P. 1
Glossário Tao Te King

Glossário Tao Te King

5.0

|Views: 1,875|Likes:

More info:

Published by: relogiodaguaeditores on Jan 06, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/23/2013

pdf

text

original

shàng

subir, trepar, montar, progredir rapidamente; em cima, por cima, para cima,
de cima; no topo, antes, prévio, precedente, primeira (de duas partes);
anterior ou passada (semana, etc.), melhor, o melhor, superior, mais elevado,
o maior; topo, parte de cima; partir para, ir para, ir a tribunal, frequentar (aula,
universidade); entrar, aparecer em cena ou entrar numa categoria; aplicar,
servir, adicionar, submeter, fornecer, encher; o 3º tom em mandarim. É o
primeiro caracter em Shanghai [上海, shànghǎi] (em cima + oceano))
(Ideograma: para cima de uma linha)

virtude, moralidade, decência, dignidade, integridade, bondade; favor;
comportamento, conduta; aptidão, autoridade, carácter; característica; ser
virtuoso; sentir-se grato; Alemanha; alemão.

(Ideograma: andar numa estrada (intersecção) [彳行, chì] + mente/coração [

心忄, xīn] + recto, virtuoso, directamente [直, zhí] (o olho [目, mù ] que vê a

direito [十, shí]))

(prefixo negativo: in-, des-, não-); não, nenhum, nada, pouco, raramente,
sem; não ser, nunca ser, sem ser; em vez de, apesar de; evitar, cessar;
ausência, falta, vazio.

(Ideograma: um pássaro saindo a voar para o céu (一))

shì

sim, certamente, é verdade, precisamente; certo, correcto, exacto, positivo;
ser, existir, ser isto (aquilo); isto, aquilo, que.

(Ideograma: correcto, completo [正, zhèng] debaixo de luz do sol [旣, rì])

*

por meio de, com (um instrumento); instrumento, meio, método, caminho
(para), uso (de); intenção, motivo, propósito, razão, utilidade (para, de); por;
para, para que; assim, portanto.
*por causa de, porque, devido a isto; de acordo com;
*usar (como, em, para, com); agir (com, fazendo); considerar como, encarar,
tratar (como); fazer com que, causar;
*embora; até, até se poder; quando, onde; desde que; está prestes a; antes,
atrás;
*abreviatura para Israel.
(Ideograma: pessoa [人, rén] + privado, secreto [厶, yǐ] — a boca de uma
pessoa que murmura qualquer coisa. Antigamente, este ideograma
significava «continuar» e era a forma invertida do caracter para parar [已, yǐ])

yǒu

ter, possuir, apropriar-se, haver, existir, estar presente, ser, estar presente;
há; ficar, surgir, aparecer; o que existe, o que lá está lá.

(Ideograma: mão [又, yòu] a agarrar a Lua [月, yuè])

xià

em baixo, debaixo, mais baixo, para baixo, baixar, cair, descer, sair; dar à luz
a; próximo, próxima (semana, etc.), segunda (de duas partes); os que estão
em baixo, inferior, subordinado, seguinte; descida, queda, humildade.
(Ideograma: debaixo de uma linha)

shī

perder, falhar, cometer um erro; ignorar, esquecer, adbicar, desistir, perder o
controlo, omitir; partir, desviar, escapar; perdido, abandonado, fora de;
defeito, deficit, erro, falha, falta, perda, negligência, omissão.
(Ideograma: mão, palma da mão [扌手, shǒu ] e algo a cair dela)
Nota: muito parecido com [矢, shǐ] (flecha, seta)

não, nenhuma; nada, nunca, raramente, ainda não, mas não, sem, ausente,
não existente, destituído de; ausência, nada, vazio, não existência; in-, des-.
(Ideograma: antigamente representava um dançarino, hoje escrito usando o
caracter [舞, wǔ] — trata-se de um «falso empréstimo»)

wéi

elefante

agir (com, como se, para), ser, servir como, tornar-se, fazer; adoptar (como),
assumir (ser), considerar (como); governar, administrar; realização, acção,
actividade, comportamento, actos, prática; no papel de; para, para que, por
causa de.
(Ideograma: uma mão alimentando um elefante [象, xiàng] — um empréstimo
pelo som)

158

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

ér

(mostra relação causal, mudança de estado ou contraste) e, também, ou
então, e ainda, e contudo, mas, no entanto; na condição de que, supondo
que, se, quando; por isso, em conformidade, de acordo com; quando, onde;
meramente, só, simplesmente, antes, em; entretanto, enquanto, mesmo
(como, em, quando, onde, enquanto); tanto ... como; tu, tua, você, sua.
(Ideograma: uma barba).

rén

benevolência, humanidade, misericórdia, bondade, caridade, amor, altruismo,
virtude perfeita, boa vontade; uma pessoa de grande virtude; respeitável;
prezado; sensível a estímulos externos; humano, compassivo, humanitário,
misericordioso; ser benevolente, bom, humano, sensível; núcleo, semente.
(Ideograma: pessoa [人, rén] e dois [二, èr] — sentimento entre duas
pessoas)

zhī

*a ele, a ela, a eles;
*dele, dela, deles (usado para o caso genitivo (ou possesivo); a frase
precedente modifica a frase seguinte como o apóstrofe (`s) em inglês).
*isto, isso, aquilo, estes, esses, aqueles;
*ir para, partir para, chegar a, atingir; até, para.
*sinuoso; em zigzag;
*expletivo (exclamação ou palavrão).
(Ideograma: na sua versão actual pareçe representar uma linha sinuosa; nas
suas versões mais antigas parece representar uma pegada [止, zhǐ]
apontando para a frente ou uma planta que cresce do solo)

以為

yǐ wéi

acreditar, pensar, considerar como, assumir (possivelmente erradamente);
com via a fazer, para fazer.

justiça, rectidão, moralidade, princípio; generosidade, caridade, filantropia;
cortesia, cavalheirismo; significado, conotação; irreal, artificial, falso; justo.
(Ideograma: eu (mão segurando forquilha) [我, wǒ] + ovelha, cabra [羊, yáng]
(cornos, orelhas e pernas de uma cabra) — possivelmente, representa uma
oferta generosa de ovelhas e produtos do campo)

cortesia, correcção, decoro, boa educação, civismo, etiqueta; ritos, rituais;
compostura, cerimónia; agir com correcção (moral ou social); um presente;
dar um presente.
(Ideograma: altar [礻示

, shì] + vaso de sacrifícios [豊

, lǐ] (contentor 豆

cheio

de flores 丰
)


*não faças; não há ninguém que, não, não é, não pode; ninguém, nem um,
nenhum; de modo nenhum; não ter; não é?; excepções.
*crepúsculo, noite.

(Ideograma: O Sol [旣, rì] desce sobre a relva [ 茻, mǎng])

yīng

yìng

*deveria; devia; precisava; deve.
*responder a, responder, ecoar, reagir a; cumprir, agir de acordo com;
concordar, dar parecer favorável a; resposta; reagir a, lidar com, ajustar-se a;
prometer, garantir; aceitar uma tarefa.
(Ideograma: coração [忄心, xīn] + águias, milhafres [䧹, yīng] (pássaros [隹,
zhuī]) com pescoço comprido 亻que se sentam num rochedo [厂, hǎn] )

*partícula indicando consequência (geralmente depois de uma suposição) ou
uma razão: então, como resultado, como regra, consequentemente, de isso,
desse modo, necessariamente, normalmente, por essa razão, por isso; nesse
caso;
*uma lei, regra, critério, norma, padrão, princípio;
*imitar, seguir;
*(partícula exprimindo contraste com frase anterior:) mas, contudo, no
entanto, caso contrário.
(Ideograma: faca [刂刀, dāo] que separa dinheiro (conchas presas num fio
usadas como dinheiro ) [貝, bèi] segundo uma regra)

ràng ráng
shàng

agarrar, tomar pela força, roubar; repelir, abanar, eliminar, rejeitar, resistir,
perturbar; confuso, desordenado; arregaçar as mangas.

(Ideograma: palma da mão [手

, shǒu] + remover [襄

, xiāng])

159

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

braço, antebraço.

(Ideograma: costelas, carne [月肉

, ròu] + monarca, governar [辟

, bì])

rēng rěng

réng

atirar, arremessar, abandonar, deitar fora, descartar, rejeitar, negar.

(Ideograma: trajectória de algo que foi lançado por uma mão [扌手, shǒu])

gù gǔ

consequentemente, por conseguinte; então, desde então; por isso, por esta
razão; razão, causa, antecedente; causar, preceder; por causa de, devido a,
porque; incidente, acontecimento, instância; amigo, conhecido; anterior,
velho, passado, antigo; (de pessoas) morrer, morte, falecido; intencional; de
propósito; intencionalmente.
(Ideograma: acção [攵攴, yòu] (攵 (mão [又,yòu] com instrumento 卜) + antigo
[古, gǔ] ( passar por dez [十, shí] bocas [口, kǒu])

hòu

atrás, depois, atrás de, atrasado; estar ou ficar atrás, vir depois;
subsequente, o próximo, o último; seguir, suceder; deferir, adiar, colocar no
fim ou atrás; atraso, traseira, consequência, final; descendente, futuro,
herdeiro, posteridade, sucessor; um verbo auxiliar para indicar «então» ou
«depois».
(Ideograma: estrada [彳

, chì] + corda, fio (representado por uma dobadoira) [

, yāo] + pegada [夊

, suī])

*um pronome demonstrativo (o, este, esse, eles que, estes, os seguintes,
alguém, esses que, aqueles que, o em questão, vocês, tu); preposição
(como, em, por, de, através, com); indicando consequência (então, assim,
por isso, depois disto, dado isso); partícula inicial (então, contudo, para além
disso, se, mas, até, na medida em que); uma partícula final.
*homem, adulto macho; porteiro, as pessoas elegíveis para o serviço militar;
marido; mestre.
(Ideograma: um homem com um gancho no cabelo — simbolizando estado
adulto)

zhě

pessoa; (referindo-se à expressão anterior:) esses que, os que, quem; uma
partícula combinando com algumas palavras para formar advérbios (-ores, –
mente, -ismo, -ista).
(Ideograma: branco, claro, clarificar [白, bái] + um caracter — possivelmente
com uma função fonética — representando uma cana de açúcar ou um
arbusto a arder)

zhōng

leal, fiel, devotado, sincero, patriótico, constante; sinceridade, lealdade.

(Ideograma: dentro, centro [中, zhōng] + mente/coração [心忄,xīn])

xìn

confiança, certeza, crença, credulidade, (boa) fé, sinceridade; palavra de
honra, verdade; evidência, sinal, mensagem; enviado, emissário; notícias,
informação, palavra, carta, correio; acreditar (em), confiar, contar com; estar
seguro de; consistente, credível, honesto, sincero, verdadeiro, de confiança;
assinar, prometer; na verdade, verdadeiramente.
(Ideograma: pessoa [亻人, rén] + palavra [言, yán] — talvez evocando a ideia
de uma pessoa «de palavra»)

báo

*magro, frio no trato, indiferente, leve, infértil.
*fina, magra (em quantidade), pobre, frágil, infértil, frívolo; desprezar,
desdenhar, olhar com superioridade para; cobrir, pressionar, esconder,
fechar; um écran, um remendo de relva; partícula inicial (ah, então, ora).
*hortelã-pimenta.
(Ideograma: relva, erva [艸 艹, cǎo] + grande, vasto [溥, pǔ] como um oceano
(água [水氵,shuǐ]))

luàn

caos, anarquia, confusão, desordem, rebelião, revolta, insurreição,
distracção; confundido; perplexo; agitado; desordenado; desordenar;
confundir.
(Ideograma: pessoa de joelhos 乚 a desfazer um sarilho com as mãos)

shǒu

a cabeça, o rei, o imperador, o chefe, o líder, o primeiro, o começo; primeira
(ocasião, coisa, etc.).

(Ideograma: cabeça com cabelos ou (antigamente) olho e cabelos)

160

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

qián

frente, à frente de, para a frente; antes, anteriormente, anterior, prévio,
precedente, passado, de outros tempos; futuro; avançar; progredir; preceder.
(Ideograma: um barco [月舟

, zhōu]) na água 刂

andando (pé) [止

, zhǐ] para a

frente)

shí
zhì

*reconhecer, discernir, saber; uma opinião, um ponto de vista; conhecimento.
*registar, lembrar; marca, sinal; escrever uma nota de rodapé.
(Ideograma: falar [言

, yán] + espada, juntar barro [戠

, zhí] (instrumento,

lança [戈

, gē] + som, palavra [音

, yīn])

dào

caminho, estrada, rua; método; Tao, o Caminho (no sentido metafísico);
taoismo, taoista; teoria, doutrina; processo; discorrer, explicar, dizer, falar,
contar, pensar, supor; governar, guiar, liderar; habilidade, arte, artesanal.
(Ideograma: andar [辶辵 (estrada 彳+ pé 止), chuò] + cabeça, líder, rei,
primeiro [首, shu])

huá

flores; esplêndido, majestoso, colorido, brilhante, bonito, luxuoso, próspero;
brilho, glória, esplendor; Cataio, antigo nome da China.

(Ideograma: erva [艹

, cǎo] + pendurar, ramos pendurados [垂

, chuí])

estúpido, tonto, tolo, imprudente, rude, ignorante; simples, rústico, sem
sabedoria, não inteligente; enganar; fazer batota; eu (auto-referência com
humildade).
(Ideograma: mente/coração [心忄, xīn] + macaco [禺, yù])

shǐ

início, começo, fonte, precursor; nascimento, génesis; primeiro, fresco, novo;
depois, depois disto, então, logo que, daqui para a frente; começar, ser o
primeiro, iniciar, originar; só então; renovar.
(Ideograma; mulher [女, nǔ] + alegria [台, tái] (boca [口, kǒu] falando 厶);
possivelmente, a alegria de uma mãe no nascimento de um filho)

shì

sim, certamente, é verdade, precisamente; certo, correcto, exacto, positivo;
ser, existir, ser isto (aquilo); isto, aquilo, que.

(Ideograma: correcto, completo [正, zhèng] debaixo de luz do sol [旣, rì])

dài

*grande, enorme, maior, alto, largo, vasto, vital, importante, principal,
considerável, forte (chuva, neve, nevoeiro); adulto, maturo, mais velho,
sénior; o maior, o mais largo, o mais velho; muito, muitos; grandeza,
maturidade, vastidão; extremamente, altamente, grandemente; seu, este que
o estima (numa carta); tornar maior, engrandecer.
*doutor.
(Ideograma: homem com braços e pernas abertos)

zhàng

homem, marido; maturo, crescido, mais velho, senior, gentleman; longo; uma
unidade de medida linear chinesa ligeiramente maior do que dez pés.
(Ideograma: dez [十

, shí] mãos [又

, yòu] — agora cerca de dez pés)

chǔ

chù

*residir, habitar, ocupar, viver, ficar, parar, acampar, descansar, sentar-se,
estar em, dar-se bem com, adoptar, aderir, ajustar-se, praticar, pertencer,
continuar, manter-se; lidar com, decidir, julgar, disciplinar, sentenciar, punir;
ter à sua frente (qualquer coisa); circunstância, condição; adoptado, decidido,
observado, resolvido.
*lugar, posição, refúgio, abrigo; local, localidade; departamento de uma
agência governamental; uma qualidade especial, marca distintiva; ponto.
(Ideograma: lugar, lugar onde vive [処, chù] + tigre [ 虍, hū] (emprestado pelo
som))

ele, ela, eles (referindo-se a frase anterior); dele, dela, deles, isto, isso,
aquilo, o, um que, esse, esses, este, aquele, essa coisa, alguns, isto é o que;
se (for, são, fossem), se eles, se estes; uma partícula interrogativa a que se
segue uma pergunta.
(Ideograma: um cesto em cima de um estrado)

hòu

espesso, espessura, profunda amizade; tratar gentilmente, generoso,
substancial, considerável, pesado, profundo; grandemente; simpático,
compreensivo, virtuoso. (Ideograma: rochedo [厂, hǎn] + Sol [旣, rì] + criança
[子, zǐ] — poderá representar a ideia de uma generosidade do tamanho (ou
com a solidez) de um rochedo)

161

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

morar, residir, ocupar, permanecer parado, estar, ocupar a posição de;
praticar, declarar que é seu, manter que; armazenar, empilhar; repouso,
satisfação; morada, lugar, posição, estação; pilhas de mercadorias;
confortável, seguro, doméstico, tranquilo, satisfeito; facilmente; no fim.

(Ideograma: bebé [古子, zǐ] caindo do corpo [尸, shī] da mãe – lugar original
de nascimento; ou parte baixa do corpo [尸, shī] + antigo [古, gǔ] (com uma
função fonética). O caracter 古 (antigo) deve ter sido introduzido como
elemento com uma função fonética, evocando também a morada mais
antiga.)

shí

real, sólido, autêntico, substancial; verdade; verdadeiro, honesto; realmente;
fruto, semente; sustentar, alimentar; praticamente.
(Ideograma: dinheiro (conchas presas num fio usadas como dinheiro ) [貫
,

guàn] dentro de casa (tecto) [宀

, mián])

其實

qí shí

Em chinês moderno: realmente, esse não é o caso, de facto.

ir embora, partir, remover, desistir de, afastar-se, matar, parar, enfraquecer,
evitar, cancelar; ausência, partida, distância, separação; estar separado,
distante, fora; gasto, passado, mandado embora; o 4º tom em mandarim.
(Ideograma: parece representar um homem [大, dà] que fala (boca) [口, kǒu]
e se vai embora)

isso, esses, aquilo, aqueles, outro, os outros, ali.

(Ideograma: estrada [彳

, chì] + pele [皮

, pí] (com uma função fonética) –

noutro sítio da estrada)

agarrar, aceitar, apropriar, assumir, tomar, ocupar, ganhar, escolher,
namorar; receber, obter, pegar; mandar chamar; acasalar com, casar,
casada, tomar por esposa.
(Ideograma: orelha [耳, ěr] + mão [又, yòu] – agarrar orelha com a mão)

assim, deste modo, como resultado disto, se é assim, neste caso; isto, estes,
destes; aqui, agora, aqui e agora, o presente, isto (o auto-evidente).
(Ideograma: pé, pegada [止, zhǐ] + [匕, bǐ] (homem rodado) — parar e voltar-
se para trás ou um homem 匕 mantendo-se 止 no seu lugar — isto)

162

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->