CONTENTS
• Instrucciones de Seguridad • Características • Descripción Del Producto • Unidad de Control Remoto • Conexiones Del Receptor • Insertando su Tarjeta Inteligente • Mapa de Menú • Buscar Canales • Lista de Canales • Guía del Menú • Resolución de Problemas 2 3 4 6 8 10 11 12 14 18 24

Marca registrada por DVB Digital Video Broadcasting Project
4448

1

si no es evitada. • No apile el receptor encima o debajo de otros dispositivos electrónicos. o se han caído objetos en el receptor. podría dañar el equipo u otras características. • No coloque el receptor en un recinto tal como un gabinete sin la ventilación apropiada. ya que pueden causar peligros y anularán la garantía. Preste atención particular a los cables en los enchufes. causando daños corporales y daños serios al receptor. Nunca coloque el receptor cerca o sobre de un radiador o caliente el registro. y anulará la garantía. •Desenchufe el receptor de la corriente ALTERNA antes de limpiar. • Procure no hacerle mantención al receptor usted mismo. si no es evitada. desenchúfelo y desconecte las líneas entre el receptor y la antena. • No coloque el receptor en un carro. no el cable. ya que al abrir o quitar las cubiertas puede exponerse a voltaje peligroso. Desenchufe el cable eléctrico del receptor agarrando el enchufe de energía. tabla o cualquier soporte inestable. Esto proporcionará una cierta protección contra el daño causado por un relámpago. El receptor puede caer. Éstos se proporcionan para la ventilación y la protección contra el recalentamiento. • No opere el receptor en áreas de alta-humedad. y el punto donde salen de la unidad. Se ha caído el receptor o se ha dañado la carcasa. • No utilice otros accesorios o accesorios no recomendados por el fabricante del receptor. ni lo exponga al agua o a la humedad . Se ha derramado líquido. • Ordene los cables de la fuente de alimentación de modo que no sea probable que se pisen o sean pellizcados por los artículos puestos sobre o contra ellos. 2 . • Desenchufe el receptor y diríjase al personal de servicio autorizado siempre que ocurra lo siguiente: Se dañe el cable o el enchufe de la fuente de alimentación. • Siga siempre estas instrucciones para evitar el riesgo de lesión a usted o daño a su equipo. podría dar lugar a una lesión seria. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓ Esto indica una situación que. • No bloquee ni cubra las ranuras y las aberturas en el receptor . trípode. El receptor exhibe un cambio en su funcionamiento. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! ! ADVERTENCIA Esto indica una situación peligrosa que. Utilice solamente un paño húmedo para limpiar el exterior del receptor. El receptor se ha expuesto a la lluvia o al agua. • Utilice un enchufe que contenga protección de tierra. • Opere el receptor usando solamente el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de marca. Haga todas las mantenciones o arreglos con personal del servicio autorizado. o cuando el receptor se deja desatendido e inutilizado por períodos largos de tiempo.

4:3( Centro. • Programa de instalación con configuración Plug & Play • Video de Calidad Laser Disk. layer 2 • MPEG-II Digital y compatibilidad completa DVB • Control de Acceso integrado con un lector de tarjeta inteligente • Gran gráfica en pantalla con resolución de 256 colores. Letter Box). audio de calidad CD • 4-dígitos LED de 7-segmentos en el plantel frontal • Muestra hora local en el panel frontal. • Función de recuperación de poder • Control del volumen de 64 pasos • Función de canales favoritos • Amigable Menú OSD con full función • Función de memoria último canal • Razón de aspecto variable. 16:9 • EPG información de canal en pantalla • Bloqueo parental • Función multi-lingual 3 .CARACTERÍSTICAS • MPEG-II Video (MP@ML) • MPEG-I Audio layer 1. mientras está apagado.

hasta que tope el fondo. Botones para cambio de canal : Presione para cambiar de canal. presiona ambos botones al mismo tiempo. Nota : Funcionamiento extra de los botones de cambio de canal Si Ud. los botones vuelven a su función normal. Después de 3 segundos. 4 .DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Vista Frontal 1 2 3 1. Ranura para tarjeta inteligente : Inserte suavemente la tarjeta inteligente con el chip hacia abajo y hacia adentro. Botón de encendido. 2. 3. podrá subir o bajar el volumen. : Presione para encender.

3. TV OUT : Use para la conexión a una TV o Videograbador. ANT IN : Conectar a una antena terrestre.DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Vista Trasera 1 2 3 4 5 6 1. 6. VCR. 5. LNB IN :Conecte a una antena satelital para recibir las transmisiones. 5 . Conector de Video RCA : Conectar a la entrada del vídeo compuesto de la TV. 4. IF OUT : Utilice para conectar a otro decodificador en conección cascada. Audio). Conector de Audio RCA : Conectar a un equipo estéreo (TV. 2.

INFO 6 . PÁG ARRIBA 8. ZOOM 22. FAVORITOS 16. PÁG ABAJO 6. EXIT/SALIR 9. TV/ RADIO 13. RAZON DE ASPECTO 12. EPG 7. POWER 2. ALTERNA AUDIO 26. ULTIMO CANAL 20. OK / GUARDAR 11. MOSAICO 21. GROUP 15. SATELITE 17. TODOS CANALES 19. MULTI VIDEO 25.UNIDAD DE CONTROL REMOTO 1. PAUSA 23. MENU 5. TECLADO ALFANUMERICO 4. SLEEP 24. CANALES UP / DOWN 10. VOLUMEN 14. SILENCIO ENCENDIDO/APAGADO 3. FUNCIÓN 18.

CANALES 10. MULTI VIDEO 23. Congela la imagen que se esta viendo. en pasos de 15 minutos. Selecciona una entrada de video si es provista por el operador Programa el tiempo de apagado. SATELITE 16. MENU 8. Se usa para desplegar varias pantallas. ULTIMO CANAL 19. Selecciona la razón de aspecto de la pantalla. TECLADO/ ALFANUMERICO 4. Aumenta la imagen en la pantalla. Vuelve al último canal visto. Seleccione el idioma del audio o la pista de sonidos que usted desea entre los datos transmitidos por el emisor. ZOOM 22. INFO Enciende y apaga el receptor. GRUPO 15.UNIDAD DE CONTROL REMOTO 1. Activa y desactiva el sonido. OK/ GUARDAR 11. VOLUMEN 12. Vuelve a la visión del video actual en cualquier momento . Volumen Arriba/ Abajo o mueve el cursor Izquierda/Derecha. Ir a la lista de canales FAVORITOS Permite crear una lista de canales favoritos. o entrando un caracter. RAZON DE ASPECTO 21. 7 . PÁG ARRIBA 6. ALTERNA AUDIO 25. SLEEP 24. Cambia canal cambie canal Arriba/ Abajo o mueve el cursor Arriba/ Abajo. MOSAICO 20. Ir al menú EPG directamente mostrando información de programación en los canales. PAUSA 26. Ud puede seleccionar entre 15 y 180 minutos. TODOS CANALES 17. un valor destacado de la línea o de parámetro. TV/ RADIO 13. Exhibe la lista del canal en vivo de la señal. MUTE 3. Cuando quiere ver el menú principal o volver al menú previo. Muestra una lista de satélites disponibles. Se usa para bajar una página en la lista de canales. PÁG ABAJO 5. FAVORITOS 14. Se usa para subir una página en la lista de canales. POWER 2. EPG 7. TV/RAD (Radio) cambia entre modo radio y TV. FUNCIÓN 18. EXIT 9. Se usa para seleccionar un programa. Muestra información de programación entregada por los emisores. Elección directa de canales de TV / Radio y otros comandos por teclas numéricas. Muestra la lista de todos los canales Permite leer mensajes cuando aparece un sobre en pantalla.

TV con Modulador RF Antena UHF/VHF Antena Satelital A LNB IN CONECCIÓN 1 ONNECTION 2 CCONECCIÓN 2 VCR & TV Modulador RF Antena Satelital A LNB IN Antena UHF/VHF IN OUT IN 8 . debiera conectar el conector LNB IN a los cables provenientes del satélite.CONECCIONES DEL RECEPTOR ◆ NO CONECTE el receptor en el enchufe de la alimentación principal. hasta que termine de conectar todos los cables al receptor. ◆ Antes de hacer una conexión con los cables.

CONECCIONES DEL RECEPTOR TV con Cables RCA Antena UHF/VHF Antena Satelital A LNB IN CONECCIÓN 3 9 .

El receptor que Ud. 2) Inserte suavemente la tarjeta inteligente con el chip hacia abajo y hacia adentro. Esta tarjeta es provista por su proveedor de televisión satelital. Para tener acceso a televisión satelital de pago: 1) El decodificador debe estar desenchufado antes de insertar la tarjeta inteligente. 4) Sólo se mostrarán los canales para los cuales su proveedor ha dado acceso.INSERTANDO SU TARJETA INTELIGENTE Tarjeta Inteligente : Chip hacia abajo Para ver televisión satelital de pago es necesario una tarjeta inteligente. hasta el fondo del compartimiento para la tarjeta. no inserta ninguna tarjeta. solo canales de libre recepción podrán ser visualizados. está recibiendo acepta una tarjeta inteligente a la vez. 3) La tarjeta inteligente puede darle acceso a ciertos menús que no están descritos en este manual. 10 . Si Ud.

Hora VCR 11 .MAPA DEL MENÚ Menú Principal Opciones de usuario Configuración Idioma Control parental Bloqueo de Canal Bloqueo de Instalación Programar Bloqueo Perfil de usuario Banner Time out Salida TV Razón de aspecto Contraste Canal RF Función temporizador Config. Hora Local Config. Temporizador Config.

Salida TV Razón de Aspecto Esto es para seleccionar la razón de aspecto de la pantalla de TV (ancho por alto). Siga las instrucciones a continuación para instalar correctamente el receptor.BUSCAR CANALES El receptor viene con ajustes de fábrica. Configuración Idioma Puede elegir el lenguaje que desee para el Menú y el audio. presione OK sobre el lenguaje que seleccione. Presione la tecla MENÚ cada vez que usted va al menú de ajuste siguiente.▼ para ir a las siguientes configuraciones de lenguaje. los cuales puede ser necesario modificar para un óptimo funcionamiento. La instalación comenzará con el menú “Ajuste de Lenguaje”.Presione las teclas ◀.Use las teclas ▲. .▶ para ir al lenguaje deseado o use el menú colgante y con la tecla OK seleccione la barra de lenguaje que quiere configurar. .▶ o use el menú colgante 1) 4 : 3 para pantalla de TV normal [Center] [Letter Box] 2) 16: 9 para pantallas de TV Widescreen (anchas) 12 ..En caso de usar el menú colgante. .Presione las teclas◀. .

el área geográfica (zona horaria) y horario de verano On/Off. puede ajustar la hora usando GMT (o) puede ajustar su propia hora. Presione la tecla OK en Fecha. -Si no se le provee de GMT o quiere ajustar la hora ud. Hora Local Si su compañía televisiva provee de GMT. 0 : Lo más oscuro 10 : Lo más brillante Canal RF Cambia entre canal 3 y canal 4 de salida a televisión. mismo.BUSCAR CANALES Contraste Usted puede ajustar el brillo de la pantalla. seleccione “Si” para el uso del GMT . Config. el calendario se desplegará. Puede ajustar la hora desde +59 a 59 minutos usando la opción Hora. seleccione “No” para el uso del GMT . 13 . En este caso puede ajustar la hora usando el calendario. (Puede ser que la información de GMT entregada por su compañía televisiva no sea siempre exacta.Si se le provee de GMT.) .

Ud. El formateo se realiza usando las teclas de color en su Unidad Control Remoto (UCR).Presione la tecla ROJA seleccione un modo entre TV/ Radio. se muestra el menú colgante con las opciones apropiadas -Presione una tecla de color y luego elija una opción para formar la lista deseada de canales. Cuando se pulsa una tecla de color. Nota : Si Ud. de acuerdo a su elección. 14 . 1) Cambio de Modo (tecla ROJA) : TV / Radio 2) Favoritos (tecla VERDE) :Grupo FAV 1 ~ Grupo FAV 8 3) Modo Edición (tecla BLANCA) : Selección FAV Bloq / Desbloq Salida Volumen Ocultar Canal También puede ir directamente a un canal de la lista del menú de canales. 1) Cambio de Modo .LISTA DE CANALES Presione la tecla OK para exhibir la lista de canales mientras mira un canal. tiene varias alternativas para formatear la lista de canales. presione la tecla OK en la Unidad Control Remoto (UCR). Quiere ver la lista de canales directamente. mientras ve el canal.

Renombre el grupo FAV usando las teclas alfabéticas y las teclas de color. ._ de el canal seleccionado. si ud. .Seleccione [Renombrar lista FAV]. -Presione la tecla OK en la posición deseada (una de las 8 opciones) del canal seleccionado. 3) Modo Edición de Canales Selección FAV Si elige el modo Selección FAV. entonces la posición seleccionada es el grupo FAV no. -Por ejemplo. usted puede encontrar las 8 opciones por cada canal como cuadro izquierdo. 15 .Presione la tecla BLANCA o EXIT para salir del modo Selección FAV.LISTA DE CANALES 2) Grupo de Favoritos . quiere poner TV-DW como grupo FAV 6.Presione la tecla VERDE seleccione un grupo FAV entre FAV 1 a FAV 8. NOTA > Cómo RENOMBRAR un grupo FAV .Presione la tecla BLANCA en el control remoto en el modo grupo FAV . presione la tecla OK en la sexta posición del canal TV-DW. El orden de izquierda a derecha de las 8 opciones significa el orden de FAV 1 a FAV 8. .

estará cancelando el bloqueo de ese canal.Presione la tecla BLANCA o EXIT para salir del modo Bloq. Salida Volumen Ud. Aparecerá un símbolo de bloqueo en el canal seleccionado para indicar que este está bloqueado.Presione la tecla BLANCA o EXIT para salir del modo Volumen Reg. . . puede regular el volumen para cada canal individualmente.LISTA DE CANALES Bloq / Desbloq Ud. presione la tecla OK nuevamente. -Presione la tecla OK en el canal que desea bloquear. Esta función es útil para prevenir que ciertos canales sean vistos por menores de edad. -Use las teclas ◀. 16 . puede ocultar uno o varios canales en la lista de canales. ud. -Presione la tecla OK estando en el canal que se quiere saltar. estando el modo Bloq. -Si. puede bloquear el canal que desee. Ocultar Canal Ud. -Presione la tecla BLANCA o EXIT y después seleccione [Si] para guardar los cambios. -Si se presiona nuevamente OK entonces se cancela la selección.▶ para seleccionar el nivel del volumen para cada canal. aparecera una marca azul.

LISTA DE CANALES Guía de Programas Electrónica (EPG) Ud. presione la tecla EPG en su control remoto. Presione la tecla OK. . Puede cambiar la guía de TV a guía de Radio directamente presionando la tecla Remoto.AMARILLO : Cambia la fecha de presentación de EPG desde el actual al día siguiente. La lista de canales se muestra en el lado izquierdo de su pantalla. or 60 min. 17 . Puede cambiar la fecha e intervalo de tiempo de presentación del EPG con las teclas de color del control remoto. puede ver la guía de programación de los canales de TV/Radio (EPG). la hora.AZUL : Cambia la duración del intervalo de presentación de EPG a 30 min. . puede moverse al menú de programación del Temporizador del Video Grabador (VCR Timer Setup) y reservar el programa.▼ para mover el canal. .VERDE : Cambia la fecha de presentación de EPG desde la actual al día anterior.RECALL : Retorna a la zona de tiempo actual la presentación de EPG. si la información es entregada por su compañía televisiva. Si quiere ver la guía EPG mientras ve TV o escucha Radio. título y resumen del programa seleccionado se mostrará en la pantalla. La fecha y el intervalo de tiempo se muestran en el extremo superior. Presione las teclas ▲. en el Control Si presiona la tecla en el control remoto. La ventana EPG con la señal en vivo del canal seleccionado se exhibe en el lado derecho. .► para mover el programa con EPG. Presione las teclas ◄.

GUÍA DEL MENÚ NOTA • Presione la tecla OK para seleccionar o confirmar los cambios. . la que tiene varias opciones a seleccionar. .Si usa el menú colgante. Opciones de usuario Configuración Idioma Puede seleccionar el idioma deseado para el Menú y el Audio.▼ para mover el cursor en los submenús.▼ para moverse a los siguientes ajustes. ahí aparecerá el menú colgante. • Presione la tecla EXIT para salir del Menú o para ir a la señal en vivo El menú principal está compuesto de 6 submenús. .Opciones de usuario .Función temporizador . presionando la tecla OK en la barra de idioma que quiera elegir.Editar . 18 .▶ para ir al idioma deseado o use el menú colgante.Tarjeta inteligente • Use las teclas ◀. • Presione la tecla MENU para ir al Menú anterior. -Presione las teclas ◀. • Use las teclas ▲.▶ para mover el cursor en el menú principal. presione la tecla OK en el idioma seleccionado.Información de sistema .Use las teclas ▲. • Presione la tecla OK en la barra de menú.

Use las teclas ◀.▶ para seleccionar “Si” o “No”. se debe ingresar el código PIN correcto cada vez que prenda el receptor. Bloqueo de Instalación Si la Llave de Instalación está puesta en “Si”. El código PIN inicial está fijado en [1234].Use las teclas ◀. que se haga un cambio no autorizado en la instalación o que se cambie la configuración del receptor.▶ para seleccionar “Si” o “No”. Programar Bloqueo Si la opción Poner Llave está puesta en “Si”. Bloqueo de Canal Si el Bloq Canal está puesto en “Si”. se debe ingresar el código PIN correcto cada vez que se quiera ver o escuchar un canal bloqueado.GUÍA DEL MENÚ Control parental Con el Bloqueo Parental puede evitar que un canal de TV sea visto. debe introducir el código PIN correcto primero.▶ para seleccionar “Si” o “No”.Use las teclas ◀. . que un canal de Radio sea escuchado. 19 . . Para entrar al menú de Bloqueo Parental. se debe ingresar el código PIN correcto cada vez que entrar al menú instalación. .

Presione las teclas ◀.GUÍA DEL MENÚ Perfil de usuario Usted puede seleccionar el tiempo de duración de la barra de información (1~10). . Salida TV Razón de Aspecto Esto es para seleccionar la razón del aspecto de la pantalla de TV (ancho por alto). 0 : Lo más oscuro 10 : Lo más brillante Canal RF Cambia entre canal 3 y canal 4 de salida a televisión. 1) 4 : 3 para pantalla de TV normal [Centro] [Letter Box] 2) 16: 9 para pantallas wide screen de TV Contraste Puede ajustar el brillo de su pantalla.▶ o use el menú colgante para seleccionar esta duración.Presione las teclas ◀. .▶ o use el menú colgante . 20 .

21 .GUÍA DEL MENÚ Editar Canales Refierase a la Lista de Canales.

Config. . -Si no se le provee de GMT o quiere ajustar la hora ud.) .GUÍA DEL MENÚ Función temporizador Config. 22 . seleccione “Si” para el uso del GMT . Presione la tecla OK en [Fecha]. En este caso puede ajustar la hora usando el calendario. (Puede ser que la información de GMT entregada por su compañía televisiva no sea siempre exacta. mismo. seleccione “No” para el uso del GMT .▶ cuando selecciona [ENCENDIO] o [APAGADO]. Temporizador Se puede definir por anticipado la [Hora de Encendido] o la [Hora de Apagado].Use las teclas numéricas para ajustar la hora. el área geográfica (zona horaria) y horario de verano On/Off.Use las teclas ◀. Puede ajustar la hora desde +59 a 59 minutos usando la opción Hora. puede ajustar la hora usando GMT (o) puede ajustar su propia hora. Hora Local Si su compañía televisiva provee de GMT. el calendario se desplegará. También puede definir el [Apagado Automático] en este menú.Si se le provee de GMT. .

▶ . 20 eventos en total son programables.Seleccione el tipo usando las teclas ◀. Diario – El cronómetro funciona a diario.▶ y la tecla OK .Fije el canal usando las teclas ◀. (Presione la tecla OK para mostrar el calendario en pantalla. Mensual – El cronómetro funciona mensualmente.▶ .▶ o usando el menú colgante.Seleccione los valores para el cronómetro y el modo.GUÍA DEL MENÚ Config.▶– ajustan la hora La tecla OK– mueve el cursor entre la hora y los minutos.Fije la fecha de Inicio y la fecha de Término usando el calendario. . Semanal – El cronómetro funciona semanalmente. Hora VCR . . Semanal y Mensual. Por una Vez – El cronómetro funciona por una sóla vez en el horario especificado. .Usted puede gozar de esta función como VCR reservado o programa reservado. 23 . usando las teclas ◀.) -Fije la hora de Inicio y la hora de Término usando las teclas ◀. . Los tipos de operación disponibles son Por una Vez. Diario. Las teclas ◀.

No hay sonido Cable de Audio mal conectado. compruebe el cable de señal de la red satelital. No hay luz en el panel frontal / No hay energía No hay imagen en la pantalla La Hora no está definida correctamente. 24 . Haga el ajuste en el menú Hora. Presione la tecla MUTE. Cable de energía no enchufado correctamente. Baja fuerza de la señal. La tarjeta inteligente no está instalada correctamente. La Hora no es la correcta.RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Olvidó su código PIN. El Contro Remoto no opera directamente. Operación Incorrecta Pilas descargadas o insertadas incorrectamente. Reemplace las pilas y compruebe que estén correctamente puestas. Compruebe la fuerza de la señal en el menú [Instalación]. Compruebe que la tarjeta inteligente ha sido instalada correctamente. Causa Posible Solución del Problema Contacte su Proveedor de Servicio. Mala calidad de imagen. Apunte el Contro Remoto hacia el receptor. Ponga el receptor en [Encendido] Compruebe la conexión y corríjala. Muting activado. Revise que el cable esté en buen estado y enchufado. Volumen en nivel 0. Compruebe la salida del vídeo y el canal y corríjala . La tarjeta inteligente no funciona. Compruebe la conexión y corríjala. Aumente el volumen en el TV. El receptor está apagado Salida AV no conectada firmemente a la salida de video de la TV Canal o salida de video incorrecta en el TV.

REV.-0709-01 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful