‫שבוע קולנוע ומוח‬

Cinema & BrainWeek
‫מרץ‬
March
‫רטרוספקטיבה לאישטוון סאבו‬

Istevan Szabo Retrospective

‫פסטיבל נשים ודת‬

Women and Religion Festival

‫שבת עם סיימון וגרפונקל‬

Saturday with Simon & Garfunkel

11

‫החודש בסינמטק ‪This Month at the Cinematheque‬‬
‫פחד מוות‪ :‬הטרור‬
‫שבוע קולנוע ומוח‬
‫כפנטסיה הוליוודית‬
‫‪Cinema & Brain Week‬‬
‫‪Scared to Death:‬‬
‫‪12-17.3.2011‬‬
‫‪Terrorism as Hollywood‬‬
‫‪Fantasy‬‬
‫החל ב־‪1.3.2011‬‬

‫משרד התרבות‬
‫‪Ministry of Culture‬‬

‫רטרוספקטיבה‬
‫לאישטוון סאבו‬
‫‪Istvan Szabo‬‬
‫‪Retrospective‬‬
‫החל ב־‪15.3.2011‬‬

‫שבת עם סיימון‬
‫וגרפונקל‬
‫‪Saturday with Simon‬‬
‫‪and Garfunkel‬‬
‫‪26.3.2011‬‬

‫נשים ודת‬
‫‪Women and Religion‬‬
‫‪8-9.3.2011‬‬

‫מועדון הסרט המופרע‬
‫‪Wacky Film Club‬‬
‫‪20.3.2011‬‬

‫מוסיקה בגלות‬
‫‪Music in Exile‬‬
‫‪6-8.3.2011‬‬

‫אורחת הסינמטק‪:‬‬
‫ניקול גרסיה וסרטה‬
‫"מרפסת מול הים"‬
‫‪Cinematheque Guest:‬‬
‫‪Nicole Garcia with her‬‬
‫‪film “Un balcon sur la‬‬
‫)‪mer” (A View of Love‬‬
‫‪7.3.2011‬‬

‫עיריית ירושלים‬
‫‪Jerusalem Municipality‬‬

‫קרן ירושלים‬
‫‪The Jerusalem Foundation‬‬

‫קרן אוסטרובסקי‬
‫‪Ostrovsky Family Fund‬‬

‫רכישת כרטיסים מכירת כרטיסים לקהל הרחב )שאינם מנויים( תתאפשר במהלך היום דרך אתר מנויים יקרים‬

‫קרן ון ליר‬
‫‪The Van Leer Group‬‬
‫‪Foundation‬‬

‫האינטרנט שלנו בכתובת‪ ,www.jer-cin.org.il :‬וכן שעה לפני תחילת ההקרנה הראשונה בכל ימות השבוע ‪     ‬‬
‫‪     ‬‬
‫ועד תחילת הסרט האחרון‪ .‬בימי שישי תפתח הקופה כשעה לפני תחילת כל סרט‪.‬‬
‫חניה לבאי הסינמטק מול מלון הר ציון‬
‫הזמנת כרטיסים‪ 02 565 4356 :‬למנויים‪.02 565 4330 :‬‬

‫כרטיסים למנויים יישמרו עד ‪ 10‬דקות לפני תחילת ההקרנה בלבד!‬

‫החודש בסינמטק ‪This Month at the Cinematheque‬‬

‫מדברים‬
‫קולנוע‬

‫"מדע מהסרטים"‬

‫‪ ‬‬
‫‪ ‬‬

‫מועדון טרום בכורה‬

‫בשיתוף מוזיאון המדע ע״ש בלומפילד בירושלים‬
‫כיצד מכונות לומדות‪.‬‬
‫‪4.3‬‬
‫משוחח‪ :‬ד"ר שי שלו‪-‬שוורץ‬
‫סרט‪ :‬אני‪ ,‬רובוט‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬
‫‪11.3‬‬

‫מרצה‪ :‬דני מוג'ה סרט‪ :‬החיים שלנו‬

‫מסע חובק עולם‪ :‬ערבות אסיה ומונגוליה‬
‫מונגוליה בין עבר להווה‬
‫‪ 13.3‬מרצה‪ :‬פרופ' מיכל בירן סרט‪ :‬אורגה‬

‫בואנה ויסטה‪ :‬אמריקה הלטינית בראי הקולנוע‬

‫בשיתוף החוג ללימודים רומאניים ולטינו־אמריקניים‪ ,‬האונ' העברית‬
‫בירושלים‬
‫האינדיאנים של אמריקה הלטינית במאה העשרים ואחת‪ :‬מגמות‬
‫של שינוי בדת העממית‬
‫‪ 28.3‬מרצה‪ :‬ברק אפיק סרט‪ :‬שם הסרט יפורסם‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬

‫שינוי חברתי חוצה גבולות‬

‫המכללה החברתית כלכלית בשיתוף סינמטק ירושלים‬
‫‪" 16.3‬מאבק חברתי או מאבק פוליטי‪ :‬המקרה של דרום אפריקה"‬
‫מרצה‪ :‬פרופ' נעמי חזן‪ .‬סרט‪ :‬הזעקה לחופש‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬

‫מדרשישי — פרשה מהסרטים‬
‫‪18.3‬‬
‫סרט‪:‬‬

‫פרשת ויקרא‪ :‬מרצים ד"ר רוחמה וייס‪ ,‬אבנר הכהן‬
‫המאמין‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬

‫סינמה טראומה‬

‫מרכז הרצוג בשיתוף סינמטק ירושלים‬
‫‪ 31.3‬החיים בזמן עבר — כשהזיכרון חי בתבנית של פחד‬
‫מרצה‪ :‬נועה הס‬
‫סרט‪ :‬סליפרס‬

‫הלנצח תאכל חרב?‬

‫עו"סים שלום בשיתוף סינמטק ירושלים‬
‫‪" 25.3‬חסמים לזכות לבריאות ברצועת עזה — מבט מהשטח"‬
‫מרצה‪ :‬רעות כ"ץ‬
‫סרט‪ :‬פאתנה‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬

‫מרץ ‪March 2011‬‬

‫גיא בן הינום‪ ,‬תד ‪ 8561‬ירושלים ‪ 91083‬טל‪ 02 565 4356 :‬דואל‪jer-cin@jer-cin.org.il :‬‬

‫קרן ירושלים ‪ | The Jerusalem Foundation‬קרן ון ליר ‪ | Van Leer Group Foundation‬קרן אוסטרובסקי ‪Ostrovsky Family Found‬‬
‫עיריית ירושלים ‪ | Jerusalem Municipality‬משרד התרבות ‪Ministry of Culture‬‬

‫‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫תפיסה חזותית‪ :‬נעמי מורג‪ ,‬אביגיל הורוביץ עימוד‪ ,‬הדפסה וכריכה‪ :‬מפעלי דפוס כתר‬

‫חפשו אותנו בפייסבוק‬

‫יום כל שבוע כל החודש כל יום כל שבוע‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט )איטליה ‪(2008‬‬
‫בימוי‪ :‬ג'אני די גרגוריו | משחק‪ :‬די גרגוריו‪ ,‬ואלריה דה פראנצ'ישיס‪ ,‬מרינה‬
‫קאצ'וטו | דרמה קומית טעימה‪ .‬ג'יאני גר ברומא יחד עם אמו המזדקנת‬
‫והתובענית ומבצע את עבודות הבית‪ .‬באמצע אוגוסט‪ ,‬כאשר כל‬
‫הרומאים עושים את דרכם לחופשות‪ ,‬הוא מוצא את עצמו למספר ימים‬
‫מטפל בשלוש נשים מבוגרות נוספות ש"נזנחו" אצלו על ידי בניהן‪ .‬זמנו‬
‫של ג'יאני מתחלק בין פישור הסכסוכים הפורצים בין הנשים העקשניות‬
‫ובישול ארוחות אמצע אוגוסט המסורתיות באיטליה – משימה לא קלה‬
‫בהתחשב במגבלות המזון של כל אחת מהקשישות‪.‬‬
‫ג'אני די גרגוריו‪ ,‬תסריטאי איטלקי ותיק שגם מופיע בתפקיד הראשי‪,‬‬
‫כתב עבור מתאו גארונה את התסריט של 'גומורה'‪ .‬גארונה בתמורה‬
‫מפיק עבורו את סירטו הראשון כבמאי‪ .‬אל תחפשו קשר בין 'ארוחות‬
‫אמצע אוגוסט' וסרט המאפיה הקשוח‪ .‬כאן יש לנו יצירה מעודנת‬
‫שאיננה מתכוונת לחשוף את פניו האפלות של המין האנושי אלא‬
‫להיפך‪ ,‬קראוד‪-‬פליזר המוציא את קהלו מהאולם עם שיר קטן בלב‪.‬‬
‫המבנה האיתן של התסריט לא יפתיע איש אבל די גרגוריו מתגלה‬
‫כאיש של פרטים קטנים גם בכל הנוגע לבימוי ו'ארוחות אמצע‬
‫אוגוסט' טעון בדיאלוגים מזוקקים ובניואנסים דקים של משחק‪ .‬זוכה‬
‫שלושה פרסים בפסטיבל ונציה‪ ,‬זוכה פרס פסטיבל לונדון‪ ,‬מועמד‬
‫לפרסי הקהל והתסריט הטוב ביותר באוסקר האירופאי‪ 75) .‬דקות‪.‬‬
‫איטלקית‪ ,‬תרגום לעברית ואנגלית(‬
‫"קומדיה איטלקית קטנה‪ ,‬רגועה ומקסימה"‬
‫‪The Independent‬‬
‫”תענוג של סרט‪ ,‬אי אפשר לעמוד בפניו"‬
‫‪The Hollywood Reporter‬‬
‫”שילוב כל כך איטלקי של חום ועדינות‪ ,‬הבחנות קלות‬
‫ואבסורד"‬
‫‪San Francisco Chronicle‬‬

‫לתשומת לבכם‬

‫לעתים יוחלפו הסרטים המוקרנים‬
‫בסינמטק ‪ 3‬לפני תום החודש‪.‬‬
‫אנא עקבו אחר הפרסומים על‬
‫לוחות המודעות בבנין הסינמטק‬
‫וב־‪.www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪6‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪‬‬

‫)‪Mid-August Lunch (Italy 2008‬‬

‫‪Dir.: Gianni di Gregorio | W.: Di Gregorio, Valeria De Franciscis,‬‬
‫‪Marina Cacciotti | Sixtysomething Giovanni lives with his 93‬‬‫‪year-old widowed mother, who knows just how to push her‬‬
‫‪bachelor son’s buttons. As the mid-August feast approaches,‬‬
‫‪Giovanni gets a surprising offer from Luigi, their landlord – to‬‬
‫‪host Luigi’s mother for two days. Considering the overdue rent,‬‬
‫‪the offer is hard to refuse. Luigi jumps on his tenant’s affirmative‬‬
‫‪answer and brings his aunt as well. Then the protagonist’s doctor‬‬
‫‪friend asks for a favor: can he put up his mother at Giovanni’s‬‬
‫‪place for a couple of days? Packed with refined dialogues and‬‬
‫‪nuanced performances, Mid-August Lunch received the Luigi‬‬
‫‪de Laurentiis Award for Best First Film at the 2008 Venice Film‬‬
‫)‪Festival. (75 min., It., Heb. & Eng. subt.‬‬

‫הטבה מיוחדת לצופי הסרט במסעדת לבן‬

‫מועדי הקרנה‪:‬‬
‫‪21:00 ,19:00‬‬
‫ראשון‪-‬חמישי‪:‬‬
‫‪22:00 ,14:00‬‬
‫שישי‪:‬‬
‫‪21:30 ,19:45 ,18:15 ,16:30‬‬
‫שבת‪:‬‬
‫)הקרנות ב–‪ 16:30‬רק ב–‪ 5.3‬וב–‪(12.3‬‬
‫כרטיסים‪ ,₪ 37 :‬מנויים‪ ,₪ 29 :‬מנויי פלוס‪₪ 19 :‬‬
‫‪Screenings hours:‬‬
‫‪Sunday-Tuesday:‬‬
‫‪19:00, 21:00‬‬
‫‪Friday:‬‬
‫‪14:00, 22:00‬‬
‫‪Saturday:‬‬
‫‪16:30, 18:15, 19:45, 21:30‬‬
‫)‪(Screening at 16:30 only on 5.3 and 12.3‬‬
‫‪Tickets: 37 NIS, Members: 29 NIS, Members Plus: 19 NIS‬‬

‫‪ ‬‬

‫פינגווינים יכולים לעוף )יפן ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬רינטארו‬
‫קוקו בת ה ‪ 6‬אוהבת פינגווינים מכל הסוגים‪ .‬יש לה תחפושת‬
‫מיוחדת של פינגווין שקיבלה מאבא שלה לפני שנעלם‪ ,‬לא מזמן‪.‬‬
‫כל לילה היא חוקרת את העולם שמסביבה כשהיא לובשת את‬
‫התחפושת הזו‪ ,‬מתוך אמונה שיום אחד היא תוכל לעוף‪.‬יום אחד‬
‫היא פוגשת בשדון בשם צ‘אלי שלוקח אותה לעולם שלו‪ ,‬שנמצא‬
‫תחת איום‪ .‬נבואה ישנה אומרת שקוקו היא זו שתציל את העולם‬
‫של צ‘אלי וכל יושביו‪...‬‬
‫סרט יפיפה על ידידות‪ ,‬נאמנות ועזרה לחברים‪ ,‬לילדים ולמבוגרים‬
‫שאוהבים לחלום‪ 87) ...‬דקות‪ .‬דיבוב לעברית(‬

‫)‪Yonayona Penguin (Japan 2009‬‬

‫‪Dir.: Rintaro‬‬
‫‪The protagonist is Coco, a little girl whose hobby of wandering‬‬
‫‪the streets at night in a penguin costume hasn’t exactly‬‬
‫‪won her any friends. Quite out of the blue, she is lured into‬‬
‫‪a carnival-like tent called “Penguin Store”, which is really an‬‬
‫‪entrance to an alternate world. Here she meets the inhabitants‬‬
‫‪of a goblin village, who think she is the prophesied flightless‬‬
‫‪bird that will save them from the evil reign of the Emperor of‬‬
‫)‪Darkness, Bukka-Boo. (85 min., Heb. dub.‬‬

‫מועדי הקרנה‬
‫יום ה׳ ‪17.3‬‬
‫יום ש׳ ‪19.3‬‬
‫יום א׳ ‪20.3‬‬
‫יום ב׳ ‪21.3‬‬
‫יום ה׳ ‪24.3‬‬
‫יום ש׳ ‪26.3‬‬
‫יום ד׳ ‪30.3‬‬
‫יום ה׳ ‪31.3‬‬

‫‪17:00‬‬
‫‪ 11:00‬ו־‪16:30‬‬
‫‪17:00‬‬
‫‪ 11:00‬ו־‪17:00‬‬
‫‪17:00‬‬
‫‪ 11:00‬ו־‪16:30‬‬
‫‪17:00‬‬
‫‪17:00‬‬

‫כרטיסים‪ ,₪ 37 :‬מנויים‪ ,₪ 29 :‬מנויי פלוס‪₪ 19 :‬‬

‫‪8‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

Who Are You To Me? (Israel 2010)

Dir: Dror Reshef | W.: Hila Meckier, Leor Doron, "Other" Theatre Group,
Avraham Hurvitz, Efrat Arnon, Nili Rogel | A girl with an intellectual
disability leads a quiet everyday life, until by chance she meets a
young man. She waits for her parents to return home so she can get
their blessing for the new relationship. Although some years have
passed, she cannot understand that in fact her parents perished in a
car accident, and that she has been living an independent life for a
while now. (88 min., Heb., Eng. subt.)

(2010 ‫מי אתה בשבילי )ישראל‬
‫ קבוצת 'התיאטרון‬,‫ ליאור דורון‬,‫ הילה מצקר‬:‫ דרור רשף | משחק‬:‫בימוי‬
,‫ כמעט בת עשרים‬,‫ נילי רוגל | אניה‬,‫ אברהם הורביץ‬,‫ אפרת ארנון‬,'‫האחר‬
‫ היא‬.‫ אך מנהלת בכוחות עצמה חיי שגרה מלאים‬,‫לוקה במוגבלות שכלית‬
,‫ ונדמה כי ימיה מתנהלים ברוגע‬,‫מתפרנסת מעבודת ניקיון במגדל משרדים‬
‫ אניה ממתינה‬.‫ היא פוגשת בבחור צעיר‬,‫ בכוחו של מקרה‬,‫עד שיום אחד‬
‫ לקבל את אישורם המיוחל לרומן שמטלטל את‬,‫עד שישובו הוריה הביתה‬
‫ למרות השנים שחלפו היא עדיין נכשלת להבין כי ההורים נהרגו‬.‫עולמה‬
‫ תרגום‬,‫ עברית‬.‫ דקות‬88) .‫ וכי חייה העצמאיים החלו מזמן‬,‫בתאונת דרכים‬
.(‫לאנגלית‬

A festive premiere screening
in cooperation with SHEKEL – Reframing Reality Festival,
International Film Festival Challenging the Disability Concept
In the presence of director Dror Reshef
Reshef, the actors, and
participants of “Other” Theatre Group
6.3.2011 at 20:30
Free Entry for Members

‫הקרנת בכורה חגיגית‬
,‫בשיתוף עם עמותת שק"ל — פסטיבל יוצרים מציאות‬
‫פסטיבל בינלאומי לסרטים המאתגרים את תפיסת המוגבלות‬
‫ השחקנים וחברי קבוצת תאטרון האחר‬,‫בנוכחות הבמאי דרור רשף‬
‫ ישראל‬- ‫של אקי"ם‬
20:30 ‫ בשעה‬6.3.2011 ‫בתאריך‬
‫הכניסה למנויים חופשית‬

‫שק”ל‬

‫שירותים קהילתיים לאנשים‬
(‫עם צרכים מיוחדים )ע“ר‬

Additional screenings:
10.3.2011 21:00
Cinematheque 2
17.3.2011 19:00
Cinematheque 2
Free entry for Members

2 ‫סינמטק‬
2 ‫סינמטק‬

:‫הקרנות נוספות‬
21:00 10.3.2011
19:00 17.3.2011
‫הכניסה למנויים חופשית‬

www.jer-cin.org.il ‫אתר הסינמטק‬

10

‫‪ ‬‬

‫מדי חודש נשתדל להרחיב על סרט אחד‪ ,‬חדש או ישן‪ ,‬המוצג בסינמטק‪.‬‬

‫רסיסים )ישראל ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬יונתן חיימוביץ' | שנתיים אחרי שזכה בפרס של פסטיבל דרום‪ ,‬ועוד‬
‫קודם לכן במענק ההפקה של קרן פרלוב‪ ,‬אנו מציגים את "רסיסים"‪ ,‬סרטו‬
‫התיעודי היפה של יונתן חיימוביץ'‪ .‬במשך חמישים דקות אנו חוזרים עמו‬
‫אל הבית שבו גדל בירושלים‪ ,‬אל המקום שבו נפטר אביו כאשר היה בן‬
‫עשר ובו הלכה אמו לעולמה שנים אחדות מאוחר יותר‪ .‬עכשיו‪ ,‬אחרי שנים‬
‫שלא ביקר במקום הוא שב במטרה "לאסוף כמה רסיסים אחרונים‪ ,‬רגע‬
‫לפני שיעלמו"‪.‬‬
‫ואכן‪ ,‬הסרט נאמן כהלכה לשמו "רסיסים" ומורכב מתמונות תמונות‬
‫המציגות רגעים מחייהן של מספר דמויות שנותרו בבנין המשותף‪ .‬שכנים‬
‫אלו‪ ,‬שחלקם עודם זוכרים את יונתן הנער ואחרים חדשים‪ ,‬משתייכים כולם‬
‫לקהילת העולים מברה"מ‪ ,‬ממנה גם עלתה משפחתו של יונתן‪ .‬עיקרו‬
‫של הסרט הוא מבטו של יונתן על אנשים אלו‪ ,‬הצצה לדירותיהם וחייהם‪,‬‬
‫ובאמצעות אוסף מבטים שבורים אלו — הניסיון לברוא מחדש את העולם‬
‫האבוד של ילדותו‪ ,‬כלומר‪ ,‬את הוריו‪.‬‬
‫החל מהשוט הראשון‪ ,‬המצולם דרך חלון גשום‪ ,‬ברור שהסרט הוא "סרט‬
‫אווירה"‪ .‬זוהי אווירה שנוצרת באמצעים קולנועיים‪ ,‬ולא ניתן לתארה במדויק‬
‫במילים‪ .‬כל שאפשר הוא לנסות להבין כיצד היא מושגת‪ .‬חלק מיופיו של‬
‫הסרט נובע מהעובדה שאין בו סיפור של ממש‪ ,‬והוא מורכב מאוסף שנדמה‬
‫לפעמים מקרי )אבל הוא אינו( של תמונות ודמויות שכולן מביאות לסרט‬
‫מימד פיוטי‪ ,‬אם בשל משלח ידן )שכן אחד הוא פרופסור מזדקן לספרות‬
‫רוסית‪ ,‬שכנה אחרת היא סופרת ומתרגמת( ואם בשל המפגש הראשוני‬
‫שלנו איתן‪ ,‬דרכו נחשפת מיד נפש "רגישה"‪.‬‬
‫מעל לכל‪ ,‬זה קורה בזכות האופן שבו חיימוביץ' שולט במצלמה‪" .‬רסיסים"‬
‫מצולם בקפידה וביופי; עם דגש על תאורה טבעית — שלרוב משיגה אפקט‬
‫רך‪ ,‬עם תנועה חופשית שלא תמיד נצמדת לדמויות שנמצאות במרכז‬
‫הסצינה‪ .‬בעיקר יש כאן חוכמה רבה בקומפוזיציות — לא רק בחיבה‬
‫להשתקפויות )מראות‪ ,‬חלונות‪ ,‬ויטרינות(‪ ,‬אלא גם באופן שבו חיימוביץ'‬
‫מחלק את הפריים‪ ,‬או מציב את דמויותיו בתוכו‪ ,‬באופן שחושף דבר מה‬
‫נסתר בתוך עולם שלכאורה נדמה פשוט‪.‬‬
‫העושר הויזואלי הזה מגלה את השכבות השונות )הרסיסים‪ ,‬אם תרצו(‬
‫של עולם המהגרים הזה‪ :‬תקליטי ויניל‪ ,‬רהיטי עץ כבדים‪ ,‬צלחות סרוויס‬
‫מעוטרות‪ ,‬ערימות אינסופיות של ספרי שירה ופרוזה‪ ,‬וגם‪ :‬ספות נוער‬
‫זולות‪ ,‬מרצפות שבורות‪ ,‬מטבח סוכנות‪ ,‬לוח שנה של חברת ביטוח‪ .‬זהו‬

‫רק חלק קטן מתוך ריבוי החפצים שהם גם דימויים‪ ,‬כמעט קלישאות‪ ,‬של‬
‫עולמות שונים לגמרי המתקיימים זה בצד זה‪ ,‬זה בתוך זה‪ ,‬מרוסקים אחד‬
‫בתוך השני‪ .‬ומה לעשות עם העברית בתוך העולם הרוסי העשיר‪ ,‬הכבד‪,‬‬
‫הרגשי הזה? "בלב מולדת גדולה של נכר" מתרגמת בהתרגשות המשוררת‬
‫רינה לוינזון את לאה גולדברג לקהל מאזיני תוכנית רדיו ברוסית‪ ,‬משפט‬
‫שהוא כמובן סיכום מדויק של הסרט הזה‪.‬‬
‫"רסיסים" פורט על המתח שבין הווה לעבר‪ ,‬בין זכרון למציאות‪ ,‬בין ילדות‬
‫לזקנה‪ ,‬בין ישראליות לרוסיות ובין חיים למוות‪ .‬הוא עושה את זה ברגישות‬
‫ובחוכמה‪ ,‬מניח לצופיו להנות מיופיו ולהתרגש מגיבוריו‪ .‬הוא ראוי ביותר‬
‫לתשומת לב‪ 50) .‬דקות‪ .‬רוסית ועברית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫)‪Fragments (Israel 2009‬‬

‫‪Dir.: Yonathan Haimovich | The film's director, after many years,‬‬
‫‪returns to meet the residents of the Jerusalem building he grew‬‬
‫‪up in, hoping to come to terms with his parents' passing. As he‬‬
‫‪reacquaints himself with the people still occupying the small‬‬
‫‪Russian speaking community of his childhood, an opportunity to‬‬
‫‪touch the memory of the past and to come to terms with fragments‬‬
‫‪of the present arises. The stories of those filmed, immigrants from‬‬
‫‪the former USSR, are charged with longing for a time and place‬‬
‫‪that exists only memory. These stories come together to a mosaic,‬‬
‫‪echoing the director's private journey. (50 min., Russ. & Heb., Heb.‬‬
‫)‪subt.‬‬

‫מועדי הקרנה‪:‬‬
‫יום ג' ‪22.3.11‬‬
‫יום ד' ‪30.3.11‬‬

‫בשעה ‪19:00‬‬
‫בשעה ‪19:00‬‬

‫בנוכחות הבמאי‬

‫הכניסה למנויים חופשית‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪11‬‬

‫שבוע הקולנוע האירי‬
‫שבוע הקולנוע האירי השנה מציע לקהל הישראלי את המיטב מיבול‬
‫הסרטים העכשוויים באירלנד‪ .‬סרט הפתיחה "מסלול המראה" של הבמאי‬
‫איאן פאוור הינו דרמה מרוממת רוח‪ ,‬המבוססת על סיפור אמיתי ומסופרת‬
‫מנקודת מבט של ילד בן ‪.9‬‬
‫שני סרטים בתוכנית יוקרנו כחלק מהמחווה ליום האישה הבינלאומי‪" .‬שלו‬
‫ושלה" התיעודי מתאר סיפור אהבה בן ‪ 90‬שנה דרך זיכרונות קולקטיביים‬
‫של ‪ 70‬נשים שונות‪ .‬הסרט זכה בפרס חביב הקהל בפסטיבל דבלין ‪.2010‬‬
‫ו"שום דבר אישי" של הבמאית הפולניה אורסולה אנטוניאק‪ ,‬המספר את‬
‫סיפורה של צעירה הולנדית המנסה להתמודד עם אבל אישי באזור מבודד‬
‫בחופה המערבי של אירלנד‪.‬‬
‫בנוסף תוקרן קומדיית הפשע "הכסף של פרייר" של איאן פיצגיבון עם‬
‫מיטב כוכבי הקולנוע של אירלנד‪" ,‬שירת הברבור" שהביא לשחקנו הראשי‬
‫מרטין מק'קאן את פרס השחקן הטוב בטקס פרסי הקולנוע והטלוויזיה של‬
‫אירלנד בפברואר השנה‪ ,‬ו"אחים שלי"‪ ,‬סיפור התבגרות מרגש המתרחש‬
‫על רקע ליל כל הקדושים של שנת ‪.1987‬‬

‫‪AVIV‬‬

‫‪EMBASSY OF IRELAND|TEL‬‬

‫רטרוספקטיבה לאישטבאן סאבו‬
‫הבמאי ההונגרי אישטבאן סאבו‪ ,‬יליד ‪ ,1938‬הוא הבמאי ההונגרי הידוע‬
‫והמוערך ביותר‪ ,‬והיחיד שזכה עד היום בפרס האוסקר‪ ,‬על סרטו "מפיסטו"‬
‫ב‪ .1981-‬סאבו התחיל את קריירת הבימוי שלו בשנות השישים ולקראת‬
‫שנות השבעים התחיל לביים את סרטיו העלילתיים הראשונים‪ ,‬ביניהם‬
‫סרטו האוטוביוגרפי "אבא" )‪ .(1966‬הסרטים שביים בשנות השישים‬
‫והשבעים עסקו בבעיות שהעסיקו את בני דורו ובאירועים ההיסטוריים‬
‫שהתרחשו בהונגריה באותה תקופה‪ ,‬כמו "סרט אהבה" )‪ (1970‬ו"רחוב‬
‫הכבאים‪.(1973) "25 ,‬‬
‫סרטו "התוודעות" )‪ (1979‬היה מועמד לפרס האוסקר לסרט הזר הטוב‬
‫ביותר‪ ,‬ואף זיכה את סאבו בפרס "דב הכסף" לבימוי בפסטיבל הסרטים‬
‫הבינלאומי בברלין‪ .‬אולם את פרסומו הבינלאומי קנה סאבו בזכות‬
‫הטרילוגיה האפית שלו העוסקת בהיסטוריה האירופאית במחצית הראשונה‬
‫של המאה ה‪ ,20-‬והכוללת את "מפיסטו" )‪ (1981‬שזכה כאמור בפרס‬
‫האוסקר לסרט הזר הטוב ביותר‪ ,‬את "קולונל רדל" )‪ (1984‬שהיה מועמד‬
‫לגלובוס הזהב ולפרס האוסקר וזכה בפרסים רבים ביניהם פרס ה"בפטה"‬
‫לסרט הזר הטוב ביותר ופרס חבר המושבעים בפסטיבל הסרטים בקאן ואת‬
‫"האנוסן" )‪ (1988‬שהיה אף הוא מועמד לפרס האוסקר‪.‬‬
‫משנות התשעים עבר סאבו ליצירת סרטים דוברי אנגלית‪ ,‬ביניהם "לפגוש‬
‫את ונוס" )‪" ,(1991‬סאנשיין" )‪ (1999‬ו"להיות ג'וליה" )‪ (2004‬שזיכה את‬
‫אנט בנינג בגלובוס הזהב ובמועמדות לפרס האוסקר‪.‬‬
‫סרטיו החשובים ביותר של סאבו נוצרו בשיתוף פעולה הדוק וארוך שנים‬

‫‪12‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪Irish Film Week‬‬

‫‪This year's Irish Film Week offers audiences the best of contemporary‬‬
‫‪Irish cinema. The opening film, Ian Power’s uplifting drama The‬‬
‫‪Runway, inspired by a true story, is seen through the eyes of nine‬‬‫‪year-old Paco, who believes his absent father is Spanish.‬‬
‫‪Further films being screened are: His & Hers which chronicles a 90‬‬‫‪year love story through the collective voices of 70 women. Perrier’s‬‬
‫‪Bounty, a gangster comedy directed by Ian Fitzgibbon with a stellar‬‬
‫‪cast led by Brendan Gleeson and Cillian Murphy; Swansong, Story‬‬
‫‪of Occi Byrne, portrays the life of Austin ‘Occi’ Byrne who, teased‬‬
‫‪and bullied as a child because he has no father. My Brothers, is a‬‬
‫‪coming-of-age tale set over Halloween weekend 1987 following‬‬
‫‪the off-beat and moving journey of three young brothers’ search for‬‬
‫‪a replacement watch for their dying father; Nothing Personal tells‬‬
‫‪the story of a young Dutch woman trying to escape personal grief.‬‬
‫‪Hitching her way to an isolated part of the west coast of Ireland, she‬‬
‫‪comes upon Martin, a man who has chosen to live in solitude.‬‬
‫‪The Film Week is organized with the support of the Embassy of‬‬
‫‪Ireland in Israel with special thanks to Ambassador Breifne O’Reilly‬‬
‫‪and Cultural Attaché, Sheilah Harris.‬‬
‫‪Many of the films in this programme have been brought to you in‬‬
‫‪association with The Irish Film Institute’s (IFI) Re el Ireland Programme.‬‬
‫‪Through Reel Ireland, the IFI works with international programmers‬‬
‫‪of Irish film events to give audiences everywhere access to the best‬‬
‫‪of Irish cinema. IFI/Reel Ireland are supported by The Arts Council of‬‬
‫‪Ireland and Culture Ireland.‬‬
‫‪www.irishfilm.ie‬‬

‫‪Istvan Szabo Retrospective‬‬

‫עם הצלם לאיוש קולטאי והשחקן קלאוס מריה ברנדאואר‪ .‬בשנת ‪1996‬‬
‫זכה אישטבאן סאבו בפרס הפוליצר ההונגרי לזיכרון עבור סדרת הטלוויזיה‬
‫שייצר "מאה שנות קולנוע"‪ .‬בימים אלה עובד סאבו על עיבוד קולנועי לרומן‬
‫של מגדה סאבו "הדלת" בכיכובה של הלן מירן‪.‬‬
‫בחודש מרץ יתארח הבמאי אישטבאן סאבו בסינמטקים של תל‪-‬אביב‪,‬‬
‫ירושלים וחיפה‪ .‬לרגל ביקורו תוקרן תכנית מיוחדת מסרטיו של סאבו‬
‫בסינמטקים‪.‬‬
‫אנו מודים לשגרירות הונגריה‪ ,‬איחוד הקולנוע ההונגרי ולארכיון הסרטים‬
‫בסינמטק ירושלים על שיתוף הפעולה והעזרה בהכנת התכנית‪.‬‬
‫‪The Istvan Szabo Retrospective is organized with the help of the‬‬
‫‪Embassy of the Republic of Hungary in Israel and the Hungarian Film‬‬
‫‪Union. Special thanks to H.E. Zoltan Szentgyorgyi, the Ambassador‬‬
‫‪of Hungary in Israel and Lanyi Eszter, Cultural Attaché.‬‬
‫‪A Magyar Köztársaság Nagykövetsége‬‬
‫‪------------------------------------------------‬‬‫‪Embassy of the Republic of Hungary‬‬
‫‪Tel-Aviv‬‬

‫הטרור כפנטזייה הוליוודית‬

‫דפנה סרינג*‬

‫הוליווד יודעת להפוך את הטרור לבידור‪ .‬פורקים שם את מטעני הכאב‪,‬‬
‫הזוועה‪ ,‬ההלם והאימה‪ ,‬מרגיעים את פחד המוות‪ ,‬מפזרים אבק כוכבים‬
‫וממלאים קופות‪ .‬כבר בשנות השמונים‪ ,‬עם התגבשותו של ז'אנר סרטי‬
‫הטרור‪ ,‬חדרו דמויות של טרוריסטים לתפקידי "הרעים" בסרטי פעולה‬
‫והוסיפו לא רק נופך אקטואלי אלא גם אש למדורה‪ .‬עוצמת ההרס‪-‬‬
‫הפיצוצים‪ ,‬הפעלולים‪ ,‬האפקטים ופטריות העשן שמחוללים הטרוריסטים‬
‫ההוליוודיים‪ ,‬עולה בהרבה על זו של ה"פושעים הרגילים" ומחייבת שימוש‬
‫במיני "אמצעים מיוחדים" להשגת הניצחון הספקטקולארי של "הטובים"‪.‬‬
‫מובן שהצגת הטרור כמאבק מיתולוגי בין "בני אור" ל"בני חושך" מפשטת‬
‫את הסוגיות האתיות שבוערות בגזרה הזו‪ .‬בכך עוסקים בעיקר יוצרי קולנוע‬
‫שמתרחקים מגבולות הז'אנר ולרב גם מאלה של ארה"ב‪.‬‬
‫את ההשראה למופעי הראווה שמציעים מסכי הטרור סיפקו למעשה שני‬
‫ז'אנרים סמוכים‪ ,‬וותיקים ופופולאריים ‪ -‬סרטי האסונות וסרטי האימה‪ .‬על‬
‫פניו מדובר באותו מנגנון מענג של בניית מתח ופריקתו‪ .‬אולם טרוריסטים‬
‫ שלא כמו רעידות אדמה או ערפדים ‪ -‬הם גורם אנושי‪ .‬התמודדות עם‬‫העובדה שמדובר בבני אדם‪ ,‬בעלי משפחות‪ ,‬אהבות וסיפורי חיים‪ ,‬אנשים‬
‫שמסיבות מסוימות בחרו בשביל הדמים שסולל הטרור‪ ,‬מסכנת לא רק את‬
‫הערך הבידורי של הז'אנר אלא גם את סיווגם כמתאימים לקהל צעיר‪ .‬הקופות‬
‫מחייכות פחות לסרטים שלא זכו לתווית הירוקה מטעם ה–‪.MPAA‬‬
‫מלב הגרעין הקשה של הז'אנר מגיחים הטרוריסטים כמו "פורס מז'ור"‬
‫שהוא לעולם א‪-‬פוליטי ובלתי נמנע‪ .‬אבל בהרס הגדול שהם מחוללים‬
‫טמונה גם הזדמנות משמעותית לתיקון‪ .‬הלוחמים‪ ,‬לרב דמויות בעייתיות‬
‫שמסוכסכות עם סביבתם‪ ,‬יוצאים למאבק כדי להגן על משפחתם או‬
‫אהובתם‪ ,‬כאשר "על הדרך" הם מצילים את העולם וזוכים להצדעת‬
‫הרשויות‪ .‬הצלחתם המסחררת של אותם "חריגים יצירתיים" ‪ -‬דוגמת‬
‫סטיבן סיגל ב"מצור ימי" או ברוס ויליס ב"מת לחיות" ‪ -‬מממשת משאלות‬
‫לב כמוסות תוך הבלטת אופציית התיקון והשיבה לחיק הסדר ושומריו‪.‬‬
‫כפנטזייה הוליוודית מיטיב אם כן הטרור לחזק את ערכי היסוד של החברה‬

‫האמריקאית‪ -‬וקדושת המשפחה בראשם‪ .‬גם ערכי היסוד של משטר‬
‫ליברל‪-‬דמוקרטי כגון‪ ,‬אינדיבידואלים‪ ,‬פלורליזם‪ ,‬והגנה על מיעוטים זוכים‬
‫פה לחיזוק‪ .‬אבל יותר מכל בולטת הנטייה ההוליוודית המסורתית להתייצב‬
‫לצד השלטון ומלחמותיו‪ .‬רב סרטי הז'אנר עשירים בגילויי פטריוטיות‪,‬‬
‫וולונטריזם‪ ,‬הקרבה‪ ,‬ותמיכה פעילה בכוחות הביטחון‪ .‬על הרקע זה בולטים‬
‫מעט הסרטים שמציגים תמונה מורכבת וביקורתית יותר כמו "המצור"‪,‬‬
‫"סוריאנה"‪" ,‬הממלכה" או "גוף השקרים"‪.‬‬
‫אחרי "אסון התאומים" ולנוכח המעורבות הצבאית בעיראק ואפגניסטן‬
‫גברה מידת החשדנות והספקנות בסרטי הטרור אולם סוגיית המשמעות‬
‫הפוליטית נותרת לרב מעבר למסכי העשן‪ .‬מכיוון שטרוריסטים הוליוודיים ‪-‬‬
‫בין אם סומנו כ"מערביים"‪ ,‬או כ"ערבים"‪ -‬הם לעולם חולי נפש‪ ,‬ניטל מהם‬
‫ומהסרט עוקצו של הפוליטי‪ .‬שורשי המחלה‪ ,‬לפחות ביחס ל"מערביים"‬
‫מגוונים‪ :‬יש ביניהם "רוצחים מלידה"‪ ,‬דוגמת ריין ב"נוסע ‪ ,"57‬שעוד‬
‫בהיותו ילד קם על אביו והרגו‪ ,‬ויש מצולקי טראומות תאבי נקמה ‪ -‬דוגמת‬
‫פרנקי‪ ,‬ב"אויב אינטימי" או קספר ב"אנשי הצפרדע"‪ .‬דוברי האנגלית יתגלו‬
‫לרב כסוציופאתיים חסרי גבולות בשעה שעמיתיהם דוברי הערבית יגלו‬
‫דווקא מידה גבוהה של שייכות חברתית ושל צייתנות‪ .‬בהוליווד נתפסים‬
‫הטרוריסטים "הערבים" כמי שיש להם אללה וכמי שקנאותם הדתית‬
‫משבשת את נפשם והכרתם‪ .‬אולם בין אם מדובר בטירופו הברברי של נאג'י‬
‫חסאן ב"החלטה גורלית" או בטירופו המתוחכם של האנס גרובר ב"מת‬
‫לחיות"‪ -‬יפעלו מוסכמות הז'אנר לפריקת המטען הפוליטי ממסכי הטרור‪.‬‬
‫במרחב החוץ‪-‬ז'אנרי לובש הטרוריסט דמות אנושית ושפויה יותר‪ ,‬שיש‬
‫בה מן החולשה והפגיעות‪ .‬כך למשל בסרטים כמו "קאל"‪" ,‬בוקר טוב‬
‫לילה"‪" ,‬יום לילה יום לילה" "כאשר הרוח נושבת"‪ ,‬או "גן עדן עכשיו"‪ .‬ככל‬
‫שמתרחקים מלב הז'אנר‪ ,‬מתחדדות שאלת הזיקה שבין טרור ודיכוי ונבדקת‬
‫האבחנה שבין "טרוריסט" ל"לוחם חירות" ‪ .‬סרטים גרמנים דוגמת "הכבוד‬
‫האבוד של קתרינה בלום"‪" ,‬שטיימהיים" או "כנופיית באדר מיינהוף" מגרים‬
‫את שאלת הטרור המדינתי והממוסד‪ .‬על גבול הז'אנר ומעברו נחלש אם‬
‫כן קולם של האפקטים ושל תופי הטם‪-‬טם ‪ ,‬ומתחזק זה המבקש בדק‬
‫בית וחשבון נפש‪.‬‬
‫* ד"ר דפנה סרינג‪ ,‬חוקרת ומרצה בכירה לקולנוע ורטוריקה חזותית‬

‫סינמטק ירושלים — ארכיון ישראלי לסרטים‬
‫בשיתוף עם‬
‫בצלאל‪ ,‬אקדמיה לאמנות ועיצוב‬
‫מרכז גילה לחינוך אזרחי ודמוקרטיה‪ ,‬האוניברסיטה העברית בירושלים‬
‫מתכבדים להזמינכם לערב עיון לרגל צאת הספר‬

‫פחד מוות‪ :‬הטרור ומופעיו באמנות ובתרבות הפופולארית‬
‫בעריכת‪ :‬דנה אריאלי–הורוביץ‪ ,‬דפנה סרינג‬
‫אשר יתקיים בסינמטק ירושלים‪ ,‬ביום שלישי ה–‪ 1‬במרס ‪ 2011‬בשעה ‪ 18:00‬באולם ‪2‬‬
‫יישאו דברים‪:‬‬
‫פרופ' ארנון צוקרמן‪ ,‬נשיא בצלאל — אל תגידו בגת‪...‬‬
‫פרופ' דן אבנון‪ ,‬ראש מרכז גילה — טרור המתאבדים והסדר המדינתי‬
‫פרופ' עזרי טרזי‪ ,‬ראש התכנית לתואר שני בבצלאל — עיצוב זמן טרור‬
‫ד"ר דפנה סרינג‪" ,‬מרכז גילה"‪ ,‬האוניברסיטה העברית והמכללה האקדמית ספיר — הטרור כפנטזיה הוליוודית‬
‫במסגרת הדיון יוקרן סרט אנימציה של דותן גולדווסר‪ ,‬דרך ארץ‪2009 ,‬‬
‫בשעה ‪ 19:30‬יוקרן כחלק מערב ההשקה‪ ,‬הסרט גוף השקרים )‪(2008‬‬
‫במאי‪ :‬רידלי סקוט‬
‫שחקנים‪ :‬ליאונרדו דקפריו‪ ,‬ראסל קראו‪ ,‬אלון אבוטבול‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪13‬‬

‫הקונסרבטוריון המלכותי קנדה‬
‫ומוסיקה בגלות‬
‫מוסיקה בגלות היא סדרת אירועים החוקרים יצירות מוסיקליות והקשרן‬
‫ליוצריהן‪ ,‬אלה שנמלטו מגרמניה במהלך שנות ה־‪ 30‬של המאה ה־‪ ,20‬וכן‬
‫של אלה אשר נשארו מאחור‪ ,‬התנגדו למשטר והפכו ל"גולים בארצם"‪ .‬את‬
‫הפרוייקט מוביל אנסמבל ‪ ARC‬היוקרתי‪ ,‬אנסמבל הבית של הקונסרבטוריון‬
‫המלכותי הקנדי‪ ,‬שהפך לאחד משגרירי המוסיקה החשובים של קנדה‪.‬‬
‫חוקי הגזע והמדיניות התרבותית ברייך השלישי הביאו לאבדן תרבות בלתי‬
‫יתואר ולשינוי עצום בגורל המוסיקה באירופה‪ .‬שיקומה של אירופה וההאצה‬
‫בפריחתה הכלכלית של ארה"ב לא הביאו לחקירה ממשית של האבדן‪ ,‬אלא‬
‫דווקא לחגיגה של ברי־המזל‪ ,‬אותם מלחינים אשר — בכוח הרצון‪ ,‬קשרים רבי‬
‫השפעה ויכולת התמצאות פוליטית‪ ,‬או שמא הגורל האיר להם פנים — זכו‬
‫להצליח‪ .‬אלה שהושמדו במחנות‪ ,‬אחרים ניצולי שואה שבעקבות הטראומה‬
‫נדם כוחם היוצר‪ ,‬ואותם הגולים שלא הצליחו להתאים עצמם ולהשתלב‪,‬‬
‫זכו בדרך כלל ליחס מתעלם‪ ,‬יצירותיהם הושמדו‪ ,‬לא יצאו לאור או נשכחו‪.‬‬
‫לאחר המלחמה נטתה המטוטלת המוסיקלית ‪ -‬במקום לסובלנות ולקבלה‬
‫— לעבר אימוץ ייחודי של התכונות להן רחש הרייך השלישי בוז‪.‬‬
‫הקונסרבטוריון המלכותי הקנדי )‪ (RCM‬ואנסמבל ‪) ARC‬אמני הקונסרבטוריון‬
‫המלכותי( חיברו בין מספר הולך וגדל של ארגונים שמטרתם לחקור ולחשוף‬
‫מחדש את המוסיקה של מלחינים אלה‪ .‬האתגר האדיר שבהשבה לחיים של‬
‫כמות כה רבה של יצירות‪ ,‬ההתחקות על טיבן וערכן עד לשילובן ברפרטואר‬
‫תובע את תשומת לב האקדמאים והמוסיקולוגים כאחד‪ ,‬כמו גם ביצועים‪,‬‬
‫הקלטות ודיון ביקורתי‪ .‬הקונסרבטוריון המלכותי הקנדי מחויב לקיים‬
‫פרויקטים שיגשימו שאיפות אלו‪.‬‬
‫אנסמבל ‪ ARC‬והקונסרבטוריון המלכותי גאים להציג גרסה מורחבת‬
‫במיוחד בישראל‪ ,‬בה יש לנושא הגלות משמעות מיוחדת‪ .‬הקונסרבטוריון‬
‫נרגש לשתף פעולה עם מגוון גופים ישראליים‪ :‬אוניברסיטת תל אביב‬
‫וביה"ס למוסיקה ע"ש בוכמן־מהטה‪ ,‬הקונסרבטוריון הישראלי למוסיקה‬
‫)שטריקר(‪ ,‬מרכז ענב‪ ,‬סינמטק ירושלים‪ ,‬תיאטרון ירושלים ומשכנות‬
‫שאננים‪ ,‬שיארח את הכנס הבינלאומי בנושא מלחינים גולים ב־‪ 7‬וב־‪8‬‬
‫במרץ‪ .‬יתקים גם קונצרט מיוחד בימק"א בירושלים בערב ב־‪ 8‬במרץ‪.‬‬
‫לפרטים נוספים‪ ,‬הכנסו לאתר האינטרנט בכתובת‪:‬‬
‫‪.http://www.arcensemble.com/music_in_exile_israel.php‬‬

‫‪THE ROYAL CONSERVATORY,‬‬
‫”‪CANADA AND “MUSIC IN EXILE‬‬

‫‪Music in Exile is a series of events that explore the works and the‬‬
‫‪context of musicians who fled Germany during the 1930s, and‬‬
‫‪those who stayed behind, resisted the regime and became “internal‬‬
‫‪exiles.” The project is led by the Royal Conservatory’s distinguished‬‬
‫‪ARC Ensemble which has quickly become one of Canada’s most‬‬
‫‪important cultural exports.‬‬
‫‪The Third Reich’s racial and cultural policies precipitated incalculable‬‬
‫‪cultural loss and a seismic alteration to the destiny of Western‬‬
‫‪music. To resuscitate this vast amount of music, to begin to judge‬‬
‫‪its value and to integrate it into the repertoire is a daunting task‬‬
‫‪that demands the attention of both academics and musicologists,‬‬
‫‪as well as performances, recordings and critical discussion. The RCM‬‬
‫‪is committed to devising projects that realize these ambitions.‬‬
‫‪The ARC Ensemble and the Royal Conservatory are proud to bring‬‬
‫‪a much-expanded version to Israel, a destination where the theme‬‬
‫‪of exile possesses a very particular resonance. For more information,‬‬
‫‪visit http://www.arcensemble.com/music_in_exile_israel.php.‬‬
‫מוסיקה בגלות‪ ,‬ישראל‬
‫מנהל אמנותי‪ :‬סימון וויינברג‬
‫מפיק‪ :‬בוב גולדפרב‬
‫יועצת הפרוייקט‪ :‬פלורנס מינץ‬
‫יו"ר כנס‪ :‬פרופ‪ .‬יהואש הירשברג‬
‫אוצר התערוכה "מנודים על ידי הנאצים‪ :‬מוסיקה מנוונת"‪:‬‬
‫ד"ר אלברכט דימלינג‬
‫תצוגה וחומרים‪ :‬טחנה לעיצוב‬
‫‪Music in Exile, Israel‬‬
‫‪Artistic Director: Simon Wynberg‬‬
‫‪Producer: Bob Goldfarb‬‬
‫‪Project Advisor: Florence Minz‬‬
‫‪Conference Chair: Prof. Jehoash Hirshberg‬‬
‫‪Curator, “Banned by the Nazis: Entartete Musik” exhibition:‬‬
‫‪Dr Albrecht Dümling‬‬
‫‪Exhibition and materials: Design Mill‬‬

‫יהודים וגרמנים – מסע בזמן‬
‫כאלף שנים חיו יהודים במרחב התרבות הגרמני‪ .‬בעת‬
‫המודרנית נוצרה סימביוזה היהודית‪-‬גרמנית‪ ,‬שהולידה‬
‫יצירות מופת ותרבות מפוארת‪ .‬גורלה הטראגי של יהדות‬
‫גרמניה הפך אותה ואת מערכת היחסים המורכבת בינה‬
‫לבין סביבתה לנושא מרכזי ביצירה הקולנועית‪ ,‬כבר‬
‫מראשית ימי הסרט האילם‪ .‬הסדרה בוחנת את הסיפור‬
‫ההיסטורי של השאלה היהודית‪-‬גרמנית‪ ,‬למן סוף‬
‫המאה ה־‪ 18‬ועד לתוככי המאה ה־‪ ,20‬כפי שהוא בא‬

‫‪14‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫לידי ביטוי בקולנוע‪ .‬הצפייה בכל סרט בסדרה מעמתת‬
‫אותנו עם הסיפור ההיסטורי העומד במרכזו‪ .‬בד בבד‬
‫עולה לדיון גם ההתמודדות של יוצרי הסרט והצופים בו‪,‬‬
‫כבני תקופתם שלהם‪ ,‬עם הפרובלמטיקה היהודית‪-‬‬
‫גרמנית שאינה נותנת מנוח עד היום‪.‬‬
‫המפגש השלישי בסדרה יתקיים בתאריך ‪28.3.11‬‬
‫ויעסוק במתח שבין יהדות ליצירה‪ .‬הרצאה מפי שרון‬
‫גורדון ולאחריה הקרנת הסרט ”עיר ללא יהודים”‪.‬‬

‫פסטיבל נשים ודת‬

‫‪8-9.3.2011‬‬

‫פסטיבל נשים ‪ -‬מבוי סתום‪ .‬נערך זו השנה החמישית ברציפות‬
‫בשיתוף סינמטק ירושלים‪ .‬השנה יערך הפסטיבל בימים ‪8-9‬‬
‫למרץ‪ ,‬לרגל יום האישה הבן לאומי ולקראת יום העגונה החל‬
‫בתענית אסתר‪ .‬כמדי שנה יעסוק הפסטיבל ביחסים המורכבים‬
‫שבן נשים דת וממסד‪ .‬לצד הקרנת הסרטים יערכו הרצאות‬
‫ודיונים‪.‬‬
‫הסרטים מהארץ ומהעולם אשר יוצגו במהלך ימי הפסטיבל‬
‫ונושאי הדיון ייתנו מקום לקול ולחוויה הנשית‪ ,‬המתוארת דרך‬
‫יצירות של נשים ועליהן ויעוררו שאלות יסוד בתחומי מגדר ודת‬
‫הנוגעות לחיינו כאן כחברה במדינה יהודית ודמוקרטית ולחיינו‬
‫כנשים בכלל‪.‬‬
‫בן הסרטים שיוקרנו השנה ‪ :‬טרום בכורה ‪" :‬האישה ששרה"‬
‫— מועמד לאוסקר לפרס הסרט הזר‪ ,‬הסרט "מים" של הבימאית‬
‫ההודית דיפה מהטה זוכה האוסקר לשנת ‪" ,2006‬המלכה‬
‫חנטרישה" במאית ‪ :‬ישראלה שאער מעודד ואחרים‬
‫הדיונים וההרצאות אשר ילוו את הסרטים יעסקו בסוגיות של ‪:‬‬
‫נשים מסורבות גט והסכמי קדם נישואים‪ ,‬חינוך לשוויון מגדרי‪,‬‬
‫פמיניזם דתי מזרחי ‪ -‬היש דבר כזה?‪ ,‬בתי דין פרטיים והפרטת‬

‫שרותי הדת ‪ -‬האם אפשרי במציאות‬
‫הישראלית ? טבילת נשים בפני גברים‬
‫לצורך גיור נשים – צניעות במבחן‪ ,‬ועוד‬
‫ועוד‬
‫בן המשתתפים‪ :‬חברי הכנסת‪ ,‬זבולון‬
‫אורלב והרב חיים אמסלם‪ ,‬זהבה גלאון‪ ,‬הסופרת עדי שרון‬
‫והמשוררת אסתר שקלים‪ ,‬הרב רפי פוירשטיין מרבני צוהר‬
‫והרב יהושע אנגלמן‪ ,‬ריבקה לוביץ עו"ד גיתית נחליאל ובתיה‬
‫כהנא דרור‪ ,‬עו"ד אורלי דבוש ניצן‪ ,‬דפנה חורב‬
‫השנה הזמין ארגון "מבוי סתום" ארגונים נוספים לקחת חלק‬
‫בפסטיבל ‪ ,‬ולהיות שותפים בהרצאות ובדיונים‪ :‬קולך‪ ,‬עיקר‪,‬‬
‫נאמני תורה ועבודה‪ ,‬עיתים‪ ,‬ועוד‬

‫עו"ד בתיה כהנא דרור ‪ -‬מנכל"ית‬
‫ארגון מבוי סתום ‪ -‬למען מסורבות גט‪.‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪15‬‬

‫בעוד המוח האנושי הוא היסוד ליכולות מופלאות של תחושות ורגשות‬
‫המובילות יצירה‪ ,‬חשיבה‪ ,‬תנועה‪ ,‬אהבה סקרנות ויצירתיות‪ ,‬לצערנו הוא גם‬
‫המקור למחלות קשות המציבות אתגרים לרפואה‪ .‬שיפור הבנת ההיבטים‬
‫השונים בתפקוד המוח יכול להתקיים רק על ידי יצירת סביבת מחקר‬
‫הפרוסה על פני רמות שונות ובין מדענים מתחומים מגוונים‪.‬‬
‫במרכז החדש ע"ש אדמונד ולילי ספרא למדעי המוח באוניברסיטה‬
‫העברית )‪ ,(ELSC‬מרחיבים צוותי מחקר בין תחומי את הבנתנו על המוח‬
‫האנושי ומגלים את הקשרים הסיבתיים בין גנים‪ ,‬תאי עצב ופעילותם במוח‬
‫לבין התנהגות וקוגניציה‪ .‬צוותים אלה מובילים גישות חדשות גם בהבנת‬
‫מחלות נוירולוגיות ובפגיעות בתפקוד המוח‪.‬‬
‫חוקרי האוניברסיטה העברית הגיעו להישגים חשובים במדעי המוח וביניהם‪:‬‬
‫פיתוח ממשק מוח‪-‬מכונה‪ ,‬פענוח הבסיס התפיסתי של דיסלקציה וקשיי‬
‫למידה‪ ,‬יצירת בדיקת דם חדשה המזהה רגישות ללחץ‪ ,‬טיפול במחלת‬
‫הפרקינסון על ידי גירוי מוחי עמוק ‪ ,‬פתוח תרופות למחלות ניווניות ועוד‪.‬‬
‫מטרתו של "שבוע מודעות המוח" הבינלאומי‪ ,‬המצוין מידי שנה בחודש‬
‫מרץ‪ ,‬היא לעורר את המודעות הציבורית לחשיבות חקר המוח ולהציג את‬
‫ההתקדמות המחקרית בתחום‪ .‬פרויקט "שבוע קולנוע ומוח"‪ ,‬בחסות מרכז‬
‫אדמונד ולילי ספרא למדעי המוח ובשיתוף סינמטק ירושלים‪ ,‬מקדם מטרה‬
‫זו תוך חיזוק הקשר בין הקהילה לאקדמיה‪.‬‬

‫‪The human brain is the origin of all the remarkable human‬‬
‫‪capabilities, giving rise to creativity, thought, movement, love,‬‬
‫‪and curiosity – it is also at the core of many debilitating diseases.‬‬
‫‪Increased understanding of these multifaceted aspects of brain‬‬
‫‪function can be provided only by creating the environment for‬‬
‫‪cross-level inquiry among diverse types of scientists.‬‬
‫‪The new Edmond and Lily Safra Center for Brain Sciences builds‬‬
‫‪upon Hebrew University’s record of excellence and innovation in‬‬
‫‪multidisciplinary approach to brain science: Development of brain‬‬‫‪machine interfaces, Uncovering the perceptual basis of dyslexia and‬‬
‫‪other learning disabilities, Creating a new blood test that can detect‬‬
‫‪susceptibility to stress in humans, to treat Parkinson’s patients‬‬
‫‪with advanced Deep Brain Stimulation developing new drugs for‬‬
‫‪neurodegenerative diseases and more.‬‬
‫‪The goal of the International Brain Awareness Week, which‬‬
‫‪takes place annually in March, is to raise public awareness of the‬‬
‫‪importance of brain research and to present the scientific advances‬‬
‫‪being made in the field. The Brain Awareness Week project by‬‬
‫‪Edmond and Lily Safra Center for Brain Sciences and The Jerusalem‬‬
‫‪Cinematheque achieves this by strengthening the bonds between‬‬
‫‪the community and the academy.‬‬

‫במהלך שבוע "קולנוע ומוח"‪ ,‬יוצב אוהל בחזית הסינמטק‬
‫ובו תוצג תערוכת צילומים וסרטונים שונים בנושא‬

‫חקר המוח‬
‫בנוסף לכך יציגו מעבדות שונות‬
‫ממרכז אדמונד ולילי ספרא למדעי המוח‬
‫תערוכה מתחלפת של מחקרים בתחום‪.‬‬
‫תערוכה זו תלווה בהסברים מפי‬
‫מדענים צעירים ממרכז ‪.ELSC‬‬
‫ההסברים יינתנו כשעה לפני תחילת ההרצאות‪.‬‬
‫‪16‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫יום שבת‪ 12.3.2011 ,‬בשעה ‪20:45‬‬

‫יום ג'‪ ,15.3.2011 ,‬בשעה ‪20:45‬‬

‫”המוח הגמיש" ‪ -‬סרטים וזכרונות במוח‬

‫מרצה‪ :‬פרופ' חרמונה שורק | כעשרים אחוזים מהאוכלוסיה צפויים‬
‫לפתח לפחות התקף חרדה אחד במהלך חייהם‪ .‬מידת הסיכון להתקפי‬
‫חרדה תלויה בגורמים תורשתיים וסביבתיים ובנסיון החיים של הפרט‪.‬‬
‫במהלך ההרצאה נסקור מחקרים בהנדסה גנטית שנועדו להבהיר תופעות‬
‫אלה‪ .‬כמו כן‪ ,‬נתאר את ההתקדמות בטיפול תרופתי על בסיס גנומי‬
‫לצמצום תופעות חרדה והשלכותיהן‪ .‬פרופ' חרמונה שורק‪ ,‬מכון למדעי‬
‫החיים‪ ,‬המרכז לחישוביות עצבית‪ ,‬מרכז אדמונד ולילי ספרא למדעי המוח‪,‬‬
‫האוניברסיטה העברית‬

‫אירוע פתיחה‬

‫פרופ' עידן שגב ובימאי הקולנוע אבי נשר‪ ,‬ידונו בהיבטים השונים של‬
‫הטבעת זכרונות‪ ,‬שליפת זכרונות ומניפולציה על הזיכרון מההיבט המדעי‬
‫והקולנועי‪.‬‬
‫פרופ׳ עידן שגב‪ ,‬המכון למדעי החיים‪ ,‬הקתדרה לחישוביות עצבית‪ ,‬מרכז‬
‫אדמונד ולילי ספרא למדעי המוח‪ ,‬האוניברסיטה העברית‪.‬‬
‫אבי נשר הוא מבכירי במאי הקולנוע בישראל‪ .‬זה ארבעה עשורים שסרטיו‬
‫זוכים להצלחה ולשבחים מהקהל ומהביקורת בארץ ובעולם‪.‬‬
‫יוקרן הסרט‪:‬‬

‫תגובות לחץ כמנגנון הגנה‬

‫יוקרן הסרט‪:‬‬

‫שמש נצחית בראש צלול )ארה"ב ‪(2004‬‬
‫בימוי‪ :‬מישל גונדרי | קומדיה רומנטית יוצאת דופן‬
‫במהלכה צוללים קלמנטיין וג'ואל לעימות עם הזכרונות‪,‬‬
‫הפחדים והתשוקות שלהם‪ ,‬במטרה לנסות ולהוביל את‬
‫מערכת היחסים אל מקום יציב‪ 108) .‬דקות(‪.‬‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬

‫פישר קינג )ארה"ב ‪(1991‬‬
‫בימוי‪ :‬טרי גיליאם | שני נפגעי חרדה מתמודדים עם‬
‫התופעות הנפשיות והחברתיות של התופעה ומנסה לאזן‬
‫את חייהם במרחק שבין מציאות לבדיון‪ 137) .‬דקות(‪.‬‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬

‫יום ד‪ ,16.3.2011 ,‬בשעה ‪21:00‬‬

‫ממשק מוח מחשב‪-‬סיכויים וסיכונים‬
‫יום א'‪ ,13.3.2011 ,‬בשעה ‪20:45‬‬

‫האם המוות הוא בהכרח גם סוף החיים?‬
‫מרצה‪ :‬פרופ' נפתלי תשבי | חקר המוח ומדע המחשב המודרניים‪,‬‬
‫פותחים אפשרויות חדשות לשימור הזיכרון האנושי ולהמשכת הקשרים‬
‫החברתיים שלנו ‪ -‬לאחר מותנו‪.‬‬
‫ההרצאה תדון בהיבטים פילוסופיים וחברתיים של האפשרות הזאת‪ ,‬ובאיזה‬
‫מובן ניתן לחשוב עליה כ"חיים לאחר המוות"‪ .‬להבהרה‪ :‬לא נדון בשאלות‬
‫מיסטיות‪/‬דתיות כמו "העולם הבא" או "גלגול נשמות"‪.‬‬
‫פרופ' נפתלי תשבי‪ ,‬ביה"ס להנדסה ומדעי המחשב‪ ,‬יו"ר המרכז לחישוביות‬
‫עצבית‪ ,‬מרכז אדמונד ולילי ספרא לחקר המוח‪ ,‬האוניברסיטה העברית‬
‫יוקרן הסרט‪:‬‬

‫מרצה‪ :‬פרופ' אילון ועדיה | טכנולוגיית ממשק מוח מכונה מאפשרת‬
‫להבין את כוונת המוח על ידי מדידת הפעילות החשמלית שלו ופורצת דרך‬
‫לטיפולים מהפכניים במחלות נוירולוגיות‪.‬‬
‫פרופ' אילון ועדיה‪ ,‬ראש מרכז אדמונד ולילי ספרא למדעי המוח‪ ,‬המרכז‬
‫לחישוביות עצבית‪ ,‬המכון למחקר רפואי ישראל קנדה‪ ,‬האוניברסיטה‬
‫העברית‬
‫יוקרן הסרט‪:‬‬

‫המעיין )ארה"ב ‪(2006‬‬
‫בימוי‪ :‬דארן ארונופסקי | באמצעות שלושה סיפורים‬
‫שונים בודק דארן ארונופסקי את מהות האהבה ואת‬
‫השאלה לאן הולך הזכרון אחרי שאנחנו מתים‪95) .‬‬
‫דקות(‪.‬‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬

‫המחליפים )ארה"ב ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬ג'ונתן מוסטאו | בעולם עתידני בו רובוטים מחליפים‬
‫את בני האדם‪ ,‬נאלץ בלש לצאת מביתו המוגן‪ .‬המשימה‬
‫דורשת ממנו להתמודד עם אתגרים שמוחו וגופו לא הוכנו‬
‫להם‪ 88) .‬דקות(‪.‬‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬

‫יום ה‪ ,17.3.2011 ,‬בשעה ‪20:45‬‬

‫מחלות המוח והנפש‪ :‬מהבנה לטיפול‬
‫יום ב'‪ ,14.3.2011 ,‬בשעה ‪20:45‬‬

‫מוח וחופש‬

‫מרצה‪ :‬פרופ' חיים סומפולינסקי | האם אנחנו חופשיים לבחור או שמה‬
‫מנגנונים ביולוגים ופיזיקליים ששולטים על גופנו הם אלה שבאמצעותם‬
‫ניתן לתכנן‪ ,‬לקבל החלטה‪ .‬פרופ' חיים סומפולינסקי‪ ,‬מכון רקח לפיזיקה‪,‬‬
‫המרכז לחישוביות עצבית‪ ,‬מרכז אדמונד ולילי ספרא למדעי המוח‪,‬‬
‫האוניברסיטה העברית‬
‫יוקרן הסרט‪:‬‬

‫המשחק )ארה"ב ‪(1997‬‬
‫בימוי‪ :‬דייויד פינצ'ר | איש עסקים שיש לו הכל נכנס לתוך‬
‫"משחק" שעתיד לערער את תחושת הבטחון והזהות‬
‫האישית שלו‪ 128) .‬דקות(‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬

‫מרצה‪ :‬פרופ' חגי ברגמן | אנו מניחים כי מחלות הנפש מהוות ביטוי‬
‫להפרעות בפעילות הנורמלית של המוח‪ .‬בהרצאה זאת נתאר ונציע לישם‬
‫את עקרונות הטיפול החדשים במחלות נורילוגיות בטיפולים עתידיים‬
‫במחלות נפש‪ .‬פרופ' חגי ברגמן‪ ,‬המחלקה לנוירוביולוגיה )פיזיולוגיה(‬
‫רפואית‪ ,‬מרכז אדמונד ולילי ספרא למדעי המוח‪ ,‬האוניברסיטה העברית‬
‫יוקרן הסרט‪:‬‬

‫מבעד לזכוכית האפלה )שוודיה ‪(1961‬‬
‫בימוי‪ :‬אינגמר ברגמן | ארבעה בני משפחה המתגוררת‬
‫עם אי מבודד מתמודדים עם מחלת הסכיזופרניה של בת‬
‫המשפחה שאינה מוצאת שלווה לנפשה‪ 91) .‬דקות(‪.‬‬
‫הכניסה חופשית למנויים‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪17‬‬

‫שלישי ‪Tuesday‬‬

‫פרידה‬

‫‪Frida‬‬

‫‪01/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪18:00 2‬‬

‫אירוע השקה לספר‬

‫פחד מוות‪ :‬הטרור ומופעיו באמנות‬
‫ובתרבות הפופולארית‬
‫פרופ' ארנון צוקרמן‪ ,‬נשיא בצלאל — אל‬
‫תגידו בגת‪...‬‬
‫פרופ' דן אבנון‪ ,‬ראש מרכז גילה — טרור‬
‫המתאבדים והסדר המדינתי‬
‫פרופ' עזרי טרזי‪ ,‬ראש התכנית לתואר שני‬
‫בבצלאל — עיצוב זמן טרור‬
‫ד"ר דפנה סרינג‪" ,‬מרכז גילה"‪ ,‬האוניברסיטה‬
‫העברית והמכללה האקדמית ספיר — הטרור‬
‫כפנטזיה הוליוודית‬

‫‪orchestrate a clever modern-day thriller that‬‬
‫‪incorporates meticulous action sequences,‬‬
‫‪impressive shots, and effective editing. (129‬‬
‫)‪min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫גוף השקרים )ארה"ב ‪(2008‬‬
‫בימוי‪ :‬רידלי סקוט | משחק‪ :‬לאונרדו דיקפריו‪,‬‬
‫ראסל קרואו‪ ,‬אלון אבוטבול | רוג'ר פריס הוא סוכן‬
‫‪ CIA‬במזרח התיכון שמנסה ללכוד את אלסאלים‪,‬‬
‫העומד בראש ארגון טרור בינלאומי‪ .‬לשם כך הוא‬
‫מתכסס עלילה רבת משתתפים הכוללת שיתוף‬
‫פעולה עם ראשי מנגנון המודיעין הירדני והקמת‬
‫ארגון טרור מתחרה‪ .‬אלא שכלל שהדרך שלו אל‬
‫השלמת המשימה מתפתלת‪ ,‬כך הוא משתחרר‬
‫מאשליותיו באשר למניעים או הפעולות אותן‬
‫הוא מבצע‪ .‬על הבסיס הזה יצר ב־‪ 2008‬רידלי‬
‫סקוט מותחן עכשווי‪ .‬מעבר לשליטה הנמשכת‬
‫והולכת של סקוט בכל שכלולי הקולנוע המודרני‪:‬‬
‫החל מסצינות פעולה מדוקדקות דרך צילומי‬
‫גובה מרשימים ועד לעריכה אפקטיבית‪ ,‬הוא‬
‫מצליח לייצר אקשיונר מתוחכם שניכרת בו‬
‫השפעתם המבורכת של סרטי ג'יימס בונד לצד‬
‫העמימות המוסרית של ג'ון לה קארה‪129) .‬‬
‫דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫פרידה )ארה"ב ‪(2002‬‬
‫בימוי‪ :‬ג'ולי טיימור | משחק‪ :‬סלמה האייק‪,‬‬
‫אלפרד מולינה‪ ,‬ג'פרי ראש | חייה של הציירת‬
‫המקסיקאית פרידה קאלו‪ ,‬מילדותה במקסיקו‪,‬‬
‫דרך תאונת הדרכים שדחפה אותה לציור‪,‬‬
‫עבור במערכת יחסיה עם הצייר דייגו ריוורה‪,‬‬
‫הסתופפותם של השניים בחוגי הבוהמה הניו‬
‫יורקית בשנות השלושים ועד שיבתה הביתה‬
‫למקסיקו — מהווים את הפלטפורמה עליה‬
‫בונה ג'ולי טיימור את סרטה השני‪ .‬כמו ביצירת‬
‫הביכורים שלה‪" ,‬טיטוס" גם כאן היא מגלה‬
‫כשרון ויזואלי ייחודי‪ ,‬מקורי ומלא יצירתיות‬
‫שמשתמש בביוגרפיה של קאלו כדי להאיר את‬
‫ציוריה ולהפך‪ .‬גלריית השחקנים המרשימה‬
‫שעומדת לרשותה‪ ,‬שבפסגתה ניצבת סלמה‬
‫האייק האנרגטית הופכת את "פרידה" ליצירה‬
‫שלצד איכויות אסתטיות פועם בה גם לב חם‬
‫וסוער‪ ,‬ושילוב כל המעלות הללו מסתכם באחד‬
‫הסרטים היותר מסעירים שראו אור בשנת ‪.2002‬‬
‫)‪ 120‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Launching Event‬‬

‫)‪Frida (USA 2002‬‬

‫‪Scared to Death:Terrorism in‬‬
‫‪Art and Popular Culture‬‬

‫‪Dir.: Julie Taymor | W.: Salma Hayek, Alfred‬‬
‫‪Molina, Geoffrey Rush | The life of Mexican‬‬
‫‪painter Frida Kahlo, from her birth in Mexico,‬‬
‫‪through the car accident that pushed her to‬‬
‫‪painting, her relationship with artist Diego‬‬
‫‪Rivera, their life in New York’s bohemian‬‬
‫‪circles of the thirties, is the platform on‬‬
‫‪which Julie Taymor builds her second film,‬‬
‫‪after her visually stunning debut, Titus. (120‬‬
‫)‪min., Eng., Heb. subt.‬‬

‫‪Prof. Arnon Zuckerman – Tell It Not in‬‬
‫‪Gath, Prof. Dan Avnon – Suicide Bombers‬‬
‫– ‪and the Political Order, Azri Tarazi‬‬
‫‪Designing Terrorist Time, Dr. Dafna Sering‬‬
‫‪– Terrorism as Hollywood Fantasy‬‬

‫)‪Body of Lies (USA 2008‬‬
‫‪Dir.: Ridley Scott | W.: Leonardo DiCaprio,‬‬
‫‪Russell Crowe, Alon Aboutboul | CIA operative‬‬
‫‪Roger Ferris is on the hunt for Al-Saleem,‬‬
‫‪a major terrorist leader suspected of‬‬
‫‪operating out of Jordan. As he scrambles to‬‬
‫‪stay ahead of the game, Ferris has to let go‬‬
‫‪of his supposed motivations. Ridley Scott‬‬

‫‪18‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫הרשת החברתית )ארה"ב ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬דיוויד פינצ'ר | משחק‪ :‬ג'סי אייזנברג‪ ,‬אנדרו‬
‫גארפילד | אחד הסרטים הבולטים של ‪2010‬‬
‫מתאר את סיפור צמיחתה המטאורית של פייסבוק‬

‫— סיפור הזוכה כאן לעיבוד קולנועי חריף‪ ,‬לא‬
‫דוקודרמה המבוססת על כותרות העיתונים אלא‬
‫התבוננות קרה ולא ממש מחמיאה )ראשי פייסבוק‬
‫ממש לא חיבבו את התוצאה הסופית שהוצגה‬
‫בפניהם(‪ .‬ג'סי אייזנברג מגיש גרסה מסקרנת של‬
‫מארק צוקרברג‪ ,‬שהמציא את הרשת החברתית‬
‫ברגע של נקמה בוערת באקסיתו‪ ,‬והתגלה כגאון‬
‫טכנולוגי הסובל מיחסי אנוש מוגבלים‪ .‬צריך אומץ‬
‫להוציא סרט כזה ולא מעט כשרון — אבל כשארון‬
‫סורקין‪ ,‬היוצר של הבית הלבן‪ ,‬חתום על התסריט‬
‫ודיוויד פינצ'ר )"שבעה חטאים"‪" ,‬מועדון קרב"(‬
‫על הבימוי — התוצאה היא דרמה אינטילגנטית‬
‫ושנונה שעוסקת בחומרים שתמיד העסיקו את‬
‫שני הקולנוענים הגדולים האלו‪ :‬שאיפה חסרת‬
‫רסן לעוצמה וכבוד‪ 120) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום‬
‫לעברית(‪.‬‬

‫)‪The Social Network (USA 2010‬‬
‫‪Dir.: David Fincher | W.: Jesse Eisenberg,‬‬
‫‪Andrew Garfield | The Social Network‬‬
‫‪provides a critical and provocative look at‬‬
‫‪the meteoric rise of Facebook. The story‬‬
‫‪of Mark Zuckerberg who invented the‬‬
‫‪social network as an act of revenge against‬‬
‫‪his ex-girlfriend, and is discovered as a‬‬
‫‪technological genius who lacks any social‬‬
‫‪skills. It takes audacity and talent to create‬‬
‫‪a film like this, but with Aaron Sorkin (The‬‬
‫‪West Wing) behind the script and David‬‬
‫‪Fincher (Seven, Fight Club) as director, the‬‬
‫‪only result can be this intelligent and witty‬‬
‫‪drama about ambition, power, and honor.‬‬
‫)‪(120 min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫גיא אוני )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬דן וולמן | משחק‪ :‬תמר אלקן‪ ,‬ציון אשכנזי‪,‬‬
‫לבנה פינקלשטיין | פלסטינה העותמנית‪,‬‬
‫שלהי המאה ה־‪ .19‬פאניה‪ ,‬צעירה כבת ‪,17‬‬
‫פליטת פוגרום‪ ,‬מגיעה ליפו עם דודה המבוגר‪,‬‬
‫אחיה המשוגע ובתה התינוקת‪ .‬באכסניה בעיר‬
‫מתאהב בה יחיאל‪ ,‬אלמן ואב לשני ילדים ומבקש‬
‫את ידה‪ .‬פאניה‪ ,‬חסרת האמצעים‪ ,‬מסכימה‬

‫להינשא לאיש הזר ויחד הם עוברים לביתו בג'עוני‬
‫)גיא אוני(‪ ,‬לימים — ראש פינה‪ .‬פאניה‪ ,‬הנושאת‬
‫עימה סוד המעיב על חיי הנישואין שלה‪ ,‬שינוי‪,‬‬
‫מתחזקת ונקשרת למקום‪ .‬סיפור אהבתם של‬
‫פאניה ויחיאל מתרחש על רקע התעוררות תנועת‬
‫"חיבת ציון" וראשית הגשמת חלום השיבה לא"י‪.‬‬
‫התסריט מבוסס על ספרה הנודע של שולמית‬
‫לפיד‪ 105) .‬דקות‪ .‬יידיש‪ ,‬עברית‪ ,‬ערבית‪ ,‬רוסית‪,‬‬
‫טורקית ורומנית‪ ,‬תרגום לאנגלית ועברית(‬

‫)‪Gei Oni (Israel‬‬
‫‪Dir.: Dan Wolman | W.: Tamar Alkan, Zion‬‬
‫‪Ashkenazi, Levana Finkelstein | The story‬‬
‫‪of Gei Oni is an historical epic which‬‬
‫‪interweaves the story of the first wave of‬‬
‫‪Jewish European migration to Palestine,‬‬
‫‪at the end of the 19th century, with an‬‬
‫‪unusual love story between Fania, a young‬‬
‫‪Russian immigrant, and Yechiel, a native‬‬
‫‪Jew. (105 min., Yidd., Heb., Arab., Russ., Turk.‬‬
‫)‪& Roman., Heb. & Eng. subt.‬‬

‫רביעי ‪Wednesday‬‬

‫‪02/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫פחד מוות‬
‫הממלכה )ארה"ב ‪(2007‬‬
‫בימוי‪ :‬פיטר ברג | משחק‪ :‬ג'יימי פוקס‪ ,‬כריס‬
‫קופר‪ ,‬ג'ניפר גארנר | לאחר שמתחם בו‬
‫מתגוררים אזרחים אמריקאים בערב הסעודית‬
‫מותקף בידי חוליות טרור‪ ,‬וטור הקורבנות‬
‫מתארך‪ ,‬יוצאים ארבע סוכני הבולשת לסעודיה‬
‫כדי למצוא את התוקפים ולנקום את נקמתה‬
‫של אמריקה‪ .‬בדרך הם צריכים להתמודד עם‬
‫הרגישויות הפוליטיות של האזור‪ :‬המתחים שבין‬
‫הממשל האמריקאי לזה הסעודי או החולשה של‬
‫מנגנוני הבטחון המקומיים אל מול ארגוני הטרור‪.‬‬
‫"הממלכה" הוא עוד ניסיון מהשנים האחרונות‬
‫לבחון את המורכבות של הנוכחות האמריקאית‬
‫במזרח התיכון‪ ,‬ולבדוק האם לא מדובר בהמשכו‬
‫של "המערב הפרוע" באמצעים אחרים‪ .‬אמנם‬
‫את האינדיאנים החליפו נבלים כהי עור אחרים‪,‬‬
‫אך השאלה העיקרית היא האם האמריקאים‬
‫עודם מביאים "מסר של סובלנות" או שתחת‬
‫מעטה הקדמה מסתתרת אלימות ותוקפנות‪.‬‬
‫)‪ 110‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Scared to Death‬‬

‫)‪The Kingdom (USA 2007‬‬
‫‪Dir.: Peter Berg | W.: Jamie Foxx, Chris Cooper,‬‬
‫‪Jennifer Garner | A team of four elite FBI‬‬
‫‪agents is sent to Saudi Arabia to investigate‬‬
‫‪the bombing of an American facility and‬‬

‫‪capture those responsible for the mass killing.‬‬
‫‪There, they must deal with the sensitivity‬‬
‫‪of the region, the rising tension between‬‬
‫‪American and Saudi governments, and the‬‬
‫‪limitations of the local security mechanism‬‬
‫‪against the terrorists. The Kingdom examines‬‬
‫‪the complexity of the American presence in‬‬
‫‪the Middle East, questioning whether it has‬‬
‫‪brought a message of tolerance, or rather,‬‬
‫‪modern violence and hidden aggression.‬‬
‫)‪(110 min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫הרשת החברתית‬

‫‪The Social Network‬‬
‫ראו ‪See 1.3‬‬

‫סינמטק ‪20:00 2‬‬

‫שני מבטים על בדידות‬
‫האימפריה של רומה )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬דוד מורן | רומה‪ ,53 ,‬מובטל‪ ,‬המתקיים על‬
‫הבטחת הכנסה וחי בדירה של ‪ 17‬מ"ר‪ ,‬מתמודד‬
‫עם שלל בעיות‪ :‬מחסור תמידי בכסף שלא‬
‫מאפשר לו חיים תקינים‪ ,‬הוא לא אהוד במיוחד‬
‫ע"י משפחת גרושתו ושתי בנותיו רחוקות ממנו‬
‫ואף מתביישות באביהן הלא יוצלח‪ .‬בינתיים‬
‫ממשיך רומה בשלו‪ :‬יוצא לטיולי לילה עם כלבו‬
‫לנבור בפחי זבל ולמצוא מציאות‪ ,‬נפגש עם שכניו‬
‫בביתו הקטן‪ ,‬ומבלה את זמנו עם חברו פימה‪,‬‬
‫‪ ,60‬מובטל כמוהו שחי מביטוח לאומי ואוסף‬
‫בקבוקים ודברים ישנים‪ .‬ובתוך כל זה בכל זאת‬
‫מצפה לו נקודת אור‪ :‬מרינה‪ ,‬בתו‪ ,‬אמורה ללדת‬
‫את נכדו הראשון‪ 75) .‬דקות‪ ,‬עברית ורוסית‪,‬‬
‫תרגום לעברית(‬
‫המרקיז מבני ברק )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬דוד מורן | מיכה פרנקל הוא מתרגם‬
‫ישראלי של ספרות צרפתית‪ ,‬הומוסקסואל‬
‫בן ‪ 67‬המחפש אהבה‪ ,‬אך ללא הועיל‪ .‬מיכה‬
‫מתגורר בגפו בבני ברק‪ ,‬גולש באתרי היכרויות‬
‫של הומוסקסואלים‪ ,‬מסתובב בעירום מלא‬
‫בביתו ומחכה למאהב הנכסף שיבוא ויגאל אותו‬
‫מיסורי בדידותו‪ .‬במשך חודש ימים תיעד הבמאי‬
‫דוד מורן את מיכה פרנקל ברגעים האינטימיים‬
‫ביותר של פרטיותו‪ ,‬ובכך נוצר פורטרט של אדם‬
‫בלתי שגרתי‪ ,‬פרובוקטיבי ומשעשע‪ ,‬של מי‬
‫שאחראי בין היתר לתרגום המופת לספרו של‬
‫המרקיז דה סאד "ז'וסטין"‪ 46) .‬דקות‪ ,‬עברית(‬
‫כניסה מגיל ‪.18‬‬

‫‪Reflections on Solitude – Two Films by David‬‬
‫‪Moran‬‬

‫)‪The Roman Empire (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: David Moran | Roman, 53, unemployed,‬‬
‫‪living on welfare, in a 17-meter apartment‬‬
‫‪and dealing with countless issues. Roman’s‬‬
‫‪optimism, sense of humor, and seemingly‬‬
‫‪uncaring nature helps him − get by each‬‬
‫‪day even though life may sometimes seem‬‬
‫& ‪as nothing but a burden. (75 min., Heb.‬‬
‫)‪Russ. Heb. subt.‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪19‬‬

‫‪The Marquis of Bnei Brak (Israel‬‬

‫)‪2010‬‬
‫‪Dir.: David Moran | Michael Frenkel is an Israeli‬‬
‫‪translator of French literature, a 67-year-old‬‬
‫‪homosexual, who is constantly searching‬‬
‫‪for love, but to no avail. Michael lives alone‬‬
‫‪in his Bnei Brak apartment, surfs the net in‬‬
‫‪search of lovers, walks around naked and‬‬
‫‪waits to be redeemed by a man who never‬‬
‫‪comes. Director David Moran documents‬‬
‫‪Michael at his most personal moments, thus‬‬
‫‪creating a provocative and funny portrait‬‬
‫‪of the man who’s responsible for the great‬‬
‫‪Hebrew translation of De Sade’s Justine. (46‬‬
‫‪min., Heb. only) Age restriction: 18+‬‬

‫בוקר טוב לילה‬

‫‪Buongiorno, notte‬‬

‫חמישי ‪Thursday‬‬

‫‪03/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪17:00 1‬‬

‫הרשת החברתית‬

‫‪The Social Network‬‬
‫ראו ‪See 1.3‬‬

‫סינמטק ‪19:15 1‬‬

‫פחד מוות‬
‫בוקר טוב‪ ,‬לילה )איטליה ‪(2003‬‬
‫בימוי‪ :‬מרקו בלוקיו | משחק‪ :‬מיה סנסה‪ ,‬רוברטו‬
‫הליצקה | במאי ‪ 1978‬חטפו "הבריגדות האדומות"‬
‫ורצחו את אלדו מורו‪ ,‬מי שהיה באותם ימים ראש‬
‫ממשלת איטליה מטעם המפלגה הנוצרית־‬
‫דמוקרטית )מגוש המרכז־ימין(‪ .‬ההתרחשות הזו‬
‫משמשת נקודת המוצא לסרטו החדש‪ ,‬המרתק‬
‫של מרקו בלוקיו‪ ,‬שלאורך הקריירה בת ארבעת‬
‫העשורים שלו גילה יכולת מופלאה לצקת שאלות‬
‫פוליטיות לתבניות דרמטיות מבלי להתכנס‬
‫לסיסמאות נבובות‪ .‬ב"בוקר טוב‪ ,‬לילה" מעמת‬
‫בלוקיו בין הנחטף‪ ,‬הממתין למיצוי המו"מ בין‬
‫שוביו והממשלה‪ ,‬ובין בחורה צעירה המשמשת‬
‫כשמרטפיתו‪ .‬ככל שמתקדמת העלילה‪ ,‬כך‬
‫בהדרגה מוביל בלוקיו את הדמות הנשית הזו לעבר‬
‫פקפוק במעשיה‪ ,‬אולי אף לחרטה‪ ,‬ובמקביל‪,‬‬
‫מכריח אותנו‪ ,‬הצופים‪ ,‬להתבונן בטרוריסטית‬
‫הזו במבט אנושי‪ ,‬מזדהה כמעט‪ .‬המתח הרגשי‬
‫והאידאולוגי המהווה את ליבו של הסרט‪ ,‬מסגיר את‬
‫שורשיו של בלוקיו‪ ,‬שגדל על ברכי הניאו־ריאליזם‬
‫והיה חלק מדור יוצרים המחוייבים לקולנוע פוליטי‬
‫שפעל באיטליה בשנות השישים )המוכרים מבני‬
‫הדור הזה הם ברנרדו ברטולוצ'י ופ‪ .‬פ‪ .‬פאזוליני(‪.‬‬
‫"בוקר טוב‪ ,‬לילה" הוא הוכחה נהדרת לכך שהזרם‬
‫הקולנועי הזה עדיין רלוונטי‪ .‬זהו גם אחד הסרטים‬
‫המורכבים והמשובחים שעלו על מסכי הקולנוע ב־‬
‫‪ 106) .2003‬דקות‪ .‬איטלקית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪20‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪Scared to Death‬‬

‫)‪Buongiorno, notte (Italy 2003‬‬
‫‪Dir.: Marco Bellocchio | W.: Maya Sansa,‬‬
‫‪Roberto Herlitzka | In May 1978 the “Red‬‬
‫‪Brigades" kidnapped and murdered Aldo‬‬
‫‪Moro, the then Prime Minister of Italy from‬‬
‫‪the Christian Democratic Party. This event is‬‬
‫‪the starting point for Marco Bellocchio’s film,‬‬
‫‪which looks at the relationship between‬‬
‫‪Moro and the young woman who serves‬‬
‫‪as his “babysitter" during his captivity. (106‬‬
‫)‪min., Ital., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫אלימות בשכונות העוני )ארה"ב ‪(1956‬‬
‫בימוי‪ :‬רוברט וייז | משחק‪ :‬פול ניומן‪ ,‬פייר רנג'לי‪,‬‬
‫אוורט סלואן | שבע שנים אחרי "המתאגרף"‪,‬‬
‫שב רוברט וייז לעסוק בזירת האיגרוף‪" .‬אלימות‬
‫בשכונות העוני" מעביר אל שפת הקולנוע את‬
‫הביוגרפיה של אלוף העולם האגדי רוקי גראציאנו‬
‫— החל בנעוריו כעבריין צעיר ברחובותיה האלימים‬
‫של "איטליה הקטנה" ועד פיסגת התהילה‪.‬‬
‫באמצעות תיאורי רקע ריאליסטיים וצילומי שחור־‬
‫לבן עזים )עבודה מבריקה של ג'וזף רוטנברג( שאינם‬
‫מניחים לעלילה לגלוש למלודרמטיות מופרזת‪,‬‬
‫מצליח וייז לאזן את הסיפור הכמו־אגדי וליצור סרט‬
‫אנושי אמין‪ ,‬שאינו בהכרח ממוען לחובבי האיגרוף‪.‬‬
‫אך הגורם המשמעותי ביותר בהצלחה הוא פול‬
‫ניומן‪ ,‬המשקיע את כל כולו בגילום הדמות ההיפר־‬
‫גברית‪ ,‬שהאמצעי היחיד לצאת מאשפתות ולנהל‬
‫דיאלוג עם העולם היא דרך האלימות‪ 112) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית וצרפתית(‪.‬‬

‫‪Somebody up There Likes me‬‬

‫)‪(USA 1956‬‬
‫‪Dir.: Robert Wise | W.: Paul Newman, Pier Angeli,‬‬
‫‪Everett Sloane | Robert Wise uses the boxing‬‬
‫‪world as the heart of his film, examining a‬‬
‫‪young man’s path from the violent streets‬‬
‫‪to the equally violent ring. (112 min., Eng.,‬‬
‫)‪Heb. & Fr. subt.‬‬

‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫פייטר )ארה"ב ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬דיוויד או ראסל | משחק‪ :‬מארק וולברג‪,‬‬
‫כריסטיאן בייל | מיקי וורד היה פעם מתאגרף‬
‫במשקל בינוני מעיירת פועלים קטנה‪ ,‬ואז‬
‫החליט לפרוש‪ .‬אחיו הגדול‪ ,‬דיקי‪ ,‬מי שאמור‬
‫היה להיות האלוף המשפחתי‪ ,‬ואף זכה לסיקור‬
‫אוהד מטעם הטלוויזיה‪ ,‬התמכר לסמים ונטש‬
‫את הקריירה רגע לפני השיא‪ .‬עכשיו משכנע‬
‫דיקי את אחיו הצעיר לחזור לזירה ולנסות‬
‫לכבוש את התהילה‪ .‬מן החומרים האלו‪ ,‬בסיוע‬
‫מאיצים דרמטיים בדמות אמא דומיננטית‬
‫וסיפור אהבה עם ברמנית שלא יודעת חוכמות‪,‬‬
‫משרטט דיוויד או ראסל את פניו החמקמקים‬
‫של החלום האמריקאי‪ .‬ראסל משקיע מאמץ‬
‫מרשים להעניק לסיפור הגאולה הנ"ל נפח‬
‫רגשי תוך שהוא משרטט ברגישות שורת דמויות‬
‫הנמצאות הרחק מקערת השמנת‪ .‬לזכותו ניצב‬
‫אנסמבל שחקנים מעולה שמצליח לתת לשלל‬
‫הדמויות האלו וליחסים הלא פשוטים שמתוחים‬
‫בינהן מימד אמיתי ונוגע ללב‪ .‬התוצאה היא‬
‫אחד הסרטים היפים של סתיו ‪115) .2010‬‬
‫דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫)‪The Fighter (USA 2010‬‬
‫‪Dir.: David O Russell | W.: Mark Wahlberg,‬‬
‫‪Christian Bale | Micky Ward is a onetime‬‬
‫‪boxer from a hard-luck town. His older‬‬
‫‪brother Dicky, a former boxing hero who‬‬
‫‪threw away his shot at greatness for drugs,‬‬
‫‪tries to persuade Micky against all odds to‬‬
‫‪train for a historic boxing match and try‬‬
‫‪to regain some of his former glory. David‬‬
‫‪O Russell portrays the elusive façade of‬‬
‫‪the American dream, while bestowing this‬‬
‫‪story of redemption with emotional scope.‬‬
‫‪The extraordinary cast gives the characters‬‬
‫‪and the complex relationships a genuine‬‬
‫‪and touching dimension. (115 min., Eng,‬‬
‫)‪Heb. subt.‬‬

‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫אשת החצר )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬אמנון בנימין | רבקה פלוך‪",‬אשת החצר"‪,‬‬
‫אישה חרדית‪ ,‬מי שהייתה יועצת ראש הממשלה‬
‫אריאל שרון לענייני חרדים‪ ,‬שדרנית רדיו‬
‫פופולארית בקרב צעירים חרדיים המבקשים‬
‫למצוא זיווג ואם לשבעה ילדים‪ .‬הסרט מאפשר‬
‫הצצה נדירה לעולמה של רבקה‪ ,‬שבצעד חריג‬
‫ויוצא דופן‪ ,‬יוצאת מהממלכה הפרטית שלה‬
‫ונחשפת לעולם הגדול והמודרני שבחוץ‪ .‬לאחר‬
‫סיום תפקידה במשרד ראש הממשלה‪ ,‬היא חוזרת‬
‫לתפקידה המסורתי של אם ורעיה תוך שהיא‬
‫מנסה "להמציא" את עצמה מחדש‪ .‬במקביל‬
‫היא יוצאת למסע סבוך לא פחות‪ ,‬החיפוש אחר‬
‫שידוך לביתה‪ .‬מסע החיפושים חושף את הצופה‬
‫למציאות מרתקת‪ ,‬זו שנהוגה כבר דורות בתוך‬
‫העדה החרדית — השידוך‪ 51) .‬דקות(‬

‫אשת החצר‬

‫‪Lady of the Court‬‬

‫)‪Lady of the Court (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Amnon Binyamin | Rivka Paluch, the‬‬
‫‪“Lady of the Court" an Ultra Orthodox‬‬
‫‪woman of the Hassidic community and a‬‬
‫‪political journalist in the past, was Prime‬‬
‫‪Minister Sharon’s adviser for religious affairs,‬‬
‫‪a dynamic, restless, and unique woman.‬‬
‫‪The film gives us a rare glance into Rivka’s‬‬
‫‪world, who leaves her private kingdom‬‬
‫‪for the modern world. While continuing‬‬
‫‪her position in her family and within the‬‬
‫‪Hassidic community, she is reinventing‬‬
‫‪herself while paving her way back to the‬‬
‫‪public and political arena. Another one of‬‬
‫‪her complicated journeys is finding a match‬‬
‫)‪for her marriageable daughter. (51 min.‬‬

‫שישי ‪Friday‬‬

‫‪04/03‬‬
‫סינמטק ‪22:00 ,14:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪10:00 2‬‬

‫מדע מהסרטים בשיתוף מוזיאון המדע‬
‫ע"ש בלומפילד בירושלים‬

‫כיצד מכונות לומדות‬
‫משוחח‪ :‬ד"ר שי שלו־שוורץ‪ ,‬בית הספר למדעי‬
‫המחשב‪ ,‬האוניברסיטה העברית ‪.‬‬
‫הומנואידים הם רובוטים דמויי אדם‪ .‬אחד‬
‫המאפיינים המרכזיים של רובוטים הומנואידים‬
‫הוא אינטליגנציה מלאכותית‪ ,‬ובפרט יכולת‬
‫למידה‪ .‬למידה היא תהליך בו ידע נרכש באופן‬
‫אוטומטי באמצעות ניסיון‪ .‬האומנם מכונות‬
‫יכולות ללמוד? אם כן‪ ,‬כיצד?‬
‫השיח ילווה בהקרנת הסרט "אני‪ ,‬רובוט"‪,‬‬
‫במאי‪ :‬אלכס פרויאס‪ .‬כרטיסים‪ 37 :‬ש"ח‪ ,‬מנויי‬
‫המוזיאון‪ 28:‬ש"ח‪ ,‬מנויים‪ :‬חופשי‪.‬‬

‫אני‪ ,‬רובוט )ארה"ב ‪(2004‬‬
‫בימוי‪ :‬אלכס פרויאס | משחק‪ :‬ויל סמית‪ ,‬בריג'יט‬
‫מונאהן‪ ,‬ג'יימס קרומוול | בהשראת ספרו של‬
‫אסימוב‪" ,‬אני‪ ,‬רובוט" הוא מותחן עתידני‬
‫שמשלב ביעילות בין עלילה אנרגטית‪ ,‬עיצוב‬
‫עתידני מרשים ומימד פסאודו־פילוסופי מסוים‪.‬‬
‫סיפור העלילה ממוקם בשיקגו של ‪.2035‬‬
‫בחברה העתידנית נטלו הרובוטים את מקומם‬
‫של בני האדם בלא מעט מקומות‪ ,‬וכדי להסדיר‬
‫את הקשר שבין המכונות לאנשים הוגדרו‬
‫שלושה חוקים ברורים‪ .1 :‬רובוט לא יפגע בבן‬
‫אדם‪ .2 ,‬רובוט תמיד יציית לבני האדם )אלא‬
‫אם כן הוא יעבור בכך על כלל ‪ .3 (1‬רובוט ידאג‬
‫לקיומו )כל עוד הוא לא מפר בכך את כללים ‪1‬‬
‫ו־‪ .(2‬כאשר מדען גאון העומד מאחורי התנופה‬
‫הרובוטית נמצא מת‪ ,‬נשלח בלש סקפטי לחקור‬
‫את מותו‪ .‬אישיותו הבעייתית של הבלש גורמת‬
‫לו עד מהרה לסמן את אחת המכונות כמטרת‬
‫החקירה‪ .‬מן החומרים האלו‪ ,‬מוכיח אלכס‬
‫פרויאס האוסטרלי כי הוא מסוגל להמציא כמה‬
‫מילים חדשות בשפת הקולנוע‪ .‬המראה המלוטש‬
‫והשימוש הנבון במצלמה מביאים למסך חזון‬
‫ויזואלי מגובש‪ .‬הוסיפו את הקצב היעיל‪ ,‬את‬
‫העלילה הסוחפת‪ ,‬את השאלות בדבר המהות‬
‫האנושית שעלילה מסוג זה טומנת בחובה והרי‬
‫לכם מותחן משובח עם ערכים מוספים‪115) .‬‬
‫דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Film Science‬‬

‫?‪How do Machines Learn‬‬

‫‪Lecture: Dr. Shai Shwartz‬‬
‫‪Tickets: 37 NIS, Science Museum Members:‬‬
‫‪28 NIS, Cin. Members: Free‬‬

‫)‪I, Robot (USA 2004‬‬
‫‪Dir.: Alex Proyas | W.: Will Smith, Bridget‬‬
‫‪Moynhan, James Cromwell | Based on‬‬
‫‪the novel by Isaac Asimov, I, Robot is a‬‬
‫‪futuristic thriller that effectively combines‬‬
‫‪an energetic plot, impressive design,‬‬
‫‪and a pseudo-philosophical dimension.‬‬

‫‪The plot is set in Chicago 2035, where‬‬
‫‪robots have taken over for human beings‬‬
‫‪in many aspects of life. In order to make‬‬
‫‪clear the relationship between man and‬‬
‫‪machine, a number of laws have been‬‬
‫‪set down confirming the robots’ inferior‬‬
‫‪status to human beings. When the scientist‬‬
‫‪responsible for the robotic boom is found‬‬
‫‪dead, a skeptical detective is put on the case‬‬
‫‪which results in many action-packed chase‬‬
‫‪scenes and a love affair with a lady scientist‬‬
‫)‪on the case. (115 min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪14:00 1‬‬

‫פחד מוות‬
‫גן עדן עכשיו )פלסטין‪/‬הולנד‪/‬צרפת‪/‬גרמניה‬
‫‪(2005‬‬
‫בימוי‪ :‬האני אבו אסעד | משחק‪ :‬קייס נאשף‪ ,‬עלי‬
‫סולימן | חאלד וסעיד הם חברים מילדות שהתנדבו‬
‫לצאת ולהתפוצץ על אזרחים ישראליים; כ"א‬
‫מהם וסיבותיו האישיות עימו‪ .‬לא מדובר בדימוי‬
‫הפנאטי שיש לנו על מי שמסוגל להוציא אל‬
‫הפועל פיגוע התאבדות אלא בשני בחורים בשר‬
‫ודם שהסתלבטות נינוחה עם נרגילה בשמש‬
‫החמימה של שכם לא זרה להם‪ .‬בדרך אל היעד‬
‫נפרדות דרכיהם ועכשיו יותר מאשר פעילות‬
‫מבצעית זה איש איש לנפשו‪ ,‬לאמונתו ולגורלו‪.‬‬
‫את השפיות מנסה להעניק אינטלקטואלית‬
‫פלסטינית בתפקיד האני האחר של הבמאי‪" ...‬גן‬
‫עדן עכשיו" הוא יצירה נועזת וקונטראוורסיאלית‬
‫הבוחנת‪ ,‬בלי לעשות הנחות לאף אחד‪ ,‬את‬
‫התופעה המזעזעת ביותר של הסיכסוך‬
‫הישראלי־פלסטיני‪ :‬המחבלים המתאבדים‪' .‬גן‬
‫עדן עכשיו' הוא לא סרט פשוט או פשטני ולו‬
‫בעצם היכולת של אבו אסעד להוציא את חאלד‬
‫וסעיד כבני אנוש מבלי להפוך אותם לגיבורים‬
‫לאומיים — הליכה בין הטיפות שלא תהיה נוחה‬
‫לא לצופה הישראלי ולא לזה הפלסטיני‪90) .‬‬
‫דקות‪ .‬ערבית‪ ,‬תרגום לעברית ואנגלית(‪.‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪21‬‬

Scared to Death

Paradise Now (Palestine/The

‫ריכרד השלישי‬

The Third Richard

Netherlands/France/Germany 2005)
Dir.: Hany Abu Assad | W.: Kais Nashef, Ali
Suliman | Childhood friends Khaled and
Said just volunteered to be suicide bombers
inside of Israel. Each of them has his own
reasons − and neither fits the image we
have of the fanatical suicide bomber. A
bold and controversial film that, without
letting anyone off the hook, examines the
most horrific phenomenon of the IsraeliPalestinian conflict. By the maker of Ford
Transit and Rana’s Wedding. (90 min., Arab.,
Heb. & Eng. subt.)
22:00 1 ‫סינמטק‬

series presented by the ARC Ensemble, the
ensemble-in-residence at Canada’s Royal
Conservatory of Music

The Third Richard (New Zealand 2008)
Dir.: Danny Mulheron, Sara Stretton | GermanJewish composer Richard Fuchs, born in
1887, was dubbed “the third Richard" (after
Strauss and Wagner). He was just beginning
to enjoy acclaim in 1930s Germany when
he and his family were banished from their
homeland and culture. In March 1939 he
landed in Wellington, New Zealand. There,
Fuchs was no longer persecuted; he was
simply ignored. An enemy in Germany
because he was Jewish, and an enemy
alien in war-time New Zealand because he
was German. The rediscovery of Fuchs’s life
and work began sixty years after his death.
The film takes us back to Karlsruhe, the
composer’s hometown, where students are
preparing a concert of his chamber music.
(90 min., Eng. only.)
11:00 3 ‫סינמטק‬

!‫שבת בבוקר לילדים‬
!‫הקרנת טרום בכורה‬
(2010 ‫צרפת‬/‫פינגוינים יכולים לעוף )יפן‬
!‫ רינטארו | הקרנת טרום בכורה בסינמטק‬:‫בימוי‬
‫קוקו בת העשר נוהגת להסתובב בלילה מחופשת‬
‫ דבר שלא מזכה אותה‬,‫בתחפושת של פינגויין‬
‫ גם היא מוצאת יום‬,‫ כמו אליסה‬.‫בחברים רבים‬
‫ בו חיים‬,‫אחד פתח אל עולם קסום ומסתורי‬
‫יצורים מוזרים שרואים בה פינגויין לכל דבר ואף‬
‫ והאדם‬,‫מכתירים אותה למלכה ולמושיעה שלהם‬
‫היחיד שיכול להציל אותם מפני הקיסר המרושע‬
‫ במיטב‬,‫ הסרט מציג‬.‫בוקה בו המאיים לכלותם‬
‫ עולמות קסומים‬,‫מסורת האנימציה היפנית‬
‫ומרהיבים המעוררים השתאות לגבי כוח ההמצאה‬
‫ מדובב‬.‫ דקות‬85) .‫והמקוריות של היוצרים‬
‫ לפני הסרט תתקיים הרצאה קצרה‬.(‫לעברית‬
,‫ איש טבע‬,‫ מאת עמיר בלבן‬,‫בנושא פינגוינים‬
‫ ומנהל התחנה לחקר הציפורים והטבע‬,‫צייר‬
(‫ )אורך השיחה כחצי שעה‬.‫בירושלים‬

‫לירון יריב צ'לו‬
‫עמית דולברג פסנתרן וניהול מוסיקלי‬
‫ אנסמבל מיתר מציג יצירות של מלחינים‬:‫תכנית‬
‫שגלו בימי מלחמת העולם השנייה ושל מלחינים‬
‫ יצירות לא ידועות כמעט בבכורה של‬.‫שנספו בה‬
‫ ויקטור אולמן‬,‫ ברתולד גולדשמיט‬,‫ריכרד פוקס‬
.‫וגדעון קליין‬
(2008 ‫ריכרד השלישי )ניו זילנד‬
‫ שרה סטרטון | המלחין היהודי‬,‫ דני מלהרון‬:‫בימוי‬
‫ זכה לכינוי‬,1887‫ שנולד ב־‬,‫גרמני ריכרד פוקס‬
‫'ריכרד השלישי' ע"י אביו )אחרי שטראוס‬
‫ הוא רק החל לטעום מן התהילה‬.(‫ווגנר כמובן‬
‫ אולם הקריירה שלו נקטעה‬,‫בשנות השלושים‬
‫ המוסיקה‬,‫באחת עם עליית הנאצים לשלטון‬
‫שלו הוחרמה ומשפחתו והוא גורשו מארצם‬
,‫ הם הגיעו לוולינגטון‬1939 ‫ במרץ‬.‫שכה אהבו‬
‫ בתחילת שנות‬,‫ שם‬.‫ניו זילנד — סוף העולם‬
‫ אלא‬,‫ כבר לא רדפו אחרי פוקס‬,‫הארבעים‬
‫ הוא לא השתייך לזמן‬.‫פשוט התעלמו ממנו‬
,‫ בגרמניה היה אויב כיוון שהיה יהודי‬.‫ולמקום‬
‫ובניו זילנד בעת המלחמה נחשב זר ואויב בגלל‬
‫ יצירתו נתגלתה מחדש ששים שנה‬.‫שהיה גרמני‬
,‫ הסרט מחזיר אותנו לקרלסרוהה‬.‫לאחר מותו‬
‫ בה קבוצת סטודנטים‬,‫עיר הולדתו של המלחין‬
‫באקדמיה למוסיקה מתכוננת לקונצרט מיצירתו‬
(‫ ללא תרגום‬,‫ אנגלית‬.‫ דקות‬90) .‫הקאמרית‬

Cinematic Variations on Live Classical Music

Reflections on Music in Exile
Do Artists Require Physical or Emotional
Exile in Order to Create?
Lecture: Dr. Michael Wolpe
Concerto performed by Ensemble Meitar:
Bracha Kol mezzo sopran
Moshe Aharonov, Adi Hlavin violins
Amit Landau viola
Liron Yariv cello
Amit Dolberg piano and artistic director
Program: Works by composers who were
exiled or exterminated during WWII. Richard
Fuchs, Berthold Goldschmidt, Viktor Ullman,
and Gideon Klein.
This is the first event of the “Music in Exile"

The Fighter

See 4.3 ‫ראו‬

‫פייטר‬

22:00 2 ‫סינמטק‬

(2010 ‫נתיב המזלות )ישראל‬
‫ איל בן־‬,‫ לטי גרובמן‬:‫ איל בן־אהרון | משחק‬:‫בימוי‬
‫ רינן חיים | בחור צעיר יוצא לתחקיר אודות‬,‫אהרון‬
‫ הוא נקלע למסע קסום בין תריסר‬.‫האסטרולוגיה‬
‫ הוא מתוודע אל בנות‬...‫ בארץ המזלות‬,‫המזלות‬
‫המזל השונות אך מגלה כי זמנו מוגבל וסכנות‬
.(‫ עברית‬.‫ דקות‬75) .‫אורבות בדרך‬

Zodiac Land (Israel 2010)
Dir.: Eyal Ben-Aharon | W.: Lati Grobman, Eyal
Ben-Aharon, Rinan Haim | A young man
finds himself in a fantasy journey between
the twelve signs of the zodiac in Zodiac
Land. There he meets women of different
signs, but he is short on time and has to
face the many dangers on the way. (75 min.,
Heb. only)

Saturday ‫שבת‬

05/03
21:30 ,19:45 ,18:15 ,16:30 3 ‫סינמטק‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

Mid August Lunch
See pg. 6 ‫ראו עמוד‬

11:00 1 ‫סינמטק‬

‫קונצ'רטו לקולנוע‬
‫ואריאציות קולנועיות למוסיקה קלאסית חיה‬

‫הרהורים על מוסיקה בגלות‬
‫האם אמנים זקוקים לגלות אמיתית או מדומה‬
?‫כדי ליצור‬
‫ ד"ר מיכאל וולפה‬:‫מרצה‬
‫קונצרט בביצוע אנסמבל מיתר‬
‫ברכה קול מצו סופרן‬
‫ עדי חלאבין כינור‬,‫משה אהרונוב‬
‫עמית לנדאו ויולה‬
www.jer-cin.org.il ‫אתר הסינמטק‬

22

��������������������������������������������������
������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������
�����������������������������������������
�����������������������

�����������������������������������������������
�����������������������������������������������������������
�������������������������������������������
�����������������������������������
����������������������

‫!‪Cinematheque for Kids‬‬

‫הדקדוק הפנימי‬

‫‪Preview Screening‬‬

‫‪Intimate Grammar‬‬

‫)‪Yonayona Penguin (Japan/France 2010‬‬
‫‪Dir.: Rintaro | The protagonist is Coco, a little‬‬
‫‪girl whose hobby of wandering the streets‬‬
‫‪at night in a penguin costume hasn’t exactly‬‬
‫‪won her any friends. Quite out of the blue,‬‬
‫‪she is lured into a carnival-like tent called‬‬
‫‪"Penguin Store", which is really an entrance‬‬
‫‪to an alternate world. Here, she meets the‬‬
‫‪inhabitants of a goblin village, who think‬‬
‫‪she is the prophesied flightless bird that will‬‬
‫‪save them from the evil reign of the Emperor‬‬
‫‪of Darkness. (85 min., Heb. dub.) Before the‬‬
‫‪screening a short conversation about‬‬
‫‪Penguins with Amir Balaban, a nature‬‬
‫)‪and bird expert (30 min.‬‬
‫סינמטק ‪17:00 1‬‬

‫הטבח‪ ,‬הגנב‪ ,‬אשתו והמאהב‬
‫)בריטניה ‪(1989‬‬
‫בימוי‪ :‬פיטר גרינאווי | משחק‪ :‬הלן מירן‪ ,‬מייקל‬
‫גמבון | הגנב ואשתו נוהגים לסעוד אצל טבח‬
‫שתקן‪ .‬ערב אחד — ראשון מתוך עשרה הבונים‬
‫את הסרט — היא נמשכת לגבר צנוע‪ ,‬ממש היפוך‬
‫מושלם לאישיותו של בעלה‪ ,‬והשניים מוציאים‬
‫אל הפועל את תאוותם בשירותי המסעדה‪.‬‬
‫בסופו של דבר עתידה הבגידה להתגלות‪,‬‬
‫הבעל ינקום בטבח‪ ,‬אבל נקמתה האיומה של‬
‫האשה תהיה קשורה לכישוריו הקולינריים של‬
‫מאהבה‪ ...‬גרינאוויי מפעיל כאן את כל מאפייניו‬
‫הקבועים — החל בלעג לבני המעמדות העליונים‬
‫וכלה בתשומת לב קפדנית לכל הפרטים‬
‫הארכיטקטוניים והצבעוניים‪ .‬אם ב"טובעים‬
‫במספרים" הוא השתעשע במספרים‪ ,‬הרי כאן‬
‫הוא משחק בצבעים )וצריך לצפות בסרט יותר‬
‫מאשר פעם אחת כדי להבין עד כמה השעשועים‬
‫הללו מתוחכמים(‪ 124) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום‬
‫לעברית(‪.‬‬

‫‪The Cook, the Thief, His Wife‬‬
‫)‪and Her Lover (UK 1989‬‬
‫‪Dir.: Peter Greenaway | W.: Helen Mirren, Michael‬‬
‫‪Gambon | In a large restaurant owned by a‬‬
‫‪laconic cook, the thief and his wife dine‬‬
‫‪regularly. One evening, the wife meets a‬‬
‫‪man who becomes her lover... A beautifully‬‬
‫‪stylized film, displaying Greenaway’s typical‬‬
‫‪attention to architectural details and‬‬
‫‪cynicism towards the upper classes. (124‬‬
‫‪min., Eng., Heb. subt.).‬‬
‫סינמטק ‪18:00 2‬‬

‫המהגרים )שוודיה ‪(1970‬‬
‫בימוי‪ :‬יאן טרול | משחק‪ :‬מקס פון סידוב‪ ,‬ליב‬
‫אולמן | קארל אוסקר וכריסטינה הם זוג איכרים‬
‫בשוודיה של המאה התשע־עשרה‪ .‬דבר לא עולה‬
‫בקלות בידם‪ .‬מזג האוויר מתעתע‪ ,‬האדמה‬
‫אינה מניבה‪ ,‬הילדים מתים‪ ,‬אבי המשפחה‬
‫חולה‪ .‬קארל אוסקר אינו מתפתה כאיוב לקלל‬
‫אלהים ולמות‪ ,‬ובמקום זאת שם מבטחו באידאל‬

‫‪26‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫חדש‪ :‬אמריקה‪ .‬שם הוא מקווה יוכל לפרנס‬
‫את משפחתו כנדרש‪" .‬המהגרים" הוא חלק א’‬
‫בעיבודו של יאן טרול לטרילוגיה מאת וילהלם‬
‫מוברג המתארת את קורות המשפחה בין שוודיה‬
‫לאמריקה‪ .‬טרול‪ ,‬מתלמידיו הבולטים של אינגמר‬
‫ברגמן‪ ,‬מעניק ביטוי קולנועי מלא לאורך הנשימה‬
‫של המקור הספרותי‪ ,‬עם צילומי נוף סבלניים‬
‫והתבוננות שקטה באורך החיים של גיבוריו‪ ,‬על‬
‫כל הכאבים ומפחי הנפש שנלווים להם‪151) .‬‬
‫דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית וצרפתית(‪.‬‬

‫)‪The Emigrants (Sweden 1970‬‬
‫‪Dir.: Jan Troell | W.: Max von Sydow, Liv‬‬
‫‪Ullmann | A powerful saga about the trials‬‬
‫‪of a Swedish family which imigrates to the‬‬
‫‪United States in the 19th century. (151 min.,‬‬
‫)‪Eng., Heb. & Fr. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:30 1‬‬

‫פייטר‬

‫‪The Fighter‬‬

‫ראו ‪See 4.3‬‬

‫סינמטק ‪21:45 1‬‬

‫הדקדוק הפנימי )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬ניר ברגמן | משחק‪ :‬אורלי זילברשץ‪,‬‬
‫יהודה אלמגור‪ ,‬רואי אלסברג | שכונת בלוקים‬
‫אפורה‪ ,‬גלותית‪ ,‬מוקפת שדה נטוש‪ .‬תחילת‬
‫שנות השישים‪ .‬שלוש שנים בחייו של אהרון‬
‫קליינפלד‪ ,‬ילד כבן ‪ ,11‬שהתפתחותו הפיזית‬
‫נבלמה‪ .‬שלוש שנים בהן הוא לא צומח‬
‫סנטימטר‪ .‬אולי איזו בלוטה בתוכו נרדמה‬
‫וגופו ממאן להתעורר‪ .‬אולי אלה הם הוריו גסי‬
‫הרוח‪ ,‬השורדניים‪ ,‬שהפכו את המין למשהו‬
‫מזוהם ומפחיד בשבילו וכעת הוא חושש להפוך‬
‫למכונה נטולת אהבה כמוהם‪ .‬אולי זוהי נפשו‪,‬‬
‫נפש האומן הקטן שמסרבת לענות לצו הקריאה‬
‫הקולקטיבי שמצווה עליו לגדול‪ .‬אולי הוא פשוט‬
‫צריך עוד זמן‪ ,‬תכף זה בטח יתחיל גם אצלו‪ ,‬ורק‬
‫שהעולם סביבו יחכה לו‪ ,‬אך איש לא מחכה‪...‬‬
‫)‪ 110‬דקות‪ .‬עברית בלבד(‬

‫)‪Intimate Grammar (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Nir Bergman | W.: Orly Zilbershatz,‬‬

‫‪Yehuda Almagor, Roee Elsberg | The early‬‬
‫‪1960s. A dreary housing project located in‬‬
‫‪the midst of a desolate expanse. For three‬‬
‫‪years, eleven-year-old Aaron Kleinfeld has‬‬
‫‪not grown a single inch. Perhaps, one of‬‬
‫‪his glands is impaired, delaying his puberty.‬‬
‫‪Perhaps, it is the result of his unwillingness‬‬
‫‪to follow in his parents’ footsteps. They are‬‬
‫‪a vulgar, loveless couple for whom sex is‬‬
‫‪something dirty and disgusting. Aaron, on‬‬
‫‪the verge of puberty, is afraid he might turn‬‬
‫‪into the unemotional machine that they are.‬‬
‫‪Perhaps, it is his artistic soul which refuses‬‬
‫‪to obey the collective wake-up call to grow‬‬
‫‪up. Or maybe, he is just a late bloomer, in‬‬
‫‪need of a little more time. It will probably‬‬
‫‪start any day now, if only the world would‬‬
‫‪be patient. But nobody has the time to‬‬
‫)‪wait... (110 min., Heb. only‬‬
‫סינמטק ‪21:00 2‬‬

‫ארץ חדשה )שוודיה ‪(1970‬‬
‫בימוי‪ :‬יאן טרול | משחק‪ :‬מקס פון סידוב‪ ,‬ליב‬
‫אולמן | החלק השני בתולדותיה של משפחת‬
‫המהגרים השוודית בארה"ב סוקר את תהליך‬
‫ההשתלבות בארץ החדשה‪ .‬אם הדימוי על‬
‫אמריקה כמדינת ספר התעצב בעקבות החזון‬
‫ההוליוודי‪ ,‬יאן טרול מציג גישה הרבה פחות‬
‫מהודרת‪ .‬מעשה ההתיישבות מתואר בכל‬
‫עוצמתו — על יפי הטבע ואכזריותו‪ ,‬ועל אסם‬
‫הרגשות שמניבים חיי העמל המפרכים‪ .‬לרשותו‬
‫עומדים מקס פון סידוב וליב אולמן וגם תפיסה‬
‫מאד מסוימת של דרכו של הקולנוע לתאר את‬
‫האדם ואת העולם בתוכו הוא חי‪" .‬שני הסרטים‬
‫של יאן טרול הם מבצע כמעט חד־פעמי‬
‫בתולדות הקולנוע‪ ,‬מסה קולנועית אדירה בעלת‬
‫יופי חזותי מרהיב‪ ,‬לעתים מהמם‪ ,‬נסיון ליצור‬
‫שירה גדולה ורחבה באמצעים קולנועיים" )עדית‬
‫זרטל‪" ,‬דבר השבוע"(‪ 157) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪,‬‬
‫תרגום לעברית וצרפתית(‪.‬‬

‫)‪The New Land (Sweden 1970‬‬
‫‪Dir.: Jan Troell | W.: Max von Sydow, Liv Ullmann‬‬
‫‪| Sequel to The Emigrants, about a family‬‬
‫‪which leaves Sweden for the United States‬‬
‫‪in the 19th century − their hardships in the‬‬
‫)‪new land. (157 min., Eng., Heb. & Fr. subt.‬‬

‫ראשון ‪Sunday‬‬

‫‪06/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪18:00 1‬‬

‫הדקדוק הפנימי‬

‫‪Intimate Grammar‬‬
‫ראו ‪See 5.3‬‬

‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫מוסיקה בגלות‬

‫איש כבוד — הגלות של אדולף בוש‬
‫)קנדה ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬ג'יימס מורדוך | הכנר והמלחין אדולף בוש‬
‫סירב להופיע בגרמניה לאחר ‪ .1933‬הוא היא‬
‫אחד הבודדים שהקריבו את עתידם מסיבות‬
‫מוסריות לגמרי‪ .‬הנסיבות שהובילו את בוש‬
‫לנטוש את מולדתו מוצגות כאן כסרטון אנימציה‬
‫קצת‪ .‬שישיית בוש לכלי מיתר‪ ,‬המבוצעת כאן‬
‫ע"י אנסמבל ‪ ARC‬מוסיפה פרשנות מוסיקלית‬
‫הכרחית לעלילה הקצרה והחזקה הזו‪ 6) .‬דקות(‪.‬‬
‫צלילים אסורים )גרמניה‪/‬ארה"ב ‪(1991‬‬
‫בימוי‪ :‬נורברט בונג'‪ ,‬קריסטין פישר דפו | עם‬
‫עליית הנאצים לשלטון החלה תכנית לחיסול‬
‫התרבות הבולשביקית מהחיים בגרמניה‪,‬‬
‫מוזיקאים יהודים הועזבו מעבודותיהם‪ ,‬סופרים‬
‫יהודים הוחרמו ויצירות שחגגו אינדיבידואליזם‬
‫או מודרניזם דוכאו‪ .‬ב־‪ 1938‬הציגו הנאצים את‬
‫תערוכת "המוסיקה המנוונת"‪ ,‬ששמה מלחינים‬
‫ומבצעים מסוימים ללעג‪ .‬החודש‪ ,‬בספרייה‬
‫המרכזית של אוניברסיטת ת"א‪ ,‬סיפור הדיכוי של‬
‫מלחינים אלו יסופר דרך התערוכה ההיסטורית‬
‫"הוחרמו על ידי הנאצים‪ :‬מוסיקה מנוונת"‪.‬‬
‫'צלילים אסורים' מציג את סיפורם של מלחינים‬
‫אלו‪ .‬ארנסט קרנק‪ ,‬המלחין של האופרה הידועה‬
‫לשמצה "ג'וני פוצח בשיר"‪ ,‬נזכר כיצד הוא באופן‬
‫אישי סומן על יד הנאצים‪ .‬ברטולד גולדשמיט‪,‬‬
‫שמצא מקלט באנגליה‪ ,‬מתאר את המפגש עם‬
‫הנאצים בימים הראשונים של שלטונם‪ .‬הסרט‬
‫גם מציג קטעי ארכיון של חיי המוזיקה הרשמיים‬
‫של גרמניה הנאצית‪ ,‬וכולל צילומים של המנצח‬
‫המפורסם וילהלם פורטוונגלר מוביל את‬
‫הצלילים האחרונים של הסימפוניה התשיעית‬
‫של בטהובן לכבוד יום הולדתו של היטלר‪ .‬סצנה‬
‫נוספת מתעדת את היטלר מגיע לפסטיבל ריכרד‬
‫וגנר‪ .‬לעומת סצנות אלו‪ ,‬מתאר הרברט זיפר את‬

‫הלחנת "שיר־דכאו" בזמן היותו אסיר במחנה‬
‫ההשמדה‪ .‬סרט זה מציג פרק אפל בהיסטוריה‬
‫הלא כל כך רחוקה‪ 72) .‬דקות‪ .‬גרמנית‪ ,‬תרגום‬
‫לאנגלית(‬

‫‪Music in Exile‬‬

‫‪Honour Bound – The Exile of‬‬
‫)‪Adolf Busch (Canada 2010‬‬
‫‪Dir.: James Murdoch | The violinist and‬‬
‫‪composer Adolf Busch refused to perform‬‬
‫‪in Germany after 1933, one of the few‬‬
‫‪to sacrifice their future on purely moral‬‬
‫‪grounds. The events that led to Busch’s‬‬
‫‪decision to abandon his homeland are‬‬
‫‪rendered as a filmed graphic novel. Busch’s‬‬
‫‪String Sextet, performed by the Grammy‬‬‫‪nominated ARC Ensemble, provides a rich‬‬
‫‪musical commentary to this short but‬‬
‫)‪powerful narrative. (6 min.‬‬

‫‪Forbidden Sounds (Verbotene‬‬

‫)‪Klänge) (Germany/USA 1991‬‬
‫‪Dir.: Norbert Bunge, Christine Fischer Defoy‬‬
‫‪| When the Nazis took power in Germany‬‬
‫‪they immediately launched a program‬‬
‫‪of eliminating “Cultural Bolshevism" from‬‬
‫‪German life, Jewish musicians and writers‬‬
‫‪were banned, and works that championed‬‬
‫‪individualism or modernism were suppressed.‬‬
‫‪By 1938 the Nazis had mounted an exhibition‬‬
‫‪of “Degenerate Music," singling out specific‬‬
‫‪composers and performers for scorn and‬‬
‫‪derision. Forbidden Sounds tells the stories of‬‬
‫‪those composers who were driven out of‬‬
‫‪Germany by the Nazis. Using interviews and‬‬
‫‪historical footage, the film illuminates a dark‬‬
‫‪chapter of recent history. (72 min., Germ., Eng.‬‬
‫)‪subt.‬‬
‫סינמטק ‪20:30 1‬‬

‫מי אתה בשבילי‬

‫‪Who Are You to Me‬‬
‫ראו עמוד ‪See Page 10‬‬

‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫פחד מוות‬
‫הכבוד האבוד של קתרינה בלום )מערב‬
‫גרמניה ‪(1975‬‬
‫בימוי‪ :‬פולקר שלנדורף‪ ,‬מרגרטה פון טרוטה‬
‫| משחק‪ :‬אנג'לה וינקלר‪ ,‬מריו אדורף‪ ,‬היינץ‬
‫בננט | צעירה גרמניה שבילתה לילה בחברת‬
‫אדם שנחשד בהשתייכות למחתרת שמאל‬
‫מיליטנטית‪ ,‬נחקרת ע"י המשטרה וזוכה לנבירה‬
‫בחייה הפרטיים ולכותרות צעקניות בעיתונות‬
‫הצהובה‪ .‬שלנדורף ופון טרוטה האמונים על‬
‫אדפטציות מהספרות לקולנוע‪ ,‬החליטו לותר‬
‫כאן על המיבנה המעגלי של הרומן מאת היינריך‬
‫בל‪ ,‬ולבנות את התסריט בקו ישר וכרונולוגי‪ .‬יחד‬
‫עם קתרינה הופך גם הצופה לקורבן‪ ,‬ויחד אתה‬
‫מתקדמת גם השקפת העולם שלו‪ 105) .‬דקות‪.‬‬
‫גרמנית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Scared to Death‬‬

‫‪The Lost Honor of Katharina‬‬
‫)‪Blum (West Germany 1975‬‬
‫‪Dir.: Volker Schlondorff, Margaretta von‬‬
‫‪Trotta | W.: Angela Winkler, Mario Adorf, Heinz‬‬
‫‪Bennet | A political thriller about journalistic‬‬
‫‪character assassination, based on Heinrich‬‬
‫‪Boll’s bestseller. The victim is a reserved‬‬
‫‪young woman who’s had a brief amorous‬‬
‫‪association with a wanted radical. (105 min.,‬‬
‫)‪Ger., Heb. subt.‬‬

‫שני ‪Monday‬‬

‫‪07/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫אורחת הסינמטק ניקול גרסיה‬
‫מרפסת מול הים )צרפת ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬ניקול גרסיה | משחק‪ :‬ז'אן דוג'רדן‪,‬‬
‫מארי־ז'וז'ה קרוז | דרום צרפת‪ .1987 ,‬מארק‬
‫עובד בסוכנות הנדל"ן של גיסו‪ ,‬המשווקת‬
‫נכסי עילית לרוכשים פוטנציאלים‪ .‬אחת‬
‫הרוכשות הפוטנציאליות‪ ,‬בלונדינית מסתורית‬
‫המתעניינת בחווילה מנקרת־עיניים‪ ,‬נראית לו‬
‫מוכרת‪ .‬השניים משוחחים ולפתע מתברר כי‬
‫זוהי אהובת נעוריו מאוראן שבאלג'יר‪ ,‬אותה‬
‫לא פגש מאז ברחה משפחתו מאלג'יר בסיום‬
‫מלחמת העצמאות‪ ,‬בשנת ‪ .1962‬התעוררותה‬
‫של האהבה החדשה מכניסה מימד חדש של‬
‫זכרונות‪ ,‬לא כולם פשוטים‪ ,‬לחייו של מארק‪.‬‬
‫כאשר אמו מבהירה כי הנערה אותה אהב‬
‫נרצחה בפיגוע שנה לאחר הפינוי‪ ,‬כל יסודותיו‬
‫של הרומן הסודי מתערערים‪ .‬על בסיס החומרים‬
‫האלו מגישה ניקול גרסיה מותחן שעוסק‬
‫בשאלות של זהות אישית ולאומית‪ .‬גרסיה‬
‫מעצבת את השאלות האלו באמצעים קולנועיים‬
‫מובהקים‪ .‬לצד יסודות היצ'קוקיאנים‪ ,‬שהזכירו‬
‫ליותר ממבקר אחד את 'ורטיגו'‪ ,‬היא מעניקה‬
‫לסרטה עוצמה רגשית שנובעת מהופעתם‬
‫המדוייקת של ז'אן דוג'רדן ומארי־ז'וז'ה קרוז‪.‬‬
‫)‪ 109‬דקות‪ .‬צרפתית‪ ,‬תרגום לאנגלית(‪ .‬הקרנה‬
‫חד פעמית‪.‬‬

‫‪Cinematheque Guest – Nicole Garcia‬‬

‫‪Un balcon sur la mer (A View of‬‬

‫)‪Love) (France 2010‬‬
‫‪Dir.: Nicole Garcia | W.: Jean Dujardin, Marie‬‬‫‪Josee Croze | Southern France, 1987. Marc‬‬
‫‪works for his brother-in-law’s real-estate‬‬
‫‪agency. A potential buyer who walks‬‬
‫‪into the agency seems familiar. It is his‬‬
‫‪childhood love from Oran, Algeria, whom‬‬
‫‪he hasn’t seen since his family escaped at‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪27‬‬

‫ידועה בזכות שיתוף הפעולה שלה עם הבמאי‬
‫ערן ריקליס‪ ,‬איתו כתבה את התסריטים ל"עץ‬
‫הלימון" ו"הכלה הסורית"‪ 55) .‬דקות‪ .‬ערבית‪,‬‬
‫תרגום לעברית(‬

‫‪Women of Hamas (Israel/‬‬

‫)‪Palestine/Germany 2010‬‬
‫‪Dir.: Suha Arraf | In the last Palestinian elections‬‬
‫‪the place of Hamas’s women was prominent.‬‬
‫‪They were out on the streets, enlisting men‬‬
‫‪and women, going door to door, from one‬‬
‫‪alley to the next, carrying Hamas to victory.‬‬
‫‪The film follows four of these women,‬‬
‫‪and tries, through their stories, to better‬‬
‫‪understand this controversial organization.‬‬
‫)‪(55 min., Arab., Heb. subt.‬‬

‫נשות החמס‬

‫‪08/03‬‬

‫‪Music in Exile‬‬

‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫‪Women of Hamas‬‬

‫‪the end of the 1962 civil war. For Mark the‬‬
‫‪rekindled love awakens memories, good‬‬
‫‪and bad. When his mother tells him that‬‬
‫‪the girl he once loved was in fact killed‬‬
‫‪many years before, the foundations of the‬‬
‫‪secret romance are undermined. Nicole‬‬
‫‪Garcia presents a thriller that examines‬‬
‫‪questions of identity and nationality‬‬
‫‪through cinematic means. (109 min., Fr.,‬‬
‫‪Eng. subt.) One-time screening‬‬
‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫מוסיקה בגלות‬

‫צללים בגן עדן‪ :‬גולי היטלר בהוליווד‬
‫)ארה"ב ‪(2008‬‬
‫בימוי‪ :‬פיטר רוזן | הטרדה‪ ,‬רדיפה והאיום‬
‫מהשמדה אילצו אינטלקטואלים לנוס מגרמניה‬
‫של היטלר של שנות ה־‪ .30‬הם חיפשו מקלט‬
‫בכל העולם‪ ,‬מאוסטרליה וניו זילנד לברה"מ‪,‬‬
‫מדרום אפריקה לדרום אמריקה‪ ,‬מניו יורק‬
‫לשנחאי‪ .‬כותבים‪ ,‬מוזיקאים‪ ,‬יוצרי קולנוע‪,‬‬
‫אמנים‪ ,‬מורים‪ ,‬במאי תיאטרון‪ ,‬כולם חיפשו‬
‫בית חדש במקומות רחוקים‪ .‬קבוצה יוצאת דופן‬
‫של גולים מצאו מקום בלוס אנג'לס‪ ,‬רבים מהם‬
‫נמשכו לאפשרויות הפרנסה באולפני הוליווד‪.‬‬
‫לבמאים כמו פריץ לאנג ומקס ריינהרט המשיכה‬
‫הייתה ברורה‪ .‬כותבים כמו ברטולד ברכט‬
‫)'תליינים מתים'( ואריך מריה רמרק )'במערב אין‬
‫חדש'( קיוו למצוא עבודה כתסריטאים‪ .‬מלחינים‬
‫כגון אריך וולפגנג קורנגולד יכלו להסיט את‬
‫כישרונו לכתיבת פסקול לסרטים )'הרפתקאות‬
‫רובין הוד'( וסופרים כמו תומס מאן וליאון‬
‫פויכטוונגר כתבו חלק נכבד מיצירות המופת‬
‫שלהם בביתם החדש‪ .‬סרט תיעודי זה חוזר לבקר‬
‫את סמלי התרבות המופלאים האלו דרך אלו‬
‫שהכירו אותם ומציג כיצד השפעתם על דרום‬
‫קליפורניה — והעולם — עדיין מורגש היום‪58) .‬‬
‫דקות‪ .‬אנגלית בלבד(‬

‫‪28‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫שלישי ‪Tuesday‬‬

‫‪Shadows in Paradise: Hitler’s‬‬
‫)‪Exiles in Hollywood (USA 2008‬‬
‫‪Dir.: Peter Rosen | Harassment, persecution,‬‬
‫‪and the threat of extermination forced‬‬
‫‪intellectuals to flee Hitler’s Germany in‬‬
‫‪the 1930s. They sought refuge all over the‬‬
‫‪world, from Australia and New Zealand to‬‬
‫‪the Soviet Union, from South Africa and‬‬
‫‪South America to New York to Shanghai.‬‬
‫‪German writers, musicians, filmmakers,‬‬
‫‪artists, teachers, and theater directors‬‬
‫‪made new homes in many distant lands.‬‬
‫‪A remarkable group of exiles took up‬‬
‫‪residence in Los Angeles, many of them‬‬
‫‪attracted to the possibility of work at the‬‬
‫‪Hollywood film studios. Shadows in Paradise‬‬
‫‪revisits these great cultural figures through‬‬
‫‪reminiscences by those who knew them,‬‬
‫‪and shows how their impact on Southern‬‬
‫‪California—and the world—is still felt today.‬‬
‫)‪(58 min., Eng. only‬‬
‫סינמטק ‪22:00 1‬‬

‫הדקדוק הפנימי‬

‫‪Intimate Grammar‬‬
‫ראו ‪See 5.3‬‬

‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫נשות החמס )ישראל‪/‬פלסטין‪/‬גרמניה ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬סוהא עראף | בבחירות האחרונות לפרלמנט‬
‫הפלסטיני בלט כוחן של נשות החמאס‪ .‬הן יצאו‬
‫לרחובות‪ ,‬גייסו את הנשים והגברים‪ ,‬הסתובבו‬
‫מבית לבית‪ ,‬מסמטה לסמטה‪ ,‬והביאו את‬
‫הניצחון של החמאס בבחירות‪ .‬הסרט עוקב‬
‫אחרי ארבע דמויות ומנסה להבין דרכן מיהו‬
‫הארגון הזה שמפחיד את כל העולם‪ .‬סוהא‬
‫עראף‪ ,‬שהפיקה וביימה את הסרטים התיעודיים‬
‫"בוקר טוב ירושלים" ו"אחד ברגל אחד בלב"‪,‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪17:00 2‬‬

‫נשים ודת‬

‫אירוע פתיחה‬
‫דברי פתיחה‪ :‬הגב' ליה ון ליר — נשיאת‬
‫הסינמטק‪ ,‬עו"ד בתיה כהנא דרור — מנכ"לית‬
‫'מבוי סתום'‬
‫דיון‪ :‬וה"עיקר" — לא לפחד כלל — על הסכמי‬
‫קדם נישואין‬
‫בהשתתפות‪ :‬טו"ר ריבקה לוביץ‪ ,‬הרב רפי‬
‫פוירשטיין‪ ,‬הגב' זהבה גלאון‪ ,‬עו"ד גיתית נחליאל‬
‫הרי את בת חורין )ארה"ב ‪(2011‬‬
‫בימוי‪ :‬בברלי סיגל | "נשים משוחררות" מתאר את‬
‫מאבקן של נשים עגונות לגט‪ .‬באמצעות דיוקנאות‬
‫נוגעים ללב של נשים נאבקות‪ ,‬הסרט נוגע בכל‬
‫מרכיביה של הבעיה‪ :‬הבעיות הביתיות‪ ,‬ההשפעה‬
‫על בני המשפחה‪ ,‬דרכי ועד ההתחמקות השונות‬
‫של מסרבי הגט‪ .‬רבנים מובילים ופעילים למען‬
‫זכויות העגונה מדברים על האמצעים השונים‬
‫לפתור את הבעיה‪ ,‬ובהם הרעיון החדשני של‬
‫הסכם קדם־נישואין‪ .‬בנוכחות הבימאית‪59) .‬‬
‫דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‬

‫‪Women and Religion‬‬

‫‪Opening Event‬‬

‫‪Opening Remarks: Attorney Batya‬‬
‫‪Kahana Dror, on Prenuptial Agreements‬‬

‫)‪Women Unchained (USA 2011‬‬
‫‪Dir.: Beverley Siegel | The film describes‬‬
‫‪the struggle of “Agunot," Jewish women‬‬
‫‪who cannot obtain a divorce from their‬‬
‫‪husbands. With moving portraits of these‬‬
‫‪women, the film touches on the different‬‬
‫‪sides of the issue: problems at home, how‬‬
‫‪it affects the family, evasion tactics by‬‬

‫‪the men. Leading rabbis and activists for‬‬
‫‪“Agunot" rights talk about the different ways‬‬
‫‪to solve the problem, one of them being a‬‬
‫‪prenuptial agreement. In the presence of‬‬
‫)‪the director. (59 min., Eng., Heb. subt.‬‬

‫אשה ששרה‬
‫‪Incendies‬‬

‫סינמטק ‪18:30 1‬‬

‫פחד מוות‬
‫סוריאנה )ארה"ב ‪(2005‬‬
‫בימוי‪ :‬סטיבן גייגן | משחק‪ :‬ג'ורג' קלוני‪ ,‬מאט‬
‫דיימון‪ ,‬כריסטופר פלאמר | סביב המוציאים‬
‫והמביאים בתעשיית הנפט העולמית‪ ,‬טווה‬
‫סטיבן גייגן בסרטו השני רשת עבה וצפופה‬
‫של סיפורי תככים המערבת שובל של דמויות‬
‫בנקודות רבות על פני הגלובוס‪ .‬העריכה הקצבית‬
‫וסגנון הבימוי הדרמטי טוענים את סרטו של גייגן‬
‫לכל אורכו בתחושה של בהילות ומתח‪ ,‬והופכים‬
‫את הצופה לרודף המנסה לפענח כיצד קשורות‬
‫הדמויות אלו לאלו וכיצד פרקי העלילה השונים‬
‫יוצרים את התמונה הגדולה‪ .‬אך יותר מאשר‬
‫הרצון לשרטט את התמונה הגדולה‪ ,‬דומה שגייגן‬
‫מעוניין לנפץ את הדימוי הבינארי של חלוקת‬
‫הכח העולמית בין "טובים" ל"רעים"‪ ,‬ולהציע‬
‫נקודת מבט יותר מורכבת וקשה לעיכול‪ .‬כמו‬
‫ב"טראפיק" שעל תסריטו הוא חתום‪ ,‬גם כאן‬
‫גייגן מתבונן במסלול היצור‪ ,‬השליטה והצריכה‬
‫של מוצר פופולארי‪ .‬השליטה המרשימה שלו‬
‫באמנות התסריט‪ ,‬היכולת לתרגם זאת ליצירה‬
‫קולנועית דחוסה ומרתקת‪ ,‬הם שהופכים את‬
‫"סוריאנה" לאחד הסרטים היציגים של העת הזו‪.‬‬
‫)‪ 126‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫אשר כתיבתה מתקיימת בעולם של שדים‪,‬‬
‫טירוף‪ ,‬אונס ומרד‪ .‬יצירתה הפרובוקטיבית‬
‫הביאה להוקעתה מהעדה התימנית בשנות‬
‫השמונים‪ .‬שאיפתן לביטוי עצמי ניצבת מול‬
‫ההגמוניה התימנית הגברית שדוגלת באיפוק‬
‫וכיבוש יצרים‪ .‬כבודן למסורת ושורשיהן מבית‬
‫מתנגשים עם הצורך ליצור‪ ,‬הצורך לבטא אמת‬
‫פנימית אישית‪ .‬כשביטול היצירה בלתי אפשרי‪,‬‬
‫קיומה מוליד מאבק יומיומי מול כבלי החברה‪.‬‬
‫)‪ 53‬דקות‪ .‬עברית‪ ,‬תרגום לאנגלית(‬

‫‪Scared to Death‬‬

‫‪Women and Religion‬‬

‫)‪Syriana (USA 2005‬‬

‫‪Religious Feminism – "Mizrahi",‬‬
‫?‪Is There Such a Thing‬‬
‫)‪Queen Khantarisha (Israel 2009‬‬

‫‪Dir.: Stephen Gaghan | W.: George Clooney,‬‬
‫‪Matt Damon | Centered upon the world’s oil‬‬
‫‪industry, this is a story of intrigues involving‬‬
‫‪a trail of different characters, creating a‬‬
‫‪complicated and intricate plot that questions‬‬
‫‪the definitions of good and bad and shows‬‬
‫‪how the thirst for power can quickly get out‬‬
‫)‪of hand. (126 min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫נשים ודת‬

‫פמיניזם דתי ‪ -‬מזרחי‪ ,‬האם יש דבר‬
‫כזה?!‬
‫משתתפות ‪ :‬דפנה חורב‪ ,‬אסתר שקלים‪,‬‬
‫ישראלה שאער מעודד מנחה עו"ד אורלי‬
‫דבוש ניצן‪ ,‬בשיתוף "קולך"‬
‫המלכה חנטרישה )ישראל ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬ישראלה שאער מעודד | הסרט 'המלכה‬
‫חנטרישה' עוסק בנשיות מודחקת המבקשת‬
‫לפרוץ‪ .‬מאבקה העיקש מתואר דרך סיפורן‬
‫של שתי משוררות תימניות בשנות השבעים‬
‫לחייהן‪ .‬האחת היא פזמונאית הכותבת שירי‬
‫אהבה לזמר ציון גולן‪ .‬מעטים יודעים כי היא זאת‬
‫שעומדת מאחורי השירים הפופולרים שנשמעים‬
‫במועדונים וחתונות של בני העדה‪ .‬השנייה היא‬
‫משוררת וסופרת ירושלמית‪ ,‬יהודיה מסורתית‪,‬‬

‫‪Dir.: Israela Saar Meoded | Amrani, a writer‬‬
‫‪and lyricist of love songs, is behind some‬‬
‫‪of the hottest hits at Yemeni clubs and‬‬
‫‪weddings. The work of Bracha Seri, a‬‬
‫‪Jerusalem-born religious poet and writer,‬‬
‫‪touches upon demons, madness, rape, and‬‬
‫‪rebellion and has garnered her community’s‬‬
‫‪denunciation. The film explores the‬‬
‫‪personal costs of straddling the ambitions‬‬
‫‪of creative expression and the restraints of‬‬
‫‪conservative communities that demand‬‬
‫)‪subservience. (53 min., Heb., Eng. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:00 1‬‬

‫נשים ודת‬

‫שרה פייגה אספה את עצמה‬
‫והמשיכה הלאה‬
‫הרצאה מפי הסופרת עדי שרון על ספרה‬
‫"באשערט" רומן היסטורי‬
‫אישה ששרה )קנדה‪/‬צרפת ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬דניס וילאנייב | משחק‪ :‬לובנה אזאבל‪,‬‬
‫מליסה דסורמו־פולין‪ ,‬מקסים גודה | אחרי שאמם‬
‫הולכת לעולמה מקבלים התאומים סימון וז'אן‬
‫מכתבים שהותירה עבורם אצל הנוטריון שאצלו‬

‫הועסקה כמזכירה‪ .‬בניגוד למה שחשבו השניים‪,‬‬
‫מתברר להם שמה שסיפרה על אביהם אינו‬
‫נכון‪ .‬את ז'אן היא שולחת למצוא אותו‪ .‬ואילו על‬
‫סימון היא מצווה למצוא את האח‪ ,‬שמעולם לא‬
‫ידעו שהיה להם‪ .‬אבל סימון הוא טיפוס חם מזג‬
‫שיחסיו עם אמו היו ללא ספק עתירי־משקעים‪.‬‬
‫הוא מסרב למשימה‪ .‬ז'אן‪ ,‬לעומתו‪ ,‬יוצאת‬
‫למדינה המזרח־תיכונית ממנה הגיעה אמם‪ ,‬וגם‬
‫אם לבנון אינה מוזכרת‪ ,‬די ברור בשל הפרטים‬
‫ההיסטורים והמתחים האתניים כי זוהי הזירה‬
‫שבה התרחשה הדרמה שעתידה לסבך את חיי‬
‫אמה וחייה שלה‪ .‬מאז בכורתו בפסטיבל טורנטו‬
‫‪ ,2010‬נישא "אישה שרה" בפיהם של יודעי ח"ן‬
‫כאחד הסרטים הבולטים של השנה האחרונה‬
‫ובצדק‪ .‬דניס וילאנייב הקנדי נוטל את מחזהו‬
‫של ווג'די מאווד‪ ,‬ומגיש עיבוד קולנועי מבריק‪.‬‬
‫וילאנייב יודע כיצד לוותר על מרכיבים מילוליים‬
‫ולמצוא להם מקבילות ויזואליות בעלות תהודה‬
‫רגשית ואידיאולוגית‪ .‬הטון הריאליסטי‪ ,‬התנועה‬
‫המצוינת על ציר הזמן‪ ,‬היכולת לשמור על שלד‬
‫עלילתי מוצק ומעל לכל משחקה של לובנה‬
‫אזאבל בתפקיד הראשי — כל אלו הופכים את‬
‫"אשה ששרה" ראוי לסופרלטיבים ולפרסים בהם‬
‫זכה )ולמועמדות לאוסקר בקטגורית הסרט הזר(‪.‬‬
‫)‪ 131‬דקות‪ .‬צרפתית‪ ,‬אנגלית‪ ,‬ערבית‪ ,‬תרגום‬
‫לעברית(‪ .‬טרום בכורה באדיבות לב סרטים‬
‫ובתי קולנוע‪.‬‬

‫‪Women and Religion‬‬
‫‪Lecture: Author Adi Sharon‬‬

‫)‪Incendies (Canada/France 2010‬‬
‫‪Dir.: Denis Villeneuve | W.: Lubna Azabal,‬‬
‫‪Mélissa Désormeaux-Poulin Maxim Gaudette‬‬
‫‪| Twins Simon and Jeanne receive their‬‬
‫‪mother’s will, they are stunned to be‬‬
‫‪handed two envelopes, the first made‬‬
‫‪out to the father they thought was dead‬‬
‫‪and the second for a brother they didn’t‬‬
‫‪know existed. Simon refuses to find them,‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪29‬‬

����������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������

�������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������

‫‪but Jeanne sets out on a journey to their‬‬
‫‪mother’s homeland to dig into the history‬‬
‫‪of an estranged family. Denis Villeneuve‬‬
‫‪brilliantly adapts Wajdi Mouawad’s play,‬‬
‫‪downplaying the verbal compound in favor‬‬
‫‪of parallel visuals. The realistic tone, superb‬‬
‫‪movement on the timeline, the ability to‬‬
‫‪keep a solid narrative structure, and above‬‬
‫‪all Lubna Azabal exquisite performance‬‬
‫‪have made Incendies a film worthy of all the‬‬
‫‪superlatives it has received. (131 min., Fr.,‬‬
‫‪Eng. Arab, Heb. subt.) Preview screening‬‬
‫‪courtesy of Lev Films and Cinemas‬‬
‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫פחד מוות‬
‫קאל )בריטניה ‪(1984‬‬
‫בימוי‪ :‬פט אוקונור | משחק‪ :‬הלן מיראן‪ ,‬ג'ון לינץ'‪,‬‬
‫דונאל מקאן | קאל מקולסקי הוא צעיר צפון‬
‫אירי קתולי בן ‪ 19‬שבמסגרת פעילותו בצבא‬
‫האירי הרפובליקני השתתף ברציחתו של שוטר‪.‬‬
‫היכרות מקרית שלו עם אשת הנרצח הופכת‬
‫לאובססיה‪ .‬הוא מוצא עבודה בחוותה הקטנה‬
‫וזמן קצר אח"כ שניהם מתאהבים‪ .‬למרות‬
‫שהאשה מספרת לו על יחסיה הרעועים עם‬
‫בעלה ולמרות חלקו השולי ברצח‪ ,‬רדוף קאל‬
‫ברגשות אשם‪ .‬תחושת חוסר המוצא של המצב‬
‫בצפון אירלנד הוא חלק בלתי נפרד מן הדרמה‬
‫האנושית ומהווה את אחד הגורמים לגישה‬
‫הפסימיסטית של הסרט‪'" .‬קאל' הוא ספור‬
‫אהבה בו אמון הדדי ועדינות נותרים מחוץ למגע‬
‫ידה של המציאות"‪) .‬פט אוקונור(‪ 102) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית ולצרפתית(‪.‬‬

‫‪Scared to Death‬‬

‫)‪Cal (UK 1984‬‬
‫‪Dir.: Pat O`Connor | W.: Hellen Mirren, John‬‬
‫‪Lynch, Donal McCan | Cal is a 19-year‬‬‫‪old Catholic from Northern Ireland, who‬‬
‫‪participates in the killing of a police officer.‬‬
‫‪Later, he accidentally meets the cop’s wife‬‬
‫‪and they fall in love. Despite the widow’s‬‬
‫‪description of her bad relationship with her‬‬
‫‪husband, Cal is torn by guilt. (102 min., Eng.,‬‬
‫)‪Heb. & Fr. subt.‬‬

‫רביעי ‪Wednesday‬‬

‫‪09/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪17:00 1‬‬

‫התפרצות ‪) X‬ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬איתן צור | משחק‪ :‬יוסי פולק‪ ,‬מלאני פרס‬
‫| אילן בן נתן‪ ,‬פרופסור לאסטרופיזיקה‪ ,‬כבן ‪,58‬‬
‫נשוי לנעמי היפה והצעירה‪ .‬הוא מאוהב בה באופן‬

‫‪32‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫אובססיבי‪ ,‬שומר את צעדיה‪ .‬יום אחד מגלה אילן‬
‫שחששותיו הכבדים ביותר התממשו‪ .‬לנעמי יש‬
‫מאהב‪ .‬הוא נועץ באמו הזקנה והייקית‪ ,‬שאומרת‬
‫לו להניח לעניין ולתת לרומן לגווע מעצמו‪ .‬אך‬
‫אילן אינו מסוגל לשלוט בעצמו‪ .‬הוא עוקב אחרי‬
‫אשתו‪ ,‬מתענה ממראות עיניו‪ .‬יום אחד‪ ,‬ללא‬
‫ידיעת אשתו‪ ,‬מתעמת אילן עם המאהב ועושה‬
‫מעשה נורא‪ ,‬שאת תוצאותיו ייאלץ לשאת על‬
‫מצפונו‪ 102) .‬דקות‪ .‬עברית(‪.‬‬

‫)‪Naomi (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Eitan Zur | W.: Yossi Pollack, Melanie Peres‬‬
‫‪| Ilan Ben Natan, a 58-year-old Professor, is‬‬
‫‪married to a young woman, Naomi. He is‬‬
‫‪obsessively in love with her. Ilan discovers‬‬
‫‪that his deepest fears have come true −‬‬
‫‪Naomi has a lover. He seeks the advice‬‬
‫‪of his elderly German-born mother, who‬‬
‫‪suggests he leave the matter alone. But‬‬
‫‪Ilan is unable to control himself. He follows‬‬
‫‪his wife and is tortured by what he sees.‬‬
‫‪Ilan confronts the lover and commits a‬‬
‫‪horrible act, the consequences of which‬‬
‫‪will weigh heavily on his conscience. (102‬‬
‫)‪min., Heb.‬‬
‫סינמטק ‪17:00 2‬‬

‫נשים ודת‬

‫בתי דין פרטיים ‪ /‬הפרטת שרותי הדת‪,‬‬
‫האם יתכן במציאות הישראלית?‬
‫שיחה בין ח"כ זבולון אורלב‪ ,‬וח"כ הרב אמסלם‬
‫מנחה עו"ד בתיה כהנא דרור‬
‫אשת כהן )ישראל ‪(2000‬‬
‫בימוי‪ :‬נאוה נוסן חפץ | משחק‪ :‬אסתי סבידנסקי‪,‬‬
‫אמונה צבי‪ ,‬עומר קורן | רבקי כהן‪ ,‬צעירה חרדית‪,‬‬
‫פותחת את הדלת לגבר זר‪ .‬היא נאנסת‪ .‬עכשיו‬
‫היא מחכה שבית הדין הרבני יחליט אם בעלה‪,‬‬
‫מוטל‪ ,‬צריך לגרש אותה‪ .‬עפ"י ההלכה "אשת כהן‬
‫שנאנסה אסורה לבעלה‪ 24) "...‬דקות‪ .‬עברית(‬

‫)‪Cohen's Wife (Israel 2000‬‬
‫‪Dir.: Nava Nussan Hefetz | W.: Esti Svidenski,‬‬
‫‪Emuna Zvi, Omer Koren | After being raped‬‬
‫‪by a stranger, a young ultra-orthodox‬‬
‫‪woman awaits a Rabbinical decision about‬‬
‫‪whether or not her husband should divorce‬‬
‫‪her. Jewish law states that "If the wife of‬‬
‫‪a Cohen (descendant of a priest) is raped,‬‬
‫‪she is forbidden to her husband." Cohen's‬‬
‫‪Wife is a provocative modern day portrait‬‬
‫‪of a couple torn between religious law and‬‬
‫‪marital devotion. (24 min., Heb.).‬‬
‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫כל הדברים הטובים )ארה"ב ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬אנדרו ג'ראצקי | משחק‪ :‬ריאן גולסינג‪,‬‬
‫קירסטין דאנסט | דיוויד מארקס הוא בן למשפחת‬
‫נדל"ן ניו יורקית‪ .‬אביו עשה את ההון בזכות אפס‬
‫סנטימנטים למין האנושי ודיוויד לא נהנה במיוחד‬
‫לעבוד אצל אבא ולגבות את שכר הדירה מכל‬
‫מיני חייבים‪ .‬כאשר דיוויד מתאהב בקייטי‪ ,‬צעירה‬

‫שאפתנית המתגוררת באחד מנכסי המשפחה‪,‬‬
‫העניינים מתחילים להסתבך‪ .‬קייטי ודיוויד בורחים‬
‫מהשפעתו של האב‪ ,‬אך גם היחסים בינהם‬
‫נתקעים‪ .‬השניים שבים לניו יורק‪ ,‬ואז קייטי‬
‫נעלמת‪ ...‬על בסיס אירועים אמיתיים שהסעירו את‬
‫ניו יורק לפני כעשרים שנה‪ ,‬מציג אנדרו ג'ארצקי‬
‫מותחן פסיכולגי משוכלל‪ .‬ג'ארצקי זכור בזכות‬
‫"לתפוס את הפרידמנים" וגם כאן הוא עוסק‬
‫בסודות משפחתיים המסתתרים מתחת למעטה‬
‫הדק של האמריקנה‪.‬לתפקידים הראשיים הוא‬
‫מלהק את ריאן גולסינג וקירסטין דאנסט‪ ,‬ובזכות‬
‫הפרסונה הקולנועית המורכבת שלהם‪ ,‬נולדות‬
‫דמויות מורכבות המוסיפות למימד האפל של‬
‫הסרט‪ 101) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫)‪All Good Things (USA 2010‬‬
‫‪Dir.: Andrew Jarecki | W.: Ryan Gosling, Kirsten‬‬
‫‪Dunst | Davis Marks is the son of a real estate‬‬
‫‪mogul from New York who falls in love‬‬
‫‪with Katie, a resident of one of the family’s‬‬
‫‪estates. Trying to escape from the father’s‬‬
‫‪hold, they run off together. Upon their‬‬
‫‪return, Katie disappears… Based on the‬‬
‫‪most notorious unsolved murder case in‬‬
‫‪New York history, Andrew Jarecki presents‬‬
‫‪this clever psychological thriller. (101 min.,‬‬
‫)‪Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫נשים ודת‬

‫חתן‪ ,‬חותנת ואמא — התנגשות בין‬
‫תרבויות — על השונה בחינוך הדתי‬
‫בהשתתפות ‪ :‬הבמאי אלירן מלכא‪ ,‬הרב יהושע‬
‫אנגלמן פסיכוטרפיסט ורב קהילת "יקר" ת"א‪.‬‬
‫בשיתוף "נאמני תורה ועבודה"‬
‫‪ 71‬מטר מרובע )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬אלירון מלכא | משחק‪ :‬מאיר אשרף‪ ,‬אורי‬
‫גבריאל‪ ,‬מיקי קם | "לפעמים צריך ללכת כדי‬
‫לחזור‪ .‬לשכוח כדי להבין‪ .‬חזי הולך לפנות חפצים‬
‫אחרונים מבית הוריו המנוחים‪ .‬בית ריק מחפצים‬
‫ומלא בזיכרונות‪ .‬שתי מעשיות‪ ,‬שני פורטרטים‬
‫של הורים שנשכחו בזמן‪ ,‬סיפור על ביורן בורג ועל‬
‫מזוזה‪ 26) ".‬דקות(‪.‬‬

‫‪Women and Religion‬‬

‫‪Groom, Mother-in-Law, and‬‬
‫‪Mother − Cultural clash − on‬‬
‫‪the Differences in Religion‬‬
‫‪Education‬‬
‫)‪71 Square Meters (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Eliran Malka | W.: Meir Asraf, Uri Gabriel,‬‬
‫‪Micki Kam | Sometimes, you have to leave‬‬
‫‪in order to come back. You have to forget‬‬
‫‪in order to remember. An empty house,‬‬
‫‪full of memories. Two tales, two portraits of‬‬
‫‪parents long forgotten. A story about Bjorn‬‬
‫)‪Borg and an old Mezuza. (26 min.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫התפרצות ‪X‬‬

‫ראו ‪See 9.3‬‬

‫‪Naomi‬‬

‫סינמטק ‪21:00 2‬‬

‫נשים ודת‬

‫טבילת נשים בפני גברים לצורך גיור‬
‫— צניעות במבחן‬
‫בהשתתפות ‪ :‬רבנית ועו"ד מיכל טיקוצ'נסקי‪,‬‬
‫הרב חיים אירם‪ ,‬ועדות אישית מפי אשה שעברה‬
‫את התהליך בהנחית שלומית סלומון‪ .‬בשיתוף‬
‫מכון "עיתים"‬
‫מים )קנדה‪/‬הודו ‪(2005‬‬
‫בימוי‪ :‬בימוי‪ :‬דיפה מהטה | משחק‪ :‬סימה‬
‫ביסואס‪ ,‬ליסה ריי‪ ,‬ג’ון אברהם | ‪ .1938‬בעלה‬
‫הקשיש של צ’וּי ָה בת השמונה הלך לעולמו‪.‬‬
‫עפ”י המסורת‪ ,‬למען לא תיפול כנטל על בני‬
‫משפחת הבר מינן‪ ,‬עליה להכנס למקדש שבו‬
‫תבלה את שארית שנותיה‪ .‬עם בואה למקום‬
‫ראשה מגולח והיא מולבשת בסארי לבן‪14 .‬‬
‫אלמנות חיות כאן בסוג של מאסר עולם על לא‬
‫עוול בכפן — נשים אומללות שצריכות לפרנס את‬
‫עצמן וגם את המקדש‪ .‬צ’ויה הקטנה מוצאת‬
‫מחסה אצל שאקנטולה‪ ,‬אחת החוסות‪ ,‬מי‬
‫שבמהלך העלילה תהפוך לדמות המובילה‪ .‬חוסר‬
‫יכולתה של זו להשלים עם הדרך שבה הדת עונה‬
‫לא אחת אחר צרכים כלכליים‪ ,‬נוגעת גם לאופן‬
‫שבו היא מגוננת על בת חסותה‪ .‬מובן שעל‬
‫השלווה המדומה שבה מתנהלים חיי המקום‪,‬‬
‫תבוא טלטלה דרמטית‪...‬סירטה של דיפה מהטה‬
‫קשור בטבורו לשני סירטי ”היסודות” הקודמים‬
‫בפילמוגרפיה שלה‪’ :‬אש’ מ־‪ ’96‬ו’אדמה’ מ־‬

‫‪ .’98‬כקודמיו‪ ,‬גם ב’מים’ היא משקיעה את מלוא‬
‫יכולותיה ומפגינה שליטה מוחלטת במרכיבים‬
‫הקולנועיים — החל בצילום‪ ,‬דרך הפסקול וכלה‬
‫במשחק — כדי להשמיע אמיתות נוקבות נגד‬
‫דיכוי )ובמיוחד נגד שיעבוד האשה באמתלות‬
‫של מסורת ודת‪ ,‬בעיקר אם הדיכוי הוא ממוסד(‪.‬‬
‫)‪ 118‬דקות‪ .‬הינדי‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Women and Religion‬‬

‫‪Modesty to the Test‬‬
‫)‪Water (Canada/India 2005‬‬
‫‪Dir.: Deepa Mehta | W.: Seema Biswas, Lisa‬‬
‫‪Ray | 1938. Eight-year-old Chuyia is already‬‬
‫‪widowed, and according to Hindi tradition‬‬
‫‪she is sent off by her family to a temple‬‬
‫‪in Varanasi where she is to spend the rest‬‬
‫‪of her days. When she arrives, her head is‬‬
‫‪shaven and she is dressed in a white sari.‬‬
‫‪She and 13 other widows live there in a‬‬
‫‪sort of life sentence. They have to work‬‬
‫‪in order to support themselves and the‬‬
‫‪temple, some by begging and others by‬‬
‫‪prostitution among the wealthy religious‬‬
‫‪Brahmans on the other side of the Ganges.‬‬
‫‪Chuysa finds protection with Shakuntala,‬‬
‫‪who will become the main protagonist in‬‬
‫‪the story. This is the third of Deepa Mehta’s‬‬
‫‪“elements“’ trilogy, following Fire (1996) and‬‬
‫)‪Earth. (118 min., Hindi, Heb. subt.‬‬

‫חמישי ‪Thursday‬‬

‫‪10/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪17:00 1‬‬

‫אחר הצהריים בסינמטק לילדים!‬
‫אליס בארץ הפלאות )ארה"ב ‪(1951‬‬
‫בימוי‪ :‬קלייד ג'רמוני‪ ,‬וילפרד ג'קסון | יצירת המופת‬
‫של וולט דיסני בדיבוב לעברית‪ .‬בואו להפגיש את‬
‫הילדים עם אליס‪ ,‬הארנב‪ ,‬הכובען המטורף ויתר‬
‫הדמויות ביצירתו המופלאה והמאתגרת של לואיס‬
‫קרול‪ ,‬שנהפכה כבר מזמן לנכס צאן ברזל תרבותי‪.‬‬
‫הילדה אליס נופלת יום אחד אל מחילת הארנב‬
‫דרכה היא מגיעה אל עולם מקביל‪ ,‬בו מתקיימים‬
‫יצורים מופלאים שכל אחד מהם מאיר צד אחר‬
‫באישיותה‪ ,‬ויחד הם מלווים אותה במסעה רווי‬
‫המהמורות חזרה אל ביתה‪ 75).‬דקות‪ .‬מדובב‬
‫לעברית(‬
‫לפני הסרט תתקיים שיחה עם הילדים‬
‫בנושא "החוויות המשונות של אליס וכיצד‬
‫הן מתקשרות לעולם שמסביבנו " בהנחיית‬
‫הד"ר צור קרליץ‪ ,‬חוקר ואיש חינוך‪ ,‬שישוחח‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪33‬‬

‫עם הילדים על היצירה של לואיס קרול )אורך‬
‫השיחה כחצי שעה(‬
‫כיבוד מיוחד לילדים יוצע במחירים מוזלים ע"י‬
‫מסעדת "לבן"‪.‬‬

‫אי שם‬

‫‪Somewhere‬‬

‫!‪Cinematheque for Kids‬‬

‫)‪Alice in Wonderland (USA 1951‬‬
‫‪Dir.: Clyde Geronimi, Wilfred Jackson | Disney’s‬‬
‫‪version of Lewis Carroll’s Children’s story.‬‬
‫‪Alice becomes bored and her mind starts to‬‬
‫‪wander. She sees a white rabbit that appears‬‬
‫‪to be in a hurry. She chases it into its burrow‬‬
‫‪and then a most bizarre series of adventures‬‬
‫‪begins. (75 min., Heb. Dub.) Before the‬‬
‫‪screening a short conversation about‬‬
‫‪“The Secrets of Alice" with Dr. Tzur‬‬
‫)‪Kerlits (30 min.‬‬
‫סינמטק ‪19:30 1‬‬

‫התפרצות ‪X‬‬

‫ראו ‪See 17:00‬‬

‫‪Naomi‬‬

‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫אי שם )ארה"ב ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬סופיה קופולה | משחק‪ :‬סטיבן דורף‪ ,‬אל‬
‫פאנינג | ג'וני מרקו הוא כוכב קולנוע הוליוודי‪.‬‬
‫הוא מתגורר במלון נחשב בלוס אנג'לס ויש לו‬
‫תהילה‪ ,‬כסף‪ ,‬נשים וסמים‪ .‬הכל הולך‪ ,‬בקלות‬
‫ובנדיבות אבל זה לא הופך אותו מאושר‪.‬בעצם‬
‫— אין לו מושג מיהו ומהו‪ .‬ואז גרושתו זורקת‬
‫עליו לכמה ימים את הילדה‪ ,‬קליאו בת השבע‪,‬‬
‫וכל כמה שהוא מנסה — לא הולך לו להיות‬
‫אבא‪ .‬אבל בכל זאת‪ ,‬כשהם טסים לאיטליה‬
‫לאיזה טקס חלוקת פרסים וכל זה — משהו‬
‫בכל זאת נרקם בין האב לבתו‪ .‬סרטה הרביעי‬
‫של סופיה קופולה‪ ,‬זוכה פרס אריה הזהב‬
‫בפסטיבל ונציה ‪ ,2010‬הוא המשך ישיר לקו‬
‫של "אבודים בטוקיו"‪ .‬נעים לפגוש במאית‬
‫ששולטת כל כך יפה בסגנון שלה‪ :‬הקצב‬
‫הייחודי‪ ,‬השימוש המדוייק במצלמה‪ ,‬המשחק‬
‫הנטורליסטי‪ ,‬המאופק עד כאב‪ ,‬שהיא מחלצת‬
‫משחקניה‪ .‬מתחת לכל אלו מתגלה יכולת‬
‫אבחנה נדירה‪ ,‬פוצעת ומחויכת‪ .‬קופולה‬
‫משתמשת בניואנסים ודרכם היא חושפת‬
‫הרבה ממה שמתרחש בנפשם של גיבוריה‬
‫— אם אכן צויידו בכזו‪" .‬קופולה היא במאית‬
‫מסקרנת‪ .‬היא רואה — ואנחנו רואים בדיוק‬
‫מה שהיא רואה"‪) .‬רוג'ר איברט(‪ 97) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫)‪Somewhere (USA 2010‬‬
‫‪Dir.: Sofia Coppola | W.: Stephen Dorff, Elle‬‬
‫‪Fanning | Johnny Marco is a Hollywood star.‬‬
‫‪He lives in a prestigious hotel; he has glory,‬‬
‫‪money, women, and drugs. Everything‬‬
‫‪comes easy to him, except for happiness.‬‬
‫‪In fact, he has no idea who and what he is.‬‬
‫‪Then, his Ex dumps their young daughter‬‬
‫‪on him for a few days, and no matter how‬‬
‫‪hard he tries, a dad he is not. Will a trip‬‬
‫‪to Italy finally make the difference? Sofia‬‬

‫‪34‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪Coppola’s forth film, which won the Golden‬‬
‫‪Lion at the 2010 Venice Film Festival, is a‬‬
‫‪direct continuation of Lost in Translation.‬‬
‫‪“Coppola is a fascinating director. She sees,‬‬
‫‪and we see exactly what she sees” (Roger‬‬
‫)‪Ebert). (97 min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:00 2‬‬

‫מי אתה בשבילי‬

‫‪Who Are You to Me‬‬
‫ראו עמוד ‪See Page 10‬‬

‫שישי ‪Friday‬‬

‫‪11/03‬‬
‫סינמטק ‪22:00 ,14:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪10:00 3‬‬

‫מועדון טרום בכורה‬
‫מרצה‪ :‬דני מוג'ה‬
‫כרטיסים‪ ₪ 85 :‬למנויים‪₪ 65 :‬‬
‫החיים שלנו )איטליה ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬דניאל לוקטי | משחק‪ :‬אליו גרמנו‪ ,‬ראול‬
‫בובה | קלאודיו ואלנה מנהלים חיים צנועים‬
‫בפרברי רומא‪ .‬הוא פועל בנין פשוט‪ ,‬היא מגדלת‬
‫את שני ילדיהם והשלישי בדרך‪ .‬אבל כשאלנה‬
‫הולכת לעולמה בלידה‪ ,‬חייו של קלאודיו‬
‫משתנים — הוא מנסה לקחת את חיי ילדיו‬
‫לעתיד טוב יותר‪ ,‬מנסה להשתתף במשחק‬
‫הכלכלי הגדול שרק דרכו אפשר "להתקדם"‬
‫בחיים‪ ,‬אבל הוא בדרך הוא לומד על המחיר‬
‫המוסרי והחברתי שיש לשאיפותיו‪" .‬החיים‬
‫שלנו" היא דרמה ישירה מהחיים שעוסקת‬

‫בנושאים המטרידים את אירופה המצב הכלכלי‬
‫וההגירה עם תוספת של גאולה מהסוג הנוצרי‪.‬‬
‫העוצמה כאן טמונה בגובה שבו מציב לוקטי את‬
‫מבטו — מול עיניהם של גיבוריו‪ .‬כך‪ ,‬בישירות‪,‬‬
‫בסגנון נאו־נאו ריאליסטי‪ ,‬עם הופעה שכולה‬
‫רגש מצידו של אליו גרמנו‪ ,‬התוצאה היא אחד‬
‫הסרטים האיטלקיים הבולטים של ‪98) .2010‬‬
‫דקות‪ .‬איטלקית‪ ,‬תרגום לעברית(‪ .‬טרום בכורה‬
‫באדיבות יונייטד קינג‪.‬‬

‫)‪La nostra vita (Our Life) (Italy 2010‬‬
‫‪Dir.: Daniele Luchetti | W.: Elio Germano,‬‬
‫‪Raoul Bova | Claudio and Elena live a‬‬
‫‪modest life in Rome’s suburbs. He is a‬‬
‫‪simple construction worker, she is raising‬‬
‫‪their two children with another one on‬‬
‫‪the way. When Elena passes away during‬‬
‫‪labor, Claudio’s life changes forever – he‬‬
‫‪will do anything to make a better life for‬‬
‫‪his kids and triumph against the odds.‬‬
‫‪La nostra vita is a drama straight out of‬‬
‫‪life that examines subjects that trouble‬‬
‫‪Europe – the financial situation and‬‬
‫‪immigration. In a neo-neo realistic style‬‬
‫‪and with an emotional performance by‬‬
‫‪Elio Germano, La nostra vita is one of the‬‬
‫‪most prominent Italian films of 2010. (98‬‬
‫‪min, It., Heb. subt.) Preview screening‬‬
‫‪courtesy of United King‬‬
‫סינמטק ‪14:00 1‬‬

‫אי שם‬

‫‪Somewhere‬‬

‫ראו ‪See 10.3‬‬

‫סינמטק ‪22:00 1‬‬

‫כל הדברים הטובים‬

‫‪All Good Things‬‬
‫ראו ‪See 9.3‬‬

‫פלונטר‬

‫‪Tangled‬‬

‫סינמטק ‪17:00 2‬‬

‫אורחת הסינמטק‪ :‬אנה תומסון‬
‫לאחר ההקרנה מפגש עם השחקנית אנה‬
‫תומסון והבמאי עמוס קולק‪ .‬באדיבות‬
‫'פסטיבל האשה' בחולון‪.‬‬

‫סינמטק ‪22:00 2‬‬

‫פני צלקת )ארה"ב ‪(1932‬‬
‫בימוי‪ :‬הווארד הוקס | משחק‪ :‬פול מוני‪ ,‬אן דבורק‪,‬‬
‫ג'ורג' ראפט | טוני קאמונטה המכונה "פני‬
‫צלקת" הוא בן שכונת עוני ההופך משומר־ראש‬
‫זוטר למלך עולם הפשע של שיקגו — ללא ספק‬
‫הגנגסטר הנועז‪ ,‬האנרגטי ורב העוצמה ביותר‬
‫שנראה אי פעם על המסך‪ .‬את דמותו ביססו‬
‫בן הכט ושותפיו לתסריט על הקריירה של אל‬
‫קאפונה‪ .‬כל האמור לעיל‪ ,‬בסיוע הבימוי המבריק‬
‫של הווארד הוקס‪ ,‬הסיגנון הויזואלי האגרסיבי‪,‬‬
‫העריכה המקורית‪ ,‬איפיון הדמויות ובעיקר‬
‫הטיפול הציני בחומר‪ ,‬הופכים את "פני צלקת"‬
‫לסרט גנגסטרים קלאסי ואת הצפיה בו לחוויה‬
‫מענגת גם בימינו‪" .‬חשוב לזכור שהוקס הוא‬
‫מוראליסט‪ ...‬עבורו טוני קאמונטה הוא פושע‬
‫דגנרטי‪ .‬במתכוון ביים את פול מוני כך שהציג‬
‫אותו כמו קוף‪ ...‬אין זו ספרות‪ ,‬אולי זה מחול‪ ,‬אולי‬
‫שירה‪ .‬מה שבטוח שזהו קולנוע"‪) .‬פראנסואה‬
‫טריפו(‪ 99) .‬דקות‪ .‬אנגלית ללא תרגום(‪.‬‬

‫‪Scarface:The Shame of a‬‬
‫)‪Nation (USA 1932‬‬
‫‪Dir.: Howard Hawks | W.: Paul Muni, Ann‬‬
‫‪Dvorak | One of the most potent gangster‬‬
‫‪films of the 03s in which Paul Muni gives an‬‬
‫‪emotionally charged performance as the‬‬
‫‪Capone-like mobster. (Eng. only).‬‬

‫שבת ‪Saturday‬‬

‫‪12/03‬‬
‫סינמטק ‪21:30 ,19:45 ,18:15 ,16:30 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪11:00 1‬‬

‫שבת בבוקר לילדים!‬
‫פלונטר )ארה"ב ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬נתן גרנו‪ ,‬ביירון הווארד | הנסיכה‬
‫המפורסמת בעלת השיער הארוך פעמונית‬
‫לכודה במגדל גבוה מזה שנים רבות‪ .‬כאשר‬
‫היא מתאהבת בעובר אורח שנקלע למקום‬
‫היא צריכה להחליט האם היא אמיצה מספיק‬
‫כדי סוף‪ ,‬סוף לעזוב את המגדל ולמצוא את‬
‫אהוב ליבה‪ .‬הסרט מציג סיפור קולח ואנימציה‬
‫יפהפיה‪ ,‬ולא בכדי הוא נהפך ללהיט הגדול של‬
‫החורף הנוכחי ולחביב המבקרים‪ 100) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪ .‬לפני הסרט תתקיים‬
‫שיחה בת חצי שעה עם הילדים בנושא‬
‫"נסיכות‪ ,‬נסיכים‪ ,‬אגדות ומלכים" בהנחיית‬
‫ד"ר נורית תמיר־סמילנסקי‪ ,‬מרצה בכירה‬
‫לספרות במכללת סמינר הקיבוצים‪) .‬אורך‬
‫השיחה כחצי שעה(‬

‫!‪Cinematheque for Kids‬‬

‫)‪Tangled (USA 2010‬‬
‫‪Dir.: Nathan Greno, Byron Howard | The‬‬
‫‪magically long-haired Rapunzel has spent‬‬
‫‪her entire life in a tower, but now that a‬‬
‫‪runaway thief has stumbled upon her, she‬‬
‫‪is about to discover the world for the first‬‬
‫‪time and who she really is. (100 min., Eng.,‬‬
‫‪Heb. subt.). Before the screening a short‬‬
‫‪conversation about “Princesses, Kings‬‬
‫‪and Fairy Tales" with Dr. Nurit Tamir‬‬‫)‪Smilansky (30 min.‬‬

‫סינמטק ‪16:30 1‬‬

‫כל הדברים הטובים‬

‫‪All Good Things‬‬
‫ראו ‪See 9.3‬‬

‫סו )ארה"ב ‪(1997‬‬
‫בימוי‪ :‬עמוס קולק | משחק‪ :‬אנה תומסון‪ ,‬מתיו‬
‫פאוורס‪ ,‬טהני וולץ' | חורף ניו־יורקי קר‪ .‬סו היא‬
‫עוד אחת מאותן נשמות גלמודות המאכלסות‬
‫את העיר — אשה אטרקטיבית בת ‪ 30‬פלוס‬
‫שמתגוררת בדירת סטודיו זעירה במנהטן‬
‫ומסתתרת מאחורי משקפי־שמש כהות וקול‬
‫נוגה‪ .‬היאוש הגדול מופיע אחרי שהיא מאבדת‬
‫את עבודתה‪ .‬בכל הנוגע לכסף קטן אין לה כל‬
‫כך בעיה — תמיד יש נשמות טובות שיוותרו‬
‫על מחיר הקפה או הויסקי‪ .‬הצרה האמיתית‬
‫היא הבדידות ואת המפלט ממנה היא מוצאת‬
‫בגברים מזדמנים — לא משנה מי‪ ,‬לא משנה‬
‫איך הוא נראה — או בשיחות אקראיות עם‬
‫נשים שהיא פוגשת בבארים‪ ,‬אפילו עם‬
‫מרכזניות‪ .‬ברגע מסוים נראה כי יש תקווה —‬
‫אחרי תקופת חיפושים ממושכת היא מוצאת‬
‫עבודה‪ ,‬עיתונאי ממינסוטה מגלה בה ענין‬
‫כן‪ .‬אבל כאשר הוא נשלח למשימה בת כמה‬
‫שבועות בהודו מתחוללת הצלילה הגדולה‪ .‬סו‬
‫מאבדת את עבודתה‪ ,‬מפונה מדירתה‪ ,‬מוצאת‬
‫מקלט במלון עלוב‪ ,‬ומכאן כבר קשה לטפס‬
‫בחזרה‪ ...‬סרטו העלילתי השביעי של עמוס‬
‫קולק קצר שלל ביקורות אוהדות ופרסים נאים‬
‫במהלך ‪ .1997‬חוץ מסגנון הבימוי המאופק‬
‫והעיצוב הקפדני‪ ,‬חלק נכבד מהצלחתו של‬
‫'סו' נזקף לזכותה של אנה תומסון המפגינה‬
‫הופעה חשופה ומרגשת‪ 90) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪,‬‬
‫ללא תרגום(‪.‬‬

‫‪Cinematheque Guest: Anna Thomson‬‬

‫)‪Sue (USA 1997‬‬
‫‪Dir.: Amos Kolek | W.: Anna Thomson,‬‬
‫‪Matthew Powers | Sue is an attractive‬‬
‫‪woman in her thirties, another of the‬‬
‫‪lonely souls inhabiting Manhattan. An‬‬
‫‪outstanding performance by Anna‬‬
‫‪Thomson in a film widely acclaimed in‬‬
‫‪Europe. (90 min., Eng. only) Screening in‬‬
‫‪the presence of director Amos Kolek‬‬
‫‪and Anna Thompson‬‬
‫סינמטק ‪18:30 1‬‬

‫אי שם‬

‫‪Somewhere‬‬

‫ראו ‪See 10.3‬‬

‫סינמטק ‪19:30 2‬‬

‫העכברים )מערב גרמניה ‪(1955‬‬
‫בימוי‪ :‬רוברט סיודמק | משחק‪ :‬מריה של‪ ,‬קורד‬
‫יורגנס | פאולין‪ ,‬נערה מזרח גרמניה צעירה‪,‬‬
‫מבקשת בכל ליבה להשיג לעצמה דרכון‬
‫למערב‪ .‬היא אפילו מוכנה למכור את פרי בטנה‬
‫אשר עתיד לצאת לעולם אוטוטו‪ .‬אנה מוכנה‬
‫להציע לה סכום נאה‪ ,‬כזה שיספיק לקניית‬
‫דרכון‪ ,‬בתקווה שהולד יחזק את הזוגיות שלה‪.‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪35‬‬

‫אבל אחרי הלידה מתעוררות בפאולין מחשבות‬
‫שניות‪ .‬אנה ואחיה מנסים לשכנע אותה‪ ,‬וכאשר‬
‫השכנועים לא עוזרים עולים בהם רעיונות‬
‫נוספים‪ ..‬על בסיס רומן מאת גרהרד האופטמן‪,‬‬
‫מגיש רוברט סיודמק את המלודרמה האפלה‬
‫הזו‪ .‬סיודמק הוא מקרה מענין‪ ,‬במאי יהודי גרמני‬
‫שנמלט להוליווד עם עליית הנאצים ובחריצות‬
‫והתמדה התמקצע ושכלל את הפילם נואר‪ .‬ב־‬
‫‪ 1952‬חזר הביתה‪ ,‬וכאן הוא מביא למסך בדיוק‬
‫את המעלות שהפכו אותו לבעל מלאכה נערץ‬
‫בהוליווד‪ :‬סגנון קולנועי קשוח‪ ,‬שעל חשבון‬
‫ריאליזם מגיש דימויים חדים‪ .‬התוצאה זכתה‬
‫בפרס דב הזהב בפסטיבל ברלין ‪96) .1955‬‬
‫דקות‪ .‬גרמנית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫מלקוביץ’”‪” ,‬המין האנושי” )גם הוא בבימוי‬
‫מישל גונדרי(‪” ,‬אדפטיישן”‪ ,‬ו”וידויים של מוח‬
‫מסוכן”‪ ,‬הוא מגיע עם מה שבעיני רבים נראה‬
‫כיצירתו המהוקצעת ביותר — שוב דמויות‬
‫אובססיביות ולא במיוחד יציבות‪ ,‬שוב עלילה‬
‫הממוקמת בעיקר במוח גיבוריו‪ ,‬שוב אוירת‬
‫פאראנויה המכניסה את הצופה לחוסר שקט‪.‬‬
‫הפעם‪ ,‬חובה עלינו לציין‪ ,‬הוא שרוי במצב רוח‬
‫קצת יותר רומנטי וקצת פחות ציני מהרגיל‪.‬‬
‫כשמחברים לשנינותו המוכרת את המראה‬
‫שמעניק סיגנון הבימוי של גונדרי ואת האיזון בין‬
‫הדמויות המוגשם עם צוות שחקנים מרשים‪,‬‬
‫מקבלים קומדיה רומנטית יוצאת דופן‪108) .‬‬
‫דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫)‪Die Ratten (West Germany 1955‬‬

‫‪Cinema & Brain Week‬‬

‫‪Dir.: Robert Siodmak | W.: Maria Schell, Curd‬‬
‫‪Jurgens | Pauline, a young girl from East‬‬
‫‪Germany, desperately yearns to get a‬‬
‫‪passport to the West. She is even willing‬‬
‫‪to sell her unborn child. Anna is willing to‬‬
‫‪pay her a fair sum, hoping a baby will revive‬‬
‫‪her marriage. But after the birth, Pauline has‬‬
‫‪second thoughts. Anna and her brother‬‬
‫‪try to persuade her, but when that fails,‬‬
‫‪they come up with other ideas.... Adapted‬‬
‫‪from a novel by Gerhart Haupmann, Robert‬‬
‫‪Siodmak presents this dark melodrama‬‬
‫‪which won the 1955 Golden Bear Award.‬‬
‫)‪(96 min., Ger., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪20:45 1‬‬

‫שבוע קולנוע ומוח‬

‫אירוע פתיחה‬
‫"המוח הגמיש" — סרטים וזכרונות‬
‫במוח‬
‫פרופ' עידן שגב ובימאי הקולנוע אבי נשר‪ ,‬ידונו‬
‫בהיבטים השונים של הטבעת זכרונות‪ ,‬שליפת‬
‫זכרונות ומניפולציה על הזיכרון מההיבט המדעי‬
‫והקולנועי‪.‬‬
‫פרופ' עידן שגב‪ ,‬המכון למדעי החיים‪ ,‬הקתדרה‬
‫לחישוביות עצבית‪ ,‬מרכז אדמונד ולילי ספרא‬
‫למדעי המוח‪ ,‬האוניברסיטה העברית‪.‬‬
‫אבי נשר הוא מבכירי במאי הקולנוע בישראל‪.‬‬
‫זה ארבעה עשורים שסרטיו זוכים להצלחה‬
‫ולשבחים מהקהל ומהביקורת בארץ ובעולם‪.‬‬
‫שמש נצחית בראש צלול )ארה”ב ‪(2004‬‬
‫בימוי‪ :‬מישל גונדרי | משחק‪ :‬ג’ים קארי‪ ,‬קייט‬
‫וינסלט‪ ,‬מארק רופאלו | ביום חופש שהוא‬
‫מחליט לקחת מהעבודה‪ ,‬ג’ואל מגיע ללונג‬
‫איילנד‪ ,‬פוגש את קלמנטיין‪ ,‬ומתאהב‪ .‬פשוט?‬
‫בהמשך מסתבר כי אין זו הפעם היחידה שבה‬
‫נקשרים השניים בעבותות של אהבה וכי בפעם‬
‫הקודמת החליטה קלמנטיין להיפטר מרגשותיה‬
‫באמצעות מחיקת זיכרונה‪ .‬כנקמה החליט‬
‫ג’ואל לעשות את אותה הפעולה‪ ,‬רק שבמקרה‬
‫שלו זה לא כל כך מצליח‪ ...‬האם זה סרט על‬
‫אהבה? אולי על משיכה חסרת גבולות? או על‬
‫איבוד מידע? אצל צ’רלי קאופמן הרי שום דבר‬
‫איננו פשוט‪ .‬אחרי שקנה לעצמו עדת מעריצים‬
‫בזכות התסריטים המבריקים של ”להיות ג’ון‬

‫‪36‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪Opening Event‬‬
‫‪Eternal Sunshine of the‬‬
‫)‪Spotless Mind (USA 2004‬‬
‫‪Dir.: Michel Gondry | W.: Jim Carrey, Kate Winslet‬‬
‫‪| Deciding to take a day off of work, Joel‬‬
‫‪arrives in Long Island, meets Clementine,‬‬
‫‪and falls in love. Soon, it turns out that this is‬‬
‫‪not the first time this has happened to them.‬‬
‫‪The previous time, Clementine decided to rid‬‬
‫‪herself of these feelings, and had her memory‬‬
‫‪erased. In revenge, Joel decided to do the‬‬
‫‪same, but in his case, it didn’t quite work.‬‬
‫‪Scripted by Charlie Kaufman, who wrote‬‬
‫‪Being John Malkovich and Adaptation. (108‬‬
‫)‪min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫עיישה )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬אושרי חיון והילה כהן | עיישה‪ ,‬בת ‪,96‬‬
‫גוררת בכבדות דלי‪ .‬בגילה המופלג היא כמעט‬
‫והולכת "על ארבע" כשהיא עושה את דרכה‬
‫אל הלול הישן בחצר‪ ,‬והדלי עוזר לה ללכת‪.‬‬
‫העז "בובה"‪ ,‬כילדה מתבגרת‪ ,‬היא מעין תחליף‬
‫לבעל האהוב שנפטר ובעיקר לאחד־עשר הילדים‬
‫שממעטים לבוא לבקר‪ .‬עם השנים הפכו בעלי‬
‫החיים עבור עיישה לסיבה העיקרית לקום בבוקר‪,‬‬
‫לצורך להמשיך ולנשום‪ .‬היא חיה את חייה על‬
‫רקע הנופים המרהיבים של יבניאל‪ ,‬אבל בלבה‬
‫היא עדיין למרגלות הרי האטלס‪ .‬והיא מסרבת‬
‫לעקור את המסורת מליבה‪ ,‬מסורת שהולכת‬
‫וגוועת‪ ,‬שחוצצת בינה לבין הילדים שגדלו להיות‬
‫"ישראלים"‪ 45) .‬דקות‪ ,‬עברית ומרוקאית(‬
‫בנוכחות הבמאיות‪.‬‬

‫)‪Aisha (Israel 2010‬‬
‫‪Dir: Oshri Hayun, Hila Cohen | At the ripe old‬‬
‫‪age of ninety six, Aisha makes her way to the‬‬
‫‪old chicken coop in front of her house. Her‬‬
‫‪adolescent goat “Buba” has come to replace‬‬
‫‪her beloved dead husband and eleven‬‬
‫‪children who rarely visit. With the years, the‬‬
‫‪animals have given Aisha a reason to go on‬‬
‫‪living. She lives her life on the backdrop of‬‬
‫‪the breathtaking views of Yavniel, but her‬‬
‫‪heart belongs to the Atlas mountains. She‬‬
‫‪refuses to remove this tradition from her‬‬

‫‪heart, and in doing so, is alienated from her‬‬
‫”‪children who have grown up in the “Israeli‬‬
‫‪culture. (45 min., Heb. & Moroccan) In the‬‬
‫‪presence of the directors.‬‬

‫ראשון ‪Sunday‬‬

‫‪13/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪10:00 1‬‬

‫מסע חובק עולם‪ -‬ערבות אסיה ומונגוליה‬

‫מונגוליה בין עבר להווה‬
‫מרצה‪ :‬פרופ' מיכל בירן‬
‫אורגה )רוסיה‪/‬צרפת ‪(1991‬‬
‫בימוי‪ :‬ניקיטה מיכלקוב | משחק‪ :‬ולדימיר‬
‫גוסטוצ'ין‪ ,‬באייארטו‪ ,‬באדמה | אורגה‪ ,‬פלצור‬
‫המשמש ללכידת כבשים‪ ,‬הוא סמל האהבה‬
‫והפוריות במונגוליה‪ .‬מעשה ברועה מקומי‬
‫שרעייתו הסינית מסרבת לשכב עימו אלא אם כן‬
‫ישתמש בקונדומים‪ .‬הרועה נאלץ לצאת העירה‬
‫וכאן הוא פוגש בנהג משאית רוסי‪ .‬שני הגברים‬
‫עורכים התוודעות ראשונית זה עם תרבותו של‬
‫זה — הרועה עם המודרניזם היחסי של הרוסי‬
‫והנהג עם סיגנון החיים השבטי שכמו נלקח‬
‫מעידנו של ג'ינג'יס חאן‪ .‬ניקיטה מיכלקוב‪ ,‬מגיש‬
‫מסמך הומני נדיב שזיכה אותו בפרס "אריה‬
‫הזהב" של פסטיבל ונציה ‪ 120) .’91‬דקות‪.‬‬
‫רוסית ומונגולית‪ ,‬תרגום לעברית ואנגלית(‪.‬‬

‫‪Around the World: Asia's Outskirts and‬‬
‫‪Mongolia‬‬

‫‪Mongolia, Between Past and‬‬
‫‪Present‬‬
‫‪Lecture: Prof. Michal Biran‬‬

‫)‪Urga (Russia/France 1991‬‬
‫‪Dir.: Nikita Mikhalkov | W.: Vladimir Gustukhin,‬‬
‫‪Bayaertu, Badema | An urga is a lasso used‬‬
‫‪by the shepherd to collar sheep but also as‬‬
‫‪a symbol of love-making and fertility. This‬‬
‫‪“delightful and charming film" (Variety) −‬‬
‫‪the winner of the Golden Bear at the 1991‬‬
‫‪Venice Film Festival − is the story of the‬‬
‫‪encounter between an ignorant shepherd‬‬
‫‪from Inner Mongolia who goes to town to‬‬
‫‪look for contraceptives, and the friendly but‬‬
‫‪loud-mouthed Russian truck driver whom‬‬
‫& ‪he meets on his way. (120 min., Russ.‬‬
‫)‪Mongolian, Heb. & Eng. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:30 2‬‬

‫כמה אהבה )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬כנרת חי גיל אור | אביה של הבמאית‪ ,‬חלה‬
‫בניוון שרירים זמן קצר אחרי שנולדה‪ .‬כבוגרת‬
‫היא מצלמת אותו ואת אמה בחנות הספורט‬

‫המעיין‬

‫‪The Fountain‬‬

‫שבבעלותם‪ ,‬בסיטואציות יום־יומיות ואפורות‪.‬‬
‫התמונה שמתגלה מורכבת ושברירית‪ .‬אמה של‬
‫הבמאית מתגלה כאשה אצילית ועייפה‪ ,‬חומלת‬
‫על בעלה ומותשת מההתמודדות ומההחמצה של‬
‫חייה‪ .‬האב‪ ,‬שהיה מורה נערץ לספורט‪ ,‬רקדן ואדם‬
‫נמרץ‪ ,‬מתמודד באומץ ומנסה לשמור על ארשת‬
‫חיובית אף שמצבו הבריאותי מידרדר והולך‪.‬‬
‫המשפחה מצטיירת חזקה ואוהבת והאהבה‬
‫שלהם מקסימה‪ ,‬נואשת ומרגשת‪ 53) .‬דקות(‬

‫)‪How Much Love (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Kineret Hay-Gillor | The director’s father‬‬
‫‪was diagnosed with progressive muscular‬‬
‫‪dystrophy a short time after she was‬‬
‫‪born. Now, as an adult, she films him and‬‬
‫‪her mother in their everyday chores. The‬‬
‫‪portrait revealed is as complex as it is fragile.‬‬
‫‪The result is a shock to the base of human‬‬
‫‪emotions, the revelation of powerful‬‬
‫‪character that doesn’t collapse into the‬‬
‫‪great depth, but rise above − despite the‬‬
‫)‪difficulties. (53 min.‬‬
‫סינמטק ‪20:45 1‬‬

‫שבוע קולנוע ומוח‬

‫האם המוות הוא בהכרח גם סוף החיים?‬
‫מרצה‪ :‬פרופ' נפתלי תשבי‬
‫ההרצאה תדון באפשרויות שחקר המוח ומדע‬
‫המחשב המודרניים פותחים לשימור הזיכרון‬
‫האנושי וחלק משמעותי מהפעילות החברתית‬
‫שלנו — לאחר מותנו‪ .‬נדון גם בהיבטים פילוסופיים‬
‫וחברתיים של האפשרות הזאת‪ ,‬ובאיזה מובן ניתן‬
‫לחשוב עליה כ"חיים לאחר המוות"‪ .‬להבהרה‪ :‬לא‬
‫נדון בשאלות מיסטיות‪/‬דתיות כמו "העולם הבא"‬
‫או "גלגול נשמות"‪.‬‬
‫פרופ' נפתלי תשבי‪ ,‬מדעי המחשב‪ ,‬יו"ר המרכז‬
‫לחישוביות עצבית‪ ,‬מרכז אדמונד ולילי ספרא‬
‫לחקר המוח‪ ,‬האוניברסיטה העברית‬
‫המעיין )ארה"ב ‪(2006‬‬
‫בימוי‪ :‬בימוי‪ :‬דארן ארונופסקי | משחק‪ :‬יו ג'קמן‪,‬‬
‫רייצ'ל וויז | סרטו השלישי של דארן ארונופסקי‬

‫משוטט באותן טריטוריות שבהן דהר הקולנוען‬
‫המחונן הזה עם "פי" ו"רקוויאם לחלום"‪:‬‬
‫השאיפה האובססיבית לחרוג מגבולות החומר‪.‬‬
‫אם שני סרטיו הקודמים עסקו בחידונים‬
‫כמושא‪ ,‬כאן תבנית החידה מעצבת את הסרט‬
‫עצמו‪ .‬העלילה מורכבת משלושה קווים שונים‪:‬‬
‫באחד יוצא אביר ספרדי בן המאה ה־‪ 16‬לדרום‬
‫אמריקה כדי לגלות את עץ החיים המוגן בידי‬
‫לוחמי המאיה‪ .‬בשני מנסה מדען בן המאה ה־‬
‫‪ 21‬למצוא מזור לגידול הראש של אשתו ובשלישי‬
‫יוצא אסטרונאוט במסע אל מערכת כוכבים‬
‫עלומה‪ .‬מבחינה עלילתית ארונופסקי מתבונן‬
‫באהבה כנושא‪ ,‬כמהות החיים‪ .‬מבחינה קולנועית‬
‫הוא בונה את סרטו כספירלה מהפנטת‪ ,‬שבה‬
‫לאימאג'ים ולאווירה המכשפת יש משמעות לא‬
‫פחות גדולה ממהלכי העלילה עצמם‪ .‬היכולת‬
‫המוכחת שלו להפוך תמונות קולנועיות לחוויות‬
‫פיסיות אצל צופיו אינה נעדרת גם מכאן ויותר‬
‫מכל‪ ,‬היא זו שמעניקה ל"המעיין" את עוצמתו‪.‬‬
‫)‪ 95‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Cinema & Brain Week‬‬

‫‪Is Death Necessarily the End‬‬
‫?‪of Life‬‬
‫‪Lecture: Prof. Naftali Tishby‬‬

‫)‪The Fountain (USA 2006‬‬
‫‪Dir.: Darren Aronofsky | W.: Hugh Jackman,‬‬
‫‪Rachel Weisz | Darren Aronofsky’s third film‬‬
‫‪treads in the same cinematic territories‬‬
‫‪as Pi and Requiem for a Dream. The plot is‬‬
‫‪constructed from three different lines. In‬‬
‫‪the first, a 16th century Spanish knight‬‬
‫‪sets off for South America to find the Tree‬‬
‫‪of Life that is defended by the Maya. In the‬‬
‫‪second story, a 21st century scientist tries‬‬
‫‪to find a cure for his wife’s brain tumor, and‬‬
‫‪in the third story an astronaut heads for an‬‬
‫‪unknown solar system. (95 min., Eng., Heb.‬‬
‫)‪subt.‬‬

‫סינמטק ‪21:00 2‬‬

‫עיר הנשים )איטליה‪/‬צרפת ‪(1980‬‬
‫בימוי‪ :‬פדריקו פליני | משחק‪ :‬מרצ'לו מסטרויאני‪,‬‬
‫אטורה מאני | מסעו של רב האמן הקולנועי אל‬
‫עולמה של האשה או נכון יותר אל הפנטסיות‬
‫הגבריות על האשה‪ .‬במהלך הזיותיו האירוטיות‬
‫של נוסע רדום ברכבת הוא נקלע לועידת‬
‫פמיניסטיות תוקפניות‪ ,‬מבלה בזרועות עקרת‬
‫בית מפלצתית‪ ,‬נרדף ע"י קטינות תוקפניות‬
‫ועובר עוד הרפתקאות שונות ומשונות עם כל‬
‫סוגי הנשים‪ .‬הנסיון הזה למצוא את דמות האשה‬
‫האידיאלית באמצעות הדימויים הקולנועיים‬
‫המאפיינים את פליני‪ ,‬אינו מוביל למסקנה‬
‫חיובית במיוחד על בנות "המין החלש"‪ .‬כדי‬
‫לענות למיתקפה הפמיניסטית שבאה בעקבות‬
‫הסרט‪ ,‬אמר פליני שהוא רק תייר‪ ,‬עובר אורח‪:‬‬
‫"זהו סיפורן של נשות האתמול וההווה כפי‬
‫שהוא מסופר מפי גבר שאינו מסוגל להבינן‪ ...‬כל‬
‫הסרטים שלי הם על נשים‪ .‬הן מייצגות מיתוס‪,‬‬
‫מיסתורין‪ ,‬קסם‪ .‬אפילו הקולנוע עצמו מצטייר לי‬
‫בדמות נשית‪ 139) "...‬דקות‪ .‬איטלקית‪ ,‬תרגום‬
‫לאנגלית(‪.‬‬

‫‪La citta delle donne (Italy/France‬‬

‫)‪1980‬‬
‫‪Dir.: Federico Fellini | W.: Marcello Mastroianni,‬‬
‫‪Ettore Manni | A sleeping passenger is‬‬
‫‪enticed off a train and finds himself in a‬‬
‫‪world completely dominated by women.‬‬
‫)‪(139 min., It., Eng. subt.‬‬

‫שני ‪Monday‬‬

‫‪14/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫‪ 127‬שעות )ארה"ב ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬דני בויל | משחק‪ :‬ג'יימס פרנקו | ארון‬
‫ראלסטון היה הרפתקן צעיר שיצא לטפס‬
‫בקניון 'בלו ג'ון' שביוטה‪ .‬הטעות המרכזית שלו‪,‬‬
‫זו שבינו לבינו יכנה מאוחר יותר "אופס"‪ ,‬היתה‬
‫העובדה ששכח לעדכן מישהו בדבר תוכניותיו‪.‬‬
‫וכך‪ ,‬כאשר ידו נתקעה במהלך הטיפוס מתחת‬
‫לסלע ענק‪ ,‬לא היה איש ששם לב להעדרו‪.‬‬
‫חמישה ימים‪ 127 ,‬שעות‪ ,‬שכב ארון בין ההר‬
‫לסלע‪ ,‬עד שנאלץ לבחור אם למות שלם או‬
‫לוותר על היד כדי להציל את עצמו‪127" .‬‬
‫שעות" הוא אחד הסרטים המדוברים של השנה‬
‫האחרונה‪ .‬יצירה מצמררת — יש שיטענו‪ :‬קשה‬
‫לצפיה — שעוסקת בשאלה הבסיסית הזו‪ :‬מה‬
‫היינו מסוגלים לעשות כדי להציל את עצמנו‪.‬‬
‫תאמרו — מה כבר אפשר לעשות עם בחור‬
‫שתקוע על הר במשך חמישה ימים‪ ,‬אבל דני‬
‫בויל כבר הוכיח בקריירה )"טריינספוטינג"‪,‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪37‬‬

‫"נער החידות מבומביי"( שהשליטה שלו בשפה‬
‫הקולנועית יודעת להפוך גם את הרגעים‬
‫הקשים והמאיימים ביותר לקולנוע אנרגטי‬
‫וסוחף‪ .‬כאן‪ ,‬בסיוע הנופים הפראיים והאופן‬
‫שבו לוכדים אותם הצלמים אנתוני טוד מאנטל‬
‫ואנריק צ'דיאק ועם נוכחותו הגברית של ג'יימס‬
‫פרנקו בתפקיד הראשי — "‪ 127‬שעות" מציע‬
‫כמה מן הדימויים היפים והמהממים של השנים‬
‫האחרונות "לטעון שהסרט נכנס מתחת לעור‪,‬‬
‫זה ביטוי חלוש‪ .‬הסרט ילכוד אתכם‪ ,‬יטלטל‬
‫אתכם כהוגן וישאיר אתכם מאושרים על כך‬
‫שאתם בכלל בחיים"‪ 95) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום‬
‫לעברית(‪ .‬הקרנות חד פעמיות באדיבות‬
‫פורום פילם‪.‬‬

‫)‪127 Hours (USA 2010‬‬
‫‪Dir.: Danny Boyle | W.: James Franco | Aron‬‬
‫‪Ralston made the biggest mistake a rock‬‬
‫‪climber can make, he didn’t tell anyone‬‬
‫‪where he was going. So when his arm‬‬
‫‪got stuck while climbing a huge rock, no‬‬
‫‪one noticed he was missing. For five days,‬‬
‫‪127 hours, Aron lay between mountain‬‬
‫‪and rock, having to make life and death‬‬
‫‪decisions. A chilling film, some would‬‬
‫‪claim difficult to watch, which asks one‬‬
‫‪basic question: how far are we willing to‬‬
‫‪go to save our lives. Danny Boyle presents a‬‬
‫‪thrilling and sweeping film, offering some of‬‬
‫‪the most breathtaking images in cinema of‬‬
‫)‪the past few years. (95 min., Eng., Heb.subt.‬‬
‫‪Screenings courtesy of Forum Film‬‬
‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫חמץ )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬אלון לוי | אילה‪ ,15 ,‬נשמה חופשית‪,‬‬
‫נשלחה השנה לפנימייה דתית־שמרנית לבנות‬
‫והיא חשה שם כנטע זר‪ .‬אילה שבה הביתה‬
‫לחופשת הפסח נחושה בדעתה לשכנע בדעתה‬
‫את אמה האלמנה‪ ,‬גילה‪ ,‬שהפנימייה לא‬
‫מתאימה לה והיא רוצה לחזור הביתה‪ .‬בבית היא‬
‫מגלה להפתעתה שלגילה יש חבר חדש בשם‬
‫איתן‪ ,‬והוא כבר הספיק לפתח מערכת יחסים‬
‫חמימה של אבא־בת עם אחותה הקטנה‪ ,‬תותי‪.‬‬
‫על רקע הניקיונות האובססיביים לקראת החג‪,‬‬
‫מגיעים יחסיהן הטעונים של האם והבת לנקודת‬
‫רתיחה‪ 38) .‬דקות(‬
‫לנין באוקטובר )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬יבגני רומן | משחק‪ :‬אלכסנדר סנדרוביץ' |‬
‫הקומדיה 'לנין באוקטובר' מתרחשת באשדוד‪.‬‬
‫גרישה כבר כמעט ויתר על החלום שלו לפתוח‬
‫מסעדה‪ ,‬מקום קטן להגיש בו את המנות‬
‫המיוחדות שלו‪ .‬ואז דוד עשיר ברוסיה מת‬
‫ומצווה את כל כספו לאחיינו היחיד והאהוב‬
‫לצורך פתיחת המסעדה‪ .‬הבעיה היא שהדוד היה‬
‫קומוניסט מושבע כל חייו‪ ,‬והתנאי שלו הוא שגם‬
‫המסעדה תוקדש לערכים הקומוניסטיים‪ .‬גרישה‬
‫אדיש לקומוניזם אבל מוכן לקבל את התנאי‬
‫של הדוד‪ .‬מה שחשוב כאן הוא להגשים חלום‪,‬‬
‫האידיאולוגיה לא ממש משנה לו‪ .‬אבל זה כמובן‬
‫לא כל כך פשוט‪ .‬אי אפשר לפתוח את המסעדה‬

‫‪38‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫בלי פסל של לנין ולך תמצא פסל כזה בארץ‬
‫ישראל‪ .‬החיפוש אחרי הפסל יוביל את גיבורינו‬
‫לסדרה של אירועים הזויים ומפגשים עם אנשים‬
‫הזויים לא פחות‪ .‬בסופו של דבר הם יצטרכו‬
‫לבחור בין אמונה אידיאולוגית לקצת אנושיות‪.‬‬
‫)‪ 50‬דקות(‬

‫)‪Chametz (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Alon Levi | Ayala, a 15-year-old free‬‬
‫‪spirit, is sent to a religious girls’ boarding‬‬
‫‪school, the last place where she could ever‬‬
‫‪feel happy. When she returns home for‬‬
‫‪the Passover Holiday, Ayala has one thing‬‬
‫‪on her mind − to convince her widowed‬‬
‫‪mother to let her come home for good.‬‬
‫‪She is surprised to find that her mother has‬‬
‫‪a new boyfriend, who is making himself‬‬
‫‪quite at home. While obsessively cleaning‬‬
‫‪the house for the Holiday, mother and‬‬
‫‪daughter’s relationship will reach a boiling‬‬
‫)‪point. (38 min.‬‬

‫)‪Lenin in October (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Evgeny Ruman | W.: Alexander Senderovich‬‬
‫‪| Grisha has almost given up on his dream of‬‬
‫‪opening a restaurant, but the sudden death‬‬
‫‪of a rich uncle in Russia changes all that. The‬‬
‫‪uncle leaves all his money to his beloved‬‬
‫‪nephew for the very purpose of opening‬‬
‫‪a restaurant, but there’s a catch. The uncle‬‬
‫‪was a sworn Communist all his life and the‬‬
‫‪restaurant must be dedicated to the sacred‬‬
‫‪values of Communism. Grisha doesn’t really‬‬
‫‪mind. What is important here is the dream,‬‬
‫‪ideology is a distant second. But how do‬‬
‫‪you go about finding a statue of Lenin in‬‬
‫)‪Israel? (50 min.‬‬
‫סינמטק ‪20:45 1‬‬

‫שבוע קולנוע ומוח‬

‫מוח וחופש‬
‫מרצה‪ :‬פרופ' חיים סומפולינסקי‬
‫האם אנחנו חופשיים לבחור או שמה מנגנונים‬
‫ביולוגים ופיזיקליים ששולטים על גופנו הם אלה‬
‫שבאמצעותם ניתן לתכנן‪ ,‬לקבל החלטה‪.‬‬
‫פרופ' חיים סומפולינסקי‪ ,‬מכון רקח לפיזיקה‪,‬‬
‫המרכז לחישוביות עצבית‪ ,‬מרכז אדמונד ולילי‬
‫ספרא למדעי המוח‪ ,‬האוניברסיטה העברית‬
‫המשחק )ארה"ב ‪(1997‬‬
‫בימוי‪ :‬דייויד פינצ'ר | משחק‪ :‬מייקל דאגלס‪,‬‬
‫דברה אונגר‪ ,‬שון פן | ניק ואן אורטון‪ ,‬איש עסקים‬
‫שרמנטי‪ ,‬מקבל ליום הולדתו ה־‪) 48‬בדיוק הגיל‬
‫שבו קפץ אביו אל מותו בטרם עת(‪ ,‬מתנה מאחיו‬
‫הצעיר‪ :‬חברות במועדון אקסקלוסיבי לאנשי‬
‫עסקים שיש להם הכל ושום דבר לא מעניין‬
‫אותם‪ ,‬מועדון אשר מפעיל את "המשחק"‪.‬‬
‫למשחק אין חוקים או גבולות‪ ,‬אין לו מטרה‬
‫אפילו‪ ,‬אבל הוא טומן בחובו שורה של אירועים‬
‫שיתקפו מעתה ואילך את חייו‪ ,‬יערערו את שגרת‬
‫יומו‪ ,‬ויכריחו אותו להתמודד עם אתגרים חדשים‪,‬‬
‫אמיתיים או מדומים‪ ...‬באחד הסרטים הנהדרים‬

‫אבא‬

‫‪Father‬‬

‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫שבוע הקולנוע האירי‬
‫הכסף של פרייר )אירלנד‪ /‬בריטניה ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬איאן פיצגיבון | משחק‪ :‬סיליאן מרפי‪,‬‬
‫ג'ים ברודבנט‪ ,‬ג'ודי ויטאקר | קומדיית פשע‬
‫המתרחשת בדבלין של ימינו‪ .‬מייקל הוא בזבזן‬
‫כרוני שחייב כסף לפרייר‪ ,‬הבריון המקומי‪,‬‬
‫המגולם‪ ,‬איך לא‪ ,‬על ידי בריאן גליסון‪ .‬כששני‬
‫גובי הכספים של פרייר דורשים ממנו את‬
‫הכסף עד הבוקר הוא מבצע שוד יחד עם עוד‬
‫שני חברים‪ .‬מכיוון שאת הכסף יקבל רק בבוקר‬
‫עליו להתחמק מהבריונים‪ ,‬אך הם תופסים אותו‪.‬‬
‫שכנתו האובדנית ברנדה באה לעזרתו ובטעות‬
‫הורגת אחד מהם‪ .‬מרגע זה השניים צריכים‬
‫להימלט על חייהם‪ ,‬יחד עם אביו המנוכר של‬
‫מייקל שמוצא את הרגע "האידיאלי" לצוץ כדי‬
‫להשלים עם בנו ולספר כי הוא גוסס ממחלה‬
‫קשה‪ .‬האם יראו השלושה את זריחת השמש?‬
‫לצד כל השמות הנוצצים של הקולנוע האירי‬
‫המופיעים על המסך‪ ,‬בפסקול ניתן לשמוע גם‬
‫את גביראל ביירן כקולו של "המוות"‪ 88) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית( הקרנה חד פעמית‬

‫בקריירה שלו עושה דיוויד פינצ'ר שימוש‬
‫בדימויים היצ'קוקיאניים ואחרים כדי לייצר סרט‬
‫תאורטי כמעט‪ .‬ממש כמו שמטרת המשחק‬
‫להתל בגיבור‪ ,‬לזעזע אותו‪ ,‬לאתגר אותו ולהפעיל‬
‫אותו‪ ,‬כך מטרת ”המשחק” זהה כלפי הצופים‬
‫באולם — לשחק עם רגשותיהם ותודעתם‪.‬‬
‫ההברקה שבלהוק מייקל דגלאס‪ ,‬הנהנה מדימוי‬
‫אמביוולנטי היוצר זהות וניכור גם יחד‪ ,‬מוסיפה‬
‫לבלבול הרגשי של הצופים‪ 128) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪,‬‬
‫תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Cinema & Brain Week‬‬

‫‪Brain and Liberty‬‬

‫‪Lecture: Haim Sompolinski‬‬

‫)‪The Game (USA 1997‬‬

‫הבמאי את סיפורו‪ .‬חושב לדעת‪ :‬אין אף גבר‬
‫בסרט! הסרט זכה בפרס הסרט הטוב בסאנדנס‬
‫ובפרס האקדמיה האירית לקולנוע‪ 80) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית( הקרנה חד פעמית‬

‫‪Irish Film Week‬‬

‫)‪His & Hers (Ireland 2009‬‬
‫‪Dir.: Ken Wardrop | Using his mother’s life as‬‬
‫‪inspiration, Ken Wardrop has created a film‬‬
‫‪that explores how we share life’s journey‬‬
‫‪with the opposite sex. His and Hers is an‬‬
‫‪investigation into the ordinary to discover‬‬
‫‪the extraordinary. It finds comedy in the‬‬
‫‪mundane, tragedy in the profound and‬‬
‫‪provides an original insight into life. The‬‬
‫‪hallways, living rooms and kitchens of the‬‬
‫‪Irish Midlands are used as the canvas for the‬‬
‫‪film’s rich tapestry of female characters. The‬‬
‫‪story unfolds sequentially through young‬‬
‫‪to old with a charmingly unabashed array‬‬
‫‪of Irish ladies, and there’s not a man in‬‬
‫‪sight. (80 min., Eng., Heb. subt.) One-time‬‬
‫‪screening‬‬

‫‪Dir.: David Fincher | W.: Michael Douglas,‬‬
‫‪Deborah Unger, Sean Penn | For his 48th‬‬
‫‪birthday, Nick van Orton receives a‬‬
‫‪membership to an exclusive club that‬‬
‫‪specializes in exciting role-playing games‬‬
‫‪aimed at spicing up the lives of lonely,‬‬
‫‪disinterested millionaires. The viewer is‬‬
‫‪sucked in, along with the film‘s hero, as the‬‬
‫‪game gets out of hand. (128 min., Eng., Heb.‬‬
‫)‪subt.‬‬

‫שלישי ‪Tuesday‬‬

‫שבוע הקולנוע האירי‬

‫‪15/03‬‬

‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫שלו ושלה )אילנד ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬קן וורדופ | סרט תיעודי עטור פרסים‬
‫המשלב רגעי דמיון רבים המאיירים את המציאות‬
‫ומספר את סיפור חיי האהבה של אישה אחת‬
‫)אמו של הבמאי(‪ ,‬דרך חוויות אהבה של ‪70‬‬
‫נשים נוספות‪ ,‬קשישות וצעירות‪ .‬כך מצליח‬
‫הסרט להפוך את היומיומי למיוחד‪ ,‬לראות את‬
‫הקומי בשגרה ולהביא מבט מרענן על חיינו‪.‬‬
‫הבתים‪ ,‬המסדרונות והמטבחים של הנשים‬
‫בסרט מספקים רקע לבד רחב היריעה עליו טווה‬

‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪18:00 1‬‬

‫‪ 127‬שעות‬

‫ראו ‪See 14.3‬‬

‫‪127 Hours‬‬

‫‪Irish Film Week‬‬

‫)‪Perrier’s Bounty (Ireland/UK 2009‬‬
‫‪Dir.: Ian Fitzgibbon | W.: Cillian Murphy,‬‬
‫‪Jim Broadbent, Jodie Whittaker | Set in‬‬
‫‪contemporary Dublin, Perrier’s Bounty is a‬‬
‫‪fast paced comedy thriller that follows three‬‬
‫‪unlikely fugitives on the run from the local‬‬
‫‪thug, who demands to be paid the money‬‬
‫‪he is owed. (88 min., Eng., Heb. subt.) One‬‬
‫‪time screening‬‬
‫סינמטק ‪20:00 1‬‬

‫רטרוספקטיבה לאישטוון סאבו‬

‫אירוע פתיחה‬
‫אבא )הונגריה ‪(1966‬‬
‫בימוי‪ :‬אישטוון סאבו | משחק‪ :‬אנדראס באלינט‪,‬‬
‫דני ארדלי‪ ,‬קאתי סוליום | אביו של טאקו היה‬
‫רופא‪ .‬הוא נהרג עם סיום מלחמת העולם‪.‬‬
‫ממעט הזכרונות ושברי הסיפורים של אימו‬
‫הוא בונה לו אב גיבור‪ ,‬פרטיזן‪ .‬השקרים הלבנים‬
‫תופחים ומעניקים לילד מעמד של מנהיג בכיתה‪.‬‬
‫כשיגדל הם יסדרו לו בחורות‪ .‬אבל עמוק בפנים‬
‫הוא יודע שזה לא כך‪ .‬כשמגיעה ההתקוממות‬
‫של ‪ 1956‬יש לו הזדמנות לבחון את אומץ לבו‬
‫שלו‪ ,‬לגלות כי הוא בסה"כ אדם פשוט‪ ,‬וכי גם‬
‫אביו היה כזה‪ ...‬סרטו השני של אישטוון סאבו‬
‫מתמודד עם הנושא שיטריד אותו לא מעט לאורך‬
‫הקריירה שלו — מאבקו של האדם עם הרוחות‬
‫הסוערות בחייו — בין אם אלו באות מעברו‬
‫ובין אם אלו קורצות לו מן העתיד‪" .‬אבא" הוא‬
‫יצירה שעצבות דקה נסוכה עליה לכל אורכה‪,‬‬
‫שכולה התרפקות על העבר המתוק לצד הידיעה‬
‫הברורה כי יש איזה שקר בנוסטלגיה הזו‪ .‬סאבו‬
‫הצעיר מוכיח כשרון ומיומנות רבה והתוצאה היא‬
‫סרט שלמרות צניעותו טעון ברגשות עזים‪95) .‬‬
‫דקות‪ .‬הונגרית‪ ,‬תרגום לעברית ואנגלית(‪.‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪39‬‬

‫‪Istvan Szabo Retrospective‬‬

‫‪Opening Event‬‬
‫)‪Father (Hungary 1966‬‬
‫‪Dir.: Istvan Szabo | W.: Andras Balint, Daniel‬‬
‫‪Erdely, Kati Solyom | Tako’s father was a‬‬
‫‪doctor and he was killed towards the‬‬
‫‪end of WWII. Apart from his mother’s‬‬
‫‪fragmentary stories, Tako knows nothing‬‬
‫‪about the man. So he invents a mythical‬‬
‫‪father, a partisan, about whom he tells‬‬
‫‪stories to his friends, but when he gets‬‬
‫‪older he has to come to terms with the‬‬
‫‪fact that his father was just a simple‬‬
‫‪man. Father is Istvan Szabo’s second film,‬‬
‫‪modest but full of powerful emotions and‬‬
‫‪containing the themes that would follow‬‬
‫‪him throughout his filmography. (95 min.,‬‬
‫)‪Hung., Heb. & Eng. subt.‬‬
‫סינמטק ‪20:45 2‬‬

‫שבוע קולנוע ומוח‬

‫תגובות לחץ כמנגנון הגנה‬
‫מרצה‪ :‬פרופ' חרמונה שורק‬
‫כעשרים אחוזים מהאוכלוסיה צפויים לפתח‬
‫לפחות התקף חרדה אחד במהלך חייהם‪.‬‬
‫מידת הסיכון להתקפי חרדה תלויה בגורמים‬
‫תורשתיים וסביבתיים ובנסיון החיים של‬
‫הפרט‪ .‬התקפים אלה משקפים הפרעה בשיווי‬
‫המשקל בין מעגלי תקשורת עצביים ומושפעים‬
‫על ידי הפרת האיזון בקשר שבין המח לגוף‪.‬‬
‫תגובות חרדה משפיעות גם על תוחלת החיים‬
‫ומידת הסיכון לחלות במחלות שונות‪ .‬במהלך‬
‫ההרצאה נסקור מחקרים בהנדסה גנטית‬
‫שנועדו להבהיר תופעות אלה‪ .‬כמו כן‪ ,‬נתאר‬
‫את ההתקדמות בטיפול תרופתי על בסיס‬
‫גנומי לצמצום תופעות חרדה והשלכותיהן‪.‬‬
‫במיוחד נתרכז בהבדלים גנומיים שנמצאו‬
‫שכיחים באוכלוסיה בישראל‪.‬‬
‫פרופ' חרמונה שורק‪ ,‬מכון למדעי החיים‪,‬‬
‫המרכז לחישוביות עצבית‪ ,‬מרכז אדמונד ולילי‬
‫ספרא למדעי המוח‪ ,‬האוניברסיטה העברית‬
‫פישר קינג )ארה"ב ‪(1991‬‬
‫בימוי‪ :‬טרי גיליאם | משחק‪ :‬רובין ויליאמס‪ ,‬ג'ף‬
‫ברידג'ס | שדר רדיו פופולרי שגסות רוחו היתה‬
‫בין הגורמים להתקפת אמוק רצחנית של אחד‬
‫ממאזיניו‪ ,‬ניצל מנסיון התאבדות ע"י פרופסור‬
‫מטורף‪ ,‬מומחה להיסטוריה של ימי הביניים‪.‬‬
‫מכאן והלאה הופך המפגש בין השניים למסע‬
‫שיורד אל שאול נפשם של שני גברים פגועים‪,‬‬
‫בדרכם אל הגאולה‪ .‬אחד התסריטים הראשונים‬
‫של ריצ'רד לה־גראוונסי )"הגשרים של מחוז‬
‫מדיסון"‪" ,‬נ‪.‬ב‪ .‬אני אוהב אותך"( מציג שתי‬
‫דמויות מעוצבות היטב‪ .‬כאן הצליח טרי גיליאם‬
‫לראשונה לחבר את היסודות הפנטסטיים‬
‫שהופיעו ב"ברזיל" ו"הברון מינכהאוזן" ולטעת‬
‫אותם בתוך מציאות אנושית בעלת מימד‬
‫ריאליסטי‪ .‬החיבור הזה‪ ,‬לצד פקעת הרגשות‬
‫שהולכת ותופחת במהלך הסרט — לא מעט‬
‫בזכות רובין ויליאמס שזהו אחד מתפקידיו‬

‫‪40‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫הטובים ביותר — הופכים את "פישר קינג"‬
‫לאחד הסרטים היפים של ראשית שנות‬
‫התשעים‪" .‬מקורי‪ ,‬מפתיע‪ ,‬חכם‪ ,‬מפעים‪.‬‬
‫מעשה אמנות יחודי שיטלטל אתכם בדרמטיות‬
‫מקיצוניות אחת לשניה‪ ,‬יטיח בכם אגרופים‬
‫חזקים וכואבים‪ ,‬אבל גם ישעשע אתכם עד‬
‫דמעות"‪) .‬יהודה סתיו‪' ,‬ידיעות אחרונות' )‪137‬‬
‫דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Cinema & Brain Week‬‬

‫‪Stress as a Defense Mechanism‬‬
‫‪Lecture: Prof. Hermona Soreq‬‬

‫)‪Fisher King (USA 1991‬‬
‫‪Dir.: Terry Gilliam | W.: Robin Williams, Jeff‬‬
‫‪Bridges | Jack, a famous N.Y.C. D.J attempts‬‬
‫‪to commit suicide. Parry, a former professor‬‬
‫‪of medieval history saves him. With Terry‬‬
‫‪Gilliam’s talent as director and excellent‬‬
‫‪performances by Robin Williams and Jeff‬‬
‫‪Bridges, the encounter between the two‬‬
‫‪men unfolds into an unusual and absorbing,‬‬
‫‪comic and tender film. (137 min., Eng., Heb.‬‬
‫)‪subt.‬‬

‫רביעי ‪Wednesday‬‬

‫‪16/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪18:30 1‬‬

‫ערב לזכר גדעון דרורי‬
‫‪ - 18:30‬התכנסות‬
‫‪ - 19:00‬תחילת האירוע‬
‫מנחה‪ :‬אליעזר יערי‬
‫בתכנית‪:‬‬
‫רבקה סנה — דברים לזכרו של גדעון דרורי‬
‫חלוקת פרסים על שמו לעובדים מצטיינים‬
‫בשק"ל‬
‫”זכויות יוצרים ‪ ”11‬אירוע שנתי‬
‫הקרנת סרטי יוצרים עם צרכים מיוחדים‬
‫בית הציירים — דוד בלדינגר‪ ,‬סהר פיק‬
‫אמא לכל החיים ‪ -‬סהר פיק‪ ,‬יוסי פרחי ודוד‬
‫בלדינגר‬
‫הלו‪ ,‬זה רדיו? — גילי פוני‪ ,‬טל אליעזר‪ ,‬יוסי‬
‫פרחי‪ ,‬דניאל זגרב ודוד בלדינגר‬
‫פנטזיה קלאסית — סמדר חכם דוד‪ ,‬בשיתוף‬
‫מעיין צוריאל‬
‫הדרכה ועריכה‪ :‬נורית שרוייטמן ורוני גנור‬
‫קטעי שירה ונגינה‪ :‬אנסמבל מקצב ‪ -‬בהנחיית‬
‫דקלה בניאל‬

‫סינמטק ‪19:00 2‬‬
‫המכללה החברתית כלכלית וסינמטק ירושלים‬
‫שמחים להזמינכם לערב נוסף בסידרה‪:‬‬

‫"שינוי חברתי חוצה גבולות"‬

‫מאבק חברתי או מאבק פוליטי‪:‬‬
‫המקרה של דרום אפריקה"‬
‫מרצה‪ :‬פרופ' נעמי חזן‬
‫ההרצאה תדון בסוגיה האם וכיצד מאבקים‬
‫חברתיים מביאים לשינוי פוליטי‪.‬‬
‫פרופ' נעמי חזן היא פרופסור )אמריטה( למדע‬
‫המדינה ולימודי אפריקה באוניברסיטה העברית‬
‫ודיקן ביה"ס לממשל וחברה במכללה האקדמית‬
‫של תל־אביב־יפו‪ ,‬ח"כ לשעבר מטעם מרצ‬
‫ונשיאת הקרן החדשה לישראל‪ .‬כרטיסים‪₪ 37 :‬‬
‫למינוי הסינמטק — חינם‪ ,‬כרטיס הנחה בסך ‪20‬‬
‫‪ ₪‬בהזמנה מראש ב־‪sea.yam.ac@gmail.com‬‬
‫הזעקה לחופש )בריטניה ‪(1987‬‬
‫בימוי‪ :‬ריצ'ארד אטנבורו | משחק‪ :‬קווין קליין‪,‬‬
‫פנלופ ווילטון‪ ,‬דנזל וושינגטון | מקור ההשראה‬
‫לסרט הוא בראש ובראשונה המאורעות‬
‫האחרונים בדרום אפריקה‪ .‬ריצ'ארד )"גנדי"(‬
‫אטנבורו מציג לראשונה לקהל הרחב את פשעי‬
‫האפרטהייד והפגיעה החמורה בזכויות האדם‪.‬‬
‫על רקע קרבות רחוב ודיכויים‪ ,‬מספר "הזעקה‬
‫לחופש את סיפורם של סטיבן ביקו )המגולם‬
‫למופת ע"י דנזל וושינגטון(‪ ,‬המנהיג השחור אשר‬
‫לפי כל הסממנים נרצח ע"י כוחות המשטרה‬
‫והעיתונאי דניאל וודס‪ ,‬שהגיע למודעות פוליטית‬
‫בזכות מעשי הגבורה של ביקו‪ 158) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית וצרפתית(‪.‬‬

‫‪Social Change Beyond Borders‬‬

‫‪Social or Political Struggle:The‬‬
‫‪South African Case‬‬

‫‪Lecture: Prof. Naomi Chazan‬‬
‫‪Tickets: 37 NIS, Members: Free, Discount‬‬
‫)‪tickets: 20 NIS (at sea.yam.ac@gmail.com‬‬

‫)‪Cry Freedom (UK 1987‬‬
‫‪Dir.: Richard Attenborough | W.: Kevin Kline,‬‬
‫‪Penelope Wilton, Denzel Washington | A film‬‬
‫‪about the life and death of Steve Biko, the‬‬
‫‪black leader who died in a South African‬‬
‫)‪prison. (158 min., Eng., Heb. & Fr. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:00 1‬‬

‫שבוע קולנוע ומוח‬

‫ממשק מוח מחשב ‪ -‬סיכויים וסיכונים‬
‫מרצה‪ :‬פרופ' אילון ועדיה‬
‫טכנולוגיית ממשק מוח מכונה מאפשרת‬
‫להבין את כוונת המוח על ידי מדידת הפעילות‬
‫החשמלית שלו ופורצת דרך לטיפולים מהפכניים‬
‫במחלות נוירולוגיות‪.‬‬
‫פרופ' אילון ועדיה‪ ,‬ראש מרכז אדמונד ולילי‬
‫ספרא למדעי המוח‪ ,‬המרכז לחישוביות עצבית‪,‬‬
‫המכון למחקר רפואי ישראל קנדה‪ ,‬האוניברסיטה‬
‫העברית‬
‫המחליפים )ארה"ב ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬ג'ונתן מוסטאו | משחק‪ :‬ברוס ויליס‪ ,‬רדהה‬
‫מיטשל | בעולם עתידני‪ ,‬אנשים יושבים בבית‬

‫‪42‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫מחוברים לחיישנים ואת המפגשים עם העולם‬
‫החיצון מבצעים עבורם "מחליפים" — שכפולים‬
‫ממוכנים שנראים הרבה יותר טוב מהם‪ .‬אך‬
‫כאשר מתרחש רצח )וגם בעולם העתידני‬
‫שלפנינו רצח נגמר במותו של אדם(‪ ,‬נשלחים‬
‫שני סוכני בולשת למצוא את האשמים‪ .‬כך נאלץ‬
‫הבכיר שבהם למצוא עצמו משוטט בעולם בגופו‬
‫שלו‪ ,‬מבלי לדעת איך מתנהגים בעולם שכזה‪ .‬עם‬
‫ברוס ויליס בתפקיד הראשי ועם ג'ונתן מוסטאו‬
‫המיומן על הגאי הבימוי‪ ,‬ועם עלילה שהשקיעו‬
‫בה מחשבה‪" ,‬המחליפים" הוא מותחן מד"ב‬
‫עשיר באקשן שפונה ישר לחושים‪ 88) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Cinema & Brain Week‬‬

‫‪Brain Computer Interface‬‬
‫‪– Probabilities and Risks‬‬
‫‪Lecture: Prof. Eilon Vaadia‬‬

‫)‪Surrogates (USA 2009‬‬
‫‪Dir.: Jonathan Mostow | W.: Bruce Willis,‬‬
‫‪Radha Mitchell | When a murder takes place‬‬
‫‪in a futuristic world, where one interacts‬‬
‫‪with the world through robotic surrogates,‬‬
‫‪the FBI is sent to catch the killer. For the‬‬
‫‪first time in years, Tom Greer has to leave‬‬
‫‪his home and try to manage in a world‬‬
‫‪he knows nothing about. Surrogates is a‬‬
‫‪gripping action science-fiction thriller that‬‬
‫‪will leave you on the edge of your seat. (88‬‬
‫)‪min., Eng., Heb. subt.‬‬

‫חמישי ‪Thursday‬‬

‫‪17/03‬‬

‫לחופש‪ .‬הוא מציע לה אוכל תמורת עבודה‪ ,‬והיא‬
‫מסכימה בתנאי אחד‪ :‬שום דבר אישי‪ .‬עד מהרה‬
‫הסקרנות והעניין זה בזה מתעוררים‪ ,‬ושניהם‬
‫כמהים לקיים את העסקה ולהפר אותה בעת‬
‫ובעונה אחת‪ .‬סרטה האניגמטי של הבמאית‬
‫אורסולה אנטוניאק מתאפיין ביופי מדיטטיווי‬
‫ובשקיעה לעולמה הפנימי והדואב של הגיבורה‪.‬‬
‫היא עוסקת בשאלות על חירות ועל קשר אנושי‪,‬‬
‫שאליו בסופו של דבר הלב נוטה‪ ,‬על אף פצעי‬
‫העבר‪ 85) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‬

‫‪Irish Film Week‬‬

‫‪Nothing Personal (Netherlands/‬‬

‫)‪Ireland 2009‬‬
‫‪Dir.: Urszula Antoniak | W.: Stephen Rea, Lotte‬‬
‫‪Verbeek | A rebellious young woman from‬‬
‫‪Holland travels around the world, reaches‬‬
‫‪Ireland, and settles in the wide open spaces‬‬
‫‪she longed for. A man secludes himself in‬‬
‫‪a house on a beautiful island. She is radical‬‬
‫‪and uncompromising. He is wise and ironic.‬‬
‫‪They both see solitude as necessary for‬‬
‫‪freedom. He offers her food for work and‬‬
‫‪she agrees under one condition: nothing‬‬
‫‪personal. The curiosity and interest in one‬‬
‫‪another arrives soon enough, and they are‬‬
‫‪both eager to hold the deal and to break‬‬
‫‪it at the same time. The enigmatic film by‬‬
‫‪director Urszula Antoniak is characterized‬‬
‫‪by meditative beauty and by diving into‬‬
‫‪the painful internal world of the main‬‬
‫‪characters. Antoniak deals with questions‬‬
‫‪of freedom and human contact. (85 min.,‬‬
‫)‪Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫מי אתה בשבילי‬

‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫‪Who Are You to Me‬‬
‫ראו עמוד ‪See Page 10‬‬

‫סינמטק ‪20:45 1‬‬

‫שבוע קולנוע ומוח‬

‫סינמטק ‪17:00 3‬‬

‫פינגווינים יכולים לעוף‬

‫מחלות המוח והנפש‪ :‬מהבנה לטיפול‬

‫‪Yonayona Penguin‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 8‬‬

‫מרצה‪ :‬פרופ' חגי ברגמן‬
‫אנו מניחים כי מחלות הנפש מהוות ביטוי‬
‫להפרעות בפעילות הנורמלית של המוח‪.‬‬
‫בהרצאה זאת נתאר ונציע לישם את עקרונות‬
‫הטיפול החדשים במחלות נורילוגיות בטיפולים‬
‫עתידיים במחלות נפש‪.‬‬
‫פרופ' חגי ברגמן‪ ,‬המחלקה לנוירוביולוגיה‬
‫)פיזיולוגיה( רפואית‪ ,‬מרכז אדמונד ולילי ספרא‬
‫למדעי המוח‪ ,‬האוניברסיטה העברית‬

‫שום דבר אישי )הולנד‪/‬אירלנד ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬אורסולה אנטוניאק | משחק‪ :‬סטיבן ריאה‪,‬‬
‫לוטה ורביק | אישה צעירה ומרדנית מהולנד‬
‫נודדת בעולם‪ ,‬מגיעה לאירלנד ומתמסרת‬
‫למרחבים הפתוחים שהשתוקקה אליהם‪ .‬גבר‬
‫מבוגר מתבודד בביתו‪ ,‬השוכן על אי מרהיב‪.‬‬
‫היא רדיקלית ולא מתפשרת‪ .‬הוא מחוכם‬
‫ואירוני‪ .‬שניהם רואים בבדידות אמצעי הכרחי‬

‫מבעד לזכוכית האפלה )שוודיה ‪(1961‬‬
‫בימוי‪ :‬אינגמר ברגמן | משחק‪ :‬הארייט אנדרסון‪,‬‬
‫גונאר ביורנסטרנד‪ ,‬מקס פון סידוב | ”‪23‬‬
‫הסרטים הקודמים שעשיתי‪ ,‬היו אטיודים‬
‫בלבד‪ .‬זהו האפוס הראשון שלי"‪ .‬כך כתב ברגמן‬
‫בדברי ההקדמה לפרק הפותח את הטרילוגיה‬
‫שכוללת גם את "אור בחורף" ו"השתיקה"‪.‬‬
‫הסרט מתמקד בארבע דמויות בנות משפחה‬

‫סינמטק ‪17:00 1‬‬

‫‪ 127‬שעות‬

‫ראו ‪See 14.3‬‬

‫‪127 Hours‬‬

‫סינמטק ‪18:45 1‬‬

‫שבוע הקולנוע האירי‬

‫אחת‪ .‬אבי המשפחה הוא גבר קר‪ ,‬אנוכי וחסר‬
‫רגשות‪ ,‬הדמות העומדת במרכז העניינים היא‬
‫בתו הסכיזופרנית הנשואה לגבר טוב לב שאינו‬
‫מסוגל להעניק לה את מה שהיא באמת צריכה‪.‬‬
‫הדמות הרביעית‪ ,‬אחיה של הגיבורה‪ ,‬הוא נער‬
‫מתבגר‪ ,‬שונא נשים‪ ,‬שכל הנסיונות שלו להגיע‬
‫לידי הבנה עם אביו נועדו לכישלון‪ .‬כל המערכת‬
‫המורכבת הזו מתרחשת על אי בודד ותחושת‬
‫הקלאסטרופוביה מצליחה להדגיש את היאוש‬
‫והאימה‪ 91) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית‬
‫וצרפתית(‬

‫שום דבר אישי‬

‫‪Nothing Personal‬‬

‫‪Cinema & Brain Week‬‬

‫‪Illnesses of the Brain and of‬‬
‫‪the Soul: From Understanding‬‬
‫‪to Treatment‬‬
‫‪Lecture: Prof. Hagai Bergman‬‬

‫‪Through A Glass Darkly (Sweden‬‬

‫)‪1961‬‬
‫‪Dir.: Ingmar Bergman | W.: Harriet Andersson,‬‬
‫‪Gunnar Bjornstrand | On a remote island‬‬
‫‪lives a coldly detached novelist, his son‬‬
‫‪repulsed by women, his daughter lapsing‬‬
‫‪into insanity, and her anguished husband.‬‬
‫"‪This isthe first of a trilogy - "Winter Light‬‬
‫‪and " The Silence" were to follow. (Eng., Heb.‬‬
‫)‪& Fr. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫רטרוספקטיבה לאישטוון סאבו‬
‫רחוב הכבאים )הונגריה ‪(1973‬‬
‫בימוי‪ :‬אישטוון סאבו | משחק‪ :‬ריטה בקס‪ ,‬לוצ'ינה‬
‫ויניקה‪ ,‬פטר מלר | אישטוון סאבו עוסק בחבורה‬
‫של אנשים שהגורל גזר עליהם לחיות בתקופה‬
‫של מלחמה ושינויים פוליטיים‪ .‬גיבורי הסרט‬
‫הם תושביו של בית המיועד להריסה‪ .‬החלומות‬
‫שלהם משמשים את גדול במאי הונגריה לערוך‬
‫מסע בזמן אל זכרונותיהם‪ .‬בעזרת כשרונו‬
‫המיוחד הוא מערב חלום ומציאות כאשר אחד‬
‫מיושביו הצעירים של הבניין חושק באשה‬
‫מבוגרת ממנו‪ .‬אמו של הצעיר מצליחה להקים‬
‫לחיים את המתים בעזרת זכרונה‪ .‬אשה אחרת‬
‫נזכרת בימי המלחמה ובהסרת יהודים ופרטיזנים‪.‬‬
‫"סרט מרשים‪ ,‬מצולם בצורה נפלאה ומשוחק‬
‫היטב‪ ...‬סאבו מבודד מצבים אנושיים בתקופה‬
‫של שיוניים בעזרת שימוש בחלום ובזכרון‪."...‬‬
‫)‪ 97‬דקות‪ .‬הונגרית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Istvan Szabo Retrospective‬‬

‫)‪25 Fireman’s Street (Hungary 1973‬‬
‫‪Dir.: Istvan Szabo | W.: Rita Bekes, Lucyna‬‬
‫‪Winnicka, Péter Müller | Istvan Szabo looks‬‬
‫‪at a group of people who are fated to live‬‬
‫‪in a period of war and political upheaval.‬‬
‫‪The heroes of the film are the residents of a‬‬
‫‪building that has been condemned. Szabo‬‬
‫‪combines fantasy and reality, interweaving‬‬
‫‪their present situation with their hopes,‬‬
‫‪dreams and memories. (97 min., Hung.,‬‬
‫)‪Heb. subt.‬‬

‫שישי ‪Friday‬‬

‫‪18/03‬‬

‫נאציים‪ .‬סרטו הראשון של הנרי בין יוצא לבחון‬
‫נושאים כמו אמונה‪ ,‬זהות‪ ,‬הדחקה‪ ,‬מודעות‪,‬‬
‫שורשים‪ ,‬סתירות־פנימיות וכדומה‪ 100) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Cinematic Torah Portions‬‬

‫סינמטק ‪22:00 ,14:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪10:00 2‬‬

‫מדרשישי‬

‫ספר ויקרא — פרשת ויקרא‬
‫מוטיב האשמה מוליך את חיי האדם מאז ומעולם‪.‬‬
‫החטא הקדמון החל על כולנו וחטאי היומיום של‬
‫כל אחד מאיתנו‪ .‬איך מכפרים‪,‬מוחקים‪ ,‬שוכחים‪,‬‬
‫נסלחים? משוחחים‪ :‬ד"ר רוחמה וייס‪ ,‬חוקרת‬
‫ומרצה לתלמוד ואבנר הכהן‪ ,‬פסיכולוג קליני‪.‬‬
‫כרטיסים‪ .₪ 37:‬הכניסה למנויים חופשית‪.‬‬
‫המאמין )ארה"ב ‪(2001‬‬
‫בימוי‪ :‬הנרי בין | משחק‪ :‬ריאן גוסלינג‪ ,‬סאמר פניקס‪,‬‬
‫בילי זיין | דני היה פעם תלמיד־חכם ממושקף — בן‬
‫יקיר של הקהילה היהודית בברוקלין‪ .‬היום הוא‬
‫בריון מגודל עם השקפות אנטישמיות‪ ,‬קעקוע‬
‫ניאו־נאצי במעלה זרועו‪ ,‬צלב־קרס על חולצתו‪.‬‬
‫הוא מופיע בכנסים גזעניים‪ ,‬נטפל ליהודי חלשלוש‬
‫ברכבת התחתית‪ ,‬מתכנן רצח של גביר יהודי‪,‬‬
‫מדלקם ברהיטות את הפרוטוקולים של זקני ציון‪.‬‬
‫בה בעת מבצבצים כל העת במוחו הבזקים מימי‬
‫ילדותו בישיבה או חזיונות מהשואה‪ .‬כדי להתמודד‬
‫עם משבר הזהות הוא יוצא למחנה ניאו־נאצי‪,‬‬
‫אבל האוירה המילטריסטית סביב רק מגבירה את‬
‫הכשלים באישיותו הבלתי יציבה‪" ...‬המאמין"‪,‬‬
‫זוכה הפרס הגדול בפסטיבל סאנדאנס ‪,2001‬‬
‫מבוסס על סיפור אמיתי שהתחולל בשנות ה־‬
‫‪ :’60‬תלמיד ישיבה התפקר והצטרף לחוגים ניאו־‬

‫‪Leviticus – Vayikra‬‬

‫‪Dr. Ruhama Weiss talks with Avner‬‬
‫‪Hacohen‬‬
‫‪Tickets: 37 NIS, Members: Free‬‬

‫)‪The Believer (USA 2001‬‬
‫‪Dir.: Henry Bean | W.: Ryan Gosling, Summer‬‬
‫‪Phoenix | Danny was once a bespectacled‬‬
‫‪yeshiva student. Today, he is a skinhead‬‬
‫‪with neo-Nazi tattoos on his biceps and a‬‬
‫‪swastika on his t-shirt. In order to deal with‬‬
‫‪his identity crisis, he attends a Neo-Nazi‬‬
‫‪camp, but the militaristic atmosphere only‬‬
‫‪magnifies the contradictions in his already‬‬
‫‪unstable personality... Based on the true‬‬
‫‪story from the 1960s about a Brooklyn‬‬
‫‪yeshiva student turned Neo-Nazi, The‬‬
‫‪Believer won the Grand Jury Prize for Best‬‬
‫‪Picture at the 2001 Sundance Film Festival.‬‬
‫)‪(100 min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪14:00 1‬‬

‫הליצנים )איטליה ‪(1970‬‬
‫בימוי‪ :‬פדריקו פליני | משחק‪ :‬ריקארדו בילי‪ ,‬פליני‪,‬‬
‫פייר אטקס | מסמך סמי־דוקומנטרי על חיי‬
‫הליצנים‪ .‬באמצעים קולנועיים פשוטים‪ ,‬מצליח‬
‫פליני ליצור עולם קסום על נושא אהוב‪ .‬בפרק‬
‫הראשון של הסרט מתוארת פגישתו הראשונה‬
‫עם דמות הליצן‪ .‬החלק השני תיעודי כולו‪ .‬החלק‬
‫השלישי מהווה הצהרה על מקומו של הליצן‬
‫בימינו‪ 91) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית‬
‫וצרפתית(‪.‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪43‬‬

Saturday ‫שבת‬

19/03

‫מכאן והלאה‬
Hereafter

21:30 ,19:45 ,18:15 3 ‫סינמטק‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

Mid August Lunch
See pg. 6 ‫ראו עמוד‬

16:30 ,11:00 3 ‫סינמטק‬

‫פינגווינים יכולים לעוף‬

Yonayona Penguin
See pg. 8 ‫ראו עמוד‬

11:00 1 ‫סינמטק‬

‫קונצ'רטו לקולנוע‬
‫ואריאציות קולנועיות למוסיקה קלאסית חיה‬

‫הקול האנושי כביטוי אישי‬
‫ שלמה ישראלי‬:‫מרצה‬
:‫קונצרט בביצוע‬
‫ניצה טרמין זמרה‬
‫ג'קי צדיק קלידים‬
‫יוסי גרושקה אקורדיון‬
‫ מוסיקת פאדו ובעיקר משירי אמליה‬:‫תכנית‬
‫רודריגז‬
/‫מריצה וסיפורו של הפאדו )בריטניה‬
(2006 ‫פורטוגל‬
‫ המוסיקה המסורתית‬,‫ סימון ברוטון | פאדו‬:‫בימוי‬
‫ היא מוסיקה של‬,‫היפה והנוסטלגית מפורטוגל‬
‫צער וערגה — שירים המשופעים בפואטיקה‬
‫ 'מריצה וסיפורו של הפאדו' בוחן‬.‫של האהבה‬
‫ את ההיסטוריה והתפתחות‬,‫את אמני הפאדו‬
‫ באמצעות ראיונות עם והופעות של‬,‫הז'אנר‬
‫ מוסיקאים‬,‫מריצה ופאדואיסטים אחרים‬
‫ הופעתה של מריצה נטוות עם קטעי‬.‫ומומחים‬
‫צילום היסטוריים של פאדואיסטים מפורסמים‬
‫ כל אלו מוצגים על רקע העיר‬,‫כמו אמליה רודריגז‬
58) .‫ אבן יסוד בהיסטוריה של הפאדו‬,‫ליסבון‬
(‫ תרגום לאנגלית‬,‫ אנגלית ופורטוגזית‬.‫דקות‬

Cinematic Variations on Live Classical Music

The Human Voice as Personal
Expression

Lecture: Shlomo Israeli
Concert performed by:
Nitza Termin voice
Jacob Zadick keyboard
Yossi Grushka accordion
Program: Fado music focusing on the
repertoire of Amalia Rodriguez

Mariza and the Story of Fado

(UK/Portugal 2006)
Dir.: Simon Broughton | Fado, the beautiful
and evocative traditional music of Portugal,
is the music of sorrow and longing − songs
that convey the poetry of love. Mariza and
the Story of Fado examines the art of fado,
its history and development, featuring
interviews with and performances by Mariza

with the dead. Elsewhere, a pair of young
twins have to deal with their alcoholic
mother, when tragedy strikes. Each on a
path in search of the truth, their lives will
intersect, forever changed by what they
believe might-or must-exist in the hereafter.
Clint Eastwood steps into new territories,
even for this veteran director, to examine
once more the significance of love in life.
(129 min., Eng., Heb. subt.)
22:00 2 ‫סינמטק‬

(1968 ‫הטירה )מערב גרמניה‬
‫ מקסימיליאן‬:‫ רודולף נולטה | משחק‬:‫בימוי‬
‫ קורדולה טרנטוב | אווירה חשדנית וקרירה‬,‫של‬
‫מאפיינת את עיבודו הקולנועי של רודולף נולטה‬
‫ מקסימיליאן של‬.‫לרומן הבלתי גמור של קפקא‬
‫ אשר הוזמן לבצע‬,‫ מודד קרקעות‬,'‫מגלם את ק‬
‫עבודות בכפר ומגלה שחיי המקום נשלטים בידי‬
‫אלמונים היושבים בטירה שהגישה אליה בלתי‬
‫ נולטה מעניק פרשנות קולנועית‬.‫אפשרית‬
‫ ומצליח לתרגם‬,‫קשוחה לפרוזה הקפקאית‬
‫היטב את הלבירנתיות של המקור הספרותי‬
.‫ דקות‬88) .‫לשורה של דימויים ותמונות מדויקים‬
.(‫ תרגום לעברית‬,‫אנגלית‬

Das Schloss (West Germany 1968)
Dir.: Rudolf Noelte | W.: Maximilian Schell,
Cordula Trantow | A somewhat chilling and
suspicious atmosphere surrounds this film
adaptation of Kafka’s unfinished novel.
Surveyor K is asked to do some work in a
village ruled by strange officials living in a
mysterious castle which has no accesses.
Rudolf Noelte presents a uncompromising
cinematic interpretation of Kafka’s prose,
successfully translating the original tone into
precise imagery. (88 min., Eng., Heb. subt.)

The Clowns (Italy 1970)
Dir.: Federico Fellini | Fellini and a comically
clumsy film crew investigate the art of the
circus clown. In his characteristic semidocumentary style, Fellini gives his personal
statement about the state of clowns in
society. (91 min., English, Hebrew & English
subt.).
22:00 1 ‫סינמטק‬

(2010 ‫מכאן והלאה )ארה"ב‬
‫ ססיל‬,‫ מאט דיימון‬:‫ קלינט איסטווד | משחק‬:‫בימוי‬
‫דה פראנס | סרטו החדש של קלינט איסטווד‬
‫מתרחש בטריטוריה חדשה אפילו לבמאי הותיק‬
‫ מארי היא עיתונאית צרפתיה ששבה‬.‫והנהדר הזה‬
‫לארצה אחרי שניצלה מגלי הצונאמי באוקיינוס‬
'‫ בסן פרנסיסקו ג'ורג‬.‫ חיה אינם אותם חיים‬.‫ההודי‬
‫הוא עובד כפיים שמנסה להתחמק מכשרונו‬
‫ למרות בקשותיהם של‬,‫לתקשר עם המתים‬
.‫מכרים וזרים להעביר מסר ליקיריהם המתים‬
‫ובלונדון מתמודדים זוג תאומים צעירים עם‬
‫אמם האלכוהוליסטית כאשר גורל טרגי משנה‬
‫ איסטווד תמיד הציע חוויה קולנועית‬.‫את חייהם‬
,‫ והפניה לכיוונים מטאפיסיים‬,‫ארצית עד אימה‬
‫ מעורר‬,‫גם אם תוך שילוב של ספקנות בריאה‬
‫ אך אל דאגה — הוא אינו בא‬.‫סקרנות וחשש‬
‫ אלא לעסוק שוב‬,‫כדי לפתור את צפונות הקיום‬
‫במקומה של אהבה בחיינו — אהבה שממשיכה‬
.‫לפעום גם כאשר היקרים מכל נעלמים מחיינו‬
.(‫ תרגום לעברית‬,‫ אנגלית‬.‫ דקות‬129)

Hereafter (USA 2010)
Dir.: Clint Eastwood | W.: Matt Damon, Cecile
De France | Marie, a French journalist, returns
home following the Tsunami, but life is not
the same. In San Francisco, George tries to
ignore his unique talent of communicating
www.jer-cin.org.il ‫אתר הסינמטק‬

44

‫סינמטק ‪21:45 1‬‬

‫גרושין נוסח איטליה‬

‫‪Divorzio all'Italiana‬‬

‫ממני באהבה )צרפת ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬יאן סמואל | משחק‪ :‬סופי מארסו‪ ,‬ג'ונתן זכאי‬
‫| מרגרט היא מנהלת בכירה באיזה קונצרן אירופאי‪.‬‬
‫יש לה חליפה‪ ,‬בלאקברי ויומן מסודר — אפילו לסקס‬
‫יש מועד קבוע‪ .‬ואז היא מקבלת חבילת מכתבים‬
‫שכתבה לעצמה בגיל שבע‪ .‬העיניים אמנם ילדותית‬
‫אבל תפיסת העולם כבר שם — אידיאלית‪ ,‬תמה‪,‬‬
‫נקיה מחשיבה שגרתית‪ .‬המכתבים מערערים‬
‫את עולמה ושולחים את מרגרט למסע אל עצמה‬
‫— בחזרה אל התקוות והשאיפות שהנחו פעם‬
‫את חייה‪" .‬עידן התבונה" הוא קומדיה מתוחכמת‬
‫שפועלת בכמה נתיבים כדי להתגנב אל ליבנו‪ :‬יש‬
‫כאן שימוש אלגנטי באמצעים קולנועיים שנונים‬
‫— החל מאנימציה ועד לפלאשבקים מסוגננים‪,‬‬
‫דמויות משנה שנעים להניח עליהן את הראש‬
‫ועלילה דרמטית שמצליחה לגעת ללב בזכות סופי‬
‫מארסו והדימוי השברירי־קשוח הייחודי שלה‪89) .‬‬
‫דקות‪ .‬צרפתית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪With Love from the Edge of‬‬
‫)‪Reason (France 2010‬‬
‫‪and other fadistas, musicians, and experts.‬‬
‫‪A specially-filmed concert of Mariza is‬‬
‫‪interwoven with historical footage of famous‬‬
‫‪fadistas such as Amalia Rodrigues, all set‬‬
‫‪amidst the beautiful city of Lisbon, one of the‬‬
‫& ‪historic centers of the genre. (58 min., Eng.‬‬
‫‪Port., Eng. subt.) Courtesy of IMZ‬‬
‫סינמטק ‪17:00 1‬‬

‫להיות ג'וליה )קנדה; ארה"ב ‪(2004‬‬
‫בימוי‪ :‬אישטוון סאבו | משחק‪ :‬אנט בנינג‪ ,‬ג'רמי‬
‫איירונס‪ ,‬ברוס גרינווד | לונדון‪ .1938 ,‬ג'וליה‬
‫לאמברט היא שחקנית זוהרת שגם מחוץ לבמה‬
‫נהנית מחיים לא רעים‪ .‬עדיין‪ ,‬משהו טורד את‬
‫מנוחתה‪ .‬כאשר נכנס אל חייה גבר צעיר ומציג‬
‫את עצמו כמעריץ נלהב‪ ,‬היא מתפתה להסחף‬
‫אל תוך רומן סוער‪ .‬החיים הופכים נועזים‪ ,‬עד‬
‫שהמאהב הצעיר מגלה עצמאות מפתיעה‪...‬‬
‫על הבסיס הזה יוצר אישטוון סאבו )"מפיסטו"(‬
‫הותיק יצירה מתוחכמת שמשלבת בין קומדיה‬
‫מצליפנית לדרמה אינטליגנטית‪ .‬המשחק שבין‬
‫חיים לשיקופם בתאטרון‪ ,‬בין האווירה הדחוסה של‬
‫שנות השלושים לחייהם הפרטיים של הדמויות‬
‫הופכים את "להיות ג'וליה" ליצירה מענגת ורב־‬
‫מימדית‪ 103) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫)‪Being Julia (Canada/USA 2004‬‬
‫‪Dir.: Istvan Szabo | W.: Annette Bening, Jeremy‬‬
‫‪Irons | London, 1938. Julia Lambert, a‬‬
‫‪glamorous and successful actress, is drawn into‬‬
‫‪a sweeping love affair with a young man who‬‬
‫‪claims to be an adoring fan. Veteran Hungarian‬‬
‫‪filmmaker Istvan Szabo ("Mephisto") presents‬‬
‫‪a complex work that combines biting comedy‬‬
‫‪with intelligent drama, uncovering the game‬‬
‫‪that exists between reality and the theater.‬‬
‫)‪(Eng., Heb. subt.‬‬

‫סינמטק ‪19:30 1‬‬

‫מכאן והלאה‬

‫ראו ‪See 18.3‬‬

‫‪Hereafter‬‬

‫סינמטק ‪19:30 2‬‬

‫גירושין נוסח איטליה )איטליה ‪(1961‬‬
‫בימוי‪ :‬פייטרו ג'רמי | משחק‪ :‬מרצ'לו‬
‫מסטרויאני‪ ,‬סטפאניה סאנדרלי | סאטירה‬
‫חריפה על האריסטוקרטיה הסיציליאנית ועל‬
‫חוקי האישות הקתוליים באיטליה של שנות‬
‫ה־‪ .60‬אציל מקומי מואס באשתו ומתאהב‬
‫בדודניתו‪ .‬כדי להפטר מן הראשונה הוא דוחף‬
‫אותה לזרועות מאהב‪ ,‬רוצח אותה‪ ,‬נפטר‬
‫בעונש קל ונושא לאשה את קרובת משפחתו‪.‬‬
‫עיקר עוצמתו של הסרט נשענת על הדרך‬
‫בה מצליח פייטרו ג'רמי להביא לידי שלמות‬
‫והתאמה מכסימלית את כישורי המשחק‬
‫של שחקניו‪ .‬מסטרויאני כאריסטוקרט בגיל‬
‫העמידה — בטוח בעצמו‪ ,‬במעמדו‪ ,‬בכוחו‪,‬‬
‫בצדקתו וביכולתו לנצל אחרים — באחד מן‬
‫התפקידים הגדולים בקריירה העשירה שלו‪.‬‬
‫במשאל מבקרים שנערך ב־‪ 1967‬זכה "גירושין‬
‫נוסח איטליה" בתואר אחת הקומדיות הטובות‬
‫של כל הזמנים‪ 104) .‬דקות‪ .‬איטלקית‪ ,‬תרגום‬
‫לעברית וצרפתית(‪ .‬עותק בינוני‬

‫)‪Divorzio all'Italiana (Italy 1961‬‬
‫‪Dir.: Pietro Germi | W.: Marcello Mastroianni,‬‬
‫‪Stefania Sandrelli | A virulent satire targeting‬‬
‫‪the Sicilian aristocracy and the Catholic laws‬‬
‫‪which governed marital issues in 1960s‬‬
‫‪Italy. A local noble tires of his wife and falls‬‬
‫‪in love with his niece. To get rid of his wife‬‬
‫‪he pushes her into the arms of a lover and‬‬
‫‪then kills her and marries his young relative.‬‬
‫)‪(104 min., It., Heb & Fr. subt.‬‬

‫‪Dir.: Yann Samuell | W.: Sophie Marceau,‬‬
‫‪Jonathan Zaccai | Margaret is a successful‬‬
‫‪executive, she has the suit, the blackberry,‬‬
‫‪the tight schedule, and even sex is circled‬‬
‫‪in. But then, she receives letters she wrote‬‬
‫‪to herself when she was seven. The letters‬‬
‫‪send her into an emotional whirlwind and‬‬
‫‪soul searching. With Love from the Edge of‬‬
‫‪Reason is a sharp cinematic work that uses‬‬
‫‪clever means to sneak into our hearts. (89‬‬
‫)‪min., Fr., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 2‬‬
‫החברים )איטליה ‪(1975‬‬
‫בימוי‪ :‬מאריו מוניצ'לי | משחק‪ :‬אוגו טוניאצי‪,‬‬
‫פיליפ נוארה | סיפורם של ארבעה ידידים — אציל‬
‫בדימוס שמתפרנס ממכירת אנציקלופדיות‪,‬‬
‫ארכיטקט רגשן שזקוק לפורקן רומנטי‪ ,‬עיתונאי‬
‫קשוח ובעל מסבאה הדור — כולם ידידים מנוער‬
‫הפורצים כמו צוענים )לפי הגדרתם( אל חיי‬
‫ההפקר העליזים‪ ,‬מבקרים במסיבות שאליהן לא‬
‫הוזמנו‪ ,‬פורצים לעיירה נידחת ומסמנים את בתיה‬
‫לקראת הריסה ושאר מעשי שובבות המוחים‬
‫נגד עולם מכופתר‪ ,‬אפור ומשעמם‪ .‬שבוע לאחר‬
‫תחילת ההפקה נפטר פייטרו )"גירושין נוסח‬
‫איטליה"( ג'רמי‪ ,‬הבימאי המקורי של הסרט‪ ,‬ואת‬
‫שרביט הבימוי נטל בן גילו ודורו מאריו מוניצ'לי‪.‬‬
‫)לכן מכריזות הכותרות של הסרט "סרטו של‬
‫פייטרו ג'רמי בבימויו של מאריו מוניצ'לי(‪110) .‬‬
‫דקות‪ .‬איטלקית‪ ,‬תרגום לעברית ואנגלית(‪.‬‬

‫)‪Amici miei (Italy 1975‬‬
‫‪Dir.: Mario Monicelli | W.: Ugo Tognazzi,‬‬
‫‪Philippe Noiret | The story of four good‬‬
‫‪friends who live a carefree, lawless life, as a‬‬
‫‪protest against a stuffy and dull world. The‬‬
‫‪film’s original director, Pietro Germi, died‬‬
‫‪one week into the filming, and his peer,‬‬
‫‪Mario Monicelli took the reins. (110 min., It.,‬‬
‫)‪Eng. & Heb. subt.‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪45‬‬

‫ראשון ‪Sunday‬‬

‫‪20/03‬‬
‫פורים‬

‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪17:00 3‬‬

‫פינגווינים יכולים לעוף‬

‫‪Yonayona Penguin‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 8‬‬

‫סינמטק ‪11:00 1‬‬

‫חגיגת פורים לכל המשפחה בסינמטק!‬
‫בואו מחופשים! אירוע בשיתוף המגזין "עיניים"‬
‫זמנים מודרנים )ארה"ב ‪(1936‬‬
‫בימוי‪ :‬צ'רלי צ'פלין | משחק‪ :‬צ'פלין |‬
‫סינמטק ירושלים בשיתוף המגזין "עיניים" שמח‬
‫להציג אירוע חגיגי ומיוחד לכבוד החג‪:‬‬
‫הקרנת יצירת המופת של צ'רלי צ'פלין "זמנים‬
‫מודרניים" בהנחיית גורי אלפי‪.‬‬
‫צ'פלין‪ ,‬בדמותו הקבועה של הנווד‪ ,‬עובד‬
‫בתחילת הסרט במפעל שמנסה להשיג תפוקה‬
‫מירבית מעובדיו‪ .‬כך למשל מגבירים המנהלים‬
‫את קצב פס הייצור‪ ,‬או מפתחים מכונה מיוחדת‬
‫שמאכילה את העובדים באופן אוטומאטי‪ .‬עקב‬
‫התנאים המלחיצים מאבד הנווד בסופו של דבר‬
‫את שפיות דעתו‪ ,‬נזרק מהמפעל אל הרחוב‪,‬‬
‫מחפש עבודות מעבודות שונות‪ ,‬מנסה להסתבך‬
‫עם החוק כדי להיכנס לכלא כי שם תהיה לו‬
‫מיטה וקערת מרק‪ ,‬ובסופו של דבר‪ ,‬כמו בכל‬
‫סרטיו של צ'פלין‪ ,‬פוגש את הנערה שמביאה‬
‫עמה גם את בשורת הגאולה‪.‬‬
‫יצירת המופת של צ'פלין מכילה כמה מהרגעים‬
‫הזכורים ביותר בתולדות הקולנוע )הנווד שנבלע‬
‫בתוך גלגלי המכונה למשל( והיא מציגה גם בפעם‬
‫הראשונה את קולו של הנווד‪ .‬השיר בסופו של‬
‫הסרט‪ ,‬המושר ע"י צ'פלין בג'יבריש אמנם‪ ,‬היווה‬
‫שיא עבור המוני מעריציו שחיכו בציפייה לדעת‬
‫"איך הוא נשמע" וגם סימל את היעלמותו של‬
‫דמות הנווד בסרטיו של צ'פלין לנצח‪ 86) .‬דקות‪.‬‬
‫אילם‪ ,‬כתוביות אנגלית עם תרגום לעברית(‬
‫אחרי הסרט תיערך שיחה עם הילדים‬
‫בהנחיית גורי אלפי בנושא קומדיה‪,‬‬
‫סלפסטיק‪ ,‬וגאוניותו של צ'רלי צ'פלין‪ .‬אורך‬
‫האירוע כשעתיים וחצי‪ .‬כרטיסים‪ .₪ 60 :‬למנויי‬
‫הסינמטק‪ .₪ 30 :‬מומלץ לשריין מקומות‬
‫מראש!‬

‫!‪Purim Celebration for the Whole Family‬‬
‫‪Come in your costumes! In cooperation‬‬
‫‪with “Einayim" Magazine‬‬

‫)‪Modern Times (USA 1936‬‬
‫‪Dir.: Charlie Chaplin | W.: Chaplin | Chaplin's‬‬
‫‪last ‘silent’ film, filled with sound effects,‬‬

‫‪46‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫רעל ותחרה‬

‫‪Arsenic and Old Lace‬‬

‫‪was made when everyone else was making‬‬
‫‪talkies. Chaplin turns against modern‬‬
‫‪society, the machine age, and progress.‬‬
‫‪First, we see him frantically trying to keep‬‬
‫‪up with a production line, tightening‬‬
‫‪bolts. He is selected for an experiment‬‬
‫‪with an automatic feeding machine, but‬‬
‫‪various mishaps leads his boss to believe‬‬
‫‪he has gone mad, and Chaplin is sent to a‬‬
‫‪mental hospital…. When he gets out, he is‬‬
‫‪mistaken for a communist while waving a‬‬
‫‪red flag, sent to jail, foils a jailbreak, and is let‬‬
‫‪out again. We follow Chaplin through many‬‬
‫‪more escapades before the film is out. (86‬‬
‫‪min., Silent, Eng. intertitles, Heb. subt.) After‬‬
‫‪the film a special conversation about‬‬
‫‪Chaplin and Comedy with TV star Guri‬‬
‫‪Alfi. Length of whole event: 150 min. Tickets:‬‬
‫‪60 NIS. For Cinematheque members: 30 NIS.‬‬
‫!‪Please book in advance‬‬

‫של סקולה מצליח לשלב בין רבדים עממיים‬
‫ויומיומיים לתובנות אינטילגנטיות מפתיעות‪.‬‬
‫)‪ 136‬דקות‪ .‬איטלקית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪We All Loved Each Other So‬‬
‫)‪Much (Italy 1974‬‬
‫‪Dir.: Ettore Scola | W.: Nino Manfredi, Vittorio‬‬
‫‪Gassman, Stefania Sandrelli | Three men‬‬
‫‪who have fought together against the‬‬
‫‪fascist regime meet after 30 years and‬‬
‫‪try to discover what is left from their old‬‬
‫‪friendship. This film is dedicated to Vittorio‬‬
‫)‪de Sica. (136 min., It., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:30 1‬‬

‫ממני באהבה‬

‫‪With Love from the Edge of‬‬
‫‪Reason‬‬
‫ראו ‪See 19.3‬‬

‫סינמטק ‪19:00 2‬‬
‫סינמטק ‪17:00 1‬‬

‫אהבנו כל כך )איטליה ‪(1974‬‬
‫בימוי‪ :‬אטורה סקולה | משחק‪ :‬נינו מנפרדי‪,‬‬
‫ויטוריו גאסמן‪ ,‬סטפניה סנדרלי | שלושה גברים‬
‫שנלחמו יחד במחתרת נגד המשטר הפאשיסטי‪,‬‬
‫נפגשים שוב ובוחנים את מה שנותר מחברותם‪.‬‬
‫האידיאלים שקישרו ביניהם אינם עומדים עוד‬
‫במבחן והם מתמודדים עם האכזבה והריקנות‪.‬‬
‫אנטוניו בעל חוש ההומור עובד כיום בבי"ח‪ .‬ג'אני‬
‫האופורטוניסט התחתן עם אשה עשירה‪ ,‬ואילו‬
‫ניקולה האינטלקטואל נעשה מתוסכל ומאוכזב‪.‬‬
‫סקולה סוקר ‪ 30‬שנות חיים מקבילים ושונים‬
‫ויוצר אנאלוגיה בין סיפורם של חברים לנשק לבין‬
‫ההיסטוריה האיטלקית של אותם ימים בכלל ושל‬
‫הקולנוע האיטלקי בפרט‪ .‬התוצאה היא יצירת‬
‫מופת — סרט שכמו בכל שיאי הפילמוגרפיה‬

‫רעל ותחרה )ארה"ב ‪(1941‬‬
‫בימוי‪ :‬פרנק קאפרה | משחק‪ :‬קארי גרנט‪,‬‬
‫ריימונד מאסי‪ ,‬פיטר לורה | ירח הדבש של מבקר‬
‫התיאטרון מורטימר ברוסטר נהרס כאשר הוא‬
‫מגלה ששתי דודותיו הקטנות והמתוקות‪,‬‬
‫נוהגות לחסל קשישים גלמודים באמצעות "גלון‬
‫יין‪ ,‬חצי כפית סטריכנין וקמצוץ ציאניד"‪ .‬גם‬
‫הדודן ג'ונתן ברוסטר הוא רוצח לא קטן‪ ,‬ולחובתו‬
‫נזקפות כמה וכמה גוויות‪ .‬לעומתו‪ ,‬טדי ברוסטר‬
‫הוא צעיר לא מזיק‪ ,‬המדמיין שהוא טדי רוזוולט‬
‫ועוסק במתקפה על גבעות סאן חואן )גרם‬
‫המדרגות(‪ ,‬ובבניית תעלת פנמה )המרתף שבו‬
‫קוברות הדודות את קורבנותיהן(‪ .‬בין הדודות‬
‫לאחיין מתפתחת תחרות רצחנית‪ .‬קומדיה‬
‫שחורה שנונה ומטורפת‪ 118) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪,‬‬
‫תרגום לעברית(‪.‬‬

‫שני ‪Monday‬‬

‫‪21/03‬‬
‫שושן פורים‬

‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪17:00 ,11:00 3‬‬

‫פינגווינים יכולים לעוף‬

‫‪Yonayona Penguin‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 8‬‬

‫סינמטק ‪17:00 1‬‬
‫לילה בקזבלנקה‬

‫‪A Night in Casablanca‬‬

‫)‪Arsenic and Old Lace (USA 1941‬‬
‫‪Dir.: Frank Capra | W.: Cary Grant, Raymond‬‬
‫‪Massey, Peter Lorre | Two little and seemingly‬‬
‫‪harmless old ladies take up the hobby of‬‬
‫‪murdering lonely gentlemen callers. A‬‬
‫‪witty, hilarious black comedy based on the‬‬
‫‪play by Joseph Kesserling. (118 min., Eng.,‬‬
‫)‪Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫מועדון הסרט המופרע‬

‫האחים מרקס ‪ +‬לילה בקזבלנקה‬
‫במפגש פורימי מצחיק במיוחד נספר את‬
‫סיפורם הלא יאמן של שלישיית האחים‬
‫שהביאה את הנונסנס הסלפסטיק והטירוף‬
‫בקולנוע לשיאים שלא נשברו עד היום‪ .‬גם היום‬
‫בכל חנות תחפושות לפורים תוכלו למצוא את‬
‫המשקפיים והשפם של גראוצ'ו ואת פיאת‬
‫הליצן המתולתלת של הארפו‪ .‬על המסך יוקרנו‬
‫כמה מהסצנות המצחיקות ביותר שלהם ובין‬
‫השאר נגלה לכם האם הם באמת היו אחים?‬
‫האם השפם של גראוצ'ו היה אמיתי? והאם‬
‫הארפו באמת היה אילם? זה הזמן להיזכר‬
‫ולצחוק‪ ,‬או פשוט להגיע ולהכיר את הקומיקאים‬
‫שממשיכים לצבור מעריצים בכל הגילאים במשך‬
‫יותר משמונים שנה‪ .‬בסיום הערב יוקרן סרטם‬
‫"לילה בקזבלנקה"‪.‬‬
‫לילה בקזבלנקה )ארה”ב ‪(1946‬‬
‫בימוי‪ :‬ארצ’י מאיו | משחק‪ :‬גראוצ’ו‪ ,‬הארפו‬
‫וצ’יקו מרקס‪ ,‬זיג רומן | האחים מרקס הם הפעם‬
‫שלישיית נוכלים פרועה הנקלעת לקזבלנקה של‬
‫הימים שלאחר מלהע השניה‪ ,‬ושוקעת בסבך של‬
‫קנוניות סביב אוצר נאצי גנוב‪ .‬סרט מסחרר המהווה‬
‫תשובה מטורפת־במיוחד לקזבלנקה של אולפני‬
‫האחים וורנר‪ .‬לנסיון להניא אותם מלהשתמש‬
‫בשם העיר הצפון־אפריקנית ככותרת סירטם‪,‬‬
‫השיב גראוצ’ו‪ :‬אין ספק שלכם מותר להשתמש‬

‫בשם וורנר‪ .‬אבל אחים?! אנחנו הרי היינו קודם‪...‬‬
‫)‪ 84‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Wacky Film Club‬‬

‫‪The Marx Brothers‬‬
‫)‪A Night in Casablanca (USA 1946‬‬
‫‪Dir.: Archie Mayo | W.: Groucho Harpo,‬‬
‫‪Chico Marx, Sig Ruman | The Marx Brothers‬‬
‫‪ferreting out Nazi spies in a Casablanca‬‬
‫)‪Hotel. (84 min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫חור בלבנה )ישראל ‪(1964‬‬
‫בימוי‪ :‬אורי זוהר | משחק‪ :‬זוהר‪ ,‬אברהם‬
‫הפנר‪ ,‬דן בן־אמוץ | כעולה־חדש מגיע אורי‬
‫זוהר לנמל יפו רכוב על גבי רפסודה‪ ,‬נושק‬
‫לאדמה ויורד להפריח את שממות הנגב ע”י‬
‫פתיחת קיוסק‪ .‬העדר לקוחות איננו מפריע‬
‫להפנר לפתוח עסק מתחרה מצידו השני‬
‫של הכביש‪ ...‬תסריטו השנון של עמוס קינן‬
‫משמש את זוהר לצורך יצירת פארודיה פרועה‬
‫על מדינת ישראל וערכיה בתחילת שנות ה־‬
‫‪ .60‬השנים שחלפו מאז נוצר‪ ,‬לא רק שלא‬
‫גרעו מאיכותו של ”חור בלבנה”‪ ,‬אלא הוסיפו‬
‫לו איכויות וחן חדשים‪ 90) .‬דקות‪ .‬עברית‪,‬‬
‫תרגום לאנגלית וצרפתית(‪.‬‬

‫)‪A Hole in the Moon (Israel 1964‬‬
‫‪Dir.: Uri Zohar | W.: Zohar, Avraham Heffner,‬‬
‫‪Dan Ben-Amotz | A Hole in the Moon is a wild,‬‬
‫‪zany parody of Israel in the early 1960s.‬‬
‫‪Zohar is a new immigrant who opens a‬‬
‫‪kiosk in the middle of nowhere. The lack of‬‬
‫‪clients doesn’t deter Heffner from opening‬‬
‫‪a competing business across the road. (90‬‬
‫)‪min., Heb., Eng. & Fr. subt.‬‬

‫ליידי איב )ארה”ב ‪(1941‬‬
‫בימוי‪ :‬פרסטון סטרג’ס | משחק‪ :‬ברברה‬
‫סטנוויק‪ ,‬הנרי פונדה‪ ,‬צ’ארלס קובורן | אחת‬
‫מפסגות הקריירה של פרסטון סטרג’ס מהווה‬
‫גירסה מפולפלת לסיפורם של אדם‪ ,‬חוה‬
‫והנחש‪ .‬זהו היבט ציני על המלחמה בין המינים‪.‬‬
‫בפרק הראשון אנו פוגשים בשלושת הגיבורים‪:‬‬
‫מיליונר אינפנטילי וצמד נוכלים‪ .‬המיליונר שב‬
‫זה עתה מסיור מחקר ארוך בג’ונגל האמזונס‪.‬‬
‫בספינת הפאר המוליכה אותו הביתה הוא‬
‫פוגש ב’ואמפ’ המנסה יחד עם המתחזה‬
‫לאחיה לרושש אותו במשחק קלפים‪ .‬המיליונר‬
‫שיודע יותר על נחשים מאשר על נשים‪,‬‬
‫נופל שבוי בקסמיה‪ .‬כאשר מתגלה מזימתה‬
‫הוא מנתק את הקשרים עימה אך בינתיים‬
‫הספיקה היא עצמה להתאהב בו‪ .‬בחלקו השני‬
‫של הסרט היא מופיעה במקום מגוריו במסווה‬
‫של בת־אצילים בריטית ושובה את ליבו בשנית‪,‬‬
‫רק כדי שבליל כלולותיהם תוכל לתאר בפניו‬
‫את עשרות מאהביה‪ .‬באפילוג נפגש הזוג הזה‬
‫על סיפונה של הספינה ההדורה מן החלק‬
‫הראשון‪ ...‬קומדיית מין שנונה וחדת דיאלוגים‬
‫העוקפת את הקוד המוסרי שכפתה הוליווד על‬
‫עצמה‪ .‬כל שורה‪ ,‬כל סצינה הן פנינים ביצירה‬
‫שזכתה ב־‪ 1941‬בתואר סרט השנה ולא איבדה‬
‫מאום מקיסמה ורעננותה עד היום‪ 94) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫)‪The Lady Eve (USA 1941‬‬
‫‪Dir.: Preston Sturges | W.: Barbara Stanwyck,‬‬
‫‪Henry Fonda, Charles Coburn | A delightful‬‬
‫‪comedy about a conniving woman who‬‬
‫‪tries to snare a rather simple-minded‬‬
‫‪millionaire. This spicy adaptation of the‬‬
‫‪story of Adam, Eve, and the Serpent,‬‬
‫‪undercut the moral codes that were taking‬‬
‫‪over 1940s Hollywood. One of the high‬‬
‫‪points of Preston Sturges’s career, The Lady‬‬
‫‪Eve won movie of the year in 1941 and has‬‬
‫‪continued to charm ever since. (94 min.,‬‬
‫)‪Eng., Heb. subt.‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪47‬‬

‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫הקצין והקטינה )ארה"ב ‪(1942‬‬
‫בימוי‪ :‬בילי ויילדר | משחק‪ :‬ג'ינג'ר רוג'רס‪ ,‬ריי‬
‫מילאנד‪ ,‬ריטה ג'ונסון | אחרי שנה מאכזבת‬
‫בניו יורק‪ ,‬מחליטה סוזן בת ה־‪ 25‬לחזור לעיר‬
‫הולדתה באיובה‪ .‬בהגיעה אל תחנת הרכבת‪ ,‬היא‬
‫מגלה שהסכום שחסכה לנסיעה אינו מספיק‬
‫ומחליטה להתחפש לילדה בת ‪ 12‬כדי לזכות‬
‫בהנחה‪ .‬ההתחזות מאפשרת לויילדר ולצ'ארלז‬
‫בראקט התסריטאי לשלוף אינספור מצבים‬
‫קומיים‪ .‬כאשר כרטיסני הרכבת מגלים שהילדה‬
‫משתנה‪ ,‬נאלצת סוזן למצוא מסתור בתאו של‬
‫רס"ן פיליפ‪ ,‬מדריך במכללה צבאית‪ .‬בסופת‬
‫רעמים בלילה הוא מרגיע אותה‪ ,‬מלטף ומספר‬
‫לה סיפורים‪ .‬כאשר סוזן מתחילה להתאהב‬
‫וחושפת את זהותה האמיתית‪ ,‬עולים לרכבת‬
‫ארוסתו של הרס"ן ואביה‪ ...‬התסריט השנון‬
‫והתוסס‪ ,‬הבימוי המהיר‪ ,‬המשחק המשכנע‪,‬‬
‫כאשר ברקע רועמים תותחי מלה"ע השניה‬
‫— כל אלה הפכו את "הקצין והקטינה" להצלחה‬
‫אמנותית וקופתית כאחת‪ 100) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪,‬‬
‫תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪The Major and the Minor (USA‬‬

‫)‪1942‬‬
‫‪Dir.: Billy Wilder | W.: Ginger Rogers, Ray Milland,‬‬
‫‪Rita Johnson | A penniless young woman‬‬
‫‪pretends to be 12-years-old in order to use‬‬
‫‪a half-fare ticket. As she tries to escape from‬‬
‫‪the train conductor, she meets Major Kirby‬‬
‫‪with whom she unfortunately falls in love.‬‬
‫)‪(100 min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫ישראל בע"מ )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬מור לושי | "ישראל בע"מ" חושף לראשונה‬
‫את הפרויקט הציוני הגדול בעשור האחרון —‬
‫טיולים מאורגנים בארץ הקודש‪ .‬מדובר במפעל‬
‫ענק שמטרתו לייצר למדינת ישראל בני ברית‬
‫לשעת משבר‪ ,‬ולחזק את הלובי הציוני בגולה‪.‬‬
‫במשך חודש ימים הסרט עוקב אחר שלושה‬
‫צעירים מארה"ב וקנדה במסעם המודרך בישראל‪.‬‬
‫ככל שהזמן עובר‪ ,‬הם מוצפים בסיפורי גבורה‬
‫ומלחמה‪ .‬זוהי ארץ ישראל הצודקת‪ ,‬האוטופית‪,‬‬
‫שאנו מקפידים להציג לעולם ואולי גם לעצמנו‪.‬‬
‫"ישראל בע"מ" הוא סרט מסע קומי־טרגי‬
‫המשוטט באתרי התיירות‪ ,‬המלחמות והשכול‬
‫המוכרים לנו כל־כך כישראלים‪ .‬דרך עיניהם של‬
‫הצעירים‪ ,‬הסרט בוחן את המיתוסים עליהם‬
‫גדלנו ומציג את האבסורד של "שיווק" ארץ‬
‫ישראל בחודש ימים בלבד‪ 53) .‬דקות‪ .‬אנגלית‬
‫ועברית‪ ,‬תרגום לעברית ולאנגלית(‬

‫)‪Israel Ltd. (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Mor Loushy | Israel Ltd. reveals the‬‬
‫‪greatest Zionist project of this past decade‬‬
‫‪– organized tours of the Holy Land. This is an‬‬
‫‪enormous enterprise, aimed at creating allies‬‬
‫‪for Israel in her time of need, and strengthens‬‬
‫‪the Zionist lobby abroad. The film tracks three‬‬
‫‪youngsters from the US and Canada in their‬‬

‫‪48‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫הלזאפופין‬

‫‪Hellzapoppina‬‬

‫‪month long guided tour of Israel. As time‬‬
‫‪passes, they are increasingly flooded with‬‬
‫‪heroic war tales. This is the just Israel, utopist,‬‬
‫‪which we so meticulously present to the‬‬
‫‪world and perhaps to ourselves as well. Israel‬‬
‫‪Ltd. is a comic-tragic journey film, wandering‬‬
‫‪through the tourist attractions, the wars and‬‬
‫‪bereavement that we as Israelis are well‬‬
‫‪acquainted with. Through these youngsters,‬‬
‫‪the film examines the myths we all grew up‬‬
‫‪with and the absurdity of “marketing" Israel‬‬
‫‪in just a months’ time. (53 min., Heb. & Eng.,‬‬
‫)‪Heb. & Eng. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:00 1‬‬

‫ממני באהבה‬

‫‪With Love from the Edge of‬‬
‫‪Reason‬‬
‫ראו ‪See 19.3‬‬

‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫הלזאפופין )ארה"ב ‪(1941‬‬
‫בימוי‪ :‬ה‪ .‬סי‪ .‬פוטר | משחק‪ :‬אולה אולסן‪ ,‬צ'יק ג'ונסון‪,‬‬
‫מרתה ריי | אולסן וג'ונסון היו צמד קומי פרוע שהופיע‬
‫על במות ברודווי וקנה לו שם בזכות התערובת‬
‫המטורפת בין סלפסטיק ואלימות לא שגרתית‪.‬‬
‫ה‪ .‬סי‪ .‬פוטר‪ ,‬אף הוא איש תיאטרון במקורו‪ ,‬נבחר‬
‫כדי להעביר את הלהיט הבימתי שלהם לקולנוע‪.‬‬
‫כמו בכל קומדיה מטורפת‪ ,‬העלילה איננה חשובה‬
‫ונועדה אך ורק לצורך בנית המצבים וכאן יש לא‬

‫מעט מצבים קומיים־סוריאליסטיים שכאלה‪ ,‬כולל‬
‫פארודיות קולנועיות‪ 28) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום‬
‫לעברית(‪ .‬עותק בינוני‪.‬‬

‫)‪Hellzapoppin (USA 1941‬‬
‫‪Dir.: H.C. Potter | W.: Ole Olsen, Chic Johnson,‬‬
‫‪Martha Raye | Madcap comedy about two‬‬
‫‪bumbling comics who set out to make‬‬
‫‪a movie. 1940’s humour and music with‬‬
‫‪many great character actors. (Eng., Heb.‬‬
‫‪subt.) Fair print‬‬

‫שלישי ‪Tuesday‬‬

‫‪22/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫הסוחר מונציה )ארה"ב‪/‬איטליה‪/‬‬
‫לוקסמבורג‪/‬בריטניה ‪(2004‬‬
‫בימוי‪ :‬מייקל רדפורד | משחק‪ :‬אל פצ'ינו‪ ,‬ג'רמי‬
‫איירונס‪ ,‬ג'וזף פיינס | בכדי לשאת לאישה את‬
‫פורשיה‪ ,‬מבקש בסאניו מידידו אנטוניו סכום‬
‫כסף‪ .‬אנטוניו הוא אמנם סוחר בעל אמצעים‪,‬‬
‫אך לצורך ההלוואה הוא פונה אל מלווה בריבית‬
‫המוכר לו‪ :‬שיילוק היהודי‪ .‬שיילוק מוכן להלוות‬

‫את הכסף ללא ריבית‪ ,‬ובתנאי אחד‪ :‬שאם לא‬
‫יוחזר הסכום‪ ,‬ישיב לו הלווה נתח מבשרו‪ .‬זוהי‬
‫בקצרה‪ ,‬העלילה של "הסוחר מונציה"‪ ,‬המחזה‬
‫השייקספירי שאיך שלא הופכים אותו‪ ,‬בסופו‬
‫של חשבון היה לו חלק במיסוד הקריקטורה‬
‫האנטישמית של דמות היהודי‪ .‬סביר להניח‬
‫שזו הסיבה שעד היום לא זכה המחזה לעיבוד‬
‫קולנועי‪ .‬מייקל רדפורד‪ ,‬מי שביים את "הדוור"‬
‫ניגש למשימה הזו ברצינות הראויה‪ .‬ראשית‪,‬‬
‫הוא עוטף את הסרט באווירה מתאימה‪ :‬ונציה‬
‫משמשת כתפאורה‪ ,‬הצילום והעיצוב משתמשים‬
‫בצבעים ובקומפוזיציות של ראשית הרנסאנס‬
‫כהשראה‪ .‬לתפקידים הראשיים נבחרו שחקני‬
‫ליגת העל‪ ,‬והנוכחות המרוסנת של פאצ'ינו או‬
‫זו המיוסרת של איירונס‪ ,‬מפיחות רוח של ממש‬
‫בדמויות השייקספריות‪ .‬בכך זוכה "הסוחר‬
‫מוונציה" למידה של האנשה המרחיקה אותו‬
‫מדימויו המוכר ומאפשרת להתבונן בו במבט‬
‫חדש‪ .‬התוצאה היא עיבוד קולנועי אינטיליגנטי‬
‫ומוצלח‪ 138) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪The Merchant of Venice (USA/‬‬

‫)‪Italy/Luxemburg/UK 2004‬‬
‫‪Dir.: Michael Radford | W.: Al Pacino, Jeremy‬‬
‫‪Irons, Joseph Fiennes | An intelligent and‬‬
‫‪effective cinematic adaptation of the‬‬

‫‪Shakespearean play, starring Al Pacino as‬‬
‫)‪Shylock. (138 min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫רסיסים‬

‫‪Fragments‬‬

‫ראו עמוד ‪See Page 11‬‬

‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫מכאן והלאה‬

‫ראו ‪See 18.3‬‬

‫‪Hereafter‬‬

‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫שבוע הקולנוע האירי‬
‫אחים שלי )אירלנד ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬פול פרייזר | משחק‪ :‬טימי קריד‪ ,‬פול קורטני‪,‬‬
‫קייט אשפילד | דרמה המתרחשת בסופשבוע של‬
‫ליל כל הקדושים של ‪ .1987‬סיפורם של שלושה‬
‫אחים — נואל בן ה־‪ ,17‬פודי בן ה־‪ 11‬ושוואלי‬
‫בן ה־‪ — 7‬שיוצאים בוואן מקרטע למצוא שעון‬
‫עבור אביהם הגוסס‪ .‬המסע שלהם עובר באזורים‬
‫הכפריים של אירלנד כשיעדם הוא פארק‬
‫השעשועים בו קנה בזמנו האב שעון דומה‪ .‬בדרך‬
‫צפים אל פני השטח כל המתחים הקיימים בין‬
‫האחים‪ 90) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬ללא תרגום( הקרנה‬
‫חד פעמית‬

‫‪Irish Film Week‬‬

‫)‪My Brothers (Ireland 2010‬‬
‫‪Dir.: Paul Fraser | W.: Timmy Creed,‬‬
‫‪Paul Courtney, Kate Ashfield | Over the‬‬
‫‪Halloween weekend of 1987 three young‬‬
‫‪brothers embark on an epic quest: to‬‬
‫‪win and bring back to their dying father‬‬
‫‪a replacement for his beloved watch,‬‬
‫‪which came from an amusement arcade‬‬
‫‪in Ballybunnion where all their family‬‬
‫‪holidays together were spent. The journey‬‬
‫‪will test their relationship and ultimately‬‬
‫‪lead them home. (90 min., Eng. only) One‬‬
‫‪time screening‬‬

‫רביעי ‪Wednesday‬‬

‫‪23/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪49‬‬

‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫יפנים‬
‫עתיד מזהיר )יפן ‪(2003‬‬
‫בימוי‪ :‬קיושי קורוסאווה | משחק‪ :‬ג'ו אודגירי‪ ,‬טדנובו‬
‫אסאנו‪ ,‬טטסויה פוג'י‪ ,‬טקאשי ססאנו | מדוזה‬
‫יפהפייה וארסית היא החוט המקשר בין הסיפורים‬
‫הרבים המרכיבים את "עתיד בהיר"‪ ,‬דיוקן‬
‫ריאליסטי )ברובו( של אנשים חסרי תקווה החיים‬
‫בשולי טוקיו‪ .‬במרכז סרטו של קיושי קורוסאווה‬
‫)"טוקיו סונטה"(‪ ,‬מצטלבות דרכיהם של מאמורו‬
‫ויוג'י‪ ,‬שני צעירים אדישים המתכננים לרצוח את‬
‫המעסיק שלהם‪ ,‬ושל אביו של מאמורו‪ ,‬גבר גרוש‬
‫ובודד המשתוקק לחוות שוב אהבה של אב לבנו‪.‬‬
‫קורוסאווה משנה את סגנון הבימוי שלו בהתאם‬
‫להתפתחויות הדרמטיות‪ :‬החל מקולנוע "אמת"‬
‫המעניק לצופים אשליית מציאות‪ ,‬דרך בימוי‬
‫כמו תיאטרוני עם תאורה מלאכותית מודגשת‬
‫וכלה בפנטזיה‪ .‬המוזיקה שהולחנה על ידי הרכב‬
‫הפופ היפני "פאסיפיק ‪ "231‬מנטרלת כל סיכוי‬
‫לסנטימנטליות‪ 93) .‬דקות‪ .‬יפנית‪ ,‬תרגום לעברית‬
‫ואנגלית(‪ .‬הקרנה חד פעמית‪.‬‬

‫)‪Bright Future (Japan 2003‬‬
‫‪Dir.: Kiyoshi Kurosawa | W.: Jô Odagiri,‬‬
‫‪Tadanobu Asano, Tatsuya Fuji Takashi‬‬
‫‪Sasano | The beautiful but lethal Medusa‬‬
‫‪is the thread that links the many stories‬‬
‫‪constructing Bright Future, a realistic (at‬‬
‫‪most), portrait of discouraged people living‬‬
‫‪on the outskirts of Tokyo. Mamoru and Yuji,‬‬
‫‪two indifferent young men, plan to kill their‬‬
‫‪employer. Mamoru’s father, a lonely divorced‬‬
‫‪man, longs to reconnect with his son.‬‬
‫‪Kiyoshi Kurosawa’s directorial style changes‬‬
‫‪according to the dramatic developments,‬‬
‫‪from cinema verite to theatrical and fantasy.‬‬
‫‪(93 min., Jap., Heb. & Eng. subt.) One time‬‬
‫‪screening‬‬
‫סינמטק ‪18:45 2‬‬

‫שינוי חברתי חוצה גבולות‬
‫המכללה החברתית כלכלית וסינמטק ירושלים‬
‫שמחים להזמינכם לערב מיוחד בסידרה‪:‬‬

‫המהפכה במצרים‪ :‬הסיכויים והאתגרים‬
‫בהשתתפות‪:‬‬
‫אסמא אגבארייה־זחאלקה — "תפקידם של‬
‫העובדים המצרים בעיצוב המהפכה"‪ ,‬חברה‬
‫בהנהגת אירגון העובדים "מען" )אירגון הנמצא‬
‫בקשרים עם מנהיגי עובדים במצרים(‬
‫קסניה סבטלובה — "פני האסלאם האחר‬
‫במצרים החדשה"‬
‫כתבת לעינייני ערבים ערוץ ‪ 9‬וחוקרת בחוג‬
‫ללימודי האסלאם והמזה"ת באוניברסיטה‬
‫העברית‬
‫למינוי הסינמטק חינם‪ ,‬מחיר כרטיס — ‪₪ 37‬‬
‫וניתן להשיג כרטיסים במחיר מוזל )‪ ₪ 20‬בלבד(‬
‫בהזמנה מראש ב־‪sea.yam.ac@gmail.com‬‬
‫אום כולתום )צרפת ‪(1990‬‬
‫סימון ביטון | "הפירמידה הרביעית"‪" ,‬היא כמו‬
‫הנילוס"‪" .‬תופעת אום כולתום לא נעלמה עם‬

‫‪50‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫מותה"‪ .‬אלו חלק מהביטויים שנקשרו בשמה‬
‫של אום כולתום )‪ .(1902-1975‬היא נולדה בבית‬
‫טיט וקש בכפר שבדלתת הנילוס‪ ,‬מקום בו הדת‬
‫הייתה ונותרה המושיעה היחידה מקשיי היום‬
‫יום‪ .‬את שירת המזרח וזמרת פסוקי הקודש‪,‬‬
‫למדה מאביה שזיהה בה כבר אז את השליטה‬
‫המוחלטת בקול‪ ,‬ההיגוי המושלם ויכולת אילתור‬
‫נדירה‪ ,‬ושילב אותה בניגוד למסוכמות‪ ,‬במסגרות‬
‫שיועדו אך ורק לבנים‪ .‬הפופולאריות לה זכתה‪,‬‬
‫ועדיין זוכה היא חסרת תקדים‪ ,‬היא קנתה‬
‫לעצמה מעריצים מכל שכבות האוכלוסייה‪ .‬אחד‬
‫ההסברים לפופולאריות הגורפת הוא כמובן‪,‬‬
‫המהפכה המוסיקלית לה הייתה אחראית‪,‬‬
‫מהפכה שעיקרה שילוב בין המורשת המוסיקלית‬
‫הערבית לבין המוסיקה הערבית הפופולארית‬
‫של זמנה‪ .‬אין זה פלא אפוא שהפכה לכוח‬
‫המניע של הלאומנות הערבית‪ ,‬היא זו שצעקה‬
‫את זעקת העולם הערבי כולו לחירות‪) .‬קולות‬
‫שמזכירים לרבים מאיתנו את ימי ששת הימים(‪.‬‬
‫לצד ראיונות עם דמויות כמו הסופר נגיב מחפוז‪,‬‬
‫מורכב הדיוקן המרגש שלפנינו מהרבה מאוד‬
‫קטעי ארכיון מהופעותיה בהן אפשר להתענג על‬
‫שירתה ולהתרשם מגינוניה הבימתיים הייחודיים‪.‬‬
‫)‪ 55‬דקות‪ .‬צרפתית וערבית‪ ,‬תרגום לעברית(‬

‫‪Social Change Beyond Borders‬‬

‫‪Panel Discussion on −‬‬
‫‪Egypt Revolution: Odds and‬‬
‫‪Challenges‬‬
‫‪Tickets: 37 NIS, Members: Free, Discount‬‬
‫‪Tickets: 20 NIS at sea.yam.ac@gmail.com‬‬

‫)‪Oum Kulthoum (France 1990‬‬
‫‪Simone Bitton | She was born in a mud a‬‬
‫‪straw house in a village of the Nile delta,‬‬
‫‪a place where religion was and remains‬‬
‫‪the only respite from the trials of daily life.‬‬
‫‪She learned eastern songs and chants‬‬
‫‪from her father, who identified her vocal‬‬
‫‪control, perfect pronunciation and rare‬‬
‫‪improvisational ability from an early age,‬‬
‫‪and, contrary to social convention, placed‬‬
‫‪her frameworks intended for boys only.‬‬
‫‪She won admirers among all segments‬‬
‫‪of society, being responsible for a musical‬‬
‫‪revolution that combined Arab classical‬‬
‫‪musical traditions with contemporary‬‬
‫‪Arab popular music. She cried out the call‬‬
‫‪of the entire Arab world for freedom and‬‬
‫‪became a moving force in Arab nationalism.‬‬
‫‪Combining concert footage with interviews‬‬
‫‪with leading figures such as Nahuib‬‬
‫‪Mahfouz, this fascinating portrait allows us‬‬
‫‪to enjoy her songs and impresses us with‬‬
‫‪her unique stage presence. (55 min., Fr. 7‬‬
‫)‪Arab., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:15 1‬‬

‫רטרוספקטיבה לאישטוון סאבו‬
‫מפיסטו )הונגריה ‪(1981‬‬
‫בימוי‪ :‬אישטוון סאבו | משחק‪ :‬קלאוס מריה‬

‫בראנדאוור‪ ,‬אילדיקו בנשאגי | עבוד לרומן‬
‫האוטוביוגרפי של קלאוס מאן על גיסו השחקן‬
‫גוסטאב גרינדגנס — אליל הבמה הגרמנית בימי‬
‫הרייך השלישי‪ .‬ההשלכות של הסרט רחבות‬
‫בהרבה מאלו של הרומן‪ .‬סאבו בוחן לעומק את‬
‫בעיית אחריותו המוסרית ואשמתו האישית של‬
‫האמן כלפי החברה‪ .‬הגבור‪ ,‬אדם רופס‪ ,‬חסר‬
‫עמוד שידרה ומודעות מוסרית‪ ,‬מתחיל את‬
‫הקריירה שלו בתיאטרון שמאלי וכמו "מפיסטו"‬
‫של גתה‪ ,‬הוא הופך למשרתו הנאמן של השטן‪.‬‬
‫זהו אחד מאותם סרטים שמוכרחים לראות ‪ -‬גם‬
‫בזכות ההופעה המהפנטת של קלאוס מריה‬
‫בראנדאוור שמוכר את נשמתו טיפין טיפין‪,‬‬
‫בעיקר בשל הדיון הרלוונטי בשאלת יושרה‬
‫מוסרית בעידן של תמורה פוליטית )‪ 144‬דקות‪.‬‬
‫גרמנית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Istvan Szabo Retrospective‬‬

‫)‪Mephisto (Hungary 1981‬‬
‫‪Dir.: Istvan Szabo | W.: Klaus Maria Brandauer,‬‬
‫‪Ildiko Bansagi | Inspired by the career of‬‬
‫‪Gustaf Gruendgens, this is the Faustian story‬‬
‫‪of an actor in Nazi Germany who is willing‬‬
‫‪to compromise politically and morally in‬‬
‫‪order to attain professional advancement.‬‬
‫‪The first of Szabo’s epic trilogy looking at‬‬
‫‪the history of the 20th century, the film‬‬
‫‪examines the position and responsibility of‬‬
‫‪the artist in the society in which he works.‬‬
‫‪A success for both the director and his‬‬
‫‪principal actor Klaus Maria Brandauer. (144‬‬
‫)‪min., Ger., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:45 2‬‬

‫שבוע הקולנוע האירי‬
‫מסלול המראה )אירלנד ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬איאן פאוור | משחק‪ :‬דמיאן ביצ'יר‪ ,‬קרי‬
‫קונדון‪ ,‬ג'יימס קוסמו | הסרט מבוסס על סיפור‬
‫אמיתי — התרסקות מטוסו של טייס דרום־‬
‫אמריקאי בשדה אירי בשנת ‪ ,1983‬ומסופר‬
‫מנקודת מבטו של פאקו‪ ,‬ילד בן ‪ ,9‬המאמין‬
‫שאביו הנעדר הוא ספרדי ועובד כאסטרונאוט‬
‫בנאס"א‪.‬כשפאקו נתקל בשדה בשאריות של מה‬
‫שהוא חושב לחללית‪ ,‬וגבר דובר ספרדית יוצא‬
‫מתוכן‪ ,‬הוא משוכנע שאביו האובד חזר‪ .‬פאקו‬
‫שלמד ספרדית משמש כמתורגמן לטייס ולרוב‬
‫מעוות את דבריו לפי רצונו‪ .‬אם כי עד מהרה כל‬
‫תושבי העיירה‪ ,‬למעט הילד‪ ,‬מבינים שמדובר‬
‫בטייס וראש העיר מגייס את כולם לשיפוץ‬
‫המטוס ובניית מסלול המראה‪ ,‬תוך הפגנת‬
‫אחדות קהילתית נדירה‪ 101) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪,‬‬
‫תרגום לעברית( הקרנה חד פעמית‬

‫‪Irish Film Week‬‬

‫)‪The Runway (Ireland 2010‬‬
‫‪Dir.: Ian Power | W.: Damien Bicher, Kerry‬‬
‫‪Condon, James Cosmo | Inspired by the true‬‬
‫‪story of a South American pilot who crashed‬‬
‫‪his plane in a field near an Irish town in‬‬
‫‪1983, the film is seen through the eyes of‬‬
‫‪nine-year-old Paco, who believes his absent‬‬

‫‪father is Spanish and working as a NASA‬‬
‫‪astronaut. When Paco finds what he thinks‬‬
‫‪is the shell of a rocket in the nearby woods,‬‬
‫‪and a Spanish speaking man emerges from‬‬
‫‪it, Paco happily invites him home. It soon‬‬
‫’‪becomes clear to everyone that the ‘rocket‬‬
‫‪is a crashed plane with its wings sheared off.‬‬
‫‪The mayor and townspeople come together‬‬
‫‪to repair the plane and build a runway,‬‬
‫‪demonstrating rare community spirit and‬‬
‫‪catching the imagination of the nation. (101‬‬
‫‪min., Eng., Heb. subt.) One time screening‬‬

‫חמישי ‪Thursday‬‬

‫‪24/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪17:00 3‬‬

‫פינגווינים יכולים לעוף‬

‫‪Yonayona Penguin‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 8‬‬

‫סינמטק ‪18:00 1‬‬

‫רטרוספקטיבה לאישטוון סאבו‬
‫קולונל רדל )הונגריה; מערב גרמניה ‪(1985‬‬
‫בימוי‪ :‬אישטוון סאבו | משחק‪ :‬קלאוס מריה‬
‫ברנדאור‪ ,‬ארמין מולר־שטאהל | הסרט השני‬
‫בטרילוגיה האפית של סאבו על קורות מולדתו‬
‫בין מלחמות העולם עוקב אחר הפרשיה‬
‫שהסעירה את צמרת הקיסרות האוסטרו־‬
‫הונגרית סמוך לפרוץ מלה"ע הראשונה‪ .‬רדל היה‬
‫בנו של פקיד קטן מפרובינצית גליציה )הסמוכה‬
‫לגבול הרוסי(‪ .‬שאפתנותו הוליכה אותו מאפס‬
‫אל צמרת הממשל — משרת ראש המשטרה‬
‫החשאית של הקיסר ומפקד הארמיה השמינית‬
‫— כאשר בדרך הוא צובר לעצמו כמות נכבדה של‬
‫אויבים‪ .‬ב־‪ 1913‬הואשם בריגול לטובת הרוסים‬
‫והוכרח להתאבד כדי שבמשפטו הפומבי לא‬
‫יפורסמו ברבים פרשיותיו המיניות עם אנשי צבא‬
‫בכירים‪ .‬כאן‪ ,‬שוב בשיתוף פעולה עם קלאוס‬
‫מריה ברנדאור‪" ,‬קולנול רדל" מוכיח סאבו שוב‬
‫עד כמה הוא מספר סיפורים מיומן‪ 149) .‬דקות‪.‬‬
‫גרמנית‪ ,‬תרגום לעברית ואנגלית(‪.‬‬

‫‪Istvan Szabo Retrospective‬‬

‫‪Colonel Redl (Hungary/West‬‬

‫)‪Germany 1985‬‬
‫‪Dir.: Istvan Szabo | W.: Klaus Maria Brandauer,‬‬
‫‪Armin Mueller-Stahl | The rise and fall of‬‬
‫‪an ambitious civil-servant of the Austro-‬‬

‫‪Hungarian Empire on the eve of WWI.‬‬
‫‪The second film of Szabo’s epic trilogy‬‬
‫‪throughout which he examines the 20th‬‬
‫‪century history of his homeland. (149 min.,‬‬
‫)‪Ger., Eng. & Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪22:00 2‬‬

‫הקומיטמנטס )ארה"ב ‪(1991‬‬
‫בימוי‪ :‬אלן פארקר | משחק‪ :‬רוברט ארקינס‪,‬‬
‫מייקל אהרן‪ ,‬אנג'לין בול | ג'ימי רביט‪ ,‬צעיר דבלינאי‬
‫בן מעמד הפועלים‪ ,‬מפרסם מודעה בעיתון על‬
‫להקת מוסיקת נשמה אירית שהוא מתעתד‬
‫להקים‪ .‬מתוך העשרות שמתייצבים לבחינה‬
‫נבחרים‪ ,‬בין היתר‪ ,‬מחצצר בן ‪ 54‬הטוען שהופיע‬
‫עם מיטב הלהקות האמריקניות‪ ,‬זמר בעל‬
‫קול חלוד ושלוש זמרות ליווי‪ .‬על אף הדחיסות‬
‫האנושית והחיכוכים הבלתי נמנעים‪ ,‬מתחילה‬
‫הלהקה לזכות בהצלחה‪ ...‬תוך התעלמות‬
‫מוחלטת מן המתכונת ההוליוודית הטיפוסית‬
‫של סרטים מוסיקליים‪ ,‬מצליח אלן פארקר ללכוד‬
‫היטב את הרוח הדבלינאית של ראשית שנות‬
‫התשעים וליצור סרט שכל כולו הנאה צרופה ‪-‬‬
‫אחד הטובים שביים )אם לא הטוב ביותר(‪116) .‬‬
‫דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‬

‫)‪The Commitments (USA 1991‬‬
‫‪Dir.: Alan Parker | W.: Robert Arkins, Michael‬‬
‫‪Aherne, Angeline Ball | A young working‬‬‫‪class Dubliner forms a soul-music band by‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪51‬‬

‫‪placing an ad in the newspaper. One of‬‬
‫‪the best of Alan (Midnight Express, The Wall,‬‬
‫‪Angel Heart) Parker’s films. (116 min., Eng.,‬‬
‫)‪Heb. subt.‬‬

‫שישי ‪Friday‬‬

‫‪25/03‬‬
‫סינמטק ‪22:00 ,14:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪10:30 2‬‬

‫”הלנצח תאכל חרב?" עוסי"ם שלום‬
‫בשיתוף סינמטק ירושלים‬

‫חסמים לזכות לבריאות ברצועת עזה‬
‫— מבט מהשטח‬
‫מרצה‪ :‬רעות כ"ץ‪ ,‬רכזת פרוייקטים במחלקת‬
‫שטחים כבושים‪",‬רופאים לזכויות אדם"‬
‫פאתנה )פלסטין ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬אחמד חבאש | סרט האנימציה הראשון‬
‫שנוצר בפלסטין מתעד את חייה של אשה צעירה‬
‫בת ‪ 28‬שגרה ברצועת עזה ואובחנה כחולה בסרטן‬
‫השד‪ .‬פאתנה נאבקת בקרב הפרטי והקשה שלה‬
‫ובו בזמן מתמודדת עם מציאות החיים הלא‬
‫פשוטה ברצועת עזה — שטח כבוש‪ ,‬הנמצא תחת‬
‫השליטה המלאה של כוחות ישראליים‪" .‬אנחנו‬
‫מבקשים שהצופים יסתכלו על הסיפור הפלסטיני‬
‫לא כעוד נתון סטטיסטי‪ ,‬אלא יגלו שמאחורי כל‬
‫מספר מתרחש סיפור מורכב" )אחמד חבאש(‪.‬‬
‫)‪ 30‬דקות‪ .‬ערבית‪ ,‬תרגום לאנגלית(‬

‫‪Will the Sword Forever Consume‬‬

‫‪Barriers on the Way of the‬‬
‫‪Right for Health in Gaza – A‬‬
‫‪Look from within‬‬
‫‪Lecture: Reut Katz‬‬

‫)‪Fatenah (Palestine 2009‬‬
‫‪Dir.: Ahmad Habash | The first ever Palestinian‬‬
‫‪animation film depicts the life of a 28-year‬‬‫‪old woman, living in the Gaza Strip, who is‬‬
‫‪diagnosed with breast cancer. Fatenah has‬‬
‫‪to balance her personal and difficult battle‬‬
‫‪with the complex reality in the Gaza Strip‬‬
‫‪– an occupied territory, under full control of‬‬
‫‪the Israeli forces. “The main goal we would‬‬
‫‪like to reach… is to tell the world to look‬‬
‫‪into the Palestinian stories not as statistics,‬‬
‫‪but that behind each number there is a‬‬
‫‪deep complicated story” (Ahmad Habash).‬‬
‫)‪(30 min., Arab., Eng. subt.‬‬
‫סינמטק ‪14:00 1‬‬

‫מצב הדברים )מערב גרמניה‪/‬פורטוגל‪/‬‬
‫ארה"ב ‪(1982‬‬
‫בימוי‪ :‬וים ונדרס | משחק‪ :‬פטריק באוכאו‪ ,‬סמואל‬
‫פולר‪ ,‬ויוה אודר | מצב הדברים הפיסי והנפשי‬

‫‪52‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫של צוות הסרטה המצלם בפורטוגל סרט מד"ב‬
‫ונקלע לקשיים פיננסיים‪ .‬הסרט שלהם אמור‬
‫להוות גירסה שניה ל"איש המסוכן בעולם" שביים‬
‫אלן דוון בשנות ה־‪ .50‬המפיק עוזב את אתר‬
‫ההסרטה עם הנגאטיבים שכבר צולמו כדי לגייס‬
‫עוד כסף ולשוב עם מלאי חדש של חומר גלם‪,‬‬
‫אלא שעקבותיו נעלמים אי שם בלוס אנג'לס ואי‬
‫אפשר לאתרו‪ .‬עד כאן עלילה המתרחשת במקום‬
‫אחד שאיננה מאפיינת כל כך את אהבתו של‬
‫ונדרס לסרטי נדודים‪ .‬מן הרגע בו מחליט הבמאי‬
‫לטוס לארה"ב ולמצוא את המפיק‪ ,‬מתגלגלת‬
‫עלילה מהירה‪ ,‬גדושה בהערות סרקסטיות על‬
‫הוליווד ועל הדרך שבה היא מתעללת ביוצרים‪,‬‬
‫במכוון ושלא במכוון‪ .‬הסרט מוקדש ככל הנראה‬
‫לפרנסיס קופולה ולקשיים שהציב בפני ונדרס‬
‫בעת שזה ביים עבורו את "האמט"‪ 120) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית וצרפתית‪ ,‬תרגום לעברית‪ ,‬אנגלית‬
‫וצרפתית(‪.‬‬

‫‪The State of Things (West‬‬

‫)‪Germany/Portugal/USA 1982‬‬
‫‪Dir.: Wim Wenders | W.: Patrick Bauchau, Sam‬‬
‫‪Fuller | A documentary-style film about‬‬
‫‪a science-fiction film crew working in‬‬
‫‪Portugal. The “State of Things" refers to the‬‬
‫‪physical and emotional state of the crew.‬‬
‫)‪(120 min., Eng. & Fr., Heb. Eng. & Fr. subt.‬‬
‫סינמטק ‪22:00 1‬‬

‫וינסנט רוצה לים )גרמניה ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬ראלף הוטנר | משחק‪ :‬פלורין דויד פיץ‪,‬‬
‫קרולין הרפורט‪ ,‬ג'ונאס אלמייר | סרט מקסים‬
‫ושובה ולב המספר את סיפורו של וינסט‪ ,‬בחור‬
‫צעיר בשנות העשרים לחייו הסובל מתסמונת‬
‫טורט‪ .‬לאחר מות אימו‪ ,‬אביו שאיתו יש לו מערכת‬
‫יחסים סבוכה‪,‬מחליט לשלוח אותו למרפאה‬
‫טיפולית בה הוא אמור ללמוד להתגבר על‬
‫תסמונת הטורט שלו‪ .‬וינסנט מחזיק איתו בכיס‬
‫המעיל כל הזמן קופסת סוכריות עם האפר של‬
‫אימו‪ .‬הוא נחוש למלא אחר בקשתה לפני מותה‬
‫ולבקר בים באיטליה‪,‬פעם אחת אחרונה‪.‬יחד‬
‫איתו‪,‬יוצאים למסע במכונית גנובה מארי‪ ,‬נערה‬
‫הסובלת מאנורקסיה ושותפו לחדר אלכסנדר‪,‬‬
‫הסובל מהפרעות ניקיון אובססיביות )‪.(O.C.D‬‬
‫מסעו של וינסנט לא יכול היה לבוא בעיתוי גרוע‬
‫יותר לאביו‪,‬פוליטיקאי שאפתני שנמצא באמצע‬
‫מסע בחירות‪ .‬הדבר היחידי שמעניין אותו הוא‬
‫המוניטין שלו‪ .‬בלית ברירה הוא מוצא עצמו‬
‫יוצא בעקבות בנו וחבריו יחד עם הפסיכולוגית‬
‫הראשית של הקליניקה הדואגת לחייה של מארי‪.‬‬
‫וינסנט‪ ,‬מארי ואלכסנדר נוסעים יחד לאיטליה‪,‬‬
‫תוך כדי העמקת החברות ביניהם ושיחות על‬
‫הדברים האישיים וההפרעות של כל אחד מהם‪.‬‬
‫למרות הקשיים שבדבר‪ ,‬הם מתחילים להיקשר‬
‫אחד לשני‪ .‬בסוף המסע‪ ,‬הם לא נרפאים‪ ,‬אבל‬
‫הדברים השתנו‪ .‬הם השתנו‪ 96) .‬דקות‪ .‬גרמנית‪,‬‬
‫תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Vincent Wants to Sea (Germany‬‬

‫)‪2010‬‬
‫‪Dir.: Ralf Huettner | W.: Florian David Fitz,‬‬
‫| ‪Karoline Herfurth, Johannes Allmayer‬‬

‫‪Vincent suffers from Tourette’s Syndrome.‬‬
‫‪After his mother’s death, his father, with‬‬
‫‪whom he has a complex relationship,‬‬
‫‪institutionalizes Vincent in hopes of‬‬
‫‪overcoming the syndrome. He ultimately‬‬
‫‪escapes with two fellow patients − an‬‬
‫‪anorexic named Marie and the obsessive‬‬‫‪compulsive Alexander. His mission is‬‬
‫‪simple. He wants to bury his mother’s‬‬
‫‪ashes in the seas off Italy, as was her dying‬‬
‫‪wish. A charming and captivating film. (96‬‬
‫)‪min., Ger., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪22:00 2‬‬

‫מקום בצמרת )בריטניה ‪(1958‬‬
‫בימוי‪ :‬ג'ק קלייטון | משחק‪ :‬לורנס הארווי‪ ,‬סימון‬
‫סיניורה | ג'ו לאמפטון‪ ,‬צעיר אופורטוניסטי‪ ,‬בן‬
‫למעמד הפועלים‪ ,‬מגיע לעיר תעשייה מאובקת‬
‫ומנסה לפלס לעצמו דרך אל מקורות הכוח‪.‬‬
‫האמביציה הבלתי נלאית שלו מצליחה להמית‬
‫את סיפור האהבה המר־מתוק‪ ,‬שמתפתח בינו‬
‫לבין אשה מקומית נשואה‪" .‬מקום בצמרת" הוא‬
‫ראשון בסדרת "ריאליזם כיור המטבח" שפרח‬
‫בקולנוע הבריטי בסוף שנות ה־‪ ,50‬תחילת‬
‫ה־‪ — 60‬כולם עוסקים בדמויות ובנושאים‬
‫הקשורים במעמדות הנמוכים‪ .‬קלייטון )"ממנטו‬
‫מורי"( משרטט דמויות וסביבה אמינים להפליא‪,‬‬
‫חושף את תחלואי החברה שהצליחה לייצר‬
‫אנשים כמו לאמפטון ומצליח לסחוט מסימון‬
‫סיניורה את אחד מתפקידיה הגדולים ביותר‬
‫)עבורו זכתה באוסקר(‪ 117) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪,‬‬
‫ללא תרגום(‪.‬‬

‫)‪A Room At The Top (UK 1958‬‬
‫‪Dir.: Jack Clayton | W.: Laurence Harvey,‬‬
‫‪Simone Signoret | The first film in a series‬‬
‫‪of ”Kitchen Sink Realism”, which flourished‬‬
‫‪in Britain in the late 50’s and early 60’s.‬‬
‫‪Young and ambitious Joe Lampton‬‬
‫‪leaves his beloved mistress to get ahead‬‬
‫‪by marrying the boss’ daughter. Simone‬‬
‫‪Signoret gave one of the greatest‬‬
‫‪performances of her career for which she‬‬
‫)‪won the Oscar. (Eng. only‬‬

‫שבת ‪Saturday‬‬

‫‪26/03‬‬
‫סינמטק ‪21:30 ,19:45 ,18:15 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪16:30 ,11:00 3‬‬

‫פינגווינים יכולים לעוף‬

‫‪Yonayona Penguin‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 8‬‬

‫סינמטק ‪16:00 1‬‬

‫וינסנט רוצה לים‬

‫‪Vincent Wants to Sea‬‬
‫ראו ‪See 25.3‬‬

‫סינמטק ‪17:45 1‬‬

‫שבת עם סיימון וגרפונקל‬
‫הבוגר )ארה"ב ‪(1967‬‬
‫בימוי‪ :‬מייק ניקולס | משחק‪ :‬דסטין הופמן‪ ,‬אן‬
‫בנקרופט‪ ,‬קתרין רוס | לפני שימשיך בלימודיו‬
‫האקדמאים חוזר בן‪ ,‬בוגר קולג’ טרי‪ ,‬בן תפנוקים‬
‫קליפורני‪ ,‬לבית הוריו‪ .‬קשה לומר כי הוא מוצא כאן‬
‫את עצמו‪ ,‬גם לא אחרי שהוא מאבד את בתוליו‬
‫לטובת אשת שותפו של אביו‪ .‬סביב התאהבותו‬
‫בבתה של גב’ רובינסון‪ ,‬סביב המשולש הרומנטי‬
‫המסעיר‪ ,‬סביב מבוכתו שובת הלבת מתנהלת‬
‫העלילה‪ .‬מגיבור שחוטף קצת מין מהצד כמעט‬
‫בניגוד לרצונו‪ ,‬הופך בן לדמות טרגית מסוג‬
‫חדש — גברבר רומנטי של ממש שעדיין לא‬
‫העפיל ל”בגרות” המתוסבכת והצבועה של בני‬
‫מעמדו מהפרברים‪’ ...‬הבוגר’‪ ,‬סירטו השני של‬
‫מייק ניקולס )אחרי ’מי מפחד מוירג’יניה וולף’(‪,‬‬
‫הוא אחד מסירטי המפתח של שנות ה–‪’60‬‬
‫— סאטירה חברתית המטפלת בפערי הדורות‬
‫בחברה האמריקנית‪ .‬את כל הניסיון שצבר עלי‬
‫במות הוא מעביר לכאן והתוצאה היא שיעור‬
‫נפלא במשחק מול מצלמה — החל בתפקיד‬
‫המזהיר של אן בנקרופט הנעה על קשת רחבה‬
‫של רגשות )קרירות‪ ,‬רשע‪ ,‬תשוקה‪ ,‬שנאה‪,‬‬
‫חושניות‪ ,‬נוירוטיות וגו’( וכלה בדסטין הופמן‪,‬‬
‫עד אז צעיר אלמוני‪ ,‬בפריצתו הגדולה הראשונה‪.‬‬
‫אבל לא רק שחקנים מעולים יש כאן‪ .‬בכל פינה‪,‬‬
‫גם ברגעים הטרגיים של העלילה‪ ,‬ניקולס זורע‬
‫הומור שחור ומריר ומכל סיקוונס וסיקוונס‬
‫מפעפעת ביקורת ארסית כנגד סולם הערכים‬
‫של הבורגנות האמריקנית‪ .‬רוברט סארטיס תורם‬
‫את כל הכישורים שלו בצילום אימפרסיוניסטי ואי‬
‫אפשר לנו בלי לאזכר את תרומתם לפסקול של‬
‫סיימון וגרפונקל‪ .‬התוצאה‪ :‬יצירה אלגנטית שלא‬
‫נס ליחה גם במהלך השנים הרבות מאז יצאה‬
‫לאקרנים‪ 105) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Saturday with Simon and Garfunkel‬‬

‫)‪The Graduate (USA 1967‬‬
‫‪Dir.: Mike Nichols | W.: Dustin Hoffman, Anne‬‬
‫‪Bancroft, Katharine Ross | Ben, fresh out‬‬
‫‪of college, finds himself bored with his‬‬
‫‪family‘s cocktail party lifestyle. After losing‬‬
‫‪his virginity to Mrs. Robinson, his father‘s‬‬
‫‪business partner‘s wife, and falling in love‬‬
‫‪with Mrs. Robinson‘s daughter, the plot‬‬
‫‪follows the tempestuous romantic triangle,‬‬
‫‪but mostly revolves around Ben‘s touching‬‬
‫‪awkwardness. Ben becomes a tragic hero‬‬
‫‪of a new sort – a true romantic who has‬‬
‫‪yet to reach the insincere “maturity" of‬‬
‫‪the suburban bourgeoisie. A 1960 social‬‬
‫‪satire dealing with the generation gap‬‬
‫‪in American society. (105 min., Eng., Heb.‬‬
‫)‪subt.‬‬

‫סינמטק ‪20:00 1‬‬

‫שבת עם סיימון וגרפונקל‬

‫סיימון וגרפונקל‪ :‬שירים לאמריקה‬
‫)ארה"ב ‪(1969‬‬
‫בימוי‪ :‬צ'רלס גרודין | ב־‪ ,1969‬כאשר שנות‬
‫השישים הגיעו לפרקן‪ ,‬הופק סרט הטלויזיה‬
‫שלפנינו‪" :‬ספיישל" בן ‪ 60‬דקות שעוקב אחרי‬
‫סיימון וגרפונקל‪ ,‬בשיאם‪ ,‬כאשר הם עושים‬
‫דרכם בין הופעות‪ ,‬בחזרות‪ ,‬באולפנים וכו'‪ .‬בין‬
‫לבין הם משוחחים על המוסיקה והשפעתה‪ ,‬על‬
‫אירועים פוליטים שמוצאים את דרכם לכתיבה‬
‫ואי אפשר שלא לראות בין השורות את הנפשות‬
‫הגועשות‪ ,‬השונות כל כך‪ ,‬של השניים‪ .‬צ'רלס‬
‫גרודין‪ ,‬שזכור בעיקר כשחקן אדיר )"תינוקה של‬
‫רוזמרי"‪" ,‬מרדף חצות" ועוד( הפיק וביים את‬
‫התוכנית ושילב בתוכה הרבה שירים וגם הרבה‬
‫חומר אקטואלי מתוך אותן שנים‪ .‬התוצאה היא‬
‫מבט מהורהר‪ ,‬תם ומלנכולי )כבר בעת עשייתו(‪,‬‬
‫כלפי העשור הסוער‪ .‬חברת הטלפוניה "בל"‬
‫שהיתה אמורה לתת חסות לתוכנית‪ ,‬הזדעזעה‬
‫כאשר על רקע "גשר על מים סוערים" נראו קטעי‬
‫ארכיון של ג'ון קנדי‪ ,‬בובי קנדי ומרטין לותר קינג‪.‬‬
‫"יש כאן רק דמוקרטים" נזעק בכיר בחברה‪.‬‬
‫"אנחנו רואים כאן שלושה אמריקאים שנרצחו"‬
‫השיבו סיימון וגרפונקל‪ .‬למזלם‪ ABC ,‬עמדה‬
‫לצידם ומצאה ספונסר אחר למשדר‪ .‬כך או כך‪,‬‬
‫מאז חלפו ‪ 40‬שנה במהלכן לא הוצג הסרט‬
‫ועתה זוהי הזדמנות נדירה לערוך מסע בזמן אל‬
‫הסיקסטיז‪ .‬עם כל התום והאידאלים האבודים‬
‫שעולים ממנו‪ ,‬יש רק דרך אחת לצפות במשדר‬
‫— עם דמעות בעיניים‪ 60) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום‬
‫לעברית(‪ .‬באדיבות ‪ NMC‬יונייטד וערוץ ‪.8‬‬

‫‪Saturday with Simon and Garfunkel‬‬

‫‪Simon and Garfunkel: Songs of‬‬
‫)‪America (USA 1969‬‬
‫‪Dir.: Charles Grodin | This 60-minute-special,‬‬
‫‪made in 1969, follows Simon and Garfunkel‬‬
‫‪at the height of their success, on the road,‬‬
‫‪between shows and rehearsals, and in the‬‬
‫‪studio. In between, they talk about music‬‬
‫‪and its influence, political happenings that‬‬
‫‪have found their way into their writing,‬‬
‫‪offering us a glimpse into their two very‬‬
‫‪different characters. A contemplative,‬‬
‫‪innocent and melancholic view of the‬‬
‫‪stormy and influential 1960s. (60 min., Eng.,‬‬
‫‪Heb. subt.) Courtesy of NMC United and‬‬
‫‪Channel 8‬‬
‫סינמטק ‪19:30 2‬‬

‫שבוע הקולנוע האירי‬
‫שירת הברבור )אירלנד‪ /‬גרמניה ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬קונור מקדמוטרו | משחק‪ :‬מרטין מק'קאן‪,‬‬
‫ג'ודי וויטאקר‪ ,‬מרסלה פלנקט | סרט שהתפתח‬
‫ממופע יחיד של השחקן קונור מדרמטרו‪ .‬אוסטין‬
‫בירן הוא צעיר זועם‪ ,‬מבולבל וכואב‪ .‬ילדים‬
‫התעללו בו במהלך ילדותו בגלל שגדל ללא אב‪.‬‬
‫כדי לפתור את בעיות הזהות שלו ולהתגבר על‬
‫העבר שרדוף אותו הוא יוצא לחפש את אביו‬

‫ולגלות את סוד לידתו‪ .‬נאמנן באדיקות לאמו‪,‬‬
‫אוסטין עומד למבחנים חוזרים ונשנים במסעו‪,‬‬
‫עד להשלמה עם גורלו ותחושת השייכות‪.‬‬
‫השחקן מרטין מק'קאן זכה בפרס השחקן הטוב‬
‫של האקדמיה האירית לקולנוע‪ 100) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית( הקרנה חד פעמית‬

‫‪Irish Film Week‬‬

‫‪Swansong: Story of Occi Byrne‬‬

‫)‪(Ireland/Germany 2009‬‬
‫‪Dir.: Conor McDermottroe | W.: Martin McCann,‬‬
‫‪Jodie Whittaker, Marcella Plunket | Teased‬‬
‫‪and bullied as a child because he has no‬‬
‫‪father, Austin Byrne grows up plagued by‬‬
‫‪anger, confusion and pain. In the hopes of‬‬
‫‪unlocking his own identity and overcoming‬‬
‫‪the past that haunts him, Austin sets out to‬‬
‫‪find his father and discover the secret of his‬‬
‫‪birth. Remaining fiercely loyal to his mother,‬‬
‫‪Austin is consistently tested on his journey,‬‬
‫‪but eventually learns the true power that‬‬
‫‪comes with love, friendship and most of all,‬‬
‫‪a sense of belonging. (100 min., Eng., Heb.‬‬
‫‪subt.) One time screening‬‬
‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫שבת עם סיימון וגרפונקל‬

‫משחק ההרמוניות‪ :‬ההפקה של‬

‫"גשר על מים סוערים" )ארה"ב ‪(2011‬‬
‫בימוי‪ :‬ג'ניפר לה־בו | בראשית ‪ 1970‬יצא "גשר‬
‫על מים סוערים"‪ ,‬אלבום האולפן האחרון של‬
‫סיימון וגרפונקל‪ .‬ארבעים שנה מאוחר יותר שבים‬
‫המעורבים בהפקה‪ :‬המפיק המוסיקלי‪ ,‬צוות‬
‫הנגנים המוכשר‪ ,‬המנהל האישי וכמובן פול סיימון‬
‫וארט גרפונקל — להזכר ולספר על ההשראה‬
‫והכשרון שהובילו לאחד האלבומים הנחשבים‬
‫בתולדות המוסיקה הפופולרית‪ .‬מה שיפה כאן כל‬
‫כך הוא הטון המפויס והמפרגן שמלווה את הסרט‪.‬‬
‫השנים שחלפו‪ ,‬הזקנה‪ ,‬ההצלחה ואולי עוד כמה‬
‫תוספים‪ ,‬מסייעים לחלץ מכל המשתתפים‬
‫פרגון הדדי שנעים להתקל בו בעולם שהפך‬
‫ציני וצהבהב‪ .‬המבט הרטרוספקטיבי שאופף‬
‫את הסרט אינו רק נוסטלגי‪ .‬יש בו הרבה פכחון‪,‬‬
‫לפעמים גם כאב‪ ,‬אבל הוא מלא גאווה ובצדק‪.‬‬
‫זהו אחד מאותם סרטים שאינם רק מגלים את‬
‫סודות הקוסמים‪ ,‬אלא מאפשרים להתוודע שוב‬
‫אל הקסם הישן והמוכר‪ ,‬ולהתאהב בו שוב‪72) .‬‬
‫דקות‪ .‬אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪ .‬באדיבות ‪NMC‬‬
‫יונייטד וערוץ ‪.8‬‬

‫‪Saturday with Simon and Garfunkel‬‬

‫‪The Harmony Game:The‬‬
‫‪Making of Bridge Over‬‬
‫)‪Troubled Water (USA 2011‬‬
‫‪Dir.: Jennifer LeBeau | In early 1970, Bridge‬‬
‫‪Over Troubled Water, Simon & Garfunkel’s‬‬
‫‪iconic album, was released. Forty years on,‬‬
‫‪those involved with the production − the‬‬
‫‪musical producer, the talented musicians,‬‬
‫‪the personal manager, and Paul Simon‬‬
‫‪and Art Garfunkel of course − return to tell‬‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪53‬‬

‫‪the story behind the scenes of the making‬‬
‫‪of one of the most important albums in‬‬
‫‪popular music. This is one of those films that‬‬
‫‪don’t only reveal the behind the scenes, but‬‬
‫‪allows us to reacquaint ourselves with the‬‬
‫‪good old magic and fall in love with it once‬‬
‫‪more. (72 min., Eng., Heb. subt.) Courtesy‬‬
‫‪of NMC United and Channel 8‬‬
‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫רטרוספקטיבה לאישטוון סאבו‬
‫הנוסן )הונגריה‪ ,‬גרמניה ‪(1988‬‬
‫בימוי‪ :‬אישטוון סאבו | משחק‪ :‬קלאוס מריה‬
‫ברנדאואר‪ ,‬ארלנד יוזפסון | גבר אוסטרי בעל‬
‫כישורים נדירים בתחומי הטלפתיה וראיית‬
‫העתיד‪ ,‬נקלע לגרמניה בימים שלפני עלות‬
‫היטלר לשלטון‪ .‬למרות שהוא מצליח לחזות את‬
‫סופו של הנאציזם‪ ,‬למרות שהוא עושה כל מאמץ‬
‫שלא להקלע לקלחת הפוליטית‪ ,‬סוחפים אותו‬
‫האירועים עימם ומביאים גם עליו את הקץ‪ .‬אחרי‬
‫"מפיסטו" ו"קולונל רדל"‪ ,‬מגיש אישטבן סאבו‬
‫את הפרק השלישי בטרילוגיה על ההסתאבות‬
‫האוסטרו־הונגרית במאה ה־‪ 120) .20‬דקות‪.‬‬
‫גרמנית‪ ,‬תרגום לעברית ואנגלית(‪.‬‬

‫‪Istvan Szabo Retrospective‬‬

‫)‪Hanussen (Hungary/Germany 1988‬‬
‫‪Dir.: Istvan Szabo | W.: Klaus Maria Brandauer,‬‬
‫‪Erland Josephson | The third part in Szabo’s‬‬
‫‪epic trilogy of the 1980s, Hanussen explores‬‬
‫‪the history of the Austro-Hungarian Empire‬‬
‫‪in the 20th century through the story of an‬‬
‫‪Austrian clairvoyant who comes to Germany‬‬
‫‪before the rise of the Nazis. At first, he thrills‬‬
‫‪German audiences but then he falls into‬‬
‫& ‪political disfavour. (120 min., Hung., Eng.‬‬
‫)‪Heb. subt.‬‬

‫ראשון ‪Sunday‬‬

‫‪27/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪10:00 1‬‬

‫מסע חובק עולם‪ -‬ערבות אסיה ומונגוליה‬

‫הים הכספי‪ ,‬האיסלאם האסיאתי‬
‫מרצה‪ :‬ניסים דיין‪ .‬כרטיסים‪ ₪ 90:‬מנויים‪.₪ 70:‬‬
‫לונה פאפה )טג'יקיסטן‪/‬אוסטריה‪/‬גרמניה‪/‬‬
‫רוסיה‪/‬שוויצריה‪/‬צרפת ‪(1999‬‬
‫בימוי‪ :‬בחטיאר חודוז'נאזרוב | משחק‪ :‬צ'ולפן‬
‫חמאטובה‪ ,‬מוריץ בלייבטרו | ממלכת היא צעירה‬
‫תמה מחור שכוח אל בטג'קיסטן‪ .‬היא אוהבת‬
‫תאטרון‪ ,‬אוהבת לשיר ולרקוד‪ ,‬וחיה בשלווה עם‬
‫אביה האימפולסיבי ואחיה שאיבד את צלילות‬

‫‪54‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫דעתו בצבא‪ .‬יום אחד‪ ,‬בחסות האפלה‪ ,‬מפתה‬
‫אותה גבר מיסתורי המציג עצמו כשחקן‪ .‬תוצאת‬
‫ליל התשוקה‪ :‬עובר שמנקודת מבטו מגוללת‬
‫העלילה‪ .‬ממלכת מנסה להפיל את הולד אבל‬
‫הגניקולוג נורה בקרב בין שתי כנופיות‪ .‬לא נותר‬
‫לה אלא להתוודות בפני אביה )לא לפני שתקשור‬
‫את ידיו ורגליו(‪ .‬הגבר הנזעם והפגוע סולח לבתו‬
‫האהובה‪ ,‬אלא מה‪ ,‬ויוצא לדרך עם צאצאיו‬
‫במטרה למצוא את אביו המיסתורי של נכדו‬
‫לעתיד‪ .‬מסע אקזוטי במרחבים המאובקים של‬
‫מרכז אסיה — "לונה פאפה" הוא אגדה קסומה‪,‬‬
‫שופעת הומור מקורי ושנון‪ ,‬רגעים בלתי נשכחים‬
‫ובעיקר אהבת אדם‪" .‬התשובה לשאלה על מה‬
‫הסרט היא פשוטה‪ :‬אהבה — אהבת אם לבנה‪,‬‬
‫גבר לאשה‪ ,‬חכה לדג‪ ,‬תולעת לתפוח‪ ,‬איקרוס‬
‫לשמש‪) "...‬חודוז'נאזרוב(‪ 106) .‬דקות‪ .‬רוסית‬
‫ופרסית‪ ,‬תרגום לעברית ואנגלית(‪.‬‬

‫‪Around the World: Asia's Outskirts and‬‬
‫‪Mongolia‬‬

‫‪Caspian Sea. Asia’s Islam‬‬

‫‪Lecture: Nissim Dayan. Tickets: 90 NIS,‬‬
‫‪Members: 70 NIS‬‬

‫‪Luna Papa (Tajikistan/Austria/‬‬

‫)‪Germany/Russia/Switzerland/France 1999‬‬
‫‪Dir.: Bakhtiyar Khudojnazarov | W.: Chulpan‬‬
‫‪Khamatova, Moritz Bleibtreu | An innocent‬‬
‫‪young girl in a forgotten corner of Tajikistan‬‬
‫‪is seduced by a mysterious stranger, who is‬‬
‫‪then hunted by her father. An enchanting‬‬
‫‪tale about love, full of original, keen humor‬‬
‫‪and humanity, with many unforgettable‬‬
‫& ‪moments. (106 min., Russ. & Farsi, Heb.‬‬
‫)‪Eng. subt.‬‬
‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫וינסנט רוצה לים‬

‫‪Vincent Wants to Sea‬‬
‫ראו ‪See 25.3‬‬

‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫התליין )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬נטעלי בראון | במשחטה קטנה ומחלידה‬
‫בפאתי שוק השומרונים הנטוש בחולון מתפרנס‬
‫תימני בן ‪ 75‬בשם שלום נגר משחיטת תרנגולות‬
‫וכבשים‪ .‬אל המשחטה מתקבצים לקוחות‬
‫נאמנים מכל האזור‪ ,‬מנהלים שיחות על החיים‬
‫ולעיתים גם מבקשים משלום כפרה‪ .‬שלום‬
‫החכם והחם מברך ומצחיק אותם ובעיקר שובה‬
‫את לבם בסיפורים מסמרי שיער מעברו‪ ,‬כולל‬
‫הסיפור על החוויה הטראומטית כשעבר כתליין‬
‫של אדולף אייכמן‪ .‬את צרותיו הוא שומר לעצמו‪.‬‬
‫בנו חלה בסרטן ושלום מנסה בכל דרך למצוא‬
‫מזור למחלה‪ .‬האופטימיות‪ ,‬ההומור והאמונה‬
‫שמאפיינים אותו עומדים במבחן קשה‪ .‬קורותיו‬
‫של שלום מגלמות בתוכן את סיפורה של ישראל‬
‫מנקודת מבטו של האחר — הסוהר שאולץ‬
‫לתלות את הצורר ולשאת על כתפיו מעמסה‬
‫לאומית שעיצבה את חייו‪ .‬סיפוריו של שלום‬
‫נגר יוצרים דיוקן אלטרנטיבי מורכב ומרתק של‬

‫מי שנכח בשולי הפריים של אירועים היסטוריים‬
‫משמעותיים וקולו טרם נשמע — קול צלול‬
‫שבוקע משולי החברה ונושא עמו בשורה אנושית‬
‫עמוקה‪ 60) .‬דקות‪ .‬עברית‪ ,‬תרגום לאנגלית(‬

‫)‪The Hangman (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Netalie Braun | The life of Shalom‬‬
‫‪Nagar, Eichmann’s hangman turned ritual‬‬
‫‪slaughterer, encapsulates the story of Israel‬‬
‫‪from the perspective of the other − the‬‬
‫‪marginalized Sephardic prison warden who‬‬
‫‪was forced to do the dirty work of hanging‬‬
‫‪the archenemy and thus bear a national‬‬
‫‪burden that dramatically shaped his life. His‬‬
‫‪sublimatory jobs in the abattoir, together‬‬
‫‪with his memories, make for a fascinating and‬‬
‫)‪complex portrait. (60 min., Heb., Eng. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫סינה־פרמייר‬
‫לארגו ווינץ' )צרפת ‪(2008‬‬
‫בימוי‪ :‬ז'רום סאל | משחק‪ :‬תומר סיסלי‪ ,‬קריסטין‬
‫סקוט תומאס‪ ,‬מיקי מנולוביץ' | לאחר שאביו‬
‫המאמץ‪ ,‬נרין ווינץ'‪ ,‬נרצח יוצא בנו לארגו ווינץ'‬
‫להגן על ההון המשפחתי‪ .‬ואיזה הון! ווינץ'‬
‫גרופ היא תאגיד בין לאומי בשווי של למעלה‬
‫מ־‪ 20‬מיליארד דולר‪ .‬נו‪ ,‬והמספרים האלו זה‬
‫לא הפרט הכלכלי האחרון שתקבלו כאן — כל‬
‫מאבק השליטה מתרחש בעולם המושגים של‬
‫"השתלטות עוינת"‪" ,‬מניות מיעוט" וכו'‪ .‬לא‬
‫חייבים תואר שני במנהל עסקים בשביל להנות‬
‫מהדרמה התוססת הזו‪ ,‬המבוססת על פרקי‬
‫קומיקס מתוצרת בלגיה ועושה מהן מטעם‬
‫קולנועי של ממש‪ :‬והכל בזכות לוקיישנים‬
‫נוצצים‪ ,‬צילום מלוטש‪ ,‬תנועה גמישה על ציר‬
‫הזמן ואפילו סצינת מין חושנית‪ .‬למה שתגידו‬
‫לא למשהו כזה? )‪ 108‬דקות‪ .‬צרפתית‪ ,‬תרגום‬
‫לעברית ואנגלית‪(.‬‬

‫‪Cine Première‬‬

‫)‪Largo Winch (France 2008‬‬
‫‪Dir.: Jérôme Salle | W.: Tomer Sisley, Kristin Scott‬‬
‫‪Thomas, Miki Manojlovic | After his adoptive‬‬
‫‪father is murdered, his son sets out to‬‬
‫‪protect the family’s fortune invested in an‬‬
‫‪international corporation. The struggle for‬‬
‫‪control happens in a world where hostile‬‬
‫‪takeover and minority shares are common‬‬
‫‪concepts. But you don’t have to know‬‬
‫‪business to enjoy this vigorous drama,‬‬
‫‪with its sparkling locations and polished‬‬
‫‪cinematography. (108 min., Fr., Heb. & Eng.‬‬
‫)‪subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫רטרוספקטיבה לאישטוון סאבו‬
‫התוודעות )הונגריה ‪(1979‬‬
‫בימוי‪ :‬אישטוון סאבו | משחק‪ :‬אילדיקו באנשאגי‪,‬‬
‫פטר אנדוראי | סיפורה של אהבה קטנה‬
‫המתרחשת בהונגריה של שנת ‪ 1944‬בין אשה‬
‫נשואה שהיא ובעלה חבר המחתרת נרדפים‬

‫ע"י הנאצים‪ ,‬ובין האיש המסתיר אותה בביתו‬
‫במסווה אשתו החוקית‪ .‬בסיוע צילומיו המרהיבים‬
‫של לאיוש קולטאי המציגים עיר דוממת ורחובות‬
‫נטושים‪ ,‬בונה אישטוואן סאבו אוירה קרה‬
‫ומנוכרת‪ .‬ומתוך הפראנויה הכרוכה במצב שכזה‬
‫מתפתחים בין השניים יחסים יפים וחמים‪ ,‬מבלי‬
‫שידעו אפילו מהו שמו האמיתי של בן או בת הזוג‬
‫— ללא זכרונות‪ ,‬ללא עתיד‪ ,‬כאשר כל רגע עלול‬
‫להיות האחרון‪ 104) .‬דקות‪ .‬הונגרית‪ ,‬תרגום‬
‫לעברית ואנגלית(‪.‬‬

‫‪Istvan Szabo Retrospective‬‬

‫)‪Confidence (Hungary 1979‬‬
‫‪Dir.: Istvan Szabo | W.: Ildiko Bansagi, Peter‬‬
‫‪Andorai | A striking tale of a man and a‬‬
‫‪woman − each separately married − who‬‬
‫‪fall in love while posing as husband and‬‬
‫‪wife to elude the Germans during WWII.‬‬
‫)‪(104 min., Hung., Eng. & Heb. subt.‬‬

‫שני ‪Monday‬‬

‫‪28/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫יהודים גרמנים ‪ -‬מסע בזמן‬

‫פנטזיית הגירוש והגאולה‬
‫הסרט מבוסס על ספר שנכתב על ידי הסופר‬
‫היהודי הוגו בטאואר לאחר מלחמת העולם‬
‫הראשונה‪ ,‬שנרצח על ידי אנטישמים לאחר צאתו‬
‫של הסרט לאקרנים‪ .‬הסרט משקף באופן סאטירי‬
‫את מאפייניה של האנטישמיות שפרחה בשנות‬
‫ה־‪ 20‬באוסטריה‪ ,‬שזיהתה את היהודים עם‬
‫מוראותיה של הכלכלה המודרנית‪ ,‬האינפלציה‬
‫וחוסר הוודאות‪ ,‬ואשר סברה שהיפטרות מן‬
‫היהודים תהווה פתרון לבעיות החברה וחולייה‪.‬‬
‫באמצעות עלילה המממשת את פנטזיית‬
‫הגירוש ומגחיכה אותה‪ ,‬מבקש הסרט להציג‬
‫את האבסורד שבתפיסה האנטישמית‪ ,‬וכנגד‬
‫זאת להראות את החיוניות של היהודים במרחב‬
‫התרבותי של וינה דאז‪ .‬הרצאתה של שרון גורדון‬
‫תעסוק בסוגיות אלה העולות בסרט‪ ,‬וכן בסיפור‬
‫יצירתם של הספר והסרט‪ ,‬העומד בפני עצמו‪.‬‬
‫עיר ללא יהודים )אוסטריה ‪(1924‬‬
‫בימוי‪ :‬הנס קארל ברסלאואר | משחק‪ :‬יוהאנס‬
‫רימן‪ ,‬אויגן נויפלד‪ ,‬הנס מוזר‪ ,‬אנני מילטי |‬
‫הסרט "עיר ללא יהודים" הינו אחד מהסרטים‬
‫המעטים‬
‫האוסטרים‬
‫האקספרסיוניסטים‬
‫ששרדו‪ .‬מדובר בעיבוד לספרו הנבואי של הוגו‬
‫בתאוור משנת ‪ ,1922‬המתאר עלייה של מפלגה‬
‫פשיסטית לשלטון באוסטריה‪ .‬הקנצלר החדש‪,‬‬
‫אנטישמי פנאטי‪ ,‬מגרש את כל היהודים מוינה‬
‫לקול מצהלותיהם של התושבים האוסטרים‪ .‬אלא‬

‫‪56‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫שאז מגיעה ההתדרדרות‪ .‬החיים התרבותיים‬
‫הופכים לדלים‪ ,‬בתי הקפה נסגרים ובמקומם‬
‫פותחים מסבאות בהן מוכרים נקניקיות בלבד‪,‬‬
‫הכלכלה בצרות‪ ,‬האינפלציה והאבטלה גואות‪...‬‬
‫הספר האוטופי של בתאוור תוכנן כסאטירה וזכה‬
‫להצלחה ענקית כשיצא‪ .‬זמן קצר אחרי בכורת‬
‫הסרט‪ ,‬שהיה ללהיט גם כן‪ ,‬בתאוור נרצח ע"י‬
‫חבר המפלגה הפשיסטית אוטו רוסטוק‪ ,‬אשר‬
‫הפך לגיבורם של ההמונים האוסטרים ושוחרר‬
‫מכלאו זמן קצר אחרי ההרשעה ברצח‪ .‬ישנם‬
‫מספר הבדלים מהותיים בין הספר לסרט‪ .‬בסרט‬
‫שינו את שם העיר מוינה לאוטופיה‪ ,‬והצמידו‬
‫לו האפי־אנד‪ .‬עדיין מדובר בסרט מרתק ונועז‬
‫בהתחשב בתקופה בה נעשה‪ 80) .‬דקות‪ .‬אילם‪,‬‬
‫כותרות בגרמנית‪ ,‬תרגום לעברית(‬

‫‪Jews and Germans – a Journey through Time‬‬

‫‪The Fantasy of Expulsion and‬‬
‫‪Redemption‬‬
‫)‪The City without Jews (Austria 1924‬‬
‫‪Dir.: Hans Karl Breslauer | W.: Johannes‬‬
‫‪Riemann, Eugen Neufeld, Hans Moser, Anny‬‬
‫‪Milety | In Austria the Christian Social Party‬‬
‫‪comes to power, and the new Chancellor‬‬
‫‪passes a law forcing all Jews to emigrate.‬‬
‫‪But after a short time a sober reality sets‬‬
‫‪in: cultural life becomes impoverished, the‬‬
‫‪economy declines, cafes are converted into‬‬
‫‪beer halls, and inflation and unemployment‬‬
‫‪run wild.... (80 min., Silent, Ger. intertitles,‬‬
‫)‪Heb. subt.‬‬

‫סינמטק ‪20:00 2‬‬

‫בואנה ויסטה‬

‫האינדיאנים של אמריקה הלטינית‬
‫במאה העשרים ואחת‪ :‬מגמות של‬
‫שינוי בדת העממית‬
‫מרצה‪ :‬ברק אפיק‪ ,‬מרצה וחוקר בחוג ללימודים‬
‫רומאניים ולטינו־אמריקניים באוניברסיטה העברית‬
‫בירושלים‪ .‬כרטיסים‪ ,₪ 37 :‬סטודנטים‪,₪ 28 :‬‬
‫מנויי סינמטק‪ :‬חינם‪.‬‬
‫שם הסרט יפורסם‬

‫‪Buena Vista: Latin America in Cinema‬‬

‫‪Latin American Indians in‬‬
‫‪the 21st Century:Trends and‬‬
‫‪Changes in Folk Religion‬‬

‫‪Lecture: Barak Afik‬‬
‫‪Tickets: 37 NIS, Students: 28 NIS, Members:‬‬
‫‪Free‬‬
‫‪Film to be announced‬‬

‫שלישי ‪Tuesday‬‬

‫‪29/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪19:00 1‬‬

‫ארגון המורים‬

‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫טרום בכורה‬
‫ציון ואחיו )ישראל‪/‬צרפת ‪(2009‬‬
‫בימוי‪ :‬ערן מירב | משחק‪ :‬רונית אלקבץ‪ ,‬צחי‬
‫גראד‪ ,‬ראובן בדלוב | הסרט מגולל את סיפורם‬
‫של ציון בן ה־‪ 14‬ואחיו מאיר‪ ,17 ,‬במהלך הסרט‬
‫נקלעים ציון ומאיר למשבר קשה ביחסיהם‬
‫בעקבות תאונה נוראה אותה הם נאלצים לשמור‬
‫בסוד‪ .‬אך הסוד רודף אותם‪ ,‬ומעלה שאלות‬
‫קשות של נאמנות ואחריות‪" .‬סרט הביכורים‬
‫של הבמאי־תסריטאי ערן מירב כובש אותנו מיד‬
‫עם האבחנות הדקות שהוא מציע‪ ,‬המשחק‬
‫המשובח וההיעדר המוחלט של קלישאות‬
‫מלודרמטיות" — דניס הארווי‪ ,‬וראייטי‪ 77) .‬דקות‪.‬‬
‫עברית(‪ .‬הקרנת טרום בכורה באדיבות סרטי‬
‫יונייטד קינג‬

‫‪Preview Screening‬‬

‫‪Zion and His Brother (Israel‬‬

‫)‪2009‬‬
‫‪Dir.: Eran Merav | W.: Ronit Elkabetz, Tzahi‬‬
‫‪Grad, Reuven Badalov | fourteen-year-old‬‬
‫‪Zion’s close relationship with his 17-year‬‬‫‪old brother Meir reaches a critical point‬‬
‫‪after they cause a horrible accident. The two‬‬
‫‪brothers are challenged by tough questions‬‬
‫‪of morality and loyalty, jealousy and coming‬‬
‫)‪of age. (77 min., Heb. only‬‬

‫פולוק )ארה"ב ‪(2000‬‬
‫בימוי‪ :‬אד האריס | משחק‪ :‬האריס‪ ,‬מרסיה גאי‬
‫הארדן‪ ,‬ג'פרי טמבור | "ג'ק המטפטף" כינה‬
‫בלעג ה"טיים" את סגנונו של ג'קסון פולוק‪ .‬זה‬
‫היה ב־‪ , 1956‬השנה בה נהרג כשנהג שיכור‪.‬‬
‫לקח עוד עשור עד שלא רק סצינת האמנות‬
‫המצומצמת של ניו יורק תכיר בו כאחד מענקי‬
‫הציור האמריקאי‪ ,‬מי "ששבר את הקרח" עבור‬
‫לא מעט אמנים‪ .‬אבל הוא לא היה ון־גוך מספר‬
‫שתיים‪ ,‬הוא זכה להכרה מסוימת בחייו‪ ,‬והיו לו‬
‫תקופות מאושרות‪ .‬כשלא שתה‪ .‬ובעיקר היתה‬
‫לו אישתו‪ ,‬לי קרסנר‪ ,‬שזיהתה את כשרון הציור‬
‫שלו )ואת חוסר כשרונו לחיים חברתיים( ועזרה‬
‫לו לשמור על קשר עם העולם‪ .‬אד עבודת הבימוי‬
‫הראשונה של אד האריס אמנם עשויה לפי מיטב‬
‫החוקים התסריטאיים‪ ,‬אך היא מכילה את אותו‬
‫דלק שבער גם אצל מושאו‪ :‬ראשוניות ויצריות‪.‬‬
‫האריס מביים באותה תנופה וחדווה שבה כנראה‬
‫פולוק צייר‪ ,‬עם אותה הענות גורפת של החומר‬
‫לבד‪ .‬כל אלו הופכים את "פולוק" לאגרוף קפוץ‪,‬‬
‫טעון רגשות‪ ,‬שזיכה את יוצריו לשלל שבחיה של‬
‫הביקורת הבינלאומית‪ 122) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪,‬‬
‫תרגום לעברית(‪.‬‬

‫)‪Pollock (USA 2000‬‬
‫| ‪Dir.: Ed Harris | W.: Harris, Marcia Gay Harden‬‬
‫‪Biopic on artist Jackson Pollock, one of the‬‬
‫‪giants of modern American art who died in a‬‬
‫‪drunk driving accident in 1956. Solidly directed‬‬

‫‪by and starring Ed Harris in the title role. Marcia‬‬
‫‪Gay Harden won the 2001 Best Supporting‬‬
‫‪Actress for her role as Pollock’s wife artist Lee‬‬
‫)‪Krasner. (122 min., Eng., Heb. subt.‬‬

‫התמונה הכוללת‬

‫‪The Big Picture‬‬

‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫רטרוספקטיבה לאישטוון סאבו‬
‫אמה המתוקה‪ ,‬בבה היקרה )הונגריה ‪(1992‬‬
‫בימוי‪ :‬אישטוון סאבו | משחק‪ :‬יוהנה טר־סטיג‪,‬‬
‫אניקו בורשוק | המציאות היומיומית של החיים‬
‫בהונגריה הפוסט־קומוניסטית‪ .‬גיבורות הסרט‬
‫הן שתי מורות כפריות שעקרו לבודפשט‪.‬‬
‫אמה‪ ,‬הרגישה יותר‪ ,‬מנהלת רומן עם מנהל־‬
‫בי"ס שוביניסטי ונשוי‪ .‬בבה‪ ,‬הקשוחה יותר‪,‬‬
‫מתראה עם זרים בתקווה שיזמינו אותה‬
‫לארוחה‪ .‬הסרט‪ ,‬בעל התסריט האפיזודיאלי‬
‫מציג חברות חזקה בין נשים שאהבתן לחיים‬
‫מחפה על המכשולים העומדים בפניהן‪.‬‬
‫אישטאבן סאבו‪ ,‬שהתחיל את הקריירה שלו‬
‫בשנות הששים בסרטים אישיים ודלי־תקציב‬
‫והמשיך בהפקות בינלאומיות יקרות בשנות‬
‫השמונים‪ ,‬חוזר לשורשיו ההונגריים‪ .‬המצב‬
‫הקשה של מולדתו העציב והכעיס אותו‪,‬‬
‫אך בה בעת‪ ,‬האנושיות ורוחב ליבו הבטיחו‬
‫שסירטו יהיה חדור באהבת־חיים‪ 82) .‬דקות‪.‬‬
‫הונגרית‪ ,‬תרגום לעברית(‬

‫‪Istvan Szabo Retrospective‬‬

‫‪Sweet Emma, Dear Bobe −‬‬
‫)‪Sketches, Nudes (Hungary 1992‬‬
‫‪Dir.: Istvan Szabo | W.: Johanna ter Steege,‬‬
‫‪Eniko Borcsok | The realities of day-to‬‬‫‪day life in post-Communist Hungary‬‬
‫‪are vividly brought to life in this‬‬
‫‪compassionate, memorable film about‬‬
‫‪two young female teachers who left‬‬
‫‪the countryside for Budapest. (82 min.,‬‬
‫)‪Hung., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫התמונה הכוללת )צרפת ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬אריק לרטיגו | משחק‪ :‬רומן דוריס‪ ,‬מרינה‬
‫פוי‪ ,‬קתרין דנב | פול הוא עורך דין פריסאי מוצלח‪,‬‬
‫נשוי עם שתי בנות‪ .‬הכל טוב‪ .‬אבל אז הוא מגלה‬
‫שאשתו מנהלת רומן עם השכן ממול — צלם‬
‫עיתונות שרמנטי‪ .‬פול מחליט להתעמת‪ ,‬הויכוח‬
‫קצת יותר משליטה והצלם מת‪ .‬ברגע של טירוף‪,‬‬
‫מחליט פול לאמץ את זהותו של גרגור‪ .‬הוא נוטל‬
‫את ציוד הצילום ויוצא למונטנגרו‪ .‬בלי תוכנית‬
‫אבל עם מחוייבות מלאה למשימה שלקח על‬
‫עצמו‪ ,‬פול בורא את עצמו מחדש‪ ,‬והמסע הפיזי‬
‫שהוא נמצא בו הופך בהדרגה למסע נפשי אל‬
‫שורשי הזהות‪ .‬אריק לרטיגו מגיש את אחד‬
‫הסרטים המסקרנים של השנה האחרונה‪ .‬על‬
‫בסיס רומן מתח אמריקאי‪ ,‬הוא מגיש מותחן‬
‫קיומי שמעבר לשימוש המעולה שעושה בכלים‬
‫הקולנועיים — בעיקר כדי לתאר את המעבר‬
‫החד שבין חי בורגנות נוחים לבוהמיינות חסרת‬

‫פרוטה — מפיק את עוצמתו מרומן דוריס‪ .‬כמו‬
‫שהוכח כבר בשנים האחרון )"הפעימה שלבי‬
‫החסיר" ואחרים(‪ ,‬דוריס הוא הלב הפועם של‬
‫הקולנוע הצרפתי העכשווי‪ ,‬עם גבריות שברירית‬
‫שמחפשת מנוחה‪ .‬בקיצור‪" ,‬התמונה הגדולה"‪,‬‬
‫שחלף על מסכינו מהר מדי‪ ,‬ראוי לתשומת לב‪.‬‬
‫)‪ 114‬דקות‪ .‬צרפתית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪The Big Picture (L'Homme qui‬‬

‫)‪voulait vivre sa vie) (France 2010‬‬
‫‪Dir.: Eric Lartigau | W.: Romain Duris, Marina‬‬
‫‪Fois, Catherine Deneuve | Paul is a successful‬‬
‫‪Parisian lawyer, marriedwith two kids. Life‬‬
‫‪is perfect. But then he discovers his wife‬‬
‫‪is having an affair with a charming photo‬‬‫‪journalist. In a moment of madness he‬‬
‫‪confronts the man and accidentally kills‬‬
‫‪him. He then decided to assume the dead‬‬
‫‪man’s identity, thinking it will at last allow‬‬
‫‪him to live his life fully. An existential thriller‬‬
‫‪that makes excellent use of cinematic tools‬‬
‫‪to depict the pointed shift from bourgeois‬‬
‫)‪to bohemian life. (114 min., Fr., Heb. subt.‬‬

‫שהיא בוראת(‪ ,‬שחום ואהבה באים בצורות ובדרכים‬
‫שונות‪ ,‬שלאו דווקא חינכו אותנו לחלום עליהם‪,‬‬
‫שלעיתים כלב האסקי שעיר טוב מבן זוג )גם אם‬
‫הוא חלק(‪ .‬והכי חשוב‪ :‬שזה לא כל כך נורא להיות‬
‫לבד‪ 54) .‬דקות‪ .‬עברית‪ ,‬תרגום לאנגלית(‪.‬‬

‫)‪Taliya.Date.Com (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Taliya Finkel | Taliya.Date.Com is an‬‬
‫‪imaginative documentary that tells the story‬‬
‫‪of the director’s quest for love in the estranged‬‬
‫‪world of internet dating. In this tragic-comic‬‬
‫‪voyage she will go from hope to humiliation,‬‬
‫‪drink 45 cups of coffee, and summarize‬‬
‫‪each and every date in a few short lines of‬‬
‫‪“documentary poetry". As she experiences‬‬
‫‪the single life, she will come to realize that‬‬
‫‪perhaps being alone is not the worst thing in‬‬
‫)‪the world. (54 min., Heb., Eng. subt.‬‬

‫רביעי ‪Wednesday‬‬

‫‪30/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫סינמטק ‪21:00 2‬‬

‫טליה‪.‬דיייט‪.‬קום )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬טליה פינקל | טליה‪.‬דייט‪.‬קום הוא סרט‬
‫דוקומנטרי יצירתי על מסע חיפוש האהבה של‬
‫טליה‪ ,‬יוצרת הסרט‪ ,‬מתעדת אובססיבית ומשוררת‬
‫לעת מצוא‪ ,‬בעולם המנוכר של ההיכרויות‬
‫באינטרנט בניסיונה למצוא אהבה דרך עכבר‪,‬‬
‫מקלדת ותחבולות בפוטושופ‪ .‬במסע הטרגי־‬
‫קומי הזה )בהנחייתו הצמודה של שותפה לדירה‪,‬‬
‫עודד‪ ,‬שהכניס אותה לעסק( היא עוברת בין תקוות‬
‫להשפלות‪ ,‬שותה ‪ 45‬כוסות קפה )הפוך על סויה(‪,‬‬
‫היא מסכמת כל דייט בשורות קצרות‪ ,‬של "שירה‬
‫דוקומנטרית"‪ .‬במקביל היא עוברת בין כמה דירות‬
‫מג'וייפות בת"א‪ ,‬מנהלת כמה מערכות יחסים‬
‫עם גברים וגם עם כלב אחד‪ .‬מה שנחווה אצל רוב‬
‫הרווקים כעוגמת נפש הפך אצלה לחומר גלם‬
‫לספר שיצא לאור ב‪ 2009‬ולסרט‪ .‬במהלך הסרט‬
‫טליה לומדת להבין שהיא יכולה להמציא את‬
‫עצמה מחדש )ואפילו להאמין בדמות הפיקטיבית‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪17:00 3‬‬

‫פינגווינים יכולים לעוף‬

‫‪Yonayona Penguin‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 8‬‬

‫סינמטק ‪17:00 1‬‬

‫התמונה הכוללת‬

‫‪The Big Picture (L’Homme qui‬‬
‫)‪voulait vivre sa vie‬‬
‫ראו ‪See 29.3‬‬

‫סינמטק ‪19:15 1‬‬

‫מחיר זה מחיר )ישראל ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬אלי אביר‪ ,‬עליזה אשד | היקים שהגיעו‬
‫לירושלים בעליה החמישית הקימו עסקים‬
‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪57‬‬

‫בתחומים שונים ומגוונים‪ .‬בתי מרקחת‪,‬‬
‫אופטיקה‪ ,‬הנעלה והלבשה‪ ,‬בתי קפה ‪,‬חנויות‬
‫ספרים ועוד‪ .‬עבור חלקם היה זה המשך לעיסוק‬
‫שעסקו בו בארץ מוצאם ועבור אחרים היה זה‬
‫פתיחת דף חדש בארץ חדשה‪ .‬כנהוג המהגרים‬
‫משתדלים לחיות בסביבה אחת וכך קרה שחלקם‬
‫הגדול של העסקים התרכז במשולש הרחובות בן‬
‫יהודה קינג ג'ורג' ודרך יפו‪ .‬החנויות נראו אלגנטיות‬
‫והאווירה בהן הייתה אירופאית‪ .‬לדבר בגרמנית‬
‫היה יתרון גם לקונה וגם למוכר‪ .‬היקים נהגו‬
‫לקנות אצל היקים‪ ,‬כי מחיר היה מחיר ‪ ,‬השרות‬
‫היה טוב יעיל ועניני ‪.‬זה היה שם המשחק‪ .‬היום‬
‫את מקומם של היקים תפסו הפרסים‪ .‬המשולש‬
‫שינה את פניו מארופאי לבזאר פרסי‪ .‬דור הולך‬
‫ודור בא‪) .‬לידיעת הצעירים‪" :‬יקה" הוא כנוי‬
‫ליוצאי מרכז אירופה ששפת אמהותיהם הייתה‬
‫גרמנית(‪ 34) .‬דקות‪ .‬עברית ללא תרגום(‬

‫)‪No Bargain (Israel 2010‬‬
‫‪Dir.: Eli Abir, Aliza Eshed | The German Jews‬‬
‫‪(“Jekkes") who came to Jerusalem in the‬‬
‫‪1930s opened a wide variety of businesses:‬‬
‫‪pharmacies, opticians, shoes and clothing‬‬
‫‪stores, cafes, bookstores, and more. The‬‬
‫‪stores were elegant and the atmosphere‬‬
‫‪there was European. Speaking in German‬‬
‫‪was an advantage to both buyer and‬‬
‫‪seller. The Jekkes tended to buy from other‬‬
‫‪Jekkes, because there was no bargaining,‬‬
‫‪and the service was efficient and matter-of‬‬‫‪fact. Today, most of these businesses have‬‬
‫‪been replaced by Persians. One generation‬‬
‫‪comes and another generation goes. (34‬‬
‫)‪min., Heb. only‬‬
‫שטרודל בטחינה )ישראל ‪(2005‬‬
‫בימוי‪ :‬רן לנדאו‪ ,‬תומר שני | הפקה‪ :‬מיכה שגריר |‬
‫בפינת הרחובות קינג ג'ורג' וההסתדרות במרכז‬
‫ירושלים‪ ,‬עומד בניין בו שכנו שתיים מהמסעדות‬
‫הותיקות והמוכרות בעיר‪ .‬האחת מסעדת‬
‫"פינתי"‪ ,‬חומוסיה מהחשובות בארץ‪ ,‬פועלת‬
‫במקום משנת ‪ ,1975‬עממית‪ ,‬עמוסה‪ ,‬מלאת‬
‫חיים ובלתי אמצעית‪ .‬השנייה שכבר נסגרה‬
‫למרבה הצער ‪ -‬בר־מסעדה "פינק"‪ ,‬מטבח‬
‫אירופאי בהשפעה גרמנית שפעלה מאז ‪.1932‬‬
‫בביתן מפעל הפיס הממוקם בין שתי המסעדות‪,‬‬
‫עובדת גלינה‪ .‬היא לא מרוויחה הרבה אך לפני‬
‫כשנה האיר לה מזלה — במהלך גירוד כרטיס‬
‫חישגד שקיבלה בהנחה‪ ,‬זכתה במכונית חדשה‪.‬‬
‫אין לה רישיון נהיגה‪ .‬למרות השכנות ארוכת‬
‫השניםת בין השלושה — מולי ומאיר וגלינה‪,‬‬
‫שוררת מערכת יחסים קרירה ועניינית‪ .‬כל מקום‬
‫מהווה עולם מלא בפני עצמו‪ ,‬שונה בתכלית‬
‫ונפרדת כאשר בלוני גז‪ ,‬קיר ועשן האוטובוסים‬
‫הם החוצצים היחידים‪ 60) .‬דקות‪ .‬עברית(‪.‬‬

‫)‪Strudel in Tehina (Israel 2005‬‬
‫‪Dir.: Tomer Shani and Ran Landau | Prod.:‬‬
‫‪Micha Shagrir | On a street corner in central‬‬
‫‪Jerusalem stand two of the oldest and best‬‬
‫‪known restaurants in the city: “Pinati," one‬‬
‫‪of the best known humus joints in Israel,‬‬
‫‪open since 1975; and “Fink, “ a German‬‬

‫‪58‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪influenced bar-restaurant that has been in‬‬
‫‪operation since 1923. In between the two‬‬
‫‪establishments is a lottery stand where‬‬
‫‪Galina works. Each place is a world unto‬‬
‫‪itself, and despite the many years of working‬‬
‫‪side by side, the only things they share are‬‬
‫‪gas balloons, a wall and the exhaust of‬‬
‫)‪passing buses. (60 min., Heb. only‬‬
‫סינמטק ‪19:00 2‬‬

‫רסיסים‬

‫‪Fragments‬‬

‫ראו עמוד ‪See Page 11‬‬

‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫אורח הסינמטק‪ :‬פלוריאן מיקוד קוסן‬
‫היום בו לא נולדתי )גרמניה‪/‬ארגנטינה ‪(2010‬‬
‫בימוי‪ :‬פלוריאן מיקוד קוסן | משחק‪ :‬ג'סיקה‬
‫שוורץ‪ ,‬מיכאל גוויסדק‪ ,‬רפאל פארו | מריה‪,‬‬
‫שחיינית מקצועית בת ‪ ,30‬יוצאת מביתה‬
‫בגרמניה לתחרות שחייה בדרום אמריקה‪ .‬יד‬
‫המקרה מביאה אותה לעצירת ביניים בבואנוס‬
‫איירס שם היא שומעת שיר ערש בספרדית‬
‫שמציף אותה בזיכרונות לא ברורים‪ .‬מעורערת‬
‫מהחוויה‪ ,‬מריה לא לוקחת את טיסת ההמשך‬
‫ומחליטה להישאר זמן מה בבואנוס איירס‪ ,‬שם‬
‫היא מזהה דברים נוספים שלא הייתה אמורה‬
‫לראות מימיה‪ .‬כעבור יומיים אביה מגיע ומספר‬
‫לה פרטים מעברה שלא ידעה אודותם‪ .‬המומה‬
‫ומבולבלת‪ ,‬מריה יוצאת בחיפוש אחר זהותה‬
‫האמיתית‪ ,‬נעזרת בשוטר מקומי איתו התיידדה‬
‫ולמורת רוחו של אביה המנסה להציל את הקשר‬
‫ביניהם בכל מחיר‪ .‬בסגנון קולנועי מוקפד‪,‬‬
‫תוך שימוש יעיל באתרי הצילום של הבירה‬
‫הארגנטינית‪ ,‬מגישה פלוריאן מיקוד קוסן דרמה‬
‫הדוקה שעוסקת בשאלות יסוד של זהות אישית‬
‫וכנות מוסרית‪ .‬הופעתה המאופקת של ג'סיקה‬
‫שוורץ מעניקה לסרט את ליבו הרגשי‪ 94) .‬דקות‪.‬‬
‫גרמנית וספרדית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬
‫הקרנת טרום בכורה חגיגית בנוכחות הבמאי‬
‫פלוריאן מיקוד קוסן‪ .‬באדיבות סרטי אורלנדו‪.‬‬

‫‪Cinematheque Guest: Florian Micoud Cossen‬‬

‫‪The Day I Was Not Born‬‬

‫)‪(Germany/Argentina 2010‬‬
‫‪Dir.: Florian Micoud Cossen | W.: Jessica‬‬
‫| ‪Schwarz, Michael Gwisdek, Rafael Ferro‬‬
‫‪Maria, a 30-year-old professional swimmer,‬‬
‫‪is on her way to a swimming meet in South‬‬
‫‪America, when fate steps in. During a‬‬
‫‪stopover in Buenos Aires she hears a Spanish‬‬
‫‪nursery rhyme that floods her with vague‬‬
‫‪memories. Disturbed by the experience,‬‬
‫‪Maria decides to prolong her stay in Buenos‬‬
‫‪Aires and try to understand why other‬‬
‫‪images seem so familiar. After a couple‬‬
‫‪of days, her father arrives to tell her some‬‬
‫‪unknown details from her past. Shocked‬‬
‫‪and confused, Maria sets out on a journey‬‬
‫‪to discover her true identity. In meticulous‬‬
‫‪cinematic style, Florian Micoud Cossen‬‬

‫‪presents a precise drama that examines‬‬
‫‪basic human questions of personal identity‬‬
‫‪and moral honesty. (94 min., Ger. & Span.,‬‬
‫‪Heb. subt.) Festive preview screening in‬‬
‫‪the presence of director Florian Micoud‬‬
‫‪Cossen, courtesy of Orlando Films‬‬
‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫סלסט )מערב גרמניה ‪(1981‬‬
‫בימוי‪ :‬פרסי אדלון | במקום לצאת למשימה בלתי‬
‫אפשרית ולנסות לתרגם לשפת הקולנוע את‬
‫"בעקבות הזמן האבוד" של מרסל פרוסט‪ ,‬בוחר‬
‫פרסי אדלון לעבד את ספר הזכרונות של סלסט‬
‫אלבארה‪ ,‬סוכנת ביתו המסורה‪" :‬היא בת ‪ ,20‬נערת‬
‫כפר‪ .‬הוא בן ‪ ,50‬הולך ומתקרב אל יום מותו‪ .‬היא‬
‫חיה אך ורק למענו והוא חי למען כתיבתו‪ .‬שניהם‬
‫אסירים באותה דירה"‪) .‬אדלון(‪" .‬התוצאה היא‬
‫אחת ההוקרות העמוקות ביותר שיכולה אמנות‬
‫אחת להעניק לאחרת"‪) .‬אנדרו סאריס‪ ,‬ה'וילג'‬
‫וויס'(‪ 106) .‬דקות‪ .‬גרמנית‪ ,‬תרגום לאנגלית(‪.‬‬

‫)‪Celeste (West Germany 1981‬‬
‫‪Dir.: Percy Adlon | The first film about Proust‬‬
‫‪to reach the screen. The basis for Adlon’s film‬‬
‫‪is the memoir by Celeste Albaret, Proust’s‬‬
‫‪housekeeper, about the last eight years of‬‬
‫)‪his life. (106 min., Ger., Eng. subt.‬‬

‫חמישי ‪Thursday‬‬

‫‪31/03‬‬
‫סינמטק ‪21:00 ,19:00 3‬‬

‫ארוחות אמצע אוגוסט‬

‫‪Mid August Lunch‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 6‬‬

‫סינמטק ‪17:00 3‬‬

‫פינגווינים יכולים לעוף‬

‫‪Yonayona Penguin‬‬
‫ראו עמוד ‪See pg. 8‬‬

‫סינמטק ‪17:00 1‬‬

‫רטרוספקטיבה לאישטוון סאבו‬
‫סאנשיין )הונגריה‪/‬גרמניה‪/‬קנדה‪/‬אוסטריה ‪(1999‬‬
‫בימוי‪ :‬אישטוון סאבו | משחק‪ :‬ראלף פיינס‪ ,‬רוזמארי‬
‫האריס‪ ,‬רייצ'ל וייס | שטעטל במרכז אירופה‪ ,‬אמצע‬
‫המאה ה־‪ .19‬סבא זוננשיין מתפוצץ במבשלת‬
‫השיכר הכפרית הקטנה שלו‪ .‬הספר ובו מרכיבי‬
‫המשקה נותרים בידי בנו עמנואל המחליט לעקור‬
‫לבודפשט‪ .‬עד מהרה מתגלה השיכר כלהיט גדול‬
‫ושני בניו‪ ,‬יחד עם בת אחיו שאימץ לו לבת זוכים‬
‫לחיים טובים‪ .‬הבנים לא ממשיכים בדרך אביהם;‬
‫אחד לומד רפואה והאחר משפטים‪ .‬הפרקליט הופך‬
‫לשופט שמרן השומר על האינטרסים של פרנץ יוזף‬
‫והממלכה האוסטרו־הונגרית‪ .‬הרופא הוא שמאלן‬
‫החרד לחריגות מערכי שמירת כבוד האדם‪ .‬שני‬
‫הבנים משנים את שמם לשם הונגרי טהור אבל‬
‫מבטיחים כי לא יתנצרו‪ .‬וכך אנו ממשיכים לעקוב‬
‫אחר גורל צאצאי זוננשיין הנ"ל‪ .‬נולדים לו נינים‬

‫הממירים את דתם אבל לא כולם זוכים לעבור את‬
‫השואה בשלום‪ .‬שארית הפלטה צריכה עוד לעבור‬
‫את העידן הקומוניסטי‪ ...‬אישטבן סאבו הותיק זכור‬
‫לנו בזכות כותרים מלוטשים כמו 'מפיסטו'‪' ,‬קולונל‬
‫רדל' ועוד‪ .‬תמיד הוא ידע לספר סיפורים‪ ,‬להפעיל‬
‫רגשות‪ ,‬לבחור צוות שחקנים‪ ,‬לנווט בין הדמויות‪,‬‬
‫להניע עלילה בהתאם לדפוסים היסטוריים‪ ,‬לנקוט‬
‫באיסטרטגיות המחשה מתוחכמות‪' .‬סאנשיין'‬
‫הוא אפוס גדל מימדים שבאמצעות נראטיב צלול‬
‫מגולל את קורותיהם של ארבעה דורות במשפחה‬
‫יהודית־הונגרית‪ ,‬כל דור והדילמות המוסריות‬
‫העומדות בפניו‪ .‬ביחד עם הסממנים התקופתיים‬
‫עולה לנגד עיננו תמונה מלאה ומורכבת של החיים‬
‫היהודיים מהלך מאה שנה גורליות‪ 180) .‬דקות‪.‬‬
‫אנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‪.‬‬

‫‪Istvan Szabo Retrospective‬‬

‫‪Sunshine (Hungary/Germany/Canada/‬‬

‫)‪Austria 1999‬‬
‫‪Dir.: Istvan Szabo | W.: Ralph Fiennes,‬‬
‫‪Rosemary Harris, Rachel Weisz | Grandfather‬‬
‫‪Sonnenschein’s shtetl brewery recipe‬‬
‫‪for “Sunshine Tonic" makes his son rich‬‬
‫‪when the latter moves to the city. From‬‬
‫‪this point on, the film traces the story of‬‬
‫‪four generations of this Jewish-Hungarian‬‬
‫‪family, as each faces its normal dilemmas.‬‬
‫‪Combined with key period elements, a‬‬
‫‪full and complex picture of Jewish life‬‬
‫‪throughout this crucial century is revealed.‬‬
‫)‪(180 min., Eng., Heb. subt.‬‬
‫סינמטק ‪17:30 2‬‬

‫סינמה טראומה‪ .‬מרכז הרצוג בשיתוף‬
‫סינמטק ירושלים‪.‬‬

‫חיים בזמן עבר‪ :‬כשהזיכרון חי‬
‫בתבנית של פחד‪.‬‬
‫מרצה‪ :‬נועם הס — פסיכותרפיסט‪ ,‬אחראי‬
‫טיפול במרפאה לטיפול במכורים לסמים קשים‪.‬‬
‫כרטיסים‪ ,₪ 70 :‬מנויים‪.₪ 55 :‬‬
‫סליפרס )ארה"ב ‪(1996‬‬
‫בימוי‪ :‬בארי לוינסון | משחק‪ :‬רוברט דה נירו‪,‬‬
‫בראד פיט‪ ,‬דאסטין הופמן | הסרט מבוסס על‬
‫סיפורם האמיתי של ארבעה נערים משכונת‬
‫פשע בניו־יורק שבגיל ‪ ,14‬בעקבות תעלול‬
‫קטלני שהם מבצעים‪ ,‬נשלחים למוסד שמור‬
‫לעבריינים צעירים‪ .‬שם הם ניתקלים בסוהר‬
‫סאדיסט ועוברים גיהנום של התעללות מינית‬
‫ונפשית‪ .‬עשרים שנה אח"כ הם ממשיכים לחיות‬
‫עם טראומת ההתעללות למרות שדרכיהם‬
‫נפרדו‪ .‬כשיום אחד באופן מקרי נתקלים שניים‬
‫מהם בסוהר הסאדיסט הם רוצחים אותו מבלי‬
‫לחשוב פעמיים‪ ,‬וכעת הם עומדים למשפט‬
‫כאשר התובע המחוזי הוא לא אחר מאשר אחד‬
‫מחבורתם‪ ....‬בארי לוינסון‪ ,‬אחד מבכירי במאיה‬
‫של הוליווד )"דיינר"‪" ,‬איש הגשם"‪ ,‬ועוד(‪ ,‬מביים‬
‫את הדרמה הסוערת הזאת באיפוק ובשיקול‬
‫דעת‪ ,‬תוך שהוא מנצל את יכולות המשחק‬
‫המופלאות של שלל כוכביו‪ 152) .‬דקות‪ .‬אנגלית‪,‬‬
‫תרגום לעברית(‪.‬‬

‫סינמטק ‪21:30 1‬‬

‫מופע היפופוטם והמוסד הסגור‬
‫ערב של קומדיה עם חבורת "היפופוטם" וסרט הפולחן "המוסד הסגור"‪ .‬חבורת "היפופוטם"‬
‫)מתכנית הרדיו המיתולוגית( במופע חדש שמשתמש במסך הקולנוע‪ ,‬במת הסינמטק והקהל‬
‫שנקלע למקום כדי לצאת למרתון של מערכוני נונסנס מופרעים שצוחקים על נושאים שונים‪,‬‬
‫מתדריך לחיילים ועד לחנות מתנות לגבר‪ .‬בסיום המהומה תוקרן "המוסד הסגור"‪ ,‬פרודיה‬
‫עטורת פרסים; הראשונה בישראל מז'אנר "האקדח מת מצחוק" שחוגגת שלוש שנים ושליש‬
‫של הקרנות בסינמטק‪ .‬במשך הזמן קיבל הסרט מעמד של פולחן עם קהל שחוזר מסיבותיו‬
‫המשונות לצפות בו שוב ושוב )השיא כרגע הוא אדם חי שראה את הסרט בקולנוע ‪50‬‬
‫פעמים(‪.‬‬
‫המוסד הסגור )ישראל ‪(2007‬‬
‫בימוי‪ :‬אלון גור אריה | משחק‪ :‬רון שחר‪ ,‬אילן דר‪ ,‬לנה אטינגר‪ ,‬אלי גורנשטיין‪ ,‬איריס אברמוביץ' |‬
‫רמי חרובי‪ ,‬סוכן מוסד נועז‪ ,‬נשלח להציל את שגריר ארה"ב בישראל שנחטף‪ ,‬ומוחזק במדינת‬
‫סוג'יירה‪ .‬ראש המוסד מודאג‪ ,‬שכן החטיפה אירעה בתזמון גרוע ביותר — מועד החופשה השנתית‬
‫בכפר הנופש אולגה‪ .‬רמי יוצא למשימת החילוץ עם מיכל‪ ,‬בתו של סוכן מוסד מיתולוגי‪ ,‬והשניים‬
‫מסתבכים בביצוע המשימה ואחד עם השנייה‪ .‬האם האמריקאים טובים? הטרוריסטים רעים?‬
‫הכל מתגמד לעומת השאלה האמיתית‪ :‬האם יצליח ראש המוסד לצאת לחופשה המיוחלת‬
‫באולגה? קומדיית אקשן פרועה שצוחקת על קלישאות קולנועיות‪ ,‬על הביטחוניזם הישראלי‬
‫ועל מעצמת העל ארה"ב )אבל בעדינות‪ ,‬כדי לא לעצבן אותם(‪ .‬הסרט כולל‪ ,‬בין היתר‪ ,‬סצנות‬
‫פעולה‪ ,‬אפקטים מיוחדים‪ ,‬שחקנים‪ ,‬דיאלוגים ובסוף יש רולר! שעולה מלמטה למעלה!! )‪45‬‬
‫דקות‪ ,‬עברית ואנגלית‪ ,‬תרגום לעברית(‬
‫מחיר — ‪ 40‬ש"ח‪ 20 .‬ש"ח לחברי מועדון היפופוטם‪ .‬מנויים ומי שמתפלח ‪ -‬חינם‪.‬‬

‫)‪Israeli Intelligence (Israel 2007‬‬
‫‪Dir.: Alon Gur Arye | W.: Ron Shahar, Ilan Dar, Lana Ettinger | Ramus, a daring Mossad‬‬
‫‪Agent, is sent to rescue the abducted US ambassador. If Rami fails, the annual Mossad‬‬
‫‪agent vacation will be cancelled. Rami and a new female agent ride a professional‬‬
‫‪and emotional rollercoaster that culminates in a surprising finale. (39 min., Heb., Eng.‬‬
‫)‪& Sugieri, Heb. subt.‬‬

‫‪Cinema Trauma‬‬

‫‪Living in the Past:When Memory‬‬
‫‪Exists in a Pattern of Fear‬‬

‫‪Lecture: Noam Hass. Tickets: 70 NIS,‬‬
‫‪Members: 55 NIS‬‬

‫)‪Sleepers (USA 1996‬‬
‫‪Dir.: Barry Levinson | W.: Robert De Niro, Brad‬‬
‫‪Pitt, Dustin Hoffman | A harsh tale of revenge‬‬

‫‪of abused teenagers at a reform school who‬‬
‫‪meet their persecutor in adult life and take‬‬
‫‪what they consider the necessary steps,‬‬
‫‪directed by veteran Levinson (Diner, The‬‬
‫‪Rain Man, etc.). (Eng., Heb. subt.).‬‬
‫סינמטק ‪21:30 2‬‬

‫התליין‬

‫‪The Hangman‬‬
‫ראו ‪See 27.3‬‬

‫אתר הסינמטק ‪www.jer-cin.org.il‬‬

‫‪59‬‬

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful