P. 1
42636710 Mecatronica Qualificacao Profissional MTE

42636710 Mecatronica Qualificacao Profissional MTE

|Views: 844|Likes:
Published by ecsk
revista de mecatronica
revista de mecatronica

More info:

Published by: ecsk on Jan 23, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/05/2015

pdf

text

original

Sabendo-se do grande uso da língua inglesa no dia-a-dia da mecatrônica, esse capítulo tem
por objetivo familiarizar o profissional com as regras de gramática mais importantes e, mais espe-
cificamente, com palavras e expressões técnicas comumente utilizadas na área industrial.

GRAMÁTI CA – PRI NCI PAI S DI FERENÇAS ENTRE
I NGLÊS E PORTUGUÊS

Quando um professor descreve e interpreta o inglês para ensiná-lo como língua estrangeira
a brasileiros, essa descrição gramatical deve levar em especial consideração aqueles aspectos que
contrastam mais em relação ao português e, portanto, representam uma dificuldade maior para os
alunos. Exemplo dos aspectos gramaticais que nesse caso exigiriam atenção especial. São eles:

- Modos negativo e principalmente interrogativo não implicam em alterações estrutu-
rais - a mente do falante nativo de português tem essa habilidade desenvolvida;

- Relevância gramatical dos modos interrogativo e negativo;

- Implicação estrutural dos modos negativo e principalmente interrogativo, com a
inversão de posição entre sujeito e verbo e, outras vezes, uso de verbo auxiliar;

- Posicionamento do adjetivo em relação ao substantivo: em português, o adjetivo
normalmente é posicionado após o substantivo a que se refere, podendo entretando
ser posicionado à frente em alguns casos. Ex: casa bonita, alto índice.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->