Professional Documents
Culture Documents
Upozorenje!
Candy aparati za domaćinstvo, namenjeni su isključivo za korišćenje u
domaćinstvu. Ako želite, odnosno nameravate da upotrebljavate Candy aparate
za domaćinstvo u profesionalne svrhe, prethodno se posavetujte sa dobavljačem!
Sva su prava zadržana. Nijedan deo ovog izdanja ne sme biti reprodukovan ili
prepisan u bilo kom obliku odnosno na bilo koji način, bilo mehanički,
fotokopiranjem ili na neki drugi način, bez prethodnog odobrenja vlasnika
autorskih prava (copyright). MAŠINA ZA VEŠ
Proizvođač ne odgovara za eventualne greške u štampanju ovog uputstva.
C2 085, C2 095,
Proizvođač zadržava pravo na odgovarajuće izmene na proizvodu koje ne
menjaju njegove bitne karakteristike. C2 105, C2 125, C2 145
CANDYHOOVER UPUTSTVO ZA UPOTREBU
POGLAVLJE 13 ČESTITAMO !
2. Ako Vaša mašina ima smetnje u radu, obavite gore navedene provere pre nego pozovete ovlašćeni Candy servis.
33 2
SADRŽAJ ČIŠĆENJE FILTERA
Garancija 2
Uklonite ukrasni poklopac na dnu
Sigurnosne mere 3 mašine kao što je prikazano na slici.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
MAŠINE ZA VEŠ OPŠTA UPOZORENJA I SAVETI
PRI ISPORUCI UREĐAJA
A) UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Mašina zahteva vrlo malo održavanja:
C) GARANTNI LIST
Čišćenje filtera
D) ČEPOVI
Pripremu mašine u slučaju preseljenja ili
dužeg mirovanja.
E) SAVIJENI NOSAČ ODVODNE
CEVI
31 4
Proverite da li je slavina za dovod vode
POGLAVLJE 2 otvorena.
UPOZORENJE:
Ako dođe do prekida električne energije
tokom rada, posebna memorija će sačuvati
2. ono što ste programirali, i kada se električna
Garantnim listom i računom imate u roku od dve godine od dana kupovine, pravo energija vrati, mašina će započeti sa radom
na besplatno servisiranje Vašeg uređaja od strane naše tehničke službe, odnosno od mesta gde je stala.
naših ovlašćenih servisera pod uslovima navedenim u garantnom
listu. Na kraju programa pranja zasvetleće
svetlosni indikator “kraj programa”.
Nakon završetka programa pranja
sačekajte oko 2 minuta da sigurnosni
uređaj "otključa" vrata. Isključite mašinu
3. okretanjem dugmeta programatora na
Uz garantni list prodavac Vam mora dati i popis naših ovlašćenih servisera koji su položaj OFF (isključeno).
jedini ovlašćeni za popravku Candy uređaja u garantnom roku.
Otvorite vrata i izvadite veš.
5 30
PRANJE
POGLAVLJE 3
PROMENLJIVI KAPACITET
Ova mašina automatski prilagođava nivo vode SIGURNOSNE MERE
prema vrsti i količini veša. Na taj način moguće
je izvesti “vlastiti” način pranja sa gledišta
uštede energije. Ovaj sistem pruža manju VAŽNO!
potrošnje energije i osetno smanjuje vreme PRE POČETKA ČIŠĆENJA ILI
pranja. ODRŽAVANJA MAŠINE
OBAVEZNO SE PRIDRŽAVAJTE
SLEDEĆIH SIGURNOSNIH
PRIMER UPOTREBE: MERA:
UPOZORENJE:TOKOM PRANJA
VODA U MAŠINI MOŽE SE
ZAGREJATI I DO 90°C.
29 6
Ne priključujte mašinu na električnu mrežu
preko ispravljača, višestrukih utikača ili POGLAVLJE 11
produžnih kablova. Gde god je moguće,
izbegavajte takvo spajanje. SAVETI ZA KORISNIKA
Ne dopustite deci ili drugim neodgovornim Saveti za ekološko, prijateljsko i ekonomično
osobama da koriste uređaj bez nadzora. korišćenje Vaše mašine.
Ne izvlačite utikač iz utičnice tako što vučete
priključni kabal ili sam uređaj. NAJVEĆA KOLIČINA PUNJENJA
Električni uređaji ne smeju biti izloženi Da bi sprečili svaki mogući gubitak električne
atmosferskim uticajima kao što su npr. kiša, enrgije,vode ili deterdženta i vremena,
sunce itd. preporučujemo da mašinu napunite u
potpunosti. Sa potpuno napunjenjenom
Pazite da kod premeštanja ili prevoženja,
mašinom uštedećete i do 50% električne
mašinu ne dižete držeći je za upravljačke
energije umesto da perete sa dva polovična
tastere (dugmad), odnosno za posudu sredstva
punjenja.
za pranje.
7 28
POGLAVLJE 10 POGLAVLJE 4
PRIPREMA VEŠA
I SAVETI ZA PRANJE
ZNAČAJNA UPOZORENJA:
Kada u mašini perete manje prostirke,
pokrivače za krevete ili težu odeću,
preporučujemo da ne uključujete centrifugu.
UPOZORENJE:
Pre početka pranja razvrstajte veš i
svaki komad pažljivo pregledajte, što
posebno važi za džepove i istovremeno
proverite sledeće:
27 8
POGLAVLJE 5 POGLAVLJE 9
FIOKA SREDSTAVA ZA PRANJE
POSTAVLJANJE I PRIKLJUČIVANJE
MAŠINE Fioka sredstava za pranje podeljena je na 3
pregrade:
- pregrada obeležena sa “I”namenjena
je sredstvima za predpranje,
Mašinu bez ambalažnog postolja postavite - pregrada obeležena sa
blizu mesta gde će stalno stajati. namenjena je posebnim dodacima kao
što su: omekšivači, mirisi, štirak itd;
- pregrada obeležena sa “II” namenjena
je deterdžentu za glavno pranje,
Prerežite traku sa kojom je privezana
odvodna cev.
Ako se koristi tečni deterdžent za pranje
sipajte ga u priloženi dozer a zatim sve stavite
Skinite srednji šraf (A); skinite 4 bočna šrafa u pregradu označenu sa “II” u fioci sredstava
(B) i uklonite krstasti elemenat (C). za pranje. To omogućuje da tekući deterdžent
uđe u bubanj u pravom momentu ciklusa
pranja.
Poseban dozer mora biti ubačen u pregradu
sredstva za pranje obeleženu sa “II” u fioci
Nagnite mašinu prema napred i uklonite sredstava za pranje. Možete ga koristiti i kod
plastične vrećice sa dva bloka od stiropora, programa "ISPIRANJE" ili "BELJENJE".
tako što ih povučete prema dole.
UPOZORENJE!
NAPOMINJEMO DA SU NEKA
SREDSTVA ZA PRANJE TEŽE TOPIVA.
AKO PERETE OVAKVIM
SREDSTVIMA PREPORUČUJEMO DA IH
Ubacite zatvarač/poklopac (koji se nalazi u
STAVITE U POSEBNU
omotu sa uputstvima) u prazan otvor.
POSUDU KOJA SE STAVLJA
U BUBANJ MEĐU VEŠ.
UPOZORENJE!
PREGRADU OZNAČENU SA MOŽETE
PUNITI SAMO TEČNIM SREDSTVIMA!
UPOZORENJE: MAŠINA JE PROGRAMIRANA DA TE
DELOVI AMBALAŽE NE SMEJU
DODATKE UZIMA AUTOMATSKI
DOĆI U RUKE DECI,
TOKOM ZADNJEG ISPIRANJA NA
JER ZA NJIH MOGU BITI OPASNI.
SVIM PROGRAMIMA PRANJA.
9 26
POSEBAN PROGRAM "MIX & WASH" Pričvrstite ploču od valovitog materijala na
dno mašine kako je prikazano na slici.
Ovo je ekskluzivan sistem koji je proizveo
Candy a uključuje 2 velike prednosti za Cev za dovod vode pričvrstite na slavinu.
korisnika:
Za spajanje mašina na vodovodnu mrežu
omogućuje da se zajedno peru različite koristite samo novu garnituru cev.
vrste tkanina (npr. pamuk + sintetika itd.) Stare cevi nije dobro ponovo koristiti.
NEPOSTOJANIH BOJA,
+ 2,6 m max.
min. 50 cm
max. 85 cm
25 10
Koristite prednje okretljive nožice da 4. POSEBNI PROGRAMI
poravnate mašinu .
POSEBAN PROGRAM "RUČNO PRANJE
a) Okrenite maticu u smeru kretanja kazaljki Mašina ima poseban nežan program pranja
na satu da otpustite podesivi šraf nožice. "RUČNO PRANJE".
Ovaj program pranja omogućuje komplatan
ciklus pranja za odeću koja na etiketi ima
b) Nožicu okretanjem spuštate ili dižete oznaku "isključivo za ručno pranje".
dok čvrsto ne stoji na podu. Program pranja radi na temperaturi od 30° C a
završava sa 2 ispiranja i laganim
centrifugiranjem.
c) Nakon što ste završili poravnavanje,
nožicu ponovno pričvrstite tako da maticu
PROGRAM "POSEBNO ISPIRANJE"
pritežete u smeru suprotnom kretanju
kazaljki na satu dok sasvim ne prilegne na Ovaj program izvodi tri ispiranja i
dno mašine. međucentrifugiranje (čija brzina može biti
smanjena ili potpuno isključena korišćenjem
odgovarajućeg tastera).
Ovaj program se može takođe koristiti kao i
ciklus za beljenje (pogledajte tabelarni prikaz
programa).
11 24
POGLAVLJE 8 POGLAVLJE 6
1. POSTOJANE TKANINE
RUČICA VRATA A
Da otvorite vrata pritisnite kapak na
unutrašnjoj strani ručice vrata.
VAŽNO:
MAŠINA IMA UGRAĐENU POSEBNU Molimo pročitajte ova napomene:
SIGURNOSNU NAPRAVU KOJA
SPREČAVA OTVARANJE VRATA Najveći kapacitet punjenja mašine suvim vešom, zavisi od modela (pogledate
ODMAH PO ZAVRŠETKU pločicu s tehničkom podacima)
PRANJA/CENTRIFUGIRANJA.
NAKON ŠTO CENTRIFUGIRANJE Kada perete izuzetno prljav veš preporučujemo da u mašinu ne stavljate više od 3 kg
ZAVRŠI SAČEKAJTE veša.
JOŠ OKO 2 MINUTA PRE NEGO ŠTO
OTVORITE VRATA.
* Programi su u skladu sa normama CENELEC EN 60456.
Ako je potrebno smanjite brzinu centrifugiranja, i to: kako je predloženo na
nalepnicama koje se nalaze na odeći ili za vrlo osetljiv veš u potpunosti isključite
SVETLOSNI INDIKATOR B centrifugu. Ova opcija može se podesiti tasterom za brzinu centrifuge.
"ZAKLJUČANIH" VRATA
Kada perete ograničenu količinu veša sa mrljama koje zahtevaju postupak sa
Svetlosni indikator "zaključanih vrata" svetli posebnim sredstvima za beljenje, prethodno uklanjanje mrlja može se izvesti i
kada su vrata potpuno zatvorena a mašina je u mašini.
uključena. Sredstvo za beljenje sipajte u odeljak sredstava za beljenje, ubacite u deo
Ako se mašina pokrene (pritisak na taster označen sa "II" u posudi sredstava za pranje i namestite poseban program
START) sa zatvorenim vratima svetlosni "ISPIRANJE" .
indikator će na tren zatreptati a nakon toga će Kada se taj program završi, okrenite dugme programatora na položaj "OFF",
svetleti. dodajte ostali veš za pranje i postupite kao sa uobičajenim pranjem na
odgovarajućem programu.
Ako vrata nisu potpuno zatvorena
svetlosni indikator će neprekidno treptati.
13 22
TASTER START/PAUZA
POGLAVLJE 7 C
TABELARNI PREGLED PROGRAMA Kada odaberete program pranja, sačekajte
dok svetlosni indikator STOP ne počne da
PUNJENJE treperi pre nego što pritisnete taster
TEMP. C
PROGRAMATORA
MAX. DETERDŽENTA START.
DUGME
PROGRAM ZA: TEŽINA
NA:
kg II I Pritisnite da pokrenete odabrani ciklus pranja
Postojane tkanine (u zavisnosti od odabranog ciklusa jedan od
pamuk, lan
beli veš 90 5 90°
svetlosnih lampica će zasvetleti).
pamuk, postojane
beli veš sa predpranjem 60 5 60°
mešane P VAŽNO:
pamuk, mešane postojane boje 60 * 5 60° NAKON ŠTO PRITISNETE TASTER
START, MAŠINI JE POTREBNO
postojane boje 40 5 40° NEKOLIKO TRENUTAKA DA
ZAPOČNE SA RADOM.
nepostojane boje 30 5 30°
nepostojane boje
pamuk 5
hladno pranje MENJANJE RADNIH PODEŠAVANJA
Mešane tkanine i sintetika postojane boje 60 NAKON POKRETANJA PROGRAMA
mešane, postojane sa predpranjem P 2,5 60° PRANJA
pamuk, mešane tkanine, (PAUZA)
sintetika
postojane boje 60 * 2,5 60°
15 20
TASTER ZA PODEŠAVANJE BRZINE TASTER AQUAPLUS
CENTRIFUGE H E
Zahvaljujući novom Sistemu Activ Senzora,
Ciklus centrifugiranja vrlo je važan da se iz pritiskom na ovaj taster aktiviraće se poseban
veša ukloni što je više moguće vode bez da se novi ciklus pranja za programe pranja
oštete tkanine. Brzina centrifuge može se
POSTOJANIH i MEŠANIH tkanina.
podesiti tako da odgovara vašim potrebama.
Pritiskom na ovaj taster moguće je smanjiti
Zbog posebno pažljivog postupanja sa
najveću brzinu centrifuge a ako želite
tkaninama ova opcija idealna je za osobe sa
centrifugiranje se može i u potpunosti isključiti.
Da ponovno pokrenete ciklus centrifugiranja
osetljivom kožom.
dovoljno je da pritisnete taster sve dok ne
postignete željenu brzinu. Da ne bi oštetili Veš se pere u znatno većoj količini vode a
tkanine, brzinu centrifuge nije moguće zajedno sa novim kombinovanim delovanjem
podesiti iznad brzine koja je automatski okretanja bubnja i češćim punjenjem i
podešena prema odabranom programu pražnjenjem vode dobija se savršeno ispran i
pranja. Brzinu centrifuge moguće je promeniti opran veš.
u svakom trenutku i to bez privremenog
zaustavljanja mašine (pauza). Količina vode u pranju je povećana tako da je
deterdžent u potpunosti otopljen čime je
osigurano vrlo uspešno čišćenje.
SVETLOSNI INDIKATOR BRZINE
CENTRIFUGE I Količina vode povećana je i tokom postupka
ispiranja tako da su iz veša u potpunosti
Kada podesite program pranja, najveća uklonjeni svi ostaci deterdženta.
moguća brzina centrifuge biće automatski
označena odgovarajućim svetlosnim Ova funkcija posebno je namenjena osobama
indikatorom. Odgovarajućim tasterom možete sa osetljivom kožom koje mogu biti osetljive i
odabrati manju brzinu centrifuge što će biti na najmanje ostatke deterdženta u vešu.
označeno i odgovarajućim svetlosnim
indikatorom.
Ovu funkciju posebno preporučujemo za
pranje dečje odeće, osetljivih tkanina uopšte
SISTEM ODBROJAVANJA VREMENA ili odeću i predmete od frotira čija vlakna
inače upijaju veću količinu deterdženta.
(SA SVETLOSNIM INDIKATORIMA) L
Da bi na najbolji način upravljali vašim Kako bi osigurali najbolji učinak pranja,
vremenom, ova mašina pomoću sistema uključite ovu funkciju uvek, kada koristite
svetlosnih indikatora omogućuje da stalno programe pranja za osetljive i vunene tkanine.
budete informirsani o preostalom vremenu
ciklusa pranja:
Svetlosni indikator 90: preostalo vreme oko 90
minuta, svetlosni indikator 60: preostalo vreme
manje od 60 minuta, svetlosni indikator 30:
preostalo vreme manje od 30 minuta, svetlosni
indikator 15: preostalo vreme manje od 15
minuta, svetlosni indikator STOP: kraj
programa pranja
19 16
TASTER ZA INTENZIVNO PRANJE TASTER ZA ODLAGANJE POČETKA
F PRANJA G
Pritiskom na ovaj taster koji se može koristiti
samo na programima za pranje pamučnog Sa ovim tasterom može se podesiti vreme
veša aktiviraće se senzori novog ACTIV odlaganja početka pranja od 3, 6 ili 9 sati.
sistema. To utiče na:
- odabranu temperaturu pranja, održavajući je Da podesite vreme odloženog početka pranja
stalno na istom nivou tokom ciklusa pranja, uradite sledeće:
- mehaničko delovanje bubnja. - Odaberite program pranja (svetlosni
indikator STOP treperi).
Bubanj mašine je izrađen je tako, da se u - Pritisnite taster za odlaganje početka pranja,
najvažnem trenutku pranja okreće u dve svaki put kada pritisnete taster početak pranja
različite brzine. Kada deterdžent ulazi u veš, biće zasebno odgođen za 3, 6 ili 9 sati a
bubanj se okreće na način da deterdžent bude trepereće i odgovarajući svetlosni indikator.
ravnomerno raspodeljen; tokom postupka Pritisnite taster START da pokrenete
pranja i ispiranja brzina okretanja bubnja se postupak odgođenog početka pranja
povećava kako bi u najvećoj mogućoj meri (odgovarajući svetlosni indikator prestaće da
povećala učinak pranja. treperi i od tog momenta će svetleti).
Zahvaljujući ovom posebnom sistemu, učinak Nakon isteka zadatog vremena program
pranja je izuzetno poboljšan BEZ DA JE pranja će se pokrenuti.
PRODUŽENO TRAJANJE PROGRAMA
PRANJA. Da poništite ovu funkciju uradite sledće:
- držite pritisnut taster za odlaganje početka
pranja sve dok svetlosni indikator prestane da
svetli (svetlosni indikator STOP treperi),
program pranja sada možete pokrenuti ručno
korišćenjem tastera START ili možete isključiti
mašinu okretanjem dugmeta programatora
na položaj OFF.
17 18