Alianza Universidad Jesús Mosterín

Filosofía de la cultura
Alianza
Editorial
INDICE
Prol
ogo .•..........................................................•.............
11
cultura Libre
Reservados todos los derechos. De confonnidad con lo dispuesto en el an. 534-bis
del Código Penal vigente, podrán ser castigados con penas de multa y privación de
libertad quienes reprodujeren o plagiaren, en todo o en parte, una obra lneraría,
artística o científica fijada en cualquier tipo de soporte, sin la
preceptiva autorización.
CI Jesús Mosterin
el Alianza Editorial, S. A., Madrid, 1993
Calle Telémaco, 43, 28027 Madrid; teléf. 741 66 00
ISBN; 84-206-2753-4
Depósito legal; M. 16.055-1993
Compuesto en Femandez Ciudad, S. L
Catalina Suárez, 19.28007 Madrid
ImpIeSOen Lavel. Los Llenos, nave 6. Humanes (Madrid)
Printedin Spain
Capítulo L CULTURACOMüINFüRMACION .•••••...•.•.•.•••••...•.•.•• 15
1.1. Información para vivir " "........ 15
1.2. Etimología de "cultura- 16
1.3. La noción de cultura en: antropología........ 17
1.4. Natura y cultura 18
15. Forma e información 21
1.6. Tres tipos de información pragmática........ 25
1.7. Herencia biológica y aprendizaje ",......... 27
1.8. Aprendizaje social 29
1.9. Cultura y tradición 30
Capítulo 2. CULTIJRADELOS ANIMALES NOHOMfNlDOS.... ..•........ 33
2.1. Herramientas 33
2.2. Comunicación 3.5
2.3. Cultura animal...................................... 39
2.4. La cultura de los cercopítécídos 41
Capítulo 3. CULTIJRA DE LOS HOMfNlDOS NOHUMANOS 4.5
3.1. Genealogía y clasificación de 16s -homÍ.
nidos 4.5'
7
8
3.2. La cultura de los chimpancés .... o............. 50
33. ~ Hamo¡,,¡,,¡,; y lacultura oldu-
vaiense .54
3.4. Homoerectusy lacultura acbelense 58
3..5. Los neandertales y la cultura musteriense.. 60
Capitulo 4. CUL11JRAHUMANA .•.•...• _.................................. 63
4.1. HomoSllpiens .....................................•.. 63
4.2. Origen Yevolución del lenguaje o.. 68
43. Las culturas de los Homo SIZpiens '"... ..•.• 70
4.4. La acumulación culturaJ humana 71
Capítulo S. RAsGosCUL'I'URALES •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 73
.5.1. Genes y memes 73
.5.2. Los memes como trozos de cultura 77
.5.3. Distinción entre el meme y sus manifes-
taciones fenotípicas ...............•.•...•......... 79
'.4. Rasgos. complejosy dimensionesculturales.. 82
5-'. Cultura individual y de grupo •.•. _............. 83
'.6. Acervo cultural y cultura computida 84
'.7. Cultura y sociedad. Instituciones ahsctactas
y concretas ..•........................................ 86
Capítulo 6. I>INÁMlCACULTUIlAL .••••.•.•.•.•.••..•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•. 91
6.1. El cambio cultural 91
6.2. Dinámica de laevolución cultural 92
6.3. Modos de transmisión cultural 93
6.4. Modelos cuantitativos 94
6.5. CullUn..ctual y vUtual .•..•••.•••.•••••.•........ 95
6.6. Comunicación y difusión 96
6.7. AioIunieoto y deriva 98
6.8. Elección racional 99
6.9. ConvetFncia y divergencia 100
6.10. La cultura universal 102
Capítulo 7. CoNJENIDOSCULnlllAl.ESDf.SCIUP'IJVOS 107
7.1. Información dcocripúva .•..••..........•......... 107
7.2. Represenlaciooes cognitivas, míticas y fíe-
ciones 110
7.3. 14 ciencia como cultura 111
7.4. Cuando larealidad dice 110 114
7,.,. Teoriasymodelos 117
Indice
Capítulo 8. CoNTENIDOsPRAcncOSYVALORATIVOS ..
8.1. Información práctica y habilidades .
8.2. Técnicas .
8.3. Ingeniería y diseño .
8.4. La forma artística y su plasmación ..
85. Nociones de valor .
8.6. Valores congénitos y culturales ..
8.7. Normas e instituciones .
8.8. Noticia y adopción de un meme ..
Capítulo 9. ETNOCENTRISMO. RELAllVISMOY EVALUAOÓN .
9.1. Etnocentrismo .
9.2. Relativismo .
9.3. Difusión de rasgos culturales, elección y
aculturación .
9.4. Memes homólogos o alelomemes .
9.5. Rasgos culturales ponderables e imponde-
rables ..
9.6. Comparaciones interculrurales .
9.7. La naturaleza humana ..
Capítulo 10. CoNVERGENCIA y RAOONALIDAD .
10.1. Convergencia cultural .
10.2. Decalaie cultural ..
10.3. Racionalidad .
Apéndice: POPPER y EL MUNDODE LA CULTURA .
El mundo 3 de Karl Popper .
¿Qué abarca el mundo 3? .
La autonomía del mundo 3 .
Aversión a las definiciones .
Glosario
Bibliografía .
,
119
119
120
123
124
127
130
134
135
137
137
139
140
142
143
146
148
151
151
153
154
159
159
160
163
166
170
173
PROLOGO
La filosofía de algo no trata tanto -de hacer descubrimientos
sobre ese algo como de analizar y adatar su concepto. Cuando una
noción es usada en una sola ciencia, quizás lo más sensato sea dejar
que los especialistas de esa disciplina se ocupen de su dilucidación.
Pero cuando se trata de nociones (como las de inforinación, cultura o
individuo) empleadas en varias ciencias distintas, no parece insensato
emplear un enfoque filosófico e interdisciplinario. Alailallzar la
noción de cultura, aunque he tenido en cuenta los resultados y las
propuestas conceptuales de las múltiples disciplinas que ee ocupan
de ella (antropología cultural, biología, etología, sociclogia.ipsicologia,
filosofía, arqueología, historia de la cultura, etc.), no he pretendido en
modo alguno pasar revista enciclopédica a la plétora de opiniones y
concepciones existentes (muchas de ellas irremediablemente parcia-
les, confusas e incompatibles entre sí). Más bien he perseguido la
meta de una conceptualización precisa, general, unitaria y fílosóñce-
mente satisfactoria de la cultura, basándome en mi propio.juicio yen
lo que considero las propuestas más claras y sólidas de loedemés. Ya
supongo que no todo el mundo estará de acuerdo con el resultado.
Ni siquiera yo lo estoy del todo.
La noción de cultura que se presenta y analiza en -el. presente
libro (sobre todo en 105 capítulos 1 y 5) es la única nocíóncomplera-
mente general de cultura: se aplica por igual a las culturas humanas y
11
12 PróIO(lO 13
a las de los animales no humanos, a las prehistóricas y a las moder-
nas, a los contenidos culturales sublimes, como la quinta sinfonía de
Beethoven o lateoría de la relatividad general de Einstein, y a los tri-
viales y pedestres, como la manera de anudarse la corbata o el cor-
dón de los zapatos. Incluso si hubiera en otros planetas habitantes
provistos de la capacidad de aprender y transmitir lo aprendido, tam-
bién se aplicarla a ellos. En esto contrasta con nociones anteriores,
excesivamente parroquiales o pardales. Por otro lado, es una noción
clara y precisa, que en muchos casos incluso permite diseñar experi-
mentos para zanjar si ciertas pautas de conducta son culturales o no.
Los capítulos 2, 3 y 4, dedicados a los diversos organismos porta-
dores de cultura, son más divulgativos que filosóficos. Algún lector
pensará que me he extendido demasiado al tratar de la cultura de los
animales no humanos (capítulo 2, y 3.2), pero lo he hecho pensando
que dicha información podría resultar útil a algunos lectores de for-
mación estrechamente «humanista», facilitándoles así el acceso a una
perspectiva más amplia del tema que nos ocupa. Los capítulos 3 y 4
resumen lo que sabemos de la evolución biológica y cultural de los
homínidos, y quizás resulten algo áridos para algunos lectores, y algo
triviales para otros. En cualquier caso, los apartados 3.1, 3.3, 3.4, 3.5 Y
4.1 pueden ser saltados y dejados de lado sin pérdida de continuidad
en la lectura y comprensión del texto. (En general, el lector apresura-
do puede limitarse a leer los capítulos 1, 5, 6 Y9, que son los que
más directamente presentan la filosofía de la cultura propiamente
dicha.)
El capítulo 5 analiza la realidad cultural desde un punto de vista
sincrónico. Se consideran sistemáticamente las diferencias y semejan-
zas entre la información genética y la cultural, se introducen los
memes o unidades de infonnación cultural, se distingue la cultura de
la sociedad, y los memes de sus manifestaciones conductales y de los
objetos resultantes de su aplicación, y se precisa la noción de cultura
de grupo a partir de la (más básica) de cultura individual. La. cultura
humana no es una realidad estática, evoluciona con el tiempo. En el
capítulo 6 nos preguntamos por los factores que determinan esa evo-
lución, que parece conducir a una creciente convergencia cultural.
La generalidad y precisión de la noción de cultura aquí expuesta
tiene como contrapartida su abstracción y una cierta anemia intuitiva
a la hora de analizar contenidos particulares. Por ello he tratado de
hacer más jugoso el esquema conceptual, aplicándolo a los diversos
contenidos culturales en los capítulos 7 y 8, aunque con la brevedad
y superficialidad impuestas por el exiguo tamaño de este libro. Así,
por ejemplo, las escasas páginas dedicadas a fenómenos tan comple-
jos como la ciencia o el arte sólo pretenden mostrar que dichas reali-
dades culturales son susceptibles de ser analizadas en términos de las
categorías previamente introducidas, y nada más.
En el capítulo 9 nos planteamos el problema de hasta qué punto
pueden compararse objetivamente contenidos pertenecientes a cul-
turas distintas, es decir, hasta qué punto es posible la evaluación culru
raI, lo que nos conduce inmediatamente a la polémica entre etnocen-
trismo y relativismo, analizados como posturas extremas que impo-
sibilitan igualmente la evaluación racional. En el capítulo 10 hago
unas consideraciones sobre el momento actual de la evolución cultu-
ral, sobre el decalaje cultural como raíz de la crisis y sobre el papel
de la racionalidad.
Dado el carácter temático y no doxográfico de esta obra, me he
quedado con las ganas de decir algo sobre las ideas de pensadores
clásicos, como Emst Cassirer, Marvin Harris, Clifford Geerta o Karl
Popper. Al final me he limitado a añadir como apéndice una reseña
crítica de la teoría de Karl Popper acerca del mundo 3, mostrando
tanto sus debilidades como su carácter precursor del actual concepto
de cultura También he añadido un pequeño glosario.
Mi deuda con las nuevas teorías de la evolución cultural desarro-
lladas recientemente por biólogos, antropólogos y matemáticos resul-
tará obvia para cualquier lector, aunque sólo yo respondo de mis
conclusiones. Partes del contenido de este libro han sido previamen-
te expuestas en conferencias impartidas en Alemania, España, Esta-
dos Unidos, Israel, Italia, México, Perú y Portugal o parcialmente
publicadas (véase la bibliografía), pero la versión que aquí aparece
por primera vez es unitaria y sistemática. El texto se ha beneficiado
de la lectura crítica de mis colegas de la Universidad de Barcelona
Antonio Aguilera, Jaume Bertranpetit, Josep María Fullola, Jordi
Sabater Pi, Ignasi Terradas y joaquim Vea, que han tenido la genero-
sidad de hacerme llegar sus correcciones y observaciones, por lo que
les doy aquí las gracias. De los errores e imprecisiones que queden
soy yo el único responsable.
Moiá, julio de 1992
JESÚS MOSTERfN
Capítulo 1
CULTURACOMOINFORMACION
1.1. Información para vivir
Los seres vivos son entidades improbables. y enormemente aleja-
das del equilibrio, sistemas frágiles e inestables que navegan contra
corriente, oponiéndose a la tendencia universal hacia la entropía y el
desorden, resumida en la segunda ley de la termodinámica. Es sor-
prendente que haya seres vivos, y que no todo se reduzca a rocas y
gases y plasmas. Estos sistemas tan excepcionales sólo pueden surgir,
mantenerse y reproducirse a base de detectar, procesar, almacenar y
usar información La existencia, por efímera que sea, de un ser vivo
es casi un milagro, es algo tan inverosímil y asombroso, que sólo pue-
de explicarse por la aplicación simultánea y coordinada de miles de
trucos sofisticados. Por muy rebuscado e improbable que sea un tru-
co, una vez descubierto, registrado y almacenado, puede ser aplicado
una y otra vez en millones de ocasiones y en millones de organismos.
Un truco es información. Y, sin esa acumulación de información, la
vida sería imposible. El uso de esa información acumulada nos per-
mite a los organismos remontar la universal corriente entrópica y
seguir avanzando como funámbulos sobre el abismo. Y aquí estamos
nosotros para contarlo.
Los animales superiores poseemos dos sistemas procesadores de
información: el genoma y el cerebro. El genoma procesa la informa-
l'
16 Filosofía de 1. cultura Culrura oonw información 17
cíón de un modo extraordinariamente lento, peto es sumamente fía-
ble como mecanismo de transmisión y almacenamiento. El cerebro
procesa la información de un modo incomparablemente más rápido,
aunque es menos fiable y eficiente en su transmisión y almacena-
miento. Allí donde los cambios del entorno son lentos y a muy largo
plazo, el genoma es el procesador más eficiente. Pero cuando los
cambios son rápidos y a corto plazo, el genoma no da abasto para
habérselas con ellos directamente. Algunas líneas génícas han resuel-
to el problema inventando el cerebro. Los cerebros son capaces de
registrar los cambios al instante, y de procesar la información rápida-
mente. Además son capaces de transmitir esa información de cerebro
a cerebro, creando y acumulando así una creciente red informacio-
na], que recibe el nombre de cultura. La cultura es la información
que se transmite entre cerebros, es decir, la información transmitida
por aprendizaje social.
1.2 Etimología de dtura»
El verbo latino colee significa originariamente cultivar. Así, agrum
cole-e significa cultivar el campo y vitemcoleequiere decir cultivar la
vid La forma de supino de colere es cultum, y de ella proviene la pala-
bra cultura, que en latín significa primariamente agricultura. Así, agri
cultu,ae son las diversas formas de cultivar el campo, y cultura vitium
es el cultivo de las viñas. De ahí proceden palabras castellanas como
«viticultura», «Silvicultura», «piscicultura», etc.
El adjetivo latino cultus indica la propiedad de un campo de estar
cultivado. Todavía ahora llamamos incultos a los campos sin cultivar.
Originariamente, pues, «cultura» quería decir agricultura, y «culto»,
cultivado. Y ésta es la primera acepción que atribuye a esas palabras
el Diccionario de la Real Academia Española.
Quien cultiva un campo, lo cuida constantemente. De ahí que el
sustantivo cultus adquiriese también el sentido de cuidado, y se apli-
case a las acciones con que los sacerdotes cuidaban a los dioses, es
decir, al culto que les rendían. Con esa acepción pasó al castellano
como «culto» religioso.
Posteriormente se abrió paso la metáfora que compara el espíritu
de un hombre rudo con un campo sin cultivar, y su educación con el
cultivo de ese campo, y se empezó a hablar de cultura eními, cultivo
del alma. En el siglo xvn español la metáfora se aplicó sobre todo al
lenguaje. Quienes hablaban o escribían con un estilo especialmente
cultivado (o rebuscado) se Uamaban a sí mismos cultos. Sus detracto-
res los llamaban culterrvws, que sonaba a luteranos. Quevedo los lla-
ma culJeros, que aún suena peor. Dos siglos más tarde la palabra cul-
tura era asociada sobre todo con las actividades recreativas con que
las personas bien educadas entretenían sus ocios: lectura de novelas,
asistencia a conciertos y representaciones de teatro, visita de exposi-
ciones de pintura, etc. De designar algo tan fundamental para la
sociedad romana como la agricultura, la palabra cultura había ido
evolucionando semánticamente hasta acabar refiriéndose a algo tan
superficial como los pasatiempos de la clase ociosa.
1.3. La noción de cultura en llIltrOpOlogía
Esta concepción vulgar, romántica y superficial de la cultura (que
aún colea en las «secciones de cultura» de los periódicos y en los
ministerios y consejerías «de culrura») fue posteriormente eclipsada
(al menos en el ámbito científico) por el uso que de la palabra cultura
han hecho desde el principio los antropólogos. Cuando los arqueólo-
gos nos hablan de la cultura magdaleniense o musteriense, se refieren
al conjunto de las técnicas (sobre todo de producción de armas y
herramientas) de esos periodos. Cuando los etnólogos describen las
culturas de los diversos pueblos aborígenes que estudian, se refieren
tanto a sus técnicas productivas (en especial a las agrícolas, si es que
las poseen), como a sus formas de organización social, a sus creencias
religiosas, a sus códigos morales, a sus costumbres, fiestas y pasatiem-
pos. La noción romana de cultura como agricultura y la noción
romántico-vulgar de cultura como pasatiempo prestigioso quedan así
combinadas en una noción más amplia de cultura, que es la noción
actuaL
Su primera formulación explícita se debe al antropólogo británi-
co Edward B. Tylor; «cultura... es aquel todo complejo que incluye
conocimientos, creencias, arte, leyes, moral, costumbres y cualquier
otra capacidad y hábitos adquiridos por el hombre en cuanto miem-
bro de una sociedad» l. La cultura abarca así todos los conocimien-
1 Edward B. Tylor 1871, vol. 1 ~ p.1.
18
FilOIiOfia de la cultura Cultura como información 19
tos, capacidades y hábitos fIIiquiriáos en sociedad, es decir" no hereda,
dos genéticamente Franz Boas aceptó la definición de Tylor. Edward
Sapir incide en la misma idea cuando caracteriza la cultura como «el
conjunto socialmente heredado de prácticas y creencias que determi-
nan la textura de nuestra vida». Y la misma concepción se encuentra
en Bronislaw Malinowski: «Esta herencia social... se denomina usual-
mente cultura... La cultura comprende artefactos, bienes, procesos
técnicos, ideas, hábitos y valores heredados» 2, La cultura puede
caracterizarse como herencia, pero sólo como herencia social, no bio-
lógica. Las definiciones de diversos antropólogos podrían multiplicar-
se, sin aportar sustanciales novedades. El concepto de cultura que
emplean es omniabarcador de las actividades, procedimientos, valo-
res e ideas humanas, siempre que éstas sean transmitidas por apren-
dizaje y no heredadas genéticamente.
1.4. Natura y cultura
Las definiciones antropológicas de la cultura subrayan su carác-
ter social y adquirido, oponiéndose con ello a lo congénito, a lo inna-
to, a aquello con lo que se nace. Precisamente de la forma natm del
verbo nasci (nacer) proviene la palabra latina ntJtura. La natura (o
naturaleza) es aquello que se tiene ya al nacer o que está determina-
do ya al nacer, lo congénito, es decir, lo genéticamente preprograma-
do o lo adquirido durante el desarrollo embrionario y fetal. Eviden-
temente las convenciones sociales no están dadas genéticamente ni
están presentes en los embriones, no forman parte de la natura Los
griegos habían opuesto el nómos(la convención) a la phjsis (la natura-
leza), y los romanos utilizaron la palabra ntJtura o, mejor dicho, la
expresión natura rerum (naturaleza de las cosas) para traducir al latín
el vocablo griego phjsis, que indicaba lo que las cosas son de por sí,
con independencia de nuestras convenciones.
Tanto la natura como la cultura son información recibida de los
demás, pero la cultura se opone a la natura como lo adquirido o
aprendido de los otros se opone a lo genéticamente heredado.
2 BronisLJ,w Malinowski 1931. En realidad, en la definición de Mslinowski sobra
la mención de artefactos y bienes, que ahora consideramos como efectos o resultados
de la cultura, más bien que como cultura misma.. Véase el apartado '3 en este libro.
Por naturaleza tenemos pelo, y nuestro pelo es de tal color. Por
cultura nos lo cortamos, peinamos o teñimos. Quien se queda calvo
pierde el pelo naturalmente. El monje budista o el punk o el skinbead
que se tonsuran la cabeza pierden su pelo culturalrnente. Por natura-
leza somos capaces de hablar (en general) y por cultura somos capa-
ces de hablar (precisamente) en francés.
Por naturaleza, congénitamente, sabemos hacer las cosas más difí-
ciles e imprescindibles para nuestra supervivencia: sabemos respirar y
bombear la sangre al ritmo adecuado para nuestro organismo, sabe-
mos mantener en nuestra sangre un nivel relativamente constante de
temperatura, de presión, de concentración de azúcar y de iones de
hidrógeno, etc. y sabemos hacer todo ello incluso mientras dormi-
mos. También sabemos hacer algo tan complicado como reproducir.
nos. Capacidades naturales tan aparentemente triviales como la de
reconocer las caras de nuestros amigos sobrepasan las posibilidades
de los más potentes computadores y sofisticados programas hasta
ahora conocidos. Sin embargo, nosotros las realizamos con toda faci-
lidad, gracias a la presencia de coprocesadores específicos dedicados
a esa tarea, situados en los lóbulos occipitales de nuestros cerebros.
Por cultura, aprendídamente, sabemos andar en bicicleta, sumar
números enteros, leer, cultivar tomates, freir huevos y agarrar el tene-
dor como es debido. La cultura viene a veces en socorro de la natu-
raleza. Cuando nuestros ojos ya no saben enfocar adecuadamente,
cuando el programa genético que hemos heredado ya no basta para
enfocar lo que miramos. la cultura nos proporciona gafas graduadas
con que remediar ese fallo de nuestra naturaleza. Cuando el diabéti-
co pierde su capacidad de regular naturalmente el nivel de azúcar de
su sangre. la cultura viene en su auxilio con el diagnóstico y el trata-
miento de insulina con que compensar esa carencia natural. Otras
veces la cultura es irrelevante o incluso contraproducente para nues-
ta natura. No olvidemos que por cultura nos ponemos cilicios. fuma-
mos, nos alcoholizamos, nos inyectamos heroína, contaminamos el
aire que respiramos, torturamos, hacemos la guerra y morimos por la
patria.
El individuo, interactuando con el entorno. puede adquiriralgu-
na información por sí mismo, por aprendizaje individual. Pero la
mayor parte de la información de que dispone la hereda de los
demás. La información heredada de que dispone un organismo vivo
le puede haber llegado por dos canales, por el canal genético o por el
20
Filosofía de lacultura Cultura como información
2l
canal del aprendizaje social. Todo lo que el organismo sabe hacer (en
un sentido amplisimo, es decir, es capaz de hacer) porque está genéti-
camente preprogramado pera hacerlo forma parte de su natura. Todo
lo que el organismo sabe hacer, porque ha aprendido socialmente a
hacerlo, constituye su cultura. Hablando de seres vivos, natura es
información transmitida genéticamente; cultura es información trans-
mitida no genéticamente, sino por aprendizaje social
Esta concepción de la cultura representa una precisión y genera-
lización de la noción de cultura introducida anteriormente por los
antropólogos. Es la única noción realmente precisa de cultura con
que contamos actualmente, y ha tenido una creciente aceptación
entre antropólogos, psicólogos y biólogos. Así por ejemplo, John Bon-
ner escribe: «Por cultura entiendo la transferencia de infonnación
por medios conductales, especialmente por el proceso de enseñar y
aprender. Se usa en un sentido que contrasta COD la transmisión de
información genética pasada de una generación ll. la siguiente por la
herencia directa de genes. La información pasada de un modo cultu-
ral se acumula en forma de conocimiento y tradición, pero el énfasis
de la definición estriba en el modo de transmisión de la información
más bien que en su resultado» 3. La enciclopédia ecológica de Mcfer-
land comienza su artículo sobre «conducta cultural» con las palabras;
«La conducta cultural implica el paso de información de una genera-
ción a la siguiente por medios no-genéticos» 4. R Boyd y P. Rícher-
son definen: «Cultura es la información capaz de afectar a los fenoti-
pos de los individuos que ellos adquieren de otros animales de la
misma especie por enseñanza o imitación» '.
A pesar de todo hay que reconocer que esta noción de cultura,
aunque precisa conceptualmente, no siempre es operativa, dada la
enorme dificultad de separar lo heredado de lo adquirido en muchos
casos concretos. Es cierto que hay casos indudables de información
transmitida genéticamente (como la capacidad de formar una U con
la lengua) y otros de información cultural (como la capacidad de
escribir a máquina), pero muchas veces ambos tipos de información
J John T. Bonner: 1980. TIJe Evolution 01culture In Animdls. pág. 10. Princeton
Universiry Press. Princeton (N. J.).
4 ..culwral behaviocr». En D. MacFarland Ied.I 1982. The Ox/ord Companion to
Animal Behaviau,. Oxford University Press. Oxford.
, Boyd & Richerson 1985, p. 33.
intervienen en la determinación de la conducta de una manera enma-
rañada y difícil de analizar.
La cultura es la información transmitida por aprendizaje social.
Para que esta definición sea clara hay que precisar qué es informa-
ción y qué es aprendizaje social.
1.5. Fonna e información
Las señales son eventos, procesos, configuraciones u objetos
materiales que, en virtud de su forma, son portadores de informa-
ción. La información misma es algo inmaterial, portado por la forma
de las señales que la transmiten. No hay información sin soporte
material Diversos soportes materiales o señales pueden tener la mis-
ma forma. Así, ejemplares distintos de la misma edición de un libro,
o discos diversos con la misma grabación musical, son soportes dífe-
rentes con la misma forma. Además, formas distintas pueden almace-
nar o transmitir la misma información. La misma noticia puede ser
trasmitida de viva voz, o por radio, o por teléfono, o por teletipo, o
por la prensa escrita (en tipografías -e incluso en Ienguas- distin-
tas), y puede ser retenida en la memoria del oyente o lector como
pauta de conexiones neurales, o en el disco del computador, como
secuencia binaria de ceros y unos, representados magnéticamente.
Todas estas formas diferentes (de esos soportes distintos) contendrán
básicamente la misma información: la noticia en cuestión.
Se habla 6 de información en tres sentidos distintos: información
como forma o estructura (información sintáctica o estructural), infor-
mación como correlación (información semántica) e información
como capacidad de cambiar el estado del receptor (información prag-
mática). La información en sentido pleno es la pragmática, que presu-
pone la sintáctica como su condición misma de posiblidad.
La forma de la señal puede estar en cierta relación con determi-
6 La CÜ$tinción entre el sentido sintáctico, semántico y pragmático de la informa-
ción aparece implÍCitamente en Charles Mortis: 1938. FaunJtJtions 01lIJe Tbrory 01
signs. Universiry of Chicago Presa De un modo explícito se recoge, por ejemplo, en
Doede Nauta lr.: 1972 TIJe Jhfming of In/ormstiQn. Mouton. Véase también Bernd-
Olaf Küppers: 1986. De, Ursprung bio/vgischer Injorm4tlon: Zsr N4tUrphilosophie de,
Lebensent!itehung. Piper Verlag. Munich. Téngase en cuenta que en lo sucesivo
empleamos la palabra sini4etiro en este sentido de estructural (y no en el sentido lin-
güístico de gramatical).
22
Filosofía de lacultura
Cultura como información 23
nados receptores O agentes e-en la relación de ser capaz de informar.
los (de cambiarlos) de tal manera que sus disposiciones conductales
se vuelvan distintas. En esa medida, la señal contiene información
(pragmática) para esos receptores.
La información (pragmática) es una relación entre una fonna (o
una señal que la posee) y un receptor.
Cada mensaje tiene una forma o estructura determinada. Esa for-
ma lo correlaciona con algo, y le permite cambiar las disposiciones
del receptor de cierta manera. La forma del mensaje constituye su in-
formación sintáctica o estructural. La correlación es la base de su
información semántica. El cambio que produce en e1receptor es su in-
formación pragmática.
Cada texto escrito, incluso cada secuencia de letras carente de
sentido, posee información sintáctica. Pero sólo los textos gramatical.
mente admisibles contienen información semántica y pueden produ-
cir un efecto perlocucionario o pragmático.
Las viejas inscripciones en un sistema de escritura no descifrado
contienen información sintáctica, y una parte de esa información sin-
táctica (no la Iingúístice, claro, pero sí la de forma o dibujo) es accesi-
ble a cualquiera que las mire. Es información autorrevelante o autoin-
formación. Posiblemente esas inscripciones contengan información
semántica, pero ésta no nos resulta accesible, pues no estamos sinto-
nizados con las correlaciones que le confieren significado. En cual-
quier caso, esas inscripciones carecen de información pragmática
para nosotros, que somos incapaces de descifrarlas (excepto en el
sentido indirecto de informarnos, por ejemplo, sobre el hecho de que
sus autores poseían algún tipo de escritura).
La información sintáctica es forma, estructura. La medida de la
complejidad de Kolmogorov mide la cantidad de forma o estructura
o información sintáctica. ¿Cuánta forma tiene el mensaje? El mínimo
número de bits necesario para su descripción. Cuanto más compleja
sea la forma, tantos más bits se necesitarán para describirla, tanta más
información sintáctica contendrá. La información sintáctica es relati-
va a un alfabeto, marco o código, pero no es relativa a un objeto o a
un receptor.
La información semántica es correlación. Si señales con .tal forma
están correlacionadas con emisores o eventos de un cierto tipo,
entonces la llegada de una señal con tal forma porta información
semántica acerca de un tal emisor o evento. El DNA basura (junk
DNA. porción redundante de los cromosomas) contiene información,
sintáctica (una peculiar secuencia de nucleótídos); pero- carece' de
información semántica (no es funcional, no-codifica proteínas).
La información pragmática es una relación. entre un mensaje y un
receptor. El mensaje in-forma al receptor, induce un cierto cambio
en él La-información pragmática es descriptiva, práctica o valorativa,
según que cambie las creencias, las habilidades o las preferencias del
receptor.
La información sintáctica y la semántica no pueden ser verdade-
ras o falsas. Se dan o no. Hay tal forma, o tal correlación, o no la hay,
La información pragmática, por el contrario,' puede ser correcta o
incorrecta: verdadera o falsa (en el caso de la descriptiva), eficaz o
ineficaz (en el caso de la práctica). Puede informar o desinformar. (La
creencia inducida puede ser falsa, la habilidad adquirida puede ser
ineficaz, la preferencia puede no ser adaptativa.)
La información objetiva natural es fundamentalmente informa-
ción semántica, correlación. E ~ correlación se da entre la forma de la
señal y ciertas características del emisor de la misma. La luz proce-
dente de una estrella lejana transmite información acerca de la com-
posición química de esa estrella, pues hay una correlación entre la
forma de su espectro y los elementos químicos contenidos en la
estrella. A su vez, esa forma, así correlacionada, puede tener un efec-
to pragmático sobre el observador capaz de detectarla y que esté al'
corriente de dicha correlación, puesto que puede generar en ét
creencias determinadas acerca de dicha estrella (información pragmá-
tica descriptiva). De igual modo, las moléculas que deja el conejo al
pasar, prendidas en la maleza, contienen información objetiva natural
acerca de la trayectoria seguida por el conejo en su huida. Para el
zorro contienen información pragmática. Cuando el zorro huele
dichas moléculas, cambia su representación interna de la trayectoria
seguida por el conejo. Incluso pueden funcionar también como dis-
paradores o moduladores de ciertos programas de acción del zorro
que persigue al conejo.
La teoría algorítmica de la información de Kolmogorov 7 mide la
complejidad sintáctica del mensaje codificado. La teoría de la infor-
, Introducida en A Kolmogorov: 1965: e'Ibree approaches to rhe quantitative
definition oí information.., en Problnns in ¡"jort1ration Transmission, vol. 1, núm. 1,
pp. }·7.
24
F"rlosofia de: la cultura
Cultura como iDfonnación
roadón de Shannon 8 es una teoría estadística de la transmisión de
señales codificadas por un canal posiblemente ruidoso. Su teorema
fundamental nos dice que, por ruidoso que sea el canal, y mientras
no se supere su capacidad de transmisión, siempre es posible encon-
trar un método de transcodi6.cacián que nos permita transmitir cual-
quier mensaje con toda la fidelidad deseada. La información de que
trata la teoría de Shennon es puramente sintáctica, se refiere a la
estructura del mensaje, no a su efecto sobre el receptor (excepto en
que despeja la incertidumbre del receptor respecto a qué mensaje se
ha enviado). En efecto, la medida de Shannon H (la suma ponderada
de los logaritmos de la inversa de la probabilidad) mide tanto la alea-
toriedad intrínseca de la fuente de señales, como la incertidumbre
del receptor (respecto al mensaje) que despeja la recepción de las
señales. (Obsérvese también que la probabilidad está bien definida
porque el mensaje está codificado, y el código define la probabilidad
de cada señal) También podría decirse que la información de Shan.
non es la información semántica contenida en el mensaje recibido
acerca de la forma o información sintáctica del mensaje emitido. Lo
que importa recalcar es que la teoría de Shannon deja de lado explí-
dtamente el contenido semántico del mensaje emitido y su efecto
pragmático. Se aplica igual de bien a la transmisión de mensajes en
una lengua compartida que en otra que tanto el emisor como el
receptor ignoran.
Aqui nos interesa el caso en que el receptor sea un animal y
especialmente, un humán 9. El animal puede recibir del entorno una
enorme cantidad de formas y estímulos, potencialmente portadores
de información. Sólo una porción de esa información, la porción
detectada, filtrada e interpretada, tendrá el efecto de cambiar sus dis-
posiciones y de ser almacenada en su memoria.
El receptor puede ser informado por la señal (o el cúmulo de
señales) en cuestión (en el sentido de que sus disposiciones cambien)
sin que para ello sea necesario articular esa información en un codi,
S Introducida en Claude E. Shannon y w. Weaver: 1949. The Mll/hemotUiJ Throry
ofrommunication. Universiry of Illinois Press. Urbana (lIL).
_ • El sustantivo kumJn (en plural, humand¡ es un neologismo formado sobre la
raíz castellana (y latina) .presente en. humanidad, humano, etc. HUMÓn significa ser
humano, en general, con independencia de que sea hombre o mujer. El hombre es el
La mujer es el humán hembra. Humdn se usa, pues, exactamente con
el mismo sentido que dnthropmen griego, hamo en latín, Menscben alemán, etc.
go o sistema convencional de comunicación como es el lenguaje. Una
vez articulada lainformación conforme a un código, recibe el nombre
de mensaje. Un mensaje es información codificada. Yese mensaje, esa
misma información ya. codificada, puede ser transcodificada a otro
código distinto. La articulación es la primera codificación, el peso de
la información analógica y difusa a una formadiscreta y convencional
Vemos una escena. ¿Cómo describirla en palabras, cómo articular
lingüisticllDlente la información que percibimos visualmente? Sentí-
mos un anhelo. ¿Cómo expresarlo, cómo articularlo? Se trata de pro-
blemas de articulación o primera codificación. Una vez articulado lo
que vemos o queremos en palabras, luego podemos, por ejemplo,
escribirlo. transcodificando el código de lalengua en el código de la
escritura l0. También podemos transmitir el mensaje por teléfono, o
grabarlo en un diskette, o incluso traducirlo a otra lengua, mediante
la correspondiente transeodificación.
A lo largo de su evolución, los linajes de organismos articulan
información acerca de cómo adaptarse a su entorno en forma de
mensajes codificados en el DNA de su genoma. En realidad, ensayan
todo tipo de mensajes. pero la selección natural se encarga de filtrar-
los y dejar pasar sólo los correctos. Por éso venimos al mundo pro-
vistos de una información sobre el mundo que nos rodea que es a
priori respecto a cada uno de nosotros (en eso tenía razón Kant),
pero que es a posteriori respecto al linaje filogenético.
U.. fonna puedetener diversoe tipos de efecto sobre el receptor al
que informa: qún cuál de ellos tenga,. ponaní un tipo distinto de infor.
mación (pngmátic:a) paraese receptor, tendrá un contenido diferente.
Desde este punto de vista, hay tres tipos báicos distintos de
información:
(1) laWonnadón d<scripIiva (o teórica, loo da.... el saber
(2) la información pt'rÍdk4 (o técnica, las instrucciones, las habi.
lídedes, el 1mow-h0t4
()) l. Wonnadón ..loNa.. (o evaluativa, 1.. prefemtcios, loo
valores, '"' melIS, '"' actitud.., lilías y
26 Filosofía. de lacultura Cultura como información 27
La información descriptiva informa de cómo es el mundo, la
valorativa informa sobre qué hacer, y la práctica, sobre cómo hacerlo.
Las oraciones declarativas, los mapas y las bases de datos contie-
nen información descriptiva. Cuando aprendemos a hablar o a andar
en bicicleta, o cuando leemos las instrucciones de uso de un aparato,
asimilamos información práctica. Las oraciones imperativas, la publi-
cidad, los aplausos y los silbidos transmiten información valorativa.
Los-programes operativos en que consiste lainformación práctica
pueden contener pasos en que se-requiere un input deinformacián
descriptiva para coritinuar. Esta información descriptiva puede a
veces ser obtenida perceptualmente.
A su vez, la información práctica puede también permitir hacer
inferencias descriptivas sobre el mundo en el cual esa información
práctica conduce a su portador a mejor alcanzar sus metas o valores,
como ocurre en el caso de la evolución biológica. La información
que induce a los animales árticos a colorear su pelaje de blanco nos
permite inferir que dichos -asímales habitan un entorno cubierto de
nieve.
En un termostato hay los tres tipos de información (pragmática).
Por un lado el termostato está programado para dispararse a una
determinada temperatura (la mínima admisible) y para desconectarse
a otra determinada temperatura (la máxima. admisible). Ese intervalo
entre la mínima y la máxima es como el ideal que el termostato trata
de alcanzar y mantener. Esa temperatura perseguida es para el ter-
mostato información valorativa, un valor. Por otro lado está la medi-
ción de la temperatura actual, la obtención de un dato, que es infor-
mación descriptiva. Además, el termostato incorpora en su diseño la
habilidad de dispararse cada vez que la temperatura actual desciende
por debajo de la temperatura mínima admisible y de desconectarse
cuando asciende por encima de la temperatura máxima perseguida,
lo cual constituye información práctica.
A través del teclado podemos introducir datos, programas y man-
datos en el computador. En todos los casos se trata de mensajes
codi6cados,transcodi6cados inmediatamente en secuencias binarias
en soporte magnético. Sin embargo, todas estas formas sintácticamen-
te similares tienen contenido y efectos distintos. Los datos expresan
hechos, dicen que ciertas coses son de un cierto modo. Los manda-
tos son órdenes al computador parn que haga determinadas cosas.
Los programas, finalmente, son series de instrucciones condicionales,
que indican al computador cómo hacer lo que le ordenamos hacer.
Los datos contienen información descriptiva. Los programas. infor-
mación práctica. Los mandatos, información valorativa.
Los programas de computador sólo se ponen en marcha tras la
recepción del mandato correspondiente. Y su ejecución requiere a
veces la introducción de datos suplementarios por nuestra parte. Los
computadores procesan información- (pragmática) de los tres tipos, a
base de manipular de modo adecuado la información sintáctica plas-
mada en las secuencias binarias de ceros y unos que codifican los
tres tipos de información.
La cultura es información de los tres tipos. Por ejemplo, la edu-
cación y enseñanza que los infantes y jóvenes reciben en la familia, la
escuela y el grupo de amigos durante su proceso de enculruración
abarca tanto datos (información descriptiva), como habilidades (infor-
mación práctica) y valores (información valorativa). Aprendemos, por
ejemplo, las fechas de la Guerra Civil Española, o el nombre del río
que desemboca por Lisboa, o el numero atómico del Helio, o qué es
un soneto, o cuándo es una función diferenciable en un punto. Tam-
bién aprendemos a andar, a hablar, a montar en bicicleta, a escribir, a
multiplicar, a diferenciar, a conducir un' automóvil, a comportarnos
en una cena, etc. Y, finalmente, asimilamos valores como el aprecio
de la limpieza, la exigencia del cumplimiento de los contratos o pro-
mesas, ciertas filias y fobias, etcétera.
L7. Herenciabiológicay aprendizaje
Los animales superiores obtienen información por herencia bio-
lógica o por aprendizaje.
La herencia biológica puede ~ r genética nuclear o no nuclear.
La herencia genética nuelear de un animal está constituida por la
información que le ha sido transmitida genéticamente a través del
núcleo de los gametos que dieron lugar al cigoto originario de ese
animal, y que está codificada en su genoma, repetido en (los cromo-
somas de) cada una de sus células. Esta codificación toma la forma
sintáctica de un texto sobre un alfabeto de cuatro letras, los cuatro
nucleótidos cuya secuencia forma las tiras de DNA que constituyen
los cromosomas. La información genética nuclear procede tanto del
padre como de la madre.
28 Cultura 001nO información 29
La herencia biológica no nuclear de un animal está constituida
por la información que le ha sido transmitida a través del citoplasma
(y en especial por la información genética del DNA de las míeocon-
drias) del óvulo materno cuya fecundación dio lugar al cigoto origina-
rio de ese animal. Esta información procede sólo de la madre.
El es el proceso mediante el cual información (no
hereditaria) es adquirida por el organismo y almacenada en su memo.
ria a largo plazo, de tal modo que pueda ser recuperada. La informa·
ción aprendida puede ser descriptiva, práctica o valorativa.
El aprendizaje es un proceso de adaptación individual de la con-
ducta del organismo al medio. Qué contenidos concretos aprenda el
individuo depende de su propia experiencia individual Pero qué
tipos de cosas pueda aprender y con qué mecanismos de aprendizaje
cuente es algo que depende de la experiencia colectiva del linaje bio-
lógico al que pertenece ese individuo, plasmada en la información
genéticamente heredadade sus ancestros y contenida en su genoma.
Cada especie animal posee un conjunto hereditario y específico de
disposiciones de aprendizaje, que constituye la precondición de los
tipos de aprendizaje de que son capaces los organismos de esa espe-
cie-
Los dpos de aprendizaje se dividen en dos grandes bloques:
aprendizaje individual y aprendizaje social El aprendizaje social con-
siste: en la recepción y asimilación de información transmitida por
otros animales de la misma especie por medios no genéticos. tales
como la imitación, la comunicación y la enseñanza. Pero no toda
infonnaciÓD adquirida es información transmitida por otros. Uno
puede también adquirir la infonnación por sí mismo. mediante el
aprendizaje individual.
Los psicólogos Yetólogos han estudiado diversos tipos de apren-
dizaje individual, tales como los siguientes 11; ensayo y error; impron-
ta o troquelado (impritrJürg, aprendizaje de ciertas pauta durante una
etapa limitada del proceso de condicionamiento clásico
(o de condicionamiento operame o instrumental (o de Slrin-
habituación (eliminación de tclpuestu innecesarias); sensibiliza-
ción (10 contrario de la aprendizaje por intuición
1l Estalista heteróclita proc:edc: de taxonomía Ytenninolops divenu, y no PfC'
tende en modo alguno constituir una clPi6c.ción coherente de Jo. tipos de .--'i-
Z8;e individU8l t".......
(insight); invención o descubrimiento (por insight o por ensayo y
errork conceptualización o generalización de estímulos; aprendizaje
latente o exploración.
Un tipo especialmente: famoso de aprendizaje individual es el
aprendizaje por ensayo y error. Ante una situación nueva. el organis-
mo explora y ensaya las diversas alternativas de conducta que se le
presentan, y en el futuro repite aquellas conductas que en los ensa-
yos previos resultaron recompensadas (produjeron consecuencias pla-
centeras), y evita las que resultaron castigadas (produjeron conse-
cuencias dolorosas). Este tipo de aprendizaje suele ser adaptativo
(incrementa la eficacia biológica o /itnen del individuo), pues en gene-
ral el animal está preprogramado para sentir placer por las cosas que
le convienen (que incrementan su /itnesJt y dolor por las que le pero
judican.
Aunque el aprendizaje por ensayo y error es un buen método
para habérselas con nuevas situaciones, no cabe duda de' que tam-
bién encierra obvios peligros (varias de las alternativas por explorar
pueden ser letales). En cualquier caso, requiere un gasto notable de
tiempo y energía. Por ello no es de extrañar que el genoma acabase
inventando un método más económico de solventar el problema,
consistente en imitar a otro animal (de lamisma especie, a fin de que
tenga parecidas necesidadeti) que ya hubiera aprendido previamente
por ensayo y error. Así, el animal imitador se ahorra los riesRos y el
consumo de tiempo Yenergía asociados con el aprcndi.zaje por ensa-
yo y error. Este es el inicio del aprendizaje social. base de la cultura.
Además, no todos los individuos IOn igualmente inventivos. El
aprendizaje social permite: que el resto del grupo le beneficie del
especial ingenio de los inw:nt:ores. Ga&ef y Kummer han elaborado
más detalladamente las ventajas del aprendizaje social y. por tanto,
de la cultura.
El principal tipo de aprendizaje social consiste en la imitaciOn o
aprendizaje por observación de laconducta de otro animal de la mis-
ma especie. Esta es lamanera como normalmente se transmite lacul-
tura entre los animales no humanos que la poseen. La imitación es
también el modo como se nos trasmiten o contagian las pautas de
30 Filosofía de la cultura Cultura como inronnación
'1
conducta de los miembros de nuestro grupo social. También por imi-
tación se han transmitido las técnicas artesanales, las habilidades
domésticas y los oficios durante la mayor parte de la historia y toda-
vía en gran parte ahora, al menos hasta la reciente y parcial implante-
cion de escuelas de formación profesional para ciertos oficios.
Otro tipo importante- de aprendizaje social es el inducido por
enseñanza, que es un aprendizaje por observación donde la conducta
apropiada es reforzada positivamente mediante la incentivación o
recompensa, y la inapropiada es reforzada negativamente mediante la
desincentivación o castigo. También exigimos -para admitir apren-
dizaje social y, por tanto, cultura- que el animal incentivado y el
incentivador pertenezcan a la misma especie. Con ello excluimos los
casos de amaestramiento, como cuando UD caballo, por ejemplo, es
adiestrado por un humán. En la mera imitación el modelo imitado es
pasivo, y la fidelidad de la conducta imitadora no es controlada ni
corregida. En la enseñanza el modelo imitado es activo, y premia o
castiga al imitador, según que su imitación sea-correcta o incorrecta.
Aunque procesos de enseñanza activa han sido observados en los
chimpancés 12, es entre nosotros, los humanes, donde han alcanzado
su mayor desarrollo. Todo el sistema de enseñanza pública y privada,
que tan importante papel juega en la transmisión cultural hoy en día,
está basado en este tipo de aprendizaje.
Al menos entre los humanes se da también el aprendizaje social
por asimilación (lectura, audición, etc.) de la información comunicada
desde más o menos lejos (en el espacio y el tiempo) por un autor o
emisor a varios receptores mediante conferencias, teléfonos, diarios,
libros, discos y otros sopones artificiales.
La cultura es información transmitida por aprendizaje social, es
decir, por imitación de los otros miembros del grupo o de los mode-
los sociales, por enseñanza o educación en la familia y en la escuela,
o por recepción de información comunicada a través de soportes
artificiales. Todas estas son formas de aprendizaje social.
1.9. Cultura y tradición
La información transmitida genéticamente al individuo mediante
los gametos de sus progenitores, e inscrita en su propio genoma, no
forma parte de su cultura, por definición.
12 Véase Christopbe Boesch 1991.
La experiencia individual intransferida e intransferible que el
individuo va acumulando a lo largo de su vida tampoco forma parte
de su cultura. Forma parte de la información neural almacenada en
su cerebro, pero no constituye información cultural. Como ya Aristo-
relee había señalado, la ciencia puede enseñarse y transmitirse, pero
no así la experiencia de la vida, que es personal e intransferible. Yo
puedo transmitir a otro ciertos datos e informaciones acerca del país
que visité, pero no puedo transferirle las -experiencias que tuve
durante el viaje, y que me han informado incluso a niveles no cons-
cientes. Por eso la ciencia es social y acumulativa, mientras que cada
uno tiene que constituir su propia experiencia de lavida a partir de
cero. La ciencia es parte de la cultura, la experiencia de la vida, no.
Sin embargo, hay informaciones que adquirimos individualmente
-c-descubrimientos que hacemos explorando nuestro entorno, u ocu-
rrencias que tenemos pensando, o mañas manuales que desarrolla-
mos practicando- que son susceptibles de ser transferidas o comu-
nicadas a otros. Tales informaciones devienen cultura en cuanto se
transmiten. De hecho, el primer eslabón de una cadena cultural es
siempre un acto de aprendizaje individual. Pero una cadena requiere
al menos dos eslabones. Como escribe Ralph Linton: «Las peculiari-
dades individuales no pueden clasificarse como parte de la cultura...,
ya que no se comparten con otros miembros de la sociedad. Al mis-
mo tiempo, son de gran importancia en la dinámica de la cultura,
porque representan el punto de partida de todo aquello que más tar-
de se incorpora a ella. Siempre hay algún individuo en la comunidad
que descubre, inventa o adapta una nueva cosa antes que los demás,
cosa que habrá que considerar como parte de la cultura tan pronto
como haya sido transmitida y sea compartida aunque sólo sea por
otro individuo de la sociedad» 13. Durham señala que el carácter
social de la transmisión de la cultura es el segundo elemento (además
del carácter informaciona1 de la misma) del nuevo consenso en torno
a la noción de cultura; «La cultura se transmite socialmente en el
interior de las poblaciones o entre ellas. Para poder ser considerada
como cultural, una unidad dada de información debe ser aprendida
de otros individuos (es decir, debe ser socialmente aprendida), no
lJ Ralpb Limon: 1936. TheStrJy of Mm. Applcron-Ccntury. Nueva York. [Traduc-
ción españole: 1942 Estudio del Hom!J,e, p. 271. Fondo de Cultura Económica.
México]'
transmitida genéticamente o adquirida por experiencia individual ais-
lada, tal como el ensayo y error» 14. Esta exigencia de la transmisión
para que la información se considere cultura se refleja en el uso
indistinto que hacen algunos autores de las palabras «cultura» y etre-
dícíóee. cTradicióD» procede del verbo latino ~ que significa
transmitir. Y. en efecto, sólo si una información o pauta de conducta
se transmite puede considerarse tradición o cultura.
En resumen, para que algo sea cultura es preciso que reúna la tri-
ple condición de ser (l) información (2) transmitida (3) por aprendiza-
je social. De ahí que adoptemos la siguiente definición: cultura n la
in.form4ción trrlnsmitid4 (entre animales de la misma especie) por
~ soci4L Las unidades de transmisión cultural se llaman
rasgos culturales o menee U.
32
Filosofía de lacultura
Capítulo 2
CULTURA DE WS ANIMALES NO HOMINIDOS
2.1. Herramientas
Hace unas décadas se consideraba que el uso de herramientas
era algo específicamente humano, y en función suya llegó a caracteri-
zarse al humán como Homo /abet-. También se pensaba que el uso de
herramientas era el rasgo cultural por antonomasia. Las diversas cul-
turas del Paleolítico, por ejemplo, se clasificaban por las herramientas
fabricadas. Desde entonces se ha descubierto que el uso de herra-
mientas no es específicamente humano, y que no siempre constituye
un meme O rasgo cultural.
Incluso entre los invertebrados se da el uso de herramientas. Los
cangrejos ermitaños (Pagurid4e) emplean conchas o caracolas de
otros animales como protección externa, pues carecen de caparazón
propio. Las avispas Ammophila y Sphex encierran sus huevos junto
con varias larvas cazadas (que han de servirles de alimento) en un
agujero que luego tapan con tierra y piedritas, utilizando palitos y
guijarros para golpear la tierra y sellar así la entrada. Los pulpos utili-
zan púas de físalia.
El pez arquero (Taxotes iaculatrix) lanza agua a una altura de hasta
tres metros, haciendo caer a los insectos a los que alcanza y a los que
a continuación come.
Diversas especies de aves y mamíferos usan herramientas, al
3J
Filosofía de 1&. cultura
Cultura de los animales no homínidos
"
menos si por uso de herramientas se entiende, con Alcock y Wilson,
«la manipulación de un objeto inanimado, no manufacturado inter-
namente por el organismo, que es usado de tal modo que se incre-
mente la eficiencia del organismo en alterar la posición o forma de
algún otro objeto» 1. Esta definición excluye, por ejemplo, instrumen-
tos de caza tan eficaces como las telas de araña, pero incluye no sólo
las herramientas humanas, sino también las usadas por otros anima-
les.
El alcaudón (Lanius excubitor) ensarta a sus víctimas en matas
espinosas que utiliza como despensa.
El pinzón pico de las Galápagos (Cactospize pailida), una pequeña
ave paseríforme de la familia de los fringflídos, usa regularmente espi-
nas de cactus para sacar insectos y larvas de la corteza de los árboles.
La cacatúa negra de las islas Aru (en Indonesia) (Probosciger atern-
mus) agarra la nuez que quiere partir con su pico con ayuda de una
hoja, para que no se resbale (como el camarero agarra la botella con
un paño).
Dos aves falconiformes de la familia de los accipítridos, el alimo-
che (Neopbron percnopterus), y el ratonero pechinegro (Hamirostra
melanosternon), habitantes de Africa y Australia, respectivamente,
han desarrollado de un modo independiente el uso de piedras para
romper la dura cáscara de los grandes huevos de avestruces y emús.
Tanto el alimoche como el ratonero pechinegro recogen piedras
del suelo y las arrojan sobre los huevos, o bien emprenden el
vuelo con ellas y las dejan caer sobre los huevos al sobrevolarlos,
rompiendo mediante ese bombardeo su cascarón y comiendo su con-
tenido.
En las costas de California es fácil ver cómo las nutrias de mar
(Enhydra lutris), mamíferos carnívoros de la familia de los mustélidos,
recogen del fondo del agua alguna piedra plana, que colocan sobre
su vientre a medo de yunque, contra el que golpean y rompen las
conchas de los mejillones y los erizos de mar, mientras flotan panza
arriba. También utilizan las algas como flotadores.
Pero no todo uso de herramientas es culturaL Félix Rodríguez de
la Fuente incubó cerca de Madrid un huevo de alimoche y crió al
1 John Alcock: 1972. evolution el me use of feeding animals.... Evo-
lutir:m, 26, pp. 464-47J. Edward O. Wilson: 1975. SocroblOlogy. The New
p. 172. Harvard University Press. Cambridge (Mus,).
pollo alimentándolo con el biberón. El alimoche en cuestión creció
sin haber visto nunca a otro alimoche, pero, confrontado con un hue-
vo de avestruz, reaccionó buscando piedras y bombardeándolo. Esta
pauta de comportamiento era evidentemente congénita, no cultural,
era cosa de genes, no de memes.
Un orangután macho de 5,5 años, llamado Abang, aprendió en el
zoo primero a usar lascas afiladas para cortar las cuerdas que cerra-
ban cajas de comida, y luego a producir él mismo las lascas cortantes
a partir de núcleos de pedernal, golpeándolos con un percutor de
piedra, enseñado por R V. S. Wright, que repitió durante varias
horas ante él las acciones correspondientes. Abang aprendió la técni-
ca por imitación, mejorándola luego por ensayo y error 2. El caso es
tanto más sorprendente, cuanto que no se ha observado que los
orangutanes en libertad usen herramientas. De todos modos, el alar-
de técnico de Abang no es parte de la cultura de los orangutanes;
sólo lo sería si ese orangután transmitiese su habilidad a otros oran-
gutanes, lo que no se ha observado. Por la misma razón tampoco es cul-
tura equina la repetida doma de los caballos por los humanes. La
cultura requiere transmisión de la información entre miembros de la
misma especie.
2.2. Comunicación
La información cultural no está programada en los genes. Se
genera mediante un invento o descubrimiento más o menos casual y
se transmite por imitación y aprendizaje. El que cierto rasgo del com-
portamiento de un organismo sea natural o cultural no depende del
tipo de rasgo del que se trate, sino de la manera como se transmita.
Hemos visto que el uso de herramientas, por sí mismo, no implica (ni
excluye) cultura. Otro tanto ocurre con la presencia de sistemas de
comunicación o incluso de dialectos distintos de un mismo sistema
de comunicación.
De hecho, muchas veces se obtiene el mismo resultado (por
ejemplo, el dominio del canto propio) en unas especies mediante el
2 R V. S. Wtight: 1972. «Imitarive leaming of a flaked-tool technology: The case
of an orangután... ManJeind, 8, pp. 296-306. AdriBn Desmond: 1979. The Apó rifkxzon.
Blond & Briggs. Londres,
36
Filosofía de lacultura Cultura de losl.llimaks no homínidos
aprendizaje y la imitación, y en otras mediante la herencia genética,
de donde se sigue que el canto de las aves será más o menos cultural
o natural, según la especie de que se trate.
Un caso extremo es el cuco (CUCU!US C/lnarus). Puesto que se cría
en el nido de un ave de otra especie, nunca podría aprender el recla-
mo característico de su propia especie escuchando a sus padres
adoptivos. Si imitase el canto de éstos y 10 adoptase como propio, no
podría aparearse. De hecho el canto del cuco es completamente inna-
to, está totalmente preprogramado en sus genes. Cucos criados en
estricto aislamiento, ensordecidos o expuestos al canto de todo tipo
de aves excepto el propio, sin embargo cantan espontáneamente el
canto de su especie, llegado el momento. Extremo en el otro sentido
es el caso del camachuelo (pyrrhu/a pyrrhulo), cuyo canto es completa-
mente aprendido. Cuando los investigadores criaron un camachuelo
en una jaula junto con un canario, se encontraron con que, al llegar
la primavera y la época de la reproducción, el camachuelo cantaba el
canto del canario. A pesar de todo logró aparearse y, cuando sus pro-
pias crías alcanzaron la madurez, cantaron el canto del canario que
habían aprendido de su padre (aunque habían estado expuestas al
canto propio de su especie). Incluso se observó que una de esas crías,
llegado el momento, transmitió a su vez el meme del canto de cana-
rio a alguno de sus propios polluelos, con lo cual esa tradición cultu-
ral había sobrevivido al menos tres generaciones 3.
La cuestión de si los animales poseen o no lenguaje depende de
lo que entendamos por lenguaje. Si por lenguaje entendemos un sis-
tema de comunicación que se sirve de símbolos para transmitir infor-
mación acerca del entorno, entonces las abejas europeas poseen un
lenguaje, estudiado por Karl ven Frisch. Cuando las abejas obreras
en su exploración del entorno encuentran una fuente de alimento
situada a más de 100 metros de la colmena, retornan a ésta y comu-
nican a sus compañeras la dirección, la distancia y la riqueza de la
fuente de alimento encontrado. Esta comunicación se realiza median-
te una danza simbólica en forma de «8» girado (como el signo 00 de
infinito), efectuada en la oscuridad de la colmena entre los panales
verticales. Durante la parte central de la trayectoria de la danza, la
abeja comunicante sigue exactamente la vertical o línea de gravedad,
l }. Nicolae 19"9...Familientradirion in der GesangenfWick1ung des Gimpels
(pyrrhult:/'Y"hula L.),., ¡oumat o/Omith%gy, 100, pp. 9"0-9"6.
si la fuente de alimento está exactamente en ladirección del sol, y se
aparta de la vertical formando un cierto ángulo con ella, si la direc-
ción de la fuente forma ese ángulo con la dirección del sol. Por otro
lado, la velocidad con que la abeja recorre ese tramo central de la
danza es inversamente proporcional a la distancia de lafuente. Cuan-
to más lento es el recorrido, tanto más lejana está la fuente. Por ejem-
plo, si en un intervalo fijo de 15 segundos recorre 10 circuitos de
danza, lafuente de alimento está a 100 metros, si recorre 6 circuitos,
está a 500 metros, si sólo recorre 4 circuitos está a unos 1500 metros.
Así pueden comunicar distancias de hasta 11 Km. La excitación de la
danzarina, finalmente, da idea de la riqueza de la fuente. Sus compa-
ñeras se unen en su danza y así captan perfectamente la información
transmitida, se proveen de la cantidad de combustible (miel) apropia-
da a la distancia indicada y parten sin vacilación alguna en la direc-
ción correcta de la fuente de alimento anunciada.
Las abejas italianas, aunque pertenecientes a la misma especie
que las austríacas, se comunican entre sí mediante un dialecto distin-
to del lenguaje de danza indicado. Experimentos han mostrado que
no sólo el sistema de comunicación, sino incluso el dialecto particu-
lar, está genéticamente programado. Las abejas italianas no aprenden
el dialecto de las austríacas, ni viceversa. Sin embargo las abejas cria-
das en aislamiento completo e introducidas luego en su propia col-
mena, no tienen dificultad en comunicarse con las demás. Y los
experimentos de cruzamientos entre unas y otras han mostrado que
los híbridos que se parecían mucho externamente al progenitor italia-
no usaban el dialecto italiano, mientras que los parecidos al austriaco
usaban su dialecto. Los genes dictaban las pautas de su danza comu-
nicativa del mismo modo que determinaban su apariencia física.
La diferenciación de un sistema de comunicación en dialectos
diversos y la pertenencia a uno de ellos no siempre está genéticamen-
te determinada. Así, los pájaros filesrurnos (Philestumus carunculatus)
de Nueva Zelanda no sólo han desarrollado en áreas distintas dialec-
tos distintos, que cada uno de ellos aprende de sus progenitores, sino
que, si se les cambia de localidad en su infancia, aprenden el dialecto
de sus padres adoptivos. Incluso cuando emigran como adultos, al
cabo de un tiempo aprenden y emplean el dialecto del lugar en que
se han instalado 4. En este caso está claro que se trata de una díferen-
~ P. F. }enkins: 1978...Cultural transmission oE song patterns and dialeee develop-
mene in a free Ilving bird pcpulatíone. A1IimatBehdviour, 2", pp. "0·78.
cíación cultural en dialectos y de una transmisión mimética y no
genética de los mismos.
Otro caso bien estudiado de diferenciación y transmisión cultural
de dialectos es el de los gorriones de corona blanca (Zonotrichia lea-
cophrys), que adquieren un dialecto particular durante los primeros
cien días después de su eclosión del huevo. Los machos que crecen
en aislamiento desarrollan un canto esquemático. Los criados junto a
otros machos, añaden a ese esquema neutral las frases y modulacio-
nes características de esos machos, perpetuando así su dialecto 5,
Uno de los casos más espectaculares de comunicación cultural,
recientemente descubierto, es el de los machos de las ballenas yubar-
tas o bumpbacks (Megaptera novaeangliae), que durante la época nupcial
entonan unos cantos largos y complejos, con diferentes temas que
riman entre sí. Parece que estos cantos atraen a las hembras y las pre-
disponen a la copulación. Lo interesante es que estos complejos can-
tos pueden variar dramáticamente de año en año. Sin embargo, la
mayoría de los machos de una población oceánica de yubartas adop-
tan cada año la nueva moda, aprendiendo las nuevas variaciones y
cantando el canto de moda. Si un macho introduce nuevas florituras
en el canto, los otros las aprenden e imitan. No entendemos cómo se
realiza ese aprendizaje tan rápidamente y a través de tan grandes dis-
tancias, pero así es, según los estudios de Guínee y Payne 6.
Los cercopitecos (Cercopithecus aethiops) profieren unos 36 tipos
distintos de sonidos, con los que transmiten unos 22 mensajes dife-
rentes, aunque no sabemos hasta qué punto se trata de un sistema
natural o cultural. De todos modos, los primates se comunican prefe-
rentemente mediante muecas, gestos y otros signos visuales. Incluso
los mayores éxitos en el intento de enseñar los rudimentos de un len.
guaje humano a los chimpancés se han obtenido cuando se han deja-
do de lado los lenguajes sonoros y se han tomado como base lengua-
jes visuales, tales como el Ameslan o lenguaje de signos manuales de
los sordomudos americanos, en parte aprendido por Washoe y otros
chimpancés. Es obvio que en este caso se trata de un lenguaje apren-
dido y no heredado, aunque es muy dudoso que unos chimpancés lo
vayan a transmitir a otros, iniciando así una tradición cultural.
Cultura de los animales no homínidos
38 Filosofía de la cultura
"
. en el humán se da una capacidad lingüística genérica,
inscrita en los genes y realizada en el aparato fonador y en el cerebro
(y que según Chomsky incluiría .rodo tipo de detalles estructurales,
comunes a. .las lenguas, lo que él llama la gramática universal), y
una especificación cultural de la lengua o dialecto concreto que
aprendemos en nuestra infancia. El caso del lenguaje muestra bien a
las claras que muchos de nuestros comportamientos más importantes
no son puramente naturales ni puramente culturales, y no se transmi-
ten un genético o sólo por aprendizaje, sino
mediante una tntnncada combinación de ambos, que todavía no esta-
mos en medida de desenredar con precisión.
2.3. Cultura animal
Como hemos visto a propósito de las herramientas y la comuni-
cación, no es el tipo de función ni el grado de complejidad de una
p.auta de conducta lo que determina que ésta sea natural o cultural,
sino el modo como se ha obtenido la correspondiente información,
genética? mimét.icamente, por herencia biológica o por aprendizaje.
y es obvie que, incluso fuera de los citados dominios, hay numero-
sos casos evidentes de cultura animal.
El tipo de deriva cultural que se aprecia en la formación de
diversos dialectos de un mismo sistema de comunicación se observa
también en actividades. Así, los ostreros (Haematopus ostra/egus),
aves charadriíformes que se alimentan de mejillones, usan dos técni-
cas distintas para abrirlos: unos martillean los mejillones en la juntu-
ra, otros penetran con el pico por la apertura sífónice, forzando la
separación de las valvas y cortando el músculo aductor que las une.
No se ha visto que un mismo ostrero emplee ambas técnicas, emplea
o la una o la otra. Cambiando de nido los huevos de ostreros se
comprobó que la técnica empleada era
del aprendizaje y no de la herencia, que era un rasgo cultural, un
meme.
Algunos casos de invención y transmisión cultural han podido
1 Luis Baptista: 197'. tcSong and demes in sedentary populations of the
sparrow (Zonotrichio leucophrys nutt4lt).,., University 01California Publica-
tionsinZoology, 105. pp. 1·52.
6 Véase Geoffrey Cowley 1989, así como también Michael Bright 1984, p. 23 ss.
J M N. Norton-Griffitbs: 1967. «Sorne ecological aspects of the feeding behavior
oí rhe oystercatcher Haetmltopus ostra/egus on the edible mussel Mytilis edtJisJ, Ibis
109, pp- 412-424. . ,
B.G. Galef.}r: 1976. "Social trensmission of acquiroo behavior: A díscussion of
traditional social learning in vertebrares•. AJlltInctf in lhe Study 01 6 pp 77-
100. R Pulliam & C. Dunford: 1980.. I'rogNmmed lo Leam An Esray 011 tbe ÉvdluJl&n o/
Culture, p. '52.Columbia University Press.
• L YO. Douglas-Hamílton: 197'. Among theEkph4nu. VilcingPres$. Nueva York
observarse desde sus inicios. Es famoso el caso de los pájaros herreri-
llos (Porus caeruieus). En Gran Bretaña es usual que los distribuidores
de leche dejen cada mañana ante la puerta de cada casa una o varias
botellas de leche, tapadas hasta hace poco con una fina lámina de
A un herrerillo se le ocurrió picotear la tapa de papel de
aluminio de UDa de esas botellas y se encontró con una deliciosa ere.
que se acumula tras ella, que comió con obvia satisfacción. A par-
nr de entonces el herrerillo repitió diariamente su desayuno de creo
ma, práctica que pronto fue imitada por un número creciente de
herrerillos, hasta convertirse en una plaga. Más recientemente, las
tapas de aluminio fueron sustituidas por las de plástico, con 10 que
ese rasgo cultural de los herrerillos desapareció.
Muchas preferencias alimenticias se transmiten por aprendizaje
social. Diferentes poblaciones de ratas tienen dietas muy distintas
incluso cuando disponen de los mismos alimentos. Las ratas infanti.
les imitan a los adultos y adquieren sus preferencias. En costas con
mejillones se encuentran tanto colonias de ratas que comen mejillo-
nes como otras que los evitan. Y entre las diversas colonias que los
comen puede haber diferencias respecto a la manera de abrir sus
conchas B.
La cultura permite a los animales superiores reaccionar de un
modo relativamente rápido a cambios del ambiente, por ejemplo,
ante nuevos peligros. Los elefantes africanos son mansos y confiados
en los lugares en que no han sido cazados, mientras que allí donde
han sufrido la caza de los hombres se muestran huraños y agresivos.
En 1919 un famoso cazador fue matando uno a uno a los componen"
tes de una numerosa manada de elefantes en Addo (Sudéfríca). En
1930 se creó una pequeña reserva para los supervivientes, pero, a
pesar de que ya no son perseguidos desde hace varias décadas han
adoptado y mantenido hábitos nocturnos de vida y se muestran' muy
agresivos frente a la presencia humana 8. Los supervivientes de la
matanza han logrado transmitir a sus descendientes el horror de los
humanes, que constituye ahora un rasgo de su cultura.
10 FEl'G: 1991. «¿Qué hace un mono como tú en un sitio como
núm. 70 (die), p. 41.
animales mejor dotados para la cultura somos los primates,
especialmente los catarrinos. Incluso la familia de primates catarrinos
más alejada filogenérícamenre de nosotros, la de los cercopttéctdos,
presenta numerosos y bien estudiados casos de conducta cultural A
continuación nos referiremos a algunos ejemplos de cultura de cerco-
pítécídos tales como los lengures, los papiones, los talapoins y los
macacos.
Los Ienguees (Presbytis johm,) de la India han tenido que adaptar-
se a la progresiva desaparición de sus hábitats forestales cambiando
su dieta y pasando a comer las hojas de los eucaliptos recientemente
introducidos, o, en otro lugar, aprendiendo a cavar con las manos en
los terrenos cultivados y a sacar las patatas y coliflores, y a comérse-
las. I.:a. evolución genética habría sido demasiado lenta como para
permitirles adaptarse a las nuevas circunstancias en tan poco tiempo,
pero gracias a la cultura lograron hacerlo.
En .1970 se instaló. en San Roque (Cádiz) un auto-safari, para el
que se Importaron papiones oliva (Papio anubisJ de Africa ecuatorial
Al cerrarse dicho auto-safari en 1972, algunos papiones se escaparon
y lograron sobrevivir en la finca de la Alcaidesa, un típico bosque
mediterráneo entre cantiles calcáreos. En 1983 los propietarios reali-
zaron una batida y mataron a más de 40 papiones. Algunos han logra-
do sobrevivir y continúan allí hasta nuestros días, habiéndose adapta-
do perfectamente al terreno. Han tenido que variar sus hábitos
alimenticios. Ahora comen frutos del bosque local, como bellotas,
acebuchinas, palmitos, piñones y bayas, así como pequeños animales
invertebrados. Se mueven poco, no más de tres km del cortado don-
de duermen (frente a diez o doce en Africa). Este grupo ha hecho sus
propias experiencias y descubrimientos, ha creado sus propios hábi-
tos Y costumbres (como el de ir a recolectar piñas bajo ciertos pinos)
en un hábitat extraño e inicialmente hostil, y los ha transmitido l0.
En resumen, ha creado su propia cultura.
Los talapoins o titis de Guinea (Miopithecus tal4poinJ son los
monos catarrinos más pequeños (miden 30 Ó 40 cm de largo y pesan
apenas 1 kg). Forzados por la presión antropógena sobre el bosque
41
Culturade 10$ animales no homínidos
2.4. La cuItun deloo c=opi....dos
Filoso6a de la cultura
40
42
Filosofía de la cultura
Cultura de los animales no homínidos
4J
del Gabón, algunos grupos de talapoins abandonaron su modo de
vida. ancestral y se establecieron cerca de los poblados de indígenas
a onllas de los ríos, aprendiendo a nadar y transmitiendo esa
dad. También aprendieron ll. colocarse para dormir sobre bambúes o
ramas de que cuelgan sobre la corriente de agua, a fin de
estar de durante el sueño. Esos mismos gru-
pos de talapotns cambiaron de dieta. Dejaron de comer los alimentos
d:l Los indígenas recogen la yuca -que contiene ácido cían-
hfdrico, venenoso- y la dejan a remojo durante unos días en el fon-
do del agua. Los talapoins han aprendido a bucear y a localizar la
yuca fermentada en el momento oportuno (cuando no es tóxica) y a
«robarla» 11,
de los ejemplos más espectaculares y mejor documenta-
dos de y transmisión de pautas culturales se presentan en
otros cercopitécidos, los macacos (Macaco /uscata) de varias
pequenas Islas del sudeste de Japón, que han sido cuidadosamente
por los etólogos japoneses durante varias generaciones.
Por ejemplo, los macacos de Jigokudani descubrieron unas fuen-
tes Algunos probaron a meterse dentro de los estanques de
agua caliente, y adquirieron y transmitieron el gusto por los baños
termales, estableciéndose a partir de entonces la costumbre social del
baño colectivo. El valor positivo de bañarse en el agua caliente de
esos manantiales es un valor cultural.
En la isla de Koshima vivía una población de macacos, entre los
que se encontraba la hembra Imo, que a la sazón contaba dos años
de edad. Los investigadores arrojaban batatas a la playa, donde se lle-
naban de arena, que las hacía difícilmente comestibles. A la espabila-
da Imo se le ocurrió llevar unas batatas a un arroyuelo de agua dulce
comiéndoselas luego. Poco a poco, otros macacos la iban
Imitando, aprendiendo a lavar las batatas y comérselas. La sibarita
Imo probó un día a lavar las batatas en el agua salada del mar
encontrándolas, así más sabrosas. También en esto la siguieron poco
poco sus congeneres. Dos años más tarde los etólogos empezaron a
arrojar trigo a la arena de la playa. Algunos macacos trataban de
recoger los granos uno a uno, pero el procedimiento era excesiva-
I 11 patos recogidos por }.!'. y Annie Gautier-Hion, que han estudiado los
te muchos. anos, sJglllendo una pista sobre el comensali
smo
de los
talspoins llllclalmente suministrada por jord¡ Sabarer Pi.
mente lento y trabajoso. Otra vez Imo (que ahora tenía ya cuatro
años) tuvo una genial ocurrencia: recoger puñados de arena mezclada
con granos de trigo, llevarlos al agua del mar y soltarlos, dejando así
que la arena se hundiese y los granos flotasen, recogiéndolos enton-
ces tranquilamente con la mano y comiéndolos. También aquí la
innovación de Imo sería pronto imitada por los demás.
A partir de 1972, los etólogos redujeron considerablemente la ali-
mentación artificial. Las pocas batatas y trigo disponibles eran mono-
polizados por los miembros del clan dominante de macacos, al que
había pertenecido Imo. Sólo los juveniles de este clan recibieron la
cultura técnica de Imo de sus madres. Al reanudar los etólogos sus
entregas más generosas, sólo los del clan de Imo sabían cómo aprove-
charse de ellas 12.
Todos estos son casos puros de cultura, de invención y transmi-
sión por medios no-genéticos, sino miméticos (por imitación) de
información no disponible por naturaleza, de memes. El esquema de
difusión siempre era el mismo: un individuo juvenil {la hembra Imo,
en los casos citados), juguetón y dado a la exploración, hacía un des.
cubrimiento o invento de evidente utilidad, dadas las circunstancias.
Primero algunos macacos juveniles la imitaban, y poco a poco la
práctica se extendía a todos los miembros de su generación. De los
jóvenes la práctica pasaba a sus madres, que estaban en contacto fre-
cuente con ellos, y de las madres a las crías pequeñas. Finalmente
toda la población adoptaba el nuevo descubrimiento, excepto los
machos adultos, reacios al cambio y poco dados al contacto con los
juveniles.
También en semicautividad se han observado conductas cultura-
les entre los macacos. Así, por ejemplo, en el Centro de primates de
Oregón, uno de los macacos (Macaca /uscata) aprendió a fabricar bolas
de nieve. Pronto la conducta se extendió y todos los macacos apren-
dieron a hacerlas.
De los múltiples casos y ejemplos aducidos en este capítulo
podemos retener dos ideas principales: La cultura no es un fenóme-
no exclusivamente humano, sino que está bien documentada en
muchas especies de animales superiores no humanos. Y el criterio
para decidir hasta qué punto cierta pauta de comportamiento es
11 Toshisada Nishida; 1986. «Local Traditions and Cultural Transmissjon».
En B. Smuts et alii (ed.): PrimateSocietier, The Universiry of Chicago Press.
natural o cultural no tiene nada que ver con el nivel de complejidad
o de importancia de dicha conducta, sino sólo con el modo como se
transmite la información pertinente a su ejecución.
44
FUOIIOÍía de la cultura
Capítulo 3
CULTURA DE LOS HOMINIDOS NO HUMANOS
3.1. Genealogiay clasi6cación de los homínidos 1
La sistemática biológica anterior a Darwin se conformaba con
clasificar los seres vivos según su mayor o menor parecido morfológi-
co aparente. La sistemática actual es mucho más ambiciosa, trata
nada menos que de reconstruir las relaciones de filogenía (descen-
dencia y parentesco) entre los diversos grupos de organismos. En los
últimos años la taxonomía filogenética ha experimentado un notable
avance con los métodos desarrollados por la escuela cladieta para
reconstruir la genealogía de los grupos de organismos. Ahora se exige
que los taxones (los grupos formalmente reconocidos en la sistemáti-
ca) sean monofílérícos, es decir, que incluyan todos y sólo los descen-
dientes de un grupo común de antepasados, y se rechazan los taxo-
nes parafiléticos, que no cumplen esa condición.
Además, hasta recientemente los taxónomos se limitaban al análi-
sis de la anatomía, y en especial al de los huesos, de los animales que
pretendían clasificar. En los últimos tiempos, sin embargo, la inmu-
nología, la biología molecular y la genética molecular han irrumpido
con fuerza en este campo, removiendo las aguas tranquilas de la sis-
1 El lector no interesado por la taxonomía puede saltar simplemente este apsna-
do sin pérdida alguna de continuidad.
46 Filosofía de lacultura Cultura de los homínidos no humaDos
47
temática tradicional, y obligando a los taxónomos a efectuar numero-
sas y a veces drásticas revisiones de la clasificación previamente esta-
blecida.
La prirnatología no ha sido una excepción. Aquí nos limitaremos
a considerar el caso que nos interesa, el de los homínoideos. Los pri-
mates superiores del Viejo Mundo o catarrinos (Cata"him) vivientes
se dividen en dos superfemilías monofíléticas, los cercopitecoideos y
los hominoideos. A su vez, los hominoldeos se dividían tradicional-
mente en tres familias: los hylobétídos, los póngidos y los homínidos.
Los hylobétidos incluyen los gibones (Hylobates), que se separaron
del resto hace unos 20 millones de años. El resto incluye los orangu-
tanes (Pongo), los gorilas (Gorilla),-los chimpancés (Pan) y los humanes
(Homo), además de otros géneros fósiles, como los sívepítecos o los
australopirecos. Hasta hace pocos años estos hominoideos no hylobé-
tidos se dividían en dos familias: los póngidos, que incluirían a oran-
gutanes, gorilas y chimpancés, y los homínidos, que incluirían a los
humanes y sus ancestros fósiles recientes, como los australopitecos.
Pero esta clasificación ha tenido que ser abandonada, al descubrirse
que esa presunta familia de póngidos -así definida- sería parafiléri-
ca. Cualquier taxón monofilérico que incluya a orangutanes y chim-
pancés necesariamente ha de incluir también a los humanes. En efec-
to, gorilas, chimpancés y humanes estamos mucho más estrechamen-
te emparentados entre nosotros, que cualquiera de nosotros con los
orangutanes, como ha puesto de relieve la investigación molecular
y genética de estas especies.
George Nuttal fue el precursor de este enfoque, aplicando ya a
principios de siglo técnicas inmunológicas a la exploración de la filo-
genia. Realizó miles de experimentos con 900 muestras de sangre de
diversas especies, y llegó a conclusiones compatibles con los datos
conocidos de la evolución. 60 años más tarde, en 1963, Mortis Good-
man 2 publicó los resultados de sus comparaciones inmunológicas de
ciertas proteínas de diversos primates, y los usó para reconstruir el
árbol filogenético de los primates, que en su nueva versión contrade-
cía la hipótesis entonces preponderante de que los gorilas y chimpan-
cés están más estrechamente emparentados con los orangutanes que
con los humanes.
2 Goodman, Morris·. 196J . ..Man's place in rhe phylogeny of the primates as
reflecled in serum proteins... En S. Washburn (ed): Cl4m/it:4tiQn (lnJHU1niln EvolutiDn,
pp- 204·234. Aldine. Chicago.
En 1967 los biólogos moleculares Vincent Sarich y Allan Wil-
son} (de la Universidad de California en Berkeley) midieron la dis-
tancia entre los nudos del árbol filogenético de Goodman, analizan-
do las proteínas de la sangre de diversos primates, y la
conclusión de que los humanes se habían separado de chlmpances y
gorilas hace sólo .5 millones de años. En realidad, midieron que la
distancia genética entre humanes y chimpancés es un sexto de la dis-
tancia genética entre ellos y los cercopitecoideos. Puesto que sabe-
mos que ésta última bifurcación (entre hominoideos y cercopitecoi-
deos) tuvo lugar hace unos 30 millones de años, se llega a una fecha
de 30 míllones/é = .5 millones de años. Esto creó un gran escándalo
entre los paleoantropólogos tradicionales, que creían que dicha sepa-
ración se habría producido hace más de 20 millones de años, basán-
dose para dicha estimación en la presunción de que
(un primate del Mioceno del que se habían encontrado en pakistan
mandíbulas y dientes fósiles de hace 14 millones de años) estaba ya
en la línea filogenénca humana y no en la de los chimpancés o gori-
las. Sin embargo, el descubrimiento de nuevos fósiles a principios de
los 80 ha mostrado que Ramllpithecus no era un homínido, lo que
ha conducido a la reivindicación y aceptación cada vez más general
de los resultados de Sarich y Wilson. Comparaciones moleculares
posteriores han confirmado que la rama ñlogenéríca se sepa-
ró de la de los gorilas y chimpancés hace sólo entre 5 y 7 mtllones de
años.
En 1975 AlIan Wilson y Marie.Claire King 4 realizaron un mues-
treo del DNA de humanes y chimpancés, que arrojaba una diferencia
genética de sólo un uno por ciento entre ambas especies. En 1984
Charles Stbley y Jan Ahlquist' publicaron los resultados de sus
experimentos de hibridizaeión con DNA de diferentes especies, que
indicaban que el chimpancé está más estrechamente emparentado
con el humán que con el gorila. A su vez, Morrís Goodman y otros
publicaron en 1987 su análisis de una secuencia de 7.100 bases de
longitud de DNA cromosómicc correspondiente al gen de la beta-
1 Sarich Vincent & WHson, Allan: 1967. cAn immuno1ogical foe homi-
nid Scimce, 188, pp. 107-116. .
4 Maty_Clllire King & AlLm Wilson: 1975. cEvolution al two levels ID humans
end chimpenzees... &ien<e 188, pp. 107·116. ... .. d
1 C. Síblev & J. Ahlquist: ..The phylogeny of me hon;unOldpnmales, as Indicete
by DNA.DNA hybridization... ]Duntlll DIMokeul4r Evoiutwn, 20 (1984), pp. 2·15.
48 Ytlosofíade la
Cultura de los homínidos no humanos
49
Cltuiftación de /Qs hotninoídeos. Arriba: Clasificación obsoleta (de los años 60 Y 70)
los hominoideos, y abajo: clasificación actual. Los números en la derecha Stg"
nifican las fechas aproximadas de la bifurcación de grupos monofiJebcos. -x m·
hace x millones de años.

lIomIDkI8e _o•
'. Pongo",
" -, -, ."
. . , .
"" -. -, ."
" ' .'
"'" \... :: -6m
-, ',
- .-
"' ....', , _10m
,
•••••• •• ••••• - 30m
,__ ••••• •
: ... Horno','
Gorilla Pan! ... /'
-, .. ', :... -:
. , , ,.'
", : .:' ..../
.... ! . .
....... : .:/ ......
", .. -. : " ..'
. ", '
. . . , . .
',' -, ',,/......
.... "',: . .
". '. :..
""" ._._••••••••• _ -20m
,
__ _30m
.
', Hylobates ,
.. ...
,
,
"""'" "\ .
", '
"o ...
-,
"', ...
", ',
---
,
-
,
,
hemoglobina de varios primates, llegando también a la conclusión
del mayor parentesco del chimpancé con el humán que con el gorila.
En vista de que la diferencia genética entre el chimpancé y el
humán es tan pequeña, algunos autores 6 han llegado a proponer
reclasificar al chimpancé (y al gorila) en el género Horno, aunque esta
postura tan extrema no es necesaria y no ha encontrado aceptación
La posición más consecuente es la adoptada por muchos prímetólo-
80S actuales 7, que incluyen a humanes, chimpancés y gorilas en la
subfamilia de los homínínos de la familia de los homínidos, que
incluiría también a los orangutanes. Detodos modos, aunque tal pro-
ceder es más coherente con la práctica taxonómica a la hora de clasi-
ficar otros taxones (por ejemplo los cercopítécídos), tampoco es nece-
sario. Nosotros adoptaremos aqui una posición conservadora,
introduciendo en la clasificación tradicional los mínimos cambios
exigidos por el nuevo análisis cladísríco-molecular de la 6logenia de
los primates. Esos mínimos cambios consisten en dejar a los orangu-
tanes (y a los sívapirecos fósiles) en la familia de los póngidos, y en
reunir a gorilas, chimpancés, humanes y australopitecos fósiles en la
familia de los homínidos. Las tres familias así definidas son monofílé-
ricas. y por tanto admisibles, aunque su finura quizás excesiva refleja
nuestro especial interés por nuestra propia superfamilia (los Homi-
noidea).
Los homínidos vivientes son los gorilas, los chimpancés y los
humanes. El comportamiento de los gorilas podría ofrecer aspectos
culturales interesantes. Por ejemplo, los gorilas adultos de algunos
grupos envían a los jóvenes a subirse a las ramas altas de los árboles
(a las que ellos mismos, por su peso, no pueden acceder) a recoger y
tirar abajo los frutos 8. Pero la verdad es que su posible cultura ha
sido poco estudiada, por lo que la pasaremos por alto, para concen-
trarnos en la de los chimpancés, mucho mejor conocida.
6 Como jon Alquist y Charles Sibly, de Yale, jared Diamond 1992 ha llegado a
conskleramos a los humanes como una tercera especie del género P4" de los chim-
paneés.
7 Como Paul Andrews, el paleontólogo y primatólogo del Natural Hiseory
Museum de Londres. La misma posición ha sido adoptada, por ejemplo, en D. Lam-
bett: Tbe CttmbritJg4 GuiJe roPWnstork Mil", Cambrid¡e Univerairy Presa 1987, o en
Tatterstall Jan, Delton & Van Couvering (ed.): ofHumtUf Evolutio" muJ
P"history, Garland Publishing, Nueva York 1988.
8 Comunicación personal de Jordi Sabater Pi
50 Filosofía de lacultura
Cultura de los homínidos no humanos
"
.3.2. La cultura de los chimpancés
Los primates no humanos vivientes más cercanos filogenética-
mente a nosotros son los chimpancés. Somos parientes tan próximos
que sólo nos diferenciamos de ellos en un uno por ciento de nues-
tros genes estructurales. Sus manifestaciones culturales son numero-
sas y han sido estudiadas con gran interés.
Los animales que más herramientas usamos somos sin duda los
primates, en primer lugar nosotros, los humanes, pero también en
gran medida los chimpancés. Los chimpancés son juguetones y les
gusta la exploración. Son capaces de aprender e inventar y de trans-
mitir por imitación sus inventos, formando así tradiciones culturales.
Si se les presentan cajas de bananas, usan palos como palancas para
abrirlas. El uso de herramientas por parte de los chimpancés es clara-
mente cultural. Por ejemplo, el uso de palos como palancas para
abrir las cajas de bananas fue un invento difícil al principio, pero,
una vez realizado, se extendió rápidamente por imitación entre los
otros componentes del grupo estudiado.
La cultura de los chimpancés ha sido dividida por los primatólo-
gos 9 en tres áreas culturales: (1) el área cultural de las piedras, en
Africa Occidental (habitada por Pan trog/odytes veros). (2) El área cul-
tural de los bastones, en Camerún y Guinea Ecuatorial (habitada por
Pan trog/odytes trog/odytes). Y (3) el área cultural de las hojas y lianas,
en Africa Oriental (habitada por Pan trog/odytl?J schweinfurtbz), que
incluye Gombe y Mahale. En cuanto a los bonobos o Pan paniscus; de
momento no se les conoce cultura instrumental alguna.
El área de las piedras, en Africa Occidental, ha sido estudiada
por los esposos suizos Christophe y Hedwige Boesch en el parque
nacional de Tai (en Costa de Marfil) desde 1979. Los chimpancés de
esa zona tienen y transmiten costumbres únicas, desconocidas por los
chimpancés de otras áreas, incluyendo la caza social perfectamente
coordinada, que incluye el tendido de emboscadas a sus presas favo-
ritas, los coloboe. (Los chimpancés del Africa Oriental también cazan,
pero no socialmente]
lo más característico de la cultura de los chimpancés del Africa
9 La división de la cultura de los chimpancés en tres áreas culturales fue exrmes.
ta por primera vez en J. Sebarer Pi 1974, Yposteriormente adoptada por W. McGrew,
C. Turin y P. Baldwin, así como por E. Wilson 1978 y Y. Sugiyama 1990, entre otros.
"
\
m 1 ; ~ ~ 1 Cultura de laspiedras
• Cultura de los bastones
• Cultura de las hojas
AREAS CULTURALES DE LOSCHIMPANCES
(J
"
Filosofía de la cultura Cultura de los homínidos no humanos
"
Occidental, y lo que le da su nombre, es el uso de piedras como ins-
trumentos. Utilizan piedras de entre 1 y 9 kilos como martillos para
romper nueces y frutos, colocados sobre otras piedras mayores (de
hasta 20 kilos) a modo de yunque. Las hembras son las que más utili-
zan los instrumentos líticos. Los machos son más cazadores, y son
más torpes en el manejo de las piedras. Las madres enseñan a sus
crías a manejar las piedras, en un proceso de enseñanza y aprendizaje
lento y largo, que incluye demostraciones y ejercicios lO, (En otras
ZODas de Africa, como Guinea Ecuatorial, existe también el mismo
tipo de frutos y de piedras, pero los chimpancés no las utilizan para
partirlos, pues no les ha sido transmitida la cultura correspondiente)
El área de los bastones ha sido investigada por ]ordi Sabater Pi y
Yukimaru Sugiyama. Los chimpancés de esta zona fabrican bastones
estandarizados muy similares, rígidos y rectos, de una longitud media
de medio metro, que utilizan para excavar y sacar las termitas. Saba-
ter Pi descubrió esta industria en Okorobíkó (Río Muni). 10 km más
lejos, los chimpancés la desconocían. Pero Sugiyama ha descubierto
esa misma industria en otro lugar del área. Además, los chimpancés
han introducido una innovación en su tradición cultural, que implica
el uso de un instrumento para fabricar otro instrumento: utilizan pie-
dras para convertir el extremo del bastón en una escoba, con la que
barren las termitas del fondo del termitero.
El área de las hojas y lianas, en Africa Oriental, ha sido investiga-
da por Jane Goodal (en Gombe), Toshisada Nishida (en Mahale) y V.
Reynolds.
Gracias a las observaciones de campo de Jane Goodall u en la
reserva de Gombe (en Tanzania), sabemos que los chimpancés usan
ramas y palos como porras o armas arrojadizas, para atacar, defender-
se o jugar. Usan lianas o ramitas, convenientemente preparadas, des-
hojadas y alisadas, para introducirlas en los agujeros de los termiteros
y así «pescar» termitas y comerlas. Incluso usan las mismas ramitas
como detectores olfativos, para averiguar si el termitero está vacío o
habitado. Así mismo fabrican y usan espátulas para la obtención de
termitas que se encuentran detrás de las cortezas.
Los chimpancés de Gombe también fabrican una especie de
lO Christcpbe Boesch 1991.
11 Jane Goodall: 1971. In lheShadow 01Man. Colhns. Londres. 1986. TheChim]>i1n-
zea 01Gombe. Pattems 01Behavior. Harvard University Presa, 1990. Through (l Wiruiow.
JOyearrwilhtbe 01Gombe. Weidenfeld & Nicclson. Londres.
esponjas artificiales con hojas previamente mascadas, para absorber
el agua y la humedad del interior de los árboles en época de sequía.
Otros aspectos de lacultura de los chimpancés de Africa Orien-
tal han sido estudiados por Nishida 12, como los relativos al acicala-
miento, en los que es fácil distinguir dos tradiciones culturales distin-
tas. Los chimpancés de Gombe se acicalan, espulgan o desparasitan
mutuamente (grooming), sujetándose cada uno a una rama de árbol
con una mano, y acicalando al otro con la otra mano. Los chimpan-
cés de la cercana Mahale se sujetan mutuamente dándose una mano,
mientras se espulgan con la otra.
Los chimpancés de Mahale han desarrollado otra tradición cultu-
ral gestual, elleaf-c/ipping disp!4y. El chimpancé agarra una hoja rígida
por el peciolo y va arrancando sucesivamente sus lados, produciendo
así una especie de silbido característico y (digamos) musical. En
cuanto acaba, agarra otra hoja y repite la operación. Esta conducta es
practicada en contextos sexuales (durante la parada nupcial) y para
disminuir la frustración.
La dieta de los diversos grupos de chimpancés se transmite cul-
turalmente. Los chimpancés de Gombe comen frutos, médula y flo-
res de la palmera aceitera (Blaeis guineensis), mientras que los de
Mahale no comen nada de esa planta. Los chimpancés de Mahale
comen las hojas espinosas del Blepbans buehneri, mientras que los de
Gombe las ignoran Los chimpancés de Gombe comen las hormigas
Dorylus y rechazan las Camponatus, mientras que los de Mahale hacen
exactamente lo contrario.
El uso de piedras para partir nueces, o de palos como palancas
para abrir cajas, o de ramitas alisadas para «pescar» termitas, son
memes, rasgos culturales. En función de la distribución de tales
memes puede estudiarse la deriva cultural y la distribución geográfi-
ca de las diversas tradiciones.
Los chimpancés son animales muy culturales. Aprenden a distin-
guir cientos de plantas y sustancias, y a conocer sus funciones ali-
mentarias y astringentes. Así logran alimentarse y contrarrestar los
efectos de los parásitos. Tienen muy poco comportamiento instintivo
o congénito. No existe una «cultura de los chimpancés» común a la
especie. Cada grupo tiene sus propias tradiciones sociales, venarorias,
12 Toshisada Nishida: 1986...Local Traaitions and Cultural Transmission». En B.
Smurs et ali¡ (ed): P,imateSocWlies. The Universiey of Chicago Press.
54
Filosofía de la cultura
Cultura de los homínidos no humanos
"
alimentarias, sexuales, instrumentales, etc. La cultura es tan importan-
te para los chimpancés, que todos los intentos de reintrodudr en la
selva a los chimpancés criados en cautividad fracasan lamentable-
mente. Los chimpancés no sobreviven. Les falta la cultura. No saben
qué comer, cómo actuar. Ni siquiera saben cómo hacer cada noche
su nido-cama alto para dormir sin peligro en la copa de un árbol.
Durante los 5 años que el pequeño chimpancé duerme con su madre
tiene unas 2.000 oportunidades de observar cómo se hace el nido-
cama 13. Los chimpancés hembras separados de su grupo y criados
con biberón en el 200 ni siquiera saben cómo cuidar a sus propias
crías, aunque lo aprenden si ven películas o vídeos de otros chim-
pancés criando.
3.3. Australopithectu, Homo habüis
y la culture olduvaiense 14
A pesar de nuestro estrecho parentesco con ellos, nosotros, los
humanes, no descendemos de los chimpancés, sino de otras especies
ya extinguidas de homínidos, pertenecientes a los géneros Homo y
Australopitbecus, junto a las que formamos la subfamilia de Ios homi-
ninos. En su cultura hemos de buscar el remoto origen de la cultura
humana.
Las culturas de esos homininos pretéritos nos son conocidas sólo
por sus artefactos líticos u óseos, que en parte se han conservado,
sobre todo los líticos, debido a la dureza y resistencia a la erosión de
las piedras empleadas (sílex, obsidíena, cuarcita, ere). La cultura de
esos homínidos no estaba constituida por las piedras, sino por la
información sobre cómo fabricarlas y usarlas. Pero la conservación
de esas piedras talladas nos permite inferir las técnicas empleadas en
su producción. Además, el trabajo de la piedra sólo constituía una
parte limitada de su cultura, que abarcaría muchos otros aspectos
sociales y conducrales, e incluso el trabajo de otro tipo de materiales
perecederos, como la madera y la piel. De hecho, 1. Keeley y N.
Toth han analizado las huellas dejadas por el uso en algunas lascas
lJ Jorge Sabater Pi, jordi: 1985. EtologÚl de la viVlmdo humaM. De los nidosde gori-
las y chimptJncér alaviviendahumtl1f4. Labor. Barcelona. _ .. .
14 El lector no interesado por la paleoantropologm y la prehistoria puede SImple-
mente saltarse este apartado, y los tres siguientes, sin pérdida alguna de continuidad.
de hace millón y medio de años, y éstas muestran señales de haber
servido para trabajar la madera, seguramente en la producción de
lanzas o bastones que luego se han podrido. De todos modos, sobre
esas otras facetas de su cultura nos vemos abocados a la especulación
más o menos ilustrada, mientras que el estudio de sus técnicas líticas
se basa en una gran cantidad de restos incontrovertibles.
Cuando comparamos nuestra actual cultura humana con la del
resto de los animales, lo primero que llama la atención es su incom-
parable dinamismo, su asombrosa variedad y riqueza, su cambio per-
manente. Pero esos rasgos no son atribuíbles a la cultura de los
homininos anteriores, que, además de simple, era enormemente esta-
ble, pues apenas variaba durante cientos de miles de años. . •
Los fósiles y artefactos prehistóricos suelen datarse en función
del estrato geológico en que se encuentran. Los geólogos y paleontó-
logos llaman Plioceno a la época comprendida hace 5 2
millones de años, y Pleistoceno a los últimos dos millones de anos.
El Pleistoceno Inferior es el periodo comprendido entre hace 2
millones y 700.000 años, aproximadamente, y el Pleistoceno Medío,
el que abarca desde hace 700.000 hasta hace 100.000 años, aproxima-
damente.
Los prehistoriadores y arqueólogos llaman Paleolítico Inferior al
periodo de desarrollo cultural homínido caracterizado por la presen-
cia de artefactos de piedra más o menos toscamente tallada. Este
periodo se inicia a finales del Plioceno y abarca la.totalidad del .Pleis-
toceno Inferior y Medio. En el Paleolítico Inferior los arqueologos
reconocen básicamente dos culturas: la olduvaiense y la achelense.
La más antigua y tosca es la olduvaiense, que se asocia con el Homo
habtlisy a veces también con algunos australopítecos.
En 1925 Raymond Dart dio el nombre de Australopithecu: africa-
nus al homínido al que pertenecía un cráneo juvenil en
Taung. Este homínido vivió en Africa del Sur a finales del Plioceno,
hace entre 3 y 2 millones de años. Tenía una capacidad craneal
media de 440 cm' (frente a los 1400 del Homo moderno). La estruc-
tura de las venas endocraníales se parecía a la de los primeros Homo.
Tenía ya una posición erecta y una marcha bípeda. Su dentadura
estaba adaptada a una alimentación omnívora.
En Makapansgat (en Trensvael, Sudáfrica), en niveles de
entre 2,5 y 3 millones de años, Raymond Dart encontró y describió
una gran cantidad de toscos artefactos hechos de trozos de hueso,
"
Filosofíade lacultura
Culrurede los homínidos no humanos
"
dientes y cuernos, lo que él llamó en 1957 la cultura «osteodonro-
querétice» de los AmtrrJlopithecu.s africanus. Posteriormente se ha com-
probado que muchos de los presuntos artefactos son meramente tro-
zas de hueso fracturados por las mandíbulas de los predadores. Sin
embargo otros restos óseos sí parecen haber sido trabajados.
En la formación de Shungura, perteneciente al valle del río Omo
(al sur de Etiopía), en niveles de entre 2 y 3 millones de años de anti-
güedad, se encuentran millares de artefactos líticos, asociados a res-
tos de australopitecos. Se trata de una industria de piezas de cuarzo
de tamaño muy pequeño, con frecuencia guijarros toscamente talla-
dos y fragmentos angulosos, algunos incluso retocados u.
Australopitbeeus robustus vivió en Africa del Sur desde hace 2
millones de años hasta hace un millón de años, aproximadamente.
Fue descubierto en 1938 por Roben Broom, que lo llamó Parantbrrr
pus robustus. (Y quizás vuelva a llamarse así en el futuro, pues parece
que los homínidos asignados hasta ahora al presunto género Australo-
pithecus constituyen un grupo parafilético y, por tanto, no admisible
taxonómieamente.) Su fuerte dentadura está extremadamente adapta-
da a la masticación de vegetales y frutos duros y coriáceos.
F. Grine y R Susman han analizado con detalle los fósiles y los
artefactos de piedra y hueso encontrados en la cueva de Swertkrans
(cerca de Pretoria) en el nivel correspodiente a una antigüedad de 1,7
millones de años. Hallaron muchos fósiles de Australopithecus
tus, cuyas manos eran capaces del agarre de precisión y, por tanto, de
hacer y usar herramientas. Concluyeron en 1989 que los artefactos
encontrados eran obra de los robustus. Estos homininos eran vegeta-
rianos, como se desprende de sus grandes molares. Las huellas en los
artefactos de piedra muestran que eran usados para cavar o excavar,
más bien que para descuartizar animales.
La cultura olduvaíense recibe su nombre de la garganta de Oldu-
vai (en 'Iensenía), en cuyos niveles inferiores (de entre 1,9 y 1,6 millo-
nes de años de antigüedad) Louis Leeky encontró numerosos artefac-
tos líticos muy primitivos, obtenidos por unos pocos golpes o
percusiones de una piedra contra otra. La industria lítica olduvaíense
Pleistoceno
Medio
Pleistoceno
Inferior
1------1-700.000

-100.000
·
·
·
·
·
·
·
·.
·
·
·
·.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·.
.
.'--- .J -2m
Pleistoceno
·
Plioceno
Mioceno
-2m
o
-'m
-25m
A laizquierda, n:presemación a escala delas últitnas épocas groIógicas (de laen cenozoica, en
que vivimos). Aladerecha, subdivisiones del Pleistoceno. -x- hace :l[ año&. -x m- hace
x millones de años.
Véase Yves Coppens: ..Systémarique, phylogénie, envirormement el culture des
austra]opithe<jues, hypotheses et syntheselO. Bull. et Mém. de J¡¡ Soc Ik
PI11'ir, 1. 10 (1983), serie xm, pp. 281 ss.
"
Filosofía de la cultu..ta
Cultura de Jos homínidos no humanos
"
corresponde al llamado modo 1 de talla 16 y está caracterizada por
los guijarros cortadores toscamente tallados por una sola
cara, y por las lascas (floJees) que resultan del proceso, y que a su vez
podían ser utilizadas como raederas. Mary Leakey ha clasificado los
artefactos olduvaíenses en 6 tipos: guijarros cortantes, martillos de
piedra, lascas raederas, díscoídes, esferoides y políbedros, a los que
(al cabo de un millón de años) se añaden otros dos más: punzones y
protobífacee.
Los artefactos olduvaienses se encuentran en Africa en estratos
de finales del Plioceno y del Pleistoceno Inferior, de hace entre 2,5 y
1 millones de años. La cultura olduvaiense fue predominante durante
un millón de años (entre -2;> Y-1,5 millones de años), en los que
casi no sufrió cambios o desarrollos, ni en las formas de los instru-
mentos ni en las técnicas empleadas. Todavía se mantuvo en Africa
medio millón de años más, coincidiendo ya con la cultura achelense.
y en Asia Oriental se encuentran artefactos de tipo olduvaiense has-
ta hace sólo 200.000 años, con lo que esa industria tuvo una dura-
ción total de más de 2 millones de años.
Aunque es posible que ya los Aastralopébecus africanus o robustus
la practicaran, la cultura olduvaiense se asocia sobre todo con los
Homo habilis. El Homo habzlis era un homínido muy parecido a los
eustralopirecos. La principal razón que tuvo Louís Leakey, su descu-
bridor, para considerarlo un Homo fue precisamente la industria liri-
ca asociada con él. Los instrumentos líticos olduvaienses se encuen-
tran en las mismas regiones y estratos que los australopitecos y los
habilis. De hecho, artefactos líticos olduvaiensee se encuentran en
estratos más antiguos que aquellos en los que aparecen los habitis
conocidos.
.3.4. HOTnQ em:tus Yla cultura achelense
Descubierto en 1891 por Eugene Dubois en Java, Hamo erectas es
la especie a la que suelen asignarse los homininos fósiles de cráneo
relativamente grande encontrados a partir de hace 1,6 millones de
años en Africa y a partir de hace un millón de años en Europa y
16 La terminología de Jos modos 1, 2 Y3 de talla está tomada de Grahame Clark
1977.
Asia. En los años 20 se encontraron varios fósiles en Zhoukoudian
(cerca de Beijing, en China), y a partir de los 50 empezaron a encon-
trarse en Afríce. Algunos restos de erectus proceden de estratos de
hace unos 200.000 años. La especie estuvo presente en la mayor par-
te del Pleistoceno Inferior y Medio, y tuvo una duración de más de
un millón de años, con relativamente pocos cambios, aunque con
cierta variación regional.
El tamaño del encéfalo del Romo erectus suele ser de entre 900 y
1.100 cm', bastante mayor que en los homínidos anteriores. El dimor-
fismo sexual (antes muy marcado) se redujo considerablemente, apro-
ximándose el tamaño de las hembras al de los machos. El cráneo
largo y bajo, y posee un característico y prominente toros
tal una especie de visera ósea bajo las cejas. Su esqueleto combina
rasgos de los australopitecos con otros más a los humanes
posteriores. Los erectas fueron los homínidos e.n
fuera de Africa extendiéndose (a partir de hace un millón de anos)
por las zonas libres de hielos de Europa y Asia. los
en ser cazadores sociales sistemáticos, en ser omnlvoros con cierto
predominio de la carne en su dieta, y los primeros en mantener y
usar el fuego (aunque sólo en China y Europa). No .enterraban a sus
muertos. Practicaban elcanibalismo (al menos en .
La cultura achelense recibe su nombre de Samt Acheul (junto a
Ami n en Francia) donde se encontraron numerosas bifaces o
les" lIL.¿
hachas de mano líticas. Corresponde al modo 2 de ta a. as In us-
trias achelenses se caracterizan por la presencia de numerosos arte-
factos líticos amigdaloides bifaces, es decir, tallados simétricamente
(por percusión angular) para producir dos aristas cortantes conver-
gentes, que reciben el nombre convencional de de
Estas hachas representan el primer caso claro de aphcaclOn artificial
y estandarizada de una forma preconcebida a un dad? Las
lascas que resultan de la fabricación de las hachas. a partir de núcleos
de sílex, obsidiana y otros materiales duros, han a su vez
das. Estas lascas retocadas son utensilios de muy diversas .funclo
nes.
En la cultura achelense se distinguen 10 tipos distintos de
ros, incluyendo las hachas de mano, los hendedores, y otros. La cali-
dad de la industria achelense y el acabado de sus retoques es muy
superior al de los guijarros roscamente. ta.Hados de la cultura oldu-
vaiense, que con frecuencia apenas se distinguen de los cantos roda-
dos partidos por causas físicas naturales.
60
encontrado en 1856 en una cueva del valle del Neander (Neender-
thal). Fue considerado como el holotipo (el representante) de una nue-
va especie, a la. que se llamó Homo neanderthalensis. De todos modos,
en aquella época y durante las décadas posteriores había una tenden-
cia a asignar cada nuevo resto fósil de homínido que se descubría a
una especie distinta: Homo spyensis (para el fósil de Spy), Homo trans-
primigenius mousteriensis (para el de Le Moustier), Homo chapellensis
(para el de La Cbapelle-aux-Seínts), ere. A partir de los años 40 se
procedió a reexaminar toda esa excesiva proliferación de presuntas
especies, tratándose de reconocer una sola. especie en cada periodo.
Desde mediados de los 60 se impuso la consideración de todos los
fósiles homininos del Pleistoceno Superior como pertenecientes a la
misma especie, Homo sapiens, de la cual los neandertales serían una
mera subespecie, Homa sepiem neandertbalensis, y los humanes de tipo
más moderno otra, Homo raptens sapiens. Sin embargo, recientemente
se ha propuesto la hipótesis de que todos los humanes actuales des-
cendemos de una población africana de hace sólo 150.000 ó 200.000
años. Ahora también conocemos las etapas de su migración desde
Africa al resto del mundo, pasando por el próximo Oriente, donde
ya estaban hace 90.000 años. Esto implica que nosotros no descende-
mos de los neandertales, que constituyen una rama evolutiva distinta,
procedente de la evolución del Homo erectas en Europa y Asia nor-
doccidenral. Posiblemente haya que volver a aceptar a los neanderta-
les como una especie diferente de la humana (los sapieni).
La cultura musteriense recibe su nombre de Le Moustier, el yaci-
miento de la Dordogne (Francia) donde primero se estudiaron los
restos de su industria lítica. La industria musteriense corresponde al
modo 3 de la talla de piedra, donde las lascas son más importantes
que el núcleo de sílex de que se obtienen, Las lascas ya no son un
subproducto de la fabricación de hachas bifaces (que siguen siendo
producidas, y mejor talladas que antes), sino constituyen el fin princi-
pal del proceso.
Las industrias musterienses comenzaron hace 150.000 años, aun-
que la mayoría de los restos son de la época de hace entre 80.000 y
35.000 años. En estas industrias musterienses los núcleos de sílex son
trabajados y preparados para la obtención de lascas con formas preci-
sas, que a su vez son objeto de múltiples y detallados retoques para
obtener artefactos estandarizados de unos 60 tipos diferentes. A
pesar de su alto nivel de elaboración y de su vida relativamente corta
F"L!osofia de la cultura
La cultura achelense se mantuvo durante 1,3 millones de años
de,sde hace un millón y medio hasta hace doscientos mil años.
primeras hachas bífeces evolucionaron a partir de los guijarros corta-
dores oIduvaíenses mediante una talla lateral simétrica. Con el tiem-
po, las hachas de piedra se fueron haciendo más pequeñas y eficaces,
y sus bordes, mas regulares y afilados. A diferencia de la cultura
olduvaiense, que apenas sufrió desarrollo alguno, en la cultura ache-
le?Se se aprecia un lentísimo progreso a lo largo de sus cientos de
miles de años de vigencia.
, . La cultura achelense se asocia con el Homo erectas. cuyos restos
fósiles se encuentran con frecuencia en los mismos sedimentos que
los artefactos echelenses. De hecho, los restos más antiguos de Homo
erectus aparecen junto a artefactos olduvalenses, pero más adelante
aparecen y se imponen las industrias achelenses. Así como los habilis
y su cultura olduvaiense permanecieron en Aírica, los erectus y su cul-
achelense se esparcieron no sólo por casi toda Africa, sino tam-
bién por gran parte de Europa y Asia Sudoccidental, hasta la India.
Los Homo se extendieron por casi toda la parte no cubierta
por o bosques boreales de Asia, incluyendo China y el
Sudeste AslatlCO, pero hasta allí no llegaron las industrias ecbelenses
y modo 2 de talla, sino sólo las más primitivas industrias oldu-
varenses, Por el contrario, y sin duda espoleados por la necesidad y
el reto. del frío, los erectus usaron el fuego en Europa y el norte
de Asia en China), aunque probablemente no llega-
ron a dominarlo A.!rica, al menos no por la misma época. En Me!-
ka Kunture (en Etiopía Central) se ha podido determinar que el uti-
l_laje litico achelense final corresponde a hace 200.000 años. Junto a
el han encontrado resto,s de cráneo, quizás de Homo sapiens, lo que
serta uno de los restos mas antiguos de sapíens, y confirmaría la tesis
Coppens s.obre el ritmo de las evoluciones biológica y téc-
mea. s.apzens seguman usando al principio la industria echelense,
caractertsnca de .tos erectus, como los primeros erectus siguieron
usando la olduveíense, típica de los habilis 17. En otras zonas se han
encontrado restos achelenses de hace sólo 150.000 años.
3.5. Los neandertales y la cultura musteriense
. Los neandertales (Homo tapiens neanderthalensis) son llamados así
porque el primer fósil reconocido de este tipo fue un esqueleto
17 Véase). ChavailloD, F. Hours & Y. Coppees 1987.
Cultura de loa homínidos no humanos 61
(pólo unos 100.000 años!), el carácter estático de la cultura muste-
riense se aprecia en la ausencia de cambios notables en la técnica o
las formas de los artefactos musterienses en las diferentes zonas y
durante los 45.000 años de su apogeo.
La cultura musteriense está asociada con los neandertales. Sus
restos se encuentran en las mismas zonas y épocas que los fósiles
neandertales. La cultura rnusteriense representa una adaptación exi-
tosa a las condiciones frías e incluso glaciales de Europa y parte de
Asia. Los neandertales vivían en cuevas o en una especie de grandes
tiendas de campaña que construían con las pieles y huesos de los
animales que cazaban. Mantenían el fuego. y enterraban a sus muertos.
Nuestros parientes vivos, los gorilas y chimpancés, habitan zonas
húmedas, donde los huesos se descomponen rápidamente, por lo que
no se conservan fósiles de sus ancestros. Por eso no sabemos casi
nada de su genealogía, excepto que se separaron de nuestro linaje
hace entre 5 y 7 millones de años. Todavía menos (es decir, nada)
sabemos de la evolución diacrónica de su cultura durante el Pleisro.
ceno. Bastante más (aunque poco e inseguro) sabemos de la genealo-
gía de los homininos y de la evolución de su cultura, que desemboca
en la nuestra, según acabamos de resumir en este capítulo. Conviene
retener el ritmo lentísimo de esa evolución cultural, que, en sus dos
primeros estadios, el olduveíense y el achelense, parece estancarse
cada vez durante más de un millón de años. Incluso la cultura muste.
riense de los neandertales sigue siendo fundamentalmente estática.
62
Filosofíade la cultura
Capítulo 4
CULTURA HUMANA
4.1. Homo sapiens
Los fósiles de humanes modernos (Homo sapiens sapiens) más anti-
guos encontrados hasta ahora se han hallado en Africa y datan de
hace 130.000 años (los del valle del Omo, en Etiopía) y 120.000 años
(los de Laetoli, en Tanzania). En las cuevas de Qafzé y Skhul (en
Israel) y de Jebe! Irhoud (en Marruecos) se han encontrado restos
fósiles de Homo sapiens sapiens de hace 90.000 años. Los neandertales
llegaron al Próximo Oriente hace 60.000 años, 30.000 más tarde que
los sapiens. No pueden, pues, ser sus antepasados. Los neanderrales
coincidieron con los sapiens durante miles de años, al parecer sin
mezclarse. Finalmente se extinguieron, ante la presión y competencia
de los sapíens. Actualmente se sigue discutiendo si los neandertales
pertenecen a nuestra especie o no 1.
Las mitocondrias son unos organulos del citoplasma de cada
célula, que actúan como sus centrales energéticas. Se supone que las
1 Es probable que los neandertales hayan Europa a de los
Hamo erea»s que emigraron de Afrlca hace un m¡]lon de anos y se estableo:'eron en
Eurasia. Los Homo wpiem SIlpienS habrían evolucionado en Africa a pernr de los
Homo erectus que se quedaron allí. Si juntamos ambos grupos en una sola especie
Homo J4piem distinta de Homo erectus (su único ancestro común), tendríamos un gru·
po parafilérico, lo cual sería inadmisible desde un punto de visre.cladista.
63
64 Filosofía de lacultura
Cultura humana
65
células eucariotas (las nuestras) se formaron en el remoto pasado por
simbiosis de diversas bacterias, cada una con su DNA Las rnitocon-
drías han retenido parte de ese DNA primitivo propio. El DNA
mitocondrial (que, en total, tiene unos 16.600 pares de bases) es campa·
rativamente muy simple, pues sólo tiene 37 genes, frente al DNA de
los cromosomas, que tiene unos 100.000. A diferencia del DNA
de los cromosomas, que procede del padre y de la madre por partes
iguales, el de las mitocondrias procede sólo de la madre (como el res-
to del citoplasma del cigoto), y no está sujeto a recombinación, por 10
que su transmisión es muy sencilla. Se transmite tal cual de madres a
infantes, excepto que muy de vez en cuando se produce una muta-
ción. Mi DNA mitocondrial procede de mí madre, y de mi abuela
materna, y de mi bisabuela doblemente materna, etc. Cuando una
población homogénea se divide en dos grupos que se separan geográ-
ficamente, las mutaciones del uno ya no se extienden en el acervo
génico del otro. Cuanto más tiempo lleven dos poblaciones separa-
das, tanta mayor será la diferencia genética acumulada. Contar las
diferencias entre el DNA mitocondrial de dos poblaciones nos infor-
ma de cuándo se separaron, proporcionándonos así un reloj genético
mitocondrial. Se supone que el DNA mitocondrial funciona como un
reloj, en el sentido de que sus mutaciones se producen a un ritmo
uniforme'. cada millón de años mutan entre 2 y 4 por ciento de las
bases.
Allan Wilson y sus colegas de la Universidad de Berkeley han
estado midiendo ciertos segmentos del DNA mitocondrial de huma-
nes de diversas razas y procedencias. Así han medido el número de
diferencias que se dan entre unos y otros. Dividiendo esas diferen-
cias por el periodo del reloj mutacional, infirieron que hace unos
200.000 años fue cuando se puso en marcha el reloj, a partir de un
DNA mitocondrial único, portado por una hembra africana a la que
se ha llamado en broma la Eva mirocondrial. En 1987 se publicaron
las conclusiones de un amplio estudio genético de 147 mujeres de
diversas procedencias, que habían donado sus placentas para ese fin,
realizado por Rebecca Cann 2, con ayuda de Stcneking y Wilson. Su
originalidad estribaba en que no analizaban el DNA de los cromoso-
mas, sino el de las mitocondrias, que, según vimos, es mucho más
1 Cann, Seoneklng & Wilson: 1987. cMitocondrial DNA and human evolution...
NI1/ure, vol. 325, p. 31.
sencillo. En 1989 se publicaron los resultados de Allan Wilson y
otros}, producto de una investigación aún más amplia del mismo
tema, que confirmaba y refinaba las conclusiones de Cano. Estudios
posteriores parecían confirmarlas de nuevo 4. Sin embargo, un análi-
sis estadístico más refinado de los algoritmos usados por A. Wilson y
R. Cann para inferir el árbol filogenético más parsimonioso (con
menos mutaciones) a partir de los datos empíricos de las diferencias
mirocondriales ha mostrado que los cálculos iniciales presentan pro-
blemas y no son estadísticamente significativos '.
La población de humanes a la que eventualmente habría pertene-
cido la Eva mitocondrial siguió evolucionando hasta dar lugar, unos
50.000 años más tarde, a los humanes modernos, Homo sapiens sapiens.
Algunos de estos humanes modernos migraron hacia el norte, por el
valle del Nilo, pasando luego al Magreb, Oriente Medio, Europa,
Asia, Oceanía y América. El aislamiento de los diversos grupos y su
adaptación a las diversas circunstancias ecológicas dieron lugar a las
razas actuales.
Las diferencias del DNA mitocondrial son también relevantes
para determinar la antigüedad de las diversas razas. El hecho de que
los negros africanos tienen mayor diversidad de DNA mitocondrial
que los miembros de las otras razas es un síntoma de que la raza
negra africana resulta ser la más antigua (y, por ello, la que más dife-
rencias de DNA mirocondrial ha acumulado, pues ha tenido más
tiempo para hacerlo) y la más alejada de las otras. Combinando los
datos del análisis genético, mirocondrial y de proteínas, se llega a la
, Vígilanr, Linda et alii 1989.
• Kocher y Wilson 1991. Un buen resumen del estado actual de la cuestión, tal
como lo ven los genéticos y biólogos moleculares, es Wilson y Cann 1992. Algunos
paleontólogos tradicionales, centrados en el estudio de los fósiles, no aceptan estas
conclusiones, y prefieren un modelo multirregional de la evolución humana, que
implicaría una evolución continua del llomo crectusal Homo sl1piens moderno en los
diversos continentes. Véase al re'peeto Thome y Wolpoff 1992.
, Véase Templcton 1991 y Hedges, Kumar, Tamura & Stoneking 1991, así como
Berinaga 1991. El hecho de que Mark Stoking (uno de los c,?mponentes, Ju.ntoc o n ~ .
Wilson v R Cann, del equipo original que infirió la existenCla de la Eva mirocondríal
africana' de hace 200.000 años) sea un" de los firmantes del último análisis cntlco
citado ai'iade aún más fuerza a sus argumentos. De todos modos, estas dificultades
con el algoritmo filogenético no refutan la hipótesis del origen exclusivamente afrlca·
no de 105 humanes modernos, a favor de la cual pueden aducirse también. otros facto-
res independientes del análisis mitocondrial, aunque si muestran la n e ~ ~ d a d de refi-
nar metodológicamente la extracción de consecuencias a partir de este úlrirno.
66 Filosofíade la cultura Cultura humana
67
cleaífícacíón de la humanidad en grandes grupos raciales. En primer
lugar, se divide en negros africanos, sudeste-asiáticos/australianos/
polinesios y un tercer grupo, que en especial incluye los caucásicos y
los mongoloides. Posteriormente Luigi Cavalli-Sforza y otros 6 han
investigado las diferencias entre 42 grupos humanos actuales respec-
to a las frecuencias relativas de 120 genes cromosómicos variables,
tales como los que determinan el factor rhesus, el grupo sanguíneo, o
el sistema HLA Puesto que estos genes se recombinan al azar en
cada fecundación, la distancia genética (medida por la diferencia en
frecuencias relativas) entre dos poblaciones es proporcional al tiempo
que llevan separadas. Esta investigación no sólo ha permitido prestar
apoyo a la hipótesis de que todos los humanes actuales descendemos
de una población común africana de hace unos 150.000 ó 200.000
años, sino que además ha permitido fechar las etapas de las posterio-
res migraciones y separaciones, de un modo que además encaja bien
con los ultimas resultados de la datación de fósiles, incluyendo la de
de los restos más antiguos de Homo sapiens sapiens (los de Omo), que
parecen tener unos 130.000 años.
Hace unos 100.000 años un grupo de humanes modernos (Homo
sapiens sapiens) salió de Africa a Asia, produciéndose así la primera
separación entre los africanos y todos los demás. Esta fecha cuadra
bien con la reciente datación de los restos fósiles de Romo sepiens
sapiens encontrados en las cuevas de Qefzé y Skhul (en Israel), de
hace 90.000 años. Más tarde el grupo que había salido de A&ica se
dividió a su vez en dos poblaciones, de las cuales una se dirigió al
Sudeste Asiático y Australia, mientras que la otra siguió adentrándose
en Asia. Hace unos 60.000 años el grupo que no había emigrado a
Australia se separó a su vez en dos poblaciones que siguieron su
camino en direcciones Opuestas: unos se fueron hacia China, dando
lugar a los mongoloides actuales, mientras los otros se dirigieron len-
tamente hacia Europa, a donde llegaron hace 35.000 años, eliminan-
do a los neandenales. A su vez, un grupo de mongoloides migró hace
30.000 (o 15.000) años a América, cruzando el estrecho de Bering,
entonces emergido, y de ellos descienden los amerindios actuales.
, Véase Boweock, A, Kídd. Carotenuto & Cavalli-Sforza 1991, así como Cevallí-
Sforza, Menozzi & Piazaa 1992.
hipotéticas seguidas por los humanes modernos (Homo Si1pienr Si1pienr) en sus
a partir de Afriea, según L Cavallí-Sforzay otros. Un punto indica un hí-
potenco lugar de dispersión. Los números indican fechas de llegada (en años antes
de ahora).
68
Filosofía de la cultura Cultura humana
69
4.2. Origen y evolución del lenguaje
Aunque ya hemos visto que el fenómeno cultural se da en
muchas especies de animales y alcanza un nivel notable en los prima-
tes catarrinos, y sobre todo en los chimpancés, y aunque los restos de
las industrias líticas de los homininos fósiles testimonian de sus
logros culturales, no cabe duda de que con nuestra especie la cultura
ha alcanzado un desarrollo extraordinario y anteriormente descono-
cido en este planeta. Ello se debe en gran medida a nuestra posesión
de un cerebro y de un aparato fonador genéticamente preprograma-
dos para hablar. El lenguaje es nuestra gran ventaja, Jo que nos per-
mite articular, transmitir y acumular información aprendida como
ninguna otra especie es capaz de hacerlo. De ahí el interés que tiene
la pregunta por e! origen de esa capacidad lingüística.
La evolución de los rasgos anatómicos característicos del humán
comenzó por los pies, las rodillas y la pelvis (postura erecta y bipedis-
mo, ya en los australopirecos), siguió con la dentadura y las mandfbu-
las, luego con el cráneo y e! cerebro y, finalmente, con e! aparato
fonador humano actual, caracterizado por una posición de la laringe
mucho más baja que en los otros primates. Se trató de un cambio
complejo, que abarcaba las áreas motoras y sensoras del cortex cere-
bral (gran parte de cuya superficie tuvo que especializarse en el con-
trol de la laringe, la boca y la lengua), la forma de la base del cráneo
y los músculos que se apoyan en ella, el control de la respiración, la
posición de la laringe, la suavización del paladar y la [lexibilización
de la lengua, que permiten cambios rápidos y voluntarios de la forma
de la cavidad oral y del punto de articulación. Este aparato fonador
es reciente, y sólo aparece ya formado con toda seguridad en el
Homo sapiens moderno, hace unos 150.000 años, aunque quizás tam-
bién lo poseían los neandertales.
A pesar de que los chimpancés {como la famosa Washoel son lo
suficientemente inteligentes como para aprender los rudimentos del
lenguaje por signos de los sordomudos americanos, e! Ameslán (Ame-
rican Sign Language), sin embargo, todos los intentos de enseñarles a
hablar fracasan estrepitosamente. Ello se debe a que los chimpancés
carecen anatómicamente del aparato fonador adecuado al lenguaje
oral humano. Por muy inteligentes que fueran, nunca podrían pro-
nunciar como nosotros. Según Lieberman 7, Crelin y Laitman, algo
, Véase P. Lieberman. The Bi00gy 11M Evolulion o/ Language. Harvard University
Press, 1984.
parecido pasaba a los Horno premodernos, incluidos los neendertales,
que eran por tanto incapaces de hablar. El aparato fonador está cons-
tituido de partes blandas que no se fosilizan, pero su estructura pue-
de ínferirse más o menos a partir de la de la base de! cráneo y de!
huesecillo hioides. El hioides tiene forma de U y está suspendido de
unas prominencias inferiores de los huesos temporales (las apófisis
estiloides) del cráneo por unos ligamentos específicos (los ligamentos
estilohioideos). Arensburg descubrió en 1989 en la cueva de Kebara
(en Israel) un hueso hioide de neandertal prácticamente idéntico al
de los humanes modernos, por lo que consideró que los neandertales
tenían la laringe lo suficientemente baja como para poder hablar
como nosotros, aunque no todo e! mundo ha aceptado su conclu-
sión. La cuestión de si los neanderrales eran ya anatómicamente
capaces de hablar o no sigue siendo controvertida 8.
Es probable que los Horno anteriores ya tuvieran algún tipo de
sistema de comunicación oral, pero sin duda sólo con e! sapiens
alcanza este sistema su complejidad actual. Estos primeros humanes
modernos ya disponían de un aparato fonador como el nuestro, de
un cerebro como el nuestro y, probablemente, desarrollaron una len-
gua de una complejidad parecida a las nuestras, de la cual derivan
lejanamente las 5.000 lenguas que actualmente se hablan en el mun-
do. De hecho, todas las lenguas actuales tienen estructura compara-
ble y complejidad similar. Las lenguas no escritas habladas hoy en
día por pocos cazadores nómadas primitivos no son menos complejas
que e! inglés o el alemán. Y e! indoeuropeo no parece haber sido
más simple que nuestras lenguas actuales que de él descienden. Las
lenguas han experimentado probablemente desde entonces una evo-
lución parecida, aunque independiente, a la de los acervos génicos
de las poblaciones que las hablan, al menos hasta hace unos pocos
milenios, pues últimamente las guerras, las conquistas y las escuelas
han cambiado a veces e! rumbo de la evolución lingüística. Al
parecer la posesión de una capacidad lingüística bien desarrollada y
de lenguas complejas y eficaces fue uno de los factores que ayudaron
a los humanes a dispersarse con éxito por todo el planeta, adaptán-
dose a todo tipo de circunstancias, y a arrinconar y eliminar a los
competidores, como los ncandertales y otros Hamo primitivos.
.; Véase Marshall1989 y Gibbons 1992.
70 Filosofía de la cultura Cultura humana
71
Se aprecia una evolución paralela de la formación de las razas
humanas y de los grandes grupos lingüísticos en los últimos 150.000
años, debida no tanto a influjo epigenético (de los genes sobre la cul-
tura), sino al aislamiento entre los grupos, que produce deriva y dis-
persión, tanto a nivel genético como cultural 9,
Lo curioso del caso es que la más reciente investigación lingüísti-
ca (por ejemplo, la de Abaron Dolgopolsky) muestra que las lenguas
del mundo pueden también clasificarse genealógicamente de un
modo parecido. Así, tanto el protoindoeuropeo y el afroasiático
(antecesor de las lenguas semitas), como el áltico (antecesor del
koreano y el japonés), proceden de una lengua ancestral común, a la
que Dolgopolsky llama el nostrético (de nos/mm). La misma situación
de aislamiento que ha dado lugar a la diferenciación genética por
deriva ha dado también lugar a la diferenciación cultural (lingüística)
por deriva. Desde luego, ambas evoluciones son paralelas, pero inde-
pendientes. No es que la divergencia genética determine la lingüísti-
ca. De hecho, miembros de las diversas razas no tienen problema
alguno en aprender cualquier tipo de lengua, si se les coloca en su
infancia en el ambiente cultural adecuado.
4.3. Las culturas de los Horno sapiens
Con el Paleolítico Superior o tardío las culturas se diversifican
regionalmente y evolucionan rápidamente en el tiempo, desarrolladas
ya por los nuevos Homo sapiens sapiens. Entre ellas destacan, en Euro-
pa Occidental, las culturas aurignecíense (-33.000 a -25.000), grave·
tiense (-25.000 a -20.000), solutrense (-20.000 a -15.000) y mag-
daleniense (-15.000 a -10.000). A esta última pertenece el arte
rupestre de Lascaux y Altamira. La finura y variedad de los instru-
mentos adquiere un desarrollo hasta entonces desconocido. Además
aparecen las preocupaciones estéticas, los elementos decorativos y las
representaciones pictóricas. En realidad se trata ya de culturas hume-
nas como las nuestras, por lo que no vamos a dedicarles aquí aten-
9 Cavalli-Sforza 1991. Para una aplicación de las mismas técnicas al estudio de la
reconstrucción genética de la historia poblacional de la Penimula Ibérica, que pone
de relieve la diferencia y antigüedad genética y lingüística de los vascos. véase Bertrarrpe-
ti! y Cavalli-Sforza 1991.
ción específica alguna (como tampoco se la dedicamos a las múltiples
culturas recientes o actuales).
A partir de la revolución del Neolítico, la evolución cultural se
acelera, aceleración especialmente patente en la Edad Contemporá-
nea.
4.4. La acumulación cuhural humana
Los mamíferos no humanos aprenden por imitación de la con-
ducta de sus mayores en las situaciones en que coinciden con ellos.
Pero este procedimiento impone severos límites a la capacidad de
transmitir información. Un adulto puede adquirir por aprendizaje
individual, por experiencia, información acerca de objetos con los
que ha tenido contacto en ausencia de su prole, en cuyo caso será
incapaz de transmitir a ésta sus conocimientos. Si en sus correrías
descubre un nuevo peligro, no puede informar de él a su vuelta. La
vital información de que el cazador con el fusil al hombro es peligro-
so y conviene huir de él, sólo puede ser transmitida en presencia de
ese mismo peligro que se trata de evitar.
Gracias al lenguaje, el humán puede transmitir la casi totalidad
de la información que adquiere. El human puede dar noticia de paí-
ses lejanos y de tiempos pasados y de peligros y oportunidades no
presentes.
De hecho la información adquirida y transmitida por los huma-
nes es tanta, que ningún individuo sería capaz de asimilarla en su
integridad. Diversos grupos o comunidades de individuos transmiten
diversas parcelas (especialidades) de la cultura. Una cultura suficien-
temente compleja supone así una división de la transmisión de infor-
mación, y por tanto del aprendizaje y del trabajo. A partir de un cier-
to nivel de cultura, ni siquiera la especialización basta para abarcarla
y hay que recurrrir a soportes externos de la información, hechos
posibles por la invención de técnicas culturales de registro: escritura,
libros, cintas magnéticas, cassettes, discos rígidos, etc.
Mediante la cultura se conservan y acumulan las adquisiciones
informativas del pasado. Esa información generada en el pasado,
transmitida por medios no-genéticos y conservada en el presente, for-
ma la tradición cultural, a la que cada generación añade sus propias
aportaciones. Este caracter acumulativo de la cultura humana consti-
tuye su principal diferencia respecto a la cultura de los otros ani-
males superiores. Aunque cada uno de nosotros haya descubierto
muy poco, lo que sabe es mucho, pues hereda socialmente, cultural-
mente, los descubrimientos que ha hecho la humanidad a lo largo
del tiempo.
Si el human ha establecido su supremacía absoluta en el planeta
y ha llevado al borde mismo del exterminio a las criaturas más gran-
des (como las ballenas) o mejor armadas (como los tigres), ello no se
debe a sus recursos naturales (sus uñas son débiles, su velocidad
escasa...), sino a sus recursos culturales (barcos, rédar, miras telescópi-
cas, armas de fuego...). El triunfo total de nuestra especie en la com-
petencia interespecífica no es el triunfo de la natura humana, sino el
de la cultura humana. Por eso es relativamente reciente, como nues-
tra acumulación cultural.
De todos modos no hay que olvidar que la evolución cultural
presupone la biológica. Los órganos y procesos que posibilitan la cul-
tura están dados en la natura. Y la capacidad de asimilar, procesar y
transmitir los memes está en los genes. En este sentido la informa-
ción genética es más fundamental que la mernética, y la natura, más
básica que la cultura, pues la segunda presupone la primera, pero no
a la inversa. En un medio ambiente sometido a cambios frecuentes
los memes poseen la gran ventaja de permitir a sus portadores una
adaptación a esos cambios incomparablemente más rápida de lo que
sería posible mediante el lentísimo canal genético, incrementando así
la probabilidad de supervivencia de ellos y de sus crías. Por eso la
selección natural ha seleccionado los genes que determinan la capaci-
dad de tener memes. Por eso la natura ha «inventado» la cultura.
72 Filosofía de la cultura
Capítulo 5
RASGOS CULTURALES
5.1. Genes y mernes
Los animales superiores poseemos dos órganos procesadores de
información: el genoma (o sistema de genes característico del indivi-
duo y presente en los cromosomas de cada una de sus células, excep-
to en los gametos, donde sólo está a medias) y el cerebro. Ambos son
capaces de detectar, asimilar, almacenar, modificar, usar y transmitir
información. La información genética contenida en nuestro genoma
puede dividirse en unidades simples o mínimas, llamadas factores
hereditarios o genes.
Así como no hay mente sin cerebro, así tampoco hay información
sin soporte. El soporte de la información genética se encuentra en las
largas cadenas de nucleótidos que constituyen el DNA de los cromo-
somas. Toda la información genética está en los cromosomas. Deter-
minar unidades de información genética equivale a segmentar los
cromosomas. Un gen es una unidad de información genética corres-
pondiente a un cierto segmento cromosómico. Y esa segmentación
no es unívoca, sino que puede efectuarse de diversos modos.
Los biólogos moleculares suelen dividir el cromosoma en cistro-
nes. Un cist1'Ón es un segmento de cromosoma responsable de la codi-
ficación de una cadena polipéptida de aminoácidos de una proteína.
Codones (secuencias de tres nucleótidos) específicos son como signos
73
74 Filosofía de la cultura Rasgos culturales
tipográficos que marcan el inicio y el final del cístrón. Además, un
test experimental (la prueba del cis-trans) permite definir el cistrón
de un modo operacional preciso. En biología molecular es usual
identificar el gen con el cistrón.
Sin embargo, las mutaciones y recombinaciones que son las fuen-
tes de la novedad genética no respetan las fronteras de los cistrones.
Durante la meiosis pueden segregarse y recombinarse cistrones ente-
ros, o trozos de cisrrón, o fragmentos de DNA que ignoran los bor-
des cisrrónicos. Y algo similar puede decirse de las mutaciones. El
atender a estos aspectos llevó a definir el mutón como unidad míni-
ma de mutación (es decir, como la menor porción cromosomica, que,
una vez cambiada, se reproduce en su nueva forma), y el recón como
unidad mínima de recombinación.
El gen puede ser definido como el cistrón (es la definición más
corriente hoy en día), o como el mutón o como el recón, o aún de
otras maneras, como, por ejemplo, cualquier porción de la cadena
cromosómica que puede durar un número suficiente de generaciones
como para servir de unidad de selección natural t. En cualquier caso,
retengamos, por un lado, que los genes son las unidades simples en
que se divide la información genética que se transmite de genoma en
genoma, y, por otro, que esa división no es unívoca.
También la información cultural que se transmite de cerebro en
cerebro puede dividirse en unidades simples: una idea, un uso, una
habilidad, la fabricación o el manejo de un instrumento, etc. Los
antropólogos llaman rasgos culturales a esas unidades simples. En
palabras de Leslie White: «Generalmente se considera que el rasgo
cultural es la unidad de cultura. Un rasgo puede ser un objeto (el
cuchillo), una manera de hacer algo (de tejer), una creencia (en espfri-
tus) o una actitud (el llamado horror del incesto). Pero, dentro de la
categoría de cultura, cada rasgo está relacionado con otros rasgos.
Un cúmulo distinguible y relativamente autocontenido de rasgos se
llama convencionalmente un complejo culrural.,» 2.
1 Definición de George C. Williams, adoptada también por Richard Dawkins:
1976. TbeSelfish Gene, p. 30. O",ford Universiry Press.
z Leslie White 1977. Obsérvese que -desde el punto de vista de la actual con-
cepción informaciona! de la cultura-e- habría que eliminar el cuchillo de la lista de
ejemplos de rasgo cultural, a no ser que por cuchillo no se entienda un objeto mate-
rial concreto, un cuchillo determinado, sino la idea de cuchillo y la información
sobre cómo fabricarlo y usarlo.
Obviamente la división de la información cultural en unidades
simples o rasgos culturales no es unívoca. ¿Es un poema un rasgo
cultural simple, o lo es cada una de sus estrofas, o cada uno de sus
versos? ¿Cuántos rasgos culturales hay en una bicicleta o en una sin-
fonía o en la celebración de la Navidad? Las dificultades para llegar
a una segmentación unívoca son aquí aún mayores que en el caso de
los genes.
La transmisión de información, tanto por el canal genético como
por el del aprendizaje, es generalmente conservadora, pero en ambos
casos se da de vez en cuando la novedad (mutación y recombinación,
en el primer caso; error de imitación, invención o descubrimiento, en
el segundo). Si nos limitamos a una población determinada, la nove-
dad genética puede ser también aportada al acervo génico por la
inmigración de individuos procedentes de otras poblaciones, y la
novedad cultural puede llegar también por la difusión de rasgos cul-
turales procedentes de otros grupos étnicos. Una vez generada una
unidad de información, ésta se transmite de genome en genoma o de
cerebro en cerebro, con mayor o menor fortuna. Si no logra transmi-
tirse, desaparece del acervo génico o cultural del grupo en que surgió
o al que llegó.
Una unidad de información puede transmitirse mediante la pro-
ducción de copias de su soporte, mediante la replicación de su
soporte. Un gen es un replicador, es una entidad de la que constante-
mente se están produciendo copias. Richard Dawkins ha enfatizado
que los infantes no son copias de sus progenitores, pero que los
genes de los infantes sí son copias de genes de sus progenitores. Así
pues, los verdaderos replicadores en el mundo orgánico no serían los
organismos individuales, sino sus genes. Esta reflexión lo llevó a pre-
guntarse si, además de los genes, habría otros replicadores. La con-
clusión a que llegó fue que también los rasgos culturales son replica-
dores, y comparó la propagación de los genes mediante la repro-
ducción biológica con la propagación de los rasgos culturales (por
ejemplo, de un uso o una idea) mediante la moda o la imitación o la
enseñanza.
En realidad, lo que se replica en la replicación genética no es
tanto el gen como unidad de información genética, cuanto el gen
como soporte material de esa información, es decir, el correspondien-
te segmento de DNA que actúa como plantilla para la producción de
copias idénticas a sí mismo. En el caso cultural no está tan claro que
76
Filosofíade lacultura Rasgos culturales 77
haya un soporte que se replique exactamente, cada vez que el rasgo
cultural se transmite. El rasgo es información y puede adoptar formas
distintas -c-letras sobre el papel, configuraciones magnéticas en el dis-
kette, circuitos neuronales en el cerebro, ondas de presión en el aire...-
en soportes diferentes, de los que no puede decirse que unos sean
copias exactas de los otros. Sin embargo, eso no es óbice para ad-
mitir (en un contexto determinado) un análisis de los complejos
culturales en unidades informacíonales o rasgos culturales elementa-
les, y para estudiar su transmisión y distribución entre los cerebros
de la población.
El nombre de genes es un neologismo introducido por Wilhelm
Johannsen en 1909 para designar las unidades de transmisión genéti-
ca. Proviene del griego génesis (generación). Para designar las unida-
des de transmisión cultural o imitativa introdujo Dawkins en 1976 el
neologismo memes3, que recuerda tanto a memoria como a mimesis
(imitación). A Dawkins le había llamado la atención la similaridad
funcional entre genes y rasgos culturales, que ahora quedaba lingüís-
ticamente reflejada en las expresiones paralelas de genes y memes.
Nuestra naturaleza está así constituida por nuestra información gené-
tica, articulada en genes. Y nuestra cultura, por nuestra información
mimética, articulada en memes.
Las unidades de cultura o rasgos culturales, llamados memes por
Dawkins, han recibido también los nombres de cultural instructions
por Cloak 4 y de culturgens por Lumsden y Wilson '. Pero el nombre
de memes es más corto y sugerente, por lo que lo adoptaremos aquí,
como ya han hecho otros autores. Así Bonner define el rneme como
«cualquier trozo o colección de trozos de información transmitido
por medios conductales de un individuo a otro. Por tanto, en la evo-
lución cultural la información es transmitida por memes, mientras
que en la evolución genética se transmite por genes» 6. En su recien-
te libro sobre evolución cultural, W. Durham 7 requiere tres condi-
ciones de las unidades de cultura: (l) que consistan en información
J RichardDawkins: 1976. TheS¿jUhGene, pp. 206. Moro Universrty Press.
• Cloak, F. T ~ 1975...Is a Cultural Ethology Possibleps Hu_n Erology, 3, pp.
161-182.
, Lumsden, c.}. and Wilson, E. O.: 1981. Genes, Mind¡mrJCulture. Tbe ÚJelJvlutto-
1I4ry Process: Harvard University Press.
6 john Bonner 1980, p. 18.
1 Durham 1991, pp. 187-190.
capaz de guiar la conducta; (2) que acomoden una gran variedad de
maneras de organizar la información; y (3) que delimiten complejos
de información que son transmitidos diferencialmente como unida-
des coherentes y funcionales. Luego pasa revista a las diversas con-
cepciones y terminologías que se han propuesto en la literatura para
las unidades de cultura (incluyendo nombres tales como idea, instruc-
ción, símbolo, ete.) y acaba decantándose por la concepción de Dew-
kins y por el término meme, que él adopta.
No hay información sin soporte material. El soporte de una uni-
dad de información genética o gen es un cierto segmento de DNA en
el genoma de un individuo. El soporte de una unidad de informa-
ción cultural o meme es cierta estructura neuronal en el cerebro de
un individuo. En realidad conocemos nuestro cerebro mucho peor
que nuestro genoma y no sabemos cómo almacena la información, si
fijándola como determinada pauta de conexiones sinápricas o distri-
buyéndola de un modo más complejo. La estructura neuronal corres-
pondiente -cualquiera que ésta sea- es el soporte de la informa-
ción cultural, de los memes. En el caso de la cultura virtual humana,
la misma información cultural puede estar también depositada en
una variedad de soportes artificiales extracerebreles, tales como
libros, cintas magnéticas o discos.
5.2. Los memes como trozos de cultura
El concepto de meme y la teoría memética de la cultura son (en
el mejor de los casos) análogos al concepto mendeliano de carácter
hereditario y a la genética mendeliana más bien que a los conceptos
moleculares de gen y a la genética molecular. En la genética molecu-
lar entendemos el mecanismo subyacente de la herencia (la replica-
ción de la doble hélice de DNA), el código subyacente (el alfabeto de
4 bases o nucleótidos) y las unidades funcionales subyacentes (los
genes como cistrones). En el caso de la cultura carecemos por com-
pleto de una tal comprensión de los mecanismos, códigos y unidades
subyacentes. De todos modos, también carecemos de ella en la gené-
tica mendeliana o en la genética de poblaciones. Por eso los estudios
cuantitativos de la dinámica cultural han tomado como modelo la
genética de poblaciones, y nunca la molecular.
En la genética mendeliana o de poblaciones hablamos de los
78
Filosofía de la cultura
Rasgos culturales 79
genes como presuntas unidades hereditarias correspondientes a los
caracteres fenotípicos que parecen heredarse y cambiar de un modo
discreto característico. Así podemos decir que hay un gen para los
ojos azules y otro gen (alelomorfo) para los ojos castaños, incluso sin
conocer nada acerca del DNA y todavía menos acerca de la secuen-
cia específica de DNA que codifica dichos caracteres. Podemos estu-
diar la distribución (las frecuencias relativas) de tales genes alelomor-
fos en la población y su cambio como fundón del tiempo. En la
teoría de la cultura carecemos de una comprensión adecuada de los
mecanismos y códigos cerebrales que están a la base del procesa-
miento interno de la información culturaL Sin embargo, podemos
decir que hay un meme para comer el arroz con palillos, y otro
(homólogo o alternativo o alelomeme) para comerlo con tenedor. El
primero es más frecuente en China, y el segundo en Francia, por
ejemplo. Y podemos estudiar estadísticamente los cambios de la dis-
tribución de frecuencias de ambos memes con el tiempo.
Los memes son unidades de información cultural en el sentido
de trozos elementales (o que elegimos considerar como tales en un
contexto determinado) de cultura. Por ejemplo, si estamos estudian-
do la estadística de hablantes de diversas lenguas en un mismo terri-
torio (digamos, del inglés y el español en Puerto Rico), tomaremos
cada lengua como una unidad, como un meme. Pero ese meme que
es una lengua puede ser considerado en otros contextos como un
macromeme, susceptible a su vez de diversos análisis más finos en
memes distintos. Así, el español (o el inglés) puede analizarse en una
serie de dialectos alternativos: el castellano, el andaluz sevillano, el
argentino porteño, el venezolano costeño, el mexicano del altiplano, ete.
A su vez, cada dialecto se plasma en los múltiples idiclectos de sus
hablantes, cada uno con su léxico peculiar y sus características
ídíoeincrétícas. Incluso el idiolecto puede analizarse en sus rasgos
fonéticos, sus reglas gramaticales, su léxico activo y pasivo, etc. El
léxico mismo puede analizarse en las palabras que lo componen.
Cada palabra es un meme, pero también lo es cada fonema, o cada
una de las acepciones significativas de la palabra. Según el contexto
de investigación, será útil elegir como unidades de cultura trozos lin-
güísticos mayores o menores: la lengua entera, el dialecto, el léxico, la
palabra, la acepción, el fonema, etc. Lo mismo ocurre con cualquier
otra dimensión cultural. En ciertos casos consideraremos las religio-
nes enteras (jcdaisme, cristianismo, Islam, etc.) como memes, pero en
otros distinguiremos variedades y sectas dentro de cada religión, y
elementos litúrgicos o doctrinales diversos dentro de cada secta.
Incluso la manera peculiar de mover la cabeza mientras se lee la
Biblia es un meme que distingue a los judíos ortodoxos de ciertas
yeshivot (escuelas religiosas) de los de otras. La cultura puede anali-
zarse en memes a diversos niveles, y en cada caso en que utilice-
mos esta metodología debe quedar claro cuál es el nivel de análisis
elegido.
Los memes no son unidades de información en el sentido técni-
co de bits (elecciones binarias). Los bits pueden sumarse, pero no los
memes. Los memes no son unidades cuantitativas aditivas, sino uni-
dades cualitativas desiguales. Los genes son también como los
memes, no como los bits. El bit es la unidad de cantidad de informa-
ción (en el sentido de Shannon). Cualquier unidad de información
semántica o pragmática ha de ser codificada de alguna manera en
una forma determinada, que tendrá una cierta cantidad de bits de
información sintáctica,
Una letra del alfabeto latino tiene log227 • 4,75 bits de informa-
ción, aunque es usual codificarla en el computador (con cierta redun-
dancia, que en ASCII se utiliza para codificar de paso otros signos
tipográficos) mediante un byte" 8 bits. Un carácter chino necesita
muchísimos más bits para su codificación. Un gen (una unidad de
información genética, por ejemplo la correspondiente a los ojos azu-
les) está codificado en una larga secuencia de bases del DNA (tam-
bién de un modo redundante, pues los cistrones contienen intrones
o subsecuencias no expresivas). Del mismo modo un meme (por
ejemplo, el uso de palillos para comer) está codificado en el cerebro
de una forma determinada, que no conocemos y que probablemente
contendrá también muchísimos bits y bastante redundancia.
5.3. Distinción entre el meme y sus ID8nifestaciones fenotípicas
Si el meme es un trozo de información, entonces es algo distinto
del objeto o proceso externo a que da lugar la aplicación de dicha
información. Hay que distinguir la canción como información (un
meme que está en el cerebro) de la canción cantada como proceso
acústico. No hay que confundir la información de cómo hacer un
hacha de piedra a partir de un guijarro (que es un meme) con el
80
Filosofía de la cultura Rasgos culturales SI
hacha misma de piedra que nos encontramos en la excavación. En
general, hay que distinguir un meme de sus efectos fenotípicos visi-
bles o audibles, al igual que hay que diferenciar un gen de sus efec-
tos fenotípicos corporales o conductales. Se trata de una distinción
que con frecuencia se pasa por alto al hablar de cultura, confundién-
dose, por ejemplo, las instrucciones sobre cómo fabricar o usar un
artefacto (en que consiste el meme) con el artefacto mismo, que es un
mero efecto fenotípico del meme, un resultado o manifestación de la
cultura, pero no cultura él mismo. Cloak ya se había dado clara cuen-
ta de la distinción en 1975, pero ni Dawkins en 1976 ni Lumsden y
Wilson en 1981 habían reparado en ella. Sin embargo Dawkins ya la
había captado en 1982, cuando escribe que en su obra anterior
«todavía no me había aclarado suficientemente sobre la distinción
entre el meme mismo, como replicador, por un lado, y sus "efectos
fenotípicos" o "productos del meme", pot otro. Un meme debería ser
considerado como una unidad de información residente en el cere-
bro[...] Los efectos fenotípicos de un meme pueden tener la forma de
palabras, música, imágenes visuales, estilos de ropa, gestos de la
cara[...] Son manifestaciones exteriores visibles (o audibles, etc.) de los
memes de dentro del cerebro» 8.
Los bienes transmitidos entre individuos, pero que no constitu-
yen información, no son tampoco cultura. Los egipcios medievales y
modernos habían conservado multitud de lápidas procedentes de la
época faraónica, inscritas en caracteres jeroglíficos, que ellos no
sabían descifrar. Habían heredado las piedras, pero no la cultura. En
el siglo XVIII algunos campesinos prusianos, obligados a plantar pata-
tas en sus campos, al principio comían los frutos de la planta (tóxi-
cos, por contener solanina, un alcaloide venenoso) y enfermaban. El
gobierno les había suministrado las patatas, pero no la información
de que lo que se cosecha y se come son los tubérculos. Recuerdo
que, durante un viaje a Afganistán en verano de 1973, abrumados
por el calor, anhelábamos más que nada en este mundo beber algo
frío. Informados de que en Maimana había una fonda con nevera,
nos dirigimos laboriosamente hasta allí, pero grande fue nuestra
decepción al llegar y comprobar que la nevera no funcionaba como
frigorífico (ni siquiera estaba enchufada), sino que era usada como
3 Richard Dawkins: 1982. The Extended p!Je,wtype, p. 109. Oxtord Universiey
Press.
armario de botellas, que en su interior estaban aún más calientes si
cabe que fuera. Donativo de «ayuda al desarrollo» de alguna agencia
gubernamental extranjera, los fondistas de Maimana habían recibido
el aparato, pero no la información relativa a su uso y mantenimiento.
Así había aumentado su mobiliario, pero no su cultura.
Pulliam y Dunford hacen una distinción similar entre lo que se
sabe hacer y lo que efectivamente se hace. «En el punto donde la
transmisión intergeneraeional de una conducta aprendida se rompe
por primera vez, los miembros de la generación más vieja ya no eje-
cutan esa conducta, aunque en su día la observaron y quizás incluso
la practicaron. Por tanto, es probable que los ancianos conserven el
recuerdo de esa conducta, aunque la hayan suprimido ya de su
repertorio activo (performing repertoire)[...]» Por ello resulta «útil esta-
blecer una distinción entre el repertorio mental de ideas y el reperto-
rio conductel activo, ...entre el repertorio de conductas que son efec-
tivamente ejecutadas y el repertorio mucho mayor de conductas
recordadas (y alguna vez observadas y ejecutadas). Desde luego, el
repertorio mental incluye el activo. En la mayoría de los animales,
sólo el repertorio activo puede ser pasado a la generación siguiente,
pues tales animales sólo pueden aprender de otros observando su
conducta actualmente ejecutada» 9. Lo que Pulliam y Dunford lla-
man repertorio mental es la información almacenada en su cerebro,
su cultura. Lo que llaman repertorio conducta! activo es un efecto
fenotípico de su cultura. También Durham insiste en el mismo punto:
«No hay que pensar en la cultura como conducta, sino como parte
de la información que especifica la forma de la conducta» 10. Las
otras partes son la herencia genética y el entorno.
En resumen, la cultura está constituida exclusivamente por la
información, y no por los productos u objetos o procesos materiales
a los que su aplicación dé lugar, o por las conductas que esa informa-
ción induzca. Esta concepción de la cultura, llamada ideacional por
Keesing 11 y Durham, y propuesta inicial y algo confusamente por
Popper, Geertz y otros, ha ganado una creciente aceptación.
Todo esto no es óbice para que los productos materiales 00 que
~ R Pulliam & C. Dunford 1980, pp. 58 Y91.
10 Durham 1991, p. 4.
11 Roger Keesing 1974.
82
Filosofía de la cultura
Rasgos culturales 83
algunos llaman impropiamente la «cultura marerial») de la actividad
humana informada por la cultura constituyan con frecuencia nuestra
única vía de acceso al conocimiento (o la inferencia) de dicha cultura,
sobre todo cuando se trata de culturas del pasado.
5.4. Rasgos, complejos y dimensiones culturales
Un meme puede ser un submeme o componente de un meme
más amplio, un macromeme o complejo cultural. Los complejos cul-
turales de los antropólogos -c-ea decir, las colecciones de rasgos cul-
turales o memes que evolucionan juntos, como los referentes a la
domesticación del caballo, la equitación, la silla de montar, las bridas,
las espuelas, etc-e- se caracterizan como conjuntos de memes evoluti-
vamente estables, por analogía con los conjuntos de genes evolutiva-
mente estables, que tan importante papel juegan en la evolución bio-
lógica.
Los memes o rasgos culturales que constituyen una cultura pue-
den ser agrupados en constelaciones o dimensiones distintas, aunque
no siempre esta claro cuántas ni cuáles dimensiones culturales sea
conveniente distinguir. El conjunto de los mernes está estructurado,
pero su estructura no está unívocamente determinada, sino que
depende parcialmente del observador, sus categorías y sus métodos
de análisis. Por eso casi todos los antropólogos distinguen dimensio-
nes culturales, pero las listas que de ellas ofrecen no coinciden mas
que en parte, aunque en todas aparecen, por ejemplo, el lenguaje y
las relaciones de parentesco.
La familia, la estructura social, el derecho, la política, el lenguaje,
la agricultura, el transporte, el comercio, la cocina, el vestido, la
vivienda, la medicina, la religión, la moral y la música son otras tantas
dimensiones de la cultura de muchos grupos étnicos. Obviamente
hay una gran dosis de arbitrariedad en considerar que el calzado y el
vestido constituyen dimensiones independientes o bien que forman
parte de una misma dimensión. Y el baile, el deporte, la peluquería,
la carpintería o la programación de computadores se convierten en
dimensiones culturales en cuanto les prestamos la suficiente aten-
ción.
fuí como los genes se agrupan en cromosomas, así también los
memes pueden agruparse en dimensiones culturales. Y así como no
todas las especies tienen el mismo número de cromosomas en su
acervo génico, así tampoco todos 10$ grupos sociales tienen el mismo
numero de dimensiones en su acervo cultural. Este número de
dimensiones se incrementa, por ejemplo, cuando el grupo pasa a
practicar la agricultura o introduce la escritura.
La comparación entre cromosomas y dimensiones culturales está
traída por los pelos. Los cromosomas son unidades naturales, existen-
tes con independencia de nuestras convenciones, y su número y
estructura están ya dados en cada una de las células eucariotas. Las
dimensiones culturales, sin embargo, son meros constructos nuestros,
que nos sacamos de la manga para organizar de un modo manejable
la complejidad inextricable de los datos culturales. Hay una gran
diferencia entre la pregunta por cúantos cromosomas tiene nuestro
genorna, que admite una respuesta unívoca (23 pares), y la pregunta
por cuántas dimensiones tiene nuestra cultura, que no admite res-
puesta unívoca. Además, las dimensiones culturales se defienen fun-
cionalmente, agrupando juntos los memes del mismo ámbito funcio-
nal, mientras los cromosomas no son definibles de tal modo, sino
sólo por referencia directa a la estructura microscópica del genoma,
tal y como ésta se manifiesta durante la división celular. Sin embargo,
y a pesar de su anificiosidad, la comparación puede servimos para
introducir la útil noción de memes homólogos (funcionalmente alter-
nativos o equivalentes) 12 o alelomemes.
5.5. Cultura individualy de grupo
La cultura actual es información almacenada en (al menos) un
cerebro. Pero sólo los individuos -no los grupos- poseen cerebro.
Por tanto, en sentido estricto la cultura reside en los individuos. La
cultura l3 de un individuo varía (o puede variar) con el tiempo. Por
12 El adj"'tivo homólogo tiene aquí un sentido distinto de (aunque compatible
con) el habitual en biolOgía evolucionaria, donde se aplica a los caract«es o estructu-
ras diferentes, pero correspondientes, que aparecen en organismos filogenéticamente
",mparentados, y que tienen un origen evolutivo común (como las alas de las aves y
las patas delant"'ras o brazos de los mamíferos), por contraposición a los meramente
análogos, que representan adaptaciones a tareas similares, pero carecen de un origen
evolutivo común (como las alas de las aves y de los insectos).
lJ Algunos autores, como Boyd y Richerson 1985, p. 33, llaman repertorio cultu-
ral (culturalrepertoire) a la cultura de un individuo.
84
Filosofía de la cultura Rasgos culturales
"
tanto, cualquier definición precisa tiene que contener una referencia
temporal. Así, podemos llamar M(x,t) al conjunto de los memes que
forman la cultura del individuo x en el instante t. Por tanto identifica-
mos la cultura del individuo x en el instante t con M(x,t). Sin embar-
go, con frecuencia se habla (yresulta cómodo hablar) de la cultura de
un grupo social, es decir, de un conjunto de individuos. Para que
esta fllfondeparler tenga sentido, es preciso definir la cultura del gru-
po social en función de las culturas de los individuos que lo com-
ponen.
'.6. Acervo cultural y cuhura compartida
La cultura de un grupo es la cultura de sus miembros. Pero eso
puede significar varias cosas. En su sentido más lato, eso puede signi-
ficar la suma o totalidad de la información cultural que pueda encon-
trarse en cualquiera de los miembros del grupo, aunque sólo la posea
un número muy reducido de ellos o incluso uno solo. A la cultura
del grupo, entendida en este sentido lato, la llamaremos el acervo cul-
tural del grupo. En el extremo opuesto, podríamos definir algo así
como la cultura unánimedel grupo, la información cultural que com-
parten todos y cada uno de los miembros del grupo. Muchas veces
cuando hablamos de la cultura de un grupo no nos referimos ni a su
acervo cultural ni a su cultura unánime, sino a algo más próximo de
lo segundo, pero menos exigente. De hecho la cultura unánime de
cualquier grupo definido territorial o políticamente será probable-
mente vacía, pues siempre habrá infantes y casos aislados o minorita-
rios que no posean la información cultural mayoritaria. Podemos lla-
mar cultura compartida (en el grado n o con probabilidad n, donde n
es un número entre 1/2 y 1) a esa información cultural mayoritaria-
mente compartida. Un rasgo cultural o meme determinado forma
parte de esa cultura compartida si la razón o cociente entre el núme-
ro de individuos del grupo que poseen ese meme y el de todos los
componentes del grupo es mayor o igual que n. La cultura comparti-
da puede ser más o menos compartida. En el caso extremo, la cultu-
ra compartida en grado 1 es idéntica a la cultura unánime.
Aunque aquí no pretendemos apurar formalmente las definicio-
nes, fácilmente se aprecia que no costaría gran cosa precisarlas. Por
ejemplo, si M(x,t) es el conjunto de los memes del individuo x (es
decir, la cultura de x) en el instante t, para ese mismo instante / pode-
mos definir el acervo cultural del grupo social G como la unión de
las culturas de sus miembros, es decir,
Acervo cultural de G (en f¡ .. U M(x,t)
xEG
Lacultura unánimedeG (en el instante tl puede ser definida como
la intersección de las culturas de sus miembros, es decir,
Cultura unánime de G (en t) = nM(x,t)
xEG
La probabilidad o frecuencia relativa PG(m,t) de un meme m en el
grupo social G en el momento t es el cociente entre el número de los
individuos de G que poseen el meme m en sus culturas y el número
de todos los individuos del grupo, es decir,
IlxE G, m E M ( x A ~
IGI
El subíndice Gen PGindica la dependencia de P respecto al gru-
po de referencia G. Las dos barras indican la cardinalidad o cantidad
de elementos (por ejemplo IG I es el número de elementos de G).
Entonces podemos definir (de modo equivalente al anterior):
Acervo cultural de G(en t) .. {m: PG(m,t) >DJ
Cultura compartida (en grado n) de G(en t) - 1m: PG(m,t) ~ n )
Cultura unánime de G(en t) - {m: PG(m,t) '" 1J
Ya hemos dicho que la cultura unánime de un grupo definido
territorial o políticamente -la población europea, la nación brasile-
ña, el pueblo etíope- es posiblemente nula, el conjunto vacío de
memes. Por otro lado, la cultura unánime de un grupo definido cul-
turalmente -la comunidad lingüística francófona, el Islam, el grupo
de los sastres o de los veterinarios- nunca es vacía, sino que contie-
86
Filosofía de lacultura
Rasgos culturales 87
ne al menos el complejo de memes -la lengua francesa, la religión
musulmana, la técnica sasrreril, el saber veterinario- que define al
grupo. Si alguien carece de esos memes en su cultura, no pertenece a
ese grupo, por definición.
La palabra griega éthnos significa pueblo o tribu. Los grupos étni-
cos o etnias (a veces también llamados tribus o naciones) son grupos
sociales caracterizados por la posesión de una cultura compartida en
un alto grado y en dimensiones básicas, y que además están más o
menos aislados culruralmente de otros tales grupos. La cultura com-
partida por un grupo étnico se llama una cultura étnica (o una cultu-
ra, a secas). Los grupos étnicos son más homogéneos culturalmente
que las comunidades políticas. A pesar de que ello no guste a los
nacionalistas, con gran frecuencia ocurre que una misma comunidad
política abarca diversos grupos étnicos, y que una misma etnia está
repartida entre varias comunidades políticas.
Si un grupo G
l
está contenido en otro G
2
(como el grupo de los
holandeses está contenido en el de los europeos), entonces el acervo
cultural del primer grupo está también contenido en el del segundo
(el acervo cultural holandés está contenido en el acervo cultural
europeo). Pero si G
l
está contenido en G
2
, entonces es la cultura
compartida o unánime de G
21a
que está contenida en la de G
I
, y no
a la inversa. En efecto, cuanto mayor es un grupo (dentro de la mis-
ma línea de inclusión), tanto mayor es su acervo cultural y tanto
menor es su cultura compartida.
'.7. Cultura y sociedad. Instituciones abstractas y concretas
Hasta 1970, aproximadamente, se confundían las nociones de
cultura y sociedad, o de sistema cultural y sistema social. A partir de
esa fecha las nociones se han precisado, distinguiéndose claramente
dos realidades distintas: la cultura y la sociedad. Así Geertz contrapo-
nía ya «la cultura, que es el tejido de significados en función del cual
los humanes interpretan su experiencia y guían su acción» a <da
estructura social, la forma que toma la acción, la red actualmente
existente de relaciones sociales» 14. A pesar del enfoque excesivamen-
te antropocéntrico, la diferencia queda ya suficientemente marcada.
'4 Clifford Geertz 1973, p. 145.
De hecho, las especies animales más nprcamente sociales (1os
insectos sociales, como las hormigas, las abejas o las termitas) carecen
(que nosotros sepamos) de cultura, y construyen sus bien organizadas
y asombrosamente solidarias sociedades basándose exclusivamente
en la información genética que reciben de sus ancestros. Se trata de
sociedades naturales. Pero también en las sociedades humanas, basa-
das en la cultura, es posible y conveniente distinguir entre los princi-
pios culturales que las informan y su concreción en componentes,
relaciones y acciones particulares, es decir, entre cultura y sociedad.
También pueden considerarse juntos ambos sistemas. hablándose
entonces de sistema sociocultural.
Consideremos primero un caso sencillo, un juego como el fútbol.
Las reglas o convenciones que constituyen el juego del fútbol son
una serie de principios que definen ciertas posiciones convencionales
(árbitro, portero, delantero centro, equipo, etc], ciertas acciones (par-
tido, gol, falta, castigo o penalty, etc.) y ciertas obligaciones (necesida-
des convencionales) y prohibiciones (imposibilidades convenciona-
les), tales como la prohibición de tocar el balón con la mano. Todas
estas reglas, normas o convenciones son memes, información descrip-
tiva, práctica y valorativa, según los casos. El macromeme o estructu-
ra abstracta formada por todos estos memes en su interrelación jerár-
quica constituye la institución (abstracta) o juego del fútbol, un
complejo cultural, inventado en Inglaterra en el siglo XIX, difundido
luego por muchos países y susceptible de ser enseñado y aprendido.
Esos memes, esas reglas, constituyen el fútbol. Quien no las cumple,
no está jugando al fútbol, sino a otra cosa El fútbol, en este sentido
abstracto, es cultura y sólo cultura. Pero esas normas se incorporan a
la constitución de clubes particulares de fútbol (como el equipo del
Barcelona CF durante la temporada 1992-93), que son sociedades,
instituciones concretas. formadas por ciertos humanes concretos de
carne y hueso, con sus carateristicas personales, sus lesiones, orgullos,
intrigas, etc. Los equipos de fútbol reales son sociedades, que a su
vez se agrupan en sociedades de más alto nivel (como las asociacio-
nes nacionales o la federación internacional de fútbol, la FIFA), Y
que forman parte también de la sociedad global de su país. Y cada
partido de fútbol que se juega es una acción social que forma parte
del conjunto de las interacciones sociales del país y la época corres-
pondientes.
El matrimonio católico es una institución (abstracta), un macro-
88 Filosofía de la cultura
Rasgos culturales
89
meme O juego formado por ciertas reglas del juego, es decir, por cier-
tas convenciones, obligaciones y prohibiciones. Esta institución es
cultura, información. Pero la aplicación de sus reglas da lugar a la
constitución de matrimonios concretos, parejas concretas sometidas a
sus normas, pero formadas por un hombre determinado y una mujer
particular, con sus sentimientos, sus conflictos, sus celos, sus hijos, etc.
Un matrimonio concreto es una sociedad, regulada por un contra-
trato. El contrato se conforma al modelo normativo del matrimonio
católico como institución. Pero el matrimonio concreto es un trozo
de realidad física y biológica (dos animales de sexo opuesto com-
partiendo una madriguera y reproduciéndose), informado por las
reglas culturales de la institución abstracta.
Del mismo modo podríamos distinguir entre las ciencias, que son
información, cultura, y las comunidades científicas, que son socieda-
des, sistemas sociales formados por individuos concretos (los científi-
cos) interrelacionados entre sí por ciertas relaciones de aprendizaje,
cooperación, competición, etc. O entre la universidad (es decir, cierto
tipo de universidad) como idea e institución abstracta, y las múltiples
universidades concretas de ese tipo establecidas en distintas épocas y
países, que son sociedades. O entre el parlamento democrático como
institución abstracta, y el concreto parlamento elegido en un país
determinado en un año determinado, con sus diputados concretos y
sus particulares partidos, alianzas, ambiciones, enemistades, etc. O
entre la ceremonia de iniciación o el rito de paso de la pubertad de
una etnia determinada como institución abstracta (algo cultural, un
macromeme, un conjunto de tradiciones, normas y reglas) y la realiza-
ción concreta de esa ceremonia o rito por parte de ciertos jóvenes
determinados en un momento dado con sus incidencias irrepetibles.
Las instituciones abstractas, los sistemas de reglas y convenciones
que definen el fútbol, el matrimonio, la universidad o el rito de ini-
ciación son información, macromemes, forman parte de la cultura,
mientras que los equipos concretos de fútbol, los matrimonios parti-
culares y las universidades determinadas son sociedades y forman
parte del sistema social global. Los partidos de fútbol del pasado
domingo, las ceremonias de iniciación concretas y las conferencias
que se impartieron ayer en la Universidad de Chihuahua son accio-
nes sociales. Las sociedades y las acciones sociales son partes de la
realidad física miradas desde cierto punto de vista convencional. Las
correspondientes instituciones abstractas son los sistemas de conven-
cienes desde los que las miramos. Las convenciones son memes
información, cultura, están en los cerebros de los humanes. Las
acciones sociales no están en el cerebro: el partido de fútbol se cele-
bra al aire libre, sobre el césped del estadio; la conferencia se imparte
produciendo ondas de presión en el aire en un aula universitaria de
cemento y madera; la ceremonia de iniciación concreta tiene lugar
(supongamos) en torno a una fogata en el interior de una caverna.
Una sinfonía es información, un macromeme, cultura. Una orquesta
concreta es una sociedad. La interpretación de esa sinfonía por la
orquesta un día determinado es una acción social, que es al mismo
tiempo una acción física y tiene lugar no en el cerebro (o en la parti-
tura), sino en la sala de conciertos.
La antropología social estudia todas las acciones v relaciones
sociales observables (el registro empírico) de un grupo ¿tnico deter-
minado, con independencia de que sean más o menos culturales o
naturales; se interesa por su modo de vida entero. La antropología
cultural es más teórica, trata de inferir de ese estudio el sistema cul-
tural que informa la conducta observada. La atención de la antropo-
logía social y cultural suele centrarse en los pueblos aislados, minori-
tarios, marginales, exóticos, indígenas o «primitivos», lo cual está
justificado por el peligro de que sus modos de vida y sus culturas
desaparezcan antes de que los antropólogos hayan tenido tiempo de
estudiarlas y registrarlas, salvando al menos parte de sus contenidos
para el acervo cultural de la humanidad, aunque no sea más que
como cultura virtual. De todos modos, no hay que olvidar que todos
los humanes (y muchos otros animales) somos portadores de cultura,
por lo que la antropología cultural del futuro tendrá tanto o más que
ver con la sociología que con la etnografía.
Obviamente sería deseable conocer con seguridad y detalle las
posibles interrelaciones de interdependencia entre sociedad y cultu-
ra, pero aún estamos lejos de conocerlas. Karl Marx se interesó por la
evolución del sistema sociocultural entero, y defendió la tesis de que
las relaciones sociales derivadas del proceso de producción determi-
nan la cultura del grupo en cuestión. Esta concepción, excesivamente
estrecha, ha sido ampliada por Marvin Harris, que ha añadido los
factores ecológicos y demográficos a los productivos como derermi-
nantes de las diferencias culturales. Este «materialismo cultural», que
más bien debería llamarse ecologismo cultural, tiene aspectos atracti-
vos e iluminadores, pero está lejos de dar cuenta de muchos de los
problemas planteados 15. De hecho incluso carecemos de una socio-
logía teórica mínimamente satisfactoria, con la que enlazar de modo
fecundo la antropología cultural. Retengamos, pues, únicamente la
distinción entre cultura y sociedad (paralela a la anterior distinción
entre cultura y efectos fenotípicos en la conducta o en los objetos
producidos).
90 Filosofía de la cultura
Capítulo 6
D1NAMICA CULTURAL
6.1. El cambio cultural
'l En cualquier caso, no es la misión de este libro analizar esta importante cues-
tión. La noción de cultura aquí presentada es compatible tanto con la aceptación del
materialismo cultural de Harria (véase Harris 1979) como con su rechazo.
Los rasgos culturales no sólo se aprenden o asimilan, también se
olvidan o pierden. Se olvidan por falta de uso. En esto son compara-
bles a los libros antiguos, escritos en papiro, material de escasa dura-
ción, por lo que sólo se conservaban los textos que eran constante-
mente copiados y recopiados. Los que dejaban de copiarse, se
perdían. No se conocen todavía los mecanismos cerebrales de la
memoria. La memoria a largo plazo parece plasmarse en el establecí-
mienro (mediante conexiones sinaptices} de ciertos canales o caminos
nerviosos. Cuando olvidamos algo, puede ser que el correspondiente
esquema de conexiones haya desaparecido, quizás sustituido por
otros posteriores, o puede que siga allí, pero que no podamos ya
acceder a él y recuperar la información que contiene.
La cultura de un individuo (es decir, el conjunto de los memes o
rasgos culturales almacenados en su cerebro) está sometida a conti-
nuo cambio. Cada día aprendemos algo y olvidamos algo, asimilamos
y perdemos algún rasgo, adoptamos y rechazamos algún meme. Nues-
tros conocimientos, habilidades y valores van cambiando con el tiem-
po. Nuestra cultura es una realidad dinámica, en continua evolución,
en marcado contraste con nuestro genoma, fijado de una vez por
todas en los genes que nos acompañan toda nuestra vida.
91
92 Filosofía de la cultura Dinámica cultural
"
La cultura del grupo social es función de la cultura de los indivi-
duos que lo componen, y afonion está sometida a evolución dinémi-
ca, aunque en grupos culturales especialmente cerrados y estables lo
que aprenden unos pueda ser compensado por lo que olvidan otros,
de tal manera que el acervo cultural del grupo entero apenas varíe.
En general, el acervo cultural de un grupo social está sometido a
continuo cambio, tanto por la incorporación de nuevos memes y la
pérdida de memes anteriores, como por la variación de las frecuen-
das relativas de los diversos alelomemes (o variedades culturales)
presentes. La evolución cultural es un hecho indiscutible.
6.2. Dinámica de laevolución cultural
En mecánica se llama cinemática al estudio de las trayectorias
que los cuerpos describen en el espacio-tiempo, es decir, de las varia-
ciones de su posición espacial en función del tiempo. La cinemática
es puramente descriptiva, no explicativa. En cuanto nos preguntamos
por qué se mueven los cuerpos precisamente de la manera que nos
indica la cinemática, tenemos que aducir causas o introducir fuerzas
que expliquen dichos movimientos. Con ello abandonamos la cine-
mática y penetramos en la dinámica. La dinámica (del griego dynamis,
fuerza) es el estudio de las fuerzas que determinan y explican el
movimiento. La atracción gravitatoria o la repulsión electromagnética
son ejemplos de fuerzas.
La paleontología nos indica qué tipos de organismos poblaban la
Tierra en diversas épocas, y cómo esos tipos han variado con el tiem-
po. La teoría de la evolución es la dinámica biológica; introduce fuer-
zas (como la mutación, la deriva genética o la selección natural) para
explicar los cambios constatados por la paleontología.
Erólogos, etnólogos, arqueólogos e historiadores nos describen
los cambios que han experimentado los contenidos culturales y la
distribución de las culturas a lo largo del tiempo, pero no explican
dichos cambios. Tal explicación sería tarea de la dinámica cultu-
ral. Ello requeriría la introducción de fuerzas apropiadas, tales como
la invención y el error involuntario en la transmisión (que correspon-
den a la mutación genética), la deriva cultural o fluctuación de las
frecuencias debida al azar del muestreo (que corresponde a la deriva
genética) y la elección racional (que corresponde a la selección natu-
ral), además de otras tales como la selección natural de los memes
(efecto de sus consecuencias reproductivas), la aculturación forzosa
(efecto de la guerra de conquista), etc.
Luigi Cevalli-Sforaa y Marcus Feldman 1 distinguen cinco
fuerzas que actúan en la evolución cultural: (1) la mutación cultural,
tanto voluntaria (invención) como involuntaria {error en la imitación};
(2) la transmisión, que no es inertemente vertical, como en biología,
sino que puede ser oblicua u horizontal; (3) la deriva cultural; (4) la se-
lección cultural (basada en las decisiones individuales); y (5) la selec-
ción natural (basada en las consecuencias en cuanto a eficacia biológica
darwiniana). Robert Boyd y Peter Richerson distinguen entre fuerzas
del azar (errores, deriva), fuerzas de la selección natural, y fuerzas de
la decisión (decision-mahing forces, elección, transmisión decantada).
William Durham 2 clasifica las fuerzas evolucionarias culturales en
fuerzas no rransrnisivas (nonconveyance[orces) y transmisivas (conveyan-
ce forces). Las fuerzas no transmisivas son las fuentes de la variación
cultural, las introductoras de variedad y novedad. Entre ellas se con-
tarían (1) la innovación y síntesis; (2) la migración y difusión; y (3) la
deriva cultural. Dada esa variedad de alternativas culturales, las fuer-
zas transtnisivas seleccionan unos memes más bien que otros median-
te la transmisión diferencial de los alelomemes. Entre ellas figurarían
(4) las fuerzas asociadas al tipo y modo de transmisión Ila eficiencia
diferencial de los modelos sociales y la selección de roles); (5) la
selección natural (la reproducción diferencial de los individuos y la
selección entre grupos sociales -que incluye la expansión diferen-
cial o la extinción de sociedades enteras, incluyendo guerras y con-
quistas-); y (6) la selección cultural (tanto por libre elección indivi-
dual y como por imposición o coacción).
6.3. Modos de transmisión cultural
Cevallí-Sforza y Feldman 3 han distinguido los modos vertical,
oblicuo y horizontal de la transmisión cultural. La información se
transmite verticalmente de padres a hijos, de generación en genera-
I Cavalli-Sforza & Feldman 1981. p. 351.
2 Durham 1991, p. 43o.
J Cavallí-Sforza & Feldman 1981. p. ,54.
94
Filosofía de la cultura Dinámica cultural
"
ción. La transmisión horizontal tiene lugar entre individuos de la
misma generación. La transmisión oblicua se produce entre indivi-
duos de distinta generación no emparentados entre sí por la relación
de ascendencia-descendencia biológica. La herencia genética siempre
se transmite verticalmente. Sólo de nuestros padres recibimos infor-
mación genética. Pero la información cultural se transmite tanto ver-
tical, como oblicua y horizontalmente. En las sociedades tradiciona-
les predomina la transmisión vertical. Incluso la tradición misma es a
veces identificada con la información cultural transmitida vertical-
mente, de progenitores a infantes. En las sociedades modernas la
mayor parte de la transmisión cultural (sobre todo la de las noveda-
des) es oblicua u horizontal, e incluye desde la moda y la influencia
de los amigos, hasta la de los medios de comunicación de masas. Por
eso en las sociedades tradicionales la evolución lingüística (que es
cultural) seguía caminos paralelos a la genética, pues ambas informa-
ciones se transmitían verticalmente, mientras que tras la aparición de
los viajes, las escuelas, y los medios de comunicación, ese paralelismo
se ha roto.
La transmisión vertical de la información cultural siempre es
transmisión de-uno-a-uno. La transmisión horizontal también puede
ser de-uno-a-uno, como ocurre frecuentemente entre amigos. La pro-
pagación o influencia cultural que ejercen los líderes, maestros o
modelos sociales implica la transmisión de-uno-a-muchos. Por el con-
trario, la enculturación a que una tribu o grupo social somete al
inmigranre o recién llegado se efectúa mediante la transmisión de-
muchos-a-uno.
6A. Modelos cuantitativos
La evolución de la cultura de un grupo ocurre mediante (1) la
invención o introducción de nuevas dimensiones culturales, funcio-
nes o tareas, (2) la invención o introducción de nuevos memes alter-
nativos para las tareas o funciones ya presentes, y (3) la variación de
las frecuencias relativas de los memes alrernativos o alelomemes con
el tiempo. Si parangonamos la evolución cultural con la biológica,
podríamos comparar el primer tipo de cambio con las macromutacio-
nes (por ejemplo, las que producen poliploidial, el segundo con las
mutaciones normales en un locus ya existente del kariotipo de la
especie, y el tercero con la evolución de las frecuencias génicas estu-
diada por la genética de poblaciones.
Casi todos los modelos cuantitativos de la evolución cultural 4
tratan de representar el tercer tipo de cambio, es decir, están centra-
dos en el análisis de los cambios que se producen con el tiempo en
la distribución de frecuencias de un stock fijo de memes, en analogía
con los métodos cuantitativos de la genética de poblaciones.
6.5. Col""" octual y .;rtual
La cultura de un individuo en un momento dado es la totalidad
de la información transferida por aprendizaje social ~ l a totalidad de
los memes-c- de que dispone ese individuo en ese momento. Pero el
verbo «disponer» es aquí ambiguo. En un sentido fuerte, un indivi-
duo dispone de cierta información, porque la tiene actualmente
almacenada en su cerebro, y puede recuperarla inmediatamente y a
su antojo. Al conjunto de toda la información de que un individuo
dispone de este modo actual llamamos su cultura actual. En un senti-
do más débil, un individuo dispone de cierta información, no porque
la tenga almacenada en su cerebro, sino porque sabe cómo obtenerla
de un soporte externo que está a su disposición. Al conjunto de la
información de este tipo de la que dispone un individuo llamamos su
cultura virtual
Mi cultura actual sólo abarca los tres o cuatro números que sé de
memoria, pero, gracias a la guía telefónica que tengo junto a la mesa,
mi cultura virtual abarca rodos los números de teléfono de Barcelona
(o incluso de toda España y gran parte del mundo, teniendo en cuen-
ta el servicio de información telefónica). Yo sé que la Tierra es redon-
da, sé que he de circular por la derecha (en mi país) y detenerme
cuando el semáforo se ponga en rojo, sé cómo andar en bicicleta,
cómo usar un destornillador y cómo tararear la Marsellesa. Todo eso
forma parte de mi cultura actual, y la información pertinente está
almacenada en mi cerebro. No sé dónde está Plymouth exactamente.
Pero tengo un atlas a mano, en la estantería, y sé cómo encontrar la
situación de Plymouth: buscando «Plymouth» en el índice, que me
• Por ejemplo, los de Cevalli-Sforaa y Feldman 1981, o los de Lumsden y Wilson
1981, o los de Boyd y Richerson 1985.
96 Filosofía de la cultura Dinámicll. cultural 97
remitirá a la página con el mapa en cuestión y sus coordenadas, loca-
lizando Plymourh en el mapa correspondiente, e interpretando ade-
cuadamente dicha localización. No sé cómo manejar el sofisticado
despertador que me acaban de regalar, pero poseo un detallado folle-
to de instrucciones, que explica con todo detalle cómo usarlo en una
lengua que comprendo perfectamente. La información relativa a la
situación de Plymouth y al uso del despertador forma parte de mi
cultura virtual. A partir del momento en que consulto y retengo tal
información, pasa a integrarse en mi cultura actual.
Toda cultura virtual se basa en cierta cultura actual, a saber, en la
información actual (cerebral) de cómo recuperar la información vir-
tual almacenada en el soporte externo. Sólo puedo recuperar y usar
la información virtual contenida en la guía telefónica, en e! atlas, o en
e! folleto de instrucciones, si previamente poseo en mi cerebro sufí-
ciente información actual sobre cómo encontrar y consultar e! libro o
e! folleto, sobre cómo leerlo e interpretarlo, es decir, si sé leer y
entiendo la lengua en que está escrito y el código cartográfico, y si
poseo cierta familiaridad con e! manejo de ese tipo de fuentes.
La mayor parte de la información de que dispone el abogado, el
banquero, el historiador, e! astrónomo, ete., es cultura virtual. Y una
parte importante de la formación del estudiante consiste en aprender
a localizar las fuentes y usar los métodos que le permitan explotar
oportunamente las ingentes acumulaciones de información (bibliote-
cas, bases de datos, etc.l que virtualmente están a su disposición, es
decir, en ampliar su cultura virtual.
6.6. Comunicación y difusión
Las necesidades básicas de! humán le vienen dadas por su natu-
raleza y son prácticamente universales. La satisfacción de esas necesi-
dades representa un reto permanente, al que los humanes siempre y
en todas partes han tratado de responder. Las diversas respuestas a
ese reto constituyen las diversas culturas, que son como las diversas
soluciones de la ecuación multivariada de nuestras necesidades. En
efecto, las mismas necesidades (naturales) pueden ser satisfechas por
medios (culturales) distintos. Y las diferentes culruras representan
soluciones distintas a los mismos problemas.
Desde luego, las culturas no se limitan a su función principal de
solucionar problemas naturales, también aportan sus propios proble-
mas (y seudoproblemas) y sus correspondientes soluciones (o ausen-
cia de soluciones).
La tradición cultural de un grupo es siempre conservadora. Por
muy revolucionario que sea el cambio de algún meme, la mayoría de
los memes permanecen estables. El invento, e! descubrimiento, la
novedad en la transmisión cultural han solido ser (al menos hasta
muy recientemente) relativamente raros. El progreso cultural de los
sistemas socioculturales ha solido consistir más en la asimilación de
los inventos ajenos que en la invención propia. Al fenómeno de la
transmisión de información cultural de un sistema sociocultural a
otro se le llama difusión. Como escribe Linton, «Siempre son muy
pocos los inventos originados dentro de cualquier sociedad y su cul-
tura que tienen éxito. Si todo grupo humano hubiera tenido que evo-
lucionar por su solo esfuerzo, el progreso habría sido tan lento que
es dudoso que sociedad alguna hubiera superado a estas alturas el
nivel del Paleolítico. El crecimiento relativamente rápido de la cultu-
ra humana, como conjunto, se debe a la capacidad de todas las socie-
dades para adquirir elementos de otras culturas e incorporarlos den-
tro de la suya propia. Esta transferencia de elementos culturales de
una sociedad a otra se conoce con el nombre de difusión»'. Muchas
veces un grupo aplica tradicionalmente una solución cultural propia
mediocre a uno de sus problemas; mediante asimilación de otra solu-
ción ajena mas eficaz, logra resolver mejor el problema. 10 cual no
significa que la difusión tenga siempre un carácter progresivo. Tam-
bién hay difusión de memes patológicos nocivos, como la difusión de
la práctica de fumar tabaco.
La difusión ha sido metafóricamente caracterizada como contagio
cultural y el contagio es tanto mas fácil cuanto más estrecho sea el
contacto. Cuando diversos sistemas socioculturales están en contacto
y sus miembros tienen oportunidad de comunicarse entre sí, la difu-
sión de rasgos culturales es inevitable. La difusión entre dos sistemas
socioculturales puede ser mutua, pero si ambos tienen un nivel dis-
tinto de desarrollo, la difusión seguirá en la mayor parte de los casos
la dirección desde el sistema más desarrollado hacia el menos desa-
rrollado, no sólo porque muchos rasgos culturales del primero serán
más útiles o eficaces que los correspondientes del segundo, sino tam-
, Lineen 1936. En la traducción espsñola de 1942, p. 316.
98
Filosofía de lacultura
Dinámica cultural 99
bién por el superior prestigio asociado con el mayor adelanto general
del primer sistema, que afectará incluso a memes que no presenten
ventaja alguna.
Un caso extremo de difusión es la difusión forzada o aculrura-
ción, que con frecuencia acompaña a fenómenos de colonialismo,
guerra y opresión. Los individuos son obligados contra su voluntad a
asimilar rasgos culturales impuestos por el colonizador, por el vence-
dor o por el propio gobierno. La conquista española de América
representó un caso especialmente craso de aculturación o difusión
forzada de memes ajenos no deseados (empezando por todo el com-
plejo cultural religioso del catolicismo) entre las poblaciones indíge-
nas. También los diversos nacionalismos tratan de homogeneizar
culturalmente la población sobre la que ejercen su dominio mediante
la imposición de las formas culturales que ellos identifican con su
presunta nación. La aculturacién, interna o externa, siempre se basa
en la coacción, y en ello se diferencia de la difusión pacífica, basada
en la libre elección de los individuos.
6.7. Aislamiento y deriva
Si el contacto trae consigo la difusión, el aislamiento provoca la
deriva. Como es bien sabido, el aislamiento continuado de una
población de organismos en subpoblaciones separadas trae consigo
una creciente diferenciación genética entre las diversas subpoblacio-
nes, a la vez que una mayor uniformidad genética entre los indivi-
duos de cada subpoblación. Algo parecido ocurre con la cultura. La
separación de una población poseedora de una cultura más o menos
homogénea en subpoblacíones aisladas entre sí provoca la deriva cul-
tural, es decir, la evolución diferencial y la fragmentación de la cultu-
ra iniciaL
Un ejemplo especialmente claro es la fragmentación geográfica
del latín en lenguas romances distintas, como consecuencia del aisla-
miento en que cayeron las diversas poblaciones de la 'Europa meri-
dional tras el-hundimiento del Imperio Romano. Mientras el Imperio
Romano se mantuvo, sus diversas regiones estaban intercomunicadas
por tierra (mediante una magnífica red de vías romanas) y por mar
(mantenido libre de piratas por la flota imperial). Cualquier mutación
lingüística del latín surgida en cualquier punto era difundida por
comerciantes, funcionarios y soldados a lo ancho y largo del Imperio.
La lengua latina permanecía unitaria y homogénea. Una vez derrum-
hado el imperio, las vías terrestres dejaron de repararse y se infesta-
ron de bandidos. El mar Mediterráneo se llenó de piratas. Ya casi
nadie viajaba. Las regiones quedaron aisladas unas de otras. Las
mutaciones del latín en Rumanía ya no llegaban a Italia, ni las de
Portugal a Francia, ni las de Córcega a la Toscana, ni las de Cataluña
a Navarra. Cada región generaba y acumulaba sus propias mutacio-
nes, cambios, errores y novedades lingüísticas, tanto en la fonética,
como en la gramática y el vocabulario. Al cabo de los siglos, el latín
de los unos ya no era comprensible por los otros. El latín unitario se
había fragmentado en las diversas lenguas románicas.
6.8. Elección racional
La mutación genética y la recombínación sexual producen inno-
vaciones en la información transmitida genéticamente. La mayoría de
esas innovaciones son contraproducentes. La fuerza que se encarga
de seleccionar las pocas innovaciones beneficiosas es la selección
natural. El portador de una mutación que produzca una tendencia
positiva a tocar el fuego se morirá pronto y no transmitirá sus genes.
También en el campo cultural la invención, el error de copia y la
deriva produce innovaciones de todo tipo en la cultura, y en especial
en los valores, la mayor parte de las cuales son contraproducentes. La
fuerza de la dinámica cultural que se encarga de cribar las innovacio-
nes favorables de las otras y que corresponde a la selección natural
en la dinámica de la evolución biológica es precisamente la elección
racional.
La transmisión social diferencial de los mernes juega en la diná-
mica cultural el mismo papel que la reproducción diferencial juega
en la teoría de la evolución biológica. La selección cultural (o selec-
ción por preferencia) se da cuando la transmisión social diferencial
de los memes es efecto dt:Jas decisiones de los agentes 6. Hay dos
modos principales de selección cultural: la selección por libre elec-
ción individual (o decisión propia) y la selección por imposición
(o decisión ajena). A su vez, la elección individual puede ser racional
ono.
6 Durbam 1991, p. 198.
100
Filosofía de la cultura
Dinámica cultural 101
Así como la selección natural no es la única fuerza que actúa en
la evolución biológica, así tampoco la elección racional es la única
fuerza que determina la evolución cultural. Incluso dejando de lado
las fuerzas de la imposición y la coacción, hay que constatar que la
actual facilidad de comunicación y transporte determina que todo
tipo de innovaciones valorativas, gustos, manías y modas se extien-
dan y difundan rápidamente por todo el planeta, con independencia
de su carácter beneficioso o perjudicial. No hay más que pensar en la
extensión planetaria tanto del alcoholismo, del hábito de fumar y del
resto de las drogadicciones (cocaína, heroína, erc.l, como de la preo-
cupación por la propia salud, por estar en buena forma física y por
evitar les enfermedades. Difundirse se difunde todo, pero es de espe-
rar que a la larga la elección racional acabe filtrando los valores más
acordes con la posibilidad de una vida plena, lúcida, libre y feliz.
6.9. Conver¡encia y divergencia
El aislamiento y la dificultad de transporte y comunicación deter-
minan la deriva cultural, la fragmentación del mundo en áreas cultu-
rales distintas. El contacto y la facilidad de transporte y comunica-
ción determinan la difusión de los memes y la convergencia de las
culturas grupales. Decimos que dos culturas étnicas convergen (o que
dos grupos sociales convergen culturalmente), si el número de
memes que comparten se incrementa continuamente.
Durante la mayor parte de la historia los diversos grupos huma-
nos han estado tremendamente aislados unos de otros pot casi
infranqueables barreras geográficas. China. por ejemplo, estaba aisla-
da al norte por las estepas y taigas nevadas de Síbería, al este por el
Océano Pacífico, al oeste por el desierto de Taklimakán y al sur por
las cumbres inaccesibles del Himalaya No es de extrañar que los
chinos identificaran China con el mundo habitado y civilizado, más
alLí. del cual sólo se extendían helados desiertos, habitados por pocos
y rudos salvajes. Así se explica también que el secreto chino de la
producción de la seda tardase varios milenios en difundirse, a pesar
de que los valiosos tejidos llegaban trabajosamente a Occidente a tra-
vés de la ardua ruta de la seda. Durante el siglo XVI los portugueses
arribaron a China y Japón, pero pronto una decidida reacción en
contra acabó con aquellos primeros contactos, dificultados en cual-
quier caso por las enormes distancias y lo primitivo de las comunica-
ciones. En 1638 el gobierno Tokugawa del Japón expulsó a misione-
ros y mercaderes, y cerró a cal y canto los puertos a los barcos
extranjeros. Incluso prohibió a los japoneses la construcción de bar-
cos capaces de travesías oceánicas. Sólo la navegación de cabotaje
estaba permitida. Y a los propios japoneses que se habían establecido
en el extranjero les fue vedada la entrada en su país, a fin de evitar
cualquier contaminación cultural. De hecho entre 1638 y 1853 Japón
estuvo herméticamente aislado del resto del mundo, sufriendo una
total y autoimpuesta cuarentena.
Muestra bien representativa del aislamiento cultural de América
es el hecho de que, a la llegada de los españoles, los pueblos america-
nos -incluso los más avanzados, como los aztecas o incas- aún
ignorasen el uso de la rueda. lo cual sólo se explica por el aislamien-
to físico a que estuvo sometido el continente americano desde que,
tras la última glaciación, las aguas cubrieron el estrecho de Bering,
convirtiendo América en una isla. Más sorprendente resulta que la
utilísima invención de la rueda tardase dos mil años en llegar desde
Mesopotamía, donde ya se conocía hacia -3500, hasta el cercano
Egipto, donde sólo empezó a usarse hacia -1570, ya en el Imperio
Nuevo.
Los progresos del transporte y la comunicación han sido lentísi-
mos. Los correos de Napoleón tardaban lo mismo en llegar que los
de Iulius Caesar. Hasta el siglo XIX era prácticamente imposible supe-
rar (por tierra o por mar) la velocidad de 100 Km por día, que sólo
se alcanzaba en las rutas privilegiadas y contando con todos los
medios. La velocidad de los viajes y transportes normales era mucho
menor. Los imperios del pasado necesitaban meses para que las órde-
nes y noticias se difundiesen a su través. De hecho, las noticias no
podían viajar más deprisa que sus portadores (un hombre a caballo
en Europa y Mongolie, un hombre corriendo en Asia. Africa y Amé-
rica). No hace falta insistir en la revolución de los transportes y las
comunicaciones que ha experimentado el mundo en el último siglo y
medio. Ahora podemos viajar y' transportar mercancías a cualquier
punto del planeta dentro del mismo día. Y las noticias no necesitan
de un human que las transporte, pueden viajar mucho más rápida-
mente, a lavelocidad de la luz, es decir, a todos los efectos prácticos,
instantáneamente.
La convergencia y la deriva culturales no son fenómenos azaro-
102
Filosofía de la cultura Dinámica cultural 103
sos. La convergencia viene determinada por el contacto y la comuni-
cación, la deriva por el aislamiento. Aunque todavía quedan bolsas
de aislamiento en nuestro planeta (impuestas unas por la inhóspita
geografía, otras por la pobreza abyecta, y todavía otras por la volun-
tad política de regímenes totalitarios), es indudable que en general
hemos alcanzado en nuestra época una facilidad sin precedentes de
viajar, contactar y transportar -sobre todo de transportar informa-
ción, de comunicarnos. Por eso no es de extrañar si observamos una
convergencia cultural también sin precedentes. Esta convergencia se
inició en el siglo XVI y se ha ido acelerando desde entonces (no siem-
pre por las buenas). En cualquier caso ha alcanzado ahora un nivel
espectacular.
En estos momentos estamos asistiendo a la constitución de una
única cultura mundial, en la que se funden y hacia la que convergen
las diversas culturas étnicas tradicionales. El proceso puede ser
momentáneamente frenado aquí o allá, pero en conjunto es irreversi-
ble (a no ser que una improbable guerra mundial destruya las mismas
bases técnicas que 10 sustentan y lo hacen inevitable),
6,10. La cultura universal
Las diversas poblaciones humanas están geneucamenre poco
diferenciadas entre sí. La variación genética de una población puede
estimarse mediante su heterocigosis media, es decir, la probabilidad
de que los alelas (del mismo locusl, tomados al azar de entre la
población, sean diferentes. El estudio electroforético de 25 genes
polimórficos (que se presentan en alelos diferentes) humanos ha per-
mitido estimar la heterocigosis media dentro de una población huma-
na dada en aproximadamente 0,30, y la heterocígosís media entre dos
poblaciones diferentes (tomando al azar un alelo de cada población)
en aproximadamente 0,40. «Es decir, la diferenciación genética entre
razas humanas diferentes es relativamente pequeña en comparación
con la variación genética que existe dentrode cada población, que es
ya muy grande» 7. Los acervos génicos de las poblaciones humanas
son internamente variados, pero relativamente homogéneos entre sí.
Esa relativamente pequeña diferencia de un tercio en la variabilidad
7 Ayal. 1980. p. 151.
genética ínterpoblacíonel respecto a la intrapoblacional se debe en
parte a la deriva y en parte a la adaptación a las diversas condiciones
ambientales loceles, promovida por la selección natural. Así, por
ejemplo, las diferentes pigmentaciones de la piel, características de
grupos raciales distintos, representan adaptaciones de las poblaciones
humanas a los diferentes niveles de insolación que se dan en los
territorios que habitan, ya que la pigmentación cutánea actúa como
filtro que deja pasar más o menos rayos ultravioletas a la dermis, con-
trolando así la producción de vitamina D. El tipo de pigmentación
que conduce a la producción del nivel óptimo de vitamina D depen-
de del nivel de insolación y es distinto en cada territorio, por lo que
la selección natural ha favorecido pigmentaciones distintas en lugares
distintos.
El acervo génico de la humanidad constituye la naturaleza huma-
na y determina el carácter de nuestras necesidades y motivaciones
básicas. Precisamente la satisfacción de esas necesidades y motivacio-
nes plantea el problema que las diversas culturas tratan de resolver.
Por eso en cierto modo sería de esperar que, correspondiendo a la
relativa homogeneidad genética de las poblaciones humanas, nos
encontrásemos con una gran uniformidad cultural, sólo variada o
matizada por adaptaciones ecológicas locales al suelo, clima y demás
factores geográficos. Sin embargo, ello no es así. La humanidad se
encuentra (y sobre todo se encontraba hasta hace un par de siglos)
dividida en grupos culturales enormemente heterogéneos y distintos
entre si.
La notabilísima dispersión y fragmentación cultural de una
humanidad bastante homogénea genéticamente se debe al tremendo
aislamiento en que han vivido los grupos humanos hasta hace poco,
que hacía muy difícil la transferencia intergrupal de los memes, la
difusión y el contagio cultural. La situación de aislamiento determina
que las fuerzas del azar (deriva y errores de transmisión -que, por
ejemplo, dan lugar a la evolución [ingiiistica-c-}jueguen un papel pre-
ponderante en la evolución de la cultura, lo que conduce a la diver-
gencia cultural (el azar actúa en todas las direcciones) tanto en los
contenidos como en los ritmos de desarrollo. Unas culturas se estan-
can, otras producen complicaciones innecesarias o incluso contrapro-
ducentes en algunos de sus memes, como las hachas bifaces que en
su falta de funcionalidad recuerdan a las astas gigantescas del extinto
cérvido irlandés Megaloceros giganteus, y otras, sencillamente, aeumu-
104 F¡Josofia de la cullul'll Dinámicacultuw
10'
1an cambios aleatorios funcionalmente neutrales, que incrementan la
divergencia cultural sin representar progreso funcional alguno. Las
fuerzas de la decisión consciente pueden también inducir algunas
mejoras dentro del horizonte cerrado de la cultura aislada. Y, en
casos extremos, las fuerzas de la selección natural biológica pueden
eliminar los desarrollos culturales más patológicos, a base de reducir
o llevar a la extinción al grupo entero en cuyo seno se ha producido.
Conforme la creciente convergencia cultural a la que asistimos
vaya incrementándose y el aislamiento de los diversos grupos sociales
vaya rompiéndose, es de prever que en esa misma medida el papel
representado por las fuerzas del azar en la evolución de la cultura
vaya reduciéndose (aunque siempre permanecerá, por ejemplo, en
forma de variaciones estocásticas de fenómenos culturales superficia-
les pero bien visibles, como la moda). La selección natural biológica
tampoco parece llamada a jugar un gran papel, pues son precisamen-
te los pueblos que menos se reproducen los que más memes están
contribuyendo a la cultura universal
El proceso de difusión cultural parece conducir a una situación
caracterizada tanto por una mayor variación intraculrural como por
una mayor homegeneidad intercultural. Los acervos culturales de las
diversas poblaciones humanas cada vez se parecen más entre sí, a la
vez que internamente se diversifican más y más, mediante la crecien-
te admisión de memes exógenos. Las culturas más pobres se van
enriqueciendo con nuevas dimensiones y funciones culturales impor-
tadas y con nuevas alternativas para el desempeño de las funciones
ya previamente poseídas. En definitiva, la oferta cultural aumenta. La
competición entre los memes homólogos puede producir una selec-
ción cultural, una adopción diferencial por parte de la población de
esos memes homólogos que la cultura ampliada ofrece, debida funda-
mentalmente a la decisión de los individuos de adoptar un meme
más bien que otro alternativo, porque -en su estimación- el prime-
ro contribuye más que el segundo a optimizar la satisfacción de sus
necesidades e intereses, dadas las condiciones locales. Lo cual,
teniendo en cuenta la relativa homogeneidad genética (previsible-
mente incrementada en el futuro por los flujos migratorios) de la
humanidad, a la larga acabará conduciendo a una cultura universal
única, provista de una oferta cultural muy rica, aunque modulada
geográficamente por variaciones estadísticas en la distribución de los
memes en función de variables puramente ecológicas.
El proceso aquí previsto ignora por completo los obstáculos
reales -nacionalismos, fundamentalismos, inercias, intereses creados,
dictaduras, censuras, fronteras, aduanas y barreras convencionales de
todo tipo-- que se oponen a su desarrollo. Pero no parece que esos
obstáculos puedan detenerlo más que de un modo provisional y
local. Por otro lado, este proceso casi inevitable de universalización
de la cultura conlleva tanto oportunidades de una mayor felicidad
humana (porque la probabilidad de que cada humán en cada rincón
del planeta encuentre el meme que resuelva sus problemas a su gusto
se verá obviamente incrementado con el enriquecimiento ecuménico
de la oferta cultural) como peligros de un empobrecimiento del acer-
vo cultural humano total, si memes valiosos de los grupos culturales
periféricos desaparecen del todo y son sustituidos. ro.r
memes homólogos exágenos, de tal manera que disminuya la veríabí-
lídad cultural total de la humanidad.
Suele llamarse eficacia biológica o reproductiva (jitness) de un
individuo a su contribución relativa al acervo génico de la genera-
ción siguiente. Cuantos más infantes (fértiles y que lleguen a la madu-
rez sexual) procrea, tanto mayor es su eficacia reproductiva. De
modo similar podemos llamar eficacia cultural de un individuo a su
contribución relativa al acervo cultural. Cuanto más propaga sus
memes, cuanto más influye en otros, cuantos más discípulos, oyentes
o seguidores tiene, tanto mayor es su eficacia cultural. Son dos efica-
cias distintas y no correlacionadas. Muchos individuos -como
Buddha, Newton o Kant- que no han sido nada eficaces biológica-
mente, pues no se han reproducido, han sido muy eficaces
mente. No han transmitido sus genes, pero si sus memes. y la Iglesia
Católica prohíbe a sus sacerdotes que transmitan sus genes, con la
intención de que así puedan concentrarse y ser más eficaces' en la
transmisión de sus memes. Pero a veces los individuos más eficaces
culturalmente son los más fanáticos o intolerantes. En cualquier caso
los memes más exitosos no tienen por qué ser los más progresivos o
preferibles. El único patrón del progreso y la preferibilidad en el
campo de la cultura es el de la eficiencia en la satisfacción de. nues-
tras necesidades, intereses y fines últimos, algo en lo que cada uno de
nosotros tiene mucho que decir.
En definitiva, no somos meros observadores, sino también acto-
res del cambio cultural. y ya vimos que las fuerzas de la decisión
individual juegan un papel creciente en el mismo. Conscientes de la
106
Filosofía de lacultura
complejidad del proceso, de su inevitabilidad global, y de su plastici-
dad local,.en nuestras ~ a n o s está tratar de conducirlo por los derro-
teros que Juzguemos mas deseables.
Capítulo 7
CONTENIDOS CULTURALES DESCRIPTIVOS
7.1. Información descriptiva
Cuando una persona a la que acabo de conocer me indica su
nombre, su dirección o su número de teléfono, me está transmitien-
do información descriptiva, me está comunicando datos. En la medi-
da que los retenga en mi memoria, mi cultura actual habrá sido
ampliada con ellos. Cuando mi amigo me cuenta lo que le pasó el
último fin de semana, me está suministrando información descriptiva.
Cuando pregunto en el banco por el saldo de mi cuenta corriente, el
empleado de turno (o el cajero automático) me facilita el dato que
busco, me informa descriptivamenre. Cuando leo el diario o escucho
las noticias en la radio, estoy siendo informado descriptívamente. La
noticia puede ser que un político extranjero ha ganado las elecciones
presidenciales en su país, y puede incluir una descripción en palabras
de dicho político. En vez de ello, el diario puede mostrar la foto de
su cara, o la televisión lo puede mostrar hablando y moviéndose.
Esas palabras y esas imágenes me proporcionan información descrip-
tiva. Cuando uso el plano de una ciudad a la que acabo de llegar o el
mapa de un país para orientarme, ese plano o mapa me transmite
información descriptiva acerca de la ciudad o país representados.
La información descriptiva es un tipo de información pragmática,
caracterizado por su capacidad de alterar las creencias o representa-
107
108
Filosofía de lacultura Contenidos culturales descriptivos
109
clones del receptor. Como toda información pragmática, la descripti-
va es relativa al receptor. Qué información descriptiva contenga un
mensaje depende, entre otras cosas, de las creencias y represenrecío-
nes previas del receptor, de su conocimiento anterior. En primer
lugar, depende de que el receptor entienda o no la lengua en que
está articulado el mensaje (o las convenciones cartográficas en que se
basa e! mapa). Además, depende de lo que el receptor sepa previa-
mente. Los síntomas que presenta el paciente contienen información
descriptiva acerca de la enfermedad que padece para el médico, pero
no para el lego ignorante.
Un intento importante de precisar la noción de información des-
criptiva se debe a Fred Dretske. Dretske 1 ofrece una definición de la
noción de contenido de la información descriptiva que es relativa al
conocimiento previo del receptor: una señal .r transmite la informa-
ción de que 'IV (donde '$ es una proposición) si y sólo si la probabili-
dad condicional de que '1/', dado K (el conocimiento previo del recep-
tor) y la llegada de s, es 1, pero, dado sólo K, es menor que 1:
Por ejemplo, la noticia de que una mujer ha sido elegida presi-
denta de la República de Charunga transmite la información de que
Marga Bíkeda es la nueva presidenta de Charunga para quien ya pre-
viamente sabía que la única mujer entre los cuatro candidatos era
Marga Bikeda. Para ese receptor de la noticia, la probabilidad previa
que Marga Bíkeda fuera la nueva presidenta era (digamos) de 1/4,
mientras que la probabilidad condicional del mismo hecho, dado el
conocimiento previo del receptor y la noticia de que una mujer
había resultado elegida, era lo
Esta definición es muy sugestiva y es una pieza fundamental de
la epistemología de Dretske, pero, como ha señalado Patrick Sup-
pes 2,. la exigencia de una probabilidad igual a 1 (es decir, de una
segundad absoluta) de la ocurrencia de '$, dada la llegada de la señal
y el conocimiento previo, para la transmisión de la información es
excesiva y poco realista. De hecho -tanto en la ciencia como en la
vida diaria- mucha información es de tipo meramente probabilista.
1 Dretske 1981, p. 65.
1 Suppes 1983, p. 82.
En especial, la definición de Dretske implica que lainformación des-
criptiva ha de ser siempre verdadera y segura. Todos los y
especialmente nosotros, los humanes, tenemos que reaccionar ante
las solicitaciones del entorno en base a toda la información sobre el
mismo de que disponemos, aunque parte de esa información sea
poco fiable, imprecisa o incluso falsa. de
información infalible y segura manejado por Dretske serta aplicable a
los dioses, pero no a los animales como nosotrOS.
La información descriptiva articulada puede ser verdadera o falsa
(o sin valor veritativo). La persona que pretendió darme su número
de teléfono puede haberme dado un número equivocado (por confu-
sión involuntaria, o a propósito, para que no la moleste con mis lla-
madas), La noticia del periódico puede haber sido falsa, y ser des-
mentida al día siguiente. La foto atribuida por el diario al nuevo
presidente puede no ser de hecho una foto suya. El mapa de carrere-
ras puede contener errores y presentar como termi?ada. una
que todavía no existe. Un enunciado falso, una !""stona una
novela, transmiten un cierto contenido informativo, aunque este no
se corresponda con los hechos reales.
La noción de información descriptiva infalible y segura propuesta
por Dretske no sirve para analizar los contenidos culturales, que con
frecuencia son falsos o carentes de valor veritativo. Si queremos iden-
tificar la cultura con cierto tipo de información, es necesario contar
con la posibilidad de que la información sea falsa, muchas
las tradiciones culturales son falsas o incluso confusas, sm valor ven-
tativo preciso, o conscientemente situadas al margen de la
Por ejemplo, las religiones, las ideologías, las leyendas y la literatura
de ficción no son verdaderas (en ningún sentido razonable de esta
palabra) pero no por ello dejan de ser estructuras informacionaies,
transmitidas por aprendizaje social de generación en generación, y
que contribuyen a conformar la conducta de los humanes informa-
dos por ellas.
El uSO más antiguo de! verbo informar significa algo así como
imprimir, grabar, modelar, dar forma. La información que un
ha recibido y retenido y en la que se basa para actuar es un complejo
de formas impresas o incorporadas en su cerebro, que y
guían su conducta. Esas formas sólo en parte son representaciones
verdaderas, correctas o fiables. Constituyen un tejido en e! que los
hilos de información verdadera están inextricablemente entretejidos
llO
Filosofíade la Cultura Contenidos culturales descriptivos III
con otros hilos más dudosos o neutros o incluso crasamente falsos.
Es el todo complejo resultante lo que es transmitido en el seno de
las familias, en las escuelas y a través de los medios de comunicación
de masas, y lo que informa nuestras mentes y configura nuestra con-
ducta. En caso, esta es la noción de información descripn.
va que necesitamos en las ciencias sociales y en el análisis de la cul-
tura.
72. Representaciones cognitivas, míticas y ficciones
Una gran parte de nuestras representaciones cognitivas (es decir
de nuestro conocimiento) del entorno en que vivimos procede del
aprendizaje social y es por tanto cultura. Cada grupo étnico local
en amplios conocimientos de la geogra-
na del territorio que habita, de sus montes, bosques y ríos, de sus
fuenu:
s:
senderos y precipicios, de su clima, estaciones y meteoros.
También suele compartirse un buen conocimiento de la variedad de
y animales de ese territorio, que se refleja en el uso del voca-
botánico y zoológico de su lengua, que suele tener palabras
especfícas para la mayoría de las especies de animales y plantas reco-
nocídas por la taxonomía científica. Otros muchos conocimientos
más o menos triviales (por ejemplo, que las mujeres pueden quedarse
pero no los hombres; que los infantes acaban convir-
tiéndose en adultos, y que éstos alguna vez se mueren) también son
de dominio común. Ciertos subgrupos sociales transmiten y compar-
ten conocimientos especializados. Por ejemplo, los artesanos compar-
ten datos acerca de los materiales que trabajan, y los cazado-
res pnmirivos poseen mucha información descriptiva correcta acerca
del CIclo vital,. habitars y las costumbres de los animales que
.. Las .famIllas y clanes conservan información sobre su propia
historia reciente, su composición y sus relaciones de parentesco.
Los componentes de un grupo étnico suelen compartir también
muchas representaciones no cognoscitivas sino míticas, es decir
no constituyen un m:pa de la realidad, sino
no realista de un mundo imaginario y socialmente cons-
truido. El afán de explicación del human va siempre mucho más allá
que su conoci,miento. Si los habitantes del poblado ven que alguien
clava un cuchillo a otro, saben que el primero ha matado al segundo
y es responsable de su muerte. Pero si alguien se muere de una enfer-
medad infecciosa o de cáncer, es probable que piensen que también
alguien lo ha matado, y se inventen el culpable y el método, atribu-
yendo por ejemplo la muerte al mal de ojo o al encantamiento de un
hechicero. Otros mitos son historias complejas e imaginarias que
narran el origen del grupo, o de un clan, o de todos los humanes, o
de fenómenos naturales, como la lluvia o las plantas que cultivan.
Males de ojo, poderes ocultos, almas, dioses, demonios y seres o
influjos fantásticos de todo tipo pueblan así un universo imaginario,
compartido por los miembros del grupo como si fuera real. La parte
descriptiva o dogmática (por oposición a la normativa o moral) de las
religiones es información descriptiva de tipo mítico.
El mito, como el periodismo, la historia o la ciencia, consiste en
información descriptiva. La magia, como la liturgia, el ceremonial o la
técnica, consiste en información práctica. El mito nos dice cómo es el
mundo, con independencia de nuestras acciones y fines, La magia
nos dice lo que debemos hacer, si queremos obtener ciertos resulta-
dos.
Las ficciones son representaciones artísticas como las leyendas,
los cuentos, las narraciones, las novelas y otros contenidos informa-
cionales descriptivos que se transmiten sin pretensiones de corres-
pondencia literal con la realidad, sino fundamentalmente como
medios de provocar la emoción o el deleite o el entretenimiento de
los oyentes, espectadores o lectores.
7.3. La ciencia como cultura
En la actual cultura universal la ciencia constantemente extiende
el alcance y la precisión de sus representaciones del mundo, a la vez
que crecientemente sustituye a otras instancias como fuente de la
cosmovísíón de los individuos y de los datos y previsiones en que se
basa su acción, Se trata de un fenómeno cultural nuevo y característi-
co de nuestra época, aunque todavía no ha alcanzado toda la ampli-
tud que es de prever tendrá en el futuro.
La ciencia es cultura, información generada por aprendizaje indi-
vidual (descubrimiento, invención) y transmitida por aprendizaje
social. 10 que se transmite en el aprendizaje social de la ciencia es
tanto información descriptiva, como práctica y valorativa.
112
Filosofía de lacultura Comenidos culturales descriptivos l13
La información descriptiva que se transmite en el aprendizaje
social de la ciencia consiste en datos, historias y teorías. Los datos
representan hechos concretos, mediciones singulares. observaciones,
imágenes, etc. Estos datos se registran en informes, protocolos, tablas,
gráficos, fotos, maquetas, etc. Actualmente los instrumentos automáti-
cos (por ejemplo, los detectores montados en satélites artificiales o
sondas planetarias) nos suministran miles de datos por segundo, que
se almacenan en discos magnéticos. La historia de un sistema es la
presentación organizada de los datos sobre ese sistema, con referen-
cia a un marco referencial o esquema espacio-temporal dado. Incluye
leyes observecíonales de bajo nivel. La teoria concreta es una presen-
tación especialmente compacta de la historia de un sistema. Una teo-
ría abstracta es un esquema simbólico que resume muchas teorías
concretas.
La información práctica que se transmite en el aprendizaje social
de la ciencia es tan importante como la descriptiva, y de hecho ocu-
pa más tiempo de estudio. Incluye todo tipo de técnicas y habilida-
des, desde las matemáticas, estadísticas e informáticas hasta las expe-
rimentales y de laboratorio. Saber plantear y resolver problemas, y
ser capaz de efectuar mediciones y experimentos forma parte del
bagaje cultural que las facultades y escuelas científicas transmiten a
sus alumnos.
En la comunidad científica también se transmiten valores especí-
ficos, como la abominación de la falsificación de datos. La comuni-
dad puede quizás perdonar a un científico experimenta! que robe
dinero de su laboratorio o que hostigue sexualmente a su colega,
pero no puede perdonarle que falsifique sus datos. Quien los falsifica
queda irremediablemente excluido de la comunidad. También ante
los experimentos mal diseñados y poco cuidadosos hay una actitud
negativa, aunque no tanto como en el caso anterior. Los matemáticos
transmiten el horror a la contradicción, así como valores estéticos,
tales como el aprecio de la elegancia de las pruebas. Y todos admiran
la precisión y laoriginalidad. El reconocimiento social de los colegas,
que todos los científicos persiguen, depende en gran parte de su con-
formidad con los valores específicos de la empresa científica. Ya
Roben Merton 3 había señalado la correspondencia entre el sistema
de normas o valores y el sistema de recompensas de la comunidad
J Roben Merron 1973.
científica. Precisamente las frecuentes disputas sobre la prioridad de
los'descubrímíentos reflejan la alta estima en que se tienen las contri-
buciones originales, y las correspondientemente altas recompensas
que las acompañan.
La cultura es tradición, información generada en el pasado (aun-
que sea reciente) y transmitida hasta el presente. Diferentes parcelas
de la cultura son transmitidas por diferentes grupos sociales. La cien-
cia es transmitida por la comunidad científica, que a su vez se subdi-
vide y articula en una red tupida de diferentes comunidades cien-
tíficas, cada una de las cuales se especializa en la generación y
transmisión de una determinada parcela del conocimiento científico;
las atmósferas planetarias, los peces abisales, la geometría diferencial,
la arqueología sumeria, la inmunología, etc. Cada subcomunidad tie-
ne sus propios métodos, técnicas y habilidades, así como sus propios
datos, historias y teorías. De todos modos, a veces sus objetos se sola-
pan, y en general coinciden en sus resultados. Cuando ello no es así,
la discrepancia genera un malestar y una sensación de crisis, de la
que se trata de salir.
En el siglo XIX los geólogos y los físicos llegaron a estimaciones
distintas e incompatibles de la edad de la Tierra. Extrapolando los
índices de erosión actuales, Charles Lyell y otros geólogos llegaron a
la conclusión de que los valles y otros accidentes orogénicos de la
superficie terrestre habrían tardado varios cientos de millones de
años en formarse. Charles Darwin y los biólogos evolucionistas tam-
bién necesitaban largos periodos de tiempo para dar cuenta de los
procesos evolucionarios que habrían conducido a la actual variedad
de organismos, y se apoyaban en las conclusiones de los geólogos
para mostrar que había habido tiempo suficiente. Sin embargo, los
físicos, y en especial William Thompson (Lord Kelvin), asumían que
el Sol tendría que haber aportado energía en el pasado al mismo rit-
mo que ahora, y calcularon cuánto tardaría el Sol en agotar todas sus
fuentes concebibles de energía, llegando a la conclusión de que no
podrían haber durado más de cien millones de años, estableciendo
así en cien millones de años el límite superior para la edad de la Tie-
rra. Estas estimaciones distintas y contradictorias de la edad de la
Tierra produjeron discusiones y un gran desasosiego en la comuni-
dad científica, que sólo se resolvió a principios de este siglo, con el
descubrimiento de nuevas fuentes de energía en el interior del áto-
mo, que permitían atribuir al sol una edad mucho mayor y de nue-
114
Filosofía de la cultura
Contenidos culturales descriptivos
vas técnicas de datación radiactiva de las rocas, que acabaron dan-
do la razón a los geólogos. Actualmente estimamos que la edad de la
Tierra es de-unos 4.700 millones de años.
Obviamente no es este el lugar para estudiar la estructura o la
dinámica de laciencia en detalle alguno. Solamente se trata de subra-
yar su carácter de complejo cultural, analizable con los conceptos
aquí usados para la caracterización de la cultura en general. Ya en
1984 Phílíp Kitcher había aplicado este enfoque a la matemática,
euyo desarrollo considera como la modificación sucesiva de una red
teórica preexistente. Más tarde y de un modo más sistemático y ela-
borarlo lo ha aplicado David Hull ~ a laciencia en general y a la bio-
logía en particular. Incluso un filósofo más bien formalista, como Uli-
ses Moulínes, subrayaba en 1991 que la filosofía de la ciencia forma
parte de las ciencias de la cultura '.
7.4. Cuando la realidad dice no
En la Sdence Studies Unir de la Universidad de Edinburgh se ha
reunido un grupo de sociólogos e historiadores (los más conocidos
de los cuales son quizás Barry Barnes y David Bloor) que llevan más
de veinte años predicando una filosofía de la ciencia puramente
sociologista y relativista (el llamado programa fuerte de la sociología
del conocimiento científico). Según ellos, los científicos tendrían una
serie de intereses (de control, de clase, profesionales e individuales)
que defender. La actividad científica se reducirla a una negociación
entre científicos, en la que cada uno defiende sus intereses. El resul-
tado de la negociación seria la «construcción social» del conocimien-
to científico. En esta manera de pensar se olvida con facilidad preci-
samente lo que es peculiar de la ciencia empírica: el papel esencial
que juega el mundo, desbaratando los presuntos consensos alcanza-
dos por los científicos. Harry Collins llega a sostener «un relativismo
explícito en el cual el mundo natural tiene un pequeño o nulo papel
que jugar en la construcción del conocimiento científico» 6. Aunque
• Véase Hull 1988, donde se analiza la propagación de los memes científicos y se
propone un mecanismo evolucionarlo para su explicación. Véase también Mcsterin
1988 para la critica de algunas insuficiencias de'a propuesta de Hull.
, Moulines 1991, p. '53.
• Collins 1981, p. 3.
esta concepción de la ciencia ha sido frontalmente rechazada por
todos los científicos de las ciencias duras que han oído hablar de
ella, ha encontrado cierto eco entre los sociólogos e historiadores de
la ciencia, e incluso entre algunos filósofos blandos.
Puesto que la ciencia es una realidad cultural, y la comunidad
científica es una estructura social, es interesante y conveniente estu-
diar las interacciones sociales entre los científicos y sus grupos. Pero
ya Roben Merton reconocía que la ciencia tiene caraterísticas pecu-
liares (como la consistencia interna y la corroboración empírica), que
se escapan al análisis meramente sociológico. El sociologismo barato
pasa por alto esas características, y así ignora la interacción entre los
científicos y el mundo, en la que se fragua la ciencia empírica. No es
de extrañar que sean incapaces de explicar el obvio progreso del
conocimiento científico y el impresionante éxito de la tecnología
basada en la ciencia actual.
La verdad no es el consenso. Puede haber verdad sin consenso, y
consenso sin verdad. La realidad con frecuencia dice noy desbarata
nuestros planes y consensos. La naturaleza constantemente nos sor-
prende y nos golpea. Obviamente no es una construcción social. En
el juego de la ciencia no sólo son los científicos los llamados a jugar.
También la naturaleza o la realidad misma está invitada al juego, y es
ella la que tiene las últimas cartas.
Nuestro marco conceptual o teórico determina qué tipo de pre-
guntas podemos plantear a la naturaleza, y qué tipos de respuestas
ésta nos puede dar. Pero frecuentemente es a la naturaleza a quien
corresponde dar la respuesta concreta, elegir la respuesta correcta
entre las muchas respuestas posibles. Y la respuesta que la naturaleza
elige no es siempre la que nosotros esperábamos o preferíamos.
Nosotros tratamos de aplicar nuestras teorías y modelos a la realidad.
A veces la realidad dice (al menos provisionalmente y hasta cierto
punto) sí. Pero otras veces dice unívocamente no, y rechaza nuestros
modelos.
Consideremos, por ejemplo, algunos hitos de la evolución de la
física del cosmos. En el siglo XIX la mayoría de los físicos pensaban
que el espacio estaba lleno de éter, que servía de soporte a las ondas
luminosas. Michelson y Morley diseñaron un sofisticado experimento
para comprobar la existencia del éter, pero, cuando lo llevaron a
cabo en 1887, el tiro les salió por la culata: su experimento probaba
que la luz viaja a igual velocidad en todas las direcciones y, por tao-
JI6
Filosofía de la cultun Contenidos culturales descriptivos lI7
to, que el éter DO existe (es decir, lo contrario de lo que sus autores
pretendían). A pesar de todo, Miehe1son se negó a aceptar los resulta-
dos de su propio experimento. Quien sí lo aceptó fue Einstein, que
en 1905 10 convirtió en fundamento de la relatividad especial En
1915 el mismo Einstein presentó su nueva teoría de la gravitación, la
relatividad general, que predecía un universo dinámico y en expan-
sión. Einstein, espantado, reformuló y complicó su teoría con una
constante cosmológica introducida ad hoc para evitar tan indeseable
efecto. En 1929 Hubble descubrió empíricamente la expansión del
universo, y formuló su famosa ley que correlaciona linealmente la
distancia de las galaxias con su velocidad de recesión. Einstein acep-
tó entonces, finalmente, la primera predicción de su teoría y calificó a
su modificación como «la mayor metedura de pata de mi vida». Pero
Hubble mismo era ahora el que no acababa de aceptar su propio
descubrimiento, pues le disgustaba la idea de un universo en expan-
sión. En los años 50 varios cosmólogos ingleses -Hoyle, Gold y
Bondi- desarrollaron la teoría del estado estacionaría del universo,
que evitaba la noción de un origen del universo, poco atractiva filo-
sóficamente para muchos científicos. Pero diversas discrepancias
obscrvacionales y, sobre todo, el descubrimiento de la radiación cós-
mica de fondo por Wilson y Penzias en 1965 obligaron a enterrar el
modelo estacionario del universo, que tantos habían deseado que
fuera cierto. Así, poco a poco, se fue imponiendo el modelo cosmoló-
gico del bighang, no porque los científicos lo quisieran, sino porque
la naturaleza desbarataba todas las otras propuestas que se le hacían.
Esto no implica que la naturaleza siempre diga no; a veces dice
sí. En 1992 la comunidad cosmológica estaba al borde de una crisis
por las discrepancias entre los datos sobre la macroestructura presen-
te del universo -muy heterogénea y llena de supercúmulos, grandes
murallas y otras enormes concentraciones estelares bordeando
inmensos vacíos-e- y la absoluta isotropía de la radiación cósmica de
fondo, que implicaba un universo primitivo completamente homogé-
neo. Por eso todos esperaban como agua de mayo la detección de
algunas anisotropías en la radiación cósmica de fondo, restos fósiles
de las fluctuaciones de densidad en el universo primitivo que
podrían haber servido de semillas gravitatorias para la formación pos-
terior de galaxias y otras estructuras cósmicas. Y, en efecto, las preci-
sas mediciones del satélite COBE permitieron a Smoot y su equipo
descubrir tales fluctuaciones ese mismo año. Las respuestas de la
naturaleza a las preguntas de la ciencia empírica son imprevisibles, y
en ningún caso pueden ser reemplazadas por el deseo, el interés o el
consenso de los cientfficos.
7.5. Teorías y modelos
Todos los grupos étnicos han generado y transmitido conoci-
miento de algún tipo. Y todas las altas culturas, desde la mesoporémí-
ca hasta la china, han recopilado grandes acumulaciones de informa-
ción descriptiva sobre el mundo, dando así lugar a diversas formas
de ciencia. Sin embargo, la ciencia teórica solamente ha surgido en la
tradición que proviene de la Grecia clásica y pasa por la Europa
moderna, aunque en nuestro siglo ha desbordado sus límites origina-
riamente occidentales para convertirse en patrimonio cultural univer-
sal. Lo peculiar de la ciencia teórica es la extraordinaria precisión de
los conceptos que emplea, engarzados matemáticamente en esquemas
o teorías de inmensa potencia explicativa y predictiva
Una teoría concreta es una formulación compacta y sistemática
de la historia de un sistema. Una teoría abstracta es un esquema sim-
bólico, susceptible de múltiples interpretaciones distintas, que coinci-
den con otras tantas historias o teorías concretas diferentes. Así, la
mecánica newtoniana es un esquema abstracto, que puede ser inter-
pretado de diversos modos, dando lugar a teorías concretas como la
de los movimientos de los planetas del sistema solar, o la del péndu-
lo, o la balística, etc. La teoría abstracta, como tal esquema, es infor-
mación descriptiva de un cipo peculiar, que no es verdadera ni falsa,
aunque sus interpretaciones concretas sí que son verdaderas o fal-
sas 7.
Todas las teorías son codificadores de información. Las teorías
científicas son artilugios para la compresión de la información 8.
Mediante la axiomatización se consigue una gran compresión de la
información sintáctica. Mediante la multiaplicabilidad de las teorías
(que da lugar a historias diferentes sobre sistemas diferentes) se con-
sigue la compresión de la información semántica. Quien asimila los
1 Véase Mosterín 1987.
s Para la noción de compresión de la información y su aplicación a las teorías
científicas, véase Moslerín 1991 y 1992_
axiomas de la teoría obtiene una enorme compresión de la informa-
ción descriptiva contenida en todos los teoremas bajo todas sus inter-
pretaciones.
En la ciencia teórica las interpretaciones de las teorías constitu-
yen modelos. Los modelos no son la realidad misma, sino simulacros
conceptuales de parcelas de la realidad, simulacros idealizados y sim-
plificados, a los que las teorías se aplican de un modo fácil y perfec-
to. No son la realidad, pero la aproximan suficientemente bien.
Cuando se nos plantea un problema o una pregunta sobre una parce-
la determinada de la realidad, la ciencia teórica nos invita a traducir
esa pregunta o problema al lenguaje de la teoría y al ámbito transpa-
rente y manejable del modelo, donde nuestros métodos matemáticos
y formales nos permiten darle solución o respuesta, solución o res-
puesta que es luego retraducida y aplicada a la parcela de la realidad
de que partimos. Si el modelo era bueno, la respuesta así obtenida
será satisfactoria y la solución, correcta (al menos aproximadamente,
aunque con una aproximación tan fina como podamos desear).
Casi todas las aplicaciones de la ciencia teórica pasan por el dise-
ño de modelos adecuados. Incluso las grandes síntesis teóricas culmi-
nan en modelos de gran envergadura, como el modelo estándar de la
física de partículas (que resume cuanto sabemos, o creemos saber,
acerca del microcosmos) o el modelo cosmológico estándar del big
bang(que resume nuestra concepción del universo).
118 Filosofía de la cultura
Capítulo 8
CONTENIDOS PRACTICaS y v ALORATIVOS
8.1. Infonnación práctica y habilidades
La información práctica (que nos indica cómo hacer las cosas) no
es verdadera ni falsa, sino eficaz o ineficaz (en la consecución de un
resultado). En la filosofía analítica ya Gilbert Ryle 1 había distinguido
y analizado las expresiones inglesas ro know lhat seguida de una ora-
ción, y lo know how, seguida de un infinitivo. La primera se refiere al
conocimiento de una cierta verdad, la segunda a la posesión de una
cierta habilidad. La primera está relacionada con la información des-
criptiva, la segunda (el know-how) constituye la información práctica.
La información que se transmite genéticamente, portada por el
DNA, es de tipo veloratívo y práctico. No dice directamente cómo es
el mundo, sino dice qué hacer y cómo hacerlo: qué proteínas sinteti-
zar y cómo sintetizarlas. De un modo derivado, dice cómo respirar,
cómo bombear la sangre, cómo filtrarla, etc. No dice que el entorno
es de un cierto tipo, aunque puede inducimos a realizar una conduc-
ta adecuada a entornos de ese tipo.
Un programa es una lista de instrucciones que indican lo que
hacer para alcanzar un cierto resultado. Los programas que indican
lo que hacer a los computadores son bien conocidos. También el
1 Véase R y l ~ 1947.
119
120
Filosofía de lacultura Contenidos pricticos y valorativos l2l
cerebro de un animal posee programas, cuya ejecución da lugar a las
diversas cosas que el animal es capaz de hacer, como correr, mante-
ner el nivel de oxígeno adecuado en la sangre, ladrar, hablar, tocar el
piano, etc. El neuro1ogo John Young ha recalcado el papel de estos
programas cerebrales en su libro Programs althe Brain. En otro lugar
define: «Los programas l-I son listas codificadas de instrucciones regis-
tradas por adelantado en forma física, a fin de asegurar que el siste-
ma del cual son parte cambie su estado de tal modo que alcance un
nuevo estado determinado, que constituye la meta del programa» 2.
La información práctica en que consisten los programas del cerebro
está realizada en patrones de interconexiones neuronales que todavía
no conocemos en detalle.
A cada uno de estos programas cerebrales corresponde una capa-
cidad determinada de hacer algo. Esta capacidad puede ser congénita
(si e! correspondiente programa cerebral estaba ya preprogramado
genéticamente) o adquirida, aprendida (si e! correspondiente progra-
ma cerebral es e! resultado de! aprendizaje). Naturalmente, todo
aprendizaje se basa en e! uso de capacidades congénitas previas. Esas
capacidades adquiridas de hacer algo son las habilidades.
Una habilidad (ski/O es una capacidad aprendida, consistente en
la posibilidad de ejecutar un programa cerebral adquirido, no here-
dado genéticamente.
Una habilidad se obtiene con frecuencia por e! perfeccionamíen.
to y especificación de una capacidad congénita genérica previa; e!
hablar francés es una habilidad que se adquiere especializando la
c a p ~ ~ i d a d lingüística congénita, e! marchar marcando el paso es una
habilidad que los soldados adquieren cuando ya poseen la previa
c ~ p a c i d a d . de an.dar, las técnicas yoga de respiración se obtienen ejer-
Citando la previa capacidad congénita de respirar, la habilidad de
pintar con pincel requiere la previa capacidad congénita de mover la
mano con precisión, etc.
8.2. Técnicas
Una técnica es información práctica transmitida por aprendizaje
social. En esto coincide con la magia, de la que se distingue por su
, Young1987,p.20.
mayor eficacia y racionalidad. La información práctica en que consis-
te la técnica es instrumental, se plasma en instrucciones condiciona-
les: haz tales y cuales cosas, si quieres obtener tales y cuales resulta-
dos. Se trata de instrucciones estandarizadas, que responden a la
ejecución de un programa cerebral bien determinado. En esto se dis-
tinguen de los meros ensayos, improvisaciones u ocurrencias.
Una técnica es información, algo inmaterial, pero necesitado de
un soporte material, algo transmisible (por el maestro, profesor, o
modelo profesional), adquirible (por el aprendiz, alumno, o imitador
bisoño) y almacenable (en el cerebro). Una técnica, una vez inventa-
da, ensayada, puesta a punto, se puede difundir a través del tiempo y
del espacio, conforme nuevos individuos la aprenden, asimilan y
practican. Con ello cambia el tamaño y la estructura del grupo social
o profesional de los poseedores de esa técnica, pero no la técnica
misma, que es información, y por tanto sólo cambia en lamedida en
que esa información se afine o corrija con el tiempo. Una cosa es,
pues, la técnica (digamos, lamecanografía) como información práctica
(contenida actualmente en los cerebros de los que la practican y vir-
tualmente en los libros que la explican); otra cosa son las acciones
concretas l a que da lugar su puesta en práctica (por ejemplo, el
mecanografiado de una carta determinada por una secretaria concre-
ta en un momento dado, que es un efecto fenotípico de la informa-
ción cerebral de lasecretaria en el movimiento de sus dedos sobre el
teclado, y que forma parte de su conducta); otra todavía, son los
objetos resultantes de dichas acciones (en nuestro caso, la carta
mecanografiada, lista para ser enviada por correo); y otra, finalmente,
es el gremio o sindicato de mecanógrafas como grupo o corporación
social.
La técnica es información práctica, especificada en función de la
finalidad o resultado que se pretende conseguir: terapia, gimnasia,
dirección de empresas, pedagogía, táctica, culinaria, fontanería, ciru-
gía, fabricación o reparación de diversos tipos de manufacturas, pes-
ca, agricultura, retórica, astronáutica, etc.
La información en que consiste una técnica puede transmitirse
de un modo explícito y articulado (que, en la medida en que sea
completo, permite la automatización), como ocurre en las escuelas o
en los manuales, o bien de un modo implícito, mediante la imitación
l Lo que Quintanilla 1989 (p. 34) llama realizaciones técnicas.
Filosofía de la cultuhl
Contenidos prácticos y valorativos
123
y la práctica, como tradicionalmente se han transmitido la mayor par.
te de los oficios y técnicas. Imitando a un maestro mudo también se
acaba aprendiendo la técnica. Aunque las culturas animales no
humanas conocidas incluyen elementos descriptivos o valorativos, la
mayor parte de su contenido consiste en técnicas que los animales se
transmiten por imitación.
. Una técnica puede basarse en ciertos datos o información des.
criptiva o conocimientos científicos, pero no siempre es necesario
conocer estos últimos. la primera. Se puede enseñar y
aprender a en bícícleraStO saber casi nada de mecánica. La téc-
ruca es la práctica propiamente dicha La tecnología
abarca no solo la tecmca, smo también el contexto de conocimiento
que la_explica y justifica; no sólo el cómo, sino también el qué y el
porque. Por eso la tecnología incluye tanto información práctica
como descriptiva.
Las h.umanas más simples y frecuentes incluyen habilida_
des como las siguientes hacer el nudo de la corbata de cierto modo
hacer un lazo. con el cordón de los zapatos, afeitarse con cuchilla:
comer con pabilos, comer con cuchillo y tenedor, limpiarse los dien-
tes cepillo, podar un manzano, quitar las garrapatas al perro,
la vaca, cabalgar, montar en bicicleta, manejar un automóvil,
pilotar una avioneta, sacar el corcho de una botella con un sacacor-
freír un huevo, hacer una sopa de ajo, quitar una mancha de
planchar una camisa, hacer punto, bordar, tejer con telar de
cintura, rnocIelar una vasija de barro con la mano, modelar una vasija
de con el de alfarero, bailar el tango, bailar la sardana,
realizar una determinada práctica erótica, tocar el piano, poner en
hora el poner una inyección, escribir, escribir a maqui-
na, escribir utilizando un determinado programa de tratamiento de
textos, escribir con pluma estilográfica en letra redondilla, escribir en
una clave secreta, etc.
Algunas de las técnicas citadas son artes domésticas (arts ména-
gm'), otras oficios artesanales (cra/ts), otras son habilidades persa.
o La mayor parte de ellas son «tradiciones opera.
teonzad,as» (en expresión de Munford) que se adquieren por
1Ol1taCIOD, combmada a veces con cierto entrenamiento y ensayo y
error. En algunos casos se adquieren de un modo formal mediante la
enseñanza adecuada en una escuela especializada. '
Una concepción similar de la técnica la expresa el economista
Wassily Leontíef 4: «Existen muchas discusiones filosóficas acerca de
cómo definir la técnica. En mi opinión, la forma más sencilla de defi-
nirla es comparándola con una receta de cocina, que nos señala
cuánta leche, sal, huevos y otros ingredientes hay que utilizar para
confeccionar una apetitosa comida. Si en vez de tener que preparar
un plato se tratase del funcionamiento de una panadería, la receta
nos indicaría cuántas horas necesitaríamos para la producción, cuán-
ros metros cuadrados harían falta para su instalación, e incluso nos
diría los ventiladores precisos para eliminar olores y humos»
8.3. Ingeníeña y diseño
La tecnología o ingeniería no es mera técnica. Es la conjunción
de una o varias técnicas (en general, de un cierto grado de compleií-
dad) con la porción de ciencia necesaria para su fundamentación y
explicación. La técnica es la receta. La tecnología trata además de
explicar y fundamentar científicamente el éxito de la receta.
Muchas técnicas sencillas, personales, domésticas, tradicionales o
artesanales se transmiten de generación en generación por imitación
y entrenamiento informal, sin necesidad de libros ni escuelas. Pero
las nuevas técnicas complejas, típicas de la sociedad industrial avan-
zada se transmiten normalmente de un modo articulado, mediante
libr;s y manuales, clases teóricas y prácticas, etc. la mayor
parte de los conocimientos que se transmiten a los y t«:c.
nólogos en las modernas escuelas técnicas son conoclmlentos cíentífi-
coso La mayoría de las asignaturas que se estudian en las facultades
de medicina (anatomía, fisiología, microbiología, genética, citología,
histología, etc.l o en las escuelas técnicas superiores de ingenier?s
industriales (matemáticas, mecánica, termodinámica, elecrromagneris-
mo, etc.) son asignaturas científicas, no técnicas. La o ,inge.
niería es en gran parte ciencia aplicada, es el arte de diseñar objetos,
desarrollar técnicas y resolver problemas aplicando conocimientos
científicos.
Las dos técnicas más importantes para la mayoría de la gente
siempre han sido la agricultura y la medicina, pero esas sólo
recientemente y sólo en parte han desembocado en genuinas recnolo-
4 Lecnríef1989.
124
Filosofía de la
El agricultor competente sabe que, haciendo ciertas cosas en
ciertos momentos y circunstancias obtendra' d re inad l
d' ,ermm os resu ta-
os, pero ,muy de entender por qué ello es así, aunque a
esa comprensión aspas (al menos en principio) el ingeniero .
mo Los •di di "na! I agrono-
. me leos tra es y os curanderos han aplicado a veces
recetas eficaces, pero sm entender las razones de su éxito In I
ahora los idicos s¡ d . e uso
me ICOS Siguen recetan o aspirinas, porque saben que qui-
el dolor aunque nadie entiende cómo o por qué lo
Y extirpan el nmo para curar la míasrenía, porque la expe-
lacura ha que en muchos casos esa intervención quirúrgica
a cura o mmga, aunque no entienden por qué ello es asi.
O? aspecto de la tecnología moderna es el diseño
de objetos todavía no existentes que cumplan ciertas co dí "
ali . fu' ... .. n telOnes o
:en . La ciencia estudia las cosas que existen. El
rseno Inventa y crea cosas que todavía no existen La
astronomía estudia las órbitas de los satélites netureíes "
han ah" d d lO....."', que ya esta-
. . I con In epen eneia de nosotros. La astronáutica crea satélites
artificiales y los coloca en las órbitas por nosotros d d
esea as.
8.4. La forma artística y su plasmación
el diseño tecnológico de nuevos tipos de productos es
nuestro tiempo, en todas las etnoculturas ha habido
algún tipo diseño de objetos, diseño que combinaba la funcionali-
dad del con su efecto estético, siendo así una mezcla inextri,
cable de tecmca y arte. (La palabra latina tlf'S d d d .
y la palabra griega tékhne -de donde viene .-:_e. on
"d u:LnZCtl_ srgm ca en o
y se tra ucian la una por la otra) De hecho, las etnoculturas
tradicionales nunca han separado lo estético de lo fu . l e d
rnve t d bri ncionar. a a
n o o escu nmrento pertinente ha servido a fine ta t '"
I . s n o prectr-
cos como, ora?vos, Los pueblos que poseen arcos y flechas dispo-
nen también de Instrumentos musicales de cuerda Lo
los fuelles tienen instrumentos de viento. . s que conocen
" Un objeto tiene estético en la medida en que su contempla-
clan nos deleite emoción, por lo que atrae nuestra mira-
da (o nuestro oldo),_con mdependencia de cualquier otra función
que pueda desempenar '. En nuestra época, el diseño industrial, la
, Una obra de arte puede contribuir a nuestro conocimienlO, pero no tiene por
Conrenidos prácticos y valorativos
moda y el urbanismo, por ejemplo, combinan lafuncionalidad con la
estética. Pero también se ha producido el fenómeno de la emancipa-
ción de lo estético, incorporado en obras de arte carentes de otra.
funcionalidad que no sea la producción de deleite y emoción en el
espectador, y comercializadas a través de un mercado específico.
No es éste el lugar para desarrollar una teoría del arte. Limitémo-
nos aquí a esbozar el análisis informacional de la obra de arte. En el
caso de la música, la melodía o forma de la pieza musical constituye
información sintáctica. Esta forma puede estar codificada, por ejem-
plo, en el cerebro del compositor o intérprete, o en la partitura, o
incorporada en forma de sucesión de ondas de presión del aire
durante su ejecución por el músico o la orquesta. La música no suele
contener información semántica, excepto en el caso de la llamada
música descriptiva, que puede representar cosas tales como el trinar
de los pájaros o la caída de la lluvia. Finalmente, la música contiene
información pragmática diferente para distintos oyentes, que son
deleitados, emocionados o transformados de diverso modo por su
audición. Incluso la misma pieza musical puede resultar estimulante
o deprimente para la misma persona en distintos momentos, depen-
diendo de su estado de animo. En cualquier caso, la cultura consiste
en la información, y no en sus incorporaciones físicas. Cuando se aca-
ba el concierto, y las ultimas notas se apagan, no se ha perdido nada
de la cultura musical. La pérdida sólo se produce cuando la composi-
ción se olvida en los cerebros de los músicos y las partituras en que
está registrada se queman, por lo que la información desaparece,
Cada obra de arte tiene forma, información sintáctica. En la pin-
tura abstracta o no figurativa la sintaxis, la forma, es lo esencial. La
qué hacerlo, ni su valor estético estriba en esa contribución. Una mala novela puede
contener interesante información sobre la sociedad que describe, mientras que una
novela fantástica puede tener un gran valor literario. Los pintores europeos medieva-
les (y los artistas plásticos de muchas otras épocas y lugares) no pintaban la realidad
que les rodeaba, sino ángeles, demonios, mitos bíblicos y animales imaginarios. A
pesar de ello, y aun sin haberlo pretendido, sus cuadros nos transmiten cierta infor-
mación sobre $U época {por ejemplo, los ropajes de los personajes bíblicos nos infor-
man sobre cómo se vestía la gente en la época del pintor), pero esa información no
produce, por sí misma, ningún tipo de emoción en el espectador y no puede ser con-
fundida con el valor esIético o propiamente artístico de la obra. Aunque algunos
autores, como Theodor Aclorno o Nelson Goodman, han pretendido que el arte es
una forma de conocimiento, al igual que la ciencia, o, como Ernst Cassirer, incluso
que todas las formas de cultura son formas de conocimiento, esa posición me parece
poco convincente.
126 Filosofía de la Contenidos prácticos y valorativos
127
obra no figurativa puede también tener un efecto pragmático en el
espectador, apenas vehiculado por componente semántico alguno.
En este sentido el arte plástico no figurativo se parece a la música. La
información sintáctica induce directamente el efecto pragmático, sin
mediación semántica alguna.
Consideremos ahora una obra figurativa, por ejemplo, un retrato.
Un retrato tiene información sintáctica: el retrato mismo, con su par-
ticular distribución de líneas y colores. Tiene también información
semántica: la correlación de similaridad o parecido entre el retrato y
el retratado. Y su información pragmática depende del efecto que
produce en el espectador. Esta información puede ser de tipo des-
criptivo, provocando ciertas creencias sobre la persona retratada, su
aspecto, su carácter, etc. A veces se ha perdido la información sobre
quién era el retratado, o sobre quién era el autor del retrato. Pode-
mos reconocer al retratado, o su nombre puede estar indicado en el
cuadro, y podemos equivocarnos. También podemos reconocer el
estilo del pintor, o su firma (que puede ser falsa), y podemos equivo-
camos. La información pragmática puede ser también práctica, relati-
va a cómo pintar tal cuadro, o a cómo hacer lo que el retratado está
haciendo. Finalmente, puede ser valorativa, consistiendo en la reac-
ción emocional de atracción o rechazo que la contemplación del cua-
dro produzca en el espectador. El modelo puede ser retratado de
modo más o menos halagüeño o repulsivo, y, en cualquier caso, el
mismo cuadro provoca reacciones opuestas en espectadores distintos.
Insistamos una vez más en la distinción entre la forma o informa-
ción sintáctica de un cuadro, una película o una composición musi-
cal, por un lado, y su incorporación o realización material y concreta
en una determinada localización espacio-temporal. El contenido cul-
tural está en la receta, no en el plato cocinado concreto; en la sinfo-
nía, no en su interpretación concreta (aunque sí en saber interpretar-
la, que es una técnica); en la coreografía, no en la sesión particular de
danza.
Ciertos productos fenotípicos o incorporaciones de la informa-
ción cultural sirven de SOportes artificiales (es decir, exrracerebrales)
de la información: libros, discos, cintas magnéticas, fílms, cuadros.
Quizás la novela es tan larga que no está presente en su integridad
en ningtin cerebro, ni siquiera en el de su autor, sino sólo en loe.
libros impresos que le sirven de soporte. Quizás la información visual
total de una pintura, con todos sus matices, calidades y texturas, no
tá en ningún cerebro (ni siquiera en el del pintor en un solo
to), sino sólo en e! cuadro mismo (o en perfe.C,ta. 51
ésta es posible). El artista tiene diversas porciones de esa en
su cerebro en momentos diferentes. El espectador :apta por-
ciones o aspectos pardales. Pero la totalidad de la
estar sólo en el cuadro mismo. por eso, la desttuc.Clon de e,se cu ro
representaría una pérdida cultural. cua,dro no solo se per-
dería e! objeto material, sino tamblen .la mformaCl?n que porta. De
todos modos, cuanto más y mejor haya sido reproducido el tan-
to menor será la pérdida de información causada por la desaparición
su soporte. Una buena edición facsimilar hace .superflu? al manuscnto
original (al menos desde el punto de vista de la información o la
aunque el original pueda seguir otros valores comerciales,
motivados por el interés de los colecClomstas).
8.5. Nociones de valor
En latín clásico el verbo valere significaba estar fuerte y
tener fuerza y buena salud. También significaba tener un precio
- d Al fuerte visoroso y sano se lo denominaba con el adjetivo
mina o. , , lé 1 d d
valens (-ntis), de donde viene vaJientey oalentia. La e a ,e espe-
dida era vale, que equivalía a desearle salud parna. Sólo en, el
latín muy tardío aparece el sustantivo valor (-ons), de paso.a
las lenguas románicas, tanto con el significado de calenria o coraje
como con el de precio. . I
El primer uso técnico de la palabra valor se le dIO la econorma.
De ahí proviene la palabra italiana valuta(moneda, dm:rol y la refe-
rencia a acciones y obligaciones como valores -por en la
expresión «el mercado de valores»-, o el nombre de! Impuesto
sobre el valor añadido.
Aclam Smith 6 había distinguido el valor de uso (value in use) o
utilidad de un objeto de su valor de ,:ambio (va1ue in
El valor por el que se interesa la econorma es el va!0r de E
valor de cambio de un bien o servicio es su cepecídad de mtercarn-
biarse por otros bienes o servicios, aquello que podemos obtener a
cambio de él. La medida del valor de cambio es el precio, expresado
Adam Smitn 1776,1, capítulo IV.
128 Filosofía de lacultura
Contenidos prácticos y valorativos
129
en unidades de dinero (considerado como patrón universal del inter-
cambio).
Para poseer valor (de cambio), un artículo debe ser escaso; debe
ser tan limitado en cantidad, que podamos obtener otras cosas a
cambio de él. El aire, que tiene mucha utilidad, tiene poco o nulo
valor, por su gran abundancia. Hay tanto aire, que cada uno puede
tener todo el que quiera sin tener que pagar por él. Ahora bien, en
algunos lugares -como El Caíro, la ciudad de México o incluso Bar-
celona- el aire limpio y el silencio se han convertido en bienes esca-
sos, pOI lo que tienen un valor y un precio -el precio que hay que
pagar para desplazarse a donde se encuentren.
Los economistas clásicos, sobre todo Ricardo y Marx, habían
concebido el valor de un producto como el trabajo en él acumula-
do. Esa concepción resultó ser insostenible, por lo que tuvo que ser
revisada por la llamada teoría económica neoclásica de principios de
siglo (Menger, Marshall, Walras...) mediante la introducción de la
noción de utilidad marginal. La utilidad marginal de un producto
para un consumidor es la satisfacción relativa que ese consumidor
obtiene del consumo de una unidad suplementaria de ese producto y
determina el precio que ese consumidor está dispuesto a pagar. Si
ese precio es mayor que el coste de su producción, más recursos se
dedicarán en el futuro a su fabricación, con lo que disminuirá la
escasez y bajará el precio, hasta alcanzarse un precio de equilibrio
cercano al precio de coste. A partir de aquí la teoría microeconómica
de la formación de precios en el mercado ha seguido desarrollándo-
se, cada vez más independizada de la noción de valor.
En la segunda mitad del siglo XIX la noción de valor pasó de la
economía a la filosofía, donde sustituyó a la noción más antigua de
bien. Según Aristoteles, el bien de una criatura es aquello hacia 10
que la criatura tiende, y cuya consecución contribuye a hacerla feliz.
Aristoteles había introducido el silogismo práctico como un esquema
para explicar la acción. Según este esquema, la acción se explica
como la conclusión o resultado de un procesamiento interno de la
información que parte como premisas de una cierta necesidad, prefe-
rencia, deseo u objeto deseado (es decir, de un bien) y de una cierta
creencia del agente (la creencia de que realizar una acción del tipo
de que se trate conduciría a alcanzar ese bien).
Varios filósofos alemanes de finales del siglo XIX -como Lotze,
Brentano y Meinong- empezaron a hablar de valores en vez de bie-
nes. La noción filosófica de valor fue popularizada por Nietzsche,
que identificó las actitudes filosóficas con preferencias valorativas y
anunció la inversión de todos los valores en su proyectada obra Ver
W¡l/e zur Machi. Versuch emer Umwertung alter que él ya no lle-
garía a escribir y acabaría siendo cocinada apócrifamente por su her-
mana Elísaberh
Max Scheler (1874-1928) elaboró a principios de nuestro siglo
una amplia y especulativa filosofía de los valores. Aplicando el méto-
do fenomenológico de Husserl, llegó a la conclusión de que, así
como nuestra intuición intelectual descubre las esencias universales y
objetivas de las cosas, así también nuestro de
los valores (WertgejühlJ intuye los valores universales y obJetIVOS de
Jos que algunas cosas (los bienes) son portadores. Los bienes son las
cosas concretas dignas de ser estimadas y apreciadas. El fund:unento
de dicha estima o aprecio es el valor. Los valores son propiedades
objetivas de las cosas estimables, en virtud de las cuales se constitu-
yen como bienes y provocan nuestra atracción (o repulsión, pues los
valores siempre son polares y vienen en parejas de valor-contravalor).
Según Scheler, estos valores objetivos serían los fundamentos del
aprecio y la atracción que sus portadores producen e,n nosotros.
Serían objetivos y universales, y constituirían una jerarquía ordenada,
en que, por orden ascendente, figurarían: lo agradable y desagrada-
ble, lo noble y lo vulgar, los valores espirituales (lo bello y lo feo, lo
justo y lo injusto, lo verdadero y lo falso), y, finalmente, 10 sagrado y
lo profano. Aun sin negar su grandiosidad, hay que reconocer que el
andamiaje conceptual de la teoría scheleriana los valores. es
tante endeble y, de hecho, casi nadie ha seguido en esa dirección
después de su muerte.
La mayoría de los filósofos han llamado valores a las cosas o cua-
lidades que son de hecho estimadas, apreciadas, queridas o buscadas
por los humanes. Otros han llamado a las que son
su opinión) dignas de ser estimadas o apreciadas, con índependencia
de que de hecho lo sean o no. Otros han llamado valor a la aptitud
de las cosas estimadas para satisfacer nuestras necesidades, o propor-
cionamos deleite (significado próximo al valor de uso de Adam
Smith). También han distinguido entre valores intrínsecos (las cosas
que se buscan o son dignas de ser buscadas sí mismas) y
instrumentales (las que sólo se buscan o son estimables por. su
bución a la obtención de otro fin). La salud es un valor tnmnseco,
130 Filosofía de lacultura Contenidos prácticos y valorativos l3l
mientras que la medicina tiene valor instrumental. La misma activi-
dad (por ejemplo la gimnasia) puede tener valor intrínseco para el
deportista y valor meramente instrumental (como instrumento de
rehabilitación) para el accidentado.
En la filosofía más reciente los valores son considerados como
actitudes positivas del agente. Davidson 7 las llama actitudes pro, e
incluyen, además de los valores tradicionales, los deseos y caprichos,
los fines y objetivos, las ideas morales y principios estéticos, y todo
tipo de preferencias y tendencias.
Esta última generalización es aún ampliada por la cibernética, la
teoría de sistemas dinámicos y otras ramas del pensamiento actual,
que consideran no sólo la acción humana, sino todo tipo de sistemas
naturales o artificiales en los cuales se observa algún tipo de teleolo-
gía, te1eonomía, función, objetivo, autoregulación u homeostasis,
Los sistemas dinámicos autoregulados tienen un estado funda-
mental o ideal, al que siempre vuelven, después de ser perturbados.
Para ello se valen de un servomecanismo que constantemente com-
para el nivel alcanzado con el nivel deseado y tafia medidas para
corregir la discrepancia, mediante un detector, un efector y un bucle
de realimentación (jeed-lxKk) informativa.
Toda la naturaleza está llena de tendencias. Y lo mismo ocurre
con toda la maquinaria. Un termostato posee un cierto ideal de tem-
peratura, y trata de ajustar la temperatura del espacio que regula para
que se acerque lo más posible a aquel ideal. Todos los animales tie-
nen apetencias, preferencias, fobias y filias. Incluso las plantas mani-
fiestan todo tipo de tropismos, como los fototropísmos de los giraso-
les o de los árboles.
De un modo máximamente general, podemos hablar de valores
siempre que hay tendencias polares atractivas y repulsivas, positivas y
negativas. Entre nosotros, los humanes, se manifiestan siempre que
aplaudimos o silbamos, que aprobamos o desaprobamos, que mostra-
mos una actitud favorable o desfavorable hacia algo.
8.6. Valores congénitos y culturales
Todos los animales venimos al mundo con una enorme cantidad
de información preprogramada genéticamente. Esta información,
, Davidson 1980, pp. 3·4, 83·87.
codificada en el DNA de nuestros cromosomas, puede ser de tipo
descriptivo, práctico o salorativo. La información descriptiva nos
informa acerca de cómo es nuestro entorno. La práctica o know how
nos informa sobre cómo hacer las cosas y se articula en habilidades
diversas, que nos permiten, por ejemplo, respirar y bombear la sangre
al ritmo adecuado a las circunstancias. La información valorativa,
finalmente, es la que nos informa sobre qué hacer y qué evitar, hacia
qué sentir atracción o repulsión. Los valores son precisamente esas
preferencias o actitudes positivas o negativas hacia diversas cosas. El
gato, por ejemplo, viene al mundo disponiendo ya de la información
descriptiva que le permite reconocer a un ratón y a un perro, de la
información práctica que le permite cazar a un ratón cuando lo ve
(aunque sea por primera vez en su vida) y de la información valorati-
va que le induce a perseguir a los ratones y a rehuir a los perros.
También nosotros, los humanes, tenemos valores congénitos.
Muchos niños tienen una preferencia congénita por el sabor dulce.
Muchos de nuestros ideales estéticos (por ejemplo, el tipo de cuerpos
humanos que encontramos atractivos) tienen un gran componente
congénito. Todo nuestro mecanismo de placer y dolor colorea positi-
va o negativamente amplias zonas de la realidad, según que nuestro
contacto con ellas sea placentero o doloroso.
Unos paisajes nos gustan más que otros, unos cuerpos humanos
nos gustan o atraen más que otros, etc. Esta valoración estética se
basa en parte en la información valoranva genéticamente heredada, y
en parte en la información valorativa culturaImente adquirida.
Congénitamente sentimos ciertas filias y fobias, ciertas cosas nos
gustan, nos atraen, y otras nos disgustan, nos repelen o nos dan mie-
do. Sentimos una preferencia congénita por ciertos sabores y olores,
por ciertos tipos de paisajes, de cuerpos humanos, de situaciones
meteorológicas y de sonidos. Congénitamente estamos preprograma-
dos para sentir placer y dolor en ciertas circunstancias. Todo esto son
valores, información valorativa,
La palabra bonito es el diminutivo de bueno. Lo que nos ha con-
venido (a los miembros de nuestro linaje) en el pasado ha sido bueno
y se ha fijado en nuestro genoma como bonito, como objeto de atrac-
ción. Los valores congénitos son a priori respecto al individuo que
los recibe de sus ancestros, pero representan adquisiciones a poste-
riori de nuestro linaje biológico. En general, nuestros valores congé-
nitos positivos corresponden a cosas que han sido seleccionadas por
m
Filosofía de la cultura Contenidos prácticos y valorarivos 133
la selección natural como beneficiosas. Los alimentos silvestres dul-
ces (como las frutas) son con frecuencia nutritivos y rara vez veneno-
sos. Los cuerpos humanos típicamente hermosos suelen correspon-
der a estados de vigor, agilidad, capacidad reproductiva y buena
salud. Las cosas que producen dolor intenso, como el fuego, las púas
punzantes, o los golpes violentos, suelen ser también muy peligrosas.
Nuestra actitud negativa hacia ellas, reforzada por el sentimiento de
dolor, nos ayuda a evitarlas. Los raros niños que carecen de la facul-
tad de sentir dolor tienen continuos accidentes y mueren jóvenes.
También recibimos información de nuestras madres en el DNA
de las mitoconclrias y en el citoplasma del óvulo materno, aunque no
sabemos que contenga valores o actitudes. El proceso de desarrollo
embriológico en e! seno materno es también una fuente de posibles
valores congénitos. Por ejemplo, una hipótesis extendida es la de que
la homosexualidad o heterosexualidad (es decir, la preferencia sexual
por las personas de! mismo sexo o de! opuesto) no depende de la
herencia genética ni de la educación, sino de eventos producidos
durante e! desarrollo embrionario, por lo que sería congénita, pero
no hereditaria. (De hecho, aún no estamos en posición de evaluar tal
hipótesis)
Los rasgos culturales de tipo valorativo, es decir, las preferencias
y valoraciones y prejuicios que nos han sido trasmitidos o contagia-
dos por los demás constituyen nuestros valores culturales.
Los animales no humanos siempre tienen valores congénitos, y a
veces también culturales. Los macacos (Macaca /uscata) de la isla de
Koshima que adoptaron e! invento de Imo de separar los granos de
trigo de la arena en e! mar tomaron gusto a los baños marinos y
aprendieron a nadar. Individuos de las generaciones siguientes reci-
bieron esa valoración positiva de la experiencia acuática, y se echa-
ban al mar con frecuencia, y ya no sólo para lavar los granos. Los
macacos de Jigokudani descubrieron e! baño termal en unas fuentes
termales de su territorio, y le tomaron gusto, estableciéndose la cos-
tumbre social de! baño termal. El valor positivo de bañarse en e!
agua caliente de los manantiales termales es un valor cultural. Sin
embargo, la mayor parte de los valores de los animales no humanos
son congénitos.
El ser diestro o zurdo es un valor congénito, mientras que e! ser
políticamente de derechas o de izquierdas es un valor cultural. Los
valores culturales, como cualquier otro contenido cultural, están en
e! cerebro de un individuo. Sobre los valores de! grupo sólo se pue-
den hacer afirmaciones de tipo estadístico. A la inversa, el individuo
recibe sus valores de los demás miembros del grupo al que pertenece
o en e! que vive.
Entre los valores congénitos y los culturales puede haber conflic-
to. En los conventos cristianos se puede valorar naturalmente la
sexualidad, y culruralmenre la castidad. Los preceptos religiosos de
ayuno o las huelgas de hambre políticas pueden llevar a olvidar la
natural-llamada a comer en aras de un valor cultural religioso o poli-
tico.
Obviamente los diversos grupos étnicos y religiosos hacen con
frecuencia valoraciones contrapuestas. Entre los argelinos arabizados
se considera que las mujeres deben cubrirse la cara con un velo, pero
no los hombres; los tuareg, sin embargo, hacen exactamente la valo-
ración opuesta: son los hombres, no las mujeres, quienes deben
cubrirse la cara con el velo. En la India los muslimes consideran
impura y vitanda la carne de cerdo, y comen la de ternera, mientras
que los hindúes comen la de cerdo y evitan la de ternera. En Alema-
nia hasta hace poco los protestantes transportaban el estiércol por las
calles el día del Corpus Christi, fiesta de los católicos, mientras que
éstos hacían lo propio e! Viernes Santo, fiesta de los protestantes. Los
muslimes consideran día sagrado y festivo el viernes; los judíos, el
sábado; los cristianos, el domingo.
La información valorativa se transmite a través de muchos cana-
les, y es contagiosa. Si nos movemos en un grupo de hinchas de un
determinado equipo de fútbol, es probable que se nos contagie su
entusiasmo, y nos hagamos también hinchas del mismo equipo. Los
ideales y prejuicios se contagian fácilmente. Es fácil hacerse pacifista
entre los pacifistas, antisemita entre los antisemitas, fumador entre
los fumadores, holgazán entre los holgazanes, etc.
Ya vimos que la dinámica cultural, como la genética, depende
del aislamiento o la comunicación. El contacto conduce al contagio y
a la difusión de los valores, y por tanto a la convergencia cultural
valorativa. El aislamiento conduce a la deriva y a la fragmentación
cultural, también en el caso de los valores. La valoración positiva de
los pies femeninos comprimidos y deformes se produjo por deriva en
una China aislada, en la que la práctica de estrujar los pies de las
niñas se extendió rápidamente entre toda la clase media. En cuanto
China se abrió al resto del mundo, la valoración contraria de los
134
Filosofía de la cultura Contenidos prácticos y valorativos
extranjeros se contagió ll. los chinos, que acabaron con la práctica. 1.0
mismo está ocurriendo actualmente con laclitoritomía (costumbre de
cortar el clítoris a las niñas en la pubertad) en Africa, o con las corri-
das de toros en España. Actualmente el mundo se está unificando
culturalmenre. Crecientemenre hay UDa sola cultura universal, dentro
de la cual se difunden no sólo las noticias y las técnicas, sino también
los valores, las modas, los estilos y las actitudes.
8.7. Normas e instituciones
Decimos que es necesario respirar (para vivir), que es posible
pasar un día sin comer, pero no un mes, que es imposible que un
hombre quede embarazado y que una gallina amamante a sus pollue-
los. En todos estos casos se trata de modalidades (necesidades, posi-
bilidades e imposibilidades) naturales, independientes de nuestras
preferencias y convenciones. Por otro lado, los miembros de un gru-
po social podemos ponernos de acuerdo en establecer necesidades
posibilidades e imposibilidades convencionales, llamadas
nes, permisos y prohibiciones. Esas modalidades convencionales reci-
ben el nombre de normas.
Cada juego o institución está constituido por ciertas reglas o nor-
mas. Sólo se puede jugar al ajedrez de acuerdo con las reglas del aje-
drez. Si uno juega de otra manera, no estará jugando al ajedrez. El
ajedrez tiene sus reglas o normas. Por ejemplo, está prohibido mover
la torre en diagonal; es (convencionalmente) imposible mover la torre
en diagonal, al menos mientras uno juegue al ajedrez.
Un grupo social (un club, una empresa, una escuela, una tribu,
un estado) tiene sus propias normas, reglas y posiciones convenciona-
les que lo constituyen y caracterizan. El conjunto de las normas del
estado forma el derecho, codificación de las reglas, obligaciones y
prohibiciones en que el estado se basa y cuyo cumplimiento el esta-
do impone.
No es éste el lugar para desarrollar una teoría de las normas o
derecho. Baste con señalar que las normas son información prác-
tica y valorativa. Las instituciones abstractas, que son conjuntos de
reglas, normas y posiciones convencionales, son también sistemas
como ya vimos en 5.7, donde distinguimos entre la
Institución abstracta (por ejemplo, el matrimonio o la universidad o
el fútbol), que es un sistema de normas y convenciones, y las diversas
incorporaciones de ese sistema normativo en la realidad social con-
creta.
Cada cultura étnica tiene sus propias normas e instituciones. Por
ejemplo, los sistemas matrimoniales y de parentesco oficial, o las for-
mas de gobierno o de organización económica, eran tradicionalmente
muy distintos en los diversos países y grupos étnicos, aunque tam-
bién aquí se aprecia una creciente unifonnización y convergencia de
las normas e instituciones, debida al contagio cultural.
8.8. Noticia y adopción de un meme
Cavallí-Sforza, Feldman, Pulliam, Dunford 8 y otros han distingui-
do entre la consciencia (awareness) o noticia que tiene un individuo
de la existencia de un rasgo cultural en el acervo cultural del grupo y
la aceptación o adopción de ese rasgo por e! mismo individuo. Una
cosa es enterarme de una cierta idea o hipótesis, y otra que me la
crea. Una cosa es que alguien se entere de una nueva técnica anti-
conceptiva, y otra que la practique. En especial, conviene distinguir
entre dos tipos de asimilación de un rasgo cultural de tipo valorativo:
(a) e! enterarnos de! valor, de que algunos 10 valoran y (b) e! adoptar-
lo o aceptarlo nosotros. Alguien puede enterarse de la existencia de
una nueva costumbre o moda, sin adoptarla. Entonces lo único que
posee al respecto es información descriptiva. Una vez probada o eva-
luada, ese human puede decidir adoptar esa moda, hacerla suya, y,
por tanto, ajustar a ella su conducta o su vestido o lo que sea. En ese
caso ha asimilado también la correspondiente información valorativa.
Entre los animales son raras las modas, aunque también se dan.
Ya vimos e! caso de las ballenas yubartas, entre las que cada año se
pone de moda un nuevo tipo de canción de reclamo. En la mayoría
de los grupos étnicos tradicionales también son taras las modas.
Las modas son como epidemias de valores estéticos. De pronto
más y más gente empieza a encontrar hermosos o atractivos vestidos o
decoraciones que antes no gustaban. La moda es como una tradición
horizontal, o la tradición es como una moda vertical. Un grupo con-
, Véase Cavalli-Sforza y Feldrnan 1981, p. 34, Y Pulliam y Dunford 1980,
p.68.
serva tradiciones a través del tiempo, separadas de las de otros gru_
pos. Una moda se propaga entre grupos diversos, pero sólo durante
un tiempo limitado. Los tradicionalistas son fieles a su grupo, etnia o
espacio. Los «modistas. son fieles a su tiempo o generación. Frente a
la tradición y a la moda está el estilo, que es individual. El indivi-
dualista se desentiende hasta cierto punto de la moda de su tiempo y
de la tradición de su grupo, e inventa sus propios valores estéticos,
su propio estilo.
136
Filosofía de [a cultura
Capítulo 9
ETNOCENTRISMO, RELATIVISMO
y EVALUACION
9.1. Etnocentrismo
Hasta hace relativamente poco tiempo la mayor parte de los gru-
pos étnicos vivían geográfica y culturalmente aislados unos de otros.
La cultura de cada grupo representaba una combinación única de
soluciones a los diversos problemas que se planteaban al grupo.
Algunos de estos problemas eran peculiares del grupo en cuestión,
debidos a las especiales características ecológicas de su entorno.
Otros eran problemas comunes a todos los grupos humanos, proble-
mas a los que las diversas culturas ofrecían soluciones diferentes,
pero paralelas, rasgos culturales homólogos o alelomemes.
Los integrantes de cada grupo étnico no solían poner en cuestión
las soluciones de su propia cultura y, en la escasa medida en que
tuvieran noticia de las demás, se trataba de una noticia vaga, defor-
mada y peyorativa. Al erigir sus propias soluciones culturales en
estándares o patrones con que juzgar las culturas ajenas no es de
extrañar que éstas resultasen minusvaloradas e incluso ridiculizadas.
En cualquier caso se daba la autocomplacencia cultural. Los propios
platos eran más sabrosos, los propios vestidos más hermosos, la pro-
pia religión más verdadera, la propia moral más elevada, el propio
sistema matrimonial más decente, etc. Lo erróneo, lo grotesco, lo per-
verso y lo degenerado se daba entre los demás (al menos a nivel de
137
Filosofía de la cultura
Emocenrrismo, relativísmo y evaluación 139
normas culturales, aunque se admitiesen excepciones en cuanto a la
conducta individual). Esta actitud constituye el etnocentrismo.
Ya los griegos clásicos eran tremendamente etnocéntricos. Pensa-
ban que la única lengua realmente digna de tal nombre era la griega.
La otras lenguas eran un mero b1a-b1a o bar-bar, y por ello denomina-
ban a sus hablantes como bár-bar-os. El emocentrismo se ha dado en
todas las épocas y continentes. Quizás el caso más conocido es el de
los europeos de la época colonial.
Un tipo de etnocentrismo virulento, aunque de alcance provin-
ciano, es el nacionalismo. El horizonte de las preocupaciones de los
nacionalistas no va más allá de ciertas fronteras. Pero, dentro de esas
fronteras, manifiestan un entusiasmo exagerado por su propia cultura
étnica y una intolerancia crispada hacia todos los rasgos culturales
que no coinciden con el perfil cultural «nacional». Los nacionalistas
tienen el ideal de la homogeneidad cultural de la población que vive
en lo que ellos consideran su territorio.y tratan de eliminar la diver-
sidad étnica, lingüística, religiosa, etc. por las buenas o por las malas,
por la educación, la asimilación, la expulsión o el genocidio.
Otro tipo de etnocentrismo (compatible con el anterior) es el fun-
damentalismo religioso o ideológico, que acepta con fe ciega y entu-
siasta una cierta religión o ideología, y condena todas las demás
como erróneas, perversas y malvadas. Los «infieles» han de ser con-
vertidos, derrotados o expulsados.
El emocentrismo y la xenofobia responden a veces a prejuicios
espontáneos, pero con más frecuencia son atizados y provocados por
los privilegiados del grupo, que temen perder sus privilegios, que for-
man parte de la cultura local, si demasiados memes extranjeros se
difunden en ella.
El emocentrismo ensalza y mitifica los rasgos culturales endóge-
nos, mientras desprecia o vilipendia los exógenos, precisamente por
ser endógenos o exógenos, y con independencia de su rendimiento
funciona!. El etnocentrismo hace imposible el análisis y la elección
racional, pues da por ya zanjadas a priori todas las cuestiones que
habría que someter a discusión, estableciendo dogmáticamente que
las alternativas culturales de la propia etnia son las preferibles.
9.2 Relativismo
Los primeros antropólogos juzgaban las culturas de los otros pue-
blos con los patrones de la suya propia. Los pueblos exóticos eran
salvajes estúpidos e inmorales. La buena sociedad de la Inglaterra
victoriana representaba la cumbre de la cultura. Esta visión emocén-
rrica deformaba gravemente la imagen de las otras culturas, y contra
ella reaccionaron a principio de siglo los antropólogos con preocupa-
ciones más científicas. Una cultura sólo puede ser entendida desde
dentro, de acuerdo con sus propios principios, patrones y valores.
No tiene sentido juzgar una cultura desde los valores de otra. Las
diversas culturas son «inconmensurables».
Muchos etnólogos llevaron su reacción contra el etnocentrismo
hasta el extremo opuesto, cayendo en el relativismo, en el «todo da
igual», y prohibiéndose a sí mismos toda critica o comparación eva-
luativa.
El relativismo no es sólo cuestión de etnólogos. Ya el filósofo
escéptico Sextos Bmpiríkós lo había sostenido en la antigüedad, y en
nuestros días ha encontrado un provocativo defensor en el filósofo
de la ciencia Paul Feyerabend l. Para Feyerabend no hay ninguna
razón objetiva para considerar la teoría de la evolución biológica
como más valida que la creacionista, o la astronomía como mas ver-
dadera que la astrología, o la medicina actual como más eficaz que la
hechicería. Se trata de rasgos culturales homólogos distintos, surgidos
de diferentes tradiciones culturales e incomparables entre sí. Sólo los
prejuicios cientifistas de nuestra propia tradición cultural podrían lle-
vamos a preferir unas variedades culturales a otras. Su propio progra-
ma epistemológico, que él califica de anarquista o dadafsta, se resu-
me en el eslogan: «Anythinggoes», es decir, todo vale o todo da igual.
El relativismo coincide con el emocentrismo en hacer imposible
la crítica racional, pues al establecer a priori que ninguna alternativa
cultural es preferible a otra, la discusión sobre qué alternativa sea
preferible se convierte en un ejercicio ocioso y condenado de ante-
mano al fracaso. El etnocentrismo nos orienta demasiado, pues nos
quita toda oportunidad de elección. El relativismo, por el contrario,
nos orienta demasiado poco, pues trata de convencernos de la vani-
1 Véase, por ejemplo, Paul Feyerabend 197).
[40 Filosofía de lacultura Emocentrismo, relativismo y evaluación [4[
dad de toda elección. En la noche sin estrellas del relativismo todos
los gatos son negros y todas las direcciones son equivalentes: ninguna
conduce a ninguna parte. El etnocentrismo promueve el conformis-
mo; el relativismo, la indiferencia. Ambos impiden la comparación
evaluativa, la ponderación objetiva y la elección y decisión racionales.
Desde un punto de vista filosófico, tanto el etnocentrismo como
el relativismo son posturas incoherentes, como se ha señalado repeti-
damente. Baste aquí recordar que el etnocentrismo de un grupo refu-
ta al de los demás y es incompatible con ellos, por lo que el etnocen-
trismo, en general, es lógicamente contradictorio. El relativismo
pretende dar a su propia tesis relativista una validez no relativa, por
lo que se aurorrefuta. En realidad todos los argumentos (que son
sutiles y complejos, pero finalmente contundentes) que sirven para
refutar el dogmatismo y el escepticismo en epistemología son trasla-
dables sin apenas cambios al etnocentrismo y al relativismo.
93. Difusión de rasgos culturales, elección yaculturaclón
En los últimos siglos el contacto entre culturas se ha multiplica-
do, y con él la difusión de rasgos culturales de unas culturas en otras.
A veces el imperialismo cultural ha impuesto por la fuerza y desde
fuera un meme exógeno. A veces el nacionalismo cultural ha rechaza-
do por la fuerza y desde dentro otro meme exógeno. Pero otras
muchas veces la difusión se ha realizado de un modo más pacífico y
gradual, y los individuos han tenido libertad para aceptar o rechazar
ese meme exógeno por sí mismos, en función de sus propias prefe-
rencias e intereses.
Lo que se difunde puede ser desde un meme minúsculo (una
palabra o un trivial elemento decorativo), para el que ya existen alter-
nativas endógenas, hasta una dimensión cultural entera previamente
ausente de la cultura receptora, como ocurre, por ejemplo, con la
difusión de la agricultura entre grupos sociales de cazadores-recolec-
tares.
A veces lo que se difunde es un meme determinado, que viene a
cumplir e inaugurar una función hasta entonces inédita en la cultura
receptora, con lo que se importa, por así decir, al mismo tiempo el (o,
mejor dicho, la conciencia del) problema y su solución. Es el caso del
invento y difusión del fonógrafo, por ejemplo. Hasta entonces a
nadie se le ocurría tratar de registrar, conservar y reproducir el soni-
do. A partir de la introducción del fonógrafo por Edison todos senti-
mos a veces el deseo de volver a escuchar aquello que tanto nos gus-
tó la primera vez que lo oímos. Si el meme fonográfico no hubiera
llegado a nuestra cultura, no sólo no sabríamos cómo solucionar el
problema, sino que ni siquiera lo plantearíamos.
En ocasiones llega por difusión a una cultura un rasgo cultural
que viene a solucionar de modo distinto un problema que ya tenía
otra solución previa, es decir, el meme importado es homólogo a otro
meme previamente establecido en la cultura receptora, es un alelo-
meme. Así las llegadas sucesivas del cilindro de Edíson, del primitivo
disco, del LP monofóníco, del LP esrereofónico, de la cinta magneto-
fónica, del audiocassette analógico, del disco compacto digital, del
audiocaserre digital, etc., así como de sus correspondientes aparatos
reproductores, representan introducciones sucesivas de alelomemes,
de rasgos culturales homólogos entre sí y con el fonógrafo inicial.
Con la incorporación de todos esos memes homólogos a nuestro
acervo cultural aumenta la ofota cultural y la capacidad de elección
del individuo o consumidor, que puede elegir entre diversas maneras
de escuchar su música favorita.
La introducción de dimensiones y funciones antes inéditas en
nuestra cultura y la incorporación de nuevos memes homólogos jun-
to a otros ya previamente establecidos incrementa la riqueza, varie-
dad, flexibilidad y pluralismo de nuestro acervo cultural y la oferta
cultural abierta a los miembros de nuestro grupo.
El añadido de memes homólogos representa siempre un enrique-
cimiento del acervo y la oferta cultural. La sustitución de memes
homólogos endógenos por otros exógenos puede constituir un pro-
greso -cuando los nuevos memes son unívocamente más eficaces en
el desempeño de la función común- o un retroceso -cuando ocu-
rre 10 contrario-o Si los viejos memes endógenos se pierden por
completo, ello representa un empobrecimiento de la oferta cultural.
Por ello conviene que todos los memes, incluso los obsoletos, sean
de alguna manera conservados, aunque no sea más que en el acervo
cultural virtual del grupo, en instituciones especiales como bases de
datos, museos, bibliotecas, reservas, bancos de semillas, academias
artesanales y folklóricas, etc. Quién sabe si un día, en circunstancias
ahora imprevistas, adquirirán nueva virtualidad, como ocurre a veces
en la evolución biológica con los genes «aparcados» de nuestro geno-
142
Filosofía de la cultura Etnocentrismo, relativismo y evaluación 143
ma 2. La difusión de la cocina vasca por toda España, o de la cocina
china por todo el mundo, ha contribuido sin duda a enriquecer la
oferta cultural gastronómica de nuestras ciudades. El peligro sería
que ello conllevase la desaparición de nuestras recetas regionales tra-
dicionales. 10 mejor que puede ocurrir a nuestra oferta cultural es
que se enriquezca por unos lados sin empobrecerse por otros y que,
en definitiva, a la hora de decidir cómo vamos a comer, tengamos el
abanico más amplio posible de oportunidades entre las que poder
elegir.
Un problema parecido se plantea en nuestra interferencia con el
resto de la biosfera. El progreso económico y la alimentación de los
humanes exige a veces que ecosistemas naturales sean sustituidos por
ecosistemas domésticos, mucho más homogéneos y pobres de infor-
mación. Ahora corremos el grave peligro de perder para siempre y de
modo irreparable gran parte del capital informativo acumulado por
la vida en forma de biodiversidad a lo largo de miles de millones de
años de evolución en la superficie de este planeta. Cada especie ani-
mal o vegetal representa un repertorio único e irrepetible de infor-
mación. Su extinción es una catástrofe sin paliativos. Y lo mismo
puede decirse de los diversos tipos de ecosistemas. Por eso la protec-
ción decidida de las especies en peligro de extinción y la creación y
mantenimiento de parques nacionales y reservas naturales que abar-
quen los diversos tipos de ecosistemas son condiciones imprescindi-
bles para que la información natural que contiene la biosfera (y que
apenas hemos empezado a entender) no se empobrezca dramática-
mente. El progreso y la convergencia cultural no tiene por qué pro-
vocar empobrecimiento informacional ninguno, ni de la biodiversí-
dad natural ni de la diversidad cultural, ni de genes ni de memes, si
nos comportamos de un modo suficientemente racional (lo que de
momento no hacemos).
9.4. Memes homólogos o aIelomemes
Los genomas de los organismos de la misma especie tienen gene-
ralmente el mismo número de cromosomas y en cada cromosoma
correspondiente de los organismos de la misma especie pueden dis-
2 Me refiero a los p$l:uclogenes.
tinguirse las mismas regiones o lugares o loci. El mismo lugar o locas
puede estar ocupado por una de ciertas variedades alternativas del
mismo gen o, si se prefiere, por uno de varios genes alternativos o
alelomorfos o alelas. La diferencia genética entre los individuos de la
misma especie se basa precisamente en el hecho de que, aunque
todos tienen los mismos loci en los mismos cromosomas, no todos
poseen los mismos alelas en esos loci. Puesto que el individuo
(diploide) posee los cromosomas en pares, el mismo individuo puede
tener dos alelas diferentes en el mismo locus de sus dos cromosomas
homólogos correspondientes, aunque también puede tener ambos
alelas idénticos, claro está. Los genes alelomorfos o alelas, además de
poder ocupar el mismo locus, desempeñan también (de modo distin-
to) la misma función. Así, el gen que determina el color azul de los
ojos es alelomorfo del gen que determina el color marrón de los ojos.
Ambos pueden ocupar el mismo locus cromosomico y ambos resuel-
ven de modo alternativo el mismo problema, a saber, el de decidir el
color de los ojos.
También en las dimensiones culturales podemos distinguir loci;
aunque sean lugares metafóricos, determinados exclusivamente de
un modo funcional. En efecto, dentro de una dimensión cultural hay
rasgos culturales o memes alternativos que desempeñan una función
idéntica, o al menos paralela o similar, los memes homólogos o alelo-
memes, que juegan en la cultura un papel análogo al de los genes ale-
lomorfos en la natura.
95. Rasgos culnuales pondeeebles e imponderables
La reflexión sofisticada y el crudo sentido común coinciden en
rechazar las tesis extremas del etnocentrismo y el relativismo. Evi-
dentemente es cierto que algunos rasgos culturales homólogos son
incomparables e inconmensurables entre sí, como quieren los relati-
vistas. A estos memes podemos llamarlos rasgos imponderables.
La jota y la sardana, bailes folklóricos tradicionales de Aragón y
Cataluña, respectivamente, son memes imponderables. Al menos yo
no veo que pueda tener sentido alguno decir que la jota es mejor o
peor que la sardana. Para comer el arroz los chinos utilizan los pali-
llos, mientras que los europeos y los americanos usan el tenedor. Si
uno se acostumbra a los dos sistemas, no aprecia ninguna diferencia
144
Filosoña de la cultura
Etnocentrismc, relativismo y evaluación
1"
funcional entre ellos, 10 cual no es óbice para que cada cual se sienta
más a gusto con el método que le resulte más familiar. El uso de pali-
llos y el uso del tenedor son rasgos imponderables. y lo mismo puede
decirse de la convención inglesa de circular por la izquierda o de la
francesa de circular por la derecha. Obviamente hace falta que todo
el tráfico rodado circule por el mismo lado de la calzada. pero que
ese lado sea el izquierdo o el derecho es funcionalmente indiferente.
A mí me resulta más fácil circular por la derecha, porque es la con-
venciÓn a la que estoy acostumbrado, pero la convención opuesta no
es objetivamente mejor ni peor que ella. Ambas son memes imponde-
rables. Los europeos expresan el luto vistiéndose de negro. Los chi-
nos lo expresan vistiéndose de blanco. Los escoceses se emborrachan
con whisky, los rusos con vodka. En unos países es mas popular e!
béisbol, en otros e! fútbol; éstos son rasgos culturales imponderables.
Evidentemente es cierto también que otros rasgos culturales son
comparables entre sí, y que unos son objetivamente mejores (mas
funcionales, mas eficaces, mas rápidos, etc.) que otros.
La función de un cuchillo o de un hacha estriba en cortar. Cuan-
to mejor corte, mejor es. Y esta claro que los cuchillos y hachas de
acero cortan mucho mejor que los de piedra. Por eso siempre que
una cultura que tenía instrumentos cortantes de piedra se ha puesto
en contacto con otra que los poseía de acero, se ha apresurado a
adoptarlos. Incluso los primitivos y belicosos yanomani, que habitan
la cuenca de! alto Orinoco y cuya cultura se ha conservado relativa-
mente intacta, adoptaron los cuchillos y hachas de acero en cuanto
entraron en contacto con ellos. Cuchillos de piedra y cuchillos de
acero son rasgos culturales ponderables, y la comparación se inclina
objetivamente a favor de los segundos. La medicina tradicional china
recomienda tragar un renacuajo vivo para evitar el embarazo. Pero
los preservativos, las píldoras anticonceptivas y la esterilización son
sin duda más eficaces como métodos anticonceptivos, por 10que han
acabado por imponerse en la misma China. Se trata de memes pon-
derables. Los discos compactos digitales «leídos» por láser son objeti-
vamente mejores que los tradicionales discos analógicos «leídos» por
aguja. Suenan mejor, reproducen más fielmente el sonido original,
generan menos distorsiones y ruidos de fondo, duran más, no se
ensucian, etc. Tienen todas las ventajas y ningún inconveniente. Por
eso se van imponiendo en el mercado. Los discos analógicos y digita-
les son rasgos culturales ponderables.
Los valores alternativos son a veces imponderables oincompara-
blee entre sí. Por ejemplo, no hay razón objetiva alguna para preferir
entre el gusto por la sardana y el gusto por la jota, o entre la preven-
ción frente al número 13 o frente al 14. Estos pares de valores son
imponderables o incomparables. Pero sí hay una diferencia muy
grande entre las consecuencias del hábito de fumar o de no fumar, o
entre la practica de la clitoritomía en muchas culturas africanas y su
prohibición, o entre el juego del baloncesto y el juego de circular por
la carretera en contradirección, o entre el. clima de iniciativa empre-
sarial y el de pasividad mendicante, o entre la puesta en práctica de
valores políticos totalitarios o liberales, o entre el aprecio o el despre-
cío de la naturaleza, etc. En general, los valores cuya realización pro-
mueve la salud, el bienestar económico, la paz, la libertad, el conoci-
miento y la conservación del medio ambiente son objetivamente
preferibles a sus contrarios, al menos en el sentido de que son más
conducentes a la realización de nuestra felicidad, que es el valor final
con cuyo rasero hay que medir los demás valores.
En la práctica muchos fenómenos culturales son complejos y
poseen aspectos diversos, de los cuales unos son ponderables y otros
imponderables. &í, el pan integral (producido a partir de los granos
enteros del trigo o centeno) es un alimento objetivamente superior al
pan blanco (producido a partir de harina resultante de la molienda
de granos descascarillados, a los que se ha quitado el germen y el
tegumento que los envolvía). El primero contiene, además del almi-
dón, vitaminas, minerales y proteínas, así como fibras de celulosa que
estimulan la actividad intestinal. El segundo sólo contiene almidón.
Las personas en cuya alimentación el pan juegue un papel preponde-
rante estarán más sanas y vigorosas (ceteris pon·bus, claro) si comen pan
integral que si comen pan blanco. Por ello podemos decir que el pan
integral es comparable y preferible al pan blanco, desde el punto de
vista de su valor nutritivo. Por otro lado, muchos escandinavos y ale-
manes, por ejemplo, encuentran el pan integral mas sabroso y agrada-
ble al paladar, mientras que otros tantos franceses y españoles juzgan
el pan blanco como más gustoso y placentero. Y no me parece posi-
ble zanjar tal discrepancia de gustos subjetivos con criterios objeti-
vos. Por eso suele decirse que sobre gustos no hay nada escrito, a lo
que puede añadirse que sobre nutrición hay mucho escrito. El panifi-
car el trigo a partir de granos enteros o de harina de granos descasca'
rillados representa dos rasgos culturales homólogos distintos. y estos
[46 Filosofía de lacultuta
Etnocentrismo, relativismo y evaluación [47
dos memes son ponderables en un aspecto (en cuanto a su valor
nutritivo) e imponderables en otro (en cuanto a su sabor).
Lo mismo ocurre, por ejemplo, con las lenguas. Dos lenguas dis-
tintas son imponderables en cuanto medios de expresión emocional
del individuo o en cuanto a sus resonancias afectivas o a sus valores
estéticos. Sóloprejuicios etnocéntricos pueden llevar a alguien a pen-
sar que su lengua es intrinsicamente más h e ~ o s a o más adecuada
para la expresión de los sentimientos y de las Ideas o para la compo-
sición de una gran literatura que otra. Pero una lengua es también un
instrumento de comunicación, tanto más útil cuanto mayor es el
territorio en que se emplea, el número de hablantes que la utiliza, la
cantidad y calidad de las revistas, libros, películas, etc., que en ella se
producen, las transacciones comerciales que en ella se realizan y
otros factores similares. Desde este punto de vista de la función
comunicativa, unas lenguas son mejores que otras, es decir, sirven
para comunicarse más fácilmente con más personas y corporaciones,
y por tanto, tienen obvias ventajas a la hora de viajar, leer, estudiar,
hacer negocios, etc. En este sentido, el inglés es un mejor instrumen-
to de comunicación que el español, el castellano es mejor que el
catalán, y el catalán es mejor que el aranés. Como instrumentos de
comunicación, las lenguas son memes ponderables.
9.6. Comparaciones interculturales
A veces, cuando comparamos ciertos memes homólogos de etno-
culturas diferentes, parece obvio que son imponderables o incompa-
rables. Los relativistas hacen una inferencia inductiva inválida a par-
tir de esos casos y, extrapolando abusivamente, concluyen que todos
los memes homólogos son imponderables. Por otro lado es obvio
también que algunos memes homólogos de diferentes etnoculturas
son comparables, y que unos son mejores que los otros. Los etnocen-
tristes incurren aquí en el mismo tipo de error antes atribuido a los
relativistas. Basándose en algunos casos de memes de su propia cul-
tura claramente superiores a los memes homólogos de otras emocul-
turas, infieren por una inducción abusiva e incorrecta que todos los
memes de su propia cultura son ponderables y superiores a los
memes homólogos de las demás emoculruras, y que, por tanto, su
propia cultura es superior en todos los respectos. Los ingleses victo-
rianos, constatando que su ciencia y técnica eran superiores a la de
los masai (lo cual era evidente), inferían que también debían serlo su
sistema de matrimonio, su religión o su manera de vestirse 00 cual
era muy dudoso). De hecho ocurre que algunos memes de etnocultu-
ras distintas son comparables, y otros no lo son. Las inferencias
inductivas que de los unos o los otros conducen al etnocentrismo o
al relativismo son defectuosas e inconclusivas.
Las comparaciones holisras (o totales) entre culturas carecen de
sentido. Dadas dos etnoculturas, siempre habrá aspectos o memes
determinados respecto a los cuales una sea superior a la otra. Incluso
las culturas generalmente más atrasadas (por ejemplo, de los indíge-
nas de la cuenca amazónica) suelen tener un mejor conocimiento de
su propio entorno y unas técnicas agrícolas y una actitud de respeto
a la naturaleza muy superiores a la desfachatez destructiva e ignoran-
te de los colonos (brasileños desplazados en este caso) que compiten
con los nativos por la ocupación de sus tierras. La única posible com-
paración racional entre culturas es una comparación parcial, puntual,
memea meme.
Lo mismo puede decirse de la crítica racional de las costumbres
y rasgos culturales de las diversas culturas, que sólo puede ser pun-
tual y no extrapolable. Durante los mil años anteriores al principio
de nuestro siglo, los chinos de clase media y alta estrujaban los pies
de las mujeres desde niñas, que, en la edad adulta, caminaban medio
cayéndose, lo que perjudicaba gravemente su salud, y les causaba su-
frimientos inútiles y desproporcionados. Por eso tiene sentido criticar
dicha costumbre y considerar como un progreso su abolición. Lo
mismo puede decirse de otras prácticas innecesariamente crueles
respecto a los humanes (como los sacrificios humanos de los aztecas,
o la quema de brujas y herejes en la Europa medieval y renacentista,
o la cliroriromia de muchos grupos étnicos africanos actuales) o res-
pecto a los animales (como las corridas de toros españolas o la pro-
ducción de foie-gras francés), cuya abolición también debería ser
considerada como progresiva. Reconocer esto no implica ninguna crí-
tica global a la cultura china (o a la azteca, europea medieval, afri-
cana, española, o francesa).
148
Filosofia de la cultura
Etnocentrismo, relativismo y evaluación
149
9.7. La naturaleza humana
Según el filósofo idealista alemán Fichte, el yo se pone a sí mis-
mo en un acto de libertad absoluta. independiente de toda determi-
nación natural. Así, con el idealismo se introduce en la historia de la
Hlosofía la implausíble tesis de que el human carece de naturaleza.
Todas las otras especies animales tendrían una naturaleza, pero el
humán no' sería un animal, sino una especie de ángel abstruso y eté-
reo, pura libertad y plasticidad.
Marx entendía por naturaleza humana la red de relaciones eco-
nómico-sociales en que el humán se encontraba. Los marxistas orto-
doxos creían que, cambiando las relaciones económicas, cambiaría la
naturaleza. Así de fácil. Un garbeo por los países en que se ha llevado
a la práctica el «socialismo real» muestra cuán lejos está la naturaleza
humana de haber cambiado en lo más mínimo, a pesar de todos los
cambios económico-sociales que allí tuvieron lugar.
Los existencialistas -c-en especial Sartre- pensaban que el
humán carece de naturaleza, que en él la existencia y la libertad pre-
ceden a la esencia y a la determinación, y que es a partir de esa exis-
tencia y libertad no naturales como el humán construye libremente
su propia esencia. Esta doctrina es tan evidentemente absurda para
cualquiera que haya observado el comportamiento de los infantes,
que no es de extrañar que haya desaparecido con la misma rapidez
con que originariamente se difundió.
Los psicólogos conductistas pretendían también que el infante
venía al mundo como una fabula rasa de infinita plasticidad y que su
posterior comportamiento dependía exclusivamente de la educación
y estímulos que hubiese recibido. Los avances de la genética, la eto-
logía y la lingüística han echado por tierra la tesis conductista (10 cual
no impide, desde luego, que muchas pautas concretas de conducta
hayan podido ser estudiadas con éxito y rigor mediante métodos
conductístas).
La tesis marxista, exisrencialista y conductista sobre la ausencia
de una naturaleza humana no puede por menos de causar estupor a
cualquier persona mínimamente enterada de los avances de la biolo-
gía. De hecho han sido esos avances los que han obligado a las cien-
cias sociales a (en palabras de M. Sacristán) «asimilar facticidad cós-
mica»} y, entre otras cosas, aceptar la obvia existencia de una
, Manuel Sacristán 1984, p. 465.
naturaleza humana (como la no menos obvia de cualquier otra espe-
cie animal).
El mito teórico de la inexistencia de una naturaleza humana no
pasaría de ser una mera anécdota la historia si
no fuera por las trágicas consecuencias que ha terndo en la práctica.
Por no citar más que casos bien conocidos de nuestro siglo, desde la
Alemania de Hitler hasta la Rusia de Stalin, y desde la Kampuchea
de Pol Pot hasta el Irán de Khomeíní, un nivel Increíble de matan-
zas crueldades y violencias físicas y psíquicas ha acompañado al
de crear el «hombre nuevo», transformando la naturaleza
humana. Pero lo único que han creado es sufrimiento y miseria.
Desde luego que hay una naturaleza humana: el acervo génico
la humanidad, el bagaje genético con que cada uno de nosotros venr-
mas al mundo, empaquetado y repetido en cada una de nuestras
células. No necesitamos que políticos y moralistas fanáticos e igno-
rantes nos creen una naturaleza, ya la tenemos desde antes de nacer.
y no estamos perdidos y desorientados en un espacio metafísico de
vacío y libertad absolutas. Estamos al menos parcialmente orientados
por la brújula de nuestros genes. eso l,os podemos
entendemos, podemos sentir empana, sunpatra y smrorua unos con
otros, incluso por encima de las barreras culturales que nos
porque a un nivel mucho más profundo y fundamental compartimos
las mismas necesidades, impulsos y deseos.
Los programas de políticos y moralistas son artefactos recientes,
superficiales y mutuamente contradictorios. La naturaleza humana es
el resultado profundo de una evolución decantada a largo
millones de años, y es básicamente similar para todos. SI hay algun
desajuste entre los programas de los y la naturaleza huma-
na, son los programas los que deben ser cambiados, y la
za. La aceptación de la naturaleza humana tal como es (incluidos sus
aspectos desagradables, egoístas, etc.l es una restricción de toda p_ro-
gramación política racional y no-utópica. Sólo los de anos
venideros, o quizás la ingeniería genética, podría cambiar la
za humana, pero no los discursos, ni los gobiernos, ni las leyes, m las
revoluciones.
Enterremos, pues, al «hombre nuevo» en el camino empedrado
de buenas intenciones que conduce al infierno. Lo que buscamos
son soluciones para el «hombre viejísimo» dibujado en nuestros
genes, que se encama en cada uno de nosotros y que seguirá gozan-
• Marcin Gardner. ..Beyond cultural relativism... E f h k ~ octubre, 1950. Reimpre-
so en Gardner 1984, p. 94.
, Edward Wilson, 1978.
do y sufriendo sobre la superficie de este planeta en todo el futuro
previsible.
Precisamente la naturaleza humana es el punto de referencia que
en último término nos permite comparar, ponderar y criticar los ras-
gos culturales, y constatar progresos y retrocesos objetivos, superan-
do así el relativismo, sin recaer en el etnocentrismo. La naturaleza
humana no es inmanente a ninguna cultura particular, sino que a la
vez las trasciende y está a la base de todas ellas como su condición
misma de posibilidad.
Ya john Dewey se opuso en 1938 al relativismo entonces en
boga, apelando a la naturaleza humana común y a las necesidades
que de ella se derivan, que unas culturas pueden satisfacer mejor que
otras. Por necesidades entiende Dewey aquellas cosas que los huma-
nes no pueden por menos de buscar, dada la constitución de su
naturaleza. Por ejemplo, las necesidades de comer y de beber y de
moverse, pero también la necesidad de tener compañía y de cooperar
y competir en alguna medida. También Malinowski concibió las
diversas culturas como maneras distintas de satisfacer las necesidades
universales que resultan de la naturaleza humana común. Y en 1950
escribía Martín Gardner que «el relativismo que dio el golpe de
muerte al etnocentrismo fue un correctivo necesario. Lo que se nece-
sita urgentemente ahora es un correctivo del correctivo -la audacia
de afirmar que hay una naturaleza humana común en base a la cual
se pueden hacer valoraciones y en términos de la cual puede ser
medido el progreso real» 4. Noam Chomsky y Claude Lévi-Strauss
coinciden en aceptar que hay una naturaleza humana universal y
transcultural. Y del papel central que la noción juega en el debate
socíobiológíco da idea el título del famoso libro de E. o. Wilson,
Sobre lanaturaleza humana 'l.
150 Filosofíade la cultura
Capítulo 10
CONVERGENCIA Y RACIONALIDAD
10.1. Convergencia cultural
Casi todas las etnoculturas locales se encuentran sumidas en un
proceso de convergencia inevitable, debido al progreso de los medios
de transporte y comunicación, La información circula ahora por el
planeta con la misma fadlidad con que antes circulaba por un valle o
comarca. El aislamiento cultural deviene crecientemente difícil, y el
mantenimiento de la fragmentación geográfico-cultural del mundo
resulta a la larga insostenible. Podemos señalar todo tipo de excep-
ciones y resistencias, pero sobre la dirección general del proceso
caben escasas dudas.
¿A dónde conduce este proceso? Conduce a una mayor unifor-
midad cultural del planeta. Cuando la información viaja a la veloci-
dad de la luz, las distancias terrestres ya no son barreras para la circu-
lación de la cultura (que es información). Este mismo proceso con-
duce también a un mayor pluralismo y variedad cultural local en
cada zona geográfica del planeta. En cierto modo puede decirse que
aumenta la entropía de la distribución cultural. Lo que antes estaba
separado por zonas, ahora tiende a mezclarse y a yuxtaponerse en
todas partes.
La distribución tradicional de los memes consistía en que todos
los muslimes estuvieran en un sitio, todos los católicos en otro, todos
1'1
'52
Filosofía de lacultura
los budistas en un tercero, etc. Que en un sitio sólo se hablase una
y en otra. Que los diversos tipos de gastronomía y de
mustca, de agncultura y de arquitectura, de técnicas de fundición de
metales y de ideas sobre el origen del mundo tuvieran una distribu-
ción geográfica determinada y disjunta. La tendencia presente y futu-
ra es a que todo se mezcle y yuxtaponga en todas partes. En Africa
ya hay más católicos que en Italiay más muslimes que en Ara.
En Nueva York hay más judíos que en Jerusalén. En Londres hay
mas restaurantes chinos o italianos que ingleses. En Miami se habla
más español que en Valladolid. Y en Japón se escucha más la novena
sinfonía de Beethoven que en Alemania.
Las novedades tardaban antes muchos siglos en llegar de un país
a otro. A pesar de su enorme utilidad, el sistema de numeración deci-
mal tardó mil años en llegar de la India a Europa, donde fue introdu-
cido.?Or en el siglo xm. Los nuevos lenguajes de progra-
macron se extienden ahora en uno o dos años por todo el mundo. Y
las nuevas versiones de los programas de aplicación se difunden en
cuestión de meses.
érea tenía antes su propia matemática, su propia
medicina, sus propios mitos acerca del origen del mundo. Pero ahora
en (casi) todos los países se calcula con la misma matemática, se
curan las enfermedades con la misma medicina y se tiene la misma
idea acerca del origen del humán (la evolución) y del universo (el big-
Estas son culturales claramente ponderables y es
diñdl contener la difusión de sus avances.
la cultural universal está en marcha, y
el carácter obviamente anacrornco de las excepciones en que todos
pensamos no hace sino confirmarla. Pero esta convergencia está aún
lejos de haber llegado asu culminación y su equilibrio. De momenro
ha desequilibrado todas las culturas tradicionales, sin haber hallado
ella misma un nuevo equilibrio con que sustituirlas.
Muchas de las instituciones que se oponen al progreso de la con-
vergencia cultural, aunque impotentes por detenerlo lo dificultan
d
"
retar an y distorsionan de múltiples maneras. Los Estados se oponen
a la libre circulación de bienes, servicios, ideas y personas (que la
cultura reclama) con todo tipo de triquiñuelas, res-
monopolios, fronteras y aduanas. Los gobier-
nos nacionales y regionales y los grupos de presión ideológicos tratan
de poner el sistema educativo al servicio del etnocentrismo y la cul-
Convergencia y racionalidad
tora endógena. La mera existencia de los Estados nacionales sobera-
nos, con sus políticas culturales, sus patriotismos, sus burocracias
hinchadas, sus barreras, sus ejércitos, sus amenazas de guerra, cuando
no sus guerras mismas, es un residuo fósil peligroso, obstrusívo, des-
pílfarrsdor, distorsionador de la evolución económica y cultural y a
la larga completamente incompatible con la cultura mundial Para
cualquier observador bien informado está claro que el florecimiento
de la cultura universal requiere un orden mundial que garantice en
todas partes la paz, la libertad, el orden, la conservación de la habita-
bilidad y la biodiversidad del planeta, el fin de la explosión demográ-
fica, y la libre circulación de personas, ideas y mercancías, lo cual a
su vez requiere acabar con el tabú de la no ingerencia en los asuntos
internos de los Estados soberanos, y quizás incluso con los Estados
soberanos mismos.
10.2. Deatlaje cultural
Con esto llegamos a la raíz misma de la actual crisis de la cultura:
el deazl4je cultural. Hablamos de decalaje cultural cuando unas
dimensiones de la cultura progresan muy deprisa, mientras otras que-
dan estancadas, produciéndose entonces un desequilibrio que previa-
mente no se daba, y entrando en crisis el sistema cultural entero.
En el último siglo se han producido descubrimientos, inventos y
desarrollos conducentes a un mayor control de la natalidad y de la
mortalidad. Pero mientras los gobiernos y las instituciones ideológi-
cas han permitido (con raras excepciones, como los testigos de Jeho-
vá respecto a latransfusión de sangre) que los memes que sirven para
controlar y reducir la mortalidad se difundan por todo el mundo,
esas mismas instituciones han prohibido o frenado (piénsese en la
pertinaz oposición de la Iglesia Católica) la difusión de los memes
que sirven para controlar y reducir la natalidad. Esto ha producido
en muchos países un decalaje cultural tremendo. Mientras la mortali-
dad se ha reducido drásticamente de un modo artificial, la natalidad
se ha mantenido en los niveles cnaturales», que la naturaleza había
seleccionado en un contexto de muerte temprana de casi todos los
nacidos. El resultado ha sido un desequilibrio gravísimo, la explosión
demográfica, que es la principal causa directa de la miseria del llama-
do tercer mundo en estos momentos. Japón resolvió el problema des-
154 Filosofía de lacultura
Convergencia y racionalidad
se le plantea ya) el problema de la elección (Jembanur du choix). ¿Qué
religión, o cosmovísión, o ideología, o filosofía, elegir? ¿Qué lengua o
lenguas aprender y hablar? ¿Qué tipo de actividad productiva desem-
peñar? ¿Qué relación tener con el sexo opuesto, con los propios
padres e hijos? ¿Qué comer? ¿Cómo vestir?
Tradicionalmente las culturas han proporcionado pautas casi uní-
vocas de comportamiento a los componentes de sus grupos portado-
res. El papel que correspondía a la elección era relativamente peque-
ño. Pero con la creciente permeabilidad de las barreras que separan
a los diversos grupos y la consiguiente difusión de todos los memes
por todas partes, el individuo tiene más y más oportunidad (y necesi-
dad) de elegir.
Sólo donde cabe la elección se plantea el tema de la racionalidad.
El individuo se comporta racionalmente si elige y decide de tal
manera que su elección y decisión maximicen su propia felicidad, es
decir, si contribuyen a que viva lo mejor posible. Cuál sea la mejor
vida posible para un individuo depende tanto de la naturaleza huma-
na genérica, que ese individuo comparte con 105 demás, como de su
especial y personal idiosincrasia, que es fruto de su herencia genética
y cultural, de sus propias experiencias y del entorno ecológico y
social en que le ha tocado vivir.
Los sistemas socioculturales y las naciones carecen de intereses.
Sólo los individuos singulares tienen intereses. Y los memes y las cul-
turas son medios para la satisfacción de sus deseos e intereses. Cual-
quier cambio que conduzca a una mejor satisfacción de sus deseos e
intereses constituirá un progreso cultural, y será saludado como tal
por cuantos piensen racionalmente.
La racionalidad 1 es la actitud de segundo orden que nos lleva a
analizar nuestros valores de primer orden y eventualmente a criticar-
los y cambiarlos, si detectamos inconsistencias entre ellos, tratando
de que nuestro sistema global de valores sea consistente y dé prefe-
rencia a los valores objetivamente preferibles, cuando se manifiesten
conflictos entre valores ponderables opuestos. La racionalidad, la
elección racional de muchos individuos, es una poderosa fuerza que
actúa decisivamente sobre la evolución cultural. Cuando no se ve fre-
nada por la imposición y la violencia, acaba conduciendo al progreso.
pués de la Segunda Guerra Mundial, reduciendo artificialmente (cui-
ruralmente) su natalidad y sentando así las bases de su progreso eco-
nómico. Y después de todas sus revoluciones, convulsiones, y pre-
suntos y frustrados saltos hacia adelante, China ha acabado im-
poniendo en los últimos años una decidida política de control de la
natalidad tendente a restablecer (aunque sea en el próximo siglo) el
equilibrio demográfico. Pero si Japón y China han corregido (o están
en vías de corregir) su decalaje cultural demográfico, en la mayor par-
te de Latinoamérica, de Asia meridional y de Africa no se ha dado
ningún paso serio en esa dirección. No es casualidad si Africa, que
presenta el mayor índice de natalidad del mundo, soporta también la
mayor miseria y las hambrunas más atroces.
También el problema del peligro de guerra se debe a un decalaje
cultural. Mientras la dimensión tecnológica ha progresado extraor-
dinariamente y se ha universalizado, la dimensión política de la cul-
tura sigue anclada en modelos decimonónicos completamente obso-
letos y sigue fragmentada en culturas nacionales y Estados soberanos
provincianos y anacrónicos. Esos mismos Estados con la tecnología
de ayer, o con la tecnología de hoy y con un orden político a su altu-
ra, estarían en situación de relativo equilibrio. El desequilibrio viene
de la fatal combinación de política de ayer con tecnología de hoy.
Incluso si no llega a haber ninguna guerra de envergadura, el mero
mantenimiento de multitud de costosos ejércitos nacionales constitu-
ye un despilfarro bien patente.
IOJ. Racionalidad
Suponiendo que la actual tendencia a la convergencia cultural
universal llegue a plasmar en un ámbito cultural planetario único y
que se logre evitar el grave peligro que supone el empobrecimiento
radical del acervo cultural humano por desaparición de rasgos cultu-
rales minoritarios, el resultado sería un sistema cultural con una
enorme variedad de memes homólogos o alternativos para cada fun-
ción, con multitud de lenguas, de religiones, de teorías, de técnicas,
de tradiciones gastronómicas, folklóricas, indumentarias, productivas
y reproductivas entre las que elegir. Dejando de lado las interferen-
cias más o menos violentas de tipo emocéntrico -imperialismo,
nacionalismo, fundamenealísmo, etc.-, al individuo se le planteará (y
1987.
Para una ,elucidación más precisa de la racionalidad, véase Mosterín,
'"
Filosofía de lacultura Convergendll y racionalidad
obvio que la racionalidad está actuando en varios frentes y que, al
menos en las zonas más desarrolladas del mundo, el progreso es pal-
pable. A su vez, la posibilidad misma y el alcance del progreso
dependen de la asimilación de la racionalidad como valor por parte
de la población.
Nuestros problemas, necesidades y fines básicos nos vienen
dados por nuestra naturaleza. Las soluciones a esos problemas, los
métodos para satisfacer esas necesidades y los medios para obtener
esos fines nos vienen dados por lacultura. La cultura nos suministra
el repertorio de soluciones, métodos y medios entre los que podemos
elegir los más apropiados a nuestra idiosincrasia y circunstancia.
Cuanto más rica y variada sea la oferta cultural a la que tengamos
acceso, tanto mayor será la probabilidad de que en ella encontremos
la manera de satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestros obje-
tivos.
La evolución cultural sólo es parcialmente previsible. No sabe-
mos qué papel jugarán el azar, la violencia, la rutina y la elección
racional en su desarrollo. En la medida en que la elección racional
juegue un papel preponderante, es de esperar que la humanidad se
encamine hacia una cultura única y muy rica en variedades, cuya dis-
tribución estadística diferencial a escala local esté determinada hésí-
camente por variables ecológicas (clima, suelo, etc).
Esta previsible evolución conduciría a que las variedades cultura-
les menos eficientes y sin especial adecuación ecológica a nichos
locales determinados desapareciesen o -c-meior todavía- fueran
relegadas a instituciones especiales de conservación informativa (ban-
cos de datos, museos, bibliotecas, videctecas, fonotecas), destinadas
precisamente a preservar la variabilidad cultural global. Así, por
ejemplo, convendría que las semillas de las variedades de plantas cul-
tivadas que dejasen de cultivarse por su bajo rendimiento fuesen
conservadas en bancos genéticos o semilleros adecuados. También
convendría documentar en descripciones e imágenes las técnicas y
costumbres a punto de desaparecer. Y lo mismo ocurre, por ejemplo,
con las lenguas. Es obvio que la mayoría de las .5.000 lenguas que
ahora se hablan en el mundo dejarán de hablarse en un futuro próxi-
mo, pues, en ausencia de coacción, sus hablantes probablemente pre-
ferirán adoptar lenguas con mayor valor comunicativo fáctico. Pero
sería deseable que, antes de desaparecer de la vida social, pudieran
ser estudiadas y registradas del modo más exacto posible, a fin de
que al menos se conserven en el acervo cultural virtual de lahumani-
dad. De hecho, hace más de mil años que no se habla el latín, el grie-
go clásico o el sánskrito, pero pocas lenguas vivas nos son tan bien
conocidas como esas lenguas «muertas», debido a la magnifica docu-
mentación gramatical, léxica y literaria que poseemos sobre ellas.
Esta documentación permite incluso resucitar una lengua muerta, si
así lo desea algún grupo, como ha ocurrido en e! siglo xx con e!
hebreo, resucitado en Israel después de dos mil años sin ser hablado.
Hace falta un enorme esfuerzo de racionalidad colectiva para lle-
var a buen término de un modo consciente el proceso de convergen-
cia cultural que ya se está produciendo espontáneamente, impulsado
por los progresos de! transporte y la comunicación, y para superar sin
guerras ni catástrofes ecológicas la crisis de la cultura en que estamos
inmersos.
Si todo saliese bien, podríamos alcanzar una cultura universal
que ofreciese a todos los humanes de este planeta unas posibilidades
de bienestar, libertad y felicidad como nunca se han conocido hasta
ahora. Los horizontes estrechos, la miseria, la ignorancia, el terror y el
dolor han sido el sino constante de la mayoría de los hombres y
mujeres hasta época reciente, y todavía lo siguen siendo en gran par-
te. Pero los progresos culturales en varias dimensiones decisivas
(empezando por la ciencia y la técnica) permitirían acabar con esos
azotes ancestrales, si lográsemos superar e! [enorme decsleje que,
caracteriza la crisis actual, racionalizando las dimensiones (demográfi-
cas, políticas e ideológicas) que han quedado rezagadas y ancladas en
un estadio que ya no corresponde a lasituación presente del sistema
sociocultural.
Aquí no estamos hablando de ninguna utopía, sino de una salida
positiva y posible a la crisis actual. Esta salida positiva no exige nin-
gún cambio de la naturaleza humana. Los humanes seguirán siendo
como son, como están genéticamente programados para ser. Seguirá
habiendo egoísmo, agresividad, codicia, holgazanería, ansia de domi-
nio, estupidez, fanfarronería y cuantos aspectos oscuros de nuestra
naturaleza queramos señalar. Algunos individuos seguirán tratando
de engañar o agredir a los demás, y seguirán siendo insensibles al
dolor de los otros animales. Seguirán haciendo falta leyes, jueces, cár-
celes y policías. Pero también seguirá habiendo simpatía, amor, curio-
sidad, creatividad, laboriosidad, ganas de competir y triunfar, de
esforzarse y de superarse uno mismo, inteligencia y alegría de vivir.
De todo hay en nuestro acervo genético, y de todo seguirá habiendo.
Pero con gente así (como nosotros) se puede organizar el mundo, de
tal modo que las necesidades e intereses de la inmensa mayoría de
los humanes se vean satisfechos y que la variedad de la btosfera se
vea salvaguardada.
Aunque gran parte de nuestros fines últimos (respirar, comer,
dormir, conocer, disfrutar de los placeres de la compañía, la conver-
sación y el sexo, jugar, descubrir, tener contacto con otros seres
vivos, evitar el dolor y la inseguridad, etc.) nos vienen dados por la
naturaleza, nosotros podemos también elegir añadir a la lista otros
fines últimos desinteresados, como la comprensión del universo y la
solidaridad con el resto de los humanes y con la biosfere entera. Pero
la consecución de estos fines pasa por la reforma de las dimensiones
subdesarrolladas de nuestra cultura, que impiden su consecución.
Eso es tarea de la racionalidad colectiva, que no es sino una exten-
sión de muchas racionalidades individuales. La racionalización del
mundo pasa por la racionalización de cada uno de nosotros.
Además, por mucho que la cultura universal cristalice sin trau-
mas, y por mucho que la racionalidad colectiva permita una salida
positiva a la crisis, no hay que olvidar que cada uno de nosotros
siempre estará confrontado a la decepción, la mala suerte, el fracaso,
la enfermedad y la muerte.
En definitiva, cada uno de nosotros tiene que vivir la aventura de
su propia vida. Los genes y los memes nos lo pondrán más o menos
fácil o más o menos difícil. Pero somos nosotros, como sistemas inte-
grados y conscientes, los que alcanzaremos o no alcanzaremos esos
momentos de lucidez y felicidad por los que la vida vale la pena de
ser vivida.
158 Filosofía de la cultura
Apéndice
POPPERYEL MUNDODE LACULTURA
El mundo 3deKarl Popper
En su conferencia titulada «Epistemology without a knowing
subjecr», presentada ante el Tercer Congreso Internacional de Lógi-
ca, Metodología y Filosofía de la Ciencia, celebrado en Amsterdam
en 1967, Karl Popper sorprendió a los asistentes con su concepción
de un tercer mundo o mundo 3, distinto tanto del mundo físico
como del mental. Posteriormente ha insistido en la misma idea en
otros trabajos, reunidos en un volumen titulado Objective, Know/ed-
ge1, así como en su autobiografía, Unended Questl.
Según Popper, una gran parte de la tradición filosóficaoccidental
ha sido dualista, distinguiendo, por un lado, el mundo material de los
objetos y estados físicos y, por otro, el mundo menta! o psicológico
de los estados de conciencia (o de las disposiciones conductales),
pero olvidándose de ciertas realidades que no caen en el uno ni en el
otro, como los contenidos objetivos del pensamiento. Esas realidades
forman el mundo 3.
Entre los precursores de su concepción del mundo 3 Popper cita
1 Karl Popper: 1979. Objectlve Knowledge (ed. revisada). Clarendon Press.
Oxford.
, Karl Popper: 1976. Unended Quert Fontana-Collins, London. Traducción espa-
ñola: BÚ5quedo 5Ü' término. Ed. Tecnoa Madrid 1977.
159
'60
Filosofi. de lacultura
Popper y el mundo de la cultura
161
a Platon, los estoicos, Bolzano y Frege. Platon había enfatizado la
existencia de formas o estructuras abstractas separadas tanto del
mundo físico como del mental. Los estoicos habían distinguido, ade-
más de las palabras, las representaciones subjetivas y las cosas físicas
designadas, un dominio inmaterial pero objetivo de leklá. Un lektón
es el significado o contenido objetivo expresado en un enunciado.
Bolzano había postulado la existencia de proposiciones en sí yde ver-
dades en sí, distintas de (e infinitamente más numerosas que) las pre-
posiciones de hecho pensadas o formuladas por alguien, o: descubier-
tas o sabidas por alguien. Frege, finalmente, había subrayado la
diferencia entre el acto subjetivo del pensamiento y el contenido
objetivo de dicho acto. Tanto Bolzano como Frege habían rechazado
el psicologismo. Y Popper entiende por psicologismo «el descuido o
incluso la negación del mundo tres» 3. Popper alude también a
Hegel, pero para distanciarse de él, pues las ideas hegelianas son
ideas de una mente o espíritu, mientras que el mundo 3 popperiano
es un mundo de ideas objetivas que no están en mente ninguna, divi-
na ni humana, sino precisamente en un mundo aparte y propio, el
mundo 3.
¿Qué ahatta el mundo 3?
Parece evidente que el mundo 3 de Popper tiene algo que ver
con la información. Pero ya vimos que nuestra información es de dos
clases: la transmitida genéticamente, la natura, y la transmitida por
aprendizaje, la cultura. Por ello podemos preguntamos: ¿abarca el
mundo 3 toda la información, tanto natural como cultural, o se limita
al ámbito de la cultura? En general los textos de Popper parecen
dejar muy claro que el mundo 3 se circunscribe al ámbito de la cul-
tura. Pero algunos textos sugieren la duda.
En efecto. el conocimiento objetivo es el constituyente principal
del mundo 3, con el que a veces casi se identifica. Y Popper escribe:
«El conocimiento objetivo consiste en el contenido lógico de nues-
tras teorías, conjeturas, suposiciones y, si queremos, en el contenido
lógico de nuestro código genético» Por tanto, parecería como si tam-
J Karl Popper: ObjectWe K1WWleJge, p. 162.
• lbiJ, p. 7), El subrayado es mío.
bién la información genéticamente transmitida formase parte del
mundo 3.
En otro pasaje dice Popper: «Mucho antes de que hubiera
crítica, había crecimiento del conocimiento -de conocimiento in.-
eorporado en -el código y remacha: «999 de cada LOO? ?nt-
dades de conocimiento de un organismo son herederas o congemtas,
y sólo 1 unidad consiste en modificaciones de ese conocimiento con-
génito» 6:
De todos modos, la mayoría de los textos de Popper parecen res-
tringir el mundo 3 al ámbito de la cultura.
Suponiendo, pues, que el mundo 3 esté restringido al ..
rural, podemos preguntamos si abarca toda la cultura, tanto lingüisti-
ca como no lingüística, o si se limita a su parcela lingüística o propo-
sicional.
En algunos textos Popper parece dejar claro que el. 3
abarca toda la cultura o que, al menos, incluye áreas no língüístices,
tales como las relaciones sociales, las instituciones, las herramientas y
las obras de arte. «Yo diría que las relaciones sociales pertenecen, en
muchos aspectos, a lo que[...] he llamado el mundo 3, el mundo de
las teorías de los libros, de las ideas, de los problemas» 7. Cuando
introduce' por primera vez la noción de mundo 3, lo caracteriza
como «el mundo de los contenidos objetivos de pensamiento. espe-
cialmente de los pensamientos científicos y poéticos y de las obras de,
arteb 8. Y todavía con mas claridad: «Podemos considerar al mundo
de los problemas, teorías y argumentos críticos como un caso
cial, como un mundo 3 en sentido restringido, como la ptovmcta
lógica o intelectual del mundo 3; y podemos incluir en el mundo 3,
en un sentido más general, todos los productos de la mente humana,
tales como herramientas, instituciones, y obras dearte» 9.
Otras veces, en cambio, el mundo 3 parece ser exclusivamente
lingüístico o proposicional. «Podemos llamar... 3 al mundo de
los contenidos lógicos de libros, bibliotecas, memonas de
dores, y similares» 10. «Entre los residentes del tercer mundo estan,
j lbid, p. 84, El subrayado es mío.
" [bid, p. 71. _
7 Karl Popper- BúsqueddJin tirmino,p. 28. El subrayado es
8 Karl Popper: Ob}ective Knowledge. p. 106. El subrayado es ml,O.
9 Karl Popper: Búsquedd sinlérminQ, p. 251. El subrayado es mIO.
10 Karl Popper. Ob}'ective Knowledge. p. 74.
162
Filosofíade la cultura
Popper y el mundo de la cultura 163
los sistemas teóricos; pero residentes de igual
Importancia problemas y las situaciones de probJema[...] y los
argumentos cnucos, [...] y el estado de la discusión o el estado del
argumento critico; y, desde luego, los contenidos de revistas libros y
bíblí 11 E '
1 iotecas» . n resumen, «aunque el mundo 3 no es idéntico con
el muo.do de las formas lingüísticas, surge junto con el lenguaje argu-
mentativo: es un subproducto del lenguaje» 12.
suponiendo que el mundo 3 sea puramente proposicional,
tenemos que preguntarnos si está restringido a aquellas pro-
posiciones que de hecho han sido pensadas, expresadas o escritas
por ,alguien, o si abarca todas las proposiciones posibles,
con.índependencía de que alguien las haya o no pensado, dicho o
escnto.
A parece que el mundo 3 abarca sólo las proposiciones
pensadas e meluso escritas. «Sólo una teoría formulada (en contradis-
tifolci
ón
a una teoría creída) puede ser objetiva[....]»0. «El conoci-
mrento en sentido objetivo consiste en expectativas lingüísticamente
formuladas y sometidas a discusión crítica» 14. y como ya vimos;
llamar mundo 3 al mundo de los contenidos lógicos de li-
bros, bibliotecas, memorias de computadores, y similares».
Popper insiste con frecuencia en que el mundo 3 va creciendo
por obra nuestra. «El tercer mundo es un producto natural del ani-
mal humano, comparable a la tela de araña [...]. El conocimiento objeti-
vo mediante nuestra interacción con el tercer mundo» 15. El
crecrmrento del mundo 3 sólo es concebible si no está habitado des--
de el principio por todas las proposiciones y teorías posibles o en sí
sino sólo por las proposiciones pensadas, escritas y conservadas hasta
momento dado. Así, a medida que se van escribiendo nuevos
libros y se van proponiendo y discutiendo nuevas teorías, el mundo 3
crece.
.Sin otras veces Popper parece adoptar la posición con-
trena, es decir, parece concebir el mundo 3 como inclusivo de todas
las proposiciones posibles, aunque nadie las haya escrito. Asi dice
que «el tercer mundo es el mundo de los inteligibles o de la ideas en
11 [bid, p. 107.
12 [bid, p. 137.
IJ [hid, p. 31.
,. [hid, p. 66.
" [bid, p. 112.
sentido objettVo; es el mundo de los objetos pos,bles de pensamienta el
mundo de las teorías en sí, y sus relaciones lógicas; de los argumen-
tos en si; y de las situaciones de problemas en sí» 16. «Aunque obra
humanal...l el tercer mundo es sobrehumano en el sentido de que sus
contenidos son objetos de pensamiento virtuales más bien que actuales,
yen el sentido de que sólo un número finito de la infinidad de obje-
tos virtuales pueden llegar a ser objetos actuales de pensamiento» 17.
Esta insistencia popperiana en la infinidad de objetos posibles o vir-
tuales de pensamiento y en las teorías en si que habitan el mundo 3
nos recuerda inmediatamente a Bernard Bolzeno. Las proposicio-
nes en sí de Bolzano no necesitan haber sido ni llegar a
ser pensadas, dichas o escritas. Son meros contenidos posibles de
pensamiento. Y todas las proposiciones en si que son verdaderas son
verdades en si (Wahrenheiten-an-sich), aunque nunca lleguen a ser
descubiertas. La semejanza con Bolzano es explícitamente admitida
por Popper. «Las proposiciones en si y las verdades en si de Bolzano
claramente son habitantes de mi tercer mundo» 18. Las consecuencias
son claramente aceptadas por Popper en el siguiente pasaje: «Hay
una especie de tercer mundo platónico (o bolzanesco) de libros en sí,
teorías en sí, problemas en sí[...]. Yo afirmo que aunque este tercer
mundo es un producto humano, hay muchas teorías en sí y argumen-
tos en sí que nunca han sido producidos o entendidos y que quizás
nunca serán producidos o entendidos por hombre alguno» 19.
La autonomía del mundo 3
Aunque siempre indinado hacia el obietivismo, sólo en laúltima
etapa de su vida se decidió Popper a proponer su teoría del mundo 3.
«También yo, como Bolzano, dudé por largo tiempo, y no publi-
qué nada acerca del mundo 3 hasta haber llegado a la conclusión de
que sus habitantes eran reales: y por cierto, más o menos tan reales
como las mesas y las sillas físicas» 20.
El rasgo del mundo 3 que más impresiona a Popper es el de su
16 [bid. p. 154. El primer subrayado es de Popper, el segundo es mío.
17 [bid, p. 159. Nota. El subrayado es mío.
'" [bid, p. 126.
[bid. p. 116.
ro Kari Popper: BtHqueda sin térmimJ, p. 246.
164
Filosofíade la cultura Popper y el mundo de la cultura
,6>
autonomía. «La idea de autonomía es central para mi teoría del ter.
cer mundo: aunque el tercer mundo es un producto humano, una
creación humana, él crea a su vez su propio dominio de eutono-
mía[...]». 21 Es esa autonomía del mundo 3 la que lo hace real e inde-
pendiente de nosotros. ¿En qué sentido es independiente o autóno-
mo? «Hay un sentido en el cual el mundo 3 es autónoma en ese
mundo podemos hacer descubrimientos teóricos de un modo similar
a aquél en que podemos hacer descubrimientos geográficos en el
mundo 1» 22.
De hecho todos los ejemplos de problemas y descubrimientos
autónomos en el mundo 3 provienen de la misma zona: de la aritmé-
tica de los números naturales. «Hay innumerables ejemplos. Quizás
los más llamativos, y en cualquier caso los que siempre debiéramos
recordar como nuestros ejemplos estándar, puedan ser encontrados
en la teoría de los números naturales. Mal que le pese a Kronecker,
yo estoy de acuerdo con Brouwer en que la sucesión de los números
naturales es una construcción humana. Pero aunque nosotros crea-
mos esta sucesión, ella a su vez crea sus propios problemas autóno-
mos. La distinción entre números pares e impares no la creamos
nosotros: es una consecuencia no buscada pero inevitable de nuestra
propia creación. Los números primos, desde luego, constituyen tam-
bién hechos autónomos y objetivos; y es evidente que en su caso hay
muchos hechos por descubrir: hay conjeturas como las de Goldbach.
y esas conjeturas, aunque se refieren indirectamente a objetos de
creación nuestra, se refieren directamente a problemas y hechos que
de algún modo emergieron de nuestra creación y que nosotros no
podemos controlar o influenciar: son hechos duros, y la verdad sobre
ellos es con frecuencia difícil de descubrir» 13.
Popper se refiere a conjeturas como las de Goldbach, la de Fer-
mat o la de los números perfectos.
Las conjeturas de Goldbach fueron propuestas por éste a Euler
como problemas en 1742. La primera conjetura de Goldbach dice:
Todo número par n ;;a. 4 es igual a las suma de dos números primos.
En efecto, 4" 2+2, 6" 3+3. 8 = 3+5,10 = 3+7 12 .. 5+7 14 = 3+11
16 - 3+13, etc. Pero quizás haya un número p:u. muy gr;nde que n ~
2' KarlPopper: Objeclive Knowledge, p. 118.
22 [bid, p. 74.
lJ Ibid, p. 118.
sea igual a la suma de dos primos. Hasta ahora nadie 10 ha encontra-
do, pero tampoco nadie ha probado que no lo haya. La segunda con-
jetura de Goldbaeh dice: Todo número impar ti;;' 9 es igual a la
suma de tres números primos. En efecto, 9" 3+3+3, 11" 3+3+5,
13" 3+3+7, 15" 3+5+7, etc. Tampoco aquí hemos sido capaces
de probar la conjetura ni de encontrar un contraejemplo.
La conjetura de Fermat dice: No existen números naturales
x,y,z>Oy ti;;" 3, tales que ,(1+'f' .. t'. Para ti" 2 sí existen. Por ejem-
plo, V+4
2
- 52. Pero para tI;¡¡' 3 no se han encontrado, y eso que se
han buscado (con ayuda de computadores) basta n;S 125.000. A pesar
de que hay un premio en metálico pata quien lo consiga, nadie ha
logrado probar la conjetura ni encontrar un contraejemplo.
Un número perfecto es un número natural igual a la suma de sus
divisores propios (es decir, de sus divisores distintos de él mismo). La
conjetura sobre los números perfectos dice: Todo número perfecto es
par. En efecto, 6 es un número perfecto (6" 1+2+3) Yes par; 28 es
un número perfecto (28" 1+2+4+7+14) y es también par. Se ha
~ ~ - "" p . ~
comprobado que todo número perrecto < 10 es par. ero qUlzas
haya uno mayor que no lo sea. Nose ha podido probar ni refutar la
conjetura.
Esta «dureza» u objetividad autónoma de los números naturales
es impresionante. A pesar de que en algún sentido son nuestras cria-
turas, nos presentan retos y enigmas que no somos capaces de resol-
ver.Las conjeturas recién indicadas han ocupado la atención y el
esfuerzo de los mejores matemáticos, que sin embargo no han logra-
do resolver el problema. Las preguntas que plantean son claras,
directas y tienen sentido. Pero las respuestas se nos escapan y, en
cualquier caso, no dependen de nosotros. Esta situación ha abonado
la difusión del platonismo entre los matemáticos, y es también la
base en que se basa Popper para defender la autonomía del mundo 3.
Lo que no está claro es que podamos extrapolar del mundo de los
números naturales a todo el mundo 3. Lo único que probarían los
ejemplos es que la aritmética es en algún sentido autónoma, no que
lo sea todo el mundo 3. Popper nunca ha dicho que lo que vale para
la aritmética tenga que valer para la totalidad del mundo 3.
De todos modos hay que reconocer que, con su insistencia en la
autonomía del mundo 3, Popper ha puesto el dedo en la llaga de un
problema importante: el problema que plantean esas extrañas entida-
des que son los números, los conjuntos, las estructuras abstractas, las
166 Filo50ña de la cultura Popper Yel mundo de lacultura
167
posibilidades, las vanacrones, permutaciones y combinaciones, las
consecuencias de unos axiomas dados, las fórmulas de un lenguaje
formal, las oraciones correctas según una cierta gramática generativa,
las maneras posibles de llegar al jaque mate en ajedrez a partir de
cierta configuración, etc. Todas esas entidades son objetivas, indepen-
dientes de nuestra voluntad, y nos plantean problemas cuya solución
sólo podemos (en el mejor de los casos) descubrir, pero sobre la que
no nos es dado tomar decisiones. Y sin embargo parece que esas
entidades en algún sentido no existen (no están en el espacio-tiem-
po), y que somos nosotros quienes las hemos creado o inventado.
Parece que son el resultado de nuestras convenciones o definiciones.
Somos libres para definir los conceptos como queramos. Pero
una vez definidos de un determinado modo, ya no podemos mane-
jarlos a nuestro antojo. Sus definiciones nos atan y nos obligan, y las
consecuencias de esas definiciones se nos escapan de entre las manos
y ya no dependen de nosotros. Podemos inventar los juegos y esta-
blecer las convenciones que queramos. Pero una vez fijadas las reglas
del juego, en tomo a ellas cristaliza una objetividad necesaria e inde-
pendiente de nuestra voluntad. Así, lo que empezó como invento o
decisión subjetiva nuestra acaba convirtiéndose en ámbito objetivo
de validez autónoma, abierto ya sólo al descubrimiento. Se trata de
un fenómeno sorprendente y que estamos lejos de entender de un
modo satisfactorio.
Aversión a lasde6nic:iones
Una de las cosas más extrañas que dice Popper acerca del mun-
do 3 es que entre sus habitantes figuran las proposiciones, pero no
los conceptos. Así, después de dividir las ideas en conceptos y propo-
siciones y de confeccionar una tabla en la que sitúa a la izquierda las
palabras, conceptos y definiciones, y a la derecha las oraciones, pro-
posiciones y teorías, escribe; «Aún sigo sin incluir el lado izquierdo
de la tabla de ideas entre los habitantes de mi mundo 3» 24, Esto es
sumamente extraño. Es como si dijéramos que en Africa hay jirafas,
pero no hay cabezas ni patas de jirafas. Una oración es una cierta
combinación de palabras. No se entiende cómo uno pueda tener (en
u Karl Popper: BúsqJteds TÍnJérmina, p. 246.
el mundo 3 o donde sea) oraciones sin palabras o proposiciones sin
conceptos. .
Popper siempre ha señalado su aversión por las defi-
nicionales o de análisis conceptual: «No estoy nada mteresado en
definiciones o en el análisis lingüístico de palabras o conceptos» 25.
por ejemplo, en dos páginas seguidas 26 de su «A
View of Logic, Physics and Hístorv» acumula las
nes: «Yo creo que todas las preguntas «qué es» o «que son» es decir,
todas las cuestiones verbales o defínícionales, deberían ser elimina-
das]...] no deberían ser planteadas> «Deberíamos evitar completamen-
te como una plaga, el discutir los significados de las palabras» «Uno
nunca debería ocuparse de cuestiones verbales o cuestiones de signi-
ficado, y nunca debería interesarse por palabras,» «Uno debería evi-
tar siempre el discutir sobre conceptos»
Popper considera su aversión por las definiciones como una con-
secuencia de lo que él llama su antiesencialismo. En vez de perder el
tiempo analizando significados o buscando definiciones, lo que hay
que hacer es buscar la verdad, proponiendo y
sometiéndolas a crítica severa. Pero parece olvidar que solo SI los
conceptos presentan un perfil preciso podremos someter las proposi-
ciones formuladas a crítica rigurosa con su ayuda. Mantener los con-
ceptos en la vaguedad y la indefinición es una manera de inmunizar
las afirmaciones y las teorías contra toda crítica y refutación, y va por
tanto directamente en contra de la preocupación fundamental de la
filosofia popperiana.
En cualquier caso, y según hemos visto, el concepto de mundo 3
queda completamente desdibujado. No qué es 10
ca, si toda la información o sólo la cultura, o solo el lengueje, o solo
el contenido de los libros escritos, las teorías propuestas y los proble-
mas de hecho discutidos. Popper tiene importantes intuiciones acer-
ca de la autonomía de este mundo 3 y de su interacción con la men-
te humana y, a través de ella, con el mundo pero se
incapaz de (o desinteresado en) analizarlo y definirlo con un rmmmo
de precisión.
A pesar de su profesada aversión por las definiciones, a veces las
da, e incluso con pretensiones de gran precisión formal, y a pesar de
Z' Kerl Popper. Objective Knowledge, p. 78.
u, lbid,p.309y310.
168 Filosofía de laculror. popper y el mundo de lacultura
169
ello se equivoca. Así, define el contenido de un enunciado como ~ l a
clase de todos los enunciados que son consecuencias lógicas suyas
(su clase de consecuencias, como lo llama Terski)» 27, De ahí se sigue
que todos los enunciados lógicamente válidos o tautológicos forman
parte del contenido de cualquier enunciado, ya que son consecuen-
cias de cualquier enunciado (e incluso de ninguno). Pero luego 28
define el contenido de falsedad de un enunciado como la clase de
todas las consecuencias suyas que no son verdaderas. Por tanto,
todas las tautologías, puesto que son verdaderas, quedan excluidas
del contenido de falsedad de cualquier enunciado. Por consiguiente,
el contenido de falsedad no es un contenido (en el sentido de la defi-
nición previa). Y sin embargo Popper añade que el contenido de fal-
sedad «es un contenido, aunque sea un contenido relativo», lo cual
contradice la definición anterior suya. Por otro lado, define el conte-
nido de verdad como «la clase de todos los enunciados verdaderos y
no-tautológicos que se siguen de un enunciado dado... Pero a conti-
nuación dice que «el contenido de verdad de una tautología es cero:
consta sólo de tautologías». Según la definición previa, el contenido
de verdad de una tautología es la clase vacía, ya que sus consecuen-
cias son todas tautológicas y, por tanto, están excluidas. Si eso signifi-
ca «cero», está bien. Pero, por ello mismo, ese contenido es vacío, no
consta de nada, y, desde luego, no consta «de tautologías», pues si
no, no seria vacío.
Estas críticas de detalle a las definiciones popperianas de conte-
nido de verdad y de falsedad serían quizás irrelevantes si todo se
quedara ahí. Pero no es así. Esas nociones no están claras. La presun-
ta transposición automática de la definición tarskiana de verdad en
los lenguajes formales al lenguaje natural es sumamente problemáti-
ca. y una de las nociones más importantes de la filosofía popperiana,
la noción de verosimilitud, definida como está en función de las
nociones de contenido de verdad y de falsedad, no sólo se bambolea
con las arenas movedizas de las nociones en que se basa, sino que
incluso se derrumba. Popper pensaba 29 que en la ciencia buscamos
teorías lo más verosímiles posible, y define que una teoría es más
verosímil que otra si su contenido de verdad es mayor y su conteni-
17 ¡bid, p. 47.
la lbid, p. 49.
29 lbid, pp. 52-60.
do de falsedad menor. Pero David Miller mostró que ambos conteni-
dos crecen juntes. El propio Popper reconoció el fiasco en un apén-
dice añadido en 1978 a la segunda edición de Objective Knowtedge.
«Debo admitir inmediatamente que mi propuesta definición de vero-
similitud es defectuosa. También hay un fallo serio en las considera-
ciones heurísticas intuitivas que originariamente me condujeron a mi
propuesta].»] Lamento profundamente el haber cometido algunos erro-
res muy serios en conexión con mi definición de verosimilitud...» }O
El reconocimiento de sus errores defínícíonales honra a Popper y es
consecuente con su filosofía. 10 que no lo es tanto es su desprecio
por los análisis conceptuales y por las definiciones precisas. En con-
creto, a su teoría del mundo 3 no le habría venido mal un poco más
de precisión y claridad conceptual, aunque nadie puede negarle su
vigor y originalidad, ni su carácter precursor de la actual concepción
informacional de la cultura.
JO lbid,pp. 371-372.
GLOSARIO
Glosario 171
Achelense: Cultura lítica de los Homo erectas; caracterizada por las blfaces
(hachas de mano).
Acervo cultural de un grupo social: Conjunto de todos los memes que se
encuentran en el cerebro de algún miembro del grupo.
Acervo géniro (de una población): Conjunto de todos los genes que se
encuentran en el genoma de algún miembro de la población.
Aeulturación: Imposición forzosa de rasgos culturales ajenos.
Alelornemes: Memes alternativos para realizar la misma función.
Aprendizaje: Proceso mediante el cual el animal adquiere información no
genética y la retiene en su memoria a largo plazo.
Aprendizaje indivitlual: Aprendizaje en el cual el propio animal adquiere
por sí mismo la información.
Aprendizaje social: Aprendizaje en el cual la información adquirida por el
animal le es transmitida por otro(s) animal(es) de su misma especie.
Cercopitécidos: Familia de primates a la que pertenecen los cercopitecos, los
papiones, los macacos y otros simios de Africa y Asia.
CistJ:ón: Segmento de un cromosoma que codifica un polipéptido. y cuyo
inicio y final están marcados por codones {tripletes de bases) específicos.
Complejo cultural Macromeme.
Convergencia: Proceso de difusión universal de memes que conduce a que
la intersección entre los acervos culturales de los diversos grupos sea
cada vez mayor, es decir, a que compartan cada vez más memes.
Cultura: Información transmitida por aprendizaje social.
Cultura actual: Información cultural en el cerebro.
170
Cultura compartida (en grado n) de un grupo social: Conjunto de los memes
del acervo cultural de ese grupo que se encuentran en los cerebros de al
menos el 10011" % de los miembros del grupo (donde n es un número
entre Oy 1).
Cultura étnica: Cultura compartida en alto grado por un grupo étnico.
Cultura virtual: Información cultural esrracerebral, contenida en soportes
artificiales como libros, discos, films, bandas magnéticas, etc.
Deriva: Surgimiento de diferencias (entre acervos génicos o culturales)
debidas al azar, a errores aleatorios de muestreo.
Difusión: Transmisión de memes entre diversos grupos étnicos o sociales.
DNA: Acido desoxirribonucleico, larga secuencia de cuatro bases que forma
los cromosomas y codifica la información genética. (DNA es la abrevia-
tura internacional, que deriva del inglés; en España se emplea también
ADN, que deriva del nombre cestellano.I
Elección racional: Decisión individual voluntaria de adoptar un alelomeme
más bien que otro, basada en la ponderación de sus respectivas ventajas
e inconvenientes.
Enculturación: Proceso por el que los individuos (normalmente los infantes;
a veces, también los inmigrantes) son conducidos a asimilar y aceptar los
memes de la cultura compartida de su grupo étnico o social.
Etnia: Grupo étnico.
Eblocenuismo: Postura que postula a priori la superioridad de los alelome-
mes del grupo étnico del hablante respecto a los de los demás.
Etnocultura: Cultura étnica.
Fenotipo: Conjunto de las características observables de un individuo, que
resulta de la interacción de su genoma con el ambiente a lo largo de su
desarrollo.
Gen: Unidad de información genética. En biología molecular suele identifi-
carse con el cistrón.
Genoma: Conjunto de genes contenidos en los cromosomas de un organis-
mo, repetidos en cada una de sus células (excepto en los gametos, donde
sólo está la mitad).
Grupo étnico:: Grupo social cuyos miembros comparten en alto grado una
cultura, y que está en gran medida culturalmente aislado de los demás.
Homínidos: Familia de primates a la que pertenecen los humanes, los chím-
pancés y los gorilas actuales (así como los Hamo y AustNwpithecus fósi-
les).
Homininos: Subfamilia de homínidos a la que pertenecen los humanes, así
como las especies extintas de los géneros Homoy Austrawpithecus.
Hominoideos: Superfamilia de primates que abarca los homínidos, los pón-
gidos (orangutanes) y los hilobátidos Igibonesl
Homólogos (memes). Alelomemes, memes alternativos para realizar la misma
función.
172 Glosario
BIBLIOGRAFIA
Humán: Ser humano, hombre o mujer (como Mensch en alemán, Jxmw en
latino o tintbroposen g r i e g o ~ Plural:humanes.
I:mpondenblea (mema): Los memes homólogos o alelomemes para los que
no hay criterio objetivo alguno que sirva para compararlos, preferirlos u
ordenarlos,y entre los que sólo caben preferencias subjetivas.
Infante: Hijo o hija, niño o niña (como etr/anten francés o childen inglés),
Información pragmitica: Efecto en el receptor. Puede ser descriptiva (repre-
sentaciones o creencias), práctica (habilidades o 1t1law-how) o valorativa
(valores),
Infonnllción aemiotial: Correlación.
Información sintáctica: Forma o estructura.
Institución .bsttacta: Conjunto de reglas y convenciones que determinan la
estructura de los juegos, contratos, grupos sociales o corporaciones de
un tipo dado.
MllCfODIetne: COnfiguración o sistema estructurado de muchos memes inte-
rrelacionados, considerado como un objeto cultural complejo (por ejem-
plo, una lengua, una institución, una religión, una teoría).
Meme: Unidad o trozo elemental de información cultural.
Mitoc:ondrias: Orgánulos del citoplasma de la célula, en la que juegan el
papel de centrales energéticas, proporcionándole energía (en presencia
de hidratos de carbono y oxígeno).
Mundo 3: Según Kad Popper, conjunto de los contenidos culturales (al
menos, de los lingüísticos y matemáticos), distinto tanto del mundo-1 de
los objetos físicos como del mundo-2 de las experiencias subjetivas.
Musteriense: Cultura lítica de los neandertales, en la que destaca la produc-
ción de una gran variedad de lascas retocadas.
Olduvaiense: Cultura lítica de los Homo bahilis, caracterizada por los guija-
rros cortantes (chopperr).
Pleistoceno: Periodo geológico que abarca los dos últimos millones de años.
Plioceno: Periodo geológico de hace entre 5 y 2 millones de años.
Ponderables (memes): Los memes homólogos o alelomemes comparables obje-
tivamente respecto a alguna función o criterio claramente establecido.
Relativismo cultural: Postura que postula a priori la equivalencia o equivale-
ración de los alelornemes correspondientes a los diversos grupos étnicos.
Señal: Evento u objeto físico que transmite información.
Alcock, Jobn: 1972. «The evclurion of the use of tools by feeding animals •.
Evolution, 26, pp. 464-473.
Andrews, Pete! & Martin, Lawrence: 1987. «Cladistic assessment of extant
and fossil hominoidse. ]oumal o/ Human Evolutian, vol. 16, pp. 101-U8.
Ayala, Francisco).: 1980. Origen y evolucWn del hombre. Alianza Editorial.
Madrid.
Baptista, Luis: 1975. «Song dialects and demes in aedentary populationa of
the white-crowned sparrow f.ZotrotrichÚt leurophrys nutta!t)., Univmity o/
Cali/ornÚt Publicati01lJ inZoology, 105, pp. 1-52.
Barinaga, Marcia: 1992. «MAfrican Eve" backers heat a retreat». 5ciem:e, vol.
255, pp. 686-687.
Barkow, Jerome: 1989. Darwin, sex ami Status. Biologiall AppTOilChes fa Mind
andCulture. University ofToronto Press.
Bertranpetit, J. & Cavallí-Sforsa, L: 1991. «A genetic reconsrrucrlon of the
history of the population of the Iberian Península». Ann. Hul1t4n Gene-
tit:s, vol. 55, pp. 51-67.
Boesch, Christophe: 1991. ..Teaching among wild chimpanzees•. Animal
Behavior, vol. 41, pp. 530-32.
Bonner, John: 1980. The Evolutiono/ Culture in Am"mals. Princeton University
Press.
Bourdieu, Pierre & Passeron, jean-Claude: 1970. Lz Réproduction. 1990 (2.·
ed.). Reprr.xúKtion in EducaJion, Society and Culture (trad. inglesa). Sage
Publications. Londres.
Bowccck, A, Kidd, Mountain, Hebert, Cerorenuto & Cavalli-Sforza: 1991.
173
174 Bibliografía
Bibliografía m
«Drift, admixture and selection in human evolution: A study with DNA
polymorphiems. Proceedings o[ the National Academy 01Sciences, vol. 88,
núm. 3, pp. 839-843.
Boyd, R & Richerson, P.: 1985. Cultureand the Evolutionary Process. The Uní-
versity of Chicago Press.
Bright, Michael: 1984. Am"mollanguage. BBC. Londres.
Cano, Rebecca, Sroneking & Wilson: 1987. «Mitocondrial DNA and human
evolution». NatuTe, vol. 325, pp. 31·36.
Cassirer, Ernst: 1923-29. Philosophiedersymbolischen Formen. (3 vols.). Berlín.
Cassirer, Ernst: 1939. Naturalistische und humanistische Begründung der Kul-
turphilosophie. Flanders Boktryckerei Aktiebolag. Coteborg.
Cassirer, Ernst: 1942. Zur LogikderKulturwissenscha/ten. G6teborg.
Cassirer, Emst: 1944. Essay on Man. Vale Universiry Press. [Trad. española:
Antropologíafilosófica, Fondo de Cultura Económica. México 1975].
Cavalli-Sforza, Luigi: 1991. «Genes, peoples and languages». Scientific Ameri-
can, November 1991. [Traducción española, «Genes, pueblos y lenguas»,
en Investigación y CiencitJ, enero 1992].
Cavalli-Sforza, L. & Feldman, M.: 1981. Cultural Transmission ami Evolution:A
Quantitative Approoch. Princeton University Press.
Cavalli-Sforza, L ~ Piazza & Menozzi: 1992. History ami Geography 01Human
Genes. En prensa.
Cavalli-Sforza, L., Piezza, Menozzi & Mountain: 1988. «Reconsrructíon of
human evolution: Bringing togetber genetic, archaelcgical and linguistic
data». Proceedings oj the Nationai Academy oj Sciences. vol. 85, núm. 16,
pp. 6002·6.
Chavaillon,]., Hours & Coppens: 1987. «Découverte de restes humains fos-
siles associés a un outillage acheuléen final ii. Melka Kunruré». Comptes
rendus del'Acedémie desSciences; 14-3-1987.
Clark, Grahame: 1977. World Prehistory in New Perspectwe (3 a ed} Cambrid-
ge Universiry Press.
Cloak, F. T.: 1975. «Is a Cultural Ethology Possible?» Human Ecology, 3,
pp. 161-182.
Collins, Harry: 1981. «Scages in the empirical program of reletiviem». Sodal
Sludiesin Sdem:e, 11, pp. 3-10.
Coppens, Yves: 1983. «Systémarique, phylogénie, environnement et culture
des australopitheques, hypotheses et synthese». Bull. el Mém. de lo Soc.
d'Anthopologie de Paris, t. 10, serie XIII, pp. 273·284.
Cowley, Geoffrey: 1989. «Rap songs ftom the Deep», Newsweek,20/marzo.
Davidson, Donald: 1980. Essoys on Aclions ami Events. Clarendon Press.
Oxford.
Dawkins, Richard: 1976. The5ellishGene. Oxford University Press.
Dawkins, Richard: 1982. The ExtendedPhenotype. Oxford University Press.
Desniond, Adrian: 1979. TheApe:r rej!exion. Blond & Briggs. Londres.
Dewey, John: 1938. «Does human nature changen. RoI4rian, febrero,
(Reimpreso en ProblemsolMen. Philosophical Library. Nueva York 1946.)
Diamond, Jared: 1992. The Rile ami FalJ ollhe Third Chimpanue. Hutehinson.
Londres.
Donald, Marlin: 1991. Origins01the Modem Mind. Tbree Statp in tbeEvolution
01Culture amiCognition. Harvard University Press.
Douglas-Hamilton, I. y O ~ 1975. Among tbe Elepbants. Viking Press. Nueva
York.
Dretske, Fred: 1981. Knowledge ami the Flow olInformation. Basil Blackwll.
Oxford, Nueva York.
Durham, W. H.: 1991. Coevolution. Genes, Culture ami Humon Diversity. Stan-
ford University Press. Stanford, Cal.
Fagan, B.: 1984. Clasb ojCultum. W. H. Freeman.
FEPG: 1991. «¿Qué hace un mono como tú en un sitio como éste?». Quer-
cus, núm. 70 (dic.), p. 41.
Feyerabend, Paul: 1975. AgainstMetboJ. Nueva Left Books. Londres.
French, M.].: 1988. Invention ami Evolution. Design in nature ami engineering.
Cambridge University Press.
Galef, B. G. Jr.: 1976. «Social transmission of acquired behavior: A discus-
sien of traditional socialleaming in vertebrares». Advances in the Study 01
Bebavior, 6, pp. 77-100.
Gardner, Martin: 1984. Order& Surprise. Oxford University Press.
Geertz, Clifford: 1973. The Interpretalion ojCullum. Basic Books. Nueva York.
Gibbons, Ann: 1992. «Neendertal language debate: tongues wag anew».
Science, vol. 256, pp. 33-4.
Goodall, Jane: 1967. My Friends, the Wild Cbimpanzees. National Geographic
Society. Washington D.C.
Coodell, Jane: 1971. In the Shadow01Man. Collins. Londres.
Goodall, Jane: 1986. The Cbimpanzees 01Gombe. Penems01Bebaoior. Harvard
University Press.
Goodall, Jane: 1990. Througha Window. JOyears with the cbimpanzees 01Gom-
be. Weidenfeld & Nicolson. Londres. [230 páginas].
Goodman, Morris: 1963. «Man's place in the phylogeny of the primates as
reflected in serum proreins». En S. Washbum (ed); Classification ami
Human Evolution. pp. 204-234. Aldine. Chicago.
Goodman, Ne1son: 1978. Ways 01 Worldmaleing. Hackett Publishing Co.
Indianapolis.
Harris, Marvin: 1977. Cannibals ami Kings: The Origins oj Cu/mres. Random
House. Nueva York. [Traducción española: Con/bales y reyes, Alianza
Edit., Madrid.]
Harris, Marvin: 1979. CulturalMaterialism. The Struggle jor a Science 01Cu/mre.
Random House. Nueva York.
Harris, Marvin: 1980. Culture, People, Nature. An Inlroduclion lo GeneralAnth-
ropology. Harper & Row. Nueva York.
176
Marshall,John: 1989. e'Ihe deseent oí the larynx?» Scien&e, voL338, pp. 702-3.
McFarland, D.: 1981. The Oxford COt1IfJtJ1fion to AnimAl Behaviour. Oxford
University Press.
Merton, Robert: 1973. TheSociology ofScience. Free Presa Nueva York.
Mosterin, Jesús: 1985. «Popper y el mundo de la culturas. Enrahonar, 11,
pp. 37-42.
Mosterín, Jesús: 1986. «Cultura como informacióne. En J. Sanmartín (ed.):
La sociedad 1l4tuNlizatÚl. Genético y conducta. Tirant lo Blanch. Valen-
cia.
Mosterin, Jesús: 1986a. «Etnocentrismo, relativismo y racionalidad». Arbor,
núm. 187, pp. 9-27.
Mosterín, Jesús: 1987. Conceptos y teorías en laciencia (2" edj. Alianza Edito-
rial. Maclrid.
Mosterin, Jesús: 1987a. Racionalidad y acción humano(2" ed). Alianza Edito-
rial. Madrid.
Mosterin, Jesús: 1988. «Ontological Queries and Evolutionary Processese.
Biology & Philosophy, 3, pp. 204-209.
Mosterin.Jesús: 1991. «Variedades de infonnacióR». Arbor550, pp. 121-144.
Mosterín, Jesús: 1992. «Scientific Theories andthe Flowof Informauon». En
Echeverría, Ibarra & Mormann (ed.): TbeSpace ofMIthematics. Philosophi-
al4 EpistemologicaJ I1nd Historiall Explorations. De Gruyter. Berlín-Nueva
York. pp. 366-378.
Mosterin, Jesús: 1992a. ¿Quées lacultura?UNSA Arequipa.
Mosterín, Jesús: 1992b. «The role of communication in the dynamics of cul-
tural chenge». En]. Lopes Alves (ed). Information, Ter:bno/ogy & Sociely.
APDC-SPF. Lisboa 1992. pp. 323-331.
Mosterin, Jesús: 1993. Teoría delaeren'fura. Icaria. Barcelona.
Moulines, Ulíses 1991. pluralidad y recurrián. EstudWs epistemológicos. Alianza
Editorial, Madrid.
Nicolai,].: 1959. «Psmilíenrredition in der Gesangentwickiung des Gimpeis
(Pyrrhula pyrrhula L.). joumaJofOrnithology, 100, pág. 950.-956.
Nishida, Toshisada: 1986. «Local Traditions and Cultural Transmission».
In B. Smuts et alii (ed): Primate Societies. The University of Chicago
Press.
Norton-Griffiths, M. N.: 1967. «Sorne ecologicai espects of the feeding beha-
víor of the oystercatcher HaemaJOpus ostra/egus on the edible mussel
MytiliseriJlliStJ.. Ibis, 109, pp. 412-424.
Patterson, c.: 1987. Molecules andMorpbology in Evolution: Conftict or Com¡mr
mise?Cambridge University Press.
Popper, Karl: 1976. Unended Quest. Fontana-Collins. Londres. [Traducción
española: Búsqueda sintérmino. Tecnos. Madrid 1977.]
Popper, Karl: 1979. Objective Knawledge. An Evolutionary Approoch (2" ed.).
Oxford University Press.
Bibliografía
Hedges, Tamura & Stoneking: 1992 «Human origins and analysis of
mitochondnal DNA sequencese. ScietKe, voL255, pp. 737-739.
Hull, David: 1988. Scienceas aProcers. Chicago University Presa
Hulme, Peter: 1986. Colonial Enrounterr. Europe and tbenative Caribbean 1492-
1797. Methuen.. Londres.
Jenkins, P.P.: 1978. «Cultural ttansmission of song patterns aOO dialecr deve-
in a free living bird populatíon». Ani11Ull Behaviour, 25, pp. 50·78.
Keesing, Roger: 1974. «Theories of culture». Ann. Rev. 01Antbropology, vol. 3,
pp. 73-97.
King, M.-C. & Wilson, A.: 1975. «Evolution ar two levels in humans and
chimpenzees». Sciena 188, pp. 107-116.
Kitcher, Philip: 1984. Tbe Nature of Mathematical Knowledge. Oxford Univer-
srty Press.
Klein, The HU11Uln Career. Humanbiological amicultural origins.
The Universlty of Chicago Press.
Kocher, T. & Wilson, A.: 1991. «Sequence evolution of mitochondrial DNA
in and chimpanaees». En Osawa & Hon¡o (ed.). Evolution of Lije.
Springer-Verlag. Tokyo.
Kroeber, A & Kluckhohn, c.: 1952. Culture: A Critical Reviewof Cotteepts and
Dejinitions. Vintage Books. Nueva York.
Kummer, H.: 1971. Pri11Ulfe Scaenes. Group tecbniques o/ecowgical adaptation.
Aldine. Chicago.
Lambert, David: 1987. Tbe Cambridge Guide to Prebistanc Man, Cambridge
University Press.
Leech, Edmund: 1976. Culture andCommunication. The logic by whichsymbols
areconnected. Cambridge University Press. [Traducción española: Cultura
y comunicación. La lógica de la conexión de los símbolos. Siglo XXI Ed..
Madrid.]
Leontief,. Wassily: 1989. «El cambio tecnológico, potencia de la mente». Ten-
denaascientíficas y sociales; enero, p. 1.
Lewin, Roger: 1989. Human Evolution (2" ed). Blackwell Scientific Publica-
tions.
P.: 1984. Tbe Bwlogy andEvolution of Language. Harvard Univer-
srty Press.
Linton, Ralph: 1936. Thc Study of Man. Appleton-Century. Nueva York. [Tra-
ducción española: 1942. Estudio del Hombre. Fondo de Cultura Eco-
nómica. México.]
Lumsden, Charles and Wilson, Edward: 1981. Genes, Mind and Culture. The
CoevoluHonary Process, Harvard University Press.
Malinowski, Bronislaw: 1931. «Culture». En Encyclopedia of theS0ci4lSciences,
vol. 4, p. 621-624. Nueva York.
Bronislaw: 1944. A Scientific theory of Culture and other Essays.
Umverslty of North Carolina Press. Chapel HilI.
Bibliografía
177
178 Bibliografía
Bibliografía
l79
Pulliam, R & Dunford, C.: 1980.Programmed lo Leam. An Essay onthe Evoiu-
tiono/Culture. Columbia University Press.
Quintanilla, Miguel Angel: 1989. Tecnología; Un enfoque filosófico. Fundesco.
Madrid.
Reynolds, Vemon & Tanner, Ralph: 198}. TheBiology ofRe/igion. Longman.
Ryle, Gilbert: 1947. «Knowing how and knowing that». Proceedings o/ ¡he
AristotelionSodety, vol. 46.
Sabater Pi, Jorge: 1974. t<An e1emantary industry of the chimpanzees in the
Okorobíko mountains, Rio Muni (Republic of Equat. Guinea)>>. Primates,
15, pp 351-364.
Sabater Pi, Jorge: 1984. El chimpancéy ks orígenes de locultura (2" ed), Amhro.
pos. Barcelona.
Sabater Pi, Jorge: 1984. Gon!4s y chimpancés del Africe Ocddental Fondo de
Cultura Económica. México.
Sabater Pi, Jordi: 1985. Etología de la vivienda humana. De los nidosdegorilas y
chimpancés iJ laviviendo hul'1Ul1lfJ. Labor. Barcelona.
Sacristán, Manuel: 1984. Papeles defiloso/fa. Icaria. Barcdona.
Sarich, Vincent & Wilson, AlIan: 1967. «An immunological timescale for
hominid evolution». Science, 188, pp 107·116.
Sibley, C. & Ahlquist, J.: 1984. «The phylogeny of the hominoid primates, as
indicated by DNA-DNA hybridization». ¡oumal 01 Molecular Evolution,
20, p. 2-15.
Simon, Herbero 1981. The Scienees 01 tbe Artificial (2.' ed.). The MIT
Press.
Smith, Adam: 1776. An Inquiry into the Nature ami Causes 01the Wealth 01
Naliotu. [Edición de Edwin Cannan. University of ChícegoPress. 1976].
Smith, W. john: 1977. The Behavior 01 Communicating. An Ethological
Approach. Harvard University Presa
Sugiyama, Yukimaru: 1990. «Local variation of too! and tool behavior
among fieid chimpanzee popularionse. En Chavaillon (ed.). Ollhe Use 01
Toolsin Primates.
Suppes, Patrick. En Dretake, F. [1983J, «Precia of Knowledge ami ibe Flow01
Inlormatio11, Commentaries, Author's Response». Behavioral ami Brain
Sciences, 6, pp. 55-91.
Tatterstall, lan, Delton & Van Couvering (ed.). 1988. Encyclopedia 01Human
Evolutionami Prehistory. Garland Publishing. Nueva York
Templeton, Alan: 1991. «Human origina and analysis of mitochondriaI DNA
sequences». Science, vol. 255, p. 737.
Thorne, Alan & Wo!poff, Milford: 1992. «The multiregional evolurion of
humans». Scienti/ic American, abril, pp. 28-3J.
Tylor, Edward B.: 1871. PrimitiveCulture(2voisj.john Murray. Londres.
Vea, J. & Oemente, 1.: 1988. «Conducta instrumental del chimpancé (pan
troglodytes) en su hábitat natural». AnuariodePsicología, núm. 39.
Vigilant, Linda, Pennington, Harpending, .Kocher & WJ1son: 1 ~ 9 . «Mito·
chondrial DNA sequences in single halrS from a southern African popu-
laticn». Proceedings ollhe Natiotll11 Acodemy 01 Sciences, vol. 86, pp. 9350-
9354. S . 1 253
Vigilant, Stoneking, Harpending, Hawkes & Wilsoo: 1991. Clence, vor. ,
p. 1503.
White, Leslie: 1949. TheScienceofCulture. . _
White, Leslie: 1977. «Human culture», Encyclopedia Bntanmca, vol. 8.
Chicago. Af . . f
Wi!son, Al1an & Cann, Rebecca: 1992. «The recent ncan genesrs o
humans». Scientiftc American, abril, pp. 22-27. . ,
Wilson Edward: 1975. Sociobiology. The New Synlhesis. Harvard Uníversiry
Pr:ss. Cambridge (Mass.l. .
Wilson, Edward: 1978. On Human Nature. Harvard Uníversiry Press. Cam-
bridge (Massj.
Wright, R V. S.: 1972. elmirarive learning of a Ilaked-tool rechnology The
case of an orangután». Mankind, 8, pp 296-306,
Young, john; 1978. Programsofthe Brain. Oxford Univer.sity ~ r e s s .
Young, John: 1987. Pbilosopby andthe Brain. Oxlord Universuy Press.

INDICE

Prol ogo .•..........................................................•.............
Capítulo L
CULTURACOMüINFüRMACION .•••••...•.•.•.•••••...•.•.••

11
15 15 16 17 18 21 25 27
29 30 33 33

cultura Libre
Reservados todos los derechos. De confonnidad con lo dispuesto en el an. 534-bis del Código Penal vigente, podrán ser castigados con penas de multa y privación de libertad quienes reprodujeren o plagiaren, en todo o en parte, una obra lneraría, artística o científica fijada en cualquier tipo de soporte, sin la preceptiva autorización.

1.1. Información para vivir " "........ 1.2. Etimología de "cultura1.3. La noción de cultura en: antropología........ 1.4. Natura y cultura 15. Forma e información 1.6. Tres tipos de información pragmática........ 1.7. Herencia biológica y aprendizaje ",......... 1.8. Aprendizaje social 1.9. Cultura y tradición
Capítulo 2. CULTIJRA DELOS ANIMALES NOHOMfNlDOS.... ..•........ 2.1. Herramientas 2.2. Comunicación 2.3. Cultura animal...................................... 2.4. La cultura de los cercopítécídos CULTIJRA DE LOS HOMfNlDOS NOHUMANOS 3.1. Genealogía y clasificación de 16s -homÍ. nidos
7

CI Jesús Mosterin el Alianza Editorial, S. A., Madrid, 1993
Calle Telémaco, 43, 28027 Madrid; teléf. 741 66 00 ISBN; 84-206-2753-4 Depósito legal; M. 16.055-1993 Compuesto en Femandez Ciudad, S. L Catalina Suárez, 19.28007 Madrid ImpIeSOen Lavel. Los Llenos, nave 6. Humanes (Madrid) Printedin Spain

3.5
39

41 4.5 4.5'

Capítulo 3.

8

Indice

,
CoNTENIDOsPRAcncOSYVALORATIVOS 8.1. Información práctica y habilidades 8.2. Técnicas 8.3. Ingeniería y diseño 8.4. La forma artística y su plasmación 85. Nociones de valor 8.6. Valores congénitos y culturales 8.7. Normas e instituciones 8.8. Noticia y adopción de un meme
ETNOCENTRISMO. RELAllVISMOY EVALUAOÓN

3.2. La cultura de los chimpancés .... o............. 33. ~ Hamo ¡,,¡,,¡,; y la cultura olduvaiense

50

Capítulo 8.

3.4. 3..5.

Homoerectusy la cultura acbelense Los neandertales y la cultura musteriense..

.54 58 60
63

Capitulo 4. CUL11JRAHUMANA .•.•...• _.................................. 4.1. HomoSllpiens .....................................•.. 4.2. Origen Yevolución del lenguaje o.. 43. Las culturas de los Homo SIZpiens '"... ..•.• 4.4. La acumulación culturaJ humana Capítulo S. RAsGosCUL'I'URALES •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• .5.1. Genes y memes .5.2. Los memes como trozos de cultura .5.3. Distinción entre el meme y sus manifestaciones fenotípicas ...............•.•...•......... '.4. Rasgos. complejosy dimensionesculturales.. 5-'. Cultura individual y de grupo •.•._............. '.6. Acervo cultural y cultura computida '.7. Cultura y sociedad. Instituciones ahsctactas y concretas ..•........................................ Capítulo 6. I>INÁMlCA CULTUIlAL .••••.•.•.•.•.••..•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•. 6.1. El cambio cultural 6.2. Dinámica de la evolución cultural 6.3. Modos de transmisión cultural 6.4. Modelos cuantitativos 6.5. CullUn. .ctual y vUtual .•..•••.•••.•••••.•........ 6.6. Comunicación y difusión 6.7. AioIunieoto y deriva 6.8. Elección racional 6.9. ConvetFncia y divergencia 6.10. La cultura universal Capítulo 7. CoNJENIDOSCULnlllAl.ESDf.SCIUP'IJVOS 7.1. Información dcocripúva .•..••..........•......... 7.2. Represenlaciooes cognitivas, míticas y fíeciones 7.3. 14 ciencia como cultura 7.4. Cuando la realidad dice 110 Teoriasymodelos

63 68 70 71 73 73
77

.. . . . .. . .. . ..
.

119 119 120 123

124
127 130 134 135 137 137 139

Capítulo 9.

79 82 83 84
86

Etnocentrismo . 9.2. Relativismo . 9.3. Difusión de rasgos culturales, elección y aculturación . 9.4. Memes homólogos o alelomemes . 9.5. Rasgos culturales ponderables e imponderables .. 9.6. Comparaciones interculrurales . 9.7. La naturaleza humana .. Capítulo
10. CoNVERGENCIA y RAOONALIDAD

9.1.

140 142 143 146 148
151 151

91 91

.

92 93 94
95 96 98 99 100 102

10.1. Convergencia cultural

10.2. Decalaie cultural 10.3. Racionalidad Apéndice:
POPPER y EL MUNDO DE LA CULTURA

. .. .
.

153
154 159 159 160

El mundo 3 de Karl Popper ¿Qué abarca el mundo 3? La autonomía del mundo 3 Aversión a las definiciones
Glosario Bibliografía .

. . . .

163 166
170

107 107
110 111 114 117

173

7,.,.

PROLOGO

La filosofía de algo no trata tanto -de hacer descubrimientos sobre ese algo como de analizar y adatar su concepto. Cuando una noción es usada en una sola ciencia, quizás lo más sensato sea dejar que los especialistas de esa disciplina se ocupen de su dilucidación. Pero cuando se trata de nociones (como las de inforinación, cultura o individuo) empleadas en varias ciencias distintas, no parece insensato emplear un enfoque filosófico e interdisciplinario. Alailallzar la noción de cultura, aunque he tenido en cuenta los resultados y las propuestas conceptuales de las múltiples disciplinas que ee ocupan de ella (antropología cultural, biología, etología, sociclogia.ipsicologia, filosofía, arqueología, historia de la cultura, etc.), no he pretendido en modo alguno pasar revista enciclopédica a la plétora de opiniones y concepciones existentes (muchas de ellas irremediablemente parciales, confusas e incompatibles entre sí). Más bien he perseguido la meta de una conceptualización precisa, general, unitaria y fílosóñcemente satisfactoria de la cultura, basándome en mi propio.juicio yen lo que considero las propuestas más claras y sólidas de loedemés. Ya supongo que no todo el mundo estará de acuerdo con el resultado. Ni siquiera yo lo estoy del todo. La noción de cultura que se presenta y analiza en -el. presente libro (sobre todo en 105 capítulos 1 y 5) es la única nocíóncompleramente general de cultura: se aplica por igual a las culturas humanas y
11

El texto se ha beneficiado de la lectura crítica de mis colegas de la Universidad de Barcelona Antonio Aguilera.5 Y 4. y nada más. y 3. En el capítulo 9 nos planteamos el problema de hasta qué punto pueden compararse objetivamente contenidos pertenecientes a culturas distintas. evoluciona con el tiempo. Marvin Harris. Por otro lado. facilitándoles así el acceso a una perspectiva más amplia del tema que nos ocupa. De los errores e imprecisiones que queden soy yo el único responsable. las escasas páginas dedicadas a fenómenos tan complejos como la ciencia o el arte sólo pretenden mostrar que dichas realidades culturales son susceptibles de ser analizadas en términos de las categorías previamente introducidas. dedicados a los diversos organismos portadores de cultura.1. aunque con la brevedad y superficialidad impuestas por el exiguo tamaño de este libro. hasta qué punto es posible la evaluación culru raI. aplicándolo a los diversos contenidos culturales en los capítulos 7 y 8. Estados Unidos. se introducen los memes o unidades de infonnación cultural. cultura humana no es una realidad estática. Así. La generalidad y precisión de la noción de cultura aquí expuesta tiene como contrapartida su abstracción y una cierta anemia intuitiva a la hora de analizar contenidos particulares. analizados como posturas extremas que imposibilitan igualmente la evaluación racional. julio de 1992 JESÚS MOSTERfN . Partes del contenido de este libro han sido previamente expuestas en conferencias impartidas en Alemania. sobre el decalaje cultural como raíz de la crisis y sobre el papel de la racionalidad. y a los triviales y pedestres. a las prehistóricas y a las modernas. Italia. Dado el carácter temático y no doxográfico de esta obra. Jaume Bertranpetit. En el capítulo 10 hago unas consideraciones sobre el momento actual de la evolución cultural. me he quedado con las ganas de decir algo sobre las ideas de pensadores clásicos. Algún lector pensará que me he extendido demasiado al tratar de la cultura de los animales no humanos (capítulo 2. como la quinta sinfonía de Beethoven o la teoría de la relatividad general de Einstein. Josep María Fullola. y los memes de sus manifestaciones conductales y de los objetos resultantes de su aplicación. Por ello he tratado de hacer más jugoso el esquema conceptual. España. son más divulgativos que filosóficos. Perú y Portugal o parcialmente publicadas (véase la bibliografía). México. por lo que les doy aquí las gracias. Al final me he limitado a añadir como apéndice una reseña crítica de la teoría de Karl Popper acerca del mundo 3. el lector apresurado puede limitarse a leer los capítulos 1. a los contenidos culturales sublimes. mostrando tanto sus debilidades como su carácter precursor del actual concepto de cultura También he añadido un pequeño glosario. también se aplicarla a ellos. es decir. 3.3. En esto contrasta con nociones anteriores. 5. Incluso si hubiera en otros planetas habitantes provistos de la capacidad de aprender y transmitir lo aprendido. Jordi Sabater Pi.4.1 pueden ser saltados y dejados de lado sin pérdida de continuidad en la lectura y comprensión del texto. 3. pero lo he hecho pensando que dicha información podría resultar útil a algunos lectores de formación estrechamente «humanista». que parece conducir a una creciente convergencia cultural. 3 y 4. Los capítulos 3 y 4 resumen lo que sabemos de la evolución biológica y cultural de los homínidos. que han tenido la generosidad de hacerme llegar sus correcciones y observaciones. pero la versión que aquí aparece por primera vez es unitaria y sistemática.) El capítulo 5 analiza la realidad cultural desde un punto de vista sincrónico. por ejemplo. Clifford Geerta o Karl Popper. como la manera de anudarse la corbata o el cordón de los zapatos.2). como Emst Cassirer. y algo triviales para otros. (En general. Ignasi Terradas y joaquim Vea. y se precisa la noción de cultura de grupo a partir de la (más básica) de cultura individual. que en muchos casos incluso permite diseñar experimentos para zanjar si ciertas pautas de conducta son culturales o no. Los capítulos 2. La. que son los que más directamente presentan la filosofía de la cultura propiamente dicha. Mi deuda con las nuevas teorías de la evolución cultural desarrolladas recientemente por biólogos.12 PróIO(lO 13 a las de los animales no humanos. En el capítulo 6 nos preguntamos por los factores que determinan esa evolución. Moiá. los apartados 3. En cualquier caso. se distingue la cultura de la sociedad. Se consideran sistemáticamente las diferencias y semejanzas entre la información genética y la cultural. es una noción clara y precisa. 3. antropólogos y matemáticos resultará obvia para cualquier lector. Israel. excesivamente parroquiales o pardales. lo que nos conduce inmediatamente a la polémica entre etnocentrismo y relativismo. 6 Y 9. y quizás resulten algo áridos para algunos lectores. aunque sólo yo respondo de mis conclusiones.

Los animales superiores poseemos dos sistemas procesadores de información: el genoma y el cerebro. Un truco es información. sin esa acumulación de información. la vida sería imposible. Estos sistemas tan excepcionales sólo pueden surgir. Es sorprendente que haya seres vivos. almacenar y usar información La existencia. oponiéndose a la tendencia universal hacia la entropía y el desorden.Capítulo 1 CULTURACOMOINFORMACION 1. mantenerse y reproducirse a base de detectar.1. que sólo puede explicarse por la aplicación simultánea y coordinada de miles de trucos sofisticados. Por muy rebuscado e improbable que sea un truco. es algo tan inverosímil y asombroso. sistemas frágiles e inestables que navegan contra corriente. una vez descubierto. El uso de esa información acumulada nos permite a los organismos remontar la universal corriente entrópica y seguir avanzando como funámbulos sobre el abismo. y enormemente alejadas del equilibrio. por efímera que sea. Información para vivir Los seres vivos son entidades improbables. y que no todo se reduzca a rocas y gases y plasmas. Y aquí estamos nosotros para contarlo. procesar. El genoma procesa la informal' . resumida en la segunda ley de la termodinámica. registrado y almacenado. puede ser aplicado una y otra vez en millones de ocasiones y en millones de organismos. de un ser vivo es casi un milagro. Y.

La cultura es la información que se transmite entre cerebros. que es la noción actuaL Su primera formulación explícita se debe al antropólogo británico Edward B. «Silvicultura». .. aunque es menos fiable y eficiente en su transmisión y almacenamiento. Dos siglos más tarde la palabra cultura era asociada sobre todo con las actividades recreativas con que las personas bien educadas entretenían sus ocios: lectura de novelas. Todavía ahora llamamos incultos a los campos sin cultivar. fiestas y pasatiempos.. El adjetivo latino cultus indica la propiedad de un campo de estar cultivado. El cerebro procesa la información de un modo incomparablemente más rápido. si es que las poseen).3. cultura Culrura oonw información 17 cíón de un modo extraordinariamente lento. La cultura abarca así todos los conocimien1 Edward B. La noción de cultura en llIltrOpOlogía 1. Originariamente. De designar algo tan fundamental para la sociedad romana como la agricultura. Los cerebros son capaces de registrar los cambios al instante. cultivo Esta concepción vulgar. Además son capaces de transmitir esa información de cerebro a cerebro. «cultura. agrum cole-e significa cultivar el campo y vitem colee quiere decir cultivar la vid La forma de supino de colere es cultum. Así. y su educación con el cultivo de ese campo. y de procesar la información rápidamente. es aquel todo complejo que incluye conocimientos. Tylor. a sus costumbres. Con esa acepción pasó al castellano como «culto» religioso. a sus creencias religiosas. creencias. y de ella proviene la palabra cultura. Sus detractores los llamaban culterrvws. al culto que les rendían. y cultura vitium es el cultivo de las viñas. moral. y se empezó a hablar de cultura eními. Quien cultiva un campo.16 Filosofía de 1. que en latín significa primariamente agricultura. cultivado. La noción romana de cultura como agricultura y la noción romántico-vulgar de cultura como pasatiempo prestigioso quedan así combinadas en una noción más amplia de cultura. lo cuida constantemente. asistencia a conciertos y representaciones de teatro. Cuando los arqueólogos nos hablan de la cultura magdaleniense o musteriense. En el siglo xvn español la metáfora se aplicó sobre todo al lenguaje. visita de exposiciones de pintura. De ahí que el sustantivo cultus adquiriese también el sentido de cuidado. costumbres y cualquier otra capacidad y hábitos adquiridos por el hombre en cuanto miembro de una sociedad» l. que aún suena peor. leyes. Pero cuando los cambios son rápidos y a corto plazo. se refieren tanto a sus técnicas productivas (en especial a las agrícolas. es decir. Posteriormente se abrió paso la metáfora que compara el espíritu de un hombre rudo con un campo sin cultivar. vol. arte. que sonaba a luteranos. el genoma es el procesador más eficiente.2 Etimología de dtura» El verbo latino colee significa originariamente cultivar. agri cultu. pues. Algunas líneas génícas han resuelto el problema inventando el cerebro. Allí donde los cambios del entorno son lentos y a muy largo plazo. que recibe el nombre de cultura. «piscicultura». creando y acumulando así una creciente red informaciona]. peto es sumamente fíable como mecanismo de transmisión y almacenamiento. «cultura» quería decir agricultura. la palabra cultura había ido evolucionando semánticamente hasta acabar refiriéndose a algo tan superficial como los pasatiempos de la clase ociosa.ae son las diversas formas de cultivar el campo. De ahí proceden palabras castellanas como «viticultura». Quevedo los llama culJeros. romántica y superficial de la cultura (que aún colea en las «secciones de cultura» de los periódicos y en los ministerios y consejerías «de culrura») fue posteriormente eclipsada (al menos en el ámbito científico) por el uso que de la palabra cultura han hecho desde el principio los antropólogos. etc. como a sus formas de organización social. y «culto». Tylor 1871. Quienes hablaban o escribían con un estilo especialmente cultivado (o rebuscado) se Uamaban a sí mismos cultos. etc. 1. 1~ p. a sus códigos morales. Y ésta es la primera acepción que atribuye a esas palabras el Diccionario de la Real Academia Española. se refieren al conjunto de las técnicas (sobre todo de producción de armas y herramientas) de esos periodos. es decir. y se aplicase a las acciones con que los sacerdotes cuidaban a los dioses. la información transmitida por aprendizaje social. Así. del alma. el genoma no da abasto para habérselas con ellos directamente. Cuando los etnólogos describen las culturas de los diversos pueblos aborígenes que estudian.1.

a aquello con lo que se nace. Por naturaleza. Las definiciones de diversos antropólogos podrían multiplicarse. en la definición de Mslinowski sobra la mención de artefactos y bienes. cultivar tomates. cuando el programa genético que hemos heredado ya no basta para enfocar lo que miramos. y nuestro pelo es de tal color. aprendídamente. Sin embargo. El individuo. por el canal genético o por el . es decir. Por naturaleza somos capaces de hablar (en general) y por cultura somos capaces de hablar (precisamente) en francés. nos inyectamos heroína. Por cultura nos lo cortamos. nos alcoholizamos. Edward Sapir incide en la misma idea cuando caracteriza la cultura como «el conjunto socialmente heredado de prácticas y creencias que determinan la textura de nuestra vida».w Malinowski 1931.4. situados en los lóbulos occipitales de nuestros cerebros. Y la misma concepción se encuentra en Bronislaw Malinowski: «Esta herencia social. congénitamente. que indicaba lo que las cosas son de por sí. nos.. es decir" no hereda. de presión.. hacemos la guerra y morimos por la patria. El concepto de cultura que emplean es omniabarcador de las actividades. y sabemos hacer todo ello incluso mientras dormimos. bienes. Natura y cultura Las definiciones antropológicas de la cultura subrayan su carácter social y adquirido. por aprendizaje individual. nosotros las realizamos con toda facilidad. La natura (o naturaleza) es aquello que se tiene ya al nacer o que está determinado ya al nacer. Evidentemente las convenciones sociales no están dadas genéticamente ni están presentes en los embriones. gracias a la presencia de coprocesadores específicos dedicados a esa tarea. Otras veces la cultura es irrelevante o incluso contraproducente para nuesta natura. valores e ideas humanas. torturamos. Cuando nuestros ojos ya no saben enfocar adecuadamente. freir huevos y agarrar el tenedor como es debido.18 FilOIiOfia de la cultura Cultura como información 19 tos. no biológica. También sabemos hacer algo tan complicado como reproducir. La cultura comprende artefactos. sin aportar sustanciales novedades. de la cultura. la expresión natura rerum (naturaleza de las cosas) para traducir al latín el vocablo griego phjsis. se denomina usualmente cultura. 2 BronisLJ.. sabemos andar en bicicleta. La cultura puede caracterizarse como herencia. El monje budista o el punk o el skinbead que se tonsuran la cabeza pierden su pelo culturalrnente. Por cultura. puede adquiriralguna información por sí mismo. dos genéticamente Franz Boas aceptó la definición de Tylor. de concentración de azúcar y de iones de hidrógeno. 1. Precisamente de la forma natm del verbo nasci (nacer) proviene la palabra latina ntJtura. y los romanos utilizaron la palabra ntJtura o. pero sólo como herencia social. interactuando con el entorno. La información heredada de que dispone un organismo vivo le puede haber llegado por dos canales. contaminamos el aire que respiramos. siempre que éstas sean transmitidas por aprendizaje y no heredadas genéticamente. pero la cultura se opone a la natura como lo adquirido o aprendido de los otros se opone a lo genéticamente heredado. la cultura nos proporciona gafas graduadas con que remediar ese fallo de nuestra naturaleza. etc. mejor dicho.. la cultura viene en su auxilio con el diagnóstico y el tratamiento de insulina con que compensar esa carencia natural. fumamos. capacidades y hábitos fIIiquiriáos en sociedad. a lo inna- to. leer. más bien que como cultura misma. lo genéticamente preprogramado o lo adquirido durante el desarrollo embrionario y fetal. En realidad. procedimientos. Pero la mayor parte de la información de que dispone la hereda de los demás. sabemos hacer las cosas más difíciles e imprescindibles para nuestra supervivencia: sabemos respirar y bombear la sangre al ritmo adecuado para nuestro organismo. procesos técnicos. con independencia de nuestras convenciones. Véase el apartado '3 Por naturaleza tenemos pelo. peinamos o teñimos. Capacidades naturales tan aparentemente triviales como la de reconocer las caras de nuestros amigos sobrepasan las posibilidades de los más potentes computadores y sofisticados programas hasta ahora conocidos. No olvidemos que por cultura nos ponemos cilicios. que ahora consideramos como efectos o resultados en este libro. oponiéndose con ello a lo congénito. La cultura viene a veces en socorro de la naturaleza. Cuando el diabético pierde su capacidad de regular naturalmente el nivel de azúcar de su sangre. hábitos y valores heredados» 2. ideas. sabemos mantener en nuestra sangre un nivel relativamente constante de temperatura. sumar números enteros. Tanto la natura como la cultura son información recibida de los demás.. Quien se queda calvo pierde el pelo naturalmente. lo congénito. no forman parte de la natura Los griegos habían opuesto el nómos (la convención) a la phjsis (la naturaleza).

cultura es información transmitida no genéticamente. Se usa en un sentido que contrasta COD la transmisión de información genética pasada de una generación ll. por ejemplo. constituye su cultura. FaunJtJtions 01 lIJe Tbrory 01 signs. La cultura es la información transmitida por aprendizaje social. J. Oxford University Press. Mouton. R Boyd y P. J John T. La información pasada de un modo cultural se acumula en forma de conocimiento y tradición. 10. ejemplares distintos de la misma edición de un libro. Hablando de seres vivos. formas distintas pueden almacenar o transmitir la misma información. The Ox/ord Companion to Animal Behaviau. en virtud de su forma.5. 33. o discos diversos con la misma grabación musical. Princeton Universiry Press. No hay información sin soporte material Diversos soportes materiales o señales pueden tener la misma forma. Piper Verlag. Para que esta definición sea clara hay que precisar qué es información y qué es aprendizaje social. Así por ejemplo. natura es información transmitida genéticamente.20 Filosofía de la cultura Cultura como información 2l canal del aprendizaje social. 4 . especialmente por el proceso de enseñar y aprender. Todo lo que el organismo sabe hacer. procesos. no siempre es operativa.). Lebensent!itehung.. configuraciones u objetos materiales que. Es la única noción realmente precisa de cultura con que contamos actualmente. como secuencia binaria de ceros y unos. o por radio. pero el énfasis de la definición estriba en el modo de transmisión de la información más bien que en su resultado» 3.culwral behaviocr». Es cierto que hay casos indudables de información transmitida genéticamente (como la capacidad de formar una U con la lengua) y otros de información cultural (como la capacidad de escribir a máquina).distintas). representados magnéticamente. o por teléfono. información como correlación (información semántica) e información como capacidad de cambiar el estado del receptor (información pragmática). Así. Rícherson definen: «Cultura es la información capaz de afectar a los fenotipos de los individuos que ellos adquieren de otros animales de la misma especie por enseñanza o imitación» '. . porque ha aprendido socialmente a hacerlo. Todo lo que el organismo sabe hacer (en un sentido amplisimo. que presupone la sintáctica como su condición misma de posiblidad. son portadores de información. De. La enciclopédia ecológica de Mcferland comienza su artículo sobre «conducta cultural» con las palabras. y ha tenido una creciente aceptación entre antropólogos. dada la enorme dificultad de separar lo heredado de lo adquirido en muchos casos concretos. . aunque precisa conceptualmente. pág. es decir. Se habla 6 de información en tres sentidos distintos: información como forma o estructura (información sintáctica o estructural). Universiry of Chicago Presa De un modo explícito se recoge. Véase también BerndOlaf Küppers: 1986. Téngase en cuenta que en lo sucesivo empleamos la palabra sini4etiro en este sentido de estructural (y no en el sentido lingüístico de gramatical). Todas estas formas diferentes (de esos soportes distintos) contendrán básicamente la misma información: la noticia en cuestión. MacFarland Ied. p. La misma noticia puede ser trasmitida de viva voz. La información en sentido pleno es la pragmática. Ursprung bio/vgischer Injorm4tlon: Zsr N4tUrphilosophie de. es capaz de hacer) porque está genéticamente preprogramado pera hacerlo forma parte de su natura. La información misma es algo inmaterial. «La conducta cultural implica el paso de información de una generación a la siguiente por medios no-genéticos» 4. Además. Princeton (N. sino por aprendizaje social Esta concepción de la cultura representa una precisión y genera- intervienen en la determinación de la conducta de una manera enmarañada y difícil de analizar. o por teletipo. portado por la forma de las señales que la transmiten. Fonna e información lización de la noción de cultura introducida anteriormente por los antropólogos. pero muchas veces ambos tipos de información Las señales son eventos. son soportes díferentes con la misma forma. A pesar de todo hay que reconocer que esta noción de cultura. y puede ser retenida en la memoria del oyente o lector como pauta de conexiones neurales.: 1972 TIJe Jhfming of In/ormstiQn. John Bonner escribe: «Por cultura entiendo la transferencia de infonnación por medios conductales. en Doede Nauta lr. o en el disco del computador. Munich.. Boyd & Richerson 1985. La forma de la señal puede estar en cierta relación con determi6 La CÜ$tinción entre el sentido sintáctico. TIJe Evolution 01 culture In Animdls. En D. Oxford. o por la prensa escrita (en tipografías -e incluso en Ienguas. 1. la siguiente por la herencia directa de genes. psicólogos y biólogos.I 1982. semántico y pragmático de la información aparece implÍCitamente en Charles Mortis: 1938. Bonner: 1980.

que somos incapaces de descifrarlas (excepto en el sentido indirecto de informarnos. prendidas en la maleza. así correlacionada. Se dan o no. por el contrario. Para el zorro contienen información pragmática. por ejemplo. en Problnns in ¡"jort1ration Transmission. En esa medida. la señal contiene información (pragmática) para esos receptores.. y le permite cambiar las disposiciones del receptor de cierta manera. La información (pragmática) es una relación entre una fonna (o una señal que la posee) y un receptor. núm. El mensaje in-forma al receptor. esas inscripciones carecen de información pragmática para nosotros. Hay tal forma. pero. según que cambie las creencias. A su vez. (La creencia inducida puede ser falsa. Esa forma lo correlaciona con algo. entre un mensaje y un receptor. En cualquier caso.22 Filosofía de la cultura Cultura como información 23 nados receptores O agentes e-en la relación de ser capaz de informar. posee información sintáctica. La información pragmática. El DNA basura (junk DNA. incluso cada secuencia de letras carente de sentido. La luz procedente de una estrella lejana transmite información acerca de la composición química de esa estrella. }·7. 1. . claro. esa forma. la preferencia puede no ser adaptativa. 1. La información sintáctica y la semántica no pueden ser verdaderas o falsas. o tal correlación. entonces la llegada de una señal con tal forma porta información semántica acerca de un tal emisor o evento. Si señales con . pues no estamos sintonizados con las correlaciones que le confieren significado. pero ésta no nos resulta accesible. La forma del mensaje constituye su información sintáctica o estructural. induce un cierto cambio en él La-información pragmática es descriptiva. De igual modo. no-codifica proteínas). La información sintáctica es relativa a un alfabeto. porción redundante de los cromosomas) contiene información. Posiblemente esas inscripciones contengan información semántica. tantos más bits se necesitarán para describirla. eficaz o ineficaz (en el caso de la práctica).) La información objetiva natural es fundamentalmente información semántica. La información pragmática es una relación. pero no es relativa a un objeto o a un receptor. contienen información objetiva natural acerca de la trayectoria seguida por el conejo en su huida. Cuando el zorro huele dichas moléculas. Cuanto más compleja sea la forma. La teoría de la infor. sintáctica (una peculiar secuencia de nucleótídos). o no la hay. El cambio que produce en e1receptor es su información pragmática.tal forma están correlacionadas con emisores o eventos de un cierto tipo. puede tener un efecto pragmático sobre el observador capaz de detectarla y que esté al' corriente de dicha correlación. marco o código. Cada texto escrito. ¿Cuánta forma tiene el mensaje? El mínimo número de bits necesario para su descripción. puesto que puede generar en ét creencias determinadas acerca de dicha estrella (información pragmática descriptiva).' puede ser correcta o incorrecta: verdadera o falsa (en el caso de la descriptiva). E~ correlación se da entre la forma de la señal y ciertas características del emisor de la misma. sobre el hecho de que sus autores poseían algún tipo de escritura). Es información autorrevelante o autoinformación. Pero sólo los textos gramatical. y una parte de esa información sintáctica (no la Iingúístice. La correlación es la base de su información semántica. cambia su representación interna de la trayectoria seguida por el conejo. Puede informar o desinformar. tanta más información sintáctica contendrá. La medida de la complejidad de Kolmogorov mide la cantidad de forma o estructura o información sintáctica. mente admisibles contienen información semántica y pueden producir un efecto perlocucionario o pragmático. La información semántica es correlación.carece' de información semántica (no es funcional. La información sintáctica es forma. práctica o valorativa. pp. los (de cambiarlos) de tal manera que sus disposiciones conductales se vuelvan distintas. las moléculas que deja el conejo al pasar. Incluso pueden funcionar también como disparadores o moduladores de ciertos programas de acción del zorro que persigue al conejo. estructura. correlación. Introducida en A Kolmogorov: 1965: e'Ibree approaches to rhe quantitative definition oí information. Las viejas inscripciones en un sistema de escritura no descifrado contienen información sintáctica. las habilidades o las preferencias del receptor. pues hay una correlación entre la forma de su espectro y los elementos químicos contenidos en la estrella. la habilidad adquirida puede ser ineficaz. vol. pero sí la de forma o dibujo) es accesible a cualquiera que las mire. La teoría algorítmica de la información de Kolmogorov 7 mide la complejidad sintáctica del mensaje codificado.. Cada mensaje tiene una forma o estructura determinada.

la medida de Shannon H (la suma ponderada de los logaritmos de la inversa de la probabilidad) mide tanto la alea- toriedad intrínseca de la fuente de señales.loNa. y mientras no se supere su capacidad de transmisión. loo . lídedes. esa misma información ya. pues. no a su efecto sobre el receptor (excepto en que despeja la incertidumbre del receptor respecto a qué mensaje se ha enviado). exactamente con el mismo sentido que dnthropmen griego. Menscben alemán.. o grabarlo en un diskette. humanidad. lilías y fobia. El animal puede recibir del entorno una enorme cantidad de formas y estímulos. kumJn humano. como la incertidumbre del receptor (respecto al mensaje) que despeja la recepción de las señales. En efecto. Aqui nos interesa el caso en que el receptor sea un animal y especialmente. Una vez articulado lo que vemos o queremos en palabras. el 1mow-h0t4 ()) l. potencialmente portadores de información..presente en. transcodificando el código de la lengua en el código de la escritura l0. un humán 9. filtrada e interpretada.. las instrucciones. se refiere a la estructura del mensaje. por ruidoso que sea el canal. (Obsérvese también que la probabilidad está bien definida porque el mensaje está codificado.. por ejemplo. Shannon y w. ponaní un tipo distinto de infor.. Una vez articulada la información conforme a un código. Wonnadón . etc.. las habi. en general.. etc. siempre es posible encontrar un método de transcodi6. el peso de la información analógica y difusa a una forma discreta y convencional Vemos una escena. Un mensaje es información codificada. (o evaluativa. Humdn se usa. hamo en latín. mediante la correspondiente transeodificación. Universiry of Illinois Press.cacián que nos permita transmitir cualquier mensaje con toda la fidelidad deseada. En realidad. Weaver: 1949.. Lo que importa recalcar es que la teoría de Shannon deja de lado explídtamente el contenido semántico del mensaje emitido y su efecto pragmático..24 F"rlosofia de: la cultura Cultura como iDfonnación roadón de Shannon 8 es una teoría estadística de la transmisión de señales codificadas por un canal posiblemente ruidoso. o incluso traducirlo a otra lengua. mación (pngmátic:a) para ese receptor. Y ese mensaje. los linajes de organismos articulan información acerca de cómo adaptarse a su entorno en forma de mensajes codificados en el DNA de su genoma. non es la información semántica contenida en el mensaje recibido acerca de la forma o información sintáctica del mensaje emitido. _ • El sustantivo (en plural. Sólo una porción de esa información. humand¡ es un neologismo formado sobre la raíz castellana (y latina) . La información de que trata la teoría de Shennon es puramente sintáctica. recibe el nombre de mensaje. El hombre es el hu~n mach~. Por éso venimos al mundo provistos de una información sobre el mundo que nos rodea que es a priori respecto a cada uno de nosotros (en eso tenía razón Kant). S Introducida en Claud e E. tendrá el efecto de cambiar sus disposiciones y de ser almacenada en su memoria. Su teorema fundamental nos dice que. hay tres tipos báicos distintos de información: (1) (2) la Wonnadón d<scripIiva (o teórica. Se aplica igual de bien a la transmisión de mensajes en una lengua compartida que en otra que tanto el emisor como el receptor ignoran. cómo articularlo? Se trata de problemas de articulación o primera codificación. la porción detectada. loo da. La mujer es el humán hembra. tendrá un contenido diferente. Urbana (lIL). con independencia de que sea hombre o mujer. ¿Cómo expresarlo.~ . valores. Desde este punto de vista. fonna puede tener diversoe tipos de efecto sobre el receptor al que informa: qún cuál de ellos tenga. HUMÓn significa ser go o sistema convencional de comunicación como es el lenguaje. pero que es a posteriori respecto al linaje filogenético. A lo largo de su evolución. humano. 1 prefemtcios. La articulación es la primera codificación. escribirlo. '"' melIS. pero la selección natural se encarga de filtrarlos y dejar pasar sólo los correctos. También podemos transmitir el mensaje por teléfono. codificada.. El receptor puede ser informado por la señal (o el cúmulo de señales) en cuestión (en el sentido de que sus disposiciones cambien) sin que para ello sea necesario articular esa información en un codi. y el código define la probabilidad de cada señal) También podría decirse que la información de Shan. The Mll/hemotUiJ Throry ofrommunication. luego podemos. '"' actitud. U. ¿Cómo describirla en palabras. ensayan todo tipo de mensajes. el saber qué~ la información pt'rÍdk4 (o técnica. puede ser transcodificada a otro código distinto. cómo articular lingüisticllDlente la información que percibimos visualmente? Sentímos un anhelo.

la obtención de un dato. Ese intervalo entre la mínima y la máxima es como el ideal que el termostato trata de alcanzar y mantener. los aplausos y los silbidos transmiten información valorativa. Los programas. Aprendemos. Los datos expresan hechos. Sin embargo. Los-programes operativos en que consiste la información práctica pueden contener pasos en que se-requiere un input deinformacián descriptiva para coritinuar. la exigencia del cumplimiento de los contratos o promesas. repetido en (los cromosomas de) cada una de sus células. un valor. la educación y enseñanza que los infantes y jóvenes reciben en la familia. o el nombre del río que desemboca por Lisboa. . y que está codificada en su genoma. a conducir un'automóvil. La herencia genética nuelear de un animal está constituida por la información que le ha sido transmitida genéticamente a través del núcleo de los gametos que dieron lugar al cigoto originario de ese animal.transcodi6cados inmediatamente en secuencias binarias en soporte magnético. que indican al computador cómo hacer lo que le ordenamos hacer. la información práctica puede también permitir hacer inferencias descriptivas sobre el mundo en el cual esa información práctica conduce a su portador a mejor alcanzar sus metas o valores. etcétera. Esta información descriptiva puede a veces ser obtenida perceptualmente. Los computadores procesan información. son series de instrucciones condicionales.26 Filosofía. la valorativa informa sobre qué hacer. A su vez. ciertas filias y fobias. los cuatro nucleótidos cuya secuencia forma las tiras de DNA que constituyen los cromosomas. que es información descriptiva. finalmente. etc. Esta codificación toma la forma sintáctica de un texto sobre un alfabeto de cuatro letras. sobre cómo hacerlo. la publicidad. En un termostato hay los tres tipos de información (pragmática). L7. y la práctica. los mapas y las bases de datos contie- nen información descriptiva. información valorativa. a multiplicar. por ejemplo. También aprendemos a andar. Los programas. lo cual constituye información práctica. o qué es un soneto. a base de manipular de modo adecuado la información sintáctica plasmada en las secuencias binarias de ceros y unos que codifican los tres tipos de información. A través del teclado podemos introducir datos. las fechas de la Guerra Civil Española. En todos los casos se trata de mensajes codi6cados. Las oraciones declarativas. asimilamos información práctica. a diferenciar. de la cultura Cultura como información 27 La información descriptiva informa de cómo es el mundo. a comportarnos en una cena. dicen que ciertas coses son de un cierto modo. Herenciabiológica y aprendizaje Los animales superiores obtienen información por herencia biológica o por aprendizaje. Los datos contienen información descriptiva. Además. Cuando aprendemos a hablar o a andar en bicicleta. la escuela y el grupo de amigos durante su proceso de enculruración abarca tanto datos (información descriptiva). finalmente. Por ejemplo. Los mandatos son órdenes al computador parn que haga determinadas cosas. Y su ejecución requiere a veces la introducción de datos suplementarios por nuestra parte. el termostato incorpora en su diseño la habilidad de dispararse cada vez que la temperatura actual desciende por debajo de la temperatura mínima admisible y de desconectarse cuando asciende por encima de la temperatura máxima perseguida. o cuándo es una función diferenciable en un punto. Los mandatos. todas estas formas sintácticamente similares tienen contenido y efectos distintos. Por otro lado está la medición de la temperatura actual. La información que induce a los animales árticos a colorear su pelaje de blanco nos permite inferir que dichos -asímales habitan un entorno cubierto de nieve. Por un lado el termostato está programado para dispararse a una determinada temperatura (la mínima admisible) y para desconectarse a otra determinada temperatura (la máxima. a hablar. o el numero atómico del Helio. como ocurre en el caso de la evolución biológica. como habilidades (información práctica) y valores (información valorativa). La información genética nuclear procede tanto del padre como de la madre. Esa temperatura perseguida es para el termostato información valorativa. asimilamos valores como el aprecio de la limpieza. información práctica. Los programas de computador sólo se ponen en marcha tras la recepción del mandato correspondiente. a escribir. La herencia biológica puede ~r genética nuclear o no nuclear. admisible). Las oraciones imperativas.(pragmática) de los tres tipos. La cultura es información de los tres tipos. o cuando leemos las instrucciones de uso de un aparato. programas y mandatos en el computador. a montar en bicicleta. Y.

El aprendizaje es un proceso de adaptación individual de la conducta del organismo al medio. Por ello no es de extrañar que el genoma acabase inventando un método más económico de solventar el problema. La informa· ción aprendida puede ser descriptiva. por tanto. consistente en imitar a otro animal (de la misma especie. Así. Los psicólogos Yetólogos han estudiado diversos tipos de aprendizaje individual. Esta es la manera como normalmente se transmite la cultura entre los animales no humanos que la poseen. El principal tipo de aprendizaje social consiste en la imitaciOn o aprendizaje por observación de la conducta de otro animal de la misma especie.Esta información procede sólo de la madre. El aprendizaje social permite: que el resto del grupo le beneficie del especial ingenio de los inw:nt:ores.28 Cultura 001nO información 29 La herencia biológica no nuclear de un animal está constituida por la información que le ha sido transmitida a través del citoplasma (y en especial por la información genética del DNA de las míeocondrias) del óvulo materno cuya fecundación dio lugar al cigoto originario de ese animal. Uno puede también adquirir la infonnación por sí mismo. práctica o valorativa.--'i- (insight). requiere un gasto notable de tiempo y energía. Este tipo de aprendizaje suele ser adaptativo (incrementa la eficacia biológica o /itnen del individuo). Aunque el aprendizaje por ensayo y error es un buen método para habérselas con nuevas situaciones. tales como la imitación. no todos los individuos IOn igualmente inventivos. y en el futuro repite aquellas conductas que en los ensayos previos resultaron recompensadas (produjeron consecuencias placenteras). que constituye la precondición de los tipos de aprendizaje de que son capaces los organismos de esa especieLos dpos de aprendizaje se dividen en dos grandes bloques: aprendizaje individual y aprendizaje social El aprendizaje social consiste: en la recepción y asimilación de información transmitida por otros animales de la misma especie por medios no genéticos. mediante el aprendizaje individual. plasmada en la información genéticamente heredada de sus ancestros y contenida en su genoma.e individU8l t". Un tipo especialmente: famoso de aprendizaje individual es el aprendizaje por ensayo y error. sensibilización (10 contrario de la habiruación~ aprendizaje por intuición 1l Esta lista heteróclita proc:edc: de taxonomía Ytenninolops divenu.. En cualquier caso. Ga&ef y Kummer han elaborado más detalladamente las ventajas del aprendizaje social y. invención o descubrimiento (por insight o por ensayo y errork conceptualización o generalización de estímulos. el animal imitador se ahorra los riesRos y el consumo de tiempo Yenergía asociados con el aprcndi. El ~ es el proceso mediante el cual información (no hereditaria) es adquirida por el organismo y almacenada en su memo. aprendizaje de ciertas pauta durante una etapa limitada del proceso de madunción~ condicionamiento clásico (o de Pavlov~ condicionamiento operame o instrumental (o de Slrinner~ habituación (eliminación de tclpuestu innecesarias). Z8. de tal modo que pueda ser recuperada. Qué contenidos concretos aprenda el individuo depende de su propia experiencia individual Pero qué tipos de cosas pueda aprender y con qué mecanismos de aprendizaje cuente es algo que depende de la experiencia colectiva del linaje biológico al que pertenece ese individuo. tipos de . Este es el inicio del aprendizaje social.. y no PfC' tende en modo alguno constituir una clPi6c. impronta o troquelado (impritrJürg.. pues en general el animal está preprogramado para sentir placer por las cosas que le convienen (que incrementan su /itnesJt y dolor por las que le pero judican. el organismo explora y ensaya las diversas alternativas de conducta que se le presentan. a fin de que tenga parecidas necesidadeti) que ya hubiera aprendido previamente por ensayo y error. ensayo y error. Además. Ante una situación nueva.ción coherente de Jo. y evita las que resultaron castigadas (produjeron consecuencias dolorosas). no cabe duda de' que también encierra obvios peligros (varias de las alternativas por explorar pueden ser letales).. base de la cultura.zaje por ensayo y error. de la cultura. Cada especie animal posee un conjunto hereditario y específico de disposiciones de aprendizaje.. ria a largo plazo. la comunicación y la enseñanza. Pero no toda infonnaciÓD adquirida es información transmitida por otros. aprendizaje latente o exploración. La imitación es también el modo como se nos trasmiten o contagian las pautas de .. tales como los siguientes 11.

es decir. Yo puedo transmitir a otro ciertos datos e informaciones acerca del país que visité. cultura. Sin embargo. no lJ Ralpb Limon: 1936. donde han alcanzado su mayor desarrollo. Otro tipo importante. En la mera imitación el modelo imitado es pasivo. Siempre hay algún individuo en la comunidad que descubre. 271. son de gran importancia en la dinámica de la cultura. y que me han informado incluso a niveles no conscientes. Tales informaciones devienen cultura en cuanto se transmiten.de aprendizaje social es el inducido por enseñanza. [Traducción españole: 1942 Estudio del Hom!J. The StrJy of Mm. los humanes. o por recepción de información comunicada a través de soportes artificiales. como cuando UD caballo. México]' Véase Christopbe Boesch 1991. Como escribe Ralph Linton: «Las peculiaridades individuales no pueden clasificarse como parte de la cultura. Durham señala que el carácter social de la transmisión de la cultura es el segundo elemento (además del carácter informaciona1 de la misma) del nuevo consenso en torno a la noción de cultura. . Applcron-Ccntury.e. La ciencia es parte de la cultura. pero no puedo transferirle las -experiencias que tuve durante el viaje. por ejemplo. es adiestrado por un humán. la ciencia puede enseñarse y transmitirse. no. una unidad dada de información debe ser aprendida de otros individuos (es decir.que son susceptibles de ser transferidas o comunicadas a otros. por enseñanza o educación en la familia y en la escuela. que tan importante papel juega en la transmisión cultural hoy en día. Pero una cadena requiere al menos dos eslabones. la experiencia de la vida. Fondo de Cultura Económica. En la enseñanza el modelo imitado es activo. o mañas manuales que desarrollamos practicando. inventa o adapta una nueva cosa antes que los demás. «La cultura se transmite socialmente en el interior de las poblaciones o entre ellas. Cultura y tradición La información transmitida genéticamente al individuo mediante los gametos de sus progenitores. debe ser socialmente aprendida). Al menos entre los humanes se da también el aprendizaje social por asimilación (lectura. las habilidades domésticas y los oficios durante la mayor parte de la historia y todavía en gran ahora.30 Filosofía de la cultura Cultura como inronnación '1 conducta de los miembros de nuestro grupo social. También exigimos -para admitir aprendizaje social y. diarios. no forma parte de su cultura.9. porque representan el punto de partida de todo aquello que más tarde se incorpora a ella. Al mismo tiempo. e inscrita en su propio genoma. por definición. el primer eslabón de una cadena cultural es siempre un acto de aprendizaje individual. que es un aprendizaje por observación donde la conducta apropiada es reforzada positivamente mediante la incentivación o recompensa. 12 La experiencia individual intransferida e intransferible que el individuo va acumulando a lo largo de su vida tampoco forma parte de su cultura. y premia o castiga al imitador.que el animal incentivado y el incentivador pertenezcan a la misma especie.. que es personal e intransferible. al menos hasta la reciente y parcial implantecion de escuelas de formación profesional para ciertos oficios.. De hecho. También por imitación se han transmitido las técnicas artesanales. Nueva York. pero no constituye información cultural. ya que no se comparten con otros miembros de la sociedad. p.) de la información comunicada desde más o menos lejos (en el espacio y el tiempo) por un autor o emisor a varios receptores mediante conferencias. audición. Como ya Aristorelee había señalado. Por eso la ciencia es social y acumulativa. Forma parte de la información neural almacenada en su cerebro. hay informaciones que adquirimos individualmente -c-descubrimientos que hacemos explorando nuestro entorno. parte 1. Todo el sistema de enseñanza pública y privada. discos y otros sopones artificiales. pero no así la experiencia de la vida. está basado en este tipo de aprendizaje. por tanto. es entre nosotros. Con ello excluimos los casos de amaestramiento. y la inapropiada es reforzada negativamente mediante la desincentivación o castigo. cosa que habrá que considerar como parte de la cultura tan pronto como haya sido transmitida y sea compartida aunque sólo sea por otro individuo de la sociedad» 13. libros. u ocurrencias que tenemos pensando. Todas estas son formas de aprendizaje social. Para poder ser considerada como cultural. por imitación de los otros miembros del grupo o de los modelos sociales. mientras que cada uno tiene que constituir su propia experiencia de la vida a partir de cero. Aunque procesos de enseñanza activa han sido observados en los chimpancés 12. y la fidelidad de la conducta imitadora no es controlada ni corregida. etc. teléfonos.. según que su imitación sea-correcta o incorrecta. La cultura es información transmitida por aprendizaje social.

cTradicióD» procede del verbo latino ~ que significa transmitir. Las avispas Ammophila y Sphex encierran sus huevos junto con varias larvas cazadas (que han de servirles de alimento) en un agujero que luego tapan con tierra y piedritas. También se pensaba que el uso de herramientas era el rasgo cultural por antonomasia. en efecto. De ahí que adoptemos la siguiente definición: cultura n la in. Esta exigencia de la transmisión CULTURA DE WS ANIMALES NO HOMINIDOS para que la información se considere cultura se refleja en el uso indistinto que hacen algunos autores de las palabras «cultura» y etredícíóee. En resumen. sólo si una información o pauta de conducta se transmite puede considerarse tradición o cultura. Las diversas culturas del Paleolítico. y en función suya llegó a caracterizarse al humán como Homo /abet-. Desde entonces se ha descubierto que el uso de herramientas no es específicamente humano. por ejemplo. El pez arquero (Taxotes iaculatrix) lanza agua a una altura de hasta tres metros. Y. pues carecen de caparazón propio. Herramientas Hace unas décadas se consideraba que el uso de herramientas era algo específicamente humano.32 Filosofía de la cultura Capítulo 2 transmitida genéticamente o adquirida por experiencia individual aislada. al 3J . Diversas especies de aves y mamíferos usan herramientas. y que no siempre constituye un meme O rasgo cultural. Los pulpos utilizan púas de físalia.1. para que algo sea cultura es preciso que reúna la triple condición de ser (l) información (2) transmitida (3) por aprendiza- je social. tal como el ensayo y error» 14.form4ción trrlnsmitid4 (entre animales de la misma especie) por ~ soci4L Las unidades de transmisión cultural se llaman rasgos culturales o menee U. Incluso entre los invertebrados se da el uso de herramientas. se clasificaban por las herramientas fabricadas. utilizando palitos y guijarros para golpear la tierra y sellar así la entrada. Los cangrejos ermitaños (Pagurid4e) emplean conchas o caracolas de otros animales como protección externa. haciendo caer a los insectos a los que alcanza y a los que a continuación come. 2.

mientras flotan panza arriba. llamado Abang. S. Londres. no de memes. mejorándola luego por ensayo y error 2. Un orangután macho de 5. En las costas de California es fácil ver cómo las nutrias de mar (Enhydra lutris). sino de la manera como se transmita. Dos aves falconiformes de la familia de los accipítridos. AdriBn Desmond: 1979. lo que no se ha observado. 296-306. contra el que golpean y rompen las conchas de los mejillones y los erizos de mar. Wtight: 1972. instrumentos de caza tan eficaces como las telas de araña. El pinzón pico de las Galápagos (Cactospize pailida). para que no se resbale (como el camarero agarra la botella con un paño). «la manipulación de un objeto inanimado. The New Synth~lS.2. Otro tanto ocurre con la presencia de sistemas de comunicación o incluso de dialectos distintos de un mismo sistema de comunicación. o bien emprenden el vuelo con ellas y las dejan caer sobre los huevos al sobrevolarlos. Wilson: 1975. 464-47J. Wright. Hemos visto que el uso de herramientas. pp. Esta definición excluye.5 años. el dominio del canto propio) en unas especies mediante el 2 R V. «Imitarive leaming of a flaked-tool technology: The case of an orangután. 26. pero incluye no sólo las herramientas humanas. La cacatúa negra de las islas Aru (en Indonesia) (Probosciger aternmus) agarra la nuez que quiere partir con su pico con ayuda de una hoja. Harvard University Press. no cultural. Por la misma razón tampoco es cultura equina la repetida doma de los caballos por los humanes. Edward O. el alarde técnico de Abang no es parte de la cultura de los orangutanes. cultura Cultura de los animales no homínidos menos si por uso de herramientas se entiende. Evolutir:m. mamíferos carnívoros de la familia de los mustélidos. enseñado por R V. Blond & Briggs. The Apó rifkxzon. Esta pauta de comportamiento era evidentemente congénita.. " pollo alimentándolo con el biberón. confrontado con un huevo de avestruz. sólo lo sería si ese orangután transmitiese su habilidad a otros orangutanes. el alimoche (Neopbron percnopterus). 172. sino también las usadas por otros animales. aprendió en el zoo primero a usar lascas afiladas para cortar las cuerdas que cerraban cajas de comida. También utilizan las algas como flotadores. Tanto el alimoche como el ratonero pechinegro recogen piedras del suelo y las arrojan sobre los huevos. muchas veces se obtiene el mismo resultado (por ejemplo. pp. y luego a producir él mismo las lascas cortantes a partir de núcleos de pedernal. con Alcock y Wilson. 8. cuanto que no se ha observado que los orangutanes en libertad usen herramientas.). rompiendo mediante ese bombardeo su cascarón y comiendo su contenido. por ejemplo. recogen del fondo del agua alguna piedra plana. era cosa de genes.. . no manufacturado internamente por el organismo. ~The evolution el me use of t~sby feeding animals. una pequeña ave paseríforme de la familia de los fringflídos. no implica (ni excluye) cultura. El que cierto rasgo del comportamiento de un organismo sea natural o cultural no depende del tipo de rasgo del que se trate.. pero. p. usa regularmente espinas de cactus para sacar insectos y larvas de la corteza de los árboles. golpeándolos con un percutor de piedra. La cultura requiere transmisión de la información entre miembros de la misma especie. Pero no todo uso de herramientas es culturaL Félix Rodríguez de la Fuente incubó cerca de Madrid un huevo de alimoche y crió al 1 John Alcock: 1972. reaccionó buscando piedras y bombardeándolo. Cambridge (Mus. De todos modos. por sí mismo.. respectivamente.. habitantes de Africa y Australia. que es usado de tal modo que se incremente la eficiencia del organismo en alterar la posición o forma de algún otro objeto» 1. El caso es tanto más sorprendente. han desarrollado de un modo independiente el uso de piedras para romper la dura cáscara de los grandes huevos de avestruces y emús. que colocan sobre su vientre a medo de yunque. 2. que repitió durante varias horas ante él las acciones correspondientes. El alcaudón (Lanius excubitor) ensarta a sus víctimas en matas espinosas que utiliza como despensa. El alimoche en cuestión creció sin haber visto nunca a otro alimoche. y el ratonero pechinegro (Hamirostra melanosternon). ManJeind. S. Abang aprendió la técnica por imitación.Filosofía de 1&. Se genera mediante un invento o descubrimiento más o menos casual y se transmite por imitación y aprendizaje. Comunicación La información cultural no está programada en los genes. SocroblOlogy. De hecho.

con lo cual esa tradición cultural había sobrevivido al menos tres generaciones 3. A1IimatBehdviour. al llegar la primavera y la época de la reproducción. Cucos criados en estricto aislamiento. cuando sus propias crías alcanzaron la madurez.Familientradirion in der GesangenfWick1ung des Gimpels (pyrrhult:/'Y"hula L. finalmente. aunque pertenecientes a la misma especie que las austríacas. 9"0-9"6. retornan a ésta y comunican a sus compañeras la dirección. y se aparta de la vertical formando un cierto ángulo con ella. Esta comunicación se realiza mediante una danza simbólica en forma de «8» girado (como el signo 00 de infinito). si en un intervalo fijo de 15 segundos recorre 10 circuitos de danza. Cuando las abejas obreras en su exploración del entorno encuentran una fuente de alimento situada a más de 100 metros de la colmena.. En este caso está claro que se trata de una díferen~ P. llegado el momento. está totalmente preprogramado en sus genes. tanto más lejana está la fuente. se encontraron con que. La cuestión de si los animales poseen o no lenguaje depende de lo que entendamos por lenguaje. Durante la parte central de la trayectoria de la danza. está genéticamente programado. Nicolae 19"9. y en otras mediante la herencia genética. si la dirección de la fuente forma ese ángulo con la dirección del sol. cuyo canto es completamente aprendido.). ¡oumat o/Omith%gy. La diferenciación de un sistema de comunicación en dialectos diversos y la pertenencia a uno de ellos no siempre está genéticamente determinada. mientras que los parecidos al austriaco usaban su dialecto. }enkins: 1978. Por otro lado. Las abejas italianas no aprenden el dialecto de las austríacas.. Extremo en el otro sentido es el caso del camachuelo (pyrrhu/a pyrrhulo). Cuanto más lento es el recorrido. la fuente de alimento está a 100 metros. no tienen dificultad en comunicarse con las demás. está a 500 metros. da idea de la riqueza de la fuente.. De hecho el canto del cuco es completamente innato. el camachuelo cantaba el canto del canario. 2". Si por lenguaje entendemos un sistema de comunicación que se sirve de símbolos para transmitir información acerca del entorno. Si imitase el canto de éstos y 10 adoptase como propio. los pájaros filesrurnos (Philestumus carunculatus) de Nueva Zelanda no sólo han desarrollado en áreas distintas dialectos distintos. sino que. al cabo de un tiempo aprenden y emplean el dialecto del lugar en que se han instalado 4. Las abejas italianas.llimaks no homínidos aprendizaje y la imitación.. nunca podría aprender el reclamo característico de su propia especie escuchando a sus padres adoptivos.. pp. no podría aparearse. Incluso se observó que una de esas crías. entonces las abejas europeas poseen un lenguaje. si la fuente de alimento está exactamente en la dirección del sol. Sin embargo las abejas criadas en aislamiento completo e introducidas luego en su propia colmena. cantaron el canto del canario que habían aprendido de su padre (aunque habían estado expuestas al canto propio de su especie).. efectuada en la oscuridad de la colmena entre los panales verticales.36 Filosofía de la cultura Cultura de losl. Cuando los investigadores criaron un camachuelo en una jaula junto con un canario. pp. ensordecidos o expuestos al canto de todo tipo de aves excepto el propio. A pesar de todo logró aparearse y. según la especie de que se trate. Un caso extremo es el cuco (CUCU!US C/lnarus). sin embargo cantan espontáneamente el canto de su especie. Incluso cuando emigran como adultos. llegado el momento. si recorre 6 circuitos. la abeja comunicante sigue exactamente la vertical o línea de gravedad. sino incluso el dialecto particular. si sólo recorre 4 circuitos está a unos 1500 metros. la velocidad con que la abeja recorre ese tramo central de la danza es inversamente proporcional a la distancia de la fuente. 100. de donde se sigue que el canto de las aves será más o menos cultural o natural. "0·78. Y los experimentos de cruzamientos entre unas y otras han mostrado que los híbridos que se parecían mucho externamente al progenitor italiano usaban el dialecto italiano. Los genes dictaban las pautas de su danza comunicativa del mismo modo que determinaban su apariencia física. transmitió a su vez el meme del canto de canario a alguno de sus propios polluelos. estudiado por Karl ven Frisch. si se les cambia de localidad en su infancia. . la distancia y la riqueza de la fuente de alimento encontrado. Así pueden comunicar distancias de hasta 11 Km. Así. Experimentos han mostrado que no sólo el sistema de comunicación. F.Cultural transmission oE song patterns and dialeee developmene in a free Ilving bird pcpulatíone. Sus compañeras se unen en su danza y así captan perfectamente la información transmitida. se proveen de la cantidad de combustible (miel) apropiada a la distancia indicada y parten sin vacilación alguna en la dirección correcta de la fuente de alimento anunciada. Por ejemplo. se comunican entre sí mediante un dialecto distinto del lenguaje de danza indicado. que cada uno de ellos aprende de sus progenitores. ni viceversa. La excitación de la danzarina. aprenden el dialecto de sus padres adoptivos. Puesto que se cría en el nido de un ave de otra especie. l }.

.. 1 . iniciando así una tradición cultural. aves charadriíformes que se alimentan de mejillones. «Sorne ecological aspects of the feeding behavior oí rhe oystercatcher Haetmltopus ostra/egus on the edible mussel Mytilis edtJisJ. El tipo de deriva cultural que se aprecia en la formación de diversos dialectos de un mismo sistema de comunicación se observa también en ~~as actividades. sino mediante una tntnncada combinación de ambos. 105. emplea o la una o la otra. según los estudios de Guínee y Payne 6. así como también Michael Bright 1984. white-crown~d . Cambiando de nido los huevos de ostreros se comprobó ~ ~hacientemente que la técnica empleada era prod~cto del aprendizaje y no de la herencia. ~ambién en el humán se da una capacidad lingüística genérica. Si un macho introduce nuevas florituras en el canto. añaden a ese esquema neutral las frases y modulaciones características de esos machos. la mayoría de los machos de una población oceánica de yubartas adoptan cada año la nueva moda. tod~. gestos y otros signos visuales. Algunos casos de invención y transmisión cultural han podido J M N. Incluso los mayores éxitos en el intento de enseñar los rudimentos de un len. los ostreros (Haematopus ostra/egus). No entendemos cómo se realiza ese aprendizaje tan rápidamente y a través de tan grandes distancias.rodo tipo de detalles estructurales. De todos modos. y es obvie que. usan dos técnicas distintas para abrirlos: unos martillean los mejillones en la juntura. es el de los machos de las ballenas yubartas o bumpbacks (Megaptera novaeangliae). Sin embargo. que era un rasgo cultural.412-424. con diferentes temas que riman entre sí. Luis Baptista: 197'. aunque es muy dudoso que unos chimpancés lo vayan a transmitir a otros. 6 Véase Geoffrey Cowley 1989. Lo interesante es que estos complejos cantos pueden variar dramáticamente de año en año. sino el modo como se ha obtenido la correspondiente información. Norton-Griffitbs: 1967. no es el tipo de función ni el grado de complejidad de una p.icamente. por herencia biológica o por aprendizaje. en parte aprendido por Washoe y otros chimpancés. inscrita en los genes y realizada en el aparato fonador y en el cerebro (y que según Chomsky incluiría . Ibis 109. Cultura animal Como hemos visto a propósito de las herramientas y la comunicación. pero así es. 1·52. El caso del lenguaje muestra bien a las claras que muchos de nuestros comportamientos más importantes no son puramente naturales ni puramente culturales. con los que transmiten unos 22 mensajes diferentes. pp. tcSong dia¡~cts and demes in sedentary populations of the sparrow (Zonotrichio leucophrys nutt4lt).38 Filosofía de la cultura Cultura de los animales no homínidos cíación cultural en dialectos y de una transmisión mimética y no genética de los mismos. genética? mimét. aprendiendo las nuevas variaciones y cantando el canto de moda. guaje humano a los chimpancés se han obtenido cuando se han dejado de lado los lenguajes sonoros y se han tomado como base lenguajes visuales. . otros penetran con el pico por la apertura sífónice. " 2. los primates se comunican preferentemente mediante muecas. tales como el Ameslan o lenguaje de signos manuales de los sordomudos americanos. Así. .las lenguas. Uno de los casos más espectaculares de comunicación cultural. recientemente descubierto. University 01California PublicationsinZoology.3. Otro caso bien estudiado de diferenciación y transmisión cultural de dialectos es el de los gorriones de corona blanca (Zonotrichia leacophrys). aunque no sabemos hasta qué punto se trata de un sistema natural o cultural. que adquieren un dialecto particular durante los primeros cien días después de su eclosión del huevo. lo que él llama la gramática universal). p. forzando la separación de las valvas y cortando el músculo aductor que las une. Los cercopitecos (Cercopithecus aethiops) profieren unos 36 tipos distintos de sonidos. un meme. Los machos que crecen en aislamiento desarrollan un canto esquemático. Es obvio que en este caso se trata de un lenguaje aprendido y no heredado. 23 ss. y no se transmiten ~e un mo~o ~clusivamente genético o sólo por aprendizaje. comunes a. los otros las aprenden e imitan. perpetuando así su dialecto 5.. que durante la época nupcial entonan unos cantos largos y complejos. y una especificación cultural de la lengua o dialecto concreto que aprendemos en nuestra infancia. pp. que todavía no estamos en medida de desenredar con precisión. hay numerosos casos evidentes de cultura animal. incluso fuera de los citados dominios. Parece que estos cantos atraen a las hembras y las predisponen a la copulación.auta de conducta lo que determina que ésta sea natural o cultural. No se ha visto que un mismo ostrero emplee ambas técnicas. Los criados junto a otros machos.

así como pequeños animales invertebrados. En resumen. como bellotas. en otro lugar. especialmente los catarrinos. ~ núm. acebuchinas. Forzados por la presión antropógena sobre el bosque 10 FEl'G: 1991.) de la India han tenido que adaptarse a la progresiva desaparición de sus hábitats forestales cambiando su dieta y pasando a comer las hojas de los eucaliptos recientemente introducidos. Among the Ekph4nu. VilcingPres$. Diferentes poblaciones de ratas tienen dietas muy distintas incluso cuando disponen de los mismos alimentos. botellas de leche. que constituye ahora un rasgo de su cultura. En costas con mejillones se encuentran tanto colonias de ratas que comen mejillones como otras que los evitan. Más recientemente. Columbia University Press.1970 se instaló. pero.:a. Han tenido que variar sus hábitos alimenticios.G. que comió con obvia satisfacción. Douglas-Hamílton: 197'. R Pulliam & C. Galef. un típico bosque mediterráneo entre cantiles calcáreos. los talapoins y los macacos. ~ B.}r: 1976. las tapas de aluminio fueron sustituidas por las de plástico. Los supervivientes de la matanza han logrado transmitir a sus descendientes el horror de los humanes.dos ~s animales mejor dotados para la cultura somos los primates. presenta numerosos y bien estudiados casos de conducta cultural A continuación nos referiremos a algunos ejemplos de cultura de cercopítécídos tales como los lengures. A parnr de entonces el herrerillo repitió diariamente su desayuno de creo ma. pero gracias a la cultura lograron hacerlo. aprendiendo a cavar con las manos en los terrenos cultivados y a sacar las patatas y coliflores. 70 (die). palmitos.. AJlltInctf in lhe Study 01 Behavio~ 6 pp 77100. habiéndose adaptado perfectamente al terreno. Algunos han logrado sobrevivir y continúan allí hasta nuestros días. En Gran Bretaña es usual que los distribuidores de leche dejen cada mañana ante la puerta de cada casa una o varias 2. I'rogNmmed lo Leam An Esray 011 tbe ÉvdluJl&n o/ Culture. tapadas hasta hace poco con una fina lámina de alu~~o. ha creado su propia cultura. Se mueven poco. Los Ienguees (Presbytis johm.40 Filoso6a de la cultura Cultura de 10$ animales no homínidos 41 observarse desde sus inicios. "Social trensmission of acquiroo behavior: A díscussion of traditional social learning in vertebrares•. En 1930 se creó una pequeña reserva para los supervivientes. Muchas preferencias alimenticias se transmiten por aprendizaje social. y los ha transmitido l0. o. no más de tres km del cortado donde duermen (frente a diez o doce en Africa). en San Roque (Cádiz) un auto-safari. A un herrerillo se le ocurrió picotear la tapa de papel de aluminio de UDa de esas botellas y se encontró con una deliciosa ere. • L YO. algunos papiones se escaparon y lograron sobrevivir en la finca de la Alcaidesa. ante nuevos peligros. En . I. «¿Qué hace un mono como tú en un sitio como éste~. Es famoso el caso de los pájaros herrerillos (Porus caeruieus). Y entre las diversas colonias que los comen puede haber diferencias respecto a la manera de abrir sus conchas B. mientras que allí donde han sufrido la caza de los hombres se muestran huraños y agresivos. Nueva York . '52. La cultura permite a los animales superiores reaccionar de un modo relativamente rápido a cambios del ambiente. evolución genética habría sido demasiado lenta como para permitirles adaptarse a las nuevas circunstancias en tan poco tiempo. piñones y bayas. para el que se Importaron papiones oliva (Papio anubisJ de Africa ecuatorial Al cerrarse dicho auto-safari en 1972. los papiones.4.. ~a que se acumula tras ella. la de los cercopttéctdos. p. Los elefantes africanos son mansos y confiados en los lugares en que no han sido cazados. Las ratas infanti. y a comérselas. ha creado sus propios hábitos Y costumbres (como el de ir a recolectar piñas bajo ciertos pinos) en un hábitat extraño e inicialmente hostil. Incluso la familia de primates catarrinos más alejada filogenérícamenre de nosotros. por ejemplo. En 1919 un famoso cazador fue matando uno a uno a los componen" tes de una numerosa manada de elefantes en Addo (Sudéfríca). Este grupo ha hecho sus propias experiencias y descubrimientos. con 10 que ese rasgo cultural de los herrerillos desapareció. Los talapoins o titis de Guinea (Miopithecus tal4poinJ son los monos catarrinos más pequeños (miden 30 Ó 40 cm de largo y pesan apenas 1 kg). En 1983 los propietarios realizaron una batida y mataron a más de 40 papiones. 41.. Ahora comen frutos del bosque local. a pesar de que ya no son perseguidos desde hace varias décadas han adoptado y mantenido hábitos nocturnos de vida y se muestran' muy agresivos frente a la presencia humana 8.. Dunford: 1980. La cuItun de loo c=opi. les imitan a los adultos y adquieren sus preferencias. hasta convertirse en una plaga. práctica que pronto fue imitada por un número creciente de herrerillos. p.

De los jóvenes la práctica pasaba a sus madres. Al~nos de los ejemplos más espectaculares y mejor documentados de I~vención y transmisión de pautas culturales se presentan en otros ~n~tes cercopitécidos. y poco a poco la práctica se extendía a todos los miembros de su generación. por ejemplo. Las pocas batatas y trigo disponibles eran monopolizados por los miembros del clan dominante de macacos. los macacos (Macaco /uscata) de varias pequenas Islas del sudeste de Japón. dejando así que la arena se hundiese y los granos flotasen. Finalmente toda la población adoptaba el nuevo descubrimiento. donde se llenaban de arena. Esos mismos grupos de talapotns cambiaron de dieta. 1986.d~r.ante muchos. a fin de estar protegt~os de p~dadores durante el sueño. que han estudiado los te aPO~Il5 . Algunos probaron a meterse dentro de los estanques de agua caliente.): PrimateSocietier. Al reanudar los etólogos sus entregas más generosas. hacía un des. También aquí la innovación de Imo sería pronto imitada por los demás. sino que está bien documentada en muchas especies de animales superiores no humanos. uno de los macacos (Macaca /uscata) aprendió a fabricar bolas de nieve. Por ejemplo. Así. comiéndoselas luego. dadas las circunstancias. También en esto la siguieron poco ~ poco sus congeneres. los etólogos redujeron considerablemente la alimentación artificial. que a la sazón contaba dos años de edad. y adquirieron y transmitieron el gusto por los baños termales. sJglllendo una pista sobre el comensali smo de los talspoins llllclalmente suministrada por jord¡ Sabarer Pi. Los indígenas recogen la yuca -que contiene ácido cíanhfdrico. que han sido cuidadosamente observad~s por los etólogos japoneses durante varias generaciones. cubrimiento o invento de evidente utilidad. en el Centro de primates de Oregón. A la espabilada Imo se le ocurrió llevar unas batatas a un arroyuelo de agua dulce ~ l~varlas. Dejaron de comer los alimentos d:l ~osque. en los casos citados). otros macacos la iban Imitando. que las hacía difícilmente comestibles. . }. Pronto la conducta se extendió y todos los macacos aprendieron a hacerlas. aprendiendo a lavar las batatas y comérselas. También en semicautividad se han observado conductas culturales entre los macacos. De los múltiples casos y ejemplos aducidos en este capítulo podemos retener dos ideas principales: La cultura no es un fenómeno exclusivamente humano. estableciéndose a partir de entonces la costumbre social del baño colectivo. Primero algunos macacos juveniles la imitaban. al que había pertenecido Imo. de memes. Otra vez Imo (que ahora tenía ya cuatro años) tuvo una genial ocurrencia: recoger puñados de arena mezclada con granos de trigo. El esquema de difusión siempre era el mismo: un individuo juvenil {la hembra Imo. También aprendieron ll. que estaban en contacto frecuente con ellos. En la isla de Koshima vivía una población de macacos. Sólo los juveniles de este clan recibieron la cultura técnica de Imo de sus madres. Y el criterio para decidir hasta qué punto cierta pauta de comportamiento es 11 Toshisada Nishida. colocarse para dormir sobre bambúes o ramas de ~boles que cuelgan sobre la corriente de agua. llevarlos al agua del mar y soltarlos. ancestral y se establecieron cerca de los poblados de indígenas a onllas de los ríos. los macacos de Jigokudani descubrieron unas fuentes term~es. mente lento y trabajoso.y la dejan a remojo durante unos días en el fondo del agua. Poco a poco. Los investigadores arrojaban batatas a la playa. algunos grupos de talapoins abandonaron su modo de vida. juguetón y dado a la exploración. sólo los del clan de Imo sabían cómo aprovecharse de ellas 12. Todos estos son casos puros de cultura. así más sabrosas. Smuts et alii (ed. Los talapoins han aprendido a bucear y a localizar la yuca fermentada en el momento oportuno (cuando no es tóxica) y a «robarla» 11. La sibarita Imo probó un día a lavar las batatas en el agua salada del mar encontrándolas.!'. A partir de 1972. «Local Traditions and Cultural Transmissjon». excepto los machos adultos.42 Filosofía de la cultura Cultura de los animales no homínidos 4J del Gabón. En B. El valor positivo de bañarse en el agua caliente de esos manantiales es un valor cultural. sino miméticos (por imitación) de información no disponible por naturaleza. pero el procedimiento era excesivaI 11 patos recogidos por Ga~lti~r y Annie Gautier-Hion. anos. aprendiendo a nadar y transmitiendo esa habili~ dad. Th e Universiry of Chicago Press. entre los que se encontraba la hembra Imo. reacios al cambio y poco dados al contacto con los juveniles. recogiéndolos entonces tranquilamente con la mano y comiéndolos. y de las madres a las crías pequeñas. venenoso. Dos años más tarde los etólogos empezaron a arrojar trigo a la arena de la playa. Algunos macacos trataban de recoger los granos uno a uno. de invención y transmisión por medios no-genéticos.

hasta recientemente los taxónomos se limitaban al análisis de la anatomía. y se rechazan los taxones parafiléticos. trata nada menos que de reconstruir las relaciones de filogenía (descendencia y parentesco) entre los diversos grupos de organismos. . de los animales que pretendían clasificar.1. que no cumplen esa condición. la biología molecular y la genética molecular han irrumpido con fuerza en este campo. Además. En los últimos años la taxonomía filogenética ha experimentado un notable avance con los métodos desarrollados por la escuela cladieta para reconstruir la genealogía de los grupos de organismos. y en especial al de los huesos. es decir. la inmunología. Ahora se exige que los taxones (los grupos formalmente reconocidos en la sistemática) sean monofílérícos. sino sólo con el modo como se transmite la información pertinente a su ejecución. sin embargo. CULTURA DE LOS HOMINIDOS NO HUMANOS 3. que incluyan todos y sólo los descendientes de un grupo común de antepasados. Genealogiay clasi6cación de los homínidos 1 La sistemática biológica anterior a Darwin se conformaba con clasificar los seres vivos según su mayor o menor parecido morfológico aparente.44 FUOIIOÍía de la cultura Capítulo 3 natural o cultural no tiene nada que ver con el nivel de complejidad o de importancia de dicha conducta. En los últimos tiempos. removiendo las aguas tranquilas de la sis1 El lector no interesado por la taxonomía puede saltar simplemente este apsnado sin pérdida alguna de continuidad. La sistemática actual es mucho más ambiciosa.

Hasta hace pocos años estos hominoideos no hylobétidos se dividían en dos familias: los póngidos. que incluirían a orangutanes. . y los homínidos. Aldine. los gorilas (Gorilla).. nid evolutio~". que cualquiera de nosotros con los orangutanes. y obligando a los taxónomos a efectuar numerosas y a veces drásticas revisiones de la clasificación previamente establecida.100 bases de longitud de DNA cromosómicc correspondiente al gen de la beta1 Sarich Vincent & WHson. A su vez.. y los usó para reconstruir el árbol filogenético de los primates.. que en su nueva versión contradecía la hipótesis entonces preponderante de que los gorilas y chimpancés están más estrechamente emparentados con los orangutanes que con los humanes. aplicando ya a principios de siglo técnicas inmunológicas a la exploración de la filogenia. se llega a una fecha de 30 míllones/é = .unOld pnmales. Washburn (ed): Cl4m/it:4tiQn (lnJ HU1niln EvolutiDn. 2·15.204·234. Ahlquist: . el descubrimiento de nuevos fósiles a principios de los 80 ha mostrado que Ramllpithecus no era un homínido. .46 Filosofía de la cultura Cultura de los homínidos no humaDos 47 temática tradicional.. analizando las proteínas de la sangre de diversos primates. as Indicete by DNA. En realidad. 20 (1984).. Los hylobétidos incluyen los gibones (Hylobates).Man's place in rhe phylogeny of the primates as reflecled in serum proteins. 60 años más tarde.Claire King 4 realizaron un muestreo del DNA de humanes y chimpancés. al descubrirse que esa presunta familia de póngidos -así definida.sería parafilérica. y ll~on ~ la conclusión de que los humanes se habían separado de chlmpances y gorilas hace sólo . d 1 C. basándose para dicha estimación en la presunción de que Ramopit~ (un primate del Mioceno del que se habían encontrado en pakistan mandíbulas y dientes fósiles de hace 14 millones de años) estaba ya en la línea filogenénca humana y no en la de los chimpancés o gorilas. que se separaron del resto hace unos 20 millones de años. 188. En S. Cualquier taxón monofilérico que incluya a orangutanes y chimpancés necesariamente ha de incluir también a los humanes.. 107-116. Mortis Goodman 2 publicó los resultados de sus comparaciones inmunológicas de ciertas proteínas de diversos primates. George Nuttal fue el precursor de este enfoque.. además de otros géneros fósiles. en 1963. Los primates superiores del Viejo Mundo o catarrinos (Cata"him) vivientes se dividen en dos superfemilías monofíléticas. gorilas y chimpancés. Puesto que sabemos que ésta última bifurcación (entre hominoideos y cercopitecoideos) tuvo lugar hace unos 30 millones de años. En 1975 AlIan Wilson y Marie. Sin embargo. que creían que dicha separación se habría producido hace más de 20 millones de años. los póngidos y los homínidos. En 1967 los biólogos moleculares Vincent Sarich y Allan Wilson} (de la Universidad de California en Berkeley) midieron la distancia entre los nudos del árbol filogenético de Goodman.The phylogeny of me hon. Realizó miles de experimentos con 900 muestras de sangre de diversas especies. cAn immuno1ogical tim~ale foe homi. El resto incluye los orangutanes (Pongo). el de los homínoideos. midieron que la distancia genética entre humanes y chimpancés es un sexto de la distancia genética entre ellos y los cercopitecoideos. Síblev & J. que indicaban que el chimpancé está más estrechamente emparentado con el humán que con el gorila. lo que ha conducido a la reivindicación y aceptación cada vez más general de los resultados de Sarich y Wilson. pp. chimpancés y humanes estamos mucho más estrechamente emparentados entre nosotros.5 millones de años. los hominoldeos se dividían tradicionalmente en tres familias: los hylobétídos. Chicago.-los chimpancés (Pan) y los humanes (Homo). los cercopitecoideos y los hominoideos. como los australopitecos. y llegó a conclusiones compatibles con los datos conocidos de la evolución..5 millones de años. Aquí nos limitaremos a considerar el caso que nos interesa. pp. Allan: 1967. cEvolution al two levels ID humans end chimpenzees. . En efecto. En 1984 Charles Stbley y Jan Ahlquist' publicaron los resultados de sus experimentos de hibridizaeión con DNA de diferentes especies. que incluirían a los humanes y sus ancestros fósiles recientes. &ien<e 188. Comparaciones moleculares posteriores han confirmado que la rama ñlogenéríca human~ se separó de la de los gorilas y chimpancés hace sólo entre 5 y 7 mtllones de años. gorilas. Morris·.. 196J . ]Duntlll DI Mokeul4r Evoiutwn. 4 Maty_Clllire King & AlLm Wilson: 1975. pp.DNA hybridization. A su vez. como ha puesto de relieve la investigación molecular y genética de estas especies. Morrís Goodman y otros publicaron en 1987 su análisis de una secuencia de 7. . pp. 107·116.. que arrojaba una diferencia genética de sólo un uno por ciento entre ambas especies. Pero esta clasificación ha tenido que ser abandonada. Scimce. Esto creó un gran escándalo entre los paleoantropólogos tradicionales. como los sívepítecos o los australopirecos. 2 Goodman.. La prirnatología no ha sido una excepción.

.' -6m "~'o -"' .. .. En vista de que la diferencia genética entre el chimpancé y el ~ . ' \. '.: . .. .. ".... los gorilas adultos de algunos grupos envían a los jóvenes a subirse a las ramas altas de los árboles (a las que ellos mismos. y por tanto admisibles.__ ••••• ~ • '-~7 humán es tan pequeña. Garland Publishing.. '.. Horno'. Pero la verdad es que su posible cultura ha sido poco estudiada.'.. Esos mínimos cambios consisten en dejar a los orangutanes (y a los sívapirecos fósiles) en la familia de los póngidos. .. Los homínidos vivientes son los gorilas... ../ / . '...~. 7 Como Paul Andrews. . chimpancés y gorilas en la subfamilia de los homínínos de la familia de los homínidos. . Nosotros adoptaremos aqui una posición conservadora. _10m "'. aunque tal proceder es más coherente con la práctica taxonómica a la hora de clasificar otros taxones (por ejemplo los cercopítécídos). ... de Yale.'. -. .. para concentrarnos en la de los chimpancés. '. El comportamiento de los gorilas podría ofrecer aspectos culturales interesantes. humanes y australopitecos fósiles en la familia de los homínidos. "" .): E~ of HumtUf Evolutio" muJ P"history. y abajo: clasificación actual." . •••••• .' . -. . :: .. Las tres familias así definidas son monofíléricas. Delton & Van Couvering (ed. introduciendo en la clasificación tradicional los mínimos cambios exigidos por el nuevo análisis cladísríco-molecular de la 6logenia de los primates.. . " .". . \~Ylobalcs\~ -. Nueva York 1988. -x m· hace x millones de años. Cambrid¡e Univerairy Presa 1987. -. los chimpancés y los humanes.. De todos modos...-. o en Tatterstall Jan.::. ... el paleontólogo y primatólogo del Natural Hiseory Museum de Londres. "o . - Como jon Alquist y Charles Sibly... "'. ..". algunos autores 6 han llegado a proponer reclasificar al chimpancé (y al gorila) en el género Horno. que incluiría también a los orangutanes.. Arriba: Clasificación obsoleta (de los años 60 Y 70) ~e los hominoideos.~~... que incluyen a humanes.- . chimpancés. . por ejemplo. ' -.. . por su peso._.-. Hylobates .._ ••••••••• _ -20m •• ••••• . . .. mucho mejor conocida.'. Por ejemplo.. no pueden acceder) a recoger y tirar abajo los frutos 8.48 Ytlosofíade la cultu~ Cultura de los homínidos no humanos 49 hemoglobina de varios primates. --- __ _30m Cltuiftación de /Qs hotninoídeos. Pongo". . 8 Comunicación personal de Jordi Sabater Pi 6 ~.. . " . Lambett: Tbe CttmbritJg4 GuiJe ro PWnstork Mil". tampoco es nece- . ' ' -: ' / /' sario. La misma posición ha sido adoptada.. """'" '.... .. " lIomIDkI8e _o• '.. ! : :.. ~~ . . llegando también a la conclusión del mayor parentesco del chimpancé con el humán que con el gorila...' .".:·-~---~----H~·· "\ ". ... aunque esta postura tan extrema no es necesaria y no ha encontrado aceptación La posición más consecuente es la adoptada por muchos prímetólo80S actuales 7. en D. ". y en reunir a gorilas... aunque su finura quizás excesiva refleja nuestro especial interés por nuestra propia superfamilia (los Hominoidea). por lo que la pasaremos por alto. ..30 m . . : ' .-.." '.. Los números en la ~~ derecha Stg" nifican las fechas aproximadas de la bifurcación de grupos monofiJebcos. Gorilla Pan! : . "'" . . .. """ .: : . ~ . -. jared Diamond 1992 ha llegado a conskleramos a los humanes como una tercera especie del género P4" de los chimpaneés.

9 " (J \ m1. Sugiyama 1990. el uso de palos como palancas para abrir las cajas de bananas fue un invento difícil al principio. en Africa Occidental. Sebarer Pi 1974. incluyendo la caza social perfectamente coordinada. Y (3) el área cultural de las hojas y lianas. pero. Yposteriormente adoptada por W. La cultura de los chimpancés ha sido dividida por los primatólogos 9 en tres áreas culturales: (1) el área cultural de las piedras. Turin y P. de momento no se les conoce cultura instrumental alguna. C. (Los chimpancés del Africa Oriental también cazan. Somos parientes tan próximos que sólo nos diferenciamos de ellos en un uno por ciento de nuestros genes estructurales. Baldwin.3. ta por primera vez en J. Wilson 1978 y Y. usan palos como palancas para abrirlas. pero también en gran medida los chimpancés. entre otros. así como por E. que incluye el tendido de emboscadas a sus presas favoritas. En cuanto a los bonobos o Pan paniscus. La cultura de los chimpancés Los primates no humanos vivientes más cercanos filogenéticamente a nosotros son los chimpancés. desconocidas por los chimpancés de otras áreas. Por ejemplo. que incluye Gombe y Mahale. los coloboe. El uso de herramientas por parte de los chimpancés es claramente cultural. (2) El área cultural de los bastones. Los animales que más herramientas usamos somos sin duda los primates. Los chimpancés de esa zona tienen y transmiten costumbres únicas. formando así tradiciones culturales. pero no socialmente] lo más característico de la cultura de los chimpancés del Africa La división de la cultura de los chimpancés en tres áreas culturales fue exrmes.50 Filosofía de la cultura Cultura de los homínidos no humanos " . en primer lugar nosotros. ha sido estudiada por los esposos suizos Christophe y Hedwige Boesch en el parque nacional de Tai (en Costa de Marfil) desde 1979. Son capaces de aprender e inventar y de transmitir por imitación sus inventos. Los chimpancés son juguetones y les gusta la exploración. en Camerún y Guinea Ecuatorial (habitada por Pan trog/odytes trog/odytes). en Africa Oriental (habitada por Pan trog/odytl?J schweinfurtbz). McGrew.2. en Africa Occidental (habitada por Pan trog/odytes veros). Si se les presentan cajas de bananas. El área de las piedras. se extendió rápidamente por imitación entre los otros componentes del grupo estudiado. una vez realizado. los humanes. Sus manifestaciones culturales son numerosas y han sido estudiadas con gran interés.~~1 Cultura de las piedras • • Cultura de los bastones Cultura de las hojas AREAS CULTURALES DE LOS CHIMPANCES .

para introducirlas en los agujeros de los termiteros y así «pescar» termitas y comerlas. que utilizan para excavar y sacar las termitas. Sabater Pi descubrió esta industria en Okorobíkó (Río Muni). . Los chimpancés de Gombe también fabrican una especie de Christcpbe Boesch 1991. médula y flores de la palmera aceitera (Blaeis guineensis). Tienen muy poco comportamiento instintivo o congénito. Los chimpancés son animales muy culturales.Local Traaitions and Cultural Transmission». Colhns. En B. Las hembras son las que más utilizan los instrumentos líticos. convenientemente preparadas. Los machos son más cazadores. Utilizan piedras de entre 1 y 9 kilos como martillos para romper nueces y frutos. produciendo así una especie de silbido característico y (digamos) musical. en un proceso de enseñanza y aprendizaje lento y largo. (En otras ZODas de Africa. Harvard University Presa. espulgan o desparasitan mutuamente (grooming). mientras que los de Gombe las ignoran Los chimpancés de Gombe comen las hormigas Dorylus y rechazan las Camponatus. En función de la distribución de tales memes puede estudiarse la deriva cultural y la distribución geográfica de las diversas tradiciones. Smurs et ali¡ (ed): P. 1990. Jane Goodall: 1971. En cuanto acaba. Pattems 01Behavior. Las madres enseñan a sus crías a manejar las piedras. lO 11 esponjas artificiales con hojas previamente mascadas. ha sido investigada por Jane Goodal (en Gombe). Así mismo fabrican y usan espátulas para la obtención de termitas que se encuentran detrás de las cortezas. mientras se espulgan con la otra. Londres. Reynolds. In lhe Shadow 01Man. deshojadas y alisadas." Filosofía de la cultura Cultura de los homínidos no humanos " Occidental. colocados sobre otras piedras mayores (de hasta 20 kilos) a modo de yunque. que incluye demostraciones y ejercicios lO. con la que barren las termitas del fondo del termitero. Gracias a las observaciones de campo de Jane Goodall u en la reserva de Gombe (en Tanzania). sujetándose cada uno a una rama de árbol con una mano. para averiguar si el termitero está vacío o habitado.imateSocWlies. 1986. elleaf-c/ipping disp!4y. defenderse o jugar. para atacar. Los chimpancés de Gombe comen frutos. Los chimpancés de la cercana Mahale se sujetan mutuamente dándose una mano. como Guinea Ecuatorial. para absorber el agua y la humedad del interior de los árboles en época de sequía. sabemos que los chimpancés usan ramas y palos como porras o armas arrojadizas. Esta conducta es practicada en contextos sexuales (durante la parada nupcial) y para disminuir la frustración. 10 km más lejos. Usan lianas o ramitas. agarra otra hoja y repite la operación. y a conocer sus funciones alimentarias y astringentes. los chimpancés la desconocían. The Universiey of Chicago Press. y son más torpes en el manejo de las piedras. en Africa Oriental. es el uso de piedras como instrumentos. El chimpancé agarra una hoja rígida por el peciolo y va arrancando sucesivamente sus lados. en los que es fácil distinguir dos tradiciones culturales distintas. pero los chimpancés no las utilizan para partirlos. Toshisada Nishida (en Mahale) y V. Londres. Otros aspectos de la cultura de los chimpancés de Africa Oriental han sido estudiados por Nishida 12. Además. de una longitud media de medio metro. Los chimpancés de Mahale comen las hojas espinosas del Blepbans buehneri. Aprenden a distinguir cientos de plantas y sustancias. venarorias. No existe una «cultura de los chimpancés» común a la especie. mientras que los de Mahale no comen nada de esa planta. Así logran alimentarse y contrarrestar los efectos de los parásitos. 12 Toshisada Nishida: 1986. Through (l Wiruiow. El uso de piedras para partir nueces. Los chimpancés de Gombe se acicalan. como los relativos al acicalamiento. Los chimpancés de Mahale han desarrollado otra tradición cultural gestual. JO yearr wilh tbe chimpan~ees 01Gombe. que implica el uso de un instrumento para fabricar otro instrumento: utilizan piedras para convertir el extremo del bastón en una escoba. rasgos culturales. existe también el mismo tipo de frutos y de piedras. Cada grupo tiene sus propias tradiciones sociales. y lo que le da su nombre. o de palos como palancas para abrir cajas.. Pero Sugiyama ha descubierto esa misma industria en otro lugar del área. Los chimpancés de esta zona fabrican bastones estandarizados muy similares. La dieta de los diversos grupos de chimpancés se transmite culturalmente. son memes.. pues no les ha sido transmitida la cultura correspondiente) El área de los bastones ha sido investigada por ]ordi Sabater Pi y Yukimaru Sugiyama. mientras que los de Mahale hacen exactamente lo contrario. El área de las hojas y lianas. y acicalando al otro con la otra mano. Weidenfeld & Nicclson. Incluso usan las mismas ramitas como detectores olfativos. los chimpancés han introducido una innovación en su tradición cultural. The Chim]>i1nzea 01Gombe. o de ramitas alisadas para «pescar» termitas. rígidos y rectos.

era enormemente estable. _ . Además. ere). sino de otras especies ya extinguidas de homínidos. etc. Este homínido vivió en Africa del Sur a finales del Plioceno. De los nidos de gorilas y chimptJncér a la viviendahumtl1f4. sino por la información sobre cómo fabricarlas y usarlas. Barcelona. Ni siquiera saben cómo hacer cada noche su nido-cama alto para dormir sin peligro en la copa de un árbol. Su dentadura estaba adaptada a una alimentación omnívora.000 oportunidades de observar cómo se hace el nidocama 13. lo primero que llama la atención es su incomparable dinamismo. Tenía ya una posición erecta y una marcha bípeda. y los tres siguientes. En Makapansgat (en Trensvael. En su cultura hemos de buscar el remoto origen de la cultura humana. que abarcaría muchos otros aspectos sociales y conducrales. En el Paleolítico Inferior los arqueologos reconocen básicamente dos culturas: la olduvaiense y la achelense.Pleistoceno Inferior y Medio.5 y 3 millones de años. además de simple. La estructura de las venas endocraníales se parecía a la de los primeros Homo.totalidad del . Los geólogos y paleontólogos llaman Plioceno a la época comprendida en~re hace 5 ~ 2 millones de años. cuarcita. hace entre 3 y 2 millones de años. el que abarca desde hace 700. No saben qué comer. y Pleistoceno a los últimos dos millones de anos.000 años. Tenía una capacidad craneal media de 440 cm' (frente a los 1400 del Homo moderno). que se asocia con el Homo habtlisy a veces también con algunos australopítecos. y éstas muestran señales de haber servido para trabajar la madera. Sudáfrica). jordi: 1985. seguramente en la producción de lanzas o bastones que luego se han podrido. Pero esos rasgos no son atribuíbles a la cultura de los homininos anteriores. no descendemos de los chimpancés. Cuando comparamos nuestra actual cultura humana con la del resto de los animales. . sobre todo los líticos. Los chimpancés hembras separados de su grupo y criados con biberón en el 200 ni siquiera saben cómo cuidar a sus propias crías. obsidíena. La cultura de esos homínidos no estaba constituida por las piedras. su cambio permanente. El Pleistoceno Inferior es el periodo comprendido entre hace 2 millones y 700. La más antigua y tosca es la olduvaiense. aunque lo aprenden si ven películas o vídeos de otros chimpancés criando. que en parte se han conservado.3. debido a la dureza y resistencia a la erosión de las piedras empleadas (sílex. su asombrosa variedad y riqueza. e incluso el trabajo de otro tipo de materiales perecederos. Pero la conservación de esas piedras talladas nos permite inferir las técnicas empleadas en su producción. pertenecientes a los géneros Homo y Australopitbecus. sobre esas otras facetas de su cultura nos vemos abocados a la especulación más o menos ilustrada. como la madera y la piel. y Australopithectu. los humanes. De todos modos. Toth han analizado las huellas dejadas por el uso en algunas lascas lJ Jorge Sabater Pi. sexuales. En 1925 Raymond Dart dio el nombre de Australopithecu: africanus al homínido al que pertenecía un cráneo juvenil descubl~rto en Taung. aproximadamente. pues apenas variaba durante cientos de miles de años. Labor. Las culturas de esos homininos pretéritos nos son conocidas sólo por sus artefactos líticos u óseos. Este periodo se inicia a finales del Plioceno y abarca la. y el Pleistoceno Medío. en niveles de ~:~ entre 2. cómo actuar. . que todos los intentos de reintrodudr en la selva a los chimpancés criados en cautividad fracasan lamentablemente. EtologÚl de la viVlmdo humaM. de hace millón y medio de años. nosotros. Durante los 5 años que el pequeño chimpancé duerme con su madre tiene unas 2. Raymond Dart encontró y describió una gran cantidad de toscos artefactos hechos de trozos de hueso. La cultura es tan importante para los chimpancés. que. junto a las que formamos la subfamilia de Ios homininos.• Los fósiles y artefactos prehistóricos suelen datarse en función del estrato geológico en que se encuentran. De hecho. instrumentales. Les falta la cultura. 1. aproximadamente. mientras que el estudio de sus técnicas líticas se basa en una gran cantidad de restos incontrovertibles. sin pérdida alguna de continuidad.000 hasta hace 100. el trabajo de la piedra sólo constituía una parte limitada de su cultura.000 años. Los prehistoriadores y arqueólogos llaman Paleolítico Inferior al periodo de desarrollo cultural homínido caracterizado por la presencia de artefactos de piedra más o menos toscamente tallada.. " 3. Homo habüis la culture olduvaiense 14 A pesar de nuestro estrecho parentesco con ellos. Keeley y N. 14 El lector no interesado por la paleoantropologm y la prehistoria puede SImple- mente saltarse este apartado.54 Filosofía de la cultura Cultura de los homínidos no humanos alimentarias. . Los chimpancés no sobreviven.

Australopitbeeus robustus vivió en Africa del Sur desde hace 2 millones de años hasta hace un millón de años. ·· Pleistoceno ·· Inferior ·· ·.) Su fuerte dentadura está extremadamente adaptada a la masticación de vegetales y frutos duros y coriáceos. Sin embargo otros restos óseos sí parecen haber sido trabajados. phylogénie.000 ··. n:presemación a escala de las últitnas épocas groIógicas (de la en cenozoica. de hacer y usar herramientas. Fue descubierto en 1938 por Roben Broom. aproximadamente.hace :l[ año&. subdivisiones del Pleistoceno. cuyas manos eran capaces del agarre de precisión y.. que lo llamó Parantbrrr pus robustus. asociados a restos de australopitecos. de J¡¡ Soc d'AntbropokJg~ Ik PI11'ir. no admisible taxonómieamente. Estos homininos eran vegetarianos. con frecuencia guijarros toscamente tallados y fragmentos angulosos. por tanto.hace x millones de años. en cuyos niveles inferiores (de entre 1. más bien que para descuartizar animales. lo que él llamó en 1957 la cultura «osteodonroquerétice» de los AmtrrJlopithecu. Grine y R Susman han analizado con detalle los fósiles y los artefactos de piedra y hueso encontrados en la cueva de Swertkrans (cerca de Pretoria) en el nivel correspodiente a una antigüedad de 1. Se trata de una industria de piezas de cuarzo de tamaño muy pequeño. -x m .r------::::::=~ ~ -100. Concluyeron en 1989 que los artefactos encontrados eran obra de los robustus. La industria lítica olduvaíense " 1~ Véase Yves Coppens: . dientes y cuernos.7 millones de años. F. como se desprende de sus grandes molares. (Y quizás vuelva a llamarse así en el futuro. . hypotheses et syntheselO. en que vivimos). 10 (1983). pues parece que los homínidos asignados hasta ahora al presunto género Australopithecus constituyen un grupo parafilético y. serie xm. -x .9 y 1. obtenidos por unos pocos golpes o percusiones de una piedra contra otra. Hallaron muchos fósiles de Australopithecus robus~ tus. . pp.s africanus. envirormement el culture des austra]opithe<jues. por tanto.000 Plioceno · · -'m ·· ··.. 1. Posteriormente se ha comprobado que muchos de los presuntos artefactos son meramente trozas de hueso fracturados por las mandíbulas de los predadores. en niveles de entre 2 y 3 millones de años de antigüedad. En la formación de Shungura. perteneciente al valle del río Omo (al sur de Etiopía). algunos incluso retocados u. Las huellas en los artefactos de piedra muestran que eran usados para cavar o excavar.J -2 m Pleistoceno Medio Mioceno -25m A la izquierda. La cultura olduvaíense recibe su nombre de la garganta de Olduvai (en 'Iensenía). A la derecha." o Pleistoceno -2m Filosofíade la cultura Culrure de los homínidos no humanos ------------------. 281 ss. 1------1-700. et Mém.6 millones de años de antigüedad) Louis Leeky encontró numerosos artefactos líticos muy primitivos. se encuentran millares de artefactos líticos.Systémarique.'--. Bull.

La principal razón que tuvo Louís Leakey. En la cultura achelense se distinguen 10 tipos distintos de ¡nstrume~­ ros. en los que casi no sufrió cambios o desarrollos.000 años. 2 Y3 de talla está tomada de Grahame Clark 1977. es decir. Practicaban el canibalismo (al menos en ~hma). tallados simétricamente (por percusión angular) para producir dos aristas cortantes convergentes. díscoídes. as In ustrias achelenses se caracterizan por la presencia de numerosos artefactos líticos amigdaloides bifaces.Hados de la cultura olduvaiense. con relativamente pocos cambios. lascas raederas. Los artefactos olduvaienses se encuentran en Africa en estratos de finales del Plioceno y del Pleistoceno Inferior. incluyendo las hachas de mano. Los erectas fueron los prim~ros homínidos e.100 cm'. artefactos líticos olduvaiensee se encuentran en estratos más antiguos que aquellos en los que aparecen los habitis conocidos. y posee un característico y prominente toros suprao~bl­ tal una especie de visera ósea bajo las cejas.n ~ventur~rse fuera de Africa extendiéndose (a partir de hace un millón de anos) por las zonas libres de hielos de Europa y Asia.5 millones de años). Estas hachas representan el primer caso claro de aphcaclOn artificial y estandarizada de una forma preconcebida a un mate~al dad? Las lascas que resultan de la fabricación de las hachas. con lo que esa industria tuvo una duración total de más de 2 millones de años.. No . Aunque es posible que ya los Aastralopébecus africanus o robustus la practicaran. a partir de núcleos de sílex. para considerarlo un Homo fue precisamente la industria lirica asociada con él. muertos.5 y 1 millones de años.ta Cultura de Jos homínidos no humanos " corresponde al llamado modo 1 de talla 16 y está caracterizada por los guijarros cortadores (choppers~ toscamente tallados por una sola cara. Hamo erectas es la especie a la que suelen asignarse los homininos fósiles de cráneo relativamente grande encontrados a partir de hace 1. Mary Leakey ha clasificado los artefactos olduvaíenses en 6 tipos: guijarros cortantes. en China). La cultura achelense recibe su nombre de Samt Acheul (junto a Ami n en Francia) donde se encontraron numerosas bifaces o les" lIL. que con frecuencia apenas se distinguen de los cantos rodados partidos por causas físicas naturales. Asia. aproximándose el tamaño de las hembras al de los machos. su descubridor. . a los que (al cabo de un millón de años) se añaden otros dos más: punzones y protobífacee. bastante mayor que en los homínidos anteriores. y a partir de los 50 empezaron a encontrarse en Afríce.¿ hachas de mano líticas. En los años 20 se encontraron varios fósiles en Zhoukoudian (cerca de Beijing. Estas lascas retocadas son utensilios de muy diversas . los hendedores. HOTnQ em:tus Y la cultura achelense Descubierto en 1891 por Eugene Dubois en Java. la cultura olduvaiense se asocia sobre todo con los Homo habilis. esferoides y políbedros. El Homo habzlis era un homínido muy parecido a los eustralopirecos. El tamaño del encéfalo del Romo erectus suele ser de entre 900 y 1.3. La especie estuvo presente en la mayor parte del Pleistoceno Inferior y Medio. en ser omnlvoros con cierto predominio de la carne en su dieta. aunque con cierta variación regional. han sld~ a su vez r~roca­ das.s_ de ~~o. y los primeros en mantener y usar el fuego (aunque sólo en China y Europa)." Filosofía de la cultu. Todavía se mantuvo en Africa medio millón de años más. La calidad de la industria achelense y el acabado de sus retoques es muy superior al de los guijarros roscamente. El dimorfismo sexual (antes muy marcado) se redujo considerablemente. . martillos de piedra. Su esqueleto combina rasgos de los australopitecos con otros más pró~i~os a los humanes posteriores. La cultura olduvaiense fue predominante durante un millón de años (entre -2. obsidiana y otros materiales duros.enterraban a sus .000 años. El cráneo e~ largo y bajo. Algunos restos de erectus proceden de estratos de hace unos 200.6 millones de años en Africa y a partir de hace un millón de años en Europa y 16 La terminología de Jos modos 1. Corresponde al modo 2 de ta a. que reciben el nombre convencional de h~cha. y por las lascas (floJees) que resultan del proceso. De hecho.4.> Y -1. Fu~ron los pri~eros en ser cazadores sociales sistemáticos. ni en las formas de los instrumentos ni en las técnicas empleadas. coincidiendo ya con la cultura achelense. de hace entre 2.funclones. y en Asia Oriental se encuentran artefactos de tipo olduvaiense hasta hace sólo 200. ta. y que a su vez podían ser utilizadas como raederas. y tuvo una duración de más de un millón de años. Los instrumentos líticos olduvaienses se encuentran en las mismas regiones y estratos que los australopitecos y los habilis. y otros.

obre el ~i~tinto ritmo de las evoluciones biológica y técmea. aunque la mayoría de los restos son de la época de hace entre 80. procedente de la evolución del Homo erectas en Europa y Asia nordoccidenral. Sin embargo. Por el contrario. Así como los habilis y su cultura olduvaiense permanecieron en Aírica. Ahora también conocemos las etapas de su migración desde Africa al resto del mundo. Homa sepiem neandertbalensis. A diferencia de la cultura olduvaiense.sde hace un millón y medio hasta hace doscientos mil años. Las lascas ya no son un subproducto de la fabricación de hachas bifaces (que siguen siendo producidas.60 F"L!osofia de la cultura Cultura de loa homínidos no humanos 61 La cultura achelense se mantuvo durante 1. que a su vez son objeto de múltiples y detallados retoques para obtener artefactos estandarizados de unos 60 tipos diferentes. . y sin duda espoleados por la necesidad y el reto. los erectus y su cul~~a achelense se esparcieron no sólo por casi toda Africa. Homo sapiens. tratándose de reconocer una sola. Los neandertales y la cultura musteriense . Lo~ s. las hachas de piedra se fueron haciendo más pequeñas y eficaces.3 millones de años de. los restos más antiguos de Homo erectus aparecen junto a artefactos olduvalenses.s de cráneo. incluyendo China y el Sudeste AslatlCO. sino también por gran parte de Europa y Asia Sudoccidental. En estas industrias musterienses los núcleos de sílex son trabajados y preparados para la obtención de lascas con formas precisas. típica de los habilis 17. los erectus usaron el fuego en Europa y el norte de Asia (e~peclalmente.000 años. Fue considerado como el holotipo (el representante) de una nueva especie. mas regulares y afilados. y los humanes de tipo más moderno otra. en la cultura achele?Se se aprecia un lentísimo progreso a lo largo de sus cientos de miles de años de vigencia.000 y 35. de la cual los neandertales serían una mera subespecie. En Me!ka Kunture (en Etiopía Central) se ha podido determinar que el util_laje litico achelense final corresponde a hace 200. como los primeros erectus siguieron usando la olduveíense. cuyos restos fósiles se encuentran con frecuencia en los mismos sedimentos que los artefactos echelenses. La cultura musteriense recibe su nombre de Le Moustier. sino constituyen el fin principal del proceso. ChavailloD. Hours & Y. Homo transprimigenius mousteriensis (para el de Le Moustier). Posiblemente haya que volver a aceptar a los neandertales como una especie diferente de la humana (los sapieni). en China). y mejor talladas que antes). en aquella época y durante las décadas posteriores había una tendencia a asignar cada nuevo resto fósil de homínido que se descubría a una especie distinta: Homo spyensis (para el fósil de Spy). pero más adelante aparecen y se imponen las industrias achelenses. Las industrias musterienses comenzaron hace 150. De todos modos. caractertsnca de . lo que serta uno de los restos mas antiguos de sapíens. recientemente se ha propuesto la hipótesis de que todos los humanes actuales descendemos de una población africana de hace sólo 150.000 años. hasta la India. que apenas sufrió desarrollo alguno.apzens seguman usando al principio la industria echelense. al menos no por la misma época. pasando por el próximo Oriente. . Con el tiempo. del cli~a frío. F. que constituyen una rama evolutiva distinta. y confirmaría la tesis d~ Coppens s. donde las lascas son más importantes que el núcleo de sílex de que se obtienen.tos erectus. Los Homo ~erectus se extendieron por casi toda la parte no cubierta por mon1a.5.!rica. y sus bordes.000 años. Coppees 1987. quizás de Homo sapiens. especie en cada periodo. La~ primeras hachas bífeces evolucionaron a partir de los guijarros cortadores oIduvaíenses mediante una talla lateral simétrica.?~ o bosques boreales de Asia. A partir de los años 40 se procedió a reexaminar toda esa excesiva proliferación de presuntas especies.000 años. Homo chapellensis (para el de La Cbapelle-aux-Seínts). A pesar de su alto nivel de elaboración y de su vida relativamente corta ó . En otras zonas se han encontrado restos achelenses de hace sólo 150. encontrado en 1856 en una cueva del valle del Neander (Neenderthal). Esto implica que nosotros no descendemos de los neandertales.000 años. Junto a el ~ han encontrado resto. a la. aunque probablemente no llegaron a dominarlo e~ A.000 200. De hecho. Desde mediados de los 60 se impuso la consideración de todos los fósiles homininos del Pleistoceno Superior como pertenecientes a la misma especie. el yacimiento de la Dordogne (Francia) donde primero se estudiaron los restos de su industria lítica. 3. ere. donde ya estaban hace 90. pero hasta allí no llegaron las industrias ecbelenses y ~l modo 2 de talla. La industria musteriense corresponde al modo 3 de la talla de piedra. sino sólo las más primitivas industrias olduvarenses. La cultura achelense se asocia con el Homo erectas.000 años. Homo raptens sapiens. que se llamó Homo neanderthalensis. Los neandertales (Homo tapiens neanderthalensis) son llamados así porque el primer fósil reconocido de este tipo fue un esqueleto 17 Véase).

Los neandertales llegaron al Próximo Oriente hace 60. el olduveíense y el achelense. que actúan como sus centrales energéticas. según acabamos de resumir en este capítulo. Todavía menos (es decir. Mantenían el fuego. Incluso la cultura muste. donde los huesos se descomponen rápidamente. 30. parece estancarse cada vez durante más de un millón de años. en Etiopía) y 120. por lo que no se conservan fósiles de sus ancestros. que.cladista.000 años. Las mitocondrias son unos organulos del citoplasma de cada célula. Por eso no sabemos casi nada de su genealogía. Nuestros parientes vivos. que desemboca en la nuestra. riense de los neandertales sigue siendo fundamentalmente estática. ante la presión y competencia de los sapíens. excepto que se separaron de nuestro linaje hace entre 5 y 7 millones de años.1. el carácter estático de la cultura musteriense se aprecia en la ausencia de cambios notables en la técnica o las formas de los artefactos musterienses en las diferentes zonas y CULTURA HUMANA durante los 45.000 años de su apogeo. La cultura musteriense está asociada con los neandertales. Los Homo wpiem SIlpienS habrían evolucionado en Africa a pernr de los Homo erectus que se quedaron allí. y enterraban a sus muertos. nada) sabemos de la evolución diacrónica de su cultura durante el Pleisro. ceno.000 años (los de Laetoli. pues.000 años. Los neandertales vivían en cuevas o en una especie de grandes tiendas de campaña que construían con las pieles y huesos de los animales que cazaban.000 más tarde que los sapiens. 4. en Tanzania).000 años (los del valle del Omo. Bastante más (aunque poco e inseguro) sabemos de la genealogía de los homininos y de la evolución de su cultura. Actualmente se sigue discutiendo si los neandertales pertenecen a nuestra especie o no 1. 63 . La cultura rnusteriense representa una adaptación exitosa a las condiciones frías e incluso glaciales de Europa y parte de Asia. Homo sapiens Los fósiles de humanes modernos (Homo sapiens sapiens) más antiguos encontrados hasta ahora se han hallado en Africa y datan de hace 130. Los neanderrales coincidieron con los sapiens durante miles de años. No pueden. lo cual sería inadmisible desde un punto de visre. En las cuevas de Qafzé y Skhul (en Israel) y de Jebe! Irhoud (en Marruecos) se han encontrado restos fósiles de Homo sapiens sapiens de hace 90. Si juntamos ambos grupos en una sola especie Homo J4piem distinta de Homo erectus (su único ancestro común). ser sus antepasados. los gorilas y chimpancés.000 años!). Finalmente se extinguieron. Conviene retener el ritmo lentísimo de esa evolución cultural. habitan zonas húmedas. al parecer sin mezclarse. en sus dos primeros estadios. Se supone que las 1 Es probable que los neandertales hayan evol~c!onado ~n Europa a pa~ de los Hamo erea»s que emigraron de Afrlca hace un m¡]lon de anos y se estableo:'eron en Eurasia.62 Filosofíade la cultura Capítulo 4 (pólo unos 100. Sus restos se encuentran en las mismas zonas y épocas que los fósiles neandertales. tendríamos un gru· po parafilérico.

Así han medido el número de diferencias que se dan entre unos y otros. a partir de un DNA mitocondrial único. que procede del padre y de la madre por partes iguales. El hecho de que Mark Stoking (uno de los c. Tamura & Stoneking 1991. se llega a la . que. Sin embargo. por el valle del Nilo. Cuando una población homogénea se divide en dos grupos que se separan geográficamente. Kumar. . que tiene unos 100. el de las mitocondrias procede sólo de la madre (como el resto del citoplasma del cigoto). aunque si muestran la ne~~dad de refinar metodológicamente la extracción de consecuencias a partir de este úlrirno. Dividiendo esas diferencias por el periodo del reloj mutacional. Wilson y R. De todos modos. Mi DNA mitocondrial procede de mí madre. cada millón de años mutan entre 2 y 4 por ciento de las bases. y de mi bisabuela doblemente materna. Un buen resumen del estado actual de la cuestión. a los humanes modernos. proporcionándonos así un reloj genético mitocondrial. NI1/ure. etc. • Kocher y Wilson 1991. que implicaría una evolución continua del llomo crectusal Homo sl1piens moderno en los diversos continentes. realizado por Rebecca Cann 2. tiene unos 16. Europa. la que más diferencias de DNA mirocondrial ha acumulado.?mponentes. Algunos de estos humanes modernos migraron hacia el norte. El aislamiento de los diversos grupos y su adaptación a las diversas circunstancias ecológicas dieron lugar a las razas actuales. pasando luego al Magreb.000 años fue cuando se puso en marcha el reloj. excepto que muy de vez en cuando se produce una mutación. producto de una investigación aún más amplia del mismo tema. pues ha tenido más tiempo para hacerlo) y la más alejada de las otras. es Wilson y Cann 1992. En 1989 se publicaron los resultados de Allan Wilson y otros}. que habían donado sus placentas para ese fin. Véase Templcton 1991 y Hedges. Oceanía y América. por ello. centrados en el estudio de los fósiles. Allan Wilson y sus colegas de la Universidad de Berkeley han estado midiendo ciertos segmentos del DNA mitocondrial de humanes de diversas razas y procedencias.000 años más tarde. Homo sapiens sapiens. infirieron que hace unos 200.. mirocondrial y de proteínas.600 pares de bases) es campa· rativamente muy simple. 31. Linda et alii 1989.64 Filosofía de la cultura Cultura humana 65 células eucariotas (las nuestras) se formaron en el remoto pasado por simbiosis de diversas bacterias. Contar las diferencias entre el DNA mitocondrial de dos poblaciones nos informa de cuándo se separaron. Cann para inferir el árbol filogenético más parsimonioso (con menos mutaciones) a partir de los datos empíricos de las diferencias mirocondriales ha mostrado que los cálculos iniciales presentan problemas y no son estadísticamente significativos '. pues sólo tiene 37 genes. Se supone que el DNA mitocondrial funciona como un reloj.. Algunos paleontólogos tradicionales. unos 50.000 años) sea un" de los firmantes del último análisis cntlco citado ai'iade aún más fuerza a sus argumentos. frente al DNA de los cromosomas. según vimos. Asia. estas dificultades con el algoritmo filogenético no refutan la hipótesis del origen exclusivamente afrlca· no de 105 humanes modernos. otros factores independientes del análisis mitocondrial. Las diferencias del DNA mitocondrial son también relevantes para determinar la antigüedad de las diversas razas. y no está sujeto a recombinación. El hecho de que los negros africanos tienen mayor diversidad de DNA mitocondrial que los miembros de las otras razas es un síntoma de que la raza negra africana resulta ser la más antigua (y. y de mi abuela materna. en el sentido de que sus mutaciones se producen a un ritmo uniforme'.000. que confirmaba y refinaba las conclusiones de Cano. . sencillo. sino el de las mitocondrias. así como Berinaga 1991. con ayuda de Stcneking y Wilson. 325. A diferencia del DNA de los cromosomas. Véase al re'peeto Thome y Wolpoff 1992. portado por una hembra africana a la que se ha llamado en broma la Eva mirocondrial. Su originalidad estribaba en que no analizaban el DNA de los cromosomas. tanta mayor será la diferencia genética acumulada. Estudios posteriores parecían confirmarlas de nuevo 4. un análisis estadístico más refinado de los algoritmos usados por A. cMitocondrial DNA and human evolution. Combinando los datos del análisis genético. a favor de la cual pueden aducirse también. En 1987 se publicaron las conclusiones de un amplio estudio genético de 147 mujeres de diversas procedencias. por 10 que su transmisión es muy sencilla. es mucho más 1 Cann. Vígilanr. Ju. Wilson v R Cann. tal como lo ven los genéticos y biólogos moleculares. cada una con su DNA Las rnitocondrías han retenido parte de ese DNA primitivo propio. La población de humanes a la que eventualmente habría pertenecido la Eva mitocondrial siguió evolucionando hasta dar lugar. en total. p. Cuanto más tiempo lleven dos poblaciones separadas. no aceptan estas conclusiones. y prefieren un modelo multirregional de la evolución humana. vol. El DNA mitocondrial (que. las mutaciones del uno ya no se extienden en el acervo génico del otro. Se transmite tal cual de madres a infantes. Seoneklng & Wilson: 1987.nto con~. Oriente Medio. del equipo original que infirió la existenCla de la Eva mirocondríal africana' de hace 200.

Un punto indica un hípotenco lugar de dispersión. m~aciones a partir de Afriea.000 (o 15. que parecen tener unos 130. entonces emergido. mientras que la otra siguió adentrándose en Asia. A.66 Filosofíade la cultura Cultura humana 67 cleaífícacíón de la humanidad en grandes grupos raciales. y de ellos descienden los amerindios actuales. así como CevallíSforza. incluyendo la de de los restos más antiguos de Homo sapiens sapiens (los de Omo).000 años un grupo de humanes modernos (Homo sapiens sapiens) salió de Africa a Asia.000 años el grupo que no había emigrado a Australia se separó a su vez en dos poblaciones que siguieron su camino en direcciones Opuestas: unos se fueron hacia China. la distancia genética (medida por la diferencia en frecuencias relativas) entre dos poblaciones es proporcional al tiempo que llevan separadas. tales como los que determinan el factor rhesus. dando lugar a los mongoloides actuales. Posteriormente Luigi Cavalli-Sforza y otros 6 han investigado las diferencias entre 42 grupos humanos actuales respecto a las frecuencias relativas de 120 genes cromosómicos variables. . Menozzi & Piazaa 1992.000 200. Kídd. Esta investigación no sólo ha permitido prestar apoyo a la hipótesis de que todos los humanes actuales descendemos de una población común africana de hace unos 150. de un modo que además encaja bien con los ultimas resultados de la datación de fósiles. un grupo de mongoloides migró hace 30.000) años a América. eliminando a los neandenales.000 años. mientras los otros se dirigieron lentamente hacia Europa. según L Cavallí-Sforza y otros. Hace unos 100. a donde llegaron hace 35. Los números indican fechas de llegada (en años antes de ahora). produciéndose así la primera separación entre los africanos y todos los demás.000 años. que en especial incluye los caucásicos y los mongoloides. Carotenuto & Cavalli-Sforza 1991. el grupo sanguíneo. Más tarde el grupo que había salido de A&ica se dividió a su vez en dos poblaciones. o el sistema HLA Puesto que estos genes se recombinan al azar en cada fecundación. En primer lugar. Hace unos 60. sudeste-asiáticos/australianos/ polinesios y un tercer grupo. de las cuales una se dirigió al Sudeste Asiático y Australia. Esta fecha cuadra bien con la reciente datación de los restos fósiles de Romo sepiens sapiens encontrados en las cuevas de Qefzé y Skhul (en Israel). cruzando el estrecho de Bering. A su vez. de hace 90. Véase Boweock.000 años. sino que además ha permitido fechar las etapas de las posteriores migraciones y separaciones.000 años. se divide en negros africanos. ó R~tas hipotéticas seguidas por los humanes modernos (Homo Si1pienr Si1pienr) en sus .

que abarcaba las áreas motoras y sensoras del cortex cerebral (gran parte de cuya superficie tuvo que especializarse en el control de la laringe. Véase P. Y e! indoeuropeo no parece haber sido más simple que nuestras lenguas actuales que de él descienden. Las lenguas no escritas habladas hoy en día por pocos cazadores nómadas primitivos no son menos complejas que e! inglés o el alemán. Harvard University Press. aunque no todo e! mundo ha aceptado su conclusión. y a arrinconar y eliminar a los competidores. aunque quizás también lo poseían los neandertales. El lenguaje es nuestra gran ventaja. al menos hasta hace unos pocos milenios. adaptándose a todo tipo de circunstancias. no cabe duda de que con nuestra especie la cultura ha alcanzado un desarrollo extraordinario y anteriormente desconocido en este planeta. por lo que consideró que los neandertales tenían la laringe lo suficientemente baja como para poder hablar como nosotros.2. . sin embargo. como los ncandertales y otros Hamo primitivos. The Bi00gy 11M Evolulion o/ Language. y aunque los restos de las industrias líticas de los homininos fósiles testimonian de sus logros culturales. Al parecer la posesión de una capacidad lingüística bien desarrollada y de lenguas complejas y eficaces fue uno de los factores que ayudaron a los humanes a dispersarse con éxito por todo el planeta. que eran por tanto incapaces de hablar. Según Lieberman 7. las conquistas y las escuelas han cambiado a veces e! rumbo de la evolución lingüística. Se trató de un cambio complejo.. e! Ameslán (American Sign Language).000 lenguas que actualmente se hablan en el mundo. Arensburg descubrió en 1989 en la cueva de Kebara (en Israel) un hueso hioide de neandertal prácticamente idéntico al de los humanes modernos. Jo que nos permite articular. que permiten cambios rápidos y voluntarios de la forma de la cavidad oral y del punto de articulación. Las lenguas han experimentado probablemente desde entonces una evolución parecida. Estos primeros humanes modernos ya disponían de un aparato fonador como el nuestro. pero su estructura puede ínferirse más o menos a partir de la de la base de! cráneo y de! huesecillo hioides. hace unos 150. siguió con la dentadura y las mandfbulas. Es probable que los Horno anteriores ya tuvieran algún tipo de sistema de comunicación oral. la suavización del paladar y la [lexibilización de la lengua. Crelin y Laitman. El hioides tiene forma de U y está suspendido de unas prominencias inferiores de los huesos temporales (las apófisis estiloides) del cráneo por unos ligamentos específicos (los ligamentos estilohioideos). la posición de la laringe. Ello se debe en gran medida a nuestra posesión de un cerebro y de un aparato fonador genéticamente preprogramados para hablar. aunque independiente. probablemente. transmitir y acumular información aprendida como ninguna otra especie es capaz de hacerlo. caracterizado por una posición de la laringe mucho más baja que en los otros primates. Véase Marshall1989 y Gibbons 1992. con e! aparato fonador humano actual. parecido pasaba a los Horno premodernos. Este aparato fonador es reciente. Ello se debe a que los chimpancés carecen anatómicamente del aparato fonador adecuado al lenguaje oral humano.000 años. Por muy inteligentes que fueran. ya en los australopirecos). La evolución de los rasgos anatómicos característicos del humán comenzó por los pies. y sólo aparece ya formado con toda seguridad en el Homo sapiens moderno. todas las lenguas actuales tienen estructura comparable y complejidad similar. El aparato fonador está constituido de partes blandas que no se fosilizan. De hecho. la forma de la base del cráneo y los músculos que se apoyan en ella. pero sin duda sólo con e! sapiens alcanza este sistema su complejidad actual. finalmente. a la de los acervos génicos de las poblaciones que las hablan.68 Filosofía de la cultura Cultura humana 69 4. las rodillas y la pelvis (postura erecta y bipedismo. Origen y evolución del lenguaje Aunque ya hemos visto que el fenómeno cultural se da en muchas especies de animales y alcanza un nivel notable en los primates catarrinos. luego con el cráneo y e! cerebro y. nunca podrían pronunciar como nosotros. 1984. todos los intentos de enseñarles a hablar fracasan estrepitosamente. De ahí el interés que tiene la pregunta por e! origen de esa capacidad lingüística. desarrollaron una lengua de una complejidad parecida a las nuestras. incluidos los neendertales. A pesar de que los chimpancés {como la famosa Washoel son lo suficientemente inteligentes como para aprender los rudimentos del lenguaje por signos de los sordomudos americanos. la boca y la lengua). pues últimamente las guerras. de la cual derivan lejanamente las 5. el control de la respiración. algo . y sobre todo en los chimpancés. . La cuestión de si los neanderrales eran ya anatómicamente capaces de hablar o no sigue siendo controvertida 8. de un cerebro como el nuestro y. Lieberman.

ción específica alguna (como tampoco se la dedicamos a las múltiples culturas recientes o actuales). Diversos grupos o comunidades de individuos transmiten diversas parcelas (especialidades) de la cultura. el humán puede transmitir la casi totalidad de la información que adquiere.000 a -10. cintas magnéticas. forma la tradición cultural. hechos posibles por la invención de técnicas culturales de registro: escritura. Entre ellas destacan. en Europa Occidental. etc. La finura y variedad de los instrumentos adquiere un desarrollo hasta entonces desconocido. miembros de las diversas razas no tienen problema alguno en aprender cualquier tipo de lengua. proceden de una lengua ancestral común. De hecho. A esta última pertenece el arte rupestre de Lascaux y Altamira. pero independientes. Pero este procedimiento impone severos límites a la capacidad de transmitir información. por lo que no vamos a dedicarles aquí aten- 9 Cavalli-Sforza 1991.3. A partir de la revolución del Neolítico. discos rígidos.000 a -25. El human puede dar noticia de países lejanos y de tiempos pasados y de peligros y oportunidades no presentes.000 años. La vital información de que el cazador con el fusil al hombro es peligroso y conviene huir de él. libros.000 a -20. que ningún individuo sería capaz de asimilarla en su integridad.70 Filosofía de la cultura Cultura humana 71 Se aprecia una evolución paralela de la formación de las razas humanas y de los grandes grupos lingüísticos en los últimos 150. desarrolladas ya por los nuevos Homo sapiens sapiens. aceleración especialmente patente en la Edad Contemporánea. no puede informar de él a su vuelta. las culturas aurignecíense (-33. No es que la divergencia genética determine la lingüística. grave· tiense (-25. la evolución cultural se acelera. sino al aislamiento entre los grupos. los elementos decorativos y las representaciones pictóricas. En realidad se trata ya de culturas humenas como las nuestras. Para una aplicación de las mismas técnicas al estudio de la reconstrucción genética de la historia poblacional de la Penimula Ibérica. La misma situación de aislamiento que ha dado lugar a la diferenciación genética por deriva ha dado también lugar a la diferenciación cultural (lingüística) por deriva. Esa información generada en el pasado. por experiencia. como el áltico (antecesor del koreano y el japonés). tanto a nivel genético como cultural 9. Así. A partir de un cierto nivel de cultura. que produce deriva y dispersión. Un adulto puede adquirir por aprendizaje individual. De hecho la información adquirida y transmitida por los humanes es tanta. 4.000). transmitida por medios no-genéticos y conservada en el presente. a la que cada generación añade sus propias aportaciones.000) y magdaleniense (-15. Una cultura suficientemente compleja supone así una división de la transmisión de información. cassettes. La acumulación cuhural humana Los mamíferos no humanos aprenden por imitación de la conducta de sus mayores en las situaciones en que coinciden con ellos. véase Bertrarrpeti! y Cavalli-Sforza 1991. debida no tanto a influjo epigenético (de los genes sobre la cultura). y por tanto del aprendizaje y del trabajo. ambas evoluciones son paralelas.000). Este caracter acumulativo de la cultura humana consti- 4. tanto el protoindoeuropeo y el afroasiático (antecesor de las lenguas semitas). Lo curioso del caso es que la más reciente investigación lingüística (por ejemplo.000 a -15. . Gracias al lenguaje. en cuyo caso será incapaz de transmitir a ésta sus conocimientos. ni siquiera la especialización basta para abarcarla y hay que recurrrir a soportes externos de la información. la de Abaron Dolgopolsky) muestra que las lenguas del mundo pueden también clasificarse genealógicamente de un modo parecido. sólo puede ser transmitida en presencia de ese mismo peligro que se trata de evitar.000). si se les coloca en su infancia en el ambiente cultural adecuado. Desde luego. a la que Dolgopolsky llama el nostrético (de nos/mm). Si en sus correrías descubre un nuevo peligro. Las culturas de los Horno sapiens Con el Paleolítico Superior o tardío las culturas se diversifican regionalmente y evolucionan rápidamente en el tiempo. solutrense (-20. Además aparecen las preocupaciones estéticas. información acerca de objetos con los que ha tenido contacto en ausencia de su prole. Mediante la cultura se conservan y acumulan las adquisiciones informativas del pasado.4. que pone de relieve la diferencia y antigüedad genética y lingüística de los vascos.

Si el human ha establecido su supremacía absoluta en el planeta y ha llevado al borde mismo del exterminio a las criaturas más grandes (como las ballenas) o mejor armadas (como los tigres). así tampoco hay información sin soporte. La información genética contenida en nuestro genoma puede dividirse en unidades simples o mínimas. Determinar unidades de información genética equivale a segmentar los cromosomas. Genes y mernes Los animales superiores poseemos dos órganos procesadores de información: el genoma (o sistema de genes característico del individuo y presente en los cromosomas de cada una de sus células.. llamadas factores hereditarios o genes. rédar. Codones (secuencias de tres nucleótidos) específicos son como signos 73 . ello no se debe a sus recursos naturales (sus uñas son débiles. Ambos son capaces de detectar. pero no a la inversa.. Los biólogos moleculares suelen dividir el cromosoma en cistrones. los descubrimientos que ha hecho la humanidad a lo largo del tiempo. El soporte de la información genética se encuentra en las largas cadenas de nucleótidos que constituyen el DNA de los cromosomas. 5.1. donde sólo está a medias) y el cerebro. armas de fuego. De todos modos no hay que olvidar que la evolución cultural presupone la biológica.72 Filosofía de la cultura Capítulo 5 RASGOS CULTURALES tuye su principal diferencia respecto a la cultura de los otros animales superiores. excepto en los gametos. usar y transmitir información. incrementando así la probabilidad de supervivencia de ellos y de sus crías. más básica que la cultura.. Por eso es relativamente reciente. su velocidad escasa. lo que sabe es mucho. Los órganos y procesos que posibilitan la cultura están dados en la natura. miras telescópicas. Por eso la natura ha «inventado» la cultura. sino el de la cultura humana. pues hereda socialmente. sino que puede efectuarse de diversos modos. Un cist1'Ón es un segmento de cromosoma responsable de la codificación de una cadena polipéptida de aminoácidos de una proteína. almacenar. Y esa segmentación no es unívoca. modificar. asimilar. En un medio ambiente sometido a cambios frecuentes los memes poseen la gran ventaja de permitir a sus portadores una adaptación a esos cambios incomparablemente más rápida de lo que sería posible mediante el lentísimo canal genético. Un gen es una unidad de información genética correspondiente a un cierto segmento cromosómico.. pues la segunda presupone la primera. Por eso la selección natural ha seleccionado los genes que determinan la capacidad de tener memes. En este sentido la información genética es más fundamental que la mernética. Y la capacidad de asimilar. como nuestra acumulación cultural.). Así como no hay mente sin cerebro. Toda la información genética está en los cromosomas. procesar y transmitir los memes está en los genes. Aunque cada uno de nosotros haya descubierto muy poco. y la natura. culturalmente. El triunfo total de nuestra especie en la competencia interespecífica no es el triunfo de la natura humana.). sino a sus recursos culturales (barcos.

El gen puede ser definido como el cistrón (es la definición más corriente hoy en día). Esta reflexión lo llevó a preguntarse si. Si no logra transmitirse. etc. Un rasgo puede ser un objeto (el cuchillo). de un uso o una idea) mediante la moda o la imitación o la enseñanza. En biología molecular es usual identificar el gen con el cistrón. es una entidad de la que constantemente se están produciendo copias. cada rasgo está relacionado con otros rasgos. pero que los genes de los infantes sí son copias de genes de sus progenitores. Una vez generada una unidad de información. z Leslie White 1977. o trozos de cisrrón. adoptada también por Richard Dawkins: 1976. una vez cambiada. Un cúmulo distinguible y relativamente autocontenido de rasgos se llama convencionalmente un complejo culrural. También la información cultural que se transmite de cerebro en cerebro puede dividirse en unidades simples: una idea. lo que se replica en la replicación genética no es tanto el gen como unidad de información genética. un uso. 1 Definición de George C. En palabras de Leslie White: «Generalmente se considera que el rasgo cultural es la unidad de cultura. En realidad.» 2. En cualquier caso. 30. o fragmentos de DNA que ignoran los bordes cisrrónicos.. Sin embargo. desaparece del acervo génico o cultural del grupo en que surgió o al que llegó. cualquier porción de la cadena cromosómica que puede durar un número suficiente de generaciones como para servir de unidad de selección natural t. que. las mutaciones y recombinaciones que son las fuentes de la novedad genética no respetan las fronteras de los cistrones. como. que los genes son las unidades simples en que se divide la información genética que se transmite de genoma en genoma. una habilidad. La conclusión a que llegó fue que también los rasgos culturales son replicadores. Obviamente la división de la información cultural en unidades simples o rasgos culturales no es unívoca. un cuchillo determinado. un test experimental (la prueba del cis-trans) permite definir el cistrón de un modo operacional preciso.habría que eliminar el cuchillo de la lista de ejemplos de rasgo cultural. en el segundo). o como el mutón o como el recón. por otro. sino la idea de cuchillo y la información sobre cómo fabricarlo y usarlo. invención o descubrimiento. dentro de la categoría de cultura. tanto por el canal genético como por el del aprendizaje. una creencia (en espfritus) o una actitud (el llamado horror del incesto). la fabricación o el manejo de un instrumento. La transmisión de información. y la novedad cultural puede llegar también por la difusión de rasgos culturales procedentes de otros grupos étnicos. Los antropólogos llaman rasgos culturales a esas unidades simples. mediante la replicación de su soporte. los verdaderos replicadores en el mundo orgánico no serían los organismos individuales. Así pues. el correspondiente segmento de DNA que actúa como plantilla para la producción de copias idénticas a sí mismo. En el caso cultural no está tan claro que . o aún de otras maneras. como la menor porción cromosomica. la novedad genética puede ser también aportada al acervo génico por la inmigración de individuos procedentes de otras poblaciones. O". que esa división no es unívoca.74 Filosofía de la cultura Rasgos culturales tipográficos que marcan el inicio y el final del cístrón. pero en ambos casos se da de vez en cuando la novedad (mutación y recombinación. Richard Dawkins ha enfatizado que los infantes no son copias de sus progenitores. Además. sino sus genes. habría otros replicadores. Pero. Y algo similar puede decirse de las mutaciones. es generalmente conservadora. y. Williams. a no ser que por cuchillo no se entienda un objeto material concreto. o cada uno de sus versos? ¿Cuántos rasgos culturales hay en una bicicleta o en una sinfonía o en la celebración de la Navidad? Las dificultades para llegar a una segmentación unívoca son aquí aún mayores que en el caso de los genes. con mayor o menor fortuna. Si nos limitamos a una población determinada. ¿Es un poema un rasgo cultural simple. p. retengamos. error de imitación. en el primer caso. TbeSelfish Gene. Una unidad de información puede transmitirse mediante la producción de copias de su soporte. además de los genes. El atender a estos aspectos llevó a definir el mutón como unidad mínima de mutación (es decir. Durante la meiosis pueden segregarse y recombinarse cistrones enteros. y comparó la propagación de los genes mediante la reproducción biológica con la propagación de los rasgos culturales (por ejemplo. una manera de hacer algo (de tejer). es decir. ésta se transmite de genome en genoma o de cerebro en cerebro. cuanto el gen como soporte material de esa información. por ejemplo. Obsérvese que -desde el punto de vista de la actual concepción informaciona! de la cultura-e. o lo es cada una de sus estrofas. y el recón como unidad mínima de recombinación. por un lado. se reproduce en su nueva forma). Un gen es un replicador.ford Universiry Press.

76

Filosofíade la cultura

Rasgos culturales

77

haya un soporte que se replique exactamente, cada vez que el rasgo cultural se transmite. El rasgo es información y puede adoptar formas distintas -c-letras sobre el papel, configuraciones magnéticas en el diskette, circuitos neuronales en el cerebro, ondas de presión en el aire...en soportes diferentes, de los que no puede decirse que unos sean copias exactas de los otros. Sin embargo, eso no es óbice para admitir (en un contexto determinado) un análisis de los complejos culturales en unidades informacíonales o rasgos culturales elementales, y para estudiar su transmisión y distribución entre los cerebros de la población. El nombre de genes es un neologismo introducido por Wilhelm Johannsen en 1909 para designar las unidades de transmisión genética. Proviene del griego génesis (generación). Para designar las unidades de transmisión cultural o imitativa introdujo Dawkins en 1976 el neologismo memes3, que recuerda tanto a memoria como a mimesis (imitación). A Dawkins le había llamado la atención la similaridad funcional entre genes y rasgos culturales, que ahora quedaba lingüísticamente reflejada en las expresiones paralelas de genes y memes. Nuestra naturaleza está así constituida por nuestra información genética, articulada en genes. Y nuestra cultura, por nuestra información mimética, articulada en memes. Las unidades de cultura o rasgos culturales, llamados memes por Dawkins, han recibido también los nombres de cultural instructions por Cloak 4 y de culturgens por Lumsden y Wilson '. Pero el nombre de memes es más corto y sugerente, por lo que lo adoptaremos aquí, como ya han hecho otros autores. Así Bonner define el rneme como «cualquier trozo o colección de trozos de información transmitido por medios conductales de un individuo a otro. Por tanto, en la evolución cultural la información es transmitida por memes, mientras que en la evolución genética se transmite por genes» 6. En su reciente libro sobre evolución cultural, W. Durham 7 requiere tres condiciones de las unidades de cultura: (l) que consistan en información
J Richard Dawkins: 1976. TheS¿jUhGene, pp. 206. Moro Universrty Press. • Cloak, F. T~ 1975...Is a Cultural Ethology Possibleps Hu_n Erology, 3, pp. 161-182. , Lumsden, c.}. and Wilson, E. O.: 1981. Genes, Mind ¡mrJ Culture. Tbe ÚJelJvlutto1I4ry Process: Harvard University Press. 6 john Bonner 1980, p. 18. 1 Durham 1991, pp. 187-190.

capaz de guiar la conducta; (2) que acomoden una gran variedad de maneras de organizar la información; y (3) que delimiten complejos de información que son transmitidos diferencialmente como unidades coherentes y funcionales. Luego pasa revista a las diversas concepciones y terminologías que se han propuesto en la literatura para las unidades de cultura (incluyendo nombres tales como idea, instrucción, símbolo, ete.) y acaba decantándose por la concepción de Dewkins y por el término meme, que él adopta. No hay información sin soporte material. El soporte de una unidad de información genética o gen es un cierto segmento de DNA en el genoma de un individuo. El soporte de una unidad de información cultural o meme es cierta estructura neuronal en el cerebro de un individuo. En realidad conocemos nuestro cerebro mucho peor que nuestro genoma y no sabemos cómo almacena la información, si fijándola como determinada pauta de conexiones sinápricas o distribuyéndola de un modo más complejo. La estructura neuronal correspondiente -cualquiera que ésta sea- es el soporte de la información cultural, de los memes. En el caso de la cultura virtual humana, la misma información cultural puede estar también depositada en una variedad de soportes artificiales extracerebreles, tales como libros, cintas magnéticas o discos.

5.2. Los memes como trozos de cultura
El concepto de meme y la teoría memética de la cultura son (en

el mejor de los casos) análogos al concepto mendeliano de carácter
hereditario y a la genética mendeliana más bien que a los conceptos moleculares de gen y a la genética molecular. En la genética molecular entendemos el mecanismo subyacente de la herencia (la replicación de la doble hélice de DNA), el código subyacente (el alfabeto de 4 bases o nucleótidos) y las unidades funcionales subyacentes (los genes como cistrones). En el caso de la cultura carecemos por completo de una tal comprensión de los mecanismos, códigos y unidades subyacentes. De todos modos, también carecemos de ella en la genética mendeliana o en la genética de poblaciones. Por eso los estudios cuantitativos de la dinámica cultural han tomado como modelo la genética de poblaciones, y nunca la molecular. En la genética mendeliana o de poblaciones hablamos de los

78

Filosofía de la cultura

Rasgos culturales

79

genes como presuntas unidades hereditarias correspondientes a los caracteres fenotípicos que parecen heredarse y cambiar de un modo discreto característico. Así podemos decir que hay un gen para los ojos azules y otro gen (alelomorfo) para los ojos castaños, incluso sin conocer nada acerca del DNA y todavía menos acerca de la secuencia específica de DNA que codifica dichos caracteres. Podemos estudiar la distribución (las frecuencias relativas) de tales genes alelomorfos en la población y su cambio como fundón del tiempo. En la teoría de la cultura carecemos de una comprensión adecuada de los mecanismos y códigos cerebrales que están a la base del procesamiento interno de la información culturaL Sin embargo, podemos decir que hay un meme para comer el arroz con palillos, y otro (homólogo o alternativo o alelomeme) para comerlo con tenedor. El primero es más frecuente en China, y el segundo en Francia, por ejemplo. Y podemos estudiar estadísticamente los cambios de la distribución de frecuencias de ambos memes con el tiempo. Los memes son unidades de información cultural en el sentido de trozos elementales (o que elegimos considerar como tales en un contexto determinado) de cultura. Por ejemplo, si estamos estudiando la estadística de hablantes de diversas lenguas en un mismo territorio (digamos, del inglés y el español en Puerto Rico), tomaremos cada lengua como una unidad, como un meme. Pero ese meme que es una lengua puede ser considerado en otros contextos como un macromeme, susceptible a su vez de diversos análisis más finos en memes distintos. Así, el español (o el inglés) puede analizarse en una serie de dialectos alternativos: el castellano, el andaluz sevillano, el argentino porteño, el venezolano costeño, el mexicano del altiplano, ete. A su vez, cada dialecto se plasma en los múltiples idiclectos de sus hablantes, cada uno con su léxico peculiar y sus características ídíoeincrétícas. Incluso el idiolecto puede analizarse en sus rasgos fonéticos, sus reglas gramaticales, su léxico activo y pasivo, etc. El léxico mismo puede analizarse en las palabras que lo componen. Cada palabra es un meme, pero también lo es cada fonema, o cada una de las acepciones significativas de la palabra. Según el contexto de investigación, será útil elegir como unidades de cultura trozos lingüísticos mayores o menores: la lengua entera, el dialecto, el léxico, la palabra, la acepción, el fonema, etc. Lo mismo ocurre con cualquier otra dimensión cultural. En ciertos casos consideraremos las religiones enteras (jcdaisme, cristianismo, Islam, etc.) como memes, pero en

otros distinguiremos variedades y sectas dentro de cada religión, y elementos litúrgicos o doctrinales diversos dentro de cada secta. Incluso la manera peculiar de mover la cabeza mientras se lee la Biblia es un meme que distingue a los judíos ortodoxos de ciertas yeshivot (escuelas religiosas) de los de otras. La cultura puede analizarse en memes a diversos niveles, y en cada caso en que utilicemos esta metodología debe quedar claro cuál es el nivel de análisis elegido. Los memes no son unidades de información en el sentido técnico de bits (elecciones binarias). Los bits pueden sumarse, pero no los memes. Los memes no son unidades cuantitativas aditivas, sino unidades cualitativas desiguales. Los genes son también como los memes, no como los bits. El bit es la unidad de cantidad de información (en el sentido de Shannon). Cualquier unidad de información semántica o pragmática ha de ser codificada de alguna manera en una forma determinada, que tendrá una cierta cantidad de bits de información sintáctica, Una letra del alfabeto latino tiene log227 • 4,75 bits de información, aunque es usual codificarla en el computador (con cierta redundancia, que en ASCII se utiliza para codificar de paso otros signos tipográficos) mediante un byte" 8 bits. Un carácter chino necesita muchísimos más bits para su codificación. Un gen (una unidad de información genética, por ejemplo la correspondiente a los ojos azules) está codificado en una larga secuencia de bases del DNA (también de un modo redundante, pues los cistrones contienen intrones o subsecuencias no expresivas). Del mismo modo un meme (por ejemplo, el uso de palillos para comer) está codificado en el cerebro de una forma determinada, que no conocemos y que probablemente contendrá también muchísimos bits y bastante redundancia.

5.3.

Distinción entre el meme y sus ID8nifestaciones fenotípicas

Si el meme es un trozo de información, entonces es algo distinto del objeto o proceso externo a que da lugar la aplicación de dicha información. Hay que distinguir la canción como información (un meme que está en el cerebro) de la canción cantada como proceso acústico. No hay que confundir la información de cómo hacer un hacha de piedra a partir de un guijarro (que es un meme) con el

80

Filosofía de la cultura

Rasgos culturales

SI

hacha misma de piedra que nos encontramos en la excavación. En general, hay que distinguir un meme de sus efectos fenotípicos visibles o audibles, al igual que hay que diferenciar un gen de sus efectos fenotípicos corporales o conductales. Se trata de una distinción que con frecuencia se pasa por alto al hablar de cultura, confundiéndose, por ejemplo, las instrucciones sobre cómo fabricar o usar un artefacto (en que consiste el meme) con el artefacto mismo, que es un mero efecto fenotípico del meme, un resultado o manifestación de la cultura, pero no cultura él mismo. Cloak ya se había dado clara cuenta de la distinción en 1975, pero ni Dawkins en 1976 ni Lumsden y Wilson en 1981 habían reparado en ella. Sin embargo Dawkins ya la había captado en 1982, cuando escribe que en su obra anterior «todavía no me había aclarado suficientemente sobre la distinción entre el meme mismo, como replicador, por un lado, y sus "efectos fenotípicos" o "productos del meme", pot otro. Un meme debería ser considerado como una unidad de información residente en el cerebro[...] Los efectos fenotípicos de un meme pueden tener la forma de palabras, música, imágenes visuales, estilos de ropa, gestos de la cara[...] Son manifestaciones exteriores visibles (o audibles, etc.) de los memes de dentro del cerebro» 8. Los bienes transmitidos entre individuos, pero que no constituyen información, no son tampoco cultura. Los egipcios medievales y modernos habían conservado multitud de lápidas procedentes de la época faraónica, inscritas en caracteres jeroglíficos, que ellos no sabían descifrar. Habían heredado las piedras, pero no la cultura. En el siglo XVIII algunos campesinos prusianos, obligados a plantar patatas en sus campos, al principio comían los frutos de la planta (tóxicos, por contener solanina, un alcaloide venenoso) y enfermaban. El gobierno les había suministrado las patatas, pero no la información de que lo que se cosecha y se come son los tubérculos. Recuerdo que, durante un viaje a Afganistán en verano de 1973, abrumados por el calor, anhelábamos más que nada en este mundo beber algo frío. Informados de que en Maimana había una fonda con nevera, nos dirigimos laboriosamente hasta allí, pero grande fue nuestra decepción al llegar y comprobar que la nevera no funcionaba como frigorífico (ni siquiera estaba enchufada), sino que era usada como
3

armario de botellas, que en su interior estaban aún más calientes si cabe que fuera. Donativo de «ayuda al desarrollo» de alguna agencia gubernamental extranjera, los fondistas de Maimana habían recibido el aparato, pero no la información relativa a su uso y mantenimiento. Así había aumentado su mobiliario, pero no su cultura. Pulliam y Dunford hacen una distinción similar entre lo que se sabe hacer y lo que efectivamente se hace. «En el punto donde la transmisión intergeneraeional de una conducta aprendida se rompe por primera vez, los miembros de la generación más vieja ya no ejecutan esa conducta, aunque en su día la observaron y quizás incluso la practicaron. Por tanto, es probable que los ancianos conserven el recuerdo de esa conducta, aunque la hayan suprimido ya de su repertorio activo (performing repertoire)[... ]» Por ello resulta «útil establecer una distinción entre el repertorio mental de ideas y el repertorio conductel activo, ...e ntre el repertorio de conductas que son efectivamente ejecutadas y el repertorio mucho mayor de conductas recordadas (y alguna vez observadas y ejecutadas). Desde luego, el repertorio mental incluye el activo. En la mayoría de los animales, sólo el repertorio activo puede ser pasado a la generación siguiente, pues tales animales sólo pueden aprender de otros observando su conducta actualmente ejecutada» 9. Lo que Pulliam y Dunford llaman repertorio mental es la información almacenada en su cerebro, su cultura. Lo que llaman repertorio conducta! activo es un efecto fenotípico de su cultura. También Durham insiste en el mismo punto: «No hay que pensar en la cultura como conducta, sino como parte de la información que especifica la forma de la conducta» 10. Las otras partes son la herencia genética y el entorno. En resumen, la cultura está constituida exclusivamente por la información, y no por los productos u objetos o procesos materiales a los que su aplicación dé lugar, o por las conductas que esa información induzca. Esta concepción de la cultura, llamada ideacional por Keesing 11 y Durham, y propuesta inicial y algo confusamente por Popper, Geertz y otros, ha ganado una creciente aceptación. Todo esto no es óbice para que los productos materiales 00 que
R Pulliam & C. Dunford 1980, pp. 58 Y91. 1991, p. 4. Roger Keesing 1974.

~

Richard Dawkins:

1982. The Extended p!Je,wtype,

p.

109.

Oxtord

Universiey

10 11

Durham

Press.

82

Filosofía de la cultura

Rasgos culturales

83

algunos llaman impropiamente la «cultura marerial») de la actividad humana informada por la cultura constituyan con frecuencia nuestra única vía de acceso al conocimiento (o la inferencia) de dicha cultura, sobre todo cuando se trata de culturas del pasado.

5.4.

Rasgos, complejos y dimensiones culturales

Un meme puede ser un submeme o componente de un meme más amplio, un macromeme o complejo cultural. Los complejos culturales de los antropólogos -c-ea decir, las colecciones de rasgos culturales o memes que evolucionan juntos, como los referentes a la domesticación del caballo, la equitación, la silla de montar, las bridas, las espuelas, etc-e- se caracterizan como conjuntos de memes evolutivamente estables, por analogía con los conjuntos de genes evolutivamente estables, que tan importante papel juegan en la evolución biológica. Los memes o rasgos culturales que constituyen una cultura pueden ser agrupados en constelaciones o dimensiones distintas, aunque no siempre esta claro cuántas ni cuáles dimensiones culturales sea conveniente distinguir. El conjunto de los mernes está estructurado, pero su estructura no está unívocamente determinada, sino que depende parcialmente del observador, sus categorías y sus métodos de análisis. Por eso casi todos los antropólogos distinguen dimensiones culturales, pero las listas que de ellas ofrecen no coinciden mas que en parte, aunque en todas aparecen, por ejemplo, el lenguaje y las relaciones de parentesco. La familia, la estructura social, el derecho, la política, el lenguaje, la agricultura, el transporte, el comercio, la cocina, el vestido, la vivienda, la medicina, la religión, la moral y la música son otras tantas dimensiones de la cultura de muchos grupos étnicos. Obviamente hay una gran dosis de arbitrariedad en considerar que el calzado y el vestido constituyen dimensiones independientes o bien que forman parte de una misma dimensión. Y el baile, el deporte, la peluquería, la carpintería o la programación de computadores se convierten en dimensiones culturales en cuanto les prestamos la suficiente atención. fuí como los genes se agrupan en cromosomas, así también los memes pueden agruparse en dimensiones culturales. Y así como no

todas las especies tienen el mismo número de cromosomas en su acervo génico, así tampoco todos 10$ grupos sociales tienen el mismo numero de dimensiones en su acervo cultural. Este número de dimensiones se incrementa, por ejemplo, cuando el grupo pasa a practicar la agricultura o introduce la escritura. La comparación entre cromosomas y dimensiones culturales está traída por los pelos. Los cromosomas son unidades naturales, existentes con independencia de nuestras convenciones, y su número y estructura están ya dados en cada una de las células eucariotas. Las dimensiones culturales, sin embargo, son meros constructos nuestros, que nos sacamos de la manga para organizar de un modo manejable la complejidad inextricable de los datos culturales. Hay una gran diferencia entre la pregunta por cúantos cromosomas tiene nuestro genorna, que admite una respuesta unívoca (23 pares), y la pregunta por cuántas dimensiones tiene nuestra cultura, que no admite respuesta unívoca. Además, las dimensiones culturales se defienen funcionalmente, agrupando juntos los memes del mismo ámbito funcional, mientras los cromosomas no son definibles de tal modo, sino sólo por referencia directa a la estructura microscópica del genoma, tal y como ésta se manifiesta durante la división celular. Sin embargo, y a pesar de su anificiosidad, la comparación puede servimos para introducir la útil noción de memes homólogos (funcionalmente alternativos o equivalentes) 12 o alelomemes.

5.5.

Cultura individual y de grupo

La cultura actual es información almacenada en (al menos) un cerebro. Pero sólo los individuos -no los grupos- poseen cerebro. Por tanto, en sentido estricto la cultura reside en los individuos. La cultura l3 de un individuo varía (o puede variar) con el tiempo. Por
12 El adj"'tivo homólogo tiene aquí un sentido distinto de (aunque compatible con) el habitual en biolOgía evolucionaria, donde se aplica a los caract«es o estructuras diferentes, pero correspondientes, que aparecen en organismos filogenéticamente ",mparentados, y que tienen un origen evolutivo común (como las alas de las aves y las patas delant"'ras o brazos de los mamíferos), por contraposición a los meramente análogos, que representan adaptaciones a tareas similares, pero carecen de un origen evolutivo común (como las alas de las aves y de los insectos). lJ Algunos autores, como Boyd y Richerson 1985, p. 33, llaman repertorio cultural (culturalrepertoire) a la cultura de un individuo.

. pues siempre habrá infantes y casos aislados o minoritarios que no posean la información cultural mayoritaria.t) ~n) Cultura unánime de G (en t) . Cultura unánime de G (en t) = '. la información cultural que comparten todos y cada uno de los miembros del grupo.t). Acervo cultural de G (en f¡ . Las dos barras indican la cardinalidad o cantidad de elementos (por ejemplo I G I es el número de elementos de G). si M(x. Entonces podemos definir (de modo equivalente al anterior): Acervo cultural de G(en t) . En el extremo opuesto. La cultura de un grupo es la cultura de sus miembros. A la cultura del grupo. Muchas veces cuando hablamos de la cultura de un grupo no nos referimos ni a su acervo cultural ni a su cultura unánime. aunque sólo la posea un número muy reducido de ellos o incluso uno solo. sino que contie- .. con frecuencia se habla (y resulta cómodo hablar) de la cultura de un grupo social.t) Acervo cultural y cuhura compartida xEG La probabilidad o frecuencia relativa PG(m. es decir. es decir.t) al conjunto de los memes que forman la cultura del individuo x en el instante t. la nación brasileña. Así. En su sentido más lato. eso puede significar la suma o totalidad de la información cultural que pueda encontrarse en cualquiera de los miembros del grupo. para ese mismo instante / podemos definir el acervo cultural del grupo social G como la unión de las culturas de sus miembros. Por ejemplo. es decir. entendida en este sentido lato. fácilmente se aprecia que no costaría gran cosa precisarlas. pero menos exigente. podríamos definir algo así como la cultura unánime del grupo. sino a algo más próximo de lo segundo. Podemos llamar cultura compartida (en el grado n o con probabilidad n. el conjunto vacío de memes. Pero eso puede significar varias cosas. el pueblo etíope.1m: PG(m. {m: PG(m. la cultura compartida en grado 1 es idéntica a la cultura unánime.84 Filosofía de la cultura Rasgos culturales " tanto.t) xEG La cultura unánime de G (en el instante tl puede ser definida como la intersección de las culturas de sus miembros.t) es el conjunto de los memes del individuo x (es IlxE G. es decir. U M(x. Por tanto identificamos la cultura del individuo x en el instante t con M(x. La cultura compartida puede ser más o menos compartida. Aunque aquí no pretendemos apurar formalmente las definiciones.t) >DJ Cultura compartida (en grado n) de G(en t) . la llamaremos el acervo cultural del grupo. En el caso extremo. podemos llamar M(x. Un rasgo cultural o meme determinado forma parte de esa cultura compartida si la razón o cociente entre el número de individuos del grupo que poseen ese meme y el de todos los componentes del grupo es mayor o igual que n. m E M(xA~ IGI El subíndice G en PG indica la dependencia de P respecto al grupo de referencia G. Por otro lado.t) '" 1J Ya hemos dicho que la cultura unánime de un grupo definido territorial o políticamente -la población europea. n M(x.6.{m: PG(m. De hecho la cultura unánime de cualquier grupo definido territorial o políticamente será probablemente vacía. la cultura de x) en el instante t.t) de un meme m en el grupo social G en el momento t es el cociente entre el número de los individuos de G que poseen el meme m en sus culturas y el número de todos los individuos del grupo. decir. el grupo de los sastres o de los veterinarios. cualquier definición precisa tiene que contener una referencia temporal. donde n es un número entre 1/2 y 1) a esa información cultural mayoritariamente compartida.nunca es vacía.es posiblemente nula. es preciso definir la cultura del grupo social en función de las culturas de los individuos que lo componen. el Islam. la cultura unánime de un grupo definido culturalmente -la comunidad lingüística francófona. de un conjunto de individuos. Para que esta fllfon de parler tenga sentido. Sin embargo.

y construyen sus bien organizadas y asombrosamente solidarias sociedades basándose exclusivamente en la información genética que reciben de sus ancestros. práctica y valorativa. instituciones concretas. gol. delantero centro. Así Geertz contraponía ya «la cultura. es decir. la red actualmente existente de relaciones sociales» 14. que a su vez se agrupan en sociedades de más alto nivel (como las asociaciones nacionales o la federación internacional de fútbol. la religión musulmana. con sus carateristicas personales. aproximadamente. castigo o penalty. la forma que toma la acción. sus lesiones. Pero si G l está contenido en G2 . y que además están más o menos aislados culruralmente de otros tales grupos. falta. tanto mayor es su acervo cultural y tanto menor es su cultura compartida. También pueden considerarse juntos ambos sistemas. cuanto mayor es un grupo (dentro de la misma línea de inclusión).86 Filosofía de la cultura Rasgos culturales 87 ne al menos el complejo de memes -la lengua francesa. '4 Clifford Geertz 1973. que es el tejido de significados en función del cual los humanes interpretan su experiencia y guían su acción» a <da estructura social. ciertas acciones (partido. como las hormigas. Si un grupo G l está contenido en otro G2 (como el grupo de los holandeses está contenido en el de los europeos). un macro- . las abejas o las termitas) carecen (que nosotros sepamos) de cultura. De hecho. Los grupos étnicos son más homogéneos culturalmente que las comunidades políticas. La cultura compartida por un grupo étnico se llama una cultura étnica (o una cultura. El macromeme o estructura abstracta formada por todos estos memes en su interrelación jerárquica constituye la institución (abstracta) o juego del fútbol. portero. 145. no está jugando al fútbol. Instituciones abstractas y concretas Hasta 1970. Y que forman parte también de la sociedad global de su país. Esos memes. tales como la prohibición de tocar el balón con la mano. equipo. a secas). información descriptiva. etc]. p. según los casos. esas reglas. Consideremos primero un caso sencillo. constituyen el fútbol. se confundían las nociones de cultura y sociedad. '. orgullos. difundido luego por muchos países y susceptible de ser enseñado y aprendido. Y cada partido de fútbol que se juega es una acción social que forma parte del conjunto de las interacciones sociales del país y la época correspondientes. el saber veterinario. normas o convenciones son memes. la diferencia queda ya suficientemente marcada.7.) y ciertas obligaciones (necesidades convencionales) y prohibiciones (imposibilidades convencionales). inventado en Inglaterra en el siglo XIX. basadas en la cultura. la FIFA). etc. es posible y conveniente distinguir entre los principios culturales que las informan y su concreción en componentes. entonces el acervo cultural del primer grupo está también contenido en el del segundo (el acervo cultural holandés está contenido en el acervo cultural europeo). por definición. con gran frecuencia ocurre que una misma comunidad política abarca diversos grupos étnicos. hablándose entonces de sistema sociocultural. es cultura y sólo cultura. Las reglas o convenciones que constituyen el juego del fútbol son una serie de principios que definen ciertas posiciones convencionales (árbitro. un complejo cultural. un juego como el fútbol. etc. A partir de esa fecha las nociones se han precisado. y que una misma etnia está repartida entre varias comunidades políticas. El matrimonio católico es una institución (abstracta). entonces es la cultura compartida o unánime de G 21a que está contenida en la de G I . Se trata de sociedades naturales. A pesar de que ello no guste a los nacionalistas. En efecto. Todas estas reglas. La palabra griega éthnos significa pueblo o tribu. distinguiéndose claramente dos realidades distintas: la cultura y la sociedad. Quien no las cumple. las especies animales más nprcamente sociales (1os insectos sociales. intrigas. en este sentido abstracto. A pesar del enfoque excesivamente antropocéntrico. Pero también en las sociedades humanas. Los equipos de fútbol reales son sociedades. Cultura y sociedad. sino a otra cosa El fútbol. la técnica sasrreril. Si alguien carece de esos memes en su cultura. y no a la inversa. relaciones y acciones particulares. entre cultura y sociedad.que define al grupo. formadas por ciertos humanes concretos de carne y hueso. que son sociedades. Pero esas normas se incorporan a la constitución de clubes particulares de fútbol (como el equipo del Barcelona CF durante la temporada 1992-93). Los grupos étnicos o etnias (a veces también llamados tribus o naciones) son grupos sociales caracterizados por la posesión de una cultura compartida en un alto grado y en dimensiones básicas. o de sistema cultural y sistema social. no pertenece a ese grupo.

con sus sentimientos. La antropología social estudia todas las acciones v relaciones sociales observables (el registro empírico) de un grupo ¿tnico determinado. que es al mismo tiempo una acción física y tiene lugar no en el cerebro (o en la partitura). ha sido ampliada por Marvin Harris. sus celos. cultura. marginales. excesivamente estrecha. que ha añadido los factores ecológicos y demográficos a los productivos como dererminantes de las diferencias culturales. minoritarios. los sistemas de reglas y convenciones que definen el fútbol. enemistades. se interesa por su modo de vida entero. pero formadas por un hombre determinado y una mujer particular. cultura. por ciertas convenciones. La antropología cultural es más teórica. un macromeme. Esta institución es cultura. cooperación. La atención de la antropología social y cultural suele centrarse en los pueblos aislados. Una orquesta concreta es una sociedad. y el concreto parlamento elegido en un país determinado en un año determinado. indígenas o «primitivos». es decir. sistemas sociales formados por individuos concretos (los científicos) interrelacionados entre sí por ciertas relaciones de aprendizaje. informado por las reglas culturales de la institución abstracta. De todos modos. pero está lejos de dar cuenta de muchos de los . tiene aspectos atractivos e iluminadores. El contrato se conforma al modelo normativo del matrimonio católico como institución. y las múltiples universidades concretas de ese tipo establecidas en distintas épocas y países. Las acciones sociales no están en el cerebro: el partido de fútbol se celebra al aire libre. trata de inferir de ese estudio el sistema cultural que informa la conducta observada. Obviamente sería deseable conocer con seguridad y detalle las posibles interrelaciones de interdependencia entre sociedad y cultura. La interpretación de esa sinfonía por la orquesta un día determinado es una acción social.88 Filosofía de la cultura Rasgos culturales 89 meme O juego formado por ciertas reglas del juego. la conferencia se imparte produciendo ondas de presión en el aire en un aula universitaria de cemento y madera. competición. que son sociedades. Los partidos de fútbol del pasado domingo. que son información. regulada por un contratrato. información. no hay que olvidar que todos los humanes (y muchos otros animales) somos portadores de cultura. Pero el matrimonio concreto es un trozo de realidad física y biológica (dos animales de sexo opuesto compartiendo una madriguera y reproduciéndose). cultura. con independencia de que sean más o menos culturales o naturales. Karl Marx se interesó por la evolución del sistema sociocultural entero. con sus diputados concretos y sus particulares partidos. O entre la ceremonia de iniciación o el rito de paso de la pubertad de una etnia determinada como institución abstracta (algo cultural. las ceremonias de iniciación concretas y las conferencias que se impartieron ayer en la Universidad de Chihuahua son acciones sociales. parejas concretas sometidas a sus normas. están en los cerebros de los humanes. Una sinfonía es información. salvando al menos parte de sus contenidos para el acervo cultural de la humanidad. que son sociedades. Del mismo modo podríamos distinguir entre las ciencias. por lo que la antropología cultural del futuro tendrá tanto o más que ver con la sociología que con la etnografía. etc. Las instituciones abstractas. Las sociedades y las acciones sociales son partes de la realidad física miradas desde cierto punto de vista convencional. y las comunidades científicas. sus hijos. Este «materialismo cultural». que más bien debería llamarse ecologismo cultural. Pero la aplicación de sus reglas da lugar a la constitución de matrimonios concretos. el matrimonio. forman parte de la cultura. un conjunto de tradiciones. sus conflictos. obligaciones y prohibiciones. pero aún estamos lejos de conocerlas. los matrimonios particulares y las universidades determinadas son sociedades y forman parte del sistema social global. macromemes. ambiciones. exóticos. lo cual está justificado por el peligro de que sus modos de vida y sus culturas desaparezcan antes de que los antropólogos hayan tenido tiempo de estudiarlas y registrarlas. la ceremonia de iniciación concreta tiene lugar (supongamos) en torno a una fogata en el interior de una caverna. Esta concepción. etc. etc. Las convenciones son memes información. cierto tipo de universidad) como idea e institución abstracta. y defendió la tesis de que las relaciones sociales derivadas del proceso de producción determinan la cultura del grupo en cuestión. Las correspondientes instituciones abstractas son los sistemas de conven- cienes desde los que las miramos. O entre la universidad (es decir. aunque no sea más que como cultura virtual. alianzas. sino en la sala de conciertos. Un matrimonio concreto es una sociedad. O entre el parlamento democrático como institución abstracta. la universidad o el rito de iniciación son información. un macromeme. normas y reglas) y la realización concreta de esa ceremonia o rito por parte de ciertos jóvenes determinados en un momento dado con sus incidencias irrepetibles. sobre el césped del estadio. mientras que los equipos concretos de fútbol.

quizás sustituido por otros posteriores. se perdían. no es la misión de este libro analizar esta importante cuestión. material de escasa duración. Los rasgos culturales no sólo se aprenden o asimilan. En esto son comparables a los libros antiguos. adoptamos y rechazamos algún meme. D1NAMICA CULTURAL 6. 91 . o puede que siga allí. Los que dejaban de copiarse. habilidades y valores van cambiando con el tiempo. Se olvidan por falta de uso. La memoria a largo plazo parece plasmarse en el establecímienro (mediante conexiones sinaptices} de ciertos canales o caminos nerviosos. el conjunto de los memes o rasgos culturales almacenados en su cerebro) está sometida a continuo cambio. El cambio cultural 'l En cualquier caso. asimilamos y perdemos algún rasgo. escritos en papiro. en marcado contraste con nuestro genoma. La cultura de un individuo (es decir. Nuestra cultura es una realidad dinámica. Retengamos. puede ser que el correspondiente esquema de conexiones haya desaparecido. en continua evolución. únicamente la distinción entre cultura y sociedad (paralela a la anterior distinción entre cultura y efectos fenotípicos en la conducta o en los objetos producidos). De hecho incluso carecemos de una sociología teórica mínimamente satisfactoria. pero que no podamos ya acceder a él y recuperar la información que contiene. No se conocen todavía los mecanismos cerebrales de la memoria. con la que enlazar de modo fecundo la antropología cultural.90 Filosofía de la cultura Capítulo 6 problemas planteados 15. La noción de cultura aquí presentada es compatible tanto con la aceptación del materialismo cultural de Harria (véase Harris 1979) como con su rechazo. fijado de una vez por todas en los genes que nos acompañan toda nuestra vida. por lo que sólo se conservaban los textos que eran constantemente copiados y recopiados.1. Cada día aprendemos algo y olvidamos algo. Cuando olvidamos algo. pues. también se olvidan o pierden. Nuestros conocimientos.

tenemos que aducir causas o introducir fuerzas que expliquen dichos movimientos. pero no explican dichos cambios. Con ello abandonamos la cinemática y penetramos en la dinámica.92 Filosofía de la cultura Dinámica cultural La cultura del grupo social es función de la cultura de los individuos que lo componen. tales como la invención y el error involuntario en la transmisión (que corresponden a la mutación genética). (5) la selección natural (la reproducción diferencial de los individuos y la selección entre grupos sociales -que incluye la expansión diferencial o la extinción de sociedades enteras. y (6) la selección cultural (tanto por libre elección individual y como por imposición o coacción). p. tanto por la incorporación de nuevos memes y la pérdida de memes anteriores. es decir. y a fonion está sometida a evolución dinémica. y (5) la selección natural (basada en las consecuencias en cuanto a eficacia biológica darwiniana). En general. transmisión decantada). y cómo esos tipos han variado con el tiempo.54. Entre ellas se contarían (1) la innovación y síntesis. . La teoría de la evolución es la dinámica biológica. Luigi Cevalli-Sforaa y Marcus Feldman 1 distinguen cinco fuerzas que actúan en la evolución cultural: (1) la mutación cultural. 43o. además de otras tales como la selección natural de los memes (efecto de sus consecuencias reproductivas). introduce fuerzas (como la mutación. sino que puede ser oblicua u horizontal. En cuanto nos preguntamos por qué se mueven los cuerpos precisamente de la manera que nos indica la cinemática. Robert Boyd y Peter Richerson distinguen entre fuerzas del azar (errores. no explicativa. Tal explicación sería tarea de la dinámica cultural. la deriva genética o la selección natural) para explicar los cambios constatados por la paleontología.2. elección. William Durham 2 clasifica las fuerzas evolucionarias culturales en fuerzas no rransrnisivas (nonconveyance [orces) y transmisivas (conveyance forces). la aculturación forzosa (efecto de la guerra de conquista). La paleontología nos indica qué tipos de organismos poblaban la Tierra en diversas épocas. aunque en grupos culturales especialmente cerrados y estables lo que aprenden unos pueda ser compensado por lo que olvidan otros.3. Erólogos. de tal manera que el acervo cultural del grupo entero apenas varíe. y (3) la deriva cultural. etnólogos. oblicuo y horizontal de la transmisión cultural. de las variaciones de su posición espacial en función del tiempo. la deriva cultural o fluctuación de las frecuencias debida al azar del muestreo (que corresponde a la deriva genética) y la elección racional (que corresponde a la selección natu- ral). arqueólogos e historiadores nos describen los cambios que han experimentado los contenidos culturales y la distribución de las culturas a lo largo del tiempo. Durham 1991. (2) la migración y difusión. Las fuerzas no transmisivas son las fuentes de la variación cultural. Dinámica de la evolución cultural En mecánica se llama cinemática al estudio de las trayectorias que los cuerpos describen en el espacio-tiempo. etc. fuerzas de la selección natural. 351. el acervo cultural de un grupo social está sometido a continuo cambio. La cinemática es puramente descriptiva. 6. como por la variación de las frecuendas relativas de los diversos alelomemes (o variedades culturales) presentes. " 6. deriva). incluyendo guerras y conquistas-). La dinámica (del griego dynamis. las fuerzas transtnisivas seleccionan unos memes más bien que otros mediante la transmisión diferencial de los alelomemes. p. de generación en generaCavalli-Sforza & Feldman 1981. (4) la selección cultural (basada en las decisiones individuales). Entre ellas figurarían (4) las fuerzas asociadas al tipo y modo de transmisión Ila eficiencia diferencial de los modelos sociales y la selección de roles). tanto voluntaria (invención) como involuntaria {error en la imitación}. La evolución cultural es un hecho indiscutible. las introductoras de variedad y novedad. Dada esa variedad de alternativas culturales. Cavallí-Sforza & Feldman 1981. como en biología. que no es inertemente vertical. La atracción gravitatoria o la repulsión electromagnética son ejemplos de fuerzas. (3) la deriva cultural. I 2 J . y fuerzas de la decisión (decision-mahing forces. p. La información se transmite verticalmente de padres a hijos. fuerza) es el estudio de las fuerzas que determinan y explican el movimiento. Modos de transmisión cultural Cevallí-Sforza y Feldman 3 han distinguido los modos vertical. Ello requeriría la introducción de fuerzas apropiadas. (2) la transmisión.

En las sociedades tradicionales predomina la transmisión vertical. Al conjunto de la información de este tipo de la que dispone un individuo llamamos su cultura virtual Mi cultura actual sólo abarca los tres o cuatro números que sé de memoria. La transmisión horizontal tiene lugar entre individuos de la misma generación. e incluye desde la moda y la influencia de los amigos. La herencia genética siempre se transmite verticalmente. Pero tengo un atlas a mano. La propagación o influencia cultural que ejercen los líderes. La transmisión oblicua se produce entre individuos de distinta generación no emparentados entre sí por la relación de ascendencia-descendencia biológica. Pero la información cultural se transmite tanto vertical. cómo usar un destornillador y cómo tararear la Marsellesa. teniendo en cuenta el servicio de información telefónica). y (3) la variación de las frecuencias relativas de los memes alrernativos o alelomemes con el tiempo. Yo sé que la Tierra es redonda. es decir. En un sentido más débil. mientras que tras la aparición de los viajes. y los medios de comunicación. sé que he de circular por la derecha (en mi país) y detenerme cuando el semáforo se ponga en rojo. Incluso la tradición misma es a veces identificada con la información cultural transmitida verticalmente. Por el contrario. " 6. No sé dónde está Plymouth exactamente.94 Filosofía de la cultura Dinámica cultural ción. como ocurre frecuentemente entre amigos. pues ambas informaciones se transmitían verticalmente. un individuo dispone de cierta información. en la estantería. Todo eso forma parte de mi cultura actual. y sé cómo encontrar la situación de Plymouth: buscando «Plymouth» en el índice. Sólo de nuestros padres recibimos información genética. un individuo dispone de cierta información. Col""" octual y . los de Cevalli-Sforaa y Feldman 1981. Si parangonamos la evolución cultural con la biológica.. maestros o modelos sociales implica la transmisión de-uno-a-muchos. y el tercero con la evolución de las frecuencias génicas estudiada por la genética de poblaciones. o los de Lumsden y Wilson 1981. pero. funciones o tareas. Modelos cuantitativos La evolución de la cultura de un grupo ocurre mediante (1) la invención o introducción de nuevas dimensiones culturales. especie. y la información pertinente está almacenada en mi cerebro. Por eso en las sociedades tradicionales la evolución lingüística (que es cultural) seguía caminos paralelos a la genética. están centrados en el análisis de los cambios que se producen con el tiempo en la distribución de frecuencias de un stock fijo de memes. Al conjunto de toda la información de que un individuo dispone de este modo actual llamamos su cultura actual.de que dispone ese individuo en ese momento. (2) la invención o introducción de nuevos memes alternativos para las tareas o funciones ya presentes. 6A. ese paralelismo se ha roto. La transmisión horizontal también puede ser de-uno-a-uno. Pero el verbo «disponer» es aquí ambiguo. sino porque sabe cómo obtenerla de un soporte externo que está a su disposición. porque la tiene actualmente almacenada en su cerebro. En las sociedades modernas la mayor parte de la transmisión cultural (sobre todo la de las novedades) es oblicua u horizontal. las escuelas. y puede recuperarla inmediatamente y a su antojo. hasta la de los medios de comunicación de masas. mi cultura virtual abarca rodos los números de teléfono de Barcelona (o incluso de toda España y gran parte del mundo. En un sentido fuerte. la enculturación a que una tribu o grupo social somete al inmigranre o recién llegado se efectúa mediante la transmisión demuchos-a-uno. La transmisión vertical de la información cultural siempre es transmisión de-uno-a-uno. las que producen poliploidial. como oblicua y horizontalmente. que me • Por ejemplo. gracias a la guía telefónica que tengo junto a la mesa.5. sé cómo andar en bicicleta. podríamos comparar el primer tipo de cambio con las macromutaciones (por ejemplo. no porque la tenga almacenada en su cerebro. o los de Boyd y Richerson 1985. Casi todos los modelos cuantitativos de la evolución cultural 4 tratan de representar el tercer tipo de cambio. de progenitores a infantes. el segundo con las mutaciones normales en un locus ya existente del kariotipo de la . en analogía con los métodos cuantitativos de la genética de poblaciones.rtual La cultura de un individuo en un momento dado es la totalidad de la información transferida por aprendizaje social ~la totalidad de los memes-c.

la difusión de rasgos culturales es inevitable. pasa a integrarse en mi cultura actual. si previamente poseo en mi cerebro sufíciente información actual sobre cómo encontrar y consultar e! libro o e! folleto. Muchas veces un grupo aplica tradicionalmente una solución cultural propia mediocre a uno de sus problemas.96 Filosofía de la cultura Dinámicll. es decir. 10 cual no significa que la difusión tenga siempre un carácter progresivo. etc. Las diversas respuestas a ese reto constituyen las diversas culturas. El crecimiento relativamente rápido de la cultura humana. el progreso habría sido tan lento que es dudoso que sociedad alguna hubiera superado a estas alturas el nivel del Paleolítico. Y una parte importante de la formación del estudiante consiste en aprender a localizar las fuentes y usar los métodos que le permitan explotar oportunamente las ingentes acumulaciones de información (bibliotecas. se debe a la capacidad de todas las sociedades para adquirir elementos de otras culturas e incorporarlos dentro de la suya propia. p. También hay difusión de memes patológicos nocivos. «Siempre son muy pocos los inventos originados dentro de cualquier sociedad y su cultura que tienen éxito. si sé leer y entiendo la lengua en que está escrito y el código cartográfico. las culturas no se limitan a su función principal de solucionar problemas naturales. ete. . la novedad en la transmisión cultural han solido ser (al menos hasta muy recientemente) relativamente raros. En la traducción espsñola de 1942. pero poseo un detallado folleto de instrucciones. El invento. Como escribe Linton. La tradición cultural de un grupo es siempre conservadora. Si todo grupo humano hubiera tenido que evolucionar por su solo esfuerzo. Al fenómeno de la transmisión de información cultural de un sistema sociocultural a otro se le llama difusión. al que los humanes siempre y en todas partes han tratado de responder. A partir del momento en que consulto y retengo tal información. e interpretando adecuadamente dicha localización. bases de datos. La difusión entre dos sistemas socioculturales puede ser mutua.6. no sólo porque muchos rasgos culturales del primero serán más útiles o eficaces que los correspondientes del segundo. localizando Plymourh en el mapa correspondiente. como la difusión de la práctica de fumar tabaco. Y las diferentes culruras representan soluciones distintas a los mismos problemas. sobre cómo leerlo e interpretarlo. Desde luego. las mismas necesidades (naturales) pueden ser satisfechas por medios (culturales) distintos. la mayoría de los memes permanecen estables.l que virtualmente están a su disposición. es cultura virtual. Toda cultura virtual se basa en cierta cultura actual. en ampliar su cultura virtual. pero si ambos tienen un nivel distinto de desarrollo.. que explica con todo detalle cómo usarlo en una lengua que comprendo perfectamente. La mayor parte de la información de que dispone el abogado. Cuando diversos sistemas socioculturales están en contacto y sus miembros tienen oportunidad de comunicarse entre sí. 6. Esta transferencia de elementos culturales de una sociedad a otra se conoce con el nombre de difusión»'. como conjunto. o en e! folleto de instrucciones. Por muy revolucionario que sea el cambio de algún meme. En efecto. No sé cómo manejar el sofisticado despertador que me acaban de regalar. en la información actual (cerebral) de cómo recuperar la información virtual almacenada en el soporte externo. también aportan sus propios problemas (y seudoproblemas) y sus correspondientes soluciones (o ausencia de soluciones). el banquero. La información relativa a la situación de Plymouth y al uso del despertador forma parte de mi cultura virtual. Comunicación y difusión Las necesidades básicas de! humán le vienen dadas por su naturaleza y son prácticamente universales. a saber. mediante asimilación de otra solución ajena mas eficaz. cultural 97 remitirá a la página con el mapa en cuestión y sus coordenadas. Sólo puedo recuperar y usar la información virtual contenida en la guía telefónica. e! astrónomo. e! descubrimiento. 316. La difusión ha sido metafóricamente caracterizada como contagio cultural y el contagio es tanto mas fácil cuanto más estrecho sea el contacto. La satisfacción de esas necesidades representa un reto permanente. en e! atlas. y si poseo cierta familiaridad con e! manejo de ese tipo de fuentes. la difusión seguirá en la mayor parte de los casos la dirección desde el sistema más desarrollado hacia el menos desarrollado. El progreso cultural de los sistemas socioculturales ha solido consistir más en la asimilación de los inventos ajenos que en la invención propia. sino tam. es decir. logra resolver mejor el problema. que son como las diversas soluciones de la ecuación multivariada de nuestras necesidades. el historiador. Lineen 1936.

Ya casi nadie viajaba. cambios. Las regiones quedaron aisladas unas de otras. basada en la libre elección de los individuos. como consecuencia del aislamiento en que cayeron las diversas poblaciones de la 'Europa meridional tras el-hundimiento del Imperio Romano. La conquista española de América representó un caso especialmente craso de aculturación o difusión forzada de memes ajenos no deseados (empezando por todo el complejo cultural religioso del catolicismo) entre las poblaciones indígenas. comerciantes. guerra y opresión. por el vencedor o por el propio gobierno.98 Filosofía de la cultura Dinámica cultural 99 bién por el superior prestigio asociado con el mayor adelanto general del primer sistema. que afectará incluso a memes que no presenten ventaja alguna. La lengua latina permanecía unitaria y homogénea. la elección individual puede ser racional ono. Algo parecido ocurre con la cultura. la mayor parte de las cuales son contraproducentes. Elección racional 6. Las mutaciones del latín en Rumanía ya no llegaban a Italia. La fuerza que se encarga de seleccionar las pocas innovaciones beneficiosas es la selección natural. Como es bien sabido. funcionarios y soldados a lo ancho y largo del Imperio. Aislamiento y deriva Si el contacto trae consigo la difusión. el aislamiento continuado de una población de organismos en subpoblaciones separadas trae consigo una creciente diferenciación genética entre las diversas subpoblaciones. El mar Mediterráneo se llenó de piratas. Al cabo de los siglos. errores y novedades lingüísticas. siempre se basa en la coacción. Un caso extremo de difusión es la difusión forzada o aculruración. La transmisión social diferencial de los mernes juega en la dinámica cultural el mismo papel que la reproducción diferencial juega en la teoría de la evolución biológica. Hay dos modos principales de selección cultural: la selección por libre elección individual (o decisión propia) y la selección por imposición (o decisión ajena). como en la gramática y el vocabulario. También los diversos nacionalismos tratan de homogeneizar culturalmente la población sobre la que ejercen su dominio mediante la imposición de las formas culturales que ellos identifican con su presunta nación. Los individuos son obligados contra su voluntad a asimilar rasgos culturales impuestos por el colonizador. el error de copia y la deriva produce innovaciones de todo tipo en la cultura. p. el aislamiento provoca la deriva. A su vez. La selección cultural (o selección por preferencia) se da cuando la transmisión social diferencial de los memes es efecto dt:Jas decisiones de los agentes 6. que con frecuencia acompaña a fenómenos de colonialismo. La separación de una población poseedora de una cultura más o menos homogénea en subpoblacíones aisladas entre sí provoca la deriva cultural. ni las de Córcega a la Toscana. tanto en la fonética. El latín unitario se había fragmentado en las diversas lenguas románicas. . Una vez derrumhado el imperio. También en el campo cultural la invención. es decir.8.7. 198. a la vez que una mayor uniformidad genética entre los individuos de cada subpoblación. Cada región generaba y acumulaba sus propias mutaciones. el latín de los unos ya no era comprensible por los otros. La mayoría de esas innovaciones son contraproducentes. y en ello se diferencia de la difusión pacífica. 6 Durbam 1991. La aculturacién. ni las de Portugal a Francia. Cualquier mutación lingüística del latín surgida en cualquier punto era difundida por La mutación genética y la recombínación sexual producen innovaciones en la información transmitida genéticamente. y en especial en los valores. la evolución diferencial y la fragmentación de la cultura iniciaL Un ejemplo especialmente claro es la fragmentación geográfica del latín en lenguas romances distintas. ni las de Cataluña a Navarra. 6. sus diversas regiones estaban intercomunicadas por tierra (mediante una magnífica red de vías romanas) y por mar (mantenido libre de piratas por la flota imperial). El portador de una mutación que produzca una tendencia positiva a tocar el fuego se morirá pronto y no transmitirá sus genes. La fuerza de la dinámica cultural que se encarga de cribar las innovaciones favorables de las otras y que corresponde a la selección natural en la dinámica de la evolución biológica es precisamente la elección racional. las vías terrestres dejaron de repararse y se infestaron de bandidos. interna o externa. Mientras el Imperio Romano se mantuvo.

pero pronto una decidida reacción en contra acabó con aquellos primeros contactos. del hábito de fumar y del resto de las drogadicciones (cocaína. es decir. a fin de evitar cualquier contaminación cultural. que sólo se alcanzaba en las rutas privilegiadas y contando con todos los medios. Muestra bien representativa del aislamiento cultural de América es el hecho de que. pero es de esperar que a la larga la elección racional acabe filtrando los valores más acordes con la posibilidad de una vida plena. al oeste por el desierto de Taklimakán y al sur por las cumbres inaccesibles del Himalaya No es de extrañar que los chinos identificaran China con el mundo habitado y civilizado. del cual sólo se extendían helados desiertos. 6. Ahora podemos viajar y' transportar mercancías a cualquier punto del planeta dentro del mismo día. Y las noticias no necesitan de un human que las transporte. De hecho. Y a los propios japoneses que se habían establecido en el extranjero les fue vedada la entrada en su país. a todos los efectos prácticos. China. dificultados en cual- quier caso por las enormes distancias y lo primitivo de las comunicaciones. Los imperios del pasado necesitaban meses para que las órdenes y noticias se difundiesen a su través. El contacto y la facilidad de transporte y comunicación determinan la difusión de los memes y la convergencia de las culturas grupales. como de la preocupación por la propia salud. y cerró a cal y canto los puertos a los barcos extranjeros. si el número de memes que comparten se incrementa continuamente. con independencia de su carácter beneficioso o perjudicial. donde ya se conocía hacia -3500. habitados por pocos y rudos salvajes. hasta el cercano Egipto. donde sólo empezó a usarse hacia -1570. En 1638 el gobierno Tokugawa del Japón expulsó a misioneros y mercaderes. erc. No hace falta insistir en la revolución de los transportes y las comunicaciones que ha experimentado el mundo en el último siglo y medio. estaba aislada al norte por las estepas y taigas nevadas de Síbería. No hay más que pensar en la extensión planetaria tanto del alcoholismo. un hombre corriendo en Asia. los pueblos americanos -incluso los más avanzados.100 Filosofía de la cultura Dinámica cultural 101 Así como la selección natural no es la única fuerza que actúa en la evolución biológica. Hasta el siglo XIX era prácticamente imposible superar (por tierra o por mar) la velocidad de 100 Km por día. La convergencia y la deriva culturales no son fenómenos azaro- . Decimos que dos culturas étnicas convergen (o que dos grupos sociales convergen culturalmente). convirtiendo América en una isla. por estar en buena forma física y por evitar les enfermedades. Durante la mayor parte de la historia los diversos grupos humanos han estado tremendamente aislados unos de otros pot casi infranqueables barreras geográficas. Los correos de Napoleón tardaban lo mismo en llegar que los de Iulius Caesar. hay que constatar que la actual facilidad de comunicación y transporte determina que todo tipo de innovaciones valorativas. libre y feliz. a pesar de que los valiosos tejidos llegaban trabajosamente a Occidente a través de la ardua ruta de la seda. las noticias no podían viajar más deprisa que sus portadores (un hombre a caballo en Europa y Mongolie. por ejemplo. tras la última glaciación. Más sorprendente resulta que la utilísima invención de la rueda tardase dos mil años en llegar desde Mesopotamía. Incluso dejando de lado las fuerzas de la imposición y la coacción. Conver¡encia y divergencia El aislamiento y la dificultad de transporte y comunicación determinan la deriva cultural.9. al este por el Océano Pacífico. lúcida. Los progresos del transporte y la comunicación han sido lentísimos. pueden viajar mucho más rápidamente. las aguas cubrieron el estrecho de Bering. Difundirse se difunde todo. De hecho entre 1638 y 1853 Japón estuvo herméticamente aislado del resto del mundo. instantáneamente. como los aztecas o incas. Durante el siglo XVI los portugueses arribaron a China y Japón. la fragmentación del mundo en áreas culturales distintas. Así se explica también que el secreto chino de la producción de la seda tardase varios milenios en difundirse. heroína. manías y modas se extiendan y difundan rápidamente por todo el planeta. así tampoco la elección racional es la única fuerza que determina la evolución cultural. Sólo la navegación de cabotaje estaba permitida. a la llegada de los españoles. lo cual sólo se explica por el aislamiento físico a que estuvo sometido el continente americano desde que. gustos. Africa y América). más alLí.l. Incluso prohibió a los japoneses la construcción de barcos capaces de travesías oceánicas. a la velocidad de la luz.aún ignorasen el uso de la rueda. sufriendo una total y autoimpuesta cuarentena. La velocidad de los viajes y transportes normales era mucho menor. ya en el Imperio Nuevo.

dan lugar a la evolución [ingiiistica-c-} jueguen un papel preponderante en la evolución de la cultura. es indudable que en general hemos alcanzado en nuestra época una facilidad sin precedentes de viajar. El acervo génico de la humanidad constituye la naturaleza humana y determina el carácter de nuestras necesidades y motivaciones básicas. El proceso puede ser momentáneamente frenado aquí o allá. nos encontrásemos con una gran uniformidad cultural. 1980. Por eso no es de extrañar si observamos una convergencia cultural también sin precedentes. lo que conduce a la divergencia cultural (el azar actúa en todas las direcciones) tanto en los contenidos como en los ritmos de desarrollo. por ejemplo. las diferentes pigmentaciones de la piel.40. pero relativamente homogéneos entre sí. Por eso en cierto modo sería de esperar que. El tipo de pigmentación que conduce a la producción del nivel óptimo de vitamina D depende del nivel de insolación y es distinto en cada territorio. La cultura universal Las diversas poblaciones humanas están geneucamenre poco diferenciadas entre sí. otras producen complicaciones innecesarias o incluso contraproducentes en algunos de sus memes. La humanidad se encuentra (y sobre todo se encontraba hasta hace un par de siglos) dividida en grupos culturales enormemente heterogéneos y distintos entre si. sean diferentes. características de grupos raciales distintos. promovida por la selección natural. pero en conjunto es irreversible (a no ser que una improbable guerra mundial destruya las mismas bases técnicas que 10 sustentan y lo hacen inevitable).30. Sin embargo. 6. y todavía otras por la voluntad política de regímenes totalitarios). la probabilidad de que los alelas (del mismo locusl. 151. otras por la pobreza abyecta. contactar y transportar -sobre todo de transportar información. y otras. En cualquier caso ha alcanzado ahora un nivel espectacular. ya que la pigmentación cutánea actúa como filtro que deja pasar más o menos rayos ultravioletas a la dermis.10. aeumu- . en la que se funden y hacia la que convergen las diversas culturas étnicas tradicionales. la deriva por el aislamiento. ello no es así. Unas culturas se estancan. y la heterocígosís media entre dos poblaciones diferentes (tomando al azar un alelo de cada población) en aproximadamente 0. es decir. Esa relativamente pequeña diferencia de un tercio en la variabilidad 7 Ayal. que es ya muy grande» 7. por lo que la selección natural ha favorecido pigmentaciones distintas en lugares distintos. de comunicarnos. La notabilísima dispersión y fragmentación cultural de una humanidad bastante homogénea genéticamente se debe al tremendo aislamiento en que han vivido los grupos humanos hasta hace poco. Precisamente la satisfacción de esas necesidades y motivaciones plantea el problema que las diversas culturas tratan de resolver. La variación genética de una población puede estimarse mediante su heterocigosis media. La convergencia viene determinada por el contacto y la comunicación. por ejemplo. como las hachas bifaces que en su falta de funcionalidad recuerdan a las astas gigantescas del extinto cérvido irlandés Megaloceros giganteus. La situación de aislamiento determina que las fuerzas del azar (deriva y errores de transmisión -que. que hacía muy difícil la transferencia intergrupal de los memes. representan adaptaciones de las poblaciones humanas a los diferentes niveles de insolación que se dan en los territorios que habitan. la difusión y el contagio cultural. «Es decir. Esta convergencia se inició en el siglo XVI y se ha ido acelerando desde entonces (no siempre por las buenas). Aunque todavía quedan bolsas de aislamiento en nuestro planeta (impuestas unas por la inhóspita geografía. p. El estudio electroforético de 25 genes polimórficos (que se presentan en alelos diferentes) humanos ha permitido estimar la heterocigosis media dentro de una población humana dada en aproximadamente 0.102 Filosofía de la cultura Dinámica cultural 103 sos. correspondiendo a la relativa homogeneidad genética de las poblaciones humanas. sólo variada o matizada por adaptaciones ecológicas locales al suelo. controlando así la producción de vitamina D. sencillamente. En estos momentos estamos asistiendo a la constitución de una única cultura mundial. clima y demás factores geográficos. genética ínterpoblacíonel respecto a la intrapoblacional se debe en parte a la deriva y en parte a la adaptación a las diversas condiciones ambientales loceles. la diferenciación genética entre razas humanas diferentes es relativamente pequeña en comparación con la variación genética que existe dentro de cada población. Los acervos génicos de las poblaciones humanas son internamente variados. Así. tomados al azar de entre la población.

sino también actores del cambio cultural. por ejemplo. Por otro lado. Son dos eficacias distintas y no correlacionadas.que no han sido nada eficaces biológicamente. con la intención de que así puedan concentrarse y ser más eficaces' en la transmisión de sus memes. Lo cual. aduanas y barreras convencionales de todo tipo-. Suele llamarse eficacia biológica o reproductiva (jitness) de un individuo a su contribución relativa al acervo génico de la generación siguiente. pero si sus memes. pues no se han reproducido. inercias. que incrementan la divergencia cultural sin representar progreso funcional alguno. Cuantos más infantes (fértiles y que lleguen a la madurez sexual) procrea. este proceso casi inevitable de universalización de la cultura conlleva tanto oportunidades de una mayor felicidad humana (porque la probabilidad de que cada humán en cada rincón del planeta encuentre el meme que resuelva sus problemas a su gusto se verá obviamente incrementado con el enriquecimiento ecuménico de la oferta cultural) como peligros de un empobrecimiento del acervo cultural humano total. nuestras necesidades. Conforme la creciente convergencia cultural a la que asistimos vaya incrementándose y el aislamiento de los diversos grupos sociales vaya rompiéndose. La selección natural biológica tampoco parece llamada a jugar un gran papel.que se oponen a su desarrollo. cuanto más influye en otros. oyentes o seguidores tiene. La competición entre los memes homólogos puede producir una selección cultural. en forma de variaciones estocásticas de fenómenos culturales superficiales pero bien visibles. Muchos individuos -como Buddha. han sido muy eficaces cultur~l­ mente. En definitiva. Las culturas más pobres se van enriqueciendo con nuevas dimensiones y funciones culturales importadas y con nuevas alternativas para el desempeño de las funciones ya previamente poseídas. fundamentalismos. porque -en su estimación. las fuerzas de la selección natural biológica pueden eliminar los desarrollos culturales más patológicos. No han transmitido sus genes. El proceso aquí previsto ignora por completo los obstáculos reales -nacionalismos.r memes homólogos exágenos. como la moda). es de prever que en esa misma medida el papel representado por las fuerzas del azar en la evolución de la cultura vaya reduciéndose (aunque siempre permanecerá. aunque modulada geográficamente por variaciones estadísticas en la distribución de los memes en función de variables puramente ecológicas. tanto mayor es su eficacia cultural. provista de una oferta cultural muy rica. Las fuerzas de la decisión consciente pueden también inducir algunas mejoras dentro del horizonte cerrado de la cultura aislada. dictaduras. mediante la creciente admisión de memes exógenos. en casos extremos. Newton o Kant. dadas las condiciones locales. no somos meros observadores. de tal manera que disminuya la veríabílídad cultural total de la humanidad. Y. pues son precisamente los pueblos que menos se reproducen los que más memes están contribuyendo a la cultura universal El proceso de difusión cultural parece conducir a una situación caracterizada tanto por una mayor variación intraculrural como por una mayor homegeneidad intercultural. debida fundamentalmente a la decisión de los individuos de adoptar un meme más bien que otro alternativo. algo en lo que cada uno de nosotros tiene mucho que decir. fronteras. a base de reducir o llevar a la extinción al grupo entero en cuyo seno se ha producido.el primero contribuye más que el segundo a optimizar la satisfacción de sus necesidades e intereses. a la larga acabará conduciendo a una cultura universal única. teniendo en cuenta la relativa homogeneidad genética (previsiblemente incrementada en el futuro por los flujos migratorios) de la humanidad. cuantos más discípulos. censuras. la oferta cultural aumenta. Pero a veces los individuos más eficaces culturalmente son los más fanáticos o intolerantes. si memes valiosos de los grupos culturales periféricos desaparecen del todo y son merame~te. sustituidos.104 F¡Josofia de la cullul'll Dinámica cultuw 10' 1an cambios aleatorios funcionalmente neutrales. y ya vimos que las fuerzas de la decisión individual juegan un papel creciente en el mismo. En definitiva. Pero no parece que esos obstáculos puedan detenerlo más que de un modo provisional y local. El único patrón del progreso y la preferibilidad en el campo de la cultura es el de la eficiencia en la satisfacción de. De modo similar podemos llamar eficacia cultural de un individuo a su contribución relativa al acervo cultural. intereses creados. Conscientes de la . Los acervos culturales de las diversas poblaciones humanas cada vez se parecen más entre sí. En cualquier caso los memes más exitosos no tienen por qué ser los más progresivos o preferibles. ro. tanto mayor es su eficacia reproductiva. Cuanto más propaga sus memes. a la vez que internamente se diversifican más y más. intereses y fines últimos. y la Iglesia Católica prohíbe a sus sacerdotes que transmitan sus genes. una adopción diferencial por parte de la población de esos memes homólogos que la cultura ampliada ofrece.

el diario puede mostrar la foto de su cara. me está suministrando información descriptiva. Cuando pregunto en el banco por el saldo de mi cuenta corriente.. de su inevitabilidad global.106 Filosofía de la cultura Capítulo 7 complejidad del proceso. Cuando uso el plano de una ciudad a la que acabo de llegar o el mapa de un país para orientarme. Esas palabras y esas imágenes me proporcionan información descriptiva. me informa descriptivamenre.en nuestras ~anos está tratar de conducirlo por los derroteros que Juzguemos mas deseables. En vez de ello. Cuando leo el diario o escucho las noticias en la radio. o la televisión lo puede mostrar hablando y moviéndose. La información descriptiva es un tipo de información pragmática. ese plano o mapa me transmite información descriptiva acerca de la ciudad o país representados. y de su plasticidad local. En la medida que los retenga en mi memoria. CONTENIDOS CULTURALES DESCRIPTIVOS 7. La noticia puede ser que un político extranjero ha ganado las elecciones presidenciales en su país. su dirección o su número de teléfono. me está transmitiendo información descriptiva. caracterizado por su capacidad de alterar las creencias o representa107 .1. Cuando mi amigo me cuenta lo que le pasó el último fin de semana. mi cultura actual habrá sido ampliada con ellos. me está comunicando datos. estoy siendo informado descriptívamente. el empleado de turno (o el cajero automático) me facilita el dato que busco. Información descriptiva Cuando una persona a la que acabo de conocer me indica su nombre. y puede incluir una descripción en palabras de dicho político.

la descriptiva es relativa al receptor. En especial. En primer lugar. depende de lo que el receptor sepa previamente. y que contribuyen a conformar la conducta de los humanes informados por ellas. La noción de información descriptiva infalible y segura propuesta por Dretske no sirve para analizar los contenidos culturales. una novela. de una segundad absoluta) de la ocurrencia de '$. transmitidas por aprendizaje social de generación en generación. EI_conc~pto de información infalible y segura manejado por Dretske serta aplicable a los dioses.108 Filosofía de la cultura Contenidos culturales descriptivos 109 clones del receptor. aunque parte de esa información sea poco fiable. mientras que la probabilidad condicional del mismo hecho. es necesario contar con la posibilidad de que la información sea falsa. la definición de Dretske implica que la información descriptiva ha de ser siempre verdadera y segura. de su conocimiento anterior. p. grabar. Dretske 1 ofrece una definición de la noción de contenido de la información descriptiva que es relativa al conocimiento previo del receptor: una señal . entre otras cosas. Los síntomas que presenta el paciente contienen información descriptiva acerca de la enfermedad que padece para el médico. correctas o fiables. para la transmisión de la información es excesiva y poco realista. Todos los ~nimales. p. pue~ muchas d~ las tradiciones culturales son falsas o incluso confusas. La información descriptiva articulada puede ser verdadera o falsa (o sin valor veritativo). Por ejemplo. pero no a los animales como nosotrOS. Esas formas sólo en parte son representaciones verdaderas. 1 1 Dretske 1981. que confo~an y guían su conducta. El uSO más antiguo de! verbo informar significa algo así como imprimir. las religiones. dado K (el conocimiento previo del receptor) y la llegada de s. Constituyen un tejido en e! que los hilos de información verdadera están inextricablemente entretejidos . La persona que pretendió darme su número de teléfono puede haberme dado un número equivocado (por confusión involuntaria. los humanes. pero no para el lego ignorante. Un enunciado falso. la noticia de que una mujer ha sido elegida presidenta de la República de Charunga transmite la información de que Marga Bíkeda es la nueva presidenta de Charunga para quien ya previamente sabía que la única mujer entre los cuatro candidatos era Marga Bikeda. las ideologías. Además. El mapa de carrereras puede contener errores y presentar como termi?ada. De hecho -tanto en la ciencia como en la vida diaria. La foto atribuida por el diario al nuevo presidente puede no ser de hecho una foto suya. y especialmente nosotros. una !""stona ficnc~a. Si queremos identificar la cultura con cierto tipo de información. la probabilidad previa d~ que Marga Bíkeda fuera la nueva presidenta era (digamos) de 1/4. la exigencia de una probabilidad igual a 1 (es decir. y ser desmentida al día siguiente. para que no la moleste con mis llamadas). transmiten un cierto contenido informativo. o conscientemente situadas al margen de la fa~ticidad. pero. es 1. modelar. Suppes 1983.mucha información es de tipo meramente probabilista. o a propósito. que con frecuencia son falsos o carentes de valor veritativo.. La información que un anim~ ha recibido y retenido y en la que se basa para actuar es un complejo de formas impresas o incorporadas en su cerebro. es menor que 1: Por ejemplo. Para ese receptor de la noticia. depende de que el receptor entienda o no la lengua en que está articulado el mensaje (o las convenciones cartográficas en que se basa e! mapa). La noticia del periódico puede haber sido falsa. dado sólo K. 65. las leyendas y la literatura de ficción no son verdaderas (en ningún sentido razonable de esta palabra) pero no por ello dejan de ser estructuras informacionaies. dar forma. aunque este no se corresponda con los hechos reales. tenemos que reaccionar ante las solicitaciones del entorno en base a toda la información sobre el mismo de que disponemos. como ha señalado Patrick Suppes 2. Qué información descriptiva contenga un mensaje depende. dada la llegada de la señal y el conocimiento previo. sm valor ventativo preciso.r transmite la información de que 'IV (donde '$ es una proposición) si y sólo si la probabilidad condicional de que '1/'. imprecisa o incluso co~pletamente falsa. 82. era lo Esta definición es muy sugestiva y es una pieza fundamental de la epistemología de Dretske. una c:a~etera que todavía no existe. de las creencias y represenrecíones previas del receptor. Como toda información pragmática. pero. Un intento importante de precisar la noción de información descriptiva se debe a Fred Dretske. dado el conocimiento previo del receptor y la noticia de que una mujer había resultado elegida.

La ciencia es cultura. si queremos obtener ciertos resultados. almas. Se trata de un fenómeno cultural nuevo y característico de nuestra época. los artesanos comparten m~c?os datos acerca de los materiales que trabajan. En cu~quier caso. y lo que informa nuestras mentes y configura nuestra conducta. Ciertos subgrupos sociales transmiten y comparten conocimientos especializados. Pero si alguien se muere de una enfermedad infecciosa o de cáncer. 7. pero no los hombres. La magia. Males de ojo. Las ficciones son representaciones artísticas como las leyendas. y los cazadores pnmirivos poseen mucha información descriptiva correcta acerca del CIclo vital. espectadores o lectores. Otros muchos conocimientos más o menos triviales (por ejemplo. como el periodismo. como práctica y valorativa. como la lluvia o las plantas que cultivan. o de fenómenos naturales. o de un clan. Otros mitos son historias complejas e imaginarias que narran el origen del grupo. información generada por aprendizaje individual (descubrimiento. El mito. y se inventen el culpable y el método. aunque todavía no ha alcanzado toda la amplitud que es de prever tendrá en el futuro. a la vez que crecientemente sustituye a otras instancias como fuente de la cosmovísíón de los individuos y de los datos y previsiones en que se basa su acción. saben que el primero ha matado al segundo y es responsable de su muerte. consiste en información descriptiva. esta es la noción de información descripn. ~os habitars y las costumbres de los animales que c~n. es decir repre~n~cionesq~e no constituyen un m:pa de la realidad. como la liturgia. El mito nos dice cómo es el mundo. es probable que piensen que también alguien lo ha matado. el ceremonial o la técnica. estaciones y meteoros. en las escuelas y a través de los medios de comunicación de masas. sino fundamentalmente como medios de provocar la emoción o el deleite o el entretenimiento de los oyentes. las novelas y otros contenidos informacionales descriptivos que se transmiten sin pretensiones de correspondencia literal con la realidad. que suele tener palabras especfícas para la mayoría de las especies de animales y plantas reconocídas por la taxonomía científica. dioses. Las . que los infantes acaban convirtiéndose en adultos.famIllas y clanes conservan información sobre su propia historia reciente. los cuentos. poderes ocultos. su composición y sus relaciones de parentesco. Representaciones cognitivas. de sus montes. 72. sino l~ de~cnpclon no realista de un mundo imaginario y socialmente construido. La magia nos dice lo que debemos hacer.llO Filosofíade la Cultura Contenidos culturales descriptivos III con otros hilos más dudosos o neutros o incluso crasamente falsos. compartido por los miembros del grupo como si fuera real. la historia o la ciencia. atribuyendo por ejemplo la muerte al mal de ojo o al encantamiento de un hechicero.miento. Los componentes de un grupo étnico suelen compartir también muchas representaciones no cognoscitivas sino míticas. Cada grupo étnico local ~see en s~ c~tura comp~da amplios conocimientos de la geograna del territorio que habita. o de todos los humanes. de su clima. Por ejemplo. .. consiste en información práctica.3. El afán de explicación del human va siempre mucho más allá que su conoci.. va que necesitamos en las ciencias sociales y en el análisis de la cultura. invención) y transmitida por aprendizaje social. con independencia de nuestras acciones y fines. que se refleja en el uso del vocabulan~ botánico y zoológico de su lengua. Es el todo complejo resultante lo que es transmitido en el seno de las familias. y que éstos alguna vez se mueren) también son de dominio común. Si los habitantes del poblado ven que alguien clava un cuchillo a otro. La parte descriptiva o dogmática (por oposición a la normativa o moral) de las religiones es información descriptiva de tipo mítico. demonios y seres o influjos fantásticos de todo tipo pueblan así un universo imaginario. que las mujeres pueden quedarse ~~barazadas. míticas y ficciones Una gran parte de nuestras representaciones cognitivas (es decir de nuestro conocimiento) del entorno en que vivimos procede del aprendizaje social y es por tanto cultura. También suele compartirse un buen conocimiento de la variedad de plant~s y animales de ese territorio. las narraciones. 10 que se transmite en el aprendizaje social de la ciencia es tanto información descriptiva. bosques y ríos. La ciencia como cultura En la actual cultura universal la ciencia constantemente extiende el alcance y la precisión de sus representaciones del mundo. de sus fuenu: s: senderos y precipicios.

las atmósferas planetarias. etc. asumían que el Sol tendría que haber aportado energía en el pasado al mismo ritmo que ahora. así como sus propios datos. Sin embargo. observaciones. y calcularon cuánto tardaría el Sol en agotar todas sus fuentes concebibles de energía. Estas estimaciones distintas y contradictorias de la edad de la Tierra produjeron discusiones y un gran desasosiego en la comunidad científica. gráficos. tablas. Quien los falsifica queda irremediablemente excluido de la comunidad. mediciones singulares. que se almacenan en discos magnéticos. La historia de un sistema es la presentación organizada de los datos sobre ese sistema. La comunidad puede quizás perdonar a un científico experimenta! que robe dinero de su laboratorio o que hostigue sexualmente a su colega. Incluye leyes observecíonales de bajo nivel. que todos los científicos persiguen. como la abominación de la falsificación de datos. Y todos admiran la precisión y la originalidad. tales como el aprecio de la elegancia de las pruebas. y en especial William Thompson (Lord Kelvin). Diferentes parcelas de la cultura son transmitidas por diferentes grupos sociales. También ante los experimentos mal diseñados y poco cuidadosos hay una actitud negativa. y ser capaz de efectuar mediciones y experimentos forma parte del bagaje cultural que las facultades y escuelas científicas transmiten a sus alumnos. Los matemáticos transmiten el horror a la contradicción. desde las matemáticas. De todos modos. En el siglo XIX los geólogos y los físicos llegaron a estimaciones distintas e incompatibles de la edad de la Tierra. de la que se trata de salir. La ciencia es transmitida por la comunidad científica. Cada subcomunidad tiene sus propios métodos. protocolos. Estos datos se registran en informes. y en general coinciden en sus resultados. la inmunología. así como valores estéticos. con referencia a un marco referencial o esquema espacio-temporal dado. Saber plantear y resolver problemas. depende en gran parte de su conformidad con los valores específicos de la empresa científica. fotos. etc. La información práctica que se transmite en el aprendizaje social de la ciencia es tan importante como la descriptiva. En la comunidad científica también se transmiten valores específicos. llegando a la conclusión de que no podrían haber durado más de cien millones de años. Charles Lyell y otros geólogos llegaron a la conclusión de que los valles y otros accidentes orogénicos de la superficie terrestre habrían tardado varios cientos de millones de años en formarse. La cultura es tradición.112 Filosofía de la cultura Comenidos culturales descriptivos l13 La información descriptiva que se transmite en el aprendizaje social de la ciencia consiste en datos. Incluye todo tipo de técnicas y habilidades. y las correspondientemente altas recompensas que las acompañan. Actualmente los instrumentos automáticos (por ejemplo. a veces sus objetos se solapan. imágenes. estableciendo así en cien millones de años el límite superior para la edad de la Tierra. Precisamente las frecuentes disputas sobre la prioridad de los'descubrímíentos reflejan la alta estima en que se tienen las contribuciones originales. historias y teorías. maquetas. estadísticas e informáticas hasta las experimentales y de laboratorio. que a su vez se subdivide y articula en una red tupida de diferentes comunidades científicas. que sólo se resolvió a principios de este siglo. información generada en el pasado (aunque sea reciente) y transmitida hasta el presente. Ya Roben Merton 3 había señalado la correspondencia entre el sistema de normas o valores y el sistema de recompensas de la comunidad J Roben Merron 1973. Una teoría abstracta es un esquema simbólico que resume muchas teorías concretas. aunque no tanto como en el caso anterior. Extrapolando los índices de erosión actuales. Charles Darwin y los biólogos evolucionistas también necesitaban largos periodos de tiempo para dar cuenta de los procesos evolucionarios que habrían conducido a la actual variedad de organismos. científica. los peces abisales. la geometría diferencial. etc. y de hecho ocupa más tiempo de estudio. historias y teorías. la discrepancia genera un malestar y una sensación de crisis. pero no puede perdonarle que falsifique sus datos. técnicas y habilidades. los detectores montados en satélites artificiales o sondas planetarias) nos suministran miles de datos por segundo. El reconocimiento social de los colegas. La teoria concreta es una presentación especialmente compacta de la historia de un sistema. cada una de las cuales se especializa en la generación y transmisión de una determinada parcela del conocimiento científico. con el descubrimiento de nuevas fuentes de energía en el interior del átomo. Cuando ello no es así. la arqueología sumeria. que permitían atribuir al sol una edad mucho mayor y de nue- . y se apoyaban en las conclusiones de los geólogos para mostrar que había habido tiempo suficiente. los físicos. Los datos representan hechos concretos.

donde se analiza la propagación de los memes científicos y se propone un mecanismo evolucionarlo para su explicación. A veces la realidad dice (al menos provisionalmente y hasta cierto punto) sí. Puesto que la ciencia es una realidad cultural. en la que se fragua la ciencia empírica. en la que cada uno defiende sus intereses. '53. y es ella la que tiene las últimas cartas. Y la respuesta que la naturaleza elige no es siempre la que nosotros esperábamos o preferíamos. La realidad con frecuencia dice no y desbarata nuestros planes y consensos. • Collins 1981. como Ulises Moulínes. Obviamente no es este el lugar para estudiar la estructura o la dinámica de la ciencia en detalle alguno.700 millones de años. Actualmente estimamos que la edad de la Tierra es de-unos 4. analizable con los conceptos aquí usados para la caracterización de la cultura en general. elegir la respuesta correcta entre las muchas respuestas posibles. p. Solamente se trata de subra- yar su carácter de complejo cultural. de clase.114 Filosofía de la cultura Contenidos culturales descriptivos vas técnicas de datación radiactiva de las rocas. esta concepción de la ciencia ha sido frontalmente rechazada por todos los científicos de las ciencias duras que han oído hablar de ella. y rechaza nuestros modelos. 3. Cuando la realidad dice no En la Sdence Studies Unir de la Universidad de Edinburgh se ha reunido un grupo de sociólogos e historiadores (los más conocidos de los cuales son quizás Barry Barnes y David Bloor) que llevan más de veinte años predicando una filosofía de la ciencia puramente sociologista y relativista (el llamado programa fuerte de la sociología del conocimiento científico). Pero otras veces dice unívocamente no.4. En el siglo XIX la mayoría de los físicos pensaban que el espacio estaba lleno de éter. Obviamente no es una construcción social. Pero frecuentemente es a la naturaleza a quien corresponde dar la respuesta concreta. subrayaba en 1991 que la filosofía de la ciencia forma parte de las ciencias de la cultura '. que acabaron dando la razón a los geólogos. es interesante y conveniente estudiar las interacciones sociales entre los científicos y sus grupos. Ya en 1984 Phílíp Kitcher había aplicado este enfoque a la matemática. los científicos tendrían una serie de intereses (de control. algunos hitos de la evolución de la física del cosmos. . La verdad no es el consenso. Incluso un filósofo más bien formalista. La actividad científica se reducirla a una negociación entre científicos. pero. Véase también Mcsterin 1988 para la critica de algunas insuficiencias de'a propuesta de Hull. que servía de soporte a las ondas luminosas. Aunque • Véase Hull 1988. e incluso entre algunos filósofos blandos. Puede haber verdad sin consenso. La naturaleza constantemente nos sorprende y nos golpea. También la naturaleza o la realidad misma está invitada al juego. El resultado de la negociación seria la «construcción social» del conocimiento científico. euyo desarrollo considera como la modificación sucesiva de una red teórica preexistente. y consenso sin verdad. el tiro les salió por la culata: su experimento probaba que la luz viaja a igual velocidad en todas las direcciones y. cuando lo llevaron a cabo en 1887. En esta manera de pensar se olvida con facilidad precisamente lo que es peculiar de la ciencia empírica: el papel esencial que juega el mundo. y así ignora la interacción entre los científicos y el mundo. que se escapan al análisis meramente sociológico. por ejemplo. Michelson y Morley diseñaron un sofisticado experimento para comprobar la existencia del éter. profesionales e individuales) que defender. Más tarde y de un modo más sistemático y elaborarlo lo ha aplicado David Hull ~ a la ciencia en general y a la biología en particular. ha encontrado cierto eco entre los sociólogos e historiadores de la ciencia. No es de extrañar que sean incapaces de explicar el obvio progreso del conocimiento científico y el impresionante éxito de la tecnología basada en la ciencia actual. y qué tipos de respuestas ésta nos puede dar. Harry Collins llega a sostener «un relativismo explícito en el cual el mundo natural tiene un pequeño o nulo papel que jugar en la construcción del conocimiento científico» 6. Nosotros tratamos de aplicar nuestras teorías y modelos a la realidad. En el juego de la ciencia no sólo son los científicos los llamados a jugar. Moulines 1991. Consideremos. 7. Pero ya Roben Merton reconocía que la ciencia tiene caraterísticas peculiares (como la consistencia interna y la corroboración empírica). por tao- . Según ellos. El sociologismo barato pasa por alto esas características. p. desbaratando los presuntos consensos alcanzados por los científicos. Nuestro marco conceptual o teórico determina qué tipo de preguntas podemos plantear a la naturaleza. y la comunidad científica es una estructura social.

poco atractiva filosóficamente para muchos científicos. Todas las teorías son codificadores de información. que el éter DO existe (es decir. Esto no implica que la naturaleza siempre diga no. Einstein aceptó entonces. Las respuestas de la naturaleza a las preguntas de la ciencia empírica son imprevisibles.5. Mediante la axiomatización se consigue una gran compresión de la información sintáctica. A pesar de todo. como tal esquema. a veces dice sí. que predecía un universo dinámico y en expansión. aunque en nuestro siglo ha desbordado sus límites originariamente occidentales para convertirse en patrimonio cultural universal.desarrollaron la teoría del estado estacionaría del universo. que coinciden con otras tantas historias o teorías concretas diferentes. la primera predicción de su teoría y calificó a su modificación como «la mayor metedura de pata de mi vida». restos fósiles de las fluctuaciones de densidad en el universo primitivo que podrían haber servido de semillas gravitatorias para la formación posterior de galaxias y otras estructuras cósmicas. 7. Por eso todos esperaban como agua de mayo la detección de algunas anisotropías en la radiación cósmica de fondo. se fue imponiendo el modelo cosmológico del big hang. el descubrimiento de la radiación cósmica de fondo por Wilson y Penzias en 1965 obligaron a enterrar el modelo estacionario del universo. el interés o el consenso de los cientfficos. o la balística. poco a poco. Así. Una teoría abstracta es un esquema simbólico. sino porque la naturaleza desbarataba todas las otras propuestas que se le hacían. que evitaba la noción de un origen del universo. Las teorías científicas son artilugios para la compresión de la información 8. En 1992 la comunidad cosmológica estaba al borde de una crisis por las discrepancias entre los datos sobre la macroestructura presente del universo -muy heterogénea y llena de supercúmulos. s Para la noción de compresión de la información y su aplicación a las teorías científicas. En los años 50 varios cosmólogos ingleses -Hoyle. que tantos habían deseado que fuera cierto. que puede ser interpretado de diversos modos. no porque los científicos lo quisieran. Sin embargo. Mediante la multiaplicabilidad de las teorías (que da lugar a historias diferentes sobre sistemas diferentes) se consigue la compresión de la información semántica. La teoría abstracta. o la del péndulo. lo contrario de lo que sus autores pretendían). Y. grandes murallas y otras enormes concentraciones estelares bordeando inmensos vacíos-e. Quien sí lo aceptó fue Einstein. Pero Hubble mismo era ahora el que no acababa de aceptar su propio descubrimiento. en efecto. dando lugar a teorías concretas como la de los movimientos de los planetas del sistema solar. finalmente. espantado. pues le disgustaba la idea de un universo en expansión. es información descriptiva de un cipo peculiar. engarzados matemáticamente en esquemas o teorías de inmensa potencia explicativa y predictiva Una teoría concreta es una formulación compacta y sistemática de la historia de un sistema. desde la mesoporémíca hasta la china. etc. reformuló y complicó su teoría con una constante cosmológica introducida ad hoc para evitar tan indeseable efecto. véase Moslerín 1991 y 1992_ . las precisas mediciones del satélite COBE permitieron a Smoot y su equipo descubrir tales fluctuaciones ese mismo año. la relatividad general. Y todas las altas culturas. susceptible de múltiples interpretaciones distintas. sobre todo. y formuló su famosa ley que correlaciona linealmente la distancia de las galaxias con su velocidad de recesión. Quien asimila los 1 Véase Mosterín 1987.y la absoluta isotropía de la radiación cósmica de fondo. Pero diversas discrepancias obscrvacionales y. Teorías y modelos Todos los grupos étnicos han generado y transmitido conocimiento de algún tipo. que en 1905 10 convirtió en fundamento de la relatividad especial En 1915 el mismo Einstein presentó su nueva teoría de la gravitación. Así.JI6 Filosofía de la cultun Contenidos culturales descriptivos lI7 to. Miehe1son se negó a aceptar los resultados de su propio experimento. la ciencia teórica solamente ha surgido en la tradición que proviene de la Grecia clásica y pasa por la Europa moderna. la mecánica newtoniana es un esquema abstracto. que implicaba un universo primitivo completamente homogéneo. y en ningún caso pueden ser reemplazadas por el deseo. han recopilado grandes acumulaciones de información descriptiva sobre el mundo. que no es verdadera ni falsa. Einstein. Gold y Bondi. En 1929 Hubble descubrió empíricamente la expansión del universo. aunque sus interpretaciones concretas sí que son verdaderas o falsas 7. Lo peculiar de la ciencia teórica es la extraordinaria precisión de los conceptos que emplea. dando así lugar a diversas formas de ciencia.

También el 1 Véase Ryl~ 1947. portada por el DNA. La primera se refiere al conocimiento de una cierta verdad. CONTENIDOS PRACTICaS y v ALORATIVOS 8. Un programa es una lista de instrucciones que indican lo que hacer para alcanzar un cierto resultado. cómo filtrarla. No dice directamente cómo es el mundo. Cuando se nos plantea un problema o una pregunta sobre una parcela determinada de la realidad. donde nuestros métodos matemáticos y formales nos permiten darle solución o respuesta. La información que se transmite genéticamente. 119 . la ciencia teórica nos invita a traducir esa pregunta o problema al lenguaje de la teoría y al ámbito transparente y manejable del modelo. cómo bombear la sangre. Casi todas las aplicaciones de la ciencia teórica pasan por el diseño de modelos adecuados. Si el modelo era bueno. y lo know how. De un modo derivado. simulacros idealizados y simplificados. o creemos saber. sino simulacros conceptuales de parcelas de la realidad. seguida de un infinitivo.118 Filosofía de la cultura Capítulo 8 axiomas de la teoría obtiene una enorme compresión de la información descriptiva contenida en todos los teoremas bajo todas sus interpretaciones. es de tipo veloratívo y práctico. pero la aproximan suficientemente bien. Infonnación práctica y habilidades La información práctica (que nos indica cómo hacer las cosas) no es verdadera ni falsa. correcta (al menos aproximadamente. Los modelos no son la realidad misma.1. Incluso las grandes síntesis teóricas culminan en modelos de gran envergadura. Los programas que indican lo que hacer a los computadores son bien conocidos. a los que las teorías se aplican de un modo fácil y perfecto. solución o respuesta que es luego retraducida y aplicada a la parcela de la realidad de que partimos. la respuesta así obtenida será satisfactoria y la solución. sino dice qué hacer y cómo hacerlo: qué proteínas sintetizar y cómo sintetizarlas. acerca del microcosmos) o el modelo cosmológico estándar del big bang(que resume nuestra concepción del universo). la segunda (el know-how) constituye la información práctica. etc. No son la realidad. aunque puede inducimos a realizar una conducta adecuada a entornos de ese tipo. La primera está relacionada con la información descriptiva. como el modelo estándar de la física de partículas (que resume cuanto sabemos. la segunda a la posesión de una cierta habilidad. En la ciencia teórica las interpretaciones de las teorías constituyen modelos. aunque con una aproximación tan fina como podamos desear). No dice que el entorno es de un cierto tipo. En la filosofía analítica ya Gilbert Ryle 1 había distinguido y analizado las expresiones inglesas ro know lhat seguida de una oración. dice cómo respirar. sino eficaz o ineficaz (en la consecución de un resultado).

permite la automatización). cirugía. algo transmisible (por el maestro. si quieres obtener tales y cuales resultados. . y que forma parte de su conducta). que es información. Con ello cambia el tamaño y la estructura del grupo social o profesional de los poseedores de esa técnica. e! hablar francés es una habilidad que se adquiere especializando la cap~~idad lingüística congénita. que es un efecto fenotípico de la información cerebral de la secretaria en el movimiento de sus dedos sobre el teclado. hablar. pedagogía. como ocurre en las escuelas o en los manuales. conforme nuevos individuos la aprenden. otra todavía. En esto se distinguen de los meros ensayos. algo inmaterial. Una técnica. es el gremio o sindicato de mecanógrafas como grupo o corporación social. La información en que consiste una técnica puede transmitirse de un modo explícito y articulado (que. Naturalmente.120 Filosofía de la cultura Contenidos pricticos y valorativos l2l cerebro de un animal posee programas. fontanería. aprendida (si e! correspondiente programa cerebral es e! resultado de! aprendizaje). a fin de asegurar que el sistema del cual son parte cambie su estado de tal modo que alcance un nuevo estado determinado. retórica. e! marchar marcando el paso es una habilidad que los soldados adquieren cuando ya poseen la previa c~pacidad. La información práctica en que consisten los programas del cerebro está realizada en patrones de interconexiones neuronales que todavía no conocemos en detalle. Técnicas Una técnica es información práctica transmitida por aprendizaje social. ensayada. Esas capacidades adquiridas de hacer algo son las habilidades. ladrar. se plasma en instrucciones condicionales: haz tales y cuales cosas. o modelo profesional). mayor eficacia y racionalidad. En otro lugar define: «Los programas l-I son listas codificadas de instrucciones registradas por adelantado en forma física. profesor. puesta a punto.dar. Young1987. pero no la técnica misma. alumno. Esta capacidad puede ser congénita (si e! correspondiente programa cerebral estaba ya preprogramado genéticamente) o adquirida. o imitador bisoño) y almacenable (en el cerebro). 34) llama realizaciones técnicas. La información práctica en que consiste la técnica es instrumental. pues. En esto coincide con la magia. como correr. de an. El neuro1ogo John Young ha recalcado el papel de estos programas cerebrales en su libro Programs althe Brain.2. asimilan y practican. etc. culinaria. que responden a la ejecución de un programa cerebral bien determinado.p. especificada en función de la finalidad o resultado que se pretende conseguir: terapia. de la que se distingue por su . la mecanografía) como información práctica (contenida actualmente en los cerebros de los que la practican y virtualmente en los libros que la explican). adquirible (por el aprendiz. Una técnica es información. y otra. una vez inventada. dirección de empresas. Se trata de instrucciones estandarizadas. lista para ser enviada por correo). la técnica (digamos. A cada uno de estos programas cerebrales corresponde una capacidad determinada de hacer algo. consistente en la posibilidad de ejecutar un programa cerebral adquirido. Una habilidad se obtiene con frecuencia por e! perfeccionamíen. otra cosa son las acciones concretas l a que da lugar su puesta en práctica (por ejemplo. finalmente. La técnica es información práctica. la carta mecanografiada. son los objetos resultantes de dichas acciones (en nuestro caso. Una habilidad (ski/O es una capacidad aprendida. cuya ejecución da lugar a las diversas cosas que el animal es capaz de hacer. pero necesitado de un soporte material. etc. se puede difundir a través del tiempo y del espacio. improvisaciones u ocurrencias. astronáutica. en la medida en que sea completo. fabricación o reparación de diversos tipos de manufacturas. gimnasia. to y especificación de una capacidad congénita genérica previa. todo aprendizaje se basa en e! uso de capacidades congénitas previas. 8. no heredado genéticamente. y por tanto sólo cambia en la medida en que esa información se afine o corrija con el tiempo. Una cosa es. mediante la imitación l Lo que Quintanilla 1989 (p. pesca. que constituye la meta del programa» 2. agricultura. tocar el piano. mantener el nivel de oxígeno adecuado en la sangre. táctica. la habilidad de pintar con pincel requiere la previa capacidad congénita de mover la mano con precisión. etc. el mecanografiado de una carta determinada por una secretaria concreta en un momento dado. o bien de un modo implícito. las técnicas yoga de respiración se obtienen ejerCitando la previa capacidad congénita de respirar.20.

hacer punto.) son asignaturas científicas. Las dos técnicas más importantes para la mayoría de la gente siempre han sido la agricultura y la medicina.inge. personales. poner una inyección. etc. Ingeníeña y diseño La tecnología o ingeniería no es mera técnica. tocar el piano. Es la conjunción de una o varias técnicas (en general. Pero las nuevas técnicas complejas. escribir en una clave secreta. y t«:c. cuánros metros cuadrados harían falta para su instalación. como tradicionalmente se han transmitido la mayor par. microbiología. En algunos casos se adquieren de un modo formal mediante la enseñanza adecuada en una escuela especializada. no técnicas. cabalgar. smo también el contexto de conocimiento que la_explica y justifica. rnocIelar una vasija de barro con la mano. Las técnic~s h. típicas de la sociedad industrial avanzada se transmiten normalmente de un modo articulado. hacer una sopa de ajo. escribir a maquina. escribir.as» (en expresión de Munford) que se adquieren por 1Ol1taCIOD. quitar una mancha de a~elte. termodinámica. fisiología.l o en las escuelas técnicas superiores de ingenier?s industriales (matemáticas. La tee~ol~gía o . planchar una camisa.3. En mi opinión. domésticas. no sólo el cómo. desarrollar técnicas y resolver problemas aplicando conocimientos científicos. tejer con telar de cintura. escribir con pluma estilográfica en letra redondilla.s y manuales. escribir utilizando un determinado programa de tratamiento de textos. mediante libr. etc. modelar una vasija de ~arro con el to~o de alfarero. la mayor parte de su contenido consiste en técnicas que los animales se transmiten por imitación. la receta nos indicaría cuántas horas necesitaríamos para la producción. limpiarse los dientes c~n cepillo. te de los oficios y técnicas. Aunque las culturas animales no humanas conocidas incluyen elementos descriptivos o valorativos. Algunas de las técnicas citadas son artes domésticas (arts ménagm'). realizar una determinada práctica erótica. ~ales o prof~slOnales. otras so~ oficios artesanales (cra/ts). Si en vez de tener que preparar un plato se tratase del funcionamiento de una panadería. mecánica. sal. con el cordón de los zapatos. la mayor parte de los conocimientos que se transmiten a los ~n~erueros. montar en bicicleta. afeitarse con cuchilla: comer con pabilos. poner en hora el ~:spe~dor. que nos señala cuánta leche. Muchas técnicas sencillas. La técnica es la receta. histología. etc. A~emá~. de un cierto grado de compleiídad) con la porción de ciencia necesaria para su fundamentación y explicación. nólogos en las modernas escuelas técnicas son conoclmlentos cíentíficoso La mayoría de las asignaturas que se estudian en las facultades de medicina (anatomía. e incluso nos diría los ventiladores precisos para eliminar olores y humos» 8. Imitando a un maestro mudo también se acaba aprendiendo la técnica. genética. pero esas ~écnicas sólo recientemente y sólo en parte han desembocado en genuinas recnolo4 Lecnríef 1989. es el arte de diseñar objetos. niería es en gran parte ciencia aplicada. o~denar la vaca. ~IV~S ~~ teonzad. La tecnología trata además de explicar y fundamentar científicamente el éxito de la receta. elecrromagnerismo. bailar la sardana. ~ara do~inar la primera. La mayor parte de ellas son «tradiciones opera. quitar las garrapatas al perro. . Una técnica puede basarse en ciertos datos o información des. clases teóricas y prácticas. podar un manzano. La técruca es la l_nforma. freír un huevo. sino también el qué y el porque. citología. sacar el corcho de una botella con un sacacorch~s. comer con cuchillo y tenedor. criptiva o conocimientos científicos. combmada a veces con cierto entrenamiento y ensayo y error.ció~ práctica propiamente dicha La tecnología abarca no solo la tecmca. sin necesidad de libros ni escuelas. bailar el tango. . ' Una concepción similar de la técnica la expresa el economista Wassily Leontíef 4: «Existen muchas discusiones filosóficas acerca de cómo definir la técnica. Se puede enseñar y aprender a ~dar en bícíclera StO saber casi nada de mecánica.umanas más simples y frecuentes incluyen habilida_ des como las siguientes hacer el nudo de la corbata de cierto modo hacer un lazo. pero no siempre es necesario conocer estos últimos. otras son habilidades persa. etc. huevos y otros ingredientes hay que utilizar para confeccionar una apetitosa comida. bordar. Por eso la tecnología incluye tanto información práctica como descriptiva.Filosofía de la cultuhl Contenidos prácticos y valorativos 123 y la práctica. manejar un automóvil. tradicionales o artesanales se transmiten de generación en generación por imitación y entrenamiento informal. la forma más sencilla de definirla es comparándola con una receta de cocina. pilotar una avioneta.

. o en la partitura. mo Los •di di "na! I agrono. fu' . El agricultor competente sabe que. Los pueblos que poseen arcos y flechas disponen también de Instrumentos musicales de cuerda Lo los fuelles tienen instrumentos de viento.. 8. Pero también se ha producido el fenómeno de la emancipación de lo estético. ningún tipo de emoción en el espectador y no puede ser confundida con el valor esIético o propiamente artístico de la obra.. incorporado en obras de arte carentes de otra. excepto en el caso de la llamada música descriptiva. como Ernst Cassirer. dependiendo de su estado de animo.quee quiidicos s¡ uso ~ el dolor ~e ca~ aunque nadie entiende cómo o por qué lo ~Ulta~ Y extirpan el nmo para curar la míasrenía. es lo esencial. o incorporada en forma de sucesión de ondas de presión del aire durante su ejecución por el músico o la orquesta. . A pesar de ello. En el caso de la música. pero sm entender las razones de su éxito In I ahora los me ICOS Siguen recetand o aspirinas. ~ . porque la expelacura ha ~?strado que en muchos casos esa intervención quirúrgica a cura o mmga. información sintáctica. la cultura consiste en la información. La pérdida sólo se produce cuando la composición se olvida en los cerebros de los músicos y las partituras en que está registrada se queman. me leos tra lC~O es y os curanderos han aplicado a veces recetas eficaces._con mdependencia de cualquier otra función que pueda desempenar '. la música contiene información pragmática diferente para distintos oyentes. Cada obra de arte tiene forma. y las ultimas notas se apagan. esa posición me parece poco convincente. la forma. a a n o o escu . y se tra ucian la una por la otra) De hecho. n telOnes o ~~ :en C1erta~ . haciendo ciertas cosas en ciertos momentos y circunstancias.-:_e. ~a ora?vos. funcionalidad que no sea la producción de deleite y emoción en el espectador. El rseno te~olog¡co Inventa y crea cosas que todavía no existen La astronomía estudia las órbitas de los satélites netureíes " han ah" d d lO. ni su valor estético estriba en esa contribución. cable de tecmca y arte.4. Una obra de arte puede contribuir a nuestro conocimienlO. sino ángeles. o. por lo que atrae nuestra mirada (o nuestro oldo). En nuestra época. sus cuadros nos transmiten cierta información sobre $U época {por ejemplo. Esta forma puede estar codificada. por ejemplo. mitos bíblicos y animales imaginarios.. que puede representar cosas tales como el trinar de los pájaros o la caída de la lluvia. I con In epen eneia de nosotros. por lo que la información desaparece. Limitémonos aquí a esbozar el análisis informacional de la obra de arte. La ciencia estudia las cosas que existen. La música no suele contener información semántica. La astronáutica crea satélites artificiales y los coloca en las órbitas por nosotros deseadas. el diseño industrial. la . en el cerebro del compositor o intérprete. pero no tiene por . pero es~ . que ya esta. demonios. en todas las etnoculturas ha habido Aun~~e el diseño tecnológico de nuevos tipos de productos es moda y el urbanismo. los ropajes de los personajes bíblicos nos informan sobre cómo se vestía la gente en la época del pintor). Aunque algunos autores.. Los pintores europeos medievales (y los artistas plásticos de muchas otras épocas y lugares) no pintaban la realidad que les rodeaba. Incluso la misma pieza musical puede resultar estimulante o deprimente para la misma persona en distintos momentos. no se ha perdido nada de la cultura musical. y aun sin haberlo pretendido. han pretendido que el arte es una forma de conocimiento.. nc~ones. En cualquier caso. y la palabra griega tékhne -de donde viene .124 Filosofía de la cultu~ Conrenidos prácticos y valorativos ~as. al igual que la ciencia. Cuando se acaba el concierto.muy l~jos de entender por qué ello es así. s que conocen ca~cte:lstlco d~ nuestro tiempo.tico de la tecnología moderna es el diseño de objetos todavía no existentes que cumplan ciertas co dí " ali . incluso que todas las formas de cultura son formas de conocimiento. combinan la funcionalidad con la estética. porque saben . " Un objeto tiene val~r estético en la medida en que su contemplaclan nos produz~a deleite ~ emoción. las etnoculturas tradicionales nunca han separado lo estético de lo fu . (La palabra latina tlf'S d d d . l e d rnve t d bri ncionar. pero esa información no produce. Finalmente. on ~ ~efinebane-I "d u:LnZCtl_ srgm ca en o mls~~. . que son deleitados. La forma artística y su plasmación algún tipo ~e diseño de objetos. siendo así una mezcla inextri. y no en sus incorporaciones físicas. mientras que una novela fantástica puede tener un gran valor literario. En la pintura abstracta o no figurativa la sintaxis. diseño que combinaba la funcionalidad del o~le~o con su efecto estético. Una mala novela puede contener interesante información sobre la sociedad que describe. y comercializadas a través de un mercado específico. O? aspecto c~racterís. la melodía o forma de la pieza musical constituye información sintáctica. por ejemplo. No es éste el lugar para desarrollar una teoría del arte. erermm os resu ltaobtendra' d inad d' os. por sí misma. como Theodor Aclorno o Nelson Goodman.nmrento pertinente ha servido a fines ta n t o prectr'" I cos como. emocionados o transformados de diverso modo por su audición."'. La qué hacerlo. aunque a esa comprensión aspas (al menos en principio) el ingeniero .. aunque no entienden por qué ello es asi.

ni siquiera en el de su autor.a las lenguas románicas. Tiene también información semántica: la correlación de similaridad o parecido entre el retrato y el retratado. en la expresión «el mercado de valores»-. no en la sesión particular de danza. o su nombre puede estar indicado en el cuadro. Una buena edición facsimilar hace . y. el latín muy tardío aparece el sustantivo valor (-ons). cuanto más y mejor haya sido reproducido el cu~~: tanto menor será la pérdida de información causada por la desaparición ~e su soporte.e espedida era vale. y podemos equivocarnos. cintas magnéticas. no en su interpretación concreta (aunque sí en saber interpretarla. puede ser valorativa. Pero la totalidad de la ~rmaclon p~e estar sólo en el cuadro mismo.ta. o el nombre de! Impuesto sobre el valor añadido. expresado I ~ Adam Smitn 1776. aunque el original pueda seguir te~e~do otros valores comerciales. dm:rol y la referencia a acciones y obligaciones como valores -por eJem~lo. calidades y texturas.se cu ro representaría una pérdida cultural. no en el plato cocinado concreto. tá en ningún cerebro (ni siquiera en el del pintor en un solo momen~ u~a reproducc~ón perfe. También significaba tener un precio . y podemos equivocamos.superflu? al manuscnto original (al menos desde el punto de vista de la información o la cul~ura. con todos sus matices. que equivalía a desearle salud a1_q~e parna. A veces se ha perdido la información sobre quién era el retratado. . sino sólo en loe. lé 1 d d mina o.5. cuadros. La información sintáctica induce directamente el efecto pragmático.1. En este sentido el arte plástico no figurativo se parece a la música. . Consideremos ahora una obra figurativa. sino tamblen . apenas vehiculado por componente semántico alguno. en la coreografía. no solo se perdería e! objeto material. fílms. de do~de paso. Insistamos una vez más en la distinción entre la forma o información sintáctica de un cuadro. provocando ciertas creencias sobre la persona retratada. el mismo cuadro provoca reacciones opuestas en espectadores distintos. discos. El artista tiene diversas porciones de esa inform~:lon en su cerebro en momentos diferentes.~valens (-ntis). La medida del valor de cambio es el precio. o sobre quién era el autor del retrato. Ciertos productos fenotípicos o incorporaciones de la información cultural sirven de SOportes artificiales (es decir. Podemos reconocer al retratado. relativa a cómo pintar tal cuadro. en la sinfonía. 51 8.dro ardl~~e. La información pragmática puede ser también práctica. una película o una composición musical. o a cómo hacer lo que el retratado está haciendo. por un lado.d~ter. De todos modos. por ejemplo. Nociones de valor En latín clásico el verbo valere significaba estar fuerte y ~goroso. Quizás la información visual total de una pintura. y su incorporación o realización material y concreta en una determinada localización espacio-temporal. etc. Finalmente.la mformaCl?n que porta. un retrato. la desttuc. El modelo puede ser retratado de modo más o menos halagüeño o repulsivo. Sólo en. de donde viene vaJientey oalentia. Quizás la novela es tan larga que no está presente en su integridad en ningtin cerebro. capítulo IV. Y su información pragmática depende del efecto que produce en el espectador. su aspecto. . También podemos reconocer el estilo del pintor. El primer uso técnico de la palabra valor se le dIO ~n la econorma.el cua. con su particular distribución de líneas y colores. aquello que podemos obtener a cambio de él. El espectador :apta ~~Ien porciones o aspectos pardales.C.:ambio (va1ue in exc~nge)i El valor por el que se interesa la econorma es el va!0r de ~rnbIO. La e aus~ a . Aclam Smith 6 había distinguido el valor de uso (value in use) o utilidad de un objeto de su valor de . S~.d Al fuerte visoroso y sano se lo denominaba con el adjetivo . sin mediación semántica alguna. sino sólo en e! cuadro mismo (o en ésta es posible). por eso.Clon de e. tanto con el significado de calenria o coraje como con el de precio. motivados por el interés de los colecClomstas). en cualquier caso. exrracerebrales) de la información: libros. El contenido cultural está en la receta. consistiendo en la reacción emocional de atracción o rechazo que la contemplación del cuadro produzca en el espectador. libros impresos que le sirven de soporte. De ahí proviene la palabra italiana valuta (moneda. E valor de cambio de un bien o servicio es su cepecídad de mtercarnbiarse por otros bienes o servicios. o su firma (que puede ser falsa). su carácter. . tener fuerza y buena salud. que es una técnica). Un retrato tiene información sintáctica: el retrato mismo. no to).126 Filosofía de la cultu~ Contenidos prácticos y valorativos 127 obra no figurativa puede también tener un efecto pragmático en el espectador. Esta información puede ser de tipo descriptivo.

pues los valores siempre son polares y vienen en parejas de valor-contravalor). pOI lo que tienen un valor y un precio -el precio que hay que pagar para desplazarse a donde se encuentren. Serían objetivos y universales. estos valores objetivos serían los fundamentos del aprecio y la atracción que sus portadores producen e. con índependencia de que de hecho lo sean o no. en algunos lugares -como El Caíro. tiene poco o nulo valor. La mayoría de los filósofos han llamado valores a las cosas o cualidades que son de hecho estimadas. así como nuestra intuición intelectual descubre las esencias universales y objetivas de las cosas. preferencia. Varios filósofos alemanes de finales del siglo XIX -como Lotze. los valores espirituales (lo bello y lo feo. y. con lo que disminuirá la escasez y bajará el precio. deseo u objeto deseado (es decir. el bien de una criatura es aquello hacia 10 que la criatura tiende. Si ese precio es mayor que el coste de su producción. Versuch emer Umwertung alter W~ que él ya no llegaría a escribir y acabaría siendo cocinada apócrifamente por su hermana Elísaberh Max Scheler (1874-1928) elaboró a principios de nuestro siglo una amplia y especulativa filosofía de los valores. lo verdadero y lo falso). que cada uno puede tener todo el que quiera sin tener que pagar por él. donde sustituyó a la noción más antigua de bien. lo justo y lo injusto. finalmente. Según este esquema. A partir de aquí la teoría microeconómica de la formación de precios en el mercado ha seguido desarrollándose. así también nuestro s~ntimiento in~~ivo de los valores (WertgejühlJ intuye los valores universales y obJetIVOS de Jos que algunas cosas (los bienes) son portadores. la acción se explica como la conclusión o resultado de un procesamiento interno de la información que parte como premisas de una cierta necesidad. y constituirían una jerarquía ordenada. Esa concepción resultó ser insostenible. La utilidad marginal de un producto para un consumidor es la satisfacción relativa que ese consumidor obtiene del consumo de una unidad suplementaria de ese producto y determina el precio que ese consumidor está dispuesto a pagar. y cuya consecución contribuye a hacerla feliz. El fund:unento de dicha estima o aprecio es el valor. cada vez más independizada de la noción de valor. En la segunda mitad del siglo XIX la noción de valor pasó de la economía a la filosofía. habían concebido el valor de un producto como el trabajo en él acumulado. Hay tanto aire. Para poseer valor (de cambio). de hecho. Otros han llamado valore~ a las cos~ que son (~n su opinión) dignas de ser estimadas o apreciadas. por su gran abundancia. en virtud de las cuales se constituyen como bienes y provocan nuestra atracción (o repulsión. es ~s­ tante endeble y. casi nadie ha seguido en esa dirección después de su muerte. También han distinguido entre valores intrínsecos (las cosas que se buscan o son dignas de ser buscadas po~ sí mismas) y valore~ instrumentales (las que sólo se buscan o son estimables por. que tiene mucha utilidad. Aun sin negar su grandiosidad. su ~ontn­ bución a la obtención de otro fin). por lo que tuvo que ser revisada por la llamada teoría económica neoclásica de principios de siglo (Menger. lo noble y lo vulgar. Walras. Según Scheler. de un bien) y de una cierta creencia del agente (la creencia de que realizar una acción del tipo de que se trate conduciría a alcanzar ese bien). Según Aristoteles. Otros han llamado valor a la aptitud de las cosas estimadas para satisfacer nuestras necesidades. Brentano y Meinong.128 Filosofía de la cultura Contenidos prácticos y valorativos 129 en unidades de dinero (considerado como patrón universal del intercambio). un artículo debe ser escaso.n nosotros. por orden ascendente. debe ser tan limitado en cantidad. o proporcionamos deleite (significado próximo al valor de uso de Adam Smith). sobre todo Ricardo y Marx. Los bienes son las cosas concretas dignas de ser estimadas y apreciadas. figurarían: lo agradable y desagradable. La salud es un valor tnmnseco. Los economistas clásicos. que identificó las actitudes filosóficas con preferencias valorativas y anunció la inversión de todos los valores en su proyectada obra Ver W¡l/e zur Machi. que podamos obtener otras cosas a cambio de él. La noción filosófica de valor fue popularizada por Nietzsche. llegó a la conclusión de que. apreciadas. mediante la introducción de la ) noción de utilidad marginal. Marshall. El aire. hay que reconocer que el andamiaje conceptual de la teoría scheleriana ~e los valores. queridas o buscadas por los humanes. Ahora bien.el aire limpio y el silencio se han convertido en bienes escasos.. . Aristoteles había introducido el silogismo práctico como un esquema para explicar la acción. más recursos se dedicarán en el futuro a su fabricación. Los valores son propiedades objetivas de las cosas estimables. 10 sagrado y lo profano. en que. Aplicando el método fenomenológico de Husserl. hasta alcanzarse un precio de equilibrio cercano al precio de coste.empezaron a hablar de valores en vez de bie- nes.. la ciudad de México o incluso Barcelona.

Los sistemas dinámicos autoregulados tienen un estado fundamental o ideal. Los valores son precisamente esas preferencias o actitudes positivas o negativas hacia diversas cosas. autoregulación u homeostasis. viene al mundo disponiendo ya de la información descriptiva que le permite reconocer a un ratón y a un perro. la teoría de sistemas dinámicos y otras ramas del pensamiento actual. es la que nos informa sobre qué hacer y qué evitar. De un modo máximamente general. Valores congénitos y culturales Todos los animales venimos al mundo con una enorme cantidad de información preprogramada genéticamente. sino todo tipo de sistemas naturales o artificiales en los cuales se observa algún tipo de teleología. por ciertos tipos de paisajes. información valorativa. Muchos de nuestros ideales estéticos (por ejemplo. positivas y negativas. La misma actividad (por ejemplo la gimnasia) puede tener valor intrínseco para el deportista y valor meramente instrumental (como instrumento de rehabilitación) para el accidentado. codificada en el DNA de nuestros cromosomas. según que nuestro contacto con ellas sea placentero o doloroso. La palabra bonito es el diminutivo de bueno. que consideran no sólo la acción humana. La práctica o know how nos informa sobre cómo hacer las cosas y se articula en habilidades diversas. Para ello se valen de un servomecanismo que constantemente compara el nivel alcanzado con el nivel deseado y tafia medidas para corregir la discrepancia. ciertas cosas nos gustan. Esta información. puede ser de tipo descriptivo. y en parte en la información valorativa culturaImente adquirida. y trata de ajustar la temperatura del espacio que regula para que se acerque lo más posible a aquel ideal. el tipo de cuerpos humanos que encontramos atractivos) tienen un gran componente congénito. preferencias. 83·87. podemos hablar de valores siempre que hay tendencias polares atractivas y repulsivas. Todos los animales tienen apetencias. Lo que nos ha convenido (a los miembros de nuestro linaje) en el pasado ha sido bueno y se ha fijado en nuestro genoma como bonito. los humanes. Todo nuestro mecanismo de placer y dolor colorea positiva o negativamente amplias zonas de la realidad. función. hacia qué sentir atracción o repulsión. pero representan adquisiciones a posteriori de nuestro linaje biológico. objetivo. 8. Esta última generalización es aún ampliada por la cibernética. después de ser perturbados. Congénitamente sentimos ciertas filias y fobias. los humanes. se manifiestan siempre que aplaudimos o silbamos. La información valorativa. de situaciones meteorológicas y de sonidos. y todo tipo de preferencias y tendencias. las ideas morales y principios estéticos. que mostramos una actitud favorable o desfavorable hacia algo. Todo esto son valores. como objeto de atracción. Muchos niños tienen una preferencia congénita por el sabor dulce. Esta valoración estética se basa en parte en la información valoranva genéticamente heredada. al que siempre vuelven. respirar y bombear la sangre al ritmo adecuado a las circunstancias. nos atraen. . nos repelen o nos dan miedo. Sentimos una preferencia congénita por ciertos sabores y olores. Congénitamente estamos preprogramados para sentir placer y dolor en ciertas circunstancias. y otras nos disgustan. por ejemplo. pp. además de los valores tradicionales. práctico o salorativo. de la información práctica que le permite cazar a un ratón cuando lo ve (aunque sea por primera vez en su vida) y de la información valorativa que le induce a perseguir a los ratones y a rehuir a los perros. etc. Los valores congénitos son a priori respecto al individuo que los recibe de sus ancestros. un efector y un bucle de realimentación (jeed-lxKk) informativa. También nosotros. que aprobamos o desaprobamos. te1eonomía. finalmente. los fines y objetivos. Un termostato posee un cierto ideal de temperatura. La información descriptiva nos informa acerca de cómo es nuestro entorno. de cuerpos humanos. que nos permiten. fobias y filias. Toda la naturaleza está llena de tendencias.6. nuestros valores congénitos positivos corresponden a cosas que han sido seleccionadas por . En la filosofía más reciente los valores son considerados como actitudes positivas del agente. 3·4. Incluso las plantas manifiestan todo tipo de tropismos. Davidson 1980. como los fototropísmos de los girasoles o de los árboles. e incluyen. Davidson 7 las llama actitudes pro. Unos paisajes nos gustan más que otros.130 Filosofía de la cultura Contenidos prácticos y valorativos l3l mientras que la medicina tiene valor instrumental. Entre nosotros. Y lo mismo ocurre con toda la maquinaria. tenemos valores congénitos. mediante un detector. unos cuerpos humanos nos gustan o atraen más que otros. El gato. por ejemplo. los deseos y caprichos. En general.

como el fuego. fiesta de los protestantes. no las mujeres. Obviamente los diversos grupos étnicos y religiosos hacen con frecuencia valoraciones contrapuestas. y se echaban al mar con frecuencia. y por tanto a la convergencia cultural valorativa. Por ejemplo. Las cosas que producen dolor intenso. como la genética. y a veces también culturales. por lo que sería congénita. Entre los argelinos arabizados se considera que las mujeres deben cubrirse la cara con un velo. agilidad. suelen ser también muy peligrosas. fiesta de los católicos. el individuo recibe sus valores de los demás miembros del grupo al que pertenece o en e! que vive. La información valorativa se transmite a través de muchos canales. El proceso de desarrollo embriológico en e! seno materno es también una fuente de posibles valores congénitos. una hipótesis extendida es la de que la homosexualidad o heterosexualidad (es decir. y nos hagamos también hinchas del mismo equipo. Sin embargo. Entre los valores congénitos y los culturales puede haber conflicto. y le tomaron gusto. Los macacos (Macaca /uscata) de la isla de Koshima que adoptaron e! invento de Imo de separar los granos de trigo de la arena en e! mar tomaron gusto a los baños marinos y aprendieron a nadar. las preferencias y valoraciones y prejuicios que nos han sido trasmitidos o contagiados por los demás constituyen nuestros valores culturales. y culruralmenre la castidad. Individuos de las generaciones siguientes recibieron esa valoración positiva de la experiencia acuática. Si nos movemos en un grupo de hinchas de un determinado equipo de fútbol. o los golpes violentos. El ser diestro o zurdo es un valor congénito. antisemita entre los antisemitas. los judíos. Ya vimos que la dinámica cultural. Los raros niños que carecen de la facultad de sentir dolor tienen continuos accidentes y mueren jóvenes. Los valores culturales. mientras que éstos hacían lo propio e! Viernes Santo. Los cuerpos humanos típicamente hermosos suelen corresponder a estados de vigor. Nuestra actitud negativa hacia ellas. como cualquier otro contenido cultural. reforzada por el sentimiento de dolor. y ya no sólo para lavar los granos. El contacto conduce al contagio y a la difusión de los valores. la valoración contraria de los . Los animales no humanos siempre tienen valores congénitos. hacen exactamente la valoración opuesta: son los hombres. y es contagiosa. la preferencia sexual por las personas de! mismo sexo o de! opuesto) no depende de la herencia genética ni de la educación. En la India los muslimes consideran impura y vitanda la carne de cerdo. holgazán entre los holgazanes. también en el caso de los valores. sino de eventos producidos durante e! desarrollo embrionario. quienes deben cubrirse la cara con el velo. en la que la práctica de estrujar los pies de las niñas se extendió rápidamente entre toda la clase media. el domingo. Los alimentos silvestres dulces (como las frutas) son con frecuencia nutritivos y rara vez venenosos. las púas punzantes. pero no los hombres. el sábado. están en e! cerebro de un individuo. etc. Los macacos de Jigokudani descubrieron e! baño termal en unas fuentes termales de su territorio. fumador entre los fumadores. mientras que los hindúes comen la de cerdo y evitan la de ternera. Los ideales y prejuicios se contagian fácilmente. nos ayuda a evitarlas. aún no estamos en posición de evaluar tal hipótesis) Los rasgos culturales de tipo valorativo. depende del aislamiento o la comunicación. mientras que e! ser políticamente de derechas o de izquierdas es un valor cultural. Los muslimes consideran día sagrado y festivo el viernes. Sobre los valores de! grupo sólo se pueden hacer afirmaciones de tipo estadístico. sin embargo. los tuareg. En los conventos cristianos se puede valorar naturalmente la sexualidad. A la inversa. aunque no sabemos que contenga valores o actitudes. Los preceptos religiosos de ayuno o las huelgas de hambre políticas pueden llevar a olvidar la natural-llamada a comer en aras de un valor cultural religioso o politico. En cuanto China se abrió al resto del mundo. y comen la de ternera. la mayor parte de los valores de los animales no humanos son congénitos. El aislamiento conduce a la deriva y a la fragmentación cultural. La valoración positiva de los pies femeninos comprimidos y deformes se produjo por deriva en una China aislada. (De hecho. es probable que se nos contagie su entusiasmo. estableciéndose la costumbre social de! baño termal. pero no hereditaria. capacidad reproductiva y buena salud. El valor positivo de bañarse en e! agua caliente de los manantiales termales es un valor cultural. los cristianos. También recibimos información de nuestras madres en el DNA de las mitoconclrias y en el citoplasma del óvulo materno. es decir. Es fácil hacerse pacifista entre los pacifistas. En Alemania hasta hace poco los protestantes transportaban el estiércol por las calles el día del Corpus Christi.m Filosofía de la cultura Contenidos prácticos y valorarivos 133 la selección natural como beneficiosas.

En todos estos casos se trata de modalidades (necesidades. Si uno juega de otra manera. ajustar a ella su conducta o su vestido o lo que sea. En ese caso ha asimilado también la correspondiente información valorativa.134 Filosofía de la cultura Contenidos prácticos y valorativos extranjeros se contagió ll. independientes de nuestras preferencias y convenciones. Por otro lado. llamadas obligacio~ nes. Baste con señalar que las normas son información práctica y valorativa. sin adoptarla. es (convencionalmente) imposible mover la torre en diagonal. que son conjuntos de reglas. y otra que me la crea. una tribu. 34. Y Pulliam y Dunford 1980. está prohibido mover la torre en diagonal. son también sistemas ~nformacionales. El conjunto de las normas del estado forma el derecho.7. sino también los valores. Una vez probada o evaluada. y las diversas incorporaciones de ese sistema normativo en la realidad social concreta. p. Las modas son como epidemias de valores estéticos. El ajedrez tiene sus reglas o normas. Pulliam. Feldman. que es imposible que un hombre quede embarazado y que una gallina amamante a sus polluelos. que acabaron con la práctica. Las instituciones abstractas. dentro de la cual se difunden no sólo las noticias y las técnicas. entre las que cada año se pone de moda un nuevo tipo de canción de reclamo. normas y posiciones convencionales. En la mayoría de los grupos étnicos tradicionales también son taras las modas. Por ejemplo.8. reglas y posiciones convencionales que lo constituyen y caracterizan. al menos mientras uno juegue al ajedrez. hacerla suya. ese human puede decidir adoptar esa moda. los sistemas matrimoniales y de parentesco oficial. Actualmente el mundo se está unificando culturalmenre. posibilidades e imposibilidades) naturales. y. Ya vimos e! caso de las ballenas yubartas. obligaciones y prohibiciones en que el estado se basa y cuyo cumplimiento el estado impone. Noticia y adopción de un meme Cavallí-Sforza. Entonces lo único que posee al respecto es información descriptiva. o con las corridas de toros en España. codificación de las reglas. los miembros de un grupo social podemos ponernos de acuerdo en establecer necesidades posibilidades e imposibilidades convencionales. una empresa. De pronto más y más gente empieza a encontrar hermosos o atractivos vestidos o decoraciones que antes no gustaban. conviene distinguir entre dos tipos de asimilación de un rasgo cultural de tipo valorativo: (a) e! enterarnos de! valor. 8. aunque también se dan. Una cosa es enterarme de una cierta idea o hipótesis. aunque también aquí se aprecia una creciente unifonnización y convergencia de las normas e instituciones. Crecientemenre hay UDa sola cultura universal. .0 mismo está ocurriendo actualmente con la clitoritomía (costumbre de cortar el clítoris a las niñas en la pubertad) en Africa. debida al contagio cultural. Un grupo con. No es éste el lugar para desarrollar una teoría de las normas o ~e1 derecho. como ya vimos en 5. el matrimonio o la universidad o 8. La moda es como una tradición horizontal. Alguien puede enterarse de la existencia de una nueva costumbre o moda. Sólo se puede jugar al ajedrez de acuerdo con las reglas del ajedrez. las modas. que es un sistema de normas y convenciones. que es posible pasar un día sin comer. una escuela. Por ejemplo. un estado) tiene sus propias normas. Véase Cavalli-Sforza y Feldrnan 1981. Cada cultura étnica tiene sus propias normas e instituciones. Entre los animales son raras las modas. p. Dunford 8 y otros han distinguido entre la consciencia (awareness) o noticia que tiene un individuo de la existencia de un rasgo cultural en el acervo cultural del grupo y la aceptación o adopción de ese rasgo por e! mismo individuo. En especial. los estilos y las actitudes. donde distinguimos entre la Institución abstracta (por ejemplo. el fútbol). Un grupo social (un club. permisos y prohibiciones. 1. por tanto. y otra que la practique.68. o las formas de gobierno o de organización económica. Una cosa es que alguien se entere de una nueva técnica anticonceptiva. pero no un mes. Cada juego o institución está constituido por ciertas reglas o normas. o la tradición es como una moda vertical.7. no estará jugando al ajedrez. Esas modalidades convencionales reciben el nombre de normas. eran tradicionalmente muy distintos en los diversos países y grupos étnicos. Normas e instituciones Decimos que es necesario respirar (para vivir). los chinos. de que algunos 10 valoran y (b) e! adoptarlo o aceptarlo nosotros.

e inventa sus propios valores estéticos. En cualquier caso se daba la autocomplacencia cultural. La cultura de cada grupo representaba una combinación única de soluciones a los diversos problemas que se planteaban al grupo. el propio sistema matrimonial más decente.136 Filosofía de [a cultura Capítulo 9 serva tradiciones a través del tiempo. debidos a las especiales características ecológicas de su entorno. lo perverso y lo degenerado se daba entre los demás (al menos a nivel de 137 . pero paralelas. la propia moral más elevada. lo grotesco. Lo erróneo. Frente a la tradición y a la moda está el estilo. deformada y peyorativa. son fieles a su tiempo o generación. pero sólo durante un tiempo limitado. Los integrantes de cada grupo étnico no solían poner en cuestión las soluciones de su propia cultura y. Al erigir sus propias soluciones culturales en estándares o patrones con que juzgar las culturas ajenas no es de extrañar que éstas resultasen minusvaloradas e incluso ridiculizadas. en la escasa medida en que tuvieran noticia de las demás. problemas a los que las diversas culturas ofrecían soluciones diferentes. Algunos de estos problemas eran peculiares del grupo en cuestión.1. El individualista se desentiende hasta cierto punto de la moda de su tiempo y de la tradición de su grupo. Los «modistas. que es individual. se trataba de una noticia vaga. los propios vestidos más hermosos. Otros eran problemas comunes a todos los grupos humanos. Una moda se propaga entre grupos diversos. ETNOCENTRISMO. RELATIVISMO y EVALUACION 9. Los tradicionalistas son fieles a su grupo. Los propios platos eran más sabrosos. su propio estilo. etc. rasgos culturales homólogos o alelomemes. la propia religión más verdadera. separadas de las de otros gru_ pos. Etnocentrismo Hasta hace relativamente poco tiempo la mayor parte de los grupos étnicos vivían geográfica y culturalmente aislados unos de otros. etnia o espacio.

surgidos de diferentes tradiciones culturales e incomparables entre sí. pues al establecer a priori que ninguna alternativa cultural es preferible a otra. aunque se admitiesen excepciones en cuanto a la conducta individual). La otras lenguas eran un mero b1a-b1a o bar-bar. cayendo en el relativismo. etc. por ejemplo. perversas y malvadas. y en nuestros días ha encontrado un provocativo defensor en el filósofo de la ciencia Paul Feyerabend l. religiosa. Sólo los prejuicios cientifistas de nuestra propia tradición cultural podrían llevamos a preferir unas variedades culturales a otras. Pero. en el «todo da igual». que él califica de anarquista o dadafsta. Su propio programa epistemológico. Ya los griegos clásicos eran tremendamente etnocéntricos. Las diversas culturas son «inconmensurables». pues trata de convencernos de la vani- 1 Véase. 9. Los «infieles» han de ser convertidos. derrotados o expulsados. manifiestan un entusiasmo exagerado por su propia cultura étnica y una intolerancia crispada hacia todos los rasgos culturales que no coinciden con el perfil cultural «nacional». La buena sociedad de la Inglaterra victoriana representaba la cumbre de la cultura. aunque de alcance provinciano. patrones y valores. de acuerdo con sus propios principios.2 Relativismo Los primeros antropólogos juzgaban las culturas de los otros pueblos con los patrones de la suya propia. Los nacionalistas tienen el ideal de la homogeneidad cultural de la población que vive en lo que ellos consideran su territorio. por el contrario. dentro de esas fronteras. relativísmo y evaluación 139 normas culturales. El emocentrismo y la xenofobia responden a veces a prejuicios espontáneos. Los pueblos exóticos eran salvajes estúpidos e inmorales. que temen perder sus privilegios. es el nacionalismo. y contra ella reaccionaron a principio de siglo los antropólogos con preocupaciones más científicas. o la medicina actual como más eficaz que la hechicería. si demasiados memes extranjeros se difunden en ella. Esta actitud constituye el etnocentrismo. No tiene sentido juzgar una cultura desde los valores de otra. la asimilación. y condena todas las demás como erróneas. que acepta con fe ciega y entusiasta una cierta religión o ideología. la expulsión o el genocidio. la discusión sobre qué alternativa sea preferible se convierte en un ejercicio ocioso y condenado de antemano al fracaso. . Ya el filósofo escéptico Sextos Bmpiríkós lo había sostenido en la antigüedad. por las buenas o por las malas. El etnocentrismo hace imposible el análisis y la elección racional. estableciendo dogmáticamente que las alternativas culturales de la propia etnia son las preferibles. Un tipo de etnocentrismo virulento.y tratan de eliminar la diversidad étnica. El emocentrismo se ha dado en todas las épocas y continentes. Esta visión emocénrrica deformaba gravemente la imagen de las otras culturas. se resume en el eslogan: «Anythinggoes». y con independencia de su rendimiento funciona!. Una cultura sólo puede ser entendida desde dentro. nos orienta demasiado poco. precisamente por ser endógenos o exógenos. El etnocentrismo nos orienta demasiado. Otro tipo de etnocentrismo (compatible con el anterior) es el fundamentalismo religioso o ideológico. y por ello denominaban a sus hablantes como bár-bar-os.Filosofía de la cultura Emocenrrismo. Paul Feyerabend 197). pues da por ya zanjadas a priori todas las cuestiones que habría que someter a discusión. El relativismo coincide con el emocentrismo en hacer imposible la crítica racional. El relativismo. pues nos quita toda oportunidad de elección. que forman parte de la cultura local. El horizonte de las preocupaciones de los nacionalistas no va más allá de ciertas fronteras. y prohibiéndose a sí mismos toda critica o comparación evaluativa. pero con más frecuencia son atizados y provocados por los privilegiados del grupo. mientras desprecia o vilipendia los exógenos. es decir. por la educación. Para Feyerabend no hay ninguna razón objetiva para considerar la teoría de la evolución biológica como más valida que la creacionista. todo vale o todo da igual. El emocentrismo ensalza y mitifica los rasgos culturales endógenos. Muchos etnólogos llevaron su reacción contra el etnocentrismo hasta el extremo opuesto. Se trata de rasgos culturales homólogos distintos. lingüística. El relativismo no es sólo cuestión de etnólogos. Pensaban que la única lengua realmente digna de tal nombre era la griega. o la astronomía como mas verdadera que la astrología. Quizás el caso más conocido es el de los europeos de la época colonial.

es decir. aunque no sea más que en el acervo cultural virtual del grupo. mejor dicho. así como de sus correspondientes aparatos reproductores. es lógicamente contradictorio. Así las llegadas sucesivas del cilindro de Edíson. pero finalmente contundentes) que sirven para refutar el dogmatismo y el escepticismo en epistemología son trasladables sin apenas cambios al etnocentrismo y al relativismo. relativismo y evaluación [4[ dad de toda elección. hasta una dimensión cultural entera previamente ausente de la cultura receptora. y los individuos han tenido libertad para aceptar o rechazar ese meme exógeno por sí mismos. bancos de semillas. del disco compacto digital. La sustitución de memes homólogos endógenos por otros exógenos puede constituir un progreso -cuando los nuevos memes son unívocamente más eficaces en el desempeño de la función común. por lo que se aurorrefuta. adquirirán nueva virtualidad. elección yaculturaclón En los últimos siglos el contacto entre culturas se ha multiplicado. por así decir. del primitivo disco. y con él la difusión de rasgos culturales de unas culturas en otras. variedad. A veces el nacionalismo cultural ha rechazado por la fuerza y desde dentro otro meme exógeno. la ponderación objetiva y la elección y decisión racionales. del audiocassette analógico. etc. del LP esrereofónico. Quién sabe si un día. Baste aquí recordar que el etnocentrismo de un grupo refuta al de los demás y es incompatible con ellos.o un retroceso -cuando ocurre 10 contrario-o Si los viejos memes endógenos se pierden por completo. del LP monofóníco. incluso los obsoletos. sean de alguna manera conservados. al mismo tiempo el (o. En la noche sin estrellas del relativismo todos los gatos son negros y todas las direcciones son equivalentes: ninguna conduce a ninguna parte. del audiocaserre digital. es un alelomeme. como ocurre a veces en la evolución biológica con los genes «aparcados» de nuestro geno- . como se ha señalado repetidamente. bibliotecas. Por ello conviene que todos los memes. la indiferencia. con la difusión de la agricultura entre grupos sociales de cazadores-recolectares. Desde un punto de vista filosófico. por ejemplo. academias artesanales y folklóricas. en circunstancias ahora imprevistas. sino que ni siquiera lo plantearíamos. El relativismo pretende dar a su propia tesis relativista una validez no relativa. para el que ya existen alternativas endógenas. por lo que el etnocentrismo. Con la incorporación de todos esos memes homólogos a nuestro acervo cultural aumenta la ofota cultural y la capacidad de elección del individuo o consumidor. A veces lo que se difunde es un meme determinado. que viene a cumplir e inaugurar una función hasta entonces inédita en la cultura receptora. La introducción de dimensiones y funciones antes inéditas en nuestra cultura y la incorporación de nuevos memes homólogos junto a otros ya previamente establecidos incrementa la riqueza. por ejemplo. que puede elegir entre diversas maneras de escuchar su música favorita.. ello representa un empobrecimiento de la oferta cultural. El etnocentrismo promueve el conformismo. Hasta entonces a nadie se le ocurría tratar de registrar. En ocasiones llega por difusión a una cultura un rasgo cultural que viene a solucionar de modo distinto un problema que ya tenía otra solución previa.[40 Filosofía de la cultura Emocentrismo. Pero otras muchas veces la difusión se ha realizado de un modo más pacífico y gradual. El añadido de memes homólogos representa siempre un enriquecimiento del acervo y la oferta cultural. En realidad todos los argumentos (que son sutiles y complejos. no sólo no sabríamos cómo solucionar el problema. como ocurre. flexibilidad y pluralismo de nuestro acervo cultural y la oferta cultural abierta a los miembros de nuestro grupo. reservas. etc. tanto el etnocentrismo como el relativismo son posturas incoherentes. A partir de la introducción del fonógrafo por Edison todos sentimos a veces el deseo de volver a escuchar aquello que tanto nos gustó la primera vez que lo oímos. en instituciones especiales como bases de datos. museos. en general. 93. A veces el imperialismo cultural ha impuesto por la fuerza y desde fuera un meme exógeno. Es el caso del invento y difusión del fonógrafo. Ambos impiden la comparación evaluativa. de rasgos culturales homólogos entre sí y con el fonógrafo inicial. representan introducciones sucesivas de alelomemes. la conciencia del) problema y su solución. el meme importado es homólogo a otro meme previamente establecido en la cultura receptora. conservar y reproducir el sonido. con lo que se importa. Lo que se difunde puede ser desde un meme minúsculo (una palabra o un trivial elemento decorativo). en función de sus propias preferencias e intereses. de la cinta magnetofónica. Difusión de rasgos culturales. Si el meme fonográfico no hubiera llegado a nuestra cultura. el relativismo.

o de la cocina china por todo el mundo. dentro de una dimensión cultural hay rasgos culturales o memes alternativos que desempeñan una función idéntica. La reflexión sofisticada y el crudo sentido común coinciden en rechazar las tesis extremas del etnocentrismo y el relativismo. ha contribuido sin duda a enriquecer la oferta cultural gastronómica de nuestras ciudades. mucho más homogéneos y pobres de información. por uno de varios genes alternativos o alelomorfos o alelas. no todos poseen los mismos alelas en esos loci. La diferencia genética entre los individuos de la misma especie se basa precisamente en el hecho de que. aunque también puede tener ambos alelas idénticos. Cada especie animal o vegetal representa un repertorio único e irrepetible de información. Memes homólogos o aIelomemes Los genomas de los organismos de la misma especie tienen generalmente el mismo número de cromosomas y en cada cromosoma correspondiente de los organismos de la misma especie pueden dis2 Me refiero a los p$l:uclogenes. son memes imponderables. Para comer el arroz los chinos utilizan los palillos. además de poder ocupar el mismo locus. o al menos paralela o similar. el mismo individuo puede tener dos alelas diferentes en el mismo locus de sus dos cromosomas homólogos correspondientes. determinados exclusivamente de un modo funcional. La difusión de la cocina vasca por toda España. Puesto que el individuo (diploide) posee los cromosomas en pares. claro está. relativismo y evaluación 143 ma 2. La jota y la sardana. si nos comportamos de un modo suficientemente racional (lo que de momento no hacemos). Ambos pueden ocupar el mismo locus cromosomico y ambos resuelven de modo alternativo el mismo problema. como quieren los relativistas. Rasgos culnuales pondeeebles e imponderables 9. ni de genes ni de memes. si se prefiere. 10 mejor que puede ocurrir a nuestra oferta cultural es que se enriquezca por unos lados sin empobrecerse por otros y que.142 Filosofía de la cultura Etnocentrismo. También en las dimensiones culturales podemos distinguir loci. 95. aunque todos tienen los mismos loci en los mismos cromosomas. ni de la biodiversídad natural ni de la diversidad cultural. bailes folklóricos tradicionales de Aragón y Cataluña. Su extinción es una catástrofe sin paliativos. El mismo lugar o locas puede estar ocupado por una de ciertas variedades alternativas del mismo gen o. tinguirse las mismas regiones o lugares o loci. Ahora corremos el grave peligro de perder para siempre y de modo irreparable gran parte del capital informativo acumulado por la vida en forma de biodiversidad a lo largo de miles de millones de años de evolución en la superficie de este planeta. en definitiva. El progreso económico y la alimentación de los humanes exige a veces que ecosistemas naturales sean sustituidos por ecosistemas domésticos. a la hora de decidir cómo vamos a comer. desempeñan también (de modo distinto) la misma función. En efecto. Así. los memes homólogos o alelomemes.4. A estos memes podemos llamarlos rasgos imponderables. mientras que los europeos y los americanos usan el tenedor. Evidentemente es cierto que algunos rasgos culturales homólogos son incomparables e inconmensurables entre sí. el de decidir el color de los ojos. El peligro sería que ello conllevase la desaparición de nuestras recetas regionales tradicionales. Y lo mismo puede decirse de los diversos tipos de ecosistemas. Los genes alelomorfos o alelas. el gen que determina el color azul de los ojos es alelomorfo del gen que determina el color marrón de los ojos. tengamos el abanico más amplio posible de oportunidades entre las que poder elegir. aunque sean lugares metafóricos. respectivamente. Un problema parecido se plantea en nuestra interferencia con el resto de la biosfera. Al menos yo no veo que pueda tener sentido alguno decir que la jota es mejor o peor que la sardana. Por eso la protección decidida de las especies en peligro de extinción y la creación y mantenimiento de parques nacionales y reservas naturales que abarquen los diversos tipos de ecosistemas son condiciones imprescindibles para que la información natural que contiene la biosfera (y que apenas hemos empezado a entender) no se empobrezca dramáticamente. no aprecia ninguna diferencia . Si uno se acostumbra a los dos sistemas. que juegan en la cultura un papel análogo al de los genes alelomorfos en la natura. El progreso y la convergencia cultural no tiene por qué provocar empobrecimiento informacional ninguno. a saber.

y la comparación se inclina objetivamente a favor de los segundos. Ambas son memes imponderables. mas eficaces. o entre la practica de la clitoritomía en muchas culturas africanas y su prohibición. etc. y que unos son objetivamente mejores (mas funcionales. mientras que otros tantos franceses y españoles juzgan el pan blanco como más gustoso y placentero. la paz. encuentran el pan integral mas sabroso y agradable al paladar. de los cuales unos son ponderables y otros imponderables. al menos en el sentido de que son más conducentes a la realización de nuestra felicidad. Evidentemente es cierto también que otros rasgos culturales son comparables entre sí.) que otros. Y no me parece posible zanjar tal discrepancia de gustos subjetivos con criterios objetivos. minerales y proteínas. o entre el aprecio o el desprecío de la naturaleza. Por eso suele decirse que sobre gustos no hay nada escrito. El primero contiene. o entre el juego del baloncesto y el juego de circular por la carretera en contradirección. Estos pares de valores son imponderables o incomparables. pero que ese lado sea el izquierdo o el derecho es funcionalmente indiferente. etc. Pero sí hay una diferencia muy grande entre las consecuencias del hábito de fumar o de no fumar. Incluso los primitivos y belicosos yanomani. reproducen más fielmente el sonido original. el conocimiento y la conservación del medio ambiente son objetivamente preferibles a sus contrarios. Por eso siempre que una cultura que tenía instrumentos cortantes de piedra se ha puesto en contacto con otra que los poseía de acero. duran más. adoptaron los cuchillos y hachas de acero en cuanto entraron en contacto con ellos. en otros e! fútbol. éstos son rasgos culturales imponderables. Cuanto mejor corte. Por otro lado. generan menos distorsiones y ruidos de fondo. mejor es. pero la convención opuesta no es objetivamente mejor ni peor que ella. Los escoceses se emborrachan con whisky. Las personas en cuya alimentación el pan juegue un papel preponderante estarán más sanas y vigorosas (ceteris pon·bus. o entre el. Se trata de memes ponderables. A mí me resulta más fácil circular por la derecha. Suenan mejor. a lo que puede añadirse que sobre nutrición hay mucho escrito. mas rápidos. Por ello podemos decir que el pan integral es comparable y preferible al pan blanco. no se ensucian. Por ejemplo. Pero los preservativos. En la práctica muchos fenómenos culturales son complejos y poseen aspectos diversos. por ejemplo. a los que se ha quitado el germen y el tegumento que los envolvía). claro) si comen pan integral que si comen pan blanco. así como fibras de celulosa que estimulan la actividad intestinal. Obviamente hace falta que todo el tráfico rodado circule por el mismo lado de la calzada. que es el valor final con cuyo rasero hay que medir los demás valores. El uso de palillos y el uso del tenedor son rasgos imponderables. En general. por 10 que han acabado por imponerse en la misma China. muchos escandinavos y alemanes. &í.144 Filosoña de la cultura Etnocentrismc. Cuchillos de piedra y cuchillos de acero son rasgos culturales ponderables. Los discos analógicos y digitales son rasgos culturales ponderables. En unos países es mas popular e! béisbol. El segundo sólo contiene almidón. El panificar el trigo a partir de granos enteros o de harina de granos descasca' rillados representa dos rasgos culturales homólogos distintos. Y esta claro que los cuchillos y hachas de acero cortan mucho mejor que los de piedra. o entre la prevención frente al número 13 o frente al 14. La medicina tradicional china recomienda tragar un renacuajo vivo para evitar el embarazo. que habitan la cuenca de! alto Orinoco y cuya cultura se ha conservado relativamente intacta. el bienestar económico. los rusos con vodka. porque es la convenciÓn a la que estoy acostumbrado. el pan integral (producido a partir de los granos enteros del trigo o centeno) es un alimento objetivamente superior al pan blanco (producido a partir de harina resultante de la molienda de granos descascarillados. o entre la puesta en práctica de valores políticos totalitarios o liberales. Los europeos expresan el luto vistiéndose de negro. y lo mismo puede decirse de la convención inglesa de circular por la izquierda o de la francesa de circular por la derecha. Los discos compactos digitales «leídos» por láser son objetivamente mejores que los tradicionales discos analógicos «leídos» por aguja. Tienen todas las ventajas y ningún inconveniente. la libertad. Por eso se van imponiendo en el mercado. no hay razón objetiva alguna para preferir entre el gusto por la sardana y el gusto por la jota. desde el punto de vista de su valor nutritivo.clima de iniciativa empresarial y el de pasividad mendicante. 10 cual no es óbice para que cada cual se sienta más a gusto con el método que le resulte más familiar. las píldoras anticonceptivas y la esterilización son sin duda más eficaces como métodos anticonceptivos. además del almidón. La función de un cuchillo o de un hacha estriba en cortar. vitaminas. etc. Los valores alternativos son a veces imponderables oincomparablee entre sí. y estos . se ha apresurado a adoptarlos. relativismo y evaluación 1" funcional entre ellos. los valores cuya realización promueve la salud. Los chinos lo expresan vistiéndose de blanco.

Las comparaciones holisras (o totales) entre culturas carecen de sentido. las transacciones comerciales que en ella se realizan y otros factores similares. hacer negocios. puntual. de los indígenas de la cuenca amazónica) suelen tener un mejor conocimiento de su propio entorno y unas técnicas agrícolas y una actitud de respeto a la naturaleza muy superiores a la desfachatez destructiva e ignorante de los colonos (brasileños desplazados en este caso) que compiten con los nativos por la ocupación de sus tierras. Pero una lengua es también un instrumento de comunicación. el número de hablantes que la utiliza. lo que perjudicaba gravemente su salud. o francesa). estudiar. cuya abolición también debería ser considerada como progresiva. En este sentido. unas lenguas son mejores que otras. la cantidad y calidad de las revistas. Incluso las culturas generalmente más atrasadas (por ejemplo. y les causaba sufrimientos inútiles y desproporcionados. etc. cuando comparamos ciertos memes homólogos de etnoculturas diferentes. europea medieval. caminaban medio cayéndose. Lo mismo puede decirse de la crítica racional de las costumbres y rasgos culturales de las diversas culturas. La única posible comparación racional entre culturas es una comparación parcial. Los relativistas hacen una inferencia inductiva inválida a partir de esos casos y. o la quema de brujas y herejes en la Europa medieval y renacentista. Comparaciones interculturales A veces. el inglés es un mejor instrumento de comunicación que el español.. libros. Reconocer esto no implica ninguna crítica global a la cultura china (o a la azteca. que. que en ella se producen. Basándose en algunos casos de memes de su propia cultura claramente superiores a los memes homólogos de otras emoculturas. parece obvio que son imponderables o incomparables. tanto más útil cuanto mayor es el territorio en que se emplea. . Las inferencias inductivas que de los unos o los otros conducen al etnocentrismo o al relativismo son defectuosas e inconclusivas. su religión o su manera de vestirse 00 cual era muy dudoso). los chinos de clase media y alta estrujaban los pies de las mujeres desde niñas. su propia cultura es superior en todos los respectos. y por tanto. Los ingleses victo- rianos. y que unos son mejores que los otros. relativismo y evaluación [47 dos memes son ponderables en un aspecto (en cuanto a su valor nutritivo) e imponderables en otro (en cuanto a su sabor). Lo mismo ocurre. constatando que su ciencia y técnica eran superiores a la de los masai (lo cual era evidente). De hecho ocurre que algunos memes de etnoculturas distintas son comparables. Sólo prejuicios etnocéntricos pueden llevar a alguien a pensar que su lengua es intrinsicamente más he~osa o más adecuada para la expresión de los sentimientos y de las Ideas o para la composición de una gran literatura que otra. sirven para comunicarse más fácilmente con más personas y corporaciones. africana. que sólo puede ser puntual y no extrapolable. tienen obvias ventajas a la hora de viajar. por ejemplo. española. concluyen que todos los memes homólogos son imponderables. en la edad adulta. Dadas dos etnoculturas. Los etnocentristes incurren aquí en el mismo tipo de error antes atribuido a los relativistas. 9. es decir. Por eso tiene sentido criticar dicha costumbre y considerar como un progreso su abolición. Dos lenguas distintas son imponderables en cuanto medios de expresión emocional del individuo o en cuanto a sus resonancias afectivas o a sus valores estéticos. Durante los mil años anteriores al principio de nuestro siglo. o la cliroriromia de muchos grupos étnicos africanos actuales) o respecto a los animales (como las corridas de toros españolas o la producción de foie-gras francés). las lenguas son memes ponderables. etc. y que.[46 Filosofía de la cultuta Etnocentrismo. inferían que también debían serlo su sistema de matrimonio.6. extrapolando abusivamente. memea meme. películas. Lo mismo puede decirse de otras prácticas innecesariamente crueles respecto a los humanes (como los sacrificios humanos de los aztecas. por tanto. infieren por una inducción abusiva e incorrecta que todos los memes de su propia cultura son ponderables y superiores a los memes homólogos de las demás emoculruras. Como instrumentos de comunicación. el castellano es mejor que el catalán. leer. y el catalán es mejor que el aranés. Desde este punto de vista de la función comunicativa. Por otro lado es obvio también que algunos memes homólogos de diferentes etnoculturas son comparables. siempre habrá aspectos o memes determinados respecto a los cuales una sea superior a la otra. y otros no lo son. con las lenguas.

el bagaje genético con que cada uno de nosotros venrmas al mundo. o quizás la ingeniería genética. No necesitamos que políticos y moralistas fanáticos e ignorantes nos creen una naturaleza. La aceptación de la naturaleza humana tal como es (incluidos sus aspectos desagradables. y desde la Kampuchea de Pol Pot hasta el Irán de Khomeíní. Marx entendía por naturaleza humana la red de relaciones económico-sociales en que el humán se encontraba. Los programas de políticos y moralistas son artefactos recientes. pura libertad y plasticidad. pues.pensaban que el humán carece de naturaleza. son los programas los que deben ser cambiados. Todas las otras especies animales tendrían una naturaleza. incluso por encima de las barreras culturales que nos sep~ran. desde la Alemania de Hitler hasta la Rusia de Stalin. naturaleza humana (como la no menos obvia de cualquier otra especie animal).7. Manuel Sacristán 1984.148 Filosofia de la cultura Etnocentrismo. etc. Los marxistas ortodoxos creían que. La naturaleza humana es el resultado profundo de una evolución decantada a l~ largo ~e millones de años. ya la tenemos desde antes de nacer. Pero lo único que han creado es sufrimiento y miseria. aceptar la obvia existencia de una . exisrencialista y conductista sobre la ausencia de una naturaleza humana no puede por menos de causar estupor a cualquier persona mínimamente enterada de los avances de la biología. y n~ la ~aturale­ za. independiente de toda determinación natural.os h~man~s podemos entendemos. m las revoluciones. La naturaleza humana Según el filósofo idealista alemán Fichte. Así. ~or. Esta doctrina es tan evidentemente absurda para cualquiera que haya observado el comportamiento de los infantes. podemos sentir empana. desde luego. cambiando las relaciones económicas. con el idealismo se introduce en la historia de la Hlosofía la implausíble tesis de que el human carece de naturaleza. La tesis marxista. impulsos y deseos. pero no los discursos. El mito teórico de la inexistencia de una naturaleza humana no pasaría de ser una mera anécdota e~ la historia d~ pensamie~to. cambiaría la naturaleza. Enterremos.' si no fuera por las trágicas consecuencias que ha terndo en la práctica. Sólo los mil~ones de anos venideros. egoístas. sino una especie de ángel abstruso y etéreo. podría cambiar la natu~ale­ za humana. empaquetado y repetido en cada una de nuestras células. que se encama en cada uno de nosotros y que seguirá gozan- . Un garbeo por los países en que se ha llevado a la práctica el «socialismo real» muestra cuán lejos está la naturaleza humana de haber cambiado en lo más mínimo. p. Sacristán) «asimilar facticidad cósmica»} y. superficiales y mutuamente contradictorios. Los avances de la genética. que no es de extrañar que haya desaparecido con la misma rapidez con que originariamente se difundió. Por no citar más que casos bien conocidos de nuestro siglo. al «hombre nuevo» en el camino empedrado de buenas intenciones que conduce al infierno. el yo se pone a sí mismo en un acto de libertad absoluta. Los psicólogos conductistas pretendían también que el infante venía al mundo como una fabula rasa de infinita plasticidad y que su posterior comportamiento dependía exclusivamente de la educación y estímulos que hubiese recibido. Desde luego que hay una naturaleza humana: el acervo génico d~ la humanidad. y no estamos perdidos y desorientados en un espacio metafísico de vacío y libertad absolutas. SI hay algun desajuste entre los programas de los moralista~ y la naturaleza humana. Estamos al menos parcialmente orientados por la brújula de nuestros genes. transformando la naturaleza humana. pero el humán no'sería un animal. Lo que buscamos son soluciones para el «hombre viejísimo» dibujado en nuestros genes. y que es a partir de esa existencia y libertad no naturales como el humán construye libremente su propia esencia. Así de fácil. ni los gobiernos. un nivel Increíble de matanzas crueldades y violencias físicas y psíquicas ha acompañado al in~nto de crear el «hombre nuevo». De hecho han sido esos avances los que han obligado a las ciencias sociales a (en palabras de M. la etología y la lingüística han echado por tierra la tesis conductista (10 cual no impide. Los existencialistas -c-en especial Sartre. eso l. entre otras cosas. que en él la existencia y la libertad preceden a la esencia y a la determinación. a pesar de todos los cambios económico-sociales que allí tuvieron lugar. ni las leyes. 465. y es básicamente similar para todos. porque a un nivel mucho más profundo y fundamental compartimos las mismas necesidades. que muchas pautas concretas de conducta hayan podido ser estudiadas con éxito y rigor mediante métodos conductístas). sunpatra y smrorua unos con otros. relativismo y evaluación 149 9.l es una restricción de toda p_rogramación política racional y no-utópica.

debido al progreso de los medios de transporte y comunicación. Podemos señalar todo tipo de excepciones y resistencias. que unas culturas pueden satisfacer mejor que otras. 94. Ya john Dewey se opuso en 1938 al relativismo entonces en boga. La información circula ahora por el planeta con la misma fadlidad con que antes circulaba por un valle o comarca. Wilson. Por necesidades entiende Dewey aquellas cosas que los humanes no pueden por menos de buscar. Y del papel central que la noción juega en el debate socíobiológíco da idea el título del famoso libro de E. so en Gardner 1984. Noam Chomsky y Claude Lévi-Strauss coinciden en aceptar que hay una naturaleza humana universal y transcultural. • Marcin Gardner.150 Filosofíade la cultura Capítulo 10 do y sufriendo sobre la superficie de este planeta en todo el futuro previsible. Este mismo proceso conduce también a un mayor pluralismo y variedad cultural local en cada zona geográfica del planeta. 1950. Lo que antes estaba separado por zonas. superando así el relativismo. Y en 1950 escribía Martín Gardner que «el relativismo que dio el golpe de muerte al etnocentrismo fue un correctivo necesario.1. pero sobre la dirección general del proceso caben escasas dudas. Reimpre- Casi todas las etnoculturas locales se encuentran sumidas en un proceso de convergencia inevitable. CONVERGENCIA Y RACIONALIDAD 10. .. Lo que se necesita urgentemente ahora es un correctivo del correctivo -la audacia de afirmar que hay una naturaleza humana común en base a la cual se pueden hacer valoraciones y en términos de la cual puede ser medido el progreso real» 4.Beyond cultural relativism. Edward Wilson. dada la constitución de su naturaleza. ahora tiende a mezclarse y a yuxtaponerse en todas partes. Precisamente la naturaleza humana es el punto de referencia que en último término nos permite comparar. apelando a la naturaleza humana común y a las necesidades que de ella se derivan. y constatar progresos y retrocesos objetivos. ponderar y criticar los rasgos culturales. El aislamiento cultural deviene crecientemente difícil. todos 1'1 . las distancias terrestres ya no son barreras para la circulación de la cultura (que es información). La distribución tradicional de los memes consistía en que todos los muslimes estuvieran en un sitio. . las necesidades de comer y de beber y de moverse. sin recaer en el etnocentrismo. Por ejemplo. Cuando la información viaja a la velocidad de la luz. También Malinowski concibió las diversas culturas como maneras distintas de satisfacer las necesidades universales que resultan de la naturaleza humana común.. y el mantenimiento de la fragmentación geográfico-cultural del mundo resulta a la larga insostenible. Convergencia cultural Sobre la naturaleza humana 'l. La naturaleza humana no es inmanente a ninguna cultura particular. todos los católicos en otro.. 1978. En cierto modo puede decirse que aumenta la entropía de la distribución cultural. sino que a la vez las trasciende y está a la base de todas ellas como su condición misma de posibilidad. o. Efhk~ octubre. ¿A dónde conduce este proceso? Conduce a una mayor uniformidad cultural del planeta. p. pero también la necesidad de tener compañía y de cooperar y competir en alguna medida.

bl~ En Nueva York hay más judíos que en Jerusalén. 10. que es la principal causa directa de la miseria del llamado tercer mundo en estos momentos. la convergen. sin haber hallado ella misma un nuevo equilibrio con que sustituirlas. la conservación de la habitabilidad y la biodiversidad del planeta. sus burocracias hinchadas. <:=~a érea cult~. donde fue introducido. la libertad. sus amenazas de guerra. sus propios mitos acerca del origen del mundo. sus patriotismos. su propia medicina. Que en un sitio sólo se hablase una le~a y en o~' otra. En Africa n~gra ya hay más católicos que en Italia y más muslimes que en Ara. despílfarrsdor. El resultado ha sido un desequilibrio gravísimo. En Miami se habla más español que en Valladolid. Pero mientras los gobiernos y las instituciones ideológicas han permitido (con raras excepciones. Japón resolvió el problema des- . ideas y mercancías. fronteras y aduanas. el sistema de numeración decimal tardó mil años en llegar de la India a Europa.2. distorsionador de la evolución económica y cultural y a la larga completamente incompatible con la cultura mundial Para cualquier observador bien informado está claro que el florecimiento de la cultura universal requiere un orden mundial que garantice en todas partes la paz. sus barreras. y entrando en crisis el sistema cultural entero. cuando no sus guerras mismas. con sus políticas culturales. esas mismas instituciones han prohibido o frenado (piénsese en la pertinaz oposición de la Iglesia Católica) la difusión de los memes que sirven para controlar y reducir la natalidad. Que los diversos tipos de gastronomía y de mustca. Los nuevos lenguajes de programacron se extienden ahora en uno o dos años por todo el mundo. y quizás incluso con los Estados soberanos mismos. que la naturaleza había seleccionado en un contexto de muerte temprana de casi todos los nacidos. mientras otras quedan estancadas. Y las nuevas versiones de los programas de aplicación se difunden en cuestión de meses. etc. De momenro ha desequilibrado todas las culturas tradicionales. el orden. Mientras la mortalidad se ha reducido drásticamente de un modo artificial. restncClon~s. sus ejércitos. y la libre circulación de personas. se curan las enfermedades con la misma medicina y se tiene la misma idea acerca del origen del humán (la evolución) y del universo (el big~~~. inventos y desarrollos conducentes a un mayor control de la natalidad y de la mortalidad. E~ resum~. Pero esta convergencia está aún lejos de haber llegado asu culminación y su equilibrio.'52 Filosofía de la cultura Convergencia y racionalidad los budistas en un tercero. Hablamos de decalaje cultural cuando unas dimensiones de la cultura progresan muy deprisa. Esto ha producido en muchos países un decalaje cultural tremendo. la natalidad se ha mantenido en los niveles cnaturales». La mera existencia de los Estados nacionales sobera- nos. A pesar de su enorme utilidad. Pero ahora en (casi) todos los países se calcula con la misma matemática. lo cual a su vez requiere acabar con el tabú de la no ingerencia en los asuntos internos de los Estados soberanos. Los Estados se oponen a la libre circulación de bienes. de agncultura y de arquitectura. de técnicas de fundición de metales y de ideas sobre el origen del mundo tuvieran una distribución geográfica determinada y disjunta. En el último siglo se han producido descubrimientos. Las novedades tardaban antes muchos siglos en llegar de un país a otro. La tendencia presente y futura es a que todo se mezcle y yuxtaponga en todas partes. y el carácter obviamente anacrornco de las excepciones en que todos pensamos no hace sino confirmarla.?Or Fi~nacci en el siglo xm. contmge~tes. como los testigos de Jehová respecto a la transfusión de sangre) que los memes que sirven para controlar y reducir la mortalidad se difundan por todo el mundo. obstrusívo. el fin de la explosión demográfica. Muchas de las instituciones que se oponen al progreso de la convergencia cultural. Estas son d"?e~iones culturales claramente ponderables y es diñdl contener la difusión de sus avances. monopolios. ideas y personas (que la n~~a cultura ~undial reclama) con todo tipo de triquiñuelas.c~ cultural universal está en marcha. produciéndose entonces un desequilibrio que previamente no se daba. servicios. Y en Japón se escucha más la novena sinfonía de Beethoven que en Alemania. En Londres hay mas restaurantes chinos o italianos que ingleses. la explosión demográfica. aunque impotentes por detenerlo lo dificultan " retar dan y distorsionan de múltiples maneras. Deatlaje cultural Con esto llegamos a la raíz misma de la actual crisis de la cultura: el deazl4je cultural. Los gobiernos nacionales y regionales y los grupos de presión ideológicos tratan de poner el sistema educativo al servicio del etnocentrismo y la cul- tora endógena. es un residuo fósil peligroso.ltal tenía antes su propia matemática.

. Cuando no se ve frenada por la imposición y la violencia.elucidación más precisa de la racionalidad. La racionalidad 1 es la actitud de segundo orden que nos lleva a analizar nuestros valores de primer orden y eventualmente a criticarlos y cambiarlos. o con la tecnología de hoy y con un orden político a su altura. fundamenealísmo. si contribuyen a que viva lo mejor posible. que presenta el mayor índice de natalidad del mundo. ¿Qué religión. reduciendo artificialmente (cuiruralmente) su natalidad y sentando así las bases de su progreso económico. La racionalidad. También el problema del peligro de guerra se debe a un decalaje cultural. de técnicas. elegir? ¿Qué lengua o lenguas aprender y hablar? ¿Qué tipo de actividad productiva desempeñar? ¿Qué relación tener con el sexo opuesto. el mero mantenimiento de multitud de costosos ejércitos nacionales constituye un despilfarro bien patente. Y después de todas sus revoluciones. China ha acabado imponiendo en los últimos años una decidida política de control de la natalidad tendente a restablecer (aunque sea en el próximo siglo) el equilibrio demográfico. Esos mismos Estados con la tecnología de ayer. convulsiones. El desequilibrio viene de la fatal combinación de política de ayer con tecnología de hoy. El individuo se comporta racionalmente si elige y decide de tal manera que su elección y decisión maximicen su propia felicidad. Mientras la dimensión tecnológica ha progresado extraordinariamente y se ha universalizado. y pre- suntos y frustrados saltos hacia adelante. o ideología. 1987. folklóricas. véase Mosterín. acaba conduciendo al progreso. No es casualidad si Africa. El papel que correspondía a la elección era relativamente pequeño.-. Y los memes y las culturas son medios para la satisfacción de sus deseos e intereses. que es fruto de su herencia genética y cultural. en la mayor parte de Latinoamérica. Sólo los individuos singulares tienen intereses. Cualquier cambio que conduzca a una mejor satisfacción de sus deseos e intereses constituirá un progreso cultural. Pero con la creciente permeabilidad de las barreras que separan a los diversos grupos y la consiguiente difusión de todos los memes por todas partes. es una poderosa fuerza que actúa decisivamente sobre la evolución cultural. al individuo se le planteará (y se le plantea ya) el problema de la elección (Jembanur du choix). o cosmovísión. con los propios padres e hijos? ¿Qué comer? ¿Cómo vestir? Tradicionalmente las culturas han proporcionado pautas casi unívocas de comportamiento a los componentes de sus grupos portadores. productivas y reproductivas entre las que elegir. y será saludado como tal por cuantos piensen racionalmente. IOJ. el resultado sería un sistema cultural con una enorme variedad de memes homólogos o alternativos para cada función. Los sistemas socioculturales y las naciones carecen de intereses. la elección racional de muchos individuos. de religiones. Dejando de lado las interferencias más o menos violentas de tipo emocéntrico -imperialismo. de tradiciones gastronómicas. es decir. o filosofía. Incluso si no llega a haber ninguna guerra de envergadura. cuando se manifiesten conflictos entre valores ponderables opuestos. de teorías. de sus propias experiencias y del entorno ecológico y social en que le ha tocado vivir. que ese individuo comparte con 105 demás. Racionalidad Suponiendo que la actual tendencia a la convergencia cultural universal llegue a plasmar en un ámbito cultural planetario único y que se logre evitar el grave peligro que supone el empobrecimiento radical del acervo cultural humano por desaparición de rasgos culturales minoritarios. Pero si Japón y China han corregido (o están en vías de corregir) su decalaje cultural demográfico. como de su especial y personal idiosincrasia. etc. con multitud de lenguas. Sólo donde cabe la elección se plantea el tema de la racionalidad. si detectamos inconsistencias entre ellos.154 Filosofía de la cultura Convergencia y racionalidad pués de la Segunda Guerra Mundial. el individuo tiene más y más oportunidad (y necesidad) de elegir. tratando de que nuestro sistema global de valores sea consistente y dé preferencia a los valores objetivamente preferibles. la dimensión política de la cultura sigue anclada en modelos decimonónicos completamente obsoletos y sigue fragmentada en culturas nacionales y Estados soberanos provincianos y anacrónicos. nacionalismo. soporta también la mayor miseria y las hambrunas más atroces. de Asia meridional y de Africa no se ha dado ningún paso serio en esa dirección. indumentarias. Cuál sea la mejor vida posible para un individuo depende tanto de la naturaleza humana genérica. estarían en situación de relativo equilibrio. Para una .

y para superar sin guerras ni catástrofes ecológicas la crisis de la cultura en que estamos inmersos. Aquí no estamos hablando de ninguna utopía. ansia de dominio. Las soluciones a esos problemas. la miseria. hace más de mil años que no se habla el latín. videctecas. léxica y literaria que poseemos sobre ellas. amor. holgazanería. Pero también seguirá habiendo simpatía. Es obvio que la mayoría de las . es de esperar que la humanidad se encamine hacia una cultura única y muy rica en variedades. al menos en las zonas más desarrolladas del mundo. curiosidad. cárceles y policías. en ausencia de coacción. por ejemplo. y todavía lo siguen siendo en gran parte. racionalizando las dimensiones (demográficas.000 lenguas que ahora se hablan en el mundo dejarán de hablarse en un futuro próximo. Nuestros problemas.fueran relegadas a instituciones especiales de conservación informativa (bancos de datos. No sabemos qué papel jugarán el azar. el griego clásico o el sánskrito. codicia. sino de una salida positiva y posible a la crisis actual. pero pocas lenguas vivas nos son tan bien conocidas como esas lenguas «muertas». suelo. En la medida en que la elección racional juegue un papel preponderante. fonotecas). libertad y felicidad como nunca se han conocido hasta ahora. Y lo mismo ocurre.'" obvio que la racionalidad está actuando en varios frentes y que. laboriosidad. museos. La cultura nos suministra el repertorio de soluciones. impulsado por los progresos de! transporte y la comunicación. a fin de Filosofía de la cultura Convergendll y racionalidad que al menos se conserven en el acervo cultural virtual de la humanidad. Seguirá habiendo egoísmo. convendría que las semillas de las variedades de plantas cultivadas que dejasen de cultivarse por su bajo rendimiento fuesen conservadas en bancos genéticos o semilleros adecuados. inteligencia y alegría de vivir. la ignorancia. estupidez.5. Seguirán haciendo falta leyes. si lográsemos superar e! [enorme decsleje que. como ha ocurrido en e! siglo xx con e! hebreo. si así lo desea algún grupo. cuya distribución estadística diferencial a escala local esté determinada hésícamente por variables ecológicas (clima. debido a la magnifica documentación gramatical. la posibilidad misma y el alcance del progreso dependen de la asimilación de la racionalidad como valor por parte de la población. políticas e ideológicas) que han quedado rezagadas y ancladas en un estadio que ya no corresponde a la situación presente del sistema sociocultural. Esta documentación permite incluso resucitar una lengua muerta. sus hablantes probablemente preferirán adoptar lenguas con mayor valor comunicativo fáctico. con las lenguas. También convendría documentar en descripciones e imágenes las técnicas y costumbres a punto de desaparecer. destinadas precisamente a preservar la variabilidad cultural global. jueces. Los humanes seguirán siendo como son. Pero los progresos culturales en varias dimensiones decisivas (empezando por la ciencia y la técnica) permitirían acabar con esos azotes ancestrales. Cuanto más rica y variada sea la oferta cultural a la que tengamos acceso. agresividad. necesidades y fines básicos nos vienen dados por nuestra naturaleza. antes de desaparecer de la vida social. Los horizontes estrechos. Esta salida positiva no exige ningún cambio de la naturaleza humana. Algunos individuos seguirán tratando de engañar o agredir a los demás. fanfarronería y cuantos aspectos oscuros de nuestra naturaleza queramos señalar. Hace falta un enorme esfuerzo de racionalidad colectiva para llevar a buen término de un modo consciente el proceso de convergencia cultural que ya se está produciendo espontáneamente. por ejemplo. etc). . los métodos para satisfacer esas necesidades y los medios para obtener esos fines nos vienen dados por la cultura. ganas de competir y triunfar. pues. métodos y medios entre los que podemos elegir los más apropiados a nuestra idiosincrasia y circunstancia. Pero sería deseable que. A su vez. resucitado en Israel después de dos mil años sin ser hablado. tanto mayor será la probabilidad de que en ella encontremos la manera de satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestros objetivos. bibliotecas. la rutina y la elección racional en su desarrollo. caracteriza la crisis actual. Esta previsible evolución conduciría a que las variedades culturales menos eficientes y sin especial adecuación ecológica a nichos locales determinados desapareciesen o -c-meior todavía. Si todo saliese bien. La evolución cultural sólo es parcialmente previsible. y seguirán siendo insensibles al dolor de los otros animales. de esforzarse y de superarse uno mismo. el terror y el dolor han sido el sino constante de la mayoría de los hombres y mujeres hasta época reciente. pudieran ser estudiadas y registradas del modo más exacto posible. la violencia. Así. como están genéticamente programados para ser. el progreso es palpable. De hecho. creatividad. podríamos alcanzar una cultura universal que ofreciese a todos los humanes de este planeta unas posibilidades de bienestar.

Objectlve Knowledge (ed. Pero somos nosotros. Aunque gran parte de nuestros fines últimos (respirar. Karl Popper sorprendió a los asistentes con su concepción de un tercer mundo o mundo 3. por otro. evitar el dolor y la inseguridad. Unended Questl. y por mucho que la racionalidad colectiva permita una salida positiva a la crisis. . que impiden su consecución. Metodología y Filosofía de la Ciencia. Pero la consecución de estos fines pasa por la reforma de las dimensiones subdesarrolladas de nuestra cultura. así como en su autobiografía. tener contacto con otros seres vivos. comer. revisada). como sistemas integrados y conscientes. cada uno de nosotros tiene que vivir la aventura de su propia vida. Clarendon Press. la enfermedad y la muerte. distinguiendo. Unended Quert Fontana-Collins. Ed. Posteriormente ha insistido en la misma idea en otros trabajos. el fracaso. POPPER Y EL MUNDO DE LA CULTURA Elmundo 3 de Karl Popper En su conferencia titulada «Epistemology without a knowing subjecr». 159 . por mucho que la cultura universal cristalice sin traumas.158 Filosofía de la cultura Apéndice De todo hay en nuestro acervo genético. Karl Popper: 1976. una gran parte de la tradición filosófica occidental ha sido dualista. el mundo menta! o psicológico de los estados de conciencia (o de las disposiciones conductales). pero olvidándose de ciertas realidades que no caen en el uno ni en el otro. distinto tanto del mundo físico como del mental. dormir. presentada ante el Tercer Congreso Internacional de Lógica. Tecnoa Madrid 1977. Oxford. como la comprensión del universo y la solidaridad con el resto de los humanes y con la biosfere entera. el mundo material de los objetos y estados físicos y.) nos vienen dados por la naturaleza. por un lado. nosotros podemos también elegir añadir a la lista otros fines últimos desinteresados. Know/edge 1. que no es sino una extensión de muchas racionalidades individuales. de tal modo que las necesidades e intereses de la inmensa mayoría de los humanes se vean satisfechos y que la variedad de la btosfera se vea salvaguardada. Según Popper. disfrutar de los placeres de la compañía. Pero con gente así (como nosotros) se puede organizar el mundo. En definitiva. celebrado en Amsterdam en 1967. como los contenidos objetivos del pensamiento. La racionalización del mundo pasa por la racionalización de cada uno de nosotros. y de todo seguirá habiendo. no hay que olvidar que cada uno de nosotros siempre estará confrontado a la decepción. reunidos en un volumen titulado Objective. Eso es tarea de la racionalidad colectiva. Además. la mala suerte. los que alcanzaremos o no alcanzaremos esos momentos de lucidez y felicidad por los que la vida vale la pena de ser vivida. jugar. Esas realidades forman el mundo 3. Entre los precursores de su concepción del mundo 3 Popper cita 1 Karl Popper: 1979. London. Los genes y los memes nos lo pondrán más o menos fácil o más o menos difícil. etc. la conversación y el sexo. descubrir. conocer. Traducción española: BÚ5quedo 5Ü' término.

Bolzano y Frege. Frege. Bolzano había postulado la existencia de proposiciones en sí yde verdades en sí. el mundo 3 parece ser exclusivamente lingüístico o proposicional. tales como las relaciones sociales. la mayoría de los textos de Popper parecen restringir el mundo 3 al ámbito de la cultura. de las ideas. instituciones. todos los productos de la mente humana. además de las palabras. Los estoicos habían distinguido.BúsqueddJin tirmino. en muchos aspectos. y podemos incluir en el mundo 3. distintas de (e infinitamente más numerosas que) las preposiciones de hecho pensadas o formuladas por alguien. tanto natural como cultural. y la transmitida por aprendizaje. El subrayado es ml. suposiciones y. • lbiJ. Platon había enfatizado la existencia de formas o estructuras abstractas separadas tanto del mundo físico como del mental. p. 8 Karl Popper: Ob}ective Knowledge. Suponiendo. m~~o 3 abarca toda la cultura o que. arteb 8.. in. bién la información genéticamente transmitida formase parte del mundo 3. ¿Qué ahatta el mundo 3? Parece evidente que el mundo 3 de Popper tiene algo que ver con la información.. o se limita al ámbito de la cultura? En general los textos de Popper parecen dejar muy claro que el mundo 3 se circunscribe al ámbito de la cultura. y similares» 10. en un sentido más general. Por tanto. tanto lingüistica como no lingüística. 10 Karl Popper. conjeturas. había subrayado la diferencia entre el acto subjetivo del pensamiento y el contenido objetivo de dicho acto. Ob}'ective Knowledge. 9 Karl Popper: Búsquedd sinlérminQ. al menos. «Podemos llamar. Un lektón es el significado o contenido objetivo expresado en un enunciado. teorías y argumentos críticos como un caso ~s~­ cial. p. En algunos textos Popper parece dejar claro que el. p. el mundo de las teorías de los libros. 7). o si se limita a su parcela lingüística o proposicional. Y Popper entiende por psicologismo «el descuido o incluso la negación del mundo tres» 3. El subrayado es mío. p.O. Otras veces.. p.] he llamado el mundo 3. y obras dearte» 9. las herramientas y las obras de arte. pues las ideas hegelianas son ideas de una mente o espíritu. sino precisamente en un mundo aparte y propio. El subrayado es mío. Y todavía con mas claridad: «Podemos considerar al mundo de los problemas.. parecería como si tamJ Karl Popper: ObjectWe K1WWleJge. 28. las instituciones. bibliotecas. «Yo diría que las relaciones sociales pertenecen. p. " [bid. «Entre los residentes del tercer mundo estan. como la ptovmcta lógica o intelectual del mundo 3. las representaciones subjetivas y las cosas físicas designadas. de la cultura Popper y el mundo de la cultura 161 a Platon. mientras que el mundo 3 popperiano es un mundo de ideas objetivas que no están en mente ninguna. divina ni humana. si queremos. la cultura. . mund~ 3 al mundo de los contenidos lógicos de libros. de los problemas» 7. En otro pasaje dice Popper: «Mucho antes de que hubiera crítica. podemos preguntamos si abarca toda la cultura.- j lbid. la natura. Popper alude también a Hegel. Y Popper escribe: «El conocimiento objetivo consiste en el contenido lógico de nuestras teorías. un dominio inmaterial pero objetivo de leklá. como un mundo 3 en sentido restringido. El subrayado es mH~. 162. p. p. el conocimiento objetivo es el constituyente principal del mundo 3. lo caracteriza como «el mundo de los contenidos objetivos de pensamiento. Tanto Bolzano como Frege habían rechazado el psicologismo. 84. 74. pero para distanciarse de él.~!­ rural. especialmente de los pensamientos científicos y poéticos y de las obras de. o: descubiertas o sabidas por alguien. con el que a veces casi se identifica. 106. Pero ya vimos que nuestra información es de dos clases: la transmitida genéticamente. había crecimiento del conocimiento -de conocimiento eorporado en -el código gené~ ~. tales como herramientas. pues. En efecto. que el mundo 3 esté restringido al mu~do. Pero algunos textos sugieren la duda. el mundo 3. _ 7 Karl Popper. incluye áreas no língüístices. en cambio. El subrayado es mIO . memonas de compu~a­ dores. y sólo 1 unidad consiste en modificaciones de ese conocimiento congénito» 6: De todos modos.'60 Filosofi. los estoicos. a lo que[. 71. finalmente. en el contenido lógico de nuestro código genético» ~. y remacha: «999 de cada LOO? ?ntdades de conocimiento de un organismo son herederas o congemtas. Por ello podemos preguntamos: ¿abarca el mundo 3 toda la información.. 251. Cuando introduce' por primera vez la noción de mundo 3.

126. Son meros contenidos posibles de pensamiento. «Aunque obra humanal. a medida que se van escribiendo nuevos libros y se van proponiendo y discutiendo nuevas teorías. Las consecuencias son claramente aceptadas por Popper en el siguiente pasaje: «Hay una especie de tercer mundo platónico (o bolzanesco) de libros en sí.. .. «El tercer mundo es un producto natural del animal humano. los contenidos de revistas libros y bíblíiotecas» 11. sólo en la última etapa de su vida se decidió Popper a proponer su teoría del mundo 3. Asi dice que «el tercer mundo es el mundo de los inteligibles o de la ideas en 11 [bid. Así. 116. El rasgo del mundo 3 que más impresiona a Popper es el de su 16 17 [bid. y no publiqué nada acerca del mundo 3 hasta haber llegado a la conclusión de que sus habitantes eran reales: y por cierto. 159. más o menos tan reales como las mesas y las sillas físicas» 20. Yo afirmo que aunque este tercer mundo es un producto humano. p. 107. expresadas o escritas por . 1~ [bid. con. «aunque el mundo 3 no es idéntico con ' 1 el muo. sentido objettVo. teorías en sí. IJ [hid. La semejanza con Bolzano es explícitamente admitida por Popper. [hid.. [bid. p.. 31. bibliotecas..alguien. otras veces Popper parece adoptar la posición contrena. En resumen. el mundo 3 crece. [. El conocimiento objetivo ~re~e mediante nuestra interacción con el tercer mundo» 15. como Bolzano.do de las formas lingüísticas. tod~. 112.] y el estado de la discusión o el estado del argumento critico. «Pode~o~ llamar mundo 3 al mundo de los contenidos lógicos de libros. . memorias de computadores. es decir. Y todas las proposiciones en si que son verdaderas son verdades en si (Wahrenheiten-an-sich).Sin emb~. p. «También yo.] y los argumentos cnucos.l el tercer mundo es sobrehumano en el sentido de que sus contenidos son objetos de pensamiento virtuales más bien que actuales. A vece~ parece que el mundo 3 abarca sólo las proposiciones pensadas e meluso escritas. de los argumentos en si. Esta insistencia popperiana en la infinidad de objetos posibles o virtuales de pensamiento y en las teorías en si que habitan el mundo 3 nos recuerda inmediatamente a Bernard Bolzeno.]» 0. ro Kari Popper: BtHqueda sin térmimJ.... p.. p. y sus relaciones lógicas. 66. «El conocimrento en sentido objetivo consiste en expectativas lingüísticamente formuladas y sometidas a discusión crítica» 14. dichas o escritas. p. surge junto con el lenguaje argumentativo: es un subproducto del lenguaje» 12. dudé por largo tiempo. escritas y conservadas hasta ~n momento dado. y de las situaciones de problemas en sí» 16. El subrayado es mío.:a tenemos que preguntarnos si está restringido a aquellas proposiciones que de hecho han sido pensadas. aunque nunca lleguen a ser descubiertas. o ~en si abarca todas las proposiciones posibles. problemas en sí[. desde luego. La autonomía del mundo 3 Aunque siempre indinado hacia el obietivismo. «Las proposiciones en si y las verdades en si de Bolzano claramente son habitantes de mi tercer mundo» 18. «Sólo una teoría formulada (en contradistifolci ón a una teoría creída) puede ser objetiva[. A~n suponiendo que el mundo 3 sea puramente proposicional.bles de pensamienta el mundo de las teorías en sí. Popper insiste con frecuencia en que el mundo 3 va creciendo por obra nuestra. es el mundo de los objetos pos.. ..162 Filosofíade la cultura Popper y el mundo de la cultura 163 ~ás espe~ialmente.. aunque nadie las haya escrito. hay muchas teorías en sí y argumentos en sí que nunca han sido producidos o entendidos y que quizás nunca serán producidos o entendidos por hombre alguno» 19.. dicho o escnto.. 12 [bid. pero residentes de igual Importancia so~. Nota. 246. y como ya vimos. p. parece concebir el mundo 3 como inclusivo de todas las proposiciones posibles. El crecrmrento del mundo 3 sólo es concebible si no está habitado des-de el principio por todas las proposiciones y teorías posibles o en sí sino sólo por las proposiciones pensadas. '" [bid.]. p. y similares». yen el sentido de que sólo un número finito de la infinidad de objetos virtuales pueden llegar a ser objetos actuales de pensamiento» 17.]. comparable a la tela de araña [. " [bid. el segundo es mío. 137. y. 154.los problemas y las situaciones de probJema[. p. los sistemas teóricos. El primer subrayado es de Popper..índependencía de que alguien las haya o no pensado. Las proposiciones en sí (SJize-an~sich) de Bolzano no necesitan haber sido ni llegar a ser pensadas. p.

Esta «dureza» u objetividad autónoma de los números naturales es impresionante. no que lo sea todo el mundo 3. Popper ha puesto el dedo en la llaga de un problema importante: el problema que plantean esas extrañas entidades que son los números. No se ha podido probar ni refutar la conjetura. tales que . Lo único que probarían los ejemplos es que la aritmética es en algún sentido autónoma. 21 Es esa autonomía del mundo 3 la que lo hace real e independiente de nosotros. De hecho todos los ejemplos de problemas y descubrimientos autónomos en el mundo 3 provienen de la misma zona: de la aritmética de los números naturales. Las preguntas que plantean son claras. etc. Por ejemplo. las estructuras abstractas. yo estoy de acuerdo con Brouwer en que la sucesión de los números naturales es una construcción humana. Ibid. 5+7 14 = 3+11 16 .]». 118. Tampoco aquí hemos sido capaces de probar la conjetura ni de encontrar un contraejemplo. y la verdad sobre ellos es con frecuencia difícil de descubrir» 13.(1+'f' . 4" 2+2. En efecto. 9" 3+3+3..164 Filosofíade la cultura Popper y el mundo de la cultura . las .000. 4 es igual a las suma de dos números primos. 15" 3+5+7. Las conjeturas de Goldbach fueron propuestas por éste a Euler como problemas en 1742. sea igual a la suma de dos primos.¡¡' 3 no se han encontrado.. ~ comprobado que todo número perrecto < 10 "" es par. «Hay innumerables ejemplos. Popper se refiere a conjeturas como las de Goldbach. 6 es un número perfecto (6" 1+2+3) Y es par. constituyen también hechos autónomos y objetivos. Pero las respuestas se nos escapan y. En efecto.' 9 es igual a la suma de tres números primos. La conjetura de Fermat dice: No existen números naturales x. 6" 3+3. p. De todos modos hay que reconocer que.a. 11" 3+3+5. Para ti" 2 sí existen. A pesar de que hay un premio en metálico pata quien lo consiga. y en cualquier caso los que siempre debiéramos recordar como nuestros ejemplos estándar. «La idea de autonomía es central para mi teoría del ter. ¿En qué sentido es independiente o autónomo? «Hay un sentido en el cual el mundo 3 es autónoma en ese mundo podemos hacer descubrimientos teóricos de un modo similar a aquél en que podemos hacer descubrimientos geográficos en el mundo 1» 22. Un número perfecto es un número natural igual a la suma de sus divisores propios (es decir.52. Quizás los más llamativos. V+42 . 118. 8 = 3+5. pero tampoco nadie ha probado que no lo haya. Mal que le pese a Kronecker. él crea a su vez su propio dominio de eutonomía[. se refieren directamente a problemas y hechos que de algún modo emergieron de nuestra creación y que nosotros no podemos controlar o influenciar: son hechos duros." 3..Las conjeturas recién indicadas han ocupado la atención y el esfuerzo de los mejores matemáticos. La conjetura sobre los números perfectos dice: Todo número perfecto es par. Se ha ~~.y. en cualquier caso. Pero para tI. Esta situación ha abonado la difusión del platonismo entre los matemáticos. Los números primos.nde que n~ 2' 22 lJ Karl Popper: Objeclive Knowledge. etc...S 125. La distinción entre números pares e impares no la creamos nosotros: es una consecuencia no buscada pero inevitable de nuestra propia creación. A pesar de que en algún sentido son nuestras criaturas. 13" 3+3+7. Hasta ahora nadie 10 ha encontrado. muy gr. Lo que no está claro es que podamos extrapolar del mundo de los números naturales a todo el mundo 3. la de Fermat o la de los números perfectos. En efecto. que sin embargo no han logrado resolver el problema. t'. cer mundo: aunque el tercer mundo es un producto humano.. puedan ser encontrados en la teoría de los números naturales. 28 es un número perfecto (28" 1+2+4+7+14) y es también par. y es evidente que en su caso hay muchos hechos por descubrir: hay conjeturas como las de Goldbach. no dependen de nosotros.3+13.6> autonomía. La segunda conjetura de Goldbaeh dice: Todo número impar ti. Pero quizás haya un número p:u. de sus divisores distintos de él mismo). con su insistencia en la autonomía del mundo 3. y eso que se han buscado (con ayuda de computadores) basta n. [bid. y esas conjeturas. ella a su vez crea sus propios problemas autónomos. nos presentan retos y enigmas que no somos capaces de resolver. p. aunque se refieren indirectamente a objetos de creación nuestra. directas y tienen sentido. los conjuntos. Popper nunca ha dicho que lo que vale para la aritmética tenga que valer para la totalidad del mundo 3.. p. y es también la base en que se basa Popper para defender la autonomía del mundo 3. una creación humana. desde luego.10 = 3+7 12 .z > O y ti. nadie ha logrado probar la conjetura ni encontrar un contraejemplo. p ero qUlzas haya uno mayor que no lo sea. 74. Pero aunque nosotros creamos esta sucesión. La primera conjetura de Goldbach dice: Todo número par n .

«Aún sigo sin incluir el lado izquierdo de la tabla de ideas entre los habitantes de mi mundo 3» 24. deberían ser eliminadas]. y según hemos visto. permutaciones y combinaciones. Kerl Popper. y a pesar de Z' Aversión a las de6nic:iones Una de las cosas más extrañas que dice Popper acerca del mundo 3 es que entre sus habitantes figuran las proposiciones. «A Rea~s~c View of Logic. a veces las da. si toda la información o sólo la cultura. 78. lo que empezó como invento o decisión subjetiva nuestra acaba convirtiéndose en ámbito objetivo de validez autónoma. Así. y a la derecha las oraciones. ya no podemos manejarlos a nuestro antojo. las teorías propuestas y los problemas de hecho discutidos."e~tra incapaz de (o desinteresado en) analizarlo y definirlo con un rmmmo de precisión. e incluso con pretensiones de gran precisión formal. lbid.. Physics and Hístorv» acumula las slg~llentes OptDl~ nes: «Yo creo que todas las preguntas «qué es» o «que son» es decir. Pero una vez definidos de un determinado modo.» «Uno debería evitar siempre el discutir sobre conceptos» Popper considera su aversión por las definiciones como una consecuencia de lo que él llama su antiesencialismo. proposiciones y teorías. etc. Somos libres para definir los conceptos como queramos. Todas esas entidades son objetivas. todas las cuestiones verbales o defínícionales. Podemos inventar los juegos y establecer las convenciones que queramos. Y sin embargo parece que esas entidades en algún sentido no existen (no están en el espacio-tiempo). abierto ya sólo al descubrimiento. el concepto de mundo 3 queda completamente desdibujado. y las consecuencias de esas definiciones se nos escapan de entre las manos y ya no dependen de nosotros. Objective Knowledge. escribe. las consecuencias de unos axiomas dados. Popper siempre ha señalado su aversión por las c~esnones definicionales o de análisis conceptual: «No estoy nada mteresado en definiciones o en el análisis lingüístico de palabras o conceptos» 25. el discutir los significados de las palabras» «Uno nunca debería ocuparse de cuestiones verbales o cuestiones de significado. En cualquier caso. pero sobre la que no nos es dado tomar decisiones. Una oración es una cierta combinación de palabras. en dos páginas seguidas 26 de su ens~yo. por ejemplo. u.166 Filo50ña de la cultura Popper Yel mundo de la cultura 167 posibilidades. Esto es sumamente extraño. las maneras posibles de llegar al jaque mate en ajedrez a partir de cierta configuración. En vez de perder el tiempo analizando significados o buscando definiciones. pero se m. . Sus definiciones nos atan y nos obligan. y nos plantean problemas cuya solución sólo podemos (en el mejor de los casos) descubrir. pero no hay cabezas ni patas de jirafas. pero no los conceptos. y va por tanto directamente en contra de la preocupación fundamental de la filosofia popperiana. en tomo a ellas cristaliza una objetividad necesaria e independiente de nuestra voluntad. o solo el contenido de los libros escritos. o solo el lengueje. No se entiende cómo uno pueda tener (en u Karl Popper: BúsqJteds TÍn Jérmina. Se trata de un fenómeno sorprendente y que estamos lejos de entender de un modo satisfactorio.:. p. lo que hay que hacer es buscar la verdad. el mundo 3 o donde sea) oraciones sin palabras o proposiciones sin conceptos. Parece que son el resultado de nuestras convenciones o definiciones. p. 246. Mantener los conceptos en la vaguedad y la indefinición es una manera de inmunizar las afirmaciones y las teorías contra toda crítica y refutación.309y310. las oraciones correctas según una cierta gramática generativa. . y que somos nosotros quienes las hemos creado o inventado.. proponiendo c~njeturas a~dac. Así. las vanacrones. con el mundo físi~o. las fórmulas de un lenguaje formal. Es como si dijéramos que en Africa hay jirafas. independientes de nuestra voluntad. y nunca debería interesarse por palabras. conceptos y definiciones. Popper tiene importantes intuiciones acerca de la autonomía de este mundo 3 y de su interacción con la mente humana y. A pesar de su profesada aversión por las definiciones. a través de ella. No sabem~ qué es 10 ~ue ab~r­ ca.] no deberían ser planteadas> «Deberíamos evitar completamente como una plaga. Pero una vez fijadas las reglas del juego. Pero parece olvidar que solo SI los conceptos presentan un perfil preciso podremos someter las proposiciones formuladas a crítica rigurosa con su ayuda.es y sometiéndolas a crítica severa. después de dividir las ideas en conceptos y proposiciones y de confeccionar una tabla en la que sitúa a la izquierda las palabras.p.

ya que son consecuencias de cualquier enunciado (e incluso de ninguno). ni su carácter precursor de la actual concepción informacional de la cultura. lbid. pp. todas las tautologías. define el contenido de verdad como «la clase de todos los enunciados verdaderos y no-tautológicos que se siguen de un enunciado dado.168 Filosofía de la culror. por tanto.. 47. definida como está en función de las nociones de contenido de verdad y de falsedad. desde luego. popper y el mundo de la cultura 169 ello se equivoca. p. aunque sea un contenido relativo».» }O El reconocimiento de sus errores defínícíonales honra a Popper y es consecuente con su filosofía. 49. y una de las nociones más importantes de la filosofía popperiana. sino que incluso se derrumba. el contenido de falsedad no es un contenido (en el sentido de la definición previa). Así. 10 que no lo es tanto es su desprecio por los análisis conceptuales y por las definiciones precisas. De ahí se sigue que todos los enunciados lógicamente válidos o tautológicos forman parte del contenido de cualquier enunciado. ese contenido es vacío. lo cual contradice la definición anterior suya.pp. Popper pensaba 29 que en la ciencia buscamos teorías lo más verosímiles posible. la noción de verosimilitud. no consta «de tautologías». 371-372. p. a su teoría del mundo 3 no le habría venido mal un poco más de precisión y claridad conceptual... Esas nociones no están claras. Si eso significa «cero».. Pero. lbid. Por tanto. Por otro lado. Pero luego 28 define el contenido de falsedad de un enunciado como la clase de todas las consecuencias suyas que no son verdaderas. puesto que son verdaderas. y. no sólo se bambolea con las arenas movedizas de las nociones en que se basa. y define que una teoría es más verosímil que otra si su contenido de verdad es mayor y su conteni17 do de falsedad menor. ya que sus consecuencias son todas tautológicas y. aunque nadie puede negarle su vigor y originalidad. La presunta transposición automática de la definición tarskiana de verdad en los lenguajes formales al lenguaje natural es sumamente problemática. define el contenido de un enunciado como ~la clase de todos los enunciados que son consecuencias lógicas suyas (su clase de consecuencias. JO lbid. El propio Popper reconoció el fiasco en un apéndice añadido en 1978 a la segunda edición de Objective Knowtedge. como lo llama Terski)» 27. Pero a continuación dice que «el contenido de verdad de una tautología es cero: consta sólo de tautologías». no consta de nada. pues si no. están excluidas. También hay un fallo serio en las consideraciones heurísticas intuitivas que originariamente me condujeron a mi propuesta]. Y sin embargo Popper añade que el contenido de falsedad «es un contenido. Según la definición previa. En concreto. . Pero no es así. por ello mismo. Por consiguiente. está bien. quedan excluidas del contenido de falsedad de cualquier enunciado. Estas críticas de detalle a las definiciones popperianas de contenido de verdad y de falsedad serían quizás irrelevantes si todo se quedara ahí. Pero David Miller mostró que ambos contenidos crecen juntes. la 29 ¡bid. no seria vacío.»] Lamento profundamente el haber cometido algunos errores muy serios en conexión con mi definición de verosimilitud. el contenido de verdad de una tautología es la clase vacía. «Debo admitir inmediatamente que mi propuesta definición de verosimilitud es defectuosa. 52-60.

Cultura: Información transmitida por aprendizaje social. en España se emplea también ADN. Fenotipo: Conjunto de las características observables de un individuo.GLOSARIO Glosario 171 Achelense: Cultura lítica de los Homo erectas. los macacos y otros simios de Africa y Asia. Hominoideos: Superfamilia de primates que abarca los homínidos. a veces. así como las especies extintas de los géneros Homoy Austrawpithecus. repetidos en cada una de sus células (excepto en los gametos. Complejo cultural Macromeme. que deriva del nombre cestellano. los póngidos (orangutanes) y los hilobátidos Igibonesl Homólogos (memes). memes alternativos para realizar la misma función.I Elección racional: Decisión individual voluntaria de adoptar un alelomeme más bien que otro. contenida en soportes artificiales como libros. CistJ:ón: Segmento de un cromosoma que codifica un polipéptido. también los inmigrantes) son conducidos a asimilar y aceptar los memes de la cultura compartida de su grupo étnico o social. que deriva del inglés. Genoma: Conjunto de genes contenidos en los cromosomas de un organismo. Acervo géniro (de una población): Conjunto de todos los genes que se encuentran en el genoma de algún miembro de la población. 170 Cultura compartida (en grado n) de un grupo social: Conjunto de los memes del acervo cultural de ese grupo que se encuentran en los cerebros de al menos el 10011" % de los miembros del grupo (donde n es un número entre Oy 1). discos. Cultura étnica: Cultura compartida en alto grado por un grupo étnico. Aeulturación: Imposición forzosa de rasgos culturales ajenos. basada en la ponderación de sus respectivas ventajas e inconvenientes. Cultura virtual: Información cultural esrracerebral. Convergencia: Proceso de difusión universal de memes que conduce a que la intersección entre los acervos culturales de los diversos grupos sea cada vez mayor. donde sólo está la mitad). Alelomemes. Cultura actual: Información cultural en el cerebro. y cuyo inicio y final están marcados por codones {tripletes de bases) específicos. Eblocenuismo: Postura que postula a priori la superioridad de los alelomemes del grupo étnico del hablante respecto a los de los demás. Homínidos: Familia de primates a la que pertenecen los humanes. Acervo cultural de un grupo social: Conjunto de todos los memes que se encuentran en el cerebro de algún miembro del grupo. Enculturación: Proceso por el que los individuos (normalmente los infantes. a errores aleatorios de muestreo. caracterizada por las blfaces (hachas de mano). Deriva: Surgimiento de diferencias (entre acervos génicos o culturales) debidas al azar. es decir. Homininos: Subfamilia de homínidos a la que pertenecen los humanes. Aprendizaje social: Aprendizaje en el cual la información adquirida por el animal le es transmitida por otro(s) animal(es) de su misma especie. bandas magnéticas. que resulta de la interacción de su genoma con el ambiente a lo largo de su desarrollo. Alelornemes: Memes alternativos para realizar la misma función. Etnia: Grupo étnico. Grupo étnico:: Grupo social cuyos miembros comparten en alto grado una cultura. Gen: Unidad de información genética. Difusión: Transmisión de memes entre diversos grupos étnicos o sociales. Etnocultura: Cultura étnica. y que está en gran medida culturalmente aislado de los demás. etc. . los papiones. a que compartan cada vez más memes. los chímpancés y los gorilas actuales (así como los Hamo y AustNwpithecus fósiles). DNA: Acido desoxirribonucleico. Aprendizaje indivitlual: Aprendizaje en el cual el propio animal adquiere por sí mismo la información. films. (DNA es la abreviatura internacional. Aprendizaje: Proceso mediante el cual el animal adquiere información no genética y la retiene en su memoria a largo plazo. En biología molecular suele identificarse con el cistrón. larga secuencia de cuatro bases que forma los cromosomas y codifica la información genética. Cercopitécidos: Familia de primates a la que pertenecen los cercopitecos.

contratos. Alcock. caracterizada por los guijarros cortantes (chopperr). Ponderables (memes): Los memes homólogos o alelomemes comparables objetivamente respecto a alguna función o criterio claramente establecido. conjunto de los contenidos culturales (al menos. Jerome: 1989. pp. Señal: Evento u objeto físico que transmite información. vol. Kidd.). de los lingüísticos y matemáticos). Biologiall AppTOilChes fa Mind andCulture. vol. The Evolution o/ Culture in Am"mals. 464-473. Mundo 3: Según Kad Popper. J. Pete! & Martin. Hebert. Alianza Editorial. 55. 41. sex ami Status. Bowccck.: 1980. en la que destaca la producción de una gran variedad de lascas retocadas.xúKtion in EducaJion. Infante: Hijo o hija. Animal Behavior. Madrid.· ed. una institución. grupos sociales o corporaciones de un tipo dado. 105. 530-32. Bonner. L: 1991. Puede ser descriptiva (representaciones o creencias). niño o niña (como etr/anten francés o childen inglés). una lengua. pp. Cerorenuto & Cavalli-Sforza: 1991. Barinaga. Hul1t4n Genetit:s. Jobn: 1972. pp. & Cavallí-Sforsa. hombre o mujer (como Mensch en alemán.. vol. «The evclurion of the use of tools by feeding animals •. Marcia: 1992. A. Relativismo cultural: Postura que postula a priori la equivalencia o equivaleración de los alelornemes correspondientes a los diversos grupos étnicos. considerado como un objeto cultural complejo (por ejemplo. Barkow. 1990 (2. Lawrence: 1987. Baptista. jean-Claude: 1970. Evolution.ZotrotrichÚt leurophrys nutta!t). Luis: 1975. Mountain. proporcionándole energía (en presencia de hidratos de carbono y oxígeno). Institución . Información sintáctica: Forma o estructura. una religión. 16.Teaching among wild chimpanzees•. Christophe: 1991. 5ciem:e. Reprr. distinto tanto del mundo-1 de los objetos físicos como del mundo-2 de las experiencias subjetivas. «MAfrican Eve" backers heat a retreat». «Cladistic assessment of extant and fossil hominoidse. Jxmw en latino o tintbroposen griego~ Plural:humanes. Society and Culture (trad. Meme: Unidad o trozo elemental de información cultural. Andrews. «Song dialects and demes in aedentary populationa of the white-crowned sparrow f. Bertranpetit. . vol. Univmity o/ Cali/ornÚt Publicati01lJ in Zoology. en la que juegan el papel de centrales energéticas. pp. Mitoc:ondrias: Orgánulos del citoplasma de la célula. Princeton University Press. 173 . MllCfODIetne: COnfiguración o sistema estructurado de muchos memes interrelacionados. 10 1-U8. Infonnllción aemiotial: Correlación. Ann. pp.172 Glosario BIBLIOGRAFIA Humán: Ser humano. Sage Publications. Lz Réproduction. Plioceno: Periodo geológico de hace entre 5 y 2 millones de años.bsttacta: Conjunto de reglas y convenciones que determinan la estructura de los juegos. una teoría). Musteriense: Cultura lítica de los neandertales. Olduvaiense: Cultura lítica de los Homo bahilis. ]oumal o/ Human Evolutian. Origen y evolucWn del hombre. 1-52.. práctica (habilidades o 1t1law-how) o valorativa (valores). Pierre & Passeron. Ayala. inglesa).y entre los que sólo caben preferencias subjetivas. Bourdieu. Francisco). 686-687. 51-67. 255. 26. Pleistoceno: Periodo geológico que abarca los dos últimos millones de años. I:mpondenblea (mema): Los memes homólogos o alelomemes para los que no hay criterio objetivo alguno que sirva para compararlos. Londres. Información pragmitica: Efecto en el receptor. preferirlos u ordenarlos. pp. Darwin. «A genetic reconsrrucrlon of the history of the population of the Iberian Península». Boesch. John: 1980. University ofToronto Press.

Cultural Transmission ami Evolution:A Quantitative Approoch. vol. Essay on Man. Coppens. 3. de lo Soc. Luigi: 1991. Madrid. Durham. 85. «Systémarique. B. Marlin: 1991.174 Bibliografía «Drift. «Is a Cultural Ethology Possible?» Human Ecology. «Does human nature changen. Marvin: 1977. Quercus. Coteborg. Londres. Oxford University Press. Hutehinson. Ernst: 1923-29. Douglas-Hamilton. pp.. The Cbimpanzees 01Gombe. Goodall. Harper & Row. Dretske. Princeton University Press. «Rap songs ftom the Deep». vol. F. Random House. Viking Press. Nueva York. «Neendertal language debate: tongues wag anew».C. Desniond. pueblos y lenguas». Goodman. 77-100. TheApe:r rej!exion.20/marzo. Cultureand the Evolutionary Process.. CulturalMaterialism. 88. Basil Blackwll. Bull. T. Richard: 1976. Cambridge University Press. pp. núm. Emst: 1944. Londres. 31·36. pp. L. En S. 33-4. «Genes. Londres. Zur LogikderKulturwissenscha/ten. Michael: 1984. M. Bibliografía m Boyd. Philosophical Library. Sodal Sludiesin Sdem:e. Basic Books. RoI4rian.]. Marvin: 1980. Menozzi & Mountain: 1988. Weidenfeld & Nicolson. phylogénie. Cavalli-Sforza. Fondo de Cultura Económica. Davidson. Flanders Boktryckerei Aktiebolag. Througha Window. Chavaillon. Blond & Briggs. P. 41. t. Berlín. española: Antropologíafilosófica. G6teborg. 10. Geertz. Donald.). Goodall.: 1975.) Diamond. Yves: 1983. Scientific American. Indianapolis. Comptes rendus de l'Acedémie desSciences. Goodman. pp. pp. Nueva York. Melka Kunruré». The Uníversity of Chicago Press. Dewey. pp. November 1991. Culture ami Humon Diversity. Cloak. Richard: 1982. Fagan. Washington D. Clifford: 1973. Oxford University Press. 161-182. Vale Universiry Press. Jane: 1990. Bright. Fred: 1981. 70 (dic. Jane: 1967.: 1984. Cano. Penems01Bebaoior. «Scages in the empirical program of reletiviem». Collins. p. 16. Ernst: 1942. núm. Hackett Publishing Co. JO years with the cbimpanzees 01Gombe. Nueva York. y O~ 1975. [230 páginas]. W. Galef. French. Newsweek. Origins01the Modem Mind. Jane: 1986. Londres. Cowley. Cannibals ami Kings: The Origins oj Cu/mres. . H. Classification ami Human Evolution. serie XIII. John: 1938. 273·284. The Interpretalion ojCullum. Nueva York 1946. Nueva York. In the Shadow 01Man. 3. el Mém. Marvin: 1979. Gibbons. 14-3-1987. L~ Piazza & Menozzi: 1992. Harris. R & Richerson. Harvard University Press.] Harris. BBC. The ExtendedPhenotype. Clarendon Press. Rebecca. Philosophiedersymbolischen Formen. vol. Harry: 1981. Order& Surprise. archaelcgical and linguistic data». admixture and selection in human evolution: A study with DNA polymorphiems. Piezza. Am"mollanguage. Clark. Jr. Cavalli-Sforza. Harris. Jared: 1992. 325. Proceedings o[ the National Academy 01 Sciences. Coodell. L. Alianza Edit. Ernst: 1939. «Reconsrructíon of human evolution: Bringing togetber genetic. Sroneking & Wilson: 1987. «Mitocondrial DNA and human evolution». Random House. I. Cavalli-Sforza. Tbree Statp in tbe Evolution 01Culture amiCognition. febrero. The Rile ami FalJ ollhe Third Chimpanue. Invention ami Evolution. Freeman. An Inlroduclion lo GeneralAnthropology. (Reimpreso en ProblemsolMen. Grahame: 1977. 11. Geoffrey: 1989. People. Coevolution. AgainstMetboJ. Nueva Left Books. Clasb ojCultum. G. Ann: 1992. Paul: 1975. [Trad. My Friends. [Traducción española. Culture. The5ellishGene.: 1976.). Morris: 1963. «Man's place in the phylogeny of the primates as reflected in serum proreins». vol. (3 vols. 839-843.. núm. Design in nature ami engineering. 3-10. peoples and languages». Proceedings oj the Nationai Academy oj Sciences. Donald: 1980. Nature. Knowledge ami the Flow olInformation. Hours & Coppens: 1987. Dawkins. Harvard University Press. Dawkins. [Traducción española: Con/bales y reyes. Jane: 1971. en Investigación y CiencitJ. 6002·6. pp. Science. Londres. Washbum (ed). Feyerabend. «Social transmission of acquired behavior: A discussien of traditional socialleaming in vertebrares». En prensa. 6. «¿Qué hace un mono como tú en un sitio como éste?». Oxford University Press. enero 1992]. Adrian: 1979. Ways 01 Worldmaleing. 204-234. Among tbe Elepbants. Cassirer.: 1991. Oxford. Stanford. National Geographic Society. Cassirer. Goodall.: 1985. pp. environnement et culture des australopitheques. Londres. Essoys on Aclions ami Events. Chicago. «Découverte de restes humains fossiles associés a un outillage acheuléen final ii. Martin: 1984. Stanford University Press. Cassirer. Gardner. 256. H. The Struggle jor a Science 01Cu/mre.: 1988. hypotheses et synthese». B. World Prehistory in New Perspectwe (3 a ed} Cambridge Universiry Press. Ne1son: 1978. & Feldman. Collins. pp. Cassirer. México 1975]. the Wild Cbimpanzees. Advances in the Study 01 Bebavior. Nueva York. Cavalli-Sforza. Cal. History ami Geography 01Human Genes. W. FEPG: 1991.]. NatuTe.: 1981. Aldine. Nueva York. Genes. d'Anthopologie de Paris. «Genes. Naturalistische und humanistische Begründung der Kulturphilosophie. M. Oxford.

The Universlty of Chicago Press. Popper. Lisboa 1992. Evolution of Lije. Madrid 1977. 621-624. 121-144. Ralph: 1936. c. En Osawa & Hon¡o (ed. 11. Edward: 1981. 100. «Theories of culture». Karl: 1976. Jesús: 1992. D. 737-739. Madrid. Nueva York. Oxford University Press. TheSociology ofScience. Maclrid. A. Klein. pluralidad y recurrián. En J. Thc Study of Man. México. N. The HU11Uln Career.: 1959. Londres. e'Ihe deseent oí the larynx?» Scien&e. Roger: 1974. Mosterín. «Culture». Toshisada: 1986.. Siglo XXI Ed. Valencia.: . Peter: 1986. Jesús: 1985. Nueva York. Arbor. Linton. pp. «Local Traditions and Cultural Transmission». Unended Quest. Fondo de Cultura Económica. Ibarra & Mormann (ed. Londres. «Cultura como informacióne. p. Nishida.Jesús: 1991. «Evolution ar two levels in humans and chimpenzees». Keesing. Leech. Chicago. Europe and tbe native Caribbean 14921797. A Scientific theory of Culture and other Essays. 702-3.). «Variedades de infonnacióR». Kummer. Icaria. The Oxford COt1IfJtJ1fion to AnimAl Behaviour. Lie~rman. Culture: A Critical Reviewof Cotteepts and Dejinitions. Barcelona. 366-378. H. Karl: 1979. Information. pp. pág. [Traducción española: 1942. Lambert. «Psmilíenrredition in der Gesangentwickiung des Gimpeis (Pyrrhula pyrrhula L. Mosterin. Rev. 50·78. Edmund: 1976. Jesús: 1986a. Springer-Verlag. Roger: 1989. Rich~rd: ~989. voL 255. pp.-C. Human biological amicultural origins. Malino~ski. Jesús: 1988. 412-424. Tendenaascientíficas y sociales. Group tecbniques o/ecowgical adaptation. pp. 01 Antbropology. A. David: 1988. Ani11Ull Behaviour. Conceptos y teorías en la ciencia (2" edj. Philip: 1984. The logic by whichsymbols are connected. «Ontological Queries and Evolutionary Processese. «Sequence evolution of mitochondrial DNA in ~umans and chimpanaees». pp. Arbor550. Tokyo. [Traducción española: Búsqueda sintérmino. 73-97. Malinowski.).John: 1989. Estudio del Hombre. 204-209. 323-331.] Popper. Chicago University Presa Hulme. Blackwell Scientific Publications. Jenkins. núm. Tecnos. Philosophial4 EpistemologicaJ I1nd Historiall Explorations.: 1971. Ibis. P. Moulines. Ter:bno/ogy & Sociely. Aldine. pp. Objective Knawledge. Free Presa Nueva York. Mosterin. Alianza Editorial. Scienceas aProcers. Nueva York. Human Evolution (2" ed). Racionalidad y acción humano(2" ed). vol. 107-116.-956. Harvard University Press. Nicolai. 4. Mosterin. Robert: 1973. voL 338. pp. Teoría de la eren'fura. Tirant lo Blanch. pp. Bronislaw: 1944. [Traducción española: Cultura y comunicación. Harvard Universrty Press. «Etnocentrismo. Jesús: 1992a. «El cambio tecnológico. Ulíses 1991. The CoevoluHonary Process. Madrid.: 1984.] Lumsden. Hull. Mosterin. Colonial Enrounterr. joumaJ ofOrnithology. 25. Lewin. Charles and Wilson. En]. Biology & Philosophy. Oxford University Press. Tbe Cambridge Guide to Prebistanc Man. Molecules andMorpbology in Evolution: Conftict or Com¡mr Patterson.: 1978.). M. Ann. Mosterín.): La sociedad 1l4tuNlizatÚl. Smuts et alii (ed): Primate Societies.): Tbe Space ofMIthematics. 1987. APDC-SPF. «Popper y el mundo de la culturas. 109. An Evolutionary Approoch (2" ed. Enrahonar. Kroeber. 3.]. Bronislaw: 1931. pp. En Echeverría.: Marshall. c. pp. «Sorne ecologicai espects of the feeding behavíor of the oystercatcher HaemaJOpus ostra/egus on the edible mussel MytiliseriJlliStJ. Jesús: 1987a..: 1991. p. La lógica de la conexión de los símbolos..P. Kitcher. pp. Vintage Books. De Gruyter. Jesús: 1993. Lopes Alves (ed). Mosterin. T. Norton-Griffiths. Culture and Communication. & Wilson. Cambridge University Press. Jesús: 1987. Methuen. Mosterin. vol. relativismo y racionalidad». Wassily: 1989. Alianza Editorial. King.: 1967. 950. McFarland.] Leontief. Cambridge University Press. ¿Quées la cultura?UNSA Arequipa. Berlín-Nueva York. Chapel HilI.. Genético y conducta. Kocher. Fontana-Collins. Sanmartín (ed. Alianza Editorial. Mosterín. «Scientific Theories and the Flow of Informauon». Sciena 188. ScietKe. 3. Umverslty of North Carolina Press. M. 37-42. Madrid. 1952. Mosterín. Mosterin. In B. Merton. mise?Cambridge University Press. 9-27. Jesús: 1986.176 Bibliografía Bibliografía 177 Hedges.: 1975. pp. «The role of communication in the dynamics of cultural chenge». enero. Genes. potencia de la mente». «Cultural ttansmission of song patterns aOO dialecr deveI~pment in a free living bird populatíon». Pri11Ulfe Scaenes. En Encyclopedia of theS0ci4lSciences. David: 1987. & Wilson. Tbe Nature of Mathematical Knowledge. Oxford Universrty Press. EstudWs epistemológicos. 1. Jesús: 1992b. Appleton-Century. P. Tbe Bwlogy and Evolution of Language. Mind and Culture. A & Kluckhohn. The University of Chicago Press.. 187.: 1981. Kumar~ Tamura & Stoneking: 1992 «Human origins and analysis of mitochondnal DNA sequencese.

Linda. 8. 2-15.: 1871. vol. 1 253 9354. Labor. p. Suppes. john. Oxlord Universuy Press. p. pp. Proceedings ollhe Natiotll11 Acodemy 01 Sciences. R V. Hawkes & Wilsoo: 1991. Wilson. Encyclopedia 01 Human Evolutionami Prehistory. Fundesco.). Edward: 1978. Press. abril.: 1984. Vincent & Wilson. F. Sarich. «Precia of Knowledge ami ibe Flow 01 Inlormatio11. C. t<An e1emantary industry of the chimpanzees in the Okorobíko mountains. Quintanilla. Sabater Pi. f Wi!son. pp. University of Chícego Press. Vemon & Tanner. 1. Jorge: 1974. Al1an & Cann. Nueva York Templeton. «Human origina and analysis of mitochondriaI DNA sequences». 20. Vea. Sociobiology. Sacristán. Stoneking. Author's Response». El chimpancé y ks orígenes de lo cultura (2" ed). 86. 9350- S. An Inquiry into the Nature ami Causes 01 the Wealth 01 Naliotu. Milford: 1992. «The phylogeny of the hominoid primates. & Ahlquist.An Essay on the Evoiutiono/Culture. The Behavior 01 Communicating. J. Scientiftc American. «An immunological timescale for hominid evolution». 1503. Sabater Pi. Encyclopedia Bntanmca. Pennington. Barcdona. 46. On Human Nature. Sabater Pi. vor. Papeles defiloso/fa. 15. Anuario de Psicología. «Local variation of too! and tool behavior among fieid chimpanzee popularionse. Pbilosopby and the Brain.: 1980. Miguel Angel: 1989. Ollhe Use 01 Tools in Primates. 28-3J. as indicated by DNA-DNA hybridization». «Knowing how and knowing that». Delton & Van Couvering (ed. An Ethological Approach. Leslie: 1949. White. «Human culture». ¡oumal 01 Molecular Evolution. Harvard Uníversiry Pr:ss.: 1972. Etología de la vivienda humana. pp. De los nidos de gorilas y chimpancés iJ la viviendo hul'1Ul1lfJ. p. Alan & Wo!poff. Madrid.Kocher & WJ1son: 1~9. . Leslie: 1977. C. Smith. pp. . 1976]. Vigilant. . Sabater Pi. En Dretake. TheBiology ofRe/igion. The Scienees 01 tbe Artificial (2. Oxford Univer. 8. vol. [Edición de Edwin Cannan.sity ~ress. 55-91. Edward B. Jorge: 1984. TheScienceofCulture. W. Scienti/ic American. Ralph: 198}.R & Dunford. John: 1987. abril. The New Synlhesis. 6. Barcelona. lan. 39. Harpending. . Harvard Uníversiry Press.Programmed lo Leam. Tatterstall. Un enfoque filosófico. Harvard University Presa Sugiyama. 1978. Young. Tecnología. Clence. Herbero 1981. Cambridge (Mass.: 1988. Patrick. Jordi: 1985. S. Science. _ White. .). Proceedings o/ ¡he AristotelionSodety. pos. «Mito· chondrial DNA sequences in single halrS from a southern African populaticn». Reynolds. Garland Publishing.' ed. Ryle. «The recent ncan genesrs o humans». 1988. Barcelona. Young. Guinea)>>. Commentaries. Longman. pp 351-364. Amhro. Gilbert: 1947. «The multiregional evolurion of humans». Primates. . 255. Adam: 1776. Tylor. Behavioral ami Brain Sciences. Gon!4s y chimpancés del Africe Ocddental Fondo de Cultura Económica. elmirarive learning of a Ilaked-tool rechnology The case of an orangután». vol. Icaria.l. Thorne. México. Sibley.178 Bibliografía Bibliografía l79 Pulliam. J. Cambridge (Massj. Wilson Edward: 1975. En Chavaillon (ed. john: 1977. & Oemente. Science. Columbia University Press. Wright. Mankind. Yukimaru: 1990. Jorge: 1984. Chicago. núm. Londres. . 188.). Smith. Rio Muni (Republic of Equat. pp 296-306. Rebecca: 1992. 22-27.john Murray. pp 107·116. AlIan: 1967. . Simon. Manuel: 1984. The MIT Vigilant. PrimitiveCulture(2 voisj. Programsofthe Brain. Af . Harpending. Alan: 1991. [1983J. «Conducta instrumental del chimpancé (pan troglodytes) en su hábitat natural». vol. 737.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful