1 A free download from manybooks.

net Project Gutenberg Etext of Antony and Cleopatra by Shakespeare PG has multiple editions of William Shakespeare's Complete Works Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the copyright laws for your country before posting these files!! Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Do not remove this. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. Antony and Cleopatra by William Shakespeare [Collins edition] November, 1998 [Etext #1534] Project Gutenberg Etext of Antony and Cleopatra by Shakespeare ******This file should be named 2ws3510.txt or 2ws3510.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 2ws3511.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 2ws3510a.txt This etext was prepared by the PG Shakespeare Team, a team of about twenty Project Gutenberg volunteers. Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT! keep these books in compliance with any particular paper edition. We are now trying to release all our books one month in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. To be sure you have an up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes in the first week of the next month. Since our ftp program has a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a look at the file size will have to do, but we will try to see a new copy has at least one byte more or less. Information about Project Gutenberg (one page)

2 We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release thirty-six text files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ If these reach just 10% of the computerized population, then the total should reach over 200 billion Etexts given away this year. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only ~5% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we manage to get some real funding; currently our funding is mostly from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few more years, so we are looking for something to replace it, as we don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. We need your donations more than ever! All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = CarnegieMellon University). For these and other matters, please mail to: Project Gutenberg P. O. Box 2782 Champaign, IL 61825 When all other email fails. . .try our Executive Director: Michael S. Hart <hart@pobox.com> hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . We would prefer to send you this information by email. To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by author and by title, and includes information about how to get involved with Project Gutenberg. You could also download our past Newsletters, or subscribe here. This is one of our major sites, please email hart@pobox.com, for a more complete list of our various sites. To go directly to the etext collections, use FTP or any Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror sites are available on 7 continents; mirrors are listed at http://promo.net/pg). Mac users, do NOT point and click, typing works better. Example FTP session:

3 ftp sunsite.unc.edu login: anonymous password: your@login cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] *** **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this etext, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you can distribute copies of this etext if you want to. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm etext, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this etext by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this etext on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERGtm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this etext under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. To create these etexts, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's etexts and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other etext medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES

compressed. officers. that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT. and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY. including any form resulting from conversion by word processing or hypertext software. or addition to the etext. You may however. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages. PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES. is clearly readable. distribute this etext in machine readable binary. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this etext electronically. book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it. If you received it on a physical medium. [1] the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages. such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. including legal fees. cost and expense. EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. INDEMNITY You will indemnify and hold the Project. this requires that you do not remove. although tilde (~). you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. CONSEQUENTIAL. mark-up. ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON. or: [1] Only give exact copies of it. but only so long as *EITHER*: [*] The etext. if you wish. members and agents harmless from all liability. or [3] any Defect. so the above disclaimers and exclusions may not apply to you. Among other things. when displayed. costs and expenses. NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND. EXPRESS OR IMPLIED.4 But for the "Right of Replacement or Refund" described below. alter or modify the etext or this "small print!" statement. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. asterisk (*) and underline (_) characters may be used to . If you received it electronically. and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work. or proprietary form. and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. or by disk. including legal fees. its directors. modification. and you may have other legal rights. OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT. you must return it with your note. [2] alteration.

OCR software. Triumvir M.04. If you don't derive profits. and additional characters may be used to indicate hypertext links. friend to Antony VENTIDIUS. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver. M. fee or expense. with most word processors).ANTONY. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? The Project gratefully accepts contributions in money. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University". LEPIDUS. Triumvir SEXTUS POMPEIUS Triumvir DOMITIUS ENOBARBUS. friend to Antony EROS. AEMIL.29. or agree to also provide on request at no additional cost. time. no royalty is due. for instance. OR [*] You provide. [3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. a team of about twenty Project Gutenberg volunteers.5 convey punctuation intended by the author. EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case. SCARUS. friend to Antony friend to Antony . a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). ANTONY AND CLEOPATRA by William Shakespeare PERSONS REPRESENTED. and every other sort of contribution you can think of. Triumvir OCTAVIUS CAESAR.93*END* This etext was prepared by the PG Shakespeare Team. scanning machines. [2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. royalty free copyright licenses. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. public domain etexts. OR [*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII.

[Flourish within. ACT I.6 DERCETAS. now bend. Attendant on Cleopatra Officers. and other Attendants SCENE: Dispersed. friend to Caesar AGRIPPA. attendant on Cleopatra SELEUCUS. friend to Pompey VARRIUS. attendant on Cleopatra MARDIAN. SCENE I. friend to Caesar THYREUS. The office and devotion of their view Upon a tawny front: his captain's heart. And is become the bellows and the fan To cool a gipsy's lust. Soldiers. attendant on Cleopatra A SOOTHSAYER A CLOWN CLEOPATRA. friend to Antony MAECENAS. friend to Caesar MENAS.] PHILO. Lieutenant-General to Antony SILIUS.] . Which in the scuffles of great fights hath burst The buckles on his breast. That o'er the files and musters of the war Have glow'd like plated Mars. A Room in CLEOPATRA'S palace. Alexandria. now turn. [Enter DEMETRIUS and PHILO. friend to Antony DEMETRIUS. friend to Pompey MENECRATES. sister to Caesar and wife to Antony CHARMIAN. in several parts of the Roman Empire. friend to Caesar PROCULEIUS. friend to Antony PHILO. Queen of Egypt OCTAVIA. friend to Caesar DOLABELLA. an Officer in Ventidius's army EUPHRONIUS. Messengers. Nay. friend to Pompey TAURUS. attendant on Cleopatra DIOMEDES. friend to Caesar GALLUS. Attendant on Cleopatra IRAS. an Ambassador from Antony to Caesar ALEXAS. reneges all temper. Lieutenant-General to Caesar CANIDIUS. but this dotage of our general's O'erflows the measure: those his goodly eyes.

my good lord. tell me how much. [Enter an Attendant. with their trains. or else we damn thee. Eunuchs fanning her. Nay.--As I am Egypt's queen. Antony: Fulvia perchance is angry. I'll set a bourn how far to be belov'd. There's beggary in the love that can be reckon'd. Antony. ANTONY. [Enter ANTONY and CLEOPATRA. and the wide arch Of the rang'd empire fall! Here is my space. Thou blushest. CLEOPATRA.--The messengers! ANTONY. ANTONY. Perchance! Nay. Grates me:--the sum.] ATTENDANT. or who knows If the scarce-bearded Caesar have not sent His powerful mandate to you: 'Do this or this. Then must thou needs find out new heaven. Take in that kingdom and enfranchise that. Antony. my love! CLEOPATRA. hear them.--your dismission Is come from Caesar. and you shall see in him The triple pillar of the world transform'd Into a strumpet's fool: behold and see. If it be love indeed. Kingdoms are clay: our dungy earth alike . -Where's Fulvia's process?--Caesar's I would say?--Both?-Call in the messengers. from Rome. new earth. News. and most like:-You must not stay here longer. Let Rome in Tiber melt. therefore hear it. How. and that blood of thine Is Caesar's homager: else so thy cheek pays shame When shrill-tongu'd Fulvia scolds.7 Look where they come: Take but good note.] CLEOPATRA. CLEOPATRA. ANTONY. Perform't.' ANTONY.

But stirr'd by Cleopatra. CLEOPATRA. Excellent falsehood! Why did he marry Fulvia. the world to weet We stand up peerless. in which I bind. to laugh. ANTONY. Come. whose every passion fully strives To make itself in thee fair and admir'd! No messenger. Sir.8 Feeds beast as man: the nobleness of life Is to do thus [Embracing]. when such a mutual pair And such a twain can do't. sometimes when he is not Antony. Antony Will be himself. and all alone To-night we'll wander through the streets and note The qualities of people. . Rest you happy! [Exeunt. my queen.] SCENE II. I am full sorry That he approves the common liar. with their Train. Another Room in CLEOPATRA'S palace. He comes too short of that great property Which still should go with Antony. On pain of punishment. for the love of Love and her soft hours. wrangling queen! Whom everything becomes. but thine. Let's not confound the time with conference harsh: There's not a minute of our lives should stretch Without some pleasure now:--what sport to-night? CLEOPATRA. Fie.] DEMETRIUS. who Thus speaks of him at Rome: but I will hope Of better deeds to-morrow. To weep. Hear the ambassadors. [Exeunt ANTONY and CLEOPATRA. and not love her?-I'll seem the fool I am not.--to chide.-Now. DEMETRIUS. Alexandria. Last night you did desire it:--speak not to us. ANTONY. Is Caesar with Antonius priz'd so slight? PHILO.

that know things? SOOTHSAYER. ALEXAS. Lord Alexas. CHARMIAN. give me good fortune. IRAS. be attentive. which you say must charge his horns with garlands! ALEXAS. ALEXAS. Pray. CHARMIAN. Show him your hand. most anything Alexas. SOOTHSAYER. sir. Good. CHARMIAN. IRAS.] ENOBARBUS. I make not. but foresee. Is this the man?--Is't you. foresee me one.] CHARMIAN. wine enough Cleopatra's health to drink. then. where's the soothsayer that you praised so to the queen? O that I knew this husband. SOOTHSAYER. . [Enter ENOBARBUS. Your will? CHARMIAN. and a Soothsayer. Bring in the banquet quickly. almost most absolute Alexas. CHARMIAN. You shall be yet far fairer than you are. Soothsayer.9 [Enter CHARMIAN. He means in flesh. you shall paint when you are old. Vex not his prescience. In nature's infinite book of secrecy A little I can read. No. Wrinkles forbid! ALEXAS.-SOOTHSAYER. sir. sweet Alexas.

ALEXAS. CHARMIAN. excellent! I love long life better than figs. come. Nay. hear him. some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon. a million. You shall outlive the lady whom you serve. fool! I forgive thee for a witch. ALEXAS. You have seen and prov'd a fairer former fortune Than that which is to approach. Mine. SOOTHSAYER. IRAS. And fertile every wish. Hush! SOOTHSAYER. and widow them all: let me have a child at fifty. You think none but your sheets are privy to your wishes. I had rather heat my liver with drinking. if nothing else. CHARMIAN. shall be-drunk to bed. CHARMIAN. If every of your wishes had a womb.10 CHARMIAN. CHARMIAN. Nay. tell Iras hers. We'll know all our fortunes. to-night. Good now. O. Then belike my children shall have no names:--pr'ythee. Out. and most of our fortunes. ALEXAS. to whom Herod of Jewry may do homage: find me to marry me with Octavius Caesar. There's a palm presages chastity. . You shall be more beloving than beloved. CHARMIAN. CHARMIAN. SOOTHSAYER. how many boys and wenches must I have? SOOTHSAYER. ENOBARBUS. and companion me with my mistress.

But how. I cannot scratch mine ear. hear that prayer of the people! for. let him marry a woman that cannot go. E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine.--Pr'ythee. IRAS. hear me this prayer. so it is a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded: therefore. Not in my husband's nose. Amen. CHARMIAN. Lo now. the queen. SOOTHSAYER. [Enter CLEOPATRA. Our worser thoughts heavens mend!--Alexas. ALEXAS. his fortune! his fortune!--O. you cannot soothsay. I beseech thee! IRAS. IRAS. Not he. Your fortunes are alike. and fortune him accordingly! CHARMIAN. sweet Isis. dear Isis. Go.--come. if it lay in their hands to make me a cuckold. fiftyfold a cuckold! Good Isis. I have said.11 CHARMIAN. tell her but worky-day fortune. Nay. SOOTHSAYER. where would you choose it? IRAS. good Isis. you wild bedfellow. they would make themselves whores but they'd do't! ENOBARBUS. and give him a worse! and let worse follow worse. keep decorum. I beseech thee! And let her die too. till the worst of all follow him laughing to his grave. but how? give me particulars. though thou deny me a matter of more weight. if an oily palm be not a fruitful prognostication. Hush! Here comes Antony. Amen. Am I not an inch of fortune better than she? CHARMIAN.] . if you were but an inch of fortune better than I. as it is a heartbreaking to see a handsome man loose-wived. Dear goddess. IRAS. Well. CHARMIAN. CHARMIAN.

jointing their force 'gainst Caesar.-ENOBARBUS. Well. Against my brother Lucius. what worst? MESSENGER. lady. Saw you my lord? ENOBARBUS. CLEOPATRA. MESSENGER.--My lord approaches. Here. Seek him. and the time's state Made friends of them. madam. [Exeunt CLEOPATRA. Madam? CLEOPATRA. No.] [Enter ANTONY. . Whose better issue in the war. at your service. ALEX.] MESSENGER. He was dispos'd to mirth. but on the sudden A Roman thought hath struck him. from Italy Upon the first encounter.12 CLEOPATRA. CLEOPATRA. IRAS. Fulvia thy wife first came into the field. No. with a MESSENGER and Attendants. Ay: But soon that war had end. ANTONY. drave them. CLEOPATRA..--Enobarbus. and Soothsayer. ENOBARBUS. CHAR.--Where's Alexas? ALEXAS. Was he not here? CHARMIAN. ANTONY.. We will not look upon him: go with us. The nature of bad news infects the teller. and bring him hither.

[Exit. Extended Asia from Euphrates. with his Parthian force. O. Or lose myself in dotage. ANTONY. O. then we bring forth weeds When our quick minds lie still. MESSENGER. thou wouldst say. Whilst.-[Enter another MESSENGER. He stays upon your will.--On:-Things that are past are done with me.--'Tis thus. I hear him as he flatter'd.-MESSENGER. At your noble pleasure. though in his tale lie death. Antony. my lord! ANTONY. and taunt my faults With such full licence as both truth and malice Have power to utter. Labienus.] ANTONY. Let him appear. His conquering banner shook from Syria To Lydia and to Ionia.13 ANTONY. ho. Speak to me home. MESSENGER. the news! Speak there! FIRST ATTENDANT. When it concerns the fool or coward.-ANTONY. mince not the general tongue: Name Cleopatra as she is call'd in Rome.] What are you? . Fare thee well awhile. The man from Sicyon--is there such an one? SECOND ATTENDANT.--hath. From Sicyon. and our ills told us Is as our earing.-These strong Egyptian fetters I must break. Rail thou in Fulvia's phrase. Who tells me true.-This is stiff news.

sir? ANTONY. Cleopatra. Why. We wish it ours again.] ANTONY. ANTONY. the present pleasure. Where died she? SECOND MESSENGER. Alack. Under a compelling occasion. this bears. I must be gone. catching but the least noise of this. no: her passions are made of nothing but the finest part of pure love: we cannot call her winds and . she hath such a celerity in dying. I must from this enchanting queen break off: Ten thousand harms. The hand could pluck her back that shov'd her on. dies instantly. Fulvia thy wife is dead. ANTONY. [Gives a letter. though. if they suffer our departure. ANTONY. being gone. ENOBARBUS. then we kill all our women: we see how mortal an unkindness is to them. In Sicyon: Her length of sickness. sir. I have seen her die twenty times upon far poorer moment: I do think there is mettle in death. My idleness doth hatch--ho. death's the word. with what else more serious Importeth thee to know. ENOBARBUS. By revolution lowering. What's your pleasure.14 SECOND MESSENGER. ENOBARBUS. between them and a great cause they should be esteemed nothing. Enobarbus! [Re-enter ENOBARBUS.] There's a great spirit gone! Thus did I desire it: What our contempts doth often hurl from us. I must with haste from hence. which commits some loving act upon her. more than the ills I know. Forbear me. let women die: it were pity to cast them away for nothing.] ENOBARBUS. She is cunning past man's thought. does become The opposite of itself: she's good. [Exit MESSENGER.

And the business you have broached here cannot be without you. If there were no more women but Fulvia. No more light answers. but the letters too Of many our contriving friends in Rome Petition us at home: Sextus Pompeius Hath given the dare to Caesar. ANTONY. which wholly depends on your abode. and the case to be lamented: this grief is crown'd with consolation. Fulvia? ANTONY. then had you indeed a cut.15 waters. indeed. ANTONY. they are greater storms and tempests than almanacs can report: this cannot be cunning in her. Sir? ANTONY. For not alone The death of Fulvia. comforting therein that when old robes are worn out there are members to make new. Why. ANTONY. which not to have been blest withal would have discredited your travel. sighs and tears. if it be. sir. ENOBARBUS. When it pleaseth their deities to take the wife of a man from him. our slippery people. ENOBARBUS. ENOBARBUS. I shall break The cause of our expedience to the queen. the tears live in an onion that should water this sorrow. your old smock brings forth a new petticoat:--and. especially that of Cleopatra's.-Whose love is never link'd to the deserver . O sir. with more urgent touches. The business she hath broached in the state Cannot endure my absence. ANTONY. Fulvia is dead. you had then left unseen a wonderful piece of work. give the gods a thankful sacrifice. Fulvia is dead. Do strongly speak to us. ENOBARBUS. Dead. and commands The empire of the sea. Would I had never seen her! ENOBARBUS. Let our officers Have notice what we purpose. it shows to man the tailors of the earth. And get her leave to part. she makes a shower of rain as well as Jove.

I shall do't. Where is he? CHARMIAN. forbear. In time we hate that which we often fear. Tempt him not so too far. The sides o' the world may danger: much is breeding Which. Higher than both in blood and life.] CHARMIAN.--begin to throw Pompey the Great.--the way to lose him. Madam. But here comes Antony. report That I am sudden sick: quick. like the courser's hair. CLEOPATRA.16 Till his deserts are past. who. CLEOPATRA. our pleasure To such whose place is under us. .] CLEOPATRA.] SCENE III. In each thing give him way. I did not see him since. CHARMIAN. high in name and power. methinks. requires Our quick remove from hence. hath yet but life And not a serpent's poison. Thou teachest like a fool. Say. CHARMIAN. What should I do. ENOBARBUS. stands up For the main soldier: whose quality. and all his dignities. who's with him. CLEOPATRA. [Enter CLEOPATRA. if you did love him dearly. going on. I do not? CHARMIAN. A Room in CLEOPATRA'S palace. cross him in nothing. Say I am dancing. and ALEXAS. Alexandria. what he does:-I did not send you:--if you find him sad. [Exeunt. See where he is. and return. I wish. if in mirth. Upon his son. You do not hold the method to enforce The like from him. IRAS. [Exit ALEXAS.

hers you are. Cleopatra. I shall fall. It cannot be thus long. ANTONY. Why should I think you can be mine and true. To be entangled with those mouth-made vows. Nay. The gods best know.-CLEOPATRA. Which break themselves in swearing! ANTONY.17 [Enter ANTONY. Pray you. I am sorry to give breathing to my purpose. dear Charmian. I know by that same eye there's some good news. What says the married woman?--You may go.-CLEOPATRA. the sides of nature Will not sustain it. ANTONY.] CLEOPATRA. stand farther from me. Who have been false to Fulvia? Riotous madness. I am sick and sullen. O. never was there queen So mightily betray'd! Yet at the first I saw the treasons planted. ANTONY. Though you in swearing shake the throned gods. ANTONY.-CLEOPATRA.-CLEOPATRA. . pray you. Would she had never given you leave to come! Let her not say 'tis I that keep you here. Help me away.-CLEOPATRA. ANTONY. Now. my dearest queen.-I have no power upon you. What's the matter? CLEOPATRA. Most sweet queen. seek no colour for your going.

O most false love! Where be the sacred vials thou shouldst fill With sorrowful water? Now I see. which are. but be prepar'd to know The purposes I bear. Rich in his father's honour. grown to strength. Art turn'd the greatest liar. Equality of two domestic powers Breed scrupulous faction: the hated. Are newly grown to love: the condemn'd Pompey. Is Fulvia's death.-Eternity was in our lips and eyes. I would I had thy inches. Hear me. Quarrel no more. And that which most with you should safe my going. CLEOPATRA. lady! CLEOPATRA. would purge By any desperate change. How now. whose numbers threaten. and. She's dead. at thy sovereign leisure. queen: The strong necessity of time commands Our services awhile. none our parts so poor But was a race of heaven: they are so still. Then was the time for words: no going then. CLEOPATRA. my queen. ANTONY. ANTONY. See when and where she died. . It does from childishness:--can Fulvia die? ANTONY.18 But bid farewell. best. but my full heart Remains in use with you. Our Italy Shines o'er with civil swords: Sextus Pompeius Makes his approaches to the port of Rome. and go: when you su'd staying. I see. thou shouldst know There were a heart in Egypt. creeps apace Into the hearts of such as have not thriv'd Upon the present state. Or thou.at the last. or cease. In Fulvia's death how mine receiv'd shall be. grown sick of rest. the greatest soldier of the world. And quietness. Though age from folly could not give me freedom. Bliss in our brows' bent. read The garboils she awak'd. ANTONY. My more particular. Look here.

How this Herculean Roman does become The carriage of his chafe. and let it look Like perfect honour. forbear. So Antony loves. but this is meetly. one word. ANTONY.--but there's not it. turn aside and weep for her. I go from hence Thy soldier. Charmian. And target. But that your royalty Holds idleness your subject. and say the tears Belong to Egypt: good now. Now. come.-But let it be: I am quickly ill and well. ANTONY.--Still he mends. You can do better yet. But this is not the best:--look. ANTONY. pr'ythee. I should take you . By the fire That quickens Nilus' slime.-O. Charmian. You'll heat my blood: no more. servant. Sir.-CLEOPATRA. My precious queen. by my sword. I'll leave you. ANTONY. play one scene Of excellent dissembling. Cut my lace. That you know well: something it is I would. Sir. I pr'ythee. making peace or war As thou affect'st. my oblivion is a very Antony. So Fulvia told me. which stands An honourable trial. CLEOPATRA.19 As you shall give theadvice. Courteous lord. And I am all forgotten. Then bid adieu to me. you and I have lov'd. ANTONY. lady. CLEOPATRA. CLEOPATRA.--but that's not it. CLEOPATRA. you and I must part. And give true evidence to his love.

An Apartment in CAESAR'S House. CLEOPATRA. You are too indulgent. Let's grant it is not Amiss to tumble on the bed of Ptolemy. Rome. But. forgive me. and wastes The lamps of night in revel: is not more manlike Than Cleopatra. That thou. here remain with thee. and Attendants. LEPIDUS. hereditary Rather than purchas'd. To give a kingdom for a mirth. You may see. Away! [Exeunt. goes yet with me. nor the queen of Ptolemy More womanly than he: hardly gave audience. And all the gods go with you! upon your sword Sit laurel victory! and smooth success Be strew'd before your feet! ANTONY.20 For idleness itself.] CAESAR. LEPIDUS. when they do not Eye well to you: your honour calls you hence. It is not Caesar's natural vice to hate Our great competitor. From Alexandria This is the news:--he fishes.] SCENE IV.. More fiery by night's blackness. [Enter OCTAVIUS CAESAR. residing here. and henceforth know. To reel the streets at noon. Come. or Vouchsaf'd to think he had partners: you shall find there A man who is the abstract of all faults That all men follow. hence fleeting. Our separation so abides. Since my becomings kill me. and stand the buffet . and flies. Lepidus. what he cannot change Than what he chooses. drinks. sir. And I. Therefore be deaf to my unpitied folly. CAESAR. Let us go. 'Tis sweating labour To bear such idleness so near the heart As Cleopatra this. to sit And keep the turn of tippling with a slave. I must not think there are Evils enow to darken all his goodness: His faults in him seem as the spots of heaven.

Pompey is strong at sea. And it appears he is belov'd of those That only have fear'd Caesar: to the ports The discontents repair. CAESAR. the borders maritime Lack blood to think on't. and speaks as loud As his own state and ours. MESSENGER.] LEPIDUS. MESSENGER. Like to a vagabond flag upon the stream. Most noble Caesar. which they ear and wound With keels of every kind: many hot inroads They make in Italy. Caesar. who.21 With knaves that smell of sweat: say this becomes him.-As his composure must be rare indeed Whom these things cannot blemish. being mature in knowledge. Pawn their experience to their present pleasure. Leave thy lascivious wassails. This common body. and flush youth revolt: No vessel can peep forth but 'tis as soon Taken as seen. Full surfeits and the dryness of his bones Call on him for't: but to confound such time That drums him from his sport. And the ebb'd man. and every hour. [Enter a Messenger. Here's more news. and men's reports Give him much wrong'd. I bring thee word Menecrates and Menas. for Pompey's name strikes more Than could his war resisted. CAESAR. When thou once . And so rebel to judgment. Thy biddings have been done. Goes to and back. Make the sea serve them. To rot itself with motion. shalt thou have report How 'tis abroad. If he fill'd His vacancy with his voluptuousness. lackeying the varying tide. famous pirates. Comes dear'd by being lack'd.--'tis to be chid As we rate boys. I should have known no less: It hath been taught us from the primal state That he which is was wish'd until he were. Antony. ne'er lov'd till ne'er worth love.--yet must Antony No way excuse his foils when we do bear So great weight in his lightness.

22 Was beaten from Modena. IRAS. whom thou fought'st against. and the gilded puddle Which beasts would cough at: thy palate then did deign The roughest berry on the rudest hedge. 'tis time we twain Did show ourselves i' thefield. I shall beseech you. with patience more Than savages could suffer: thou didst drink The stale of horses. . and to that end Assemble we immediate council: Pompey Thrives in our idleness. Which some did die to look on: and all this. Till which encounter It is my business too. 'Tis pity of him. CAESAR. Farewell. Though daintily brought up. I knew it for my bond. sir.] SCENE V. where thou slew'st Hirtius and Pansa. sir. like the stag when snow the pasture sheets. Farewell. Caesar. and MARDIAN. on the Alps It is reported thou didst eat strange flesh. Alexandria. at thy heel Did famine follow. The barks of trees thou browsed'st. my lord: what you shall know meantime Of stirs abroad. Yea. Let his shames quickly Drive him to Rome. LEPIDUS. LEPIDUS. CHARMIAN. To-morrow.] CLEOPATRA. consuls. I shall be furnish'd to inform you rightly Both what by sea and land I can be able To front this present time. A Room in the Palace.-Was borne so like a soldier that thy cheek So much as lank'd not. CAESAR. To let me be partaker. CAESAR. [Exeunt. Doubt not.-It wounds thine honour that I speak it now. [Enter CLEOPATRA. LEPIDUS.

Not in deed. O Charmian. O. eunuch Mardian! MARDIAN. CHARMIAN. That I might sleep out this great gap of time My Antony is away. not so. being unseminar'd. What's your highness' pleasure? CLEOPATRA. thy freer thoughts May not fly forth of Egypt. Madam. 'tis well for thee That. madam.-CHARMIAN. gracious madam. CLEOPATRA. and think What Venus did with Mars. CLEOPATRA. Where think'st thou he is now? Stands he or sits he? . Indeed! MARDIAN. ha!-Give me to drink mandragora. Thou. Hast thou affections? MARDIAN. CLEOPATRA. madam? CLEOPATRA. CHARMIAN. Ha. 'tis treason! CHARMIAN. CLEOPATRA. I trust. I take no pleasure In aught an eunuch has. You think of him too much. Madam? CLEOPATRA. Yes. for I can do nothing But what indeed is honest to be done: Yet have I fierce affections.23 Charmian. Not now to hear thee sing. Why.

How much unlike art thou Mark Antony! Yet. CLEOPATRA. Who neigh'd so high that what I would have spoke Was beastly dumb'd by him. shall call her mistress. And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar. Last thing he did.] ALEXAS. And soberly did mount an arm-girt steed. the arm And burgonet of men. at whose foot.' So he nodded.-This orient pearl: his speech sticks in my heart. . Mine ear must pluck it thence. Like to the time o' the year between the extremes Of hot and cold.--He's speaking now. dear queen. 'Good friend. To mend the petty present.--Now I feed myself With most delicious poison:--think on me. all the east. horse! for wott'st thou whom thou mov'st? The demi-Atlas of this earth. Sovereign of Egypt. [Enter ALEXAS. I will piece Her opulent throne with kingdoms. When thou wast here above the ground I was A morsel for a monarch: and great Pompey Would stand and make his eyes grow in my brow. Say thou. What. the firm Roman to great Egypt sends This treasure of an oyster.' quoth he 'Say. That am with Phoebus' amorous pinches black. ALEXAS. to bear the weight of Antony! Do bravely. that great medicine hath With his tinct gilded thee.24 Or does he walk? or is he on his horse? O happy horse. he was nor sad nor merry. There would he anchor his aspect and die With looking on his life. coming from him. was he sad or merry? ALEXAS.-How goes it with my brave Mark Antony? ALEXAS. CLEOPATRA. He kiss'd. hail! CLEOPATRA.--the last of many doubled kisses. Or murmuring 'Where's my serpent of old Nile?' For so he calls me.

away. I will give thee bloody teeth If thou with Caesar paragon again My man of men.] ACT II. CHARMIAN. Charmian. twenty several messengers. By your most gracious pardon.--Mett'st thou my posts? ALEXAS.25 CLEOPATRA. The valiant Caesar! CLEOPATRA. my good Alexas.--Did I. good Charmian. he was not merry.-Which seem'd to tell them his remembrance lay In Egypt with his joy. [Exeunt. Get me ink and paper: he shall have every day A several greeting. CLEOPATRA. By Isis. To say as I said then!--But come. When I was green in judgment:--cold in blood. Charmian. madam.--Ink and paper. 'tis the man. Note him. but between both: O heavenly mingle!--Be'st thou sad or merry. O well-divided disposition!--Note him. Be chok'd with such another emphasis! Say 'the brave Antony. The violence of either thee becomes. . O that brave Caesar! CLEOPATRA. Ay. I sing but after you. Ever love Caesar so? CHARMIAN.' CHARMIAN. My salad days. So does it no man else. but note him: He was not sad. Why do you send so thick? CLEOPATRA.--for he would shine on those That make their looks by his. Who's born that day When I forget to send to Antony Shall die a beggar.-Welcome. Or I'll unpeople Egypt.

Salt Cleopatra. MENAS. Where have you this? 'tis false. But all the charms of love. MENECRATES. MENAS. and my auguring hope Says it will come to the full. The people love me. Epicurean cooks Sharpen with cloyless sauce his appetite. decays The thing we sue for. A Room in POMPEY'S house. From Silvius. and will make No wars without doors: Caesar gets money where He loses hearts: Lepidus flatters both. That sleep and feeding may prorogue his honour . Keep his brain fuming. Messina. worthy Pompey. POMPEY. and MENAS. We. [Enter POMPEY. Know. Caesar and Lepidus Are in the field: a mighty strength they carry. Whiles we are suitors to their throne. POMPEY. and the sea is mine. soften thy wan'd lip! Let witchcraft join with beauty. MENECRATES. ignorant of ourselves. Mark Antony In Egypt sits at dinner. MENECRATES. which the wise powers Deny us for our good. POMPEY. Looking for Antony. He dreams: I know they are in Rome together. sir. Beg often our own harms. so find we profit By losing of our prayers.] POMPEY. they shall assist The deeds of justest men. My powers are crescent. That what they do delay they not deny. If the great gods be just. I shall do well. POMPEY.26 SCENE I. lust with both! Tie up the libertine in a field of feasts. but he neither loves Nor either cares for him. Of both is flatter'd.

I did not think This amorous surfeiter would have donn'd his helm For such a petty war. I think. Rome. A Room in the House of LEPIDUS. I cannot hope Caesar and Antony shall well greet together: His wife that's dead did trespasses to Caesar. POMPEY. . This is most certain that I shall deliver:-Mark Antony is every hour in Rome Expected: since he went from Egypt 'tis A space for further travel. although. and bind up The petty difference. Menas. 'Twere pregnant they should square between themselves. Not mov'd by Antony. [Enter ENOBARBUS and LEPIDUS. How lesser enmities may give way to greater. Be't as our gods will have't! It only stands Our lives upon to use our strongest hands. I could have given less matter A better ear. For they have entertained cause enough To draw their swords: but how the fear of us May cement their divisions. to entreat your captain To soft and gentle speech. [Exeunt. Were't not that we stand up against them all. 'tis a worthy deed. His brother warr'd upon him.] SCENE II. And shall become you well.] How now. I know not. [Enter VARRIUS. Menas.] LEPIDUS. Good Enobarbus.27 Even till a Lethe'd dullness.--Menas. MENAS. POMPEY. his soldiership Is twice the other twain: but let us rear The higher our opinion. Varrius! VARRIUS. Come. we yet not know. that our stirring Can from the lap of Egypt's widow pluck The ne'er lust-wearied Antony.

By Jupiter. And yonder. Caesar. and let not A leaner action rend us. Your speech is passion: But. pray you. But small to greater matters must give way. noble partners. LEPIDUS. Hark. Maecenas.28 ENOBARBUS. Not if the small come first. Here comes The noble Antony.] ENOBARBUS. LEPIDUS. ENOBARBUS. ENOBARBUS. stir no embers up.] ANTONY. Ventidius. Nor curstness grow to the matter. to Parthia.-Touch you the sourest points with sweetest terms. Noble friends. [Enter CAESAR. . CAESAR. I shall entreat him To answer like himself: if Caesar move him. and AGRIPPA. May it be gently heard: when we debate Our trivial difference loud. LEPIDUS. That which combin'd us was most great. And speak as loud as Mars. Every time Serves for the matter that is then born in't. LEPIDUS. I do not know. What's amiss. ask Agrippa. MAECENAS. [Enter ANTONY and VENTIDIUS. Let Antony look over Caesar's head.-The rather for I earnestly beseech. 'Tis not a time For private stomaching. If we compose well here. I would not shave't to-day. we do commit Murder in healing wounds: then. Were I the wearer of Antonius' beard.

when to sound your name It not concern'd me. ANTONY. CAESAR. and with you Chiefly i' the world. concern you not. Welcome to Rome. you were the word of war. I Should say myself offended. ANTONY. your being in Egypt Might be my question. more laugh'd at that I should Once name you derogately. Were we before our armies. How intend you practis'd? CAESAR. I learn you take things ill which are not so. I should do thus. Caesar. Sit. What was't to you? CAESAR. You may be pleas'd to catch at mine intent By what did here befall me. . and their contestation Was theme for you. CAESAR. sir. Sit. or for nothing or a little. ANTONY. ANTONY.29 ANTONY. Nay. ANTONY. CAESAR. ANTONY. I must be laugh'd at If. if you there Did practise on my state. 'Tis spoken well. No more than my residing here at Rome Might be to you in Egypt: yet. then. CAESAR. and to fight. Or being. Thank you. Your wife and brother Made wars upon me. My being in Egypt.

Very necessity of this thought. which was as much As to have ask'd him pardon. Would we had all such wives. Did he not rather Discredit my authority with yours. ANTONY. you Did pocket up my letters. ANTONY. Let this fellow Be nothing of our strife. You praise yourself By laying defects of judgment to me. ENOBARBUS. I know you could not lack. that the men Might go to wars with the women. Having alike your cause? Of this my letters Before did satisfy you. Sir. I am certain on't. As for my wife. and did want Of what I was i' the morning: but next day I told him of myself. Could not with graceful eyes attend those wars Which 'fronted mine own peace. ANTONY. that I. CAESAR. Caesar. I would you had her spirit in such another: The third o' theworld is yours. but not such a wife. Made out of her impatience. her garboils. If you'll patch a quarrel As matter whole you have not to make it with. my brother never Did urge me in his act: I did inquire it.30 You do mistake your business. It must not be with this. . He fell upon me ere admitted: then Three kings I had newly feasted. if we contend. but You patch'd up your excuses. which with a snaffle You may pace easy. not so. Not so. I wrote to you When rioting in Alexandria. CAESAR. and with taunts Did gibe my missive out of audience.--I grieving grant Did you too much disquiet: for that you must But say I could not help it.--which not wanted Shrewdness of policy too. And make the wars alike against my stomach. Your partner in the cause 'gainst which he fought. And have my learning from some true reports That drew their swords with you. So much uncurbable.

The honour is sacred which he talks on now. you may. Supposing that I lack'd it. that Fulvia. rather. Maecenas. Thou art a soldier only: speak no more. ENOBARBUS. And then when poison'd hours had bound me up From mine own knowledge. ANTONY. No. ANTONY. As nearly as I may. If it might please you to enforce no further The griefs between ye: to forget them quite Were to remember that the present need Speaks to atone you. CAESAR. . To lend me arms and aid when I requir'd them. I'll play the penitent to you: but mine honesty Shall not make poor my greatness. You have broken The article of your oath. Caesar! ANTONY. LEPIDUS. The article of my oath. CAESAR. 'Tis noble spoken. Neglected. For which myself. Truth is.--But on. Caesar. To have me out of Egypt. ENOBARBUS. if you borrow one another's love for the instant. Or. when you hear no more words of Pompey. Lepidus. made wars here. do So far ask pardon as befits mine honour To stoop in such a case. Worthily spoken. which you shall never Have tongue to charge me with. LEPIDUS. return it again: you shall have time to wrangle in when you have nothing else to do. LEPIDUS. nor my power Work without it. Soft. the ignorant motive.31 Out of our question wipe him. let him speak. MAECENAS. The which you both denied.

Give me leave. For 'tis a studied. Admir'd Octavia: great Mark Antony Is now a widower. ENOBARBUS. and all loves to both. which now import their dangers. from edge to edge O' the world. which now seem great. To make you brothers. By this marriage All little jealousies. whose beauty claims No worse a husband than the best of men. therefore speak no more. our conditions So differing in their acts. Speak. ANTONY. Agrippa: If Cleopatra heard you. for't cannot be We shall remain in friendship. then. Caesar: let me hear Agrippa further speak.-CAESAR. ANTONY. Go to. . I would pursue it. Would then be nothing: truths would be tales. Caesar. but The manner of his speech. To hold you in perpetual amity. Yet if I knew What hoop should hold us stanch. AGRIPPA. your reproof Were well deserv'd of rashness.32 That truth should be silent I had almost forgot. take Antony Octavia to his wife. AGRIPPA. By duty ruminated. CAESAR. Say not so. Draw after her. Whose virtue and whose general graces speak That which none else can utter. Pardon what I have spoke. and to knit your hearts With an unslipping knot. AGRIPPA. Where now half tales be truths: her love to both Would each to other. And all great fears. Thou hast a sister by the mother's side. I am not married. Agrippa. You wrong this presence. your considerate stone! CAESAR. I do not much dislike the matter. not a present thought.

LEPIDUS. and never Fly off our loves again! LEPIDUS. Time calls upon's: Of us must Pompey presently be sought. defy him. What power is in Agrippa. For he hath laid strange courtesies and great Of late upon me. A sister I bequeath you. Or else he seeks out us.33 ANTONY. Where lies he? CAESAR. be it so. About the Mount Misenum. ANTONY. amen! ANTONY. and His power unto Octavia. Dream of impediment!--Let me have thy hand: Further this act of grace. May I never To this good purpose. Will Caesar speak? CAESAR. I must thank him only. . If I would say 'Agrippa. There is my hand. whom no brother Did ever love so dearly: let her live To join our kingdoms and our hearts. ANTONY. Happily. The power of Caesar.' To make this good? CAESAR. that so fairly shows. and from this hour The heart of brothers govern in our loves And sway our great designs! CAESAR. At heel of that. Not till he hears how Antony is touch'd With what is spoke already. Lest my remembrance suffer ill report. I did not think to draw my sword 'gainst Pompey. ANTONY.

With most gladness. despatch we The business we have talk'd of. ANTONY. Great and increasing. So is the fame. Not lack your company. Ay. Whither straight I'll lead you. and made the night light with drinking. sir. You stay'd well by it in Egypt. ENOBARBUS. This was but as a fly by an eagle: we had much more monstrous matter of feast. Half the heart of Caesar. Exeunt CAESAR. and but twelve persons there. worthy Maecenas!--my honourable friend. Is this true? ENOBARBUS. Would we had spoke together! Haste we for it: Yet. Agrippa!-AGRIPPA. ENOBARBUS. ANTONY. LEPIDUS. Lepidus. Eight wild boars roasted whole at a breakfast. ere we put ourselves in arms. which worthily deserved noting. and LEPIDUS. Let us. Noble Antony. sir. Good Enobarbus! MAECENAS. We have cause to be glad that matters are so well digested. we did sleep day out of countenance. And do invite you to my sister's view. MAECENAS.] MAECENAS. CAESAR. but by sea He is an absolute master.34 ANTONY. Welcome from Egypt. ANTONY. [Flourish. . Not sickness should detain me. MAECENAS. What is his strength By land? CAESAR.

The city cast Her people out upon her. Enthron'd i' the market-place. ENOBARBUS.--cloth-of-gold of tissue. upon the river of Cydnus. or my reporter devised well for her. like smiling Cupids. Her gentlewomen. And what they undid did. rare for Antony! ENOBARBUS. I will tell you. And made their bends adornings: at the helm A seeming mermaid steers: the silken tackle Swell with the touches of those flower-soft hands That yarely frame the office. It beggar'd all description: she did lie In her pavilion. if report be square to her. Which to the tune of flutes kept stroke. The barge she sat in. Which she entreated: our courteous Antony. and so perfumed that The winds were love-sick with them.35 She's a most triumphant lady. AGRIPPA. . Antony sent to her. which. Rare Egyptian! ENOBARBUS. and made The water which they beat to follow faster. There she appeared indeed. but for vacancy. whose wind did seem To glow the delicate cheeks which they did cool. Upon her landing. O. did sit alone. With divers-colour'd fans. like the Nereids. AGRIPPA. As amorous of their strokes. the oars were silver. Had gone to gaze on Cleopatra too. ENOBARBUS. When she first met Mark Antony she pursed up his heart. Invited her to supper: she replied It should be better he became her guest. AGRIPPA. For her own person. like a burnish'd throne. So many mermaids. From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the adjacent wharfs. tended her i' the eyes.-O'er-picturing that Venus where we see The fancy out-work nature: on each side her Stood pretty dimpled boys. And made a gap in nature. Purple the sails. and Antony. Whistling to the air. Burn'd on the water: the poop was beaten gold.

If beauty. Being barber'd ten times o'er. I saw her once Hop forty paces through the public street. ENOBARBUS. make yourself my guest Whilst you abide here.-Good Enobarbus. ENOBARBUS. Never. A Room in CAESAR'S House. MAECENAS. wisdom. AGRIPPA. MAECENAS. Humbly. but she makes hungry Where most she satisfies: for vilest things Become themselves in her. pays his heart For what his eyes eat only. .] SCENE III. OCTAVIA between them. Let us go. And. ANTONY. nor custom stale Her infinite variety: other women cloy The appetites they feed. sir. Octavia is A blessed lottery to him. and she cropp'd. modesty. for his ordinary. [Exeunt. she spoke and panted. Royal wench! She made great Caesar lay his sword to bed: He ploughed her. ENOBARBUS. goes to the feast. breathless. That she did make defect perfection. that the holy priests Bless her when she is riggish. The world and my great office will sometimes Divide me from your bosom. AGRIPPA. And.36 Whom ne'er the word of 'No' woman heard speak.] ANTONY. [Enter CAESAR. Now Antony must leave her utterly. I thank you. and Attendants. having lost her breath. can settle The heart of Antony. power breathe forth. he will not: Age cannot wither her. Rome. And.

] [Enter SOOTHSAYER. dear lady. Good night.--My Octavia. have it not in my tongue. Good night.-OCTAVIA. Now. but that to come Shall all be done by the rule. is Noble. nor you Thither! ANTONY. Say to me. Caesar's. sirrah. O Antony. ANTONY. ANTONY. as being o'erpower'd: therefore Make space enough between you. Speak this no more. I see it in my motion. SOOTHSAYER. Good night. [Exeunt CAESAR and OCTAVIA. but yet Hie you to Egypt again. Good night. Whose fortunes shall rise higher. that thy spirit which keeps thee.37 OCTAVIA. high. Therefore. If you can. stay not by his side: Thy demon. Caesar's or mine? SOOTHSAYER. All which time Before the gods my knee shall bow my prayers To them for you. Would I had never come from thence. but near him thy angel Becomes a fear.] ANTONY. Where Caesar's is not. sir. Read not my blemishes in the world's report: I have not kept my square. sir. . courageous. you do wish yourself in Egypt? SOOTHSAYER. SOOTHSAYER. ANTONY. your reason. unmatchable. CAESAR.

Which will become you both. Ventidius.] LEPIDUS. When it is all to nought. Rome. You must to Parthia: your commission's ready. no more but when to thee. Mark Antony Will e'en but kiss Octavia.] He shall to Parthia. hasten Your generals after. he speeds.--Be it art or hap. . Sir. His cocks do win the battle still of mine. [Enter LEPIDUS. MAECENAS. [Enter VENTIDIUS. 'tis noble. Follow me and receive it. AGRIPPA. and AGRIPPA. at odds. come. Thou art sure to lose. We shall. MAECENAS. inhoop'd. he away. thy spirit Is all afraid to govern thee near him. Trouble yourselves no further: pray you. and of that natural luck He beats thee 'gainst the odds: thy lustre thickens When he shines by: I say again. If thou dost play with him at any game. I' the East my pleasure lies. be at the mount Before you.] O. LEPIDUS. ANTONY.] SCENE IV. A street. As I conceive the journey. and we'll follow.-And in our sports my better cunning faints Under his chance: if we draw lots. Till I shall see you in your soldier's dress. [Exeunt. farewell. But. He hath spoken true: the very dice obey him.38 To none but thee. I will to Egypt: And though I make this marriage for my peace. and his quails ever Beat mine. Get thee gone: Say to Ventidius I would speak with him:-[Exit SOOTHSAYER. Lepidus.

I will betray Tawny-finn'd fishes. and Attendants. Sir. Give me some music.' CHARMIAN.] SCENE V. The actor may plead pardon. [Enter CLEOPATRA.] CLEOPATRA. let's to billiards: Come. CLEOPATRA.--Come. Farewell. As well as I can. good success! LEPIDUS. moody food Of us that trade in love. my bended hook shall pierce Their slimy jaws. Charmian. My purposes do draw me much about. ho! [Enter MARDIAN. BOTH. ALL. ALEXAS. sir? MARDIAN. My arm is sore. Alexandria.--music. you'll play with me. The music. You'll win two days upon me. 'Twas merry when . best play with Mardian. And say 'Ah ha! You're caught. madam. A Room in the Palace. There. Let it alone. though't come too short.] CLEOPATRA. As well a woman with an eunuch play'd As with a woman. IRAS.--we'll to the river.39 LEPIDUS. I'll none now:-Give me mine angle. And when good will is show'd. [Exeunt. My music playing far off. Your way is shorter. CHARMIAN. and as I draw them up I'll think them every one an Antony. CHARMIAN. CLEOPATRA.

But. there is gold. there's more gold.--a hand that kings Have lipp'd. CLEOPATRA. But well and free. hear me. villain. [Enter a MESSENGER. Not like a formal man. MESSENGER. we use To say the dead are well: bring it to that.] O! from Italy!-Ram thou thy fruitful tidings in mine ears. Will't please you hear me? . he's well. Antony's dead!-If thou say so. sirrah. If thou so yield him.--why so tart a favour To trumpet such good tidings! If not well. and that night I laugh'd him into patience: and next morn. CLEOPATRA. Then put my tires and mantles on him. Good madam. But there's no goodness in thy face: if Antony Be free and healthful. Ere the ninth hour. thou kill'st thy mistress. madam.40 You wager'd on your angling. CLEOPATRA. which he With fervency drew up. Well. go to. First. Why. mark. madam. when your diver Did hang a salt fish on his hook. Thou shouldst come like a fury crown'd with snakes. and here My bluest veins to kiss. That time?--O times!-I laughed him out of patience. I drunk him to his bed. MESSENGER. whilst I wore his sword Philippan. Madam. That long time have been barren.-CLEOPATRA. MESSENGER. MESSENGER. I will. and trembled kissing. The gold I give thee will I melt and pour Down thy ill-uttering throat.

Madam. The good and bad together: he's friends with Caesar. In state of health. thou say'st. For the best turn i' the bed. For what good turn? MESSENGER. I made no such report: He's bound unto Octavia. friend. Pr'ythee. and. he's well. . thou say'st. I am pale. madam! no. Madam. Well said. Or friends with Caesar. it does allay The good precedence. fie upon 'but yet'! 'But yet' is as a gaoler to bring forth Some monstrous malefactor. And friends with Caesar. and hail Rich pearls upon thee. I have a mind to strike thee ere thou speak'st: Yet. Charmian. free. CLEOPATRA. CLEOPATRA. or not captive to him. CLEOPATRA. MESSENGER. CLEOPATRA. Pour out the pack of matter to mine ear.41 CLEOPATRA. MESSENGER. MESSENGER. I do not like 'but yet'. is well. MESSENGER. if thou say Antony lives. But yet. I'll set thee in a shower of gold.-CLEOPATRA. madam. MESSENGER. Th'art an honest man. Make thee a fortune from me. Free. he's married to Octavia. Caesar and he are greater friends than ever. CLEOPATRA. MESSENGER.

] Horrible villain! or I'll spurn thine eyes Like balls before me. What say you?--Hence. I'll unhair thy head: [She hales him up and down. Smarting in ling'ring pickle. [Draws a dagger. CLEOPATRA. [Strikes him again. Good madam. keep yourself within yourself: The man is innocent. Say 'tis not so. And make thy fortunes proud: the blow thou hadst Shall make thy peace for moving me to rage.] MESSENGER.] Thou shalt be whipp'd with wire and stew'd in brine. then I'll run. [Exit. patience. Nay.] CHARMIAN. a province I will give thee. CLEOPATRA. Gracious madam. And I will boot thee with what gift beside Thy modesty can beg. I that do bring the news made not the match.-- . madam. CLEOPATRA. Rogue.-What mean you. MESSENGER. MESSENGER. madam? I have made no fault.] MESSENGER. He's married.42 CLEOPATRA. Good madam. thou hast liv'd too long. CLEOPATRA. Some innocents scape not the thunderbolt. The most infectious pestilence upon thee! [Strikes him down.

get thee hence: Hadst thou Narcissus in thy face. The gods confound thee! dost thou hold there still! MESSENGER. He is afear'd to come. that they strike A meaner than myself. to me Thou wouldst appear most ugly. Should I lie. So half my Egypt were submerg'd.43 Melt Egypt into Nile! and kindly creatures Turn all to serpents!--Call the slave again:-Though I am mad. CLEOPATRA. sir. [Re-enter CHARMIAN and Messenger. CLEOPATRA. I will not hurt him. madam. madam? CLEOPATRA. it is never good To bring bad news: give to a gracious message An host of tongues. and made A cistern for scal'd snakes! Go. I would thou didst. Though it be honest. but let ill tidings tell Themselves when they be felt. . since I myself Have given myself the cause. [Exit CHARMIAN. I crave your highness' pardon. He is married? MESSENGER.' MESSENGER. I have done my duty. MESSENGER.] These hands do lack nobility. CLEOPATRA. Is he married? I cannot hate thee worser than I do If thou again say 'Yes.] Come hither. I will not bite him:--call! CHARMIAN. CLEOPATRA. He's married. O.

44 He is married? MESSENGER. Take no offence that I would not offend you: To punish me for what you make me do Seems much unequal: he's married to Octavia. CLEOPATRA. O, that his fault should make a knave of thee That art not what tho'rt sure of!--Get thee hence: The merchandise which thou hast brought from Rome Are all too dear for me: lie they upon thy hand, And be undone by 'em! [Exit Messenger.] CHARMIAN. Good your highness, patience. CLEOPATRA. In praising Antony I have disprais'd Caesar. CHARMIAN. Many times, madam. CLEOPATRA. I am paid for't now. Lead me from hence; I faint:--O Iras, Charmian!--'tis no matter.-Go to the fellow, good Alexas; bid him Report the feature of Octavia, her years, Her inclination; let him not leave out The colour of her hair:--bring me word quickly. [Exit ALEXAS.] Let him for ever go:--let him not, Charmian-Though he be painted one way like a Gorgon, T'other way he's a Mars.--[To MARDIAN] Bid you Alexas Bring me word how tall she is.--Pity me, Charmian, But do not speak to me.--Lead me to my chamber. [Exeunt.] SCENE VI. Near Misenum. [Flourish. Enter POMPEY and MENAS at one side, with drum and trumpet; at the other, CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, ENOBARBUS, MAECENAS, with Soldiers marching.] POMPEY. Your hostages I have, so have you mine; And we shall talk before we fight.

45 CAESAR. Most meet That first we come to words; and therefore have we Our written purposes before us sent; Which, if thou hast consider'd, let us know If 'twill tie up thy discontented sword, And carry back to Sicily much tall youth That else must perish here. POMPEY. To you all three, The senators alone of this great world, Chief factors for the gods,--I do not know Wherefore my father should revengers want, Having a son and friends; since Julius Caesar, Who at Philippi the good Brutus ghosted, There saw you labouring for him. What was't That mov'd pale Cassius to conspire; and what Made the all-honour'd, honest Roman, Brutus, With the arm'd rest, courtiers of beauteous freedom, To drench the Capitol, but that they would Have one man but a man? And that is it Hath made me rig my navy; at whose burden The anger'd ocean foams; with which I meant To scourge the ingratitude that despiteful Rome Cast on my noble father. CAESAR. Take your time. ANTONY. Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails; We'll speak with thee at sea: at land thou know'st How much we do o'er-count thee. POMPEY. At land, indeed, Thou dost o'er-count me of my father's house: But, since the cuckoo builds not for himself, Remain in't as thou mayst. LEPIDUS. Be pleas'd to tell us,-For this is from the present,--how you take The offers we have sent you. CAESAR. There's the point. ANTONY. Which do not be entreated to, but weigh What it is worth embrac'd.

46 CAESAR. And what may follow, To try a larger fortune. POMPEY. You have made me offer Of Sicily, Sardinia; and I must Rid all the sea of pirates; then to send Measures of wheat to Rome; this 'greed upon, To part with unhack'd edges and bear back Our targes undinted. CAESAR, ANTONY, and LEPIDUS. That's our offer. POMPEY. Know, then, I came before you here a man prepar'd To take this offer: but Mark Antony Put me to some impatience:--though I lose The praise of it by telling, you must know, When Caesar and your brother were at blows, Your mother came to Sicily, and did find Her welcome friendly. ANTONY. I have heard it, Pompey, And am well studied for a liberal thanks Which I do owe you. POMPEY. Let me have your hand: I did not think, sir, to have met you here. ANTONY. The beds i' the East are soft; and, thanks to you, That call'd me, timelier than my purpose, hither; For I have gained by it. CAESAR. Since I saw you last There is a change upon you. POMPEY. Well, I know not What counts harsh fortune casts upon my face; But in my bosom shall she never come To make my heart her vassal. LEPIDUS. Well met here.

CAESAR. POMPEY. . POMPEY. I have heard that Julius Caesar Grew fat with feasting there. take the lot: but. And well am like to do. I have fair meanings. sir. and let's Draw lots who shall begin. Pompey. POMPEY. No more of that:--he did so. ANTONY. No. I hope so. POMPEY. And seal'd between us. That will I. A certain queen to Caesar in a mattress. Then so much have I heard.--Thus we are agreed: I crave our composition may be written. I pray you? ENOBARBUS. your fine Egyptian cookery Shall have the fame. I know thee now: how far'st thou. You have heard much. And I have heard Apollodorus carried. Lepidus. And fair words to them.-ENOBARBUS. Well. That's the next to do. POMPEY. Antony. POMPEY. soldier? ENOBARBUS. We'll feast each other ere we part. ANTONY. POMPEY. What. for I perceive Four feasts are toward. first Or last. ANTONY.47 POMPEY.

I will praise any man that will praise me.] Thy father. would ne'er have made this treaty. I never lov'd you much. sir. something you can deny for your own safety: you have been a great thief by sea. ENOBARBUS. Show's the way. I think. and LEPIDUS. sir.48 Let me shake thy hand. Enjoy thy plainness. At sea. You have done well by water. [Exeunt all but ENOBARBUS and MENAS.-. MENAS. MENAS. And you by land. When I have envied thy behaviour. but I ha' prais'd ye When you have well deserv'd ten times as much As I have said you did. Come. ENOBARBUS. Pompey. lords? CAESAR. ANTONY. And you by land. MENAS. ENOBARBUS. Nor what I have done by water. ENOBARBUS. POMPEY. sir.-Aboard my galley I invite you all: Will you lead. [Aside.] MENAS. POMPEY. ENOBARBUS. . I never hated thee: I have seen thee fight. Sir. ENOBARBUS.You and I have known. MENAS. We have. It nothing ill becomes thee. Yes. though it cannot be denied what I have done by land.

I am sorry it is turn'd to a drinking. ENOBARBUS. sir. Caesar's sister is called Octavia. I think the policy of that purpose made more in the marriage than the love of the parties. they steal hearts. But she is now the wife of Marcus Antonius. Pompey doth this day laugh away his fortune. here they might take two thieves kissing. MENAS. If he do. Then is Caesar and he for ever knit together. she was the wife of Caius Marcellus. ENOBARBUS. sure he cannot weep it back again. No slander. ENOBARBUS. and still conversation. . If I were bound to divine of this unity. is he married to Cleopatra? ENOBARBUS. I think so too. ENOBARBUS. We came hither to fight with you. MENAS. MENAS. MENAS. But there is never a fair woman has a true face. MENAS. ENOBARBUS. sir. MENAS. For my part. You have said. whatsome'er their hands are. cold. MENAS. 'Tis true. Pray you. Menas: if our eyes had authority. True. I would not prophesy so.49 There I deny my land service. But give me your hand. sir? ENOBARBUS. MENAS. We look'd not for Mark Antony here: pray you. ENOBARBUS. But you shall find the band that seems to tie their friendship together will be the very strangler of their amity: Octavia is of a holy. All men's faces are true.

SECOND SERVANT. FIRST SERVANT. ENOBARBUS. MAECENAS. MENAS. ENOBARBUS. Some o' their plants are ill-rooted already. are the holes where eyes should be.] . MENAS. On board POMPEY'S Galley. He will to his Egyptian dish again: then shall the sighs of Octavia blow the fire up in Caesar. SECOND SERVANT. which pitifully disaster the cheeks. sir. and. man. Enter CAESAR. MENAS. Here they'll be.50 MENAS. I shall take it. [Music. They have made him drink alms-drink. Come. As they pinch one another by the disposition. Why. he cries out 'no more'. Who would not have his wife so? ENOBARBUS. sir: we have used our throats in Egypt. the least wind i' the world will blow them down. Antony will use his affection where it is: he married but his occasion here. Not he that himself is not so. And thus it may be. AGRIPPA. Enter two or three SERVANTS with a banquet. Come.] FIRST SERVANT. To be called into a huge sphere. this it is to have a name in great men's fellowship: I had as lief have a reed that will do me no service as a partizan I could not heave. which is Mark Antony. LEPIDUS. will you aboard? I have a health for you. But it raises the greater war between him and his discretion. [Exeunt. FIRST SERVANT. FIRST SERVANT. [A sennet sounded. lying near Misenum. and not to be seen to move in't. Lepidus is high-coloured. that which is the strength of their amity shall prove the immediate author of their variance.] SCENE VII. SECOND SERVANT. reconciles them to his entreaty and himself to the drink. ANTONY. let's away. as I said before. POMPEY. with other Captains.

] Thus do they. LEPIDUS. and it is as broad as it hath breadth: it is just so high as it is. the lowness. if dearth Or foison follow: the higher Nilus swells The more it promises. Ay. [Aside to POMPEY. They are so.] Forbear me till ano. POMPEY. It is shaped. And shortly comes to harvest. without contradiction I have heard that. but I'll ne'er out. [Aside to MENAS. and moves with it own organs: it lives by that which nourisheth it.n-This wine for Lepidus! LEPIDUS. I have heard the Ptolemies' pyramises are very goodly things. ANTONY. captain. POMPEY. MENAS. the seedsman Upon the slime and ooze scatters his grain. I fear me you'll be in till then. . Not till you have slept. You've strange serpents there. ANTONY. a word. And hear me speak a word.] Pompey. ENOBARBUS. LEPIDUS. Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the operation of your sun: so is your crocodile. Nay. they know By the height. and the elements once out of it. it transmigrates.51 ANTONY. Sit --and some wine!--A health to Lepidus! LEPIDUS. POMPEY. sir: they take the flow o' the Nile By certain scales i' the pyramid. I am not so well as I should be. like itself. What manner o' thing is your crocodile? ANTONY. certainly. [Aside to MENAS. LEPIDUS. sir. as it ebbs. [Aside to POMPEY. I do beseech thee. Lepidus.] Say in mine ear: what is't? MENAS. [To CAESAR.] Forsake thy seat. or the mean.

CAESAR. for you sink. lords. Keep off them.] The matter? MENAS. POMPEY. 'Tis so. POMPEY. 'Tis a strange serpent. MENAS. And the tears of it are wet. . What colour is it of? ANTONY. [Aside to MENAS. With the health that Pompey gives him.] If for the sake of merit thou wilt hear me. Lepidus. Thou hast serv'd me with much faith.] I think thou'rt mad. [Aside to MENAS. I have ever held my cap off to thy fortunes. ANTONY. [Rises and walks aside. hang! Tell me of that! away! Do as I bid you.--Where's this cup I call'd for? MENAS. Wilt thou be lord of the whole world? That's twice. What's else to say?-Be jolly.] Go. What say'st thou? MENAS. ANTONY. else he is a very epicure. Rise from thy stool.52 LEPIDUS. These quicksands. [Aside to POMPEY. Of its own colour too. Will this description satisfy him? ANTONY. hang. sir. Wilt thou be lord of all the world? POMPEY. POMPEY. LEPIDUS.

Ah. Pompey. I'll pledge it for him. POMPEY. I should have found it afterwards well done. And though you think me poor. Are in thy vessel: let me cut the cable. This health to Lepidus! ANTONY. But must condemn it now. fall to their throats: All then is thine. and will not take when once 'tis offer'd. MENAS. POMPEY. And not have spoke on't! In me 'tis villainy: In thee't had been good service. Hast thou drunk well? MENAS. and drink. Desist. Thou must know 'Tis not my profit that does lead mine honour: Mine honour it. this thou shouldst have done. I'll never follow thy pall'd fortunes more. [Aside.] For this. How should that be? MENAS. POMPEY. But entertain it. these competitors. No. Show me which way. I am the man Will give thee all the world. I have kept me from the cup.53 POMPEY. And when we are put off. Who seeks. Here's to thee. MENAS. ENOBARBUS. Repent that e'er thy tongue Hath so betray'd thine act: being done unknown. . POMPEY. These three world-sharers. Pompey. Bear him ashore. Thou art. if thou dar'st be. the earthly Jove: Whate'er the ocean pales or sky inclips Is thine. Shall never find it more. if thou wilt have't. Menas! MENAS.

is drunk. . ENOBARBUS. POMPEY. my brave emperor! Shall we dance now the Egyptian Bacchanals And celebrate our drink? POMPEY.--Strike the vessels. The third part. ANTONY. Possess it.54 Enobarbus. welcome! POMPEY. [Pointing to the servant who carries off LEPIDUS.] Ha. would it were all. Drink thou. man.] MENAS. CAESAR. I'll make answer: But I had rather fast from all four days Than drink so much in one. [To ANTONY. ho!-Here is to Caesar! CAESAR. Be a child o' the time. Menas. see'st not? MENAS. increase the reels. There's a strong fellow. Fill till the cup be hid. It ripens towards it. ANTONY. I could well forbear't. That it might go on wheels! ENOBARBUS. MENAS. Come. 'A bears the third part of the world. then. ENOBARBUS. Why? ENOBARBUS. This is not yet an Alexandrian feast. It's monstrous labour when I wash my brain And it grows fouler.

You see we have burnt our cheeks: strong Enobarb Is weaker than the wine. What would you more?--Pompey. ANTONY.55 Let's ha't. down into the boat. POMPEY. what? we are friends.] SONG. Come. your hand. [Music plays. ANTONY. You have my father's house. let's part. POMPEY. All take hands. Let me request you off: our graver business Frowns at this levity. Good brother. O Antony. Till that the conquering wine hath steep'd our sense In soft and delicate Lethe. The holding every man shall bear as loud As his strong sides can volley. CAESAR. [Exeunt POMPEY. Come.-Good Antony. I'll try you on the shore. and Attendants.] Menas. With thy grapes our hairs be crown'd: Cup us. Plumpy Bacchus with pink eyne! In thy fats our cares be drown'd. What needs more words. and mine own tongue Splits what it speaks: the wild disguise hath almost Antick'd us all. Cup us. till the world go round.--Gentle lords.--but.-Make battery to our ears with the loud music:-The while I'll place you: then the boy shall sing. And shall. good soldier. till the world go round! CAESAR. Come. good night. ENOBARBUS. I'll not on shore. ANTONY. sir: give's your hand. ENOBARBUS. Take heed you fall not. let's all take hands. Good night. thou monarch of the vine. . ENOBARBUS places them hand in hand.

No. MENAS. O Silius. than person: Sossius. Now. One of my place in Syria. his lieutenant. Silius. Silius. SILIUS.] VENTIDIUS. [Exeunt. and ambition. . sound out! [A flourish of trumpets.] ENOBARBUS. come. for learn this. Hoo!--noble captain. For quick accumulation of renown. and the shelters whither The routed fly: so thy grand captain Antony Shall set thee on triumphant chariots.--There's my cap.--Bear the king's son's body Before our army.-These drums!--these trumpets. in triumph. note well.] ACT III.--Thy Pacorus. [Enter VENTIDIUS. with SILIUS and other Romans. VENTIDIUS. Pays this for Marcus Crassus. SCENE I. spur through Media. darting Parthia.56 MENAS. Hoo! says 'a. Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm The fugitive Parthians follow. May make too great an act. Orodes. art thou struck. flutes! what!-Let Neptune hear we bid a loud farewell To these great fellows: sound and be hang'd. to my cabin. Which he achiev'd by the minute. Who does i' the wars more than his captain can Becomes his captain's captain. than by our deed Acquire too high a fame when him we serve's away. I have done enough: a lower place. Caesar and Antony have ever won More in their officer. Mesopotamia. A plain in Syria. with drums. and Put garlands on thy head. lost his favour.-Better to leave undone. and now Pleas'd fortune does of Marcus Crassus' death Make me revenger. Officers and Soldiers. Noble Ventidius. the dead body of PACORUS borne in front.

and his well-paid ranks. 'Tis a noble Lepidus. with his banners. That magical word of war. that Without the which a soldier and his sword Grants scarce distinction. The ne'er-yet-beaten horse of Parthia We have jaded out o' the field. but how dearly he adores Mark Antony! ENOBARBUS. meeting. ENOBARBUS. I'll humbly signify what in his name. . rather makes choice of loss Than gain which darkens him. An Ante-chamber in CAESAR'S house. pass along! [Exeunt. with what haste The weight we must convey with's will permit. What. and Lepidus. he is gone. They have despatch'd with Pompey. SILIUS. we have effected. We shall appear before him.--On. He purposeth to Athens: whither. Since Pompey's feast. Octavia weeps To part from Rome: Caesar is sad. A very fine one: O. Thou hast. SILIUS. But 'twould offend him. how he loves Caesar! AGRIPPA.] SCENE II. AGRIPPA. [Enter AGRIPPA and ENOBARBUS. Rome. is troubled With the green sickness. The other three are sealing. Thou wilt write to Antony? VENTIDIUS. are the brothers parted? ENOBARBUS. Ventidius. there. as Menas says. How.] AGRIPPA. Nay. I could do more to do Antonius good.57 The soldier's virtue. Where is he now? VENTIDIUS. and in his offence Should my performance perish.

They are his shards. and farewell. say 'Caesar'--go no further. sing. speak. LEPIDUS. Use me well in't. Would you praise Caesar.-This is to horse. and he their beetle. for better might we Have lov'd without this mean if on both parts . Let not the piece of virtue which is set Betwixt us as the cement of our love. ENOBARBUS. kneel down. CAESAR. number--hoo!-His love to Antony. Good fortune. and OCTAVIA. You take from me a great part of myself. No further. To keep it builded. ANTONY. and wonder. AGRIPPA. AGRIPPA.--Most noble Antony.--Sister. Both he loves. ENOBARBUS. and as my furthest band Shall pass on thy approof. sir. [Enter CAESAR. Spake you of Caesar? How! the nonpareil! AGRIPPA. bards. Antony! O thou Arabian bird! ENOBARBUS. write. poets. AGRIPPA.58 Caesar? Why he's the Jupiter of men. figures. Indeed. scribes.--yet he loves Antony: Hoo! hearts. worthy soldier. Kneel down. ENOBARBUS. tongues. cast.] ANTONY. [Trumpets within. What's Antony? The god of Jupiter. AGRIPPA. But as for Caesar. But he loves Caesar best. cannot Think. noble Agrippa. he plied them both with excellent praises.--Adieu. O.] So. be the ram to batter The fortress of it. prove such a wife As my thoughts make thee.

And these the showers to bring it on. and make Thy spirits all of comfort! Fare thee well. my dearest sister.] He were the worse for that. fare thee well: The elements be kind to thee.] Will Caesar weep? AGRIPPA. Make me not offended In your distrust.59 This be not cherish'd. I'll tell you in your ear. look well to my husband's house. So is he. [Aside to AGRIPPA. ENOBARBUS. ANTONY. were he a horse. You shall not find.--Be cheerful. Though you be therein curious. The April's in her eyes: it is love's spring. being a man. the least cause For what you seem to fear: so. My noble brother!-ANTONY. What. Her tongue will not obey her heart. [Aside to ENOBARBUS. I have said.] He has a cloud in's face. . Octavia? OCTAVIA. OCTAVIA. nor can Her heart inform her tongue. and-CAESAR. the gods keep you. And make the hearts of Romans serve your ends! We will here part. Farewell. Sir. That stands upon the swell at the full of tide. CAESAR. OCTAVIA. And neither way inclines. ENOBARBUS. [Aside to AGRIPPA. ANTONY.--the swan's down feather. ANTONY. CAESAR.

[Aside to AGRIPPA. and he wept When at Philippi he found Brutus slain. Farewell! [Trumpets sound within. CLEOPATRA. CHARMIAN. come. Let all the number of the stars give light To thy fair way! CAESAR. IRAS. Exeunt. CAESAR. Come. I'll wrestle with you in my strength of love: Look. he was troubled with a rheum.] That year. A Room in the Palace. CAESAR. sir. . thus I let you go. And give you to the gods.] SCENE III. Farewell. Adieu. No. [Enter CLEOPATRA. Half afear'd to come. ANTONY. go to. farewell! [Kisses OCTAVIA. Alexandria.] CLEOPATRA. Enobarbus.60 AGRIPPA. here I have you. You shall hear from me still. Where is the fellow? ALEXAS. indeed. the time shall not Out-go my thinking on you. sweet Octavia. [Aside to ENOBARBUS. He cried almost to roaring. ENOBARBUS.] Why. What willingly he did confound he wail'd: Believe't till I weep too. When Antony found Julius Caesar dead. be happy! LEPIDUS. and ALEXAS.] ANTONY. Go to.

61 [Enter a Messenger. Madam. Ay. I think so. madam. Madam. sir. Most gracious majesty. Herod of Jewry dare not look upon you But when you are well pleas'd. CLEOPATRA. I heard her speak: she is low-voic'd. MESSENGER.-CLEOPATRA. Like her! O Isis! 'tis impossible.] Come hither. . Good majesty. That's not so good:--he cannot like her long. dread queen. Didst hear her speak? is she shrill-tongu'd or low? MESSENGER. and saw her led Between her brother and Mark Antony. She is not. Through whom I might command it?--Come thou near. Charmian: dull of tongue and dwarfish!-What majesty is in her gait? Remember. CLEOPATRA. CHARMIAN. in Rome I look'd her in the face. Where? MESSENGER. CLEOPATRA. CLEOPATRA. Is she as tall as me? MESSENGER. That Herod's head I'll have: but how? when Antony is gone. Didst thou behold Octavia? MESSENGER. CLEOPATRA. ALEXAS. CLEOPATRA.

they are foolish that are so. I do perceive't:--there's nothing in her yet:-The fellow has good judgment. CLEOPATRA.-Her motion and her station are as one. Or I have no observance. Widow!--Charmian. Guess at her years. MESSENGER. Round even to faultiness. CLEOPATRA. CLEOPATRA. She was a widow. He's very knowing. Excellent. For the most part. too. CHARMIAN. CLEOPATRA. She shows a body rather than a life. Is this certain? MESSENGER. . madam: and her forehead As low as she would wish it. A statue than a breather. hark! MESSENGER.62 If e'er thou look'dst on majesty. CLEOPATRA.-Her hair. MESSENGER. Brown. She creeps. CLEOPATRA. Madam. And I do think she's thirty. Three in Egypt Cannot make better note. CHARMIAN. Bear'st thou her face in mind? is't long or round? MESSENGER. what colour? MESSENGER. I pr'ythee.

When the best hint was given him. good Charmian: But 'tis no matter. Thou must not take my former sharpness ill:-I will employ thee back again.] SCENE IV. nay. Our letters are prepar'd. he not took't. Athens. and should know. Octavia. madam. cold and sickly He vented them:most narrow measure lent me. CHARMIAN. he is so: I repent me much That so I harried him. CLEOPATRA. The man hath seen some majesty. Or did it from his teeth.63 CLEOPATRA. Indeed. thou shalt bring him to me Where I will write. [Exit Messenger. Why. All may be well enough. [Enter ANTONY and OCTAVIA. I have one thing more to ask him yet. Hath he seen majesty? Isis else defend. . and read it To public ear: Spoke scandy of me: when perforce he could not But pay me terms of honour. that and thousands more Of semblable import--but he hath wag'd New wars 'gainst Pompey. I find thee Most fit for business:--go make thee ready. CHARMIAN.] ANTONY. by him. A Room in ANTONY'S House. madam. Nay.-That were excusable. I warrant you. And serving you so long! CLEOPATRA.] CHARMIAN. made his will. A proper man. CHARMIAN. Nothing. [Exeunt. not only that. CLEOPATRA. methinks. This creature's no such thing. There's gold for thee.

ANTONY. for our faults Can never be so equal that your love Can equally move with them. I'll raise the preparation of a war Shall stain your brother: make your soonest haste. most weak. The Jove of power make me. Yourself shall go between's: the meantime. So your desires are yours. A more unhappy lady. If this division chance. Believe not all. friend Eros! EROS. OCTAVIA. Prays and destroys the prayer. bless my brother!' Husband win.] ENOBARBUS. I lose myself: better I were not yours Than yours so branchless. sir. most weak. Let your best love draw to that point which seeks Best to preserve it: if I lose mine honour. meeting. as you requested. ANTONY. Athens. But. lady. and command what cost Your heart has mind to. When it appears to you where this begins.64 OCTAVIA.] SCENE V. Turn your displeasure that way. How now. no mid-way 'Twixt these extremes at all. There's strange news come. ne'er stood between. win brother. Gentle Octavia. or if you must believe. Praying for both parts: Sure the good gods will mock me presently When I shall pray 'O. . [Exeunt. Choose your own company. ENOBARBUS. O my good lord. Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be As if the world should cleave. bless my lord and husband!' Undo that prayer by crying out as loud 'O. and that slain men Should solder up the rift. Provide your going. [Enter ENOBARBUS and EROS. Thanks to my lord. Another Room in ANTONY'S House. Stomach not all.

and more. AGRIPPA. on a tribunal silver'd. upon his own appeal. presently denied him rivality. Caesar and Lepidus have made wars upon Pompey. EROS. More. no more. But let it be. Where's Antony? EROS. 'Twill be naught. Domitius. My lord desires you presently: my news I might have told hereafter. And throw between them all the food thou hast. man? EROS. In Alexandria. This is old: what is the success? EROS. having made use of him in the wars 'gainst Pompey. ENOBARBUS. would not let him partake in the glory of the action: and not resting here. Our great navy's rigg'd. sir. [Enter CAESAR. They'll grind the one the other. ENOBARBUS. EROS. he has done all this.65 What. ENOBARBUS.] CAESAR. A Room in CAESAR'S House. Cleopatra and himself in chairs of gold Were publicly enthron'd: at the feet sat . He's walking in the garden--thus. Come. thou hast a pair of chaps. cries 'Fool Lepidus!' And threats the throat of that his officer That murder'd Pompey.--Bring me to Antony.] SCENE VI. and MAECENAS. seizes him: so the poor third is up. For Italy and Caesar. Rome. till death enlarge his confine. and spurns The rush that lies before him. ENOBARBUS. Then. Caesar. [Exeunt. accuses him of letters he had formerly wrote to Pompey. Contemning Rome. world. Here's the manner of't:-I' the market-place.

where they exercise. being. AGRIPPA. I have told him Lepidus was grown too cruel. Lydia. Parthia. I' the common show-place. CAESAR. will their good thoughts call from him. That he his high authority abus'd. so. MAECENAS. and Phoenicia: she In the habiliments of the goddess Isis That day appear'd. Let Rome be thus Inform'd. this should be answer'd. queasy with his insolence Already. CAESAR. This in the public eye? CAESAR. AGRIPPA.66 Caesarion. he frets That Lepidus of the triumvirate Should be depos'd. and messenger gone. to Ptolemy he assign'd Syria. The people knows it: and have now receiv'd His accusations. He gave to Alexander. 'Tis done already. having in Sicily Sextus Pompeius spoil'd. made her Of lower Syria. His sons he there proclaim'd the kings of kings: Great Media. Who does he accuse? CAESAR. that we detain All his revenue. Cyprus. we had not rated him His part o' the isle: then does he say he lent me Some shipping. and oft before gave audience. Who. Sir. Cilicia. As 'tis reported. unrestor'd: lastly. and Armenia. MAECENAS. Unto her He gave the 'stablishment of Egypt. AGRIPPA. Caesar: and that. And all the unlawful issue that their lust Since then hath made between them. and. whom they call my father's son. And did deserve his change: for what I have conquer'd . Absolute queen.

the trees by the way Should have borne men. OCTAVIA. To come thus was I not constrain'd. You have not call'd me so.67 I grant him part. Good my lord. Being an obstruct 'tween his lust and him. acquainted My grieved ear withal: whereon I begg'd His pardon for return. Hail. the dust Should have ascended to the roof of heaven. supplying every stage With an augmented greeting. . MAECENAS. Which soon he granted. He'll never yield to that. and my lord! hail. we should have met you By sea and land. which left unshown Is often left unlov'd. CAESAR. nay. Caesar. in his Armenia And other of his conquer'd kingdoms. That ever I should call thee castaway! OCTAVIA. Why have you stol'n upon us thus? You come not Like Caesar's sister: the wife of Antony Should have an army for an usher. CAESAR. [Enter OCTAVIA. most dear Caesar! CAESAR. Hearing that you prepar'd for war. Do not say so. OCTAVIA. and The neighs of horse to tell of her approach Long ere she did appear. Mark Antony. but did it On my free will. Rais'd by your populous troops: but you are come A market-maid to Rome. Nor must not then be yielded to in this. Longing for what it had not. My lord. and have prevented The ostentation of our love. my lord.] OCTAVIA. nor have you cause. but then. and expectation fainted. I Demand the like. CAESAR. with her train.

My lord. Ay me. with More larger list of sceptres. dear madam. He hath given his empire Up to a whore. my most wronged sister. I have eyes upon him. And gives his potent regiment to a trull That noises it against us. To do you justice. lady. . But let determin'd things to destiny Hold unbewail'd their way. Adallas. Cleopatra Hath nodded him to her. who now are levying The kings o' theearth for war: he hath assembled Bocchus. Welcome. The kings of Mede and Lycaonia. Polemon and Amyntas. That do afflict each other! CAESAR. Cheer your heart: Be you not troubled with the time. MAECENAS. king Of Paphlagonia. king Of Comagene. Welcome to Rome. Mithridates. Where is he now? OCTAVIA. No. the Thracian king. Best of comfort. You are abus'd Beyond the mark of thought: and the high gods. That have my heart parted betwixt two friends. Welcome hither: Your letters did withhold our breaking forth. Welcome.68 CAESAR. the king of Libya. King Manchus of Arabia. Archelaus Of Cappadocia. CAESAR. most wretched. Till we perceiv'd both how you were wrong led And we in negligent danger. AGRIPPA. make their ministers Of us and those that love you. Herod of Jewry. which drives O'er your content these strong necessities. OCTAVIA. turns you off. King of Pont. And his affairs come to me on the wind. most large In his abominations. And ever welcome to us. Philadelphos. in Athens. Nothing more dear to me. Each heart in Rome does love and pity you: Only theadulterous Antony.

as the president of my kingdom. And. and their tongues rot That speak against us! A charge we bear i' the war. What should not then be spar'd. Most certain. Thou hast forspoke my being in these wars. I could reply:-If we should serve with horse and mares together The horse were merely lost. Speak not against it. [Enter CLEOPATRA and ENOBARBUS. welcome: pray you Be ever known to patience: my dear'st sister! [Exeunt. He is already Traduc'd for levity: and 'tis said in Rome That Photinus an eunuch and your maids Manage this war. is it. will Appear there for a man. ENOBARBUS. Is it so. the mares would bear A soldier and his horse. . Sink Rome. I will be even with thee. from's time. is it? CLEOPATRA. doubt it not. Sister. But why. CLEOPATRA. And say'st it is not fit. ANTONY'S Camp near the Promontory of Actium.69 OCTAVIA. why should not we Be there in person? ENOBARBUS. Take from his heart. why? CLEOPATRA. Well. What is't you say? ENOBARBUS.] Well. ENOBARBUS. [Aside. CLEOPATRA.] CLEOPATRA. Your presence needs must puzzle Antony. If not denounc'd against us.] SCENE VII. why. sir? CAESAR. take from his brain.

A good rebuke. Why will my lord do so? ANTONY. ENOBARBUS. in Caesar's fleet Are those that often have 'gainst Pompey fought: Their ships are yare. . people Ingross'd by swift impress. and to wage this battle at Pharsalia. [Enter ANTONY and CANIDIUS. ANTONY. By sea! what else? CANIDIUS. ENOBARBUS. Where Caesar fought with Pompey. Ay.--Canidius. And take in Toryne?--You have heard on't. he shakes off. Here comes the emperor. That from Tarentum and Brundusium He could so quickly cut the Ionian sea. And so should you. For that he dares us to't. Celerity is never more admir'd Than by the negligent. Canidius. Is it not strange. we Will fight with him by sea. CANIDIUS. Which might have well becom'd the best of men To taunt at slackness. yours heavy: no disgrace Shall fall you for refusing him at sea. But these offers. I have done. So hath my lord dar'd him to single fight.] ANTONY. ENOBARBUS.70 I will not stay behind. sweet? CLEOPATRA. reapers. Being prepar'd for land. Your ships are not well mann'd: Your mariners are muleteers. Which serve not for his vantage. ANTONY. Nay. CLEOPATRA.

my Thetis! [Enter a SOLDIER. Our nineteen legions thou shalt hold by land. [Enter a Messenger. And. Most worthy sir. Trust not to rotten planks: do you misdoubt This sword and these my wounds? Let the Egyptians And the Phoenicians go a-ducking: we Have us'd to conquer standing on the earth And fighting foot to foot. I have sixty sails. ANTONY. Caesar none better. CLEOPATRA. .] How now. ANTONY. O noble emperor. do not fight by sea. leave unexecuted Your own renowned knowledge. from the head of Actium Beat the approaching Caesar. ENOBARBUS. Can he be there in person? 'tis impossible-Strange that his power should be. Caesar has taken Toryne. worthy soldier? SOLDIER. And our twelve thousand horse. and Give up yourself merely to chance and hazard From firm security. my lord: he is descried.--We'll to our ship: Away.71 By sea. But if we fail. ANTONY. ANTONY. The news is true.] Thy business? MESSENGER. which doth most consist Of war-mark'd footmen. quite forgo The way which promises assurance. I'll fight at sea. with the rest full-mann'd. Distract your army. by sea. We then can do't at land.--Canidius. Our overplus of shipping will we burn. you therein throw away The absolute soldiership you have by land.

Well I know the man. hear you? SOLDIER. They say one Taurus. I think I am i' the right. and ENOBARBUS. do you not? CANIDIUS. and throes forth Each minute some.] SOLDIER. Marcus Justeius. . CANIDIUS. [Exeunt. CANIDIUS. Publicola.] CAESAR. While he was yet in Rome His power went out in such distractions as Beguil'd all spies. This speed of Caesar's Carries beyond belief. thou art: but his whole action grows Not in the power on't: so our leader's led. CLEOPATRA. and Caelius are for sea: But we keep whole by land. Who's his lieutenant. With news the time's with labour. SOLDIER. well:--away. Officers.] MESSENGER. The Emperor calls Canidius. [Enter CAESAR. By Hercules.] SCENE VIII.72 Well. TAURUS. SOLDIER. And we are women's men. [Enter a Messenger. You keep by land The legions and the horse whole. CANIDIUS. Soldier. A plain near Actium. Marcus Octavius. [Exeunt ANTONY. and others. CANIDIUS.

fly and turn the rudder: To see't mine eyes are blasted. is heard the noise of a sea-fight. [Enter SCARUS.] SCENE X. marching with his land Army one way.] SCENE IX. with his Army. and TAURUS.73 Taurus. And so proceed accordingly. In eye of Caesar's battle. from which place We may the number of the ships behold. the Lieutenant of CAESAR.] [Alarum. What's thy passion? SCARUS.] ANTONY. naught. My lord? CAESAR. Gods and goddesses.] ENOBARBUS. The greater cantle of the world is lost With very ignorance. keep whole. Another part of the Plain. the other way. the Egyptian admiral. [Enter CANIDIUS. Do not exceed The prescript of this scroll: our fortune lies Upon this jump. all naught! I can behold no longer: The Antoniad. Set we our squadrons on yon side o' the hill. All the whole synod of them! ENOBARBUS. provoke not battle Till we have done at sea.-TAURUS. . Naught. [Exeunt.] SCARUS. we have kiss'd away Kingdoms and provinces. Strike not by land. Another part of the Plain. [Exeunt. After their going in. Enter ENOBARBUS. With all their sixty. [Enter ANTONY and ENOBARBUS.

or rather ours the elder. Our fortune on the sea is out of breath. When vantage like a pair of twins appear'd. That I beheld: Mine eyes did sicken at the sight. She once being loof'd. To Caesar will I render My legions and my horse. Where death is sure. like a doting mallard. Experience. Toward Peloponnesus are they fled. six kings already . The noble ruin of her magic. good night indeed.-Hoists sails and flies. And sinks most lamentably. SCARUS. Antony. Had our general Been what he knew himself. it had gone well: O.-Whom leprosy o'ertake!--i' the midst o' the fight. Ay. and. How appears the fight? SCARUS. ENOBARBUS. ENOBARBUS. On our side like the token'd pestilence. manhood. are you thereabouts? Why. he has given example for our flight Most grossly by his own! ENOBARBUS. and there I will attend What further comes. 'Tis easy to't. CANIDIUS. CANIDIUS.-The breese upon her. Leaving the fight in height. Yon ribaudred nag of Egypt. SCARUS. then. alack! [Enter CANIDIUS. and could not Endure a further view.74 ENOBARBUS. flies after her: I never saw an action of such shame. Alack. like a cow in June. Claps on his sea-wing. Both as the same.] CANIDIUS. ne'er before Did violate so itself. honour.

] SCENE XI. to him!--comfort him. Alexandria. Nay.--Friends. be gone. ANTONY. EROS following. a little: pray you now:-Nay. And make your peace with Caesar. Therefore I pray you:--I'll see you by and by. [Exeunt. ENOBARBUS.-It is asham'd to bear me. let that be left Which leaves itself: to the sea-side straightway: I will possess you of that ship and treasure.] [Enter CLEOPATRA. [Enter ANTONY and attendants. ALL. take it. Nor make replies of loathness: take the hint Which my despair proclaims. . come hither: I am so lated in the world that I Have lost my way for ever:--I have a ship Laden with gold. I pray. fly. though my reason Sits in the wind against me. I have fled myself. My treasure's in the harbour.75 Show me the way of yielding. Leave me. be gone: you shall Have letters from me to some friends that will Sweep your way for you.] ANTONY. Pray you. IRAS. Hark! the land bids me tread no more upon't. take that. do so.--Friends. and have instructed cowards To run and show their shoulders. [Sits down. for indeed I have lost command. divide it. gentle madam. for the white Reprove the brown for rashness.] EROS. look not sad. led by CHARMIAN and IRAS. I'll yet follow The wounded chance of Antony. I have myself resolv'd upon a course Which has no need of you. I follow'd that I blush to look upon: My very hairs do mutiny.--Friends. Fly! Not we.--O. be gone. and they them For fear and doting. A Room in the Palace.

what else? CLEOPATRA.-IRAS.-ANTONY. no. yes. O. Yes. sir? ANTONY. and death will seize her. but Your comfort makes the rescue. no. stand by. Most noble sir. no. Go to him. speak to him: He is unqualitied with very shame. Let me sit down.--sustain me. the queen approaches: Her head's declin'd. Madam. and 'twas I That the mad Brutus ended. no. fie! CHARMIAN. and no practice had In the brave squares of war: yet now--no matter. the queen! IRAS. fie. he alone Dealt on lieutenantry. sir. Madam. Sir. EROS. O Juno! ANTONY. fie. while I struck The lean and wrinkled Cassius.--O! EROS. Well then. The queen. EROS. . my lord. CLEOPATRA. my lord. CLEOPATRA.--he at Philippi kept His sword e'en like a dancer. O good empress. arise. Ah. most dear queen. madam. No. CHARMIAN.76 Do. See you here.-EROS. Do! why.

would Obey it on all cause. whither hast thou led me.-Some wine. O my lord. Sir. O. thou knew'st too well My heart was to thy rudder tied by the strings. ANTONY.77 ANTONY. [Exeunt.] . Fall not a tear. And thou shouldst tow me after: o'er my spirit Thy full supremacy thou knew'st. the queen. made weak by my affection. dodge And palter in the shifts of lowness. I say. You did know How much you were my conqueror. Egypt. Making and marring fortunes. CLEOPATRA. I have offended reputation. Even this repays me. Is he come back?--Love. my lord. what I have left behind 'Stroy'd in dishonour. Now I must To the young man send humble treaties. my pardon! ANTONY. ANTONY. Pardon. and that My sword. who With half the bulk o' the world play'd as I pleas'd. within there. CLEOPATRA. O. Egypt? See How I convey my shame out of thine eyes By looking back. and that Thy beck might from the bidding of the gods Command me. one of them rates All that is won and lost: give me a kiss. CLEOPATRA. EROS. pardon! ANTONY. and our viands!--Fortune knows We scorn her most when most she offers blows. Forgive my fearful sails! I little thought You would have follow'd. I am full of lead.-A most unnoble swerving.--We sent our schoolmaster.

EUPHRONIUS. EUPHRONIUS. I come from Antony: I was of late as petty to his ends As is the morn-dew on the myrtle leaf To his grand sea. The queen Of audience nor desire shall fail. Approach. Caesar. with others. CAESAR'S camp in Egypt. Submits her to thy might. CAESAR.78 SCENE XII. Let him appear that's come from Antony. Now hazarded to thy grace.] CAESAR. Cleopatra does confess thy greatness.] CAESAR. Lord of his fortunes he salutes thee.-Know you him? DOLABELLA. and of thee craves The circle of the Ptolemies for her heirs. She shall not sue unheard. [Enter CAESAR. so she From Egypt drive her all-disgraced friend. [Enter EUPHRONIUS. Such as I am. when hither He sends so poor a pinion of his wing. Fortune pursue thee! CAESAR. DOLABELLA. 'tis his schoolmaster: An argument that he is pluck'd. He lessens his requests. and speak. THYREUS. Be't so: declare thine office. and Requires to live in Egypt: which not granted. A private man in Athens: this for him. CAESAR. and to thee sues To let him breathe between the heavens and earth. For Antony. Or take his life there: this if she perform. . Next. EUPHRONIUS. I have no ears to his request. Which had superfluous kings for messengers Not many moons gone by. So to them both.

THYREUS. A Room in the Palace.] To try thy eloquence. Alexandria. whose several ranges Frighted each other? why should he follow? The itch of his affection should not then Have nick'd his captainship. From Antony win Cleopatra. Make thine own edict for thy pains. that would make his will Lord of his reason. peace. and IRAS. add more. Caesar. Caesar. what she requires. Despatch. When half to half the world oppos'd. CLEOPATRA. CHARMIAN. Enobarbus? ENOBARBUS. Observe how Antony becomes his flaw.] SCENE XIII. Think. And in our name. now 'tis time. but want will perjure The ne'er-touch'd vestal: try thy cunning. to course your flying flags And leave his navy gazing. I shall.] CLEOPATRA.79 Bring him through the bands. Is Antony or we in fault for this? ENOBARBUS.] [To THYREUS. at such a point. THYREUS. [Exeunt. CLEOPATRA. And what thou think'st his very action speaks In every power that moves. which we Will answer as a law. What shall we do. CAESAR. Promise. I go. [Enter CLEOPATRA. Pr'ythee. and die. he being The mered question. 'twas a shame no less Than was his loss. ENOBARBUS. Thyreus. [Exit EUPHRONIUS. What though you fled From that great face of war. From thine invention. Antony only. offers: women are not In their best fortunes strong. .

the full Caesar will Answer his emptiness!--Caesar.80 [Enter ANTONY. sword against sword. Is that his answer? EUPHRONIUS. Let her know't. so she Will yield us up. And answer me declin'd. my lord? ANTONY. ANTONY. That head.] ATTENDANT. and things outward Do draw the inward quality after them. ANTONY. Yes. The queen shall then have courtesy. I'll write it: follow me. That he should dream. [Enter an Attendant. from which the world should note Something particular: his coins.] EUPHRONIUS. And he will fill thy wishes to the brim With principalities. like enough high-battled Caesar will Unstate his happiness. CLEOPATRA. A messenger from Caesar. To suffer all alike.] ANTONY. and be stag'd to the show Against a sworder. He says so. ships. EUPHRONIUS. May be a coward's. with EUPHRONIUS. thou hast subdu'd His judgment too. Ourselves alone. my lord. . legions.-To the boy Caesar send this grizzled head. To him again: tell him he wears the rose Of youth upon him. whose ministers would prevail Under the service of a child as soon As i' the command of Caesar: I dare him therefore To lay his gay comparisons apart.--I see men's judgments are A parcel of their fortunes. [Exeunt ANTONY and EUPHRONIUS. Knowing all measures. Ay.

So. sir. thou most renown'd: Caesar entreats Not to consider in what case thou stand'st Further than he is Caesar. None but friends: say boldly. no more ceremony?--See. THYREUS. you know Whose he is we are. as Caesar has. ENOBARBUS. and that is Caesar's. CLEOPATRA. He knows that you embrace not Antony As you did love.-Thus then. If Caesar please.] Mine honesty and I begin to square. haply. . my women!-Against the blown rose may they stop their nose That kneel'd unto the buds. Or needs not us.] ENOBARBUS. are they friends to Antony. Hear it apart. sir. THYREUS. CLEOPATRA. [Enter THYREUS. THYREUS. He needs as many. CLEOPATRA. our master Will leap to be his friend: for us. And earns a place i' the story. What.81 CLEOPATRA. O! THYREUS. Caesar's will? THYREUS. but as you fear'd him. [Aside. The loyalty well held to fools does make Our faith mere folly:--yet he that can endure To follow with allegiance a fallen lord Does conquer him that did his master conquer.--Admit him. So. Go on: right royal. [Exit Attendant.] CLEOPATRA.

therefore. thou art so leaky That we must leave thee to thy sinking. CLEOPATRA. THYREUS. CLEOPATRA. He is a god.] To be sure of that. he Does pity. I will ask Antony. [Exit. and knows What is most right: mine honour was not yielded. Shall I say to Caesar What you require of him? for he partly begs To be desir'd to give. And put yourself under his shroud. Say to great Caesar this:--in deputation I kiss his conquring hand: tell him I am prompt To lay my crown at's feet. Most kind messenger. But conquer'd merely. CLEOPATRA.] THYREUS. . Wisdom and fortune combating together.--Sir.82 The scars upon your honour. What's your name? THYREUS. Not as deserv'd. Bestow'd his lips on that unworthy place. who is The universal landlord. sir. It much would please him That of his fortunes you should make a staff To lean upon: but it would warm his spirits To hear from me you had left Antony. No chance may shake it. ENOBARBUS. My name is Thyreus. [Aside. for Thy dearest quit thee. CLEOPATRA. and there to kneel: Tell him. when he hath mus'd of taking kingdoms in. If that the former dare but what it can. Your Caesar's father Oft. as constrained blemishes. from his all-obeying breath I hear The doom of Egypt. 'Tis your noblest course. Give me grace to lay My duty on your hand.

] You will be whipp'd. by Jove that thunders!-What art thou. gods and devils! Authority melts from me: of late. Tug him away: being whipp'd. when I cried 'Ho!' Like boys unto a muss.--Ha! Have I my pillow left unpress'd in Rome. Mark Antony. should I find them So saucy with the hand of she here. ANTONY. kings would start forth And cry 'Your will?' Have you no ears? I am Antony yet.--what's her name Since she was Cleopatra?--Whip him. ENOBARBUS. ENOBARBUS. 'Tis better playing with a lion's whelp Than with an old one dying.--Ah. One that but performs The bidding of the fullest man. Till like a boy you see him cringe his face. [Re-enter ANTONY and ENOBARBUS.] ANTONY. fellow? THYREUS. Favours. Moon and stars! Whip him. THYMUS.-ANTONY.--Were't twenty of the greatest tributaries That do acknowledge Caesar. .--This Jack of Caesar's shall Bear us an errand to him.] Take hence this Jack and whip him. [Enter Attendants. and worthiest To have command obey'd. ANTONY. Bring him again.83 As it rain'd kisses. you kite!--Now. fellows.-[Exeunt Attendants with THYREUS. [Aside. And whine aloud for mercy: take him hence. Approach there.] You were half blasted ere I knew you.

84 Forborne the getting of a lawful race. You have been a boggler ever:-But when we in our viciousness grow hard. O.] Is he whipp'd? FIRST ATTENDANT. is't come to this? ANTONY. And by a gem of women. To let a fellow that will take rewards.-ANTONY. nay. . CLEOPATRA. I found you as a morsel cold upon Dead Caesar's trencher. this kingly seal And plighter of high hearts!--O that I were Upon the hill of Basan. CLEOPATRA. Wherefore is this? ANTONY. You know not what it is. Soundly. besides what hotter hours. laugh at's while we strut To our confusion. Unregist'red in vulgar fame. Though you can guess what temperance should be. my lord.-O misery on't!--the wise gods seal our eyes. And to proclaim it civilly were like A halter'd neck which does the hangman thank For being yare about him. you were a fragment Of Cneius Pompey's. your hand. ANTONY. Cried he? and begg'd he pardon? FIRST ATTENDANT. to outroar The horned herd! for I have savage cause. you have Luxuriously pick'd out:--for I am sure. [Re-enter Attendants with THYREUS. Good my lord. to be abus'd By one that looks on feeders? CLEOPATRA. And say 'God quit you!' be familiar with My playfellow. In our own filth drop our clear judgments: make us Adore our errors.

harping on what I am. and it portends alone The fall of Antony! CLEOPATRA. that were my former guides. When my good stars. Ah. let him repent Thou wast not made his daughter. And at this time most easy 'tis to do't. tell him he has Hipparchus. to quit me: urge it thou: Hence with thy stripes. dear. if I be so. Not know me yet? ANTONY. I must stay his time. Shake thou to look on't. Cold-hearted toward me? CLEOPATRA.85 He did ask favour. or hang. our terrene moon Is now eclips'd. Tell him thy entertainment: look thou say He makes me angry with him. Alack. From my cold heart let heaven engender hail. whip. ANTONY. [Exit THYREUS. and the first stone Drop in my neck: as it determines. and be thou sorry To follow Caesar in his triumph. since Thou hast been whipp'd for following him: henceforth The white hand of a lady fever thee. Have you done yet? ANTONY. To flatter Caesar. As he shall like.--Get thee back to Caesar. for he seems Proud and disdainful. And poison it in the source. ANTONY. so Dissolve my life! The next Caesarion smite! . Not what he knew I was: he makes me angry. would you mingle eyes With one that ties his points? CLEOPATRA. If he mislike My speech and what is done. be gone. whom He may at pleasure. and shot their fires Into the abysm of hell. or torture.] CLEOPATRA. my enfranched bondman. If that thy father live. Have empty left their orbs.

breath'd. And fight maliciously: for when mine hours Were nice and lucky.86 Till. for I will contend Even with his pestilent scythe. [Exeunt all but ENOBARBUS. ANTONY. Let's have one other gaudy night: call to me All my sad captains. hearted. lady? If from the field I shall return once more To kiss these lips. my heart?--Dost thou hear. fill our bowls. Lie graveless. It is my birthday. CLEOPATRA. but since my lord Is Antony again I will be Cleopatra.--Come.] ENOBARBUS. I will appear in blood: I and my sword will earn our chronicle: There's hope in't yet. There's sap in't yet.--till the flies and gnats of Nile Have buried them for prey! ANTONY. we'll speak to them: and to-night I'll force The wine peep through their scars. by degrees. By the discandying of this pelleted storm. I am satisfied. We will yet do well. . once more Let's mock the midnight bell. my queen. Call all his noble captains to my lord. I will be treble-sinew'd. Together with my brave Egyptians all. and fleet. Do so. ANTONY. Our force by land Hath nobly held: our sever'd navy to Have knit again. threat'ning most sea-like. men did ransom lives Of me for jests. I had thought t'have held it poor. CLEOPATRA. the memory of my womb. Where hast thou been. And send to darkness all that stop me. where I will oppose his fate. Caesar sits down in Alexandria.--Come on. That's my brave lord! ANTONY. CLEOPATRA. but now I'll set my teeth. The next time I do fight I'll make death love me.

] ANTONY. and others. He calls me boy. IRAS. And they have earn'd the waste.] SCENE II. Give him no breath. He will not fight with me.] ACT IV. he's hunted Even to falling. See it done: And feast the army. Caesar to Antony:--let the old ruffian know I have many other ways to die. CAESAR'S Camp at Alexandria. my messenger He hath whip'd with rods.] CAESAR. Caesar must think When one so great begins to rage. and chides as he had power To beat me out of Egypt. ANTONY. No. CHARMIAN. and others. but now Make boot of his distraction:--never anger Made good guard for itself. It eats the sword it fights with. ENOBARBUS. we have store to do't. ALEXAS. meantime Laugh at his challenge. SCENE I. CAESAR. A Room in the Palace. Enough to fetch him in. AGRIPPA. and in that mood The dove will peck the estridge. CLEOPATRA. To be furious Is to be frighted out of fear.87 Now he'll outstare the lightning. [Enter CAESAR reading a letter. and I see still A diminution in our captain's brain Restores his heart: when valour preys on reason. Let our best heads Know that to-morrow the last of many battles We mean to fight. Why should he not? . Alexandria. MAECENAS. [Exit. [Enter ANTONY.--Within our files there are Of those that serv'd Mark Antony but late. Domitius? ENOBARBUS. Poor Antony! [Exeunt. I will seek Some way to leave him. MAECENAS. dares me to personal combat.

I wish I could be made so many men. wait on me to-night: Scant not my cups.] Give me thy hand. or I will live. He thinks. CLEOPATRA. [Aside to CLEOPATRA.--so hast thou. being twenty times of better fortune.88 ENOBARBUS. Or bathe my dying honour in the blood Shall make it live again.' ANTONY.--and thou. come on. ANTONY. Well. Woo't thou fight well? ENOBARBUS.--and thou.] What means this? ENOBARBUS. my good fellows. CLEOPATRA. ANTONY. To-morrow.--you have serv'd me well. I'll strike. SERVANT.-Call forth my household servants: let's to-night Be bounteous at our meal.-[Enter Servants.] What does he mean? ENOBARBUS. . Thou has been rightly honest. The gods forbid! ANTONY. soldier. He is twenty men to one. By sea and land I'll fight. Well said.-Thou. [Aside to ENOBARBUS. And all of you clapp'd up together in An Antony. and make as much of me As when mine empire was your fellow too.] 'Tis one of those odd tricks which sorrow shoots Out of the mind. And thou art honest too. And kings have been your fellows. and cry 'Take all. [Aside to ENOBARBUS. And suffer'd my command. that I might do you service So good as you have done.

Brother. am onion-ey'd: for shame. May be it is the period of your duty: Haply you shall not see me more. my hearts. You take me in too dolorous a sense. Belike 'tis but a rumour. I ask no more. good night: to-morrow is the day. like a master Married to your good service. Good night to you. What mean you. Transform us not to women. SECOND SOLDIER. A mangled shadow: perchance to-morrow You'll serve another master. To give them this discomfort? Look. and will lead you Where rather I'll expect victorious life Than death and honour. I hope well of to-morrow. Tend me to-night. Before the Palace. Let's to supper. they weep. And I.] SCENE III. Alexandria. ANTONY. or if. Mine honest friends. stay till death: Tend me to-night two hours. [Exeunt. ho! Now the witch take me. but.89 [Aside to CLEOPATRA. ANTONY. ho.] To make his followers weep. FIRST SOLDIER. What news? SECOND SOLDIER.] FIRST SOLDIER. For I spake to you for your comfort. if I meant it thus! Grace grow where those drops fall! My hearty friends. I look on you As one that takes his leave. [Enter two Soldiers to their guard. And the gods yield you for't! ENOBARBUS. Nothing.--did desire you To burn this night with torches: know. an ass. sir. come. And drown consideration. . Ho. Heard you of nothing strange about the streets? FIRST SOLDIER. I turn you not away. It will determine one way: fare you well.

And you. Hark! FIRST SOLDIER. FOURTH SOLDIER. what noise? FIRST SOLDIER.90 Well. It signs well. whom Antony lov'd. Now leaves him. And full of purpose. No. THIRD SOLDIER. FIRST SOLDIER. Good night. . 'Tis the god Hercules. Peace. Here we: [The third and fourth take their posts. Under the earth. [Music as of hautboys under the stage.] FOURTH SOLDIER. I have an absolute hope Our landmen will stand up. List. THIRD SOLDIER. [Enter two other Soldiers. Soldiers. 'Tis a brave army. sir.] SECOND SOLDIER. good night. does it not? THIRD SOLDIER. [The first two place themselves at their posts. THIRD SOLDIER. Music i' the air. Peace. good night. have careful watch.] and if to-morrow Our navy thrive. I say! What should this mean? SECOND SOLDIER. list! SECOND SOLDIER.] FOURTH SOLDIER.

is't not strange? THIRD SOLDIER. Alexandria. [Speaking together. IRAS.] How now! How now! Do you hear this? FIRST SOLDIER. ANTONY. No. [Speaking together. and others attending. Eros! [Enter EROS with armour. Walk.--Eros! Come. A Room in the Palace.] ANTONY.] Come. it is Because we brave her. 'Tis strange.] SECOND SOLDIER. Eros! mine armour. How now.--Come. Sleep a little. masters! SOLDIERS. [Enter ANTONY and CLEOPATRA. Ay.] SCENE IV. SOLDIERS. good fellow.91 FIRST SOLDIER. my chuck. Nay. put mine iron on. I'll help too. Follow the noise so far as we have quarter. CHARMIAN. let's see if other watchmen Do hear what we do. CLEOPATRA. Let's see how it will give off. [They advance to another post. What's this for? . masters? do you hear? FIRST SOLDIER. Eros! CLEOPATRA. mine armour.] Content. [Exeunt.-If fortune be not ours to-day. Do you hear.

false.-[Enter an Officer. shall hear a storm.--Seest thou. have on their riveted trim. sir. la.-Thou fumblest. A thousand. rarely. Early though't be. Well. I'll help: thus it must be. CLEOPATRA. Rarely. ANTONY. That thou couldst see my wars to-day. We shall thrive now. OFFICER. Sooth. lads: .] SECOND OFFICER. Eros. sir. Flourish of trumpets within. armed. The morn is fair.92 ANTONY.--Good morrow. Is not this buckled well? ANTONY. Briefly. CLEOPATRA. well. Good morrow. and knew'st The royal occupation! Thou shouldst see A workman in't. And go to't with delight. He that unbuckles this.--O love. general. False. let be! Thou art The armourer of my heart. this. general. welcome: Thou look'st like him that knows a warlike charge: To business that we love we rise betime. my good fellow? Go put on thy defences.] Good-morrow to thee.] [Enter other Officers and Soldiers. ALL. ANTONY. [Shout. till we do please To daff't for our repose. and my queen's a squire More tight at this than thou: despatch. this. EROS. let be. 'Tis well blown. Ah. And at the port expect you.

so.--You that will fight. I'll leave thee Now like a man of steel.--but now--Well. dame. [Exeunt ANTONY. come. [Exeunt. to stand On more mechanic compliment. Enter ANTONY and EROS. The gods make this a happy day to Antony! ANTONY. What say'st thou? . Please you. would have still Follow'd thy heels. Lead me. begins betimes. I'll bring you to't. Antony. ANTONY.-Fare thee well. One ever near thee. on. Who's gone this morning? SOLDIER. give me that: this way.-So.] SCENE V. a SOLDIER meeting them.' ANTONY. Follow me close.] This is a soldier's kiss: rebukeable. and the soldier That has this morning left thee. well said. He goes forth gallantly. Hadst thou done so. ANTONY'S camp near Alexandria. Would thou and those thy scars had once prevail'd To make me fight at land! SOLDIER.] SOLDIER.93 This morning. The kings that have revolted. Call for Enobarbus. [Trumpets sound within. That he and Caesar might Determine this great war in single fight! Then. like the spirit of a youth That means to be of note. or from Caesar's camp Say 'I am none of thine. He shall not hear thee. Adieu. Who. retire to your chamber. And worthy shameful check it were. Officers and Soldiers. CLEOPATRA. whate'er becomes of me: [Kisses her.] CHARMIAN. EROS.

do it. my fortunes have Corrupted honest men!--Eros. . [Exit. Alexandria. Antony Is come into the field. CAESAR. He is with Caesar. The time of universal peace is near: Prove this a prosperous day. Detain no jot. I shall.] CAESAR. CAESAR. [Flourish. his chests and treasure He has not with him.--O. Go. EROS. Say that I wish he never find more cause To change a master. Caesar. I charge thee.] MESSENGER. despatch. Sir. Eros. Make it so known. [Enter a Messenger.] CAESAR. and begin the fight: Our will is Antony be took alive. the three-nook'd world Shall bear the olive freely. Sir. with DOLABELLA and ENOBARBUS.94 SOLDIER. ANTONY. Go forth. Go charge Agrippa Plant those that have revolted in the van. send his treasure after. Enter AGRIPPA.--gentle adieus and greetings. CAESAR'S camp.] SCENE VI. Is he gone? SOLDIER. write to him-I will subscribe. Most certain. AGRIPPA. [Exeunt. ANTONY. Agrippa.

Enobarbus. there did dissuade Great Herod to incline himself to Caesar And leave his master Antony: for this pains Casaer hath hang'd him. and went to Jewry on Affairs of Antony. Field of battle between the Camps. Your emperor Continues still a Jove. I have done ill. [Enter a SOLDIER of CAESAR'S. [Exit.95 That Antony may seem to spend his fury Upon himself. with His bounty overplus: the messenger Came on my guard. Enobarbus. Antony Hath after thee sent all thy treasure. [Exit. I tell you true: best you saf'd the bringer Out of the host. but No honourable trust. a swifter mean Shall outstrike thought: but thought will do't. Thou mine of bounty. have entertainment.] ENOBARBUS. when my turpitude Thou dost so crown with gold! This blows my heart: If swift thought break it not. . I feel. I give it you. SOLDIER. Canidius and the rest That fell away. Alexas did revolt. I must attend mine office.] SCENE VII. And feel I am so most. Of which I do accuse myself so sorely That I will joy no more. I fight against thee!--No: I will go seek Some ditch wherein to die. and at thy tent is now Unloading of his mules.] SOLDIER. I am alone the villain of the earth. how wouldst thou have paid My better service. [Exeunt CAESAR and his Train. ENOBARBUS.] ENOBARBUS. Or would have done't myself. O Antony. the foul'st best fits My latter part of life. Mock not.

ANTONY. Drums and trumpets. They are beaten. SCARUS. Enter ANTONY. this is fought indeed! Had we done so at first. They do retire.] [Alarum.] SCENE VIII. sir. SCARUS. Come thee on. . O my brave emperor. and our advantage serves For a fair victory. But now 'tis made an H. I will reward thee Once for thy sprightly comfort. SCARUS. and our oppression Exceeds what we expected. Enter AGRIPPA and others.] EROS. I'll halt after. and SCARUS wounded. I had a wound here that was like a T. Let us score their backs And snatch 'em up. as we take hares. [Exeunt.96 [Alarum.] AGRIPPA. Under the Walls of Alexandria. SCARUS. [Enter EROS. Thou bleed'st apace. we have engag'd ourselves too far: Caesar himself has work. ANTONY. We'll beat'em into bench-holes: I have yet Room for six scotches more.] SCARUS. we had driven them home With clouts about their heads. Retire. and tenfold For thy good valour. ANTONY. [Exeunt. behind: 'Tis sport to maul a runner.

Enter ANTONY. you have shown all Hectors. O thou day o' the world. we all would sup together. Enter the city. Before the sun shall see us. were it carbuncled Like holy Phoebus' car.-Kiss it.97 [Alarum. And drink carouses to the next day's fate. it was a king's. and there Ride on the pants triumphing. Run one before And let the queen know of our gests. your friends. Through proof of harness to my heart. We have beat him to his camp. Commend unto his lips thy favouring hand. What. attire and all. Tell them your feats. com'st thou smiling from The world's great snare uncaught? ANTONY. marching. clip your wives.] Give me thy hand. CLEOPATRA. in hate of mankind. I'll give thee.--Trumpeters. and have fought Not as you serv'd the cause. had Destroyed in such a shape. [Enter CLEOPATRA. but as't had been Each man's like mine. Behold this man. friend. Which promises royal peril. We have beat them to their beds. Mine nightingale. my warrior: he hath fought to-day As if a god. we'll spill the blood That has to-day escap'd. leap thou.--To-morrow. and can Get goal for goal of youth. .] To this great fairy I'll commend thy acts. whilst they with joyful tears Wash the congealment from your wounds and kiss The honour'd gashes whole.] ANTONY. SCARUS and Forces. Chain mine arm'd neck. He has deserv'd it. An armour all of gold. ANTONY. girl! though grey Do something mingle with our younger brown. Lord of lords! O infinite virtue. CLEOPATRA. Bear our hack'd targets like the men that owe them: Had our great palace the capacity To camp this host.--Give me thy hand: Through Alexandria make a jolly march. yet ha' we A brain that nourishes our nerves.--[To SCARUS. attended. I thank you all. For doughty-handed are you. Make her thanks bless thee.

O sovereign mistress of true melancholy. O thou blessed moon. The poisonous damp of night disponge upon me. Be witness to me. Which. When men revolted shall upon record Bear hateful memory. [Exeunt. That life. [Sentinels at their Post.] FIRST SOLDIER. Stand close and list him.] ENOBARBUS. will break to powder. SECOND SOLDIER. This last day was A shrewd one to's. Applauding our approach. ENOBARBUS.-THIRD SOLDIER. night. a very rebel to my will. being dried with grief. and they say we shall embattle By the second hour i' the morn. . Enobarbus! THIRD SOLDIER. Make mingle with our rattling tabourines.] SCENE IX. What man is this? SECOND SOLDIER. [Enter ENOBARBUS. ENOBARBUS. Peace! Hark further. If we be not reliev'd within this hour. We must return to thecourt of guard: the night Is shiny. O. bear me witness. May hang no longer on me: throw my heart Against the flint and hardness of my fault. poor Enobarbus did Before thy face repent!-FIRST SOLDIER. That heaven and earth may strike their sounds together. CAESAR'S camp.98 With brazen din blast you the city's ear.

99 And finish all foul thoughts. O Antony, Nobler than my revolt is infamous, Forgive me in thine own particular; But let the world rank me in register A master-leaver and a fugitive: O Antony! O Antony! [Dies.] SECOND SOLDIER. Let's speak to him. FIRST SOLDIER. Let's hear him, for the things he speaks May concern Caesar. THIRD SOLDIER. Let's do so. But he sleeps. FIRST SOLDIER. Swoons rather; for so bad a prayer as his Was never yet fore sleep. SECOND SOLDIER. Go we to him. THIRD SOLDIER. Awake, sir, awake; speak to us. SECOND SOLDIER. Hear you, sir? FIRST SOLDIER. The hand of death hath raught him. [Drums afar off.] Hark! the drums Do merrily wake the sleepers. Let us bear him To the court of guard; he is of note: our hour Is fully out. THIRD SOLDIER. Come on, then; He may recover yet. [Exeunt with the body.] SCENE X. Ground between the two Camps. [Enter ANTONY and SCARUS, with Forces, marching.]

100 ANTONY. Their preparation is to-day by sea; We please them not by land. SCARUS. For both, my lord. ANTONY. I would they'd fight i' the fire or i' the air; We'd fight there too. But this it is; our foot Upon the hills adjoining to the city Shall stay with us:--order for sea is given; They have put forth the haven:--forward now, Where their appointment we may best discover, And look on their endeavour. [Exeunt.] SCENE XI. Another part of the Ground. [Enter CAESAR with his Forces, marching.] CAESAR. But being charg'd, we will be still by land, Which, as I take't, we shall; for his best force Is forth to man his galleys. To the vales, And hold our best advantage. [Exeunt.] SCENE XII. Another part of the Ground. [Enter ANTONY and SCARUS.] ANTONY. Yet they are not join'd: where yond pine does stand I shall discover all: I'll bring thee word Straight how 'tis like to go. [Exit.] SCARUS. Swallows have built In Cleopatra's sails their nests: the augurers Say they know not,--they cannot tell;--look grimly, And dare not speak their knowledge. Antony Is valiant and dejected; and, by starts, His fretted fortunes give him hope and fear Of what he has and has not. [Alarum afar off, as at a sea-fight.]

101 [Re-enter ANTONY.] ANTONY. All is lost; This foul Egyptian hath betrayed me: My fleet hath yielded to the foe; and yonder They cast their caps up, and carouse together Like friends long lost.--Triple-turn'd whore! 'tis thou Hast sold me to this novice; and my heart Makes only wars on thee.--Bid them all fly; For when I am reveng'd upon my charm, I have done all.--Bid them all fly; begone. [Exit SCARUS.] O sun, thy uprise shall I see no more: Fortune and Antony part here; even here Do we shake hands.--All come to this!--The hearts That spaniel'd me at heels, to whom I gave Their wishes, do discandy, melt their sweets On blossoming Caesar; and this pine is bark'd That overtopp'd them all. Betray'd I am: O this false soul of Egypt! this grave charm, Whose eye beck'd forth my wars and call'd them home; Whose bosom was my crownet, my chief end,-Like a right gypsy, hath, at fast and loose, Beguil'd me to the very heart of loss.-What, Eros, Eros! [Enter CLEOPATRA.] Ah, thou spell! Avaunt! CLEOPATRA. Why is my lord enrag'd against his love? ANTONY. Vanish, or I shall give thee thy deserving, And blemish Caesar's triumph. Let him take thee And hoist thee up to the shouting plebeians: Follow his chariot, like the greatest spot Of all thy sex; most monster-like, be shown For poor'st diminutives, for doits; and let Patient Octavia plough thy visage up With her prepared nails. [Exit CLEOPATRA.] 'Tis well thou'rt gone, If it be well to live; but better 'twere Thou fell'st into my fury, for one death Might have prevented many.--Eros, ho!--

Alcides. Help me. pr'ythee. the boar of Thessaly Was never so emboss'd. Sometime we see a cloud that's dragonish. Eros. ANTONY. A Room in the Palace. A vapour sometime like a bear or lion. thou yet behold'st me? EROS. he is more mad Than Telamon for his shield. thou mine ancestor. or blue promontory With trees upon't. And word it.] CLEOPATRA. . go tell him I have slain myself. Ay. ho! [Exit. And mock our eyes with air: thou hast seen these signs. A tower'd citadel. CLEOPATRA.] SCENE XIV.-To the monument! [Exeunt. [Enter ANTONY and EROS. and MARDIAN. piteously: hence. and send him word you are dead. Alexandria. A forked mountain. and I fall Under this plot:--she dies for't. my women! O. To the monument!-Mardian. CHARMIAN. To the monument! There lock yourself.] ANTONY. Say that the last I spoke was 'Antony'. Another Room. a pendant rock. Alexandria. noble lord. thy rage: Let me lodge Lichas on the horns o' the moon. And bring me how he takes my death. CHARMIAN. And with those hands that grasp'd the heaviest club Subdue my worthiest self. [Enter CLEOPATRA. IRAS. The soul and body rive not more in parting Than greatness going off.--Eros. Mardian. The witch shall die: To the young Roman boy she hath sold me.102 The shirt of Nessus is upon me: teach me. that nod unto the world.] SCENE XIII.

my knave. weep not. it was divided Between her heart and lips: she render'd life. Yet cannot hold this visible shape. peace! She hath betray'd me. That which is now a horse. gentle Eros.-Nay. Which. now lost. ANTONY. Thy name so buried in her. MARDIAN. As water is in water. Dead then? . Death of one person can be paid but once. and makes it indistinct.103 They are black vesper's pageants. even with a thought The rack dislimns.-Whose heart I thought I had. there is left us Ourselves to end ourselves. EROS. EROS. whilst it was mine.-[Enter MARDIAN. My mistress lov'd thee. for she had mine. and the queen. ANTONY. and shall die the death. No. now thy captain is Even such a body: here I am Antony. Hence.] O. It does. I made these wars for Egypt. MARDIAN. ANTONY. Eros. thy vile lady! She has robb'd me of my sword. saucy eunuch. my lord. And that she has discharg'd: what thou wouldst do Is done unto thy hand: the last she spake Was 'Antony! most noble Antony!' Then in the midst a tearing groan did break The name of Antony. Ay. ANTONY. and her fortunes mingled With thine entirely. Antony. My good knave Eros. has Pack'd cards with Caesar.--she. my lord. and false-play'd my glory Unto an enemy's triumph. had annex'd unto't A million moe.

that with my sword Quarter'd the world. And with our sprightly port make the ghosts gaze: Dido and her Aeneas shall want troops. and stray no further:--now all labour Mars what it does. I. O. ANTONY. we'll hand in hand. go.--Eros!--stay for me: Where souls do couch on flowers.--Come. the time is come: Thou strik'st not me.--That thou depart'st hence safe Does pay thy labour richly. 'tis Caesar thou defeat'st. and all is done.] I will o'ertake thee.--Bruised pieces. less noble mind Than she which by her death our Caesar tells 'I am conqueror of myself. Eros! [Re-enter EROS. Eros. my sides! Heart. Since Cleopatra died. What would my lord? ANTONY. [Exit MARDIAN. Eros. Cleopatra. Thou then wouldst kill me: do't. You have been nobly borne. that.-The sevenfold shield of Ajax cannot keep The battery from my heart. That. on my command.--which now Is come indeed--when I should see behind me The inevitable prosecution of Disgrace and horror. Crack thy frail case!--Apace. the long day's task is done. when the exigent should come.104 MARDIAN.--From me awhile. and Weep for my pardon.--Since the torch is out.-Eros!--I come. Lie down. very force entangles Itself with strength: seal then. and o'er green Neptune's back With ships made cities. Dead.-No more a soldier. Eros. cleave. . yea. So it must be. apace.' Thou art sworn. condemn myself to lack The courage of a woman. once be stronger than thy continent.-[Exit EROS. go.] Off. And we must sleep.] EROS. Unarm. I have liv'd in such dishonour that the gods Detest my baseness. my queen. pluck off. for now All length is torture. And all the haunt be ours. Eros.

Though enemy. swor'st thou not then To do this when I bade thee? Do it at once. Come. which thou hast worn Most useful for thy country. Draw that thy honest sword. Wherein the worship of the whole world lies. Or thy precedent services are all But accidents unpurpos'd. ANTONY. drawn before him. for with a wound I must be cur'd. O. lost aim and could not? ANTONY. The gods withhold me! Shall I do that which all the Parthian darts. Wouldst thou be window'd in great Rome and see Thy master thus with pleach'd arms. and come. ANTONY. EROS. whilst the wheel'd seat Of fortunate Caesar.] EROS. let me say. When I did make thee free. sir. bending down His corrigible neck. pardon me! ANTONY. EROS.105 Put colour in thy cheek. branded His baseness that ensued? EROS. ANTONY. Lo thee! [Turning from him. I would not see't. Then let it do at once The thing why thou hast drawn it. My dear master. EROS. EROS. Draw. Turn from me then that noble countenance. then. My captain and my emperor. My sword is drawn. his face subdu'd To penetrative shame. . Eros.

Thy master dies thy scholar: to do thus [Falling on his sword. EROS. FIRST GUARD. O valiant Eros. Why.106 Before I strike this bloody stroke. and run into't As to a lover's bed. SECOND GUARD. The star is fallen.] ANTONY. then. and woe! ANTONY. What's the noise? ANTONY.] I learn'd of thee. . Eros. Thrice nobler than myself! Thou teachest me. Alas. [Dies. I have done my work ill. friends: O. strike me dead. make an end Of what I have begun. ANTONY. Now. Shall I strike now? ANTONY. 'Tis said. Come.] FIRST GUARD. My queen and Eros Have. by their brave instruction. got upon me A nobleness in record: but I will be A bridegroom in my death. farewell. And time is at his period. ho!--O. Eros. despatch me! [Enter DERCETAS and a guard. How? not dead? not dead?-The guard. Farewell. EROS. and. Let him that loves me.--and farewell. man. great chief. there then [falls on his sword]!--thus do I escape the sorrow Of Antony's death. ALL. what I should. and thou couldst not.

107 FIRST GUARD. Not I. SECOND GUARD. Nor I. THIRD GUARD. Nor any one. [Exeunt guard.] DERCETAS. Thy death and fortunes bid thy followers fly. This sword but shown to Caesar, with this tidings, Shall enter me with him. [Enter DIOMEDES.] DIOMEDES. Where's Antony? DERCETAS. There, Diomed, there. DIOMEDES. Lives he? Wilt thou not answer, man? [Exit DERCETAS.] ANTONY. Art thou there, Diomed? Draw thy sword and give me Sufficing strokes for death. DIOMEDES. Most absolute lord, My mistress Cleopatra sent me to thee. ANTONY. When did she send thee? DIOMEDES. Now, my lord. ANTONY. Where is she? DIOMEDES. Lock'd in her monument. She had a prophesying fear Of what hath come to pass: for when she saw,-Which never shall be found,--you did suspect She had dispos'd with Caesar, and that your rage

108 Would not be purg'd, she sent you word she was dead; But, fearing since how it might work, hath sent Me to proclaim the truth; and I am come, I dread, too late. ANTONY. Too late, good Diomed.--Call my guard, I pr'ythee. DIOMEDES. What, ho! the emperor's guard! The guard, what ho! Come, your lord calls! [Enter some of the Guard.] ANTONY. Bear me, good friends, where Cleopatra bides; 'Tis the last service that I shall command you. FIRST GUARD. Woe, woe are we, sir, you may not live to wear All your true followers out. ALL. Most heavy day! ANTONY. Nay, good my fellows, do not please sharp fate To grace it with your sorrows: bid that welcome Which comes to punish us, and we punish it, Seeming to bear it lightly. Take me up: I have led you oft: carry me now, good friends, And have my thanks for all. [Exeunt, bearing ANTONY.] SCENE XV. Alexandria. A monument. [Enter, above, CLEOPATRA, CHARMIAN and IRAS.] CLEOPATRA. O Charmian, I will never go from hence! CHARMIAN. Be comforted, dear madam. CLEOPATRA. No, I will not: All strange and terrible events are welcome, But comforts we despise; our size of sorrow, Proportion'd to our cause, must be as great As that which makes it.--

109 [Enter, below, DIOMEDES.] How now! is he dead? DIOMEDES. His death's upon him, but not dead. Look out o' the other side your monument; His guard have brought him thither. [Enter, below, ANTONY, borne by the Guard.] CLEOPATRA. O sun, Burn the great sphere thou mov'st in!--darkling stand The varying shore o' theworld.--O Antony, Antony, Antony!--Help, Charmian; help, Iras, help,-Help, friends below;--let's draw him hither. ANTONY. Peace! Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony, But Antony's hath triumph'd on itself. CLEOPATRA. So it should be, that none but Antony Should conquer Antony; but woe 'tis so! ANTONY. I am dying, Egypt, dying; only I here importune death awhile, until Of many thousand kisses the poor last I lay upon thy lips. CLEOPATRA. I dare not, dear,-Dear my lord, pardon,--I dare not, Lest I be taken: not the imperious show Of the full-fortun'd Caesar ever shall Be brooch'd with me; if knife, drugs, serpents, have Edge, sting, or operation, I am safe; Your wife Octavia, with her modest eyes And still conclusion, shall acquire no honour Demuring upon me.--But come, come, Antony,-Help me, my women,--we must draw thee up; Assist, good friends. ANTONY. O, quick, or I am gone. CLEOPATRA. Here's sport indeed!--How heavy weighs my lord! Our strength is all gone into heaviness;

come. let me speak. A heavy sight! ANTONY. Gentle. [They draw ANTONY up. sweet queen: Of Caesar seek your honour. My resolution and my hands I'll trust. and let me rail so high That the false huswife Fortune break her wheel.110 That makes the weight: had I great Juno's power. The strong-wing'd Mercury should fetch thee up. ANTONY. None about Caesar. with your safety. ANTONY. a Roman by a Roman Valiantly vanquish'd. welcome! die where thou hast liv'd: Quicken with kissing: had my lips that power. Not cowardly put off my helmet to My countryman. woo't die? Hast thou no care of me? shall I abide .-Wishers were ever fools.--O! CLEOPATRA. Now my spirit is going: I can no more. ALL. They do not go together. CLEOPATRA. hear me: None about Caesar trust but Proculeius. CLEOPATRA. No. ANTONY. Egypt. Thus would I wear them out. Noblest of men. and let me speak a little. One word. The miserable change now at my end Lament nor sorrow at: but please your thoughts In feeding them with those my former fortunes Wherein I liv'd. Provok'd by my offence.--O come. I am dying. The noblest. the greatest prince o' the world. CLEOPATRA. Yet come a little. and do now not basely die.] And welcome. dying: Give me some wine. And set thee by Jove's side.

lady! IRAS. [Faints. which in thy absence is No better than a sty?--O.111 In this dull world. No more but e'en a woman. All's but naught.--It were for me To throw my sceptre at the injurious gods. Come.--My lord!-O. To tell them that this world did equal theirs Till they had stol'n our jewel. CHARMIAN. women. peace. Peace. wither'd is the garland of the war.-CHARMIAN. Patience is sottish. and then. O. The soldier's pole is fallen: young boys and girls Are level now with men: the odds is gone. what's brave. it's out!--Good sirs. away: . our sovereign. Lady!-IRAS.] The crown o' the earth doth melt. [Antony dies. look. Charmian! My noble girls!--Ah. Iras! CLEOPATRA.] CHARMIAN. She is dead too. O madam. madam!-IRAS. And there is nothing left remarkable Beneath the visiting moon. Let's do it after the high Roman fashion. madam. and impatience does Become a dog that's mad: then is it sin To rush into the secret house of death Ere death dare come to us?--How do you. And make death proud to take us. and commanded By such poor passion as the maid that milks And does the meanest chares. what! good cheer! Why. quietness. my women. take heart:-We'll bury him. Empress. women. Royal Egypt. how now. what's noble. women? What. Madam!-CHARMIAN. Our lamp is spent. see.

[Enter CAESAR. He was my master. and the briefest end. CAESAR. I say. CAESAR. Go to him. [Exeunt. and Others. in the name lay A moiety of the world. PROCULEIUS. O Caesar. The breaking of so great a thing should make A greater crack: the round world Should have shook lions into civil streets. those above bearing off ANTONY'S body. Wherefore is that? And what art thou that dar'st Appear thus to us? DERCETAS. women. Being so frustrate.112 This case of that huge spirit now is cold: Ah. tell him he mocks The pauses that he makes. if thou pleasest not. we have no friend But resolution. And citizens to their dens. The death of Antony Is not a single doom. I am call'd Dercetas. SCENE I. DOLABELLA. MAECENAS. CAESAR'S Camp before Alexandria. What is't thou say'st? DERCETAS. bid him yield. .] [Enter DERCETAS with the sword of ANTONY. [Exit. I yield thee up my life. Caesar. Dolabella. Antony is dead.] ACT V. and I wore my life To spend upon his haters. as I was to him I'll be to Caesar. who best was worthy Best to be serv'd: whilst he stood up and spoke. AGRIPPA.] CAESAR. If thou please To take me to thee. DOLABELLA. women!--Come. I shall.] CAESAR. GALLUS. Mark Antony I serv'd.

--This is his sword. and the heart Where mine his thoughts did kindle. Unreconciliable. Nor by a hired knife. with the courage which the heart did lend it.--that our stars. MAECENAS. And strange it is That nature must compel us to lament Our most persisted deeds. friends? The gods rebuke me. CAESAR. CAESAR. my mate in empire. He needs must see himself. but that self hand Which writ his honour in the acts it did Hath. Look you sad.-But I will tell you at some meeter season. AGRIPPA. Caesar. my brother. MAECENAS. behold it stain'd With his most noble blood. A rarer spirit never Did steer humanity. When such a spacious mirror's set before him. His taints and honours Weigh'd equal with him. That thou. but it is tidings To wash the eyes of kings.--Hear me. But you. He is dead. [Enter a Messenger. The arm of mine own body. should divide Our equalness to this. Friend and companion in the front of war. Caesar is touch'd. gods. good friends. Not by a public minister of justice. will give us Some faults to make us men.113 DERCETAS. AGRIPPA. With tears as sovereign as the blood of hearts. we could not stall together In the whole world: but yet let me lament. I robb'd his wound of it. O Antony! I have follow'd thee to this!--But we do lance Diseases in our bodies: I must perforce Have shown to thee such a declining day Or look on thine.] . my competitor In top of all design. Splitted the heart.

by some of ours. Of thy intents desires instruction.] CAESAR. CAESAR.] CAESAR. Confin'd in all she has. Proculeius. to second Proculeius? ALL. by some mortal stroke She do defeat us. We'll hear him what he says. Dolabella! CAESAR. And how you find her. PROCULEIUS. Bid her have good heart: She soon shall know of us. Go with me to my tent. for I remember now How he's employ'd. Gallus. he shall in time be ready. I shall.114 The business of this man looks out of him.] Where's Dolabella. Come hither. [Exit. A poor Egyptian yet. go you along. So the gods preserve thee! [Exit. How honourable and how kindly we Determine for her.--Whence are you? MESSENGER. in her greatness. The queen.-[Exit GALLUS. for Caesar cannot learn To be ungentle. Caesar. Let him alone. MESSENGER. . where you shall see How hardly I was drawn into this war. her monument. my mistress. for her life in Rome Would be eternal in our triumph: go. That she preparedly may frame herself To the way she's forc'd to. Go and say We purpose her no shame: give her what comforts The quality of her passion shall require Lest. And with your speediest bring us what she says.

must No less beg than a kingdom: if he please To give me conquer'd Egypt for my son. Be of good cheer.] SCENE II. Which sleeps. Caesar sends greetings to the queen of Egypt. You are fallen into a princely hand. and see What I can show in this. [Enter. The beggar's nurse and Caesar's. CLEOPATRA. and you shall find . to keep decorum. you must tell him That majesty. Not being Fortune. but I do not greatly care to be deceiv'd.] CLEOPATRA.115 How calm and gentle I proceeded still In all my writings: go with me. GALLUS. Antony Did tell me of you. Who is so full of grace that it flows over On all that need: let me report to him Your sweet dependency. fear nothing: Make your full reference freely to my lord. to the gates of the Monument. and never palates more the dug. Alexandria. and Soldiers. CLEOPATRA. PROCULEIUS. My name is Proculeius. What's thy name? PROCULEIUS. bade me trust you. [Exeunt. And bids thee study on what fair demands Thou mean'st to have him grant thee. If your master Would have a queen his beggar. A Room in the Monument. [Enter CLEOPATRA. 'Tis paltry to be Caesar.] PROCULEIUS. PROCULEIUS. A minister of her will: and it is great To do that thing that ends all other deeds. That have no use for trusting. My desolation does begin to make A better life. and IRAS. CHARMIAN. Which shackles accidents and bolts up change. He gives me so much of mine own as I Will kneel to him with thanks. he's but Fortune's knave.

dear lady. Cleopatra. and the Guear. PROCULEIUS. [Seizes and disarms her. I hourly learn A doctrine of obedience. good hands. [Exit. tell him I am his fortune's vassal and I send him The greatness he has got. This I'll report.] Do not yourself such wrong. Hold.] [To PROCULEIUS. for I know your plight is pitied Of him that caus'd it. Do not abuse my master's bounty by Theundoing of yourself: let the world see . of death too. CLEOPATRA. O Cleopatra! thou art taken. Royal queen! CHARMIAN. CLEOPATRA. You see how easily she may be surpris'd: [Here PROCULEIUS and two of the Guard ascend the Monument by a ladder placed against a window. [Drawing a dagger. worthy lady. come behind CLEOPATRA. Have comfort. and. and would gladly Look him i' the face.116 A conqueror that will pray in aid for kindness Where he for grace is kneel'd to. queen! CLEOPATRA.] PROCULEIUS.] Guard her till Caesar come. What. Pray you.] IRAS. hold. GALLUS. Quick. Some of the Guard unbar and open the gates. That rids our dogs of languish? PROCULEIUS. having ascended. who are in this Reliev'd. but not betray'd. quick.

come. And hang me up in chains! PROCULEIUS. that I Will not wait pinion'd at your master's court. sir. Do Caesar what he can. Say I would die. temperance. Nor once be chastis'd with the sober eye Of dull Octavia. [Exeunt PROCULEIUS and Soldiers.] DOLABELLA. Shall they hoist me up. lady! CLEOPATRA. What thou hast done thy master Caesar knows. which your death Will never let come forth.-[To CLEOPATRA. come! Come. CLEOPATRA. I will eat no meat. I'll not sleep neither: this mortal house I'll ruin. Most noble empress. PROCULEIUS. I'll take her to my guard. Where art thou. Know. If idle talk will once be accessary. And show me to the shouting varletry Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud Lay me stark-nak'd. If you'll employ me to him. Proculeius. So. sir. And he hath sent for thee: as for the queen.] To Caesar I will speak what you shall please.117 His nobleness well acted. It shall content me best: be gentle to her. You do extend These thoughts of horror further than you shall Find cause in Caesar. death? Come hither. Dolabella. Sir. you have heard of me? . CLEOPATRA. [Enter DOLABELLA. I'll not drink.] DOLABELLA. O. and let the water-flies Blow me into abhorring! rather make My country's high pyramides my gibbet. and take a queen Worth many babes and beggars! PROCULEIUS.

I understand not.-CLEOPATRA. There was no winter in't. no. CLEOPATRA. DOLABELLA. Gentle madam. Think you there was or might be such a man As this I dream'd of? DOLABELLA. If it might please you. He was as rattling thunder. and lighted The little O. . For his bounty. Is't not your trick? DOLABELLA. CLEOPATRA. But when he meant to quail and shake the orb. You laugh when boys or women tell their dreams. No matter. Most sovereign creature. what I have heard or known. which kept their course. his rear'd arm Crested the world: his voice was propertied As all the tuned spheres. and therein stuck A sun and moon. DOLABELLA. and that to friends.-CLEOPATRA.-CLEOPATRA. that I might see But such another man! DOLABELLA. Assuredly you know me. His legs bestrid the ocean. I cannot tell. they show'd his back above The element they liv'd in: in his livery Walk'd crowns and crownets. His face was as the heavens. Cleopatra.118 CLEOPATRA. such another sleep. sir. realms and islands were As plates dropp'd from his pocket. DOLABELLA. an autumn 'twas That grew the more by reaping: his delights Were dolphin-like. I dream'd there was an Emperor Antony:-O. madam. the earth.

up to the hearing of the gods. It is the emperor. Though he be honourable. Madam. great. GALLUS. MAECENAS. By the rebound of yours. PROCULEIUS. sir. one such.] Make way there. It's past the size of dreaming: nature wants stuff To vie strange forms with fancy: yet to imagine An Antony were nature's piece 'gainst fancy. he will. sir. then. Your loss is. CLEOPATRA.--Caesar! [Enter CAESAR. [CLEOPATRA kneels. I thank you. I know it. [Flourish within. Which is the queen of Egypt? DOLABELLA.] CAESAR. DOLABELLA. Condemning shadows quite. madam.] CAESAR. But if there be. Hear me. CLEOPATRA. pray you.-CLEOPATRA. He'll lead me. . Know you what Caesar means to do with me? DOLABELLA. SELEUCUS. and Attendants. or ever were. as yourself. good madam. but I do feel. I am loath to tell you what I would you knew.119 CLEOPATRA. Nay. and you bear it As answering to the weight: would I might never O'ertake pursu'd success. You lie. a grief that smites My very heart at root.] [Within. in triumph? DOLABELLA.-DOLABELLA.

rise. CLEOPATRA. CLEOPATRA. Egypt. my good lord. CLEOPATRA. CLEOPATRA. we shall remember As things but done by chance. This is my treasurer: let him speak. Here. CAESAR. and we. I cannot project mine own cause so well To make it clear: but do confess I have Been laden with like frailties which before Have often sham'd our sex. rise. You shall advise me in all for Cleopatra. Your scutcheons and your signs of conquest. you shall not kneel:-I pray you. but if you seek To lay on me a cruelty. and put your children To that destruction which I'll guard them from. the gods Will have it thus. And may. through all the world: 'tis yours. CAESAR. Sir. Sole sir o' the world. know We will extenuate rather than enforce: If you apply yourself to our intents. Cleopatra. by taking Antony's course.120 Arise. If thereon you rely. Though written in our flesh. I am possess'd of: 'tis exactly valued. Take to you no hard thoughts.--Where's Seleucus? SELEUCUS. that I have reserv'd . Here. Upon his peril. my master and my lord I must obey. The record of what injuries you did us. plate. madam. CAESAR. CLEOPATRA. shall Hang in what place you please. I'll take my leave. you shall bereave yourself Of my good purposes.--you shall find A benefit in this change. Not petty things admitted. and jewels. This is the brief of money. my lord.-Which towards you are most gentle.

things of such dignity As we greet modern friends withal. Speak the truth. CLEOPATRA. dog! O rarely base! CAESAR. but I'll catch thine eyes Though they had wings. How pomp is follow'd! Mine will now be yours. See. that mine own servant should Parcel the sum of my disgraces by Addition of his envy! Say.-That thou vouchsafing here to visit me. CAESAR. Seleucus. Madam.121 To myself nothing.] Pr'ythee go hence. [To SELEUCUS. Caesar! O. should we shift estates. Doing the honour of thy lordliness To one so meek.--must I be unfolded With one that I have bred? The gods! It smites me Beneath the fall I have.--Wert thou a man. CAESAR. And. and say. Nay. What have I kept back? SELEUCUS. blush not. slave. to induce Their mediation. O Caesar. good Caesar. Enough to purchase what you have made known. of no more trust Than love that's hir'd!--What. behold. soulless villain. let us entreat you. Cleopatra. goest thou back? thou shalt Go back. Good queen. Some nobler token I have kept apart For Livia and Octavia. SELEUCUS. Immoment toys. I warrant thee. I approve Your wisdom in the deed. . That I some lady trifles have reserv'd. CLEOPATRA. yours would be mine. Thou wouldst have mercy on me. I had rather seal my lips than to my peril Speak that which is not. Or I shall show the cinders of my spirits Through theashes of my chance. The ingratitude of this Seleucus does Even make me wild: O slave. CLEOPATRA. what a wounding shame is this.

For we intend so to dispose you as Yourself shall give us counsel. Therefore be cheer'd. he words me. good lady. the bright day is done. Not so. dear queen. [Exit SELEUCUS. and so. Seleucus. nor what acknowledg'd. Bestow it at your pleasure. Cleopatra. Exeunt CAESAR and his Train. are misthought For things that others do.] DOLABELLA. Charmian! [Whispers CHARMIAN. Are therefore to be pitied. [Flourish.122 Forbear. . [Re-enter DOLABELLA. Hie thee again: I have spoke already. CLEOPATRA. and believe Caesar's no merchant. CAESAR.] CLEOPATRA. and when we fall We answer others' merits in our name. CLEOPATRA. the greatest. girls. Adieu. Make not your thoughts your prisons: no. And we are for the dark. Feed and sleep: Our care and pity is so much upon you That we remain your friend. to make prize with you Of things that merchants sold. Put we i' the roll of conquest: still be't yours. Madam. Not what you have reserv'd. that I should not Be noble to myself: but hark thee. Be it known that we. adieu. and it is provided. He words me. My master and my lord! CAESAR. I will. Finish. Go put it to the haste. CHARMIAN.] CLEOPATRA.] IRAS.

I must attend on Caesar. what think'st thou? Thou. and thanks. Rank of gross diet. Dolabella! DOLABELLA. and present Our Alexandrian revels. and within three days You with your children will he send before: Make your best use of this: I have perform'd Your pleasure and my promise. [Exit. I your servant. IRAS. rules. And forc'd to drink their vapour. Behold. Nay. Iras:--saucy lictors Will catch at us like strumpets. With greasy aprons. as thereto sworn by your command. sir. . Madam. The gods forbid! CLEOPATRA. and scald rhymers Ballad us out o' tune: the quick comedians Extemporally will stage us. Farewell. shall we be enclouded. I tell you this: Caesar through Syria Intends his journey. Antony Shall be brought drunken forth. shall be shown In Rome as well as I: mechanic slaves. [Exit DOLABELLA.123 Where's the queen? CHARMIAN. good queen. Iras.] Now. and hammers. and I shall see Some squeaking Cleopatra boy my greatness I' the posture of a whore. Adieu. Which my love makes religion to obey. DOLABELLA. in their thick breaths. CLEOPATRA. an Egyptian puppet. shall Uplift us to the view. I shall remain your debtor. Dolabella. 'tis most certain.] CLEOPATRA. CLEOPATRA.

And when thou hast done this chare. CLEOPATRA. IRAS. that's the way To fool their preparation and to conquer Their most absurd intents.] What poor an instrument May do a noble deed! he brings me liberty.] Now. and I have nothing Of woman in me: now from head to foot I am marble-constant. now the fleeting moon No planet is of mine. Here is a rural fellow That will not be denied your highness' presence: He brings you figs. [Exit Guard. that's certain. Let him come in. [Enter CHARMIAN. I'll give thee leave To play till doomsday.--I am again for Cydnus. noble Charmian. for I am sure mine nails Are stronger than mine eyes.--Bring our crown and all. Why. [Re-enter Guard.] GUARD. My resolution's plac'd. I'll never see't. [Exit IRAS. we'll despatch indeed. go. CLEOPATRA. To meet Mark Antony:--sirrah. O the good gods! CLEOPATRA. .--Go fetch My best attires. This is the man. Nay.124 IRAS. my women. Charmian!-Show me. Iras. A noise within. like a queen.-Now. with Clown bringing a basket.] Wherefore's this noise? [Enter one of the Guard.] GUARD.

and leave him. farewell. for it is not worth the feeding.--truly she makes a very good report o' the worm. Very many. CLOWN. [Sets down the basket.] Hast thou the pretty worm of Nilus there That kills and pains not? CLOWN. Give it nothing. CLEOPATRA.125 CLEOPATRA. for his biting is immortal. CLEOPATRA. CLEOPATRA. Remember'st thou any that have died on't? CLOWN. but something given to lie. Avoid. men and women too. it shall be heeded. Truly. but he that will believe all that they say shall never be saved by half that they do: but this is most falliable. the worm is not to be trusted but in the keeping of wise people. Very good. Take thou no care. You must think this. I pray you. Ay. But I would not be the party that should desire you to touch him. CLEOPATRA. Get thee hence. as a woman should not do but in the way of honesty: how she died of the biting of it. what pain she felt. those that do die of it do seldom or never recover. the worm's an odd worm. CLOWN. for indeed there is no goodness in the worm. . Look you. ay. Farewell. [Exit Guard. CLEOPATRA. farewell. CLOWN. I wish you all joy of the worm. CLOWN.] CLEOPATRA. that the worm will do his kind. look you. I heard of one of them no longer than yesterday: a very honest woman. I have him. Will it eat me? CLOWN.

Dost thou lie still? If thou vanishest. Yes. Which hurts and is desir'd. [To an asp. &c.126 You must not think I am so simple but I know the devil himself will not eat a woman: I know that a woman is a dish for the gods. that I may say The gods themselves do weep! CLEOPATRA. I see him rouse himself To praise my noble act. with a robe. I have Immortal longings in me: now no more The juice of Egypt's grape shall moist this lip:-Yare.] [Re-enter IRAS. and rain. [Exit. which the gods give men To excuse their after wrath. Give me my robe. Dissolve. I come: Now to that name my courage prove my title! I am fire and air. crown.] Have I the aspic in my lips? Dost fall? If thus thou and nature can so gently part. and spend that kiss Which is my heaven to have. long farewell. The stroke of death is as a lover's pinch.] With thy sharp teeth this knot intrinsicate Of life at once untie: poor venomous fool. Farewell.--So. CLEOPATRA. thou mortal wretch. forsooth. and take the last warmth of my lips. This proves me base: If she first meet the curled Antony.] CLEOPATRA. IRAS falls and dies.--Come. I wish you joy o' the worm. which she applies to her breast. [Kisses them. But truly. CHARMIAN. Husband.--Methinks I hear Antony call.--Iras. my other elements I give to baser life. if the devil dress her not. good Iras. thick cloud. farewell. put on my crown. kind Charmian. quick. . for in every ten that they make the devils mar five. yare. get thee gone. I hear him mock The luck of Caesar. thou tell'st the world It is not worth leave-taking. He'll make demand of her.--have you done? Come then. CLOWN. these same whoreson devils do the gods great harm in their women. Well.

] CHARMIAN.-Now boast thee.] O. Where's the queen? CHARMIAN.] What should I stay. FIRST GUARD. Caesar hath sent. O couldst thou speak. I'll mend it and then play. wake her not. FIRST GUARD. O. as soft as air. .-[Falls on a bed and dies. close. as gentle:-O Antony! Nay. Speak softly. [Applies an asp. In this vile world?--So. As sweet as balm. fare thee well. break! CLEOPATRA. come apace.127 Be angry and despatch. in thy possession lies A lass unparallel'd. Peace. [Enter the guard. despatch: I partly feel thee.] FIRST GUARD. peace! Dost thou not see my baby at my breast That sucks the nurse asleep? CHARMIAN. Too slow a messenger. I will take thee too:-[Applying another asp to her arm. death. rushing in. That I might hear thee call great Caesar ass Unpolicied! CHARMIAN.-CHARMIAN. And golden Phoebus never be beheld Of eyes again so royal! Your crown's awry.--Downy windows. break! O. O eastern star! CLEOPATRA.

Ah.] DOLABELLA. you are too sure an augurer. It is well done. CAESAR. ho! all's not well: Caesar's beguil'd.--The manner of their deaths? I do not see them bleed. FIRST GUARD. DOLABELLA. This was his basket. DOLABELLA. a way for Caesar! [Re-enter CAESAR and his Train.] DOLABELLA. She levell'd at our purposes. SECOND GUARD. thy thoughts Touch their effects in this: thyself art coming To see perform'd the dreaded act which thou So sought'st to hinder. is this well done? CHARMIAN.] [Re-enter DOLABELLA.128 Approach. How goes it here? SECOND GUARD. That you did fear is done. [Within. CAESAR. soldier! [CHARMIAN dies. All dead. A simple countryman that brought her figs.] A way there. O sir. What work is here!--Charmian. Took her own way. and fitting for a princess Descended of so many royal kings. call him. Who was last with them? FIRST GUARD. There's Dolabella sent from Caesar. and being royal. Bravest at the last. Caesar. . Poison'd then.

And bear her women from the monument:-She shall be buried by her Antony: No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous. Here on her breast There is a vent of blood. O noble weakness!-If they had swallow'd poison 'twould appear By external swelling: but she looks like sleep. for her physician tells me She hath pursu'd conclusions infinite Of easy ways to die.-As she would catch another Antony In her strong toil of grace. CAESAR. O Caesar.] End of Project Gutenberg Etext of Antony and Cleopatra by Shakespeare PG has multiple editions of William Shakespeare's Complete Works from http://manybooks. [Exeunt. And then to Rome. FIRST GUARD. This is an aspic's trail: and these fig-leaves Have slime upon them. High events as these Strike those that make them. Our army shall In solemn show attend this funeral. And on the sudden dropp'd.--Come. Dolabella.129 FIRST GUARD. CAESAR. This Charmian liv'd but now. DOLABELLA. tremblingly she stood. Most probable That so she died. such as the aspic leaves Upon the caves of Nile. see High order in this great solemnity.net/ . Take up her bed. and something blown: The like is on her arm. and their story is No less in pity than his glory which Brought them to be lamented. she stood and spake: I found her trimming up the diadem On her dead mistress.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful