P. 1
Glossário Tao Te King

Glossário Tao Te King

5.0

|Views: 1,875|Likes:

More info:

Published by: relogiodaguaeditores on Jan 06, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/23/2013

pdf

text

original

xī xí cuó

antigamente, na antiguidade, anteriormente, em tempos antigos; antigo, de
tempos antigos; fim; noite.

(Ideograma: um tapete sobre o Sol [旣, rì] — noite)

zhī

*a ele, a ela, a eles;
*dele, dela, deles (usado para o caso genitivo (ou possesivo); a frase
precedente modifica a frase seguinte como o apóstrofe (`s) em inglês).
*isto, isso, aquilo, estes, esses, aqueles;
*ir para, partir para, chegar a, atingir; até, para.
*sinuoso; em zigzag;
*expletivo (exclamação ou palavrão).
(Ideograma: na sua versão actual pareçe representar uma linha sinuosa; nas
suas versões mais antigas parece representar uma pegada [止, zhǐ] apontando
para a frente ou uma planta que cresce do solo)

děi

de

*obter, adquirir, ganhar, atingir, agarrar, vencer, trazer, capturar; aceitar,
permitir; pronto, satisfeito, contente, auto-satisfeito; concordância, harmonia;
pode, ser capaz de; tudo bem!
*ter que, dever, precisar, tomar;
*partícula usada depois de verbo ligando-o à próxima frase indicando efeito,
grau, possibilidade, etc.
(Ideograma: andar numa estrada [彳行, chì] e obter (mão [寸, cùn]) dinheiro
(conchas presas num fio usadas como dinheiro ) [貝 bèi]).

um, único, simples, completo, inteiro, até ao fim; integridade, unidade,
uniformidade, união, ponto, o todo (de), todos; uma instância, uma vez; ser o
primeiro, liderar; idêntico, o mesmo; devotado, com o coração só numa coisa;
integrar, unificar, unir; logo que, uma vez; unicamente.

zhě

pessoa; (referindo-se à expressão anterior:) esses que, os que, quem; uma
partícula combinando com algumas palavras para formar advérbios (-ores, –
mente, -ismo, -ista).
(Ideograma: branco, claro, clarificar [白, bái] + um caracter — possivelmente
com uma função fonética — representando uma cana de açúcar ou um arbusto
a arder)

tiān

dia, céu (físico), Céu, firmamento, cosmos; natureza divina; o Império;
providência; celestial, divino; grande, imenso, natural, superior; imperial.

(Ideograma: parece representar o céu (一) por cima de uma pessoa)

*

por meio de, com (um instrumento); instrumento, meio, método, caminho
(para), uso (de); intenção, motivo, propósito, razão, utilidade (para, de); por;
para, para que; assim, portanto.
*por causa de, porque, devido a isto; de acordo com;
*usar (como, em, para, com); agir (com, fazendo); considerar como, encarar,
tratar (como); fazer com que, causar;
*embora; até, até se poder; quando, onde; desde que; está prestes a; antes,
atrás;
*abreviatura para Israel.
(Ideograma: pessoa [人, rén] + privado, secreto [厶, yǐ] — a boca de uma
pessoa que murmura qualquer coisa. Antigamente, este ideograma significava
«continuar» e era a forma invertida do caracter para parar [已, yǐ])

qīng

claro, puro, limpo, simples, fácil de compreender; lúcido, brilhante; breve;
escasso; virtuoso, honesto; arranjar, ordenar; concluir; reembolsar (dívidas),
liquidar; determinação; dinastia Ching (1644-1911).
(Ideograma: água [水氵,shuǐ] + verde [青靑, qīng] (erva em volta de um poço))

de

*Terra, terra, solo, espaço, território, mundo, campo, lugar, base, posição;
terrestre, mundano; topográfico.
*-mente; partícula usada para formar advérbios.

(Ideograma: terra/solo [土, tǔ]) + também [也,yě] (parece representar água a
cair de um funil))

163

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

níng nìng
zhù

repouso, serenidade, paz, tranquilidade, calma; pacífico; preferia em vez disso,
mais facilmente..; poderia haver.
(Ideograma: cana, bengala [丂, kǎo] + paz [寍, níng] (mente/coração [心忄,xīn]
de quem tem um tecto [宀, mián] e um prato com comida [皿,mǐn] no altar [示,
shì]))

shén

espírito, deus, ser sobrenatural, divindade, essência, génio, poder espiritual,
maravilhoso, milagroso, misterioso, místico, divino, esperto, inteligente,
sagrado, espiritual, sobrenatural, divinizar. Este caracter é utilizado pelos
protestantes para referir o Deus cristão.
(Ideograma: altar [示, shì] + duas mãos unidas pedindo [申, shēn]; em versões
mais antigas, a parte direita parece representar um homem de joelhos)

líng ling
lìng dài

espírito, alma, divino, misterioso, sobrenatural, subtil, sagrado, maravilhoso;
maravilha; fada; algo relacionado com pessoas falecidas; feitiçaria; esperto,
com reflexos rápidos, bom, excelente, eficaz; trabalho.

(Ideograma: gotas de chuva [霝, ling] + feitiçaria, bruxo [巫, wū])

vale, oco, buraco, ravina, canal, depressão, curso de água entre duas
montanhas; dilema, situação difícil, ser difícil; grão, cereal.

(Ideograma: parece representar água fluindo兪兪de um buraco 口)

yíng

completar, exceder, encher, transbordar, empilhar, mais do que reencher, mais
que satisfazer; abundância, excesso, satisfação; estar demasiado cheio, estar
cheio com; abundante, inundado, satisfeito, supérfulo; suficiente, mais do que,
muito, demasiado, em excesso, até à saciedade; quando estiver cheio; sobre-.
(Ideograma: aumentar, êxito [夃, yíng] (conseguir engravidar — barriga cheia)
+ vaso, prato, contentor [皿, mǐn] )

coisa, coisas, criatura, ser vivo; substância, matéria, objecto, item, conteúdo,
mercadorias; as outras pessoas; natureza, mundo físico.
(Ideograma: vaca [牛, niú] + não, nunca [勿, wù] (com uma função fonética) —
o caracter 勿, parece representar um estandarte com bandeirolas presas numa
vara, usado para comandar tropas; o som parece representar o som de um
fio de um arco [弓, gōng] quando é largado. Note-se que o caracter vaca [牛,
niú] é normalmente usado para indicar o que não é humano, i.e., as vacas são
«coisas»).

wàn

dez mil; todos, todos os, muitos; omni -; um número muito grande; inumerável;
miríade; completamente, extremamente, absolutamente; nome de uma dança
antiga. (O mesmo que a palavra grega «myriás, myriádos», que significa dez
mil e de onde provém a palavra portuguesa «miríade», que se refere hoje a
uma grande quantidade indeterminada.)
(Ideograma: originariamente representava um escorpião – trata-se de um
empréstimo pelo som)

萬物

wànwù as dez mil coisas, todos os seres vivos — significa «todas as coisas», porque
o caracter chinês que significa «dez mil» também pode significar «todas».

shēng

viver, vivo, vida; nascer, crescer; criar (vida), gerar, dar à luz, dar origem a,
produzir, iluminar; verde, imaturo, novo, cru, por refinar, por cozer, rijo; natal
(do nascimento), vital, vitalidade; indomesticado, bárbaro, selvagem, sem
cultura, aluno, estudante; não familiar, estranho, desconhecido; mecânico.
(Ideograma: planta a crescer a partir do solo [土, tū])

hóu

o segundo dos cinco graus da nobreza; marquês; nobre, alto funcionário;
mestre arqueiro; o alvo no tiro com arco.

(Ideograma: pessoa [亻人, rén] + rochedo, oficina [ 厂, hǎn] + seta [矢, shǐ])

wáng

rei, senhor, príncipe, líder, soberano; fundador, autoridade, soberania;
comando, domínio; ser rei de, governar; grande, principesco, real.

(Ideograma: provavelmente, uma coroa; alguns pensam que poderá
representar aquele que une o céu, a humanidade e a terra)

164

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

wéi

elefante

agir (com, como se, para), ser, servir como, tornar-se, fazer; adoptar (como),
assumir (ser), considerar (como); governar, administrar; realização, acção,
actividade, comportamento, actos, prática; no papel de; para, para que, por
causa de.
(Ideograma: uma mão alimentando um elefante [象, xiàng] — um empréstimo
pelo som)

xià

em baixo, debaixo, mais baixo, para baixo, baixar, cair, descer, sair; dar à luz
a; próximo, próxima (semana, etc.), segunda (de duas partes); os que estão
em baixo, inferior, subordinado, seguinte; descida, queda, humildade.
(Ideograma: debaixo de uma linha)

天下

tiān xià (Céu + em baixo) debaixo do céu, mundo, todo o mundo, toda a China, reino;
reinar; domínio.

zhēn
zhēng

verdade, firmesa, determinação, persistência, lealdade, devoção, dedicação;
castidade de uma mulher; virtuoso, casto, puro, incorruptível, leal; divino;
inquirir por adivinhação.
(Ideograma: parece representar um contentor metálico quadrado para incenso
usado para fazer adivinhações com base nas suas ranhuras)

ele, ela, eles (referindo-se a frase anterior); dele, dela, deles, isto, isso, aquilo,
o, um que, esse, esses, este, aquele, essa coisa, alguns, isto é o que; se (for,
são, fossem), se eles, se estes; uma partícula interrogativa a que se segue
uma pergunta.
(Ideograma: um cesto em cima de um estrado)

zhì zhì

enviar, devotar, entregar, causar, transmitir, apresentar; resultar em, fazer
acontecer, conseguir, alcançar, atingir, completar; reformar-se, resignar.
(Ideograma: acção, mão com um instrumento [攵攴, pū] + atingir, alcançar [至,
zhì] (uma seta [矢, shǐ] lançada que chegou ao solo [土 , tū]))

não, nenhuma; nada, nunca, raramente, ainda não, mas não, sem, ausente,
não existente, destituído de; ausência, nada, vazio, não existência; in-, des-.
(Ideograma: antigamente representava um dançarino, hoje escrito usando o
caracter [舞, wǔ] — trata-se de um «falso empréstimo»)

jiāng

jiàng

*usado como verbo, exprimindo acção futura; irá, iria, iria em breve; fazer
tenção de, estar prestes a, pronto para; alimentar, nutrir; incitar alguém a agir;
futuro, no futuro imediato; (preposição) com, por.
*general, almirante, líder militar de alto escalão; liderar (soldados).
(Ideograma: ter carne [月肉

, ròu] na mão [寷

, cùn] em cima da mesa [爿
,

quiáng] (figura rodada))

kǒng

kong

medo, terror; ter medo; tenho medo que...

(Ideograma: coração [忄心, xīn] + segurar, atar [巩, gǒng])

liè lì

dividir em dois, rachar, rasgar, romper, quebrar; dividir (lucros, etc); cisma,
divisão num grupo.
(Ideograma: roupa [衤衣, yī] + dividir [列, liè] (bocados de carne [歹肉, ròu]
cortados com uma faca [刀刂, dāo]))

fèi

abolir, rejeitar, remover, desistir, abandonar; deficiente, abandonado,
arruinado, inútil; desperdício; não usado.
(Ideograma: atirar, iniciar [發, fā] (acção 殳 num arco 弓 para fazer a seta ir
para a frente 癶 (pegadas, mover-se me frente) + edifício [广, yàn] (ou oposto [

厂, hǎn]))

xiē hē

descansar, dormir, alojar-se; chegar ao fim, parar, desistir, cessar; em, durante
(período); passado; estar perdido.

(Ideograma: como?, porque não? [曷, hé] (um pedinte [匃丐, gài] que chama [

曰, yuē]) + bocejar, dever dinheiro, ter em falta [欠, qiàn])

jié

dedicar; fazer sair (esforço, etc.); consumir a totalidade; esforço extremo.

(Ideograma: homem que se aguenta de pé, erigir [立

, lì] + como?, porque não?

[曷

, hé] (um pedinte [匃丐

, gài] que chama [曰

, yuē]))

165

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

mie

destruir, extinguir, afogar; derrubar (um regime anterior); ficar extinto.

(Ideograma: água [氵水, shuǐ] + extinguir, destruir pelo fogo [烕, miè] (fogo [火

灬, huǒ ] + machado [戌, xū])

jué juě

guì

chutar para trás; tropeçar e cair, escorregar, cair; trilhar, pisar; derrubar,
intimidar, frustrar; sofrer um revés ou um colapso.
(Ideograma: perna e pé [足, zú] + desmaiar [厥, jué] (inverter [厂(反), fǎn] +
sufocar [欮, jué] (respiração [欠, qiàn] de homem invertido [屰, nì])

gù gǔ

consequentemente, por conseguinte; então, desde então; por isso, por esta
razão; razão, causa, antecedente; causar, preceder; por causa de, devido a,
porque; incidente, acontecimento, instância; amigo, conhecido; anterior, velho,
passado, antigo; (de pessoas) morrer, morte, falecido; intencional; de
propósito; intencionalmente.
(Ideograma: acção [攵攴, yòu] (攵 (mão [又,yòu] com instrumento 卜) + antigo [

古, gǔ] ( passar por dez [十, shí] bocas [口, kǒu])

guì

benefício, estima, glorificação, honra, respeito, valor, moeda; ser estimado,
altamente colocado, alta patente, honrado, distinto, caro, oneroso, valioso,
precioso; estimar, prezar, apreciar, favorecer; tratar com respeito, considerar
como tesouro, valorizar altamente; premiar; honradamente, respeitosamente,
ou uma forma de tratamento formal denotando respeito.

(Ideograma: mãos segurando dinheiro [貝, bèi] (conchas presas num fio
usadas como dinheiro))

jiàn

barato, de baixo custo, médio, baixo, sem valor, comum, básico, humilde, de
posição inferior; desonroso, ignóbil, desprezível; olhar de cima para, uma
expressão auto-depreciativa.
(Ideograma: dinheiro (conchas presas num fio usadas como dinheiro) [貝, bèi]
+ pouco, estreito, conflito, barulho [戔, jiān], com duas lanças [戈, gē])

wéi

elefante

agir (com, como se, para), ser, servir como, tornar-se, fazer; adoptar (como),
assumir (ser), considerar (como); governar, administrar; realização, acção,
actividade, comportamento, actos, prática; no papel de; para, para que, por
causa de.
(Ideograma: uma mão alimentando um elefante [象, xiàng] — um empréstimo
pelo som)

běn

raiz de uma planta, raiz, origem, fonte, base, fundação; original, início, ponto
de partida; livro; cópia; capital (negócios); nosso, este (o presente); de acordo
com, baseada em.
(Ideograma: raiz de uma árvore [木,mù])

高 gāo gào

elevado, alto, de alto nível, acima da média, eminente, proeminente.

(Ideograma: um edifício alto ou num sítio elevado.)

xià

em baixo, debaixo, mais baixo, para baixo, baixar, cair, descer, sair; dar à luz
a; próximo, próxima (semana, etc.), segunda (de duas partes); os que estão
em baixo, inferior, subordinado, seguinte; descida, queda, humildade.
(Ideograma: debaixo de uma linha)

fundação, base raiz; origem; com base em, de acordo com, com a força de;
grupo; base de um composto químico.

(Ideograma: terra, solo [土 , tū] + dele [其, qí])

shì

sim, certamente, é verdade, precisamente; certo, correcto, exacto, positivo; ser,
existir, ser isto (aquilo); isto, aquilo, que.

(Ideograma: correcto, completo [正, zhèng] debaixo de luz do sol [旣, rì])

si, a si mesmo; por si só, natural, inato, espontâneo, próprio, pessoal, privado;
naturalmente, certamente, pessoalmente, auto-; de, desde, saindo de, vindo
de, começando (em, com).
(Ideograma: representação de um nariz; sugere o hábito chinês de apontar
para o nariz ao dizer «eu»)

166

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

chēng

chèng
chèn

*pesar, medir o peso; declarar, chamar, elogiar, nomear, dizer; dar uma
desculpa (como estar doente);.
*balança (braço graduado com peso que se move sobre ele); máquina de
pesagem; encaixar; adequado, simétrico; ser igual a, correspondendo a.
*encaixar; adequado; de acordo com.
(Ideograma: [禾, hé] grão + balança [爯,chēng] — mão segurando balança)

órfão; solitário, sem amigos; sem ajuda.

(Ideograma: filho [子, zǐ] + irregular, disperso [瓜, guā])

167

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

guǎ guá

viúvo, sozinho, solitário; pouco, escasso, raro.
(Ideograma: casa, telhado [宀, mián] + conferir, dar [頒, bān] (cabeça, folha de
papel [頁, yè] + dividir, separar [分, fèn] (separar [兪, bā] com faca [刀, dāo]) —
graficamente, parece representar o acto de garantir uma casa a uma viúva)

(prefixo negativo: in-, des-, não-); não, nenhum, nada, pouco, raramente, sem;
não ser, nunca ser, sem ser; em vez de, apesar de; evitar, cessar; ausência,
falta, vazio.

(Ideograma: um pássaro saindo a voar para o céu (一))

gǔ gòu

hú nòu

sorte; feliz; favorável, bom; viver; enquanto vivo; milho, grão, cereais, semente.

(Ideograma: grão [禾, hé] debaixo de tecto [宀, mián] + mão [又 ,yòu] com
instrumento + terra/solo [土, tǔ]))

assim, deste modo, como resultado disto, se é assim, neste caso; isto, estes,
destes; aqui, agora, aqui e agora, o presente, isto (o auto-evidente).
(Ideograma: pé, pegada [止, zhǐ] + [匕, bǐ] (homem rodado) — parar e voltar-se
para trás ou um homem 匕 mantendo-se 止 no seu lugar — isto)

fēi
fěi

nenhum, não, negativo, sem, com nenhum, de modo nenhum; in-, des-; não
ser; falhas, erros, males; objectar, refutar, censurar, culpar; considerar como
errado; errado; não significa; não é errado?; diminutivo para a África.

(Ideograma: as asas opostas de um pássaro – um grou; ou asas quebradas,
que não funcionam)


xié

*partícula interrogativa final; responder em uníssono.
*mau, malicioso, pecador, heresia, herético; pertencente à feitiçaria, anorma,;
demoníaco, mau, nefasto; influências que causam doença (na medicina
chinesa); enganador, um malandro (que comete fraudes, enganando as
pessoas).
(Ideograma: dente [牙,yá] + cidade [邑,yì])

hū hu hú

preposição: ao longo de, debaixo, em, ao lado de, por, de, do que, para, sobre,
com, dentro, em vez de, aqui; partícula exclamativa; partícula interrogativa
final: não é?; conseguir, atingir.

zhì dié

atingir, chegar a, alcançar; auge, zénite; solstício, ponto mais alto; muito,
extremamente, até; para; usado para indicar o grau superlativo.

(Ideograma: uma seta [矢, shǐ] atirada que chegou ao solo [土, tū] )


*fama, honra, reputação;
*elogiar, louvar, honrar, aprovar.

(Ideograma: falar [言, yán] + participar [與, yù] (levantar com as mãos [舁, yú]
e dar (concha [与, yu2 ] com uma coisa 一 dentro))

cobiçar, desejar, pretender, querer, ansiar, gostar; ter saudades de; tencionar;
expectativa, apetite, avareza, desejo, fome, intenção, motivo, paixão,
parcialidade; amigável, jovial; parcial; desejoso, avaro, apaixonado; prestes a.
(Ideograma: vale, curso de água saindo de buraco [谷, gù] + homem soprando
[欠, qiàn] (possivelmente por ter sede))

pedra semelhante ao jade; a tilintar como jade.

como, parecido com, tão bom como, equivalente a; de acordo com, deste
modo; assumir, parecer, supor; ir para, chegar a; seguir (conselho), ouvir
(alguém); deve; devia; a tempo, a seu tempo; como se, se, supondo; como, por
exemplo, aparentemente; (muitas vezes é posicionado como um sufixo).
(Ideograma: mulher [女,nǔ] + boca [口,kǒu] — como uma mulher que segue
os conselhos do marido ou do pai)

jade, jóia, gema, objecto valioso.
(Ideograma: discos de jade; o ponto foi adicionado para distinguir este caracter
de [王, wáng] (rei))

168

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

luò

uma espécie de colar; ornamentos de jade para usar ao pescoço; ninharias,
pedras pequenas; fazer «claque» como duas pedras a baterem uma na outra.

shí

pedra, rocha, mineral; cálculo (pedra nos rins); tábuas de pedra;
medicamentos; estéril (como em «mulher estéril»); nome de um antigo
instrumento musical; uma medida de peso.
(Ideograma: um bocado [口, kǒu] de um rochedo [ 厂, hǎn])

169

Tao Te King - Glossário

António Miguel de Campos – Outubro 2010

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->