FR-EN-DE

PROGRAMME DE VENTE
SALES PROGRAMME
VERKAUFSPROGRAMM
EDITION : 01-2004

Offered by :
66, rue de Luxembourg
L-4221 Esch-sur-Alzette
LUXEMBOURG
Tel. + 352-5313 3007
Fax. + 352-5313 3095
www.asc.arcelor.com
asc.sales@arcelor.com

POUTRELLES, PROFILES ET ACIERS MARCHANDS
BEAMS, CHANNELS AND MERCHANT BARS
TRÄGER, FORM- UND STABSTAHL

PROGRAMME DE VENTE
SALES PROGRAMME
VERKAUFSPROGRAMM

1_31552.Arcelor.POUT_1_19

28.5.2004

11:18

Page 1

Arcelor, leader mondial de l’acier
Arcelor, world leader in steel
Arcelor, weltweiter Marktführer im Stahl

Le Groupe Arcelor

The Arcelor Group

Die Arcelor Gruppe

Né du rapprochement de trois sidérurgistes
européens, Aceralia, ARBED et Usinor,
Arcelor est le premier producteur mondial
d’acier. Le Groupe a organisé ses activités
en quatre secteurs :

Created through the merger of three major
European steelmakers, Aceralia, ARBED
and Usinor, Arcelor is the world’s leading
steel producer. The Group is active in four
main sectors :

•les Produits Plats (AFCS),
•les Produits Longs (ALCS),
•les Aciers Inoxydables,
•la Distribution – Transformation – Trading.

•Flat steel products (AFCS),
•Long steel products (ALCS),
•Stainless steel products,
•Distribution – Transformation – Trading.

Der Arcelor-Konzern ist aus der Fusion
der drei europäischen Stahlproduzenten –
Aceralia, ARBED und Usinor– entstanden
und ist der größte Stahlproduzent weltweit.
Die Aktivitäten des Konzerns sind in
vier Unternehmensbereiche gegliedert :

Employant près de 100.000 personnes
dans plus de 60 pays, Arcelor expédie
43 millions de tonnes d’acier pour un
chiffre d’affaires de 27 milliards d’euros.
Plus d’un quart de ce chiffre est réalisé
dans le domaine de la construction,
premier marché utilisateur d’acier.

Employing nearly 100 000 people in
over 60 countries, Arcelor ships 43 million
tonnes of steel, representing a turnover of
27 billion Euros. The construction market,
being the main steel user, accounts for over
a quarter of its turnover.

Arcelor Long Carbon Steel,
premier producteur de
produits longs

Arcelor Long Carbon Steel,
leading manufacturer
of long steel products

Arcelor Long Carbon Steel,
der führende
Langstahlproduzent

Le secteur des aciers longs carbone
d’Arcelor (Arcelor LCS) comprend cinq
unités opérationnelles :

Arcelor’s long carbon steel sector (Arcelor
LCS) includes five business units:

Der Unternehmensbereich Langstahlprodukte von Arcelor (Arcelor LCS) umfasst
fünf Betriebseinheiten:

•Arcelor Sections,
•Arcelor Bars & Rods,
•Arcelor RPS
(Rails, Piles and Special sections),
•Arcelor Wire Drawing,
•Arcelor Americas.
Arcelor LCS est le leader mondial dans le
domaine des poutrelles et des palplanches
et se situe parmi les principaux acteurs
en ce qui concerne les autres produits.
Sa production atteint 13 millions de tonnes
et son chiffre d’affaires est de 5 milliards
d’euros.
Plus de 70 % de ses produits sont utilisés
dans la construction.

•Arcelor Sections,
•Arcelor Bars & Rods,
•Arcelor RPS
(Rails, Piles and Special sections),
•Arcelor Wire Drawing,
•Arcelor Americas.
Arcelor LCS is the world leader in the field
of beams and sheet piles and ranks among
the main producers for the other products.
It produces 13 million tonnes a year, giving
a turnover of 5 billion Euros.
More than 70 % of its products are used in
the construction industry.

•Flachstahlprodukte (AFCS),
•Langstahlprodukte (ALCS),
•Rostfreie Stähle,
•Distribution – Transformation – Trading.
Mit rund 100.000 Mitarbeitern in über
60 Ländern und einer Versandmenge von
43 Millionen Tonnen verzeichnet der
Konzern einen Umsatz von 27 Milliarden
Euro. Über ein Viertel des Umsatzes wird
im Bausektor, dem größten Abnehmermarkt
für Stahl, erwirtschaftet.

•Arcelor Sections,
•Arcelor Bars & Rods,
•Arcelor RPS
(Rails, Piles and Special sections),
•Arcelor Wire Drawing,
•Arcelor Americas.
Arcelor LCS ist weltweit führend bei
Walzträgern und Spundwänden und gehört
zu den wichtigsten Akteuren bei den
anderen Produkten. Die Produktion beträgt
13 Millionen Tonnen bei einem Umsatz von
5 Milliarden Euro.
Langstahlprodukte werden zu über 70 %
im Baugewerbe verwendet.

1
1

1_31552.Arcelor.POUT_1_19

28.5.2004

11:19

Arcelor Sections Commercial,
numéro un mondial
des poutrelles et profilés
Arcelor Sections est l’une des cinq unités
opérationnelles d’Arcelor LCS qui regroupe
les activités industrielles et commerciales
pour les poutrelles, profilés et aciers
marchands lourds.
La commercialisation de ses produits est
assurée par Arcelor Sections Commercial
qui est la société responsable de la vente,
de la logistique, du marketing et du développement de nouveaux produits et services
afin de satisfaire les besoins de ses clients.
Leader mondial dans son domaine d’activité,
l’unité réalise un chiffre d’affaires de
près de 2 milliards d’euros en livrant plus
de 4,5 millions de tonnes dans 60 pays,
à partir de ses usines européennes situées
principalement au Luxembourg, en Espagne,
en Allemagne, en Italie et en France.
La majorité des produits et solutions
d’Arcelor Sections Commercial trouvent leur
application dans le domaine de la
construction, qui représente les trois quarts
de ses débouchés, ainsi que la mécanique
et le transport.

Page 2

Arcelor Sections Commercial détient une
part de marché prépondérante dans le
secteur des bâtiments industriels et des
entrepôts et se développe dans les marchés
des bâtiments multi-étages, des parkings,
des ouvrages d’art et du résidentiel.
La société s’oriente également vers d’autres
segments tels que la rénovation et la
réhabilitation.
La totalité de sa production est élaborée
à partir d’une filière électrique sur des sites
certifiés ISO 14001. La production et la
commercialisation des produits d’Arcelor
Sections sont certifiées ISO 9001.
De la matière première à base de ferraille
recyclée jusqu’à la déconstruction des
structures, les poutrelles laminées à chaud
répondent le mieux aux exigences de
sécurité, d’économie, de rapidité, de
flexibilité, d’esthétisme et de développement
durable.
Tout en ayant la volonté d’être le producteur le plus compétitif, Arcelor Sections
Commercial a pour ambition de satisfaire
les besoins actuels et futurs de ses clients en
apportant services, innovation et solutions
globales tout en privilégiant une relation
de partenariat équilibré.

Arcelor Sections Commercial a mis en
place un réseau de vente international et
s’appuie sur de nombreux centres de
services et de distribution qui fournissent
des aciers “prêts à l’emploi” avec un
maximum de flexibilité.

2
2

Flat Carbon Steel

Long Carbon Steel

Rails, Piles &
Special sections

Sections

Arcelor Sections Commercial,
worldwide number one for
beams and channels
Arcelor Sections is one of the five business
units of Arcelor LCS, covering the industrial
and sales activities for beams, channels
and heavy merchant bars.
Its products are marketed by Arcelor Sections
Commercial, the company responsible for
sales, logistics, marketing and the development of new products and services to satisfy
customer requirements.
As the world leader in its field, the unit
has a turnover of nearly 2 billion Euros.
It delivers more than 4,5 million tonnes
to 60 countries, produced in its European
plants located mainly in Luxembourg,
Spain, Germany, Italy and France.
The majority of Arcelor Sections Commercial’s
products and solutions are used in the construction industry, representing three-quarters
of its sales, as well as the mechanical and
the transportation sectors.
Arcelor Sections Commercial has set up an
international sales network and is supported
by a large network of service and distribution centres which supply ”ready to use”
steels with maximum flexibility.

Stainless Steel

Bars & Rods

DistributionTransformation-Trading

Wire Drawing

Americas

1_31552.Arcelor.POUT_1_19

28.5.2004

11:19

Arcelor Sections Commercial has a major
share of the industrial building and warehouse sector, and is developing in the
multi-storey building, car park, structural
and residential markets. The company is
also focussing on other areas such as the
renovation and rehabilitation markets.
All of Arcelor Sections’ products are manufactured using electric arc furnace technology on ISO 14001 certified production
sites. They are produced and marketed in
accordance with ISO 9001.
From recycled scrap as the sole raw material,
hot-rolled beams offer the best solution when
it comes to security, cost, speed, flexibility,
aesthetics and sustainable development.
While striving to be the cost leader, Arcelor
Sections Commercial’s main ambitions are
to satisfy the current and future requirements of its customers by offering services,
innovation and global solutions based
on a balanced partnership.

Page 3

Arcelor Sections Commercial,
Nummer Eins weltweit
für Träger und Formstahl
Arcelor Sections ist eine der fünf Betriebseinheiten von Arcelor LCS, die die industriellen
und kommerziellen Aktivitäten für Träger,
Form- und schweren Stabstahl umfasst.
Die Kommerzialisierung der Produkte wird
von Arcelor Sections Commercial durchgeführt. Das Unternehmen ist für den
Verkauf, die Logistik, das Marketing und
die Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen, die auf die Bedürfnisse seiner
Kunden zugeschnitten sind, zuständig.
Diese Einheit ist mit einem Umsatz von fast
2 Milliarden Euro der weltweite Marktführer
in seinem Tätigkeitsbereich und liefert ab
den europäischen Werken in Luxemburg,
Spanien, Deutschland, Italien und Frankreich
fast 4,5 Millionen Tonnen in 60 Länder.
Die Arcelor Sections Commercial Produkte
und Lösungen werden zum größten Teil
im Baugewerbe (drei Viertel aller Anwendungen) sowie in den Bereichen Mechanik
und Transport eingesetzt.
Arcelor Sections Commercial hat ein eigenes
internationales Verkaufsnetz aufgebaut
und nutzt eine Vielzahl von Service- und
Vertriebscenter, die gebrauchsfertige Stähle
anbieten und sehr flexibel arbeiten.

Arcelor Sections Commercial hat einen
bestimmenden Marktanteil in den Industrieund Hallenbauten und verzeichnet in den
Bereichen des Hochhaus-, Parkhaus-,
Brücken- und Wohnhausbaus eine starke
Entwicklung. Außerdem richtet sich
das Unternehmen auf Renovierung und
Sanierung aus.
Die gesamte Produktion erfolgt über die
Elektroofentechnologie an Standorten,
die nach ISO 14001 zertifiziert sind. Die
Produktion und die Kommerzialisierung der
Arcelor Sections Produkte sind ISO 9001
zertifiziert.
Warmgewalzte Träger bieten während
des gesamten Kreislaufs - vom Rohstoff
aus recyceltem Schrott bis hin zum Abriss
der Bauten - die ideale Lösung in Sachen
Sicherheit, Wirtschaftlichkeit, Schnelligkeit,
Flexibilität, Ästhetik und nachhaltiger
Entwicklung.
Arcelor Sections Commercial strebt die Rolle
des Kostenleaders an und hat sich zum Ziel
gesetzt, die derzeitigen und zukünftigen
Anforderungen der Kunden zu erfüllen
und ihnen im Sinne einer ausgeglichenen
Partnerschaft Dienstleistungen, Innovation
und globale Lösungen anzubieten.

3
3

5.2004 11:19 Page 4 Partageons une vision commune d’un futur construit en acier dans une perspective de développement durable DES SOLUTIONS EN ACIER POUR UN MONDE MEILLEUR STEEL SOLUTIONS FOR A BETTER WORLD Pour que vos visions deviennent réalités.com .1_31552.marketing@arcelor. Innovation Innovation Technologie Technology Construction au service des hommes Construction at the service of people Protection de l’environnement Protection of the environment Sécurité des personnes et des biens Security of people and goods Économies d’énergie Energy savings Qualité totale Total quality Compétitivité Competitiveness Acoustics Acoustique 4 Ergonomie Ergonomics Space modularity Modularité des lieux Share a common vision of a future made of steel to ensure sustainable development Autant de facteurs qui militent en faveur des poutrelles dans le choix de vos matériaux. Arcelor Sections Commercial repousse chaque jour les limites des poutrelles laminées à chaud dans la construction. asc.POUT_1_19 28.Arcelor. Arcelor Sections Commercial is continually pushing the limits of hotrolled beams within the construction industry to turn your ideas into reality.

1_31552.2004 29 11:19 Page 5 Teilen Sie mit uns die gemeinsame Vision einer Zukunft aus Stahl in einer Perspektive der nachhaltigen Entwicklung 5 30 6 LÖSUNGEN AUS STAHL FÜR EINE BESSERE WELT Damit Ihre Visionen Wirklichkeit werden.POUT_1_19 28.5. die für Stahlträger bei der Wahl Ihres Werkstoffes sprechen 33 8 . A whole host of reasons why beams make an excellent choice of material Innovation Technologie Das Bauwesen im Dienst des Menschen Schutz der Umwelt Sicherheit des Menschen und der Güter Einsparung von Energie Totale Qualität Wettbewerbsfähigkeit Akustik Ergonomie Modularität 7 32 Gewichtige Faktoren.Arcelor. treibt Arcelor Sections Commercial die Entwicklung neuer Stahllösungen voran.

POUT_1_19 28.2004 11:20 Page 6 .1_31552.Arcelor.5.

HISTAR und FRITENAR Markenstähle 34 5. Übliche Bezeichnungen der Baustahlgüten 30 2. Wetterfeste Baustähle nach europäischer Norm 40 8.Arcelor.2004 11:20 Page 7 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Gammes de profilés Section ranges Profilreihen 10 Nuances et qualités d’acier Steel grades and qualities Stahlsorten und Sondergüten 20 1. Schweißgeeignete Feinkornbaustähle nach europäischer Norm 33 4. HISTAR and FRITENAR Trademark Steels 4. HISTAR® und FRITENAR® Stahlgüten für Offshore-Anwendungen 38 7. Désignations usuelles des nuances d’acier de construction 1. Vergleichstabellen der üblichen Stahlgüten 48 . Stahlgüten nach amerikanischen Normen 42 9.1_31552. Aciers de marque HISTAR et FRITENAR 4. Steel grades according to Japanese standards 9. Nuances d’acier suivant normes américaines 8.5. Aciers de construction non alliés suivant norme européenne 2. Tableaux de comparaison des nuances d’acier usuelles 10. Aciers de construction soudables à grains fins suivant norme européenne 3. Aciers HISTAR® et FRITENAR® pour applications offshore 6. Comparison tables of typical steel grades 10. Aciers de construction soudables destinés à la fabrication de structures marines fixes suivant norme européenne 5. Structural Steels with improved atmospheric corrosion resistance according to European standard 7. Weldable fine grain structural steels according to European standard 3. Steel grades according to American standards 8. Aciers de construction à résistance améliorée à la corrosion atmosphérique suivant norme européenne 7. HISTAR® and FRITENAR® steel grades for offshore applications 6. Schweißgeeignete Baustähle für feststehende Offshore-Konstruktionen nach europäischer Norm 36 6. Nuances d’acier suivant normes japonaises 9. Non-alloy structural steels according to European standard 2. Unlegierte Baustähle nach europäischer Norm 32 3.POUT_1_19 28. Weldable structural steels for fixed offshore structures according to European standard 5. Usual structural steel grade designations 1. Stahlgüten nach japanischen Normen 44 10.

POUT_1_19 28.2004 11:20 Page 8 TABLE DES MATIÈRES (suite) TABLE OF CONTENTS (continued) INHALTSVERZEICHNIS (Fortsetzung) European Sections : Europäische Profile : 49 European I beams Europäische I-Profile 50 European standard beams Europäische Normalträger 56 HE Poutrelles européennes à larges ailes European wide flange beams Europäische Breitflanschträger 58 Profilés européens : IPE Poutrelles I européennes IPN Poutrelles normales européennes HL Poutrelles européennes à larges ailes European wide flange beams Europäische Breitflanschträger 66 HD Poutrelles-poteaux à larges ailes Wide flange columns Breitflansch-Stützenprofile 68 HP Poutrelles-pieux à larges ailes Wide flange bearing piles Breitflanschpfähle 72 UPE Fers U à ailes parallèles Channels with parallel flanges U-Profile mit parallelen Flanschen 76 UAP Fers U à ailes parallèles Channels with parallel flanges U-Profile mit parallelen Flanschen 78 UPN Fers U normaux européens European standard channels Europäische U-Stahl-Normalprofile 80 U Fers U à ailes inclinées European channels with taper flanges U-Profile mit geneigten inneren Flanschflächen 82 L Cornières à ailes égales Equal leg angles Gleichschenkliger Winkelstahl 84 L Cornières à ailes inégales Unequal leg angles Ungleischschenkliger Winkelstahl 96 Plats Flat bars Flachstahl 99 Carrés Square bars Vierkantstahl 100 Profilés dérivés : Derived Sections : Abgeleitete Profile : 101 Poutrelles alvéolaires Castellated beams Lochstegträger 104 IFB Poutrelles IFB IFB beams IFB-Träger 118 SFB Poutrelles SFB SFB beams SFB-Träger 121 British Sections : Britische Profile : 131 British universal beams Britische Universalträger 132 British joists with taper flanges Britische Normalträger 138 British universal columns Britische Universalstützen 140 UBP Poutrelles-pieux britanniques à larges ailes British universal bearing piles with wide flanges Britische Breitflanschpfähle 144 PFC Fers U britanniques à ailes parallèles British parallel flange channels Britische U-Profile mit parallelen Flanschen 146 British channels with taper flanges Britische U-Profile mit geneigten inneren Flanschflächen 148 Profilés britanniques : UB Poutrelles universelles britanniques J Poutrelles normales britanniques UC Poteaux universels britanniques CH Fers U britanniques à ailes inclinées .Arcelor.5.1_31552.

Formstahl 221 14. Lochstegträger 220 13.1_31552. Merchant bars 14.POUT_1_19 28.2004 11:20 Profilés américains : Page 9 American Sections : Amerikanische Profile : 151 American wide flange beams Amerikanische Breitflanschträger 152 American standard beams Amerikanische Standardträger 170 American wide flange bearing piles Amerikanische Breitflanschpfähle 174 American standard channels Amerikanische U-Stahl-Normalprofile 176 American channels Amerikanische U-Stahl-Profile 180 American equal leg angles Amerikanischer gleichschenkliger Winkelstahl 184 Japanese Sections : Japanische Profile : 193 Japanese H sections Japanische H-Profile 194 Technical and commercial data : Technische Daten : 199 • Facteurs de massiveté Section factors (fire resistance) Profilfaktoren (Feuerwiderstand) 202 • Notations et formules Notations and formulae Bezeichnungen und Formeln 211 • Classification des sections transversales Classification of cross-sections Einstufung in Querschnittsklassen 215 • Conditions de livraison Delivery conditions Lieferbedingungen 216 • Tolérances de laminage : Rolling Tolerances : Walztoleranzen : 218 11. Castellated beams 12.5. Stabstahl 222 • Table de conversion Conversion table Umrechnungstabelle 224 • Propriétés de l’acier de construction Material coefficients of structural steel Werkstoffkennwerte von Baustählen 225 Subsidiaries and agencies Filialen und Vertretungen 227 W Poutrelles américaines à larges ailes S Poutrelles américaines standards HP Poutrelles-pieux américaines à larges ailes C Fers U normaux américains MC Fers U américains L Cornières américaines à ailes égales Profilés japonais : H Sections H japonaises Données techniques : Filiales et agences . Channels & joists 13. Profilés 13.Arcelor. Poutrelles alvéolaires 12. Beams 11. Aciers Marchands 14. Poutrelles 11. Träger 218 12.

POUT_1_19 28.Arcelor.5.2004 11:20 Page 10 Gammes de profilés européens 1 Dimensions nominales : hauteur en mm European section ranges 1 Nominal sizes : depth in mm Europäische Profilreihen 1 Nennmaße : Höhe in mm IPE IPN HE HL HD HP UPE UAP UPN U pages/Seiten 50-55 pages/Seiten 56-57 pages/Seiten 58-65 pages/Seiten 66-67 pages/Seiten 68-71 pages/Seiten 72-75 pages/Seiten 76-77 pages/Seiten 78-79 pages/Seiten 80-81 pages/Seiten 82-83 Hauteur Poutrelles à ailes parallèles Poutrelles à ailes inclinées Poutrelles à larges ailes Poutrelles à très larges ailes Poutrellescolonnes Poutrellespieux Fers U à ailes parallèles Fers U à ailes parallèles Fers U à ailes inclinées Fers U à ailes inclinées Depth Parallel flange I sections Taper flange I sections Wide flange beams Extra wide flange beams Wide flange columns Wide flange bearing piles Parallel flange channels Parallel flange channels Taper flange channels Taper flange channels Breitflanschstützenprofile Breitflanschpfähle Höhe 40 50 60 65 80 100 120 140 160 180 200 220 240 250 260 270 280 300 320 340 360 380 400 450 500 550 600 650 700 750 800 900 920 1000 1100 10 Breitflanschträger Träger mit Parallelflanschige Träger mit besonders breiten I-Träger geneigten inneren Flanschen Flanschflächen U-Profile mit Parallelflanschige Parallelflanschige U-Profile mit U-Profile geneigten inneren geneigten inneren U-Profile Flanschflächen Flanschflächen U 40 U 50 U 60 U 65 IPE 80 IPE 100 IPE 120 IPE 140 IPE 160 IPE 180 IPE 200 IPE 220 IPE 240 IPN 80 IPN 100 IPN 120 IPN 140 IPN 160 IPN 180 IPN 200 IPN 220 IPN 240 HE 100 HE 120 HE 140 HE 160 HE 180 HE 200 HE 220 HE 240 IPN 260 HE 260 HP 200 HP 220 UPE 80 UPE 100 UPE 120 UPE 140 UPE 160 UPE 180 UPE 200 UPE 220 UPE 240 UAP 80 UAP 100 UAP 130 UAP 150 UAP 175 UAP 200 UAP 220 UPN 80 UPN 100 UPN 120 UPN 140 UPN 160 UPN 180 UPN 200 UPN 220 UPN 240 UAP 250 HD 260 HP 260 IPE 270 IPE 300 IPE 330 IPE 360 IPE 400 IPE 450 IPE 500 IPE 550 IPE 600 UPN 260 UPN 280 UPE 270 IPN 280 IPN 300 IPN 320 IPN 340 IPN 360 IPN 380 IPN 400 IPN 450 IPN 500 IPN 550 IPN 600 HE 280 HE 300 HE 320 HE 340 HE 360 HE 400 HE 450 HE 500 HE 550 HE 600 HE 650 HE 700 IPE 750 HE 800 HE 900 HE 1000 HL 920 HL 1000 HL 1100 HD 320 HP 305 HP 320 UPE 300 HD 360 HP 360 UPE 330 UPE 360 HD 400 HP 400 UPE 400 UAP 300 UPN 300 UPN 320 UPN 350 UPN 380 UPN 400 .1_31552.

5.1_31552.2004 11:20 Page 11 Gammes de profilés européens 2 Dimensions nominales : hauteur en mm European section ranges 2 Nominal sizes : depth in mm Europäische Profilreihen 2 Nennmaße : Höhe in mm L L FL SQ SQ pages/Seiten 84-95 pages/Seiten 96-98 page/Seite 99 page/Seite 100 page/Seite 100 Hauteur Cornières à ailes égales Cornières à ailes inégales Plats (largeur pour FL) Carrés avec bords arrondis Carrés avec bords pointus Depth Equal leg angles Unequal leg angles Flat bars (width for FL) Square bars with rounded edges Square bars with sharp edges Höhe Gleichschenklige Winkel Ungleichschenklige Winkel Flachstahl (Breite für FL) Vierkantstahl mit gerundeten Kanten Vierkantstahl mit scharfen Kanten 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 180 200 203 220 250 300 350 400 L 20 L 25 L 30 L 35 L 40 L 45 L 50 40 50 L 60 L 65 L 70 L 75 L 80 60 L 90 90 L 100 L 110 L 120 L 130 L 140 L 150 L 160 L 180 L 200 L 203 (L 8) L 250 70 80 L 120 L 150 L 200 100 110 120 130 140 150 160 180 200 45 50 55 60 65 70 80 85 90 95 100 100 110 120 130 140 150 160 220 250 300 350 400 11 .POUT_1_19 28.Arcelor.

1_31552.2004 11:21 Page 12 Profilés dérivés / Derived sections / Abgeleitete Profile Poutrelles alvéolaires Castellated beams Lochstegträger IPE HE HL pages/Seiten 104-115 pages/Seiten 104-115 pages/Seiten 104-115 Profilés de base Base profiles C E L L U L A R B E A M S® Poutrelle alvéolaire à ouvertures circulaires Castellated beam with circular openings Lochstegträger mit runden Öffnungen Basisprofile 200 220 240 260 270 280 300 320 300 330 Poutrelle alvéolaire à ouvertures hexagonales Castellated beam with hexagonal openings Wabenträger mit sechseckigen Öffnungen 340 360 400 450 500 550 600 650 700 360 400 450 500 550 600 750 800 900 Poutrelle alvéolaire à ouvertures octogonales Castellated beam with octagonal openings 1000 Wabenträger mit achteckigen Öffnungen 9 12 920 1000 1100 .5.POUT_1_19 28.Arcelor.

Arcelor. Slim Floor Beam SFB Poutrelles constituées de profilés laminés à chaud et de plaques Selection of IFB and SFB beams Integrated Floor Beam IFB.2004 11:21 Page 13 Sélection de poutrelles IFB et SFB Integrated Floor Beam IFB.1_31552. Slim Floor Beam SFB Aus Walzprofilen und Blechen zusammengesetzte Träger IFB SFB pages/Seiten 118-119 page/Seite 120 pages/Seiten 121-123 Poutrelles type A Poutrelles type B Poutrelles Type A beams Type B beams Beams Typ-A-Träger Typ-B-Träger Träger 1/2 IPE 400 + 1/2 IPE 450 + 1/2 IPE 500 + 1/2 IPE 550 + 1/2 IPE 600 + 1/2 HE 220 + 1/2 HE 240 + 1/2 HE 260 + 1/2 HE 280 + 1/2 HE 300 + 1/2 HE 320 + 1/2 HE 340 + 1/2 HE 360 + 1/2 HE 400 + 1/2 HE 450 + 1/2 HE 500 + 1/2 HE 550 + 1/2 HE 600 + 1/2 HE 650 + HE 140 + HE 160 + HE 180 + HE 200 + HE 220 + HE 240 + HE 260 + HE 280 + HE 300 + HE 320 + 1/2 HE 280 + 1/2 HE 300 + 1/2 HP 360 + 1/2 HP 400 + 10 13 .POUT_1_19 28. Slim Floor Beam SFB Beams built-up from hot-rolled sections and plates Auswahl von IFB.und SFB-Träger Integrated Floor Beam IFB.5.

1_31552.5.flanschige U-Profile U-Profile mit geneigten inneren Flanschflächen 76 89 100 102 114 125 127 150 152 178 180 200 203 229 230 245 254 260 300 305 356 380 J 76 x 76 J 89 x 89 CH 76 x 38 PFC 100 x 50 J102 x 44/102 J 114 x 114 CH 102 x 51 PFC 125 x 65 UB 127 x 76 J 127 x 76/114 CH 127 x 64 PFC 150 x 75/90 UB 152 x 89 UB 178 x 102 J 152 x 127 UC 152 x 152 CH 152 x 76/89 CH 178 x 76/89 PFC 180 x 75/90 PFC 200 x 75/90 UB 203 x 102/133 J 203 x 152 UC 203 x 203 UBP 203 x 203 CH 203 x 76/89 CH 229 x 76/89 PFC 230 x 75/90 CH 245 x 76/89 UB 254 x 102/146 J 254 x 114/203 UC 254 x 254 UBP 254 x 254 PFC 260 x 75/90 PFC 300 x 90/100 UB 305 x 102/127/165 UB 356 x 127/171 UC 305 x 305 UC 356 x 368/406 UBP 305 x 305 UBP 356 x 368 CH 305 x 89/102 PFC 380 x 100 11 14 .2004 11:21 Page 14 Gammes de profilés britanniques Dimensions nominales : hauteur x largeur en mm British section ranges Nominal sizes : depth x width in mm Britische Profilreihen Nennmaße : Höhe x Breite in mm UB J UC UBP PFC CH pages/Seiten 132-137 pages/Seiten 138-139 pages/Seiten 140-143 pages/Seiten 144-145 pages/Seiten 146-147 pages/Seiten 148-149 Hauteur Poutrelles universelles Poutrelles à ailes inclinées Poteaux universels Poutrelles-pieux Fers U à ailes parallèles Fers U à ailes inclinées Depth Universal beams Taper flange I sections Universal columns Wide flange bearing piles Parallel flange channels Taper flange channels Höhe Universalträger Träger mit geneigten inneren Flanschflächen Universalstützen Breitflanschpfähle Parallel.Arcelor.POUT_1_19 28.

15 .2004 11:21 UB Page 15 J UC UBP PFC CH pages/Seiten 132-137 pages/Seiten 138-139 pages/Seiten 140-143 pages/Seiten 144-145 pages/Seiten 146-147 pages/Seiten 148-149 Hauteur Poutrelles universelles Poutrelles à ailes inclinées Poteaux universels Poutrelles-pieux Fers U à ailes parallèles Fers U à ailes inclinées Depth Universal beams Taper flange I sections Universal columns Wide flange bearing piles Parallel flange channels Taper flange channels Höhe Universalträger Träger mit geneigten inneren Flanschflächen Universalstützen Breitflanschpfähle Parallel.Arcelor.flanschige U-Profile U-Profile mit geneigten inneren Flanschflächen 406 430 457 533 610 686 762 838 914 1016 UB 406 x 140/178 PFC 430 x 100 CH 432 x 102 UB 457 x 152/191 UB 533 x 210 UB 610 x 229/305 UB 686 x 254 UB 762 x 267 UB 838 x 292 UB 914 x 305/419 UB 1016 x 305 14 12 13 Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.1_31552.POUT_1_19 28. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.5. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.

1_31552.5. MC 100 MC 4 MC 150 MC 180 MC 200 MC 230 MC 250 MC 310 MC 330 MC 6 MC 7 MC 8 MC 9 MC 10 MC 12 MC 13 MC 460 MC 18 metric imperial L 19 L 25 L 32 L 38 L 44 L 51 L 64 L 76 L 89 L 102 L 127 L 152 L 3/4 L1 L 1 1/4 L 1 1/2 L 1 3/4 L2 L 2 1/2 L3 L 3 1/2 L4 L5 L6 L 203 L8 .Arcelor. 16 imperial Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.POUT_1_19 28.2004 11:21 Page 16 Gammes de profilés américains Dimensions nominales : hauteur en mm (pouces) American section ranges Nominal sizes : depth in mm (inch) Amerikanische Profilreihen Nennmaße : Höhe in mm (Zoll) W S HP C MC L pages/Seiten 174-175 pages/Seiten 176-179 pages/Seiten 180-183 pages/Seiten 184-192 pages/Seiten 152-169 pages/Seiten 170-173 Hauteur mm/[in] Poutrelles à larges ailes Poutrelles standards Poutrelles-pieux Fers U standard Fers MC Cornières à ailes égales Depth mm/[in] Wide flange beams Standard Beams Wide flange bearing piles Standard channels MC channels Equal leg angles Breitflanschträger Standardträger Breitflanschpfähle Standard U-Profile MC Profile Gleichschenklige Winkel Höhe mm/[in] 19 25 32 38 44 51 64 75 89 100 130 150 180 200 230 250 310 330 360 380 410 460 510 530 610 690 760 840 920 1000 1100 metric imperial metric imperial metric imperial metric metric imperial 3 4 / 1 1 1/4 1 1/2 1 3/4 2 2 1/2 3 3 1/2 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 18 20 21 24 27 30 33 36 40 44 S 75 S3 C75 C3 C 100 C 130 C 150 C 180 C 200 C 230 C 250 C 310 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C 10 C 12 C 380 C 15 W 100 W 130 W 150 W4 W5 W6 S 100 S 130 S 150 S4 S5 S6 W 200 W8 S 200 S8 HP 200 HP 8 W 250 W 310 W 10 W 12 S 250 S 310 S 10 S 12 HP 250 HP 310 HP 10 HP 12 W 360 W 14 HP 360 HP 14 S 380 S 15 S 460 S 510 S 18 S 20 S 610 S 24 W 410 W 460 W 16 W 18 W 530 W 610 W 690 W 760 W 840 W 920 W 1000 W 1100 W 21 W 24 W 27 W 30 W 33 W 36 W 40 W 44 Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.

1_31552.POUT_1_19 28.5. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.Arcelor.2004 11:21 Page 17 Gammes de profilés japonais Dimensions nominales : hauteur x largeur en mm Japanese section ranges Nominal sizes : depth x width in mm Japanische Profilreihen Nennmaße : Höhe x Breite in mm H H pages/Seiten 194-197 pages/Seiten 194-197 Hauteur Poutrelles Poutrelles-pieux Depth Beams Wide flange bearing piles Höhe Träger Breitflanschpfähle 100 125 150 150 175 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 500 500 600 700 800 900 H 100 x 100 H 125 x 125 H 150 x 75 H 150 x 150 H 175 x 175 H 200 x 100 H 200 x 200 H 250 x 125 H 250 x 250 H 300 x 150 H 300 x 300 H 350 x 175 H 350 x 350 H 400 x 300 H 400 x 400 H 500 x 200 H 500 x 300 H 600 x 300 H 700 x 300 H 800 x 300 H 900 x 300 H 200 x 200 H 250 x 250 H 300 x 300 H 350 x 350 H 400 x 400 15 Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable. 17 .

entreprises.POUT_1_19 28. Spécialisés dans la métallurgie. bureaux d’études. à chaque étape de la construction : conception. Arcelor Sections Commercial’s Marketing and Technical Assistance teams offer their services and skills to investors.. solutions and tools to meet the specific needs of the decision-makers asc. nos ingénieurs internationaux sont à l’écoute des prescripteurs et MARKETING & TECHNICAL ASSISTANCE apportent des réponses adaptées à chaque fonction d’ouvrage.com asc.marketing@arcelor. Notre centre de recherche préconise. centres techniques et de recherche européens. Specialising in metallurgy. Pour le choix de vos solutions aciers faites confiance à nos spécialistes The right people. decision-makers. welding and finishing as well as surface treatment and fire protection. le dimensionnement d’ossatures (charpente et structure). architects. en collaboration avec des partenaires privilégiés tels que l’Université de Navarre et d’autres universités.tecom@arcelor. offrent leurs services et mettent leurs compétences à la disposition des investisseurs. our international engineers can offer advice to designers and provide solutions suited to the structural part of the construction at every stage of the project : concept.Arcelor. construction companies. etc. construction. décideurs. design. des solutions sûres et innovantes qui optimisent vos projets.. réalisation. mise en œuvre. des solutions et des outils pour répondre aux besoins spécifiques des décideurs MARKETING & ASSISTANCE TECHNIQUE Les équipes Marketing et Assistance Technique d’Arcelor Sections Commercial. le soudage et le parachèvement ainsi que le traitement de surface et la protection au feu.5. structural design.1_31552.2004 11:22 Page 18 Des hommes. designers. architectes.com .

des Schweißens und der Anarbeitung sowie der Oberflächenbehandlung und der Brandsicherheit. der Ausführung. Arcelor Sections Commercial recommends safe and innovative solutions to optimise your projects.. When it comes to choosing the right steel solutions. anderen Universitäten und europäischen technischen Forschungsinstituten. der Realisierung. Die international tätigen Ingenieure von Arcelor Sections Commercial sind Spezialisten auf den Gebieten der Metallurgie.POUT_1_19 28.5. der Bemessung von Stahlstrukturen. ihre Dienstleistungen und ihr Know-how an.Arcelor. Baufirmen. European research and technical centres. in Zusammenarbeit mit ausgesuchten Partnern wie der Universität von Navarra. Ingenieurbüros. Lösungen und Anlagen. Architekten. können Sie unseren Experten vertrauen . and its special links with the University of Navarra as well as other universities.2004 11:22 Page 19 Mitarbeiter. Sie gehen auf die Erfordernisse der Kunden ein und liefern ihnen Lösungen während jeder Bauphase : der Konzepterarbeitung. Die Teams für Marketing und Technische Beratung von Arcelor Sections Commercial bieten Investoren. sichere und innovative Lösungen an zur Optimierung Ihrer Projekte.. Unser Forschungszentrum bietet. our team is at your service 16 Geht es um Lösungen aus Stahl. Entscheidungsträgern.1_31552. die spezifische Anforderungen der Entscheidungsträger erfüllen MARKETING & TECHNISCHE BERATUNG In collaboration with our research centre.

in combination with the CEN report CR10260. 3 (EN). In der Tabelle 1 sind die üblichen Symbole für Baustähle angeführt. The steels are typically delivered with a Si content ranging between 0.2_31552. celle-ci n’a pas d’influence sur l’épaisseur finale du revêtement dans la plage de Si considérée. Table 10 shows a list of corresponding designations between the European standards as well as the HISTAR® grades with those from the American. Die verfügbaren Baustahlsorten gemäß europäischen und amerikanischen Normen sind in den Tabellen 2.B. kanadischen. 8 (ASTM) und 9 (JIS) angeführt. 8 (ASTM) et 9 (JIS). and are as such capable of forming a zinc layer during hot-dip galvanisation (diagram 1).ex. Le tableau 1 reprend les symboles usuels pour les aciers de construction.15 % et 0. japonaises et nationales européennes antérieures.2004 11:25 Page 20 Nuances et qualités d’acier Steel grades and qualities Stahlsorten und Sondergüten Système de désignation des aciers Designation system for steels Bezeichnungssystem für Stähle La norme européenne EN 10027: 1992 définit. These summary tables show the main requirements of the standards regarding the mechanical characteristics and the chemical composition of the steel grades. en combinaison avec le rapport CEN CR10260 la manière de désigner les aciers. 3 (EN).) sont disponibles sur demande. Leur teneur en phosphore étant habituellement inférieure à 0. Le tableau 10 donne une liste de correspondance des désignations suivant Euronormes et HISTAR® avec les désignations américaines. Steels. die Kurznamen der Stähle. Other grades (Canadian CSA standards for instance) are available upon request.5.040 % und hat bei den betrachteten Si-Werten keinen Einfluss auf die Endstärke des Überzugs. Sie sind daher zum Aufbau einer Zinkschicht beim Feuerverzinken geeignet (Diagramm 1). produced using thermomechanical rolling (delivery condition M). in Verbindung mit dem CEN Bericht CR10260. américaines et japonaises sont reprises aux tableaux 2.25 % geliefert. Japanese and the former national European standards.15 % and 0.POUT_20_48 28. As the phosphorus content of these steels is usually lower than 0.Arcelor. The usual symbols for structural steels are shown in table 1. par rapport The mechanical characteristics of Arcelor’s sections can be improved by precise control of the temperature during the rolling process.040 %. Les aciers contiennent typiquement une teneur en silicium comprise entre 0.) können auf Anfrage geliefert werden. Der Gehalt an Phosphor liegt gewöhnlich unter 0. Canadian. Die mechanischen Eigenschaften der Arcelor Langprodukte können durch gezielte Wärmeführung während des Walzprozesses beeinflusst und verbessert werden. it does not have any influence on the final thickness of the coating in the considered Si range. feature improved toughness values thanks 20 Tabelle 10 enthält eine Liste der Bezeichnungen vergleichbarer Stähle zwischen den europäischen Normen sowie den HISTAR® Güten mit den Bezeichnungen nach amerikanischen. japanischen und früheren nationalen europäischen Normen. Aciers de construction Structural Steels Baustähle Les nuances des aciers de construction disponibles et conformes aux normes européennes.0. Andere Güten (nach kanadischen CSA Normen z. canadiennes. 8 (ASTM) and 9 (JIS).25 % et sont donc aptes à la formation d’un revêtement de zinc en galvanisation au trempé (diagramme 1). D’autres nuances (normes canadiennes CSA p. Diese Tabellen fassen die Hauptanforderungen der Normen in Bezug auf die mechanischen Werte und die chemische Analyse der Güten zusammen.040 %. Die Baustähle werden im Normalfall mit einem Siliziumgehalt von 0. Ces tableaux récapitulatifs montrent les exigences principales des normes pour ce qui concerne les caractéristiques mécaniques et la composition chimique des nuances. welche durch das so genannte thermomechanische Walzen hergestellt werden (Lieferzustand M).25 %. Stähle. Die europäische Norm EN 10027: 1992 umfasst. the designation system for steel. American and Japanese standards are shown in tables 2. 3 (EN).15 % . Les aciers produits par un laminage thermomécanique (état de livraison M) se caractérisent. . The European standard EN 10027: 1992 defines. The available structural steel grades according to European. Les caractéristiques mécaniques des profilés Arcelor peuvent être optimisées par un contrôle précis de la température lors du laminage.

En cas de réduction des contraintes résiduelles par un recuit de détente. In case stress relieving is considered for reducing residual stresses. Le formage à chaud.28. ne doit pas être appliqué. Epaisseur de la couche de zinc Thickness of the zinc coating Dicke der Zinkschicht Aciers ARCELOR ARCELOR steels ARCELOR Stähle 0. par une résilience améliorée grâce à un carbone équivalent réduit et un grain plus fin.15 0. must not be performed.POUT_20_48 0.20 0. Dies erfolgt nach den Richtlinien für die Verarbeitung unter Einhaltung der üblichen Parameter bezüglich Temperaturbereich und Haltedauer. dass die Flammrichttemperatur bestimmte Höchstwerte nicht überschreitet. which is however uncommon for the fabrication of sections. Zusätzlich besitzen thermomechanisch gewalzte Stähle aufgrund ihrer Gefügestruktur eine gute Kaltumformbarkeit. Sie lassen sich im Allgemeinen ohne Schwierigkeiten flammrichten. With regard to their technological properties. Page 21 zeichnen sich gegenüber normalisierend gewalzten Stählen aufgrund eines niedrigeren Kohlenstoffäquivalents und einer feineren Mikrostruktur durch eine deutliche Zähigkeitsverbesserung aus. Similar to conventional structural steels. les recommandations usuelles concernant la plage de températures et la durée d’application doivent être respectées. Les aciers thermomécaniques ont. they can be flame straightened provided specific maximum temperatures are not exceeded. le procédé du dressage à la flamme s’applique aux aciers thermomécaniques à condition de respecter les limites de températures maximales. Eigenspannungen in den Walzprofilen können durch Spannungsarmglühen abgebaut werden.5. Comme pour les autres aciers de construction. the usual parameters concerning temperature range and heating time according to the rules of practice must be applied. in der Praxis bei Langprodukten ohnehin nicht üblich.30 Température croissante du bain Increasing bath temperature Steigende Badtemperatur Épaisseur du revêtement de zinc en fonction de différents paramètres Thickness of the zinc coating depending on different parameters Abhängigkeit der Stärke des Zinküberzugs von verschiedenen Parametern Durée croissante d'immersion Increasing immersion time Zunehmende Tauchzeit 2_31552.25 0.40 Teneur en Si (%) / Si content (%) / Si-Gehalt (%) Diagramme 1 / Diagram 1 / Diagramm 1 21 . une bonne aptitude au formage à froid. the thermomecanically rolled steels have good cold forming properties.10 0. de par leur fine microstructure. to a lower carbon equivalent and a fine microstructure when compared with normalised steels.2004 11:25 aux aciers issus d’un laminage normalisant. Wie auch bei anderen Baustählen muss darauf geachtet werden. ist nicht erlaubt.Arcelor. qui est généralement sans intérêt dans le cadre de la fabrication des produits longs. Eine Weiterverarbeitung durch Warmumformen. Hot forming.

these exceptional mechanical properties can reduce construction weight by 25-50 % depending on structural lay-out and naturally provide high strength and exceptional durability.2_31552.2004 11:25 Page 22 Allégez vos structures avec les aciers à haute limite d’élasticité HISTAR® ET FRITENAR® Haute limite d’élasticité. en matière de sécurité. Par rapport aux aciers de base. aux séismes et aux explosions. assure une résitance au feu. • les propriétés de résilience garanties dans le sens transversal. good toughness at low temperatures and excellent weldability of HISTAR® and FRITENAR® steels make them a costeffective choice in the design of multi-storey buildings and large span trusses. La qualité HISTAR® est disponible dans les nuances 355 MPa et 460 MPa.Arcelor.5. HISTAR® steels are available in yield strengths of 355 MPa and 460 MPa. conformes aux spécifications de la norme EN 10225 : 2001. bonne ténacité à basses températures et excellente soudabilité font des qualités HISTAR® et FRITENAR® un choix économique parfaitement adapté à la conception de bâtiments multi-étages et de treillis à grandes portées. The high yield strength. et 355 MPa pour les aciers FRITENAR®. L’acier. FRITENAR® steels are available in 355 MPa. ces propriétés mécaniques très performantes permettent d’alléger les constructions de 25 à 50 % selon le dimensionnement des structures et lui confèrent naturellement une haute résistance et une solidité exceptionnelles. The yield strengths of HISTAR® steels used in the construction industry have improved characteristics over the whole product thickness range. Compared with basic steels. HISTAR® AND FRITENAR® Les aciers HISTAR® et FRITENAR® Offshore. Lighten your structure with high yield strength steels .POUT_20_48 28. présentent des propriétés supplémentaires pour les applications extrêmes telles que : • les caractéristiques améliorées dans le sens de l’épaisseur. Les limites d’élasticité des aciers HISTAR® utilisés dans la construction présentent des caractéristiques améliorées pour toute la gamme d’épaisseur du produit.

have additional characteristics for special applications such as : • improved characteristics across their thickness.POUT_20_48 28. wie : • verbesserte Eigenschaften über die gesamte Dickenrichtung. • guaranteed notch impact properties in the transverse direction. HISTAR® und FRITENAR® OffshoreStähle entsprechen der Euronorm EN 10225 : 2001 und haben weitere Eigenschaften. Erdbeben und Explosionen. Die hohe Streckgrenze. Die im Baubereich angewandten HISTAR-Güten weisen optimierte Streckgrenzen in Verbindung mit ausgezeichneter Schweißbarkeit auf. Stahl schützt und gibt Sicherheit bei Feuer. • garantierte Kerbschlagzähigkeit über den gesamten Querschnitt. earthquake and blast resistance.5. Diese außergewöhnlichen mechanischen Eigenschaften ermöglichen gegenüber herkömmlichen Stählen leichtere Konstruktionen mit – je nach Gegebenheiten – einer Gewichtersparnis von 25-50 %. FRITENAR® Stähle von 355 MPa erhältlich. 18 19 Leichtere Konstruktionen durch höhere Streckgrenzen . which comply to EN 10225: 2001 specifications.Arcelor. die sie für extreme Anwendungen einsetzbar machen. Steel performs in terms of safety by offering fire.2004 11:25 Page 23 17 HISTAR® UND FRITENAR® HISTAR® and FRITENAR® Offshore steels. HISTAR® Stähle sind in Güten von 355 und 460 MPa. die gute Zähigkeit bei niedrigen Temperaturen sowie die ausgezeichnete Schweißbarkeit der HISTAR® und FRITENAR® Stähle machen diese zu einer kostengünstigen Lösung beim Entwurf von mehrstöckigen Gebäuden und von Fachwerken großer Spannweite.2_31552.

HISTAR® and FRITENAR® are structural steel grades with a low alloy content. présentent une limite d’élasticité améliorée The application of the innovative in-line heat treatment QST (Quenching and SelfTempering) allows all HISTAR® grades. Grâce à l’application du procédé de traitement thermique “en ligne” QST (Quenching and Self-Tempering = trempe et autorevenu).POUT_20_48 28.Wärmebehandlung QST (Quenching and Self-Tempering = Abschrecken und Selbstanlassen) sind die Streckgrenzen der HISTAR® Güten im Limite d’élasticité minimale selon l’épaisseur de matière Minimum yield strength according to material thickness Abhängigkeit der Mindeststreckgrenze von der Materialstärke 500 460 limite d'élasticité min. good toughness and superior weldability. to offer improved guaranteed values for yield strength over the whole product range. contrairement aux aciers conventionnels de construction.2_31552. yield strength (MPa) Mindeststreckgrenze 450 440 430 S 460 M 335 S 355 M 400 355 350 345 355 300 16 0 40 25 63 50 75 épaisseur de matière . HISTAR® und FRITENAR® Güten sind hochfeste Feinkornbaustähle. min. Sie zeichnen sich durch bessere Werte aus und bieten zusätzliche Sicherheiten. combining high strength. Leurs caractéristiques sont supérieures et offrent des garanties supplémentaires. Les différentes limites élastiques sont 355 MPa et 460 MPa pour les aciers HISTAR® et 355 MPa pour l’acier FRITENAR®. Aciers à haute limite d’élasticité avec soudabilité améliorée High strength steels with improved weldability Hochfeste Baustähle mit verbesserter Schweißbarkeit Les aciers HISTAR® et FRITENAR® combinent de façon idéale haute limite élastique. Die HISTAR und FRITENAR Markenstähle erfüllen alle Bedingungen der üblichen Baustahlnormen. The HISTAR and FRITENAR trademark steels meet all requirements of the applicable structural steel standards. bonne ductilité et excellente soudabilité.Arcelor.Materialstärke Diagramme 2 / Diagram 2 / Diagramm 2 24 460 450 100 (mm) 125 .material thickness . exzellenten Zähigkeiten sowie eine ausgezeichnete Schweißbarkeit zulassen. HISTAR® steels are available in yield strengths of 355 MPa and 460 MPa. die eine Kombination von geringen Legierungsgehalten. FRITENAR® steels are available in 355 MPa.2004 11:25 Page 24 Nuances et qualités d’acier Steel grades and qualities (suite) (continued) Stahlsorten und Sondergüten (Fortsetzung) Aciers de marque HISTAR et FRITENAR HISTAR and FRITENAR trademark steels HISTAR und FRITENAR Markenstähle Généralités General Allgemeines Les aciers de marque HISTAR et FRITENAR sont conformes en tous points aux exigences des normes applicables aux aciers de construction. hohen Streckgrenzen. unlike most standard grades. Dank der neuen in-line.5. Lieferbar sind Streckgrenzen von 355 MPa und 460 MPa für HISTAR® und von 355 MPa für FRITENAR®. They exceed the requirements and offer supplementary guarantees. les nuances HISTAR®.

15 % et 0.5. Due to the low carbon equivalent values of these steels.Arcelor. preheating is not necessary within the range of heat inputs of 10-60 kJ/cm and for temperatures of the structure over 0°C. Der Gehalt an Phosphor liegt gewöhnlich unter 0.040 %. HISTAR® and FRITENAR® steels can be cut with a torch and machined using the process normally applied to steel of the same level of strength.25 %. provided the general rules for welding are respected. preheating in order to prevent cracking is generally not necessary for product temperatures >0°C. provided that low hydrogen consumables are used. que la température du produit soit >0°C et que des électrodes à faible teneur en hydrogène soient utilisées. Detailed data of these steels are available upon request. celle-ci n’a pas d’influence sur l’épaisseur finale du revêtement dans la plage de Si considérée. La nuance FRITENAR® est disponible pour toutes les sections tandis que les nuances HISTAR® sont disponibles uniquement pour les profilés marqués HI (pages 50 à 149). Grâce aux faibles valeurs de carbone équivalent. Les aciers contiennent habituellement une teneur en silicium comprise entre 0.0. Due to the low carbon equivalent. Dans l’hypothèse du respect des règles générales de soudage. il n’est généralement pas nécessaire de procéder au préchauffage.25 % et sont donc aptes à la galvanisation au trempé (diagramme 1). Grâce au bas carbone équivalent.POUT_20_48 28.15 % . As the phosphorus content of these steels is usually lower than 0. Bedingt durch das niedrige Kohlenstoffäquivalent ist ein Vorwärmen bei Streckenenergien von 10-60 kJ/cm und bei Verarbeitungstemperaturen >0°C nicht erforderlich. Unter diesen Umständen können die HISTAR® 355 und FRITENAR® 355 Stähle ohne Vorwärmen über den gesamten Dickenbereich geschweißt werden. HISTAR® and FRITENAR® steels offer good weldability for manual and automatic processes. dass Spannungsarmglühen erforderlich ist. ab einer Verarbeitungstemperatur >0°C nicht erforderlich. Drying before welding is also recommended for ambient temperatures below 5°C and when the surface is wet. La durée d’application recommandée est de 2 minutes par mm d’épaisseur sans qu’elle soit inférieure à 30 minutes ou supérieure à 90 minutes. Sie sind daher zum Feuerverzinken geeignet (Diagramm 1). la température se situe entre 530°C et 580°C. All sections are available in the FRITENAR® grade whereas only the sizes marked HI (pages 50 to 149) are available in HISTAR® grades. Unter Einhaltung der allgemeinen Regeln der Schweißtechnik bieten die HISTAR® und FRITENAR® Güten für alle manuellen und automatischen Schweißprozesse eine optimale Schweißbarkeit als herkömmliche Baustähle. HISTAR® steels are delivered in a thermomechanically rolled condition as defined in EN 10113-3: 1993. En cas de recuit de détente des aciers HISTAR® et FRITENAR®. il n’est pas nécessaire de procéder à un préchauffage afin d’éviter la fissuration lorsque la température du produit est >0°C.15 % and 0.25 % geliefert. The steels are typically delivered with a Si content ranging between 0. Vergleich zu denjenigen der üblichen Baustähle über den gesamten Erzeugnisdickenbereich verbessert (siehe Diagramm 2). Table 4 shows the characteristics of the available HISTAR and FRITENAR trademark steel grades. während die FRITENAR® Güte für alle Profile erhältlich ist. and are as such suitable for galvanisation (diagram 1). Für den Fall. bedingt durch den geringen Gehalt an Legierungselementen. erfolgt dieses bei den HISTAR® und FRITENAR® Güten bei Temperaturen 25 . If stress relieving is required for HISTAR® and FRITENAR® steels. it does not have any influence on the final thickness of the coating in the considered Si range. Les aciers HISTAR® et FRITENAR® peuvent être oxycoupés et parachevés suivant une procédure identique à celle appliquée aux aciers du même niveau de résistance. Dans ces conditions les aciers HISTAR® 355 et FRITENAR® 355 peuvent être soudés sans préchauffage sur toute la gamme d’épaisseur.2004 11:25 pour toutes les épaisseurs du produit (voir diagramme 2). The recommended holding time is 2 minutes per mm product thickness. it is performed at temperatures between 530°C and 580°C.040 % und hat bei den betrachteten Si-Werten keinen Einfluss auf die Endstärke des Überzugs. les aciers HISTAR® et FRITENAR® offrent une excellente aptitude au soudage manuel et automatique. Page 25 A comparison between the yield strengths of HISTAR® grades and conventional grades is shown in diagram 2. Nur die in den Tabellen der Seiten 50 bis 149 mit HI gekennzeichneten Profile sind in HISTAR® Güten lieferbar. pourvu que l’apport en énergie se situe entre 10 et 60 KJ/cm. L’état de livraison thermomécanique des nuances HISTAR® est conforme aux spécifications EN 10113-3 : 1993. Leur teneur en phosphore étant habituellement inférieure à 0. vorausgesetzt es werden Schweißzusatzwerkstoffe mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwendet. Die Markenstähle werden im Normalfall mit einem Si-Gehalt von 0. no preheating is required for welding HISTAR® 355 and FRITENAR® 355 steels over the whole thickness range.040 %. but not less than 30 minutes and not more than 90 minutes. Ein Vorwärmen zur Vermeidung von Abkühlungsrissen ist. Un séchage est recommandé avant d’effectuer le soudage à des températures en dessous de 5°C ou si la pièce est humide. Auf Nachfrage sind weitere Einzelheiten dieser Güten erhältlich. Les nuances des aciers de marque HISTAR et FRITENAR sont reprises dans le tableau 4. Die HISTAR® Stähle werden im thermomechanisch gewalzten Zustand geliefert und stehen in vollem Einklang mit den Forderungen der DIN EN 10113-3 : 1993. Das thermische Trennen und die mechanische Bearbeitung von HISTAR® und FRITENAR® Güten können unter normalen Bedingungen genauso durchgeführt werden wie vergleichbare Stähle in dem jeweiligen Festigkeitsbereich. In Tabelle 4 ist die Liste aller verfügbaren HISTAR und FRITENAR Markenstähle aufgeführt. Under these conditions. Des renseignements techniques détaillés de ces nuances sont disponibles sur demande. Profile mit nasser Stahloberfläche und bei Temperaturen unter 5°C sollten getrocknet werden.2_31552.

Arcelor. Localement.und FRITENAR® Offshore-Güten in Tabelle 6 stehen im vollen Einklang mit den Forderungen der EN 10225: 2001. For local reheating of the surface only. Auf Nachfrage sind weitere Einzelheiten dieser Offshore-Güten erhältlich. Im Vergleich zu den Markenstählen HISTAR und FRITENAR bieten die Offshore-Güten folgende zusätzlichen Eigenschaften : • des caractéristiques de déformation améliorées dans le sens de l’épaisseur pour ce qui concerne la résistance à l’arrachement lamellaire (qualités Z) . Comparées aux aciers de marque HISTAR et FRITENAR. Bei einer kurzen durchgreifenden Erwärmung des Materials beim Flammrichten über die gesamte Erzeugnisdicke sollte die Temperatur unter 700°C liegen. Die HISTAR®. • Kerbschlageigenschaften in Querrichtung .5. Les aciers offshore HISTAR® et FRITENAR® du tableau 6 sont conformes aux spécifications de l’EN 10225: 2001. • Güten mit verbesserten Verformungseigenschaften zur Verminderung der Terrassenbruchneigung bei Beanspruchung senkrecht zur Erzeugnisoberfläche (Z-Güten) . 26 zwischen 530°C und 580°C. Die Gesamtdauer sollte jedoch mindestens 30 Minuten betragen und insgesamt 90 Minuten nicht überschreiten. Le tableau récapitulatif 5 montre les exigences principales de la norme EN 10225: 2001 pour ce qui concerne les caractéristiques mécaniques et la composition chimique des nuances. Bei einer lokalen.2004 11:25 Page 26 Nuances et qualités d’acier Steel grades and qualities (suite) (continued) Stahlsorten und Sondergüten (Fortsetzung) Lors d’opérations de dressage à la flamme de courte durée sur toute l’épaisseur du produit. Die Tabellen 5 und 6 führen die verfügbaren Offshore-Güten sowie deren mechanische Eigenschaften und chemische Zusammensetzung auf. For a short reheating of the entire thickness of HISTAR® and FRITENAR® beams.2_31552. • notch impact properties in the transverse direction. In comparison with HISTAR and FRITENAR trademark steels. Es wird empfohlen.POUT_20_48 28. a flame straightening temperature of up to 900°C is allowable. die Haltezeit bei 2 Minuten pro mm Materialstärke anzusetzen. il convient de ne pas dépasser une température de 700°C. The summary table 5 shows the main requirements of EN 10225: 2001 regarding the mechanical characteristics and the chemical composition of the steel grades. Die Tabelle 5 fasst die Hauptanforderungen der Norm EN 10225: 2001 in Bezug auf die mechanischen Werte und die chemische Analyse der Güten zusammen.und FRITENAR® Offshore. Aciers pour applications offshore Steel grades for offshore applications Stahlgüten für Offshore-Anwendungen Les nuances HISTAR® Offshore et FRITENAR® Offshore ont été développées spécialement pour les applications offshore. Des renseignements techniques détaillés des nuances HISTAR® Offshore et FRITENAR® Offshore sont disponibles sur demande. • maximales Verhältnis zwischen Streckgrenze und Zugfestigkeit. the flame straightening temperature should not exceed 700°C. • maximum ratio between yield strength and tensile strength. . dont notamment : HISTAR® Offshore and FRITENAR® Offshore are structural steel grades especially developed for offshore applications. their mechanical characteristics and chemical composition are shown in tables 5 and 6. • des propriétés de résilience garanties dans le sens transversal . les nuances offshore présentent des propriétés supplémentaires. Les caractéristiques mécaniques et les compositions chimiques des nuances d‘aciers offshore sont reprises aux tableaux 5 et 6. the grades for offshore applications offer the following additional features: Die HISTAR® Offshore. • improved through-thickness deformation properties with respect to the resistance to lamellar tearing (Z qualities). Detailed data on the HISTAR® Offshore and FRITENAR® Offshore steels are available upon request. • un rapport maximal entre les valeurs de la limite élastique et de la résistance à la traction. The HISTAR® and FRITENAR® Offshore grades in Table 6 are in compliance with EN 10225: 2001. punktuellen Oberflächenerwärmung des Bauteils sollte die Flammrichttemperatur 900°C nicht überschreiten. une température jusqu’à 900°C est admissible en cas de dressage à la flamme en surface du produit uniquement.Güten sind speziell für den Offshore-Bereich entwickelt worden. The available grades.

1. 2. Steel grades according to particular specifications (chemical composition and mechanical properties) are subject to prior approval and minimum tonnages to be agreed upon. Nach Vereinbarung können die Güten nach EN 10025:1993 und EN 10113-3 : 1993 mit verbesserten Verformungseigenschaften zur Verminderung der Terrassenbruchneigung bei Beanspruchung senkrecht zur Erzeugnisoberfläche (Z-Güten) geliefert werden. 27 . Steel grades in accordance with EN 10025: 1993 and EN 10113-3: 1993 are available upon request with improved through-thickness deformation properties with respect to the resistance to lamellar tearing (Z qualities). les nuances suivant EN 10025 : 1993 et EN 10113-3 : 1993 sont disponibles avec des caractéristiques de déformation améliorées dans le sens de l’épaisseur concernant la résistance à l’arrachement lamellaire (qualités Z).2_31552. 1. Après accord. Wetterfeste Stähle nach EN 10155 : 1993 (Tabelle 7) – Lieferbedingungen auf Anfrage. Aciers patinables suivant EN 10155: 1993 (tableau 7) – conditions de livraison sur demande.Arcelor. 2. 3. 3.5. Les aciers suivant spécifications particulières (composition chimique et propriétés mécaniques) sont disponibles sur demande et sont sujets à des tonnages minima à convenir.2004 11:26 Page 27 Qualités spéciales Special Steel Qualities Sondergüten 1.POUT_20_48 28. 2. 3. Stahlgüten gemäß Sonderspezifikation (chemische Zusammensetzung und mechanische Eigenschaften) sind lieferbar nach Vereinbarung und unterliegen Mindestbestellmengen. Weathering steels in accordance with EN 10155: 1993 (table 7) – delivery conditions upon request.

en particulier celui de la sécurité incendie. La R&D réalise des guides et logiciels d’utilisation des produits et assure la diffusion de ses travaux en synergie RESEARCH AND DEVELOPMENT avec les organismes techniques et de promotion européens. surface protection and contribute to the definition of codes and standards. le thermique. The R&D department produces special software for the Arcelor products and distributes its reports in conjunction with European technical and promotional organisations. Notre alliance stratégique avec Nippon Steel et nos relations étroites avec Building Construction Support (BCS) complètent le dispositif et permettent d’améliorer la performance globale de vos projets.2004 11:26 Page 28 Innover dans l’acier pour faire évoluer la construction RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT Acier et Innovation Arcelor contribue à faire évoluer constamment l’acier en développant de nouveaux produits et des solutions innovantes pour répondre aux besoins spécifiques des marchés. des revêtements. la longévité des matériaux. etc. Research. l’énergie. The construction industry is able to take full advantage of the research department’s results and advances on important subjects such as acoustic Innovative steel for creative constructions ISO 9001 . especially in relation to fire safety. Les activités de recherche. qu’elle développe avec des universités et des centres techniques ou de recherche.POUT_20_48 28. du respect de l’environnement.5. development and innovation activities are expanding in numerous areas. La construction bénéficie des résultats et avancées de la recherche sur des sujets d’actualité tels que l’acoustique. de développement et d’innovation se multiplient dans de nombreux domaines. le développement durable.Arcelor. protection of the environment. Steel and Innovation Arcelor is constantly striving to improve steel by developing new and innovative products and solutions to meet the specific needs of the markets.2_31552. des assemblages et contribuent à la définition de codes et de normes.

die globale Leistungsstärke Ihrer Projekte zu verbessern. Die Forschungs. Stahl und Innovation Arcelor trägt dazu bei. sustainability of materials. fortlaufend die Qualität des Stahls zu verbessern durch die Entwicklung neuer Produkte und innovativer Lösungen. . Diese Projekte werden in enger Zusammenarbeit mit technischen Forschungsinstituten und Universitäten ausgeführt. which it is developing with European technical and research centres and various universities. Dies trifft insbesondere zu für die Brandsicherheit. entwickelt und innoviert in vielen Bereichen. etc. sustainable development.und Entwicklungstätigkeit umfasst ebenfalls das Erstellen von Handbüchern und Software zur Anwendung der Produkte.2_31552. die die Anforderungen der Märkte erfüllen. die Anarbeitung und die Beteiligung in den Arbeitsgruppen zur Ausarbeitung der Normen und Bemessungsregeln.5. den Umweltschutz.POUT_20_48 28. um den Baubereich voranzubringen Der Bausektor profitiert von den Forschungsergebnissen und -fortschritten bei sehr aktuellen Herausfordungen im Bereich der Akustik.Arcelor. die Oberflächenbehandlung. Unsere strategische Allianz mit Nippon Steel und unsere Beziehungen zu BCS (Building Construction Support) vervollständigen diese Infrastruktur und ermöglichen es. energy efficiency. Im Stahlbereich innovieren. Our strategic alliance with Nippon Steel and our links with Building Construction Support (BCS) are a perfect complement to this activity and further improve the overall performance of your projects. Arcelor Sections Commercial forscht. der Energie. der Dauerhaftigkeit von Werkstoffen und der nachhaltigen Entwicklung. der Wärmedämmung.2004 11:26 Page 29 FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG and thermal insulation. Die Ergebnisse dieser Projekte werden in Kooperation mit europäischen technischen Förderorganisationen verbreitet.

2004 11:26 Page 30 Tableau 1: Désignations usuelles des nuances d’acier de construction suivant EN 10027: 1992. 25 % reduction of area mind. 25 % striction min. 15 % striction min.Gruppe 2 résilience / notch toughness / Kerbschlagarbeit Conditions spéciales Special requirements Besondere Anforderungen + L pour basses températures for low temperatures für Tieftemperaturen M laminage thermomécanique thermomechanical rolling thermomechanisch umgeformt N laminage normalisant normalised rolling normalisierend umgeformt O offshore W patinable / weathering / wetterfest .Arcelor. 27 J min. 25 % Brucheinschnürung Z35 min.groupe 1 Physical characteristics . EN 10025 : 1993 et EN 10113 : 1993 Table 1: Usual structural steel grade designations according to EN 10027: 1992. °C JR J0 J2 J3 J4 KR K0 K2 K3 K4 20 0 -20 -30 -40 Z15 min. en MPa min. 35 % striction min. 15 % reduction of area mind. 40 J Temp. 35 % reduction of area mind.Gruppe 1 Groupe acier Steel group Stahlgruppe S acier de construction / structural steel / Baustahl Caractéristiques mécaniques Mechanical characteristics Mechanische Eigenschaften XXX limite élastique min.group 2 Physikalische Eigenschaften . EN 10025 : 1993 and EN 10113 : 1993 Tabelle 1: Übliche Bezeichnungen der Baustahlgüten nach EN 10027: 1992.POUT_20_48 28. yield strength in MPa mind.group 1 Physikalische Eigenschaften . Streckgrenze in MPa S (Exemple / example / Beispiel) 355 M laminage thermomécanique thermomechanical rolling thermomechanisch umgeformt N laminage normalisant normalised rolling normalisierend umgeformt G1 non calmé / unkilled / unberuhigt G2 calmé / killed / beruhigt G3 état de livraison optionnel delivery condition optional Lieferzustand nach Vereinbarung G4 état de livraison au choix du producteur delivery condition at manufacturer’s discretion Lieferzustand nach Wahl des Herstellers J2 G3 Caractéristiques mécaniques Mechanical characteristics Mechanische Eigenschaften min. 15 % Brucheinschnürung Z25 min.5. 35 % Brucheinschnürung 30 Z35 Caractéristiques physiques-groupe 2 Physical characteristics . EN 10025 : 1993 und EN 10113 : 1993 Caractéristiques physiques .2_31552.

31 .POUT_20_48 28.65 S0 MPa % 195 235 225 >100 ≤125 ≥3 ≤100 340-470 410-560 400-540 Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) >63 >100 ≤100 ≤125 355 345 335 325 315 295 490-630 470-630 Température Temperature Temperatur Energie absorbée min. * Nach Vereinbarung.2004 11:27 Page 31 Tableau 2 : Aciers de construction non alliés suivant norme européenne Table 2 : Non-alloy structural steels according to European standard Tabelle 2 : Unlegierte Baustähle nach europäischer Norm Caractéristiques mécaniques / Mechanical properties / Mechanische Eigenschaften Limite d’élasticité minimale ReH Minimum yield strength ReH Mindestwert der oberen Streckgrenze ReH Norme Standard Norm MPa Nuances Grades Güten Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) ≤16 >16 ≤40 EN 10025: 1990 S 235 JRG2 + A1: 1993 S 235 J0 S 235 J2G3/G4* 235 225 S 275 JR S 275 J0 S 275 J2G3/G4* 275 265 >40 ≤63 >63 ≤80 255 245 Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) >80 >100 ≤100 ≤125 215 Résistance à la traction Rm Allongement minimal Tensile strength Rm Minimum elongation Zugfestigkeit Rm Mindestwert der Bruchdehnung L 0 = 5.2_31552.5. Min. absorbed energy Mind. * Available upon agreement. Kerbschlagarbeit C J ≥3 ≤40 >40 ≤63 26 25 24 22 +20 0 -20 27 27 27 22 21 20 18 +20 0 -20 27 27 27 +20 0 27 27 -20 -20 27 40 S 355 JR S 355 J0 S 355 J2G3/G4 S 355 K2G3/G4 Essai de flexion par choc Notch impact test Kerbschlagbiegeversuch 22 21 20 o 18 * Après consultation préalable.Arcelor.

6) Acier totalement calmé contenant en quantité suffisante des éléments fixant complètement l’azote présent (par exemple min 0. 6) Vollberuhigter Stahl mit einem ausreichenden Gehalt an Stickstoff abbindenden Elementen (z.55 0.020% or if sufficient other N binding elements are present.18 1.040 0.47 0.17 0.18 0.001% la teneur maximale en P soit réduite de 0.50 1.22 % max.035 S 355 JR S 355 J0 S 355 J2G3/G4 6) S 355 K2G3/G4 6) 0. It is permissible to exceed the specified values provided that for each increase of 0.17 1. 4) Pour une épaisseur nominale >100 mm: teneur en C selon accord.22 0.35 0.18 0.035 S 275 JR S 275 J0 S 275 J2G3/G4* 0. 1) 2) For nominal thickness >30 mm : C = 0.22 1.40 0.21 0.001% N der Höchstwert für den Phosphorgehalt um 0.Arcelor. * Nach Vereinbarung.17 0.20 1) 0.2_31552. If other elements are used they shall be reported in the inspection document.24 0.22 0. Die angegebenen Werte dürfen überschritten werden. la teneur en N sur coulée ne doit cependant pas dépasser 0. 5) CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15 = zusätzliche Forderung. wenn der Stahl einen Gesamtgehalt an Aluminium von mindestens 0. * Après consultation préalable.47 Pour les épaisseurs nominales >30 mm : C = 0.15-0. 5) CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15 = supplementary requirement.02 % Al).60 1.20 1) 0. wenn je 0.009 2) 3) 0.42 0.17 0.50 - 0.15-0.60 1.17 0.20 0.035 0. 1) 2) Max. En cas d’utilisation d’autres éléments ceux-ci doivent être indiqués dans les documents de contrôle.2004 11:27 Page 32 Tableau 2 : Aciers de construction non alliés suivant norme européenne (suite) Table 2 : Non-alloy structural steels according to European standard (continued) Tabelle 2 : Unlegierte Baustähle nach europäischer Norm (Fortsetzung) Composition chimique / Chemical composition / Chemische Zusammensetzung Analyse de coulée Ladle analysis Schmelzanalyse Norme Standard Norm Nuances Grades Güten C max. 4) For nominal thickness >100 mm: C content upon agreement.45 0.009 2) 3) 0.60 1.045 0.045 0.009 2) 3) 0. % Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) Mn max.035 0.24 0.17 0. 7) Nach Vereinbarung : Si = 0.38 0.18 0.001% N.04 % max.38 0. shall not be more than 0.50 1.040 0.20 1) 0.22 0. the Pmax content will be reduced by 0. % CEV 5) max. value for nitrogen does not apply if the chemical composition shows a minimum total Al content of 0.035 0.045 7) 0.47 0.POUT_20_48 28. 0. 3) La valeur maximale exigée pour l’azote ne s’applique pas lorsque la composition chimique présente une teneur minimale en Al total de 0.012% in der Schmelzanalyse nicht übersteigen.045 0.24 1) 0.45 0.009 2) 3) - 0. 6) Fully killed steel containing nitrogen binding element in amounts sufficient to bind the available nitrogen (for example Al min.009 2) 3) - 0.42 0.012 %. The N binding elements shall be mentioned in the inspection document. 3) The max.040 0. Un dépassement des valeurs spécifiées est admis à condition que pour chaque augmentation de N de 0.25 % et P ≤ 0. * Available upon agreement. % ≤16 >16 ≤40 >404) EN 10025: 1990 S 235 JRG2 + A1: 1993 S 235 J0 S 235 J2G3/G4* 0. % S max. Wenn andere Elemente verwendet werden.040 0.035 0.55 0.04 % max. 0.040 0.045 7) 0. for capability of forming a zinc layer during hot-dip galvanisation.55 0. % Si 7) max.22 % C bei Nenndicken >30 mm.040 0. der Stickstoffgehalt darf jedoch einen Wert von 0. 7) Upon agreement : Si = 0.009 2) 3) - 0.35 0.40 0.035 0. ist dies in den Prüfbeschenigungen auzugeben.18 0. 7) Après accord : Si = 0.18 0.005% unterschritten wird.17 0.17 0.020% ou lorsque d’autres éléments fixant l’azote sont présents en quantité suffisante. % P max.42 0.02 % Al). pour aptitude à la formation d’un revêtement de zinc en galvanisation à chaud.045 7) 0.22 % max.60 0.15-0.005 %.005 % .38 0.035 N max.35 0.5. the N content of the ladle analysis.25 % und P ≤ 0.40 - 0.20 0. 5) CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15 = condition supplémentaire.40 1. % Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) ≤40 >40 ≤125 0.40 1. 4) Bei einer Nenndicke >100 mm ist der Kohlenstoffgehalt zu vereinbaren. Les éléments fixant l’azote doivent être mentionnés dans le document de contrôle. 3) Der Höchstwert für den Stickstoffgehalt gilt nicht.20 0. mindestens 0.55 0. however.02 % Al).012 %.20 0.04 % max.25 % and P ≤ 0. 1) 2) 32 .21 0.40 0.45 0.45 0. Die stickstoffabbindenden Elemente sind in der Prüfbescheinigung anzugeben. zur Fähigkeit des Aufbaus einer Zinkschicht beim Feuerverzinken.B.020% oder genügend andere stickstoffabbindende Elemente enthält.47 0.

70 0.12 0. Autres nuances après consultation préalable. min.02 0. Note : the sections marked ✔ in the EN 10113-3: 1993 column are available in grade S355 M.60 0.50 0.46 0.60 0.05 0. % % % % % % % % %2) % % % CEV 3) max.39 0.05 0.20 0. la teneur minimale en Al n’est pas applicable.02 0. Cu and Mo shall not be higher than 0.04 % max. for capability of forming a zinc layer during hot-dip galvanisation.60% sein. CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15 = zusätzliche Forderung.18 1.15-0.20 0. max. Kerbschlagarbeit C J ≤16 >16 ≤40 >40 ≤63 >63 ≤125 S 355 M S 355 ML 355 345 335 335 - 450-610 22 -20 -50 40 27 S 460 M S 460 ML 460 440 430 430 - 530-720 17 -20 -50 40 27 o Composition chimique / Chemical composition / Chemische Zusammensetzung Analyse de coulée Ladle analysis Schmelzanalyse Norme Standard Norm EN 10113-3: 1993 2) 1) 2) 3) 4) 1) 2) 3) 4) 1) 2) 3) 4) Nuances Grades Güten Al C Mn Si 4) P S Nb V Ti Mo Ni N total 1) max. wenn ausreichend Anteile an stickstoffabbindenden Elementen vorhanden sind. max.30 0.10 0.45 0. % Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) ≤16 >16 ≤40 >40 ≤63 >63 ≤125 S 355 M S 355 ML 0. max. La somme totale des teneurs en Cr.030 0. max.035 0.030 0. max. Der Mindestwert für den Aluminiumanteil gilt nicht. Après accord : Si = 0.12 0.030 0. If sufficient nitrogen binding elements are present. zur Fähigkeit des Aufbaus einer Zinkschicht beim Feuerverzinken.015 0.60 0.70 0.04 % max.30 0.15-0.40 0.40 0. the minimum aluminium requirement does not apply.POUT_20_48 28.015 0.5.035 0.50 0.025 0.04 % max.25 % und P ≤ 0.05 0.39 0. The total sum of Cr. absorbed energy Mind. max.39 0. Remarque : les profilés marqués ✔ dans la colonne EN 10113-3: 1993 sont disponibles en nuance S355 M.60%.025 0. Cu et Mo ne doit pas dépasser 0.025 0.2004 11:27 Page 33 Tableau 3 : Aciers de construction soudables à grains fins suivant norme européenne Table 3 : Weldable fine grain structural steels according to European standard Tabelle 3 : Schweißgeeignete Feinkornbaustähle nach europäischer Norm Caractéristiques mécaniques / Mechanical properties / Mechanische Eigenschaften Norme Standard Norm EN 10113-3: 1993 Limite d’élasticité minimale ReH Minimum yield strength ReH Mindestwert der oberen Streckgrenze ReH Résistance à la traction Rm Tensile strength Rm Zugfestigkeit Rm MPa MPa Nuances Grades Güten Allongement minimal Minimum elongation Mindestwert der Bruchdehnung L 0 = 5.65 S0 % Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) Essai de flexion par choc Notch impact test Kerbschlagbiegeversuch Température Temperature Temperatur Energie absorbée min. Andere Güten nach Vereinbarung.25 % and P ≤ 0. CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15 = condition supplémentaire.05 0. Upon agreement : Si = 0.Arcelor. max.05 0. Cu und Mo darf nicht größer als 0.030 0.70 1.02 0. max.60%. Min.39 0. max. Nach Vereinbarung : Si = 0.02 0.16 1.45 - S 460 M S 460 ML 0.10 0.60 1. CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15 = supplementary requirement.45 0. 33 .15-0. Anmerkung : Die in der Spalte EN 10113-3: 1993 mit ✔ gekennzeichneten Profile sind in der Güte S355 M erhältlich.70 0.25 % et P ≤ 0.05 0. pour aptitude à la formation d’un revêtement de zinc en galvanisation à chaud.05 0.18 0. max.46 - - S’il existe suffisamment d’éléments fixant l’azote.05 0.16 0.2_31552.025 0. Der Gesamtgehalt an Cr.20 0.20 0. Other grades upon agreement.

1) Mittelwert aus 3 Versuchen. ohne Einzelwert unterhalb von 70% des Mindestwertes.2004 11:27 Page 34 Tableau 4 : Aciers de marque HISTAR et FRITENAR Table 4 : HISTAR and FRITENAR Trademark Steels Tabelle 4 : HISTAR und FRITENAR Markenstähle Caractéristiques mécaniques / Mechanical properties / Mechanische Eigenschaften Limite d’élasticité minimale ReH Minimum yield strength ReH Mindestwert der oberen Streckgrenze ReH Résistance à la traction Rm Tensile strength Rm Zugfestigkeit Rm MPa MPa Nuances Grades Güten Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) ≤16 >16 ≤40 HISTAR 355 >40 ≤63 >63 ≤125 355 HISTAR 355 L HISTAR 460 HISTAR 460 L FRITENAR 355 Allongement minimal Minimum elongation Mindestwert der Bruchdehnung L 0 = 5.Arcelor. Les prescriptions suivant EN 10113: 1993 sont applicables.5. Die Festlegungen gemäß EN 10113: 1993 gelten. Min. absorbed energy Mind. 34 .2_31552. 1) Mean value of 3 tests for full size specimens with no single value less than 70% of the guaranteed average value.POUT_20_48 28.65 S0 % 355 Essai de flexion par choc. The provisions according to EN 10113: 1993 are applicable. Kerbschlagarbeit C J o 470-610 22 0 -20 47 40 355 - 470-610 22 -20 -50 47 27 460 450 550-720 17 0 -20 47 40 460 - 550-720 17 -20 -50 47 27 - 490-630 22 -20 41 345 - 1) Valeur moyenne de 3 essais sur échantillons non réduits et sans aucune valeur en dessous de 70% de la moyenne garantie. en long 1) Notch impact test longitudinal 1) Kerbschlagbiegeversuch längs 1) Température Temperature Temperatur Energie absorbée min.

30 0.41 0. Nach Vereinbarung : Si = 0.10 0.02 0.60 0. CEV = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15.14 1.05 0.60 0.025 0. % V max. If sufficient nitrogen binding elements are present.03 0.15-0. % Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) ≤63 >63 ≤125 HISTAR 355 0.70 0.02 0. Upon agreement : Si = 0. % Al 2) min. CEV = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15. zur Fähigkeit des Aufbaus einer Zinkschicht beim Feuerverzinken.12 1.30 0.030 0.06 0.10 0.12 1.5.03 0.025 0. 35 .030 0.60 0.035 0.30 0.15-0. wenn ausreichend Anteile an stickstoffabbindenden Elementen vorhanden sind. % S max.04 % max.035 0.04 % max.12 1.30 0.03 0. S’il existe suffisamment d’éléments fixant l’azote.70 0. la teneur minimale en Al n’est pas applicable. % Nb max.05 0.12 0.2004 11:27 Page 35 Composition chimique / Chemical composition / Chemische Zusammensetzung Analyse de coulée Ladle analysis Schmelzanalyse Nuances Grades Güten CEV 1) max.POUT_20_48 28.43 HISTAR 460 L 0.05 0.25 % und P ≤ 0.Arcelor. % Si 3) max.40 (≤40 mm) - 1) 2) 3) 1) 2) 3) 1) 2) 3) CEV = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15.39 0.02 0. the minimum aluminium requirement does not apply.02 0.04 % max.39 HISTAR 355 L 0.15-0.39 - HISTAR 460 0.55 0.030 0. Der Mindestwert für den Aluminiumanteil gilt nicht. % P max. % C max.25 % et P ≤ 0.25 % and P ≤ 0. Après accord : Si = 0.02 0.2_31552. for capability of forming a zinc layer during hot-dip galvanisation.41 - FRITENAR 355 0. pour aptitude à la formation d’un revêtement de zinc en galvanisation à chaud.05 0.12 0.12 1.05 0. % Mn max.

Arcelor. 1) 2) 3) Bei Profilen der Sorte S355 G12 + M sind die Kerbschlagbiegeversuche an Querproben anstatt an Längsproben durchzuführen. 36 Anmerkung : Die in der Spalte EN 10225 : 2001 mit ✔ gekennzeichneten Profile sind in der Güte S355 G4+M erhältlich. 1) 2) For section grades S355 G12 + M. 4) Nur bis zu einer Dicke ≤25 mm erhältlich. 3) Bei Profilen der Sorte S460 G4 + M sind die Kerbschlagbiegeversuche an Längsproben und zusätzlich an Querproben durchzuführen. Andere Güten nach Vereinbarung. For section grade S460 G4 + M. 355 355 345 4) 345 4) 0. Kerbschlagarbeit C J ≤16 >16 ≤40 Re/Rm max.5.87 460-620 460-620 22 22 -40 2) -40 2) 50 50 1) S 460 G3+M S 460 G4+M 460 460 440 440 0.2004 11:27 Page 36 Tableau 5 : Aciers de construction soudables destinés à la fabrication de structures marines fixes suivant norme européenne Table 5 : Weldable structural steels for fixed offshore structures according to European standard Tabelle 5 : Schweißgeeignete Baustähle für feststehende OffshoreKonstruktionen nach europäischer Norm Caractéristiques mécaniques / Mechanical properties / Mechanische Eigenschaften Norme Standard Norm Limite d’élasticité minimale ReH Minimum yield strength ReH Mindestwert der oberen Streckgrenze ReH Résistance à la traction Rm Tensile strength Rm Zugfestigkeit Rm MPa MPa Nuances Grades Güten Allongement minimal Minimum elongation Mindestwert der Bruchdehnung L 0 = 5. Min.87 0. 1) 2) Remarque : les profilés marqués ✔ dans la colonne EN 10225 : 2001 sont disponibles en nuance S355 G4+M. afin d’obtenir une moyenne minimale de 50J à -40°C. Autres nuances après consultation préalable. Die Werte für die Kerbschlagarbeit und die Prüftemperaturen sind zwischen Hersteller und Käufer bei der Anfrage und Bestellung zu vereinbaren. absorbed energy Mind.90 0. Bei Dicken ≤25 mm sind die Versuche bei -20°C durchzuführen.POUT_20_48 28.2_31552. 4) Jusqu’à 25 mm d’épaisseur seulement. 4) Available up to 25 mm thick only. 3) Pour des profilés de la nuance S460 G4 + M des essais de flexion par choc Charpy V dans le sens transversal doivent être effectués en plus des essais dans le sens longitudinal. * Nach Vereinbarung. Pour les épaisseurs inférieures ou égales à 25 mm: contrôle à -20°C. Energy values and test temperatures for the transverse tests shall be agreed between manufacturer and purchaser at the time of enquiry and order. des essais de flexion par choc Charpy V dans le sens transversal au lieu du sens longitudinal doivent être effectués. Note : the sections marked ✔ in the EN 10225 : 2001 column are available in grade S355 G4+M.87 470-630 450-610 22 22 -20 -20 50 50 S 355 G11+M S 355 G12+M 355 355 345 345 0. Other grades upon agreement. transverse Charpy V-notch impact tests shall be carried out in addition to longitudinal tests.90 530-720 530-720 17 17 -40 2) -40 2) 60 60 3) EN 10225: 2001 S 355 G1 4)* S 355 G4+M o Pour des profilés de la nuance S355 G12 + M. transverse Charpy V-notch impacts tests shall be carried out in lieu of longitudinal tests to meet 50J minimum average at -40°C. * Available upon agreement.65 S0 % Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) Essai de flexion par choc Notch impact test Kerbschlagbiegeversuch Température Temperature Temperatur Energie absorbée min. For up to and including 25 mm thickness. damit ein Mittelwert der Kerbschlagarbeit von mindestens 50J bei -40°C erreicht wird.87 0. . test at -20°C. * Après consultation préalable. Les valeurs d’énergie et les températures d’essais pour les essais transversaux doivent faire l’objet d’un accord entre le producteur et l’acheteur au moment de l’appel d’offres et de la commande.

Autres nuances après consultation préalable. max. Diese Elemente müssen nur in der Schmelzanalyse ausgewiesen werden und einmal je 5000 Tonnen bei jedem Herstellerwerk überprüft werden.040 0.007 0.050 0. 4) Die lieferbare Dicke für den Walzzustand beträgt höchstens 25 mm.POUT_20_48 28. 0. zur Fähigkeit des Aufbaus einer Zinkschicht beim Feuerverzinken. 0. voir Tableau 12 de l’EN 10225: 2001.055 0.30 0. 0.70 max.16 0. bismuth and calcium shall not exceed 0. Ces éléments doivent être vérifiés une fois par tranche de 5000 t dans chaque usine et être dosés à la coulée.25 % and P ≤ 0.010% Sb. % % % % % Al (Total) 2) % 0.020 0. antimony. Bor. max. Bi 0.015/0.35 0.10 0.080 0. 0.80 0. 0.30 - 0.055 0.65 max. Anmerkung : Die in der Spalte EN 10225 : 2001 mit ✔ gekennzeichneten Profile sind in der Güte S355 G4+M erhältlich. max. * Nach Vereinbarung.015/0.14 0.005% Ca.06 0. % % Mn % Cr+Mo Nb+V Cu N Nb Ti V Nb+V +Ni+Cu +Ti max. max.25 % et P ≤ 0. 1.50 0. lead.050 0.050 0. for capability of forming a zinc layer during hot-dip galvanisation.020% Sn.025 0. % % % % % % % % S P Cr Mo Ni max. antimoine.100 - - - EN 10225: 2001 Analyse de coulée / ladle analysis / Schmelzanalyse 1) S 355 G14)* S 355 G4 + M 0.0005%.005% Ca.25 0. 0.005%.50 0. Sb 0. Pb. Al/N ≥2.50 0.050 0.0005% nicht überschreiten.20 Analyse sur coulée et produit / ladle and product analysis / Schmelz. bismuth et calcium ne doivent pas excéder les valeurs suivantes: As 0. tin. Other grades upon agreement. Andere Güten nach Vereinbarung.080 0. max.25 0.015 0. gelten der Mindestaluminiumgehalt und das Al/N-Verhältnis nicht.025 0.030% As. 0. the minimum Al value and Al:N ratio does not apply.010% et Ca 0. 37 . max.055 0.030% As. The total aluminium to nitrogen ratio shall be a minimum of 2:1.04 % max.2004 11:27 Page 37 Composition chimique / Chemical composition / Chemische Zusammensetzung Norme Standard Norm Nuances Grades Güten Analyse de coulée Ladle analysis Schmelzanalyse Si 5) C max. * Available upon agreement.025 0. These elements shall be checked at least once every 5000 tonnes at each manufacturing location and shall be reported as a ladle analysis.010% Pb.06 0. 1) 2) For product chemical composition see Table 12 of EN 10225: 2001.040 0.0005%. 1.60 max. 3) Die Gehalte der Begleitelemente Arsen.08 0.025 0.120 0. 0.035 0.020 min.015 0. la valeur minimale pour l’Al et le rapport Al:N ne s’appliquent pas.80 0.010% Bi und 0. Wenn andere stickstoffabbindende Elemente zugesetzt werden.70 0.50 0.35 0. 5) Après accord : Si = 0. 0.14 0.55 0.30 0.012 0.2_31552. max.90-1. Le rapport aluminium/azote doit être au minimum 2:1.08 0. Blei.25 0. pour aptitude à la formation d’un revêtement de zinc en galvanisation à chaud. 3) Les teneurs en éléments résiduels: arsenic.015/0. * Après consultation préalable. 4) As rolled condition limited to a maximum thickness of 25 mm.030%. max.012 0.010 Sb.010% Bi and 0.08 0.13 Pour les écarts dans la composition chimique sur produit.Arcelor.14 0.030 0. 0.14 0.020 min.15-0.012 0.020 0. plomb.65 max.010% Pb.12 0.020%.25 % und P ≤ 0. 0.55 0. 4) L’état brut de laminage est limité à une épaisseur maximale de 25 mm.007 0. 0.08 0. Sn 0.55 1.70 0.025 0.30 0. La teneur en bore (B) ne doit pas excéder 0.020% Sn.80 0.015 0.12 0.20 0.25 0.04 % max.13 0. Antimon.015 0. max.012 0.und Produktanalyse S 355 G11+M 3) S 355 G12+M 3) 0. max. Bismut und Calcium dürfen die folgenden Werte nicht überschreiten: 0.5.15-0. max. étain. Zinn. 1) 2) Remarque : les profilés marqués ✔ dans la colonne EN 10225 : 2001 sont disponibles en nuance S355 G4+M.010%.04 % max.015/0.060 0.30 0. max. Si d’autres éléments liant l’azote sont utilisés.025 0.050 0. Note : the sections marked ✔ in the EN 10225 : 2001 column are available in grade S355 G4+M. When other nitrogen binding elements are used.030 0.030 0.08 S 460 G3+M 3) S 460 G4+M 3) 0.65 1.15-0. 5) Nach Vereinbarung : Si = 0. 1) 2) Grenzabweichung der Stückanalyse siehe Tabelle 12 der EN 10225: 2001.08 0. Der Borgehalt (B) darf 0.055 0.80 0.30 0. Boron (B) shall not exceed 0.50 0. 3) The levels of the residual elements: arsenic.70 max.55 1. 0.035 0. 5) Upon agreement : Si = 0.060 0.

Valeur moyenne de 3 essais. Charpy V Prüfung bei -20°C.87 2) 3) 4) 5) 1) 2) 3) 4) 5) 1) 2) 3) 4) 5) en long longitudinal längs transversal 5) transverse 5) quer 5) Température Energie absorbée Température Energie absorbée Temperature Absorbed energy Temperature Absorbed energy Temperatur Kerbschlagarbeit Temperatur Kerbschlagarbeit Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) 1) Essai de flexion par choc 4) Notch impact test 4) Kerbschlagbiegeversuch 4) o C J o C J 25 35 -20 -40 50 50 -20 -40 27 50 17 17 25 35 -20 -40 60 60 -20 -40 27 50 22 22 35 -20 -40 50 50 -40 50 Essai en travers-court svt. Prüfung nach Absprache. Re à la traction Rm max. autres profilés sur demande.90 0.POUT_20_48 28. Seulement pour t >15 mm.90 FRITENAR 355 OS FRITENAR 355 TZK OS 2)3) 355 355 345 345 460-610 460-620 0. Valeur moyenne de 3 essais sur échantillons non réduits et sans aucune valeur en dessous de 70% de la moyenne garantie. Pour épaisseur ≤25 mm. Only for t >15 mm. Les prescriptions suivant EN 10225 : 2001 sont applicables.87 22 22 HISTAR 460 TZ OS 3) HISTAR 460 TZK OS 2)3) 460 460 460 460 530-720 530-720 0. 38 .65 S0 MPa MPa % % ≤16 >16 ≤40 HISTAR 355 TZ OS 3) HISTAR 355 TZK OS 2)3) 355 355 355 355 460-620 460-620 0. Charpy V test at -20°C. Proben in Dickenrichtung nach Absprache. Mittelwert aus 3 Versuchen. Tested upon agreement. essai Charpy V à -20°C. The provisions according to EN 10225 : 2001 are applicable. Mean value of 3 tests for full size specimens with no single value less than 70% of the guaranteed average value. other sections upon request. accord.2004 11:27 Page 38 Tableau 6 : Aciers HISTAR® et FRITENAR® pour applications offshore Table 6 : HISTAR® and FRITENAR® steel grades for offshore applications Tabelle 6 : HISTAR® und FRITENAR® Stahlgüten für Offshore-Anwendungen Caractéristiques mécaniques / Mechanical properties / Mechanische Eigenschaften Nuances Grades Güten Limite d’élasticité Résistance Rapport Allongement Striction min.2_31552. ohne Einzelwert unterhalb von 70% des Mindestmittelwertes. For thickness ≤25 mm. Re/Rm minimal A Minimum yield Tensile Max. Mittelwert aus 3 Versuchen.Arcelor.5. Es gelten die Festlegungen gemäß EN 10225 : 2001.87 0. Through thickness testing upon agreement. andere Profile auf Anfrage. Brucheinder Streckgrenze Re Re/Rm Bruchdehnung A schnürung Zz 1) L 0 = 5. Verhältnis Mindestwert der Mind. Nur für Materialstärken t >15 mm.87 0. Essai suivant accord. ratio Minimum Min reduction of area Zz 1) strength Re strength Rm Re/Rm elongation A Mindestwert Zugfestigkeit Rm max. Mean value of 3 tests. Nuance disponible pour les profilés marqués HI. Grade available for shapes marked HI. Zz 1) min. Güte verfügbar für mit HI gekennzeichnete Profil. Für Dicke ≤25 mm.

06 0.04 % max. CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15.30 0.12 1.15-0.60 1. % CEV 2) max.39 FRITENAR 355 OS FRITENAR 355 TZK OS 3) 0. en Al ne s’applique pas en cas d’utilisation d’autres éléments liant l’azote.60 1. CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15.70 1. wenn andere stickstoffabbindende Elemente vorhanden sind.02 0.06 0.25 % and P ≤ 0.38 0. andere Profile auf Anfrage.12 0. % S max. 39 . for capability of forming a zinc layer during hot-dip galvanisation. % Si 4) max. % Al 1) min.30 0. When other N-binding elements are used. % Nb max.04 0.02 0.010 0.04 % max.06 0.39 0.30 0.38 HISTAR 460 TZ OS 3) HISTAR 460 TZK OS 3) 0.12 0.POUT_20_48 28. Grade available for shapes marked HI.007 0.60 0.025 0. % Mn max.15-0.60 0. CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15.2_31552.05 0.30 0.02 0. Nach Vereinbarung : Si = 0.030 0.020 0.010 0.12 0.30 0.05 0.25 % et P ≤ 0.02 0.Arcelor.38 1) 2) 3) 4) 1) 2) 3) 4) 1) 2) 3) 4) La valeur min.15-0.2004 11:27 Page 39 Composition chimique / Chemical composition / Chemische Zusammensetzung Nuances Grades Güten Analyse de coulée Ladle analysis Schmelzanalyse C max. other sections upon request.12 1.020 0.04 0.02 0.04 0.007 0.06 0.04 % max. zur Fähigkeit des Aufbaus einer Zinkschicht beim Feuerverzinken.39 0.007 0.5.06 0.30 0. pour aptitude à la formation d’un revêtement de zinc en galvanisation à chaud. Al value does not apply.70 0.06 0. Upon agreement : Si = 0. Nuance disponible pour les profilés marqués HI. % P max.020 0. the min.025 0. Après accord : Si = 0.12 1.05 0.025 0. Güte verfügbar für mit HI gekennzeichnete Profile. % V max. autres profilés sur demande.02 0. % HISTAR 355 TZ OS 3) HISTAR 355 TZK OS 3) 0.25 % und P ≤ 0. Der Mindestwert für den Anteil an Al gilt nicht.

* Nach Vereinbarung.POUT_20_48 28.5.65 S0 % Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) Nuances Grades Güten EN 10155: 1993 S 235 J0W* S 235 J2W* S 355 J0WP* S 355 J0W* S 355 J2G1W* S 355 J2G2W* S 355 K2G1W* S 355 K2G2W* * Après consultation préalable. 40 Limite d’élasticité minimale ReH Minimum yield strength ReH Mindestwert der oberen Streckgrenze ReH ≤16 >16 ≤40 >40 ≤63 >63 ≤80 >80 ≤100 >3 ≤100 >3 ≤40 >40 ≤63 >63 ≤100 235 225 215 215 215 340-470 26 24 25 23 24 22 355 345 - - - 490-630 22 - - 22 21 20 20 19 18 355 345 335 325 315 490-630 .2_31552.2004 11:27 Page 40 Tableau 7 : Aciers de construction à résistance améliorée à la corrosion atmosphérique suivant norme européenne Table 7 : Structural Steels with improved atmospheric corrosion resistance according to European standard Tabelle 7 : Wetterfeste Baustähle nach europäischer Norm Caractéristiques mécaniques / Mechanical properties / Mechanische Eigenschaften Norme Standard Norm Résistance à la traction Rm Tensile strength Rm Zugfestigkeit Rm MPa MPa Allongement minimal Minimum elongation Mindestwert der Bruchdehnung L 0 = 5.Arcelor. * Available upon agreement.

0. 5) La valeur maximale d’azote ne s’applique pas si la composition chimique présente une teneur minimale en Al totale de 0. Ti: 0. la teneur maximale en P soit réduite de 0.0. 0.020%.a. 3) Die Stähle dürfen max.0. % Ajout d’é.0.15-1. 0.035 max. 1) 2) Addition of nitrogen binding elements: the steels shall contain at least one of the following elements: Al total = 0.f.060% .25-0.16 0. Die stickstoffabbindenden Elemente sind in der Prüfbescheinigung anzugeben.65%.035 0. 1.02 .02 . the Pmax content will be reduced by 0. wenn je 0.005%. Der Stickstoffgehalt darf jedoch einen Wert von 0. The N binding elements shall be mentioned in the inspection document.02 .30% Mo und max.020%.12 0.005%.040 max.04 0. 3) Les aciers peuvent avoir une teneur maximale en Ni de 0.b.005% unter dem festgelegten Höchstwert liegender Phosphorgehalt eingehalten wird.E.75 max. 0. If these elements are used in combination.15% Zr enthalten. Si ces éléments sont combinés. V: 0.13 0. 0.12%. wenn die Stähle mindestens 0.0. % Cu 0.001% de N. Nb: 0.020% Al gesamt oder genügende Gehalte an anderen stickstoffabbindenden Elementen aufweisen.65%.0. 0.15% de Zr.55 3)4) 0. 0. 1) Zusatz von S. % N max.0.30-1. Ti: 0. Un dépassement des valeurs spécifiées est admis à condition que pour chaque augmentation de 0.10%.30% de Mo et au maximum 0.015 . 0.009 2)5) - yes 0. la teneur en N de l’analyse de coulée ne doit cependant pas dépasser 0.20-0. however.015 . 5) Der Höchstwert für den Stickstoffgehalt gilt nicht.5 % Autres Others Andere Ajout d'éléments fixant l'azote: les aciers doivent renfermer au moins l'un des éléments suivants: Al total = 0. the N content of the ladle analysis.25-0. 1) 41 .02 .001% N ein um 0.035 0. It is permissible to exceed the specified values provided that for each increase of 0. 0.035 max. % P max.02 . Ti: 0. 3) The steels may show a Ni content of max.4 0.60 max.Arcelor. 0.035 max.40-0.020%.04 0. muß mindestens eines von ihnen mit dem angegebenen Mindestgehalt enthalten sein.12%.55 3) 0. Les éléments fixant l’azote doivent être mentionnés dans le document de contrôle. value for nitrogen does not apply if the chemical composition shows a minimum total Al content of 0.12%.15% Zr. 5) The max.0.30% Mo and max.009 5) - 0. shall not be more than 0.65% Ni enthalten. at least one of them shall be present with the minimum content indicated. 1) 2) Zusatz von Stickstoff bindenden Elementen: die Stähle müssen mindestens eines der folgenden Elemente enthalten: Al gesamt = 0.035 0.40-0.060%.020% or if sufficient other N binding elements are present. 1) Cr max. * Nach Vereinbarung. 2) Eine Uberschreitung des angegebenen Höchstwertes ist zulässig.012%.b.2_31552. 1) Addition of n.06-0. Nb: 0.0.015 .POUT_20_48 28.009 2)5) - yes yes yes yes 0. 0. V: 0.001% N. % Mn max.2004 11:27 Page 41 Composition chimique / Chemical composition / Chemische Zusammensetzung Norme Standard Norm Nuances Grades Güten EN 10155: 1993 S 235 J0W * S 235 J2W * S 355 J0WP * S 355 J0W * S 355 J2G1W * S 355 J2G2W * S 355 K2G1W * S 355 K2G2W * Analyse de coulée Ladle analysis Schmelzanalyse C max. 4) Die Stähle dürfen max.55 3) 0.e.0 0. au moins l'un d'eux doit être présent dans la teneur minimale indiquée.80 0.012% in der Schmelzanalyse nicht übersteigen.0.060%.25 0. Nb: 0. 0.012%. % Si max.25-0.040 0.10%.020% ou si les autres éléments fixant l’azote sont en quantité suffisante.5. 4) Les aciers peuvent contenir au maximum 0. V: 0. % S max. Wenn diese Elemente in Kombination angewendet werden.15 0.04 0.035 0.035 0.035 0.50 max.10%.02 . 4) The steels may contain max.80 0. * Après consultation préalable. * Available upon agreement.

(anc. 4) Nach Vereinbarung: Zusätzliche Anforderung S75 von ASTM A913 / A913M . 0. 0. alternate core location”: min.85 und Re max. applicable pour Grade 50. geltend für Flanschdicken = 38.01 Grade B* Grade C* ≥345 [50] ≥345 [50] ≥485 [70] ≥485 [70] 18 1) 18 1) 21 1) 21 1) A709 .85 . A36 & Gr.2004 11:27 Page 42 Tableau 8 : Nuances d’acier suivant normes américaines Table 8 : Steel grades according to American standards Tabelle 8 : Stahlgüten nach amerikanischen Normen Caractéristiques mécaniques / Mechanical properties / Mechanische Eigenschaften Limite d’élasticité Re Yield strength Re Streckgrenze Re Normes Standards Normen Résistance à la traction Rm Rapport Re/Rm Allongement minimal Tensile strength Rm Ratio Re/Rm Minimum elongation Zugfestigkeit Rm Verhältnis Re/Rm Mindestwert der Bruchdehnung min. (früher AISC Sup.85 and Re max. Flansch Température Temperature Temperatur o C (°F) Energie moyenne Energy average Energie Mittelwert J [ft-lbf] 5) 5) 5) 21 [70] 21 [70] ≥54 [40] ≥54 [40] Voir ajustements sur l’élongation sous clause “Tension Tests” de la norme ASTM A6 / A6M.01b: Kerbschlagbiegeversuch. Après consultation préalable: exigence supplémentaire S30 suivant ASTM A6 / A6M . applicable to flange thickness = 38. 5) Nach Vereinbarung: Zusätzliche Anforderung S83 oder S84 von ASTM A709 / A709M . Mittelwert 27J [20 ft-lbf] bei 21°C [70°F]. applicable aux ép. 1) 2) 3) See elongation requirement adjustments under the “Tension Tests” section of standard A6 / A6M. ave energy 27J [20 ft-lbf] at 21°C [70°F].85 Essai de flexion par choc 3) Notch impact test 3) Kerbschlagbiegeversuch 3) ASTM A673.5 in. 1) 2) Siehe Abänderungen der Anforderungen an die Bruchdehnung unter der Klausel “Tension Tests” der Norm A6 / A6M. A min.85 . 0.5 in. 19% sur 2 in.01: Re/Rm max.2 für Profile der Abmessungsgruppen 4 und 5 lt.].Arcelor. A36 & Gr.854) 18 15 21 17 A992 . A6). A6). 450 MPa [65 ksi]. applicable to Grade 50. 4) Upon agreement: supplementary requirement S75 of ASTM A913 / A913M .1 mm [1. Pour poids unitaire >634 kg/m [426 lb/ft]: Si min.85 18 1) 21 5) ≤0. AISC Sup.01b: essai de résilience. 450 MPa [65 ksi]. alternate core location” = intersection âme-aile. 450 MPa [65 ksi]. 27J [20 ft-lbf] à 21°C [70°F]. standard position en long.85 et Re max.POUT_20_48 28. A min. 5) Après consultation préalable: exigence supplémentaire S83 ou S84 suivant ASTM A709 / A709M . 5) Upon agreement: supplementary requirement S83 or S84 of ASTM A709 / A709M .36 exempt de Rm max.15%.02: “CVN test.01b Grade 36* Grade 50 Grade 50S ≥250 [36] ≥345 [50] 345-450 [50-65] 400-5502) [58-80] ≥450 [65] ≥450 [65] 20 1) 18 1) 18 1) 21 2) 21 21 1) A913 .] min.02: “CVN test. 1) 2) 3) 42 .01: Re/Rm max. For linear weight >634 kg/m [426 lb/ft]: Si min. min. 3) Upon agreement: supplementary requirement S30 of ASTM A6 / A6M .2 for shapes of size groups 4 and 5 of A6). alternate core location” = min.01 Grade 50 Grade 65 ≥3454) [50] ≥450 [65] ≥450 [65] ≥550 [80] ≤0. * Après consultation préalable.36 ohne Rm max.] MPa [ksi] % % Nuances Grades Güten MPa [ksi] A36 .15%. 0. A min.5.01 Grade 42* Grade 50 Grade 55* Grade 60* Grade 65* ≥290 [42] ≥345 [50] ≥380 [55] ≥415 [60] ≥450 [65] ≥415 [60] ≥450 [65] ≥485 [70] ≥520 [75] ≥550 [80] 20 1) 18 1) 17 1) 16 1) 15 1) 24 1)2) 21 1)2) 20 1)2) 18 1)2) 17 1)2) A588 . 50 mm [2 in. see table in the standard. Mn 0.01b: impact test. aile longitudinal flange längs.35%.].1 mm [1.2_31552. voir tableau de la norme. résilience moy. Mn 0. 0. d’aile = 38.36 exempted of Rm max. * Available upon agreement.85 .1. 200 mm [8 in.01 A36* ≥250 [36] 400-5502) [58-80] 20 1) 212) A572 . Nach Vereinbarung: Zusätzliche Anforderung S30 von ASTM A6 / A6M .01: Re/Rm max.]. 19% on 2 in.35%. gilt für Grade 50.1.02 A992 345-450 [50-65] ≥450 [65] ≤0. 4) Après consultation préalable: exigence supplémentaire S75 suivant ASTM A913 / A913M . siehe Tabelle in der Norm.5 in. (formerly AISC Sup. (50 mm).35%.02: “CVN test. Mn 0.1 mm [1. * Nach Vereinbarung. A36 & Gr. Für Metergewicht >634 kg/m [426 lb/ft]: Si min.1. 19% auf 2 in. (50 mm).15%. (50 mm).2 pour sections des groupes 4 et 5 svt. 0.

40 0.15 0.26 A572 .15%.05 A588 .1. (50 mm).01: Schwefel max.04 0.40 ≤0.04 0.40 ≤0.36 exempted of Rm max.15-0. See specific limitations in the standard.05 ≤0. 0.POUT_20_48 28.05 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 0. 0.35 0.2004 11:27 Page 43 Composition chimique / Chemical composition / Chemische Zusammensetzung Analyse de coulée Ladle analysis Schmelzanalyse Normes Standards Normen Nuances Grades Güten C max.07 0.1.35 0.25-0.35 0.30-0.05 A709 .Arcelor. Voir limites spécifiques dans la norme. 0.015%.45 ≤0.04 0.40 ≤0.05 0.03 0.25 0.10 0.23 0.40 ≤0.40 3) ≤0. Nb max.85 .02 A992 0.50 0. Mn 0.12 0.030 4) ≤0.50 0.5.01 Grade 50 Grade 65 0.65 2) 0.20-0. applicable pour Grade 65.05 0.010%.25 ≤0. Pour poids unitaire >634 kg/m [426 lb/ft]: Si min.36 ohne Rm max.01-0. A min. 1) 2) 3) CE = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15.1.015%. N = 0.2_31552.25 ≤0.38 0. applicable to Grade 65. A36 & Gr.11 0.453) 5) CE = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu + Ni)/15.26 0.15 0. 0. (50 mm).05 0.35%.03 0.60 ≤0.04 0.50-1. * Nach Vereinbarung.234) ≤1. P max.45 ≤0. (50 mm).35 2) ≤1.01 Grade B* Grade C* 0.35 2) ≤1.05 0.04 0.25 ≤0.05 0.05 0. 4) Nach Vereinbarung: Zusätzliche Anforderung S77 von ASTM A913 / A913M .15-0.85 .35 0. Mn 0. Siehe spezifische Begrenzungen in der Norm.40 ≤0.045 ≤0.50-1.23 3) ≤1.05 A992 .40 S max.75-1.50 2) 0.10 2) 2) 2) 3) 5) ≤0.05 0.04 0.36 exempt de Rm max.01-0. * Available upon agreement. 5) Nb + V = 0.20 0.40 ≤0.010%.23 0.35 2) ≤1.40 ≤0. gilt für Grade 65.26 0. * Après consultation préalable.05 0.70 0.23 0.60 0. 0.01b Grade 36* Grade 50 Grade 50S 0.045 ≤0.15%.5 0. N = 0. For linear weight >634 kg/m [426 lb/ft]: Si min.01 A36* 0. 5) Nb + V = 0. Mn 0.035 0. A min.40 3) ≤0.60 ≤0. A36 & Gr.010%.21 0.16 ≤1.015%.07 0.06 0. 4) Après consultation préalable: exigence supplémentaire S77 suivant ASTM A913 / A913M .04 0.15%.40 ≤0. A36 & Gr.85 .35 2) ≤1.40 ≤0.43 ≤0. 1) 2) 3) 43 .04 0. 1) 2) 3) CE = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Cu+Ni)/15.04 0.80-1.60 ≤1.35 ≤0.11 0. % % V % Autres éléments CE1) max. % % Si % Cu % Ni % Cr % Mo max.01 Grade 42* Grade 50 Grade 55* Grade 60* Grade 65* 0.035 0. 4) Upon agreement: supplementary requirement S77 of ASTM A913 / A913M .50 0. 0.45 A913 .40 ≤0.35%. Für Metergewicht >634 kg/m [426 lb/ft]: Si min. 19% auf 2 in. % Mn % 3) 0.05 ≤0.15%.01: Soufre max.50 2) 0.01: Sulphur max. 5) Nb + V = 0.15%.15 0. A min.45 ≤0. Other % elements Andere Elemente A36 .35%.35 0.25 0.15%.04 0. 19% on 2 in.50 0.04 0.20-0. 19% sur 2 in. N = 0.40-0.06 ≤0.

44 ≤16 Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) Essai de pliage Bendability Faltversuch 325 - .0 mal Materialdicke * Après consultation préalable.5 times the thickness 1.2_31552.2004 11:27 Page 44 Tableau 9 : Nuances d’acier suivant normes japonaises Table 9 : Steel grades according to Japanese standards Tabelle 9 : Stahlgüten nach japanischen Normen Caractéristiques mécaniques / Mechanical properties / Mechanische Eigenschaften Analyse de coulée Ladle analysis Schmelzanalyse Normes Standards Normen Nuances Grades Güten Limite d’élasticité minimale ReH Résistance à la traction Rm Minimum yield strength ReH Tensile strength Rm Mindestwert der oberen Streckgrenze ReH Zugfestigkeit Rm MPa MPa Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) JIS G 3106-1995 SM 400 A* SM 400 B* SM 400 C* JIS G 3101-1995 >16 ≤40 >40 ≤75 >75 ≤100 245 235 215 215 >100 ≤125 205 Allongement minimal Minimum elongation Mindstwert der Bruchdehnung % Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) ≤100 >100 ≤125 >5 ≤16 >16 ≤40 ≤50 >40 ≤50 400 .POUT_20_48 28.610 - 15 19 21 21 Angle de pliage Angle of bending Faltwinkel Rayon intérieur Inside radius Innenradius ° - SM 490 YA* SM 490 YB* 365 355 335 SS 400* 245 235 215 400-510 17 21 21 23 180 1.510 400 . * Available upon agreement.5.Arcelor.5 mal Materialdicke SS 490* 285 275 255 490-610 15 19 19 21 180 2.0 fois l’épaisseur 2.510 18 22 24 24 490 .5 fois l’épaisseur 1.0 times the thickness 2. * Nach Vereinbarung.

* Nach Vereinbarung. 1) The value of carbon given here is the actual cast analysis value.1.35 0.18 0.035 0.25 0.050 SS 490* 0.60 .40 1.18 0.050 C* max.22 0.035 0. 0.035 0.35 1.5 x C min.2004 11:28 Page 45 Composition chimique / Chemical composition / Chemische Zusammensetzung Analyse de coulée Ladle analysis Schmelzanalyse Normes Standards Normen Mn % P max.20 0. * Après consultation préalable. * Available upon agreement.22 0.23 0. 1) 45 .035 0.035 0.2_31552. % S max. % 2.050 0.1) 0. 1) Hier ist der Wert für Kohlenstoff der reelle Wert der Schmelzanalyse. % Si max.20 0.40 max.60 max.25 0.035 0.Arcelor. % Nuances Grades Güten Epaisseur nominale (mm) Nominal thickness (mm) Nenndicke (mm) JIS G 3106-1995 SM 400 A* SM 400 B* SM 400 C* SM 490 YA* SM 490 YB* JIS G 3101-1995 ≤50 >50 ≤100 >100 ≤125 0.035 0. 0.20 La valeur du carbone est ici la valeur réelle de l’analyse de coulée.5.035 0.050 0.POUT_20_48 28.55 SS 400* 0.

preservation of natural resources. taking into account the aspirations and requirements of future generations. Beams open up and brighten optimised spaces. This involves constructions which are economically viable. chantiers propres. en limitant l’utilisation d’eau et d’alliages. by limiting the use of water and alloys. Performantes sur le plan économique (gain de temps. • des émissions de CO2. Les poutrelles ouvrent des espaces optimisés et lumineux.2_31552. clean sites.POUT_20_48 28. beam and section-based constructions provide users with safety and comfort. • de la quantité de déchets générés. la poussière. power consumption and material usage with high yield strength steels. réduction de la consommation de matière avec les aciers à haute limite d’élasticité…) et écologique (recyclage facile de l’acier. 20 21 ISO 14001 16 . ce qui limite les interventions sur site. respectueuse de l’environnement et soucieuse de l’épanouissement humain qui prend en compte les aspirations et les besoins des générations futures. Elles peuvent être démontées et réutilisées complètement ou partiellement.2004 11:28 Page 46 Arcelor Sections Commercial s’engage dans la construction durable avec ses produits 100 % recyclables LA CONSTRUCTION DURABLE C’est une construction économiquement viable. protect the environment and harmonise with human development. le transport. etc) and an ecological aspect (easy to recycle. 100 % of the steel used for construction can be recycled and is produced from recycled steel. thus adapting their functionality. Elles permettent de modifier ou d’agrandir les lieux pour s’adapter à d’autres fonctionnalités. préservation des ressources naturelles…). Beneficial from an economic aspect (reductions in construction time. SUSTAINABLE CONSTRUCTION Tous les sites de production d’Arcelor Sections ont des Systèmes de Management Environnemental certifiés suivant la norme ISO 14001. A cet égard.Arcelor. Les poutrelles parachevées en usine sont livrées prêtes à être montées sur chantier. They can be completely or partially removed and reused. les nouvelles technologies des fours électriques ont permis une diminution importante et constante : • de la consommation d’énergie. It also preserves the planet’s natural resources during the construction phase.5. Ils respectent les ressources naturelles de la planète lors de leur mise en œuvre. sécurité et confort. les constructions à base de poutrelles et de profilés garantissent aux utilisateurs et poseurs. 100 % des aciers utilisés en construction sont recyclables et sont eux-mêmes issus du recyclage. etc). les déchets et le bruit. They allow buildings to be modified and extended. réduction de la consommation d’énergie.

die zu 100 % recycelbar sind 22 NACHHALTIGES BAUEN All of Arcelor Sections’ production sites have Environmental Management Systems which are certified according to the ISO 14001 standard. geben Sicherheit und Komfort. saubere Baustellen. Sie sind wirtschaftlich (Zeitgewinn. Bauten.2_31552. den Transportaufwand. unter Einbeziehung der Ansprüche und Bedürfnisse der künftigen Generationen. Stahlträger erlauben es. • der erzeugten Abfallmenge. weniger Energieverbrauch. Nachhaltiges Bauen erfüllt die Bedingungen der Wirtschaftlichkeit.Arcelor. Träger ermöglichen optimierte und lichtdurchflutete Räume. • the amount of generated waste. bestehende Räume zu Arcelor Sections Commercial is committed to sustainable construction with its 100 % recyclable products “We do not inherit the Earth from our ancestors. . In diesem Zusammenhang führte der Einsatz der Elektroofentechnologie zu einer deutlichen Reduzierung : • des Energieverbrauchs. das gemäß der Norm ISO 14001 zertifiziert ist. die mit Trägern und Profilen ausgeführt werden. Stahlträger können abgebaut und ganz oder teilweise neu eingesetzt werden. we borrow it from our children.POUT_20_48 28. • CO2 emissions. Bei ihrer Anwendung werden die natürlichen Ressourcen der Erde geschont. Das begrenzt die notwendigen Eingriffe vor Ort. weniger Materialverbrauch durch den Einsatz von Stählen mit hoher Streckgrenze) und umweltfreundlich (leichtes Recycling von Stahl.5. Alle Produktionsanlagen von Arcelor Sections Commercial betreiben ein Umweltmanagementsystem. The new technologies employed in the electric arc furnaces have resulted in a major reduction in : • energy consumption. 100 % der im Bausektor angewandten Stähle sind recycelbar und bestehen aus recyceltem Stahl.” African proverb verändern oder zu vergrößern. die Emissionen von Staub und Geräusch sowie die Abfälle. Schutz der natürlichen Ressourcen…). • der CO2-Emissionen. Die Träger werden als Fertigteile auf die Baustelle geliefert. um sie einer neuen Nutzung anzupassen. des Umweltschutzes und vollzieht sich in vollem Respekt der Entwicklung des Menschen.2004 11:28 Page 47 Die Arcelor Gruppe hat sich zu einer nachhaltigen Entwicklung ihrer Produkte verpflichtet. indem weniger Wasser und Legierungselemente verbraucht werden.

2004 11:28 Page 48 Tableau 10 : Tableaux de comparaison des nuances d’acier usuelles Table 10 : Comparison tables of typical steel grades Tabelle 10 : Vergleichstabellen der üblichen Stahlgüten Aciers de construction / Structural steels / Baustähle EN 10025 : 1993 S 235 JRG2 S 235 J0 Normes antérieures / Previous standards / Frühere Normen NF A 35-501 DIN 17100 E 24-3 RSt 37-2 St 37-3 U BS 4360 NBN A21-101 UNE 36 080 UNI 7070 SS 14 NS 12 101 ÖNORM M1316 40 B 40 C AE 235B-FN AE 235-C Fe 360 B-FN Fe 360 C 13 12-00 NS 12 123 NS 12 124 RSt 360 B St 360 C ASTM CSA G 40-21 JIS G 3101 JIS G 3106 260 W SS 400 SM 400 A/B/C A 36 S 275 JR S 275 J0 E 28-2 E 28-3 S 355 JR E 36-2 S 355 J0 S 355 J2G3 S 355 J2G4 S 355 K2G3 S 355 K2G4 E 36-3 St 44-2 St 44-3 U St 52-3 U St 52-3 N 43 B 43 C AE 255-B AE 255-C Fe 430 B Fe 430 C 50 B AE 355-B Fe 510 B 50 C 50 D 50 D AE 355-C AE 355-D AE 355-D AE 355-DD AE 355-DD Fe 510 C Fe 510 D Fe 510 D E 36-4 E 36-4 14 12-00 NS 12 142 NS 12 143 St 430 B St 430 C SS 400 300 W 350 W A 572 Gr 50 A 992 Gr 50 21 32-01 21 34-01 NS 12 153 NS 12 153 SS 490 St 510 C St 510 D Aciers à haute limite d’élasticité et à caractéristiques de ténacité élevée / High strength steels with high notch toughness / Hochfeste Stähle mit erhöhter Kerbschlagfestigkeit EN 10113: 1993 S 355 M S 355 ML Normes antérieures / Previous standards / Frühere Normen NF A 35-504 DIN 17102 NF A 36-201 E 355 St E 355 TSt E 355 BS 4360 UNI 7382 SS 14 ASTM 50 D 50 EE Fe E 355 KG Fe E 355 KT 21 34-01 21 35-01 A 913 Gr 50 CSA G 40-21 JIS G 3101 400 W SM 490 YA SM 490 YB E 375 S 460 M S 460 ML E 460 R E 460 FP St E 460 TSt E 460 55 C 55 EE Fe E 460 KG Fe E 460 KT A 913 Gr 65 SM 570 Tableau de comparaison pour nuances HISTAR® / Comparison table for HISTAR® grades / Vergleichstabelle für HISTAR® Güten Normes antérieures / Previous standards / Frühere Normen HISTAR® 355 460 48 EN 10113 EN 10025 S 355 S 460 S 355 NF A 35-504 NF A 36-201 E 355 E 460 NF A 35-501 DIN 17102 DIN 17100 BS 4360 ASTM A 572 ASTM A 913 E 36 St E 355 St E 460 St 52-3 50 D 55 C Gr 50 Gr 65 ASTM A 992 JIS G 3106 Gr 50 SM490B/C/YB SM570 .Arcelor.POUT_20_48 28.5.2_31552.

3_31552.2004 11:32 Page 49 PROFILÉS EUROPÉENS EUROPEAN SECTIONS EUROPÄISCHE PROFILE IPE Poutrelles I européennes European I beams Europäische I-Profile 50 European standard beams Europäische Normalträger 56 HE Poutrelles européennes à larges ailes European wide flange beams Europäische Breitflanschträger 58 HL Poutrelles européennes à larges ailes European wide flange beams Europäische Breitflanschträger 66 HD Poutrelles-poteaux à larges ailes Wide flange columns Breitflansch-Stützenprofile 68 HP Poutrelles-pieux à larges ailes Wide flange bearing piles Breitflanschpfähle 72 UPE Fers U à ailes parallèles Channels with parallel flanges U-Profile mit parallelen Flanschen 76 UAP Fers U à ailes parallèles Channels with parallel flanges U-Profile mit parallelen Flanschen 78 UPN Fers U normaux européens European standard channels Europäische U-Stahl-Normalprofile 80 U Fers U à ailes inclinées European channels with taper flanges U-Profile mit geneigten inneren Flanschflächen 82 L Cornières à ailes égales Equal leg angles Gleichschenkliger Winkelstahl 84 L Cornières à ailes inégales Unequal leg angles Ungleischschenkliger Winkelstahl 96 Plats Flat bars Flachstahl 99 Carrés Square bars Vierkantstahl IPN Poutrelles normales européennes 100 .POUT_49_100 28.Arcelor.5.

7 15.600.Arcelor.472 0.4 5.49 34.6 120 64 64 3.8 4. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.38 7.3_31552.9 8.4 16.600 in accordance with Euronorm 19-57.6 177.768 0.619 0. Mindestbestellmenge: für S 235 JR gemäß Lieferbedingungen Seite 216 .4 37.4 25.4 201.3 3.5 28.8 4.64 69.2 127.4 140 73 73 3.4 217 220 222 110 110 112 5 5.1 6.600. IPE A 80 .2 145.12 IPE A 200• IPE 200 IPE O 200+ 18.848 0.47 IPE A 180• IPE 180 IPE O 180+ 15. delivery conditions page 216 .2 10. cf.551 52.547 0.779 41.7 5. classe C.4 9 9 16.694 0.5. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.05 42.2 12 12 12 28.0 6.600.4 93.623 48.70 39.36 29.5 12 12 12 23.843 0. IPE 750 Tolerances: EN 10034: 1993 Surface condition according to EN 10163-3:1991.2 127.2 126. IPE O 180 .2 107.5 9.5 8 9 9 9 9 19.05 IPE A 220• IPE 220 IPE O 220+ 22.2 20.6 - - - 0.6 M 12 M 12 M 10 60 60 58 62 62 66 0.705 45.1 145. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement. Untergruppe 1 y d hi z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 y tw tf Désignation Designation Bezeichnung p hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 IPE 80 A•/* IPE 80* 5. .475 54. for any other grade 40 t or upon agreement.13 33.2 5.7 5. conditions de livraison page 216 .4 107. subclass 1 r Europäische I-Profile h Abmessungen: IPE 80 .2 112.6 6.397 0.82 IPE A 140• IPE 140 10.90 54. IPE A 80 .4 22.78 10.6 88.0 183 183 183 159 159 159 M 10 M 10 M 10 54 54 56 58 58 60 0.1 164 164 164 146 146 146 M 10 M 10 M 10 48 48 50 48 48 50 0.24 • + * • + * • 50 + * Commande minimale: pour S 235 JR.6 74.2 5 5 6.5 32.9 7 7 13.4 117.POUT_49_100 28.64 IPE A 100•/* IPE 100* 6.6 6.33 IPE A 120• IPE 120 8.7 9. IPE 750 Tolérances: EN 10034: 1993 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991. sous-classe 1 European I beams b ss Dimensions: IPE 80 .600 gemäß Euronorm 19-57. IPE A 80 .600.0 13. Minimum order: for the S 235 JR grade cf. für jede andere Güte 40 t oder nach Vereinbarung.6 59.15 37. IPE 750 Toleranzen: EN 10034: 1993 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.2 29.57 49.3 6 6.7 7 7 8.6 74.600 conformes à l’Euronorme 19-57. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.7 10. pour toute autre qualité 40 t ou suivant accord.2 - - - 0.9 6.8 157 160 82 82 4 5 5.6 201.0 78 80 46 46 3.8 4.36 31.4 18.02 32.5 5.1 98 100 55 55 3.3 33.5 12.4 - - - 0. IPE O 180 .764 0.9 27.2 112.4 93.6 177.328 64.6 177.858 38.600.3 88.325 0.2 - - - 0.1 4.3 5.1 197 200 202 100 100 102 4.6 69.4 126.698 0.47 45.6 7. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.6 4.70 IPE A 160• IPE 160 12.3 7 7 11.600.6 201.400 57.3 177 180 182 91 91 92 4.2004 11:32 Page 50 Poutrelles I européennes Dimensions: IPE 80 . IPE O 180 .6 23.9 7. class C.2 7 8. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.8 21. Klasse C.2 26.9 137.6 59.6 - - - 0.

70 5.25 1.05 2.79 6.7 15.15 1.93 7.42 1.98 23.20 1.5 12.36 41.04 1.51 20.66 54.98 12.2 285.4 189.09 3.y♦ 3 iy Avz 2 Iz Wel.44 5.53 6.90 5.0 6.20 11.99 15.65 10.12 1 1 .09 0.4 22.70 0.07 3.77 52.70 4. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.25 42.22 3.89 100.54 9.20 23.4 2317 2772 3134 213.84 34.74 6.96 49.4 168.1 1 - ✔ ✔ ✔ IPE A 200 IPE 200 IPE O 200 18.20 32.43 8.20 25.3 18.69 9.4 257.96 1 1 .74 0. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 51 .6 249.92 9.9 181.0 282.83 1.54 44.80 9.z 4 3 Wpl.58 6.46 38. See page 215.00 15.43 68.98 9.66 171.28.1 1591 1943 2211 161.46 2.5 252.1 2 1 1 .25 12.42 44.47 33.16 25.91 2.83 4.70 0.70 26.9 23.11 36.61 51.7 10.3 165.1 1 - ✔ ✔ ✔ IPE A 180 IPE 180 IPE O 180 15.60 39.45 10.50 27.POUT_49_100 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 16.66 20.98 13.23 8.79 7.23 2.31 22.Arcelor.85 8.37 7.2004 11:32 Page 51 IPE Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m IPE 80 A IPE 80 5.88 17.1 7.45 22.34 1.1 2 1 1 .77 5.12 15.52 19.4 135.82 1.56 36.27 16.24 2.45 1.9 434.65 23.41 6.9 239.00 8.2 171.5.69 5.49 58.34 30.79 1 1 .1 2 1 1 .83 48.73 4.57 1 1 . Siehe Seite 215.54 2.24 21.3 869.8 43.03 18.49 2.70 1.65 1.36 2.70 81.1 1 1 1 .2 4 1 1 .28 0.04 1.05 9.22 1.2 26.26 8.08 13.11 6.96 34.71 0.2 3 1 1 .09 123.45 9.84 26.32 71.6 194.1 146.05 2.92 4.20 26. angehören.89 1 1 .08 27.60 88.41 4.60 20.2 63.43 28.2 29.8 689.53 12.3 240.20 0.9 117.21 7.1 1 1 1 .77 1.89 2. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.35 1 1 .76 5.31 15.0 IPE A 100 IPE 100 6.91 2.96 3.3 218.39 27.67 26.1 1 - ✔ ✔ ✔ IPE A 160 IPE 160 12.31 13.0 28.7 220.60 3.47 14.01 4.14 Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.8 31.66 39.10 1.98 39.00 22.64 36.30 77.17 37.06 5.81 34.69 4.4 18.27 18.9 6.74 1 1 .18 3.98 1 1 .1 1 1 1 .07 4.2 4 1 1 .1 2 - ✔ ✔ ✔ ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.1 1 - ✔ 8.07 12.2 142.05 17.16 13.9 541.3 166.87 60.y 4 3 Wpl.11 9.4 321.3 87.30 32.55 15.4 25.53 34.1 1 - ✔ ✔ ✔ IPE A 220 IPE 220 IPE O 220 22.1 IPE A 120 IPE 120 Iy Wel.98 3.4 8. Voir page 215.4 317.71 22.1 3 1 1 .4 204.58 7.1 2 1 1 . the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.9 8.24 3.81 108.34 5.42 0.8 21.58 1.11 66.84 31.1 9. ♦ Wpl: for plastic design.32 11.1 1 - ✔ 141.26 4. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.38 80.45 117.58 1.48 2.z♦ 3 pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 64.42 7.7 99.1 1 - ✔ IPE A 140 IPE 140 10.3 1063 1317 1505 120.10 0.67 7.

for any other grade 40 t or upon agreement.88 IPE A 300• IPE 300 IPE O 300+ 36.6 278. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.4 220.481 25.0 357.2 7 8.467 1.02 27.051 33.5 18 18 18 54.922 0.81 IPE A 330• IPE 330 IPE O 330+ 43.5 12.1 84.041 1.3 75.8 278. IPE O 180 .8 M 24 M 24 M 24 100 100 102 102 102 104 1.7 10.6 249.174 31.600.8 10.918 0.6 248.9 53. IPE 750 Tolerances: EN 10034: 1993 Surface condition according to EN 10163-3:1991. für jede andere Güte 40 t oder nach Vereinbarung.6 M 16 M 16 M 16 72 72 74 86 86 88 1.4 447 450 456 190 190 192 7.75 28.1 42. Minimum order: for the S 235 JR grade cf.6 334. Mindestbestellmenge: für S 235 JR gemäß Lieferbedingungen Seite 216 .2 30.5 8.2004 11:32 Page 52 Poutrelles I européennes (suite) Dimensions: IPE 80 .6 307 307 307 271 271 271 M 16 M 16 M 16 78 78 80 96 96 98 1.351 1.1 43.600.2 77. sous-classe 1 European I beams (continued) Dimensions: IPE 80 .1 66.65 27.6 298.8 378. IPE O 180 .1 57.8 15 15 15 33.6 248. IPE 750 Toleranzen: EN 10034: 1993 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.250 1.4 11 13.56 • + • + 52 • + Commande minimale: pour S 235 JR.2 49.254 1.4 190.Arcelor.7 34.3 237 240 242 120 120 122 5.7 12.7 84.70 20.2 11.4 373 373 373 331 331 331 M 22 M 22 M 22 94 96 96 98 98 100 1.7 36.6 278.600 conformes à l’Euronorme 19-57.0 327 330 334 160 160 162 6.1 14.1 334.3_31552.600.4 190.6 8 9.46 23.5 13.8 62.6 298.268 29. IPE A 80 .4 190.6 98. class C.7 62.6 360 364 170 170 172 6.6 248.3 39.5 8.4 M 12 M 12 M 12 64 66 66 68 68 70 0.86 24.600 gemäß Euronorm 19-57.2 6.6 M 16 M 16 M 16 70 72 72 72 72 72 1.6 M 22 M 22 M 22 86 88 90 88 88 90 1.605 1.6 92.7 14.17 IPE A 270• IPE 270 IPE O 270+ 30.600. classe C.464 1.367 26.6 219.7 12 13.52 22.603 1.87 20.6 298.7 397 400 404 180 180 182 7 8.5.353 1.POUT_49_100 28.2 10. Klasse C.0 72.5 96.2 57. . Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.6 219.4 220.6 9.57 IPE A 450• IPE 450 IPE O 450+ 67.622 23.5 53.600. IPE O 180 .69 17.7 220.5 15.8 378.600 in accordance with Euronorm 19-57.8 118 420.1 8 9.3 267 270 274 135 135 136 5. IPE A 80 .8 420.6 17.8 420.6 249.2 12.6 219.5 21 21 21 73.09 25.156 1. cf.7 15 15 15 46.10 30. subclass 1 b ss r Europäische I-Profile (Fortsetzung) Abmessungen: IPE 80 .3 9.600.91 23.6 9.6 72.1 7. IPE A 80 .6 334.160 1.4 66. conditions de livraison page 216 .5 6.5 7. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.2 15 15 15 39.3 297 300 304 150 150 152 6.7 18 18 18 64.6 7.2 45.69 IPE A 400• IPE 400 IPE O 400+ 57.24 IPE A 360• IPE 360 IPE O 360+ 50.5 10 11.5 42. Untergruppe 1 h y d hi z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 y tw tf Désignation Designation Bezeichnung p hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 IPE A 240• IPE 240 IPE O 240+ 26.0 49.037 1. delivery conditions page 216 .6 21 21 21 85.932 35.51 22.8 378. pour toute autre qualité 40 t ou suivant accord. IPE 750 Tolérances: EN 10034: 1993 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.8 249.12 19.

31 19.3 1043 1251 111.64 98.34 3.36 240.08 73.69 26.2 3 - ✔ ✔ ✔ IPE A 450 IPE 450 IPE O 450 67.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.21 11.5.74 39.59 19.02 3.Arcelor.7 3.07 46.2 788.75 22.00 3.54 3.39 1 1 .4 4 1 1 .9 3.9 202.3 125.2004 11:33 Page 53 IPE Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m Iy Wel.8 1019 1186 15.80 45.1 245.50 98.64 47.2 3 87.0 997.57 28.68 2.03 55.55 16. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.6 92.7 276.1 557.5 541.3 1 1 .00 16.3 361.67 13.36 18.0 574.20 70.0 603.6 3.49 59.0 313.21 58.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.3 7173 8356 9994 483.0 14520 16270 19050 811.3 9.8 628.66 16.3 4 1 1 .2 49.97 10. Siehe Seite 215.4 217.88 17.95 117.0 419.76 282.28.7 185.4 743.95 4.2 4 1 1 .69 54.52 118.1 311.8 745.19 4.4 4 1 1 . la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.6 133.59 51.46 12.0 587.0 269.0 701.4 29760 33740 40920 1331 1500 1795 1494 1702 2046 18.21 944.y 4 3 Wpl.1 4.59 56.2 125.87 109 704.2 4 1 1 .1 226.7 20290 23130 26750 1022 1156 1324 1144 1307 1502 16.92 84.4 341.7 36.2 57.z 4 3 Wpl.1 3 - ✔ ✔ ✔ IPE A 330 IPE 330 IPE O 330 43.18 31.3 75.1 146.6 1 1 .40 63.1 960.57 49.3 4 1 1 .68 1 1 .65 18.9 804.51 82.69 47.14 21.1 3 - ✔ ✔ ✔ IPE A 400 IPE 400 IPE O 400 57.1 229.2 4 1 1 .05 29.1 2 - ✔ ✔ ✔ IPE A 270 IPE 270 IPE O 270 30.14 25.79 51.1 657.6 1 1 .66 35.7 324.81 34.07 50.15 42.1 176.61 22.6 366.1 2 43.37 43.45 42.3 942.12 107.97 13.1 42.79 3.5 484.85 59.06 107.35 3.6 380.26 1 1 .86 62.35 12.55 3.90 59.5 53.8 903.3 3290 3892 4369 277.2 4 - ✔ ✔ ✔ ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.68 29.3 153.60 60. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 53 .7 713.4 85.94 24.8 145.34 96.9 507.8 12.7 1 2 . ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.9 157.1 412.7 1 1 .2 30.14 40.32 55.94 9.0 3.6 410.10 432.99 30.05 519.86 50.3 4917 5790 6947 368.20 65.02 47.47 10.95 15. Voir page 215.48 18.1 66.30 15.7 69.84 26.3 428.12 4.1 57.9 513.3 4 1 1 .1 283.12 31.9 191.8 13.2 4 37.1 3 - ✔ ✔ ✔ IPE A 360 IPE 360 IPE O 360 50.5 42.0 4.03 62.84 3.47 44. See page 215.1 122.09 40.4 4 1 1 .4 66.88 685.17 8.0 49.23 11.POUT_49_100 pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 IPE A 240 IPE 240 IPE O 240 26.30 34.5 171.5 199.98 1171 1318 1564 130.6 11.2 77.2 490.15 171.64 1 1 .42 12.78 42.58 1 1 .6 328.0 10230 11770 13910 625.6 1047 906.3 4 70.40 73.37 46.67 66.4 171.2 245.20 75.1 2 - ✔ ✔ ✔ IPE A 300 IPE 300 IPE O 300 36. ♦ Wpl: for plastic design.40 1502 1676 2085 158.65 42.76 35.5 40.51 1 1 .23 358.27 53.26 50.06 14.51 37.71 13.3 4 1 1 . angehören.25 25.40 2.69 2.7 34.20 80.2 152.43 20.9 791.02 3.1 833.

875 1.600.4 90.741 1. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.552 18.744 1.36 17. for any other grade 40 t or upon agreement.760 21. delivery conditions page 216 .2 685 685 684.45 13.94 19. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.6 467.8 719.5 16 19 21 21 21 101 116 137 468 468 468 426 426 426 M 24 M 24 M 24 100 102 104 112 112 114 1. IPE O 180 .7 17. sous-classe 1 European I beams (continued) Dimensions: IPE 80 .7 15.6 515.4 15.506 2.600.015 2.6 17 17 21.893 20.534 2. Untergruppe 1 h y d hi z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 y tw tf Désignation Designation Bezeichnung p hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 IPE A 500• IPE 500 IPE O 500+ 79.2004 11:33 Page 54 Poutrelles I européennes (suite) Dimensions: IPE 80 .24 IPE 750 x 137* IPE 750 x 147 IPE 750 x 173+ IPE 750 x 196+ 137 147 173 196 753 753 762 770 263 265 267 268 11. IPE O 180 . Klasse C.1 12.2 20. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.045 18.23 16.5 13.POUT_49_100 28. conditions de livraison page 216 . für jede andere Güte 40 t oder nach Vereinbarung.6 25.96 • + * • + * • 54 + * Commande minimale: pour S 235 JR.2 12 14. IPE 750 Toleranzen: EN 10034: 1993 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.2 14. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.06 14.877 1. IPE 750 Tolerances: EN 10034: 1993 Surface condition according to EN 10163-3:1991.72 16.58 12.6 467.Arcelor. Mindestbestellmenge: für S 235 JR gemäß Lieferbedingungen Seite 216 .4 17 17 17 17 175 188 221 251 719 719 718.28 17.600. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.4 10. IPE A 80 . IPE A 80 .600.600 conformes à l’Euronorme 19-57.600 in accordance with Euronorm 19-57. IPE O 180 .5. Minimum order: for the S 235 JR grade cf. cf.40 IPE A 550• IPE 550 IPE O 550+ 92. subclass 1 b ss r Europäische I-Profile (Fortsetzung) Abmessungen: IPE 80 .8 12 15 17.2 M 27 M 27 M 27 M 27 102 104 104 106 162 164 166 166 2. IPE A 80 .8 685. class C.2 24 24 24 117 134 156 515. .600.45 IPE A 600• IPE 600 IPE O 600+ 108 122 154 597 600 610 220 220 224 9.600 gemäß Euronorm 19-57.78 15.6 515.6 M 24 M 24 M 24 106 110 110 122 122 122 1.510 2. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord. pour toute autre qualité 40 t ou suivant accord.013 2. classe C.7 107 497 500 506 200 200 202 8.5 19 24 24 24 24 137 156 197 562 562 562 514 514 514 M 27 M 27 M 27 114 116 118 118 118 122 2.6 467.3_31552.1 106 123 547 550 556 210 210 212 9 11.600. IPE 750 Tolérances: EN 10034: 1993 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.

4 4 1 1 1 4 4 4 1 1 1 2 4 4 ✔ ✔ ✔ IPE A 600 IPE 600 IPE O 600 108 122 154 82920 92080 118300 2778 3069 3879 3141 3512 4471 24.56 50.8 399.34 82.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity. Siehe Seite 215.12 91.2004 11:33 Page 55 IPE Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte G kg/m axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y Iy Wel.5 400.31 4.31 5.5 1710 1884 2302 1 1 .26 29.9 6980 7141 9391 11290 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ 2 1 1 1 1 1 4 4 4 4 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.1 106 123 59980 67120 79160 2193 2441 2847 2475 2787 3263 22.2 259.30 24.1 161.79 72. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.4 4 1 1 1 3 4 4 1 1 1 2 4 4 ✔ ✔ ✔ IPE A 550 IPE 550 IPE O 550 92. 4 4 4 4 4 4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 55 .32 137.1 485.8 5.95 92.4 318.78 89.42 67.90 105.6 301.8 165.62 81.14 83.6 442.69 2432 2668 3224 231.78 104.60 62.6 335.21 1939 2142 2622 193.4 116.61 22. ♦ Wpl: for plastic design.45 4.5 273.2 514.00 66.2 361.7 107 42930 48200 57780 1728 1928 2284 1946 2194 2613 20.4 127.1 2607 2846 3860 1 1 .6 640.z 4 3 Wpl.3_31552.52 86.5 4.52 60.71 65.1 614.60 24.38 62.5 1125 1249 1548 1 1 .30 72.52 73.66 4.43 20.22 86.12 77.1 304.52 70.9 408.29 143.2 187. angehören.3 307.44 5.76 30.55 4.92 78.3 5166 5289 6873 8175 392. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.55 68.1 4.4 90.4 4 1 1 1 4 4 4 1 1 1 2 4 4 ✔ ✔ ✔ IPE 750 x 137 IPE 750 x 147 IPE 750 x 173 IPE 750 x 196 137 147 173 196 159900 166100 205800 240300 4246 4411 5402 6241 4865 5110 6218 7174 30.87 70.5 4.12 118.6 254.57 5. See page 215.38 4.41 59.POUT_49_100 28.9 403.1 630.9 610.35 22.9 958. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.5.8 809.y 4 3 Wpl.77 4.80 74.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 IPE A 500 IPE 500 IPE O 500 79. Voir page 215.5 480.Arcelor.53 123.49 30.61 20.6 408.9 214.4 3116 3387 4521 283.

8 8.80 IPN 600* 199 600 215 21.775 0.1 14.3 6.7 6.1 M 10 M 10 M 12 M 12 50 54 62 68 56 60 62 68 0. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.3 19.6 9.8 4. sous-classe 1 b ss European standard beams Flange slope: 14 % Dimensions: DIN 1025-1: 1963.89 56 7.502 0.17 IPN 300* IPN 320* IPN 340* IPN 360* IPN 380* 54.1 11.1 4.6 32.9 225.5 46.80 11.6 6.0 107 241. NF A 45-209 (1983) Tolérances: EN 10024: 1995 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.575 0.58 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.9 3.4 16.2 21.1 175.Arcelor.04 24.7 9.439 0.3 22.7 97.6 M 20 M 22 102 112 110 118 1.3 61.0 159.38 34.7 M 12 M 12 M 12 M 12 M 16 70 70 78 78 84 74 80 86 92 86 1.2 8.99 23.4 4.9 7.1 8.15 1.0 300 320 340 360 380 125 131 137 143 149 10.7 8.3 18.6 24.3 14.09 mm 2 x 102 IPN 80* 5.8 M 24 126 128 1.4 - - - 0.90 15.5 5.1 3. Untergruppe 1 Désignation Designation Bezeichnung tw tf b 4 z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm mm mm d 2 y d Europäische Normalträger Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 59 - - - 0.8 192.9 274.7 9.2 31.1 14.2 13.2 61.5 5.21 1.5 8.3 12.2 18.6 9. . * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.1 36.9 6.POUT_49_100 28.8 11.60 10.9 2.63 1.2 17. Klasse C.7 92.966 27.09 1.7 86.6 M 16 M 16 86 92 92 106 1.9 179 212 404.7 3.87 16.6 13 254 485.4 115 400 450 155 170 14.3_31552.0 76.2 41.844 0.4 3.36 12.304 51.5 8. subclass 1 p 45o r2 r1 h y Flanschneigung: 14 % Abmessungen: DIN 1025-1: 1963. class C.9 47.48 14.1 53.9 100 120 140 160 180 50 58 66 74 82 4.2 7.89 15.1 5.1 5.9 2.02 17.2 69.4 10.7 6.1 33.2004 11:33 Page 56 Poutrelles normales européennes Inclinaison des ailes: 14 % Dimensions: DIN 1025-1: 1963.8 142.9 75.9 200 220 240 260 280 90 98 106 113 119 7.3 17.94 32.9 21.9 80 42 3.33 1.1 84.1 10.5 10.97 9.6 14.7 6.83 IPN 500* IPN 550* 141 166 500 550 185 200 18 19 27 30 18 19 10. NF A 45-209 (1983) Toleranzen: EN 10024: 1995 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991. classe C.27 19.9 363.370 0.3 6.5 12.2 13 13.906 0.9 5.12 IPN 400* IPN 450* 92.5 208.5.8 27.22 IPN 200* IPN 220* IPN 240* IPN 260* IPN 280* 26.3 7.2 13 13.5 20.4 109.0 68.3 445.709 0.3 290.3 11.47 39.0 77.4 21.2 306.2 5.7 16.6 257.8 11.65 20.5 4.5 12.8 11.8 7.5 10.3 IPN 100* IPN 120* IPN 140* IPN 160* IPN 180* 8.4 16.13 29.640 44.5 6.4 39.9 5.03 1. NF A 45-209 (1983) Tolerances: EN 10024: 1995 Surface condition according to EN 10163-3:1991.1 8.1 125.32 21.7 118 147 322.1 15.4 10.

32 2.27 49.0 76.95 55.7 44.2004 11:33 Page 57 IPN Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y IPN 100 IPN 120 IPN 140 IPN 160 IPN 180 8.80 9.32 6.6 95.3 88.00 5.90 3.7 70. angehören.59 10.4 13.4 115 141 91.0 61.z Wpl.55 1.3 11.3 mm 4 mm mm6 x 104 x 109 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.5 44.6 0.58 39.9 24.4 115 29210 45850 1460 2040 1714 2400 15.6 787 3814 1 1 1 1 ✔ 2 4 3 3 mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 77.60 111.3 2480 3490 268 349 456 592 3.0 33.1 63.8 129 176 240 319 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ 1160 1730 149 203 253 345 3.2 84.61 6.8 28.1 64.8 19.8 ss S 355 5.20 3.14 5.6 71.92 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ 43.1 41.72 4.9 IPN 200 IPN 220 IPN 240 IPN 260 IPN 280 Wpl. ♦ Wpl: for plastic design.9 117 161 39.00 34.9 52.79 IPN 500 IPN 550 141 166 68740 99180 2750 3610 3240 4240 19.2 21.80 2. Voir page 215.5 107.33 26.5 22.20 15.28.58 0.20 4.5 17.29 171 328 573 935 1450 34.9 170 267 420 791 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ 95.40 1.67 2.69 1. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.y♦ 3 iy Avz Iz Wel.1 14. Siehe Seite 215.10 16.1 84.63 8.0 45. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.02 2.4 136 187 4.03 19.57 9.0 9800 12510 15700 19610 24010 653 782 923 1090 1260 762 914 1080 1276 1482 11.6 56.87 0.07 1.5 18.40 11.7 98.4 114 131 121 143 166 194 221 2.2 54.9 67.81 5.27 0.8 35.01 4.4 48.70 61.83 13.20 2.02 98.z♦ iz It Iw 3.POUT_49_100 19.6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ 72.7 81.91 21.4 56.0 33.85 6.29 117.55 451 555 674 818 975 IPN 400 IPN 450 92.45 42.35 26.00 8.69 77.3 17.00 0.10 12.60 21.06 22.7 51.0 4674 435 752 4.41 6.2 1.2 61.4 17.9 103 1. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.2 31.2 38.0 68.08 30.1 36.5.9 3 S 235 IPN 80 Wel.56 2.Arcelor.26 44.5 55. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 57 .41 10.71 25.40 7.60 IPN 600 199 138800 4627 5452 23.7 14.70 17.9 21.9 2140 3060 4250 5740 7590 214 278 354 442 542 250 324 412 514 632 8.4 31.0 28.2 IPN 300 IPN 320 IPN 340 IPN 360 IPN 380 54.5 90.18 117 162 221 288 364 26.90 12.8 63.2 10.8 3.8 75.6 25.y 4 S 355 kg/m Iy pure pure bending y-y compression S 235 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.0 85.39 12.09 4 4 4 4 ✔ 4.23 1.65 10. See page 215.13 3.43 79.02 60.88 7.71 4.70 13.7 81.6 1.9 33.8 8.87 2.5 35.50 14.60 2.9 47.54 3. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.8 72.2 41.3 402 544 1400 2390 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ 138.2 54.

024 1. HL 920-1100 Tolérances: EN 10034: 1993 HE 100 .0 53.27 58 • Commande minimale: pour S 235 JR.87 24. HL 1000 avec GHL>GHL M Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.5 117 205 210 220 240 220 220 220 226 6 7 9.2 88.900 .02 HE with GHE>GHE M .7 52.25 HE 200 AA• HE 200 A HE 200 B HE 200 M 34.78 11.5 7 13 6 8.1 24.25 12.794 0. for any other grade 40 t or upon agreement. .: HE A. HE 1000 AA-M .17 33.1000 gemäß Euronorm 53-63 .4 188 188 188 188 152 152 152 152 M 27 M 27 M 27 M 27 98 98 100 108 118 118 118 124 1.5 15.136 1.203 32.0 66. pour toute autre qualité 40 t ou suivant accord.4 98 98 98 98 74 74 74 74 M 12 M 12 M 12 M 12 58 58 60 66 68 68 68 74 0.82 HE 120 AA• HE 120 A HE 120 B HE 120 M 14.2 128 133 140 160 140 140 140 146 4.1 134 134 134 134 104 104 104 104 M 20 M 20 M 20 M 20 76 78 80 86 84 84 84 90 0.0 31. HL 920 .1000 in accordance with Euronorm 53-63 . HE B and HE M 100 .71 14.2 80 80 80 80 56 56 56 56 M 10 M 10 M 10 M 10 54 54 56 62 58 58 58 64 0.67 HE 220 AA• HE 220 A HE 220 B HE 220 M 40.3 103 186 190 200 220 200 200 200 206 5.970 37. HL AA-R A6 .3 65.5 71. subclass 1 r h y d hi Europäische Breitflanschträger tf z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm y tw Abmessungen: HE A.3 113. HL AA-R A6 .POUT_49_100 28.7 35. HE AA 100 .1 109 114 120 140 120 120 120 126 4.8 78.5 11 16 26 18 18 18 18 51.5 14 24 15 15 15 15 36.901 0.5 9. HE AA 100-1000 .5 14.8 91 96 100 120 100 100 100 106 4.5 8 10 20 12 12 12 12 15.89 18.4 50.669 0.56 12. HL 920 .900 .74 HE 180 AA• HE 180 A HE 180 B HE 180 M 28.6 76. classe C.918 0.247 1. HE B und HE M 100 .553 0.5.2 5 6.2 148 152 160 180 160 160 160 166 4.1100 Tolerances: EN 10034: 1993 HE 100 .322 30.5 45. HL 1000 mit GHL>GHL M Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.1000 .900 .3 97.738 45.62 26.8 54.68 27. HL 1000 with GHL>GHL M Surface condition according to EN 10163-3:1991. Untergruppe 1 Désignation Designation Bezeichnung p Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 HE 100 AA• HE 100 A HE 100 B HE 100 M 12.76 14.5 6.151 1.906 0.4 42.21 23. cf.5 9 15 8 10 15 25 18 18 18 18 44.4 43.2 16.5 12.5 8 11 21 12 12 12 12 18.2 5 6 12 5.857 43.4 38. HL 920 .5 6 8 14 7 9 13 23 15 15 15 15 30. sous-classe 1 b ss European wide flange beams Dim.255 1.53 32.5 7.7 33.3 91.9 26.6 116 116 116 116 92 92 92 92 M 16 M 16 M 16 M 16 64 64 66 72 76 76 76 82 0.787 0.78 21.805 0.1 53.1000 .83 20.Arcelor.: HE A.06 25.02 HE mit GHE>GHE M .3 5.6 19.77 11. HL 920 .56 HE 160 AA• HE 160 A HE 160 B HE 160 M 23.270 1.7 63.5 64.6 42.686 0.037 1.561 0. HE 1000 AA-M .5 8.3 152 152 152 152 122 122 122 122 M 24 M 24 M 24 M 24 84 86 88 94 92 92 92 98 1. HL 920 .94 34. HE B et HE M 100-1000 conformes à l’Euronorme 53-63 .619 45. Klasse C. • Mindestbestellmenge: für S 235 JR gemäß Lieferbedingungen Seite 216 .677 0.1100 Toleranzen: EN 10034: 1993 HE 100 .02 HE avec GHE>GHE M .8 30.089 35.9 167 171 180 200 180 180 180 186 5 6 8.0 149. • Minimum order: for the S 235 JR grade cf.85 17.3 170 170 170 170 134 134 134 134 M 27 M 27 M 27 M 27 96 98 100 106 100 100 100 106 1. class C.5 5.3_31552. delivery conditions page 216 .1 131.567 0.130 1. HL AA-R A6 .88 13.6 21.5 12 22 12 12 12 12 23.3 34.0 80. HE AA 100 .4 41. conditions de livraison page 216 .3 61.018 1.2004 11:33 Page 58 Poutrelles européennes à larges ailes Dim.7 20.5 51.16 HE 140 AA• HE 140 A HE 140 B HE 140 M 18.51 28.2 26. HE 1000 AA-M .6 25.81 29. für jede andere Güte 40 t oder nach Vereinbarung.

14 51.5 349.45 7.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 HE 100 AA HE 100 A HE 100 B HE 100 M 12.67 27.POUT_49_100 28.3 258.06 2.7 258.43 2.8 240.57 51.5 827.04 92.74 29.45 75.17 9.6 5.09 86.47 4.76 33.7 1144 39.06 133.62 58.8 26.4 883.93 3.93 6.25 68.5 71.5 568.4 277.z 4 3 Wpl.59 47.1 288.83 41.09 50.8 389.0 171.51 5.98 4.6 19.27 42.5 1217 445.36 36.3 145.2 324.58 3.5 165.25 29.80 42. Voir page 215.92 111.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.1 413. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.05 4.58 3.5 1135 8.36 117.96 21.8 133.06 3.4 245.47 20.8 59.7 35.5 163.00 15.33 14.0 1419 9.9 317.07 8.59 5.3 46.8 236.5 1033 1509 3291 112.44 41.51 5.26 35.59 60.46 10.2 4.24 162.75 199.66 8.75 31.04 5.52 4.5 566.13 20.47 9.69 20.07 41.43 9.8 173.6 2.9 91.09 12.24 6.4 42.97 171.3 295.2 211.6 156.5.56 68. Siehe Seite 215.91 190.2 4.3 144.98 59.4 347.21 93.6 889.57 54.4 41.46 76. ♦ Wpl: for plastic design.06 4.4 7.4 84. angehören. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.6 1363 2580 81.5 3.41 26.3 354.4 23.03 1068 1336 2003 3651 106.92 10.7 52.89 4.92 4.1 3 1 1 1 3 2 1 1 - 3 1 1 1 3 2 1 1 - ✔ ✔ ✔ HE 180 AA HE 180 A HE 180 B HE 180 M 28.15 158.4 2018 75.07 5.y 4 3 Wpl.15 7.94 108.59 5.24 9.24 34.42 116.7 151.21 1.3 549.79 44.1 346.57 42.34 7.48 52.89 5.84 76.1 311.02 3.57 315.0 674.8 305.6 411.90 8.5 51.06 120.2 84.06 66.21 15.6 4.7 20.6 76.54 8.1 24.21 17.1 429.54 9.7 33.85 106.9 1967 2510 3831 7483 235.8 543.4 215.19 31.3 3 1 1 1 4 3 1 1 - 3 1 1 1 4 3 1 1 - ✔ ✔ ✔ HE 220 AA HE 220 A HE 220 B HE 220 M 40.63 20.13 12.51 2.5 1143 51.16 14.31 1510 1955 2843 5012 137.8 230. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.3 270.3 399.08 24.2 864.78 7.2 18.59 15. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.6 42.45 3.6 200.6 40.9 481.73 5.3_31552.45 18.2 1283 1673 2492 5098 173.Arcelor.62 78.9 26.08 24.16 4.92 45.11 102.2 735.2 350.3 2.0 924.5 245.04 18.2 449.06 3.9 515.01 104.25 10. See page 215.79 2 1 1 1 3 1 1 1 - 2 1 1 1 3 1 1 1 - ✔ ✔ ✔ HE 140 AA HE 140 A HE 140 B HE 140 M 18.5 443.7 63.93 28.7 615.41 24.33 12.97 3.5 3.77 37.41 47.84 91.17 8.6 425.81 478.3 103 2944 3692 5696 10640 316.59 88.78 5.4 220.2 235.0 425.49 108.33 3 1 1 1 3 2 1 1 - 3 1 1 1 3 2 1 1 - ✔ ✔ ✔ HE 160 AA HE 160 A HE 160 B HE 160 M 23.2 719.66 4. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 59 .2 88.77 30.57 6.65 730.6 6.4 123.31 28.26 55.5 117 4170 5410 8091 14600 406.59 30.5 702.06 42.8 167.2 16.07 80.5 231.7 748.98 72.9 678.6 388.98 5.0 10.95 111.1 354.5 190.7 3 1 1 1 4 3 1 1 - 3 1 1 1 4 3 1 1 - ✔ ✔ ✔ ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.68 2.12 13.53 2.57 4.47 38.93 84.8 5.72 4.5 642.26 35.39 7.52 156.4 572.12 119.56 2.09 62.16 203.28 8.00 9.3 177.63 6.89 17.38 9.4 606.76 89.51 6.0 325.42 5.36 83.57 77.28 259.4 155.06 22.6 569.6 193.8 3.4 493.6 293.06 71.6 393.4 58.6 170.5 209.2 203.85 119.2004 11:33 Page 59 HE Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m Iy Wel.36 60.46 274.57 6.8 30.93 1 1 1 1 3 1 1 1 - 1 1 1 1 3 1 1 1 - ✔ ✔ ✔ HE 120 AA HE 120 A HE 120 B HE 120 M 14.26 36.3 61.85 80.4 50.2 1759 59.56 9.3 3 1 1 1 3 3 1 1 - 3 1 1 1 3 3 1 1 - ✔ ✔ ✔ HE 200 AA HE 200 A HE 200 B HE 200 M 34.6 967.38 13.4 123.56 45.06 40.50 6.99 13.48 54.52 3.

67 22.98 13.5 21 11 15.2 244 244 244 244 196 196 196 196 M 27 M 27 M 27 M 27 110 112 114 122 178 178 178 186 1.5.499 1.384 1.49 7.849 1.80 7.694 26.318 HE 260 AA• HE 260 A HE 260 B HE 260 M 54.2 76.5 24 24 24 24 69. cf.67 16.902 22. HL AA-R A6 .42 19. HL 1000 with GHL>GHL M Surface condition according to EN 10163-3:1991. HE 1000 AA-M .3_31552.0 97.900 . • Mindestbestellmenge: für S 235 JR gemäß Lieferbedingungen Seite 216 .0 279 279 279 279 225 225 225 225 M 27 M 27 M 27 M 27 118 118 122 132 198 198 198 204 1. für jede andere Güte 40 t oder nach Vereinbarung.3 117 238 283 290 300 340 300 300 300 310 7.43 17.5 11 21 10.5 40 27 27 27 27 100.810 1.6 124. sous-classe 1 b ss European wide flange beams (continued) Dim. HL 920 . delivery conditions page 216 .69 8. HE AA 100 .5 10 13 18 33 24 24 24 24 78.5 40 27 27 27 27 94.5 20.1100 Toleranzen: EN 10034: 1993 HE 100 . HE AA 100-1000 .5 9. HE B und HE M 100 . Klasse C.777 1.01 20.3 131.8 118.7 112 142 250 339 350 360 395 300 300 300 308 9 10 12.4 103 189 264 270 280 310 280 280 280 288 7 8 10.5 21.832 24.732 1.22 21.5 17.12 9.795 1.1000 gemäß Euronorm 53-63 .5 21 12 17.5 10 18 9 12 17 32 21 21 21 21 60.1 68.4 161. HL 1000 mit GHL>GHL M Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.575 27. HL 920 .02 HE avec GHE>GHE M .900 .1000 in accordance with Euronorm 53-63 .43 14.2 97.133 HE 280 AA• HE 280 A HE 280 B HE 280 M 61.8 180.934 21.369 1.5 12 21 11. HE B and HE M 100 .5 10 18 9.98 7.5 8. subclass 1 r h y d hi Europäische Breitflanschträger (Fortsetzung) Abmessungen: HE A.866 23.8 88.4 240.04 7.5 170.5 14 19 39 27 27 27 27 88.618 1. HL 1000 avec GHL>GHL M Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.52 17.5 40 27 27 27 27 106.13 13.670 HE 360 AA• HE 360 A HE 360 B HE 360 M 83.5 32.: HE A. HE AA 100 . HE 1000 AA-M .984 HE 300 AA• HE 300 A HE 300 B HE 300 M 69. • Minimum order: for the S 235 JR grade cf.70 16. HL 920-1100 Tolérances: EN 10034: 1993 HE 100 .36 13.8 106. HL AA-R A6 .5 133.359 1.2 157 224 230 240 270 240 240 240 248 6.99 15.02 HE with GHE>GHE M .3 83.593 1.5 7.5 18.2 93 172 244 250 260 290 260 260 260 268 6.717 1.63 9.6 318.5 22.474 1.9 315.756 1.02 HE mit GHE>GHE M .699 HE 320 AA• HE 320 A HE 320 B HE 320 M 74.4 60.6 142.705 1. HE B et HE M 100-1000 conformes à l’Euronorme 53-63 .9 112. conditions de livraison page 216 .616 HE 340 AA• HE 340 A HE 340 B HE 340 M 78.900 .0 199.: HE A.603 1.0 86.771 1.5 149. .4 219.6 206 206 206 206 164 164 164 164 M 27 M 27 M 27 M 27 104 104 108 116 138 138 138 146 1.77 16.2004 11:33 Page 60 Poutrelles européennes à larges ailes (suite) Dim.8 297 297 297 297 243 243 243 243 M 27 M 27 M 27 M 27 118 118 122 132 198 198 198 204 1.1000 .730 60 • Commande minimale: pour S 235 JR.1100 Tolerances: EN 10034: 1993 HE 100 . HL 920 . HL 920 . classe C. HL 920 . class C.8 315 315 315 315 261 261 261 261 M 27 M 27 M 27 M 27 118 120 122 132 198 198 198 204 1.740 1.1000 .9 105 134 248 320 330 340 377 300 300 300 309 8.814 1.5 7. Untergruppe 1 Désignation Designation Bezeichnung p tw tf z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm y Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 HE 240 AA• HE 240 A HE 240 B HE 240 M 47.834 1.460 28.484 1.6 225 225 225 225 177 177 177 177 M 27 M 27 M 27 M 27 110 110 114 122 158 158 158 166 1.3 312. pour toute autre qualité 40 t ou suivant accord.5 16. HE 1000 AA-M .5 12.4 76.1 303.1 262 262 262 262 208 208 208 208 M 27 M 27 M 27 M 27 116 118 120 132 198 198 198 208 1.6 127 245 301 310 320 359 300 300 300 309 8 9 11.Arcelor.POUT_49_100 28. for any other grade 40 t or upon agreement. HL AA-R A6 .

8 1283 2524 10.63 89.6 328.78 35.65 15.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.62 112.7 498.03 3664 4763 6595 13160 261.7 939.0 675.49 7.18 7.00 7.22 11.39 49.46 12.6 22.49 7.40 41.7 807.5.13 74.1 836.9 239.1 1913 7.10 68.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 HE 240 AA HE 240 A HE 240 B HE 240 M 47.83 27.2 602.5 919.53 4734 6310 8563 19400 315.z 4 3 Wpl.76 10.28 47.96 60.58 8.85 7. ♦ Wpl: for plastic design.0 779.36 6.18 33.7 430. angehören.85 4959 6985 9239 19710 330.2 93 172 7981 10450 14920 31310 654.86 12.6 495.7 340.4 753.87 6.40 14.46 16.87 108.30 7.60 106.75 28.37 123.5 282.40 55.6 55.90 63.63 84. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.08 6.4 518.1 785.2 471. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI ✔ HI HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 61 .13 68.1 1501 1041 1512 2069 5004 3 1 1 1 4 3 1 1 3 2 1 3 1 1 1 4 3 1 1 3 2 1 ✔ ✔ ✔ HE 340 AA HE 340 A HE 340 B HE 340 M 78.3 117 238 13800 18260 25170 59200 975.1 399.4 1130 2520 3 2 1 1 4 3 1 1 4 2 1 3 2 1 1 4 3 1 1 4 2 1 ✔ ✔ ✔ HE 300 AA HE 300 A HE 300 B HE 300 M 69.31 52.7 627.POUT_49_100 28.6 1053 2117 9.03 21.13 132.Arcelor.7 112 142 250 23040 33090 43190 84870 1359 1891 2400 4297 1495 2088 2683 4989 14.7 525. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.1 717.6 49.95 56.0 802.59 66.1 1951 7. See page 215.3 590.63 11.0 1408 877.1 30.13 132.6 63.7 326.2004 11:33 Page 61 HE Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte G kg/m axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y Iy Wel.8 1013 1376 2551 873.10 143.5 486.74 41.13 80.09 7.12 62.37 37.60 102.6 1260 1678 3482 1065 1383 1869 4078 12.32 42.8 719.74 12.4 1006 5.0 382.07 127.9 1152 3 1 1 1 4 3 1 1 - 3 1 1 1 4 3 1 1 - ✔ ✔ ✔ HE 260 AA HE 260 A HE 260 B HE 260 M 54.83 10.3 1032 1942 7.49 7.2 157 5835 7763 11260 24290 521.11 12. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.82 14.1 230.3 1799 570.90 53.95 61.63 132.6 1397 6.43 7.8 292.00 60.7 646.9 657.58 6.3_31552.09 98.95 14.54 25.5 1507 1444 2177 2883 6137 3 1 1 1 4 2 1 1 3 1 1 3 1 1 1 4 2 1 1 3 1 1 ✔ ✔ ✔ ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.2 1192 6.0 225.2 257.7 709.31 11.22 62.4 5410 7887 10140 19520 360.4 60.3 755.99 13. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.98 41.52 31.63 130.0 914.6 465.69 44.6 570.09 72.24 7.1 938.7 1953 7.89 2788 3668 5135 10450 214.3 641.62 73.8 88.50 6.63 76.17 185.35 85.10 56.2 97.22 15.94 24.57 7.07 2077 2769 3923 8153 173.70 15.1 1268 553.19 13.8 676.4 103 189 10560 13670 19270 39550 799.6 70.6 127 245 16450 22930 30820 68130 1093 1479 1926 3796 1196 1628 2149 4435 13.4 351.2 76.9 1276 505.7 1728 3 2 1 1 4 3 1 1 3 2 1 3 2 1 1 4 3 1 1 3 2 1 ✔ ✔ ✔ HE 280 AA HE 280 A HE 280 B HE 280 M 61. Siehe Seite 215.17 48.1 1112 1534 2966 11.1 68.53 7.76 37.1 395.23 60.7 615.43 90.55 38.63 71.12 7.9 1252 482.63 5185 7436 9690 19710 345.6 420.6 36.2 870.12 111.y 4 3 Wpl.77 94.4 1148 2159 714.13 51.99 148.7 327.98 32.58 13.2 1200 1688 4386 3 2 1 1 4 3 1 1 3 3 1 3 2 1 1 4 3 1 1 3 3 1 ✔ ✔ ✔ HE 320 AA HE 320 A HE 320 B HE 320 M 74.05 10.2 1506 1231 1824 2454 5584 3 1 1 1 4 3 1 1 3 1 1 3 1 1 1 4 3 1 1 3 1 1 ✔ ✔ ✔ HE 360 AA HE 360 A HE 360 B HE 360 M 83.62 60.6 516.9 985.5 264.12 74.13 86.3 83.97 11.83 64.55 102. Voir page 215.46 7.9 105 134 248 19550 27690 36660 76370 1222 1678 2156 4052 1341 1850 2408 4718 13.00 6.0 1276 529.6 744.

HL 920 .407 2.004 20.33 13.5 21 14 23 28 40 27 27 27 27 136.5 21 26 40 27 27 27 27 127. • Mindestbestellmenge: für S 235 JR gemäß Lieferbedingungen Seite 216 .4 398 398 398 398 344 344 344 344 M 27 M 27 M 27 M 27 120 122 124 132 198 198 198 202 1.2 508. HE AA 100 .15 8.411 7.32 12.912 1.89 14.5 15 21 15 24 29 40 27 27 27 27 152.02 HE with GHE>GHE M .96 8.6 286.29 11.7 159.5.422 2.02 HE mit GHE>GHE M . • Minimum order: for the S 235 JR grade cf.209 2.3_31552. HL 1000 mit GHL>GHL M Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991. HE AA 100 .372 2. HL 920 .5 30 15.272 2. classe C.5 518.096 19. HL 920 . HL 1000 with GHL>GHL M Surface condition according to EN 10163-3:1991.5 270.450 17.8 211. Untergruppe 1 Désignation Designation Bezeichnung p tw tf z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm y Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 HE 400 AA• HE 400 A HE 400 B HE 400 M 92.: HE A.077 2. HE 1000 AA-M . delivery conditions page 216 .7 140 171 263 425 440 450 478 300 300 300 307 10 11.0 218. class C.: HE A.5 16 26 31 40 46 54 27 27 27 27 27 27 175.224 2. subclass 1 r h y d hi Europäische Breitflanschträger (Fortsetzung) Abmessungen: HE A.5 21 25.4 125 155 256 378 390 400 432 300 300 300 307 9.6 344.0 363. HL AA-R A6 . for any other grade 40 t or upon agreement.98 10. HE B und HE M 100 .5 12 14.9 197.41 7.1000 .1000 gemäß Euronorm 53-63 .543 17.POUT_49_100 28.308 2.1 226.8 352 352 352 352 298 298 298 298 M 27 M 27 M 27 M 27 118 120 124 132 198 198 198 202 1.468 2.308 7.Arcelor.369 2. pour toute autre qualité 40 t ou suivant accord.144 6. HE B et HE M 100-1000 conformes à l’Euronorme 53-63 . .60 11.4 492 492 492 492 438 438 438 438 M 27 M 27 M 27 M 27 122 122 124 132 198 198 198 202 2.02 HE avec GHE>GHE M . cf. für jede andere Güte 40 t oder nach Vereinbarung.959 HE 500 AA• HE 500 A HE 500 B HE 500 M 107 155 187 270 472 490 500 524 300 300 300 306 10. HL AA-R A6 .5 540 540 540 540 540 540 486 486 486 486 486 486 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 122 122 126 132 138 142 198 198 198 200 202 208 2.900 .1100 Toleranzen: EN 10034: 1993 HE 100 . HE 1000 AA-M .011 2.137 HE 650 AA• HE 650 A HE 650 B HE 650 M HE 650 x 343• HE 650 x 407• 138 190 225 293 343 407 620 640 650 668 680 696 300 300 300 305 309 314 12.195 HE 600 AA• HE 600 A HE 600 B HE 600 M HE 600 x 337• HE 600 x 399• 129 178 212 285 337 399 571 590 600 620 632 648 300 300 300 305 310 315 12 13 15.8 241.5 238.927 2.079 HE 550 AA• HE 550 A HE 550 B HE 550 M 120 166 199 278 522 540 550 572 300 300 300 306 11.2004 11:33 Page 62 Poutrelles européennes à larges ailes (suite) Dim.891 1. HE AA 100-1000 .1 354.3 373. HL AA-R A6 .5 13.0 335.835 HE 450 AA• HE 450 A HE 450 B HE 450 M 99.7 437. HE 1000 AA-M . sous-classe 1 b ss European wide flange beams (continued) Dim.8 325.17 12. conditions de livraison page 216 .110 2.5 21 13 19 24 40 27 27 27 27 117.0 197.13 13.64 12.3 444 444 444 444 390 390 390 390 M 27 M 27 M 27 M 27 120 122 124 132 198 198 198 202 2. Klasse C.278 6.407 2.280 18.175 2. HE B and HE M 100 . HL 1000 avec GHL>GHL M Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.1 178. HL 920 .1000 .8 588 588 588 588 588 588 534 534 534 534 534 534 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 122 124 126 132 138 142 198 198 198 200 202 206 2.46 15.5 11 13.243 62 • Commande minimale: pour S 235 JR.125 2. HL 920 .5 12.984 2. HL 920-1100 Tolérances: EN 10034: 1993 HE 100 .69 10.5 14 21 13.184 19.900 .323 2.5 16 21 25 29.7 429.5 25 30 40 46 54 27 27 27 27 27 27 164.34 8.84 7.1100 Tolerances: EN 10034: 1993 HE 100 .900 .77 8.026 2.500 2.8 254.1000 in accordance with Euronorm 53-63 .39 11.

5. ♦ Wpl: for plastic design.98 20.2 1579 2442 3958 6567 11030 13360 18650 22730 28710 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3 2 1 1 1 4 4 3 1 1 1 4 4 2 1 1 ✔ ✔ ✔ ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.8 667.2 122.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.4 125 155 256 31250 45070 57680 104100 1654 2311 2884 4820 1824 2562 3232 5571 16.15 7.4 965.92 19.6 169.8 397.70 65.55 25.33 69.6 132.17 25.80 54.64 72.88 47.84 22.POUT_49_100 28.3 1554 4338 7189 8856 13520 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 2 1 1 4 4 2 1 4 3 1 ✔ ✔ ✔ HE 600 AA HE 600 A HE 600 B HE 600 M HE 600 x 337 HE 600 x 399 129 178 212 285 337 399 91900 141200 171000 237400 283200 344600 3218 4787 5701 7660 8961 10640 3623 5350 6425 8772 10380 12460 23.0 159.40 7.4 1260 624.21 110.35 76.45 27.72 100.6 133.0 1244 1480 1796 724.95 57.13 97.99 23.66 83.06 7. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.6 84.2 5861 8564 10820 19340 390.6 149.6 107.30 16.63 93.79 7.46 74.4 902.1 167.4 781.78 79.6 149.y 4 3 Wpl. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.8 631.35 73.3 1245 1470 1785 750.98 21.95 90.13 109.61 243.63 107.8 570.5 213.97 6.3 1260 599.13 92.14 19.29 7. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI ✔ HI HI ✔ HI ✔ HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 63 .22 7.93 27.7 1205 1441 1936 2300 2803 6.Arcelor.1 132.5 600.3 538.6 224.2 1564 2451 3966 5381 8978 10970 15910 19610 24810 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 4 4 3 1 1 1 4 4 1 1 1 ✔ ✔ ✔ HE 650 AA HE 650 A HE 650 B HE 650 M HE 650 x 343 HE 650 x 407 138 190 225 293 343 407 113900 175200 210600 281700 333700 405400 3676 5474 6480 8433 9815 11650 4160 6136 7320 9657 11350 13620 25.6 148.53 7.62 27.0 781.69 26.16 18.46 70.7 351.1 721.29 93.z 4 3 Wpl. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.6 6767 10820 13080 19160 451.8 7221 11720 13980 18980 22720 28020 481.13 89. See page 215.63 102.7 309.63 132.1 169.7 140 171 263 41890 63720 79890 131500 1971 2896 3551 5501 2183 3216 3982 6331 18.69 189.13 7. Voir page 215.20 23.17 7.5 1198 1939 6.69 61.9 721.7 872.21 7.7 1515 1948 2942 3817 7410 3 1 1 1 3 1 1 1 3 1 1 3 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 ✔ ✔ ✔ HE 450 AA HE 450 A HE 450 B HE 450 M 99.13 97.6 6993 11270 13530 18980 22940 28280 466.41 6.70 67. angehören.5 1529 2572 4148 5258 9251 3 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 4 2 1 1 3 2 1 ✔ ✔ ✔ HE 500 AA HE 500 A HE 500 B HE 500 M 107 155 187 270 54640 86970 107200 161900 2315 3550 4287 6180 2576 3949 4815 7094 19.27 7.8 6088 9465 11720 19340 405.24 7.19 21.97 25.4 1539 3304 5643 7018 11190 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 3 2 1 4 2 1 ✔ ✔ ✔ HE 550 AA HE 550 A HE 550 B HE 550 M 120 166 199 278 72870 111900 136700 198000 2792 4146 4971 6923 3128 4622 5591 7933 21. Siehe Seite 215.08 7.3 871.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 HE 400 AA HE 400 A HE 400 B HE 400 M 92.7 189.84 17.34 7.99 7.13 104.9 691.5 448.2 751.1 139.72 89.08 17.63 94.1 132.03 81.9 1104 1934 7.6 1252 649.65 7.8 149.63 85.6 1107 1341 1937 6.31 7.66 24.40 103.5 1156 1391 1930 2310 2814 6.13 132.3 739.66 119.8 440.2004 11:33 Page 63 HE Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte G kg/m axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y Iy Wel.59 68.33 7.3 1059 1292 1932 6.6 932.13 80.0 355.6 132.05 7.8 1252 698.3_31552.7 180.98 110.46 26.91 74.1 841. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.82 129.12 27.6 95.5 6314 10370 12620 19150 420.92 7.

6 531. HL 1000 avec GHL>GHL M Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991. cf.2 320.9 46 49 54 64 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 282.9 636 636 636 636 636 636 582 582 582 582 582 582 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 122 124 126 132 138 142 198 198 198 200 200 206 2.900 . .095 3.: HE A.896 2.5 16.2 629.900 .310 HE 800 AA• HE 800 A HE 800 B HE 800 M HE 800 x 373• HE 800 x 444• 172 224 262 317 373 444 770 790 800 814 826 842 300 300 300 303 308 313 14 15 17.911 2. class C.4 26 26.47 5. delivery conditions page 216 .2 528.7 928 928 928 928 928 928 928 928 928 928 868 868 868 868 868 868 868 868 868 868 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 132 134 132 134 138 142 144 146 148 154 198 194 198 198 198 198 198 198 204 208 3.02 HE avec GHE>GHE M .08 3. HL AA-R A6 . HL 920-1100 Tolérances: EN 10034: 1993 HE 100 . conditions de livraison page 216 .17 3.513 7.469 6.0 444. HL 920 . für jede andere Güte 40 t oder nach Vereinbarung.1000 gemäß Euronorm 53-63 . HL 920 . for any other grade 40 t or upon agreement.858 2.5 17 27 32 40 46 54 27 27 27 27 27 27 190.37 11. classe C.44 11.900 . HL 920 . subclass 1 r h y d hi Europäische Breitflanschträger (Fortsetzung) Abmessungen: HE A.2 500.5 371. HE B and HE M 100 .1 743. HL 1000 mit GHL>GHL M Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.POUT_49_100 28.520 2. pour toute autre qualité 40 t ou suivant accord.592 2.25 10. Untergruppe 1 Désignation Designation Bezeichnung p tw tf z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm y Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 HE 700 AA• HE 700 A HE 700 B HE 700 M HE 700 x 352• HE 700 x 418• 150 204 241 301 352 418 670 690 700 716 728 744 300 300 300 304 308 313 13 14. HL 920 . HE AA 100 .01 7.19 3.056 3. HE AA 100 .8 346.970 3.824 7.5.51 12.782 2.6 497.48 8.698 2. Klasse C.15 3.1100 Toleranzen: EN 10034: 1993 HE 100 .4 383.56 64 • Commande minimale: pour S 235 JR.130 3. HE 1000 AA-M .468 2.8 334. HL 1000 with GHL>GHL M Surface condition according to EN 10163-3:1991.5 17 21 25 29. HE AA 100-1000 .9 260.3_31552.0 448.2 404.604 6.7 593. HE 1000 AA-M .46 12.464 HE 1000 AA• HE 1000 x 249• HE 1000 A HE 1000 B HE 1000 M HE 1000 x 393• HE 1000 x 415• HE 1000 x 438• HE 1000 x 494• HE 1000 x 584• 222 249 272 314 349 393 415 437 494 584 970 980 990 1000 1008 1016 1020 1026 1036 1056 300 300 300 300 302 303 304 305 309 314 16 16.655 7.24 6.746 2.7 557.9 31 36 21 26 31 36 40 43.02 HE with GHE>GHE M . HL 920 .60 7.24 13.51 9. HE B et HE M 100-1000 conformes à l’Euronorme 53-63 .3 423.80 12.5 21 25 30 18 28 33 40 46 54 30 30 30 30 30 30 218.Arcelor. HE 1000 AA-M .357 HE 900 AA• HE 900 A HE 900 B HE 900 M HE 900 x 391• HE 900 x 466• 198 252 291 333 391 466 870 890 900 910 922 938 300 300 300 302 307 312 15 16 18.6 566.934 2.5 285.7 830 830 830 830 830 830 770 770 770 770 770 770 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 130 132 134 138 144 148 198 198 198 198 200 204 2.978 8. • Minimum order: for the S 235 JR grade cf.0 734 734 734 734 734 734 674 674 674 674 674 674 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 130 130 134 138 144 148 198 198 198 198 200 206 2.2 316.012 14. HL AA-R A6 .824 15.110 3.3 474.1100 Tolerances: EN 10034: 1993 HE 100 .713 2.5 21 25 30 20 30 35 40 46 54 30 30 30 30 30 30 252.660 2.359 6.2004 11:33 Page 64 Poutrelles européennes à larges ailes (suite) Dim. sous-classe 1 b ss European wide flange beams (continued) Dim.03 10.34 8.1000 in accordance with Euronorm 53-63 .5 19 21 24. • Mindestbestellmenge: für S 235 JR gemäß Lieferbedingungen Seite 216 .8 400.505 2.560 2. HL AA-R A6 .5 306.99 8.1000 .: HE A.1000 .02 HE mit GHE>GHE M .14 3.905 8. HE B und HE M 100 .635 16.37 9.

0 1646 2554 4180 11450 18290 21840 27780 34070 42840 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 3 1 1 1 4 4 4 3 2 1 4 4 4 2 1 ✔ ✔ ✔ HE 900 AA HE 900 A HE 900 B HE 900 M HE 900 x 391 HE 900 x 466 198 252 291 333 391 466 301100 422100 494100 570400 674300 814900 6923 9485 10980 12540 14630 17380 7999 10810 12580 14440 16990 20380 34.1 147. Siehe Seite 215.84 6. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.9 1589 2461 3989 8155 13350 16060 21400 26050 32850 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3 2 1 1 1 4 4 4 2 1 1 4 4 3 1 1 ✔ ✔ ✔ HE 800 AA HE 800 A HE 800 B HE 800 M HE 800 x 373 HE 800 x 444 172 224 262 317 373 444 208900 303400 359100 442600 523900 634500 5426 7682 8977 10870 12690 15070 6225 8699 10230 12490 14700 17640 30. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.6 113.0 7673 12180 14440 18800 22510 27760 511. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.23 33. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.40 6.93 172.92 32.78 33.10 6.32 29.15 103.1 136.42 40.8 903.89 7.POUT_49_100 28.5 8134 12640 14900 18630 22530 27800 542.65 6.6 300.9 736.4 822.1 123.63 100.5 235.35 6.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.97 39.18 40.4 254.70 93.7 184.2 842.3 188.6 148.3 305.45 6.96 29.4 1254 1701 2332 2713 3200 4433 7230 21280 26620 32070 37640 43020 48080 51080 55290 64010 81240 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 3 2 2 1 1 1 4 4 4 4 4 4 3 3 2 1 4 4 4 4 4 4 4 3 2 ✔ ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.81 90.41 6.1 152.1 195. See page 215.2 9501 11750 14000 16280 18460 20500 21710 23360 26820 33430 633.7 1257 1495 1929 2293 2797 6.1 403.1 199.1 169.80 100.41 40.2004 11:33 Page 65 HE Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m Iy Wel.0 137.15 111.8 1137 1671 2597 4256 16260 24960 29460 34750 42560 53400 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 3 2 1 1 4 4 4 4 3 1 4 4 4 4 2 ✔ ✔ ✔ HE 1000 AA HE 1000 x 249 HE 1000 A HE 1000 B HE 1000 M HE 1000 x 393 HE 1000 x 415 HE 1000 x 438 HE 1000 x 494 HE 1000 x 584 222 406500 249 481100 272 553800 314 644700 349 722300 393 807700 415 853100 437 909800 494 1028000 584 1246100 8380 9818 11190 12890 14330 15900 16728 17740 19845 23600 9777 11350 12820 14860 16570 18540 19571 20770 23413 28039 37.6 136.5.38 6.01 85.2 513.0 933.8 596.70 36.01 7.3_31552.95 38.1 173.34 6.70 6.80 6.47 6.y 4 3 Wpl.8 194.15 106.96 40.4 584.99 6.9 946.32 40.9 962.6 169.7 1237 1461 1774 799.8 201.8 214.3 230.9 344.2 180. Voir page 215.09 6.6 1230 1463 1776 856.87 7.1 160.3 276.6 1085 1222 1353 1428 1532 1736 2130 1016 1245 1470 1716 1940 2168 2298 2464 2818 3475 5.3 153.48 36.0 271. angehören.79 6.3 9041 13550 15820 18450 22320 27560 602.60 6.6 136.Arcelor.34 28.6 993.09 33.1 152.1 334.08 7.8 138.22 78.z 4 3 Wpl.2 1054 1222 1454 1767 957.53 6.5 811.58 32.7 1414 1658 1929 2312 2832 5.6 132.4 784.6 239.05 147. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI ✔ HI ✔ HI ✔ HI ✔ HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 65 .1 112.55 36.1 173.48 123.8 161.5 403. ♦ Wpl: for plastic design.1 174.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 HE 700 AA HE 700 A HE 700 B HE 700 M HE 700 x 352 HE 700 x 418 150 204 241 301 352 418 142700 215300 256900 329300 389700 472500 4260 6241 7340 9198 10710 12700 4840 7032 8327 10540 12390 14840 27.17 40.3 288.1 256.68 6.75 28.47 29.1 118.81 37.6 126.3 117.50 6.15 40.53 6.2 163.29 36.6 212.6 1312 1553 1930 2311 2827 6.9 830.

2 848 848.0 524.2 635.2004 11:34 Page 66 Poutrelles européennes à larges ailes Dim.900 .74 11.23 HL 1100 A• HL 1100 B• HL 1100 M• HL 1100 R• 343 390 433 499 1090 1100 1108 1118 400 400 402 405 18 20 22 26 31 36 40 45 20 20 20 20 436.02 HE avec GHE>GHE M .2 1028 1028 1028 1028 988 988 988 988 M 27 M 27 M 27 M 27 116 118 122 126 294 294 290 294 3.0 551.36 6.7 615.48 3.2 799.46 3.900 . Untergruppe 1 Désignation Designation Bezeichnung p Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 HL 920 x 342• HL 920 x 365• HL 920 x 387• HL 920 x 417• HL 920 x 446• HL 920 x 488• HL 920 x 534• HL 920 x 585• HL 920 x 653• HL 920 x 784• HL 920 x 967• 342 365 387 417 446 488 534 585 653 784 967 912 916 921 928 933 942 950 960 972 996 1028 418 419 420 422 423 422 425 427 431 437 446 19.4 799. HL 1000 with GHL>GHL M Surface condition according to EN 10163-3:1991.89 9.8 472.900 .52 3.98 9.9 997.3 831.495 3.44 3.560 66 • Commande minimale: pour S 235 JR. for any other grade 40 t or upon agreement.8 408.9 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 436.2 848.2 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 126 128 128 130 130 132 136 138 144 152 160 312 314 314 316 318 316 320 322 320 326 334 3.7 47 51.Arcelor. für jede andere Güte 40 t oder nach Vereinbarung.56 6.02 HE with GHE>GHE M .726 3. classe C.479 3.40 8.2 705.83 HL 1000 AA• HL 1000 A• HL 1000 B• HL 1000 M• HL 1000 x 443• HL 1000 x 483• HL 1000 x 539• HL 1000 x 554• HL 1000 x 591• HL 1000 x 642• HL 1000 x 748• HL 1000 x 883• 296 321 371 412 443 483 539 554 591 642 748 883 982 990 1000 1008 1012 1020 1030 1032 1040 1048 1068 1092 400 400 400 402 402 404 407 408 409 412 417 424 16.8 848.2 800 800.60 3. HE AA 100 .4 1125.58 3.1 52 55.5 40. HE AA 100-1000 .27 7.510 3. pour toute autre qualité 40 t ou suivant accord.8 752. HE B et HE M 100-1000 conformes à l’Euronorme 53-63 .59 3.1100 Tolerances: EN 10034: 1993 HE 100 .: HE A.1000 in accordance with Euronorm 53-63 . HL 920-1100 Tolérances: EN 10034: 1993 HE 100 .6 800 799.9 89.88 8. HL 920 . HL 1000 avec GHL>GHL M Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991. HE 1000 AA-M .1 687.6 39.3 680.76 10. HL 920 .530 3.6 621. HE AA 100 .2 563.2 847.1000 gemäß Euronorm 53-63 . conditions de livraison page 216 .3 21.50 3.7 1231. .657 7.1000 .5 27 31 36 40 41.474 8.5 497.5 569.5 24 25.47 6.1000 .64 6.5 31 34 39 45.13 6.5 19 21 23.53 3.9 60 70 82 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 376.746 3.56 3. sous-classe 1 b ss European wide flange beams Dim.2 800.9 42.8 800. HE B und HE M 100 .: HE A. HL AA-R A6 . HL AA-R A6 .3 36. • Mindestbestellmenge: für S 235 JR gemäß Lieferbedingungen Seite 216 .9 62 73.0 532.65 4.83 9.3_31552.3 22.67 3.42 3.4 29.0 848 847.99 7.POUT_49_100 28. delivery conditions page 216 .1100 Toleranzen: EN 10034: 1993 HE 100 .45 4.8 848. HE 1000 AA-M .4 28.62 3.549 8. HL 1000 mit GHL>GHL M Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991. HE 1000 AA-M . HL 920 .5 16.47 3. HL 920 .55 3.02 5.1 464.43 3.70 9.6 953. class C.6 848 847.7 817.3 928 928 928 928 928 928 928 928 928 928 928 928 868 868 868 868 868 868 868 868 868 868 868 868 M 27 M 27 M 27 M 27 M27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 134 134 136 142 142 144 146 150 148 154 160 166 294 294 294 290 296 298 302 296 304 300 304 312 3.2 800 799.9 46 51.10 5.1 55.580 7.710 3. • Minimum order: for the S 235 JR grade cf.62 3.1 745.02 HE mit GHE>GHE M .5.8 800. HL 920 .4 31 34. HE B and HE M 100 . Klasse C.4 847.4 493.3 20.62 3.9 50 32 34.91 4.6 25.76 7.770 10. subclass 1 r h y d hi Europäische Breitflanschträger tf z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm y tw Abmessungen: HE A. cf. HL AA-R A6 .9 28.

4 33120 38480 43410 49980 1656 1924 2160 2468 2568 2988 3362 3870 8.52 9.z 4 3 Wpl.58 9.6 438. Wpl: for plastic design.0 122.66 41. JO.1 136.5 235.1 244.80 38.46 9.79 42.5 148.00 9.5 152.70 9.9 516.05 42.6 254.16 39.y 4 3 Wpl.08 9. Voir page 215.56 38.03 9.87 8.75 9.POUT_49_100 28. ♦ Only available in JR.10 8.2004 11:34 Page 67 HL Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m Iy Wel.4 115.4 1037 1564 2130 3135 92710 108680 123500 143410 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 4 4 2 4 4 4 4 4 4 4 4 ♦ Disponible seulement en JR.Arcelor.1 259.66 41.8 312.41 41.3_31552.64 190.83 41.80 8.43 111.1 214. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.41 39.4 117.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 HL 920 x 342 HL 920 x 365 HL 920 x 387 HL 920 x 417 HL 920 x 446 HL 920 x 488 HL 920 x 534 HL 920 x 585 HL 920 x 653 HL 920 x 784 HL 920 x 967 342 365 387 417 446 488 534 585 653 784 967 624900 670500 718300 787600 846800 935390 1031000 1143090 1292000 1593000 2033000 13700 14640 15600 16970 18150 19860 21710 23814 26590 31980 39540 15450 16520 17630 19210 20600 22615 24830 27363 30730 37340 46810 37. JO verfügbar.9 189.0 348.3 284.4 139.8 282. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.27 9.95 40.8 257.88 9.17 38. Wpl: pour un dimensionnement plastique.18 10.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.66 105.6 130.48 41.15 9.45 9.14 206.71 8.7 417. ♦ Nur in JR.9 186.58 44.4 125.52 41.4 300.98 9.27 41. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.3 379.7 316.12 42.6 756.9 1193 1446 1734 2200 2685 3514 4542 5932 8124 13730 24930 75410 81730 88370 98540 106740 117890 132070 148220 171280 218490 292450 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 3 2 2 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 3 2 1 - ✔ HL 1000 AA HL 1000 A HL 1000 B HL 1000 M HL 1000 x 443 HL 1000 x 483 HL 1000 x 539 HL 1000 x 554 HL 1000 x 591 HL 1000 x 642 HL 1000 x 748 HL 1000 x 883 296 321 371 412 443 483 539 554 591 642 748 883 618700 696400 812100 909800 966510 1067480 1202540 1232000 1331040 1451000 1732000 2096000 12600 14070 16240 18050 19101 20931 23350 23880 25597 27680 32430 38390 14220 15800 18330 20440 21777 23923 26824 27500 29530 32100 37880 45260 40.5 165.4 328.6 216.0 158.73 9.9 239.99 10.1 200.16 9.85 38.87 103. Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.6 113. angehören. JO.0 346.75 9.1 142.1 39010 42120 45280 50070 53980 59010 65560 72770 83050 103300 133900 1867 2011 2156 2373 2552 2797 3085 3408 3854 4728 6003 2882 3106 3332 3668 3951 4336 4796 5310 6022 7424 9486 9.7 168. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 67 .5 28850 33120 38480 43410 45500 50710 57630 59100 64010 70280 85111 105000 1443 1656 1924 2160 2264 2510 2832 2897 3130 3412 4082 4952 2235 2555 2976 3348 3529 3919 4436 4547 4916 5379 6459 7874 8.94 39.6 177.4 210.6 212.5 184.98 45.62 43.6 517. Siehe Seite 215.6 126.4 137.19 45.7 170.46 38.16 181.82 9.22 9.9 1021 1565 2128 2545 3311 4546 4860 5927 7440 11670 18750 65670 76030 89210 101460 106740 119900 137550 141330 154330 170670 210650 265670 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 4 4 4 3 2 2 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 2 2 2 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 3 3 2 1 - ✔ HL 1100 A HL 1100 B HL 1100 M HL 1100 R 343 867400 390 1005000 433 1126000 499 1294000 15920 18280 20320 23150 18060 20780 23160 26600 44.0 261.00 38. See page 215.5.9 223.5 230.

3 201.74 1.4 145. pour toute autre qualité 40 t ou suivant accord.4 290.3_31552.3 219.1 279 279 279 279 279 279 279 225 225 225 225 225 225 225 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 118 118 122 124 128 132 138 198 198 198 202 204 204 208 1.50 1.2004 11:34 Page 68 Poutrelles-poteaux à larges ailes Tolérances: EN 10034: 1993 HD 260/320 A6 .76 1.Arcelor.6 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 100 100 102 104 104 264 264 266 268 268 2.02 HD 360/400 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.27 10.4 320. Klasse C.87 1.6 124.9 26.4 320.57 27.77 1. conditions de livraison page 216 .5 24 24 24 24 24 24 69.5 32.5 10 12.54 1.7 180.16 2.5 15.2+/* HD 320 x 97. sous-classe 1 Wide flange columns b ss Tolerances: EN 10034: 1993 HD 260/320 A6 . Mindestbestellmenge: für S 235 JR gemäß Lieferbedingungen Seite 216 .2 319.5 12.5 17. delivery conditions page 216 . Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.5 26. cf.5 7.80 1.6 187.2 252. class C.2 12.23 7.5 14.9 206.13 HD 320 x 74. Commande minimale: pour S 235 JR. Minimum order: for the S 235 JR grade cf.1+/* HD 260 x 68. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.14 2.91 9.3 250.90 23.0* HD 260 x 114+/* HD 260 x 142+/* HD 260 x 172* 54.52 1.17 2.5 32 40 48 27 27 27 27 27 27 27 94.5 18 21 27 11 15. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.98 13. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.2* HD 260 x 93.4 18 19.POUT_49_100 28.5 20.2 93.8 21.2 15 15 15 15 15 170.1 68.2 97.6* HD 320 x 127* HD 320 x 158+/* HD 320 x 198+/* HD 320 x 245* HD 320 x 300+/* 74.0 86.5.8 118.98 11. Untergruppe 1 y tw tf Désignation Designation Bezeichnung y d hi z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 HD 260 x 54.02 HD 360/400 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991. .15 2.02 HD 360/400 Surface condition according to EN 10163-3:1991.12 13.4 161.58 13.10 + * • + * • 68 + * • Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable. classe C. for any other grade 40 t or upon agreement.5 21.2 289.3 228.5 25.5 18 9.3 13.0 114 142 172 244 250 260 268 278 290 260 260 260 262 265 268 6.22 21.43 17. für jede andere Güte 40 t oder nach Vereinbarung.34 HD 360 x 134• HD 360 x 147• HD 360 x 162• HD 360 x 179• HD 360 x 196• 134 147 162 179 196 356 360 364 368 372 369 370 371 373 374 11.77 16.47 1.83 1.98 14.18 15.6 290 290.37 9.4 290.34 12.3 312.3 15 16.0 382.8 23.3 320 320. subclass 1 p 45o r Breitflansch-Stützenprofile h Toleranzen: EN 10034: 1993 HD 260/320 A6 .6 127 158 198 245 300 301 310 320 330 343 359 375 300 300 300 303 306 309 313 8 9 11.62 6.48 1.6 225 225 225 225 225 225 177 177 177 177 177 177 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 110 110 114 116 120 122 158 158 158 160 164 166 1.12 11.

31 52.37 123.1 395.63 71.47 74.0 HD 260 x 114 HD 260 x 142 HD 260 x 172 54.72 53.43 9. Voir page 215.52 94.49 7.94 45.62 96.3 1501 2650 1041 1512 2069 2741 3695 5004 6558 3 1 1 1 1 1 1 4 3 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 4 3 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ HD 360 x 134 HD 360 x 147 HD 360 x 162 HD 360 x 179 HD 360 x 196 134 147 162 179 196 41510 46290 51540 57440 63630 2332 2572 2832 3122 3421 2562 2838 3139 3482 3837 15.08 56.3_31552.5 1192 6. angehören.8 1283 1600 2015 2524 10.5 919.97 11.57 7.40 41.86 15.1 1194 1530 1951 2414 7.66 6.5 805. Siehe Seite 215.2004 11:34 Page 69 HD Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte G kg/m axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y Iy Wel.7 295.7 430.76 37.76 6.0 382.7 709.1 68.82 14.04 14.6 127 158 198 245 300 16450 22930 30820 39640 51900 68130 86900 1093 1479 1926 2403 3026 3796 4635 1196 1628 2149 2718 3479 4435 5522 13.62 111.75 28.50 15080 16720 18560 20680 22860 817.9 781.76 10.40 9.62 73.Arcelor.70 15.z 4 3 Wpl.98 60.8 223.5 282.08 35.1 836.77 64.47 4959 6985 9239 11840 15310 19710 24600 330.94 24.2 93.3 903.2 HD 260 x 93.12 83.8 222.49 9.1 420.4 753.0 225.60 15.81 15.8 517.9 1001 1109 1222 1237 1369 1516 1683 1856 9.52 9. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.7 1001 1276 1572 505.72 66.13 113.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.02 61.2 97.22 11.62 60.79 7.58 13.85 120.2 HD 320 x 97.87 108.2 752.2 602.6 516.6 132.37 86.5.19 49. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.6 154.58 6.13 97.0 1300 1728 3 2 1 1 1 1 4 3 1 1 1 1 3 2 1 1 1 3 2 1 1 1 1 4 3 1 1 1 1 3 2 1 1 1 ✔ ✔ ✔ HD 320 x 74.7 979.4 1148 1411 1750 2159 714.63 84.19 13.59 46. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.13 51.4 406. See page 215.77 69.7 615.67 7.6 779. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.78 15. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI ✔ ✔ 69 HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI .18 79.95 8.36 6.8 719.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 HD 260 x 54.1 4305 4836 5432 6119 6829 2 1 1 1 1 3 3 2 1 1 3 3 3 2 1 2 1 1 1 1 3 3 2 1 1 3 3 3 2 1 HI HI HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI HI = HISTAR® ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique. ♦ Wpl: for plastic design.56 64.6 HD 320 x 127 HD 320 x 158 HD 320 x 198 HD 320 x 245 HD 320 x 300 74.62 11.6 465.8 621.37 168.5 950.50 6.POUT_49_100 28.65 66.y 4 3 Wpl.90 53.0 114 142 172 7981 10450 14920 18910 24330 31310 654.7 939.89 2788 3668 5135 6456 8236 10450 214.24 7.39 11.7 327.47 80.0 492.1 30.1 HD 260 x 68.34 14.6 55.5 393.

3_31552.Arcelor.POUT_49_100

28.5.2004

11:34

Page 70

Poutrelles-poteaux à larges ailes

(suite)

Tolérances: EN 10034: 1993 HD 260/320
A6 - 02
HD 360/400
Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991, classe C, sous-classe 1

Wide flange columns

(continued)
Tolerances: EN 10034: 1993 HD 260/320
A6 - 02
HD 360/400
Surface condition according to EN 10163-3:1991, class C, subclass 1

b
ss

p
45o

r

Breitflansch-Stützenprofile

(Fortsetzung)
Toleranzen: EN 10034: 1993 HD 260/320
A6 - 02
HD 360/400
Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991, Klasse C, Untergruppe 1

h

y
tw

tf

Désignation
Designation
Bezeichnung

y

d hi

z

z

Dimensions de construction
Dimensions for detailing
Konstruktionsmaße

Dimensions
Abmessungen

G

h

b

tw

tf

r

A

kg/m

mm

mm

mm

mm

mm

mm

2

hi

d

mm

mm

320
319,6
319,6
320,4
319,8
319,8
319,6
320
319,8
320,2
320,6
319,8
320,4
319,8
320
320,2
320
319
320
319

290
289,6
289,6
290,4
289,8
289,8
289,6
290
289,8
290,2
290,6
289,8
290,4
289,8
290
290,2
290
289
290
289

Surface
Oberfläche

Ø

pmin

pmax

AL

AG

mm

mm

m /m

m2/t

M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27

104
106
108
110
112
114
116
118
122
124
128
132
134
140
144
148
154
158
164
170

286
288
290
292
294
296
298
300
304
306
310
312
316
312
316
320
326
330
336
342

2,24
2,27
2,28
2,30
2,31
2,33
2,35
2,37
2,39
2,42
2,45
2,47
2,50
2,52
2,55
2,59
2,63
2,67
2,72
2,77

12,03
10,48
9,64
8,75
8,04
7,42
6,77
6,20
5,68
5,23
4,81
4,49
4,22
3,98
3,76
3,48
3,21
2,96
2,75
2,55

2

x 102

HD 400 x 187+
HD 400 x 216• /+
HD 400 x 237• /+
HD 400 x 262• /+
HD 400 x 287• /+
HD 400 x 314• /+
HD 400 x 347• /+
HD 400 x 382• /+
HD 400 x 421• /+
HD 400 x 463• /+
HD 400 x 509• /+
HD 400 x 551• /+
HD 400 x 592• /+
HD 400 x 634• /+
HD 400 x 677• /+
HD 400 x 744• /+
HD 400 x 818• /+
HD 400 x 900• /+
HD 400 x 990• /+
HD 400 x 1086• /+

+

+

70

+

187
216
237
262
287
314
347
382
421
463
509
551
592
634
677
744
818
900
990
1086

368
375
380
387
393
399
407
416
425
435
446
455
465
474
483
498
514
531
550
569

391
394
395
398
399
401
404
406
409
412
416
418
421
424
428
432
437
442
448
454

15
17,3
18,9
21,1
22,6
24,9
27,2
29,8
32,8
35,8
39,1
42
45
47,6
51,2
55,6
60,5
65,9
71,9
78

24
27,7
30,2
33,3
36,6
39,6
43,7
48
52,6
57,4
62,7
67,6
72,3
77,1
81,5
88,9
97
106
115
125

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

237,6
275,5
300,9
334,6
366,3
399,2
442,0
487,1
537,1
589,5
649,0
701,4
754,9
808,0
863,4
948,1
1043
1149
1262
1386

Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.
Commande minimale: pour S 235 JR, cf. conditions de livraison page 216 ; pour toute autre qualité 40 t ou suivant accord.
Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.
Minimum order: for the S 235 JR grade cf. delivery conditions page 216 ; for any other grade 40 t or upon agreement.
Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.
Mindestbestellmenge: für S 235 JR gemäß Lieferbedingungen Seite 216 ; für jede andere Güte 40 t oder nach Vereinbarung.

3_31552.Arcelor.POUT_49_100

28.5.2004

11:34

Page 71

HD

Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215
Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte

G
kg/m

HD 400 x 187
HD 400 x 216
HD 400 x 237
HD 400 x 262
HD 400 x 287
HD 400 x 314
HD 400 x 347
HD 400 x 382
HD 400 x 421
HD 400 x 463
HD 400 x 509
HD 400 x 551
HD 400 x 592
HD 400 x 634
HD 400 x 677
HD 400 x 744
HD 400 x 818
HD 400 x 900
HD 400 x 990
HD 400 x 1086

187
216
237
262
287
314
347
382
421
463
509
551
592
634
677
744
818
900
990
1086

axe fort y-y
strong axis y-y
starke Achse y-y
Iy

Wel.y
4

3

Wpl.y♦
3

iy

Classification
ENV 1993-1-1

axe faible z-z
weak axis z-z
schwache Achse z-z
Avz
2

Iz

Wel.z
4

3

Wpl.z♦
3

pure
pure
bending y-y compression

iz

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

x 104

x 103

x 103

x 10

x 102

x 104

x 103

x 103

x 10

60180
71140
78780
89410
99710
110200
124900
141300
159600
180200
204500
226100
250200
274200
299500
342100
392200
450200
518900
595700

3271
3794
4146
4620
5074
5525
6140
6794
7510
8283
9172
9939
10760
11570
12400
13740
15260
16960
18870
20940

3642
4262
4686
5260
5813
6374
7139
7965
8880
9878
11030
12050
13140
14220
15350
17170
19260
21620
24280
27210

15,91
16,07
16,18
16,35
16,50
16,62
16,81
17,03
17,24
17,48
17,75
17,95
18,20
18,42
18,62
19,00
19,39
19,79
20,27
20,73

60,73
70,32
77,10
86,55
93,46
103,3
113,9
126,0
139,9
154,3
170,6
184,9
200,3
214,0
231,9
256,1
283,3
313,8
349,2
385,8

23920
28250
31040
35020
38780
42600
48090
53620
60080
67040
75400
82490
90170
98250
106900
119900
135500
153300
173400
196200

1855
2176
2387
2676
2957
3236
3629
4031
4489
4978
5552
6051
6574
7117
7680
8549
9561
10710
11960
13380

10,03
10,13
10,16
10,23
10,29
10,33
10,43
10,49
10,58
10,66
10,78
10,85
10,93
11,03
11,13
11,25
11,40
11,55
11,72
11,90

1224
1434
1572
1760
1944
2125
2380
2641
2938
3254
3625
3947
4284
4634
4994
5552
6203
6938
7739
8645

S 235
S 355
S 460
S 235
S 355
S 460
EN 10025:1993
EN 10113-3:1993
EN 10225:2001

Désignation
Designation
Bezeichnung

ss
mm

80,57
90,27
96,87
105,3
113,4
121,7
132,2
143,4
155,6
168,2
182,1
194,8
207,2
219,4
231,8
251,0
272,1
295,5
319,5
345,6

It

Iw
4

mm

mm6

x 104

x 109

414,6
637,3
825,5
1116
1464
1870
2510
3326
4398
5735
7513
9410
11560
14020
16790
21840
28510
37350
48210
62290

7074
8515
9489
10940
12300
13740
15850
18130
20800
23850
27630
30870
34670
38570
42920
49980
58650
68890
81530
96080

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Wpl: pour un dimensionnement plastique, la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise. Voir page 215.

Wpl: for plastic design, the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity. See page 215.

Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2, entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität, angehören. Siehe Seite 215.

2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

HI HI
HI HI
✔ HI HI
✔ HI HI
✔ HI HI
✔ HI HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
✔ HI
HI = HISTAR®

71

3_31552.Arcelor.POUT_49_100

28.5.2004

11:34

Page 72

Poutrelles-pieux à larges ailes
Tolérances: EN 10034: 1993
Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991, classe C, sous-classe 1

Wide flange bearing piles
Tolerances: EN 10034: 1993
Surface condition according to EN 10163-3:1991, class C, subclass 1

b
ss

p
45o

r

Breitflanschpfähle
Toleranzen: EN 10034: 1993
Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991, Klasse C, Untergruppe 1

h

d hi

y

y

tw

tf

Désignation
Designation
Bezeichnung

z

z

Dimensions de construction
Dimensions for detailing
Konstruktionsmaße

Dimensions
Abmessungen

G

h

b

tw

tf

r

A

kg/m

mm

mm

mm

mm

mm

mm

2

hi

d

mm

mm

Surface
Oberfläche

Ø

pmin

pmax

AL

AG

mm

mm

m /m

m2/t

2

x 102

HP 200 x 43+/*
HP 200 x 53+/*
HP 220 x 57+/*
HP 260 x 75+/*
HP 260 x 87+/*

42,5
53,5
57,2
75,0
87,3

200
204
210
249
253

205
207
224,5
265
267

9
11,3
11
12
14

9
11,3
11
12
14

10
10
18
24
24

54,1
68,4
72,9
95,5
111

182
181,4
188
225
225

162
161,4
152
177
177

M 27
M 27
M 27
M 27
M 27

100
104
102
116
118

106
108
122
164
166

1,18
1,20
1,27
1,49
1,50

27,88
22,36
22,12
19,90
17,24

HP 305 x 79*
HP 305 x 88*
HP 305 x 95*
HP 305 x 110*
HP 305 x 126*
HP 305 x 149*
HP 305 x 180*
HP 305 x 186*
HP 305 x 223*

78,4
88,0
94,9
110
126
149
180
186
223

299,3
301,7
303,7
307,9
312,3
318,5
326,7
328,3
337,9

306,4
307,8
308,7
310,7
312,9
316
319,7
320,9
325,7

11
12,4
13,3
15,3
17,5
20,6
24,8
25,5
30,3

11
12,3
13,3
15,4
17,6
20,7
24,8
25,6
30,4

15,2
15,2
15,2
15,2
15,2
15,2
15,2
15,2
15,2

99,9
112
121
140
161
190
229
237
284

277,3
277,1
277,1
277,1
277,1
277,1
277,1
277,1
277,1

246,9
246,7
246,7
246,7
246,7
246,7
246,7
246,7
246,7

M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27

102
104
106
108
110
114
118
118
124

204
206
206
208
210
214
218
218
220

1,78
1,78
1,79
1,80
1,82
1,83
1,86
1,86
1,89

22,65
20,28
18,85
16,39
14,40
12,30
10,31
10,02
8,49

HP 320 x 88+/*
HP 320 x 103+/*
HP 320 x 117+/*
HP 320 x 147+/*
HP 320 x 184+/*

88,5
103
117
147
184

303
307
311
319
329

304
306
308
312
317

12
14
16
20
25

12
14
16
20
25

27
27
27
27
27

113
131
150
187
235

279
279
279
279
279

225
225
225
225
225

M 27
M 27
M 27
M 27
M 27

122
124
126
130
136

202
204
206
210
216

1,75
1,76
1,78
1,80
1,83

19,80
17,15
15,13
12,27
9,94

HP 360 x 84+/*
HP 360 x 109*
HP 360 x 133*
HP 360 x 152*
HP 360 x 174*
HP 360 x 180*

84,3
109
133
152
174
180

340
346,4
352
356,4
361,4
362,9

367
371
373,8
376
378,5
378,8

10
12,8
15,6
17,8
20,3
21,1

10
12,9
15,7
17,9
20,4
21,1

15,2
15,2
15,2
15,2
15,2
15,2

107
139
169
194
222
230

320
320,6
320,6
320,6
320,6
320,7

289,6
290,2
290,2
290,2
290,2
290,3

M 27
M 27
M 27
M 27
M 27
M 27

98
102
104
106
110
110

262
266
268
270
272
272

2,10
2,13
2,14
2,16
2,17
2,17

24,93
19,51
16,11
14,18
12,48
12,06

72

+
*

Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.
Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.

+
*

Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.
Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.

+
*

Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.
Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.

3_31552.Arcelor.POUT_49_100

28.5.2004

11:34

Page 73

HP

Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215
Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte

axe fort y-y
strong axis y-y
starke Achse y-y

G
kg/m

Iy

Wel.y
4

3

Wpl.y♦
3

iy

Classification
ENV 1993-1-1

axe faible z-z
weak axis z-z
schwache Achse z-z
Avz
2

Iz

Wel.z
4

3

Wpl.z♦
3

pure
pure
bending y-y compression

iz

ss
mm

It

Iw
4

mm

mm6

x 104

x 109

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

x 104

x 103

x 103

x 10

x 102

x 104

x 103

x 103

x 10

434,5
551,3
613,7
958,5
1124

8,47
8,55
8,87
10,56
10,64

19,85
24,89
28,63
39,14
45,12

1294
1673
2079
3733
4455

126,2
161,7
185,2
281,7
333,7

193,4
248,6
285,5
435,1
516,2

4,89
4,96
5,34
6,25
6,33

38,72
45,62
54,09
64,12
70,12

17,68
34,20
44,18
79,29
115,7

HP 200 x 43
HP 200 x 53
HP 220 x 57
HP 260 x 75
HP 260 x 87

42,5
53,5
57,2
75,0
87,3

3888
4977
5729
10650
12590

HP 305 x 79
HP 305 x 88
HP 305 x 95
HP 305 x 110
HP 305 x 126
HP 305 x 149
HP 305 x 180
HP 305 x 186
HP 305 x 223

78,4
88,0
94,9
110
126
149
180
186
223

16331
18420
20040
23560
27410
33070
40970
42610
52700

1091
1221
1320
1531
1755
2076
2508
2596
3119

1210
1360
1474
1720
1986
2370
2897
3003
3653

12,79
12,82
12,87
12,97
13,06
13,20
13,37
13,41
13,62

37,04
41,61
44,65
51,42
58,91
69,62
84,39
86,95
104,4

5278
5984
6529
7709
9002
10910
13550
14140
17580

344,5
388,9
423,0
496,2
575,4
690,5
847,4
881,5
1079

526,5
595,2
648,0
761,7
885,2
1066
1313
1366
1680

7,27
7,31
7,35
7,40
7,49
7,58
7,69
7,73
7,87

50,81
54,81
57,71
63,91
70,51
79,81
92,21
94,51
108,9

50,64
70,05
86,69
131,4
194,3
314,2
541,7
593,7
998,4

HP 320 x 88
HP 320 x 103
HP 320 x 117
HP 320 x 147
HP 320 x 184

88,5
103
117
147
184

18740
22050
25480
32670
42340

1237
1437
1638
2048
2574

1379
1611
1849
2338
2979

12,90
12,97
13,06
13,22
13,44

47,66
54,84
62,10
76,86
95,76

5634
6704
7815
10160
13330

370,6
438,2
507,5
651,3
841,2

572,1
677,3
785,5
1011
1311

7,07
7,15
7,23
7,37
7,54

67,60
73,60
79,60
91,60
106,6

HP 360 x 84
HP 360 x 109
HP 360 x 133
HP 360 x 152
HP 360 x 174
HP 360 x 180

84,3
109
133
152
174
180

23210
30630
37980
43970
51010
53040

1365
1769
2158
2468
2823
2923

1498
1956
2406
2767
3186
3306

14,70
14,86
14,98
15,07
15,18
15,20

38,02
48,59
59,22
67,68
77,41
80,52

8243
10990
13680
15880
18460
19140

449,2
592,3
731,9
844,5
975,6
1011

683,1
902,9
1119
1293
1497
1552

8,76
8,90
8,99
9,05
9,13
9,13

47,81
56,41
64,81
71,41
78,91
81,11

388,8
488,0
545,6
855,1
994,9

S 235
S 355
S 460
S 235
S 355
S 460
EN 10025:1993
EN 10113-3:1993
EN 10225:2001

Désignation
Designation
Bezeichnung

117,9
155,1
205,4
522,6
634,2

3
1
2
3
1

3
3
3
3
3

-

3
1
2
3
1

3
3
3
3
3

-

1096
1252
1375
1647
1951
2414
3077
3230
4138

3
3
3
2
1
1
1
1
1

4
4
3
3
2
1
1
1
1

3
3
2
1
1
1

3
3
3
2
1
1
1
1
1

4
4
3
3
2
1
1
1
1

3
3
2
1
1
1

✔ ✔ ✔

99,04
142,3
198,5
357,1
662,0

1190
1435
1695
2263
3067

3
2
1
1
1

4
3
3
1
1

4
3
2
1

3
2
1
1
1

4
3
3
1
1

4
3
2
1

✔ ✔ ✔

44,41
90,73
160,7
236,4
348,5
387,2

2243
3053
3864
4543
5360
5583

4
3
3
2
1
1

4
4
3
3
3
3

4
3
3
3

4
3
3
2
1
1

4
4
3
3
3
3

4
3
3
3

✔ ✔ ✔

Wpl: pour un dimensionnement plastique, la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise. Voir page 215.

Wpl: for plastic design, the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity. See page 215.

Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2, entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität, angehören. Siehe Seite 215.


✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔








HI
HI
HI
HI
HI
HI

HI
HI
HI
HI

HI
HI
HI
HI
HI
HI

HI
HI
HI
HI

✔ ✔ ✔

HI HI
HI HI
✔ HI HI
✔ HI HI
HI = HISTAR®

73

Arcelor.24 2. Klasse C.POUT_49_100 28. class C. sous-classe 1 Wide flange bearing piles (continued) Tolerances: EN 10034: 1993 Surface condition according to EN 10163-3:1991.08 12.99 15.25 2. + Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.5. classe C. Untergruppe 1 h d hi y y tw tf Désignation Designation Bezeichnung z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm 320 320 320 320 320 320 320 290 290 290 290 290 290 290 Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 102 104 106 108 110 112 114 284 286 288 290 292 294 296 2.85 2 x 102 HP 400 x 122+ HP 400 x 140+ HP 400 x 158+ HP 400 x 176+ HP 400 x 194+ HP 400 x 213+ HP 400 x 231+ 74 122 140 158 176 194 213 231 348 352 356 360 364 368 372 390 392 394 396 398 400 402 14 16 18 20 22 24 26 14 16 18 20 22 24 26 15 15 15 15 15 15 15 156 179 201 224 248 271 294 + Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord. .64 9.71 11.23 2.58 10. subclass 1 Breitflanschpfähle b ss p 45o r (Fortsetzung) Toleranzen: EN 10034: 1993 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.80 14.2004 11:34 Page 74 Poutrelles-pieux à larges ailes (suite) Tolérances: EN 10034: 1993 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.27 17.26 2.3_31552. + Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.21 2.20 2.

2 932. angehören. 4 4 3 3 3 2 1 4 4 3 3 3 2 ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 75 .37 15.y 4 3 Wpl.3_31552.45 52.19 15.17 75.z 4 3 Wpl.2004 11:34 Page 75 HP Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte G kg/m HP 400 x 122 HP 400 x 140 HP 400 x 158 HP 400 x 176 HP 400 x 194 HP 400 x 213 HP 400 x 231 122 140 158 176 194 213 231 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y Iy Wel.57 71.67 9.93 83.61 9.Arcelor.02 15.57 65.69 99. See page 215. Voir page 215.POUT_49_100 28.5.4 1047 1163 1282 1403 1082 1252 1425 1603 1784 1969 2158 9.93 15.55 9.3 820.7 175. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.0 338.89 60.57 89.57 77.9 450. Siehe Seite 215.10 15.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 34770 40270 45940 51770 57760 63920 70260 1998 2288 2581 2876 3174 3474 3777 2212 2547 2888 3235 3588 3947 4312 14.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.49 68.1 3860 4534 5241 5982 6759 7574 8425 3 3 2 1 1 1 1 4 4 3 3 3 2 1 4 4 3 3 3 2 3 3 2 1 1 1 1 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.79 ss mm 59.69 13850 16080 18370 20720 23150 25640 28200 710.49 9. ♦ Wpl: for plastic design.57 It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 118.77 91. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.2 743.2 584.42 9.28 15.57 95.57 83.3 248. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.73 9.

5 13 13 15 15 29.8 77.81 0.58 0.3_31552.5.01 32.9 38.90 80 50 4 7 10 10. Untergruppe 1 ym d hi h y ys y tw z tf Désignation Designation Bezeichnung z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø emin emax AL AG mm mm 2 m /m m2/t x 102 UPE 80* 7.5 17.2 400 115 13.52 0.0 33.9 270 298 326 240 262 290 M 27 M 27 M 27 50 54 55 55 60 65 0.40 UPE 200* UPE 220* UPE 240* UPE 270* 22.0 19.45 UPE 100* UPE 120* UPE 140* UPE 160* UPE 180* 9.1 14.34 UPE 300* UPE 330* UPE 360* 44.9 364 328 M 27 57 70 1.95 34.7 25.8 178 196 215 243 152 170 185 213 M 20 M 22 M 24 M 27 46 47 47 48 47 49 51 50 0.5 5. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren. * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.4 53.04 1. classe C. subclass 1 e b ss 45o r U-Profile mit parallelen Flanschen Abmessungen: DIN 1026-2: 2002-10 Toleranzen: EN 10279: 2000 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.40 0.5 7 7.60 18.1 66 46 - - - 0.12 21.89 25.46 0.8 26.98 35.4 18.97 1.5 15. .1 85 104 122 141 159 65 80 98 117 135 M 12 M 12 M 16 M 16 M 16 35 35 35 36 36 36 41 38 43 48 0.78 19.7 100 120 140 160 180 55 60 65 70 75 4.2 35.5 11 12 12. Klasse C.76 0.64 41. class C.22 16.5 11 12 15 16 17 15 18 18 56.5 5 5 5.5 8 9 9.60 28.6 30.32 UPE 400* 72.5 10 12 12 12 12 12.5 7.87 76 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.2 61.2 200 220 240 270 80 85 90 95 6 6.89 30.POUT_49_100 28.5 13.34 43.43 26.82 12.5 10.4 21.5 44.2004 11:34 Page 76 Fers U à ailes parallèles Dimensions: DIN 1026-2: 2002-10 Tolérances: EN 10279: 2000 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.2 300 330 360 100 105 110 9. sous-classe 1 Channel with parallel flanges Dimensions: DIN 1026-2: 2002-10 Tolerances: EN 10279: 2000 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.Arcelor.5 18 18 91.6 67.70 0.00 37.

y est calculé selon l’hypothèse d’un diagramme de contraintes bi-rectangulaire et n’est applicable que si deux ou plusieurs fers U sont associés de façon à constituer une section doublement symétrique pour laquelle un moment de flexion agissant dans le plan du centre de gravité n’engendre pas de torsion.9 451.22 2.52 45.6 30.81 45.79 30.90 4.3 11.0 34.9 150.82 12. ■ Für die Berechnung von Wpl.90 2.18 8.05 25.18 111.7 10.7 75.25 10.23 3.96 6.42 43.98 6.90 107.0 23.8 26.2 1909 2682 3599 5255 190.70 2.0 21.71 1 1 1 1 ✔ UPE 100 UPE 120 UPE 140 UPE 160 UPE 180 9.9 982.55 2.84 2.54 4.1 14.6 613.20 38.20 6.9 299.34 5.37 60.12 2.5 911.30 1.4 2.6 173.58 89.14 19.47 3.1 8.49 72.0 79.98 2.41 5.89 2.19 22.0 2.40 78.6 156.17 2.6 26.00 17.71 6.Arcelor.79 18.34 7.9 389.y wurde eine doppelrechteckige Spannungsverteilung angenommen.22 1.86 5.70 106.08 3.1 823.26 4.20 122.81 1.97 6.66 111.56 2.9 243.05 15.1 281.6 191.00 6.14 259. ■ Wpl.25 92.54 2.4 3.z’ 3 iz mm mm mm x 103 x 103 x 10 S 235 S 355 S 235 S 355 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.90 2.08 60.03 6.5 843.3 37.5 39. dass sie einen doppelsymmetrischen Querschnitt bilden.58 85.91 6.12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ UPE 400 72.3 246.93 4.z 4 mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 3 Wpl.01 2.79 2. Der angegebene Wert ist daher nur anwendbar.80 31.37 42.2 61.89 12.y is determined assuming a bi-rectangular stress block distribution.70 2.66 105.28 33. Thus.1 28.99 0.0 19.8 3.75 1.4 53.05 5.41 7.91 11.04 11.20 3.14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ✔ ✔ ✔ UPE 300 UPE 330 UPE 360 44. das in der Schwerpunktebene angreift. womit ein Biegemoment.9 1.81 18.98 14.43 42.70 5.07 4.49 52.2 220.4 310.67 10. keine Torsion hervorruft.90 9.91 1.06 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ 1049 1263 1045 ■ Wpl.63 13.8 8.61 26.17 3.33 98.83 13.58 28.34 25.3 29.2 7823 11010 14830 521.0 4. the given value applies only if two or more channels are combined in such a way to form a doubly symmetric cross-section so that the bending moment acting in the plane of the centre of gravity will not lead to torsion.12 4.27 2.07 2.11 8. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 77 .28 1.28.19 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ UPE 200 UPE 220 UPE 240 UPE 270 22.1 1353 41.4 48.53 1.2004 11:34 Page 77 UPE Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m Iy Wel.99 24.5 667.59 16.5 31.9 363.0 22.50 15.74 13. wenn zwei oder mehr U-Profile so miteinander kombiniert sind.29 38.8 143.51 50.77 22.5 599.89 5.47 0.9 20.6 2.2 26.01 70.84 131.39 17.7 206.69 63.9 401.POUT_49_100 pure pure bending y-y compression ss mm It Iw 4 6 ys ym mm mm mm mm x 104 x 109 x 10 x 10 UPE 80 7.64 113.82 3.11 56.76 12.56 19.4 791.22 41.2 35.28 78.5 17.61 537.23 187.y 4 3 Wpl.7 681.1 136.29 33.5.76 5.8 166.2 177.5 346.y■ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.48 7.18 58.0 2.21 55.2 20980 15.

75 23.35 33.5 66 92 109 132 M 10 M 10 M 16 M 16 25 27 33 34 30 35 36 41 0.3_31552.67 0.7 17.38 80 45 5 8 8 10. Untergruppe 1 ym d hi h y ys y tw z tf Désignation Designation Bezeichnung z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø emin emax AL AG mm mm 2 m /m m2/t - - 0.5 13.25 10.75 8.5 16 16 58.1 28.2 100 130 150 175 50 55 65 70 5.5 153.5 6 7 7.48 29. classe C.75 13. sous-classe 1 Channels with parallel flanges Dimensions: NF A 45-255 (1983) Tolerances: EN 10279: 2000 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.5 10. subclass 1 e b ss 45o r U-Profiles mit parallelen Flanschen Abmessungen: NF A 45-255 (1983) Toleranzen: EN 10279: 2000 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.81 26.5 9.73 0.5 13.54 0.5 34.9 21.9 27.86 25.46 0.8 177 195 223 154 170 196 M 16 M 16 M 22 35 36 43 46 51 47 0.61 36.5 9.57 UAP 300 46.5 11.38 0.5 12. .6 268 236 M 27 51 53 0.0 300 100 9. Klasse C.5 22.5 8.4 17.52 UAP 200* UAP 220* UAP 250 25.0 83 111 129.56 x 102 UAP 80* 8.04 78 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.2004 11:34 Page 78 Fers U à ailes parallèles Dimensions: NF A 45-255 (1983) Tolérances: EN 10279: 2000 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.4 200 220 250 75 80 85 8 8 9 11. class C.7 64 48 - UAP 100* UAP 130* UAP 150* UAP 175* 10.97 21.5 13. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.5 32.5 12.5.96 28.3 43.POUT_49_100 28. * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.25 10.0 36.5 10.Arcelor.32 38.

y is determined assuming a bi-rectangular stress block distribution.29 72.13 39.y■ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.97 18.70 106.2 27. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 79 .57 1.15 6.04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ UAP 300 46.97 25. dass sie einen doppelsymmetrischen Querschnitt bilden.04 2.60 26.02 2.6 246.1 289.05 2.Arcelor.97 32.92 18.61 3.55 38. keine Torsion hervorruft.4 330.5 2.y est calculé selon l’hypothèse d’un diagramme de contraintes bi-rectangulaire et n’est applicable que si deux ou plusieurs fers U sont associés de façon à constituer une section doublement symétrique pour laquelle un moment de flexion agissant dans le plan du centre de gravité n’engendre pas de torsion.88 3.38 9.56 4.77 2.89 169.17 4.17 1 1 1 1 ✔ 145.1 79.9 391.40 2.17 1 1 1 1 ✔ UAP 100 UAP 130 UAP 150 UAP 175 10.34 93.1 1270 41.41 17.85 6.5 13.90 0.64 1.80 8.2 209.y wurde eine doppelrechteckige Spannungsverteilung angenommen.45 4.40 20.43 0.4 11.30 75.4 32.83 51.96 5.4 1946 2710 4136 194. ■ Für die Berechnung von Wpl.83 23.94 5.47 25.51 21.72 16.4 9.0 8170 544.5. wenn zwei oder mehr U-Profile so miteinander kombiniert sind.64 9.96 6.1 145.38 13.43 2.22 2.81 30.7 1.38 3.70 1.15 4.30 2.90 70.68 48.12 5. the given value applies only if two or more channels are combined in such a way to form a doubly symmetric cross-section so that the bending moment acting in the plane of the centre of gravity will not lead to torsion.32 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ UAP 200 UAP 220 UAP 250 25.POUT_49_100 pure pure bending y-y compression ss mm It Iw 4 6 ys ym mm mm mm mm x 104 x 109 x 10 x 10 107.53 4.51 125.82 27.90 6.5 459.3 11.65 2.2004 11:35 Page 79 UAP Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m UAP 80 8.1 23. Thus.65 4.8 7.64 562.7 17.1 49.78 47.3 24.8 30.62 1.6 796.78 31.y 4 3 Wpl.z 4 mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 3 Wpl. das in der Schwerpunktebene angreift.z’ 3 iz mm mm mm x 103 x 103 x 10 S 235 S 355 S 235 S 355 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.7 639.24 14.1 28.9 36. ■ Wpl.9 230.9 21.18 1.99 5.0 21.95 13.12 3.59 83.45 1.07 8.28.71 2.10 34.5 3.22 2.87 58.87 3. womit ein Biegemoment.1 26.52 11.33 7.56 87.28 13.78 20.16 19.7 222.98 15.3 171.51 8.38 Iy Wel.48 2.8 1 1 1 1 1 1 1 1 ■ Wpl.47 1. Der angegebene Wert ist daher nur anwendbar.25 126.3 295.5 34.

489 0. Klasse C.0 18.tw 2 2 8% 5% u Inclinaison des ailes Flange slope Flanschneigung 80 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.434 0.5 32.0 100 120 140 160 180 50 55 60 65 70 6 7 7 7.5 4.20 37.611 35.5 10 10 11.6 13.5 6.30 53.52 30.75 8 8 58.65 80 45 6 8 8 4 11. NF A 45-202 (1983) Toleranzen: EN 10279: 2000 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.10 UPN 100* UPN 120 UPN 140 UPN 160 UPN 180 10.2004 11:35 Page 80 Fers U normaux européens Dimensions: DIN 1026-1: 2000.718 0.890 26.40 24.10 32.9 41.2 37.80 77.Arcelor.00 64 82 98 115 133 M 12 M 12 M 16 33 34 38 37 42 41 0.5 11 4.8 200 220 240 260 280 75 80 85 90 95 8.30 48. class C. NF A 45-202 (1983) Tolérances: EN 10279: 2000 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.1 300 320 350 380 100 100 100 102 10 14 14 13.15 24.661 0. .110 20.834 0.46 23.5 13.047 1. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.30 151 167 184 200 216 M 16 M 16 M 20 M 22 M 22 39 40 46 50 52 46 51 50 52 57 0. subclass 1 ss 45o r2 r1 Europäische U-Stahl-Normalprofile y Abmessungen: DIN 1026-1: 2000.00 21.34 22.5 16 17.775 0.59 UPN 400* 71.5.182 16.5 11 8.54 28. NF A 45-202 (1983) Tolerances: EN 10279: 2000 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.5 13 14 15 11.4 33.5 16 16 8 8.6 63.02 47 - - - 0.50 17.50 17.00 28.950 0.3 29.25 17.5 5. sous-classe 1 European standard channels Dimensions: DIN 1026-1: 2000.46 h ≤ 300 h > 300 b b .5 12.58 16. classe C.5 8 8.80 75.5 12.3_31552.40 42.5 16 16 16 17.5 9 10 10.2 59.4 16.546 0.50 324 M 27 61 62 1.POUT_49_100 28.30 80. Untergruppe 1 h ys ym d y tw tf z Désignation Designation Bezeichnung e b z u Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r1 r2 A d kg/m mm mm mm mm mm mm mm mm 2 Surface Oberfläche Ø emin emax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 UPN 80* 8.5 13 14 15 6 6.5 9 10 10.321 37.98 27.00 20.8 400 110 14 18 18 9 91.40 232 246 282 313 M 24 M 22 M 22 M 24 55 58 56 59 59 62 62 60 0.80 UPN 200 UPN 220 UPN 240 UPN 260 UPN 280 25.27 UPN 300 UPN 320* UPN 350 UPN 380* 46.5 9 9.5 5 5.8 22.372 0.5 7 7.982 1. * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.5 60.

y is determined assuming a bi-rectangular stress block distribution.92 2.1 75.46 8. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 81 .23 2.56 2.z 4 3 Wpl.1 33.0 81.3 29.18 1.6 103 138 179 3.0 UPN 300 UPN 320 UPN 350 UPN 380 46.77 47.41 0.70 8.7 25.74 28.3 26.7 40.6 47.6 32.1 12.42 2.y wurde eine doppelrechteckige Spannungsverteilung angenommen.0 40.30 2.4 116 150 49.81 4.6 109 2.4 66.y est calculé selon l’hypothèse d’un diagramme de contraintes bi-rectangulaire et n’est applicable que si deux ou plusieurs fers U sont associés de façon à constituer une section doublement symétrique pour laquelle un moment de flexion agissant dans le plan du centre de gravité n’engendre pas de torsion.8 22.2 37.02 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ UPN 100 UPN 120 UPN 140 UPN 160 UPN 180 10.75 1.0 19.45 6.8 1910 2690 3600 4820 6280 191 245 300 371 448 228 292 358 442 532 7.3 43.1 14.2 28.8 18.55 846 190 3.9 1.4 6.3 48.0 78.38 5.26 5.6 221 2.POUT_49_100 pure pure bending y-y compression ss mm It ys ym mm mm mm x 104 x 109 x 10 x 10 mm Iw 4 6 mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 4.81 2.65 1 1 1 1 ✔ 2.41 12.01 2.3 3.66 5.2 23.22 9.9 58.62 5.3 43.91 4.7 UPN 200 UPN 220 UPN 240 UPN 260 UPN 280 25.84 1.4 2.71 27.1 30.23 495 597 570 615 67.0 206 364 605 925 1350 41.9 35.1 8030 10870 12840 15760 535 679 734 829 632 826 918 1014 11.60 2.82 4.02 20.0 18.7 86.59 1.33 19.39 4.57 1.3 114 8.10 Wel.0 72.3 37.09 29.90 2.84 53.80 10.65 5.70 2.1 96.4 16.11 1 1 1 1 102 ■ Wpl.15 5.9 25. ■ Für die Berechnung von Wpl.89 2.7 130 152 143 148 2.2 42.9 1.62 23.41 4.14 2.37 3.65 Iy Wel.55 1.58 1 1 1 1 UPN 400 71.0 31.45 4.04 44.6 13.20 4.3 31. das in der Schwerpunktebene angreift.77 37.11 50.99 10.48 9.36 2.21 6.6 63.6 11.42 2.60 15.9 14.7 33.2 21.z’ 3 iz S 235 S 355 S 235 S 355 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.94 4.4 33.38 11.03 3.5 31.90 1.28.80 3.39 9.9 17.2 59. Der angegebene Wert ist daher nur anwendbar.6 39.75 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ 9.20 0.71 20.7 85. dass sie einen doppelsymmetrischen Querschnitt bilden.40 2.8 64.95 6. ■ Wpl.y 4 3 Wpl.2 62.2 51.72 2.90 19.28 148 197 248 317 399 27.1 69. Thus.7 12.2 60.68 7. wenn zwei oder mehr U-Profile so miteinander kombiniert sind.8 80.53 3. the given value applies only if two or more channels are combined in such a way to form a doubly symmetric cross-section so that the bending moment acting in the plane of the centre of gravity will not lead to torsion.9 41.3 22.1 114 146 2.6 22.5 60. womit ein Biegemoment.6 75.5.07 14.5 2.75 1.47 1.3 22.7 57.7 91.12 29.Arcelor. keine Torsion hervorruft.56 3.49 11.2004 11:35 Page 81 UPN Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m UPN 80 8.14 2.2 59.60 1.y■ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 106 26.55 0.7 61.9 16.8 20350 1020 1240 14.3 35.4 16.93 3.0 33.

5 19 3. Untergruppe 1 r2 r1 y h ys ym d y tw tf z Désignation Designation Bezeichnung z u Dimensions Abmessungen Surface Oberfläche G h b tw tf r1 r2 d A kg/m mm mm mm mm mm mm mm mm 2 AL AG m /m m2/t 2 x 102 U 40 x 20* 2.5. class C. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.5 5 2.150 51.03 0.66 0.07 60 30 6 6 6 3 36 6.92 0.3_31552. sous-classe 1 European channels with taper flanges Tolerances: EN 10279: 2000 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.22 U 60 x 30* 5.Arcelor.5 7.180 48.06 U 65 x 42* 7. subclass 1 b ss 45o U-Profile mit geneigten inneren Flanschflächen Toleranzen: EN 10279: 2000 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.280 39.POUT_49_100 28.20 U 50 x 25* 3. Klasse C.09 65 42 5.2004 11:35 Page 82 Fers U à ailes inclinées Tolérances EN 10279: 2000 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.86 50 25 5 6 6 3 26 4.5 4 34 9. * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.46 0. . classe C.220 44.58 82 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.87 40 20 5 5.5 7.

84 0.y■ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 7.77 21.39 2.7 2.25 18.y 4 3 Wpl.1 mm Iw 4 mm U 40 x 20 mm It ■ Wpl. womit ein Biegemoment.58 1 1 1 1 ✔ 2.39 0.86 16.90 1.81 4.52 Wel.6 0.4 0.86 1.53 2.16 4.36 1 1 1 1 ✔ 4.53 3.z’ 3 iz S 235 S 355 S 235 S 355 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression ss ys ym mm mm mm x 104 x 109 x 10 x 10 6 mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 1.38 1.09 57.082 1.z 4 3 Wpl.7 17.59 0.54 U 65 x 42 7.52 2.61 0.009 0. the given value applies only if two or more channels are combined in such a way to form a doubly symmetric cross-section so that the bending moment acting in the plane of the centre of gravity will not lead to torsion.21 3.71 14.62 3.89 0.8 0.y est calculé selon l’hypothèse d’un diagramme de contraintes bi-rectangulaire et n’est applicable que si deux ou plusieurs fers U sont associés de façon à constituer une section doublement symétrique pour laquelle un moment de flexion agissant dans le plan du centre de gravité n’engendre pas de torsion.44 8.87 U 50 x 25 3.65 0.48 2.52 1 1 1 1 ✔ 5.3_31552.5.67 1.68 14.76 U 60 x 30 5.91 1.85 2. Thus.y is determined assuming a bi-rectangular stress block distribution.50 1.7 10. ■ Für die Berechnung von Wpl.81 1.024 0.03 1 1 1 1 ✔ 1.07 31.POUT_49_100 28.Arcelor. 83 .19 0.0 1. dass sie einen doppelsymmetrischen Querschnitt bilden. wenn zwei oder mehr U-Profile so miteinander kombiniert sind.84 15.003 0. Der angegebene Wert ist daher nur anwendbar. das in der Schwerpunktebene angreift.96 1.3 2.06 9.9 6.56 13.56 13. keine Torsion hervorruft. ■ Wpl.2004 11:35 Page 83 U Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m Iy Wel.15 0.y wurde eine doppelrechteckige Spannungsverteilung angenommen.

5 2.250 36.01 2.24 4.24 0.3_31552.Arcelor.82 L 40 x 40 x 4✘/L 40 x 40 x 5✘/- 2.04 42.170 56.83 1.45 3.91 42.40 1.61 2.90 1. classe C.77 0.02 L 35 x 35 x 4✘/- 2.54 3. sous-classe 1 Equal leg angles▼ r2 v v Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolerances: EN 10056-2: 1994 Surface condition according to EN 10163-3: 1991. Other dimensions on request.95 5.75 1.83 65 7 9 4.14 0.42 1.84 0.79 2. Klasse C.29 0.97 2.73 11. Der Radius r2 kann je nach Walzprozess kleiner sein.12 1.100 0.4 1.02 1.89 4. Section in accordance with EN 10056-1: 1998.63 2.76 1.09 60 60 60 5 6 8 8 8 8 4 4 4 5.77 1.70 1.12 1.99 70 70 75 75 6 7 6 8 9 9 10 10 4.07 52.03 1.80 5.76 1.27 0.83 L 50 x 50 x 4✘/L 50 x 50 x 5✘/L 50 x 50 x 6✘/- 3.40 8.05 1.73 2.42 7.5 3.40 86.82 6. Profil gemäß EN 10056-1: 1998. Available with sharp edges.12 1.5 3.37 ▼ ✘ ▼ ✘ ▼ ✘ 84 - Autres dimensions sur demande.67 L 30 x 30 x 3✘/L 30 x 30 x 4✘/- 1.85 8. Profilé conforme à EN 10056-1: 1998.46 2.150 64.120 0.5 1.32 2.87 65.77 0.83 2.07 L 45 x 45 x 4.18 1.5 3.58 1.12 1.85 0.41 1.74 2.41 L 60 x 60 x 5✘/L 60 x 60 x 6✘/L 60 x 60 x 8✘/- 4.77 4.85 4.04 2.92 1.47 50 50 50 4 5 6 7 7 7 3.99 32.26 3.58 0.270 0.99 2.11 2.49 51.95 L 70 x 70 x 6L 70 x 70 x 7L 75 x 75 x 6L 75 x 75 x 8- 6.150 0.18 1.89 L 65 x 65 x 7- 6.78 1.290 0.230 0.36 1.72 0.5 5 5 8.65 0.44 32.54 1.46 43.06 45 4.230 51.5.100 87.95 4.79 1.13 4.30 2.270 0.09 35 4 5 2.5✘/- 3.89 3.88 2.30 5.882 1.47 2.47 1.24 2.77 4.5 3.88 66.13 9.45 20 25 25 3 3 4 3.89 0.68 36.5 2 2 2 1.12 2.5 2.64 1.5 8.42 1.69 1. class C.84 1.64 1.60 2.97 40 40 4 5 6 6 3 3 3.67 1. Le rayon r2 peut être inférieur en fonction du procédé de laminage.5 3.50 2. Untergruppe 1 t r2 v Gleichschenkliger Winkelstahl▼ y zs 45o ys u2 u b Désignation Designation Bezeichnung L 20 x 20 x 3- Position des axes Position of axes Lage der Achsen Dimensions Abmessungen G h=b t r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm u1 Surface Oberfläche zs = ys mm v u1 u2 AL AG mm mm mm m /m m2/t x 102 x 10 x 10 x 10 x 10 2 2 L 25 x 25 x 3✘/L 25 x 25 x 4✘/- 0.5 4. Andere Abmessungen auf Anfrage.16 2.11 2.60 0.38 7.120 84.36 1. subclass 1 u t h r1 Abmessungen: EN 10056-1: 1998 Toleranzen: EN 10056-2: 1994 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.POUT_49_100 28.88 0.69 1.190 63. Auch mit scharfen Kanten erhältlich.00 2.57 5.41 0.5 7 3.290 42.38 6.2004 11:35 Page 84 Cornières à ailes égales▼ Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolérances: EN 10056-2: 1994 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991. Avec arêtes vives sur commande.40 1.230 0.140 64.91 9.06 0.5 3.42 2.78 30 30 3 4 5 5 2.080 0.190 0.39 2. v z .08 0.24 4. The r2 radius may be smaller depending on the rolling process.70 0.04 1.06 3.93 1.08 3.24 1.190 0.54 3.

15 4.42 7.59 0.y = Wel.19 72.77 0.43 7.38 0.63 -3.47 8.97 4.09 19.45 0.26 1.5.83 -34.86 1.37 1.30 2.78 36.30 45.78 1.61 1.96 12.95 1.06 7.31 0.52 1.91 1.74 0.52 1.48 0.18 1 1 4 1 ✔ L 45 x 45 x 4.33 0.53 4 1 1 4 4 2 ✔ L 60 x 60 x 5 L 60 x 60 x 6 L 60 x 60 x 8 4.37 1.61 1.06 3.18 1.62 4 1 4 1 4 4 4 4 ✔ kg/m 3 4 4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 85 .89 3.51 1.99 36.28 2.35 10.39 0.82 1.68 -1.90 1.89 2.25 17.18 1.69 1.61 67.80 0.55 1.05 1 1 4 1 ✔ L 35 x 35 x 4 2.20 1.16 0.73 1 2 ✔ L 40 x 40 x 4 L 40 x 40 x 5 2.42 20.09 2.48 -0.35 11.47 13.05 3.20 1 4 ✔ L 50 x 50 x 4 L 50 x 50 x 5 L 50 x 50 x 6 3.83 -1.77 -2.11 1.83 33.84 2.38 12.882 1.41 -17.69 4.97 0.85 8.43 1.61 1.45 0.88 42.97 9.57 58.47 5.27 58.05 4.73 -24.36 1.26 -19.45 -21.23 -0.10 8.58 0.84 2.26 7.09 2.49 2.13 2.46 1.12 1.20 2.58 0.29 6.37 22.82 1.25 1.38 6.57 5.40 93.46 3.85 0.POUT_49_100 L 20 x 20 x 3 L 25 x 25 x 3 L 25 x 25 x 4 0.71 2.97 0.17 1.29 2.74 0.47 -0.60 0.01 0.41 8.97 10.87 -4.59 1 1 1 1 2 1 ✔ L 30 x 30 x 3 L 30 x 30 x 4 1.5 3.16 -11.20 7.40 1.94 0.35 1.12 0.50 14.27 8.80 30.77 4.88 2.21 1.74 24.78 1.21 46.94 0.43 0.23 2.42 2.12 2.45 5.25 0.90 0.51 1.22 0.65 0.90 -26.65 1 3 ✔ L 70 x 70 x 6 L 70 x 70 x 7 L 75 x 75 x 6 L 75 x 75 x 8 6.z Iu Classification ENV 1993-1-1 axe v-v axis v-v Achse v-v mm iy = iy mm iu mm mm x 104 x 103 x 10 x 104 Iv pure compression iv Iyz mm mm mm4 x 10 x 104 x 10 x 104 S 355 Iy = Iz mm4 axe u-u axis u-u Achse u-u S 235 G Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte axe y-y / axe z-z axis y-y / axis z-z Achse y-y / Achse z-z EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.69 2.51 5.87 7.Arcelor.36 1.86 15.45 -7.58 0.57 -0.75 0.38 7.16 17.28.17 1.15 2.97 -5.96 53.79 29.80 1.91 1.40 18.93 0.67 2.2004 11:35 Page 85 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung Wel.89 1.75 0.28 0.41 -13.28 -6.96 2.04 4 1 1 4 4 1 ✔ L 65 x 65 x 7 6.33 1.13 1.

75 4.4 90 90 90 90 7 8 9 10 11 11 11 11 5. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.429 0.350 0.469 25.4 140 140 10 13 15 15 7.51 8. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.33 4.54 21.26 2.49 8.60 0.26 4.5 19.69 20.2004 11:35 Page 86 Cornières à ailes égales▼ (suite) Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolérances: EN 10056-2: 1994 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.508 21.96 0.9 15.80 4.59 19.07 3.06 3.45 2.15 28.9 12.49 4.87 3.7 2.6 19.18 3.73 L 120 x 120 x 10L 120 x 120 x 11 L 120 x 120 x 12L 120 x 120 x 13 L 120 x 120 x 15 18.350 0.0 17.0 3.3 15.16 3.53 3.44 3. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.91 0.55 4.1 2.30 2.79 3.469 0. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.390 32.9 21.90 5.74 2. class C.48 32.07 7.9 80 80 8 10 10 10 5 5 12.5 5.310 0.2 13.24 4.59 L 140 x 140 x 10* L 140 x 140 x 13* 21.5. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.92 9.3_31552.469 0. Le rayon r2 peut être inférieur en fonction du procédé de laminage.5 7. sous-classe 1 Equal leg angles▼ (continued) Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolerances: EN 10056-2: 1994 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.5 5.26 L 90 x 90 x 7L 90 x 90 x 8L 90 x 90 x 9L 90 x 90 x 10- 9.5 6.36 6.65 3.52 3.83 2.350 0.36 3.28 4.15 4.07 L 100 x 100 x 8* /+/L 100 x 100 x 10* /+/L 100 x 100 x 12* /+/- 12.54 2. v z .390 0.2 25.92 21.60 L 130 x 130 x 12-/* 23.76 23.78 4.47 3.2 35.31 3.429 25.34 26. subclass 1 v v u t h (Fortsetzung) r1 Abmessungen: EN 10056-1: 1998 Toleranzen: EN 10056-2: 1994 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.49 8.59 3.66 3. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.78 7.61 10.5 29.3 26. Other dimensions on request.49 8.2 25.97 4. Untergruppe 1 t r2 v Gleichschenkliger Winkelstahl▼ r2 y zs 45o ys u2 u b Désignation Designation Bezeichnung L 80 x 80 x 8- Position des axes Position of axes Lage der Achsen Dimensions Abmessungen G h=b t r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm u1 Surface Oberfläche zs = ys v u1 u2 AL AG mm mm mm mm m /m m2/t x 102 x 10 x 10 x 10 x 10 2 2 L 80 x 80 x 10- 9.58 6.1 2.93 4.36 6.5 27.86 L 110 x 110 x 10* /+ L 110 x 110 x 12* 16.4 27.5 17.547 0.57 0.66 5.90 9.86 4.36 6.19 5.469 0.11 3.5 6.07 7.40 3.63 11. Klasse C. Profilé conforme à EN 10056-1: 1998.88 3.36 3.547 25.99 4.17 3.82 2.2 22.2 13.1 3.310 32.2 19.7 110 110 10 12 13 13 6.45 3.5 6.350 36.25 4.390 0.15 7.49 8.19 3.5 23.64 9.19 0.6 130 12 14 7 30.5 21.5 6.77 26.6 23.54 3.69 4. Der Radius r2 kann je nach Walzprozess kleiner Profil gemäß EN 10056-1: 1998.2 15.POUT_49_100 28.0 3.37 5.Arcelor. The r2 radius may be smaller depending on the rolling process.5 12.90 7.8 100 100 100 8 10 12 12 12 12 6 6 6 15.00 25.50 2.7 33.79 21.94 ▼ * + ▼ * + ▼ 86 * + Autres dimensions sur demande.12 17.4 27. Section in accordance with EN 10056-1: 1998.85 0.34 5. classe C.6 120 120 120 120 120 10 11 12 13 15 13 13 13 13 13 6.469 0.5 5.31 0.5 6.9 3. Andere Abmessungen auf Anfrage.

2 13.75 -54.33 378.5 2 4 ✔ L 140 x 140 x 10 L 140 x 140 x 13 21.0 1015 5.64 3.9 705.6 23.72 115.2 15.37 -104.6 312.43 5.43 38.8 144.7 4 2 1 1 1 4 4 4 3 1 ✔ L 130 x 130 x 12 23.95 1.6 4.06 3.23 4.65 85.99 35.3 -164.43 2.0 162.39 206.0 2.7 2.6 19.37 4.7 206.8 3.06 3.2 184.9 12.76 1.6 -376.8 176.41 114.1 165.9 36.4 92.6 5.9 21.75 1.59 4.1 2 1 4 3 ✔ L 120 x 120 x 10 L 120 x 120 x 11 L 120 x 120 x 12 L 120 x 120 x 13 L 120 x 120 x 15 18.8 262.0 2.23 1.9 184.94 24.34 2.4 504.02 42.2 280.87 47.0 -121.47 3.65 3.6 -200.00 193.7 328.8 151.8 -260.97 750.61 4.3 4.76 1.73 2.y = Wel.0 201.93 19.20 97.76 2.9 340.Arcelor.56 1.43 63.6 541.72 147.7 238.3 26.0 3.05 17.55 -42.01 52.96 1.47 72.51 -68.15 2.72 36.43 3.50 12.27 1 1 4 1 ✔ L 90 x 90 x 7 L 90 x 90 x 8 L 90 x 90 x 9 L 90 x 90 x 10 9.5 49.44 3.63 52.75 2.80 59.4 115.0 444.83 3.44 3.56 128.54 3.34 2.6 4 2 4 4 ✔ kg/m 3 4 4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 87 .35 2.41 42.2 19.46 3.12 3.0 279.2 443.20 -74.30 4.9 -216.62 497.33 -184.25 87.14 -140.3 625.27 802.55 104.3 4 1 1 4 4 2 ✔ L 110 x 110 x 10 L 110 x 110 x 12 16.03 29.2 2.45 2.67 3.7 19.35 3.28.85 3.7 394.61 10.35 2.4 638.03 39.62 29.5 584.53 -51.94 -85.73 46.42 1.32 1.z Iu Classification ENV 1993-1-1 axe v-v axis v-v Achse v-v mm iy = iy mm iu mm mm x 104 x 103 x 10 x 104 Iv pure compression iv Iyz mm mm mm4 x 10 x 104 x 10 x 104 S 355 Iy = Iz mm4 axe u-u axis u-u Achse u-u S 235 G Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte axe y-y / axe z-z axis y-y / axis z-z Achse y-y / Achse z-z EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.74 2.POUT_49_100 L 80 x 80 x 8 L 80 x 80 x 10 9.1 29.2004 11:35 Page 87 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung Wel.63 11.74 -297.6 472.5 3.9 72.5.62 4.54 -278.8 138.9 14.58 15.02 230.2 50.66 3.53 -61.04 3.0 17.77 2.60 4 3 1 1 4 4 4 3 ✔ L 100 x 100 x 8 L 100 x 100 x 10 L 100 x 100 x 12 12.4 27.6 367.3 139.6 -231.63 4.8 126.13 16.

31 11.35 6.51 21.0 4. v z . Profilé conforme à EN 10056-1: 1998.99 7.40 6./ + L 150 x 150 x 18+ 23. class C.8 40.73 12.29 6.625 0.21 4.4 4.18 12.705 0.73 12. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.66 5.5 8.49 4.44 18.01 6.9 65.5 43. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.1 53.10 7.705 0.0 51.90 4.03 4.73 12.5 8.0 51.71 5.625 18.36 6.83 5.42 6.61 10.33 6.3_31552.8 4.9 43.37 10.5.3 43.45 4.3 31.94 4.61 10.625 0.3 34.2004 11:35 Page 88 Cornières à ailes égales▼ (suite) Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolérances: EN 10056-2: 1994 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.69 5.0 27.705 19. classe C.7 180 180 180 180 180 180 180 180 13 14 15 16 17 18 19 20 18 18 18 18 18 18 18 18 9 9 9 9 9 9 9 9 45.78 13.7 61.41 6.05 7./ + L 180 x 180 x 19+ L 180 x 180 x 20+ 35.30 16.30 14.73 12./ + L 180 x 180 x 17+ L 180 x 180 x 18.Arcelor.53 17.6 51.4 40.41 6.9 36.46 17.586 0.06 5.61 10.13 ▼ + ▼ + ▼ 88 + Autres dimensions sur demande.25 4./ + L 160 x 160 x 16+ L 160 x 160 x 17+ 33.95 6.8 40.73 12./ + L 150 x 150 x 14+ L 150 x 150 x 15.33 5.67 5.35 6.31 11.29 5.31 6.705 0.73 6.586 25.50 13.32 5. Klasse C.73 12.70 0. Le rayon r2 peut être inférieur en fonction du procédé de laminage.38 6.28 5.5 46.7 160 160 160 160 14 15 16 17 17 17 17 17 8.61 5.586 0.1 68.8 52.625 0.5 8.1 55.44 0.37 6.23 16.2 38.14 5.40 17. sous-classe 1 Equal leg angles▼ (continued) Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolerances: EN 10056-2: 1994 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.57 11.37 0.28 15.98 5.705 0.705 0.22 7.1 49.73 12.74 18.27 7. Untergruppe 1 t r2 v Gleichschenkliger Winkelstahl▼ r2 y zs 45o ys u2 u b Désignation Designation Bezeichnung Position des axes Position of axes Lage der Achsen Dimensions Abmessungen G h=b t r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm u1 Surface Oberfläche zs = ys v u1 u2 AL AG mm mm mm mm m /m m2/t x 102 x 10 x 10 x 10 x 10 2 2 L 150 x 150 x 10.10 5.02 5.1 150 150 150 150 150 10 12 14 15 18 16 16 16 16 16 8 8 8 8 8 29.586 0.12 4.0 48.705 0.16 7.63 L 160 x 160 x 14+ L 160 x 160 x 15.2 46.53 4. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord. The r2 radius may be smaller depending on the rolling process.3 40./ + L 150 x 150 x 12.46 5. subclass 1 v v u t h (Fortsetzung) r1 Abmessungen: EN 10056-1: 1998 Toleranzen: EN 10056-2: 1994 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.5 48.36 14. Der Radius r2 kann je nach Walzprozess kleiner sein.93 6.20 15.37 L 180 x 180 x 13+ L 180 x 180 x 14+ L 180 x 180 x 15+ L 180 x 180 x 16.17 5.4 58. Section in accordance with EN 10056-1: 1998.61 10. Profil gemäß EN 10056-1: 1998.586 0. Andere Abmessungen auf Anfrage.7 38.6 33.705 0.POUT_49_100 28.31 11. Other dimensions on request.

6 504.0 -685.4 40.50 101.55 3.9 43.89 571.94 6.58 4.9 433.89 4.8 766.7 137.7 152.33 83.y = Wel.8 841.57 4.9 368.80 5.92 -368.50 95.17 6.9 845.1 624.8 2.POUT_49_100 L 150 x 150 x 10 L 150 x 150 x 12 L 150 x 150 x 14 L 150 x 150 x 15 L 150 x 150 x 18 23.74 4.2 38.48 5.0 1172 1344 1427 1666 5.7 38.91 6.0 -1047 -1100 -1151 -1202 4 4 4 3 2 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 3 ✔ kg/m 3 4 4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 89 .1 -721.3 3 2 1 1 4 4 4 4 ✔ L 180 x 180 x 13 L 180 x 180 x 14 L 180 x 180 x 15 L 180 x 180 x 16 L 180 x 180 x 17 L 180 x 180 x 18 L 180 x 180 x 19 L 180 x 180 x 20 35.3 40.96 6.91 67.75 78.4 898.87 4.0 736.95 6.28.7 1396 1493 1589 1682 1775 1866 1955 2043 106.12 3.2 144.71 256.3 31.3 122.88 4.98 6.5.1 1050 56.93 2.96 2.0 27.60 4.13 423.0 48.94 2.62 4.53 3.86 1644 1747 1848 1947 6.52 98.53 5.0 803.77 5.52 5.53 3.54 992.16 6.76 5.51 -824.5 689.Arcelor.9 -498.6 611.4 727.3 3.13 3.2004 11:35 Page 89 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung axe y-y / axe z-z axis y-y / axis z-z Achse y-y / Achse z-z Wel.5 -529.1 53.1 3.54 5.1 159.2 4 4 2 1 1 4 4 4 4 2 ✔ L 160 x 160 x 14 L 160 x 160 x 15 L 160 x 160 x 16 L 160 x 160 x 17 33.0 -938.4 5.52 3.47 2221 2375 2527 2675 2822 2965 3106 3244 6.6 51.2 4.5 46.0 129.51 3.13 3.49 5.z mm iy = iy mm Iu iu mm mm x 104 x 103 x 10 x 104 Iv pure compression iv Iyz mm mm mm4 x 10 x 104 x 10 x 104 S 355 Iy = Iz mm4 Classification ENV 1993-1-1 axe v-v axis v-v Achse v-v S 235 G axe u-u axis u-u Achse u-u EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.3 650.8 450.5 114.93 2.1 -616.0 -648.6 33.50 5.4 107.82 5.8 477.9 36.52 3.0 -434.8 40.92 6.54 3.0 302.51 5.0 -993.0 346.14 6.12 -610.99 6.5 -882.7 1034 1099 1163 1225 89.

24 L 250 x 250 x 20+ L 250 x 250 x 21+ L 250 x 250 x 22+ L 250 x 250 x 23+ L 250 x 250 x 24+ L 250 x 250 x 25+ L 250 x 250 x 26+ L 250 x 250 x 27+ L 250 x 250 x 28.44 7.01 7.47 7.POUT_49_100 28.2 25.65 7.5 51.68 9.14 14.03 9.97 11.81 9.27 14.785 0./ + L 200 x 200 x 19+ L 200 x 200 x 20.4 54.13 10.03 10.7 203 203 203 203 19 22. Andere Abmessungen auf Anfrage.14 14.93 7.9 76.64 5.785 0.57 0.14 14. sous-classe 1 Equal leg angles▼ (continued) Dimensions: EN 10056-1: 1998 / ASTM A6/A6M .2 82.25 0.68 17.6 5.04 8.8 86.785 0.785 0.15 9. Profil gemäß ASTM A6/A6M .1 91.6 8 8 8 8 4 4 4 4 73.9 84.21 7.785 0.8 108 5.3_31552.02 Tolérances: EN 10056-2: 1994 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.48 11.98 8.09 8.36 7.6 79.2004 11:35 Page 90 Cornières à ailes égales▼ (suite) Dimensions: EN 10056-1: 1998 / ASTM A6/A6M .60 9.14 14.88 5.1 72.94 8.1 73. Der Radius r2 kann je nach Walzprozess kleiner sein.14 14.20 8.96 8.00 6.15 8.4 90.09 7.48 8.14 14.3 57.0 96. Section in accordance with ASTM A6/A6M .68 17.24 7.9 83.985 0.4 28.785 17.04 9.68 17.68 17./ + L 250 x 250 x 35.94 12. Other dimensions on request.74 13.16 7.32 8.0 75.18 15.69 57.81 7.785 0.805 0.92 9.05 7.79 9./ + L 200 x 200 x 25+ L 200 x 200 x 26+ 45.86 9. v z .01 9.6/ + ▼ +  ▼ +  ▼ 90 +  Autres dimensions sur demande.3 79.4/ + L 203 x 203 x 28.08 10.15 8.31 8.80 5.1 61.68 17.6 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 58.785 0.8 65.805 0.62 10.985 0.03 10.14 14.46 13.0 93.9 67.84 5.9 62.50 L 203 x 203 x 19/ + L 203 x 203 x 22.91 8.12 7.13 7.785 0.50 11.2/ + L 203 x 203 x 25.785 0.14 14.38 7.5 97.61 8.14 14.0 101 104 128 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 20 21 22 23 24 25 26 27 28 35 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 96.985 0.09 12.805 13.50 7.985 0.8 65.985 0. class C./ + L 200 x 200 x 17+ L 200 x 200 x 18.5 69.72 5.68 17.0 94.95 10.98 8.17 0.97 7.93 6.03 10.19 7.08 7.20 7. Profilé conforme à EN 10056-1: 1998. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.35 14.48 5.68 17.985 0.75 7.35 14.805 0.56 5.02 Tolerances: EN 10056-2: 1994 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.1 59.26 8.88 6.68 5.53 10. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.02 12. Le rayon r2 peut être inférieur en fonction du procédé de laminage. Untergruppe 1 t r2 v Gleichschenkliger Winkelstahl▼ r2 y zs 45o ys u2 u b Désignation Designation Bezeichnung Position des axes Position of axes Lage der Achsen Dimensions Abmessungen G h=b t r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm u1 Surface Oberfläche zs = ys v u1 u2 AL AG mm mm mm mm m /m m2/t x 102 x 10 x 10 x 10 x 10 2 2 L 200 x 200 x 15+ L 200 x 200 x 16.50 17.6 68.10 7.14 14.1 97.985 0. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.7 76.40 10.14 7.09 7. Profil gemäß EN 10056-1: 1998.02 Toleranzen: EN 10056-2: 1994 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.91 14. Profilé conforme à ASTM A6/A6M .5 87.68 17. classe C.93 8. subclass 1 v v u t h (Fortsetzung) r1 Abmessungen: EN 10056-1: 1998 / ASTM A6/A6M .60 5.985 13.23 7.785 0.4 101 106 110 115 119 124 128 133 163 6.35 14.02.89 11.785 0.6 48. Section in accordance with EN 10056-1: 1998.02./ + 75.6 85.19 10. Klasse C.18 7.3 71.Arcelor.15 7.985 0.24 10.02.76 5.87 7.17 7.11 14./ + L 200 x 200 x 21+ L 200 x 200 x 22+ L 200 x 200 x 23+ L 200 x 200 x 24.43 11.68 17.985 0.99 9.52 5. The r2 radius may be smaller depending on the rolling process.76 5.13 7.20 16.97 10.14 14.5.35 8.

17 6.7 6.17 6.90 3.6 79.61 9.78 7.71 9.2 180.Arcelor.91 4.54 9144 9548 9946 10339 10727 11110 11488 11861 12229 14669 9.6 2209 2341 2472 2600 2726 2851 2973 3094 3213 3331 3446 3560 152.3 226.72 7.7 347.5 97.94 3.4 362.9 405.26 6.91 3.66 9.90 4.67 7.16 6.9 332.4 7.78 7.97 3.96 -1707 -1943 -2164 -2370 2 1 1 1 4 3 1 1 ✔ kg/m 3 4 4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 91 .08 6.98 3.75 7.28.99 3.6 189.14 6.62 7.09 6.12 6.89 -1306 -1384 -1461 -1536 -1609 -1681 -1752 -1821 -1889 -1955 -2020 -2084 4 4 4 3 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 3 2 2 1 1 ✔ L 250 x 250 x 20 L 250 x 250 x 21 L 250 x 250 x 22 L 250 x 250 x 23 L 250 x 250 x 24 L 250 x 250 x 25 L 250 x 250 x 26 L 250 x 250 x 27 L 250 x 250 x 28 L 250 x 250 x 35 75.1 208.90 7.62 9.21 6.92 3.90 3.63 7.91 3.0 93.92 3.11 6.72 1174 1350 1522 1692 3.64 9.86 -3401 -3550 -3697 -3842 -3984 -4124 -4262 -4398 -4532 -5405 4 4 3 2 2 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 3 2 1 ✔ L 8 x 8 x 3/4 L 8 x 8 x 7/8 L8x8x1 L 8 x 8 x 1 1/8 57.70 7.69 9.69 7.2 244.2004 11:35 Page 91 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung axe y-y / axe z-z axis y-y / axis z-z Achse y-y / Achse z-z Wel.2 228.6 68.9 62.04 3516 3726 3932 4135 4335 4532 4725 4915 5102 5286 5467 5645 7.2 217.94 3.4 257.72 7.93 3.0 252.5 51.7 286.48 2341 2447 2551 2655 2759 2861 2963 3065 3166 3859 4.2 161.73 9.3 235.6 48.0 957.66 7.5.9 76.0 376.62 7.06 6.84 7.0 75.5 390.74 9.3 71.71 7.89 4.0 101 104 128 5743 5997 6249 6497 6743 6986 7226 7463 7697 9264 317.8 86.8 65.4 90.1 73.05 6.2 82.77 7.3 57.1 59.3 6.91 4.66 7.65 7.92 4.2 419.9 199.93 4.7 2881 3293 3686 4062 198.70 7.y = Wel.64 7.13 6.13 4588 5236 5850 6432 7.92 4.POUT_49_100 L 200 x 200 x 15 L 200 x 200 x 16 L 200 x 200 x 17 L 200 x 200 x 18 L 200 x 200 x 19 L 200 x 200 x 20 L 200 x 200 x 21 L 200 x 200 x 22 L 200 x 200 x 23 L 200 x 200 x 24 L 200 x 200 x 25 L 200 x 200 x 26 45.89 4.89 3.z mm iy = iy mm Iu iu mm mm x 104 x 103 x 10 x 104 Iv pure compression iv Iyz mm mm mm4 x 10 x 104 x 10 x 104 S 355 Iy = Iz mm4 Classification ENV 1993-1-1 axe v-v axis v-v Achse v-v S 235 G axe u-u axis u-u Achse u-u EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.90 4.9 67.68 9.61 903.4 529.9 84.3 433.74 7.4 54.90 3.67 7.68 7.10 6.7 171.0 1011 1064 1117 1169 1221 1273 1324 1375 1426 1476 3.

Section in accordance with EN 10056-1: 1998. Auch mit scharfen Kanten erhältlich.97 40 40 4 5 6 6 3 3 3.47 50 50 50 4 5 6 7 7 7 3.44 L 70 x 70 x 6L 70 x 70 x 7L 75 x 75 x 6L 75 x 75 x 8- 6.05 8.5 40.90 - - - - L 50 x 50 x 4✘/L 50 x 50 x 5✘/L 50 x 50 x 6✘/- 3. sous-classe 1 Equal leg angles▼ Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolerances: EN 10056-2: 1994 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.5 2.09 60 60 60 5 6 8 8 8 8 4 4 4 5.03 ▼ ✘ ▼ ✘ ▼ 92 ✘ - Autres dimensions sur demande.5 4.91 9.5 3. .5 2 2 2 1.42 1.99 L 65 x 65 x 7- 6.13 7.99 70 70 75 75 6 7 6 8 9 9 10 10 4.5 3.5 3.79 - - - - L 45 x 45 x 4. Profilé conforme à EN 10056-1: 1998. The r2 radius may be smaller depending on the rolling process.36 1.5 3.06 45 4.85 8.5 7 3.Arcelor.5✘/- 3.42 2.38 6.57 5.5 5 5 8.38 7. class C.83 65 7 9 4. subclass 1 r2 t Gleichschenkliger Winkelstahl ▼ Abmessungen: EN 10056-1: 1998 Toleranzen: EN 10056-2: 1994 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.5 5.45 20 25 25 3 3 4 3.80 5.69 - - - - L 60 x 60 x 5✘/L 60 x 60 x 6✘/L 60 x 60 x 8✘/- 4.5 40.09 35 4 5 2.73 11.08 3.67 10.17 6.78 30 30 3 4 5 5 2.14 7.77 4. Other dimensions on request.03 M 12 M 12 M 12 35 36 38 40. Profil gemäß EN 10056-1: 1998.74 2. Untergruppe 1 h r1 t r2 e b Désignation Designation Bezeichnung e Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h=b t r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm 2 Ø emin emax Anet mm mm mm2 x 102 L 20 x 20 x 3- x 102 L 25 x 25 x 3✘/L 25 x 25 x 4✘/- 0.12 1.2004 11:35 Page 92 Cornières à ailes égales▼ Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolérances: EN 10056-2: 1994 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.5.27 - - - - L 35 x 35 x 4✘/- 2. Le rayon r2 peut être inférieur en fonction du procédé de laminage.POUT_49_100 28.3_31552.5 2.12 1. classe C. Der Radius r2 kann je nach Walzprozess kleiner sein.42 7.67 - - - - L 40 x 40 x 4✘/L 40 x 40 x 5✘/- 2.70 M 16 37 38 7.5 3. Avec arêtes vives sur commande. Available with sharp edges. Klasse C.5 3.85 - - - - L 30 x 30 x 3✘/L 30 x 30 x 4✘/- 1. Andere Abmessungen auf Anfrage.882 1.5 1.40 8.06 3.89 4.82 6.5 8.4 M 16 M 16 M 16 M 16 36 37 36 38 43 43 48 48 7.13 9.

83 13.5 6.79 29. + * Section in accordance with EN 10056-1: 1998.9 21.4 140 140 10 13 15 15 7.4 90 90 90 90 7 8 9 10 11 11 11 11 5.37 L 140 x 140 x 10* L 140 x 140 x 13* 21.7 M 27 M 27 M 27 48 50 52 53 53 53 13.4 27.5 21.94 25. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.5 29.0 M 27 52 82 26.9 12.2 35.3 26.42 11.2 19.43 L 130 x 130 x 12-/* 23.4 27.9 80 80 8 10 10 10 5 5 12.5.1 M 24 M 24 M 24 M 24 47 48 49 50 51 51 51 51 10.07 23.2 13.18 14.11 L 110 x 110 x 10*/+ L 110 x 110 x 12* 16.2 13. + * Profil gemäß EN 10056-1: 1998.6 19.5 5.24 31.2 22.2004 11:36 Page 93 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h=b t r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm 2 Ø emin emax Anet mm mm mm2 x 102 L 80 x 80 x 8- x 102 L 80 x 80 x 10- 9.5 6.7 33. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.31 L 90 x 90 x 7L 90 x 90 x 8L 90 x 90 x 9L 90 x 90 x 10- 9.1 M 16 M 16 38 40 53 53 10.5 6. 93 .5 23.2 15.5 27.3 15.7 110 110 10 12 13 13 6.8 100 100 100 8 10 12 12 12 12 6 6 6 15.6 120 120 120 120 120 10 11 12 13 15 13 13 13 13 13 6.5 12.5 6.0 M 27 M 27 51 54 92 92 24.1 M 27 M 27 50 52 62 62 18.Arcelor.53 L 100 x 100 x 8*/+/L 100 x 100 x 10*/+/L 100 x 100 x 12*/+/- 12.5 7.18 21.5 17.9 15.0 17.2 25.6 130 12 14 7 30. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.2 25.15 19.81 13.3_31552. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.54 L 120 x 120 x 10L 120 x 120 x 11 L 120 x 120 x 12L 120 x 120 x 13 L 120 x 120 x 15 18.61 10.5 5.5 19.6 23. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.9 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 50 51 52 53 55 72 72 72 72 72 20.POUT_49_100 28.18 22.05 + * Profilé conforme à EN 10056-1: 1998.11 16.5 6. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.5 5.63 11.

5 8.5 48. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.56 44.3 43.3 31.0 51.2 46.4 40. Other dimensions on request.5 43.1 55.27 31.56 56.5 8.9 43.3_31552.59 47. Andere Abmessungen auf Anfrage.6 33.6 51.11 38. Le rayon r2 peut être inférieur en fonction du procédé de laminage. classe C.02 Tolérances: EN 10056-2: 1994 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991. Klasse C.44 62.35 ▼ + ▼ + ▼ 94 + Autres dimensions sur demande.1 53.0 48. subclass 1 Gleichschenkliger Winkelstahl r2 t ▼ (Fortsetzung) Abmessungen: EN 10056-1: 1998 / ASTM A6/A6M .0 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 52 54 56 57 61 102 102 102 102 102 26.7 61.63 L 160 x 160 x 14+ L 160 x 160 x 15-/ + L 160 x 160 x 16+ L 160 x 160 x 17+ 33.POUT_49_100 28.9 36.15 46. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.59 53. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.0 51.2004 11:36 Page 94 Cornières à ailes égales▼ (suite) Dimensions: EN 10056-1: 1998 / ASTM A6/A6M .72 L 180 x 180 x 13+ L 180 x 180 x 14+ L 180 x 180 x 15+ L 180 x 180 x 16-/ + L 180 x 180 x 17+ L 180 x 180 x 18-/ + L 180 x 180 x 19+ L 180 x 180 x 20+ 35.6 50.51 59.4 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 57 58 59 61 62 63 64 65 131 131 131 131 131 131 131 131 41. class C.5 8.56 44. Untergruppe 1 h r1 t r2 e b Désignation Designation Bezeichnung e Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h=b t r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm 2 Ø emin emax Anet mm mm mm2 x 102 x 102 L 150 x 150 x 10-/+ L 150 x 150 x 12-/+ L 150 x 150 x 14+ L 150 x 150 x 15-/+ L 150 x 150 x 18+ 23. . The r2 radius may be smaller depending on the rolling process.8 52.8 40.Arcelor.1 150 150 150 150 150 10 12 14 15 18 16 16 16 16 16 8 8 8 8 8 29.1 68.3 40. sous-classe 1 Equal leg angles▼ (continued) Dimensions: EN 10056-1: 1998 / ASTM A6/A6M .5 46.7 180 180 180 180 180 180 180 180 13 14 15 16 17 18 19 20 18 18 18 18 18 18 18 18 9 9 9 9 9 9 9 9 45.23 36.4 58.2 38. Section in accordance with EN 10056-1: 1998.02 Toleranzen: EN 10056-2: 1994 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.95 41.7 38.7 160 160 160 160 14 15 16 17 17 17 17 17 8.0 27.9 65. Profil gemäß EN 10056-1: 1998. Profilé conforme à EN 10056-1: 1998.02 Tolerances: EN 10056-2: 1994 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.8 M 27 M 27 M 27 M 27 57 58 60 61 111 111 111 111 38.5.52 45. Der Radius r2 kann je nach Walzprozess kleiner sein.3 34.1 49.8 40.

0 96.5 51.6 85.1 59.06 114.94 105.4 28.99 60.5 69.7 203 203 203 203 L 203 x 203 x 19/ + L 203 x 203 x 22.2 25.3 79.71 67.6 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 L 250 x 250 x 20+ L 250 x 250 x 21+ L 250 x 250 x 22+ L 250 x 250 x 23+ L 250 x 250 x 24+ L 250 x 250 x 25+ L 250 x 250 x 26+ L 250 x 250 x 27+ L 250 x 250 x 28-/ + L 250 x 250 x 35-/ + 75.Arcelor.6 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 59 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 53.43 Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.POUT_49_100 28.02.9 83.51 152.36 63. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.02.4 54.1 72.8 65.6 56.2 82. Profilé conforme à ASTM A6/A6M .9 62.0 75.0 101 104 128 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 57.6 89.91 80.6 19 22.79 20 21 22 23 24 25 26 27 28 35 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 96.02.2004 11:36 Page 95 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h=b t r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm 2 Ø emin emax Anet mm mm mm2 x 102 L 200 x 200 x 15+ L 200 x 200 x 16-/ + L 200 x 200 x 17+ L 200 x 200 x 18-/ + L 200 x 200 x 19+ L 200 x 200 x 20-/ + L 200 x 200 x 21+ L 200 x 200 x 22+ L 200 x 200 x 23+ L 200 x 200 x 24-/ + L 200 x 200 x 25+ L 200 x 200 x 26+ 45.5 87.9 76.9 67.06 132.8 86. Section in accordance with ASTM A6/A6M . Section in accordance with EN 10056-1: 1998. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.12 99.35 100.3_31552.3 71.7 76.8 108 M 27 M 27 M 27 M 27 64 67 70 73 155 155 155 155 67.04 70.6 8 8 8 8 4 4 4 4 73.3 57.0 94.1 123.16 83.6/ + +  +  +  15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 x 102 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 58.39 86. Profilé conforme à EN 10056-1: 1998.6 79.61 89.0 93.4 101 106 110 115 119 124 128 133 163 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 M 27 40 41 42 43 44 45 46 47 48 78 240 246 246 246 246 246 246 246 246 205 96.5 97.9 84.4 90.35 73.59 119.1 91.1 61.1 73.8 65.9 78. Profil gemäß EN 10056-1: 1998.59 128.64 76.1 97.6 68.51 110.2/ + L 203 x 203 x 25. Profil gemäß ASTM A6/A6M . 95 .5.4/ + L 203 x 203 x 28.6 48.

95 2.5 7.391 0.12 26.03 8.78 L 150 x 90 x 10.16 2.28 5.98 2.83 3.25 5.2 28.2 25.470 0.490 0.01 21.18 13.72 3.01 8.69 9./+ L 150 x 100 x 14+ 19. Andere Abmessungen auf Anfrage.POUT_49_100 28.Arcelor. Untergruppe 1 zs u ys b u2 u1 Désignation Designation Bezeichnung Position des axes Position of axes Lage der Achsen Dimensions Abmessungen G h b t r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm v z Surface Oberfläche zs ys v1 v2 u1 u2 u3 AL AG mm mm mm mm mm mm mm mm m /m m2/t x 102 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 2 2 L 120 x 80 x 8* L 120 x 80 x 10* L 120 x 80 x 12* 12. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.00 5.48 7.0 27.470 25.5.99 4.09 3.7 33.61 1.10 2.18 4.2004 11:36 Page 96 Cornières à ailes inégales▼ Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolérances: EN 10056-2: 1994 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.2 34.12 2.20 0.490 25.78 9. Profilé conforme à EN 10056-1: 1998.6 20.82 9.10 10.64 21.8 120 120 120 80 80 80 8 10 12 11 11 11 5.03 7.20 2.17 2.84 23.87 23.5 19. sous-classe 1 Unequal leg angles▼ v r2 Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolerances: EN 10056-2: 1994 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.97 6.7 25.09 2.70 2.3 31.15 13.45 4. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.34 2.0 17.35 3.23 0.55 4.93 L 150 x 75 x 9+ L 150 x 75 x 10+ L 150 x 75 x 11+ L 150 x 75 x 12+ 15.04 3.08 13.440 0. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.87 1.440 0.40 1.27 10. Section in accordance with EN 10056-1: 1998.26 5.35 5.68 1.1 150 150 150 100 100 100 10 12 14 12 12 12 6 6 6 24.587 0.61 L 150 x 100 x 10.00 1.95 2.83 21.25 3.04 2.5 5.58 21.50 10.15 2.95 2.0 18.14 5.22 2.08 4.587 0.6 21.59 6. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.07 7.61 3.72 6.85 2.89 5. The r2 radius may be smaller depending on the rolling process. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.39 4.74 8.93 7.65 6.36 1.24 0./+ L 150 x 100 x 12.19 7.68 2.91 5.5 15.79 L 200 x 100 x 10.94 5.2 4.3_31552.2 15.65 1. class C.31 5.01 2. .1 22. Klasse C.62 6.81 4.72 18.3 5.3 6.37 4.09 2. Le rayon r2 peut être inférieur en fonction du procédé de laminage./+ L 200 x 100 x 12.5 29.65 1.92 4.7 3.440 0.5 26.57 1.01 6.391 0.587 25./+ L 200 x 100 x 14+ 23.08 10. Profil gemäß EN 10056-1: 1998.440 28.72 0.391 32.86 3.41 4.04 2.42 2. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.49 18.0 22.4 17. subclass 1 u3 v1 t u h Ungleichschenkliger Winkelstahl▼ y r1 t r2 v2 Abmessungen: EN 10056-1: 1998 Toleranzen: EN 10056-2: 1994 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.9 150 150 90 90 10 11 12 12 6 6 23. Other dimensions on request.5 5.59 25.17 4.23 10. classe C.19 4./+ L 150 x 90 x 11+ 18.23 5.61 1. Der Radius r2 kann je nach Walzprozess kleiner sein.57 ▼ + * ▼ + * ▼ 96 + * Autres dimensions sur demande.23 8.7 23.19 8.64 2.75 0.90 2.85 2.6 200 200 200 100 100 100 10 12 14 15 15 15 7.07 7.52 7.82 3.490 0.2 150 150 150 150 75 75 75 75 9 10 11 12 12 12 12 12 6 6 6 6 19.97 4.66 4.7 5.90 4.5 7.81 8.2 19.75 9.8 40.

14 1.83 17.7 2.2 26.08 2.3 247.5 181.y iy Iz Wel.99 1.4 6.71 -78.48 4 3 2 4 4 4 ✔ L 200 x 100 x 10 L 200 x 100 x 12 L 200 x 100 x 14 23.15 -192.21 19.24 111.11 114.7 275.14 5.74 198.07 4.57 99.27 4.0 22.74 14.1 577.37 92.6 264.9 25.0 317.92 30.0 18.14 14.80 3.3 13.6 1654 93.6 -126.68 2.93 95.9 533.97 483.76 4.51 2.67 2.95 54.95 1.82 14.Arcelor.69 35.39 56.46 6.77 80.81 4.65 6.8 225.13 2.0 588.28 36.14 2.7 4.z iz axe v-v axis v-v Achse v-v Iu Iv Classification ENV 1993-1-1 pure compression iv Iyz  mm mm mm4 ° x 10 x 104 x 10 x 104 iu S 355 Iy axe u-u axis u-u Achse u-u S 235 G axe z-z axis z-z Achse z-z EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 3_31552.43 6.5 232.5 26.2 500.5 744.82 4.5 4.6 20.29 58.95 4.87 2.05 5.50 591.8 133.63 34.9 -174.34 -110.82 637.30 4.72 23.04 46.94 4.4 17.59 1.81 4 3 4 4 ✔ L 150 x 100 x 10 L 150 x 100 x 12 L 150 x 100 x 14 19.16 2.33 31.60 66.65 6.59 14.59 1.9 5.65 23.4 46.14 2.27 4.2 15.98 22.50 -95.1 552.7 53.8 -256.24 260.65 56.53 23.4 2.2 19.17 2.5 322.61 23.2 282.73 1.7 19.3 -135.87 59.87 19.7 20.23 64.5.2 531.10 4.78 77.50 15.0 17.76 98.60 1.72 1.12 -286.38 74.72 14.10 40.97 4.66 14.63 6.11 5.98 1.37 3.8 27.58 -106.1 580.2 455.70 64.9 623.3 643.2004 11:36 Page 97 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung axe y-y axis y-y Achse y-y Wel.08 113.6 545.28.26 2.45 1.3 855.8 23.99 1.0 128.92 49.65 4 4 3 4 4 4 ✔ kg/m 4 mm 3 4 3 4 mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 10 x 104 x 103 x 10 x 104 1294 1529 1755 4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 97 .80 4.6 650.8 23.3 -384.POUT_49_100 L 120 x 80 x 8 L 120 x 80 x 10 L 120 x 80 x 12 12.94 -160.1 158.46 1.91 2.80 4.6 14.3 749.8 -225.51 4 3 3 3 4 4 4 4 ✔ L 150 x 90 x 10 L 150 x 90 x 11 18.91 85.4 -116.55 13.32 2.74 51.17 16.0 370.7 5.79 146.04 87.28 2.8 14.85 2.0 1219 27.9 153.82 3.71 1.4 54.49 61.41 210.37 4 3 1 4 4 4 ✔ L 150 x 75 x 9 L 150 x 75 x 10 L 150 x 75 x 11 L 150 x 75 x 12 15.8 -337.78 4.60 134.5 158.3 1440 31.

3 31.1 150 150 150 100 100 100 10 12 14 12 12 12 6 6 6 24. classe C.13 19. Other dimensions on request.6 20. Untergruppe 1 r1 t ez r2 b ey Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung Dimensions de construction / Dimensions for detailing / Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen aile longue / long leg / langer Schenkel G h b t r1 r2 A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 Øz ez.24 31.2 36.0 22.15 22./+ L 200 x 100 x 12.19 M 27 M 27 M 27 50 52 54 102 102 102 21.11 M 16 M 16 M 16 M 16 37 38 39 40 46 46 46 46 17.85 21.9 150 150 90 90 10 11 12 12 6 6 23. Profil gemäß EN 10056-1: 1998. Section in accordance with EN 10056-1: 1998. min ez.08 M 27 M 27 M 24 51 53 52 53 53 59 26.11 28. max mm mm x 102 aile courte / short leg / kurzer Schenkel Az.13 22.05 17.5.97 19./+ L 150 x 90 x 11+ 18.7 25.15 25. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.99 M 27 M 27 M 24 50 52 51 53 53 59 21.Arcelor.80 40.09 16.2 15. Andere Abmessungen auf Anfrage./+ L 200 x 100 x 14+ 23. Der Radius r2 kann je nach Walzprozess kleiner sein. The r2 radius may be smaller depending on the rolling process. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.15 25.7 M 27 M 27 M 27 M 27 47 48 49 50 102 102 102 102 16.11 29.28 M 27 M 27 M 27 54 54 55 150 150 151 26.0 17.5 26. Profilé conforme à EN 10056-1: 1998. .6 21.24 31.04 M 24 M 24 47 48 49 49 20.5 5. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.69 M 27 M 27 M 27 48 50 52 72 72 72 13. class C./+ L 150 x 100 x 12.64 ▼ + * ▼ + * ▼ 98 + * Autres dimensions sur demande.5 29.6 200 200 200 100 100 100 10 12 14 15 15 15 7.39 22.33 20. net mm 2 Øy ey. subclass 1 Ungleichschenkliger Winkelstahl▼ r2 t h (Fortsetzung) Abmessungen: EN 10056-1: 1998 Toleranzen: EN 10056-2: 1994 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.15 25.4 17.net mm mm mm2 x 102 x 102 L 120 x 80 x 8* L 120 x 80 x 10* L 120 x 80 x 12* 12. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.2004 11:36 Page 98 Cornières à ailes inégales▼ (suite) Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolérances: EN 10056-2: 1994 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991./+ L 150 x 100 x 14+ 19.5 7.71 33.5 5. Klasse C. sous-classe 1 Unequal leg angles▼ (continued) Dimensions: EN 10056-1: 1998 Tolerances: EN 10056-2: 1994 Surface condition according to EN 10163-3: 1991.53 L 150 x 75 x 9+ L 150 x 75 x 10+ L 150 x 75 x 11+ L 150 x 75 x 12+ 15.2 150 150 150 150 75 75 75 75 9 10 11 12 12 12 12 12 6 6 6 6 19. Le rayon r2 peut être inférieur en fonction du procédé de Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.71 23.0 18.65 20.8 120 120 120 80 80 80 8 10 12 11 11 11 5.POUT_49_100 28.3_31552.34 M 27 M 27 50 51 102 102 20.2 19. min ey.24 34.55 22.55 L 150 x 90 x 10.55 L 200 x 100 x 10.7 23. max Ay.15 28.5 7.49 19.48 L 150 x 100 x 10.2 36.0 27.89 18. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.09 M 16 M 16 M 16 38 40 42 51 51 51 14.5 15.

subclass 1 Flachstahl b Abmessungen: EU 79-69 und EU 58-78 (Flachstahl) Toleranzen: EU 58-78 Flachstahl EU 91-82 Breitflachstahl Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.49 17.30 3.54 8.85 8. Length: 6 m.50 2.9 70.93 4.49 17. Other dimensions on request.2 55.55 27.10 EN 10025:1993 Epaisseur Thickness Dicke a mm Largeur Width Breite b mm 16 18 20 25 30 35 40 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 12.99 11.02 5.68 4.66 18.89 7.64 9.10 22.70 17.25 43.06 58. Longueur: 6 m.39 16.33 17.55 28.20 22.56 3.63 23.40 3.43 28.42 10.7 82.65 6.31 16.59 7. sous-classe 1 Flat bars Dimensions: Tolerances: EU 79-69 and EU 58-78 (Narrow flats) EU 58-78 Narrow flats EU 91-82 Wide flats Surface condition according to EN 10163-3: 1991.48 31.07 8.61 25.55 25.26 32.54 16.1 78.12 28.77 4.4 96.84 20.50 6. 99 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ .9 125.Arcelor.29 15.POUT_49_100 28.24 9.58 18. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement. classe C.65 6.21 10.16 8. Klasse C.71 5.30 12.77 4.40 5.10 54.07 16.96 18.91 29.48 9.63 21.14 3.50 6.57 1.85 4.5 94.56 14.36 2.0 60.98 4.54 39.78 12.75 3.24 4.79 9.07 7.13 15. Länge: 6 m. Andere Abmessungen auf Anfrage.1 51.26 31. class C.78 21.75 3.27 18.41 21.42 10.95 14.14 3.13 15.20 23.51 3.8 58.60 11.30 3.3_31552.78 21.28 6.99 12.30 12.95 62.55 25.93 1.88 2.44 35.33 41.95 5.09 13.40 34.2 109.48 29.79 9.96 18.71 5.36 2.21 47. Bundle weight: ±200 kg. Autres dimensions sur demande.19 14.2 109.40 5.4 94.26 15.70 17.82 15.07 16.50 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 47.53 3.6 Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.61 25.7 82.42 10.8 69.13 15.19 14. Untergruppe 1 a Masse / Mass / Masse kg/m 40 50 ➜ 60 ➜ 70 ➜ 80 ➜ 90 ➜ 100 ➜ 110 ➜ 120 ➜ 130 ➜ 140 ➜ 150 ➜ 160 ➜ 180 ➜ 200 *220 *250 *300 *350 *400 ➜ Larges plats Flat bars Breitflachstahl Fers plats Narrow flat bars Flachstahl ➜ * ➜ * ➜ * ➜ 5 6 7 8 10 12 14 15 1.28 7. Bündelgewicht: ±200 kg.80 19.9 62.4 68.2004 11:36 Page 99 Larges plats Dimensions: Tolérances: EU 79-69 EU 58-78 EU 91-82 Etat de surface conforme et EU 58-78 (Fers plats) Fers plats Larges plats à EN 10163-3: 1991.59 23.84 20.97 37.69 78.83 3.40 4.56 13.33 39.55 25.91 7.25 47.54 8.58 19.42 10.14 3. Poids d’un paquet: ±200 kg.84 20.72 23.05 11.27 19.59 7.12 14.78 12. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.25 13.5.37 19.18 49.84 21.96 2.89 10.51 27.13 15.71 2.36 11.88 68.98 23.69 8.77 4.44 31.71 5.20 2.40 35.

subclass 1 a a Vierkantstahl Abmessungen: EU 79-69 Toleranzen: EU 59-78 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991. sous-classe 1 Square bars Dimensions: EU 79-69 Tolerances: EU 59-78 Surface condition according to EN 10163-3: 1991. Untergruppe 1 45 x 45+ 50 x 50+ 55 x 55+ 60 x 60+ 65 x 65+ 70 x 70+ 80 x 80+ 85 x 85+ 90 x 90+ 95 x 95+ 100 x 100+ 110 x 110+ 120 x 120+ 130 x 130+ 140 x 140+ 150 x 150+ 160 x 160+ 100 Bords pointus Sharp edges Scharfe Kanten Masse / Mass / Masse kg/m Masse / Mass / Masse kg/m 15.7 38. + Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.0 49.4 23.6 69.5 95.0 113 133 153 173 200 + Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.6 56.5.3_31552. classe C.7 19.5 27. class C.5 EN 10025:1993 axa Bords arrondis Rounded edges Gerundete Kanten a ✔ ✔ 78.9 32.POUT_49_100 28.9 77. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a .0 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 63. Klasse C.Arcelor. + Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.2004 11:36 Page 100 Carrés Dimensions: EU 79-69 Tolérances: EU 59-78 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.

4_31552.Arcelor.POUT_101_130 27/05/04 11:06 Page 101 PROFILÉS DÉRIVÉS ET SOLUTIONS INNOVANTES DERIVED SECTIONS AND INNOVATIVE SOLUTIONS ABGELEITETE PROFILE UND INNOVATIVE LÖSUNGEN Poutrelles alvéolaires : Castellated beams : Lochstegträger : with circular openings mit runden Öffnungen 104 à ouvertures hexagonales with hexagonal openings mit sechseckigen Öffnungen 110 à ouvertures octogonales with octagonal openings mit achteckigen Öffnungen 113 Poutrelles dissymétriques : Asymmetric beams : Asymmetrische Träger : IFB Poutrelles IFB IFB beams IFB-Träger 118 SFB Poutrelles SFB SFB beams SFB-Träger 121 Parachèvement Finishing Anarbeitung Construction mixte Composite construction Stahl-Verbundkonstruktion globalFloor® globalFloor® globalFloor® ACB à ouvertures circulaires .

hexagonales et octogonales. Castellated beams are made from hot-rolled H-sections that are cut following a special pattern. Les poutrelles alvéolaires sont obtenues à partir de poutrelles H laminées à chaud découpées suivant une ligne spécifique. en permettant le passage des conduites dans l’âme des poutrelles. • increase in effectiveness of the load bearing to weight ratio. • asymmetric sections for composite applications. • sections dissymétriques pour des applications mixtes. et d’ajouter des plats intercalaires entre les pièces T pour obtenir des sections plus hautes. • lower fabrication costs than trusses. de la légèreté. Advantages of castellated beams in roof structures : • optimised spans of 10 to 50 m. hexagonal or octagonal openings. This technique is used to produce : • beams with circular. space and aesthetics. • allégement de la structure grâce aux poutrelles dissymétriques.POUT_101_130 27/05/04 11:06 Page 102 Pour plus de transparence. • réduction des coûts de fabrication par rapport aux treillis. de l’espace. reduced weight.4_31552. • rapidité de mise en œuvre par des poids réduits. de l’esthétisme tout en réduisant les coûts. • cambered beams. • augmentation de la hauteur libre sous plafond par une optimisation des volumes. • augmentation de l’efficacité de la relation capacité-poids. For greater transparency. The two resulting T-pieces are then re-formed by welding.Arcelor. • amélioration de la flexibilité. • poutrelles contrefléchées. Roof and slab structures constitute the main application for castellated beams. . Les 2 éléments T qui en résultent sont reconstitués par soudage. Avantages des poutrelles alvéolaires dans le rapport de dalle : • optimisation des portées de 12 à 25 m. Avantages des poutrelles alvéolaires dans les supports de toiture : • optimisation des portées de 10 à 50 m. Les poutrelles alvéolaires sont utilisées surtout pour des supports de toiture et de dalle. while lowering costs. weight reduction and flexibility CASTELLATED BEAMS Castellated beams offer users flexibility. • light weight for easy erection. and to insert additional flats between the T-pieces for even deeper sections. de légèreté et de flexibilité POUTRELLES ALVÉOLAIRES Les poutrelles alvéolaires offrent aux utilisateurs de la souplesse. • 25 to 30 % weight savings compared with standard sections. • allègement de 25 à 30 % par rapport aux sections standards. Cette technique permet de fournir des : • poutrelles à ouvertures circulaires.

Die so entstehenden 2 T-Teile werden dann zu einem Lochstegträger verschweißt. • verbessertes Verhältnis von Belastbarkeit zu Gewicht. Die Vorteile von Lochstegträgern bei Dachkonstruktionen sind : • optimierte Spannweiten von 10 bis 50 m. Erhöhung der lichten Höhe unter der Decke. • bessere Raumausnutzung. • die Herstellung von überhöhten Trägern. • 25 bis 30 % Gewichteinsparung im Vergleich zu Standardprofilen. Diese Technik ermöglicht : • die Herstellung von Trägern mit runden. allowing distribution pipes and ducts to pass through the openings. • improved flexibility. sechseckigen oder achteckigen Öffnungen. • mehr Flexibilität dank der Verlegung von Leitungen durch die Öffnungen. • increased usable ceiling height through space optimisation. Lochstegträger bieten den Benutzern Flexibilität. Für mehr Transparenz.Arcelor. • reduced structure weight through asymmetric beam design. Freiraum und Ästhetik während sie gleichzeitig die Kosten reduzieren. Diese Technik erlaubt auch das Einfügen von Blechen zwischen die T-Teile zur Herstellung höherer Profile. • schnelle Montage durch geringes Gewicht. Vorteile von Lochstegträgern für Deckenstrukturen : • optimierte Spannweiten von 12 bis 25 m. Lochstegträger werden aus warmgewalzten H-Profilen gefertigt.POUT_101_130 27/05/04 11:06 Page 103 LOCHSTEGTRÄGER Advantages of castellated beams in slab structures : • optimised spans of 12 to 25 m. Leichtigkeit. • Gewichteinsparung durch asymmetrische Trägerkonstruktion. • geringere Herstellungskosten im Vergleich zu Fachwerken. • die Herstellung von asymmetrischen Profilen für Verbundanwendungen. Die wichtigsten Einsatzbereiche von Lochstegträgern sind Stützkonstruktionen für Dächer und Decken. Leichtigkeit und Flexibilität . deren Steg nach einem speziellen Muster eingeschnitten wird.4_31552.

1 230 230 230 57.5 IPE A 240 IPE 240 IPE O 240 24.9 181. Untergruppe 1 Poutre de toiture / Roof beam / Dachträger IPE Profil de base Base profile Basisprofil IPE (D ≈ 1.7 677.POUT_101_130 27/05/04 11:06 Page 104 ACB – Poutrelles alvéolaires à ouvertures circulaires Dimensions: Les dimensions des poutrelles cellulaires sont modulables.2 290.5 1.7 354.1 1. w = 0.2 1.5 0.5 87.05 x h.25 1.2 444.7 70.1 IPE 750 x 147 IPE 750 x 173 IPE 750 x 196 134.5 828.75 118.9 53.2 491.6 97.5 0.5 533.2 1136.7 0.4 592.1 488.1 1.6 71.75 1 1.7 IPE A 220 IPE 220 IPE O 220 20. class C.2 45.3 2.2 1.1 1.Arcelor.5 1.7 1.9 349.8 0.1 142.9 745.5 0.5 31.2 495.1 20.9 0. h = Höhe des Basisprofiles.4 394.7 380 380 380 95 95 95 1.3 2.5 822. Une optimisation est possible à l’aide du logiciel ACB Exécution des soudures suivant dimensionnement Etat de surface conforme à EN 10163-3 : 1991. ➢ Example : other geometries are possible.9 751.2 350 350 350 87.5 87. Klasse C. 2 .6 24.7 906.7 671.7 280 280 280 70 70 70 0.5 57.2 IPE A 400 IPE 400 IPE O 400 53.4 742.75 1.5 157.7 896.5 197.05 x h.75 78.3 401.5 580 580 580 145 145 145 1.25 x D) ➢ G H D w AL kg/m mm mm mm m /m IPE A 200 IPE 200 IPE O 200 17.7 630 630 630 157. h = height of base profile.4 819.2 790 790 790 197.9 525 525 525 131.6 33. classe C.1 595.5 2.7 475 475 475 118. subclass 1 ACB – Lochstegträger mit runden Öffnungen Abmessungen: Die Abmessungen der Lochstegträger sind variabel.3 ➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.3 535.5 52.2 320.2 448.3 397.5 1.6 61.8 441.3 1.9 113.5 39.5 113.8 1.9 85.6 1.8 IPE A 500 IPE 500 IPE O 500 73.8 0.3 28.9 IPE A 330 IPE 330 IPE O 330 Profil de base Base profile Basisprofil (D ≈ 1.3 40 45.1 325.8 0.5 62.5 197.9 1 IPE A 600 IPE 600 IPE O 600 99.6 62.75 118.8 IPE A 550 IPE 550 IPE O 550 85.5 159. 104 ➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.25 x D) ➢ G H D w AL kg/m mm mm mm m2/m IPE A 450 IPE 450 IPE O 450 62.25 131.7 250 250 250 IPE A 270 IPE 270 IPE O 270 28.5 62. Sie können mittels ACB Software optimiert werden Schweißnahtausführung nach Berechnung Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3 : 1991.7 23.7 0.3 IPE A 300 IPE 300 IPE O 300 34 39.3 27.9 1127. w = 0.8 0. sous-classe 1 ACB – Castellated beams with circular openings Dimensions : The dimensions of the castellated beams are variable.4 293. h = hauteur du profil de base.1 323.8 84 99.75 78.7 352.6 1.3 1.4 295.7 1.7 668. They can be optimised with the ACB software Execution of the welds according to design Surface condition according to EN 10163-3 : 1991.8 893.4 210 210 210 52.5 57.4_31552.5 157.5 52.7 539.2 1144.8 1.1 61.7 53.1 420 420 420 105 105 105 1.1 599.2 IPE A 360 IPE 360 IPE O 360 46.2 315 315 315 78.25 131.4 1.

7 944.2 275.7 928.8 HE 650 AA HE 650 A HE 650 B HE 650 M HE 650 x 343 HE 650 x 407 127.75 118.75 1.7 699.1 595.7 HE 550 AA HE 550 A HE 550 B HE 550 M 111.75 78.2 2.9 100.6 1.2 2. w = 0.1 427.Arcelor.75 78.9 181.8 1005.75 1.4 1.3 382.2 434.7 1. w = 0.0 244.75 73.5 225.7 1.05 x h.9 514.5 444.5 157.5 822.7 65.6 121.3 211.25 131.6 1075.1 135.7 157.0 HE 360 AA HE 360 A HE 360 B HE 360 M HE 400 AA HE 400 A HE 400 B HE 400 M Profil de base Base profile Basisprofil (D ≈ 1.6 1.05 x h.9 1.8 1.5 235.1 317 375.8 975.2 165.2 2.8 1021.8 867.8 1.5 2.2 2.7 671.5 844.75 118.9 148.1 335 335 335 335 83.25 131.3 945.9 269.2 107.7 132.6 84.5 157.75 73.2 2.6 368.75 68.5 172.75 183.75 1.3 2.1 1017.7 1.4 229.7 1.9 463.7 380 380 380 380 95 95 95 95 1.8 329.5 73.4 167.25 1.9 HE 340 AA HE 340 A HE 340 B HE 340 M 74.75 183.2 191.7 570.75 78.75 HE 300 AA HE 300 A HE 300 B HE 300 M 66.1 2.4 178.4 2.75 118. 105 .7 391.6 735 735 735 735 735 735 183.9 HE 700 AA HE 700 A HE 700 B HE 700 M HE 700 x 352 HE 700 x 418 138.5 238.3 87.5 580 580 580 580 145 145 145 145 2 2 2 2.9 1.75 73.3 2.9 525 525 525 525 131.75 183.6 322.6 1.9 745.5 812. h = hauteur du profil de base.3 2.POUT_101_130 27/05/04 11:06 Page 105 H ACB D w Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 HE Profil de base Base profile Basisprofil HE (D ≈ 1.4 573.6 454.7 661.3 2.3 89.4_31552.9 2 2 78.7 475 475 475 475 118.6 1063.6 239.8 112.8 256.5 1.7 896.75 183.7 646.8 993.3 79.9 1. ➢ Example : other geometries are possible.75 68.8 690 690 690 690 690 690 172.7 630 630 630 630 630 630 157.9 374.1 627.1 2.3 118.3 281.7 199.6 1.8 965.7 1.5 414.4 2 ➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.8 HE 600 AA HE 600 A HE 600 B HE 600 M HE 600 x 337 HE 600 x 399 119.6 1047.5 HE 280 AA HE 280 A HE 280 B HE 280 M 58.5 147.5 157.7 93.7 1.5 1.9 735.9 473.25 x D) ➢ G H D w AL kg/m mm mm mm m /m HE 260 AA HE 260 A HE 260 B HE 260 M 51.5 172.5 157.5 157.7 916.9 769.2 98.5 172.1 420 420 420 420 105 105 105 105 1.7 886.8 1.9 512.6 HE 500 AA HE 500 A HE 500 B HE 500 M 100.5 2.1 585.7 250.75 83.4 717.1 2.5 172.2 188.9 414.3 2.7 1.8 162.5 404.7 535.25 x D) ➢ G H D w AL kg/m mm mm mm m2/m HE 450 AA HE 450 A HE 450 B HE 450 M 93.5 295 295 295 295 73.8 486 496 506 543 360 360 360 360 90 90 90 90 1.2 444.6 263 794.75 83.7 525.6 1037.25 131.5 172.3 128.75 83. ➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.4 1.2 177.75 1.8 1. h = Höhe des Basisprofiles.6 1091.5 1. h = height of base profile.75 68.2 315 315 315 315 HE 320 AA HE 320 A HE 320 B HE 320 M 70.75 2.2 484.6 1.9 384.1 398.9 275 275 275 275 68.9 1.4 1.75 183.2 2.

5 262.9 548 611.5 262.8 734.9 1658.1 1500.5 262.6 1341.5 262.75 249.9 1155 1155 1155 1155 288.1 3.1 1516.3 3.75 249.5 262.4 840 840 840 840 840 840 210 210 210 210 210 210 2.7 385.2 3.3 346.5 1387.4 1391.5 262.5 262.7 534.8 2.3 3.75 288.4 999 999 999 999 999 999 999 999 999 999 999 249.9 2.25 x D) ➢ G H D w AL kg/m mm mm mm m2/m HL 920 x 342 HL 920 x 365 HL 920 x 387 HL 920 x 417 HL 920 x 446 HL 920 x 488 HL 920 x 534 HL 920 x 585 HL 920 x 653 HL 920 x 784 HL 920 x 967 319.2 3.Arcelor.4 1224.1 1556.8 1321.3 1482.8 2.2 3.POUT_101_130 27/05/04 11:07 Page 106 ACB – Poutrelles alvéolaires à ouvertures circulaires (suite) Dimensions: Les dimensions des poutrelles cellulaires sont modulables.1 1508.5 262.2 431.1 3.4 HL 1000 AA HL 1000 A HL 1000 B HL 1000 M HL 1000 x 477 HL 1000 x 554 HL 1000 x 642 HL 1000 x 748 HL 1000 x 883 275.7 HE 1000 AA HE 1000 A HE 1000 B HE 1000 M HE 1000 x 393 HE 1000 x 409 HE 1000 x 488 HE 1000 x 579 201.8 2.1 1490.75 249.9 1650.4 3. subclass 1 ACB – Lochstegträger mit runden Öffnungen (Fortsetzung) Abmessungen: Die Abmessungen der Lochstegträger sind variabel.3 3.9 233.4 1471.4 1188.6 2.4 1503.2 3.1 599. Untergruppe 1 Poutre de toiture / Roof beam / Dachträger Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 HE Profil de base Base profile Basisprofil HL (D ≈ 1. Profil de base Base profile Basisprofil (D ≈ 1.6 1351. h = Höhe des Basisprofiles.4 1447.75 249.1 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 262.8 450.75 249. Sie können mittels ACB Software optimiert werden Schweißnahtausführung nach Berechnung Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.4 1417.1 1532. 106 ➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.5 237.4 3.5 262. h = hauteur du profil de base. h = height of base profile.6 290.6 950 950 950 950 950 950 237.1 1536.5 237.2 3.1 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 262.75 249.4 1240.5 262. sous-classe 1 ACB – Castellated beams with circular openings (continued) Dimensions : The dimensions of the castellated beams are variable.4 308.75 249.8 2.2 413.4 1396.9 1668.5 237.4 1408.5 237.75 3.6 296 347. Une optimisation est possible à l’aide du logiciel ACB Exécution des soudures suivant dimensionnement Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.4 270.5 262.3 906.2 322.75 288.4 2.1 3.4_31552.6 362. They can be optimised with the ACB software Execution of the welds according to design Surface condition according to EN 10163-3: 1991. w = 0.3 361.4 1198.75 3.4 1403. w = 0.1 1520.4 2.1 1500.3 517.1 1568.1 377.3 3.5 391.3 340.8 1168.4 2 .5 237. Klasse C.7 1470.1 244.5 262.75 249.7 2.1 1508.4 HL 1100 A HL 1100 B HL 1100 M HL 1100 R 317.1 1490.1 1592.05 x h.2 445.5 463 1640.4 456.6 1361.2 3.6 2.2 3.75 288. classe C.7 402.2 699.6 2.4 1212.1 418.8 2.5 251.6 1389.5 2.6 HE 900 AA HE 900 A HE 900 B HE 900 M HE 900 x 391 HE 900 x 466 180.2 3.6 2.9 ➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles. class C.1 1548.5 262.75 249.5 2.75 249. ➢ Example : other geometries are possible.6 1373.4 1425.1 300.4 362.25 x D) ➢ G H D w AL kg/m mm mm mm m /m HE 800 AA HE 800 A HE 800 B HE 800 M HE 800 x 373 HE 800 x 444 157.5 262.4 1435.5 262.9 362.5 3.2 3.6 826.3 209.4 3.5 2.05 x h.7 499.2 3.5 2.1 1518.4 3.7 2.5 2.

4_31552.Arcelor.POUT_101_130

27/05/04

11:07

Page 107

H

ACB

D

Poutre de plancher / Floor beam / Deckenträger

w

IPE
Profil de base
Base profile
Basisprofil

IPE

(D ≈ 1,05 x h, w = 0,5 x D) ➢
G

H

D

w

AL

kg/m

mm

mm

mm

m /m

IPE A 200
IPE 200
IPE O 200

17,4
21,1
23,7

275,6
279,9
283,6

205
210
210

105
110
105

0,7
0,7
0,7

IPE A 220
IPE 220
IPE O 220

21,0
24,8
27,8

305,6
308,6
312,2

230
230
230

120
120
115

IPE A 240
IPE 240
IPE O 240

24,8
29,2
32,6

334,3
337,3
340,9

250
250
250

IPE A 270
IPE 270
IPE O 270

29,2
34,2
40,2

378,9
383,3
385,9

IPE A 300
IPE 300
IPE O 300

34,7
40,1
46,9

IPE A 330
IPE 330
IPE O 330

Profil de base
Base profile
Basisprofil

(D ≈ 1,05 x h, w = 0,5 x D) ➢
G

H

D

w

AL

kg/m

mm

mm

mm

m2/m

IPE A 450
IPE 450
IPE O 450

64,1
73,7
87,8

639,7
647,1
652,4

470
475
475

240
235
237,5

1,5
1,5
1,5

0,8
0,8
0,8

IPE A 500
IPE 500
IPE O 500

75,6
86,1
102,0

712,9
717,3
724,0

520
525
525

260
265
262,5

1,6
1,6
1,6

130
130
125

0,9
0,9
0,9

IPE A 550
IPE 550
IPE O 550

87,7
100,1
116,4

787,4
791,9
797,9

575
580
580

285
290
290

1,8
1,8
1,8

280
285
280

140
145
140

1,0
1,0
1,0

IPE A 600
IPE 600
IPE O 600

102,5
116,2
146,6

857,6
862,0
873,5

625
630
630

315
320
315

1,9
1,9
1,9

420,3
427,8
431,1

310
315
315

160
155
157,5

1,1
1,1
1,1

IPE 750 x 147
IPE 750 x 173
IPE 750 x 196

138,8
164,6
187,0

1084,3
1093,3
1102,8

790
790
790

400
400
395

2,3
2,4
2,4

40,9
46,8
54,3

466,3
469,3
476,2

345
345
350

175
175
175

1,2
1,2
1,2

IPE A 360
IPE 360
IPE O 360

48,0
54,3
62,9

511,4
515,2
519,2

375
380
380

185
190
190

1,3
1,3
1,3

IPE A 400
IPE 400
IPE O 400

54,8
63,1
72,1

568,2
572,6
576,6

415
420
420

205
210
210

1,4
1,4
1,4

2

➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.
h = hauteur du profil de base.
➢ Example : other geometries are possible.
h = height of base profile.
➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.
h = Höhe des Basisprofiles.

107

4_31552.Arcelor.POUT_101_130

27/05/04

11:07

Page 108

ACB – Poutrelles alvéolaires à ouvertures circulaires

(suite)
Dimensions: Les dimensions des poutrelles cellulaires sont modulables. Une optimisation est possible à l’aide du logiciel ACB
Exécution des soudures suivant dimensionnement
Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991, classe C, sous-classe 1

ACB – Castellated beams with circular openings

(continued)
Dimensions : The dimensions of the castellated beams are variable. They can be optimised with the ACB software
Execution of the welds according to design
Surface condition according to EN 10163-3: 1991, class C, subclass 1

ACB – Lochstegträger mit runden Öffnungen

(Fortsetzung)
Abmessungen: Die Abmessungen der Lochstegträger sind variabel. Sie können mittels ACB Software optimiert werden
Schweißnahtausführung nach Berechnung
Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991, Klasse C, Untergruppe 1

Poutre de plancher / Floor beam / Deckenträger
HE
Profil de base
Base profile
Basisprofil

HE

(D ≈ 1,05 x h, w = 0,5 x D) ➢
G

H

D

w

AL

kg/m

mm

mm

mm

m /m

HE 260 AA
HE 260 A
HE 260 B
HE 260 M

52,5
66,2
90,3
167,2

347,2
354,6
370,5
412,0

260
265
275
305

130
135
135
155

1,4
1,4
1,4
1,5

HE 280 AA
HE 280 A
HE 280 B
HE 280 M

59,3
74,2
100,1
182,9

375,9
383,3
399,2
440,6

280
285
295
325

140
145
145
165

HE 300 AA
HE 300 A
HE 300 B
HE 300 M

67,6
85,9
113,7
231,1

405,7
412,0
427,8
485,2

305
305
315
355

HE 320 AA
HE 320 A
HE 320 B
HE 320 M

71,8
94,9
123,1
237,8

432,4
440,6
456,5
512,8

HE 340 AA
HE 340 A
HE 340 B
HE 340 M

76,1
101,8
130,2
240,5

HE 360 AA
HE 360 A
HE 360 B
HE 360 M
HE 400 AA
HE 400 A
HE 400 B
HE 400 M

(D ≈ 1,05 x h, w = 0,5 x D) ➢
G

H

D

w

AL

kg/m

mm

mm

mm

m2/m

HE 450 AA
HE 450 A
HE 450 B
HE 450 M

95,6
135,2
165,3
254,3

621,4
629,9
647,1
685,2

475
460
475
500

237,5
230
235
250

1,9
1,9
1,9
2,0

1,5
1,5
1,5
1,6

HE 500 AA
HE 500 A
HE 500 B
HE 500 M

102,8
149,8
180,9
260,6

690,0
704,5
717,3
751,4

525
515
525
550

262,5
255
265
280

2,0
2,0
2,0
2,1

152,5
155
155
175

1,6
1,6
1,7
1,7

HE 550 AA
HE 550 A
HE 550 B
HE 550 M

114,4
160,3
192,2
267,7

763,9
774,6
791,9
822,5

580
565
580
600

290
285
290
300

2,1
2,1
2,1
2,2

325
325
335
375

162,5
165
165
185

1,7
1,7
1,7
1,8

466,6
469,3
485,2
539,5

360
345
355
395

180
175
175
195

1,7
1,7
1,7
1,8

HE 600 AA
HE 600 A
HE 600 B
HE 600 M
HE 600 x 337
HE 600 x 399

122,5
171,1
203,9
274,3
323,6
383,5

834,5
849,2
862,0
890,7
895,5
911,5

630
620
630
650
630
630

315
310
320
330
315
315

2,1
2,2
2,2
2,2
2,3
2,3

80,6
108,7
137,5
242,5

494,2
499,3
515,2
566,2

380
370
380
415

190
190
190
205

1,7
1,7
1,8
1,8

HE 650 AA
HE 650 A
HE 650 B
HE 650 M
HE 650 x 343
HE 650 x 407

130,9
182,3
215,8
281,4
329,4
390,7

909,5
919,3
936,6
961,8
969,5
985,5

690
670
685
700
690
690

345
340
345
350
345
345

2,2
2,3
2,3
2,3
2,4
2,4

88,9
120,8
150,2
247,4

550,6
556,7
572,6
620,5

420
410
420
455

210
210
210
225

1,8
1,8
1,8
1,9

HE 700 AA
HE 700 A
HE 700 B
HE 700 M
HE 700 x 352
HE 700 x 418

142,1
196,0
230,4
288,0
337,3
400,0

979,0
993,9
1009,7
1030,0
1037,0
1053,0

735
725
735
750
735
735

367,5
365
365
380
367,5
367,5

2,3
2,4
2,4
2,4
2,4
2,5

➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.
h = hauteur du profil de base.
➢ Example : other geometries are possible.
h = height of base profile.

108

Profil de base
Base profile
Basisprofil

➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.
h = Höhe des Basisprofiles.

2

4_31552.Arcelor.POUT_101_130

27/05/04

11:07

Page 109

H

ACB

D

w

Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215
HE
Profil de base
Base profile
Basisprofil

HL

(D ≈ 1,05 x h, w = 0,5 x D) ➢
G

H

D

w

AL

kg/m

mm

mm

mm

m /m

HE 800 AA
HE 800 A
HE 800 B
HE 800 M
HE 800 x 373
HE 800 x 444

162,1
214,5
250,6
303,0
355,8
424,2

1124,5
1138,6
1154,5
1175,7
1180,5
1196,5

840
830
840
855
840
840

420
420
420
425
420
420

2,5
2,5
2,5
2,6
2,6
2,7

HE 900 AA
HE 900 A
HE 900 B
HE 900 M
HE 900 x 391
HE 900 x 466

186,8
239,8
277,7
316,7
372,0
443,6

1272,1
1286,3
1299,2
1315,0
1324,1
1340,1

950
935
945
955
950
950

475
465
475
475
475
475

2,7
2,7
2,7
2,7
2,8
2,8

HE 1000 AA
HE 1000 A
HE 1000 B
HE 1000 M
HE 1000 x 393
HE 1000 x 409
HE 1000 x 488
HE 1000 x 579

208,4
258,8
298,5
331,5
372,7
388,7
463,7
549,9

1415,4
1435,4
1445,4
1453,4
1461,4
1465,4
1481,4
1501,4

1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050

525
525
525
525
525
525
525
525

2,8
2,9
2,9
2,9
2,9
3,0
3,0
3,0

Profil de base
Base profile
Basisprofil

(D ≈ 1,05 x h, w = 0,5 x D) ➢
G

H

D

w

AL

kg/m

mm

mm

mm

m2/m

HL 920 x 342
HL 920 x 365
HL 920 x 387
HL 920 x 417
HL 920 x 446
HL 920 x 488
HL 920 x 534
HL 920 x 585
HL 920 x 653
HL 920 x 784
HL 920 x 967

327,8
348,7
370,3
400,8
428,3
467,4
511,6
560,8
625,5
749,9
924,3

1318,4
1339,3
1344,3
1341,7
1356,3
1365,3
1373,7
1383,3
1404,4
1438,5
1486,4

960
999
999
975
999
999
1000
999
1020
1045
1080

480
499,5
499,5
485
499,5
499,5
500
499,5
510
525
540

3,2
3,2
3,2
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
3,4
3,4
3,5

HL 1000 x 296
HL 1000 A
HL 1000 B
HL 1000 M
HL 1000 x 477
HL 1000 x 554
HL 1000 x 642
HL 1000 x 748
HL 1000 x 883

282,3
307,5
355,0
394,1
456,0
529,2
612,8
714,6
843,1

1427,4
1431,1
1443,9
1457,7
1470,6
1491,8
1515,1
1543,7
1577,8

1050
1040
1050
1060
1070
1085
1100
1120
1145

525
520
530
530
540
545
550
560
575

3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
3,4
3,4
3,5
3,5

HL 1100 A
HL 1100 B
HL 1100 M
HL 1100 R

326,7
372,3
412,9
475,0

1575,8
1591,6
1602,5
1618,3

1145
1155
1165
1175

575
575
585
585

3,5
3,5
3,5
3,5

2

➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.
h = hauteur du profil de base.
➢ Example : other geometries are possible.
h = height of base profile.
➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.
h = Höhe des Basisprofiles.

109

4_31552.Arcelor.POUT_101_130

27/05/04

11:07

Page 110

Poutrelles alvéolaires à ouvertures hexagonales
Dimensions: Les dimensions des poutrelles cellulaires sont modulables
Exécution des soudures suivant dimensionnement
Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991, classe C, sous-classe 1

Castellated beams with hexagonal openings
Dimensions : The dimensions of the castellated beams are variable
Execution of the welds according to design
Surface condition according to EN 10163-3: 1991, class C, subclass 1

Lochstegträger mit sechseckigen Öffnungen
Abmessungen: Die Abmessungen der Lochstegträger sind variabel
Schweißnahtausführung nach Berechnung
Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991, Klasse C, Untergruppe 1

IPE
Profil de base
Base profile
Basisprofil

IPE

(H t = 1,5 x h, w = 0,5 x h) ➢
G

Ht

h’

w

AL

kg/m

mm

mm

mm

m /m

IPE A 200
IPE 200
IPE O 200

18,4
22,4
25,1

295,5
300
303

197
200
202

98,5
100
101

0,774
0,780
0,792

IPE A 220
IPE 220
IPE O 220

22,2
26,2
29,4

325,5
330
333

217
220
222

108,5
110
111

IPE A 240
IPE 240
IPE O 240

26,2
30,7
34,3

355,5
360
363

237
240
242

IPE A 270
IPE 270
IPE O 270

30,7
36,1
42,3

400,5
405
411

IPE A 300
IPE 300
IPE O 300

36,5
42,2
49,3

IPE A 330
IPE 330
IPE O 330
IPE A 360
IPE 360
IPE O 360

(H t = 1,5 x h, w = 0,5 x h)➢
G

Ht

h’

w

AL

kg/m

mm

mm

mm

m2/m

IPE A 400
IPE 400
IPE O 400

57,4
66,3
75,7

595,5
600
606

397
400
404

198,5
200
202

1,479
1,485
1,501

0,854
0,860
0,872

IPE A 450
IPE 450
IPE O 450

67,2
77,6
92,4

670,5
675
684

447
450
456

223,5
225
228

1,619
1,625
1,646

118,5
120
121

0,929
0,935
0,947

IPE A 500
IPE 500
IPE O 500

79,4
90,7
107,3

745,5
750
759

497
500
506

248,5
250
253

1,759
1,766
1,786

267
270
274

133,5
135
137

1,049
1,055
1,067

IPE A 550
IPE 550
IPE O 550

92,1
105,5
122,5

820,5
825
834

547
550
556

273,5
275
278

1,894
1,901
1,921

445,5
450
456

297
300
304

148,5
150
152

1,169
1,175
1,192

IPE A 600
IPE 600
IPE O 600

107,6
122,4
154,5

895,5
900
915

597
600
610

298,5
300
305

2,034
2,041
2,077

43,0
49,1
57,0

490,5
495
501

327
330
334

163,5
165
167

1,264
1,270
1,286

IPE 750 x 147
IPE 750 x 173
IPE 750 x 196

147,2
173,7
196,9

1129,5
1143
1155

753
762
770

376,5
381
385

2,539
2,565
2,585

50,2
57,1
66,0

536,4
540
546

357,6
360
364

178,8
180
182

1,365
1,370
1,387

➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.
h = hauteur du profil de base.
h’ = hauteur de l’ouverture.
➢ Example : other geometries are possible.
h = height of base profile.
h’ = height of openings.

110

Profil de base
Base profile
Basisprofil

➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.
h = Höhe des Basisprofiles.
h’ = Höhe der Öffnungen.

2

➢ Example : other geometries are possible.1 141.5 660 675 717 425 440 450 478 212.2 93.456 2.2 783 810 825 858 522 540 550 572 261 270 275 286 2.9 104.757 1.775 1.3 620 640 650 668 680 696 310 320 325 334 340 348 2. w = 0.1 68.8 250.417 2.236 2.056 2.833 1.5 175 180 197.877 HE 500 AA HE 500 A HE 500 B HE 500 M 107.5 435 450 510 283 290 300 340 HE 320 AA HE 320 A HE 320 B HE 320 M 74.9 285.855 1.1 856.436 2.520 1.5 407.7 139.488 1.836 1.2 97.3 637.5 220 225 239 2.5 145 150 170 1.8 177.136 2.0 237.734 HE 450 AA HE 450 A HE 450 B HE 450 M 99.Arcelor.1 263. h’ = Höhe der Öffnungen.0 189. h’ = hauteur de l’ouverture.256 2.005 2.5 HE 340 AA HE 340 A HE 340 B HE 340 M 78.229 301 310 320 359 150.3 708 735 750 786 472 490 500 524 236 245 250 262 2.514 HE 650 AA HE 650 A HE 650 B HE 650 M HE 650 x 343 HE 650 x 407 138.5 336.7 224. w = 0.7 112.4 124.5 x h.8 88.5 1.3 255.5 x h)➢ G Ht h’ w AL kg/m mm mm mm m2/m HE 400 AA HE 400 A HE 400 B HE 400 M 92.606 G Ht h’ w AL kg/m mm mm mm m /m HE 260 AA HE 260 A HE 260 B HE 260 M 54.9 424.5 1.608 1.8 293.5 155 160 179.9 399.141 141.0 451.462 2.5 339 350 360 395 169.4 103.735 1.5 525 540 592.7 245.620 1.049 1.815 1.956 2.4 155.4 343.9 HE 360 AA HE 360 A HE 360 B HE 360 M 83.099 2.2 199.5 x h.5 320 330 340 377 160 165 170 188.0 166.1 187.0 172.356 2.5 x h)➢ Profil de base Base profile Basisprofil (H t = 1.8 171.513 2. 111 .876 1.755 1. h = Höhe des Basisprofiles.554 2.5 295 300 310 316 324 2.298 2.5 465 480 538.7 567 585 600 648 378 390 400 432 189 195 200 216 1.156 2.795 1.911 HE 550 AA HE 550 A HE 550 B HE 550 M 120.325 480 495 510 565.640 1.3 270.035 2.199 2.947 508.5 885 900 930 948 972 571 590 600 620 632 648 285.935 1. ➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.911 1.396 2.979 HE 600 AA HE 600 A HE 600 B HE 600 M HE 600 x 337 HE 600 x 399 128.POUT_101_130 27/05/04 11:07 Page 111 Ht h’ w Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 HE HE Profil de base Base profile Basisprofil (H t = 1.8 211.500 1.5 396 405 420 465 264 270 280 310 132 135 140 155 HE 300 AA HE 300 A HE 300 B HE 300 M 69.795 1.8 155.5 1.1 188.4 366 375 390 435 244 250 260 290 122 125 130 145 1. h’ = height of openings.2 247.4_31552.2 76.8 134.6 126.336 2. h = hauteur du profil de base.3 2 930 960 975 1002 1020 1044 ➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.4 278. h = height of base profile.721 1.3 117.614 HE 280 AA HE 280 A HE 280 B HE 280 M 61.

h = Höhe des Basisprofiles.8 320.7 498.7 409.5 300.3 317.759 3.9 370. class C.077 HE 1000 AA HE 1000 A HE 1000 B HE 1000 M HE 1000 x 393 HE 1000 x 409 HE 1000 x 488 HE 1000 x 579 221. Klasse C.6 1005 1035 1050 1074 1092 1116 670 690 700 716 728 744 335 345 350 358 364 372 2. Untergruppe 1 Ht h’ w HE Profil de base Base profile Basisprofil HL (H t = 1. w = 0.131 3.4 1473 1485 1500 1512 1527 1548 1572 1602 1638 982 990 1000 1008 1018 1032 1048 1068 1092 491 495 500 504 509 516 524 534 546 3.7 533.5 240.769 3.535 3.5 x h.6 1635 1650 1662 1677 1090 1100 1108 1118 545 550 554 559 3.POUT_101_130 27/05/04 11:07 Page 112 Poutrelles alvéolaires à ouvertures hexagonales (suite) Dimensions: Les dimensions des poutrelles cellulaires sont modulables Exécution des soudures suivant dimensionnement Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.0 653.531 3.980 3.Arcelor.836 2.5 444.196 3.515 3.4 262.751 2. h’ = hauteur de l’ouverture. (H t = 1.0 418. h’ = height of openings.470 3.3 372.6 387.536 2.0 348.4_31552.458 3.521 3.2 417.5 390.6 291.9 748.646 2.4 364.496 2.951 2. sous-classe 1 Castellated beams with hexagonal openings (continued) Dimensions : The dimensions of the castellated beams are variable Execution of the welds according to design Surface condition according to EN 10163-3: 1991.1 783.793 3.931 2.5 1455 1485 1500 1512 1524 1530 1554 1584 970 990 1000 1008 1016 1020 1036 1056 485 495 500 504 508 510 518 528 3.592 3.5 1392 1399. Profil de base Base profile Basisprofil .576 3.5 464 466.506 3.5 883.1 487.556 2. 112 ➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.091 3.605 3.5 x h)➢ G Ht h’ w AL kg/m mm mm mm m2/m HL 920 x 342 HL 920 x 365 HL 920 x 387 HL 920 x 417 HL 920 x 446 HL 920 x 488 HL 920 x 534 HL 920 x 585 HL 920 x 653 HL 920 x 784 HL 920 x 967 342.563 3.024 3.5 332.5 x h.151 3.731 2.3 314.2 488. classe C.3 1155 1185 1200 1221 1239 1263 770 790 800 814 826 842 385 395 400 407 413 421 2.632 3.6 390. w = 0.0 447.2 432.7 466.269 3. h’ = Höhe der Öffnungen. h = height of base profile.1 641.836 HL 1100 A HL 1100 B HL 1100 M HL 1100 R 342.7 352.330 ➢ Example : other geometries are possible.2 966.0 251.5 224.3 1368 1374 1381.698 3.5 x h) ➢ G Ht h’ w AL kg/m mm mm mm m /m 149.9 204.3 578.605 2.649 3.748 3.826 2 HE 700 AA HE 700 A HE 700 B HE 700 M HE 700 x 352 HE 700 x 418 ➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.7 392.891 2.889 HE 900 AA HE 900 A HE 900 B HE 900 M HE 900 x 391 HE 900 x 466 198.5 1413 1425 1440 1458 1494 1542 912 916 921 928 933 942 950 960 972 996 1028 456 458 460.0 1305 1335 1350 1365 1383 1407 870 890 900 910 922 938 435 445 450 455 461 469 2.5 471 475 480 486 498 514 3.9 585.792 2.807 HL 1000 AA HL 1000 A HL 1000 B HL 1000 M HL 1000 x 477 HL 1000 x 554 HL 1000 x 642 HL 1000 x 748 HL 1000 x 883 295.5 272.691 2.705 3.484 3.5 477.551 3. subclass 1 Lochstegträger mit sechseckigen Öffnungen (Fortsetzung) Abmessungen: Die Abmessungen der Lochstegträger sind variabel Schweißnahtausführung nach Berechnung Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.216 3. h = hauteur du profil de base.698 HE 800 AA HE 800 A HE 800 B HE 800 M HE 800 x 373 HE 800 x 444 171.3 554.176 3.6 411.

7 52.7 654 660 668 490.5 120 121 1.6 1506 1524 1540 1129.083 2. 113 .019 1.8 1094 1100 1112 820.514 198.150 1.5 135 137 1.5 200 202 61.496 1. h = height of base profile.5 225 228 71.773 1.9 45.5 165 167 1.3 60.0 70.624 1.5 x h)➢ a G Ht h’ w AL mm kg/m mm mm mm m /m IPE A 200 IPE 200 IPE O 200 98.5 675 684 223.7 38. sous-classe 1 Castellated beams with octagonal openings Dimensions : The dimensions of the castellated beams are variable Execution of the welds according to design Surface condition according to EN 10163-3: 1991.4 60.385 1.5 300 305 2.5 200 202 1.5 600 606 198.8 32.9 894 900 912 670.115 400.5 110 111 23.851 0.5 113. class C.5 250 253 84.012 1. h’ = height of openings.7 394 400 404 295.240 2. h’ = hauteur de l’ouverture.164 IPE A 600 IPE 600 IPE O 600 298.852 45.249 2.930 0.280 1.142 1.2 188.9 534 540 548 IPE A 300 IPE 300 IPE O 300 148.272 1.5 x h + a.489 1.5 100 101 19.Arcelor.403 178.5 135 137 32.4 715.7 36.1 98.9 31.5 381 385 160.5 150 152 38.5 IPE A 330 IPE 330 IPE O 330 163.829 2.9 70. Klasse C.939 1.799 2.6 83.5 100 101 0.5 120 121 27.843 0.5 300 303 98.5 165 167 IPE A 360 IPE 360 IPE O 360 IPE A 400 IPE 400 IPE O 400 Profil de base Base profile Basisprofil (H t = 1.5 360 363 IPE A 270 IPE 270 IPE O 270 133.5 275 278 2.091 2.805 0.963 118.5 405 411 133.864 IPE A 220 IPE 220 IPE O 220 108.938 0.5 474 480 484 355.5 330 333 108.5 275 278 98.5 x h + a.6 27.5 150 152 1.2 131.8 794 800 808 595. Untergruppe 1 w Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 IPE Profil de base Base profile Basisprofil a h’ Ht IPE (H t = 1.5 495 501 163.5 x h)➢ a G Ht h’ w mm kg/m mm mm mm AL m2/m IPE A 450 IPE 450 IPE O 450 223.298 IPE 750 x 147 IPE 750 x 173 IPE 750 x 196 376.8 80.3 434 440 444 325.951 IPE A 500 IPE 500 IPE O 500 248. h = hauteur du profil de base.5 381 385 2.377 1.4 540 546 178. w = 0.5 900 915 298.9 166.4 44. ➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.5 225 228 1. classe C.8 180 182 53.643 2 ➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.5 110 111 IPE A 240 IPE 240 IPE O 240 118.5 131.5 300 305 115.4_31552.5 450 456 148. ➢ Example : other geometries are possible.931 1.8 97.033 IPE A 550 IPE 550 IPE O 550 273.5 750 759 248. h’ = Höhe der Öffnungen.290 594 600 608 445.5 1143 1155 376.2 720 728 536. h = Höhe des Basisprofiles.0 52.1 212.616 1.6 23.782 1.4 1194 1200 1220 895.8 180 182 1.5 250 253 1.3 994 1000 1012 745.5 825 834 273.4 115.POUT_101_130 27/05/04 11:07 Page 113 Poutrelles alvéolaires à ouvertures octogonales Dimensions: Les dimensions des poutrelles cellulaires sont modulables Exécution des soudures suivant dimensionnement Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991. w = 0.8 26. subclass 1 Lochstegträger mit achteckigen Öffnungen Abmessungen: Die Abmessungen der Lochstegträger sind variabel Schweißnahtausführung nach Berechnung Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.

3 HE 360 AA HE 360 A HE 360 B HE 360 M 169.5 175 180 197.418 451.5 155 160 179.5 x h + a.8 284.5 169.5 77.449 2.863 1.4_31552.5 160 165 170 188.207 1.9 1044 1080 1100 1144 783 810 825 858 261 270 275 286 2. h = hauteur du profil de base.588 1.5 x h)➢ a G Ht h’ w AL mm kg/m mm mm mm m /m HE 260 AA HE 260 A HE 260 B HE 260 M 122 125 130 145 56.658 2.5 525 540 592.3 131.858 ➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.004 2.0 528 540 560 620 396 405 420 465 132 135 140 155 HE 300 AA HE 300 A HE 300 B HE 300 M 141.5 850 880 900 956 637. w = 0. sous-classe 1 Castellated beams with octagonal openings (continued) Dimensions : The dimensions of the castellated beams are variable Execution of the welds according to design Surface condition according to EN 10163-3: 1991.4 162.5 660 675 717 212.7 79.045 HE 550 AA HE 550 A HE 550 B HE 550 M 261 270 275 286 127.573 1.5 1.6 1142 1180 1200 1240 1264 1296 856.5 435 450 510 HE 320 AA HE 320 A HE 320 B HE 320 M 150. h = Höhe des Basisprofiles.5 254.6 147.332 2.7 365.4 276.952 1.5 465 480 538.5 108.566 2.884 1. class C.750 HE 650 AA HE 650 A HE 650 B HE 650 M HE 650 x 343 HE 650 x 407 310 320 325 334 340 348 148.614 1.215 2.1 201.7 261.863 2.7 944 980 1000 1048 708 735 750 786 236 245 250 262 2.722 HE 280 AA HE 280 A HE 280 B HE 280 M 132 135 140 155 63.5 258.5 145 150 170 1.689 2.264 2.2 107.837 1.5 885 900 930 948 972 285.424 2.087 678 700 720 790 508.820 1.7 116.750 2.957 2.496 2.5 1.741 1.5 295 300 310 316 324 137.4 101. h’ = height of openings.5 82.5 175 180 197.5 87.1 302.797 2.9 139.1 130.4 311.541 2.907 1.307 2. classe C.0 196.004 HE 500 AA HE 500 A HE 500 B HE 500 M 236 245 250 262 113.7 434.5 155 160 179.6 91. 2 930 960 975 1002 1020 1044 .5 x h + a.6 121.715 1. h’ = hauteur de l’ouverture.849 HE 450 AA HE 450 A HE 450 B HE 450 M 212.073 2.2 70. h’ = Höhe der Öffnungen.154 2.1 (H t = 1.5 145 150 170 72.4 179.2 1240 1280 1300 1336 1360 1392 310 320 325 334 340 348 2.701 1.8 196.5 220 225 239 2.5 1. Klasse C.043 2.125 HE 600 AA HE 600 A HE 600 B HE 600 M HE 600 x 337 HE 600 x 399 285.5 358.314 141.5 150.3 566 580 600 680 424.5 x h)➢ a G Ht h’ w AL mm kg/m mm mm mm m2/m HE 400 AA HE 400 A HE 400 B HE 400 M 189 195 200 216 97.530 640 660 680 754 480 495 510 565.3 267.8 602 620 640 718 HE 340 AA HE 340 A HE 340 B HE 340 M 160 165 170 188.3 146.0 238.5 295 300 310 316 324 2.098 2.931 1.979 2. subclass 1 Lochstegträger mit achteckigen Öffnungen (Fortsetzung) Abmessungen: Die Abmessungen der Lochstegträger sind variabel Schweißnahtausführung nach Berechnung Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.6 756 780 800 864 567 585 600 648 189 195 200 216 2.8 224. 114 Profil de base Base profile Basisprofil ➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich. h = height of base profile.3 247.5 220 225 239 105.683 2. Untergruppe 1 HE Profil de base Base profile Basisprofil HE (H t = 1.8 175.638 2.POUT_101_130 27/05/04 11:07 Page 114 Poutrelles alvéolaires à ouvertures octogonales (suite) Dimensions: Les dimensions des poutrelles cellulaires sont modulables Exécution des soudures suivant dimensionnement Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.4 179.0 424.2 293.381 2. w = 0.Arcelor.9 162.3 488 500 520 580 366 375 390 435 122 125 130 145 1.910 2. ➢ Example : other geometries are possible.6 96.8 187.1 210.190 2.611 2.

9 376.848 3.6 338.0 836.932 3. ➢ Beispiel : andere Geometrien sind möglich.8 293.551 3.5 1824 1832 1842 1856 1866 1884 1900 1920 1944 1992 2056 1368 1374 1381.425 3.899 3.6 256.8 502.3 395.3 217.9 1940 1980 2000 2016 2032 2040 2072 2112 1455 1485 1500 1512 1524 1530 1554 1584 485 495 500 504 508 510 518 528 3.9 688.3 1340 1380 1400 1432 1456 1488 1005 1035 1050 1074 1092 1116 335 345 350 358 364 372 2.0 342.4 519.5 1392 1399.5 x h + a.4 439.9 280.4_31552.9 948.4 388.141 4.3 419.831 3. w = 0.966 HE 800 AA HE 800 A HE 800 B HE 800 M HE 800 x 373 HE 800 x 444 385 395 400 407 413 421 185.5 802.6 239.230 HL 1100 A HL 1100 B HL 1100 M HL 1100 R 545 550 554 559 368.776 2.191 3.705 Profil de base Base profile Basisprofil 2 (H t = 1.6 477.872 3.2 511.926 3.961 4.2 624. 115 .573 3.297 3.0 446.3 1540 1580 1600 1628 1652 1684 1155 1185 1200 1221 1239 1263 385 395 400 407 413 421 2.9 412.013 4.4 425. h = Höhe des Basisprofiles.2 313.635 3.064 4.030 3.775 3.6 339.905 2.5 x h + a.4 1964 1980 2000 2016 2036 2064 2096 2136 2184 1473 1485 1500 1512 1527 1548 1572 1602 1638 491 495 500 504 509 516 524 534 546 3.7 2180 2200 2216 2236 1635 1650 1662 1677 545 550 554 559 4.853 3.6 569.Arcelor.805 3.5 471 475 480 486 498 514 3. ➢ Example : other geometries are possible.789 3.979 4.1 270.526 3.6 445.004 3.4 476.124 4. h’ = height of openings. h’ = Höhe der Öffnungen. h’ = hauteur de l’ouverture.5 x h)➢ a G Ht h’ w AL mm kg/m mm mm mm m /m HE 700 AA HE 700 A HE 700 B HE 700 M HE 700 x 352 HE 700 x 418 335 345 350 358 364 372 161.858 2.5 420.801 2.3 376.897 3.238 3.5 471 475 480 486 498 514 365.348 3.183 HL 1000 x 296 HL 1000 A HL 1000 B HL 1000 M HL 1000 x 477 HL 1000 x 554 HL 1000 x 642 HL 1000 x 748 HL 1000 x 883 491 495 500 504 509 516 524 534 546 317.472 3.5 1413 1425 1440 1458 1494 1542 456 458 460.0 697.149 4.9 1740 1780 1800 1820 1844 1876 1305 1335 1350 1365 1383 1407 435 445 450 455 461 469 3.1 320.7 399.2 357.216 ➢ Exemple : d’autres géométries sont possibles.0 464.5 464 466.190 HE 900 AA HE 900 A HE 900 B HE 900 M HE 900 x 391 HE 900 x 466 435 445 450 455 461 469 215. h = height of base profile.866 3.5 1033. w = 0.5 464 466.POUT_101_130 27/05/04 11:07 Page 115 w Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 HE Profil de base Base profile Basisprofil a h’ Ht HL (H t = 1.070 4.497 3.5 x h)➢ a G Ht h’ w AL mm kg/m mm mm mm m2/m HL 920 x 342 HL 920 x 365 HL 920 x 387 HL 920 x 417 HL 920 x 446 HL 920 x 488 HL 920 x 534 HL 920 x 585 HL 920 x 653 HL 920 x 784 HL 920 x 967 456 458 460.957 3.728 2.5 528.177 4.264 3.9 626.6 536.2 593.077 3.410 HE 1000 AA HE 1000 A HE 1000 B HE 1000 M HE 1000 x 393 HE 1000 x 409 HE 1000 x 488 HE 1000 x 579 485 495 500 504 508 510 518 528 241.128 3.1 442. h = hauteur du profil de base.

• reduce assembly times.POUT_101_130 27/05/04 11:07 Page 116 Gagner des volumes utiles tout en respectant les exigences de protection au feu POUTRELLES DISSYMÉTRIQUES La gamme de poutrelles dissymétriques à ailes inférieures renforcées par des soudures de semelles plus larges donne la possibilité de faire reposer le plancher directement sur la poutrelle. • de réduire le temps d’assemblage. These prefabricated elements : • reduce design costs. les poutrelles dissymétriques intégrées dans le plancher permettent un gain en hauteur considérable et la construction d’un ou plusieurs niveaux supplémentaires. Designed to be incorporated into the ceiling. Making the most of usable spaces. reinforced. Imaginée pour supprimer les retombées de poutres au niveau des dalles de plafond. ASYMMETRIC BEAMS Ces éléments préfabriqués permettent : • de diminuer les coûts de conception. En optimisant les volumes utiles. • d’alléger les structures. this reliable and economic combination of prefabricated components opens up a whole range of new design opportunities for the architect and remains very competitive for spans in buildings of approximately 8 to 10 metres. asymmetric beams incorporated into the floor provide significant height gains and allow one or more additional floors to be built. cette association fiable et économique de composants préfabriqués offre à l’architecte de nouvelles possibilités d’expression et une assurance de rentabilité jusqu’à des portées courantes en bâtiment d’environ 8 à 10 m. while complying with fire regulations. Cette solution est utilisée essentiellement dans les parkings et les bâtiments de bureaux multi-étages. By optimising usable spaces. L’absence de retombées de poutres facilite le passage des canalisations et des conduits d’air tout en répondant aux exigences de protection au feu.4_31552. welded lower flanges onto which floor elements can be laid. • reduce structural weight. The range of asymmetric beams has wider. This solution is primarily used in car parks and multi-storey office buildings.Arcelor. while complying with fire regulations . This system also allows air ducts and services to be easily routed.

Diese vorgefertigten Elemente verringern : • die Entwicklungskosten. Diese Lösung wird hauptsächlich in mehrstöckigen Bürogebäuden und Parkhäusern eingesetzt. Der Wegfall von Unterzügen erleichtert den Durchgang der Haustechnik.4_31552.und Entlüftungskanäle. .POUT_101_130 27/05/04 11:08 Page 117 Mehr nutzbarer Raum unter Einhaltung der Brandsicherheitsvorschriften ASYMMETRISCHE TRÄGER Die Profilreihe der asymmetrischen Träger erlaubt es. Sie ermöglicht eine zuverlässige und ökonomische Verbindung von vorgefertigten Bestandteilen und gibt Architekten neue Gestaltungsmöglichkeiten bei gleichzeitig wirtschaftlichem Arbeiten mit Spannweiten bis ungefähr 8-10 m in Gebäuden. In den Fußböden integrierte Träger ermöglichen einen beachtlichen Gewinn in der Höhe durch die Optimierung der verwendbaren Nutzräume und erlauben so den Bau von einem oder mehreren zusätzlichen Geschossen. Durch diese Lösung können die Träger in die Decke integriert und so störende Unterzüge vermieden werden. • das Gewicht der Struktur. wobei gleichzeitig die Brandsicherheitsvorschriften erfüllt werden. • den Zeitaufwand für die Ausführung.Arcelor. Fußbodenelemente auf die aufgeschweißte größere Unterflansche aufzulegen.

0 10.9 10.5 7.y 4 3 z1 z2 mm mm mm mm x 102 x 104 x 103 x 10 x 10 2 1/2 IPE 400 1/2 IPE O 400 1/2 IPE 450 1/2 IPE O 450 380 x 10 390 x 12 390 x 12 400 x 12 A A A A 63.0 96.1 10.0 12.4 9.0 19.0 8.7 300. class C.8 223.0 268.5 276.0 21.5 33.0 40.4 25375 29830 34206 1420 1749 1816 13.5 8.0 27.1 245.5 26.3 284.1 9.0 155.0 224.0 202.6 13.9 13.0 210.0 27.0 13332 16701 19499 21825 895 1071 1145 1318 11.7 10.0 224.0 305.8 114.3 7.0 226.9 7.0 308.5 40.0 288. Untergruppe 1 tp r z2 y tw heff = h/2 y z2 heff tw h/2 r z1 tf tp bp b type/ Typ A type/ Typ B Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung bp x tp mm x mm Valeurs statiques Section properties Statische Kennwerte Dimensions Abmessungen type G heff b tw tf r A Typ kg/m mm mm mm mm mm mm Iy Wel.0 24.6 14.0 33.0 12.5 197.0 275.6 17.0 21.0 27.0 24.0 162.0 16.0 15.8 1/2 HE 220 M 1/2 HE 240 M 1/2 HE 260 B 1/2 HE 260 M 1/2 HE 280 M 1/2 HE 280 M 430 x 15 450 x 20 460 x 12 470 x 20 500 x 20 500 x 25 A A A A A A 109.5 21.0 200.0 22. classe C.0 300.0 27.8 6558 7893 9857 11230 543 627 707 833 8.0 310.0 21.Arcelor.0 306. subclass 1 bp b IFB-Träger tf Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.0 32.1 1/2 HE 300 B 1/2 HE 300 M 1/2 HE 320 B 1/2 HE 320 M 1/2 HE 320 M 1/2 HE 340 B 1/2 HE 340 M 1/2 HE 340 M 1/2 HE 360 B 1/2 HE 360 M 1/2 HE 360 M 500 x 15 500 x 25 500 x 15 500 x 25 500 x 30 500 x 15 500 x 25 500 x 30 500 x 15 500 x 25 500 x 30 A A A A A A A A A A A 117.0 21.1 241.6 17.1 4209 7323 4251 9087 11218 12853 581 873 554 1038 1219 1275 6.9 9.5 180.0 139.0 300.5 155.9 184.0 21.2 20.5 179.5 1/2 IPE 500 1/2 IPE O 500 1/2 IPE 550 1/2 IPE O 550 400 x 12 410 x 15 410 x 15 420 x 15 A A A A 83.0 21.9 9.3 11.3 9.2 12.9 17.0 21.3 9.4 11.4 118 z1 .6 75.2 8.7 10.1 122.5 14.8 11.0 309.1 12.3 242.0 24.2 21.0 74.8 9.0 89.0 24.0 179.0 309.9 165.0 160.8 192.0 17.0 19.4 7482 17044 8805 19208 21543 10173 21298 23848 11660 23466 26233 820 1675 932 1812 1885 1034 1928 2002 1142 2039 2115 7.6 1/2 IPE 600 1/2 IPE O 600 1/2 IPE O 600 420 x 15 430 x 15 430 x 20 A A A 110.9 200.1 6.7 16.0 260.9 8.7 14.POUT_101_130 27/05/04 11:08 Page 118 Poutrelles IFB Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.2 12.0 135.5 12.1 12.0 248.0 11.7 127.5 188.0 27.0 20.0 225.9 150.7 129.8 129.0 202.7 17.0 18.0 27.0 145.0 197.0 18.0 21.0 192.2 95.8 160.0 39.0 220.0 110.4 309.4_31552.7 141.0 182.0 17.3 10.5 300.1 18.0 24.2 106.0 309.0 24.0 141.2 9.0 19.0 309.4 217.0 228.7 8.0 21.5 32.5 18.9 15.0 24.5 15.2 10.0 27.4 7.0 40.6 9.0 288.2 189.2 126.0 253.0 12.0 10.0 27.2 220.0 27. sous-classe 1 IFB beams Surface condition according to EN 10163-3: 1991.9 13.4 10.5 170.5 40.8 9.0 160.7 250.5 12.0 12.5 40.0 101.0 130.0 24.0 308.9 144.7 8.0 172.0 27.9 101.7 9.0 13.0 11.0 180.6 240.7 281.0 278.8 220.0 24.5 18.9 128.0 188.0 24.4 9.3 8.3 149.3 7.0 155.0 80.5 83.0 21.2 11. Klasse C.0 15.0 40.8 10.4 203.0 170.0 149.0 105.0 11.0 190.0 300.0 18.0 222.0 212.0 11.6 11.6 21.5 21.4 120.0 15.0 24.4 282.9 307.0 27.0 21.0 305.

0 40.0 300.3 297.0 300.0 306.0 17.0 21.0 260.0 292.5 15.7 317.0 30.5 280.0 27.1 322.0 30.0 307.3 15.4 19.0 306.0 28.0 40.1 295.0 300.0 15.4 184.1 226.0 12.9 161.0 305.8 356.y 4 3 z1 z2 mm mm mm mm x 102 x 104 x 103 x 10 x 10 2 1/2 HE 400 B 1/2 HE 400 M 1/2 HE 400 M 1/2 HE 450 B 1/2 HE 450 M 1/2 HE 450 M 500 x 20 500 x 25 500 x 30 500 x 20 500 x 25 500 x 30 A A A A A A 156.0 21.4 13.5 19.0 27.0 331.6 11.6 18.5 13.Arcelor.0 26.0 23.0 40.6 164.0 216.8 268.0 300.0 24.0 300.5 21.0 40.0 300.0 286.5 245.2 1/2 HE 600 A 1/2 HE 600 B 1/2 HE 600 B 1/2 HE 600 M 1/2 HE 600 M 1/2 HE 650 A 1/2 HE 650 B 1/2 HE 650 M 1/2 HE 650 M 1/2 HE 650 M 500 x 20 500 x 20 500 x 25 500 x 30 500 x 35 500 x 20 500 x 25 500 x 25 500 x 30 500 x 35 A A A A A A A A A A 167.0 300.2 197.0 300.0 21.0 198.8 15.9 209.0 27.7 16.0 27.0 40.3 14.0 300.1 15.0 27.3 210.8 220.0 40.6 17.0 21.1 260.0 21.0 172.9 119 .0 12.0 286.8 264.0 29.0 27.2 233.9 13.0 325.9 13.0 305.6 11.0 27.5 14.2 25944 29447 42529 47154 32356 36479 40971 51213 56660 61669 1722 2035 2879 2970 1991 2336 2407 3206 3303 3388 11.0 29.0 40.0 302.8 219.7 18.6 1/2 HE 500 A 1/2 HE 500 B 1/2 HE 500 M 1/2 HE 500 M 1/2 HE 550 A 1/2 HE 550 B 1/2 HE 550 B 1/2 HE 550 M 1/2 HE 550 M 1/2 HE 550 M 500 x 20 500 x 20 500 x 25 500 x 30 500 x 20 500 x 20 500 x 25 500 x 25 500 x 30 500 x 35 A A A A A A A A A A 156.8 12.0 25.0 239.0 21.0 305.0 31.0 27.7 20.9 15.POUT_101_130 27/05/04 11:08 Page 119 IFB = “Integrated Floor Beam” IFB Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung bp x tp mm x mm Valeurs statiques Section properties Statische Kennwerte Dimensions Abmessungen type G heff b tw tf r A Typ kg/m mm mm mm mm mm mm Iy Wel.0 225.9 15.0 40.0 250.1 205.4 13.0 21.0 275.0 306.7 13.0 27.1 229.0 16.0 27.9 39636 44424 49850 66995 72791 47825 59791 71097 78374 85034 2276 2654 2733 3631 3721 2578 3078 3863 3973 4069 14.0 21.9 16.0 216.0 27.0 334.0 27.8 249.0 26.0 307.3 15.7 17419 28310 31558 22963 35066 38977 1408 2274 2354 1708 2578 2663 9.0 320.0 21.0 21.0 213.0 27.5 19.0 27.2 235.1 173.0 262.0 305.2 327.5 204.5 16.0 310.1 14.0 239.0 27.0 307.1 12.0 27.0 300.8 276.5 16.9 312.4 12.1 14.2 311.4 16.0 27.0 27.0 310.5 13.0 300.0 24.0 13.0 286.0 275.0 14.0 27.4_31552.9 227.0 300.4 200.2 18.4 18.0 13.0 15.5 15.0 14.0 40.0 307.3 252.0 15.5 21.4 12.6 178.0 40.0 40.0 40.0 27.3 12.0 262.0 252.4 13.0 334.8 237.5 21.0 27.3 12.2 256.0 306.6 14.0 17.0 27.0 305.0 21.9 336.5 15.4 284.0 27.0 300.2 352.0 245.6 17.0 270.0 27.0 40.0 306.5 244.0 334.5 14.9 287.0 13.0 27.2 11.0 198.2 18.0 27.0 40.9 361.0 300.

0 8.0 190.0 394.7 141.0 18.3 12.0 18.0 20.8 180.5 10.9 15.0 15.5 12.8 9.5 120.9 15. Untergruppe 1 tf tp r z2 y tw heff = h/2 y z2 heff tw h/2 r z1 tf tp bp b type/ Typ A type/ Typ B Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung bp x tp mm x mm Valeurs statiques Section properties Statische Kennwerte Dimensions Abmessungen type G heff b tw tf r A Iy Typ kg/m mm mm mm mm mm mm mm x 102 2 Wel.0 15.0 190.8 147.0 14.3 9.0 16.5 8.2 135.0 105.0 15.3 375.0 398.0 392.0 190.1 129.0 146.2 15.0 390.0 15.0 18.0 8.0 300.5 1/2 HP 360x109 1/2 HP 360x109 1/2 HP 360x133 1/2 HP 360x133 1/2 HP 360x152 1/2 HP 360x152 170 x 20 170 x 30 170 x 20 170 x 30 170 x 30 170 x 40 B B B B B B 81.6 11.5 12.1 10.5 118.3 67.0 22.8 129.2 15.4 190.7 123.1 10.9 156.6 86.4 7.0 396.0 200.3 200.1 10.3 373.6 15.5 375. classe C.0 15.0 200.0 14.0 20.7 169.0 394.2 15. class C.9 12.0 14.8 138.8 12. Klasse C.9 10.3 180.7 132.3 157.2 103.0 398.2 116.0 16.2 10.8 11.0 116.0 16.3 370.0 16.0 11.Arcelor.2 8.8 9.3 165.0 396.3 190.POUT_101_130 27/05/04 11:08 Page 120 Poutrelles IFB (suite) Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.0 14.0 135.0 200.9 17.0 161.4 190.3 4004 4375 396 417 7.0 24.0 14.2 180.9 6739 8714 7509 9768 10583 12904 606 831 635 866 894 1116 8.6 11.0 80.0 10.8 11.3 11.0 200.6 15.2 147.0 390.8 9.5 373. sous-classe 1 IFB beams (continued) Surface condition according to EN 10163-3: 1991.7 176.0 22.0 10.0 27.0 15.7 7597 9837 10658 12931 11435 13926 12179 14874 12899 15785 678 931 958 1199 984 1231 1010 1262 1036 1292 8.9 15.9 114.1 11.4_31552.2 188.3 11.0 15.9 17.2 120 z1 .7 162.2 94.0 280.0 22.0 392.6 92.8 106.0 22.4 180.2 15.5 13.8 7.6 17.6 1/2 HP 400x122 1/2 HP 400x122 1/2 HP 400x140 1/2 HP 400x140 1/2 HP 400x158 1/2 HP 400x158 1/2 HP 400x176 1/2 HP 400x176 1/2 HP 400x194 1/2 HP 400x194 190 x 20 190 x 30 190 x 30 190 x 40 190 x 30 190 x 40 190 x 30 190 x 40 190 x 30 190 x 40 B B B B B B B B B B 91.0 190.0 18.0 20.0 15.6 17.y z1 z2 mm mm mm x 104 x 103 x 10 x 10 4 3 1/2 HE 280 A 1/2 HE 300 A 80 x 40 100 x 30 B B 63.2 10.2 9.7 199.9 12.0 20.9 164.0 190.2 15.8 11.0 15.0 15.2 9.9 12.5 370.5 11.7 10. subclass 1 bp b IFB-Träger (Fortsetzung) Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.

0 15.3 9.0 18.0 G 160.4 17.0 146.4 6.0 23.0 15.3 167.6 11.0 166.3 134.4 120.0 26.0 25.5 13.4 7.6 4058 7519 8465 9322 10122 356 647 675 699 723 5.0 186.0 8.0 166.9 137.3 7.0 166.0 HEB 180 HEB 180 HEM 180 HEM 180 HEM 180 HEM 180 380 x 10 380 x 15 390 x 10 390 x 15 390 x 20 390 x 25 81.4 11.0 200.0 226.4 8.5 14.0 13.0 14.0 180.0 26.0 206.0 25.0 220.0 5.0 175.6 12.5 18.0 24.0 23.6 15.4 213.0 7.0 12.0 23.5 15.0 9.0 146.0 15.0 200.5 12.5 13.0 103.2 10.0 15.0 180.0 15.5 11.5 15.Arcelor.3 14. Untergruppe 1 r z2 tw y heff z1 tp bp Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung bp x tp mm x mm Valeurs statiques Section properties Statische Kennwerte Dimensions Abmessungen G heff b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm Iy Wel.POUT_101_130 27/05/04 11:08 Page 121 Poutrelles SFB Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.8 6002 6734 10685 11952 13098 14165 480 497 842 875 904 932 6.0 220.0 220.3 210.8 254.0 186.8 213. class C.7 13.7 108.0 18.4 180.0 140.7 218.6 220.6 200. Klasse C. sous-classe 1 SFB beams Surface condition according to EN 10163-3: 1991.0 15.4_31552.0 13.3 148.0 kg/m 160.8 160.0 18.0 220.0 200.0 133.7 7.4 11895 13243 14410 19826 21941 23859 25638 27320 813 838 860 1340 1385 1425 1461 1497 8.4 Typ 118.4 90.y 4 3 z1 z2 mm mm mm mm x 102 x 104 x 103 x 10 x 10 2 HEB 140 HEM 140 HEM 140 HEM 140 340 x 10 350 x 10 350 x 15 350 x 20 60.0 22.8 134.0 118.8 8.0 220.0 18.0 18.7 type 104.0 220.0 220.0 206.0 18.0 180.5 15.0 25.0 24.0 26.4 6.0 8.8 201.0 115.0 22.0 240.0 240.0 26.0 146.0 14.0 15.0 22.7 13.0 12.0 226.0 15.8 7.0 200.8 14.0 240.6 14.0 90.5 7.0 226.0 26.2 HEB 160 HEM 160 HEM 160 HEM 160 HEM 160 360 x 10 370 x 10 370 x 15 370 x 20 370 x 25 70.5 9.3 233.0 13.0 206.0 18.0 220.0 16.0 15.8 16.8 191.0 16.1 165.8 16.0 220.5 14.1 167.5 9.2 119.0 9.0 18.4 256.0 25.6 2580 5057 5735 6348 250 478 501 521 4.1 138.5 12.0 77.0 12.0 15.4 135.0 18.0 160.0 186.0 180.0 220.0 160.0 206.0 18.0 13.7 15.3 192.0 24.1 96.7 14.2 151.0 206.3 122.5 14.0 18.8 105.8 9.5 14.0 6.0 15.6 133.0 240.8 15.0 18.0 226.0 14.0 15.7 17.0 15.0 18.0 200.7 14.0 15.5 15.5 134.6 16.5 6.0 9.0 119.4 151.0 24.7 6.0 12.8 10.3 121 .5 15.1 152.0 166.2 140.4 183.0 180.1 172.6 7.2 HEB 200 HEB 200 HEM 200 HEM 200 HEM 200 HEM 200 HEM 200 400 x 10 400 x 15 410 x 10 410 x 15 410 x 20 410 x 25 410 x 30 92.0 HEB 220 HEB 220 HEB 220 HEM 220 HEM 220 HEM 220 HEM 220 HEM 220 420 x 10 420 x 15 420 x 20 430 x 10 430 x 15 430 x 20 430 x 25 430 x 30 104.0 226.3 12.3 8616 9628 14777 16436 17937 19333 20656 636 656 1076 1114 1149 1181 1212 7.3 10.0 186.3 171.3 8.5 8.0 200.0 13.0 15.9 184. classe C.0 15.5 199.0 180.8 150.0 15.0 23.5 15.0 25.0 18.0 18.0 15.9 235.5 14.2 9.5 16. subclass 1 SFB-Träger b tf Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.0 192.0 200.1 189.1 8.9 278.0 8.0 14.7 14.0 154.6 171.7 9.3 152.4 7.7 6.0 240.0 12.0 8.1 150.0 180.0 14.

0 21.0 17. subclass 1 SFB-Träger b (Fortsetzung) Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.8 13.0 288.5 227.4 266.1 289.6 337.0 10.2 22.2 411.1 HEB 280 HEB 280 HEB 280 HEM 280 HEM 280 HEM 280 HEM 280 HEM 280 HEM 280 HEM 280 480 x 10 480 x 15 480 x 20 490 x 10 490 x 15 490 x 20 490 x 25 490 x 30 490 x 35 490 x 40 140.1 147.7 436.6 20962 23176 25099 40022 43732 47153 50357 53396 56312 59136 1249 1283 1313 2334 2402 2463 2519 2573 2624 2675 10.0 240.0 G 240.3 Typ 192.0 10.0 21.0 290.0 21.1 19.1 360.1 20.7 23.3 10.6 20.0 18.6 384.0 280.0 240.9 19.7 387.0 10.0 24.0 21.0 21.3 20.4 11.0 288.0 32.0 179.6 320.4 10.0 24.4 203.0 24.0 310.6 17.0 17.0 24.0 248.6 357.0 260.3 9. class C.2 265.8 246.4 122 . Untergruppe 1 tf r z2 tw y heff z1 tp bp Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung bp x tp mm x mm Valeurs statiques Section properties Statische Kennwerte Dimensions Abmessungen G heff b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm Iy Wel.0 246.7 303.8 18.4_31552.9 323.7 338.5 18.0 260.1 18.0 172.8 21.0 32.0 20.0 18.2 342.1 379.8 19.5 18.0 270.7 227.4 187.0 33.0 18.5 10.0 18.2 209.0 24.7 12.3 12.0 240.0 290.3 11.4 210.5 32.0 290.0 24.3 245.0 10.6 290.0 310.0 32.5 18.0 33.0 244.0 290. sous-classe 1 SFB beams (continued) Surface condition according to EN 10163-3: 1991.9 11.2 19.0 280.0 18.0 268.0 18.9 11.0 248.0 18.2 12.8 11.0 24.0 32.0 150.9 17.1 10.5 22.1 165.5 17.0 18.0 21.0 288.5 18.0 11.0 18.0 260.0 288.0 310.0 310.7 13.0 270.9 16.0 268.3 18.0 260.2 9.0 290.4 280.0 270.0 290.7 135.0 310.2 26666 29402 31782 49970 54422 58528 62371 66010 69494 72860 1491 1530 1563 2744 2819 2886 2948 3007 3063 3118 11.0 248.Arcelor.0 260.0 290.0 type 152.3 298.0 32. Klasse C.1 301.0 21.5 32.0 280.0 33.1 407.2 11.0 268.0 10.6 8.0 24.5 32.0 18.0 18.0 24.3 21.6 267.0 32.0 270.6 280.0 270.0 280.1 11.0 310.0 24.5 18.0 248.0 288.7 10.0 24.1 17.5 17.0 288.0 33.0 18.0 268.5 284.9 16.0 18.6 312.0 18.0 24.0 270.0 kg/m 270.0 268.0 288.0 21.POUT_101_130 27/05/04 11:08 Page 122 Poutrelles SFB (suite) Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.0 24.0 24.0 17.0 18.0 10.0 280.0 194.0 24.5 32.0 33.0 24.0 21.1 17.4 227.0 248.7 16.5 24.0 240.7 283.0 240.5 32.5 10.0 10.5 32.0 10.5 11.y 4 3 z1 z2 mm mm mm mm x 102 x 104 x 103 x 10 x 10 2 HEB 240 HEB 240 HEB 240 HEM 240 HEM 240 HEM 240 HEM 240 HEM 240 HEM 240 HEM 240 440 x 10 440 x 15 440 x 20 450 x 10 450 x 15 450 x 20 450 x 25 450 x 30 450 x 35 450 x 40 117.4 289.0 24.6 16121 17883 19414 31491 34545 37361 40001 42510 44923 47268 1029 1059 1085 1959 2020 2075 2126 2174 2221 2267 9.6 178.2 19.2 362.0 21.2 264.0 262.0 209.0 260.0 24.4 8.1 334.0 18.0 164.8 159.0 33.9 HEB 260 HEB 260 HEB 260 HEM 260 HEM 260 HEM 260 HEM 260 HEM 260 HEM 260 HEM 260 460 x 10 460 x 15 460 x 20 470 x 10 470 x 15 470 x 20 470 x 25 470 x 30 470 x 35 470 x 40 129.1 313.2 313.5 18.2 20.3 227. classe C.0 24.2 20.3 8.5 32.0 17.9 12.5 18.0 248.0 268.0 268.0 22.1 18.0 18.9 12.0 32.5 18.0 10.1 15.0 248.0 33.0 310.

8 13.6 13.9 20.0 300.0 378.0 27.1 354.0 27.5 11.0 340.0 27.1 249.0 310.0 338.0 21.0 27.0 19.9 24.0 21.0 340.3 175.0 39.4 22.0 300.0 300.3 236.9 21.0 39.6 456.0 320.1 430.6 HEB 320 HEB 320 HEB 320 HEB 320 500 x 10 500 x 15 500 x 20 500 x 25 165.0 320.0 27.0 211.4 23.0 19.0 340.1 300.0 11.6 10.0 27.2 278.5 23.9 14.0 21.0 21.0 27.y 4 z1 z2 mm mm mm x 103 x 10 x 10 3 HEB 300 HEB 300 HEB 300 HEB 300 HEM 300 HEM 300 HEM 300 HEM 300 HEM 300 HEM 300 HEM 300 500 x 10 500 x 15 500 x 20 500 x 25 510 x 10 510 x 15 510 x 20 510 x 25 510 x 30 510 x 35 510 x 40 156.6 405.0 298.0 300.0 27.3 286.0 310.0 27.2 23.0 39.9 185.0 300.3 41220 45202 48699 51847 2071 2121 2164 2203 13.5 11.0 199.0 300.5 22.4 18.0 310.3 22.6 507.0 11.5 20.1 13.5 20.0 19.6 21.2 11.0 340.0 27.0 300.9 195.0 21.8 320.Arcelor.1 15.5 20.5 14.4 19.5 14.3 261.0 39.5 11.0 300.5 11.3 21.2 224.0 11.0 27.5 20.0 27.0 320.1 481.5 205.0 340.0 398.0 310.0 310.5 27.0 21.0 19.5 215.0 300.1 224.0 340.0 358.2 10.0 310.POUT_101_130 27/05/04 11:08 Page 123 SFB = “Slim Floor Beam” SFB Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung bp x tp mm x mm Valeurs statiques Section properties Statische Kennwerte Dimensions Abmessungen G heff b tw tf r A Iy kg/m mm mm mm mm mm mm mm x 102 x 104 2 Wel.1 34165 37557 40521 43185 72574 78460 83961 89158 94113 98877 103490 1808 1853 1891 1927 3718 3813 3899 3980 4056 4129 4199 12.5 123 .0 310.0 300.0 39.0 19.0 27.1 11.1 12.4_31552.0 27.5 20.0 340.0 300.0 11.0 11.0 318.1 379.0 39.1 274.0 21.0 39.

substantially reducing their costs by supplying finished. In addition to the products themselves. – hot-dip galvanisation. prêts à l’emploi. – protective coating. bridges. oxyacetylene cutting. surface treatment : – shot blasting. cambering and straightening. manufactured and painted in its workshops. des ponts. Reliable. le traitement de surface: – le grenaillage. – la galvanisation. le sciage à froid. le soudage et le goujonnage. bending.4_31552. Arcelor Sections Commercial uses its high performance finishing tools to provide its customers with a complete service. Un ensemble d’opérations de parachèvement est proposé : A range of quality finishing operations is available : • • • • • • • • • • • • • • le perçage. cold sawing. Arcelor Sections Commercial also offers its customers ready-to-install steel solutions such as structures for car parks. – les peintures protectrices. Arcelor Sections Commercial propose à ses clients des structures métalliques pour des parkings. – hot metal spraying.POUT_101_130 27/05/04 11:09 Page 124 Des services fiables de haute qualité pour compléter votre gamme de produits et répondre aux besoins du marché PARACHÈVEMENT FINISHING Au-delà du produit. le contrefléchage et le redressage. l’oxycoupage. – la métallisation par projection de zinc en fusion. etc. drilling. fabriquées et peintes dans ses ateliers et prêtes au montage. le cintrage. ready-touse products. welding and stud-welding. high quality services to complete your product range and meet market demands 23 ISO 9001 . Arcelor Sections Commercial s’est doté d’outils performants de parachèvement qui assurent aux clients un service complet permettant une réduction substantielle des coûts en mettant à disposition des produits finis. etc.Arcelor.

4_31552. Ablängen. Ihre Angebotspalette zu vervollständigen und Antworten auf die Anforderungen des Marktes zu geben asc.finishing@arcelor. Überhöhen und Richten. Brennschneiden.com . die dazu beitragen. Die folgenden Verfahren zur Anarbeitung werden angeboten : • • • • • • • Bohren.B. sofort einbaubarer Produkte.Arcelor. – Spritzverzinken. Zuverlässige Dienstleistungen von hoher Qualität erlauben es Ihnen. Zeit und Kosten zu sparen. Brücken usw. Oberflächenbehandlung : – Sandstrahlen. z. Biegen. Arcelor Sections Commercial bietet seinen Kunden vorgefertigte und oberflächenbeschichtete Stahlbauteile. Schweißen und Bolzenaufschweißen.POUT_101_130 27/05/04 11:09 Page 125 24 ANARBEITUNG Dank effizienter Anarbeitung bietet Arcelor Sections Commercial über das Produktangebot dem Kunden einen kompletten Service durch die Lieferung fertiger. – Aufbringen von Oberflächenschutzsystemen. – Feuerverzinken. für Parkhäuser.

la dalle en béton armé qui fait déjà office de surface porteuse horizontale est utilisée comme élément comprimé de la section mixte. En outre. COMPOSITE CONSTRUCTION La forme creuse des profilés H permet un remplissage de béton à plat au sol avant montage des pièces. Pour les bâtiments multi-étages. Composite steel-concrete construction involves linking the beam to the concrete slab mechanically. Furthermore. qui constitue essentiellement l’élément tendu de l’ensemble en flexion. La résistance au feu de la construction mixte a l’avantage de pouvoir laisser à la structure porteuse ses surfaces métalliques apparentes. It thus increases both the resistance and the rigidity of the beam. assurant ainsi la stabilité de la structure et permettant de réduire considérablement la section et le nombre de colonnes.POUT_101_130 27/05/04 11:10 Page 126 Pour des structures plus résistantes et plus rigides CONSTRUCTION MIXTE La construction mixte acier-béton consiste à connecter mécaniquement la poutrelle à la dalle en béton. Likewise. Les structures mixtes offrent un comportement inégalable aux sollicitations sismiques. De la même manière.Arcelor. to optimise materials. which forms the tension element under bending. concrete and steel can be combined in composite columns of various sections. For greater structural strength and rigidity . is used as the compression component of the composite section. on peut faire collaborer béton et acier dans des poteaux mixtes en profilés aux formes diverses.4_31552. which already acts as the horizontal load-bearing surface. Elle apporte ainsi un gain de résistance et de rigidité à la poutrelle. éliminant ainsi les frais de coffrage. les poteaux mixtes (des profilés enrobés par du béton armé) contribuent non seulement à la protection incendie mais aussi à la reprise de charges verticales. the reinforced concrete slab.

This technique allows part of the metal surfaces to be left visible for architectural purposes. thus eliminating formwork costs. Dabei wird ein Teil der Stahloberfläche zur Erzielung architektonischer Effekte erhalten. um so die Ausnutzung der Werkstoffe zu optimieren. thereby ensuring the stability of the structure and considerably reducing the crosssection and number of columns needed. Composite structures offer unrivalled properties when exposed to seismic loads. Bei der Stahl-Beton Verbundkonstruktion wird der Träger mechanisch mit der Betonplatte verbunden. der bei einer Biegebeanspruchung des Verbundquerschnitts die Zugbeanspruchungen aufnimmt. Sie erhöht so den Widerstand und die Steifigkeit des Trägers.4_31552. but also to the transfer of vertical loads. Die offene Form der Trägerprofile ermöglicht das Verfüllen der Kammern mit Beton vor der endgültigen Montage. Hierdurch wird die Stabilität der Konstruktion gewährleistet und die Anzahl und die erforderlichen Querschnitte der Stützen verringert. Auf dieselbe Art und Weise können Beton und Stahl in Verbundstützen unterschiedlicher Ausführungsart zusammenarbeiten. Bei mehrstöckigen Gebäuden erfüllen Verbundstützen (mit Beton ummantelte oder gefüllte Profile) gleichzeitig die Aufgabe des Feuerschutzes und der Lastabtragung.POUT_101_130 27/05/04 11:10 Page 127 STAHLVERBUNDKONSTRUKTION In the case of multi-storey buildings. Für eine höhere strukturelle Festigkeit und Steifigkeit . wodurch die Schalungskosten vermieden werden. The hollow shape of H-sections means that they can be filled level with concrete between the flanges before the parts are assembled. Die Betondecke kann deshalb nicht nur als horizontale Fläche im Bauwerk.Arcelor. composite columns (sections covered with reinforced concrete) contribute not only to fire protection. sondern auch als Druckelement im Verbundquerschnitt benutzt werden. Ein weiterer Vorteil der Verbundkonstruktion ist ihre hervorragende Sicherheit bei Erdbeben.

castellated ACB or asymmetrical IFB/SFB type beams with floor elements produced by Arcelor Construction. • Le site web www.globalfloor.POUT_101_130 27/05/04 11:10 Page 128 Un concept de plancher évolutif globalFloor® globalFloor® est un concept de plancher évolutif et universel permettant d’améliorer les performances en termes de résistance mécanique. • The globalFloor® software allows floors consisting of steel joists and composite decks to be optimised economically.com permet de trouver des informations détaillées sur ce concept évolutif.com website contains detailed information on this flexible concept. The system consists in combining joists such as HE/IPE type beams.4_31552. Le système consiste à associer des solives de type HE / IPE. • Le logiciel globalFloor® permet aux utilisateurs d’optimiser économiquement un plancher composé de solives et de bacs en acier. • Specific documentation validates the relevance of steel decks in traditional multistorey buildings. and also facilitates future alterations to the interior layout. installation speed and service integration. de rapidité de pose et d’intégration des fonctions. globalFloor® is a flexible and universal floor concept that improves performances in terms of mechanical strength. globalFloor® allows wide spans without temporary supports. The reduction in structure size and floor height leads to surface and volume savings. La réduction de l’emprise des structures et de la hauteur des planchers permet de gagner de la surface au sol ainsi que du volume et facilite une éventuelle modification de l’agencement intérieur des espaces.globalfloor. des poutrelles alvéolaires ACB ou dissymétriques de type IFB / SFB avec des bacs de plancher produits par Arcelor Construction. • Une documentation adaptée valide la pertinence du choix d’un plancher métallique dans un bâtiment multi-étages traditionnel. . • The www. globalFloor® globalFloor® permet des grandes portées sans étais.Arcelor.

Nutzfläche und Volumen zu gewinnen und erlaubt eine flexible Gestaltung der Innenräume. • Eine geeignete Dokumentation erläutert die Vorteile dieses Systems in konventionellen Gebäuden. Die kompakte Struktur der Deckensysteme ermöglicht es. das den mechanischem Widerstand. die Montagezeit und die Integration der technischen Leitungssysteme verbessert. • Die globalFloor® Software erlaubt es den Benutzern. Lochstegträgern oder asymmetrischen IFB / SFB Trägern mit von Arcelor Construction produzierten Trapezblechen.globalfloor. globalFloor® erlaubt große Spannweiten ohne temporäre Zwischenabstützungen.Arcelor.4_31552. Das Prinzip von globalFloor® ist die Verbindung von Deckenträgern aus HE / IPE Profilen. die Wirtschaftlichkeit des aus Querträgern und Stahldecken bestehende Deckenkonzeptes zu optimieren. A flexible floor concept Bac collaborant en acier Coprofiled steel sheet Verbundprofilbleche Dalle béton Concrete slab Betonplatte Connecteur soudé Studs Dübel Solive acier Steel joist Stahlquerträger Poutre principale acier ou béton Main beam in steel or concrete Hauptträger aus Stahl oder Beton Treillis soudé pour une meilleure tenue au feu Welded mesh for improved fire resistance Geschweißte Matte für einen verbesserten Feuerwiderstand .com Website gibt detailliertere Informationen über dieses flexibles Deckenkonzept. • Die www.POUT_101_130 27/05/04 11:11 Page 129 Ein flexibles Deckenkonzept globalFloor® 25 26 globalFloor®: ist ein Universaldeckenkonzept.

Arcelor.POUT_101_130 27/05/04 11:11 Page 130 .4_31552.

5_31552.Arcelor.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 131 PROFILÉS BRITANNIQUES BRITISH SECTIONS BRITISCHE PROFILE British universal beams Britische Universalträger 132 British joists with taper flanges Britische Normalträger 138 British universal columns Britische Universalstützen 140 UBP Poutrelles-pieux britanniques à larges ailes British universal bearing piles with wide flanges Britische Breitflanschpfähle 144 PFC Fers U britanniques à ailes parallèles British parallel flange channels Britische U-Profile mit parallelen Flanschen 146 British channels with taper flanges Britische U-Profile mit geneigten inneren Flanschflächen 148 UB Poutrelles universelles britanniques J Poutrelles normales britanniques UC Poteaux universels britanniques CH Fers U britanniques à ailes inclinées .

subclass 1 r h Britische Universalträger y d hi tf z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 y tw Abmessungen: BS 4-1: 1993 Toleranzen: EN 10034: 1993 UB 127-914.2 219 219 219 M16 M16 M16 66 66 66 82 82 84 1.7 7.47 35.8 13.88 41.05 23.897 0.6 31.9 8.6 7 8.3 254 257.2 265.8 28.257 30.6 146.4 225.7 6.8 133.1 14 8.2 265.29 UB 356 x 127 x 33+ UB 356 x 127 x 39+ 33.3 6 6.2 311 123.6 28.062 1.2 10.32 24.790 0.13 49.0 43.6 7.1 349 353.2 260.7 10.9 M10 M10 M10 56 58 58 58 58 60 0. Klasse C.4 165 165.45 30.4 240.4 10 7.4 5. .4 256 259.95 25.1 304.240 1.1 54.7 101.170 1.67 UB 305 x 165 x 40+ UB 305 x 165 x 46+ UB 305 x 165 x 54+ 40.923 34.8 9.52 20.6 311.0 25. classe C.23 283 283 283 265.2 M16 M16 M16 67 68 69 69 70 71 1.8 7.6 7.9 47.6 39.9 12.6 7.009 39.75 68.3 46.2 265.0 303.4 306.4 177.4 126 6 6.14 UB 305 x 102 x 25+ UB 305 x 102 x 28+ UB 305 x 102 x 33+ 24.8 10.6 7. + * Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.74 UB 203 x 102 x 23+ /* UB 203 x 133 x 25+ /* UB 203 x 133 x 30+ /* 23.4 M10 M16 M16 54 64 66 58 70 70 0.6 7.1 291.6 7.22 36.97 25.081 34.6 7.9 5. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable. Untergruppe 1 Désignation Designation Bezeichnung p hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 UB 127 x 76 x 13+ /* UB 152 x 89 x 16+ /* UB 178 x 102 x 19+ /* 13.2 11.6 16.2 42.72 UB 305 x 127 x 37+ UB 305 x 127 x 42+ UB 305 x 127 x 48+ 37.4 172.9 8.8 101. sous-classe 1 British universal beams b ss Dimensions: Tolerances: BS 4-1: 1993 EN 10034: 1993 UB 127-914.0 127 152.7 12.9 102.6 10.8 76 88.992 1.6 187.2 28.9 51.2 32.8 305.41 39.6 7. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.2 M22 M22 M22 76 76 78 84 84 84 1.4 9.2 234.4 172.6 169.26 112 137 162 96.000 1.8 M10 50 58 0.6 7.2 225.2 8.2 206.8 146.92 UB 254 x 146 x 31+ /* UB 254 x 146 x 37+ /* UB 254 x 146 x 43+ /* 31.68 47.7 8.7 6 6.1 308. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 132 Poutrelles universelles britanniques Dimensions: Tolérances: BS 4-1: 1993 EN 10034: 1993 UB 127-914.77 22.4 125.2 265.2 225.Arcelor.6 121.5 10.18 53.1 39.9 6 6.247 1.1 8 9 10.0 41.21 132 + * Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord. + * Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung. UB 1016 G ≤349 A6-02 UB 1016 G >349 Surface condition according to EN 10163-3:1991.7 312. UB 1016 G ≤349 A6-02 UB 1016 G >349 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.49 30.77 332 332 311.9 275.073 1.4 5.3 7.77 234.97 38.2 203.4 240.2 234.4 124.17 54.97 38.2 5. class C.1 291.2 M10 M10 M12 50 52 54 58 58 54 0.4 101.1 25.8 8.9 10.0 16.638 0.9 7.4 147.080 1.77 283 283 283 265.04 36.66 31.890 0.3 125.83 291.0 19.5 4.0 203.32 58.7 7.1 30.77 27.738 41.8 7.02 32.08 240.38 30.6 187.180 35.40 61.1 275.8 6 6.6 101.6 8.7 101.904 40.6 7.9 48.40 31.2 133.6 7.10 28.090 28.3 7.6 7.1 37.537 0.21 184.1 146. UB 1016 G ≤349 A6-02 UB 1016 G >349 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.6 M12 M12 62 62 74 74 1.7 166.8 102.2 4 4.915 0.3 7.9 8.78 UB 254 x 102 x 22+ /* UB 254 x 102 x 25+ /* UB 254 x 102 x 28+ /* 22.4 307.60 35.3 6.9 8.9 275.0 251.6 29.7 7.98 35.072 1.5_31552.6 310.6 101.

32 10.9 307.6 384.1 2 1 1 .90 336.83 10.y 4 3 mm mm x 104 x 103 Wpl.30 23.1 2 - ✔ ✔ ✔ UB 254 x 102 x 22 UB 254 x 102 x 25 UB 254 x 102 x 28 22.22 28.26 77.18 9.4 141.1 2 - ✔ ✔ ✔ UB 305 x 102 x 25 UB 305 x 102 x 28 UB 305 x 102 x 33 24. ♦ Wpl : for plastic design.58 163.3 148.1 3.3 280.06 2.y♦ mm 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.04 1 1 .5 152.0 2105 2340 2896 207.2 230.43 14.22 2.99 14.2 32.93 36.0 473 834 1356 74.20 31.63 47.9 155.0 11700 560.75 70.98 7.75 136.93 42.29 89.58 31.06 25.71 12.36 3.6 615.85 19.86 3.59 1. angehören.17 32.1 24.97 15.7 14.49 29.50 7.87 12.66 18.70 35.5 13.19 57.2 388.18 41.15 28.10 3.3 10.5 23.5 352.1 533.6 3.80 29.45 49.1 9899 54.91 38.35 6.62 16.4 4 1 1 .69 9.79 44.32 101.4 613.52 32.68 34.56 109.3 5.8 28.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 133 UB Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m Iy Wel.5 84.2 3 - ✔ ✔ ✔ UB 356 x 127 x 33 UB 356 x 127 x 39 33.8 44.1 127.7 32.81 48.1 720.0 16.7 12.8 461.80 2.70 2.1 12.15 2.1 3 1 2 .34 1 1 .4 8.0 305.85 55.3 4 1 1 .7 165.10 4.74 38.48 6.27 46.96 21.51 12.2 3 1 1 .0 41.10 37.41 116. Siehe Seite 215.69 56.0 19.7 575.0 402.5 710.5 645. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.54 15.01 54.88 85.46 8.Arcelor.10 2.33 12.6 542.45 60.79 119.56 8.0 234.8 4455 5366 6501 292.4 233.3 8503 46.6 504.67 20.1 25.19 46.37 17.18 72.42 1.4 895.74 89.89 1 1 .39 12.50 2.2 4 1 1 .8 10.2 1 1 .2 357.1 10172 472.37 23.96 91.7 753.24 27.1 432.7 265.4 141.95 8.3 171.5 570.00 41.7 314.3 2841 3415 4005 223.20 4.20 30.74 22.5 195.6 259.84 2.1 2.1 393.6 415.3 4 1 1 .85 1 1 .10 10.61 103. Voir page 215. See page 215.1 2 - ✔ ✔ ✔ UB 305 x 165 x 40 UB 305 x 165 x 46 UB 305 x 165 x 54 40.42 32.5_31552.1 257.13 119.1 483.73 14.59 20.69 280.15 80.02 6. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 133 .49 62.93 16.2 566.80 3.41 98.2 4 1 1 .87 12.09 22. ♦ Wpl : bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.0 54.1 37.55 4.55 73.6 677.20 34.1 347.1 8249 39.20 34.0 846.0 25.1 2 - ✔ ✔ ✔ UB 203 x 102 x 23 UB 203 x 133 x 25 UB 203 x 133 x 30 23.2 4 1 1 .95 39.0 4413 5537 6544 351.56 764.04 1.94 88.70 32.97 65.4 4 1 1 .04 20.15 123.97 2.35 6. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.1 30.98 13.38 12.4 4 - ✔ ✔ ✔ 70.44 29.23 12.9 480.2 4 1 1 .98 4.7 1 1 .z 4 3 Wpl.6 623.83 40.8 342.7 1063 92.56 9.05 ♦ Wpl : pour un dimensionnement plastique.33 37.7 539.47 18.55 10.10 28.50 23.53 26.67 2.9 48.1 7171 8196 9575 471.7 178.20 447.59 85.2 4 - ✔ ✔ ✔ UB 254 x 146 x 31 UB 254 x 146 x 37 UB 254 x 146 x 43 31.1 2 1 1 .3 4 - ✔ ✔ ✔ UB 305 x 127 x 37 UB 305 x 127 x 42 UB 305 x 127 x 48 37.4 4 1 1 .29 27.16 22.37 29.4 4 1 1 .02 22.43 8.97 94.83 22.18 34.41 7.97 104.18 34.50 8.4 194.68 15.6 1 1 .9 658.90 3.2 28.1 194.06 122.44 26.37 28.70 17.26 84. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.36 3.73 45.5 307.08 2.8 11.1 1 1 1 .90 164.1 1 2 .z♦ mm 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 UB 127 x 76 x 13 UB 152 x 89 x 16 UB 178 x 102 x 19 13.94 37.53 37.92 27.07 10.50 37.85 2.58 2.82 14.90 30.48 3.43 15.4 61.65 108.0 43.

5 476.6 8.0 51.3 210 210.5_31552.3 19.6 458 462 465.6 10.889 22. UB 1016 G ≤349 A6-02 UB 1016 G >349 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.4 191.356 1.62 UB 406 x 140 x 39+ UB 406 x 140 x 46+ UB 406 x 178 x 54+ UB 406 x 178 x 60+ UB 406 x 178 x 67+ UB 406 x 178 x 74+ 39.94 UB 533 x 210 x 82+ UB 533 x 210 x 92+ UB 533 x 210 x 101+ UB 533 x 210 x 109+ UB 533 x 210 x 122+ 82.27 20.870 1.55 94.6 407.85 22.0 89.514 28.3 15 17 18.6 547.2 402.1 449.0 67.52 85.20 27.483 1.7 12.51 94.9 10.1 9. UB 1016 G ≤349 A6-02 UB 1016 G >349 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.8 7.499 1.4 360.4 171.3 453.2 10.1 101.6 547.1 74.8 209.9 12.8 125.9 501.22 24.6 311.3 428 428 428 428 428 407.08 20.49 UB 610 x 229 x 101+ UB 610 x 229 x 113+ UB 610 x 229 x 125+ UB 610 x 229 x 140+ 101.4 501.Arcelor.32 20.1 171.8 211.82 22.2 74.364 1.1 139.5 428 428 428 428 428 407.7 128.2 10.76 24.23 85.2 573 573 573 573 547.333 1.2 10.6 311. sous-classe 1 British universal beams b ss (continued) Dimensions: Tolerances: BS 4-1: 1993 EN 10034: 1993 UB 127-914.0 57.9 143.4 128.51 380.9 178.5 6.22 15.6 407.6 10.3 7.487 1.6 612.09 18.7 14.7 12.4 360.6 547.7 12.8 8.2 10.1 9.2 617.1 351.2 10.5 M27 M27 M27 M27 M27 90 92 92 94 94 108 110 110 108 110 1.4 360.8 152.4 457 460 463.7 10.7 11.7 12.4 360.507 34.9 10. + Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.8 360.5 476.48 104.8 454.5 172.65 58.8 380.4 155.2 66.4 412.3 98.4 6.40 24.8 14.505 1.06 134 + Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.2 10.3 191.44 16.2 57.8 154.656 1. classe C.7 138.2 10.8 17.9 192.7 7.33 64.371 1.1 9 9.6 10.7 539.6 407.1 60.1 536.6 407.2 10.2 113.0 46.5 8.2 49.861 1.1 11.7 104.6 22.6 M22 M22 M22 M22 82 82 82 84 90 90 90 92 1.9 190.344 1.8 67.6 17.9 602.7 12.20 29.2 10.084 2.0 54.5 16 17.7 12.7 13.8 380.4 12.496 1.7 12.4 18.75 15.5 476.8 9.5 113.6 407.45 UB 457 x 191 x 67+ UB 457 x 191 x 74+ UB 457 x 191 x 82+ UB 457 x 191 x 89+ UB 457 x 191 x 98+ 67.6 406.29 18.7 177. class C. + Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.2 189.6 407.2 10.54 94.9 159.4 355 358 363. UB 1016 G ≤349 A6-02 UB 1016 G >349 Surface condition according to EN 10163-3:1991.51 17.2 229 230.0 109.5 9 9.2 398 403.2 10.3 59.9 476.3 16 10.2 92.8 11.2 85.2 173.1 14.20 18.6 228.31 22.491 1. .52 20.7 19.8 179.9 155.073 2.2 10.63 104.4 M16 M16 M24 M24 M24 M24 68 68 88 88 88 88 78 78 90 90 90 92 1.6 11.3 178.5 208.13 26.4 467.877 1.9 9.2 10.476 1.8 380.6 M27 M27 M27 M27 M27 90 90 92 92 92 90 90 92 92 92 1.665 24.1 67.56 85.64 76.5 476.9 13.9 8.6 407.632 1.2 10.0 122.5 11.2 10.95 76.4 409.4 360.5 11.4 8.1 12.5 13 15.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 134 Poutrelles universelles britanniques (suite) Dimensions: Tolérances: BS 4-1: 1993 EN 10034: 1993 UB 127-914.6 M27 M27 M27 M27 92 92 94 94 126 126 128 128 2.3 82.2 10.9 13.8 380.107 20.6 M20 M20 M20 M20 M20 76 76 78 78 80 76 76 78 78 80 1.1 10. Untergruppe 1 Désignation Designation Bezeichnung p 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 UB 356 x 171 x 45+ UB 356 x 171 x 51+ UB 356 x 171 x 57+ UB 356 x 171 x 67+ 45.48 18.8 141.9 501.5 10.8 380.2 15. Klasse C.2 177.6 311.648 1.0 125.6 12.5 544.6 607.4 152.2 7 7.095 2.2 10.07 20.7 117.9 501.49 332 332 332 332 311.2 227.3 533.64 68.3 12.9 153.54 16.2 82.851 1. subclass 1 Britische Universalträger r h y d hi (Fortsetzung) tf z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm y tw Abmessungen: BS 4-1: 1993 Toleranzen: EN 10034: 1993 UB 127-914.640 1.8 142.9 501.0 528.2 10.91 72.31 UB 457 x 152 x 52+ UB 457 x 152 x 60+ UB 457 x 152 x 67+ UB 457 x 152 x 74+ UB 457 x 152 x 82+ 52.6 407.384 30.1 74.8 21.

65 50.8 243.87 17.7 607.2 92.4 896.9 338.83 33.07 23.4 391.5 195.88 25.35 53.48 16.76 14. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.12 4.94 22.6 267.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz mm mm x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 UB 356 x 171 x 45 UB 356 x 171 x 51 UB 356 x 171 x 57 UB 356 x 171 x 67 45.6 1328 1596 1811 1989 2312 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 4 4 4 3 2 4 4 4 4 4 - ✔ ✔ ✔ UB 610 x 229 x 101 UB 610 x 229 x 113 UB 610 x 229 x 125 UB 610 x 229 x 140 101.3 29380 33320 37050 41020 45730 1296 1458 1611 1770 1957 1471 1653 1831 2014 2232 18.63 24.85 118.7 300.2 198.2 469.9 118.75 4.8 446.2 74.35 16.60 18.0 236.55 60.67 50.3 179.08 70.4 355. Siehe Seite 215.0 930.72 91.09 26.87 3.55 37.58 41.15 41.2 90.0 54.38 4.76 3.1 703.45 16.49 35.10 154.6 912.97 3.5 133.19 57.83 18.91 3.54 76. ♦ Wpl : for plastic design. ♦ Wpl : bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.6 896.94 43.08 51.25 21.6 778.98 60.3 163.1 1021 1203 1365 1545 57.9 128.3 1108 1362 94.1 74.6 217.88 56.35 43.11 51.3 535.4 435.28 34.0 46.0 125.0 57.48 64.1 240.0 794.03 54.8 538.0 1071 774.7 172.66 31.99 19.37 41.35 46.0 343.3 98.3 59.23 4.7 796.26 122.1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 - 4 4 4 4 3 2 4 4 4 4 4 4 - ✔ ✔ ✔ UB 457 x 152 x 52 UB 457 x 152 x 60 UB 457 x 152 x 67 UB 457 x 152 x 74 UB 457 x 152 x 82 52.0 51.99 4.51 4.2 12508 15685 18720 21600 24330 27310 628.90 236.2 410.58 65.3 228.65 309.30 76.2 516. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.3 209.z 4 mm mm mm mm x 103 x 10 x 102 x 104 3 Wpl.57 29.2 113.7 157.9 1 1 1 1 2 1 1 1 - 4 4 3 2 4 4 4 4 - ✔ ✔ ✔ UB 406 x 140 x 39 UB 406 x 140 x 46 UB 406 x 178 x 54 UB 406 x 178 x 60 UB 406 x 178 x 67 UB 406 x 178 x 74 39.1 186.5 237.3 82.59 55.18 89.0 47540 55230 61520 66820 76040 1800 2072 2292 2477 2793 2059 2360 2612 2828 3196 21.54 18.00 33.47 39.1 60.7 135. See page 215.0 1063 1189 1323 723.87 21.34 101.04 35.9 4.99 38.74 811.4 3.49 46.80 16.0 1122 1263 1414 1571 1096 1287 1453 1627 1811 17.1 101.86 71.1 178.27 3.2 531.4 279.82 47.20 4.7 4.9 75780 87320 98610 111800 2515 2874 3221 3622 2881 3281 3676 4142 24.98 72.16 24.14 69.3 272.18 52.60 38.85 62.6 174.05 52.3 256.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 135 UB Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m Iy Wel.95 66.0 122.69 21.0 109.1 301.79 28.29 4.11 40.9 135.50 33.51 14. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.6 1055 1199 1346 1501 15.86 3.y♦ mm 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.35 42.24 24.4 378.05 66.88 84.6 399.1 21370 25500 28930 32670 36590 950.95 53.45 49.8 67.45 45.29 18.8 2512 2985 3444 3978 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 ✔ ✔ ✔ ♦ Wpl : pour un dimensionnement plastique.30 55.35 46.6 920.40 63.64 103.16 112.71 34.0 2.2 391.6 152.76 18. Voir page 215.97 5.3 146.68 114.1 67.39 18.54 52.24 2007 2389 2692 2943 3388 192.1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 - ✔ ✔ ✔ UB 457 x 191 x 67 UB 457 x 191 x 74 UB 457 x 191 x 82 UB 457 x 191 x 89 UB 457 x 191 x 98 67.67 645.85 3.18 60.7 213.56 73.60 4.85 49.2 217.3 155.3 152.99 19.87 15.11 3.0 89.02 47.1 1035 1173 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 4 4 3 3 2 4 4 4 4 4 - ✔ ✔ ✔ UB 533 x 210 x 82 UB 533 x 210 x 92 UB 533 x 210 x 101 UB 533 x 210 x 109 UB 533 x 210 x 122 82.6 1047 1185 84.61 61.6 127.7 887.89 66.0 465.2 319.0 3.31 21.18 78.55 41.0 1010 1211 14.45 10.85 57.0 67.1 74.71 36.1 303.33 3.5_31552.92 1452 1671 1871 2089 2347 152.95 55. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 135 .2 82.y 4 3 mm mm x 104 x 103 Wpl.4 400.33 45.03 3.8 816.4 4.9 175. angehören.2 329.85 409.8 499.57 4.8 243.12 54.4 285.4 611.23 3.7 385.81 112.1 12070 14140 16040 19460 686.9 206.80 75.68 48.3 589.1 139.87 16.96 2915 3434 3932 4505 256.91 18.00 27.1 968.88 4.Arcelor.

6 322. + Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.5 645.2 220. UB 1016 G ≤349 A6-02 UB 1016 G >349 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.3 797.1 18.4 M27 M27 M27 M27 110 110 112 114 202 202 204 206 2.1 152.5 20.8 799.240 13.5 307.3 573 573 573 540 540 540 M27 M27 M27 100 104 108 202 206 210 2.5 615.37 9.1 311.5 16.1 19.8 224.3 862.5 16.0 349.534 2.0 494.8 265.3 797.9 224.4 918. + Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.8 14.1 1000 1008.2 14.2 500.6 719 719 719 686 686 686 M27 M27 M27 104 104 106 164 164 166 2.778 2.4 16.8 645.7 12.60 7.5 692.9 683.6 862.1 615.6 797.1 303.6 24.9 840.440 9.8 847.0 584.4 11.354 18. sous-classe 1 British universal beams b ss (continued) Dimensions: Tolerances: BS 4-1: 1993 EN 10034: 1993 UB 127-914. Untergruppe 1 Désignation Designation Bezeichnung p tf z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 UB 610 x 305 x 149+ UB 610 x 305 x 179+ UB 610 x 305 x 238+ 149.6 824.5 19.8 368.80 10.991 3.4 824.2 15.5 178.4 926.417 3.5 645.1 19.42 UB 914 x 419 x 343+ UB 914 x 419 x 388+ 343.0 911.2 629.110 3.26 11.814 15.01 7.140 3.6 M27 M27 126 128 312 314 3.5 187.5 16.2 159.5 190.8 288.060 3.1 615.8 304.130 3.0 438.7 254.0 228.9 193.2 19 21 23.4 21.9 40 43. UB 1016 G ≤349 A6-02 UB 1016 G >349 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.8 307.5 255.6 862.8 11.2 316.0 246.4 170.11 14.412 2.37 11.2 140.170 3.4 250.0 272.5_31552.100 3.0 970.1 19.1 255.0 196.7 850. .Arcelor.5 19.52 16.0 249.5 834.331 2.1 612.4 293.7 292.1 18.8 14 14. classe C.8 17.7 557.7 23.1 26 31 35.8 226.1 305.012 14.3 15.97 UB 838 x 292 x 176+ UB 838 x 292 x 194+ UB 838 x 292 x 226+ 175.973 2.9 173.80 14.47 5.3 304.47 10.6 303.2 847.515 2.1 179.1 M27 M27 M27 M27 98 100 100 102 152 152 152 154 2.36 13. class C.3 388.6 31.1 1016 1020 1026 1036 1056 300 300 300 300 302 303 304 305 309 314 16 16.9 285.9 17.1 24.7 928 928 928 928 928 928 928 928 928 928 868 868 868 868 868 868 868 868 868 868 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 132 132 132 134 138 142 144 144 148 154 198 198 198 198 198 198 198 200 204 208 3.7 15.4 26 27 31 36 21.7 761.1 21.8 400.8 14.1 437.6 17.9 253 253.8 754 762.4 13. Klasse C.3 19. UB 1016 G ≤349 A6-02 UB 1016 G >349 Surface condition according to EN 10163-3:1991.5 16.4 19.4 32 36.4 824.2 769.5 16.7 16.9 46 49 54 64 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 282.2 266.1 903 910.1 216.452 16.190 3.5 645.7 M27 M27 M27 106 108 108 190 190 192 2.1 24.40 12. subclass 1 Britische Universalträger r h y d hi (Fortsetzung) y tw Abmessungen: BS 4-1: 1993 Toleranzen: EN 10034: 1993 UB 127-914.4 824.91 8.080 3.5 687.8 17.0 314.1 743.7 268 12.1 15.3 761.5 16.72 13.0 415.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 136 Poutrelles universelles britanniques (suite) Dimensions: Tolérances: BS 4-1: 1993 EN 10034: 1993 UB 127-914.9 27.30 UB 686 x 254 x 125+ UB 686 x 254 x 140+ UB 686 x 254 x 152+ UB 686 x 254 x 170+ 125.65 12.6 25.4 16.64 15.1 615.4 620.9 291.4 194.552 17.8 921 418.7 15.0 238.318 2.2 15.3 980 990.2 677.56 136 + Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.0 444.6 862.956 2.2 635.80 12.2 253.9 32 19.791 2.866 UB 1016 x 305 x 222+ UB 1016 x 305 x 249+ UB 1016 x 305 x 272+ UB 1016 x 305 x 314+ UB 1016 x 305 x 349+ UB 1016 x 305 x 393+ UB 1016 x 305 x 415+ UB 1016 x 305 x 438+ UB 1016 x 305 x 494+ UB 1016 x 305 x 584+ 222.392 2.4 289.03 13.980 8.2 528.3 494.7 26.0 393.8 21.341 2.2 15.8 346.2 23.83 UB 762 x 267 x 147+ UB 762 x 267 x 173+ UB 762 x 267 x 197+ 146.6 799.8 17.150 3.955 8.42 UB 914 x 305 x 201+ UB 914 x 305 x 224+ UB 914 x 305 x 253+ UB 914 x 305 x 289+ 200.5 420.24 6.7 761.5 21.

4 4 1 1 2 4 4 4 1 1 1 4 4 4 ✔ ✔ ✔ 297.52 30.83 28.5 408.40 5.z 4 3 Wpl.55 UB 914 x 305 x 201 UB 914 x 305 x 224 UB 914 x 305 x 253 UB 914 x 305 x 289 200.80 6. ♦ Wpl : bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.00 7.91 68.46 5.6 122.0 722300 393.6 1085 1222 1353 1428 1532 1736 2130 1016 1245 1470 1716 1940 2168 2298 2464 2818 3475 5.0 870.01 79.73 162.4 822.9 224.5 933.45 78.93 172.47 6.1 174.5 958.6 790.2 4383 5183 5784 6630 346.00 144.53 6.1 160.8 5455 6850 8175 411.5 12950 15160 19230 1 1 .78 94.41 6.8 189.95 38.70 93.30 36.Page 137 UB Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte kg/m Iy Wel.7 184.2 167.2 270.4 289.Arcelor.3 170.9 173.9 427.15 103.0 933.3 407.1 152.0 807700 415.7 610.83 38.71 118.8 226.21 73.90 26.1 773.97 39.32 40.8 1212 5.2 630.9 973.03 84.40 6.1 200.9 7799 9066 11360 534.1 647.2 153.48 105.6 516.3 288.6 113.7 130.1 179.5 246000 279200 339700 5893 6641 7985 6808 7640 9155 33.65 36.35 106.17 40.4 739.58 5.4 638.1 125900 153000 209500 4111 4935 6589 4594 5547 7486 25.76 37.8 9423 11240 13300 15600 621. See page 215.42 6.5 403.4 513.9 193.83 85.41 40.5 UB 686 x 254 x 125 UB 686 x 254 x 140 UB 686 x 254 x 152 UB 686 x 254 x 170 125.6 126.0 625800 719600 13730 15630 15480 17670 37.3 388.8 144.4 5.9 344.6 300.1 325300 376400 436300 504200 7204 8269 9501 10880 8351 9535 10940 12570 35.8 168500 205300 240000 4470 5387 6234 5156 6198 7167 30.4 341.06 6.9 9308 11408 15837 610.0 1028000 584.POUT_131_150 1 1 2 4 4 4 1 1 1 3 4 4 1 1 1 1 2 3 ✔ 1 1 1 1 4 4 ✔ ✔ ✔ 7377 9364 11290 1 1 .2 807.3 153.1 147.25 123.4 584. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 2 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 2 ✔ ✔ HI HI HI HI HI HI ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI ✔ HI ✔ HI ✔ HI ✔ HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 137 .07 7.2 710.6 18300 22010 26280 31090 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ 1199 1741 75650 88690 1 1 1 3 4 4 1 1 1 2 4 4 ✔ 403.4 4 1 1 1 4 4 4 1 1 1 4 4 4 ✔ ✔ ✔ 226.4 784.2 140.4 542.09 6.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.64 27.4 170.51 77.y 4 3 Wpl.3 841.8 UB 1016 x 305 x 222 UB 1016 x 305 x 249 UB 1016 x 305 x 272 UB 1016 x 305 x 314 UB 1016 x 305 x 349 UB 1016 x 305 x 393 UB 1016 x 305 x 415 UB 1016 x 305 x 438 UB 1016 x 305 x 494 UB 1016 x 305 x 584 222.46 9.7 620.53 61.74 25.9 UB 914 x 419 x 343 UB 914 x 419 x 388 343.5 518.15 40.33 90.63 100.45 6.96 40.14 33. Voir page 215.2 253.2 309.63 34.18 40.0 1017 937.0 644700 349.2 811.7 743.0 909800 494.38 6.16 191.53 80.27 6. angehören. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise. ♦ Wpl : for plastic design.20 27.24 5.6 212.2 118000 136300 150400 170300 3481 3987 4374 4916 3994 4558 5000 5631 27.13 76.1 211.8 4786 5708 6407 7402 UB 762 x 267 x 147 UB 762 x 267 x 173 UB 762 x 267 x 197 146.6 454.90 6.6 8165 10140 14430 S 355 G axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y S 235 Désignation Designation Bezeichnung EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 11:14 S 355 27/05/04 S 235 5_31552.3 1144 1574 7.z♦ 3 pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 UB 610 x 305 x 149 UB 610 x 305 x 179 UB 610 x 305 x 238 149.0 481100 272.07 6.0 406500 249.59 111.0 553800 314.4 126.28 78.42 40.16 96.39 5.6 5.3 UB 838 x 292 x 176 UB 838 x 292 x 194 UB 838 x 292 x 226 175.0 238.95 90.4 1254 1701 2332 2713 3200 4433 7230 21280 26620 32070 37640 43020 48080 51080 55290 64010 81240 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 2 2 1 1 1 ♦ Wpl : pour un dimensionnement plastique.31 123.0 196.2 9501 11750 14000 16280 18460 20500 21710 23360 26820 33430 633.1 199.9 39160 45440 1871 2161 2890 3341 9.1 136.4 115.0 271.0 853100 438. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.88 86.00 30.5 235.94 102.27 72.71 67.35 6.8 1014 982 1163 1371 1601 6.0 1246100 8380 9818 11190 12890 14330 15900 16728 17740 19845 23600 9777 11350 12820 14860 16570 18540 19571 20770 23413 28039 37.3 309. Siehe Seite 215.2 180.3 221.08 95.23 70.

2 80 5.9 12.0 254 254 114.95 4.80 J 203 x 152 x 52* 52.5 9.12 15.39 25.1 8.430 0.4 21.6 4.3 203.4 11.2 7. * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.3 152.0 76.10 J 152 x 127 x 37* 37.4 127 10. Untergruppe 1 d tw tf b 4 Désignation Designation Bezeichnung 45o Dimensions Abmessungen z Surface Oberfläche G h b tw tf r1 r2 d A kg/m mm mm mm mm mm mm mm mm 2 AL AG m /m m2/t 2 x 102 J 76 x 76 x 13* J 76 x 76 x 15* 12.4 8.6 101.75 96 46.93 0.770 20.2 76.3 9.76 0.4 4.4 8.82 36.9 114.9 9.6 60 33. Klasse C.970 18.6 44.65 J 254 x 114 x 37* J 254 x 203 x 82* 37.1 3.95 87 81 81 20.9 88.75 135 65.41 28.9 11.3 203.5 6.2 13.7 15.6 11.11 25.4 200 166 46.Arcelor.32 23.500 25. sous-classe 1 Joists with taper flanges b ss Dimensions: BS 4-1: 1993 Tolerances: EN 10024: 1995 Surface condition according to EN 10163-3:1991.80 0.9 29.0 101.9 11.4 9.2 12.8 19.8 15.5 10.9 8.3 114.440 34.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 138 Poutrelles normales britanniques Dimensions: BS 4-1: 1993 Tolérances: EN 10024: 1995 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991. classe C.670 0.5 26.7 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.45 5.3 127 127 127 76.14 J 127 x 76 x 16* J 127 x 114 x 27* J 127 x 114 x 29* 16.4 9.3 114.2 9.12 29.07 18.2 10. class C. .5 15.640 24.5 101.36 0.3 9.9 4.2 114.5_31552.530 0. subclass 1 r2 r1 Britische Normalträger h y Abmessungen: BS 4-1: 1993 Toleranzen: EN 10024: 1995 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.5 7.2 152.360 0.7 39 39 16.82 0.7 4.7 4.3 6.670 32.5 88.55 75 57 9.570 49.4 10.1 10.5 9.87 0. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.260 25.9 9.4 13.6 7.94 103.89 33.89 0.22 J 114 x 114 x 27* 26.5 23.55 45 24.6 10.40 138 6.4 9.2 82.5 6.92 J 102 x 44 x 7* J 102 x 102 x 23* 7.2 7.9 0.9 16.3 5.1 5.2 76.930 1.65 J 89 x 89 x 19* 19.

8 15.84 273 2326 47.80 34.41 4. angehören.Arcelor.29 14.75 22.9 94. ♦ Wpl : for plastic design.1 65.8 13.01 5.7 1.68 218 38.7 12.8 3.5 303 68.91 2.6 18.20 19.6 21.73 0.18 3.2 73.85 55.59 61.2 22.9 6.24 11.27 5.4 23.06 1 1 1 1 ✔ J 127 x 76 x 16 J 127 x 114 x 27 J 127 x 114 x 29 16. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 139 .2 1.5_31552.6 326 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ ♦ Wpl : pour un dimensionnement plastique.54 50.9 142 40.9 729 128 148 4.9 1 1 1 1 ✔ J 203 x 152 x 52 52.44 15.46 14.4 2.5 38.1 J 89 x 89 x 19 19.04 50.02 4.7 69.5 33.5 23.67 2.5 26.71 7.0 2. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.51 23.55 64.z 4 mm 3 Wpl.y♦ mm mm mm x 104 x 103 3 iy Avz 2 Iz Wel.52 10.72 2.1 47.9 0.8 20.5 148 152 103 169 177 5.1 100 2. ♦ Wpl : bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.2 6.9 29.3 4772 470 534 8.8 1.2 37.z♦ mm 3 iz mm mm mm mm x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw mm mm6 S 355 kg/m Iy pure pure bending y-y compression S 235 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z S 355 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y S 235 Désignation Designation Bezeichnung EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 x 104 x 109 4.0 12010 397 946 454 1066 10.3 568 940 968 89.2 5042 82.17 8.3 1802 237 274 6.0 152 479 29.13 3.95 11.5 60.01 43.82 152 3.71 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ 4 J 76 x 76 x 13 J 76 x 76 x 15 12.1 53. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.0 70. Siehe Seite 215.22 5.13 8. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.3 35.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 139 J Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Wel.54 35.8 1 1 1 1 ✔ J 254 x 114 x 37 J 254 x 203 x 82 37.39 7.y 4 3 Wpl.30 25.58 1 1 1 1 ✔ J 102 x 44 x 7 J 102 x 102 x 23 7.36 10.7 25.57 37.8 229 80.8 15.0 111 4.0 378 2.12 52.1 80.6 1.5 240 243 16.3 45.13 8.1 3.5 80. See page 215.21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ J 152 x 127 x 37 37.1 42.52 29.0 158 171 41.65 8.20 382 60.6 2.4 44.1 60.6 26.64 14.0 42.43 98.08 5.1 0.73 50.23 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ J 114 x 114 x 27 26.0 45.8 48.41 831 109 179 3. Voir page 215.81 1.8 6.62 0.9 22.

3 20.3 20.4 37.8 M27 M27 M27 M27 M27 90 90 90 92 94 104 104 106 106 110 1.7 44.4 11.3 136.2 181. * + Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.9 107.0 71.200 1. subclass 1 p 45o r Britische Universalstützen h Abmessungen: BS 4-1: 1993 Toleranzen: EN 10034: 1993 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.65 9.37 90.3 200.5 327.870 1.450 UC 305 x 305 x 97+ UC 305 x 305 x 118+ UC 305 x 305 x 137+ UC 305 x 305 x 158+ UC 305 x 305 x 198+ UC 305 x 305 x 240+ UC 305 x 305 x 283+ 96.2 9.790 1.7 25 31.99 24.7 246.240 25.3 305.1 339.220 1.0 152.1 277.1 260.6 161.7 93.2 15.910 1.8 360.8 9.1 277.8 261.460 7.0 60.8 15.2 15.5 320.2 181.2 181.2 123.21 11.2 181.6 123.3 19.4 5.1 254.5_31552.8 138.2 10.210 1.6 215.520 1.26 47.500 1.3 200.2 160.4 209.5 10.7 246.5 14.71 9.6 123.7 246. classe C.2 17.35 16.4 277.1 52.12 17. .9 9.4 309.2 15.9 12 13.72 29.18 14.7 12.810 1.7 225.4 252.7 225.8 123.8 222.1 23 26.3 31.3 266.3 289.2 311.6 M20 M20 M20 72 72 74 76 76 78 0. Klasse C.32 11.7 246.940 6.1 277.34 13.8 206.940 18.1 277.4 157.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 140 Poteaux universels britanniques Dimensions: BS 4-1: 1993 Tolérances: EN 10034: 1993 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.7 11 12.5 318.490 1.0 282.7 12.2 10.8 160.7 200.6 29.9 314. class C.10 113.1 240.1 198.3 200.0 167.6 7.3 200.8 19.8 160.2 10.9 117.2 174.7 225.2 203.1 7.2 206.3 258.90 14. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.7 246.2 15.9 158.9 225.550 1.9 154.4 322.1 212.6 181.66 UC 203 x 203 x 46+ UC 203 x 203 x 52+ UC 203 x 203 x 60+ UC 203 x 203 x 71+ UC 203 x 203 x 86+ 46.8 15.3 265.3 307.28 76.9 307.2 15.2 10.2 152.1 15.25 38.4 201.4 150.8 15.9 352.2 8. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.8 152.6 256.73 66.1 277.1 132.48 15.7 12.11 138.43 109.190 1.2 7.0 30.860 140 * + Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.900 0.1 246.4 305.7 225.6 204.5 7. sous-classe 1 British universal columns b ss Dimensions: BS 4-1: 1993 Tolerances: EN 10034: 1993 Surface condition according to EN 10163-3:1991.4 10 12.4 168.1 254.3 M27 M27 M27 M27 M27 100 102 104 108 112 152 154 156 160 164 1.910 38.2 314.79 22.0 86.8 138.2 209.7 246.7 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 102 104 106 108 112 116 120 204 206 208 210 212 216 218 1.9 136.0 37. Untergruppe 1 y tw tf Désignation Designation Bezeichnung y d hi z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 UC 152 x 152 x 23* UC 152 x 152 x 30* UC 152 x 152 x 37* 23.580 20.7 276.1 88.2 58.3 12.7 12.5 8 6.6 7.890 0.4 18.Arcelor.5 365.840 1. * + Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.7 12.1 203.2 14.1 277.38 UC 254 x 254 x 73+ UC 254 x 254 x 89+ UC 254 x 254 x 107+ UC 254 x 254 x 132+ UC 254 x 254 x 167+ 73.8 160.2 17.8 160.6 10.7 21.8 6.3 205.99 20.820 1.2 15.5 25. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.

2 1287 2062 1562 1980 2386 2865 3873 5025 6341 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 52.62 43.1 230.30 5.82 8.5 1185 1632 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 3 2 1 1 1 ✔ UC 305 x 305 x 97 UC 305 x 305 x 118 UC 305 x 305 x 137 UC 305 x 305 x 158 UC 305 x 305 x 198 UC 305 x 305 x 240 UC 305 x 305 x 283 96.0 379.0 83.2 80.86 10.0 221.3 142.9 1096 1313 1631 2075 992.04 8.1 132.4 692.32 70.z 4 3 Wpl.67 19.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.8 97.34 41.75 22.1 1224 1484 1869 2424 11.70 3.1 576.5 7308 9059 10700 12570 16300 20310 24630 478. Voir page 215.1 11410 14270 17510 22530 30000 897.1 381.33 11.6 3.8 1037 1276 1529 726.1 52.07 11.4 744.9 22250 27670 32810 38750 50900 64200 78870 1445 1760 2048 2369 2995 3643 4318 1592 1958 2297 2680 3440 4247 5105 13.80 162.4 656.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 141 UC Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m Iy Wel.2 305.7 173.6 510.9 249.3 697.4 1053 1230 1581 1951 2342 7.8 976.8 562.0 71.21 58.1 88.2 39.8 68.97 47.87 14.0 716.72 13.16 24.87 28.1 584.34 31.5_31552.4 575.0 30.45 85.49 x 104 mm6 x 109 UC 152 x 152 x 23 UC 152 x 152 x 30 UC 152 x 152 x 37 23.0 878.84 1 1 .58 11.69 1548 1778 2065 2537 3127 152.1 240.1 198.27 30. See page 215.6 139.8 6.7 456.78 80.9 49.55 6.0 247.0 86.8 273.96 9.y 4 3 Wpl.69 6.16 49.9 4.83 7.22 11. ♦ Wpl : bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.98 18.6 897.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung pure pure bending y-y compression iz ss mm It mm Iw 4 mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 399.15 8.9 158.57 13.2 5.59 6.6 741.27 UC 203 x 203 x 46 UC 203 x 203 x 52 UC 203 x 203 x 60 UC 203 x 203 x 71 UC 203 x 203 x 86 46.75 1 1 .9 321.42 13.1 807.3 34.20 5. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.54 6.2 182.0 37.0 458.20 14.97 11.62 30.2 44.8 56. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.4 706.18 9.0 850.9 136.7 589.4 567.63 138.5 633.9 107.3 251.28 16.6 65.7 116.87 25.69 7.4 1137 6.77 7.56 14. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.91 8.85 101.48 21.7 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 - 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 - ✔ ✔ ✔ UC 254 x 254 x 73 UC 254 x 254 x 89 UC 254 x 254 x 107 UC 254 x 254 x 132 UC 254 x 254 x 167 73.0 60.5 57.5 706.7 317.Arcelor.1 798.79 35.18 5.7 308.6 245.74 102.0 282.81 51.76 6.9 166.1 895.9 117.5 67.90 8.1 174.31 91. Siehe Seite 215.49 14.7 80.9 264.6 196.5 497.16 111. ♦ Wpl : for plastic design.6 99.9 299. angehören. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 141 .1 1 39.13 5.85 9.0 167.7 8.7 22.3 465.8 91.0 1250 1748 2210 164.9 59.3 373.3 3 30.27 58.18 3 3 .1 1 - ♦ Wpl : pour un dimensionnement plastique.11 46.2 132.81 38.9 560.86 3908 4857 5928 7531 9870 307.1 4568 5259 6125 7618 9449 449.81 57.83 3.0 200.48 6.2 75.55 73.

5 77 15. sous-classe 1 British universal columns (continued) Dimensions: BS 4-1: 1993 Tolerances: EN 10034: 1993 Surface condition according to EN 10163-3:1991.2 58 67.6 594.8 225.475 2.3 14.2 418. + Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.2 290.6 320.524 16.380 2.8 27 30.280 2.6 17. + Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.5 424 10.900 6.6 320.84 9.58 14.9 701.6 362 368.170 2. .4 12.6 320.5 + Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.191 4.050 6.160 2.6 320.690 8.2 290.4 16.2 15.6 30.9 355.1 47.6 320.0 365.2 290.2 15.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 142 Poteaux universels britanniques (suite) Dimensions: BS 4-1: 1993 Tolérances: EN 10034: 1993 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991. Klasse C.2 290.Arcelor.9 177.2 374.6 320.6 455.27 10.6 320. Untergruppe 1 h y tw tf Désignation Designation Bezeichnung y d hi z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm 320.6 381 393.1 339.0 467.5 257.2 15.7 23.2 15.350 2.8 399 403 407 412.2 Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 98 100 102 104 106 112 118 122 128 134 140 262 264 266 268 288 294 292 296 300 306 312 2.5 372.140 2.2 15.6 35. class C.6 320.7 394.2 290.050 5.2 299.4 419 436.5_31552.0 152.2 290.2 164.190 2.2 290.2 15.6 406.6 368.09 12.2 15.5 20.2 290.6 320.2 290. subclass 1 b ss p 45o r Britische Universalstützen (Fortsetzung) Abmessungen: BS 4-1: 1993 Toleranzen: EN 10034: 1993 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.9 49.9 393.6 474.5 18.2 15.6 320.2 15.8 42.981 2 x 102 UC 356 x 368 x 129+ UC 356 x 368 x 153+ UC 356 x 368 x 177+ UC 356 x 368 x 202+ UC 356 x 406 x 235+ UC 356 x 406 x 287+ UC 356 x 406 x 340+ UC 356 x 406 x 393+ UC 356 x 406 x 467+ UC 356 x 406 x 551+ UC 356 x 406 x 634+ 142 129.2 15.7 433.310 2.5 42.6 370.424 2.492 3.0 500.2 36. classe C.3 194.1 287.0 201.6 374.9 235.6 290.6 26.0 633.9 807.4 22.0 551.2 290.

52 10.8 88.82 17. ♦ Wpl : bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.5_31552.54 17.2 185.7 251.5 561.0 551.5 79.0 201.81 67.85 11.78 111.6 113.0 633.55 75.9 214.y♦ 3 iy Avz 2 Iz Wel.7 1455 2370 3592 5896 9402 13990 mm6 x 109 4174 5110 6084 7151 9529 12320 15460 18900 24260 31050 38660 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ♦ Wpl : pour un dimensionnement plastique. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.z♦ 3 pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 15.25 16. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.9 235.9 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y Iy Wel. See page 215.71 93.y 4 3 Wpl.43 9. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.8 947. Voir page 215.91 16.20 10.4 130.7 130.65 15.9 219.28 10.45 42.8 169.1 287.54 9.47 50.5 1102 1264 1570 1939 2325 2721 3291 3951 4629 1199 1435 1671 1920 2383 2949 3544 4154 5034 6058 7108 9. ♦ Wpl : for plastic design.9 393.79 15.6 792.0 467.Arcelor.11 17.1 339. angehören.60 10.1 155. Siehe Seite 215.05 16.68 10.6 194.49 9. 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 HI HI HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI HI ✔ HI ✔ HI ✔ HI ✔ HI ✔ HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 143 .2 383.2 146.2 71.POUT_131_150 27/05/04 11:14 Page 143 UC Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte G kg/m UC 356 x 368 x 129 UC 356 x 368 x 153 UC 356 x 368 x 177 UC 356 x 368 x 202 UC 356 x 406 x 235 UC 356 x 406 x 287 UC 356 x 406 x 340 UC 356 x 406 x 393 UC 356 x 406 x 467 UC 356 x 406 x 551 UC 356 x 406 x 634 129.0 152.26 58.4 152.z 4 3 Wpl.40 10.4 817.9 177.3 96.02 40250 48590 57120 66260 79080 99880 122500 146600 183000 226900 274800 2264 2684 3103 3538 4151 5075 6031 6998 8383 9962 11580 2479 2965 3455 3972 4687 5812 6999 8222 10000 12080 14240 Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z 14610 17550 20530 23690 30990 38680 46850 55370 67830 82670 98130 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 Désignation Designation Bezeichnung ss It mm mm Iw 4 x 104 63.98 18.53 16.

7 246.11 14.0 85.83 1.5 328.4 17. sous-classe 1 British universal bearing piles with wide flanges b ss Dimensions: BS 4-1: 1993 Tolerances: EN 10034: 1993 Surface condition according to EN 10163-3:1991.3 M27 M27 M27 102 104 106 154 156 158 1.0 277.1 277.46 20. Untergruppe 1 y tw tf Désignation Designation Bezeichnung p 45o z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 UBP 203 x 203 x 45* UBP 203 x 203 x 54* 44.40 12.1 246.2 15.7 169.39 108.8 308.7 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 102 104 106 108 110 114 118 124 204 206 206 208 210 214 218 220 1.9 316 320.7 25.2 15.2 204 205.2 290.7 246.3 15.7 11 12.2 15.39 14.0 133.3 200.17 19.6 30.2 138.6 258 260.3 17.3 12.7 246.9 110.1 12.19 1.7 246.0 126.51 16.6 290.8 160.50 23.2 15.4 10.7 9.5 320.8 376 378.3 15.3 12.9 15.1 277.3 301.7 12.1 277.9 200.4 225.9 53.1 277.02 8.86 1. Klasse C.5 30.48 1.79 1.3 337.1 249.0 186.POUT_131_150 27/05/04 11:15 Page 144 Poutrelles-pieux britanniques à larges ailes Dimensions: BS 4-1: 1993 Tolérances: EN 10034: 1993 Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991.2 290.4 361.0 94.3 11. class C.8 15.6 189.2 10.9 312.1 277.78 1.Arcelor.4 193.7 200.8 M27 M27 90 94 106 108 1.63 UBP 305 x 305 x 79* UBP 305 x 305 x 88* UBP 305 x 305 x 95* UBP 305 x 305 x 110* UBP 305 x 305 x 126* UBP 305 x 305 x 149* UBP 305 x 305 x 186* UBP 305 x 305 x 223* 78.7 246.80 1. classe C.0 223.7 312.1 277.7 80.9 236.4 13.2 15.7 12.4 15.13 2.5 11.1 247.1 277.6 12 14.3 256.89 22.49 UBP 356 x 368 x 109* UBP 356 x 368 x 133* UBP 356 x 368 x 152* UBP 356 x 368 x 174* 109.2 15.82 1.5_31552.23 68. subclass 1 r h Britische Breitflanschpfähle d hi y Abmessungen: BS 4-1: 1993 Toleranzen: EN 10034: 1993 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991.78 1.1 120.5 11.2 15.3 200.2 100.6 320.4 10.4 371 373.4 352 356.0 152.49 1.2 290.43 22. .94 17.7 12 14.3 318.16 2.0 174.0 149.22 90.9 207.20 26.48 144 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.7 225.2 15.9 88.9 140.4 10.14 2.0 71.8 20.6 17.72 181.7 246.9 20.3 9.6 25.7 221.6 320.9 325.18 12.4 15.1 160.9 306.2 M27 M27 M27 M27 102 104 106 110 266 268 270 272 2.85 16.7 307.0 299.6 320.9 284.7 17.5 12.2 15.7 254.4 307.2 181.28 18.5 20.5 112.3 13.22 UBP 254 x 254 x 63* UBP 254 x 254 x 71* UBP 254 x 254 x 85* 63.30 10.2 160.7 310.6 20. * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.2 15.7 303.52 20.2 57.7 246.0 346. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.7 225.

✔ ✔ ✔ HI HI ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI HI ✔ HI HI HI = HISTAR® ✔ ✔ 145 .9 53. angehören.7 966.7 8.0 133.18 48.58 7.45 46.20 13.65 51.46 8.42 58.41 64.06 13.9 844.95 24.49 7.27 87.3 731.0 126.4 164.88 50. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.71 63.81 71.01 54.82 421.7 885.0 149.97 125.81 94. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.27/05/04 11:15 Page 145 UBP Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G kg/m Iy Wel.86 14.2 206.9 88.98 40.8 458.8 359.79 12.51 10.9 6.51 108.4 348.35 7.9 556.3 904.0 186.65 29.1 266.2 593.95 104.41 78.41 13.0 16440 18420 20040 23560 27410 33070 42610 52700 1099 1221 1320 1531 1755 2076 2596 3119 1218 1360 1474 1720 1986 2370 3003 3653 12.2 3 606.9 51.0 71.1 3 - ✔ UBP 254 x 254 x 63 UBP 254 x 254 x 71 UBP 254 x 254 x 85 63.62 37.3 3 485.91 90.7 497. ♦ Wpl : for plastic design.9 4100 5027 409.37 70.58 3016 3439 4215 235.z 4 3 Wpl.90 8.0 30630 37980 43970 51010 1769 2158 2468 2823 1956 2406 2767 3186 14.4 194.1 252.4 4.2 575.1 8860 10070 12280 717.z♦ 3 S 235 S 355 S 460 S 235 S 355 S 460 EN 10025:1993 EN 10113-3:1993 EN 10225:2001 5_31552.87 12.05 86.5 3053 3864 4543 5360 3 3 2 1 4 3 3 3 4 3 3 3 3 2 1 4 3 3 3 4 3 3 ✔ ✔ ✔ ♦ Wpl : pour un dimensionnement plastique.62 86.98 15.POUT_131_150 pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 UBP 203 x 203 x 45 UBP 203 x 203 x 54 44.7 388.73 160.6 492.13 6. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.92 4.81 57.68 77.51 79.1 799.07 15.05 20.87 51.5 975.69 131.0 85.22 67.73 7.13 56.41 10990 13680 15880 18460 592.7 998.61 44.y 4 3 Wpl.88 57. ♦ Wpl : bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.16 32.7 2 3 .2 806.06 41.0 3 3 .4 1105 1252 1375 1647 1951 2414 3230 4138 3 3 3 2 1 1 1 1 4 4 3 3 2 1 1 1 3 3 2 1 1 3 3 3 2 1 1 1 1 4 4 3 3 2 1 1 1 3 3 2 1 1 ✔ ✔ ✔ UBP 356 x 368 x 109 UBP 356 x 368 x 133 UBP 356 x 368 x 152 UBP 356 x 368 x 174 109.42 7.80 34.5 881.17 6.9 110.2 648.7 236.59 59.0 1 3 3 1 3 3 ✔ UBP 305 x 305 x 79 UBP 305 x 305 x 88 UBP 305 x 305 x 95 UBP 305 x 305 x 110 UBP 305 x 305 x 126 UBP 305 x 305 x 149 UBP 305 x 305 x 186 UBP 305 x 305 x 223 78.31 7.05 9.91 70.9 1119 1293 1497 8.0 223.0 761.6 323.3 314.2 2 3 .88 37.9 423.4 690.98 1384 1705 134.40 5326 5984 6529 7709 9002 10910 14140 17580 347.0 94.97 13.2 1066 1366 1680 7. Voir page 215.2 3 157.5 1079 531.96 39.28 7.9 1 3 .0 174. Siehe Seite 215.20 52.55 20.0 152.2 595.91 69.24 46. See page 215.0 496.7 408.0 1092 10.99 9.y♦ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.Arcelor.82 12.6 902.56 10.

5_31552.Arcelor.POUT_131_150

27/05/04

11:15

Page 146

Fers U britanniques à ailes parallèles
Dimensions: BS 4-1: 1993
Tolérances: EN 10279: 2000
Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991, classe C, sous-classe 1

British parallel flange channels
Dimensions: BS 4-1: 1993
Tolerances: EN 10279: 2000
Surface condition according to EN 10163-3:1991, class C, subclass 1

ss

e

b
45o

r

Britische U-Profile mit parallelen Flanschen
Abmessungen: BS 4-1: 1993
Toleranzen: EN 10279: 2000
Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991, Klasse C, Untergruppe 1

ym

d hi

h

y

ys
y

tw

z tf

Désignation
Designation
Bezeichnung

z

Dimensions de construction
Dimensions for detailing
Konstruktionsmaße

Dimensions
Abmessungen

G

h

b

tw

tf

r

A

kg/m

mm

mm

mm

mm

mm

mm

2

hi

d

mm

mm

Surface
Oberfläche

Ø

emin
mm

emax
mm

AL

AG

2

m /m

m2/t

x 102

PFC 100 x 50 x 10*
PFC 125 x 65 x 15*
PFC 150 x 75 x 18*
PFC 150 x 90 x 24*
PFC 180 x 75 x 20*
PFC 180 x 90 x 26*

10,2
14,8
17,9
23,9
20,3
26,1

100
125
150
150
180
180

50
65
75
90
75
90

5
5,5
5,5
6,5
6
6,5

8,5
9,5
10
12
10,5
12,5

9
12
12
12
12
12

13,00
18,80
22,77
30,41
25,91
33,19

83
106
130
126
159
155

65
82
106
102
135
131

M16
M16
M24
M16
M24

35,5
35,5
46,5
36
46,5

38
48
51
48
51

0,38
0,49
0,58
0,64
0,64
0,70

37,47
33,12
32,38
26,67
31,36
26,74

PFC 200 x 75 x 23*
PFC 200 x 90 x 30*
PFC 230 x 75 x 26*
PFC 230 x 90 x 32*
PFC 260 x 75 x 28*
PFC 260 x 90 x 35*

23,4
29,7
25,7
32,2
27,6
34,8

200
200
230
230
260
260

75
90
75
90
75
90

6
7
6,5
7,5
7
8

12,5
14
12,5
14
12
14

12
12
12
12
12
12

29,87
37,86
32,69
40,97
35,14
44,38

175
172
205
202
236
232

151
148
181
178
212
208

M16
M24
M16
M24
M16
M24

36
47
36,5
47,5
37
48

48
51
48
51
48
51

0,68
0,74
0,74
0,79
0,80
0,85

28,90
24,76
28,71
24,71
28,85
24,51

PFC 300 x 90 x 41*
PFC 300 x 100 x 46*
PFC 380 x 100 x 54*

41,4
45,5
54,0

300
300
380

90
100
100

9
9
9,5

15,5
16,5
17,5

12
15
15

52,73
58,00
68,74

269
267
345

245
237
315

M24
M27
M27

49
49
49,5

51
55
55

0,93
0,97
1,13

22,51
21,29
20,91

PFC 430 x 100 x 64*

64,4

430

100

19

15

82,09

392

362

M27

51

55

1,32

19,01

146

11

*

Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.

*

Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.

*

Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.

27/05/04

11:15

Page 147

PFC

Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215
Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte

Désignation
Designation
Bezeichnung

axe fort y-y
strong axis y-y
starke Achse y-y

G
kg/m

Iy

Wel.y
4

3

Wpl.y■
3

iy

Classification
ENV 1993-1-1

axe faible z-z
weak axis z-z
schwache Achse z-z
Avz
2

Iz

Wel.z
4

3

Wpl.z’
3

iz

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

x 104

x 103

x 103

x 10

x 102

x 104

x 103

x 103

x 10

S 235
S 355
S 235
S 355
EN 10025:1993
EN 10113-3:1993
EN 10225:2001

5_31552.Arcelor.POUT_131_150

pure
pure
bending y-y compression

ss
mm

It

Iw
4

6

ys

ym

mm

mm

mm

mm

x 104

x 109

x 10

x 10

PFC 100 x 50 x 10
PFC 125 x 65 x 15
PFC 150 x 75 x 18
PFC 150 x 90 x 24
PFC 180 x 75 x 20
PFC 180 x 90 x 26

10,2
14,8
17,9
23,9
20,3
26,1

207,7
483,1
861,0
1162
1370
1817

41,54
77,29
114,8
154,9
152,2
201,9

48,87
89,88
132,1
178,6
176,2
232,1

4,00
5,07
6,15
6,18
7,27
7,40

5,69
8,11
9,52
11,03
12,05
13,01

32,30
80,02
131,0
253,2
146,4
276,7

9,89
18,82
26,61
44,45
28,76
47,44

18,24
34,33
48,31
79,50
52,95
85,88

1,58
2,06
2,40
2,89
2,38
2,89

18,8
22,0
22,5
25,5
23,5
26,0

2,53
4,72
6,10
11,80
7,34
13,31

0,44
1,74
4,24
8,15
6,92
13,03

1,73
2,25
2,58
3,30
2,41
3,17

3,48
4,61
5,37
6,77
5,05
6,56

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

PFC 200 x 75 x 23
PFC 200 x 90 x 30
PFC 230 x 75 x 26
PFC 230 x 90 x 32
PFC 260 x 75 x 28
PFC 260 x 90 x 35

23,4
29,7
25,7
32,2
27,6
34,8

1963
2523
2748
3518
3619
4728

196,3
252,3
239,0
305,9
278,4
363,7

227,0
291,3
278,4
354,7
327,8
424,6

8,11
8,16
9,17
9,27
10,15
10,32

13,37
15,32
16,26
18,50
19,42
21,98

170,0
313,9
181,0
334,1
185,5
352,5

33,84
53,40
34,81
54,97
34,36
56,29

62,23
97,46
64,11
101,5
61,24
103,6

2,39
2,88
2,35
2,86
2,30
2,82

25,5
28,0
26,0
28,5
26,0
29,0

11,09
18,29
11,82
19,31
11,73
20,57

9,89
18,19
14,16
25,95
19,03
35,55

2,48
3,12
2,30
2,92
2,10
2,74

5,16
6,44
4,82
6,07
4,43
5,72

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

1
1
2
1
2
1

PFC 300 x 90 x 41
PFC 300 x 100 x 46
PFC 380 x 100 x 54

41,4 7218
45,5 8229
54,0 15030

481,2
548,6
791,3

567,8
640,7
933,4

11,70
11,91
14,79

28,08
28,96
38,03

403,9
567,8
643,0

63,12
81,72
89,18

113,7
150,4
158,2

2,77
3,13
3,06

31,5
34,3
35,8

28,77
36,84
45,66

54,80
75,70
141,8

2,60
3,05
2,79

5,39
6,36
5,86

1 1 1 2
1 1 1 1
1 1 2 3

PFC 430 x 100 x 64

64,4 21940

16,35

49,03

722,5

97,90

159,0

2,97

38,8

63,00

207,8

2,62

5,40

1 1 1 3

1020

1222

Wpl.y est calculé selon l’hypothèse d’un diagramme de contraintes bi-rectangulaire et n’est applicable que si deux ou plusieurs fers U sont associés de façon
à constituer une section doublement symétrique pour laquelle un moment de flexion agissant dans le plan du centre de gravité n’engendre pas de torsion.

Wpl.y is determined assuming a bi-rectangular stress block distribution. Thus, the given value applies only if two or more U channels are combined in such
a way to form a doubly symmetric cross-section so that the bending moment acting in the plane of the centre of gravity will not lead to torsion.

Für die Berechnung von Wpl.y wurde eine doppelrechteckige Spannungsverteilung angenommen. Der angegebene Wert ist daher nur anwendbar,
wenn zwei oder mehr U-Profile so miteinander kombiniert sind, dass sie einen doppelsymmetrischen Querschnitt bilden, womit ein Biegemoment, das in
der Schwerpunktebene angreift, keine Torsion hervorruft.










147

5_31552.Arcelor.POUT_131_150

27/05/04

11:15

Page 148

Fers U britanniques à ailes inclinées
Dimensions: BS 4-1: 1993
Tolérances: EN 10279: 2000
Etat de surface conforme à EN 10163-3: 1991, classe C, sous-classe 1

British channels with taper flanges
Dimensions: BS 4-1: 1993
Tolerances: EN 10279: 2000
Surface condition according to EN 10163-3:1991, class C, subclass 1

b

ss

45o

Britische U-Profile mit geneigten
inneren Flanschflächen

y

h

ys
ym

d

y

tw

Abmessungen: BS 4-1: 1993
Toleranzen: EN 10279: 2000
Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3: 1991, Klasse C, Untergruppe 1

tf
z

Désignation
Designation
Bezeichnung

r2

r1

z

u

Dimensions
Abmessungen

Surface
Oberfläche

G

h

b

tw

tf

r1

r2

d

A

kg/m

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

2

AL

AG

m /m

m2/t

2

x 102

CH 76 x 38 x 7*

6,7

76,2

38,1

5,1

6,8

12

6

38,2

8,62

0,29

42,52

CH 102 x 51 x 10*
CH 127 x 64 x 15*
CH 152 x 76 x 18*
CH 152 x 89 x 24*
CH 178 x 76 x 21*
CH 178 x 89 x 27*

10,4
14,9
17,9
23,9
20,8
26,8

101,6
127
152,4
152,4
177,8
177,8

50,8
63,5
76,2
88,9
76,2
88,9

6,1
6,4
6,4
7,1
6,6
7,6

7,6
9,2
9
11,6
10,3
12,3

12
13
14
16
16
17

6
6,5
7
8
8
8,5

61,2
80,5
103
93,7
123
116

13,16
18,79
22,48
30,02
26,39
33,79

0,39
0,48
0,58
0,63
0,63
0,68

37,33
32,85
33,10
26,80
30,62
25,68

CH 203 x 76 x 24*
CH 203 x 89 x 30*
CH 229 x 76 x 26*
CH 229 x 89 x 33*
CH 245 x 76 x 28*
CH 245 x 89 x 36*

23,9
29,8
26,1
32,7
28,2
35,7

203,2
203,2
228,6
228,6
254
254

76,2
88,9
76,2
88,9
76,2
88,9

7,1
8,1
7,6
8,6
8,1
9,1

11,2
12,9
11,2
13,3
10,9
13,6

17
17,5
17,5
19
19
20,4

8,5
8,75
8,75
9,5
9,5
10,2

144
139
169
161
192
183

30,28
37,60
33,14
41,43
35,94
45,35

0,69
0,73
0,74
0,78
0,78
0,83

28,77
24,77
28,21
24,00
27,77
23,32

CH 305 x 89 x 42*
CH 305 x 102 x 46*
CH 305 x 102 x 55*

41,8
46,2
55,0

304,8
304,8
381

88,9
101,6
101,6

10,2
10,2
10,4

13,7
14,8
16,3

25,7
26,7
28,2

12,85
13,35
14,1

227
222
292

53,00
58,10
69,55

0,93
0,99
1,14

22,50
21,62
20,84

CH 432 x 102 x 65*

65,5

431,8

101,6

12,2

16,8

24

12

350

82,37

1,24

19,13

148

*

Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.

*

Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.

*

Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.

27/05/04

11:15

Page 149

CH

Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215
Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte

Désignation
Designation
Bezeichnung

axe fort y-y
strong axis y-y
starke Achse y-y

G
kg/m

CH 76 x 38 x 7

6,7

Iy

Wel.y
4

3

Wpl.y■
3

iy

Avz
2

Iz

mm

mm

mm

mm

mm

mm

x 104

x 103

x 103

x 10

x 102

19,71

23,7

2,95

75,1

Classification
ENV 1993-1-1

axe faible z-z
weak axis z-z
schwache Achse z-z
Wel.z
4

3

Wpl.z’
3

iz

S 235
S 355
S 235
S 355
EN 10025:1993
EN 10113-3:1993
EN 10225:2001

5_31552.Arcelor.POUT_131_150

pure
pure
bending y-y compression

ss
mm

It

ys

ym

mm

mm

mm

x 104

x 109

x 10

x 10

mm

Iw
4

6

mm

mm

mm

x 104

x 103

x 103

x 10

4,34

10,1

3,78

7,50

1,08

19,1

1,64

0,09

1,12

2,07

1 1 1 1

CH 102 x 51 x 10
CH 127 x 64 x 15
CH 152 x 76 x 18
CH 152 x 89 x 24
CH 178 x 76 x 21
CH 178 x 89 x 27

10,4
14,9
17,9
23,9
20,8
26,8

206
477
838
1154
1329
1735

40,51
75,09
110
151,4
149,5
195,2

48,7
89,1
129
177
176
229

3,95
5,04
6,11
6,20
7,10
7,17

6,62
8,73
10,48
11,90
12,75
14,70

27,7
64,7
109
210
129
234

7,64
14,5
20,0
34,5
23,6
37,7

14,9
27,7
38,3
63,7
45,3
70,9

1,45
1,86
2,21
2,64
2,21
2,63

21,3
24,2
25,0
29,8
27,5
31,5

2,89
5,21
6,24
12,9
8,87
15,8

0,44
1,58
3,95
7,21
6,39
11,1

1,42
1,82
2,04
2,67
2,05
2,58

2,71
3,57
4,12
5,34
4,14
5,16

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

CH 203 x 76 x 24
CH 203 x 89 x 30
CH 229 x 76 x 26
CH 229 x 89 x 33
CH 245 x 76 x 28
CH 245 x 89 x 36

23,9
29,8
26,1
32,7
28,2
35,7

1948
2469
2608
3364
3361
4435

191,7
243
228,1
294,3
264,6
349,2

227
286
272
349
319
416

8,02
8,10
8,87
9,01
9,67
9,89

15,57
17,68
18,50
21,05
21,78
24,65

146
256
152
274
153
289

26,3
40,6
26,7
42,5
26,1
44,1

50,8
77,2
51,7
81,9
51,2
85,2

2,20
2,61
2,14
2,57
2,06
2,53

29,4
32,8
30,1
34,4
31,0
35,9

11,5
18,8
12,8
22,0
14,4
25,6

9,55
16,1
13,0
22,4
16,9
30,0

2,00
2,48
1,87
2,37
1,73
2,27

4,02
4,98
3,76
4,75
3,44
4,52

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

CH 305 x 89 x 42
CH 305 x 102 x 46
CH 305 x 102 x 55

41,8 7036
46,2 8078
55,0 14730

461,7
530
773,1

572
652
952

11,52
11,79
14,55

33,74
34,17
43,17

304
472
546

44,5
61,7
70,3

92,9
128
145

2,40
2,85
2,80

39,6
41,6
44,1

39,9
49,5
62,8

57,2
86,3
157

2,10
2,56
2,43

4,19
5,25
4,99

1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 2

CH 432 x 102 x 65

65,5 20970

971,2

1220

16,0

55,26

599

75,6

153

2,70

44,1

74,4

222

2,27

4,53

1 1 1 2

Wpl.y est calculé selon l’hypothèse d’un diagramme de contraintes bi-rectangulaire et n’est applicable que si deux ou plusieurs fers U sont associés de façon
à constituer une section doublement symétrique pour laquelle un moment de flexion agissant dans le plan du centre de gravité n’engendre pas de torsion.

Wpl.y is determined assuming a bi-rectangular stress block distribution. Thus, the given value applies only if two or more U channels are combined in such
a way to form a doubly symmetric cross-section so that the bending moment acting in the plane of the centre of gravity will not lead to torsion.

Für die Berechnung von Wpl.y wurde eine doppelrechteckige Spannungsverteilung angenommen. Der angegebene Wert ist daher nur anwendbar,
wenn zwei oder mehr U-Profile so miteinander kombiniert sind, dass sie einen doppelsymmetrischen Querschnitt bilden, womit ein Biegemoment, das in
der Schwerpunktebene angreift, keine Torsion hervorruft.










149

5_31552.Arcelor.POUT_131_150 27/05/04 11:15 Page 150 .

POUT_151_192 27/05/04 11:20 Page 151 PROFILÉS AMÉRICAINS AMERICAN SECTIONS AMERIKANISCHE PROFILE W Poutrelles américaines à larges ailes S Poutrelles américaines standards HP Poutrelles-pieux américaines à larges ailes C Fers U normaux américains MC Fers U américains L Cornières américaines à ailes égales American wide flange beams Amerikanische Breitflanschträger 152 American standard beams Amerikanische Standardträger 170 American wide flange bearing piles Amerikanische Breitflanschpfähle 174 American standard channels Amerikanische U-Stahl-Normalprofile 176 American channels Amerikanische U-Stahl-Profile 180 American equal leg angles Amerikanischer gleichschenkliger Winkelstahl 184 .6_31552.Arcelor.

6 161.25 W 200 x 135 x 21+/♠ W 200 x 135 x 26.2 173.89 20.2 13 14.8 28.5 18.90 108.8 6.921 0.34 35. die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.90 47.9 41.0 150 153 160 100 102 102 4.599 30. tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.78 22.8 161.778 0.19 1.5+ W 150 x 150 x 29.9 8 8 30.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .4 160.5+ 15.6 181.70 53.2 180.4 127.0 59.5 11 12.2 6.6 8.28 17.4 10.3+ /* 19.70 190.40 138.1 127 131 127 128 6.1 10.6 181.28 12.0+ /* W 150 x 100 x 24.0 127.22 1.8 93.8 10 10 45.2 7.4 - - - 0.90 30.90 39.4 76.11 37.5 29.60 139 138.03 1.6 31.9 9.2 190. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.6 161.60 189. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.2 7.97 W 200 x 200 x 46.00 110.1 10.2 17.930 43.04 28.2 174.3 22.75 24.0 181 180.4 8.24 1.40 W 150 x 150 x 22.4 20.8 138.8 126.6+ W 200 x 135 x 31.86 29.76 40.3 6 6 6 17.6 5. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.02 h y d hi y tw tf Désignation Designation Bezeichnung (metric) z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 W 100 x 100 x 19.747 30.08 33.80 28.2 92.5 7.1 10.0 71.20 180.7+ 35.5 8 8 8 8 19.4 127 126.9 9.913 39.4 M16 M16 78 80 96 96 1.9+ W 200 x 165 x 41.30 22.0+ /* 13.4 138.02 b ss Amerikanische Breitflanschträger p r Abmessungen: ASTM A6/A6M .2 160.8 161. Canadian section.789 0.6 M24 M24 M24 M24 M24 M24 94 94 96 98 100 102 110 110 112 112 116 116 1.4 139.20 1.902 0.692 0.794 51.59 + ♠ * + ♠ * + 152 ♠ * Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.8 M16 M16 M16 70 72 74 82 84 84 0.1 52.6 174.6_31552. Kanadisches Walzprofil.1+ /* 23.1 152 157 162 152 153 154 5.6 9.90 66.Arcelor.3 5.8 181.2 5.681 0.2 11.0 26.8 6.914 0.4 6.5+ /* W 150 x 100 x 18.8 37.07 14.1 6.33 24.8+ /* W 130 x 130 x 28.95 26.59 W 200 x 100 x 15.8 6.8 109. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.3 203 207 210 133 133 134 5 5.3 5. Profilé canadien.2 M12 M12 60 62 70 70 0.5 200 203 206 100 102 102 4.2 8 8 8 27. .02 Tolerances: ASTM A6/A6M .890 0. minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.6 M12 M12 M12 62 62 64 76 76 76 0.8 6.1+ 22.2 10.60 37.6 161 160.0 19.90 W 130 x 130 x 23.1 8.81 30.3 11.0+ W 200 x 100 x 19.50 91.70 88.7 201 205 165 166 6.0 100 203 206 210 216 222 229 203 204 205 206 209 210 7.49 29.3+ 21.6 174 174 - - - 0.3+ W 200 x 100 x 22.8 126.0 24.8 181.6 23.02 American wide flange beams Dimensions: ASTM A6/A6M .02 Tolérances: ASTM A6/A6M .50 75.4 - - - 0.66 W 200 x 165 x 35.6 14.736 0.704 50.0 86. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.7 10 10 10 10 10 10 58.6 6 6 6 28.POUT_151_192 27/05/04 11:21 Page 152 Poutrelles américaines à larges ailes Dimensions: ASTM A6/A6M .1 6.20 1.6 190 190 173.10 24.00 34.3 106 103 7.8+ W 150 x 150 x 37.1+ W 200 x 200 x 52+ W 200 x 200 x 59+ W 200 x 200 x 71+ W 200 x 200 x 86+ W 200 x 200 x 100+ 46.25 25.2 189.4 126.40 35.46 W 150 x 100 x 13.8 6 24.

80 13.6 37.79 49.74 1 1 1 1 - 1 1 1 1 - ✔ W6x4x9 W 6 x 4 x 12 W 6 x 4 x 16 9 12 16 685.3 4.5 140.36 25.25 x 21 14 18 21 1980 2587 3139 195.69 43.53 9.72 2.60 74.9 199.18 9.06 35.1 165.38 22.4 48.76 3.14 86.07 32.33 6.25 x 14 W 8 x 5.3 166.2 532.67 38.87 72.43 91.28 39.26 56.Page 153 lbs/ft Wel.27 3 Wpl.5 458.95 1 1 1 1 - 1 1 1 1 - ✔ W 8 x 8 x 31 W 8 x 8 x 35 W 8 x 8 x 40 W 8 x 8 x 48 W 8 x 8 x 58 W 8 x 8 x 67 31 4545 35 5268 40 6113 48 7658 58 9467 67 11325 447. angehören.5 145.13 58.03 8.30 2.36 2.55 ss mm It mm Iw 4 mm6 S 460 Iy pure bending y-y S 355 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z S 235 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y pure compression x 104 x 109 31.17 13.1 246.36 9.7 279.25 32.39 8.22 24.19 5.0 317.52 31.27 32.8 211.1 250.37 35.3 8.99 9.12 5.5 302.60 61.9 1342 91.96 18.48 40.93 386.0 381.79 6.9 217.3 1 1 1 1 1 1 - 1 1 1 1 1 1 - ✔ 89.z 4 mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 103.4 250.1 495.19 47.20 27.5 3 1 1 1 1 1 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.6 569.38 40.80 13.5 141.74 3.3 300.87 251.86 9.Arcelor.34 10.45 16.5 915.21 9.17 93.24 2. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.41 5.01 36.8 50. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.6 191.8 335.64 108.4 142.4 445.2 709.21 31.68 3.02 140.9 6.7 195. See page 215.77 17.33 151.86 26.35 4.9 989.5 92.7 157.83 3.5 1099 139.94 2.1 398.23 38.09 4.5 706.2 190.1 176.05 3.35 12.10 13.29 6.52 3.82 2 3 1 1 1 1 - 2 4 1 2 1 2 - ✔ W 8 x 6.68 65.41 46.10 35.26 39.21 764.3 329.6 8.56 110.17 8.8 511.79 77.56 22.9 802.5 582.87 73.0 3.15 2.62 91. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.13 2. ♦ Wpl: for plastic design.89 115.67 8.87 1 3 1 1 1 1 - 3 4 1 2 1 2 - ✔ W 8 x 5.0 17.85 9.0 852.98 59.28 5.22 11.8 102.12 3.40 122.55 8.12 38.9 W 5 x 5 x 16 W 5 x 5 x 19 16 19 885.56 14.2 174.86 82.51 6.8 8.9 5.87 11.0 298.99 5. Siehe Seite 215.5 167.1 243.80 125.6 218.03 76.20 10.39 69.36 4.59 11.06 14.63 7.73 6.11 3.69 11.y 4 3 Wpl.0 163.85 27.7 194.79 1 1 - 1 1 - ✔ W 4 x 4 x 13 13 475.4 274.96 44.5 6.78 49.6 31.63 27.8 385.1 222.25 x 18 W 8 x 5.60 21.72 8. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.4 138.93 3.77 14.81 8.y♦ 3 iy Avz 2 Iz Wel.3 900.86 3.51 20.5 x 28 24 28 3438 4088 342.2 188.5 1149 8.8 409.8 980.93 3 3 1 2 1 1 - 3 3 1 2 1 1 - ✔ W 8 x 4 x 10 W 8 x 4 x 13 W 8 x 4 x 15 10 13 15 1280 1662 2004 128.5 4. 3 1 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 153 A913 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung (imperial) A572/A709/A992 W Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 S 355 11:21 S 460 27/05/04 S 235 6_31552.8 379.9 5.9 309.35 27.10 13.6 555.47 34.68 10.3 348.34 42.49 14.20 3.53 311.60 22.80 28.9 229.79 1535 1784 2040 2537 3138 3663 141.21 1 3 1 1 1 1 - 1 3 1 1 1 1 - ✔ W 6 x 6 x 15 W 6 x 6 x 20 W 6 x 6 x 25 15 20 25 1206 1714 2220 158.40 13.17 32.6 18.73 6.66 90.0 652.23 1.26 33.18 8.29 55.59 1.59 24.33 10.9 182.26 9.5 x 24 W 8 x 6.42 30.18 5.90 8.74 7.z♦ 3 iz mm mm x 103 x 103 x 10 160.1 167. Voir page 215.45 22.8 374.16 19.50 83.09 28.97 8.5 265.POUT_151_192 .04 24.33 5.

6_31552.Arcelor.POUT_151_192

27/05/04

11:21

Page 154

Poutrelles américaines à larges ailes

(suite)

Dimensions: ASTM A6/A6M - 02
Tolérances: ASTM A6/A6M - 02

American wide flange beams

(continued)

Dimensions: ASTM A6/A6M - 02
Tolerances: ASTM A6/A6M - 02

b
ss

Amerikanische Breitflanschträger

(Fortsetzung)

p

r

Abmessungen: ASTM A6/A6M - 02
Toleranzen: ASTM A6/A6M - 02
h

y

d hi

y

tw

tf

Désignation
Designation
Bezeichnung
(metric)

z

z

Dimensions de construction
Dimensions for detailing
Konstruktionsmaße

Dimensions
Abmessungen

G

h

b

tw

tf

r

A

kg/m

mm

mm

mm

mm

mm

mm

2

hi

d

mm

mm

Surface
Oberfläche

Ø

pmin

pmax

AL

AG

mm

mm

m /m

m2/t

2

x 102

W 250 x 100 x 17.9+
W 250 x 100 x 22.3+
W 250 x 100 x 25.3+
W 250 x 100 x 28.4+

17.9
22.3
25.3
28.4

251
254
257
260

101
102
102
102

4.8
5.8
6.1
6.4

5.3
6.9
8.4
10

8
8
8
8

22.80
28.50
32.20
36.30

240.4
240.2
240.2
240

224.4
224.2
224.2
224

-

-

-

0.883
0.891
0.896
0.902

49.17
39.59
35.30
31.74

W 250 x 145 x 24+/♠
W 250 x 145 x 32.7+
W 250 x 145 x 38.5+
W 250 x 145 x 44.8+

24.0
32.7
38.5
44.8

253
258
262
266

145
146
147
148

5
6.1
6.6
7.6

6.4
9.1
11.2
13

8
8
8
8

31.12
41.90
49.10
57.00

240.2
239.8
239.6
240

224.2
223.8
223.6
224

M16
M16
M16
M16

72
72
74
74

76
76
78
78

1.06
1.07
1.09
1.10

43.48
32.77
28.04
24.34

W 250 x 200 x 49.1+
W 250 x 200 x 58+
W 250 x 200 x 67+

49.1
58.0
67.0

247
252
257

202
203
204

7.4
8
8.9

11
13.5
15.7

13
13
13

62.60
74.20
85.80

225
225
225.6

199
199
199.6

M27
M27
M27

90
90
90

112
113
114

1.26
1.28
1.29

25.76
21.92
19.20

W 250 x 250 x 73+
W 250 x 250 x 80+
W 250 x 250 x 89+
W 250 x 250 x 101+
W 250 x 250 x 115+
W 250 x 250 x 131+
W 250 x 250 x 149+
W 250 x 250 x 167+

73.0
80.0
89.0
101
115
131
149
167

253
256
260
264
269
275
282
289

254
255
256
257
259
261
263
265

8.6
9.4
10.7
11.9
13.5
15.4
17.3
19.2

14.2
15.6
17.3
19.6
22.1
25.1
28.4
31.8

13
13
13
13
13
13
13
13

92.90
102.0
114.0
129.0
146.0
167.0
190.0
212.0

224.6
224.8
225.4
224.8
224.8
224.8
225.2
225.4

198.6
198.8
199.4
198.8
198.8
198.8
199.2
199.4

M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27

102
102
104
106
106
108
110
112

148
150
150
152
154
156
158
160

1.48
1.49
1.50
1.51
1.52
1.54
1.56
1.58

20.31
18.59
16.75
14.91
13.29
11.75
10.47
9.42

W 310 x 100 x 21.0+
W 310 x 100 x 23.8+
W 310 x 100 x 28.3+
W 310 x 100 x 32.7+

21.0
23.8
28.3
32.7

303
305
309
313

101
101
102
102

5.1
5.6
6
6.6

5.7
6.7
8.9
10.8

8
8
8
8

26.80
30.40
35.90
41.80

291.6
291.6
291.2
291.4

275.6
275.6
275.2
275.4

-

-

-

0.986
0.989
1.00
1.01

46.74
41.47
35.31
30.68

W 310 x 165 x 31+/♠
W 310 x 165 x 38.7+
W 310 x 165 x 44.5+
W 310 x 165 x 52+

31.0
38.7
44.5
52.0

306
310
313
317

164
165
166
167

5
5.8
6.6
7.6

7.4
9.7
11.2
13.2

8
8
8
8

39.38
49.40
56.70
66.50

291.2
290.6
290.6
290.6

275.2
274.6
274.6
274.6

M20
M20
M20
M20

78
80
80
82

82
84
84
86

1.24
1.25
1.26
1.27

40.25
32.27
28.27
24.28

+

+

154

+

Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.
Profilé canadien, tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.
Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.
Canadian section, minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.
Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.
Kanadisches Walzprofil, die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.

11:21

Page 155

W

Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215
Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte

Désignation
Designation
Bezeichnung
(imperial)

axe fort y-y
strong axis y-y
starke Achse y-y
Iz

Wel.z

Wpl.z♦

iz

ss

It

Iw

S 355

Avz

S 460

iy

S 235

Wpl.y♦

S 460

Wel.y

pure
compression

S 355

Iy

pure
bending y-y
S 235

G

Classification
ENV 1993-1-1

axe faible z-z
weak axis z-z
schwache Achse z-z

A913

27/05/04

A572/A709/A992

6_31552.Arcelor.POUT_151_192

W 10 x 4 x 12
W 10 x 4 x 15
W 10 x 4 x 17
W 10 x 4 x 19

12
15
17
19

2252
2901
3430
3998

179.5
228.4
266.9
307.5

207.8
264.6
307.5
352.9

9.92
10.06
10.30
10.51

13.26
16.08
17.06
18.02

91.34
122.6
149.2
177.5

18.09
24.03
29.25
34.81

28.67
38.20
46.20
54.71

2.00
2.07
2.15
2.21

24.80
29.01
32.27
35.72

2.50
4.68
6.77
9.80

13.74
18.63
22.95
27.64

1
1
1
1

3
1
1
1

-

4
3
2
2

4
4
4
4

-

W 10 x 5.75 x 16
W 10 x 5.75 x 22
W 10 x 5.75 x 26
W 10 x 5.75 x 30

16
22
26
30

3477
4895
6014
7118

274.8
379.4
459.1
535.2

307.5
424.9
514.1
603.0

10.57
10.83
11.05
11.14

13.90
17.19
18.89
21.91

325.6
472.6
593.7
703.5

44.90
64.74
80.77
95.06

69.02
99.48
123.9
146.2

3.23
3.36
3.47
3.50

27.17
33.67
38.37
42.99

4.16
10.05
17.03
26.45

49.44
73.10
93.24
112.4

3
1
1
1

3
1
1
1

-

4
2
2
1

4
4
3
2

-

W 10 x 8 x 33
W 10 x 8 x 39
W 10 x 8 x 45

33
39
45

7069
8736
10360

572.4
693.4
806.6

633.9
770.8
902.0

10.63
10.85
11.00

21.77
24.04
27.01

1513
1884
2224

149.8
185.6
218.0

228.5
282.8
332.2

4.92
5.04
5.10

44.63
50.23
55.53

24.53
41.11
62.61

210.4
267.7
323.4

1 3
1 1
1 1

-

1 3
1 1
1 1

-

49
54
60
68
77
88
100
112

11290
12570
14260
16380
18940
22150
25940
30020

892.1
982.4
1097
1241
1408
1611
1840
2078

986.1
1091
1226
1398
1599
1847
2129
2427

11.02
11.10
11.18
11.27
11.38
11.52
11.69
11.87

25.78
28.10
31.84
35.73
40.43
46.39
52.63
59.05

3880
4314
4841
5549
6405
7446
8622
9879

305.5
338.3
378.2
431.9
494.6
570.6
655.7
745.6

463.3
513.3
574.5
656.6
752.8
869.7
1001
1139

6.46
6.50
6.51
6.56
6.62
6.68
6.74
6.81

52.27
55.83
60.50
66.37
72.89
80.80
89.30
98.01

57.94
76.15
104.4
150.3
215.3
315.9
456.5
639.3

552.9
622.9
712.4
828.0
975.3
1161
1384
1631

1
1
1
1
1
1
1
1

2
2
1
1
1
1
1
1

3
3
2
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1

2
2
1
1
1
1
1
1

3
3
2
1
1
1
1
1

W 12 x 4 x 14
W 12 x 4 x 16
W 12 x 4 x 19
W 12 x 4 x 22

14
16
19
22

3708
4280
5431
6507

244.8
280.7
351.5
415.8

287.1
328.6
406.9
480.9

11.75
11.87
12.27
12.47

16.56
18.30
19.89
22.22

1.91
1.95
2.09
2.14

25.85
28.36
33.14
37.57

3.17
4.50
7.72
12.36

1
1
1
1

2
1
1
1

-

4
4
4
3

4
4
4
4

-

W 12 x 6.5 x 21
W 12 x 6.5 x 26
W 12 x 6.5 x 30
W 12 x 6.5 x 35

21
26
30
35

6554
8527
9934
11851

428.4
550.1
634.8
747.7

476.3
611.8
708.3
838.5

12.90
13.12
13.21
13.32

16.66
19.64
22.26
25.81

3.72
3.83
3.88
3.92

29.17
34.61
38.37
43.39

6.25
12.76
19.30
31.10

3
1
1
1

3
2
1
1

-

4
4
3
2

4
4
4
4

-

lbs/ft

W 10 x 10 x 49
W 10 x 10 x 54
W 10 x 10 x 60
W 10 x 10 x 68
W 10 x 10 x 77
W 10 x 10 x 88
W 10 x 10 x 100
W 10 x 10 x 112

4

3

3

2

4

3

3

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

x 104

x 103

x 103

x 10

x 102

x 104

x 103

x 103

x 10

98.31
115.6
158.1
191.9
544.4
726.8
854.7
1026

19.47
22.89
30.99
37.62
66.39
88.10
103.0
122.9

31.19
36.70
49.15
59.63
101.6
134.8
157.8
188.6

mm

4

mm

mm6

x 104

x 109

21.63
25.59
35.44
43.61
121.3
163.7
194.4
236.4

Wpl: pour un dimensionnement plastique, la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise. Voir page 215.

Wpl: for plastic design, the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity. See page 215.

Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2, entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität, angehören. Siehe Seite 215.










155

6_31552.Arcelor.POUT_151_192

27/05/04

11:21

Page 156

Poutrelles américaines à larges ailes

(suite)

Dimensions: ASTM A6/A6M - 02
Tolérances: ASTM A6/A6M - 02

American wide flange beams

(continued)

Dimensions: ASTM A6/A6M - 02
Tolerances: ASTM A6/A6M - 02

b
ss

Amerikanische Breitflanschträger

(Fortsetzung)

p

r

Abmessungen: ASTM A6/A6M - 02
Toleranzen: ASTM A6/A6M - 02
h

y

d hi

y

tw

tf

Désignation
Designation
Bezeichnung
(metric)

z

z

Dimensions de construction
Dimensions for detailing
Konstruktionsmaße

Dimensions
Abmessungen

G

h

b

tw

tf

r

A

kg/m

mm

mm

mm

mm

mm

mm

2

hi

d

mm

mm

276.8
276.8
277.4

Surface
Oberfläche

Ø

pmin

pmax

AL

AG

mm

mm

2

m /m

m2/t

246.8
246.8
247.4

M27
M27
M27

90
90
90

113
114
115

1.38
1.39
1.40

23.12
20.75
18.74

x 102

W 310 x 200 x 60+
W 310 x 200 x 67+
W 310 x 200 x 74+

60.0
67.0
74.0

303
306
310

203
204
205

7.5
8.5
9.4

13.1
14.6
16.3

15
15
15

W 310 x 250 x 79+
W 310 x 250 x 86+

79.0
86.0

306
310

254
254

8.8
9.1

14.6
16.3

15
15

101.0
110.0

276.8
277.4

246.8
247.4

M27
M27

90
90

164
164

1.58
1.59

20.09
18.44

W 310 x 310 x 97+/♠
W 310 x 310 x 107+
W 310 x 310 x 117+
W 310 x 310 x 129+
W 310 x 310 x 143+
W 310 x 310 x 158+
W 310 x 310 x 179+
W 310 x 310 x 202+
W 310 x 310 x 226+
W 310 x 310 x 253+
W 310 x 310 x 283+
W 310 x 310 x 313+
W 310 x 310 x 342+

97.0
107
117
129
143
158
179
202
226
253
283
313
342

308
311
314
318
323
327
333
341
348
356
365
374
382

305
306
307
308
309
310
313
315
317
319
322
325
328

9.9
10.9
11.9
13.1
14
15.5
18
20.1
22.1
24.4
26.9
30
32.6

15.4
17
18.7
20.6
22.9
25.1
28.1
31.8
35.6
39.6
44.1
48.3
52.6

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

123.0
136.0
150.0
165.0
182.0
201.0
228.0
257.0
288.0
323.0
360.0
399.0
437.0

277.2
277
276.6
276.8
277.2
276.8
276.8
277.4
276.8
276.8
276.8
277.4
276.8

247.2
247
246.6
246.8
247.2
246.8
246.8
247.4
246.8
246.8
246.8
247.4
246.8

M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27
M27

102
104
106
106
108
108
112
114
116
118
120
124
126

200
200
202
202
204
204
208
210
212
214
216
220
222

1.79
1.80
1.81
1.82
1.83
1.84
1.86
1.88
1.89
1.91
1.94
1.96
1.99

18.50
16.83
15.38
14.01
12.78
11.68
10.39
9.26
8.35
7.57
6.85
6.26
5.78

W 360 x 130 x 32.9+
W 360 x 130 x 39.0+

32.9
39.0

349
353

127
128

5.8
6.5

8.5
10.7

10
10

41.90
49.60

332
331.6

312
311.6

M12
M12

62
64

70
70

1.18
1.19

35.96
30.38

W 360 x 170 x 44+
W 360 x 170 x 51+
W 360 x 170 x 57.8+

44.6
51.0
58.0

352
355
358

171
171
172

6.9
7.2
7.9

9.8
11.6
13.1

10
10
10

57.10
64.50
72.30

332.4
331.8
331.8

312.4
311.8
311.8

M22
M22
M22

82
84
84

84
84
84

1.36
1.36
1.37

30.24
26.88
24.21

W 360 x 200 x 64+
W 360 x 200 x 72+
W 360 x 200 x 79+

64.0
72.0
79.0

347
350
354

203
204
205

7.7
8.6
9.4

13.5
15.1
16.8

15
15
15

81.30
91.00
101.0

320
319.8
320.4

290
289.8
290.4

M27
M27
M27

90
90
90

113
114
115

1.46
1.47
1.48

22.93
20.61
18.72

+

+

156

+

76.10
85.20
94.80

Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.
Profilé canadien, tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.
Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.
Canadian section, minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.
Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.
Kanadisches Walzprofil, die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.

Page 157

lbs/ft

Wel.y
4

3

Wpl.y♦
3

iy

Avz
2

Iz

Wel.z
4

3

Wpl.z♦
3

iz

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

x 104

x 103

x 103

x 10

x 102

x 104

x 103

x 103

x 10

ss
mm

It

Iw
4

mm

mm6

x 104

x 109

S 460

Iy

pure
bending y-y
S 355

G

Classification
ENV 1993-1-1

axe faible z-z
weak axis z-z
schwache Achse z-z

S 235

axe fort y-y
strong axis y-y
starke Achse y-y

pure
compression

A913

Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte

Désignation
Designation
Bezeichnung
(imperial)

A572/A709/A992

W

Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215

S 355

11:21

S 460

27/05/04

S 235

6_31552.Arcelor.POUT_151_192

W 12 x 8 x 40
W 12 x 8 x 45
W 12 x 8 x 50

40
45
50

12860
14510
16450

848.9
948.4
1061

940.7
1057
1188

13.02
13.06
13.17

27.60
31.08
34.43

1829
2069
2344

180.2
202.8
228.7

275.2
310.3
350.2

4.91
4.93
4.97

51.27
55.27
59.57

39.15
54.03
74.05

383.7
438.5
504.7

1 1
1 1
1 1

-

1 3
1 2
1 1

-

W 12 x 10 x 53
W 12 x 10 x 58

53
58

17670
19850

1155
1280

1275
1417

13.26
13.43

31.95
33.55

3990
4455

314.2
350.8

477.8
533.1

6.30
6.36

55.57
59.27

65.49
86.96

846.5
960.0

1 2
1 1

-

1 2
1 2

-

65 22240
72 24790
79 27510
87 30770
96 34760
106 38630
120 44530
136 51982
152 59560
170 68230
190 78680
210 89560
230 100510

1444
1594
1753
1935
2153
2363
2675
3049
3423
3833
4311
4789
5262

1591
1765
1949
2164
2419
2672
3053
3510
3975
4490
5098
5716
6334

13.43
13.49
13.56
13.65
13.81
13.88
13.99
14.19
14.36
14.55
14.78
14.98
15.16

35.52
39.08
42.68
47.07
50.82
56.26
65.24
73.62
81.65
91.01
101.5
114.1
125.1

7286
8123
9024
10040
11270
12470
14380
16588
18930
21460
24590
27700
31020

477.8
530.9
587.9
651.9
729.4
804.8
918.7
1053
1194
1346
1527
1705
1892

724.7
805.8
892.8
990.9
1109
1225
1401
1608
1825
2059
2340
2617
2907

7.69
7.72
7.76
7.80
7.86
7.89
7.95
8.02
8.10
8.16
8.26
8.33
8.42

58.27
62.47
66.87
71.87
77.37
83.27
91.77
101.3
110.9
121.2
132.7
144.2
155.4

91.50
122.1
161.1
214.5
288.3
380.3
543.7
782.7
1089
1495
2062
2742
3552

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

3
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

3
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1

2.64
2.74

34.52
39.62

8.65
15.04

84.11
109.6

1 1
1 1

-

4 4
4 4

-

W 12 x 12 x 65
W 12 x 12 x 72
W 12 x 12 x 79
W 12 x 12 x 87
W 12 x 12 x 96
W 12 x 12 x 106
W 12 x 12 x 120
W 12 x 12 x 136
W 12 x 12 x 152
W 12 x 12 x 170
W 12 x 12 x 190
W 12 x 12 x 210
W 12 x 12 x 230

1559
1754
1966
2218
2535
2840
3338
3959
4611
5362
6317
7329
8392


W 14 x 5 x 22
W 14 x 5 x 26

22
26

8258
10231

473.2
579.7

541.5
661.5

14.07
14.33

22.31
25.25

291.0
375.0

45.82
58.60

W 14 x 6.75 x 30
W 14 x 6.75 x 34
W 14 x 6.75 x 38

30
34
38

12140
14130
16040

690.1
796.3
896.2

777.0
894.5
1009

14.57
14.80
14.91

26.29
28.04
30.73

817.9
968.1
1113

95.66
113.2
129.4

147.7
174.4
199.5

3.78
3.87
3.93

38.18
42.16
45.82

16.10
23.92
33.46

239.1
285.0
330.4

1 2
1 1
1 1

-

4 4
4 4
3 4

-

W 14 x 8 x 43
W 14 x 8 x 48
W 14 x 8 x 53

43
48
53

17830
20100
22650

1141
1282
1433

14.80
14.86
14.98

31.66
35.26
38.67

1885
2140
2416

185.7
209.8
235.7

284.3
321.6
361.6

4.81
4.85
4.89

52.27
56.37
60.57

43.21
59.71
80.72

523.4
599.1
685.7

1 1
1 1
1 1

-

2 4
2 3
1 2

-

1027
1149
1280

71.80
91.60

Wpl: pour un dimensionnement plastique, la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise. Voir page 215.

Wpl: for plastic design, the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity. See page 215.

Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2, entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität, angehören. Siehe Seite 215.



157

28 2.5 10.77 6.48 9.70 1.2 289.31 2.6 60.3 13.0 488.0 1050 1150 1260 1390 319.2 290.2 289.67 15.39 13.2 15 15 15 15 15 171.37 2.02 American wide flange beams (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .0 442.9 78 27.4 290.7 48 52.35 2.0 320 320.7 67.1 42 45 47.4 320.0 155.0 537.0 865.2 320.14 2.3 18.8 35.9 21.39 2.22 3. + Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.6 289.5 91.69 1.6_31552.6 320 319.0 366.75 2.3 19.2 55.8 290 290.2 29.52 2.17 2.0 652.98 3.0 590.6 M27 M27 M27 M27 90 90.0 188.9 26.0 301.20 5.0 228.0 101 110 122 353 357 360 363 254 255 256 257 9.55 2.59 2.0 755.33 2.0 250.02 h y d hi y tw tf Désignation Designation Bezeichnung (metric) z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm 2 m /m m2/t x 102 W 360 x 250 x 91+ W 360 x 250 x 101+ W 360 x 250 x 110+ W 360 x 250 x 122+ 91.4 290.58 13.8 289.2 319.1 22.68 5.4 319.8 32.04 7.5 11.6 320.4 289.0 400.2 12.6 289.0 206.45 2.49 4.16 2.67 2.4 18.6 39.8 290.55 158 + Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.72 2.3 15 16.5 88.42 2.4 18 19.9 71.71 18.4 320.0 806.63 2.POUT_151_192 27/05/04 11:21 Page 158 Poutrelles américaines à larges ailes (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .02 Tolérances: ASTM A6/A6M .0 948.8 289.99 W 360 x 370 x 134+ W 360 x 370 x 147+ W 360 x 370 x 162+ W 360 x 370 x 179+ W 360 x 370 x 196+ 134 147 162 179 196 356 360 364 368 372 369 370 371 373 374 11.15 2.9 27.21 2.3 36.6 43.6 51.8 319.4 62.0 141.8 39.6 290.6 57.6 290 290.48 3.12 11.27 2.2 290.6 72.2 320.8 320.0 703.0 320.9 21.30 2. + Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.6 319.75 8.81 4.4 320.4 319.8 320.50 2.4 290.0 334.2 320 319 320 319 289.4 289.0 129.3 77.42 6.4 13 16.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .68 1.18 15.98 14.23 4.6 290 289.10 W 360 x 410 x 216+ 216 W 360 x 410 x 237+ 237 W 360 x 410 x 262+ 262 W 360 x 410 x 287+ 287 W 360 x 410 x 314+ 314 W 360 x 410 x 347+ 347 W 360 x 410 x 382+ 382 W 360 x 410 x 421+ 421 W 360 x 410 x 463+ 463 W 360 x 410 x 509+ 509 W 360 x 410 x 551+ 551 W 360 x 410 x 592+ 592 W 360 x 410 x 634+ 634 W 360 x 410 x 677+ 677 W 360 x 410 x 744+ 744 W 360 x 410 x 818+ 818 W 360 x 410 x 900+ 900 W 360 x 410 x 990+ 990 W 360 x 410 x 1086+ 1086 375 380 387 393 399 407 416 425 435 446 455 465 474 483 498 514 531 550 569 394 395 398 399 401 404 406 409 412 416 418 421 424 428 432 437 442 448 454 17.6 M27 M27 M27 M27 M27 100 100 102 104 104 264 264 266 268 268 2.02 b ss Amerikanische Breitflanschträger (Fortsetzung) p r Abmessungen: ASTM A6/A6M .5 65.77 10.8 320 320.47 16.4 93 164 165 166 167 1.76 3.64 8.8 23.8 290.6 24.2 33.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .47 2.7 15 15 15 15 115.8 21. .34 12.1 81.2 319.Arcelor.96 2.6 290.7 30.8 319.2 290 289 290 289 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 106 108 110 112 114 116 118 122 124 128 132 134 140 144 148 154 158 164 170 288 290 292 294 296 298 300 304 306 310 312 316 312 316 320 326 330 336 342 2.6 319.9 97 106 115 125 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 275.

3 214.47 80.5 1116 1464 1870 2510 3326 4398 5735 7513 9410 11560 14020 16790 21840 28510 37350 48210 62290 8515 9489 10940 12300 13740 15850 18130 20800 23850 27630 30870 34670 38570 42920 49980 58650 68890 81530 96080 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 61 68 74 82 26690 30150 33090 36530 1512 1689 1838 2013 1676 1880 2055 2266 15. ✔ ✔ ✔ 159 .3 903.5 x 99 W 14 x 14.11:21 Page 159 W Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Wpl.66 10.5 x 90 W 14 x 14.2 182.9 126.6 168.78 10.0 231.0 397.97 91.46 103.50 16.83 42.8 1269 1450 1609 1788 1 1 1 1 1 1 1 1 - 1 1 1 1 2 2 1 1 - ✔ 9.z♦ 3 iz It Iw mm mm6 x 104 x 109 59.13 11.9 200.62 16.2 219.13 10.00 19.0 6.27 6.77 69.87 64.5 393.1 4305 4836 5432 6119 6829 2 1 1 1 1 3 3 2 1 1 3 3 3 2 1 2 1 1 1 1 3 3 2 1 1 3 3 3 2 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 10.55 93.93 11.29 15.3 160.55 11.03 11.10 86. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.2 478. Voir page 215.85 10.81 15.5 x 120 W 14 x 14. See page 215. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.0 435.43 10.23 10. angehören.9 1001 1109 1222 1237 1369 1516 1683 1856 W 14 x 16 x 145 W 14 x 16 x 159 W 14 x 16 x 176 W 14 x 16 x 193 W 14 x 16 x 211 W 14 x 16 x 233 W 14 x 16 x 257 W 14 x 16 x 283 W 14 x 16 x 311 W 14 x 16 x 342 W 14 x 16 x 370 W 14 x 16 x 398 W 14 x 16 x 426 W 14 x 16 x 455 W 14 x 16 x 500 W 14 x 16 x 550 W 14 x 16 x 605 W 14 x 16 x 665 W 14 x 16 x 730 145 159 176 193 211 233 257 283 311 342 370 398 426 455 500 550 605 665 730 71140 78780 89410 99710 110200 124900 141300 159600 180200 204500 226100 250200 274200 299500 342100 392200 450200 518900 595700 3794 4146 4620 5074 5525 6140 6794 7510 8283 9172 9939 10760 11570 12400 13740 15260 16960 18870 20940 4262 4686 5260 5813 6374 7139 7965 8880 9878 11030 12050 13140 14220 15350 17170 19260 21620 24280 27210 16.90 90.3 170.98 46.30 W 14 x 14.20 18.4 121.49 9.81 17.3 313.18 125. ♦ Wpl: for plastic design.5 319.48 17.1 295.0 139.3 211.4 537.y 4 pure compression S 235 Iy pure bending y-y S 460 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z S 355 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y S 235 Désignation Designation Bezeichnung (imperial) A913 27/05/04 A572/A709/A992 6_31552.2 385.6 184.40 11.8 251.39 19.95 18.4 155.16 10. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.98 60.75 17.8 28250 31040 35020 38780 42600 48090 53620 60080 67040 75400 82490 90170 98250 106900 119900 135500 153300 173400 196200 1434 1572 1760 1944 2125 2380 2641 2938 3254 3625 3947 4284 4634 4994 5552 6203 6938 7739 8645 2176 2387 2676 2957 3236 3629 4031 4489 4978 5552 6051 6574 7117 7680 8549 9561 10710 11960 13380 W 14 x 10 x 61 W 14 x 10 x 68 W 14 x 10 x 74 W 14 x 10 x 82 ss S 355 3 S 460 lbs/ft Wel.35 38.27 20.67 68.36 15.2 732.67 52.3 825.07 16.33 10.6 637.60 15.8 207.27 96.87 105.58 10.7 295.19 15.49 10.5 345. Siehe Seite 215.77 73.y♦ 3 iy Avz 2 Iz Wel.79 20.8 517.4 231. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.1 283.32 77.94 45.35 16.23 6.9 256.8 605.0 272.52 9.Arcelor.43 9.POUT_151_192 mm 4 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.5 664.70 15.19 49.24 17.81 4483 5062 5570 6147 353.03 17.7 132.18 16.3 113.37 86.72 66.8 223.37 168.3 113.29 10.50 15080 16720 18560 20680 22860 817.25 11.42 18.z 4 3 Wpl.8 349.47 74.1 194.9 154.72 11.62 19.86 15.73 70.5 x 109 W 14 x 14.5 x 132 90 99 109 120 132 41510 46290 51540 57440 63630 2332 2572 2832 3122 3421 2562 2838 3139 3482 3837 15.72 53.40 9.56 64.2 143.30 6.

02 Tolérances: ASTM A6/A6M .0 169.6_31552.65 1.6 93.50 28.4 7 8. Kanadisches Walzprofil.9 19.4 16 18.1+ 38.0 60.0 85.10 18.0 381.7 14.80 105.6 10.76 25.52 17.2 M16 M16 M16 76 76 78 82 84 84 1.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .8 13.33 34.7 19 20. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.10 87.83 + ♠ + ♠ 160 + ♠ Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.2 381.48 1.66 1.9 10.2 361 360. minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.2 361.64 1.67 27.51 1.1 10.0 190.29 20.7 10.4 12.33 22.0 89.0 381.03 28.4 408.6 428 428 427.62 1.06 24.6 M12 M12 68 68 82 82 1.02 b ss Amerikanische Breitflanschträger (Fortsetzung) p r Abmessungen: ASTM A6/A6M .4 408.6 361.48 1.50 76.0 67.0 114.2 10 10 49.8 408.3 15.4 380.56 W 410 x 260 x 100+ W 410 x 260 x 114+ W 410 x 260 x 132+ W 410 x 260 x 149+ 100 114 132 149 W 460 x 150 x 52+ W 460 x 150 x 60+ W 460 x 150 x 68+ 52.83 1.8+ W 410 x 140 x 46.88 18.91 W 410 x 180 x 53+ W 410 x 180 x 60+ W 410 x 180 x 67+ W 410 x 180 x 75+ W 410 x 180 x 85+ 53.7 8.3 14.01 21.0 403 407 410 413 417 177 178 179 180 181 7.4 428.10 14.88 W 460 x 190 x 61+/♠ W 460 x 190 x 67+/♠ W 460 x 190 x 74+ W 460 x 190 x 82+ W 460 x 190 x 89+ W 460 x 190 x 97+ W 460 x 190 x 106+ 61. Canadian section.6 381 361. die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.49 1.10 85.6 408 408 407.9 170 171 173 175 1.08 20.6 361.2 381 380. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.0 146.0 82.37 25.40 85.63 1.4 408.6 8 9.52 27.2 408.87 415 420 425 431 260 261 263 265 10 11.86 1.8 M24 M24 M24 M24 M24 M24 M24 92 92 92 92 94 94 96 96 96 96 98 98 100 100 1.80 94.8 46.0 428.9 10.5 9 9.2 10 10 10 10 10 68.3 94.8 11.10 22.50 1.4 10 10 10 66.5 7. .4 428.Arcelor.1 399 403 140 140 6.02 h y d hi y tw tf Désignation Designation Bezeichnung (metric) z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm 2 m /m m2/t x 102 W 410 x 140 x 38.02 American wide flange beams (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .9 12. Profilé canadien.0 134.33 1.6 13.6 407.0 450 455 459 152 153 154 7.6 M22 M22 M22 M22 M22 86 86 86 88 90 90 90 92 92 94 1.8 427.07 12.49 1.2 25 10 10 10 10 127.4 360.4 360.40 76.66 1.6 10 10 10 10 10 10 10 76.0 97.0 67.POUT_151_192 27/05/04 11:21 Page 160 Poutrelles américaines à larges ailes (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .17 15.80 381.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .0 123.41 16.4 381.0 75.6 361 M27 M27 M27 M27 90 91.8 9.4 361.8 407.19 17.2 361.5 11.10 428.0 60.9 16.8 14.1 8.0 106 450 454 457 460 463 466 469 189 190 190 191 192 193 194 8.0 68.2 381.8 12.50 94.5 16 17.4 428.3 22.80 108.6 427.0 74.4 380.84 1. tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.50 58.

89 18.y pure compression S 460 Iy pure bending y-y S 235 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z ✔ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 4 4 3 2 2 4 4 4 4 3 - ✔ 1 1 1 1 1 1 1 1 - 2 1 1 1 4 3 2 1 - ✔ 304.9 785. ♦ Wpl: for plastic design.POUT_151_192 .1 438.0 135.58 51.04 22.01 4.39 55.07 W 18 x 7.5 x 50 W 18 x 7.26 27.8 370.8 6.7 310.5 586.3 176.0 218.3 3.70 17.83 18.1 122.49 90.40 38.34 1217.05 1009 1205 1379 1559 1803 114.79 93.95 35.6 268.5 x 31 26 31 12620 15550 632.1 324.1 581.35 4954 5725 6739 7765 381.66 61.93 16.39 42.81 46.6 403.2 199.25 153.2 1 1 461.56 18.42 45.65 73.0 796.77 38.02 19.y♦ mm 4 S 355 lbs/ft Wel.8 1 1 387. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.92 46.06 51.32 51.4 538. 4 4 4 4 4 4 3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 161 A913 11:21 A572/A709/A992 27/05/04 S 355 6_31552.5 x 65 W 18 x 7.54 16.4 915.2 3 3 2 4 3 3 mm 4 mm mm6 x 104 x 109 W 16 x 5.Arcelor.74 53.59 40.5 x 26 W 16 x 5.89 18.6 57.0 338.40 30.92 69.1 3.12 4.9 2.1 3.1 173.5 x 71 41 45 50 55 60 65 71 25380 29470 33260 37000 40960 44680 48790 1128 1298 1456 1608 1769 1917 2081 1286 1473 1650 1829 2013 2189 2385 18.01 45.25 6. angehören.5 612.4 1661 1862 2093 2282 2515 128.05 4.44 36.25 x 77 W 16 x 10.24 3.2 1 1 - 4 4 4 4 4 4 - ✔ - 4 4 4 3 3 2 1 - ✔ 1961 2296 2730 3195 586.87 66.02 37.9 1060 1196 1330 1512 1045 1194 1354 1510 1725 16. Siehe Seite 215.55 91.62 49.19 4.70 149.09 3.31 4.5 83.6 W 16 x 10.1 940.87 16.91 16.24 33.7 512.41 33.6 1 1 - 4 4 4 4 - ✔ 387. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.67 41.0 303.0 706.06 32.33 18.25 x 67 W 16 x 10.46 52.z Wpl.49 26.25 x 100 727.23 18.99 4.7 1035 1137 1260 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.42 76.z♦ iz ss It Iw mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 15.6 209.4 899.0 238.5 x 45 W 18 x 7.25 x 89 W 16 x 10.43 104.37 59.03 69.67 48. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.8 811.99 4.37 48.4 670.2 467.8 153.98 17.2 1 1 196.8 715.85 2.5 271.04 38.20 58.4 227.62 21.32 41.8 883.4 405.04 44.33 55.22 4.85 3.85 44.63 57.79 17.75 32.1 131.1 W 18 x 6 x 35 W 18 x 6 x 40 W 18 x 6 x 46 35 40 46 21200 25480 29680 942. Voir page 215.35 65.52 61.1 174.5 x 41 W 18 x 7.0 237.1 192.91 43.75 18.5 x 60 W 18 x 7. See page 215.96 19.Page 161 W Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung (imperial) axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y iy Avz Iz Wel.8 195.55 114.31 634.0 1120 1293 1088 1284 1487 17.27 6.8 259.5 1454.5 x 55 W 18 x 7.05 51.5 237.2 200.29 4. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.11 11.62 99.17 19.33 6.28 53.6 771.28 40.36 113.9 146.08 41.02 49.9 W 16 x 7 x 36 W 16 x 7 x 40 W 16 x 7 x 45 W 16 x 7 x 50 W 16 x 7 x 57 36 40 45 50 57 18600 21570 24530 27460 31530 922.5 163.76 61.37 S 460 mm S 235 Wpl.24 67 77 89 100 39760 46140 53830 61840 1916 2197 2533 2870 2129 2456 2850 3247 17.90 63.5 513.4 154.

87 1.8 21.1 23.5 18.6 501.0 101 109 123 138 533 537 539 544 549 209 210 211 212 214 10.0 331.79 10.7 14 15.60 10.6 476.0 157.96 W 530 x 210 x 92+ W 530 x 210 x 101+ W 530 x 210 x 109+ W 530 x 210 x 123+ W 530 x 210 x 138+ 92.9 9.2 428.6 102.2 34.49 8.2 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 90 90 92 94 94 97 98.87 1.5 20. + Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.12 W 530 x 165 x 66+ W 530 x 165 x 74+ W 530 x 165 x 85+ 66.0 346.3 29.2 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 92.34 W 610 x 180 x 82+ W 610 x 180 x 92+ 162 82.89 1.02 b ss Amerikanische Breitflanschträger (Fortsetzung) p r Abmessungen: ASTM A6/A6M .9 89.4 573 547.0 + Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.90 8.90 94.4 26.8 502.5 98.0 299.74 14.9 26.2 23.5 37.2 475.67 1.0 279.3 99 101.7 10.0 117.3 19.11 17.2 408 408 407.4 501.8 428.0 502.0 92.5 33.Arcelor.38 15.1 20.6_31552.6 22.4 13 13 13 13 13 13 13 13 192.6 41.4 10 10 10 10 10 10 10 10 10 144.0 382.0 315.6 174 176 178 178 180 193 195 197 199 2.2 476.0 74.8 408.6 502.8 15 13 13 105.5 13 13 13 83.2 475.0 250.04 2.0 139.0 226.6 13 13 13 13 13 118.34 2.8 12.4 407.8 476 M22 M22 M22 88.29 2.3 93 94 94 1. .8 407.28 2.2 501.2 408.6 502 501.7 90.4 547 M24 M24 90 90.7 15.13 18.0 428.8 502.09 2.6 476 475.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .9 12.3 11.2 24.0 85.6 22.80 108.4 427.6 475.1 23.2 475.0 502.4 475.4 13.8 475.23 15.31 2.5 100.2 428 428 427.2 501.1 14.4 501.6 40.4 475.06 2.4 18.02 American wide flange beams (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .0 232.76 15.9 30.0 176.0 247.6 13.30 2.71 11.74 W 530 x 315 x 150+ W 530 x 315 x 165+ W 530 x 315 x 182+ W 530 x 315 x 196+ W 530 x 315 x 219+ W 530 x 315 x 248+ W 530 x 315 x 272+ W 530 x 315 x 300+ 150 165 182 196 219 248 272 300 543 546 551 554 560 571 577 585 312 313 315 316 318 315 318 319 12.88 1.2 10.9 11.41 17.1 103.4 475.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .8 428.06 12.6 16.08 2.8 476.18 13.76 8.9 100 101 1.0 271.6 17 18.40 22.8 M27 M27 M27 M27 M27 94 94 96 96 98 104 104 106 106 108 1.0 129.87 12.01 2.2 96.02 h y d hi y tw tf Désignation Designation Bezeichnung (metric) z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm 2 m /m m2/t x 102 W 460 x 280 x 113+ W 460 x 280 x 128+ W 460 x 280 x 144+ W 460 x 280 x 158+ W 460 x 280 x 177+ W 460 x 280 x 193+ W 460 x 280 x 213+ W 460 x 280 x 235+ W 460 x 280 x 260+ 113 128 144 158 177 193 213 235 260 463 467 472 476 482 489 495 501 509 280 282 283 284 286 283 285 287 289 10.47 19.1 222 223 225 226 228 225 228 229 2.94 599 603 178 179 10 10.8 476.86 1.0 573.65 9.0 163.8 502 476.88 22.6 15 16.2 16.8 427.7 94 95.95 11.2 408.0 184.02 2.68 7.4 501.0 525 529 535 165 166 166 8.2 501.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .68 1.0 201.2 13.8 408.33 2.6 17.0 501.3 22.80 20.03 2.65 9.32 13.5 36.3 19 21.0 211.6 17.36 2.69 25.90 20. + Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.06 2.POUT_151_192 27/05/04 11:21 Page 162 Poutrelles américaines à larges ailes (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .

95 7.41 81.10 58.0 1143 1270 1408 7.7 256.47 75.5 115.5 121.1 876.90 92.2 569.55 W 21 x 8.83 56.5 x 122 W 21 x 12.6 649.10 23.63 6.45 63.07 20.1 445.27 23.22 50.8 W 21 x 6.50 4.y♦ 3 iy Avz 2 Iz Wel.67 21.25 x 68 W 21 x 8.22 105.7 985. ♦ Wpl: for plastic design.50 7.93 103.42 73.3 1042 1264 103.3 1059 1423 3143 3666 4224 4662 5431 6055 6882 7775 8922 55600 63690 72600 79620 91040 102400 114300 127300 143700 2402 2728 3076 3346 3777 4186 4619 5083 5646 2673 3049 3454 3774 4282 4754 5272 5839 6525 19.01 57.9 1 1 688.77 21.70 6.96 102.z♦ 3 iz ss mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 6335 7333 8358 9137 10510 11540 12950 14450 16300 452.2 377.2 111.3 803.4 125.6 1293 1718 50.7 354.72 97.83 52.0 3.93 22.9 905.y 4 218.07 62.32 7.4 182.13 54.57 7.25 x 73 W 21 x 8.5 988.34 84.9 127.8 10290 11360 12730 13850 15680 18000 20190 22450 659.8 808.67 68.5 908.84 95.7 986.7 1131 1253 1398 1554 1743 6.75 6.2 112. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.15 857.2 166.5 1 1 - 4 4 4 4 4 4 - ✔ x 104 x 109 118.77 23.7 643.5 x 57 44 50 57 35100 41100 48580 1337 1554 1816 1563 1810 2105 20.5 x 132 W 21 x 12.1 4.5 152.5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 mm6 76 86 97 106 119 130 143 158 175 W 24 x 7 x 55 W 24 x 7 x 62 1 1 1 1 1 1 1 1 1 mm W 18 x 11 x 76 W 18 x 11 x 86 W 18 x 11 x 97 W 18 x 11 x 106 W 18 x 11 x 119 W 18 x 11 x 130 W 18 x 11 x 143 W 18 x 11 x 158 W 18 x 11 x 175 1010 1113 1241 1349 1520 1759 1959 2176 S 355 3 S 460 lbs/ft Wel.56 4.5 499.73 19.5 x 111 W 21 x 12.1 55 62 56030 64680 1871 2145 2199 2515 23.87 24.5 x 101 W 21 x 12.94 103.20 74. angehören.5 314.51 82.POUT_151_192 .72 66.17 23.8 114.63 7.1 It Iw 4 - 2 2 1 1 1 1 1 1 1 4 3 2 2 1 1 1 1 1 - ✔ 562.5 x 201 101 111 122 132 147 166 182 201 100900 111000 123600 134000 151100 177500 197300 220800 3716 4066 4486 4839 5396 6219 6840 7548 4148 4556 5042 5459 6116 7063 7814 8672 22.16 76.8 161.97 84.5 x 166 W 21 x 12.13 58.31 3.14 23.7 1007 1128 691.9 125.32 66.5 520.7 815.33 91.40 3.2 200.20 3.91 6.82 6. See page 215.63 20.54 20.39 20.3 241.50 50.11 69.11:21 Page 163 W Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Wpl.44 7.6 1 1 845.3 254.40 69.41 7.91 20.5 x 147 W 21 x 12. Siehe Seite 215.59 60.93 22.8 172.25 x 83 W 21 x 8.2 607.53 33.0 W 21 x 12.3 795.13 218.12 63.63 79.85 21.68 56.1 590.05 73.53 73.5 x 44 W 21 x 6.11 80.74 6.81 pure compression S 235 Iy pure bending y-y S 460 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z S 355 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y S 235 Désignation Designation Bezeichnung (imperial) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 1589 1813 1991 2300 2660 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 4 4 3 2 1 4 4 4 4 3 - ✔ 7019 7782 8812 9629 11020 12930 14660 16550 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 2 2 1 1 1 1 1 1 4 3 3 2 1 1 1 1 - ✔ 1 1 1 1 - 4 4 4 4 - ✔ 1034 1239 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.42 46.6 474.95 23.58 72. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.51 74.8 399.02 22.6 361.39 70.3 258.64 4.5 734.86 19. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.7 318.0 137.25 x 62 W 21 x 8.36 106.45 59.29 49.47 20.Arcelor.3 725.5 x 50 W 21 x 6.71 77.93 52.85 6.23 84.6 245.8 3. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 163 A913 27/05/04 A572/A709/A992 6_31552. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.44 1209 1441 135.65 19.34 7.25 x 93 62 68 73 83 93 55240 61760 66730 76100 86160 2073 2300 2476 2798 3139 2362 2623 2826 3208 3617 21.95 64.z 4 3 Wpl.98 59.5 x 182 W 21 x 12.2 286.55 87.98 2379 2692 2951 3377 3870 227.9 436.61 4.4 279. Voir page 215.16 89.

8 573.8 645.8 547.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .0 434.3 21.63 2.08 2.0 145.0 645.35 W 760 x 265 x 147+ W 760 x 265 x 161+ W 760 x 265 x 173+ W 760 x 265 x 185+ W 760 x 265 x 196+ W 760 x 265 x 220+ 147 161 173 185 196 220 753 758 762 766 770 779 265 266 267 267 268 266 13.6 24.59 6.0 159.0 719 719.7 12.2 615.9 21. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.58 13.8 573.34 2.8 718.02 b ss Amerikanische Breitflanschträger (Fortsetzung) p r Abmessungen: ASTM A6/A6M .65 2.2 572. Profilé canadien.0 194.5 11.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .4 546.4 616.8 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 96 98 98 100 100 102 104 108 114 116 120 122 218 220 222 222 224 222 224 228 232 234 238 242 2.0 221.2 573 572.54 2.5 32 35.92 W 690 x 250 x 125+ W 690 x 250 x 140+ W 690 x 250 x 152+ W 690 x 250 x 170+ W 690 x 250 x 192+ 125 140 152 170 192 678 684 688 693 702 253 254 254 256 254 11.2 573.2 572.6 25.36 18.6 27.12 20.47 2.0 216.50 2.2 546.0 308.6 547.51 2.69 8.2 24.4 14.4 29.72 14.8 547.2 13.9 17.03 13.5 15.0 244.4 646.06 15.7 14 15.62 9.24 12.1 57.8 646.6 573 573 572.4 13. .58 2.4 30 17 17 17 17 17 17 188.02 h y d hi y tw tf Désignation Designation Bezeichnung (metric) z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm 2 m /m m2/t x 102 W 610 x 230 x 101+ W 610 x 230 x 113+ W 610 x 230 x 125+ W 610 x 230 x 140+ W 610 x 230 x 153+ 101 113 125 140 153 603 608 612 617 623 228 228 229 230 229 10.0 281.5 17 19.6 24.53 2.0 235.8 684.1 23.0 205.5 16.51 2.0 277.39 13.37 4.9 13 13 13 13 13 130.1 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 197.8 572.4 684.1 43.2 645.POUT_151_192 27/05/04 11:21 Page 164 Poutrelles américaines à larges ailes (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .9 15.9 15 15 15 15 15 160.92 7.6 547 547 546.2 685 M27 M27 M27 M27 M27 M27 106 106 106 106 108 108 160 160 162 162 162 160 2.8 685.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M . Canadian section.62 + ♠ + ♠ 164 + ♠ Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.37 16.55 2.4 27.9 13.0 579.2 615.6_31552.2 547.Arcelor.0 251.2 719 685 685.07 2.86 12.6 23.0 196.71 15.8 573.6 19 21.53 2.3 18.4 16.6 22.2 M27 M27 M27 M27 M27 94 94 96 96 94 122 122 124 124 139 2.74 W 610 x 325 x 155♠ /+ W 610 x 325 x 174+ W 610 x 325 x 195+ W 610 x 325 x 217+ W 610 x 325 x 241+ W 610 x 325 x 262+ W 610 x 325 x 285+ W 610 x 325 x 341+ W 610 x 325 x 415+ W 610 x 325 x 455+ W 610 x 325 x 498+ W 610 x 325 x 551 155 174 195 217 241 262 285 341 415 455 498 551 611 616 622 628 635 641 647 661 679 689 699 711 324 325 327 328 329 327 329 333 338 340 343 347 12.4 572.11 2.36 18.8 546.02 American wide flange beams (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .1 19 20.5 17.2 11.0 333.1 38.69 15.1 14.33 5.9 53.55 2.47 16.52 2.0 573 572. die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.1 14 14.0 573.0 529.8 547 546.2 547 546.32 2.0 361.8 719.4 718.2 547.2 M27 M27 M27 M27 M27 100 100 102 102 104 148 148 148 150 148 2.77 11.0 179.0 222.84 5.0 248. tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.48 2.56 17.33 2.0 702.8 547. Kanadisches Walzprofil.9 63 69.6 16.68 2.8 14.7 31 34 37. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.6 573.2 546. minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.95 14.0 179.8 616.0 635.74 12.3 19.09 2.53 10.96 11.71 15.8 615.36 2.53 2.

4 392.32 96.6 758.7 408.4 4.8 1113 5.21 26.5 x 116 W 30 x 10.4 468. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.05 8.Page 165 Wel.53 5.0 7141 8259 9391 10320 11290 13200 1022 1170 1340 1531 1721 1871 2071 2522 3160 3496 3885 4377 pure compression mm 4 S 460 lbs/ft Iy pure bending y-y S 355 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z S 235 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y A913 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung (imperial) A572/A709/A992 W Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 S 355 11:22 S 460 27/05/04 S 235 6_31552.5 211.49 30.48 27.8 4410 5174 5777 6618 7643 348.2 400.78 27.17 30.5 2545 2981 3442 3982 4457 1 1 1 1 1 1 .0 It Iw mm6 x 104 x 109 79. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.4 199.9 883.83 107.76 30.87 119.4 150.3 5289 6070 6873 7510 8175 9440 399.75 x 229 W 24 x 12. angehören.0 995.1 114.0 1120 1214 1341 1627 2030 2241 2483 2790 W 27 x 10 x 84 W 27 x 10 x 94 W 27 x 10 x 102 W 27 x 10 x 114 W 27 x 10 x 129 84 94 102 114 129 118480 136070 150600 169930 197900 3495 3979 4378 4904 5639 4009 4549 5002 5618 6457 27.02 86.7 163.2 456.8 535.0 871.71 5.4 710.63 26.79 7.12 72.y 4 3 Wpl.75 x 131 W 24 x 12.6 336.32 77.63 106.9 163.02 28.45 5.8 125.75 x 279 W 24 x 12.7 273.75 x 335 W 24 x 12.5 x 132 W 30 x 10.z 4 3 Wpl.02 91.8 300.67 7.4 4 1 1 4 4 4 1 1 4 4 4 1 1 3 4 4 ✔ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 3 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.90 8.80 67.1 1295 2153 3824 4948 6420 8525 9437 10920 12700 14680 16780 18250 20480 25720 33470 37770 42850 49570 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 W 24 x 9 x 68 W 24 x 9 x 76 W 24 x 9 x 84 W 24 x 9 x 94 W 24 x 9 x 103 68 76 84 94 103 76470 87570 98650 111990 125200 2536 2881 3224 3630 4019 2905 3290 3679 4150 4602 24.7 283.74 25.0 297.56 7.9 218.71 79.7 112.75 x 192 W 24 x 12.88 28.3 156.0 116.37 72.03 7.4 306.42 161.39 7.5 W 24 x 12.7 463.5 343.6 514.31 71.75 x 162 W 24 x 12.8 719.57 61.4 4 1 .0 220.43 87.4 168.9 562.88 113.4 121.4 4 1 .77 72.9 958. 4 4 4 3 3 2 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 165 .60 61.0 176.27 24.96 5.87 67.6 998.46 5.13 94.28 85.43 79.01 66.2 110.62 24.95 31.75 x 176 W 24 x 12.3 136.7 809.93 72.2 4816 5709 6408 7393 8657 W 30 x 10.POUT_151_192 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 4 4 4 4 4 3 2 1 1 1 1 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 1 1 1 1 1 1 .y♦ 3 iy Avz 2 Iz Wel.65 5.29 67.07 95.1 682.77 4.75 x 306 W 24 x 12.6 136.05 25.57 26.19 8.76 30.39 5.92 28.03 5.57 25.49 84.87 79.09 27.75 x 104 W 24 x 12.46 7.5 610.5 x 124 W 30 x 10.72 27.0 127.5 436. See page 215.48 105.3 192.57 5.4 111.95 26.28 99.9 517.33 102.3 941.24 90.3 809.75 x 146 W 24 x 12.86 25.5 x 99 W 30 x 10.66 2950 3425 3932 4514 4998 258.52 82.z♦ 3 iz ss mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 404.5 x 148 99 108 116 124 132 148 166100 186060 205800 223000 240300 278200 4411 4909 5402 5821 6241 7143 5110 5666 6218 6691 7174 8198 29. ♦ Wpl: for plastic design.25 5.87 4.9 609. Siehe Seite 215.1 267.64 27. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.5 x 108 W 30 x 10.0 5.5 636.1 709.1 127. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.4 4 1 1 4 4 4 1 1 3 4 4 1 1 3 4 4 ✔ 197.0 761.4 221.57 90.9 564.8 545.11 8.27 88.2 10780 12370 14240 16310 18430 19850 22060 27090 34300 38090 42580 48400 666.0 601.31 5.Arcelor. Voir page 215.6 407.6 613.79 7.22 27.18 81.75 x 370 104 117 131 146 162 176 192 229 279 306 335 370 129000 147200 167900 190800 214200 235990 260700 318300 399800 444520 494700 557510 4222 4778 5398 6076 6746 7363 8059 9630 11780 12903 14150 15682 4728 5362 6074 6848 7605 8349 9175 11070 13690 15093 16670 18599 25.99 77.05 55.72 7.5 241.75 x 117 W 24 x 12.9 630.30 65.4 454.

02 5.4 847.0 247.8 863.83 166 + Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.44 3.6 761.62 3.78 2.62 3.25 W 920 x 310 x 201+ W 920 x 310 x 223+ W 920 x 310 x 238+ W 920 x 310 x 253+ W 920 x 310 x 271+ W 920 x 310 x 289+ W 920 x 310 x 313+ 201 223 238 253 271 289 313 903 911 915 919 923 927 932 304 304 305 306 307 308 309 15.53 11.9 50 32 34.43 3.27 7.8 825.9 30 32 34. + Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .POUT_151_192 27/05/04 11:22 Page 166 Poutrelles américaines à larges ailes (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .6_31552. + Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.9 62 73.0 268.7 15.0 319.70 9.5 24 25.98 2.0 346.2 797.06 10.2 825.0 570.2 825 825 825 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 112 112 112 114 114 116 118 198 198 200 200 202 202 204 2.79 2.9 25.9 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 436.79 14.88 8.8 848.0 368.01 3.29 12.0 680.Arcelor.67 W 920 x 420 x 342+ W 920 x 420 x 365+ W 920 x 420 x 387+ W 920 x 420 x 417+ W 920 x 420 x 446+ W 920 x 420 x 488+ W 920 x 420 x 534+ W 920 x 420 x 585+ W 920 x 420 x 653+ W 920 x 420 x 784+ W 920 x 420 x 967+ 342 365 387 417 446 488 534 585 653 784 967 912 916 921 928 933 942 950 960 972 996 1028 418 419 420 422 423 422 425 427 431 437 446 19.2 799.70 13.2 848.4 26.0 998.45 9.02 b ss Amerikanische Breitflanschträger (Fortsetzung) p r Abmessungen: ASTM A6/A6M .5 19 19 19 19 19 19 19 256.80 2.6 800 799.5 40.0 303.1 23.1 55.5 17.2 761.46 3.2 863.8 848.3 22.4 796.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .45 4.03 14.8 800.52 3.4 31 34.13 6.9 42.99 3.2 847.98 9.0 832.3 36.50 3.4 799.3 20.3 18.2 800.0 797.4 760.0 622.7 24.1 17 18.2 800 800.40 8.6 797.0 1232 848 847.2 848 848.47 3.6 39.8 21.4 761 M27 M27 M27 M27 M27 108 108 110 110 112 186 186 188 188 186 2.1 20.0 716.48 3.82 15.40 13.0 494.02 h y d hi y tw tf Désignation Designation Bezeichnung (metric) z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm 2 m /m m2/t x 102 W 840 x 295 x 176+ W 840 x 295 x 193+ W 840 x 295 x 210+ W 840 x 295 x 226+ W 840 x 295 x 251+ 176 193 210 226 251 835 840 846 851 859 292 292 293 294 292 14 14.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .97 2.42 3.9 16.9 27.4 16.3 21.4 797 761.0 399.4 19. .42 11.26 12.8 31 18 18 18 18 18 224.2 800 799.4 21.76 7.0 288.6 848 847.81 2.2 863 863 863 824.0 285.8 800.2 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 126 128 128 130 130 132 136 138 144 152 160 312 314 314 316 318 316 320 322 320 326 334 3.2 15.0 532.0 323.80 11.9 89.56 3.96 2.02 American wide flange beams (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .7 47 51.0 465.9 28.56 6.2 825.2 863.0 862.00 3.

1 145.y♦ S 460 Wel.9 239.59 36.2 738.46 9.z♦ iz ss It Iw S 355 Avz S 460 iy S 235 Wpl.5 x 152 W 33 x 11.6 130.43 111. ♦ Wpl: for plastic design.z Wpl.5 x 393 W 36 x 16.8 1016 1103 982.7 105.96 90.75 9.61 36.5 805.5 x 260 W 36 x 16.9 309.41 39.43 6.6 873.5 737. Voir page 215.5 x 141 W 33 x 11.1 259.36 100.00 38.2 774.3 1163 1267 1375 1491 1603 1748 6. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.82 9.5 x 169 118 130 141 152 169 246400 278400 310700 340100 386500 5901 6630 7346 7992 8999 6816 7627 8430 9163 10304 33.9 153.3 1098 1213 1383 5.60 34.2 159.y pure compression S 355 Iy pure bending y-y S 235 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z W 33 x 11.9 186.36 72.5 x 527 W 36 x 16.0 158.8 188.70 9.5 x 300 W 36 x 16.1 154.11:22 Page 167 W Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung (imperial) axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y Iz Wel.56 38.6 843.8 518.8 257.1 226.4 210.6 971.7 112.28 6.66 85.7 170.6 167.32 34.99 10. angehören. See page 215.29 90.36 6. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.69 79.1 200.9 409.46 38.5 x 130 W 33 x 11.79 36.95 40.07 6.8 618.19 85.Arcelor.18 10.48 6.8 630.5 x 230 W 36 x 16.5 148.5 x 439 W 36 x 16.80 38.0 517.54 77.POUT_151_192 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 167 .0 122.73 9.27 6.9 138.52 6.5 x 280 W 36 x 16.5 x 650 230 245 260 280 300 328 359 393 439 527 650 624900 670500 718300 787600 846800 935390 1031000 1143090 1292000 1593000 2033000 13700 14640 15600 16970 18150 19860 21710 23814 26590 31980 39540 15450 16520 17630 19210 20600 22615 24830 27363 30730 37340 46810 37.9 75410 81730 88370 98540 106740 117890 132070 148220 171280 218490 292450 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 3 2 2 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 3 2 1 - lbs/ft 4 3 3 2 4 3 3 mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 mm 4 mm mm6 x 104 x 109 1193 1446 1734 2200 2685 3514 4542 5932 8124 13730 24930 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.3 284.18 6.02 34.1 39010 42120 45280 50070 53980 59010 65560 72770 83050 103300 133900 1867 2011 2156 2373 2552 2797 3085 3408 3854 4728 6003 2882 3106 3332 3668 3951 4336 4796 5310 6022 7424 9486 9.0 348. A913 27/05/04 A572/A709/A992 6_31552. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.4 137.04 37.10 144.0 426.5 x 359 W 36 x 16.58 9.6 945.0 929.56 95.6 216.4 117.7 417.6 517.9 178.9 775.32 36.15 33.64 190.79 123.4 298.16 39.88 9.9 223.17 38.8 312.5 x 328 W 36 x 16. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.52 9.5 700.79 100.6 12990 15070 17260 19280 22050 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 ✔ W 36 x 12 x 135 W 36 x 12 x 150 W 36 x 12 x 160 W 36 x 12 x 170 W 36 x 12 x 182 W 36 x 12 x 194 W 36 x 12 x 210 135 150 160 170 182 194 210 325200 376800 406400 437500 471600 504500 548200 7203 8273 8883 9520 10218 10884 11765 8356 9540 10229 10963 11783 12566 13629 35.8 1171 18340 22020 24200 26450 28840 31210 34160 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 ✔ W 36 x 16.6 9442 11220 12290 13370 14520 15640 17040 621.05 6.9 205.5 x 245 W 36 x 16.5 x 118 W 33 x 11.94 39.3 883.85 38. Siehe Seite 215.91 6.7 7823 9029 10260 11380 12900 535.8 130.91 37.

+ Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.48 3.0 408.47 5.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .83 9.0 528.0 501.47 6.62 3.0 400.75 3.1 26 31 35.19 3.1 21.4 26 27 31 36 21.1 40 41.2 928 927.0 446.89 9.4 28.8 868 868.55 3.73 3.0 525.67 3.24 13.60 3.5 27.5 19.50 3.0 635.0 988 988 988 988 M27 M27 M27 M27 116 118 120 124 294 294 296 300 3.POUT_151_192 27/05/04 11:22 Page 168 Poutrelles américaines à larges ailes (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .08 3.58 7.10 5.14 3.60 7.55 8.0 473.74 11.56 168 + Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.9 46 49 54 64 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 282.02 h y d hi y tw tf Désignation Designation Bezeichnung (metric) z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm 2 m /m m2/t x 102 W 1000 x 300 x 222+ W 1000 x 300 x 249+ W 1000 x 300 x 272+ W 1000 x 300 x 314+ W 1000 x 300 x 350+ W 1000 x 300 x 393+ W 1000 x 300 x 415+ W 1000 x 300 x 438+ W 1000 x 300 x 494+ W 1000 x 300 x 584+ 222 249 272 314 350 393 415 438 494 584 970 980 990 1000 1008 1016 1020 1026 1036 1056 300 300 300 300 302 303 304 305 309 314 16 16.2 868 868 868 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 134 134 136 140 142 144 146 150 148 154 160 166 294 294 294 296 296 298 302 296 304 300 306 312 3.0 753.37 11.64 6.9 40 43.0 928 928 928 928 928 928 928 928 928 928 868 868 868 868 868 868 868 868 868 868 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 134 134 134 136 140 142 144 137 148 154 194 194 194 194 196 198 198 215 204 208 3. 1028 1028 1028 1028 .0 317.77 12.02 American wide flange beams (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .8 928 928.0 687.1 52 55.99 7.53 3.65 4.58 3.10 3.11 3.6 25.0 615.5 19 21.9 46 51.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .15 3.0 953.6_31552.1 24.4 29.0 564.56 W 1000 x 400 x 296+ W 1000 x 400 x 321+ W 1000 x 400 x 371+ W 1000 x 400 x 412+ W 1000 x 400 x 443+ W 1000 x 400 x 483+ W 1000 x 400 x 539+ W 1000 x 400 x 554+ W 1000 x 400 x 591+ W 1000 x 400 x 642+ W 1000 x 400 x 748+ W 1000 x 400 x 883+ 296 321 371 412 443 483 539 554 591 642 748 883 982 990 1000 1008 1012 1020 1030 1032 1040 1048 1068 1092 400 400 400 402 402 404 407 408 409 412 417 424 16.59 3.96 8.76 10.77 10.5 31 34 39 45.66 7.0 706.02 b ss Amerikanische Breitflanschträger (Fortsetzung) p r Abmessungen: ASTM A6/A6M .0 744.0 556.13 3.Arcelor.90 8.1 23.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .1 31 36.71 3.5 16.0 1125 928 928 928 928 928.36 6.37 9.17 3.0 346.0 818.9 60 70 82 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 377.5 16.0 629.47 8.2 928 928 928 868 868 868 868 868.24 6.53 3.0 551.0 497.51 3.06 3.2 868 867. + Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.91 4.23 W 1100 x 400 x 343+ W 1100 x 400 x 390+ W 1100 x 400 x 433+ W 1100 x 400 x 499+ 343 390 433 499 1090 1100 1108 1118 400 400 402 405 18 20 22 26 31 36 40 45 20 20 20 20 436.01 7.

1 406.87 8. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.6 126.62 43.1 142. ♦ Wpl: for plastic design.0 271.27 9.19 45.4 1037 1564 2130 3135 92710 108680 123500 143410 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 4 4 2 4 4 4 4 lbs/ft 4 3 3 2 4 3 3 mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 mm 4 mm mm6 x 104 x 109 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique. angehören.41 41.6 438.9 344.66 41. A913 27/05/04 A572/A709/A992 6_31552.4 236.53 6.58 44.4 1252 1707 2332 2713 3200 4433 7230 21370 26620 32070 37540 43020 48080 51080 55290 64010 81240 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 3 2 2 1 1 1 4 4 4 4 4 4 3 3 2 1 4 4 4 4 4 4 4 3 2 ✔ W 40 x 16 x 199 W 40 x 16 x 215 W 40 x 16 x 249 W 40 x 16 x 277 W 40 x 16 x 297 W 40 x 16 x 324 W 40 x 16 x 362 W 40 x 16 x 372 W 40 x 16 x 397 W 40 x 16 x 431 W 40 x 16 x 503 W 40 x 16 x 593 199 215 249 277 297 324 362 372 397 431 503 593 618700 696400 812100 909800 966510 1067480 1202540 1232000 1331040 1450590 1731940 2096420 12600 14070 16240 18050 19101 20931 23350 23880 25597 27683 32433 38396 14220 15800 18330 20440 21777 23923 26824 27500 29530 32097 37881 45265 40.0 261.30 40.37 6.12 42.48 41.98 9.40 6.2 147.97 38.96 40.44 6.POUT_151_192 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 4 4 4 4 4 4 4 3 3 2 1 - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 4 4 4 4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 169 .4 328.18 40.7 316.97 39.27 41.6 177.1 244.08 9.4 822.52 41.4 300.1 214.7 168.80 8.9 516.6 212. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise. Voir page 215.5 184.1 160.83 41. Siehe Seite 215.71 8. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.0 784.6 300.16 9.6 113.45 9.16 181.4 125.6 113.z♦ iz ss It Iw S 355 Avz S 460 iy S 235 Wpl. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.00 9.0 584.9 189.Arcelor.3 379.6 1021 1575 2134 2545 3311 4546 4860 5927 7440 11670 18750 65900 76030 89440 101460 106740 119900 137550 141330 154330 170670 210650 265670 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 4 4 4 3 2 2 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 2 2 2 1 1 1 W 44 x 16 x 230 W 44 x 16 x 262 W 44 x 16 x 290 W 44 x 16 x 335 230 867400 262 1005000 290 1126000 335 1294000 15920 18280 20320 23150 18060 20780 23160 26600 44.42 40.6 254.93 172.5 152.47 6.81 6.66 105.11 40.0 934.0 1082 1223 1353 1428 1532 1736 2130 1020 1245 1470 1713 1941 2168 2298 2464 2818 3475 5.70 93.5 28850 33120 38480 43410 45500 50710 57630 59100 64010 70280 85110 104970 1443 1656 1924 2160 2264 2510 2832 2897 3130 3412 4082 4952 2235 2555 2976 3348 3529 3919 4436 4547 4916 5379 6459 7874 8.1 136.4 115.75 9.2 9546 11750 14000 16230 18460 20500 21710 23360 26820 33430 636.0 136.41 6.11:22 Page 169 W Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung (imperial) axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y Iz Wel.98 45.05 42.4 139.5 230.5 165.66 41.3 288.22 9.5 403.03 9.y pure compression S 355 Iy pure bending y-y S 235 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z W 40 x 12 x 149 W 40 x 12 x 167 W 40 x 12 x 183 W 40 x 12 x 211 W 40 x 12 x 235 W 40 x 12 x 264 W 40 x 12 x 278 W 40 x 12 x 294 W 40 x 12 x 331 W 40 x 12 x 392 149 407700 167 481100 183 553800 211 644200 235 723000 264 807700 278 853100 294 909800 331 1028000 392 1246100 8405 9818 11190 12880 14350 15900 16728 17740 19845 23600 9803 11350 12820 14850 16590 18540 19571 20770 23413 28039 37.y♦ S 460 Wel.6 213.41 40.6 762.35 6.0 346.7 184.4 33120 38480 43410 49980 1656 1924 2160 2468 2568 2988 3362 3870 8.2 180. See page 215.z Wpl.1 199.09 6.1 174.6 126.17 40.5 235.35 103.8 282.79 42.14 206.87 103.10 8.3 153.15 9.

80 0.8 13 13 6.470 40.10 66.32 18.960 0.9 8.5 4.80 1.40 94.2 10.8 9.8 10.540 36.80 43.65 S 310 x 47.5 10.0 .0 254 254 118 126 7.8 322 322 81.630 0.7 152 152 85 91 5.5 11.9 11.8 8.7 11.30 0.0 74.8 15.5 5 5.5 14.8 52.0 60.9 5 117 117 23.22 15.70 0.8 72 72 14.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .00 0.4 14 15.5 12.8 48 48 10.16 S 130 x 15* 15.0 133.5 14 14 6.370 0.0 305 305 305 305 127 129 133 139 8.80 14.800 29.4 13.5 9 9 392 392 1.9 8.66 S 150 x 18.51 18.50 0.4* S 460 x 104* 81.7 18.5 7.1 17.5 254 254 243 243 60.6 25.6_31552.9 10.5 11.10 1.Arcelor.2 76 76 59 64 4.4 34.30 20.7* S 310 x 74* 47.1 4.5 6.8 13.0 381 381 140 143 10.10 1.3 52.29 1.3 8.2 164 161 34.460 0. * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.5* S 75 x 11.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .5 6. 104.9 11.390 43.9 94 18.4 104 457 457 152 159 11.29 14.3* S 310 x 52* S 310 x 60.6* S 150 x 25.8 16.5 10.02 h y d tw tf b 4 Désignation Designation Bezeichnung (metric) Dimensions Abmessungen z Surface Oberfläche G h b tw tf r1 r2 d A kg/m mm mm mm mm mm mm mm mm 2 AL AG 2 m /m m2/t x 102 S 75 x 8.970 25.02 b ss Amerikanische Standardträger 45o r2 r1 Abmessungen: ASTM A6/A6M .6 14.5 4.5* S 100 x 14.9 4.4 7.49 1.5 6 6 207 207 48.6 17.3 7. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.6 7 7 2.7 17.50 18.00 18.7 16.7* 18.30 94.640 33.60 32.1 3.5 9.82 24.02 American standard beams Dimensions: ASTM A6/A6M .00 23.4 7.59 34.70 0.1* 11.9 11.16 17.12 23.37 S 250 x 37.4 8.12 33.93 S 200 x 27.11 1.POUT_151_192 27/05/04 11:22 Page 170 Poutrelles américaines standard Dimensions: ASTM A6/A6M .790 0.0 127 76 5.9 15.1 12.0 203 203 102 106 6.03 21.40 170 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.1 102 102 68 71 4.5 6.3 7.2* 8.80 1.1 9.5 7.8* S 250 x 52* 37.9 6.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .6 6.04 S 380 x 64* S 380 x 74* 64.5 14.4* S 200 x 34* 27.43 S 460 x 81.30 66.50 77.1 7.39 S 100 x 11.7 74.

0 40.78 50.9 S 15 x 50 42.8 32. Siehe Seite 215.79 10.5 41.9 50.58 695 739 99.99 6.97 88.0 83.z Wpl.54 0.3 32.Arcelor.8 1.6 30.0 67.5 106 123 27.5 17.58 1.0 66.6 41.29 2.6 56.27 0.69 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ S 8 x 18.79 57.1 33.17 39.POUT_151_192 x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 7.2 105 115 121 155 180 2.3 921 1096 121 144 139 173 6.3 95.5 1.7 38.3 12.0 12.3 118 97.5 10.9 173 487 556 1 1 1 1 2 1 3 1 ✔ ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.73 2. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.42 1.83 33.92 2.27/05/04 11:22 Page 171 S Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung (imperial) axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y iy Avz Iz Wel.3 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ S 10 x 25.61 11.88 15.9 32.7 1.3 48.61 39.0 9142 9610 11400 12750 599 630 747 836 690 737 871 1004 12.9 27.2 19.8 11.6 62. angehören.74 31.7 24.4 19.5 17.4 23. See page 215.1 110 20.7 S 4 x 9.09 1 1 1 1 ✔ S 6 x 12.3 64.38 18.28 0.23 86.9 5.7 S 18 x 70 54.93 4.29 980 1138 129 143 215 254 3.7 70.6 S 4 x 7.0 44. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.31 7.0 5164 6166 407 486 466 583 10.6 52.7 7.41 36.9 21.0 92.67 2.18 2.6 70.1 58.9 4.8 40.64 5.5 5.3 2.2 14.4 9.0 33560 38710 1469 1694 1715 2052 18.21 9.y pure compression S 355 lbs/ft Iy pure bending y-y S 235 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z A572/A709/A992 6_31552.8 S 12 x 35 S 12 x 40.96 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ S 5 x 10 10.0 17.13 2.5 4.8 35.0 514 81.8 55.8 52.3 38.02 16.5 258 286 50.63 22.2 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ S 12 x 31.6 4.37 450 473 633 731 70.92 64.4 1.34 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ 4 3 3 2 4 3 3 mm 4 mm mm6 x 104 x 109 S 3 x 5.95 326 403 55.2 111 2.93 1.9 30.0 89.5 7.39 25.8 236 251 1 1 1 1 1 1 3 1 ✔ S 18 x 54.4 11.47 56. Voir page 215.20 3.24 57.7 S 3 x 7.0 15.07 2.6 14. ♦ Wpl: for plastic design.52 28.z♦ iz ss It Iw mm mm mm mm mm mm mm mm mm S 355 Wpl.22 8.3 103 162 176 2.y♦ S 235 Wel.7 17.31 7.4 S 8 x 23 18.24 5.9 88.8 41.5 57.9 57.0 18730 20270 983 1064 1141 1265 15. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.86 2.18 35.49 21.46 45.6 102 133 152 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 ✔ S 15 x 42.3 6.1 2.85 0.6 43.1 11.5 S 6 x 17.8 3.8 73.7 59.7 32.2 66.8 50. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 171 .5 1.9 22.42 8.99 56.4 35.69 24.1 58.7 9. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.8 S 12 x 50 31.25 12.4 S 10 x 35 25.0 2407 2708 237 267 271 316 8.99 39.60 2.5 65.0 24.65 4.9 61.30 182 206 35.70 5.

0 142.71 11.7 15.0 189.29 12.6 9.62 515.00 2.7 27.4 9.3 20.0 112 128 143 508 508 515.8 16.90 1.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .6 9.6 609.0 1.7 15.1 16.4 9.4 437 437 437 437 125.2 20.0 201.7 20.5 15. .6 534 534 534 534 534 152.62 159 162 179 183 12.90 2.02 b ss Amerikanische Standardträger (Fortsetzung) 45o r2 r1 Abmessungen: ASTM A6/A6M .6 609.6 9.18 172 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.6 622.70 1. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.62 1.2 23.48 14.90 1.02 American standard beams (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .02 S 610 x 119* S 610 x 134* S 610 x 149* S 610 x 158* S 610 x 180* 119 134 149 158 180 609.5 15.02 h y d tw tf b 4 Désignation Designation Bezeichnung (metric) Dimensions Abmessungen z Surface Oberfläche G h b tw tf r1 r2 d A kg/m mm mm mm mm mm mm mm mm 2 AL AG 2 m /m m2/t x 102 S 510 x 98.2* S 510 x 112* S 510 x 128* S 510 x 143* 98.85 12.9 18.5 9. * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.60 13.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .4 23.Arcelor.63 1.4 9.3 22.4 15 15 15 15 9.5 15.3 178 181 184 200 204 12.6_31552.8 20.1 22.0 230.0 171.POUT_151_192 27/05/04 11:22 Page 172 Poutrelles américaines standard (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .1 27.0 182.00 15.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .6 9.0 1.18 12.0 163.94 14.3 622.5 15.71 16.1 22.9 15.

9 180 231 299 376 491 1756 1846 1939 3205 3400 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 1 4 3 2 3 1 ✔ lbs/ft 4 3 3 2 4 3 3 mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 mm 4 mm mm6 x 104 x 109 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.5 74.4 20.9 24. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.y♦ S 235 Wel.y pure compression S 355 Iy pure bending y-y S 235 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z A572/A709/A992 6_31552.0 75.POUT_151_192 S 20 x 66 S 20 x 75 S 20 x 86 S 20 x 96 66.9 19.64 3.5 134 179 254 331 789 834 1329 1419 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 3 2 1 1 ✔ S 24 x 80 S 24 x 90 S 24 x 100 S 24 x 106 S 24 x 121 80.58 71.0 83.8 82.43 4.1 19. angehören.z♦ iz ss It Iw S 355 Wpl.48 108.Arcelor.7 1295 1378 2162 2323 163 170 242 254 271 292 403 435 3.22 3. See page 215.51 3.8 131.0 90.31 86.7 24.12 3.08 76.3 94.1 1992 2104 2223 3578 3817 224 233 242 358 374 368 393 419 582 628 3.8 103. Siehe Seite 215. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 173 .1 90.1 82.27/05/04 11:22 Page 173 S Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung (imperial) axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y iy Avz Iz Wel.0 85.1 23.2 119.6 70.0 100 106 121 87860 93780 99410 122600 131500 2883 3077 3261 3940 4225 3354 3648 3925 4582 5015 24.38 91. ♦ Wpl: for plastic design. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.0 86. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.0 96.22 4.41 102.z Wpl.63 3.0 49660 53170 65680 69790 1955 2093 2548 2707 2288 2497 3005 3242 19.0 79.4 22. Voir page 215.

02 h d hi y y tw tf Désignation Designation Bezeichnung (metric) z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 HP 200 x 43 * HP 200 x 53* 43.3 15 15 15 15 15 100.80 1.40 182 181 162 161 M24 M24 96 98 112 114 1.81 1.02 b ss Amerikanische Breitflanschpfähle p 45o r Abmessungen: ASTM A6/A6M .5 17.0 168.47 1.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .0 119.6 17.79 1. tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.3 9 11.82 22.50 17.9 20. Kanadisches Walzprofil.12 2.3 11 13. minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.14 68.0 222.0 225 225 199 199 M27 M27 104 108 150 154 1.50 23. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.6 17.0 53.14 2.15 2.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .4 17.77 1.17 19. . Profilé antérieur.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .53 HP 310 x 79* HP 310 x 93* HP 310 x 110* HP 310 x 125* HP 310 x 132♠ /* 79.54 13.29 14.0 93. Profilé canadien.5 14. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.1 15.8 15.02 American wide flange bearing piles Dimensions: ASTM A6/A6M .6_31552.4 12.0 200 204 205 207 9 11.8 15.0 246 254 256 260 10.1 15.4 10.47 ♣/ * ♣ ♠ + * ♣ ♠ + * ♣ 174 ♠ + Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.0 320 320 320 320 290 290 290 290 M27 M27 M27 M27 102 104 106 110 264 268 270 272 2. Canadian section.0 141.0 110 125 132 299 303 308 312 314 306 308 310 312 313 11 13.36 HP 250 x 62* HP 250 x 85* 62.0 167.18 1.19 14.0 194.4 15 15 15 15 138. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.88 22.3 277 277 277 277 277 247 247 247 247 247 M27 M27 M27 M27 M27 104 106 108 110 112 200 202 204 206 208 1.0 85. die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.7 14.0 159. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.16 12.62 16.4 18.Arcelor.14 16.84 HP 360 x 108+ HP 360 x 132+ HP 360 x 152+ HP 360 x 174+ 108 132 152 174 346 351 356 361 370 373 376 378 12.00 108.20 27.4 18.67 19.9 20.3 10 10 54.4 13 13 80. Previous section.POUT_151_192 27/05/04 11:22 Page 174 Poutrelles-pieux américaines à larges ailes Dimensions: ASTM A6/A6M . Früheres Walzprofil.

0 434. A913 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung (imperial) A572/A709/A992 HP Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 S 460 11:22 S 235 27/05/04 S 460 6_31552.6 598.05 13.1 7.3 78.6 968.2 922.6 56.2 565.8 488.5 50.20 117.97 13.0 69.05 9.30 82.93 15.96 9.9 64.10 36.0 499.53 5258 6387 7707 8823 9370 343.33 7.2 844.8 88.Page 175 lbs/ft Wel.7 497.83 14.4 248.0 237.7 45. See page 215. ♦ Wpl: for plastic design. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.4 71.1 1 3 - ✔ HP 10 x 42 HP 10 x 57 42 57 8753 12305 711.77 12.13 6.4 37.2 218.47 10.POUT_151_192 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 175 .40 7.4 1 3 3 1 3 3 ✔ HP 12 x 53 HP 12 x 63 HP 12 x 74 HP 12 x 84 HP 12 x 89 53 63 74 84 89 16270 19630 23660 27030 28680 1088 1296 1536 1733 1827 1207 1447 1727 1960 2072 12.1 763.6 4.85 12.5 973.26 7.84 51.46 7.2 161.02 89.96 38.82 77.0 358.94 39.42 58.86 8. Voir page 215. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.1 3 3 .3 4 3 .04 15.91 43.53 10810 13510 15880 18390 584.23 47.15 48.1 349.3 8.3 4 3 4 3 3 4 3 3 2 3 3 3 3 1 3 3 ✔ - 3 3 1 3 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.8 1096 10.1 2999 3795 4532 5326 3 3 2 1 4 . ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.53 133.47 8.1 188.93 67.5 551.z♦ 3 iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 mm mm6 x 104 x 109 pure compression S 355 Iy pure bending y-y S 355 G Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z S 235 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y HP 8 x 29 HP 8 x 36 29 36 3888 4977 388.41 61.3 870.9 6.9 3 3 155.2 1107 1293 1493 8.70 2995 4225 234.48 50.y♦ 3 iy Avz 2 Iz Wel.1 635.63 58.0 325.89 1294 1673 126.3 3 605.55 19.z 4 3 Wpl.8 72.3 3 3 3 1 3 3 3 3 1 3 3 2 3 1 2 3 ✔ HP 14 x 73 HP 14 x 89 HP 14 x 102 HP 14 x 117 73 89 102 117 30290 37480 43880 50840 1751 2135 2465 2816 1937 2381 2765 3180 14.99 158.6 17.7 193.5 724.32 414. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.85 24.89 4.Arcelor.11 56.68 34.y 4 3 Wpl.64 28.6 414.5 1089 1340 1646 1911 2044 3 3 1 1 1 4 .9 792.1 58.0 891.7 525.0 64. Siehe Seite 215. angehören.

36 32.22 28.02 b 45o ys Amerikanische U-Stahl-Normalprofile h y Flanschneigung: ca.3 9.0 254 254 254 254 65 69 73 76 6.7 8.1 11.9 6.2 35 37 40 4.47 C 150 x 12.2 15.9 38 38 38 7.3 9.POUT_151_192 27/05/04 11:22 Page 176 Fers U normaux américains Inclinaison des ailes: environ 16 2/3 % Dimensions: ASTM A6/A6M .70 0.4* C 130 x 13* 10.98 19.584 33.550 0.6* C 150 x 19.5 10.40 56.68 23.3 6. Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord. * + Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.8 53 55 58 5.484 0.3* 12.9* C 230 x 22* C 230 x 30* 19.6_31552.2 7.39 C 180 x 14.424 0.5 177 177 173 25.548 0.41 C 230 x 19.277 0.577 0.Arcelor.3 152.2 11.90 24.2 76.77 31.50 19.564 0.422 40.679 0.02 American standard channels ss Flange slope: approx.6 228.6 18.0 127 127 47 48 4.90 0.3 130 130 125 18.20 27.30 C 200 x 17.58 176 * + Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.30 13.6 9 6.478 0.70 17.684 0.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M . * + Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement. Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.11 30.1 20.3 8 10.6 13. 16 2/3 % Dimensions: ASTM A6/A6M .20 C 250 x 22.7 107 107 105 15.2* C 150 x 15.8 101.8 177.9 7.95 32.4 9.00 37.19 31.1 9.0 45.90 0.5 7.6 9.1 8 11.0 37.347 0.9 156 156 156 21.1* C 75 x 7.50 37.288 45.0 228.0 177.90 47.0 10.9 6.4 152.02 ym d y tw tf z Désignation Designation Bezeichnung (metric) z Dimensions Abmessungen Surface Oberfläche G h b tw tf d A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 AL AG m /m m2/t 2 x 102 C 75 x 6.281 0.05 25.82 21.8+ C 250 x 30+ C 250 x 37+ C 250 x 45+ 22.8 177.40 28.90 0.692 0.701 0. .0 30.4 17.85 23.6 19.6 61 63 67 5.4 13.1 203 203 203 203 29.6 7.30 0. 16 2/3 % Abmessungen: ASTM A6/A6M .4 152.4 48 51 54 5.9* 6.9 203 203 203 57 59 64 5.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .2 76.6 228.1 83 86 12.81 9.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .9 9.1 7.490 39.1 8. Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.00 0.5 10.6 101.1 11.48 11.6 40 43 4.4 8.1* C 200 x 20.7 12.50 0.7 8.10 35.70 0.47 37.721 30.52 16.692 34.24 25.8 30.9 22.4* C 75 x 8.9* 17.352 43.51 30.8 8.35 C 100 x 8* C 100 x 10.1 8.4 10.55 C 130 x 10.2* C 180 x 22* 14.9 76.6* C 180 x 18.557 37.7 8.5* C 200 x 27.80 26.50 23.3 8.713 0.9 9.5 66 60 10.1 11.5 27.2 22.1 11.8* 8.

53 1.23 16.7 1490 18.98 2.0 C 4 x 5.y wurde eine doppelrechteckige Spannungsverteilung angenommen.8 19.83 1.66 6.17 19.18 2.02 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ C 7 x 9.5 40.79 4.9 32.97 3.z’ 3 pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 18.11 1.23 2.66 26.0 42.59 6.2 20.1 85.2 9.58 1.3 1.0 548.36 8.58 86.75 9.51 29. 2 1 1 1 177 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ .63 12.5 222.1 24.8 73.74 1.47 61.85 2.6 57.36 1. ■ Wpl.00 53.1 1.78 1.0 218 257 298 336 257 315 377 434 9.5 11.8 28.y est calculé selon l’hypothèse d’un diagramme de contraintes bi-rectangulaire et n’est applicable que si deux ou plusieurs fers U sont associés de façon à constituer une section doublement symétrique pour laquelle un moment de flexion agissant dans le plan du centre de gravité n’engendre pas de torsion.53 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 ✔ 69.5 52.7 113.05 2.0 2132 20.36 1.49 1.02 91.3 1.39 1.2 1.8 C 7 x 12.7 24.0 6.56 37.44 1.8 47.26 1.31 42.1 3.4 630.1 7.90 2.4 C 9 x 15 C 9 x 20 13.5 C 8 x 13.40 11.62 0.0 2544 174.01 1.50 1.9 28.8 10.14 20.3 25.18 26.50 12.0 4.1 15.44 76.0 1.56 37.68 94.8 31.34 58.43 3.7 49.4 371.4 4. das in der Schwerpunktebene angreift.9 11.65 4.4 23.81 9.5 208 226 282 8.72 5.11 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ C 6 x 8.01 4.16 1.2 10.2 24.62 3. the given value applies only if two or more channels are combined in such a way to form a doubly symmetric cross-section so that the bending moment acting in the plane of the centre of gravity will not lead to torsion.29 8.1 5.86 8.08 8.4 C 4 x 7.58 48.68 17.72 1.7 C 8 x 18.96 9.6 5.19 14.73 1.7 26.2 36.37 5.11 76.48 9.1 5.06 1.5 C 6 x 13 8.3 C 10 x 20 C 10 x 25 C 10 x 30 15.52 1.40 7.9 30.7 22.2 1007 14.7 12. Thus.73 2.6 120 140 163 6.89 5.5 13.50 6.19 2.92 6.84 10.5 1820 132 147 179 156 177 226 7.3 16.73 1.8 62.80 19.57 1.90 0.99 1.8 17.27 3.87 3.21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ C 8 x 11.06 1.3 128.1 23.4 23.86 7.24 1.4 35.3 41.y is determined assuming a bi-rectangular stress block distribution.5 30.86 7.76 3.0 1.22 0.38 17. Der angegebene Wert ist daher nur anwendbar.14 0.53 1. ■ Für die Berechnung von Wpl.3 103 16.72 4.4 8.21 1.7 9.6 13.19 1.4 1991 15.47 3.22 14.0 3. wenn zwei oder mehr U-Profile so miteinander kombiniert sind.5 1340 13.01 1.09 1.y 4 3 Wpl.1 22.3 52.2 C 6 x 10.5 21.92 2.6 3.31 22.15 13.4 27.7 1143 100.94 5.37 1.00 7.00 1.3 46.0 25.58 17.1 C3x5 C3x6 4.7 16.0 81. dass sie einen doppelsymmetrischen Querschnitt bilden.76 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ mm 4 6 S 235 6_31552.0 33.7 2.69 28.57 7.7 21.65 25.2 160.0 26.30 1.20 4.0 720.25 0.28 2.39 10.Arcelor.3 20.6 103 121 5.25 C 7 x 14.67 4.13 1.4 7.71 24.1 18.52 1.2 23.12 18.66 8.63 5.70 1.60 17.13 2.8 72.2 5.27 21.11:22 Page 177 C Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte G lbs/ft Iy Wel.67 32.65 14.y■ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.5 2.96 12.25 13.35 1.52 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 ✔ C 10 x 15.73 1.55 3.3 27.94 6.81 10.z 4 3 Wpl.47 7.4 27.46 1.67 21.53 2.9 1.42 23.8 31.4 7.59 13.31 2.19 6.7 C5x9 6.8 12.54 1.09 16.0 30.13 2.39 9.15 15.41 2.93 2.59 85.36 10.03 1.17 44.3 190.78 5.29 1.41 8.93 8.9 34.71 19.19 7.03 ss It Iw ys ym mm mm mm mm S 355 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y S 235 Désignation Designation Bezeichnung (imperial) S 355 A572/A709/A992 27/05/04 x 104 x 109 x 10 x 10 18.33 2.5 12.30 9.POUT_151_192 C 3 x 4.6 34.33 7.2 186.14 8.31 1.39 7.0 82. keine Torsion hervorruft.40 1.09 0.07 0.0 35.80 2.08 29.3 27.8 895.2 56.49 2.62 26.13 35.7 17.15 1.6 30.4 1.51 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 ✔ C 9 x 13.63 3.21 2.90 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ C 5 x 6.40 13.2 114 138 158 18.37 2770 3260 3790 4270 ■ Wpl.0 332.2 1.56 1.80 1. womit ein Biegemoment.

16 2/3 % Dimensions: ASTM A6/A6M .02 b 45o ys Amerikanische U-Stahl-Normalprofile (Fortsetzung) h y Flanschneigung: ca.5 16.80 1.7 12.05 178 + Commande minimale: 40 t par profilé et qualité ou suivant accord.71 18.5 308 308 308 64.27 C 380 x 50.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .02 Tolerances: ASTM A6/A6M .0 305 305 305 74 77 80 7.0 45.0 74.02 ym d y tw tf z Désignation Designation Bezeichnung (metric) z Dimensions Abmessungen Surface Oberfläche G h b tw tf d A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 AL AG m /m m2/t 2 x 102 C 310 x 30.4+ C 380 x 60+ C 380 x 74+ 50.7 12.2 13.55 14.2 9.5 16.8+ C 310 x 37+ C 310 x 45+ 30.60 22.90 0.841 0.POUT_151_192 27/05/04 11:23 Page 178 Fers U normaux américains (suite) Inclinaison des ailes: environ 16 2/3 % Dimensions: ASTM A6/A6M .02 American standard channels (continued) ss Flange slope: approx.8 13 12.6_31552. + Mindestbestellmenge: 40 t pro Profil und Güte oder nach Vereinbarung.7 248 248 248 39.2 18.30 47. 16 2/3 % Abmessungen: ASTM A6/A6M .824 26.40 56.0 381 381 381 86 89 94 10.30 76.2 16.825 0.037 1.4 60. + Minimum order: 40 t per section and grade or upon agreement.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .96 17.040 20.10 94. .048 1.Arcelor.8 37.

7 11.5 54.2 10.3 38.54 157 183 209 27.58 3.91 39.7 61.9 24.0 16700 688 756 877 825 934 1120 14.97 1.5 33.1 33.2 66. dass sie einen doppelsymmetrischen Querschnitt bilden.24 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 ✔ 32.y 4 3 Wpl.70 3.02 4.5 107 115 130 ss It Iw ys ym mm mm mm mm S 355 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y S 235 Désignation Designation Bezeichnung (imperial) S 355 A572/A709/A992 27/05/04 x 104 x 109 x 10 x 10 35.39 96. Thus.19 24.26 57.2 C 15 x 33.Arcelor.y is determined assuming a bi-rectangular stress block distribution.1 2. ■ Wpl.97 2.48 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 ✔ mm 4 6 ■ Wpl.11:23 Page 179 C Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte G lbs/ft Iy Wel.0 6720 350 391 441 415 477 551 11.92 2.03 21.8 13.46 31.44 118.9 C 15 x 40 C 15 x 50 33.5 41.8 16.3 42.3 13.24 3. das in der Schwerpunktebene angreift.74 1. ■ Für die Berechnung von Wpl.19 C 12 x 20.7 30.99 1.72 50.y■ 3 iy Classification ENV 1993-1-1 axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.2 1.0 5970 30.28 2.81 29.70 334 379 454 50.z 4 3 Wpl.y est calculé selon l’hypothèse d’un diagramme de contraintes bi-rectangulaire et n’est applicable que si deux ou plusieurs fers U sont associés de façon à constituer une section doublement symétrique pour laquelle un moment de flexion agissant dans le plan du centre de gravité n’engendre pas de torsion. keine Torsion hervorruft.7 38.7 C 12 x 25 C 12 x 30 20.26 42.y wurde eine doppelrechteckige Spannungsverteilung angenommen.00 1.90 3.70 1. the given value applies only if two or more channels are combined in such a way to form a doubly symmetric cross-section so that the bending moment acting in the plane of the centre of gravity will not lead to torsion.40 1. S 235 6_31552.POUT_151_192 179 ✔ ✔ ✔ ✔ .1 38.93 69.9 13100 40. wenn zwei oder mehr U-Profile so miteinander kombiniert sind.0 14400 50.7 83.91 3.z’ 3 pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 60.24 2. womit ein Biegemoment. Der angegebene Wert ist daher nur anwendbar.0 72.49 34.7 5340 25.31 107.

8* MC 200 x 31.9* 12.7 13.70 22.620 0.Arcelor.68 23.8 178 178 87 91 8.2* 12.6 9.6 14.960 0.20 0.3 7.3 162 140 136 132 130 16.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .6 9.6_31552.7 10.40 54.30 48. .0 37.02 ss b 45o Amerikanische U-Stahl-Profile ys Abmessungen: ASTM A6/A6M .00 30.40 20.60 47.28 MC 180 x 28.960 0.2 9.90 41.8 17.5 9.8 9.6* MC 230 x 37.20 0.63 14.6 14.8 17.9* MC 150 x 22.6* MC 200 x 27.63 20.71 22.5* MC 150 x 22.6 20.6 27.42 27.970 0.4 33.52 16.4* MC 250 x 50* MC 250 x 61.66 21.4 22.1 12.5 22.570 0.70 78.6 14.770 21.0 52.8 17.02 h y ym d y tw tf z Désignation Designation Bezeichnung (metric) z Dimensions Abmessungen Surface Oberfläche G h b tw tf d A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 AL AG m /m m2/t 2 x 102 MC 150 x 17.2 7.720 45.8 46.7 110 109 36.8 14.4* MC 180 x 33.6 37.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .02 Tolérances: ASTM A6/A6M .680 0.580 0.4 14 14 158 155 45.8* MC 200 x 29.40 24.95 18. * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.80 28.2 85.4 9.7 88.00 58.0 74.570 0.8 12.9 8 8.6 14.1 14.10 85.69 24.50 37.8* MC 200 x 33.3* MC 150 x 26.63 25.02 American Channels Dimensions: ASTM A6/A6M .0 42.4 50.90 34.00 63.0 67.810 0.0 61.880 0.8 17.9 12.960 0.7 12.8* MC 310 x 46* MC 310 x 52* MC 310 x 60* MC 310 x 67* MC 310 x 74* 15.00 0.02 94.980 47.8 24.5 9 10.890 51.820 0.8 7.65 20.0 305 305 305 305 305 305 38 93 96 98 102 105 4.7 12.0 60.750 0.670 0.9 203 203 203 203 203 47 75 76 87 88 4.8 12.3 13.53 13.8* MC 150 x 24.870 0.8 17.8* 28.5 12.20 43.8* 35.6 215 179 186 178 178 170 15.90 66.10 0.530 0.1 101 89 91.3 26.36 23.30 MC 230 x 35.90 40.770 0.09 20.5* MC 250 x 33* MC 250 x 37* MC 250 x 42.720 0.2 254 254 254 254 254 254 38 84 86 100 104 110 4.8 15 18 21.10 0.43 MC 250 x 12.10 35.5 10. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.640 0.8 152 152 152 152 152 63 74 88 76 88 7.29 22.21 180 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.8 33.4 11.9 22.60 29.51 17.8 31.50 43.9 12.20 76.620 29.POUT_151_192 27/05/04 11:23 Page 180 Fers U américains Dimensions: ASTM A6/A6M .5 33.12 MC 200 x 12.680 23.8* 17.1 9.2 11.680 0.8 262 225 218 214 214 222 20.2 7.8 229 229 87 88 10.8 29.80 0.55 MC 310 x 15.17 14.

4 23.1 255 285 433 498 582 4.8 27.99 1.61 2.52 2.47 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ MC 8 x 8.0 12.0 8998 40.8 40.80 2.16 2.6 49.2 58.71 2.0 3.0 9732 45.7 1.9 222.92 51.88 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.3 1.6 MC 12 x 31 MC 12 x 35 MC 12 x 40 MC 12 x 45 MC 12 x 50 10.54 27.81 9.8 129 138 146 161 175 0.3 29.63 2. the given value applies only if two or more channels are combined in such a way to form a doubly symmetric cross-section so that the bending moment acting in the plane of the centre of gravity will not lead to torsion.94 2.89 10.2 45.17 11.3 51.46 2.65 4.2 53.89 2.17 2.1 97.0 773 1033 1050 1081 1223 101.9 436 487 526 597 664 5.15 15.44 37.4 40.35 21.55 2.9 83.6 339.1 15.13 9.54 4.8 86.1 2.3 86.5 52.74 2.09 4.4 3547 3670 309.0 63.59 42.5 33.3 1.2 0.53 15.Arcelor. Der angegebene Wert ist daher nur anwendbar.1 22. womit ein Biegemoment.48 2.7 239 271 7.8 30.9 221.59 1.47 21.8 132 397 430 496 558 654 9.POUT_151_192 27/05/04 11:23 Page 181 MC Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Wel.48 2. Thus.55 2.7 251.6 49.3 68.1 MC 7 x 22.87 15.7 590.61 4.8 33.1 10.9 MC 9 x 25.0 15.46 20.0 11140 153.0 33.0 25.74 4.9 41.2 2.4 28.81 4.4 70.83 9.84 69.29 2.6 MC 10 x 41.9 22.9 27.72 7.59 1.49 2.7 MC 7 x 19.5 373 389 8.7 65.7 78.5 77.11 4.y wurde eine doppelrechteckige Spannungsverteilung angenommen.6 7.03 37.5 29.00 4.2 39.46 2.1 31.53 29.7 20. 181 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ .5 105 116 0.7 135.7 14.0 80.6 115 258 271 300 314 7.5 114 126 146 0.9 24.52 9.7 1797 1973 201.51 34.44 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 ✔ MC 9 x 23.08 65.8 28.3 MC 6 x 18 12.3 MC 6 x 16.7 196 661 726 798 873 939 10.8 320.46 2.20 10.37 39.9 11.89 15.8 1.7 414 452.1 38.5 38.2 9.3 18.1 1354 4310 4543 5257 5750 6550 106. keine Torsion hervorruft.2 689 730. dass sie einen doppelsymmetrischen Querschnitt bilden.2 13.1 19.21 4.z 4 3 Wpl.30 2.5 22.4 357.10 2.70 1.95 24.83 6.31 2.9 17.1 28.73 24.01 6.0 40.8 69.74 19.2 160.22 70.5 MC 10 x 33.3 543.86 20.14 81.4 29.71 57.8 58.66 6.32 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 ✔ MC 12 x 10.84 3.0 10510 50. das in der Schwerpunktebene angreift.1 MC 6 x 15.7 55.65 20.9 36.y est calculé selon l’hypothèse d’un diagramme de contraintes bi-rectangulaire et n’est applicable que si deux ou plusieurs fers U sont associés de façon à constituer une section doublement symétrique pour laquelle un moment de flexion agissant dans le plan du centre de gravité n’engendre pas de torsion.9 2.4 22.3 59.2 142.78 12.6_31552.9 123 162 164 171 192 5.17 2.8 515.58 5.2 32.7 20.z’ 3 pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw 4 6 ys ym MC 6 x 12 MC 6 x 15.7 MC 8 x 20 MC 8 x 21.71 2.7 131 164 3.1 25.77 17.77 7.y is determined assuming a bi-rectangular stress block distribution.69 2.24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 ✔ ■ Wpl.9 54.94 7.30 5.65 2.53 3.41 4.7 43.54 17.63 2.9 44.32 5.4 22.7 35.83 2.7 260.76 29.26 23.13 2.84 8.0 1.18 7.9 25.69 4.18 2.08 48.73 18.6 2.5 83.6 41.1 35.00 25.2 36.43 4.1 160 167 251 262 7.69 13.49 275 286 43.5 18.2 16.46 2.9 138.3 24.1 8.60 4.33 11.33 2.8 72.67 11.4 MC 8 x 22.7 19.97 2.11 4.42 4.89 14.0 8292 35.0 11.2 35.36 2.01 5.8 971.69 213.25 2.6 2338 31. ■ Wpl.2 38.73 14.0 124 1. ■ Für die Berechnung von Wpl.57 4.2 80.1 45.30 2.3 2.0 68.8 134 178 147 219 15.91 5.80 23.y 4 3 Wpl.5 MC 8 x 18.0 28.46 31.75 2.8 8. wenn zwei oder mehr U-Profile so miteinander kombiniert sind.70 25.5 10.28 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ MC 10 x 8.20 53.67 230 271 37.9 52.0 21.87 9.53 2.5 56.7 71.2 43.1 91.2 2171 2261 2555 2645 95.y■ 3 iy mm mm mm mm S 355 A572/A709/A992 lbs/ft Iy S 235 G Classification ENV 1993-1-1 S 355 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y S 235 Désignation Designation Bezeichnung (imperial) x 104 x 109 x 10 x 10 2.8 34.5 34.05 6.19 3.42 14.73 27.07 1.3 16.83 7.40 4.1 39.99 12.6 82.4 MC 10 x 22 MC 10 x 25 MC 10 x 28.42 5.43 27.40 65.1 638.58 2.4 11.26 4.2 17.

040 1.040 1.300 20.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .95 19.0 330 330 330 330 102 103 106 112 9.4 12.70 110.2* MC 460 x 77.0 60.9 15.30 87.30 66.71 15.5 11. .POUT_151_192 27/05/04 Fers U américains 11:23 Page 182 (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .060 21.290 1.290 1.2 20 15.2* MC 460 x 86* 63.5 15. * Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.6_31552.0 1.9 15.5 15.050 1.02 h y ym d y tw tf z Désignation Designation Bezeichnung (metric) z Dimensions Abmessungen Surface Oberfläche G h b tw tf d A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 AL AG m /m m2/t 2 x 102 MC 330 x 47.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .Arcelor.02 American Channels (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .5 15.10 98.5 242 242 236 247 60.8 15.3* MC 330 x 52* MC 330 x 60* MC 330 x 74* 47.5* MC 460 x 68.2 77.4 14.3 52.09 182 * Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.0 457 457 457 457 100 102 104 107 11.48 14.9 366 370 366 375 81.280 1.02 ss Amerikanische U-Stahl-Profile b 45o ys (Fortsetzung) Abmessungen: ASTM A6/A6M .29 MC 460 x 63.2 17.40 76.9 15.2 86.7 15.80 1.18 18.96 17.5 68.0 74. * Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.01 94.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .91 16.

1 51.2 636.43 67.45 2.8 9986 35.58 2.50 1008 1051 1142 1219 mm axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z mm 23040 24010 26090 27850 mm S 355 A572/A709/A992 lbs/ft Iy S 235 G Classification ENV 1993-1-1 S 355 axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y S 235 Désignation Designation Bezeichnung (imperial) ss mm It Iw 4 6 ys ym ■ Wpl.83 3.74 61. the given value applies only if two or more channels are combined in such a way to form a doubly symmetric cross-section so that the bending moment acting in the plane of the centre of gravity will not lead to torsion.58 2.29 16.05 50.15 3.88 16.10 2.49 2.POUT_151_192 27/05/04 11:23 Page 183 MC Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Wel.64 16.14 4.8 MC 18 x 51.9 MC 18 x 58 42.75 2.9 44.4 739 786 870 1016 12.34 5.50 2.27 11.8 51.0 12990 605. Der angegebene Wert ist daher nur anwendbar.6_31552.0 70.7 MC 18 x 45.9 787.78 500 526 576 708 65.74 MC 18 x 42.Arcelor.0 1263 1330 1463 1587 16.30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ✔ 45.67 4.0 10500 40.12 2.5 95. 183 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ . ■ Für die Berechnung von Wpl.24 535 576 611 682 67.8 49.4 64.y wurde eine doppelrechteckige Spannungsverteilung angenommen.52 5.04 41.1 694.4 49.3 141 149 159 173 2. womit ein Biegemoment.3 81.82 2.7 49.9 58.03 4.23 4.7 45.16 72. ■ Wpl. das in der Schwerpunktebene angreift.y■ 3 iy Avz 2 Iz Wel.3 73.0 11470 50.y 4 3 Wpl.2 81.1 67.y is determined assuming a bi-rectangular stress block distribution.z’ 3 mm mm x 104 x 109 x 10 x 10 42.11 2.z 4 3 Wpl.87 12.6 45. dass sie einen doppelsymmetrischen Querschnitt bilden.88 2.9 73. keine Torsion hervorruft.5 151 107 115 131 158 2.58 83. Thus.8 116 141 237 254 276 303 2.7 53.4 70.74 35.57 2.0 136 140 150 175 2.8 MC 13 x 35 MC 13 x 40 MC 13 x 50 31.0 55. wenn zwei oder mehr U-Profile so miteinander kombiniert sind.68 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 1 ✔ pure pure bending y-y compression iz mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 MC 13 x 31.y est calculé selon l’hypothèse d’un diagramme de contraintes bi-rectangulaire et n’est applicable que si deux ou plusieurs fers U sont associés de façon à constituer une section doublement symétrique pour laquelle un moment de flexion agissant dans le plan du centre de gravité n’engendre pas de torsion.2 79.58 12.

4▼ /* 1.74 1. v z .8 50.1 7.9 0.22 44.18 54.05 3.59 0.247 0.97 4.53 L 44 x 44 x 3.5 63.65 0.24 2.33 56.Arcelor.6_31552.45 44.150 0.35 1.7 5.82 1.2▼/* L 25 x 25 x 4.76 6.67 55.7▼/* 4.42 11.1 38.250 54.5 2.22 1.8▼ /* L 32 x 32 x 6.18 4.76 6.28 1.54 1.81 7.19 2.78 1.11 1.7 5.51 21.59 3.00 L 38 x 38 x 3.4 3.2 2.81 1.02 2.48 1.8 0.49 4.0▼ /* L 38 x 38 x 4.2▼ /* L 51 x 51 x 4.35 0.2▼ /* L 38 x 38 x 4.59 3.63 0.6 6.8 2.13 33.4▼/* 1.18 4.176 0.2 * 0.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .071 78.8 1.59 3.9▼/* L 64 x 64 x 9.04 4.61 6.87 0.79 1. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.17 2.93 0.1 2.16 2.76 6.1 1.2 2.04 1.8▼/* L 51 x 51 x 6.78 28.195 81.74 0.4▼/* L 64 x 64 x 7.8 50.72 4.173 83.87 1.64 1.35 1.35 1.75 31.02 2.49 2.8 7.4▼/* 2.5 63.50 1.02 v v t u Amerikanischer gleichschenkliger Winkelstahl h v Abmessungen: ASTM A6/A6M .4▼/* L 51 x 51 x 7.49 4.0 50.02 y t zs 45o ys u2 u b Désignation Designation Bezeichnung (metric) Position des axes Position of axes Lage der Achsen Dimensions Abmessungen G h=b t A kg/m mm mm mm u1 Surface Oberfläche zs = ys mm v u1 u2 AL AG mm mm mm m /m m2/t x 102 x 10 x 10 x 10 x 10 2 2 L 19 x 19 x 3.01 5.05 7.4 63.72 1.11 1. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.9 19.89 0.40 4.198 0.8▼/* L 25 x 25 x 6.8▼/* L 38 x 38 x 6.1 3.36 1.1 4.2▼/* L 32 x 32 x 4.78 1. Other dimensions on request.94 9.59 1.8 31.95 1.85 1.126 82.4 25.148 0.5 4.87 2.62 1.11 0.80 3.18 4.91 45.86 3.097 81.43 1.86 L 64 x 64 x 4.35 7.14 3.33 3.8 50.45 1.57 1.4 38.2▼/* L 44 x 44 x 4.94 9.4 25.64 2.53 2.1 44.77 1.7 11.12 4.09 L 32 x 32 x 3.83 0.76 6.59 1.POUT_151_192 27/05/04 11:23 Page 184 Cornières américaines à ailes égales Dimensions: ASTM A6/A6M .31 2.22 0.89 2.148 0.250 0.00 55.44 1.51 2.8 1.3 0.4 8.6 4.42 8.5▼/* 2.59 3.97 27.35 2.123 0.69 1.25 2.250 0.02 American equal leg angles Dimensions: ASTM A6/A6M .92 2.48 1.5▼/* L 64 x 64 x 12.25 1.34 1.1 3.26 1.49 4.1 38.8 2.25 2.8 50.35 1.7 3.59 3.5 63.28 42.77 42.248 0.53 12.45 44.2 1.89 L 25 x 25 x 3.76 6.2 25.57 1.39 0.75 3.78 0.35 40.8▼/* L 64 x 64 x 6.197 0.75 1.69 2.14 3.175 0.53 3.88 1.094 0.54 1.92 2.20 L 51 x 51 x 3.81 43.32 2.8 3. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable. Andere Abmessungen auf Anfrage.196 0.93 ▼/ ▼ * ▼ * 184 ▼ * Autres dimensions sur demande.199 0.8▼ /* L 44 x 44 x 6.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .49 4.14 1.83 0.47 2.25 2.148 82.68 9.098 0.45 3.09 1.32 1.49 33.75 31.123 0.18 3.67 52.5 63.4 3.22 68.1 38.20 14.35 7.8 1.9▼/* L 51 x 51 x 9.18 1.71 2.76 6.25 1.04 1.69 2.35 2.25 1.18 4.25 2.13 1.21 0.4▼ /* 1.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .69 2.

71 1.74 0.29 1.21 1.26 -9.25 0.33 8.86 4.97 8.80 1.42 4 1 1 4 3 1 ✔ L 2 x 2 x 1/8 L 2 x 2 x 3/16 L 2 x 2 x 1/4 L 2 x 2 x 5/16 L 2 x 2 x 3/8 1.46 0.22 1.73 1.89 1.20 11.52 0.53 1.72 -1.28 -28.y = Wel.29 -2.87 35.23 -13.01 6.58 -23.83 9.34 -16.17 0.46 1.14 1.53 1.09 39.67 35.z mm iy = iy mm Iu iu mm mm x 104 x 103 x 10 x 104 Iv pure compression iv Iyz mm mm mm4 x 10 x 104 x 10 x 104 S 355 Iy = Iz mm4 Classification ENV 1993-1-1 axe v-v axis v-v Achse v-v S 235 G axe u-u axis u-u Achse u-u A572/A709/A992 6_31552.97 5.94 2.96 1.15 4 1 1 1 4 4 1 1 ✔ L 1 3/4 x 1 3/4 x 1/8 L 1 3/4 x 1 3/4 x 3/16 L 1 3/4 x 1 3/4 x 1/4 1.58 1.55 1.89 0.61 0.86 -2.74 1.00 1.63 -3.48 11.88 1.86 45.19 1 1 ✔ L 1 x 1 x 1/8 L 1 x 1 x 3/16 L 1 x 1 x 1/4 0.08 -4.12 5.48 1.67 63.74 0.49 0.06 3.72 1.82 1 1 1 1 1 1 ✔ L 1 1/4 x 1 1/4 x 1/8 L 1 1/4 x 1 1/4 x 3/16 L 1 1/4 x 1 1/4 x 1/4 1.51 16.71 0.46 1.92 1.98 0.19 0.25 1.86 2.Arcelor.55 55.94 0.73 1.93 1.19 7.44 3.POUT_151_192 L 3/4 x 3/4 x 1/8 0.89 6.49 -0.48 2.51 3.49 0.32 0.10 5.83 14.16 1.31 0.39 30.39 -5.61 1.68 0.27/05/04 11:23 Page 185 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung (imperial) axe y-y / axe z-z axis y-y / axis z-z Achse y-y / Achse z-z Wel.15 7.33 0.77 5.70 7.36 0.90 4.93 1.92 1.68 19.61 0.65 22.80 1.42 1.44 2.59 0.90 0.52 28.98 0.48 0.40 1.44 1.49 0.80 2.66 2.61 2.52 1.97 -4.13 8.88 0.11 3.44 17.19 3.27 11.96 1.78 6.24 -6.86 4.35 2.00 5.92 3.49 0.90 7.19 1.15 3.44 9.05 -1.67 2.89 1.40 1.70 22.88 -20.59 5.92 1.82 2.89 0.60 -8.01 1.04 16.58 1.81 1 1 1 4 1 1 ✔ L 1 1/2 x 1 1/2 x 1/8 L 1 1/2 x 1 1/2 x 5/32 L 1 1/2 x 1 1/2 x 3/16 L 1 1/2 x 1 1/2 x 1/4 1.39 0.80 4 1 1 1 1 4 4 1 1 1 ✔ lbs/ft L 2 1/2 x 2 1/2 L 2 1/2 x 2 1/2 L 2 1/2 x 2 1/2 L 2 1/2 x 2 1/2 L 2 1/2 x 2 1/2 x 3/16 x 1/4 x 5/16 x 3/8 x 1/2 3 4 4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 185 .35 -0.30 1.15 4 2 1 1 1 4 4 1 1 1 ✔ 3.97 0.74 0.67 0.23 1.34 3.50 1.21 79.12 2.00 11.92 4.54 0.79 14.71 5.15 1.19 14.16 1.07 4.38 1.99 0.05 3.36 1.78 2.96 0.05 1.41 1.79 22.49 5.96 0.71 -11.82 3.76 0.3 26.16 1.47 1.34 9.29 7.93 50.67 2.38 2.62 -1.14 0.55 1.98 1.04 1.65 2.13 1.24 1.78 1.96 4.50 0.46 -1.15 1.52 -0.18 11.66 0.86 -3.24 1.87 0.43 2.66 -0.06 1.88 0.86 2.42 2.25 0.

24 3.60 23.5▼/* L 76 x 76 x 11.77 4.505 0.4 14.69 L 127 x 127 x 7.71 2.70 37.63 3.301 0.56 2.505 0.351 40.02 v v u t (Fortsetzung) h Abmessungen: ASTM A6/A6M .5 7.39 5.23 7.7▼ /* 8.04 21.70 17.57 3.POUT_151_192 27/05/04 11:23 Page 186 Cornières américaines à ailes égales (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .9 4.81 0.29 6.8 35.18 7.9▼/* L 102 x 102 x 9.7 12.16 17.10 2.0▼/* L 127 x 127 x 22.52 3.79 16.75 3.73 41.18 14.5 127 127 127 127 127 127 127 7.2 76.46 3.7▼/* 5.53 11.33 23.348 0.3 24.23 32.501 0.29 6.63 3.68 4. Andere Abmessungen auf Anfrage.87 3.9 3.76 2.3 9.2▼/* 15.17 2.6 101.05 12.6 16.1 29.7▼/* L 127 x 127 x 15.27 L 102 x 102 x 6.98 8.50 15.500 0.1 40.50 18.7 10.502 0.16 4.14 3.51 3.39 5.07 3.11 3.505 0.11 12.0 76.4 4.94 3 3.6 16.6 101.78 2.4▼ /* L 89 x 89 x 7.98 5.80 44.402 0.42 ▼/ ▼ * ▼ * 186 ▼ * Autres dimensions sur demande.02 American equal leg angles (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .0 23.503 33.50 3.93 21.20 29.70 2.01 3.98 8.40 24.11 12.50 16.2 4.95 27.9▼/* L 102 x 102 x 19.05 4.5▼/* L 89 x 89 x 11.35 7.58 32.72 2.98 8.298 0.4 27.70 35.6 14.402 0.94 9.39 5.60 15.18 3.88 19.29 0.2 76.5 101.23 3.43 3.298 0.86 24.53 11.53 11.18 7.351 0.8 19.6 101.29 2. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.13 5.00 18.98 8.79 3.23 19.87 2.35 12.29 11.60 23.33 2. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.03 21.8 3.42 2.59 4.8 12.9▼/* L 89 x 89 x 9.4▼ /* L 102 x 102 x 7.6_31552.3 21.298 54.98 8.8 * L 76 x 76 x 6.39 5. v z .74 3.13 24.35 5.63 3.65 3.58 4.98 8.301 0.29 6.9 6.351 0.7 2.53 11.50 21.88 19.92 3.47 20.7 15.18 7.7 7.11 12.9 88.01 27.18 7.98 4.7 12.2 14.06 2.29 L 89 x 89 x 6.02 v Amerikanischer gleichschenkliger Winkelstahl y t zs 45o ys u2 u b Désignation Designation Bezeichnung (metric) Position des axes Position of axes Lage der Achsen Dimensions Abmessungen G h=b t A kg/m mm mm mm u1 Surface Oberfläche zs = ys mm v u1 u2 AL AG mm mm mm m /m m2/t x 102 x 10 x 10 x 10 x 10 2 2 L 76 x 76 x 4.6 101.05 22.402 0.1▼ /* L 89 x 89 x 12.77 2. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.80 51.2 76.3 18.7▼/* L 102 x 102 x 15.1 10.5 88.85 14.25 2.64 3.2 76.94 9.82 2.7 15.94 9.9▼/* L 127 x 127 x 9.13 2.Arcelor.68 6.18 7.6 6.18 7.79 0.18 3.9 88.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .0▼ /* 9.349 0.402 0.75 28.24 4.62 4.55 4.99 4.35 7.2 76.1▼/* L 127 x 127 x 12.03 5.29 3.56 4.00 2.5▼/* L 102 x 102 x 11.50 21.6 10.11 12.1▼ /* L 102 x 102 x 12.56 3.50 13.71 3.30 27.47 5.26 3.39 5.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .1▼ /* L 76 x 76 x 12.71 3.402 0.399 0.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .03 9.00 30.15 3.9▼/* L 76 x 76 x 9.404 41.48 2.3 5.6 101.90 13.9 88.301 0.6 101.52 27.35 7.94 9.76 6.39 2.4▼ /* L 76 x 76 x 7.98 8.02 32.9 88.5▼/* L 127 x 127 x 11.9 0.29 6.9▼/* L 127 x 127 x 19.62 2. Other dimensions on request.

5 -160.95 98.00 23.80 11.54 73.91 2.8 4 4 2 1 1 1 1 4 4 4 3 1 1 1 ✔ L5x5 L5x5 L5x5 L5x5 L5x5 L5x5 L5x5 x 5/16 x 3/8 x 7/16 x 1/2 x 5/8 x 3/4 x 7/8 10.5 286.4 436.3 137.74 1.8 188.99 72.15 3.00 3.72 2.68 131.36 -87.48 1.98 -74.12 3.30 14.89 3.97 2.70 95.3 -121.50 2.5 230.92 3.74 2.9 12.9 500.78 492.46 3.1 2.00 74.43 3.99 24.91 4.91 -91.79 -59.3 328.51 2.37 2.11 3.3 366.8 -135.0 564.7 233.1 -275.83 3.0 180.5 118.60 27.87 2.68 18.7 130.20 8.1 314.02 20.57 24.47 -183.93 4.02 4.1 190.30 12.3 894.29 -70.47 -23.9 1035 1162 5.40 39.21 48.1 579.90 6.7 737.50 115.4 414.81 4.30 16.09 -79.84 -52.8 135.2 169.6 318.48 2.05 3.52 2.49 1.9 214.82 3.50 1.37 39.58 3.99 2.90 3.59 45.z pure compression 3.98 1.56 -30.17 3.40 116.18 91.72 2.71 55.46 -106.51 100.99 62.40 7.76 15.y = Wel.94 4 3 1 1 1 4 4 3 1 1 ✔ lbs/ft L3x3 L3x3 L3x3 L3x3 L3x3 L3x3 Iy = Iz mm4 Classification ENV 1993-1-1 axe v-v axis v-v Achse v-v S 235 G axe u-u axis u-u Achse u-u A572/A709/A992 6_31552.8 3.40 3.00 3.48 30.46 61.98 3.70 84.28 2.57 15.35 2.Arcelor.30 12.14 20.32 2.73 -48.74 1.49 -36.66 1.80 7.9 276.99 4.3 -330.68 28.31 2.78 21.3 363.3 -181.2 654.5 274.84 16.32 51.2 150.20 20.34 38.70 51.38 13.49 2.6 659.84 62.60 8.86 3.3 741.9 17.50 125.77 -47.99 1.51 -42.80 11.80 15.70 18.26 81.7 -380.9 154.74 4 4 1 1 1 1 4 4 4 1 1 1 ✔ 5.86 4.20 8.27 63.27/05/04 11:23 Page 187 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte Désignation Designation Bezeichnung (imperial) axe y-y / axe z-z axis y-y / axis z-z Achse y-y / Achse z-z L 3 1/2 x 3 1/2 L 3 1/2 x 3 1/2 L 3 1/2 x 3 1/2 L 3 1/2 x 3 1/2 L 3 1/2 x 3 1/2 x 1/4 x 5/16 x 3/8 x 7/16 x 1/2 mm iy = iy mm x 104 Iu iu mm mm x 103 x 10 x 104 Iv iv Iyz mm mm mm4 x 10 x 104 x 10 x 104 S 355 x 3/16 x 1/4 x 5/16 x 3/8 x 7/16 x 1/2 Wel.93 3.15 34.3 159.70 2.30 2.91 3.2 -245.8 33.10 7.6 -423.72 41.36 63.43 3.47 2.02 2.26 46.6 238.20 9.8 245.50 9.POUT_151_192 3 4 4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ L4x4 L4x4 L4x4 L4x4 L4x4 L4x4 L4x4 x 1/4 x 5/16 x 3/8 x 7/16 x 1/2 x 5/8 x 3/4 6.10 82.8 -216.1 2.14 9.43 17.96 1.74 1.49 1.99 1.99 1.92 82.02 200.30 9.97 3.2 466.75 1.5 147.71 4.37 33.01 1.51 1.12 84.7 4.20 308.97 25.61 32.24 39.37 11.09 3.1 2.0 144.78 50.75 124.35 2.7 4 4 3 1 1 1 1 4 4 4 4 1 1 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 187 .92 2.0 206.95 3.

85 5.POUT_151_192 27/05/04 11:23 Page 188 Cornières américaines à ailes égales (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .84 7.43 5.56 18.7 152. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.23 25.603 0.2 12.88 19.4 152.47 7.54 5.60 28.96 6.63 20.606 0.3 44.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .56 16.808 0.4 152.3 7.19 12.78 10.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .88 19.7 14.09 4.54 ▼/ ▼ * ▼ * 188 ▼ * Autres dimensions sur demande.809 0.67 5.58 50.605 0.37 7.43 5.9 67.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .605 0.12 6.4 152.12 23.10 41.39 4.4 23.94 9.0▼/* L 152 x 152 x 22.0▼ /* L 203 x 203 x 22.9 * L 152 x 152 x 9.4 152.3▼ /* L 152 x 152 x 15.61 13.9 84.5 5.2 32.37 14.69 5.51 7. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.809 0.48 5.7 57.9▼/* L 203 x 203 x 19.33 4.0 48.9▼/* L 152 x 152 x 19.05 22.2▼/* L 203 x 203 x 25.49 8.00 73.50 45.62 4.7▼/* L 152 x 152 x 14.66 5.5▼ /* L 152 x 152 x 11.27 10.02 v v u t (Fortsetzung) h Abmessungen: ASTM A6/A6M .2 203.73 10.807 0.37 14.4▼/* 18.70 37.00 62.86 L 203 x 203 x 12.2 25.39 16.65 18.0 5.37 6.65 7.0 42.60 85.4 152.38 7.4▼/* L 203 x 203 x 28.59 5.37 14.4 7.92 8.605 0.4 152.2 203.37 14.78 0.78 10.7 49.80 71.00 96.605 0.2 203.4 152.33 8.44 7.07 10.78 10.89 6 6.14 4. v z .37 14.Arcelor.12 14. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.56 5.53 11.37 14.29 15.03 6.29 15.809 0.808 20.3▼ /* L 203 x 203 x 15.81 14.2 203.7 203.6_31552.6 5.604 0.4 28.35 7.2 203.7 14.78 10.10 32.57 0.6 29.00 56.97 12.78 5. Andere Abmessungen auf Anfrage.65 27.2 203.21 6.02 American equal leg angles (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .11 12.00 4.6▼ /* 39.605 32.21 4.4 152.80 108.02 v Amerikanischer gleichschenkliger Winkelstahl y t zs 45o ys u2 u b Désignation Designation Bezeichnung (metric) Position des axes Position of axes Lage der Achsen Dimensions Abmessungen G h=b t A kg/m mm mm mm u1 Surface Oberfläche zs = ys mm v u1 u2 AL AG mm mm mm m /m m2/t x 102 x 10 x 10 x 10 x 10 2 2 L 152 x 152 x 7.0 75.78 10.90 54. Other dimensions on request.7▼ /* L 203 x 203 x 14.17 8.809 0.6 36.26 4.51 4.23 25.63 9.2▼ /* L 152 x 152 x 25.78 10.602 0.3 55.53 6.5 22.78 10.01 8.50 62.71 5.78 5.05 22.78 10.1▼/* L 152 x 152 x 12.78 5.

4 3.03 8.9 1016 1172 1315 1461 1598 1859 2100 2326 6.78 4.40 29.41 66.78 5.71 4.98 2.01 3.8 168.02 3.97 2.z axe u-u axis u-u Achse u-u mm iy = iy mm mm mm x 104 x 103 x 10 x 104 x 10 3 Iu iu 4 Classification ENV 1993-1-1 axe v-v axis v-v Achse v-v Iv pure compression iv Iyz mm mm mm4 x 104 x 10 x 104 4 L6x6 L6x6 L6x6 L6x6 L6x6 L6x6 L6x6 L6x6 L6x6 x 5/16 x 3/8 x 7/16 x 1/2 x 9/16 x 5/8 x 3/4 x 7/8 x1 12.04 4.08 92.9 140.63 75.02 4.27 6.9 -850.97 3.79 7.90 5.14 3226 3589 3941 4619 5264 5863 6448 8.70 4.2 -489.7 6.4 229.68 4.31 6.73 816.0 909.18 84.60 32.3 554.0 637.56 861.99 5.99 2.1 258.42 57.91 7.2 1004 1171 1327 1475 48.70 38.64 4.20 19.40 14.03 3.9 -378.0 286.5 -687.1 624.85 7.6 -437.90 24.18 6.90 17.00 5.90 2021 2249 2471 2900 3310 3693 4071 136.6 -1205 -1340 -1470 -1719 -1954 -2170 -2377 S 355 G Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte axe y-y / axe z-z axis y-y / axis z-z Achse y-y / Achse z-z S 235 Désignation Designation Bezeichnung (imperial) A572/A709/A992 6_31552.00 2.74 4.36 6.53 109.03 4.75 4.00 56.5 335.Arcelor.84 5.04 6.04 3.5 734.POUT_151_192 4 4 4 4 2 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 1 1 1 ✔ 4 4 4 2 1 1 1 4 4 4 4 3 1 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 189 .5 -543.93 5.95 5.00 51.4 4.0 1001 1181 1356 1523 1694 4.10 37.72 218.5 483.60 4.97 L8x8 L8x8 L8x8 L8x8 L8x8 L8x8 L8x8 x 1/2 x 9/16 x 5/8 x 3/4 x 7/8 x1 x 1 1/8 26.7 152.8 373.70 33.96 -321.7 -772.5 -593.9 297.3 917.00 3.40 540.33 6.20 28.60 21.7 410.99 3.4 258.90 45.7 825.6 199.y = Wel.1 124.00 7.97 7.23 6.27/05/04 11:23 Page 189 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 lbs/ft Iy = Iz mm4 Wel.

8▼/* L 44 x 44 x 6.76 6.05 7.53 3.8▼/* L 51 x 51 x 6.01 5.76 6.0 50.2▼/* L 38 x 38 x 4.94 39.02 Amerikanischer gleichschenkliger Winkelstahl t (Fortsetzung) h Abmessungen: ASTM A6/A6M .45 3.02 American equal leg angles (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .5▼/* L 64 x 64 x 12. Other dimensions on request.42 9.50 36. Andere Abmessungen auf Anfrage.80 3.6 6.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .18 4.5▼/* 2.8 50.61 6.75 3.72 4.4 38.4▼/* 1.94 9.8 50.5 M16 M16 M12 M12 M12 34.5 63.81 7.2 14.97 4.00 4.1 4.44 - - - - L 44 x 44 x 3.8 2.35 1.POUT_151_192 27/05/04 11:23 Page 190 Cornières américaines à ailes égales (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .4 25.76 6.6 4.4▼/* L 64 x 64 x 7.4▼/* 1.4 25.70 36.35 7.4 8.53 42.4 3.35 1.35 37.4▼/* 2.42 11.76 6.7 5.75 31.12 4.18 4.32 2.1 38.4 63.2▼/* L 25 x 25 x 4.4 3.7 11.68 9.1 44.2 2.52 8.05 3.8 31.92 2.35 7.8▼/* L 64 x 64 x 6.8 50.35 2.1 38.7 5.87 ▼/ ▼ * ▼ * 190 ▼ * Autres dimensions sur demande.45 44.11 - - - - L 25 x 25 x 3.76 36.8▼ /* L 25 x 25 x 6.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .83 - - - - L 32 x 32 x 3.96 6.1 3.4▼/* L 51 x 51 x 7.35 2.86 3.Arcelor. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.19 2.0▼/* L 38 x 38 x 4.18 1.8 50.50 44.2▼/* L 51 x 51 x 4.8▼/* L 38 x 38 x 6.9▼/* L 64 x 64 x 9.25 - - - - L 51 x 51 x 3.8 2.18 3.40 4.7▼/* 4.8 7.2 25.4▼/* 1.5 63.2 1.7 3.5 4.77 - - - - L 64 x 64 x 4.76 6.94 9.45 44.2▼ /* L 32 x 32 x 4.95 12.02 t e b Désignation Designation Bezeichnung (metric) e Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h=b t A kg/m mm mm mm 2 Ø emin emax Anet mm mm mm2 x 102 x 102 L 19 x 19 x 3.2 2.00 44.42 8. .2▼/* L 44 x 44 x 4.1 7.8 3.8▼/* L 32 x 32 x 6.1 38.51 2.63 - - - - L 38 x 38 x 3.2 * 0.75 31.9▼/* L 51 x 51 x 9. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.00 44.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .1 3.6_31552.9 19.5 63. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.18 4.5 63.5 2.18 4.53 12.76 6.

24 11.11 52.0 76.9▼/* L 102 x 102 x 9.2▼/* 15.00 17.9 88.5▼/* L 89 x 89 x 11.70 15.2 19.4 27.70 49.3 24.46 L 89 x 89 x 6.8 19.94 9.POUT_151_192 27/05/04 11:23 Page 191 L Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung (metric) Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h=b t A kg/m mm mm mm Ø 2 emin emax Anet mm mm mm2 x 102 x 102 L 76 x 76 x 4.3 18.00 82.9 6.9▼/* L 127 x 127 x 9.6 101.2 4.70 55.7 M16 M16 M16 M16 M16 M16 34.9 88.03 9.90 52.53 11.70 49.55 15. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.2 14.53 51.53 11.11 52.11 52.7 12.5 21.2 76.90 49.9 19.6 10.35 7.38 24.00 82.00 82.70 55.90 49.17 8.7▼/* 8.6 15.9▼/* L 127 x 127 x 19.1 29.88 59.59 13.94 9.04 39.05 56.6 6.6 16.59 18.00 82.60 10.3 9.6 101.6_31552.94 9.3 21.35 47.1 40.2 76.1▼/* L 102 x 102 x 12.0 23.00 82.12 15.1 12.4 24.42 13.5 16.60 56.8 12.13 10. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.05 62.9▼/* L 102 x 102 x 19.5 127 127 127 127 127 127 127 7.7 12.8 35.7 7.0▼/* L 127 x 127 x 22.2 76.94 9. 191 .11 42.04 11.53 41.7 10.1 12.5 7.88 59.5 18.9 88.9 19.0 M24 M24 M24 M22 M22 46.98 30.2 29.92 L 102 x 102 x 6.84 33.1 12.53 11.89 13.7 15.86 17.5▼ /* L 76 x 76 x 11.35 7.5 15.5▼/* L 102 x 102 x 11.0▼/* 9.2 76.29 11.6 101.00 82.7 35.53 11.5 88.94 49. Andere Abmessungen auf Anfrage.20 6.6 101.6 14.1▼/* L 76 x 76 x 12.94 49.04 44.7 37.60 56.0 18.66 26.94 39.2 76.7▼/* 5.8 44.5 101.1▼/* L 89 x 89 x 12.76 36.0 30.84 ▼/ ▼ * ▼ * ▼ * Autres dimensions sur demande.53 51.43 23.9 88.Arcelor.90 52.1 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M24 46.60 56.76 6.6 101.60 56.35 7.20 49.3 27.8 * L 76 x 76 x 6.1▼/* L 127 x 127 x 12.7 17.5 21.94 49.20 49.20 49.8 51.6 23.1 22.4▼/* L 89 x 89 x 7.23 82.6 16.7▼/* L 127 x 127 x 15.15 20.4▼/* L 102 x 102 x 7.9▼/* L 89 x 89 x 9.60 56.6 101.1 12.1 12.20 49.4▼/* L 76 x 76 x 7.1 10.90 9.5 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 47.20 49.7▼/* L 102 x 102 x 15.9▼/* L 76 x 76 x 9.4 14.35 47.60 62.01 20. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.5 13.9 13.7 15.5▼/* L 127 x 127 x 11.35 37.13 L 127 x 127 x 7.53 51. Other dimensions on request.

5 22.1 22.6 28.5 62.0 62.3 44.40 107.40 107.08 78.4 28.3 55.8 108 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 52.7▼/* L 203 x 203 x 14.9 * L 152 x 152 x 9.7 203.20 158.2 25.1 22.20 158.72 89.2 203.2 25. Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.40 68.Arcelor.4 152.0 75.20 46.9▼/* L 152 x 152 x 19.0▼ /* L 152 x 152 x 22.7 152.40 107.3 15.4 23.1 32.4 152.4 7.40 107.6 50.39 ▼/ ▼ * ▼ * 192 ▼ * Autres dimensions sur demande.94 9.2▼/* L 152 x 152 x 25.0 96.40 21.4 152.2 203.23 65.6 29.11 52.7 57.7▼ /* L 152 x 152 x 14.3▼/* L 203 x 203 x 15.40 107.7 14.72 56. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.3 15.30 33.18 25.23 65.7 14.2 32.0 48.5▼/* L 152 x 152 x 11.0▼/* L 203 x 203 x 22.3▼/* L 152 x 152 x 15.2 203.40 107.05 62.0 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 47.40 107.20 158.7 37.6 85.2 203.27 29.2 203.4 152.23 68.6 36.0 42. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.20 158.53 11.4 152.6_31552.4▼/* 18.02 Tolérances: ASTM A6/A6M .2 203. .5 45.29 55.15 99.9 19.2▼/* L 203 x 203 x 25.1 12.58 158.70 54.0 73. Other dimensions on request.10 48.74 57.88 59.19 51.02 Tolerances: ASTM A6/A6M .02 Amerikanischer gleichschenkliger Winkelstahl t (Fortsetzung) h Abmessungen: ASTM A6/A6M .22 41.POUT_151_192 27/05/04 11:24 Page 192 Cornières américaines à ailes égales (suite) Dimensions: ASTM A6/A6M .2 12.9 19.88 59.0 56.20 158.02 American equal leg angles (continued) Dimensions: ASTM A6/A6M .05 62.40 107. Andere Abmessungen auf Anfrage.4 152.02 t e b e Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Désignation Designation Bezeichnung (metric) Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h=b t A kg/m mm mm mm 2 Ø emin emax Anet mm mm mm2 x 102 x 102 L 152 x 152 x 7.02 Toleranzen: ASTM A6/A6M .9▼/* L 203 x 203 x 19.8 71.2 25.4 152.53 51.13 63.29 55.1 41.29 37.7 49.9 54.6▼/* 39.4▼/* L 203 x 203 x 28.9 84.9 67.20 158.4 152.70 54.35 L 203 x 203 x 12.1▼/* L 152 x 152 x 12.40 107.94 49.

Arcelor.7_31552.POUT_193_198 27/05/04 12:13 Page 193 PROFILÉS JAPONAIS JAPANESE SECTIONS JAPANISCHE PROFILE H Sections H japonaises Japanese H sections Japanische H-Profile 194 .

0 36.013 25.80 46. JIS A 5526 : 1994 Tolérances : JIS G 3192 : 2000 Japanese H sections Dimensions : JIS G 3192 : 2000 .032 2. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.038 2.22 13.88 27. JIS A 5526 : 1994 Toleranzen : JIS G 3192 : 2000 h y d hi y tw tf Désignation Designation Bezeichnung z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 H 100 x 100 x 6 x 8* 16.41 * ❑ * ❑ 194 * ❑ Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.3 118.974 1.2 198 200 200 200 99 100 200 204 4.354 1.5 x 9* 23.91 133.29 20.POUT_193_198 27/05/04 12:13 Page 194 Sections H japonaises Dimensions : JIS G 3192 : 2000 .8 20.57 22. .8 71.470 38.5 11 13 51.723 30.85 39.67 63.2 49. JIS A 5526 : 1994 Tolerances : JIS G 3192 : 2000 b ss Japanische H-Profile p r Abmessungen : JIS G 3192 : 2000 .4 105 113 129 135 154 346 350 338 344 344 350 350 174 175 351 348 354 350 357 6 7 13 10 16 12 19 9 11 13 16 16 19 19 13 13 13 13 13 13 13 52.90 16.43 103.4 93.88 H 125 x 125 x 6.42 18.165 1.31 91.050 2.78 106.9 196.5 5.7 83.775 1.9 49.00 107 91 M16 56 62 0.768 36.Arcelor.1 29.97 81.6 171.53 184 184 176 176 168 168 150 150 M10 M10 M27 M27 54 54 92 98 56 56 102 104 0.574 33.01 H 300 x 150 x 5.968 0.4 175 175 7.69 26.452 1.02 15.83 H 250 x 125 x 5 x 8* H 250 x 125 x 6 x 9* H 250 x 250 x 11 x 11❑ * H 250 x 250 x 9 x 14* H 250 x 250 x 14 x 14❑ * 25.758 1.0 164.9 56.5 x 11* 40.0 63.6 248 250 244 250 250 124 125 252 250 255 5 6 11 9 14 8 9 11 14 14 8 8 13 13 13 31.74 20.1 150 150 75 150 5 7 7 10 8 8 17.8 81.0 105 298 300 294 300 300 149 150 302 300 305 5.5 12 10 15 8 9 12 15 15 13 13 13 13 13 40.872 41.0 31.5 x 9* H 300 x 300 x 12 x 12❑ * H 300 x 300 x 10 x 15❑ * H 300 x 300 x 15 x 15❑ * 32.576 0.4 133.99 36. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.65 136 130 120 114 M20 72 76 0.19 37.61 19. Profilé conforme à JIS A 5526 (1994).34 18.71 H 150 x 75 x 5 x 7* H 150 x 150 x 7 x 10* 14.09 H 200 x 100 x 4.7_31552.59 84 68 M10 52 56 0.45 62.4 328 328 312 312 312 312 312 302 302 286 286 286 286 286 M22 M22 M27 M27 M27 M27 M27 90 92 110 106 112 108 116 92 92 248 248 252 248 254 1.9 100 100 6 8 8 21.86 15.56 33.87 H 350 x 175 x 6 x 9* H 350 x 175 x 7 x 11* H 350 x 350 x 13 x 13❑ * H 350 x 350 x 10 x 16* H 350 x 350 x 16 x 16❑ * H 350 x 350 x 12 x 19❑ * H 350 x 350 x 19 x 19❑ * 41.769 0.750 1.72 20.02 H 175 x 175 x 7.054 2.460 1.068 32.364 2.4 282 282 270 270 270 256 256 244 244 244 M16 M16 M27 M27 M27 76 76 104 102 106 86 88 202 200 204 1.53 71.13 28. Profil gemäß JIS A 5526 (1994).5 9 8 30. Section in accordance with JIS A 5526 (1994).170 43.159 1.6 125 125 6.03 23.96 18.162 1.5 x 7* H 200 x 100 x 5.42 153 127 M24 82 88 1.5 6.5 8 12 7 8 12 12 8 8 13 13 22.3 144.5 x 8* H 200 x 200 x 8 x 12* H 200 x 200 x 12 x 12❑ * 17.18 31.5 x 8* H 300 x 150 x 6.9 232 232 222 222 222 216 216 196 196 196 M12 M12 M27 M27 M27 58 58 102 100 106 74 74 152 150 154 0.

89 8.24 81.37 44.05 12.72 3.6 538.04 47.4 977.65 14.87 47. 195 .9 H 125 x 125 x 6.7 1 1 3 1 1 1 1 3 2 3 - 4 2 3 1 1 4 4 3 2 3 - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ H 300 x 150 x 5.9 264.94 71.41 58.9 5.41 33. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.68 24.45 29.55 7.57 39.32 12.9 49.4 1.7 1602 1702 22.64 19.33 67.Arcelor.70 2.43 15.84 8.1995 mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 4.73 51.1 1260 1484 1596 12.18 111.8 224.87 30.y♦ S 460 3 pure compression S 235 mm Wel.8 71.96 233.8 304.02 4.6 358.6 1132 1346 1421 475.5 5514 6753 7102 59. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.96 8.1 776.2 1543 1806 4716 4982 155.6 293.7 92.3 2.88 3.47 563.35 10.2 49.1 467.1 797.0 1822 2092 2269 2515 2730 14.11 30.32 6.77 114.3 3.9 370.5 x 9 H 300 x 300 x 12 x 12 H 300 x 300 x 10 x 15 H 300 x 300 x 15 x 15 32.23 57.11 69.73 39.8 1024 1176 1241 ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.0 63.0 771.49 31.39 140.3 646.59 10.41 12.02 2.37 2.5 565.0 864.36 10.84 10.8 81.1995 Désignation Designation Bezeichnung H 100 x 100 x 6 x 8 16.2 317.6 4.5 534.51 14.23 72.1 542.6 498.23 8.5 x 9 23.23 60.2 713.6 3450 3965 8703 10750 11400 278.4 205.66 3.79 12.19 75.0 984.20 7.01 6.61 40.82 1 1 - 1 1 - ✔ ✔ iy Avz 2 Iz Wel.13 254.1 669.23 57.82 6.48 8.40 8. ♦ Wpl: for plastic design.1 666.0 9377 11240 11840 13580 14430 91.23 14.66 357.74 160.29 141.67 365.6 1031 10.2 443.80 216.2 465.4 171.47 13.4 150.28 791.61 42.9 912.5 x 8 H 300 x 150 x 6.3 101.56 1 1 - 1 1 1 1 - ✔ ✔ ✔ ✔ H 175 x 175 x 7.62 8.46 41.0 31.0 36.4 105 113 129 135 154 11040 13500 27740 32850 34880 39850 42350 638.1 173.5 x 11 40.25 8.77 28.06 46.86 1 1 - 1 1 - ✔ ✔ H 150 x 75 x 5 x 7 H 150 x 150 x 7 x 10 14.2 808.5 2937 3648 3876 41.82 11.35 133.51 13.23 3.9 56.9 714.30 82.2 507.91 2.5 2.4 133.3 7.2 166.28 22.29 3.5 134.6 839.3 859.8 243.83 16.39 19.23 63. Siehe Seite 215.13 113.56 15.47 86.7 83.24 5.72 41.4 815.26 12.24 2.37 4.82 2.18 7.33 38.0 6.23 52.8 257.64 243.61 27.23 54.4 93.34 66. angehören.52 1 1 27.23 13.17 30.6 471.z 4 mm 3 Wpl.0 1 1 1 1 1 1 2 2 - 2 1 1 1 4 2 2 2 - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ H 250 x 125 x 5 x 8 H 250 x 125 x 6 x 9 H 250 x 250 x 11 x 11 H 250 x 250 x 9 x 14 H 250 x 250 x 14 x 14 25.44 12.7_31552.45 56. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.23 44.8 186.01 28.30 36.00 112.07 20.37 36.23 51.53 293.8 112.54 398.10 14. See page 215.10 9.32 5.59 86.29 9.6 26.0 311.90 12.29 7.07 1 1 - 1 1 - ✔ ✔ H 200 x 100 x 4.09 46.1 291.3 151.8 35.2 450.4 3.6 158.2 175.88 27.39 8.73 107.0 1642 1910 2028 2277 2420 712. Voir page 215.0 13.61 983.4 282.19 72.80 8.87 115.7 91.9 180.85 48.76 105.38 10.0 105 6318 7209 16640 20190 21310 424.2 1095 1371 1440 1 1 3 1 2 3 2 4 3 3 - 4 3 3 1 2 4 4 4 3 3 - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ H 350 x 175 x 6 x 9 H 350 x 175 x 7 x 11 H 350 x 350 x 13 x 13 H 350 x 350 x 10 x 16 H 350 x 350 x 16 x 16 H 350 x 350 x 12 x 19 H 350 x 350 x 19 x 19 41.5 x 8 H 200 x 200 x 8 x 12 H 200 x 200 x 12 x 12 17.23 5.13 33.95 49.z♦ mm iz 3 mm ss mm It Iw 4 mm6 x 104 x 109 mm S 460 3 S 355 Wpl.12 36.0 63.11 6.94 26.5 8.23 8.POUT_193_198 27/05/04 12:13 Page 195 H Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte JIS G 3106 .48 22.5 x 7 H 200 x 100 x 5.37 48.1 29.0 480.71 38.23 55.3 2474 3023 3182 3719 3946 1 1 3 2 3 1 1 3 1 4 3 3 3 3 - 4 4 3 2 3 1 1 4 4 4 3 3 3 3 - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 75.92 26.4 46.10 442.87 8.73 60.35 10.4 2895 330.1 558.37 33.08 38.16 43.y 4 pure bending y-y S 355 kg/m Iy axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z S 235 mm axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y G Classification ENV 1993-1-1 JIS G 3101 .0 507.9 377.2 682.1 1623 88.73 21.23 65.8 20.50 16.1 525.1 952.

45 19.318 2.23 10.99 H 500 x 200 x 9 x 14* 77.2 159.320 2.5 231.2 187.748 1.7 250.8 360.316 2.25 H 900 x 300 x 15 x 23* 210 H 900 x 300 x 16 x 28* 240 H 900 x 300 x 18 x 34* 283 890 900 912 299 300 302 15 16 18 23 28 34 18 18 18 266. Section in accordance with JIS A 5526 (1994).527 2.42 19. Die Mindestmengen pro Bestellung sowie die Lieferbedingungen sind im Voraus zu vereinbaren.13 17.965 13.330 2.24 8. JIS A 5526 : 1994 Toleranzen : JIS G 3192 : 2000 p r h y d hi y tw tf Désignation Designation Bezeichnung z z Dimensions de construction Dimensions for detailing Konstruktionsmaße Dimensions Abmessungen G h b tw tf r A kg/m mm mm mm mm mm mm 2 hi d mm mm Surface Oberfläche Ø pmin pmax AL AG mm mm m /m m2/t 2 x 102 H 400 x 300 x 10 x 16* H 400 x 400 x 15 x 15❑ * H 400 x 400 x 11 x 18* H 400 x 400 x 18 x 18❑ * H 400 x 400 x 13 x 21❑ * H 400 x 400 x 21 x 21❑ * H 400 x 400 x 18 x 28❑ * H 400 x 400 x 20 x 35❑ * H 400 x 400 x 30 x 50* 390 388 394 394 400 400 414 428 458 300 402 398 405 400 408 405 407 417 10 15 11 18 13 21 18 20 30 16 15 18 18 21 21 28 35 50 13 22 22 22 22 22 22 22 22 133.51 13. Profilé conforme à JIS A 5526 (1994).334 2.7_31552.543 15. .2 217.82 13.9 H 500 x 200 x 10 x 16* 88.772 2.2 H 500 x 200 x 11 x 19* 102 H 500 x 300 x 11 x 15* 111 H 500 x 300 x 11 x 18* 125 496 500 506 482 488 199 200 201 300 300 9 10 11 11 11 14 16 19 15 18 13 13 13 13 13 99.5 652 652 616 616 M27 M27 124 124 200 200 2.2 468 468 468 452 452 442 442 442 426 426 M24 M24 M24 M27 M27 100 102 102 118 118 110 112 112 200 200 1.120 2.6 358 358 358 358 358 358 358 358 358 332 314 314 314 314 314 314 314 314 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 M27 110 116 110 118 114 122 118 120 130 200 300 298 302 298 306 302 304 316 1. JIS A 5526 : 1994 Tolerances : JIS G 3192 : 2000 b ss Japanische H-Profile (Fortsetzung) Abmessungen : JIS G 3192 : 2000 .4 218.45 15.4 360.49 * ❑ * ❑ 196 * ❑ 105 140 147 168 172 197 232 283 415 Tonnage minimum et conditions de livraison nécessitent un accord préalable.91 12.95 17. JIS A 5526 : 1994 Tolérances : JIS G 3192 : 2000 Japanese H sections (continued) Dimensions : JIS G 3192 : 2000 .352 2.7 528.758 1.53 15.50 5.5 748 748 712 712 M27 M27 126 126 200 200 2.1 844 844 844 808 808 808 M27 M27 M27 126 128 130 198 200 202 2.29 112.8 214.61 11.2 178.741 14.3 141.7 295.486 18. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.49 13.5 263.85 13.5 186.346 17.76 H 700 x 300 x 13 x 20* 163 H 700 x 300 x 13 x 24* 182 692 700 300 300 13 13 20 24 18 18 207.725 2.Arcelor.99 H 800 x 300 x 14 x 22* 188 H 800 x 300 x 14 x 26* 207 792 800 300 300 14 14 22 26 18 18 239. Profil gemäß JIS A 5526 (1994).336 2.1 548 548 548 522 522 522 M27 M27 M27 124 124 126 200 200 202 2.95 10.52 16.06 H 600 x 300 x 12 x 17* 133 H 600 x 300 x 12 x 20* 147 H 600 x 300 x 14 x 23* 170 582 588 594 300 300 302 12 12 14 17 20 23 13 13 13 169.POUT_193_198 27/05/04 12:13 Page 196 Sections H japonaises (suite) Dimensions : JIS G 3192 : 2000 .937 2.87 13.2 129.9 305.132 22.938 2.406 2.374 2.915 2.

72 18.42 20.8 256.7 581.8 399.0 1077 6.4 173.59 6.21 97.35 9.77 72. ♦ Wpl: for plastic design.47 54.06 9.82 17.95 98.4 1121 1167 1532 1934 2903 730. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 suivant la capacité de rotation requise.09 304.1 1237 1441 1511 1700 1794 2331 2941 4436 7.6 700.94 6.6 600.32 20.83 74.45 10.8 14670 17520 1 1 1 1 - 4 4 4 4 - ✔ ✔ ✔ ✔ H 900 x 300 x 15 x 23 H 900 x 300 x 16 x 28 H 900 x 300 x 18 x 34 210 240 283 338500 404500 491000 7608 8989 10770 8750 10290 12340 35.7_31552.77 88.0 921.0 930.92 7.69 17.5 450.80 73.01 59.77 80. See page 215.25 10.43 79.18 18.23 52.98 85. the shape must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.2 786.09 82. 197 .8 155.23 56.45 16.5 1321 3929 2518 5649 6685 7044 8044 8536 11550 15190 25150 1 3 3 3 1 1 1 1 1 3 4 3 3 3 3 1 1 1 - 2 3 3 3 1 1 1 1 1 3 4 3 3 3 3 1 1 1 - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ axe faible z-z weak axis z-z schwache Achse z-z Avz 2 Iz Wel.54 10.14 52.23 139.66 92.z♦ iz 3 mm mm mm mm mm mm mm mm x 104 x 103 x 103 x 10 x 102 x 104 x 103 x 103 x 10 ss mm It Iw pure bending y-y pure compression H 400 x 300 x 10 x 16 H 400 x 400 x 15 x 15 H 400 x 400 x 11 x 18 H 400 x 400 x 18 x 18 H 400 x 400 x 13 x 21 H 400 x 400 x 21 x 21 H 400 x 400 x 18 x 28 H 400 x 400 x 20 x 35 H 400 x 400 x 30 x 50 105 140 147 168 172 197 232 283 415 37860 48970 56150 59710 66620 70890 92770 119200 187100 1942 2524 2850 3031 3331 3544 4482 5570 8172 2141 2802 3118 3390 3672 3992 5026 6311 9540 16.34 99.5 9921 11720 661.POUT_193_198 27/05/04 12:13 Page 197 H Notations pages 211-215 / Bezeichnungen Seiten 211-215 Valeurs statiques / Section properties / Statische Kennwerte JIS G 3106 .3 200.9 985.8 332.89 76.1995 iy JIS G 3101 .3 193.4 290.2 10160 12340 1 1 1 1 - 4 4 4 4 - ✔ ✔ ✔ ✔ H 800 x 300 x 14 x 22 H 800 x 300 x 14 x 26 188 207 248300 286400 6271 7159 7143 8098 32.67 79.1 10280 12630 15650 687.0 1068 1249 1525 3680 4473 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 - 4 4 3 3 3 4 4 4 4 4 - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ H 600 x 300 x 12 x 17 H 600 x 300 x 12 x 20 H 600 x 300 x 14 x 23 133 147 170 98950 114400 133600 3400 3889 4497 3822 4348 5057 24.5 1110 6. Voir page 215.4 287.52 144.77 79.34 16.97 118.4 1030 1210 6.0 174.5 120.1995 3 4 mm mm6 S 460 Wpl.43 6.9 450.61 36.9 4.6 95.23 62.65 10.20 32.75 62.75 10.8 19260 23950 30080 1 1 1 1 1 1 - 4 4 4 4 4 4 - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ♦ Wpl: pour un dimensionnement plastique.23 57.09 93.77 99.40 119.59 82.23 64.8 H 500 x 200 x 9 x 14 H 500 x 200 x 10 x 16 H 500 x 200 x 11 x 19 H 500 x 300 x 11 x 15 H 500 x 300 x 11 x 18 77.15 148.12 9.5 6105 7259 8606 1 2 1 1 1 1 - 4 4 4 4 2 4 - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ H 700 x 300 x 13 x 20 H 700 x 300 x 13 x 24 163 182 168400 197500 4868 5643 5503 6338 28.56 17.1 152.1 364.9 950.82 43.0 721.4 720.28 20.37 36.4 540.y♦ S 355 3 S 235 Wel.23 70.6 7204 16260 18920 19960 22410 23810 31030 39360 60520 480.46 6.9 88.20 6.23 67. Siehe Seite 215.0 306.81 87.96 56.2 689.71 20.3 842.4 980. ♦ Wpl: bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.37 7659 9009 10570 510.18 24.9 439.36 4.z 4 mm 3 Wpl.9 824.70 53.83 1843 2138 2578 6756 8106 185.44 6. angehören.71 24.y 4 S 460 kg/m Iy Classification ENV 1993-1-1 S 355 G axe fort y-y strong axis y-y starke Achse y-y S 235 Désignation Designation Bezeichnung x 104 x 109 100.86 16. entsprechend der erforderlichen Rotationskapazität.0 303.70 57.30 9015 10820 601.09 107.3 808.01 66.4 781.72 57.77 115.2 1037 1079 1317 1622 6.93 141.49 29.67 74.23 75.80 48.98 61.31 4.2 213.2 342.73 6.09 87.09 228.Arcelor.2 102 111 125 40830 46810 55480 58270 68860 1647 1872 2193 2418 2822 1869 2130 2496 2696 3132 20.

POUT_193_198 27/05/04 12:13 Page 198 .Arcelor.7_31552.

Merchant bars 14.8_31552. Stabstahl 222 • Table de conversion Conversion table Umrechnungstabelle 224 • Propriétés de l’acier de construction Material coefficients of structural steel Werkstoffkennwerte von Baustählen 225 Concept de sécurité incendie . Channels & joists 13. Beams 11. Poutrelles alvéolaires 12. Castellated beams 12. Lochstegträger 220 13. Aciers Marchands 14.POUT_199_217 27/05/04 12:14 Page 199 DONNÉES TECHNIQUES ET COMMERCIALES TECHNICAL AND COMMERCIAL DATA TECHNISCHE UND KOMMERZIELLE DATEN Fire safety concept Brandsicherheitskonzept • Facteurs de massiveté Section factors (fire resistance) Profilfaktoren (Feuerwiderstand) 202 • Notations et formules Notations and formulae Bezeichnungen und Formeln 211 • Classification des sections transversales Classification of cross-sections Einstufung in Querschnittsklassen 215 • Conditions de livraison Delivery conditions Lieferbedingungen 216 • Tolérances de laminage : Rolling Tolerances : Walztoleranzen : 218 11. Formstahl 221 14.Arcelor. Poutrelles 11. Profilés 13. Träger 218 12.

The design methods adopted allow a trade-off to be made between active protective means (detectors. alarmes. etc) and passive protective means (intumescent paint. alarms. An appropriate response to regulatory requirements 27 ISO 9001 28 . aims to define a more realistic approach for analysing structural stability in the event of a fire and for optimising the safety measures.) et passive (peintures intumescentes. Les logiciels de calcul de comportement au feu des structures en acier basés sur ces études facilitent la conception et le dimensionnement de constructions sûres. automatic extinguishing systems. etc.POUT_199_217 27/05/04 12:15 Page 200 Une réponse adaptée aux exigences réglementaires CONCEPT DE SÉCURITÉ INCENDIE FIRE SAFETY CONCEPT et offrent aux concepteurs de nombreuses possibilités répondant aux principes des Eurocodes. développé par notre centre de recherches en collaboration avec des partenaires européens. Fire performance design software for steel structures based on this research facilitates the design of safe buildings. etc. Le concept de sécurité incendie basé sur le feu naturel.) The fire safety concept.Arcelor. based on a natural fire. Les méthodes de calcul permettent un compromis entre les moyens de protection active (détecteurs. etc) and provide designers with numerous options that conform to the Eurocode rules. caissons de protection. a pour objectif de définir une approche plus réaliste du feu permettant d’analyser le comportement réel des structures en cas d’incendie et d’optimiser la sécurité mise en place. developed by our research centre in collaboration with its European partners. systèmes d’extinction automatiques.8_31552. fireproofing plates.

POUT_199_217 27/05/04 12:15 29 Page 201 BRANDSICHERHEITSKONZEPT Das auf dem “Naturbrand” basierende Sicherheitskonzept. Isolierplatten usw. beruht auf realistischen Annahmen. Die von den Forschungsarbeiten abgeleitete Software erleichtert den Entwurf und die Dimensionierung sicherer Stahlkonstruktionen im Brandfall. die es erlauben.Arcelor. Das Naturbrandkonzept ermöglicht eine Optimierung der aktiven Schutzmaßnahmen (Detektoren.) und passiven Schutzmaßnahmen 30 31 Eine maßgeschneiderte Antwort auf die Vorschriften . die Feuerbeständigkeit von Stahlkonstruktionen im Falle eines Brandes zu analysieren und die eingesetzten Sicherheitsvorkehrungen zu optimieren. Alarmanlagen und automatische Feuerlöschsysteme usw.8_31552. (Dämmschichten. das von unserem Forschungszentrum in Zusammenarbeit mit europäischen Partnern ausgearbeitet wurde.) und gibt den Konstrukteuren zahlreiche im Einklang mit den Eurocodes-Bestimmungen stehende Möglichkeiten.

POUT_199_217 27/05/04 12:15 Page 202 Facteurs de massiveté Am/V et Ap/V [m-1] Facteurs utilisés en calcul de résistance au feu suivant ENV 1993-1-2 Section factors Am/V and Ap/V [m-1] Factors used in fire design in accordance with ENV 1993-1-2 Profilfaktoren Am/V und Ap/V [m-1] Profilfaktoren für die Berechnung des Feuerwiderstandes gemäß ENV 1993-1-2 IPE IPE 80 A IPE 80 IPE A 100 IPE 100 IPE A 120 IPE 120 IPE A 140 IPE 140 IPE A 160 IPE 160 IPE A 180 IPE 180 IPE O 180 IPE A 200 IPE 200 IPE O 200 IPE A 220 IPE 220 IPE O 220 IPE A 240 IPE 240 IPE O 240 IPE A 270 IPE 270 IPE O 270 IPE A 300 IPE 300 IPE O 300 IPE A 330 IPE 330 IPE O 330 IPE A 360 IPE 360 IPE O 360 IPE A 400 IPE 400 IPE O 400 IPE A 450 IPE 450 IPE O 450 202 IPE 437 369 389 334 370 311 354 291 332 269 308 253 226 283 235 212 260 221 200 240 205 185 230 197 170 216 188 163 199 175 152 185 163 142 176 152 135 165 143 122 509 429 452 387 428 360 409 335 382 310 354 291 260 326 270 244 298 254 230 276 236 213 265 227 195 248 216 187 228 200 175 211 186 162 200 174 154 187 162 138 317 270 286 247 271 230 260 215 245 200 227 188 168 210 176 158 193 165 149 178 153 139 171 147 127 160 139 121 149 131 114 138 122 107 133 116 103 127 110 94 389 330 349 300 329 279 314 259 295 241 274 226 202 253 211 190 231 198 179 214 184 167 205 176 152 192 167 145 178 157 137 165 146 127 158 137 122 149 130 110 IPE A 500 IPE 500 IPE O 500 IPE A 550 IPE 550 IPE O 550 IPE A 600 IPE 600 IPE O 600 IPE 750 x 137 IPE 750 x 147 IPE 750 x 173 IPE 750 x 196 HE 152 134 114 142 124 108 131 115 93 128 120 102 91 172 151 129 160 140 121 147 129 104 144 134 114 102 118 104 89 111 97 85 103 91 73 101 94 81 72 138 121 104 129 113 98 119 105 85 116 109 93 83 346 302 268 238 220 200 185 171 160 149 139 131 123 117 110 105 100 89 81 75 68 401 349 309 274 252 229 212 196 183 170 158 149 140 133 125 119 113 101 91 85 76 266 236 210 189 173 158 147 136 127 119 111 105 99 94 89 85 81 73 66 61 56 322 283 251 225 205 188 174 161 150 140 131 123 116 110 104 99 94 84 77 71 64 IPN IPN 80 IPN 100 IPN 120 IPN 140 IPN 160 IPN 180 IPN 200 IPN 220 IPN 240 IPN 260 IPN 280 IPN 300 IPN 320 IPN 340 IPN 360 IPN 380 IPN 400 IPN 450 IPN 500 IPN 550 IPN 600 HE 100 AA HE 100 A HE 100 B HE 100 M HE 120 AA HE 120 A HE 120 B HE 120 M HE 140 AA HE 140 A HE 140 B HE 140 M HE 160 AA HE 160 A HE 160 B HE 160 M HE 180 AA HE 180 A HE 180 B HE 180 M HE 200 AA HE 200 A HE 200 B HE 200 M HE 220 AA HE 220 A HE 220 B HE 220 M HE 240 AA HE 240 A HE 240 B HE 240 M HE 260 AA HE 260 A HE 260 B HE 260 M HE 280 AA HE 280 A HE 280 B HE 280 M 290 217 180 96 296 220 167 92 281 208 155 88 244 192 140 83 229 187 131 80 211 174 122 76 200 161 115 73 185 147 108 61 176 141 105 59 168 136 102 59 355 264 218 116 361 267 202 111 342 253 187 106 297 234 169 100 279 226 159 96 256 211 147 92 242 195 140 88 225 178 131 73 214 171 127 72 204 165 123 71 181 138 115 65 182 137 106 61 172 129 98 58 150 120 88 54 141 115 83 52 130 108 77 49 122 99 72 47 114 91 68 39 108 88 66 39 104 84 64 38 245 185 154 85 247 185 141 80 233 174 130 76 203 161 118 71 190 155 110 68 175 145 102 65 165 134 97 62 154 122 91 52 146 117 88 51 139 113 85 50 .8_31552.Arcelor.

8_31552.Arcelor.POUT_199_217 27/05/04 12:15 HE HE 300 AA HE 300 A HE 300 B HE 300 M HE 320 AA HE 320 A HE 320 B HE 320 M HE 340 AA HE 340 A HE 340 B HE 340 M HE 360 AA HE 360 A HE 360 B HE 360 M HE 400 AA HE 400 A HE 400 B HE 400 M HE 450 AA HE 450 A HE 450 B HE 450 M HE 500 AA HE 500 A HE 500 B HE 500 M HE 550 AA HE 550 A HE 550 B HE 550 M HE 600 AA HE 600 A HE 600 B HE 600 M HE 600 x 337 HE 600 x 399 Page 203 HE 158 126 96 50 152 117 91 50 147 112 88 50 142 107 86 51 135 101 82 52 133 96 79 53 130 92 76 55 123 90 76 56 120 89 75 57 49 42 192 153 116 60 184 141 110 60 177 134 106 60 170 128 102 61 161 120 97 62 156 113 93 62 152 107 89 63 142 104 88 64 138 102 86 65 56 48 97 78 60 33 95 74 58 33 94 72 57 34 92 70 56 34 90 68 56 36 91 66 55 38 91 65 54 39 88 65 55 41 88 65 56 42 37 32 131 105 80 43 127 98 77 43 123 94 75 43 120 91 73 44 115 87 71 45 114 83 69 47 113 80 67 48 108 79 67 50 106 79 67 51 44 38 HE 650 AA HE 650 A HE 650 B HE 650 M HE 650 x 343 HE 650 x 407 HE 700 AA HE 700 A HE 700 B HE 700 M HE 700 x 352 HE 700 x 418 HE 800 AA HE 800 A HE 800 B HE 800 M HE 800 x 373 HE 800 x 444 HE 900 AA HE 900 A HE 900 B HE 900 M HE 900 x 391 HE 900 x 466 HE 1000 AA HE 1000 x 249 HE 1000 A HE 1000 B HE 1000 M HE 1000 x 393 HE 1000 x 415 HE 1000 x 438 HE 1000 x 494 HE 1000 x 584 HE 118 87 74 58 50 43 114 85 72 59 51 44 108 84 72 60 52 44 101 81 70 62 54 45 98 88 81 70 64 57 54 51 46 39 135 100 85 66 57 49 129 96 82 67 58 50 122 94 81 68 59 50 113 90 78 69 60 51 108 97 89 78 70 63 60 57 51 44 88 65 56 44 38 33 86 64 55 45 39 34 84 66 57 48 41 35 81 65 57 50 43 37 79 71 66 57 52 47 44 42 38 33 105 78 66 52 45 39 102 76 65 53 46 40 98 76 66 55 48 41 93 74 65 57 49 42 90 81 74 65 59 53 50 48 43 37 HL 920 x 342 HL 920 x 365 HL 920 x 387 HL 920 x 417 HL 920 x 446 HL 920 x 488 HL 920 x 534 HL 920 x 585 HL 920 x 653 HL 920 x 784 HL 920 x 967 HL 1000 AA HL 1000 A HL 1000 B HL 1000 M HL 1000 x 483 HL 1000 x 539 HL 1000 x 554 HL 1000 x 591 HL 1000 x 642 HL 1000 x 748 HL 1000 x 883 HL 1100 A HL 1100 B HL 1100 M HL 1100 R 69 65 61 57 53 49 45 42 38 32 26 82 76 66 60 51 46 45 42 39 34 29 76 67 61 53 78 74 70 65 61 56 51 47 43 36 30 92 85 74 67 58 52 51 48 44 39 33 85 75 68 59 51 48 46 43 40 37 34 31 29 24 20 63 58 51 46 40 36 35 33 31 27 23 59 52 47 42 61 57 54 51 48 44 40 37 34 29 24 73 68 59 54 46 42 41 39 36 31 27 68 60 55 48 203 .

0 HD 260 x 114 HD 260 x 142 HD 260 x 172 HD 320 x 74.2 HD 260 x 93.1 HD 260 x 68.8_31552.2 HD 320 x 97.Arcelor.POUT_199_217 27/05/04 12:15 Page 204 Facteurs de massiveté Am/V et Ap/V [m-1] (suite) Facteurs utilisés en calcul de résistance au feu suivant ENV 1993-1-2 Section factors Am/V and Ap/V [m-1] (continued) Factors used in fire design in accordance with ENV 1993-1-2 Profilfaktoren Am/V und Ap/V [m-1] (Fortsetzung) Profilfaktoren für die Berechnung des Feuerwiderstandes gemäß ENV 1993-1-2 HP HD HD 260 x 54.6 HD 320 x 127 HD 320 x 158 HD 320 x 198 HD 320 x 245 HD 320 x 300 HD 360 x 134 HD 360 x 147 HD 360 x 162 HD 360 x 179 HD 360 x 196 HD 400 x 187 HD 400 x 216 HD 400 x 237 HD 400 x 262 HD 400 x 287 HD 400 x 314 HD 400 x 347 HD 400 x 382 HD 400 x 421 HD 400 x 463 HD 400 x 509 HD 400 x 551 HD 400 x 592 HD 400 x 634 HD 400 x 677 HD 400 x 744 HD 400 x 818 HD 400 x 900 HD 400 x 990 HD 400 x 1086 204 176 141 105 86 71 59 152 117 91 74 60 50 42 104 95 87 79 72 78 68 63 57 52 48 44 40 37 34 31 29 28 26 25 23 21 19 18 17 214 171 127 104 86 72 184 141 110 89 72 60 50 125 114 105 95 87 94 82 76 69 63 58 53 49 45 41 38 35 33 31 30 27 25 23 22 20 108 88 66 55 46 39 95 74 58 48 39 33 28 63 58 53 49 45 47 42 38 35 32 30 28 25 23 22 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 146 117 88 73 60 51 127 98 77 63 51 43 36 85 78 71 65 60 64 56 52 47 43 40 37 34 31 29 27 25 23 22 21 20 18 17 16 15 HP 200 x 43 HP 200 x 53 HP 220 x 57 HP 260 x 75 HP 260 x 87 HP 305 x 79 HP 305 x 88 HP 305 x 95 HP 305 x 110 HP 305 x 126 HP 305 x 149 HP 305 x 180 HP 305 x 186 HP 305 x 223 HP 320 x 88 HP 320 x 103 HP 320 x 117 HP 320 x 147 HP 320 x 184 HP 360 x 84 HP 360 x 109 HP 360 x 133 HP 360 x 152 HP 360 x 174 HP 360 x 180 HP 400 x 122 HP 400 x 140 HP 400 x 158 HP 400 x 176 HP 400 x 194 HP 400 x 213 HP 400 x 231 UPE 181 145 143 129 111 147 132 122 106 94 80 67 65 55 128 111 98 80 65 162 126 104 92 81 78 116 102 91 82 75 69 64 219 176 174 156 135 178 159 148 129 113 97 81 79 67 155 135 119 96 78 196 153 126 111 98 95 141 124 111 100 91 84 77 112 90 88 80 70 91 81 76 66 58 50 42 41 35 81 70 62 51 42 98 77 64 56 50 48 70 61 55 50 46 42 39 150 121 119 108 94 121 109 101 88 78 67 56 55 47 108 94 83 68 55 132 103 86 76 67 65 95 83 74 67 62 57 53 UPE 80 UPE 100 UPE 120 UPE 140 UPE 160 UPE 180 UPE 200 UPE 220 UPE 240 UPE 270 UPE 300 UPE 330 UPE 360 UPE 400 291 278 259 247 235 225 213 198 188 178 153 138 130 120 341 322 298 282 267 254 240 223 211 199 171 153 144 133 209 204 195 187 180 173 165 155 148 142 124 113 107 100 258 248 233 223 212 203 193 180 171 163 141 128 121 112 261 248 231 207 198 187 180 166 148 303 285 263 235 224 211 202 185 165 192 187 180 160 155 149 143 134 120 234 224 211 188 181 172 165 153 137 UAP UAP 80 UAP 100 UAP 130 UAP 150 UAP 175 UAP 200 UAP 220 UAP 250 UAP 300 .

Arcelor.POUT_199_217 27/05/04 12:15 UPN UPN 80 UPN 100 UPN 120 UPN 140 UPN 160 UPN 180 UPN 200 UPN 220 UPN 240 UPN 260 UPN 280 UPN 300 UPN 320 UPN 350 UPN 380 UPN 400 UB 250 239 223 210 200 193 182 171 163 154 149 145 116 123 125 117 291 276 255 240 228 218 205 192 183 173 167 162 130 135 138 129 186 185 174 167 160 154 148 139 134 126 123 119 98 103 107 99 227 222 206 196 188 179 171 160 154 145 141 136 111 116 120 111 279 270 262 234 244 207 281 248 222 231 196 170 325 314 304 269 286 242 318 280 251 268 227 197 200 194 188 173 169 143 218 192 173 164 140 122 246 237 230 207 210 178 254 224 201 200 171 149 UB UB 127 x 76 x 13 UB 152 x 89 x 16 UB 178 x 102 x 19 UB 203 x 102 x 23 UB 203 x 133 x 25 UB 203 x 133 x 30 UB 254 x 102 x 22 UB 254 x 102 x 25 UB 254 x 102 x 28 UB 254 x 146 x 31 UB 254 x 146 x 37 UB 254 x 146 x 43 Page 205 UB 305 x 102 x 25 UB 305 x 102 x 28 UB 305 x 102 x 33 UB 305 x 127 x 37 UB 305 x 127 x 42 UB 305 x 127 x 48 UB 305 x 165 x 40 UB 305 x 165 x 46 UB 305 x 165 x 54 UB 356 x 127 x 33 UB 356 x 127 x 39 UB 356 x 171 x 45 UB 356 x 171 x 51 UB 356 x 171 x 57 UB 356 x 171 x 67 UB 406 x 140 x 39 UB 406 x 140 x 46 UB 406 x 178 x 54 UB 406 x 178 x 60 UB 406 x 178 x 67 UB 406 x 178 x 74 UB 457 x 152 x 52 UB 457 x 152 x 60 UB 457 x 152 x 67 UB 457 x 152 x 74 UB 457 x 152 x 82 UB 457 x 191 x 67 UB 457 x 191 x 74 UB 457 x 191 x 82 UB 457 x 191 x 89 UB 457 x 191 x 98 UB 533 x 210 x 82 UB 533 x 210 x 92 UB 533 x 210 x 101 UB 533 x 210 x 109 UB 533 x 210 x 122 UB 282 250 217 201 179 158 209 184 159 248 212 207 184 165 142 240 205 189 172 154 140 199 175 157 143 130 169 153 139 129 118 157 141 129 120 108 314 279 241 227 202 178 242 212 183 278 237 236 210 189 162 268 229 215 195 175 159 222 195 175 159 145 191 173 158 146 133 177 159 145 135 122 225 200 174 155 138 122 150 133 115 195 167 152 136 122 105 189 162 143 129 117 106 158 139 125 114 104 128 117 106 98 90 121 109 100 93 84 257 229 198 181 162 143 183 161 139 225 193 182 162 146 126 217 186 168 153 138 125 181 159 143 130 119 150 137 125 115 105 141 126 116 108 97 UB 610 x 229 x 101 UB 610 x 229 x 113 UB 610 x 229 x 125 UB 610 x 229 x 140 UB 610 x 305 x 149 UB 610 x 305 x 179 UB 610 x 305 x 238 UB 686 x 254 x 125 UB 686 x 254 x 140 UB 686 x 254 x 152 UB 686 x 254 x 170 UB 762 x 267 x 134 UB 762 x 267 x 147 UB 762 x 267 x 173 UB 762 x 267 x 197 UB 838 x 292 x 176 UB 838 x 292 x 194 UB 838 x 292 x 226 UB 914 x 305 x 201 UB 914 x 305 x 224 UB 914 x 305 x 253 UB 914 x 305 x 289 UB 914 x 419 x 343 UB 914 x 419 x 388 UB 1016 x 305 x 222 UB 1016 x 305 x 249 UB 1016 x 305 x 272 UB 1016 x 305 x 314 UB 1016 x 305 x 349 UB 1016 x 305 x 393 UB 1016 x 305 x 415 UB 1016 x 305 x 438 UB 1016 x 305 x 494 UB 1016 x 305 x 584 143 129 117 105 110 92 71 130 116 107 97 131 120 103 91 111 101 87 104 93 83 73 69 61 98 88 81 70 64 57 54 51 46 39 161 145 131 118 126 106 81 145 131 121 109 147 134 115 102 124 113 98 116 104 93 82 78 70 108 97 89 78 70 63 60 57 51 44 111 100 91 82 80 68 52 101 91 84 76 103 95 81 72 88 80 69 82 74 66 59 51 46 79 71 66 58 52 47 44 42 38 33 129 116 106 95 97 81 62 117 105 97 88 119 109 93 83 101 92 79 94 85 76 67 61 54 90 81 74 65 59 53 50 48 43 37 205 .8_31552.

8_31552.POUT_199_217 27/05/04 12:15 Page 206 Facteurs de massiveté Am/V et Ap/V [m-1] (suite) Facteurs utilisés en calcul de résistance au feu suivant ENV 1993-1-2 Section factors Am/V and Ap/V [m-1] (continued) Factors used in fire design in accordance with ENV 1993-1-2 Profilfaktoren Am/V und Ap/V [m-1] (Fortsetzung) Profilfaktoren für die Berechnung des Feuerwiderstandes gemäß ENV 1993-1-2 J J 76 x 76 x 13 J 76 x 76 x 15 J 89 x 89 x 19 J 102 x 44 x 7 J 102 x 102 x 23 J 114 x 114 x 27 J 127 x 76 x 16 J 127 x 114 x 27 J 127 x 114 x 29 J 152 x 127 x 37 J 203 x 152 x 52 J 254 x 114 x 37 J 254 x 203 x 82 220 191 169 335 163 155 217 164 151 137 124 174 102 268 234 205 383 198 189 254 198 182 164 147 198 121 142 123 109 263 106 101 158 109 100 92 85 133 68 190 166 146 311 141 135 195 143 131 119 108 157 88 252 195 161 168 150 131 112 94 132 110 93 76 62 304 235 194 202 180 158 135 113 160 133 112 92 74 156 122 101 104 93 82 71 60 82 69 58 48 40 208 162 134 139 124 109 93 79 109 91 77 64 52 UC UC 152 x 152 x 23 UC 152 x 152 x 30 UC 152 x 152 x 37 UC 203 x 203 x 46 UC 203 x 203 x 52 UC 203 x 203 x 60 UC 203 x 203 x 71 UC 203 x 203 x 86 UC 254 x 254 x 73 UC 254 x 254 x 89 UC 254 x 254 x 107 UC 254 x 254 x 132 UC 254 x 254 x 167 206 CH UC UC 305 x 305 x 97 UC 305 x 305 x 118 UC 305 x 305 x 137 UC 305 x 305 x 158 UC 305 x 305 x 198 UC 305 x 305 x 240 UC 305 x 305 x 283 UC 356 x 368 x 129 UC 356 x 368 x 153 UC 356 x 368 x 177 UC 356 x 368 x 202 UC 356 x 406 x 235 UC 356 x 406 x 287 UC 356 x 406 x 340 UC 356 x 406 x 393 UC 356 x 406 x 467 UC 356 x 406 x 551 UC 356 x 406 x 634 120 100 87 76 62 52 45 108 92 80 71 63 52 45 39 34 29 26 145 120 105 91 74 62 54 130 111 96 85 76 63 54 48 41 35 31 75 62 54 48 39 33 29 66 56 49 44 39 32 28 25 22 19 17 99 83 72 63 52 44 38 88 75 66 58 52 43 37 33 29 25 22 CH 76 x 38 x 7 CH 102 x 51 x 10 CH 127 x 64 x 15 CH 152 x 76 x 18 CH 152 x 89 x 24 CH 178 x 76 x 21 CH 178 x 89 x 27 CH 203 x 76 x 24 CH 203 x 89 x 30 CH 229 x 76 x 26 CH 229 x 89 x 33 CH 245 x 76 x 28 CH 245 x 89 x 36 CH 305 x 89 x 42 CH 305 x 102 x 46 CH 305 x 102 x 55 CH 432 x 102 x 65 292 258 222 224 180 210 175 203 171 200 167 196 163 159 153 149 138 336 296 255 258 210 239 201 228 194 223 188 217 183 175 170 164 151 221 193 169 169 131 164 132 159 132 161 132 163 132 132 122 124 117 265 232 203 203 161 192 158 185 155 184 153 184 151 149 140 139 130 254 226 222 181 218 184 203 172 203 171 206 171 159 150 150 149 292 261 255 210 247 211 228 195 226 193 228 192 176 167 164 161 192 168 165 128 168 136 159 129 164 134 169 137 131 121 125 117 231 202 198 158 197 163 184 153 187 156 191 158 148 138 140 129 PFC UBP UBP 203 x 203 x 45 UBP 203 x 203 x 54 UBP 254 x 254 x 63 UBP 254 x 254 x 71 UBP 254 x 254 x 85 UBP 305 x 305 x 79 UBP 305 x 305 x 88 UBP 305 x 305 x 95 UBP 305 x 305 x 110 UBP 305 x 305 x 126 UBP 305 x 305 x 149 UBP 305 x 305 x 186 UBP 305 x 305 x 223 UBP 356 x 368 x 109 UBP 356 x 368 x 133 UBP 356 x 368 x 152 UBP 356 x 368 x 174 172 144 152 136 114 146 132 122 106 94 80 65 55 126 104 92 81 208 174 184 164 138 177 159 148 129 113 97 79 67 153 126 111 98 106 90 94 84 71 90 81 76 66 58 50 41 35 77 64 56 50 142 120 126 112 95 121 109 101 88 78 67 55 47 103 86 76 67 PFC 100 x 50 x 10 PFC 125 x 65 x 15 PFC 150 x 75 x 18 PFC 150 x 90 x 24 PFC 180 x 75 x 20 PFC 180 x 90 x 26 PFC 200 x 75 x 23 PFC 200 x 90 x 30 PFC 230 x 75 x 26 PFC 230 x 90 x 32 PFC 260 x 75 x 28 PFC 260 x 90 x 35 PFC 300 x 90 x 41 PFC 300 x 100 x 46 PFC 380 x 100 x 54 PFC 430 x 100 x 64 .Arcelor.

3 W 250 x 100 x 25.5 W 250 x 145 x 44.3 W 310 x 100 x 32.1 W 250 x 200 x 58 W 250 x 200 x 67 W 250 x 250 x 73 W 250 x 250 x 80 W 250 x 250 x 89 W 250 x 250 x 101 W 250 x 250 x 115 W 250 x 250 x 131 W 250 x 250 x 149 W 250 x 250 x 167 Page 207 W 201 201 172 336 253 197 259 198 160 354 276 241 288 232 199 190 165 168 149 132 111 93 82 342 275 246 221 294 222 190 165 169 145 127 132 121 109 97 87 77 68 62 243 243 208 393 297 231 313 238 193 406 317 277 338 271 233 226 196 202 180 159 134 112 99 386 311 277 249 341 257 220 191 201 172 151 159 146 132 117 104 92 82 74 127 126 109 231 175 138 160 123 101 261 204 179 199 161 139 124 108 104 93 83 70 59 53 264 213 190 172 209 159 136 119 111 95 84 82 75 68 61 55 49 44 40 169 168 144 289 219 172 213 164 134 313 245 215 248 200 172 160 140 139 123 110 93 78 69 308 248 222 200 256 194 166 144 144 123 108 109 100 90 81 72 64 57 52 W 310 x 100 x 21.7 W 200 x 200 x 46.9 W 360 x 130 x 39.POUT_199_217 27/05/04 12:15 W W 100 x 100 x 19.Arcelor.5 W 150 x 100 x 18.8_31552.1 W 200 x 200 x 52 W 200 x 200 x 59 W 200 x 200 x 71 W 200 x 200 x 86 W 200 x 200 x 100 W 250 x 100 x 17.7 W 310 x 165 x 44.5 W 150 x 150 x 29.4 W 250 x 145 x 24 W 250 x 145 x 32.5 W 200 x 135 x 21 W 200 x 135 x 26.3 W 130 x 130 x 23.1 W 200 x 100 x 15.3 W 200 x 165 x 35.3 W 250 x 100 x 28.1 W 410 x 180 x 53 W 410 x 180 x 60 W 410 x 180 x 67 W 410 x 180 x 75 W 410 x 180 x 85 W 410 x 260 x 100 W 410 x 260 x 114 W 410 x 260 x 132 W 410 x 260 x 149 W 460 x 150 x 52 W 460 x 150 x 60 W 460 x 150 x 68 W 460 x 190 x 61 W 460 x 190 x 67 W 460 x 190 x 74 W 460 x 190 x 82 W 460 x 190 x 89 W 460 x 190 x 97 W 460 x 190 x 106 68 63 57 52 48 44 40 37 34 31 29 28 26 25 23 21 19 18 17 239 203 192 174 154 140 124 124 108 95 85 200 176 154 187 168 153 139 129 119 110 82 76 69 63 58 53 49 45 41 38 35 33 31 30 27 25 23 22 20 267 227 218 197 175 159 140 144 126 111 99 223 196 172 212 191 173 158 145 135 124 42 38 35 32 30 28 25 23 22 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 189 161 145 131 116 106 94 86 76 66 59 159 140 123 143 128 117 106 98 91 84 56 52 47 43 40 37 34 31 29 27 25 23 22 21 20 18 17 16 15 217 185 171 154 137 125 110 106 93 82 73 182 160 141 167 151 137 125 115 107 99 207 .8 W 250 x 200 x 49.7 W 250 x 145 x 38.7 W 310 x 165 x 31 W 310 x 165 x 38.0 W 360 x 170 x 44 W 360 x 170 x 51 W 360 x 170 x 57.1 W 150 x 100 x 13.8 W 360 x 200 x 64 W 360 x 200 x 72 W 360 x 200 x 79 W 360 x 250 x 91 W 360 x 250 x 101 W 360 x 250 x 110 W 360 x 250 x 122 W 360 x 370 x 134 W 360 x 370 x 147 W 360 x 370 x 162 W 360 x 370 x 179 W 360 x 370 x 196 W 329 292 249 216 273 220 193 166 155 139 126 132 121 120 110 100 91 83 76 68 60 55 49 45 41 38 252 213 207 185 166 154 139 126 123 111 103 94 104 95 87 79 72 367 326 277 241 315 253 222 191 182 163 148 157 145 145 132 121 110 100 92 82 73 66 59 54 49 45 282 238 237 211 190 179 161 147 145 131 121 110 125 114 105 95 87 263 234 200 174 197 158 139 120 107 96 87 86 79 75 68 62 57 52 48 43 39 35 32 29 27 25 198 167 153 136 123 110 99 90 83 75 70 63 63 58 53 49 45 301 267 228 198 239 192 168 145 133 120 109 111 103 99 91 83 76 69 64 57 51 46 42 38 35 32 228 193 183 163 147 135 122 111 105 95 88 80 85 78 71 65 60 W 360 x 410 x 216 W 360 x 410 x 237 W 360 x 410 x 262 W 360 x 410 x 287 W 360 x 410 x 314 W 360 x 410 x 347 W 360 x 410 x 382 W 360 x 410 x 421 W 360 x 410 x 463 W 360 x 410 x 509 W 360 x 410 x 551 W 360 x 410 x 592 W 360 x 410 x 634 W 360 x 410 x 677 W 360 x 410 x 744 W 360 x 410 x 818 W 360 x 410 x 900 W 360 x 410 x 990 W 360 x 410 x 1086 W 410 x 140 x 38.8 W 150 x 150 x 37.0 W 150 x 100 x 24.6 W 200 x 135 x 31.8 W 410 x 140 x 46.3 W 200 x 100 x 22.0 W 200 x 100 x 19.8 W 130 x 130 x 28.0 W 150 x 150 x 22.8 W 310 x 100 x 28.0 W 310 x 100 x 23.5 W 310 x 165 x 52 W 310 x 200 x 60 W 310 x 200 x 67 W 310 x 200 x 74 W 310 x 250 x 79 W 310 x 250 x 86 W 310 x 310 x 97 W 310 x 310 x 107 W 310 x 310 x 117 W 310 x 310 x 129 W 310 x 310 x 143 W 310 x 310 x 158 W 310 x 310 x 179 W 310 x 310 x 202 W 310 x 310 x 226 W 310 x 310 x 253 W 310 x 310 x 283 W 310 x 310 x 313 W 310 x 310 x 342 W 360 x 130 x 32.9 W 250 x 100 x 22.9 W 200 x 165 x 41.

8 S 250 x 52 S 310 x 47.8_31552.Arcelor.5 S 75 x 11.4 S 200 x 34 S 250 x 37.6 S 150 x 25.5 S 100 x 14.3 S 310 x 52 S 310 x 60.POUT_199_217 27/05/04 12:16 Page 208 Facteurs de massiveté Am/V et Ap/V [m-1] (suite) Facteurs utilisés en calcul de résistance au feu suivant ENV 1993-1-2 Section factors Am/V and Ap/V [m-1] (continued) Factors used in fire design in accordance with ENV 1993-1-2 Profilfaktoren Am/V und Ap/V [m-1] (Fortsetzung) Profilfaktoren für die Berechnung des Feuerwiderstandes gemäß ENV 1993-1-2 W W 460 x 280 x 113 W 460 x 280 x 128 W 460 x 280 x 144 W 460 x 280 x 158 W 460 x 280 x 177 W 460 x 280 x 193 W 460 x 280 x 213 W 460 x 280 x 235 W 460 x 280 x 260 W 530 x 165 x 66 W 530 x 165 x 74 W 530 x 165 x 85 W 530 x 210 x 92 W 530 x 210 x 101 W 530 x 210 x 109 W 530 x 210 x 123 W 530 x 210 x 138 W 530 x 315 x 150 W 530 x 315 x 165 W 530 x 315 x 182 W 530 x 315 x 196 W 530 x 315 x 219 W 530 x 315 x 248 W 530 x 315 x 272 W 530 x 315 x 300 W 610 x 180 x 82 W 610 x 180 x 92 W 610 x 230 x 101 W 610 x 230 x 113 W 610 x 230 x 125 W 610 x 230 x 140 W 610 x 230 x 153 W 610 x 325 x 155 W 610 x 325 x 174 W 610 x 325 x 195 W 610 x 325 x 217 W 610 x 325 x 241 W 610 x 325 x 262 W 610 x 325 x 285 W 610 x 325 x 341 W 610 x 325 x 415 W 610 x 325 x 455 W 610 x 325 x 498 W 610 x 325 x 551 208 W W 120 106 95 87 78 72 66 60 55 180 159 141 140 128 120 107 96 103 94 86 80 72 64 59 54 162 145 142 128 117 105 97 109 97 87 79 73 66 61 52 43 40 37 34 139 124 110 102 91 84 77 70 64 199 176 157 158 145 135 120 108 119 109 99 92 84 74 68 62 179 160 160 144 131 118 108 125 112 100 91 83 76 70 60 50 46 42 39 84 74 67 62 55 51 47 43 39 145 128 115 108 99 93 83 74 73 67 61 57 52 46 42 39 132 118 110 100 91 82 75 78 70 63 57 53 48 45 38 32 30 27 25 103 92 82 76 68 63 58 53 48 165 146 130 126 115 108 96 87 89 82 75 69 63 56 52 47 149 133 128 116 105 95 87 95 85 76 69 64 58 54 46 38 36 33 30 W 690 x 250 x 125 W 690 x 250 x 140 W 690 x 250 x 152 W 690 x 250 x 170 W 690 x 250 x 192 W 760 x 265 x 147 W 760 x 265 x 161 W 760 x 265 x 173 W 760 x 265 x 185 W 760 x 265 x 196 W 760 x 265 x 220 W 840 x 295 x 176 W 840 x 295 x 193 W 840 x 295 x 210 W 840 x 295 x 226 W 840 x 295 x 251 W 920 x 310 x 201 W 920 x 310 x 223 W 920 x 310 x 238 W 920 x 310 x 253 W 920 x 310 x 271 W 920 x 310 x 289 W 920 x 310 x 313 W 920 x 420 x 342 W 920 x 420 x 365 W 920 x 420 x 387 W 920 x 420 x 417 W 920 x 420 x 446 W 920 x 420 x 488 W 920 x 420 x 534 W 920 x 420 x 585 W 920 x 420 x 653 W 920 x 420 x 784 W 920 x 420 x 967 W 1000 x 300 x 222 W 1000 x 300 x 249 W 1000 x 300 x 272 W 1000 x 300 x 314 W 1000 x 300 x 350 W 1000 x 300 x 393 W 1000 x 300 x 415 W 1000 x 300 x 438 W 1000 x 300 x 494 W 1000 x 300 x 584 129 117 108 97 87 120 110 102 97 91 82 111 101 93 87 79 104 93 88 83 78 74 68 69 65 61 57 53 49 45 42 38 32 26 97 88 81 70 64 57 54 51 46 39 145 131 121 109 97 134 123 114 108 102 91 124 113 104 97 88 115 104 98 93 87 82 76 78 74 70 65 61 56 51 47 43 36 30 108 97 89 78 70 63 60 57 51 44 101 91 84 76 68 94 87 81 76 72 65 88 80 74 69 63 82 74 70 66 62 59 55 51 48 46 43 40 37 34 31 29 24 20 79 71 66 57 52 47 44 42 38 33 116 105 97 88 78 109 100 93 88 83 74 101 92 85 79 72 94 85 80 76 71 67 62 61 57 54 51 48 44 40 37 34 29 24 90 81 74 65 59 53 50 48 43 37 W 1000 x 400 x 296 W 1000 x 400 x 321 W 1000 x 400 x 371 W 1000 x 400 x 412 W 1000 x 400 x 443 W 1000 x 400 x 483 W 1000 x 400 x 539 W 1000 x 400 x 554 W 1000 x 400 x 591 W 1000 x 400 x 642 W 1000 x 400 x 748 W 1000 x 400 x 883 W 1100 x 400 x 343 W 1100 x 400 x 390 W 1100 x 400 x 433 W 1100 x 400 x 499 82 76 66 60 56 51 46 45 42 39 34 29 76 67 61 53 92 85 74 67 63 58 52 51 48 44 39 33 85 75 68 59 63 58 51 46 43 40 36 35 33 31 27 23 59 52 47 42 73 68 59 54 50 46 42 41 38 36 31 27 68 60 55 48 287 228 268 222 246 231 168 197 159 175 127 161 146 126 104 141 122 129 102 342 273 314 262 286 267 196 227 183 200 146 182 166 144 118 158 137 144 113 195 151 186 153 175 165 121 146 117 130 95 122 111 96 79 111 95 103 81 249 196 232 193 215 201 149 175 142 155 114 143 131 113 94 128 111 117 93 S S 75 x 8.7 S 200 x 27.7 S 310 x 74 S 380 x 64 S 380 x 74 S 460 x 81.2 S 100 x 11.1 S 130 x 15 S 150 x 18.4 S 460 x 104 .

6 C 150 x 19.2 MC 460 x 77.4 MC 180 x 33.6 MC 200 x 27.2 C 150 x 15.Arcelor.8 MC 200 x 31.8 MC 200 x 33.2 MC 460 x 86 205 173 183 159 156 161 137 331 171 159 156 146 151 142 377 173 156 143 122 100 354 149 131 114 102 93 156 141 124 100 146 137 121 109 233 199 213 184 182 185 158 361 192 179 178 167 170 160 401 193 174 161 139 114 373 165 145 127 114 104 172 157 138 112 158 149 131 119 161 132 135 123 115 122 104 282 136 127 122 115 120 113 342 141 126 113 96 79 322 121 107 93 83 76 126 115 101 82 125 117 104 93 189 158 165 147 141 146 125 311 157 147 143 135 139 132 365 161 144 131 113 93 341 137 121 106 95 87 143 131 115 94 138 129 114 103 209 .8 MC 200 x 12.4 C 380 x 60 C 380 x 74 MC 311 259 219 301 225 285 219 277 218 177 266 213 178 234 199 146 244 219 165 218 167 141 114 192 162 131 150 125 100 356 298 254 341 256 320 247 308 244 199 295 237 199 260 222 164 268 241 182 240 185 157 127 210 178 145 163 137 110 241 201 170 239 179 227 177 227 179 146 220 177 148 213 179 132 204 183 138 199 153 128 103 174 146 121 132 112 90 286 240 205 278 210 263 205 258 205 168 248 201 168 240 202 150 228 205 156 222 171 144 116 193 162 135 145 124 100 MC 150 x 17.8_31552.9 MC 230 x 35.1 C 200 x 20.2 MC 310 x 15.2 S 510 x 112 S 510 x 128 S 510 x 143 S 610 x 119 S 610 x 134 S 610 x 149 S 610 x 158 S 610 x 180 117 104 93 84 114 101 91 90 78 130 115 104 94 125 111 100 100 87 94 83 74 67 92 82 74 72 63 107 95 85 77 104 93 84 82 72 181 145 152 114 147 124 106 94 90 127 105 92 81 219 176 185 138 178 150 128 114 109 154 127 111 98 112 90 94 71 91 77 66 59 56 77 64 56 50 150 121 126 95 121 103 88 79 75 104 86 76 67 HP HP 200 x 43 HP 200 x 53 HP 250 x 62 HP 250 x 85 HP 310 x 79 HP 310 x 93 HP 310 x 110 HP 310 x 125 HP 310 x 132 HP 360 x 108 HP 360 x 132 HP 360 x 152 HP 360 x 174 Page 209 C 75 x 6.6 MC 230 x 37.8 MC 310 x 46 MC 310 x 52 MC 310 x 60 MC 310 x 67 MC 310 x 74 MC 330 x 47.4 C 75 x 8.8 C 310 x 37 C 310 x 45 C 380 x 50.8 C 250 x 30 C 250 x 37 C 250 x 45 C 310 x 30.9 C 100 x 8 C 100 x 10.9 C 230 x 22 C 230 x 30 C 250 x 22.4 MC 250 x 50 MC 250 x 61.3 MC 330 x 52 MC 330 x 60 MC 330 x 74 MC 460 x 63.8 MC 200 x 29.1 C 75 x 7.3 MC 150 x 26.4 C 130 x 13 C 150 x 12.8 MC 150 x 24.9 C 230 x 19.5 MC 460 x 68.9 MC 150 x 22.POUT_199_217 27/05/04 12:16 C S S 510 x 98.5 C 200 x 27.6 C 180 x 18.8 MC 250 x 12.2 C 180 x 22 C 200 x 17.8 C 130 x 10.5 MC 250 x 33 MC 250 x 37 MC 250 x 42.5 MC 150 x 22.8 MC 180 x 28.3 C 180 x 14.

Arcelor.5 x 9 H 150 x 75 x 5 x 7 H 150 x 150 x 7 x 10 H 175 x 175 x 7.5 x 7 H 200 x 100 x 5.5 x 11 H 200 x 100 x 4.8_31552.5 x 9 H 300 x 300 x 12 x 12 H 300 x 300 x 10 x 15 H 300 x 300 x 15 x 15 H 350 x 175 x 6 x 9 H 350 x 175 x 7 x 11 H 350 x 350 x 13 x 13 H 350 x 350 x 10 x 16 H 350 x 350 x 16 x 16 H 350 x 350 x 12 x 19 H 350 x 350 x 19 x 19 H 400 x 300 x 10 x 16 H 400 x 400 x 15 x 15 H 400 x 400 x 11 x 18 H 400 x 400 x 18 x 18 H 400 x 400 x 13 x 21 H 400 x 400 x 21 x 21 H 400 x 400 x 18 x 28 H 400 x 400 x 20 x 35 H 400 x 400 x 30 x 50 H 500 x 200 x 9 x 14 H 500 x 200 x 10 x 16 H 500 x 200 x 11 x 19 H 500 x 300 x 11 x 15 H 500 x 300 x 11 x 18 210 219 199 281 182 163 295 253 151 135 264 230 148 132 117 247 217 136 123 110 225 189 126 117 103 99 87 123 107 103 90 89 78 67 55 39 156 139 121 129 115 265 241 323 220 197 339 291 183 164 303 264 179 160 141 284 249 165 148 132 258 217 152 141 124 119 105 145 130 124 109 107 94 80 67 47 176 157 137 150 134 139 125 210 113 102 218 187 94 84 194 169 91 82 73 183 160 84 76 68 165 139 77 72 63 61 54 81 66 63 56 55 48 42 35 25 120 107 94 90 80 185 167 252 151 136 262 225 126 113 233 203 122 109 97 219 192 112 101 91 198 167 103 96 85 81 72 104 89 85 75 73 64 55 46 33 140 125 109 111 99 H 600 x 300 x 12 x 17 H 600 x 300 x 12 x 20 H 600 x 300 x 14 x 23 H 700 x 300 x 13 x 20 H 700 x 300 x 13 x 24 H 800 x 300 x 14 x 22 H 800 x 300 x 14 x 26 H 900 x 300 x 15 x 23 H 900 x 300 x 16 x 28 H 900 x 300 x 18 x 34 119 108 94 107 97 101 93 98 86 74 137 124 108 122 110 114 104 109 96 82 87 79 69 81 73 79 72 78 69 59 104 95 83 96 86 91 83 89 78 67 .POUT_199_217 27/05/04 12:16 Page 210 Facteurs de massiveté Am/V et Ap/V [m-1] (suite) Facteurs utilisés en calcul de résistance au feu suivant ENV 1993-1-2 Section factors Am/V and Ap/V [m-1] (continued) Factors used in fire design in accordance with ENV 1993-1-2 Profilfaktoren Am/V und Ap/V [m-1] (Fortsetzung) Profilfaktoren für die Berechnung des Feuerwiderstandes gemäß ENV 1993-1-2 H H H 100 x 100 x 6 x 8 H 125 x 125 x 6.5 x 8 H 300 x 150 x 6.5 x 8 H 200 x 200 x 8 x 12 H 200 x 200 x 12 x 12 H 250 x 125 x 5 x 8 H 250 x 125 x 6 x 9 H 250 x 250 x 11 x 11 H 250 x 250 x 9 x 14 H 250 x 250 x 14 x 14 H 300 x 150 x 5.

a painting surface per unit length A L = [4 (b .2 t f) t w + (4 .Arcelor.) r AG surface à peindre par unité de masse AG surface à peindre par unité de longueur AL surface de l’élément métallique exposée au feu par unité de longueur Am A Querschnittsfläche AG Anstrichfläche pro Masseneinheit AL Anstrichfläche pro Längeneinheit Am dem Feuer ausgesetzte Fläche des Stahlträgers pro Längeneinheit AL A. les désignations sont celles de l’Eurocode. A area of section A = 2 t f b + (h . the designations correspond to those of the Eurocode. L L surface area of the steel section exposed to fire per unit length Anet aire nette de la section après déduction d’un trou de boulon Anet net area of section after deduction of a single bolt hole Anet Netto-Querschnittsfläche nach Abzug eines einzelnen Schraubenlochs Ap surface interne de la protection contre le feu par unité de longueur Ap area of the inner surface of the fire protection material per unit length Ap innere Abwicklungsfläche der Feuerverkleidung pro Längeneinheit Avz aire de cisaillement effort parallèle à l’âme Avz shear area load parallel to web Avz wirksame Schubfläche Lastrichtung in Stegebene A vz = A .8_31552.POUT_199_217 27/05/04 12:16 Page 211 Notations et formules Notations and formulae Bezeichnungen und Formeln Dans la mesure du possible. 2 painting surface per unit mass AG = AL Die verwendeten Formeln stimmen so weit wie möglich mit denjenigen des Eurocode überein. A aire de section Where possible. The formulae printed on a coloured background are only valid for I and H sections with parallel flanges. Les formules imprimées sur fond de couleur se rapportent uniquement aux poutrelles I et H à ailes parallèles.und H-Träger.2 tf .2 b t f + (t w + 2 r) t f  inclinaison des axes principaux d’inertie  inclination of main axes of inertia  Neigung der Hauptträgheitsachsen b largeur du profilé b width of section b Profilbreite d hauteur de la portion droite de l’âme d depth of straight portion of web d Höhe des geraden Stegteils d = h .2 r) + 2 (h .2 r 211 .t w) + 2  r] Am Die Formeln auf farbiger Unterlage beziehen sich auf parallelflanschige I.

63 t f ) t f3 + radius of gyration iz = A moment d’inertie de torsion It = second moment of area It 1 3 i Iz iu = A Iu iv = A torsion constant (h-2 t f ) t 3w +2 It ( )( tw tf 0. et de 3 mm pour les boulons M27.2146 r 2 (t w + 0. Grades (r+t w /2) 2 +(r+t f ) 2 -r 2 2 r+t f ] 4 . G emin. These conditions are also fulfilled for bolt diameters smaller than Ø.03 r 4 + 0.(b .2146 r 2 (h .2 t f .Arcelor. emax allowable edge distances for bolted connections.0. emin.t w) (h . Il y a lieu de vérifier au cas par cas la stabilité au voilement local et. Die Werte sind für ein Nennlochspiel von 2 mm für Schraubengrößen M10 bis M24 und von 3 mm für Schraubengröße M27 berechnet.1.2 t f) 3] + 0.2 tf I I moment d’inertie de flexion Iy = 1 i [b h 3 . Diese Bedingungen sind ebenfalls für Schraubendurchmesser kleiner als Ø erfüllt.1 for minimum and maximum edge distances.5.145+0.5. determined for an arrangement of the contact area outside the radius of the root fillet and to satisfy the requirements of ENV 1993-1-1: 1992 § 6.1 r tf Trägheitshalbmesser )[ Iv A Torsionsflächenmoment 2.0.POUT_199_217 27/05/04 12:16 emin.4468 r) 2 12 Iz = 1 12 [2 t f b 3 + (h . Les valeurs sont calculées en prenant en compte des trous à jeu nominal de 2 mm pour les boulons M10 à M24. calculées pour assurer une surface d’assise en dehors du rayon de congé et pour respecter les distances minimales et maximales des bords conformément à ENV 1993-1-1: 1992 § 6.03 r 4 + 0.2 t f) t w3] + 0. emax zulässiger Randabstand für geschraubte Verbindungen zur Positionierung der Auflagerfläche außerhalb der Ausrundungen sowie zur Einhaltung der minimalen und maximalen Randabstände nach ENV 1993-1-1: 1992 § 6. Page 212 Local buckling requirements and.1.4468 r) 2 i rayon de giration Iy iy = It 212 2 3 (b .5. the resistance to corrosion have to be checked. les critères de résistance à la corrosion. if applicable. The values are calculated considering a nominal clearance in holes of 2 mm for M10 to M24 bolts and of 3 mm for M27 bolts. Ces conditions sont également respectées pour des boulons d’un diamètre inférieur à Ø. emax pinces admissibles pour assemblages par boulon. si besoin est. mass per unit length G Masse pro Längeneinheit G = A a h hauteur du profilé h depth of section h Profilhöhe hi hauteur intérieure entre les ailes hi inner depth between flanges hi innere Höhe zwischen Flanschen I Flächenmoment 2. G masse par unité de longueur Von Fall zu Fall müssen die örtliche Beulsicherheit und gegebenenfalls der Korrosionswiderstand geprüft werden.8_31552. Grades hi = h .

if applicable.1. Les valeurs sont calculées en prenant en compte des trous à jeu nominal de 2 mm pour les boulons M10 à M24. pmax allowable edge distances for bolted connections. Es wird angenommen. the applicable pmin value may differ slightly depending on the rolling tolerances. Die Werte sind für ein Nennlochspiel von 2 mm für Schraubengrößen M10 bis M24 und von 3 mm für Schraubengröße M27 berechnet. r1 radius of root fillet r. Il y a lieu de vérifier au cas par cas la stabilité au voilement local et. Ces conditions sont également respectées pour des boulons d’un diamètre inférieur à Ø. la valeur de pmin à appliquer peut différer légèrement en fonction des tolérances de laminage.7. It influences the resistance of the unstiffened web of an adjacent section to transverse forces.Arcelor.8_31552. Local buckling requirements and. Grades bezogen auf den Schubmittelpunkt Iyz Flächenzentrifugalmoment 2. It is assumed that the reference axis for drilling the holes is the centre-line of the web. Die Lastverteilungsbreite an den Flanschen ist die Breite. 213 . r1 Ausrundungsradius r2 rayon de congé extérieur r2 toe radius r2 Abrundungsradius a masse volumique de l’acier a unit mass of steel a Dichte des Stahls ss longueur d’appui rigide suivant ENV 1993-1-1 § 5. pmax pinces admissibles pour assemblages par boulon.2 ss = tw + 2 tf + (4-2 La longueur d’appui rigide de l’aile est la distance sur laquelle une charge est effectivement distribuée. If not. kann sich der pmin-Wert in Abhängigkeit der Walztoleranzen leicht verändern. si besoin est. calculées pour assurer une surface d’assise en dehors du rayon de congé et pour respecter les distances minimales et maximales des bords et la distance minimale des files situées de part et d’autre de l’âme conformément à ENV 1993-1-1: 1992 § 6.2 ss Lastverteilungsbreite gemäß ENV 1993-1-1 § 5.7. pmax zulässiger Randabstand für geschraubte Verbindungen zur Positionierung der Auflagerfläche außerhalb der Ausrundungen sowie zur Einhaltung der minimalen und maximalen Randabstände nach ENV 1993-1-1: 1992 § 6. The values are calculated considering a nominal clearance in holes of 2 mm for M10 to M24 bolts and of 3 mm for M27 bolts. Ø diamètre de boulon maximal Ø Ø maximum bolt diameter maximaler Schraubendurchmesser r. elle influence la résistance de l’âme sans raidisseur d’un profilé adjacent aux efforts transversaux. the resistance to corrosion have to be checked.1. les critères de résistance à la corrosion.5. Il est supposé que l’axe de référence pour le forage des trous est l’axe passant par l’âme à mi-épaisseur.2 ss length of stiff bearing according to ENV 1993-1-1 § 5. Sollte dies nicht der Fall sein. Iyz tf b3 24 Iw Wölbflächenmoment 2. et de 3 mm pour les boulons M27. 2) r The length of stiff bearing on the flange is the distance over which an applied force is effectively distributed.5. dass die Stegachse die Bezugsachse zur Bohrung der Löcher ist. Grades (h-t f) 2 centrifugal moment pmin.7.5.1 for minimum and maximum edge distances. die für die Annahme einer tatsächlichen Lastverteilung zugrundegelegt werden darf. pmin. r1 rayon de congé r. Sie beeinflusst den Widerstand des nicht ausgesteiften Stegs eines angrenzenden Profils gegenüber eingeleiteten Querlasten. determined for an arrangement of the contact area outside the radius of the root fillet and to satisfy the requirements of ENV 1993-1-1: 1992 § 6. Von Fall zu Fall müssen die örtliche Beulsicherheit und gegebenenfalls der Korrosionswiderstand geprüft werden. Si tel n’est pas le cas.POUT_199_217 Iw 27/05/04 12:16 moment d’inertie de gauchissement par rapport au centre de cisaillement Page 213 Iw warping constant referred to the shear centre Iw = Iyz moment d’inertie composé (moment centrifuge) pmin. Diese Bedingungen sind ebenfalls für Schraubendurchmesser kleiner als Ø erfüllt. These conditions are also fulfilled for bolt diameters smaller than Ø.

POUT_199_217 27/05/04 12:16 Page 214 t épaisseur t thickness t Stärke tf épaisseur d’aile tf flange thickness tf Flanschdicke tw épaisseur d’âme tw web thickness tw Stegdicke u distance de la fibre extrême à l’axe principal v/major u distance of extreme fibre to minor v-axis u Abstand der äußeren Faser zur v-Hauptachse v distance de la fibre extrême à l’axe principal u v distance of extreme fibre to major u-axis v Abstand der äußeren Faser zur u-Hauptachse V volume de l’élément métallique par unité de longueur V volume of the steel member per unit length V Volumen des Stahlprofils pro Längeneinheit Wel module de flexion élastique Wel elastic section modulus Wy = Wpl module de flexion plastique 2. gemäß der erforderlichen Rotationskapazität. tw h2 4 W pl. z2 distance of centre of gravity along z-axis zs.z’ plastisches Widerstandsmoment bezogen auf die plastische neutrale z’-Achse. z2 distance du centre de gravité suivant l’axe z 214 zs. ) tw r 2 2 Für U-Profile : Wpl.) + (2. z2 Schwerpunktabstand in Richtung z-Achse . For plastic design. the cross section must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity. Wp l . y = Wpl plastisches Widerstandsmoment Bei einer plastischen Bemessung muss das Profil der Klasse 1 oder 2.8_31552.t f ) t f + b2 tf 2 Pour les fers U : Wpl. z1.z’ module de flexion plastique par rapport à l’axe neutre plastique z’. Iy Wel elastisches Widerstandsmoment Wz = h 2.Arcelor. die parallel zur z-Achse ist. z1.2 t f ) + 2 tw 2 + r 3 ( 10 3 3  − 10 r3 3 . parallèle à l’axe z. z1.z’ plastic section modulus referred to plastic neutral z’ axis which is parallel to z axis.z = + (b . For channels: Wpl.2 tf 4 4- r 2 (h . Iz b Wpl plastic section modulus Pour un dimensionnement plastique. angehören. la section doit appartenir à la classe 1 ou 2 selon la capacité de rotation requise. + h . ym distance du centre de cisaillement ym distance of shear centre ym Abstand des Schubmittelpunktes ys distance du centre de gravité suivant l’axe y ys distance of centre of gravity along y-axis ys Schwerpunktabstand in Richtung y-Achse zs.t w ) (h .

Klasse 4 – Querschnitte der Klasse 4 sind solche.oder Druckbeanspruchung unter Berücksichtigung des örtlichen Ausbeulens bestimmt werden müssen.3 et Annexe D Classification of cross-sections according to ENV 1993-1-1 § 5. Flansch unter Druck) und “reine Druckbeanspruchung” (Steg und Flansch unter Druck) angegeben.y (web in bending. but have limited rotation capacity. Classe 3 – Sections transversales dont la contrainte calculée dans la fibre extrême comprimée de l’élément en acier peut atteindre la limite d’élasticité. mais avec une capacité de rotation limitée.3 and Appendix D Einstufung in Querschnittsklassen gemäß ENV 1993-1-1 § 5. In den Profiltabellen ist die Querschnittsklassifizierung für die beiden Fälle “reine Biegung” über die starke Achse y . aile en compression) et “compression pure” (âme et aile en compression). Class 1 – These cross-sections can form a plastic hinge with the rotation capacity required for plastic analysis. Class 2 – These cross-sections can develop their plastic moment resistance. Klasse 3 – Diese Querschnitte erreichen die Streckgrenze in der ungünstigsten Querschnittsfaser. Classe 4 – Sections transversales dont la résistance au moment fléchissant ou à la compression doit être déterminée avec prise en compte explicite des effets de voilement local. flange in compression) and “pure compression” (web and flange in compression). la classification des sections est indiquée pour les deux cas “flexion pure” autour de l’axe fort y .y (Steg unter Biegung.POUT_199_217 27/05/04 12:16 Page 215 Classification des sections transversales selon ENV 1993-1-1 § 5.y (âme en flexion. In the structural shapes tables. Dans les tables des profilés. können aber wegen örtlichen Ausbeulens die plastischen Reserven nicht ausnutzen. Klasse 1 – Diese Querschnitte können plastische Gelenke mit ausreichendem Rotationsvermögen für plastische Berechnungen bilden. but local buckling is liable to prevent development of the plastic moment resistance.8_31552. mais dont le voilement local est susceptible d’empêcher le développement du moment de résistance plastique. Classe 2 – Sections transversales pouvant développer leur moment de résistance plastique. Class 4 – Cross-sections of class 4 are those in which it is necessary to make explicit allowances for the effects of local buckling when determining their moment resistance or compression resistance. the classification of the sections is indicated for both cases “pure bending” about strong axis y . aber mit begrenztem Rotationsvermögen auf.Arcelor. 215 . Class 3 – Cross-sections of class 3 are those in which the calculated stress in the extreme compression fibre of the steel member can reach its yield strength.3 und Anlage D Classe 1 – Sections transversales pouvant former une rotule plastique avec la capacité de rotation requise pour une analyse plastique. bei denen die Widerstände gegen Momenten. Klasse 2 – Diese Querschnitte weisen plastische Widerstände.

Spezifische Toleranzen können nach Absprache reduziert werden. subclass 1.8_31552. beträgt die Mindestbestellmenge 5 Tonnen pro Profil. le tonnage minimal de chaque commande s’élève à 5 tonnes par profilé. Klasse C. class c. Gesonderte Ultraschallprüfungen können gegen Aufpreis auf Anfrage vereinbart werden. Please contact our local representative. La procédure du contrôle est déterminée d’un commun accord entre le client et le producteur. Der Typ der Zertifizierung muss bei der Bestellung vereinbart werden.1 m bis 33 m je nach Profil. Die maximale Länge beträgt 18. Contrôle par ultrasons Ultrasonic testing Ultraschallprüfungen Le contrôle par ultrasons est exécuté suivant accord et moyennant un supplément de prix. Größere Längen können nach Absprache geliefert werden. Material is delivered in standard ex-mill condition with surface quality in accordance with EN 10163-3: 1991. Gewicht und Länge sind in der Tabelle 11-14 aufgezeigt. Greater lengths are available upon request. Certification Certification Zertifizierung Le type de la certification doit être spécifié au moment de la commande. The usual rolling tolerances on dimensions. Die Verfahrensweise für die Untersuchung muss zwischen dem Besteller und dem Hersteller vereinbart werden. Untergruppe 1 geliefert. Délais de livraison Terms of delivery Lieferfristen Les délais de livraison sont à convenir avec notre représentation locale. 216 . sous-classe 1. Tonnage minimal Minimum tonnage Mindestbestellmenge Sauf spécification contraire dans les tableaux des profilés. Falls nicht anders in den Profiltabellen angegeben. Länge und Bestimmungsort. Unless otherwise indicated in the section tables. qualité. Stahlgüte. Ultrasonic testing is carried out upon agreement at extra cost. Die üblichen Walztoleranzen auf Abmessungen.1 and 33 m depending on the shape.1 m et 33 m suivant le profilé. Certaines tolérances réduites sont possibles après accord. longueur et destination. Etat de surface Surface conditioning Oberflächenbeschaffenheit L’état de surface normal des sections est conforme à EN 10163-3: 1991. The procedure for this test must be agreed between the purchaser and the manufacturer. the minimum tonnage for any order is 5 tonnes per section. Form. Bitte erkundigen Sie sich bei unserer örtlichen Niederlassung. The maximum length varies between 18. The type of certification shall be specified at the time of order. shape. poids et longueur sont données au tableau 11-14.POUT_199_217 27/05/04 12:16 Page 216 Conditions de livraison Delivery conditions Lieferbedingungen Tolérances de laminage Rolling tolerances Walztoleranzen Les tolérances de laminage usuelles sur dimensions. quality. forme. length and destination. Des longueurs supérieures sont uniquement livrables sur demande.Arcelor. Im Normalfall wird das Material hinsichtlich seiner Oberflächenbeschaffenheit in der Grundanforderung gemäß EN 10163-3 : 1991. classe C. Longueur maximale Maximum length available Maximale Herstelllänge Les longueurs maximales réalisables varient entre 18. weight and length are given in table 11-14. Specific tolerances can be reduced after agreement.

) attestent la conformité aux normes des produits longs d’Arcelor. With our universal rolling technique. Die Mindestbestellmenge beträgt 500 Tonnen pro Träger nach Maß und Güte. In addition. 217 .sections.POUT_199_217 27/05/04 12:16 Page 217 Conditions générales de livraison General delivery conditions Allgemeine Lieferbedingungen Sauf spécifications contraires. die die Profile der Arcelor Sections Commercial herstellen. les poutrelles laminées sur mesure. du contrôle de qualité de fabrication selon des critères précis et de l’identification de leur origine.com Sofern keine gesonderte Vereinbarung vorliegt.arcelor. usw. Poutrelles sur mesure Tailor-made beams Träger nach Maß A partir de certaines séries de poutrelles standardisées. les conditions générales de livraison sont conformes à EN 10021: 1993. etc.sections. De plus. that the control of the fabrication process satisfies certain criteria and that the origin of the products can be clearly identified. la fabrication de poutrelles sur mesure devient rationnelle et économique. The minimum order per tailor-made section and grade is 500 tonnes. manufacture is both efficient and economic. Ausgehend von bestimmten genormten Profilreihen kann eine ganze Serie von abgeleiteten Profilen angeboten werden : Träger nach Maß. Assurance Qualité Quality Assurance Qualitätssicherung Les usines produisant les profilés d’Arcelor Sections Commercial sont certifiées ISO 9001. Die Walzwerke. Un exemplaire du document est disponible sur demande ou sur le site Internet d’Arcelor Sections Commercial www.) gekennzeichnet.arcelor. ”B”-Zeichen in Polen. we can offer the constructor a whole range of derived sections : tailor-made beams. national approvals and quality marks (for example ”Ü” mark in Germany.sections. ”NF” mark in France. marque ”B” en Pologne. L’utilisateur a la possibilité de déterminer lui-même son profilé désiré et de le faire laminer sur mesure. The user can establish the steel section that is needed and have it rolled to measure. Zusätzlich werden die Arcelor Langprodukte durch nationale Zulassungen und Gütesiegel (zum Beispiel ”Ü”-Zeichen in Deutschland. Working from the basis of specific standard beam ranges. ”NF”-Zeichen in Frankreich. sind nach ISO 9001 zertifiziert. etc) certify that the Arcelor long products fulfil the requirements of the applicable standards.com eingesehen werden. die die Übereinstimmung mit den Normen. The document is available upon request and can be found on the Internet site of Arcelor Sections Commercial www. des agréments nationaux et des sigles de qualité (par exemple sigle ”Ü” en Allemagne.8_31552. Le laminage de poutrelles sur mesure est soumis à une commande minimale de 500 tonnes par profilé et nuance. marque ”NF” en France.Arcelor. Durch das angewandte Universalverfahren bleibt der Vorteil der rationellen Herstellung und der Wirtschaftlichkeit dabei erhalten. Grâce à la technique de laminage universelle. gelten für die allgemeinen Lieferbedingungen die Angaben der EN 10021: 1993. selbst ein Profil zu entwerfen und es nach Maß walzen zu lassen. Ein Exemplar des Dokumentes ist auf Anfrage verfügbar und kann auf der Internetseite von Arcelor Sections Commercial www. sont à la disposition des constructeurs. Dem Verbraucher ist somit die Möglichkeit gegeben.arcelor. die Kontrolle des Fabrikationsprozesses nach festgelegten Kriterien sowie den Ursprung des Materials bestätigen. The mills producing the sections of Arcelor Sections Commercial are certified ISO 9001. une gamme de profilés dérivés. ”B” mark in Poland.com If not otherwise specified. general delivery conditions are in accordance with EN 10021: 1993.

5/-2 ±2.5 +2.9_31552.5 4.5 6.5 h >300 b >200 ±3.5 3.02 JIS G 3192: 2000 h ≤200 200 <h ≤400 h >400 b ≤75 75 <b ≤100 100 <b ≤125 b >125 ±2 ±3 ±4 ±1.5 +2/-1 +2.01 b b ≤110 min.02 b (max.5/-0.5 ±3 tf <616 16 ≤tf <25 25 ≤tf <40 tf ≥40 ±1.5/-2 Défaut d’équerrage Out-of-square Flanschunparallelität k+k’ (mm) [in] tf<6.0 ±1. UC.5 +2/-1 +2.M.5 ≤tf <10 10 ≤tf <20 20 ≤tf <30 30 ≤tf <40 40 ≤tf <60 tf ≥60 b ≤110 b >110 1./32] [14<h≤24] [+3/16/-1/8] ±2 ±3 ±4 h ≤180 180 <h ≤400 400 <h ≤700 h >700 +4/-3 +5/-3 +6/-4 +6/-6 75 ≤h ≤180 180 <h ≤360 360 <h ≤610 [3≤h≤7] [7<h≤14] [14<h≤24] b <100 100 ≤h <200 h ≥200 ±2 ±2.7/-1.5 ±2.poutrelles Table 11: Rolling tolerances .0) c k’ k’ tf <40: e b ≤110 (mm) [in] 110 <b ≤325 Défaut de symétrie Web off-centre Stegaussermittigkeit e = (b1 .5 mm +1.03 b (max.B.02 b k k c 75 ≤h ≤180 h <400 ±2 180 <h ≤360 +3/-2 400 ≤h <600 360 <h ≤610 +5/-3 h ≥600 [3≤h≤7] [+3/32/-1/16] 1 3 [7<h≤14] [+ /8/.5 ±3 ±4 1.0 tw <7 7 ≤tw <10 10 ≤tw <20 20 ≤tw <40 40 ≤tw <60 tw ≥60 ±0.5/-0. IPE A. 8.7 ±2 limitée par tolérance sur la masse limited by mass tolerance durch Massentoleranz begrenzt limitée par tolérance sur la masse limited by mass tolerance durch Massentoleranz begrenzt h ≤310 h >310 [h≤12] [h>12] 6 8 0.5/-2 ±2. UB.5 ±1.5) b ≤100 b >100 2 0. HD 320.5 0.R. HL 920. HD 400.5 +1/-2 Epaisseur d’aile Flange thickness Flanschdicke tf (mm) +1.5 tf <40: b ≤110 110 <b ≤325 b >325 3.5/-1.5/-0.5 0. 6.5 ≤tf <10 10 ≤tf <20 20 ≤tf<30 30 ≤tf <40 40 ≤tf <60 tf ≥60 ≤0. HE 1000 avec/with/mit GHE >GHE M UB 1016 avec/with/mit G >349 kg/m HL 1000 avec/with/mit GHL >GHL M b >325 2.5 6 tf ≥40: 110 <b ≤325 b >325 6 8 . HD 360. 1. HP (ASTM).7 ±1 ±1.7 ±1 ±1.012 b min.02 ASTM A6 .03 b [1/32b] ±3 ±4 ±5 [±1/8] [±5/32] [±3/10] h ≤300 h >300 [ /4] [5/16] 1 tf <6.M HL A.5 ±3 ±4 tf ≤7 7 <tf ≤10 10 <tf ≤20 tf >20 +1. IPE O HE pour/for/für ≤HE 900. HE 1000 AA . HP.5 mm b >110 ≤0.5 +2/-1 +2. 1.0 ±1.5 ±2 ±2.5 6.7 ±1.5 ±3 b ≤110 110 <b ≤210 210 <b ≤325 b >325 +5/-2 +5/-3 +5/-5 +7/-6 tw <16 16 ≤tw <25 25 ≤tw <40 tw ≥40 ±0.5 ±3 tw ≤7 7 <tw ≤10 tw >10 +0. HD 260.5 5 tf ≥40: 110 <b ≤325 b >325 5 8 b ≤100 b >100 5 [3/16] 2 3 G ≤634 kg/m G >634 kg/m [G≤426lbs/ft] [G>426lbs/ft] 5 8 [3/16] [5/16] h ≤300 b ≤200 ±2.beams Tabelle 11: Walztoleranzen Träger Profilés Sections Profile Normes / Standards / Normen Hauteur Depth Höhe tf h IPE.5 ±3 +4/-3 c≤h + 6 [+1/8/-1/8] [c≤h+1/4] +6/-5 [+1/4/-3/16] Epaisseur d’âme Web thickness Stegdicke tw (mm) tw <7 7 ≤tw <10 10 ≤tw <20 20 ≤tw <40 40 ≤tw <60 tw ≥60 ±0. UBP EN 10 034: 1993 4) h ≤180 h (mm) 180 <h ≤400 [in] 400 <h ≤700 b/4 tw h/2 h >700 b b ≤110 b (mm) 110 <b ≤210 [in] 210 <b ≤325 Largeur d’aile Flange width Flanschbreite b >325 +3/-2 +4/-2 +5/-3 +5/-5 +4/-1 +4/-2 +4/-4 +6/-5 IPN J S M HJ EN 10 024: 1995 ASTM A6 .POUT_218_226 27/05/04 12:18 Page 218 Tableau 11: Tolérances de laminage .5/-1.5 +2.5 ±2 ±2.5 +2.5/-1.b2)/2 b1 b2 218 Poutrelles laminées sur mesure Tailor made sections Nach Maß gewalzte Träger W.5/-1 +0.Arcelor.5 ±2 ±2.

UBP EN 10 034: 1993 4) qyy/qzz 80 <h ≤180 Rectitude Straightness Geradheit q (mm) [in] 180 <h ≤360 h >360 0. HE 1000 avec/with/mit GHE >GHE M UB 1016 avec/with/mit G >349 kg/m HL 1000 avec/with/mit GHL >GHL M -0/+100 1) 3) [-0/+4]1) 3) ≤0. W250 x 250. L >14 m: 10 + 0. W360 x 370. Spécifiés comme poteaux à la commande: L ≤14 m: 0. W10 x 10. W360 x 370. HD 320.5.001 (L -14000). L >45 ft: 3/8 + (L(ft)-45)/10 x)]. Autres tolérances après accord.5. When a minimum length is specified. HP.002 L. Übliche Toleranzen. W10 x 10.5 tf <10 tf ≥10 ±5 ±4 ±4 Si une longueur minimale est demandée.B. W360 x 410.0016 b ou/or/oder 0. W12 x 12. HD 260.0015 L 0. W14 x 16]. W8 x 8. W250 x 250.001 L -0/+100 3) 0.02 ASTM A6 . If specified on order as columns: L ≤14 m: 0. W14 x 16]. UB.003 L 0. [L ≤45 ft: 1/8 x L(ft)/10 (max.0 2. W200 x 200. 3/8). HD 400. HP (ASTM). 10 mm).001 L2) L (ft) 2) [ /8 x ] 10 1 h <75 h ≥75 [ h<3] 0. 3/8).002 L.M.9_31552. 10 mm). L >45 ft: 3/8 + (L(ft)-45)/10 x)]. IPE O HE pour/for/für ≤HE 900.001 (L -14000). W310 x 310.001 L 12:18 Page 219 IPN J S M HJ EN 10 024: 1995 ASTM A6 . W12 x 12.001 L 0. W310 x 310. L >45 ft: 3/8 + (L(ft)-45)/10 x)]. HE 1000 AA .001 L (max. [b <6: qzz ≤1/8xL(ft)/5. [b <6: qzz ≤1/8xL(ft)/5. Usual tolerances. W360 x 410. [L ≤45 ft: 1/8 x L(ft)/10 (max. Other tolerances upon agreement.001 (L -14000).M HL A. Als Stützen bestellt: L ≤14 m: 0. W10 x 10. W200 x 200.001 L (max. 3. W360 x 370.5. L >14 m: 10 + 0. W14 x 14. W250 x 250. HD 360.POUT_218_226 Profilés Sections Profile Normes / Standards / Normen 27/05/04 IPE. W12 x 12. [L ≤45 ft: 1/8 x L(ft)/10 (max.001 L (max.002 L. W360 x 410.5 3. 219 .0015 L 0. Wenn eine Mindestlänge gefordert wird.0015 L 80 <h ≤180 ≤0.0016 h min.001 L 180 <h ≤360 h >360 L ≤7m +40/-0 L >7m +(40+5 (L-7)) /-0 b <400 400 ≤b <600 b ≥600 2. b <150: qzz ≤0.02 JIS G 3192: 2000 h ≤180 180 <h ≤360 h >360 0. 3/8). W200 x 200.002 L [ /4 inch per any 5 ft] or L (ft) ] [1/4 x 5 L (ft) [1/4 x ] 5 [ h≥3] Longueur Length Länge L (mm) [in] Concavité de l’âme Concavity of web Konkavität des Stegs W (mm) Equerrage extrémité Sectional squareness Kopfrechtwinkligkeit e (mm) Masse / Mass / Masse G (%) 1) 2) 3) 4) 1) 2) 3) 4) 1) 2) 3) 4) -0/+100 ±50 -0/+100 ±50 1) 3) -0/+100 [-0/+4]1) 3) 1) 3) h ≤300 h >300 1 L 1) 3) Poutrelles laminées sur mesure Tailor made sections Nach Maß gewalzte Träger W.0 0. W14 x 16]. W8 x 8.Arcelor. Andere Toleranzen nach Absprache.003 L 0. W310 x 310.0 mm ±4 ±4 ±2. IPE A. HL 920. UC.R. W8 x 8.004 L 0. 10 mm). b <150: qzz ≤0.003 L 0. Tolérances usuelles. W14 x 14.0015 L 0. W14 x 14.5 ±2. L >14 m: 10 + 0. [b <6: qzz ≤1/8 x L(ft)/5. b <150: qzz ≤0.

HL Module / Step / Modul: m m Hauteur bosse / Cut height / Einschnitthöhe: h h Hauteur plat / Fillerplate Height / Zwischenblechhöhe: h1 m/4 m/4 m/4 m/4 m Avec plat intercalaire / With fillerplate / Mit Zwischenblech ±1% m h h1 Longueur / Length / Länge Distance de l’axe de la 1ère alvéole à l’extrémité Distance between axis of first opening to end Abstand zwischen Achse der ersten Öffnung und Stabanfang L (mm) 220 h ±2 h1 ±2 h1 +2 Coupe fraisée Milled cut Gefräster Schnitt ±2 Coupe fraisée Milled cut Gefräster Schnitt ±2 Coupe oxycoupée Torch cut Brennschnitt -0/+100 Coupe oxycoupée Torch cut Brennschnitt -0/+100 m/6 m/3 m/6 m/3 m a L L ±5 a (mm) ±5 ≤2 d (mm) ∆e (mm) ±1% m ±2 a d Alignement montant Post alignment Stegausrichtung m h (mm) Décalage Gap Versatz Avec plat intercalaire With fillerplate Mit Zwischenblech Sans plat intercalaire Without fillerplate Ohne Zwischenblech Avec plat intercalaire With fillerplate Mit Zwischenblech d ≤2 d ∆e ≤2 d d ∆e ≤2 .HL H < 600 +3/-5 H < 600 +4/-6 H < 600 +3/-5 H < 600 +4/-6 600 ≤ H < 800 +4/-6 600 ≤ H < 900 +5/-7 600 ≤ H < 800 +4/-6 600 ≤ H < 900 +5/-7 H ≥ 800 +5/-7 H ≥ 900 +6/-8 H ≥ 800 +7/-9 H ≥ 900 +8/-10 ≤ 0.001 L h ≤ 360 h > 360 ≤ 0.01 b ≤ 0.Arcelor.9_31552.001 L Sans plat intercalaire / Without fillerplate / Ohne Zwischenblech IPE .001 L h ≤ 360 h > 360 ≤ 0. hexagonal or octagonal openings Tabelle 12 : Toleranzen für Lochstegträger mit runden.POUT_218_226 27/05/04 12:18 Page 220 Tableau 12 : Tolérances pour poutrelles alvéolées avec ouvertures rondes.001 L h ≤ 360 h > 360 ≤ 0. hexagonales ou octogonales Table 12 : Tolerances for castellated beams with circular.01 b ≤ 0.015 b H ≤360 H ≥400 ≤ 0.015 b t f Rectitude Straightness Geradheit f (mm) H ≤ 600 H > 600 f ≤ 4 mm f ≤ 1% H H ≤ 500 H > 500 f ≤ 4 mm f ≤ 1% H H ≤ 600 H > 600 f ≤ 4 mm f ≤ 1% H H ≤ 500 H > 500 f ≤ 4 mm f ≤ 1% H q (mm) h ≤ 360 h > 360 ≤ 0.0015 L ≤ 0.012 b b H h t Défaut d’équerrage Out-of square Flanschunparallelität Pliage de l’âme Bending of web Biegung des Stegs t (mm) ≤ 0.HE .012 b H ≤400 H ≥450 ≤ 0. sechseckigen oder achteckigen Öffnungen Profil de base / Base profile / Basisprofil IPE Sans plat intercalaire Without fillerplate Ohne Zwischenblech Hauteur Depth Höhe H (mm) Profil de base Base profile Basisprofil Profil de base / Base profile / Basisprofil HE .0015 L ≤ 0.0015 L ≤ 0.0015 L ≤ 0.

02 65 ≤h ≤200 200 <h ≤400 h >400 ±2 ±3 ±4 75 ≤h ≤180 180 <h ≤360 h >360 [3≤h≤7] [7<h≤14] [h>14] +3/-2 +3/-3 +5/-4 [+3/32/-1/16] [+1/8/-3/32] [+3/16/-1/8] b ≤50 50 <b ≤100 100 <b ≤125 b >125 ±1.9_31552. Plusabweichung durch die Massentoleranz begrenzt.5 ±0.5 h ≤400 h >400 qyy ≤0.005 L qyy ≤0.002 L L (ft) ] [qyy ≤1/8 x 5 -0/+1001)3) ±50 -0/+1001)3) [-0/+4]1)3) ±6 ±4 ±2. Plus deviation limited by mass tolerance.channels & joists Tabelle 13 : Walztoleranzen . Tolérances usuelles.03 b b f (mm) f Rectitude Straightness Geradheit qyy/qzz (mm) [in] Longueur Length Länge L (mm) [in] Masse / Mass / Masse G (%) 1) 2) 3) 1) 2) 3) 1) 2) 3) L q h ≤125 h >125 Si une longueur minimale est spécifiée.002 L qzz ≤0.5 ±3 75 ≤h ≤180 180 <h ≤360 h >360 [3≤h≤7] [7<h≤14] [h>14] +3/-3 +3/-4 +3/-5 [+1/8/-1/8] [+1/8/-5/32] [+1/8/-3/16] tw (mm) tw ≤10 tw >10 ±0.Formstahl Profilés Sections Profile UPN UPE. 221 .POUT_218_226 27/05/04 12:18 Page 221 Tableau 13 : Tolérances de laminage .002 L qyy ≤0. Wenn eine Mindestlänge gefordert wird. CH C MC Normes / Standards / Normen EN 10279: 2000 ASTM A6 .5 ±1 ±1.0015 L qzz ≤0. Ecart en plus limité par la tolérance de masse.Arcelor.5 ±2 ±2.003 L qzz ≤0. Übliche Toleranzen.52) -12) -1.3tf Défaut d’équerrage Out-of-square Flanschunparallelität k(k’) (mm) [in] b ≤100 b >100 k+k’ ≤2 k+k’ ≤0.5 2) Rayon d’arrondi Heel radius Kantenradius r3 (mm) 80≤h≤400 ≤0.5 Hauteur Depth Höhe h (mm) [in] Largeur d’aile Flange width Flanschbreite b (mm) [in] Epaisseur d’âme Web thickness Stegdicke b tw tf h r3 k [k+k’≤1/32b] h k’ Incurvation de l’âme Web deformation Stegausbiegung k+k’ ≤0. UAP PFC.025 b h ≤100 100 <h ≤200 200 <h ≤400 ±0. When a minimum length is specified. Usual tolerances.07 Epaisseur d’aile Flange thickness Flanschdicke tf (mm) h ≤140 140 <h ≤300 h >300 -0.003 L qyy ≤0.profilés Table 13 : Rolling tolerances .

7 ±0.8 ±0.2 40 ≤b ≤70 80 ≤b ≤100 100 <b ≤125 125 <b ≤150 ±1 ±1.5 2 tw tf h T II Epaisseur d’aile Flange thickness Flanschdicke FL Larges plats Wide flats Breitflachstahl 0.9 ±1.5 ±2 r3 ≤2.9/-0.0 150 <b ≤400 max.5 +1/-0.6 +1.52) ≤0.4 +0. ∆tb = 0.5 .5 t ≤20 20 <t ≤40 ±0.8 ±1 ±1.9 10 ≤t <20 20 ≤t <25 25 ≤t <30 30 ≤t <40 t = 40 ±0.5 ±1 TI b ≤500 ±0.5 b ≤50 ±1.Stabstahl Profilés Sections Profile Normes / Standards / Normen Hauteur Depth Höhe h (mm) [in] Largeur d’aile Flange width Flanschbreite b (mm) [in] Epaisseur d’âme Web thickness Stegdicke tw (mm) L L FL Fers plats Narrow flats Flachstahl EN 10 056-2: 1994 ASTM A6 .8/-0.5 tw ≤10 ±0.5 ≤3 ≤4 ±1.7 +1.1/-0.6 ±0.5 tf ≤10 -0.75 ±1 ±1.POUT_218_226 27/05/04 12:18 Page 222 Tableau 14 : Tolérances de laminage .5 t ≤13 13 <t ≤18 t >18 a w w h ≤100 f (mm) f 222 ±0.5 b ≤50 b ≤80 b ≤100 b ≤120 b ≤160 30 <b ≤50 50 <b≤ 100 b >100 k h ≤100 100 <h ≤150 150 <h ≤200 1 1.1/-0.02 EU 58-78 t h t b h ≤50 50 <h ≤100 100 <h ≤150 150 <h ≤200 t ≤5 5 <t ≤10 10 <t ≤15 t >15 ±1 ±2 ±3 ±4 h >150 [h>6] tf (mm) Rayon d’arrondi Heel radius Kantenradius r3 (mm) Défaut d’équerrage Out-of-square Flanschunparallelität k(k’) (mm) [in] SQ Fers carrés Square shapes Vierkantstahl U EU 91-82 EU 59-78 EN 10279: 2000 b +5/-3 [+3/16/.aciers marchands Table 14 : Rolling tolerances .3 ±1.5 ±0.merchant bars Tabelle 14 : Walztoleranzen .02 b 10 ≤t <20 20 ≤t <25 25 ≤t <30 30 ≤t <40 t = 40 +0.026 h [3/128h] ±5 u ±0.1/8] ±0.9_31552.5 ±2 ±2.Arcelor.3 tf b ≤100 k+k’ ≤2 k b h L u h ≤65 k’ b k Tranchant Sharpness Scharfkantigkeit w (mm) w w b Incurvation de l’âme Web deformation Stegausbiegung ≤2 ≤3 ≤3.

004 L 2 per any 5ft or bxt <1000 mm ≤0.004 L 0.005 L 5◊ L1 L1 q1 ≤0. L’’ = length considered over any part.002 L h ≤150 1500 6 L (ft) 150 <h ≤200 2000 3 ] [h≥3] [qyy ≤1/8 x 5 0. L’’ = Messlänge jeder Teillänge./quer ±0.0025 L dans le plan de b L (ft) 1/ 3) 4 x ] L’’ qyy/qzz 5 in the plane of b in der Ebene von b h ≥75 qyy ≤0.004 L 0. Übliche Toleranzen. Wenn eine Mindestlänge gefordert wird.007 L ≤L ±20 -0/+200 ±100 -0/+1001)4) ±50 [-0/+4] h ≥75 [h≥3] ±2.003b longit. Tolérances usuelles. 223 . L’’ = longueur considérée d’une partie quelconque. Plusabweichung durch die Massentoleranz begrenzt./längs Longueur Length Länge L (mm) [in] Masse Mass Masse G (%) 1) 2) 3) 4) 1) 2) 3) 4) 1) 2) 3) 4) -0/+1001)4) ±50 t ≤4 t >4 ±6 ±4 -0/+1001)4) L = 1000 ±7 500 ≤L <1000 ±0.0025 L2 q b transv.5 t ≤5 ±6 TI < 5000 kg ≥ 5000 kg > 15000 kg T II < 5000 kg ≥ 5000 kg > 15000 kg +8/-4 +8/-2 +6/-2 ±4 h ≤125 ±6 ±6 ±5 ±4 Si une longueur minimale est spécifiée.9_31552.POUT_218_226 27/05/04 Profilés Sections Profile Planéité Flatness Ebenheit Page 223 L h ≤150 150 <h ≤200 qyy/qzz (mm) [in] L EN 10 056-2: 1994 Normes / Standards / Normen Rectitude Straightness Geradheit 12:18 L q ASTM A6 .0025 L L q h ≤150 qyy ≤0.Arcelor.0025L1 L2 ≥1000 q (mm) q2 ≤0.004 L [qyy ≤1/4 inch bxt <1000 mm2 ≤0.02 FL Fers plats Narrow flats Flachstahl FL Larges plats Wide flats Breitflachstahl SQ Fers carrés Square shapes Vierkantstahl U EU 58-78 EU 91-82 EU 59-78 EN 10279: 2000 qyy ≤0.003 L qzz ≤0. Plus deviation limited by mass tolerance. Usual tolerances. Ecart en plus limité par la tolérance de masse.002 L h<75 [h<3] b ≤80 b ≤160 L2 q1 5◊ q2 b 0. When a minimum length is specified.

452 cm2 = 0.06852 lbf/ft = 145 lbf/in2 = 0.59 N/m = 0.7376 lbf – ft Masse 1 lbf – in 1 lbf – ft = 2.9072 tonne (metric) = 1.POUT_218_226 27/05/04 12:19 Page 224 Table de conversion Conversion table Umrechnungstabelle Longueur / Surface / Volume 1 mm 1 cm 1m 1 cm2 1 m2 1 cm3 1 m3 1 cm4 Length / Area / Volume = 0.205 lb = 1.281 ft = 0.851 lbf – in = 0.76 ft2 = 0.) = 0.03937 in = 0.1550 in2 = 10.895 N/mm2 = 0.4882 kg/m Temperatur °F (Fahrenheit) Energy 1 J (Joule) = 0.016 tonne (metric) = 1.145 ksi = 1.355818 J .9_31552.2248 lbf = 0.45 lbf/in2 Moment 1 lbf (pound-force) 1 lbf/ft 1 lbf/in2 (psi) 1 ksi 1 lbf/in2 = 8.3048 m = 6.390 cm3 = 0.02832 m3 = 41.393701 in = 3.31 ft3 = 0.0929 m2 = 16.4536 kg = 0.356 N m Masse Temperature °C (Celsius) = 4.006895 N/mm2 = 6.9842 long ton (2240 lb.113 N m = 1.54 cm = 0.Arcelor.4 mm = 2.06102 in3 = 35.) = 0.02403 in4 Force / Contrainte 1 in (inch) 1 in (inch) 1 ft (foot) 1 in2 1 ft2 1 in3 1 ft3 1 in4 Force / Stress 1N 1 N/m 1 N/mm2 = 1 MPa 1 N/mm2 = 1 MPa 1 N/cm2 = 0.102 short ton (2000 lb.672 lb/ft Température = (°F – 32)/1.8 x °C) + 32 Energie 1 ft-lbf = 1.6895 N/cm2 Moment Mass 1 kg 1 tonne (metric) 1 tonne (metric) 1 kg/m = 25.737562 ft-lbf = 0.62 cm4 Kraft / Spannung Moment 1Nm 1Nm 224 Länge / Fläche / Volumen = (1.448 N = 14.8 Energie 1 lb (pound-mass) 1 short ton 1 long ton 1 lb/ft = 0.

10 °C -6 Ea a module d’élasticité Ea -1 modulus of elasticity E a = 210000 N/mm 2 = 210000 MPa = 210 kN/mm 2 = 21000 kN/cm 2 = 210000 MN/m 2 Ga module de cisaillement Ga shear modulus Ga = Ga Schubmodul Ea 2 (1+ a ) G a ≅ 81000 N/mm 2 = 81000 MPa = 81 kN/mm 2 = 8100 kN/cm 2 = 81000 MN/m 2 a coefficient de Poisson a Poisson’s ratio a Poisson’sche Zahl a Dichte a = 0.Arcelor.3 a masse volumique a unit mass a = 7850 kg/m 3 225 .9_31552.POUT_218_226 27/05/04 12:19 Page 225 Propriétés de l’acier de construction Material coefficients of structural steel Werkstoffkennwerte von Baustahl a coefficient de dilatation a thermique coefficient of linear Temperaturdehnzahl Ea Elastizitätsmodul thermal expansion a = 12 .

Arcelor.POUT_218_226 27/05/04 12:19 Page 226 .9_31552.

10_31552.POUT_227_240 27/05/04 12:21 Page 227 FILIALES ET AGENCES SUBSIDIARIES AND AGENCIES FILIALEN UND VERTRETUNGEN .Arcelor.

profilés et aciers marchands lourds. les relations avec les investisseurs. investor relations. – factures. Un profil d’autorisation définissant le périmètre des fonctionnalités et des données accessibles est attribué à chaque utilisateur. agences de vente et partenaires. as well as our services. articles. • gestion de stocks externes. products. research reports) is available upon request. www.10_31552. All information can be downloaded. solutions and calculation software. Une documentation complète (brochures techniques et commerciales.netalc.sections.arcelor. sections and heavy merchant bars. l’engagement du Groupe dans le développement durable et la politique environnementale. • système d’information sur les commandes. les opportunités d’emplois.com Le site web du Groupe Arcelor est un outil performant qui vous permet de trouver des informations dans les domaines qui vous intéressent. • gestion de stocks usine.com The Arcelor Sections’ website allows you to obtain up-to-date information about our business unit. case studies.com The Arcelor Group’s website is a powerful tool which enables you to find information in the areas that interest you.POUT_227_240 27/05/04 12:22 Page 228 Connectez-vous et naviguez dans l’univers virtuel d’Arcelor E-NETWORK www. www. • gestion des documents : – confirmation de commande. www. not forgetting the link to Arcelor Sections which underpins the “one face to the customer” principle. • horaires de chargement et de livraison. solutions. – certificats. études de cas. Le site web d’Arcelor Sections présente la gamme complète des poutrelles. The Arcelor Sections’ website presents the full range of beams. et logiciels de calcul. www.arcelor. • informations sur les laminages.arcelor. articles.sections. – avis d’expédition. notamment : les solutions innovantes.com Le site web d’Arcelor Sections vous permet d’obtenir les informations actualisées sur notre unité opérationnelle. les laminages et les stocks. relations with industry and the commitment of the group to sustainable development and its environmental policy. Extensive documentation (technical and sales brochures. Toutes ces informations peuvent être téléchargées. E-NETWORK L’accès au site est sécurisé par authentification et par le biais de communications cryptées selon le procédé SSL. .com La plate-forme e-business NetALC est notre système d’information sur les commandes.Arcelor. sans oublier le lien avec Arcelor Sections dans le “One face to the customer” qui favorise un accès à l’information des différents secteurs du Groupe. rapports de recherche) est à votre disposition sur simple demande. employment opportunities. les relations avec le monde du travail. including innovative solutions. providing a lasting relationship with our company. produits. Le site propose des outils de gestion indispensables pour des commandes et des livraisons “just in time“. ainsi que nos services.arcelor. Vous pouvez accéder aux fonctionnalités suivantes : • enregistrement de commandes. NetALC s’adresse à nos clients.

The following information can be accessed : • • • • • • • order entry. external stock management.com www. Auftragsinformationssystem. Externes Lagermanagement. Stellenangebote. Forschungsberichte) ist auf Anfrage erhältlich. order information system. Kontakte zu den Investoren. – Rechnungen. Walzinformationen.und Lieferungszeiten. Lösungen und Software-Angebote zu erhalten.POUT_227_240 27/05/04 12:22 Page 229 Loggen Sie sich ein und besuchen Sie das virtuelle Universum von Arcelor E-NETWORK www. The site offers essential management tools for orders and just in time deliveries.und Stabstähle.com Die NetALC e-Business Plattform ist das Internet Informationssystem für Bestellungs-. Access to the site is secure by means of authentication and encrypted communications using the SSL process.Arcelor. die Sie interessieren : Innovative Lösungen. um Informationen in den Gebieten zu finden. plant stock management. document management : – order confirmation. rolling information.sections. Walz. www. load and delivery times. – invoices. Form.netalc. www. Fallstudien. – certificates. NetALC is aimed at our customers. .arcelor.com Die Website von Arcelor Sections ermöglicht es Ihnen. Sie erhalten folgende Informationen : • • • • • • • Auftragseingang. Each individual user is allocated an authorisation profile defining the extent of the accessible functions and information. – Zertifikate. NetALC richtet sich an unsere Kunden. Werklagermanagement. Eine komplette Dokumentation (technische und Werbebroschüren. rolling and stock information system.com The NetALC e-business platform is our order. aktualisierte Informationen über unsere Betriebseinheit sowie unsere Dienstleistungen. NetALC bietet leistungsfähige Management Instrumente für Bestellungen und “just in time”-Lieferungen. – dispatch advices.die Partnerschaft mit Arcelor Sections im Rahmen des Konzeptes “One face to the customer” mit dem Ziel. Dokumentenmanagement : – Auftragsbestätigung. Kontakte zur Arbeitswelt. Log on and visit the virtual universe of Arcelor Die Website von Arcelor Sections gibt Informationen über die gesamte Profilreihe der Träger. Der Zugang zu dieser Internetseite ist durch ein Authentizitätssystem und durch den SSL Verfahren verschlüsselte Daten abgesichert. Vertriebsagenturen und Logistikpartner. – Versandanzeige. eine nachhaltige Beziehung zu uns aufzubauen. Produkte. das Engagement des Konzerns für die Nachhaltige Entwicklung und seine Politik zum Umweltschutz und schließlich . All diese Informationen können heruntergeladen werden.10_31552. Beladung.netalc. Ein Ermächtigungssystem definiert die zugänglichen Funktionen und Daten für jeden einzelnen Benutzer. Die Website der Arcelor Gruppe ist ein leistungsfähiges Mittel. sales agencies and partners.arcelor. Artikel.und Lagerinformationen.

O.germany@arcelor.La Défense 7 F-92070 Paris La Défense Cedex France Tel.sales@arcelor.austria@arcelor.com SPAIN ARCELOR PERFILES COMERCIAL S. Rayleigh. : +44-121-705 84 44 Fax : +44-121-703 05 85 E-mail : asc. : +31-10-20 60 555 Fax : +31-10-20 60 559 E-mail : asc. High Street. Ctra. Ltd Arcelor House 4 Prince’s Way Solihull West Midlands B91 3AL United Kingdom Tel.com AUSTRIA ARCELOR SECTIONS COMMERCIAL Austria GmbH Vogelweiderstraße 66 A-5020 Salzburg Austria Tel.O.V. : Postbus 2606 NL-3000 CP Rotterdam The Netherlands Tel.com Domaine de Pelus 4. Boompjes 40 NL-3011 XB Rotterdam P. 10 12 04 D-50452 Köln Germany Tel. Essex SS6 7EJ United Kingdom Tel.com FRANCE ARCELOR SECTIONS COMMERCIAL France S. : +34-91-797 23 00 Fax : +34-91-505 02 57 E-mail : apc. : +49-711-667 40 Fax : +49-711-667 42 40 GREAT BRITAIN AND IRELAND ARCELOR SECTIONS COMMERCIAL U.com Rotebühlstraße 85 D-70178 Stuttgart P. : +33-1-41 25 54 40 Fax : +33-1-41 25 54 51 E-mail : asc.B.A. : +352-5313 3007 Fax : +352-5313 3095 E-mail : asc.spain@arcelor.B. 10 13 21 D-70012 Stuttgart Germany Tel. THE NETHERLANDS ARCELOR SECTIONS COMMERCIAL Benelux B.10_31552. Toledo.POUT_227_240 27/05/04 12:22 Page 230 EUROPE Regional Headquarters Sales agencies LUXEMBOURG ARCELOR SECTIONS COMMERCIAL S.K. rue Graham Bell F-33700 Merignac France Tel. : L-4009 Esch-sur-Alzette Luxembourg Tel. 66 rue de Luxembourg L-4221 Esch-sur-Alzette P.B.B.uk@arcelor.Arcelor. 9.com 69.A.france@arcelor.O.200 E-28021 Madrid Spain Tel.O. : +33-5-57 92 09 10 Fax : +33-5-57 92 61 92 GERMANY ARCELOR SECTIONS COMMERCIAL Deutschland GmbH Subbelrather Straße 13 D-50672 Köln P.benelux@arcelor.L. Km. : +49-221-572 90 Fax : +49-221-572 92 65 E-mail : asc. Immeuble Pacific TSA 40004 13 Cours Valmy .com BELGIUM. : +44-126-877 90 56 Fax : +44-126-877 84 79 Un réseau de proximité à l’échelle mondiale A local network on a global scale 230 . : +43-662-88 67 44 Fax : +43-662-88 67 44 10 E-mail : asc.

com FINLAND ARCELOR LONG COMMERCIAL Finland OY Yrjönkatu 9A3 FIN-00120 Helsinki Finland Tel.l. : +46-8-534 80 94 0 Fax : +46-8-611 61 55 E-mail : alc.B.norway@arcelor.com Präsenz vor Ort in einem weltweiten Netzwerk www.finland@arcelor.gr ICELAND Gudmundur Arason EHF Skutuvog 4 104 Reykjavik Iceland Tel. Birger Jarlsgatan 41 A S-111 45 Stockholm P. : +48-32-203 69 75 Fax : +48-32-203 65 00 E-mail : alc. I-10043 Orbassano (TO) Italy Tel.B.com 231 . : Box 7334 S-103 90 Stockholm Sweden Tel. : +41-61-227 77 77 Fax : +41-61-227 77 66 E-mail : asc. : +47-22-83 78 20 Fax : +47-22-83 78 21 E-mail : alc.com NORWAY ARCELOR LONG COMMERCIAL Norway A/S Arbinsgate 2 N-0253 Oslo P. : +39-011-903 5850 e-mail : asc. Strada Torino 43.denmark@arcelor.10_31552. Perrakis 16. : +358-9-74 222 400 Fax : +358-9-74 222 450 E-mail : alc.com 12:22 Page 231 DENMARK ARCELOR LONG COMMERCIAL Denmark A/S Islands Brygge.sections.o ul.14562 Greece Tel.POUT_227_240 27/05/04 GREECE AND CYPRUS Angelos A. : +45-33-74 17 11 Fax : +45-33-13 10 93 E-mail : alc. : Postboks 2667 Solli N-0203 Oslo Norway Tel.sweden@arcelor.Arcelor.zo. : +354-568 68 44 Fax : +354-568 05 85 E-mail : kari@ga.O.com POLAND ARCELOR LONG COMMERCIAL Polska sp. : +30-1-808 56 63 Fax : +30-1-808 59 18 E-mail : angperrakis@oneway. Warszawska 65 PL-40 010 Katowice Poland Tel.com SWEDEN ARCELOR LONG COMMERCIAL Sweden A.B.polska@arcelor. : +39-011-906 3931 Fax.com SWITZERLAND ARCELOR SECTIONS COMMERCIAL Schweiz AG Innere Margarethenstraße 7 CH-4051 Basel Switzerland Tel.is ITALY ARCELOR SECTIONS COMMERCIAL s.O. 43 DK-2300 Kobenhavn S Denmark Tel.r.italy@arcelor. rue Drossini GR-Kifissia .arcelor.switzerland@arcelor.

com 232 Regional Head Office for the Near East TURKEY ARCELOR INTERNATIONAL ÇELIK DIS TICARET A.eg . Levent 34330 Istanbul Turkey Tel. rue Eugène Ruppert Laccolith-Cloche d’Or L-2928 Luxembourg Luxembourg Tel. : + 352-4792 1 Fax : + 352-4805 61 + 352-4792 2029 E-mail : export@arcelor. No: 14 Özden Is Merkezi.com ROMANIA ARCELOR INTERNATIONAL ROMANIA Montreal Square no.S.com BALTICS (ESTONIA / LITHUANIA / LATVIA) ARCELOR INTERNATIONAL BALTICS Arbinsgate 2 N-0253 Oslo P.com EGYPT Sigma for international Supplies 33.com. Entrance F. : + 962-6-462 00 44 Fax : + 962-6-465 44 01 E-mail : ayoub-co@go.10_31552. : + 47-22-83 78 20 Fax : + 47-22-83 78 21 E-mail : ai-baltics@arcelor. 7 . THE NEAR EAST. Hassan Sadek Str. 10 World Trade Center.sections. : + 40-21-2023 052 Fax : + 40-21-2023 152 E-mail : ai-romania@arcelor.com www.com Sales agencies RUSSIA & UKRAINE ARCELOR INTERNATIONAL MOSCOW Representative Office Bolshaya Ordynka Street 44.com Sales agencies JORDAN Ayoub Trading Company Mutanabbi Street P.com CZECH & SLOVAC REPUBLIC ARCELOR INTERNATIONAL PRAHA Evropská 115 160 00 Praha 6 Czech Republic Tel. SOUTH ASIA Regional Headquarters ARCELOR INTERNATIONAL EXPORT 18-20.B. Apt.3rd floor Heliopolis (11341). : + 420-2-350 946 30 Fax : + 420-2-350 946 39 E-mail : ai-praha@arcelor.O.O. Office no 36 Bucharest 1 Romania Tel. Amman 11118 Jordan Tel. : + 90-212-317 49 00 Fax : + 90-212-283 76 67 E-mail : ai-turkey@arcelor. : + 20-2-417 80 74 Fax : + 20-2-417 76 92 E-mail : n. AFRICA. Kat 4. Cairo Egypt Tel. 1st Floor. THE MIDDLE EAST. Nispetiye Cad. : Postbox 2667 Sollli N-0203 Oslo Norway Tel.tadros@sigma-supplies. : + 7-095-721 15 51 Fax : + 7-095-721 15 55 E-mail : ai-moscow@arcelor.arcelor..Arcelor.POUT_227_240 27/05/04 12:22 Page 232 EASTERN EUROPE.B 17. Building 4 RUS 119017 Moscow Russia Tel.

A.com Sales agency SOUTH AFRICA ARCELOR INTERNATIONAL SOUTH AFRICA Standard Bank Building.O. 429.10_31552.Sandton P.Arcelor.dada@attglobal..com Sales agencies INDIA ARCELOR INTERNATIONAL INDIA Liaison offices World Trade Center. Africa Expressway Teheran Iran Tel. flat No. : + 27-(11)-883 96 14 / 20 Fax : + 27-(11)-883 96 32 E-mail : ai-southafrica@arcelor.com PAKISTAN Steel Agencies Corporation 404. : + 971-4-331 04 35 Fax : + 971-4-331 45 20 E-mail : ai-dubai@arcelor.net 233 .E.com 12:22 Page 233 Regional Head Office for the Middle East and South Asia UNITED ARAB EMIRATES ARCELOR INTERNATIONAL DUBAI Holiday Centre Dubai No 1401 Sk Zayed Road. : + 91-11-2341 46 63 Fax : + 91-11-2341 46 70 E-mail : ai-india@arcelor. 53608 Dubai U. Tel. Asia Building East Shahid Atefi St. 11 Alice lane . 4th floor Babar Road IN-110 001 New Dehli India Tel.POUT_227_240 27/05/04 Regional Head Office for Africa MOROCCO ARCELOR INTERNATIONAL AFRICA Société Anonyme 67. Box 41850 Craighall 2024 Johannesburg Republic of South Africa Tel.B. : + 92-21-241 79 18 + 92-21-241 10 89 Fax : + 92-21-241 93 24 E-mail : zahid.com IRAN ARCELOR INTERNATIONAL IRAN Suite 12. N° 61. : + 212-22-31 14 34 Fax : + 212-22-31 90 02 E-mail : ai-africa@arcelor. : + 98-21-205 10 98 Fax : + 98-21-205 57 61 E-mail : ai-iran@arcelor.O. P. Avenue des Forces Armées Royales Casablanca Morocco Tel. Haji Adam Chamber Altaf Hussain Road Karachi 74000 Pakistan Tel.

18 Jianguomenwei Avenue Beijing 100005 China Tel : + 86-10-6518 2701-5 Fax : + 86-10-6518 2706 E-mail : ai-beijing@arcelor. 9th floor Jalan Jendral Sudirman Kav 10-11 Jakarta Pusat 10220 Indonesia Tel. AUSTRALIA. : + 81-03-3221 0368 Fax : + 81-03-3264 3664 E-mail : ai-japan@arcelor.10_31552.com ARCELOR INTERNATIONAL BEIJING Henderson Centre Tower 1 Room 1604 No.com PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA ARCELOR INTERNATIONAL SHANGHAI Unit B-C 15/F Time Square No. : + 62-21-570 61 63 Fax : + 62-21-570 62 05 E-mail : ai-indonesia@arcelor. 8th floor 5.com ARCELOR INTERNATIONAL HONGKONG 1101 Winway Building 50 Wellington Street Central Hong-Kong Tel : + 852-2526 7933 Fax : + 852-2521 7905 E-mail : ai-hongkong@arcelor. Shanghai 200041 China Tel.com INDONESIA ARCELOR INTERNATIONAL INDONESIA Midplaza Building.com 234 . SOUTH PACIFIC Regional Headquarters Sales agencies SINGAPORE ARCELOR INTERNATIONAL SINGAPORE Private Limited 9 Scotts Road #09-01 Pacific Plaza SGP 228 210 Singapore Tel. : + 65-6-733 90 33 Fax : + 65-6-732 59 18 E-mail : ai-singapore@arcelor.POUT_227_240 27/05/04 12:22 Page 234 CHINA. Kojimachi 4-Chome Chiyoda-Ku. : + 86-21-5836 8200 Fax : + 86-21-5836 8107 E-mail : ai-china@arcelor. Tokyo 1020083 Japan Tel.Arcelor. 500 Zhangyang Road Pudong.com JAPAN ARCELOR INTERNATIONAL JAPAN KS Bldg. EAST ASIA.

District 1 Ho Chi Minh City Vietnam Tel. 283/48. Ontario L7L 6W6 Canada Tel. Burlington.. BC. California 94523 USA Tel. Sydney NSW 2000 GPO Box 5310. (Myanmar) Ltd 19/20 Bahosi Ward Bogyoke Aung San Street Lanmadaw Township Yangon Myanmar Tel. : +1-925-930 64 00 Fax : +1-925-930 64 36 E-mail : ai-california@arcelor. Co. 205 Newport Drive Port Moody. Kyunggi-do Post Code 463804 Korea Tel. Sydney NSW 2001 Australia Tel. 17th floor Saigon Trade Centre 37 Ton Duc Thang. 11th floor Menera Aik Hua Changkat Raja Chulan 50200 Kuala Lumpur Malaysia Tel. No. : + 61-2-92 35 64 63 Fax : + 61-2-92 35 64 99 E-mail : sam@syd. : +1-604-461 6714 Fax : +1-604-461 6916 E-mail : ai-portmoody@arcelor.com VIETNAM ARCELOR INTERNATIONAL VIETNAM Unit 1706.sg MYANMAR Connell Bros.com UNITED STATES OF AMERICA ARCELOR INTERNATIONAL AMERICA 350 Hudson Street.mm www.POUT_227_240 27/05/04 12:22 Page 235 AMERICA (NAFTA) Regional Headquarters MALAYSIA ARCELOR INTERNATIONAL MALAYSIA Sdn Bhd Suite 11-5.com THAILAND ARCELOR INTERNATIONAL THAILAND No.Arcelor.com PHILIPPINES ARCELOR INTERNATIONAL PHILIPPINES Raha Sulayman Building 108 Buenavidez St. V3H 5C9 Canada Tel.com 235 . : + 66-2-712 74 35 Fax : + 66-2-712 73 50 E-mail : ai-thailand@arcelor. : + 63-2-892 4718 Fax : + 63-2-892 3189 Email: ai-philippines@arcelor.tomen.10_31552.arcelor. : + 84-8-910 01 22 Fax : + 84-8-910 01 10 E-mail : ai-vietnam@arcelor. NY 10014. : +1-212-520 75 00 Fax : +1-212-520 77 02 E-mail : ai-america@arcelor.com Regional office ARCELOR INTERNATIONAL AMERICA West Coast 2800 Pleasant Hill.sections. 502 Jiou Ru 1st Road Kaohsiung Taiwan ROC Tel. : +1-905-634 14 00 Fax : +1-905-634 35 36 E-mail : ai-canada@arcelor. Suite 250 Pleasant Hill. Unit 1005-3 Home Place Group Office Building.net. : + 60-3-2078 6507 Fax : + 60-3-2078 6516 E-mail : ai-malaysia@arcelor. New York USA Tel.com AUSTRALIA Tomen Australia Ltd Level 26 Chifley Tower 2 Chifley Square. : + 886-7-3900425 Fax : + 886-7-3900427 E-mail : ai-taiwan@arcelor.com Regional Head Office for Canada CANADA ARCELOR INTERNATIONAL CANADA 5500 North Service Rd. : + 82-31-715 3242 Fax : + 82-31-715 3243 E-mail : ai-korea@arcelor.com.com TAIWAN ARCELOR INTERNATIONAL TAIWAN 8F-A3. 7th fl. Floor 10th Soi Sukhumvit 55 Sukhumvit Road Wattana District Bangkok 10110 Thailand Tel.com SOUTH KOREA ARCELOR INTERNATIONAL KOREA B-613 kolon tripolis 1 Gumgok-dong Bundang-gu Sungnam city. : + 95-1-223920/223704 Fax : + 95-1-227733 E-mail : myitmakha@mptmail. Legaspi Village.com Regional office ARCELOR INTERNATIONAL CANADA Suite 402. Makati Philippines Tel.

Cerro de las Campanas #3. : http://www. Gaspar de Villaroel 1211 y 6 de Diciembre Piso 2 . Calle Daniel Hernandez 639 Pueblo Libre Lima 2 Peru Tel./Fax : + 58-(212)-992 13 42 E-mail : ai-venezuela@arcelor.A.A. : + 52-55-5378 3754 Fax : + 52-55-5378 4063 E-mail : ai-mexico@arcelor. Avenida Vera Cruz. : + 593-(2)-225 15 31 / 225 48 70 Fax : + 593-(2)-225 18 66 E-mail : ai-ecuador@arcelor.Piso 3 Providencia/Santiago Chile Tel. de C.10_31552. Carandaí 21°/26° Andares 30130-915 Belo Horizonte Brazil Tel. : + 55-31-3273 29 27 Web.com Regional Headquarters Regional offices BRAZIL COMPANHIA SIDERURGICA BELGO-MINEIRA 1115.br CHILE ARCELOR INTERNATIONAL CHILE Seminario n° 109 . : + 55-31-3219 11 22 Fax. Oficina 45-A Las Mercedes/Caracas 1060 A Venezuela Tel.com VENEZUELA ARCELOR INTERNATIONAL VENEZUELA Edificio Keope. CP 54040 TLALNEPANTLA.com COLOMBIA ARCELOR INTERNATIONAL COLOMBIA Calle 90 N° 12-45 Of. : + 57-(1)-623 40 22 Fax : + 57-(1)-610 01 73 E-mail : ai-colombia@arcelor. Edo. : + 56-(2)-222 95 30 / 49 49 Fax : + 56-(2)-634 40 82 E-mail : ai-chile@arcelor.Arcelor.V.com PERU ARCELOR INTERNATIONAL PERU S. Piso 4. 201 Quito Ecuador Tel.belgo.com 236 . San Andres Antenco. av.com.Of.POUT_227_240 27/05/04 12:22 Page 236 SOUTH AMERICA Regional Head Office for Mexico MEXICO ARCELOR INTERNACIONAL MEXICO S. 403-404 Col. : + 58-(212)-993 46 35 / 993 81 01 / 991 41 97 Tel. : + 51-(1)-463 06 00 / 463 09 69 / 463 01 59 / 261 78 04 Fax : + 51-(1)-463 06 38 E-mail : ai-peru@arcelor.com ECUADOR ARCELOR INTERNATIONAL ECUADOR Av. 605 Santafe De Bogota Colombia Tel. de Mexico Mexico Tel. Torre 2 Desp.

com France OTUA – Office Technique pour l’Utilisation de l’Acier www.org Netherlands Bouwen met Staal www.constructalia.com www.steelconstruct.otua.com 237 .szs.com Luxembourg Centre Information Acier www.unav.es Navarre University www.bcs@arcelor.aisc.de Spain APTA .POUT_227_240 27/05/04 12:23 Page 237 PARTNERS PROFESSIONAL PROMOTIONAL ORGANISATIONS ARCELOR BUILDING and CONSTRUCTION SUPPORT (BCS) arcelor.es Efectis (CTICM + TNO) www.infosteel.bouwenmetstaal.com Belgium Centre Information Acier/Staalinfocentrum www.de Stahl-Informations-Zentrum www.com America AISC .com Germany BMS .acciaio.infosteel.stahl.efectis.org/promozioneacciaio ECCS .European Convention for Construction Steelwork www.org Italy Promozione Acciaio www.sections.nl ITEA – Instituto Técnico de la Estructura en Acero www.Arcelor.American Institute of Steel Construction www.itea.arcelor.ch Plus de 60 représentants commerciaux sur 5 continents à proximité des clients Over 60 commercial representatives on 5 continents in close contact with our customers Über 60 Handelsvertreter auf 5 Kontinenten in permanenter Kundennähe www.info.Asociación Técnica para la Promocion del Acero Switzerland SZS – Stahl Zentrum Schweiz www.bauen-mit-stahl.10_31552.Bauen mit Stahl www.

SOFTWARE AND DOCUMENTATION • Ungeschützte Stahlträger im Brandfall. • HISTAR® and FRITENAR® data sheets. • Vocational faculty Ker Lann. • Technology Transfer Center. • HISTAR®. • ELCO Office building.sections. • Slim floors pour architectes. Steel Elements (Beams + Columns). • COBEC 4 : Calcul de poutres mixtes selon Eurocode 4. • Lyon Infogramme Head Office. • Ungeschützte Stahlträger im Brandfall. • Natural Fire Safety Concept. • IFB-Abaques de prédimensionnement.10_31552. • IFB-pre-design tables. • ELCO Office building. Toute cette documentation. • Protection par galvanisation à chaud des profilés laminés. • Madison 300 Ave. . • Citibank Duisburg. • Corrosion protection of rolled steel sections using hot-dip galvanisation.com Arcelor Sections Commercial can provide an extensive selection of documents on all aspects of steel construction. • Technology Transfer Center. • Houston Stadium Roof. • Citibank Duisburg. NY. ainsi que des rapports de recherche. • Construire en acier : le choix écologique. • Structural Shapes in Sustainable Buildings. • TRUSSES-Predesign of Large Span Trusses according to Eurocode 3. • CCD-Calcul de colonnes mixtes selon Eurocode 4. • Structural Shapes in Sustainable Buildings. • globalFloor® software. • Vocational faculty Ker Lann. un concept de plancher-dalles à poutres intégrées. • AFCB-Calcul au feu de poutres mixtes selon Eurocode 4. • Parachèvement. The subject range is detailed below : Commercial brochures • Steel in construction. • Construction mixte acier-béton à base de poutrelles laminées. Brunswick. Office Tower. • Union Internationale des Chemins de fer : CD-ROM. • globalFloor®. TX. L’ensemble des sujets est détaillé ci-après : Brochures commerciales • L’acier dans la construction. • High-rise buildings. a new generation of rolled sections. • Column load table for W-shapes in Grade 65 calculated per AISC-ASD and LRFD. • SFB-Abaques de prédimensionnement. • Arcelor Cellular Beams®. the intelligent solution for long spans. la solution intelligente pour les grandes portées. • AFCC-Calcul au feu de colonnes mixtes selon Eurocode 4. Technical brochures • Thermo-mechanically rolled HISTAR® and FRITENAR® steels. Office Tower. • PSL-Predesign Software Library. Logiciels • ACB-Logiciel de calcul de poutres alvéolaires. • ACE : Cost Estimator for multi-storey steel buildings based on I-profiles.constructalia.POUT_227_240 27/05/04 12:23 Page 238 LOGICIELS ET DOCUMENTATION Arcelor Sections Commercial met à votre disposition une documentation exhaustive concernant tous les aspects de la construction en acier.arcelor. • Finishing. • Houston Stadium Roof. • Union Internationale des Chemins de fer : tables de calcul des pontsrails à poutrelles enrobées. Etudes de cas • Le siège d’Arcelor Sections Commercial. Brochures techniques • Thermo-mechanically rolled HISTAR® and FRITENAR® steels. an integrated beam floor slab concept. • SFB-pre-design tables. • IFBWIN-Calcul de poutres intégrées.Arcelor. • Bridges with rolled sections. un concept de plancher évolutif. Composite Elements. • Madison 300 Ave. • HISTAR® and FRITENAR® data sheets. a versatile floor concept. • Concept de sécurité incendie basé sur le feu naturel. • Composite construction using rolled sections. NY. • PORTAL-Prédimensionnement de Portiques Simples selon l’Eurocode 3. • Slim floors for architects. • Lyon Infogramme Head Office. • Arcelor Cellular Beams®. • PMX : Calcul de Poutres Mixtes selon l'Eurocode 4. la nouvelle génération de poutrelles laminées. • globalFloor®. • HISTAR®. des publications et une sélection de liens intéressants avec www. • Ponts en profilés laminés.com et la filière acier sont mis à votre disposition et actualisés en permanence par la Direction Stratégie Marketing et Développement sur le site : www. TX. • Constructing in steel : the ecological choice. Brunswick. • Highrise buildings. Case studies • Arcelor Sections Commercial Head Office.

un concept de plancher-dalles à poutres intégrées. Technische Broschüren • Thermomechanisch gewalzte Stähle HISTAR® und FRITENAR®. • PORTAL-Predesign of Single Span Portal Frames according to Eurocode 3. • Stahl-Verbundkonstruktion mit Walzprofilen. • Citibank Duisburg. All this documentation and other research reports. • PSL-Predesign Software Library. Diese komplette Dokumentation sowie weitere Forschungsberichte. Veröffentlichungen und interessante Links wie www. Arcelor Sections Commercial stellt Ihnen eine breite Auswahl an Informationsschriften über sämtliche Aspekte des Bauens mit Stahl zur Verfügung. • Brandsicherheitskonzept unter Berücksichtigung von Naturbrand. Software für Entwurfsarbeiten • ACB-Bemessungsprogramm für Cellular-Träger.com stehen zu Ihrer Verfügung und werden laufend durch unsere Strategie-. Composite Elements.com . • AFCC-Verbundstützenbemessung im Brand nach Eurocode 4. • Ungeschützte Stahlträger im Brandfall. • Arcelor Cellular Beams®. • Internationaler Eisenbahnwerband : CD-ROM • globalFloor® software. • ELCO Office building. • Highrise buildings. Diese Dokumentation deckt die nachstehend aufgeführten Bereiche ab : Software applications • ACB-Design of Cellular Beams. • Anarbeitung. • Korrosionsschutz von Stahlbauten aus Walzprofilen durch Feuerverzinkung. • Houston Stadium Roof. • globalFloor®. die intelligente Lösung für große Spannweiten.arcelor. • IFBWIN-Integrated Floor Beams. • COBEC 4 : Verbundträgerbemessung nach Eurocode 4.constructalia. • AFCB-Verbundträgerbemessung im Brand nach Eurocode 4. publications and a selection of useful links with www.constructalia. • ACE : Cost Estimator for multi-storey steel buildings based on I-profiles. Werbebroschüren • Stahl im Bauwesen. • TRUSSES-Predesign of Large Span Trusses according to Eurocode 3. die neue Generation von Walzträgern. Office Tower. • HISTAR® und FRITENAR® Datenblätter. Steel Elements (Beams + Columns). • IFB-Träger Vorbemessungstabellen. Composite Elements. • Column load table for W-shapes in Grade 65 calculated per AISC-ASD and LRFD. • COBEC 4: Composite beam design according with Eurocode 4. • globalFloor® software.POUT_227_240 27/05/04 12:23 Page 239 SOFTWARE UND DOKUMENTATION • International Union of Railways : Design tables for Filler Beam Railway Bridges.arcelor. un concept de plancher évolutif. • IFBWIN-Bemessungsprogramm für integrierte Stahldeckenträger IFB und SFB.10_31552. Marketingund Entwicklungsabteilung aktualisiert. NY. • Slim floors pour architectes. • CCD-Composite column design according to Eurocode 4. • PMX : Verbundträgerbemessung nach Eurocode 4. Steel Elements (Beams + Columns). • Brücken mit Walzprofilen. IFB and SFB beams. • PORTAL-Predesign of Single Span Portal Frames according to Eurocode 3.com and the steel industry are available and regularly updated by our Strategy Marketing and Development Direction on : www. • AFCC-Composite column fire design according to Eurocode 4. • CCD-Verbundstützenbemessung nach Eurocode 4.com Fallstudien • Verwaltungsgebäude von Arcelor Sections Commercial. • HISTAR®. • PSL-Predesign Software Library. TX. • SFB-Träger Vorbemessungstabellen. www. • Madison 300 Ave. • Tragwerkskonstruktion in nachhaltigen Gebäuden. • Technology Transfer Center. • ACE: Cost Estimator for multi-storey steel buildings based on I-profiles. • Constructing in steel : the ecological choice. • Vocational faculty Ker Lann. Brunswick.Arcelor. • Lyon Infogramme Head Office. • Internationaler Eisenbahnwerband : Bemessungstabellen für Eisenbahnbrücken aus Walzträgern in Beton. • AFCB-Composite beam fire design according to Eurocode 4.sections. • International Union of Railways : CD-ROM. • Column load table for W-shapes in Grade 65 calculated per AISC-ASD and LRFD.sections. • PMX: Composite Beam Design according to Eurocode 4. • TRUSSES-Predesign of Large Span Trusses according to Eurocode 3.

. Arcelor Office Building – Esch-sur-Alzette. USA | 18. Didier Boy de la Tour | 27. LU “Documents Agence Vasconi” 28. Parkhaus Sindelfingen. Frank O. Luuk Kramer Bien que cette brochure ait été établie avec un maximum de soin. Christian Richters | 29. ABB Headquarters – Sesto S.2. LU • Arch. Brussels.Arcelor.C. FR | 14. Dominique Perrault | 20. FR • Arch. Giovanni. BE | 24. Christophe Weber 17. 240 Although every care has been taken during the production of this brochure.POUT_227_240 27/05/04 12:23 Page 240 Photos Photos Fotos Cover : Christus-Pavillon. Monica Lavagna • Structure Ing.R. Gerkan. V52 Turbine – Sardegna. ni des dommages que leur emploi inapproprié pourrait entraîner.C. Futuroscope – Poitiers.2. Atelier d’Architecture BENG • Photog. FR • Arch.. NL • Arch. Brussels. Velodrom – Berlin. ”Hotel de Ligne”. Bernard Tschumi Architecte • Photog. Augustin Sagasti | 7. Rennes. DE • Arch. Santiago Calatrava | 6. die durch eine fehlerhafte Interpretation des Inhaltes entstehen könnten. Mapfre Tower – Barcelona. A. Marg + Partner Architects | 1. Cepezed • Photog. Brussels. IT | 21. + • Photog. IT • Arch. Crystal Park – Neuilly sur Seine. Obschon diese Broschüre mit der größtmöglichen Sorgfalt erstellt wurde. nous devons attirer l’attention du lecteur sur le fait que nous ne saurions être responsables d’éventuelles erreurs que ces informations pourraient receler. P. Samyn and Partners • Photog. Mauss | 8. Brandweerkazerne – Houten • Arch. Valode et Pistre | 22. Ros Peter | 12. Günther Kobiela – Stuttgart | 13. Gehry • Photog. Francesco Stumpo • Execution Cometal Spa. FR • Arch. Athos-ZAC – Paris. Gaelle Penneau | 11. Giancarlo Marzorati • Photog. Indoor Carting – Delft. Arcelor Office Building – Esch-sur-Alzette. Atelier Iva – Waldbredimus. ES • Arch. weisen wir darauf hin. Milano. FR | 25. LU • Arch. Javier Yaya Tur (CACSA) | 9. Streichan | 4. Dexia – “Documents Agence Vasconi” | 5. Multistorey building | 15. Fas Keuzenkamp. FR • Photog. BE • Photog. “LEMESOS” Indoor Sports Center – Cyprus • Arch. Jean-Jacques Ory • Photog. FR • Photog. Airport Terminal – Bilbao. Pijnacker | 31. Architectbüro Böhm – Köln | 2. dass wir keinerlei Haftung übernehmen in Bezug auf eventuell enthaltene Fehlinformationen oder für Schäden. Kamel Khalfi | 26. Santiago Calatrava • Photog. we regret that we cannot accept any liability in respect of any incorrect information it may contain nor any damages which may arise through the misinterpretation of its contents. DE • Arch. Reliant Stadium – Houston. ES • Arch. Zénith – Rouen. Futuroscope – Poitiers. Brigitte D’Helft. Science Museum – Valencia. Arte Charpentier • Photog. Hannover • Arch. Casale di Mezzani (PR) | 3. LU “Documents Agence Vasconi” | 23. ES | 19. Parlement de la Communauté Française. Footbridge – Metz. FR • Arch. ES • Arch. Chambre de Commerce de Luxembourg – Kirchberg. Cité des métiers – Ker Lann. Chambre de Commerce de Luxembourg – Kirchberg. Crédit Lyonnais – Paris • Arch. . Tankstation Kriterion – Amsterdam. Theo David Architects and Kal Engineering 10. LU • Arch. Pont de Calais – Commune de Coquerelles.10_31552. BE • Arch. INBO Architecten • Photog. © zefa / E. LU • Arch. A. Augustin Sagasti | 16.R. Guggenheim Museum – Bilbao. Stefano Rossi/Ing. Architectbüro Böhm-Köln | 30. Centrale électrique TGV – Esch-sur-Alzette. NL • Arch.

+ 352-5313 3095 www. FORM.com asc.arcelor.FR-EN-DE PROGRAMME DE VENTE SALES PROGRAMME VERKAUFSPROGRAMM EDITION : 01-2004 Offered by : 66. + 352-5313 3007 Fax. CHANNELS AND MERCHANT BARS TRÄGER.UND STABSTAHL PROGRAMME DE VENTE SALES PROGRAMME VERKAUFSPROGRAMM . rue de Luxembourg L-4221 Esch-sur-Alzette LUXEMBOURG Tel.sections. PROFILES ET ACIERS MARCHANDS BEAMS.com POUTRELLES.sales@arcelor.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful