Explore Ebooks
Categories
Explore Audiobooks
Categories
Explore Magazines
Categories
Explore Documents
Categories
rumors i estereotips
sobre diversitat cultural a
Barcelona
1
Continguts:
Centre d’Estudis Africans (CEA)
amb el suport de:
Direcció del Programa d’Immigració i Diàleg Intercultural de l’Ajuntament de
Barcelona
ÍNDEX
Presentació.................................................................... pàg. 3
Estructura del manual..................................................... pàg. 4
Llistat de rumors............................................................ pàg. 4
Rumors
2
PRESENTACIÓ
3
Estructura del Manual
Llistat de rumors
1.Rumor : Arribada d’immigrants. “Ens estan envaint”
2.Rumor : Sistema de Benestar. “Copen els ajuts socials”
3.Rumor : Impostos. “No paguen impostos”
4.Rumor : Comerç. “Reben ajuts per obrir comerços, no els inspeccionen”
5.Rumor : Sistema sanitari. “Abusen dels serveis sanitaris i col·lapsen les
urgències”
6.Rumor : Identitat. “Estem perdent la identitat”
7.Rumor : Convivència i civisme. “No coneixen les normes, són incívics”
8.Rumor : Habitatge. “Viuen apinyats i baixen el nivell dels pisos”
9.Rumor : Sistema educatiu. “Baixen el nivell de les escoles”
10.Rumor : Espai públic. “Sobreocupen i fan mal ús de l’espai públic”
11.Rumor : Treball i formació. “No tenen formació. Prenen treball”
12.Rumor : Integració. “Són una càrrega i no es volen integrar”
4
RUMORS
La Rosita llegeix el diari i es fixa en una notícia sobre l’arribada d’una pastera a
les costes andaluses. Pensa: «no paren d’arribar; a aquest pas, hi haurà més
gent de fora que d’aquí».
En aquell moment arriba la Blanca, una noia peruana que la cuida durant el dia.
Repassa la notícia i se’n recorda que a l’escola on estudia català s’hi ha
incorporat un nou alumne senegalès, qui ha explicat el seu viatge i com alguns
dels companys van morir pel camí. Des de Canàries va arribar a Barcelona i viu
amb uns parents. Ell es mostra sorprès de no trobar més paisans seus a
Barcelona, tal com esperava. La professora comenta que malgrat les
aparences no han arribat tants africans a la ciutat. Explica que l’any 2006
arribaren 30.000 persones a les Canàries i en canvi la població estrangera a
Espanya va augmentar en 636.000 persones. De fet, la nacionalitat
subsahariana més representada al padró municipal de Barcelona és la
nigeriana; persones que no arriben en «cayucos» sinó que, com la majoria
d’immigrats, ho fan en avió, com la mateixa Blanca i la majoria de companys de
classe.
1
El Museu d’Història de la Immigració de Catalunya ha muntat una exposició permanent sobre aquests
viatges amb el nom Sevillano-Barcelona-Término. http://www.mhic.net/
5
En aquell moment truquen a la porta. És la Maria, la veïna del pis del costat,
que escolta els comentaris de la Blanca i s’afegeix a la conversa: «D’acord, no
n’han arribat tants i ara amb la crisi no n’entren tants, però tenen molts fills i
això en un futur serà com una invasió encoberta», diu.
La Núria afegeix, però, que cada vegada sent més comentaris de les mares
joves nouvingudes que afirmen voler tenir menys fills que les seves mares. De
fet, segons la Conselleria de Salut de la Generalitat, la menor arribada de
persones migrants ha fet disminuir per primera vegada en la darrera dècada el
nombre de nadons. El 2009, van néixer 87.000 infants, mentre que el 2008 van
ser 89.327. A més d’això, la taxa de natalitat de les dones immigrants també
comença a disminuir i una de les causes assenyalades pels experts és la crisi
econòmica actual.
2
CABRÉ, Anna. «Les migracions a Catalunya, 1900-2000». A: ROQUEM, A. (ed.) Els moviments humans
en el Mediterrani Occidental. Barcelona: Institut Català d’Estudis Mediterranis,
1990
3
El sistema català de reproducció. Barcelona, Ed. Proa, 1999
6
Entre totes arriben a la conclusió que si vénen persones immigrades és perquè
hi ha un efecte crida i que un factor important és la situació econòmica. De fet,
quan ha aparegut la crisi, han baixat les xifres d’arribada de nous immigrants, i
també han disminuït els reagrupaments familiars.
Això mostra com les persones migrants van on hi ha oportunitats de millorar les
seves condicions, ja que en temps de crisi moltes que es queden sense feina
es mouen de nou. O el que és el mateix, aquesta disminució de la immigració
demostra que no vénen pels serveis i les facilitats que ofereix la societat
receptora, sinó principalment en busca de treball.
Parlant, parlant es fa tard i la Rosita i la Blanca han de sortir, que avui tenen
molts encàrrecs per fer. El primer és anar a l’oficina del districte per informar-se
sobre un programa d’activitat física per a gent gran.
7
Sabies que
Segons les projeccions del Ministeri de Sanitat espanyol, el 2050, els majors de
65 anys seran 16,3 milions —amb un percentatge de la població (33,25%) que
en tot el planeta només superarà el Japó. De fet, la immigració ajuda a
rejovenir la població local. Així, la meitat de la població estrangera a Barcelona
pertany al grup de 25 a 39 anys, i una mitjana d’edat de 31,9 anys. Només el
2,1% del residents d’origen immigrant té més de 65 anys, quan, en el conjunt
de la ciutat, la població de més de 65 anys és el 21% del total de residents.
4
Youssef Courbage i Emmanuel Todd, Le rendez-vous des civilisations, Seuil, Paris, 2007.
5
Corbella, J. «Los nacimientos bajan en Catalunya por primera vez en 13 años», La Vanguardia, 11 maig
2010. http://www.lavanguardia.es/ciudadanos/noticias/20100511/53924546533/los-nacimientos-
bajan-en-catalunya-por-primera-vez-en-13-anos-clinic.html
8
Es confirma la distribució gradual de la població estrangera entre tots els
districtes de la ciutat a mesura que es van assentant a la ciutat. El districte
amb més població és l’Eixample (46.823), seguit de Ciutat Vella (41.281),
Sants-Montjuïc (35.015) i Sant Martí (34.948).
Tots els districtes perden residents estrangers, tot i que mantenen les
xifres per sobre de l’11%. Territorialment, les disminucions es concentren a
l’Eixample, Nou Barris i Ciutat Vella. Aquest últim ha passat de tenir el 21%
de tots els residents estrangers l’any 2001 al 14,5% el 2010.
Des del 2008, els italians se situen com a nacionalitat més nombrosa, seguits
pels equatorians, pakistanesos, bolivians, peruans i xinesos.
Per sexe, el 52,5% són homes i el 47,5%, dones. Els grups amb índex de
masculinitat més acusat són els de l’Àsia Central (73%) i l’Àfrica subsahariana
(72%). En canvi, el grup amb una presència femenina més gran és el de
l’Amèrica Central (el 57% són dones).6
6
Informe Estadístic núm. 27. «La població estrangera a Barcelona». Gener 2010. Elaborat pel
Departament d’Estadística de l’Ajuntament de Barcelona.
http://www.bcn.cat/estadistica/catala/dades/inf/pobest/index.htm
9
2. Rumor: SISTEMA DE BENESTAR. «Copen els ajuts socials»
Escenari: sala d’espera de l’oficina del districte. Força gent d’edat, gènere i
origen diferents, tant treballadors com gent que espera. Hi ha gent que espera
per a Serveis Socials (que és al mateix edifici). La Rosita i la Blanca estan
assegudes conversant amb gent que s’espera.
Quan arriben a l’oficina del districte, la sala d’espera és quasi plena. Hi ha gent
tant per demanar informació com per als Serveis Socials, que és al mateix
edifici. La Rosita i la Blanca seuen i l’home del costat li comenta a la Rosita:
«Mira la sala, plena d’estrangers; clar, com que ells reben tots els ajuts. I a
més, en època de crisi, com que sembla que són més pobres, tots els ajuts van
cap ells.»
Una senyora, amb accent estranger, es queixa que la seva néta s’ha quedat
sense beca de menjador a l’escola perquè diu que les donen a famílies que
acaben d’arribar. Ella porta trenta anys vivint a Barcelona i està d’acord que els
ajuts vagin prioritàriament a la gent que porta més temps vivint aquí.
La Rosita els pregunta : «Vostès saben com funciona el sistema per a adjudicar
les beques de menjador? Estan segurs que beneficia els estrangers? A mi
m’estranya molt que les administracions públiques vulguin beneficiar uns en
contra d’altres. Quina raó poden tenir per a fer-ho?»
Davant la pregunta, cap dels dos sap què respondre i la Rosita afegeix: «Potser
ens creiem tot el que ens diuen i, en tot cas, caldria demanar als responsables
que ens informin de com funciona el sistema. No podem acusar les persones
que sol·liciten els ajuts ni els professionals; en tot cas, cal demanar que el
sistema funcioni millor”.
A més, per accedir a les prestacions cal complir una sèrie de requisits que
tenen a veure amb la situació econòmica, l’edat, el nombre de persones a
càrrec, el temps de residència al municipi o trobar-se en condicions de vida
greu: d’infància en risc, gent gran en situació de dependència, famílies
monoparentals sense ingressos, situacions d’exclusió social, joves en risc, etc.
És a dir, s’accedeix als ajuts segons les condicions com a persona. No hi ha
cap prestació específica assignada a estrangers. Cal dir que les ajudes i
prestacions estan subjectes a condicions específiques d’accés com, per
exemple, disposar de permís de residència; per això, els sense papers només
10
poden accedir als ajuts d’emergència. Ara bé, com a drets humans universals,
el nostre sistema garanteix a tothom l’atenció sanitària i l’educació, un cop
s’han empadronat en el municipi de residència. Cal dir que, en temps de crisi,
les persones immigrades en pateixen de forma especialment acusada les
conseqüències, ja que moltes d’elles no tenen una xarxa familiar o social que
els doni un cop de mà per superar les mancances que les afecten. I és
important remarcar que moltes d’elles desconeixen els mecanismes i circuits
establerts i no acudeixen als centres de serveis socials per manca d’informació.
11
Sabies que
12
3. Rumor: IMPOSTOS. «No paguen impostos»
En aquell moment, un senyor que seu a prop d’allà exclama en veu alta: «No
cal que t’hi escarrassis, noi! Ja se sap que les persones de fora no volen pagar
impostos però, en canvi, coneixen tots els seus drets i s’emporten tots els
ajuts!»
13
Sabies que
El nostre sistema atorga drets a l’atur i a les pensions a aquelles persones que
hagin cotitzat a la Seguretat Social i hagin pagat els seus impostos,
independentment del seu origen.
7
Observatori del Treball (setembre 2009). Nota informativa. Afiliació estrangera a la Seguretat Social.
Agost 2009.
14
4. Rumor: COMERÇ. «Reben ajuts per obrir comerços, no els
inspeccionen»
8
Iniciativa de la Confederació de Comerç de Catalunya, del Consell de Gremis de Comerç, Serveis i
Turisme de Barcelona i l’Ajuntament de Barcelona http://www.confecom.cat/serveiling/wp-
content/uploads/2008/06/art_guia-prac-comera-bcn.pdf
9
Confederació de Comerç de Catalunya, editada en diferents idiomes
http://www.confecom.cat/serveiling/?page_id=189
15
que pel fet de ser estranger, rebrà ajudes, però que ell no s’ho creu, i li
pregunta a l’Antoni. La resposta és negativa. Com a nou comerciant i
empresari, en Muhammad es beneficiarà del mateix suport que qualsevol altre,
ja sigui espanyol o estranger, perquè no hi ha ajuts específics de les
administracions públiques per a comerciants de nacionalitat estrangera.
«Has vist, Rosita? Qui ens ho havia de dir que seria una família xinesa qui es
quedaria amb el bar de la Maria! És curiós com molts comerciants estrangers
fan el mateix que els d’aquí; mostren tenir l’esperit botiguer. Per a ells, el
comerç és més que el lloc de treball. És casa seva i l’espai de vida familiar.»
16
Sabies que
Les petites empreses creades per autònoms suposen més de la meitat del teixit
empresarial de l’Estat espanyol. Negocis creats per l’esperit emprenedor
d’individus que, en una part significativa, són immigrats arribats d’altres països.
En concret, fins a 198.000 autònoms són de nacionalitat estrangera, la qual
cosa suposa l’equivalent a l’11% de la població estrangera segons les últimes
dades del Ministeri de Treball i Immigració recollits per l’Associació Nacional
d’Empresaris i Professionals Autònoms (ASNEPA). Del conjunt de la UE,
procedeixen 108.179 autònoms, mentre que, hi ha 89.446 treballadors
independents extracomunitaris. Per comunitats autònomes, Catalunya
concentra 38.000 afiliats estrangers; la Comunitat de Madrid, 33.441; mentre
que Andalusia compta amb 27.000 autònoms, la mateixa xifra que els
autònoms residents només a Barcelona. Ara bé, ASNEPA va alertar que,
durant l’any 2009, més de 18.000 autònoms estrangers van tancar els seus
negocis.
Existeix la figura jurídica de «l’ajut a la família» que entén que els membres de
la família en edat laboral poden fer feines en el negoci familiar per tirar-lo
endavant, sense necessitat de formalitzar un contracte i sempre que convisquin
junts en el mateix habitatge. És una figura habitual en establiments d’hostaleria
on el cònjuge o els fills donen un cop de mà.
10
Llei 8/2004, de 23 de desembre, d’horaris comercials i Llei 17/2005, de 27 de desembre, de
modificació de la Llei 8/2004.
11
Enquesta d’opinió «Òmnibus Municipal» de l’Ajuntament de Barcelona, juny 2009.
17
5. Rumor. SISTEMA SANITARI. «Abusen dels serveis sanitaris i
col·lapsen les urgències»
La Rosita li respon:
—Sí, dona, és aquell noi tan atent i ben plantat que sovint substitueix la
doctora!
—Aquell que no és d’aquí?! Ai, senyor! No me’n refio. D’on l’ha degut treure, el
títol de metge?!
—Doncs és un doctor molt reconegut. L’altre dia el vaig veure a la tele catalana
en un programa on parlaven d’això de la grip A. I vaig quedar impressionat del
seu català!
18
Surten dues dones amb mocador de la consulta, una jove i una altra més gran.
Ara els toca el torn a la Rosita i la Blanca. Com que només han de recollir unes
anàlisis acaben de seguida, quan surten es troben amb una metgessa que
coneix la Rosita i aprofita per comentar-li. «Hola, doctora Bofarull. Hem vist
sortir una senyora gran com jo amb mocador. Sembla que cada vegada hi ha
més estrangers que vénen a beneficiar-se del nostre sistema sanitari.»
A la cua, una persona es queixa que fa molt que s’espera i que l’atenció al noi
estranger ha durat molta estona a causa de la traducció i la mediació. Una
auxiliar des de darrera del mostrador demana paciència i explica : «És veritat
que la traducció sembla que alenteix el servei, però pensi que sense mediació
encara seria més llarg perquè no ens entendríem, trigaríem més en
diagnosticar, establir el tractament i estar segurs que el pacient ho ha comprès i
que pugui explicar-se millor, a fi d’evitar riscos per a la seva salut. Tot això
suposa un benefici per al bon funcionament del sistema sanitari, el fa més
eficient i, per tant, s’aprofiten millor els recursos.» Afegeix que, a mesura que
les persones nouvingudes coneguin el sistema i també la llengua, la necessitat
de traducció anirà desapareixent.
19
En sortir, la Blanca saluda la Liubov, una noia russa que vivia al seu barri.
—Hola, Blanca, ara visc en aquest barri! El meu home, l’Oriol, i jo portem el
nostre fill petit a la visita de la pediatra. Ens toca començar amb el menjar sòlid
del nen i n’hem d’estar informats tots dos!
20
Sabies que
Cal tenir en compte que es tracta de població jove i amb pocs problemes de
salut.
Segons el Departament de Salut de la Generalitat, l’any 2006, el total de la
despesa sanitària de la població estrangera representava el 4,3% del
pressupost total, mentre que la població estrangera era quasi el 13% del total
dels habitants de Catalunya.
Al mateix temps, les dades confirmen que, a Catalunya, els immigrants van al
metge la meitat que els autòctons i que el consum farmacèutic dels pacients de
nacionalitat espanyola és un 41% més elevat que els dels estrangers. I, en la
mateixa línia, trobem que la despesa sanitària dels immigrants a Catalunya és
la meitat de la mitjana catalana. Les mateixes fonts indiquen que el cost de
l’atenció a urgències dels pacients estrangers és entre el 10 i 17% menor que
el de l’atenció a pacients espanyols.13
12
Art. 25 Declaració Universal del Drets Humans; art. 12 Pacte Internacional de Drets Econòmics, Socials
i Culturals; art. 3 del Conveni per a la protecció dels drets humans i la dignitat de l’ésser humà respecte a
les aplicacions de la biologia i la medicina; arts. 28, 43 i 45 de la Convenció Internacional sobre la
protecció dels drets dels treballadors immigrants i les seves famílies.
13
Immigració i salut: estat de salut, necessitat i utilització dels serveis d’atenció primària. Secretaria per
la Immigració, Generalitat de Catalunya, 2008.
21
Un estudi de l’Hospital de Sant Pau conclou que l’assistència a urgències de la
població estrangera és la mateixa que l’espanyola; exactament el 14,2% del
total de pacients, que correspon al percentatge de població estrangera que viu
a l’àrea d’influència de l’hospital.
14
Dades del Col·legi Oficial de Metges de Barcelona (COMB)
15
Institut d’Estudis de la Salut, Generalitat de Catalunya:
http://www10.gencat.net/gencat/AppJava/cat/actualitat2/2008/80723programadacollidadeprofessiona
lsestrangers.jsp
22
6. Rumor: IDENTITAT. «Estem perdent la identitat»
Aquella tarda, la Rosita i la Blanca van al centre cívic del barri on fan cinefòrum
un cop a la setmana. A la Rosita li agrada molt anar-hi perquè les pel·lícules
sempre són interessants i els debats que es fan després són ben animats i
entretinguts. De vegades, com avui, la Blanca l’acompanya. La pel·lícula
programada per avui es titula El buen nombre i és la història d’una família hindú
emigrada de Calcuta a Nova York. Narra com aquesta família intenta
incorporar-se a la nova societat sense oblidar les seves arrels. Tot i que els
pares enyoren la família i la cultura de l’Índia, estan orgullosos de les
oportunitats que els seus sacrificis ofereixen a la seva descendència.
23
l’escola, perquè no hi havia anat mai i els companys de la classe es reien de
mi. A casa, els pares mantenien la llengua, els costums i les maneres de fer
murcianes, però es van anar adaptant i ara jo i els meus fills ens sentim
catalans.»
«I a més», continua la Rosita, «llavors també era difícil, perquè era el temps de
la dictadura franquista i les polítiques públiques no donaven resposta a les
necessitats de la població. Si arribaves a l’Estació de França i no tenies feina,
casa o algú que t’esperés, t’enviaven de tornada cap el poble. Un dels aspectes
que sí que afavorien el procés d’adaptació és que tots érem espanyols, teníem
el mateix estatus jurídic. Ara, en democràcia, tenim la sort que els recursos
públics, com els d’acollida, permeten que les persones nouvingudes s’adaptin
en millors condicions.»
La Mireia, la moderadora, respon i pregunta si creuen que els costums que ara
tenim són els mateixos que tenien els nostres pares o els nostres avis. Ella
creu que la cultura catalana, com qualsevol altra, és viva i està en constant
evolució. «Si bé no és fàcil, perquè persones de diferents orígens i condicions
han d’aprendre a conviure. La diversitat és riquesa i també complexitat, perquè
tothom ha d’adaptar-se a un nou entorn de vida.»
24
arribat a assumir responsabilitats polítiques i participar activament en la
construcció del país. Per cert, és l’únic president d’una comunitat autònoma
que no ha nascut a la comunitat que presideix. Hauríem de deixar de veure la
immigració com una amenaça i considerar-la una oportunitat. El mestissatge és
una riquesa i permet aprendre i conèixer altres realitats.»
«D’acord», diu la Susanna, «és veritat que la nostra cultura ha rebut múltiples
influències. Però, els pares i mares d’origen estranger, què transmeten als seus
infants?, aquests valors del mestissatge o el tancament en si mateixos?»
Per tant, no els beneficia el restringir les seves relacions al propi col·lectiu i
viure aïllats de la realitat que els envolta, perquè és impossible. Els nois i noies
també viuen aquest debat. Per això és tan important que els nostres infants
vegin que la societat d’acollida reconeix i valora la cultura d’origen de la família
i fa visibles els punts en comú, perquè així els serà més fàcil apropar les dues
cultures. Si les percep allunyades, ho viurà com un conflicte, tindrà dificultats
d’inclusió aquí i també de relació amb la família.
25
Sabies que
26
7. Rumor: CONVIVÈNCIA I CIVISME. «No coneixen les normes, són
incívics»
La Blanca reconeix que, des que participen més veïns i veïnes a les reunions
de l’escala, es coneixen més entre ells. Ara se saluden i hi ha més respecte.
També han incorporat una pràctica de benvinguda. A cada nou veí, vingui de
l’estat o de l’estranger, se l’acull explicant-li els drets i deures envers la
comunitat i l’edifici, fet que suposa un esforç extra per als veïns i veïnes perquè
hi ha força mobilitat i alguns pisos canvien sovint de llogaters.
Avui participa en la reunió una nova veïna. El Sr. Ortega, president de l’escala,
li presenta els veïns i veïnes que formen la junta i l’informa de diverses
qüestions com ara la decisió que han pres aquest any de pintar l’escala, fet que
suposarà un augment de la quota que es paga de comunitat. Per acabar, li
ofereix un fullet de l’Ajuntament on s’expliquen les normes generals de
convivència i civisme, és a dir, el marc de drets i deures de veïnatge.
27
Per exemple, cal tenir una cura especial en les activitats quotidianes que pugin
ocasionar molèsties als veïns i veïnes. Així, cal evitar estendre la roba sense
escórrer o vigilar el nivell de sorolls a partir de les deu de la nit, tot evitant
aquells que puguin pertorbar el descans dels veïns, com poden ser el volum de
la música o de la televisió. On viu la Blanca, havien tingut problemes per
actituds incíviques d’alguns veïns i veïnes, tant d’origen espanyol com
estranger; algun cop fins i tot van haver de trucar la Guàrdia Urbana. El
conflicte només es va resoldre quan s’hi van implicar la resta de veïns i veïnes,
fruit de la major comunicació i confiança que hi havia a l’escala. Abans, alguns
deien: «Com vols que els digui res si no els conec i no parlen castellà ni
català?» Però ara tothom fa un esforç, i es nota.
La Blanca entén que les normes són necessàries, però s’adona que la
convivència veïnal es fonamenta també en l’ajuda mútua, en compartir
responsabilitats i en el coneixement mutu i la relació entre el veïnat.
Sabies que
28
8. Rumor: HABITATGE. «Viuen apinyats i baixen el nivell dels pisos»
Abans d’acabar, la Carmela anuncia que: «El proper cap de setmana, organitzo
una festa d’aniversari a casa meva i he convidat un grup d’amics a sopar. Els
que vulguin estan convidats a una copa.» Entre tots acorden que la festa hauria
d’acabar abans de mitjanit.
Un altre dels conflictes veïnals que es van tractar durant la intervenció del
Servei de Mediació va ser el de les molèsties ocasionades per les trobades
familiars i festives que s’organitzaven a l’edifici. Es va acordar que des d’aquell
moment s’informaria prèviament a la comunitat de la celebració de festes i que
se’n negociaria conjuntament la durada. La Yamila, una veïna d’origen
marroquí que fa poc que viu a l’edifici, es mostra gratament sorpresa per la
mesura: «On vivia abans, les coses eren ben diferents. Un cop que celebràvem
al meu pis la Festa del Xai amb alguns familiars, un veí amb qui no havia parlat
mai va trucar la policia denunciant el soroll. Ah! i accepto la invitació per
dissabte; hi passaré una estona.»
La Núria li diu que: «De res, dona, estic encantada de fer-ho sempre que ho
necessitis. Per cert, al meu home li van agradar molt les empanades peruanes
que ens vas fer.»
29
«A mi», afegeix la Yamila, «encara em sorprèn que aquí les visites a les cases
s’acordin amb antelació. En canvi, al meu país, les portes de casa són sempre
obertes i la gent ens visita sense cap raó especial, pica la porta i entra encara
que només sigui per saludar.»
La Núria els explica que a Catalunya ens agrada estar avisats de les visites per
poder tenir la llar «presentable» pel que fa a ordre i neteja, com a acte de
respecte al convidat.
30
Sabies que
http://www.bcn.cat/estadistica/catala/dades/tpob/llars/a2009/estruct_llars/t1.htm
31
9. Rumor: SISTEMA EDUCATIU. «Baixen el nivell de les escoles»
Escenari: sala d’estar de casa de la Rosita. Família dinant a taula: Rosita, fills i
nétes (una d’elles és adoptada d’Etiòpia). Diàleg entre ells sobre el sistema
educatiu i la immigració.
Com quasi cada diumenge, la Rosita té els seus fills i famílies a dinar a casa. El
fill gran, que és separat, avui ha vingut amb les seves filles de 8 i 10 anys; el
segon fa quatre anys que va adoptar una nena d’Etiòpia, que ara en té 7; i el
petit té dos nens de 2 i 5 anys.
Quan seuen a taula, la Rosita pregunta a les seves nétes grans com els va a
l’escola. Vol saber si estan contentes amb el nou centre on estudien. Una
d’elles posa mala cara i explica:
«M’agradava més l’escola on anàvem el curs passat i trobo a faltar les meves
amigues, especialment la Janice, una noia filipina que era la meva millor
amiga».
Abans vivien al mateix barri que la Rosita i anaven a un centre públic. Però els
seus pares van decidir canviar de barri perquè estaven descontents amb
l’escola i amb el veïnat. Estaven preocupats per l’alt percentatge d’estudiants
nouvinguts que en pocs anys havien arribat a l’escola i temien que aquest fet
perjudiqués l’educació de les seves filles. Ara viuen en un altre barri i van a una
escola concertada.
«Estic molt content amb la nova escola i una de les coses que més m’agraden
és que el percentatge d’alumnes estrangers és baix. No culpo de la situació als
mateixos immigrants sinó al fet que es concentrin en poques escoles.»
32
deixar-los sense la possibilitat d’enriquir-se i aprendre a conviure. Aquesta
experiència de conviure en diversitat els serà molt útil en el futur, mentre que
els infants que han crescut en un entorn monocultural ho tindran més complicat
per adaptar-se a un món plural.»
«Reconec que hi ha molta feina a fer, però que és una tasca lenta i que cal
implicació i esforç per part de tothom. A més, les dades desmenteixen que la
presència de nouvinguts provoqui un descens en el nivell d’educació de les
escoles. Potser, el percentatge d’alumnes estrangers en algunes escoles és
molt elevat, però la solució no és treure’n els estudiants autòctons sinó que cal
una bona gestió en la distribució dels nouvinguts a les diverses escoles del
barri i de la ciutat. Les xifres actuals a la nostra escola no es corresponen amb
el pes real del fet immigratori al barri i un dels obstacles és que, en alguns
barris com el nostre, hi ha poques escoles concertades i les que hi ha tenen
pocs alumnes estrangers».
«I, per cert, pel que fa a la llengua, els alumnes aprenen català molt més ràpid
del que la gent es pensa, molts en menys de 6 mesos.»
33
La seva dona, la Claudia, completa l’explicació:
La conversa sobre les escoles continua durant una bona estona a la taula de la
Rosita. Quan acaben de dinar, la Rosita s’adona que s’ha quedat sense cafè.
Per sort, la botiga d’en Muhammad deu estar oberta i la Rosita demana a un
dels seus fills que baixi a comprar un paquet de cafè.16
16
Per a més informació sobre horaris comercials, aneu al quadre «Sabies que» del rumor 4 sobre
comerç.
34
Sabies que
Al curs 2008-09 hi havia a la ciutat 204 aules d’acollida, de les quals 178 (87%)
eren a centres públics i 26 (13%) a centres concertats i privats.
Segons dades del Departament d’Educació, per primer cop en vuit anys el
saldo d’alumnes nouvinguts als centres educatius catalans és negatiu: n’arriben
menys i el nombre dels que marxen és superior. És el resultat de l’impacte de
la crisi econòmica en el col·lectiu d’immigrants; n’arriben menys, alguns
treballadors sense feina i les seves famílies estan tornant als seus països
17
Informe «Datos y Cifras. Curso escolar 2009-2010», Secretaria General Tècnica del Ministeri
d’Educació, 2009, http://www.educacion.es/mecd/estadisticas/educativas/dcce/Datos_Cifras_web.pdf.
35
d’origen, i pel que fa al reagrupament familiar, ha baixat de manera
significativa, exactament un 26,2% en passar de 6.234 sol·licituds l’any 2008 a
4.603 l’any 2009.
18
Síndic de Greuges, «La segregació escolar a Catalunya», Informe Extraordinari, maig 2008,
http://www.sindic.cat/site/unitFiles/2266/segregacio_escolar_web.pdf
36
10. Rumor: ESPAI PÚBLIC. «Sobreocupen i fan mal ús de l’espai públic»
La Blanca comenta: «Els nostres pisos generalment són petits i algunes de les
meves amigues no tenen casa pròpia perquè treballen com a internes. A més,
tenim permís de l’Ajuntament. És important deixar-ho tot net abans de marxar i
així ho fem, també tenim cura de no fer massa soroll. Em sembla que així és
com ha de ser.»
La Montse comenta que a ella no li sembla bé que s’hi facin tantes coses al
carrer, perquè de vegades no es pot ni passar, hi ha molt de soroll i els carrers
s’embruten molt. «Els carrers són llocs de pas i cada cop és més complicat
caminar-hi. Al parc de davant de casa meva hi ha sempre un grup de joves
jugant al voleibol. Abans creuava sense problemes però ara he de donar la
volta al parc perquè no em fa gràcia passar pel mig d’un grup d’homes estranys
i a més amb risc de rebre una pilotada».
37
Algunes no hi estan gens d’acord. Diuen que els carrers no són només llocs de
pas, sinó de trobada i de relació social. «Mira com ens agrada a nosaltres
trobar-nos a la plaça i fer petar la xerrada. No fa tant, trèiem les cadires a la
porta de casa», comenta una. «El que passa és que avui en dia la gent va molt
atabalada i no té temps per parar a relacionar-se amb els altres. Molta gent
només aneu de casa a la feina o a consumir en lloc tancats.»
La Blanca hi està d’acord: «Al meu país hi ha molta vida al carrer, potser també
perquè el clima hi ajuda. Sempre hi sona música, joves i grans s’hi troben per
fer-hi activitats, esports, festes, o simplement per estar i relacionar-se.»
«Tens raó», diu la Rocio. «Sempre han estat els veïns i veïnes els
responsables de fer un bon ús i tenir cura de l’espai públic. És clar que les
administracions públiques tenen una responsabilitat i el deure de vetllar per un
bon ús i pel manteniment dels espais públics, però és feina de tothom com a
ciutadans i ciutadanes. L’altre dia vaig llegir un article en què parlaven
especialistes sobre aquest tema. Me’n recordo que un acadèmic basc,
anomenat Mikel Aramburu, deia que «allò que defineix l’espai públic és el lliure
accés... El principi és que tothom té dret a accedir i fer ús de l’espai públic
d’una ciutat, amb la condició, això sí, que ningú se l’apropiï».19
La Blanca va recordar de cop que ella també havia llegit el mateix article a
classe de català:
«Sí, és cert! I recordo que també un geògraf català deia que l’espai públic és
l’altra casa que tenim tots. És una casa compartida... Hem de compartir l’espai
públic admetent que hi ha usos diversos i buscar una convivència... crear un
cert esperit de tolerància i de negociació, de diàleg, els uns amb els altres».20
La Rosita i la Blanca s’acomiaden fins l’endemà i van cap a casa a fer el dinar.
19
Aramburu, M. (2009). «Convivència intercultural a l’espai públic urbà», a Barcelona societat, Revista
de coneixement i anàlisi social, núm. 16, Ajuntament de Barcelona, pp.62-70.
20
Entrevista al geògraf urbanista Jordi Borja al programa «Tot un món» de TV3 (15/7/2008):
http://www.tv3.cat/videos/321159
38
A la tarda...
«A molts llocs del meu país encara és així», li contesta la Blanca. «També
perquè hi ha més nens i joves al carrer que a Barcelona i els horaris de les
escoles són diferents. Encara que també creix l’ús de videojocs i de l’Internet.»
Una mare els comenta: «Els districtes volen promoure l’ús familiar de les
places. Només cal anar a inscriure’s a la seu del districte. També es promouen
activitats familiars als patis de les escoles al llarg de la setmana.»
La Rosita saluda un jove veí de l’escala que passa per la plaça i que li diu que
va una estona al gimnàs. La Blanca comenta que al seu home també li agrada
molt anar al gimnàs, però que en quedar-se sense feina i haver de reduir
costos s’ha donat de baixa. «Ara es troba amb un grup d’amics que estan en
situació similar per fer exercici en un parc», diu. Una mare (nouvinguda) li
pregunta si han mirat al centre cívic del barri perquè de vegades ofereixen
activitats esportives a preus econòmics. Diu que ella hi va a fer ioga des de fa
temps. La Blanca, agraïda per la informació, diu que ja li comentarà al seu
home.
Comença a fer-se tard, i la Rosita crida la néta per tornar cap a casa.
39
Sabies que
40
11. Rumor: TREBALL. «No tenen formació. Prenen treball»
Avui la Blanca arriba tard a la classe de català. Quan entra a l’aula, la mestra li
pregunta si es troba bé ja que no fa gaire bona cara.
Una companya argentina comenta que alguns dels seus amics, davant aquesta
situació, han tornat als seus països d’origen. Un noi marroquí explica que el
seu germà ha marxat a provar sort a Holanda, on hi tenen família.
Altres companys expliquen que en quedar-se sense feina s’han vist obligats a
treballar en l’economia submergida.
En Jonatan explica:
21
Adecco (2009), «Los inmigrantes no desplazan a los españoles de sus puestos de trabajo durante la
crisis».
41
Seguretat Social, amb la qual cosa també perilla el meu permís de treball i
residència.»
La Blanca respon:
«Almenys jo tinc feina i amb el que guanyo, que no és gaire, ens dóna per
sobreviure, tot i que ja ens estem plantejant de rellogar una habitació del pis on
vivim amb el meu home i la seva mare. Estic agraïda a la senyora Rosita per la
feina i pel fet d’estar assegurada. Quan vaig arribar, només trobava feines per
hora en el servei domèstic i no tenia contracte. Alguns dels meus compatriotes
es troben en aquesta situació, que treballen sense contracte o s’han de pagar
ells la Seguretat Social.»
«D’altra banda, cal reconèixer que sense el paper fonamental de les persones
immigrades, el creixement econòmic que ha experimentat Catalunya abans de
la crisi no hauria estat possible. Realitzen feines que els autòctons no volen fer,
per la seva duresa i per estar mal pagades, i sense les quals no seria possible
la conciliació laboral i familiar de què tant es parla. També la societat catalana
es beneficia del nivell de formació, dels seus coneixements i de la seva
experiència laboral en els seus països d’origen. A més, gràcies a què també
consumeixen i que són emprenedors han facilitat la creació de llocs de treball
per la població espanyola.»
—Per cert, Blanca, quin nivell de formació té el teu home?, perquè potser això
l’ajudaria a trobar feina.
La Blanca respon:
42
«Tinc el títol d’infermera però he optat per estudiar la diplomatura de nou
perquè em sortia més a compte que esperar que em convalidessin els estudis.
Actualment compagino els estudis a la Universitat de Barcelona amb una feina
de secretària».
«Estic fent un curs de soldador perquè m’han dit que hi ha feina en aquest
camp. A Romania era el gerent d’una empresa de tallers mecànics, però aquí
no tinc més remei que treballar del que trobo, com tothom, ja siguis espanyol o
estranger. Fa poc vaig llegir al diari els resultats d’un estudi que constatava que
el 40% dels immigrants enquestats tenien professions de coll blanc als seus
països d’origen i que un cop aquí la xifra baixava al 16%.22 Crec que és una
llàstima que no hi hagi més treballadors estrangers en posicions elevades a les
empreses ja que això els permetria exercir més influència tant en el món laboral
com en la societat. També seria positiu per al jovent d’origen estranger perquè
d’aquesta manera tindrien models de conducta i veurien que és realista ser
ambiciós en el camp professional.»
22
Samper, S. i Moreno, R. (2009). «Trajectòries sociolaborals de la població immigrada. Factors
explicatius», Informes Breus, núm. 24, Barcelona: Fundació Jaume Bofill.
43
Sabies que
Els emprenedors estrangers van constituir el 20% de les 750 empreses que
van néixer el 2007 a Barcelona sota el paraigua de Barcelona Activa
(Ajuntament de Barcelona) i que van donar ocupació a unes 1.500 persones
(2,1 treballadors de mitjana). Aquest percentatge és totalment extrapolable a la
realitat econòmica general de la Ciutat Comtal i al seu nivell de creació
d'empreses. De fet, Barcelona, per la qualitat de vida, la seva diversitat
sociocultural i econòmica, és una ciutat que atreu talent emprenedor
internacionalment, tant per fundar una empresa com en el camp de la recerca
científica. L’Ajuntament afavoreix aquest dinamisme a través de programes
com Do it in Barcelona http://doitinbcn.barcelonactiva.cat/portal/web/do-it-in-
barcelona/inici
23
Ros, A., Guillemat, E. i Argall, X. (2008). «Perdent oportunitats. El problema de la subocupació de la
immigració a Catalunya», Col·lecció Estratègia, núm. 8, Pla Estratègic Metropolità de Barcelona i UOC.
http://development.bcn2000.es/Usuarios/43B94/archivos/EVE/PERDENT_OPORTUNITATS.pdf
44
Els immigrants no desplacen els autòctons dels seus llocs de treball, segons
afirma un estudi realitzat per l’empresa Adecco amb les dades extretes de
l’enquesta EPA del tercer trimestre de l’any 2009. L’estudi exposa com el total
d’ocupats ha patit un descens del 7,3% en un any, que es tradueix en un 6,9%
per als espanyols i un 9,3% per als estrangers.24
Segons les dades de l’enquesta EPA del tercer trimestre de l’any 2009, el
19,6% dels estrangers demandants de feina han tornat al seu país d’origen.
S’assenyala la crisi econòmica com la causa principal d’aquesta marxa.25
24
Adecco (2009). Los inmigrantes no desplazan a los españoles de sus puestos de trabajo durante la
crisis. http://www.adecco.es/_data/NotasPrensa/pdf/184.pdf
25
Dades extretes de l’enquesta EPA, Tercer trimestre de 2009, INE:
http://www.ine.es/daco/daco42/daco4211/epa0309.pdf
45
12. Rumor: INTEGRACIÓ. «Són una càrrega i no es volen integrar»
«Malgrat el que es pugui pensar, jo, com que parlo castellà, una llengua llatina
que també és oficial a Catalunya, ho he tingut més fàcil per aprendre català.
Però és veritat que no tothom que arriba té interès en conèixer el català; això
depèn de cadascú. Hi ha persones més obertes i més tancades. També
l’experiència personal i com has estat acollit és molt important. No es pot
generalitzar.»
La Blanca respon: «Per una part, intentem mantenir els costums, però també
n’incorporem alguns d’aquí. Per exemple, en la gastronomia... a mi m’agrada
fer canelons o escudella».
46
La Maria afegeix: «De fet, tothom que migra intenta mantenir la seva cultura i al
mateix temps incorporar nous costums per adaptar-se.»
«I molts cops, he d’intentar desmuntar els rumors i tòpics que circulen entre
parents i coneguts sobre la societat catalana: què si sou tancats, freds,
distants... Però jo els responc que haver-la conegut a vostè m’ha fet canviar
d’opinió, i ja no penso el mateix. Perquè de vegades s’opina sense conèixer la
realitat».
La Rosita, agraïda, continua: «Jo tinc parents a l’Argentina que van marxar
després de la guerra i sempre han dit que van ser ben acollits, van tenir família
allà i van prosperar. Potser alguns de vosaltres que arribeu ara sou parents que
ens retorneu la visita. I també tinc un cosí que viu a Tetuan, al Marroc, i a ell
mai no l’han obligat a aprendre àrab o a fer-se musulmà. A més, jo que sempre
he estat curiosa, amb ganes de viatjar i conèixer món, però que les
circumstàncies de la vida no m’ho han permès, ara estic feliç de comptar amb
aquesta oportunitat sense moure’m de casa, perquè tu m’apropes a terres
llunyanes!»
La Blanca tanca la conversa dient: «Jo crec que ens adaptem a partir del que
som. Per exemple, aquesta tarda he d’anar a l’associació de veïns perquè un
grup de peruans participem en el carnestoltes d’aquest any i ho fem aportant
vestits i idees de com ho organitzem allà. Crec que aquest intercanvi —jo
incorporo costums d’aquí i ofereixo el que sé—, és la riquesa cultural que
connecta Barcelona amb el món, i els catalans també ho fan. Volen que els
seus fills visquin aquesta diversitat d’orígens, ja que cada vegada hi ha més
matrimonis mixtos entre catalans i persones d’origen estranger. D’això me’n
vaig adonar quan vaig saber que una companya de classe de català, la
Xuejing, ensenya mandarí a nenes d’origen xinès adoptades per famílies
catalanes».
«De fet, diu la Rosita, cal respectar les cultures d’origen de les persones que
arriben i que tinguin possibilitats d’adaptar-les a casa nostra.»
47
«És clar que sí, Sra. Rosita», afirma la Blanca, «sovint penso sobre què podria
o què seria interessant adaptar de la meva cultura aquí, i és un tema recurrent
de conversa amb altres compatriotes. Quan et dónes a conèixer i s’aprecia la
teva cultura, et fan entrar ganes de conèixer la de l’altre. Penso que és un camí
de dos sentits...»
La Rosita pren la bossa de la compra i diu: «El que és cert és que tot aquest
procés costarà temps, però ara, Blanca, anem a cal Muhammad, que hem de
comprar per fer el dinar.» Les dues marxen agafades del braç, donant-se
suport mútuament, un recolzament que les ha unit per sempre.
48
Sabies que
Cada any creix el nombre d’alumnes estrangers que estudien català. Segons el
Consorci per a la Normalització Lingüística de Barcelona
(http://cpnl.cat/xarxa/cnlbarcelona/), l’any 2009, 40.088 persones han estudiat
català a la ciutat de Barcelona, un 9% més que el 2008. El 72% eren persones
nascudes a l’estranger.
Altres eines d’ensenyament i difusió del català són les 1.656 parelles de
voluntariat lingüístic que s’han constituït a la ciutat l’any 2009, un 17% més que
l’any 2008. A més, els 40.626 usuaris de la plataforma Parla.cat, procedeixen
de 91 països.
49
«Els resultats de les enquestes entre 2005 i 2007 apunten que augmenten els
casos d‘estrangers que es relacionen igual amb gent d‘aquí que del seu país
d‘origen o fins i tot més amb gent d‘aquí que del país d‘origen, mentre que
disminueix el nombre d‘estrangers que es relacionen principalment amb gent
del seu país d’origen» p. 25.26
26
Sarai Samper, Raquel Moreno (d-CAS, Col·lectiu d‘Analistes Socials) Integració i Interculturalitat:
Anàlisi de les trajectòries migratòries i de la integració subjectiva de la població estrangera extra -
comunitària a la ciutat de Barcelona. Ajuntament de Barcelona, 2009
50
GLOSSARI DE TERMES CLAU
- Rumor:
Els rumors són declaracions sobre persones, grups, fets o institucions, que es
difonen d’una persona a una altra sense que se’n demostri la veracitat, que
tenen credibilitat no perquè hi hagi proves directes que les sostinguin sinó
perquè hi ha gent que les creu (Sunstein, 2010).27
Al mateix temps, els rumors són una forma de gestionar ansietats i incerteses
mitjançant la generació i circulació de declaracions que ens ajuden a explicar i
entendre situacions d’incertesa, a reduir ansietats, i a justificar comportaments.
(Rosnow & Foster, 2005).28
27
Sunstein, C.R. (2010). Rumorología. Barcelona: Debate.
28
Rosnow, R.L. & Foster, E.K. (2005). Rumor and Gossip Research, Psychological Science Agenda, 19 (4),
http://www.apa.org/science/about/psa/2005/04/gossip.aspx
51
- Tòpic:
Els tòpics poden considerar-se com un vici del llenguatge davant el seu ús
gastat. Qui els fa servir mostra pocs recursos expressius i la seva preferència
per la còpia d’expressions ja conegudes: «El futbol és així» (davant un partit on
l’equip que ha jugat millor ha perdut). Els tòpics també es fan sevir per a
dissimular la veritat o per a simplificar una idea. Així doncs, el seu ús en
societat té un caràcter superficial, a l’igual que en medicina, on el tòpic és
aquell medicament d’aplicació externa i local.
Els rumors i els tòpics s’alimenten dels estereotips i dels prejudicis, al temps
que poden crear-ne de nous.
- Estereotip:
[SOCIOL] Conjunt d’idees que un grup o una societat obté a partir de les
normes o els patrons culturals prèviament establerts. (Diccionari de la Llengua
Catalana, Institut d’Estudis Catalans)
29
Myers, D. (1995) Psicología social. Mèxic: McGraw-Hill.
52
Els estereotips existeixen en tots els grups socials. Mentre considerem el grup
al qual pertanyem com a heterogeni, tendim a veure els altres grups com a
homogenis. D’aquesta manera, quan membres d’altres grups defineixen els
catalans com a garrepes, tancats i malfiats, tendim a desmentir-ho i a contestar
amb un «no es pot generalitzar». En canvi, acceptem més fàcilment idees que
s’associen a conceptes com el de persona immigrada (pobre, sense estudis,
amb creences anacròniques) sense tenir en compte la gran heterogeneïtat
existent entre la població immigrada.
Com que formen part de l’àmbit de les creences i les percepcions subjectives,
els estereotips són molt difícils de desmuntar.
- Prejudici:
Els estereotips són a la base dels prejudicis. Les imatges negatives que es
tenen d’un grup de persones condueixen a emetre judicis negatius sobre elles
sense verificació prèvia i sense fonamentar-se en una experiència directa o
real. A més, les actituds negatives que es mantenen amb un determinat grup es
fan extensibles a cadascun dels seus membres. Si es tenen prejudicis sobre la
manera de conduir de les dones, en creuar-se amb una conductora que comet
alguna equivocació al volant, es dirà «dona havia de ser!», incloent-hi
d’aquesta manera totes les dones.
Com els estereotips, els prejudicis es poden observar en tots els grups socials,
així com en tots els àmbits i activitats.
53
-L’enfocament interculturalista31
Per treballar els tòpics i rumors, és imprescindible posar l’atenció sobre les
relacions que s’estableixen entre els ciutadans. Això suposa la interacció
positiva, el diàleg i el coneixement mutu, per poder abordar millor les
complexitats que planteja la diversitat. Davant el multiculturalisme, la
interculturalitat comparteix la seva preocupació per la diferència, però se’n
distancia en tant que valora la individualitat com a base per a l’expressió de la
diferència, i no només la comunitat o grup cultural de procedència.
31
Pla Barcelona Interculturalitat. Ajuntament de Barcelona, 2010
54
ciutadans i ciutadanes. La convivència es treballa en la quotidianitat i per
això és important que paral·lelament a les polítiques socials i de promoció
de la igualtat de drets i deures, estimulem el contacte, el coneixement mutu i
el diàleg com a via per reforçar aquesta esfera comuna i un sentiment de
pertinença que és el ciment de la cohesió. La convivència intercultural ha de
ser viscuda amb normalitat per part de tothom i en totes les esferes socials i
urbanes.
55