P. 1
EL MUNDO DE LOS ORISHAS

EL MUNDO DE LOS ORISHAS

|Views: 2,328|Likes:
Published by oowonrin

More info:

Published by: oowonrin on Feb 11, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/18/2013

pdf

text

original

Sections

  • OROÍÑA
  • ESHU
  • SOLO ORULA ES TESTIGO
  • ORISHANLÁ
  • EL GOBIERNO DE ORÍ
  • CANGREJO
  • LA NARIZ
  • IKÚ Y OGÚN
  • ORISHAOKO
  • KOLE
  • LOS BABALAWOS DESOBEDIENTES
  • EL HIJO DE OLOFIN
  • OLOFIN Y LOS VIEJOS
  • OBÍ
  • LAS GARZAS MENTIROSAS
  • EL MONO DE LAS NUEVE COLAS
  • PALO, SOGA Y CARNERO
  • OLOÑI
  • LORO
  • LA EXPERIENCIA DE LOS VIEJOS
  • OBATALÁ COME CABEZA
  • LEON
  • ORULA E IKÚ
  • ORULA VA A LA GUERRA
  • EL SUSTO DE IKÚ
  • OGÚN SE MALDICE
  • ORULA
  • LOS OBSTÁCULOS DE OBATALÁ
  • BABOSA
  • EL TESORO DE OBATALÁ
  • OBATALÁ FUGITIVO
  • EL COCINERO DE OBATALÁ
  • OBATALÁ Y LA SAL
  • LA GALLINA DE GUINEA
  • GATO
  • ALGODÓN Y SURCO
  • GALLINA
  • JICOTEA, MAJÁ Y LAGARTIJA
  • IRUKE Y MAJÁ
  • CANGREJO Y MAJÁ
  • OBATALÁ PARTE LA DIFERENCIA
  • LAS PAREDES OYEN
  • EL ALBAÑIL DE OBATALÁ
  • EL OLVIDO DE ERDIBRE
  • EL NACIMIENTO DE ELEGUÁ
  • EL REY LADRÓN
  • LA CONSPIRACIÓN DE LOS ORISHAS
  • LA LIBERACIÓN DE ELEGUÁ
  • OREJA NO PASA CABEZA
  • LA HIJA DESOBEDIENTE
  • EL CAMPESINO TACAÑO
  • OSHE MOLÚO
  • POR QUÉ LA GALLINA PICA
  • LA RECONCILIACIÓN
  • OGÚN ARERE
  • OGÚN CONTRA ORULA
  • PERRO
  • LA COMIDA DE OGÚN
  • OGÚN EN DAHOMEY
  • OBÉ EL EXTRANJERO
  • LA RUPTURA
  • FUELLE
  • SHANGÓ VENCE A OGÚN
  • LA MUJER DEL CAZADOR
  • OCHOSI ES CASTIGADO
  • EL PACTO DE OGÚN Y OCHOSI
  • TRAICIONAN A OSUN
  • LA LÁMPARA DE CALABAZA
  • EL OWÓ DE OSHÚN
  • AGAYÚ
  • OSHÚN Y MAJÁ
  • KOSITA
  • OBA
  • OYÁ SALVA A SHANGÓ
  • EL PODER DE SHANGÓ
  • OYÁ VENCE A SHANGÓ
  • SHANGÓ Y EL TAMBOR
  • EL ASHÉ DEL RAYO
  • SHANGÓ ERA ESCLAVO
  • SHANGÓ GRITA EN EL CIELO
  • EL OLVIDO DE OYÁ
  • LA BONDAD DE YEMAYÁ
  • OYÁ DEFIENDE A ORULA
  • YEMAYÁ OKUTE
  • OLOKUN
  • LA MUJER DE OLOKUN
  • EL PERRO DE SHANGÓ
  • LOS ÑAMES DE OGÚN
  • LA DEUDA DE ORULA
  • A ORULA NO SE LE ENGAÑA
  • QUIEREN TRAICIONAR A ORULA
  • OSAIN
  • EL TESORO DE IROSO
  • LA INFIDELIDAD DE OSHÚN
  • LA JOYA ROBADA
  • LA PROTEGIDA DE OSHÚN
  • LOS GATOS Y LOS RATONES
  • ORULA CONQUISTA A OSHÚN
  • LAS TRES PELOTAS DE ÑAME
  • OSHÚN TIRA LOS CARACOLES
  • SHANGÓ SE ENFURECE
  • LA IRA DE SHANGÓ
  • EL ANCIANO ESTAFADOR
  • EL DISFRAZ DE SHANGÓ
  • LA LLUVIA DE ORO
  • SHANGÓ CONOCE A SU MADRE
  • OBESÁ
  • GALLO
  • OBEROSO EL CAZADOR
  • MALE
  • IBORÚ, IBOYÁ, IBOCHICHÉ
  • ORULA ESTABA MUY POBRE
  • ORULA LE HACE TRAMPA A OLOFIN
  • LA LETRA DEL AÑO
  • ORULA EMPRENDE VIAJE
  • ORULA NO COME CHIVO
  • LLUEVE DINERO
  • ORULA SOMETE A IKÚ
  • CUANDO LLEGUE SU HORA
  • EL COLLAR EN EL BOLSILLO
  • LAS CHISMOSAS
  • PONLA PONLA
  • ORULA Y EL TAMBOR
  • EL REY BURLÓN
  • TIGRE
  • ORULA Y ETÚ
  • OSAIN RETA A ORULA
  • EL CAMPESINO PORFIADO
  • LAS MUJERES DE ORULA
  • LA TRAICIÓN DE ELEFANTE
  • LOS ESCLAVOS DE AYÉ
  • LA MUJER DE ELEFANTE
  • IKÚ, EYO Y ARUN
  • OSHÚN Y ORULA
  • EKUTÉ
  • EPÓ
  • OYELERO
  • LAS BOTELLAS DE OTÍ
  • JOBO Y MARPACÍFICO
  • OYEKÚN DÍ Y LOS MONOS
  • LOS HIJOS DE ORULA
  • LOS FALSOS AMIGOS
  • EYIROSUN
  • OBEROSO
  • KOKOROKO
  • KOKORO Y ELEFANTE
  • LA VERGÜENZA DE OLOGUIFÚN
  • LOS CUATRO POBRES
  • EL HOMBRE QUE HIZO EBÓ
  • OYEKÚN BIKÁ
  • LA NODRIZA DEL PRINCIPE
  • PERRO Y JICOTEA
  • PERRO, BUEY Y LA CARRETA
  • VENADO EL TACAÑO
  • LA RESURRECCIÓN DE BABALÚ AYÉ
  • ASOYÍN
  • EL CASTIGO DE BABALÚ
  • EL HERMANO EXTRAVIADO
  • LA TIERRA DE BABALÚ
  • OGÚN ENGAÑA A BABALÚ AYÉ
  • ASOJANO
  • ABÓ
  • EL REY AVASALLADO
  • OLOKUN Y LOS RÍOS
  • OBEYONO
  • EL CONSEJO DE LOS JÓVENES
  • INLE Y EL CAZADOR
  • INLE
  • YEWÁ
  • EL BASTÓN DE OGUÉ
  • OSAIN Y SHANGÓ
  • ORULA VENCE A OSAIN
  • MONTAÑA
  • VIENTO Y SOL CONTRA EL CAMINANTE
  • OSÁ URÉ
  • OFÚN
  • EL AHIJADO DE IKÚ
  • EL COMERCIANTE ARRUINADO
  • EL NIÑO PRODIGIO
  • LO QUE SUCEDE CONVIENE
  • CHIVO GLOTÓN
  • EL HOMBRE CONFIADO
  • CABALLO
  • VACA Y BUEY
  • LA MADRE DE CHIVO
  • HURÓN Y GATO
  • IKÁ Y MONA
  • ÁGUILA CIEGA
  • EL REY ORGULLOSO
  • OGUNDÁ
  • EL PERRO DE ERURÚ
  • MARIPOSA
  • PAVORREAL

EL MUNDO DE LOS ORISHAS.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Eledá: Ángel de la guarda. Orí: Cabeza y también manteca de cacao. Ashé: Gracia, poder, virtud. Rogación: Ceremonia para refrescar la cabeza. Apa: Brazos. Elese melli: Piernas. Ikú: La muerte. Arun: La enfermedad. Otí: Aguardiente y por extensión cualquier bebida alcoholica.

Hacer Ifá: Ceremonia para consagrar a un babalawo. Letra: Odu o mensaje. Olúo: Título conferido a algunos babalawos. Igüí: Palo. Ilé: Casa. Oñí: Miel de abejas. Ebó: Ceremonia de limpieza. Ékuele: Cadena con conchas que utilizadas los babalawos como instrumentos de adivinación. Arugbos: Viejos. Epó: Manteca de corojo. Akukó: Pollo. Adié: Gallina. Chirebatá: Millo o sorgo. Alafin: Rey, dueño del castillo. Moforibale: Rendir pleitesía o arrodillarse. Agogo: Campana con que se saluda a Obatalá. Amalá: Plato elaborado con harina y quimbombó. Eyelé: Paloma. Sambumbia: Bebida hecha con agua, miel de caña y ají. Popularmente bebida mezclada de mala calidad. Saraecó: Bebida confeccionada con harina de maíz fermentada y leche. Lucumíes: Etnía de la región de Nigeria. Yorubas. Ikines: Semillas de palmas. Ekú: Jutía. Eyá: Pescado. Aguadó: Maíz tostado. Ekuté: Ratón. Güemilere: Fiesta.

39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

Batá: Tambor de dos membranas. Arará: Otra forma de llamar al territorio Dahomey. Apó: Saco. Owó: Dinero. Dilogún: Juego de caracoles que se utiliza en la adivinación. Efún: Cascarilla. Kofiadeno: Misericordia. Omodé: Mujer. Aleyos: Neófitos. Itá: Ceremonia de adivinación. Ifá: Sistema de adivinación. Ibeyis: Jimaguas. Apetebí: Mujer del babalawo. Abó: Carnero Eyelé fun fun: Paloma blanca. Iyá: Madre. Modupué: Muchas gracias. Ekó: Dulce confeccionado con harina de maíz y envuelto en hoja de plátano. Yorubas: Etnía de la región de Nigeria. Idé: Pulsera de cuentas. Irofá: Instrumento usado por los babalawos. Tarro que se utiliza en la adivinación con el tablero. Iré igüí: Muñecos de madera. Iruke: Rabo. Iyefá: Polvo de ñame que se utiliza en la adivinación y es usado por los babalawos. Oú: Algodón. Ochinchin: Comida preparada con camarones secos, perejil y otros ingredientes. Iré: Buena suerte. Iború, Iboyá, ibochiché: Saludo a Orula. Awó: Babalawo. To ibán Eshu: Que Eshu (Eleguá) lleve el mensaje. Irse: Seguir el mismo destino del ebó. Ituto: Ceremonia mortuoria. Euré meyi: Dos chivas.

EL MUNDO DE LOS

ORISHAS.

La pareja así lo hizo y al cumplirse el plazo indicado. Pero el matrimonio insistió. cada cierto tiempo te restaré la loma y por ella dejarás oír tu voz y mostrarás tu descendencia ”. Obatalá que estaba empeñado en moldear al primer hombre con arcilla. les explicó que debían tener paciencia. Por eso. Una mañana en la que como de costumbre Orula consultó su oráculo. La tierra era una gran masa incandescente y Olofin sintió tanto calor que envió a Yemú a apagar el fuego. un volcán nos espanta con su ruido. ESHU. para pedirle que se los concediera. cuando menos lo esperamos. pero la candela había desaparecido de la superficie. su hijo. el fuego que había quedado preso en el centro del planeta. no estaba conforme con su destino y fue a ver a Olofin quien le reprochó su actitud anterior. hasta que este. Orula incluso le propuso llevarse la figura que aquel estaba haciendo. Eshu que ya se había comido todos los animales. que no es más que la voz de Oroíña. le propuso un trato a su enfadado padre: “ Cada una de mis partes será un hijo para ti y podrás consultar con él cuando desees ”. Tras largos días de trabajo estaba extenuada. Al ver a su padre armado intentó huir pero no pudo. tan largo era el camino que el dulce líquido cuando llegaba a su destino se tornaba salado. de cada pedazo nacía un nuevo Eshu. Nació hablando y con una voracidad que comenzó a comerse todo lo que encontraba a su paso. el anciano lo perseguía por toda la casa cortándolo con su machete. mas para que nadie te olvide. Oroíña. Le llamaron Eshu. devora los sembrados y se adueña de la sabana. pero con su bondad y sabiduría habituales dijo: “ Estás pagando tu culpa. Doscientos un Eshu corrían por la casa.OROÍÑA. Orula y su esposa deseaban tanto tener un hijo que fueron a ver a Obatalá. y Agayú. penetró en la casa de sus padres con la intención de comérselos. . las plantas y hasta las piedras. cansado. el hijo cobró vida. El agua corría de los lugares más elevados a los más bajos. así fueron naciendo los ríos y los mares. Obatalá accedió y les explico que debían poner las manos sobre la figura durante doce meses. este le indicó que debía estar todo el día con el machete en la mano.

sólo Orula. Oríshanlá se encargó de la tarea que le confiara Olofin y comenzó a moldear en barro los cuerpos de los hombres. Pero no conforme con lo que sucedía se dijo: “¿Por qué yo no puedo completar mi obra?” Así se le ocurrió que podría espiar a Olofin para saber qué debía hacer para que aquellos cuerpos inertes cobraran vida. . Cuando Obatalá concluyó la creación del primer hombre. Terminada la ceremonia celebraron el acontecimiento. se escondió en un rincón de su taller en espera de que llegara el Hacedor. pudo ver cómo Olofin ponía el Eleda (1) en Orí (2). Aquella noche Orishanlá en vez de irse a dormir.asintió el sabio---. (1) Eledá: Ángel de la guarda. Eshu vomitó todo lo que tenía en su estómago y las cosas volvieron a ocupar su lugar. Todos se arrodillaron e inclinación la cabeza en aquel sagrado momento.---De acuerdo--. por eso cuando el hombre quiera conocer su Eledá. Olofin convocó a todos los orishas para que estuvieran presentes en la ceremonia de darle el soplo vital. ORISHANLÁ. entonces Olofin dictaminó: “ Sólo Orula fue testigo de la acción que he realizado. (2) Orí: Cabeza y también manteca de cacao. SOLO ORULA ES TESTIGO. al cual Olofin tomó como ayudante por su reputada seriedad y sabiduría. a los cuales el Supremo Creador les infundiría el soplo de la vida. él será el encargado de comunicárselo ”. Pero debes devolver todo lo que has comido.

A la mañana siguiente. Un día pasó Shangó por allí a comprar unos cocos. Cuando el mundo solo estaba habitado por los orishas y los hombres creados por Obatalá. el Cielo. supo enseguida de la estratagema que había urdido Orishanlá y le envió un sueño tan profundo que no se enteró absolutamente de nada. no se podía valer bien. Un día una pareja subió al palacio de Olofin a pedirle el Ashé (3) de la procreación.. Allí se burló de los orishas. Olofin que observaba lo que sucedía. ORI. pero como estaba sola. se encontró que todos los hombres tenían vida y comprendió que no debía averiguar lo que no era de su competencia. que todo lo ve. poder. después de mucho pensar el Hacedor asintió pero con la condición de que el niño no traspasara los limites de Layé. El matrimonio estuvo de acuerdo. Orí le . Orí tenía un negocio de vender obí en la plaza. estos viajaban del Cielo a la Tierra sin ningún obstáculo. tomó su bastón y lo lanzó con tanta fuerza que Orun quedó separado de Layé por la atmósfera que se extendió entre los dos. Desde ese día. la Tierra. el que fue creciendo bajo la vigilancia de los padres que toleraban todas sus malacrianzas. Un día a escondidas caminó a campo traviesa y llegó al espacio de Orun. cuando Orishanlá despertó. ORUN Y LAYÉ. (3) Ashé: Gracia. virtud. hizo todo tipo de travesuras y le faltó el respeto a quienes lo regañaban. los hombres perdieron la posibilidad de subir al palacio del Creador. Meses después nació el niño.Olofin.

. Por eso Orí dispuso que Orula fuera su padre. Días después. cabeza. pasó Orula por allí y Orí le pidió ayuda. desde hacía tiempo. te estaba buscando porque quiero que vivamos juntos. Elese melli: Piernas. gracias a que la cabeza supo qué hacer. andaban cada cual por su lado. Cuando Orí puso el paquete con el carnero en la plaza.Esto no puede seguir así --. aparecieron los Apa (5) y les dijeron que ellos. tronco y extremidades. ya el cuerpo estaba completo. dieciséis cocos y dieciséis pesos durante dieciséis días. Desde entonces. Luego aparecieron las Elese melli (6) y manifestaron: ---¡Qué casualidad que los encontraron aquí! Nosotras dos hemos pensado que mejor nos unimos. vino el tronco y le dijo: ---Orí. el tronco y las extremidades. Orula le pidió a Orí que sacrificara un carnero y pusiera los restos en la plaza. Apa: Brazos. de manera tal que. pero Shangó le dio evasivas y se fue. al transcurrir el plazo señalado por Orula. Hubo un tiempo en que la cabeza. --. querían unirse también a la cabeza y el tronco.contó su situación y le pidió que la ayudara.se dijo Orí ---. porque estamos cansadas y aburridas de estar solas. EL GOBIERNO DE ORÍ. (4) Rogación: Ceremonia para refrescar la cabeza. debo ir a casa de Orula para que él me resuelva. Orí así lo hizo y mientras pasaban los dieciséis días le fueron saliendo el tronco y las extremidades. andan juntas. El adivino le dijo que tenía que hacer una ceremonia de rogación (4) con dieciséis viandas. Despupes que se unieron.

pues ya se habían acabado. Las orejas quedaron profundamente dormidas junto a los demás. las extremidades. Cangrejo salió por la noche a avisarle a todos que había conseguido de Olofin repartir las cabezas.CANGREJO. Cuando salieron de allí cada cual tomó su camino. Desde entonces. el tronco y las orejas. LA NARIZ. El tronco sin apoyo buscó donde acostarse. ARUN E IKÚ. El tronco no se imaginó en otra posición que no fuera erguido y las orejas despreocupadas olvidaron la rogación. Olofin le contestó que ya él le avisaría el día en que se decidiera a repartir cabezas para todo el que la necesitara. En esta tarea le sorprendió el día muy distante de la casa de Olofin. los ojos. no alcanzó y ese fue su castigo por no atender sus asuntos. En una época en que las gentes y animales andaban sin cabeza. Cangrejo fue a la casa de Olofin a pedir cabeza para todo el mundo y así tener con qué pensar. les iban poniendo su cabeza. solo la nariz quedó despierta. Un tiempo después los ojos sintieron que el cansancio los cerraba. Las extremidades. pero Cangrejo llegó tarde y no fue posible que le pusieran su cabeza. En medio de aquel silencio. listas siempre para andar los caminos. cuando el cuerpo duerme. rieron ante la idea del cansancio. Los ojos acostumbrados a verlo todo no creyeron que en algún momento se pudieran cerrar. y a medida que iban llegando la gente y los animales. Las extremidades agotadas necesitaron reposar. A pesar de que Cangrejo fue el primero que supo del reparto de cabezas. la nariz vela. . fueron a registrarse con Orula y este les dijo que tenían que hacer rogación porque podía venir un tiempo en que estuvieran tan cansados que se iban a dormir. La nariz fue la única que siguió el consejo del adivino. La nariz.

Cuando Olofin confió su gobierno a Ikú y Ogún. ORISHAOKO. Ogún furioso le cortó una mano a su compañero con el machete. El dueño de la forja y los metales se acostó a dormir. no se conocían las enfermedades ni los sufrimientos. Un día en que los jóvenes organizaron una fiesta. primero enviaré a Babalú Ayé. a los habitantes del planeta no les quedó otro remedio que refugiarse en la montaña más alta. Al rato. llegó Ikú que debía consultarle unos problemas urgentes y quiso despertarlo. Arun: La enfermedad. Un día los jóvenes se quejaron a Olofin de que había tanta gente que no alcanzaban los alimentos para todos. Muchos fueron los intentos de llamar la atención de Olofin para que solucionara aquella situación tan difícil. pero esta no estuvo de acuerdo. pero los albañiles de tanto trabajar aislados terminaron . eso podemos arreglarlo.Al comienzo del mundo no se conocía la Muerte. Otí: Aguardiente y por extensión cualquier bebida alcohólica. le dijo: ---Bueno. uno de ellos compró otí (9) y le brindó a Ogún que bebió hasta emborracharse. tú les llevaras a Ikú. La sangre corrió por todas partes. Entonces Olofin entendiendo que tanto los jóvenes como la orisha tenía razón. IKÚ Y OGÚN. pues no creía justo que los hombres la odiaran y le pidió que la relevara de semejante misión. Los hombres idearon hacer una gran torre que llegara al cielo. Después que Olokun lo invadió todo con sus aguas. Ikú: La muerte. Todo aquel que la pisó se enfermó gravemente. para que lleve a Arun a la Tierra y cuando los hombres se enfermen. Fue así que se conoció la enfermedad en la Tierra. Olofin llamó a Oyá y le pidió que llevara a Ikú a la Tierra.

acudió presurosa al palacio de Olofin y preguntó obediente: ---¿Usted me mandó a buscar. otro tanto le pasó a los carpinteros y así a cada grupo de trabajadores. Babá? Olofin la designó entonces su mensajera. KOLE. Olofin decidió que Oshumare. Un agricultor que se llamaba Oko tuvo una idea mejor.hablando un lenguaje que los demás no podían entender. Kolé. LOS BABALAWOS DESOBEDIENTES. Tanto le gustó que de inmediato ordenó que se luciera un puente con siete colores iguales a los que estaban en la montaña para que el autor de aquella maravilla pudiera subir a su palacio. Oko volvió a la Tierra que ahora tenía más espacio para cultivar. sin embargo. En la medida en que los hombres conocieron de su hazaña comenzaron a llamarlo Orishaoko. De esta suerte surgieron distintos idiomas y se hizo tan difícil continuar que poco a poco fueron abandonando la construcción del edificio. el arcoíris. . porque las aguas del mar se habían retirado. Olofin indignado le ordenó a Yemayá que encadenara a Olokun en el fondo del mar. el aura tiñosa. bajara de vez en cuando a la Tierra como recuerdo de aquel suceso. Una montaña que Olofin miró hacia la Tierra divisó el dibujo que Oko había realizado. Perro salió de su casa pero por el camino se encontró un apetitoso hueso de res y se entretuvo comiéndolo. labor que hasta ahora desempeña. Cuando Oko le contó lo sucedido. Con sus aperos de labranza hizo siete surcos inmensos en la montaña y sembró cada uno con plantas de un color diferente. Olofin ordenó que Perro y Kolé. se presentaran en su palacio para encargarles una misión.

quién le preguntó el porqué de su tristeza. Después buscó a Eleguá para cumplir su promesa.Olofin se sentía mal de salud y llamó a los babalawos para que lo registraran con sus medios de adivinación. Pero de inmediato surgió una discusión entre ellos. el cual sólo le pidió que se le concediera estar siempre detrás de la puerta para que todo el que entrara lo saludara a él primero. Cuando se dirigían a casa de Olofin. EL HIJO DE OLOFIN. Olofin se enfermó y se puso muy grave. En esa situación lo encontró Eleguá. “ Si ya es rey. Letra: Odu o mensaje. Los Olúos(14) le dieron su falso veredicto a Olofin. Eleguá que había oído toda su discusión. Hacer Ifá: Ceremonia para consagrar a un babalawo. pero para poder tomarlo tendría que sostener una fuerte lucha con la mujer hasta tumbarla de su asiento. Los babalawos vieron que era necesario hacerle Ifá (12) a Olofin para que mejorara. El joven le contestó que lo que deseara. decidieron no darle a conocer la letra (13) a Olofin y decirle otra cosa. Elegua lo envió a la playa donde encontraría a una mujer muy gorda sentada en un pilón debajo del cual estaba el secreto que salvaría a Olofin.Si ustedes no me son fieles a mí. Como los demás estuvieron de acuerdo. ¿para qué quiere más corona? ”. entonces ¿a quién le pueden ser fieles? Todos perdieron la cabeza por querer engañar a Olofin. Este los miró y les dijo: --. Olúo: Título conferido a algunos babalawos. Los babalawos lo mandaron a callar. Cuando supo de la enfermedad de Olofin le dijo que él conocía cómo curarlo pero quiso saber qué recibiría a cambio. silbó. pero ya Olofin había oído el aviso y esperó tranquilamente. afirmó el más viejo de los presentes. . Corrió el hijo de Olofin a la playa y luego de vencer a la mujer se llevó el secreto con el cual su padre recuperó la salud. estaba desesperado. que soy la suprema autoridad. su hijo que no hallaba modo de curarlo.

Sorprendido y disgustado vio llegar a su fiesta a todos los pobres y enfermos. ya que por causa de sus errores podían perder la cabeza. pero no les dio yeguas. Un día Obí decidió celebrar una gran fiesta y mandó a invitar a todos sus amigos.El deseo fue concedido y desde ese día Eleguá vive detrás de la puerta. La noche de la fiesta llegó y Obí. humilde y simple. sin fijarse. Olofin le regaló a los viejos unos caballos para que hicieran crías y le entregaran una parte. salieron llorando. su corazón y sus entrañas y lo colocó en lo alto de una palma. Obí era puro. a lo que este le contestó que los caballos no podían parir. . eran también sus amigos y decidió darle una lección invitando a la fiesta no solamente a los ricos. sabía que muchos de ellos eran las personas más importantes del mundo. los enfermos y los deformados. por eso Olofin hizo blanca su piel. orgulloso y altivo. ¿cómo él quería que los caballos que le había dado a los viejos hicieran crías? ---Eso lo hice para que no confiaran en nadie cuando fueran a hacer un negocio y siempre se fijaran si había trampa. se vistió para recibir a sus invitados. Un joven que se enteró de lo que pasaba. el mensajero de los dioses. OLOFIN Y LOS VIEJOS. se encontraba al servicio de Obí y pronto se dio cuenta de que este había cambiado. Indignado les preguntó: ---¿Quién los invitó? ---Eleguá nos invitó en tu nombre--. OBÍ. aceptaron el negocio. pero los pobres. fue a casa de Olofin y le dijo que había visto un caballo parido. Los viejos. Obí los insultó por haberse atrevido a venir a su casa vestidos con harapos. Eleguá los conocía muy bien. Cuando Olofin los llamó porque no le daban las crías según lo pactado. Entonces el muchacho le dijo que si los caballos no podían parir. Eleguá.le contestaron.

---Me niego a servir a Obí--.---Salgan de aquí inmediatamente--. pero caerás y rodarás por la tierra hasta ensuciarte. perdóname. Todos salieron muertos de vergüenza y Eleguá se fue con ellos. Oshún le dijo que no se preocupara. Olofin sin disimular la voz exclamó: ---Obí. Olofin. se vistió de mendigo y fue a casa de Obí. ---¿Cómo te atreves a aparecerte en mi presencia tan harapiento? ---le increpó el dueño. a que lo apresaran porque le había robado un obí.le pidió fingiendo la voz. Sorprendido y avergonzado. Así fue como el coco se convirtió en el más popular de los oráculos. Igüí (15) llegó un día corriendo a casa de Oshún que era su madrina y le contó que Olofin había mandado a las garzas.les gritó. LAS GARZAS MENTIROSAS. Está lleno de arrogancia y no quiere saber nada de los que sufren en la Tierra. Olofin mandó a Eleguá con un recado para Obí. regó un líquido en la puerta de su ilé(16) . Un día. Ha cambiado mucho. ---Necesito comida y refugio--. para comprobar si esto era cierto. Además tendrás que servir a los orishas y a todos los hombres.dijo Eleguá---. ---Por favor. ya no es mi amigo de todos los hombres. Para castigar tu soberbia te quedarás con las entrañas blancas. Dicho esto. Obí se arrodilló ante Olofin. Obí. sus emisarias. que ella iba a preparar algo que dejaría a las garzas muy sorprendidas. Olofin le contestó: Tú eras justo y por eso fue que yo hice tu corazón blanco y te di un cuerpo digno de tu corazón. Ahora estás lleno de arrogancia y orgullo.

antes de . desde hoy las condeno a que se vistan siempre de blanco para verlas dondequiera que estén. llamó a Eleguá y le dijo que averiguara bien lo sucedido.Cuando las garzas llegaron a casa de Oshún y pisaron aquel líquido pastoso. divisó entre unas ramas un mono con nueve colas. EL MONO DE LAS NUEVE COLAS. Muchos fueron los cazadores que salieron precipitadamente al bosque. el brillo de sus ojos recorrió la espesura. llevando consigo las mejores trampas. ---No papá. pero el más humilde de todos. Si me prometen que dejarán tranquilo a mi ahijado. este les preguntó si habían detenido al ladrón. por más que su padre se esmeraba nunca se dibujaba una sonrisa en su rostro. Un día que salieron a dar un largo paseo por el bosque. Cuando volvieron al palacio de Olofin. las dejo ir ---dijo Oshún muy desenfadada. Fue tanto su entusiasmo por el raro animal que el padre la ofreció en matrimonio a aquel que lograra capturarlo y traerlo al palacio. Olofin llamó a las garzas para decirles: ---Como ustedes me han mentido. Oñí: Miel de abejas. Pero Olofin que no se creyó aquello. no lo hemos encontrado --. Eleguá volvió al día siguiente y le contó toda la verdad. se quedaron pegadas en el piso y tuvieron que pedir auxilio a la dueña. Ilé: Casa.dijeron. Las garzas asintieron y Oshún trajo una botella de su oñí (17) y las despegó del piso. La hija de Olofin vivía triste y nada le llamaba la atención. Igüí: Palo.

decidieron no ir. Los babalawos no lograron ponerse de . Pero el más pequeño de los tres que se llamaba Oloñi. desesperado por la negativa de Mono. Al olor del hueso. acudieron muchos animales. Mono se había imaginado. León llegó antes y comió opíparamente y como casi no dejó comida. se la concedió en matrimonio. quien feliz por haber recobrado la alegría de su hija. Los de mayor edad tiraron el ékuele(19) y por no presagiarle una desgracia. porque los otros habían sido mejor dotados para la pelea. hasta que tuvo el animal al alcance de sus manos. lo ató con la soga y partió para el palacio de Olofin.partir. que continuaban temerosos. fue halando poco a poco el cordel. indicándole que lo llevara a lo alto de la loma y se acostara cerca. Ebó: Ceremonia de limpieza. OLOÑI. Así cuando Carnero. Reinaba la discordia entre los animales. Soga y Carnero. entre los que se encontraba el mono de las nueve colas. ---Aquí lo traigo ---le dijo. cuando Tigre llegó se formó la pelea entre ambos. por lo que mandó buscar a Mono y Carnero. Oyá lanzó una centella y lo liberó colocando a Palo en su lugar. presagiaba la muerte de un niño. Olofin ordenó que tres babalawos muy reputados acudieran a su presencia para que le dijeran qué sucedería en su casa. querían burlarse de él y los condenó a vivir atados unos a otros. que si iba a la fiesta. Tigre y León se lo comerían y le hizo un ofrecimiento a Oyá que estuvo de acuerdo en protegerlo. Cuando el cazador vio que estaba entretenido. fue a poner orden. Avisado Olofin de lo que sucedía en la selva. Olofin le insisitió a Carnero que fuera a buscarlo y lo trajera a como diera lugar. SOGA Y CARNERO. Para reconciliarse. para que declararan por qué habían decidido no asistir. fue a ver a Orula quien le hizo ebó (18) con un hueso de jamón y un cordel. Mono no quiso presentarse. Los demás animales se pusieron a favor de uno u otro de los contendientes y tomaron parte en aquella riña. A todas estas. hubo quien ideó hacer una fiesta. Pero Mono y Carnero. PALO. Carnero no se dio cuenta de lo sucedido y se presentó al Creador. le contestaron que no había nada que temer. discrepó de los mayores y dijo que de acuerdo a como había caído el ékuele. Olofin creyó que Palo. Pero solo traía a Palo atado con Soga. El día de la fiesta. lo amarró con Soga.

Epó: Manteca de corojo. vino un águila y se lo llevó a una montaña donde encontró grandes riquezas. sus sirvientes se abrieron paso entre la concurrencia y lo condujeron a donde estaba Olofin. Un rato después le esparcieron cenizas sobre su plumaje y más tarde. aprovecharon un descuido que tuvo este y le arrojaron tinta. quisieron perjudicarlo. dijo que él comería solo. Los invitó a que acudieran a su palacio y preparó tres jícaras tapadas. tuvieron que comer los desperdicios que les brindó Olofin. comenzaron a tirarle epo(21).acuerdo y cierto tiempo después murió un hijo de Olofin. por mentirosos. pero Oloñi. LORO. Los otros dos. que por aquel entonces era blanco. Cuando se dirigía a un rincón de la casa para comer. Todas las aves acudieron al palacio. por envidia. Desde hoy ordeno que todas las personas importantes de mi reino lleven tus plumas como señal de sabiduría y distinción. Olofin entró ceñero al salón y estuvo observando a los pájaros desde su trono. luego señaló uno entre todos. Olofin convocó a una reunión a todos los pájaros. quien se indignó mucho. Les indicó a los babalawos que se sentaran a la mesa. pero como le tenían envidia a Loro. que se había registrado con el ékuele esa mañana. LA EXPERIENCIA DE LOS VIEJOS. . Con esta gracia que le concedió Olofin quedaron burlados todos los que. para saber cuál de ellos tenía más mérito. Ekuele: Cadena con conchas que utilizan los babalawos como instrumentos de adivinación. Ebó: Ceremonia de limpieza. ---Me ha gustado mucho tu plumaje ---dijo a Loro---.

Olofin inspeccionó las casas construidas y le parecieron tan iguales que decidió reunir a los dos grupos para preguntarles cuál era la diferencia. pero faltaba Obatalá. a quien no esperaron. OBATALÁ COME CABEZA. para él ver quiénes la construían mejor. hasta que un día cayó un fuerte aguacero y las casas que habían fabricado los jóvenes se vinieron abajo. yo comí oloñi porque el rabo sirve para espantar. . Por eso decidieron separarse y trabajar por cuenta propia.Los jóvenes trabajaban con los arugbos(20) en la construcción de los ilé. para hacerse operarios. Olofin bajó a la Tierra y llamó a los viejos y a los jóvenes y le pidió a cada grupo que contruyera una casa. porque sin corazón no podemos vivir. tenían que someterse a la dirección de los viejos que. porque sin hígado no podemos vivir. Una vez Olofin convocó a sus hijos a una comida. Cuando le tocó contestar a Obatalá. Cuando llegó Obatalá comió lo que todos habían dejado. Toda la población se quejó a Olofin de lo que había sucedido y cómo se habían quedado sin casas. Además. ¿por qué se caen cuando llueve? ---Muy fácil ---contestaron los viejos---. Olofin le preguntó a cada cual qué había comido. Después de una jornada de grandes esfuerzos. porque sin pulmones no podemos respirar). eran majaderos e intransigentes. Fue así que comenzaron a fabricar muchas casas muy rápido y el pueblo estaba contento. según ellos. Ellos ponen todas las tejas boca abajo en vez de poner una boca abajo y otra boca arriba. yo comí adoflán. Al concluir. dijo: ( Yo comí cabeza). en un rincón quedaron las cabezas que nadie quiso comer. y le respondieron: ( Yo comï akokán. Todos llegaron temprano y comenzaron a comer. ---Si las casas que hacen los jóvenes son iguales a las que hacen ustedes ---dijo Olofin a los viejos---. Olofin comprendió que los viejos tenían mayor experiencia. a pesar de que hacían los trabajos más fuertes y menos calificados. porque habían vivido más y desde entonces los autorizó para que fueran ellos quienes dirigieran a los jóvenes y dijeran cuándo estaban capacitados. los jóvenes terminaron su casa y los viejos la suya. pero no ganaban lo que ellos creían merecer. yo comí adoflí. Arugbos: Viejos.

---He decidido dejar los problemas del mundo ---dijo Olofin---. y uno de ustedes dos deberá sucederme. Eleguá. lejos de todos y el que quiera provocarlo. pero este supo defenderse y le demostró que nunca había agredido a nadie. registró en la basura donde tampoco pudo encontrar ningún rastro de lo que había sucedido. pero tan hermoso que la gente lo envidiaba y se metía con él para provocar su furia. matar y arrancar cabezas y brazos. Después de la opípara cena. León era un animal manso. que casi sin pensarlo mató una adié(23) y la cocinó para él. cabeza serás ”. dispuestos a permanecer tres días sin probar bocado pero al segundo día Eleguá se apareció en casa de Orula. Pero al tercer día.se llegó a casa de Orula y comenzó a registrar la cocina. estoy muerto de hambre. Lo que hay que hacer es caerle a palos para que no se crea mejor que nosotros ”. Por eso los voy a someter a una prueba. Aprovechando el sueño de su contrincante. Cuando salió para ver qué pasaba. ambos se quedaron dormidos. LEON.Entonces Olofin. idearon entonces ir a ver a Olofin para calumniarlo y acusarlo de un comportamiento que no había tenido nunca. dispuesto a no meterse con nadie y a seguir viviendo entre la gente sin hacer caso de sus burlas y provocaciones. los envidiosos empezaron de nuevo a sembrar la cizaña y a decir: “¡Qué se habrá figurado! Porque Olofin le dio poder él puede mirarnos a todos por encima del hombro. tiene que ir hasta allí. Olofin llamó a León para regañarlo. Como no hacía caso de las provocaciones. que duerme con un ojo cerrado y el otro abierto. dijo para que todos lo oyeran: “ Cabeza comiste. ---Vas a regresar a la Tierra. Como allí no encontró nada. Fue así que un día decidió: “Voy a llamar a Orula y a Ikú a ver cuál de ellos elijo para sustituirme”. no le perdia ni pie ni pisada al ir y venir de Ikú. El que soporte tres días de ayuno demostrará que es capaz de sustituirme. Al fin Ikú se puso a registrar en el patio y como vio la tierra removida. morder. pero fue tanto el apetito que se le abrió. no sin antes limpiar esmeradamente los calderos y enterrar los restos en el patio. pensaba constantemente. Ikú ---que también tenía mucha hambre--. le cayeron encima con palos y piedras y no tuvo más remedio que defenderse con sus garras. Ikú y Orula se fueron del palacio de Olofin. Desde entonces León vive en el monte. ---Orula. “Tengo que abandonar las cuestiones del mundo”. Una turba comenzó a juntarse frente a la casa de León. ORULA E IKÚ Olofin estaba ya viejo y muy cansado. ¿por qué no me das algo de comer? Orula comenzó a prepararle un akukó (22) a Eleguá. escarbó hasta que encontró los huesos de la .

Babá ---dijo Orula---. Akukó: Pollo. . sería el elegido. se enredaba constantemente en la maleza. Por eso. desarrolló una de las matanzas más grandes de las que se tenga noticia. lo llamó. El pueblo le declaró la guerra a Olofin e instaron a Orula a que participara con ellos. Orula asintió pero puso una condición: llevaría un caldero con su comida por si le entraba hambre por el camino.adié y del akukó y comenzó a roerlos con afán. que había acudido en ayuda de Olofin. pero como sabía lo que pasaría. Así partió con el ejército que atacaría el palacio de Olofin. babosas. El último en llegar fue el adivino y Olofin. igüí. Ogún. dijo que el que le trajera ciento una cabezas en un saco. Como el caldero era grande y el sabio lo arrastraba con una soga. muy intrigado en saber cómo Orula se había atrevido a participar en la revuelta. Como prueba para saber quién debía ser el esposo de su hija. quimbombó y seis cascabeles y llevarlo todo por la noche a una encrucijada. Adié: Gallina. Olofin lo perdonó y lo dejó encargado de todos los asuntos del mundo. Orula es mayor que Ikú. ---A mí me obligaron. Orula e Ikú. así te quería agarrar! Ahora se lo voy a contar toto a Olofin. ORULA VA A LA GUERRA. Esta fue la causa por la cual Orula se quedó rezagado. EL SUSTO DE IKÚ Olofin quería casar a su hija y se presentaron dos pretendientes. Toda vez que Orula no tenía manera de adquirir lo que Olofin reclamaba se registró con su tablero y le salió que debía hacer rogación con akukó. lo que hice fue traerle comida para usted en este caldero. Fue el momento que aprovechó Eleguá: ---¡Ikú.

para así poder casarse con la joven tan deseada. También tenía una hija mayor. Empezó a darle poca comida a Eleguá y a servir abundantemente a Osun. pero Ikú venía por uno de los caminos con un saco al hombro. Ogún. en la ardua faena de completar su carga. Dadá. Babá. Al día siguiente. Yo mismo me impondré mi castigo. pero Eleguá esperó a su padre en el camino y le contó todo lo que sucedía.En la noche salió con mucho sigilio de su casa para depositar el paquete en el lugar indicado. Viendo que nada le daba resultado con Eleguá. Osun y Ochosi. la que ya le había dado cuatro hijos: Eleguá. su madre. que dando un grito cayó muerto. Ikú se asustó tanto. pues era el que más trabajaba. Osun era el encargado de cuidar la casa y darle cuentas al padre de todo lo que allí sucedía. acudió curioso a ver qué sucedía. Ogún quiso vengarse. Tanta fue su insistencia que la pobre mujer terminó accediendo a las solicitudes del hijo. Con la cabeza de Ikú completó las ciento una y fue a casa de Olofin a entregarlas. Ogún. Eleguá . Orula. cual no sería su sorpresa cuando encontró a Ikú muerto en el piso y cien cabezas en el saco a su lado. que no vivía con ellos. muy asustada. terminó botándolo de la casa. que no sabía quién era el que venía por el camino. . justamente el tiempo que él aprovechaba con la madre. recriminó al libertino Ogún que abrió la puerta y le dijo al padre: ---No me maldiga. que era el más consentido de los cuatro. Trabajaré día y noche mientras el mundo sea mundo. OGÚN SE MALDICE. Obatalá hizo como si fuera a trabajar pero se quedó escondido cerca de la casa. fue y tocó con el bastón. Mientras los otros tres trabajaban en el campo. Obalatá vivía con su esposa Yemú. que era muy despierto. para que se durmiera después del almuerzo. Cuando vio que su hijo Ogún cerraba la puerta después del almuerzo. se enamoró perdidamente de Yemú. Yemú. se dio cuenta de lo que estaba sucediendo y se lo contó a Osun. Al escuchar el ruido de los cascabeles.

Obatalá se ponía cada vez más viejo por lo que se le olvidaban las cosas. Cuando conversaron sobre el asunto. Obatalá fue en busca de su hijo y le imploró perdón. Un día. Cuando Orula nació. se lo contó todo y sembró en él un odio fiero hacia Ogún. así será y sal de esta casa para ORULA. . un poco hoy y otro mañana. Obatalá se sintió muy apesadumbrado por lo que había hecho con el pequeño Orula.---Ogún siempre. pero Eleguá le afirmo que había visto en un lugar un hombre enterrado hasta los brazos debajo de una ceiba y que él le había llevado comida. quien . su hijo. la mayor de sus hijas para que lo cuidara. Como era muy despierto le llamó la atención que su madre estuviera siempre llorando. Le preguntó al padre. Obatalá que estaba furioso por el incesto de su esposa Yemú con Ogún. Dadá llevaba a Shangó todos los días a ver a su padre. era un niño tan hermoso que Obatalá no pudo hacerle daño y se lo entregó a Dadá. Eleguá le pidió que le hablara al padre sobre Orula. cuando Shangó era ya hombre. ---dijo el ultrajado padre---. se llevó al niño y lo enterró lejos de la casa debajo de una ceiba. El siguiente hijo de aquel matrimonio fue Shangó.

pero que no se desanimara que si hacía las cosas como él le había mandado. pero cuando se para sobre la tabla. en desagravio. Pero cuando va atravesando el campo ve el caballo de su hijo . Obatalá trata de ayudar al niño. la madre de Sangó. Vestida de nuevo con ropas limpias. El padre. Obatalá se puso en marcha después de hacer lo que le recomendara Orula y al poco rato de estar caminando. razón por la cual tuvo que regresar a su casa para vestirse de limpio. se enconró con Eleguá que estaba disfrazado de vendedor de epó.todos los hombres tendrán que consultar contigo. pero Orula se negó y alegó que la naturaleza le había proporcionado todo lo que él necesitaba para profetizar.Luego le pidió que volviera a la casa. se caen los dos ruedan por el fango. esta vez disfrazado de niño. a quién extrañaba y por quien sentía un verdadero cariño. Eleguá hizo como si se cayera y Obatalá acudió en su ayuda con tan mala suerte que se ensuciaron sus ropas blancas con el epó. Obatalá se vuelve a encontrar con Eleguá quién. hacía mucho tiempo que no veía a su hijo. no tendría problemas. resbala. tomó madera del árbol y le construyó un tablero: Desde hoy ---le dijo--. Obatalá llega por fin a las tierras en que Shangó es rey. Obatalá. Antes de emprender el viaje para verlo. Orula le aconsejó que se hiciera una limpieza en el cuerpo con chirebatá(24) y le dijo que en el camino encontraría tres obstáculos. se para en una tabla encíma de un fanguizal y hace como si tuviera miedo de caerse. De nuevo en camino hacia casa de Shangó. LOS OBSTÁCULOS DE OBATALÁ.

Alafin: Rey. pues el caballo se había perdido y ellos supusieron que Obatalá.enredado en una maleza y corre en su ayuda. BABOSA. Los orishas celebraron una reunión y acordaron buscar comida cada cual por su lado para luego compartirla con los demás. mandó que la trajeran a su presencia y cuando vio a su madre venir esposada entre los soldados. lo había robado. Después de maldecirla. . El animal despavorido corrió a esconderse en el monte. EL TESORO DE OBATALÁ. pensando la alegría que recibiría al recuperar el animal. En ese momento llegan los soldados y la toman prisionera. su baba fue dejando el rastro que Obatalá seguiría implacablemente. le hizo moforibale(26) y le pidió perdón. dueño del castillo. Moforibale: Rendir pleitesía o arrodillarse. Luego le regaló grandes riquezas y mandó que le construyeran un palacio. acometió su persecución. Enterado el Alafin(25) de que una persona extranjera le había tratado de robar su caballo. Un día Obatalá llegó a su casa y se encontró a Babosa tomando de su otí. se la comió y dijo que como castigo en lo sucesivo se comería a Babosa cada vez que la encontrara. pero sin saberlo. a quién no conocían. Cuando el orisha al fin le dio captura. Chirebatá: Millo o sorgo.

En medio de una gran guerra. Los demás orishas se sintieron ofendidos. se lo comió. OBATALÁ FUGITIVO. les dijo que no le daría nada a nadie. que no había encontrado nada y estaba muy disgustado. Agogo: Campana con que se saluda a Obatalá. la noticia llegó hasta los enemigos de Obatalá. . se lo fue comiendo por el camino. no puede reclamar nada ”. pero ellos eran los culpables.Eleguá que. Al encontrarlos a todos satisfechos y con la barriga llena. Cuando volvieron al punto de partida. el que viéndolo en tan difícil situación convino en ayudarlo. pues un fenómeno sobrenatural ocurriría. De esta manera. Shangó encontró un gallo y con la esperanza de encontrar otro. se las engulló. pero como pensó que la carne se echaría a perder antes de que él pudiera llegar donde estaban los otros. Este vistió a Obatalá con un mosquitero y a las doce del día le dijo que saliera a la calle tocando su agogó(27). pues “ el que no cumple lo acordado. Eleguá fue diciéndole a todos que cerraran sus puertas y ventanas a las doce del día. ya que las babosas eran pequeñas y no tenía tantas. como siempre. fue el primero en salir. se encontró un chivo y lo mató. Obatalá regresó con su tesoro. Ogún encontró babosas y pensó que a Obatalá le gustaban mucho. Así. los que. Pero en aquel pueblo vivía Eleguá. hasta que buscando por una maleza se cayó en un pozo donde encontró un gran tesoro. No tenía escapatoria posible y a cada momento crecía su desasosiego y desesperación. luego lo pensó mejor. Obatalá pudo escapar ileso de tan difícil situación. Así cada cual se comió lo que encontró. menos Obatalá. Obatalá se refugió en un pueblo donde fue cercado por sus enemigos. decidieron también esconderse a la hora que había dicho Eleguá. por si acaso.

yo sé que no te falta trabajo. tomó la decisión de echar al eficiente cocinero de su casa. Fue tanta la curiosidad que le entró a Obatalá que comenzó a recapacitar sobre los servicios que le prestó aquel hombre cuando trabajaba en su casa. Como era muy inteligente. pues estaba hambriento. Como los seres humanos son tan chismosos. se afeitara y anduviera vestido de limpio con una jaba en la mano por todo el pueblo. cuando Obatalá le pidió a uno de sus cocineros que le preparara amala(28) con mucha cascarilla de huevo. pues prefirió que los demás comieran y disfrutaran a sus anchas antes de hacerlo él. se presentó Babalú Ayé el cual. sino que también era capaz de preparar un plato exquisito con cualquier ingrediente que tuviera a mano. Erdibre apareció en el mercado con su jaba en la mano muy diligente.EL COCINERO DE OBATALÁ. aunque no comprara ninguna. no sólo hacía su trabajo más rápido que el resto de los sirvientes de la casa. OBATALÁ Y LA SAL. por sus dificultades para caminar. Sin empleo y pasando vicisitudes de todo tipo. El sabio le aconsejó que se bañara. Así Erdibre venció a sus enemigos. lo llamó y le dijo: ---Mira. En fin. no pudo llegar a tiempo. no faltó alguno que le contara a Obatalá qué era de la vida de su antiguo cocinero. decían a diario. hasta que se tropezó con Orula. El resto de la servidumbre lo envidiaba. como si hubiera conseguido otro empleo. parece que en la cocina no hay nada que hacer ”. pero necesito mucho tus servicios. En el palacio de Obatalá tuvo lugar un banquete muy grande. siempre apurado y bien vestido. Al día siguiente. Al fin. convencido de que nunca tendría un cocinero con tantas virtudes. Erdibre andaba deambulando por las calles. En los días sucesivos lo vieron por aquí y por allá. Que fuera al mercado y preguntara el precio de las mercaderías. Los comentarios malintencionados de sus compañeros llegaron a oídos de Obatalá quién. Erdibre era el cocinero de Obatalá. dándole crédito a tanta calumnia. Cuando ya Obatalá se disponía a comer. Obatalá le cedió gustoso la comida que quedaba y Babalú se sintió muy satisfecho. Ya todos se habían marchado. estoy dispuesto a pagarte el doble si accedes a volver a mi casa. El orisha había reservado para sí el último plato de comida que quedaba. que se comportara como si estuviera haciendo algo. Por ello se pusieron a difamarlo constantemente: “ Este nunca trabaja. .

El sirviente fue presto a cocinar lo que se le había indicado. Una de aquellas mujeres quiso al bailador sólo para ella. cuando regresaba de bañarse en el río. el dueño de la casa se estaba lavando la cara y sin querer. LA GALLINA DE GUINEA. pero para su sorpresa descubrió que se había acabado la sal. Le regaló una corbata y él se la estrenó para ir al próximo baile. se sentó a la mesa y la comida le resultó tan agradable que dispuso que en lo sucesivo todos sus alimentos se cocinaran sin sal. prepara mi comida sin sal. hasta que encontró una puerta abierta y entró por ella. GATO Gato era muy buen bailador y presumía de vestir bien. ---está bien ---repuso el orisha---. muy serio. (28) Amalá: Plato elaborado con harina y quimbombó. . Obatalá. se le escapó. ---Perdone. Fue así que nació Etú la gallina de Guinea. salpicó al animal con jabón. Nunca le faltaban las mujeres porque al verlo tan apuesto y diestro en la danza. En aquella casa vivía un señor muy viejo que se llamaba Obatalá. sino una pinta. Más atrás entró Gato vociferando que le devolvieran su gallina y Obatalá le preguntó de qué color era. Un rato más tarde. se ha acabado la sal. donde todos lo esperaban con ansiedad. Babá ---dijo humildemente el hombre---. Gato ten{ia una adié prieta y la llevaba con él a todas partes. Gato le respondió que negra. le dijo que allí no había ninguna gallina prieta. La gallina corrió todo el pueblo sin saber qué hacer. En el momento que entró la gallina. hasta que un día. enseguida se enamoraban de él. pero con tanto invitado que hemos tenido hoy.

. le pidieron a los pájaros que se comieran a Algodón. al ver que la prosperidad sonreía a Surco y Algodón. Gato volvió a ser el bailador preferido de siempre. Por esto. Hecha la rogación. (29) Eyelé: Paloma. Entonces los muy envidiosos le pidieron a Lluvia que cayera bastante y el resultado fue aún mejor: las matas de Algodón crecían fuertes y robustas.A medida que Gato bailaba y bailaba. GALLINA. corrió a casa de Orula y le explicó que nunca antes se había sentido tan mal. se consultaron e hicieron la rogación que les mandó Orula con doce eyelé (29) agujas y el derecho en dinero. Los enemigos. Un día acudieron allí todos los orishas a una reunión. porque los hombres no estaban ofrendando nada. pero tampoco dio resultado. Le pidieron entonces a Sol que quemara a Surco y a Algodón. le pidieron a Lluvia que cayera poco. sentía que le faltaba la respiración y que lo estrangulaban. Loro estaba viviendo en la casa de Obatalá. ALGODÓN Y SURCO. Previendo que en un futuro iban a tener problemas. El adivino le indicó que una mujer lo había querido amarrar con la corbata que llevaba puesta y que si quería salvarse . Algodón y Surco tenían muchos enemigos. De más está decir que Algodón y Surco continuaron siendo muy prósperos. renunciaron a su empeño. debido a que no sabían cuáles animales ofrecer. pero los pájaros no pudieron porque perdían los ojos con las espinas. Hubo una gran discusión al respecto y Loro alcanzó oír que se utilizaría a Gallina en los sacrificios. debía hacer rogación con la prenda. No contentos. antes de que finalizara la fiesta. Viendo los enemigos que no podían hacer nada contra Surco y Algodón. Pero la prosperidad de la cosecha aumentó.

Le dijo. cuando Obe Wori necesitó ir a casa de Obatalá para pedirle que intercediera en uno de sus negocios. sin saber que ya Obatalá había acordado con Eleguá que vigilara por si alguien se aproximaba a su casa. Majá se arrastra y Lagartija saca una lengua del cuello constantemente. Por eso jicotea tiene que vivir con la casa a cuestas.Como Loro era primo de Gallina. Jicotea y Majá entraron en suspicacia y decidieron vigilarlo para saber cuál era el secreto de su éxito. Por eso. Majá y Lagartija habían seguido al joven hasta allí. Obe wori era huérfano y muy pobre. Obatalá se identificó con él y le prometió que cuando llegara a su casa iba a encontrar todo lo que necesitaba. el joven se compadeció y le dio el medio peso que le quedaba. pero Gallina no hizo caso y se quedó. los tres envidiosos lo siguieron. IRUKE Y MAJÁ . corrió a prevenirla y sugerirle que huyera del hombre. JICOTEA. Al enterarse Obatalá que Jicotea. Así la situación de Obe Wori fue prosperando tanto que Lagartija. además. MAJÁ Y LAGARTIJA. Obatalá estaba ese día en el mercado disfrazado de limosnero y cuando pasó Obe Wori le imploró una limosna. Gallina se utiliza en los sacrificios. por ser tan terca y no escuchar consejos. los castigó. Al ver al pobre anciano. sólo le quedó medio peso en el bolsillo. ya que él se lo facilitaría gustoso. cuando fue al mercado a hacer las compras para poder comer. Días después. Un día. que fuera a verlo siempre que deseara algo.

(30) Sambumbia: Bebida hecha con agua. Pero sucedió que el ayudante de Venado. ---El problema es. se los puso a Majá como dientes y le dijo que en lo sucesivo podría comer todo lo que estaba al alcance de su boca. lo maté por entrometido. se cayó. Cuando Cangrejo vio la cabeza de su enemigo entrar en su cueva. que estaba pensando muchos trabajos. Como Obatalá le había advertido a sus acompañantes que nunca volvería para atrás por el camino que ya había transitado. Obatalá dijo que no. CANGREJO Y MAJÁ Obatalá estaba vendiendo una bebida en la plaza y Cangrejo que estaba por allí. por desobediente. Obatalá tomó dos alfileres. Ambos formaron una gran discusión. Al poco rato llegó Majá y al encontrar allí a su padrino Obatalá fue a saludarle. que no puedo comer porque no tengo dientes y como me arrastro no es fácil que consiga algo. Como aquella bebida le pareció muy mala se negó a pagar. Obatalá se puso muy contento y le dijo a Majá que le daría la gracia que él pidiera. hasta que el primero perdió la paciencia y trató de penetrar en la casa del otro. Diciendo esto Obatalá se puso en marcha con su séquito.Había una gran escasez de cocos y Obatalá necesitaba conseguir tres para rogarse la cabeza. porque a Iruke se lo comió Majá. se lo comería Majá y Venado. Popularmente bebida mezclada de mala calidad. Aunque Venado insistió en que volvieran a buscarlo. se la arrancó con sus fuertes tenazas. Los puso allí y se detuvo a esperar al orisha. Cuando supo lo sucedido. Babá ---dijo Majá-. Al encontrar los cocos que tanto necesitaba. le pidió que le despachara un vaso. lo supo y fue al camino por el que siempre pasaba Obatalá. pero Cangrejo se fue sin pagar lo exigido. que si se había caído. Es por eso que Venado no tiene cola. Luego volvió a la plaza a ver a Obatalá y le dijo: A ese ahijado tuyo que mandaste a que me cobrara la sambumbia (30) que me tomé esta mañana. se disgustó mucho y dijo que iría a ver a Cangrejo a su cueva para cobrarle. quedaría sin ayudante para el resto de su vida. . Iruke. Majá y Cangrejo discutieron acaloradamente. miel de caña y ají. Majá. Iruke quedó en el suelo.

Por eso se dice que las paredes tienen oídos. uno alegaba que era suyo pues él había traído la vara y el anzuelo. Y a ti por ser el dueño de la tierra. a puertas cerradas. decidió poner orden y administrar justicia. Al que puso la carnada y lo pescó le toca el centro. Así partió la diferencia. En medio de esta trifulca apareció un tercero que reclamaba el pescado argumentando ser el dueño de aquel lugar. . que comenzaron a corear los mismos cantos que habían sido entonados en la habitación cerrada. El otro se sentía con el mismo derecho pues le pertenecía la carnada y el éxito de la captura.OBATALÁ PARTE LA DIFERENCIA. Los olúos se reunieron en casa de Obatalá y. pues en realidad cada uno aportó algo imprescindible. quien habían interrumpido su siesta. la cola. Tanto fue el alboroto que Obatalá. Se dirigió a los tres hombres y les dijo. comenzaron a discutir para ver a quién le correspondía. Como ya se marchaban. se encontraron con los muchachos en la calle. hicieron una ceremonia secreta con cantos que sólo ellos conocían. Dos amigos se fueron de pesca y tras largas horas sólo obtuvieron un pez. Cuando los babalawos se disponían a partir de regreso a sus casas. por lo que a cada cual le corresponde su parte. En el cuarto contiguo había unos muchachos que oyeron todo lo que estaba pasando allí. LAS PAREDES OYEN. Para el dueño de la vara y el anzuelo será la cabeza. ---Todos tienen razón. Obatalá estaba muy enfermo y mandó que citaran a los mejores babalawos para que lo consultaran.

Cuentan que estaba haciendo reparaciones en el palacio de Obatalá. (31) Saraecó: Bebida confeccionada con harina de maíz fermentada y leche. Los congos encontraron el aguardiente. Intrigado el maestro por la rápida prosperidad de su aprendiz. Sólo obtenía lo suficiente para comer y vestir de forma modesta. se fue a ver a Orula. ¿cómo es posible? Si usted todos los días me regala una jícara de saraecó llena de joyas. tres tambores y pusiera todo esto en el camino por donde pasarían sus enemigos. Siete años después de aquella victoria. comenzó a reír y le contestó: ---Pero maestro. En ese momento llegó Erdibre con su ejército y los hizo prisioneros. le preguntó que cómo era posible lo que acababa de oír. pues él que era un especialista en su profesión. el que todos los días salía con una jícara y le daba saraecó (31) para que bebiera. Orula le entregó dieciséis ikines (33) y le dijo que llevara a la guerra tres botellas de otí. El ayudante cada día iba mejor vestido. El aprendiz. el cual otras veces lo habían sacado de apuros. se acordó de los ikines y fue a buscarlos al rincón de su ilé donde los había abandonado.EL ALBAÑIL DE OBATALÁ. EL OLVIDO DE ERDIBRE Erdibre era el jefe del ejército de los lucumíes (32) cuando se declaró la guerra contra los congos. se la regalaba a uno de sus ayudantes. oro y piedras preciosas. Como a Obeyono le repugnaba aquella bebida que con tanto cariño le brindaba Obatalá. Erdibre pensó ir a buscar a Orula. Después de andar cierto trecho encontraron los tambores comenzaron a tocarlos y a bailar. Como era un hombre de muchas luces. no había podido ni pensar siquiera en dejar el trabajo. pero no los encontró porque los . hasta que un día le dijo a Obeyono que ya había acumulado bastante dinero como para dejar de trabajar por el resto de sus días. otro ejército enemigo comenzó a hostigar a los lucumíes. se pusieron a tomar y se alegraron. oyendo aquello. en el cual ponía toda su dedicación y entusiasmo. Obeyono era un albañil que había alcanzado merecida fama por la calidad de su trabajo.

Acordaron entonces botarlo en el mismo lugar en que el fallecido príncipe lo había encontrado. se encaminó a la enmarañada manigua y anduvo hasta un lugar donde le parecía haber visto una misteriosa luz. pero ya lo encontraron podrido y lleno de insectos. . (33) Ikines: Semillas de palmas. Alguien tuvo el tino de acordarse del coco que yacía olvidado detrás de la puerta del palacio y fueron a buscarlo. el príncipe ordenó detenerse. guerras y hambrunas que estaban destruyendo al pueblo. al parecer insignificante. había logrado apaciguar al inquieto muchacho. Pasado el incidente olvidaron el coco. Fue Cuando ya era adolescente. Esta vez el ejército que Erdibre dirigía perdió la guerra y a él le cortaron la cabeza. dos quedaron con la masa hacia arriba y dos hacia abajo. Cuando lo arrojaron. De inmediato la piedra se iluminó como antes lo había hecho el coco. Tres días después Eleguá falleció y el coco comenzó a brillar con tal intensidad que todos quedaron sobrecogidos. pero Orula se había mudado de casa y nadie sabía su nueva dirección. Yorubas. chocó con una piedra y se partió en cuatro pedazos. ante el asombro de sus acompañantes. Trató de ver al adivino. Allí encontró un coco seco al que le brillaban dos pequeños ojos y con gran respeto lo recogió. Cuentan que nadie hizo caso al hallazgo del príncipe. (32) Lucumíes: Etnía de la región de Nigeria. un niño inquieto y juguetón que gustaba de hacer travesuras. salió un día de paseo con su séquito y al pasar por un terreno donde la yerba estaba muy alta. EL NACIMIENTO DE ELEGUÁ El rey Okuboro y su esposa Añakí tuvieron un hijo al que llamaron Eleguá. por lo cual este lo dejó detrás de la puerta y se encerró en sus habitaciones.ratones se los habían llevado. que no entendían cómo un objeto. Sobrevino una cadena catástrofes naturales.

pero olvidaron que Eleguá estaba detrás de la puerta y lo había oído todo. Cansado de que sus siembras fueran diezmadas por un ladrón. El plan fue aprobado. Después llegaron los orishas y lanzaron ratones dentro del ilé.Los presentes la tomaron con mucho respeto.(37) dijo. eyá(35) y aguadó (36) para que le vigilara el sembrado y le dijera quién era el ladrón. LA CONSPIRACIÓN DE LOS ORISHAS. Eleguá le dijo que por la noche el rey había venido con un saco y le había robado el maíz. Oke se quejó a Olofin. pero alguien le robaba por las noches cuando él dormía. Allí recordaron siempre la memoria del príncipe Eleguá y sobrevino entonces una época de paz y prosperidad. Así. “Si le llenamos la casa de ratones. la llevaron al palacio y la colocaron detrás de la puerta. (34) Ekú: Jutía. Al día siguiente. Oke se convirtió en un hombre muy rico y llegó también a tener su propio reino. Olofin. temeroso. el que dictaminó que el rey debía restituir lo robado y entregar todo el dinero que Oke le pidiera. EL REY LADRÓN Oke tenía una siembra de maíz muy productiva. (36) Aguadó: Maíz tostado. Eleguá fue para la casa de Olofin y se escondió. Uno de ellos tuvo la idea de darle un susto mortal. huirá y nosotros seremos los dueños del mundo”. (35) Eyá: Pescado. gritó al verlos: . Pero Olofin era temible y nadie se atrevía a desafiarlo. En una ocasión se reunieron los orishas y acordaron: “Vamos a quitarle el poder a Olofin porque ya está muy viejo y no puede mandar”. llamó a Eleguá y le ofreció Ekú(34). “ Se muere de miedo cuando ve un ekuté “.

(37) Ekuté: Ratón. Eleguá se comió todos los ratones y Olofin. las semanas se convirtieron en meses y Obatalá nunca decía cuándo se acababa de pagar aquella deuda. Así acordado. Al mismo tiempo que gritaba. que ningún ratón le hará daño”. Babá. Cuando se acordó de lo que había sucedido con Eleguá lo mandó a buscar y le dio tres pesos. Entonces le preguntó a Eleguá: “¿Qué puedo hacer por ti?” “Concédeme el derecho de hacer lo que me venga en gana” le respondió. . se los iba comiendo. que es muy fiestero. la causa de tu enfermedad es que tienes un preso en tu casa. con la condición de que el lunes tú comiences a pagármelos con trabajo. Eleguá comenzó a trabajar el lunes en casa de Obatalá. para saber cuál era su padecimiento. Desde entonces Eleguá es el único que puede hacer lo que mejor le convenga. lleno de furia. En eso pasó Obatalá por allí y viéndolo tan compungido.“Los ratones me van a hacer daño”. Pero delante de él iba Eleguá diciendo: “Párese. estaba triste porque en la casa de Shangó había un tambor el domingo y él no podía asistir porque no tenía dinero. Transcurrieron varias semanas. castigó a los conspiradores. LA LIBERACIÓN DE ELEGUÁ Eleguá. ---Mira ---le dijo Orula---. le preguntó: ---¿Qué te pasa? Eleguá le contó el motivo de su tristeza. Hasta que un día se enfermó y llamó a Orula. ---¿Yo? ---pensó Obatalá durante un rato. yo te presto tres pesos. Y corrió hacia la puerta para huir. ---No importa ---le dijo Obatalá---.

(38) Güemilere: Fiesta. ven a verme de vez en cuando. Puedes quedarte por allá. Ahora usted verá cómo se hace. pero Eleguá la cogió desde su escondite y el cuerpo cayó inerte. Después de varios arreglos. El segundo en edad. ---esta cazuela que yo he preparado hace milagros ---repuso Eleguá. preparó la manera de encontrarse con ellos. Su cabeza también fue a dar a manos de Eleguá. ya me pagaste con creces. Los tres murieron en el intento de ser más sabios que aquel que los había enseñado. que fue el primero en verlo e intrigarse por una cazuela que llevaba el dueño de los caminos debajo del brazo. le compraron el artefacto a su dueño y partieron raudos a casa del padre para demostrarle su poder. Y le sucedió lo mismo. . El primero de ellos se cortó la cabeza y la tiró al aire. Eleguá. que los siguió discretamente.---Quiero que vayas a casa de Shangó ---le dijo---. pues creo que hay un güemilere(38). El más pequeño de los tres. se escondió en la copa de árbol muy próximo a la casa de Orula. OREJA NO PASA CABEZA Orula tenía tres hijos a los que había enseñado con paciencia. Pero los muchachos resultaron ser soberbios y querían saber más que el padre. en su ceguera por querer ser más poderoso. aseguró que sus hermanos eran unos ignorantes y que él sí sabía hacerlo. Eleguá. Pero eso sí. ---Con esto sí que podemos dejar al viejo atrás ---dijo uno de los hermanos. Por eso se dice que la oreja no puede sobrepasar la cabeza. tirarla para el aire y luego caería en el mismo sitio. ¿aué llevas ahí? ---preguntó el mayor. afirmó: ---Ese no supo hacerlo. enterado de todo. Eleguá. Los hermanos salieron para mostrarle al padre de lo que eran capaces. El pequeño e inquieto Eleguá les explicó cómo con aquella cazuela ellos podrían cortarse la cabeza. al ver el fracaso de su hermano.

En una oportunidad Eleguá quiso probar la fidelidad de una hija cuyo padre. pero esta vez. Al día siguiente Eleguá volvió disfrazado de inspector y le afirmó que el rey mandaría a tumbar todos los sembrados. Un campesino tenía una hermosa cosecha de verduras y viandas. . OSHE MOLÚO En aquella región había un hombre llamado Oshe Molúo que presumía constantemente de sus poderes y sobre todo de sus conocimientos. A la muchacha no le quedó más remedio que casarse como le había prometido a su padre. él mismo acabaría con toda la cosecha. El agricultor se negó rotundamente. aunque era él mismo. disfrazado de hombre elegante. papas y boniatos. Luego. pues hacían daño a la salud. al ver que no tenía otra solución. manco y encorvado. acelgas. se mostraban en todo su esplendor. Las coles. Eleguá. accedió a los deseos de su hija. Repetía con frecuencia. Un día Eleguá pasó por allí disfrazado de mendigo y le pidió que le diera algo para comer. a escondidas lo recibió en su aposento. la que se enamoró de él a primera vista y. pero ya era tarde. Cuando el caballero elegante se retiraba. “ No tengo nada que aprender de nadie “. hombre recto y de gran reputación. Tomó un machete y comenzó de inmediato a cortar las plantas. Enterado Eleguá de la existencia de tal sujeto. hasta que le confesó que únicamente se casaría con el hombre que la había visitado. EL CAMPESINO TACAÑO. El hombre enfureció y le dijo que antes. Eleguá regresó. había reservado su compromiso para el hijo de un amigo. Fue esa la causa de que después se resistiera a realizar los deseos de su padre. El padre. la joven le juró fidelidad. se le ocurrió jugarle una de sus tretas.LA HIJA DESOBEDIENTE. cuando fue al palacio del rey para manifestar su descontento. se enteró de que todo era mentira. comenzó a cortejar a la muchacha. estaba cojo.

El orisha. a las mujeres más bellas . cada vez más molesto por la autosuficiencia de su interlocutor. ---¿Cómo era? ---preguntó el hombre mientras soltaba las manos para virarse a mirar al orisha. Si espera un momento verá cómo lo hago. Este se compadeció de ella y quedó en averiguarle quién se comía sus huevos. hasta que sorprendió una conversación entre varios insectos en la que alguien manifestó: “Hoy pone la gallina. lloraba mucho porque no podía lograr sus crías. El pequeño e inquieto Eleguá se puso a escuchar por aquí y por allá. por eso. si culegas un güiro en aquella palma y dices esto que yo te voy a decir al oído serás el hombre más poderoso del mundo.y es más. Fue así como perdió el equilibrio y cayó desde lo alto. La infeliz. cuando usted llegó y yo estaba preparando todos los ingredientes que lleva el güiro dentro. Un día se encontró con Eleguá en el camino y le contó lo que le sucedía. LA RECONCILIACIÓN Ogún y Shangó todo lo compartían y acudían juntos a las fiestas donde se divertían de lo lindo. las cochinillas y otros insectos. pasó frente a la casa del hombre y con el pretexto de que tenía sed tocó a su puerta. Entablaron conversación y Eleguá. se comían sus huevos. le dijo: ---Mira. oyó la voz de Eleguá que desde abajo le decía: ---Acuérdate de lo que hay que decir. Allá fue y se lo contó a la gallina y esa es la razón por la cual la gallina pica cuando está echada. No faltó algún envidioso que le dijera a Ogún. Luego trepó con agilidad hasta lo alto de la palma y cuando se encontraba llegando al penacho. disfrazado de campesino. al oído. tenemos banquetes”. que desconocía lo que pasaba. ya que era muy buen bailarín y tocaba el batá(39) mejor que todos y quería. POR QUÉ LA GALLINA PICA La gallina sacaba cada tres viernes. ---Eso yo losé ---afirmó el hombre--. El infeliz se apresuró y puso dentro de un güiro todo lo que se le ocurrió. pero sus enemigos las lombrices. que Shangó sólo quería sobresalir porque se consideraba superior.

Por su nobleza. Allí se encontraron ambos guerreros y como sus fuerzas ya no les permitían continuar el combate. buscó refugio en el mismo lugar. estaba loca por él. no lo dejaban vivir tranquilo. Ese mismo le dijo a Shangó que Ogún se moría de envidia porque Oshún. ya casi sin aliento. Se desató una guerra feroz. La dueña de la gracia y la coquetería le curó las heridas con una yerba de la que únicamente ella conocía el secreto. la que de solo mirarlo quedó prendada de aquel fornido y apuesto hombre. (39) Batá: Tambor de dos membranas. acordaron una tregua. Shangó tiró rayos y Ogún trató de decapitarlo con su afilado machete. la madre le concedió la gracia de ser el único que podía descargar los barcos. Adolorido pudo caminar un trecho hasta que se encontró con Oshún. Así fue que cambió de oficio. Hablando y discutiendo lo ocurrido. Ogún se acuarteló en el monte y puso trampas erizadas de puntiagudas flechas para esperar a Shangó. por lo que se reconciliaron ese mismo día. También Olofin se fijó en él y gracias al ashé que le entregó. OGÚN ARERE Ogún era hijo de Yemayá. que los otrora inseparables amigos se disgustaron entre sí. Tantos fueron los chismes y tan grande fue la intriga. bondad y disciplina. Mientras tanto comenzaron a conversar y a reprocharse mutuamente el haber comenzado aquella irresponsable contienda. pues sus enemigos por envidia. Ogún fue a refugiarse en la montaña. que el herrero estaba planeando traicionarlo y que tuviera mucho cuidado. . pudo ser un gran cazador. Completamente fatigado.para él. se hincó con una mata de espinas. quedo claro para ambos que la causa de todo habían sido los chismes de los envidiosos. que también estaba agotado. la mulata linda. negocio con el que ganó mucho dinero. Shangó. Una vez que andaba de cacería por el bosque.

Ogún tuvo un disgusto con Orula a causa de Oshún. El dios de los herreros se reunió con varios de sus hijos y les ordenó quemar la casa de Orula. Así le avisaba a todos los animales que se escondían presurosos. estuvo revoloteando por los alrededores hasta que fue a caer en casa de Ogún. OGÚN CONTRA ORULA. creyeron que era la casa que les habían ordenado destruir y. mas no podía capturar pieza alguna. Comió aquello y le resultó más agradable que las raíces y los restos de animales muertos que . Orula se había registrado la suerte con su tablero y el oráculo le había aconsejado que soltara el gallo. El gallo. poco a poco.Fue tan repentino el amor que ambos sintieron. cosa que hizo sin demora. Perro acudió inmediatamente después que vio irse al intruso. que lo había abandonado para irse a vivir con el adivino. aburrida de tantos halagos y de la monotonía de la vida conyugal. Perro vivía en el monte y cuando sentía que algún extraño traspasaba las fronteras de aquel lugar. jamás podría obtener resultados satisfactorios de su trabajo. la dueña de la feminidad y la dulzura. Aquel amor que parecía eterno. la que podrían identificar ya que era la única en el pueblo que tenía un gallo amarrado en el patio. que a partir de esa misma noche se quedó a vivir en casa de la hermosa mulata. Sus enemigos. se ponía a ladrar. la incendiaron. se fueron olvidando de él. Un día el cazador se detuvo a escuchar los ladridos del animal y se dio cuenta de que si no buscaba la forma de aliarse a él. no lo fue. ya que Oshún. Fue así que dejó un poco de la comida que llevaba para sí y se retiró. Esa era la causa por la que el cazador incursionaba una y otra vez en el monte. los aguerridos hijos del forjador. al sentirse libre. al verlo ahí. PERRO. Como todas las mañanas. sin más reparos. De esta suerte. un día huyó con otro hombre.

hasta que al fin. al ver un perro negro muy gordo. preguntó cómo los llamaban y por qué estaban tan gorditos. Lo demás. Perro no estuvo de acuerdo. Nadie le supo explicar a ciencia cierta por qué los querían tanto. El cazador estuvo varios días sin volver y el estómago del animal comenzó a flaquear. Un día. pues venía del bosque y las cosas se habían puesto muy difíciles ese año. intrigado por la conducta de aquellos seres que no trabajaban ni producían nada y a quienes todos trataban tan bien y les daban de su comida. pues no era lo mismo aquella comida que le dejaba todos los días. poco a poco. pero le respondieron que eran animales simpáticos y cariñosos que no hacían daño a nadie. Pasó algún tiempo y apareció allí un hombre que dijo llamarse Ogún quien. LA COMIDA DE OGÚN. te llevaré a mi casa donde no pasarás frío. Los canes empezaron a engordar y estaban muy contentos de cómo los trataban en aquel sitio. El cazador lo sorprendió en la operación y le habló dulcemente: ---Mira. Por eso. les aseguró a los que se amontonaron para verlo: ---Creo que desde este momento me comeré un perro negro de vez en cuando. Hubo un pueblo donde todos los perros estaban muy flacos porque nadie les daba de comer. Perro volvió a buscar los manjares a los que ya su gusto había ido acostumbrando. Cuando el cazador volvió. si consientes en ser mi aliado. hizo como si se retirara y se quedó escondido. comerás caliente y podrás contar con mi amistad. Hablaron largamente y el animal se fue acompañando al hombre hasta su casa. ORANIYÁN . Varios días siguió el hombre utilizando aquella táctica. alguien se compadeció de ellos y empezó a darles las sobras. que lo que él malamente se podía agenciar. Perro salió a su encuentro meneando la cola en símbolo de amistad. De momento. Ogún traía mucha hambre. fueron haciendo lo mismo. le resultó apetitoso y decidió que se lo comería.eran su dieta hasta entonces. Probó la carne del animal y le supo bien: entre las dentelladas que daba a uno de los muslos de su presa.

Ellos le ofrecieron un chivo y muchos gallos blancos al dueño de la fragua y los metales para que consintiera en ayudarlos. Cuando lo hicieron. Odudúa. la epidemia cesó.Ogún. en una batalla. cuyo cuerpo era mitad blanco y mitad negro. con su oráculo. su pico y su pala y las dio para que cavaran las tumbas donde enterrarían a los muertos. Odudúa recriminó a Ogún por tener relaciones con su favorita. Los muertos se contaban por miles. ya que Oraniyán era hijo de ambos. les dijera cómo evitar la tragedia. OGÚN EN DAHOMEY En Dahomey se propagó una gran epidemia. Su padre Tiempo después la cautiva tuvo un hijo al que llamaron Oraniyán. (40) Arará: Otra forma de llamar al territorio Dahomey. se quedó con ella. Orula les dijo que había que convencer a Ogún para que les diera ayuda. tomó prisionera a una hermosa mujer. Fue por ello que mandaron a buscar a Orula para que. sin saber que a Ogún le interesaba. OBÉ EL EXTRANJERO . blanco como Odudúa y negro como Ogún. Ogún fue a la tierra arará(40) con su guataca.

le preguntaron qué debía hacer para acordar la paz. Pero él. amarró con sus cadenas a Shangó mientras este dormía. Shangó despertó sobresaltado y al verse amarrado comenzó a echar candela por la boca hasta derretir las cadenas con que lo habían querido apresar. por lo que acordaron decirle que el próximo año debería cultivar en la parte baja de la montaña.Un hombre llamado Obé. Los del pueblo se reunieron y la envidia. los metales y el monte. que tenía suerte para las mujeres y que todos admiraban por sus facultades de tamborero. por lo que seguía contando con la ayuda del dueño de la forja. Los del pueblo le dijeron que podía ir a trabajar en la parte más alta de la montaña. comenzó la enemistad entre los dos. Fue entonces cuando Ogún se personó con su machete en la mano y cortó muchas cabezas. El hecho despertó muchas envidias. con su trabajo se había ganado el derecho a ser rey. que reinaba entre ellos. bailador y hombre simpático. No hay que decir que también el tercer año ya había logrado vivir holgadamente y obtuvo una buena cosecha. lleno de soberbia. hasta que los habitantes aterrorizados. Una noche. en correspondencia con su trato amigable y respetuoso. su éxito fue aún mayor y los del pueblo. Pero el dueño de los hierros sentía envidia del rumbero Shangó. Al año había logrado una magnífica cosecha y los del pueblo se quedaron asombrados. le regalaba de vez en cuando un gallo blanco a Ogún. LA RUPTURA Ogún y Shangó eran grandes amigos. lo llevó al acuerdo unánime de pedirle que abandonara aquella comarca. Así lo hizo y allí se encontró a Ogún con el que trabo amistad. desconcertados. . que ahora tenía algunos recursos. El segundo año. llegó a un pueblo solicitando hospitalidad y trabajo. Siempre andaban juntos en los güemileres y compartían hasta la comida. Ogún. Desde entonces. el orisha le prestó sus herramientas. El feroz guerrero les contestó que Obé. le dijeron que el año venidero debía trabajar en el monte.

le gritó a Shangó: Bebamos . pensativo un rato y luego le contestó: Ogún estuvo ---Mira. Cuando Ogún hubo bebido más de la cuenta. Su amigo Fuelle. Así fue que Fuelle quedó preso por hacer favores. mientras él soplaba la candela para mantenerla viva. quiso ayudarlo y se brindó voluntariamente a que lo amarrara por los pies. si te suelto hoy. pues como la candela es de Shangó. ¿tienes miedo? ---Quiero pelear. SHANGÓ VENCE A OGÚN Ogún y Shangó se encontraron en el monte. porque nos sobra toda la vida. ¿No tienes sed? ---Mucha. ¿quién me ayudará mañana con todo lo que queda por hacer? Mejor te quedas así. pero sin prisa. El guerrero le dijo: ---Hace tiempo que no peleamos. ---Pues bebe aguardiente que yo espero ---fue la respuesta de Shangó. que sabía que su hermano era muy aficionado a la bebida y se emborrachaba sin dificultad. Verte me reseca la garganta. Fuelle le pidió al herrero que lo soltara. Shangó. que vio los trabajos que pasaba. que me haces mucha falta. primero. no quería trabajar para él. Al final de la jornada. Trabajaron todo el día y Ogún estaba muy contento por el adelanto que había tenido con todos los encargados pendientes.FUELLE Ogún estaba trabajando en su herrería y la candela se le apagaba constantemente.

los que ofrendaba o Olofin y tomaba las carnes para su sustento. agujereó el apó(41) que se usaba para su traslado y al día siguiente siguió el rastro que dejaba.---Defiéndete. . Su mujer. Así llego al lugar donde su esposo confiado esperaba para hacer su sacrificio. Ochosi iba todos los días a cazar animales. por lo que cuando Ochosi fue a presentarle su ofrecimiento le dijo: ---Dile a tu mujer que salga de atrás de esos arbustos. LA MUJER DEL CAZADOR. (41) Apó: Saco. La mujer sorprendida salió de su escondite y se inclinó al Hacedor quien pronunció su sentencia: ---La curiosidad te hizo seguir la sangre. Pero no pudo conseguirlo porque estaba muy borracho y Shangó lo venció con rapidez. por eso a partir de hoy cada cierto tiempo la verás en tu cuerpo para que nunca olvides la falta cometida. Poco después se presentó Olofin que no ignoraba la presencia de la mujer y decidió castigar su indiscreción. Una vez allí se escondió presurosa entre unos arbustos. que te voy a destrozar. decidia a averiguar el misterio de las presas desangradas.

Olofin al verla caer abatida. La flecha atravesó la inmensidad del cielo y fue directamente a su corazón. hasta que un día Yemayá fue en busca de Ochosi para llevarlo ante su padre. Mientras tanto del corazón de la madre brotó un torrente tan fuerte que los ríos crecieron hasta formar mares. a quien había criado a escondidas del padre. abochornada por los ultrajes a que la había sometido su hijo Ogún. En medio de un busquecillo de bambú se escondía Yemú. El joven armó el arco con una de sus formidables flechas y exclamó con furia. Ochosi corrió días y díashasta que exhausto cayó rendido a la orilla del mar. Cuando por fin pudo entregar una codorniz en manos del Supremo Hacedor. la que había dejado en libertad las codornices que apresara su hijo. Era ella con su inmensa bondad. la reconoció de inmediato y exclamó: ¡Has matado a mi mujer! Confundido por el suceso y sabiéndose autor de un terrible crimen el joven Ochosi pensó: “He matado a mi propia madre” y se desprendió a correr en busca de un escondite. . este le dijo: “Pide un deseo y te será concedido”. “Quiero que esta flecha atraviese el corazón de quien me robó las palomas”. Así pasaron algunos años. Por aquel entonces Oshún vivía con Inle quien instruyó a Ochosi en los secretos de la pesca y la medicina.OCHOSI ES CASTIGADO Tres veces un cazador llamado Ochosi capturó codornices para complacer a Olofin y tres veces alguien dejó en libertad a las palomas haciéndolo quedar en ridículo. Mientras tanto ve con tu hermana Oshún que vive en el río y ella te esconderá”. Cuando despertó oyó la voz de Yemayá que le decía: “Necesitas tiempo para que se arreglen las cosas. De su llanto habían nacido los ríos.

Desde entonces Ogún y Ochosi viven juntos. Inmediatamente Ochosi lanzó la flecha y lo hirió de muerte. Debían ofrecerle un akukó al dueño de los caminos y hacer rogación con un machete y una flecha para luego llevarlos al monte. Sus flechas nunca alcanzaban la presa. ambos se encontraron en casa de Orula. el dueño del bosque que. Cada uno por su lado intentaba superar al otro en la caza del venado.Ochosi se postró y pidió perdón. Otro tanto le sucedía a Ogún. Cuando llegaron al bosque a poner el ebó. pero llevará tres cauris para que nunca olvides las codornices por las cuales mataste a tu madre. pero todo era inútil. apareció un venado de gran tamaño. preparaba constantemente trampas para atrapar al animal sin obtener el resultado apetecido. El animal pudo huir al monte. Olofin sentenció: ---Como castigo a tu soberbia trabajarás para siempre con tu hermano Ogún. Una rivalidad sin límites había surgido entre los dos. por su parte. quien no quería que los cazadores se amigaran sin su presencia. Los cazadores hicieron lo que les indicó el venerable anciano. Ogún tomó el machete y se abrió paso en la maleza para capturar la pieza que luego compartieron amigablemente. TRAICIONAN A OSUN . ---Concedido. Al fin. Era como si una mano invisible las apartara de la dirección en que él las dirigía. EL PACTO DE OGÚN Y OCHOSI Un cazador llamado Ochosi había fracasado en todos sus intentos de capturar al venado. donde habían acudido en busca de una solución a su problema. Orula les dijo que todo se debía a la mano de Eleguá. ¿Tienes algo que decir? ---Sólo quiero que en agradecimiento a Yemayá y Oshún se me deje usar un collar de cuentas azules y amarillas.

Pero la luz del sol sólo duraba la mitad del tiempo. Los asistentes quedaron muy contentos y Olofin terminó diciendo públicamente: ---Oshún está autorizada a entregar a los hombres esa lámpara de calabaza. En una oportunidad se emborracharon. EL OWÓ DE OSHÚN . eran inseparables en los güemileres y a los dos les gustaba el otí con pimienta. larga y aburrida.pero. los hombres también necesitan luz por las noches y a mí se me ha ocurrido hacer una lámpara de calabaza y entregársela. LA LÁMPARA DE CALABAZA Olofin había hecho a los hombres y Olorun. fue y se robó un chivo. trabajaran y con el fruto obtenido pudieran comer y vestir. para que te autorice a ello. que tenía hambre. Viendo Oshún que también en la noche los hombres necesitaban disfrutar mejor de sus vidas. en la que los hombres no podían casi ni moverse porque la oscuridad se lo impedía. pero no era lo suficiente para alegrar a los humanos. ---Yo te dejaría hacerlo ¿qué me das tú a cambió? ---repuso Olofin--. el Sol. Días después Olofin convocó a todos los orishas a una fiesta en su palacio. les daba la luz para que crecieran. Osun se quedó dormido y Eleguá. Con la sangre embarró la boca de Osun que no se enteró de nada. que sonrió pícaramente. Luego venía la noche. A veces la luna iluminaba un poco. hasta que la justicia lo despertó y se lo llevo a la cárcel. La diosa habló al oído del Supremo Hacedor.Osun y Eleguá siempre andaban de parrandas. se le ocurrió un plan. Fue a ver a Olofin y con su dulce voz le explicó: ---Babá. Oshún bailó para todos con su piel ungida de oñí y la lámpara ideada por ella en la cabeza. para que se iluminen por las noches.

llegó un día a las márgenes de un río y desafiando la corriente intentó cruzarlo sin ninguna ayuda. . fueron al mercado a comprar ropas y comida. (42) Owó: Dinero. casi un gigante. Muchos días anduvo pensativo el orisha. Vencidos los rencores fueron desde ese día amigos inseparables. Olofin. pero al sumergir sus inmensos pies en el agua. no pudo más con su resentimiento. Un día en que se sentía mal del estómago consultó al dilogún(43) y le salió que tenía que hacer rogación con ekú. la poderosa reina Oshún.Oshún quiso saber cómo andaban las cosas en el mundo y comenzó un recorrido. aparecido milagrosamente y fueron a quejarse a Olofin. Lo primero que encontró fue que había gran pobreza. el corazón de la diosa se llenó de piedad y comenzó a regalar dinero a los que encontraba. Compadecida de los pobres. sin pensarlo. Todos los necesitados que resultaron favorecidos. OSHÚN Y MAJÁ Oshún era la esposa de Ogún. golpeó con fuerza sus tobillos y lo hizo rodar entre los guijarros del fondo. En todas partes unos tenían mucho dinero y otros se morían de hambre. que la moneda de Oshún fuera la única que tuviera validez en la tierra. Por eso se dice que Oshún es la dueña del owó(42). un hombre portentoso. convirtiéndolo en el hazmerreír de todos los presentes. ordenó. AGAYÚ Agayú. muy temido y admirado. epó. Oshún sorprendida en su remanso se asustó tanto que lo dejó cruzar. arrancó de raíz un árbol de gran tamaño y con él en brazos corrió impetuoso hacia el río. akukó y poner cuatro trampas en su casa. dueña del lugar. con toda severidad. el temible orisha del hierro y las fraguas. Los comerciantes desconfiaron de aquel dinero. hasta que una mañana.

Al oír el ofrecimiento las aguas bajaron. OBA Shangó. la esposa fiel que atendía hasta sus más mínimos deseos y Oshún. no pudo salir. Fue así como la dueña de la casa lo sorprendió y le prohibió que volviera a entrar allí. que vivía en un pueblo vecino. pero sólo oía el murmullo del agua que decía: “Kosita. para que sus aguas los dejaran pasar. que era hijo de Ogún. Kosita…. Oba. Siempre que el hombre iba a visitar a su amada. quiso salir por uno de los resquicios que utilizaba con frecuencia. tenía tres esposas: Oyá. (43) Dilogún: Juego de caracoles que se utiliza en la adivinación. salieron los dos y al llegar al río hizo el ofrecimiento de constumbre. Un día se encontró que el río estaba crecido y en su prisa le ofreció una “cosita” si lo dejaba pasar. El río creyó que esa era la “cosita” que tantas veces le había ofrecido y se tragó a la muchacha. comía millo y luego tomaba agua de la tinaja de Oshún. Aquel día Majá entró en la casa y luego de disfrutar del banquete que había preparado Oshún. . la que endulzaba sus noches. KOSITA Un agricultor enamoraba a una muchacha llamada Kosita. entraba todos los días subrepticiamente a la casa. el dueño del rayo y el trueno. la que los acompañaba a la guerra. Un día invitó a Kosita a visitar su finca. cosita. Para llegar a este había que cruzar un río. El agricultor trató de salvarla. al tomar del agua que Majá contaminaba se había enfermado. Pero como ahora estaba más gordo y Oshún había puesto la trampa.Sucede que Majá.” Fue tanto su aturdimiento que él también se ahogó. repetía la misma frase pero nunca cumplía su ofrecimiento. Como Oshún tenía prohíbido comer millo.

luego ató un pañuelo en su cabeza y corrió donde su esposo el que sorprendido le preguntó: ---¿Por qué te cubres con ese pañuelo? ---Por nada. señor. Oshún enterada de la maldad de Oyá. allí nadie sabía que era esposa de Shangó. no dudó un instante en cortar sus orejas y cocinarlas en el amalá. Si pudiera escapar de este cerco. Oba. repugnado y colérico. la cual conserva hasta nuestros días. me quieren matar. llegó por fin al lugar donde vivía Oyá. Mi rayo no es efectivo contra los enemigos. es que estoy cansado. es que su cuerpo está débil. ---¿Y qué puedo hacer para remediarlo? ---preguntó la ingenua. OYÁ SALVA A SHANGÓ En una oportunidad Shangó se vio rodeado por enemigos que lo buscaban. Había perdido su caballo y huyendo. ¡Ayúdame! Oyá pensó por unos instantes y luego le dijo: ---Cuando caiga la noche te pondrás uno de mis vestidos y te daré mis trenzas. recobraría las fuerzas y los deseos de vencer. y allí ante la olla humeante. echó a Oba de allí y le exigió que no volviera nunca más. allí se detuvo a consolarla y como prueba de eterna amistad le regaló su corona. ---¿Por qué te falta el coraje para pelear? ---le preguntó Oyá. se acercó a Oba y le dijo: ---Nuestro señor hace días que no combate y eso no es por gusto. me tienen rodeado. siempre capaz de sacrificarse. ---Agrégale tus orejas al amalá y verás como recupera sus fuerzas. tramó la manera de librarse al menos de una de sus rivales. tanta era su pena que por donde pasaba sus lagrimas iban formando un río. así lo contentarás. Pero Shangó que vio en ese momento las orejas flotando en el amalá. se compadeció de la infeliz y corrió tras ella hasta encontrarla al final de un camino. inmersa en sus pensamientos llegó al lugar donde Oba cocinaba el amalá que le serviría a su esposo en el almuerzo. . La mujer corrió desesperada. ---No es que me falte el coraje ---le respondió---.Largos días hacia que Shangó no entablaba un combate y Oyá resentida de su desplazo no encontraba cómo llamar la atención del rey del güemilere. El orisha le dijo: ---Oyá.

pero sin decir palabra. se enamoró de él. su padre. Shangó raptó a la mujer y la llevó a vivir a casa de su hermana. le inculcaba hacia Ogún.La mujer se cortó las trenzas y se las dio a Shangó que no sabía qué hacer con ellas. la esposa de este. más bravo que nunca vestido aún de mujer y con las trenzas de Oyá. decidida a ayudar a su marido. Momentos más tarde. salió de la casa. En una oportunidad Shangó pasó montado en su brioso corcel frente a casa de Ogún y Oyá. EL PODER DE SHANGÓ Shangó creció alimentando el rencor que Obatalá. . Desde entonces Oyá fue la inseparable de Shangó en todas las guerras. El enemigo fue vencido. el hermano mayor que había tenido relaciones incestuosas con Yemú. Pensando que nunca tendría mejor ocasión de vengarse. Esta salió de la casa sin trenzas y armada. Oyá se las colocó hábilmente en la cabeza. Encontró su caballo Echinle y entonces se lanzó al ataque. cruzó cerca del enemigo y saludó moviendo la cabeza. porque su voz era muy fuerte. Oyá no estuvo nada conforme con la derrota de su nuevo amante. Shangó imitando a Oyá. Luego le ayudó a vestirse de mujer. Se alejó de allí y logró descansar y recobrar energías. Ogún le declaró la guerra de inmediato y luego de un feroz y encarnizado combate lo derrotó.

fue hasta donde tenía un pequeño güiro que le había regalado su padrino Osain. pues contra el rayo de Shangó y la centella de Oyá le fue imposible vencer esta vez.Una mañana. la hermana de Shangó y le preguntó algo. lo que hizo que se sintiera desconcertado. Oyá le contestó: ---No sé cómo. Cuando Oyá fue a responder le salieron llamas de la boca. Al fin dio con ellas y comenzó a recriminarlas. En eso entró Dadá. Oyá lo observaba a escondidas. pero no encontró a la soberana por ninguna parte. la mujer corrió a donde estaba el güiro e hizo la misma operación. se le había olvidado algo y ambas corrieron a esconderse en una palma. Shangó y Oyá emprendieron una nueva batalla contra el dios de las forjas y los metales. Shangó se dio cuenta que le habían tocado su güiro misterioso y salió a buscarlas. Shangó se estaba preparado para salir a la calle. si tienes tanto poder. se mojó los dedos y luego se hizo una cruz en la lengua. no te decides a combatir con Ogún. . OYÁ VENCE A SHANGÓ Oyá tenía un rebaño de carneros. Cuando el guerrero abandonó el ilé. Había uno pequeño que por cariñoso se Un día Shangó invadió el reino de Oyá con un poderoso ejército y esta corrió a esconderse. El rey del fuego pensó que había ganado fácilmente la guerra. había convertido en su mascota. La hermana del orisha se entusiasmó y le pidió a Oyá que le dijera el secreto. al parecer. en la cual este saldría derrotado. De repente oyeron los pasos de Shangó que regresaba porque.

El rebaño siguió los pasos de los hombres de Shangó. no quiso ver más a los carneros por los que había sido descubierta y los echó de allí. Por eso fueron a ver a Osain. para nunca volver. esta al verse en peligro lanzó una centella y los soldados del Alafin dispararon sus armas. Sorprendido lo siguió hasta un pasadizo que no había visto antes y tras una puerta sintió los pasos de Oyá. La organizada fuerza militar se deshizo en segundos por donde mismo había venido. comenzaron entonces a salir los espíritus que venían de las entrañas de la tierra. Osain. Los invasores temblaron de miedo y su jefe palideció. para que llegara hasta el alma de cada cual. musical. en busca de que este les aconsejara cómo fabricar un instrumento que produjera los sonidos que ellos deseaban. que produjera un sonido agradable. Oyá. ahora vencedora. sus usos y propiedades.Registró el palacio y en una de sus habitaciones liberó al carnerito que balaba desconsolado. Cuando concluyeron el trabajo que les sugiriera Osain. La soberana emitió un sonido agudo y penetrante. Ogún mató un chivo y con el cuero de este animal hizo los parches para el tambor. que conoce todos los palos del monte. les indicó que debían cortar un cedro de regular tamaño y luego ahuecarlo. formando una fuerza temible. SHANGÓ Y EL TAMBOR Ogún y Ochosi deseaban hacer algo que los alegrara y pusiera a todos a bailar. . los que al sentir aquel tropel pensaron que los espíritus los perseguían y corrieron cada vez más rápido.

Olofin. que se reía mucho de lo que le pasaba a Shangó. Fue tanta la alegría de aquel güemilere improvisado por Shangó que a Ogún y a Ochosí se les olvidó reclamarle el tambor y desde ese día Shangó no lo soltó nunca más. que lo miraron desconfiados. se rogó la cabeza con obí. lo invitó a almorzar y preparó akukó y frijoles negros con muchísimo picante. quiso aplacarlo. ---Shangó ---le dijo---. comenzó a dar brincos y a tirar rayos contra la tierra. ---Me dejan probar a mi ---dijo con su voz fuerte. ---Ni yo tampoco Entonces el orisha del rayo y del trueno comenzó a tocar el instrumento con tal maestría que los presentes se pusieron a bailar y mucha gente acudió al llamado del tambor. acudió puntualmente a la invitación que le había hecho Olofin. Olofin. sabiendo lo goloso que era Shangó. A causa de ello le vino una gran alegría y se puso a tocar su tambor. ---agregó Ogún. Desde hoy sólo tú tendrás el ashé del rayo. que andaba por allí cerca. Shangó. llegó hasta donde estaban reunidos y se quedó maravillado con el invento. Olofin mandó buscar a shangó. pero este no quiso ir porque estaba en el güemilere bailando. haciendo honor a su bien ganada reputación de comilón. atraído por los sonidos de aquel instrumento. yo no tengo inconveniente. empezó a sentir que una cosa muy grande le daba vueltas en el estómago. pero con cierto temor a que los otros. SHANGÓ ERA ESCLAVO Shangó era esclavo y como deseaba liberarse de la servidumbre que le habían impuesto. Shangó. se negaran. muy ofendido. pero no lograban sacarle un sonido agradable. . se quedó pensando. Días después. ---Bueno ---dijo Ochosi-. Cuando terminó de comer.Ambos se pusieron a tocarlo. EL ASHÉ DEL RAYO.

Olofin pidió pruebas que. la dueña de la centella y de la justicia. En fin. Shangó no habló ni una palabra y cuando Olofin preguntó dónde estaba el ratón que les había pedido. SHANGÓ GRITA EN EL CIELO Olofin llamó a Elegúa. Shangó abrió la boca y salió el animal vivo. EL OLVIDO DE OYÁ Olofin tenía mucho apetito en aquellos días. le darás la mitad de todas tus riquezas. El amo. De regreso a casa de Olofin. que le preparara un suculento plato de amalá con mucha cascarilla de huevo. Ogún. llamaron a todos los testigos que contaron lo que había sucedido. pudo a duras penas cazar su ratón y para que no desconfiaran de él.Todos los que oyeron aquellos toques no pudieron resistir la tentación y salieron a bailar. además. No faltó alguno que trajera otí por lo que también se bebió. todo aquello se convirtió en una gran fiesta. por eso. no sólo le tienes que dar la libertad sino que. Ogún y Shangó y les dijo que al que le trajera un ratón le concedería una gracia. Luego ---Como acusaste a Shangó injustamente ---sentenció Olofin---. el único que puede gritar en el cielo es Shangó. que salió último. se lo metió en la boca. apareció en medio de aquel güemilere y supuso que Shangó le estaba robando el dinero que tenía enterrado. Eleguá salió como siempre el primero y encontró un ratón se lo metió en la boca y se lo comió. Por lo que Olofin sentenció: ---Desde hoy. porque si no ¿de dónde había salido todo aquello? Fue por eso que acudió donde estaba Olofin para acusarlo de ladrón. antes de marcharse a su paseo matinal. le encargó a Oyá. por supuesto. que había salido un poco después hizo otro tanto. . Shangó. el hombre no pudo aportar.

Tenía tanta sed que. se quedó perplejo al encontrarse con Yemayá que tragaba ansiosa el agua sucia del charco. para que no hubiera daños. Pasó mucho trabajo ascendiendo por la angosta senda por la que hubo de caminar varios días. Fue tanta la compasión. que perdonaba a los hombres gracias a ese acto de ella y que les mandaría el agua poco a poco. que había salido a dar su paseo matinal. ¿dónde está el amalá con efún (44) que te encargué? Y la mujer. se reunieron y a proposición de Shangó decidieron enviar a Yemayá para que fuera a ver a Olofin y le suplicara su perdón. tuvo que responder: ---Kofuadeno. (45) Babá. que le dijo que se levantará. Yemayá emprendió el camino de la montaña donde Olofin tiene su palacio. Por eso les quitó la lluvia. Viendo el giro tan desagradable que tomaban las cosas en el planeta. OYÁ DEFIENDE A ORULA . (44) Efún: Cascarilla. que terminó por olvidar del todo. Cuando Olofin regresó fatigado de la larga caminata llamó: ---Oyá. se secaban las siembras y no había casi agua que tomar. vino desde lejos que alguien se había atrevido a perturbar su tranquilidad. los orishas a quienes Olofin había entregado el cuidado del mundo. que se dio cuenta de su imperdonable olvido. al llegar a los jardines. lo olvidé por completo delante de Olofin con las manos en las sienes. (45) Kofiadeno: Misericordia. pero al fin llegó. Al acercarse para ver quién era el intruso. no pudo resistir más y se arrodilló a tomar agua en un charco pestilente que allí encontró Mientras tanto Olofin.Oyá se entretuvo en los trajines de la casa y fue dejando para después el encargo de Olofin. Con tan prolongada sequía se morían los animales. ---mientras se arrodillaba LA BONDAD DE YEMAYÁ Olofin estaba disgustado con todos los pobladores de la Tierra porque ellos lo habían olvidado.

Oyá fue a verlo y le dijo: ---Consígueme dos canastas y una guadaña y si lo que yo voy a hacer da resultado. que todos los días se veía obligado a andar en trajines de sacrificios para buscar el favor de los orishas. comenzó a serle infiel con un hombre de vida desordenada llamado Babalú Ayé. que yo conozca. Orula le pidió que detuviera la matanza ya que él no estaba de acuerdo con el método. le arrancó las ropas y la lanzó semidesnuda a la calle. más enemigos le aparecían. Al día siguiente. Oyá le respondió: ---está bien. cansada de la aspereza de su marido. Pero sucede que uno de los fieles perros de Ogún comenzó a olfatear algo extraño en las ropas de Yemayá Okute. Tan pronto su marido partía para las labores diarias. Oyá salió a la calle y comenzó a cortarle la cabeza a todo el que era enemigo de Orula. a la mejor. porque cuando uno tiene tantos enemigos no hay otra solución. Al ver aquello. me conformo con que me regales una gallina. Pero mientras más hacía. Con los implementos que había solicitado. el perro la siguió y pudo darse cuenta de la infidelidad de que era víctima su amo. al menos. para que todos supieran que era una adúltera. .Orula tenía tantos enemigos. pero tienes que pagarme lo prometido. yo me detengo. así como su chal de seda del mismo color. para salir presurosa hacia la casa del libertino. Un día. Entonces corrió hasta los sembradíos que Ogún tenía allá en el monte. y se lo contó todo. Tan pronto como Yemayá abandonó el ilé. Okute se arreglaba. cubría su rostro con fina cascarilla de huevo y vestía sus mejores ropas azules. El labrador volvió a su casa donde ya se encontraba Yemayá de regreso y le propinó una gran golpeadura. Quizá aburrida de la monotonía de la vida conyugal o. YEMAYÁ OKUTE Yemayá Okute era la esposa del campesino Ogún. el can se separó discretamente del resto de la jauría que continuó con el amo hacia el monte y se puso en acecho frente a la casa.

Un día. Con presteza. el niño le contó todo: los ríos que había visto y la prosperidad tan grande que había en casa de su padre. Las desdichada mujer. la insufrible mujer tuvo un disgusto muy grande con su marido y abandonó el hogar con su único hijo. la que constantemente estaba peleando. Al regresar. no atinaba a poner freno a tan absurda situación. Olokun revolvió el fondo de los océanos y los mares comenzaron a botarse. Este no logró que Olokun lo oyera y ordenó que lo ataran con cadenas en el fondo del mar para que todo volviera a la normalidad. el temible guerrero que se las pasaba en constantes conflictos bélicos y sangrientas luchas. Ajé esperaba impaciente que Olokun la fuera a buscar. la mujer fue a casa de Olokun para reclamar su lugar. Como esperó y esperó sin resultado alguno. tomó un día la fuerte decisión de acabar con las guerras. que no hacía otra cosa que llorar. se le ocurrió enviar a su hijo con el pretexto de recoger algunas cosas que había olvidado. Mientras tanto. enfurecido.OLOKUN Yemayá era la esposa de Ogún. se encontró con Olokun el que la invitó a su casa. Yemayá. LA MUJER DE OLOKUN Olokun tenía una esposa que se llamaba Ajé. Fue a ver a Olokun y le suplicó enviara un castigo tan terrible que a nadie le quedaran deseos de continuar las luchas. Yemayá. los hombres morían por miles y las aguas destruían ciudades enteras. Desde que llegó las cosas empezaron a funcionar de lo mejor. Entonces la diosa le pidió a Obatalá que lo calmara. le suplicó a Olokun que cesara todo aquello. arrepentida del mal que estaba causando. que también había tenido una discusión con su marido. Ya Yemayá se había apoderado del corazón del orisha y a la mujer no le quedó más remedio que aceptar la posición predominante de la . lo que era pequeño se hizo grande y donde ella ponía un pie surgía un río. Pero fue inútil. pero el orisha.

fue a casa de este con la intención de cobrarle por las buenas o por las malas. Shangó salió del monte caminando hacia atrás y se tomó el cuidado de pisar en los mismos lugares en que lo había hecho para entrar. además. Enterado Shangó de que Ogún no había querido pagarle a Yemayá el monto de la cuenta de sus tantas borracheras. que vio las huellas. la esposa de Shangó. Los negocios no marchaban como él deseaba y le faltaba el dinero. la mujer quisiera cobrarle al marchante lo que adeudaba.diosa de los mares y conforme con un lugar secundario en la que antaño fuera su ilé. le ordenó a uno de sus perros que lo atacara. Su dinero se acabó y su cuenta creció en aquel establecimiento. le entregara el perro. Ogún. El bravo animal se lanzó sobre Shangó. Cuando terminaron. Pero a Ogún le empezaron a ir mal los negocios y lejos de renunciar a la bebida. una y otra vez. Desde entonces Shangó tuvo también su perro que como es pequeño se llama Lube. Como no había indicios que mostraran . Fue en vano que. El dueño del fuego aceptó el plazo y le exigió que. LOS ÑAMES DE OGÚN Corrían tiempos difíciles para Shangó. encaramó a la mujer sobre los hombros y los ñames que él sacaba ella los ponía en un saco. Shangó ideó un plan. no se pudo explicar quién había ido a buscarlo y por qué no aparecía por ninguna parte. Todo se convertía en evasivas de su parte. se entregó a ella con más fuerza. EL PERRO DE SHANGÓ A Ogún le gustaba tomar otí en un establecimiento que era propiedad de Yemayá. Ogún se reconoció perdido y le juró a Shangó que pagaría al día siguiente. Fue con Yemayá al bosque donde Ogún tenía sus siembras. Yemayá ---le dijo a su omodé(46) ¿y si le robamos unos ñames a Ogún? ---¿Tú estás loco? ¿No sabes que Ogún se pondría furioso? No obstante. cosa que lo ponía fuera de sí. el que sin inmutarse le puso una mano en la cabeza y comenzó a pronunciar un conjuro que lo hizo empequeñecerse de inmediato. Cuando Ogún vio a su antiguo rival y actual acreedor acercarse a su vivienda.

akukó. Shangó cortó ramas de álamo y cerró el camino que conducía al ilé de Orula. (46) Omodé: Mujer. Ogún. ---le decía Orula---. ---Ogún ---le contestó Yemayá---. Orula aceptó gustoso. Orula vivía holgadamente.que había salido de allí. ---¿Esos ñames no serán míos? ---le preguntó. eyelé y otros muchos animales. se decidió a pagar lo que debía y desde ese momento sus asuntos mejoraron. por lo bajo. que había salido primero. El dueño de la fragua se fue refunfuñando verdad. pero nunca supo la LA DEUDA DE ORULA Desde hacía algún tiempo. pero como esperaba encontrar otras piezas y era mucha su hambre. tú sabes que yo no entro en el bosque a buscar nada. Al otro día salieron al monte. Sin embargo. pasó por el mercado y vio a Yemayá vendiendo ñames. así no les faltaría el sustento diario. A ORULA NO SE LE ENGAÑA Se vivía un tiempo de mucha escasez y los orishas no contaban con los alimentos suficientes. Hasta que al fin Orula. Ellos saldrían a cazar y compartirían con el viejo el resultado de su trabajo. Shangó. Ogún y Ochosi celebraron una reunión y acordaron proponerle un pacto a Orula. Días después. Al otro día. para ver si ya estaba en disposición de pagarle. . encontró un chivo. Shangó me alcanza para comer. sospechando que su falta de suerte estaba ligada a la deuda que tenía con Shangó. ---Todavía no. se lo comió. varias personas que deseaban ver su suerte buscaron infructuosamente el camino que los conduciría al lugar. son pocos los clientes y casi no Cansado de las promesas vanas del adivino. Así pasó durante casi una semana. se quedó muy confundido. pues los aleyos(47) que consultaba le proveían de adié. Orula tenía una deuda con Shangó. Casi todos los días el dueño del rayo y el trueno pasaba por casa del viejo.

QUIEREN TRAICIONAR A ORULA A Orula lo mandaron a buscar de un pueblo donde querían matarlo. quiso averiguar qué sucedía y cuál no sería su sorpresa cuando al levantarla descubrió una serpiente que le habían colocado debajo para que lo matara en cuanto él se sentara. Su hogar era humilde y a pesar de que todos le consultaban en busca de remedios para sus males o de alguno de los encantamientos para resolver sus situaciones personales. . con la esperanza de que siendo como era. Orula pidío que le trajeran un ñame. Antes de comenzar. conseguiría algo más. le pagaban muy poco. por lo que pasaba hambre y sufría todo tipo de privaciones. ideó incursionar en los tupidos bosques del Congo para encontrarlo. así como del lenguaje de todos los pájaros y los animales del monte. por lo que tomó su pilón y marchó al pueblo donde lo esperaban para hacer un itá (48). Muchos días caminó el adivino por debajo de inmensos y centenarios árboles que parecían desafiar al cielo con su grandeza. colocó su pilón sobre la estera y comenzó a machacar. a duras penas. Así pudo escapar a la traición de sus enemigos. OSAIN Hace mucho tiempo un hombre que era cojo. ---Arrójenlo todo aquí. cazó un ratón y se lo guardó en el bolsillo. un gran cazador. vivía en la tierra de los congos. (47) Aleyos: Neófitos. Entonces Orula sacó una canasta y les amenazó: Y los dos vomitaron lo que habían comido.Siguiéndole los pasos. El último era Shangó que. A poco de estar golpeando vio como la estera se manchaba de sangre. Enterado Orula de la existencia del sabio. (48) Itá: Ceremonia de adivinación. pero el sabio se había registrado y el oráculo le indicó que antes de hacer algo debía pilar ñame. manco y tuerto. el único que pudo rendir cuentas de su cacería fue Shangó. Ogún y Ochosi dijeron que no habían podido conseguir nada. Por supuesto que cuando llegaron a casa de Orula. sus usos y aplicaciones. venía Ochosi que pudo capturar una jutía e hizo otro tanto. pero también poseedor de los secretos de las plantas.

calles entabladas y donde podrían. ahora para siempre. con sus conocimientos ayudar a la humanidad. Le propuso entonces que fuera a vivir con él en la ciudad de Ife. el hombre se tornó vanidoso y olvidó a Orula. pero recordando las palabras del sabio regresó al lugar. y luego ponerla al pie de un árbol seco. tuvo ropas limpias. EL TESORO DE IROSO Había un hombre que se encontraba muy mal de situación. dos gallinas. por eso su felicidad duró poco. propiedad del antiguo dueño del lugar y que nadie había podido descubrir. Cuando la fortuna sustituyó a la miseria. El adivino le dijo que su desgracia venía por su propia cabeza. LA INFIDELIDAD DE OSHÚN . Cuando hiciera esto sentiría un ruido muy grande pero no se asustara y mirara a ver por qué se había producido. pues volvió a quedar en la pobreza. No más viró la espalda un ruido estremecedor le hizo correr. así como a todos los que lo habían ayudado. Hablaron largamente. Orula no podía esconder su enfado por las condiciones miserables en que se encontraba el sabio. una mañana divisó una choza y se encaminó hacia ella para ver si obtenía algo de comer. dos pollos y la ropa que llevaba puesta. Un hombre lisiado y con una voz gangosa. comida abundante y fue muy feliz. Osain consintió y le confesó que desde hacía mucho tiempo tenía pensado abandonar aquel sitio pero no había encontrado antes la oportunidad. le brindó algunas viandas y un poco de café. llegó al jardín de un castillo en ruinas. Mucho sacrificio tuvo que hacer el hombre para obtener las cosas necesarias para el ebó. Para salvarlo le indicó hacer rogación con una lata de epó. abrió la puerta y lo invitó a pasar. ya no le cupo la menor duda: aquel sujeto era el brujo que él estaba buscando. donde había grandes palacios. Buscando un árbol seco para depositarlo. Cuando la vista del adivino se acostumbró a la semipenumbra de aquel lugar pudo divisar cazuelas y calderos llenos de palos y también güiros que colgaban del techo. Por donde quiera que metía la cabeza todo le salía mal. donde encontró el lugar apropiado.Al fin. Desde entonces Osain vivió con Orula. Al pie de un muro recién caído encontró un gran tesoro. Un día decidió ir a ver a Orula para que lo registrara. pero al fin lo hizo. adornados con plumas de las más diversas aves. que había sido malagradecido y por eso ahora tenía a la Muerte atrás.

abrió el pescado y halló en su interior el collar desaparecido. La hermosa mujer ejerció sobre él un hechizo fulminante. el adivino la invitó a hacer el amor a lo que la mujer accedió gustosa. Al día siguiente cuando el ciego terminó de cantar. El ciego se dirigió al escondite y lo encontró vacío. Cuando terminó la rogación. Yemayá. fue a ver al rey y le contó lo que había escuchado. Oyó voces y comenzó a buscar de dónde provenían. No tardó mucho la dueña de los océanos en descubrir la infidelidad que estaba cometiendo su marido dentro de aquel pozo oculto. LA PROTEGIDA DE OSHÚN . quien le indicó que hiciera rogación con el pargo más grande que encontrara en el mercado. arrojarlo al mar. Todos los orishas supieron de la aventura del viejo Orula con su cuñada. encontraron un pozo cuyo brocal estaba cubierto por un calabazar muy tupido y el hombre decidió que aquel era el lugar más apropiado. aquí nos pueden ver. Luego incitó al rey a preguntar por la prenda guardada. pasó por allí cerca. LA JOYA ROBADA Había un ciego que todos los día cantaba ante el rey y aunque este le hacía regalos seguía pidiendo limosnas. por lo que se apresuró a mostrárselo al rey. Oshún. vio aquellas apetitosas calabazas y se acercó a tomar algunas. no había rey que pudiera hacer nada contra él. Tras un rato de conversación. se sintió tan aturdido que marchó para casa de Orula. pues decía que mientras su Ángel de la Guarda no lo traicionara. avergonzada. ¿Dónde vamos a ir?--dijo Oshún con su voz dulcísima que envolvía a Orula---. Caminando. sufrió tanta pena que nunca más probó una calabaza para no recordar aquel incidente. por lo que el primero fue directo a su casa donde guardó la prenda en lugar seguro. como sentía gran envidia del mendigo.Orula estaba casado con Yemeyá. pero en una ocasión que se encontraba en el campo buscando alguno de los ingredientes que necesitaba para trabajar su Ifá(49). se encontró con Oshún. el rey le pidió que le guardara un collar de corales. más tarde. Un sirviente del palacio que lo oyó.¿tú que eres mi hermana? La noticia corrió como ólvora. para. que había salido al campo en busca de provisiones para su hogar. (49) Ifá: Sistema de adivinación. El envidioso que lo vigilaba.--Oshún --dijo Yemayá indignada--. aprovechó la primera ocasión en que la casa estuvo sola y robó el collar.

Oshún había acabado de dar a luz a los ibeyís(50) y su cuerpo comenzó a perder la forma agradable y tersa que tanto gustaba a los hombres. Ya su vientre no era aquel que tanto se disputaron los más apuestos varones. Se pasaba los días mirándose en el espejo y no cesaba de llorar ni de buscar los más disímiles remedios para recuperar la belleza perdida. Ensayó baños que le recomendaron y se procuró yerbas de distintas procedencias y propiedades. Pero todo resultaba inútil. Al fin, se le ocurrió que comenzaría a aplanarse el vientre con un objeto redondo y fue al bosque en busca de algún fruto que tuviera el tamaño adecuado para ello. Allí encontró la güira, pero tras varios días de uso, el fruto empezó a secarse y las semillas que llevaba en su interior sonaban. Aquello perturbaba tanto a la diosa que desistió de seguir usando un instrumento tan molesto. A los pocos días se puso a caminar y en un yerbazal cerca de su casa encontró un fruto parecido a la güira pero amarillo, que es su color preferido. Comenzó a frotarse el vientre con él y resultó de su agrado. Fue así que calabaza le sirvió a Oshún para recuperar la belleza de su figura y desde entonces se convirtió en su protegida. (50 ) Ibeyis: Jimaguas.

LOS

GATOS

Y

LOS

RATONES

Los ratones eran vagos, se pasaban el día tomando otí y también les gustaba robar. Para ello, se introducían en las casas ajenas por túneles que cavaban con sus poderosos dientes y se llevaban todo lo que podían, mordían las frutas y los vegetales, echaban a perder las cosechas, saqueaban los graneros, eran despreciables y depredadores. Un día Orula llegó a la tierra de los ratones y cuando se enteró de lo que allí sucedía se escandalizó. Les dijo que aquella situación había que cambiarla de inmediato, que cada cual debía vivir de su trabajo y si no lo hacían tendrían un merecido castigo. Los ratones se fueron concentrando alrededor de Orula y en la medida que el sabio hablaba, aumentaba su descontento. La situación llegó al extremo, se amotinaron contra el anciano y comenzaron a arrojarle todo lo que encontraban a su paso. Orula fue reculando ante la embestida de aquellos ignorantes, cuando llegó a la orilla del mar, los ratones lo empujaron y cayó al agua, con tan buena suerte que pudo asirse a un madero y llegar a otro pueblo habitado por los gatos. Estos eran limpios y velaban día y noche para que los ladrones no entraran en su ciudad. Oyeron en silencio lo que les contó el sabio Orula y cuando terminó, sentían tanto desprecio que decidieron atacar de inmediato el pueblo

de los ratones. Cuando los roedores se vieron invadidos por los gatos quisieron escapar, pero ya era tarde, los felinos penetraron en el pueblo y se los comieron a todos. Desde entonces los gatos no han cesado de cazar a los ratones.

ORULA

CONQUISTA

A

OSHÚN

La muchacha más linda de la región era Yeyé. Todos le decían “Cásate conmigo”, pero no respondía, se sonreía y caminaba con esa gracia en las caderas que sólo ella tiene. Era tal el acoso, que su madre le dijo un día a los enamorados: “Mi hija tiene un nombre secreto que nadie conoce. El que lo averigüe, será su esposo” Uno de los enamorados era Orúnmila, el dios de los oráculos. En esta oportunidad él no podía averiguar cómo se llamaba la linda muchacha. Entonces le pidió ayuda a Elegúa y le dijo: “Averigua el nombre de la muchacha que tiene rotos los corazones de los hombres. Sólo tú, que eres tan hábil, puedes conseguirlo”. Disfrazado unas veces de viejo, otras de niño y hasta fingiéndose dormido, Eleguá estaba siempre cerca de la casa de Oshún, procurando averiguar cuál era el nombre. Como la paciencia tiene su recompensa, un día la madre, que jamás decía el nombre en voz alta, la llamó diciéndole: “Ven acá, Oshún”. Eleguá oyó el nombre y se dijo: “Oshún es su nombre secreto”. Sin pérdida de tiempo, se reunió con Orúnmila y le contó lo que había sucedido. Aquel, que ya por esa época era un babalawo muy respetado, fue a donde estaba la madre de la muchacha y cuando estuvo reunido con las dos, dijo: “Vas a ser mi esposa, porque sé tu nombre: te llamas Oshún”.

LAS

TRES

PELOTAS

DE

ÑAME

Oshún debía viajar al campo. Su esposo, Orula, le aconsejó que cocinara ñame, hiciera tres pelotas y pusiera una flecha dentro de cada una. Ya en el campo no hubo forma de que Oshún diera con la dirección que iba a visitar y decidió tocar en una casa que encontró en el camino. El hombre que le salió a la puerta fue muy amable e incluso la invitó a pasar con el pretexto de que le presentaría a su mujer.

Pero todo era mentira. Una vez que Oshún traspuso el umbral, le echó cerradura a la puerta. Adentro había dos hombres más y los tres hablaron de violarla. Se pusieron a discutir cuál sería el primero. Al no llegar a ningún acuerdo, revisaron lo que traía la mujer en la cartera y les pareció bien comerse las pelotas de ñame antes de continuar la discusión, de esta manera se condenaron a muerte sin saberlo. Oshún, muy asustada con lo que había sucedido, trató de encontrar una salida de su prisión y, registrando la casa, encontró que aquellos tres bandidos poseían un inmenso tesoro en joyas y dinero que seguramente habían robado. Volvió a casa de su marido, se lo contó todo y le enseñó parte de aquel tesoro que había podido llevar. ---¿Cómo vamos a poder traerlo todo sin que la gente se entere? Oshún aún con el corazón queriéndole salir. ---No te preocupes, mujer ---le dijo Orula. Al otro día Orula, que era muy respetado en aquel pueblo por su bien ganada fama de adivino, fue a casa por casa, diciendo que tuvieran mucho cuidado, que allí sucedería un fenómeno muy grande y quien no quisiera que le pasara nada, debía tapar las puertas y ventanas con tela blanca y abstenerse de salir a la calle por lo menos en veinticuatro horas. Todos hicieron caso al anciano y fue esta la oportunidad que aprovechó Oshún para trasladar el tesoro. Preguntó

OSHÚN

TIRA

LOS

CARACOLES

Oshún, a la que también se le conoce por Iyalode, la diosa de la miel, de la dulzura y también del owó, era la apetebi(51) de Orula, su esposa legítima y su acólita en los días que el adivino debía consultar el oráculo a petición de sus clientes. De tanto oír al marido invocar a todos los orishas y de verlo manipular los caracoles, que por aquel entonces, eran el instrumento preferido de Orula, algo se le fue quedando en la memoria.

que de inmediato comenzó a sospechar que algo anormal estaba ocurriendo allí. Tan pronto comprobó lo que sucedía. espió a la mujer. Pero al fin. Orula se acercó y le dijo: ---Está bien. El hecho comenzó a repetirse cada vez que Orula tenía que hacer gestiones en la calle. fue a entrevistarse con Oshún para reclamarle lo que le correspondía de acuerdo con el convenio que él tenía con Orula. pero sólo podrás interpretar las letras hasta el doce. (51) Apetebí: Mujer del babalawo. hizo como si fuera a ausentarse varias horas. Allí se encontró a Oshún que leía con desenfado el oráculo. . en venganza. que se disponía a tirar los caracoles. Cayeron doce bocarriba. aprovechó la oportunidad para consultar a varias personas que vinieron en busca del marido. el resto tendrán que consultármelos a mí. Eleguá. salió y estuvo escondido por los alrededores. tal como si fuera él. Un día. que se aburría mucho. La mujer. Ya que aprendiste. Oshún se negó rotundamente a darle al travieso Eleguá nada de lo que había ganado en sus consultas. regresó de inmediato. ---Oshún. ¿qué estás haciendo? ---preguntó impaciente el babalawo. Oshún se puso a ensayar con los instrumentos sagrados. una mañana. A la mañana siguiente Orula tuvo que salir de nuevo y Oshún. SHANGÓ SE ENFURECE Shangó encontró en su camino un pueblo que le agradó y decidió pasar una temporada allí. los soltó sobre la estera como si le quemaran las manos. impartía consejos y ordenaba ebó. después de Orula haber salido a una gestión. Así pudo comprobar que también ella podía consultar si lo deseaba. Este. Orula estuvo varios días sin salir. esperó a Orula en la esquina y se lo contó todo. Cuando pudo observar que varias personas habían entrado en la casa.Poco a poco fue aprendiendo las letras que salían a los clientes de acuerdo con la posición en que caían los dieciséis cauris. te autorizo a usar los caracoles.

resultó ser un verdadero infierno. cansado de la desobediencia de este. Vivía por los parques y no tenía que comer. (52) Abó: Carnero (53) Eyelé fun fun: Paloma blanca. Al darse cuenta. Entonces comenzaron a caer rayos y muchos murieron a causa de ello. Un día se encontró con Orula que le dijo: “Ve por casa a verme”. Riñas constantes. EL ANCIANO ESTAFADOR . LA IRA DE SHANGÓ Osogbo no quiso darle un abo(52) a Shangó para que mejorara su suerte. Osogbo lo hizo todo y pudo aplacar la ira de Shangó. Salió a la calle con su tambor y comenzó a tocar. Una gran discordia reinaba entre todos sus moradores. Shangó se indignó y decidió darles un gran escarmiento. le hicieron moforibale y le prometieron que en lo sucesivo no habría más rencillas ni disgustos. La suerte de Osogbo cada día era peor. y lo que había podido rescatar del incendio. en apariencia apacible. muertes y luto por todas partes: ese era el panorama. calumnias y habladurías de unos contra otros. Orula le hizo un registro con su tablero a Osogbo y le mandó que hiciera rogación con un akukó para Eleguá. Todos los vecinos del lugar fueron saliendo de sus casas y se pusieron a bailar. Fue tan fuerte la tormenta eléctrica que desató que los principales del lugar se acercaron a él. Shangó. le lanzó un rayo y le quemó la casa. Sólo así se aplacó la furia del orisha. cuatro eyelé fun fun(53).Pero el lugar.

yo creo que debería saber si es un caballo o una yegua. ---Aquí te voy a dejar calle principal del pueblo. anciano? ---preguntó otro soldado. ---le preguntó uno de los soldados que acababa ---Bueno. ---¿Qué tú respondes. El corcel iba a galope tendido y la capa roja del orisha flotaba dándole al jinete su inconfundible aire de gran señor. de rey de reyes. que ya comenzaban a mirar a Shangó con mala cara. ---dijo Shangó mientras lo ayudaba a bajar en la ---¡Auxilio! ---¡Auxilio! ---gritó el ciego tan pronto puso un pie en tierra. no sin antes regañar con toda severidad al ciego mentiroso. ---Dame tu mano que te subiré a mi caballo ---le dijo el rey.Shangó se dirigía en su caballo hacia un pueblo que no había visitado jamás y donde nadie lo conocía. cuyo buen corazón se había conmovido al contemplar al desvalido. Me quieren robar mi caballo ---repetía a toda voz. ---¿Tienes algo que decir? de llegar. El ciego cogido de sorpresa por la pregunta que le hiciera el orisha y pensando que nadie lo vería. Los habitantes del lugar se arremolinaron alrededor de ambos y la justicia no tardó en llegar. tendió su mano buscando los genitales de la bestia para saber si era hembra o macho. Shangó montó al hombre en la grupa. . arugbo? ---la voz tronó en los oídos del anciano. si él dice que la cabalgadura le pertenece. Los presentes se echaron a reír y los soldados le devolvieron el caballo a su dueño. encontró a un pobre ciego que caminaba con mucha dificultad en dirección al mismo lugar. ---Sí hijo ---contestó el ciego. ---¿Vas al pueblo. así viajaron un largo rato hasta llegar al lugar deseado. ---yo recogí a este hombre en el camino y ahora me quiere robar el caballo ---explicaba el ciego a los presentes. Ya adentrado en su itinerario.

pero debes procurar por todos los medios no mojarte. ---No te preocupes. que mañana va a llover ---le dijo el orisha del rayo y el trueno---. pues estaban lloviendo monedas de oro. Como Shangó era el único que vivía allí y no negó que esa era su bandera. El pobre campesino olvidó la advertencia que le había hecho Shangó. La muchacha le propuso intercambiar sus ropas para que pudiera huir de la cárcel. . se presentó la hija del rey. se encontró con Shangó. pues era un hombre muy apuesto. los soldados no repararon que se trataba de una mujer con las ropas rojas de Shangó y la mataron. se puso tan contento que salió corriendo de su casa y esa fue la causa de su muerte. LA LLUVIA DE ORO Aquel año hubo una gran sequía. Mas cuando la hija del rey quiso abandonar la prisión.EL DISFRAZ DE SHANGÓ Shangó llegó a un pueblo y después de alquilar una casa izó su bandera roja y blanca tan alta como la del rey de aquel lugar. se lo llevaron preso. Ya en la prisión. que yo te garantizo una suerte grande. Así lo hicieron y Shangó salió primero disfrazado de mujer. Un campesino que se encontraba muy triste porque había gastado sus pocos ahorros para dar de comer a sus hijos. Efectivamente. que se había enamorado de él cuando lo vio en la calle. al despuntar el día siguiente comenzó a llover. Al rato llegaron los soldados indagando por el dueño de la casa.

(54) ---Yo no sabía que usted era mi madre iyá. . ---Ya no se ve la costa ---dijo Shangó algo asustado. Shangó.SHANGÓ CONOCE A SU MADRE. Corriendo una de sus múltiples aventuras. kofiadeno (54) Iyá: Madre. en un güemilere. la ---respondió Shangó ---. ---Te voy a ayudar ---dijo la reina al volver a la superficie---. desesperado. Comenzó a remar y la embarcación se alejó rápidamente de la orilla. ---dijo Yemayá. ---Obatalá te trajo al mundo pero yo fui quien te crío hermosa reina que Shangó no había podido identificar. le insistió para que lo llevara a su palacio. es mi Shangó accedió a acompañarla y ambos caminaron hasta la playa donde la mujer lo invitó a montar en su bote. A los pocos días. El hechizo que ejerció sobre el dueño del trueno no se hizo esperar. ---dijo la mujer señalándole para el mar---. Shangó llegó a un pueblo donde reinaba una mujer. que no perdía ni pie ni pisada a la hermosa soberana. Ella se tiró al agua y una enorme ola viró el bote. por lo que comenzó a cortejarla de inmediato. se aferraba a la embarcación mientras profería gritos de terror. pero tienes que respetar a tu iyá. ---Ves ese azul allá lejos casa. el orisha.

Obesá llegó a tiempo al torneo y de los tres premios obtuvo dos. Fue así que se le ocurrió organizar un torneo en su palacio y conceder tres premios a los ganadores. se le ocurrío arrojarles unas migajas de su pan y entonces llegó Yemayá. ya que una gran sequía azotaba la zona. pensó que no podría competir y la gente se olvidaría de sus virtudes con la noticia de los triunfadores. las mujeres paren hasta cuatro veces al año.OBESÁ Obesá era un hombre reputado por su rectitud. El rey. Se encontró con Shangó. El día señalado para el torneo. GALLO Gallo era muy presumido y alardeaba demasiado de su potencia sexual. los árboles dan unos frutos inmensos. . que estaba envidioso de su reputación. Como vio unos patos. se fue a orillas del mar y allí se puso a comer un pedazo de pan. que le preguntó: ---¿Comó van las cosas por tu pueblo? ---Aquello es magnífico ---contestó Gallo---. Por el camino el caballito fue creciendo. estaba muy triste. los animales engordan cada día. Obesá. buen carácter y espíritu de solidaridad con los demás. El rey envidioso tuvo que reconocer la superioridad de su súbdito y le hizo moforibale. su viejo amigo. ideó una manera de avergonzarlo. Como sabía que Obesá no tenía caballo. Obesá le contó y la dueña del mar le dio un caballito para que fuera al torneo. Un día tuvo que salir de su pueblo en busca de trabajo porque todo le iba muy mal. quien al verlo tan triste y a la vez tan noble con sus animales preferidos le preguntó qué le pasaba.

hasta que pudo irse acostumbrando a caminar en la maleza. Oberoso anduvo vagando de un lado para otro. en la charla de los animales escuchó cómo una de ellas hablaba sobre cierta hierba que era buena para la ceguera y otra que curaba las hemorroides. Cuando el cazador supo que el padecimiento del rey era de hemorroides. Shangó. se había alejado mucho del pueblo en que vivía. aprovechando su confianza. Luego buscó la que era buena para curar las hemorroides. Como su puntería era mejor cada día. lo dejó ciego y luego lo abandonó en la espesura del monte. Cansado.Hasta corre un río de dinero por las calles. por lo que siguió caminando por el primer trillo que encontró. le echó unos polvos en la cara. que sabía perfectamente lo que sucedía en el pueblo y había querido poner a prueba la lealtad y sinceridad de su amigo. era buena para su mal. Sin saberlo. Allí escuchó que el rey tenía un padecimiento que nadie le había podido curar. A tientas. Te condeno a que nunca más sientas placer con Gallo continuó montado a las gallinas. ahora ciego. Oberoso. entre los altos matorrales del monte. tus mujeres. tropezando con las raíces de los árboles y los troncos caídos. en compañía de un amigo. OBEROSO EL CAZADOR Oberoso siempre andaba por el monte de cacería. pudo identificar la planta que. que era muy conocedor de la naturaleza. aunque lo hacía una y otra vez. esperando quizás un perdón que nunca llegó. . Como conocía el lenguaje de los pájaros. Interesado el cazador. llegó a un pueblo desconocido para él. contestó: ---Eres un gran mentiroso. Al amigo se le despertó la envidia. no experimentaba ninguna sensación agradable . Exprimió la planta sobre sus ojos y poco a poco fue recobrando la visión. El rey quedó muy agradecido y de aquí le vino a Oberoso su suerte. aumentaba la cantidad y calidad de las piezas capturadas. oyó dos aves que conversaban animadamente sobre las virtudes de ciertas plantas. rodando por la tierra y el fango. pero como lo habían castigado. según los pájaros. se presentó en palacio y le dijo que tenía la cura para su enfermedad. Al fin. se sentó bajo un árbol. la puso en su cartera y partió de allí. Un día.

---¿Qué tengo en ese cuarto? ---preguntó Olofin. ---Tienes una mata de plátano que está pariendo ---contestó ---¿Y qué yo quiero que tú me adivines? ---Que quieres casar a tu hija y por no adivinarte tienes prisioneros a mis hijos. Orula aprovechó y cortó la soga con el machete. (55) Modupué: Muchas gracias. Olofin le dijo “modupué”. vino Malé. vio aquello y comió y bebió hasta que se cansó. Olofin sorprendido mandó a soltar a los babalawos presos y gratificó a Orula. Orula la obsequió con los mismos regalos que a la anterior. Los fue apresando y afirmó que si no eran capaces de adivinar. IBORÚ. a otra muchacha llamada Ibochiché y ella le contó que Olofin quería casar a su hija. Lo llevó todo a su finca. El último que mandó a llamar fue a Orula. Ibochiché”. entonces le dirigió súplicas al cielo pidiendo perdón pero ya era tarde.(55) Y Orula repuso que desde aquel día él prefería que le dijera: “ Iború. el arcoíris. Como ninguno le había adivinado lo que él quería. reposó un poquito con el propósito de irse enseguida. pero se quedó dormido. Cuando llegó al palacio.MALE Orula tenía una estancia y Malé. se comía toda la cosecha. que bajaba todas las noches del cielo por una soga. IBOCHICHÉ Olofin había llamado uno a uno a los babalawos para preguntarles dos cosas. Más tarde Orula dio con otra muchacha que estaba lavando en el río la que dijo llamarse Iboyá. está en la Tierra. Iboyá. Orula encontró en el camino hacia casa de Olofin. . Enterado Orula hizo ebó con una botella de otí. Orula le regaló una adié y owó. sin saber qué estaba sucediendo. Cuando Malé despertó. ya era de día. En el camino Orula se encontró con una muchacha que estaba cortando leña y le preguntó cómo se llamaba. Cuando el sabio se iba. La muchacha le dijo a Orula que lo importante era ver parir la cepa de plátano. a lo que ella le contestó que Iború. También le dio una adié y owo. Por último. el que enseguida se puso en marcha. Olofin le dijo que lo había llamado para que él le adivinara unas cosas. Desde entonces Malé. los iba pasar a todos por las armas. y le contó que Olofin tenía presa a mucha gente. IBOYÁ. comida de todo tipo y un machete.

ORULA ESTABA MUY POBRE Cuentan que en una oportunidad Orula sólo tenía unos centavos en el bolsillo y no le alcanzaban ni para darle de comer a sus hijos. Pero Orula llamó a Eleguá y a Shangó y se puso de acuerdo con ellos para ganarle la apuesta a Olofin. Esa noche Shangó hizo tronar en el cielo y ayudado por la luz de los relámpagos. Colgó una soga de las ramas del árbol y entonces oyó que un pájaro le decía: ---Orula. Pasaron los días y una mañana Olofin le dijo a Orula que irían a ver si su dichoso maíz tostado había parido o no. no ha pensado quitarse la vida. Eleguá cambió todos los granos por otros en perfecto estado. El hombre volvió el rostro y pudo ver que otro babalawo se estaba comiendo los restos del dulce que permanecían adheridos a la envoltura que él botara al piso. Olofin estaba seguro de que ello era imposible. El día acordado. Orula acudió con un saco de maíz tostado y lo sembró en el terreno escogido por Olofin. por lo que aceptó la apuesta con el convencimiento de que la ganaría. ambos se fueron para el palacio de Olofin a esperar el tiempo necesario. Olofini se quedó muy sorprendido y tuvo que pagarle lo apostado Orula. ---Y sin embargo ---agregó el pájaro---. el sabio tiró al piso las hojas que envolvían el dulce que se había comido. lo compartió con Shangó y Eleguá. el que luego. Después. Compró unos ekó (56) que repartió entre los muchachos y salió de la casa comiéndose uno y caminando lentamente. Dulce confeccionado con harina de maíz y envuelto en hoja de ORULA LE HACE TRAMPA A OLOFIN Orula apostó con Olofin a que el maíz tostado paría. Ya cerca del árbol que había escogido para suicidarse. tan lento como su tristeza. mira qué sucedió con las hojas que envolvían el ekó. en secreto. Como ya los granos que Eleguá había puesto comenzaban a germinar. . (56) Ekó: plátano.

pero como estaban en holganza económica se olvidaron de la advertencia y comenzaron a gastar sin preocupación. disfrazado para probar a Orula. Cuando ya había vencido un buen trecho. Orula le dio un bollo de ñame y le dijo que le abriera la puerta para darle a los niños que estaban adentro.LA LETRA DEL AÑO Olofin mandó a buscar a los orishas para la ceremonia de apertura del año y todos asistieron elegantemente vestidos. El pequeño así lo hizo y Orula pudo llegar al trono donde está Olofin. se encontró con un limosnero. La letra que salió decía que iba a faltar la comida. que no era otro que el travieso Eleguá. se compadeció de él y le dio las telas. Orula sacó de su bolso los huevos y los dio a la anciana que resultó ser Obatalá y que se brindó en pago de su bondad. al ver sus ropas rotas. Más adelante. huevos de gallina y bollos de ñame. que fue el único previsor. los hilos y la aguja para que las remendara. Antes de partir a tan agotador viaje. Al final. a enseñarle la mejor manera de llegar a donde se dirigía. Ya frente al palacio de Olofin. ya que sembró los ñames y tuvo comida todo el año. En agradecimiento. el caminante encontró la casa de una viejita que se lamentó de que allí las gallinas no pusieran. el visitante encontró un niño que preguntó si le traía algún regalo. ORULA EMPRENDE VIAJE Olofin había reclamado con urgencia la presencia de Orula. que llegó último. Este. lo que ocasionó burlas y comentarios. agujas. ORULA NO COME CHIVO . porque bueno es decir que debía ascender una inmensa montaña. retazos de tele. el limosnero le indicó por dónde encontrar un atajo con el que adelantaría bastante. Orula. tuvieron que pedirle comida a Orula. este se proveyó de hilos de diversos colores. fue en ropa de trabajo y con cuatro ñames en la mano.

En Ifé, la ciudad sagrada de los yorubas (57) se iba a celebrar una reunión de todos los orishas. Orula, que se encontraba muy distante, debía acudir sin falta a la cita. Como no tenía cabalgadura, tuvo que emprender el viaje a pie. Por el camino se encontró con Chivo, que al ver al pobre anciano desfallecido por la caminata, se le brindó para llevarlo en su lomo. Hicieron una jornada agotadora para el animal, aunque se sentía satisfecho de haber podido servir al adivino en un momento tan preciso. Eleguá los recibió en la puerta del lugar de la reunión y le advirtió a Orula que para poder participar debía sacrificar un animal allí mismo. Orula permaneció pensativo un momento, pues venía atravesando por una situación tan difícil que no tenía, como se dice, “ni donde caerse muerto”. Al fin se dirigió a Chivo con mucho pesar: ---No me queda otro remedio que sacrificarse a ti ---le dijo . ---Después del favor que te hice ---le respondió el animal---, ¿me pagas quitándome la vida? Orula repuso que no había más solución porque era necesaria su presencia, y que le estaría eternamente agradecido por todo lo que había hecho, por lo que nunca comería de su carne. (57) Yorubas: Etnía de la región de Nigeria.

LLUEVE

DINERO

Orula dijo que iba a llover dinero, y llovió; que iban a llover caracoles y llovió; y la gente recogió dinero y caracoles, y decían: “¿Qué le pasa a Orula que lo anuncia y no sale él a recoger? ¡Qué bobo!”. Pero después Orula dijo que iban a llover fusiles y machetes y nadie salió a recogerlos, entonces él salió y los recogió. Al poco tiempo se desató una guerra y como la gente no tenía con qué defenderse, le compraron a Orula los fusiles y machetes con el dinero y los caracoles que ellos habían recogido.

ORULA

SOMETE

A

IKÚ

El pueblo hablaba mal de Orula y le deseaba la muerte, pero Orula que es adivino, se había visto la suerte en el tablero con sus dieciséis nueces y había decidido que tenía que hacer una ceremonia de rogación con un ñame y luego con los pelos de la vianda, untarse la cara. Fue por eso que cuando Ikú vino por primera vez preguntando por Orula, él mismo le dijo que allí no vivía ningún Orula y la Muerte se fue. Ikú estuvo averiguando por los alrededores y se dio cuenta de que para observarlo de cerca, hasta tener la certeza de que se trataba del sujeto que estaba buscando para llevarse. Orula, cuando la vio regresar, ni corto ni perezoso, la invitó a comer y le sirvió una gran cena con abundante bebida. Tanto comió y bebió Ikú, que cuando hubo concluido se quedó dormida. Fue la oportunidad que aprovechó Orula para robarle la mandarria con que Ikú mataba a la gente. Al despertar, Ikú notó que le faltaba la mandarria. Al pensar que sin este instrumento ella no era nadie, le imploró a Orula que se la devolviera. Después de mucho llorar, Orula le dijo que se la devolvería si prometía que no mataría a ninguno de sus hijos, a menos que él lo autorizara. Desde entonces la Muerte se cuida mucho de llevarse al que tiene puesto un idé(58) de Orula. (58) Idé: Pulsera de cuentas.

CUANDO

LLEGUE

SU

HORA

Todos en el pueblo se pusieron de acuerdo para que gobernara el más joven y muriera el más viejo, el que tuviera más canas. Eleguá, que estaba allí presente, fue inmediatamente a casa de Orula a contarle que como él era el más canoso, los hombres del pueblo iban para su casa a matarlo. Orula, sin perder la calma, mató un carnero blanco, hizo tiras con su piel y las puso en la puerta del ilé. Cuando entraron los que querían matar al más viejo, tropezaron con las tiras y sus pelos se tornaron blancos. Orula les hizo ver que ellos también estaban canosos y que cómo entonces iban a querer matarlo a él.

Se formó una gran discusión en la que el adivino concluyó: ---Cada cual se muere cuando le llega su hora. Los hombres, muy abochornados, se retiraron de casa de Orula.

EL

COLLAR

EN

EL

BOLSILLO

En una oportunidad Orula estaba desmochando una palma y resbaló allá arriba y se cayó. Pero como llevaba guardado el ékuele, el collar se le salió del bolsillo y Orula cayó encima de él por lo que no se hizo daño alguno. Desde entonces los babalawos siempre deben llevar un ékuele en el bolsillo.

LAS

CHISMOSAS

Un día Orula fue al río a darle de comer pescado a su tablero. Unas mujeres que lo vieron en esa operación comenzaron a decir que estaba haciendo brujería para envenenar al pueblo y formaron una gran gritería. Como resultado de semejante escándalo, apresaron a Orula y lo llevaron ante el rey del lugar para que hiciera justicia. El rey no quiso creerle una palabra a Orula y puso en duda de que fuera un adivino. Entonces Orula dijo que el rey no dormía bien, que daba brincos en la cama por la noche y que en su gallinero había una gallina clueca que cantaba y no ponía

que esa misma era. Orula le indicó cómo tenía que hacer el tambor y en qué consistía el secreto que iría dentro de él para que hablara.y que él no sabía cuál era. El rey se dio cuenta de que aquel hombre decía la verdad y mandó que les dieran un castigo ejemplar a las mujeres por enredadoras y chismosas. que sentía la música vibrar dentro de sí. Al regreso. para ver si accedía a acompañarlos. El primero debía botarlo en un matadero y el segundo en otro lugar del pueblo. ORULA Y EL TAMBOR Orula llegó a un pueblo donde lo recibieron a tiros. quien le dijo que tenía que hacer dos ebó: el primero con un chivo y el segundo con un gallo y dos palomas blancas. fue el primer dueño del tablero y del ékuele. Con todos los elementos en su mano. Muy confundido. Shangó le dijo que tenía que buscar un tambor y obsequiarle un akukó a Eleguá. al mismo pueblo. fue a ver a Orula. tuvo que retirarse de allí corriendo y fue a consultarse con Shangó que como se sabe. de nuevo. PONLA PONLA Hubo una época en la que los yorubas no conocían el tambor y la música que lograban con güiros no satisfacía plenamente a quienes la tocaban. pero que buscara una gallina prieta. Cuando comenzaron a . También se la llevó. Al botar el segundo. debía llevarle lo que encontrara en esos lugares. Al día siguiente Shangó con el tambor que le había regalado y en compañía de Eleguá. este chocó con una collera de la cual pendía una campanita. fue con Orula. Cuando Ponla Ponla fue y arrojó el primer paquete oyó un ruido que le llamó la atención: el ebó había caído sobre un cuerpo seco y lo tomó. Un hombre llamado Ponla Ponla. De esta forma Ponla Ponla se convirtió en el primer hombre que tocó un tambor batá.

Asustado.hay seis eyelé. ---Por haberse negado la vez anterior y si no quiere que haya guerra ---sentenció Orula--. la gente empezó a salir de sus casas y se puso a bailar al son del tambor de Shangó. seis adié y en esta última.tocar el batá mientras Eleguá bailaba. Orula consultó su tablero y realizó en él los dibujos que el ékuele le iba indicando a medida que lo tiraba sobre la estera. ---Y le voy a decir más ---agregó Orula--.si no hace ebó con estas tres canastas. TIGRE Como todos los días por la mañana. Ese día. va a llegar una guerra muy grande y su pueblo sufrirá mucho. mandó de nuevo que buscaran a Orula y lo trajeran a su presencia. El rey se negó a hacer lo que le indicaba Orula. Al terminar la fiesta. ---le dijo a Orula. al que mucho le habían hablado de la fama de Orula como adivino. cien cocos y cien pesos.ahora tiene que hacer la rogación con cien palomas. cien gallinas. en esta otra. Tres meses más tarde. EL REY BURLÓN Un rey. ---Dime qué tienen estas tres canastas canastas cerradas. el tablero le aconsejaba que tomara una aguja y la amarrara . lo mandó buscar con la intención de ridiculizarlo. un pueblo vecino que tenía fama de guerrero invadió su territorio. la fama de Orula comenzó a acrecentarse y llegó a ser el gobernante de aquel pueblo gracias a la intervención de sus hermanos Shangó y Eleguá. ---Ya veo que eres un gran adivino ---repuso el rey contrariado. hay seis obí. Con el tiempo. aceptaron que Orula se quedara a vivir allí. señalándole tres ---En esta ---contestó Orula señalando la primera--.

Mientras tanto los enemigos de Orula. Tigre. Fue tanto el miedo que sintió el animal al verse herido. se dirigió hacia la casa y tocó a la puerta. todo lo cual hizo inmediato. Un domingo. Todo el ilé se tambaleó. que salió huyendo de aquel lugar mientras profería gritos de horror. ORULA Y ETÚ Orula tenía una etú que alguien le había regalado y la estaba criando quizá con la idea de comérsela. En agradecimiento la soltó en el monte y le prometió que nunca se comería una Gallina de Guinea. pero como es un animal grande y fuerte. cegado por el odio que habían logrado despertarle. casi no cupo por la puerta.en un palo con hilo blanco y negro y que luego lo pusiera detrás de la puerta. habían convencido a Tigre para que lo matara. Etú se puso a escavar en la puerta del ilé. movidos por la envidia que despertaba en ellos sus dotes de adivino. encontró que habían enterrado un clavo en la puerta de su casa para hacerle daño. Cuando Orula fue a ver qué había allí. Orula abrió y Tigre se le abalanzó encima. Cuando le preguntaron quién era contestó que deseaba consultarse. OSAIN RETA A ORULA . cayó el palo con la aguja y lo hincó.

Más tarde. . le dijo al hombre que le daría cuatro pesos más. Orula ya cansado de tanta fanfarronería. mientras Osain tocaria su corneta. adivinación con el tablero. quien tuvo que suplicarle a Orula que los sacara de tan difícil situación. si quería que su esposa tuviera un buen parto. El campesino respondió que él no sabría Ifá. En medio de esta discusión. mientras los de Osain no oyeron la llamada de su padre. Ambos enterraron a sus hijos en la arena. A un mismo tiempos los dos comenzaron con las señales indicadas. pero que Orula no conocía el camino que buscaba. golpeando el tablero de Ifá con el irofa(59) de tarro de venado. Orula le entregó en secreto un akukó a Eleguá por haber tupido la corneta de Osain con un ekó. le aceptó a su eterno contrincante una prueba en la que uno de los dos saldría triunfador. se le cayó el ékuele al suelo y marcó la letra Erdibre. Tarro que se utiliza en la EL CAMPESINO PORFIADO En una oportunidad en que Orula se encontraba extraviado por el campo.Osain se pasaba la vida retando a Orula a medir sus fuerzas con las de él. pero el hombre ledijo que era muy poco. La apuesta consistía en ver quiénes saldrían primero. El sitiero le indicó el camino y Orula fue a darle cuatro pesos. Al fin. por lo que el adivino le dijo al hombre que ahora era él quien tenía qe darle ocho pesos y varios animales. la mujer del campesino se asomó a la puerta para saber qué pasaba y viendo Orula que estaba encinta. a lo que Orula repuso que él no sabía Ifá. (59) Irofá: Instrumento usado por los babalawos. Orula le daría la señal a los suyos. se dirigió a casa de un campesino a preguntarle cuál era el camino que debía seguir. Los hijos de Orula salieron todos. Pero cuando Orula fue a sacar el dinero del bolsillo.

La letra que le salió le decía que había dos mujeres que lo maldecían a toda hora. le rogaba a Olofin que castigara a Orula por su traición. todos los ebó van a ir vestidos con tus ropas. . para que ella pudiera mantener a los hijos. que no tenía recursos para vivir. Orula se enamoró perdidamente de Ewé Cocó zalamera y coqueta---. pero no puedo volver contigo. Pasó algún tiempo y las cosas le iban mal a Orula. su esposo. casi nadie iba a consultarse con él y lo que ganaba apenas le alcanzaba para vivir. Oreré era una buena esposa que se ocupaba de su casa. Indignado y enfurecido. y abandonó a Oreré. le llevó un poco de dinero y prometió darle más cuando su suerte mejorara. Orula llegó a ilé de Ewé Cocó y le dijo que a partir de ese día ella no sería más su concubina. Fue así que se presentó en casa de Oreré. las ropas de Ewé Cocó. Orula cogió su tablero y miró su suerte. por lo que tenía que buscar la manera de quedar bien con ellas. yo te voy a perdonar. Al verse tan atrasado.LAS MUJERES DE ORULA. Desde hoy Desde entonces cambió la suerte de Orula y los ebó se envuelven con hojas de malanga. ---mujer Todos los días esta última. Pero un día. Orula vivió un tiempo con Ewé Cocó hasta que un día Laroye le dijo que le era infiel. Acto seguido recogió sus cosas y se fue. se veía en la obligación de lavar y planchar para poder mantener a sus hijos y todos los días también. Después de mucho meditar. de sus hijos y le era fiel a Orula. fue a casa de Ewé Cocó y le dijo: ---Mira.

le abrió el estómago en presencia de todo el pueblo y extrajo las ropas de Orula.LA TRAICIÓN DE ELEFANTE En cierta ocasión en que Orula se estaba bañando en un río. LOS ESCLAVOS DE AYÉ Orula tenía una mujer que se llamaba Ayé y como era una mujer muy mala y siempre andaba maldiciendo y haciendo brujerías para hacerle daño a sus semejantes. decidió darle un castigo ejemplar al traidor. Cogió las blancas ropas que el adivino había dejado en la orilla y se las comió. para que todos supieran que no mentía. Una vez en el pueblo. para lo que le dio bastante owó. pero nadie quiso creerle porque conocían la gran amistad existente entre él y Elefante. con la ayuda de otros muchos. quien siempre le había fingido amistad. humillado de nuevo por el poco crédito que le confirieron a sus palabras. ya que tuvo que pedir a gritos a algunas gentes que pasaron por casualidad que le consiguieran con qué vestirse. Cuando pudo traer. pues cazar un animal tan temido era una hazaña que lo cubriría de gloria. le dio una serie de consejos para que mejorara su vida. pasó por allí Elefante. se vio muy mal. Orula consultó su tablero para saber dónde se encontraba el infiel amigo y le preparó al cazador una lanza muy especial. Le dijo que tenía que hacer ebó y que fuera a la plaza a comprar unas gallinas. no le permitía reconocer que su marido supiera más que ella. el cuerpo del animal. Al llegar a la plaza. Pero la soberbia de Ayé. Orula tuvo que contar lo que le había sucedido. Al verle Orula en tal situación. La humillación que sufrió el anciano fue mucha. pero que en realidad le tenía mucha envidia. en vez de comprar lo que él le había indicado . El hombre partió para el lugar que le indicó el sabio y allí dio muerte a Elefante. que aceptó. Hizo un pacto con el mejor cazador de aquel lugar. Orula.

esa misma noche fue y se la robó al marido. Pensaba que así sería poderosa y no tendría que Eleguá. contento por su victoria sobre el pobre esposo burlado. cayó muerto. furioso porque le habían secuestrado a su esposa. embistió la casa de Orula hasta que. y como le gustó. EYO Y ARUN La mujer de Orula fue a comprar carne y en la carnicería se encontró con la mujer de Ikú. IKÚ. Ayé dejó los esclavos en la casa no sin antes amenazarlos y pegarles y volvió a la calle. Cuando regresó. la mujer de Elefante. la que rodeó de inmensas y espinosas tunas. vio lo que había hecho Ayé y la siguió. Orula. esforzarse más. LA MUJER DE ELEFANTE Orula vio a Até. desfallecido y cubierto por las heridas que le propiciaron las tunas.se compró tres esclavos. (61) Iruke: Rabo. comenzó a llamar a los esclavos. que estaba en la plaza. le hizo la travesura de convertir a los esclavos en muñecos. . Elefante. la mujer de Arun y la mujer de Eyo. fue hasta donde estaba el cadáver de Elefante y le cortó el rabo y los colmillos para hacer su iruké(61) y su irofá. Corriendo la llevó para su casa. (60) Iré igüí: Muñecos de madera. pero se encontró que sólo había tres iré igüí(60). Eleguá. al verla tan desobediente.

OSHÚN Y ORULA El rey mandó buscar a Orula. pues para cruzar debía consultar con el ékuele para saber si debía hacerlo o no. otro en las cuatro esquinas y el último en la manigua.Como la mujer de Orula se creía superior. De esta manera. compro primero que ellas y se llevó toda la carne que había. Arun ---la enfermedad---. por lo que regresó a su casa. Puso uno en la puerta de su casa. que iba derecho para casa del adivino. hasta que un día Oshún se ofreció para ir a buscar al adivino. Orula pudo burlar a sus tres encarnizados enemigos. cuando Ikú fue a tocar en casa de Orula. se encontró el paquete de carne en la puerta y muy contento se lo llevó para su casa. ambos llegaron a un río. Así sucedió varias veces. Eyo ---la tragedia---. se despertó muy temprano y puso el ékuele y el iyefá(62) en su pañuelo. encontró un paquete de carne en las cuatro esquinas y se lo llevó. el babalawo más famoso de su comarca. . Se apareció de visita en la casa del babalawo y como de conversación en conversación se le hizo tarde. Caminando y conversando con la seductora mujer. pudo cruzar el río y llegar hasta el palacio del rey que lo esperaba impacientemente. Pero el hombre se había prendado de la hermosa mulata y consintió en acompañarla un trecho del camino. le pidió que la dejara dormir en su cama aquella noche. Entonces Oshún le enseñó lo que había traído en el pañuelo y el adivino. Por la mañana. este le peleó mucho. atravesó presuroso la manigua en camino a casa de Orula y se encontró su paquete. Así. Orula cogió la carne que había comprado su mujer y la dividió en tres pedazos iguales. ya completamente convencido de que debía seguir a la diosa. ella le anunció que ya se tenía que marchar. Allí el babalawo le dijo que no podía continuar. olvidándose de lo que iba a hacer. Más cuando le contó a su marido lo que había hecho. Cuando el babalawo se despertó y tomó el desayuno que le había preparado Oshún. pero el olúo se negó a ir.

Luego de limpiarlo con las palomas. pero que debía fijarse en todos sus súbditos. y puso manos a la obra. al fin. Todas las noches sentía un ruido extraño debajo de las tablas del piso que lo despertaba y luego se desvelaba. Polvo de ñame que se utiliza en la adivinación y es usado por los (63) Oú: Algodón. al encontrarse a Ekuté. Una noche. debajo de la primera tabla que levantó. EKUTÉ Orula no podía dormir. El adivino tiró el ékuele y le dijo al rey que debía ofrendar dos eyelé y oú(63). se decidió y se dijo a sí mismo: “Voy a levantar todo el piso si es preciso”. que así se llamaba el rey. quería preguntar si habría guerra o no en su país y en caso de haberla. fue a la torre más alta del palacio y regó el algodón en pequeños pedazos. gobernó en aquel país hasta el día de su muerte. ---Si me dejas ir ---le dijo Ekuté muy asustadomañana para que cambie tu suerte y seas rico. finalmente le dijo que no tendría problemas. De esta manera Obegueño. Cuál no sería su sorpresa. porque saldría victorioso de la guerra civil que se avecinaba.El rey. Orula accedió y entonces Ekuté le dijo: te digo lo que va a pasar . pues aquellos que tenían algodón en la cabeza le eran fieles. (62) Iyefá: babalawos. quién sería el vencedor y cómo podría identificar a los que le eran leales. que desde hacía mucho estaba preocupado por las actividades de sus enemigos políticos.

La tercera es Iyalode. por lo que le aconsejaba que no acudiera a su llamado. Orula dejó ir a Ekuté e hizo todo lo que él le dijo. porque él trabaja siempre con Eleguá. desesperado. . porque él te va a ayudar siempre. Se le ocurrió entonces visitar a Epó antes de viajar y así averiguar el porqué de esta reclamación. Epó le dijo al adivino que el rey lo estaba buscando para matarlo. que es en la puerta y le das un akukó. para la que tú debes tener preparado ochinchín(64) y la convences para que sea tu mujer. Tú le dices que ocupe su puesto.---Mañana van a venir tres personas a consultarse. El primero es Eleguá. (64) Ochinchin: ingredientes. mandó a localizar a Orula para que lo ayudara con su sabiduría. Orula huyó al monte y se escondió en el tronco hueco de un árbol. que vivía muy lejos de aquel lugar. perejil y otros (65) Iré: Buena suerte. Comida preparada con camarones secos. EPÓ Una gran epidemia había atacado a aquel país y los habitantes morían por decenas cada día. Orula. El rey. El segundo es Ogún y tú le vas a dar ekú y eyá. Ella te traerá iré(65) y tendrás mucho owó. no sabía para que solicitaban su presencia.

Oyelero. Iboyá. en lo sucesivo. Iboyá.es que me escondí aquí porque el rey me La mujer. . Oyelero insistió en que lo estaba engañando. que estaba al tanto de la situación. El anciano comenzó a gritar y la mujer asustada. Diás después volvieron para hacer el ebó. hija quiere matar. se fijó en el árbol donde se escondía Orula y comenzó a darle hachazos. se postró y le dijo: ---Iború. que pensó que lo estaban estafando. ---dijo--. Una vez aliviada la situación con los consejos del sabio y los sacrificios que indicó el oráculo. arrojó el hacha y retrocedió. Orula le explicó que aunque no hubiera que sacrificar los animales. la epidemia comenzó a ceder. ibochiché: Saludo a Orula. fue hasta el patio y los metió en una jaula. Ibochiché(66) ---y Orula la levantó suavemente. era derecho del babalawo quedarse con ellos. le reclamó la devolución de los animales. El adivino le pidió que volvieran allí con dos gallinas. ---No te asustes. le contó la verdad a Orula. él se lo comería. (66) Iború. un pollo y dos palomas. pero como Orula no tuvo que sacrificar los animales. quién se dispuso de inmediato a ir al palacio del desafortunado rey.Pasaron varios días y una mujer que buscaba leña en el monte. pero cuando vio al adivino salir de aquel tronco. OYELERO Oyelero fue con su mujer a casa de Orula para ver si podían cambiar de suerte. Por eso Orula come Epó. la manteca de corojo. Orula volvió a casa de Epó y le aseguró que.

una Además. compró una botella de otí. que una letra muy mala les había salido en aquella consulta y que esta letra se llamaba Oyekún Meyi. le dijo que no se preocupara: botella era para la muerte y la otra para la enfermedad. tropezó. Cuando terminó les dijo que el mal estaba sobre todos. sacó su tablero y con las nueces de palma. JOBO Y MARPACÍFICO Shangó. para encontrar remedio a aquella desgracia que los abatía. Compró una segunda botella y le pasó lo mismo. Fue tal el destrozo que causaron. requisito indispensable para que lo consultara. al enterarse de lo ocurrido. Ochosi y Ogún comenzaron a tumbar todos los árboles del monte. LAS BOTELLAS DE OTÍ Un hombre que deseaba ver a Orula para mejorar su suerte. El anciano. comenzó a hacer sus operaciones y a dibujar una figura de puntos en el iyefá que había extendido sobre el tablero. Orula. Compró una tercera y al fin pudo llegar a casa de Orula con ella sana en las manos. agregó que no tenía que hacer nada más y que él le garantizaba que su suerte cambiaría y así fue. se le cayó la botella que se rompió en mil pedazos y el aguardiente se regó por el piso. En camino hacia la casa del olúo. que los árboles se reunieron y decidieron ir a casa del adivino. .Entonces comenzó a abrirse la tierra y se tragó al avaro. Shangó enviaba sus temibles rayos y Ochosi y Ogún los cortaban con sus herramientas de pulido metal. parsimonioso como siempre.

comenzó a disgustarse por las imperfecciones humanas. se convirtió en un cazador de monos y tuvo muy buena fortuna en esa profesión. pero la mayoría se olvidó de lo que el adivino les había dicho. En lo sucesivo. ya despierto. Al fin. OYEKÚN DÍ Y LOS MONOS Oyekún Dí soñó que había caído en un hueco muy profundo y en la sima se había encontrado con un anciano venerable que le había dicho cosas que. hastiado de todo. le contó el sueño y. que venía muy disgustado por un problema que había tenido el día anterior con los monos. Los monos comenzaron a burlarse del presunto cadáver. Te lo untas por el cuerpo y te encaramas en la copa de un árbol. Tantos. que tuvo miedo y se hizo el muerto. Luego lo vendió en el mercado y tuvo dinero para alimentar a su familia. LOS HIJOS DE ORULA Orula. Oyekún Dí hizo lo que le indicó Orula y estuvo mucho rato esperando en la copa del árbol la suerte prometida. no podía recordar. hasta que se aburrieron y decidieron irse en busca de un mejor entretenimiento. Fue ese el instante que Oyekun Dí. . llegaron muchos monos. Cuando Oyekún Dí entabló conversación con él. Los árboles partieron muy compungidos de casa de Orula. que Orúnmila. Preocupado aún por lo que había soñado la noche anterior. Sólo Jobo y Marpacífico hicieron lo indicado y por eso se salvaron. Orula le dijo que le daría una suerte. Aprovechó para agarrar por una pata al último de los monos y hacerlo su prisionero. le confesó que estaba muy mal de situación pues tenía varios hijos y carecía de lo más elemental para alimentarlos. se encontró con un anciano idéntico al del sueño. que tanto había ayudado a la Humanidad.por lo que era indispensable que los árboles hicieran ebó. Un día. al doblar la esquina. ni más ni menos. además. El anciano resultó ser. desapareció. salió de su casa por la mañana y tuvo una sorpresa cuando. quien los miraba con los ojos entreabiertos. ---Coge ajonjolí y tuéstalo.

ya que por aquel entonces era fácil emprender ese viaje. las plantas dejaron de brotar…. fue el caos. encontraron que el adivino se había sentado al pie de una palma de dieciséis pencas u hojas. Los hijos. El sabio no accedió a sus ruegos. IWORI MEYI . hay que ponerlos a pruebas”. en fin. Se postraron ante el padre y le suplicaron que volviera a ocupar su lugar. La lluvia dejó de caer. pero así y todo los invitados comieron y bebieron hasta la saciedad.Los dieciséis hijos que tenía el adivino se pusieron a buscarlo por todo el planeta. convencidos de que Orula no se escondía en ningún rincón del mundo. pero en cambio les dio dieciséis nueces de aquel árbol para que se auxiliaran con ellas en la adivinación y les aseguró que a través de ellas él los ayudaría a interpretar los designios de Olofin. “Los amigos no son todos los que parecen serlo. La ausencia de Orula trajo innumerables calamidades sobre la Tierra. Eyirosun que estaba escuchando a escondidas. LOS FALSOS AMIGOS. decidieron subir al Cielo. Sirvió las comidas y bebidas más modestas que encontró. pudo descubrir quiénes eran sus verdaderos amigos a pesar de que todos compartían con él y así lo parecían. Al llegar. Cuando se retiraban comenzaron a hablar mal del anfitrión. Eyirosun hizo un banquete e invitó a sus vecinos a la fiesta. las mujeres dejaron de tener hijos.

el alcalde mandó a pasear al dueño de la finca y le pidió a Iwori Meyi que se quedara en el pueblo. el cual se bajó de su caballo para conversar con el dueño de la finca que era su compadre. pero como no tenía dinero alguno. porque el que se lo robó es su compadre y yo lo puedo llevar al lugar donde lo tiene escondido. le suplicó que continuara hablando. Pero le voy a decir una cosa: su mujer está encinta y dentro de unos minutos va a entrar aquí un mensajero para decirle que ya está de parto. ---Qué bueno que pasaste por aquí ---le dijo---. y continuó: ---A usted se le perdió su caballo favorito y ese animal está aquí en esta finca. Desde entonces vivió allí y mucha fue su fama. ---Imposible ---dijo el alcalde--. Como todo lo que dijo era verdad. En ese momento pasaba por allí el alcalde del pueblo. . El alcalde sacó dos pesos de su bolsillo y se los dio. cosa que el dueño aceptó. quien comenzó a decir: ---Usted es el alcalde y me mandó a llamar para saber por qué yo no trabajaba. ¡Llámame a ese hombre acá! Fueron a buscar a Iwori Meyi. Tú sabes que yo no permito vagos en este pueblo. le preguntó: ---¿No piensas trabajar? ---Dentro de un rato comienzo ---le contestó Iwori Meyi.Iwori Meyi buscó trabajo en una finca que encontró en su camino. hoy contraté a un individuo para que trabajara de peón y hasta le adelanté un par de pesos y esta es la hora en que no ha querido hacer nada. ---Eso no puede ser ---le contestó el alcalde---. pero Iwori Meyi no había comenzado a trabajar aún. le dio los dos pesos y le dijo: “estamos en paz”. En eso llegó un hombre a caballo y le dijo que a su mujer la habían llevado para el médico corriendo. Unas horas después regresó. Por la tarde al percatarse de que Iwori Meyi no había hecho nada. pues estaba con los dolores de parto. pidió que le adelantaran dos pesos.mi mujer no está todavía para dar a luz. ---Si me da dos pesos. yo sigo ---dijo el adivino. Iwori Melli llamó al dueño. Al ver que aquel individuo que no conocía le adivinaba lo que iba suceder. De nuevo le preguntó y obtuvo de aquel la misma respuesta.

Cuando Olofin lo oiga. e hizo correr la voz de que “él se había muerto”. presos. tú le presentas a Osun y lo sacudes. Olofin le dijo: “Ya que tú adivinaste que yo no estaba muerto. Cuando llegó a la puerta sacudió a Osun y Obatalá lo dejó pasar. pero Obatalá. Todos los awó(67) comenzaron a salir para ver la muerte de Olofin. (68) To ibán Eshu: Que Eshu (Eleguá) lleve el mensaje. se lo di a ellos también. Cuando se enteró de la muerte de su padre. Entonces Olofin le respondió: “Tú. Pide lo que tú quieras”. Eyírosun era el awó más chiquito entre los hijos de Olofin. Ibochiché. según llegaban los iba metiendo en un cuarto. . porque para morirse él hubiésemos tenido que morir nosotros primero. cuando te diga que entres. sabrá que ahí viene el que va a adivinar la verdad”. Eyirosun le pidió la libertad de sus hermanos. con ser el más chiquito. Iboyá. Ahora. (67) Awó: Babalawo. te vas a encontrar con Obatalá en la puerta. has adivinado lo que tus hermanos mayores no han podido. dime ahora lo que hay en estas tres tinajas”. cuando tú llegues. se registró con Eleguá quien le preguntó a dónde iba. to ibán Eshu”(68). por no haber consultado antes el oráculo y descubierto la mentira. Eyirosun contestó: “Iború. Así lo hizo Eyirosun.EYIROSUN Una vez Olofin quiso probar cuál de sus hijos decía la verdad. aunque el mismo ashé que yo te di a ti. que estaba en la puerta. Eyirosun le contestó que iba a la casa de Olofin y Eleguá le respondió: “Olofin no ha muerto.

Orula le había dicho a los hijos del babalawo que si querían que su padre se salvara debían buscar el pez más grande que encontraran y llevárselo para hacer rogación con él. Los hijos de Oberoso fueron a ver al rey para reclamarle la presencia de su padre. el ebó no cerraba. fue muy rica y poderosa.OBEROSO Oberoso era un adivino de gran reputación. mandó a que destriparan el pescado y cuál no sería la sorpresa de todos cuando. pues él mismo había visto cuando un pez se lo tragaba. desesperado. Tanto fue así que el adivino. . Pero como el ebó tiene que terminar. el rey tuvo que reconocer su fracaso y dar una buena parte de su fortuna a aquella familia. Cuando llegaron a casa de Orula. El rey les dijo que su padre había muerto. fue a ver al rey y le dijo que si le daba la comida que Oberoso no le había dado. Eleguá. salió Oberoso vivo. sino que. un pollo y pescado a Eleguá antes de ir al palacio. Oberoso se negó y volvió muy preocupado a su casa donde le contó a sus hijos lo que le había pedido el rey. Una vez ante el rey. pero no lo hizo. este le dijo que necesitaba que secara una parte del mar y que le buscara un hombre contrahecho. Se pusieron de acuerdo con él y lo compraron. El rey. pero una vez lo llamó el rey y Oberoso se consultó antes con su Ifá. Ellos notaron lo triste que estaba el padre ante la imposibilidad de satisfacer los deseos del soberano y se fueron a casa de Orula. Oberoso tuvo que someterse a los caprichos del soberano y fue a orillas del mar a hacer el ebó con muchos animales y otras cosas. Una vez allí. que desde entonces. del interior del animal. calvo y cojo. se comprometía a obligar al adivino a que hiciera lo solicitado. Los hijos de oberoso fueron a orillas del mar y encontraron a un pescador que ese día había capturado un enorme pez. ofreció irse(69) él también con el ebó al mar y entonces el tablero señaló que se cerraba el ebó. además. que no podía creer que el babalawo estuviera vivo. hizo una fuerte apuesta con los hijos y se encaminaron todos a casa de Oberoso. que estaba descontento por el olvido del babalawo. después de ofrecer todos los animales que había llevado para la ceremonia. Cuando Oberoso cayó al mar con todas las ofrendas de la ceremonia. Le salió que debía darle un chivo. Mientras tanto. En ese mismo momento. cuando lo marque el tablero que usan los babalawos y Oberoso tenía a Eleguá en su contra. Ellos se echaron a reír en su misma cara y le aseguraron que a esa hora ya su padre estaba descansando en la casa. El rey así lo hizo. no sólo fue famosa por la reputación de adivino que tenía el padre. un pez muy grande se lo comió. o cerrar.

KOKOROKO Había un hombre que tenía muchos animales y los atendía muy bien. la mujer se salvó gracias a la valentía de Gallo. la muerte. para que el verdadero dueño la identificara. pero como Elefante era muy fuerte corrió. Cuando se puso localizar a Elefante muerto y con gran trabajo llevarlo al pueblo. . Por aquel entonces ya el monarca se sentía viejo y dijo que cedería el trono a aquel que cazara a Elefante para él. Ikú. se asustó de tal manera que salió corriendo. que era más arrestado. Este regresó al pueblo con el objetivo de pedir ayuda. hasta que pudo atravesarle el corazón con una de sus flechas. hasta los animales estaban muy tristes. al no saber qué era lo que tenía encima. El rey que no sabía a quién creer.(69) Irse: Seguir el mismo destino del ebó. debatiéndose entre la vida y la muerte. Llegó el día en que Ikú. hacia el bosque. voló. Un día la esposa del buen hombre se enfermó y en la casa. Una mañana en que Kokoro se encontraba cazando en el bosque. se presentaron muchos cazadores reclamando para sí la gloria de haber cazado al animal. se posó sobre la Muerte y cantó con todas sus fuerzas. KOKORO Y ELEFANTE Kokoro era el más pequeño de los hijos del rey. De esta forma. vio a Elefante. Pero Kokoroko. llamó a un hombre muy sabio que se llamaba Orula y que le aconsejó que extrajera la flecha del corazón de Elefante y la pusiera en una tarima junto con otras muchas. Ansioso fue detrás del animal. fue en busca de la mujer y todos los animales corrían muy asustados. donde se internó en un lugar al que Kokoro no podía llegar. menos Kokoroko.

La gallina. la gallina sacó la cabeza de donde estaba escondida y comenzó a cacarear. El incrédulo se burló de Orula. la tomó en las manos y dijo: “Esta es”. bueno estaba que lo poco que tenían lo emplearan en hacer lo que se le ocurriera al viejo aquel que. Tres de los hombres se negaron. quería cogerse la leña y las trampas para venderlas . al contestarles que no la habían visto y prestos a marcharse. se quitó la chaqueta y la colgó detrás de la puerta. como Kokoro se convirtió en rey. El adivino se quedó mirándolo y le dijo que tuviera cuidado. le dijo que él no creía en su oráculo y lo insultó. En el patio de las vecinas había desaparecido una gallina y los dueños la estaban buscando. entró por una ventana en la casa de la novia de Ologuifun y se escondió en la chaqueta que estaba colgada detrás de la puerta. asustada. diciendo que si ya eran pobres. pues podía pasar una pena. De inmediato acusaron a Ologuifún de ladrón y fue tanta la vergüenza que se quitó la vida ese mismo día. Los dueños del animal tocaron a la puerta para saber si habían visto por allí a la gallina perdida. a lo mejor.Los cazadores se presentaron. Al fin llegó Kokoro que fue directo hacia su flecha. Esa tarde Ologuifún fue a casa de su novia y como de costumbre. LOS CUATRO POBRES Había una vez cuatro hombres muy pobres que cortaban leña y hacían trampas para venderlas a los cazadores . y que fuera por su casa a consultar el oráculo. extrajo otra igual y se la entregó a su padre. un día pasó Orula por allí y les dijo que debían hacer rogación con una trampa y un mazó de leña. Como si fuera poco. pero al ver tantas flechas distintas se confundían y no hallaban la verdadera. Fue así LA VERGÜENZA DE OLOGUIFÚN Ologuifún se encontró con Orula en el camino.

Como además disfrutaba de una gran dote.después. La princesa se prendó del hombre que había arriesgado su vida por conocerla y decidió casarse con él. . fueron muy felices. Llevó la trampa con el tigre al mercado y le pagaron mucho dinero por la fiera. por ser un buen babalawo. La segunda noche se arriesgó más. Al día siguiente. el hombre se despertó y fue a ver la trampa. Esto lo dejó muy intrigado. sino que penetró en el aposento de la joven. que usaba un collar de maíz por no tener dinero suficiente para comprar uno de otro material. el hombre decidió jugarse el todo por el todo y no sólo escaló hasta una ventana iluminada. La primera noche el hombre fue hasta las proximidades del castillo y oyó que desde una de sus torres alguien cantaba. por el contrario. muy disgustado le había aplicado el castigo. por lo que fue a consultarse con un babalawo. El ebó que debía hacer. le trabajaba a los pobres y había ganado una reputación de hombre honesto y humilde. Ella le dijo que se encontraba en esa situación por no haber querido contraer matrimonio con ninguno de los pretendientes que se le habían presentado. La tercera noche. todos los ricos se lo disputaban y ganaba mucho dinero. Así pudo salir de su pobreza. OYEKÚN BIKÁ Oyekún Biká era muy presumido ya que. pues su curiosidad era mucha. Grande fue su asombro al ver que había un tigre atrapado en ella. Escaló por la abrupta pared de la torre hasta llegar a la única ventana iluminada y allí pudo ver a una hermosa muchacha que se hallaba prisionera. EL HOMBRE QUE HIZO EBÓ Un hombre deseaba mejorar su suerte. pusiera la trampa y que cuando anocheciera hiciera una hoguera con la leña y se quedara a dormir al lado de ella. Perlo el cuarto siguió a Orula hasta su casa con su mazo de leña y su trampa. Su padre. Su hermano Iká Yekú. El adivino le dijo que fuera al monte. tendría que llevarlo tres noches sucesivas hasta donde hubiera un castillo.

pero el hombre no quería hacerlo. Al ver a su hermano vivo. Oyekún Biká sentía envidia por este. fue a casa del padrino y le contó que Iká Yekú había caído accidentalmente al río y se había ahogado. se fueron agarrando por el rabo unosa otros y así lograron salvar al pobre. Oyekún Biká aprovechó la total soledad y arrojó a su hermano al río. lo vieron. cuando ambos se dirigían a otro pueblo en una canoa. Unos monos que se encontraban en la orilla. Al sentir curiosidad por el collar que llevaba. que ya sabía la felonía cometida por Oyekún Biká. en la creencia de que su hermano había muerto. (70) Ituto: Ceremonia mortuoria. recibió un susto tan grande que allí mismo se murió. El rey le regaló criados. se preparó la ceremonia del ituto(70) y cuando esta se estaba celebrando. Iká Yekú hacía esfuerzos por no ahogarse en medio de la fuerte corriente. Un día. La reina se murió y el rey mandó a buscar a la mujer del hombre que hizo ebó para que criara al hijo de la reina. casa y dinero. le ordenó a Iká Yekú que saliera. Su mujer vivía inconforme y siempre estaba peleando. Sucedió que la mujer del hombre y la reina parieron el mismo día. el padrino. La mujer le insistió y lo hizo. LA NODRIZA DEL PRINCIPE Había una vez un hombre que tenía mujer pero no tenía hijos. Era tan pobre que comía yerbas todos los días y recogía algodón para venderlo. por lo acertado de sus consultas y la buena estima en que lo tenía su padrino. . De inmediato. en fin.Sin embargo. todo y al marido lo hizo gobernador de un pueblo. Oyekún Biká. Un día él salió y fue a la casa del babalawo a que lo mirara. La ceremonia del ituto se celebró entonces para él. El babalawo le dijo que tenía que hacer ebó. Un día la mujer le dijo al marido: “¿Por qué no vas a casa del babalawo?” El marido se puso bravo pero ella todos los días le decía lo mismo.

iracunda. PERRO. BUEY Y LA CARRETA Perro atravesaba por una situación difícil y su amigo Buey lo llevó a verse a casa de Orula. Entonces comenzó a embestir la ceiba con todas sus fuerzas una y otra vez. los hilos lo inmovilizaban de una manera más efectiva. La ceiba estaba lejosy ya llevaban un buen rato caminando cuando Buey dijo: ---Ponme el paquete entre los tarros y así puedes ir más ligero y conversar conmigo. Jicotea visitó a Orula. no pudo. mientras se iba enredando en los hilos sin darse cuenta. que estaba viendo todo aquello se dijo: “Este es el animal que yo necesito para tirar de mi carreta”. ya muy cansado. El hombre. jicotea. Orula le hizo rogación a Perro y le entregó un paquete para que lo pusiera al pie de una ceiba. agilidad y rapidez. que presumía mucho de su destreza. Mientras más lo intentaba. En una oportunidad que discutieron mucho sobre las habilidades de cada cual. Cuando llegaron al árbol. Buey quiso sacarse el paquete. con la advertencia de que no debía hablar por el camino. Cuando Jicotea le pasó por el lado. terminó retando a Perro a una carrera. quiso en vano desenredarse.PERRO Y JICOTEA Perro. Al comenzar la carrera Perro tomó mucha ventaja. varias madejas de hilo y llevara todo al camino. pero como tenía una sustancia pegajosa. quien le aconsejo que tomara un hueso. El día antes de la carrera. . Así Jicotea le pudo ganar la carrera. Fue directo a donde estaba el pobre Buey. le puso el narigón y se lo llevó para su casa. se las pasaba burlándose de la torpe jicotea. pero se encontró el hueso y se entretuvo royéndolo.

Esta es la razón por la que Buey tira de la carreta y Perro va libre debajo de ella.

VENADO

EL

TACAÑO

Venado se sentía mal; había días en que se encontraba triste y no sabía por qué. Aquella mañana, decidió ir a ver a Orula para que le adivinara con su oráculo qué era lo que le sucedía. Orula registró a Venado con ayuda del ékuele y le dijo: ---Mira, ahora tú eres libre y ningún peligro te acecha, pero un día va a venir el hombre y te va a cazar para comerte. Para librarte de ese destino, tienes que hacer ebó con nueve obí, nueve mazos de leña, nueve varas de tela de nueve colores distintos, nueve ekó, nueve eyelé y luego llevar todo eso al monte. Venado, que tenía fama de tacaño, hizo ebó pero sólo utilizó siete pedazos de leña, un obí, un ekó, nueve pedacitos de tela y una eyelé. Cuando llegó el hombre y disparó su escopeta, Venado pudo salir huyendo. Pero como por su mezquindad no había hecho bien el ebó corrió en redondo y volvió al lugar de donde había salido el disparo para saciar su curiosidad. El hombre volvió a disparar y lo mató.

LA

RESURRECCIÓN

DE

BABALÚ

AYÉ.

Olofin dividió sus poderes entre sus hijos. A Oshún le dio el río; a Shangó, el trueno; a Oyá, la centella; a Ogún, los metales; a Orúnmila, el poder de adivinar; a Eleguá, el ser mensajero de los dioses y dios de los caminos. Cuando le tocó el turno a Babalú Ayé, Olodumare le preguntó: ---Y tú qué quieres, hijo mío? El orisha le respondió:

Quiero que me des el poder de tener relaciones con todas las mujeres que viven en el mundo. ---¡Concedido! ---le respondió Olofin--- pero con una condición: que los jueves no tengas contacto con ninguna mujer. Babalú Ayé respetó la orden por algún tiempo, pero se enamoró de una mujer y el jueves la hizo suya. Cuando se despertó, encontró que tenía el cuerpo lleno de llagas. La enfermedad estaba devorando a Babalú Ayé. Por más que rogó a Olofin su perdón, no lo consiguió y finalmente murió en medio de espantosos sufrimientos. Su muerte llenó de tristeza a las mujeres del mundo y entre lágrimas pidieron a Oshún que le implorara a Olofin el retorno de Babalú. Oshún fue al palacio de Olofin y esparció por todas partes su oñí, que tiene el poder de despertar la pasión en los hombres. El oñí revivió en el viejo ansías enormes de vivir. Olofin le rogó a Oshún: ---Dame un poco de oñí, porque me siento joven de nuevo. Oshún, entonces, puso en práctica la parte final de su estratagema y le respondió: ---Si resucitas a Babalú Ayé, te lo daré. ---Concedido ---respondió Olofin. Oshún le dio oñí y Olofin le devolvió la vida a Babalú Ayé, con lo que llenó de alegría a todas las mujeres.

ASOYÍN

Hubo un tiempo en que cayó un gran diluvio en el reino de Oyó. Inmediatamente después, la reina alumbró un hijo varón. Los sabios de la corte consultaron el oráculo para saber cuál habría de ser el futuro del príncipe recién nacido a quien dieron por nombre Asoyín.

La respuesta fue que aquel niño sería rey en Dahomey, pero por aquel entonces no se conocía el camino para llegar. Fue por eso que los sabios consultaron de nuevo el oráculo y este les indicó que debían sembrar una semilla de calabaza. La semilla germinó muy rápido y la planta comenzó a crecer. Su enredadera comenzó a extenderse por el desierto. Los sabios, siguiendo la planta, llegaron a conocer el camino. Así, años más tarde, el príncipe Asoyín, que no es otro que Babalú Ayé, fue el rey de Dahomey.

EL

CASTIGO

DE

BABALÚ

Babalú Ayé era cojo, por lo que usaba muletas para ayudarse a caminar. Un día, en un güemilere quiso bailar, pero como tenía una pierna de madera, perdió el equilibrio y cayó al suelo. Los orishas se rieron al verlo. Babalú Ayé se levantó del suelo, y les dijo: “Todos morirán podridos por la viruela y la lepra”. Obatalá, que asistía a la fiesta, muy indignado le dio esta orden: “ Vete de aquí y no vuelvas. demás orishas. Te prohíbo desde hoy, que te reúnas con los

EL

HERMANO

EXTRAVIADO

Shangó era un gran adivino y fue visitado por un leproso que le rogó:

quienes con el agua y la lluvia. el orisha encontró un niño muy enfermo. lo enseñó a pescar y le facilitó semillas para que pudiera cultivar la tierra. No sólo le dio conocimientos de medicina. Babalú solicitó la ayuda de Yemayá y Shangó. Todos fueron a ver al orisha al que reconocieron como su rey. al cual después de muchos cuidados. comenzaron a vencer el miedo que el hambre y las enfermedades les habían impuesto. aunque nunca antes había visto a Babalú Ayé. además. limpiaron a sus súbditos de las infecciones e hicieron crecer las cosechas. sino que. logró salvar. Y le entregó dos canes LA TIERRA DE BABALÚ Cuando Babalú Ayé iba a partir hacia Dahomey. Lo miró por un instante y. En el penoso camino que lo conduciría a la gloria. La ayuda te la darán estos dos perros ---dijo Shangó. le dijo: ---Tú eres el hermano del que tanto me habló mi padre. Shangó lo proveyó de todo aquello que necesitaría para triunfar. que le servirían de custodia en su vida. cruza las montañas y allí serás querido y poderoso. Más tarde. puesto que naciste para rey. Cuando los habitantes de Dahomey se enteraron de la milagrosa cura.---Dime cuál ha de ser mi futuro. ---le respondió BAbalú El dios del trueno llamó a Ogún y a Ochosí y les pidió que cada uno le regalara un perro al inválido. Para un viaje tan largo. necesito protección y ayuda Ayé. OGÚN ENGAÑA A BABALÚ AYÉ . Vete bien lejos.

A todas estas Ogún. Ogún se presentó con su machete en la mano y le dijo que no temiera. con su machete abrió un sendero falso en la maleza y puso un letrero que deciá “atajo para el pueblo”. Al llegar a un sitio bastante apartado del trayecto que debía recorrer Babalú. los humanos habían recibido el favor de los orishas y se habían comprometido a realizar ofrendas y sacrificios que. de donde lo habían mandado a buscar para que curara un enfermo. las casas de los deudores. . Entonces trató de volverse atrás y encontró que el camino que había transitado ya no existía. Cuando se vio libre de aquel peligro. Ya llevaba Babalú un buen rato caminando. Ogún deseaba reconciliarse con su hermano y como se enteró del viaje a través de Eleguá se puso temprano en camino. Babalú se puso muy contento cuando encontró el supuesto atajo y pensó que por allí se ahorraría varias hora de viaje. le dijo a Ogún: “En lo sucesivo podrás contar conmigo cuando me necesites”. Babalú se puso a gritar: ¡Auxilio! ¡Auxilio! Aprovechando el miedo que había provocado en el viejo. aunque no logró ningún resultado de su gestión.Babalú Ayé iba a visitar un pueblo cercano. decidieron enviar a Asojano. que lo esperó escondido detrás de un árbol. que él lo iba a sacar de allí. luego de recibir los beneficios solicitados. Ante esta situación los orishas. ya que su reputación como médico era muy grande. ASOJANO En numerosas oportunidades. El orisha visitó una a una. Babalú. ofendidos con los mortales. a quien también se le conoce como Babalú Ayé. para que fuera a cobrar todo lo adeudado. Desesperado y atrapado en medio del monte. cuando se percató de que aquel camino no conducía a ninguna parte. comenzó a cerrar el camino en la medida que Babalú Ayé avanzaba por él. se olvidaron de cumplir. había decidido castigarlos dejando en cada casa visitada una enfermedad. agradecido. Asojano regresó muy indignado a donde lo esperaban los demás dioses y les informó que en vista de la poca atención que los morosos le habían prestado a sus reclamos.

EL REY AVASALLADO. para así aplacar a los dioses y que todo volviera a la normalidad. se le llama abó. Algunos decían que alguien debía haber muerto allí. comenzaron las conjeturas. con lo que pudo sacar a su pueblo de tan difícil situación. El rey. Ante tanta desgracia. Se convino el día que debía efectuarse el sacrificio y comenzaron los preparativos para la ceremonia. muy contento ante la clemencia de los orishas. Los adivinos dijeron que debía sacrificar a su primogénito Abó. se fue a ver a Orula. Es por eso que. a causa de una gran sequía los sembrados no florecían.ABÓ Un rey se encontró con una situación muy difícil. que aquello no era sangre. había una gran epidemia y todos sus súbditos estaban descontentos. Al ver que sus recursos se agotaban y no podía hacer nada. cuando llegó Orula y pidió hablar con el rey. uno en cada esquina de su palacio. Los reyes vecinos amenazaban invadir su territorio con potentes ejércitos bien armados y provistos de fuertes cabalgaduras. Hubo un rey al que sus vasallos no querían pagar tributo. otros. mandó buscar el mejor carnero que se encontrara en sus establos y lo sacrificó. Ya casi estaba llegando la hora señalada para el sacrificio. quien le mandó que le diera la sangre de cuatro pollos a Ogún. convocó a los adivinos para que consultaran el oráculo y le dijeran qué debía hacer para que cesaran las calamidades. pero a todos les entró la duda y por si . Como Orula siempre llevaba consigo los instrumentos para la adivinación. al carnero. los animales morían de sed. Cuando el pueblo se despertó y vio sangre en cada esquina del palacio. los consultó en presencia del rey y le dijo que era posible sustituir el sacrificio de Abó por el de un carnero.

continuó el juicio. Los babalawos le dijeron a Olokun que había que ofrendar un toro y canastas llenas de palomas. pero en medio de aquella disputa. gallos y mucho dinero. pescados. Olofin llamó al orden y todos hicieron silencio. para que él se entere de todo lo bueno y todo lo malo que suceda en el mundo y me pueda dar cuenta de ello a mí. Viendo Olofin la obediencia y las buenas intenciones de su hijo. gallinas. tomó las cabezas con la idea de ofrendárselas a Olofin y las escondió bajo sus ropas. a localizar a tres babalawos. el que no tuvo más inconveniente.sentenció: ---Desde hoy todas las comidas tienen que finalizar en casa de Olokun. les exigía demasiado tributo para llegar hasta el mar y era muy prepotente. abusador y otras cosas. (71) Euré meyi: Dos chivas. Olokun se defendió como mejor podía. Los ríos hicieron sus descargos y llamaron a Olokun injusto. dictador.acaso. ---¿Quién ---dijo Olofin--. . Una vez llegado Olokun. OLOKUN Y LOS RÍOS Los ríos se presentaron ante Olofin para quejarse de Olokun porque.se ha acordado que a mí hay que pagarme tributo? ¿Alguno de los presentes me ha traído algo? Fue entonces cuando Olokun extrajo las dos cabezas de chiva y le dijo: ---Yo le traía esto. comenzaron de nuevo a tribunar al Rey. prepotente. jutías. Babá. Olofin mandó a buscar a Olokun para que fuera ante él e hiciera sus declaraciones. pues últimamente había muerto mucha gente y él presentía que algo andaba mal. que se llamaba Obeyono. según ellos. Como Olokun acababa de sacrificar euré meyi(71). OBEYONO Olokun mandó a uno de sus servidores.

se le ocurrió ir a consultar a Orula y este le indicó que debía hacer rogación con un botecito de marfil. le pidió a Eleguá que le trajera de nuevo a los babalawos. Los viejos oyeron el consejo de los muchachos.Después del almuerzo. Así lo hicieron. que en ese lugar era ancho. aquello era una treta del sirviente para quedarse con todo. Los muertes no cesaron hasta que Olokun. De nuevo hicieron sacrificios. incluyendo el dinero. se encontraron a los Ibeyi que se estaban riendo de ellos. el oráculo dijo que así estaba bien y el pueblo pudo disfrutar de prosperidad. Ibochiché. pues huían a morir en la intrincada selva. nunca terminarán. muchachos? ---preguntaron los viejos. decidieron sacrificar animales a los orishas e ir a ponerlos encima de una loma. ---Porque si cuando terminan la obra no dicen: Iború. profundo y caudaloso. les dijo que el sacrificio no estaba completo. En realidad. INLE Y EL CAZADOR Hubo un cazador que no más que lograba herir a los elefantes con sus flechas. palomas y algunas yerbas de las que sólo el adivino conocía sus secretos poderes. El cazador llevó la rogación a orillas del río y allí se quedó dormido debajo de una ceiba. intrigado. EL CONSEJO DE LOS JÓVENES En un pueblo donde las cosas iban de mal en peor. Cuando le contaron lo que había sucedido. Obeyono les dijo que se fueran. ---¿Por qué se ríen. Por ello. no podía capturarlos. pero el oráculo seguía diciendo que faltaba algo. más allá del río. quien fue sacrificado a orillas del mar. los viejos consultaron el oráculo y salió Ogundá Meyi. Esta última vez. un gallo. . Olokun montó en cólera y mandó a apresar a Obeyono. En medio de su desesperación. Iboyá. ya que Olokun estaba disgustado y no quería ver a nadie. una letra que presagía malos augurios. cuando loso viejos bajaron de la loma. pero cuando consultaron de nuevo al oráculo.

Enterado Shangó de la belleza de la muchacha no pudo resistir la tentación de buscarla. se brindó para llevarlo al lugar donde había visto perderse a los elefantes. Así el cazador descubrió el cementerio de los animales y recuperó todo lo que había perdido durante años. El botero. INLE Inle nació de la azucena y dicen que era un joven muy bello. Un día se encontró con Yemayá. YEWÁ Yewá la hija más pequeña de Obatalá. pudieron llegar sin contratiempos a la orilla donde desaparecían los elefantes. no quiso más recompensa que la satisfacción de su nuevo amigo. ajena a las maldades del mundo se deleitaba con las flores de los jardines del palacio. Como resultó ser muy diestro en el manejo de su embarcación. Tiempo después. quien quedó tan enamorada que se lo llevó al fondo del océano para saciar sus apetitos carnales con el hermoso mancebo. cuando se desea conversar con ese orisha. Su padre la cuidaba como el más preciado de los tesoros y la joven. Yemayá le cortó la lengua. despertó de repente y se encontró que delante de él había venido a encallar un bote con un hombre dormido en su interior. El cazador llamó a aquel individuo y lo invitó a almorzar. Ya en amena conversación ambos se contaron sus sufrimientos.Al rato. . Para que no pudiera revelar nada. la corriente lo había llevado hasta allí. que no era otro que Inle. hay que hacerlo a través de la dueña del mar. la diosa se aburrió de su amante y quiso devolverlo a donde lo había encontrado. pero Inle ya conocía los misterios del mar y había hurgado en sus más profundos secretos. Desde entonces. Al enterarse de la situación de su amigo. al quedarse dormido. era ya una linda muchacha. El botero confesó que se había quedado sin clientela y que fue tal su aburrimiento que.

Los rumores de esta historia llegaron a oídos de Obatalá. permítame vivir donde los ojos de ningún hombre vuelvan a encontrar los míos. De más está decir que todos los que tenían habilidad se pusieron a tallar su bastón en madera. Pero Ogué no pudo conseguir que nadie le preparara un bastón. que ningún hombre dejaba de codiciar la mano de su hija. nariz y boca. pero se dio cuenta de que era ella quien tenía la razón. Obatalá debía casar a su hija y advirtió que todos los que pretendieran su mano. adornándola con todo lo que pensó que podía realzar su imagen de hombre irresistible. tres ñames y maíz. Los más ricos ofrecían cuantiosas sumas por los bastones con las características que reclamaba Obatalá. pues ya había llegado el día señalado para que se escogiera al futuro yerno del orisha. debían presentarse el día señalado en su palacio. nunca mis ojos miraron otro hombre que no fuera usted. En ese tiempo llegó al pueblo un comerciante llamado Ogué que. la nariz y la boca con maíz. Fue así que decidió preparar él mismo su bastón. pero si el solo hecho de tropezar con un desconocido me ha causado tanto daño. Buscó un iguí de madera dura. Cruzaron algunas palabras y el orisha del fuego contó presuntuoso en el güemilere su visita. EL BASTÓN DE OGUÉ. Obatalá penó por la decisión de su hija. . Yewá quedó desconcertada ante lo que le contaba su padre y fue tanto su dolor que le dijo: “Babá. marfil y otros materiales. Amarró los ñames en una de las puntas del palo y le hizo los ojos. donde nadie ni por equivocación pueda manchar su imagen. decidió presentarse también como pretendiente. pues las riquezas y el poder que tenía eran tantos. Todos los que iban llegando debían decir su nombre en la puerta y entregar su bastón. quien llamó a su hija decepcionado por lo que de ella se decía. con su bastón que tuviera por empuñadura la figura de una cabeza humana con ojos. Acto seguido partió para el palacio de Obatalá. porque todos se encontraban enfrascados en la tarea de prepararse el suyo. oyendo los comentarios que circulaban sobre la hija de Obatalá.Acostumbrado a sus fáciles conquistas con las mujeres acudió presuroso a los muros del palacio y subió por un árbol para ver a la doncella que quedó desconcertada ante la presencia del desconocido. Por eso desde ese día Yewá fue a vivir a Araonú el reino de los muertos.

para que le indicara los encantamientos con que entorpecería la suerte de Shangó. sería su esposa. La vida le comenzó a ser difícil a Shangó. ambos se entregaron a las más oscuras prácticas para propiciar la desventura del dueño del rayo. por lo que muy pronto. así como al bastón que cada uno entregaba. Ya en la casa de Osain. que había recibido del mismo Olofin el poder del rayo y el fuego. contrajo matrimonio con la hija de Obatalá. El orisha le entregó al futuro yerno un saquito con semillas y le dijo que las esparciera en el lugar donde tenía sus sembrados. Los otros Este.Obatalá y su hija se mantenían atentos a los pretendientes que arribaban al palacio. las mujeres huían de él y hasta le faltaba el dinero. traen maderas preciosas. finas joyas. enfurecido. Ogué le respondió que tenía siembras y debía primero esperar la recogida de los frutos para luego poder casarse. porque ha traído la verdad. veía con sorpresa que la prenda se convertía en una hermosa mujer la cual. Como sabía que era muy difícil de vencer estuvo pensando qué hacer para poder humillarlo. La hija de Obatalá señaló uno y le dijo al padre: ---creo que es el mejor de todos. Cuando hubo llegado Ogué. Ogué se convirtió en el futuro esposo de la bella joven. Al fin se le ocurrió una idea: iría a ver a Osain. No lo invitaban a fiestas. Todo le iba tan mal que fue a registrarse a casa de Orula. trae la comida que es lo más necesario para la vida. OSAIN Y SHANGÓ Eleguá se había disgustado con Shangó. Todos se retiraron y Obatalá le preguntó a Ogué ára cuándo podían fijar el día de la boda. De esta suerte. Aquellas mágicas semillas dieron sus frutos a los pocos días y Ogué pudo recoger una cosecha formidable. el brujo del monte. sin embargo. El primer rayo quemó la casa . en lo sucesivo. El adivino le dijo por qué su mala suerte le estaba fallando. su hermano. los anfitriones se acercaron a examinar más detenidamente los bastones. Shangó. que fue el último. Obatalá le indicó a los demás que fueran retirándose y recogieran su bastón en la puerta. se encaramó en la palma desde donde divisó la casa de Osain y comenzó a arrojarle sus mortales rayos. marfil y muchas otras cosas. Cada hombre que se presentaba a recoger su bastón.

los hijos de Osain tuvieron que abandonar su refugio. la perdonó y le dijo: . compró tres vestidos: uno blanco. quiso llegar hasta la ceiba donde escondía el güiro con sus yerbas mágicas. que la estaba oyendo. ---Señor.del brujo que. Viéndolo. Viendo esto. Pero Eleguá. Entonces. pero todo fue inútil: ya el brujo era una ruina. que se enteró de aquello. Osain trabajara sólo para él. cuando Osain había perdido además del brazo. con el requisito indispensable de que. un ojo y una oreja. trabajar para el adivino. pero como el padre no les había advertido que todas las frutas estaban envenenadas. Más tarde fue a casa de Osain y puso insectos en la puerta. Acosados por el hambre. se abalanzaron sobre los árboles y comenzaron a comerlas. el orisha se aplaco y fue hasta donde ellos estaban para pactar la paz. Obatalá. desde ese momento. Los animales entraron fácilmente en la casa y fueron comiéndose las provisiones. Eleguá. Ella. ORULA VENCE A OSAIN Osain tuvo una pelea tan grande con Orula. Luego fue y envenenó todas las frutas para que Orula y sus hijos murieran si las probaban. que observaba escondido todo lo que sucedía. viendo lo malagradecida que era su hija. la maldijo. una pierna. que almacenó comida en su casa y encerró a todos sus hijos. aterrado. a Eleguá no le quedó más remedio que salir de su escondite y gritar dirigiéndose a Shangó. le pidió a Ogún que se convirtiera en pararrayos. ni se ocupaba de ella. Un día. MONTAÑA Montaña era hija de Obatalá. llamó a todos sus hijos y les prohibió comer las frutas . aquí no ha pasado nada. fue y se lo contó a Montaña. Osain no tuvo más remedio que pactar con Orula para salvar a sus hijos y en lo sucesivo. que se dio cuenta de lo ingrata que había sido. Orula. Obatalá. El segundo rayo le arrancó un brazo. al ver llegar a su hija con tanta humildad. uno rojo y otro negro y con ellos fue a ver a Obatalá para ofrecérselos como regalo y pedirle perdón. pero nunca iba a ver a su madre.

lo untó con epó y les dijo a los pájaros que durmieran allí esa noche. que era muy observador. Con sus sandalias de cuero. OSÁ URÉ Todos los pájaros se morían y nadie sabía. . Aquel día el Caminante comenzó a atravesar el desierto que hasta entonces había estado prohibido para los hombres. yo no necesito esos vestidos. Viento arremetió contra él con sus fuertes ráfagas y levantó la arena que penetró en los ojos del hombre. al medio día te vestirás con el rojo y por la noche usarás el negro. Por eso Montaña tiene un color diferente de acuerdo con la hora del día en que se la mira. pero eso sí. intentaba seguir la meta que se había propuesto. aburridos ya del infatigable andariego. Sus pasos diseñaron los trillos. Sol y Viento. Entonces Sol comenzó a calentar más que nunca y el Caminante desfallecido. Todo fue inútil: el Caminante avanzaba dos pasos y retrocedía uno pero no cesaba en su intento. le pidió a Sol que continuara porque él se daba por vencido. se diría que hasta atrevido. Viendo Sol el empecinamiento del hombre. pero el hombre no desistía de su empeño. quemó más aún con sus ardientes rayos. buscó un palo. ya casi no podía respirar pero. Osá Uré. Poco duró el Caminante: Sol pudo más que él. Las fuerzas del Caminante comenzaron a flaquear. había hecho los caminos a fuerza de voluntad. extenuado. veredas por donde luego transitarían otros hombres. Sólo quedó clavado en la arena brillante del desierto. no obstante. dando tumbos. En muestra de mi perdón te puedes quedar con ellos. su cartuchera del mismo material. en aquel lugar. Viento. cuál era la causa de tan gran mal.---Mira. VIENTO Y SOL CONTRA EL CAMINANTE El caminante era osado y valiente. su bastón y un sayón de género burdo por toda vestimenta. por la mañana te pondrás siempre el vestido blanco. a rastras. Viento arreciaba. hicieron una apuesta para ver cuál de los dos vencía al Caminante. continuaba su ruta. el bastón de donde pendía la cartera de cuero de aquel infeliz.

que eran las causantes de la muerte de los pájaros. esta le reclamó: “ Dame a mi hija como yo te la entregué. Muchas veces le advirtió a la niña que no mirara lo que había detrás de la sábana. gracias a la manteca de corojo que Osá Uré le había untado. OFÚN Ofún era una persona a quien le gustaba criar hijos ajenos porque no tenía descendencia propia. IKÁ . porque tú le has echado una maldición.A la mañana siguiente se supo la verdad: las hormigas. se asustó tanto que cayó al suelo y se dio un golpe. Ananagú subió por una escalera y fue a mirar allí detrás. Ofún era un hombre muy misterioso y se dedicaba a tener fenómenos del otro mundo. los que ponía en un rincón de su casa y tapaba con una sábana. Olvidando los cuidados que Ofún había tenido con la niña. la que criaban y cuidaban con esmero. en el instante en que entraban Ofún y la madre. estaban todas pegadas al palo. Al ver lo que había. Un día que Ofún salió. En su casa había un matrimonio que tenía una hija llamada Ananagú.

Pronto regresó con un grupo de herramientas. el machete. Aquel individuo. se puso a caminar de nuevo. entre las que se encontraban la pala. al pasar cerca de una finca. Ya dueño del muelle gracias a su bondad. Entonces el viejo le dijo a Iká que su nombre era Orula y que le regalaba el muelle para que viviera de cobrarle estadía a los barcos que atracaran allí. Iká se tiró al mar para tratar de rescatar a algunos sobrevivientes y sólo pudo rescatar a un hombre que se estaba ahogando. Por eso Como era un muchacho de nobles sentimientos. en busca de buena fortuna. le ofreció en agradecimiento una cuantiosa parte de sus riquezas a Iká. hombre era Ogún. Aquel .Iká tenía cinco hermanos y se quedó huérfano de padre y madre. Un día vio un velero muy grande que iba en pos de su muelle y que estaba naufragando. A los pocos días. Iká se puso a recoger papas. el pico. que lo hiciera. Iká comenzó a ganar dinero. Iká. Cuando terminaron de trabajar le dijo a Iká que lo esperara un momento. vio a un hombre recogiendo papas y le preguntó si quería que lo ayudara. Iká se le brindó para ayudarlo con las suyas que eran nuevas. pero que él no tenía dinero para pagarle. Muy pronto terminaron el muelle. el serrucho y la guataca y le enseñó a Iká cómo se trabajaba con cada una. El hombre le dijo que si podía. encontró un anciano que estaba construyendo un muelle a la orilla del mar y como aquel hombre pasaba mucho trabajo porque no tenía herramientas. la barreta. sin esperar recompensa alguna. que era muy rico. muy contento. Con todas las herramientas en su poder. que seguramente serían muchos. el cual no perdió nunca su bondad. un día. emprendió su camino por el mundo. el martillo.

porque tenía el compromiso de salvarlo ---respondió aterrado el médico. despertó sobresaltado. Ikú. Aquel niño resultó ser un joven muy inteligente. que era nada menos que el padre de su mejor amigo y vio una vela encendida a los pies de la cama. pero yo tuve que apagarla. llegó a un acuerdo con él para que ambos se beneficiaran. el joven médico llegó a adquirir una magnífica reputación. Si no hay vela. Pasaron vario días y una noche. en la confianza de que “luego hablaría con su madrina”. puedes curarlo. ---Sí. viendo que el ahijado le quitaba los clientes. Con el tiempo. madrina. en el que el médico tenía sueños espantosos.y ves una vela prendida a los pies de la cama. Pero un día el famoso médico llegó a casa de uno de sus paciente. Y así fue durante mucho tiempo. ahora tengo que llevarte a ti. Todos reclamaban su presencia cuando se sentían enfermos. si tú llegas a ver a un enfermo ---le dijo--. Cuál no sería la sorpresa. es que me lo llevo yo. ---Mira. Como tenía mucho interés en curar al padre del amigo.EL AHIJADO DE IKÚ Desde que nació el niño. ---¿Te acuerdas del viejo que tú atendiste esta misma semana y que tenía una vela encendida a los pies de la cama? ---preguntó Ikú. no hay problemas. ---¡Madrina! ¡Madrina! ---gritó el doctor. al encontrar una vela encendida a los pies de su propia cama. que con la ayuda de su madrina pudo estudiar y llegar a ser médico. lo que sucede es que yo también tenía un compromiso y como tú me hiciste romperlo. ---Bueno ---dijo la madrina---. ---¿Quién ha prendido esa vela? ---preguntó el pobre hombre. su padre le había prometido a Ikú que sería su comadre y así fue. . apagó la vela y curó al anciano. Ikú acudió inmediatamente.

le contó lo que le sucedía y este le aconsejó que vendiera ñames. dijo a sus familiares que no temieran. pues tenía el sabor de la papa. Los compradores. Cuando llegó el primero de los soldados y se abalanzó sobre la cuna para arrebatar al niño. Los seis siguientes corrieron la misma suerte. Cuando nació el niño esperado. el boniato y la yuca en una sola. EL NIÑO PRODIGIO El rey había mandado a degollar a todos los recién nacidos. con la boca hecha agua.EL COMERCIANTE ARRUINADO Un hombre tenía un negocio de venta de viandas y vegetales en la plaza. Al día siguiente el hombre trajo su canasta con ñames y los clientes viendo el curioso tubérculo. su familia se atemorizó y quiso esconderlo para que los guardias del rey no lo mataran. tenía que pagar lo que adeudaba. pero había cometido el error de venderle fiado a mcha gente y nadie le pagaba. Los padres hicieron lo que el niño decía. Así comenzaron los morosos a pagar sus cuentas pendientes y el negociante gracias a la ayuda de Orula. porque el hechicero le había advertido que en aquella época del año nacería un varón llamado a sustituirlo. Una vez en que Orula pasó por allí. comenzaron a preguntar de qué se trataba. El comerciante explicó que era una vianda deliciosa. que hablaba desde el mismo momento en que vio la luz. se entusiasmaron. al fin prosperó. se clavó la flecha en medio del pecho y murió. . pero el comerciante exigió que todo aquel que quisiera ñame. pero que no le fiara a nadie más. Pero aquel niño. que le dieran siete flechas y pusieran la cuna frente a la puerta de la casa.

acudió al lugar. Esta fue tan encarnizada que muchos murieron y otros fueron hechos prisioneros de un bando u otro. lo que parece un mal. que andaba por allí. Al ver los guerreros que así no podían continuar. Entre los prisioneros. al enterarse del abuso cometido con la desgraciada doncella. Alguien dijo que había un hombre del pueblo que se parecía al rey muerto como una gota de agua a otra. porque reconoció su grandeza. Inmediatamente mandaron a apresar a aquel individuo el cual. y lloró mucho los días que estuvo en prisión aguardando el momento final. CHIVO GLOTÓN Jicotea no conseguía mujer. Por la mañana. y por eso durmió con su propia hija en el tronco hueco de un árbol. como no sabía de qué se trataba. a veces. se reunieron para debatir qué harían. comenzó a gritar: “¡Yo no he hecho nada!” “¡No mematen que soy inocente!”. hicieron el pacto de canjear a los reyes para poder firmar la paz. avisado de lo que estaba sucediendo. sin que sus captores supieran que se trataba del rey enemigo. es en verdad un bien. . Chivo. Pero sucede que uno de ellos había muerto en prisión. tuvo muchas riquezas y tributos de sus súbditos y llegó a comprender que. Pero cuando se produjo el cambio.El rey. cayeron ambos reyes. fue a ver al niño y le hizo moforibale. El pueblo. Los generales. puso un saco de maíz al lado del tronco. lo vio y como era muy glotón aunque no tenía hambre se puso a comer. fue a reinar en el pueblo vecino. LO QUE SUCEDE CONVIENE Hubo una vez dos pueblos que se declararon la guerra. al saber la desdichada noticia.

Días después Caballo. comenzó a vociferar y a decir que ese no era su saco. Hiena corría Un día caballo. noble y además. al saberse cobarde y despreciable. que él le había dejado un saco de dinero y que ahora querían estafarlo. Pero para montar encima de ti ---le dijo el hombre--. ---Déjame pensarlo ---contestó Caballo algo confundido con la proposición. El hombre le dijo: ---Mira. fue a ver al hombre. hasta el monte. De más estuvieron las explicaciones que el dueño de la casa intentó darle a las autoridades: nadie lo creyó y se vio precisado a entregar al otro un saco de dinero de igual tamaño que el de maíz que le dieran a guardar.Al encontrar a Chivo. Cegado por el odio y la sed de venganza. bridas y montura. que muchos lo envidiaban. lo acusaron de lo sucedido y se lo llevaron a la cárcel. Hiena. no desaprovechaba ninguna oportunidad para atacar a Caballo. Pero Hiena continuó molestando a Caballo y calumniándolo con los demás animales. volvió hasta donde estaba el hombre y le dijo que estaba dispuesto a todo por vengarse. ya cansado de las ofensas de Hiena. libre. el vecino volvió a buscar su saco y cuando se lo trajeron. morderlo a traición y luego salir corriendo. si tú me dejas montar arriba de ti. Era tanta su prestancia. Caballo la perseguía furioso. . donde se escondía en su guarida.tienes que permitir que le ponga herraduras. CABALLO Caballo era fuerte. desesperado. Al otro día. Caballo accedió a lo que decía el hombre. EL HOMBRE CONFIADO Un hombre muy incauto recibió en su casa a un vecino que le pidió le guardara un saco de maíz hasta el día siguiente en que pasaría a recogerlo sin falta. pero nunca le podía dar alcance. entonces seremos invencibles y podremos llegar hasta el escondite de Hiena y aplastarla. mientras se reía como es su costumbre. le dio las quejas y le pidió ayuda para vengarse.

ya tú sabes: por esta ayuda que te he prestado. le dio dinero a su madre y le rogó que le consiguiera una para esa misma noche. La madre invirtió el dinero que el hijo le había entregado en otros asuntos. a la que sorprendieron en su cubil y mataron como se merecía.Fue así que Caballo se dejó poner todos los arreos y abrió la boca dócilmente para que el hombre le pusiera el freno entre sus mandíbulas. VACA Y BUEY En aquella ciudad robaban todos los días. Caballo. El desconcierto reinaba entre todos los ciudadanos y unos desconfiaban de otros. La respuesta fue que tenía que hacer rogación con una soga y dejarla tras la puerta de la muralla al atardecer. . Los dos partieron en busca de Hiena. LA MADRE DE CHIVO Chivo necesitaba tener mujer y como no tenía tiempo para buscarla. Por eso mandó a cerrar las puertas de la ciudad más temprano que de costumbre. Cuando regresaron del monte. ya no sabía lo que iba a hacer y decidió consultar el oráculo. se desprendieron a correr y se enredaron con la soga que el rey había puesto allí. vieron que iban a cerrar las puertas más temprano de lo acostumbrado. Cuando Vaca y Buey. En castigo. ya tarde y muy cansados. que era el rey. Obegueño. vas a tener que servirme de ahora en adelante. Vaca y Buey tuvieron que servir al hombre. el hombre encaminó a Caballo hasta su ilé y una vez allí lo amarró en la puerta y le dijo: ---Bueno. que eran los ladrones.

fue y puso las plumas en la puerta de la casa de Gato. cansados de su presunción y también de su eficiencia.Cuando llegó la noche y el hijo le reclamó la mujer que había solicitado. HURÓN Y GATO Hurón y Gato eran grandes amigos. ella se acostó con él. Sólo él sabía capturar lo que Olofin deseaba En una oportunidad. de donde no regresaría jamás. aquí están las plumas. hasta que un día a Hurón se le ocurrió robar una gallina. Como no quería que le echaran la culpa para no tener que responder ante la justicia. se pusieron de acuerdo para matarlo. pero no al ladrón que ya había huído para el monte. ---Si. Iká penetró en la selva y la encontró sembrada de trampas. Aquella mañana. pero ¿por qué no registran la casa de Hurón para ver si él tiene la carne? La policía fue inmediatamente a casa de Hurón y encontraron la carne. Alguien acusó a Gato y allá fue la policía y encontró las plumas. que no tenía nada de tonto. todos los animales del bosque. cuando lo interrogaron contestó: Pero Gato. El dueño de la gallina desaparecida llamó a la policía y empezaron las pesquisas. Desde entonces. para su mesa. Chivo monta a la madre. IKÁ Y MONA Iká era un cazador de gran fama. .

Disfrazado de Mono y saltando de árbol en árbol. EL REY ORGULLOSO Había un rey llamado Obarakoso tan orgulloso que no hablaba con nadie ni permitía que el pueblo se mezclara con sus sirvientes. le facilitó la piel de su marido ya muerto. Iká pudo burlar el cerco que le habían tendido las fieras del monte y buscar la comida de Olofin. Mona. a cambio. aterrorizados por la fuerza y gran visibilidad de la soberana de las aves. Los animales. Tenía una hija enferma y fueron inútiles los esfuerzos de los médicos para aliviarla. podía observar desde lejos a todos los demás animales y seleccionar con cuidado la víctima sobre la que caería con la rapidez del rayo. A la mañana siguiente Águila amaneció hambrienta y después de sobrevolar la zona varias veces. . Vió un gran árbol y se trepó ágilmente hacia lo más alto de su copa. aunque por su gran experiencia pudo hacerle frente a todos los peligros.Numerosas fieras lo agredieron. ÁGUILA CIEGA. Como disfrutaba de una vista excelente. Iká acordó con Mona que en lo sucesivo los hombres no cazarían a los de su especie. Sin miramientos de ningún tipo. Águila era prepotente y soberbia. Al ver a Águila ciega. Encontró a Mona que tenía su casa en aquel lugar y trabó amistad con ella. pero alguien arrojó arena a sus ojos. descendió sobre él a toda velocidad. los animales la golpearon con palos y piedras para que le sirviera de escarmiento. escogío a Carnero para su desayuno. celebraron una reunión para acabar de una vez y por todas con semejante tiranía.

OBARASÁ . decidió doblegar su orgullo e irlo a ver. Al llegar a casa del adivino tropezó en la puerta. Le gustaba la discusión. “Si. OGUNDÁ Ogundá era una persona que su modo de vivir lo hacía indeseable como amigo. cómo anda el pueblo?” Él contestó: “Como siempre. me voy a otro pueblo”. Cuando llegó al pueblo vecino encontró una guerra entre los enemigos del rey y sus seguidores. ni la voy a hacer”.El rey mandó a buscar a Shangó. pero a la salida se encontró con un comerciante que le preguntó: “¿ Amigo. y se fue. para recuperar el símbolo de su autoridad tuvo que ir de puerta en puerta preguntando por su corona. se ganaba la enemistad de los demás y era de malos sentimientos. El pueblo la escondió. pero viendo que su hija empeoraba. Así que el rey orgulloso. Ogundá contestó: “Yo no la he hecho. el rey lo mata o lo destierra”. rodó y se perdió. Llegó a tal extremo que se vió solo sin tener a quien contarle sus penas. Estamos huyendo porque no hemos podido hacer rogación y al que no la haga. la corona cayó al suelo. lo llevaron al rey diciéndole que era el jefe de la rebelión. El rey lo mandó para la prisión y allí murió. “Pero no se ha enterado que todo anda mal por allá. Cuando la encontró se percató de que su orgullo de nada le servía. estos los persiguieron y lo apresaron. dijo el comerciante. bueno para unos y malos para otros”. Se aburrió del pueblo y se fue. “¿Y usted lo deja?”.

Salieron en busca de Erurú. ya enterado. Cuando los invitados lograron salir y vieron el palacio envuelto en llamas. Aquellos que se sentían muy acosados y perseguidos se reunieron y acordaron poner remedio a la situación. lo traicionaban y todos hablaban mal de él. eliminando al enemigo común. El perro regresó al pueblo en busca de alimento. tras él iban los enemigos de Erurú. EL PERRO DE ERURÚ Erurú no hizo la rogación que le indicó Orula para mejorar su carácter despótico y abusivo. lo tenían por loco.Obarasá era un rey que por ser tan bueno. le pegó candela al palacio y salió a ver cómo se quemaba con sus enemigos dentro. huyó por un túnel que sólo él conocía a un lugar lejos de allí. para seguirlo después. En esa oportunidad no pudieron encontrarlo. por lo que cada día eran más sus enemigos. pero al encontrarlo afuera se sorprendieron y se irritaron tanto que lo empujaron para que se quemara. El pueblo creyó que estaba loco de verdad y no le hacían caso. Un día dio una fiesta y cuando todos estaban divirtiéndose. pero este. . quienes lo apresaron y le hicieron pagar todas sus injusticias. huyó a esconderse dentro de una tinaja y dejó a su perro fuera. Como Obarasá no estaba loco de verdad. pensaron que el rey se había quemado. Todos se pusieron de Cuando el perro regresó al lugar donde se encontraba su dueño. acuerdo y le dieron comida.

El babalawo le advirtió que si deseaba ir a la ciudad. que nunca antes habían visto un animal tan lindo. colgó una canasta de un árbol y cuando Pavorreal lanzó su huevo destructor. Pero cuando le tocó el turno a Pavorreal. Cotorra expuso que ella podía hablar como los humanos. olvidó la advertencia que le habían hecho y se fue volando para la ciudad. PAVORREAL Todos los pájaros celebraron una reunión para conocer cuál era el más poderoso. la cazaron a palos para tenerla como trofeo. Sinsonte se vanaglorió de su hermoso trino. Águila. desconfiadas de tal aseveración.MARIPOSA Mariposa deseaba tanto ir a la ciudad que consultó con un babalawo su suerte. hablaron de sus virtudes. convinieron en que era necesario que se hiciera una prueba para saber si era verdad lo que decía Pavorreal. Por ese motivo no hay mariposas en la ciudad. La muy vanidosa. debía hacer antes rogación con un iguí y varias cosas más. cayó dentro de ella. Tiñosa y otros grandes depredadores. Las aves. hundiría al mundo. porque si tiraba uno de sus huevos. pues en la urbe la acechaba un gran peligro. Los niños de la ciudad. quien a escondidas había estado oyendo todo aquello. explicó que su poder era aún mayor. Condor. . Orula.

este debía siempre contar con Orula. que era su superior.El olúo fue corriendo hasta donde estaba Olofin y le contó lo sucedido. . Olofin llamó a todos a su presencia y les dijo que aunque le había concedido un gran ashé a pavorreal.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->