Professional Documents
Culture Documents
1
Usabilitat i accessibilitat dels recursos docents – Web social - 2010
Mentre el vídeo va pujant. Podem anar afegint les metadades bàsiques que permetran als
nostres usuaris localitzar-lo. També podem decidir si volem que sigui un vídeo per a ús
públic o limitar la seva difusió a determinats usuaris de YouTube.
2
Usabilitat i accessibilitat dels recursos docents – Web social - 2010
Importació des d’un fitxer extern. Podem pujar dos tipus de fitxers
a. Fitxer de subtítols : Ha d’incorporar el minutat + el text. Pot estar en qualsevol
idioma. El que importa és que el minutat sigui correcte.
b. Fitxer de transcripció : permet incorporar el text sense necessitat de minutar.
Però és una opció que només està disponible en anglès. YouTube dedueix en quin
moment del vídeo s’ha d’incorporar.
Si afegim els subtítols a partir d’un fitxer extern, aquest ha de complir dues condicions :
Incorporar el minutat i el text que hem d’afegir. En el minutat cal indicar el temps
d’inici i el temps de final d’un determinat subtítol i el conjunt del text que s’ha de veure.
Els subtítols poden coincidir amb el que s’està veient a la pantalla o, a més, afegir
comentaris i observacions del professor.
Us proposem afegir els subtítols amb un programa adhoc que, a més, té una connexió
directa amb YouTube.
3
Usabilitat i accessibilitat dels recursos docents – Web social - 2010
3. Podem pujar un vídeo que tinguem al nostre ordinador o bé fer un enllaç a una
determinada URL.
4. Una vegada tinguem el nostre vídeo pujat a CaptionTube, es tracta d’anar afegint
subtítols . Anem escoltant amb el botó del “play” i fent pauses quan creguem que ja
podem afegir el subtítol. Després de la primera pausa podem fer clic a Add Caption i
afegir els nostres subtítols. Una vegada haguem entrat el text només hem de clicar
damunt Save Caption. I així de forma successiva, amb la tranquil·litat que el minutat
se’ns incorpora de forma automàtica. Veurem que se’ns van afegint a una barra
temporitzadora horitzontal que tenim a la banda inferior.
4
Usabilitat i accessibilitat dels recursos docents – Web social - 2010
5. Finalitzat el nostre minutat, anem a Publish. Cal que ens baixem el fitxer al nostre
ordinador en algun dels dos formats que ens ofereix CaptionTube. Finalment, des de
la mateixa pàgina tenim un enllaç que ens porta directament a YouTube.
6. Un cop a YouTube triem el vídeo al que volem afegir els subtítols i després l’opció
Subtítulos. Finalment cliquem damunt el botó Añadir nuevos subtítulos o
transcripción. En la pantalla que segueix ens permet prendre dues opcions.
Agafarem la primera (Archivo de subtítulo) i pujarem el nostre fitxer de subtítols a
YouTube.
5
Usabilitat i accessibilitat dels recursos docents – Web social - 2010
Cal disposar de les transcripcions de text. Però, ull! només en anglès. Aleshores, en lloc
de seleccionar SUBTÍTULOS cal seleccionar TRANSCRIPCIONES i seguir el mateix
procediment descrit en l’apartat anterior. Com a eina no acaba de funcionar (no oblidem
que és una versió beta.
Cal seleccionar el vídeo al qual es volen afegir subtítols. I clicar damunt Solicitar
procesamiento.
6
Usabilitat i accessibilitat dels recursos docents – Web social - 2010
Una vegada finalitzat el processament només hem de demanar que se’ns apliqui al vídeo
la transcripció. Cal dir, però, que és un sistema molt nou i que funciona, de moment,
bastant malament, pel que l’opció més segura és la de minutar.
Versions alternatives
Aquest document es troba disponible en versió PDF etiquetat, Microsoft Word 2007 o
text pla formatejat a Scribd. Podeu descarregar-vos-el a http://www.scribd.com/mobile/