Professional Documents
Culture Documents
1.1.Şekil Kuralları
Proje, Times New Roman yazı karakterinde, 12 punto ve 1,5 satır aralıklı
yazılmış, paragraflar arası 1,5 satır ve 0,6 nk olarak ayarlanmış olmalıdır. Sayfaların
kenar boşlukları üniversitemizin Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün belirlediği şekilde,
2
1.2.Kapak
Her projenin mutlaka bir kapak sayfalı olmalıdır. Bu sayfada projenin başlığı,
hazırlayan öğrencinin ve sunulan öğretim üyesinin adı, sunum tarihi ve hangi kuruma
sunulduğu gibi bilgiler açıklıkla belirtilmelidir. Başlık projenin konusunu ve çalışma
alanını kısaca belirtmelidir. Uzun ve karmaşık başlıklar yerine sade ve net başlıklar
tercih edilmelidir. Kapak sayfasında süslemeden uzak durulmalıdır.
1.3.İçindekiler
Başlık sayfasının ardından projenin içindekileri sayfa numaraları ile gösteren bir
kısım bulunmalıdır. Eğer kullanıldıysa tablolar, grafikler ve haritalar da ayrı bir başlık
altında sayfa numaraları ile birlikte belirtilmelidir.
1.4.Özet
İçindekiler sayfasının ardından projenin konusunu, çalışma alanını ve hipotezini
en fazla 200 kelime ile anlatan bir özet kısmı yer almalıdır. Tamamen öğrencinin kendi
cümleleri ile yazılmış olan bu kısımda, projenin neyi içerdiği ve amacı belirtilmelidir.
Özetin altına, projenin konusunu en genel şekilde ifade ettiği düşünülen 4-5 tane anahtar
kelime yazılmalıdır. Bu kelimeler danışman hocaya nasıl bir çalışma okumak üzere
olduğunu ifade eder nitelikte olacaktır.
1.5.Başlıklar
Proje giriş, ana metin ve sonuç şeklinde oluşturulmalıdır. Ana metnin başlıkları
ve bunların alt başlıkları “ondalık” ya da “rakam-harf” sisteminde dizilebilir. Hangi
sistem seçilirse seçilsin önemli olan kuralına uygun kullanılması ve bütünlüğün
bozulmamasıdır. Aşağıda iki çeşit başlık sistemi örneği görebilirsiniz.
3
1.6. Metin
Kaynak taraması ve veri derleme işleminin tamamlandığı düşünülüyorsa
projenin metin kısmının yazımına geçilebilir. Proje metni genel olarak üç kısımdan
oluşur: Giriş, ana metin ve sonuç. Ana metin kendi içinde alt başlıklara ayrılabilir.
Giriş kısmının ardından projenin ana metni yazılmalıdır. Projenin bel kemiği
olan bu kısım, konunun aktarılmasına bağlı olarak çeşitli bölümlere ayrılabilir. Bu
4
bölümler yapılan araştırmanın niteliğine bağlı olarak değişebilir. Eğer bir bölge veya
ülkeden bahsedilecekse kısa bir tarihsel bölüm yazılabilir. Teorik bir araştırmada ise
kavramların tartışıldığı bir bölüme yer verilebilir. Aynı şekilde gerekli görülürse, konu
ile ilgili kaynakların tanıtıldığı bir bölüm de projeye eklenebilir. Önemli olan bu
bölümlerin hipotezi destekler nitelikte olmasıdır. Projenin iddiasını desteklemeyen,
kendi başına bağımsız birer adacık gibi duran bölümler, ne kadar iyi veya güzel
yazılmış olursa olsun kullanılmamalıdır. Bu tip bölümler hem projenin bütünlüğünü
bozacak, hem de danışmanın konudan uzaklaşmasına sebep olacaktır. Hangi bölümlerin
gerekli olduğu konusunda öğrenci danışman hocasıyla bilgi alışverişinde bulunmalıdır.
1.7. Kaynaklar
Projenin en önemli kısımlarından biri de yararlanılan kaynakların gösterildiği
bölümdür. Bu bölümde, farklı türden kaynaklar birer satır boşluk bırakarak yazılmalıdır.
Kaynağın künyesi yazılırken yazarın adı, soyadı, kaynağın tam adı, basım tarihi, basım
evi ve basım yeri gibi hususların tam olarak belirtildiğinden emin olunmalıdır.
Bu konuda ayrıntılı bilgi için bkz. Engin Berber, “Akademik Yazımda Dipnot
Kuralları Kılavuzu”, 2009. (http://iibf.ege.edu.tr/uluslararasi/arsiv/Dipnot.doc)
5
Projenin notlandırılması sırasında proje önerisi vize sınavı yerine kabul edilir.
Projenin bitmiş halinin basılı tam metninin teslimi ise, final sınavlarının ilk günü
yapılır. Projenin elektronik ortamdaki halinin (doc. veya docx uzantılı olarak) moodle
sisteminde yüklenmesi gerekir. Projelerin zamanında teslim edilmiş olması da
değerlendirme kriterleri arasında yer almaktadır.
8
Yararlı Kaynaklar
Ali Balcı, Sosyal Bilimlerde Araştırma, Yöntem, Teknik ve İlkeler, Ankara: Pegem
Yayıncılık, 2000.
Ali Yıldırım ve Hasan Şimşek, Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri, 2. bs.,
Ankara: Seçkin Yayınevi, 2000.
Birsen Gökçe, Toplumsal Bilimlerde Araştırma, 5. bs., Ankara: Savaş Yayınevi, 2007.
Rauf Arıkan, Araştırma Teknikleri ve Rapor Yazma, 3. bs., Ankara: Gazi Kitabevi,
2000.
Ege Üniversitesi
İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi
Uluslararası İlişkiler Bölümü
Proje Danışmanı:
Prof. Dr. Engin BERBER
Ocak 2010
İzmir
10
İçindekiler
Başlık Sayfa
1. Giriş 2
2. Kavramsal Çerçeve 4
2.1. Ulus, Kimlik ve Ulusal Kimlik Nedir? 5
2.2. Dış Politika Nasıl Oluşturulur? 6
2.3. Uluslararası İlişkiler Literatüründe
Ulusal Kimlik ve Dış Politika Tartışmaları 8
3. Türkiye’nin Ulusal Kimliği 10
3.1. Tarihsel Temeller 12
3.2. İdeolojik Temeller 13
4. Türkiye’nin Orta Doğu Politikası 15
4.1. Tarihçe 15
4.2. Türkiye’nin Değişen Orta Doğu Politikası 16
4.2.1. İç dinamikler 17
4.2.2. Dış Dinamikler 19
5. Ulusal Kimlik Söyleminin
Türkiye’nin Orta Doğu ile İlişkilerinde Kullanımı 20
5.1.1. Hükümetler 21
5.1.2. Medya 22
5.1.3. Toplum 22
5.1.4. Yabancı Devletler 24
6. Bir Örnek:
İsrail-Filistin Sorunu ve Türk Dış Politikası 25
7. Sonuç 27
8. Kaynaklar 29
11
Özet
Bu dönem projesi, Türkiye’nin ulusal kimliğinin Orta Doğu ile ilişkileri üzerine
etkisini incelemektedir. Tarihsel ve ideolojik temelleri olan Türk ulusal kimliğinin dış
politika dinamikleri üzerinde giderek artan bir etkiye sahip olduğunun iddia edildiği bu
çalışma, Türkiye’nin Orta Doğu ile ilişkileri çerçevesinde bu iddiasını sınamayı
amaçlamaktadır. Sadece söylemsel düzeyde değil uygulamada da ulusal kimliğin
varlığının daha açık hissedildiği Türk dış politikası, bölgesel ve küresel krizlerin odak
noktası haline gelen Orta Doğu ile ilişkilerinde birçok dinamikten etkilenmektedir. Bu
dinamiklerin Türk ulusal kimliği ile kurduğu organik bağların incelenmesi, ulusal ve
uluslararası aktörlerin kimlik değerlendirmelerinin yapılması ve çözümsüzlüğe
sürüklenen İsrail-Filistin ilişkileri bağlamında yorumlanması bu projenin hipotezinin
olgunlaşması için ele alınacak başlıca konular arasındadır. Projenin son bölümünde,
konunun daha iyi anlaşılması için İsrail-Filistin sorunu karşısında son on yılda Türk dış
politikasının aldığı tavır daha yakından incelenecektir. Uluslararası İlişkiler
literatüründe, genellikle güvenlik ve ekonomi temelli olarak incelenen Türkiye’nin Orta
Doğu politikası, bu proje ile kimlik bağlamında ele alınarak, bu konuda literatürde
görülen bir eksikliğin giderilmesine katkıda bulunulduğu düşünülmektedir.