Índice
1. Introdução ............................................................................................................................. 2 Sobre o SONAR LE................................................................................................................. 2 Computadores, Som e Música ................................................................................................ 4 Instalação e configuração.................................................................................................... 5 Instalando o SONAR LE...................................................................................................... 6 Iniciando o SONAR LE ........................................................................................................ 7 Recursos Básicos do SONAR LE.......................................................................................... 10 Tipos de arquivos do SONAR LE ...................................................................................... 11 Janela Console.................................................................................................................. 15 Trabalhando num projeto .................................................................................................. 19 Indicadores na barra de tarefas do Windows..................................................................... 19 Cores das janelas e pano de fundo ................................................................................... 20 2. Começando a usar o SONAR LE........................................................................................ 22 Tutorial 1 – Básico ................................................................................................................ 22 Tocando o projeto ............................................................................................................. 24 Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente........................................................ 26 Alterando o andamento ..................................................................................................... 27 Emudecendo e solando pistas........................................................................................... 28 Alterando o instrumento que será tocado por uma pista.................................................... 30 Tocando música num teclado............................................................................................ 32 Tutorial 2 – Gravando MIDI ................................................................................................... 32 Criando um novo projeto ................................................................................................... 33 Salvando seu trabalho....................................................................................................... 36 Gravação em Loop............................................................................................................ 36 Gravação com Punch-In.................................................................................................... 37 Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital....................................................................................... 38 Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth)........................................................ 39 Abrindo um novo projeto ................................................................................................... 40 Configurando uma pista de áudio...................................................................................... 40 Verificando os níveis de entrada ....................................................................................... 40 Gravando áudio digital....................................................................................................... 41 Ouvindo a sua gravação.................................................................................................... 41 Gravando outro take.......................................................................................................... 42 Monitorando o sinal de entrada ......................................................................................... 42 Gravando em Loop e Punch-In.......................................................................................... 42 Gravando múltiplos canais ................................................................................................ 42 Tutorial 4 – Editando MIDI..................................................................................................... 43 Transposição..................................................................................................................... 43 Copiando clips arrastando e soltando com o mouse ......................................................... 44 Editando notas há janela Piano Roll .................................................................................. 44 Edição Slip ........................................................................................................................ 45 Desenhando envelopes MIDI ............................................................................................ 46 Convertendo MIDI em áudio.............................................................................................. 47 Tutorial 5 – Editando o Áudio ................................................................................................ 48 Abrindo o projeto ............................................................................................................... 48 Importando um arquivo Wave............................................................................................ 48 Movendo clips / Fazendo looping de clips ......................................................................... 49 Edição Slip de um clip ....................................................................................................... 49 Crossfades automáticos .................................................................................................... 49 Juntando pistas ................................................................................................................. 50 Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips ...................................................................................... 51 Adicionando Groove Clips a um projeto ............................................................................ 51

Colocando Groove Clips em loop ...................................................................................... 52 Alterando a afinação de Groove Clips ............................................................................... 53 Alterando o andamento do projeto .................................................................................... 54 Criando seus próprios Groove Clips .................................................................................. 54 Tutorial 7 – Mixagem............................................................................................................. 57 Adicionando efeitos de áudio em tempo real ..................................................................... 57 Automatizando um ajuste individual de efeitos .................................................................. 57 Agrupando controles ......................................................................................................... 58 Automatizando a mixagem ................................................................................................ 58 Exportando um arquivo MP3 ............................................................................................. 59 Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) ........................................................ 60 Criando um novo projeto ................................................................................................... 61 Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) ...................................................... 61 Criando uma pista de bateria ou percussão ...................................................................... 61 Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI.............................................. 62 Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais......................................................................... 64 Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI........................................................ 65 Convertendo as pistas de DXi em áudio............................................................................ 65 Tutorial 10 – Cyclone DXi...................................................................................................... 66 Conhecendo o Cyclone ..................................................................................................... 66 Adicionando arquivos a um pad ........................................................................................ 67 Ajustando o pan e o volume de um pad ............................................................................ 67 Tocando com o Cyclone.................................................................................................... 68 Editando loops no Loop Editor........................................................................................... 69 3. Controlando a execução..................................................................................................... 70 A posição atual da música (“Now Time”) ........................................................................... 70 O marcador da posição atual (Now Time Marker) ............................................................. 72 Mostrando a posição com dígitos grandes ........................................................................ 72 Régua de tempo (Time Ruler) ........................................................................................... 74 Controlando a execução.................................................................................................... 75 Tratando as notas presas.................................................................................................. 76 Operação em Looping ....................................................................................................... 76 Executando pista por pista ................................................................................................ 78 Barra de ferramentas Playback State ................................................................................ 79 Emudecendo pistas........................................................................................................... 79 Solando pistas................................................................................................................... 80 Invertendo a fase de uma pista ......................................................................................... 80 Alterando o estado Mono/Stereo das pistas ...................................................................... 81 Alterando as configurações das pistas .............................................................................. 81 Configurando as portas de saída....................................................................................... 86 Endereçando as pistas para as saídas.............................................................................. 87 Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) ......................................................... 88 Adicionando efeitos ........................................................................................................... 89 Ajustando o volume e o pan .............................................................................................. 90 Configuração da atuação do pan....................................................................................... 90 Ajustando do volume de entrada ....................................................................................... 91 Designando um canal de MIDI (Chan)............................................................................... 91 Ajustando a transposição de uma pista (Key+).................................................................. 92 Ajustando as intensidades das notas (Vel+) ...................................................................... 93 Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+).................................................................. 93 Outros ajustes de execução MIDI...................................................................................... 94 Controlando a execução ao vivo - MIDI Echo.................................................................... 94 Local Control ..................................................................................................................... 97 Reprodução de vídeo ........................................................................................................ 97 Localizando o áudio perdido................................................................................................ 100

O quadro Find Missing Audio .......................................................................................... 100 Restaurando arquivos de áudio perdidos ........................................................................ 100 Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos.................................................. 101 4. Gravação............................................................................................................................ 102 Criando um novo projeto ..................................................................................................... 102 Utilizando pastas de áudio por projeto............................................................................. 102 Criando um novo arquivo de projeto................................................................................ 103 Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave............................................ 103 Configurando o metrônomo e o adamento ...................................................................... 105 Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio .......................................... 106 Configurando a resolução de MIDI .................................................................................. 107 Preparando para gravar ...................................................................................................... 108 Modos de gravação......................................................................................................... 108 Escolhendo uma entrada................................................................................................. 109 Armando as pistas para gravação ................................................................................... 111 Auto Arming – armando pistas automaticamente ............................................................ 111 Gravando música a partir de um instrumento MIDI.......................................................... 111 Gravando áudio............................................................................................................... 112 Afinando um instrumento................................................................................................. 113 Gravando com segurança ............................................................................................... 114 Monitorando a entrada (Input Monitoring)........................................................................ 115 O botão Audio Engine ..................................................................................................... 118 Gravação em Loop.......................................................................................................... 118 Gravação Punch.............................................................................................................. 119 Gravação passo-a-passo (Step Recording)......................................................................... 121 Gravação de padrões (Pattern Recording) ...................................................................... 123 Gravando portas e canais específicos................................................................................. 124 Filtrando a entrada .......................................................................................................... 126 Importando material musical ............................................................................................... 126 Importando arquivos de áudio ......................................................................................... 126 Importando material de outro projeto do SONAR LE ....................................................... 127 Importando arquivos MIDI ............................................................................................... 128 Salvando seu trabalho......................................................................................................... 128 Dando nome aos projetos ............................................................................................... 130 Estatísticas do arquivo .................................................................................................... 131 5. Arranjando pistas e clips.................................................................................................. 132 Arranjando as pistas............................................................................................................ 132 Alterando a ordem das pistas .......................................................................................... 133 Configurando a visualização de pistas na janela Track ................................................... 135 Copiando pistas............................................................................................................... 136 Apagando pistas.............................................................................................................. 136 Arranjando os clips.............................................................................................................. 136 Visualização dos clips ..................................................................................................... 137 Clicando duas vezes no clip ............................................................................................ 139 Selecionando Clips.......................................................................................................... 139 Movendo e copiando clips ............................................................................................... 140 Nudge ............................................................................................................................. 142 Trabalhando com partes de clips......................................................................................... 144 Os marcadores e o Snap Grid............................................................................................. 145 Visualizando as linhas de grade ...................................................................................... 145 Definindo e utilizando o Snap Grid .................................................................................. 145 Compensação de Snap (Snap Offset) ............................................................................. 146 Criando e utilizando marcadores ..................................................................................... 147 Trabalhando com clips vinculados................................................................................... 150 Dividindo e combinando clips .......................................................................................... 151

Adicionando efeitos na janela Track ................................................................................ 153 Alterando andamento .......................................................................................................... 154 Utilizando a barra de ferramentas de andamento ............................................................ 154 Utilizando os comandos de andamento........................................................................... 155 Utilizando a janela Tempo ............................................................................................... 157 Desfazer, refazer e histórico de ações ............................................................................ 160 6. Utilizando Loops ............................................................................................................... 162 A janela Loop Construction ............................................................................................. 162 A janela Loop Explorer ........................................................................................................ 166 Painel Folders ................................................................................................................. 167 Painel de conteúdo.......................................................................................................... 167 Trabalhando com Loops.................................................................................................. 168 Trabalhando com Groove Clips ........................................................................................... 168 Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE ........................................................... 169 Usando Groove Clips ...................................................................................................... 169 Criando e editando Groove Clips..................................................................................... 170 Editando divisões de clip ................................................................................................. 172 Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID ...................................................... 173 Usando marcadores de afinação na janela Track............................................................ 173 Groove Clips de MIDI .......................................................................................................... 174 Exportando e importando Groove Clips de MIDI.............................................................. 176 Importando padrões do Project5 ..................................................................................... 177 7. Editando eventos e controles MIDI .................................................................................. 178 A janela Piano Roll.............................................................................................................. 179 Painel de mapa de notas (Note Map) .............................................................................. 180 Painel de grade de bateria (Drum Grid)........................................................................... 180 Painel de notas................................................................................................................ 180 Painel de controles (Controllers) ..................................................................................... 180 Lista de pistas (Track List)............................................................................................... 180 Abrindo a janela .............................................................................................................. 180 Selecionando e editando notas ....................................................................................... 181 Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll ....................................................... 185 Nomes de notas .............................................................................................................. 186 Selecionando e editando eventos........................................................................................ 187 Transposição....................................................................................................................... 187 Deslocando os eventos no tempo.................................................................................... 188 Inserindo espaços ou compassos em um projeto ............................................................ 188 Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas ............................................... 189 Esticando e encolhendo eventos..................................................................................... 190 Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva)........................................................................ 191 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 191 Usando a edição Slip em Clips de MIDI .......................................................................... 192 Usando a edição Slip em vários clips de MIDI ................................................................. 193 Ajustando o posicionamento do material gravado ............................................................... 193 Quantização .................................................................................................................... 193 Procurando por eventos ...................................................................................................... 195 Filtros de eventos ............................................................................................................ 196 Controles, RPNS, NRPNS e dados de automação.............................................................. 198 Controles......................................................................................................................... 199 A janela Event List .............................................................................................................. 204 Botões da janela Event List – Visão Geral....................................................................... 205 Selecionando evento na janela Event List ....................................................................... 206 Editando eventos e parâmetros de eventos..................................................................... 207 Informação adicional sobre eventos ................................................................................ 208 Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) ........................................................................................... 209

Adicionando Echo/Delay ................................................................................................. 211 Filtrando eventos............................................................................................................. 212 Adicionando Arpeggio ..................................................................................................... 212 Analisando acordes......................................................................................................... 214 Alterando intensidades .................................................................................................... 214 Transpondo notas MIDI ................................................................................................... 215 8. Mapeamento de percussão e grade de bateria..................................................................... 217 Fundamentos .................................................................................................................. 217 Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map)......................................... 217 Drum Map Manager ........................................................................................................ 217 Trabalhando no Drum Map Manager............................................................................... 219 O quadro de propriedades do mapa (Map Properties)..................................................... 219 Salvando um Drum Map.................................................................................................. 220 Utilizando Drum Maps ......................................................................................................... 220 Endereçando uma pista para um Drum Map ................................................................... 220 Abrindo um Drum Map .................................................................................................... 220 Mostrando pistas no painel Drum Grid ............................................................................ 221 Marcas de intensidade (Velocity Tails) ............................................................................ 221 Editando as intensidades das notas ................................................................................ 221 Fazendo pré-escuta de um som mapeado ...................................................................... 222 Painel de mapeamento de notas (Note Map) .................................................................. 222 Alterando configurações de notas mapeadas.................................................................. 223 O painel Drum Grid ............................................................................................................. 224 A função Pattern Brush ....................................................................................................... 224 Como a funiona o Pattern Brush ..................................................................................... 224 Criando padrões personalizados ..................................................................................... 226 9. Editando áudio .................................................................................................................. 227 Fundamentos de áudio digital.......................................................................................... 227 Edição básica de áudio ....................................................................................................... 230 Movendo, copiando, colando e apagando clips de áudio................................................. 232 Escala de visualização do áudio...................................................................................... 232 Dividindo clips de áudio................................................................................................... 235 Juntando Clips................................................................................................................. 235 Scrubbing ........................................................................................................................ 236 Processamento básico de áudio ......................................................................................... 236 Aumentando ou abaixando o volume .............................................................................. 237 Revertendo os dados de áudio........................................................................................ 238 Equalizando os dados de áudio....................................................................................... 239 Processamento avançado de áudio .................................................................................... 239 Edição Slip (não destrutiva)................................................................................................. 240 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 240 Usando a edição Slip....................................................................................................... 241 Fazendo edição Slip em vários clips de áudio ................................................................. 243 Fades e Crossfades ........................................................................................................ 243 Utilizando Fades e Crossfades em tempo real ................................................................ 243 Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) ........................................................................................ 247 Aplicando os efeitos de áudio.......................................................................................... 247 Adicionando equalização paramétrica ............................................................................. 248 Adicionando Chorus ........................................................................................................ 249 Aplicando Delay .............................................................................................................. 250 Adicionando Flanger ....................................................................................................... 251 Aplicando Reverb ............................................................................................................ 252 Deslocando a afinação .................................................................................................... 253 Ajustando duração e afinação ......................................................................................... 253 10. Trabalhando com sintetizadores virtuais ...................................................................... 256

Tipos de sintetizadores virtuais ....................................................................................... 256 Janela Synth Rack .......................................................................................................... 257 DX Instruments (DXi) .......................................................................................................... 257 DXi multi-portas............................................................................................................... 258 Inserindo um DXi............................................................................................................. 258 Abrindo o quadro de propriedades do DXi....................................................................... 260 Tocando um DXi.............................................................................................................. 260 Emudecendo e solando pistas DXi .................................................................................. 262 Convertendo pistas DXi em áudio ................................................................................... 262 Automatizando os controles de um DXi........................................................................... 263 Instrumentos ReWire........................................................................................................... 264 Inserindo um instrumento ReWire ................................................................................... 265 Mixando instrumentos ReWire......................................................................................... 267 ReWire – Soluções de problemas ................................................................................... 267 Sintetizadores autônomos ................................................................................................... 267 Tocando um sintetizador autônomo................................................................................. 267 Gravando um sintetizador autônomo............................................................................... 268 Utilizando sintetizadores e plug-ins VST.......................................................................... 269 11. Mixagem e endereçamento de efeitos ........................................................................... 271 Preparando para mixar........................................................................................................ 271 Configurando as janelas Console e Track ....................................................................... 272 Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track............................................... 274 Mixando MIDI ...................................................................................................................... 275 Mixando uma pista de MIDI ............................................................................................. 275 Convertendo MIDI em áudio............................................................................................ 276 Endereçando e mixando o áudio digital............................................................................... 277 Pistas de áudio................................................................................................................ 278 Barramentos (buses) estéreo .......................................................................................... 279 Saída principal (Main Out)............................................................................................... 280 Medidores ........................................................................................................................... 281 O que os medidores indicam ........................................................................................... 281 Escondendo e mostrando medidores .............................................................................. 281 Alterando a visualização dos medidores.......................................................................... 283 Alterando o desempenho dos medidores ........................................................................ 284 Utilizando efeitos em tempo real ..................................................................................... 285 Parâmetros de efeitos ..................................................................................................... 285 Como utilizar efeitos em tempo real ................................................................................ 286 Aplicando efeitos de áudio .............................................................................................. 286 Aplicando efeitos MIDI..................................................................................................... 287 Utilização da CPU com os efeitos de áudio ..................................................................... 287 Utilizando grupos de controles (Control Groups) ............................................................. 287 Utilizando controle remoto................................................................................................... 289 Utilizando a opção “Learn” ............................................................................................ 291\\ Juntando pistas ................................................................................................................... 291 Preparando para criar um CD de áudio ........................................................................... 292 Preparando o áudio para distribuição.................................................................................. 293 Dithering.............................................................................................................................. 298 12. Utilizando automação .................................................................................................... 299 Guia rápido de automação .............................................................................................. 299 A barra de ferramentas de automação ............................................................................ 300 Métodos de Automação ...................................................................................................... 300 Gravando movimentos individuais de um fader ou knob.................................................. 300 Desenhando envelopes de áudio na janela Track ........................................................... 301 Desenhando envelopes de MIDI na janela Track ............................................................ 302 Desenhando envelopes nos Clips ................................................................................... 304

Mostrando ou escondendo Envelopes............................................................................. 305 Copiando e colando Envelopes ....................................................................................... 306 Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros......................................... 306 Modo Envelope e modo Offset ........................................................................................ 307 Snapshots ....................................................................................................................... 308 Automatizando efeitos......................................................................................................... 309 Automatizando parâmetros de efeitos individuais............................................................ 309 Gravando grupos de faders e/ou knobs........................................................................... 310 Gravando dados de automação a partir de um controlador externo ................................ 311 Re-endereçando envelopes ............................................................................................ 311 Os menus Envelope Editing e Node Editing ........................................................................ 311 Automatizando o Mute..................................................................................................... 313 13. Layouts, modelos, teclas de atalho ............................................................................... 314 Layouts ........................................................................................................................... 314 Modelos (templates)............................................................................................................ 316 Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI .................................................................... 317 Teclas de atalho (Key Bindings) ...................................................................................... 318 14. Trabalhando com partitura e letra da música ............................................................... 320 Janela Staff ......................................................................................................................... 320 Abrindo a janela Staff ...................................................................................................... 320 Painel de Layout.............................................................................................................. 321 O menu do painel Staff.................................................................................................... 321 Edição musical básica......................................................................................................... 322 Inserindo notas na clave.................................................................................................. 322 Selecionando notas......................................................................................................... 323 Movendo, copiando e apagando notas na janela Staff .................................................... 323 Ouvindo as notas ............................................................................................................ 324 Alterando as propriedades das notas .............................................................................. 325 Trabalhando com quiálteras ............................................................................................ 325 Grupando pausas............................................................................................................ 326 Alterando a visualização das notas ................................................................................. 326 Utilizando acidentes nas notas ........................................................................................ 327 Acordes e marcas ............................................................................................................... 328 Adicionando símbolos de acordes ................................................................................... 328 Adicionando marcas de expressão.................................................................................. 331 Adicionando símbolos de dinâmica ................................................................................. 332 Adicionando símbolos de pedal....................................................................................... 332 Trabalhando com percussão ............................................................................................... 333 Configurando uma pista de percussão ............................................................................ 333 Configurando uma pauta ou linha de percussão.............................................................. 334 Notas fantasmas (Ghost Strokes).................................................................................... 335 Imprimindo .......................................................................................................................... 336 Janela Meter/Key ................................................................................................................ 337 O que é a métrica de compasso?.................................................................................... 337 O que é tonalidade? ........................................................................................................ 337 Abrindo a janela Meter/Key ............................................................................................. 338 Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade........................................... 339 Notação musical para instrumentos transpositores ......................................................... 340 Trabalhando com a letra da música .................................................................................... 341 Adicionando e editando a letra da música na janela Staff................................................ 341 Abrindo a janela Lyrics .................................................................................................... 342 Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics.............................................. 343 15. Utilizando definições de instrumentos .......................................................................... 344 Designando instrumentos................................................................................................ 344 Importando definições de instrumentos ............................................................................... 345

Criando definições de instrumentos .................................................................................... 346 Criando e editando nomes de patch e outras listas ......................................................... 348 Copiando listas de nomes ............................................................................................... 349 Determinando o método de seleção de banco ................................................................ 349 Endereçando nomes de Patch ........................................................................................ 350 Endereçando nomes de nota........................................................................................... 351 Endereçando nomes de controle, RPN e NRPN.............................................................. 352 Marcações nas definições de instrumentos ..................................................................... 352 Definições de instrumento - Tutorial .................................................................................... 353 Por que usar definições de instrumentos?....................................................................... 354 Quais as limitações das definições de instrumento? ....................................................... 354 De onde vem as definições de instrumentos? ................................................................. 354 Tutorial ............................................................................................................................ 354 Conferindo números de banco ........................................................................................ 356 16. Utilizando dados de sistema exclusivo ......................................................................... 358 O que é sistema exclusivo (System Exclusive).................................................................... 358 Eventos Sysx .................................................................................................................. 358 Utilizando a janela Sysx .................................................................................................. 359 Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto .............................................................. 359 Importando, criando e transferindo bancos de Sysx ............................................................ 360 Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) ........................................................ 362 Editando bancos de Sysx ................................................................................................ 362 Botões da janela Sysx ..................................................................................................... 363 Transmitindo bancos durante a execução de uma música .............................................. 364 Gravação de mensagens Sysx em tempo real ................................................................ 365 Sysx Echo ....................................................................................................................... 365 Configurações de Sysx nos arquivos “.ini”..................................................................... 365\\ Soluções de problemas ................................................................................................... 366 17. Sincronizando seu equipamento .................................................................................. 369 Visão geral sobre sincronismo......................................................................................... 369 Referências de clock quando o SONAR LE é o mestre ................................................... 370 Sincronização via MIDI........................................................................................................ 371 O SONAR LE como escravo ........................................................................................... 371 O SONAR LE como mestre............................................................................................. 372 Utilizando MIDI Sync com baterias eletrônicas ................................................................ 373 Soluções de problemas – MIDI Sync............................................................................... 373 Sincronização por SMPTE/MIDI Time Code........................................................................ 374 Taxas de quadro (Frame Rates)...................................................................................... 374 Reproduzindo áudio digital com o SONAR LE sincronizado por SMPTE/MTC ................ 377 Sincronização por SMPTE/MTC e Full Chase Lock......................................................... 377 Soluções de problemas – SMPTE/MTC SYNC................................................................ 378 18. Gerenciamento de arquivos de áudio........................................................................... 380 O quadro Project Files..................................................................................................... 380 Arquivos de projeto e arquivos Bundle ............................................................................ 380 Pastas de áudio (Audio Folders) ......................................................................................... 382 Global Audio Folder......................................................................................................... 382 Pastas separadas por projeto (Per-Project Audio Folders) .............................................. 382 Arquivos de áudio importados ......................................................................................... 383 Fazendo cópias backup de projetos com áudio digital..................................................... 384 Apagando arquivos de áudio não utilizados .................................................................... 385 19. Melhorando o desempenho do áudio ........................................................................... 387 Configuração do sistema................................................................................................. 387 Habilitando e desabilitando dispositivos de áudio............................................................ 388 Configurando o SONAR LE para operar em 18, 20 ou 24 bits......................................... 389 Convertendo resolução e taxa de amostragem ............................................................... 390

........................................................................ 397 Dropouts e outros problemas .......... 395 Queue Buffers” ............................................................... 427 Apêndice C ...................... 409 Superfícies de controle .......................................................................................... 396\ Barra de status.......................................Arquivos MIDI .... 433 CAKEWALK............................................... 449 Apêndice G – Cyclone DXi .................. 441 Apêndice F – Session Drummer ...... 447 Arquivos de estilo Drumtrax no Session Drummer .......................................................... 446 Usando o Session Drummer em tempo real ............................................................................................................................................ 433 Formato dos arquivos de inicialização................................................ 450 Utilizando o Cyclone DXi......................................................................... 430 Tratamento especial de arquivos MIDI para GM........................................................................................................................ 450 Visão geral ............................................. 446 Arranjando padrões em uma música .................... 431 Se você planeja publicar suas músicas ..................................................................................................................................................................................................................... 438 Apêndice E – Novos recursos do SONAR LE 4 ................... 399 Utilizando com dispositivos externos................................................................................................................................................................................... 406 Controlando pistas ou grupos de pistas diferentes ....................................................................................... 396 Dicas para trabalhar com 24 bits ........... 449 Colocando compassos em loop.......................................................................................................................................................................................................................................... 415 Painéis OP .....................................................................................................Melhorando o desempenho do áudio digital ........................... 410 A página de propriedades Cakewalk Generic Surface............................................. 444 Configuração padrão ........................................................................................................................................................................ 405 Trabalhando com superfícies de controle genéricas.............. 415 Comentário final ................ 435 AUD...... 434 TTSSEQ......................................................................................................... 430 Outras observações sobre arquivos ................................................................................................... medidores de atividade da CPU e de disco . 449 Andamentos ................................................................................................ 450 Cyclone DXi Toolbar ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 448 Definindo o arranjo ...................................INI ............. 445 Apagando um Preset............................................................... 426 Conecte seu equipamento MIDI .............................. 433 Arquivos de inicialização ......................................................................... 429 Recursos do SONAL LE não suportados pelos Standard MIDI Files ...................................................................................................................................................................................... 394 Drivers WDM x MME .............................................. 411 Salvando e usando Presets................................................................................................................................................. 417 Apêndice B – Configuração do Hardware ................................................ 454 ............................................................... GS e XG ........................... 392 Latência de mixagem ................................................... 404 Trabalhando com a Tascam US-428 ........................................................ 447 Criando estilos para o Session Drummer ................................................... 443 O quadro Settings ................................................... 392 Conseguindo o máximo do seu computador PC................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 426 Configuração para gravar áudio digital ........ 429 Bases de tempo ................................................................................................................................ 416 Apêndice A – Soluções de problemas....................................................................................................................................................................................................... 399 Problemas e soluções ......................................................................................... 449 Adicionando viradas .................................................Tutorial.. 449 Quantização ......... 404 Trabalhando com a CM Labs MotorMix.....................................................................INI.................................................................................................................................................................................................INI ................................................................................... 432 Apêndice D – Arquivos de inicialização ........ 431 Problemas ao executar arquivos Standard MIDI Files ...................... 395 Drivers ASIO ..............

..................................................................... 476 Como saber se há conflito de hardware? .. 459 MIDI .............................................................................................................................................................. 469 Gravação de áudio ............................................................................ 465 Reprodução de áudio no SONAR LE ........... Looping e Conteúdo ................................................................. Sync.............. Mute............................. 479 SONAR LE e hardware de áudio ................ 477 WDM e MME............ Pan.............................................................................................................................................................. 456 Mixando com o Cyclone DXi.............. 461 Áudio........................................................................................... entradas e saídas de MIDI .............................................Controlando pads Individuais – Volume.............................................. 481 ........................................................................... 466 Pistas ................................................................................ 477 Instalando a placa de som........................... 460 Canais.................................................................................................................. 470 Placas de som e drivers .................................................................................................... 467 Reprodução pista por pista.......................... interfaces........... Solo.................................................................................... 458 Apêndice H – Guia básico para softwares Cakewalk .............. 457 Undo e Redo ................................................................................................................................................................................................................................. 479 IRQs......................................

Os apêndices. não deixe de registrar sua cópia do SONAR LE em nosso site ou entrando em contato direto com o distribuidor de seu país. Registrando o SONAR LE Por favor. Sobre este Guia Este guia é organizado da seguinte maneira: Capítulo 1 . Este guia explica como o SONAR LE funciona e como você deverá usá-lo para criar. editando. Este guia é orientado por tarefas. Os demais capítulos cobrem todas as funções básicas e avançadas que você precisa para operar o SONAR LE. 1 . gravando. e para conhecer os novos recursos do SONAR LE. seja tocando.O Guia do Usuário do SONAR LE™ foi elaborado para auxiliar o usuário a entender como trabalhar com o software. incluindo instalação e setup básico de equipamentos relacionados ao mesmo. contêm informações adicionais que você poderá consultar para a solução de problemas. O registro garante direito ao usuário de obter suporte técnico e informações sobre atualizações gratuitas que forem disponibilizadas no futuro.Começando – contém tutoriais que cobrem as principais funções do SONAR LE. Capítulo 2 . presentes no final deste guia.Introdução – fornece uma visão geral sobre o software SONAR LE. de maneira que você poderá encontrar a informação desejada rapidamente. editar produzir e tocar música. com várias referências cruzadas. arranjando ou mixando projetos. configuração do SONAR LE para uso com interfaces de áudio.

O SONAR LE é mais do que um software integrado de áudio digital e MIDI. Veja alguns recursos do SONAR LE: Composição Musical e Pesquisa O SONAR LE é um aplicativo poderoso para composição. sintetizadores virtuais DXi. O sistema de seqüenciamento baseado em clips permite criar e re-utilizar livremente suas idéias musicais. de maneira que você pode associar seções musicais com características particulares do jogo. Ele foi elaborado para auxiliar músicos. O SONAR LE permite editar músicas através de notação musical convencional. Introdução O SONAR LE é uma ferramenta profissional para a gravação de som e produção de música no computador. O SONAR LE também trabalha com arquivos MP3. de maneira que você pode ajustar notas individuais. imprimir as partes individuais de cada instrumento ou a partitura com a grade completa do arranjo. melhorar a qualidade destas execuções. Sua criação musical pode ser armazenada em disco e depois ser tocada como um arquivo compato no formato MIDI. compositores. Com alguns poucos cliques do mouse você poderá arranjar. ACID.1. adicionar marcas de execução. Desenvolvimento de Música para Jogos Não há nada melhor do que o SONAR LE para compor música para jogos eletrônicos. engenheiros de gravação e profissionais da área de multimídia e jogos. que pode funcionar como centro nervoso de um sistema de gravação sofisticado em seu estúdio. suporte a plugins de áudio DirectX e VST. como locais. pequenos atrasos. engenheiros de áudio. inserindo novos grooves. criar. Remix Os clips de Groove do SONAR LE permitem importar. exportar e editar loops. e lhe oferece ferramentas para gravar suas próprias execuções. ou mesmo editar e arranjar músicas. Com drivers para as melhores interfaces de áudio. Trata-se de uma plataforma expansível. arranjadores. plugins de MIDI MFX e controle MMC (MIDI Machine Control). oferecendo recursos completos que o tornam um software singular para produção musical. ou adicionar a letra da música. antecipações ou ecos. orquestrar e escutar sua composição. experimentando novas possibilidades sonoras. que adaptará o som 2 . que irão adicionar riqueza aos seus temas musicais. WMA. Você pode alterar o feeling de uma peça. permitindo combinar a conveniência e flexibilidade da composição MIDI com gravação e reprodução de áudio digital em alta qualidade. antes mesmo de arrastá-los para uma nova pista. o SONAR LE permite ao usuário trabalhar um projeto por completo. oferecendo todas as ferramentas que você precisa para criar trabalhos profissionais com rapidez e eficiência. permitindo alterar rapidamente o andamento ou a tonalidade do projeto inteiro. Sobre o SONAR LE O SONAR LE é o produto principal da linha de gravadores de áudio e MIDI da Cakewalk para a plataforma Windows. objetos e ações. O sistema de seqüenciamento do SONAR LE é totalmente integrado. Você pode desenhar graficamente as variações de andamento e volume. A nova janela de Loop Explorer permite a você ouvir uma prévia dos loops no andamento e na afinação do projeto. para ser mostrada tanto na tela como na partitura impressa. AIFF e outros formatos populares.

desde a gravação multipista até a mixagem e a masterização. inserts ou diretamente sobre a mixagem geral. o SONAR LE pode sincronizar precisamente a seqüência de MIDI ou a gravação de áudio com o vídeo. 3 . porque permite ao usuário salvar os arquivos nos formatos mais utilizados para áudio e música nos sites da Internet: MIDI. O SONAR LE suporta a taxa de amostragem de 44.) podem ser aplicados às pistas como loops de efeitos. tornando o trabalho com trilhas sonoras mais fácil do que nunca. Flexibilidade O SONAR LE trabalha do jeito que você quiser trabalhar. O SONAR LE permite ajustar com qualidade o tamanho da gravação (Time Stretch) e editar com precisão ao nível de uma amostra de áudio e com deteção de “zerocross”. reverb. e também permite escolher taxas maiores ou menores. spot comercial ou jingle com narração – pode ser armazenado em um formato compatível com a Internet com alguns poucos cliques de mouse. caso seja necessário. EQ paramétrico.automaticamente ao tipo de placa de som que o usuário do jogo possuir no computador para obter a melhor sonora possível. o SONAR LE possui suporte para arquivos de vídeo. Qualquer projeto no SONAR LE – composição musical. clip de áudio. de maneira que você pode fazer ajustes finos no tempo da gravação. etc. O SONAR LE pode ser integrado com outras ferramentas de edição sonora. para obter um processamento mais rápido e uma reprodução sonora de alta qualidade. tornando seu trabalho mais eficiente. Os buses reconfiguráveis oferecem total controle sobre sua mixagem. Produção Sonora Se você deseja produzir CDs de música ou fitas master. flanger. Real-Audio. Produção para Cinema e Vídeo O SONAR LE possui várias ferramentas necessárias para produzir trilhas para filmes de maneira rápida e eficiente. o SONAR LE possui virtualmente tudo o que é necessário. e configurar os ajustes de áudio e de MIDI. oferecendo acesso sincronizado à vídeo digitalizado. A gravação multicanal permite capturar execuções de estúdio ou ao vivo. Além disso. você pode personalizar as aparências das telas e as barras de ferramentas. pista por pista. Existem módulos de software específicos para suporte a dispositivos especiais da Roland e da Yamaha.1 kHz do CD. delay. Aplicações para Internet O SONAR LE é a ferramenta ideal para desenvolver e produzir música e efeitos sonoros para páginas na Internet. Se você não precisa deste recurso poderá desativá-lo para aliviar o trabalho da CPU de seu computador. de maneira que você possa acessa-las instantaneamente. Todos os efeitos são processados em 32 bits com ponto flutuante. sem ter que sair do SONAR LE. MP3 e Windows Media Advanced Streaming Format. ou seja. Os efeitos estéreo em tempo real (chorus. Seguindo o Timecode com precisão quadro a quadro.

Praticamente todos os instrumentos musicais eletrônicos atuais possuem conectores MIDI e podem ser utilizados com outros instrumentos e computadores que possuam interface MIDI. etc. ele envia uma mensagem MIDI do tipo “Note On". 4 . e tocar música. Quando o computador quer que o teclado pare de tocar a nota. Os dados MIDI podem ser enviados através de 16 diferentes canais. mensagens usadas para se trabalhar com pedal de sustain (hold). Os dados MIDI incluem diversos tipos de informações e instruções que podem ser passadas do computador ao instrumento ou do instrumento para o computador. teclados e módulos de som profissionais terão sempre melhores resultados. andamento e tonalidade. Você pode configurar seu equipamento para reconhecer as mensagens de todos os canais ou de um só canal dedicado. Os arquivos MIDI podem ser lidos e executados por diferentes programas. editar e imprimir partituras em notação convencional. Ou seja. Som e Música Esta seção oferece informações sobre as várias maneiras que os computadores armazenam e executam sons e músicas. O protocolo MIDI possui várias outras instruções. escolhido dentre os 16 disponíveis. no tempo correto. • Partes diferentes da música podem ser facilmente endereçadas a qualquer tipo de • A música completa contém informações sobre notas. na forma de áudio digital e MIDI. visualizar. Por exemplo. A maior desvantagem de música criada em formato MIDI é que a qualidade sonora varia de acordo com a sofisticação do equipamento que estiver sendo utilizado para tocar a execução. Veja as vantagens de se gravar música em formato MIDI: • Uma quantidade imensa de dados de música pode ser armazenado em arquivos pequenos. controle de pitchbend. ele envia outra mensagem MIDI que faz o teclado parar de executar aquela nota. possibilitando instrumento que o seu teclado ou gerador de timbres da placa de som puder gerar. que indica ao teclado qual nota deverá ser executada. teclados e outros instrumentos musicais eletrônicos. MIDI MIDI (sigla de Musical Instrument Digital Interface) é a maneira com a qual os computadores se comunicam com a maioria das placas de som. Os arquivos MIDI (Standard MIDI Files) possuem todas as mensagens MIDI e as informações de cronologia necessárias para executar a música. O MIDI se refere tanto ao tipo de cabo e plug utilizados para conectar computadores e instrumentos musicais. o computador pode controlar instrumentos eletrônicos conectados a ele via MIDI. O protocolo MIDI é aceito e utilizado de maneira convencional no mundo inteiro. como mensagens para alterar o som que está sendo utilizado para tocar as notas (Bank e Patch). incluindo o SONAR LE. muito superiores aos geradores internos de qualquer placa de som convencional disponível no mercado.Computadores. como à linguagem que os computadores e os instrumentos utilizam para “conversar” uns com os outros. Ao enviar as mensagens corretas. quando o computador quer que o teclado toque uma nota.

Trabalha mais ou menos como um gravador de fita. é necessário algo em torno de 10 megabytes (MB) de espaço em disco rígido. o áudio digital é geralmente armazenado em arquivos no formato “Wave” (. como um teclado.wav). A frequência mais baixa que o ouvido humano pode perceber é algo em torno de 20 vibrações por segundo. faz o tímpano vibrar e nosso cérebro percebe este ato como um som. o áudio digital é rico no sentido de capturar todas as nuances que a voz humana ou um instrumento acústico possam oferecer no mundo real. Gravando áudio digital Para gravar áudio digital. Antes de instalar o SONAR LE. depois. Para registrar sua cópia do 5 . o computador amostra o sinal elétrico gerado por um microfone ou outro tipo de dispositivo sonoro. Ondas sonoras As ondas sonoras são vibrações do ar. É necessário também ter uma placa de som instalada. o computador precisa medir 44. e a vibração mais alta é algo em torno de 16. de maneira que escutamos o som novamente através de alto-falantes. Há vários programas que permitem criar.535 (para obter a qualidade de áudio de CD. numa escala que vai de 0 à 65. o áudio digital armazena som como uma série imensa de números em forma de código binário. para gravar um minuto de áudio digital estéreo (dois canais) com qualidade de CD. Veja mais informações sobre áudio digital no capítulo 9. A principal vantagem do áudio digital é a qualidade de som. Instalação e configuração Pode-se instalar o SONAR LE em qualquer computador com Windows 2000 ou XP.100 amostras por segundo). O computador. que vibra e gera exatamente o mesmo som que foi gravado originalmente. guitarra ou microfone. em intervalos iguais e regulares. Essas vibrações são extremamente rápidas. será necessário adquirir cabos específicos para cada uma dessas finalidades.) e. reproduzir e editar este tipo de arquivo. Diferentemente da música gravada em formato MIDI. um objeto vibrando faz com que o ar próximo a ele vibre. o ar vibrando à frente de um microfone faz com que o seu diafragma vibre e envie sinais elétricos para o equipamento ao qual o microfone está conectado. entretanto. mede e salva a amplitude do sinal elétrico vindo do microfone. grava e permite editar arquivos em formato “Wave”.Áudio digital O áudio digital é uma maneira simples e eficiente de gravar e tocar sons de qualquer tipo. e a vibração é conduzida pelo ar para várias direções diferentes. No PC.000 vibrações por segundo. Quando a vibração do ar atinge o ouvidos. É isso! Áudio digital é apenas uma longa série de números em forma de código binário. registre seu programa para que possamos lhe avisar sobre a disponibilidade de atualizações lhe fornecer suporte técnico. (guitarra. Por exemplo. Elas são geradas por qualquer coisa que vibra. é capaz de converter novamente esses números em forma de sinal elétrico.000 a 20. O SONAR LE lê. Se você desejar conectar ainda outros equipamentos externos. Da mesma forma. A principal desvantagem do áudio digital é a quantidade de dados e de processamento que ele consome de um computador. teclado. etc.

a guitarra e o microfone. Para evitar acidentes ou risco de danificar equipamento. ligando o teclado. Conecte a saída MIDI OUT do teclado à entrada MIDI IN do computador. ou Se você estiver usando cabos padrão MIDI. Conecte a saída MIDI OUT do computador à entrada MIDI IN do teclado. 2. Para conectar um teclado ao seu computador 1. pela porta USB ou mesmo instaladas diretamente como uma nova placa dentro do computador. conecte a saída MIDI Out de seu instrumento MIDI à entrada MIDI In da sua placa de som ou interface MIDI. Conecte a guitarra elétrica diretamente na placa de som. tanto o computador quanto os instrumentos externos. Se você possui uma interface MIDI dedicada.com. Se você estiver usando um cabo adaptador MIDI. que podem ser conectadas ao computador pela porta de joystick. bem como escolher diversos tipos de softwares musicais para rodar em seu computador. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. basta escolher a unidade de disco e a pasta onde o programa será instalado e a pasta onde os projetos de amostra deverão ser armazenados. 2. Antes de começar. certifique-se de ter o número de série em mãos. conecte o conector de 15 pinos do adaptador à porta de joystick da placa de som. é necessário utilizar cabos padrão MIDI e/ou uma interface MIDI. Há vários tipos de interface no mercado. embora a entrada de linha da placa também possa ser utilizada para este propósito. use um adaptador conversor de 1/4" mono para 1/8" stereo. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. Se você possuir um joystick.SONAR LE. e conecte a entrada MIDI In de seu instrumento MIDI à saída MIDI Out da sua placa de som ou interface MIDI. pela porta serial. preencha a ficha de cadastro ou registre em nosso site www. Para conectar um teclado MIDI ao computador. conecte o adaptador MIDI.cakewalk. Notas de instalação: 6 . 2. poderá conectar seu computador a diversos instrumentos musicais eletrônicos. Agora que os instrumentos estão todos prontos. seria interessante você inicializar novamente o computador. número que pode ser encontrado na capa do CD original de seu programa. Se o microfone não possui um plug de 1/8” mono ou estéreo. 3. utilizando um plug adaptador de 1/4" mono para 1/8" estéreo. antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos sempre desligue todos os seus equipamentos. desconecte-o. e então conecte o joystick no conector de passagem do cabo adaptador. Os cabos MIDI são conectados entre a interface e o teclado. Para conectar um microfone ao computador 1. Instalando o SONAR LE É muito fácil instalar o SONAR LE em seu computador. Para conectar uma guitarra elétrica ao computador 1.

clique no botão INICIAR do Windows e acesse Programas / Cakewalk / SONAR LE / Unistall SONAR LE. Se não quiser instalar algum componente. o menu AUTORUN do SONAR LE será aberto automaticamente. 2. O próximo quadro mostra uma lista de arquivos que podem ser associados ao SONAR LE. desmarque-o. Escolha o grupo e clique em NEXT. 5. Assim que o Windows estiver ativo.• Se você optar em não instalar os arquivos de amostras (sample files). A instalação é concluída. O próximo quadro solicita a confirmação para o registro dos plug-ins disponíveis no computador. aponte para Documentos e escolha o último projeto que você abriu quando trabalhou pela última vez com o SONAR LE. Indique as suas preferências e clique em NEXT. • Dê um duplo clique no programa SONAR LE ou em qualquer projeto do SONAR LE a partir do Windows Explorer ou a partir do menu Localizar. você poderá abrir o conteúdo do CD-ROM. O próximo quadro solicita a sua aceitação aos termos de uso do software. 9. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde serão instalados os plug-ins. Se quiser alterar essas opções. 3. Se quiser alterar essas opções. Para desinstalar o SONAR LE 1. Vejamos algumas: Clique no ícone do SONAR LE presente na área de trabalho do Windows. • Clique no botão INICIAR do Windows. Marque as opções e clique em NEXT. Coloque o CD-ROM do SONAR LE na unidade (drive) de CD de seu computador. deixe todas as opções marcadas e clique em NEXT. clique em NEXT. você vai ver o quadro “Quick Start”. Se a opção AUTORUN do drive de CD do computador estiver desabilitada. Será então mostrado um quadro com as opções de idioma para o software. clique em NEXT. 1. Para confirmar as opções. Este quadro possui várias opções: 7 . 7. selecionando INICIAR/EXECUTAR e digitando X:\AUTORUN. 11. • • Quando você inicia o SONAR LE. 8. O proximo quadro mostra uma lista de componentes a serem instalados. Marque as opções desejadas e clique em NEXT. 12. O próximo quadro solicita o nome do grupo onde deve ser incluído o ícone do SONAR LE. assim que você inserir o CD-ROM na unidade. você não terá conteúdo suficiente para entender tudo o que será comentado no capítulo 2 deste guia! Para instalar o SONAR LE Ligue o computador. Iniciando o SONAR LE Há várias formas de iniciar o SONAR LE. Para a instalação normal. O instalação será iniciada. Clique no botão INICIAR do Windows e escolha Programas / Cakewalk / SONAR LE / SONAR LE. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde o sofwtare será instalado. Escolha a opção de idioma e clique OK. Se a função AUTORUN estiver habilitada.EXE (onde “X” deve ser substituído pela letra correspondente à unidade de CD em seu computador). Para confirmar as opções. feche todos os programas que estiverem abertos. Para desinstalar o SONAR LE. 10. 4. clique em BROWSE. 6. clique em BROWSE.

Open a Project Open a Recent Project Como utilizar. que determinam as respectivas características operacionais. o SONAR LE vai detectá-la e questionará se você deseja manter algumas configurações.. Teclas para as quais você determinou funções para controlar o SONAR LE através do teclado MIDI ou do teclado do computador. Se o Wave Profiler encontrar uma placa que possui tem driver WDM.Opção.. O SONAR LE utilizará o diretório de dados e os diretórios “Picture Cache” da versão antiga de Cakewalk. será necessário forçar aquela 8 . O Wave Profiler detecta a marca e o modelo de suas placas. preparando o SONAR LE para atuar de maneira correta em função do hardware que está instalado no computador.. Ainda assim você poderá visualizar esta caixa no futuro. Se você escolher “Migrate preferences”. se precisar. ele apenas vai traçar o perfil desta placa. o SONAR LE vai armazenar dados de áudio e as imagens das ondas sonoras dos projetos. o SONAR LE vai copiar os seguintes dados de sistema a partir da versão anterior da Cakewalk: Configuração. baseadas nos ajustes que você possuía no programa anterior. Global Options Key Bindings Descrição. Este tópico possui acessos para um glossário de termos... caixa que pode ser visualizada clicando em “Options-Global”. simplesmente escolhendo “Help-Quick Start”. Este utilitário não altera o DMA e o IRQ original das placas... e as duas não possuem driver WDM. nem mesmo os endereços de porta de acesso. Se você deseja utilizar mais do que uma placa de som ao mesmo tempo. Se você não deseja visualizar o quadro “Quick Start” no futuro. desmarque a opção “Show this at startup” no rodapé da caixa de diálogo e clique em “Close”. de acordo com a placa de som e a interface MIDI que você estiver utilizando. bem como para dicas sobre procedimentos básicos. Escolha um projeto um projeto a partir da caixa de diálogo “Open File” para abrir o mesmo Selecione um projeto a partir da lista e clique neste botão para abrir o mesmo Create a New Project Clique aqui para criar um novo projeto Getting Started Clique aqui para visualizar o tópico “Getting Started” do menu Help.. Arquivos utilizados para controlar instrumentos MIDI externos. Instrument Definitions Audio data directory (WaveData folder) and Picture Cache directory locations Executando o Wave Profiler Na primeira vez que você executa o SONAR LE (após a instalação) ele automaticamente executa o programa utilitário “Wave Profiler”. que determina os ajustes apropriados para MIDI e áudio. Nessas pastas. Ajustes feitos na caixa de diálogo “Global Options”. Migrando a partir de versões anteriores do Cakewalk Se você possuir uma versão antiga de software Cakewalk instalada no mesmo computador.

contando com todas as interfaces MIDI que estejam agora instaladas em seu computador. No lado direito do quadro você verá as portas de saída MIDI. Será necessário abria a tela “OptionsMIDI Devices” para habilitar o uso deste driver na lista do SONAR LE. ou se você apenas desejar alterar as portas MIDI de saída. e poderá escolher as portas de entrada e saída. através do ícone Drivers do Painel de Controle do Windows. Nota: Após adicionar ou remover um driver no Painel de Controle do Windows. 4. e assim por diante. Selecione “Options-MIDI Devices”. Nota: Você pode rodar o Wave Profiler novamente no futuro. Qualquer outro driver que você havia selecionado previamente será mantido como possível de ser utilizado. reconhecida a partir dos drivers que estão instalados para o Windows no Painel de Controle. WDM e MME. Entretanto. • Se você adicionar um driver através do Painel de Controle. Cada item na lista é uma entrada ou uma saída de MIDI. siga as dicas desta seção. se você instalou uma nova placa de som no computador. 9 . Para maiores informações sobre o Wave Profiler. o SONAR LE não vai reconhecer este driver quando for aberto da próxima vez. clique no mesmo para deixá-lo selecionado. algumas vezes é necessário informar ao SONAR LE exatamente quais as interfaces você deseja utilizar. Escolha o menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro onde você irá selecionar os dispositivos de “MIDI In” e “MIDI Out”. Dica: Certifique-se de que escolheu as portas de saída no quadro “Options-MIDI Devices”. Se você não está obtendo som a partir de sua placa de som ou teclado MIDI. o SONAR LE reconhecerá o dispositivo mas não irá utilizá-lo automaticamente. Se você não fizer isto. destaque todas as portas de saída que aparecem na tela. 2. 3. consulte o capítulo 19. Sempre aceite os ajustes que o Wave Profiler determinar para o tipo de placa que você possui.com o driver WDM a utilizar este driver como se fosse um antigo driver MME. Destaque uma porta de saída por vez na janela “Outputs” e depois clique em “Move Selected Devices to Top” para alterar a ordem dos dispositivos. você verá quais são as portas de entrada de MIDI que o SONAR LE reconheceu e que podem ser utilizadas. Para tanto. de maneira que o SONAR LE possa utilizar essas portas. Depois. por exemplo. basta selecionar “Options-Audio-General” e clicar em “Wave Profiler”. Se um deles não estiver marcado. o 2º é chamado de OUTPUT2. Certifique-se que todos os itens nesse lado estejam marcados. Você verá as portas MIDI disponíveis. ao tocar alguma música pelo SONAR LE você não escutará nada a partir dos instrumentos MIDI que estiverem conectados às portas que não estão selecionadas aqui! Utilizando dispositivos MIDI após alterar o quadro MIDI Devices Se mais tarde você adicionar ou remover drivers. Não é necessário rodar o Wave Profiler para uma placa de som que utiliza driver ASIO. O dispositivo que está no topo é chamado de OUTPUT1. será necessário re-iniciar o computador para que a alteração tenha efeito. o SONAR LE vai reagir da seguinte maneira: • Se você remover um driver no Painel de Controle. ele verifica o computador inteiro para encontrar todas as portas MIDI In e MIDI Out disponíveis. Todos os dispositivos de entrada e saída que estiverem selecionados neste quadro poderão ser utilizados pelo SONAR LE. 1. Configurando as portas de MIDI In/Out Quando você executa o SONAR LE pela primeira vez. No lado esquerdo do quadro.

uma música que foi arranjada para 4 instrumentos e um vocalista pode ter 5 pistas. As pistas são utilizadas para armazenar áudio ou música MIDI que estiverem gravados em pistas individuais. um projeto pode conter uma música. Para mais informações. Você pode clicar e arrastar um Groove Clip para gerar repetições do mesmo. Se você estiver utilizando um sintetizador ou placa de som que não seja compatível com GM ou que seja compatível. Por exemplo. ou seja. permitindo alterá-las de maneira que eles possam se ajustar às alterações de andamento e de tonalidade do projeto. Cada pista pode ser composta de um ou vários clips. pistas de backup (cópias de segurança) e variações que você pode querer guardar para uso futuro. Se você clicar.Definindo seu instrumento MIDI ou placa de som Uma vez que você tenha selecionado as portas de entrada e saída MIDI. Recursos Básicos do SONAR LE O SONAR LE possui telas e funções que lembram outros programas que rodam em ambiente Windows. sendo que podem-se movimentar esses clips livremente. irá visualizar um menu adicional que proporciona acesso rápido às operações mais comuns. O projeto é o centro de seu trabalho no SONAR LE. 10 . Os clips são pedaços de áudio e música que foram feitos pelos instrumentos envolvidos no projeto. com extensão . consulte o item “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). Os menus e barras de ferramentas oferecem acesso rápido a todos os recursos do programa. Os eventos são dados de MIDI ou de automação presentes em pistas MIDI. em réguas de tempo ou em alguns outros itens. mas que possua mais timbres internos. o SONAR LE obrigatoriamente toca as músicas MIDI utilizando o mapa de timbres GM (General MIDI). um projeto pode conter um comercial de 30 segundos para rádio ou uma trilha sonora de um filme. cada projeto é armazenado no disco rígido (HD) em um arquivo (do tipo project file). uma virada de bateria. Cada projeto pode ter até 64 pistas de áudio e 256 pistas de MIDI. uma para cada instrumento e outra exclusiva para a voz. clips e eventos. O SONAR LE organiza o som e a música em seu projeto em forma de pistas. Algumas escolhas de menus e ferramentas mostram caixas de diálogo. Se você trabalha com pós-produção. utilizando o botão direito do mouse. que permitem escolher entre várias opções. de uma parte para outra na mesma pista ou de uma pista para outra. na maioria das telas. um clip pode conter um solo de trompa. Algumas destas pistas podem ser utilizadas em seu projeto final. Se você é um músico. ou mesmo digitar diretamente os valores que você desejar. Uma pista pode conter um único clip ou dezenas destes. Inicialmente. no início. um jingle ou mesmo um dos movimentos de uma sinfonia. um efeito sonoro ou a execução inteira de um teclado. você poderá redefinir a lista de timbres para este instrumento. um riff de guitarra ou baixo. enquanto outras podem guardar takes alternativos. uma superposição de vocal.cwp. Os Groove Clip são clips de áudio (presentes em pistas de áudio) que possuem informação de andamento e afinação.

Tipos de arquivos do SONAR LE
Os projetos no SONAR LE podem ser salvos como arquivo de projeto, com extensão “.cwp” ou como arquiovo Bundle, com extensão “.cwb”.

Outros tipos de arquivos
O SONAR LE permite criar e trabalhar com vários tipos de arquivos, em adição aos tipos cwp e cwb: Tipo de arquivo... Arquivos MIDI (extensão .MID) Arquivos Template (extensão TPL) Descrição... Arquivos do tipo SMF (Standard MIDI Files) Modelos para novos arquivos que você criar

Abrindo um arquivo
Utilize este procedimento para abrir um arquivo: 1. Abra o SONAR LE. 2. Selecione “File-Open”. 3. Na caixa de diálogo, navegue para o diretório onde estiver localizado o projeto que você deseja abrir e selecione o mesmo. 4. Clique no botão “Abrir”.

Janelas
O SONAR LE mostra os projetos em janelas. Pode-se ter várias janelas ativadas ao mesmo tempo, todas mostrando detalhes sobre um mesmo projeto. Quando você editar trechos da música em uma das janelas, as outras que estiverem mostrando o mesmo trecho serão atualizadas automaticamente.

Janela Track
A janela Track é a tela principal, utilizada para criar, mostrar e trabalhar num projeto. Ao abrir o arquivo de um projeto, o SONAR LE mostra-o na janela Track. Quando fechamos a janela Track de um projeto, o SONAR LE fecha automaticamente esse projeto. A janela Track é dividida em várias seções: barra de ferramentas (no alto), painel de Bus, painel de Clips e o Track/Bus Inspector. Pode-se alterar o tamanho destes painéis, clicando e arrastando as barras de divisão que os separam.

11

Todos os controles atuais da pista, mais alguns outros que estão disponíveis apenas na janela Console, estão contidos no Track/Bus Inspector (na extremidade esquerda da janela TRACK), que é uma versão expandida da pista atualmente selecionada. Você pode esconder ou mostrar o Track/Bus Inspector, digitando “i” no teclado do computador. O painel de Tracks (pistas) permite visualizar e alterar os ajustes iniciais para cada pista. Inicialmente, a pista atual é mostrada em cor dourada. Para mudar a seleção da pista, use o mouse ou o teclado, como segue: Tecla… Seta Esquerda/Direita Seta para cima/para baixo Função… Move para o controle anterior ou seguinte Move para o mesmo controle na pista adjacente ou na próxima pista do mesmo tipo, caso o controle se aplique especificamente a um tipo de pista (por exemplo, controle de Patch só existe em pistas MIDI). Mostra a próxima página de pistas Mostra a página anterior de pistas. Move a seleção para a primeira pista Move a seleção para a última pista

Page Down Page Up Home End

Os controles da pista atual estão contidos no Track/Bus Inspector.
12

O painel de Clips mostra os clips no projeto em forma de uma régua de tempo horizontal, chamada de “Time Ruler”, que auxilia a visualizar a organização de um projeto. Os clips contêm marcas que indicam seu conteúdo. O painel de Clips permite selecionar, mover, cortar e copiar clips de um lugar para outro, alterando o arranjo da música e do áudio em um projeto. O painel de Bus mostra os buses (barramentos de áudio) principais do projeto. O botão “Show/Hide Bus” permite visualizar ou esconder o painel de buses, que fica no rodapé da janela Track. A janela Track torna simples o ato de selecionar pistas, clips e trechos de tempo num projeto. Conheça os métodos mais comuns de seleção: Para conseguir isto… Selecionar pistas Selecionar clips Selecionar faixas de tempo Selecionar clips parciais Faça isto… Clique em um número de pista ou arraste sobre vários nºs de pista Clique no clip ou arraste um retângulo ao redor de vários clips Arraste na régua de tempo (time ruler) ou clique entre dois marcadores Segure a tecla Alt enquanto arrasta o mouse sobre um clip

Como na maioria dos programas baseados em ambiente Windows, você pode utilizar combinações do tipo Shift+clique e Ctrl+clique para selecionar pistas e clips. Segurando a tecla Shift enquanto clica permite adicionar pistas ou clips à seleção corrente. Segurando a tecla Ctrl enquanto clica permite alternar o estado de seleção de pistas ou clips.

Track/Bus Inspector
O Track/Bus Inspector fica no lado esquerdo do painel de pistas e facilita o ajuste dos controles da pista ou bus atual, justamente por ser uma versão expandida dos controles da pista atualmente selecionada. Você pode visualizar ou esconder qualquer um dos controles no Track/Bus Inspector, dando um clique com o botão direito do mouse nos quatro botões abaixo do Track/Bus Inspector. O gráfico a seguir mostra a maioria dos controles que estão presentes no Track/Bus Inspector, mas talvez não haja espaço suficiente para mostrar todos os controles da pista no Track/Bus Inspector, dependendo da resolução de seu monitor:

13

Você pode esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector e utilizá-los para mostrar os controles de qualquer pista ou bus. A tabela seuginte mostra como fazer isto: Para conseguir isto… Esconder/mostrar o Track/Bus Inspector Mostrar determinado controle de pista ou bus no Track/Bus Inspector Esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector Faça isto… Pressione “i” no teclado Clique na pista ou no Bus para torná-lo corrente ou escolha a pista ou Bus no menu que se encontra no topo do Track/Bus Inspector Clique nos botões abaixo do Track/Bus Inspector (eles possuem três estados) botão Send – Quando em amarelo, mostra os controles de mandadas das pistas e buses de áudio; e os parâmetros de canal, banco e patches das pistas de MIDI. Quando em azul, mostra todas as mandadas possíveis. botão Volume – Esconde ou mostra o fader de volume nas pistas de MIDI, de áudio e buses.
14

botão EQ – Nas pistas de áudio e buses mostra os controles de EQ. Quando em amarelo, mostra a banda 1; quando em azul, mostra todas as 4 bandas. Nas pistas de MIDI não tem função. botão FX – Quando em amarelo, mostra a ficha de FX nas pistas de áudio e buses. Quando em azul, também mostra os 4 primeiros parâmetros do efeito selecioinado (se for um efeito automatizável). Nas pistas de MIDI, quando em amarelo mostra a ficha de FX; quando em azul, mostra os sliders dos 4 controles MIDI endereçáveis. Re-endereçar sliders de controlador MIDI na ficha FX de uma pista MIDI Visualizar parâmetros de outro efeito automatizável Endereçar um controle para um grupo, armá-lo para automação, registrar um snapshot de automação ou ajustar o controle remoto Estreitar o Track Inspector Desativar a ficha de FX Clique com o botão direito do mouse no slider que você deseja re-endereçar, escolha no menu a opção “Reassign Control”, e em seguida selecione o novo parâmetro e clique em OK Clique no nome do efeito que você deseja selecionar Clique com o botão direito do mouse e escolha as opções a partir do menu

Clique com o botão direito do mouse numa área vazia e escolha a opção Narrow Strip. Clique com o botão direito do mouse na área de FX e escolha a opção Bypass Bin.

Janela Console
A janela Console é a tela onde você pode mixar os sons presentes em todas as pistas, criando a mixagem final de seu projeto. Na verdade, a janela Track oferece os mesmos controles, mas aqui você pode utilizar uma tela mais amigável, mais semelhante a um console de mixagem (mesa de som). Utilize a janela Console para ajustar os níveis de som para pistas diferentes em seu projeto, alterando o pan e aplicando efeitos em tempo real para cada pista individual, combinações de pistas ou na mixagem final. A janela Console possui vários grupos de controles. Há um módulo para cada pista presente em seu projeto e um módulo para cada bus. Você pode utilizar mandadas auxiliares para enviar o som das pistas para módulos especiais, chamados de buses. Como na janela Track, aqui você também pode alterar os ajustes ou gravar novos dados de música e áudio. Escolha entre utilizar uma ou outra tela, sendo que sua escolha vai depender das necessidades de cada projeto em que você estiver trabalhando.

15

Outras janelas
O SONAR LE possui uma variedade de janelas que podem ser utilizadas para trabalhar ou simplesmente mostrar o que está acontecendo agora com o projeto aberto. Para mostrar essas janelas, selecione uma ou mais pistas, mantendo pressionada Ctrl e clicando nos nºs referentes às pistas e: • Clique no ícone da barra de ferramentas que abre a janela desejada ou • Escolha a janela desejada a partir do menu “View” A janela Piano Roll mostra as notas de uma pista MIDI. Você pode mover as notas, deixá-las mais curtas ou longas ou alterar sua afinação, simplesmente arrastando-as com o mouse. Utilize também a janela Piano Roll para visualizar e editar eventos MIDI, como key velocity (intensidade), controles, ou mesmo para editar instrumentos de percussão através do Drum Editor, que permite “pintar” padrões de percussão, utilizando a ferramente Pattern Brush, tocando diferentes módulos de som a partir de uma única pista.

A janela Staff mostra as notas de uma ou mais pistas de MIDI, na forma de notação musical padrão, de maneira similar à notação que deveria aparecer numa partitura musical. Aqui também é possível adicionar, editar e apagar notas, criar partes de percussão, adicionar acordes de guitarra e outras marcas de notação, e imprimir partituras para um único instrumento ou toda a grade de orquestra do projeto em questão. A janela Loop Construction permite criar e editar Groove Clips (loops do SONAR LE que reconhecem alterações de andamento e afinação) e exportar estes clips como arquivos ACID. A janela Loop Explorer permite visualizar arquivos ACID e outros arquivos de áudio, para arrastá-los e colocá-los dentro do projeto. A janela Event List mostra individualmente todos os eventos gravados em um projeto, de maneira que se pode alterar os dados em um nível extremamente detalhado.
16

Conheça outras telas do SONAR LE: Esta janela… Meter/Key Serve para… Alterar a fórmula de compasso (time signature) ou tonalidade (key signature), ou mesmo para inserir alterações na fórmula de compasso ou armadura de clave em momentos específicos de um projeto. Mostrar o tempo atual em uma tela diferenciada, que pode ser aumentada ou diminuída, de acordo com a necessidade do usuário. Adicionar, mover, fornecer novo nome ou apagar nomes das partes de um projeto, facilitando a navegação de um ponto a outro. Adicionar ou editar a letra de uma música, presente em uma pista MIDI. Mostrar um arquivo de vídeo carregado dentro do projeto. Criar, mostrar, armazenar e editar dados de MIDI Sys-Ex (sistema exclusivo), informações que são utilizadas para controlar instrumentos e outros equipamentos compatíveis com o protocolo MIDI. Mostrar a condição atual do andamento de uma música, permitindo edição do andamento em momentos específicos da música.

Big Time

Markers

Lyrics Video Sysx

Tempo

Controles de Zoom
A maioria das janelas contém ferramentas de Zoom que permitem alterar a escala vertical e horizontal:

As ferramentas de Zoom são utilizadas da seguinte maneira: A Ferramenta… Zoom Out Pode ser utilizada para… Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom aumente aos poucos, ou então, pressionando a tecla Shift e clicando faz com que o Zoom aumente ao seu valor máximo.
17

Zoom In

Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom diminua aos poucos, ou então, pressionando Shift e clicando faz com que o Zoom diminua ao seu valor mínimo. Clique e arraste para aumentar ou diminuir o Zoom continuamente. Clique para armar e depois, clique e arraste na tela para selecionar a área de Zoom.

Zoom Fader Zoom Tool

A ferramenta de Zoom é desarmada automaticamente quando o usuário pára de utilizá-la. Dê um duplo clique na ferramenta de Zoom para selecionar a área que você deseja realizar Zoom. Você também pode fazer Zoom utilizando o teclado: Utilize a Tecla… CTRL+seta para cima CTRL+seta para baixo CTRL+seta para direita CTRL+seta para esq. G Z U F Para fazer isto… Faz Zoom out vertical Faz Zoom in vertical Faz Zoom out horizontal Faz Zoom in horizontal Vai para o centro (now time), sem fazer Zoom Arma a ferramenta Zoom Tool Desfaz o Zoom atual Ajusta as pistas, de maneira que todas elas possam ser mostradas na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Mostra todas as pistas Ajusta o projeto, de maneira que o projeto inteiro possa ser mostrado na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Maximiza a tela da pista, ocupando o espaço todo da tela com informações de uma única pista.

A SHIFT+ F

SHIFT+ duplo clique em um clip

Fixando a visualização de janelas
Em princípio, o SONAR LE permite apenas uma aparição de cada janela no monitor do computador, entretanto, podemos forçar o programa a manter uma versão de janela enquanto abrimos outra. Por exemplo podemos ter duas janelas mostrando cada uma a partitura de uma pista diferente, mas para isto, é preciso clicar no botão com ícone de cadeado que aparece no topo direito superior de cada janela deste tipo e, em seguida, abrir mais uma janela semelhante à atual, porém, mostrando outra pista. Apenas as janelas Track e Console não possuem esse recurso. Para fixar a visualização de uma janela, basta clicar no botão “lock” (cadeado), presente no
18

canto direito superior da janela em questão. Se você quiser também poderá fixar a visualização de um janela quando a estiver abrindo, basta prender a tecla Ctrl enquanto abre a tela desejada.

Layouts
Após levar um certo tempo para configurar layouts de tela, você poderá salvar suas configurações preferidas para uso posterior, seja no mesmo projeto ou em outro projeto futuro. Veja o item “Layouts” no capítulo 13 deste guia.

Trabalhando num projeto
A maior parte do tempo que se leva trabalhando com o SONAR LE é dedicado à gravação e audição dos projetos, à medida que estes são desenvolvidos. A Barra de Transporte, mostrada abaixo, contém as mais importantes ferramentas e outras informações necessárias para gravar e executar um projeto. Cada projeto tem uma posição de tempo atual, chamada de “Now time”. À medida que você grava ou executa um projeto, o parâmetro “Now time” mostra a posição atual da música. Ao criar um projeto, o “Now time” fica ajustado para o começo da música. A posição de tempo atual é memorizada junto com o projeto. Você controla gravação e execução através das ferramentas presentes na Barra de Transporte, que funciona de maneira semelhante às teclas de um antigo gravador de fita ou de um tocador de CD:

À medida que você trabalha no projeto, pode utilizar os recursos de Mute e Solo do SONAR LE para escolher quais as pistas que deverão ser tocadas, ou poderá criar loops para uma parte especial da música. Também é possível criar marcadores (Markers), que designam posições na música, facilitando a localização de trechos específicos.

Indicadores na barra de tarefas do Windows
Quando o SONAR LE está ativo, você normalmente vê dois indicadores na barra de tarefas do Windows, exatamente à direita do relógio:

19

CD e gravação. Clique em “Defaults”. Este comando permite alterar inclusive a imagem de fundo que é mostrada na janela principal do SONAR LE. marque a opção “Save Changes for Next Session”. Se a sua placa de som não utiliza um driver nativo.O Monitor “MIDI activity” é um ícone com desenho de teclado. 5. Clique em “OK” ao concluir. e volta a piscar quando cada tecla é solta. O controle de volume estará disponível somente se a sua placa de som estiver utilizando um driver nativo Windows. Cores das janelas e pano de fundo O SONAR LE permite ao usuário determinar as cores que serão utilizadas para todas as partes individuais do programa. Quando você toca algumas notas em seu teclado. o SONAR LE utilizará as cores normais iniciais para todos os elementos de tela. selecione uma das opções em “Follow System Color list”. Verifique se a placa de som possui mais informações sobre o assunto. utilizando o comando “Options-Colors”. clique em “Choose Color” e selecione a cor desejada. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. Escolha a cor do elemento de tela por meio destes dois procedimentos: • Para utilizar uma cor do esquema de cores do Windows. 2. Clique em “OK”. A partir de agora. sua placa de som provavelmente possuirá um programa separado que a acompanha. o 2º LED pisca sempre que forem enviados dados pelas portas MIDI Out. 2. depois. escolha o elemento de tela cuja cor você deseja alterar. O controle de volume é utilizado para ajustar os volumes de execução dos instrumentos em seu teclado ou placa de som. em seus manuais de operação. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. Configurando cores personalizadas 1. marque a opção “Use Specific Color”. Para qualquer elelento de tela do SONAR LE. Para restaurar as cores padronizadas 1. Nesse caso. 3. • Para utilizar uma cor personalizada. onde será possível ajustar os níveis de entrada e saída de áudio. o usuário pode determinar cores de duas formas diferentes: • Escolher uma das cores que é parte do esquema de cores do Windows. 4. Quando o SONAR LE executa um projeto que contém dados MIDI. A partir de agora. A partir da lista “Screen Element list”. Para salvar os itens ajustados de maneira que possam ser utilizados em várias seções. Clique duas vezes neste indicador para abrir o quadro que permite controlar os níveis de áudio. o SONAR LE utilizará as cores que você determinou. 20 . • Escolher a cor desejada. 3. o 1º LED pisca quando cada tecla é pressionada. nenhum controle de volume estará disponível nesta barra de tarefas. MIDI. contendo dois LEDs vermelhos que indicam quando estão entrando e saindo dados MIDI.

Utilizar o papel de parede normal Não utilizar papel de parede Utilizar uma imagem personalizada 3. Escolha “Options-Colors” para visualizar o quadro Colors.. Clique em “OK” quando tiver terminado. Marque “Default” na opção “Wallpaper” Marque “None” na opção “Wallpaper” Marque “Custom”.Para alterar o papel de parede de fundo 1.. 2. escolha um arquivo de imagem e depois clique em “Open” 21 . Escolha o papel de parede desejado de acordo com a tabela: Para conseguir isto... Faça isto.

janelas de Track e Console. Começando a usar o SONAR LE Este capítulo oferece uma visão geral sobre as funções básicas do SONAR LE e também sobre como instalar e configurar o programa em seu computador. No quadro que se abre. Selecione “File-Open”. 3. selecione o arquivo “tutorial1. Quando terminar. então você não terá acesso aos arquivos de demonstração dos tutoriais que estaremos abordando neste capítulo. de maneira que ela fique melhor ajustada ao monitor de seu computador. 4. leia o capítulo 3 para aprender detalhes sobre como você pode utilizar o SONAR LE para criar projetos. 22 . Nota: Se durante a instalação do SONAR LE você optou por não instalar os arquivos de tutoriais (no quadro “Select Components”). Clique em “Open”. é hora de colocar todo este conhecimento em prática. Você vai aprender a: • • • • • • • Abrir e tocar um projeto Fazer o projeto repetir automaticamente Utilizar os marcadores Acelerar ou reduzir o andamento (Tempo) Emudecer ou solar uma pista Alterar o instrumento que está em uso numa pista Fazer com que uma pista com dados gravados possa tocar um instrumento MIDI Se você ainda não leu o capítulo inicial deste guia. navegue para a pasta (diretório) onde está instalado o SONAR LE e dê um duplo clique na pasta “Tutorials”.2. caso o programa não esteja aberto. faça isto agora! Leia a introdução para obter todas as informações necessárias sobre projetos. Sugerimos que você leia todos os tutoriais. Em seguida. gravação e mixagem de projetos. poderá abrir novamente o CD-ROM do SONAR LE e optar por instalar os arquivos que ficaram faltando em seu disco rígido. pistas. Sinta-se á vontade para mover e redimensionar esta janela. Para abrir um arquivo de projeto: 1. Se você quiser. Tutorial 1 – Básico O primeiro tutorial ensina recursos básicos do SONAR LE.cwp”. O SONAR LE abrirá o projeto e também a janela Track. Abra o SONAR LE. Abrindo um projeto SONAR LE armazena dados MIDI e de áudio digital em arquivos de projeto. 2. Agora que você aprendeu alguns detalhes básicos sobre o SONAR LE. clips. Os tutoriais presentes neste capítulo farão com que você literalmente “coloque a mão na massa” em termos de execução. que são extremamente importantes para que você possa realmente compreender os tutoriais. A primeira coisa que você terá que fazer é abrir um arquivo de projeto.

Será mostrado o quadro Audio Options. 2. clique no campo “Output” (O) que existe em uma pista. que o SONAR LE reconhecerá como saída de MIDI. Para configurar as portas de MIDI para as pistas de seu projeto 1.. ela poderá ter uma ou mais saídas de MIDI. A placa de som pode possuir seu próprio sintetizador interno. poderão ocorrer erros de transmissão ou mensagens de falta de memória. Todos os drivers habilitados aparecerão destacados. 2. que pode variar desde uma simples placa de som com saída estéreo até uma interface sofisticada com várias saídas de áudio. Selecione “Options-Audio” a partir do menu. Na janela Track (painel Track). clique em “Drivers”. 4. Clique então no campo “Output” (O) e aparecerá então uma lista das saídas de MIDI disponíveis. 3. vamos nos certificar de que as saídas que nós desejamos utilizar estão realmente disponíveis. Nota: Se você tiver um grande número de portas MIDI Out habilitadas. Selecione “Options-MIDI Devices” a partir do menu para abrir o quadro MIDI Devices. Fazendo isto. clique em “Move Selected Devices to Top” Para habilitar as portas de saída de áudio 1. Habilitando as portas de saída de MIDI 1. temporariamente desfaça a seleção de todas as demais. selecione os drivers que você deseja habilitar. No quadro “MIDI Devices”. 2. se você possui interface MIDI separada conectada ao computador. No campo “Output Drivers”. Clique em OK. Tudo depende do hardware que você possui. e em seguida. 4.. No quadro “Audio Options”. Além disso. Selecione a porta de saída de MIDI que você deseja utilizar para esta pista. Para isso.. utilizando o comando “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. Repita o passo 3 para cada pista. Antes de endereçar uma saída para a pista. é necessário configurar tanto as saídas de MIDI quanto de áudio. desmarcando algumas portas de saída nesta tela ou então diminuindo o número de buffers de SysEx. diminuir para 16 o valor no campo “Number of Buffers”. para que possa ver o campo “Output” (O). Selecionar uma porta Mover uma porta para o topo da lista 4. Clique sobre a mesma Selecione a porta desejada. e na opção “MIDI”. Pressione a tecla de seta para baixo (no teclado do computador) para ir até o campo Out da próxima pista e fazer as configurações necessárias. selecione o campo “Outputs” e configure as saídas das seguintes formas: Para conseguir isto. clique no botão “Restore Strip Size” para expandir a pista.Configurando as saídas Antes que você possa trabalhar com um projeto. tente corrigir o problema. Clique OK. Se isso acontecer. Faça isto.. você estará definindo para o SONAR LE por onde você gostaria de escutar som. 3. É preciso também selecionar a ficha ALL (na parte inferior do painel Track). 23 . Talvez você precise aumentar a área de visualização da pista desejada.

Para iniciar a execução • Para iniciar a execução de um projeto.). em seguida. faça o seguinte: 1. clique no botão Play ou no botão Stop.Agora vamos tocar o projeto! Tocando o projeto Os botões existentes na Barra de Transporte (mostrados na figura seguinte) podem controlar a maioria das funções de transporte do projeto (play. tanto em formato musical (compasso. a posição “Now time” é indicada por uma linha vertical que fica bem no meio da tela. Por isso. 2. clique no botão Play pressione a barra de espaço no teclado do computador. Se você não estiver visualizando a Barra de Transporte. ele pára automaticamente.stop. Clique no botão Rewind ou pressione a tecla “W” para voltar ao primeiro compasso. ou pressione a barra de espaço. na barra de transporte ou Você ouve algum som? Se você não ouviu nada. Para começar a tocar novamente do início. tempo. Clique no botão Play novamente para continuar a execução. A posição “Now time” também é mostrada na Barra de Transporte. Certas funções do SONAR LE não poderão ser utilizadas enquanto o programa estiver em execução. então selecione o menu “ViewToolbars” e marque “Transport Large”. Para re-iniciar a execução de um projeto Quando o SONAR LE chega ao final de um projeto. se uma função não estiver funcionando faça uma pausa na execução da música e. experimente efetuar a função novamente. etc. Agora. consulte o item “Soluções de Problemas” (Apêndice A) para verificar o que está ocorrendo. clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para iniciar. Na janela de clips ou na janela Track. subdivisão de tempo) quanto em formato cronológico 24 . Para fazer uma pausa na execução Para pausar a execução temporariamente. A posição de tempo atual (Now Time) A indicação “Now time” representa a posição (tempo) atual da execução do projeto.

arrastando o controle deslizante horizontal “Now” que existe na Barra de Transporte grande. O projeto deste tutorial contém vários marcadores. leia o tópico “Criando e Utilizando Marcadores” (capítulo 5). A janela Big Time mostra a posição de tempo “Now Time” em um formato grande. Vamos começar tocando a partir do marcador com o nome “C”: 1. 25 . Para alterar o formato de tempo mostrado nesta janela. Durante a execução da música. minutos. quando a música não estiver sendo executada. Você pode saltar para o próximo marcador ou para o anterior. Clique no botão Play. quadros). faça-o parar clicando em Stop. Podem-se ajustar marcadores no início de cada seção do projeto ou em trechos nos quais alguns eventos precisam ser sincronizados. Começando a partir de um marcador Os marcadores (“Markers”) são uma maneira fácil de encontrar certos trechos da música. Se o projeto estiver em execução. clicando na régua de tempo no painel de Clips ou. Enquanto o projeto estiver sendo executado. 3. Na barra de marcadores. selecione o menu “View-Toolbars” e depois selecione “Markers”. conforme o progresso da execução. abra a lista de marcadores (clicando na seta do lado esquerdo da barra) e selecione o marcador com o nome “C”. a posição “Now time” vai aumentando. Você pode alterar a fonte dos números clicando com o botão direito do mouse sobre a janela. Para abrir a janela Big Time. selecione o menu “View-Big Time”. segundos. utilizando as combinações de teclas Ctrl+Shift+Page Down ou Ctrl+Shift+Page Up. Note que a posição “Now Time” se move para o início do compasso 17. A barra de Marcadores permite mover a posição “Now Time” para um marcador. 2.(horas. Você pode ajustar a posição “Now time” de um projeto. você poderá desejar ficar atento à posição de tempo. basta clicar duas vezes com o botão esquerdo do mouse sobre a mesma. Para mais informações sobre marcadores. Para visualizar a barra de Marcadores (“Markers Toolbar”). adicionar um novo marcador no ponto exato atual de “Now Time” e até mesmo editar a lista de marcadores. de maneira que você pode monitorá-lo mesmo se estiver longe do computador.

Para que o projeto todo entre em looping. Selecione o marcador com o nome <End> e depois clique em OK. até que você clique em Stop. Se você não está visualizando esta barra de ferramentas. clique no botão “Loop” novamente. para que possamos tocar a música até o último compasso e o SONAR LE. Executando o projeto inteiro em looping Para controlar a execução em looping. 6. O campo vai mostrar botões +/-. para habilitar a edição deste valor. várias e várias vezes seguidas. clique em no campo “Loop Start”. 4. 2. o looping deverá iniciar em “1:01:000”. para que você possa praticar um solo. ou seja. 3. alterando assim os ajustes de Loop Start e Loop End. clique “Loop End”. ele pode voltar para o início sempre que a música acaba. o SONAR LE faz isto para você automaticamente! Se você quiser. Se o campo “Loop Start” ainda não estiver ajustado em “1:01:000”. Pressione então “F5” para abrir a caixa de diálogo “Markers”. O valor de “Loop End” estará ajustado para o final do projeto. Para fazer com que um projeto fique executando em looping. Fazendo um looping num trecho do projeto Talvez você queira praticar numa parte do projeto. Vamos fazer com que o SONAR LE possa executar em looping entre os marcadores C e D: 26 . possa sozinho repetir a música toda a partir do começo. utilize a barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. Você pode arrastar esses marcadores para novas posições. a régua de tempo (Time Ruler) mostra marcadores especiais para indicar os pontos de início e final do looping. Pois bem. utilize o teclado ou os controles +/– para ajustar o valor correto.Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente Seria muito prático se você pudesse praticar um solo sem ter que ficar selecionando o começo do projeto e pressionando Play sempre que o projeto chegasse no final. indicando que você poderá agora utilizar o mouse sobre estes ícones para alterar o ponto de início do looping. Neste caso. Clique no botão “Loop” 7. Clique no botão Play. para ativar o looping. você precisará ajustar os pontos de início e final (start/end) da seção do Loop. Para desativar o looping. Na barra de ferramentas de “Loop”. selecione “View-Toolbars” e depois marque a opção “Loop”. desde o início até o final. digite 1 e depois pressione Enter. 5. faça o seguinte: 1. Na barra de ferramentas de “Loop”. indefinidamente. Quando o Loop está habilitado. Para ajustar em “1:01:000”.

clique em OK. O valor do andamento ficará destacado e aparecerão controles +/– para ajustá-lo. 27 . clique em “Loop Start” para habilitar a edição deste valor. O projeto voltará para o ponto indicado como “Loop Start”. Clique no botão “Loop” para habilitar o looping. selecione o marcador “D” e depois. para copiar a seleção para Start e End Alterando o andamento Se o projeto estiver sendo executado numa velocidade muito rápida. Ajustando o andamento Para ajustar o andamento faça o seguinte: Com o projeto em execução. 6. no topo do painel de Clips. Deixe o projeto tocando e verifique como a execução ficou mais rápida. 4. Uma maneira rápida de selecionar os tempos corretos de início e fim de looping. clique no valor do andamento na barra de ferramentas de “Tempo”. 9. O ponto inicial do looping está agora ajustado para o mesmo valor e trecho ajustado para o marcador escolhido. e depois clicar no botão para a ferramenta Loop/Auto Shuttle. uma vez que ele contém dados MIDI e fica fácil acelerar ou diminuir o andamento. 7. clique em “Loop End” para habilitar a edição deste valor. Pressione F5 para abrir a lista de Markers. você pode tranquilamente diminuir o andamento (“Tempo”). Na lista de Markers. Os controles para se fazer isto são encontrados na barra de ferramentas de “Tempo”. Pressione F5 para abrir a lista de “Markers”. 5. Na barra de ferramentas de “Loop”. 2. seria simplesmente clicar e arrastar o mouse na área entre os marcadores. no exemplo que passamos aqui.1. Clique em Rewind. Na barra de ferramentas “Loop”. você pode alterar o valor de “Tempo” ou então alterar a opção de “Tempo Ratio”. selecione o marcador “C” e clique OK. Utilize esses controles +/– para aumentar o valor do andamento para 100 bpm. 3. Se você não estiver visualizando esta barra. 8. selecione “View-Toolbars” e depois clique em “Tempo”. que determina o andamento conforme uma proporção (multiplicação ou divisão) que pode ser alterada pelo próprio usuário. Clique em Play. e tecle Enter. Na lista de “Markers”. Há duas maneiras de se fazer isto.

no qual estamos trabalhando como exemplo neste instante. Clique no botão da esquerda (que tem o desenho de um pêndulo. no entanto.Alterando o andamento com os botões de proporção Inicialmente. com o número 3). com o número 2).00. 28 . Basta clicar nos botões com a tecla Shift pressionada e em seguida digitar o novo valor no campo específico. Experimente agora clicar no botão da direita (que tem o desenho de um pêndulo. Clicando no botão do meio (que tem o desenho de um pêndulo. Inicialmente. Deixe o projeto tocando. 1. Em qualquer situação pode-se alterar o estado de Mute e Solo das pistas. O projeto vai tocar com metade da velocidade que estava tocando antes. você não vai ver o valor do andamento se alterar no visor. O projeto vai tocar com o dobro da velocidade normal. ou seja. Solar (“Solo”) uma pista significa que apenas aquela pista soará.50.00. 2. Para mais informações. Nota: Os botões de proporção de andamento não funcionam com projetos que possuem clips de áudio. Entretanto. O SONAR LE sempre multiplica o andamento atual pela proporção que você escolheu num dos 3 botões disponíveis para determinar qual será o andamento real de execução no trecho atual da música. Observe. o projeto volta a tocar com a velocidade original. Além disso. os botões de proporção de andamento (Tempo Ratio) permitem a você tocar o projeto na metade ou no dobro do valor atual de andamento. em trechos da música onde ela precisasse ficar mais lenta ou mais rápida. que o valor do andamento permanecerá o mesmo. com o projeto tocando ou parado. é possível fazer com que o projeto varie o andamento automaticamente. 3. as proporções de andamento são ajustadas em 0. com o número 1). e 2. As alterações de proporção de andamento (vistas no tópico anterior) alteram o projeto inteiro. é um caso onde o andamento permanece o mesmo. respectivamente. Estas variações de andamento podem ser inseridas individualmente. fazendo com que as demais pistas sejam automaticamente desligadas (emudecidas). de maneira que partes distintas da música podem ser tocadas com andamentos bem diferentes. Ajustando as proporções de andamento As proporções de andamento acionadas por estes botões podem ser alteradas pelo usuário. Experimente: 1. do começo ao final da música. Emudecendo e solando pistas Emudecer (“Mute”) uma pista significa fazer com que ela não produza qualquer som quando o projeto estiver em execução. menu “Options-Project”) deve estar ajustada para “Internal”. mesmo quando há alterações automáticas marcadas dentro do projeto. ou seja. leia o tópico “Alterando Andamento” no capítulo 5. É possível também fazer alterações gradativas de andamento na tela “Tempo”. Controle avançado de andamento O tutorial que você abriu no SONAR LE. a fonte de clock (ficha “Clock”.

não há necessidade do SONAR LE tocar esta pista pra você. 3. clique no número da pista 1 (na coluna mais à esquerda). caso as pistas estejam emudecidas). A forma mais rápida de se fazer isto é pressionando o botão “Solo” da pista que você deseja escutar sozinha. Sendo assim. emudecendo duas pistas ao mesmo tempo: 1. 2. No painel de pistas. Você sempre poderá. Clique com o botão direito do mouse em uma destas duas pistas para abrir o menu. Observe que. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. utilizando o menu que é ativado com o botão direito do mouse: 1. Para voltar a escutar a parte do piano que estava gravada. fazendo com que o SONAR LE toque todos os outros instrumentos (das outras pistas) normalmente. Assim. No painel de pistas. Isto pode ser muito útil para lembrar ao usuário que há pistas emudecidas. Observe que toda a pista ficará selecionada. que deixa apenas uma pista tocando e emudece automaticamente as demais. quais são aquelas que estão emudecidas. selecione “Track-Mute”. clique no número da pista 1 (piano). clique no número da pista do sax. Por exemplo. um outro indicador amarelo com a inscrição “Mute” também acende na barra de status (no rodapé da tela principal do SONAR LE). suponha que você já gravou a parte do piano em uma pista de seu projeto e agora gostaria de treinar esta parte. Por exemplo. basta utilizar o recurso “Solo”. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. Clique no botão “Solo” da pista 5. ganhando tempo. para tocar a parte da bateria sozinha. que contém a parte de percussão (Track 5). e evitando que você tenha que ficar procurando. O SONAR LE torna isto possível de forma bem fácil. Pronto! A percussão estará tocando sozinha. clique novamente no botão Mute. você deverá emudecer a pista do piano. Veja que este botão ficará aceso em amarelo e você deixará de escutar o som de piano. emudecer pistas ou fazer com que elas voltem a tocar. Tocando uma pista em solo Se você deseja escutar uma única pista no meio de tantas outras que foram gravadas num mesmo projeto. sempre que pelo menos uma pista estiver emudecida. Vamos agora utilizar um método diferente. a qualquer tempo. 4. Note que as duas pistas serão emudecidas. pista que está tocando a parte do piano. enquanto o SONAR LE deixa as outras pistas 29 . no meio de muitas pistas. clique no botão localizado na pista 1 (Track 1). No painel de pistas. Para desativar o Mute de todas as pistas. principalmente quando há muitas pistas no projeto e algumas delas não estão visíveis. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito.Emudecendo uma pista Freqüentemente você vai desejar emudecer uma ou mais pistas temporariamente. 2. basta dar um clique na indicação amarela “Mute” que está acesa na barra de status. clique no número da pista do sax. 3. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. faça o seguinte: 1. Assim. 2. Selecione “Mute” (o qual sempre terá uma marca de verificação junto dele. A partir da barra de menus. A pista 1 está tocando o som de piano. deixe o nosso projeto de exemplo tocando e faça o seguinte: que está 1.

2. podem estar com notas de acompanhamento ou melodia presas. Experimente: 1. Vamos utilizar outro método para solar todas as 3 partes de percussão deste projeto: 1. Mute e Solo na janela CONSOLE A janela “Console” possui botões de Mute e Solo idênticos àqueles encontrados na janela “Track”. clicando nos botões Solo correspondentes às mesmas. 3. sendo que as pistas 2. Selecione agora a janela Track e confira que a pista 1 está com o LED verde de Solo ativado. Alterando o instrumento que será tocado por uma pista Geralmente. basta clicar na indicação “Solo”. Clique exatamente sobre o número da pista 5. 3. Para voltar ao normal. 2. Observe que agora todas essas 3 pistas estarão destacadas: Drum. emudeça as pistas bass. se você ativar o solo em uma pista durante a execução da música. no trecho em questão. 3 e 5 estão emudecidas. ou seja. 2. clicando sobre uma pista em solo diretamente com o botão direito e escolhendo “Solo” a partir desta lista (retirando a marca que está ao lado desta opção). Observe que a pista toda ficará destacada. esta não tocará nada. além de dezenas de sons de percussão. O botão “Solo” das pistas acende em tom verde indicando que aquelas pistas estão em Solo. se ambos os botões (Mute e Solo) estiverem ativados para uma mesma pista. clique no número da pista 7 (Triangle). Na janela “Console”. ou seja. em correspondência à outra janela. ou seja.temporariamente desligadas! Note que. a outra terá o mesmo ajuste feito automaticamente. Clique no botão “Solo” da pista 1 (piano). você também pode utilizar o menu que é ativado pelo botão direito do mouse. Como terceira opção. clique no botão “Solo” da pista 5 novamente. as placas de som dos computadores atuais possuem sintetizadores internos. Quando você quiser fazer com que todas as pistas voltem a tocar novamente. Selecione “Track-Solo” a partir da barra de menu. Lembre-se de que podemos colocar em solo para mais de uma pista. clicando no botão “Solo” das pistas que você gostaria de deixar tocando juntas. Outra maneira de fazer isto é selecionar todas as pistas que estão em solo e selecionar “Track-Solo” a partir da barra de menu. 30 . Com a tecla Shift pressionada. É importante saber que a função Mute tem prioridade sobre a função Solo. se você ativar o Solo em uma tela. que está em cor verde na barra de status do programa (no rodapé da tela principal do SONAR LE). visto que algumas pistas. cancelando as seleções de Solo que você fez. e os botões de uma e de outra janela estão sincronizados. capazes de tocar pelo menos 128 sons diferentes. algumas pistas ainda vão demorar para parar de tocar. tocando todos os instrumentos novamente. sendo que somente irão parar de soar quando o SONAR LE terminar de tocar as mesmas. Isto é normal. Shaker e Triangle. dependendo do projeto e do trecho da música em que você está. sax e drums. Clique nos botões Solo e Mute que estão ativados para fazer com que as pistas voltem ao normal. ou seja.

encontre o parâmetro Patch (logo abaixo do parâmetro Bank). utilizando o procedimento acima para escolher outros instrumentos e verificar o resultado! 6. na pista que for preciso e no momento em que desejar. O instrumento atual deve estar com o nome semelhante a “Acoustic Grand Piano”. 5. Deixe a pista do piano em Solo para que você possa escutar a pista 1 com clareza. O SONAR LE vai fechar o menu em seguida e imediatamente começará a tocar a parte do piano. O SONAR LE insere esta informação na pista selecionada e exatamente no ponto onde o “Now Time” estiver posicionado neste instante. Na barra de menu. aquela que está à direita do final o nome do instrumento. Escute a alteração sonora. Você pode fazer com que o SONAR LE altere instrumentos automaticamente dentro de uma mesma pista e em momentos diferentes da música. 6. a partir desse ponto. no mapa GM (GENERAL MIDI) é dedicado exclusivamente para kits de percussão. sendo que cada nota dispara um som de percussão diferente. no painel de pistas. Com o projeto tocando a música. para fazer com que todas as pistas do projeto possam voltar a tocar junto com a pista do piano. selecione um novo Patch a partir do menu que apareceu. é importante saber que alterações de instrumentos feitas na pista de percussão (Drum. Para tanto. 4. 7. Selecione a pista na qual você gostaria de fazer alterações automáticas de instrumento no meio da música. Selecione um instrumento a partir da lista disponível no campo “Patch” e depois clique em “OK”. Você pode experimentar as mudanças que quiser. para a alterar o instrumento da pista 1. 3. Para conferir se o SONAR LE está reconhecendo a programação que você fez. faça o seguinte: 1. presente no lado esquerdo da janela Track. 4. Deixe o projeto em “Loop” para facilitar nosso trabalho e depois clique em Play. pois os instrumentos de percussão são tocados geralmente no canal MIDI 10. mas com o novo som que você determinou. Entretanto. utilizando O Track/Bus Inspector. 2. 3. 5. deixe a pista em Solo para que você possa escutar a alteração com mais clareza. clique no número da pista. Para alterar o instrumento. o instrumento desta pista será alterado e você poderá escutar a pista tocando com o novo instrumento. que é uma versão expandida dos controles da pista atual. Alterando o instrumento através do TRACK/BUS INSPECTOR Você também pode alterar instrumentos das pistas. Divirta-se. Observe que quando o “Now Time” atingir o ponto da inserção. Pare de tocar a música (clique em Stop). 2.Alterando o instrumento de uma pista na janela TRACK Vamos aprender como trocar o instrumento de uma pista. selecione o comando “Insert-Bank/Patch Change”. mova a posição de “Now Time” para um ou dois compassos anteriores ao ponto onde você fez a inserção de mudança de timbre e clique em Play. Será mostrado o quadro “Bank/Patch Change”. No menu da pista 1. Clique na seta para baixo. clique no botão “Patch” da pista 1 (presente no Track/Bus Inspector da pista 1) e depois escolha um novo instrumento a partir do 31 . Clique no botão Solo da pista 1 novamente. Por exemplo. o qual. Shaker e Triangle são as pistas de percussão deste projeto) podem não surtir o efeito desejado. Mova a posição “Now Time” para o ponto (compasso) da música onde você gostaria de inserir a primeira alteração de instrumento. Isto é possivel graças ao comando “Insert – Bank/Patch Change”: 1. Se preferir.

Para darmos continuidade. Tocando música num teclado Se você possui um teclado MIDI (ou outro tipo de instrumento MIDI) conectado ao computador através de uma interface MIDI. Para maiores instruções sobre como conectar o teclado ao computador. 2. Na janela Console. Se você preferir. Para maiores detalhes. Tutorial 2 – Gravando MIDI Este tutorial ensina como gravar dados MIDI com o SONAR LE. Se você não estiver ouvindo nada no seu teclado. pressionando “i” no teclado do computador. a segunda na lista será considerada como porta 2. No campo “Outputs”. Você irá aprender a: 32 . Selecione a porta de MIDI onde seu teclado está conectado. descrito anteriormente. A porta de saída que estiver no topo superior da lista será considerada como porta 1. Configurando a rota do sinal pata o teclado Vamos excutar a pista do piano através de seu teclado MIDI. vamos nos certificar de que o SONAR LE está devidamente ajustado e para enviar dados MIDI ao seu teclado. clique com o mouse. faça o seguinte: 1. O botão “Patch” está exatamente embaixo do botão “Bank”. Clique em OK. Primeiro. na pista 1. veja o item “Conectando um teclado MIDI ao computador”. duas portas deveriam estar selecionadas. e assim por diante. Selecione a porta de saída na qual seu teclado está conectado e clique em Play para tocar o projeto. 3. Você pode visualizar ou esconder o Track/Bus inspector. Na janela Track. Depois. no campo descrito como “Out” (O) para abrir o menu de portas de saída. leia o item “Configurando as saídas”. poderá fazer este trabalho de seleção de portas dentro da janela Console: 1. utilizando o gerador de som interno de seu teclado. ligue seu teclado e certifique-se de que ele está apto a receber dados MIDI no canal MIDI no 1. 2. e deveria estar com uma inscrição semelhante a esta: "SB Live MIDI Out". leia o item “Soluções de Problemas” (Apêndice-A) para tentar resolver o problema. O SONAR LE vai tocar a parte do piano. Verificando os ajustes MIDI Primeiramente. 1. Selecione “Options-MIDI Devices” para abrir a caixa de diálogo “MIDI Devices”. A primeira deveria ser o sintetizador de sua placa de som e a segunda deveria ser a porta MIDI onde seu teclado está conectado. no capítulo 1. Clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para tocar o projeto. 3. vamos assumir que seu teclado já está devidamente conectado ao computador e funcionando perfeitamente. clique no campo “Output” do canal da console referente ao piano para abrir as opções de portas de saída (este campo está exatamente abaixo do fader do canal da console).menu. 2. você poderá tocar uma ou mais partes do projeto utilizando esse teclado ao invés de utilizar o gerador de som interno da placa de som de seu computador.

• Ajustar o metrônomo • Gravar pistas MIDI • Gravar com o método Loop • Gravar com o método Punch Criando um novo projeto 1. Selecione o menu “File-New”. No quadro que se abrirá. Selecione a opção “Use Audio Metronome” 6. 3. Se você não estiver vendo esta barra de ferramentas. 4. Clique no botão “Measures” para indicar que a contagem é de compassos. Use as teclas + / . O metrônomo também acompanha as variações de andamento que ocorrem na música. Também é possível configurá-lo para fazer uma contagem de alguns compassos antes de começar a gravar. para desativar esta opção. Você pode configurá-lo para soar apenas durante a execução da música ou apenas durante a gravação. clique no botão “Count-in”. 4. Ajustando o metrônomo Os músicos geralmente utilizam um metrônomo. O metrônomo do SONAR LE é mais versátil que a maioria dos metrônomos comuns. e executar dois compassos de contagem antes da gravação comece. Clique no botão “Metronome During Record” 5. Você pode ajustar o metrônomo através da barra de ferramentas do metrônomo. As batidas do metrônomo podem ser geradas por sinal de áudio ou através de um instrumento MIDI. Veja: 1. tanto para ensaio quanto para gravar em estúdio. 3. para ajudar a manter-se sempre no andamento da música. Gravando uma pista MIDI Vamos gravar uma nova pista MIDI no projeto. Na barra de ferramentas do metrônomo. selecione o modelo “MIDI Only”. Vamos ajustar o metrônomo para tocar por sinal de áudio. Clique OK. . Clique no botão “Use MIDI metronome” Ao desabilitar a opção “Metronome During Record” você fará com que o metrônomo fique mudo 33 . selecione “View-Toolbars” e depois selecione “Metronome”. Abra o SONAR LE.no teclado do computador para ajustar o valor em 2. 2. 2. para desativar esta opção. O SONAR LE abrirá um novo projeto que contém apenas pistas MIDI.

Você pode até mesmo gravar diretamente sobre a pista antiga. Para configurar as portas de entrada de MIDI Vamos nos certificar que o SONAR LE está ajustado para receber dados MIDI a partir de seu instrumento. não há necessidade. se você vai gravar uma nova parte de piano. selecionando a pista. Para maiores detalhes sobre estes ajustes. clique no botão Record ou então pressione “R” no teclado do computador. ela automaticamente ajusta o campo “Input” para “MIDI Omni”. ou mesmo solar outras. deixando-a armada e selecionando “Overwrite” como modo de gravação no quadro Record Options (“Transport-Record Options”). tornando mais fácil a gravação. como de costume. crie uma nova pista clicando com o botão direito do mouse no painel de pistas e selecionando o comando “Insert MIDI Track” na lista que aparece em seguida. clique no botão Mute da pista desejada. Na barra de Transporte. indicando que esta pista poderá gravar dados provenientes de qualquer canal de MIDI). selecione a porta de entrada da interface MIDI onde você conectou o teclado. Se você preferir continuar a escutar o metrônomo enquanto estiver gravando uma pista. Para emudecer qualquer pista. Na coluna “Inputs”. clique em Stop do computador ou pressione a barra de espaço no teclado 34 .depois que os compassos de contagem tiverem encerrado. Escolha “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro “MIDI Devices”. Neste exemplo. . O metrônomo contará dois compassos antes que o SONAR LE comece a gravar. Uma vez que estamos lidando com um novo projeto. Para gravar dados MIDI Agora vamos gravar: 1. Se você não consegue visualizar uma pista vazia no projeto. Dependendo da parte instrumental que você vai gravar neste projeto. e não durante a execução da música. leia o item “Configurando as portas de MIDI In/Out”. Por exemplo. de emudecer nem de solar qualquer pista. Clique em OK. Toque no seu teclado MIDI. clique no botão “Arm” em gravação (ao armar a pista. talvez você precise emudecer uma ou mais pistas. Você também pode alterar as opções de execução. 4. Quando terminar a gravação. deixe esta opção ligada. seria interessante emudecer a pista de piano antiga. o metrônomo irá funcionar apenas durante a gravação. como. 6. Configurando a execução Durante a gravação. alterar a proporção de andamento. Na pista MIDI escolhida. 3. agora. Certifique-se que o teclado está ligado e pronto para enviar dados MIDI. 5. por exemplo. o SONAR LE tocará o resto do projeto. no capítulo 1. 1. deixando esta pista pronta para entrar 3. 2. 2. para que uma não atrapalhe a outra.

Para ouvir a gravação Vamos tocar o que você gravou. 1. 11. ou arrastando o controle de Zoom vertical localizado na lateral direita. 3. dependendo de sua necessidade e de qual a forma mais fácil de fazer o que você deseja. Na barra de menus. Faça o seguinte: Visualize os controles da pista que você gravou. 4. Selecione o sintetizador interno de sua placa de som (se você não está vendo as portas que esperava ver. Quando você estiver pronto para continuar. clique no botão Rewind ou pressione “W” no teclado do computador. selecione “View-Piano Roll” para abrir a janela Piano Roll. 6. selecione um instrumento. Na barra de menus. 35 . feche as janelas Piano Roll. clicando no botão “Restore Strip Size” da pista gravada. tente resolver o problema. faça assim: 1. As janelas Piano Roll. ou seja. 2. vamos abrir algumas janelas neste processo. Clique em Rewind ou pressione W para voltar ao início da música. Para escutar a música que você gravou. semelhante aos rolos de papel que acionavam as pianolas antigas. 9. lendo o item “Não consigo gravar a partir de meu instrumento MIDI” no Apêndice A. Quando você precisar editar uma pista. selecione “View-Staff” para abrir a janela Staff. Para retornar ao início do projeto. 10. A pista ainda deverá estar armada para gravação mas. A janela Staff mostra os dados gravados em forma de partitura. poderá fazer isto em qualquer uma dessas janelas. Se nenhum clip apareceu. aparecerá um novo clip no painel de Clips. utilize o comando “Options-MIDI Devices” para habilitar as portas corretas (consulte o item “Ajustando as portas de saída” no capítulo 1). Clique na seta à direita do parâmetro “Ch” para selecionar um canal MIDI. 3. 7. exatamente na pista onde você gravou os dados. leia o Tutorial 1. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” ou pressione as teclas Ctrl e Z para desfazer completamente a gravação. enquanto a janela Event List mostra uma lista com todos os eventos que foram gravados. Clique na seta à direita do parâmetro “Output” para listar as portas de saída disponíveis. as notas que você gravou. Staff e Event List mostram a mesma informação básica. No campo “Patch” (abaixo de “Bank”). no rodapé do painel de Clips. Caso você tenha errado muito. com auxílio de notação musical convencional. se não estiver. utilizando os timbres de seu teclado. Para gravar outro take Caso sua primeira gravação não tenha ficado muito boa. selecione “Window-Tile in Rows” para ver todas essas janelas posicionadas lado a lado na tela. Escolha um canal que ainda não tenha sido utilizado por outra pista! 5. Para obter melhor visualização. deixe-a armada novamente. Clique em Record ou pressione R para iniciar a gravação. selecione “View-Event List” para abrir a janela Event List. Na barra de menus. Clique em Play ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. 8. 2.Se você tocou algumas notas e o SONAR LE conseguiu reconhecer as mesmas. você poderá fazer tudo de novo ou gravar outros takes. Staff e Event List. Na barra de menus. “Soluções de Problemas”. A janela Piano Roll mostra os dados gravados nesta pista no formato gráfico do tipo “piano roll”. utilizando o sintetizador interno da placa de som de seu computador. item por item. em forma de relatório.

3. Leia o item sobre “Gravação em Loop” (logo a seguir. Alternativamente. Salvando seu trabalho Quando você terminar a gravação poderá salvá-la no disco rígido: 1. Na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. que irá conter os melhores momentos de suas gravações. Vamos tentar gravar alguns takes em Loop de 4 compassos do projeto. 2. 36 . O SONAR LE poderá então gravar um novo take a cada novo Loop executado. 3. 2. Para configurar o Loop Em primeiro lugar. Se você optar por gravar numa nova pista. Agora. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. você poderá gravar este novo take em uma outra pista MIDI. Selecione o menu “File-Save As”. localizada no topo do painel de clips. Gravação em Loop Se você desejar de gravar vários takes seguidos. assim você poderá ter várias amostras de um mesmo instrumento. Nesta régua de tempo. 4. digite um nome para o seu arquivo. Quando encerrar a gravação. Clicando no botão você também estará habilitando automaticamente o Loop. marque a opção “Musical Time” e depois selecione “Measure”. Pode-se fazer com que o SONAR LE coloque automaticamente cada novo clip em uma nova pista ou simplesmente deixá-lo empilhar os clips numa mesma pista. No campo “Mode”. ou até mesmo editando a música e juntando as melhores partes de cada pista para formar uma única pista final. armazenando cada take como um novo clip. certifique-se de armar a nova pista para gravação e desarmar a pista anterior. “Meu Projeto”. No quadro de opções de “Snap to Grid”. Clique em OK. selecione a opção “Move To” e depois clique OK para fechar este quadro. você pode clicar no botão “Save” para salvar o seu trabalho. ou em parte dele. vamos preparar o SONAR LE para fazer um loop de 4 compassos: 1. neste capítulo) para conhecer uma forma eficiente de gravar múltiplos takes. poderá ajustar o SONAR LE para fazer um Loop no projeto inteiro. deixando-os selecionados (sombreados).4. comparando-as depois para ver qual ficou melhor. clique no botão “Set loop points to selection” para definir os pontos de “Loop Start” e “Loop End”. por exemplo. O SONAR LE armazena o projeto com o novo nome. arraste o mouse sobre os números indicativos dos 4 primeiros compassos. Clique na seta ao lado do botão “Snap to Grid” para abrir o quadro de opções. colocando cada novo clip numa nova pista. No campo “File Name”. Agora você pode selecionar blocos exatos de um compasso na régua de tempo.

Use o campo “Ch” para determinar o canal MIDI. ou seja. grave em Loop com este procedimento: 1. Para encerrar a gravação. mantendo o que já estava gravado nos trechos anterior e posterior ao pedaço que não ficou bom. 4. iniciar a gravação e ir tocando junto com o que está gravado originalmente naquela pista. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. é mais fácil regravar apenas o compasso que está errado. entretanto. 5. Escolha sempre um canal MIDI que ainda não esteja sendo utilizado. Observe. posicionar “Now Time” em uns 6 compassos antes do ponto onde a correção deve ser feita. O modo de gravação Punch-in funciona assim: em primeiro lugar. O método de gravação Punch-in permite esse tipo de correção. Escolha uma pista MIDI e arme-a para gravação. até que “Now Time” encontre o compasso marcado como “Punch Start”. exceto pelo fato de que uma ou duas notas foram tocadas de maneira incorreta em um compasso. pulando para uma nova pista. Gravação com Punch-In Imagine que um dos takes gravados estava perto do ideal. Para gravar em Loop Finalmente. vamos determinar qual será a primeira pista para gravar os takes da gravação em Loop: 1. Após ter 37 . feito durante a gravação Loop. o material que já estava gravado na pista entre os pontos Start e End será substituído pelo que você tocou agora. você pode armar a pista. Em seguida. Selecione “Transport-Record Options” para abrir o quadro Record Options. selecione “Transport-Reject Loop Take”. Agora. Cada vez que o Loop voltar para gravar um novo take. Durante a gravação em modo Punch-In. onde você estará gravando seu novo take. Ao invés de recomeçar a gravação desde início. ele votará automaticamente para o início. de maneira que possa tocar pelo sintetizador interno de sua placa de som. Selecione “Store Takes in Separate Tracks” para definir que cada novo take gerado pela gravação em Loop será armazenado em uma nova pista.Para configurar as pistas Agora. Clique em Rewind para voltar ao início da música. devemos selecionar os pontos de início (Start) e fim (End) referentes ao trecho onde é necessário fazer a correção. 2. É importante ir tocando junto com o que está gravado para não perder o tempo e o feeling do que já foi feito. 4. que absolutamente nada será gravado. 6. Você pode escolher se as pistas vão tocar pelo sintetizador interno da placa de som do computador ou pelo teclado MIDI conectado ao computador. fazendo tudo novamente. Clique no campo “Output” da pista para selecionar a saída. Se você deseja apagar o take mais recente. 3. 3. as configurações da pista inicial serão copiadas para a nova pista. para definir qual deles ficou melhor ou quais os trechos de cada um que você vai realmente aproveitar. Utilize a função “Solo” para escutar cada take individualmente. O SONAR LE iniciará a gravação e quando chegar no quarto compasso (no caso deste exemplo). 2. Clique em Record. você poderá escutar os takes. regravar um pequeno trecho de uma pista. Use o campo “Patch” para selecionar um instrumento (patch). um a um. acionando seu respectivo botão “Arm” (cor vermelha = armada). Clique em OK.

Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá começar. a música continuará tocando normalmente. 9. plugue ao menos um microfone na entrada de microfone de sua placa de som e cante! 38 . 11. Caso a gravação em loop ainda esteja ativada. 7. Você poderá. clique em Stop. 3. até que você passe do ponto de “Punch End” e. clique em “Punch-In Time”. com uns 30 compassos. Se não ficou bom. 2. ou algo que produza som. arrastar esses marcadores com o mouse. Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital Para gravar áudio digital. Volte um pouco a posição da música e deixe-a tocar para que você possa escutar como ficou o trecho regravado. Experimente! Suponha que você já fez uma gravação em uma pista. inclusive. Vá tocando junto com a música. Se você não tem um equipamento muito sofisticado. Quando a função “Auto Punch” estiver ativada. Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá encerrar. a régua de tempo mostrará marcadores especiais que indicam quais são exatamente os pontos “Punch in” e “Punch out”. Clique em “Punch Out Time”. e selecione a opção “Overwrite (replace)”. 5.gravado o “remendo” no trecho selecionado. Clique em Record. 8. 6. uma guitarra. e deseja regravar vários compassos que foram gravados no meio da música e que não ficaram bons. Em seguida. Isto ativa automaticamente a gravação de Punch-In. é necessário ter algum tipo de equipamento plugado na entrada de áudio de sua placa de som – um microfone. Clique em Rewind. Arme para gravação a pista onde deseja gravar. Pode-se combinar gravação Loop com Punch. desde que você siga as dicas presentes no item “Gravação Punch” (capítulo 4). Na barra de ferramentas “Record”. em seguida. deixando pronto para regravar o trecho marcado na régua. Faça assim: Selecione “View-Toolbars-Record”. e em seguida pressione Enter. Clique no botão “Auto-Punch On/Off” para habilitar a gravação em modo Punch-In. comece novamente! Um método alternativo de selecionar compassos é o clicar com o botão esquerdo do mouse e arrastá-lo sobre a régua de tempo. basta clicar com o botão direito do mouse sobre a régua e selecionar a função “Set Punch Points”. desative-a clicando no botão Loop 10. 4. 1. . re-definindo os pontos Punch In e Out. sem estar mais gravando. Clique no botão “Record Options” para abrir o quadro de opções de gravação. e depois pressione Enter.

quando for o momento de masterizar. Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth) A resolução “File bit depth” é o tamanho de blocos de memória que o SONAR LE disponibiliza para armazenar os dados de áudio de seu projeto. veja o item “Configurando o SONAR LE para operação em 18. encontre o item “Audio Driver Bit Depth” e selecione uma das opções. Se você estiver utilizando um driver de áudio que trabalhe com resolução maior do que 16. configure o “file bit depth” para 24. Veja como configurar o “file bit depth”: 1. Para configurar a taxa de amostragem: 1. lembre-se de que o áudio gravado em 24 bits ocupa 50% a mais de memória no disco rígido. Clique OK. Taxas de amostragem mais baixas economizam espaço em disco. 2. Na ficha “General”. Configurando a resolução (“bit depth”) do driver Os drivers da maioria da placas de som utilizam resolução de 16 ou 24 bits para manipular os dados e cálculos para o processamento do áudio. 3. 2. configure esse parâmetro para “44100 Hz”. configure a resolução “file bit depth” para 16. 3. faça o seguinte: 1. 39 . 20 e 24 bits” (capítulo 19).Configurando a taxa de amostragem (Sampling Rate) Cada projeto do SONAR LE possui um parâmetro que determina a taxa de amostragem para capturar áudio digital. Clique em OK. O SONAR LE disponibiliza memória em bytes de 8-bits. No item “Default Settings for New Projects”. Antes de começar a gravar em um projeto profissional. É importante que o usuário configure esse parâmetro antes de iniciar uma gravação de áudio digital. diminuindo o espaço de armazenamento de dados e reduzindo a velocidade de processamento. se comparado à mesma gravação feita em 16 bits. Os CDs utilizam resolução de 16 bits. Para trabalhar com a mesma qualidade de áudio de CD. selecione uma opção de taxa de amostragem (campo “Sampling Rate”). Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. 4. experimente taxas de amostragem com valores diferentes para determinar aquela que melhor se ajusta às suas necessidades. Para ajustar a resolução de áudio. Entretanto. entretanto resultam em gravações com qualidade inferior. mas você pode obter melhor qualidade sonora gravando em uma resolução maior e depois convertendo o projeto para 16 bits. Selecione o menu “Options-Audio”. Clique na ficha “General”. O manual de instruções de sua placa de som deve ter mais informações sobre como escolher a resolução. Se você estiver utilizando um driver de áudio de 16 bits. Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. Para maiores informações sobre a resolução (bit depth).

você não terá que inserir pistas de áudio. no quadro que aparecerá. selecione a opção “Track Record Meters”. o som ficará distorcido. 3. caso haja um caminho de volta em seus equipamentos de áudio. o SONAR LE automaticamente habilita este botão. selecione “Insert Audio Track”. Abrindo um novo projeto Abra um novo projeto para ser utilizado neste tutorial: 1. Talvez seja necessário arrastar um pouco a barra vertical que separa o painel de pistas e o painel de clips. certifique-se que os medidores de gravação (Record Meters) estão ativos para serem mostrados na janela Track. Selecione o menu “File-New”. ou em qualquer outro lugar onde você deseja inserir esta pista. é importante verificar e ajustar os níveis de volume na entrada de sinal. Na lista de opções que se abre. Utilizando esse modelo. Selecione a opção “Normal Template” e clique em OK. mostrando a mensagem “Audio Running” na cor verde na barra de Status (no rodapé da tela). O modelo (Template) chamado “Normal” possui várias pistas de áudio prontas para serem utilizadas em gravações. Se o sinal na entrada estiver muito baixo você acabará escutando mais ruído do que o som que realmente interessa. Nota: O SONAR LE possui um botão chamado de “Audio Engine” . Clique à direita do botão “Show/Hide Meters” e. Para verificar os níveis de entrada: 40 . sobrecarregando a entrada. selecione uma entrada de áudio. Clique em OK. que serve para evitar realimentação. como microfonia ou eco produzido pela realimentação sonora que possa ocorrer. Configurando uma pista de áudio Vamos preparar uma pista de áudio: 1. Visualize os parâmetros da pista de áudio. 2. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista. 2. caso ainda não esteja marcada. e então clique no parâmetro “Output” para selecionar uma porta de saída de áudio. Verificando os níveis de entrada Antes de tentar gravar. 3. encontre o campo “File Bit Depth” e ajuste-o para 16 ou 24. e se estiver muito alto. Será então inserida uma nova pista de áudio. para que você possa visualizar todos os botões na barra de ferramentas da janela Track. que fica na barra de ferramentas de transporte. Sempre que você toca um projeto. Na ficha “General”. No parâmetro “Input”. Antes de verificar os níveis de entrada.2. sempre que o projeto estiver em execução. Normalmente você vai selecionar o canal esquerdo da entrada de sua placa de som para gravar áudio mono ou a entrada estéreo para gravar uma pista estéreo. Insira uma nova pista de áudio como seguinte procedimento: no painel de pistas (Track pane).

Clique no parâmetro “Out” da pista que você acabou de gravar. Para mais detalhes. clique em Record ou pressione R no teclado do computador. Se a sua placa tem apenas duas saídas (um par estéreo). talvez seja necessário aumentar o volume de entrada de seu instrumento ou microfone. siga as instruções descritas em “Ajustando o Metrônomo” (capítulo 1) para ajustar o metrônomo para efetuar uma contagem de dois compassos. Se você ainda não ajustou o metrônomo. O medidor de nível se transforma em um medidor de gravação. pode ser que haja algum problema com a entrada de áudio de sua placa de som. Ouvindo a sua gravação Vamos tocar o que você gravou. abaixe o nível de entrada para evitar distorção. Toque ou cante para que você possa visualizar os indicadores de nível se movimentando. 5. selecione o nome de sua placa de som. clique no botão Rewind. Clique no botão “Arm” da nova pista de áudio que você abriu. Leia o item “Não consigo gravar qualquer som” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. Selecione um par de saídas da sua placa de som. Assim. 3. começa a gravação. Se os medidores estão passando do nível máximo. Gravando áudio digital É hora de gravar! 1. 3. Arme a pista para gravar. 2. sem distorção. Na barra de transporte. 4. clicando no botão “A” desta pista novamente. Se os medidores não estão respondendo. Se mesmo assim você não estiver vendo os medidores se movendo. Desarme a pista de áudio. Você escutará a contagem de dois compassos do metrônomo. para abrir a lista de portas de saída de áudio disponíveis. Vá em frente e toque. você conseguirá o melhor sinal possível. com o volume chegando quase no máximo. indicando o trecho que você gravou. Certifique-se também que o botão “Audio Engine” na barra de transporte está ativado. de maneira que você possa visualizar os medidores de nível. A idéia aqui é sempre tentar o nível de volume mais alto possível.1. Verifique a resposta dos medidores em função do som que você está produzindo. 2. conforme suas necessidades. Os medidores de nível do SONAR LE podem ser ajustados pelo usuário. 4. Se os medidores de nível nunca chegam no ponto máximo. verifique o item “Não consigo gravar áudio” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. Faça assim: 1. leia o item “Medidores de Nível” (capítulo 11). aumente o nível de entrada. utilizando o mixer do Windows ou o mixer fornecido com o software de sua placa de som. 3. Observe que isto faz 41 . Se nenhum clip novo aparecer. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options” para abrir o quadro Track View Options. Ao terminar a gravação. Certifique-se de que estão marcadas as opções “Display Clip Names” e “Display Clip Contents”. Para retornar ao início do projeto. clique em Stop ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. ou diretamente aumentando o volume de seu instrumento externo. Talvez seja necessário utilizar o controle “Vertical Zoom” no canto direito do painel de clips. Em seguida. Um novo clip aparecerá no painel de clips. 2.

sempre que você ativar a função “Input Monitoring” e depois tente abrir aos poucos o volume novamente. Olhe para o medidor de nível desta pista. pelo fato de que tanto o sinal direto quanto o sinal processado estarem sendo somados na saída de sua placa de som. 3. Neste caso. Você poderá monitorar o sinal de entrada clicando no botão “Input Echo” . 5. leia o item “Gravação em Loop” ou “Gravação em Punch” (ambos no capítulo 4). independentemente de você estar ou não gravando o som deste outro instrumento. Para maiores detalhes. você pode fazer a próxima gravação em outra pista de sua escolha. Gravando outro take Se você quiser apagar o que fez e começar de novo. Clique em Record. clique no botão “Audio Engine” na barra de transporte para desativá-lo. Gravando múltiplos canais Se você possui uma placa de som sofisticada. Clique em Rewind ou pressione a tecla W. Se o medidor não estiver indicando um nível satisfatório. 4. Clique em Play. que permite escutar qualquer instrumento que esteja conectado em sua placa de som. Monitorando o sinal de entrada O SONAR LE possui um recurso chamado “Input Monitoring” (monitoração da entrada). Quando terminar. 5. leia o item “Monitorando o sinal de entrada” (capítulo 4). 2. se você gravou muito baixo. Você também pode habilitar ou desabilitar a monitoração da entrada para todas as pistas através do botão “Input Echo” que está na barra de ferramentas “Playback State” (menu “View-Toolbars-Playback State”). poderá gravar várias pistas de áudio ao mesmo tempo. localizado na barra de transporte.com que o medidor de nível volte a operar como medidor de nível de reprodução (a pista está desarmada quando o seu botão “A” não está em vermelho). Certifique-se que a pista está armada para gravação. regule outra vez os volumes de entrada e comece novamente a gravação. CUIDADO: Se você tiver qualquer tipo de realimentção sonora. Gravando em Loop e Punch-In Os métodos de gravação em modo Loop e modo Punch-In para áudio funcionam da mesma forma que para a gravação de MIDI. sempre que a função de monitoração de entrada estiver ativada e o botão “Audio Engine” . Alternativamente. ou seja. Se você possui vários 42 . 4. abaixe completamente o volume dos alto-falantes. que permite conectar várias fontes sonoras simultaneamente. estiver pressionado. irá escutar microfonia. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” para desfazer a gravação ou então pressione as teclas Ctrl e Z do computador. clique no botão Stop ou pressione a barra de espaço. localizado na pista. Você pode escutar este instrumento. incluindo os efeitos gerados por plug-ins. Se você escutar microfonia. faça o seguinte: 1. Para mais detalhes sobre este assunto.

Digite “-2” (2 negativo) no campo “Amount” e clique em OK. Utilize o menu “Process-Transpose” para abrir o quadro correspondente. clicando no número da pista que contém o contrabaixo. 3. no painel de pistas. Este comando está localizado junto com os outros parâmetros de pista. Da mesma forma. Selecione as portas de saída MIDI das pistas e toque o projeto. 5.instrumentos MIDI. cada qual sendo gravado numa pista diferente. deixando a afinação original sem alteração. uma placa de som comum pode gravar áudio em dois canais (esquerdo e direito). canal esquerdo de entrada de áudio enviando áudio para a pista 1 e o canal direito para a pista 2).cwp” que está na pasta de tutoriais onde o SONAR LE está instalado. chamado de MIDI Merger. Esta é uma maneira não destrutiva de fazer edição. Agora que você já aprendeu o básico de gravação e execução de um projeto. vamos abrir o arquivo “tutorial4. Como transpor o arquivo do tutorial 1. O número da pista deverá ficar destacado quando você fizer a seleção com o mouse. Isto encerra este tutorial. Você pode desfazer a transposição. de acordo com o número de semitons que o usuário definir no comando “Key+”. porém adicionando um tipo de compensação (offset) quando a pista estiver sendo tocada. Para começar. Este método faz com que a pista inteira toque numa afinação diferente. • Você pode utilizar o comando “Key+” para uma pista específica. Utilize Ctrl+clique nos dois números de pista novamente para desfazer a seleção de ambas. Tutorial 4 – Editando MIDI O SONAR LE possui diversos recursos poderosos de edição para serem discutidos em um único tutorial. desde que você escolha os canais corretos como entrada dessas pistas (por exemplo. Assim você poderá utilizar qualquer um de seus teclados para gravar MIDI no computador. Selecione todas as notas na pista de órgão. 43 . Para maiores informações. Transposição Há duas maneiras de se fazer transposição de material MIDI no SONAR LE: • Você pode aplicar o comando “Transpose” para transpor os dados selecionados (veja o procedimento abaixo). leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19). 4. 2. teclando Ctrl+Shift+Z. desde que você possua um equipamento extra. Vamos conferir alguns desses recursos básicos e outros recursos novos e excitantes. deixando esse trecho das pistas mais grave. teclando Ctrl+Z (“Undo”) ou refazer a transposição (desfazer o Undo). cada um deles enviando sinal num canal MIDI e para uma pista diferente. Placas profissionais possuem várias entradas de áudio. Selecione todas as notas na pista do contrabaixo (bass). como por exemplo “MIDI Envelopes”. nos próximos tutoriais você aprenderá sobre técnicas básicas de edição para dados MIDI e arquivos de áudio. pressionando a tecla Ctrl e clicando sobre o número da pista de órgão. A ação de “Ctrl+clique” permite fazer a seleção de várias pistas. poderá rotear as respectivas saídas MIDI Out para a entrada de MIDI de sua placa de som. O SONAR LE vai transpor os dados selecionados em dois semitons para baixo.

e facilitando a edição. para mostrar que estão conectados. No campo “Mode”. Se você apenas clicar e arrastar um clip. clicando duas vezes sobre esse clip. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. Arraste o controle de Zoom horizontal da tela Piano Roll que está no lado direito do painel de notas. Os dois clips conectado terão linhas pontilhadas em torno deles. Na janela Piano Roll. Ao utilizar o recurso de prender a tecla Ctrl e arrastar um clip você estará realizando uma cópia deste clip e já movimentando o clip adicional para uma nova posição. posicionando-o à direita e soltando o mouse assim que o começo deste clip (lado esquerdo) encostar na cabeça do compasso 3. podemos fazer com que eles fiquem “conectados”. arraste o primeiro clip da pista do baixo. marque a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” e clique em OK. sem manter a tecla pressionada. Clique em OK e será colocada uma cópia do clip nos compassos 3 e 4. você poderá mover clips no painel de clips. Agora que você conectou cópias de clips nos compassos de 3 a 8. respeitando as distâncias exatas de compasso em compasso. Na barra de ferramentas da janela “Track”. Agora. na lista ao lado. Faça outra cópia conectada de um desses clips conectados e posicione as cópias nos compassos 7 e 8. vamos fazer uma cópia “conectada” de um clip para o compasso 3: mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o clip a partir do compasso 3 para o compasso 5. Pelo fato de nenhuma das notas nos dois clips estarem sobrepostas. deixando os dados num tamanho maior. 4. Editando notas há janela Piano Roll A janela Piano Roll do SONAR LE oferece controle total sobre as propriedades individuais das notas. Certifique-se de que a opção “Musical Time” está selecionada e. Experimente editar algumas notas nesta tela. arrastando e soltando. 6. 3. Ao aparecer o quadro “Drag and Drop”. Nós podemos facilmente copiar esse trecho. conectado ao clip original. selecione “Measure”. Abra a janela Piano Roll para o primeiro clip de contrabaixo. 5. Como esse material copiado acaba sobrepondo o clip que está no compasso 9. 2. para uma visualização mais clara. de forma que quando você editar um deles. fazendo cópias de uma mesma matriz. deixando-o com oito compassos de extensão. você terá que utilizar as setas superior/inferior do teclado do computador para mostrar os dados da nota (as setas direita/esquerda permitem a rolagem na tela no sentido horizontal). Será colocado um novo clip conectado nos compassos 5 e 6. Agora. Quando arrastamos e soltamos alguns dos clips. o SONAR LE fará com que os demais sejam também editados da mesma forma. selecione “Move By” e clique em OK. todos os outros serão alterados pelo SONAR LE exatamente da mesma forma. clique no canto direito do botão “Snap to Grid”. quando você realizar qualquer tipo de edição em um deles.Copiando clips arrastando e soltando com o mouse O primeiro clip na pista do contrabaixo tem apenas dois compassos de extensão. então apenas moverá o clip para outra posição. 44 . Para copiar clips usando a técnica de arrastar e soltar 1. Aparacerá o quadro Drag and Drop. certifique-se de que a opção “Blend Old and New” (misturar o material antigo com o novo) está marcada no quadro “Drag and Drop”. a junção destes dois clips não vai alterar os dados. 2. Para editar notas na janela Pianl Roll 1.

Se você deseja remover a conexão dos clips para fazer a edição individual dos mesmos. na janela à direita desta opção. O SONAR LE não apaga esses eventos! Ele apenas não os executa. A edição Slip é uma forma rápida e conveniente de testar sons diferentes. selecione a opção “Eighth” (colcheia). mas um pouco depois do limite da mesma. Não confunda os dois! 7. Quando você arrastar a nota horizontalmente com esse cursor ela será movida por inteiro. Na barra de ferramentas de Piano Roll. 4. Quando você move a ferramenta “Draw” sobre uma nota. Quando você arrasta o final da nota com o cursor em formato de cruz. Leia o item “Selecionando e Editando Notas” (capítulo 7). ou seja. Quando você alterar a borda do clip e deixar estes eventos à mostra novamente. presentes nos clips conectados. • Se você mover a ferramenta Draw sobre a parte inicial da nota. você altera a duração da nota. Feche a janela Piano Roll quando você terminar a edição. o cursor se transforma numa linha horizontal com duas setas. Selecione “Independent. o cursor se transforma numa linha vertical com duas setas. sem destruir os dados que estiverem presentes naquele trecho da música. selecione os clips que você deseja desconectar. Agora podemos mover os dados na janela Piano Roll em distâncias exatas de colcheia. seja o começo ou o final deles. • Se você mover a ferramenta Draw sobre o meio da nota. deixe selecionada a opção “Move By” e clique em OK. que permite alterar o posicionamento rítmico dos dados. Esta edição também funciona em pistas de áudio. serão também movidas na mesma proporção. Encontre a primeira nota do compasso 3 e arraste-a para a esquerda. Cuidado. Edição Slip Agora vamos aproveitar um dos melhores recursos do SONAR LE: a edição Slip. A nota será movida meio tempo para trás (esquerda). cada tela do SONAR LE tem seus próprios ajustes de “Snap to Grid”). Quando você arrastar a nota verticalmente com esse cursor ela terá sua altura (afinação) alterada. 45 . pois o ícone desta ferramenta se parece um pouco com o ícone da ferramenta “Erase” (borracha). Deixe marcada a opção “Musical Time” e. A edição Slip permite esconder notas ou outros eventos MIDI que estiverem naquela área que você escondeu. 6.3. mas mantendo sua duração e sua altura. clique no na ferramenta “Draw” para deixá-la ativada. ela pode tomar 3 formas diferentes. clique duas vezes no botão “Snap to Grid” (os ajustes de “Snap to Grid” são independentes para cada tela. No campo “Mode”. o cursor do mouse se transforma numa cruz com setas horizontais. Chamamos este recurso de “Scroll-trimming”. 8. dependendo de qual parte da nota está embaixo do ponteiro do mouse: • Se você mover a ferramenta Draw sobre o início ou final de uma nota. clicando com o botão direito do mouse sobre um deles e selecionando a opção “Unlink”. 5. que permite arrastar apenas as bordas dos clips. sendo que todas as notas idênticas à esta. Você também pode utilizar a ferramenta “Draw” para gerar novas notas ou mesmo arrastar notas para cima ou para baixo. na distância de meio tempo (colcheia). sem alterar as bordas dos clips. Not Linked At All” e clique em OK. sem alterar sua duração nem sua posição no tempo. deixando-as mais agudas ou mais graves. Você também poderá deixar as bordas dos clips inalteradas e apenas arrastar os dados que estão dentro dos clips. o SONAR LE os executará outra vez. Na barra de ferramentas de Piano Roll. e depois solte o botão do mouse.

com um pequeno quadrado posicionado bem no começo desta linha. Clique em OK. 2. 5. Ajuste o controle de Zoom Horizontal de maneira que as divisões de tempo fiquem visíveis na régua de tempo (Time Ruler). adicione outro nó e arraste o mesmo para cima. arraste as bordas dos clips em unidades de colcheias. adicione um nó na linha azul do envelope. Agora. acontecendo em 46 . 3. No início do compasso 9. Então clique e arraste a borda para a esquerda. Será criada uma linha azul sobre toda a pista do órgão. 1)”. ela vai mostrar um volume padrão sugerido pelo SONAR LE. no capítulo 9. observe que este marcador tem o nome de “Verse” e está localizado exatamente antes do compasso 9. Clique na seta do botão “Snap to Grid”. Você pode experimentar tanto quanto quiser a edição Slip. e em seguida clique com o botão direito do mouse para abrir uma lista de opções e nela escolha “Add Node”. Você pode mostrar ou esconder qualquer envelope que tenha sido criado. até que o efeito “glissando” presente nesta pista seja escondido. No tempo 4 do compasso 12. movendo-os no espaço de uma colcheia. Posicione o cursor da música (“Now Time”) no próximo marcador. Um forma alternativa para adicionar este nó é dar um duplo clique diretamente sobre a linha azul. e no quadro altere a resolução de “Musical Time” para “Eighth” (colcheia). Arraste os controles de Zoom horizontal no painel de Clips. passe com o cursor sobre a linha até que ele se transforme numa seta vertical de duas pontas. Na pista do órgão. Neste tutorial. até o topo da pista. Passe o cursor sobre o novo nó até que o cursor se transfore uma cruz. No tempo 4 do compasso 8. No painel de clips. 4. tudo sem ter que destruir o que estiver gravado! Para mais informações sobre a edição Slip. passe o cursor sobre a extremidade direita do primeiro clip. 2. 6. mute automatizado ou controles MIDI. A linha mostra o volume inicial da pista. certificando-se que o campo “Mode” está ajustado para “Move By”. no painel de clips. Cada envelope produz alterações contínuas sobre um dos seguintes parâmetros: volume.CWP 1. leia o tópico “Edição Slip (Edição não-destrutiva)”. Para isso. até que o cursor mude para o desenho de um quadrado com uma seta. Desenhando envelopes MIDI Os envelopes MIDI são linhas e curvas que você pode desenhar sobre os dados MIDI presentes no painel de clips. pressionando as teclas Ctrl+Shift+PgDn. chorus. até que os dados presentes no final do clip fiquem escondidos. 5. reverb. mas as alterações estabelecidas pelo envelope continuarão a atuar. de maneira que você possa visualizar apenas dois compassos preenchendo a tela toda do painel de clips. clique com o botão direito do mouse sobre a pista de órgão e. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip. Se você tocar o projeto agora não irá escutar estas notas. 3. 4. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-Volume (default Ch. Agora você terá um aumento de volume gradual na pista do órgão. na lista de opções. adicione outro nó. De outra forma. vamos criar um envelope MIDI para fazer alterações de volume.Para fazer a edição Slip no TUTORIAL 4. Então arraste este nó para baixo. pan. No terceiro clip. caso ela tenha um volume inicial marcado. mantenha pressionadas juntas as teclas Alt e Shift e clique no clip para arrastar apenas os dados que estão dentro do mesmo. Arraste o final do segundo clip para a esquerda. Para desenhar e editar o envelope de volume MIDI 1.

Para mais informações. poderá utilizar a função “Wave Capture” para converter as pistas MIDI em áudio (caso sua placa de som opere desta maneira). No SONAR LE. MP3 ou outros formatos de arquivo. Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada num mesmo computador. possuem seus próprios mixers. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ligado e ativado para utilizar sons do sintetizador virtual. Nota: Algumas placas de som. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip 8. Escolha uma pista de áudio de destino (ou crie uma nova) e configure o parâmetro “Input” para a entrada estéreo de sua placa de som. e nela escolha “Slow Curve”. Marque a opção correspondente e depois feche a janela. 3. como a SoundBlaster Live. 4. 8. então desligue-o antes de começar a gravação. ou seja. Alternativamente. clique em Stop. Se você estiver utilizando instrumentos MIDI externos será necessário conectar as saídas desses equipamentos às entradas de áudio da placa de som de seu computador. ou o que você escutar. Veja este procedimento: Para converter MIDI em áudio 1. Se você estiver utilizando o mixer do Windows. ou mesmo adicionar mais envelopes. Clique em OK e localize o controle deslizante designado como “MIDI”. 5. Se você estiver utilizando o sintetizador interno de sua placa de som para executar as pistas MIDI. utilize o comando “File-Export-Audio” ou o comando “EditBounce to Track(s)”. 6. utilize-o. assim você não vai escutar eco durante a gravação. No início do compasso 13. 7. Se você estiver utilizando softwares DXi. Clique com o botão direito do mouse na linha que está entre os dois últimos nós para abrir uma lista de opções. “Synth”. Certifique-se que o botão “Input Echo” está desativado. adicione outro nó e arraste-o para baixo. observe que a alteração de volume neste trecho ocorrerá de maneira mais gradual. se desejar. Convertendo MIDI em áudio Quando você finalmente estiver com a execução MIDI do jeito que deseja. 2. Clique em “Gravação” (no campo “Ajustar Volume Para”) e certifique-se que estão marcadas todas as opções no campo “Mostrar os seguintes controles de Volume”. Para fazer isto. volte para o início do projeto. selecione aquela que possui o sintetizador embutido. Agora você tem uma alteração de dinâmica bem interessante nesta pista. e na ficha “general” desmarque a opção “Recording” o campo “Metronome”. 7. então abra o menu “Opções-Propriedades” para aparecer o quadro de configuração. Arme para gravação a pista de destino. leia “Métodos de automação” (capítulo 12). O SONAR LE vai gravar como um par estéreo numa pista de áudio todas as pistas MIDI que 47 . de maneira que possa ser exportada para formato Wave. poderá convertê-la para áudio.pelo menos 4 compassos. clique no botão Record e quando encerrar a gravação. Você pode adicionar mais alterações no envelope. A linha reta será alterada para uma curva. Isto geralmente é feito clicando duas vezes sobre o ícone de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. você poderia ajustar o metrônomo para utilizar o alto-falante do PC e não utilizar comando MIDI. “Mixed Input”. aquela que está sendo usada pelas pistas de MIDI. Abra o software de mixer de sua placa de som. Agora. Se um software desse tipo estiver disponível para sua placa de som. selecione o menu “Options-Project”. ou então selecionando no Windows: Iniciar-Programas-Acessórios-Entretenimento-Controle de Volume-Opções-Propriedades. Coloque em Mute ou arquive todas as pistas que você não deseja gravar.

no compasso 18. Aparecerá o quadro Snap to Grid. 11. Como queremos inserir uma nova parte no compasso 18. emudeça as pistas MIDI que você acabou de gravar em forma de áudio. Importando um arquivo Wave Agora que você já abriu o arquivo. Selecione “organ. No SONAR LE. então clique na régua de tempo (“Time Ruler”) exatamente no compasso 18.estiverem sendo executadas pelo sintetizador interno da placa de som do computador. para que você não as escute em dobro somadas à pista de áudio que acabou de ser gravada. clique no botão Play para escutar o projeto. Abra a pasta “Tutorials”. Vamos importar uma pista de órgão. 8. Ao terminar a gravação. Dê um duplo clique no nome da pista (“Track 5”) e digite um novo nome: "Organ". 7.cwb” e clique OK. selecione o arquivo “tutorial5. 12. 3.wav” (que também é um Groove Clip) e dê um nome para a pista. No painel de pistas. Abrindo o projeto 1. Aparecerá um novo clip na pista selecionada. Certifique-se de que o botão “Snap to Grid” está ligado (ativado). localizada no diretório onde o SONAR LE está instalado. No quadro. baixo e duas pistas de guitarra. e tecle Enter. 4. baixo. selecione o menu “File-Open”. ao invés de retas.wav” e clique em “Abrir”. 9. guitarra e órgão. observe que o novo clip possui bordas arredondadas. que contém: bateria. e que contém o mesmo material. A régua de tempo está localizada acima dos clips (acima da pista de bateria). Para importar um arquivo Wave Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”. Posicione a música no começo. 2. Iremos também adicionar percussão extra e editar algumas pistas existentes. selecione “Measure” na lista e clique em OK. Isto significa que ele é um Groove Clip e contém informações de andamento e afinação.wav”. Depois de importar o arquivo “maracas. importe o arquivo “congas. marque “Musical Time”. contendo percussão. No quadro “Snap to Grid”. Clique no número da nova pista para selecioná-la. Será incluída uma nova pista de áudio. 5. Tutorial 5 – Editando o Áudio Neste tutorial estaremos editando um arquivo do tipo “Bundle”. Selecione o menu “File-Import-Audio”. mostrando os números dos compassos da música. Os dados de áudio serão carregados e o arquivo tutorial5. e na lista de opções selecione “Insert Audio Track”. 1. 2. 10.cwb será mostrado. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista (a que estiver mais embaixo na tela). insira outra pista de áudio. importe o arquivo “maracas. Insira mais uma pista de áudio. 6.wav” e dê um nome para a pista. localizado na barra de ferramentas da janela "Track". 48 .

os dados não seriam perdidos. Vamos mover os clips para o compasso 18 deste projeto. Os dados continuam presentes no projeto. 2. Assim que o cursor alterar seu desenho. até que ele alcance o final do compasso 28. Os ajustes de “Snap to Grid” controlam a edição Slip tanto quanto controlam o ato de arrastar e soltar um clip. Este último procedimento que fizemos esconde o início do clip. Passe o cursor sobre o a borda do começo do segundo clip de guitarra. utilizando o mesmo método. Uma vez que o clip que estamos arrastando não está sendo movido para cima de um clip existente. Clique no botão “Snap to Grid” para desligar a função “Snap to Grid”. 3. Edição Slip de um clip Coloque em Solo as duas pistas de guitarra. O clip vai aparecer no compasso 18. de maneira que ela não afete o “crossfade”.Movendo clips / Fazendo looping de clips Quando você arrasta e solta clips no painel de Clips. Copie o clip “congas” da mesma forma. Quando o cursor mudar seu formato para um retângulo com uma seta. 1. 1. Mesmo que houvesse alguma coisa gravada ali. 2. clique e arraste o clip para a direita. Na verdade poderíamos posicioná-los em qualquer lugar. Nós acabamos de inserir dois clips de percussão em nosso projeto. Faremos isso utilizando a edição Slip. como você poderá perceber caso restaure a divisória do clip para o lugar onde estava antes. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 3. mova o clip “congas” para o compasso 18. 49 . Nós vamos agora combinar essas duas pistas para criar um “crossfade” automático entre elas. podemos então aceitar as opções pré-determinadas. Se o ajuste de “Snap to Grid” for “Measures” (compassos) e você tentar colocar um clip entre dois compasso. clique no final do clip e arraste-o para a direita. mas não teríamos a oportunidade de aprender a maneira correta de movimentar clips no SONAR LE. Clique e arraste o clip “maracas” para o compasso 18 (o “Snap Grid” deve ainda estar ajustado para “Measure”). Passe o cursor sobre o final do clip “maracas” até que o cursor fique com este desenho: . o SONAR LE vai alinhar o início do clip com o compasso mais próximo. Crossfades automáticos Vamos combinar estas duas pistas para criar um efeito crossfade. teremos que esconder a parte inicial da segunda guitarra. Antes disto. fazendo cópias utilizando as características de Groove Clip: 1. onde não havia nada gravado. até que você tenha criado repetições do clip até o final do compasso 28. 2. Clique em OK para aceitar as opções sugeridas pelo SONAR LE. 3. as configurações feitas em “Snap to Grid” determinam a posição exata onde podemos colocar os clips. até alcançar o começo do desenho da forma de onda. execute o projeto e escute com atenção. onde há opções para determinar como o clip que você está arrastando afetará os clips já existentes. Agora. apenas não serão visualizados nem tocados agora. Agora vamos fazer com que os dois clips de percussão toquem em loop (repetição contínua).

selecione “Stereo”. Clique em OK. certifique-se que a opção “Blend Old and New” está selecionada. uma vez que suas duas pistas de percussão originais estão em estéreo. Ao marcar a opção “Track Mute/Solo”. Clique no na seta para baixo deste botão e escolha qualquer curva do item “Default Crossfade Curves”. você pode economizar memória e simplificar sua mixagem combinando pistas (“bouncing tracks”). O fato de estar com os efeitos já gravados reduz tremendamente o uso dos processadores internos de seu computador. Assim. vamos combinar as pistas de Maracas e Congas. de forma a preservar a sonoridade estéreo. 4. selecione “<8> New Track”. 8. 5. Para mais informações sobre crossfades. Selecione as pistas que você deseja combinar. Clique no botão “Snap to Grid” para ativá-lo (a função “Snap to Grid” deve estar ainda configurada para “Measure”). 3. No campo “Source Bus(es)”. esta opção faz com que sejam mixadas apenas as pistas que estiverem em Solo. clique no clip da segunda guitarra e arraste-o para cima até a pista da primeira guitarra. clicando na área externa do painel de clips. a nova pista que irá conter esses dados soará do jeito que você pretendia. Para ter certeza disso. você está se certificando que só serão mixadas as pistas que não estiverem emudecidas. na barra de ferramentas da janela “Track”.1. por isso você não precisa ativar o botão “Snap to Grid” para manter a mesma posição de tempo do clip quando este for movimentado de uma pista para outra. 2. Vamos combinar duas pistas de percussão: Certifique-se de que não há qualquer clip selecionado no painel de clips. certifique-se que está selecionado o nome da placa de som que as duas pistas de percussão utilizam. que está localizado à direita do botão “Snap to Grid”. Assim. e clique em OK. No campo “Channel Format”. No campo “Destination”. Utilize o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” para abrir o quadro “Bounce to Track(s)”. qua aparece ao soltar o clip em cima do outro. leia o item “Utilizando Fades e Crossfades em Tempo Real”. 10. 11. Mantendo pressionada a tecla Shift. No campo “Source Category”. selecione “Entire Mix”. 3. Na régua de tempo. Habilite o recurso de “Automatic Crossfade”. . Neste exemplo. Ao arrastar um clip mantendo a tecla Shift pressionada garante que o clip será movido apenas no sentido vertical e não no sentido horizontal. 2. 50 1. As demais pistas até mesmo poderão ser apagadas. Você pode escolher se são incluídos os efeitos e a automação que estão sendo utilizandos atualmente nas pistas que serão combinadas. fora de qualquer clip! 4. certifique-se de que todas as opções estão marcadas. Juntando pistas Ao terminar de editar uma certa quantidade de pistas de áudio. 6. naquele trecho a primeira frase de guitarra vai sumindo gradativamente (volume abaixando) enquanto a segunda guitarra vai ganhando volume. deixe as duas em Solo. Os dois clips agora estão sobrepostos exatamente na mesma pista. juntando várias pistas em apenas uma ou duas. selecione (destaque arrastando o mouse sobre a régua) os compassos 18 até 28. Se houver alguma pista em Solo. No campo “Mix Enables”. clicando no respectivo botão . 7. 9. Se preferir. clique numa área fora de qualquer clip. entretanto você pode ver que há uma marca de “crossfade” na área de interseção dos dois. no capítulo 9. Certifique-se de que nenhum clip está atualmente selecionado (destacado). No quadro Drag and Drop.

O SONAR LE então cria uma nova pista estéreo que combina o material gravado das duas pistas de percussão. Agora você pode arquivar as pistas de percussão, de maneira que elas não consumam memória. Para arquivar as duas pistas originais, clique duas vezes no número de cada uma delas e na lista de opções selecione “Archive”.

Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips
Os Groove Clips são clips de áudio que possuem informações sobre seu andamento e sua tonalidade originais. O SONAR LE utiliza essas informações para esticar/encolher o clip conforme as alterações de andamento da música, e para ajustar a afinação do clip conforme a tonalidade inicial do projeto e suas eventuais alterações. Pode-se criar repetições ou loops de Groove Clips simplesmente arrastando o final desses clips (edição Slip), criando quantas repetições forem necessárias. Você pode alterar a afinação de um Groove Clip inserindo marcadores de afinação na régua de tempo do projeto. A afinação padrão de um novo projeto geralmente é em dó. A tonalidade dos Groove Clips é transposta para o padrão do projeto nos trechos anteriores ao primeiro marcador de afinação ou quando não há marcadores de afinação no projeto. Você pode alterar a afinação padrão do projeto na barra de ferramentas de marcadores (“Markers”). Você pode criar e editar Groove Clips na janela “Loop Construction”.

Adicionando Groove Clips a um projeto
Há duas maneiras de adicionar Groove Clips a um projeto. Vamos experimentar ambas.

Importando um Groove Clip
1. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. 2. Configure a afinação padrão para “E” (Mi), clicando na seta da barra de ferramentas de marcadores e escolhendo “E” (se você não estiver vendo esta barra de ferramentas de marcadores, abra-a pelo menu “View-Toolbars-Markers”).

3. 4. 5. 6. 7.

Clique no botão Rewind da barra de Transporte para posicionar a música no começo. Selecione a pista 1, clicando no seu número. Selecione File-Import-Audio a partir do menu. Aparecerá um quadro. Procure a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. Selecione “100fx.wav” e clique em Abrir.

O clip aparecerá nesta pista, no começo do projeto – os cantos do clip serão arredondados e não quadrados, indicando que este é um Groove Clip. Antes de importar outro loop, vamos dar um nome para esta pista. Clique duas vezes no campo de nome da pista, digite o nome “Sound Effect” e pressione Enter.
51

Vamos adicionar mais Groove Clips:

Para arrastar e soltar um Groove Clip num projeto
1. Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”, localizado na barra de ferramentas da janela Track. Aparacerá o quadro Snap to Grid. 2. Neste quadro, marque “Musical Time” e selecione “Measure” na lista. No campo “Mode” selecione o botão “Move To”. 4. Clique em OK. 5. Certifique-se que o botão “Snap to Grid” está ativado. 6. Abra a janela Loop Explorer, clicando no ícone correspondente que existe na barra de . ferramentas “Views” 7. Localize a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. 8. Selecione o arquivo “100onetwo.wav” e arraste-o para o painel de clips, posicionando-o logo abaixo da pista de efeitos especiais, mas no compasso 3. Repita o passo 8, arrastando o arquivo “100beat2.wav” e posicionando-o abaixo da pista 2, no compasso 7. Faça o mesmo, arrastando o arquivo “100organ.wav” e posicionando-o na pista 4, no compasso 1. Feche a tela Loop Explorer. O SONAR LE criará automaticamente todas as pistas de áudio necessárias quando você estiver importando áudio. Agora você tem um projeto de 4 pistas. Clique no botão Play para escutar um pouco o que você preparou até agora, antes que possamos começar a arranjar os clips.

Colocando Groove Clips em loop
Agora vamos aprender realmente como nos divertir com os Groove Clips! Você terá que arrastar o começo ou o final de um Groove clip para criar repetições ou loops. Primeiro, vamos copiar o Groove clip da pista 2.

Para copiar um Groove Clip
1. Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica e arrasta o clip até que seu começo esteja no compasso 8, e solte o botão do mouse. Aparecerá o quadro Drag and Drop. 2. Certifique-se de que a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” não está marcada e então clique em OK. Uma cópia do Groove clip aparecerá agora na mesma pista, no compasso 8.

Para colocar um Groove Clip em loop
1. Passe o cursor sobre o final do primeiro Groove Clip na Pista 2, até que ele fique com a seguinte forma: . 2. Estando o cursor com este formato, clique no final do clip e arraste sua extremidade para a direita até que você tenha criado uma repetição do clip (até o final do compasso 6). Você também pode criar um loop parcial de um Groove Clip se a configuração de “Snap to Grid” estiver com valores menores do que um compasso. Você pode criar um loop tão pequeno quanto o ajuste de “Snap to Grid” permitir. Por exemplo, se o ajuste de “Snap to Grid” estiver em “quarter notes” (semínima), você poderá criar repetições parciais do tamanho de semínimas. Agora, vamos editar o clip que copiamos na pista 2.
52

Para aparar um Groove Clip
1. Clique com o botão direito no botão “Snap to Grid” para abrir o respectivo quadro. Configure o campo “Musical Time” para “Quarter” e clique em OK para fechar o quadro. 2. Passe o cursor sobre o começo do segundo clip da pista 2 até que ele fique com o seguinte . formato 3. Apare o começo do clip, cortando um compasso e uma semínima do começo do mesmo (talvez você deseje expandir o painel de clips para melhorar a visualização, arrastando o ajuste de Zoom horizontal localizado no rodapé direito). Assim:

4. Apare o final do clip em uma semínima. Assim:

5. Clique no clip e arraste-o um compasso para a esquerda (para trás). Assim:

Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 6. Neste quadro, marque “Blend Old and New” e depois clique em OK. Você adicionou Groove Clips e os editou. Vamos escutar o que foi feito até agora. Clique no botão Play.

Alterando a afinação de Groove Clips
Agora que você ouviu como o projeto está soando, vamos alterar alguns ajustes de afinação.
53

Fazendo um Groove Clip não seguir a afinação padrão do projeto
1. Clique duas vezes no Groove Clip da pista 4, e será mostrada a janela Loop Construction. 2. Desative o botão “Follow Project Pitch” . 3. Feche a janela Loop Construction e ouça seu projeto novamente. Ele soará diferente, pois agora o Groove Clip na pista 4 não está mais seguindo a afinação do projeto, que está em Mi (“E”), mas sim sua afinação original em Dó (“C”). Agora, vamos adicionar alguns marcadores de afinação.

Para adicionar marcadores de afinação
1. Clique no botão Solo da pista 4. 2. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo no começo do compasso 1 e selecione “Insert Marker”. Será mostrado o quadro de marcadores. 3. No campo “Groove Clip Pitch”, selecione “C” (Dó) e clique em OK. 4. Crie outro marcador de afinação no começo do compasso 2, porém desta vez, selecione “F” (Fá) em “Groove Clip Pitch”. 5. Clique duas vezes na pista 4 para abrir a janela Loop Construction. 6. Nesta janela, clique no botão “Follow Project Pitch” para ativá-lo. Ouça o projeto. Como a afinação padrão do projeto é “C” (Dó) no compasso 1, o clip na pista 4 estará soando com sua afinação original, que também é “C”. Quando o a música alcança o compasso 2, a afinação do projeto muda para “F” (Fá), o que força o clip a transpor um intervalo de 4ª justa, de “C” para “F”. Agora vamos alterar o tempo do projeto.

Alterando o andamento do projeto
Os Groove Clips seguem o andamento do projeto, assim, você pode alterar o andamento, seja para o projeto inteiro ou apenas para uma parte dele, com a vantagem de manter os clips tocando em sincronismo.

Para alterar o andamento do projeto
1. Selecione o menu “Insert-Tempo Change”. 2. No campo “Tempo”, digite “110” e clique em OK. O andamento do projeto agora estará ajustado para 110. Toque seu projeto. Você percebe a diferença? Tente outros ajustes de andamento. Agora que nós criamos um projeto que utiliza Groove Clips existentes, vamos avançar um estágio, aprendendo como criar nossos próprios Groove Clips.

Criando seus próprios Groove Clips
Qualquer clip de áudio (com uma extensão razoável) pode ser transformado em Groove Clip. Nós vamos escolher um clip, fazer edição Slip de maneira que ele contenha apenas as partes que desejamos, e abrir a janela Loop Construction para adicionar alterações de andamento e afinação ao clip.
54

Para criar um Groove Clip (Exemplo 1)
Neste exemplo vamos importar um clip curto de contrabaixo, fazer edição Slip nele e convertêlo em Groove Clip. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. Clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para o respectivo quadro. Ajuste o campo “Musical Time” para “Measure” e clique em OK para fechar o quadro. Clique sobre o ícone do “Loop Explorer” . Nesta janela, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. Arraste o arquivo “bass.wav” para dentro do projeto, colocando-o no compasso 1. Clique duas vezes no clip. Será mostrada a janela Loop Construction. Você verá que há silêncio gravado no início e no final do clip. Vamos utilizar a edição Slip para esconder estes espaços indesejáveis, deixando apenas as notas do contrabaixo, ou seja, aquilo que realmente interessa! Mova o cursor para o início do clip (extremidade esquerda). , arraste a extremidade do clip até Quando o formato do cursor mudar para algo assim onde começa a primeira ascensão de forma-de-onda. Faça a edição Slip também no final do clip, arrastando até onde acaba o decaimento sonoro da forma-de-onda. Nota: Não é possível realizar edição Slip num clip que esteja com as características de “Groove Clip” ativadas. Pode-se ligar ou desligar esta opção tanto na janela Loop Construction quanto no painel de clips. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse sobre o clip e no quadro de opções selecione “Groove-Clip Looping”. 10. Clique no botão “Enable Looping” , para ativar as características de “Groove Clip”.

7. 8. 9.

O SONAR LE automaticamente subdivide o clip e determina um número de batidas (“beats”). Note que o SONAR LE subdivide o clip em intervalos de colcheias. Esse clip de contrabaixo em particular não possui transientes dramáticos (alterações bruscas de volume). Para clips assim, as marcações pelas batidas são a melhor opção. O clip de contrabaixo agora é um Groove Clip, de maneira que você pode mover o mesmo para onde quiser e criar repetições, simplesmente arrastando o mesmo. Vamos criar outro Groove Clip.

Para criar um Groove Clip (Exemplo 2)
Para este exemplo, vamos utilizar um clip que não precisa ser editado pelo método Slip. 1. Na janela Loop Explorer, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. 2. Arraste o arquivo “drums.wav” para o projeto, e coloque-o abaixo da pista do contrabaixo, no compasso 1. 3. Clique duas vezes no clip. 4. Clique no botão “Enable Looping”

55

O SONAR LE vai subdividir este clip automaticamente e determinar um número de batidas (beats). Note que ele subdividiu o clip em intervalos de colcheias e no começo de alguns transientes. Este clip possui transientes dramáticos. Para clips assim, os marcadores de transientes vão funcionar melhor. Seu clip agora é um Groove Clip. Os marcadores na janela “Loop Construction” são utilizados para dizer ao SONAR LE quando ele deverá preservar as batidas. A idéia é preservar o clip, ao mesmo tempo que o deixamos apto para alterar o andamento. Quando um clip possui muitos transientes (e este é assim), é uma boa idéia se certificar que os marcadores de subdivisão caem no início dos transientes, ainda assim preservando seus tempos. Este clip possui vários marcadores, os quais podem ser re-ajustados pelo usuário para que se consiga melhores resultados sonoros. Vamos mover alguns marcadores.

Fazendo ajuste fino dos marcadores de subdivisão do Groove Clip
1. Identifique os marcadores que estão mais próximos do início do transiente. Veja um exemplo de transientes que podem ser movidos:

. 2. Clique na ferramenta de seleção (“Select”) 3. Clique e arraste os marcadores de subdivisão que precisam ser movidos, de maneira que eles estejam bem no início de cada transiente, desta forma:

Utilize dois projetos que você tenha criado para experimentar estes Groove Clips no futuro. Tente realizar novos loops, alterar o andamento, adicionar marcadores de afinação, gravar clips
56

e utilizá-los para criar seus próprios loops. Para mais informações sobre Groove Clips, leia o item “Utilizando Loops” (capítulo 6).

Tutorial 7 – Mixagem
O SONAR LE possui uma infinidade de ferramentas para auxiliar na mixagem de um projeto. Você pode automatizar praticamente tudo, posição de botões, faders e chaves, utilizando diversos métodos diferentes. Você pode até mesmo automatizar os ajustes internos de alguns efeitos, não apenas os controles de bus, mas também os controles de alguns efeitos individuais. Quando o projeto estiver com o som que você deseja, você poderá salvar o mesmo e exportá-lo como arquivo Wave, MP3, Real Audio ou WMA (Windows Media Advanced Streaming).

Adicionando efeitos de áudio em tempo real
Vamos adicionar o efeito de flanger na primeira pista de guitarra de “tutorial5.cwb”: 1. Adicione flanger, clicando com o botão direito do mouse no campo “Fx” da primeira pista de guitarra e selecionando “Audio Effects-Cakewalk-FxFlange” na lista. Será mostrado o quadro de efeitos. 2. Selecione um ajuste pré-programado de flanger a partir do campo “Presets”. 3. Execute o projeto para escutar como ele vai soar. Você pode continuar a ajustar o efeito, enquanto o projeto toca. Haverá um pequeno atraso antes que os ajustes que você fez tenham efeito. Feche o quadro. Se desejar, adicione efeitos aos buses, utilizando o mesmo método (clique com o botão direito no campo “Fx” de um bus e selecione um efeito a partir da lista). Você poderá eliminar um efeito do campo FX, dando um clique com o botão direito do mouse sobre o nome do efeito e selecionando “Delete” na lista. Ao invés de mover os controles manualmente, vamos automatizá-los, desenhando um envelope no painel de clips.

Automatizando um ajuste individual de efeitos
Vamos desenhar um envelope para automatizar um dos controles de flanger: 1. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse na primeira pista de guitarra (a pista onde você já adicionou o efeito de flanger) e selecione “Envelopes-Create Track EnvelopeFxFlange1” a partir do menu popup. Será mostrado o quadro FxFlange. 2. Vamos criar um envelope. Marque a opção “Voice 1 Feedback” para criar um envelope que controla a voz 1 do efeito de flanger. 3. Clique em OK (você poderá escolher a cor do envelope, antes de clicar em OK). Aparecerá no topo do clip de guitarra uma linha pontilhada com um nó (ponto retangular) no começo. A linha pontilhada significa que não há dados de automação na área da pista, apenas nós e linhas sólidas representam valores verdadeiros de automação. 4. Vamos adicionar um nó no compasso 17 da pista de guitarra: mova o cursor sobre a linha pontilhada no compasso 17, até que uma seta vertical com duas pontas apareça embaixo da mesma. Clique com o botão direito sobre a linha pontilhada. O menu de edição de envelope será mostrado. 5. Selecione “Add Node” a partir do menu. Um novo nó será adicionado no envelope, exatamente no compasso 17. 6. Passe o cursor sobe o nó até que uma cruz apareça sobre o mesmo e arraste o nó para
57

cima, até o topo da pista. Agora há um aumento gradual de nível de efeito do “Voice 1 Feedback”. Note que a linha entre os dois nós é sólida, indicando que há dados de automação entre os dois nós. 7. Altere a linha entre os dois nós, que é chamada de “Linear”, transformando-a em uma linha curva, movendo o cursor sobre a linha, até que uma seta vertical, com duas pontas, apareça. Em seguida, clique com o botão direito do mouse sobre a linha pontilhada e selecione “Slow Curve” a partir do menu.

Agora, temos um aumento gradual, porém não linear, da realimentação (feedback) da voz 1 do efeito flanger. Você pode arrastar as formas lineares e curvas verticalmente, mas não horizontalmente. Para alterar posições horizontais, arraste o nó para a esquerda ou para a direita.

Agrupando controles
Para auxiliar na manipulação de controles, você pode agrupar faders. Por exemplo, se você deseja aumentar o volume de várias pistas ao mesmo tempo, pode colocar os faders destas pistas em um grupo. Em seguida, ao mover o volume de apenas uma destas pistas, todos os faders das outras pistas do grupo se movimentaram proporcionalmente. Há também a possibilidade de fazer com que os controles se movimentem na direção oposta, por exemplo, fazendo com que uma pista vá abaixando o volume enquanto outra aumenta o volume. Para agrupar faders: 1. Na janela Track (ou na janela Console, se você preferir) clique com o botão direito do mouse no fader de volume da pista 2 (contrabaixo). 2. Selecione a opção “Group” e depois selecione “A” na lista. Isto vai determinar que o fader faça parte do grupo “A”. Uma marca vermelha aparecerá junto ao fader de volume, indicando que ele pertence ao grupo “A”, grupo que possui a cor vermelha. 3. Para as pistas 3 e 4, repita os passos 1 e 2 acima descritos. Agora que temos 3 pistas agrupadas no grupo “A”. Quando você movimentar um fader, os outros dois se movimentarão proporcionalmente. Se você precisar movimentar um único fader sem mover os outros, mantenha pressionanda a tecla Ctrl enquanto movimenta o fader desejado. Para desagrupar um fader, clique com o botão direito do mouse sobre o fader e selecione “Ungroup”. Veja o item “Utilizando grupos de controle” (capítulo 11).

Automatizando a mixagem
Pode-se gravar os movimentos dos faders na mixagem. Chamamos este recurso de “Automação”. Veja o procedimento: 1. Volte ao início do projeto (compasso 1). 2. Mova os faders, pans e qualquer outro controle para os ajustes iniciais que você desejar. Procure manter um bom equilíbrio de volume entre as pistas.
58

3. Arme para gravação o fader de volume da pista 4, clicando com botão direito do mouse no fader da pista 4 e selecionando “Arm for Automation” na lista de opções. Um retângulo destacado irá aparecer em torno do fader armado. 4. Visualize a barra de ferramentas de Automação, através do menu “View-ToolbarsAutomation”. 5. Certifique-se de que o botão “Enable Automation Playback” Automação) está ativado. (na barra de ferramentas de

(barra de 6. Para começar a gravar com automação, clique no botão “Record Automation” ferramentas de Transporte) e mova o fader armado como desejar, de maneira que o equilíbrio entre a guitarra e os outros instrumentos seja otimizado no projeto todo. 7. Clique em Stop. Agora você automatizou o volume da pista 4 deste projeto. O SONAR LE desenhou um gráfico (envelope) da automação que foi feita. Esse desenho se encontra no painel de clips da pista 4. Você pode esconder ou mostrar os envelopes, utilizando a seta ao lado do botão “Envelope” , na barra de ferramentas da janela “Track” ou utilizando o menu de opções do painel de clips (clicando com o botão da direita) ou ainda utilizando o menu de edição de envelopes. Agora, vamos ouvir o projeto mais uma vez e verificar o movimento dos faders acontecendo automaticamente: 1. Volte ao início do projeto. 2. Pressione a barra de espaço para executar o projeto. Você verá o fader se movimentar exatamente da maneira que você fez quando gravou a automação. Compare a mixagem atual com o que estava antes (ou seja, sem qualquer movimento automático do fader). Para fazer esta comparação, deixe o projeto tocando e utilize o botão “Enable Automation Playback” para ligar/desligar a automação e checar os resultados. Quando encerrar, desarme qualquer controle, clicando no botão “Disarm all para evitar que você apague acidentalmente qualquer gravação de automation controls” automação que você tenha feito. Este botão está na barra de ferramentas de Automação ou na barra de status (indicador “Auto” em vermelho, no rodapé da tela). Para maiores informações, veja o item “Utilizando automatização” (capítulo 12).

Exportando um arquivo MP3
Quando o projeto estiver finalmente soando da forma que você deseja, você poderá exportá-lo em vários tipos de arquivos diferentes, incluindo: • Wave (formato CD) • MP3 • Real Audio • Windows Media Advanced Streaming Format Quando exportamos um arquivo com o SONAR LE, podemos escolher para incluir alguns ou todos os efeitos, a automação, e os ajustes de Mute e Solo que o projeto contenha. Vamos exemplificar aqui, exportando o projeto como arquivo MP3: 1. Certifique-se que todas as pistas que você quer exportar estão ativas e não estão arquivadas (“Track-Archive”). Se você deseja apenas exportar uma ou duas pistas, é mais
59

No painel de notas (“Note Map”) você pode mapear as alturas das notas 60 . selecione o projeto total. Selecione o menu “File-Export-Audio” para visualizar o quadro “Export Audio”. por enquanto. Clique em “Export”. se necessário. Para MP3. Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) No SONAR LE. mais um ou dois compassos extras no final.Será exportada a mixagem global do projeto. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo estéreo. Uma nova caixa de diálogo será mostrada. clique no botão Help na caixa de diálogo.Indique no campo “Source buses/tracks” quais os buses a serem mixados para exportar. selecione os efeitos que você deseja incluir na mixagem que vai para o novo arquivo. Aparecerá o quadro Cakewalk MP3 Encoder (Trial Version) será mostrada. • Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo mono. No campo “Sample Rate”. um com a parte da esquerda e outro com a parte da direita da mixagem em estéreo. 9. Ajuste as opções que você desejar para o novo arquivo MP3. • Buses . Quando terminar de fazer os ajustes. Digite um nome para o arquivo. Geralmente selecionamos todas as opções disponíveis nesta lista. 11. Se alguma pista utiliza efeitos em tempo real. clique em “Continue”. No campo “Mix Enables”. selecione a origem do material a ser exportado: • Tracks . Você não precisa de um código “unlock code” para liberar este programa de conversão. • Main Output . 5. No campo “Bit Depth”. 6.Será exportada a mixagem global destinada a essa saída de áudio. Nota: Selecionando a opção “Track Mute/Solo” fará com que as pistas emudecidas não sejam incluidas na mixagem do arquivo que será criado. No campo “Channel Format”. 4. sendo que as pistas em Solo as únicas a serem exportadas. O SONAR LE compacta e mixa o projeto em um novo arquivo com extensão “. como reverb ou delay. Se precisar de ajuda. 8. 2. Você poderá utilizar o mesmo por um período de teste. 10. sobre estas opções. no painel Drum Grid. 7. 3. 2. • Split Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em dois arquivos mono. Aqui encerramos o tutorial de mixagem. selecione sempre este campo como “16” (16 bits). Faça uma seleção de trecho de tempo.Indique no campo “Source buses/tracks” quais as pistas a serem mixadas para exportar. 3. assim.mp3” que estará localizado na pasta que você escolher no campo “Examinar”. utilizando o campo “Examinar”. Selecione “MP3” para o tipo de arquivo. 12. clique no botão “Encode”. • Entire Mix . Você poderá encontrar mais informações sobre o assunto nos itens “Mixagem e Roteamento de Efeitos” e “Utilizando Automação” (capítulo 12). Selecione uma pasta de destino. de maneira que você não corte bruscamente o final do efeito (“cauda”). selecione a resolução que você deseja que o arquivo seja gravado. os “drum maps” (mapeamento de percussão) permitem endereçar uma única pista MIDI para múltiplas saídas.fácil colocá-las em Solo ao invés de emudecer as demais. no quadro “Export Audio”. selecione a taxa de amostragem que você deseja para o arquivo. No campo “Source Category”. As pistas MIDI de percussão aparecem na janela Piano Roll. Para utilizar o Cakewalk MP3 Encoder: 1.

em qualquer número de saídas do software ou do hardware. Selecione o menu “File-New”. Será mostrado o quadro Drum Map Manager. 4. 6. Na pista onde você deseja ativar um Drum Map. Na coluna “Out Port”. 5. Criando uma pista de bateria ou percussão Pode-se utilizar qualquer pista MIDI livre para criar pistas de bateria ou percussão. 2. 2. 1. criando uma pista de percussão MIDI utilizando o recurso “Pattern Brush” e utilizando o mapeamento para endereçar notas para diferentes saídas. No campo “Presets” selecione “GM Drums (Complete Kit)”. Nota: Antes de começar. Feche este quadro. utilizando o comando do menu “Insert-MIDI Track”. 2. Clique no botão “New” . Para designar um Drum Map para uma pista MIDI 1. Selecione o modelo (template) “Normal” e clique em OK. Criando um novo projeto Primeiro. Neste tutorial estaremos criando um mapeamento de percussão. veja o item “Escolhendo portas MIDI” (capítulo 3). Na pista MIDI. Abra a janela “Track”. certifique-se que você tem algumas portas MIDI já selecionadas. clique na seta. Para tanto. Na coluna “Chn”. Para criar um Drum Map 1. certifique-se que todos os valores estão ajustados em “10” ou então no número do canal de MIDI a ser utilizado para percussão. selecione “Options-MIDI Devices”. Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) Um Drum Map permite endereçar notas de uma mesma pista MIDI para diferentes portas de saída. Aparece o quadro New Project. crie uma nova pista MIDI. mantenha pressionadas juntas as teclas Ctrl e Shift e clique no nome da porta de saída MIDI por onde você quer executar os timbres de percussão. 61 . precisamos criar um novo projeto. Para maiores informações sobre como selecionar portas MIDI. Isso fará com que todas as portas MIDI Out da coluna sejam alteradas para a opção que você fez. sejam estas portas do hardware ou do software. e um novo drum map aparecerá no campo “Drum maps used in current project”. clique no parâmetro “Output” e selecione “DM1GM Drums (Complete Kit)”. 3. clique no parâmetro “Output” e selecione a opção “Drum Map Manager”. Se não houver pistas MIDI. Mais tarde aprenderemos como executar as notas individuais através de portas MIDI Out diferentes. caso ela esteja minimizada.

Selecione a pista de percussão e abra a janela Piano Roll. 4. 7. 3. 2. em diferentes alturas. Clique em “Insert Dxi” na barra de ferramentas “Synth Rack” e em seguida selecione Cakewalk TTS-1 na lista. selecionando o menu “View-Piano Roll”. 4. Na seção “Open These Windows”. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. que provavelmente estão numa região mais grave! 6. Começando no início da pista (e com a ferramenta “Pattern Brush” ativada). Selecione a pista aonde você deseja designar um Drum Map e depois selecione “View-Piano Roll”. Certifique-se que a opção “MIDI Source Track” não está marcada na seção “Create These Tracks”. 5. marque a opção “First Synth Output (Audio)”. Se você não está vendo esta pista. Para mapear uma nota para uma nova porta de saída 1. Memorize os sons que você está ouvindo. Clique OK. Agora. 7. 6. marque a opção “Synth Property Page” para fazer com que o Cakewalk TTS-1 seja aberto assim que fecharmos a tela atual. 2. 8. aparecerão no painel Drum Grid. clique na seta à direita do botão “Pattern Brush” e selecione “Kick+Snare Patterns (R-T)-Stacy 7”. role a tela para baixo (usando a barra de rolagem na lateral direita). Clique no botão “Pattern Brush” para deixá-lo ativado. 3. Ouça a execução da pista de percussão. Então vamos abrir o Cakewalk TTS-1 e utilizá-lo como sintetizador virtual nesta parte do tutorial. Uma série de notas. podemos mapear as notas para diferentes portas MIDI. role no painel de pistas para visualizá-la. Clique com o botão direito do mouse na lista de nomes de percussão (Note Map) no lado 62 . Esta opção faz com que o SONAR LE utilize os valores originais das notas quando as estiver “desenhando” no painel Drum Grid. 2. Aparecerá uma pista de áudio exclusiva para uso com o Cakewalk TTS-1 na janela Track e o programa Cakewalk TTS-1 será mostrado. é necessário criar uma porta de saída para ser usada. pois eles estão prestes a mudar! Agora é hora de mixar as coisas Vamos enviar alguns dos sons de percussão para diferentes portas MIDI. Clique novamente naquela seta e selecione “Use Pattern Polyphony”. clique e arraste por alguns compassos no painel Drum Grid. A pista de percussão vazia aparecerá no painel Drum Grid da janela Piano Roll. Para abrir o Cakewalk TTS-1 1. Se você não estiver vendo as notas. Clique na seta do botão “Pattern Brush” novamente para selecionar “Cymbal Patterns (C-F)Fill 4”. Na janela Piano Roll. Na seção “Create These Tracks”.Para criar uma pista de percussão usando o Pattern Brush 1. Isto vai criar uma pista de áudio. Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI Primeiro. 5. Repita o passo 5. Selecione o menu “View-Synth Rack”.

ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. Adicionar uma linha (afinação mapeada) Alterar o valor da nota (“In Note”) Faça isto.. Alterar o nome (“Name”) Alterar o canal de MIDI Alterar a porta de saída Alterar o ajuste de compensação fixa de intensidade (Vel+) Alterar o ajuste de compensação percentual de intensidade (V Scale) 63 . ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. 7. 4. para aumentar o valor ou para baixo para diminuir.. arraste para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor. 6. Na coluna “Bank” do campo “Port/Channel”. no rodapé do quadro Drum Map Manager. selecione o banco “15360-GM2 Drum Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”. Clique na seta da porta “Out” apropriada e selecione a porta de saída a partir do menu que será mostrado. O novo par de porta/canal “Cakewalk TTS-1 1/10” aparecerá no campo “Port/Channel”. altere o ajuste de canal da nota 46 (Bb3) para o canal 1. Clique na seta de canal da célula apropriada e selecione um canal a partir do menu que será mostrado.3. Alterando outras configurações do Drum Map Você pode abrir o quadro Drum Map Manager clicando no parâmetro “Out” da pista ou a partir do menu “Options-Drum Map Manager”. Clique em Create New Row .. Feche o quadro Drum Map Manager e execute o projeto para ouvir a diferença nos sons de percussão. selecione “Standard Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”. ou para baixo para diminuir. Na coluna “Patch” do campo “Port/Channel”. Você pode alterar as configurações do mapa conforme descrito na seguinte tabela: Para conseguir isto. No campo “In Note” do quadro Drum Map Manager altere a porta de saída da nota 46 (Bb3) para “Cakewalk TTS-1”. Duplo clique na célula apropriada e depois digite o novo valor.. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo nome. esquerdo da janela Piano Roll e selecione “Drum Map Manager” a partir da lista. Ainda no quadro Drum Map Manager. arraste para cima. arraste para cima para aumentar o valor. Será mostrado o quadro Drum Map Manager. 5. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo.

incluindo instrumentos DXi. e você pode registrar os movimentos de alguns de seus controles como automação. pois nós desejamos fazer a rota de algumas pistas pré-existentes no TTS-1. 3. O SONAR LE insere 4 pistas de áudio. ele possui várias saídas (4). abra um projeto com pelo menos uma pista de áudio. pois nós vamos utilizar uma pista de áudio diferente para cada uma das 4 saídas do TTS-1. Para maiores informações. Você deverá ver o Cakewalk TTS-1 na lista. sendo que cada uma possui uma das saídas do TTS-1 como entrada. desmarque a opção “MIDI Source Track”. Para inserir o TTS-1 num projeto 1.0. utilizaremos o arquivo “tutorial8. Selecione “All Synth Outputs (Audio)”. Clique em OK. Nos campos “Create These Tracks”. ReWire ou VSTi de forma simplificada. selecione tanto “Synth Property” quanto “Page and Synth Rack”. e procure em “DXi Synth” (se você instalou e adaptou instrumentos VST. por isso vamos usá-lo nete tutorial. respectivamente. Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais Um sintetizador virtual (“software synthesizer”) é um programa de computador que produz timbres através da interface de áudio ao receber dados MIDI de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. O Cakewalk TTS-1 é um ótimo exemplo de instrumento DXi. Para maiores informações sobre Drum Map e edição de pistas de percussão na janela Piano Roll. 5.cwp”. Nos campos “Open These Windows”.Quando você estiver satisfeito com o resultado sonoro dos sons de percussão que você mapeou. Caso não veja. verá também a opção de “VST” na lista de DXi Synth). Como esse instrumento suporta o formato DXi 2. Você provavalmente instalou o Cakewalk TTS-1 ao instalar o SONAR LE. 4. Abra um projeto MIDI. incluindo o Cakewalk TTS-1. 64 . leia o item “Convertendo MIDI em Áudio” (capítulo 11). então insira o CD-ROM do SONAR LE na unidade de CD do computador. leia o item “Drum Maps e o painel Drum Grid” (capítulo 8). ReWire e VST (você pode usar instrumentos VSTi configurando-os pelo “VST Adapter” que vem com o SONAR LE). faça a mixagem num arquivo de áudio. 2. Utilize o menu Insert-DXi Synth e na lista clique em “Cakewalk / TTS-1”. Estas duas opções abrem a tela de propriedades do TTS-1 (interface) e a janela Synth Rack. copie para o seu disco rígido os sintetizadores virtuais. 6. As novas pistas de áudio terão o TTS-1 já preparado como entrada de áudio. O SONAR LE suporta a maioria dos programas desse tipo disponíveis atualmente. abrindo a janela “Synth Rack” com o TTS-1 sendo mostrado na primeira fila e abrindo a tela de propriedades do TTS-1. Será mostrado o quadro de opções para “Insert DXi Synth”. Neste tutorial. Para se certificar. e reinicie o SONAR LE. Inserindo o TTS-1 num projeto Inserir um instrumento DXi num projeto significa que o nome deste instrumento aparecerá listado como porta de saída MIDI das pistas de MIDI e como porta de entrada nas pistas de áudio. O SONAR LE possui uma janela chamada de “Synth Rack” para facilitar a inserção de instrumentos Dxi. clique com o botão da direita no campo FX de uma pista de áudio para abrir as opções de plug-ins.

Ajuste as saídas de todas as outras pistas MIDI para o TTS-1. 2. arraste a janela de propriedades do TTS-1 para fora da tela principal. posicione a música no marcador “Verse 1”. Observe que quando você seleciona o TTS-1 como dispositivo de saída. Para converter as pistas DXi em pistas de áudio 1. Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI Agora que você verificou se o TTS-1 está instalado. Tenha a certeza de que não emudeceu as pistas de áudio às quais o DXi está endereçado. 3. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. utilize o menu View-Toolbars e depois marque a opção “Markers”. clique em OK.Observe que o sintetizador no quadro Synth Rack e o quadro Property Page do TTS-1 devem estar designados como “TTS-1 1”. MP3 ou outros formatos de arquivo. No campo “Bank”. vamos experimentar alguns de seus sons com algum arquivo MIDI pré-gravado. clicando no botão “Next Marker” uma vez. Convertendo as pistas de DXi em áudio Uma vez que o projeto esteja soando da forma que você imaginou. 5. Configure as pistas MIDI para usarem saídas diferentes no TTS-1: na janela do TTS-1. Em seguida. O número “1” da direita significa que esta é a primeira instância do TTS-1 que você inseriu neste projeto. esta será nomeada como “TTS-1 2” e irá funcionar como um sintetizador completamente separado. 4. clique na porta de saída de MIDI (O) e selecione o TTS-1 como porta de saída. ao pressionar as setas para cima ou para baixo fará com que o cursor se mova para o campo “O” da pista vizinha. Você acabou de fazer o endereçamento das pistas de MIDI para que elas executem com os sons do TTS-1 e inseriu uma mudança de instrumento. Se você utiizar o comando “Insert-Dxi Synth” para inserir outra instância ou outra cópia do TTS-1 neste projeto. nem as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. o instrumento no TTS-1 para o canal daquela pista MIDI muda para o mesmo que estiver selecionado naquela pista. Depois. Nota: Se o cursor estiver apontando para o campo “O” (dispositivo de saída) de uma pista de MIDI. e clique no botão “Option” de “System Settings” para abrir o quadro de opções. Por enquanto. clique no botão “System” para abrir o painel System Settings. Na 1ª pista MIDI (Guitar 1). selecione “Overdrive Gt”. selecione “15488-GM2 Bank 0” e no campo “Patch”. Utilize o menu Insert-Patch/Bank Change para abrir o quadro “Bank/Patch Change”. 65 . Os dados MIDI na pista que utiliza o “TTS-1 1” como saída não terão efeito sobre as pistas MIDI que utiizam o “TTS-1 2” como saída. ou Wave. Este botão está na barra de ferramentas de marcadores e tem um pequeno desenho de uma seta virada para a direita. é extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI para pistas de áudio. 2. Para tocar pistas de MIDI pelo TTS-1 1. Vamos inserir uma mudança de instrumento (patch) na pista 1: clique no número da pista “Guitar 1” para selecionar esta pista. Se você não o estiver visualizando. Volte o projeto e toque para ouvir como ficou o som executado pelo TTS-1.

etc. No campo “Source/Buses”. 8. com o mouse ou com um teclado MIDI externo. selecione a pasta onde deseja salvar o arquivo a ser exportado. 1. No campo “Mix Enables”. 9. 66 . 10. 7. Tutorial 10 – Cyclone DXi Este tutorial explica como utilizar o Cyclone DXi. Isso criará uma pista de áudio separada para cada saída selecionada. Você pode editar o conteúdo e a extensão de cada arquivo. Clique OK. Isso endereça seus instrumentos MIDI individuais oara saídas de áudio diferentes do TTS-1. Você vai aprender como abrir. escolha “mono” se quiser pistas mono. Conhecendo o Cyclone O Cyclone DXi permite disparar partes individuais ou pedaços de arquivos em formato RIFF Wave e ACID. 4. 8. Você pode disparar os pads com um arquivo MIDI. enderece todas as pistas de MIDI através de uma só saída (passo 3). Vamos começar abrindo o Cyclone. tudo enquanto sincroniza as alterações de tempo do SONAR LE e os marcadores de afinação. ou as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. 5. selecione todas as saídas que você escolheu no passo 6. 9. No campo “Source Category”. MP3. Será mostrado o quadro Export Audio. Clique OK. ou selecione “Entire Mix” se quiser criar um só arquivo. 5. a taxa de amostragem e a resolução em bits apropriadas para o novo arquivo a ser criado. ou “stereo” se quiser pistas em estéreo.3. 4. Use o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. Clique no botão “Close”. Na ficha “Output Assign” procure a coluna “Tone Name” e clique num dons quatro botões “Output” para cada nome da coluna. Há 16 pads e você pode determinar um arquivo para cada pad. No campo “Examinar”. selecione “Tracks” se quiser criar arquivos separados para cada pista de MIDI. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. No campo “Mix Enables”. ou aceite a opção padrão caso tenha selecionado “Entire Mix”. Utilize o menu “File-Export-Audio”. Certifique-se de não emudecer as pistas de áudio às quais o DXi está roteado. 3. 6. No campo “Channel Format”. certifique-se de que todas as quatro saídas estão selecionadas. certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. 6. e selecione somente aquela saída no campo “Source/Buses”. certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. 2. Se você quiser combinar suas pistas de MIDI em apenas uma pista de áudio. Selecione o formato. tocar e editar loops à medida que você criar uma música curta. 7. escolha “Tracks”. No campo “Source/Buses”. Para exportas as pistas DXi para áudio em formato WAVE. No campo “Source Category”. Aparece o quadro Bounce to Track(s). Selecione o tipo do novo arquivo. Digite um nome para o arquivo. Não selecione “Split Mono” no caompo “Channel Format” se você quiser exportar um único arquivo.

Clique e arraste o loop “100onetwo. selecione o arquivo “100beat2. e selecione o Cyclone. que está localizada no mesmo diretório onde você instalou o SONAR LE. no pad 1 (ícone de uma pasta). Selecione o menu “View-Loop Explorer”. Clique no botão “Load Files” (ícone de uma pasta). Nesta pasta.wav” e clique em Abrir. vamos fazer algumas alterações.wav” para o pad 3. Adicionando arquivos a um pad Há várias maneiras de adicionar um arquivo a um pad. Para importar arquivos para um pad 1. Será mostrado o quadro Abrir. 3. O loop “100FX. Agora. Abra a pasta “Tutorials”.wav” será mostrado no Loop Bin e no Loop View do Cyclone.wav para o pad 4. Clique no botão Preview para ouvir o resultado sonoro. Ajustando o pan e o volume de um pad Vamos alterar alguns controles de um pad. Selecione o menu “View-Synth Rack”. No quadro Synth Rack. 2.Para abrir o Cyclone DXi 1. no campo “Create These Tracks” selecione “First Synth Output (Audio)” e “Synth Property Page” no campo “Open These Windows”. Abra a pasta “Tutorials” que está localizada no diretório onde você instalou o SONAR LE. Nesta pasta. Para importar arquivos para o Loop Bin 1. selecionando “File-New” e depois o modelo “Normal”. clique no botão “Insert DXi Instrument” Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. procure a pasta “Tutorials” que está localizada na pasta onde você instalou o SONAR LE. O loop “100beat2” será mostrado no “Loop Bin” e no “Loop View” do Cyclone. 4. Nesta janela. 2. 67 . Clique no botão “Load Files”. Aparecem a janela do Cyclone DXi e a pista de áudio “Cyclone DXi”. Abra um novo projeto. Para uso neste tutorial. 2. 3. Para arrastar arquivos do Loop Bin para um pad • Clique em “100FX” no quadro Loop Bin e arraste-o para o pad 2. Será mostrado o quadro Abrir. selecione o arquivo “100FX. Agora vamos adicionar alguns arquivos. Clique OK. 3. logo acima à direita do quadro “Loop Bin”. 4. 3.wav” e clique em Abrir. 5. 2. Será mostrado o quadro Synth Rack. Clique e arraste o loop 100organ. Para arrastar arquivos do Loop Explorer para o Loop Bin 1.

Selecione a pista MIDI e abra a janela Piano Roll. você deverá destivá-la para poder arrastar a duração da nota. Agora vamos explorar as diferentes formas de uso que você pode fazer com o Cyclone. 1. selecione uma pista MIDI vazia. 15. para reduzir o volume. Arraste o final da nota F5 até que sua duração seja de 2 compassos (passando os compassos 2 e 6. 6. Experimente alterar a posição das notas e suas durações. Se não houver uma pista vazia. selecione “Cyclone 1” como dispositivo de saída. 11.Para alterar o volume e pan de um pad 1. 5. 13. 9. vamos criar uma pista MIDI pela qual poderemos disparar os pads do Cyclone. Tocando com o Cyclone Agora que nós adicionamos loops e ajustamos alguns controles dos pads. 4. 2. Você pode tocar o Cyclone tanto utilizando o mouse para disparar os pads (clicando sobre os 68 . No pad 2. Na janela Piano Roll. Clique em Play para ouvir todos os pads juntos. utilize o menu “Insert-MIDI Track”. Utilize o mouse para mover a ferramenta Draw sobre o painel de notas na janela “Piano Roll”. Digite uma nota F5 no início e no 5º compasso. 10. Clique no botão da ferramenta “Draw”. No pad 4. Arraste o final da nota D5. até que o indicador de volume esteja na vertical. respectivamente). clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para abrir o quadro Snap to Grid. clique na opção “Musical Time” e selecione “Measure”. 2. o comando será mostrado desmarcado quando estiver desativado). Arraste os finais das notas em C5 e E5 até que a duração das mesmas seja de 8 compassos (se a função “Auto Erase” estiver ativada. clique no botão de pan e arraste o mouse para cima. Repita o passo 1 para o botão de volume do pad 3. 16. Digite uma nota D5 no quinto compasso. 3. 4. selecione “Move To” e clique em OK. Na opção “Mode” deste quadro. Para executar uma pista MIDI pelo Cyclone Em primeiro lugar. até que o pan esteja todo ajustado à direita. até que sua duração seja de 4 compassos (passando do 8º compasso). 8. Na janela Track. 3. 14. Digite uma nota E5 no começo. Volte o projeto ao início e execute-o. No parâmetro “Out” da pista MIDI. 7. No pad 2. No quadro Snap to Grid. clique no botão de volume e arraste para baixo. desative a função “Auto Erase” clicando na seta à direita do botão da ferramenta “Draw” e clicando no comando “Auto Erase”. vamos tocar utilizando o Cyclone como um instrumento em tempo real. clique no botão de pan e arraste o mouse para baixo. até que o pan esteja todo ajustado à esquerda. 12. Digite uma nota C5 no começo. 17.

vamos assumir que você tem um teclado MIDI externo conectado ao computador. clique no botão “Auto Preview”. E e F que estão no centro de seu teclado). O loop apropriado tocará no Cyclone Dxi disparado pela tecla que você tocou. 2. 3. 3. pode ser substituída pela batida de outro loop. Para tocar o Cyclone com o mouse Assim que você clica sobre um pad no Cyclone. Escute os outros trechos do pad 1 e substitua o pedaço do loop “maracas” para partes do loop “100Beat2. Clique em Play no Cyclone DXi para ouvir as alterações. Selecione o loop “maracas” no Loop Bin. Se você não tem. leia o item “Utilizando o Cyclone Dxi” (Apêndice G). 5. Para substituir trechos 1. 4. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! 1. Solte o mouse sobre o 3º pedaço. Nós vamos utilizar esse trecho como substituto de alguns trechos no pad 1. Clique num pad para ligá-lo e clique novamente para desligá-lo.pads uma vez para disparar e outra vez para desligar) como também utilizando um teclado externo. Clique no 1º pedaço do loop “maracas” no quadro Loop View. Verifique se o seu teclado está ligado e conectado de maneira apropriada ao computador. O loop “maracas” será mostrado no Loop View. Na barra de ferramentas do Cyclone DXi. o 1º loop começa a tocar. utilizando a substituição de trechos. Clique no botão “Load Files” do pad 5 e selecione “maracas. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! Para maiores informações. Em seu teclado MIDI. Agora. E5 ou F5 (as notas C.wav”. vamos criar novos loops. como aparece no Loop View ou no Pad Editor. Editando loops no Loop Editor Cada batida de um loop. D.wav” a partir da pasta Tutorials. 69 . vá para a próxima parte deste tutorial (“Editando Loops no Loop Editor”). pressione e segure as notas C5. D5. 8. 7. Clique e arraste o 1º pedaço do loop “maracas” no Pad Editor sobre os pedaços do pad 1. Experimente as duas maneiras. Selecione a pista MIDI que está preparada para trabalhar com o Cyclone DXi. Para tocar o Cyclone com um teclado ou controlador MIDI Para esta parte do tutorial. 6. 2. onde há uma batida de prato.

MBT). Se você ativar a monitoração de entrada. tempos e tics (MBT): Tempo.3. Você tem total controle sobre “MIDI Echo”. Controlando a execução Quando você executa o projeto. expresso em horas. tempos e tics (measures.. quais placas de som serão utilizadas e como as pistas vão soar. em compassos. Quando o botão “Audio Engine” está ativado aparece a mensagem (em cor verde) “Audio Running” na barra de status... sobre quais pistas serão tocadas. o SONAR LE ativa automaticamente esse botão. segundos e quadros (frames). onde os tics são subdivisões de tempo musical e indicam a resolução de tempo do projeto. Ao executar um projeto. beats. Para mais informações. caso haja algum loop de áudio em seu sistema de som (mixer setup). chamada de “Now Time”. (presente na barra de Nota: O SONAR LE possui um botão chamado “Audio Engine” transporte) que pode ser desligado para encerrar qualquer tipo de re-alimentação que você possa vir a escutar. O outro formato de representação no “Now Time” é SMPTE. Esta indicação é mostrada tanto na barra de transporte quanto na barra de ferramentas de posição. A posição atual da música no “Now Time” geralmente é indicada em formato musical. minutos. que tem também uma representação na barra de status do SONAR LE. Leia também: “Monitorando as entradas” (capítulo 4). poderá utilizar o botão “Audio Engine” para ligar ou desligar a função “Input Monitoring”. em dois formatos. recurso que permite que o SONAR LE possa retransmitir pela porta MIDI Out os dados que recebe pela porta MIDI In. 1:01:000 9:04:000 4:02:060 O que significa. ticks .. 1º tempo do 1º compasso 4º tempo do 9º compasso A sexagésimo tic do 2º tempo do 4º compasso 70 . Um dos novos recursos do SONAR LE inclui melhorias MIDI que permitem a habilidade de tocar múltiplos sintetizadores ou pistas a partir de um único teclado ou controlador MIDI. leia o item “Ajustando a resolução MIDI” (capítulo 4). Veja alguns exemplos de tempos expressos em compassos. A posição atual da música (“Now Time”) Em todo projeto existe uma indicação de posição atual. tem controle total sobre o andamento. ou mesmo permitir que vários músicos toquem uma mesma pista ou pistas diferentes. que informa ao usuário a posição de tempo em que está a execução ou gravação do projeto.

Você pode utilizar dois pontos. minuto e segundo) ou todos os quatro valores numéricos. Quando digitar um ponto no formato musical (MBT). • Selecione o menu “Go-Time” ou pressione F5. Ajustando o Grid para o tamanho de uma semibreve ou semínima (whole note ou quarter note).. ponto decimal ou barra vertical para separar os valores do tempo “Now Time”: Você digita. Se você estiver sincronizando o SONAR LE com um equipamento externo cujo tempo inicial não é zero. Clique com o botão direito do mouse e selecione “View Options” na lista para abrir o quadro Track View Properties. você poderá digitar um valor numérico individual (hora).SMPTE é a sigla de “Society of Motion Picture and Television Engineers”. Se o botão “Snap Grid” estiver ativado e você clicar na régua de tempo. Não é necessário que um projeto comece em zero nesse formato. • Clique no valor do “Now Time” na barra de transporte (grande). pois qualquer tempo pode ser utilizado para representar o ponto inicial do projeto. Veja alguns exemplos de tempo expresso no formato SMPTE (assumindo que o ponto inicial é 0): Tempo… 00:00:00:00 00:05:10:00 01:30:00:00 00:00:00:05 O que significa. o valor do “Now Time” será ajustado respeitando os valores determinados em “Snap Grid”. segundos e quadros.. espaço. 2:00:000 4:02:000 9:01:000 5:01:030 Ao digitar posição de tempo no formato SMPTE. Veja: Para posicionar a música (alterando o “Now Time”) • Clique no ponto desejado na régua de tempo. dois valores (hora e minuto). 2 420 9 5|1:30 O Now time será ajustado em. minutos. será necessário fazer uma compensação (offset) no SONAR LE para que o tempo inicial dele se ajuste ao tempo inicial do equipamento externo. na janela Track. Para maiores informações. digite a posição de tempo desejado e pressione Enter.. Você também pode utilizar os botões ou arrastar a controle deslizante da barra de transporte (veja abaixo) ou a barra de transporte grande para ajustar a posição atual da música. No formato SMPTE o tempo é medido em horas.. se você tiver habilitado a função “Right Click Sets Now” no quadro Track View Properties. digite o valor do tempo desejado e clique OK • Clique em um evento na janela Event List Você também pode ajustar a posição do “Now Time” clicando com o botão direito do mouse no painel de Clips.. três valores (hora. lei o item “Sincronizando seu equipamento (capítulo 17). 71 . os valores para tempo e tic são opcionais. Piano Roll ou Staff. Começo do projeto Cinco minutos e dez segundos a partir do início do projeto Uma hora e 30 minutos a partir do início do projeto Cinco quadros (frames) a partir do início do projeto O SONAR LE oferece várias formas de ajustar a posição do “Now Time”.. você poderá ajustar com facilidade a posição da música em intervalos de um compasso.

Desmarque a opção “On Stop. Você pode alterar o comportamento do marcador de posição de maneira que ele se movimente para a posição atual (“Now Time”) quando a gravação ou execução for encerrada. Quando você ajusta o valor do “Now Time” na janel Track. selecionando o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e em seguida marcar a opção “Transport (Large)”. O indicador Meter/Key Signature mostra a fórmula de compasso e a armadura de clave atuais da música. 3. rewind to Now Marker”.A barra de transporte grande difere da barra de transporte pequena. o indicador da posição atual da música aparece como uma linha vertical preta. 2. Quando o SONAR LE é instalado. Mostrando a posição com dígitos grandes O SONAR LE pode mostrar a indicação da posição da música usando dígitos grandes. O marcador da posição atual (Now Time Marker) Na janela Track. Selecione o menu “View-Big Time” para visualizar o quadro Big Time. digitando os valores em MBT ou em SMPTE) quanto a indicação de compasso/tonalidade (Meter/Key Signature). 4. mesmo que você esteja longe do monitor do computador ou quando várias pessoas estão ao redor do computador e todas precisam ver o valor da posição. Você pode visualizar a barra de transporte grande. Isto fará com que o SONAR LE permaneça no ponto onde estiver ao parar de gravar ou de tocar. mas esta condição pode ser alterada. Esse marcador representa o ponto da música em que a música irá voltar quando parar de tocar. Clique em OK. pois ela mostra tanto o valor do “Now Time” (que pode ser ajustado. aparece na régua de tempo um triângulo verde chamado de “Now Time Marker”. o programa estará preparado para voltar sempre ao ponto onde se encontra o marcador de posição “Now Time Marker” quando a música pára. 72 . que podem ser editadas clicando-se nelas para abrir o quadro correspondente. Veja: Para visualizar o “Big Time” 1. facilitando a visualização do ponto onde você está no projeto. Selecione o menu “Options-Global”. Para alterar o comportamento do marcador da posição atual 1. Clique em “General”.

Mudar o formato de tempo Mudar a fonte ou a cor Faça isto. Outras formas de posicionar a música (ajustando Now Time) Há uma variedade de comandos e atalhos de teclado que podem ser utilizados para ajustar o Now time: Comando Go-Time Go-From Atalho F5 F7 O que este comando faz. Clique sobre o mostrador de tempo e alterne entre MBT/SMPTE Clique com o botão direito do mouse sobre o mostrador e depois selecione a fonte e a cor desejados.... Arraste uma das pontas para alterar o tamanho de visualização Mudar o tamanho Observe que o SONAR LE ignora estilos de fonte e efeitos do tipo sublinhado.. Go-Thru F8 Go-Beginning Ctrl+Home Go-End Go-Previous Meas Ctrl+End Ctrl+PgUp Go-Next Measure Ctrl+PgDn 73 . Depois clique em OK.2.. o valor será posicionadosobre uma linha de compasso Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do próximo compasso. ou estiver no início do compasso anterior. Permite digitar o valor do Now Time na barra de ferramentas de posição ou em uma caixa de diálogo Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “From time” (o início do trecho que está selecioando) Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “Thru time” (o final do trecho que está selecionado) Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no final da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do compasso atual.. Configure de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. Se o valor do Now Time não estiver em uma linha de compasso.

leia o item “A posição atual da música (Now Time)” (capítulo 3).. • Adicionar marcadores de loop. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. Tempo e também na janela Staff e Piano Roll. 2. Régua de tempo (Time Ruler) A régua de tempo aparece nas janelas Track. No menu. selecione “Time Ruler Format-M:B:T”. Se o projeto estiver ajustado em 6/8. Clique no marcador para onde você deseja posicionar o Now time.Se o projeto atual possui marcadores. • Alterar a posição atual em “Now Time”. selecione “Time Ruler Format-H:M:S:F”. No menu. punch e tonalidade. Para ajustar a régua no formato M:B:T 1. leia o item “Criando e utilizando marcadores” (capítulo 5). você terá 4 tempos para cada compasso mostrado na régua. tempos e tics (subdivisão de tempo) • Horas. Você pode utilizar o botão direito do mouse. Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgDn). Para mais informações sobre o uso de “Snap to Grid”. Na janela Track. Para mais informações sobre “Now Time”. que significa compassos. incluindo: • Fazer a seleção de um trecho da música. você poderá utilizá-los para ajustar o valor do Now Time: Para conseguir isto… Ir p/ o próximo marcador Ir para o marcador anterior Saltar para outro Marcador Faça Isto. Para ajustar a régua no formato H:M:S:F (SMPTE) 1. veja o item “Criando e utilizando Marcadores” (capítulo 5) e “Utilizando marcadores na janela Track” (capítulo 6). Para mais informações sobre marcadores. Segundos e quadros (H:M:S:F) – também chamado de formato SMPTE • Samples (amostras de áudio) O ajuste M:B:T é mais “musical” e segue os ajustes feitos na janela Meter/Key. leia o item “Definindo e utilizando o Snap Grid” (capítulo 5). A régua segue os ajustes feitos em “Snap to Grid” (caso este botão esteja ativado).. a régua de tempo possui as seguintes opções de formatos: • Measures. 74 . Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. haverá seis tempos para cada compasso mostrado na régua. Para mais informações. Beats e Ticks (M:B:T). 2. Minutos. na barra de ferramentas de Markers Clique para abrir a janela Markers. Possui diversas funções. clicando sobre a régua para adicionar marcadores (Markers). Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgUp). Se o seu projeto estiver ajustado com fórmula de compasso igual a 4/4.

2.. Se as janelas não estiverem sendo atualizadas durante a execução da música. certifique-se de que a tecla Scroll Lock de seu computador não está ativada. caso você faça algumas destas atividades enquanto o projeto estiver gravando ou tocando. Controlando a execução Há uma variedade de opções para controlar a execução de um projeto. pressione W ou selecione o menu “Transport-Rewind” Clique Ir direto ao final do projeto 75 . lendo o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). como por exemplo. clique Stop selecione o menu “Transport-Stop” ou Parar a execução do projeto ou Voltar ao início do projeto Clique . a posição do “Now time” continua exatamente a partir deste ponto Se a indicação do “Now time” estiver avançando. a posição do “Now Time” é atualizada continuamente.. Nota: A opção “Display All Times as SMPTE” na seção “General” do quadro Global Options força todos os tempos do projeto a serem mostrados no formato SMPTE. Quando você começar a tocar o projeto novamente. mostrando o tempo atual. selecione “Time Ruler Format-Samples”. clique Play selecione o menu “Transport-Play” Pressione a barra de espaço. Saiba mais sobre o assunto. Quando você pára de tocar o projeto. ou seja.. a posição atual da música. independentemente da configuração feita para a régua. etc. Pressione a barra de espaço. dar um clique com o botão direito do mouse no ícone “Sons” e no campo “Esquemas sonoros”.Para ajustar a régua no formato Samples 1. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. comandos de menu e teclas de atalho. Como executar e parar a execução de um projeto Para conseguir isto. a indicação do “Now Time” também pára exatamente neste ponto da música. bem como interromper a execução ou a gravação de um projeto. o SONAR LE vai esperar que os dados dados de sincronismo sejam enviados pelo equipamento externo (via MIDI) antes de começar a tocar. tudo vinculado às operações mais comuns. selecionar “Nenhum som”.. mas você não estiver ouvindo qualquer som. Clique em “Aplicar” e depois clique em OK. você deve desabilitar esses sons. pois eles podem soar extremamente altos em seus monitores. Se você estiver utilizando sincronização via MIDI Sync ou sincronizando com outro equipamento via MIDI Time Code. Quando você começa a execução de uma música. Nota: Se a configuração do Windows em seu computador utiliza som associado a alguma atividade típica. minimizar telas. leia o item “Solução de Problemas” (Apêndice A). No menu.. Tocar o projeto Faça isto. A forma mais rápida de desativar estes sons é abrir o Painel de Controle do Windows. contando com ferramentas.

Porém. Normalmente. quando você pára a execução da música. repetindo esse trecho várias vezes. o trecho de loop é indicado claramente na régua de tempo.Tratando as notas presas Na comunicação MIDI. O Loop é definido na barra de ferramentas Loop/Auto Shuttle. escutando o resultado e fazendo alterações. alterando o atributo do parâmetro “Panic Strength Variable” no arquivo “CAKEWALK. Esse mesmo comando também é utilizado para encerrar qualquer realimentação que esteja ocorrendo por causa da monitoração da entrada (“input monitoring”). O SONAR LE possui o recurso de Loop que torna isto possível e simples de ser realizado. os eventos que fazem uma nota tocar são diferentes e separados dos eventos que fazem a mesma nota parar de tocar. Operação em Looping Algumas vezes você vai querer escutar uma parte do projeto. através de marcadores especiais. O comando do menu “Transport-Reset” é utilizado para encerrar todas as notas que ainda estiverem tocando. de maneira que você possa até tocar junto para ensaiar aquele trecho ou mesmo regravar ou editar aquele trecho. faça o seguinte: • Ajuste o tempo de início do loop (“Start Time”) • Ajuste o tempo de fim do loop (“End Time”) • Habilite a operação em loop Desse momento em diante. pode ser que algumas notas fiquem “presas”. dependendo de como o seu equipamento está configurado. sempre que chegar no ponto “End Time”. Cancelando as notas presas • Selecione o menu “Transport-Reset” ou clique em na barra de transporte.INI”. o SONAR LE tenta desligar todas as notas que ainda estão tocando. Nota: Você pode controlar mensagens MIDI que estão sendo enviadas pelo comando “Transport-Reset”. como vemos aqui: Para definir o trecho de loop. o SONAR LE vai saltar automaticamente para o início do loop. indo para o ponto de “Start Time”. que aparece quando você utiliza o comando do menu “Transport76 . tocando sem parar. O quadro Loop/Auto Shuttle. Quando o loop está ativado.

Staff ou Piano Roll para selecionar o trecho de loop. continuamente. a execução continua automaticamente (opção geralmente ativada) Com o ajuste inicial padrão.. 2. A primeira vez que você utilizar o Rewind. clique no botão na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. • Digite os pontos de início e de fim do loop diretamente na barra de ferramentas. Daí em diante. • Clique entre dois marcadores nas janelas Track. cada vez que você acionar o Rewind (pressionando W no teclado. clique no botão ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. 3. o SONAR LE tocará até atingir o ponto de fim do loop. Stop at the End time Loop continuously Como funciona. Rewind to Now Marker”. • Selecione um trecho. momento em que a música voltará a ser tocada automaticamente a partir do ponto de início do loop. Para alterar as configurações do Loop 1. A execução não continua além do final do loop Quando a execução alcança o final do loop e volta ao início. Se você desativar a opção “On Stop. Você poderá parar em qualquer instante durante o loop. a posição do “Now Time” salta imediatamente para a posição do marcador “Now Time Marker”. depois. o SONAR LE tocará o loop diversas vezes. Clique no botão ou selecione o menu “Transport-Loop and Auto Shuttle” para visualizar o quadro Loop/Auto Shuttle.. depois. Se a posição do “Now Time” já estiver no ponto de início do loop. O Loop será ligado automaticamente. Marque as opções que você quer utilizar. Staff ou Piano Roll na barra de para selecionar a extensão.. por exemplo) a posição do “Now Time” ficará alternando entre o início do projeto e o ponto de início do Loop. O comando Rewind opera de maneira diferente quando o loop está ativado. nas janelas Track. Clique OK. Nota: Se você pára de tocar enquanto o loop estiver ativado. Se você começar a tocar antes do início do loop. ou seja.Loop” ou o comando “Auto Shuttle” ou quando você clica no botão “Loop and Auto Shuttle” na barra de ferramentas de Loop. contém 3 ajustes adicionais que afetam detalhes sobre como o loop vai operar: Opção. o Rewind levará o “Now Time” até o início do projeto. função presente no item “General” do quadro Global Options. a posição do “Now Time” irá para o ponto de início do loop. 77 . depois clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione os pontos de Loop (este método torna a segunda opção desnecessária).. sempre que você utilizar o comando “Set Loop to Selection”. o trecho de loop. Para configurar um Loop Ajuste os pontos de início e de fim do loop utilizando um destes procedimentos: • Arraste o mouse entre dois pontos na régua de tempo. a posição do “Now Time” vai permanecer no local onde você parou.

Normal Muted Archived O que significa. ou através dos controles globais da barra de ferramentas “Playback State” ou mesmo através da barra de Status que fica no rodapé da tela do SONAR LE. Para mais informações sobre a barra de ferramentas “Playback State”. Para mais informações sobre a barra de Status.. no menu Track. Executando pista por pista O SONAR LE permite executar combinações de pistas. A pista tocará. dependendo do ajuste individual de cada pista. pois o comando Mute tem preferência sobre o comando Solo.Para cancelar a operação em Loop • Clique no botão da barra de ferramentas para desativar o loop. O estado de cada pista é mostrado nas janelas Track e Console. você poderá efetivamente escutar apenas as pistas que desejar. leia o item “Barra de Status/indicador de CPU/indicador de disco” (capítulo 19). a menos que uma ou mais das outras pistas esteja em solo. Se uma pista de áudio foi acidentalmente gravada fora de fase com outra pista. Há várias maneiras diferentes de alterar o estado de cada pista: Status. A pista de áudio toca tanto em mono quanto em stereo. Soloed Armed Mono/Stereo Phase norm/ invert Enquanto o projeto estiver em execução.. Você poderá alterar o estado de uma pista nas janelas Track ou Console. A pista não toca. Você pode controlar o estado de cada pista com controles individuais que estão presentes em cada uma delas. porém você poderá ativá-la novamente. Entretanto. Se uma pista estiver em Mute e em Solo ao mesmo tempo. na barra de ferramentas “Playback State”. ou na barra de Status. se você salvar um projeto do 78 . pode-se emudecer ou ativar novamente as pistas em qualquer combinação.. em função do botão “Play in Mono” (barra de ferramentas “Playback State”) estar ou não ativado. O estado atual de uma pista é armazenado no SONAR LE junto com o projeto. o botão “Phase” permitirá reverter este estado.. A pista não toca e será necessário parar a música para ativá-la novamente. mesmo que a música esteja em execução. ou seja. A pista está armada para gravação. leia o item “Barra de ferramentas Playback State” (a seguir). ela não será tocada. Deixe arquivadas as pistas com takes de reserva que você não vai precisar agora! Apenas as pistas que estiverem em Solo serão executadas e as outras serão emudecidas automaticamente. Pistas arquivadas não sobrecarregam a CPU do computador durante a execução. alterando o estado de cada uma.

nas janelas Track ou Console. utilize o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e se certificar de que a opção “Playback State” está marcada. Assim. clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State”.SONAR LE como arquivo Standard MIDI file. Isto é normal e não indica problema de software ou hardware. ou selecione as pistas e dê um clique com o botão direito do mouse. • Para emudecer ou ativar muitas pistas de uma só vez. Mute e Archive. haverá um pequeno atraso antes que você possa escutar o efeito da mudança. 79 . A barra de ferramentas “Playback State” é um controle global que permite alterar todas as pistas de uma só vez. Para ativar novamente todas as pistas emudecidas • Clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State” ou então na indicação “Mute” na barra de status. Para emudecer ou ativar pistas individualmente • Para emudecer ou ativar uma pista. tanto na janela Track quanto na janela Console. selecione as pistas e depois ative o comando do menu “Track-Mute”. Para emudecer todas as pistas ativas • Se nenhuma das pistas estiver emudecida neste instante. armar/desarmar e tocar todas as pistas em mono em um projeto Emudecendo pistas Quando uma pista está em Mute. utilize o comando “Archive” ao invés de “Mute”. escolhendo “Mute” a partir do menu. o SONAR LE vai ignorar os comandos de Solo. pistas arquivadas (com o comando “Archive” ativado) não sobrecarregam a CPU. o SONAR LE processa a pista enquanto o projeto estiver sendo executado. clique no botão “M” desta pista. Por outro lado. de forma que você pode alterar o estado de Mute da pista sem ter que parar de tocar. Barra de ferramentas Playback State Para visualizar a barra de ferramentas “Playback State”. Se você tem muitas pistas emudecidas. isto pode sobrecarregar a CPU do computador. As pistas com o comando “Archive” ativado são mostradas com a letra “A” no botão Mute desta pista. se você identificou uma certa quantidade de pistas que precisam ser mantidas mas que não serão tocadas por um longo tempo. emudecer/ativar. todas as pistas serão salvas normalmente. ativar ou não o solo. ou seja. Quando você emudece ou ativa uma pista durante a execução de um projeto.

clique no botão “S” na barra de ferramentas “Playback State”. Invertendo a fase de uma pista A oposição exata de uma forma de onda é chamada de “inversão”. no caso das ondas serem exatamente idênticas. elas se cancelam completamente. Para ativar/desativar o Solo em pistas individuais • Para ativar ou desativar o solo de pistas individuais. redução ou distorção da resposta de frequências. Você pode fazer isto utilizando a função Solo. Selecione o menu “Track-Archive” ou dê um clique com o botão direito do mouse e selecione “Archive” a partir do menu para ativar ou desativar a função archive para as pistas selecionadas. e por isso geralmente não é desejável ter duas pistas de áudio gravadas com material de uma mesma fonte. Para ativar o Solo em todas as pistas • Se não há qualquer pista em solo. o SONAR LE vai ignorar as outras pistas. 2. Ocasionalmente. sem ter que emudecer todas as outras uma a uma. ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Solo” a partir do menu. Para desativar o Solo em várias pistas ao mesmo tempo • Clique no botão “S” que está na barra de ferramentas “Playback State” ou clique sobre a inscrição “Solo” que está na barra de Status. clique no botão Solo na janela Track ou na janela Console • Para ativar ou desativar o solo de várias pistas de uma só vez. Assim que uma pista estiver marcada com a função Solo. que na prática é um deslocamento de 180 graus. 80 . Isso poderia acarretar redução de volume. O SONAR LE permite inverter a fase de uma pista de áudio para ajustála apropriadamente a outra.Para arquivar/desarquivar pistas 1. quando gravamos um instrumento utilizando dois microfones. ou mesmo silêncio. Quando se somam uma forma de onda e sua inversão. emudecendo-as e deixando em execução apenas as pistas selecionadas. um dos microfones pode ser gravado como inversão do outro resultando em algum grau de cancelamento de fase. Solando pistas Algumas vezes você vai querer ouvir apenas uma ou algumas pistas. por exemplo. o SONAR LE toca apenas estas que estiverem com a função Solo ativada. selecione as pistas e depois use o comando do menu “Track-Solo”. quando uma pista está com sua fase invertida. Se houver mais de uma pista com o Solo ativado. Pode-se deixar em solo qualquer quantidade de pistas. emudecendo as demais. Selecione uma ou mais pistas na janela Track.

Esses botões forçam cada pista a tocar em estéreo ou em mono. Na pista onde você deseja forçar para mono ou estéreo para processamento de efeitos. clique no botão “Stereo/Mono” . então selecione “stereo”. e efeitos estéreo em pistas mono. Abra a janela Track ou a janela Console. Alterando o estado Mono/Stereo das pistas O SONAR LE oferece um botão para seleção de mono/stereo em cada pista nas janelas Track e Console. contando com uma variedade de ajustes que determinam como a pista vai soar. Para as pistas MIDI. clique no botão “Phase inversion” . podemos controlar o volume. incluindo o tipo de instrumento (timbre) que será utilizado para tocar as notas armazenadas naquela pista. Na pista de áudio que você deseja inverter a fase. Parâmetros das pistas de áudio Os seguintes parâmetros se aplicam apenas às pistas de áudio: 81 . 2. Para utilizar o botão Stereo/Mono de uma pista 1. mas preservam os ajustes de pan no mix stereo. você pode controlar muitos ajustes adicionais. Isso permite utilizar efeitos mono em pistas estéreo. você pode alterar a sonoridade do projeto. • Ícone do alto-falante apontando para a esquerda e direita – significa que você selecionou “stereo” manualmente para esta pista. Veja a seguir um resumo com os diferentes parâmetros disponíveis para uma pista e como eles são utilizados. 2. o pan (posição no estéreo) e o dispositivo de saída de áudio a ser utilizado para produzir o som. no intuito de passar pelo processador de efeito. Para pistas de áudio. Nota: Você poderá perder conteúdo importante do estéreo ao utilizar efeitos mono em pista estéreo. independentemente da pista estar em mono ou estéreo. Alterando as configurações das pistas Cada pista no projeto contém dados de MIDI ou de áudio. uma vez que as pistas estéreo são somadas em mono. Se você não quiser perder a percepção de estéreo. posicionando-o no ajuste desejado: • Ícone do alto-falante voltado para a esquerda – significa que você selecionou “mono” manualmente para esta pista. Abra a janela Track ou a janela Console.Para inverter a fase de uma pista 1. Alterando esses ajustes. O botão Mono/Stereo de cada pista força o sinal de áudio da pista a entrar como mono ou estéreo em qualquer efeito plug-in associado à pista.

sendo que 3 delas estão com o volume em 0 dB. Permite que o sinal de áudio da pista seja enviado para o barramento (bus) Ajusta o nível de sinal da pista que vai para cada barramento (bus).. Inverte a fase da pista. Indicadores dos níveis de gravação e reprodução. para referência imediata. e por isso você precisará corrigir o volume da pista 4. Por exemplo. utilizado apenas para referência Nome da pista. Define se o sinal a ser enviado para o barramento (bus) virá de antes (Pre) ou depois (Post) de passar pelo fader da pista. Local onde se acoplam os plug-ins DirectX e VST à pista. digamos que você tem 4 pistas ativas. Note que quando o usuário não determina um nome para a pista.Ajuste. a diferença de volume da 4ª pista para as demais faz com que o volume seja um pouco mais alto em relação às outras até o final do fade-out. um valor de "C" (centro) indica que o som estará aparecendo por igual nos canais esquerdo e direito. Controle pré-fader que permite ajuste fino do volume de uma única pista. enquanto a pista 4 está ajustada em +10 dB. variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). Então. O número padrão de barramentos é 2. Nas pistas estéreo. o pan atua como balanço. variando entre “-INF” (silêncio) e “+6 dB” (volume máximo). independente do formato da pista. utilizado para gravação Barramento (bus) de saída pelo qual o áudio da pista será reproduzido Volume inicial da pista. o nome comum será igual ao nº desta pista.. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas.. Se você quer agrupar os faders destas pistas e fazer um fade-out lento. Determina se o sinal de uma pista entrará em um processador de efeitos (ou corrente de efeitos) em mono ou estéreo. No Nome O que significa. 82 Input (I) Output (O) Volume (Vol) Pan Trim (Vol Trim) Bus Enable/Disable Bus Send Level Bus Send Pan Bus Pre/Post Mono/Stereo Phase In/Out FX bin Meters . Posição do áudio da pista no campo estéreo da saída. Fonte da entrada de sinal áudio para a pista. Ajusta o pan do sinal da pista que vai para cada barramento (bus). Número seqüencial da pista..

um valor de "C" (centro) indica que o som estará igualmente nos canais esquerdo e direito.. Número seqüencial da pista. Então. utilizado apenas para referência Nome da pista. Os ajustes aqui variam entre -127 e +127. utilizado na gravação Dispositivo de saída de dados MIDI a ser usado pela pista Volume inicial do som a ser produzido pelo insttrumento MIDI que é controlado pela pista. Compensação de intensidade (key velocity) aplicada às notas desta pista durante a execução. 2.Parâmetros de uma pista MIDI Os seguintes parâmetros se aplicam às pistas MIDI: Ajuste.. etc. durante a execução (exemplo: um ajuste em “+12” altera a afinação em uma oitava). Atenção. No Nome O que significa. variando entre “0” (silêncio) e “127” (volume máximo). Dispositivo de entrada de dados MIDI para a pista. Track 2. para referência imediata. Registro de timbre do instrumento MIDI a ser usado pela pista.) não são exatamente “nomes”. Digite o novo nome. Os nomes sugeridos para as pistas (Track 1. Posição no estéreo do som a ser produzido pelo instrumento MIDI que é controlado pela pista. Tecle Enter. Transposição cromática aplicada às notas desta pista. estas indicações também serão alteradas. São apenas indicações que estarão sendo utilizadas até que você altere o nome de cada pista. variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). Input (I) Output (O) Vol (Volume) Pan Ch (Channel) Bnk (Bank) Pch (patch) Vel+ Key+ Time+ Para alterar o nome de uma pista 1. Compensação de tempo aplicada aos eventos da pista. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas. 83 .. 3. o nome comum será igual ao nº desta pista. Note que quando o usuário não determina um nome para a pista. Canal de MIDI através do qual os dados da pista serão transmitidos Banco onde está o registro de timbre do instrumento MIDI que será usado pela pista.. se você reordenar a posição das pistas. Clique duas vezes no nome atual da pista.

A tabela a seguir lista os controles mostrados quando cada ficha estiver ativada: “All”: • Todos os controles são mostrados “Mix”: • Volume • Pan • Volume Trim • Phase (apenas em pistas de áudio) • Key+ (apenas em pistas MIDI) • Time+(apenas em pistas MIDI) “FX”: • FX • Bus enable/disable (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Level (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Pan (apenas em pistas de áudio) • Bus Pre/Post Fader (apenas em pistas de áudio) • Mono/Stereo (apenas em pistas de áudio) • Chorus (apenas em pistas MIDI) • Reverb (apenas em pistas MIDI) 84 . enquanto as outras permanecerão minimizadas.. Clique e arraste.. até que o cursor apareça como . Você pode visualizar subgrupos dos controles de pista... como mostra a seguinte tabela: Para conseguir isto. Também é possível ampliar ou maximizar a visualização das pistas individuais. Arraste para a esquerda ou para a direita a divisória que separa os painéis de pista e de clips Arraste para cima ou para baixo a divisória que separa os painéis de pista e de clips a partir do painel Bus Você pode personalizar quais pistas serão mostradas na tela. Pode-se também ajustar o tamanho exato de cada quadro de pista... até que a pista esteja do tamanho que você desejar.Você pode alterar a posição e o tamanho dos painéis presentes na janela Track. Alterar o tamanho do Painel de pistas Alterar o tamanho dos painéis Mains/Bus Faça isto. selecionando uma das “fichas” (tabs) presentes no rodapé da janela Track. Clique no botão “Maximize” da pista Clique no botão “Restore” da pista Clique no botão “Minimize” da pista Passe o cursor no limite inferior da pista.. A tabela a seguir mostra como alterar a aparência das pistas no painel de pistas: Para conseguir isto.. Maximizar uma pista Recuperar o tamanho normal de uma pista Minimizar uma pista Alterar o tamanho normal de uma pista. utilizando as barras de divisão Faça isto.

Pan. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu.. Bus Output Level / Bus Output Pan Input e Output Como alterar o valor... Clique na seta preta que está à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que aparece ou dê um duplo clique no controle e selecione um drive a partir do menu. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique no controle e mova o cursor para esq. ou direita.. Duplo clique no controle. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que apareceu. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um banco a partir do menu que apareceu. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal MIDI a partir do menu que apareceu. ajuste valores ou pressione Enter e digite um valor. Pan. Channel Como alterar o valor.. Chorus e Reverb Key+ e Time+ Input Output . Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal a partir do menu que apareceu.“I/O”: • Input • Output • Channel (apenas em pistas MIDI) • Bank (apenas em pistas MIDI) • Patch (apenas em pistas MIDI) Alterando as configurações de áudio no painel de pistas Pode-se alterar parâmetros no painel de pistas de várias formas: Controle... 85 Bank Patch Volume. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu. Volume. Volume Trim.. Vol-Trim. ou clique na seta preta à direita do controle e digite um valor. Alterando as configurações de MIDI no painel de pistas Controle. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um patch a partir do menu que apareceu. ou direita para ajustar valores ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique no controle e mova o cursor para esq. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor.

Pressione a tecla [ ou ] ou clique com o botão direito do mouse sobre as setas -/+ que aparecem ao lado da função. Mute. leia “Preparando para Gravar” (capítulo 4). Se você escolher a primeira opção.. como mostra a tabela seguinte: Para conseguir isto. incluindo Input. Se o seu equipamento inclui também um teclado MIDI. se você deseja exportar um projeto como arquivo Standard MIDI file. As seções a seguir contêm mais informações sobre muitos parâmetros na janela Track. selecione as pistas que você deseja configurar e em seguida selecione o menu “Track-Property-Output”. pressione Enter. Todos os parâmetros das pistas são armazenados com o projeto. Entretanto. você teria que tocar o som das pistas MIDI e de áudio através da placa de som. Para mais informações sobre entradas das pistas e o botão “Arm”. Alterar o valor em 1 unidade Faça isto. Por exemplo. você poderá optar por endereçar dados MIDI diretamente ao teclado. Output. você pode pressionar e segurar os dois botões do mouse para aumentar valores em incrementos de 10 passos (para Key+. Se você escolher a segunda opção.. Este comando pode também ser utilizado para alterar configurações de pistas individuais. o som será tocado pelo alto-falante do teclado ou algum amplificador conectado a ele. em 12 passos – uma oitava inteira). são ignorados quando você exporta o projeto para um arquivo Standard MIDI file. Pressione Enter e digite o novo valor através do teclado. Alterar o valor em 10 unidades (para Key+. clique com o botão direito do mouse na barra da pista e selecione a opção “Track Properties”. Time+ e Chan) são aplicados definitivamente aos dados MIDI da pista ao exportar o arquivo. para endereçar um grupo de pistas para a mesma saída. tanto a placa de som quanto o teclado. Outros parâmetros.. Solo e Archive. Você também pode escolher quando enviar dados MIDI para cada um desses equipamentos. Em um sistema bem simples.. a música será tocada através dos alto-falantes do computador. 86 . Neste caso. Vel+.ou + no teclado numérico do computador ou clique nos controles -/+ que aparecem ao lado da função. utilizando comandos do menu “Track-Property”. Você pode alterar o valor de um parâmetro para várias pistas de uma só vez.Você pode alterar valores numéricos nas pistas MIDI. alguns parâmetros (Key+. Para abrir este quadro. Você também pode editar as propriedades da pista pelo quadro Track Properties. depois. conectado ao computador através de algum tipo de interface MIDI. Configurando as portas de saída A saída de cada pista determina qual o dispositivo que será utilizado para produzir o som do projeto. de maneira que os dois possam tocar. você teria um computador equipado apenas com uma placa de som básica. Pressione as teclas . 12 unidades) Digitar um novo valor Para campos numéricos.

Você pode utilizar o parâmetro “Output” para determinar numa pista quais são os barramentos virtuais que você deseja utilizar. A ordem que você estabelecer aparecerá nas listas “Output” das janelas Track e Console. O SONAR LE também permite a você determinar os instrumentos que estarão associados a certas portas e canais de MIDI. 87 . Mas se você possui um Voice Modem ou um SpeakerPhone em seu computador. por sua vez. você pode configurar o SONAR LE para que não use esses equipamentos. colocando-as em ordem através do comando do menu “Options-MIDI Devices”. Para mais detalhes. Você pode adquirir mais placas. adicionando mais portas MIDI ao seu computador. Da mesma forma. todo o material gravado na pista será enviado para aquela porta. 2. clique em OK. certamente irá escutar informações sendo tocadas por instrumentos diferentes daqueles que você esperava. inclusive algumas profissionais com múltiplas entradas e saídas. Se o seu computador possui várias portas MIDI Out. todos os seus equipamentos de áudio podem ser livremente configurados para as pistas. refletindo as mudanças que você fez. Quando todos os equipamentos estiverem selecionados na ordem desejada. Enquanto você tem necessidade de escolher as portas de saída MIDI Output que deseja utilizar antes de habilitá-las nas pistas. Para escolher dispositivos MIDI 1. Endereçando as pistas para as saídas Você pode designar cada pista para uma porta de MIDI ou de áudio. 4. Nota: Se você re-arranjar as portas MIDI depois de fazer as seleções de portas para as pistas. Selecione o menu “Options-MIDI Devices” para visualizar o quadro MIDI Devices. utilizando a lista do parâmetro “Output” na janela Track. observe que alguns equipamentos de áudio dedicados possuem configurações específicas obrigatórias. leia o item “Melhorando o desempenho do áudio” (capítulo 19). através do quadro MIDI Devices. leia o item “Utilizando as definições de instrumentos” (capítulo 15). o nome da porta vai mudar. Você poderá optar em fazer esta seleção nesse momento ou futuramente. Quando você abre o SONAR LE pela primeira vez. Como resultado. Os computadores modernos são equipados com pelo menos uma placa de som simples. desative a seleção de qualquer outra porta e clique em “Move to Top” para mover o equipamento selecionado para o topo da lista. No SONAR LE. Para mover qualquer porta MIDI que esteja no topo da lista. tudo baseado nas configurações estipuladas no quadro “MIDI Devices”. Se você utilizar esse recurso. a ordem na qual as portas MIDI aparecerão no parâmetro “Output” das pistas pode não casar exatamente com os números de porta que aparecem numa interface MIDI de múltiplas portas. as pistas de áudio são endereçadas para barramentos de saída (main buses) “virtuais” e esses. ele solicita quais as portas MIDI que devem ser selecionadas.Você poderá adquirir uma interface MIDI que possa ser conectada ao computador através da porta paralela (printer). Para mais detalhes. Para mais informações em termos de configurações complexas. Clique em qualquer porta MIDI na lista “Output”. 3. escolha aquelas que você deseja utilizar. serial (COM) ou USB. são endereçados aos dispositivos de áudio (placa de som) disponíveis. leia o item “Configuração do Hardware”. Você não tem que configurá-los da forma como faz com as portas MIDI. Daí em diante.

aparecerá uma caixa de texto bem pequena. Cada timbre é conhecido como Patch. Se você estiver utilizando um teclado que opera com o padrão General MIDI (GM). você vai querer que o timbre seja alterado dentro de uma pista. Clique na lista do parâmetro “Output” da pista para qual você precisa determinar a saída. no capítulo 15). assim. junto à seta do mouse. Cada vez que o SONAR LE começa uma execução no início do projeto. O SONAR LE armazena esses nomes numa lista definições de instrumentos (instruments definition – veja “Utilizando as definições de instrumentos”. os ajustes de Bank e Patch da pista voltam aos seus valores iniciais. ou seja. Note que a janela Track mostrará sempre apenas o banco e Patch iniciais. o SONAR LE vai fazer uma verificação rápida. mesmo que haja 88 . O nome vem dos primórdios dos sintetizadores. a lista de timbres possui apenas 128 nomes que são definidos pelo mapa da especificação General MIDI. 2. sendo que o protocolo MIDI pode operar com até 16. acionando o instrumento que estiver habilitado a receber dados naquele canal. Os Patches são normalmente organizados em grupos de 128 timbres. A maioria dos teclados possui de 1 a 8 bancos. ligando osciladores e moduladores para criar diferentes timbres. O SONAR LE suporta 4 métodos comuns de seleção de bancos. determinando com qual timbre a pista vai tocar ao começar a música. o Patch da pista de maior número será escolhido pelo SONAR LE para comandar todas aquelas pistas. Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) Teclados eletrônicos e sintetizadores geralmente oferecem centenas de timbres diferentes.Para endereçar uma pista para uma saída 1. mas possuirem configurações diferentes de Bank e Patch. Dica: Se o nome do banco é muito longo para caber no campo Bank. Muitos instrumentos possuem nomes descritivos para seus bancos e Patches. Em alguns projetos. indicando o nome completo desse banco. durante a execução da música. quando era preciso fazer conexão física entre vários módulos através de cabos (patch chords). Observe que um único canal MIDI só pode tocar um Patch de cada vez. Você pode fazer isto utilizando o comando do menu “Insert-Bank/Patch Change”. o que dá mais de 2 milhões de Patches). e chamamos esses grupos de Banks (bancos de timbres). Entretanto. Os ajustes de Bank e Patch na janela Track controlam o banco e o timbre iniciais para a pista. cada qual com 128 Patches. leia os manuais de seu teclado. selecione as pistas para as quais você deseja fazer esta alteração e depois selecione o menu de comando “TrackProperty-Output”. reconhecendo a alteração e fazendo a troca do mesmo. se duas ou mais pistas MIDI estiverem ajustadas para a mesma porta e canal MIDI. Selecione a porta que você deseja utilizar. Para mais informações sobre os métodos de seleção de bancos. Para alterar simultaneamente a porta de saída de mais de uma pista. Quando você começar a tocar a música no meio do projeto. mantenha a seta do mouse (cursor) sobre o nome do banco.384 bancos de sons. Nota aos Usuários Experientes: Diferentes instrumentos MIDI utilizam diferentes tipos de comandos para alternar bancos de sons internos. localizando que havia uma mudança de timbre programada antes daquele trecho.

indo para o ponto da música onde você precisa inserir a alteração. será utilizado o novo timbre. a pista vai tocar normalmente. 2. O SONAR LE vai mudar o Patch e posicionar a nova seleção para a pista atual. Quando você tocar o projeto. Adicionando efeitos Pode-se adicionar efeitos às pistas de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. Será mostrado o quadro Patch Browser. Você poderá remover ou editar alterações de Bank/Patch através da janela Event List. 2. 3. clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. Será mostrado o quadro Track Properties. 89 . no meio da música. selecione a opção “Audio Effects-Cakewalk” e depois selecione um efeito no menu que está sendo mostrado. Na janela Track ou Console. No quadro Track Properties. Se desejar. Ajuste a posição do “Now Time”. Clique OK. 2. 5. clique sobre o seu nome e depois clique em OK. Para alterar simultaneamente o Bank e o Patch para mais de uma pista. 3. Para escolher Patches com o Patch Browser 1. Para inserir uma alteração de Bank/Patch 1. O SONAR LE adiciona esses efeitos em tempo real. Este som será utilizado até chegar o ponto onde há uma mudança programada. Para adicionar um efeito de áudio a partir do painel de pistas Numa pista de áudio. Selecione na lista o Patch desejado. clique com o botão direito do mouse sobre o nome do Patch na pista que você deseja alterar os timbres. 3. com o timbre inicial que está sendo mostrado na janela Track. selecione na lista o Bank e o Patch desejados. clique no botão “Patch Browser”. Selecione o menu “Insert-Bank/Patch Change” para abrir o quadro Bank/Patch Change. Você também pode abrir o “Patch Browser” dando um clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro de Bank ou de Patch nas janelas Track ou Console. Clique OK. digite parte do nome no campo superior do quadro (search field). preservando os dados originais da pista. selecione as pistas desejadas e ative o comando do menu “TrackProperty-Bank” ou “Track-Property-Patch”. Para mais detalhes. o SONAR LE insere uma alteração de banco e de patch na pista. Clique com o botão direito do mouse na barra de título da pista (onde está o nome da pista) e selecione “Track Properties”. Quando você encontrar o Patch. à direita das listas. Escolha um Bank e um Patch a partir da lista. A partir daí.alterações desses parâmetros nesta pista. Clique no número da pista em que deseja inserir uma alteração de Bank e Patch. Outra maneira de designar um Patch para a pista 1. Com este procedimento. Para designar Bank e Patch iniciais para uma pista 1. 4. Procure pelo nome do Patch. 4. apresentando uma lista com todos os nomes dos instrumentos que foram instalados. A única forma de ver e editar uma alteração que esteja ocorrendo no meio da música é através da janela Event List. leia “Janela Event List” (capítulo 7). Para procurar por um Patch que contenha um texto específico.

Se duas ou mais pistas estiverem ajustadas para a mesma porta e o mesmo canal MIDI. Para alterar simultaneamente o volume para mais de uma pista. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). 10. 7 e no. Para ajustar o valor inidical do pan 1.Ajustando o volume e o pan Os parâmetros de volume e de pan controlam o volume e pan (posição do som no estéreo) iniciais da pista. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Volume”. Para alterar simultaneamente o pan para mais de uma pista. Para mais detalhes. Confira o manual de seu instrumento para obter mais detalhes. Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. Use o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. A atuação do pan é determinada por uma fórmula matemática que o seqüenciador ou o mixer usa para controlar o ajuste de pan. Observe também que nem todos os teclados e sintetizadores podem responder a esses eventos. 90 . Para alterar a atuação do pan 1. serão respeitados os ajustes iniciais definidos aqui para cada pista. mas possuirem ajustes de volume/pan diferentes. “Mixagem e endereçamento de efeitos” (capítulo 11) e “Editando eventos MIDI e controles” (capítulo 7). Clique e arraste para a esquerda para posicionar o som mais para a esquerda na imagem estéreo ou para a direita para posicionar o som mais para a direita (100% L = totalmente à esquerda. Você também pode ajustar os valores de volume de outras maneiras. Nota aos Usuários Experientes: O SONAR LE processa os ajustes de volume e de pan transmitindo as respectivas mensagens de MIDI (controles MIDI no. Cada vez que o SONAR LE começa a tocar a música. 100% R = totalmente à direita. você pode desejar que o volume ou o pan de uma pista sejam alterados no meio da música. Você também pode ajustar os valores de pan de outras maneiras. Configuração da atuação do pan Você pode escolher dentre seis formas diferentes de atuação do pan. Você pode fazer isso desenhando o envelope de volume ou de pan na janela Track ou efetuando automação. C = centro). 2. Em alguns projetos. assim que o projeto começar a ser tocado. Para ajustar o valor inciial do volume 1. prevalecerá o volume/pan ajustado para a pista de numeração mais alta. respectivamente). Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. Clique e arraste para a esquerda para diminuir o valor do volume ou para a direita para aumentá-lo. 2. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Pan”.

aceitam informações em vários canais MIDI diferentes. sin/cos taper. incluindo muitos teclados eletrônicos e sintetizadores. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Outros equipamentos. nem redução no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. balance control – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. • -6dB center. Abaixando ou aumentando o Volume Trim faz abaixar ou elevar o volume aparente da pista naquela exata quantidade. o número de canal é utilizado para direcionar dados MIDI para um equipamento específico. numerados de 1 a 16. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Designando um canal de MIDI (Chan) O protocolo MIDI permite transmitir informação em até 16 canais. • -3dB center. na janela Track. e produz uma redução de 3dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. aumentando ou diminuindo o volume de entrada de sinal. antes do fader de volume. square-root taper. Aponte o cursor para o parâmetro Volume Trim da pista que você deseja alterar. Alguns equipamentos aceitam informação em apenas um único canal MIDI. Clique e arraste para a esquerda para abaixar o nível de Trim ou para a direita para elevar o nível de Trim. Uma pista do SONAR LE pode ter eventos gravados a partir de vários canais MIDI diferentes. de maneira a casar com o nível de referência em dB (decibéis) ou para alinhar os faders para agrupamento. Para ajustar o nível do trim 1. Geralmente. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. Este canal pode ser prédeterminado ou você pode alterá-lo. Click OK. Se este parâmetro for deixado em branco. • -3dB center. sem afetar o nível atual de fader. sin/cos taper. • 0 dB center. 91 . simultaneamente. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. • 0dB center. Este recurso é útil para calibrar os faders. square root taper. e produz uma redução de 3dB dip no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. linear taper – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda.2. no campo “Stereo Panning Law” escolha uma das opções: • 0 dB center. todos os eventos da pista serão transmitidos através de seus canais originais. Durante a execução. O parâmetro “Chn”. esses equipamentos geram um timbre diferente para cada canal recebido. Ajustando do volume de entrada O controle de Volume Trim atua exatamente como o controle de Trim de um mixer. Na ficha “General”. e produz uma redução de 6dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. O controle de Volume Trim tem extensão de -18 dB a +18 dB. ou seja. ignorando o número de canal original do evento (o canal em que ele foi gravado). 2. 3. re-direciona todos os eventos daquela pista para um canal específico.

Digite um valor (1 = 1 semitom) ou pressione as teclas + ou – para alterar a afinação em passos de semitom. Durante a execução. Para alterar simultaneamente o Key+ para mais de uma pista. você verá que as notas originais permanecem intactas. Se por acaso o ajuste de Key+ fizer a altura da nota cair fora da extensão permitida pelo protocolo MIDI (0 a 127). Você também pode configurar os valores de canal MIDI de outras maneiras. Quando a pista estiver sendo mostrada em outras janelas. Ajustando a transposição de uma pista (Key+) Cada nota MIDI possui um número que indica sua altura (afinação). é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar o comando do menu “Process-Transpose”. clique no parâmetro Key+. Para alterar simultaneamente o canal de MIDI de mais de uma pista. Você pode editar os valores de canal MIDI nessas janelas. o trompete. com valores variando entre -127 e +127. Esta função não afeta o número original de nota que está registrado junto com cada evento de nota. Você também pode ajustar os valores de Key+ de outras maneiras. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Channel”. 2. Ao editar o parâmetro Key+. Para mais detalhes. ou utilizar o comando do menu “Process-Interpolate”. a nota será transposta para a altura mais baixa ou mais alta da extensão permitida. de acordo com a própria configuração física do instrumento como. Para configurar o canal de MIDI de uma pista 1. que é afinado em Bb.Este parâmetro não afeta a informação original de canal que está armazenada em cada evento MIDI de uma pista. Staff ou Event List. Isto facilita a realização de transposição por oitavas. Para realizar alterações permanentes de afinação. Utilize as teclas do computador [ ou ] para alterar em passos de 12 semitons (uma oitava). leia “Notação musical para instrumentos transpositores” (capítulo 14). o parâmetro de compensação de tom (Key+) transpõe todas as notas daquela pista. Para ajustar a compensação de altura Key+ de uma pista 1. você verá o canal original do evento que está armazenado na pista. como Piano Roll. por exemplo. como por exemplo as janelas Piano Roll ou Event List. 92 . Na pista onde você deseja efetuar a alteração. que têm afinação diferenciada. Um valor de 12 indica que as notas serão tocadas uma oitava acima da afinação real em que foram gravadas. clique na seta preta à direita do campo “Chn” e selecione o canal que você desejar utilizar. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Key+”. em ajustes feitos de meio em meio tom. pressionando-se as teclas do computador [ ou ] faz alterar o valor de transposição em passos de 12 semitons. Na pista que você deseja efetuar a alteração. Você pode utilizar o parâmetro Key+ para auxiliar no preparo de partituras para instrumentos transpositores. Quando o clip for mostrado em outras janelas.

Já o volume afeta todas as notas daquele canal MIDI. Um exemplo desta distinção: imagine que você possui várias pistas no projeto. ao passo que alterando o parâmetro key velocity irá afetar apenas aquele instrumento de percussão particular. Normalmente. como Piano Roll. Os valores variam de -127 a +127. cada qual contendo uma parte diferente da percussão. quando se tem duas pistas idênticas (sendo uma a cópia exata da outra) e se aplica um atraso numa delas. vários tempos ou compassos. Pode-se fazer ajustes em valores tão pequenos quanto um tic (subdivisão de tempo) ou do tamanho que você desejar. Para alterar simultaneamente o Vel+ para mais de uma pista. todas as outras pistas no mesmo canal serão afetadas por igual. você verá que as notas originais e seus respectivos valores de key velocity permanecem intactos. deslocando esses eventos para frente ou para trás. O parâmetro Time+ permite ajustar a posição dos eventos MIDI numa pista. Quando o clip for mostrado em outras janelas. Você também pode ajustar os valores de compensação de key velocity de outras maneiras. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Vel+”. Você pode utilizar ajustes grandes de Time+ para deslocar uma pista para trás ou para frente. Todas estas partes estarão provavelmente tocando através do canal MIDI 10 (que é o canal naturalmente utilizado para tocar sons de percussão nos teclados compatíveis com General MIDI). O efeito obtido ao ajustar Vel+ é diferente de ajustar o volume da pista. Alguns sintetizadores não respondem ao comando de key velocity e em outros o efeito varia dependendo do Patch (timbre) que estiver sendo utilizado. O key velocity é um parâmetro relacionado direta e individualmente a cada evento de nota. 93 . Staff ou Event List. Para realizar alterações permanentes de key velocity é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar os comandos dos menus “Process-Scale Velocity” ou “Process-Interpolate”. valores maiores resultam em timbres com mais volume e mais brilho. disparado pela nota cuja sensibilidade foi modificada Para ajustar Vel+ para uma pista • Na pista onde você quer efetuar a alteração. Esta função não afeta o valor original de key velocity que foi gravado em cada evento de nota. Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+) Cada evento MIDI é posicionando num ponto do projeto. clique e arraste o valor de Vel+ para o ajuste desejado. Na execução do projeto. Se você alterar o ajuste de volume para qualquer pista que utiliza o canal MIDI 10. o parâmetro de compensação Vel+ reajusta os valroes de intensidade (key velocity) para todas as notas que estiverem gravadas naquela pista.Ajustando as intensidades das notas (Vel+) Cada nota MIDI possui um valor de key velocity que representa a intensidade que o músico utilizou ao tocá-la durante a gravação. Também pode-se utilizar este recurso para criar um efeito de chorus natural ou mesmo um efeito de eco. Este parâmetro pode ser utilizado para fazer uma parte tocar antes ou depois do tempo. O efeito que conseguimos ao alterar o parâmetro Vel+ depende do sintetizador que estiver sendo utilizado. compensando pistas que tocam adiantadas ou atrasadas pelo fato de terem sido gravadas assim.

se o 1º evento da pista começa em 2:01:000. o SONAR LE zera o pitchbend. procure deixar esta opção marcada. que desliga outros controles contínuos nos sintetizadores mais novos.Observe que você não pode deslocar eventos em espaços maiores do que 1:01:000. Se você ajustou um loop. Digite um valor ou pressione as teclas + ou – até que você encontre o valor desejado. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Time+”.. 2. Staff. sempre que a execução for encerrada. Controlando a execução ao vivo . selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “MIDI Out”. nenhum evento será deslocado! Quando o clip for mostrado em outras janelas (Piano Roll. Se esta opção estiver ativada. ou seja. o pedal controlador e a roda de Modulation em todos os 16 canais. como descrito na seguinte tabela: Opção. audível quando o loop iniciar. Para alterar simultaneamente o Time+ em mais de uma pista.. Patch/Controller Searchback Before Play Starts Para configurar estas opções. Também envia uma mensagem MIDI para "Zerar todos os controles contínuos". Event List) você verá que os eventos estão com suas posições originais. Este parâmetro não afeta o espaço entre os eventos compreendidos numa pista. Na verdade. clique no parâmetro Time+.MIDI Echo Quando você toca no teclado ou controlador MIDI externo. Isso garante que todos os ajustes estarão corretos. Se alguma nota ficar presa com frequência. pitchbend e pedal e envia essas alterações através de cada uma das portas MIDI antes de começar a tocar o projeto.. ao habilitar estas opções você poderá escutar um pequeno atraso na execução dos dados. Na pista onde você deseja fazer a alteração. a distância entre os eventos será proporcionalmente a mesma. Outros ajustes de execução MIDI Duas outras formas de ajustes MIDI podem afetar o que acontece quando você executa um projeto. Se esta opção estiver ativada. sempre que o projeto não estiver sendo tocado. Para ajustar o Time+ de uma pista 1. o SONAR LE procura pela mais recente alteração de patch. mesmo quando você começar a tocar o projeto no meio da música. Zero Controllers When Play Stops Como funciona. você não poderá deslocar para trás o tempo deste evento em mais do que um compasso. o som que o SONAR LE produz é determinado pelo teclado ou pelo software sintetizador para onde o SONAR LE estiver enviando 94 .. Por exemplo. Você também pode ajustar os valores de compensação de tempo (Time+) de outras maneiras.

para mostrar que esta pista vai ecoar os dados se ela se tornar a pista selecionada. Este recurso é chamado de MIDI Echo. Quando o botão está em “off”. “dimmed” e “off” . a pista apenas ecoa os dados MIDI se ela for a pista atualmente selecionada. ele aparecerá como “dimmed”. enviando dados MIDI para um único sintetizador ou para vários sintetizadores diferentes simultaneamente. A posição “dimmed” se tornará indisponível com este ajuste. que possui a opção “Manage Presets”. você pode determinar que mais de uma pista faça o MIDI Echo. que cotrola se a pista vai ou não retransmitir na sua saída os dados MIDI que ela recebe. Armazenando suas configurações favoritas Se você deseja que uma pista responda a mais do que uma porta ou canal. Quando o botão está em “dimmed”. ou mesmo desligar o MIDI Echo da pista atual. esta será selecionada.informações. Com um único teclado ou controlador MIDI externo. a pista não ecoa os dados. O SONAR LE pode repassar através da porta MIDI Out da interface MIDI uma cópia de tudo o que receber na porta MIDI In. mesmo que ela seja a pista atualmente selecionada. Cada pista do SONAR LE permite selecionar para quais portas de entrada MIDI e quais canais de MIDI a pista vai responder. A posição “off” só estará disponível se você desativar a opção “Always Echo Current MIDI Track”. Se você criar algumas configurações favoritas de opções de entrada MIDI. O parâmetro “Output” da pista determina qual instrumento que vai soar quando a pista receber informação. • Faça com que a pista se torne a pista selecionada (se a opção “Always Echo Current MIDI Track”. utilize as setas para cima e para baixo do teclado do computador e observe que a seleção em dourado vai saltando de uma pista para outra. Há várias formas de ligar/desligar a função Echo: • Clique no botão “Input Echo” da pista. Entretanto. Para selecionar uma pista. Quando o botão está em “on”. presente no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). se o botão “Input Echo” da pista não estiver ligado. Isto significa que você pode simultaneamente tocar tantas pistas ou softwares sintetizadores que você desejar. O botão Input Echo Cada pista de MIDI possui um botão “Input Echo”. tudo ao mesmo tempo. o SONAR LE envia os dados para a porta MIDI Out ou para o sintetizador virtual designado como saída da pista que estiver selecionada (aquela cuja barra de títulos estiver com cor dourada). presente no item “General” do quadro Global Options estiver ativada). que permite que você crie e armazene suas combinações favoritas de entradas MIDI. é preciso criar uma configuração de entrada. Se você também optar por clicar nos controles de qualquer pista. • Se a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options estiver desativada. Clicando na seta que existe no parâmetro “Input” da pista aparecerá o menu “Inputs”. elas não apenas serão armazenadas com o projeto que você criou mas você também poderá salvar cada uma como um registro para carregar em qualquer pista MIDI num projeto que você desejar. O botão possui 3 estados: “on” . a pista sempre ecoa os dados de MIDI da entrada. você pode fazer MIDI Echo para tantas quantas forem as pistas que você quiser. 95 . a partir de um único teclado externo. faça com que ela se torne a pista selecionada e utilize o comando do menu “Track-Input Monitor/Echo” (ou clique no botão “Input Echo” da pista). A princípio. O botão “Input Echo” de cada pista determina se haverá ou não MIDI Echo. Nessa situação (que é o padrão). Há também a possibilidade de que vários músicos possam tocar em diferentes controladores. se desejar.

poderá selecionar uma aqui. partindo de uma das seguintes opções: • None – esta opção ajusta o campo “Input” para “Omni” e com este ajuste a pista irá responder a qualquer canal MIDI que estiver sendo recebido na porta MIDI In de qualquer porta. Será mostrado quadro MIDI Input Presets. • Se você desativou o comportamento padrão (veja o próximo procedimento). Bank. 3. utilizando os seguintes campos da pista: Output.Para executar um sintetizador de cada vez a partir de um ou mais teclados • Uma vez que este é o comportamento padrão do SONAR LE. Channel. irá visualizar apenas esta opção). desde que seja recebido a partir da interface MIDI selecionada aqui. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI Omni – esta opção faz com que a pista responda a qualquer canal MIDI proveniente da interface MIDI selecionada aqui. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você possui um única porta de interface MIDI. Note que o parâmetro “Input” da pista estará mostrando “Omni”. • Manage Presets – se você criou ou editou alguma configuração de porta e canal de entrada. 2. Para tocar vários sintetizadores a partir de um só teclado MIDI Escolha um sintetizador para cada pista que você deseja tocar. Se você então desligar o botão “Input Echo” da pista corrente e tocar no teclado. clique na seta e escolha a porta de entrada MIDI e o canal através dos quais você deseja que a pista responda. desative a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). Selecione canais para qualquer outra porta de MIDI que estiver listada. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. Patch e Channel. clique na seta e escolha “Manage Presets” a partir do menu. poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). 4. utilizando os parâmetros Output. Para desativar a configuração padrão de MIDI Echo • Se você deseja desativar o MIDI Echo automático da pista corrente. o SONAR LE não produzirá qualquer som. Certifique-se de que o botão “Input Echo” em cada pista que você deseja tocar esteja ligado. selecione os canais de MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista responda. simplesmente utiize as teclas para cima e para baixo no teclado do computador para escolher a pista corrente (a pista corrente ficará com uma barra de título dourada) e depois escolha o sintetizador que você deseja tocar. Bank e Patch. todas as entradas de MIDI de todas as portas e canais serão juntadas e enviadas através da pista corrente. Com o comportamento padrão. À direita da porta de entrada (“Input Port”). precisará se certificar de que o botão “Input Echo” da pista corrente está em “on” antes que você possa tocar o sintetizador ao qual esta pista está endereçada. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI ch 1/16 – esta opção faz com que a pista responda APENAS ao canal MIDI designado aqui. Na coluna “Input Port”. se você deseja 96 . No campo “Input” de cada pista que você deseja tocar. No campo “Input” da pista para a qual você deseja selecionar entradas. • Preset – se você criou alguma configuração de porta e canais de entrada.

selecionando as portas e canais de MIDI apropriados para cada um deles. Se o seu teclado é controlador e gerador de sons ao mesmo tempo. mas se isto não ocorrer você poderá fazê-lo manualmente em seu teclado. Reprodução de vídeo Você pode reproduzir arquivos de vídeo em tempo real na tela do computador enquanto você estiver tocando o projeto. selecione a porta e o canal de MIDI por onde o músico 1 está enviando dados para o SONAR LE. crie uma configuração de portas e canais de entrada (veja o procedimento anterior). fazendo com que estas cheguem no SONAR LE e voltem a ser enviadas ao teclado. no menu “Input”. edite-a.utilizar canais nesta porta também. Desligando o “Local Control” o teclado só transmite notas apenas por sua saída MIDI Out. Se você deseja apagar uma configuração. Se houver alguma pista que você deseja colocar material executado por dois ou mais músicos. Para permitir que vários músicos toquem várias pistas Para o músico 1. Se você deseja salvar esta configuração. Depois. com intervalos de milisegundos). quando você escolher as entradas para outras pistas. ele envia uma mensagem MIDI especial que tenta fazer com que os teclados MIDI conectados ao computador desliguem automaticamente suas funções de “Local Control” (desde que eles estejam ligados e conectados via MIDI ao computador). Agora. selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. é importante desligar a função “Local Control” do seu teclado para evitar a ocorrência de notas dobradas (duas notas iguais tocando praticamente juntas. Repita os passos acima para todos os outros músicos. A maioria dos teclados modernos responde a essa mensagem. e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. você poderá escolher a configuração que salvou. clique no botão “Input Monitor” (o último à direita). Certifique-se de que o botão “Input Echo” está ligado para cada pista que você deseja tocar. clicando na opção “Presets”. Quando se inicia o SONAR LE. Se você quiser editar uma configuração. selecione-a no topo do quadro MIDI Input Presets. clique no menu “Input” da(s) pista(s) que você deseja que seja(m) gravada(s) por ele. e depois clique no ícone com desenho de disquete. 97 . Local Control Muitos músicos utilizam teclados conectados ao computador. Para ligar/desligar MIDI Echo (monitoração da entrada) em todas as pistas • Na barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la utilize o comando do menu “ViewToolbars-Playback State”). pois será necessário que os comandos de notas venham através da porta MIDI In do teclado. digite um nome para a mesma. 5. graças à função MIDI Echo do SONAR LE. no campo no topo do quadro. Com o “Local Control” desativado o teclado não pode tocar as notas do seu gerador interno sem estar conectado ao computador.

selecionando o menu “View-Video”. 4. Se você escolher importar os dados de áudio. Selecione um arquivo. Você não poderá importar esses arquivos usando o comando “File-Import-Video”. 6. fica fácil alinhar o tempo do vídeo com a música que está sendo criada.) para o monitor que mostrará o vídeo.mov e . Você abre a janela Video pelo menu “View-Video”. 5. Assim. 2. 2. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos do tipo Bundle. Clique Open. Pressione a barra de espaço do teclado do computador para executar ou parara o vídeo. ser salvos juntos em um novo arquivo AVI através do comando do menu “File-Export to AVI”.avi não contêm vídeo. Note que o áudio que foi importado não será apagado. Você terá que usar o comando do menu “File-ImportAudio” e configurar o campo “Files of Type” para “All Files”. permitindo ao usuário ter acesso direto e instantâneo a qualquer ponto do vídeo. Selecione o menu “File-Import-Video” ou selecione a opção “Insert” a partir do menu da janela Video. 3. (opções de tamanho de tela. Marque a opção “Show File Info” para visualizar dados sobre o arquivo. 98 . Para apagar um arquivo de vídeo de um projeto 1. O SONAR LE remove o vídeo do projeto. etc. leia “Preparando o áudio para distribuição” (capítulo 11). Para mais detalhes. Os comandos na janela Video permitem ajustar o formato de visualização. o SONAR LE insere uma nova pista acima da pista atualmente selecionada. A janela Video é sincronizada com o tempo de “Now time”.O recurso do menu “File-Import-Video” permite incluir os seguintes tipos de arquivos: • • • • AVI (também conhecido como Video for Windows) MPEG Windows Media Video QuickTime (somente arquivos . O vídeo e o áudio podem. A janela de vídeo mostra a posição “Now Time” (tão grande quanto o que aparece na janela Big Time) e a imagem do vídeo em si. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Delete”. os dados de vídeo são mantidos no arquivo original. Marque a opção “Import Audio Stream” se você deseja carregar o arquivo de áudio. Abra a janela Video selecionando o menu “View-Video”. O SONAR LE carrega o arquivo de vídeo e mostra-o na janela Video. Marque a opção “Import As Mono Tracks” se você deseja importar os dados de áudio do arquivo como uma ou mais pistas mono. clique com o botão direito do mouse na janela Video e escolha a opção “Stretch Options-[desired size]”. Nota: Ao salvar um projeto que contém vídeo o SONAR LE salva o arquivo de vídeo somente como referência.mov) Nota: Alguns arquivos . Para alterar o tamanho do vídeo. 3. alargamento. Para carregar um arquivo de vídeo 1. colocando os dados em um clip (ou clips) da nova pista. Abra a janela Video. 2. mais tarde. e por isso devem ser feitas cópias backup suas separadamente. Para executar um arquivo de vídeo 1.

Para ajustar o formato de indicação do tempo • Clique na indicação de tempo para alternar entre os formatos MBT. você pode conseguir melhor desempenho desligando temporariamente a animação durante a execução. sempre que você alterar o tamanho da janela Video. SMPTE. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Animate”. Para ajustar a cor de fundo • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção de cor a partir do menu “Background Color”. 99 . Abra a janela Video. selecionando o menu “View-Video”. Selecionar formato de tempo Alterar a fonte ou cor da fonte Desligar a indicação de tempo Faça isto.. Selecione “Original Size” Selecione “Stretch to Window” Selecione “Preserve Aspect Ratio” Selecione “Integral Stretch” Selecione “Full Screen” O SONAR LE ajusta o monitor de vídeo de acordo com a opção escolhida. Frames ou None Selecione “Font” e selecione as novas características da fonte Selecione “None” Para ajustar o formato de exibição do vídeo Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Stretch Options”: Para conseguir isto.. A opção “Stretch” é utilizada para recalcular o tamanho do monitor do vídeo. Escolha MBT. 2. Mostrar o vídeo em seu tamanho original Fazer com que o vídeo se encaixe na janela Video Estreitar o vídeo o máximo possível... mas apenas aumentando por múltiplos integrais Mostrar o vídeo em tela cheia Faça isto. mas preservando a proporção original Visualizar o vídeo em tela mais larga possível.... Frames e None ou • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Time Display Format”: Para conseguir isto. Se o computador que você estiver utilizando não for rápido o bastante para executar o vídeo de maneira eficiente.Para habilitar ou desabilitar a execução do vídeo 1.. SMPTE.

. Ajuste as opções como descreve esta tabela: Opção.. Quando você saltar para o próximo. ou seja.Clique neste botão para mover para o próximo arquivo de áudio perdido. • Skip . Nota: O arquivo de vídeo do projeto é armazenado apenas para referência. Deslocamento no arquivo de vídeo onde a execução se encerra. o projeto será aberto sem o pedaço de áudio que você ignorou.Clique neste botão para iniciar a busca de arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis.Para ajustar os pontos de início e corte (apenas arquivos AVI) • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Video Properties”. Quando você saltar todos os arquivos. o projeto será aberto sem os pedaços de áudio que você ignorou. os dados reais de vídeo originais serão mantidos. Deslocamento no arquivo de vídeo a partir do qual iniciará a execução. • Search . copiar o arquivo para outra pasta ou deixar o arquivo na pasta atual. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos bundle. • After locating the file . Localizando o áudio perdido Se você tentar abrir um projeto e o SONAR LE não conseguir localizar os arquivos de áudio vinculados ao projeto.. • Skip All . 100 . O quadro Find Missing Audio Use o quadro Find Missing Audio para encontrar os arquivos de áudio referentes ao projeto atualmente selecionado. Utilize o seguinte procedimento para recuperar os arquivos de áudio para o projeto atual. portanto precisam ser arquivados em separado. será mostrado o quadro Find Missing Audio. Veja uma breve descrição das opções que são mostradas neste quadro: • Open . será o quadro “Find Missing Audio”. Start Time Trim-in Time Trim-out Time O que significa. Esta função vai ajudar a encontrar qualquer arquivo de áudio que estava vinculado ao projeto atual. O SONAR LE sincroniza o vídeo do projeto de acordo com os tempos determinados em Start e Trim. Ponto do projeto onde o vídeo irá começar sua execução..Você pode escolher entre mover um arquivo de áudio do projeto para outra pasta.Clique neste botão assim que você tiver encontrado os arquivos. Restaurando arquivos de áudio perdidos Quando você abre um projeto que contém referência a algum arquivo de áudio e o SONAR LE não puder encontrar este arquivo.Clique neste botão para saltar todos os arquivos de áudio perdidos.

Utilize esta opção se você deseja deixar o arquivo perdido na pasta atual. Entretanto. certifique-se que a opção “Copy Audio to Project Folder” está desmarcada. Para garantir que você está compartilhando arquivos. Nota: Arquivo externo é qualquer arquivo que não esteja presente na pasta de áudio do projeto (ou pastas dentro da pasta de áudio do projeto). Selecione o menu “Options-Global” e clique na opção “Audio Data”. quando estiver importando áudio. copia ou referencia o(s) arquivo(s) perdido(s) da maneira que você instruiu. clique no botão “Search”. uma vez que o SONAR LE já sabe onde ele está. • Reference file from present location . serão mostrados os arquivos encontrados.Utilize esta opção se você tiver certeza que nenhum outro projeto faz referência a este arquivo em sua posição corrente. Na seção “All Projects”. 2. 2. há algumas exceções. Para configurar o SONAR LE para sempre copiar arquivos para a pasta de áudio do projeto 1. o áudio importado sempre será copiado para a pasta de áudio oficial do projeto corrente. No quadro Open. Quando o SONAR LE terminar a busca. Desmarque a opção “Always Copy Imported Audio Files” no quadro Global Options. Selecione uma destas opções: • Move file to Project Audio Folder . O SONAR LE permite escolher quando copiar arquivos de áudio importados para a pasta de dados de áudio do projeto atual ou fazer uma conexão a eles em suas localizações atuais (externas). Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos Pode-se compartilhar arquivos entre projetos diferentes. 2. 3. Arquivos que possuem taxa de amostragem ou resolução diferente sempre serão copiados para a pasta de áudio do projeto. Para configurar o SONAR LE para compartilhar arquivos externos O SONAR LE permite compartilhar arquivos externos (arquivos que não estão na pasta oficial de áudio do projeto). Será mostrado o quadro Find Missing Audio. 5.Para recuperar os arquivos de áudio perdidos 1. Será mostrado o quadro Search for Missing Audio e o SONAR LE começará a procurar arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis. Clique Open. O SONAR LE move. Os arquivos que você deseja compartilhar podem ser efeitos sonoros ou loops de bateria que são usados com freqüência. Selecione o arquivo ou os arquivos que o SONAR LE encontrou e clique em OK. 4. faça o seguinte: 1. • Copy file to Project Audio Folder . se a opção “Always Copy Imported Audio Files” na seção “Audio Data” da caixa de diálogo “Global Options” estiver marcada. Também. clique na opção “Always Copy Imported Audio Files”. No quadro Find Missing Audio.Utilize esta opção se o arquivo perdido é compartilhado com outro projeto e você deseja manter todos os arquivos de áudio do projeto corrente juntos. 101 .

leia “Pastas de áudio por projeto” (capítulo 18). Selecione o menu “Options-Global”. incluindo qualquer efeito plug-in que tenha sido utilizado. pode-se abrir um projeto existente utilizando o comando do menu “File-Open” ou criar um novo arquivo de projeto. Nota: Se você estiver trabalhando em cima do projeto original que é criado quando o SONAR LE é aberto. Em princípio. 3. Para ativar a opção de pasta de áudio por projeto Para habilitar o uso de pastas de áudio por projeto use o seguinte procedimento: 1. 4. 102 . há alguns parâmetros adicionais que podem ser configurados para facilitar o trabalho neste novo projeto. você pode escutar os instrumentos de áudio exatamente da forma que o SONAR LE os grava. Clique OK. Para mais detalhes sobre gravar música na janela Event List. incluindo: • Indicadores de compasso e tom • Metrônomo e andamento • Taxa de amostragem de áudio • Resolução de MIDI Utilizando pastas de áudio por projeto Para facilitar a criação de cópias de segurança dos arquivos de áudio num projeto.4. Da mesma forma que em outros programas para Windows. Você também pode inserir novos dados utilizando o teclado do computador ou o mouse. utilizando o comando do menu “File-New”. Para mais detalhes sobre criar música através de notação musical. leia “Trabalhando com notação e letra da música” (capítulo 14). você não estará utilizando o recurso de “pasta de áudio por projeto”. Para mais detalhes. este recurso está desativado. Você pode gravar material musical utilizando um instrumento MIDI. Para mais detalhes sobre gravar música na janela Piano Roll. um microfone ou outro tipo de equipamento para gerar áudio e dados digitais. Com o recurso de monitoração da entrada (input monitoring). 2. Você precisará utilizar a opção “Copy All Audio with Project” no quadro Save As para criar uma pasta de áudio por projeto. Gravação Você pode adicionar som ou música a um projeto do SONAR LE de várias formas diferentes. Clique em “Audio Data”. Ao criar um novo projeto. leia “Janela Event List” (capítulo 7). Clique na opção “Use Per-Project Audio Folders”. o SONAR LE mostra uma prévia da onda sonora ou do material MIDI durante a gravação. Quando você grava pista de áudio ou de MIDI. Também é possível importar material de um arquivo digital pré-existente. o SONAR LE permite utilizar uma pasta de áudio separada para cada projeto. leia “Janela Piano Roll” (capítulo 7). Criando um novo projeto Você pode adicionar som ou música a um projeto já existente ou a um projeto novo.

digite um nome de arquivo. como quartetos de rock. Se você está com a opção de pasta de áudio por projeto habilitada. O SONAR LE também inclui um modelo com duas pistas MIDI e duas pistas de áudio. desmarcando a opção “Store Project Audio in its Own Folder”. O SONAR LE cria o novo projeto e passará a mostrá-lo com a janela Track aberta. 103 . leia "Modelos (Templates)" (capítulo 13). Você pode alterar essas configurações para qualquer fórmula de compasso ou tonalidade. um novo projeto do SONAR LE terá compasso 4/4 e tonalidade de dó (C) maior. de maneira que para cada instrumento do grupo musical. Se você vai criar um projeto que contém apenas dados MIDI. o programa também pede que seja determinado o nome de arquivo. utilize o modelo “MIDI Only”. Se você estiver criando um novo projeto que contenha apenas material de áudio. o SONAR LE cria um projeto que possui ajustes MIDI pré-definidos. Para criar um novo arquivo de projeto 1.Criando um novo arquivo de projeto Ao criar um novo projeto. selecione a pasta onde você vai armazenar o arquivo e também a pasta onde você vai armazenar os dados de áudio. O SONAR LE inclui uma série de modelos (templates) que podem ser utilizados para criar um novo projeto. Ao criar um projeto utilizando um desses modelos. 4. sendo que esses ajustes se aplicarão à todas as pistas presentes no projeto. Para mais detalhes. Se estiver habilitada a opção de pastas de áudio por projeto. Eles incluem tipos comuns de grupos musicais. chamado de “Normal”. Você não pode ter pistas com fórmulas de compasso ou armaduras de clave diferentes. trios de jazz e orquestras completas. a pasta onde você quer armazenar o arquivo e a pasta específica para salvar os arquivos de áudio. Você pode ignorar a opção de pasta de áudio por projeto. Selecione um modelo (template) da lista. utilize o modelo “Audio Only”. Selecione o menu “File-New” para mostrar o quadro New Project. Você pode criar seus próprios modelos personalizados e utilizá-los como base para novos projetos. Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave Em princípio. será criada uma pista no projeto. Clique OK. o programa mostra um quadro perguntando ao usuário que tipo de modelo (template) gostaria de utilizar como base para seu novo projeto. 3. 2.

A fórmula de compasso determina quantos tempos terá cada compasso. a não ser que você tenha certeza que os músicos que vão participar da gravação ao vivo precisarão do som do metrônomo para uma referência musical e sonora mais clara. utilize o comando do menu “View-Meter/Key” para mostrar a janela Meter/Key ou utilize o comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. Nota: Os Groove Clips não seguem a tonalidade determinada pela armadura de clave da música. Para mais detalhes. sem material MIDI. A tonalidade da música (key signature) determina como o SONAR LE mostrará as notas nas janelas Staff e Event List.A fórmula de compasso e a armadura de clave do projeto podem ser alteradas em qualquer compasso no meio da música. 5. Você também pode configurar a fórmula de compasso e o tom a partir da barra de ferramentas de Transporte grande. As fórmulas de compasso mais comuns em música são estas: 2/4 (2 tempos por compasso. sendo que essa alteração valerá para todas as pistas de uma vez. podendo variar de 1 a 99. 104 . Clique OK. sendo que cada semínima preenche um tempo) 3/4 (3 tempos por compasso. 2. veja o item “Trabalhando com Groove Clips”. 4. A fórmula de compasso determina também o seguinte: • • • • Onde o metrônomo tocará acentuado Como a posição de “Now Time” será mostrada Como a janela Staff permitirá o desenho de notas Como as linhas de grade serão mostradas na janela Piano Roll Para ajustar a fórmula de compasso e a tonalidade 1. Visualize a barra de ferramentas “View”. bem como o valor de nota que ocupará um tempo. 7. sendo que cada semínima preenche um tempo) 6/8 (6 tempos por compasso. Clique no botão para abrir o quadro Meter/Key Signature. selecionando o menu “View-Toolbars-Views”. 6. não há necessidade de ajustar a fórmula de compasso nem a armadura de clave. Os Groove Clips seguem a afinação determinada pelos marcadores de afinação. 3. sendo que cada colcheia preenche um tempo) O número de cima indica número de tempos por compasso. sendo que cada semínima preenche um tempo) 4/4 (4 tempos por compasso. Selecione a armadura de clave na lista “Key Signature”. com variantes que vão desde uma semibreve até uma fusa. Clique no botão da barra de ferramentas “View” para abrir a janela Meter/Key. Para inserir alterações deste tipo. 8. Selecione “Insert-Meter/Key Change”. Digite os valores da fórmula de compasso (números superior e inferior da fórmula entram nos campos “Beats per Measure” e “Beat Value”). Selecione na lista a primeira alteração de compasso/tom. O número de baixo indica a figura de valor musical que preencherá um tempo. Se você estiver criando um projeto novo que irá conter apenas dados de áudio.

Inicialmente. seria interessante deixar o metrônomo funcionando apenas como count-in. Se você não estiver visualizando a barra de ferramentas do metrônomo. durante a execução ou em ambas as situações. 6. de maneira que você pode escutar os tempos do projeto. Pressione a barra de espaço ou clique em 8. não será possível utilizar o recurso de contagem count-in. utilize o comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro “Toolbars” e marcar a opção “Metronome”. Você também pode escolher a nota e a intensidade (key velocity) desta que será usada para o 1º tempo de cada compasso e para todos os outros tempos. Se você deseja escutar uma contagem antes da gravação começar. mantendo o andamento constante na sua gravação ou mesmo durante o ensaio junto com o tema que está sendo executado. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Os parâmetros MIDI do metrônomo devem ser ajustados no quadro Metronome Settings. Na barra de ferramentas do metrônomo. e recomece a tocar. Ao criar um projeto. Repita o procedimento. 3. de maneira que você poderá utilizar ajustes personalizados em cada projeto. Para ajustar o andamento e o metrônomo para um novo projeto 1. mas você poderá alterar este ajuste conforme as suas necessidades.Configurando o metrônomo e o adamento O metrônomo soa em cada tempo do compasso. pare a execução e ajuste o andamento utilizando os respectivos controles na barra de ferramentas. Você pode determinar se o som do metrônomo usará sinal de áudio ou qualquer nota de um instrumento MIDI que estiver conectado ao computador. 105 . 7. para voltar ao começo da música. Pressione a tecla W ou clique para encerrar a gravação. (compassos de contagem) 5. Selecione ou (tempos de contagem). até que o metrônomo toque no andamento que você desejar. Se você estiver adicionando material a um projeto existente. Nota: Se você está sincronizando através de um sinal de clock externo. Se necessário. o SONAR LE utiliza um som de prato de contra-tempo (hi-hat) de um kit de bateria no padrão General MIDI (GM) para gerar o som do metrônomo. Para mais detalhes. ajuste o valor da contagem (count-in) para “1” ou mais compassos. Pode-se determinar se o metrônomo vai soar durante a gravação. ative as opções (metrônomo durante a gravação) e (metrônomo durante a execução). Começa a contagem e a posição do “Now time” começa a avançar. o canal MIDI e a duração. Quando você inicia a gravação. Pressione a tecla R ou clique em para começar a gravação. devemos ajustar o metrônomo para tocar durante a contagem (count-in) e enquanto estamos gravando. podendo alterar a porta MIDI. 2. A maioria das opções de metrônomo pode ser ajustada na barra de ferramentas do metrônomo. (usar metrônomo MIDI). Isto vai ajudar ao músico a perceber os tempos. antes da gravação começar. Selecione (usar metrônomo de áudio) ou 4. o metrônomo do SONAR LE pode tocar um certo número de tempos ou compassos antes de começar a gravar. Arme ao menos uma pista para gravação. Chamamos essas batidas do metrônomo de “Count-in”. Os ajustes de metrônomo são armazenados separadamente em cada projeto.

que indicam o nível de precisão da amostragem sonora digital. 44. entretanto.Isto completa os ajustes os ajustes de andamento e metrônomo.025 Hz. O número da nota tocada será ajustado neste campo automaticamente. Clique OK. 96. 176. Clique OK.000 Hz. 2. 3.050 Hz.. se não desejar utilizar os ajustes básicos precisará escolher uma taxa de amostragem antes de começar a gravar áudio. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. 22. Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio Cada projeto possui uma taxa de amostragem (sampling rate) e também uma resolução em bits. 2. • Selecione o menu “Options-Project” e clique na seção do metrônomo. sendo que o valor padrão (que 106 . a intensidade (key velocity) não será alterada. Clique na caixa “Key” na seção “First Beat” ou na seção “Other Beats”. 6. 48.400 Hz e 192. Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo para abrir o quadro Project Options. Metrônomo ativado durante a execução Metrônomo ativado durante a gravação Habilitar a pré-contagem (count-in) Faça isto... como indicado na seguinte tabela: Para conseguir isto.000 Hz. Toque uma nota no instrumento MIDI. canal e outros ajustes Acentuar o primeiro tempo do compasso Utilizar o metrônomo via áudio Utilizar uma nota MIDI como som do metrônomo 3.100 Hz.000 Hz. 4. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto.. Certifique-se que os ajustes nos campos “Output” e “Channel” conferem com aqueles feitos para a pista na janela Track. Para alterar as configurações do metrônomo 1. esses ajustes serão armazenados junto com o projeto. Selecione na janela Track a pista que está endereçada para o equipamento MIDI no qual você deseja tocar o som de metrônomo. Quando você salvar o arquivo. Estes parâmetros são utilizados para todo o áudio digital do projeto. Para ajustar os sons do metrônomo MIDI 1. Quando você criar um novo projeto. Abra o quadro Metronome utilizando um dos seguintes procedimentos: • Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo. Marque “Playback” Marque “Recording” Digite a quantidade para a contagem em “Count-in” e selecione se quer contagem em compassos (“Measures”) ou tempos (“Beats”) Marque “Accent First Beat” Marque “Use Audio Metronome” Marque “Use MIDI Note” e escolha a porta MIDI. 5. Altere os ajustes de metrônomo. O SONAR LE permite escolher entre cinco taxas de amostragem diferentes: 11.

que é precisa o bastante para a maioria das aplicações. Você também pode definir no campo “Sampling Rate” um valor suportado pela sua interface de áudio. Os ajustes de taxa de amostragem e resolução serão salvos com o arquivo de projeto. a taxa de amostragem e a resolução em bits deste arquivo serão convertidos para a sua configuração. Para configurar a taxa de amostragem e a resolução em projetos novos 1. Uma taxa de amostragem maior significa melhor qualidade sonora. cada tempo do compasso é subdividido em 960 tics. Para mais informações. utilize 44. que indica a precisão do registro dos dados MIDI. leia “Melhorando o desempenho com áudio digital” (capítulo 19). Se você importar áudio a partir de uma arquivo Wave ou outro arquivo de áudio digital. Ao se trabalhar com um computador antigo. cada tercina de colcheia em 320 tics e assim por diante. Nota aos Usuários Experientes: Se você pretende transportar o projeto para uma fita digital DAT ou para um outro tipo de mídia por meio de transferência digital. Por exemplo. se necessário. a resolução padrão de um projeto é de 16 bits. Inicialmente. sem pistas de áudio. Configurando a resolução de MIDI Cada projeto do SONAR LE possui um ajuste para resolução de tempo (timebase). com um disco rígido mais lento. 2. Clique OK. é sempre melhor utilizar taxas de amostragem menores.100 Hz. Alguns sistemas de áudio sofisticados permitem que você misture taxas diferentes na mesma música. Se você pretende criar um novo projeto que contém apenas pistas MIDI. Esse recurso é adotado por placas de som que usam drivers diferentes no Windows para entrada e saída. Se a placa de som do computador suportar resoluções de 18. cada colcheia em 480 tics. A resolução é medida em tics ou clocks por tempo (pulses per quarter-note – PPQN). ou seja. Nota: Para a maioria das placas de som. Se você escolher uma resolução (audio driver bit depth) igual a “16”.geralmente está ativado) é de 44. selecione um valor para “Sampling Rate” e um valor para “Audio Driver Bit Depth”. o SONAR LE só permite isso se o seu sistema de áudio suportar esse recurso. selecione “24” no campo “File Bit Depth”. configure a taxa de amostragem e a resolução conforme a mídia escolhida. e também ocupam mais memória do disco rígido interno. 4. taxas maiores também requerem mais trabalho do processador do computador. o SONAR LE trata essas placas como se fossem dois programas diferentes.100 Hz/16 bits para um projeto que será masterizado em CD. todo o áudio digital na mesma música deve ter a mesma taxa de amostragem. Selecione o menu “Options-Audio” para visualizar o quadro Audio Options. você desejará definir ajustes de timebase diferentes. A resolução padrão é 960 PPQN. 3. se você 107 .100. No campo “Default Settings for New Projects”. Você pode escolher uma taxa mais alta e depois converter para 44. Se você escolher valores maiores do que 16 no campo “Audio Driver Bit Depth”. não há necessidade de ajustar nem a taxa de amostragem nem a resolução em bits. Com este ajuste de timebase. Por exemplo. 20. Em alguns projetos. 22 ou 24 bits. de maneira que não seja necessário fazer qualquer tipo de conversão posterior. você poderá escolher utilizar taxas melhores. Consulte a documentação do seu hardware para saber sobre as taxas suportadas. Entretanto. também escolha “16” no campo “File Bit Depth”. a mesma taxa dos CDs de áudio.

Depois da gravação. Se você decidir gravar em várias pistas simultâneas. o último modo de gravação escolhido também será memorizado: Modo de gravação Sound on Sound Como funciona. os clips pré-existentes serão mantidos inalterados. Modos de gravação Qualquer material que você grava é armazenado em um novo clip. mesmo aqueles que estão visualmente sobrepostos. sendo mixados a novos clips que forem gerados pelas novas gravações. Comece a gravar. 3. Ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o ponto onde a gravação deverá começar. Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Redo” para restaurar (“refazer”) a gravação feita e também para alternar entre “Undo” e “Redo” quantas vezes forem necessárias. O SONAR LE também utiliza a timebase escolhida num projeto para determinar a extensão de valores de subdivisão de tempo na indicação do “Now time”. Para mais detalhes. Clique OK. tanto dos clips novos quanto dos antigos. Se você gravar numa pista que já contém clips. você pode utilizar o comando do menu “Edit-Undo” para apagar (“desfazer”) os últimos dados gravados. O novo material gravado substitui o que já estava gravado no mesmo trecho. Preparando para gravar Para preparar a gravação. Quando você salvar o projeto. ou seja. ou seja. faça o seguinte: • • • • • • • Configure o modo de gravação. Arme uma ou mais pistas para gravar. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Selecione a base de tempo (timebase) desejada a partir da lista “Ticks per Quarter Note”. Se você estiver utilizando sincronização por MIDI Sync ou por Time Code Sync (MTC). Durante a gravação você escutará o material gravado em todos os clips existentes nesta pista. Afine seu instrumento. Escolha a(s) entrada(s). o SONAR LE espera a recepção das mensagens de sincronismo vindas de um equipamento externo para então começar a gravar. você poderá escolher dentre 3 métodos diferentes de gravação para determinar o que vai acontecer com os clips mais antigos. como por exemplo 168 PPQN. será armazenado um clip para cada pista individualmente. Selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “Clock”. Para configurar a base de tempo (timebase) de um projeto 1. seria interessante utilizar uma timebase que fosse divisível por 7.. os clips antigos 108 Overwrite . se necessário (áudio). Verifique os níveis de gravação (áudio)..deseja utilizar 7 colcheias preenchendo um tempo e deseja representá-las com precisão. O novo material será somado ao já existente na pista. A configuração da base de tempo será salva com o arquivo de projeto. 2.

o SONAR LE gravará. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. Auto Punch A gravação irá acontecer apenas no trecho compreendido entre os pontos punch-in e punch-out. o SONAR LE mistura o material proveniente de todas as portas de entrada MIDI e de qualquer instrumento externo. A entrada de cada pista é mostrada no campo “Input” e também no rodapé de cada canal na janela Console. canal MIDI ou outros ajustes. ou ainda clique em para visualizar o quadro Record Options e então selecione o modo de gravação desejado. O novo material gravado substitui totalmente os clips antigos existentes naquele trecho. Geralmente se escolhe “All Inputs” para gravar dados provenientes de qualquer instrumento MIDI ou o canal esquerdo (ou direito) da placa de som para se gravar áudio (ou estéreo.presentes naquele trecho serão sumariamente apagados para dar lugar ao novo material gravado. Durante a gravação. 2. você não irá ouvir o material gravado nos clips que já existiam naquele trecho. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. ou • Selecione o menu “Transport-Record”. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. o SONAR LE gravará. Para aprender a fazer isto. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Track 1. nesta pista. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. nesta pista. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. Enquanto cada pista pode ter uma entrada diferente. O SONAR LE armazena suas opções de gravação individualmente para cada projeto. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. se você desejar gravar áudio em estéreo numa única pista). [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. Quando você escolhe “All Inputs” como entrada para uma pista. Isto significa que você não precisará se preocupar em determinar porta de entrada. Algumas vezes. Clique na seta do campo “Input” de uma pista MIDI. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de 109 . também é possível que várias pistas tenham a mesma entrada. Para escolher o modo de gravação • Selecione um modo a partir da lista na barra de ferramentas “Record”. Escolhendo uma entrada Para gravar numa pista é preciso escolher uma porta de entrada para receber os dados MIDI ou o sinal de áudio que serão gravados. leia “Gravando canal por canal” (capítulo 4). você vai desejar gravar dados de diferentes canais de MIDI em pistas distintas.

110 . No topo do canal da console onde está uma pista de MIDI. escolhendo uma as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. Para escolher uma entrada de áudio na janela Console 1. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de portas e canais de entrada. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. 2. Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. o SONAR LE gravará. nesta pista. utilizando o canal de entrada direito de sua placa som.portas e canais de entrada. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. clique no botão “Input”. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Console 1. 2. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. No topo do canal da console onde está uma pista de áudio. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. clique no botão “Input”. 2. Clique na seta do campo “Input” de uma pista de áudio. escolhendo uma as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. Selecione a entrada de MIDI pela qual você deseja gravar. utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. nesta pista. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. Selecione a entrada de áudio da placa de som com a qual você deseja gravar. Para escolher uma entrada de áudio na janela Track 1. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. o SONAR LE gravará.

para que não gravar dados sobre uma pista já existente que possa conter dados importantes. selecione o menu “Options-Global”. Este recurso permite iniciar a gravação de uma nova pista. armando-as para gravação. Pode-se armar uma única pista ou várias ao mesmo tempo. ou • Para armar várias pistas ao mesmo tempo. que pode ser visualizada através do comando “View-Toolbars” e depois selecionando “Playback State” no quadro Toolbars. ou • Clique no botão vermelho na barra de ferramentas “Playback State”. Para desarmar todas as pistas de uma só vez • Clique na indicação vermelha “Arm” mostrada na barra de status.Armando as pistas para gravação O SONAR LE permite gravar qualquer quantidade de pistas simultaneamente. 111 . Cada pista grava dados recebidos através da porta selecionada como Input. escolhendo em seguida o comando “Arm” a partir do menu. simplesmente selecionando esta pista na tela como pista corrente e em seguida pressionando a tecla “R” ou clicando no botão “Record” na barra de ferramentas. Por motivos de segurança e para evitar que você perca dados importantes. clique no botão . Para gravar dados MIDI 1. e então clique na opção “Allow MIDI Recording without an Armed Track”. no rodapé da tela do SONAR LE. Os botões “Arm” dessas pistas serão mostrados na cor vermelha. Entretanto. tanto na janela Track quanto na janela Console. Você pode indicar as pistas onde deseja gravar. depois selecione “General”. Gravando música a partir de um instrumento MIDI Após ajustar o andamento. selecione as pistas desejadas na janela Track e depois clique com o botão direito do mouse sobre uma delas. tome cuidado pois ao deixar essa função ativada é preciso redobrar a atenção. Auto Arming – armando pistas automaticamente Você precisa armar as pistas para gravar nelas. ou • Para armar uma pista na janela Console. a função de “automatic arming” no SONAR LE fica desativada. Para armar uma ou mais pistas para gravar • Para armar uma pista na janela Track. clique no botão . Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você desejar iniciar a gravação. Porém. você estará apto para iniciar a gravação. indicando que essas pistas estão armadas e prontas para gravação. se você desejar gravar pistas MIDI sem ter que armar uma pista. o metrônomo e armar uma ou mais pistas para gravar.

Se a contagem do metrônomo estiver ligada. procure deixar o nível do áudio bem alto. utilize os medidores que existem tanto na janela Track quanto na janela Console. Por isso. através de uma escala em decibéis (dB). Toque o tema desejado. pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. ou seja. o som será gravado com distorções. Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips. ou pressione a barra de espaço. se você não gravou absolutamente nada. Para melhorar a faixa dinâmica da sua gravação. certificando-se de que o botão “Show Record VU Meter” (no topo da janela Track) está habilitado. Isso vai garantir que a unidade 0 dB em um equipamento seja igual à unidade 0dB do SONAR LE. À medida que você estiver gravando o SONAR LE vai gerar um novo clip que irá conter o novo material (a menos que você tenha destivado esta opção no item “General” do quadro Global Options). um nível de 0 dB indica “digital zero”. mas a saturação pode distorcer o sinal. calibre os níveis de entrada de sua placa de som com os níveis de saída dos outros equipamentos de seu estúdio. escolha as entradas para s pistas que você deseja gravar. desde que não haja distorção. Me ou 2000) ou um mixer externo (mesa de som real!). Você pode alterar a forma como o SONAR LE mostra as medidas. Para conferir os níveis de entrada. ou selecione o menu “TransportStop” para encerrar a gravação. Gravando áudio Antes de gravar áudio você deve verificar o nível do sinal de entrada. Para alterar esta escala. Se os níveis estiverem extremamente altos. Muitas placas de som usam a saturação para tratar a sobrecarga do sinal. Para verificar o nível do sinal de entrada 1. Se você estiver transferindo dados de áudio digital a partir de um gravador DAT ou de outro equipamento digital externo.2. haverá uma pré-contagem (count-in) antes que você possa realmente tocar e gravar. utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação. Clique no botão . A distorção digital ocorre sempre em 0 dB. Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice-A). Quando o sinal de áudio excede 0 dB. Se esses níveis estiverem muito baixos. você irá gravar muito ruído e chiado. Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita. Os valores dos medidores operam numa extensão que vai de -INF (silêncio) a 0 dB (volume máximo). Nota aos Usuários Experientes: Pelo fato do SONAR LE ser um gravador digital. Isso é conhecido como sobrecarga (overload). parte da informação do áudio é perdida. clique com o botão direito do mouse sobre um medidor e escolha a nova escala. ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique em . Os medidores de áudio indicam o volume com o qual o áudio será gravado. 3. A escala padrão dos medidores vai de 0 dB a -60 dB. 2. Na janela Track. é preciso utilizar o programa de mixagem de sua placa de som ou ainda o programa de ajustes de volume do Windows (98. leia “Medidores” (capítulo 11). você deve evitar que o nível do sinal ultrapasse 0 dB. pode ser que tenha algum problema com a porta de entrada MIDI. descartando o material que havia sido gravado. Observe que você não vai ganhar compressão analógica nem “esquentar” o som ao deixar os níveis de entrada mais altos do que deveriam. 4. Clique no botão . Para mais detalhes. Para escutar o material gravado. Para ajustar os níveis de entrada. 112 .

3. Toque seu instrumento, procurando manter o volume mais alto que você utilizará durante a gravação, observando atentamente a resposta dos medidores de nível. Aumente o volume, chegando até o máximo possível, sem deixar que nem por um instante os medidores passem de 0 dB. Se você perceber que o sinal está distorcido, reduza o nível de áudio em seu instrumento ou na entrada da placa de som. Note que alguns tipos de áudio, como sons percussivos ou instrumentos percutidos, podem produzir transientes, que são sons muito curtos e de nível mais alto, sempre que o músico tocar com um pouco mais de força. Isto pode fazer com que os medidores indiquem algum nível de distorção na entrada. É bom considerar e levar em conta esses transientes na hora da verificação do som antes da gravação. Nota: Caso o indicador de “Clipping” (saturação) esteja iluminado, clique sobre ele para fazer com que ele apague. Uma vez ajustada a taxa de amostragem e os níveis de entrada, você então poderá começar a gravar. Se os medidores não estiverem se movimentando, verifique o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Verifique também se você escolheu a porta correta para gravação. Ao gravar áudio, o SONAR LE armazena cada clip de áudio num arquivo separado. Esses arquivos são gerados em formato “Wave” (.wav), mas possuem nomes especiais e são armazenados numa pasta exclusiva no disco rígido do computador. O SONAR LE gerencia esses arquivos automaticamente, facilitando o trabalho com os projetos. Se você deseja trabalhar com esses arquivos diretamente ou deseja aprender mais sobre como o SONAR LE armazena os dados de áudio, leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19).

Afinando um instrumento
O afinador cromático do SONAR LE analisa o sinal de áudio na entrada da placa de som e mostra a afinação atual deste som na tela. O afinador determina automaticamente qual a nota que o seu instrumento está gerando neste instante, de maneira que você pode manter as duas mãos ocupadas com o instrumento enquanto estiver afinando. O medidor na tela mostra se a o sinal na entrada está forte ou fraco. O sinal deve ser forte para que se possa afinar com precisão. Este afinador opera com vários tipos de placas de som e com v drivers, mostrando o nome da porta de áudio em uso na barra de título. Com o uso de um microfone, você também poderá afinar instrumentos acústicos.

Para afinar um instrumento
1. Na pista onde você quer gravar o instrumento, clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. 2. Selecione na lista a opção “Audio Effects-Cakewalk-Tuner”. 3. Clique no botão de monitoração de entrada da pista. Se você não ativar esse botão o afinador não será inserido no canal, e não será possível usá-lo. 4. Com a saída de áudio do instrumento (ou um microfone) conectada à entrada da placa de som, toque uma nota. O afinador mostra o nome da nota e indica a sua afinação, numa escala de centésimos de semitom. 5. Afine o instrumento se necessário, e repita o processo para as demais notas que você deseja afinar.

Para gravar áudio
1. Selecione as portas de áudio nas pistas que você vai gravar. 2. Arme as pistas para gravação.
113

3. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. 4. Clique no botão , pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a contagem com metrônomo (count-in) estiver ativada, haverá uma pré-contagem de compassos ou tempos antes que você possa começar a gravar. 5. Toque o que você deseja gravar. À medida que você vai gravando, o SONAR LE mostra no painel de clips uma prévia da forma de onda do novo áudio. Isto não ocorrerá se você desativou a função “Display Waveform Preview”, no item “General” do quadro Global Options. Nesse caso o SONAR LE mostrará apenas uma mancha vermelha na área do painel de clips onde você está gravando. , pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop” 6. Clique no botão para encerrar a gravação. No painel de clips, o SONAR LE mostrará um clip contendo o novo material. Para escutar esse material, ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique no botão . Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita, utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação, descartando o material que havia sido gravado. Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips, ou seja, se você não gravou absolutamente nada, pode ser que você tenha alguma problema com a entrada de áudio. Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice A). Importante: Certifique-se que há espaço suficiente no disco rígido para gravar o áudio digital. Se o disco rígido ficar cheio antes de você terminar a gravação, as conseqüências são imprevisíveis.

Gravando com segurança
Quando você está gravando áudio ou MIDI, o SONAR LE oferece várias maneiras de visualizar as pistas que estão armadas e como o SONAR LE está gravando os dados. Quando uma ou mais pistas estão armadas: • O botão “R” de cada pista fica com a cor vermelha • O painel de clips próximo de cada pista armada também fica com uma cor avermelhada • O botão “R” na barra de ferramentas “Playback State” fica ativado (para visualizar esta barra de ferramentas, selecione o comando do menu “View-Toolbars-PaybackState”) • A barra de status mostra uma mensagem “Arm”, também pintada na cor vermelha Enquanto você estiver gravando, o SONAR LE mostrará o seguinte: • As pistas de áudio mostram uma prévia da forma de onda na área de clips onde você estiver gravando. Isto mostra exatamente o porgresso de gravação. Quando você parar de gravar, o SONAR LE mostrará a forma de onda real, a qual é significativamente diferente da forma de onda que estava sendo mostrada na prévia. • As pistas MIDI mostram os dados que estão sendo gravados, tanto no painel de clips quanto na janela Piano Roll. A janela Staff não pode fazer isto. • Os dados de automação aparecem como um bloco vermelho. O desenho correto do envelope será mostrado o final da gravação. Se você quiser desativar a visualização em tempo real dos clips de áudio, siga este procedimento:
114

Para desativar a visualização prévia da forma de onda durante a gravação
1. Utilize o comando do menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. 2. No item “General”, desmarque a opção “Display Waveform Preview While Recording” e clique em Ok. Agora, quando você estiver gravando pistas de áudio, uma mancha vermelha aparecerá no painel de clips durante a gravação.

Monitorando a entrada (Input Monitoring)
A opção de monitorar o sinal com os efeitos de plug-ins aplicados em tempo real é um dos recursos mais interessantes do SONAR LE. Entretanto, há dois detalhes nos quais os usuários se enganam quando utilizam o recurso de monitoração da entrada. A primeira situação ocorre quando parece haver eco associado ao sinal de entrada. A segunda situação ocorre quando o sinal real e ao vivo de entrada possui algum tipo de realimentação, particularmente se você tem um mixer externo ou se você está gravando a partir de uma placa de som diferente daquela que você está utilizando para tocar o áudio. O SONAR LE possui vários botões para ligar/desligar o recurso monitoração da entrada. – Cada pista de áudio possui um botão deste, que permite ligar ou desligar o • Input Echo recurso de monitoração da entrada. • Global Input Monitoring – A barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la, ative o comando de menu “View-Toolbars-Playback State”) possui o botão “Input Monitor” no lado direito, que liga ou desliga o recurso monitoração da entrada para todas as pistas, com um único clique. • Audio Engine – Está localizado na barra de ferramentas de transporte. Clicando neste botão para desabilitar toda a atividade de áudio, inclusive a monitoração da entrada. Nota: Ao utilizar o recurso de monitoração da entrada, certifique-se que a pista que você está tocando utiliza a mesma interface de áudio (placa de som) que você escolheu, tanto na entrada quanto na saída. Ao utilizar interfaces diferentes na entrada e na sáida de uma mesma pista, pode ser que ocorra distorção durante o uso do recurso de monitoração da entrada. Para entender os problemas com eco e realimentação, vejamos como o sinal de áudio trafega através da placa de som e dos drivers do SONAR LE. O diagrama a seguir mostra uma versão simplificada da rota de sinal:

O bloco de baixo da figura representa a placa de som de seu computador. A área mais escura
115

representa os drivers de áudio e a área mais clara representa o ambiente principal do sistema operacional. Como mostra o diagrama, o áudio analógico flui pela porta de entrada Line In (à esquerda no diagrama) e é imediatamente dividido em duas partes. Uma parte vai para o conversor analógico/digital (ADC), onde o áudio é digitalizado, indo para um buffer e depois enviado para o driver (designado como “Wave In”). Os buffers de áudio digital são lidos pelo SONAR LE a partir do driver “Wave In”, processados, e em seguida enviados para o driver “Wave Out”. Este driver passa o áudio digital para um conversor digital/analógico (DAC), onde os dados de áudio são novamente convertidos em sinal analógico. Finalmente, o sinal de áudio analógico é mixado com o sinal original da entrada analógica, ou seja, estes dois sinais são mixados e reproduzidos juntos na saída Line Out da placa de som do computador. Com essa informação em mãos, vamos acompanhar um sinal de áudio simples através do sistema para entender como os ecos são acrescentados à linha de áudio.

Suponha que você está contando, bem rápido, "1, 2, 3" no microfone que está ligado à sua placa de som. Quando você diz "1", este som aparece imediatamente em todos os lugares mostrados na ilustração acima. Ou seja, o sinal de áudio analógico é um sinal elétrico viajando à velocidade da luz, de maneira que ele é apresentado imediatamente em todas as rotas possíveis da placa de som.

116

Agora, quando você diz "2" no microfone, no momento em que você faz isto, o conversor de áudio analógico/digital está terminando de converter o "1" e o driver Wave In acabou de passálo para o SONAR LE para processamento. O SONAR LE processa o buffer logo em seguida, e passa os dados digitais para o driver Wave Out.

Finalmente, você diz "3." Neste instante, a onda do "1" acabou de ser convertida novamente para o meio analógico pelo conversor DAC e o áudio será mixado com o "3" que você acabou de dizer. O resultado é que auditivamente você escuta o som do "1" e do "3", ambos mixados juntos na saída line output da placa de som – parecendo com um eco, mas na verdade é apenas um detalhe da forma como a rota de sinal se comporta na placa de som e no sistema. Pode-se eliminar o eco (consulte “Como eliminar o eco de monitoração da entrada”) enviando apenas o sinal já processado para as saídas da placa de som. Tecnicamente, isso vai adicionar um certo atraso no som que você vai escutar saindo da placa de som, mas nada que seja muito perceptível se você estiver utilizando drivers WDM ou ASIO com sua placa de som. O problema da realimentação resulta de um loop na rota de mixagem, ou seja, a saída do seu mixer sendo roteada novamente para a entrada da placa de som. Isto pode acontecer tanto com o recurso de monitoração da entrada ativado ou desativado. Em princípio, o recurso de monitoração da entrada é desativado quando você instala o SONAR LE, mas você pode habilitar este recurso da seguinte maneira.

Para ativar a monitoração da entrada
1. Ligue os alto-falantes mas deixe-os com o volume bem baixo, para evitar realimentação, caso haja um loop na rota do mixer. 2. Na pista que você deseja monitorar, deixe o botão “Echo Input” ativado ou clique no botão “Input Monitor” localizado na barra de ferramentas “Playback State”, permitindo que todas as pistas de áudio possam utilizar este recurso. Agora você poderá escutar seu instrumento, utilizando plug-ins de efeito em tempo real. Você poderá também escutar eco, pois o sinal puro (dry) estará vindo um pouco à frente do sinal processado. Para eliminar o sinal puro, faça o próximo procedimento.

Para eliminar o eco da monitoração de entrada
1. Abra o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Se sua placa de som utiliza o mixer do Windows, abra-o dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. 2. Na tela do mixer, marque a opção “sem áudio” na coluna “Entrada de Linha” ou a coluna referente à entrada onde seu instrumento está plugado, e depois feche a tela do mixer. Agora você escutará apenas o som processado quando estiver utilizando o recurso de
117

monitoração de entrada. Utilizando os drivers WDM ou ASIO a placa de som não adicionará tanto atraso ao som. Nota: Este procedimento não elimina a realimentação acústica do sistema, apenas o eco. Se você estiver escutando microfonia, verifique se há loop de áudio em algum lugar na rota de seu mixer.

O botão Audio Engine
O SONAR LE possui um botão chamado de Audio Engine , presente na barra de ferramentas de transporte. Este botão permite ligar ou desligar a placa de som quando o SONAR LE estiver com o áudio distorcido ou com realimentação. Quando a execução ou a gravação estiverem em progresso, o SONAR LE ativa o botão automaticamente, entretanto, o botão aparece com um tom de cinza neste instante, indicando que você não poderá alterar sua condição atual enquanto a gravação ou execução estiverem ocorrendo. Quando o botão é ativado, aparece a mensagem “Audio Running” na barra de Status que está no rodapé da tela do SONAR LE. Se você perceber a realimentação com o recurso de monitoração de entrada ativado, clique no botão “Audio Engine” para desligá-lo. Entretanto, se a gravação ou execução estiverem ocorrendo, esse botão não poderá ser utilizado, sendo assim, você deverá clicar sobre o botão “Reset” ou então parar a gravação ou execução da música e clicar em seguida sobre o . botão “Audio Engine”

Pode ser que você consiga melhores resultados se desligar o botão “Audio Engine” antes de ativar a execução ou gravação. Isto pode ser útil quando o seu computador já está operando no limite de processamento. Quando você começa a gravar ou tocar um projeto com este botão ativado, aumenta a carga de processamento sobre a CPU do computador, possivelmente chegando a causar “dropouts”, caso o sistema operacional do computador já estiver no limite. Uma solução mais eficiente, que poderia ser feita antes de desativar este botão para que se pudesse começar a tocar ou gravar um projeto, seria reduzir a carga do sistema, escondendo alguns medidores de nível, aumentando um pouco o atraso da resposta do áudio, ou reduzindo a quantidade de plug-ins e/ou pistas, etc.

Gravação em Loop
Ao gravar voz ou seção instrumental, pode ser que você precise gravar vários takes diferentes, com a intenção de escolher aquele que está soando melhor. Pode-se também gravar vários takes dobrados de uma mesma parte ou misturar os melhores momentos em uma pista só. Normalmente, para gravar um take é necessário armar uma pista, iniciar a gravação e depois encerrar a gravação. Porém, ao utilizar o recurso de “Loop”, pode-se gravar vários takes de maneira mais prática e rápida. A gravação em Loop permite gravar quantos takes forem necessários, tudo em um único passo. O SONAR LE fará um loop entre os pontos de início de loop (Loop start time) e fim de loop (Loop end time), permitindo gravar cada take em novas oportunidades que serão abertas automaticamente pelo programa. Para cada take, o SONAR LE criará um novo clip. Você pode escolher 3 formas de armazenar esses clips: • Todos os clips podem ser gravados no modo “Sound on Sound” e armazenados numa mesma
118

pista, sendo que um clip será armazenado sobre o outro. • Todos os clips podem ser gravados no modo “Overwrite” em uma única pista, sendo que cada novo clip apaga imediatamente os clips que ocupavam anteriormente aquele mesmo trecho nesta pista. • Cada clip pode ser gravado numa nova pista. O SONAR LE automaticamente coloca os novos clips em pistas novas que ele vai abrir sozinho, sem a ajuda do usuário. Nenhuma das pistas pré-existentes será alterada. Quando você mistura os takes numa mesma pista, utilizando o método “Sound on Sound”, você escutará todos os takes, tanto os novos quanto os antigos, enquanto estiver gravando. Ao armazenar os takes em pistas separadas, cada take anterior será automaticamente emudecido, à medida que você estiver gravando o próximo. Escolha a opção desejada através do quadro Record Options. Se for necessário, quando terminar de gravar, utilize o comando do menu “Edit-Undo” para apagar, em um único passo, todos os takes que você acabou de gravar.

Para utilizar a gravação em Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme esta(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início de loop (start) e fim de loop (end), através do quadro Loop/Auto Shuttle ou pela barra de ferramentas “Loop”. Selecione “Transport-Record” ou clique no botão da barra de ferramentas “Record” para visualizar o quadro Record Options. Escolha se você deseja juntar os novos takes numa mesma pista ou se prefere armazenálos em novas pistas. Se você escolher juntar os takes numa mesma pista, selecione o modo de gravação “Sound on Sound” ou “Overwrite”. Clique OK para fechar o quadro Record Options e ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. Clique no botão ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a opção de pré-contagem com metrônomo estiver ligada, você escutará uma pré-contagem antes de poder começar a gravar. Toque e grave. Quando o ponto de fim de loop for atingido, o SONAR LE vai retornar sozinho ao ponto de início do loop e você poderá gravar imediatamente o take seguinte. Se você deseja apagar o take mais recente enquanto a gravação estiver ainda ocorrendo, basta selecionar o menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Quando quiser parar de gravar, clique no botão , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você solicitou.

Gravação Punch
Suponha que você ficou satisfeito com a maior parte do que você acabou de gravar numa pista, mas você identificou um trecho, no meio desta pista, que precisa ser regravado. Neste caso, é bem prático utilizar o modo de gravação “Punch” para remendar trechos que estão no meio da música. A gravação no modo Punch ocorre apenas nos trechos determinados pelo usuário, sem apagar o que já foi gravado antes e depois do trecho determinado. Por exemplo, suponha que você gravou um solo de teclado que ocupa 32 compassos, mas
119

errou algumas notas nos compassos 24 e 25. Usando o modo Punch, você pode regravar o solo novamente, tocando tudo desde o início (para não perder o feeling total), sendo que o SONAR LE vai permitir a regravação apenas nos trechos marcados por você. Assim, você não precisa se preocupar com a possibilidade de perder trechos em que a gravação ficou bem feita. Ao utilizar a gravação no modo Punch, o SONAR LE aceita o material novo e apaga apenas os dados antigos que se encontravam entre os pontos de início e fim do trecho previamente ajustado. Para utilizar a gravação no modo Punch, siga estes passos: • Ative a gravação no modo Punch. • Defina os pontos de início (start) e fim (end). • Comece a gravar, pressionando a tecla R ou clicando sobre o botão ferramentas de Transporte. na barra de

A barra de transporte de gravação mostrará os ajustes Punch. Quando a gravação em modo Punch está ativada, os marcadores de início e fim do trecho a ser regravado são mostrados como marcadores especiais na régua de tempo, que fica no alto do painel de clips:

Depois de realizar a gravação em modo Punch, você pode utilizar a função do menu “EditUndo” para descartar o material que você acabou de gravar, recuperando o material que havia sido apagado. Também é possível combinar os modos de gravação Loop e Punch para gravar vários takes em forma de Punch. Digamos que você está querendo gravar um take de solo de guitarra perfeito e precisa escutar alguns compassos antes do trecho a ser regravado através do modo Punch. Ao combinar os modos Loop e Punch, você poderá deixar o ponto de início de loop marcado antes do ponto início do Punch. Assim, o SONAR LE fará o loop, voltando sempre alguns compassos antes do trecho a ser regravado para que você não perca o feeling do que já está gravado na pista, entretanto, apenas serão gravadas as notas tocadas entre os pontos de início e de fim de Punch. No exemplo mencionado anteriormente, você poderia fazer o loop entre os compassos 17 e 26, mas ter a gravação acontecendo apenas entre os compassos 24 e 25.

Para gravar em modo Punch
1. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. 2. Selecione “Auto Punch” a partir da lista “Record Mode” na barra de ferramentas “Record”. 3. Ajuste os pontos de início (start) e fim (end) utilizando uma destas maneiras: • Digite os pontos diretamente na barra de ferramentas • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique no botão da barra de ferramentas de gravação • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique com o botão direito do mouse na régua de tempo, e em seguida selecione “Set Punch Points”.
120

4. Escolha a opção “Sound on Sound” ou “Overwrite” na barra de ferramentas “Record”. 5. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja iniciar a execução da música. 6. Clique em , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a précontagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. 7. Toque e grave o novo material. 8. Para encerrar a gravação, clique em menu “Transport-Stop”. , ou pressione a barra de espaço ou selecione o

O material que você tocar no trecho compreendido entre os pontos de início e fim de Punch será gravado na pista escolhida, apagando qualquer material pré-existente.

Para usar o método de Punch com Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início e de fim do Loop. Ajuste os pontos de início e de fim Punch, como descrito anteriormente. na barra de ferramentas “Record” Selecione o menu “Transport-Record” ou clique em para visualizar o quadro Record Options. Escolha se vai deixar os novos clips juntos numa mesma pista ou se vai separar estes novos clips em pistas novas e distintas. Ajuste a posição do “Now time” para o início do Loop. , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a préClique em contagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. Toque e grave. No final do Loop, o SONAR LE irá retornar ao ponto de início do loop e você poderá gravar o próximo take. Se você deseja apagar o último take, sem ter que parar a gravação, basta selecionar oo menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Para encerrar a gravação, clique em , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você definiu.

Gravação passo-a-passo (Step Recording)
Algumas vezes você pode precisar gravar dados MIDI de uma forma mais exata, principalmente quando estiver lidando com trechos musicais que são muito difíceis de ser tocados. Uma forma de facilitar esse processo é deixar o andamento da música mais lento e tentar tocar. Outra maneira eficiente é utilizar o modo de gravação passo-a-passo (Step Recording), que permite gravar dados MIDI um a um, sem ter que se preocupar em tocar no andamento correto. Para utilizar esse método de gravação é preciso determinar um tamanho do passo (step size) como, por exemplo, uma semínima. Em seguida, tudo o que se tem a fazer é gravar um passo por vez, tocando a nota desejada no teclado. Independentemente do tamanho do passo, o usuário pode também determinar o valor da nota que será inserida (duração da nota). Se a duração da nota for mais curta do que o passo, o SONAR LE insere pausas entre cada evento de nota. Se a duração é maior do que o valor do passo, o som dessas notas será sobreposto com o som das notas que forem gravadas no próximo passo. Pode-se gravar dados MIDI através de gravação passo-a-passo, mesmo que não haja qualquer pista armada! Os marcadores de loop serão ignorados e a gravação passo-a-passo sempre
121

Acione o menu “Transport-Step Record” ou clique no botão “Record” para visualizar o quadro Step Record.. Clique no painel de pistas. o botão “Delete” apaga as notas tocadas no passo anterior e imediatamente volta um passo. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. independentemente do modo que estiver atualmente selecionado. digite a quantidade de ticks e clique OK A opção “Auto Advance” avança automaticamente a gravação para o próximo passo. Você pode clicar em “Delete” para apagar as notas que você gravou em um único passo. Siga as instruções de acordo com esta tabela: Para conseguir isto.. Com a função “Auto Advance” desativada. 3... formando um acorde. Gravar o próximo passo Apagar o passo mais recente da barra de ferramentas Faça isto. você somente poderá efetuar gravação passo-a-passo numa única pista. 2. Isso obviamente requer um pouco mais de esforço. escolhendo outra duração e gravando novas notas no mesmo ponto.. porém oferece mais flexibilidade. você precisa clicar em “Advance” cada vez que desejar avançar para o próximo passo. Selecione a entrada para a pista que você deseja gravar. de maneira que você possa regravar as notas naquele passo. você nem mesmo precisa se preocupar em tocar todas as notas de um acorde ao mesmo tempo! Basta tocar as notas do acorde uma de cada vez que elas serão gravadas no mesmo ponto. facilitando a gravação de uma série de notas ou acordes que sejam espaçados em intervalos regulares. Você pode até mesmo gravar notas de diferentes durações no mesmo passo. Toque as notas que você quiser no instrumento MIDI Clique em Delete 122 . Atenção. 4. Se a função “Auto Advance” estiver ativada. simplesmente gravando as notas com uma duração. Por exemplo. Por exemplo. sem clicar no botão “Advance”. na pista onde você deseja gravar. Utilize o quadro Step Record para efetuar a gravação passo-a-passo. Para usar a gravação passo-a-passo 1. Com a opção “Auto Advance” desativada.utilizará o modo de gravação “Sound on Sound (blend)”. tão logo você solte essas notas o SONAR LE avançará automaticamente para o próximo passo. se você pressionar em seu teclado MIDI as 3 notas que constroem o acorde de dó maior. Simplesmente escolha a nota a partir da lista Escolha a nota e depois clique na opção “Dotted” Pontuada Clique “Other”. o botão “Delete” apaga apenas as notas que você gravou no passo corrente. até que você clique no botão “Advance”.. Um valor específico de nota Um valor de nota Uma certa quantidade de MIDI tics Como utilizá-lo.. sempre que todas as portas MIDI de entrada encerrarem suas atividades. com a função “Auto Advance” desativada.. O tamanho do passo (step) e a duração podem ser ajustados assim: Ajuste. 5. aquela que estiver selecionada neste instante.

seguidas de duas pausas de semínima.Pular um passo (inserir pausas) Mover um passo p/trás ou p/frente Mover um compasso p/trás ou p/frente Pular para um trecho específico Mudar o tamanho do passo Alterar a duração da nota Parar a gravação e salvar o projeto Parar a gravação e descartar o projeto Avançar p/ o próximo passo 6. O SONAR LE vai inserir pausas automaticamente. O SONAR LE mostra os padrões como uma combinação de dígitos (os quais representam tempos que contêm notas) e pontos (os quais representam tempos que contêm pausas). composto por notas e pausas. Note que estes comandos apagam ou recuperam todo o material gravado quando você estava inserindo dados em método passo-a-passo (Step Recording). sendo que o SONAR LE avança automaticamente para o próximo passo. seguida de uma pausa de colcheia nos últimos dois tempos. é preciso clicar duas vezes no botão “Advance”. independentemente do modo que estiver selecionado atualmente. Lembre-se de que o método de gravação passo-a-passo sempre grava com o modo “Sound on Sound (blend)” ativado. 123 . para inserir as pausas. sendo que você não precisa clicar no botão “Advance”. Clique OK. selecione o tamanho desejado Selecione a duração desejada a partir da lista Duration Clique em Keep ou pressione Enter Clique em Close ou pressione Esc Com “Auto Advance” desativado. Clique em Advance. você pode tocar as seis semínimas. você vai definir um padrão rítmico que indica onde as pausas vão aparecer no padrão. Quando você utiliza a gravação passo-a-passo com a função “Auto Advance” ativada. tempo e tic próxima da barra de rolagem A partir da lista “Size”. oferecendo a possibilidade de utilizar a gravação passo-a-passo de maneira mais eficiente. Entretanto. sem tocar nenhuma nota Clique nas setas Scroll na barra de rolagem Arraste o indicador na barra de rolagem Digite o nº do compasso. Por exemplo. Gravação de padrões (Pattern Recording) A opção de padrões (Pattern Recording) permite definir um padrão rítmico repetitivo. Com a gravação de padrões. clique no botão Advance Como sempre. O padrão descrito anteriormente teria esta aparência: 123456. Este padrão tem 6 semínimas. suponha que o projeto esteja em 4/4 e uma das pistas tem um padrão com dois compassos de extensão: semínimas no 1º compasso e nos dois primeiros tempos do 2º compasso. você pode utilizar os comandos do menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” depois que terminar a gravação..

Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. gravando material a partir de diferentes canais MIDI em diferentes pistas. • Se você estiver utilizando uma guitarra com conversor MIDI e deseja gravar em pistas separadas as notas tocadas em cada corda. com tamanho de passo (step size) ajustado em quiálteras de colcheia. pode-se gravar a execução de cada músico em pistas de MIDI separadas. De agora em diante. 8. que estiver gerando essas informações. o SONAR LE interpreta este padrão como “UM. clique em qualquer local do quadro. Pressione a barra de espaço. 2. 3. há a possibilidade de ser mais seletivo. Você pode gravar cada uma dessas partes em pistas separadas no SONAR LE. 4. deixando os espaços de pausa e indo diretamente para os passos onde o usuário vai inserir notas. o SONAR LE avançará automaticamente. tecle um ponto ou a letra R para indicar um tempo onde você deseja inserir uma pausa. Clique na opção “Pattern”. Faça a gravação passo-a-passo como descrito anteriormente. o SONAR LE grava. após gravar cada passo. Entretanto. 7. nesta pista. PAUSA.2 O SONAR LE mostra os dígitos em seqüência. gerando uma pausa sempre no 3º tempo. 6. Gravando portas e canais específicos A maioria dos instrumentos MIDI é capaz de enviar dados através de diferentes canais de MIDI ao mesmo tempo. qualquer informação MIDI. Ao ajustar cada instrumento para transmitir dados MIDI em canais de MIDI diferentes. 124 . DOIS.90. Para encerrar a gravação de padrões. Você pode até mesmo agrupar alguns desses canais ou gravar dados de diferentes canais em diferentes pistas de uma só vez. gerando 12 passos por compasso: 1234. 1. Selecione o menu “Transport-Step Record” para visualizar o quadro Record.67. Ao escolher “MIDI Omni” na entrada de uma pista MIDI.Veja outro exemplo: 12. Pressione qualquer tecla numérica para indicar o tempo onde as notas deverão ser tocadas. com pontos que substituem dígitos em cada passo onde deve haver silêncio (pausa). Veja um exemplo final. cada um tocando um instrumento MIDI diferente. simplesmente apague o padrão que estiver no campo “Pattern”. baseado em fórmula de compasso 4/4. proveniente de qualquer canal e de qualquer instrumento MIDI. Você poderá criar padrões com até 64 passos. conectado ao computador. Quando o padrão estiver pronto. Para utilizar a gravação de padrões Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar.4 Este padrão salta imediata e automaticamente os tempos que contêm silêncio. QUATRO”. ou seja. Veja alguns exemplos de como esse recurso pode ser útil: • Há vários músicos. mesmo que todos os músicos estejam tocando ao mesmo tempo. • Seu teclado possui o recurso de auto-acompanhamento. que toca a parte da percussão e acompanhamento enquanto você faz o solo. 5.

5. 125 . você poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). 4. • Preset – Se você criou algumas configurações de portas de entrada e canais. e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. 5. de maneira sincronizada ou não. e também permite desativar automaticamente o recurso de “Local On” de seu teclado. Você pode escolher as entradas de MIDI para uma pista usando o parâmetro “Input” de cada pista ou usando o menu “Track-Property-Inputs” para mostrar o quadro Track Inputs. via MIDI. 4. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. Clique em OK. Use o comando do menu “Track-Property-Inputs” para visualizar o quadro Track Input. Clique no botão “MIDI Inputs” que está no rodapé do quadro para abrir a lista de entradas. Escolha as entradas a partir de uma destas opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. À direita da porta de entrada (“Input Port”). 3. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. Na coluna “Input Port”. selecione-a no alto da janela no quadro MIDI Input Presets. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. No parâmetro “Input” da pista que você deseja selecionar a entrada. Se você quiser editar uma configuração. irá visualizar apenas esta opção).• Você tem uma seqüência MIDI armazenada num seqüenciador ou teclado externo. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha faz com que o SONAR LE grave. e deseja passar esse arquivo em tempo real. Selecione canais para qualquer outra porta MIDI que estiver listada. Se você deseja salvar esta configuração. poderá selecionar uma a partir daqui. [1-16] – Esta opção faz o SONAR LE gravar. digite um nome para ela na janela presente no alto do quadro. Será mostrado o quadro MIDI Input Presets. selecione os canais MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista receba. para um projeto do SONAR LE. O SONAR LE mostrará as novas entradas no parâmetro “Input” no painel de pistas. Se você quiser apagar uma configuração. clicando na opção “Presets” no menu Input. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. ao escolher as entradas para outras pistas você poderá escolher a configuração que salvou. nesta pista. clique na seta e escolha “Manage Presets”. Na coluna “Track”. 2. Ajuste a entrada de cada pista. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. gravando cada parte da seqüência em pistas separadas. • Manage Presets – Se você criou ou editou algumas configurações de portas de entrada e canais. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. Para designar portas e canais de MIDI das pistas 1. 2. como indicado nesta tabela. Agora. selecione uma ou mais pistas para as quais você deseja escolher as entradas (inputs). O SONAR LE permite filtrar a entrada de MIDI de forma que você possa gravar apenas alguns tipos de dados MIDI. nesta pista. se você deseja utilizar canais nesta porta também. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você só tem uma porta de interface MIDI. 3. edite-a e depois clique no ícone com desenho de disquete.

3. certos controles MIDI que poderiam apenas estar sobrecarregando o arquivo de projeto que você vai gerar.mpeg. o SONAR LE irá gravar apenas os eventos que você selecionou. Selecione o menu “Options-Global” e depois clique no item MIDI. AIFF. Importando arquivos de áudio O SONAR LE permite inserir dados de áudio digital em qualquer pista de um projeto. Marque os tipos de mensagem que você deseja gravar. então ele pode ser importado como pista estéreo. desnecessariamente.snd) A taxa de amostragem e a resolução de um projeto são baseadas na configuração padrão.mp3) • Apple AIFF (extensão . Importando material musical É óbvio que a gravação é a forma mais comum para se inserir dados num projeto do SONAR LE. Você também pode utilizar os filtros para determinar limites quando desejar gravar pequenas informações em mensagens MIDI exclusivas (SysEx) numa pista. O SONAR LE permite importar arquivos de música de vários tipos. Você pode utilizar os filtros para evitar que o SONAR LE grave. mas você pode reduzir esse valor caso perceba algum problema. os teclados mandam dados de.aiff) • Active Streaming (extensão . então este novo arquivo será convertido para o formato atual do projeto. incluindo MIDI files.asf) • Next/Sun (extensão . feita no quadro Audio Options.mp2 e . por exemplo.aif and . 126 .Filtrando a entrada O SONAR LE permite filtrar tipos específicos de dados MIDI ou filtrar a entrada MIDI canal por canal. mas há ainda outras maneiras que podem ser utilizadas. Para mais informações sobre SysEx. . Qualquer informação MIDI que tenha sido filtrada não será gravada nem re-enviada a outros equipamentos conectados ao computador.au e . 2.mpg. ou como uma única pista mono. Se a taxa de amostragem de um arquivo Wave não for compatível com a taxa de amostragem do projeto que está aberto. MP3. O comando do menu “File-Import-Audio” suporta os seguintes tipos de áudio digital: • Wave (extensão . ou como um par de pistas mono. etc. . arquivos de áudio em Wave. Se o arquivo de áudio que você está importando é estéreo. aftertouch.wav) • MPEG (extensão . Para filtrar eventos 1. A partir deste instante. leia o capítulo 16. Às vezes. Clique em OK. Inicialmenteo SONAR LE está preparado para guardar até 255 bytes em cada mensagem SysEx. sem que o usuário esteja realmente com necessidade de gravar estes dados.

4. marque a opção “Stereo Split” caso você queira que o arquivo seja inserido no projeto em forma de duas pistas separadas. Esta informação é extraída do campo “Author” do quadro “File”. 3. O SONAR LE carregará o arquivo de áudio dentro do projeto. 2. Caso contrário. Veja quais são estas informações adicionais: • Description – Uma breve descrição do conteúdo de um arquivo. a partir da posição “Now time”. tendo como referência o ponto onde o “Now Time” estiver posicionado naquele instante. Clique Open. Selecione o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. 2. • Origination Date – Data em que o arquivo foi criado • Origination Time – Horário em que o arquivo foi criado • Time Reference – Referência de SMPTE para o início do arquivo. 1. selecione o menu “Options-Global”. Escolha o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. posicionando o material na pista selecionada. marque a opção “Stereo Split” caso você queira inserir o arquivo de áudio em duas pistas separadas do SONAR LE. 6.Para importar um arquivo de áudio 1. O SONAR LE mostrará informações sobre o arquivo no rodapé do quadro. Se o novo arquivo é estéreo. Clique em Open. clique em “Audio Data” e marque a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp”. ajuste a posição do “Now Time” e a pista corrente para indicar onde o áudio deve ser inserido. Para importar um arquivo Broadcast Wave Os arquivos Broadcast Wave são arquivos que contêm informações adicionais armazenadas junto com o arquivo de áudio. 5. • Originator Reference – Um identificador de referência criado pelo SONAR LE. O projeto que contém o material que você deseja importar será indicado como “Source Project” e o projeto que irá receber o material copiado será indicado como “Target Project”. Ajuste a posição do “Now time” e escolha a pista para indicar onde o áudio será inserido. Normalmente. Se a a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp” estiver selecionada no quadro Global Options. 3. Escolha o arquivo de áudio que você deseja importar. Se você deseja que o SONAR LE importe arquivos Broadcast Wave sempre para a sua posição de tempo indicada no arquivo. o arquivo será inserido na pista selecionada no SONAR LE. 4. Caso contrário. 5. Selecione o arquivo de áudio que você deseja importar. Clique em Play para ouvir o áudio antes de importar o mesmo. se você copiar material a partir de várias pistas diferentes e enviar estes dados 127 . Limitada a 256 caracteres. O SONAR LE mostra informações sobre o arquivo no início do quadro. Clique em Play para escutar o arquivo de áudio antes de importar. • Originator – O autor do arquivo. utilizando a área de transferência do Windows. Se o novo arquivo é estéreo. 6. o arquivo Broadcast Wave importado será colocado exatamente na posição de tempo memorizada. Importando material de outro projeto do SONAR LE Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Copy” ou o comando do menu “Edit-Paste” para importar material a partir de um projeto para outro.

O SONAR LE importa o material. 6. 3. mostrando-o na janela Track.cwp”. 5. simplesmente abrindo o arquivo. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do projeto de destino. Você poderá determinar se deseja que todo o material transferido seja colado numa única pista no projeto de destino.para a área de transferência do Windows. Ajuste a posição do “Now time” e a pista corrente para indicar onde o material importado será posicionado. 4. com extensão “. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro respectivo. a informação será colada no projeto desejado em pistas separadas. 1. 2. Esses arquivos contêm todos os dados de MIDI e de configurações do projeto. 2. como descrito no item “Configuração do sistema” (capítulo 19). 4. 8. Salvando seu trabalho De maneira semelhante à maioria dos programas para Windows. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Clique OK. visualizando a janela Track para ambos os projetos. Selecione o menu “Edit-Select-All”. Marque a opção “Paste to One Track” se você quiser que todo o material seja colado numa única pista (na pista corrente). 128 . Abra o projeto que irá fornecer o material a ser copiado (source project) ou clique na janela Track. Para importar dados de um arquivo MIDI para um projeto Abra o arquivo MIDI como um projeto novo e separado. Também é possível copiar material de um projeto para outro. Importando arquivos MIDI Você pode criar um novo projeto no SONAR LE a partir de um arquivo MIDI. Marque a opção “Paste to One Track” se você deseja que todo o material importado seja posicionado numa mesma pista (a pista corrente). 6. 9. 5. Na janela Track. Para importar material de outro projeto 1. O SONAR LE automaticamente insere o material do arquivo e o posiciona em uma ou mais pistas na janela Track. 7. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do mesmo. 9. Normalmente você salva o projeto no formato padrão do SONAR LE. Certifique-se que o campo “Events in Tracks” está marcado e clique OK. 8. você pode utilizar no SONAR LE o comando “File-Save” e “File-Save As” para armazenar o seu trabalho em disco. 3. O SONAR LE importa o material. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. 7. mostrando-o na janela Track. Ajuste a posição do “Now time” e a pista atual para indicar onde o material importado deverá ser posicionado. Qualquer parte de áudio digital é armazenada em um arquivo separado. Clique OK. Certifique-se de que a opção “Events in Tracks” está marcada e clique em OK. Escolha o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. selecione o material que você deseja importar. lado a lado e depois utilizando o recurso de edição “arrastar e soltar” com o mouse.

Utilizado para transferir para outros softwares que suportem Standard MIDI Files os projetos que tenham apenas dados MIDI Arquivo que inclui todo o material de um projeto: dados MIDI. a versão “Auto Save” tem o nome de “Autosave version of myproject. Os Templates facilitam a criação e configuração de novos projetos. .cwb Template . Para salvar um projeto 1. 3. indique a quantidade de minutos ou o número de alterações entre cada ação do Auto Save.. Digite um nome para o arquivo e clique em “Save”. Para desativar o Auto Save. o projeto será salvo automaticamente de acordo com os ajustes que você fez.cwp”. abrindo esse arquivo. através do comando do menu “File-Save As”. Você pode configurar o SONAR LE para fazer o “Auto Save” em períodos de tempo regulares ou toda a vez que tenha sido feita uma certa quantidade de alterações no projeto. salvando cópia do projeto num arquivo especial de backup.. se o projeto original tem o nome de “myproject. Para alterar as opções do Auto Save 1. como descrito nesta tabela: Tipo de arquivo. Quando o limite é alcançado. Isto é uma forma de prevenção. configurações e dados de áudio. Selecione o menu “Options-Global” e clique em “General”. 129 . Por exemplo. indique ambos os valores em zero. o arquivo é salvo automaticamente.mid Explicação. a partir da lista “Save as Type”. 2. Se houver falta de energia elétrica ou se você errou muito em alguma gravação ou edição. 4. Neste caso seria interessante abrir o backup e salvar novamente o projeto com um novo nome. à frente do nome do projeto na barra de título. o SONAR LE pergunta se você deseja salvar as alterações. 2. Bundle . O SONAR LE possui um recurso chamado de “Auto Save” que armazena o seu trabalho automaticamente em períodos de tempo regulares. A partir de agora... evitando que você encerre o programa sem salvar algo que realmente era importante.cwt Se você fez alterações num projeto e resolveu encerrá-lo. Selecione o tipo de arquivo que você deseja salvar. Este é o formato padrão escolhido para projetos que contêm áudio digital. Clique OK. Um arquivo que é utilizado como modelo para cirar outros. o SONAR LE mostra um asterisco (*). Selecione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro “Save As”. O SONAR LE salva o arquivo.. Para habilitar o Auto Save. 3.cwp”..O SONAR LE também permite salvar os arquivos em uma grande variedade de opções de formatos. Standard MIDI Formato. você poderá recuperar a última versão armazenada como backup. tanto fechando a janela Track quanto selecionando o menu “File-Close”. Sempre que houver alguma alteração no projeto atual.

é impresso à direita. Ctrl+C e Ctrl+V para cortar. Selecione o menu “File-Info” para visualizar a janela File Info. Texto livre para comentários. embaixo do nome do autor na partitura.Dando nome aos projetos O SONAR LE permite a você digitar sub-títulos. Selecione o menu “File-Print Preview” se você deseja imprimir as informações sobre este projeto. Utilizado para inserir observações descrevendo o projeto para referência futura. como Ctrl+X. 130 . • Estas mesmas pessoas poderão visualizar informações de copyright que serão mostradas automaticamente. Clique em “Stats” para visualizar estatísticas sobre o conteúdo do arquivo de projeto atual. funcionarão normalmente as teclas de atalho para funções básicas de edição de texto. Para visualizar a janela com as informações do projeto 1. Edite a informação da maneira que desejar. informação de copyright e outros dados referentes ao seu projeto. se você é o compositor. Coloque seu nome aqui. 2. 4. Se a janela File Info estiver aberta quando você salvar um arquivo. 3. elas poderão ver instruções especiais digitadas pro você quando eles abrirem o arquivo em seus computadores. créditos do compositor. é impresso automaticamente no topo de uma partitura impressa pelo SONAR LE. é impresso à direita de uma partitura impressa pelo SONAR LE. copiar e colar texto. 6. entretanto. ela não será aberta automaticamente na próxima vez que o arquivo for aberto. Essas informações são mostradas no quadro File Info. Se a janela File Info estiver fechada quando você salvar um arquivo. Utilizado para instruções especiais. salve o arquivo agora. Você poderá digitar praticamente a mesma quantidade de caracteres que estaria disponível no Windows Notepad. Digite o que você desejar. Se você deseja que a janela File Info seja mostrada automaticamente. Nesta janela você não poderá utilizar comandos do menu “Edit”. 5. Esta ação é útil pelos seguintes motivos: • Se você passar cópias deste arquivo para outras pessoas. Feche a janela File Info. que é mostrada através do comando de menu “File-Info”. como mostra a seguinte tabela: Item na tela Info: Title Subtitle Instructions Author Copyright Keywords Comments Explicação: Nome de seu projeto. Informação de Copyright. esta janela também será aberta automaticamente na próxima vez que você abrir este arquivo. é impresso exatamente abaixo do título em uma partitura impressa pelo SONAR LE. é impresso à esquerda de uma partitura impressa pelo SONAR LE. Subtítulo ou dedicatória.

.. seleicone o menu File-Info e depois. Taxa de amostragem do áudio digital. Isto não inclui o tempo gasto em edição. do momento em que ele foi criado até o momento em que foi salvo pela última vez. Nº de versão do SONAR LE. este número não é alterado. Cada vez que você salva um arquivo que foi alterado. Created Editing time O que significa. clique no botão “Stats”. este número é aumentado.. Tempo total que o projeto passou aberto.Estatísticas do arquivo Para abrir este quadro. O qaudro File Statistics mostra as seguintes informações sobre o conteúdo do atual arquivo de projeto: Estatística. salve o projeto. O total de eventos que o projeto contém. Se você abre um projeto e não faz alterações e depois salva o projeto de novo. Revision Events: Sample rate: Bit depth: File version: 131 . Resolução do áudio digital. desde que você o salvou. Data em que o projeto foi salvo pela primeira vez. Para atualizar esta informação..

Os marcadores são uma forma fácil de referência e acesso a determinados trechos do projeto. apenas arrastando as suas bordas. Arranjando as pistas Conheça os recursos que permitem ordenar as pistas no SONAR LE: Você pode.. Re-arranjar as pistas na janela Track. utilizando comandos de menu ou ferramentas de arrastar e soltar com o mouse. utilizando o mouse (leia sobre “Edição Slip” no capítulo 9). Você também pode copiar e transpor uma destas pistas para dar mais peso. Pode-se adicionar efeitos sobre as pistas de áudio e MIDI em tempo real. Isto facilita a visualização e trabalho com um grupo de pistas.. 132 .5. copiar. A partir de um certo ponto do projeto. pode-se facilmente criar repetições de clips de áudio. A edição Slip permite realizar alterações não-destrutivas dos pontos iniciais e finais de um clip. A pista atual (a pista que estiver atualmente destacada) estará sempre selecionada.. A pista é selecionada e todas as outras pistas. mover mixar e re-arranjar as partes de um projeto. Pistas e clips que você não vai mais utilizar no projeto apenas atrapalham e ocupam espaço no disco rígido. Copiar uma pista e então adicionar um ajuste de tempo ou alterar o patch é uma forma simples de dobrar uma parte. Você pode selecionar mais de uma pista. com a seção de bateria. como mostra esta tabela: Para conseguir isto. Clique no nº da pista na janela Track. Facilita o trabalho com um projeto muito grande. Selecionar uma pista Faça isto. de maneira que elas apareçam numa ordem diferente Esconder pistas individuais Fazer cópias de uma pista Veja o motivo.. você pode selecionar. sem contar que a função “Snap Grid” facilita o alinhamento dos clips nos pontos desejados. Apagar uma pista Todos os comandos que são utilizados para arranjar as pistas atuam apenas sobre as pistas que estiverem selecionadas. vocais e backing vocal ou todas as pistas emudecidas. O SONAR LE também possui uma variedade de ferramentas e comandos para alterar o andamento do projeto.. exceto a pista atual. não serão selecionadas. Com a edição Slip.. inclusive servindo para nomear partes do projeto. Arranjando pistas e clips A janela Track facilita o trabalho de arranjar e mixar projetos.. Você pode visualizar apenas as pistas que você quer ver num dado momento.. que podem ser configurados de várias formas diferentes. tudo a partir de uma única janela. A janela Track possui um conjunto completo de medidores de nível de gravação e de reprodução.

Quando você reordena as pistas. Você pode ordenar as pistas no projeto. status ou outra seleção à sua escolha. Posicione o mouse exatamente ao lado direito do nº da pista. • Utilize o comando do menu “Track-Sort” para re-arranjar as pistas numa ordem baseada em nome de pista. baseado em vários parâmetros. 133 . Arraste a pista para a nova posição e solte o botão do mouse. “Ascending” ordena as pistas em ordem alfabética. sobre o ícone da pista que você deseja mover. Para arrastar uma pista para uma nova posição 1. • Insira novas pistas vazias entre as pistas existentes. Output. Observe que os nºs de pista são utilizados apenas para referência. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique no nº da pista que você deseja adicionar à seleção. Name Size.. Alterando a ordem das pistas Há várias formas de alterar a ordem das pistas na janela Track: • Arraste uma pista para uma nova posição na janela Track.. Archived. Channel Muted. baseada na ordem que elas são mostradas na janela Track.Selecionar várias pistas adjacentes Ativar/desativar a seleção de todas as pistas Adicionar ou remover uma única pista seleção Clique no nº da 1ª pista no grupo. não importando a maneira que você as está ordenando... arraste o mouse para a última pista no grupo e solte o botão do mouse. segure a tecla Ctrl e de uma clique no nº da pista para alterar seu estado atual de seleção. O SONAR LE re-arranja e renumera as pistas. 2. tanto em ordem ascendente quanto descendente: Ordenar por. “Descending” lista em ordem numérica decrescente “Ascending” ordena as pistas pelo estado “Descending” ordena as pistas pelo inverso estado As pistas vazias sempre ficarão no final (embaixo). Observe que o cursor muda o desenho para uma seta para cima e para baixo. “Descending” ordena as pistas em ordem alfabética inversa “Ascending” lista em ordem numérica crescente. Clique no botão “Select All Tracks” (localizado no topo esquerdo do painel de pistas). elas são ajustadas automaticamente em ordem seqüencial. Selected O que acontece.

Selecione o menu “Track-Sort” para visualizar o quadro Sort Tracks. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº das portas de saída.Para ordenar as pistas 1. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. com os canais maiores numerados em primeiro lugar. O SONAR LE considera que as portas não numeradas possuem número menor do que as portas numeradas. Se você escolher este atributo. Se você escolher este atributo. 2. 134 . o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no rodapé da tela de pistas. Se você escolher este atributo. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. o SONAR LE coloca todas as pistas emudecidas no topo ou no rodapé da tela de pistas. em ordem descendente ou ascendente. ascendente ou descendente.. ou … • Pressione a tecla Insert para adicionar uma pista do mesmo tipo (áudio ou MIDI) da pista corrente. Selecione a ordem na qual você gostaria de ordenar as pistas. Para inserir uma pista vazia • Clique com o botão direito do mouse no painel de pistas. Se você escolhe ordem descendente. Name Como funciona. com o menor canal numerado em primeiro lugar. o SONAR LE ordena as pistas em ordem alfabética. Se você escolher este atributo. dependendo do que você escolher na lista de ordem. inserindo uma nova pista vazia no local destacado. Clique em OK.. o SONAR LE coloca todas as pistas selecionadas no topo ou no rodapé da tela de pistas. bem como todas as pistas abaixo desta. o SONAR LE ordena as pistas pelo tamanho. 4. tanto em ordem descendente quanto ascendente. Se você escolher este atributo.. O SONAR LE desloca a pista corrente para baixo. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no topo da janela Track. Selecione o atributo com o qual você deseja ordenar as pistas: Atributo. a partir da lista “Order”. exatamente no local onde você deseja inserir a pista vazia. Se você escolher este atributo. tanto descendente quanto ascendente: se você escolher ordem ascendente. Se você escolher este atributo.. o SONAR LE coloca todas as pistas arquivadas no topo ou no rodapé da tela de pistas. O SONAR LE vai listar as pistas na ordem que você escolheu. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº do canal de MIDI. dependendo do que você escolher na lista de ordem. selecione “Insert Audio Track” para inserir uma pista de áudio ou “Insert MIDI Track” para inserir uma pista MIDI. Muted Archived Selected Size Output Channel 3. depois.

Este comando recupera a visualização ao seu estado anterior ao uso do comando Undo View Change. Mostra todas as pistas no projeto. Todas as pistas que estão sendo mostradas agora são ajustadas em tamanho vertical. As demais pistas são ajustadas em tamanho.Configurando a visualização de pistas na janela Track Há vários comandos no SONAR LE que permitem configurar a aparência das pistas na janela Track. Abre o quadro Track Manager. vertical e horizontalmente. No total há 16 níveis de Undo. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem.. para que se encaixem na janela Track. indicando também o atalho de teclado que ativa os mesmos: Comando. Show and Fit Selection Atalho.. Este comando esconde todas as pistas as quais não foram selecionadas. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem. As demais pistas são ajustadas em tamanho vertical. Esconde todas as pistas selecionadas. bem como voltar aos ajustes anteriores. para que se encaixem na janela Track.. Todas as seleções de pistas são perdidas após executar este comando. mostrar ou esconder qualquer combinação de pistas. Este comando recupera a tela ao modo de visualização anteriormente selecionado. Este comando redimensiona todas as pistas tanto vertical quanto horizontalmente para que se encaixem na janela Track.. Você pode utilizar esses comandos para ampliar (Zoom in) ou reduzir (Zoom out) a visualização. incluindo aquelas que foram escondidas utilizando o Track Manager. A tabela a seguir explica cada um desses comandos.. Shift+S Descrição. Fit Tracks to Window F Fit Project to Window Shift+F Show Only Selected H Hide Selected Tracks Show All Tracks Shift+H A Track Manager Undo View Change M U Redo View Change Shift+U 135 .. Este comando esconde todas as pistas que não estejam selecionadas atualmente.

Para apagar pistas 1. Clique OK. Você poderá clonar apenas uma pista por vez. Selecione as pistas que você deseja limpar. “Properties”. deixando as suas propriedades intactas. Selecione o menu “Track-Wipe”. você poderá escolher uma destas opções: • Eventos • Propriedades • Efeitos (FX) • Vincular ao clip original Por padrão. sem alterar as propriedades atuais destas pistas. o SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia que estiver disponível. a qual geralmente está abaixo de todas as pistas que contém material gravado na janela Track. Você também pode dar um clique com o botão direito do mouse nas pistas individualmente e selecionar “Delete Track”. 2. Marque as opções “Events”. O SONAR LE apaga as pistas selecionadas. que geralmente é a última. 3. abaixo de todas as outras que contêm dados gravados na janela Track. Selecione as pistas que você deseja apagar. O SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia.Copiando pistas Ao copiar uma pista através do comando do menu “Track-Clone”. Se você apagar uma pista por engano. A forma mais fácil de fazer isso é selecionar clips ou 136 . 2. copiar e colar clips para arranjar a música da maneira que você desejar. incluindo todas as suas propriedades e todos os clips e eventos presentes nela. e/ou “FX” para indicar quais itens você deseja copiar. Quando você apaga uma pista. leia “Trabalhando com clips vinculados” (capítulo 5). 4. Para limpar os dados gravados nas pistas 1. Arranjando os clips A janela Track proporciona várias maneiras de re-arranjar. Para mais detalhes. Para copiar uma pista 1. Selecione a pista. 2. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o material que foi acidentalmente apagado. Selecione o menu “Track-Delete”. Apagando pistas Você pode apagar facilmente uma pista inteira. os dados desta pista não são colocados na área de transferência do SONAR LE. Selecione o menu “Track-Clone” para visualizar o quadro Clone. Eventualmente você pode querer apagar só o conteúdo da pista. Para remover os dados de uma pista e colocá-los na área de transferência é necessário utilizar o comando do menu “Edit-Cut”. O SONAR LE apagará todos os clips e eventos a partir das pistas selecionadas.

o fundo do clip muda de cor. cada clip sucessivo é mostrado numa cor diferente. Pode-se determinar as cores para os clips. mostrando a posição e extensão dos mesmos. A função “Snap Grid” permite mover clips para uma posição exata de tempo. Você também pode arranjar clips através da área de transferência. a onda muda de cor. através do quadro Colors ou mesmo alterar a cor individual de um clip no quadro Clip Properties. • Name – Pode-se determinar um nome descritivo para cada clip. Observe que quando os clips são visualizados em tamanho maior. Pode-se controlar os seguintes aspectos da aparência de um clip: • Color – Por padrão. Para ampliar/reduzir a imagem na horizontal (Horizontal Zoom) • Clique nos botões de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. Nota: Nos clips de áudio. os clips podem ser mostrados com uma representação gráfica dos eventos contidos no clip. Leia mais no item “Como alterar as opções Snap” (capítulo 5). “Edit-Copy” e “Edit-Paste”. utilize as ferramentas zoom para aumentar a área de visualização de um clip. aumentando seu tamanho. O efeito é um pouco diferente para informações de MIDI e áudio. selecionando os comandos de menu “Edit-Cut”. cada vez que você clicar. Visualização dos clips Os clips são mostrados em forma de retângulos no painel de Clips.porções dos clips que você deseja arranjar e depois. Nos clips de MIDI. • Contents – Se o usuário quiser. como uma semínima ou o início de um compasso. que será mostrado no canto esquerdo superior do clip. arrastar e soltar estes clips no trecho que você quiser na música. a menos que nenhum conteúdo do clip seja mostrado. Para inspecionar o conteúdo de um clip de maneira mais detalhada. o SONAR LE exigirá mais do processador de seu computador. mesmo com a execução em andamento. Você pode arrastar e soltar clips na janela Track. sendo que as cores começam a se repetir a partir da décima pista. ou 137 . Como resultado disto. talvez seja melhor deixar desativado o recurso de visualizar graficamente o conteúdo dos clips. que trabalham de maneira semelhante aos comandos que encontramos em outros programas para Windows. se o computador for muito antigo e com CPU muito lenta.

2. à medida que você clica e arrasta este controle. se você não quiser visualizar o conteúdo dos clips.. 138 . Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione o menu “View Options”. a área selecionada será expandida para preencher a tela do painel de clips...• Arraste o controle deslizante de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a área de visualização. Para ampliar/reduzir uma área selecionada • Utilize a ferramenta de Zoom e selecione (arrastando o mouse) a área de um clip (ou clips) onde você deseja ampliar/reduzir. Ctrl+seta para baixo Ctrl+seta para direita Ctrl+seta para cima Ctrl+seta para esquerda U Shift+U Ativar a ferramenta de Zoom Z (usar ferramenta Zoom p/ destacar a área onde será feito o Zoom) Desligar a ferramenta Zoom Mostrar a posição “Now Time” no centro do painel de Clips Z G Para visualizar os nomes e o conteúdo dos clips 1. para diminuir a imagem.. ou • Arraste o controle deslizante de zoom vertical para aumentar ou diminuir a área de visualização. se você não quiser ver os nomes dos clips. Para ampliar/reduzir a imagem na vertical (Vertical Zoom) • Clique nos botões de zoom vertical para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. cada vez que você clicar. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para a direita para aumentar a imagem ou a seta para a esquerda. Teclas de atalho para fazer Zoom: Para fazer isto. Marque a opção “Display Clip Names” se você quiser que os clips mostrem seus nomes ou deixe esta opção desmarcada. Marque a opção “Display Clip Contents” se você quiser visualizar o conteúdo dos clips ou deixe esta opção desmarcada. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para cima para aumentar a imagem ou a seta para baixo. à medida que você clica e arrasta este controle. Ao soltar o botão do mouse. para diminuir a imagem. Ampliar verticalmente Ampliar horizontalmente Reduzir verticalmente Reduzir horizontalmente Desfazer o Zoom Refazer o Zoom Utilize este atalho de teclado. 3.

2. No campo “Double click to open view”. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties. e clicando duas vezes num clip de áudio faz abrir a janela Loop Construction para aquela pista. Escolha uma cor. O SONAR LE modifica o painel de clips para mostrar a informação que você solicitou. O SONAR LE vai renomear os clips selecionados. Utilizar a cor padrão (default) Utilizar uma cor personalizada Faça isto.4. Clique no clip desejado. como indicado abaixo: Para conseguir isto. 2. Clique no nº da pista na janela Track. Para alterar o nome de um clip 1. Arraste um retângulo em torno dos clips. como mostra a tabela: Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar todos os clips numa pista Faça isto. Você pode ajustar o tipo de tela que será aberta ao clicar duas vezes num clip. 2. Clique OK. copiar. 3. Selecione os clips cuja cor você deseja alterar. Clique OK.. Clicando duas vezes no clip A princípio. ao clicando duas vezes num clip MIDI no painel de clips faz abrir a janela Piano Roll para aquela pista. 139 . 3. Marque a opção Default Color Clique no botão “Choose Color” e escolha a cor 4. Há várias formas de selecionar clips inteiros. Clique OK. selecione os tipos de tela que serão abertas quando você clicar duas vezes sobre um clip de MIDI ou sobre um clip de áudio. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties. Por exemplo. 3. Clique com o botão direito do mouse nos clips selecionados e clique sobre “Clip Properties”... Selecionando Clips Antes que você possa mover. O SONAR LE mudará a cor dos clips selecionados. indicando quais serão editados. Para definir a tela a ser aberta ao clicar duas vezes no clip 1. você pode reprogramar o SONAR LE para abrir pistas MIDI na janela Staff sempre que você clicar duas vezes sobre um clip. Clique com o botão direito do mouse em um destes clips selecionados e depois clique sobre “Clip Properties”. Para alterar a cor de um clip 1... Digite um nome para os clips selecionados e depois clique em OK. editar ou apagar clips é importante selecionar os clips. no painel de clips. Clique com o botão direito do mouse sobre o painel de clips e selecione “View Options”. Selecione os clips que você deseja renomear..

contendo os eventos que estejam agora na área de transferência. Blend Old and New Como funciona. Paste as New Clips O que significa.. Os eventos na área de transferência são mixados com qualquer clip MIDI existente que ocupe o mesmo trecho da música. será necessário instruir ao SONAR LE como ele deverá combinar o material antigo com o material novo..... Tem o mesmo efeito do modo de gravação “sound-on-sound”. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no nº da pista. Os eventos no clip copiado ou movido são inseridos no novo clip. A configuração de “Snap to Grid” determina o tamanho da porção que será selecionada. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. os clips deslocados sempre serão alinhados com os limites de compasso. caso contrário. 140 Paste into Existing Clips ...Selecionar um trecho de um ou mais clips Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips. Isto significa que você nunca terá clips se sobrepondo. os clips serão inseridos no final um do outro.. São criados novos clips. e qualquer evento sobreposto no clip existente será apagado. Replace Old with New Slide Over to Make Room Quando utilizamos o comando de menu “Edit-Paste” para adicionar material numa pista que já contém material gravado. Copy e Paste. Se você marcar a opção “Align to Measures”. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. há uma opção final que você pode escolher: Opção.Tem o mesmo efeito da gravação no modo “overwrite”. de maneira que eles não sejam sobrepostos. Adicionar clips a uma seleção Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover todos os clips de uma pista num trecho selecionado Movendo e copiando clips Você pode copiar ou mover clips utilizando a edição com mouse (arrastar e soltar) ou utilizando os comandos Cut. Os eventos do clip copiado ou movido são inseridos no novo clip que sobrepõe o clip existente. Os clips existentes são deslocados no tempo para dar espaço aos novos clips. Veja quais são as opções neste caso: Opção. Se você copiar ou mover clips para pistas que já contém material gravado. exatamente como descrito na tabela anterior.

Nota: Movendo um clip de áudio (que não seja um Groove clip) para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. pressione a tecla Escape para cancelar a operação. Quando você utilizar a edição de arrastar e soltar o mouse: • Você poderá ajustar as opções acima sempre que fizer uma edição. no capítulo 5). fará com que o clip mude de tamanho. O SONAR LE também permite mover e copiar clips entre projetos. 5. 3. 2. 6. Selecione os clips que você deseja mover. Selecione as opções que você desejar e clique em OK. 2. Abra o quadro Drag and Drop Options dando um clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolhendo “Drag and Drop Options”. Clique e segure o botão esquerdo do mouse. 4. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse. 141 . Se necessário. Selecione os clips que você deseja mover. Para mover clips usando corte e colagem 1. • Se você arrastar a ponta do painel de clips. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. 7. Marque ou desmarque a opção “Ask This Every Time” que está no quadro Drag and Drop Options para indicar sua preferência. Neste caso. ative o recurso de “Snap Grid” (leia “Como mudar as opções de Snap”. Selecione as opções que você desejar e depois clique em OK. 6. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. O SONAR LE move os clips para a nova posição. • Se você mudar de opinião enquanto estiver arrastando clips. Se você quer mover os clips com precisão para algum ponto.Observe que se você copiar ou mover clips para pistas novas e vazias. O SONAR LE cola os clips na nova posição. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Será mostrado um retângulo em volta dos clips selecionados. O SONAR LE cortará os clips do projeto e os colocará na área de transferência do Windows. 3. 4. 2. ele será deslocado imediatamente na direção que você arrastar. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. Selecione o menu “Edit-Cut” para visualizar o quadro Cut. Selecione o clip que você deseja mover. O SONAR LE abre o quadro Clip Properties. Para mover clips arrastando com o mouse 1. 5. as propriedades que vêm com o clip copiado serão aplicadas automaticamente à nova pista. Para mover um clip para um ponto específico 1. ou você pode optar por fazer o ajuste uma única vez e sempre executar as edições seguintes utilizando automaticamente as mesmas regras que você acabou de estabelecer. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e escolha “Clip Properties”. você não precisa se preocupar com as configurações descritas aqui.

digite o valor para a nova posição do clip ou utilize as setas no para alterar o valor. No campo “Start”. 5. Um retângulo será mostrado em volta dos clips selecionados. Selecione as opções desejadas e clique em OK. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. Configurações do Nudge A ficha “Nudge” no quadro Global Options permite que você configure os três parâmetros do Nudge. • Pressione a tecla Delete. Você também pode reposicionar clips (na janela Track) ou notas (na janela Piano Roll) para cima ou para baixo. Mantenha pressionad a tecla Ctrl e depois pressione e segure o botão esquerdo do mouse. 2. Se necessário. ative a função “Snap to Grid”. Se quiser.3. 2. Para copiar clips arrastando com o mouse Selecione os clips que você deseja copiar. arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse e a tecla Ctrl. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. 3. Existem três configurações ajustáveis no recurso de Nudge. Com o botão esquerdo do mouse sobre o último clip selecionado. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. onde você deverá escolher as opções e clicar em OK. Para copiar clips usando corte e colagem 1. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. 3. 4. Para apagar Clips 1. O SONAR LE copia os clips para a nova posição. Faça o seguinte: • Selecione o menu “Edit-Delete” para abrir um quadro. 142 . 4. Selecione os clips que você deseja copiar. Clique OK quando terminar. escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. 1. O SONAR LE apaga os clips selecionados. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. 2. e pode usar teclas de atalho (veja “Para reposicionat um Clip usando o teclado”). 6. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. O SONAR LE move o clip para a posição de tempo que você definiu. 6. 5. Selecione os clips que você deseja apagar. 4. Nudge O recurso de Nudge permite reposicionar um clip ou uma nota MIDI com precisão para a direita/esquerda ou para cima/baixo. 7. Selecione as opções desejadas e clique em OK.

. Centésimos de segundos. 2. selecione um dos seguintes: • Musical Time – Selecione um ajuste de duração de nota. Para áudio em qualidade de CD existem 44. O número de ticks por semínima depende da configuração no quadro Project Options. Selecione o clip que deseja reposicionar. Seconds Milliseconds Frames Descrição. 2. O número de quadros varia conforme a configuração no quadro Project Options. de forma que o valor 1 aqui não moveria o clip de forma perceptível. Selecione o menu “Process-Nudge Left(1-3)” para mover o clip para a esquerda ou “ProcessNudge Right(1-3)” para mover o clip para a direita.. Selecione o menu “Process-Nudge-Settings” para abrir a ficha “Nudge” no quadro Global Options. O valor padrão de quadros é 30 quadros/seg. O quanto o clip se move é determinado pelas configurações da ficha “Nudge” do quadro Global Options. Samples Ticks • Follow Snap Settings – Move o clip ou nota na quantidade definida pelo ajuste de Snap. 143 . Selecione o menu “Process-Nudge Up” para mover o clip ou a nota para cima ou “ProcessNudge Down” para mover o clip ou a nota para a baixo. Para reposicionar um clip para a cima/baixo Use o seguinte procedimento para reposicionar um clip (na janela Track) ou uma nota MIDI (na janela Piano Roll): 1. Segundos. O valor padrão é 960. Selecione o clip ou nota que deseja reposicionar. Num dos três grupos de parâmetros de Nudge. Número de quadros. As notas se movem para cima ou para baixo um semitom de cada vez. • Absolute Time – Selecione uma das opções de tempo absoluto e um valor Ajuste de tempo absoluto. Uma unidade pequena de tempo..100 samples/seg.. Para alterar as configurações do Nudge 1. 2. Os clips se movem para cima ou para baixo uma pista de cada vez.Para reposicionar um clip para a direita/esquerda Use o seguinte procedimento: 1.

• Selecione o menu “Edit-Select-By Time”. Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. • Clique entre dois marcadores para selecionar o trecho compreendido entre eles. baseado nos ajustes da função “Snap to Grid”. Selecione uma ou mais pistas. mesmo que estas porções não casem com os limites do clip. Para selecionar partes de clips. digite os pontos de início e de fim. Selecione o trecho seguindo qualquer um destes procedimentos: • Arraste o mouse na régua de tempo. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre os clips. Arraste o mouse sobre a parte dos clips que você deseja selecionar. 2. e então clique OK. 3. Para selecionar a parte de um clip 1. Ao selecionar porções de um clip. você poderá editar esta porção dos clips utilizando os comandos normais de edição. Para selecionar uma parte de vários clips 1. • Selecionando a extensão de tempo e uma ou mais pistas. mover ou apagar o material da mesma forma que se faz com clips inteiros. você poderá editar esta porção do clip utilizando os comandos normais de edição. Agora. Agora. Pressione a tecla numérica apropriada. • Left 1 – Tecla numérica 1 • Right 1 – Tecla numérica 3 • Left 2 – Tecla numérica 4 • Right 2 – Tecla numérica 6 • Left 3 – Tecla numérica 7 • Right 3 – Tecla numérica 9 • Up – Tecla numérica 8 • Down – Tecla numérica 2 Trabalhando com partes de clips O SONAR LE permite selecionar. leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” (capítulo 5). 2. por trechos de tempo e pistas 1. o SONAR LE pode arredondar as posições de inicio e fim da seleção. Há duas formas de fazer isto: • Selecionando diretamente as porções de um ou mais clips. Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre o clip. • Utilize as teclas F9 e F10 para ajustar o início e o final do trecho. 2. 2.Para reposicionar o clip usando o teclado 1. • Selecione um clip (o SONAR LE seleciona a extensão de tempo coberta pelo clip). Selecione o clip que deseja reposicionar. mantendo a tecla Shift ou a tecla Ctrl pressionada e clicando 144 . Se necessário. O SONAR LE automaticamente seleciona as porções dos clips que estiverem sob a área marcada. ative a tecla Num Lock (pressione a tecla Num Lock do computador). copiar mover e apagar porções de um projeto. Arraste o mouse sobre a parte do clip que você deseja selecionar. Para mais detalhes. Pode-se copiar.

Para visualizar ou esconder as linhas de grade 1. os itens serão encaixados em posições mais próximas da regra definida pela função “Snap Grid”. quando você mover ou copiar clips e marcadores. • Selecione o menu “Edit-Select-None” ou pressione as teclas Ctrl+Shift+A para desfazer completamente a seleção. O SONAR LE mostrará a janela Track da forma que você solicitou. • Definir e utilizar a função de “Snap Grid” para deixar a edição com mouse mais precisa. Veja algumas coisas importantes que podem ser feitas com o SONAR LE neste sentido: • Mostrar linhas de grade nos limites de compasso na janela Track. 145 . Para ajustar os pontos início e de fim da seleção. como uma semibreve. Para desfazer a seleção parcial dos clips Desfaça a seleção parcial de clips utilizando um destes procedimentos: • Clique na área vazia do painel de clips para desfazer completamente a seleção. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options”.sobre os nºs de pista na janela Track. Para utilizar o Snap Grid. As partes relevantes dos clips nas pistas selecionadas serão destacadas. 2. Você pode editar estas porções de clips utilizando os comandos normais de edição. colocando-os nas posições mais corretas de acordo com o projeto que está sendo criado. ative o recurso snap e ajuste um intervalo. um evento o começo ou final de um clip ou um nº de frames. fica fácil verificar como os clips estão alinhados entre si e também alinhados em função dos limites de compasso. certifique-se de que a opção “Display Vertical Rules” não está marcada. 3. 3. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na régua de tempo. Definindo e utilizando o Snap Grid O SONAR LE permite ao usuário definir um Snap Grid que facilita o ato de arranjar os clips na tela. Para esconder as linhas de grade. Os marcadores e o Snap Grid O SONAR LE possui uma coletânea de recursos que podem ser utilizados para simplificar e acelerar o trabalho. Também fica mais fácil ver onde os clips começam e terminam. quando for necessário arranjar os projetos. um marcador. A partir daí. Clique OK. colcheia ou semínima. • Clique num clip isolado no painel de clips para a desfazer a seleção do trecho e selecionar este outro clip. O tempo musical e o tempo absoluto também se aplicam quando você faz uma seleção na régua de tempo. Visualizando as linhas de grade Quando o SONAR LE mostra as linhas de grade (“gridlines” ou “vertical rules”) no painel de clips da janela Track. • Criar marcadores para identificar trechos específicos do trabalho. segundos ou amostras definidos pelo usuário. marque a opção “Display Vertical Rules”. Para visualizar as linhas de grade.

Para cirar uma compensação de snap Utilize este procedimento para adicionar uma compensação de snap para um clip: 1.Você também pode utilizar “Snap Grid” para mover clips em valores de tempo prédeterminados. frames ou segundos ajustados por você. Pressione a tecla N para alternar o estado do recurso de “Snap to Grid” (ligado/desligado). Se você escolheu “Musical Time” ou “Absolute Time”. Uma compensação de snap é o número de amostras do começo de um clip. 3. 4. Mover clips assim pode ser muito útil quando utilizamos o recurso de arrastar/soltar clips. Clique OK. 146 . Clique na seta ao lado direito do botão “Snap to Grid” ou clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Snap Properties” para visualizar o quadro Snap to Grid. ou “Move By” para mover clips por um intervalo de grade. clique no botão “Snap to Grid” novamente. Para ativar o recurso de “Snap to Grid”. Selecione uma destas opções: • Musical Time – intervalos de notas (semibreve. clique no botão “Snap to Grid” ferramentas da janela Track. mínima. 2. Utilize a ferramenta de Scrub se necessário. pode-se ativar o “Snap Grid” na janela Track sem ativá-lo nas janelas Piano Roll ou Staff. Uma vez que o a compensação de snap esteja ativada. Para ativar ou desativar o Snap Grid 1. selecione “Move To” para alinhar as seleções e clips à grade. Para desativar o recurso de “Snap to Grid”. Todas as seleções de trecho e operações de edição do tipo arrastar/soltar o mouse irão respeitar os intervalos de “Snap Grid” ajustados aqui. você pode ajustar a régua de tempo para SMPTE ou MBT. Nota: Você não pode ajustar a compensação de snap para um Groove clip. Pode-se também ativar o “Snap Grid” em diferentes janelas. principalmente se os eventos não estão bem alinhados com os limites de compasso e notas. Para alterar as opções de precisão do Snap Grid 1. na barra de 2. mas com ajustes individuais e independentes em cada uma das mesmas. ou 3. Por exemplo. A função “Snap Grid” é individual para cada tela do SONAR LE. etc. A compensação de snap afeta todas as edições que obedecem à função “Snap to Grid”. Compensação de Snap (Snap Offset) A compensação de Snap é um recurso que permite ajustar um ponto diferente do começo de um clip como ponto "snap" que será utilizado pela função “Snap to Grid”.) • Events – qualquer tipo de dado gravado num clip • Markers – qualquer marcador em um projeto • Clip Boundaries – o começo ou final de qualquer clip • Absolute Time – uma valor de amostras. Localize o ponto no clip onde você deseja colocar a compensação de snap e depois posicione a posição do “Now Time” para este ponto.

O tempo associado a um marcador pode ser expresso em tempo musical ou travado a uma referência de SMPTE. Se um marcador possui um tempo musical (compassos. Por exemplo. Com os marcadores. Staff e Piano Roll. independentemente das alterações de andamento que tenham sido feitas. Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Clip Properties” partir do menu. Marcadores travados ao SMPTE são úteis para projetos onde você precisa sincronizar a música com vídeo. permitindo ao usuário adicionar. • A barra de ferramentas de marcadores permite ao usuário adicionar marcadores e saltar para locais específicos onde estes marcadores estiverem presentes. fazendo indicações a trechos de um vídeo digital ou simplesmente preparando um atalho para chegar rápido a qualquer ponto do projeto. podemos nomear seções do projeto. o marcador permanece nesse tempo musical. Se um marcador estiver travado a um tempo SMPTE (horas. tempos e tics). Quando o botão “Snap to Grid” estiver pressionado. qualquer edição feita agora irá respeitar a compensação de snap ao invés do início do clip. Criando e utilizando marcadores Os marcadores (“Markers”) são uma forma fácil de associar um nome com um ponto qualquer no meio da música. segundos e frames). No campo “Snap Offset”.2. por exemplo. pressionando F5 e escolhendo o marcador que você quiser Você poderá ver e trabalhar com marcadores de quatro formas diferentes: • Eles são mostrados na régua de tempo no alto das janelas Track. mesmo quando o andamento da música for alterado. você pode utilizar os comandos de menu “File-Print” e “File-Print Preview” para imprimir a lista de marcadores. Para eliminar uma compensação de Snap 1. Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Set Snap Offset to Now Time” a partir do menu que estiver sendo mostrado. 147 . editar e apagar estes marcadores. Você poderá ter qualquer quantidade de marcadores num mesmo ponto. minutos. • A janela Markers mostra todos os marcadores atuais do projeto. 2. A partir da janela Markers. o marcador permanece naquele tempo. a qualquer momento que você mover ou copiar um marcador ele será sempre posicionado no começo de um compasso. de maneira que ele permaneça travado ao tempo SMPTE que você fixou. selecione o menu “View-Markers” ou clique no botão na barra de ferramentas Views. digite 0 (zero) e clique OK. neste capítulo). • Pode-se pressionar F11 enquanto a execução de uma música estiver em andamento para adicionar um marcador em tempo real. Entretanto. Leia o item “Como adicionar um marcador” (no próximo tópico. ao alterar o andamento da música você verá a posição do marcador ser alterada na tela. Veja as principais vantagens do uso de marcadores: • Saltar para um ponto específico no meio da música • Selecionar um trecho do projeto • Digitar uma referência de tempo em qualquer quadro. sem ter que parar a música. Para visualizar a janela Marker. se o “Snap Grid” estiver ajustado para limites de compasso (measure). O SONAR LE leva em consideração os ajustes de “Snap Grid” quando você copia ou move marcadores.

O SONAR LE mostrará o quadro Marker. Para editar um marcador 1. 4. 2. utilizando um destes métodos • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores • Pressione F11. pode-se editar os nomes e tempos sempre que for necessário. durante a execução • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores ou pressione F11. Para adicionar um marcador em tempo real. O SONAR LE adiciona um marcador exatamente onde estiver a posição do “Now time” naquele instante e mostra o mesmo na régua de tempo. Quando você adiciona um marcador enquanto a música está parada. Para adicionar um marcador 1. Altere o nome do marcador. • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique na seção de marcadores na régua de tempo (logo acima dos números dos compassos). na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. como desejar. Pode-se clicar com o botão direito do mouse sobre o marcador na régua de tempo ou escolher um um marcador na janela Markers e clicar no botão . O SONAR LE adiciona o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo. a posição do mesmo ou outros ajustes. Quando você adiciona um marcador com a música em execução. • Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Insert Marker”. 3. O marcador ficará fixado exatamente onde a posição do “Now time” estiver posicionado neste instante. o SONAR LE automaticamente coloca um nome para o marcador. Se você quiser. na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. Marque o campo “Locked to SMPTE” se você deseja travar esse marcador à referência atual de SMPTE. Utilizando a janela Markers. 148 . O SONAR LE mostrará o quadro Marker. Abra o quadro diálogo Markers. Digite o nome do marcador no quadro Name. 2. poderá modificar a posição do marcador.Você pode adicionar marcadores enquanto a música estiver parada ou enquanto estiver em execução. • Clique no botão na janela Markers. • Selecione o menu “Insert-Marker”. Clique OK. você pode digitar um nome para o marcador. digitando a nova posição para este marcador. 5.

Se necessário. Tempo ou Piano Roll. selecione um ou mais marcadores.3. 3. Digite as configurações desejadas para o marcador e clique OK. O SONAR LE atualizará os marcadores. Na janela Markers. Você também pode cortar e colar marcadores diretamente na tela Markers. selecione o marcador desejado e clique OK. Você pode utilizar a função do menu “Edit-Undo” se apagar um marcador por engano e quiser recuperá-lo. 2. 2. escolha o marcador desejado e clique OK. Para apagar marcadores na janela Markers 1. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse enquanto posiciona um marcador na régua de tempo. Utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. Arraste um marcador na régua de tempo da janela Track. Para mover um marcador • Arraste o marcador na régua de tempo. O SONAR LE copia o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo e na janela Markers. utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. O SONAR LE atualiza o marcador na régua de tempo e na janela Markers. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. Para apagar um marcador 1. se necessário. Utilize a função “Undo” se você apagar algum marcador por engano. Clique no botão ou pressione Delete. • Clique no botão ou no botão na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para 149 . Na janela Markers. • Clique na indicação do “Now time” na barra de ferramentas Position. mostrando em seguida o quadro Marker. 2. O SONAR LE atualizará o marcador. Para copiar um marcador 1. Staff. O SONAR LE fará uma cópia deste marcador em outra posição. Para saltar para um marcador Há várias maneiras de saltar para um marcador específico: • Selecione o marcador a partir da lista na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para aquele marcador. O SONAR LE apagará os marcadores selecionados. pressione F5 para visualizar a lista de marcadores. Clique OK. • Pressione F5 duas vezes para visualizar uma lista de marcadores. Ative ou desative o botão . selecione um ou mais marcadores. Para travar/destravar vários marcadores 1. mostrando o mesmo em sua nova posição. Pressione a tecla Delete e solte o botão do mouse. 2. • Clique no marcador na janela Markers para que a posição do “Now time” salte para a posição deste marcador. O SONAR LE apagará o marcador.

Se você tentar copiar apenas uma porção de um clip vinculado.. • Clique à direita do último marcador para selecionar o tempo entre este marcador e o final do projeto.. exceto utilizando o comando do menu “Edit-Undo”.. Os clips vinculados sempre possuem o mesmo conteúdo. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolha “Drag & Drop” para mostrar o quadro Drag and Drop Options. quando for colar. clicando na seção de marcadores da régua de tempo: • Clique à esquerda do primeiro marcador para selecionar o tempo entre o início do projeto e o primeiro marcador. como adicionar notas e efeitos. não será possível resgatar este vínculo. Cópias de um clip podem ser vinculadas ao original apenas quando selecionamos “Select and copy the entire clip”. Qualquer alteração que você fizer no conteúdo interno de um desses clips se reflete nos outros por igual. Independent Uma vez que você tenha retirado o vínculo entre os clips. de maneira que fique fácil identificá-los. a cópia não será vinculada ao original. Pode-se facilmente retirar o vínculo dos clips. Também podemos identificá-los através do quadro Clip Properties ou através do comando “Select All Siblings” (disponível no menu do painel de clips). utilizando a função de clips vinculados (linked clips). nome e cor.. • Selecione o menu “Go-Next Marker” ou o menu “Go-Previous Marker” para saltar para o próximo marcador ou para o marcador anterior. 2. clique à direita do marcador “Loop Start” para selecionar a região de Loop • Se a gravação Punch estiver ativada. Não há limite de quantidade de clips que possam ser vinculados uns aos outros. Os clips vinculados são mostrados com uma borda pontilhada. utilizando marcadores Pode-se selecionar um trecho da música através da indicação de tempos. clique á direita do marcador “Punch In” para selecionar a região de Punch Trabalhando com clips vinculados O SONAR LE torna fácil a repetição de um padrão várias vezes. Marque a opção com o nome “Copy Entire Clips as Linked Clips”. copie os clips e. • Se a função Loop estiver ativada. permitindo que eles fiquem isolados novamente e possam ser editados. utilizando o mouse 1. New linked group Como funciona. 150 . Para fazer cópias vinculadas de um clip. marque a opção “Linked clips” que aparece no quadro Paste ou no quadro Drag and Drop Options. Para selecionar um trecho da música. Para criar clips vinculados. mas não serão vinculados a qualquer clip que não estiver selecionado. Há duas opções para retirar o vínculo (link) de clips vinculados: Opção. Cada clip selecionado será completamente independente. Os clips que você selecionou permanecerão vinculados um ao outro. • Clique entre dois marcadores para selecionar para selecionar o trecho entre os dois.o próximo marcador ou para o marcador anterior.

O SONAR LE mostrará o quadro Unlink Clips. 2. Selecione as outras opções que você quiser e clique em OK. 2. selecione os clips que você deseja desconectar. confirme as opções no quadro Drag and Drop e clique OK. Clique no painel de pistas para escolher a pista atual como aquela que irá receber os clips copiados. ou seja. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. 3. • Link to Original Clip(s) – Esta opção determina que as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. escolha uma destas duas opções: • Linked Repetitions – Se você escolher esta opção. Clique com o botão direito do mouse sobre qualquer clip selecionado e escolha “Select All Siblings” a partir do menu. 8. 3. Dividindo e combinando clips O SONAR LE oferece comandos que são utilizados para dividir e combinar clips. incluindo o original. O SONAR LE cria cópias dos clips selecionados que estão vinculados aos originais. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Unlink” a partir do menu. utilizando o mouse 1. A partir de agora. 2. 3. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. qualquer alteração que você fizer nos clips desvinculados irá afetar apenas aquele clip. No painel de Clips. Para fazer cópias vinculadas de um clip. 4. 6. incluindo o clip original. As edições que você fizer nestas novas cópias não irão afetar o clip original e vice-versa. Para desconectar clips que estavam vinculados 1. 7. incluindo o original. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. Nesta caixa.Clique OK. 5. O SONAR LE seleciona todos os clips que estiverem atualmente vinculados ao clip atual. O SONAR LE fará a desvinculação dos clips. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão esquerdo do mouse. Selecione os clips que você deseja copiar. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto da música onde os clips deverão ser colados. apenas as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. Para selecionar os clips que estão vinculados a um determinado clip 1. As edições feitas em qualquer clip vinculado. Selecione as opções que você desejar e clique em OK. 6. Se necessário. Conheça o que pode ser feito com estes comandos: 151 . Selecione a opção que deseja e clique OK. irão afetar todos os clips do grupo. 9. 4. atualizando o painel de clips de acordo com a opção solicitada. a pista onde os clips copiados serão colados. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. Selecione um ou mais clips na janela Track. 5. 7. Um retângulo será mostrado ao redor destes clips selecionados. 8. Selecione os clips que você deseja copiar. O SONAR LE criará cópias dos clips selecionados que estarão vinculados da maneira que você definir. Qualquer alteração feita em um dos clips será aplicada a todos os clips vinculados.

Divide os clips selecionados num ponto específico da música. o comando Split oferece edição com precisão em nível de amostra e capacidade para “snap-tozero”. na razão de um ou mais compasso. começando a partir do compasso 5. Combinar vários clips em um único clip Edit-Bounce to Clip(s) Nota: A combinação de um clip estéreo a um clip mono sempre produzirá um clip estéreo. Por padrão.. num ponto específico. como por exemplo uma mudança de Patch ou letra de música (Lyrics) fará com que aquele compasso seja mantido. você pode dividir um clip longo em 4 clips. um clip será criado para cada pista. incluindo eventos que não produzem som. Funciona em todos os clips selecionados. Divide clips. Dividir os clips em partes Utilize comando… Edit-Split Notas. sendo que você pode escolher qualquer ponto que desejar. Divide os clips selecionados em qualquer posição de um marcador. com uma duração específica. removendo espaços de silêncio entre clips selecionados.. Você pode também pressionar a tecla “S” para dividir todos os clips selecionados exatamente no ponto Now Time. Observe que os comandos de menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” operam com todos esses 3 comandos de edição. Se os clips selecionados estão em pistas separadas. cada um deles em um compasso. Por exemplo.. que contenha juntos todos os dados dos anteriores A tabela seguinte faz um sumário destes comandos: Para conseguir isto. 152 . A presença de qualquer tipo de evento em um compasso.... O comando Split permite dividir clips de 4 maneiras diferentes: Opção Split at Time Como funciona. Toda a automação de clip será aplicada de maneira destrutiva sobre o novo clip. Divide os clips selecionados em intervalos regulares. Split Repeatedly Split at Markers Split when Silent Enquanto o comando Split opera tanto para os clips de áudio e de MIDI. no clips de áudio. Esta opção está disponível apenas se o projeto tiver um ou mais marcadores. a divisão ocorre exatamente onde estiver a posição de “Now time”.• Dividir um clip em vários clips menores • Criar um novo clip a partir de uma porção selecionada de um clip existente • Combinar clips adjacentes ou que se sobrepõe em um único clip maior.

ou efeitos de áudio se você clicar numa pista de áudio. Selecione os clips que você deseja dividir. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você deseja que os clips sejam divididos. Selecione um efeito a partir do menu.Para dividir clips em clips menores 1. Clique OK. Selecione os clips que você deseja dividir. O SONAR LE adiciona estes efeitos em tempo real. Ajuste os parâmetros ou escolha uma configuração padrão. Adicionando efeitos na janela Track Você pode adicionar efeitos de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. Selecione “Bounce to Clip(s)” a partir do menu. 2. Para adicionar efeitos na janela Track 1. 4. 153 . O SONAR LE mostrará efeitos de MIDI se você clicar numa pista de MIDI. O SONAR LE dividirá os clips selecionados de acordo com as instruções que você indicou. O nome do efeito será mostrado no campo de efeitos e será mostrada a janela “Property”. 2. 3. 2. O SONAR LE irá combinar os clips selecionados em um novo e único clip. 3. Para excluir o efeito. Leia o item “Para endereçar uma pista para um barramento” (capítulo 11). clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e escolha “Delete” a partir do menu. e será mostrado um menu. Execute o projeto e ouça o resultado da ação dos efeitos sobre a pista. O SONAR LE mostrará o quadro Split. ou 1. Pressione a tecla S. Selecione a opção Split que você deseja utilizar e digite os ajustes que você necessitar. Clique com o botão direito do mouse no campo FX da pista que você deseja adicionar efeitos. é mais eficiente adicionar o efeito em algum bus auxiliar. preservando os dados originais presentes naquela pista. 3. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Split” a partir do menu. Ou então pressione a tecla S para dividir o(s) clip(s) exatamente onde estiver a posição do “Now time” neste instante. Selecione os clips que você deseja combinar (os clips precisam estar na mesma pista). 4. Para combinar clips 1. Nota: Se você quiser utilizar o mesmo efeito em mais de uma pista. 2.

Utilizando a barra de ferramentas de andamento A barra de ferramentas de andamento mostra o andamento atual e permite alterar o andamento da seguinte forma: Quando você digita um novo andamento diretamente na barra de ferramentas. Os andamentos ajustados quando a fonte de sincronismo (clock source) estava em “MIDI Sync” não terão efeito. além de praticamente qualquer tipo de alteração de andamento que você possa imaginar. as pistas MIDI serão aceleradas ou atrasadas. acelerações e “ritardandos”. por conseguinte. De outra maneira. serão salvas juntamente com o projeto.Alterando andamento Seu projeto pode incorporar todo o tipo de alteração de andamento. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de bateria que está gravado como áudio digital e deseja deixar o áudio inalterado. Quando você altera o andamento do projeto. enquanto aqueles que não estiverem com a função “Stretch” habilitada não alteram o andamento. enquanto as pistas de áudio serão reproduzidas na mesma velocidade. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. os clips que estiverem com a função “Stretch” habilitada alteram o andamento. incluindo alterações passoa-passo de um andamento para outro. Veja alguns exemplos: • Se o seu projeto contém música de fundo e voz principal. Para mais detalhes. Você pode adicionar alterações de andamento ao seu projeto. As alterações de andamento que você adicionar ao projeto tornar-se-ão parte integrante deste projeto. utilizando um destes métodos: • Através da barra de ferramenta Tempo • Através dos comandos de menu “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” • Arrastando as alterações do tempo graficamente na janela Tempo • Inserindo alterações de andamento na janela Tempo no painel Tempo List Quando você altera o andamento de um projeto que contém áudio. Para mais detalhes sobre Groove Clips. você altera o 154 . leia “Habilitando Stretch” (capítulo 6). Para mais detalhes. leia “Trabalhando com Groove Clips” (capítulo 6). leia o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). o SONAR LE permite esticar ou encolher os clips de áudio depois de tê-los convertido para Groove Clips e ter habilitado a opção “Follow Project Pitch” na janela Loop Construction. você talvez queira alterar o andamento da música de fundo. Os clips de áudio que não são Groove Clips alteram seu tamanho quando forem movidos para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. pois o SONAR LE segue o andamento externo. sem alterar a voz principal.

Utilizando os comandos de andamento Os comandos dos menus “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” podem ser utilizados para alterar o andamento existente num projeto ou para introduzir uma ou mais alterações de andamento em vários pontos do projeto. Digite um novo valor para a taxa de andamento. esta função não está disponível se você tem pistas com áudio em seu projeto): • Clique em um dos três botões de taxa de andamento (tempo ratio). os 3 botões indicam respectivamente 0. o andamento é multiplicado pela razão indicada pelo botão escolhido. A partir de agora. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Para mais detalhes. 155 . 2. Por padrão. introduzir pequenas oscilações de andamento ou mesmo utilizar o mouse para clicar no ritmo e no andamento que você gostaria que o andamento fosse selecionado em algum trecho do projeto. Pode-se digitar os valores de andamento diretamente. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Os botões de taxas de andamento alteram o andamento momentaneamente. Nota: As taxas de andamento podem apenas ser utilizadas em projetos que não contêm pistas de áudio e também não podem ser utilizadas quando houver algum tipo de modo de sincronismo ativado.50 (metade do andamento original). ao invés de quadrados. 1. O SONAR LE mudará o andamento da música. Para alterar a taxa de andamento 1. Faça isto. O SONAR LE vai alterar o andamento de execução do projeto.00 (andamento original normal). conforme o valor que você definiu. 2 ou 3.00 (dobro do andamento original). 3. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que esteja com esta função ativada. 3. Pode-se alterar as taxas de andamento associadas a cada botão. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. sem afetar o ajuste atual que está armazenado no projeto (lei a nota abaixo). • Selecione “Transport-Tempo Ratio” 1. Para alterar o andamento atual na barra de ferramentas Tempo 1. 2. Para configurar as taxas de andamento Pode-se configurar as taxas de andamento de várias formas diferentes (lembre-se. • Pressione as teclas Ctrl+1. Durante a execução da música. os botões de taxas de andamento irão utilizar as taxas definidas por você. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique em um dos botões de taxa de andamento (tempo ratio) para visualizar o quadro Tempo Ratio. Clique no andamento atual na barra de ferramentas Tempo. e 2. Ctrl+2 ou Ctrl+3.ajuste de andamento mais recente do projeto. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Digite um novo valor e pressione Enter ou utilize as setas que apareceram no campo para alterar o valor do andamento. Clique OK.

Faça isto. 2. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Este comando nunca insere mais do que uma alteração de andamento num mesmo tic de tempo. Clique OK. Digite um novo andamento utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor no campo “Tempo”. • Indique um novo andamento. alteração esta que irá ocorrer de maneira suave no trecho selecionado. Selecione o menu “Insert-Tempo Change” para visualizar o quadro Tempo. 2. Digite um andamento inicial (begin). 4. ao invés de quadrados. 5. • Clique nas setas para alterar o valor. Os clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de tempo precisam ser convertidos em Groove Clips através da janela Loop Construction. Digite os pontos de início (from) e final (thru). Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. • Clique nas setas para alterar o valor. O SONAR LE insere uma alteração de andamento no ponto desejado. clicando várias vezes com o mouse sobre o campo “Tempo”. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. 156 . Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Faça isto. na cadência do andamento que você gostaria que a música fosse tocada. 6. Faça isto. Clique no botão visualizar o quadro Tempo. mas clicando em intervalos regulares que indiquem a cadência do novo andamento desejado. um andamento final (end) e o tamanho do passo (step). Para inserir várias alterações de andamento em série 1.Para inserir uma alteração de andamento 1. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Marque a opção “Insert a New Tempo”. Digite o novo valor de andamento. na barra de ferramentas ou escolha o menu “Insert-Tempo Change” para 2. Para modificar a alteração mais recente de andamento 1. ao invés de quadrados. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. indicando o trecho da música onde a alteração de andamento deverá ocorrer. utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor diretamente no campo “Tempo”. Marque a opção “Change the Most Recent Tempo”. ao invés de quadrados. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 3. 3. • Digite um novo andamento. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Clique OK. 4. 3. O SONAR LE apagará qualquer alteração de andamento existente no trecho selecionado (entre os pontos from e thru) e insere uma alteração contínua e linear de andamento. clicando com o mouse sobre o campo “Tempo”. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. 5. 4. Digite uma posição para iniciar o novo andamento. Selecione o menu “Insert-Series of Tempos” para visualizar o quadro Insert Series of Tempos.

Selecione o menu “View-Tempo” ou clique botão “Tempo List” na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. Quando você utiliza a ferramenta “Draw”. pode-se inserir. acelerando ou diminuindo o andamento Elimina alterações de andamento que já existam em alguma parte do projeto Controla com qual frequência irão acontecer as alterações de andamento que você irá inserir. a cada compasso. a cada colcheia. além de uma única indicação de andamento na lista. editar e apagar alterações individuais de andamento. Para inserir uma quantidade menor de alterações maiores de andamento. o gráfico mostrará uma linha horizontal reta e constante. Draw Line Erase Snap Grid Se você errou ao utilizar algumas destas ferramentas. Clique OK. a cada 3 amostras. Para inserir uma quantidade maior de alterações pequenas de andamento. O painel Tempo List possui suas próprias ferramentas para editar o andamento: 157 . Se um projeto inteiro possui um único ajuste de andamento.5. Na lista de andamento (tempo list). etc. poderá utilizar o comando do menu “EditUndo” para corrigir o erro e voltar ao estágio anterior de edição. Veja na tabela a seguir. Esta janela oferece tanto um monitor gráfico de andamento quanto uma lista de todas as alterações de andamento que existem no projeto.. mova o mouse lentamente. Utilizando a janela Tempo Esta janela oferece um monitor gráfico de andamento. Arraste esta ferramenta para selecionar andamentos a serem editados na Tempo List ou no gráfico Desenha curva padrão indicando alterações de andamento Desenha uma linha reta. Nesta jaela pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. assumindo o novo valor. Ferramenta: Nome: Select Aplicado para. por exemplo. O SONAR LE altera o andamento mais recente. indicando alterações lineares firmes e constantes. arraste o mouse com mais rapidez.. Clique no para visualizar ou esconder a lista de alterações de andamento. Escolha o menu “View-Tempo” ou clique no botão na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. O gráfico possui várias ferramentas que podem ser utilizadas para adicionar ou modificar as alterações de andamento. No monitor gráfico pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. a velocidade com a qual você arrasta o mouse determina a densidade dos eventos de andamento.

selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. O SONAR LE introduzirá uma série de alterações de andamento. 158 . Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 3. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Faça isto. Arraste uma linha no gráfico partindo do compasso e ajuste de andamento inicial para o compasso e ajuste de andamento final. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 3. Selecione a ferramenta . 2. Clique na janela Tempo em qualquer ponto da música que você desejar e em qualquer nível de andamento. Para desenhar uma variação natural de andamento na janela Tempo 1. ajustando o nível de andamento à medida que você move o mouse da esquerda para a direita.. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada.. ao invés de quadrados. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. 3. ao invés de quadrados. Faça isto. Para aumentar/diminuir o andamento linearmente na janela Tempo 1.. Faça isto. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Insere uma nova alteração de andamento Apaga uma alteração de andamento Edita uma alteração de andamento Para inserir uma alteração de andamento na janela Tempo 1.Ferramenta: Nome. ao invés de quadrados. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Arraste o cursor através do gráfico. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 2. Selecione a ferramenta .. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Para apagar alterações de andamento na janela Tempo 1. O SONAR LE introduz uma alteração de andamento no ponto indicado. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. ao invés de quadrados. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. O SONAR LE introduz uma variação de andamento. Faça isto. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. 2. Selecione a ferramenta ou a ferramenta . Insert Tempo Delete Tempo Tempo Properties Serve para.

Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 2. selecione a alteração de andamento que deverá ser modificada. para visualizar ou esconder a lista de andamento. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. ao invés de quadrados. Clique OK. Selecione qualquer alteração de andamento na lista. Ajuste o andamento. 4. o ponto na música onde a inserção deverá ocorrer (starting at time) e as outras propriedades. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. 3. ao invés de quadrados. para visualizar ou esconder a lista de andamento. 5. 159 . ao invés de quadrados. Clique no botão Insert Tempo para abrir o quadro Tempo. Modifique o ajuste de andamento como desejar. 2. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Para inserir uma alteração de andamento na lista da janela Tempo 1. Clique no botão Tempo List para visualizar ou esconder a lista de andamento. Faça isto. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Para editar um ajuste de andamento na janela Tempo 1. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Clique no botão “Tempo List” 3. Faça isto. O último ajuste de andamento marcado antes da área apagada será tomado como base de referência para o andamento daquele trecho cujos ajustes de andamento foram excluídos. Faça isto. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 4. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Note que você nunca poderá apagar o primeiro ajuste de andamento na lista. Clique no botão “Tempo Properties” ou dê um duplo clique na alteração de andamento para abrir o quadro Tempo. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento.2. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. O SONAR LE insere o novo ajuste de andamento na lista. Na lista. Clique no botão “Tempo List” 3. Clique no botão “Delete Tempo” ou pressione a tecla Delete. 4. Arraste o mouse sobre o gráfico para destacar a região que contém os ajustes de andamento que você deseja apagar. O SONAR LE apagará a alteração de andamento desejada. Na lista. 4. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Para apagar um ajuste de andamento na lista da janela Tempo 1. 6. 2. 5. Solte o botão do mouse. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Selecione a ferramenta . selecione a alteração de andamento que você deseja editar. O SONAR LE apagará todas as alterações de andamento na área que você marcou. Clique OK. 6. 3.

160 . esta ação será adicionada à lista “History” e permanecerá na lista. ele poderá sugerir se você não gostaria de apagar a lista “History”. Por exemplo. para que você tenha certeza se pretende continuar e completar a operação ou se prefere cancelar a operação de edição. mesmo que você acione o comando “Undo” e desfaça a alteração. você não poderá desfazê-la através de “Undo”. O quadro Undo History se parece com isto: O quadro “History” será preenchido automaticamente. Assim. eventualmente. é melhor salvar o projeto antes de executar a operação. mesmo se você gastou as últimas horas trabalhando com um projeto completamente diferente. se você escolher executar a operação. O comando de menu “Edit-History” mostra um histórico completo das ações que você fez anteriormente e que podem. Todo o projeto possui um próprio histórico de ações (“Undo history”). até que você faça uma alteração gigante no projeto. Pode-se clicar no botão “Clear” no quadro Undo History para apagar a lista “History” do projeto atual e liberar um pouco de memória. permitindo desfazer ou refazer qualquer estágio de gravação ou edição. o SONAR LE mostrará uma mensagem de alerta. se você inserir uma nova nota no projeto. que impeça o SONAR LE de voltar atrás através da função “Undo”. o SONAR LE consome memória de disco rígido. Redo e Undo-History) O SONAR LE possui comandos poderosos de “Undo” e “Redo”. Se o SONAR LE estiver com pouca memória. Nesse caso. garantindo que você ainda possa voltar atrás. Ao utilizar a ferramenta “Erase” para apagar a nota. esta alteração será adicionada à lista “History”.Desfazer. utilizando a janela Piano Roll. de forma que você pode voltar a qualquer projeto que esteja aberto e utilizar os comandos “Undo” e “Redo”. Se uma alteração que você está prestes a fazer vai exigir muito da memória de disco. Os arquivos “Undo history” de um projeto são perdidos quando você fecha o projeto. Lembre-se que para garantir que você possa desfazer as alterações que você fez. informando que a operação não poderá ser desfeita mais tarde através do recurso de “Undo”. A lista “History” é atualizada toda a vez que você fizer uma alteração no projeto. serem desfeitas através de “Undo”. refazer e histórico de ações (Undo. liberando mais espaço no disco rígido.

Qualquer evento que tenha ocorrido antes do evento que você marcou será mantido na lista. clique OK. a lista “History” será truncada naquele ponto. Então. Uma vez que o limite tenha sido alcançado. inserindo uma nota). Por padrão. O SONAR LE fará as operações de Undo ou Redo necessárias para levar você até o ponto solicitado.Para voltar para um estágio antigo do projeto. marque na lista “History” o ponto ao qual você gostaria de voltar e em seguida. Uma vez que você tenha editado o projeto (por exemplo. a lista “History” crescerá novamente. a apartir dali. cada nova ação descarta os itens mais antigos na lista. o SONAR LE mantém um histórico de até 128 estágios de edição para cada projeto aberto. Pode-se aumentar ou diminuir este limite no campo “Maximum Undo Level”. no quadro Undo History. 161 .

Pode-se também gravar seu próprio arquivo de áudio e depois criar Groove clips. pois são geralmente utilizados para tocar uma única vez. as outras cópias que você fizer não aumentam este consumo. leia “Ativando Looping” (capítulo 6). 162 . antes de carregá-lo para o projeto. Clips com Loop ativado seguem as alterações de andamento do projeto. Save Loop as WAV Este botão abre o quadro Save As. Nota: Os Groove clips e loops ACID são carregados na memória RAM e podem consumir um pouco de memória além do esperado. em seqüência ou em loop. O SONAR LE calcula o número apropriado de tempos. Utilizando Loops Os Loops são clips curtos de áudio digital. Alguns loops são chamados de one-shots. 16 etc).com. Ao habilitar um clip para loop ele automaticamente se ajusta à posição ao tempo mais próximo (1. Para mais informações. No SONAR LE pode-se importar loops do tipo ACID™ ou mesmo converter clips de áudio digital comum em Groove clips. Groove clips automaticamente respondem a alterações no andamento do projeto e podem ter sua referência de afinação ajustada através dos marcadores de afinação. geralmente utilizados em trechos da música que deverão ser repetidos várias vezes. Enable Looping Este botão permite que um clip seja colocado em loop. Clique no botão “Enable Looping” e ative o loop de clips da janela Track arrastando com o mouse a extermidade direita ou esquerda do clip. bem como a informação de afinação. 4. A janela Loop Construction A janela Loop Construction é onde se pode criar e editar Groove clips.cakewalk. são clips de áudio digital que reconhecem o andamento do projeto.6. Para baixar mais Groove clips e loops. veja a lista das ferramentas e controles da janela Loop Construction. e pode ser aberto no SONAR LE ou no software ACIDTM. O clio na janela Loop Construction é salvo como um arquivo Groove Clip/Wave que possui informação de andamento e afinação. visite o site www. 8. Controles da janela Loop Construction A seguir. geralmente utilizados em loops. Na verdade. apenas as cópias iniciais consomem memória. Beats in Clip Número de tempos dentro do clip. A barra de ferramentas da janela Loop Construction possui ferramentas para edição de marcadores de divisões e controles para fazer pré-escuta de áudio. arrastando na janela Track. Para mais detalhes. Os Groove clips. 2. leia o item “Armazenando Groove Clips como arquivos Wave/ACIDized” (capítulo 6). Você pode alterar o número de tempos no campo “Beats in Clip” se quiser modificar o número de tempos do clip.

Pitch (coarse) Pode-se ajustar a transposição de um clip. Para mais detalhes. Ajustando esse valor em "1" eleva a afinação em um centésimo de um semitom. Se você digitar "-1" a afinação seria transposta mais um semitom para baixo. se a opção “Follow Project Pitch” estiver marcada. Original BPM O andamento original em que o clip foi gravado. Root Note Representa a afinação na qual um loop foi gravado. utiliza esta informação para transpor o loop de maneira que possa casar com a afinação do projeto. Um nº positivo transpõe o clip para cima. Outro exemplo: Digamos que a afinação do clip é mi (E). Se a opção “Follow Project Pitch” estiver desativada e for digitado um valor de "-2" no campo “Pitch (coarse)”. o clip seria transposto dois semitons para baixo. caindo para Si (B). Pitch (fine) Permite fazer ajustes de afinação ou transpor a afinação de um clip em até 50 centésimos de semitom. quando marcada. Um exemplo: Digamos que a afinação do projeto atual é dó (C) e a afinação do clip é ré (D). A opção “Pitch (fine)” pode ser utilizada para corrigir suavemente a afinação de um clip que está levemente fora de afinação. O SONAR LE usa os parâmetros originais de BPM para fazer as alterações. A afinação desejada para o clip é ré (D). Um valor digitado no campo “Pitch (coarse)” ajustará a afinação a partir de dó ©. o clip será transposto dois semitons para baixo. e um nº negativo transpõe para baixo. Lembre-se que. de maneira que ele fique bem afinado com os outros clips presentes no projeto. caindo para ré (D) a partir da afinação original que era mi (E). A função “Follow Project Pitch”. Ele informa ao SONAR LE para esticar ou encolher o clip para se ajustar ao andamento do projeto. independente da afinação do projeto. leia “Seguindo a afinação do projeto” (capítulo 6). 163 . o clip seguirá a afinação do projeto de maneira que qualquer alteração de transposição que você faça utilizando esta opção serão alterações na afinação do projeto. e não na afinação do clip. Follow Project Pitch Permite que um clip siga alterações na afinação do projeto. em passos de semitom. Se a função “Follow Project Pitch” estiver ativada. utilizando o campo Pitch (Coarse).Enable Stretching Este botão permite ao clip acompanhar as variações de andamento do projeto. Stop Preview Pára a pré-escuta.

Com o ajuste de colcheia. Properties Este botão abre o quadro Clip Properties. com poucos transientes dramáticos. Slices Ajusta a resolução para a criação de marcadores para dividir um Looped Clip. Select Use este botão para mover marcadores na barra Markers. serão detectados transientes menores. Use o comando de “Stop Preview” para parar a pré-escuta. haverá 8 marcadores por compasso. Erase Use este botão para apagar marcadores na barra Markers. À medida que a sensibilidade é aumentada (valores maiores). Preview Bus Seleciona o barramento de saída de áudio por onde o clip será reproduzido. Trans Detect (%) Este ajuste é sensível aos transientes presentes no clip de áudio e determina um marcador no começo e no final de cada transiente que ele encontrar. aumentando a quantidade de marcadores. O controle opera bem para dividir áudio que possua alterações mais delicadas no volume. 164 . A falta ou o excesso de marcadores pode causar efeitos sonoros indesejáveis se um loop clip for esticado. Os marcadores em um loop clip preservam os tempos do áudio naquele instante. Os marcadores automáticos aparecem em resoluções de nota de acordo com o ajuste do controle. caso o ajuste de “Transient Detection” esteja ajustado em 0 (zero).Preview Loops Inicia a pré-escura do loop. Enable Slice Auto-Preview Reproduz uma divisão ao clicar nela. Os marcadores criados manualmente não são afetados. Default All Markers Restaura para suas posições originais todos os marcadores que foram gerados automaticamente e habilita os que foram desabilitados. Click Auto-Preview Loop Reproduz repetidamente uma divisão selecionada.

que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Para mais detalhes. o segundo campo ajusta em centésimos de semitom. Negativo significa esquerda. Escalonamento do áudio O escalonamento do áudio consiste em aumentar ou diminuir o tamanho (escala) da forma de onda num clip. Next Slice Move a seleção para a próxima divisão.Previous Slice Move a seleção para a divisão anterior. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. O escalonamento do áudio permite que você faça edição detalhada ampliando 165 . Show/Hide Gain Envelope Mostra ou esconde o envelope de ganho do clip. Slice Pitch Ajusta a afinação da divisão que está selecionada. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Arquivos ACIDized sempre aparecem com marcadores de divisão manuais. leia “Como editar marcadores de divisão num Groove Clip” (capítulo 6). Slice Pan Ajusta o pan da divisão que está selecionada. Marcadores de divisões (slicing markers) Há dois tipos de marcadores de divisão na janela Loop Construction: automático e manual. ele muda de cor para azul. O primeiro campo ajusta em passos de semitom. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Os marcadores automáticos aparecem na cor vermelha e são gerados automaticamente pelo SONAR LE quando você habilita o loop para um clip. Show/Hide Pitch Envelope Mostra ou esconde o envelope de afinação do clip. Se você adicionar um marcador ou mover um marcador automático. indicando que foi editado por você. Clique na divisão para selecioná-la. Show/Hide Pan Envelope Mostra ou esconde o envelope de pan do clip. A única exceção a isto seria se você importasse um arquivo ACIDized Wave para o SONAR LE. Slice Gain Ajusta o ganho da divisão que está selecionada. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Marcadores manuais aparecem na cor azul. positivo significa direita. Clique na divisão para selecioná-la.

então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. A régua de escalonamento do áudio está localizada verticalmente. se o fator de Zoom é 10. clique com o botão direito do mouse na régua e selecione a opção desejada.. clique e arraste o mouse sobre a escala. Atualiza a pasta ativa. Conheça os controles da barra de ferramentas da janela Loop Explorer: Ferramenta. A janela Loop Explorer A janela Loop Explorer do SONAR LE permite fazer uma pré-escuta dos arquivos Wave antes de arrastá-los para dentro do SONAR LE. • dB – Mostra a escala de áudio em dB. • Clique no botão “Loop Explorer” • Pressione as teclas Alt e 1 na barra de ferramentas Views. então a onda será ampliada 10x. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip. na extremidade esquerda da janela Loop Construction (marcada em dB). Para ampliar ou reduzir a escala. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2.. Existem três opções de visualização da régua de escala de áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais.partes da forma de onda próximas do eixo horizontal (silêncio). Ao visualizar apenas as partes mais fracas de um clip. ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto corrente. você pode fazer edições precisas. Por exemplo. Refresh WindowsExplorer Play Stop 166 .. Abre o Windows Explorer na mesma pasta que está sendo visualizada na janela Loop Explorer. Por exemplo. Para escolher a escala da régua. Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip. Nome. Pode-se abrir a janela Loop Explorer utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “View-Loop Explorer”. Abre a pasta um nível acima da pasta ativa. Toca o arquivo selecionado. Move Up O que faz. Por exemplo. se o maior valor em dB na régua é -36. Pára de tocar o arquivo selecionado..0%.. mas preservando o tamanho da pista. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor..

Para ouvir previamente um Groove Clip 1. Seleciona o barramento através do qual você deseja escutar o loop. Se o arquivo selecionado for um Groove clip. uma nova pista de áudio será criada com exclusividade para este arquivo. Painel de conteúdo Este painel mostra as pastas e arquivos presentes na pasta atual. 2. ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto atual. Permite alterar a forma que os arquivos são visualizados na lista: – Ícones grandes – Ícones pequenos – Lista – Detalhes (mostra o tamanho do arquivo. Clique em um arquivo Wave no painel de conteúdo. Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip. ele tocará seguindo a afinação e o andamento atuais do projeto. data e quando foi criado e modificado pela última vez). 2. Clique e arraste o arquivo Wave a partir da janela Loop Explorer para dentro da janela Track. Views Preview Bus Painel Folders O painel Folders mostra todos as pastas e arquivos disponíveis na unidade de disco selecionada. Pode-se também selecionar múltiplos arquivos e ouvi-los simultaneamente. sucessivamente. Clique no botão Stop para parar a execução dos arquivos selecionados. Os arquivos serão reproduzidos à medida que você clicar sobre o nome de cada um deles. Na janela Track. Se você soltar o arquivo depois da última pista no projeto. 3. ou 1.Auto Preview Faz uma pré-escuta automática dos arquivos quando você clica sobre eles na janela Loop Explorer. Selecione um arquivo Wave no painel de conteúdo. 167 . Clique no botão Play que está na barra de ferramentas Loop Explorer. 2. 3. Para arrastar um Loop para dentro de um projeto 1. selecione uma pista. Solte o arquivo na pista e no ponto da música desejados. Clique no botão “Auto-preview” na barra de ferramentas Loop Explorer.

Para criar repetições parciais de um Loop 1. Quando o cursor mudar. Arraste os arquivos Wave a partir da janela Loop Explorer para a janela Track. O clip repetirá a si mesmo. Quando o cursor mudar. no ponto e na pista desejados. ou selecione o menu “Edit-Groove Clip Looping”. até que você para de arrastar a borda. pode-se criar repetições parciais tão pequenas quanto uma semínima. Por exemplo. selecione um clip e pressione Ctrl+L. Se o botão “Snap to Grid” estiver ativado. Os arquivos vão ser mostrados em pistas consecutivas na janela Track.wav que se comportam de maneira semelhante aos arquivos ACIDized loops (formato proprietário da Sony). 2. Depois. Trabalhando com Groove Clips Os Groove clips são arquivos . mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com loop ativado. aparecendo a partir do trecho que você selecionou. se o ajuste “Snap to Grid” estiver posicionado para semínimas. Há várias formas de ativar o loop: Para ativar/desativar o loop num clip 1. Selecione uma arquivo Wave e depois selecione arquivos adicionais. em relação aos tempos da música. ou 1. Será mostrada a janela Loop Construction. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). você poderá criar um loop parcial. pode-se arrastar os loops para criar repetições múltiplas. Solte os arquivos na janela Track. Dê um duplo clique no clip para o qual você deseja ativar o loop. até que o cursor pareça com isto . Para criar repetições de um loop 1. Mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com o loop ativado. 2. incluindo andamento original. mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto você seleciona os outros arquivos. 3. Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o Loop se repita em pontos precisos. tão pequeno quanto a função Snap to Grid permitir.Para arrastar vários Loops para um projeto 1. até que o cursor fique parecido com isto . nº de tempos no loop e informações sobre transientes. 168 . Uma vez que o loop esteja ativado. afinação original de referência. Na janela Track. marcando a opção “Enable Looping” no quadro Clip Properties. Os Groove clips contêm informações sobre o conteúdo do áudio. Trabalhando com Loops Pode-se ativar o loop para qualquer clip de áudio. Nesta janela. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). 2. 2. clique no botão “Enable Looping” . que seria o mesmo que um tempo dentro de um compasso 4/4.

não haverá mudanças na afinação dos Groove clips. À medida que esses marcadores vão sendo alcançados durante a execução da música. utilizando a janela Loop Construction. ou 1. 4. 3. clique sobre o item “Markers” e depois clique em OK. através da régua de tempo. cujo padrão geralmente é dó ©. O clip aparecerá na pista e no trecho do projeto onde você o soltou. além de serem automaticamente transpostos para casar com a afinação atual do projeto. 2. 5. 169 . para transpor um Groove clip. Pode-se adicionar marcadores de afinação na janela Track. 2. os Groove clips vão tocar com a afinação indicada na barra de ferramentas de marcadores. Neste quadro. ativando o comando do menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars. informações estas que permitem ao usuário alterar a afinação e o andamento do clip. Por padrão. Procure uma pasta que contenha Groove clips e selecione um deles. Abra a janela Loop Explorer. Clique Abrir. Procure uma pasta que contenha Groove clips. Pode-se importar loops pré-existentes ou criar seus próprios loops. 3. baseado na nota de referência do clip. Usando Groove Clips Os Groove clips são fáceis de utilizar. Para ajustar a afinação padrão do projeto 1. Nota: Para funcionar. presentes na régua de tempo. Selecione o menu “File-Import-Audio” a partir do menu. 4. A afinação padrão dos novos projetos é sempre dó (C). visualize a barra de ferramentas “Markers”. Se necessário. Se não houver marcadores de afinação no projeto. Se você tentar deixar um clip deste tipo com duração menor o som poderá ser produzido com distorção. Arraste e solte um dos arquivos numa pista da janela Track ou dê um duplo clique sobre o nome do arquivo para inseri-lo no ponto atual onde está a posição do “Now Time”. pois eles se ajustam automaticamente aos marcadores de afinação e ao andamento do projeto. solte-o sobre a última pista no projeto. os Groove clips já ficam com a função loop ativada. Lembre-se de que a armadura de clave do projeto não possui efeito algum sobre os Groove clips. A afinação dos clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada é determinada pelos marcadores de afinação. os Groove clips precisam ter ao menos um tempo inteiro de duração. Os Groove clips podem entender as alterações de andamento do projeto. Se você não inserir qualquer marcador de afinação no projeto. Para importar um Groove Clip para um projeto 1. se você deseja que o clip seja posicionado numa pista completamente nova e livre. Selecione uma pista na janela Track. é importante saber a diferença entre tonalidade e afinação. bem como ajustar a afinação pela indicada pelos marcadores de afinação do projeto. assim.Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE Os Groove clips possuem informação adicional armazenada com o áudio. Nota: Ao trabalhar com Groove clips. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. Será mostrado o quadro “Open”. o SONAR LE irá transpor automaticamente os Groove clips.

Os Groove clips podem tanto ter o loop habilitado ou não. Quando você ativar o loop para um clip. O SONAR LE utiliza a nota de referência quando transpõe os clips para casar com a afinação do projeto. o valor do tempo pode não estar correto. o SONAR LE calcula o andamento original do clip e a menos que a extensão do clip esteja exatamente em incrementos de tempo ou compasso. Nota: Quando você ativa o loop em um clip. por exemplo quando o clip possui andamento muito lento ou muito rápido. Estes atributos podem ser editados na janela Loop Construction. clique no menu “Default Project Pitch” e escolha uma afinação. Quando um Groove clip estiver com o loop ativado. Criando e editando Groove Clips Qualquer clip de áudio pode ser convertido em Groove clip. • Original tempo – Andamento original da gravação. mas em alguns casos. até que o valor correto seja mostrado. O andamento original precisa ser especificado para permitir que se faça “time stretch” nos clips. Este cálculo é geralmente bem preciso. Utilize os marcadores de afinação. Para alterar entre um modo e outro. O SONAR LE utiliza o andamento original para ajustar o clip ao andamento do projeto. Em alguns casos. mas não precisa estar em loop. Veja os atributos contidos num Groove clip: • Beats in clip – Quantidade de semínimas em um clip. Isto pode ser útil quando você criar clips que devem seguir o andamento e a afinação do projeto. O valor de tempos em um clip pode apenas ser alterado se o clip estiver com a função loop ativada. Os Groove clips contém informações adicionais sobre andamento e afinação. Para alterar a régua de tempo na janela Loop Construction A escala da régua de tempo da janela Loop Construction pode ser calibrada em compassos (measures) ou em amostras de áudio (samples). A maioria dos Groove clips possui loop habilitado. ou se o clip possui uma quantidade incomum de tempos. o andamento original que o SONAR LE calcula pode ser diferente do andamento em que o clip foi gravado. Para ajustar a quantidade de tempos de um Groove Clip Quando você abre um clip na janela Loop Construction. leia “Utilizando marcadores de afinação” na janela Track. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Beats in Clip”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Beats in clip”. • Reference note – Afinação original de quando o clip foi gravado. O projeto agora utilizará a nota de referência dos clips para transpor a afinação do projeto. posicionando-os em diferentes pontos do projeto para alterar a afinação. Na barra de ferramentas “Markers”. significando que você pode utilizar o mouse para arrastar repetições do clip na janela Track. clique duas vezes sobre a régua de tempo. Essas diferenças são geralmente menores e não afetam a qualidade do Groove clip que você criar.2. 170 . o SONAR LE calcula a quantidade de tempos no clip utilizando um algoritmo. as bordas do clip ficam arredondadas. então o nº de tempos num clip pode ter que ser editado manualmente através do campo “Beats in clip”. embora geralmente estejam com essa função ativada. o SONAR LE determina a quantidade de tempos no clip. Um clip de 4 compassos em 4/4 deveria ter 16 tempos. Para mais informações sobre marcadores de afinação. com as quais o SONAR LE pode executar “time stretch” e transpor esses clips para ajustar à afinação atual do projeto.

Mova o controle deslizante “Basic Slicing” para a resolução de nota que você deseja. O clip será mostrado na janela Loop Construction. Dividir o clip nos picos de transiente Dividir o clip manualmente 3. Os marcadores manuais nunca serão juntados automaticamente. de maneira que ele fique alinhado com o começo ou com o final do transiente. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Original BPM”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Original BPM” até que o valor correto seja mostrado. Para transpor um Groove Clip em semitons 1. Para garantir um “time stretch” correto.. serão inseridos dois marcadores à direita de cada um. Clique e arraste o marcador. Nota: Você pode utilizar um ou vários dos métodos acima descritos para dividir um clip. utilizando um destes métodos: Para conseguir isto. você criaria 4 marcadores por compasso. Clique duas vezes num clip no painel de Clips. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. eles serão juntados automaticamente. você pode dar um duplo clique no campo “BPM” e então digitar um valor exato de andamento. Dividir o clip em divisões de nota Faça isto. Para transpor um Groove Clip para ajustar com a afinação do projeto 1.. Mova o mouse para a área logo acima da régua de tempo e dê um duplo clique para adicionar um marcador. Mova o controle deslizante “Transient Detection” para a direita. 2. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. Se esses marcadores estiverem muito próximos. Para dividir um Clip 1. O valor do andamento de um clip pode apenas ser alterado se ele estiver com a função “stretch” ativada. 2. Para ajustes mais precisos de andamento. por exemplo. Toque o projeto e ajuste a divisão do clip. Se você utilizar os controles deslizantes “Basic Slicing” e “Transient Detection”. é preciso ajustar o valor do andamento em “Original BPM” para o andamento no qual o clip foi gravado. O clip aparecerá na janela Loop Construction. O clip aparecerá na janela Loop 171 .Para ajustar o andamento de um Groove Clip Ao criar um novo Groove clip. se necessário... o SONAR LE ajusta o andamento desse clip em função do andamento do projeto atual. se necessário. Os ajustes do controle variam de semibreve até semifusa (64th note). Clique no botão “Follow Project Pitch”. até que que os transientes maiores no clip sejam cercados pelos marcadores. Ao selecionar semínima (quarter note). Divida o clip.

3.. 172 . Clique no botão “Enable Slice Auto-preview”. em valores de semitons. Clique e arraste o marcador Clique no botão “Default All Markers” e clique no Apagar um marcador Mover um marcador Voltar os marcadores às suas posições originais Para mais detalhes sobre os marcadores de divisão. Se o botão “Follow Project Pitch” estiver ativado. leia o item “Marcadores de Divisão” (capítulo 6). Você pode ajustar os seguintes atributos da divisão: • Ganho • Pan • Afinação Para pré-escutar uma divisão de Groove Clip 1. Para um Groove Clip afinar com precisão 1. clique no mesmo para desativá-lo. digite a quantidade de centésimos de semitom que você deseja ajustar a afinação. No campo “Pitch” (semitons). 3. Clique na divisão do clip para ouvir. 2. no início do transiente. digite a quantidade de transposição desejada para o clip. Um valor positivo transpõe o clip para cima. e dê um duplo clique. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. Para editar os marcadores de divisão de um Groove Clip A tabela abaixo descreve como criar e editar marcadores de divisão na janela Loop Construction. 2. Na janela Loop Construction... Para ajustar o ganho de uma divisão do Groove Clip 1. Você pode digitar um valor entre -50 (deixando a afinação mais baixa em um quarto de tom) e 50 (deixando a afinação mais alta em um quarto de tom). Um valor negativo transpõe o clip para baixo. Editando divisões de clip Cada divisão do clip (trecho entre dois marcadores) pode ser ajustado na janela Loop Construction. Mova o cursor do mouse para a barra de marcadores. Selecione a ferramenta de apagar marcador. O clip aparecerá na janela Loop Construction. Adicionar um marcador Faça isto. No campo “Fine Pitch” (cents). Para conseguir isto. selecione a divisão que você deseja ajustar o ganho.. 2. Clique duas vezes no clip para abrir a janela Loop Construction.Construction.

3. é possível salvá-lo como um arquivo Riff Wave. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (centésimos) 1. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (semitons) 1. Na janela Loop Construction. durante a execução de 173 . 2. 2. No primeiro campo de “Slice Pitch”. Clique no botão “Save”. Na janela Loop Construction. clique no botão “Save” e será mostrado o quadro “Save As”. Na janela Loop Construction. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do pan. 2. pan e afinação arrastando o envelope para cima ou para baixo. No segundo campo de “Slice Pitch”. Usando marcadores de afinação na janela Track Os marcadores de afinação alteram a afinação em que um Groove clip vai soar. crie um Groove clip. Para ajustar o pan de uma divisão do Groove Clip 1. o arquivo é copiado. Todos os Groove clips no SONAR LE que possuem a opção “Follow Project Pitch” ativada ajustam suas afinações à medida que os marcadores de afinação são alcançados. 2. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação. No campo “Slice Gain”. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do ganho. selecione a divisão que você deseja ajustar o pan. 4. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação. Na janela Loop Construction. No campo “File name”. digite o nome para o arquivo. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação.2. ou Clique entre os botões de + e – para que o cursor se transforme em uma seta dupla e arraste o mouse para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor. Utilize a barra de ferramentas na caixa de diálogo “Save As” para localizar a pasta onde você quer armazenar o arquivo. Para salvar um Groove Clip como arquivo Wave/ACIDized Wave 1. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. pan ou afinação do Groove Clip usando Envelope Você pode ajustar os envelopes de ganho. Para ajustar ganho. Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID Uma vez que você tenha criado um Groove clip no SONAR LE. sendo que a cópia é colocada na nova pasta ou aplicativo. Para arrastar um Groove Clip para outro aplicativo Você pode arrastar e soltar clips do SONAR LE para outro aplicativo ou para uma pasta do Windows. compatível com arquivos ACIDized wave. Se você ainda não o fez. Ao arrastar um arquivo a partir do SONAR LE. No campo “Slice Gain”.

Se você não inserir qualquer marcador de afinação. Você pode transformar qualquer clip de MIDI em um Groove Clip de MIDI (ou transformar qualquer Groove Clip de MIDI em um clip de MIDI normal novamente). No item “Groove Clips”. Visualize a barra de ferramentas de marcadores. Se não houver marcadores de afinação. no lado direito da barra de ferramentas. use o o comando de menu “Toolbars-Markers”. Na lista “Groove clip Pitch Change”. 4. Para mover um marcador de afinação • Clique e arraste o marcador desejado para uma nova posição na régua de tempo. Para criar um marcador de afinação 1. Caso ela não esteja sendo mostrada. 5. Para habilitar a opção “Follow Project Pitch” em um clip 1. todos os Groove clips tocam na afinação padrão do projeto. Para alterar a afinação padrão do projeto 1. Quando o projeto alcançar uma marcador de afinação. Groove Clips de MIDI Os Groove Clips de MIDI são clips de MIDI com os quais você pode fazer coisas semelhantes às que fazemos com os Groove clips de áudio. Clique OK para fechar o quadro. Certifique-se de que nota de referência (“Reference Note”) esteja correta. o projeto irá se manter na afinação padrão. Será mostrado o quadro Clip Properties. No menu “Groove Clip Pitch”. marque a opção “Follow Project Pitch”. O SONAR LE irá transpor os Groove clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada. 174 . 3. Clique OK. A afinação do projeto mudará sempre que você inserir uma marcador de afinação. Aparecerá o quadro “Marker”. Selecione “Create a Marker” a partir do menu. 3. seguindo uma diferença entre a nota de referência e a afinação atual do projeto. assim que eles alcancem marcadores de afinação. selecione uma afinação. Um Groove Clip de MIDI é mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. 2.uma música. a menos que o parâmetro “Follow Project Pitch” esteja desativado. 4. o SONAR LE irá transpor cada Groove Clip que possui a opção “Follow Project Pitch” ativada pela diferença entre a nota de referência do clip e a afinação atual do projeto. 2. Isto é feito através do comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. Na janela Track. clique com o botão direito do mouse na régua de tempo. sendo que você poderá transpor os clips de MIDI automaticamente. escolha a afinação padrão do projeto. 2. Clique com o botão direito do mouse no clip e escolha “Properties” no menu.

• Você pode importar Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. neste capítulo. no campo “Pitch (semitones)”. Quando o cursor mudar. No item “Groove clips”. Clique com o botão direito do mouse e selecione “Clip Properties”. Valores negativos transpõem para baixo. o SONAR LE passará a tratar a cópia como se fosse um clip original e isolado. 2. Selecione o Groove Clip de MIDI. Para obter informações passo-a-passo. se você dividir (split) uma repetição a partir de seu clip original. • Todas as reptições são baseadas no primeiro clip. A função “Snap Grid” vai determinar os limites (se houver algum) das bordas que você estiver alterando. O clip original mostra um valor positivo ou negativo em parênteses. Mantenha pressionada a tecla Alt e depois pressione as teclas + ou – no computador para aumentar ou diminuir a afinação do clip em intervalos de semitom. mova o cursor sobre o final de um clip. 2. até que você para de arrastar a borda. Para ativar/desativar a função de Groove Clip de MIDI • Selecione o clip e pressione Ctrl+L ou • Selecione o clip e utilize o comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. ou a partir da janela Loop Explorer ou arrastando e soltando a partir do Windows Explorer. ou • Clique com o botão direito do mouse sobre o clip e escolha “Groove Clip Looping” a partir do menu. • Você pode fazer uma audição prévia de Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. mostrando qualquer valor de tranposição que você adicionar ao clip. Entretanto. Valores positivos transpõem para cima. em relação aos pulsos da música. 2. Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o clip se repita em pontos precisos. Para criar repetições de um Groove Clip de MIDI 1. até que o cursor pareça com isto . • Você pode editar Groove Clips de MIDI da mesma forma que você edita clips de MIDI comuns. • Você poderá editar repetições individuais sem alterar nenhuma outra cópia. ou 1. Para transpor um Groove Clip 1. selecione a quantidade de semitons que você deseja transpor o clip. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). O clip repetirá a si mesmo. leia o item “Exportando e Importando Groove Clips de MIDI”. Um clip de MIDI que estiver ativado como MIDI Groove Clip será mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. exatamente como se faz nos Groove Clips de áudio. 175 . a repetição se tornará independente. Cada método transpõe o clip original e todas as repetições. Depois. Você não precisa parar a execução da música. ou seja.Veja alguns outros recursos possíveis de se utilizar com Groove Clips de MIDI: • Você pode fazer cópias em qualquer direção.

5. você pode fazer uma audição prévia através do quadro Import MIDI. no campo “File Name”. Destaque o Groove Clip de MIDI que você deseja exportar Utilize o comando de menu “File-Export” Procure a pasta onde você armazena Groove Clips Digite um nome para o clip no campo “File Name” Clique no botão “Save”. 3. que não será exportado. 2. Exportando e importando Groove Clips de MIDI Você não pode exportar Groove Clips de MIDI simplesmente salvando o projeto em formato de arquivo Standard MIDI File. Clique no botão “Save”. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. no item Groove Clips. 5. 3. Há 3 métodos para exportar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Export MIDI Groove Clip” • Utilizando o item “Groove Clips”. Para exportar Groove Clips de MIDI usando o quadro Clip Properties 1. O SONAR LE vai exportar o Groove Clip de MIDI. 4.Se você utilizar marcadores de afinação para transpor um clip. 176 . pois este formato não contém os dados dos Groove Clips de MIDI. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. no item Groove Clips. Para exportar um Groove Clip de MIDI com o mouse • Arraste o Groove Clip de MIDI que você quer exportar para a pasta desejada no Windows Explorer. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. Clique no botão “Export”. O SONAR LE exportará o Groove Clip de MIDI. Para transpor um Groove Clip de MIDI com marcadores de afinação Utilize o mesmo método já descrito para os Groove clips de áudio. neste mesmo capítulo. 2. Ao importar Groove Clips de MIDI. qualquer valor de transposição que você adicionar ao clip utilizando um dos métodos acima altera a afinação final pelo valor de transposição que você adicionou. Clique com o botão direito do mouse no Groove Clip de MIDI que você deseja exportar e escolha “Clip Properties”. que não será exportado. visto no item “Utilizando marcadores de afinação na janela Track”. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. Digite um nome para o clip. presente no quadro Clip Properties • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do SONAR LE para o Windows Explorer Há também 3 métodos para importar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Import MIDI Groove Clip” • Utilizando a janela Loop Explorer • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do Windows Explorer para uma pista de MIDI no SONAR LE Para exportar Groove Clips de MIDI usando o comando File 1. Procure na pasta onde você armazena Groove Clips de MIDI. 4.

destaque a pista onde você deseja importar o arquivo e depois. tudo armazenado em disco rígido. 4. Procure a pasta que contenha Groove Clips de MIDI. 6. 177 . Procure a pasta onde estão armazenados os Groove Clips de MIDI. Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o padrão. 3. Certifique-se de que o ajuste de “Snap to Grid” está apropriado para o que você deseja fazer 2. Quando você decidir importar o arquivo destacado. 2. Selecione o menu “File-Import-MIDI”. No Windows Explorer. 5. clique no botão “Abrir”. se houver dados. 3. Certifique-se de que o campo “Files of Type” esteja ajustado para “MIDI File”. 3. Destaque o arquivo que você deseja importar. presente no quadro MIDI. Arraste o Groove clip de MIDI para a pista e o tempo onde você deseja posicioná-lo. Altere os arquivos do campo “Type” para “P5 Padrão”. Certifique-se de que o ajuste “Snap To Grid” está apropriado para o que você quer fazer. Será mostrado quadro “Import MIDI”. você poderá importá-los diretamente para o SONAR LE. 7. 5. Destaque a pista onde você deseja importar o padrão. 2. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. • Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o arquivo. Destaque o arquivo que você deseja importar – o campo “File Info” mostrará os dados do Groove Clip de MIDI. Este software possui sua própria biblioteca de padrões de áudio e de MIDI. Para importar padrões do Project5 1. clique no botão “Abrir”. Se você deseja fazer uma audição prévia do arquivo clique no botão Play. 4. Para importar um Groove Clip de MIDI pela janela Loop Explorer 1. procure a pasta onde estão os Groove Clips de MIDI. 4. 2. 3. Procure a pasta onde estão os padrões do Project5. utilize o comando do menu “View-Loop Explorer” para visualizá-la. Se você possui estes padrões em seu disco rígido. Destaque a pista para onde você deseja importar o clip. Utilize o comando de menu “File-Import-MIDI”. 6. Para importar um Groove Clip de MIDI usando o mouse 1.Para importar um Groove Clip de MIDI com o comando File 1. Escolha um dos métodos a seguir: • Arraste o arquivo que você deseja utilizar para a pista e o tempo onde você quer posicionar o mesmo. Se o a janela Loop Explorer não estiver aberta. Para importar o arquivo destacado. Importando padrões do Project5 O Project5 é um software da Cakewalk que incorpora seqüenciador baseado em padrões e sintetizadores virtuais. dê um duplo clique no arquivo.

Time (tempo) Valores válidos. Veja a tabela abaixo para ter uma descrição dos valores válidos para cada campo do Event Inspector. 2. Editando eventos e controles MIDI O SONAR LE permite editar os eventos dos projetos em dezenas de formas diferentes.. digite “-2” e pressione Enter. Para aumentar a afinação em dois semitons. No campo apropriado do Event Inspector. Qualquer valor de M:B:T. Para alterar as propriedades da nota pelo Event Inspector 1. Se os valores de nota forem diferentes. o Note Inspector mostrará um valor de nota. Finalmente. Separe os valores com dois pontos. Por exemplo. Se você selecionar várias notas.7. deveríamos escrever assim – 2:3:720 São válidos para este campo nomes de nota (C0 a G10) e nºs de nota (0 a 127). Para mais detalhes.. A janela Event List permite visualizar e modificar todos os detalhes de um projeto. utilizando telas gráficas. Os vários comandos de edição do SONAR LE podem melhorar a qualidade de execuções gravadas. A janela Piano Roll permite adicionar e editar notas. A barra Event Inspector A barra de Event Inspector pode ser aberta selecionando o menu “View-Toolbars” e marcando a opção de “Event Inspector”. desde que todos os valores de nota selecionados sejam os mesmos.. O Event Inspector possui os seguintes campos: • Time • Pitch • Velocity • Duration • Channel Para mostrar as propriedades de uma nota no Event Inspector • Selecione uma nota. filtrar certos tipos de eventos e modificar andamentos e a dinâmica do projeto. Para abaixar a afinação em 2 semitons. o Note Inspector não mostra nada. leia “Editando áudio” (capítulo 9). Você também pode utilizar um modificador para aumentar ou diminuir o valor em passos de semitom. controles e automação de maneira interativa. digite “+2” e depois pressione Enter.tempo 3 e tic 720. Campo “Event Inspector”. altere o valor. Selecione uma nota.. para indicar compasso 2. 178 Pitch (afinação) . O SONAR LE possui vários comandos adicionais e recursos para trabalhar com áudio. você pode aplicar uma variedade de efeitos e filtros para melhorar os dados MIDI.

A janela Piano Roll consiste de um painel de mapa de notas (Note Map). Os valores de intensidade (velocity) vão de 0 a 127. um painel de controles (Controllers) e uma lista de pistas (Track List). tudo com facilidade. indicando as afinações em formato de teclado de piano ou nomes de notas. 179 . com linhas verticais de divisão de compassos e tempos. Esta janela permite adicionar. començando pelas notas mais graves. com uma linha vertical esquerda.Velocity (intensidade) São válidos neste campo um valor de intensidade ou um valor de modificador. As notas são mostradas como barras horizontais e as notas da percussão são mostradas em como losangos. Um valor PPQ (tics por semínima). A afinação é indicada de baixo para cima. Os valores válidos de modificador variam de “+/-“ 0 a 127. um painel de grade de bateria (Drum Grid). O tempo é mostrado correndo da esquerda para a direita. editar e apagar notas de uma pista. 1 a 16. Duration (duração) Channel (canal) A janela Piano Roll Esta janela mostra todas as notas e outros eventos para uma ou mais pistas MIDI. um painel de notas (Note). em formato de grade.

pode-se ativar ou desativar a edição de dados de uma pista. Selecione o controle que deseja editar a partir da lista “Controller”. no alto da janela Piano Roll. Para mais detalhes. Você pode mostrar ou esconder esta lista de pistas. selecione o comando do menu “View-Piano Roll” ou pressione as teclas Alt e 5. RPNs. Abrindo a janela Há várias maneiras de abrir a janela Piano Roll: • Na janela Track. • Clique duas vezes em um clip de MIDI no painel de Clips Cada pista selecionada será mostrada. Os nºs das pista. Painel de notas Neste painel pode-se adicionar. além de permitir pré-escuta de sons individuais. NRPNs e dados de Automação” (capítulo 7). clicando no botão “Show/hide Track Pane” na barra de ferramentas Piano Roll. Neste painel. leia o item “Controles. nomes e porta de saída aparecem na lista. clique com o botão direito do mouse numa pista e escolha o menu “ViewPiano Roll” a partir do menu. Lista de pistas (Track List) Este painel altera a listagem das pistas que estão sendo mostradas atualmente na janela Piano Roll. Para mais detalhes. apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que não estiver endereçada a um drum map. intensidade de notas (key velocity). • Na janela Track. modulation e aftertouch. Painel de controles (Controllers) Neste painel. você pode editar controles MIDI. RPNs. Você sempre poderá alternar para uma pista diferente.Painel de mapa de notas (Note Map) Este painel mostra os ajustes de mapa de notas. Para mais detalhes. ou pressionando a tecla T e escolhendo as pistas que 180 . leia o item “Painel de Mapa de Notas” (capítulo 8). colocar a pista em mute ou solo. armar a pista e também mostrar ou esconder os dados da pista presentes nos painéis de notas ou de grade de bateria. NRPNs. mute ou solo. selecione a pista que você deseja visualizar e depois. afinação individual. simplesmente clicando no botão você quiser visualizar. leia “O painel de Grade de Bateria” (capítulo 8). Painel de grade de bateria (Drum Grid) Neste painel pode-se adicionar. tudo em tempo real. apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que estiver endereçada a um mapa de bateria (drum map). durante a execução ou durante a gravação.

clique sobre a pista. De maneira semelhante à janela Track. Há várias formas de selecionar notas na janela Piano Roll: • Clique e arraste o mouse sobre a régua de tempo para selecionar notas (e outros eventos MIDI). Todo o tipo de evento que estiver incluso no trecho selecionado poderá ser editado posteriormente. uma pista que você deseja editar. na janela Track. • Utilize a ferramenta de seleção para selecionar notas. além de Ctrl-clique para alternar entre adicionar ou remover à seleção. Isto significa que se pode fazer loop sobre um trecho do projeto e escutar as alterações feitas no próximo loop. deixando-a como pista atual. à medida que você estiver gravando. Depois. em tempo real. A janela Piano Roll também mostra as notas.A janela Piano Roll permite editar notas e controles durante a execução ou a gravação. Para visualizar um painel de pistas na janela Piano Roll. A janela Piano Roll também possui um botão “Snap to Grid” (capítulo 5). leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” Selecionando e editando notas A janela Piano Roll oferece uma forma conveniente de selecionar. editar e copiar notas em uma ou mais pistas. Basta você selecionar antes. . simplesmente clicando no painel de notas ou no painel de 181 . a janela Piano Roll inclui ferramentas de aproximação que permitem alterar as escalas vertical e horizontal desta janela. A pista atual é mostrada com uma linha pontilhada no painel de pistas. basta abrir a janela Piano Roll. Para mais detalhes. deixando-a com uma linha pontilhada ao redor e um fundo com cor diferenciada das demais. clique no botão “Show/Hide Track List pane” . • Clique ou arraste as teclas de piano para a esquerda do painel de notas ou as colunas de mapa de bateria no mapa de notas para selecionar todas as notas de uma mesma afinação Você pode utilizar Shift-clique para adiconar notas à selelção. Você pode adicionar notas a um clip. A imagem a seguir mostra 3 pistas sendo visualizadas no painel de pistas da janela Piano Roll: Para selecionar outra pista como pista atual (pista selecionada para edição).

. sempre que você desejar localizar uma nota que está soando mal. sua sensibilidade e seu canal MIDI. de maneira que você possa ouvir as notas gravadas nas pistas. utilizando o mouse para alterar o momento em que a nota começa a tocar (start time)... mas que está no meio de um acorde ou de uma passagem melódica muito rápida. o clip é estendido tanto quanto for necessário. Quando você move notas. Clique na nota no desenho de teclado de piano ou no mapa de notas Arraste através das notas ou linhas do mapa de notas . Selecionar todas as notas de uma mesma altura Selecionar todas as notas de várias alturas diferentes 182 Faça isto. Pode-se também clicar com o botão direito do mouse em qualquer nota para editar o ponto inicial da nota... Clique sobre a nota Arraste um retângulo ao redor das notas que você deseja selecionar Segure a tecla Shift enquanto estiver selecionando notas Segure a tecla Ctrl enquanto clica sobre a nota que já estava selecionada Segure a tecla Ctrl enquanto faz o retângulo sobre o em um mesmo trecho mesmo trecho As notas selecionadas ficam destacadas em negrito na janela Piano Roll com uma máscara acinzentada. a menos que as notas seja movidas para uma seção que inclui um clip que tenha sido modificado por edição “Slip”. Clique no botão de seleção . Você pode fazer scrub para frente ou para trás. em qualquer velocidade. Você pode utilizar os botões de resolução para a ajustar a duração das novas notas que você inserir. Pode-se editar notas livremente. sua afinação. Selecione as notas de acordo com os métodos descritos nesta tabela: Para conseguir isto. Para selecionar todas as notas de uma mesma altura (afinação) Clique nas teclas piano no lado esquerdo do painel de notas (ou nas colunas do mapa de notas). Para selecionar notas com a ferramenta de seleção 1.grade de bateria com a ferramenta de lápis. como mostra esta tabela: Para conseguir isto.. A ferramenta Scrub pode ser útil. Pode-se mover e copiar notas além das divisões de um clip no qual a nota está gravada. Selecionar uma única nota Selecionar várias notas de uma vez Adicionar à seleção Desfazer uma seleção de nota Alternar a seleção de notas Faça isto. caso em que um novo clip seria criado.. A ferramenta de “Scrub” permite arrastar uma barra vertical sobre a tela. sendo que a seleção de trecho na régua de tempo fica demarcada pela extensão da nota que você selecionou. A janela Piano Roll também permite fazer “scrub” nas pistas que estiverem sendo visualizadas naquele instante.. 2. alterar a afinação ou a duração da nota. sua duração.

se a resolução Snap estiver ajustada para uma semínima. Edite as notas como descrito nesta tabela: Para conseguir isto. a duração. Mudar a posição inicial... as notas poderão apenas ser movidas por múltiplos da resolução Snap. O SONAR LE atualizará a nota. a intensidade ou o canal. 2. sendo que a extensão de cada nota será restringida a múltiplos dos pontos definidos como incrementos de Snap. Para mais detalhes. Clique OK quando terminar. Observe que você também pode editar a intensidade das notas pelo painel “Controllers” e pela barra de ferramentas “Note Properties”. Edite o ponto inicial.. caso a função “Auto Erase” não esteja ativada). 2. não a duração Faça isto. você poderá mover as notas e encaixá-las em novas posições que casem com limites de semínima. Clique no botão para selecionar a ferramenta de desenho de linha (ou a de desenho comum . Arraste o meio da nota para cima ou para baixo Posicione o cursor em cima da nota (logo após a extremidade esquerda) e arraste a nota Arraste a ponta direita da nota em qualquer direção Alterar a altura da nota Mover a nota de posição Alterar a duração da nota Se a função “Snap Grid” estiver ativada e configurada para “Snap To”. direção O tempo inicial da nota será movido para a nova posição. o ponto inicial de cada nota será restringido aos pontos determinados pela função “Snap Grid”..Adicionar uma nota à seleção Mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja adicionar à seleção Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja alterar a seleção Alternar a seleção de notas Para editar uma nota 1. desde que se encaixe a durações múltiplas de semínima. Arraste a ponta esquerda da nota em qualquer mas . Pitch Wheel e Aftertouch” (capítulo 7). 3. a altura. Para alterar a intensidade ou o canal de MIDI da nota 1. sendo que você também poderá alterar a duração das notas. Se a função “Snap Grid” estiver configurada para “Move By”. 183 . Clique com o botão direito do mouse numa única nota para visualizar o quadro “Note Properties”. leia os itens "Editando intensidade de notas "(capítulo 8) e também os itens “Velocity. Por exemplo.

Solte o botão esquerdo do mouse. Pressione as teclas Ctrl e V. Pressione as teclas Ctrl e C. Arraste a nota para a altura e o tempo desejados. Para apagar várias notas 1. 5. O SONAR LE adiciona uma nota nota. Selecione uma ou mais notas. Para apagar uma nota ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. Clique OK neste quadro. Para apagar notas com a função “Auto Erase” Esta função converte a ferramenta de desenho em ferramenta de apagar. Clique no botão Erase ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. Para alterar qualquer opção neste quadro. 3. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. Clique no botão Draw ou pressione a tecla D para escolher a ferramenta de desenho e selecionar uma duração de nota. 3. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. Será mostrado quadro Copy. 2. Clique em qualquer nota para apagar a mesma. Altere a posição do “Now time”. Arraste o cursor sobre as notas para apagar as mesmas. Para selecionar e apagar notas 1. Para adicionar uma nota 1. Clique no botão Erase 2. 7. 3. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. Solte o botão do mouse quando tiver terminado a edição. 2. 3. posicionando-o no trecho da música onde você deseja colar a(s) nota(s). o SONAR LE utilizará sempre a última configuração feita pelo usuário naquele quadro. 4. O SONAR LE moverá as notas selecionadas. Selecione uma ou mais notas. 1. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. Para copiar notas Clique no botão Select ou pressione S para ativar a ferramenta de seleção. O SONAR LE copiará todas as notas selecionadas. Selecione uma opção neste quadro e clique OK. 2. 3. 4. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. Selecione uma opção e clique OK. Se você desmarcou a opção “Ask This Every Time” no quadro. Pressione a tecla Delete para apagar as notas. 2.Para mover notas 1. 2. Arraste as notas selecionadas para uma nova posição. 6. Com a função “Auto184 . clique com o botão direito do mouse sobre o painel de Clips na janela Track e selecione “Drag and Drop Options” a partir do menu. Selecione uma ou mais notas. 1. 4.

185 . sem ter que sair da janela Piano Roll. clicando no botão na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Clique na seta à direita da ferramenta Draw e selecione “Auto Erase”. Solo e Arm não afetam a função Scrub. Depois. Para desligar temporariamente a função “Auto Erase” Se você deseja editar o ponto inicial ou a duração de uma nota. porém são apagadas as notas pré-existentes. Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll Você pode editar simultaneamente tantas pistas quantas desejar na janela Piano Roll. Arraste a linha para a esquerda ou direita. Selecionando “Show next track” faz com que você selecione a próxima pista. 1. a ferramenta de desenho cria notas em locais onde ainda não existam notas porém apaga notas pré-existentes. Faça isso clicando sobre o item no menu da barra de ferramentas de desenho. Você também pode desligar temporariamente a função”Auto-Erase”. Com a função “Auto-Erase” ativada. se as pistas 2. 2. Segure a tecla Ctrl e clique sobre outros nomes para selecionar várias pistas de uma vez. clique sobre o nome de uma pista para selecioná-la. você não irá escutar o material gravado naquela pista. ao se clicar no painel de Notas (ou no painel de grade de bateria) são criadas notas em locais onde ainda não existiam notas. mantendo sempre o botão esquerdo do mouse pressionado. 2. Mantenha presa a tecla Alt enquanto você faz as edições de ponto inicial ou duração das notas.Erase” ativada. 3 e 7 são mostradas na listas de pistas e seleciona “Show next track”. Veja a seguir uma lista contendo as formas de otimizar a funcionalidade de pistas múltiplas na janela Piano Roll. Solte a tecla Alt. Clique sobre a nota que você deseja apagar. utilizando os botões no painel de pistas. Quando você visualizar muitas pistas ao mesmo tempo nesta janela. se a pista estiver escondida. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. Arraste em qualquer velocidade (lenta ou rápida) Observe que os botões Mute. desabilitando a função apenas durante o tempo que você precisar editar o ponto inicial ou a duração de uma nota: 1. se você ainda não fez isto. presentes em forma de lista num quadro. caso você clique sobre as mesmas. Para utilizar a função Scrub 1. Por exemplo. onde serão mostradas todas as pistas disponíves no projeto. sem alterar este menu. Você pode mostrar ou esconder o painel de pistas. 3. poderá controlar quais pistas deseja que sejam mostradas e/ou editadas. 2 e 6. é preciso desligar a função “Auto-Erase”. serão mostradas as pistas 1. caso você clique sobre as mesmas. e selecionado “Show previous track” seleciona a pista anterior. Entretanto. 2. Clique no botão ou pressione a tecla B no teclado do computador. O SONAR LE mostrará uma linha vertical e tocará as notas que estiverem embaixo desta linha. Clique na seta à direita do botão “Pick Tracks” para visualizar o menu. Selecionando pistas Utilize o botão “Pick Tracks” para mudar de pistas. Clique no lado esquerdo do botão para abrir um menu.

Clique com o botão direito do mouse no lado esquerdo do painel de notas (onde as teclas de piano ou nome de notas estão sendo mostradas) para visualizar o quadro “Note Names”. a edição está habilitada e os dados gravados na pista aparecem em cores. a edição está desativada. ou simplesmente tentar clicar sobre uma nota no painel. utilizando o botão de inverter visualização . 22. Nomes de notas Você pode alterar a definição de instrumentos para a pista ativa na janela Piano Roll. sendo que os outros comandos permanecerão ativos. clique em “Use the Assigned Instrument Settings”. localizado ao lado do botão de O botão de mostrar/esconder pista habilitar/desabilitar edição) controla quando uma pista aparecerá ou não no painel de notas. e não é possível editar nada daquela pista. 186 . poderá mostrá-las novamente e esconder as outras que estão sendo visualizadas. Quando o botão está branco. Se você tentar mover alguma nota. 12. 2. Clique “Configure” para alterar a definição de instrumento. Para mais detalhes. por exemplo. os comandos de edição. Todas as pistas que terminam com o mesmo dígito (2. Você pode mover uma pista para cima ou para baixo na lista. Quando o botão está na cor cinza. etc. o SONAR LE mostrará uma mensagem dizendo que você mascarou a pista. Botão de inverter visualização pistas Se você utilizou o botão de mostrar/esconder pista para esconder algumas pistas da lista. Note também que quando esse botão estiver desativado em todas as pistas da janela Piano Roll. as notas da pista mais alta na lista de pistas aparecerá sobre as notas da outra pista.) possuem a mesma cor! Entretanto. as cores padrão do SONAR LE podem ser alteradas pelo usuário. Para utilizar os nomes de notas do instrumento atual (default). posicionados do lado esquerdo. O botão de mostrar/esconder pista (“Show/Hide Track”. Nota: O botão de habilitar/desabilitar edição na pista apenas serve para desativar as ferramentas da janela Piano Roll. clicando e segurando na pista e movendo a mesma para a posição desejada. O botão de habilitar/desabilitar edição na pista O botão de habilitar/desabilitar edição na pista (“Enavle/Disable Track Editing” – localizado ao lado do número/ nome da pista. Para alterar as definições de instrumentos das pistas ativas 1.Visualização Se as notas de duas pistas se sobrepõem. ficam transparentes e não podem ser utilizados. Este botão aparecerá em cores quando estiver ativado e em branco quando estiver desativado. através do menu “Options-Colors”. onde se pode utilizar nomes de notas que sejam definidos como parte de qualquer definição de instrumento. Clique com o botão direito do mouse nas teclas de piano (lado esquerdo) no painel de notas para abrir o quadro de nomes de notas (“Note Names”). na lista de pistas) destermina se as notas de uma pista podem ou não ser editadas na janela Piano Roll. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15).

na transposição comum. Observe que a janela Piano Roll será atualizada com os ajustes solicitados por você. É por isso que quando fazemos uma transposição deste tipo. se você especificar uma quantidade de transposição ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). Isto é feito alterando os números de nota MIDI dos eventos de nota que estão gravados. Clique OK quando tiver terminado a edição. Também há ferramentas de busca e de seleção segundo critérios especiais. uma nota mi (E) vira fá (F). A transposição diatônica garante que as notas transpostas irão respeitar a armadura de clave (tonalidade) original. O SONAR LE também pode fazer transposição diatônica. • Se você especificar uma quantidade de transposição diatônica. Veja algumas coisas que você pode fazer: • Transpor eventos. algumas notas mudam um semitom e outras mudam um tom inteiro. Transposição O comando de menu “Process-Transpose” transpõe para cima ou para baixo – em semitons – a afinação das notas selecionadas. clique em “Use These Settings Instead” e escolha os nomes de notas e o modo que você gostaria de trabalhar com estes nomes. Valores negativos abaixam a afinação e valores positivos elevam a afinação. 4. respeitando o campo harmônico atual. uma nota dó (C) vira uma nota ré (D). além do que alguns acordes que eram maiores viram menores e alguns menores viram maiores! Isto ocorre para que as notas respeitem o tom atual. Por exemplo: • Na trasposição comum.3. uma nota dó (C) vira uma nota dó# (C#). cada passo equivale a um semitom de diferença. Para ignorar o ajuste padrão e alterar a forma de apresentação do teclado de piano. ou seja. ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). e assim por diante. clips. 187 . Tudo o que se tem a fazer é digitar a quantidade de semitons desejada para a transposição. sem a função “Diatonic Math” ativada. notas sol (G) viram lá (A). O SONAR LE também possui comandos especiais que podem ser utilizados para modificar ou limpar uma performance. Selecionando e editando eventos O SONAR LE possui vários outros comandos de edição que você pode utilizar para modificar os eventos de um projeto. principalmente para músicos que trabalham com improvisação. para todas as notas presentes no trecho onde se pediu uma transposição. que desloca todas as notas para cima ou para baixo. ou seja. Este tipo de transposição pode ter um valor inestimável. notas sol (G) viram sol# (G#) e assim por diante. uma nota mi (E) vira fá (F). pistas ou um projeto inteiro para uma tonalidade diferente • Mover eventos para um trecho anterior ou posterior ao atual • Esticar ou comprimir (time stretch) a extensão de dados gravados (geralmente notas MIDI ou áudio) • Reverter as notas em um clip para criar novos arranjos • Modificar a intensidade das notas As seções seguintes descrevem esses comandos de edição e como você poderá utilizá-los. o campo harmônico original. indicado pela armadura de clave. ou seja. sempre levando em consideração o modo maior ou a tonalidade relativa maior de um tema que esteja em tom menor! Por isso é que a transposição diatônica terá efeito importante para quem trabalha com improvisação. Ou seja. A transposição é feita sempre por intervalos de semitom. matematicamente. respeitando a armadura de clave atual.

através de edição arrastar/soltar com o mouse ou alterando o ponto inicial (start time) dos clips selecionados. no computador. Se você selecionou qualquer marcador travado (locked markers). segundos ou frames em um projeto. as teclas + / – para indicar valores em intervalos de semitom ou as teclas “[ ]” para alterar a transposição por valores de oitava. Clique sobre o campo “Amount” e depois. em princípio todos os eventos das pistas. O comando do menu “Process-Slide” é um pouco mais flexível. o SONAR LE vai perguntar quando eles deverão ser deslocados também. marcadores. Se você inserir espaço vazio no projeto inteiro. 1. tanto para frente quanto para trás no tempo.Você pode escolher transpor clips de áudio selecionados junto com os clips MIDI. clips ou eventos que você deseja transpor. serão deslocados 188 . clique com o mouse sobre as setas que aparecem ao lado do campo de valores de transposição para ajustar o valor de semitons a ser utilizado na transposição ou utilize. Deslocando os eventos no tempo A janela Track permite mover clips inteiros para frente ou para trás no tempo. frames ou amostras (samples) que servirão como base para o deslocamento. tics. 3. Pode-se inserir compassos vazios (ou outra unidade de tempo) em todas as pistas ou em apenas algumas pistas selecionadas. Isto possui efeito similar ao que é provocado pelo uso do parâmetro “Time+” na janela Track. tics. O SONAR LE deslocará o material selecionado ou os marcadores. sendo que a alteração aqui alcança no máximo uma oitava acima ou uma oitava abaixo (-12 a +12) e você não poderá transpor áudio quando utilizar a transposição diatônica. Você também pode utilizar o comando “Process-Slide” para mover marcadores localizados na seleção. isto é. 5. marque a opção “Diatonic Math”. O SONAR LE fará a transposição dos eventos solicitados. Inserindo espaços ou compassos em um projeto O comando de menu “Insert-Time/Measures” permite inserir qualquer quantidade de compassos vazios. 4. Selecione as pistas. enquanto o parâmetro “Time+” simplesmente aplica uma alteração temporária durante a execução. não será possível levar os eventos para trás por mais de um compasso. Neste caso. segundos. pois você pode utilizá-lo para deslocar eventos individuais e marcadores. Note que não se pode deslocar dados para menos do que 1:01:000. Digite valores negativos para levar o material para trás. Digite a quantidade de compassos. 6. Clique OK quando terminar. 2. Por exemplo. Para deslocar eventos no tempo Selecione os eventos ou marcadores que você deseja deslocar. medidores. (eventos e/ou marcadores). Escolha o menu “Process-Transpose” para visualizar o quadro Transpose. ajustes de tonalidade e alterações de andamento. Se desejar fazer uma transposição diatônica. 2. Entretanto. se a seleção atual começa em 2:01:000. Marque os tipos de eventos que você gostaria de deslocar. o comando “Process-Slide” modifica o tempo armazenado em cada evento. Escolha “Transpose Audio” se você deseja que os clips de áudio também sejam transpostos. Para transpor eventos selecionados 1. 4. 5. Clique OK quando terminar. o SONAR LE utiliza o recurso de pitch-shifting (um plug-in para alterar a afinação do áudio) para executar a transposição. 3. Escolha o menu “Process-Slide” para visualizar o quadro Slide.

O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. Pressione as teclas Ctrl+Shift+A ou selecione o menu “Edit-Select-None” para certificar-se que nenhuma pista ou tempo está selecionado. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. Se necessário. 6. 7. altere a extensão de tempo a ser inserida. Para inserir espaço vazio ou compassos em pistas selecionadas 1. a partir da lista. Para inserir um espaço vazio ou compassos no projeto 1. digitando um nº e escolhendo as unidades que você precisar. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. arrastando na régua de tempo. 5. 4. utilize o método seguinte. O SONAR LE insere um compasso vazio na posição do “Now time”. Porções de MIDI clips podem não conter dados gravados: eles possuem limites. Clique OK quando tiver terminado.automaticamente. Verifique se os ajustes estão corretos e clique em OK. Selecione a extensão de tempo onde você deseja efetuar a inserção. Se necessário. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. 3. 6. simplesmente arraste qualquer clip que estiver após a área vazia para suas posições corretas. você poderá utilizar o comando de menu “Edit-Delete” para apagar a área que você selecionou. digitando um nº e escolhendo as unidades a partir da lista. 4. 2. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. Clique OK quando tiver terminado. Se necessário. 5. mas não possuem linhas escuras dentro deles. ajuste o trecho no qual um espaço vazio será inserido. Ajuste a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir o compasso. 3. arrastando na régua de tempo. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. Se você inserir espaço vazio em uma ou mais pistas. Selecione a faixa de tempo onde você deseja efetuar a inserção. sempre é possível redefinir e escolher quais os tipos de eventos que deveriam ser deslocados. Você também pode 189 . 2. De qualquer maneira. 4. apenas os eventos nestas pistas serão deslocados. ajuste o tempo no qual o espaço vazio será inserido. altere a extensão de tempo de inserção. Para inserir um só compasso vazio no projeto 1. Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas Há dois métodos para apagar tempo ou compassos: • Se houver alguma pista de áudio ou de MIDI na área que você deseja apagar. Se necessário. 7. 3. Se for o caso. • Se não houver dados gravados na área que você deseja apagar. teclando Ctrl e clicando nas pistas. Selecione uma ou mais pistas. O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. 2. Pressione a tecla 5 no teclado numérico do computador (a tecla NumLock precisa estar desligada) ou selecione Edit-Select-None para ter certeza que nenhuma pista ou tempo esteja selecionado.

ou mesmo instruindo o SONAR LE para deslocar o material antigo para frente. • Selecione múltiplas pistas.utilizar este método se houver dados na área em que você quer apagar. 3. 4. localizada exatamente acima da primeira pista. selecione os clips que você deseja mover. 3. 4. marque a opção “Shift by Whole Measures”. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. Por exemplo. Arraste um dos clips selecionados para seu destino apropriado – Será mostrado o quadro Drag and Drop. enquanto um valor de 50% encolhe a seleção à metade do seu tamanho original. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. utilizando um destes métodos: • Selecione uma única pista. Um valor de 200 %. liberando espaço. Esticando e encolhendo eventos O comando de menu “Process-Length” pode ser utilizados para esticar ou encolher uma porção do projeto. selecione os compassos ou tempo que você deseja apagar. Clique em qualquer outra opção que você desejar apagar. O SONAR LE apagará o tempo ou nº de compassos que você determinou. Clique OK. mas você gostaria de fazer arrastar/soltar): 1. Selecione as opções e clique em OK. 2. estica a seleção. Será mostrado quadro Delete. teclando Ctrl e clicando nos nºs da pistas. Como apagar tempo. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de percussão amostrado em forma de áudio. clicando no nº da mesma. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. Clique nas seguintes opções: • Events in Tracks – Eventos da pista. você pode desejar alterar o tempo da música de fundo sem alterar a voz. Todos os clips selecionados serão movidos pela quantidade de tempo que você arrastou o mouse. quando houver áudio ou dados MIDI na área a ser apagada: 1. • Delete Hole – Se você deseja que os dados que vem após o total retenha sua mesma posição em compasso. (ou se há dados. Por exemplo. Ambos comandos oferecem opção de esticar clips de áudio junto com os clips MIDI. Na janela Track. 7. sendo que você apenas teria que informar ao SONAR LE para sobrepor completamente os dados que estivessem presentes naquele trecho. por exemplo. 5. 2. Veja alguns exemplos: • Se o projeto contém música de fundo e locução. O comando de menu “Process-Length” permite esticar ou encolher a seleção por uma porcentagem fixa e faz o ajuste alterando os eventos individuais. arrastando na régua de tempo. 6. No painel de Clips. selecione a(s) pista(s) onde você deseja apagar compassos ou tempo. deixando-a com o dobro do tamanho original. se você deseja apagar compassos inteiros. pode ser que queira deixar o áudio inalterado. Selecione o menu “Edit-Delete”. descartando o material antigo e aceitando apenas o novo. Para apagar o tempo quando não há áudio ou dados MIDI na área que você deseja apagar. se você deseja apagar compassos inteiros. 190 . Na janela Track. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio.

2. Para mais informações sobre a função “Snap to grid”. pode ser que você não queira ajustá-los.• Se o áudio consiste solidamente de efeitos sonoros. 5. Selecione se deseja alterar as posições (Start Time) e/ou as durações das notas selecionadas. Para esticar ou comprimir percentualmente 1. 4. Todo o material escondido permanece intacto e pode ser restaurado. pode ser encolhido para chegar até o máximo de 25% de sua extensão original ou expandido até o máximo de 400% do tamanho original. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips usando o comando “Bounce to Clip(s)” e os clips editados por edição Slip podem ser mixados para outra pista. Clique OK quando tiver terminado. sem destruir. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda. 191 . 6. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. Por exemplo. Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva) A edição Slip permite a você esconder ou mostrar. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou quando um efeito é aplicado ao clip usando o comando de menu “Process-Apply Audio Effects”. O SONAR LE modifica a extensão dos eventos selecionados. ou seja. Selecione os eventos que você deseja alterar. Se você deseja esticar os clips de áudio selecionados. as partes inicial e/ou final de um clip. Importante: Como em qualquer clip. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. alterando as durações de notas para 50% de seu tamanho original pode criar um efeito de “staccato”. O áudio pode ser esticado ou condensado até um fator de 4. leia “Definindo e usando o Snap Grid”. o restante do material não é adiantado de um compasso. todos os dados editados por edição Slip (clips de áudio ou de MIDI que foram cortados da visualização) são substituídos. Utilize as setas no campo ou digite a porcentagem desejada de extensão. que prossegue no segundo compasso. 3. Você também pode utilizar o comando de menu “Process-Length” para alterar apenas os pontos iniciais ou durações das notas. Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. ao se editar um clip por edição Slip. Modos de edição Slip A edição Slip possui três modos: Aparar (Trimming) A princípio. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. Todos movimentos da edição Slip são efetuados de acordo com a resolução de posição definida pelo Snap. O material que fica escondido no clip não é ouvido durante a execução da música. O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. Selecione o menu “Process-Length” para visualizar o quadro Length. marque “Stretch Audio”.

antes de adicionar os dados de controle. Para evitar isso. sem clicar. Quando o cursor mudar para este formato . fará com que voltem a ser visualizados na janela Piano Roll os dados que tinham sido cortados. clique no clip e arraste-o para a esquerda até remover todo o conteúdo indesejável. usando esse recurso. Para efetuar edição Slip no clip de MIDI 1. se você arrastar o fim do clip de forma que ele cubra parte de uma nota. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o meio do clip. Importante: Se você adicionar dados de controle na janela Piano Roll fora das novas extremidades do clip que havia sido editado por Slip. Se você inserir um novo evento MIDI fora das novas extremidades do clip depois de editado.. Ao usar a edição Slip no fim do clip de MIDI. Quando o cursor mudar para este formato . e mantendo a posição final do clip) 192 . será criado um novo clip de MIDI. Passe o cursor sobre o início do clip. O conteúdo dentro do clip se move respeitando a resolução de posição definida pelo “Snap to Grid”. a duração da nota será igualmente encurtada. clique no clip e arraste-o para a direita ou para a esquerda. Efetue a edição conforme a tabela a seguir: Para conseguir isto. Só permanecerão visíveis as notas que estejam contidas completamente na parte do clip editado que ficar visível. Passe o cursor sobre o fim do clip. sem clicar Quando o cursor mudar para este formato . Aparar o início do clip Faça isto.. conforme desejar. em relação ao seu início ou ao seu fim.. que conterá os novos eventos. Aparar o fim do clip Rolar aparando o clip (mover o conteúdo dentro do clip e mantendo a posição e o tamanho do clip) Deslizar aparando o início do clip (mover a posição inicial do clip e o seu conteúdo. você pode usar o menu “Edit-Apply Trimming” para editar definitivamente o clip. se você arrastar o início do clip após o início de uma nota (evento de Note On).Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o início do clip. Usando a edição Slip em Clips de MIDI Ao usar a edição Slip no início de um clip de MIDI. clique no clip e arraste-o para a direita até remover todo o conteúdo indesejável..clique e arraste o início do clip até o ponto desejado. toda a nota será perdida mesmo que ela se estenda para dentro da parte do clip que permanece visível. Quando o cursor mudar para este formato .

clique e arraste o final do clip até o ponto desejado. Por exemplo. À medida que tocamos. Quando o cursor mudar para este formato . Quantização A quantização é uma das mais importantes funções de edição no SONAR LE. Arraste a borda da seleção até o ponto desejado e solte o botão do mouse. acontece de esbarrar em notas erradas ou. 2. 2. e mantendo a posição inical do clip) Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o final do clip. Para eliminar definitivamente os dados editados na edição Slip 1.Deslizar aparando o fim do clip (mover a posição final do clip e o seu conteúdo. Passe o cursor sobre a parte inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor mude para este formato . O comando do menu “Quantize” altera a posição das notas gravadas. de maneira que elas fiquem ajustadas à uma grade rítmica. tocar uma ou outra nota 193 . 3. pelo fato de você ter gravado sem metrônomo. Selecione o menu “Edit-Apply Trimming”. Selecione os clips que deseja editar. Os dados escondidos nos clips editados permanecem intactos mas não são ouvidos durante a execução da música. O SONAR LE possui um tipo de comando que você pode utilizar para modificar o posicionamento temporal de um clip. Selecione os clips que cujos dados escondidos pela edição Slip você deseja eliminar. pode ser que você identifique alguns problemas que precisam ser corrigidos. Pode-se utilizar este recurso para corrigir erros rítmicos que você faça quando estiver gravando a partir de um instrumento MIDI ou para ajustar o posicionamento temporal dos clips de áudio. até com mais frequência. Nem todos os músicos são capazes de tocar com ritmo perfeito. a posição dos clips de áudio pode não estar correta ou talvez os clips de MIDI estejam com as notas um pouco fora do lugar. Esta grade pode ter seus valores (intervalos) configurados pelo usuário. O SONAR LE elimina definitivamente os dados dos clips selecionados. Usando a edição Slip em vários clips de MIDI Você pode aplicar a edição Slip em vários clips de uma só vez. Para aplicar a edição Slip em vários clips de MIDI de uma só vez 1. Ajustando o posicionamento do material gravado Ao terminar uma gravação. baseados em valores fixos ou em algum padrão pré-existente.

poderá salvá-los para uso futuro. digamos. a opção de balanço (swing) permite distorcer a grade. Com a base de tempo padrão de 480 PPQ. que na verdade são naturais quando escutamos músicos acústicos tocando. Além disso. o SONAR LE permite ajustar a precisão (strength) da quantização. valor este que corresponde à semicolcheia. a função da janela (window) ou sensibilidade permite ao usuário escolher em qual distância da grade uma nota tem que estar localizada para que a quantização altere a mesma. a música vai soar mecânica e artificial demais. Como regra geral. permite a você criar. Portanto. Um valor de swing igual a 50% (padrão do SONAR LE) significa que os pontos da grade serão espaçados por igual. Este comando possui alguns poucos ajustes. Se você vai quantizar um trecho que mistura colcheias e semicolcheias. você ainda assim deveria utilizar “sixteenth note”. se você estiver quantizando um trecho da música que tem um solo de piano que está repleto de semicolcheias. utilize “sixteenth note” como resolução. a forma correta de escolher o valor de quantização é selecionar um intervalo que seja igual à menor figura de tempo musical que você tenha gravado no trecho que será quantizado. No SONAR LE. Você também pode determinar a resolução em tics (subdivisões de tempo). semicolcheias ou colcheias. pois a semicolcheia continua sendo a menor figura de valor no trecho a ser editado. se você quantizar a música ao extremo. Isto significa que uma vez que você tenha feito os ajustes necessários. tornando-o bem flexível e poderoso. de maneira que cada par de notas seja espaçado de maneira diferente. enquanto um ajuste de 50% melhora um pouco o feeling musical mais humano. Um ajuste de “strength” igual a 100% indica que todas as notas serão movidas para casar perfeitamente com a grade.antes ou depois do tempo desejado. Você pode utilizar qualquer valor. Por exemplo. Balanço (Swing) Muitos projetos não possuem notas posicionadas perfeitamente em relação à grade. projetos com feeling de temas de Jazz costumam ter algumas notas um pouco deslocadas em relação a uma grade de. Na verdade algumas notas em temas de Jazz acabam sendo tocadas com valor de quiáltera (tercinas) com a primeira nota extendida e a segunda encurtada. a resolução de semínima (quarter-note) é igual a 480 tics. Um valor de 66% significa que o tempo entre o primeiro e o segundo pontos da grade será o dobro se comparado ao espaçamento entre o segundo e o terceiro pontos da grade. deixando todas as levadas rítmicas perfeitas em termos de posição no clip. 194 . desde uma semibreve até uma quiáltera de semifusa. conferindo à quantização o feeling característico dos temas de Jazz. Resolução (Resolution) A resolução (resolution) indica o espaçamento da grade. corrigindo imperfeições rítmicas mais sérias. Precisão (Strength) O cérebro humano percebe pequenas imperfeições rítmicas. Na quantização. A quantização ajuda a corrigir esse tipo de erro. Para evitar isso. em outros projetos. Janela (Window) Ao quantizar alguma porção do projeto. salvar e re-utilizar configurações personalizadas de quantização. pode ser que você não queira quantizar notas que estejam muito longe da grade. Por exemplo. mas mantendo as notas ainda um pouco “fora do tempo”.

o SONAR LE não vai modificar outros tipos de eventos. 2. utilizando qualquer seleção de ferramentas e comandos. Veja algumas das coisas que você pode fazer e os comandos que você poderia utilizar: 195 . controladores gravados no mesmo trecho.. o estado anterior ao uso da quantização. antes de executar esta função. Se você escolher esta opção.Um ajuste de 100% incluirá todas as notas. Para usar o comando de Quantize 1. a grade de resolução está alinhada com o começo dos compassos e tempos (measures / beats). 3. Os controles possuem um número que os identifica. Procurando por eventos Os eventos em um projeto podem ter diferentes parâmetros. Resolution Change Options O que fazer. Você pode utilizar Undo para recuperar o material ao seu estado original. 5. garantindo que absolutamente todas essas notas sejam quantizadas para casar com o ajuste atual da grade. ponto inicial. escolhendo entre quantizar apenas notas.. todas as notas MIDI possuem um nº de canal. O SONAR LE quantizará os dados MIDI e os clips de áudio no trecho especificado.. como por exemplo. três tics além do limite do tempo. Por exemplo. Como opção. Swing. Um ajuste de 50% extende apenas um quarto do caminho adiante dos pontos de quantização adjacentes. Compensação (Offset) Normalmente. Escolha um tamanho de nota ou digite o nº de ticks Marque os tipos de evento e características que você deseja alterar Digite valores para Strength. Selecione o menu “Process-Quantize” para visualizar o quadro Quantize. 6. ou seja. Selecione o material que você deseja quantizar. O SONAR LE facilita encontrar. ou seja.. Outros ajustes Se você desejar. Clique OK quando tiver terminado. Faça os ajustes necessários. sensibilidade e duração. de acordo com a seguinte tabela: Ajuste. então uma nota que estava próximo de 1:01:000 seria movida para 1:01:003. Clique em “Audition” se você deseja escutar como o trecho a ser quantizado vai soar. Pressione “Stop” para encerrar a audição. além de um valor que indica sua posição atual. Window e Offset 4. letra da música (lyrics) ou clips de áudio. poderá restringir os tipos de eventos que estarão sendo afetados pelos comandos de Quantize. Selecione um dos ajustes pré-configurados ou digite os ajustes que você precisar. selecionar e modificar eventos que possuem certos valores para atributos específicos. você pode deslocar a grade para trás ou para frente por uma quantidade desejada de tics. Se a resolução está fixada em semínimas e você ajustou a compensação (offset) em +3 tics. afinação.

O filtro de eventos também pode ser utilizado para aceitar eventos que ocorram numa extensão de números de canais. pulsos e tics. você automaticamente seleciona todos os eventos que estiverem dentro do trecho selecionado. Algumas vezes você precisará ter um controle mais preciso sobre os eventos que estão selecionados. arrastando na régua arrastando na régua de tempo. Procurar encontrar num projeto o 1º evento que tenha atributos específicos. Isto significa que um evento de nota precisa estar dentro da extensão de afinação.. 196 . de maneira que você possa copiar estas notas para outra pista • Selecionar e incrementar a sensibilidade das notas que possuírem sensibilidade abaixo de um certo nível limiar (threshold) • Encontrar a primeira alteração de Patch numa certa pista • Selecionar e alterar a duração de todas as notas que ocorrerem no 3º tempo de qualquer compasso Diferentes tipos de eventos possuem diferentes parâmetros.. intensidade e duração Afinação e valor de aftertouch de nota nº de controle e valor nº de RPN/NRPN e valor nºs de banco e patch Valor de aftertouch de canal Valor O filtro de eventos apenas aceita eventos que casem com as extensões determinadas.Ação.. Go-Search Next Edit-Select-By Filter Edit-Select-By Filter Estes recursos podem ajudar você a encontrar problemas ou erros em um projeto ou fazer alterações sistemáticas nos eventos que possuem atributos particulares. Note Key Aftertouch Controller RPN/NRPN Patch Change Channel Aftertouch Pitch Wheel Possui estes parâmetros. Todas estas possibilidades dependem do uso de um filtro de eventos. Por exemplo.. e então. de intensidade e duração para ser incluso. o qual permite escolher os tipos de eventos com os quais você deseja trabalhar. procurar novamente para encontrar o próximo evento deste mesmo tipo Selecionar todos os eventos em um projeto que tenham os atributos especificados Modificar uma seleção existente para manter apenas aqueles eventos que possuem os atributos especificados Comando… Go-Search. pode ser que você queira: • Selecionar as notas que são tocadas numa determinada oitava.. Afinação. bem como a extensão de valores na qual você está interessado. Filtros de eventos Quando você seleciona clips individuais ou seleciona porções de clips.. como mostra a tabela: Este tipo de evento.

. Os botões “All” e “None” auxiliam a ajustar o filtro de eventos da forma que você desejar: Clique neste botão. marque a opção “exc” para aquela extensão de valores. uma linha digitada assim “C?” vai localizar e selecionar todas as notas “C” (dó) em qualquer oitava.Você pode selecionar tanto quando vai incluir ou excluir os eventos que casem com um critério específico. comandos MCI. Selecionando eventos O comando de menu “Edit-Select-By Filter” é utilizado para refinar uma seleção. independente da oitava. None Em qualquer lugar no filtro de eventos onde você deveria normalmente digitar um valor de altura de nota. Clique OK. aplicando um filtro de eventos a uma seleção inicial. Para encontrar a próxima ocorrência. digitando as extensões de valores desejados. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados. Começando a partir de uma tela vazia. envelopes e outros. Você pode então modificar a extensão de valores para fazer um “pente-fino” na busca. neste caso. Você não digita uma extensão de valores para esses eventos especiais. All Para conseguir isto… Ajusta o filtro de eventos para incluir todos os eventos. Para excluir eventos com a extensão designada e selecionar aqueles fora da extensão designada. Além disso.. 3. 2. Por exemplo. mensagens exclusivas. poderá buscar o próximo evento que casa com o critério estabelecido. você pode também indicar a afinação pressionando a nota diretamente em seu teclado MIDI. utilize qualquer 197 . O filtro de eventos também pode ser utilizado para identificar vários tipos de eventos especiais: áudio. Para procurar por um evento 1. Ajusta o filtro de eventos para não incluir nenhum evento. pressione F3 ou selecione “Go-Search” novamente. Você pode utilizar esse comando na quantidade de vezes que for preciso para refinar a seleção. ou mesmo para desmarcar os tipos de eventos que não sejam interessantes nesta busca. Selecione o menu “Go-Search” para visualizar o quadro Event Filter. O SONAR LE encontrará o próximo evento que casar com o critério e ajusta a posição do “Now time” para o ponto inicial deste evento. Antes de utilizar esse comando. o SONAR LE encontrará todos os eventos dos tipos que você definir. Procurando por um evento O comando do menu “Go-Search” é utilizado para encontrar o próximo evento (procurando para frente a partir da posição do “Now time”) que casar com o critério que você definiu no filtro de eventos. Isto permite que o filtro de eventos aceite uma única nota. você pode marcar apenas os tipos de eventos necessários na busca. Uma vez que você tenha encontrado esse evento. você pode utilizar o ponto de interrogação no lugar do nº de oitava. letra da música. utilizando novamente o comando “Go-Search” ou então pressionando F3.

Você pode utilizar o comando “Edit-Select-All” para selecionar todos os eventos na tela corrente. Selecione o menu “Edit-Paste” e cole os eventos numa pista diferente. RPN e dados de automação de várias formas: 198 . Clique no botão “None” para apagar a caixa de diálogo. 3. é preciso selecionar o menu “Edit-Select-By Filter” novamente e clicar em OK para utilizar os mesmos valores de filtragem. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. O SONAR LE seleciona todas as notas que estiverem acima de dó4 (C4). Clique OK. Primeiramente. pan e outros parâmetros de MIDI e pistas de áudio em tempo real enquanto a execução estiver em procedimento. selecione um grupo de pistas inicial.seleção de comandos e ferramentas para criar um ajuste inicial do evento selecionado. Se o clip estiver sendo mostrado com uma tonalidade cinza clara. 1. Se o clip estiver sendo mostrado com tonalidade escura sólida. Clique OK. 2. todos os eventos do clip estão selecionados. uma vez que você tenha feito a seleção. Controles. deixando estas duas partes em pistas separadas. apenas alguns dos eventos naquele trecho estão selecionados. clicando no nº de uma pista ou clicando na régua de tempo. O SONAR LE permite digitar ou editar dados de controles. O máximo já deverá estar ajustado em C9. RPNS. Controles. Marque a opção “Note” e digite um valor mínimo de C4. Entretanto. O SONAR LE aplicará o filtro de eventos nessa janela. todos os eventos naquele trecho estão selecionados. 5. 7. o comando de menu “Edit-Select-By Filter” não irá necessariamente alterar a aparência da janela Track. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados. os efeitos do filtro de eventos serão apagados. mas a seleção não será visível. Veja como proceder: Selecione toda a pista 1. Suponha que todas as notas da mão direita estejam acima de dó4 (C4). 4. Se você deseja utilizar o filtro de eventos. Se uma porção do clip estiver com tonalidade cinza média. por exemplo. 2. Exemplo: dividindo as partes de mão esquerda e mão direita Suponha que você gravou uma levada de teclado na pista 1. ou apenas uma pista. ou então um clip ou um grupo de eventos. clicando no nº desta pista na janela Track. NRPNS e dados de automação Os projetos do SONAR LE contêm muito mais informação do que apenas as notas e os arquivos de áudio digital que são o coração de seu trabalho. A janela Track não pode mostrar eventos selecionados individualmente. mas gostaria de dividir as partes das mãos esquerda e direita. 4. Assim. ignorando os eventos que não estejam de acordo com os ajustes feitos no filtro. Os dados de automação são utilizados para ajustar volume. Nota: O sombreado em um clip na janela Track indica que alguns dos eventos do clip estão selecionados. 6. Selecione o menu “Edit-Cut” para mover as notas selecionadas para a área de transferência. Para selecionar eventos usando o filtro de eventos 1. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. O SONAR LE vai procurar pelos eventos selecionados atualmente. RPNs e NRPNs são tipos especiais de eventos utilizados por softwares e hardware MIDI para controlar os detalhes de como a música MIDI será tocada. de maneira que você possa editar estas partes separadamente. 3.

Você pode examinar os controles em forma de gráfico e editá-los. mesmo que estiverem controlando o mesmo parâmetro. selecionando a extensão de tempo e pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. Ele geralmente utiliza a alavanca ou faz slides nas cordas. na janela Console e nos painéis StudioWare • Evento por evento na janela Event List Editando dados no painel de clips da janela Track ou no painel de controles da janela Piano permite grande flexibilidade. Você pode digitar dados de controle a partir do SONAR LE ou gravar a partir de aparelhos externos. Controles Os controles são eventos MIDI como volume. mesmo quando a gravação ou execução estiver em andamento. pedal de sustain e pan que você utiliza para alterar o som enquanto estiver tocando. Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar. colocando mais emoção e vibração no que está sendo tocado.• Utilizando envelopes na janela Track (leia o item “Utilizando Automação” no capítulo 12) • Utilizando o painel de controles na janela Piano Roll • Utilizando o comando de menu “Insert-Series of Controllers” • Utilizando os recursos de automação na janela Track. uma após outra. alteração de volume e outros efeitos que deixem o som mais realístico e divertido. A barra de ferramentas da janela Piano Roll contém várias listas que permitem escolher o controle que você deseja visualizar e editar. enviando mensagens de controles MIDI. A especificação MIDI prevê o uso de 128 diferentes tipos de controles. mas o som está “sem vida”. bem como do instrumento que estiver ajustado para a porta de saída e canal de uma pista. mixagem e patch de efeitos” (capítulo 11). Diferentes instrumentos respondem aos controles de maneiras diferentes. geralmente. leia “A janela Event List (no presente capítulo). Nota: Os envelopes MIDI que você criar no painel de controles da janela Piano Roll e os envelopes MIDI que você criar no painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. Digamos que você está tocando um som de guitarra no seu sintetizador. como teclados MIDI. não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. Para mais informações sobre automação. O computador pode trabalhar com controles no instrumento musical eletrônico MIDI externo. Você pode utilizar controles da mesma maneira. Leia o item “Utilizando definições de instrumentos”. criando bends. Cada controle pode ter ajustes variando entre “0” e “127”. o controle 7 é normalmente utilizado para alterar volume e o controle 10 é normalmente utilizado para pan. Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. leia “Utilizando Automação. Os controles permitem controlar os detalhes e características da música. Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de clips e. Por exemplo. 199 . muitos dos quais são utilizados para propósitos de uso muito comum no diaa-dia de um estúdio. no próximo loop. Para mais informações sobre a janela Event List. O conteúdo dessas listas depende dos ajustes de output e canal. Provavelmente o som está assim devido ao fato de que um guitarrista real não toca apenas as cordas. as alterações que estiver fazendo.

faders e botões. o botão “snapshot” ou alterações contínuas. pan e muitos outros parâmetros em um projeto. com seus respectivos valores. o SONAR LE busca quais controles foram acionados antes daquele trecho e qual era o último ajuste estabelecido para cada um destes controles. Velocity. O SONAR LE detecta mensagens de RPN que estiverem chegando nas portas MIDI do computador ou sendo geradas por arquivos. Suponha que você começou a tocar uma música a partir da metade de um projeto. A tabela a seguir mostra os números de controle que o SONAR LE utiliza para trabalhar com eventos RPN e NRPN: Mensagem: RPN NRPN Nº do parâmetro (parte MSB) 101 99 Nº de parâmetro (parte LSB) 100 98 Valor do parâmetro (parte MSB) 6 6 Valor do parâmetro (parte LSB) 38 38 Dados de automação As janelas Track e Console permitem gravar dados de automação que definem alterações no volume. gravadas através de movimentos feitos pelo usuário sobre os knobs. Isto permite a conveniência de ter eventos RPN ou NRPN no SONAR LE. onde antes de tocar uma música a partir do meio da mesma.383”.Nota: O SONAR LE possui recurso de pré-leitura automática. A janela Track permite criar envelopes para ajustar vários parâmetros. mais a compatibilidade com arquivos existentes. em seguida. tentando encontrar qualquer controle. Os dados de automação podem incluir alterações de step utilizando. Pitch Wheel e Aftertouch O SONAR LE permite que o usuário visualize e edite vários outros tipos de dados. equipamentos e software. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). que tenha sido utilizado antes daquele trecho. tocando a música de maneira correta. da mesma forma que se faz com dados de controles. seja ele RPN ou NRPN. para gravar estas alterações. Estes dados incluem: • Intensidades de notas MIDI (key velocities) • Mensagens MIDI de Pitch Bend • Valores de MIDI Aftertouch global (ChanAft) • Valores de MIDI Aftertouch individual (KeyAft) Lembre-se que o atributo key velocity se refere a cada nota individualmente e não é exatamente 200 . RPNs (Registered Parameter Numbers) e NRPNs (Non-Registered Parameter Numbers) Os RPNs (nºs de parâmetros registrados) e NRPNs (nºs de parâmetros não-registrados) são similares aos controles. em seguida. remonta essas mensagens como se fossem exatamente um único evento. aplica estes valores. exceto pelo fato de que tanto os nºs de parâmetro quanto os dados possuem valores estabelecidos entre “0” e “16. garantindo que a música será tocada de maneira correta. eles são convertidos em 4 mensagens de controle separadas. Quando os RPNs e NRPNs são transmitidos via MIDI ou armazenados em um arquivo standard MIDI file. Para saber mais sobre automação. O SONAR LE vai buscar os dados gerados para trás daquele ponto.

mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na ferramenta. A exceção fica por conta dos dados de sensibilidade (velocity). Você não pode adicionar ou remover eventos de key velocity no painel de controles. Você pode apenas visualizar um tipo de controle por vez. Você pode ampliar ou reduzir a imagem no painel de controles. O painel de controles parece com um gráfico. tanto aumentando quanto diminuindo a área de visão. utilizando os botões zoom na barra de ferramentas. Você pode editar valores individuais de key velocity no quadro Note Properties. descrita em “Alterando Propriedades de Nota” (capítulo 14). Cada evento aparece como uma linha vertical única e a altura desta linha representa o valor atual daquele evento. As seguintes ferramentas se aplicam apenas à pista que estiver selecionada no painel de pistas: 201 . Para fazer zoom total. leia “Adicionando Crescendos e Decrescendos”. Veja o sumário: • Clique em um controle para selecioná-lo • Mantenha pressionada a tecla Shift e clique para adicionar outros controles à seleção • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique para alternar o estado de seleção de um controle • Arraste um retângulo em torno de vários controles para selecionar os mesmos • Clique e arraste na régua de tempo para selecionar todos os controles num determinado trecho da música • Clique entre dois marcadores para selecionar os controles que estiverem na região compreendida entre estes marcadores O painel de controles possui várias ferramentas que você pode utilizar para adicionar ou modificar eventos.um evento separado. o qual não depende de um canal especifico. sendo que o eixo horizontal representa o tempo e o eixo vertical representa os valores dos eventos. Para mais informações. Utilizando o painel de controles O painel de controles está representado pela metade inferior da janela Piano Roll. mas você pode utilizar as ferramentas de desenho “line” e “draw” para ajustar os valores de key velocity para as notas existentes. Os métodos de seleção no painel de controles são similares àqueles que utilizamos em outras janelas. sendo que é necessário selecionar “All Channels” a partir da lista “Channel” para visualizar mais do que um único canal MIDI. O painel de controles mostra os eventos para todos os clips numa pista ou em múltiplas pistas.

Selecione o menu “View-Piano Roll” para visualizar a janela Piano Roll. Para desenhar uma linha reta com esta ferramenta. a velocidade com a que você arrasta o mouse determina a densidade (quantidade) de eventos de controle que são inseridos. Selecione os dados que você deseja visualizar. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto utiliza a ferramenta. Selecione “Control” a partir da lista na barra de ferramentas e depois selecione o controle e o canal a partir das segunda e terceira listas Selecione RPN ou NRPN a partir da primeira na barra de ferramentas. 3.. 4. Para criar uma variação que soe suave nem sempre é necessário fazer alterações de valor tic por tic.... de acordo com a seguinte tabela: Para visualizar isto. muitos instrumentos que respondem a valores de controle de volume vão tocar um som ajustado em 100 ou 101 exatamente com a mesma intensidade.. Nome.. Apaga variações de valor de controle “Draw” “Erase” Note que você pode também adicionar controles.. 2. indicando uma variação linear constante no valor do do controle (aumentando ou diminuindo este valor). poderá utilizar o comando“Undo” para corrigir o erro. Quando você utiliza a ferramenta de desenho “Draw”. Para inserir uma pequena quantidade de eventos de controle com variações relativamente grandes nos valores. indicando variações no valor do controle. “Select” “Draw Line” Serve para… Seleciona eventos de controle. Selecione a pista cujo controle ou dados de RPN você deseja visualizar. Desenha uma linha reta. Para inserir uma grande quantidade de eventos de controle com variações relativamente pequenas nos valores. Key Velocity. Saltos maiores podem soar bem graduais se o andamento for rápido. arraste o mouse rapidamente. Pitch-Bend ou Aftertouch 1. Utilizando densidades altas de eventos de controle pode haver sobrecarga do processamento do computador provocando cortes bruscos na execução da música. Se você fizer algo errado ao utilizar qualquer uma destas ferramentas.Ferramenta. clicando no nº da pista na janela Track. Da mesma maneira. Por exemplo. NRPN.. escolha qual RPN ou NRPN você deseja. Desenha uma curva personalizada. Dados de controle Faça isto. utilizando o comando do menu “Insert-Series of Controllers”. mova o mouse lentamente. Clique no botão “Show/Hide Controller Pane” . muitos equipamentos arredondam estes valores. Para visualizar Controles. a partir da segunda lista e depois selecione o canal a partir da 3ª lista Dados RPN ou NRPN 202 . de maneira que você possa apagá-los. RPN.

Selecione o tipo de dados. . Para desenhar uma série de alterações de valores de controle 1. 3. 2. Clique OK quando você tiver terminado. ajustando o valor à medida que você move o mouse da esquerda para a direita. Selecione a ferramenta “Draw” 3. Selecione o tipo de controle a partir da lista “Insert”. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Arraste uma linha no painel de controles a partir do start time até o tempo final. 3. O SONAR LE adiciona uma série de controles. Clique no painel de controles em qualquer ponto da música que você desejar com qualquer valor que você quiser.Dados de Key Velocity Dados de Pitchbend Dados de Aftertouch Escolha “Velocity” a partir da 1ª lista Selecione “Wheel” a partir da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista Selecione “ChanAft” a paritr da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista O SONAR LE mostrará os dados no painel de controles. Para inserir uma série de controles 1. O SONAR LE adiciona uma série de alterações de controle e apaga qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. Selecione a ferramenta . controle ou RPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Selecione o menu “Insert-Series of Controllers” para visualizar o quadro Insert Series of Controllers. 6. Selecione o nº de controle ou tipo a partir da lista “Number”. Dica: Ao utilizar a ferramenta “Draw” . Para inserir um valor de controle 1. Se algum controle do tipo que 203 . Digite os valores inicial e final para controle nos campos “Begin” / “End”. indicados no quadro. Arraste o cursor através do painel de controles. Este comando nunca insere mais do que um evento no mesmo tic. O SONAR LE insere uma série de eventos para o controle selecionado. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Selecione a ferramenta de desenho “Draw” ou a “Draw Line” . com valores variando suavemente. Digite diretamente o valor desejado ou utilize as setas no campo para ajustar o canal MIDI. 5. 3. No painel de controles. você pode pressionar e manter pressionada a tecla Shift para conseguir desenhar facilmente uma linha reta perfeita. apagando qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. Digite os valores dos pontos de início e fim nos campos “From” /“Thru”. 7. 2. 2. Para desenhar uma série linear de controles 1. 4. 2. Selecione o tipo de dados. selecione o tipo de dados. partindo do ponto inicial até o ponto final. arrastando sempre no valor desejado. O SONAR LE adiciona um controle no ponto indicado.

(Note que você não pode apagar eventos do tipo “key velocity” no painel de controles. cada qual ocupando um linha na tela. Selecione a ferramenta de apagar “Eraser” . Arraste o mouse sobre a região desejada para destacar a região que você deseja apagar. Solte o botão do mouse quando você tiver destacado a região desejada. O SONAR LE apagará todos os controles do tipo selecionado.você selecionou já existir na mesma região. partindo do topo da tela para baixo. 4. descendo o cursor ou clicando com o mouse e mudando o destaque na lista. Há 3 maneiras de abrir a janela Event List: • Selecione uma ou mais pistas e depois ative o comando de menu “View-Event List” na barra de ferramentas Views • Selecione uma ou mais pistas e clique • Clique com o botão direito do mouse numa pista na janela Track e escolha “Views-Event List” a partir do menu Os eventos nas pistas selecionadas serão listados um a um. comandos MCI. Você pode inserir. se você estiver convertendo um envelope de volume para shape. Para converter envelopes de controle MIDI em “Shapes” 1. 5. o SONAR LE atualiza a posição do “Now Time”. durante a execução. meta-eventos de SysEx. No campo “Channel”. etc. key velocity. letra da música. 204 . A qualquer tempo que você alterar a posição do “Now time”. o comando “Edit-Convert MIDI To Shapes” converterá os envelopes de controle nos dois clips. Nota: Se dois clips se sobrepõem. Selecione o tipo de dados. selecione o tipo de controle que você deseja converter. arquivos Wave. selecione “7”. alterações de patch. Durante a execução de uma música. apagar ou modificar qualquer tipo de evento. 2. Para remover ou apagar controles 1. controles MIDI. No painel de clips. O evento atual estará sempre centralizado na janela Event List. 4. a lista de eventos será atualizada e o destaque será movido para o evento que será tocado em seguida. o SONAR LE vai apagar os eventos antigos antes de inserir os novos. em qualquer seção dos mesmos que casar com o trecho selecionado para edição. Utilize o comando do menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. a lista vai descendo o destaque automaticamente para mostrar os eventos que estiverem acontecendo no tempo corrente. 3. dados de pitchbend. 2. O SONAR LE converterá o envelope de controle que você selecionou em um shape para a janela Track. No campo “Value”. texto. Será mostrado um quadro. Por exemplo. selecione o trecho e as pistas que contém os dados de controle que você deseja converter. À medida que você vai percorrendo a lista. No campo “Type”. A janela Event List A janela Event List mostra os eventos em formato de lista. pois esses eventos estão vinculados às notas e somente são apagados quando as notas são apagadas). controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. selecione o canal de MIDI do controle que você deseja converter e clique OK. selecione o nº de controle que você deseja converter. que controla o mesmo parâmetro. 3. sendo que o destaque ficará sobre o evento correto quando a execução parar. incluindo notas.

sendo que alguns parâmetros obrigatoriamente aparecem sempre na tela. clicando no botão e depois selecionando as pistas que desejar. mostrada no formato MBT (compassos:tempos:tics) • O tipo de evento Os demais parâmetros variam de acordo com o tipo de evento. Por exemplo. feito por uma linha entre dois nós Marcador de expressão na janela Staff Marcador de dinâmica na janela Staff Símbolo de acorde na janela Staff 205 .. Veja o sumário dos parâmetros que se aplicam a cada tipo de evento tipo de evento. cada qual contendo informações de várias pistas. Botões da janela Event List – Visão Geral Cada linha da janela Event List mostra um único evento. os eventos serão misturados na tela. independente do tipo de evento que estiver sendo mostrado: • A posição do evento. aparecendo em ordem cronológica. Nome curto e botão respectivo. mostrada no formato SMPTE (horas:minutos:segundos:frames) • A posição do evento.Quando a Event List inclui mais de uma pista. Você pode alterar as pistas que estiverem sendo mostradas na janela Event List. clicando no botão respectivo na barra de ferramentas Event List ou marcando a opção do mesmo no quadro Event Manager. verá uma lista única.. se você selecionou as pistas 1 e 3. Você pode ter várias janelas Event List abertas ao mesmo tempo. quando você abrir a janela Event List. Há vários tipos diferentes de eventos. Nota Aftertouch (individual) Controle Patch Aftertouch (global) Pitchbend Parâmetro RPN Parâmetro NRPN Banco de dados de SysEx Mensagem de SysEx Texto Letra da música Comando Windows Media Control Interface (MCI) Áudio digital Segmentos do gráfico de automação. você pode esconder ou visualizar cada tipo de evento. com eventos das duas pistas entrelaçados na tela. indicando todos os parâmetros inerentes a este evento. Note KeyAft Control Patch ChanAft Wheel RPN NRPN Sysx Bank Sysx Data Text Lyric MCIcmd Wave Audio Shape Events Expression Hairpin Chord Tipo de evento...

enquanto mantém a tecla Shift pressionada. Selecionando evento na janela Event List A tabela seguinte descreve como selecionar eventos na janela Event List: Para conseguir isto… Selecionar um único evento Selecionar vários eventos Faça isto. Selecione um evento. o SONAR LE mostra o quadro “Bank/Patch Change”. Mantenha pressioandas as teclas Ctrl e Shift enquanto pressiona as teclas Up ou Down. como descrito na tabela seguinte: 206 . leia “Como inserir uma alteração de Bank/Patch” (capítulo 3). mantenha pressionada a tecla Shift e clique sobre o último evento.Event List Manager Events Out of Slip Edit Boundaries Insert Event Abre o quadro Event Manager Eventos que estão fora dos limites de um clip editado por edição Slip Insere uma cópia do evento destacado – clique duas vezes no parâmetro do tipo do evento para alterá-lo para outro tipo Apaga o evento destacado O botão esquerdo do mouse abre o quadro Pick Tracks e o botão direito do mouse abre o menu Next Track/Previous Track Delete Event Pick Tracks & Show Next/Previous Track Veja algumas observações sobre eventos e seus parâmetros: • O parâmetro “Channel” na janela Track pode forçar um evento a tocar num canal MIDI diferente daquele mostrado na lista de eventos da janela Event List. Consulte o manual de operação de seu teclado para obter mais informações. Clique no evento. Selecione o 1º evento. • Leia o capítulo 9 para mais informações sobre edição de clips de áudio. • Quando você dá um duplo clique no valor de um evento “patch”. mantenha pressionada não a tecla Ctrl enquanto seleciona eventos adicionais Selecionar vários eventos contínuos usando setas Selecionar vários eventos contínuos Filtro de visualização da lista Você pode configurar a janela Event List para visualizar diferentes tipos de eventos. • A maioria dos teclados não suportam Aftertouch individual (key aftertouch). • Leia o capítulo 16 “Utilizando dados de Sistema Exclusivo” para mais informações sobre bancos de SysEx. e muitas vezes nem o Aftertouch global (channel aftertouch). • Marcas de pedal inseridas na janela Staff são mostradas na lista de eventos como controle MIDI 64 (CC 64).. Para obter mais informações..

apagar ou alterar eventos. Se for preciso alterar o tipo de evento. dando um duplo clique no nome do evento que estiver listado na coluna “Kind”. Selecione Event Manager a partir do menu ou click em . o SONAR LE tentará. 2. 5. Quando você altera o tipo de evento MIDI. Edite o tempo do evento (posição do evento) e outros parâmetros que achar necessário. clique neste botão . pode ser que ele mude sua posição na lista de eventos. o máximo possível. Altere o novo evento para o tipo de evento que você necessita. se você fizer edição Slip nos limites de um clip. Você pode alterar os parâmetros de qualquer um destes eventos. Nota: Eventos de Shape não podem ser editados. Nota: Você não pode editar na janela Event List os dados editados por edição slip. A janela Event List segue aquele evento até a sua nova posição. no menu da janela Event List ou no Event Manager. Abrir o Event Manager Mostrar ou esconder os eventos editados por edição Slip Por padrão. Editando eventos e parâmetros de eventos A janela Event List permite adicionar. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o ponto no qual você deseja inserir um evento. Se você deseja visualizar estes eventos. Escolha qual o tipo de evento que você deseja e clique OK.Para conseguir isto… Esconder eventos de um certo tipo Faça isto. apenas apagados. onde você poderá alterar os seguintes aspectos: • Digitar um novo valor e pressionar Enter • Pressione as teclas (-) e (+) no teclado numérico para diminuir ou aumentar valores numa quantidade pequena • Pressione as teclas “[” e “]” para diminuir ou aumentar valores numa quantidade maior • Clique e segure o botão do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar valores numa quantidade menor • Clique e segure os dois botões do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar o valor em quantidades maiores • Dê um duplo clique numa célula e então digite (ou escolha) o novo valor Se você alterar o tempo em um evento.. movendo o destaque retangular para a célula que você desejar. O SONAR LE fará a cópia do evento destacado.. transformando-o em outro tipo de evento MIDI. retire a seleção. Você pode também imprimir uma lista de eventos ou ouvir esses eventos um por vez para sentir como eles soam. Selecione o tipo de evento na barra de ferramentas. Será mostrado o quadro Kind of Event. 3. Para visualizar a tipo de evento. um a um. preservar os parâmetros. o SONAR LE permite ao usuário escolher o novo tipo de evento a partir de uma caixa de diálogo. Para inserir um novo evento 1. todos os eventos fora destes limites serão escondidos na janela Event List. 4. Pressione a tecla Insert ou clique em . Se 207 . O SONAR LE altera o evento destacado para o tipo que você escolher.

3. Escolha o menu “File-Print Preview” para ter uma prévia. clicando. 2. 2. 4. indo para o último evento que você escutou. o nome do instrumento de percussão será mostrado na lista de eventos. Se um patch estiver associado com uma lista de nomes de nota de percussão. na tela do computador. por exemplo. Você pode também escutar um único evento. 3. solte a tecla Shift. o destaque será movido para o próximo evento. arrastando. Se o evento é uma nota. ou pressionando a tecla Ctrl (ou Shift) + um clique sobre a primeira coluna da janela Event List. Ctrl-clique num evento para escutar o evento. sendo que as listas com estes nomes são algumas vezes associados com um patch particular de percussão. Selecione os eventos que você deseja apagar. indicado por uma nota e um nº de oitava. Selecione o menu “Edit-Cut”. pode ser na verdade um som de bumbo. de como ficaria a lista de eventos impressa em papel. ao invés e uma simples indicação de nota e oitava. então será mostrado sõ o número de tics). Se o evento é uma nota ou um evento de onda. utilizando the mouse. ao pressionar a tecla Insert você estará criando um evento de nota padrão. Quando você soltar a barra de espaço. 2. Para apagar um evento 1. Alguns teclados que não são sensitivos transmitem o key velocity com valor fixo e por vezes também não conseguem responder a este comando quando o recebem via MIDI. 208 . Utilizando o teclado. a partir do teclado de piano. Para editar o último evento que você escutou. de maneira que você poderá fazer alterações. Para tocar eventos passo-a-passo 1. Clique em Print para imprimir a lista de eventos ou clique em Close para fechar a janela Preview sem imprimir nada.inicialmente a lista de eventos estiver vazia. Clique no botão Zoom (ou apenas clique na página) para ampliar ou reduzir a imagem e utilize as teclas Page Up /Page Down para revisar as páginas. ele tocará até que você solte o botão do mouse. O SONAR LE apagará o evento. Os nomes de nota podem também representar instrumentos de percussão. A nota dó3 (C3). ela será tocada e ficará soando até que você solte a barra de espaço. • Duration – indica a duração da nota. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o evento que você deseja apagar. Para imprimir a lista de eventos 1. Para apagar vários eventos de uma só vez 1. 2. O destaque se movimenta para trás. Continue pressionando a barra de espaço para tocar eventos uma um. O SONAR LE apagará os eventos selecionados. Informação adicional sobre eventos Eventos de nota – Há 3 parâmetros de valores disponíveis para os eventos de nota: • Pitch – representa o nº de nota MIDI. mantenha pressionada a tecla Shift e depois pressione a barra de espaço para tocar o evento que estiver destacado naquele instante. (Se uma nota tiver duração menor do que um tempo. Pressione a tecla Delete ou clique . Esta quantidade é mostrada no formato tempo:tics. • Velocity (0-127) – representa a “força” com que o músico tocou as teclas durante a gravação dos dados.

• Ajuste os parâmetros do efeito (ou selecione uma configuração padrão.. Utilizar este tipo de plug-in é similar a utilizar comandos de processamento MIDI “off-line”. Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) O SONAR LE tem a habilidade de utilizar plug-ins de efeitos MIDI..... a partir do diretório “VIDEOS” Toca uma faixa específica de um CD que estiver no drive do computador Encerra a execução do CD Atente para o fato de que. animações e vídeo) durante a execução de um projeto. chamado de “linha de texto do comando MCI”. • Selecione o efeito desejado a partir do menu “Process-MIDI Effects” ou através do menu “MIDI Effects”. antes de concretizar o processamento.O SONAR LE utiliza a seguinte notação para visualizar sustenidos e bemóis.AVI SET CDAUDIO TIME FORMAT TMSF PLAY CDAUDIO 3 STOP CDAUDIO Faz isto.. consulte a página da Microsoft na internet. Toca o arquivo de áudio “train. em www. 209 ..WAV PLAY C:\VIDEOS\VACATION.avi”. Em contraste. laserdiscs. se você criou algum com este propósito). Os comandos MCI são parte das extensões multimídia do Windows. embora os comandos MCI possam ser utilizados para tocar arquivos Wave..wav” Toca o arquivo de vídeo “vacation. b # " x Significado. os clips Wave audio são tocados em sincronismo “lock-step” com MIDI e outros arquivos de áudio. drives de CD-ROM. tanto nesta quanto em outras telas: Caractere. Veja alguns exemplos: Este comando. PLAY C:\TRAIN. Para mais informações sobre MCI. Os eventos MCIcmd possuem outro parâmetro. O procedimento geral é este: • Selecione o arquivo MIDI que deverá ser processado pelo efeito MIDI. placas de som. • Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta da música processada com o efeito. bemol sustenido dobrado bemol dobrado sustenido Eventos MCIcmd Os comandos “Media control interface” (MCI) são eventos especiais que permitem controlar outros equipamentos e softwares multimídia (por exemplo. não necessariamente sincronizados com arquivos de MIDI ou áudio. estes arquivos serão sempre tocados em sua velocidade normal.microsoft. • Clique OK para aplicar o efeito definitivamente sobre os dados MIDI selecionados.com.

Por exemplo.. De maneira diferente de qualquer procedimento descrito até agora. o clip pode precisar ser aumentado para acomodar todos os eventos necessários. 5 notas no lugar onde teoricamente se encaixariam apenas 4.Se você não estiver satisfeito com o resultado. quando você aplica Eco. tocando. Os presets são uma forma de armazenar ajustes. 100% indica quantização perfeita. você pode aplicar eco em apenas uma única nota. Presets As caixas de diálogo MIDI effects suportam o uso de prestes. Digite um nome de preset e clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista dropdown Selecione o preset. Start Times Durations Resolution Tuplet Significado. utilizar efeitos em tempo real é um recurso nãodestrutivo. Define o espaçamento da grade para uso na quantização. Isto significa que os dados MIDI não serão modificados.. Quantiza o ponto inicial dos eventos. Com outros ajustes. ou seja. 210 Strength (%) . Leia “Mixando e realizando patch de efeitos” (capítulo 11) para obter mais informações sobre efeitos em tempo real. por exemplo. A intensidade de precisão dos ajustes. o comando vai mover as notas apenas uma parte do caminho até a posição indicada. Por exemplo. Determina a resolução como quiáltera. Os parâmetros de Quantize são os seguintes: Parâmetro/Opção. durante a execução da música. O efeito de quantização é similar ao comando de menu “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Quantize”. tanto na janela Track quanto na janela Console.. Os efeitos MIDI também podem ser aplicados às pistas MIDI em tempo real. Para mais informações.. Quantiza as durações dos eventos. leia “outros ajustes (neste mesmo capítulo).. de maneira que você pode aplicar exatamente o mesmo processamento (ou efeito) novamente no futuro. Nota: Os efeitos podem fazer com que aumente a quantidade de eventos MIDI no projeto. Os efeitos MIDI podem ser aplicados a um clip inteiro ou a uma parte do clip. selecione o menu “Edit-Undo” antes de fazer qualquer trabalho adicional de gravação ou edição.. A tabela seguinte mostra como utilizar os presets: Para conseguir isto… Armazenar os ajustes atuais como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto. depois clique no botão Delete Quantização O comando Quantize move os eventos para (ou em direção a) uma posição pré-determinada numa grade de tempo.

Adicionando Echo/Delay O comando Echo Delay cria uma série de ecos repetitivos de cada nota existente. Ajuste os parâmetros de quantização. A redução em “velocity” em cada efeito echo.. Quantidade de notas Echo para cada nota que estiver originalmente presente na gravação. Clique OK. sendo que valores menores fazem com que não sejam quantizadas as notas que estiverem muito longe da grade ajustada. Um valor superior a 100% indica um acréscimo em key velocity. Você poderá especificar delay em tics. As notas de eco podem crescer ou decrescer em intensidade (key velocity) e podem ser transpostas a partir da nota original. Selecione os dados que serão afetados. utilizada para produzir efeito de swing. milisegundos ou como duração de nota. O deslocamento da grade de quantização do começo das barras divisórias de compasso. Para mais informações. Provoca um deslocamento variável que será adicionado ou subtraído de cada novo evento. O espaço entre notas de echo sucessivas. em forma de porcentagem de resolução de quantização. 3. Se o parâmetro key velocity alcançar “0” antes do nº determinado aqui. Um valor de 100% faz com que todas as notas sejam quantizadas. 4. leia o item “Swing” (neste capítulo). Valores menores do que “0” deslocam a grade um pouco para trás e valores maiores que “0” deslocam a grade para frente. Nº Echoes Delay Delay Units 211 .Swing (%) Representa uma distorção do tempo. como descrito na tabela acima. o efeito não irá mais gerar notas de echo. A sensibilidade de quantização. Será necessário determinar o deslocamento máximo. 2. Window (%) Offset (Ticks) Randomize Para quantizar dados MIDI 1. Um valor ajustado em “0” indica alinhamento perfeito. Os parâmetros utilizados para ajustar o efeito echo/delay são estes: Parâmetro/ Opção… Decay (%) Significado. O SONAR LE aplicará a quantização determinada ao material selecionado.. Escolha “MIDI Effects-Quantize” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Quantize. por intervalos regulares. As unidade utilizadas para determinar o delay.

como descrito na tabela acima. Você pode deixar o arpejo com um toque de “swing”. milisegundos ou como duração de nota. Filtrando eventos O filtro de eventos (“Event Filter”) permite remover eventos dos dados MIDI. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Echo Delay” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Echo Delay.. Você pode determinar uma escala Diatônica ou Cromática. leia “Swing” (neste capítulo). A distorção de tempo utilizada para produzir um toque com swing. O SONAR LE aplica o filtro determinado aos dados selecionados. a partir da anterior. leia “Swing” neste capítulo. 2. Selecione os dados que serão afetados. Selecione os dados que serão afetados. Para mais detalhes. O SONAR LE aplicará o efeito de eco especificado sobre os dados selecionados. Ajuste os parâmetros echo/delay. Você pode determinar o delay em ticks. 2. Swing (%) Significado.. Adicionando Arpeggio O Arpejador aplica um arpejo à entrada e toca em tempo real. Para aplicar um filtro de eventos aos dados MIDI 1. mantendo ou passando adiante apenas aqueles eventos que você determinar. As unidades utilizadas para determinar o delay. O Event Filter opera de maneira quase idêntica ao Event Filter utilizado pelo comando de menu “Edit-Select-By Filter”. Para mais informações. 4. removendo todos aqueles eventos que não casam com o critério especificado.. A distorção de posição utilizada para produzir um efeito de swing ao eco. Clique OK. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de arpejador são estes: Parâmetro/Opção. Para mais informações. Clique OK. 3.. 3. Quantidade de passos para transpor cada nota de eco. staccato ou legato. neste capítulo. 212 Rate Units . O espaço entre notas sucessivas. Transpose (Steps) Para aplicar Echo/Delay aos dados MIDI 1. 4. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Event Filter” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Event Filter. variando a velocidade e direção e determinando a extensão. leia “Filtros de eventos”. Ajuste os parâmetros do filtro de eventos.Tap Swing (%) O delay que você determina dando pulsos no botão do mouse.

Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Arpeggiator” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Arpeggiator. filtra as notas originais. Varia de 1 a 127. Ele identifica o acorde no campo “Chord recognized” e utiliza o mesmo para tocar arpejos para notas fora da extensão. sobre toda a extensão determinada. Down . 213 .Up (para baixo e depois para cima). variando entre 0 e 127. 99% toca cada nota. faz com que o arpejador inclua apenas as notas que você realmente tocar. As opções são Up . Path Play thru Specify output range Lowest note Span (Notes) Use chord control Lowest note Span (Notes) Chord recognized Para aplicar arpejador aos dados MIDI 1.Down (arpeggios vão para cima e depois para baixo). Marcado especifica que o arpejador repetirá notas em cada oitava. Se desmarcado. O SONAR LE aplica o arpejo especificado aos dados selecionados. 3. Varia entre 12 e 127. Clique OK. mantendo-a soando até iniciar o início da próxima nota. Up . O nº de nota MIDI da nota mais grave que o arpejador utiliza para reconhecimento de acordes (0 a 126). Quando marcado. Down . A disposição das notas que você toca para especificar o arpejo.Down (arpeggios para baixo). Ajuste os parâmetros do arpejador. Se desmarcado. Quando marcado. A extensão sobre a qual o arpeggio toca. Selecione os dados que serão afetados pelo arpejador. O acorde que o arpejador reconhece e toca. 1% toca cada nota e desliga estas notas instantaneamente (efeito staccato). especifica que o arpejador infere o acorde a partir das notas tocadas na extensão. como descrito na tabela acima. toca as notas originais. 2. A direção do arpejo. 4. Quantidade de semitons na extensão.Legato (%) A suavidade das notas no arpejo. A quantidade de semitons na extensão.Up (arpeggios vão para cima). Nº de nota MIDI da nota mais grave do arpejo. fazendo com que as notas soem bem ligadas umas às outras. O acorde que você determina.

. A frequência com a qual o Chord Analyzer amostra o acorde.. é melhor reduzir gradualmente o valor nesta opção. depois abre o Chord Analyzer e pressiona o botão “Audition”. pressionar Play e ter o Chord Analyzer identificando os acordes em tempo real. Você seleciona as notas a serem analisadas em uma das janelas do SONAR LE. Você pode abrir o Chord Analyzer nas janelas Track e Console. Você pode ajustar os valores de key velocity. O acorde será mostrado na janela MIDI e na janela Staff e o seu nome também.. Para fazer isto. Números menores (intervalos menores) são mais precisos. mas exigem mais processamento de dados. Se isto acontecer. pressione o botão Clear. você pode reduzir a quantidade de tempo em que estes acordes aparecerão na tela antes de serem tocados. Valores excessivamente baixos podem causar clics durante a execução... O Chord Analyzer possui um único parâmetro: Parâmetro/Opção. Adiciona um incremento específico para todas as intensidades. Alterando intensidades O comando “Velocity” ajusta a intensidade das notas MIDI. As opções do efeito Velocity são as seguintes: Parâmetro/Opção. aparecem no quadro “Chords recognized”. 214 . 3. com possíveis alternativas. pode ser que você veja acordes sendo mostrados antes de você tocar. Você pode tocar as notas no seu teclado MIDI e deixar o Chord Analyzer identificar os acordes em tempo real. Set all velocities to X Change velocities by X Significado. O SONAR LE mostrará o acorde e o seu nome. Clique na tecla “Audition”. 2. Examine every x (MIDI ticks) Significado. Para analisar um acorde 1. Ajusta todas as intensidades para um valor específico. Para apagar o display.. abra a opção “MIDI” no quadro Global Options (menu “Options-Global”) e digite um valor menor no campo “Prepare using N Milliseconds Buffer”. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Chord Analyzer” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose. até que o resultado desejado seja alcançado.Analisando acordes O comando “Chord Analyzer” analisa acordes.. assim.. Selecione as notas a serem analisadas. Nota: Quando estiver analisando acordes. criar transições suaves e limitar a extensão de key velocity. ajustar escalas de valores. adicionar compensações ou variáveis.

numa escala de -10 a 10. Você pode fazer transposições cromáticas ou diatônicas. Posiciona todas as intensidades dentro de uma faixa específica. determina a quantidade de graus para a transposição.. Transpõe notas por uma quantidade de graus pré-determinada. 2.. Tendency Para alterar a intensidade das notas 1. A tendência da compensação variável ser menor ou maior. Transpõe notas por uma quantidade de graus. Selecione os dados que serão afetados. 3. Especifica transposição cromática. É preciso também determinar a compensação máxima. 4. Adiciona ou subtrai uma compensação aleatória de cada ajustes de intensidade. mudar tonalidades ou fazer a sua transposição personalizada. definida pelo mapa.X Multiplica todas as intensidades por um fator constante Cria uma alteração suave de intensidade através da seleção Faz uma escala de intensidade por um fator que from X% se altera gradualmente. Você pode selecionar esta opção em adição a uma das opções prévias.. Veja as opções do comando transpose: Parâmetro/Opção. Para transposição por intervalo. Interval Diatonic Key/Scale Custom Map Offset Significado.. 215 . Especifica transposição a partir de uma escala e afinação para outra. Especifica transposição personalizada. O SONAR LE altera as sensibilidades de nota de acordo com as opções indicadas. Selecione as opções. Especifica transposição diatônica. dentro da tonalidade. Transpondo notas MIDI O comando “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” é um recurso flexível de transposição. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Velocity” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Velocity.Scale velocities to X% of their current value Change gradually from X to Y Change gradually to Y% Limit range from X to Y Randomize by +/. como descrito na tabela acima. Clique OK.

Para transposição Key/Scale. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose. determina o início e o final da tonalidade e da escala. as afinações que não estiverem na tonalidade “starting” (from) serão cortadas. Key From. To Transposition Map Para transposição Diatônica. clique em “From pitch” e selecione um “To pitch” com o slider popup. 3. determina a tonalidade na qual a transposição será feita. Para alterar um mapa de afinação. Tabela de mapas de afinação para a transposição especificada. O SONAR LE transpõe os dados selecionados de acordo com as opções que você determinou. como descrito na tabela acima. Para transposições Diatônica e Key/Scale. 2. 216 . Você pode selecionar quando mostrar as afinações como nome de notas ou como nº de notas. determina a quantidade de graus na escala para a transposição. o tipo de transposição será automaticamente ajustado para “Custom Map”. Para transposição Key/Scale. determina a quantidade de oitavas adicionada a cada nota depois da transposição. Clique OK. Ajuste as opções de transposição.Para transposição Diatônica. Para a transposição Diatônica e transposição Key/Scale. Se você alterar um mapa de afinação. força todas as notas não pertencentes à escala a serem transpostas para o tom mais próximo na escala. 4. Constrain to Scale Para transpor dados MIDI 1. Selecione os dados que serão afetados.

• Listar sons de percussão na ordem que você desejar. se necessário. Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map) Você pode criar um Drum Map modificando um existente ou criando um novo. Drum Map Manager No quadro Drum Map Manager você pode criar e salvar Drum Maps para uso com samples e sintetizadores em forma de hardware ou software. • Utilizar o editor da grade de bateria (Drum Grid) para mostrar apenas os sons de percussão que você deseja visualizar. e o painel de grade de bateria (Drum Grid). sintetizadores externos) e tocá-lo a partir de uma única pista de MIDI. Os Drum Maps fornecem controle total sobre todos os instrumentos MIDI de percussão que você tiver acesso. por exemplo. • Criar um kit personalizado a partir de vários equipamentos MIDI (sintetizadores virtuais.8. Fundamentos Os mapeamentos de percussão (Drum Maps) são portas MIDI virtuais que você pode criar e editar. que mostra as pistas de percussão (ou qualquer pista endereçada para um mapeamento de percussão) e onde você pode editar as pistas de percussão. ou • Clique no campo “Output” da pista de percussão MIDI e selecione Drum Map Manager 217 . Os Drum Maps no SONAR LE permitem fazer o seguinte: • Re-mapear eventos de nota. Mapeamento de percussão e grade de bateria Há vários painéis na janela Piano Roll. • Emudecer e solar sons individuais de percussão. Você pode personalizar Drum Maps para selecionar sons específicos em qualquer gerador de som disponível. Para abrir o quadro Drum Map Manager Você pode abrir o Drum Map Manager utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “Options-Drum Map Manager”. elaborados para uso com pistas de MIDI: o painel de mapa de notas (Note Map). que lista os valores originais de afinação e valores mapeados para cada nota. mapear um kit de bateria General MIDI para um kit de bateria que não seja General MIDI. tanto em forma de software (sintetizadores virtuais) quanto em hardware (módulos de som externos).

Este campo é também utilizado para salvar novos Drum Maps. Configurações A seção de configurações é onde você pode mapear os seguintes dados para cada campo “In Note” (source): • In Note – Valor de nota MIDI original. digitando um nome no campo e clicando no botão save . • Out Note – Valor modificado da nota MIDI que vai tocar no destino. 218 . Clique no botão “New” para apagar um Drum Map. • Vel+ – Applica uma compensação de intensidade (key velocity) para uma nota individual. • Name – Nome definido pelo usuário para a coluna. • Out Port .Mapeamentos de percussão usados no projeto atual Este campo mostra todos os Drum Maps disponíveis atualmente. • Chn .Canal de MIDI pelo qual a nota será transmitida.Porta de saída virtual do hardware ou software através da qual você está enviando a nota. Todos os Drum Maps neste campo são salvos com o projeto corrente. para criar um novo Drum Map e no botão “Delete” Selecione um Drum Map para visualizar os mapas de percussão no Drum Map Manager. Presets Presets podem ser utilizados para preencher os campos no Drum Map Manager.

Isto permite fazer ajustes globais rápidos.. Os ajustes no quadro Map Properties são os mesmos de uma simples coluna no Drum Map Manager. Trabalhando no Drum Map Manager A tabela a seguir lista várias formas de ajustes de edição no Drum Map Manager. Para conseguir isto… Escutar uma coluna Listar colunas Selecionar múltiplas colunas Alterar a Output Port Faça isto. O ajuste Vel+ permite fazer uma “maquiagem” no ganho. enquanto altera a porta. 219 . Selecione a coluna e pressione Shift+Barra de espaço Arrastar e soltar uma coluna num novo local Clique numa coluna.. segure a tecla Ctrl. Se você deseja editar mais do que um mapa de afinação de nota de percussão. Uma valor acima de 100% é expansão. Um valor abaixo de 100% é compressão. para todas as colunas com o mesmo canal e porta Pressione o botão Undo Desfazer uma edição O quadro de propriedades do mapa (Map Properties) O quadro Map Properties permite alterar todos os ajustes para uma nota individual mapeada no Drum Map. clique no botão “Map Mgr” para abrir o quadro Drum Map Manager.• V Scale – Ajusta o nível de compressão ou expansão. enquanto seleciona colunas adicionais Pressione Ctrl+Shift. Portas e canais Esta seção lista cada par único de porta e canal.

enderece um Drum Map que você deseja abrir para uma pista MIDI. 220 . Para abrir todas as pistas endereçadas a um Drum Map 1. incluindo como visualizar pistas de percussão no painel Drum Grid e como editar sensibilidades de nota. Selecione uma pista MIDI para a qual você tenha endereçado o Drum Map e selecione o comando View-Piano Roll. ou • Clique com o botão direito do mouse numa coluna no painel Note Map e selecione “Map Properties” a partir do menu que será mostrado.Para abrir o quadro Map Properties • Dê um duplo clique numa coluna no painel Note Map . Leia “Endereçando uma pista MIDI para um Drum Map” (acima. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. Salvando um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para salvar um novo (ou modificado) Drum Map. Na pista onde você deseja endereçar um Drum Map. No Drum Map Manager. Abrindo um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para abrir um Drum Map no painel Drum: Para abrir um Drum Map 1. Os presets de Drum Map são salvos e ficam disponíveis para todos os projetos. 2. 2. Selecione uma pistas simples. Clique no botão Save . clique no campo “Output” e selecione um Drum Map a partir das opções no menu que aparecerá. neste capítulo). 2. Visualize a janela Track. 1. 2. enquanto seleciona o menu “View-Piano Roll”. Endereçando uma pista para um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map: Para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map 1. Na janela Track. caso ela esteja minimizada. endereçada ao Drum Map. digite um nome para o novo Drum Map no campo “Preset”. Utilizando Drum Maps Os tópicos seguintes cobrem a utilização de pistas que contêm mapeamentos de percussão (Drum Maps).

maior o valor de key velocity (intensidade). selecione um Drum Map a partir do menu. 4. Clique no botão “Draw” . Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” para visualizar a intensidade das notas.Mostrando pistas no painel Drum Grid Utilize o seguinte procedimento para visualizar uma pista de percussão (ou pistas) no painel Drum Grid. Selecione as pistas que você deseja visualizar no editor do Drum Grid e selecione “ViewPiano Roll”. 2. 3. Passe o cursor sobre a marca de intensidade (velocity tail) que você deseja editar. Para visualizar pistas na grade Drum Grid 1. 2. Quanto maiores as barras. 221 . Será mostrada a janela Piano Roll. Para editar as intensidades das notas no Drum Grid 1. Clique e arraste a cauda (velocity tail). Para visualizar marcas de intensidade (Velocity Tails) no Drum Grid • Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” ou • Pressione a tecla Y. Leia “Criando um Drum Map” (neste capítulo). Nas pista(s) que você deseja visualizar o editor de Drum Grid. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Abra a janela Track. Marcas de intensidade (Velocity Tails) No painel Drum Grid. até que o cursor mude para um desenho assim: 3. há a opção de mostrar o ajustes atual de key velocity de cada nota como uma barra vertical na nota. ou para baixo para diminuir. Editando as intensidades das notas No editor Drum Map você pode visualizar as intensidades das notas como barras verticais na nota. Arraste para cima para aumentar a intensidade. com os dados das pistas selecionadas aparecendo no editor Drum Grid. Crie um Drum Map se você não fez isto ainda.

Se você clicar e arrastar o ajuste da primeira nota até “50”. a segunda em “50” e a terceira. todas as outras notas terão suas intensidades reduzidas na mesma porcentagem. Por exemplo: você seleciona 3 notas. Para ouvir previamente um som mapeado • No painel de mapeamento de notas (Note Map). clique no nome do som que você deseja escutar. a segunda nota vai de 50 para 25 e a terceira.Para editar intensidades de várias notas no editor Drum Grid Quando você edita várias notas que possuem diferentes ajustes de intensidade. utilizando o ajuste “Note Out pitch”. assim. até que o cursor fique parecido com isto: 4. “Note In pitch” é a afinação (altura da nota) original. 222 . Fazendo pré-escuta de um som mapeado Utilize o seguinte procedimento para escutar o som de percussão para o qual você mapeou uma nota. Clique e arraste a marca de intensidade. os ajustes são feitos em uma base relativa. “30”. de 30 para 15. se você reduzir um ajuste de intensidade em 50%. cada coluna representa uma afinação. No painel Note Map. A primeira possui ajuste em “100”. Mova o cursor sobre a marca de intensidade que você deseja editar. 1. Você pode também alterar o nome da nota mapeada e emudecer ou solar a nota mapeada. Selecione as notas cujas intensidades você pretende alterar. Painel de mapeamento de notas (Note Map) O painel de mapeamento de notas (Note Map) mostra o Drum Map atual. Arraste para cima para aumentar a sensibilidade ou para baixo. Clique na ferramenta “Draw” 3. . Você faz o mapeamento da afinação original para qualquer afinação que você desejar. para diminuir. 2.

dê um duplo clique na coluna apropriada. Para alterar várias configurações de Note Out 1. No quadro Map Properties. No quadro Map Properties. dê um duplo clique na coluna apropriada. selecionando a primeira na extensão e. Portanto. selecione uma extensão não contígua. Para emudecer ou solar uma nota mapeada Os controles Mute e Solo no painel Note Map permitem emudecer ou solar uma nota mapeada individual. digite um novo nome no campo “Name” e pressione a tecla Enter. 2. Para alterar “Note Out”. selecionando uma coluna mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto seleciona colunas adicionais. Abra o Drum Map Manager. selecione a última na extensão. ou • Clique com o botão direito do mouse na coluna que você deseja emudecer ou solar e selecione Mute ou Solo a partir do menu que será mostrado. utilize o seguinte procedimento: 1. Para visualizar os valores de Note In e Note Out por seus nomes de afinação Você tem a opção de visualizar os valores “Note In” e “Note Out” através de seus nomes de afinação. utilize o seguinte procedimento: • No painel Note Map. Será mostrado o quadro Map Properties. No painel Note Map. Para emudecer ou solar uma nota mapeada. No painel Note Map. Para fazer isto. utilize o seguinte procedimento: 1. selecione uma extensão contígua de colunas. clique no botão Mute ou Solo na coluna apropriada. 3. 2. é bom ser bem descritivo para facilitar a referência. Para alterar a configuração de Note Out A configuração de “Note Out” representa a nota real que você vai escutar quando o valor “Note In” for tocado. pressione Enter. Ou então. 2. No Drum Map Manager. Será mostrado o quadro Map Properties.Alterando configurações de notas mapeadas Você pode alterar os seguintes ajustes no painel Note Map: • Nome da nota mapeada • Note Out • Mute • Solo Para alterar o nome O nome de uma nota mapeada no painel Note Map é uma variável definida pelo usuário.para alterar o valor e depois. mantendo pressionada a tecla Shift. utilize o seguinte procedimento: 223 . Para alterar o nome. digite um novo valor no campo “Note Out” e pressione a tecla Enter ou utilize as teclas +/. enquanto seleciona uma nova saída na coluna “Output”. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift.

Mova o cursor sobre a coluna que você deseja mover no painel Note Map. Como a funiona o Pattern Brush Quando você seleciona a função Pattern Brush você pode clicar e arrastar no painel Drum Grid (também funciona no painel de notas) para produzir uma série de notas. Quando o cursor ficar com um desenho semelhante a isto: o local que você deseja e solte o botão do mouse.• Clique com o botão direito do mouse em qualquer coluna no painel Note Map e selecione o comando “Display Pitch Names” a partir do menu que será mostrado. 2. O painel Drum Grid é o painel localizado no alto da janela Piano Roll e se abre automaticamente quando você abre uma pista de percussão MIDI. e selecione uma opção a A função Pattern Brush A função Pattern Brush . permite inserir múltiplas notas. utilizando o mouse. tanto seguindo um padrão existente em um arquivo MIDI ou seguindo o ajuste de duração de nota atual. Linhas de grade (Grid Lines) O painel Drum Grid é dividido por uma grade de tempo. Para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Drum Map Utilize o seguinte procedimento para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Note Map. Você pode ajustar a resolução das linhas desta grade entre semínima e semifusa ou seguir o ajuste corrente do “Snap Grid”. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. 1. Para ativar as linhas de grade no painel Drum Map • Clique no botão “Show/Hide Grid Lines” ou • Pressione a tecla I. As notas que vão aparecer no Drum Grid são definidas pelo usuário de acordo com os ajustes feitos no menu que aparece ao clicar na seta ao lado do botão Pattern Brush. Para ajustar a resolução das linhas de grade do painel Drum Map • Clique na seta para baixo no botão “Show/Hide Grid Lines” partir do menu que será mostrado. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. . A tabela a seguir mostra as opções encontradas neste menu: 224 . clique e arraste a coluna para O painel Drum Grid O painel Drum Grid é onde você edita as pistas de percussão. O botão “Show/Hide Grid Lines” ativa/desativa as linhas de grade no painel Drum Grid e ajusta a resolução das linhas desta grade.

Selecione esta opção para utilizar os valores de afinação a Polyphony partir do padrão personalizado que você estiver utilizando. 3. Esta opção utiliza o ajuste corrente de duração da nota na barra de ferramentas da tela Piano Roll como intervalo entre as notas. selecione “Note Duration”. Clique no botão Pattern Brush . Este valor representa o intevalo netre notas. esta opção não estará disponível. O valor que você digitar neste quadro ajustará o valor padrão de intensidade para todas as notas que forem inseridas através do Pattern Brush. 4. Para desenhar padrões personalizados utilizando o Pattern Brush 1. esta opção não estará disponível. Abra uma pista no painel Drum Grid oou no painel de notas. Solte o botão do mouse. selecione uma duração de nota. No menu do Pattern Brush. no final deste capítulo . a posição vertical do mouse não afeta o desenho de afinação da nota. leia “Criando patterns personalizados”. 225 . 5. Se precisar criar um pattern personalizado. No menu do Pattern Brush. O cursor deverá mudar e ficar semelhante a isto quando estiver no painel Drum Grid. Abra uma pista no painel Drum Grid. 2. a menos que você selecione “Use Pattern Velocities”. selecione o padrão personalizado que você desja utilizar.. Use Pattern Velocities Use Pattern Note Duration Para desenhar notas utilizando o Pattern Brush 1. 6. em intervalos idênticos. pois esta informação é lida a partir do padrão. Clique onde você deseja começar a inserir notas e desenhe. 3. Solte o botão do mouse.Opção. Velocity Descrição. O SONAR LE criará uma série de notas. Na barra de ferramentas da janela Piano Roll. 2. Abra uma pista no painel Drum Grid. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. 4. Selecione esta opção para utilizar os ajustes de intensidade utilizados no padrão personalizado que você estiver utilizando. Clique onde você deseja começar a inserir notas e arraste.. 5.. quando você estiver utilizando o Pattern Brush. Ao utilizar a opção “Use Pattern Polyphony”. Para utilizar intensidades de notas num padrão personalizado 1. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. Selecione esta opção para abrir o quadro Pattern Velocity. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. Clique no botão Pattern Brush ..

2. Utilize o seguinte procedimento para criar um padrão personalizado. Se você deseja criar um segundo padrão. Para criar um padrão personalizado 1. 5. 4. 4. Salve o arquivo como um arquivo MIDI (. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. Crie um novo arquivo ou abra um padrão um arquivo MIDI existente (ou arquivo de padrão) que você deseja editar. No menu do botão Pattern Brush. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. terminando o último padrão com um marcador chamado "end". Para utilizar valores de afinação num padrão personalizado 1. O nome que você deu ao arquivo aparece com uma seta perto dele. No menu do botão Pattern Brush. Abra uma pista no painel Drum Grid. Clique no botão Pattern Brush . Solte o botão do mouse. 4. Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste. 2. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. repita os passos 2 a 4.mid) na pasta que contém Pattern Brush Patterns. Na pista MIDI. No menu do botão Pattern Brush. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. 226 . Talvez você tenha que reinicar o SONAR LE para ver os novos padrões no menu próximo ao botão Pattern Brush.2. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo onde você deseja que o padrão comece e selecione “Insert Marker” a partir do menu que será mostrado. No menu do botão Pattern Brush. 6. 3. Criando padrões personalizados Você pode criar padrões personalizados e utilizar o Pattern Brush para desenhar rapidamente quando estiver no painel Drum Grid. dentro da pasta onde você instalou o SONAR LE. Solte o botão do mouse. digite um padrão de notas. 7. 3. Digite o nome que você deseja utilizar para o primeiro padrão e clique OK. 5. Crie tantos padrões quantos você desejar. Será mostrado o quadro Marker. 3. 5. Nota: Você pode alterar o diretório padrão onde SONAR LE procura por padrões na opção “Folders” do quadro Global Options. Mova o mouse sobre sobre ele para ver um subdiretório que contém cada um dos padrões que você criou. selecione “Use Pattern Velocities”. selecione “Use Pattern Polyphony”. Clique no botão Pattern Brush . Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste.

e utilizar efeitos de áudio sofisticados. está mais próxima de 15 ou 17 kHz. Os plug-ins de efeitos também podem ser aplicados ao áudio de maneira não destrutiva e em tempo real. assim. tanto na janela Console quanto na janela Track. fades e equalização. Este objeto. mas o resultado final é semelhante. a frequência de vibração deve estar ajustada pelo menos em 20 Hz. como chorus e reverb. nós também podemos expressar a frequência em milhares de ciclos por segundo. a corda inteira começa a se movimentar para frente e para trás. é preciso começar com os princípios básicos de acústica (a ciência sonora). colar e mover. Fundamentos de áudio digital O áudio digital é uma representação numérica do som. arranjada por pista. A maioria dos comandos de processamento e efeitos de áudio também podem ser utilizados a partir da janela Event List.uma corda de violão Para entender melhor este processo. ou “kilohertz” (kHz).9. Princípios básicos de acústica O som é produzido quando as moléculas de ar são perturbadas por algum tipo de movimento produzido por um objeto vibrante. Para que os seres humanos possam escutar o som. Para entender o que estes números significam. ou seja. Para mais informações. Você pode executar tarefas básicas. e nós medimos a frequência em ciclos por segundo. A velocidade e a quantidade de vibração altera a nossa percepção sonora e se uma vibração não for suficientemente forte ou rápida. leia “Mixando e endereçando efeitos” (capítulo 11). o som é armazenado em um computador em forma de números. é colocado em movimento em razão de algum tipo de energia ter sido aplicada ao mesmo. mas na realidade. enquanto a corda de um piano é percutida com um martelo. para auxiliar na visualização da organização dos dados de áudio do projeto. O deslocamento de uma corda se modifica. Essa velocidade é chamada de frequência de vibração. que pode ser uma corda de violão. Quando o dedo encosta na corda do violão. Um deslocamento maior resulta num som com volume mais alto. Editando áudio A janela Track permite editar e arranjar clips de áudio. A verdadeira distância que a corda se move é chamada de deslocamento. que é proporcional à força com a qual a corda é percutida. a frequência de vibração de um objeto é muito rápida. vamos dar uma olhada de perto numa corda de violão. A corda de guitarra é tocada com os dedos ou com palheta. aplicar processamento de áudio básico. à medida que a corda vai vibrando. como alteração de ganho. e depois escolhendo o comando desejado a partir dos menus “Process-Audio” ou “Process-Audio Effects”. selecionando um mais clips de áudio. A frequência mais alta de som que podemos escutar está (teoricamente) perto de 20 kHz. copiar. numa certa velocidade. como cortar. 227 . Mas se a vibração ocorrer pelo menos 20 vezes num segundo e as moléculas de ar se moverem bastante. A janela Track permite visualizar os clips de áudio em uma linha de tempo. nós não conseguiremos escutar som algum. Exemplo . e ambas as cordas vibram. Esta medida também é conhecida como “Hertz” (Hz). então poderemos escutar o som. O movimento para frente e para trás é chamado de ciclo. Geralmente. Outros animais – e também os microfones – possuem diferentes faixas de audição. corda vocal ou qualquer outro tipo de objeto.

como forma de onda. atenuando outras. que nosso ouvido vai identificar como um único som. complexo. No caso do violão. e cada qual possui sua combinação complexa de componentes de frequência. etc. Cada uma tem suas características de formato e envelope. As formas de onda são diferentes umas das outras. Por exemplo. uma nota cuja fundamental esteja afinada em 440 Hz e os harmônicos 228 . De fato. Há dois importantes aspectos neste processo de medição. mas também em partes da corda (metade. que podem mudar no espaço de tempo que um som estiver vibrando. que corresponde ao ponto de repouso (deslocamento de 0) do objeto vibrante original. A amplitude máxima da forma de onda em cada vibração é também importante. a taxa de amostragem (sampling rate). Devido ao fato do sinal ser provocado por um som. um quarto. esta caixa é o bloco todo do corpo de madeira no qual as cordas estão presas. digamos. Se fosse assim. Os movimentos para frente e para trás do objeto vibrante são representados no gráfico como para cima (positivo) e para baixo (negativo). Nosso ouvido não escuta cada frequência individualmente. Todas essas vibrações soando juntas formam um som composto. então todos os instrumentos de corda teriam o mesmo som. Gravando um som Para gravar áudio digital. São ótimos pontos para cortar formas de onda e juntá-las novamente. Este cruzamento do ponto zero é importante no processamento de áudio digital. (Uma forma de onda que representasse o silêncio absoluto teria uma linha horizontal em zero). nós escutaríamos sempre um acorde ao invés de sons isolados.). Essa forma de onda composta ainda não é o bastante para formar a característica individual de cada instrumento. ou seja. a velocidade com a qual o computador faz a leitura da forma de onda. um terço. tanto em aparência quanto em sonoridade. pois as leis da física não são assim tão simples. Isso provoca maior impacto no som quando o violão é tocado. a corda não vibra apenas em sua extensão completa. ou seja. Obviamente. Em primeiro lugar. O efeito geral de todas estas vibrações ocorrendo simultaneamente. Essas vibrações adicionais (harmônicos) ocorrem numa velocidade maior do que a vibração original (frequência fundamental). provoca o som que reconhecemos como sendo o som de uma guitarra.Se o simples movimento para frente e para trás de uma onda provocada por uma corda fosse o único fenômeno envolvido na geração sonora. durante a duração total deste som. Esse tipo de edição pode provocar ruídos no som quando feitos de maneira incorreta. A linha central de uma forma de onda é a linha zero. mas são geralmente mais fracas em termos de intensidade. Este é um fato conhecido de física. A forma de onda cruza a linha zero duas vezes durante cada vibração completa. a força do sinal varia na proporção direta à forma de onda deste. o computador monitora o sinal elétrico gerado por um microfone (ou qualquer outro dispositivo eletro acústico) . O computador mede e salva a força do sinal elétrico proveniente do microfone e em seguida grava uma forma de onda. Uma onda mostra o tamanho (ou amplitude) da vibração como uma função de tempo. como fórmula matemática. sabemos que isto não é verdade. suponha que você deseja gravar uma nota aguda provocada por um violino. pois determina a força da vibração e o volume do som. instrumentos de corda geralmente possuem uma caixa de ressonância. que é necessário medir (ou amostrar) o sinal a uma velocidade que seja pelo menos o dobro da frequência mais alta que você deseja capturar. sempre que uma corda fosse tocada. somado à caixa de ressonância. como uma série de números ou graficamente. Por exemplo. pois o corpo amplifica algumas das vibrações produzidas pelas cordas. Formas de onda (waveforms) Uma onda sonora pode ser representada de várias maneiras diferentes.

ruído de ambiente é geralmente medido como: L = 20 log (p/p0) Onde L é o nível de pressão sonora em (in dB). os decibéis são utilizados em várias seções: • Na escala de amplitude de uma forma de onda (comandos “3dB Louder” e “3dB Quieter”) • Para indicar os níveis de volume das pistas de áudio nas janelas Track e Console • Para indicar os efeitos de filtros e equalizadores O nível de referência (0 dB) geralmente corresponde ao volume atual do som. E se a amplitude do sinal amostrado for excessivamente alta. Assim. Por exemplo. As taxas mais comuns estão ajustadas na ordem de 22 kHz. sendo que valores negativos fazem o volume ficar mais baixo. sendo que você precisará de uma taxa de amostragem que tenha pelo menos capacidade de fazer 4. A resolução de amostragem determina com qual precisão a amplitude de cada amostra será medida.1 kHz e 48 kHz.767. de maneira que um número de 16 bits não seja grande o suficiente para representar esta onda? O que acontece tipicamente é uma distorção sonora. P é a amplitude de pressão sonora e p0 é a amplitude de referência de 20 micropascals (menos do que um bilionésimo de pressão atmosférica). 44. a conversação normal (p = 1. A escala do nível de sinal elétrico de entrada para o valor de amplitude é determinada pelo hardware de áudio e pela posição do controle de nível de entrada. Outro aspecto importante desse processo de amostragem é a resolução. Geralmente.000 x p0) possui nível em torno de 60 dB. cada amostra armazenada pelo computador requer 2 bytes (16 bits) para armazenagem. a maioria das placas de som e sistemas de gravação digital são capazes de realizar amostragens em velocidades muito maiores do que esta. Atualmente. No SONAR LE. a distorção não é desejável e pode resultar em efeitos terríveis para a boa qualidade do som. onde o excesso de som será sumariamente cortado.1 kHz é a mesma que utilizamos para criar CDs. um som de volume muito baixo (p = p0) tem nível de pressão sonora de 0 dB. A taxa de 44. a frequência mais aguda a ser capturada terá afinação em 2. uma vez que ele precisa de 2 bytes para salvar um nº entre -32. e um motor de jato (p = 1.768 e 32.536 valores diferentes para determinar a amplitude de uma forma de onda em qualquer instante. Uma alteração positiva em decibéis faz o som ficar com volume mais alto.000 x p0) em torno de 120 dB. a escala em decibéis (dB) é utilizada para medir o volume relativo entre dois sons.000.400 leituras por segundo.200 Hz. 229 .estejam atingindo 5 vezes acima da afinação desta nota. Escalas de decibéis similares são utilizadas em outras vertentes da ciência e os engenheiros medem a potência elétrica e outros níveis de sinal. Nesta escala. A escala em decibéis Em acústica. Assim. a indústria de música está baseada em um sistema que oferece 65. sempre em função de algum nível de referência. Uma vez que os humanos podem escutar bem as frequências acima de 10 kHz.

arrastar e soltar. os locais onde a amplitude da onda cruza o eixo do zero (a linha horizontal que divide a onda). Trabalhando com dados de áudio Pelo fato de consumir grande volume de dados armazenados no HD do computador. A ferramenta Scrub permite escutar porções do áudio. MP3. Os clips de áudio são tipicamente maiores. Para corrigir o problema. Edição básica de áudio A janela Track permite executar tarefas básicas de edição. leia “Configuração do sistema” (capítulo 19). ou amostras. copiar. dividir e juntar. Para mais detalhes. execute o comando “Undo” e refaça a gravação. arrastando o mouse. Primeiro. pan. gerando distorção. se você cortar clips de áudio ou juntá-los. WMA ou Wave. Um clip de áudio contém uma longa série de nºs. Você pode utilizar envelopes para alterar ajustes para ganho (volume). você deve ter uma boa idéia do que está contido num clip de áudio do SONAR LE. um evento de MIDI não ocupa quase nada de memória do disco rígido. ou seja. deve fazer isto sempre nos pontos de “zero-crossings”. Você pode exportar o projeto como arquivo RealAudio. diminuindo o ganho de entrada e buscando outros ajustes de parâmetros que evitem esta distorção. você deve tomar cuidado com distorção (clipping). evitando que ocorram alterações súbitas no som que possam causar “clics” e “pops”. leia “Preparando o áudio para distribuição” (final do capítulo 11). Se você causar distorção acidentalmente em um clip. utilizando o mouse ou você pode ajustar envelopes complexos tanto em clips quanto em pistas. apagar. colar. diferente da pasta em que o projeto esteja armazenado. Utilize a ferramenta Select para fazer seleções. e volume e pan do sinal nos barramentos de saída. Você pode arrastar fade-ins e fade-outs em um clip. A distorção também pode ocorrer em outras situações. até visualizar amostras individuais. Por exemplo. Por comparação. você pode criar um envelope de volume que reduza o nível de volume nos clips de áudio. se você tentar tocar ou mixar várias pistas de áudio que estejam altas em volume. representando a amplitude oscilante de uma forma de onda. mute. Em segundo lugar. o sinal resultante final ficará forte demais. Os dados de áudio são armazenados em uma pasta especial. o SONAR LE utiliza um esquema inteligente para armazenar os clips de áudio. Veja um resumo das formas nas quais você pode selecionar clips de áudio: 230 . com centenas de kilobytes em tamanho. como cortar. A janela Track permite visualizar as formas de onda de áudio em grande detalhe. economizando espaço de disco e minimizando o tempo que se leva para carregar e salvar arquivos. A distorção de uma forma de onda pode ocorrer caso você grave um sinal extremamente alto ou se você aplicar processamento de áudio com efeitos que aumentem a amplitude da forma de onda. Você também pode converter os dados MIDI do projeto em áudio e exportar o mesmo para qualquer formato acima descrito. Para mais informações. nas janelas Console ou Track. você pode ampliar a imagem.Clips de áudio Se você leu os itens sobre fundamentos de áudio digital. Você deve também tomar cuidado quando estiver editando áudio. ou mesmo reduzir o volume geral individual de cada pista.

. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”. 3. Name Descrição. 3. Clique no nº da pista Arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia fora de qualquer clip Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover clips de uma seleção numa pista Selecionar clips em um trecho Selecionar clips entre dois marcadores Remover todas as seleções Editando propriedades dos clips Os clips de áudio possuem várias propriedades que você pode alterar: Propriedade. A janela Track mostrará o clip em seu novo ponto de início. Digite um novo ponto de início no campo “Start”. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”. Determina quando a amostra será tocada. Arraste um retângulo em torno dos clips. O nome de um clip é utilizado na janela Track e na janela Event List. Clique OK. Indica o tamanho de um clip. 2. Você pode determinar qualquer nome que ajude a lembrar qual é o conteúdo do clip. Cor do clip na janela Track. Start Length Color Para alterar o nome de um clip de áudio 1. 231 . Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips. no painel de clips. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. Clique OK. O novo nome será mostrado no canto esquerdo superior do clip. 2. Digite um novo nome no campo “Name”.Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar um trecho de um clip Adicionar clips a uma seleção Faça isto Clique no clip desejado.. Para alterar o ponto de início de um clip 1.. Segure a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips..

Um menu será mostrado. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. Para alterar as escalas de todas as pistas ao mesmo tempo Siga estas instruções: Para conseguir isto… Aumentar a escala de todas as pistas Faça isto… Pressione Alt+Up Arrow ou mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom In vertical. Se você não puder enxergar a régua. A escala do áudio permite fazer edições detalhadas. Por exemplo. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip.0%. você pode fazer edições mais precisas. Para alterar a opção de visualização da escala do áudio 1. A régua mostrará apenas nºs quando estiver acima de um certo patamar. Por exemplo. colados e apagados através dos comandos do menu de edição. Escala de visualização do áudio A escala do áudio (audio scaling) representa o aumento ou diminuição no tamanho (escala) de uma onda numa pista. a régua será mostrada em estéreo (uma para cada canal). Para mais informações. Selecione uma opção no menu. ou movidos e copiados com técnicas de arrastar/soltar. enquanto se preserva o tamanho da pista. colando e apagando clips de áudio Os clips podem ser cortados. Se for um clip mono. se o maior valor em dB na régua é -36. através de ampliação (zoom in) das partes da onda que estiverem próximas do eixo horizontal (silêncio). Você pode alterar a escala do áudio. utilizando teclas de atalho na régua da escala de visualização do áudio. o cursor ficará parecido com isto: 232 . então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor. Mostrando apenas as partes mais silenciosas de um clip.Movendo. copiando. leia “Arranjando pistas e clips” (capítulo 5). se o percentual mais alto do áudio na régua é 2. Clique com o botão direito do mouse na régua da escala do áudio em qualquer pista. será mostrada em mono. Nota: A escala de áudio mostra qual é o tipo de clip de áudio. A régua da escala do áudio está localizada na barra de divisão vertical que fica entre o painel de clips e o painel de pistas. aumente o tamanho da pista (ou das pistas). A opção de visualização corrente estará marcada. então a onda será ampliada 10x. Por exemplo. 2. • dB – Mostra a escala de áudio em dB. copiados. se o fator de Zoom é 10. Se for um clip estéreo. Há 3 opções de visualização na régua da escala do áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais.

o cursor fica parecido com isto: Aumentar/ Diminuir a escala para todas as pistas. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o controle deslizante de Zoom vertical. o cursor fica assim: Para alterar a escala de uma só pista Siga estas instruções para ter a escala ativa numa única pista: Para conseguir isto… Aumentar/Diminuir a escala de pistas individuais Faça isto… Há várias formas de aumentar ou diminuir o tamanho da forma de onda que estiver em uma 233 . Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical. o cursor ficará assim: Aumentar para a máxima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique escala no botão de Zoom In vertical. utilizando o mouse Mantenha presa a tecla Ctrl.Diminuir a escala para todas as pistas Pressione juntas as setas Alt+Down ou mantenha pressioada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom Out vertical. o cursor fica assim: Diminuir para a escala mínima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique no botão de Zoom Out vertical. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical. clique no controle deslizante de Zoom vertical e arraste-o para cima ou para baixo.

2.mono ou estéreo pista de áudio ou clip individual: – Pressione Ctrl+Alt+Seta p/ cima ou para baixo – Clique e arraste verticalmente na régua da escala da pista. Selecione “View Options” a partir do menu que será mostrado. Quando você clica e arrasta na régua de uma pista. Quando a ferramenta de Zoom está selecionada na barra de ferramentas da janela Track e você arrasta sobre a seção de áudio. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta Select. Para desativar a escala de áudio • Pressione a tecla U. Nesta caixa. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips. 3. 234 . desmarque a opção “Show Audio Scale” e clique OK. Para esconder a régua da escala de áudio 1. Para mostrar a escala de áudio de uma só pista pela régua de escala • Na pista onde você deseja alterar a escala de áudio. mantenha pressionadas as teclas Shift e Z e arraste em torno do clip onde você deseja aumentar o zoom. o cursor fica parecido com isto: Restaurar uma pista à escala mínima Dê um duplo clique na escala de áudio da pista. mantenha pressionada a tecla Shift e arraste em torno do clip no qual você deseja ampliar/reduzir. Será mostrado o quadro Options da janela Track. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta de Zoom. Quando a ferramenta Select está ativada e você mantém pressionadas as teclas Shift e Z juntas. Arraste para cima para aumentar a escala e para baixo para diminuir. clique na régua da escala de áudio e arraste.

clique onde você deseja que aconteça a primeira divisão. Será mostrado o quadro Split Clips. Juntando Clips Os clips de áudio individuais de uma mesma pista podem ser combinados em um único clip. Para dividir os clips com o comando Split 1. Clique uma vez para fazer uma divisão simples ou para fazer dois clips. Para dividir clips com a ferramenta de tesoura 1. abra o quadro “Snap to Grid”. utilizando a ferramenta tesoura da janela Track ou com o comando Split . Selecione o clip que você deseja dividir. Isto permite extrair e re-arranjar sons individuais. 4. ajustados no campo “And Again Every”. e os intervalos que servirão de base para outras divisões que irão ocorrer automaticamente a partir deste ponto. 235 . faça os ajustes apropriados e clique no botão “Snap to Grid” para ligar esta função. num marcador ou em um evento. arraste dentro do clip e solte para fazer um segundo clip. Cria uma divisão após cada período de silêncio que exceda um certo nº de compassos determinado. 3. Cada novo clip possuirá o mesmo nome do clip original. Se necessário.. 3. amplie a imagem na janela Track e utilize a ferramenta Scrub para determinar o ponto onde você deseja executar a divisão. utilizando o comando “Bounce to Clips”. 2. Nota: Um atalho para dividir um clip selecionado é mover a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja efetuar a divisão e pressionar S no teclado do computador. Os clips de áudio podem ser divididos. Split At Each Marker Split When Silent For At Least O SONAR LE divide o clip de áudio de acordo com as especificações determinadas pelo usuário. no campo “Starting At Measure”.Dividindo clips de áudio Você pode dividir clips longos em partes menores. selecione uma desta opções: Opção… Split At Time Split Repeatedly Descrição. Determina o ponto no qual você deseja que a divisão aconteça. Determina o primeiro compasso onde a divisão vai ocorrer. ajustando o tempo. 2. o alinhamento e aplicando efeitos de maneira seletiva. Cria uma divisão no clip em cada marcador. Nesta caixa de diálogo. Se você deseja que a divisão seja feita em uma nota ou em um limite de compasso. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e selecione “Split” a partir do menu.. Clique no botão da ferramenta tesoura na barra de ferramentas da janela Track.

os clips editados com edição Slip podem ser combinados com outros clips. Clique e arraste o ponteiro sobre uma pista de áudio. ou multiplicar por um certo fator. ou fazer Scrub em todas as pistas juntas. Selecione o menu “Edit-Bounce to Clip(s)”.Nota: Como em qualquer clip. Você pode fazer Scrub numa única pista de áudio. Processamento básico de áudio Os comandos de processamento de áudio permitem modificar os dados de áudio de acordo com alguma regra ou algoritmo. Scrubbing Você pode utilizar a ferramenta Scrub para localizar ou escutar um som ou passagem. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. 3. arrastando o mouse sobre a mesma. utilizando o comando “Bounce to Clips”. Entre os comandos básicos de processamento de áudio estão aqueles para para aumentar e diminuir o volume. Para juntar clips 1. 2. reverter os dados e fazer equalização. Será mostrado o quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s). arrastando o mouse sobre a régua de tempo. 2. como reverter o áudio. Quando um clip editado com edição Slip é combinado com outro clip. Selecione os clips a serem combinados na janela Track. Os comandos de processamento de áudio podem trabalhar em clips totais. selecione a pista que você deseja juntar. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. A regra pode ser simples. parciais e não 236 . Selecione outras opções no quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s) e clique OK. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. 4. arraste com a ferramenta Scrub na régua de tempo. toda a automação será aplicada ao novo clip. ou complexo como executar uma análise de Fourier e seletivamente amplificar ou atenuar sons que estejam numa certa frequência. Clique na ferramenta Scrub . No campo “Destination”. qualquer dado editado com a edição slip (eventos de áudio ou de MIDI que foram colhidos da tela) serão sobrepostos. Nota: A ferramenta Scrub não é afetada pelos ajustes atuais de Mute e Solo das pistas. na pista de destino. Se existir automação nos clips originais (os clips que serviram como fonte para a junção). 2. Selecione os clips a serem combinados na janela Track. Os clips serão combinados em um único clip. Para juntar vários clips de áudio numa nova pista 1. à medida que você arrasta o mouse. Os clips serão combinados em um único clip. Para escutar o áudio com a ferramenta Scrub 1. Dica: Para escutar os clips em todas as pistas de áudio.

clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista Selecione um preset e clique no botão Delete Vários Presets de processamento de áudio e efeitos são fornecidos com o SONAR LE. de maneira não-destrutiva. numa passagem vocal. Para mais informações sobre a escala de decibéis. Oferece os comandos “3dB Louder” e o “3dB Quieter”. que são utilizados para aumentar ou diminuir o volume em 3 decibéis. de maneira destrutiva! Você deve escutar os resultados de seu trabalho depois de cada ato de processamento de aúdio. Aumentando ou abaixando o volume O SONAR LE oferece três comandos para aumentar ou diminuir o volume do material de áudio. até que você clique em Stop. conseguimos o maior volume possível sem distorção. aumentando o volume até o máximo possível. Se você não gostar do que ouve. Isto ajuda a ter uma idéia de como vai ficar o som depois que você realmente executar o comando. Os “Presets” são uma forma de armazenar ajustes feitos num quadro. você deve considerar os seguintes pontos: 237 . por padrão. utilizando o recuso de automação. apenas na seção que interessa. que não alterem permanentemente os dados gravados. o SONAR LE processa os primeiros poucos segundos dos dados. e em seguida toca repetidamente. Quando você clica em “Audition”. A função “Normalize” serve para normalizar o áudio. Você também poderia utilizar o comando “3dB Quieter” para abaixar o volume definitivamente. Você pode fazer alterações de volume que não sejam destrutivas. ou seja. Você pode alterar este valor pelo menu “Options-Global”. Normalizando os arquivos. A duração da audição é de 3 segundos. leia “A escala de Decibéis” (neste capítulo). Quando você quiser aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio. e então selecionando a opção “General” e alterando o comando “Audition Commands for ( ) Seconds”. A tabela a seguir mostra como utilizar este recurso: Para conseguir isto… Salvar os ajustes correntes como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto… Digite um nome de preset e depois. fiquem mais suaves. para conseguir acréscimo ou decréscimo de volume . Você pode aplicar esses comandos várias vezes seguidas. de maneira que você possa aplicar exatamente os mesmos ajustes em outros projetos no futuro. Muitos dos quadros associados aos comandos de efeitos e processamento do SONAR LE possuem dois importantes recursos: “Audition” e “Presets”. O botão “Audition” é utilizado para dados de áudio processado. Por exemplo. respectivamente. Esses comandos operam modificando a forma de onda. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o trabalho da forma que estava antes (no estágio anterior à edição). ou seja. Você pode criar um envelope de volume e utilizar o mesmo para amenizar o volume naquele trecho. Para mais detalhes. suponha que você deseja fazer com que certas palavras. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12).contíguos.

Para normalizar os dados de áudio 1. Obviamente que isto também ocorre quando você aumenta o volume. a combinação de todos eles pode causar distorção na mixagem final. você deveria provavelmente fazer uma divisão (split) desses segmentos. separando-os em clips distintos. Para aumentar o volume do áudio em 3 decibéis 1. O SONAR LE diminui o volume do áudio selecionado em 3dB. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Isto se deve ao fato do incremento de volume ser feito em função do sinal mais alto naquela seleção. O comando “Reverse” não inverte a posição musical do áudio. • Devido à natureza das limitações do áudio digital. portanto. 2. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado até o máximo possível. 2. não utilize nem o Normalize nem o 3dB Quieter de maneira subsequente sobre um mesmo trecho da música. Selecione os dados de áudio que serão afetados. sem causar distorção. pois tenta sempre levar a forma de onda à sua amplitude máxima. mas aumentam também qualquer ruído que estiver gravado junto no clip. Selecione os dados de áudio que serão afetados. • 3dB Louder. Para reverter os dados de áudio 1. e depois aplicando o Normalize apenas naqueles que estão muito baixos. • Normalize também pode acabar causando distorção. utilizando outro tipo de recurso do SONAR LE. 2. Se a seleção contém algum sinal alto. O SONAR LE reverte os dados do áudio selecionado. pode causar distorção. Isto garante efeitos especiais fora do comum. Selecione o menu “Process-Audio-Reverse”. Para diminuir o volume do áudio em 3 decibéis 1. Se um clip de áudio contém segmentos que estejam muito baixos e outros muito altos. Embora nenhum clip individual esteja distorcendo. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Quieter”. Não se pode utilizar o 3dB Quieter repetidamente e tentar utilizar o 3dB Louder para retornar o áudio à sua forma de onda original. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado em 3dB. a função Normalize poderá ficar sem efeito. a soma de todos os sinais de áudio tocados juntos não pode exceder o limite de amplitude de forma de onda. Revertendo os dados de áudio Ao reverter os dados de áudio. Selecione o menu “Process-Audio-Normalize”.• Normalize e 3dB Louder aumentam o volume. 2. se aplicado a um sinal que já esteja bem alto. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Louder”. 238 . você faz com que o som toque ao contrário. • Cada aplicação de 3dB Quieter destrói um pouco a estrutura original do som. Selecione os dados de áudio que serão afetados.

A largura de cada banda dobra. poderá resultar em distorção. aplicar equalização paramétrica. Remove frequências que estejam acima do cutoff F1. Selecione o menu “Process-Audio-Graphic EQ” para abrir o quadro Graphic EQ. 3. 1. É preciso determinar o tipo de filtro e os parâmetros. Se isto ocorrer. 4.. High pass Low pass Band pass (Peak) Band stop (Notch) F1 (Hz) F2 (Hz) Quality Significado. ou desfazer o comando e utilizar o “3dB Quieter” ou inserir um envelope de volume antes da equalização.Equalizando os dados de áudio A equalização permite aumentar ou diminuir o volume dos sons em diferentes frequências. Valores maiores indicam larguras de banda mais estreitas. O SONAR LE oferece um equalizador gráfico que permite aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio em 10 bandas de frequência. você precisará abaixar o volume da pista. Remove frequências que estejam abaixo do cutoff F1. Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta dos primeiros 3 segundos do áudio selecionado com a equalização aplicada ao trecho. Largura de banda da frequência de corte. passa-baixas. Para equalizar os dados de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. à medida que você caminha do grave para o agudo. Entre estes comandos encontramos ferramentas para remover silêncio de seções do áudio. Clique OK quando os ajustes estiverem do jeito que você desejar. 239 . Remove frequências que estejam dentro da extensãoF1-F2. Selecione um preset ou ajuste os controles para a equalização desejada.. você pode aumentar os sons graves. fades e crossfades.. Por exemplo. 1ª frequência de corte. passa-faixa ou rejeitafaixa ao áudio. 2ª frequência de corte. dedicados aos usuários avançados. O SONAR LE aplicará a equalização especificada ao áudio selecionado. Ao aumentar o sinal de áudio em excesso. sendo que os centros de cada banda estão separados na distância de uma oitava. Remove frequências que estejam fora da extensão F1-F2. 2. Processamento avançado de áudio O SONAR LE oferece uma grande variedade de comandos para processamento de áudio. como segue: Parâmetro. Equalização paramétrica Este comando permite aplicar filtros do tipo passa-altas. cortar sons agudos ou sibilância vocal ou ainda melhorar a proporção de médios.. 5.

Ajustando o ganho num valor muito alto pode causar distorção. O material escondido num clip não será escutado durante a execução. O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. em relação ao seu início ou ao seu fim. utilizando o comando “Bounce to Clip(s)”. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. Edição Slip (não destrutiva) A edição Slip permite esconder ou revelar. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda. 240 . usando esse recurso. Modos de edição Slip Há 3 modos de edição Slip: Aparar (Trimming) A princípio. quando se ajusta o F1 e o F2 bem próximos pode ser que ocorra distorção. O SONAR LE aplicará o filtro determinado aos dados selecionados. sendo que os clips editados por edição Slip numa pista podem ser mixados para outra pista. o restante do material não é adiantado de um compasso. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. de maneira não destrutiva. Para mais informações sobre “Snap to Grid”. Todo o material escondido será mantido intacto e poderá ser recuperado a qualquer tempo. o início e/ou o final de um clip. 3. 2. leia “Definindo e utilizando Snap Grid” (capítulo5). Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. 4. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Importante: Como qualquer outro clip.Cut (dB) Gain (dB) Quantidade máxima de redução de ganho a serem aplicadas à frequências paradas. O ganho de nível geral para o áudio filtrado. Ajuste o tipo de filtro e outros parâmetros como descrito na tabela acima. quaisquer dados editados por edição Slip (clips de áudio ou eventos MIDI que foram cortados da tela) serão sobrepostos. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips. Para aplicar o equalizador paramétrico ao material de áudio 1. Selecione o menu “Process-Audio-Parametric EQ” para abrir o quadro Parametric EQ. ao se editar um clip por edição Slip. que prossegue no segundo compasso. Clique OK. Nota: Para filtros de faixas. Todos os movimentos da edição Slip dependem do ajuste atual do recurso “Snap to Grid”. Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou se aplicamos efeito a um clip através do comando “ProcessApply Audio Effects”.

Clique OK. clique e arraste o clip para a direita. Selecione “Action”. Cortar o final de um clip Mova o cursor sobre o início de um clip. Para evitar isso. até que você tenha removido a informação que você não deseja. 4. Será mostrado o quadro Clip Properties. Clique com o botão direito do mouse no clip que você deseja editar com a edição Slip. 6. 5. 3. clique e arraste o clip para a esquerda. 2. você pode utilizar o comando do menu “EditEdit-Apply Trimming” para editar de maneira destrutiva o clip. Certifique-se de que a opção “Enable Looping” esteja desmarcada. Quando o desenho do cursor mudar de aparência. antes de adicionar dados de controle. Faça as edições de acordo com a tabela a seguir: Para conseguir isto… Cortar o início de um clip Faça isto… Mova o cursor sobre o início do clip . ficando semelhante a isto . Selecione a opção “Clip-Properties” a partir do menu. 241 . Para fazer edição Slip num clip de áudio 1. Quando o cursor alterar sua aparência. Ao adicionar dados de controle além do clip editado por edição Slip na janela Piano Roll. até que você tenha removido toda a informação que não desejar. ficando semelhante a isto .Usando a edição Slip Para fazer edição Slip nos clips use os procedimentos a seguir. fará com que os dados editados por edição Slip sejam mostrados na janela Piano Roll.

se a resolução estiver ajustada em colcheia. Fazer “Slide-Trimming” no final de um clip (mover o ponto final do clip e o conteúdo do clip. Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto arraste o final do clip para o ponto desejado. clique e arraste o clip para a esquerda ou direita. Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto . clique e arraste o começo do clip para o ponto desejado. isto é. preservando o ponto final) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o início de um clip. . Quando o cursor mudar para um visual como este . como desejar. clique e 242 . Fazer “Slide-Trimming” no começo de um clip (mover o ponto inicial do clip e o conteúdo do clip. o conteúdo do clip será movido em intervalos de colcheia. enquanto mantém os pontos de início e final do clip) Pressione as teclas Alt+Shift enquanto move o cursor sobre o meio do clip. seguem a resolução determinada no recurso “Snap to Grid”. seja áudio ou MIDI. O conteúdo no clip.Fazer “Scroll-Trimming em um clip (mover o conteúdo do clip no tempo. preservando o ponto inicial) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o final de um clip.

Selecione o comando de menu “Edit-Apply Trimming”. As seguintes combinações de crossfades são possíveis: Linear out/Linear in: 243 . Selecione os clips que deseja fazer edição Slip. 4. Selecione os clips que contém dados editados por edição Slip que você deseja apagar. mas não será ouvida durante a execução da música. Um crossfade ocorre quando um clip vai perdendo volume enquanto outro vai ganhando volume. 2. O SONAR LE apagará permanentemente os dados editados por edição Slip a partir dos clips selecionados. Os fades e crosfades em tempo real não alteram os dados presentes em um clip. Certifique-se de que nenhum dos clips esteja em modo loop. Fazendo edição Slip em vários clips de áudio Você pode fazer edição Slip em vários clips de áudio ao mesmo tempo. Há duas formas de criar fades e crossfades no SONAR LE: offline (destrutivo) e em tempo real (não destrutivo). Para editar permanentemente os dados editados por edição Slip 1. O SONAR LE lê o fadein. o fade-out ou crossfade num clip e ajusta o ganho de acordo com a indicação de fade que estiver marcada.A informação escondida nos clips editados por edição Slip se mantém intacta. fazendo o fade-in ou diminuindo. 3. Passe o cursor sobre a extremidade inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor fique com este formato . 2. Você pode ajustar o tipo de fade-in ou fade-out que você deseja utilizar como padrão: • Linear – Uma linha reta. aumentando ou diminuindo o volume numa velocidade constante. • Fast Curve – Uma curva de fade que começa a alterar o volume rapidamente e depois rapidamente diminuindo (fade-out) ou aumentando (fade-in) o volume. Utilizando Fades e Crossfades em tempo real Você pode criar fades e crossfades em tempo real no painel de clips da janela Track. Fades e Crossfades Os fades são aumentos ou diminuições graduais de volume no começo (fade-in) ou no final (fade-out) de um clip. fazendo o fade-out no volume. Para fazer edição Slip em vários clips de áudio am mesmo tempo 1. Arraste a borda do clip até o ponto desejado. Você pode editar os pontos iniciais e finais do crossfade. • Slow Curve – Uma curva de fade que começa alterando o volume devagar e depois aumenta rapidamente.

Linear out/Slow Curve in: Linear out/Fast Curve in: Slow Curve out/Linear in: Slow Curve out/Slow Curve in: Slow Curve out/Fast Curve in: Fast Curve out/Linear in: Fast Curve out/Slow Curve in: Fast Curve out/Fast Curve in: Para criar um fade-in em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. mova o mouse bem sobre o início de um clip. No painel de clips da janela Track. até que o cursor fique com este desenho: . 244 .

À medida que você arrasta o mouse. 4. Quando o cursor mudar de desenho. um fade-out será mostrado no clip. No painel de clips da janela Track. até que você alcance a extensão toda desejada para fazer um fade-in. de maneira que ele sobreponha outro clip de áudio. Os dois clips agora se sobrepõem com um crossfade. Para criar crossfade automático entre clips de áudio em tempo real Utilize o seguinte procedimento: 1. 5. clique no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”. mova o mouse bem sobre o final de um clip. Na janela Track. 2. ficando com um desenho parecido com este: 245 . Quando você tiver o clip posicionado sobre o local desejado.2. Neste quadro. até que você alcance a extensão desejada de fade-out. clique e arraste para a esquerda. até que o cursor fique com este desenho: . um fade in será mostrado no clip. Quando o cursor mudar. selecione “Default Crossfade Curves” e depois selecione uma curva de crossfade. solte o botão do mouse para soltar o clip. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. clique e arraste para a direita. 6. Selecione e arraste um clip de áudio. À medida que você arrasta o mouse. 2. Para criar um fade-out em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. Clique na seta para baixo. Você deve sobrepor os clips na extensão que deseja fazer o crossfade. 3. no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”. localizado próximo ao botão “Snap to Grid” ou pressione a tecla X. marque a opção “Blend Old With New” e clique OK.

essencialmente. 2. Para editar o ponto inicial de um fade. No painel de Clips. 2. Quando o cursor mudar para este desenho. mova o cursor sobre a parte inferior do início de um clip que possua um fade-in. o final e a posição do fade. Os seguintes procedimentos demonstram edições feitas num fade-in. clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. fazer uma edição Slip no começo deste clip. enquanto mantém o ponto final corrente do fade: 1. . Para alterar um crossfade existente Utilize o seguinte procedimento: 246 . os fade-outs operam exatamente da mesma forma. . O começo do fade-in não pode ser separado do começo de um clip. até que o cursor fique parecido com isto: . preservando o ponto final Alterar o ponto inicial (start time) de um fade-in é. No painel de Clips. Utilize este procedimento para alterar o ponto inicial de uma fade-in. clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. preservando a extensão total Utilize este procedimento: 1. Você pode alterar o início. 2. porém. mova o cursor sobre a porção do começo de um clip que possua um fade-in.Você pode editar fade-ins e fade-outs. Para alterar um fade existente Utilize o seguinte procedimento : 1. Clique com o botão direito do mouse e selecione o tipo desejado de fade a partir do menu que será mostrado. Quando o cursor estiver parecido com isto. Mova o cursor sobre o início de um fade-out ou final de um fade-in. Para editar o ponto inicial de um fade.

como fazemos com efeitos MIDI. Por exemplo. Por favor. graças à tecnologia Microsoft DirectX. de maneira que você possa gerar efeitos adicionais para outras pistas. Selecione o menu “Process-Apply Audio Effects” a partir do menu . O processo geral é o seguinte: • Na janela Track. 247 . você pode aplicar efeitos àquela pista. Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) O SONAR LE oferece a habilidade de utilizar plug-ins de efeito para áudio. Na janela Track. baseado no que você escuta. Alguns plug-ins de áudio são fornecidos com o SONAR LE. Esta seção descreve os efeitos que estão inclusos no SONAR LE. 2. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” e selecione um efeito a partir do menu. Se desejar. Se você não apagar os efeitos de cada pista após aplicá-los. observe que nem todo o plug-in terceirizado vem com arquivo de ajuda (Help). Isto significa que o clip de áudio não será modificado e nenhum arquivo de áudio será criado. 3. Você pode adicionar efeitos de áudio. eles serão mantidos ativos. Mova o cursor sobre a região onde há um crossfade. Leia “Mixando” e endereçando efeitos” (capítulo 11). Se você precisar de ajuda quando estiver utilizando um plug-in. Nota: Efeitos offline podem fazer com que os clips de áudio cresçam em tamanho. quando você aplica reverb. 4.1. 2. Clique OK. Outros podem ser comprados a partir de outros desenvolvedores de software e podem ser utilizados automaticamente a partir dos menus do SONAR LE. • Ajuste os parâmetros de efeitos (ou selecione um preset). selecione a opção para apagar os efeitos depois de aplicá-los. A utilização de efeitos em tempo real é um recurso não destrutivo. seu clip talvez precisa aumentar de tamanho para acomodar o efeito do final do reverb. às pistas de áudio em tempo real (durante a execução) nas janelas Console e Track. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que roteou para uma pista. desde que estes plug-ins estejam instalados no sistema. Para aplicar efeitos de áudio Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas na janela Track ou Console e depois: 1. Utilizar plug-ins de efeitos é semelhante a utilizar comandos offline de processamento de áudio. selecione as pistas que você deseja que sejam afetadas. pressione a tecla F1 no teclado do computador para abrir o arquivo de ajuda do plug-in. você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva a uma ou mais pistas. Clique com o botão direito do mouse e selecione o crossfade desejado a partir do menu que será mostrado . Aplicando os efeitos de áudio A partir das janelas Console e Track. Ao aplicar efeitos de maneira destrutiva numa pista permite liberar recursos de processamento. • Escute a pista e ajuste os parâmetros.

. clip a clip. Voice Center Frequency coarse Significado. Este submix estéreo passa no plug-in. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. em estéreo. O áudio passa pelo plug-in. Opção… Process In-Place. Esta opção é mais adequada para efeitos do tipo “Time/Pitch Stretching” e equalização paramétrica.000 Hz. Todas as pistas de áudio selecionadas são mixadas num submix estéreo. (Se o plug-in produz apenas saída mono. O áudio é processado clip a clip. cada qual definido individualmente. A extensão vai de 20 Hz a 20. Isto permite criar pistas stereo limpas de efeitos. Se você marcar a opção “Keep Original Data”. A saída processada do plug-in substitui os dados originais do clip. Se você marcar a opção “Keep Original Data”. o SONAR LE não irá apagar os dados de áudio originais. o SONAR LE automaticamente converte o áudio para mono). Process In-Place. o SONAR LE automaticamente converte a mesma para estéreo). em formato mono. no mesmo lugar.Nota: Você pode desfazer a aplicação de efeitos. A saída estéreo do plug-in é posicionada em uma nova pista estéreo. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. em formato mono. Mixando efeitos de áudio O quadro de cada plug-in de efeitos possui uma ficha (orelha) “Mixing” que oferece 3 opções para processar os dados. Creating Stereo Output Tracks Create a Send Submix Adicionando equalização paramétrica O comando “Cakewalk-FxEQ” permite aplicar um filtro complexo aos dados de áudio. Se você deixar a opção “Keep Original Data” desmarcada. no destino que você escolher. descritos na tabela a seguir: Parâmetro/Opção.. Uma nova pista stereo é inserida sob a pista selecionada e a saída stereo do plug-in é posicionada nesta pista estéreo. A frequência central da banda corrente (a banda listada no campo Voice). Mono to Mono Significado. O campo Voice lista a a banda a qual os outros parâmetros estarão afetando. Se você deixar esta opção desmarcada. 248 . mas estes efeitos não serão roteados novamente no “FX”... Estes são os parâmetros para cada filtro. (Se o plug-in produz apenas saída estéreo. o SONAR LE não vai apagar o material de áudio original. para que você possa ter uma ajuste melhor da mixagem final... Este filtro é uma combinação de até 8 filtros ou bandas simples.

O plug-in fica temporariamente inativo. Clique na banda nº 1 para ajustar as opções para a banda 1. Lo Shelf Hi Shelf Trim O eixo horizontal mostra aumento na frequência. Quando selecionado. Ajuste fino da largura de banda da voz selecionada. você pode utilizar esta equalização para aumentar frequências graves ou altas. Por exemplo. o EQ afeta apenas o canal direito. Para aplicar equalização paramétrica ao material de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. fora da rota de áudio. Clique OK. 2. Adicionando Chorus O comando Cakewalk-FxChorus encorpa o áudio. Se a curva estiver acima da linha central horizontal. O SONAR LE aplicará o filtro composto aos dados selecionados. quando muitas 249 . Ganho ou corte de baixa frequência. Por exemplo. o eixo vertical mostra o ganho ou atenuação em cada frequência. A equalização paramétrica é útil em diferentes circunstâncias. o EQ afeta apenas o canal esquerdo. Quando selecionado. fazendo com que um instrumento soe como se houvesse vários instrumentos do mesmo tipo tocando juntos. 1. o sinal será atenuado. como descrito na tabela acima. parte do sinal naquela frequência serão incrementados. 3. Este parâmetro pode ser ajustado tão baixo quanto 4000Hz Ajuste trim para o plug-in. Quando selecionado. A largura de banda da voz selecionada. 5.Center Frequency-fine Bandwidth (Q)-coarse Bandwidth (Q)-fine Active Channel L + R Active Channel L Active Channel R Bypass Band (1-8) Ajuste fino da frequência central. Clique na banda nº 2 para deixá-la como banda corrente o ajustar os parâmetros para a segunda banda. Cada banda pode ser ajustada para uma frequência e banda diferentes ou desativadas temporariamente. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxEq”. 4. se a curva estiver abaixo da linha central. para atenuar ruído de 60 Hz da rede elétrica ou um ruído de frequência alta ou aumentar o som de um instrumento particular para uso em outros comandos do SONAR LE. O parâmetro Lo Shelf pode ser ajustado entre 20 e 200 Hz Ganho ou corte de alta frequência. clicando no seu botão bypass imediatamente acima do botão de seleção de banda. Repita os passos acima para cada banda que você desejar ajustar. o EQ afeta tanto os canais esquerdo quanto direito.

2. A quantidade de delay em milisegundos para a voz selecionada. A diferença é que no 250 . A frequência de modulação ajusta a velocidade do Chorus sweep.. 0 é o centro. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. separados entre si com intervalo de até 5 segundos. Se estiver ajustado totalmente à direita. O chorus simula este efeito. O botão de bypass do plugin. 4. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de chorus aos dados selecionados. Controla todas as 4 vozes. Ajuste o Bypass numa voz. Pan Left/Right. O efeito Chorus tem o poder de atuar numa pista estéreo ou num par estéreo. O sinal de feedback pode ser cruzado entre as pistas para criar um efeito estéreo mais rico. Quatro chorus separados. um par de pistas consecutivas. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. Output Level Bypass Para aplicar Chorus no material de áudio 1. Nível de volume de saída. dando idéia de corpo sonoro. Voice 1-4 Global Mix Level Significado. o chorus não terá efeito na saída. desafinando e atrasando os sinais adicionais gerados por ele. como descrito na tabela acima. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de chorus são estes: Parâmetro/Opção. guitarras e vozes. Voice Settings-delay(ms) Voice Settings-mod depth Voice Settings-pan Voice Settings-mod freq. O mix “Wet/Dry” na saída. perfeito para uso com sons de cordas. Os parâmetros para o Delay são idênticos aos encontrados no Chorus. Você pode criar um único eco sobre o sinal original ou uma série de ecos. cada uma das vozes tem sua afinação e tempo de entrada. a partir do sinal original. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxChorus”.... Selecione um par estéreo para chorus estéreo. Aplicando Delay O comando Cakewalk-FxDelay cria uma série de sinais repetidos.pessoas cantos junta. uma das quais estaria com o pan virado totalmente para a esquerda (0) e outra para a direita (127). elimina todo o som natural. O ajuste de profundidade de modulação determina a quantidade de extensão de “Chorus sweeps”. Clique OK. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Ajuste os parâmetros do chorus no quadro. 3.

O botão de bypass do plugin. Delay(ms)-factor Feedback-factor Pan-factor Mod. Ajuste o Bypass numa voz. o delay não terá efeito na saída. Clique OK.. 0 é o centro. O mix “Wet/Dry” na saída. sendo que esta nova versão estará com seu sinal levemente atrasado em relação ao sinal original. elimina todo o som natural. Se estiver ajustado totalmente à direita.. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. Adicionando Flanger O comando Cakewalk-FxFlanger mixa o sinal original com uma outra versão deste sinal. Freq. A velocidade na qual a afinação vai modular 251 . Delay(ms)-coarse Delay(ms)-fine Feedback Pan Voice 1-4 Global Mix Level Significado.. Controla todas as 4 vozes. o parâmetro delay vai de 0 a 5000ms.. Selecione um par estéreo para delay estéreo.. 3. O ajuste fino do delay time A regeneração do delay. Os parâmetros para especificar o efeito de Flanger são estes: Parâmetro/ Opção. clicando no botão acima do botão de seleção da voz.. dando uma idéia de som espacial. O Delay pode atuar sobre um par de pistas estéreo. Quatro delays separados. Ajuste os parâmetros no quadro. criando dois sons fora de fase. o parâmetro de delay vai de 0 a 80ms. Output Level Bypass Para aplicar Delay ao material de áudio 1. 2.. Pan Left/Right. 0 é o centro. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Nível de volume de saída. Pan Left/Right. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxDelay”. 4. A quantidade de delay em milisegundos. Veja quais são os parâmetros do Delay: Parâmetro/Opção. como descrito na tabela acima. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita.Chorus. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita..-factor Significado. quando no efeito Delay. O tempo de delay A quantidade de sinal de saída que será enviada de volta para o flanger. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de delay aos dados selecionados.

Remove as frequências altas a partir da saída. Nota: Alterações de automação neste parâmetro. você pode simular vários ambientes de reverberação. Selecione um par estéreo para flanger estéreo. Botão bypass do plugin. como descrito na tabela acima. Room Size Significado. Selecione os dados de áudio a serem afetados.. Tempo antes do reverb começar. o flanger não terá efeito na saída. Veja quais são os parâmetros do reverb: Parâmetro/Opção. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. deveriam ser feitas apenas durante períodos de silêncio. Alterando os parâmetros. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxFlanger”. Volume de saída do plug-in. Global Mix Level Output Level Bypass Para aplicar flanger ao material de áudio 1. como estádio. elimina todo o som natural.. Controla ambas as vozes. O mix “Wet/Dry” na saída. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de flanger aos dados selecionados.. Se estiver ajustado totalmente à direita. Ajusta a profundidade de Motion Rate. quando houver automação numa pista. 4. sala. Aplicando Reverb O comando Cakewalk-FxReverb adiciona muitos ecos pequenos a um sinal.. Ajusta a velocidade com a qual as frequências altas serão cortadas Quantidade de reflexões do reverb. A velocidade de “motion” é medida em Hz e se presta a simular o movimento numa sala. arena ou uma variedade de outros tipos de sala. Você pode fazer Bypass numa voz. para criar a ilusão de espaço. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. Decay Time High Frequency Rolloff High Frequency Decay Density Pre Delay Motion Rate Motion Depth 252 . Ajusta o tamanho da sala. Clique OK. 3.Voice 1-2 Dois flangers separados. evitando ruídos. O tempo após o qual a reverberação do sinal pára. 2. Ajuste os parâmetros no quadro.

Ajuste os parâmetros no quadro. 3. Clique OK. requer muito mais do processador interno do computador. elimina todo o som natural. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de reverb aos dados selecionados. o flanger não terá efeito na saída.. 2. Ajustando duração e afinação O comando Cakewalk-Time/Pitch Stretch estende ou encurta os dados de áudio e aumenta ou diminui a afinação. 4.Level Mix O volume de saída do plug-in. 4. Selecione um par estéreo para reverb estéreo. entretanto.. Deslocando a afinação O efeito Cakewalk-Pitch Shifter altera a afinação de um sinal de áudio. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de pitch shifter aos dados selecionados. O recurso Cakewalk Time/Pitch Stretch pode produzir efeito com mais qualidade. como descrito na tabela acima. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Pitch Shifter”. Para aplicar reverb ao material de áudio 1. não-processado. Os parâmetros do pitch shifter são estes: Parâmetro/ Opção. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxReverb”. Pitch Dry Mix (%) Wet Mix (%) Feedback Mix (%) Delay Time (ms) Mod. Selecione os dados de áudio a serem afetados. mantendo a duração deste sinal inalterada. 2. Este é um comando de pitch shifter rápido. Ajuste os parâmetros no quadro. Se estiver ajustado totalmente à direita. O tamanho e a afinação podem ter seus ajustes corrigidos de maneira 253 . como descrito na tabela acima. que requer processamento leve do computador. 3.. Clique OK. Depth (ms) Significado. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Quantidade de alteração na afinação em semitons O volume do sinal original. passado à saída O volume do sinal processado passado à saída A quantidade de sinal com afinação alterada que será encaminhada à uma linha de atraso A extensão do atraso em milisegundos A quantidade de delay time vai variar Para aplicar Pitch Shift ao material de áudio 1. Se estiver ajustado totalmente à esquerda.. O mix “Wet/Dry” na saída.

O algoritmo utilizado para o pitch stretching. Os parâmetros de time/pitch stretch são os seguintes: Parâmetro/Opção. O Time/Pitch Stretch não está disponível para uso em tempo real. mas causa um efeito meio robotizado e artificial quando estamos processando voz humana. “Normal” é indicado para a maioria dos sons. faça transposição em não mais do que uma terça ou uma quarta. Para obter resultados mais naturais.. “Accuracy” e “Algorithm”. “Crossfade Ratio”. Valores diagonais no gráfico podem ser processados rapidamente e com muita qualidade. Valores maiores. Time (%) Pitch Source Material Significado. Precisão dos cálculos. entretanto.independente. Block Rate (Hz) Overlap Ratio Crossfade Ratio Accuracy Algorithm Os parâmetros “Time” e “Pitch” podem ser ajustados pela digitação de números nas caixas apropriadas. Utilize “Formant–Preserving” para ajudar a reter a qualidade natural das vozes humanas. Para mais informações. podem ser utilizados como experimentação de efeitos sonoros especiais. 254 . Utilizado par calcular o tamanho dos blocos de dados.. mas em contrapartida. é necessário utilizar os Groove clips. Você pode utilizar este efeito para estender ou comprimir o áudio. A nova extensão dos clips de áudio. Y (pitch) ou diagonal (equal time e pitch). Quantidade de crossfade para os blocos. Segurando Shift enquanto arrasta o controle faz com que seja encaixado ao eixo mais próximo: X (time). leia “Utilizando Loops” (capítulo 6). A quantidade de alteração de afinação. alterar a afinação não preserva a duração e vice-versa. mas demora mais para ser processado. “Overlap Ratio”. selecione ajustes menores. processados pelo recurso Time/Pitch Stretch. Para que tudo isto aconteça em tempo real. determinada em semitons. Se o material a ser processado está geralmente menos percussivo ou com afinação mais baixa. Selecionando uma opção ajusta valores recomendados para os parâmetros “Block Rate”. A quantidade de sobreposição entre blocos consecutivos. como porcentagem da extensão do clip original. ou arrastando os controle no gráfico.. O tipo de dados de áudio. “High” proporciona melhor qualidade. ao utilizar um “Block Rate” menor fará com que o algoritmo funcione de maneira mais eficiente. preservando a afinação ou alterando a afinação enquanto preserva a duração ou as duas coisas juntas. “Normal” é utilizado na maioria das circunstâncias. Valores menores geram blocos maiores..

255 .Nota: Este é um pitch shifter rápido que utiliza o mínimo de tempo de processamento. 4. O SONAR LE aplicará time/pitch stretch aos dados selecionados. 3. 2. Para aplicar o Time/Pitch Stretch ao material de áudio 1. como descrito na tabela acima. Clique OK. Ajuste os parâmetros. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Time/Pitch Stretch”.

elaborados e otimizados para oferecer resposta profissional e de baixa latência em plataformas Windows. guitarra-MIDI. Você seleciona um synth MIDI driver dedicado como saída (output) para uma pista de MIDI no SONAR LE e essa pista toca o sintetizador. exatamente como os plug-ins de efeitos. vai notar um desempenho melhor se utilizar placas compatíveis com drivers WDM ou ASIO. O SONAR LE inclui o novo Cyclone DXi. • Stand-alone synths – Estes programas operam como se fossem módulos MIDI externos. lado a lado. pitch shifters inteligentes ou delays sincronizados com andamento. 256 . como vocoders. Os instrumentos DX ou DXi. que o faz compatível com as placas SoundBlaster. • ReWire instruments – Estes instrumentos podem funcionar como aparelhos dedicados que você toca com um controle MIDI ou através do seqüenciador interno do ReWire ou com dados gravados no SONAR LE. O SONAR LE também suporta novos DXi multiportas. Alguns DXis podem ser programados para gerar padrões rítmicos ou seqüências. utilizando interfaces internas ou externas. mas são utilizados como processadores de áudio controlados via MIDI. Obviamente. Note que nem todos os DXis são geradores de sons. O SONAR LE inclui o LiveSynth Pro Trial DXi. que permite juntar até 16 pistas de loops do tipo ACIDi. A execução de dados MIDI gravados não é afetada pelo driver de áudio. etc. Eles também podem ser inseridos no Synth Rack do SONAR LE. que permitem utilizar diferentes pistas de áudio e efeitos para cada patch ou grupo de patches em um DXi multitimbral. você também pode endereçar plug-ins de efeitos às pistas de DXi.10. através do VST Adapter. A baixa latência dos drivers WDM e ASIO oferece resposta rápida em tempo real para comandos de note on/off e outros comandos. SoundFonts e sintetizadores virtuais autônomos. Você pode automatizar os controles de alguns DXis. Agora você pode usar plug-ins de instrumentos e efeitos VST com o SONAR LE. Tipos de sintetizadores virtuais Há vários tipos básicos de sintetizadores virtuais: • DXi (plug-in de sintetizador com tecnologia DirectX) – Estes programas aparecem como plugins nas pistas ou barramentos (bus) de áudio. É preciso ter uma placa SoundBlaster ou o software LiveSynth Pro DXi para utilizar SoundFonts. você pode utilizar uma variedade de sintetizadores virtuais – implementados em software – incluindo DXi. VSTi. Um sintetizador virtual é um programa de computador que produz vários sons através da placa de som que estiver instalada no computador. como teclados. são formas interessantes de plug-ins. Nota: Se você tocar um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. para edição com sincronização automática de andamento. como se ele fosse um módulo MIDI externo. ao invés do velho tipo MME. Trabalhando com sintetizadores virtuais No SONAR LE. • SoundFonts – O formato SoundFont é um produto da Creative. Você pode controlar e tocar DXis em tempo real. sempre que ele receber dados MIDI a partir de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. e não precisam de uma entrada de MIDI no SONAR LE. que é executado quando você einstala o SONAR LE. O SONAR LE possui um recurso chamado “Synth Rack view” para facilitar o processo de inserir um instrumento DXi ou ReWire e para facilitar a visualização de configuração desses instrumentos. Você pode executá-lo manualmente sempre que quiser incorporar novos plug-ins VST (leia “Usando plug-ins VST”). ReWire.

Se você deseja utilizar múltiplas pistas de áudio para aproveitar a vantagem do SONAR LE ter suporte para o formato multi-output DXi 2. Você também pode rotear o DXi numa pista de áudio através do campo “FX” ao invés do campo “Input” desta pista. você precisará criar e endereçar manualmente as pistas de MIDI adicionais para entrar nas pistas de áudio adicionais. Se você utilizar este método poderá escolher quando o SONAR LE deverá criar as pistas de MIDI e de áudio necessárias. você poderá gravar dados MIDI na pista de MIDI e tocar com o DXi. você precisa apontar para a pista de MIDI que estiver entrando na pista de áudio. Há mais informação sobre a janela Synth Rack no texto de Help. sendo que cada cópia nova será mostrada na nova coluna e com o mesmo nome. VSTi e ReWire. Para adicionar um DXi aos menus “In” das pistas de áudio e aos campos “Out” das pistas MIDI.Janela Synth Rack Abra a janela Synth Rack através do comando do menu “View-Synth Rack”. é mostrada uma nova coluna na janela Synth Rack. A janela Synth Rack permite visualizar. Se você utilizar este método. Você também pode emudecer e solar qualquer um deles (ou todos) a partir desta janela. • Você pode inserir DXis nos campos FX de cada pista individual. Os dados da pista de MIDI entram na pista de áudio e tocam o DXi. Você pode inserir quantas cópias desejar do mesmo sintetizador virtual. é preciso inserir cada DXi que você deseja utilizar em cada projeto. 257 . mas terá uma numeração mais alta após o nome (sintetizadores virtuais ReWire podem ter apenas uma cópia por vez). apagar e configurar os sintetizador virtuals DXi. O novo nome renumerado também será mostrado nos menus das entradas das pistas de áudio e nas saídas das pistas de MIDI. Pressione F1 quando a janela Synth Rack estiver aberta para visualizar o tópico de ajuda apropriado. será preciso ajustar o campo “Output” de uma pista MIDI para o nome do DXi que você inseriu. com o nome do sintetizador virtual e do seu preset atual. é preciso ter pelo menos uma pista de áudio que liste o DXi no seu campo “Input” e pelo menos uma pista MIDI que liste o DXi no seu campo “Output”. Se você estiver tocando o DXi com um controlador MIDI. Então. Cada vez que você insere um a sintetizador virtual no projeto. DX Instruments (DXi) Para tocar um DXi a partir de um controle MIDI ou com dados MIDI gravados. Há duas formas básicas de inserir um DXis no SONAR LE: • Você pode inserir DXis a partir da janela Synth Rack ou através do comando de menu “InsertDX Instruments”. Você pode selecionar diferentes presets a partir da tela. endereçando-as de maneira correta e automática.

criando apenas uma pista de áudio com o DXi endereçado como entrada da pista. se um DXi pode produzir 16 sons ao mesmo tempo e possui 4 saídas. com a possibilidade de utilizar até 4 diferentes configurações de plug-ins para aquele DXi. e possui 8 portas de saída.DXi multi-portas Um DXi multi-portas oferece a opção de utilizar uma pista de áudio diferente para cada saída que o DXi possuir. Cada nova cópia (chamada de “instância”) de um DXi é considerada como um instrumento separado e será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack. Você também pode enviar todas as pistas de MIDI para a mesma porta de saída e pista de áudio. O quadro DXi Synth Options permite criar automaticamente uma pista de áudio separada para cada porta de saída do DXi. Para inserir um DXi a partir da janela Synth Rack ou do menu 1. Se você deseja utilizar a janela Synth Rack. • Método preferencial 2 – Você pode inserir o DXi utilizando o comando de menu “Insert-DX Instruments”. Há vários locais onde você pode inserir um DXi no projeto: • Método preferencial 1 – Você pode inserir o DXi no projeto a partir da janela. exceto por ter um nº maior aparecendo após o nome. 258 . Se um DXi pode produzir 8 sons simultâneos. você pode enviar qualquer um destes 16 sons através de qualquer uma destas 4 portas. em alguns casos. Você precisa alterar o campo “Out” de uma pista de áudio para o nome do DXi que você inserir no intuito de tocar uma pista ou barramento de áudio com dados da pista de MIDI. grupos de sons) que o DXi produzir. utilizando novas pistas de áudio para todas as novas de portas de saída. você poderia utilizar 8 pistas e 8 configurações de plug-ins. sem criar novas pistas e criando pistas de áudio separadas para cada porta de saída do do DXi. Cada nova cópia possui o mesmo nome da cópia anterior. que oferece as mesmas opções de inserção e saída encontrados na janela Synth Rack. Este método oferece opções de criar automaticamente uma combinação casada de uma pista de áudio com uma pista de MIDI. Se você deseja utilizar o comando menu. com um número após o seu nome. Este método permite utilizar uma saída multi-portas do DXi. • Método alternativo – Você pode inserir o DXi no campo “FX” de uma pista de áudio ou de um barramento (bus). Há apenas mais pistas envolvidas quando você insere um DXi multi-portas. Cada cópia será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack e nos menus de entrada das pistas de áudio e de saídas das pistas de MIDI. caso não seja necessário separar os plug-ins para cada som que você deseja utilizar no DXi. representando seu número de cópia. abra-a com o comando de menu “View-Synth Rack” e clique no botão Insert para visualizar o menu dos DXi disponíveis. Você pode inserir mais do que uma cópia (instância) do mesmo DXi. Isto permite o uso de diferentes plug-ins de efeitos para cada som (ou. Você deveria utilizar 4 pistas de áudio diferentes. uma para cada porta de saída. Se você precisar de mais configurações de plug-ins ou apenas de mais sons. pode inserir mais cópias do mesmo DXi. se você desejar. 2. Se você inserir um DXi multi-portas usando este método. Inserindo um DXi O procedimento para inserir DXis de uma ou de múltiplas saídas é basicamente o mesmo. poderá utilizar apenas a primeira porta de saída do DXi. utilize o comando de menu “Insert-DXi Synth” para visualizar o menu dos DXi disponíveis. Por exemplo.

você pode gravar alguns dados MIDI na pista de MIDI para tocar com o DXi. Se o DXi é multitimbral. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída do DXi. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. Agora você pode gravar dados MIDI nas pistas DXi MIDI e/ou tocar o DXi a partir de um controle MIDI. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences. efeitos. Para inserir um DXi no campo FX 1. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada. selecione uma bank (banco) e um patch. selecione um canal MIDI para a pista de MIDI. Agora. etc. o DXi não vai soar. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. marque a opção ”Open These Windows: Synth Property Page”. Abaixo do DXi Synth. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” de uma pista ou barramento (bus) de áudio que não estiver sendo utilizado. pode desmarcar esta opção. 2. No menu. As novas pistas terão as portas corretas de entrada e saída já endereçadas. com um botão de “bypass” próximo do nome. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. Leia “Para tocar um DXi com dados MIDI gravados” (neste mesmo capítulo). clique no nome do DXi que você deseja inserir. Clique OK. O menu plug-in será mostrado. Você precisará ajustar o campo “Input” de uma pista de áudio existente para o DXi e ajustar o campo “output” de uma pista de MIDI existente para o DXi. Faça os ajustes no quadro Insert DXi Synth Preferences de acordo o o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o DXi como porta de saída. • Se você deseja abrir a interface do DXi a partir deste quadro. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista MIDI e cria quaisquer novas pistas que você solicitou. Se você precisar abrir o quadro Insert DXi Synth Preferences quando ele estiver escondido. Na janela Track ou na janela Console. Ajuste os parâmetros do DXi (escolha sons. Se você sempre insere o DXi da mesma maneira. 5. 259 . Também na pista de MIDI. 7. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e pistas de áudio existentes para tocar o DXi. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando de menu “InsertDXi Synth” (ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu). 4. Clique no campo “Output” de uma pista MIDI para visualizar o menu. a menos que você tenha desmarcado previamente a opção “Ask This Every Time” neste quadro. Duas coisas acontecem: a interface do DXi será mostrada e o nome do DXi será mostrado no campo “FX” do bus ou da pista. • Se você deseja criar uma única pista de áudio que atuará como porta de saída para a saída 1 do DXi. o SONAR LE vai inserir o DXi de acordo com as últimas preferências indicadas no quadro Insert DXi Synth Preferences. 5. marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack.) e arraste sua interface para fora. 4. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”.3. marque a opção “Ask This Every Time”. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista de MIDI. 6. Selecione o nome do DXi que você endereçou na pista ou barramento de áudio. escolha o nome de um DXi. 3. se você não fez isto ainda. Se você fez isto. Para abrir o quadro quando esta opção estiver desmarcada. assim você não terá que estar visualizando este quadro toda hora.

Também. • Alguns DXis que utilizam o formato DXi 2 podem enviar dados MIDI. Para tocar um DXi com dados MIDI gravados 1. • Clique numa das colunas na janela Synth Rack para selecioná-la e então. a partir de suas interfaces para o SONAR LE. Por exemplo. Leia “Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI” (neste mesmo capítulo). abra o quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) e na seção MIDI. mas poderá gravar esses dados em qualquer pista MIDI armada que estiver com o campo “Output” configurado para um determinado DXi.Você também pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. o que você ajusta através do comando de menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options e depois arrastando o controle “Buffer Size” na seção “General”. muitas vezes incluindo notas MIDI. Esta opção também possibilita mover os controles em uma interface DXi e alterar os ajustes em algumas outras interfaces DXi. alguns DXis possuem teclados MIDI incorporados á suas interfaces que você pode clicar para enviar algumas mensagens de Note on/off. A melhora de performance aparece quando você toca um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI externo. Se você deseja fazer eco da entrada do DXi para qualquer pista de MIDI que estiver no foco. o SONAR LE não faz eco de qualquer dado da entrada MIDI ou de automação que o DXi enviar para qualquer pista. neste capítulo. Abrindo o quadro de propriedades do DXi Há vários métodos diferentes de abrir o quadro de propriedades do DXi: • Quando você insere o DXi a partir do menu “Insert” ou a partir da janela Synth Rack. • Você pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI ou teclado. utilizando o campo “MIDI track Out” ou o campo “Input” de uma pista de áudio. Para evitar latência excessiva. a placa de som de seu computador deve ser compatível com drivers WDM ou ASIO. clicando no botão “Properties” da janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi. • Dê um duplo clique na coluna da janela Synth Rack que mostra o DXi. é preciso ajustar a latência de mixagem para o nível mais baixo possível (provavelmente menos do que 10 ms). se o foco estiver na pista de MIDI que estiver endereçada para o segundo DXi. • Dê um duplo clique no nome do DXi em um campo FX. Isto também possibilita gravar notas ou automação de um DXi para qualquer pista MIDI que estiver armada. marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks”. clique no botão “Properties” na barra de ferramentas do Synth Rack (ou pressione “C”). • Dê um duplo clique no nome do Dxi. Na pista MIDI que envia sua saída (output) para o DXi. 2. Nota: Os drivers WDM ou ASIO não melhoram a performance quando você toca dados MIDI gravados. Abra a interface DXi (se ela não estiver aberta ainda). marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” no quadro Insert DXi Synth Options. Nota: Por padrão. se necessário). Tocando um DXi Há várias formas de tocar um DXi: • Você pode gravar dados MIDI e utilizar o DXi como equipamento de playback. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um Dxi”. 3. selecione um canal MIDI. se ele estiver roteado no 260 .

um patch e um canal de MIDI. 7. Para remover um DXi de uma pista ou barramento (bus) • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. selecione outra entrada para a pista. 8. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI.) e arraste sua interface para fora. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. Quando você tocar no controlador MIDI. Certifique-se de que está apontando para a pista de MIDI (ou seja. Quando você toca dados MIDI gravados. Para remover um Dxi de um projeto • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. 4. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada.campo “FX” de uma pista de áudio. que estejam selecionados um banco. 6. efeitos. etc. 6. 5. Você também pode adicionar efeitos MIDI às pistas DXi de MIDI. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes estejam emudecidas. etc. Nota: Você também pode abrir a interface de um DXi. um patch e um canal de MIDI. se necessário. Se você não escutar som algum. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. o DXi não vai soar. 2. Certifique-se que o botão “Audio Engine” na barra de ferramentas de Transporte está pressionado. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes esteja emudecida. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone de disquete que está perto do campo “Presets”. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone d edisquete próximo ao campo “Presets”. você deve escutar o DXi através das saídas da placa de som. Na pista de MIDI que envia sua saída para o DXi. neste mesmo capítulo). que estejam selecionados um banco. 4. dando um duplo clique no seu nome. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. Abra a interface do DXi (se não estiver aberta ainda) clicando no botão “Properties” na janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi se ele estiver roteado no campo “FX” de uma pista de áudio. sua barra de título tem cor dourada) e toque no controlador MIDI. clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. Ajuste os parâmetros DXi (escolha sons. ou • Na pista de áudio que utiliza o DXi como entrada. 261 . Ajuste os parâmetros do DXi (selecione sons. Certifique-se de que o controle externo esteja configurado para “Local Off”. deve escutar o DXi através das saídas de sua placa de som. selecione um canal de MIDI. clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. efeitos. Você pode adicionar efeitos para cada uma das pistas de áudio DXi. Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI 1. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um DXi”. mostrado no menu “MIDI track Out” ou no menu “In” de uma pista de áudio. 5. certifique-se que os dados estão na extensão correta. 3. Se você não escutar som algum. certifique-se que os dados estão na extensão correta.) e arraste sua interface para fora (a interface do DXi não precisa ser aberta para o DXi soar).

Nota: Se você estiver utilizando um instrumento ReWire e não um DXi. clique no botão “Delete”. No campo “Mix Enables”. 2. Para exportar as pistas DXi em Wave. Utilize o comando de menu “File-Export-Audio”. 2. Isto emudece ou sola todas as pistas associadas com esta instância do DXi. Será mostrado o quadro Export Audio. será extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI em novas pistas de áudio. 5. clique no nome do DXi para selecionar o mesmo e então. Será mostrado o quadro Bounce to Track(s). certifique-se que todas as opções estejam selecionadas. MP3 ou outros arquivos que possam ser exportados. feche o SONAR LE. certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. sempre feche a interface do ReWire antes de apagar o instrumento no SONAR LE ou então. Emudecendo e solando pistas DXi O SONAR LE posiciona automaticamente qualquer pista de áudio e de MIDI que utilizam DXi num grupo que facilita fazer Mute e Solo: • Para emudecer ou solar uma pista MIDI que estiver endereçada para uma pista de áudio DXi. Não se esqueça de emudecer as pistas DXi de maneira que você não as escute superpostas àquelas que você gerou pela conversão. vá para a janela Synth Rack. • Para emudecer ou solar todas as pistas MIDI que estiverem endereçadas para um DXi específico. MP3 ou outro tipo de arquivo 1. O SONAR LE não apagará as pistas afetadas. 4. Você pode utilizar os botões Mute e Solo na janela Track. ou • Clique no botão “M” ou “S” (mute e solo. Utilize o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)”. Wave.• Se o DXi estiver endereçado no campo “Input” de uma pista de áudio. simplesmente emudeça ou sole a pista de áudio para a qual a pista de MIDI estiver endereçada. certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. Se outra pista de MIDI utiliza a pista de áudio como saída. Convertendo pistas DXi em áudio Uma vez que o projeto soe da forma que você deseja. O SONAR LE apaga o DXi a partir da janela Synth Rack e ajusta as entradas de áudio e saídas de MIDI para todas as pistas afetadas para o próxima opção com numeração menor. próximos ao nome do DXi na janela Synth Rack. Synth Rack ou Console. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. 262 . O SONAR LE automaticamente emudece ou sola todas as pistas MIDI corretas. o SONAR LE deixará a pista de áudio soando (“unmuted”). simplesmente emudeça ou sole a pista de MIDI – o SONAR LE automaticamente emudece ou sola a pista de áudio corrente. respectivamente). Clique OK. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. Selecione uma pista de destino e um formato. O SONAR LE cria uma nova pista de áudio a partir das pistas de MIDI que você selecionou. 3. Para converter as pistas DXi para novas pistas de áudio 1.

“RPN” ou “NRPN”. 5. Mova os controles do DXi da maneira que você desejar. Ajuste o modo de gravação (comando de menu “Transport-Record Options”). 3. Alguns DXi's permitem gravar os movimentos de faders e outros botões de controle. No campo “Type”. selecione o canal do patch no DXi que você deseja controlar. Clique OK. Se você deseja estar apto a gravar em qualquer pista MIDI que estiver armada. Para automatizar controles de DXi na janela Track 1. marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”). Abra a interface do DXi e. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. escolha o local onde você deseja que o novo arquivo exportado seja armazenado. 5. No campo “Look in”. 6. certifique-se de que a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) esteja ativada. Mova a posição do Now time para o local onde você deseja gravar. Você 263 . 5. tanto na janela Track quanto na janela Piano Roll. RPN's ou NRPN's que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. 4. Encontre o arquivo no diretório que você determinou e dê um duplo clique sobre o mesmo para escutá-lo. utilize o modo “Sound on Sound”. 2. utilize 16 bits. 6. 7. O SONAR LE cria um novo arquivo de áudio do tipo que você especificou. 7. 4. 4. Alguns ou todos os controles podem não ser capazes de enviar dados MIDI para serem gravados (apenas alguns DXi do formato DXi 2 podem fazer isto). Numa pista de MIDI que utilize um DXi como saída. você pode apenas gravar dados MIDI ou de automação enviado por um DXi numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para um determinado DXi. 3. clique com o botão direito do mouse no painel de Clips e selecione “Envelopes-Create-MIDI” a partir do menu. Clique OK. No campo “Mix Enables”. Nota: Por padrão. o fomato e resolução (bit depth) do novo arquivo que você está criando – para MP3. Será mostrado o quadro MIDI Envelope. utilize o menu de configuração da interface para habilitar a gravação dos movimentos de fader do DXi. Digite um nome para o arquivo no campo “File name”. Selecione o tipo do arquivo. Se você deseja gravar a entrada do DXi em alguma pista de MIDI que esteja armada. Clique no botão Stop. O fabricante do DXi determina quais controles (se houver controles) você poderá automatizar. Para gravar a entrada MIDI da interface do DXi 1.3. 8. desenhando envelopes. Marque os campos “Out” das pistas de MIDI onde você gravou e toque a pista. se necessário. Automatizando os controles de um DXi Alguns DXi possuem controles que você pode automatizar. O SONAR LE gravará os movimentos de fader e botões. Clique no botão Record para iniciar a gravação. 2. Se você deseja gravar botões diferentes em takes diferentes. certifique-se que todas as opções estão selecionadas. selecione “Control”. No campo “Value”. Arme uma ou mais pistas de MIDI. De outra maneira. No campo “Channel”. você poderá apenas gravar numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para o DXi a partir do qual você está gravando. O SONAR LE desenha um envelope para o parâmetro que você escolheu.

No painel de controles. RPN's ou NRPNs que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. No painel de controles.0. de maneira diferente dos DXis. pois. O ReWire é baseado no seguinte: • Fluxo de áudio em tempo real entre os aplicativos • Sincronismo com precisão de amostra • Funcionalidade de transporte comum O SONAR LE suporta o formato ReWire 2. Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll em envelopes da janela Track. 4. Você pode inserir tantos aplicativos diferentes quanto desejar num projeto. utilize a ferramenta "Draw" para desenhar um gráfico dos valores de controle desejados.pode editar o envelope para fazer o parâmetro se comportar da maneira que você desejar. o transporte e os pontos de loop do SONAR LE são conectados ao aplicativo ReWire. decida com qual aplicativo você deseja utilizar seu controle. Nota: Os envelopes MIDI no painel de controles da janela Piano Roll e o painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. • O andamento. na janela Piano Roll. pode ser necessário colocar o foco em outro aplicativo para atualizar 264 . selecione "Control". • Para utilizar um controlador MIDI com o SONAR LE e o aplicativo ReWire ao mesmo tempo. 2. Ambos os tipos de envelope são visíveis no painel de Clips e deveriam geralmente não ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. No menu Value. Leia “Desenhando envelopes MIDI na janela Track”. no rodapé da janela Piano Roll. abaixo do menu Controller. 3. "RPN" ou "NRPN". Instrumentos ReWire O ReWire é uma tecnologia para transferir dados de áudio entre aplicativos em tempo real. ative a porta MIDI In daquele aplicativo e desative no outro. Seria um software que faz algo semelhante a um cabo de áudio multicanal. mas com algumas diferenças. Você também pode instruir ao SONAR LE para abrir a tela de propriedades do aplicativo ReWire. Se você tem vários aplicativos abertos e faz alteração em um deles. Ativando ou alterando alguns desses ajustes no aplicativo ReWire faz alterar o mesmo ajuste no SONAR LE e vice-versa. os aplicativos ReWire precisam ter suas telas de propriedades (interfaces) abertas para que possam funcionar. Selecione uma pista de MIDI que utilize o DXi como saída e abra a janela Piano Roll. • Você pode inserir aparelhos ReWire nos projetos do SONAR LE a partir da janela Synth Rack ou do menu "Insert" e você poderá instruir ao SONAR LE para criar as pistas de áudio necessárias e uma pista de MIDI naquele instante. mesmo se eles estiverem controlando o mesmo parâmetro. desde que o processador do computador possa trabalhar com isso. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “EditConvert MIDI To Shapes” . Se a sua interface MIDI tem apenas uma entrada (input). • Você pode utilizar um máximo de 16 equipamentos ou instrumentos para cada aplicação ReWire. O SONAR LE interage com aplicativos ReWire das seguintes maneiras: • Você pode inserir uma instância de um aplicativo ReWire em cada projeto do SONAR LE. será preciso ativar portas MIDI In separadas em ambos os aplicativos. Para automatizar um controle de DXi na janela Piano Roll 1.

• Se você deseja abrir a interface do instrumento ReWire a partir de seu quadro. • Você pode mixar ou juntar pistas ReWire no SONAR LE da mesma forma que você mixou ou juntou pistas DXi (leia “Convertendo pistas DXi em áudio”). • Você não pode enviar alterações de patch ou bank a partir do SONAR LE para o aplicativo ReWire. abaixo dos aparelhos ReWire e também no menu do botão “Insert” da janela Synth Rack. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída dos instrumentos ReWire. 4. Os controles de pan nas pistas de áudio do SONAR LE controlam o pan do aparelho ReWire. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. Você precisará ajustar o campo “Input” da pista de áudio existente para o instrumento ReWire e ajustar o campo “Output” da pista de MIDI existente para o instrumento ReWire. Emudecendo ou solando uma pista de MIDI que um aparelho ReWire utiliza irá emudecer ou solar a pista de áudio correspondente apenas se houver apenas uma pista de MIDI entrando naquela pista de áudio. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences. • Se você deseja criar uma única pista de áudio para atuar como porta de saída para a saída 1 do instrumento ReWire. • Você precisa sempre fechar os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. a menos que seus quadros de propriedades estejam abertos).suas interfaces. Alguns aplicativos ReWire evitam que o SONAR LE feche de maneira adequada se os aplicativos ReWire estiverem abertos. marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”. 2. Inserindo um instrumento ReWire Após instalar os aplicativos ReWire e re-inicializar o computador. Clique no nome do ReWire device que você deseja inserir. 3. Selecione as opções a partir do quadro Insert DXi Synth Preferences. Na janela Synth Rack do SONAR LE. de acordo com o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o instrumento ReWire como porta de saída. • Emudecendo ou solando uma pista de áudio que um aparelho ReWire utiliza. Para inserir um instrumento ReWire 1. Não abra o aplicativo ReWire. marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” (sempre marque esta opção: instrumentos ReWire não produzem som. Todos os outros controles de propriedades no SONAR LE controlam o aparelho ReWire. • Você pode utilizar funções de automação do SONAR LE tanto nas pistas de áudio quanto nas pistas de MIDI que o aplicativo ReWire utiizar. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. clique no botão “Insert” e depois clique em “ReWire Devices” para mostrar o submenu dos aparelhos ReWire ou utilize o comando de menu “Insert-ReWire Devices” para visualizar o submenu dos aparelhos ReWire instalados. Abra um projeto no SONAR LE. exceto os controles de pan nas pistas MIDI. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando “Insert-ReWire 265 . O SONAR LE adiciona o instrumento ReWire à entrada da pista de áudio e à saída da pista MIDI. automaticamente emudece ou sola a pista de MIDI que entra na pista de áudio. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e de áudio existentes para tocar o instrumento ReWire. os nomes dos aplicativos ReWire aparecerão no menu “Insert” do SONAR LE.

7. Certifique-se que você escolheu abrir a tela “Synth” e clique OK. 4. Na pista de MIDI cuja saída estiver configurada para a pista de áudio do instrumento ReWire. O SONAR LE adiciona os instrumentos ReWire aos menus “In” das pistas de áudio e aos menus “Out” e “Ch” das pistas de MIDI. no Reason. clique na seta no campo “Ch” para mostrar os nomes dos aparelhos ReWire disponíveis no seu instrumento ReWire. você terá que decidir quando desejará utilizar o controlador MIDI ou o aplicativo ReWire. 5. 9. Se você deseja utilizar diferentes pistas de áudio para cada aparelho ReWire. Grave alguns dados MIDI na pista e toque a mesma. 266 . configure o campo “Output” de uma pista de MIDI para o nome do seu aplicativo ReWire e depois ajuste o campo “Ch” para o nome do aparelho ReWire com o qual você deseja tocar esta pista. partindo do aplicativo ReWire. Certifique-se que a pista de áudio através da qual você deseja escutar o instrumento ReWire possui o canal ReWire apropriado listado no seu campo “Input”. Por exemplo. criando quaisquer pistas que você tenha requisitado. Para abrir o quadro quando a opção estiver na barra de ferramentas da desmarcada. Se você receber uma mensagem de erro sobre um problema de “MIDI Input”. O SONAR LE inserte o instrumento ReWire e cria múltiplas pistas de áudio. Se a sua interface MIDI possuir apenas uma entrada. de maneira que você não terá que lidar com o quadro toda a vez. clique no botão “Insert DXi Synth Options” janela Synth Rack. As luzes dos medidores de nível da reprodução vão acender à medida que você tocar a pista de MIDI que toca o aparelho. Para utilizar pistas de áudio separadas para cada dispositivo ReWire 1. 8. Se você deseja utilizar o controlador no aplicativo ReWire. Encontre a pista de áudio cujo campo “Input” lista o canal de saída onde você endereçou o aparelho. No SONAR LE. Agora. Abra o SONAR LE. você usa o painel traseiro do mixer para arrastar cabos de um aparelho para o canal de saída que você deseja utilizar para aquele instrumento. 3. desmarque a porta MIDI In no quadro MIDI Devices do SONAR LE e selecione a entrada no seu aplicativo ReWire. enderece os aparelhos que você deseja utilizar para as saídas e canais que você quer utilizar. Utilize os menus do aplicativo ReWire para selecionar uma porta MIDI In diferente para o seu aplicativo ReWire. No seu aplicativo ReWire. você pode utilizar efeitos separados para cada aparelho ReWire. Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o projeto no SONAR LE. adicionando o instrumento ReWire na janela Synth Rack e abrindo a interface do aplicativo ReWire. 6. Clique no nome do aparelho que você deseja utilizar. você pode desmarcar esta opção. clique OK e depois utilize o comando do menu “Options-MIDI Devices” do SONAR LE para abrir o quadro MIDI Devices e selecionar a porta MIDI In que você deseja utilizar para gravar no SONAR LE.Instrument” ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu. insira um instrumento ReWire e selecione “All Synth Outputs (Audio)” no campo “Create These Tracks” do quadro Insert DXi Synth Preferences. Clique OK para fechar o quadro. leia o procedimento seguinte. Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou antes de fechar um projeto do SONAR LE. Se você sempre insere instrumentos ReWire da mesma forma. 2. Agora você pode gravar dados MIDI na pista de MIDI e escutar através da pista de áudio. marque a opção “Ask This Every Time”.

o quel é 100. Automatizando instrumentos ReWire Você pode automatizar pistas de áudio e de MIDI que estiverem endereçadas para um instrumento ReWire da mesma maneira que você automatiza qualquer pista de áudio ou MIDI no SONAR LE. leia “Convertendo as pistas DXi em áudio”. ReWire – Soluções de problemas A lista a seguir mostra algumas situações comuns quando você utiliza ReWire no SONAR LE: • O SONAR LE não esta fechando de maneira adequada – Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou um projeto do SONAR LE. tanto no SONAR LE quanto no aplicativo ReWire e desative aquela entrada para o outro aplicativo. Faça isto no SONAR LE utilizando o comando de menu “Options-MIDI Devices” e destacando a porta MIDI In que você deseja utilizar com o SONAR LE. • Aperece uma mensagem de erro “MIDI Input Error” quando eu abro o aplicativo ReWire – Se você tem apenas uma porta MIDI Input em sua interface MIDI. neste capítulo. Altere o andamento do SONAR LE para adequar ao projeto do ReWire. simplesmente selecione portas de entrada diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. mas não em ambos – Selecione portas MIDI In diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. provavelmente terá esta porta reservada para uso com o SONAR LE. Se você possui múltiplas portas de entrada (inputs) na sua interface MIDI.Mixando instrumentos ReWire Tanto para mixar ou juntar instrumentos ReWire em novas pistas de áudio. você pode desmarcar a porta MIDI input no quadro “MIDI Devices” (comando de menu “Options-MIDI Devices”) no SONAR LE e então selecionar a porta MIDI Input a partir de qualquer menu que seu aplicativo ReWire possuir para este propósito. Se você prefere utilizar seu controlador MIDI no aplicativo ReWire ao invés de utilizálo no SONAR LE. Se você tem apenas uma única porta MIDI In em sua interface MIDI ou placa de som. o nome do driver MIDI deste sintetizador será mostrado no quadro MIDI Devices do SONAR LE. o projeto ReWire assume o andamento padrão do SONAR LE. Sintetizadores autônomos Depois de instalar este tipo de sintetizador e reinicializar seu computador. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). ative aquela entrada. embaixo do menu “Outputs”. 267 . • Meu controlador MIDI trabalha no SONAR LE e no meu aplicativo ReWire. • Meu projeto ReWire toca num andamento diferente quando o abro a partir do SONAR LE – Quando você abre um projeto ReWire a partir do SONAR LE. utilize o mesmo procedimento descrito para os sintetizadores DXi. Para mais informações. Tocando um sintetizador autônomo O SONAR LE toca este tipo de sintetizador enxergando-o como uma porta MIDI Out adicional no quadro MIDI Devices e no campo “Out” da pista de MIDI. Para mais informações. não deixando nenhuma para uso com o aplicativo ReWire. • O Rebirth não toca após eu ter aberto sua janela de propriedades – Certifique-se que a chave Loop no Rebirth está habilitada.

Se isto não acontecer. Arme a pista de destino. Para fazer isto. Clique no campo “Output” de uma pista de MIDI que não foi utilizada para visualizar o menu “Output”. em seguida. selecione aquela que o seu sintetizador autônomo utiliza como saída. 5– Se o seu sintetizador autônomo é multi-timbral. você deve escutar o som do sintetizador autônomo através das saídas de áudio da placa de som de seu computador. Gravando um sintetizador autônomo Há várias formas de gravar um sintetizador autônomo: • Você pode utilizar a função “Wave Capture” do sintetizador. 3. Isto é geralmente feito. certifique-se que o nome do driver de seu sintetizador MIDI autônomo está destacado e clique OK. a opção “Recording” na seção “General”. 4.Para tocar um sintetizador autônomo 1. Selecione o nome do driver do sintetizador autônomo. Para gravar um sintetizador autônomo com recurso Wave Capture da placa de som 1. 3. como a SoundBlaster Live. Se o metrônomo do SONAR LE está configurado para utilizar qualquer sintetizador virtual que produza um clic. 7. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI ou toque qualquer controlador MIDI que esteja enviando dados para esta pista de MIDI. se houver esta opção. Comece a gravação e certifique-se que a pista de MIDI que está roteada para o sintetizador esteja tocando. Selecione um banco (bank) e um patch no sintetizador. Se 268 . Depois que você fizer isto. Leia o procedimento seguinte. Abra o mixer da placa de som de seu computador. será necessário armar uma pista de áudio no SONAR LE e selecionar um dos drivers da placa de som como entrada. 4. No campo “Outputs”. 5. e que nenhuma pista relevante esteja emudecida. Utilize o comando de menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro MIDI Devices. tanto interna quanto externamente. desmarcando. Quando você toca o controlador ou toca os dados MIDI gravados. • Você pode conectar as saídas de áudio da placa de som à entrada da mesma. 2. dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo “Iniciar-Programas-Acessórios.Multimídia-Volume Controle-OpçõesPropriedades. certifique-se que você está tocando na região correta do teclado e que os altofalantes (ou fones de ouvido) estão ligados. Emudeça ou arquive quaisquer pistas que você não queira gravar na pista de destino. Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” para “Stereo”. altere o canal MIDI da pista para casar com o canal MIDI referente ao som que você deseja tocar em seu sintetizador. possuem mixers proprietários. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options. dependendo do design de sua placa de som. se ele possuir esta função. utilizando o comando do menu “File-Import-Audio”. Anote o ponto onde a forma de onda resultante da captura está armazenada e então você poderá importar o arquivo para o SONAR LE. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options do projeto e depois selecione a seção “Metronome”. 6. • Você pode utilizar a função de “Wave Capture” da placa de som ou a opção “What-you-hear”. Nota: Algumas placas de som. 2. Leia a documentação do sintetizador para checar o procedimento. Nota: Se você tem mais do que uma placa de som instalada.

O quadro “VST Plug-In” será mostrado. “Mixed Input” ou “What You Hear”. • Configure as DXi synth – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como um sintetizador virtual. com o plug-in selecionado listado. Utilize o menu Iniciar do Windows.a sua placa de som possui um mixer próprio. 8. você pode executar aquele programa manualmente para adaptar os novos plug-ins. 5. utilize o mesmo ao invés do mixer do Windows. 7. e adpata os plug-ins VST para utilizar como plug-ins DX. 4. O SONAR LE grava todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador autônomo como uma pista de áudio stereo. Entretanto. • Do not intercept NRPNs – O adaptador utiliza NRPNs para rodar a automação dos plug-ins VST. clique no botão Record. • Don't add VST prefix – Selecione esta opção se você não deseja que os plug-ins que você está prestes a reconhecer sejam nomeados como VST (nome do plug-in) no menu de plugins. • Subdivide menu – Selecione esta opção se você deseja adicionar pausas entre plug-ins no seu menu de plug-ins. selecione uma destas opções para decidir como a configuração será executada: • Re-scan failed plug-ins – Selecione esta opção se houver algum erro quando você tentar reconhecer um plug-in originalmente.3. indicando Programas-Cakewalk-Cakewalk VST Adapter 4. 2. de maneira que você não escute as mesmas misturadas com as pistas de áudio que você acabou de gerar. Para registrar plug-ins VST para usar como plug-in DXI 1. facilitando a leitura. emudeça todas as pistas de MIDI que você acabou de utilizar como fonte para a gravação. Siga as instruções no Assistente e depois. alguns instrumentos têm seus próprios processos de implementação. Selecione um plug-in que você deseja configurar e depois clique em “Properties”. Cada vez que você instala novos sintetizadores e/ou plug-ins de efeitos VST. pois ambas possuem exatamente o mesmo material! Utilizando sintetizadores e plug-ins VST Você pode utilizar plug-ins de sintetizadores e efetios VST da mesma forma que utiliza plug-ins sintetizadores e efeitos DXi. além de algumas opções do plug-in: • Details – Clicando neste botão você estará abrindo o quadro “Properties”. quando o quadro “VST Plug-in Search Paths” aparecer. a qual lista o caminho do arquivo e alguns outros detalhes sobre o plug-in. • Re-scan existing plug-ins – Selecione esta opção se você estiver tendo problemas com um plug-in existente ou se você deseja alterar a forma com que os plug-ins são mostrados no menu de plug-ins. “Synth”. Clique OK e localize o slider marcado como “MIDI”.3-Cakewalk VST Adapter 4. clique no botão “Add” para procurar as pastas onde você instalou os novos plugins VST. assim. Encerrada a gravação. Clique em “Ajustar Volume para Gravação” e certifique-se que todas as opções estejam marcadas. marcando esta caixa fará com que as mensagens NRPN passem diretamente ao 269 . Depois que as pastas estiverem sendo mostradas no quadro “VST Plug-in Search Path”. O programa Cakewalk VST Adapter é executado automaticamente quando você instala o SONAR LE. 3. Clique em “Next” para que o adaptador possa reconhecer todas as pastas mostradas para os plug-ins VST. Marque a seleção no topo e feche a janela. 6. O adaptador encontrará os plug-ins e vai listá-los no quadro “VST Plug-in Configuration”. • Enable as DXi plug-in – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como efeito de áudio. No SONAR LE. Isto vai abrir o assistente de configuração VST.

O adaptador configura o plug-in e retorna ao quadro “VST Plug-In Configuration”. Escolha as opções desejadas para este plug-in e depois clique em OK. Ou então. sendo que o campo “Y” permite ao usuário escolher a altura da página. • Force stereo operation – Alguns aplicativos “host” endereçam uma única pista mono para emitir o sinal de saída do plug-in VST. 7. repita os passos 5 e 6 para plug-ins adicionais. Se você deseja finalizar. Depois.instrumento. permitindo gerenciar sua própria automação. Marcando esta opção faz com que o “host” utilize duas pistas mono ou uma única pista estéreo. • Editor size – O campo “X” permite escolher a largura da página “property” do plug-in (em pixels). 6. não selecione qualquer outro plug-in. 270 . clique em “Next”.

pan. Preparando para mixar As janelas Console e Track contêm todos os controles que você precisa para mixar o projeto. adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. Isto corresponde à pista que está com o foco na janela Track. Você pode ajustar os botões rotativos de 4 formas diferentes: • Clique na borda exterior do botão para movimentá-lo naquela posição • Arraste a borda exterior do botão em movimento circular para ajustar a posição desejada • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume e pan também possuem posições iniciais. Para abrir a janela Console. Mute. canal. que permite gravar e tocar alterações de volume e pan. ou selecione o menu “View- Os controles de som na janela Console estão agrupados em módulos verticais...11. Há 4 tipos de módulos: Tipo de módulo. Solo e armar p/ gravação. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. além de outros parâmetros das pistas. 271 . Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio. Você pode alterar o foco. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination). Solo e armar p/ gravação. dê um duplo clique num fader para retornar o mesmo à sua posição inicial. clique no botão “Console” Console”.. volume. O SONAR LE permite mixar as partes de áudio de um projeto – incluindo todos os efeitos em tempo real e os movimentos de controles – para uma pista estéreo ou para um par de pistas mono.. A janela Track estará sempre aberta. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). configurar a entrada de MIDI. A janela Console contém vários tipos diferentes de controles. monitorar níveis de saída pelos medidores. chorus e reverb. configurar os níveis de entrada e monitor. Para mais informações sobre automação. Pista de Áudio Bus Main Um módulo é sempre delimitado com uma linha branca. Configurar saída de MIDI. adicionar efeitos em tempo real. Pista de MIDI O que você pode fazer. controlar volume estéreo de para a saída da interface de áudio. adicionar efeitos em tempo real. banco e patch. configurar o canal de MIDI. ajustar volume e pan. Adicionar efeitos em tempo real. clicando à direita do fader de volume. Mixagem e endereçamento de efeitos A janela Console e a janela Track suportam automação. Mute. Você pode utilizar estas pistas para criar um CD master ou para colocar seu trabalho na Internet.

adicionar efeitos em tempo real. Você pode ajustar esses controles das seguintes maneiras: • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Arraste o fader para cima ou para baixo • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume. Mute. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination). Para visualizar a descrição de um controle ou efeito. dê um duplo clique num fader ou botão para retornar o mesmo à sua posição inicial. leia “Alterando os ajustes de pistas” (capítulo 3). canal. Configurando as janelas Console e Track As janelas Console e Track podem ser reconfiguradas em uma grande variedade de formas... configurar os níveis de entrada e monitor. banco e patch. os controles de pan e de mandada (Send) de sinal também possuem posições iniciais. adicionar efeitos em tempo real. ajustar volume e pan. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos.Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. configurar o canal de MIDI. adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. Para informações sobre o uso de controles na janela Track. Mute... Você pode: • Escolher as pistas que você deseja visualizar • Ajustar a visualização de medidores de áudio e indicadores de clips • Alterar a quantidade de buses • Ajustar as posições iniciais • Inserir novas pistas • Nomear pistas e buses Os medidores de nível são úteis para determinar os volumes relativos das pistas de áudio. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. Para visualizar a descrição de um controle ou efeito. Solo e armar p/ gravação. volume. configurar a entrada de MIDI. Configurar saída de MIDI. chorus e reverb. Há 3 tipos de pistas na janela Track: Tipo de pista. Solo e armar p/ gravação. Pista de MIDI O que Você pode fazer. Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio. pan. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos. Pista de Áudio Bus A janela Track contém vários tipos diferentes de controles. 272 .

Por padrão. Mostrando apenas indicadores de pico ou escondendo completamente os medidores pode aliviar o processamento do computador. Control+clique ou os botões de seleção rápida para selecionar vários módulos. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show selected tracks”. Você pode utilizar a técnica de Shift+clique. Isto pode aumentar a quantidade de pistas de áudio e efeitos em tempo real que você poderá estar utilizando simultaneamente. 273 . Para esconder as pistas selecionadas 1. Selecione “Narrow Strip” a partir do menu. marque as pistas que você gostaria de visualizar na janela que você está trabalhando. Selecione as pistas que você deseja esconder. Na janela Track há várias formas de configurar quais pistas serão mostradas. pressione a barra de espaço para marcar ou desmarcar todos os módulos selecionados de uma vez. 2. próxima à ferramenta “View” quadro Track Manager. a janela Console mostra sempre os medidores de saída (output level meters) nos módulos principais de saída e mostra os medidores de nível de gravação nas pistas individuais. Para mostrar apenas as pistas selecionadas 1.prevenindo e detectando qualquer sobrecarga de áudio. Selecione as pistas que você quer visualizar. Para estreitar ou alargar todos os módulos na janela Console • Clique no botão . Clique na seta. Para esconder um barramento (bus) ou uma pista • Clique com o botão direito do mouse sobre o módulo e selecione “Hide Track” ou “Hide Bus”. Para estreitar um módulo na janela Console 1. 2. Observe que as seleções de visualização de pistas que você fez na janela Track não afetam essas pistas na janela Console e vice-versa. A visualização de medidores. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Hide tracks”. 2. sempre que estas estiverem armadas e o áudio estiver sendo inserido nas mesmas. 2. pode sobrecarregar o processamento do computador. Na lista. Clique com o botão direito do mouse no espaço próximo ao fader de volume do módulo. e desmarque as demais. Para mostrar todas as pistas do projeto • Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show all tracks” a partir do menu. por outro lado. Clique OK. 3. Para escolher pelo Track Manager as pistas que serão mostradas e selecione “Track Manager” para abrir o 1.

obtendo mais capacidade para utilizar plug-ins em tempo real em pistas simultâneas. Selecione “Track Record Meters”. Selecione “Delete Bus” a partir do menu. Para adicionar um barramento de áudio (bus) 1. Opção… Record Meters Playback Meters Output Bus Meters O que faz. Mostra os medidores nos buses. Para mais informações sobre as opções de medidores. leia “Alterando a visualização dos medidores”. próxima ao botão “Show Meters” . Mostra os medidores de reprodução. Para eliminar um barramento (bus) 1. Um bus será mostrado no painel de Bus. O bus será apagado do painel de bus. 2. Selecione “Insert Bus” a partir do menu. Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track Clique no botão “Show/Hide Meters” para mostrar todos os medidores ou clique na seta que está à direita do botão “Show/Hide Meters” para visualizar apenas os medidores que você deseja ver. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus (para adicionar um bus no final da lista atual de buses) ou sobre um bus existente (para adicionar um bus antes do mesmo). Nota: Se você possui uma pista ou um bus endereçado para o bus que foi apagado. 1. o sinal será re–endereçado para a saída do bus. “Track Playback Meters”. Clique com o botão direito do mouse numa parte vazia do painel de pistas (janela Track) ou 274 .. Para alterar a escala dos medidores • Clique com o botão direito do mouse no medidor e selecione uma nova escala.. ou mesmo personalizar a aparência dos mesmos. Ao esconder os medidores você economiza processamento do computador. Para criar uma mandada numa pista 1. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus. Para configurar a visualização dos medidores na janela Console Você pode escolher quais medidores precisam ser mostrados na janela Console. Mostra os medidores de gravação para qualquer pista armada. 2. neste capítulo. “Bus Meters” ou “Main Meters” a partir do menu.Para mostrar ou esconder os medidores na janela Track • Clique no botão “Show Meters” . Clique na seta. sobre um bus existente. 2.

Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Set Snap-To=Current”. O SONAR LE adiciona uma nova pista no projeto. A partir de agora. 2. Para inserir uma nova pista 1. 3. Clique com o botão direito do mouse numa área vazia da janela Console ou da barra de título de uma pista na janela Track. Mixando MIDI O SONAR LE oferece muitas ferramentas pra controlar a mixagem MIDI. Selecione um bus a partir da lista. 3. Selecione “Insert Send” para uma lista de buses disponíveis. Na janela Track. Mixando uma pista de MIDI Você pode controlar a mixagem e execução de uma pista de MIDI. Pressione Enter. Se nenhum nome foi estabelecido para uma pista. Selecione “Insert Audio Track” ou “Insert MIDI Track”. Ajuste o controle para a posição desejada. Digite um novo nome. neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”. a janela Console mostrará o número da pista. Quando as pistas de MIDI estiverem soando do jeito que você desejar. clique no nome do módulo. há várias formas de convertê-las para áudio (leia “Convertendo MIDI em Áudio”. Na janela Console. 2. Para definir a posição padrão inicial de um botão ou fader 1. Clique no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique no campo “Ch” e selecione um canal a partir da lista 275 Remover um efeito Selecionar a saída Selecionar o canal . neste capítulo). o controle sempre vai retornar a esta posição quando você der um duplo clique nele. como segue: Para conseguir isto… Adicionar à pista um efeito de MIDI em tempo real Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. dê um duplo clique no nome da pista. Se você renomear uma pista. Para renomear uma pista ou barramento (bus) 1. 2. leia “Utilizando efeitos em tempo real”. o novo nome será copiado para a janela Track.num módulo de pista (janela Console). 2.

Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” em “Stereo”-(nome de sua placa de som). Para converter pistas de MIDI do sintetizador da placa de som para uma pista de áudio estéreo 1. selecione uma que o seu sintetizador utiliza como saída. ambos no capítulo anterior). MP3 ou outro tipo de arquivo”. simplesmente conecte as saídas analógicas dos mesmos às entradas da placa de som. • Se as pistas de MIDI tocam através de módulos MIDI externos. • Se as pistas de MIDI tocam através do sintetizador da placa de som de seu computador. o valor é mostrado numa escala que vai de 100% L (total à esquerda) até 100% R (total à direita). leia o procedimento abaixo. Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada. 276 . Arme a pista de destino.Selecionar o banco Selecionar o patch Ajustar nível de Chorus Ajustar nível de Reverb Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar o nível de Pan Ajustar nível de Volume Selecionar o dispositivo de entrada Clique no campo “Bank” e selecione um banco a partir da lista Clique no campo “Patch” e selecione um patch a partir da lista Ajuste o controle Chorus Ajuste o controle Reverb Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle de Pan Ajuste o fader Volume Clique no campo “input” e selecione um dispositivo na lista Quando movemos o fader de Volume. com o centro representado por uma letra “C”. Convertendo MIDI em áudio As opções a seguir cobrem três configurações básicas de MIDI: • Se as pistas de MIDI tocam através de um DXi soft synth. o valor do nível é mostrado numa escala de 0 (mínimo) até 127 (máximo). Quando você move o controle do Pan. utilize o comando do menu “FileExport-Audio” ou o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” (leia os itens “Para converter as pistas DXi em novas pistas de áudio” e “Como Exportar pistas DXi como Wave. e grave o material em novas pistas de áudio. 2.

O SONAR LE vai gravar todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador da placa de som como um par de pistas de áudio stereo. Abra a janela de controle de gravação da placa de som (o comando é provavelmente “Options-Properties-Adjust Volume For Recording”) e certifique-se que todas as opções abaixo de “Adjust Volume For Recording” estejam marcadas. em estéreo. No SONAR LE. Ao acabar a gravação. 8. Os clips de áudio em cada pista são processados por qualquer efeito de áudio em tempo real que você tenha acoplado à pista. para que você não as escute misturadas com as novas pistas de áudio. pois ambas contêm o mesmo material gravado. emudeça as pistas de MIDI que você acabou de gravar. Um bus pode receber sinais de qualquer quantidade de pistas de áudio. feche a janela. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options do projeto.3. sendo processado por um processador de efeitos em tempo real que você tenha 277 .Multimídia-Volume ControleOpções-Propriedades”. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ajustado para utilizar qualquer um dos sintetizadores virtuais para produzir um clique. passando através dos controles de pan e volume da pista e em seguida enviados para a saída principal de áudio. Veja: O áudio em cada bus passa através dos comandos de nível (send level) e pan (send pan) da mandada. 7. Abra o mixer de sua placa de som. Isto geralmente é feito dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo no Windows “Iniciar-Programas-Acessórios. selecione a opção “Metronome” e desmarque “Recording” na seção “General”. Endereçando e mixando o áudio digital Esta seção explica como mixar o áudio digital de um projeto. 4. Os sinais de cada pista passam através do controle de nível de mandada (send level) desta pista para fazer seu caminho para o bus. 6. Emudeça ou arquive qualquer pista que você não deseja gravar na pista de destino. clique no botão Record. O sinal de qualquer pista de áudio pode ser apanhado antes ou depois do controle de volume e enviado para um ou mais barramentos (buses). Marque a opção “Select” no rodapé e depois. “Mixed Input” ou “What You Hear”. Para fazer isto. Clique OK e localize o controle deslizante marcado como “MIDI”. 5. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options. “Synth”.

dedicado para saída principal. Em cada saída principal. Pistas de áudio Veja a rota de sinal das pistas de áudio: Você pode controlar a mixagem e playback de uma pista de áudio como segue: 278 . Finalmente. todos os sinais de áudio das pistas e buses de áudio que estavam roteados para aquela saída principal são mixados juntos e processados por um processador de efeitos em tempo real. os sinais passam através do fader de volume de cada saída principal e então são enviados para a saída. enviado através dos controles nível e pan de retorno (return level e return pan) e então enviados à saída principal em estéreo.roteado.

. Adicionar um efeito de áudio em tempo real à pista Remover um efeito Enviar sinais de áudio da pista para um barramento (bus) Faça isto. Insira uma mandada (Send) na pista clicando com o botão direito do mouse na pista e selecionando “Insert-Send-[nome do bus]”. valores negativos indicam atenuação no sinal. Ajuste o fader de Volume Clique na seta no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique na seta dropdown no campo “Input” e selecione uma entrada a partir da lista Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar a posição de Pan Ajustar o Pan da mandada para o mesmo barramento (bus) Ajustar o nível de volume Selecionar a saída Selecionar a entrada O SONAR LE mostra o volume em dB (decibéis). Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”. leia “Utilizando efeitos em tempo real” neste mesmo capítulo). valores positivos.. o valor é mostrado numa escala que vai de 100%L (todo para a esquerda) 100%R (todo para a direita). Para mais informações. Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle Pan Clique com o botão direito do mouse no controle de Pan da mandada (Send Pan) e selecione a opção “Follow Track Pan”. Você pode mixar as pistas em diferentes níveis de volume. leia “Barramentos (bus) estéreo”. Um bus pode ser roteado para uma saída principal ou para outro bus. até 6 dB. Clique no campo “FX” na parte inferior do painel de pistas.. Quando você move o controle Pan. um valor de 0 dB indica sinal total. Ao ajustar os controles de volume ou mandada.. Barramentos (buses) estéreo Os barramentos (buses) são muito úteis para mixar. Veja o gráfico a seguir com a rota de sinal de um bus: Você pode controlar o bus como segue: 279 . ajustando o nível de mandada de cada pista. pistas diferentes de áudio (em estéreo) e aplicar efeitos à mixagem. e então clique no botão de habilitação de mandada (bus enable) para acendê-lo em verde. juntas. indicam um ganho de sinal.Para conseguir isto. e ajuste os controles de nível e pan da mandada (Bus Send Level e Bus Send Pan). Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais detalhes.

leia “Usando efeitos em tempo real” neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete” Ajuste o fader do bus Ajuste o pan do bus Clique no botão “Output” e selecione na lista Enviar sinal de um bus Ajustar nível do áudio enviado para o bus Ajustar o pan do áudio enviado ao Bus Ajustar o nível de entrada do bus Ajustar o pan de entrada do bus Adicionar um efeito de áudio em tempo real no bus Remover um efeito Ajustar o nível de saída Ajustar o pan de saída Selecionar a saída de áudio Saída principal (Main Out) Por padrão. Se o bus não possui uma mandada (Send). mas apenas um único fader de volume. o SONAR LE possui uma saída Main Out para cada hardware na janela Console. As saídas Main Out podem receber sinal de áudio vindo tanto das pistas quanto de buses. pressione o botão Bus Send Enable correspondente ao bus. Cada saída Main Out contém um canal esquerdo e um canal direito. Você controla o equilíbrio esquerda/direita de cada saída Main Out com o controle de pan. pressione o botão Bus Send Enable para outro bus e selecione o bus de destino. Se a pista não possui uma mandada (Send). clique com o botão direito do mouse na pista e selecione “Insert-Send-[nome do bus]” No bus. Veja o que você pode fazer em cada módulo de saída Main Out: 280 . ajuste o Bus Send Level correspondente ao bus Ajuste o botão Bus Send Pan Ajuste o Input Gain do bus Ajuste o Input Pan do bus Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações.Para conseguir isto… Enviar sinal de uma pista de áudio para um bus Faça isto… Na pista de áudio. As saídas Main Out são o destino final de todo o áudio produzido no SONAR LE. clique com o botão direito do mouse no bus e selecione “Insert-Send-[nome do bus de destino]” Na pista de áudio. ou então selecione o bus como saída de áudio da pista.

Mostra o nível de sinal que o bus está enviando de volta a partir dos efeitos. A janela Track também possui medidores para os retornos de bus. especialmente os medidores RMS. mostra o nível do material de áudio que está gravado na pista que você está monitorando. desligue os medidores.. parecendo meio lentos na tela.. tanto antes quanto depois de passar pelos faders. mas ocupando menos recursos do processador. Record O que ele indica. caso desejar. Há três detalhes básicos que devemos saber sobre os medidores: • O que os medidores indicam • Como mostrar ou esconder diferentes tipos de medidores • Como escolher as opções de visualização para cada tipo de medidor. dependendo das opções de visualização que você escolher Mostra o nível de sinal nas saídas Main Out. A resposta dos medidores de gravação depende do ajuste de latência no quadro Audio Options. Para ajustes de latência mais alta os medidores não vão operar de maneira correta.. A pista precisa estar armada para gravar para que se possa visualizar estes medidores. Nota: Os medidores utilizam quantidade significativa de processamento do computador. Se você precisa liberar recursos. e nas saídas de bus e na saída principal Main Out. Mostra o nível de áudio do sinal na entrada da pista que você estiver monitorando. Durante a execução de uma música. desligue-os em ambas as janelas Track e Console.Para conseguir isto… Ajustar o volume de saída Ajustar o equilíbrio de pan Faça isto… Ajuste o fader de Volume Ajuste o controle de pan na saída Medidores As janelas Console e Track possuem medidores (meters) para indicar níveis de reprodução e gravação. Os medidores do de pico são uma ótima opção paa continuar tendo algum nível de medidores. Você pode configurar os medidores de maneiras diferentes em cada tela. Playback Main Outs Buses Escondendo e mostrando medidores A visualização e configuração dos medidores na janela Track é independente dos medidores na 281 . O que os medidores indicam A tabela a seguir resume o que cada tipo de medidor indica: Medidor. Para desativar todos os medidores..

• Na janela Track. clique com o botão direito do mouse sobre a barra de título de um bus ou de 282 . e Para mostrar ou esconder medidores de gravação individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique na opção “Show Record Meter” para mostrar ou esconder o medidor daquela pista. clique na seta que está á direita do botão “Show/Hide Meters” selecione “Record Meters” a partir do menu que será mostrado . e selecione Para mostrar ou esconder medidores de reprodução individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique em “Show Playback Meter” para mostrar ou esconder o medidor de execução daquela pista. Este botão esconde ou mostra todos os medidores de gravação na janela Console. clique no botão “Show Record VU Meter” na barra de ferramentas da janela Console.janela Console e vice versa. Para mostrar ou esconder medidores em pistas ou buses individuais. Para mostrar ou esconder todos os medidores de gravação • Na janela Console. clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Main Meters” a partir do menu que aparece. clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Bus Meters” a partir do menu que aparece. Para mostrar ou esconder todos os medidores de reprodução • Na janela Console. clique com o botão direito do mouse e utilize o menu que está disponível a partir da barra de título de cada pista ou bus. Para mostrar ou esconder medidores de Main na janela Console • Na janela Console. clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Output Bus Meters” a partir do menu que será mostrado. e selecione Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Console • Na janela Console. Os 3 botões barra de ferramentas da janela Track e da janela Console escondem ou mostram todos os medidores de cada tipo em cada janela. clique no menu à direita do botão e selecione “Track Playback Meters” a partir do menu que aparece. Para mostrar ou esconder todos os medidores de Main e Bus na janela Track • Na janela Track. • Na janela Track. desligue todos os medidores em ambas as janelas (Track e Console). clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Playback Meters” a partir do menu que será mostrado . Nota: Se você deseja economizar recursos do processador de seu computador. Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Track • Na janela Track.

O nível de RMS é mostrado por uma barra sólida no lado esquerdo do medidor e o nível de pico é mostrado como uma linha pequena que segue o nível RMS. Esta opção faz com que o medidor indique uma média das amplitudes que ocorrem no ciclo completo de uma frequência.. exatamente à direita do mesmo. Nota: Você também pode alterar a escala de um medidor. Peak + RMS Pre Fader/Post Fader (opção válida apenas para medidores de reprodução e de bus) Pre Fader/ Post FX (opção válida apenas para bus) -12 dB. dando um clique com o botão direito do mouse no medidor para visualizar o menu e escolher uma nova extensão em dB. Esconder estas marcas pode aliviar bastante o rocessamento do computador. A visualização dos medidores em cada uma dessas janelas é independente da visualização em outra janela. Por exemplo. Na janela Console. Na janela Track pode-se ter acesso a todas as opções dos medidores a partir do botão “Show/Hide Meters”..Main para visualizar o menu. Por exemplo..-90 dB Selecione “Pre Fader/Post FX” para medir o volume do bus virtual antes do fader. pode-se abrir os menus clicando nas setas que estão próximas ao botão “Show/Hide” do tipo de medidor que você deseja alterar a visualização. Esta opção faz com que o medidor mostre a maior amplitude de sinal que ocorrer no ciclo completo de uma frequência. e depois clique na opção “Show Meter” para mostrar ou esconder os medidores daquele bus. se você deseja alterar a visualização dos medidores de nível de reprodução na janela Track. é pouco mais de 70% do nível de pico. mas depois de qualquer efeito em tempo real. A medida RMS (Root-Mean-Square). Esta opção esconde ou mostra as marcas de dB no medidor.. numa extensão em decibéis (dB). 283 Show Labels . clique na seta próxima ao botão “Show/Hide Meters” e selecione as opções de “Playback Meter”. “-90 dB”configura a escala de leitura do medidor em 90 dB. Esta opção faz com que o medidor mostre tanto os níveis de RMS e quanto de pico. Alterando a visualização dos medidores Pode-se controlar a escala e as unidades de medidas que os medidores mostram nas janelas Track e Console. Os menus oferecem as seguintes opções: Opção do menu… Peak RMS O que faz. Selecione “Pre Fader” ou “Post Fader” para medir o nível de playback tanto antes quanto depois do fader de volume da pista ou do bus. Determinam a escala do medidor..

O SONAR LE 4 vem configurado para simular a balística dos medidores das consoles convencionais. Para obter isto. A tabela a seguir mostra como ajustar os medidores conforme a sua necessidade.Decay Rate = 50 msec Peak Hold . O segundo é a configuração no quadro Audio Meter Ballistics.. ajuste o valor de “Hold Time”. Os valores válidos para “Fall” vão de 0 a 2500 ms. Os valores válidos vão de 0 a 5000 ms. No quadro Audio Meter Ballistics. Os valores válidos vão de 25 a 250 ms. sendo alterado apenas quando um nível ainda mais alto for alcançado. Um é a latência do áudio que você pode ajustar. O SONAR LE 4 permite agora configurar a balística dos medidores de tal forma que você ajuste os tempos de subida e descida dos medidores de pico e RMS. No quadro Audio Meter Ballistics.Hold Time = 750 msec RMS Rise = 300 msec RMS Fall = 300 msec Peak Rise = 0 msec Peak Fall = 1000 msec 284 ..Hold Peaks Esta opção faz com que o medidor mostre uma pequena linha vertical (marcador de pico) que indica o nível de pico e então cai até que um novo pico seja alcançado. Eis os valores originais para os diversos ajustes: • • • • • • • Refresh Rate = 40 msec Peak Hold . Os valores válidos vão de 1 a 150 ms. Os valores válidos para “Rise” vão de 0 a 1000 ms. Esta opção faz com que o medidor trave o marcador de pico no nível mais alto alcançado até o presente instante. No quadro Audio Meter Ballistics. No quadro Audio Meter Ballistics (selecione o menu “Options-Audio Meter Settings”). ajuste o campo “Refresh Rate”. configure os parâmetros “Rise” ou “Fall” para RMS ou pico. ajuste o valor de “Decay Rate”. dentro dos limites dos drivers da sua interface.. Aumentar o diminuir a taxa de atualização do medidor Alterar a taxa de queda (tempo que o medidor fica no máximo) Aumentar ou diminuir o tempo que o medidor mostra o valor de pico Ajustar os tempos de subida e descida Faça isto. na ficha “General” do quadro Audio Options.. Lock Peaks Alterando o desempenho dos medidores Há dois fatores que determinam o desempenho dos medidores no SONAR LE.

Por exemplo. não há necessidade de utilizar um botão “Audition”. Se você deseja modificar levemente os parâmetros de efeitos ou remover os efeitos e tentar um efeito diferente. Assim. Por exemplo. você não precisa aplicar efeitos de maneira destrutiva ou utilizar o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” para preparar as pistas antecipadamente (Leia “Preparando áudio para distribuição” neste mesmo capítulo). Isto significa que você pode experimentar a pista com diferentes regulagens de efeitos. ao invés de rotear efeitos de reverb separados em várias pistas de guitarra. você pode utilizar plug-ins de efeitos de maneira não destrutiva e em tempo real. assim. entretanto. 285 . a CPU não estará apta a se manter estável e a reprodução pode soar de maneira estranha e desconexa. Parâmetros de efeitos Cada efeito em uma rota de efeitos possui seu grupo próprio e independente de parâmetros. Você também pode escutar os plug-ins de efeitos em tempo real aplicados a qualquer instrumento ao vivo que você estiver gravando. aplicando efeitos de maneira destrutiva. Você poderia fazer isto de duas maneiras diferentes: • Destrutiva – Os dados de áudio digital serão modificados permanentemente. Esse roteamento de efeitos em um bus também abre novas possibilidades criativas. • Se você deseja aplicar efeitos a um clip de áudio individualmente. Embora isto possa ser exatamente o que você pretende fazer. O comando de menu “File-Export-Audio” permite aplicar efeitos em tempo real quando você exporta o arquivo. Isso permite uso mais leve e eficiente da CPU do computador. utilizar processamento de efeitos em tempo real requer muito do processador interno do computador. Uma vez que a maioria dos efeitos necessita de cálculos matemáticos complexos. assim.Utilizando efeitos em tempo real Nas janelas Console e Track. será preciso utilizar o comando Undo ou reverter para uma cópia original que esteja em alguma outra pista. Os quadros para efeitos em tempo real contêm os mesmos parâmetros encontrados para os efeitos destrutivos. listamos abaixo algumas poucas diferenças: • Você pode ajustar os parâmetros enquanto a execução da música estiver em andamento. • Não-destrutiva (em tempo real) – O áudio digital na pista não é alterado e sim modificado temporariamente enquanto a música estiver sendo tocada. remover os efeitos através de bypass ou removê-los totalmente. Se você utiliza muitos efeitos simultaneamente. como parte do áudio gravado nas pistas. você pode mixar as guitarras juntas para um bus e aplicar um único efeito de reverb a esta submixagem. podemos gerar efeitos por etapas e ir acrescentando estes efeitos de maneira gradativa e fixa. sempre que desejar. você pode aplicar um reverb curto em uma pista e um reverb longo em outra pista. ao invés de fazer isto na pista inteira. mais do que a CPU possa suportar ao mesmo tempo. Você também pode aplicar efeitos de áudio em tempo real em uma sub-mixagem de um bus. Por exemplo. apenas certifique-se de que a função de monitoração de entrada “Input Monitoring” está ativada. Há várias razões pelas quais você deveria aplicar efeitos de maneira destrutiva: • Se você deseja aplicar ainda mais efeitos. estará limitando suas opções. suponha que você deseja adicionar efeito de reverb numa pista de áudio que contém um solo de violino gravado.

simplesmente descanse o cursor sobre o efeito por um ou dois segundos e será mostrado o descritivo. Como utilizar efeitos em tempo real É muito fácil utilizar efeitos em tempo real nas janelas Track e Console. selecione a opção de apagar os efeitos depois de aplicar os mesmos. Nota: Quando os efeitos são desfeitos. 4. 3. você poderá aplicar efeitos a esta pista. 2. Na janela Track. Dê um duplo clique no efeito para abrir o quadro de parâmetros. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que você roteou para uma pista. permitindo incluir pistas adicionais e/ou efeitos. não há botão “Mixing tab”. tanto na janela Track quanto na janela Console. Na janela Console. O quadro Audio Effects será mostrado. eles não são re-roteados no(s) campo(s) FX. de áudio ou Bus Alterar a ordem na qual os efeitos são utilizados Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no capo FX da pista ou bus que você deseja adicionar o efeito e selecione-o a partir do menu. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o efeito para para o outro campo FX. Para aplicar vários efeitos de áudio de maneira destrutiva 1. selecione as pistas ou clips que você deseja que sejam afetados. um nome abreviado é utilizado para descrever o efeito. leia “Plug-ins de MIDI” (capítulo 7) e “Plug-ins de áudio” (capítulo 9). arraste um efeito para cima ou para baixo no campo FX. Editar os parâmetros de um efeito Mover um efeito para outro campo de FX Copiar um efeito para outro campo FX Quando você coloca um efeito no campo FX. Selecione o menu “Process-Audio Effects”. Se isso ocorrer. Na janela Track. Se desejar. • Não há necessidade de clicar em um botão OK após aplicar o efeito. 286 . Para mais detalhes. Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas. arraste um efeito para a esquerda ou para a direita no campo FX. Arraste o efeito para o outro campo FX.• Para efeitos de áudio. indicando o nome completo do efeito. Algumas vezes o espaço limitado torna impossível identificar o efeito. Veja o que fazer: Para conseguir isto… Adicionar um efeito em tempo real a uma pista de MIDI. Aplicando efeitos definitivamente a uma pista reserva recursos. pelo fato da mixagem ser feita através das janelas Track ou Console. Aplicando efeitos de áudio A partir da janela Track você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva para uma ou mais pistas.

de maneira proporcional e seguindo a mesma direção. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. a quantidade e o tipo de efeitos que você deseja utilizar. selecione as pistas ou clips que serão afetados. mostrado nos controles em cada grupo. Quando você agrupa botões juntos. • Quatro botões de mute podem ser agrupados. Na janela Track. bem como o tipo e velocidade da CPU de seu computador. As janelas Console e Track identificam controles. Controles. 2. Por exemplo: • Dois faders ou controles de volume podem ser agrupados. mesmo que eles já tenha sido aplicados. Utilização da CPU com os efeitos de áudio A quantidade de efeitos de áudio em tempo real que o computador pode processar depende da quantidade de pistas de áudio no projeto. quando agrupados irão ligar e desligar juntos. eles permanecerão ativos durante a execução da música. Os controles no grupo A são mostrados com indicador vermelho. todas as vezes. • Botões que estavam em posições opostas quando agrupados sempre vão manter suas posições opostas.5. Para aplicar efeitos MIDI de maneira destrutiva 1. como EQ no Reverb Stereo. aumentando ou diminuindo o volume daquela pista. Utilizando grupos de controles (Control Groups) O SONAR LE permite grupar faders e botões nas janelas Track e Console. Clique OK. de maneira que quando você alterar a posição de um deles. Selecione o menu “Process-MIDI Effects”. Isto facilita a experimentação de efeitos MIDI antes de realmente deixá-los de maneira permanente. Os grupos (Groups) são conjuntos de controles que possuem seus movimentos interconectados. a forma que eles vão operar é baseada na posição dos mesmos quando você criou o grupo: • Botões que estão na mesma posição. Aplicando efeitos MIDI Você pode aplicar efeitos MIDI destrutivamente em uma pista. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. Quando você agrupar botões com knobs ou faders. e assim por diante. os controles no grupo B possuem indicador verde. selecione a opção de apagar os efeitos após aplicá-los. as demais pistas pertencentes ao mesmo grupo também serão emudecidas automaticamente. botões e faders agrupados através de um indicador colorido. Certos efeitos consomem mais processamento do que outros e ao habilitar certos ajustes. 3. os volumes das outras pistas serão alterados ao mesmo tempo. Se desejar. faders e botões podem ser agrupados juntos. de maneira que quando você clicar no botão mute de uma das pistas. sobrecarrega ainda mais a CPU. o botão liga ou desliga quando o knob ou o 287 . eles serão mantidos ativos. 4. Clique OK.

ou seja. Quando você tiver definido um grupo personalizado. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. • Você quer que dois faders de volume sejam agrupados de maneira que eles fiquem travados juntos no nível máximo. os outros controles no grupo irão exercer seu movimento total. Veja como eles funcionam: Absolute (absoluto): A extensão de movimento em todos os controles no grupo são idênticas. mas que um terceiro fader seja agrupado com eles para ter uma extensão diferente de movimento. Com a técnica que vamos ensinar neste tópico. todos os outros controles no grupo se movem na mesma quantidade e na mesma direção. Para mover individualmente um controle de um grupo Pode-se alterar a posição de um controle agrupado. utilizando o quadro Group Settings ou utilizando menus nos controles do grupo. sem afetar os outros controles do grupo. 2. mas desçam em velocidades diferentes. Note que sua posição se altera. quando um fader desce. você faz o ajuste rapidamente e logo em seguida o controle volta a fazer parte normalmente de seu grupo. Há 3 tipos de grupos: absoluto. como estava ajustado anteriormente. Controles. quando um controle no grupo for movimentado de sua posição inicial para sua posição final. • Você quer que dois faders sejam travados juntos com a mesma extensão de movimento. knobs e faders ficam destacados com o indicador da cor de seu grupo. O SONAR LE adiciona o controle ao grupo. O SONAR LE remove o controle a partir do grupo e mostra o controle com indicador de cor neutra. Selecione um grupo a partir do submenu “Group”. Selecione “Ungroup” a partir do menu. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. o outro sobe. Custom (personalizado): Algumas vezes você vai desejar definir uma relação mais complexa entre os controles em um grupo. Você possui várias opcões adicionais. Os grupos personalizados (Custom) permitem ajustar a extensão de movimento para cada controle no grupo. fazendo uma espécie de “cross fade”. return e volume. relativo e personalizado. Todos os controles no grupo possuem o mesmo valor em um único ponto: o valor mais baixo para send. • Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto move o controle do grupo. Por exemplo: • Você quer que dois controles operem em ordem reversa. Para adicionar um controle a um grupo 1. digitando um valor de início (start) e de fim (end). poderá ajustar os pontos de início e fim para cada controle. e o valor zero para os controles de pan. Para remover um controle de seu grupo 1. sem afetar os outros controles que fazem parte do mesmo grupo. Relative (relativo): A extensão de movimento para os controles no grupo não é a mesma. quando você move um controle no grupo. Assim. sendo que os controles não precisam necessariamente começar no mesmo nível. ou seja.fader atingir a metade do caminho. Fazendo a correção de posição. Quando você soltar a tecla Ctrl tudo volta 288 . 2.

leia o item do Help "Working with External Devices". 4. 289 . selecione “Group Properties” para mostrar o quadro Group Properties. Selecione “Set End= Current”. 3. Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. Para inverter os valores de “Start” e “End”. 3. dentro também de suas particulares extensões de início e de fim. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. clique no controle na lista e digite os novos valores de “Start” e “End”. O SONAR LE ajusta o valor inicial do controle. 5. O SONAR LE ajusta o valor “End” do controle. Para criar um grupo personalizado 1. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle que faça parte do grupo desejado. à medida que outros membros do grupo se movimentam. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle no grupo e selecione “Group Properties” para visualizar o quadro Group Properties. 2. Se você tem uma superfície de controle com grupos de faders. dentro também de suas particulares extensões de início e fim. Posicione o controle para o valor inicial (start) desejado. Utilizando controle remoto Esta seção explica como endereçar botões rotativos (knobs) ou deslizantes (sliders) para um controlador MIDI para controlar parâmetros específicos. Os valores iniciais (start) e finais (end) para cada controle serão mostrados. Selecione “Absolute” ou “Relative” como tipo de grupo e clique OK. Clique em “Close” quando você tiver terminado. Depois. 2. clique no botão “Swap”. como a Tascam US-428 ou a CM Labs MotorMix. 2. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Para configurar o tipo de grupo para relativo ou absoluto 1. Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar.ao normal e o controle voltará a afetar e a ser afetado pelos outros controles que fazem parte de seu grupo. Para ajustar um valor final de um controle 1. à medida que outros membros do grupo se movimentam. em pistas específicas. Para alterar os valores inicial e final de um controle. Selecione “Custom” como tipo de grupo. Para ajustar o valor inicial de um controle 1. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. 3. 2. Selecione “Set Start = Current”. Posicione o controle para o valor final desejado.

. Você pode: • Utilizar uma tecla no teclado para emudecer temporariamente uma pista • Ajustar o send level em um bus com o pitch bend • Ajustar o volume geral através de mensagens NRPN • Evitar que o SONAR LE envie mensagens de controle MIDI para o equipamento MIDI externo • Gravar automação a partir de um controlador MIDI externo Se você ajustar um controlador MIDI remoto para controlar controles agrupados.192 a 8. com valores mapeados a partir de suas extensões originais 0 a 16. botões e sliders nas janelas Track e Console.A função “Remote Control” permite utilizar um equipamento MIDI para controlar knobs. com valores mapeados a partir da extensão original de 0 a 16. Por exemplo. As opções são estas: Opção de None Note On Note On/Off Efeito da mensagem nos botões… Sem controle remoto O estado do botão é alterado O estado do botão é alterado quando a mensagem Note On é recebida. alterado novamente quando Note Off for recebida Não aplicável Efeito da mensagem mensagem… nos sliders e knobs..383 para uma extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor de NRPN. Sem controle remoto O slider/knob é alternadamente maximizado e minimizado O slider/knob é alternadamente maximizado quando Note On é recebida e minimizado quando Note Off é recebida O valor do slider/knob é ajustado para o valor do controle O valor do slider/knob é ajustado para o valor do pitchbend wheel. com valores mapeados a partir da extensão original de -8. o controle remoto opera todos os controles no grupo. O tipo de mensagem MIDI utilizada para operar sobre um controle é selecionada no quadro Remote Control.383 p/ extensão de 0 a 127 Controller Wheel Não aplicável RPN Não aplicável NRPN Não aplicável 290 .191 p/ extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor RPN.

ou seja. sendo que você poderá editá-las. Clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro que você deseja armar. Ajuste a nota ou o controle. Agora. como você fazia antes. Se você armar o controle para automação e clicar no botão “Record Automation” na barra de transporte do SONAR LE. 2. Depois. 5. etc. Depois disso. adicionar efeitos. as pistas da sub-mixagem serão exatamente como outras pistas normais. 291 . O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” opera completamente offline. se aplicável. Utilizando a opção “Learn” A opção “Learn” no quadro Remote Control permite vincular um parâmetro no SONAR LE para um knob ou fader no controle. Uma sub-mixagem pode ser uma pista mono ou estéreo. Juntando pistas O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” permite combinar uma ou mais pistas de áudio em uma sub-mixagem. ou mesmo duas pistas mono (sendo uma para o canal direito e outra para o esquerdo) que contém uma mistura das pistas originais.Para configurar um controle remoto para um knob. Clique OK. As pistas de áudio originais e não mixadas não serão apagadas mas você poderá arquivá-las (archive) e recuperá-las mais tarde ou continuar utilizando as mesmas. Ajuste o canal MIDI para o canal que seu controle envia dados. você pode mixar pistas que sejam muito complexas para que o seu computador possa tocar todas juntas em tempo real. 2. copiá-las para outro projeto. Mova um knob ou fader no controle. 3. 3. Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Remote Control”. você pode trabalhar com a ajuda do controle MIDI externo. pan e efeitos de cada pista. 4. tanto na janela Track quanto na janela Console e selecione “Remote Control” a partir do menu. como descrito na tabela acima. Selecione o tipo de controle remoto. botão ou fader 1. Para desativar o controle remoto • Clique com o botão direito do mouse sobre o controle e selecione “Disable Remote Control” a partir do menu. Clique no botão “Learn” no quadro Remote Control e clique OK. você pode gravar os movimentos de knob e fader do controle externo. selecione “Disable Control” a partir do menu. Para vincular um controle usando a opção “Learn” 1. Para evitar que o SONAR LE envie dados de controle para o equipamento MIDI externo • Clique com o botão direito do mouse em cada knob ou fader no SONAR LE que esteja enviando dados de controle (sem que você quisesse que isto acontecesse) para o seu equipamento MIDI externo. O controle no SONAR LE estará agora vinculado ao knob ou fader no seu controle. preservando o volume.

efeitos e automação da maneira que desejar. 2. Com o comando “Edit-Bounce to Track(s)”. No campo “Mix Enables”. 3. 4. Se você apenas deseja mixar partes das pistas. até o máximo de 74 ou 80 minutos (dependendo da mídia de gravação que estiver usando na unidade de CD-ROM). O comando “Edit-Bounce to Track(s)” produz a mixagem correta e armazena o resultado em um nova pista ou um par de pistas. 9. Se você deseja manter separadas as saídas de cada fonte diferente. Se você não marcar a opção “Clip Automation”. 6. 8. Se você mixar para uma pista de destino que já contém dados gravados os novos eventos serão posicionados nesta pista. mas se você não tem um 292 . • Você está ficando sem pistas de áudio. você pode pre-mixar algumas das pistas com efeitos em tempo real aplicados. estará pronto para gravar um CD. Para juntar pistas de áudio 1. a mixagem levará em conta os níveis de todas as saídas Main Outs selecionadas. mais um compasso extra para comportar o final do efeito de reverb. selecione aqueles clips agora. 7. Se você deseja excluir pistas emudecidas e/ou incluir apenas pistas em solo. • Você precisa de mais espaço na CPU para utilizar efeitos em tempo real.Veja algumas razões para utilizar o comando “Edit-Bounce to Track(s)”: • A mixagem é tão complexa. mas sem apagar o material existente. como duas placas de som. Nota: Se você roteou um plug-in numa pista ou bus. Se você selecionou mais de um. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. Preparando para criar um CD de áudio Você pode criar um CD de áudio a partir de qualquer arquivo (ou arquivos) com extensão . que é impossível tocar a música. você primeiro precisa converter esses dados em áudio. Isto vai criar uma sub-mixagem separada (num grupo separado de pistas) para cada placa. liberando espaço da CPU durante a execução. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s) para abrir o quadro Bounce to Track(s). Clique OK. Selecione um ou mais buses que servirá como origem (source bus). Se você estiver utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar estes efeitos agora. Uma vez que você tenha todos os arquivos WAV estéreo que você deseja incluir no CD. selecione a extensão total da pista maior ou do clip maior. quaisquer ajustes iniciais de volume e pan na pista exportada serão ignorados e os dados de áudio serão exportados com o nível real que existe na pista. pan. certifique-se que a opção “Track Mute/Solo” esteja marcada. você pode marcar a opção de criar uma sub-mixagem para cada placa de som. Selecione a pista de destino para fazer a mixagem. Selecione um formato: o tipo de pista que você deseja criar com a mixagem . selecione os elementos que você deseja incluir na mixagem. com o pan posicionado ao centro. 5. O comando “Edit-Bounce to Track(s)” pode combinar qualquer quantidade de pistas de áudio em apenas uma ou duas pistas. Se os projeto possuem áudio e MIDI. marque a opção “Each Source to Separate Submix”. A maioria das unidades gravadoras de CD vem com um programa de gravação de CDs. Faça todos os ajustes de volume. certifique-se que você marcou “Track FX” para incluir plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus Returns” e/ou “Master FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. O SONAR LE mixa o áudio em novas pistas que serão mostradas no projeto. Se os seus projetos contêm dados MIDI. você pode simplesmente mixar para um arquivo WAV estéreo.wav. Se você possui múltiplos equipamentos de áudio. mixando as saídas de cada bus selecionado.

desenvolvido para ser baixado com rapidez na Internet. 8.ra” Áudio digital compactado para distribuição na Internet.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. será necessário adquirir um software desse tipo.. com extensão de arquivo “. • Main Outputs . efeitos e automação da maneira que você desejar.. Selecione uma pasta de destino. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. 3. Wave RealAudio Windows Media Advanced Streaming Format MP3 Definição. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. com por exemplo o programa Cakewalk Pyro. com extensão de arquivo “. No campo “Source Category”. • Entire Mix . 293 9.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. se o hardware de áudio estiver configurado para tocar em mono. 6. 2. utilizando o campo “Examinar”. A versão completa pode ser baixada no site www. 5. com extensão de arquivo “. Os seguintes formatos são suportados: Formato.wav” Áudio Digital codificado e compactado para distribuição na Internet. selecione estes clips agora.programa assim. • Buses . Se você quer apenas mixar partes das pistas. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. 7. que irá funcionar durante um período de tempo. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”.mp3”. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. . O formato de áudio digital utilizado no Windows. 4. Se o hardware de áudio de seu computador estiver configurado para tocar música em estéreo. o arquivo Wave será criado em mono. Ajuste o volume. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. Use o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. Preparando o áudio para distribuição Você pode utilizar o SONAR LE para preparar arquivos de áudio ou arquivos de áudio/vídeo para distribuição via internet ou por outro meio eletrônico. O codificador MP3 que vem com o SONAR LE é uma versão de teste. Para exportar áudio no formato Real Audio 1.cakewalk. Baixe uma versão demo a partir do site da Cakewalk.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem.wma”. Escolha “Real Audio” a partir da lista “Arquivos do tipo”. Áudio digital altamente compactado. No campo “Source Buses/Tracks”. Digite um nome de arquivo.com.. pan. os arquivos Wave serão criados em estéreo. com extensão de arquivo “..

. Assim. como segue: Opção… Title Author Copyright Enable Perfect Play Enable Mobile Play Target Rate Significado. cada um poderá escolher a velocidade que achar melhor quando for tocar o projeto. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. Se você não marcar “Clip Automation”. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. 13.somente aparecerão pistas como opções neste campo. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. No campo “Format”. 12. 11. com o pan ajustado ao centro. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. 10. 15. O quadro de ajustes “RealAudio” permite definir os ajustes para os dados RealAudio num arquivo exportado.. 16– Selecione as opções como descrito na tabela abaixo e clique OK. Se você não marcar "Bus Automation”. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. Título do arquivo Autor do arquivo Mensagem de Copyright Permite às pessoas que possuem conexões de baixa velocidade fazer download de uma versão do áudio com alta resolução. 294 . esquerdo e direito. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 14. você perderá um pouco da definição sonora. O áudio será compactado e exportado para o arquivo “RealAudio”. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. Clique em “Export”. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. No campo “Mix Enables”. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. às custas do tempo de download Permite às pessoas fazer download de arquivo para um drive local para executar mais tarde Escolha tantas velocidades de conexão diferentes quantas Connection forem necessárias para as pessoas que irão ouvir. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. Nota: Se você não marcar “Track Automation”.

Os formatos estéreo gastam mais tempo de transferência. certifique-se de ter marcado “Track 295 8. 12. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. 9. • Buses . Se você quer apenas mixar partes das pistas. . selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. • Main Outputs . somente aparecerão pistas como opções neste campo. 2. 11. • Broadcast Wave . 6. No campo “Source Buses/Tracks”. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo.0 é ótimo para manter compatibilidade com versões anteriores. No campo “Format”. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. utilizando o campo “Examinar”. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho.4 Kb. No campo “Source Category”. O formato RealAudio 2. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. pan. 4. utilize esses formatos apenas quando o aspecto estéreo for importante. No campo “Mix Enables”. portanto. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. selecione estes clips agora. Ajuste o volume. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem.0 Compatible Stream Content Type Garante compatibilidade com versões antigas do RealAudio Otimiza os dados para conteúdo específico Você poderá escolher vários formatos que desejar. Escolha um dos tipos de arquivo da lista: • Riff Wave – Escolha este formato se quiser exportar como arquivo WAV padrão. além de capacidade para 14. 7. 10. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). Os demais formatos permitem escolher execução em mono ou estéreo. Para exportar áudio em formato Wave 1. 3.Include RA 5. Digite um nome de arquivo. 5. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. 13. esquerdo e direito. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”.Escolha este formato para criar um arquivo WAV de difusão (veja descrição abaixo). efeitos e automação da maneira que você desejar. • Entire Mix . você perderá um pouco da definição sonora. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Selecione uma pasta de destino. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra.

esquerdo e direito. • Originator – O autor do arquivo. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. Esta informação é obtida do campo “Author”no quadro “File Info”. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. as seguintes informações serão salvas com o arquivo: • Description – Uma breve descrição do conteúdo do arquivo. 15.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. • Origination Date – A data em que o arquivo foi criado. No campo “Source Category”. 11. Se você quer apenas mixar partes das pistas. Se você não marcar "Bus Automation”. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. utilizando o campo “Examinar”. 10. O áudio será exportado para um arquivo “Wave”. 3. pan. somente aparecerão pistas como opções neste campo. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. • Main Outputs . qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. • Originator Reference – Uma identificação única de origem criada pelo SONAR LE. 296 1. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. 14.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. efeitos e automação da maneira que você desejar. 5. No campo “Source Buses/Tracks”. 8. 9. Limitado a 256 caracteres. Para exportar áudio no formato Broadcast Wave Se você escolheu o formato Broadcast Wave. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. Digite um nome de arquivo. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. Selecione uma pasta de destino. Clique “Export”. selecione estes clips agora. • Time Reference – A referência de tempo SMPTE para o iniciar o arquivo. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. 4.FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. 6. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Se você não marcar “Clip Automation”. • Entire Mix . 2. • Origination Time – A hora em que o arquivo foi criado. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. • Buses . Para exportar um projeto no formato Windows Media Ajuste o volume. . No campo “Format”. 7. Escolha o tipo de arquivo Windows Media Advanced Streaming. com o pan ajustado ao centro. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho.

você perderá um pouco da definição sonora. 4. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. com o pan ajustado ao centro. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. 14. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 12.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Digite um nome de arquivo. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. Selecione uma pasta de destino. • Entire Mix . pan. efeitos e automação da maneira que você desejar. Para exportar um projeto no formato MP3 Ajuste o volume. 7. 8. Se você não marcar “Clip Automation”. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. O áudio será exportado para um arquivo com do tipo Windows Media Advanced Streaming. 15.12. selecione estes clips agora. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. 13. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. No campo “Source Category”. Se você quer apenas mixar partes das pistas. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. No campo “Mix Enables”. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. 3. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. utilizando o campo “Examinar”. 9. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 2. somente aparecerão pistas como opções neste campo. 5. No campo “Source Buses/Tracks”. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 297 1. 6. 10. Se você não marcar "Bus Automation”. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. esquerdo e direito. Escolha o tipo de arquivo MP3. • Main Outputs . você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). • Buses . Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. 11. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. Clique “Export”. No campo “Format”. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. .

mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. se desejar. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. e nesse momento você poderá ativar este recurso no quadro Audio Options. O processo de Dithering não é aplicado nem é necessário quando você trabalha em 24 bits. Se você não marcar "Bus Automation”. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. 15.24 bits. O áudio será compactado e exportado para um arquivo com extensão “. Se esta opção estiver ativada. No campo “Mix Enables”. 13. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. 298 . certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. O processo de Dithering adiciona uma pequena quantidade de ruído no arquivo de 16 bits para recuperar os sons perdidos ao se remover 8 bits. Se você não marcar “Clip Automation”. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. até que você decida exportar para um arquivo de 16 bits. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. com o pan ajustado ao centro. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. Clique “Export”. pois o SONAR LE não processará o Dithering até que o material seja exportado para o formato de 16 bits. o SONAR LE usará o Dithering sempre que você importar um arquivo de 24 bits para um projeto de 16 bits. Você também pode trabalhar no modo 24 bits com o Dithering ativado. Dithering O Dithering é um processo que pode ser usado quando você converte um arquivo de 24 bits para 16 bits. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. você perderá um pouco da definição sonora. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio.mp3”. 14. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem.

leia “Automatinzando controles no Dxi”. Você pode ativar ou desativar toda a automação. 299 Buses Efeitos individuais (plug-ins) Controles dos sintetizadores virtuais . grave os movimentos ou faça um “snapshot" Ganho e pan na entrada. grave os movimentos ou faça um “snapshot". de maneira que. Você também pode agrupar vários controles juntos e automatizá-los. O SONAR LE permite automatizar graficamente muito mais do que apenas os controles de volume e pan – você pode automatizar controles individuais. pan. desenhe envelopes no painel de Clips. Para automatizar. Volume. você também pode automatizar graficamente os controles MIDI a partir da janela Piano Roll. na próxima vez que você executar o projeto. gravando o movimento de um único controle. RPN e NRPN. pan da mandada (send pan). aftertouch. Todos os controles automatizáveis estão nas janelas Console e Track (incluindo o painel de Clips).. Pista individuais Parâmetros que você pode automatizar e como automatizá-los. presente na barra de ferramentas de automação. parâmetros de efeitos individuais (incluindo alguns plug-ins de sintetizadores virtuais) e até mesmo clips individuais. Para automatizar. faders e knobs que controlam as saídas Main Outs. pistas individuais. clicando no botão “Enable Automation Playback”.12. mute. grave os movimentos ou faça um “snapshot" Depende do efeito. volume e pan de saída. no capítulo anterior. certificando-se que a opção “Automation” esteja marcada no quadro da barra de ferramentas.. entretanto.. desenhe envelopes no painel de Clips. Depende do sinteizador. Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars”. nível da mandada (send level). controles MIDI. os controles se movimentarão automaticamente. em adição às janelas Console e Track.. desenhe envelopes no painel de Clips. buses. chorus e reverb (MIDI). Para automatizar. knobs ou outros controles. Utilizando automação O recurso de automação (Automation) permite gravar o movimento de faders. Guia rápido de automação A tabela a seguir resume a automação que pode ser feita nas janelas Console e Track: O que você pode automatizar. pitchbend. Para automatizar.

Interleave (seletor Mono/Stereo). knobs ou controles individuais – este método inclui qualquer knob (botão rotativo). Pre/Post. • Envelope/Offset Mode – Clique neste botão para alternar os modos “Envelope” e “Offset”. Interleave. • Disarm All Automation Controls – Clique neste botão para desarmar qualquer controle que esteja armado para gravação de automação. • Desenhando envelopes no painel de Clips para dados de áudio e/ou de MIDI • Gravando dados de automação a partir de um controlador externo • Snapshots Gravando movimentos individuais de um fader ou knob Este método opera nas janelas Track ou Console. desenhe envelopes no painel de Clips. Patch. Bus Enable. Time+. Bank. slider (controle deslizante) ou controle. Arm. executando o projeto enquanto grava automação. Se você deslizar o cursor sobre cada botão ou campo na barra de ferramentas. assim que a posição do “Now time” ele atingir o ponto onde você fez o registro. exceto os botões/parâmetros de Solo. Métodos de Automação Há várias formas de automatizar controles nas janelas Track e Console: • Gravando os movimentos e faders. botão Phase e Trim. Ao executar o projeto novamente. Pre/Post. poderá ver as descrições do que faz cada função. Vol Trim. Para automatizar. Volume e pan para clips de áudio. 300 . Você pode apenas gravar ou apagar dados de automação quando você clicar no botão “Record Automation”. Key+. A barra de ferramentas de automação Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro de barra de ferramentas e certifique-se que a opção “Automation” esteja marcada. Armando um parâmetro para automação e clicando no botão “Record Automation” . Solo. inicie a gravação da automação. grave os movimentos. O SONAR LE não grava qualquer dado de automação até que você pressione o mouse sobre o controle que você armou. A barra de ferramentas de automação oferece acesso rápido a alguns controles poderosos de automação: • Snapshot – Clique neste botão para fazer um registro instantâneo (snapshot) de todos os controles naquela posição de “Now time”. Os únicos controles que você não pode automatizar são Arm. Para automatizar. Phase. Além disso. O SONAR LE encerra a gravação quando você solta o mouse. Channel. todos os controles serão memorizados nas posições em que eles foram registrados. o SONAR LE permite copiar e colar envelopes entre as pistas.Grupos de faders ou outros controles Clips individuais Qualquer fader ou outro controle no grupo. key velocity para clips de MIDI. Input e Output. botão Bus Enable. • Enable Automation Playback – Clique neste botão para ativar ou desativar quaisquer dados de automação que o projeto contém.

2. Depois de gravar os dados de automação.Para gravar movimentos individuais de fader ou knob 1. A partir do menu. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. O menu “Automation” será mostrado (se o controle for automatizável). Certifique-se que o botão “Enable Automation Playback” automação esteja pressionado. que está na barra de ferramentas de transporte 3. Observe a cor do envelope no lado direito do menu. na barra de ferramentas de 5. o SONAR LE desenha um gráfico (envelope) do mesmo no painel de Clips. ou • Se você estiver contente com o resultado. toque e escute os resultados. Selecione “Arm for Automation” a partir do menu. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-[nome do controle que você deseja automatizar]”. sobre o mesmo. O menu do painel de Clips será mostrado. 301 . que você pode editar com o mouse (estaremos comentando detalhes sobre esta edição ainda neste capítulo). volte o projeto. Clique no botão “Record Automation” para começar a gravação e mover o controle armado da forma que você desejar. A posição vertical do envelope reflete o valor corrente do parâmetro que você está editando. Você também pode agrupar controles. com a cor individual do envelope. O SONAR LE destaca o controle com uma linha vermelha e ativa a mensagem vermelha “Auto” na barra de status. com o nome e o valor corrente do envelope numa caixa perto do cursor. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. Desenhando envelopes de áudio na janela Track Este método está disponível apenas no painel de Clips e no painel de Bus. Ao colocar o cursor sobre a linha do envelope. clique com o botão direito do mouse na pista armada e retire a seleção “Arm for Automation” a partir do menu. 2. Faça o seguinte: • Volte o projeto e re-grave os dados de automação. Clique com o botão direito do mouse no fader ou controle que você deseja automatizar. clicando no botão Stop ou pressionando a barra de espaço. sendo que opera em pistas e buses. de maneira que automatizando um controle também automatiza todos os controles no grupo. com um nó (um retângulo bem pequeno) no começo. 6. 4. será mostrada uma seta vertical com duas pontas. no rodapé da tela. Para desenhar envelopes de áudio na janela Track 1. Pare a gravação. Ao desenhar um envelope de automação para dados de áudio apaga-se qualquer envelope pré-existente para o mesmo parâmetro que ocorre ao mesmo tempo na mesma pista ou bus.

• Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva.Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. Selecione “Add Node” a partir do menu . perto do cursor). arraste o nó que está no final. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de MIDI. 4. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. seja mostrada sobre ele (note que o nome e o valor corrente do envelope aparecem numa caixa. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. Você pode arrastar qualquer curva (exceto se for do tipo “Jump”) para cima ou para baixo. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. na barra de ferramentas de Nota: Quando você adiciona um envelope de “Gain” numa pista. no início. Desenhando envelopes de MIDI na janela Track Este método apenas estará disponível no painel de Clips. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. e ela mantém seu formato. clicando no botão “Enable Automation Playback” automação. mas não exatamente onde a linha está. Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. até que uma seta vertical. e clique com o botão direito do mouse sobre o envelope. pode escolher quais envelopes deseja visualizar. mas a técnica é diferente (leia “Utilizando o painel de 302 . mova o cursor sobre o 3. Leia “Visualizando ou escondendo Envelopes”. Leia “Desenhando MIDI Envelopes na janela Track” (no próximo item deste capítulo). Você pode arrastar os nós em qualquer direção que desejar. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. ou a ferramenta “Envelope” . sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. 7. Quando você adiciona múltiplos envelopes a uma pista ou bus. 6. Selecione uma das seguintes formas a partir do menu “Envelope Editing”: • Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. de emudecida para não emudecida. 8. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Nota: um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. com duas pontas. 9. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. neste capítulo. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. 5. Para editar um “Jump”. Lembre-se de que o SONAR LE aumenta o nível deste áudio após a seção de efeitos na cadeia do áudio (post-FX). O menu “Envelope” será mostrado. Utilizando a ferramenta “Select” envelope. não poderá editar acidentalmente qualquer outro tipo de dados que não seja o envelope. você aumenta o nível do áudio nessa pista. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. Toque o projeto e escute os resultados. Se você utilizar a ferramenta “Envelope”. Um nó será mostrado no envelope. Você pode desfazer qualquer passo. Você também pode desenhar dados de controle MIDI na janela Piano Roll.

Selecione uma das seguintes formas de curvas a partir do menu “Envelope Editing”: 303 . Para desenhar envelopes de MIDI na janela Track 1. Ao passar o cursor sobre o envelope. com a cor individual do envelope. com um nó (um pequeno retângulo) no começo. 8. O SONAR LE cria o envelope que você escolheu. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. 3. o envelope vai seguir a nova posição do nó. O menu “Envelope Editing” será mostrado. selecione “Envelopes-Create Track Envelope” e selecione um desses itens a partir do menu. 4. Quando você soltar o mouse. na verdade. • No campo “Channel”. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. para não gerar conflito ou mistura de informações numa mesma pista. Um nó (retângulo pequeno) será mostrado sobre o envelope. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. Nota: Um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. 9. Nota: Os envelopes de MIDI criados no painel de controles da janela Piano Roll e no painel de clips da janela Track são. com duas pontas. Você pode converter envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. pan. seja mostrada sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. escolha o canal MIDI no qual você deseja que o envelope envie dados e clique OK. mesmo quando eles controlam o mesmo parâmetro. uma seta vertical. reverb ou mute automatizados. 5. A posição vertical do envelope reflete o valor atual do parâmetro que você está editando. Se você deseja criar um envelope para controlar qualquer outro controle MIDI. geralmente não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. no capítulo 7).controles”. • No campo “Value”. será mostrada sobre o mesmo. escolha o tipo de evento MIDI que você deseja controlar com o envelope. de emudecida para não emudecida. Se você deseja criar um envelope para controlar volume. com o nome e o valor do envelope. 9. Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. O menu do painel de Clips será mostrado. com duas pontas. 7. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-MIDI”. Selecione “Add Node” a partir do menu . chorus. O quadro “MIDI Envelope” será mostrado: • No campo “Type”. sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. Mova o cursor sobre o envelope até que uma seta vertical. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. 2. Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de Clips e. 6. Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. escolha o nome do controle que você deseja editar. envelopes separados.

Tão logo a posição do “Now time” alcance um nó ou a linha sólida. Leia “Visualizando ou escondendo envelopes”. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. Desenhando envelopes nos Clips Você também pode desenhar envelopes nos clips de áudio. você pode desenhar envelopes de key velocity. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. Os efeitos podem soar de maneira muito diferente quando o sinal em suas entradas têm seu volume modificado.• Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. Se já houver um envelope de ganho na pista. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. no início. Leia “Desenhando envelopes de áudio na janela Track”. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de áudio. mas não exatamente onde a linha está. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. não um parâmetro de pista. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Você pode mover um controle automatizado enquanto o projeto toca e se você mover o mesmo num trecho onde o controle possui uma linha pontilhada em seu envelope. • O valor do último pedaço de automação que existe antes da linha pontilhada está representado pelo nível vertical da linha pontilhada. Para desenhar envelopes nos Clips 1. Você pode arrastar qualquer curva (exceto “Jump”) para cima ou para baixo e ela mantém seu formato ou ângulo. O 304 . mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. neste mesmo capítulo. esses dados vão ser misturados com os dados do clip. Você pode desfazer qualquer passo. Nos clips MIDI. arraste o nó que está no final. neste capítulo. Toque o projeto e escute os resultados. você pode escolher quais envelopes deseja visualizar. Nota: O valor Trim de uma pista é na verdade um parâmetro do clip. Quando você adiciona vários envelopes a uma pista ou bus. O SONAR LE aplica ajustes de volume do clip. Clique com o botão direito do mouse no clip onde você deseja desenhar um envelope. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. Linhas pontilhadas A linha pontilhada em um envelope mostra duas coisas: • Não há automação no trecho onde a linha pontilhada está posicionada numa pista. num clip antes que o sinal do áudio do clip alcance qualquer plug-in de efeitos. mas apenas para ganho e pan. o controle se encaixa ao valor do nó ou da linha sólida. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. incluindo Trim. o controle vai permanecer no local para onde você o moveu. mesmo que o volume final se mantenha inalterado. Para editar um “Jump”.

Selecione “Envelopes-Clip-[Gain ou Pan ou Velocity]” a partir do menu. 3. 2. Repita os passos 1 a 3 acima para cada envelope que você deseja mostrar ou esconder. 5. clicando com o botão direito do mouse num envelope e escolhendo “Hide Envelope” a partir do menu “Envelope Editing”. até que seja mostrada uma seta vertical com duas pontas sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. 4. Um menu de todos os envelopes na pista será mostrado. Clique OK. Uma marca de verificação será mostrada à esquerda de cada envelope que estiver sendo mostrado naquele instante. Selecione a opção “Track/Bus Automation”. Selecione “Envelopes-Show Track Envelopes”. Na barra de ferramentas da janela Track. 3. ao lado da ferramenta Para mostrar ou esconder envelopes individuais 1. Um envelope será mostrado no clip com um nó em cada ponta. 2. se estiver listada. 3. Você pode selecionar partes das pistas. se estiver listada. Clique no nome de um envelope que você deseja visualizar (caso o mesmo esteja escondido naquele instante) ou esconda o mesmo (caso ele esteja sendo mostrado). 2. clique na seta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. Selecione a opção “Clip Automation”. 2. Para mostrar todos os envelopes de um só tipo 1. 2. Escolha o tipo de envelope que você quer visualizar. O menu do painel de Clips será mostrado. clique na seta ao lado da ferramenta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. uma ou mais pistas inteiras ou todas as pistas. Edite o envelope da mesma forma que você faz com um envelope de pista. Mova o cursor sobre o envelope. envelopes individuais. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista que contém o(s) envelope(s) que você deseja mostrar ou esconder. Para mostrar ou esconder todos os Envelopes 1. Para apagar vários ou todos os envelopes 1. O SONAR LE apaga o envelope.menu do painel de Clips será mostrado. Selecione para mostrar todos os envelopes (“Show All Envelopes”) ou para esconder todos (“Hide All Envelopes”). O SONAR LE esconde ou mostra o envelope. Mostrando ou escondendo Envelopes Você pode escolher quando mostrar ou esconder um ou vários envelopes numa pista ou bus. O SONAR LE apaga qualquer envelope de pista ou clip que estiver nos dados 305 . 4. mas não mostrar. Para apagar um só envelope 1. O menu “Envelope Editing” será mostrado. Selecione “Delete Envelope” a partir do menu. 2. Utilize o comando de menu “Edit-Cut” para abrir o quadro Cut. Na barra de ferramentas da janela Track. Você também pode esconder. Selecione os dados que contêm os envelopes que você deseja apagar.

Selecione uma pista e o local onde deseja colar. Selecione “Clip Automation” e/ou “Track/Bus Automation”. clique na seta dropdown próxima à ferramenta Select e certifique-se que a opção “Select Track Envelopes With Selected Clips” esteja marcada. se você não fez isto ainda. entretanto. escolha apenas “Track/Bus Automation” e/ou “Clip Automation”. ajustada no valor atual do parâmetro que ele controla. 2. Se você deseja selecionar apenas um clip. Você não pode. Posicione o “Now time” para o ponto onde o valor de envelope é aquele que você vai utilizar como base para ajustar o valor total do envelope. O SONAR LE cola os dados de automação e qualquer outro tipo de dados que você escolheu no quadro Copy na pista e local selecionados. O quadro Copy será mostrado. Para restaurar o envelope para seu valor atual 1. 5. 3. 3. Uma linha pontilhada por si só não é um envelope e não pode ser copiado. Se você deseja copiar todos os dados de automação presentes na pista. O quadro Paste será mostrado. Para copiar um Envelope 1. Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros Você pode restaurar o valor de um envelope (reset envelope). Por exemplo. Para colar um Envelope 1. 4. o valor neutro do parâmetro Pan é “C” ou 0%. de maneira que ele se torne uma linha horizontal. Pressione Ctrl+V ou utilize o comando de menu “Edit-Paste”. Pressione Ctrl+C ou utilize o comando de menu “Edit-Copy”. Se você colar um envelope de clip numa pista sem o clip de onde ela vem o envelope de clip se torna um envelope de pista.que você selecionou. selecione a pista ou clip que possui o envelope que você deseja copiar. Você pode recuperar o valor de um nó. 306 . O SONAR LE copia os dados que você selecionou para a área de transferência. que elimina sumariamente qualquer curva ou salto que existir neste envelope. Na janela Track ou no painel de clips. de maneira que ele salte para o valor neutro do parâmetro que ele controla. Clique OK. 3. você precisará re-selecionar uma parte do clip que contenha tanto um nó quanto uma linha sólida. O SONAR LE posiciona o envelope todo no valor corrente. Clique OK. 2. 2. Selecione “Clear All” a partir do menu. copiar e colar um envelope de clip sem também copiar e colar o áudio ou dados de MIDI que estiverem presentes neste clip. Selecione a(s) pista(s) e defina o ponto (“Now Time”) onde deseja colar os dados. mas quer selecionar apenas qualquer envelope de pista presente naquela pista. Selecione qualquer outro tipo de dados que você deseja copiar – Se você quer apenas copiar os dados de automação. Copiando e colando Envelopes Você pode copiar e colar envelopes ou partes dos envelopes entre pistas e clips. selecione a pista inteira. Nota: Se o campo “Track/Bus Automation” estiver cinzento. 4. Clique com o botão direito do mouse no envelope para visualizar o menu “Envelope Editing”.

você altera a automação atual de uma pista.Para restaurar um nó ao seu valor neutro Escolha uma destas opções: • Dê um duplo clique no nó. clique no botão “Offset” • Na barra de ferramentas de automação. No modo Offset. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. ao mudar para o modo Envelope e arrastar o fader para seu nível máximo. padrão é C . para 50% R faria o pan ficar ajustado no centro. clique com o botão direito do mouse no nó e selecione “Reset Node” no menu. Por exemplo. para 100% à direita (R). padrão é 0 dB 100% L ~ 100% R. você não irá escutar nada. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. com o modo Offset ativado. “Vol+“. aux send e Bus Output Pan se comportarão durante a execução de uma música. então o parâmetro pan será imediatamente modificado para o valor que você determinou. Nota: Qualquer posição que você ajustar um fader no modo Offset continuará fazendo efeito quando você trocar para o modo Envelope. clique no botão “Offset” • Pressione a tecla “O”. O nó salta para o valor neutro do parâmetro que ele controla. Por exemplo. padrão é C 307 Extensão de Offset Mode… -Infinity ~ +6dB. • Mova o cursor sobre o nó. Ajustando o pan. padrão é C -Infinity ~ +6dB. . padrão é 0dB 100%L ~ 100%R. Os seguintes controles de áudio suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Bus Send Level Bus Send Pan Extensão de Envelope Mode… -Infinity ~ +6dB. se um envelope de pan estiver ajustado totalmente para esquerda (100% L) e você ajustar o pan. até que uma cruz seja mostrada abaixo do mesmo. Offset – Neste modo. Modo Envelope e modo Offset Há dois modos de se controlar como os faders de volume. . por exemplo. os faders de volume e pan seguem a automação do projeto e não respondem às alterações que você faz em tempo real. se você ajustar o volume de um fader para “-INF” enquanto estiver em modo Offset. Os dois modos são: Envelope – Neste modo. utilizando os controles de parâmetros em tempo real. padrão é C -Infinity ~ +6dB. todos os controles que podem ser compensados aparecem com um sinal “+“. pan. Para ativar o modo Offset Há várias formas de ativar o modo Offset no SONAR LE: • Na barra de ferramentas da janela Track ou Console. com o modo Offset ativado.

padrão é C -Infinity ~ +6dB. • Há uma resolução mais detalhada em torno de 0 dB. O posicionamento padrão no painel de Clips de 0 dB é mais ou menos um terço a partir do topo do clip. Clique OK. 2. 3. à medida que a posição do “Now time” passa por esses pontos. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. Snapshots Um snapshot é um grupo de ajustes instantâneos que ajustam os controles do SONAR LE em determinada posição do “Now Time”. padrão é C Os seguintes controles de MIDI suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Chorus Reverb Extensão de Envelope Mode… 0 ~ 127.Bus Ret Lev Bus Ret Bal Main Out Volume Main Out Balance -Infinity ~ +6dB. os controles saltam imediatamente para os ajustes que você definiu anteriormente. padrão= 127 100% L ~ 100% R. padrão=C 0 ~ 127. padrão= 0 Para visualizar envelopes em escala de porcentagem Você pode configurar globalmente o posicionamento de 0 dB de seus envelopes no painel de Clips. padrão= 101 100% L ~ 100% R. Nota: No modo Envelope. padrão= 0 Extensão de Offset Mode… 0 ~ 127. Por exemplo. Depois. Há diversas vantagens quando utilizamos o “Envelope Display” em escala de percentagem: • Facilita saber quando houve alguma alteração. padrão é C -Infinity ~ +6dB. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. um envelope de volume criado recentemente será mostrado acima do meio do clip. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. padrão=0 -127 ~ 127. Isso é extremamente útil. Selecione o menu “Options-Global”. Você pode alterar a posição de 0 dB em todos os envelopes para o meio do clip. se o ajuste atual de volume está em +3 dB. Na seção “General” deste quadro. padrão= 0 0 ~ 127. padrão é0dB 100% L ~ 100% R. clique na opção “Display Envelopes on Percentage Scale”. Você prepara antecipadamente todos os controles em posições bem diferentes para cada trecho da música e literalmente “fotografa” a posição destes controles naquela posição. os envelopes de volume criados recentemente aparecem no mesmo valor de dB do ajuste “Vol” atual. padrão= C -127 ~ 127. principalmente quando o projeto contém uma grande variedade de seções distintas e você deseja que alguns parâmetros 308 . padrão é C -Infinity ~ +6dB. quando a música estiver sendo tocada. Para mostrar envelopes em escala de percentagem 1.

Toque o projeto e escute os resultados. rapidamente. 5. gravando o movimento de faders ou criando snapshots. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. desenhando envelopes. com alguns pontos de porcentagem. clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e selecione “Arm Parameter a partir do menu (se o efeito não é automatizável. O quadro de efeitos será mostrado. Para armar um controle para automação. no quadro que será mostrada. Na pista ou bus onde você roteou o efeito. esta opção estará com tom cinza no menu). Clique no botão “Snapshot” na barra de ferramentas de automação. O SONAR LE grava todas as posições atuais dos controles que estiverem armados. o medidor de CPU poderá flutuar um pouco. Para criar um Snapshot 1. Posicione o “Now time” para o local onde você deseja criar um registro de snapshot. Nota: Ao utilizar os efeitos automatizáveis. Automatizando efeitos O SONAR LE permite automatizar plug-ins compatíveis com DirectX. Arme estes controles para aceitarem automação e deixe-os na posição que cada um deverá estar quando este ponto da música for alcançado. Ajuste todos os controles que você deseja que sejam alterados neste ponto do projeto. Este é um comportamento normal. 3. 4. 4. marque a opção “Automation”. Você pode desfazer o comando de “Snapshot” utilizando o comando “Undo” ou fazendo outro registro de Snapshot no mesmo ponto do “Now Time”. 2. Desarme todos os controles. 6. certifique-se que o quadro não 309 . clicando no botão “Disarm All Automation Controls” presente na barra de ferramentas de automação ou clicando no indicador vermelho “Aut” na barra de status. . dê um clique com o botão direito do mouse no controle e coloque uma marca na opção “Arm for Automation”. listando todos os parâmetros que você pode armar na lista “Param Armed”. 2. 7. 3. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. Automatizando parâmetros de efeitos individuais Pode-se automatizar os parâmetros de alguns dos efeitos do SONAR LE. Marque todos os parâmetros que você deseja automatizar neste instante (cuidado: é difícil mover mais do que um controle quando você está gravando) e clique OK.sejam alterados subitamente quando estas seções forem alcançadas durante a execução da música. Dê um duplo clique no nome do efeito para abrir suo quadro. utilize o comando de menu “View-Toolbars” e. Certifique-se que a barra de ferramentas de automação esteja visível. oferecendo ao usuário controle em tempo real sobre dezenas de parâmetros de efeitos. Para gravar movimentos de fader ou knobs de parâmetros individuais de efeitos 1. Se não estiver. Você pode tocar o projeto com ou sem automação.

Agrupe os controles (faders. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e escolhendo “Arm for Automation” a partir do menu. Escute o projeto. da mesma maneira que faria com outros envelopes. Gravando grupos de faders e/ou knobs Você pode agrupar vários faders. knobs. etc. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. 5. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) onde você roteou o efeito. O menu do painel de Clips ou o menu do painel de Bus será mostrado. Se você abriu o o menu do painel Bus. clicando no botão “Record Automation” que está na barra de ferramentas de Transporte e mova os knobs ou faders que controlam os parâmetros relevantes. 2. Comece a gravar. Você pode desarmar todos os parâmetros de uma vez. destacando seu nome no quadro de envelope de efeitos e clicando no botão “Choose Color”. 4. selecione “Envelopes-Create-Track Envelope[nome do efeito que você roteou]”. Em seguida. você pode escolher a cor do envelope. ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” automação. Se você abriu o menu do painel de clips. que está na barra de ferramentas de Para desenhar Envelopes para parâmetros individuais de efeitos 1. selecione “CreateBus Envelope-[nome do efeito que você roteou]”. à medida que você marca cada opção. 2. clicando com o botão direito do mouse em cada controle e selecionando “Group-[letra do nome do grupo]” a partir do menu– certifique-se que você os adicionou ao mesmo grupo. Arme cada controle no grupo. todos os controles no grupo serão alterados proporcionalmente. Quando terminar. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. 3. Toque a pista e escute o resultado. 4. Todos os envelopes que você marcou aparecem na pista ou bus onde você estava trabalhando.) que você deseja gravar. Nota: Você pode alterar a cor de um envelope de um plug-in sempre que desejar. Marque todos os parâmetros para os quais você deseja criar envelopes. clicando sobre o indicador vermelhe “Aut” que aparece na barra de status no rodapé do SONAR LE. de maneira que quando você gravar os movimentos de um fader ou knob. Para gravar grupos de faders e/ou knobs 1. listando todos os parâmetros que você pode automatizar na lista “Envelope Exists”. O quadro de envelope de efeitos será mostrada. Você pode editá-los. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na 310 . Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. 5. você pode tanto re-gravar a automação quanto desarmar os parâmetros. Quando você terminar de mover os knobs e faders. clicando no botão “Choose Color” que está no canto inferior direito do quadro. knobs e outros controles juntos.está bloqueando os comandos de transporte do SONAR LE. 3. Clique no botão “Record Automation” e mova um dos controles que faça parte do grupo. 6. Clique OK.

Gravando dados de automação a partir de um controlador externo Pode-se gravar dados de automação a partir de um controlador externo. 6. Para 311 . Re-endereçando envelopes Você pode re-endereçar um envelope para que ele passe a controlar um parâmetro diferente daquele que você indicou na gravação de automação. Se o seu controle envia mensagens MIDI standard. RPN's ou NRPN's. até que o cursor mude de desenho. Mova o cursor sobre o envelope. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na barra de ferramentas de automação. Escute o projeto. ficando com um a seta de duas pontas. 2. e em seguida. Por exemplo. Para re-endereçar um Envelope 1. Tanto na janela Track quanto na janela Console. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. arme o knob ou controle para automação que você acabou de configurar para o controle remoto. Se o controle trabalha enviando dados de MIDI SysEx. Os menus Envelope Editing e Node Editing Par avisualizar o menu “Envelope Editing”. Selecione “Assign Envelope-[nome do parâmetro que você controlar]”. O quadro “Remote Control” será mostrado. como o Roland SI-24 ou um teclado MIDI. clique com o botão direito do mouse sobre o controle ou knob que você deseja controlar externamente e selecione “Remote Control” a partir do menu. 5. Também escolha o canal MIDI através do qual o seu controle estará enviando dados de automação (não precisa ser o mesmo canal da pista que o knob ou controle está vinculado) e clique OK. 4. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. O envelope altera a cor para refletir seu novo endereçamento de parâmetro. mova o cursor sobre um envelope até o cursor vira uma seta com duas pontas e então clique com o botão direito do mouse no envelope. selecione um controle (por exemplo “Wheel”) com o qual você deseja controlar o knob ou controle. Para gravar dados de automação a partir de um controle externo 1. pode-se fazer com que o envelope de volume passe a controlar o pan. 3. escolha as opções nos campos “SysX” e clique OK. Tanto na janela Track como na janela Console. Clique no botão “Record Automation” e mova o slider ou wheel que você selecionou no controle externo. O menu “Envelope Editing” será mostrado. 2. clicando com o botão direito do mouse no knob ou fader relevante e escolhendo “Disable Remote Control” a partir do menu. Você pode desativar o controle remoto. clique com o botão direito do mouse no envelope.barra de ferramentas de automação. Quando você terminar a gravação de automação.

mova o cursor sobre um nó até que o coursor vira uma cruz e então clique com o botão direito do mouse. que permite editar o valor do nó e a posição. Apaga todos os nós do envelope. Desenha uma linha reta entre os dois nós. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. Faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. Desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Você pode re-visualizar o envelope.. 312 .. Os menus contêm as seguintes opções: Opção de Menu… Jump (apenas no Envelope Editing) O que faz. Apaga o nó Linear (apenas no Envelope Editing) Fast Curve (apenas no Envelope Editing) Slow Curve (apenas no Envelope Editing) Add Node (apenas no Envelope Editing) Hide Envelope Assign Envelope[nome do parâmetro a controlar] Delete Envelope Clear All Reset Node (apenas no Node Editing) Delete Node (apenas no Node Editing) Properties (apenas no Node Editing) Abre o quadro de edição de nós. exceto o primeiro. Esconde o envelope que você clicou com o botão direito do mouse.visualizar o menu “Node Editing”. sendo que você pode arrastá-lo. posicionando-o no envelope onde você clicar com o botão direito do mouse. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. o qual é um ponto sobre a linha. Volta o nó ao valor neutro do parâmetro que o nó controla. mas não exatamente onde a linha está. Adiciona um nó. no início. Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. dando um clique com o botão direito do mouse na mesma pista e acionando “Envelopes-Show Track Envelopes-[nome do envelope que deseja visualizar]” a partir do menu do painel de Clips). Apaga o envelope. Re-endereça o envelope para controlar o parâmetro que você escolher.

O SONAR LE desenha um envelope mute automatizado na pista onde você está gravando. de maneira que o envelope esteja em mais do que 50% de sua altura máxima.Automatizando o Mute Os botões de Mute nas janelas Track e Console operam de duas formas: • Você pode gravar ou desenhar automação para cada botão Mute e os dados de automação controlam os botões. • Você pode clicar em um botão Mute enquanto a execução estiver em progresso e sobrepor manualmente qualquer dado de automação para aquele botão. Um envelope será mostrado no rodapé da pista. 313 . No painel de Clips. Clique no botão “Automation Record”. 2. quando você quiser que a pista seja emudecida. clique no botão Mute nos pontos onde você deseja que a pista seja ou não emudecida e depois pare a gravação. Para gravar o movimento de um botão Mute 1. 2. clique com o botão direito do mouse na pista que você quer emudecer e selecione “Envelopes-Create-Automated Mute” a partir do menu do painel de Clips. Para desenhar um envelope de Mute 1. Clique com o botão direito do mouse no botão Mute que você deseja automatizar e selecione “Arm for Automation” a partir do menu. Adicione nós ao envelope e edite o nó.

o layout de todas as janelas é recuperado quando o arquivo é aberto. O layout de um projeto é armazenado automaticamente como parte de cada arquivo de projeto. Os arranjos de barras de ferramentas que você escolher serão armazenados automaticamente em cada projeto. deverão ser refeitos a cada novo projeto que for criado. Os layouts são armazenados em uma pasta no disco rígido. renomeados e apagados. facilitando o acesso a alguns recursos específicos do SONAR LE. Para alterar a pasta de layouts.. 314 . Se você deixar esta opção desmarcada. como descrito na tabela a seguir: Opção… Close Old Windows Before Loading New Ones Significado. selecione o menu “Options-Global”.Você pode tanto endereçar layouts salvos para serem abertos através de teclas de atalho. de maneira que todas sejam visíveis através do comando de menu “Window-Tile in Rows”. Há duas opções no quadro Windows Layouts (selecione o menu “View-Layouts” para abrir) que controlam como os layouts serão utilizados. Os modelos em arquivos template facilitam e aceleram processos de criação e configuração de novos projetos.. um arquivo template que defina um arranjo particular de instrumentos MIDI (um quarteto de cordas ou uma banda pop) ou uma configuração particular do estúdio (instrumentos MIDI.” que está no lado direito deste campo e selecione uma nova pasta). Observe que as barras de ferramentas não fazem parte de um arquivo de layout ou do modelo (template). modelos. você pode salvar o layout atual ou carregar qualquer layout salvo e aplicá-lo ao projeto atual. Pode-se criar. por exemplo. Se estiver marcada. antes de aplicar o layout. Por padrão. você pode salvar o layout atual em uma lista separada. O recurso de teclas de atalho (key binding) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador.13. Uma vez que você tenha salvado o layout nesta lista. A lista global layout pode conter tantos layouts quantos você desejar. a lista “global layout”. Pode ser que você queira criar um layout. Layouts. Além disso. as telas existentes serão mantidas abertas e telas adicionais serão criadas. Os layouts na lista global podem ser atualizados. de maneira que seja possível arranjar facilmente as telas com tamanho e posições mais convenientes na tela do computador. Layouts O layout das janelas que mostradas num projeto é armazenado automaticamente no arquivo de projeto quando você o salva. Um modelo (template) é um arquivo especial. portanto. poderá aplicá-lo em qualquer projeto aberto. clique em “Folders” e digite o nome de uma pasta diferente no campo “Window Layouts” (ou clique no botão “. Você pode automaticamente arranjar todas as janelas abertas.. o SONAR LE vai fechar todas as telas do projeto corrente. Além disso. saídas de áudio e assim por diante).. funcionando como atalhos rápidos e eficientes para certos recursos do programa. utilizado como gabarito para criar outros projetos similares. teclas de atalho Um layout é o arranjo atual de todas as janelas que pertencem a um projeto particular. de acordo com os os ajustes do layout.

Clique “Delete”. Para atualizar um Layout 1. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser.When Opening a File. 3. Clique OK para confirmar. O layout será adicionado à lista. Para criar ou salvar um Layout 1. 5. apenas a janela Track (e o quadro “File Info”. Para carregar um Layout 1. as telas de um projeto serão automaticamente arranjadas de acordo com o layout armazenado. Para renomear um Layout 1. 2. Clique Close para fechar o quadro Window Layouts. se for o caso) serão mostradas quando o arquivo do projeto for aberto. 2. 4. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. selecione o layout que você deseja renomear a partir da lista. Selecione o menu “View-Layouts”. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. selecione o layout desejado a partir da lista. Selecione o layout a ser atualizado a partir da lista. Clique “Close” para sair do quadro Window Layouts. 2. Clique “Load”. Clique “Close” para sair do quadro. 2. 3. 2. Selecione o menu “View-Layouts”. 7. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. 5. Digite um nome para o layout e clique OK. 5. selecione o layout que você deseja apagar a partir da lista. 5. Clique “Rename” para visualizar o quadro “Rename Existing Layout”. 3. 3. Se não estiver marcada. O layout será renomeado na lista. 6. Selecione o menu “View-Layouts”. 3. No quadro. 3. No quadro. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. quando o arquivo do projeto for aberto. Deixe o nome sem ser alterado e clique OK. As janelas do projeto atual serão arranjadas de acordo com os ajustes de layout. Selecione o menu “View-Layouts”. Para apagar um Layout 1. Clique “Close”. Clique “Close” para fechar o quadro Window Layouts. 4. 4. 4. O layout será removido da lista. 2. Load Its Layout Se estiver marcada. Digite um novo nome para o layout e clique OK. Marque as opções desejadas. 315 . Para configurar as opções de Layout 1. Clique OK para confirmar que você deseja atualizar o layout. No quadro.

Para alterar a pasta. 5.cwt”. certifique-se também de que a caixa de verificação “Enabled” esteja marcada. clique em “Computer” ou “MIDI”. desde que haja combinações de teclas disponíveis. Clique OK. role até o final da lista e abaixo de “Global Layouts”. clique no botão “Bind” para conectá-los. crie um novo arquivo de projeto e arranje este projeto com os ajustes que você quiser. poderá determinar as configurações para esse projeto padrão. 7. Quando você cria um novo projeto. esta pasta é a mesma do programa. pressionando a tecla MIDI ou a tecla do computador que você vinculou a este layout particular. Como regra geral. Sempre que você abre o SONAR LE. Você pode vincular tantos layotus quantos desejar.Para carregar um Layout com um comando de teclado 1. 4. chamado “Normal. clique no nome do layout que você deseja endereçar para a tecla selecionada. 6. No campo “Function”. o SONAR LE mostrará esse template automaticamente sempre que o programa for aberto.cwt”. Se você desejar. Se você clicar em MIDI. Se você criar ou atualizar o arquivo “Normal. A seguir. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para abrir o quadro Key Bindings. abaixo de “MIDI Shift Options” selecione “Key” ou “Controller” e selecione um valor. No campo “Type of Keys”. salve o projeto como um arquivo de template.cwt”. veja alguns parâmetros muito úteis que são salvos como parte de uma arquivo template: • Configuração de pista e parâmetros de pista • Base de tempo para gravação MIDI • Bancos de Sysx • Informação do arquivo e comentários • Ajustes de andamento • Ajustes de fórmula de compasso e armadura de clave • Dados de Clock e sincronismo • Dados MIDI • Ajustes de MIDI In/Out/Thru • Ajustes de metrônomo MIDI • Pontos de início e fim do trecho selecionado • Modo de gravação e pontos de punch-in • Drum maps • Dados de áudio • Automação 316 . Por padrão. Se você selecionou “MIDI”. Na seção “Bindings”. você pode utilizar o modelo como base para o novo projeto. é mostrado um projeto novo vazio. criando e salvando um arquivo template especial. Modelos (templates) Os arquivos de modelo (template) facilitam criar novos projetos com certos ajustes prédefinidos. selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “Folders”. O SONAR LE procura por arquivos template em uma pasta particular no disco rígido do computador. Os arquivos template possuem extensão “. de acordo com sua necessidade. role através das opções de ajuste do campo “Key” e selecione a tecla com a qual você desejar disparar o comando de layout. Agora você pode carregar o layout selecionado. 3. Quando ambos os campos “Key” e “Function” estiverem destacados. Para criar um arquivo template. 2. qualquer parâmetro que for salvo num arquivo de projeto também será salvo no arquivo template. depois.

Selecione um template a partir da lista. Digite um nome para o arquivo de template e clique “Save”. 3. Para cada pista. Configure um ou mais parâmetros da forma que você desejar.Os seguintes parâmetros são salvos globalmente e não são armazenado em templates ou arquivos de projetos: • Parâmetros de inicialização • Configurações da fonte da janela Big Time • Configurações de dispositivos MIDI • Definições de instrumentos • Opções de Autosave • Teclas de atalho (key bindings) • Ajustes de cor Para criar um Template 1. 5. utilizando o campo “Ch” de cada pista. Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI Suponha que o seu sistema possua apenas uma única saída MIDI. Acione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro Save As. Você deve agora estar com as pistas de 1 a 8 ajustadas para os canais de 1 a 8. 4. Acione o menu “File-New” para visualizar o quadro New Project File. Selecione “Template” a partir da lista “Salvar como tipo”. O segundo sintetizador responde nos canais de 1 a 8. Adicione pistas. 3. O SONAR LE salva o arquivo template. A bateria eletrônica responde no canal 10. Para conveniência. mas os canais que não foram 317 . Crie um novo arquivo. Estes podem ser posicionados nas pistas de 1 a 8. Insira 16 pistas de MIDI. O terceiro sintetizador pode responder aos 16 canais MIDI. digite o nº de canal correspondente. 4. Clique OK. 2. No campo “Ch” da pista 10. Para criar o arquivo de Template do exemplo 1. a percussão pode ser posicionada na pista 10. 5. 2. 2. A lista contém os nomes de todos os templates existentes. utilizando o comando de menu “File-New”. mas você possui 3 sintetizadores diferentes: • Um sintetizador configurado para receber apenas pelos canais MIDI de 1 a 8 • Um módulo sintetizador compatível com General MIDI que recebe os dados em todos os 16 canais de MIDI • Uma bateria eletrônica que recebe dados apenas no canal de MIDI 10 Veja como você pode utilizar um template para facilitar a criação de novos projetos que estejam pré-configurados para os instrumentos que você possui. Para criar um novo projeto a partir de um Template 1. digite “10”. O SONAR LE cria o novo projeto e mostra o mesmo na janela Track. 6. 3. Selecione o menu “File-New” para criar um novo arquivo de projeto.

F7. Dê um nome para cada pista e ajuste qualquer parâmetros de pista. necessários no projeto. chamado “my3synths”. a tecla mais grave no seu teclado MIDI) • Evento de controle (tipicamente um dos pedais) Se você utilizar uma nota MIDI para a função de Shift. a nota toca normalmente. Quando você tocar aquela nota. chorus e transposição. O SONAR LE permite definir uma tecla Shift no teclado que indica quando você quer utilizar um atalho. Agora. cada vez que você começar a trabalhar em um novo projeto. você pode determinar que a nota mais grave no seu teclado MIDI seja utilizada como tecla Shift. Se você pressionar “C4” em combinação com a nota mais grave do teclado (Shift). A partir do teclado do computador. Os atalhos reservados aparecem no quadro Key Bindings marcados com o texto [RSVD]. e então qualquer outra nota do teclado seria utilizada para disparar comandos específicos (por exemplo. 7. ignorando aquela nota. então você vai perder a habilidade de tocar aquela nota. de maneira mais rápida e eficiente. Estes estarão endereçados para a bateria eletrônica e para o segundo sintetizador. Se você desejar. 6. F3. o SONAR LE assume que você está prestes a escolher um dos atalhos que você criou. seria como se você estivesse acionando o comando “Process-Quantize” diretamente a partir do menu. Por exemplo. como patch inicial. desative “MIDI Key Bindings”. Selecione o menu “File-Save” e salve o arquivo como um template. pan. configure outros parâmetros. F9 e F12 • A tecla Ctrl combinada com qualquer tecla de função • A tecla Shift combinada com qualquer tecla de função Algumas dessas combinações de teclas já são utilizadas pelo SONAR LE e aparecem em negrito. Se isso se tornar um problema. volumes. • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer letra do alfabeto • A tecla Ctrl em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer número • Teclas de função: F2. Digite esses números nas pistas correspondentes. posições nas janelas e comentários. Isso facilita o acesso a recursos específico. Você pode escolher uma destas duas opções para definir a tecla Shift: • nota MIDI (tipicamente. poderá simplesmente carregar o template e iniciar a gravação. 8. você pode criar um atalho personalizado para até 134 combinações de teclas: • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer letra do alfabeto (exceto “Z”). como “Auto-send Sysx Banks”. Vários desses comandos não podem ser alterados. reverb. Teclas de atalho (Key Bindings) O recurso das teclas de atalho (Key Bindings) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. sem cancelar os endereçamentos de teclas e re-ative “MIDI Key Bindings” futuramente. F6. “C4” para “Process-Quantize”. F4. Se você pressionar “C4” sozinho. sem se preocupar com ajustes iniciais que teriam que ser feitos manualmente. F8. 318 . e 10).utilizados ainda são o canal 9 e os canais de 11 a 16. Você precisará emudecer os canais que não foram utilizados no terceiro sintetizador (1 a 8. “C5” para “Process-Groove Quantize” e assim por diante). para que eles não toquem. ajustes de andamento.

4. 3. 319 .Você pode utilizar um atalho para executar um comando apenas quando aquele comando estiver disponível a partir do menu. Veja o procedimento: Para criar um atalho pelo teclado do computador 1. Se você ainda não fez isto. fazendo o seguinte: • Marque “Key" na lista “MIDI Shift Option” e digite o nome da tecla que você deseja utilizar • Marque “Controller” na lista “MIDI Shift Option” e selecione o controle que você deseja a partir da lista 5. 1. Clique OK quando você tiver terminado. Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. O SONAR LE coloca um asterisco (*) junto da tecla. ele não vai funcionar. você estará executando o comando escolhido. pressionando a combinação escolhida de teclas. enderece uma tecla Shift. Destaque a tecla que você deseja vincular a partir da lista “Key”. 2. Por exemplo. 3. Clique “Bind” para vincular a combinação de teclas ao comando. Destaque a combinação de teclas que você deseja editar a partir da lista “Key”. Se você endereçou Ctrl+F2 para acionar o comando “File-Save”. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para ajustar e editar os atalhos. caso não haja um projeto aberto. Marque “MIDI” na lista “Type of Keys”. Destaque o comando que você deseja acionar a partir da lista “Function”. Marque a opção “Enable” para se certificar de que os atalhos de MIDI estão ativados. Marque “Computer” na lista “Type of Keys”. É possível utilizar simultaneamente atalhos pelo teclado MIDI (“MIDI Key Bindings”) e pelas teclas do computador (“Computer Key Bindings”). o comando de menu “File-Save” está desativado quando não se tem qualquer projeto aberto. 2. 4. Para criar um atalho pelo teclado MIDI Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. desenhando uma linha preta que conecta a tecla e o nome da função. mostrando que este comando está vinculado a alguma função. 5. 6. A partir de agora.

Você pode adicionar.14. edição e impressão da música. apagar. esta é a maneira mais familiar e confortável de trabalhar. • A janela Lyrics permite editar a letra de música que estiver vinculada a uma pista e também pode ser utilizada para mostrar a letra em sincronismo com a música. tanto partes individuais quanto grades de orquestra com até 24 pautas por página. • Na janela Track. • A janela Staff permite trabalhar com a composição em forma de partitura. tudo em tempo real. impedindo que ela role automaticamente durante a execução da música. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar. De maneira semelhante a outras janelas. inserir e editar alterações de fórmula de compasso e tonalidade em qualquer limite de compasso do projeto. a janela Staff inclui ferramentas de ampliação da imagem que permitem alterar as escalas vertical e horizontal da janela. grades de acordes de violão. Trabalhando com partitura e letra da música Esta seção descreve três janelas do SONAR LE que são utilizadas para editar a partitura e a letra da música no projeto. • A janela Meter/Key permite visualizar. copiar e mover notas durante a execução ou gravação. marcas de dinâmica. O painel Staff oferece muitos recursos que facilitam a composição. A janela Staff permite editar. durante a execução do projeto. Você pode adicionar nomes de acordes. Para alguns músicos. Abrindo a janela Staff Há três maneiras diferentes de abrir a janela Staff: • Na janela Track. Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar qualquer alteração que você fez no próximo loop. Você pode sempre alterar as pistas que estão sendo mostradas: clique no botão “Pick Tracks” e selecione as pistas desejadas. Janela Staff O painel Staff mostra eventos de notas MIDI como notação musical. mover e apagar notas com o mouse ou com o teclado do computador. facilitando aos cantores a leitura exata das sílabas no trecho da música que estiver sendo executado. Você também pode imprimir partituras diretamente a partir do SONAR LE. Você pode congelar a janela Staff. A janela Staff também permite utilizar o seu próprio botão “Snap to Grid” no capítulo 5). • Clique com o botão direito do mouse numa pista no painel de Clips e selecione “Views-Staff” a partir do menu. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar e depois acione o comando “View-Staff”. com qualidade profissional. marcas de pedal e letra de músicas. Você pode mostrar uma ou mais pistas. (leia “Definindo e utilizando Snap Grid” 320 . depois clique no botão “Staff View” . pressionando a tecla “Scroll Lock”.

neste mesmo capítulo. Para alterar o layout do painel Staff 1. 321 . Abre o quadro Quantize. Abre o quadro Length. Abre o quadro Transpose. 4. selecione um ponto de divisão (“Split”). tudo disponível a partir do menu de botão direito do mouse do painel Staff. clique em “Percussion Settings” para configurar a aparência das notas de percussão. Notas que estejam no ponto de divisão ou acima do ponto de de divisão serão posicionadas na clave de Sol (pauta superior) e notas abaixo do ponto de divisão serão posicionadas na clave de fá (pauta inferior). A opção “Clef” mostra a clave da pista. Leia “Quantização” (capítulo 7). cada qual com um clave diferente. Os ajustes de percussão serão discutidos na seção “Configurando uma pista de percussão”. Clique no botão “Staff View Layout” para abrir o quadro Staff View Layout. Se uma pista possui notas que pertencem às duas claves padrão do piano (clave de sol e de fá) ou a todas as claves. o SONAR LE automaticamente insere uma clave para cada pista. Leia “Transposição” (capítulo 7). 7. Se você selecionar uma das opções “Percussion” (percussão). Leia “Efeitos de MIDI” (capítulo 7). O SONAR LE mostrará pistas utilizando os novos ajustes.Painel de Layout O painel Staff pode mostrar até 24 pautas de notação padrão e de notação de percussão. layout e efeitos MIDI. Se você selecionar “Treble/Bass”. 3. Selecione uma nova clave a partir da lista. Selecione uma pista a partir da lista (se a pista que você deseja editar não está presente na lista. será necessário selecionar um ponto de referência para a divisão acontecer. clique no botão “Pick Tracks” que fica na barra de ferramentas da janela Staff e selecione a pista desejada). Leia “Comprimindo e expandindo eventos” (capítulo 7). 5. 2. Abre o quadro Staff View Layout. Clique “Close” quando você terminar. 6. baseando-se na extensão de afinações presente na pista. Quando você abre o painel Staff. o SONAR LE automaticamente divide a pista em duas pautas. Há uma grande variedade de opções de edição para notas. Repita os passos 2-5 para as outras pistas. Abre o quadro Slide. Você pode alterar o endereçamento das claves pelo quadro Staff View Layout. O menu do painel Staff Ao clicar com o botão direito do mouse no painel Staff aparece um menu que oferece as seguintes opções de edição: Comando no Menu… MIDI Effects Layout Quantize Transpose Slide Length Resultado… Abre o submenu “MIDI Effects”. Quando você divide uma pista em duas claves (clave de sol e de fá).

Usando as combinações de teclas Shift+seta direita/esquerda faz mover a posição do “Now Time” para frente ou para trás. selecione uma duração de nota e 322 . Clique no botão “Display Resolution” na barra de ferramentas da janela Staff e escolha uma resolução que seja tão pequena quanto a a menor nota que você pretende inserir na música. 2. clicando no botões “Play-Next” ferramentas da janela Staff. Edição musical básica As ferramentas da janela Staff permitem editar um projeto manipulando elementos de notação musical comum. um ponto de divisão (split) não irá separar corretamente as duas partes em claves de Sol e Fá. 4. você vai imediatamente escutar o som desta nota. O mesmo método pode ser utilizado para inserir uma nota sincopada. Isso permite visualizar as durações verdadeiras das notas de inserir. Inserindo notas na clave Você pode adicionar notas à composição com atos simples de apontar e clicar. Desative os botões “Fill Durations” e “Trim Durations” na barra de ferramentas da janela Staff. ou seja. desde semibreve até semifusa. localizado no nível superior da barra de ferramentas de janela Staff. marcas de pedal. que estão na barra de Nota: Você não pode inserir nota cuja duração seja menor do que o valor no campo “Display Resolution”. Na segunda fileira da barra de ferramentas da janela Staff. Para auxiliar na composição. Os botões à direita dos botões de cabeça de nota permitem selecionar notas pontuadas ou quiálteras. Você pode também paginar uma pista. Pode ser que você queira escolher um valor diferente de “Snap-to grid” para uma determinada nota. numa pista de piano. você precisa ajustar a resolução de “snap” para semínima. se desejar (esta é geralmente a melhor forma de inserir notas). marcas de expressão e letra da música. se você deseja inserir uma mínima no último tempo de um compasso 4/4. na quantidade de duração da nota escolhida. neste capítulo. à medida que você insere uma nota. Você pode inserir notes em qualquer lugar no painel Staff. o SONAR LE oferece retorno de áudio.Dica: Se as partes das mãos esquerda e direita. Usando as combinações de teclas Ctrl+seta direita/esquerda pode-se paginar a pista. marcas de dinâmica. (na intenção de gerar duas semínimas ligadas). soando cada nota onde o cursor estiver posicionado. 3. como uma semínima na posição de uma colcheia. O SONAR LE vai automaticamente converter a mínima em duas semínimas conectadas por uma ligadura. ou “Play-Previous” . Clique na ferramenta “Draw” . Pode ser então que você prefira colocar as duas partes em duas pistas realmente separadas. Seis botões permitem selecionar uma duração de nota. você pode criar e editar notas. Você também pode desativar as opções “Fill Durations” e “Trim Durations” antes de inserir notas na pauta. Para inserir uma nota na pauta 1. Utilizando estas ferramentas. mas se você inserir exatamente no ponto onde está a posição do “Now time” você tem controle sobre o ponto exato onde você deseja inserir a nota. se sobrepõem. Essas opções serão discutidas no item “Alterando a forma que as notas são mostradas”. Por exemplo.

Você não pode inserir uma nota que seja menor em extensão do que a nota no campo “Display Resolution”. 7. corrigindo a mesma. Mova a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir a nova nota. 5.. 323 . arraste a nota horizontalmente ou verticalmente para um novo local ou afinação. E"4 e Fx6. um único evento MIDI. 6. Os métodos de seleção na janela Staff são similares aqueles encontrados em outras telas. clique OK. Para adicionar um sinal de sustenido ou bemol. Selecionar uma nota (ou outro símbolo) Selecionar vários símbolos de uma vez Adicionar símbolos à seleção Faça isto. Ao arrastar um trecho é bom manter os olhos no indicador da posição de tempo e da altura da nota que estão no canto direito superior da janela Staff. copiados e apagados através dos comandos do menu “Edit”. Clique no cursor na linha vertical na posição exata da afinação desejada. uma vez que a série representa. Veja um sumário: Para conseguir isto. Os trechos selecionados também podem ser arrastados e soltos para copiá-los ou movê-los. utilize os botões + ou – para elevar ou baixar a afinação e depois.um modificador (ponto ou quiáltera) se necessário. Movendo. como C#5. Clique sobre a mesma Clique e arraste um retângulo em torno deles Pressione Shift e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Pressione Ctrl e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Clique e arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia Adicionar ou remover símbolos da seleção Selecionar símbolos em um trecho Selecionar símbolos entre dois marcadores Remover todas as seleções Nota: Notas com ligaduras precisam ser selecionadas juntas.. As técnicas são similares àquelas utilizadas em outras janelas. Se quiser. clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties – no campo “Pitch”. copiando e apagando notas na janela Staff Os trechos selecionados podem ser cortados. Selecionando notas Utilize a ferramenta “Selection” para fazer seleções. O SONAR LE insere a nova nota na pauta. Você pode digitar mensagens enharmônicas no campo “Pitch”. Note a linha vertical que marca o “Now time” no painel Staff. As aspas (") produzem dobrado bemol e o x produz um dobrado sustenido. Para selecionar notas ligadas. na verdade. A linha se movimenta por duração de nota que você selecionou para inserir... pressionando Shift-seta direita ou Shift-seta esquerda. é preciso clicar ou arrastar um retângulo em torno da primeira nota do grupo de notas ligadas por ligadura.

Arraste a nota para um novo local. 2. Clique na ferramenta de apagar . Clique numa das notas selecionadas. Clique na nota que deverá ser movida. Arraste as notas para a nova posição. Isso facilita o ato de arrastar notas com rapidez entre afinações que fazem parte da tonalidade atual. na ferramenta de seleção . utilize o comando de menu “ProcessTranspose”. 3. afinação ou pauta. Clique na ferramenta de seleção 2. O SONAR LE insere cópias das notas na nova posição. Faça o seguinte: 324 . 3. para uma nova afinação. Para apagar várias notas de uma vez só. Selecione as notas a serem copiadas. Clique na cabeça da nota que você deseja apagar. Clique na ferramenta “Scrub” . 2. Ajuste a posição do “Now time” clicando na régua de tempo. leia “Transposição” (capítulo 7). 2. Arraste o mouse horizontalmente através do painel Staff para tocar as notas. 2. Ouvindo as notas 1. 1. afinação ou pauta. Para mais informações. Arraste as notas para um novo tempo. Se você precisa transpor mas do que umas poucas notas. Para apagar notas com a borracha 1. Para tocar as notas com o recurso Step Play 1. Qualquer notas cuja cabeça for tocada pela ferramenta será apagada. Selecione as notas a serem movidas. O SONAR LE toca qualquer nota que estiver exatamente sob a linha do scrub. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. 4. Clique na ferramenta de seleção . Quando você arrasta uma nota para cima ou para baixo. Para mover várias notas na janela Staff 1. Para mover uma única nota na janela Staff ou na ferramenta de desenho . 4. O SONAR LE move as notas para a nova posição. 3. a nota normalmente se encaixa com as notas disponíveis de acordo com a tonalidade atual da música (escala diatônica). afinação ou pauta. 2. 3. clique e arraste o mouse. Para copiar uma ou mais notas na janela Staff 1. O SONAR LE move a nota para a nova posição.As notas podem ser arrastadas horizontalmente para uma nova posição ou verticalmente para uma nova afinação ou pauta.

O ponto onde uma nota começa a tocar A afinação da nota A intensidade da nota (0 a 127) A duração da nota. • Todos as três notas de um grupo de tercinas precisam ser realmente notas.. com três notas. Para inserir uma tercina 1. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties. e não pausas. Mover um passo à frente Mover um passo para trás Clique Faça isto.. 3. pequenas imprecisões na execução dos trechos durante a gravação ao vivo podem prejudicar a leitura de tercinas. 325 . Ligue a opção “Snap to Time”. Clique no botão de nota mais apropriado. utilizando o comando de menu “Process-Quantize”. Time Pitch Velocity Duration Channel Significado. nestes casos. 2. e todas com a mesma duração.. utilizar o recurso de quantização para corrigir o tempo das notas. Edite as propriedades. Clique na ferramenta “Draw” .. As propriedades de notas são as seguintes: Propriedade. a janela Staff pode reconhecer tercinas nos dados MIDI. em tics ou em tempos e tics O canal de MIDI no qual a nota é tocada Para editar propriedades de notas 1. como descrito na tabela. fazendo com que estas ficassem nos espaços exatos de tercinas. O SONAR LE altera os parâmetros de notas e redesenha a nota. incluindo aqueles que normalmente são utilizados em notação musical convencional.Para conseguir isto. 3.. Entretanto.... Leia “Quantização” para mais detalhes (capítulo 7). 2. Trabalhando com quiálteras A janela Staff possui certas limitações no uso de tercinas: • As tercinas precisam ocorrer em grupos cheios. Clique ou pressione Ctrl+seta direita ou pressione Ctrl+seta esquerda Alterando as propriedades das notas A janela Staff permite editar todos os parâmetros MIDI para uma nota. se necessário. Seria muito útil. • Não pode haver ligaduras dentro ou fora do grupo de tercinas. Na maioria dos casos. Clique OK.

.4. Clique em “Layout” para abrir o quadro Layout da janela Staff. Selecione a opção “Triplet” . 2. As notas MIDI nem sempre correspondem exatamente às notas que estão aparecendo na pauta. uma prática muito popular em músicas de rítmica mais complexa. você perceberá que algumas notas podem começar um pouco antes do pulso. o que vier primeiro. sendo que estas pausas aparecem no lugar onde apareceriam cabeças de notas. nem sempre você vai querer que estes eventos estejam posicionados de maneira perfeita. algumas um pouco depois. Digite a primeira nota na posição desejada na pauta. o SONAR LE utiliza os eventos MIDI como representação permanente da música. a janela Staff considera pausas como se fossem parte de um grupo conectado por travessão. por exemplo. estendem a partir do travessão até alcançar a pausa. Visualmente arredonda para cima as durações de nota para o próximo tempo ou para a próxima nota. a janela Staff é apenas uma interpretação de uma performance MIDI. Selecione a opção “Beam Rests”. Clique OK. Grupando pausas A janela Staff suporta o recurso de grupar pausas (“beaming of rests”). Se você grava uma performance a partir de um teclado MIDI. chamadas de “stemlets”. pois os limites de tempo ficam mais evidentes. A janela Staff possui duas opções você pode selecionar se vai afetar a forma como as notas MIDI são mostradas na pauta: Opção. além disso. 3. O SONAR LE insere todas as 3 notas com a mesma afinação. assim. A extensão do travessão é estendida para incluir pausas (rests) que são parte integral de grupos de notas conectadas por um travessão. Visualmente arredonda para baixo as durações de nota que se 326 .. estas pequenas imperfeições são o que realmente nos proporciona o toque natural de uma execução feita por um ser humano.. Você pode então arrastar a segunda e a terceira notas para suas posições de afinação corretas. Fill Durations Trim Durations Propósito. para que não soem mecânicos demais. na verdade. Veja: Para ativar o grupamento de pausas 1. 5. começando num ponto arbitrário no projeto e durar por uma extensão diferente. sem contar que algumas terminam um pouco antes ou depois do que realmente aparece escrito na partitura do SONAR LE. uma nota MIDI pode estar. De agora em diante. De certa maneira. Alterando a visualização das notas De maneira diferente dos programas de notação musical.. Se por um lado a pauta define precisamente o ponto de início e as durações das notas. Isso deixa o ritmo mais fácil de ser lido. Hastes curtas.

Por exemplo. bemóis e bequadros) às notas. Por outro lado. C#3 e Db3 identificam a mesma afinação. Se você alterar a afinação de uma nota utilizando algum outro método. o SONAR LE vai grafar as nota enarmônicas e retornar ao comportamento padrão. as durações “Fill” e “Trim” podem produzir resultados confusos. Bemol (“flat”) Caractere utilizado. baseado na tonalidade atual. como G4 e Abb4.. no começo de uma modulação. É recomendado que você desligue as funções “Fill Durations” e “Trim Durations” quando estiver inserindo notas. no sentido diatônico: escalas cromáticas. por exemplo. se você estiver inserindo notas na janela Staff com o mouse. b Exemplo… Cb5 Sustenido (“sharp”) # C#5 327 . por exemplo. Quando você inserir um acidente forçado em uma nota. Utilizando acidentes nas notas Qualquer nota musical pode ser referida com vários nomes diferentes. até que você colocasse uma outra colcheia imediatamente após a primeira.extendem um pouco além do começo da próxima nota. de acordo com sua necessidade. De fato. não há uma forma mágica e garantida de resolver os acidentes. Isto requer conhecimento sobre a tonalidade e escala que está em uso – conhecimento que se adquire em escolas de música! Por exemplo. O nome mais apropriado depende da tonalidade atual e também do contexto musical. Isto significa que as notas automaticamente mudam para se adequar à tonalidade padrão.. uma colcheia inserida em compasso 4/4 iria parecer com uma semínima. o acidente forçado seria lembrado para aquela nota e não seria alterado para seguir a tonalidade.. pois essas funções são mais apropriadas para procurar notas que você gravou tocando ao vivo. Se você determinou a tonalidade. utilize a tabela seguinte como guia: Acidente. Por isso. O SONAR LE utiliza um grupo de regras para adicionar automaticamente acidentes (sustenidos. pode não haver uma escala. Essas regras cobrem a maioria das situações musicais e geralmente conduzem a resultados positivos. Entretanto. a nova tonalidade ainda não foi completamente estabelecida e a harmonia já começou a fazer o deslocamento. arrastando-a para cima ou para baixo. somente o compositor pode definir esses detalhes. com “Fill Durations”. As notas no SONAR LE normalmente não possuem notação enarmônica. Por exemplo.. Caso contrário. ela vai perder qualquer indicação de acidente forçado. costumam utilizar sustenidos em seu caminho ascendente e bemóis em seu caminho descendente.

os acordes serão mostrados apenas acima da pauta superior. Se uma pista estiver dividida em duas pautas. digite o novo acidente para a nota. cortados copiados apagados e arrastados. Você pode alterar acidentes ocorrentes em outras janelas. que mostram tanto o nome do acorde quanto a posição dos dedos no braço de um violão. Você pode adicionar e remover acordes 328 . Você pode inserir tanto os nomes dos acordes quanto cifras. marcas de dinâmica e eventos de pedal. orientando-se pela lista de caracteres da tabela anterior. digitando um novo acidente onde a afinação de nota estiver sendo mostrada em forma de texto. de maneira similar. Acordes e marcas A janela Staff permite adicionar e editar símbolos de acordes. com clave de Sol e de Fá. quando os músicos precisarem ler a mesma. Eles podem ser selecionados. esses símbolos são posicionados na partitura através da ferramenta “Draw”. Adicionando símbolos de acordes A janela Staff permite inserir símbolos de acordes acima da pauta. a partir dos quais você pode escolher. como na janela Event List. eles servem apenas para melhorar e deixar mais claro o entendimento da partitura impressa. 3.liw”. No campo “Pitch”. O SONAR LE armazena a sua biblioteca de acordes num arquivo chamado “chords. Assim como as notas. Você pode também definir e salvar suas configurações de acordes personalizadas. Clique OK. 2. Os acordes dessa biblioteca são divididos em grupos. esses símbolos não possuem efeito audível.Dobrado bemol (“double flat”) " C"5 dobrado sustenido (“double sharp”) x Cx5 Para alterar um acidente de uma nota 1. Com exceção das marcas de pedal. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties. O SONAR LE possui uma grande quantidade de acordes prédefinidos. O SONAR LE mostra a nota com o novo acidente ocorrente.

Altere o parâmetro “Time”. Você pode então editar o símbolo para visualizar o acorde mais adequado para este trecho da música. 329 Adicionar um texto descritivo ao nome do acorde Visualizar um grupo diferente de acordes . Esta opção se aplica apenas se você criou uma biblioteca de acordes personalizada. Clique para inserir um símbolo de acorde.dessa biblioteca.. 2. Digite o texto entre “[ ]” e depois digite o nome do acorde.. Posicione o cursor sobre a pauta e observe que ele se modifica para o desenho de um lápis. Para mover um símbolo de acorde 1. em compassos. As propriedades de acordes são estas: Propriedade. Mover um acorde no tempo Dar um novo nome ao acorde Faça isto. é o acorde de “C”). O SONAR LE insere uma cópia do acorde utilizado mais recentemente (por padrão. O texto não aparecerá na janela Staff. Selecione um grupo a partir da lista. Com esta opção desativada. Você pode suprimir a visualização de todos os diagramas de acordes de violão tirando a seleção da opção “Show Chord Grids” no quadro Staff View Layout.. Para adicionar um símbolo de acorde 1. Selecione um acorde a partir da lista dropdown ou digite o novo nome diretamente. Arraste o símbolo para uma nova posição. O tempo do acorde. tempos e tics (MBT) Nome do acorde Grupo do acorde O quadro Chord Properties também permite desenhar grades de acordes de violão e gerenciar a biblioteca de acordes.. Clique na ferramenta “Draw” . Clique na ferramenta “Draw” . será mostrado apenas o texto com o nome do acorde. quando você estiver em uma posição onde possa ser inserido um acorde)... Utilize “#“ para sustenido ou “b” para bemol. criar novos grupos (por exemplo para afinações alternativas de violão) e adicionar acordes a partir de um arquivo de biblioteca diferente. Para editar um símbolo de acorde 1. Você edita acordes no quadro Chord Properties. Time Name Group Significado. 2. de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. Clique com o botão direito do mouse no símbolo para abrir o quadro Chord Properties.. 4. Selecione a ferramenta “Chord” . 2. 3.. Edite as informações sobre o acorde.

Clique OK. Digite um nome para o grupo na caixa de texto “Group” e depois clique em “Save”. Selecione um grupo a partir da lista e clique em “Delete”. ou T para polegar). Se quiser.. 2. Para adicionar uma grade de acordes de violão 1... se necessário. Clique em “New Grid” Selecione o nº do dedo (1 a 4. Adicionar um acorde à biblioteca Apagar um acorde a partir do grupo atual Adicionar um novo grupo Apagar um grupo Faça isto. Mostrar uma grade de acordes vazia Colocar um ponto na grade Endereçar uma corda solta Endereçar uma corda emudecida Alterar o dedo endereçado a um ponto Inserir uma designação de casa Escutar o acorde Remover a grade de acordes Faça isto. com suas propriedades novas.. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. Clique OK. clique na corda Selecione “X” e depois.. clique na grade na corda e casa apropriadas Selecione “O” e depois. 4. digite uma grade de guitarra (se desejar) e clique “Save”. movendo o mesmo para um novo local. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties. 2... depois. digite um nome na opção “Name”. 330 . Selecione o acorde a partir da lista e clique “Delete”. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. A janela Staff mostra o acorde. clique na corda Clique no ponto repetidamente para alternar através dos dedos Clique à direita da grade e digite o nº de “index finger fret” no quadro Chord Fret Number Clique Play Clique Remove Grid 3.. Para gerenciar a biblioteca de acordes 1.3. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties. selecione um grupo a partir da lista e/ou crie uma grade de acordes de violão (chord grid). Selecione um grupo. A janela Staff mostra o acorde com a nova grade de acordes.

Para editar uma marca de expressão 1. Quando você inserir uma marca de expressão. a linguagem utilizada pode permitir à imaginação “viajar” um bocado. 6. Finalmente. Clique OK. Exemplo: accel. Clique com o botão direito do mouse na marca de expressão para a abrir o quadro “Expression Text Properties”.Juntar acordes a partir de uma biblioteca externa Clique no botão “Import” e selecione um arquivo.liw”. ..O texto de expressão é escrito em itálico na tela Staff. por exemplo: cresc. Marcas de expressão não alteram os dados MIDI gravados.ff Isto pode ser útil para terminar séries de hífens com uma marca de expressão vazia. Elas oferecem suplemento necessário para notação simples. Marcas de expressão também são necessárias para determinar outros aspectos da execução. Marcas de dinâmica – de ppp (pianississimo) até fff (fortississimo) – permitindo que a notação também exprima sentido em termos de volume sonoro. 3. respectivamente.. Adicionando marcas de expressão As marcas de expressão indicam ao músico como interpretar as notas e as durações na pauta. Para adicionar marcas de expressão 1.. 3. Estas marcas servem apenas para permitir maior clareza na leitura de partituras impressas pelo SONAR LE. Digite no novo texto de marca de expressão. até que a próxima marca de expressão seja alcançada. na qual as notas trazem apenas informações de afinação e duração. como onde uma passagem precisa ser tocada em legato ou em staccato. Se a pista estiver dividida em duas pautas. Posicione o cursor abaixo da nota mais grave na pauta. O SONAR LE insere a nova marca de expressão abaixo da pauta. Clique na ferramenta “Draw” . Selecione a ferramenta “Expression” . Marcas normais de dinâmica também aparecem em negrito. Nesses casos. em função da vontade do compositor. Pressione “Esc” para abortar a operação. as marca de expressão serão posicionadas apenas abaixo da pauta superior. poderá deixar um hífen pendendo no final de uma marca de expressão para inserir hífens automáticos e espaçados. . As bibliotecas de acordes possuem extensão “. 2. (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver numa posição válida) 4. Pressione a tecla Enter ou Tab ou Shift-Tab para mover para a próxima marca ou para a anterior. 331 . as marcas de expressão podem ser utilizadas para indicar ao músico como a música deve ser interpretada. 5. Clique para a abrir a caixa de inserção. mas não possuem dicas sobre dinâmica. com clave de Fá e Sol. O SONAR LE salva a biblioteca de acordes com as alterações que você fez.

Os outros símbolos são puramente ornamentais. 4.. seguida por um símbolo de “dois pontos” (exemplo 4: para compasso em 4/4) ou um valor PPQ. tempos e tics (MBT). Clique para inserir o símbolo. Significado. De forma diferente do que vimos até agora para outros símbolos. aumentando ou diminuindo em termos de volume para gerar um efeito mais dramático. cada símbolo de pedal corresponde a um evento MIDI.2. Adicionando símbolos de dinâmica Algumas frases musicais variam dinamicamente. com clave de Sol e de Fá. Altere os seguintes parâmetros: • “Time” – ponto inicial do símbolo • “Crescendo” ou “Diminuendo” • “Duration” – Digite a quantidade de tempos. Adicionando símbolos de pedal Os símbolos de pedal indicam. Posicione o cursor sobre a pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). mas você poderá editar o mesmo. Clique com o botão direito do mouse no símbolo que você deseja editar. 332 . com intenção de aparecerem na partitura e gerar mais informação ao músico executante. Clique na ferramenta “Draw” . Channel O canal de MIDI pelo qual o evento será enviado. 3. Você pode também utilizar a ferramenta “Draw” e clicar numa marca de expressão para alterar diretamente o texto da mesma. como desejar. mover esta marca para um novo local. Para adicionar um símbolo de dinâmica 1. Os eventos de pedal possuem os seguintes parâmetros: Parâmetros. se for necessário. tradicionalmente. 3. esses símbolos serão mostrados apenas abaixo da pauta superior. inserindo um par de símbolos que indicarão quando o controle pedal de sustain deverá ser ativado/desativado. Clique OK. O SONAR LE insere uma cópia do símbolo utilizado mais recentemente.. O SONAR LE permite inserir marcas tradicionais de crescendo e diminuendo em forma de chaves (hairpin) que informam o que o músico deve fazer quando estiver lendo aquele trecho da partitura. incluindo. Para editar um símbolo de dinâmica 1. A janela Staff mostra a marca de expressão com o novo texto. Com o SONAR LE. Selecione a ferramenta “Hairpin” . Se a pista estiver dividida em duas pautas. em compassos. como desejar. 2. O quadro “Hairpin Properties” será mostrado. 2. Edite a posição e o texto da marca de expressão. Time O tempo do evento.. você pode conseguir o mesmo efeito.. onde o pedal de sustain do piano deve ser pressionado e por quanto tempo.

2. O SONAR LE altera os parâmetros de evento pedal. cada nota MIDI determina um instrumento de percussão diferente. Você pode visualizar notas de percussão. se necessário. sua pista de percussão deve ser ajustada corretamente. baseado no kit de percussão General MIDI. com claves de Sol e de Fá. conforme descrito na tabela anterior. incluindo a alteração da posição do símbolo para um novo local. ao invés de nomes genéricos de nota das janelas Piano Roll. Clique com o botão direito do mouse no símbolo (qualquer um dos dois) para abrir o quadro Pedal Event Parameters. Event 333 . Um valor de 127 indica que o pedal foi pressionado e um valor de zero indica que ele foi solto. retirando a marca da opção “Show Pedal Events”. Clique OK. O SONAR LE permite controlar a aparência das pautas de percussão em detalhes. Clique para inserir o símbolo de pedal. 3. 4. Você pode suprimir a visualização das marcas de pedal. O SONAR LE oferece um preset standard. O SONAR LE insere um par de símbolos de pedal. sendo que o mapeamento permite mostrar qualquer instrumento em qualquer posição da pauta. Para adicionar uma marca de pedal 1. independente de sublinhar o valor de nota MIDI). podendo também mapear qualquer instrumento de percussão para qualquer posição na pauta de percussão (numa pista de percussão. Clique na ferramenta “Draw” . A pauta geralmente mostra notas para um kit de percussão (drum set) ou para múltiplos instrumentos de percussão. Trabalhando com percussão A janela Staff pode mostrar pistas de percussão em uma pauta específica com cinco linhas ou com linha única. (Alguns sintetizadores avançados suportam valores entre 0 e 127 para indicar movimento parcial do pedal) Se uma pista é dividida em duas pautas. a linha é utilizada para mostrar notas para um único instrumento. sendo um para indicar o acionamento do pedal e outro para indicar que o pedal foi solto. 2. utilizando vários tipos diferentes de cabeças de nota e símbolos de articulação.Value O valor do evento. Você pode salvar os ajustes como um preset e utilizar os mesmo novamente em outras pistas e projetos. Para editar um evento de Pedal 1. 3. permitindo também visualizar os nomes corretos dos instrumentos de percussão. Você pode clicar e arrastar os símbolos. Isto permitirá escutar os sons apropriados quando você inserir notas e também durante a execução da música. Selecione a ferramenta “Pedal” . presente no quadro Staff View Layout. como desejar. Edite os parâmetros. Configurando uma pista de percussão Antes de utilizar as possibilidades de percussão da janela Staff. Posicione o cursor abaixo da pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). os símbolos de pedal irão aparecer apenas abaixo da pauta inferior.

Selecione “Percussion Staff” ou “Percussion Line” a partir da lista “Clef”. As linhas mais graves e mais agudas de uma pauta de percussão são E5 e F6. Cada som de percussão pode ser endereçado a apenas uma posição. Por exemplo. Pistas com múltiplos valores de nota são designadas como pauta e clave de percussão. Se você deseja alterar uma pauta de percussão. Clique “Percussion Settings” para ajustar a aparência das notas percussivas (leia abaixo). respectivamente. Designe uma saída (output) e um canal de MIDI para o instrumento de percussão. deverá então utilizar o quadro Percussion Notation Key. os sons de percussão e as respectivas posições na pauta possuem um asterisco próximo de seus nomes. as pautas de percussão no SONAR LE têm seus próprios endereçamentos de cabeça de nota. se a saída estiver endereçada para uma placa de som que suporta General MIDI. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. você pode fazer isto no quadro Layout da janela Staff. Clique “Instruments” para abrir o quadro “Assign Instruments”. Certifique-se que a combinação de “output/channel” utilizada pela pista está endereçada para uma definição de instrumento de percussão. mas cada posição pode estar amarrada a vários sons. ou viceversa. o canal 10 de uma saída General MIDI deve estar endereçado para um instrumento “General MIDI Drums”. Event List e no quadro Percussion Notation. o SONAR LE toma uma clave padrão para aquela pista. 3. Para endereçar uma pauta ou linha de percussão a uma pista 1. Você pode utilizar diferentes tipos de cabeça de nota e símbolos de articulação para distinguir visualmente os sons. 4. Clique OK em ambos os quadros. 5. Por exemplo. Selecione a pista de percussão a partir da lista. ou se você deseja alterar outro tipo de pauta numa pauta de percussão. 334 . 2. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). Pistas com um só valor de nota são imediatamente designadas com uma linha de percussão. Clique com o botão direito do mouse na pista no painel de Pistas e escolha “Track Properties” para abrir o quadro Track Properties. transformando-a numa linha única. Quando você seleciona um som de percussão. 2. O SONAR LE mostra a nova saída e o novo canal de MIDI da pista na janela Track e utilizará os nomes de instrumentos de percussão apropriados nas janelas Piano Roll. Por padrão. 5. 4. utilize o canal MIDI 10. O SONAR LE altera a pauta da percussão para a pauta que foi selecionada. Configurando uma pauta ou linha de percussão A primeira vez que você visualiza uma pista de percussão na janela Staff. Se você deseja utilizar um padrão próprio de notação ou se você deseja configurar a aparência de uma linha de percussão.List e quadro Percussion Notation. Para mais detalhes. 3. Nesto quadro. Clique “Close”. os ajustes de notação de percussão serão perdidos. Para configurar uma pista de percussão 1. A linha de percussão representa E5. uma linha liga o som à sua posição na pauta. Se você alterar a pauta de uma pista para uma pauta não percussiva.

selecione a posição desejada na pauta de percussão em “Display As list”. Selecione o som de percussão na lista “MIDI Note”. Configure de acordo com a tabela seguinte: Faça isto. A janela Staff mostra a pauta de percussão com vínculos de notas e cabeças de nota que você determinou. os parênteses em torno de uma nota representam que ela é uma nota “fantasma”.. e digite um nome de preset.. Em “Display As list”. Selecione o som na lista MIDI Note. Selecione a pista de percussão a partir da lista. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. depois clique em “Bind”. Selecione o preset a partir da lista “Preset”. Se 335 .Para configurar a notação de percussão de uma pista 1. Mapear (vincular) um som de percussão para uma linha ou espaço na pauta Ajustar uma cabeça de nota e marca de articulação para um som de percussão Controlar como os sons de percussão desvinculados serão mostrados Remover um vínculo Carregar um preset Salvar os ajustes como parte de um preset Apagar todos os vínculos Selecionar notas nas listas de nota com um teclado MIDI 5. Clique Close para fechar o quadro Layout da janela Staff. Clique na nota MIDI ou “Display As list”. depois toque uma tecla em seu teclado. clique na afinação que você deseja que todas as notas desvinculadas sejam mostradas. depois selecione um tipo de cabeça de nota (“Notehead Type”) e um símbolo de articulação (“Articulation Symbol”). mostrando parênteses em torno de qualquer nota de percussão que tenha intensidade (key velocity) menor do que 32 (valor arbitrário). selecione um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação e depois clique no botão “Default Note” para aplicar as alterações. Clique no botão Save Clique “Zap All”. Clique OK para fechar o quadro Percussion Notation Key. tocada de forma bem suave e quase imperceptível durante a execução. 6. Para conseguir isto. Clique em “Percussion Settings” para abrir o quadro.. Depois. Selecione o som (ou a nota MIDI correspondente) na lista MIDI Note. 2. Notas desvinculadas são mostradas na posição padrão. 4. Notas fantasmas (Ghost Strokes) Em notação de percussão. Apenas sons vinculados podem ser endereçados para um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação diferentes do padrão. O SONAR LE suporta notas fantasmas. depois clique em “Unbind”.. 3.

Clique no botão “Configure” para selecionar o tamanho de pauta.. você poderá pressionar as teclas Page Up e Page Down para navegar entre as páginas. Manuscritos Banda elementar e livros de orquestra. Em adição. partes de piano.. 2. O SONAR LE mostra o quadro Windows Print. Banda/música para instrumentos de sopro Coral. numerando também os compassos em cada página. Imprimindo A janela Staff oferece suporte para impressão de partituras em até 9 tamanhos de pauta diferentes.. Alternativamente. Quando estiver ampliando a imagem.. O SONAR LE permite selecionar o tamanho da partitura que será impressa.. Commercial or Public Giant or English Regular. incluindo o nome da música. marchas militares Guias temáticos Para imprimir uma partitura Certifique-se que que a janela Staff é a janela atual. Nº. 1.. sem alterar a forma que as notas estão soando. 4. a partir do que estiver escrito no quadro File Info (leia “Nomeando projetos”. você poderá escolher o menu “File-Print” e pular a janela Print Preview. Selecione o menu “File-Print Preview”. clique em Zoom ou clique na música. Common. Cada rastral size tem um número e é utilizado por editores para um gênero específico de composição musical. 3. nome do autor e copyright. ou Ordinary Peter Large middle Small middle Cadenza Pearl Uso geral. Clique em “Print”. o SONAR LE identifica as pistas por números e nomes. instruções de execução. panfletos de instruções Partituras para concertos e música clássica Trabalhos para órgão. etc. 5. no capítulo 4) no início da música (primeira página). 0 1 2 ou 3 4 5 6 7 8 Nomes.necessário. Se quiser. A janela Staff imprime informações gerais do projeto. para ampliar ou reduzir a imagem. dedicatória. partitura condensada Edições em miniatura. 6. a partir do qual você poderá configurar a impressora e imprimira a partitura. você pode ajustar o parâmetro “Vel+” para a pista e as intensidades de notas individuais para mover efetivamente este valor. A distância vertical entre as linhas de cada pauta é chamada de “rastral size” ou “measurement”. 336 .

Geralmente a forma mais fácil de trabalhar com alterações de fórmula de compasso é ajustar todas as alterações antes de iniciar a gravação. O número de baixo representa a figura de valor que preenche um tempo do compasso. geralmente em forma de “fração” (dois números sobrepostos). Internamente. O que é a métrica de compasso? A métrica de compasso é a fórmula que descreve como os compassos serão divididos em termos de tempos rítmicos. a janela Staff não pode mostrar este tipo de compasso. de 48 a 960 PPQ. Quando ajustamos a fórmula de compasso. com segue: • Acentuações do metrônomo • Fórmula de cálculo e visualização de compasso. Se você estiver utilizando timebase e 120 PPQ o projeto estiver com fórmula de compasso em 4/4. Veja quais são os ajustes mais utilizados de fórmula de compasso: •2/4 (2 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •4/4 (4 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •3/4 (3 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •6/8 (6 tempos por compasso: a colcheia representa um tempo) A fórmula de compasso aparece na janela Staff no canto esquerdo da partitura. o SONAR LE armazena tempos como múltiplos de tics (ou tempos de clock). Essas alterações afetam todas as pistas juntas. O número de cima representa a quantidade de tempos que tem um compasso e pode ser ajustado. você pode escolher valores a partir de uma lista que vai desde a semibreve até uma fusa. que aparece logo no começo da música (no 1º compasso) mas que pode ser alterada ao longo do projeto. A tonalidade da música depende de uma armadura de clave. com valores entre 1 e 99. indicando as notas de um campo harmônico relacionado com uma tônica de uma escala maior ou menor. O que é tonalidade? Em termos musicais. sendo que você receberia uma mensagem de erro. a tonalidade representa no SONAR LE a referência de harmonia da música ou de trechos da música. tempo e tic (MBT) • Forma como será desenhada a janela Staff Enquanto o SONAR LE em geral permite fórmulas de compasso com até 99 tempos por compasso. determinamos a quantidade de tempos por compasso e o valor de nota que representa um tempo. caso você tentasse utilizar a janela Staff com fórmulas de compasso que excedem um limite.então o compasso inteiro equivale a 480 ticks.Janela Meter/Key A janela Meter/Key permite digitar alterações de fórmula de compasso e armadura de clave nos limites de compassos. 337 . A fórmula de compasso afeta vários aspectos do SONAR LE. Utilize a janela Meter/Key ou o comando de menu “Insert-Meter/Key Change” para adicionar alterações de fórmula de compasso nos compassos da música que você desejar. Uma armadura de clave consiste num grupo de sinais de sustenidos. A base de tempo – nº de tempos por compasso – é ajustável. no SONAR LE. Leia “Ajustando a resolução de tempo MIDI” (capítulo 4).

Para mais informações. A armadura de clave afeta várias coisas no SONAR LE: • Controla como o SONAR LE mostra as notas. Muitas vezes você utiliza apenas uma única armadura de clave e tonalidade em um projeto inteiro. • A janela Staff utiliza a armadura de clave para mostrar notação de maneira correta. A tonalidade padrão é dó (“C”). Event List ou Staff. A armadura de clave afeta apenas como o SONAR LE mostra afinações para você. Para realmente transpor afinações. A armadura indica ao músico quais são as notas que deverão ser tocadas com alteração de afinação (sustenido ou bemol) durante todo um trecho da música. entretanto. Número de tempos por compasso.. presentes na régua de tempo. Os Groove clips seguem o valor “project pitch”. No total há 15 diferentes armaduras de clave que indicam tonalidades maiores ou menores. leia “Modelos (Templates)”. Você pode alterar estes padrões. sendo representado pelo número de cima na fórmula de compasso. • Como as notas são transpostas quando a opção “Diatonic” está ativada. a armadura de clave de “dó maior” é a mesma de “lá menor”. o SONAR LE suporta alterações múltiplas de tonalidade e fórmula de compasso em um projeto. leia “Modelos (Templates)” (capítulo 13). As 15 armaduras correspondem a 15 tonalidades maiores e 15 menores.. At Measure Beats per Measure Significado. Para mais informações. Por exemplo. pois sempre é preciso haver sempre uma fórmula de compasso e uma armadura de clave para o projeto. Há sempre um ajuste no compasso 1. Nota: Os Groove clips não são afetados por alterações feitas na armadura de clave de um projeto. além dos Marcadores de afinação. Compasso onde vai ocorrer a alteração de fórmula de compasso e tonalidade. Cada alteração de métrica/tonalidade (Meter/Key) possui as seguintes propriedades: Propriedade. Alterando a armadura de clave não afeta o número de nota MIDI (afinação) armazenada em cada nota. o SONAR LE converte o número de afinação MIDI para indicações como Db (“ré sustenido na tonalidade de dó). Você pode alterar estes valores padrão. utilize o comando de menu “Transpose” ou edite notas individualmente. localizado na barra de ferramentas de marcadores.. indicando qual é a tonalidade corrente para um trecho da música.. criando seu próprio modelo (template). Na janela Event List e em algumos quadros. Abrindo a janela Meter/Key Para abrir esta janela. utilizando as janelas Piano Roll. 7 com bemóis e um natural. sendo 7 delas com sustenidos. A fórmula de compasso padrão é 4/4 e a tonalidade padrão é dó (C). clique em ou acione o comando de menu “View-Meter/Key”. A janela Meter/Key mostra uma lista de alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto. criando seu próprio arquivo template. para composições mais sofisticadas. 338 . leia “Utilizando marcadores de afinação na janela Track” (final do capítulo 6). Para mais informações.bemóis e ou bequadros que sempre aparecem indicados nos primeiros compassos de cada nova linha pautada da partitura. no capítulo anterior.

apagar ou editar alterações de fórmula de compasso. Para editar uma alteração de compasso/tonalidade 1. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser apagada da lista. representada pelo número de baixo na fórmula de compasso. Clique Delete . 2. Você pode adicionar. O SONAR LE remove a alteração de compasso/tonalidade a partir do projeto. Você não pode apagar a primeira alteração de compasso/tonalidade do compasso 1 de um projeto. 4. 2 corresponde à mínima. O SONAR LE remove a alteração original de compasso/tonalidade change e insira uma cópia da mesma no novo compasso. Digite informações a respeito da nova alteração de compasso/tonalidade. 3. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser movida. 6. 3. 4. utilizando Shift-clique e Ctrlclique. Clique em “Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. Edite as propriedades de compasso/tonalidade. etc. 4. 2. 2. 2. Clique OK. 3. Clique em “Delete” . O SONAR LE altera as propriedades de compasso/tonalidade. indicando uma figura de valor musical. Para adicionar uma alteração de compasso/tonalidade 1. 8-colcheia.Beat Value Nota que preenche um tempo. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser editada. Para apagar uma alteração de compasso/tonalidade 1. 339 . Clique em “Add” ou selecione “Insert-Meter/Key Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. através do comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. Abra a janela Meter/Key. 3. 5. Selecione a alteração original de compasso/tonalidade novamente. Você pode também inserir alterações de fórmula de compasso e afinação no projeto. O SONAR LE insere a alteração de fórmula de compasso (Meter) e tonalidade (Key) no projeto. Edite o parâmetro “Measure” para a alteração de compasso/tonalidade do novo compasso. 4-semínima. Selecione as alterações adicionais de compasso/tonalidade. Tonalidade. Key Signature Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade A janela Meter/Key mostra uma lista de todas as alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto. Para mover uma alteração de compasso/tonalidade 1. A alteração aparecerá na janela Staff no compasso apropriado. Clique em “Add” . clicando nos botões no topo da tela. Clique OK. Clique OK.

Agora. Simplesmente insira ou grave essas notas na pista. pode facilmente ajustar a afinação das pistas e então salvar como um arquivo do tipo normal. Se você estiver lendo um arquivo padrão MIDI. Se você salvar um arquivo como padrão MIDI. o que faria a pista ser tocada com transposição de dois semitons para baixo. a parte do trompete na janela Staff aparece escrita na tonalidade de Ré. a nota produzida é um Si bemol. com diferentes armaduras de clave para cada pista. através do uso do controle “Key+” na janela Track. mas a pista continuará soando corretamente. digitando “2” no campo “Key+” e depois pressionando Enter. Isto se deve ao fato de que o trompete é um instrumento afinado em Si bemol e o sax em Mi bemol. mas a informação “Key+” será perdida. O problema é que quando você insere notas no projeto pensando na afinação correta do instrumento acústico real que vai estar executando o material escrito. ou mesmo se você transpor uma pista para que a partitura mostre as notas e maneira correta para os músicos. se outros instrumentos do projeto não são transpositores (exemplo: piano. o trompetista. precisa “enxergar” as notas um tom acima (em Ré). depois. de forma que quando um trompetista toca uma nota Dó o som que o trompete produz é Si bemol. ou seja. Lembre-se. O SONAR LE suporta escrita para esses instrumentos. A janela Staff automaticamente transpõe a tonalidade para cada pista. uma pista para um trompete em Si bemol deveria ter todas as suas notas escritas um tom acima do normal e deveria. de maneira que o arquivo vai soar o mesmo. 2. o SONAR LE vai tocar este material através da placa de som ou de um teclado externo com tom errado! Será preciso utilizar o parâmetro “Key+” para compensar esse detalhe. utilizando o comando “Key+” para fazer com que o instrumento toque na tonalidade correta.cwp”. proprietário do SONAR LE. 340 . de acordo com o valor ajustado no parâmetro “Key+” da pista. Por exemplo. violino) e se estes instrumentos estão tocando um tema em Dó maior. Por exemplo. nem todos os trompetes são afinados em Bb! Para escrever a parte de um trompete afinado em Si bemol 1. pensando na afinação normal daquele instrumento e depois.Notação musical para instrumentos transpositores Por razões históricas. se você determinou um ajuste de “Key+” em “-2” (talvez seja necessário fechar a janela Staff e re-abri-la para visualizar a nova tonalidade e a nova armadura de clave). ter seu parâmetro “Key+” ajustado em “-2”. Por exemplo. por tocar um instrumento afinado em Si b. utilizando as afinações que o músico espera ler. depois utilize o parâmetro “Transpose” para compensar o ajuste de “Key+”. Em primeiro lugar. ajuste o parâmetro “Key+” para refletir a tonalidade do instrumento transpositor. casando com os outros instrumentos da orquestra. Grave ou insira as notas. O instrumento vai tocar um tom abaixo do que está realmente escrito na partitura. ajuste a tranposição desejada. Na janela Track. a transposição “Key+” será aplicada a cada evento de nota. e um sax alto tem sua parte escrita uma 6ª maior acima do normal. mas não em arquivos padrão MIDI (SMF). No trompete. force o SONAR LE a tocar a parte do trompete um tom abaixo. em Dó maior. certos instrumentos musicais são tradicionalmente representados nas partituras com uma afinação diferente do que realmente está soando. Os dados dos campos “Key+” são armazenados em arquivos do SONAR LE com extensão “. Múltiplas pistas aparecem e podem ser impressas como uma partitura de orquestra. quando se toca uma nota dó escrita na partitura. Os músicos acústicos conhecem essas diferenças e se acostumaram com elas. sendo que o SONAR LE automaticamente adiciona dois sustenidos à armadura de clave. a parte de um trompete é escrita um tom acima do que seria escrito normalmente para afinação de concerto.

com clave de Sol e de Fá. Posicione o cursor abaixo da pauta. Os eventos “Lyrics” são similares a eventos de texto. mas sua maior vantagem é mostrar a letra da música com fonte maior. Embora a letra da música possa ser logicamente associada com arquivos de áudio digital. Adicionando e editando a letra da música na janela Staff A janela Staff mostra a letra da música abaixo da pista a que está associada. a linha atual da letra da música é fechada em uma caixa. Como qualquer outro evento. Você pode fazer com que o tamanho de fonte seja bem grande nesta tela. Esses eventos contêm texto como qualquer processador de texto. A janela Staff é geralmente o local preferido para inserir a letra da música. editar e visualizar letra de música (lyrics). A letra da música pode estar representada em forma de palavras numa canção. texto de uma passagem vocal. 3. mesmo que as pessoas estejam a uma certa distância do monitor de vídeo. desde que você possa ver notas com as quais a letra da música estará relacionada. Durante a execução. de maneira que a letra possa ser lida de maneira confortável. os músicos podem ler a letra sincronizada com a gravação. Quando uma palavra ou sílaba da letra da música se estende por várias notas em seqüência. você não pode na verdade posicionar a letra da música vinculada a uma pista de áudio. Clique na ferramenta “Draw” .Trabalhando com a letra da música O SONAR LE permite criar. facilitando a leitura. assim. as palavras e sílabas associadas às notas de uma pista. Você pode utilizar a janela Lyrics para visualizar a letra da música durante gravação e execução. Os eventos “Lyrics” podem ser editados na janela Event List (leia “Janela Event List”). Selecione a ferramenta “Lyrics” . ou seja. A janela Lyrics pode também ser utilizada para inserir ou editar a letra da música. mas geralmente contêm apenas uma única palavra ou sílaba. Cada pista de MIDI pode ter letra da música individual e vinculado à esta pista. precisa criar uma pista de MIDI auxiliar que irá conter a letra da música. Se a pista estiver dividida em duas pautas. mas não será mostrada abaixo da pauta superior. Cada palavra ou sílaba da letra da música precisa ser associada com uma nota numa pista de MIDI. Se você deseja criar letra da música para uma pista de áudio. Você pode inserir e editar a letra da música de duas maneiras: • Utilizando a ferramenta “Lyrics” na janela Staff • Utilizando a janela Lyrics • Inserindo eventos de letra da música na janela Event List. ou mesmo uma narração que precisa ser lida em função da música. Para adicionar a letra da música a uma pista 1. sendo que a sílaba ou a palavra é destacada. um traço contínuo ou uma série de hífens regularmente espaçados será desenhado automaticamente. a letra da música será alinhada às notas em ambas as pautas. 2. sobre a primeira nota que deverá ser designada à letra da música (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição 341 . dicas de algum tipo ou até mesmo um texto que não tenha exatamente uma relação direta com o que está sendo executado. eles ocorrem em um determinado tempo. seguindo a prático convencional de notação de letra da música.

Seleciona a primeira fonte e. Digitar uma palavra ou sílaba Terminar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Saltar uma nota Mover para a nota anterior Faça isto. como desejar. abre umo quadro onde você pode selecionar a pista que contém letra O botão “Pick Track” da música que você deseja visualizar. • Clique com o botão direito do mouse num clip em “Clips Pane” e escolha “Lyrics” a partir do menu. esta será uma fonte pequena. muito útil para leitura da letra à distância.. selecione a pista onde está a letra da música que você deseja visualizar e em seguida. Abrindo a janela Lyrics Há três maneiras de abrir a janela Lyrics: • Na janela Track. O SONAR LE repõe a palavra antiga com a nova. por padrão. 2.. • Na janela Track. Para selecionar uma fonte para visualização.válida). Digite na caixa de texto Pressione a barra de espaço. Propósito. Por por padrão. selecione a pista onde está a letra da música que você deseja copiar e depois clique em . Para editar a letra da música 1. Clique na palavra que você deseja alterar. Abra umo quadro onde você possa selecionar uma fonte. clique OK. selecione o menu “View-Lyrics”. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto. Edite a palavra. Seleciona a segunda fonte. Selecione a pista desejada e depois. utilizada para edição.. 4. Pressione Enter quando você tiver terminado. O SONAR LE mostra a nova indicação da letra da música abaixo da pauta. utilize: Opção/ Botão .. Pressione Enter. Clique na ferramenta “Draw” . 4. 3. Clique em Open para abrir uma caixa de texto. esta é uma fonte maior. 5.. Tab ou digite um hífen Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Shift-Tab 6.. A 342 ...

o visor mostrará apenas uma série de hífens. como por exemplo um editor de textos... todos os dados de letra de música serão hifenizados. dependendo de qual estiver atualmente selecionada. na frase "Oh-say can you see. Quando você digitar a letra da música. cursor. Se você não selecionar qualquer texto. Por exemplo. sem hífen fazendo separação. cada qual se encaixando a uma nota de uma melodia. seleção. Digitar uma palavra ou sílaba Encerrar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Quebrar uma linha para facilitar a visualização Faça isto. separados por espaços... Neste contexto. Para hifenizar a letra da música 1. Quando você fizer pausa. Isto significa que você pode adicionar letra da música a um projeto. Clique no botão “Hyphenate”.fonte selecionada será então endereçada como fonte A ou B. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto. Por exemplo. Se você digitar mais sílabas do que houver notas disponíveis na pista.. você pode marcar as sílabas da forma que você desejar ou pode simplesmente digitar o texto normalmente. Por exemplo. uma sílaba é qualquer grupo de caracteres. e "esperança" são consideradas. Se uma pista não contém letra. Se você deseja quebrar uma palavra em múltiplas sílabas. você pode utilizar hífens extras. cortar (Ctrl+X). a sílaba "Oh" é extendida sobre duas notas. o SONAR LE endereça a letra restante em intervalos de semínima. Para estender uma única sílaba sobre mais de uma nota. teríamos 3 sílabas. Se você desejar. selecione uma porção do texto da letra da música.". no SONAR LE. copiando e colando o texto a partir de outro aplicativo. e depois hifenizar este texto automaticamente. copiar (Ctrl+C). utilizando hifenização automática para quebrar o texto em sílabas. Cada sílaba pode estar associada a uma única nota. o SONAR LE vai atualizar todos os eventos de letra de música na pista. Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics A letra da música aparece na janela Lyrics como uma seqüência de sílabas. como sílabas. será preciso utilizar hífens para fazer as separações. 343 . Para digitar a letra de música na janela Lyrics 1. colar (Ctrl+V) e apagar (Delete).. 2. "amor". Simplesmente digite-a Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Enter Para editar a letra da música na janela Lyrics A edição na janela Lyrics segue as convenções convencionais do Windows no que se refere a movimento de mouse. cada qual associada com uma nota na pista. "desejo". 2. sendo um para cada nota na pista. separando a palavra "de-se-jo". Clique no canto superior esquerdo da tela para posicionar o cursor no início do texto. O SONAR LE hifeniza os dados de letra de música.

Assim. notas e controles que você verá no SONAR LE. Além disso. Para maior conveniência. alguns instrumentos mais antigos não são compatíveis com GM. Os nomes de patches e controles que você inicialmente vê mostrados no SONAR LE são obtidos a partir da especificação GM. qualquer pista no SONAR LE que você endereçar para o canal 10 naquela saída utilizará nomes de kits de bateria para nomes de patch e notação de percussão na janela Piano Roll.com. Por exemplo. Suponha que você tem um sintetizador compatível com Roland GS. o que significa que eles possuem as configurações padronizadas de timbres ou patches. nomes de nota. Ao mesmo tempo. patches e controles que você vê no SONAR LE são os mesmos que você vê nas telas de seus teclados e módulos. conectado à saída MIDI 1. sem alterar os outros. notas e controles que você enxerga durante uma sessão do SONAR LE. você pode destacar todos os 16 canais da primeira porta de saída MIDI e endereçálos para a definição de instrumento “Roland GS”. você garante que as listas de banco. nem no site oficial. você pode endereçar um bloco de canais para um instrumento e então alterar o endereçamento de um ou mais daqueles canais. definidos pelo padrão GM. Os endereçamentos que você faz determinam os nomes de bancos. mas você deve utilizar as definição de instrumento “Roland GS Drumsets” para o canal 10. nem no SONAR LE. Se você possui várias portas de saída MIDI. Se você possui um instrumento assim.15. O canal MIDI 10 geralmente está preparado para tabalhar com percussão. poderá utilizar as definições de instrumentos para certificar-se que os nomes de bancos. Designando instrumentos O SONAR LE permite designar definições de instrumentos para cada canal e porta de saída MIDI. você pode destacar o canal 10 daquela mesma porta de saída MIDI e endereçar para a definição de instrumento “Roland GS Drumset”. mas possui vários módulos MIDI conectados 344 . Então. Os canais de 1 a 9 e de 11 a 16 na primeira porta de saída MIDI estarão endereçados para “Roland GS”. método de seleção de bancos de timbres e controles de um instrumento. Se o arquivo de definições de instrumentos que você precisa não pode ser encontrado. são os mesmos que você vê no monitor interno do seu teclado. digitando os nomes e números de timbres. Designando todos os 16 canais da saída MIDI 1 para a definição de instrumento “Roland GS”. patch. patches.cakewalk. O SONAR LE inicialmente assume que os instrumentos MIDI são compatíveis com GM. você normalmente vai endereçar a definição de instrumento “Roland GS” para todos os canais de 1 a 9 e de 11 a 16. você normalmente endereça uma definição de instrumento diferente para cada saída MIDI. você poderá criar esta lista. Se você possui apenas uma porta de saída MIDI. patches. com um módulo MIDI diferente conectado a cada uma. Por exemplo. Este recurso consiste de um arquivo que contém dados sobre nomes de bancos. A maioria dos instrumentos MIDI são compatíveis com General MIDI (GM). muitos instrumentos MIDI oferecem timbres e controles adicionais que vão além daqueles especificados pelo padrão GM. Alguns arquivos de lista de timbres podem ser obtidos diretamente no site www. bem como todos os códigos necessários para fazer seleção de sons de maneira eficiente. site oficial do SONAR LE. O SONAR LE possui definições de instrumentos para a maioria dos instrumentos MIDI do mercado. Utilizando definições de instrumentos A definição de instrumentos é um recurso poderoso do SONAR LE que facilita ao usuário encontrar bancos de timbres. patches e controles dos instrumentos MIDI.

Clique OK para aplicar as alterações. você pode endereçar alguns poucos canais para cada módulo. de acordo com sua conveniência. Por exemplo. marque a opção “Save Changes for Next Session”. 5. Escolha o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. controller e notas passam a ser utilizados pelo SONAR LE em qualquer pista que use uma das combinações de saída/canal que você re-endereçou na lista “Output/Channel”. Selecione uma o mais portas e canais de saída MIDI a partir da lista “Output/Channel” (use Shift-clique e Ctrl-clique para selecionar múltiplas saídas e canais). O SONAR LE também inclui várias definições extras que você pode importar. Para apagar endereçamentos de definições de instrumento 1. 345 . Esses dados são armazenados em forma de arquivo de texto em uma pasta dentro da pasta do SONAR LE.ins”.ins”. O arquivo “Misc. o SONAR LE utilizará os nomes de banco. Para salvar esses ajustes permanentemente. todos os dados de definições de instrumentos para equipamentos Yamaha são armazenados num arquivo chamado “Yamaha. Selecione as portas e canais de saída MIDI cujos endereçamentos você deseja remover da lista “Output/Channel”. patch. 3. Você não apaga realmente os endereçamentos – você os re-endereça para usar a definição de instrumento “General MIDI”. Por exemplo. você deveria utilizar três diferentes definições de instrumentos a única porta MIDI que você tem. compatível com GM. 3. Você pode também arrastar através de um grupo de canais para selecioná-los. os nomes do padrão GM para banco. Importando definições de instrumentos Quando você instala o SONAR LE. se você deseja endereçar os primeiros 16 canais de MIDI da porta de saída MIDI Out 1 para um determinado módulo MIDI. Selecione o menu “Options-Instruments”. 2. 4. Por exemplo. A partir de agora.a essa porta. Se o nome do seu módulo MIDI não aparece na lista e você não deseja utilizar bancos e nomes de patch General MIDI. algumas definições de instrumentos mais comuns estão prontas para serem usadas. todos os arquivos de definições de instrumentos para equipamentos Roland são armazenados em um arquivo chamado “Roland. arraste através dos primeiros 16 itens na lista “Output/Channel” para selecioná-los. uma bateria eletrônica recebendo dados no canal 10 e um sintetizador bem básico. escolha as definições de instrumentos às quais as portas e canais de saída devem ser endereçadas. 2. leia “Importando definições de instrumentos” (neste capítulo). pode ser que você tenha um sintetizador Roland recebendo dados nos canais MIDI de 1 a 9.ins” contém definições de diversos instrumentos. Depois de re-enderçar as combinações de saída/canal. recebendo dados nos canais de 11 a 16. Para endereçar definições de instrumentos para portas MIDI e canais 1. Escolha <default> a partir da lista “Uses Instrument”. Uma linha escura conecta as duas listas. Neste caso. 4. controle e notas das definições de instrumentos que foram designadas nas pistas que utilizem uma das combinações de saída/canal que você selecionou na lista “Output/Channel”. Na lista “Uses Instrument”. Clique OK quando você tiver terminado. Uma linha preta conecta as duas listas. organizados por fabricante. patch.

ao lado direito do quadro. Veja alguns detalhes gerais de passos que você precisa seguir para criar um definições de instrumento: • Crie um novo instrumento na árvore “Instrument”. você poderá verificar na internet se já foi elaborado um arquivo compatível com seu instrumento. O conteúdo deste arquivo determina a lista de instrumentos que aparecerá no quadro Assign Instruments. 6. você precisa ler a documentação MIDI de seu equipamento. leia “Como criar um novo instrumento” (logo a seguir). Clique em “Define” para visualizar o quadro Define Instruments e o quadro Names. Para criar uma definição de instrumento. à esquerda do quadro. As definições de instrumentos que você importou devem aparecer no quadro Assign Instruments. 2. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments e o quadro Names. • Feche o quadro . Escolha um ou mais instrumentos a partir da lista e clique OK. Criando definições de instrumentos O SONAR LE permite criar e editar definições de instrumentos. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumento. • Crie qualquer nova lista de nomes na árvore que é necessária para o instrumento. Você define os instrumentos no quadro “Define Instruments and Names”. O SONAR LE mostra uma lista de todas as definições de instrumentos do arquivo. Escolha o arquivo que contém definições de instrumentos para o seu equipamento e clique em “Open”. • Arraste listas de nome e possivelmente um método de seleção de banco para o novo instrumento. 5. 1. utilizando o processo descrito abaixo. você precisa responder a estas perguntas: • Quais são os nomes de patches em cada banco? • Quais são os nomes de nota que deveriam ser utilizados para cada patch? • Quais são os nomes de controles MIDI para este instrumento? • Quais são os RPN e NRPNs disponíveis para o instrumento? • Qual o método de seleção de bancos utilizado por este instrumento? Para coletar estes dados. Para importar definições de instrumentos Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. mostra todos os recursos que você utiliza para 346 . Clique em “Import” para visualizar o quadro Import Instrument Definitions.com.cakewalk.ins”. O quadro Define Instruments and Names contém duas árvores: • A árvore “Instruments”.Se o SONAR LE não possui as definições para o instrumento MIDI que você tem em casa ou no estúdio. lista todos os instrumentos já definidos e suas características • A árvore “Names”. na árvore “Names”. Para instruções detalhadas. baixando-o a partir do site www. Quando você importa um arquivo definições de instrumento. 3. descompacte-o (caso seja necessário) e importe os arquivos desejados. 4. denominado como “Master. Simplesmente copie os arquivos para a pasta do SONAR LE.

Cada recurso é codificado com uma cor. Você poderá definir um novo instrumento. RPNs e NRPNs) em listas. Para definir um instrumento. Por exemplo.definir um instrumento Você expande ou fecha as pastas e listas em cada árvore. presentes ao lado esquerdo de cada item. notas. no topo da árvore de instrumentos e escolha “Add Instrument” a partir do menu. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Edit” a partir do menu. O novo instrumento será aberto com os ajustes padrão em todas as suas características. Por exemplo. No quadro Define Instruments and Names. Para apagar um instrumento 1. certifique-se de desmarcar desta opção. clicando nos botões “+” ou “–”. No quadro Define Instruments and Names. Para criar um novo instrumento 1. controles. dois modelos de sintetizadores feitos por um certo fabricante poderiam ter listas de patches idênticas. Digite um nome para o novo instrumento e pressione Enter. você pode utilizar as mesmas listas de patch para ambos os instrumentos. Você pode também clicar com o botão direito do mouse num item e escolher “Expand” ou “Collapse” a partir do menu ou dar um duplo clique em um item para expandir ou fechar o mesmo. clique com o botão direito do mouse na palavra “Instruments”. porém utilizando diferentes NRPNs. 347 . você arrasta recursos a partir da árvore “Names” para o nome de um instrumento na árvore “Instruments”. Digite o novo nome e pressione Enter. certifique-se de que a opção “Save Changes For Next Session” no quadro Assign Instruments esteja marcada antes de clicar em OK. No quadro Define Instruments and Names. como volume e pan • Nomes de parâmetros registrados (RPN) • Nomes de parâmetros não registrados (NRPN) Os arquivos de definições de instrumentos organizam todos os nomes (patches. Para renomear um instrumento 1. Há seis componentes para uma definição de instrumento: • Método de seleção de banco • Nomes de Patch. 2. como Piano e Bass • Nomes de nota. como kick ou snare • Nomes de controles. Se você deseja que as alterações sejam lembradas na próxima vez que você rodar o SONAR LE. 2. você pode apenas arrastar uma lista a partir da pasta “Patch Names” na árvore “Names” para “Patch Names” da pasta “Banks” na árvore “Instruments”. Neste caso. para fazer apenas ajustes temporários. utilizando listas de nomes pré-existentes. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha Delete a partir do menu. que são mais utilizados freqüentemente para nomear notas de percussão. De outra maneira. sendo que você pode apenas arrastar uma lista de nomes para uma árvore de instrumentos da mesma cor. mas você precisaria utilizar uma lista NRPN diferente (ou talvez criar uma nova lista NRPN) para o segundo sintetizador.

Para exportar uma definição de instrumento 1.384 itens. O SONAR LE salva o arquivo. 2. Para criar e editar listas de nome • Para criar. destaque a lista de nomes e pressione Ins (Insert). escolha a pasta onde deseja salvar o arquivo. No quadro Define Instruments and Names. Para salvar um arquivo de Definições de instrumento 1. Depois. Nota: Quando exportamos definições de instrumentos podemos trocar este tipo de informação com outros usuários do programa SONAR LE. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names. Criar uma nova lista de nomes Faça isto.. clique com o botão direito do mouse sobre um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Export” a partir do menu para visualizar o quadro Export Instrument Definitions. a definição de instrumento será alterada automaticamente. Destaque um nome e pressione a tecla Ins ou clique com o botão direito do mouse sobre um nome e escolha “Add Name” a partir do menu. Você verá um aviso se a lista estiver sendo utilizada por alguma outra definição de instrumento. numerados de 0 a 16.ins”. vá para a árvore “Names” do quadro Define Instruments and Names e siga as direções apresentadas na tabela abaixo: Para conseguir isto.383. digite o nome. Clique OK.2. Destaque a lista names e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse na lista “Name” e escolha “Delete” a partir do menu.ins”. Criando e editando nomes de patch e outras listas Pode-se criar e editar as várias listas na árvore “Names” que rotulam cada definições de instrumento. As listas de nomes de RPN e NRPN podem conter até 16. Duplique nomes de patches existentes ou outra lista. 2.. “Note Name” e “Controller Name” podem conter até 128 itens. Confirme se você deseja realmente apagar o instrumento. Se você não quiser salvar o arquivo na pasta que está listado no campo “Save”. com a extensão “. digite um nome para a lista e pressione Enter. Apagar uma lista de nomes Adicionar o próximo item numa lista de nomes 348 . Se você apagar a lista de qualquer forma.. As listas “Patch Name”. destaque a pasta e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse sobre qualquer pasta ou lista de nome e escolha “Add Names List” a partir do menu. O SONAR LE salva o definições de instrumento dentro do arquivo “Master.. editar ou trabalhar com listas de nomes. 3. Digite um nome de arquivo e clique em “Save”. Depois. numerados de 0 a 127. fazendo o seguinte: deixe expandida a pasta que contém a lista de nomes.

• Adicione os novos nomes de patches à “NovaLista”. por exemplo. Se você mudar sua opinião em relação à “NovaLista” e desejar fazer que ela se torne uma lista separada e independente.. Por exemplo. Normal Controle 0 only Controle 32 only Patch 100. Depois. Para encontrar o método utilizado pelo seu instrumento. • Clique OK.. Veja como calcular os números de banco: 349 . chamada de.Adicionar um nome em qualquer lugar numa lista Apagar nomes a partir de um lista Edita um nome na lista Destaque o nome numa lista e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse no nome de uma lista e escolha “Add Name” a partir do menu. Copiando listas de nomes Você pode facilmente criar novas listas que são similares às outras. mas com uma ou outra pequena alteração. digite o nome. Instrumentos que respondem ao Controle 0 ou Controle 32 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 0 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 32 Instrumentos que permitem alterar bancos. Determinando o método de seleção de banco Seu sintetizador utiliza um dos 4 métodos de seleção de banco para alternar entre bancos de timbres. Você será questionado se deseja basear a nova lista nos ajustes da lista General MIDI. depois selecionar “Delete”. Qualquer nome de patch que existir na lista General MIDI será agora aplicado à nova lista também.. Veja como proceder: • Crie uma nova lista de nomes de patches na pasta “Patch Names” da árvore “Names”. enviando alterações de patches entre 100 e 127 O método de seleção de banco (“bank select”) que você escolher afeta os nºs de banco que você endereçou em cada lista de patches. • Arraste a nova lista para dentro da lista General MIDI na árvore “Names”. Os 4 métodos são estes: Método. verifique no respectivo manual ou no site do fabricante do mesmo. Destaque o nome ou a lista de nomes e pressione F2 ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Edit” a partir do menu. Estes nomes vão sobrepor aqueles na lista na qual “NovaLista” estiver baseado. “NovaLista” será agora listada abaixo do grupo General MIDI. “NovaLista”. Destaque a lista “Names” ou o nome e pressione Del. chamada de “NovaLista” e que ela será quase idêntica á lista General MIDI. como descrito na seção a seguir. Você pode também clicar com o botão direito do mouse. digite o novo nome.. Depois. simplesmente arraste a mesma para a pasta raiz “Patch Names”. suponha que você deseja criar uma nova lista de nomes de patches..127 Utilizado para.

Os patches podem ter nomes como "Piano" para o patch 0. Você pode endereçar uma lista de nomes de patches para cada banco. 2. Subtraia 100 do nº do patch para encontrar o número de banco. multiplique por 128 e adicione o valor do controle 32 para encontrar o número de banco. Cada banco pode também ter uma marca especial “Drum”. 3. clicando no sinal +.. o qual é utilizado para todos os bancos aos quais você não determinou uma lista específica. Você pode também endereçar uma lista padrão de nomes de patches para o instrumento.384 bancos e 128 patches em cada banco. de maneira que cada banco precisa de uma lista de nomes de patch separada. De acordo com a documentação do módulo Roland JV-1080. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. para selecionar o banco PR-A usa-se controle 0 = 81 e controle 32 = 0. que indica que todos os patches daquele banco possuem sons de percussão. 2. Pegue o valor do controle 0. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. O valor do controle 0 é o nº do banco. O valor do controle 32 é o número do banco. A maioria dos sintetizadores começa com um patch de número 0. Faça a expansão de definições de instrumento. "Bass" para o patch 1 e assim por diante. Controller 0 Only Controller 32 Only Patch 100. A seção anterior descreve como calcular os números de banco aos quais cada nome de patch será endereçado. A lista 350 . Normalmente. a janela Piano Roll vai mostrar as notas de percussão como losangos e a janela Staff vai utilizar notação de percussão. Destaque e faça a expansão do instrumento na árvore “Instrument”.368.. Arraste o método de seleção de banco desejado a partir da árvore “Names” para a árvore “Instrument”. Faça a a expansão do método de seleção de banco (“Bank Select”) na árvore “Names”. cada banco contém um grupo diferente de instrumentos (patches). Para alterar o método de seleção de banco 1.Método de seleção de banco… Normal Como calcular o nº de banco.127 Veja um exemplo de seleção de banco pelo método “Normal”. Para visualizar o endereçamento de listas de nomes de patch aos bancos 1. Nota: o fabricante de um sintetizador pode se referir ao controle 0 como “MSB” (Most Significant Byte) e ao controle 32 como “LSB” (Least Significant Byte). Fazemos o cálculo e encontramos o número do banco que deverá ser digitado na definição de instrumento: (81 x 128) + 0 = 10. Endereçando nomes de Patch Um instrumento MIDI pode ter um total de 16.. Se você usar esta marca.

Para remover um banco ou lista de nomes de patch 1. utilizamos este recurso para nomear instrumentos de percussão. Arraste uma lista de nomes de patch a partir da árvore “Names” para a pasta “Patch Names for Banks” do instrumento para o qual você estiver editando na árvore “Instrument”.será expandida para mostrar os nºs de banco e a lista “Patch Name” que estiver endereçada a cada banco.. etc.) General MIDI Drums Nomes padronizados de instrumentos para o patch de percussão General MIDI 351 . Para inserir ou retirar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no banco na árvore “Instrument” e selecione “Drums” no menu. 2.. Como uma bateria eletrônica pode oferecer diferentes kits de percussão para cada patch. o SONAR LE permite determinar uma lista diferente com os nomes de nota para cada patch. Se você inserir essa marca. o SONAR LE adiciona um novo banco à definição de instrumento. existentes num kit de bateria. 2.. Números de 0 a 127 Nomes padonizados para as notas MIDI (C4. 0. Para adicionar um banco ou alterar os nomes de Patch para um banco 1. destaque a lista “Bank and Patch Names”. Há várias listas padronizadas de nomes de nota oferecidas pelo SONAR LE: Lista de nome de nota. E5. Você pode também determinar uma lista padrão de nomes de nota ao instrumento. Você pode determinar uma lista de nomes de nota para cada patch.127 Diatonic Conteúdo. Por exemplo. Pressione Del ou clique com o botão direito do mouse no nome do banco e escolha “Delete” a partir do menu popup. Digite um número de banco ou digite “-1” para indicar que esta lista de nomes de patch deveria ser utilizada como padrão. Endereçando nomes de nota Cada patch pode ter uma lista de até 128 nomes para as notas.. Geralmente. Se necessário. Na árvore “Instrument” na pasta “Patch Names for Banks” do instrumento que você estiver editando. O SONAR LE mostra os bancos atualizados e a lista de nomes de patch. o qual é utilizado para todos os patches para os quais você ainda não determinou uma lista específica. a janela Piano Roll vai mostrar notas de percussão em forma de losango e a janela Staff vai utilizar notação musical de percussão. a nota C3 do kit de percussão de um teclado pode soar como bumbo (Kick Drum) e uma nota D3 pode soar como uma caixa (Snare).. Cada patch pode também ser endereçado para uma marca “Drum” especial que indica que aquele patch contém sons de percussão. As janelas Piano Roll e Event List mostram esses nomes de nota.

352 . Faça a expansão da definição de instrumento. Continue expandindo a árvore. 3. 2. faça expansão do grupo que contém a lista de nomes de controles. Marcações nas definições de instrumentos O SONAR possui várias marcações que podem ser usadas nas definições de instrumentos para usos específicos.Para visualizar o endereçamento de lista de nomes de nota aos patches 1. Digite o n º do patch que deveria utilizar os nomes de nota ou digite “-1” para indicar que a lista de nomes de nota deveria ser utilizada como padrão. Para alterar os nomes de nota para um Patch 1. 2. Para ajustar ou apagar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no patch na árvore “Instrument” e escolha “Drums” a partir do menu. RPN e NRPN 1. o SONAR LE adiciona um novo patch à definição de instrumento. Pressione a tecla Del ou clique com o botão direito do mouse sobre a lista de nomes de nota e escolha “Delete” a partir do menu. O SONAR LE mostra o patch atualizado e as listas de nome de nota. Na árvore “Instrument” da pasta “Note Names for Patches” do instrumento que você estiver editando. Arraste a lista de nomes desejada a partir da árvore “Names” para o grupo correspondente da árvore de instrumentos. O SONAR LE mostra as listas de nomes atualizados de controlea. Na árvore “Names”. RPN e NRPN O SONAR LE permite que cada instrumento tenha sua própria lista de nomes de controles. Faça a expansão do definições de instrumento. até que a árvore esteja totalmente expandida. Para visualizar as listas de nomes de controles. clciando sobre o sinal + que está próximo ao nome do instrumento. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. clicando no sinal +. Para alterar a lista de nomes de controles. Para remover uma lista de nome de nota 1. 2. Se necessário. RPN ou NRPN. 2. Há sempre uma lista exata de cada tipo por instrumento. destaque o nome da lista de nomes de nota (por exemplo. clicando no sinal +. RPN ou NRPN 1. Arraste uma lista de nomes de nota a partir da árvore “Names” para a pasta “Note Names for Patches” do instrumento e banco que você está editando na árvore “Instruments”. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. nomes de RPN e NRPN. "Diatonic"). Endereçando nomes de controle. RPN ou NRPN.

UsesNotesAsControllers=n Alguns equipamentos MIDI. como por exemplo o notepad do Windows. utilizando um editor de texto. como certos mixers. A variável deveria ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. Você pode digitar essa variável em qualquer definição de instrumento. 353 . Definições de instrumento .Tutorial O tutorial a seguir fará com que você experimente o processo de configurar uma definição de instrumento para um teclado Roland. Por exemplo: [Yamaha Promix 01 Control Chan] NoControllerReset=1 Control=Yamaha Promix 01 Control Chan Patch[*]=Yamaha Pro Mix 01 Este parâmetro deve ser utilizado quando não for desejável fazer zerar nem resetar os controles ao parar a execução da música. Isto é geralmente desejável para tratar eventos de nota como eventos de controle. como quando se utilizam controles MIDI para controlar parâmetros em tempo real de um processador de efeitos externo. por exemplo. A variável deve ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. utilizam eventos de notas MIDI ao invés de eventos de controle contínuo para automação. como o Notepad do Windows. ou quando se usa um mixer digital como superfície de controle MIDI (e não se utiliza o plug-in da superfície de controle genérica).*]=Mackie OTTO-1604 NoControllerReset=N Qualquer porta ou canal de MIDI que estiver utilizando uma definição de instrumento que possui uma marcação “NoControllerReset” configurada para “1” não recebe uma mensagem "Zero controller" ao parar. Você pode digitar esta variável em qualquer definição de instrumento utilizando um editor de textos. incluindo qualquer som que você mesmo tenha criado. sejam lidos pelo SONAR LE da mesma forma que seria lido na tela de seu teclado. Por exemplo: [Mackie OTTO-1604] UsesNotesAsControllers=1 Control=Mackie OTTO-1604 Patch[*]=Mackie OTTO-1604 Key[*. de maneira que os nomes de bank e de patch. na intenção de fazê-los obedecer aos ajustes de "Zero Controllers When Play Stops" e "Patch/Controller Searchback Before Play Starts".

Tutorial Digamos que você possui um teclado Roland XP-10 e deseja que o SONAR LE mostre a lista de todos os nomes de patches a partir dos bancos internos do teclado. o teclado recebe esta informação via MIDI e responde na hora. Assim. selecionando os sons na tela do SONAR LE.ins” contém definições para vários teclados e módulos da Roland. De onde vem as definições de instrumentos? Os nomes de patch e outras características de cada módulo e teclado MIDI são fornecidos pelo fabricante e contidos em um arquivo definições de instrumento. Muitos desses arquivos vêm com o SONAR LE a muitos outros estão disponíveis a partir do site da Cakewalk e também no site www. Você pode também renomear cada saída de MIDI com o nome do módulo MIDI que está conectado àquela porta. Depois que você define um instrumento. pois você pode visualizar no SONAR LE os mesmos nomes que vê na tela de seu teclado.ins” e podem conter uma definição para apenas um único instrumento ou para vários instrumentos. “MOTU MIDI Express 5”. incluindo qualquer som personalizado que você tenha criado dentro do teclado para tocar! 354 . que muitas vezes não têm nada a ver com os sons que o seu instrumento possui.ins” contém definições para vários equipamentos de marcas e modelos diferentes que pode até conter definição para o seu teclado. Você pode encontrar estes arquivos na pasta do SONAR LE.ins” específicos. digamos.ins” contém todos os definições de instrumentos que estão em uso atualmente pelo SONAR LE. sem contar que. com 4 ou mais portas de saída.Por que usar definições de instrumentos? A razão mais importante em importar ou criar definições de instrumentos é que você pode utilizar nomes de patches que são específicos para o teclado ou módulo MIDI que você está utilizando. O arquivo “misc. caso você não esteja encontrando o mesmo nos outros arquivos “. determinando a lista de instrumentos que aparece no quadro “Assign Instruments”. sendo que isto será particularmente importante quando você possuir uma interface MIDI profissional. Se você possui um processador de efeitos no seu estúdio e se esse processador responde a troca de programas via MIDI. O arquivo “master. você poderia visualizar uma porta MIDI com o nome de “Roland Sound Canvas” ao invés do nome da inteface em si. os nomes de patch General MIDI serão tudo o que você precisa. organizado de uma maneira que o SONAR LE possa ler e trabalhar adequadamente.com. Obviamente que se você estiver utilizando apenas módulos General MIDI. trocando os timbres internos de acordo com o que o usuário selecionou no SONAR LE. você não tem que se lembrar em qual porta você conectou um determinado instrumento. Isto facilita muito o trabalho. Os arquivos de definições de instrumento possuem extensão “. Por exemplo. Quais as limitações das definições de instrumento? As definições de instrumentos não aumentam a quantidade de timbres nem a capacidade do seu módulo. ao invés de mostrar sempre aqueles 128 nomes padrão do protocolo General MIDI. o arquivo “roland. apenas facilitam a maneira de selecionar timbres e lembrar quais os módulos e teclados estão sendo comandados por um determinado projeto. por exemplo. ao invés de utilizar nomes genéricos do padrão General MIDI. você também poderá controlar as trocas de efeitos a partir do SONAR LE.lilchips. o SONAR LE mostra os nomes que você selecionou para os timbres em cada um dos bancos de instrumentos. o qual existe em forma de texto.

Veja que o tone 005 no banco “Var #01” do XP-10 é um som de piano elétrico. 4. depois. enderece o campo “Output” para a porta que está conectada ao teclado XP-10 e em seguida. • A partir da lista “Uses Instrument”. A definição de instrumento que você importou deve estar aparecendo agora na lista “Uses Instrument” no quadro Assign Instruments.ins”). agora. depois. 5. Clique OK para aplicar as alterações. enderece uma pista de MIDI no projeto para “Ch 1”. Quando você importa um arquivo de definição de instrumento. Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. clique OK. Se nós alterarmos o banco numa pista de MIDI do SONAR LE para “128-Roland XP-10 Var 01” e dermos uma olhada no menu de patches no campo “Patch”. Agora. “TONE” é a mesma coisa que patch. neste caso. Você deve. 2. Depois. todas as pistas de MIDI do SONAR LE que utilizarem canais de MIDI de 1 a 16 na saída 1 mostrarão nomes de bancos e patches do teclado XP-10. vamos endereçar a definição do XP-10 para alguns canais numa porta de saída de MIDI: 1. Para importar uma definição de instrumento da Roland Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. presentes neste arquivo. 3. No quadro que aparece. escolheremos “roland. escolha o arquivo que contém definições de instrumentos do fabricante de seu equipamento. O SONAR LE mostra a lista de todas as definições de instrumentos da Roland. Role a lista e selecione Roland XP-10.ins”. Clique em “Define”. 3. Vamos endereçar todos os 16 canais MIDI na saída 1 para utilizarem os nomes de banco e patch do XP-10: • Arraste o mouse (com o botão esquerdo preso) através dos 16 itens na lista “Port/Channel” para selecionar todos. tudo bem. clique em “Import”. No quadro que aparece. O conteúdo desse arquivo determina a lista de instrumentos que aparece no quadro Assign Instruments. Para salvar estes ajustes permanentemente. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names. Vamos conferir algumas listas de bancos e patches para ver se os nomes casam com aqueles que você vê na tela do teclado XP-10. 6. Para verificar isto. chamado “Detuned EP1”. Para endereçar nomes de banco e patches do Roland XP-10 para uma porta de saída MIDI 1. deixando todos marcados juntos. neste caso. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumentos (“Master. vamos dar uma olhada no banco “Vari 1”: se você estiver vendo a mensagem “TONE” no visor. examine a lista nos campos “Bnk” e “Pch” desta pista. No XP-10. A partir de agora. habilite a opção “Save Changes for Next Session”. clique Roland XP-10. 4. veremos que não há um nome listado para o patch 004 (a Roland numera os patches nesse 355 . estar visualizando os nomes de bancos e patches específicos do teclado Roland XP-10. Uma linha escura conecta as duas listas. clique em “Open”.Vamos começar importando os nomes padronizados dos bancos internos (presets) que o teclado XP-10 possui. 2.

• Faça a expansão da árvore “Patch Names” na janela direita e encontre a lista “Roland XP10 Var #01” (se houver uma) e clique com o botão direito do mouse sobre a mesma para abrir o menu. Clique no botão “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. A lista deverá estar mostrando os mesmo nomes que o teclado Roland mostra no seu visor. O Roland XP-10. Na janela da árvore “Names”. o patch 004 no SONAR LE é o patch 005 no teclado Roland). • No quadro Bank Number. digite 128 e clique OK. clique em “Roland XP-10” para expandir o mesmo e depois. Você verá que as listas são as mesmas. à direita. Pare a gravação e abra a janela Event List. olhe na lista de patches (campo “Patch”). Vamos substituir a lista “Var #08” para a lista “Var #01 que o SONAR LE atualmente lista como sendo o segundo banco do XP-10. clique no sinal + na pasta “Patches” para expandir a árvore de listas de nomes de patches. 3. • Escolha “Edit” a partir do menu popup e altere o nome de “Roland XP-10 Var #01” para “Roland XP-10 Var #011”.teclado de 1 a 128. • Na mesma árvore. 6. Para substituir e renomear uma lista de Patches 1. Utilize o comando de menu “Options-Instruments” para abrir o quadro Assign Instruments e clique no botão “Define” para abrir o quadro Define Instruments and Names. 3. No campo “Bnk”. Conferindo números de banco Você pode calcular os números de banco utilizando os métodos descritos em “Determinando o método de seleção de banco” (neste capítulo). armazenando-os em uma memória de usuário interna. chamada de banco User. • Arraste a nova lista renomeada a partir da árvore “Patch Names”. Você pode criar listas com nomes de patches no SONAR LE que sejam idênticos aos sons que você criou no teclado. Clique no botão “Record” para iniciar a gravação e altere o banco de som em seu teclado (faça isto no painel do teclado). faça a expansão da lista “Patch Names for Banks” que está diretamente abaixo do mesmo. então. mas será mais fácil utilizar o seguinte método: Para conferir os números de banco 1. Examine os novos dados de banco e patch na pista que utiliza a porta do teclado Roland XP-10 como saída. 4. selecione “128 Roland XP-10 Var #01”. como a maioria dos sintetizadores MIDI. quando o banco “Vari 1” está selecionado. permite criar sons novos. que possui número de banco 128: • Na árvore “Instruments” na janela esquerda. 2. o SONAR LE numera os patches de 0 a 127. na janela direita. 2. para a árvore “Patch Names for Banks” na janela esquerda. 5. Compare os nomes da lista “Var #08” com os nomes de patches dos instrumentos no banco “Vari #01” da tela do teclado Roland. Vamos dar uma olhada em outra lista de patches do Roland XP-10 à direita do quadro Define Instruments and Names para ver se outra lista possui os nomes corretos e renomear para “Var #01”. encontre a lista “Roland XP-10 Var #08” e altere o nome de “Roland XP10 Var #08” para “Roland XP-10 Var #01”. Ajuste uma pista de MIDI para gravar a partir de seu teclado ou módulo MIDI. facilitando selecionar os mesmos a partir da tela do SONAR LE. Role para baixo na lista “Roland XP-10 Var #08” e clique no sinal + para expandir a mesma. depois. 356 .

Pode ser um número do meio do banco. personalizada. arraste a lista de patches editada para a árvore “Roland XP-10 Patch Names for Banks” na janela da esquerda. o qual nós sabemos ser o número correto para o banco de usuário no XP-10. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique em OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. Modifique o primeiro número (número à esquerda do sinal de “=”). Substitua o segundo número no campo patch (número da direita) com o nome do patch que você memorizou no XP-10 naquela posição de memória de usuário e pressione Enter. 7. clicando com o botão direito do mouse sobre o número que você adicionou anteriormente e escolhendo “New Name”. Para continuar o processo. Digite “8192” como número de banco (o SONAR LE vai solicitar esta informação. sem problemas. Quando alteramos o Roland XP-10 para o banco “User 1”. Um novo campo “patch” será mostrado. 5. apresentando uma janela popup). lembrando que os números entre 0 e 127 que você não fizer nenhum tipo de ajuste aparecerão na coluna “Pch” (da janela Track no SONAR LE) sem nenhum nome especial. 6. mas que seja baseada numa lista existente. A alteração de banco que você gravou será mostrada na janela Event List desta maneira: na coluna “Data” você verá o tipo de método de alteração de banco que seu teclado utiliza (provavelmente ajustada em Normal) e na coluna à direita dos dados está o número de banco para o qual você alterou. Agora você pode selecionar o banco “8192-Roland XP-10 User Tone 1” no campo “Bnk” de uma pista de MIDI e depois examinar a lista de patches no campo “Patch”: você deve ver a lista de patches que você acabou de criar. 3.4. 2. Um interessante recurso no SONAR LE. apenas com número. Para criar uma lista de nomes de patch com seus sons favoritos 1. vamos apenas editar esta lista: na janela da árvore “Names” à direita. fazendo uma lista personalizada. Quando você encerrar. nós gravamos o número de banco igual a “8192”. repita os passos acima. mas desde que a definição de instrumento que importamos do XP-10 inclui uma lista chamada “Roland XP-10 User Tone 1”. 357 . Coloque na lista tantos patches quantos você desejar. 4. Você copia a lista existente e dá outro nome para a lista nova (clique com o botão direito do mouse na lista e escolha “New Patch Name List” a partir do menu). clique com o botão direito do mouse sobre a lista “Roland XP-10 User Tone 1” list e escolha “Add Patch Name” a partir do menu. com o texto "0 = 0" dentro do mesmo. é a possibilidade de criar uma nova lista. digitando o nº de um patch que você armazenou no banco “User Bank 1” do teclado Roland.

syx”. • Sysx Data: Você pode também utilizar eventos Sysx Data. utilizando a janela Event List. o restante da mensagem é proprietária e varia de fabricante para fabricante. você talvez ache que isto não seja necessário. Os bancos são armazenados junto com o arquivo de projeto do SONAR LE. visualizados. como a porta MIDI de saída e uma descrição opcional. Isto não é possível e este é um dos motivos elos quais chamamos esses arquivos de mensagens “exclusivas”! Com este recurso.192 bancos de dados de SysEx. como um arquivo de extensão “. que podem conter uma única mensagem de sistema exclusivo. e armazenar tudo isso em vários pacotes SyEx no SONAR LE para futuramente transmiti-los de volta ao teclado. O SONAR LE não interpreta essas mensagens. Você pode visualizar os bytes na mensagem. Eventos Sysx O SONAR LE oferece duas maneiras distintas de trabalhar com sistema exclusivo: • Sysx Bank: Você pode utilizar eventos Sysx Bank para transmitir um dos 8. O que é sistema exclusivo (System Exclusive) As mensagens de sistema exclusivo (ou simplesmente SysEx) são usadas para transmitir via MIDI dados exclusivos de cada modelo de equipamento e fabricante. Um banco desse tipo é uma área de armazenamento com mais alguns parâmetros associados. Mas. você garante que essa cópia fique bem guardada e possa ser devolvida ao teclado no futuro. e a quantidade de dados que pode ser armazenada é limitada apenas pela quantidade de memória disponível. e de produto para produto. Uma grande vantagem desse recurso é fazer backup de segurança de tudo o que você tem dentro de seu teclado atualmente. Os bancos Sysx também podem ser marcados como “Auto”. Não pense que será possível armazenar dados de um teclado Roland e transferir esses dados do SONAR LE em um teclado YAMAHA. Cada banco pode também ser salvo de maneira independente. Esses bancos podem ser gravados. 358 . de maneira que eles possam ser enviados automaticamente aos módulos e teclados externos. Os eventos Sysx Data podem ser gravados em tempo real. com até 255 bytes de tamanho. Uma mensagem SysEx deve sempre ter um código de fabricante (manufacturer ID). Leia “Gravação em tempo real de mensagens de sistema exclusivo” (neste capítulo) para mais informações. seria bom tirar uma cópia dos dados atuais que estão na memória interna. pois você armazena cópias de seus sons nessas mídias. Ele pode apenas armazenar esses dados para que o usuário possa devolvê-los ao teclado ou módulo de origem. sempre que o arquivo do projeto for carregado. Cada banco pode guardar qualquer quantidade de mensagens.192 bancos nos quais se podem armazenar mensagens MIDI System Exclusive.16. e editados na janela Sysx e cada banco pode conter uma ou mais mensagens exclusivas bem grandes. Utilizando dados de sistema exclusivo A bilbioteca de dados de sistema exclusivo (Sysx) do SONAR LE oferece 8. Ao transferir os dados SyEx via MIDI para o SONAR LE. antes mesmo de começar a tocar a música. você pode fazer cópias completas das configurações internas de seus módulos e teclados. Por ter um teclado com entrada de card ou disquete. vamos supor que o drive do teclado fique com defeito. quando ele votar da assistência técnica…mas isto é apenas um exemplo de tudo o que podemos fazer com este recurso. Antes de mandar para a assistência técnica.

O SONAR LE pode armazenar mensagens SysEx como “Sysx Banks” ou como “Sysx Data”. A maioria dos botões afeta o banco que estiver selecionado na lista. Quando o usuário abre um projeto que possui Sysx Banks para serem enviados. Os “Sysx Banks” são geralmente enviados ao instrumento quando carregamos o projeto. até que todos os dados tenham sido transmitidos. Clique em “Auto Send Bank” . o SONAR LE pergunta se você deseja transmitir o arquivo Sysx existente. mostrando que este banco está marcado para ser enviado automaticamente. além de uma barra de ferramentas com botões. Para abrir a janela Sysx. Se futuramente você preferir que o quadro seja mostrado (pedindo a confirmação para o envio). que deve estar marcado com a opção “Auto Send”. o SONAR LE pedirá uma confirmação para enviar os bancos Sysx. ao enviar bancos completos a partir de “Sysx Banks” devemos parar completamente a execução da música. O SONAR LE destaca o banco que você selecionou. 359 . Para enviar bancos de SysEx automaticamente ao abrir um projeto 1. Na próxima vez que você abrir um projeto que possua bancos de Sysx marcados para envio automático (auto-sending). então desmarque a opção “Ask this question every time” no quadro “AutoSend Sysx”. Alguns outros botões não têm qualquer função se o banco selecionado estiver vazio. Você pode enviar dados Sysx para um instrumento sem interromper a execução da música (dependendo da velocidade do computador e da quantidade de bytes presente na mensagem). Se você clicar em OK. clique no botão “Output” para abrir o quadro Sysx Bank Output. Pode-se marcar ou desmarcar um banco para ser enviado automaticamente clicando no botão “Auto Send Bank” na barra de ferramentas da janela Sysx. O nº da porta de saída que você digitou aparecerá próximo ao banco selecionado na coluna “Output”. utilize o comando de menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. o SONAR LE enviará os bancos imediatamente. 3. Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto Você pode determinar que o SONAR LE envie certos bancos de SysEx ao seu instrumento. 5. Se você deseja que o SONAR LE envie os bancos Sysx marcados para envio automático sem pedir confirmação. 4. sempre que abrir um arquivo de projeto que possua esses bancos. A principal diferença é em termos de quantidade de informação que pode ser armazenada e também pelo fato de “Sysx Data” ser visível apenas na janela Event List em forma de eventos “Sysx Data”. Digite o número da porta de saída por onde você deseja enviar este banco e depois clique OK. Uma mensagem Sysx no SONAR LE pode ter até 255 bytes de extensão. Em contrapartida.Utilizando a janela Sysx A janela Sysx possui uma lista para um máximo de 256 bancos Sysx. 2. Enquanto o banco permanece destacado. Na janela Sysx. Repita os passos de 1 a 4 para cada banco que você deseja enviar e salve o projeto. selecione um banco que você deseja enviar automaticamente para um instrumento ao abrir novamente o projeto atual. selecione o comando “Sysx” a partir do menu “View” ou clique no ícone “Sysx View” na barra de ferramentas “Views”. Uma marca de verificação aparecerá próxima ao nome do banco na coluna “Auto”.

3. O quadro Receive System Exclusive aparece. próxima de todos os bancos habilitados para “auto-send”.clique na seção “General” e marque a opção “Ask Before Sending System Exclusive (When Opening Projects)”. Leia o manual de seu instrumento para saber com quais mensagens você pode trabalhar. dar um número de saída e marcar o mesmo para autosending. certifique-se de que o banco esteja destacado e clique no botão “Auto Send Bank” . É neste banco selecionado que você vai armazenar os dados que serão enviados a partir do equipamento externo (a menos que você queira adicionar dados a um banco que já possui material gravado ou mesmo sobrepor um banco pré-existente). Para importar um banco Sysx para dentro de um projeto 1. Se não estiver. selecione um banco vazio. Quando você terminar de digitar. Salve o projeto quando você terminar. Clique no botão “Load Bank from File” . clique OK para fechar a janela.syx”. com uma lista de “Dump Request Macros 360 . 3. 2. 2. procure a pasta que contém os arquivos “. selecione um banco vazio e clique no botão “Edit Data” clique no banco vazio). 3. Digite as mensagens desejadas. Para transferir um banco Sysx para o SONAR LE Para enviar dados de sistema exclusivo de qualquer equipamento externo para o SONAR LE é preciso fazer o seguinte: 1. Se você deseja que o SONAR LE envie esse banco toda a vez que você abrir este projeto. Depois de fechar a janela. Clique no botão “Receive Bank” (ou pressione C no teclado do computador). • Você pode transferir um banco para o SONAR LE a partir do sintetizador. selecione um banco vazio para onde você pretende importar o novo banco (a menos que você queira adicionar ou sobrepor um banco existente). Uma marca de verificação aparece na coluna “Auto”. • Você pode editar um banco vazio para criar um novo banco a partir do zero. Na janela Sysx. se você desejar. selecione o arquivo que você deseja importar e clique Open. Importando. Certifique-se de que a opção “System Exclusive” esteja marcada. A janela “Edit System Exclusive Bytes” será mostrada. o SONAR LE não poderá receber mensagens de sistema exclusivo. o novo banco aparece na janela Sysx. 2.syx”. Utilize os botões na barra de ferramentas para nomear o banco. Na janela Sysx. Cada mensagem que você adicionar à janela precisa iniciar com “F0” e terminar com “F7”. criando e transferindo bancos de Sysx Há várias formas de inserir bancos Sysx no SONAR LE: • Você pode importar (load) um arquivo externo com extensão “. Selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “MIDI”. Na janela Sysx. Para criar um banco Sysx (ou dê um duplo 1. O arquivo aparece como um novo banco na coluna que você selecionou na janela Sysx. O quadro Open será mostrado. Se necessário.

Somente depois disso é que você deveria clicar em “Done”. Faça o seguinte: • Se o nome do seu instrumento e o tipo de dados que você deseja armazenar no SONAR LE aparecem na lista. selecione “You start dump on instrument”. Alguns sintetizadores precisam estar com dupla conexão feita com o computador. até encerrar o processo de transferência. com dois cabos MIDI independentes. O DRM poderá solicitar algumas informações adicionais. Entretanto. pode ser que você queira dar um nome que possa descrever o banco. mas gostaria que os dois recebessem dados de sistema exclusivo de maneira independente. • Channel/unit number: A maioria do sintetizadores possui um canal para Sysx ou um nº de unidade. O manual do sintetizador deve descrever se o equipamento possui um ID padrão de fábrica e se esse número pode ser alterado pelo usuário. Assim. selecionando o mesmo e clicando em . Quando seu instrumento começar a enviar os dados de sistema exclusivo. selecione sua escolha e clique OK. num modo que chamamos de “handshake”. Cada DRM possui um nome que descreve um tipo diferente de sintetizador. 4. Uma vez que os dados tenham sido totalmente recebidos. para que você possa determinar o que você realmente gostaria de transmitir ao SONAR LE. a janela Sysx Receive contará os bytes à medida que o SONAR LE recebê-los. você pode. esta opção apenas determina ao SONAR LE que você vai iniciar a transferência manualmete através de seu próprio instrumento. 5. Neste ponto. Pode ser também que o seu sintetizador esteja filtrando comandos de sistema exclusivos na entrada e na saída MIDI. caso em que você deve verificar no manual de instrução. clique OK e comece a executar o envio de dados Syss a partir do painel de seu sintetizador (conforme instruções do respectivo manual). os controles DRM e o tipo de dados que o DRM solicita ao sintetizador para enviar. em seguida. Se qualquer dado de Sysx for recebido. Isto será útil quando você tiver. clique “Cancel”. pois alguns sintetizadores precisam de um pequeno espaço de tempo entre um pacote e outro de informações. significa que algo está errado. caso contrário. 6. seria interessante encerrar este processo apenas quando o visor interno do sintetizador informasse que os dados realmente acabaram de ser transmitidos. as quais você deverá responder prontamente: • Patch number: Os DRMs que foram escritos para solicitar ao sintetizador um patch individual ou uma configuração específica mostram essa janela. dois sintetizadores idênticos. O sintetizador pode não estar conectado de maneira correta ao computador. Pode ser também que você tenha respondido de maneira errada à confirmação da DRM. por exemplo. o contador pára a contagem. onde as portas MIDI In /Out do sintetizador devem estar conectadas às portas MIDI Out/In do computador. você verá a quantidade de bytes na lista “Bank”. 361 . não se consegue enviar dados de Sysx de maneira adequada. O banco atualmente selecionado agora guarda os dados de sistema exclusivo recebidos. Se o contador na janela ficar muito tempo parado em zero. Em caso de problemas com a transmissão. de mesma marca e modelo. • Se o instrumento e o tipo de dados que você deseja gravar não estão na lista. clicar em “Done” para instruir ao SONAR LE que pare de receber dados Sysx.(DRMs)”. A opção “You start dump on instrument” na verdade não é um DRM (Dump Request Macro).

ini” descrevem como criar e escrever novas DRMs. Edite as mensagens. Alguns desses sintetizadores possuem um protocolo de backup onde eles farão uma transferência normal. Observe que várias macros do SONAR LE foram doadas e enviadas por usuários que costumam utilizá-las com seus equipamentos em casa ou no estúdio.com. 2. Algumas vezes você vai notar que o tamanho de um banco que você acabou de transferir para o SONAR LE tem tamanhos (quantidades de bytes) diferentes quando você usa uma DRM e quando você usa a opção “You start dump on instrument”. Quando você pressiona o botão “Receive” na janela Sysx. Você pode adicionar suas próprias DRMs ou modificar as exsitentes. Essas macros precisam que o computador esteja com dupla conexão MIDI com o teclado.ini” na seção [Dump Request Macros]. Utilize o Notepad do Windows para editar o arquivo. 3. Utilize o Notepad do Windows para editar arquivos DRM. solicitando que ele comece a enviar dados de sistema exclusivo e assim que o SONAR LE começar a receber esses dados estará armazenando-os no banco previamente solicitado.ini”. 362 . você pode escolher um instrumento a partir da lista enorme que aparece na janela Dump Request Macros. Cada mensagem na janela precisa começar com F0 e terminar com com F7. A janela Edit System Exclusive Bytes será mostrada. Algumas macros adicionais podem ser obtidas no site www. Leia o manual de seu instrumento para saber quais são as mensagens que você pode editar. Quando você terminar a edição. Para editar um banco de Sysx 1. Lembre-se que uma DRM deve sempre começar com “F0” e terminar com “F7”. Isso acontece pelo fato do instrumento transferir algumas informações adicionais quando você efetua a transferência a partir do instrumento. caso não consigam operar em handshake e outros equipamentos não operam assim… Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) As DRMs são definidas no arquivo “drm. As DRM são definidas no arquivo “cakewalk. O que vale aqui é você escolher o método que lhe cause menos problemas de transmissão. selecione o banco que você deseja editar e clique no botão “Edit Data” (ou dê um duplo clique no banco selecionado).Nota: A biblioteca do SONAR LE pode não suportar sintetizadores que requerem certos protocolos de “handshake dump”. Você poderá adicionar suas próprias DRMs ou modificar aquelas que nós oferecemos. Salve o projeto quando você terminar. os engenheiros da Cakewalk não puderam testar os arquivos por não ter acesso ao referido equipamento e portanto não é possível ter certeza de que todas as macros funcionam de maneira correta. pois as macros do SONAR LE enviam mensagem ao teclado. Os comentários no arquivo “drm. na seção [DUMP REQUEST MACROS]. clique OK para fechar a janela. Editando bancos de Sysx Editar bancos de Sysx é semelhante a criar um banco. Na janela Sysx.cakewalk. As mensagens específicas de Sysx podem ser encontradas no manual do instrumento ou podem ser obtidas contactando o fabricante. Em alguns casos.

Este botão não pode ser ativado se o banco de dados atualmente selecionado estiver vazio. Antes de transmitir os dados. que permitem editar dados utilizando interface gráfica bem interessante. Atente para o fato de que nem sempre será necessário fazer esta dupla conexão MIDI.cwp” e “. evitando que o SONAR LE envie os dados e apague informações importantes que estejam dentro da memória do equipamento externo. ícones coloridos e barras de ferramentas ao invés de utilizar comandos complicados. O atalho de teclado é a tecla C. Por exemplo. o SONAR LE vai perguntar se você deseja apagar os dados anteriores ou se deseja adicionar os dados que serão recebidos. com botões. sliders. Esta função é útil para enviar automaticamente bancos de dados de sistema exclusivo que enviam ao teclado um banco de sons específico com o qual o usuário pretende trabalhar naquele instante. mostrando o quadro “Edit System Exclusive Bytes”. Os nomes são salvos Name apenas em arquivos “. Também certifique-se de que os instrumentos estão preparados para receber/transmitir dados de Sysx. Auto : Instrui ao SONAR LE para transmitir o banco toda a vez que o projeto for aberto. basta conectar a porta MIDI Out da interface MIDI do computador na porta MIDI In dos equipamentos. O atalho de teclado é a tecla D. O atalho de teclado é a tecla l.cwb”. O atalho de teclado é a tecla S. Edit Bytes : Embora os recursos de Sysx do SONAR LE sejam voltados para armazenar dados de sistema exclusivo para conveniência do usuário. selecione o menu “Options-Global”. De qualquer maneira. O atalho de teclado é a tecla A.Botões da janela Sysx Veja a descrição dos botões presentes na janela Sysx. Se você fez algumas alterações e clicou em 363 . Se nada acontecer. certifique-se que você ajustou a porta MIDI de saída correta. se você não quiser que essa mensagem de segurança seja mostrada. sem o qual o projeto não iria tocar de maneira correta. Se o banco atual já possuir dados. O atalho de teclado é a tecla P. Clear Bank : Apaga o banco selecionado. você pode também editar os bytes em formato hexadecimal. Send : Transmite o banco atual com dados de sistema exclusivo. muitos dos sintetizadores mais populares possuem programas de edição de patches disponíveis. Essa confirmação é por medida de segurança. O atalho de teclado é a tecla N. Entretanto. Output : Cada banco é transmitido a uma porta de saída MIDI específica. Receive : Recebe dados de sistema exclusivo enviados pelo equipamento externo e armazena esses dados no banco atualmente selecionado. : Permite ao usuário digitar um nome para descrever o banco. lembre-se de conectar ambas as portas MIDI In e MIDI Out do sintetizador às portas MIDI Out/In do computador (interface MIDI). Send All : Transmite de uma só vez todos os bancos que não estiverem vazios. escritos em linguagem de computador. na qual você pode editar o texto. Quando você seleciona um banco e clica sobre o botão “Edit Bytes”. Clique neste botão para alterar a porta de saída. Ao receber “data dumps” (transferência de dados de sistema exclusivo). clique na seção “General” e desmarque a opção “Ask Before Sending Sysx”. o SONAR LE converte o código binário escrito em uma representação de texto. o SONAR LE geralmente solicita confirmação através de uma janela específica. se você já tem vários bancos de Sysx armazenados no SONAR LE e apenas quer enviar os dados de volta para os instrumentos.

De qualquer forma. O SONAR LE salva o arquivo no local determinado. 3. Se você tentar importar dados para um banco que não esteja vazio.syx”. com extensão “. Você também pode utilizar este recurso para trocar um banco de Sysx entre dois projetos do SONAR LE. sendo mais apropriado para enviar apenas mensagens curtas de sistema exclusivo. sem deixar que o sistema ficasse travando. 2. abra o outro projeto e carregue o banco novamente para dentro do novo projeto. utilizando a tecla Insert do teclado do computador. via de regra. Se você tentar carregar dados Sysx junto com um solo de. cheio de notas a serem executadas. Algumas vezes pode ser que o SONAR LE não consiga converter os dados para o formato texto. o SONAR LE tenta converter o texto de volta em formato binário. Você pode utilizar um metaevento desse tipo para enviar qualquer um dos 8. em qualquer ponto da música. podemos dizer que. tudo ao mesmo tempo. O atalho de teclado é a tecla E.OK. Clique no botão “Load Bank from File” para abrir o quadro Open. Esta também é uma boa maneira de copiar um banco para outro no mesmo arquivo de projeto. Isto significa que o cabo MIDI transmite apenas um dado por vez. provavelmente a música vai “engasgar”. Os botões “Load” e “Save” operam apenas com arquivos “. A representação em forma de texto requer três ou quatro vezes mais memória do que os dados puros em si. Salve o banco num arquivo “. você precisa inserir um novo evento na janela Event List. A extensão exata depende de vários fatores. 4. o SONAR LE perguntará se você deseja repor os dados ou juntar os novos dados com os dados antigos. caso o texto não comece com F0 e/ou não termine com F7. é preciso dar um duplo clique em “Event Kind” e alterar o evento para “System Exclusive”. bateria. selecione o banco (0 a 8191) que você deseja enviar.192 bancos de Sysx disponíveis. respectivamente. chamado de “Sysx Bank”. selecione o arquivo “. Na coluna “Values”. 364 . que são extremamente necessários para delimitar uma mensagem completa de sistema exclusivo. As teclas de atalho são O e V. Para fazer isto. Procure na pasta desejada. O quadro Save As será mostrado. O SONAR LE carrega o banco selecionado no projeto corrente.syx” que você deseja importar e clique "Open". Em seguida. a qualquer tempo. Abra o projeto no qual você deseja importar o banco e selecione um banco vazio na janela Sysx (a menos que você queira adicionar o arquivo a um banco existente). o uso do meta-evento Sysx é restrito. Para exportar um banco de Sysx para outro projeto 1.syx”. e “Save Bank” : Você pode importar ou salvar bancos a partir (ou para) “Load Bank” bancos armazenados em arquivos com extensão “. Procure pela pasta onde você deseja salvar o arquivo. selecione o banco que você deseja exportar. como velocidade do computador.syx”.syx” e não com arquivos de projeto do SONAR LE ou arquivos MIDI (SMF). Transmitindo bancos durante a execução de uma música O SONAR LE possui um meta-evento especial. 100 bytes seria o tamanho máximo suportável. A transmissão de dados MIDI ocorre de maneira serial. Você vai obter uma mensagem de erro. 5. 6. Clique no botão “Save Bank” . Digite um nome de arquivo e clique OK. com início e fim. Sendo assim. que permite executar um arquivo de sistema exclusivo num ponto específico do projeto. 7. Na janela Sysx. digamos. sendo que o quadro Edit System Exclusive Bytes pode conter pouco texto (não mais do que suporta o bloco de notas do Windows).

3. Antes de gravar quaisquer dados de Sysx. o que o SONAR LE estiver recebendo pela porta MIDI In da interface do computador será também re-transmitido pela porta MIDI Out da interface do computador para outros equipamentos. Ao invés disto. Para gravar mensagens de Sysx em tempo Real 1. 4. O SONAR LE grava os dados de sistema exclusivo como um novo evento de Sysx. 365 .ini” contém configurações que gerenciam a transmissão e recepção de dados Sysx no SONAR LE. clique na seção “MIDI” e certifique-se de que a opção “System Exclusive” está marcada. Mova o botão ou fader no seu instrumento MIDI onde você pretende enviar dados de sistema exclusivo. 3. 4. os quais podem ter tamanho de até 255 bytes. sendo que os eventos são armazenados como dados de Sysx. assim que a pista alcançar este ponto ela estará enviado os dados de sistema exclusivo de volta ao equipamento que originou estes dados. Sysx Echo Você pode configurar o SONAR LE para ecoar para outros equipamentos externos os dados de sistema exclusivo recebidos. selecione o menu “Options-Global”. Marque a opção “Echo System Exclusive”. ou seja. Selecione a seção “MIDI”. Para configurar a retransmissão (Echo) de mensagens Sysx 1. Selecione o menu “Options-Global”. Pare a gravação. 2. Estas mensagens são gravadas em pistas de MIDI normais do SONAR LE. Clique OK. 2. Bancos marcados com a opção “Auto” ativada serão transmitidos automaticamente pelo SONAR LE quando o projeto for aberto.Não há necessidade de utilizar meta-eventos de Sysx para enviar dados de sistema exclusivo no começo de um projeto. Pressione o botão Record ou pressione a tecla R para iniciar a gravação. Gravação de mensagens Sysx em tempo real Você pode gravar mensagens curtas de sistema exclusivo em tempo real. O SONAR LE retransmitirá os dados de sistema exclusivo de acordo com as configurações feitas na seção “MIDI Input” do quadro Project Options. Utilize o meta-evento de Sysx apenas quando você precisar enviar um banco de Sysx no meio da execução da música. Configurações de Sysx nos arquivos “. poderá configurar aqui alguns parâmetros. desde que a porta de saída MIDI da