rúguǒ  yǒu  shénme  cuòwù 

nà  shì  rén  de  cuòwù 
dànshì  kàn  a 
wǒmen  bùzhīdào  yǒu 
17  如果  有  什麼  錯誤  ,  那  是  人  的  錯誤  。  但是  看  啊  ,  我們  不知道  有 
shénme  cuòwù 
shén  què  tōngxiǎo  wànshì 
suǒyǐ 
fán  zhǐzé  de  yīng  zhī  jǐngtì 
miǎnde  yǒu 
什麼  錯誤  ,  神  卻  通曉 
萬事  ;  所以  ,  凡  指責  的  應  知  警惕  ,  免得  有 
shòu  dìyù  zhī  huǒ  de  wēixiǎn 
受  地獄  之  火  的  危險  。 
fán  shuō 
gěi wǒ  kàn 
fǒuzé  jiù  jī  dǎ  nǐde 
yào  dāngxīn 
miǎnde  mìnglìng  le  zhǔ  jìnzhǐ 
18  凡  說  :  給我  看  ,  否則  就  擊  打  你的  ─  ─  要  當心  ,  免得 
命令  了  主  禁止 
de  shì 
的  事  。 
yīnwèi  kàn  a 
fán  qīngshuài  lùnduàn  de 
yě  bì  bèi  qīngshuài  lùnduàn 
yīnwèi  rén  bì  zhào 
19  因為  看  啊  ,  凡 
輕率 
論斷  的  ,  也  必  被 
輕率 
論斷  ,  因為  人  必  照 
qí  gōngzuò  dé  bàochou 
suǒyǐ 
jī  dǎrén  de 
yě  bì  bèi  zhǔ  jī  dǎ 
其  工作  得  報酬  ;  所以  ,  擊  打人  的  ,  也  必  被  主  擊  打  。 
kàn  a 
jīngwén  shì  zěnme  shuōde 
rén  bùkě  jī  dǎ 
yě  bùkě  lùnduàn 
yīnwèi  zhǔ 
20  看  啊  ,  經文  是  怎麼  說的  ─  ─  人  不可  擊  打  ,  也  不可  論斷  ;  因為  主 
shuō 
shěnpàn  zài wǒ 
fùchóu  yě  zài wǒ 
wǒ  bì  bàoyìng 
說  ,  審判  在我  ,  復仇  也  在我  ,  我  必  報應  。 
fán  duì  zhǔ 
21  凡  對  主 
de  shì  gōng  hé  zhǔ  de  yuē  mín  Yǐsèliè  jiāzú  shuōchū  fènnù  yǔ  fǎnduì  dehuà  yǔ 
bìng  shuō 
的  事  工  和  主  的  約  民  以色列  家族  說出  憤怒  與  反對  的話  語  ,  並  說  : 
wǒmen  yào  pòhuài  zhǔ  de  shì  gōng 
zhǔ  bù huì  jìdé  tā  yǔ  Yǐsèliè  jiāzú  suǒ  lì  de  shèng  yuē  de 
我們  要  破壞  主  的  事  工  ,  主  不會  記得  祂  與  以色列  家族  所  立  的  聖  約  的 
zhèyàng  de  rén  yǐ  chǔyú  yào  bèi  kǎn  xià  bìng  diū  zài  huǒ  lǐ  de  wēixiǎn  le 
─  ─  這樣  的  人  已  處於  要  被  砍  下  並  丟  在  火  裡  的  危險  了  ; 
yīnwèi  zhǔ  de  yǒnghéng  mùdì  bì  xiàngqián tuījìn 
zhídào  tā  suǒyǒu de  yīngxǔ  dōu  shíxiàn 
22  因為  主  的  永恆  目的  必  向前推進  ,  直到  祂  所有的  應許  都  實現 
wéizhǐ 
為止  。 
yào  chákǎo  yǐ  sài  yà  de  yùyán 
kàn  a 
wǒ  wúfǎ  xiěchū  zhè xiē  yùyán  lái 
shìde 
kàn 
23  要  查考  以  賽  亞  的  預言  。  看  啊  ,  我  無法  寫出  這些  預言  來  。  是的  ,  看 

wǒ  gàosù  nǐmen 
nàxiē  xiān  wǒ  ér qù 
céng  yōngyǒu  cǐdì  de  shèngtú  bìjiāng  hū  qiú 
啊  ,  我  告訴  你們  ,  那些  先  我  而去  ,  曾  擁有  此地  的  聖徒  必將  呼  求  , 
shìde 
cóng  chén'āi  zhōng  xiàng  zhǔ  hū  qiú 
xiàng  zhǔ  huózhāo  yīyàng  zhēnshí 
tā  bì  jìdé  yǔ 
是的  ,  從  塵埃 
中 
向  主  呼  求  ;  像  主  活著  一樣  真實  ,  祂  必  記得  與 
tāmen  lì  de  shèng  yuē 
他們  立  的  聖  約  。 
24 
tā  zhīdào  tāmen  wéi  tāmende  dìxiong  zuò  de  dǎogào 
tā  zhīdào  tāmende  xìnxīn 
yīnwèi  tāmen 
祂  知道  他們  為  他們的  弟兄  作  的  禱告  ;  祂  知道  他們的  信心  ,  因為  他們 
fèng  tā  de  míng  néng  yíshān 
fèng  tā  de  míng  néngshǐ  dàdì  zhèndòng 
jièzhe  tā  huàyǔ  de  lìliàng 
奉  祂  的  名  能  移山  ,  奉  祂  的  名  能使  大地  震動  ,  藉著  祂  話語  的  力量 
shǐ  jiānyù  dǎotā  zài  dì 
shìde 
yóuyú  tā  huàyǔ  de  lìliàng 
chìliè  de  róng  lú  yǔ  dúshé  yěshòu 
使  監獄  倒塌  在  地  ;  是的  ,  由於  祂  話語  的  力量  ,  熾烈  的  熔  爐  與  毒蛇  野獸 
dōu  shāng  bùliǎo  tāmen 
都  傷  不了  他們  。 
kàn  a 
tāmen  yě  wéizhǔ  jiāng  ràng  tā  gōngbù  zhè  jìlù  de  nà  rén  dǎogào 
25  看  啊  ,  他們  也  為主  將  讓  他  公布  這  紀錄  的  那  人  禱告  。 
shéi  dōu  bùyòngshuō  zhè  jìlù  bù huì  wènshì 
yīnwèi  zhè  jìlù  yīdìng  huì  wènshì 
yīnwèi  zhǔ 
26  誰  都 
不用說 
這  紀錄  不會  問世  ,  因為  這  紀錄  一定  會  問世  ,  因為  主 
yǐ  zhèyàng  shuō  le 
zhè  jìlù  bì  jiè  zhǔ  de  shǒu  chūtǔ 
shéi  yě  zǔzhǐ  bùliǎo 
zhè  jìlù  huì  zài 
已  這樣 
說  了  ;  這  紀錄  必  藉  主  的  手  出土  ,  誰  也  阻止  不了  ;  這  紀錄  會  在 
rén  shuō  qíjì  yǐ  tíngzhǐ  de  shíhòu  wènshì 
qí  wènshì  bì  xiàng  sǐrén  shuōhuà  yībān 
人  說  奇蹟  已  停止  的  時候  問世  ;  其  問世  必  像  死人  說話  一般  。 
zhè  jìlù  huì  zài  shèngtú  men  de 
27  這  紀錄  會  在  聖徒  們  的 
xuè 
yīn  mìmì  bāngpài  hé  hēi'àn  gōngzuò  ér  xiàng  zhǔ  hū  qiú  de  shíhòu  wènshì 
血  ,  因  祕密  幫派  和  黑暗  工作  而  向  主  呼  求  的  時候  問世  。 
shìde 
zhè  jìlù  huì  zài  shén  de  dà  néng  bèi  fǒurèn 
gè  jiàohuì  dōu  biàn de  fǔbài 
qí  jiàoyǒu 
28  是的  ,  這  紀錄  會  在  神  的  大  能  被  否認  、  各  教會  都  變得  腐敗  、  其  教友 
dōu  nèixīn  jiāo'ào  ér  zìdà 
shìde 
yějiùshì  gè  jiàohuì  lǐngxiù  hé  jiàoshī  dōu  nèixīn  jiāo'ào  ér 
都  內心  驕傲  而  自大  ;  是的  ,  也就是  各  教會  領袖  和  教師  都  內心  驕傲  而 
zìgāo 
shènzhì  jídù  shǔyú  tāmen  jiàohuì  de  rénshí  wènshì 
自高  ,  甚至  嫉妒  屬於  他們  教會  的  人時  問世  。 

shìde 
zhè  jìlù  huì  zài  tīngdào  wàidì  yǒu  huǒzāi 
bàofēngyǔ  hé  yānwù  de  shíhòu  wènshì 
29  是的  ,  這  紀錄  會  在  聽到  外地  有  火災  、  暴風雨  和  煙霧  的  時候  問世  ; 
nàshí  yě  huì  tīngdào  gèdì  yǒu  zhànzhēng 
zhànzhēng  de  fēngshēng  hé  dìzhèn 
30  那時  也  會  聽到  各地  有 
戰爭  、  戰爭 
的  風聲  和  地震  。 
shìde 
zhè  jìlù  huì  zài  dìmiàn  shàng  yánzhòngwūrǎn  de  shíhòu  wènshì 
nàshí  bì  yǒu 
31  是的  ,  這  紀錄  會  在  地面  上 
嚴重污染 
的  時候  問世  ;  那時  必  有 
móushā 
qiǎngjié 
huǎngyán 
qīpiàn 
yínluàn  hé  zhǒngzhǒng  zēng  xíng 
nàshí  bì  yǒu 
謀殺  、  搶劫  、  謊言  、  欺騙  、  淫亂  和 
種種 
憎  行  ;  那時  必  有 
xǔduō rén  yàoshuō 
zuò  zhè  shì 
zuò  nà  shì 
許多人 
要說  :  做  這  事  、  做  那  事 
méiyǒu  guānxì 
yīnwèi  dào  mòrì  zhǔ  bì  zhīchí  zhè zhǒng  rén 
dànshì  zhè zhǒng  rén  yǒu  huò 
,  沒有  關係  ,  因為  到  末日  主  必  支持 
這種  人  。  但是 
這種  人  有  禍 
le 
yīnwèi  tāmen  zài  kǔdǎn  zhīzhōng 
zài  zuì'è  de  shùfù  lǐ 
了  ,  因為  他們  在  苦膽  之中  ,  在  罪惡  的  束縛  裡  。 
shìde 
zhè  jìlù  huì  zài  yǒu  jiàohuì  jiànlì  qǐlái 
bìng  shuō 
dào  wǒ  zhèlǐ  lái 
nǐmen  de 
32  是的  ,  這  紀錄  會  在  有  教會  建立  起來  ,  並  說  :  到  我  這裡  來  ,  你們  的 
zuìyīn  nǐmen  de  qián  ér  bèi  shèmiǎn  de  shíhòu  wènshì 
罪因  你們  的  錢  而  被  赦免  的  時候  問世  。 

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful