Manual do Usuário Nokia E63

Edição 1.1

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RM-450 está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Eseries, Nokia E63 e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários. É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. Patente dos EUA n° 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais © do software de entrada de texto T9 1998-2008. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados. Este produto inclui software licenciado pela Symbian Software Ltd © 1998-2008. Symbian e Symbian OS são marcas comerciais da Symbian Ltd.

Java e todas as marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. Partes do software Nokia Maps são © 2002-2008 The FreeType Project. Todos os direitos reservados. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor que desempenhe atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou deve ser inferida com relação a qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês, http://www.mpegla.com. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.

NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO. No limite permitido pela lei aplicável, a engenharia reversa é proibida em qualquer software do dispositivo Nokia. À medida que haja quaisquer limitações às declarações, garantias, danos e responsabilidades da Nokia neste Manual do Usuário, as referidas limitações deverão se estender, da mesma forma, a quaisquer declarações, garantias, danos e responsabilidades dos Licenciantes da Nokia. A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. A disponibilidade de determinados recursos pode variar conforme a região. Consulte a sua operadora para obter mais detalhes. Este produto possui sistema operacional Série 60 - 3ª edição. Antes de adquirir ou instalar um aplicativo, verifique com o desenvolvedor ou fornecedor se o mesmo é compatível com essa edição específica. Controles de exportação Este dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis. AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA Este dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (por exemplo, ao ser utilizado muito próximo do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canada poderá exigir a interrupção do uso do aparelho se essa interferência não puder ser eliminada. Caso necessite de ajuda, entre em contato com a sua assistência técnica autorizada local. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento. ANATEL Modelo E63-3 (RM-450)

br Edição 1.Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.anatel. www. incluindo os limites de exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos.gov. de acordo com a Resolução número 303/2002.1 PT-BR . magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência.

......................................................................................................29 Entrada de texto tradicional...........33 Calendário da Nokia para Eseries...............................20 Fixar a tira de pulso..................................................................................12 Seu dispositivo.............18 Inserir o cartão SIM e a bateria................................................................................................................................32 Teclas de discagem rápida.....23 Menu....................................35 Adicionar contatos................31 Introdução......................19 Inserir o cartão de memória....................................................................................33 Tecla Calendário.............................35 Contatos Nokia para Eseries......................................................33 Tecla Contatos.......26 Ações comuns em vários aplicativos........30 Novidades do Eseries........................................................................................................................................25 Sincronizar...........................................................................22 Bem-vindo......................................18 Carregar a bateria...................................................20 Antenas................................29 Entrada de texto previsto.....................................................................................................................................................................28 Bloquear as teclas....................22 Primeira utilização......................................... recuperar e enviar dados...............................................13 Principais recursos..............................................................................................................................21 Indicadores de tela...............................................33 Tecla E-mail................................23 Tela inicial.....................................31 Tela principal....................................24 Transferir conteúdo a partir de outros dispositivos ........................................................................................................30 Mais informações.............................................31 Navegar na tela principal....................................26 Acessar tarefas rapidamente.........................................28 Controle de volume..........12 Serviços de rede..............15 Teclas e componentes.............................................25 Transferir conteúdo entre dispositivos...............................................29 Escrever texto..............................34 Criar entradas de calendário..............................36 ..........................................................................................................................................................................16 Configurar o seu dispositivo............................................................................................................................25 Ver registro de transferência................................................................Conteúdo Segurança........................................................................................32 Alternar telas principais........................33 Exibir informações do calendário....................................................20 Conectar o fone de ouvido........................................................................19 Retirar o cartão de memória..................31 Trabalhar na tela principal.....................................................................................................................................................32 Tecla Home..........22 Assistente de configurações...........................34 Configurações do calendário............................33 Exibições do calendário......................................

.........................45 Discagem rápida........................................................................................55 Fala....53 Mensagens...........................................................................................36 Gerenciar diretórios de contatos...........................................43 Chamadas de Internet.............37 Abra o Ovi com o Nokia E63 ..................................................50 Push to talk.........................................44 Conectar ao serviço de chamada de Internet................................40 Atender uma chamada........................50 Configurações PTT............................................................................................................................................................................................40 Fazer uma chamada..............51 Fazer chamada PTT...........................................57 E-mail POP ou IMAP normal....................................................46 Desvio de chamada.........52 Log..............................................49 Alterar perfis....................................................................48 Ajuda de voz.........................................................................................................37 Arquivos no Ovi..........................................................................36 Buscar contatos..............................................................................53 Configurações de registro.....................................................49 Iniciar um aplicativo..................50 Efetuar login no serviço PTT........................38 Chamadas de voz..............52 Encerrar PTT..................................................................42 Receber um convite para compartilhamento de vídeo.........................................................41 Chamadas de vídeo.......................................................................................................................................................45 Configurações do serviço de chamada de Internet..........................................................................................43 Criar um perfil de chamada de Internet....................57 Mail for Exchange...................................................48 Comandos de voz...............................47 Conteúdo Telefone...42 Compartilhar um vídeo...............54 Organizar mensagens...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................47 Enviar tons DTMF..................................................37 Lanterna..........................................................................................................................................52 Registros de chamadas e de dados..................................................................................................................................42 Fazer uma chamada de vídeo......................................................................................................................52 Monitorar todas as comunicações......................................................49 Fazer uma chamada........................................55 Editar as propriedades de voz ...................................................................................................................50 Configurações de comando de voz..........................................................51 Criar um canal PTT.........40 Fazer uma conferência telefônica...................38 My Nokia..................................................51 Chamadas PTT criadas.......................................47 Restringir chamadas de Internet..............54 Pastas Mensagens........................46 Restrição de chamada...............56 Nokia Email...................44 Fazer chamadas de Internet................................................56 Mensagens de e-mail.....................................................................................................................................................36 Alterar configurações de contatos........................55 Leitor de mensagens.............58 ............................36 Adicionar toques musicais para contatos.............................37 Multitarefas.......................................................51 Gerenciar contatos PTT.....................................................................40 Correio de voz.....Grupos de contatos....................................................................53 Chamar e enviar mensagens do Registro.........................................................................................

Configurar o seu e-mail POP ou IMAP..............................59 Conectar-se a uma caixa postal remota..........................59 Ler e responder e-mail......................................................60 Escrever e enviar e-mail....................................................60 Excluir mensagens.............................................................60 Subpastas no seu e-mail remoto......................................61 Mensagens de texto................................................................61 Escrever e enviar mensagens de texto...............................61 Opções de envio das mensagens de texto.........................61 Mensagens de texto no cartão SIM.....................................62 Ver mensagens gráficas.......................................................62 Encaminhar mensagens gráficas.........................................62 Mensagens multimídia............................................................63 Criar e enviar mensagens multimídia.................................63 Receber e responder mensagens multimídia....................64 Criar apresentações..............................................................64 Ver apresentações................................................................65 Ver e salvar anexos de multimídia......................................65 Encaminhar uma mensagem multimídia...........................66 Enviar um clipe de som........................................................66 Opções de envio para mensagens multimídia...................66 Mensagens instantâneas........................................................67 Definir configurações de MI.................................................67 Iniciar uma conversação......................................................68 Grupos de MI..........................................................................68 Bloquear usuários.................................................................69 Configurações do aplicativo de MI......................................69 Tipos de mensagens especiais...............................................70 Mensagens de serviço...........................................................70 Enviar comandos de serviço................................................70 Difusão por célula....................................................................70

Configurações de mensagens.................................................71 Configurações de mensagens de texto...............................71 Configurações de mensagens multimídia..........................72 Configurações de conta de e-mail.......................................73 Configurações de conexão................................................73 Configurações de usuário..................................................73 Configurações de recuperação.........................................74 Configurações de recuperação automática.....................74 Configurações de mensagens de serviço...........................74 Configurações de difusão por célula...................................75 Outras configurações............................................................75

Conteúdo

Internet..............................................................76

Web...........................................................................................76 Segurança da conexão.........................................................76 Navegar na Web....................................................................77 Marcadores............................................................................77 Limpar o cache......................................................................77 Feeds e blogs.........................................................................77 Encerrar uma conexão..........................................................78 Configurações da Web..........................................................78 Navegar na Intranet ...............................................................78 Downloads................................................................................78 Gerenciar itens......................................................................79 Assinaturas............................................................................79 Busca de Downloads.............................................................79 Histórico de compras............................................................79 Configurações do Downloads..............................................79 Pontos de acesso à Internet...................................................80 Configurar um ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS)........................................................................80

Configurações avançadas do ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS)...............................................81 Configurar um ponto de acesso para WLAN manualmente........................................................................81 Configurações avançadas do ponto de acesso para WLAN......................................................................................82 Conectar o PC à Web................................................................82

Conteúdo

Viagem...............................................................83

GPS e sinais de satélite............................................................83 Configurações de posicionamento........................................84 Mapas........................................................................................84 Sobre o aplicativo Mapas.....................................................85 Mover-se em um mapa.........................................................85 Indicadores de tela...............................................................86 Encontrar locais.....................................................................86 Planejar uma rota.................................................................87 Caminhar até o seu destino.................................................87 Dirigir até o seu destino.......................................................88 Informações sobre o tráfego...............................................88 Guias de viagem....................................................................88 Dados GPS.................................................................................89 Usar dados GPS......................................................................89 Pontos de referência...............................................................90 Criar um ponto referência....................................................90 Editar pontos de referência.................................................90 Categorias de ponto de referência......................................91 Receber pontos de referência..............................................91

Mídia...................................................................92

Câmera......................................................................................92

Capturar uma imagem.........................................................92 Gravar um videoclipe............................................................93 Configurações da câmera.....................................................93 Nokia Podcasting.....................................................................93 Reproduzir e gerenciar podcasts........................................93 Diretórios...............................................................................94 Buscar podcasts....................................................................94 Configurações de Podcast....................................................95 Music player..............................................................................95 Reproduzir uma música ou um episódio de podcast..................................................................................95 Listas de reprodução............................................................96 Nokia Music Store .................................................................96 Transferir música do PC........................................................96 Transferir com o Windows Media Player............................96 Configurações de freqüência predefinidas........................97 Compartilhamento on-line.....................................................98 Compartilhar imagens on-line.............................................98 Gravador...................................................................................98 Gravar um clipe de som........................................................98 Reproduzir uma gravação....................................................99 Configurações do Gravador..................................................99 Galeria.......................................................................................99 Trabalhar com arquivos e pastas de mídia........................99 Ver imagens........................................................................100 Gerenciar arquivos de imagem.........................................100 RealPlayer...............................................................................100 Reproduzir videoclipes e carregar links...........................100 Enviar arquivos de áudio e videoclipes............................101 Ver informações sobre um clipe de mídia.......................101 Configurações do RealPlayer.............................................101

Flash player............................................................................102 Gerenciar arquivos flash....................................................102 Rádio.......................................................................................102 Ouvir o rádio.......................................................................102 Ver conteúdo visual............................................................103 Estações salvas....................................................................103 Configurações do rádio......................................................103 Rádio na Internet..................................................................104 Ouvir estações de rádio via Internet................................104 Procurar por estações........................................................104 Salvar estações....................................................................104 Configurações do Rádio na Internet.................................105

Personalização.................................................106

Perfis.......................................................................................106 Selecionar toques musicais..................................................106 Perfis personalizados............................................................107 Personalizar a tela inicial.....................................................107 Alterar os temas de exibição................................................108 Download de tema................................................................108 Toques musicais 3D...............................................................108

Medidas de conversão........................................................111 Definir moeda base e taxa de câmbio..............................112 Gerenciador de zip................................................................112 Adobe PDF..............................................................................112 Impressão...............................................................................112 Imprimir arquivos ..............................................................112 Opções de impressão.........................................................113 Configurações da impressora............................................113 Relógio....................................................................................114 Despertador.........................................................................114 Relógio mundial.................................................................114 Configurações do relógio...................................................114 Notas.......................................................................................115 Escrever e enviar notas......................................................115 Teclado sem fio Nokia...........................................................115

Conteúdo

Conectividade...................................................116

Nokia Office Tools............................................109

Notas ativas...........................................................................109 Criar e editar notas ............................................................109 Configurações para Notas ativas.......................................109 Calculadora.............................................................................110 Gerenciador de arquivos.......................................................110 Quickoffice..............................................................................111 Trabalhar com arquivos.....................................................111 Conversor................................................................................111

Nokia PC Suite........................................................................116 Cabo de dados........................................................................116 Bluetooth................................................................................117 Sobre Bluetooth..................................................................117 Enviar e receber dados com Bluetooth............................117 Parear dispositivos.............................................................118 Dicas de segurança.............................................................119 Perfil de acesso SIM...............................................................119 LAN sem fio............................................................................120 Conexões WLAN...................................................................120 Ver disponibilidade WLAN.................................................121 Assistente de WLAN............................................................121 Gerenciador de conexão.......................................................122 Ver e encerrar conexões ativas.........................................122

..........136 Gerenciar VPN.................................................................................................................................................142 Configurações do telefone.........................................................................................................125 Usar cartão de memória........140 Configurações de acessórios....126 Descriptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória..........126 Criptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória......................................................128 Módulos de segurança...................................................................................................................126 Criptografia..143 Pontos de acesso.......................................................123 Bloquear o dispositivo......................................................131 Instalar aplicativos.............................................................................141 Segurança do dispositivo e do cartão SIM.......................................................................................129 Fazer backup de dados.................................138 Configurações de personalização..............139 Luz de notificação......................................................................................................140 Configurações da tecla E-mail.....................127 Gerenciador de certificados.............................................................................................................................124 Memória.........................................135 VPN móvel........128 Ver detalhes do certificado......................127 Discagem fixa..........125 Liberar memória...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................129 Ver e editar módulos de segurança............................................................................144 Configurações avançadas de WLAN...................................................145 .............................................130 Configuração remota...............................144 Configurações de dados de pacote (GPRS).....................133 Sincronização de dados.........................................................143 Configurações de conexão...........................134 Criar um perfil de sincronização...................................................135 Gerenciamento de dados e segurança.....................................................138 Configurações do modo de espera..........139 Configurações de idioma...................................140 Configurações de acessórios comuns.............Conteúdo Procurar WLAN....................................................................125 Segurança do cartão de memória.....................................................140 Configurações para teclas de acesso rápido......142 Configurações de rede............................................................................................................141 Restaurar configurações originais......................138 Configurações gerais....................................................................................................................................................................................128 Configurações confiáveis de certificado..141 Configurações de segurança......130 Gerenciador de aplicativos.............................132 Configurações de segurança Java......139 Configurações de toque.................................................132 Chaves de ativação.......137 Configurações................................................................................................................................142 Configurações de chamada.........133 Utilizar chaves de ativação.....140 Configurações de data e hora.................................138 Configurações de tela.......................125 MicroSDHC..................125 Cartão de memória..136 Criar pontos de acesso VPN................................132 Configurações de instalação.......................................................................144 Configurações de WLAN...............................................135 Configurações da conexão de sincronização...................136 Usar uma conexão VPN em um aplicativo........................................124 Selecionar aplicativos para sincronizar.................

.............157 Acessórios.........................................................1x.....................................................153 Solução de problemas............................................167 Conteúdo Descarte....................169 Dados sobre a certificação (SAR).............149 Definições de configuração......................................................................................168 Veículos.169 Chamadas de emergência............145 Configurações de segurança WEP..............................................163 O que fazer se a bateria não for autêntica?..............................Configurações de segurança WLAN...................................................................................................................162 Diretrizes para autenticação de baterias Nokia................................163 Autenticação do holograma.170 Índice...........148 Configurações de chamada de Internet......................................................147 Configurações de SIP....................................171 Atalhos..............................................148 Editar servidores proxy SIP........................................168 Aparelhos auditivos..166 Crianças................................................................167 Dispositivos médicos...........146 Plug-ins WLAN..................................................146 Configurações de segurança WPA.........................................................................................................................167 Dispositivos médicos implantados.............................................167 Ambiente de operação......................................................................................................................................147 Usar plug-ins EAP........................................................................................................................................168 Ambientes com risco de explosão..........................................................................147 Editar perfis SIP...........149 Configurações de aplicativo.............................................................................................................145 Configurações da chave WEP...............................................................................162 Informações sobre bateria e carregador................164 ...................147 Plug-ins EAP....................151 Glossário.....................161 Informações sobre bateria e carregador......................................................149 Restringir dados de pacote..................146 Configurações de segurança 802.151 Atalhos gerais....................148 Editar servidores de registro.............165 Informações adicionais de segurança.........................................................................................................................................................149 Cuidado e manutenção.........

obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais. PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. EVITE O CONTATO COM ÁGUA Este dispositivo não é à prova d’água. produtos químicos ou áreas de detonação. Mantenha-o seco. bem como a privacidade e os direitos de terceiros. DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS Siga as restrições aplicáveis. músicas e outro conteúdo sejam copiados. 1800 e 1900 e redes UMTS 850/2100 . o dispositivo está sujeito a vírus e a outros conteúdos prejudiciais. incluindo os direitos autorais. combustíveis. 900. Desligue o dispositivo quando estiver a bordo de uma aeronave. 12 . A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. próximo a equipamentos médicos. Ao usar os recursos deste dispositivo. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto. na íntegra. Assim como um computador. INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar a sua operação. Leia o Manual do Usuário. Seu dispositivo O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes (E)GSM 850. Todos os direitos reservados. para obter mais informações. O seu dispositivo suporta vários métodos de conectividade. modificados ou transferidos. A proteção de direitos autorais pode impedir que algumas imagens. Não conecte produtos incompatíveis.Segurança Leia estas diretrizes básicas. ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Para obter mais informações sobre redes. entre em contato com a operadora. Tenha cuidado com © 2008 Nokia.

mensagens, solicitações de conexão, navegação e downloads. Instale e utilize serviços e outros softwares apenas de fontes confiáveis que ofereçam proteção e segurança adequadas contra softwares prejudiciais, tais como os aplicativos Symbian Signed ou que foram aprovados no teste Java Verified™. Instale antivírus e outro software de segurança no seu dispositivo e em qualquer computador conectado. O seu dispositivo pode conter marcadores e links préinstalados para acesso a sites de terceiros através do dispositivo. Os sites de terceiros não são associados à Nokia e a Nokia não endossa nem assume qualquer responsabilidade por eles. Se você optar por acessá-los, deverá tomar as devidas precauções com relação à segurança ou ao conteúdo. Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso de dispositivos sem fio puder causar interferência ou oferecer perigo. Os aplicativos para escritório suportam recursos comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos de arquivos poderão ser visualizados ou modificados. Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou de manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo. Antes de conectar este dispositivo a qualquer outro, leia o respectivo Manual do Usuário para obter instruções
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis. As imagens deste manual podem ser diferentes daquelas exibidas na tela do seu dispositivo.

Segurança

Serviços de rede

Para utilizar o dispositivo, é necessário ter acesso aos serviços de uma operadora. Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede para funcionar. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes; para que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes podem exigir adaptações específicas junto à operadora. Usar os serviços de rede envolve a transmissão de dados. Entre em contato com a sua operadora para obter detalhes sobre as tarifas em sua rede local e quando em roaming em outras redes. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais alterações se aplicam. Algumas redes podem apresentar limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico, por exemplo. É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar configurações especiais, por exemplo, alterações em nomes de menu, ordem de menu e ícones. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.

13

Este dispositivo suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste dispositivo, tais como e-mail, navegação e mensagens multimídia (MMS), requerem suporte da rede para essas tecnologias.

Segurança

14

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Principais recursos
Número do modelo: Nokia E63-3 (RM-450). Neste manual denominado Nokia E63. O seu novo Nokia E63 o ajuda a gerenciar suas informações comerciais e pessoais. Alguns dos principais recursos são destacados a seguir: Mova suas informações de contatos e calendário de um dispositivo anterior para o Nokia E63 com o Intercâmbio. Receba e envie mensagens enquanto estiver em movimento. Navegue na internet com o Web. Navegue na intranet da sua empresa com o Intranet. Adicione novos aplicativos ao seu dispositivo Nokia E63 com o Downloads. Use seu dispositivo como uma lanterna. Permaneça atualizado e planeje as suas reuniões com o Calendário. Gerencie seus parceiros de negócios e amigos das horas livres com o novo aplicativo Contatos. Faça chamadas usando serviços de voz sobre IP com o Tel. Internet. Conecte-se à WLAN com o Assist. WLAN. Localize pontos de interesse com o Mapas. Alterne do modo comercial para o modo pessoal. Edite a aparência e a configuração da sua tela inicial com o Modos.
15

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Todos os direitos reservados. 10 — Tecla de seleção 11 — Sensor de luz 12 — Conector do fone de ouvido 1 — Alto-falante 2 — Fone 3 — Tecla Navi™. 5 — Tecla Chamar/Enviar 6 — Microfone 7 — Conector do carregador 8 — Tecla Backspace 9 — Botão Liga/Desliga. descrita neste manual como tecla de navegação. Pressione a tecla de navegação para selecionar ou ir para a esquerda. ou para alternar entre perfis.Teclas e componentes 4 — Tecla de seleção. 16 1 — Tecla Home 2 — Tecla Contatos 3 — Tecla Calendário © 2008 Nokia. Pressione a tecla de seleção para executar a função exibida na tela. para cima e para baixo na tela. para a direita. Use a tecla de navegação juntamente com a tecla de função para ajustar o volume. acima da tecla. . Pressione e mantenha pressionada a tecla de navegação para acelerar a navegação. Pressione o botão para rejeitar uma chamada e encerrar chamadas ativas e em espera. Pressione e mantenha pressionado o botão para ligar ou desligar o dispositivo.

por exemplo. pressione e mantenha pressionada a tecla de função e pressione a tecla correspondente ou pressione e mantenha pressionada somente a tecla correspondente. como ctrl + c. 17 . Todos os direitos reservados. pressione a tecla de função e a tecla chr para inserir ctrl e. em seguida. 3 — Tecla Chr. 2 — Tecla Shift. Para acessar os atalhos da tecla ctrl. pressione a tecla Shift. Para alternar entre os diferentes tipos de definição de maiúscula e minúscula dos caracteres.4 — Tecla E-mail Teclas e componentes 1 — Tecla de função. © 2008 Nokia. c. 4 — Tecla Ctrl. Para digitar os números ou caracteres impressos na parte cinza das teclas. pressione a tecla chr para inserir caracteres não mostrados no teclado. pressione a tecla desejada. Ao escrever texto.

18 © 2008 Nokia. 3. Insira o cartão SIM. Certifique-se de que a área de contato no cartão esteja voltada para os conectores no dispositivo e de que o canto recortado esteja voltado para a parte superior do dispositivo.Configurar o seu dispositivo Configure o seu Nokia E63 seguindo estas instruções. Para abrir a tampa traseira do dispositivo. Alinhe os contatos da bateria com os conectores correspondentes no compartimento da bateria e insira-a na direção da seta. com a parte de trás dele voltada para você. erga-a na direção da seta para removê-la. Inserir o cartão SIM e a bateria 1. 4. . Se a bateria estiver inserida. Insira a bateria. Todos os direitos reservados. 2. destrave o botão de liberação da tampa traseira e levante a tampa para fora.

5. Feche a tampa traseira e trave o botão de liberação da tampa traseira.

3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, desconecte o carregador do dispositivo e, em seguida, da tomada. A bateria foi pré-carregada na fábrica, mas os níveis de carga podem variar. Para atingir o tempo total de operação, carregue a bateria até que ela esteja completamente carregada, de acordo com o indicador de nível de bateria. Dica: É possível usar modelos mais antigos de carregadores Nokia com o seu dispositivo anexando o adaptador CA-44 ao carregador antigo. O adaptador está disponível como acessório separado.

Configurar o seu dispositivo

Carregar a bateria

1. Conecte um carregador compatível a uma tomada comum. 2. Conecte o carregador ao dispositivo. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga comece a oscilar.

Inserir o cartão de memória

O pacote de vendas do dispositivo pode não incluir um cartão de memória. Cartões de memória estão disponíveis como acessórios separados. 1. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

19

2. Insira o cartão de memória no compartimento com a área de contato primeiro. Certifique-se de que a área de contato esteja voltada para os conectores no dispositivo. 3. Empurre o cartão até fixá-lo no lugar. 4. Feche a tampa.

Configurar o seu dispositivo

Conectar o fone de ouvido
Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode ser afetada. Não use o fone de ouvido quando isso puder colocar a sua segurança em risco. Conecte o fone de ouvido compatível ao conector do seu dispositivo.

Retirar o cartão de memória
Importante: Não remova o cartão de memória durante uma operação em que o cartão esteja sendo acessado. Se o cartão for removido durante uma operação, isso poderá danificar o cartão de memória, bem como o dispositivo, e os dados armazenados no cartão poderão ser corrompidos. 1. Pressione o botão Liga/Desliga rapidamente e selecione Remover cartão. 2. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória. 3. Pressione a extremidade do cartão de memória para liberá-lo do compartimento do cartão de memória. 4. Feche a tampa.

Fixar a tira de pulso
Passe a tira de pulso e aperte-a.

20

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Antenas

Configurar o seu dispositivo

O seu dispositivo pode conter antenas internas e externas. Ao usar este ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor, evite o contato desnecessário com a antena enquanto ela estiver sendo utilizada. O contato com uma antena transmissora ou receptora afeta a qualidade da comunicação, pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior ao necessário e reduza a vida útil da bateria.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

21

p. de e-mail ajuda você a definir as configurações de e-mail. Quando solicitado. Para definir as configurações do dispositivo. Para desligar o dispositivo. • Intercâmbio permite transferir conteúdo. o aplicativo Bem-vindo é aberto. bem como a hora e a data atuais. pois as entradas de calendário programadas poderão mudar se você alterar o país posteriormente e o novo país estiver localizado em um fuso horário diferente. use os assistentes disponíveis na tela inicial e o aplicativo Assistente de configurações. ligue-o e comece a explorar as novidades do Eseries. Caso seja solicitado. como contatos e entradas de calendário. Você também pode entrar em contato com a operadora para obter as configurações corretas. Selecione uma das opções ou selecione Sair para fechar o aplicativo. 25. O dispositivo é inicializado no perfil off-line. Primeira utilização a operadora do cartão SIM e defina automaticamente algumas configurações. e você não pode usar as funções do telefone dependentes da rede. Para localizar o seu país. Bem-vindo Quando você liga o dispositivo pela primeira vez. 4. Ao ligar o dispositivo. Selecione uma destas opções: • Tutorial fornece informações sobre o dispositivo e mostra como usá-lo. talvez ele reconheça 22 1.Introdução Após configurar o seu dispositivo. de um dispositivo Nokia compatível. • Configs. digite o país no qual você está. . © 2008 Nokia. digite as primeiras letras do nome do país. Consulte "Transferir conteúdo entre dispositivos". O aplicativo Bem-vindo é aberto. Pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga até sentir o dispositivo vibrar. Todos os direitos reservados. digite o código PIN ou o código de bloqueio e selecione OK. 2. É importante selecionar o país correto. Você pode ligar o dispositivo sem inserir um cartão SIM. pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga. 3.

selecione Opções e uma das seguintes opções: • Operadora — Defina as configurações específicas da operadora. Para abrir o aplicativo Bem-vindo posteriormente. Para iniciar o assistente. Assistente de configurações Tela inicial Por meio da tela inicial. siga as instruções através da © 2008 Nokia. Se não houver um cartão SIM inserido. • PTT — Defina as configurações do PTT. selecione Iniciar. as configurações não serão definidas. 23 . Se houver problemas ao usar o Assistente de configurações. Consulte "Assistente de configurações". Se a definição das configurações for interrompida. Se o país ou a operadora sugerida pelo assistente não estiver correto. auxilia você a definir diversas configurações. • Compart. vídeo — Defina as configurações do compartilhamento de vídeo. será necessário selecionar o país de origem da operadora. Todos os direitos reservados. A disponibilidade de diferentes itens de configuração no Assistente de configurações depende dos recursos do dispositivo. p. ele poderá não aparecer no menu do dispositivo. Para usar esses serviços.• Assist.. definição das configurações. tais como configurações de MMS. da operadora e da disponibilidade dos dados no banco de dados do Assistente de configurações. confs. selecione OK. você pode acessar rapidamente os recursos que mais usa e ver de imediato as chamadas não atendidas ou as novas mensagens. Ao usar o assistente pela primeira vez. selecione a opção correta da lista. O Assistente de configurações configura o seu dispositivo com definições baseadas nas informações da operadora. do cartão SIM. • Configur. WAP e streaming. • Operadora contém um link para o portal da sua operadora. Os itens disponíveis podem variar entre as regiões. confs. visite o site de configurações de telefones da Nokia. Se o Assistente de configurações não estiver disponível em sua operadora. selecione Menu > Ajuda > Bem-vindo. 23. e-mail — Defina as configurações de e-mail. Na tela principal. Para acessar a tela principal do Assistente de configurações após a finalização da definição das configurações. Internet. talvez seja preciso entrar em contato com a operadora para ativar uma conexão de dados ou outros serviços. Introdução Selecione Menu > Ferramentas > Assist.

Menu Para criar uma nova pasta. vá até ele e pressione a tecla de navegação. como uma tela para mostrar seus e-mails e notificações de trabalho e outra para mostrar seus e-mails pessoais. Para exibir os aplicativos em uma lista. Para mover um aplicativo para uma pasta diferente. Vá até um novo local e selecione OK. vá até o aplicativo que deseja mover e selecione Opções > Mover p/ pasta. do menu > Grade. selecione Opções > Detalhes da mem. Para exibir o consumo de memória de diferentes aplicativos e dados armazenados no dispositivo ou no cartão de memória e verificar a quantidade de memória livre. por padrão. .Introdução Para abrir um aplicativo. selecione Opções > Renomear. selecione Opções > Alterar visualiz. na pasta Instalação. vá até o aplicativo que deseja mover e selecione Opções > Mover. Para reorganizar a pasta. Para renomear uma nova pasta. Todos os aplicativos instalados por você no dispositivo são salvos. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Nova pasta. Uma marca de seleção é colocada ao lado do aplicativo. 24 Para fazer download de aplicativos da web. Assim. © 2008 Nokia. Selecione Menu. selecione Opções > Download aplicativos. selecione Opções > Alterar visualiz. Você pode definir duas telas iniciais separadas para fins diferentes.. Para retornar à exibição em grade. do menu > Lista. que são grupos de aplicativos semelhantes. O menu contém aplicativos e pastas. a nova pasta e OK. O menu é um ponto de início a partir do qual é possível abrir todos os aplicativos no dispositivo ou no cartão de memória. você não precisa ver mensagens relacionadas aos negócios fora do horário de expediente.

Para editar o atalho. Ao transferir dados de seu dispositivo anterior. selecione Opções > Resolver conflitos. siga as instruções na tela. É possível transferir conteúdo.Selecione Menu > Ferramentas > Intercâmbio. o aplicativo Intercâmbio é enviado para o outro dispositivo como uma mensagem. As etapas necessárias para a transferência de dados pode variar dependendo do seu dispositivo e se você interrompeu a transferência de dados anteriormente. se disponível. Para começar a solucionar os conflitos. Para alguns modelos de dispositivos. Após a transferência de dados. selecione Opções > Configurações do atalho. O seu novo dispositivo Eseries não precisa que um cartão SIM esteja inserido para poder transferir dados. você poderá salvar o atalho com as configurações de transferência na tela principal para repetir a mesma transferência mais tarde. Para exibir o registro de uma transferência anterior. a partir de um dispositivo Nokia compatível para o seu novo dispositivo Eseries usando diferentes métodos de conectividade. O tempo de cópia depende da quantidade de dados transferidos. vá para o item transferido no registro e selecione Opções > Detalhes. No seu novo dispositivo Eseries. O conteúdo é copiado da memória do outro dispositivo para o local correspondente no seu dispositivo. Também é possível cancelar e continuar posteriormente. Quaisquer conflitos de transferência não resolvidos também são exibidos na tela de registro. escolha o conteúdo que deseja copiar do outro dispositivo. 25 . na tela principal e selecione Opções > Ver log. Para exibir os detalhes da transferência. © 2008 Nokia. Transferir conteúdo a partir de outros dispositivos Para conectar os dois dispositivos. pode ser necessário inserir um cartão SIM. O tipo de conteúdo que pode ser transferido depende do modelo do dispositivo. Transferir conteúdo entre dispositivos Introdução Ver registro de transferência Um registro de transferência é exibido após cada transferência. também será possível sincronizar dados entre os dois dispositivos ou enviar dados deste dispositivo para o outro. Os itens que podem ser transferidos variam dependendo do outro dispositivo. como contatos. Para instalar o aplicativo Intercâmbio no outro dispositivo. Todos os direitos reservados. abra a mensagem e siga as instruções na tela. vá até o atalho de transferência. Se o outro dispositivo suportar sincronização.

Todos os direitos reservados. Você tem uma ou mais chamadas não atendidas. Se o ícone for . recuperar e enviar dados Você recebeu um novo e-mail na caixa postal remota. O nível de carga da bateria. Há mensagens a serem enviadas na pasta Caixa de saída em Mensagens. 26 © 2008 Nokia. a conexão está em espera. Quanto maior for a barra. Uma conexão de dados de pacote GPRS está disponível (serviço de rede). Você tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta Caixa de entrada em Mensagens. . maior será a carga da bateria. Indicadores de tela O dispositivo está sendo usado em uma rede UMTS (serviço de rede). Se o ícone for . Enviar dados do seu novo dispositivo Eseries para o seu outro dispositivo. A conectividade Bluetooth está ativa. Recuperar dados do outro dispositivo para o seu novo dispositivo Eseries. Com a sincronização. é possível manter os dados atualizados em ambos os dispositivos. Um alarme está ativo. O perfil Silencioso está selecionado e o dispositivo não toca ao receber uma chamada ou uma mensagem. Quando o indicador está piscando. o dispositivo está tentando se conectar a outro dispositivo. Se você já transferiu dados anteriormente para o seu dispositivo com o aplicativo Intercâmbio selecione um dos seguinte ícones na tela principal do aplicativo Intercâmbio: Sincronizar dados com um dispositivo compatível se o outro dispositivo suportar a sincronização. Dados estão sendo transmitidos por meio da conectividade Bluetooth.Introdução Sincronizar. a conexão está ativa. As teclas do dispositivo estão bloqueadas.

A conexão PTT está no modo não perturbe. A conexão com um fone de ouvido com conectividade Bluetooth foi perdida. A segunda linha telefônica está sendo utilizada (serviço de rede). porque o tipo de toque do dispositivo está definido como Um bipe ou Silencioso. Desse modo. a conexão está em espera. Um kit veicular com viva-voz está conectado ao dispositivo. O dispositivo está sincronizando. Uma conexão de dados de pacote UMTS está disponível (serviço de rede). a conexão está ativa. Se houver duas linhas telefônicas. não é possível fazer chamadas PTT. um número indicará a linha ativa.Introdução Uma conexão de dados de pacote EGPRS está disponível (serviço de rede). Se o ícone for . ou você tem uma chamada telefônica entrante ou em andamento. © 2008 Nokia. Uma conexão LAN sem fio está ativa em uma rede que possui criptografia. a conexão está em espera. Uma extensão indutiva está conectada ao dispositivo. Todas as chamadas são encaminhadas para outro número. Você configurou o dispositivo para rastrear LANs sem fio (WLAN) e uma WLAN está disponível. O dispositivo está conectado a um PC com um cabo USB. Se o ícone for . a conexão está ativa. Todos os direitos reservados. Uma conexão LAN sem fio está ativa em uma rede que não possui criptografia. 27 . Se o ícone for . Um TTY está conectado ao dispositivo. Um fone de ouvido está conectado ao dispositivo. Se o ícone for . Você tem uma conexão PTT em andamento.

teclado. O teclado do dispositivo é bloqueado automaticamente para evitar que as teclas sejam pressionadas acidentalmente. como mensagens. autom. ou usando diferentes métodos de conectividade. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione Colar. não funcionar em aplicativos que possuem seus próprios comandos para copiar e colar. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Per. selecione Opções > Salvar. vá até onde deseja colar o texto. Selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar para selecionar um item ou Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar todos para selecionar todos os itens. Para selecionar um objeto (por exemplo.Introdução Ações comuns em vários aplicativos Para desligar ou bloquear o dispositivo ou alterar o perfil. . Para enviar um arquivo. Existem diferentes opções para salvar dependendo do aplicativo que você utiliza. selecione Opções > Enviar. As ações a seguir podem ser realizadas em vários aplicativos: Para selecionar diferentes itens. pressione o botão Liga/Desliga brevemente. Pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione Copiar. Para colar. arquivos ou contatos. Para salvar as definições que você configurou em um aplicativo. em seguida. Se um aplicativo contém diversas guias (veja figura). É possível enviar um arquivo em um e-mail ou uma mensagem multimídia. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione o texto com a tecla de navegação. primeiro selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar todos e. Todos os direitos reservados. selecione Menu > Ferramentas > Configs. um anexo em um documento) vá até o objeto de forma que marcas retangulares apareçam em cada lado do objeto. abra uma guia indo para a direita ou para a esquerda. Para salvar um arquivo. trav. selecione Voltar. Dica: Para selecionar quase todos os itens. © 2008 Nokia. Para alterar o período de tempo após o qual o teclado será bloqueado. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no seu dispositivo. Bloquear as teclas Para copiar. e Opções > Marcar/Desmarcar > Desmarcar. selecione os itens que você não deseja. Este método pode 28 Mesmo com o dispositivo ou teclado bloqueado. vá até o item que deseja selecionar.

Para ajustar o volume do fone durante uma chamada. pressione a tecla Backspace. Para inserir caracteres que não são mostrados no teclado. Para ajustar o volume dos aplicativos de mídia. Controle de volume Escrever texto Para somente digitar os caracteres impressos na parte superior das teclas. Todos os direitos reservados. Para copiar o texto. pressione e mantenha pressionada a tecla Shift e navegue para realçar a palavra. Para apagar vários caracteres. pressione o botão Liga/Desliga rapidamente e selecione Bloquear teclado. vá para a esquerda ou para a direita. Você pode digitar sinais de pontuação pressionando a tecla correspondente ou uma combinação de teclas. Pressione ctrl + c. Para bloquear as teclas manualmente no menu ou em um aplicativo aberto. © 2008 Nokia. pressione a tecla chr. mova até o lugar correto e pressione ctrl + v. Para inserir o texto em um documento. pressione a tecla Shift. na tela inicial. e indicam se estão selecionadas maiúsculas ou minúsculas. O seu dispositivo tem um teclado completo. Os métodos de entrada de texto fornecidos com o dispositivo podem variar de acordo com os diferentes mercados de venda. Para alternar entre os diferentes caracteres em maiúscula e minúscula. frase ou linha de texto que você deseja copiar. Para digitar os números ou caracteres impressos na parte superior das teclas. pressione a tecla de seleção esquerda e a tecla de função. pressione a tecla de função rapidamente duas vezes. 29 . pressione e mantenha pressionada a tecla de função e vá para cima ou para baixo. mantenha pressionada a tecla Backspace. pressione a tecla de seleção esquerda e a tecla de função. pressione e mantenha pressionada a tecla correspondente ou pressione e mantenha pressionada a de tecla função e pressione a tecla correspondente. .Para bloquear as teclas manualmente. Na tela. Para apagar um caractere. Entrada de texto tradicional Introdução Para desbloquear as teclas.

Durante a leitura do tópico. selecione Opções > Ajuda. Todos os direitos reservados. Selecione uma categoria. Se a palavra desejada estiver na lista. Para alterar o idioma de escrita. enquanto a palavra que você estava escrevendo será mostrada acima da palavra sugerida. vá para a direita para confirmá-la. selecione Menu > Ajuda > Ajuda. vá até ela e pressione a tecla de navegação. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione Previsão de texto > Desativar. Para desativar a entrada de texto previsto. selecione Opções > Opções de entrada > Idioma de escrita. pressione e mantenha pressionada a tecla Home. Vá para cima para selecionar sua palavra. o dispositivo sugerirá uma palavra possível. 30 © 2008 Nokia. você também pode ir para baixo para acessar uma lista de palavras sugeridas. Para navegar nos tópicos de ajuda e conduzir pesquisas. Quando a palavra correta for encontrada. selecione Opções > Opções de entrada > Configurações. . Entrada de texto previsto Para ativar a entrada de texto previsto. Ao escrever. Selecione Menu > Ajuda > Tutorial. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione Previsão de texto > é exibido na tela. A palavra é adicionada ao dicionário quando você começa a escrever a próxima palavra. Mais informações Instruções no seu dispositivo Para ler as instruções relativas à visualização atual do aplicativo aberto. Você pode selecionar as categorias das quais desejar ver instruções. Quando você Ativar. o seu dispositivo sugere palavras possíveis. vá para a esquerda ou para a direita e veja outros tópicos nessa categoria. Para definir as configurações de entrada de texto. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione uma das opções disponíveis. Para alternar entre o aplicativo e a ajuda. como Mensagens. Se a palavra que você está escrevendo não estiver no dicionário do dispositivo.Introdução Para alterar o idioma de escrita ou para ativar a entrada de texto previsto. Tutorial O tutorial fornece informações sobre o dispositivo e mostra como usá-lo. para ver quais instruções (tópicos de ajuda) estão disponíveis. O indicador começa a digitar uma palavra.

você pode acessar rapidamente os recursos que usa com mais freqüência. 31 © 2008 Nokia. . Tela principal Sempre que o ícone for exibido na tela principal. vá até o item e pressione a tecla de navegação. para voltar para o nível anterior. vá para a esquerda. • área de informações (2) Para verificar um item exibido na área de informações. e ver imediatamente todas as chamadas não atendidas ou as novas mensagens. Acessar tarefas rapidamente Na tela principal. Todos os direitos reservados. A tela principal consiste em: • atalhos de aplicativo (1) Para acessar um aplicativo rapidamente. vá para a direita para acessar uma lista de ações disponíveis. pressione brevemente a tecla Home. vá para a esquerda. Para fechar a lista. Ao navegar nesses aplicativos. Também é possível acessar os serviços Ovi com o seu dispositivo. bem como uma nova tela principal.Novidades do Eseries O seu novo dispositivo Eseries contém novas versões dos aplicativos Calendário e Contatos. nos aplicativos Contatos ou Calendário. Navegar na tela principal Para acessar a tela principal. vá até seu atalho e pressione a tecla de navegação.

O dispositivo sugere contatos correspondentes. Para exibir suas chamadas não atendidas. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Teclas de discagem rápida 1 — Tecla Home 32 © 2008 Nokia. vá até a caixa de mensagens na área de notificação. vá até ela e pressione a tecla de navegação. inicie a digitação do nome do contato. vá até a caixa de chamadas na área de notificação. Sua operadora pode ter atribuído aplicativos às teclas e. pressione a tecla Backspace. Todos os direitos reservados. Para ouvir seu correio de voz. > Geral > Personalização > Tecl.Novidades do Eseries • notificações (3) Para exibir as notificações. Esse recurso talvez não esteja disponível em todos os idiomas. Para verificar suas mensagens recebidas. Vá até o dispositivo desejado. vá para uma caixa. Para retornar uma chamada. Para ocultar as caixas. A sua operadora pode ter definido uma terceira tela principal com itens específicos da operadora. selecione Opções > Busca contato desativ. Você pode definir dois modos de telas principais para finalidades diferentes. Para desativar a busca de contatos. Para passar de um modo de tela principal para o outro. ráp. não será possível alterá-las. vá para a direita e selecione Enviar msg. Assim. vá até ela e pressione a tecla Chamar. vá até e pressione a tecla de navegação. Com as teclas de Discagem rápida você pode acessar aplicativos e tarefas rapidamente. Para acessar outras tarefas. Para enviar uma mensagem de texto para quem ligou. Vá até a caixa postal de correio de voz desejada e pressione a tecla Chamar para chamá-la. Cada tecla foi atribuída a um aplicativo e uma tarefa. Para procurar contatos na tela principal. você não precisa ver mensagens relacionadas ao trabalho fora do horário de expediente. Cada caixa é visível apenas se houver itens nela.. neste caso. . disc. vá até uma chamada. vá até a caixa de correio de voz na área de notificação. vá para a direita.. texto da lista de ações disponíveis. Alternar telas principais Trabalhar na tela principal Para chamar o contato. tais como um modo para mostrar os emails e notificações da sua empresa e outro para mostrar os seus e-mails pessoais. Para alterar essas configurações. Para ler uma mensagem. pressione a tecla Chamar.

Para abrir o aplicativo selecionado. Tecla Contatos Calendário da Nokia para Eseries Selecione Menu > Escritório > Calendário. pressione a tecla E-mail por alguns segundos. pressione rapidamente a tecla Contatos. Tecla Home Para acessar a tela principal. Crie e exiba eventos e compromissos agendados e alterne entre diferentes exibições do calendário. pressione a tecla Backspace. Para criar uma nova mensagem de e-mail. Para criar um novo contato. Para abrir o aplicativo Contatos. pressione rapidamente a tecla Home para percorrê-la. O uso de aplicativos em segundo plano aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil.2 — Tecla Contatos 3 — Tecla Calendário 4 — Tecla E-mail Tecla Calendário Novidades do Eseries Para abrir o aplicativo Calendário. pressione a tecla Home por alguns segundos. pressione a tecla Home por alguns segundos ou pressione a tecla de navegação. pressione a tecla Contatos por alguns segundos. Para abrir sua caixa de correio padrão. Tecla E-mail Para ver a lista de aplicativos ativos. Para criar uma nova entrada de reunião. © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. pressione rapidamente a tecla Calendário. Exibições do calendário Você pode alternar entre as seguintes exibições: • A exibição mensal mostra o mês atual e as entradas do calendário do dia selecionado em uma lista. Pressione rapidamente a tecla Home de novo para acessar o menu. 33 . pressione a tecla Calendário por alguns segundos. pressione brevemente a tecla Home. Quando a lista estiver aberta. Para fechar o aplicativo selecionado. pressione rapidamente a tecla E-mail.

mas não a uma hora específica do dia. Todos os direitos reservados. As entradas de Datas especiais também são marcadas com um ponto de exclamação. semana. As entradas de datas especiais são repetidas todos os anos. Para abrir as entradas do Calendário. Criar entradas de calendário Você pode criar os seguintes tipos de entradas de calendário: • As entradas de reunião o lembram de eventos que têm uma data e hora específicas.Novidades do Eseries Para alterar a exibição. mas não a uma hora específica do dia. 34 © 2008 Nokia. • A exibição semanal mostra os eventos da semana selecionada em caixas de sete dias. selecione Opções > Configurações > Visualização padrão. selecione Opções > Alterar visualização e a exibição desejada. Dica: Para abrir a exibição semanal. vá até um número de semana e pressione a tecla de navegação. Elas referem-se a um determinado dia. • A exibição diária mostra os eventos do dia selecionado agrupados em intervalos de tempo. • As entradas de memo são relativas ao dia inteiro. abra a exibição do Calendário. vá até uma entrada e pressione a tecla de navegação. • A exibição de atividades exibe todos os itens de atividade. Exibir informações do calendário Na exibição mensal. vá para a direita ou esquerda. de acordo com seu horário de início. Para ir para o próximo dia ou o dia anterior em uma exibição de mês. as entradas de calendário são marcados com um triângulo. • A exibição da agenda mostra os eventos para o dia selecionado em uma lista. dia e agenda. As entradas do dia selecionado são exibidas em uma lista. . Para alterar a exibição padrão. • Entradas de datas especiais geram lembretes sobre aniversários e datas especiais.

Para entradas de atividade. Para alterar a visualização exibida ao abrir o calendário. selecione Visualização padrão. memo. 4. 7. selecione Opções > Prioridade. visualizadores ou Nenhum para não copiar a entrada para o seu computador. selecione Opções > Nova entrada e o tipo de entrada. Todos os direitos reservados. vá até uma data. 6. endereços residenciais ou endereços de e-mail dos seus contatos. para entradas de atividade. 2. data especial ou atividade Configurações do calendário Selecione Opções > Configurações. selecione Toque alarme calend. Para entradas de data especial. Dica: Para criar uma entrada de reunião. selecione Semana inicia no dia. 8. digite o local. data especial e atividade. Novidades do Eseries 1. digite a data e. digite as datas de início e término. selecione Opções > Enviar. selecione Título visual. você pode configurar um alarme. Público para tornar a entrada visível para os © 2008 Nokia. tais como números de telefone. defina a prioridade. se o calendário estiver disponível on-line. Para definir a prioridade para entradas de reunião. Salve e atualize informações de contato. Selecione Particular para ocultar a entrada dos visualizadores. Para entradas de reunião. Digite o assunto. 3. > Contatos. Para entradas de reunião e de memo. Crie entradas de reunião. Você também pode criar grupos de contatos. Para alterar o primeiro dia da semana. Para entradas de memo. Para entradas de reunião recorrente. Para entradas de reunião. data especial e atividade. que permitem 35 . digite a data limite. dia inteiro. 5.. Para criar uma entrada de calendário. Você pode adicionar um toque musical pessoal ou uma imagem em miniatura a um contato. defina como a entrada é manipulada durante a sincronização.• As entradas de atividades lembram você sobre uma tarefa com data limite. Para alterar o toque do alarme. Para entradas de reunião. defina a hora de recorrência. Digite uma descrição. Para enviar a entrada. Para alterar o título da visualização semanal. Contatos Nokia para Eseries Selecione Menu > Comunic. digite as horas de início e término ou selecione Even. semanal e Nº da semana ou Dias da semana. 9. comece a digitar o assunto. mas não uma hora específica do dia.

36 Adicionar toques musicais para contatos Você pode definir um toque musical para um contato ou grupo de contatos. vá para o topo da lista de nomes. Vá para cima a fim de mover o item para o local desejado. selecione Opções > Grupo > Adicionar ao grupo > Criar grupo > Nome do grupo e digite um nome para o grupo. Adicionar contatos Buscar contatos Para buscar contatos. Para fazer uma conferência telefônica com o grupo. selecione Opções > Copiar > Do cartão de memória. vá para a esquerda. • PIN serv. pressione a tecla de navegação e faça uma seleção da lista de diretórios disponíveis. Grupos de contatos Selecione cada contato que deseja adicionar ao grupo de contatos. vá para a direita para acessar uma lista de ações disponíveis. selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar para marcá-lo. comece a digitar o nome do contato no campo de busca. confer.Novidades do Eseries comunicar-se com vários contatos ao mesmo tempo e enviar informações de contato (cartões de visita) a dispositivos compatíveis ou recebê-las deles. Para fazer conferências telefônicas para o grupo. O toque musical é emitido quando o contato faz uma chamada para você. selecione o grupo. Para organizar diretórios de contatos. para alterar o diretório de contatos. conferência — Digite o número do código PIN da conferência telefônica. Selecione Opções > Novo contato e digite as informações do contato. . © 2008 Nokia. telef. Todos os direitos reservados. da lista de ações disponíveis. conferência — Digite o número do serviço de conferência telefônica. Para fechar a lista. serv. Gerenciar diretórios de contatos Se você tiver instalado diretórios de contatos. defina também o seguinte: • Núm. vá para a direita e selecione Serv. Sempre que for exibido o ícone . • ID serviço conferência — Digite o número de identificação da conferência telefônica. Para copiar as informações de um contato do cartão de memória. selecione Opções > Organizar lista contatos e um diretório.

vá até um aplicativo e pressione a tecla de navegação. pressione a tecla backspace. Todos os direitos reservados. na tela inicial. Para alternar entre os aplicativos ativos. 37 . Novidades do Eseries Lanterna O flash da câmera pode ser usado como uma lanterna. selecione Opções > Toque musical e um toque musical. vá até a mensagem e pressione a tecla de navegação. Para fazer um tour e obter mais informações. Para adicionar um toque musical para grupos de contatos.com com o seu computador. escolha um grupo de contatos. Para retornar à sua mensagem. navegue até www.ovi. selecione Lista contatos padrão. selecione Toque padrão na lista de toques musicais. Para alterar a maneira como os nomes dos contatos são exibidos. pressione e mantenha pressionada a tecla Home.Para adicionar um toque musical para contatos. Alterar configurações de contatos Selecione Opções > Configurações. Exemplo: Quando estiver escrevendo uma mensagem e quiser verificar um site da Web. Multitarefas Você pode ter vários aplicativos abertos ao mesmo tempo. A chamada permanece ativa em segundo plano. Para selecionar o diretório de contatos que é aberto quando você abre o aplicativo Contatos. Para ligar ou desligar a lanterna. pressione a tecla Home para acessar o menu e abra o aplicativo Calendário. pressione e mantenha pressionada a barra de espaço. pressione a tecla Home para acessar o menu e abra o aplicativo Web. Para remover um toque musical atribuído. © 2008 Nokia. Para fechar o aplicativo selecionado. Abra o Ovi com o Nokia E63 O Ovi é a sua porta de entrada para diversos serviços oferecidos pela Nokia. Selecione um marcador ou digite o endereço da Web e selecione Ir para. abra um contato. pressione e mantenha pressionada a tecla Home. Exemplo: Quando tiver uma chamada ativa e quiser verificar seu calendário. selecione Exibição do nome. Opções > Grupo > Toque musical e um toque musical.

imagens. Para usar o serviço My Nokia. Não é necessário fazer o upload das imagens para o site da Web.com/support. pesquisar e exibir suas imagens. Vá para baixo até o campo de E-mail e pressione a tecla de navegação para ativá-lo. • Enviar arquivos e pastas do seu computador sem antes precisar movê-los para ou do seu dispositivo. É necessário instalar o aplicativo Arquivos no Ovi em cada computador que você deseja acessar com o Arquivos no Ovi. Apenas escolha quais pastas e arquivos deseja que estejam disponíveis e o Arquivos no Ovi mantém automaticamente uma cópia atualizada em um armazenamento on-line protegido mesmo quando o seu computador estiver desligado. pesquisar e exibir seus arquivos e documentos. 3.Novidades do Eseries Arquivos no Ovi Com o Arquivos no Ovi. Para obter suporte. Através do Arquivos no Ovi. 38 © 2008 Nokia. Para instalar o Arquivos no Ovi: My Nokia O My Nokia é um serviço gratuito que envia regularmente para você mensagens contendo dicas. Leia as informações exibidas na tela e selecione Continuar. Tarifas de chamada podem ser aplicadas quando você enviar mensagens para assinar ou cancelar a assinatura. consulte http://files. Ele também permite que você navegue pelo site WAP do My Nokia onde é possível encontrar detalhes sobre os dipositivos Nokia e fazer o download de toques. • Baixar músicas a partir do seu computador para o seu dispositivo. O serviço Aquivos no Ovi envia para você um e-mail com a informação que você precisa para começar. é possível usar o seu Nokia E63 para acessar conteúdo em seu computador se ele estiver ligado e conectado à internet. Digite seu endereço de e-mail e selecione Concluído.ovi. Selecione Menu > Instalação e Arquivos no Ovi. 2. é possível: • Navegar. Todos os direitos reservados. 1. Em seguida. • Acessar arquivos em seu computador mesmo quando seu computador estiver desligado. 5. truques e suporte para o seu dispositivo Nokia. você poderá usar o music player do seu dispositivo para ouvir as músicas como você faria normalmente. você pode acessar o conteúdo do seu computador através do seu dispositivo móvel. . Selecione Enviar. • Navegar. ele precisa estar disponível em seu país e ser suportado pela sua operadora. jogos e aplicativos. É necessário assinar para usar o serviço. Não é necessário nenhum aplicativo especial em seu dispositivo. 4.

selecione My Nokia > Ajuda. Novidades do Eseries Para começar a usar o My Nokia: Para abrir o site WAP do My Nokia em seu browser. Todos os direitos reservados. Para exibir as instruções para o My Nokia. consulte a documentação fornecida com o seu dispositivo ou www. 1. selecione My Nokia > Ir para o My Nokia. Leia as informações exibidas na tela e selecione Aceitar. © 2008 Nokia. Selecione My Nokia.Para obter os termos e condições. O My Nokia envia uma mensagem de texto para você com informações adicionais. 39 . selecione My Nokia > Cancelar assinatura. Selecione Registrar-me My Nokia. Para cancelar a sua assinatura do serviço My Nokia.com/ mynokia. 2.nokia. 3.

Chamadas de voz Nota: A fatura real cobrada pela operadora. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. Para encerrar a chamada ativa. como um ponto de acesso WLAN. Fazer uma chamada Importante: Se o dispositivo estiver bloqueado. Mesmo com o dispositivo bloqueado. do arredondamento para faturamento. seu dispositivo precisa estar dentro da área de cobertura de uma rede de conexão. ter um cartão SIM válido instalado e você deve estar dentro de uma área de serviço da rede celular. © 2008 Nokia. Recomenda-se mudar o perfil ou liberar o dispositivo digitando o código de bloqueio antes de fazer a chamada de emergência. Para conectar-se ao serviço de chamada de Internet. Para fazer uma chamada de emergência no perfil off-line ou quando o dispositivo estiver bloqueado. Quando você está em uma chamada ativa e a função de chamada em espera (serviço de rede) está ativada. Atender uma chamada 40 Para atender uma chamada. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial.Telefone Para fazer e receber chamadas. pressione a tecla Encerrar. seu dispositivo deve estar conectado a um serviço de chamada de Internet. digite o código de bloqueio para ativar a função telefone. A primeira chamada fica retida. . dos impostos e assim por diante. pressione a tecla Chamar para atender a nova chamada. Para recusar uma chamada. selecione Silenciar. Todos os direitos reservados. correspondente a chamadas e serviços. Para silenciar o toque musical em vez de atender uma chamada. pode variar dependendo dos recursos da rede. pressione a tecla Chamar. pressione a tecla Encerrar. é necessário que o dispositivo reconheça o número como um número de emergência oficial. o dispositivo deve estar ligado.

selecione Opções > Mudo. 41 . © 2008 Nokia. Dica: Observe que o símbolo + apenas funciona fora do país. vá até o nome e pressione a tecla Chamar. Consulte "Log". Consulte "Contatos Nokia para Eseries". Para fazer uma chamada usando o log. O dispositivo encerra a chamada de voz e faz uma chamada de vídeo para o destinatário. 35.Digite 0 para chamadas DDD ou 00 para chamadas DDI. selecione Opções > Conferência para conectar as chamadas em uma conferência telefônica. Para encerrar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada. vá até o participante e selecione Opções > Conferência > Particular. Para desconectar um participante da conferência telefônica. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. p. o código da operadora. Vá para o número ou nome desejado e pressione a tecla Chamar. Digite as primeiras letras do nome. 3. pressione a tecla Encerrar. o código do país ou da cidade e o número de telefone e pressione a tecla Chamar. Para alternar de uma chamada de voz para uma chamada de vídeo. vá até o participante e selecione Opções > Conferência > Excluir participante. 1. digite o número de telefone do participante e pressione a tecla Chamar. pressione a tecla Chamar para exibir até os 20 últimos números chamados ou tentativas de chamada. Para silenciar o microfone do seu dispositivo durante a chamada. Todos os direitos reservados. p. Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. selecione Opções > Alternar p/ cham. 2. Fazer uma conferência telefônica Telefone Para fazer uma chamada usando os contatos salvos. selecione Opções > Nova chamada. Para conversar em particular com um participante da conferência telefônica. Para ajustar o volume de uma chamada em andamento. Depois que você tiver feito uma chamada para todos os participantes. vá para a direita ou para a esquerda. vídeo. pressione a tecla Contatos. Quando o participante atender. 52. Para fazer uma conferência telefônica.

. uma imagem é exibida no lugar do vídeo. digite o número de telefone ou selecione o destinatário da chamada a partir de Contatos e selecione Opções > Chamar > Chamada de vídeo. Todos os direitos reservados. Para fazer uma chamada de vídeo. Para ajustar o volume de uma chamada de vídeo ativa. ou Enviando áudio/vídeo. selecione Opções > Alternar para cham. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Quando a chamada de vídeo é iniciada. vídeo ou vídeo e áudio. Para fazer uma chamada de vídeo. Para encerrar a chamada de vídeo e fazer uma nova chamada de voz para o mesmo destinatário. Para aumentar o zoom da imagem na tela. selecione Opções > Ativar alto-falante. envio de vídeo é desativado. Fazer uma chamada de vídeo Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. Você pode definir a imagem em Menu > Ferramentas > Configs. voz. entre em contato com a operadora ou o provedor de serviços. selecione Opções > Desativar > Enviando áudio. você precisa estar dentro da área de cobertura de uma rede UMTS. A imagem de vídeo captada pela câmera no seu dispositivo é exibida para o destinatário da chamada de vídeo. pois o volume pode estar extremamente alto. a câmera do dispositivo é ativada. você poderá ver um vídeo bidirecional em tempo real entre você e o destinatário da chamada. Para desativar o envio de áudio. selecione Opções > Ativar o fone. vídeo. ordem imagens. Durante a conversa. © 2008 Nokia. selecione Opções > Mais zoom ou Menos zoom. Para usar o alto-falante para receber áudio.Telefone Chamadas de vídeo Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. selecione Opções > Alt. o 42 Compartilhar um vídeo Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para desativar o áudio do alto-falante e usar o fone. Uma chamada de vídeo pode ser feita somente entre dois participantes. Para trocar o lugar das imagens. Para obter detalhes sobre disponibilidade e assinatura de serviços de chamadas de vídeo. Enviando vídeo. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. > Telefone > Chamada > Imagem na ch. Se a câmera já estiver sendo usada. Se o destinatário da chamada não desejar enviar vídeo de volta para você. se o destinatário tiver um telefone celular compatível. vá para a direita ou para a esquerda.

Para recusar o convite. 1. Para visualizar o clipe. 2. uma mensagem é exibida mostrando o nome ou endereço SIP da pessoa que está chamando. verifique se o aparelho celular está ligado e pronto para fazer chamadas. Entre em contato com o seu provedor de 43 Receber um convite para compartilhamento de vídeo Para aceitar o convite e começar a sessão de compartilhamento. A capacidade de uma chamada de emergência utilizando a telefonia da Internet depende da disponibilidade de uma rede WLAN e da implementação. utilize. Se você estiver dentro da área de cobertura da rede de telefonia celular. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. O dispositivo suporta chamadas de voz via Internet (chamadas de Internet). selecione Opções > Compartilhar vídeo > Ao vivo ou Clipe. Para enviar vídeo ao vivo ou um videoclipe do seu dispositivo. Quando você recebe um convite para compartilhamento de vídeo. selecione Recusar. . O dispositivo dá prioridade às chamadas de emergência. © 2008 Nokia. quando possível. o dispositivo deve estar dentro da área de cobertura de uma rede UMTS. O compartilhamento é iniciado automaticamente depois que o destinatário aceita o compartilhamento de vídeo. Faça uma chamada para os destinatários selecionados. Telefone Chamadas de Internet Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. A chamada de voz continua normalmente. em relação às redes celulares. por parte do provedor de chamadas de Internet. selecione Parar. Internet. o seu dispositivo tentará fazer uma chamada de emergência através do seu provedor de chamada de Internet. > Tel. Considerando a natureza da telefonia celular. Para usar esse recurso. Para encerrar o compartilhamento de vídeo. selecione Opções > Reproduzir. Todos os direitos reservados. 4. Selecione Menu > Comunic. as redes de telefonia celular para fazer chamadas de emergência. Selecione o destinatário em Contatos ou digite o endereço SIP do destinatário para enviar um convite. Você poderá começar a compartilhar um vídeo depois que a chamada for estabelecida e o seu dispositivo tiver sido registrado no servidor SIP. 3.Use o Compartilhamento de vídeo (serviço de rede) para enviar vídeo ao vivo ou um videoclipe do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível durante uma chamada de voz. Caso uma chamada de emergência não seja possível utilizando as redes celulares. selecione Aceitar. A chamada de voz continua normalmente. antes de tentar fazer uma chamada de emergência. das possibilidades de chamada de emergência.

Para tornar automático o login para as chamadas de Internet. Para atualizar a lista manualmente. Entre em contato com o seu provedor de chamadas de Internet para obter as configurações corretas. 1. Conectar ao serviço de chamada de Internet . > Tel. seu dispositivo deve estar conectado a um serviço de chamada de Internet. Antes de fazer chamadas de Internet. Selecione Tel. 2. 3. > Tel. Se você selecionou o login automático. você pode fazer e receber chamadas via Internet usando a tecnologia VoIP. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. 44 Criar um perfil de chamada de Internet Para fazer chamadas de Internet seguras. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. solicite à operadora as configurações de chamadas de Internet seguras. Se você efetuar login manualmente no serviço.Telefone chamadas de Internet para verificar a capacidade para chamadas de emergência pela telefonia da Internet. entre telefones celulares e entre o dispositivo VoIP e um telefone tradicional. seu dispositivo conectará automaticamente ao serviço de chamada de Internet. Uma chamada de Internet segura é indicada por . Internet > Perfil preferencial. selecione Menu > Comunic. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. SIP > Opções > Novo perfil SIP e digite a informação solicitada. Internet > Opções > Novo perfil. dentro da área de cobertura WLAN. é necessário criar um perfil de chamada de Internet. selecione Registro > Sempre ativado. Com o serviço de chamada de Internet (serviço de rede). Para definir que o perfil criado seja usado automaticamente quando conectar ao serviço de chamada de Internet. Para fazer o login no serviço de chamada de Internet manualmente. A lista de redes é atualizada automaticamente a cada 15 segundos. Selecione Voltar até retornar à tela principal de configurações de Conexão. por exemplo. é necessário que seu dispositivo esteja. selecione Registro > Quando preciso nas configurações SIP ao criar um novo perfil de chamada de Internet. © 2008 Nokia. Digite um nome para o perfil e selecione o perfil SIP recém criado. selecione Opções > Atualizar. A disponibilidade do serviço de chamada de Internet pode variar conforme o país ou a área de cobertura. Selecione Menu > Comunic. Internet. Todos os direitos reservados. > Conexão > Configuraçs. Use essa opção se a sua rede WLAN não for exibida na lista. As chamadas de Internet podem ser estabelecidas entre computadores. selecione uma rede disponível da lista e Escolher. É necessário que o servidor proxy selecionado para o perfil de chamada de Internet suporte chamadas de Internet seguras.

Para configurar novos serviços. Internet > Opções > Configurações > Tipo de chamada padrão > Chamada de Internet. Essa opção estará disponível apenas se um plug-in de software específico do serviço foi instalado no dispositivo. © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Para efetuar login manualmente no serviço de chamada de Internet. Telefone Configurações do serviço de chamada de Internet Selecione Opções > Configurações. Quando seu dispositivo estiver conectado a um serviço de chamada de Internet. Por exemplo. vá até as configurações do dispositivo desejado e pressione a tecla de navegação. selecione Redes conexão salvas. selecione Opções > Alterar serviço. selecione Opções > Salvar rede. vá até o contato desejado e selecione Chamar > Chamada de Internet. selecione Editar configs. selecione Opções > Configurar serviço. Você pode fazer uma chamada de Internet de todos os aplicativos nos quais é possível fazer uma chamada de voz normal. Para ver as redes que você salvou para o serviço de chamada de Internet ou as redes detectadas pelo serviço de chamada de Internet. Se você utilizar o tipo automático de login para as WLANs. selecione Opções > Usar rede oculta. Para selecionar um serviço de chamada de Internet para chamadas discadas se o dispositivo estiver conectado a mais de um serviço. Para salvar a rede com a qual você está conectado atualmente. Para efetuar login automaticamente no serviço de chamada de Internet. Para conectar-se a um serviço de chamada de Internet usando uma WLAN oculta. em Contatos. aumentando o consumo da bateria e reduzindo sua vida útil. Para encerrar a conexão com o serviço de chamada de Internet. Para definir a chamada de Internet como o tipo de chamada preferido para as chamadas discadas. As redes salvas são marcadas com um ícone de estrela na lista de redes. Para definir as configurações específicas do serviço. Fazer chamadas de Internet Para fazer uma chamada de Internet na tela principal. digite o endereço SIP e pressione a tecla Chamar. selecione Tipo de login > Manual. o dispositivo realizará verificações periódicas em WLANs. selecione Menu > Comunic. todas as chamadas serão feitas como se fossem chamadas de Internet. > Tel. selecione Opções > Desconectar do serviço. selecione Tipo de login > Automático. Esta opção será exibida somente se houver serviços que não foram configurados. de serviço. 45 .

> Telefone > Chamada > Discagem rápida > Ativado. Selecione para desviar chamadas de voz. • Todas as cham. Para verificar o status atual de desvio. • Se não atendida — Desvie as chamadas recebidas depois que o seu dispositivo tocar por um período de tempo especificado. em seguida. Essa opção desviará as chamadas se o dispositivo estiver ocupado. • Se fora alcance — Desvie as chamadas quando o dispositivo estiver desligado ou fora da área de cobertura da rede. • Se não disponível — Ative as últimas três configurações ao mesmo tempo.9) na tela e selecione Opções > Atribuir. Todas cham. não for atendido ou estiver fora da área de alcance. Vá até a tecla numérica (2 . selecione um tipo de chamada e uma opção de desvio e. Selecione Menu > Ferramentas > Configs.Telefone Discagem rápida Para atribuir uma tecla numérica a um número de telefone. fax — Desvie todas as chamadas recebidas de voz. selecione Opções > Ativar > Para outro número. de dados ou de fax e. vá até a tecla de discagem rápida e selecione Opções > Remover. Todos os direitos reservados. voz. 46 . de dados ou de fax. Para excluir o número de telefone atribuído a uma tecla numérica. consulte a operadora. Para interromper o desvio de chamadas. Desvio de chamada Selecione Menu > Ferramentas > Configs. vá até uma opção de desvio e selecione Opções > Cancelar. Digite um número no campo Número: ou selecione Localizar para recuperar um número salvo em Contatos. Na lista Tempo de espera:. Para modificar um número de telefone atribuído a uma tecla numérica. Para obter detalhes. > Telefone > Desvio chamds. Escolha o número desejado em Contatos. em seguida: Para desviar chamadas para outro número de telefone. Desvie as chamadas recebidas para sua caixa de correio de voz ou para outro número de telefone. dados ou Todas cham. Para desviar chamadas para sua caixa de correio de voz. selecione Menu > Comunic. rápid. > Disc. selecione um tipo de chamada e uma opção de desvio e. vá até a tecla de discagem rápida e selecione Opções > Alterar.. © 2008 Nokia.. • Se ocupado — Desvie as chamadas recebidas durante uma chamada ativa. em seguida. selecione Opções > Ativar > Para correio de voz. vá até a opção de desvio e selecione Opções > Verificar status. A discagem rápida permite fazer uma chamada pressionando e mantendo pressionada uma tecla numérica na tela inicial. selecione o tempo durante o qual o telefone deve tocar antes de desviar a chamada.

é necessária a senha de restrição da operadora. Restrição de chamada Para interromper todas as restrições de chamadas de voz. selecione Restrição chamadas voz > Opções > Editar senha restr. A senha de restrição deve ter quatro dígitos. Para restringir chamadas. Para verificar o status das restrições de chamadas de voz. • Chamd. 1. > Telefone > Restrição a chs. Mesmo com a restrição de chamadas ativada. mas permite chamadas para seu país de origem. selecione Restriç. É possível restringir as chamadas que podem ser feitas ou recebidas no dispositivo (serviço de rede). entre em contato com a operadora. selecione uma opção de restrição e Opções > Canc. exceto p/ local — Impede chamadas para países ou regiões no exterior. Faça uma chamada e espere até que a pessoa atenda. Telefone Para alterar a senha usada para restringir chamadas de voz. Restringir chamadas de Internet Enviar tons DTMF Enviar uma seqüência DTMF É possível enviar tons DTMF durante uma chamada ativa para controlar sua caixa de correio de voz ou outros serviços automatizados do telefone. internacionais — Impede chamadas para países ou regiões no exterior.. Para alterar as configurações. de fax e de dados.. em seguida. Para recusar chamadas de Internet de pessoas anônimas. A restrição de chamadas e o desvio de chamadas não podem estar simultaneamente ativos. anônimas > Ativado. • Recebida em roaming — Impede chamadas entrantes quando você está fora de seu país de origem. > Telefone > Restrição a chs..Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para obter detalhes. Todos os direitos reservados. todas restr. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. chams. Selecione Opções > Enviar DTMF. Digite a senha atual e. > Restrição chs. A restrição de chamada afeta todos os tipos de chamada. • Chamadas recebidas — Impede chamadas entrantes. Internet. a nova senha duas vezes. selecione a opção de restrição e Opções > Verificar status. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Internc. 47 . 2. selecione Restrição chamadas voz e uma das seguintes opções: • Chamadas discadas — Impede a realização de chamadas de voz com o dispositivo. © 2008 Nokia.

para chamá-la. .. Selecione Menu > Comunic. Não use esta opção se você tiver mais de 500 contatos. permitindo que você opere as funções básicas do dispositivo sem olhar para a tela. Para ouvir as informações sobre chamadas não atendidas e recebidas. recentes. selecione Chams. > Opções > Cham.Telefone 3. Abra um contato e selecione Opções > Editar > Opções > Adicionar detalhe > DTMF. Se você tiver definido uma caixa postal de chamada de Internet. voz int. Para inserir uma pausa de aproximadamente 2 segundos antes ou entre os tons DTMF. Quando você abrir o aplicativo de correio de voz pela primeira vez. Digite a seqüência DTMF ou selecione uma seqüência predefinida. O aplicativo Ajuda de voz lê o texto na tela. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. selecione Contatos. Correio de voz Selecione Menu > Ferramentas > Ajuda voz. pressione e mantenha pressionada a tecla 1 ou pressione 1 e a tecla 48 Para chamar seu correio de voz. Digite a seqüência de tons. 2. Para definir o dispositivo para que envie tons DTMF somente depois que você selecionar Enviar DTMF durante uma chamada. selecione p. Para ouvir as entradas na sua lista de contatos. selecione Discador. Para alterar o endereço da caixa postal de chamada de Internet. 1. Para chamar o correio de voz na tela inicial. Para usar comandos de voz para fazer uma chamada. Para alterar o número da caixa de correio de voz. selecione Corr. Atribuir uma seqüência DTMF a um cartão de contato Chamar. selecione a caixa postal e Opções > Alterar endereço. Se você tiver definido as configurações de chamadas de Internet e possuir uma caixa postal para chamadas de Internet. chs. números discados e chamadas freqüentes. selecione se você deseja chamar seu correio de voz ou a caixa postal de chamada de Internet. corr. selecione Correio de voz. Para ouvir suas mensagens de voz. deverá digitar o número do seu correio de voz. > Contatos. Selecione Concluído. voz int. 3. Ajuda de voz Selecione Menu > Comunic. Para discar um número de telefone. selecione a caixa de correio e Opções > Alterar número. > Cx. selecione Comandos voz. digite w. post. selecione Opções > Chamar correio voz.

Se o contato reconhecido não estiver correto.). no entanto. o dispositivo disca o número. marca vocal. se estiver definido. Comandos de voz Fazer uma chamada Para ouvir uma marca vocal. Após um tempo limite de 1. vá para baixo. Se o aplicativo Ajuda de voz estiver aberto quando um alarme de calendário expira. selecione Avançar para visualizar uma lista de outras correspondências ou Encerrar para cancelar a discagem. portanto. Todos os direitos reservados. perfis ou outras funções do dispositivo. (comercial). Celular (resid. o dispositivo selecionará o número padrão. Uma marca vocal de um contato é o nome ou o apelido salvo no contato em Contatos. o aplicativo lê o conteúdo do alarme de calendário em voz alta. Telefone.5 segundos. Telefone (resid. 3. O dispositivo cria uma marca vocal para as entradas em Contatos e para as funções designadas no aplicativo Comandos de voz. Para ouvir mais opções. selecione Relógio. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz. © 2008 Nokia. 1. Caso existam vários números salvos para o mesmo contato. Selecione Menu > Ferramentas > Comand. Ao ouvir o tom ou visualizar a exibição na tela. selecione Opções. fale claramente o nome salvo no contato. 2. voz. Use comandos de voz para fazer chamadas e iniciar aplicativos. Telefone Para ouvir a hora atual. o dispositivo seleciona o primeiro número disponível a partir dos seguintes campos: Celular. Para ouvir a data atual.). O dispositivo reproduz uma marca vocal sintetizada do contato reconhecido no idioma selecionado e exibe o nome e o número. Para fazer uma chamada usando um comando de voz. Iniciar um aplicativo O dispositivo cria marcas vocais para os aplicativos listados no aplicativo Comandos de voz. selecione Leitor de mensagens. o reconhecimento de voz no dispositivo se adapta à voz do usuário principal para reconhecer melhor os comandos de voz. Caso contrário. Nota: O uso de marcas vocais pode ser difícil em ambientes barulhentos ou em casos de emergência. Quando um comando de voz é falado. Celular (comerc.) e Tel.Para que suas mensagens recebidas sejam lidas em voz alta. não dependa apenas da discagem de voz em todas as circunstâncias. 49 . Os comandos de voz não dependem da voz de quem fala. abra um contato e selecione Opções > Repr. o dispositivo compara as palavras ditas com a marca vocal existente no dispositivo.

ou para entrar em um canal. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz e fale claramente o nome do aplicativo. uma pessoa fala enquanto os outros usuários ouvem por meio do alto-falante integrado. Com o PTT. selecione Perfis > Opções > Alterar comando. selecione Opções > Novo aplicativo. Todos os direitos reservados. Use o serviço PTT para conversar com uma pessoa ou com um grupo de pessoas. Para desligar o sintetizador que reproduz comandos de voz reconhecidos no idioma selecionado no dispositivo. a duração máxima de cada fala é limitada. selecione Opções > Alterar comando e digite o novo comando. selecione Avançar para ver uma lista de outras correspondências ou Encerrar para cancelar. Um canal é como uma sala de bate-papo: você pode fazer uma chamada para o canal para ver se há alguém on-line. entre em contato com a sua operadora. selecione Remover adaptações voz. A chamada de canal não alerta os outros usuários. Push to talk Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para obter detalhes sobre a duração da fala individual na rede. Selecione Menu > Comunic. Para redefinir o aprendizado do reconhecimento de voz quando o usuário principal do dispositivo é alterado. Para alterar o comando de voz. . ele apenas entram no canal e começam a conversar entre si. Como somente um membro do grupo pode falar de cada vez. Os usuários se alternam ao responderem uns aos outros. Para alterar o comando de voz de um aplicativo. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. > PTT. selecione Opções > Configurações > Sintetizador > Desativado. 50 Configurações de comando de voz Configurações PTT Selecione Opções > Configurações e selecione Configurações usuário para definir suas preferências para © 2008 Nokia. Para ativar um perfil usando um comando de voz. Se o aplicativo reconhecido não for o correto. Alterar perfis O dispositivo cria uma marca vocal para cada perfil.Telefone Para iniciar um aplicativo usando um comando de voz. Para adicionar mais aplicativos à lista. você pode usar o seu dispositivo como se fosse um walkie-talkie. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz e diga o nome do perfil. Durante a comunicação PTT. O PTT (Push to talk) (serviço de rede) permite comunicação de voz direta por meio de um único pressionamento de tecla.

pressione a tecla Encerrar. Para encerrar a chamada PTT. Chamadas PTT criadas Fazer chamada PTT Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. privativa. Ao receber uma chamada PTT. Dica: Você pode também receber as configurações em uma mensagem do provedor de serviços PTT. Uma lista de nomes do aplicativo Contatos é exibida com informações sobre o status de login. selecione Opções > Fazer login no PTT. A tela informa a sua vez de falar. Para criar um contato. Para fazer uma chamada PTT. adicionar. Fale na direção do microfone e não cubra o alto-falante com as mãos. Quando terminar de falar. de retorno. Lembre-se de manter o dispositivo à sua frente durante uma chamada PTT para que a tela possa © 2008 Nokia. selecione Opções > Fazer cham. solte a tecla. pois o volume pode estar extremamente alto. selecione Opções > Fazer cham. selecione Opções > Salvar em Contatos. Para chamar um contato escolhido.o PTT ou Configurações conexão para alterar os detalhes da conexão. você não poderá fazer nem receber chamadas PTT. Caso contrário. Todos os direitos reservados. selecione um ou diversos contatos da lista e pressione a tecla de voz. Quando a configuração Tipo de toque do dispositivo estiver definida como Um bipe ou Sem som ou houver uma chamada telefônica em andamento. Para enviar uma solicitação para o contato ligar para você. pressione a tecla Chamar para atendê-la ou a tecla Encerrar para recusá-la. privativa. Para ver. Pressione e mantenha pressionada a tecla de voz enquanto estiver falando. Para fazer login manualmente no serviço PTT. Entre em contato com a operadora para obter as configurações corretas. o PTT fará login automaticamente no serviço ao ser iniciado. Gerenciar contatos PTT 51 . Para fazer uma chamada PTT para um contato. Telefone Efetuar login no serviço PTT Se você ativou Inicialização aplicativo em Configurações usuário. Selecione Opções > Log de PTT > PTT criadas e uma chamada. ser visualizada. excluir ou chamar contatos. selecione Opções > Contatos. efetue login manualmente. selecione Opções > Enviar solicit. modificar. selecione Opções > Contatos.

Para criar um canal. selecione Opções > Enviar solicit.Telefone Para fazer uma chamada de grupo. Para visualizar a duração aproximada das chamadas recebidas e discadas pelo dispositivo. Para enviar uma solicitação de retorno ao contato. pressione a tecla Chamar. Dica: Para abrir Nºs discados na tela inicial. . O Log armazena informações sobre o histórico de comunicação do dispositivo. Ao efetuar login no serviço PTT. Encerrar PTT Para sair do PTT. Registros de chamadas e de dados Para visualizar chamadas não atendidas. selecione o canal com o qual deseja conversar e pressione a tecla de voz. Log Criar um canal PTT Selecione Menu > Log. de retorno. Para responder a uma solicitação de retorno. Selecione Não se desejar manter o aplicativo ativo em segundo plano. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Novo canal > Criar novo. selecione Duração da ch. selecione Opções > Membros ativos. selecione Opções > Enviar convite. selecione diversos contatos e Opções > Falar com vários. 52 © 2008 Nokia. selecione Opções > Sair. você será automaticamente conectado aos canais que estavam ativos quando o aplicativo foi fechado pela última vez. selecione Dados pacote. Para fazer uma chamada PTT para o remetente. Para entrar em um canal.. Selecione Sim para desconectar e fechar o serviço. recebidas e discadas recentemente. pressione a tecla de voz. O dispositivo registrará as chamadas não atendidas e recebidas somente se a rede suportar essas funções e se o dispositivo estiver ligado e dentro da área de cobertura da rede. recentes. Para convidar um usuário para um canal. selecione Cham. Para ver os participantes atualmente ativos de um canal. selecione Mostrar para abrir a solicitação de retorno. Para visualizar a quantidade de dados transferidos durante conexões de dados de pacote.

o registro de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens permanentemente. mensagens de texto ou conexões de dados registradas pelo seu dispositivo. selecione Cham. selecione Cham. centro de mensagens multimídia ou páginas da Web são exibidas como conexões de dados de pacote.Monitorar todas as comunicações Para monitorar todas as chamadas de voz. © 2008 Nokia. selecione Opções > Salvar em Contatos e selecione para criar um novo contato ou adicionar o número a um contato existente. Para exibir informações detalhadas sobre um evento de comunicação. Para responder a uma pessoa que chamou com uma mensagem. são registrados como um evento de comunicação. Dica: Subeventos. recentes e abra Não atendidas. É possível enviar mensagens de texto e mensagens multimídia. abra a guia geral de registro. Todos os direitos reservados. Configurações de registro Para definir o tempo durante o qual todos os eventos de comunicação serão mantidos no registro. Ch. selecione Opções > Configurações > Duração do log e selecione o tempo. 53 Para exibir um único tipo de evento de comunicação ou os eventos de comunicação de uma única pessoa. selecione Opções > Usar número > Copiar. Para apagar o conteúdo do registro. Selecione a pessoa que chamou e Opções > Chamar. Selecione a pessoa que chamou e Opções > Criar mensagem. recebidas ou Nºs discados. Conexões à sua caixa de correio. Chamar e enviar mensagens do Registro Telefone Para adicionar um número de telefone aos Contatos a partir de um evento de comunicação. como o envio de uma mensagem de texto em mais de uma parte e conexões de dados de pacotes. recentes e abra Não atendidas. selecione Opções > Filtrar e selecione o filtro desejado. vá até ele e pressione a tecla de navegação. Para retornar uma chamada a uma pessoa que chamou. para colá-lo em uma mensagem de texto por exemplo. selecione Opções > Limpar log. . todo o conteúdo do registro será permanentemente excluído. recebidas ou Nºs discados. Para copiar o número. Ch. Se você selecionar Sem log.

será necessário definir as configurações manualmente ou entrar em contato com a sua operadora para configurar as definições. p. 72. talvez seja necessário fazer o seguinte: • Insira um cartão SIM válido no dispositivo e permaneça na área de serviço de uma rede celular. p. As mensagens aguardando para serem enviadas são armazenadas na pasta Caixa de saída e as mensagens que foram enviadas. exceto as mensagens Bluetooth. Dica: As mensagens são colocadas na Caixa de Saída. 80. Antes de enviar ou receber mensagens.. por exemplo. Todos os direitos reservados. p. são armazenadas na pasta Enviadas. No aplicativo Mensagens (serviço de rede). mensagens de difusão por células e mensagens especiais contendo dados. As mensagens de e-mail são armazenadas em Caixa postal. p. • Defina as configurações do ponto de acesso à Internet no dispositivo.Mensagens Selecione Menu > Comunic. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". Consulte "Configurações de mensagens de texto". • Verifique se a rede é compatível com os recursos de mensagens que você deseja utilizar e se eles estão ativados em seu cartão SIM. > Mensags. mensagens multimídia. Também é possível programar para © 2008 Nokia. Pastas Mensagens . mensagens de áudio e mensagens de e-mail. 73. As mensagens e os dados recebidos através da conectividade Bluetooth são armazenados na pasta Caixa entrada. é possível enviar e receber mensagens de texto. 71. 54 • Defina as configurações de mensagem multimídia no dispositivo. As mensagens que você está escrevendo podem ser armazenadas na pasta Rascunhos. Consulte "Pontos de acesso à Internet". O dispositivo pode reconhecer a operadora do cartão SIM e automaticamente configurar algumas das definições de mensagem. Consulte "Configurações de conta de e-mail". Também é possível enviar comandos de serviços e receber mensagens de serviços web. • Defina as configurações da conta de e-mail no dispositivo. Caso isso não ocorra. quando o seu dispositivo está fora da cobertura de rede. • Defina as configurações de mensagem de texto no dispositivo.

selecione Opções > Renomear pasta. selecione Minhas pastas > Opções > Nova pasta. Os avisos são salvos na pasta Relatórios. vá para baixo.que as mensagens de e-mail sejam enviadas da próxima vez que você se conectar à sua caixa de correio remota. a voz e as propriedades da voz do leitor de mensagens. você pode definir o idioma. ou Mensagem multimídia > Receber aviso. Para reproduzir uma mensagem. pressione e mantenha pressionada a tecla de seleção ao receber uma mensagem. pressione a tecla de seleção esquerda brevemente. vá para cima. Nota: O texto ou ícone de mensagem enviada que aparece na tela do dispositivo não indica que a mensagem foi recebida pelo destinatário. selecione Opções > Configurações > Msg. Para continuar. vá para cima para ouvir a mensagem anterior. Para ler a mensagem novamente. visite www. a pasta e OK. Para criar uma nova pasta para organizar suas mensagens. Para pausar a leitura. O aplicativo está disponível no seu dispositivo em inglês.com (em inglês). Opções > Mover para pasta. Organizar mensagens Para ler a próxima mensagem na Caixa de entrada.nokia. selecione a mensagem e Opções > Detalhes mensagem. Para classificar as mensagens em uma ordem específica. Somente é possível renomear pastas que tenham sido criadas por você. Para fazer download de idiomas adicionais. Para renomear uma pasta. . Remetente. Para encerrar a leitura. Todos os direitos reservados. No início da mensagem. É possível classificar as mensagens por Data. selecione a mensagem. 55 © 2008 Nokia. pressione a tecla de seleção esquerda novamente. pressione a tecla Encerrar. O leitor de mensagens lê em voz alta as mensagens de texto e multimídia recebidas. Selecione Menu > Ferramentas > Fala. Para mover uma mensagem para outra pasta. txt. Com o Fala. Fala Para exibir as propriedades de uma mensagem. Leitor de mensagens Mensagens Para solicitar que a rede envie para você um aviso de entrega das mensagens de texto e mensagens multimídia que você enviou (serviço de rede). selecione Opções > Ordenar por. Assunto ou Tipo de mensagem.

visite o site da Nokia ou use o aplicativo Downloads. Essa caixa de correio é usada todas as vezes que você inicia uma nova mensagem de e-mail. bem como com diversas soluções de e-mail específicas do fornecedor. selecione uma delas como sua caixa de correio padrão. O serviço Nokia Email envia os novos e-mails para o seu dispositivo desde que o aplicativo Nokia Email esteja aberto. • Serviço Nokia Email. Todos os direitos reservados. abra a guia Voz. Selecione Menu > Mensags. . • Mail for Exchange. O Mail for Exchange é normalmente usado para acessar os e-mails de trabalho. Para fazer download de idiomas adicionais para o seu dispositivo. IMAP4 (revisão 1) e POP3. Outros provedores de e-mail podem oferecer serviços com configurações ou recursos diferentes dos que são descritos neste Manual do Usuário. © 2008 Nokia. 56 Mensagens de e-mail Pode ser possível instalar os seguintes e-mails em seu dispositivo: • E-mail POP ou IMAP normal. A voz depende do idioma selecionado. selecione Idioma. Outras soluções de e-mail podem estar disponíveis. de correio padrão e a caixa de correio. como Mail for Exchange e e-mail POP ou IMAP por exemplo. O Nokia Email é usado com diferentes provedores de e-mail na Internet.Mensagens Editar as propriedades de voz Para definir o padrão de fala. Entre em contato com o provedor de e-mail ou a operadora para obter mais detalhes. > Caixa postal. uma operadora ou a sua empresa. Para definir o volume de fala. Para ouvir uma voz. selecione Configurações de voz > Velocidade. Para definir a caixa de correio padrão no aplicativo Mensagens. Para definir o idioma para o leitor de mensagens. é necessário ter um serviço de caixa postal remota. selecione Opções > Configurações > Email > Cx. selecione Configurações de voz > Volume. Esse serviço pode ser oferecido por um provedor de serviços da Internet. O departamento de Informática da sua empresa deve ter mais instruções sobre como instalar e usar o Mail for Exchange com os servidores de e-mail da sua empresa. O seu dispositivo é compatível com padrões de Internet SMTP. É necessário se conectar a uma caixa de correio e fazer o download dos e-mails para o seu dispositivo antes que você possa lê-los. escolha a voz e selecione Opções > Reproduzir voz. selecione Voz. Caso você tenha configurado diversas caixas de correio. Para receber e enviar e-mails. como os serviços de email do Google por exemplo. Para definir a voz.

Selecione Serviço Nokia Email. O serviço Nokia Email encaminha automaticamente os emails do seu endereço de e-mail existente para o seu Nokia E63 . Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. Todos os direitos reservados. exibir e editar anexos. 7. 4. O Mail for Exchange pode ser configurado somente 57 . Entretanto.Nokia Email Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. 5. O aplicativo Nokia Email abre e sincroniza seus e-mails a partir do seu endereço de e-mail no dispositivo. 4. se estiver usando o Nokia Intellisync Mobile Suite. agendar reuniões e exibir. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. 3. ele precisará ser desinstalado antes de usar o serviço Nokia Email. O serviço Nokia Email pode não estar disponível em todos os países. Mensagens 1. 5. © 2008 Nokia. por exemplo o Mail for Exchange. 6. adicionar e editar informações de contato. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. 6. e-mail. É possível ler e responder seus e-mails. É possível ler. 3. Após a instalação do aplicativo Nokia Email. responder e organizar seus e-mails de qualquer lugar. Selecione OK para finalizar a configuração do e-mail. Para instalar o aplicativo Nokia Email. Leia os Termos e Condições e selecione Aceitar. 2. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Selecione Iniciar config. faça o seguinte: 1. O serviço Nokia Email trabalha com um número de provedores de e-mail na Internet que são muito utilizados para e-mails pessoais. O serviço Nokia Email pode ser executado em seu dispositivo mesmo que você tenha instalado outros aplicativos de email. Para configurar o serviço Nokia Email: Mail for Exchange Com o Mail for Exchange. como os serviços de e-mail do Google. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. Leia as informações exibidas na tela e selecione Continuar. Digite seu número de telefone no formato internacional e selecione OK. é possível receber seu e-mail de trabalho em seu Nokia E63 . Digite seu endereço de e-mail e senha. e selecione Avançar. a configuração continua automaticamente. receber e responder a solicitações de reunião. exibir informações do calendário. 2. Na tela inicial. Selecione Sim para instalar o aplicativo Nokia Email.

5. Com o Mail for Exchange. Na tela inicial. Antes de iniciar a instalação do Mail for Exchange. 6. Entretanto. e-mail. 8. o administrador de TI da sua empresa deve ativar o Mail for Exchange para a sua conta. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. 4. Dependendo da sua empresa. Digite o nome de domínio da sua rede e selecione OK. o perfil pode ser criado automaticamente. Caso você não possua as informações corretas. você deverá criar seu perfil do Mail for Exchange alterando as definições. Selecione Sim para instalar o aplicativo Mail for Exchange em seu dispositivo. Leia os avisos e selecione Continuar. o uso de um código de bloqueio pode ser obrigatório. a instalação do Mail for Exchange pode mostrar diferentes avisos de informação durante o processo de instalação. pode ser necessário inserir mais informações além das listadas anteriormente. OK. . Selecione Mail for Exchange. Digite o nome do servidor do Mail for Exchange e selecione OK. 3. dependendo da sua empresa.Mensagens se a sua empresa possuir um servidor Microsoft Exchange. E-mail POP ou IMAP normal Para instalar o Mail for Exchange: 1. Após a instalação. Avançar ou Sim para continuar. Todos os direitos reservados. 9. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. certifique de que você tenha o seguinte: • Um ID de e-mail corporativo • Nome de usuário da rede do escritório • Senha da rede do escritório • Nome de domínio da rede (entre em contato com o departamento de TI da sua empresa) • Nome do servidor do Mail for Exchange (entre em contato com o departamento de TI da sua empresa) Dependendo da configuração do servidor do Mail for Exchange na sua empresa. Selecione Iniciar config. É © 2008 Nokia. 58 Seu dispositivo pode fazer o download de e-mails a partir de uma conta de e-mail POP ou IMAP. Além disso. 11. 10. 7. mas o administrador de TI da sua empresa pode ter configurado um outro código para você utilizar. Digite sua senha e selecione OK. Digite seu endereço de e-mail e selecione OK. O POP3 é uma versão do protocolo "Post Office Protocol" utilizada para armazenar e recuperar mensagens de e-mail ou de internet mail a partir de um servidor. O IMAP4 é uma versão do protoloco "Internet Message Access Protocol" que permite que você acesse e gerencie suas mensagens de email enquanto elas ainda estiverem no servidor de e-mail. entre em contato com o departamento de TI da sua empresa. O código de bloqueio padrão do Nokia E63 é 12345. Digite seu nome de usuário e selecione OK. 2. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede.

Digite seu endereço de e-mail e selecione OK. uma possível assinatura ou o nome da sua caixa de correio. Selecione E-mail. Conectar-se a uma caixa postal remota Mensagens Configurar o seu e-mail POP ou IMAP Os e-mails endereçados a você não são recebidos automaticamente pelo dispositivo. selecione as mensagens de email a serem recuperadas no dispositivo. irão vigorar na próxima vez em que você entrar no modo on-line e sincronizar. mas sim por sua caixa postal remota. Para gerenciar o e-mail no modo off-line a fim de economizar custos de conexão e trabalhar em condições que não permitam uma conexão de dados. O nome da nova caixa de correio substitui Caixa postal na tela principal do aplicativo Mensagens. Selecione Iniciar configuração de e-mail. Digite sua senha e selecione OK. 1. Leia as informações exibidas na tela e selecione OK para concluir a configuração do e-mail. 3. Selecione Opções > Recuperar e-mail > Novas para recuperar novas mensagens que você não leu nem recuperou. 7. 5.possível escolher quais mensagens devem ser transferidas por download para o seu dispositivo. no modo off-line. se solicitados. 6. 2. Digite seu nome de usuário e a senha. Caso seja solicitado. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. Selecionadas para recuperar apenas mensagens selecionadas na caixa postal remota ou Todas para recuperar todas as mensagens não recuperadas anteriormente. Para ler os e-mails. primeiro conecte-se à caixa postal remota e. © 2008 Nokia. por exemplo. Dica: Após ter configurado seu e-mail POP ou IMAP. selecione Opções > Desconectar para desconectar-se da caixa postal remota. 59 . vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. 4. Quando a pergunta Conectar à caixa postal? for exibida. 8. Vá para a tela inicial. Todos os direitos reservados. na tela principal do aplicativo Mensagens. selecione Sim. selecione Opções > Configurações > E-mail e a caixa de correio para editar as configurações. 9. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. 4. 1. selecione um ponto de acesso com a Internet utilizado para conectar à sua conta de e-mail POP ou IMAP. 2. em seguida. selecione a caixa postal na tela principal de Mensagem. 3. Para recuperar mensagens de e-mail recebidas para o seu dispositivo e visualizá-las. Todas as alterações feitas nas pastas da caixa postal remota.

. Para escrever um e-mail. selecione Opções > Inserir e o anexo que deseja adicionar. selecione Opções > Criar mensagem. selecione Opções > Opções de envio > Enviar 60 Para anexar um arquivo a uma mensagem de e-mail. Se você encaminhar o e-mail recebido. abra-o na caixa de correio. Para responder a todos os destinatários de um e-mail. Para responder ao remetente do e-mail com uma mensagem de áudio ou multimídia. Para definir a prioridade da mensagem. 4. selecione Opções > Responder > A todos. 1. mensagem. Para ler um e-mail recebido. se estiver trabalhando off-line. No campo Assunto. Use um ponto-e-vírgula para separar as entradas. e exclua mensagens de e-mail recuperadas. Digite a sua mensagem de e-mail na área de texto e selecione Opções > Enviar. Selecione Imediatamente ou selecione Qdo. selecione Opções > Chamar. selecione Opções > Opções de envio > Prioridade. selecione Opções > Responder > Ao remetente. 3. selecione Opções > Anexos. Para responder apenas ao remetente de um e-mail. selecione Nova mens.Mensagens Ler e responder e-mail Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Use o campo Cc para enviar uma cópia a outros destinatários ou o campo Cco para enviar uma cópia oculta aos destinatários. Selecione Opções > Adic. destinatário para selecionar os endereços de e-mail dos destinatários a partir de Contatos ou digite os endereços de e-mail no campo Para. Dica: Se você responder um e-mail que contém arquivos anexados. Para encaminhar um e-mail. selecione o anexo e Opções > Remover. 2. selecione Opções > Encaminhar. . se o remetente for localizado em Contatos. con. > Email. Escrever e enviar e-mail Para excluir um anexo do e-mail que você está enviando. Excluir mensagens Para liberar espaço na memória do dispositivo. Para definir a hora de envio da mensagem de e-mail. Para chamar o remetente da mensagem de e-mail. Todos os direitos reservados. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. os anexos não serão incluídos na resposta. Para abrir um anexo. exclua regularmente as mensagens das pastas Caixa de entrada e Enviados. os anexos serão incluídos. dispon. Vá para o anexo e pressione a tecla de navegação. digite o assunto do e-mail. © 2008 Nokia.

as pastas registradas serão atualizadas.Para excluir e-mails apenas do dispositivo e manter o original no servidor. Sempre que você entrar no modo on-line. Os caracteres acentuados ou outros símbolos e caracteres de outras opções de idioma ocupam mais espaço. Para escrever uma mensagem de texto. Se você digitar mais de um número. Selecione Opções > Enviar. A operadora poderá cobrar levando em conta o número total de mensagens. 3. Para excluir o e-mail do dispositivo e do servidor remoto. Subpastas no seu e-mail remoto Se você criar subpastas nas caixas de correio IMAP4 em um servidor remoto. digite o número do destinatário ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário de Contatos. Escrever e enviar mensagens de texto Mensagens Mensagens de texto Selecione Menu > Comunic. selecione Opções > Desfazer exclusão. selecione Opções > Excluir > Telefone e servidor. lista pastas. Para cancelar a exclusão. o que limita o número de caracteres que podem ser enviados em uma única mensagem. Você só pode assinar as pastas em suas caixas de correio IMAP4. © 2008 Nokia. Digite o texto da mensagem. selecione Opções > Opções de envio > Centro mens. Para ver as pastas em sua caixa de correio IMAP4. O seu dispositivo suporta o envio de mensagens de texto com um limite de caracteres além do permitido por mensagem. selecione Opções > Excluir > Tel. separe-os com ponto-e-vírgula. 61 . Isso poderá demorar um pouco se as pastas forem grandes. 1. selecione uma pasta e Opções > Assinar. será possível ver e gerenciar essas pastas com o dispositivo ao assiná-las. Todos os direitos reservados. selecione uma pasta e Opções > Atualiz. em uso. recuperação > Assinaturas da pasta. estabeleça uma conexão e selecione Opções > Configs. de e-mail > Configs. selecione Nova mens. Para usar um modelo.. 4. > Mensags. Mensagens longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. Opções de envio das mensagens de texto Para selecionar um centro de mensagens para enviar a mensagem. Para ver uma pasta remota. > Mensagem de texto. selecione Opções > Inserir > Modelo. Para atualizar a lista das pastas. (manter cabeçalho). 2. No campo Para.

Se a mensagem não for entregue ao destinatário durante o período de validade. dependendo do dispositivo receptor. Para encaminhar a mensagem. Para converter a mensagem para outro formato. enviada como > Texto. Todos os direitos reservados. Pager ou E-mail. 2. Depois de copiar as mensagens para uma pasta. abra-a na pasta Caixa de entrada e selecione Opções > Encaminhar. Para definir por quanto tempo o centro de mensagens reenviará sua mensagem (serviço de rede) se a primeira tentativa falhar. > Opções > Mensagens do SIM. 1. Altere essa opção somente se tiver certeza de que o centro de mensagens poderá converter mensagens de texto para outros formatos. selecione Opções > Salvar em Contatos. 2. abra a mensagem na pasta Caixa de entrada. selecione Opções > Mover para pasta. a mensagem será excluída do centro de mensagens. separe-os com ponto-e-vírgula. Selecione uma pasta e OK para iniciar a cópia. Para ver as mensagens no cartão SIM. 62 1. Encaminhar mensagens gráficas . é necessário copiar as mensagens em uma pasta do dispositivo. Para ver as informações sobre a mensagem gráfica.Mensagens Para que a rede envie avisos de entrega sobre suas mensagens (serviço de rede). © 2008 Nokia. 3. Para ver uma mensagem gráfica. abra a pasta na qual copiou as mensagens e abra uma mensagem. selecione Opções > Opções de envio > Validade mensagem. selecione Opções > Opções de envio > Mens. selecione Opções > Detalhes mensagem. Mensagens de texto no cartão SIM Selecione Menu > Comunic. Ver mensagens gráficas A aparência de uma mensagem pode variar. digite o número do destinatário ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário de Contatos. Se você digitar mais de um número. Fax. Entre em contato com a operadora. > Mensags. Selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar ou Marcar todos para marcar todas as mensagens. Para adicionar o remetente da mensagem aos Contatos. Antes de ver as mensagens do SIM. No campo Para. selecione Opções > Opções de envio > Receber aviso > Sim. Selecione Opções > Copiar. Para salvar uma mensagem em uma pasta diferente. As mensagens de texto podem ser armazenadas no cartão SIM. será possível vê-las na pasta ou excluí-las do cartão SIM.

1. Para criar uma nova mensagem. Todos os direitos reservados. multimídia.3. Para alterar 63 © 2008 Nokia. Criar e enviar mensagens multimídia Mensagens Selecione Menu > Comunic. 5. separe-os com ponto-e-vírgula. selecione Nova mens. 3. Para alterar os campos visíveis. utilize o Assistente de configurações ou entre em contato com a sua operadora para obter as definições corretas. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. Mensagens multimídia Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. No campo Assunto. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. selecione Opções > Remover figura. Uma mensagem multimídia (MMS) pode conter texto e objetos como imagens. Para adicionar mais slides à mensagem. Dica: Para remover a figura da mensagem. 4. No campo Para. Para usar um modelo. A rede operadora de telefonia celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. > Mensags. Cada slide da mensagem pode conter apenas um vídeo ou clipe de som. selecione Opções > Inserir novo > Slide. 4. você deve configurar suas definições de mensagem multimídia. de modo que ela possa ser enviada via MMS. Antes de poder enviar ou receber mensagens multimídia em seu dispositivo. A aparência de uma mensagem pode variar. O seu dispositivo pode ter reconhecido a operadora do cartão SIM e automaticamente configurado as definições de mensagem multimídia. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". > Mensag.. o dispositivo poderá compactá-la. . digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. selecione Opções > Campos de endereço. 2. 72. dependendo do dispositivo receptor. selecione Opções > Inserir > Modelo. Clipe de som ou Videoclipe. Digite o texto da mensagem. Selecione Opções > Enviar. Digite o texto da mensagem e selecione Opções > Inserir objeto para adicionar objetos de mídia. Você pode adicionar objetos como Imagem. Caso isso não tenha ocorrido. Somente dispositivos que possuam funções compatíveis poderão receber e exibir mensagens multimídia. clipes de sons ou videoclipes. digite o assunto da mensagem. p. Se a imagem inserida exceder o limite.

selecione Opções > Opções de envio. Selecione Opções > Enviar. Digite o texto da mensagem e selecione Opções > Enviar. ou digite os números de telefone ou endereços de e-mail do destinatário no campo Para. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Modo de criação MMS > Livre. 3. selecione Opções > Visualizar. 2. multimídia. 1. Todos os direitos reservados. 7. No campo Para. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. Selecione Opções > Criar apresentação e um modelo de apresentação. Receber e responder mensagens multimídia Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. selecione Opções > Mover. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. selecione Mensags. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. Para responder uma mensagem recebida. separe-os com ponto-e-vírgula. por exemplo. . 3. Via mensagem texto para responder com uma mensagem de texto. > Mensag. e abra-os nesse dispositivo. Para criar uma apresentação. Dica: Se você receber mensagens multimídia que contenham objetos não suportados pelo seu dispositivo. 2. Selecione Opções e Ao remetente para responder ao remetente com uma mensagem multimídia. não será possível abri-las. Dica: Para adicionar destinatários a sua resposta. destinatário para selecionar os destinatários da mensagem em Contatos. Um modelo pode definir quais objetos de mídia podem ser incluídos na apresentação. Para visualizar a mensagem multimídia antes de enviá-la. Para alterar a configuração. um computador. 1. o local em Criar apresentações © 2008 Nokia. Via mensagem áudio para responder com uma 64 A criação de apresentações multimídia não será possível se a configuração Modo de criação MMS estiver definida como Restrito. Para excluir um objeto de uma mensagem multimídia. a ordem dos slides na mensagem. Mensagens mensagem de áudio ou Via e-mail para responder com uma mensagem de e-mail. selecione Nova mens. Tente enviar esses objetos para outro dispositivo. selecione Opções > Remover. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail.Para definir as opções de envio da mensagem multimídia atual. 6. selecione Opções > Adic. abra a mensagem e selecione Opções > Responder.

selecione Opções > Ativar rolagem e percorra para ver toda a apresentação. 6. Para definir os efeitos entre as imagens ou slides. dos efeitos. selecione Opções > Configs. Dica: Para ver ou reproduzir um objeto multimídia em uma mensagem multimídia. Para inserir imagens. Para salvar um objeto de multimídia. selecione Inserir > Novo slide. Mensagens Para selecionar a cor de fundo da apresentação e as imagens de fundo para os diferentes slides. pressione uma tecla de seleção. Ver apresentações Para ver uma apresentação. abra a mensagem e selecione Opções > Objetos. vá até a área do objeto correspondente e selecione Opções > Inserir. Para pausar a apresentação. Para adicionar slides. apresentação. Vá até a área de texto e digite o texto. Se o texto ou imagens forem muito grandes para caber na tela. vídeo ou notas na sua apresentação. Para ver o nome e o tamanho de um anexo. 65 . Para continuar reproduzindo a apresentação. Para ver mensagens multimídia como apresentações completas. Elas podem parecer diferentes em outros dispositivos. som. por exemplo. selecione Ver imagem. enviar mensagens ou criar marcadores. selecione Opções > Continuar. selecione Opções > Objetos. Ver e salvar anexos de multimídia Para visualizar a apresentação. Tocar clipe de som ou Reproduzir videoclipe. abra a mensagem multimídia na pasta Caixa de entrada. de fundo. Todos os direitos reservados.que aparecerão e quais efeitos serão exibidos entre as imagens e os slides. Para localizar os números de telefone ou endereços de e-mail ou da Web na apresentação. o objeto e Opções > Salvar. © 2008 Nokia. 5. selecione Opções > Configs. As apresentações multimídia podem ser vistas apenas em dispositivos compatíveis que suportem apresentações. selecione Opções > Visualizar. Você pode usar esses números e endereços para fazer chamadas. abra a mensagem e selecione Opções > Rep. 4. selecione Opções > Localizar. Vá até a apresentação e pressione a tecla de navegação.

Edite a mensagem. No campo Para. Opções de envio para mensagens multimídia © 2008 Nokia. 4. Talvez não seja possível receber um aviso de entrega de uma mensagem multimídia enviada a um endereço de e-mail. > Mensag. Normal ou Baixa. Tempo máximo é a quantidade máxima de tempo permitido pela rede. Todos os direitos reservados. • Prioridade — Defina a prioridade de envio para Alta. 1. Para enviar a mensagem para um dispositivo compatível sem recuperá-la para o seu dispositivo. Selecione Opções > Enviar. Para compor uma mensagem de áudio. e selecione Opções > Enviar. A rede deve suportar esse recurso. > Mensagem de áudio. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. 2.Mensagens Abra a Caixa de entrada. separe-os com ponto-e-vírgula. selecione se deseja gravar um clipe de som ou escolha um da Galeria. selecione Nova mens. Encaminhar uma mensagem multimídia 3. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens deve tentar enviar a mensagem. Enviar um clipe de som 1. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. a mensagem será removida do centro de mensagens multimídia. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. . 2. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. Selecione Opções > Inserir clipe de som. 66 Selecione Nova mens. selecione Opções > Opções de envio. separe-os com ponto-e-vírgula. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. vá até uma notificação de multimídia e pressione a tecla de navegação. Se a mensagem não chegar ao destinatário durante o período de validade. selecione Opções > Encaminhar. Dica: Para editar as configurações de entrega da mensagem. Essa opção não estará disponível se o servidor não oferecer suporte para encaminhar mensagens multimídia. No campo Para. multimídia > Opções > Opções de envio e uma das seguintes opções: • Receber aviso — Selecione Sim se deseja receber uma notificação quando a mensagem tiver sido enviada com êxito para o destinatário. se desejar.

insira as configurações manualmente. Para configurar o servidor para que o dispositivo faça login automaticamente nele. pode ser que ele não apareça no menu do seu dispositivo. Para se conectar ao servidor quando você abrir o aplicativo de MI. Para estabelecer uma conexão entre o seu dispositivo e o servidor padrão automaticamente. Para automatizar a conexão apenas na sua rede doméstica. Entre em contato com a sua operadora para obter mais informações sobre a assinatura de serviços de MI e os custos dos serviços. na rede local. Outras soluções de mensagens instantâneas. aplic. selecione Opções > Configurações > Configurações MI. definir seu nome de tela e sinais de alerta de MI. Para obter mais informações sobre as configurações de MI. Para definir como o seu dispositivo se conecta ao servidor de MI. Para conversar com um ou mais usuários de MI e para exibir e editar os seus contatos de MI. Se o serviço de MI não estiver disponível pela sua operadora. por exemplo. © 2008 Nokia. Peça à sua operadora as configurações corretas. você deve se conectar a um servidor de mensagens instantâneas. selecione Ativ. selecione Opções > Configurações > Servidores. selecione Manual e efetue login no servidor de MI na exibição principal selecionando Opções > Fazer login. entre em contato com a operadora. selecione Aut. 67 . Pode ser possível receber as configurações em uma mensagem de texto especial da sua operadora que oferece o serviço de MI. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Configurações > Servidor padrão. iniciar. selecione Automático. Selecione Menu > Comunic. Diversas operadoras mantêm servidores de MI aos quais é possível se conectar após se registrar a um serviço de MI. As operadoras podem variar no suporte aos recursos. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Caso não seja possível. podem estar disponíveis através do aplicativo Downloads. selecione Opções > Configurações > Tipo de login de MI. Digite sua ID de usuário e senha no prompt.Mensagens instantâneas Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Você pode. Para se conectar ao servidor manualmente. a senha e outras configurações de login da sua operadora ao se registrar para o serviço. > MI. Para adicionar um servidor de MI. O serviço de Mensagens instantâneas (MI) (serviço de rede) permite que você converse com outras pessoas através de mensagens instantâneas e participe de fóruns de discussão (grupos de MI) com tópicos específicos. Definir configurações de MI Mensagens Para definir as configurações do aplicativo MI. como o WindowsLive e o Yahoo. Você pode obter o nome de usuário.

Para sair de um grupo de MI. Para participar de um grupo de MI que não esteja na lista. Você pode procurar por Nome do usuário. Para criar um grupo de MI. Tópico e Membros (ID do usuário). Grupos de MI Para ver uma conversação. No entanto. Para adicionar um usuário de MI ao grupo. selecione Opções > Remover. vá até o grupo e pressione a tecla de navegação. selecione a imagem que deseja enviar. Para participar de um grupo de MI ou continuar uma conversação de grupo. Para salvar uma conversação. . não é possível manter duas conversações ativas com o mesmo contato. É possível iniciar uma nova conversação com um contato durante uma conversação ativa. digite sua mensagem e selecione Opções > Enviar. Número do telefone e Endereço de e-mail. Os usuários de MI com direitos de edição podem editar as configurações © 2008 Nokia. selecione Opções > Adic. selecione um participante. selecione Opções > Sair do grupo do MI. durante a visualização da conversação. mas cuja ID de grupo você conhece. Selecione um usuário em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. selecione Opções > Enviar imagem.Mensagens Iniciar uma conversação Para procurar usuários de MI e IDs de usuário.. Para procurar grupos de MI e IDs de grupo. selecione Contatos de MI > Opções > Novo contato de MI > Buscar. Para fechar a conversação. selecione Opções > Entrar novo grupo. MI. ID do usuário. 68 Para conceder aos membros os direitos de edição do grupo. Grupos de MI estará disponível apenas se você tiver efetuado login no servidor de MI e o servidor suportar grupos de MI. selecione Opções > Nova conversação. selecione Opções > Adicionar membro. Para remover um membro do grupo de MI. Abra Grupos de MI. selecione Opções > Adicionar editor. Abra Conversações. Para inserir uma imagem na mensagem instantânea. selecione Opções > Gravar bate-papo. Para iniciar uma nova conversação. Para continuar a conversação. selecione Opções > Encerrar convers. Para salvar um participante da conversação nos contatos de MI. Digite uma mensagem e selecione Opções > Enviar. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Criar novo grupo. selecione Voltar. Selecione o usuário na sua lista de contatos de MI ou digite a ID do contato. à lista cont. Para retornar à lista de conversações sem fechar a conversação. selecione Grupos de MI > Opções > Buscar. A conversação é salva como um arquivo de texto que pode ser aberto e visualizado no aplicativo Notas. Você pode procurar por Nome do grupo.

vá para a esquerda ou para a direita. Para impedir o recebimento de mensagens de outros usuários de MI. selecione Opções > Remover. Os nomes correspondentes aparecem em uma lista. digite as iniciais do nome do usuário. Selecione Para ninguém para ocultar seu status on-line. Selecione o usuário de MI em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. vejam você quando estiver on-line. • Rec.do grupo. Para permitir que um usuário banido participe do grupo. — Para diminuir ou aumentar a velocidade de exibição das novas mensagens. • Veloc. convidar outros usuários para participarem do grupo ou excluí-los do grupo. selecione Opções > Desbloquear. Para impedir a participação de alguns usuários de MI. Para retirar os direitos de edição de um membro do grupo. tela — Para alterar o nome que identifica você nos grupos de MI. selecione Opções > Remover. ou somente os seus contatos de MI. — Selecione se permitirá que todos os outros usuários de MI. à lista banidos. rolagem mens. selecione Sim. • Cor própria mensagem — Selecione a cor das mensagens instantâneas que você envia. • Ordenar contatos MI — Escolha entre para listar seus contatos de MI em ordem alfabética ou por status on-line. 69 Configurações do aplicativo de MI Mensagens © 2008 Nokia. disponibilidade — Para atualizar automaticamente o status on-line dos seus contatos de MI. . selecione Opções > Bloq. Bloquear usuários Selecione Contatos de MI > Opções > Opções de bloqueio > Ver lista bloqueados. • Mostrar minha dispon. novos contatos. • Permitir convites de — Selecione para receber convites para grupos de MI de todos os usuários de MI. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Adic. selecione Automaticamente. apenas dos seus contatos de MI ou para não receber nenhum convite. apenas dos seus contatos de MI ou para não receber nenhuma mensagem. • Permitir mensagens de — Selecione para receber mensagens instantâneas de todos os outros usuários de MI. Selecione Opções > Configurações > Configurações MI e defina as seguintes configurações: • Usar nome exib. • Contatos off-line — Selecione se os contatos de MI com status off-line serão exibidos na lista de contatos de MI. Para localizar um usuário de MI bloqueado. Para permtir o recebimento de mensagens de um usuário de MI bloqueado. Selecione um usuário em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário.

Enviar comandos de serviço Mensagens de serviço Para enviar uma mensagem de solicitação de serviço. tais como logotipos da operadora. Selecione Menu > Comunic. As mensagens de serviço são enviadas para seu dispositivo pelas operadoras. • Mostrar info. Você pode receber mensagens especiais que contêm dados. recebida — Selecione a cor das mensagens instantâneas que você recebe. toques musicais. Digite o texto da solicitação de serviço e selecione Opções > Enviar.. selecione Opções > Detalhes mensagem. data/hora — Selecione Sim para exibir a hora de recebimento ou de envio de todas as mensagens em uma conversa de MI. • Sinal de alerta de MI — Selecione o toque reproduzido ao receber uma nova mensagem instantânea. selecione Opções > Salvar.• Cor de mens. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Entre em contato com sua operadora para obter o texto de solicitação de serviço. > Mensags. Tipos de mensagens especiais Para ver as informações sobre o remetente. a data de expiração e outros detalhes da mensagem antes de fazer download. selecione Opções > Download mensag. por exemplo. selecione Opções > Configurações > Mensag. manchetes. o endereço da Web.. Mensagens Para definir as configurações das mensagens de serviço. marcadores ou configurações do acesso à Internet ou da conta de e-mail. 70 © 2008 Nokia. . Difusão por célula Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Todos os direitos reservados. Para salvar o conteúdo dessas mensagens. Para fazer download do conteúdo da mensagem ou serviço. selecione Opções > Comandos serviço. de serviço. serviços ou links por meio dos quais é possível fazer download do conteúdo da mensagem. As mensagens de serviço podem conter notificações. É possível enviar uma mensagem de solicitação de serviço (também conhecida como comando USSD) para a operadora e solicitar a ativação de determinados serviços de rede.

. você será notificado quando receber uma mensagem relacionada a um tópico em destaque. a mensagem multimídia e as configurações GPRS automaticamente.Selecione Menu > Comunic. as condições climáticas ou do trânsito em uma determinada região. Selecione um tópico e Opções > Marcar p/ notificaç. Selecione Opções > Configurações > Recebimento > Ativado. > Opções > Difusão por células. selecione o tópico. > Mensags. por exemplo. Uma conexão de dados de pacote (GPRS) pode impedir a recepção de difusão por célula. Enquanto o dispositivo estiver no modo de espera. entre em contato com a sua operadora. selecione Opções > Assinar. txt. Selecione uma das seguintes opções: • Centros mensagens — Veja os centros de mensagens disponíveis para seu dispositivo ou crie um novo. você pode receber mensagens sobre vários tópicos da sua operadora. > Mensags. Dica: Você pode definir tópicos importantes como tópicos em destaque. • Centro mens. Todos os direitos reservados. 71 . contate a operadora para obter as configurações corretas. Configurações de mensagens Mensagens Selecione Menu > Comunic. em uso — Selecione um centro de mensagens para enviar a mensagem. As mensagens de difusão por célula não poderão ser recebidas quando o dispositivo estiver no modo SIM remoto. > Opções > Configurações. > Opções > Configurações > Msg. > Mensags. © 2008 Nokia. editar ou excluir tópicos. selecione Opções > Tópico. orgazine as configurações da sua operadora em uma mensagem de configuração ou use o aplicativo Assistente de configurações.. talvez você precise ativar a recepção de difusão por célula. Preencha todos os campos marcados com Deve ser definido ou com um asterisco vermelho. Não é possível receber as mensagens de difusão por célula nas redes UMTS (3G). Para ver as mensagens relacionadas a um tópico. Para receber mensagens de difusão por célula. Seu dispositivo pode reconhecer o fornecedor do cartão SIM e configurar corretamente a mensagem de texto. Para receber mensagens relacionadas a um tópico. Para obter os tópicos disponíveis e os números dos tópicos relevantes. Para adicionar. Configurações de mensagens de texto Selecione Menu > Comunic. Caso contrário. Com o serviço de rede de difusão por célula.

Fax. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia. • Modo de criação MMS — Selecione Restrito para que o dispositivo evite que você inclua conteúdo em mensagens multimídia que talvez não seja suportado pela rede ou dispositivo receptor. caracteres — Selecione Suporte reduzido para usar a conversão automática de caracteres para outro sistema de codificação. . • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens reenviará a mensagem se a primeira tentativa falhar (serviço de rede).• Cód. • Resp. quando disponível. • Receber aviso — Selecione Sim se desejar que a rede envie avisos de entrega sobre suas mensagens (serviço de rede). Selecione uma das seguintes opções: 72 • Tamanho da imagem — Selecione Pequeno ou Grande para dimensionar as imagens em mensagens multimídia. como Texto. Para criar uma mensagem multimídia sem restrições de tipo de anexo. durante uma viagem ao exterior e fora da sua rede local). a mensagem será excluída do centro de mensagens. Autom. mens. selecione Guiado. selecione Livre. rede local para receber notificação de uma nova mensagem multimídia que você pode recuperar do centro de mensagens (por exemplo. Altere essa opção somente se tiver certeza de que o centro de mensagens poderá converter mensagens de texto para outros formatos. © 2008 Nokia. anônim. Selecione Original para manter o tamanho original da imagem. Entre em contato com a operadora. — Selecione se deseja receber mensagens de remetentes desconhecidos. Manual para recuperar mensagens multimídia do centro de mensagens manualmente ou Desativado para impedir o recebimento de mensagens multimídia. Para receber avisos sobre a inclusão desse conteúdo. • Mens. não será possível criar apresentações multimídia. multimídia — Selecione Sempre automática para sempre receber mensagens multimídia automaticamente. enviada como — Converta a mensagem para outro formato. • Receber publicidade — Selecione se deseja receber mensagens definidas como anúncios. Talvez não seja possível alterar o ponto de acesso padrão caso ele tenha sido predefinido no dispositivo pela operadora. • Perm. mesmo centro — Selecione se deseja que a mensagem de resposta seja enviada usando o mesmo número do centro de mensagens de texto (serviço de rede). • Ponto acesso em uso — Selecione o ponto de acesso padrão para se conectar ao centro de mensagens multimídia. Se a mensagem não for entregue ao destinatário durante o período de validade. • Recuper. Todos os direitos reservados. Se você selecionar Restrito. Pager ou E-mail. • Conexão preferencial — Selecione o método preferido de conexão ao enviar mensagens de texto do dispositivo. Mensagens Configurações de mensagens multimídia Selecione Menu > Comunic. > Mensags.

selecione E-mail recebido. de onde o e-mail deve ser excluído. Se a mensagem não chegar ao destinatário durante o período de validade. As configurações disponíveis para edição podem variar. conex. selecione uma conta de e-mail e Opções > Editar > Configs. será aberto um guia da caixa de correio que o ajudará na configuração da sua conta de e-mail. a cada vez que você excluir um e-mail. Todos os direitos reservados. Algumas configurações podem ser pré-definidas pela sua operadora. Se você tentar editar as configurações da caixa de correio. Para editar as configurações para o e-mail que você recebe. mas não tiver configurado uma conta de e-mail. Tempo máximo é a quantidade máxima de tempo permitido pela rede. Se você definiu uma caixa postal. © 2008 Nokia. Talvez não seja possível receber um aviso de entrega de uma mensagem multimídia enviada a um endereço de e-mail. de usuário e defina as seguintes configurações: • Meu nome — Digite um nome para ser exibido antes de seu endereço de e-mail quando você enviar e-mail. • Responder para — Selecione se deseja que as respostas sejam redirecionadas para um endereço diferente. É possível digitar somente um endereço para o qual as respostas são direcionadas. 73 . > Mensags. selecione Opções > Editar > Config. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens deve tentar enviar a mensagem (serviço de rede).. vá até ela e pressione a tecla de navegação para editar as configurações. • Excluir e-mails de — Selecione se deseja excluir as mensagens de e-mail somente do dispositivo ou se deseja excluir do dispositivo e do servidor. a mensagem será removida do centro de mensagens multimídia. selecione a conta. Para definir as configurações de usuário para uma conta de e-mail. selecione E-mail enviado. Para editar as configurações para o e-mail que você envia.• Receber aviso — Selecione Sim para que o status da mensagem enviada seja exibido no registro (serviço de rede). Selecione Sempre perguntar se deseja confirmar. • Negar envio de aviso — Selecione Sim para não enviar avisos de entrega do dispositivo sobre mensagens multimídia recebidas. Mensagens Configurações de conexão Para definir as configurações de conexão. Configurações de usuário Configurações de conta de email Selecione Menu > Comunic. Selecione Ativado e digite o endereço de e-mail para o qual você deseja direcionar as respostas. > Opções > Configurações > E-mail.

• Alertas de novos e-mails — Selecione se deseja ser notificado sobre uma nova mensagem de e-mail com um toque e uma nota. 74 Para definir as configurações de recuperação automática para uma conta de e-mail. e não viajando por exemplo. • Horas de recup. • Env. Configurações de recuperação Para definir as configurações de recuperação. se deseja recuperar o e-mail ou o e-mail com anexos. p/ si mesmo — Selecione se deseja salvar uma cópia do e-mail na sua caixa postal remota e para o endereço definido em Meu e-mail nas configurações de E-mail enviado. • Caminh. • Assinaturas da pasta — Assine outras pastas na caixa postal remota e recupere o conteúdo dessas pastas. cóp. de serviço. o assunto e a data. pasta IMAP4 — Defina o caminho para as pastas a serem assinadas. > Opções > Configurações > Mensag. a recuperar — Selecione o número de mensagens de e-mail que deseja recuperar do servidor remoto para a sua caixa postal. selecione Opções > Editar > Configs. Configurações de recuperação automática Configurações de mensagens de serviço Selecione Menu > Comunic. • Quantid. Para receber mensagens de serviço das operadoras. Todos os direitos reservados. selecione Mensagens serviço > Ativada. © 2008 Nokia. Essa configuração é para caixas postais IMAP4 somente. — Selecione o intervalo de tempo entre a recuperação de novas mensagens de e-mail. — Defina as horas entre as quais o email será recuperado. • Dias de recuperação — Selecione os dias nos quais o email será recuperado pelo dispositivo. Essa configuração é para caixas postais POP3 somente.Mensagens • Enviar mensagem — Selecione para enviar o e-mail imediatamente ou quando uma conexão estiver disponível. automática e defina as seguintes configurações: • Recuperação de e-mail — Selecione Ativado para recuperar novas mensagens de e-mail automaticamente da sua caixa postal remota ou Só na rede local para recuperar novas mensagens de e-mail automaticamente da sua caixa postal remota somente quando você estiver em sua rede local. selecione a conta. recuperação e defina as seguintes configurações: • E-mail a recuperar — Selecione se deseja recuperar somente as informações do cabeçalho do e-mail como o remetente. • Intervalo de recup. • Incluir assinatura — Selecione se deseja anexar uma assinatura às suas mensagens de e-mail. • Notificações e-mail — Selecione se deseja receber notificações sobre e-mail recebido. selecione uma conta de e-mail. selecione Opções > Editar > Recup. > Mensags. . Essa configuração é para caixas postais IMAP4 somente.

Para selecionar como fazer download dos serviços e do conteúdo da mensagem de serviços. 75 . > Mensags. • Visualização de pastas — Defina como deseja que as mensagens na Caixa de entrada sejam exibidas. Você poderá salvar as mensagens no cartão de memória somente se um cartão estiver inserido. • Memória em uso — Selecione onde deseja salvar suas mensagens. Para selecionar os idiomas nos quais você deseja receber mensagens de difusão por célula. Configurações de difusão por célula • Nº de msgs. msgs. Selecione uma das seguintes opções: • Salv. Todos os direitos reservados. enviadas — Selecione se deseja armazenar as mensagens na pasta Enviados. selecione Download mensagens > Automaticamente ou Manualmente. selecione Recebimento > Ativado. > Mensags. > Opções > Configurações > Outras. salvas — Digite o número de mensagens enviadas a serem salvas. já que nem todos os serviços podem ser transferidos por download automaticamente. > Opções > Configurações > Difusão por células. Para exibir os novos tópicos na lista de tópicos de difusão por célula. selecione Detecção de tópicos > Ligado. © 2008 Nokia. selecione Idioma. ainda poderá ser necessário confirmar alguns downloads. Se você selecionar Automaticamente. Quando o limite é alcançado a mensagem mais antiga é excluída. Para receber mensagens de difusão por célula. Mensagens Selecione Menu > Comunic. Outras configurações Selecione Menu > Comunic.

Você pode também digitar as configurações do ponto de acesso à Internet manualmente. Para navegar na Web (serviço de rede). Se você estiver usando uma chamada de dados ou uma conexão GPRS. Segurança da conexão © 2008 Nokia.Internet Com o seu novo dispositivo Eseries. como os serviços bancários. Verifique a disponibilidade dos serviços. Certificados de segurança podem ser solicitados para alguns serviços. Consulte "Pontos de acesso à Internet". os preços e as tarifas com a operadora. Também é possível usar o seu dispositivo como um modem e conectar o seu PC à Internet. a transmissão de dados entre o aparelho e o gateway ou servidor da Internet está criptografada. é necessário definir as configurações do ponto de acesso à Internet. Você será notificado se a identidade do servidor não for autêntica ou se não tiver o certificado de segurança correto em seu dispositivo. entre em contato com a operadora. A operadora assegura a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo. Para obter mais informações. p. além de fazer download de novos aplicativos e instalá-los em seu dispositivo. 76 Se o indicador de segurança ( ) for exibido durante uma conexão. você pode navegar na Internet e na Intranet da sua empresa. As operadoras também fornecem instruções sobre como usar seus serviços. . Todos os direitos reservados. Dica: Você pode receber as configurações do ponto de acesso à Internet através da operadora como uma mensagem de texto especial ou pelas páginas da Web da operadora. será necessário que a rede celular suporte as chamadas de dados ou GPRS e que o serviço de dados esteja ativado para o cartão SIM. 80. Web Selecione Menu > Web. O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local no qual o recurso solicitado está armazenado) é segura.

Feeds e blogs Para acessar a tela dos marcadores quando estiver navegando. digite o endereço da web e selecione Ir para. As informações ou os serviços acessados são armazenados no cache. selecione Opções > Marcadores. As imagens que agem como links apresentam uma borda azul. marcadores. Para adicionar ou editar um feed ou blog. selecione Opções > Ir p/ endereço Web. 77 . vá até o endereço e pressione a tecla de navegação. selecione um marcador ou digite um endereço na Web e selecione Ir para. automático. Blog é uma abreviação para weblog. selecione Opções > Apagar dados privacid. © 2008 Nokia. Se você tentou acessar ou acessou informações confidenciais que exigiam senhas.Navegar na Web Para navegar na Web. Para mover-se em uma página da Web. > Limpar cache. Marcadores Selecione Menu > Web > Web feeds. geralmente. esvazie o cache após cada uso. selecione Opções > Gerenc. Dica: Quando você começa a digitar o endereço. selecione o marcador. use a tecla de navegação exibida como um ponteiro na página. É possível mover e editar marcadores e criar novas pastas. selecione Opções > Gerenciar feed > Novo feed ou Editar. Pressione a tecla de navegação para abrir o link. muitas vezes sobre notícias recentes e outros tópicos. Os feeds geralmente contêm manchetes e artigos. ele se transforma em uma mão. Todos os direitos reservados. que é um diário da Web atualizado diariamente. Em uma página da Web. Os endereços das páginas visitadas são salvos na pasta Marc. Para abrir uma página. Internet Limpar o cache O cache é um local da memória usado para armazenar dados temporariamente. Utilize apenas serviços de confiança que ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais. Para organizar seus marcadores. Para fazer download de um feed ou blog. são exibidos os endereços das páginas visitadas anteriormente que correspondem à sua entrada. aparecem sublinhados em azul e os links já visitados. em violeta. Para esvaziar o cache. Para exibir uma página da web marcada como favorita. selecione Opções > Salvar como marcador. vá até ele e pressione a tecla de navegação. os novos links. Ao mover o ponteiro sobre um link. na tela dos marcadores. Para navegar para outra página da web. Para adicionar um marcador quando estiver navegando.

home page e segurança de navegação. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Downloads utiliza os seus serviços de rede para acessar o conteúdo mais atualizado. • Conteúdo RSS contém as configurações relacionadas ao conteúdo RSS e blogs. As configurações da web são divididas em quatro grupos: • Geral contém as configurações do ponto de acesso. > Conexão > VPN. selecione o método de conexão e Opções > Conectar. mas geralmente você pode visualizá-los gratuitamente. Configurações da Web Downloads Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para conectar-se à Intranet. 78 © 2008 Nokia. Os itens são categorizados em catálogos e pastas fornecidos pela Nokia ou por operadoras independentes. é possível navegar. • Privacidade contém as configurações relacionadas à sua privacidade. tais como aplicativos mais recentes e documentos relacionados. Para encerrar a conexão e fechar o browser. Selecione Menu > Web > Opções > Configurações. selecione Opções > Configurações. • Página contém as configurações de imagem. Encerrar uma conexão Para definir qual perfil VPN será usado na conexão. Todos os direitos reservados. Alguns itens podem ser cobrados. Navegar na Intranet Selecione Menu > Escritório > Intranet. Para obter informações sobre itens adicionais disponíveis por meio do Downloads. abra o aplicativo Intranet. Para definir as configurações para a conexão da Intranet. selecione Opções > Sair. Para navegar na Intranet da sua empresa.Internet Para encerrar uma conexão e ver a página do browser no modo off-line. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Ferramentas > Desconectar. Selecione Menu > Downloads. crie uma diretiva VPN específica da empresa. áudio e janelas pop-up. selecione Opções > Usar outra política VPN. . Com Downloads (serviço de rede). entre em contato com a operadora ou o fornecedor ou fabricante do item. fazer download e instalar itens da Web no seu dispositivo.

Para iniciar a busca. Para exibir os detalhes do arquivo do item escolhido. selecione Opções > Procurar. selecione Opções > Configurações. Histórico de compras Para procurar um item. . Para abrir um item ou exibir o conteúdo de uma pasta ou catálogo.Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontes confiáveis. selecione Opções e a opção correspondente. Configurações do Downloads Assinaturas Para renovar ou cancelar uma assinatura. vá até ele e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Ver detalhes. selecione Opções > Abrir. selecione Opções > Baixar. selecione Opções > Abrir. Para comprar o item escolhido. que ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais. pausar. continuar ou cancelar o download do item escolhido. Busca de Downloads Internet Gerenciar itens Vá até os catálogos nos quais você deseja buscar itens. Todos os direitos reservados. selecione Opções e a opção correspondente. Para ajustar as configurações. selecione Opções > Comprar. Para alterar as configurações de Downloads. 79 © 2008 Nokia. Para exibir a lista de itens transferidos por download. Para exibir os detalhes do arquivo do item escolhido. selecione Marcar para escolhê-los e digite as palavras-chave de busca. Para iniciar. • Confirmação amostra — Selecione se você deseja que uma consulta de confirmação seja mostrada antes de visualizar um item. selecione Opções > Procurar. selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Ponto de acesso — Selecione um ponto de acesso a ser usado para se conectar ao servidor da operadora. • Abertura automática — Selecione se você deseja que o item ou aplicativo transferido por download seja aberto automaticamente depois que o download for concluído. selecione Opções > Meus itens. Para abrir o item escolhido com o aplicativo correspondente. Para fazer o download de um item gratuito.

Selecione Opções > Novo ponto de acesso para criar um novo ponto de acesso. > Conexão > Pontos acesso.Internet • Confirmação compra — Selecione se você deseja que uma consulta de confirmação seja mostrada antes de comprar um item. • Nome do usuário — Digite um nome de usuário. 3. editá-los ou removê-los. Todos os direitos reservados. Defina as seguintes configurações: • Nome da conexão — Digite um nome descritivo para a conexão. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora. • Homepage — Digite o endereço da página na Web que deverá ser exibida como a página inicial quando você usar esse ponto de acesso. • Senha — Digite sua senha. Geralmente. ou selecione um ponto de acesso existente da lista e. acesso — Digite o nome do ponto de acesso. © 2008 Nokia. 80 2. a senha faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas e é fornecida pela operadora. Pontos de acesso à Internet Um ponto de acesso à Internet é um conjunto de configurações que definem como o dispositivo cria uma conexão de dados com a rede. • Portadora de dados — Selecione Dados de pacote. e talvez não seja possível criá-los. em seguida. se exigida pela operadora. se exigido pela operadora. Para usar os serviços de multimídia e de e-mail ou para navegar nas páginas da Web. • Nome do pt. • Solicitar senha — Selecione Sim para digitar sua senha cada vez que você fizer login em um servidor ou Não para salvar a senha na memória do dispositivo e automatizar o login. • Autenticação — Selecione Segura para sempre enviar sua senha criptografada ou Normal para enviar sua senha criptografada sempre que possível. . Configurar um ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS) 1. Geralmente. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo ponto. Os nomes de usuário geralmente fazem distinção entre letras maiúsculas e minúsculas e são fornecidos pela operadora. é necessário primeiro definir os pontos de acesso para esses serviços. o nome é fornecido pela operadora. • Confirmação assinatura — Defina se você deseja que a consulta de confirmação da assinatura seja mostrada antes de assinar um item. Selecione Menu > Ferramentas > Configs.

• Status da rede — Selecione Oculta caso a rede à qual você está se conectando esteja oculta ou selecione Pública caso ela não esteja oculta. • End.. Os servidores proxy são servidores intermediários entre um serviço de browser e seus usuários. em seguida. Configurações avançadas do ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS) Selecione Menu > Ferramentas > Configs. ou seja. • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy. • Nome da rede WLAN — Para inserir o SSID (service set identifier). Esses servidores podem fornecer segurança adicional e agilizar o acesso ao serviço. Selecione Automático para que a rede forneça o endereço IP do dispositivo. 81 Configurar um ponto de acesso para WLAN manualmente Internet . Selecione Menu > Ferramentas > Configs. se solicitado pela operadora. > Conexão > Pontos acesso. os endereços do servidor de nomes serão fornecidos automaticamente. Todos os direitos reservados. Selecione Opções > Novo ponto de acesso para criar um novo ponto de acesso ou selecione um ponto de acesso existente a partir da lista e. os dispositivos poderão enviar e receber dados diretamente entre eles e nenhum ponto de acesso WLAN será necessário. • Portadora de dados — Selecione Wireless LAN. Defina as seguintes configurações: • Nome da conexão — Digite um nome descritivo para a conexão. avançadas para definir as configurações avançadas ou Voltar para salvar as configurações e sair. selecione Buscar nomes rede. Caso contrário. 3. > Conexão > Pontos acesso. • Endereço DNS — Selecione Ender. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo. o nome que identifica a WLAN em questão. Para selecionar a rede a partir das WLANs próximas. DNS secundário e digite os endereços IP. O IP define como os dados são transferidos para e do dispositivo. usados por algumas operadoras. 1. IP do telefone — Digite o endereço IP do dispositivo.4. • Modo de rede WLAN — Caso você selecione Infraestrutura. avançadas e defina as seguintes configurações avançadas: • Tipo de rede — Selecione IPv4 ou IPv6 como o tipo de protocolo de Internet. © 2008 Nokia. selecione Inserir manual. selecione Opções > Configs. Caso você selecione Ad-hoc. Após definir as configurações. 2. Após configurar um ponto de acesso à Internet básico para dados de pacote (GPRS). DNS primário e End. selecione Opções > Configs. os dispositivos poderão se comunicar um com o outro e com outros dispositivos na LAN com fio através de um ponto de acesso WLAN. Essa configuração só estará disponível se você selecionar Tipo de rede > IPv4.

WLAN. selecione Opções > Configs. selecione Definido pelo usuário. Caso você selecione WEP (wired equivalent privacy). • Homepage — Digite o endereço web da página que você deseja exibir como sua página inicial ao usar esse ponto de acesso. • Modo seg. será necessário também definir as configurações adicionais relevantes. • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy. Todos os direitos reservados. seg. o browser do seu PC é aberto. Você pode usar o seu dispositivo para conectar o seu PC à Web. de IPv4 — Digite o endereço IP e os endereços do servidor de nomes para o Protocolo de Internet IPv4. 3. PC à Internet. 1. Quando a conexão com a web é estabelecida. 802. . WLAN — É necessário selecionar o mesmo modo de segurança utilizado no ponto de acesso WLAN. • Configs. ou WPA/WPA2 (Wi-Fi protected access). Caso contrário. avançadas e defina as seguintes configurações avançadas: • Configs. > Conexão > Pontos acesso. WLAN — Edite as configurações de segurança para o modo de segurança selecionado. Se for solicitado. O software necessário é automaticamente instalado do seu dispositivo para o PC. execute o arquivo setup. o canal é escolhido automaticamente. 2. Após configurar um ponto de acesso básico para WLAN. • Configs. Você deve ter direitos de administrador para o seu PC. Conecte o cabo de dados aos conectores USB do seu dispositivo e seu PC. e a opção de execução automática deve estar habilitada no PC. use o Assistente de WLAN. Conectar o PC à Web Configurações avançadas do ponto de acesso para WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs.1x. 82 © 2008 Nokia. de IPv6 — Selecione ou digite os endereços do servidor de nomes para o Protocolo de Internet IPv6. Selecione Menu > Conectiv. > Assist. aceite também a conexão. • Canal ad-hoc — Em geral. Para digitar um número de canal (1-11). Selecione Conec.Internet Para configurar um ponto de acesso WLAN automaticamente.exe da unidade de CD-ROM do seu PC. Aceite a instalação no seu PC. • Número porta proxy — Digite o número da porta do servidor proxy.

bem como prédios. O governo dos Estados Unidos opera o Sistema de Posicionamento Global. A precisão também poderá ser afetada por uma geometria inadequada do satélite. As coordenadas no GPS são expressas no formato de graus e décimos de grau através do sistema de coordenadas internacional WGS-84. > Bluetooth. sendo responsável exclusivamente pela precisão e manutenção do sistema. obstáculos naturais e condições climáticas podem afetar a disponibilidade e a qualidade dos sinais GPS. selecione Menu > Conectiv. Para usar o GPS. Não utilize o sistema GPS para obter medidas precisas de localização nem dependa exclusivamente dos dados de localização provenientes do receptor GPS e de redes de rádio celular para se posicionar ou navegar. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. GPS e sinais de satélite Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Utilize o receptor GPS somente em ambientes externos para possibilitar o recebimento de sinais GPS. Para começar a usar um receptor GPS compatível através da conectividade Bluetooth. Para ativar ou desativar os diferentes métodos de posicionamento. Todos os direitos reservados. A precisão também pode ser afetada pela disponibilidade e qualidade dos sinais GPS. Use a conectividade Bluetooth para conectar ao receptor GPS.Viagem Precisa de orientações? Procurando um restaurante? O seu dispositivo Eseries possui as ferramentas para fazer com que você chegue onde deseja. selecione Menu > 83 . o receptor GPS pode calcular sua localização com precisão de metros. A precisão dos dados de localização pode ser afetada devido aos ajustes feitos nos satélites GPS pelo governo dos Estados Unidos e está sujeita a mudanças que seguem a política civil de GPS do Departamento de Defesa dos Estados Unidos e o Plano Federal de Radionavegação. De acordo com o tempo de percurso. é necessário um receptor GPS compatível. O medidor de distância tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento. A sua localização. GPS (Global Positioning System). como GPS via B|uetooth. Um terminal GPS recebe sinais de rádio de baixa potência dos satélites e mede o tempo de percurso dos sinais. © 2008 Nokia.

você pode ver sua localização atual no mapa. navegar em mapas de outras cidades e países. Para usar um método de posicionamento específico que detecta a localização do seu dispositivo. faça o seguinte: • Se você estiver em um ambiente interno. Selecione Menu > Ferramentas > Mapas. planejar rotas de um local para outro. Com o aplicativo Mapas. Para verificar quantos satélites o seu dispositivo encontrou e se o dispositivo está recebendo os sinais dos satélites. salvar locais como pontos de referência e enviá-los para dispositivos compatíveis. mova-se para um espaço mais aberto. selecione Menu > Ferramentas > Dados GPS > Posição > Opções > Status do satélite. Caso ele tenha encontrado satélites. saia para receber um sinal melhor.. Mapas Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. posicionamento. buscar endereços e diferentes pontos de interesse. . posicionamento. a intensidade do sinal poderá ser afetada. o dispositivo precisa receber sinais de pelo menos quatro satélites para poder calcular as coordenadas da sua localização. pode ser possível continuar calculando as coordenadas da sua localização 84 Configurações de posicionamento Selecione Menu > Ferramentas > Configs. a barra ficará preta. No entanto. > Métds. > Geral > Posicion. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Todos os direitos reservados. Se o seu dispositivo não conseguir encontrar o sinal do satélite. é mostrada uma barra para cada um na exibição das informações sobre o satélite. selecione Métds. Após o cálculo inicial. Quanto maior for a barra. selecione Posicionando servidor. Você © 2008 Nokia.Viagem Ferramentas > Configs. Quando o dispositivo tiver recebido dados suficientes do sinal de satélite para calcular as coordenadas da sua localização. a precisão é geralmente melhor quando mais satélites são encontrados. mais intenso será o sinal do satélite. • Estabelecer uma conexão GPS pode demorar alguns segundos ou vários minutos. • Se as condições climáticas estiverem desfavoráveis. > Geral > Posicion. Inicialmente. Status do satélite Para selecionar um servidor de posicionamento. Sinais de satélite utilizando três satélites. • Se você estiver ao ar livre.

se necessário. Se você navegar até uma área que não seja coberta por mapas já transferidos por download no seu dispositivo. Para instalar o Nokia Map Loader em um PC compatível. Dica: Para evitar os custos da transferência de dados. Para impedir o download automático de mapas. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Aviso de roaming > Ativado (mostrado apenas quando você estiver online). Até certo ponto. . selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectarse na inicializ. Para configurar o dispositivo para solicitar a sua permissão antes de conectar-se à Internet. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectar-se na inicializ. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectar-se na inicializ. 85 © 2008 Nokia. pode ser necessário selecionar um ponto de acesso para fazer o download de mapas.com. a cartografia digital é geralmente inexata e incompleta. você também pode usar Mapas sem uma conexão com a Internet e navegar nos mapas salvos no seu dispositivo ou cartão de memória.nokia. Mover-se em um mapa A cobertura de mapas varia de acordo com o país e a região. Para alterar o ponto de acesso posteriormente. Viagem Para ser informado quando o dispositivo registrar em uma rede diferente da sua rede local. Quando você usa o aplicativo Mapas pela primeira vez. Quando você abre o aplicativo Mapas. consulte a operadora. informações sobre o tráfego e um serviço de navegação com orientação por voz.também pode comprar serviços extras especiais. vá para www. O download de mapas pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Entre em contato com a sua operadora para obter informações sobre os custos da transmissão de dados. Alguns mapas podem estar disponíveis no seu dispositivo ou cartão de memória. tais como guias de cidades. > Nunca. Você também pode usar o software Nokia Map Loader PC para fazer download de mapas.maps. > Sim. a capital do país em que você está ou o local que foi salvo na sua última sessão é mostrado. O mapa do local também é transferido por download. Nunca dependa exclusivamente da cartografia transferida por download para uso neste dispositivo. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Ponto de acesso padrão. Todos os direitos reservados. Para obter detalhes e tarifas de roaming. um mapa para a área será automaticamente transferido por download pela Internet. > Sempre perguntar. Esses serviços não estão disponíveis para todos os países ou regiões. Sobre o aplicativo Mapas Para conectar-se à Internet automaticamente quando você iniciar Mapas.

digite também o nome do país no campo de busca: Roma Itália. atual no mapa. digite a cidade e o endereço completo ou parcial. Após o cálculo inicial. Para ir para a sua posição GPS ou última localização conhecida. Para encontrar um local em outra cidade. digite o endereço completo ou parcial da localidade no campo de busca e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Pesquisar > Endereços > Opções > Selecionar em Contatos.Viagem Quando a conexão GPS está ativa. Esses mapas são gratuitos. o seu dispositivo deve receber sinais de pelo menos quatro satélites para poder calcular as coordenadas da sua localização. Para aumentar ou diminuir o zoom no mapa. Dica: Para procurar locais em outro país por meio do campo de busca. sinais de três satélites podem ser suficientes. Encontrar locais Para encontrar um local na cidade ou área mostrada no mapa. selecione Opções > Pesquisar. a barra fica verde. Uma barra é um satélite. mostra sua localização Inicialmente. Todos os direitos reservados. Para obter mais informações sobre tarifas de transmissão de dados. selecione Opções > Pesquisar > Endereços. O mapa está orientado no sentido norte por padrão. Quanto mais barras verdes. Os campos País/região * e Cidade ou CEP são obrigatórios. vá para cima. Para encontrar um endereço específico ou um endereço em outro país. Indicadores de tela O indicador GPS no canto inferior direito da tela mostra a disponibilidade e a força do sinal do satélite. Os mapas são automaticamente salvos na memória do aparelho ou em um cartão de memória compatível (se inserido). Quando o dispositivo recebe dados suficientes do satélite para estabelecer uma conexão GPS. entre em contato com a operadora. . 86 Para importar o endereço de um local do aplicativo Contatos. mais forte será a conexão GPS. Quando o dispositivo tenta encontrar um satélite. O indicador de transferência de dados mostra a conexão com a Internet utilizada e a quantidade de dados transferidos desde que o aplicativo foi iniciado. a barra fica amarela. Para limitar a busca a uma categoria. pressione a tecla de função e a tecla 0. mas o download deles pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. © 2008 Nokia. para baixo. como London Oxford Street. e pressione a tecla de navegação. será feito download de um novo mapa automaticamente se você for até uma área que não seja coberta pelos mapas já transferidos por download. pressione a tecla de função e a tecla * ou a tecla de função e a tecla #. Quando você navegar no mapa na tela. Os resultados da busca são agrupados por categorias. para a esquerda ou para a direita com a tecla de navegação. Para mover-se no mapa.

Planejar uma rota Para definir o destino e adicionar mais locais para a sua rota. Para começar a navegar. A orientação por voz não está disponível para a navegação de pedestres. Também dá prioridade a passarelas e ruas menores. selecione Parar. selecione Opções > Começar a dirigir ou Começar a caminhar. selecione uma localização no mapa ou busque uma localização. Dica: Para experimentar a navegação por três dias com uma licença gratuita. Para salvar a rota. Todos os direitos reservados. e inclui áreas como parques e zonas de pedestres. selecione Opções > Mostrar rota. como ruas de mão única e restrições de curva. os resultados da busca são limitados a um raio de 50 km (31 milhas). a navegação será interrompida e retomada somente após a velocidade retornar aos limites estabelecidos. O aplicativo Mapas verifica se uma licença gratuita está disponível para o seu dispositivo. Para interromper a navegação. selecione OK. Os pontos pequenos mostram em que direção você está caminhando. Para comprar uma licença para navegação de pedestres. Para navegar até o destino de carro ou a pé. selecione Opções > Configurações > Modo de transporte Para planejar uma rota. Para alternar entre os modos caminhar e dirigir.Se você busca locais sem uma conexão com a Internet. Caminhar até o seu destino A rota a pé ignora quaisquer possíveis limitações de navegação de automóvel. A licença é específica da região e pode ser utilizada apenas na área selecionada. se você tiver adquirido uma licença para esses serviços extras. © 2008 Nokia. Para encontrar uma rota alternativa. se a sua operadora suportar essa opção. escolha um local e Opções > Caminhar para. pressione a tecla de navegação e selecione Caminhar para. selecione Opções > Rota diferente. Caso seja excedido o limite de velocidade. 87 . e omite estradas e auto-estradas. Você pode pagar pela licença com um cartão de crédito ou ter a quantia cobrada na sua conta telefônica. selecione Opções > Salvar rota. selecione Opções > Extras > Caminhar. Viagem Para mostrar a rota no mapa. pressione a tecla de navegação e selecione Adicionar à rota. O comprimento de uma rota a pé é limitado a um máximo de 50 quilômetros (31 milhas) e à velocidade máxima de viagem de 30 km/h (18 milhas/h). A rota é desenhada no mapa e a seta indica a direção. Você pode utilizar a licença somente uma vez. selecione Opções > Adicionar ponto da rota e busque o local. Para ativar a licença.

tráfego. Exibição de vista aérea ou Exibição de seta.. pressione a tecla de navegação e selecione Dirigir para. Dica: Para experimentar a navegação por três dias com uma licença gratuita. O serviço de informações em tempo real sobre o tráfego fornece informações sobre eventos de tráfego que podem influenciar a sua viagem. Para interromper a navegação. A licença é específica da região e pode ser utilizada apenas na área selecionada. Para exibir os detalhes de um evento.Viagem Dirigir até o seu destino Para adquirir uma licença para pedestres e navegação de veículos com orientação por voz. selecione Opções > Repetir. selecione OK. O aplicativo Mapas verifica se uma licença gratuita está disponível para o seu dispositivo. restaurantes. Para atualizar informações sobre o tráfego. selecione Opções > Extras > Dirigir e caminh. Para encontrar uma rota alternativa. A orientação por voz não está disponível para a navegação de pedestres. tráfego. tráfego. selecione Parar. Esses eventos são mostrados no mapa como triângulos e linhas. selecione Opções > Extras > Inform. 88 . Todos os direitos reservados. incluindo possíveis opções de rotas alternativas. Guias de viagem Os guias de viagem fornecem informações sobre atrações. selecione Opções > Inf. selecione Opções > Rota difer. Para ativar a licença.. pressione a tecla de navegação e selecione Dirigir para. Para repetir a orientação por voz. selecione o evento e Opções > Abrir. Para começar a navegar. Para alterar o idioma posteriormente. Informações sobre o tráfego Para alternar entre as diferentes exibições durante a navegação. na tela principal. se ele estiver disponível no seu país ou região. Você pode utilizar a licença somente uma vez. pressione a tecla de navegação e selecione Exibição de manobra. O serviço de informações sobre o tráfego é um serviço extra que você pode adquirir e transferir por download para o seu dispositivo. Para comprar uma licença para o serviço de informações sobre o tráfego. é solicitado que você selecione o idioma da orientação por voz e faça download dos arquivos de orientação por voz do idioma selecionado. Alguns © 2008 Nokia. selecione uma localização. selecione Atualizar inf. Para exibir informações sobre eventos de tráfego. Quando você usa a navegação de veículo pela primeira vez. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Navegação > Orientação por voz. hotéis e outros pontos de interesse.

guias contêm vídeos e clipes de áudio. Com os dados GPS. 89 . Selecione Navegação para exibir informações de navegação referentes ao destino da sua viagem. É necessário comprar e fazer download dos guias antes de usá-los. selecione uma e pressione a tecla de navegação novamente. abra uma das três exibições e selecione Opções > Status do satélite. ou para ver os que foram transferidos por download. © 2008 Nokia. três satélites para serem utilizadas como ajuda na viagem. selecione Opções > Extras > Guias. Para salvar a posição atual como um ponto de referência. Você pode pagar pelos guias com um cartão de crédito ou ter a quantia cobrada na sua conta telefônica. Todos os direitos reservados. Posição para exibir informações de posicionamento da sua localização atual ou Dist. no mínimo. Você também pode digitar as coordenadas de latitude e longitude do destino. selecione Navegação ou Posição e Opções > Salvar posição. Para fazer download de um novo guia no seu dispositivo. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. viagem para exibir informações de viagem. Para verificar a intensidade do sinal dos satélites que fornecem as informações de posicionamento necessárias para a navegação. O download de guias de viagem pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Entre em contato com a sua operadora para obter informações sobre os custos de transmissão de dados. Para definir um ponto de referência ou local como o destino da sua viagem. se a sua operadora suportar essa opção. O aplicativo deverá receber informações de posicionamento de. Selecione Menu > Ferramentas > Dados GPS. Para navegar pelas categorias de guias de viagem. selecione Navegação > Opções > Parar navegação. Viagem Usar dados GPS Dados GPS Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. A precisão também pode ser afetada pela disponibilidade e qualidade dos sinais GPS. Para fazer o download de guias de viagem e comprá-los. Para remover o destino definido para a sua viagem. encontrar o caminho para um local desejado e controlar a distância. é possível exibir sua localização atual. selecione Navegação > Opções > Definir destino. tais como a duração e a distância percorrida e suas velocidades média e máxima. Se houver subcategorias. vá para o guia desejado e selecione Sim. O medidor de distância tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento. selecione uma categoria e pressione a tecla de navegação.

categoria. • Mostrar no mapa — Exiba o ponto de referência no mapa. latitude. Para alterar o sistema de medição em uso. altitude. categoria. Para parar o medidor de distância. selecione Opções > Parar. selecione Dist. • Excluir — Remova o ponto de referência. referênc. • Recuperar posiç. Pontos de referência Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. categorias — Organize o ponto de referência em um grupo de pontos de referência semelhantes. endereço. atual — Solicite e preencha automaticamente as coordenadas geográficas de latitude e longitude para criar um ponto de referência da sua localização atual. • Ícone pt. Editar pontos de referência Para editar um ponto de referência. Selecionar no mapa para selecionar a localização em um mapa ou Inserir manualmente para preencher as informações de localização necessárias. Os pontos de referência são coordenadas de localizações geográficas que você pode salvar no seu dispositivo para uso futuro em diferentes serviços baseados em localização. latitude. Viagem Para redefinir todos os campos e iniciar o cálculo da viagem novamente. Todos os direitos reservados. 90 . referência — Altere o ícone do ponto de referência. selecione Opções > Novo pt. selecione Opções > Configurações > Calibrag. selecione Dist. selecione Opções > Editar > Opções e uma das seguintes opções: • Selecion. © 2008 Nokia. longitude e altitude. Selecione Posição atual para solicitar à rede as coordenadas de latitude e longitude de sua localização atual. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. referência. Para mostrar o ponto de referência no mapa.. Selecione Menu > Ferramentas > Pts. tais como nome. viagem > Opções > Iniciar. endereço. longitude e altitude. tais como nome. viagem > Opções > Reiniciar. Criar um ponto referência Para digitar a calibragem de altitude para corrigir a altitude recebida dos satélites de posicionamento. selecione Opções > Mostrar no mapa. selecione Opções > Configurações > Sistema de medida > Métrica ou Imperial. Para criar um ponto de referência. Selecione uma categoria para modificar as informações do ponto de referência. É possível criar pontos de referência usando uma rede ou acessório GPS Bluetooth (serviço de rede).Para ativar o medidor de distância.

Para exibir o ponto de referência recebido no mapa. Para salvar o ponto de referência no dispositivo. • Idioma de escrita — Altere o idioma de escrita. selecione Opções > Editar categorias > Opções > Nova categoria. Para encaminhar o ponto de referência para dispositivos compatíveis. Todos os direitos reservados. Viagem Categorias de ponto de referência É possível consultar as categorias de ponto de referência em duas visualizações: uma lista as categorias que já contêm pontos de referência e a outra lista todas as categorias existentes no dispositivo. © 2008 Nokia. Receber pontos de referência Selecione Menu > Comunic. Selecione a antiga categoria para remover a marca próxima à ela.• Enviar — Envie o ponto de referência para dispositivos compatíveis. Para mover um ponto de referência de uma categoria para outra. selecione Opções > Salvar. vá até a categoria e pressione a tecla de navegação. selecione o ponto de referência e Opções > Adicion. selecione Opções > Enviar. selecione Opções > Mostrar no mapa. Selecione a categoria ou as categorias às quais você deseja adicionar o ponto de referência. • Opções de edição — Edite os números de telefone e endereços URL atribuídos ao ponto de referência. Selecione Aceitar. 91 . abra a guia Pontos de referência. Abra uma mensagem que contém um ponto de referência recebido de outro dispositivo. Para visualizar os pontos de referência contidos em uma categoria. Para criar uma nova categoria.. à categoria. > Mensags. Para descobrir como navegar até o ponto de referência recebido. Vá até o ponto de referência e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Mostrar rota.

aponte para o assunto em questão e pressione a tecla de navegação. Se a luminosidade estiver fraca. A resolução da imagem neste manual pode aparecer diferente. Dica: Para aumentar ou diminuir o zoom antes de capturar uma imagem. Para capturar uma imagem. selecione Opções > Timer interno e o tempo limite desejado. selecione Opções > Mostrar barra ferram. A câmera captura uma imagem após o tempo limite esgotar. para capturar outra imagem. selecione Opções > Modo de seqüência. Selecione Voltar para retornar ao visor 92 Para capturar imagens após um tempo pré-definido. Dica: Para acessar os diversos modos de câmera rapidamente. Para capturar imagens em uma seqüência. Câmera Selecione Opções > Flash para sempre usar o flash. O dispositivo salva a imagem na Galeria ou na pasta definida por você. Selecione Menu > Mídia > Câmera. Selecione Opções > Ir para Galeria para exibir a imagem na Galeria. Caso não queira manter a imagem capturada.Mídia O seu dispositivo contém diversos aplicativos de mídia para uso comercial e de lazer. nunca usá-lo ou usá-lo automaticamente de acordo com as condições de luminosidade do ambiente. selecione Menu > Mídia > Galeria > Imagens.. selecione Opções > Ajustar > Equilibrar branco ou Tom de cor. © 2008 Nokia. Para exibir as imagens capturadas. . Todos os direitos reservados. vá para cima ou para baixo. use a tela como um visor. selecione Opções > Excluir. Para ajustar a imagem. selecione Opções > Modo noturno > Ativar antes de capturar uma imagem. A câmera captura seis imagens de uma vez. Capturar uma imagem O dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem de até 1600 x 1200 pixels.

abra a pasta Podcasts e selecione Abrir. Para procurar novos episódios de podcasts para serem assinados. selecione Opções > Excluir. selecione Diretórios. selecione Continuar. Para reproduzir o episódio transferido por download. gerenciar e compartilhar podcasts com seu dispositivo. Para exibir os episódios disponíveis do podcast selecionado. Com o aplicativo Nokia Podcasting. a resolução e o nome padrão dos vídeos gravados ou a memória na qual você irá salvá-los. Gravar um videoclipe Nokia Podcasting Mídia Selecione Menu > Mídia > Podcasting. Selecione Opções > Reproduzir para exibir o videoclipe no aplicativo RealPlayer. 4. Faça o download de podcasts no seu dispositivo e ouça-os. Caso não queira manter o videoclipe gravado. selecione Buscar. Para ajustar a qualidade da imagem. Selecione Opções > Configurações > Conexão e Fazer download. além de reproduzir. selecionar se as imagens permanecerão na tela depois de capturadas e para alterar a resolução. pressione a tecla de navegação. Para interromper a gravação. Para iniciar a gravação de um videoclipe. selecione Parar. Para pausar a gravação. O tempo de gravação restante é exibido na parte de cima da tela. para retomar a gravação. selecione Fazer download. Todos os direitos reservados. 3. assinar e fazer o download de podcasts via OTA (Over The Air). você pode procurar. Para alterar a duração. 2. 93 . o nome padrão ou a memória para salvar novas imagens. encontrar. Selecione Voltar para retornar ao visor para gravar outro videoclipe. Para procurar podcasts usando palavras-chave e títulos de apresentação de podcasts.1. selecione Pausa. © 2008 Nokia. Defina as configurações de conexão e download antes de usar o aplicativo. Configurações da câmera Selecione Opções > Configurações. selecione Reproduzir. Reproduzir e gerenciar podcasts O Podcasting fornece conteúdo de áudio ou vídeo via Internet para a reprodução em celulares e PCs. selecione Vídeo. selecione Imagem. Para fazer download do episódio escolhido. O dispositivo salva o clipe na Galeria ou na pasta definida por você.

selecione Opções > Novo > Diretório da web ou Pasta. selecione Buscar e digite as palavraschave desejadas. Abra a pasta para assinar qualquer um dos links para adicionar aos seus podcasts. Selecione a pasta de diretórios desejada para atualizá-la (serviço de rede). selecione Opções > Abrir página da web. selecione Assinar. Para salvar um arquivo . O mecanismo de busca usa o serviço de busca por podcasts configurado em Podcasting > Opções > Configurações > Conexão > URL do serviço de busca. Para assinar os canais marcados e adicioná-los aos seus podcasts. como futebol ou hip-hop. Alguns podcasts oferecem a você a oportunidade de interagir com os criadores por meio de comentários e votações. 94 Diretórios A Busca ajuda você a localizar podcasts por palavra-chave ou título. Tópicos gerais. selecione Opções > Ver comentários. selecione Opções > Atualizar. você poderá fazer download de episódios. Todos os direitos reservados. abra o arquivo para salvá-lo na pasta Recebidos em Diretórios. sempre fornecem melhores resultados do que um time ou um artista específico. Selecione um título. Depois de assinar episódios de um podcast. . selecione Opções > Nova busca. o URL do arquivo . Para conectar-se à Internet para fazer isso. Para importar um arquivo .opml recebido. © 2008 Nokia.opml armazenado no dispositivo. selecione Opções > Descrição.opml (outline processor markup language) e Concluído. Para ver os detalhes de um podcast. para um novo episódio.Mídia Para atualizar o podcast selecionado ou os podcasts marcados. gerenciálos e reproduzi-los no menu Podcasts. Para assinar um podcast. Para abrir o site do podcast (serviço de rede). Para adicionar um novo diretório ou pasta. O menu Diretórios ajuda você a encontrar novos episódios de podcasts para serem assinados. A cor da pasta muda quando a atualização é concluída. não em episódios específicos. Para iniciar uma nova busca. Para procurar podcasts. selecione Opções > Importar arquivo OPML. Buscar podcasts Selecione Diretórios. Dica: A Busca procura títulos e palavras-chaves de podcasts em descrições. Os conteúdos dos diretórios são alterados. vá para o título do podcast e selecione Atualizar.

Mídia Reproduzir uma música ou um episódio de podcast Para adicionar todas as músicas e podcasts disponíveis à biblioteca de músicas. É possível transferir músicas de outros dispositivos compatíveis para o seu dispositivo. vá até a música ou o episódio de podcast e pressione a tecla de navegação. pressione a tecla de navegação. 95 . Para interromper a reprodução. Para ir para o próximo item. MP3 e WMA. vá para baixo. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. O Music player suporta formatos de arquivos AAC. selecione Música ou Podcasts e a categoria desejada. Para pausar a reprodução. © 2008 Nokia. vá para a esquerda. p. pressione a tecla de navegação novamente. AAC+. selecione Opções > Configurações > Fazer download. Você também pode usar o Music player para ouvir episódios de podcast. Music player Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. para continuar. Selecione Menu > Mídia > Music player. Para ir para o item anterior. Consulte "Transferir música do PC". Para retornar à tela inicial e manter o player funcionando em segundo plano. Para restaurar as configurações padrão. pressione a tecla Encerrar. Para retornar ao início do item. pois o volume pode estar extremamente alto. Para ajustar o volume. eAAC +.Configurações de Podcast Para editar as configurações de conexão. abra as configurações correspondentes e selecione Opções > Restaurar padrão. 96. selecione Opções > Configurações > Conexão. pressione e mantenha pressionada a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda. Todos os direitos reservados. O Music player não suporta necessariamente todos os recursos de um formato de arquivo ou todas as variações de formatos de arquivo. selecione Opções > Atualizar. vá para a esquerda novamente antes dos dois primeiros segundos da música ou podcast atual. vá para a direita. Para reproduzir uma música ou um episódio de podcast. Para avançar ou retroceder. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. vá para cima ou para baixo. Podcasting é um método que fornece conteúdo de áudio ou vídeo via Internet usando as tecnologias RSS ou Atom para reprodução em celulares e PCs. Para editar as configurações de download.

selecione Transferência dados como o modo de conexão. selecione Pt. Para reorganizar as músicas em uma lista de reprodução. Para obter mais informações. selecione Opções > Buscar na Loja de música. As instruções a seguir são para o Windows Media Player 11. você primeiro precisa se registrar no serviço. Transferir música do PC Para criar uma nova lista de reprodução. 96 . Caso selecione Transferência mídia como o modo de conexão.Mídia Listas de reprodução Para exibir e gerenciar listas de reprodução. você pode selecionar as músicas e as listas de reprodução que deseja mover. Para transferir música do PC. Todos os direitos reservados. Para localizar mais músicas nas diferentes categorias. navegar e adquirir músicas para fazer download em seu dispositivo. selecione Opções > Criar lista de reprodução. Certifique-se de que um cartão de memória compatível esteja inserido no dispositivo. conecte o seu dispositivo ao PC através de um cabo de dados USB compatível ou através da conectividade Bluetooth. é possível usar o Windows Media Player para sincronizar música entre o seu dispositivo e o PC. padrão. Depois que o dispositivo estiver conectado ao Windows Media Player. selecione a música e Opções > Adic.nokia. > Lista reprodução salva ou Nova lista reprodução.com. se mais de um dispositivo estiver conectado. Selecione Menu > Mídia > Loja música. consulte os manuais e a ajuda correspondentes do Windows Media Player. selecione Música > Listas de reprodução. No Nokia Music Store (serviço de rede) você pode procurar. Para comprar uma música. © 2008 Nokia. selecione o dispositivo no painel de navegação à direita. Para verificar a disponibilidade do Nokia Music Store no seu país. Com a sincronização manual. 1. vá até a música que você deseja mover e selecione Opções > Reordenar lista. a uma lista reprod. Sincronização manual Para selecionar o ponto de acesso a ser usado com o Music Store. copiar ou remover. em inglês. music. Nokia Music Store Transferir com o Windows Media Player As funções de sincronização de músicas podem variar entre as diferentes versões do aplicativo Windows Media Player. aces. Para adicionar músicas à lista de reprodução. visite o site. Se estiver usando o cabo USB.

a biblioteca de músicas inteira do PC será selecionada para sincronização. o Windows Media Player selecionará a sincronização manual automaticamente. Para usar uma configuração de freqüência predefinida ao reproduzir uma música. escolha a configuração de freqüência que deseja utilizar e selecione Opções > Ativar. 3. 4. 3.2. Para remover músicas ou álbuns. Para modificar a freqüência de uma configuração predefinida. Digite um nome para a 97 . Se nenhuma lista de reprodução tiver sido selecionada. e marque a caixa de seleção Sincronizar dispositivo automaticamente.. Mídia Sincronização automática Configurações de freqüência predefinidas Selecione Menu > Mídia > Music player > Opções > Ir para Em reprodução > Opções > Equalizador. selecione Opções > Editar. Para iniciar a sincronização. a biblioteca de músicas do dispositivo é © 2008 Nokia. 1. Para ativar a função de sincronização automática no Windows Media Player. selecione Fone da Nokia > Configurar Sincronização. Para criar sua própria configuração de freqüência. acima da Lista de Sincronização. selecione Opções > Restaurar padrões. Para interromper a sincronização automática. Para restaurar as faixas de freqüência aos valores originais. clique em Iniciar Sincronização. clique com o botão direito do mouse e selecione Remover da lista. Os itens selecionados são transferidos para o painel Listas de reprodução para sincronizar. navegue pelos arquivos de música do seu PC com os quais deseja sincronizar. clique em Concluir. Selecione as listas de reprodução que deseja sincronizar automaticamente no painel Listas de reprodução disponíveis e clique em Adicionar. atualizada automaticamente com base nas listas de reprodução para sincronização no Windows Media Player. selecione uma faixa de freqüência e vá para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o seu valor. clique na guia Sincronizar e selecione Parar Sincronização com 'Dispositivo Nokia'. Arraste e solte músicas na Lista de sincronização à direita. clique na guia Sincronizar. No painel de navegação esquerdo. Quando a caixa de seleção Sincronizar dispositivo automaticamente está marcada e você conecta seu dispositivo ao PC. Se não houver memória livre suficiente no seu dispositivo. Todos os direitos reservados. Para finalizar a configuração da sincronização automática.. 2. selecione um item na Lista de Sincronização. selecione Opções > Nova programação. É possível ver a quantidade de memória disponível no seu dispositivo. Você ouvirá o ajuste de freqüência imediatamente na reprodução. 5.

Também é possível pressionar a tecla de voz para abrir o aplicativo Gravador.Mídia configuração de freqüência. Quando concluir a gravação. O gravador suporta o formato de arquivos AMR. O clipe de som será automaticamente salvo na pasta Clipes de som na Galeria. © 2008 Nokia. Compartilhar imagens on-line Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. on-line. Selecione Pausa para pausar a gravação. Os tipos de conteúdo suportados podem variar de acordo com a operadora. blogs ou em outros serviços de compartilhamento on-line compatíveis na Web. Vá para cima ou para baixo para mover-se entre as faixas de freqüência e defina a freqüência em cada faixa. selecione Opções > Gravar clipe de som. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Menu > Galeria. salvar publicações inacabadas como rascunhos para continuar mais tarde e exibir o conteúdo dos álbuns. selecione o arquivo desejado e Opções > Enviar > Enviar para a web. salvar a gravação de voz como um clipe de som e reproduzi-lo. Para compartilhar arquivos on-line. você pode gravar até 60 minutos de memo de voz. Selecione Menu > Mídia > Cmp. é possível assinar esse serviço na página da Web da operadora. Para obter mais informações. Se você estiver conectado ao PTT. selecione Parar. Você pode compartilhar imagens e videoclipes em álbuns online compatíveis. Gravar um clipe de som 98 . Normalmente. Todos os direitos reservados. é necessário ter uma conta com um serviço de compartilhamento de imagens online. Selecione Menu > Mídia > Gravador. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Com o Gravador. selecione Gravar para continuar a gravação. Para fazer o carregamento de um arquivo da Galeria para o serviço on-line. entre em contato com a operadora. Gravador Para gravar um clipe de som. Você pode fazer upload de conteúdo. Compartilhamento online Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. a tecla de voz funcionará como uma tecla PTT e não abrirá o Gravador.

Copiar p/ mem. A reprodução continua quando você seleciona Reproduzir. Se você selecionar Compatível c/ MMS. 99 © 2008 Nokia. Reproduzir uma gravação Galeria Mídia Configurações do Gravador Selecione Menu > Mídia > Galeria. selecione Dnwld. selecione Opções > Configurações > Memória em uso. vídeos. Use a Galeria para acessar e usar diferentes tipos de mídia. Nova pasta.. a posição e a duração do clipe. Mover p/ cart. Downl. e o comprimento máximo para o clipe será de 60 minutos. incluindo imagens. O browser será aberto e você poderá escolher um marcador ou digitar o endereço do site para fazer download. música e sons. vídeos. Trabalhar com arquivos e pastas de mídia Para abrir um arquivo ou uma pasta. A barra de progresso exibe o tempo de reprodução.wav (waveform). As gravações são automaticamente salvas na memória do dispositivo. em seguida. mem. Todos os direitos reservados. Para alterar o local padrão das gravações salvas. vá até o arquivo ou pasta e pressione a tecla de navegação.Para ouvir o clipe de som que você acabou de gravar.amr (adaptive multirate). o clipe de som que você gravar estará no formato de arquivo . faixas ou Download sons. Selecione Parar para cancelar a reprodução. ou Mover p/ mem. Os clipes de som são abertos no Music player e os videoclipes e links de streaming no aplicativo RealPlayer. mem. Para copiar ou mover arquivos. Para pausar a reprodução de um clipe gravado. Downl. .. Todas as imagens e os vídeos exibidos. As imagens são abertas no visualizador de imagens. e o comprimento máximo para o clipe será de um minuto. As gravações criadas ou recebidas após a alteração das definições serão afetadas. Copiar p/ cart. bem como todas as músicas e os sons recebidos são automaticamente salvos na Galeria. Para criar uma nova pasta. telef. selecione Reproduzir. selecione Opções > Configurações > Qualidade de gravação.. Para definir a qualidade de gravação. gráficos. a não ser que você altere o local padrão. Se você selecionar Alta. o clipe de som que você gravar estará no formato de arquivo . selecione um arquivo e. selecione Opções > Organizar > Nova pasta. Para fazer download de arquivos na Galeria utilizando o browser. Não é possível criar pastas dentro de pastas. telef. selecione Pausa. selecione um arquivo e Opções > Organizar > Mover para pasta.

100 © 2008 Nokia. Selecione Direita para girar a imagem em 90 graus no sentido horário ou selecione Esquerda para girar a imagem em 90 graus no sentido anti-horário. transferidos para o seu dispositivo de um e-mail ou de um computador compatível ou transmitidos para seu dispositivo pela Web. selecione Opções > Localizar. selecione Opções > Usar imagem > Def. O aplicativo Contatos será aberto e você poderá selecionar o contato para a imagem. Para reproduzir um videoclipe ou um arquivo de áudio. AMR e Midi. todas as variações dos formatos de um arquivo de mídia. selecione Opções > Abrir. Para definir a imagem como a tela de fundo. Mídia Ver imagens Para abrir uma imagem para visualização. selecione Opções > Tela normal. 3GP. selecione Opções > Renomear. Os arquivos que corresponderem à pesquisa serão exibidos.Para procurar um arquivo. selecione Opções > Abrir > Clipes mais recent. Escreva o item que você está procurando. . selecione Opções > Ver detalhes. pois o volume pode estar extremamente alto. Todos os direitos reservados. vá para a direita ou para a esquerda. RV. selecione Opções > Usar imagem > Designar a contato. Para reduzir a imagem exibida na tela. MP4 (não streaming). selecione Opções > Enviar e o método de envio. selecione Opções > Mais zoom. selecione Opções > Girar. selecione Menos zoom. Os formatos suportados incluem MPEG-4. Reproduzir videoclipes e carregar links Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. O RealPlayer não aceita. Para renomear a imagem. Para adicionar a imagem a um contato. Gerenciar arquivos de imagem Para enviar a imagem. Para ampliar a imagem exibida na tela.como papel parede. Para retornar à visualização normal. Para visualizar a imagem em tela inteira. Selecione Menu > Mídia > RealPlayer. selecione Opções > Tela inteira. O RealPlayer reproduz videoclipes e arquivos de áudio armazenados na memória do dispositivo ou em um cartão de memória. Para abrir a próxima imagem ou a imagem anterior para visualização. RA. RealPlayer Para girar a imagem. para Para ver informações detalhadas sobre a imagem. necessariamente.

vá para cima e mantenha pressionado. Todos os direitos reservados. arquivo de áudio ou link da Web. Enviar arquivos de áudio e videoclipes Mídia Para transferir um clipe de mídia para um dispositivo compatível. © 2008 Nokia. crie uma mensagem multimídia. vá para a direita ou esquerda. navegue até um videoclipe ou arquivo de áudio e selecione Reproduzir. Se um problema de conexão de rede causar um erro de reprodução. Para avançar durante a reprodução. selecione Opções > Enviar. O modo de tela inteira aumenta o tamanho do vídeo para cobrir a maior área de vídeo possível mantendo a proporção. selecione Opções > Configurações > Vídeo ou Streaming. O RealPlayer reconhece dois tipos de links: um URL rtsp:// e um URL http:// que aponte para um arquivo RAM. Selecione o método de envio. seu dispositivo deve conectar a um site da web e armazenar o conteúdo em buffer. Para ver as propriedades de um videoclipe. Para definir manualmente as configurações. selecione Opções > Reprod. selecione o clipe a ser anexado e Inserir objeto > Videoclipe ou Clipe de som. ou conecte à web. a reprodução do clipe é interrompida e o clipe retorna ao início. Configurações do RealPlayer É possível receber as configurações do RealPlayer em uma mensagem da operadora. Para interromper a reprodução ou o streaming. Para reproduzir streaming de mídia. vá para baixo e mantenha pressionado. Antes de o conteúdo começar a ser enviado por streaming. Ver informações sobre um clipe de mídia Para ativar a proteção para um clipe de mídia. As informações podem incluir exemplos de taxa de bits ou o link da Internet de um arquivo de streaming. tela cheia. Para exibir o videoclipe em tela inteira. o RealPlayer tenta reconectar automaticamente ao ponto de acesso à Internet. Selecione Reproduzir. selecione Opções > Detalhes do clipe > Status > Opções > Alterar. A proteção do arquivo impede que outros usuários alterem um arquivo. selecione Opções > Download de vídeos. selecione um link da web que aponte para um clipe e selecione Reproduzir.reproduzir um dos seis clipes reproduzidos mais recentemente ou selecione Clipe salvo para reproduzir um clipe ou abrir um link da web. Para enviar um clipe de mídia em uma mensagem. Para retroceder durante a reprodução. selecione Parar. O armazenamento em buffer ou conexão ao site de streaming é interrompido. selecione Opções > Detalhes do clipe. Para fazer download dos videoclipes da web. Para ajustar o volume durante a reprodução. 101 .

Para alterar a qualidade do arquivo flash. o rádio FM depende de uma outra antena. selecione Opções > Qualidade quando você estiver reproduzindo o arquivo flash. A qualidade da transmissão de rádio depende da cobertura da estação de rádio em uma área específica. reproduzir e interagir com arquivos flash criados para dispositivos móveis. selecione Opções > Salvar estação. . selecione Opções > Diretório de estações (serviço de rede). © 2008 Nokia. A proteção a direitos autorais pode impedir o envio de alguns arquivos flash. 102 Para ver as estações disponíveis com base na localização. Para procurar uma estação. pois o volume pode estar extremamente alto. Além da antena do dispositivo sem fio. Para definir a freqüência manualmente. Se você selecionar Alta. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Para alternar entre os arquivos flash salvos na memória do dispositivo ou no cartão de memória. Para salvar a estação atual em sua lista de estações. insira um cartão de memória no dispositivo. você pode ver. vá até ele e pressione a tecla de navegação. Com o Flash player. Rádio Gerenciar arquivos flash Para otimizar o uso do Flash Player. Todos os direitos reservados. selecione ou . Ouvir o rádio Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. Conecte um fone de ouvido ou acessório compatível ao dispositivo para que o rádio FM funcione de forma adequada. selecione Opções > Enviar. Para enviar um arquivo flash para dispositivos compatíveis. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. selecione Opções > Organizar. vá até as guias correspondentes. selecione Opções > Sintonia manual. Para organizar os seus arquivos flash. Selecione Menu > Mídia > Radio. Para reproduzir um arquivo flash.Mídia Flash player Selecione Menu > Mídia > Flash player. Altere a configuração de qualidade desses arquivos para Normal ou Baixa para melhorar a reprodução. a reprodução de alguns arquivos flash poderá parecer irregular e lenta devido às suas configurações originais.

Para alternar do fone de ouvido para ouvir o rádio por meio do alto-falante. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Selecione o local mais próximo a você do diretório de estações. selecione Opções > Iniciar serviço visual. > Conexão > Pontos acesso. selecione Opções > Estação > Editar. automática serviço — Selecione Sim para que o serviço Visual Radio inicie automaticamente quando você selecionar uma estação salva que ofereça esse serviço. visual dela será exibida. Selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Toque inicial — Selecione se um toque será reproduzido quando o aplicativo for iniciado. selecione OK. os custos e para assinar o serviço. selecione Opções > Ativar alto-falante. Entre em contato com a operadora para verificar a disponibilidade.Para selecionar uma estação de rádio previamente salva. Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação com o serviço Visual Radio. Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação sintonizada. Para abrir a lista das suas estações salvas. Para ver o conteúdo visual. você deve ter um ponto de acesso à Internet definido em Menu > Ferramentas > Configs. Não é necessário ter um ponto de acesso para usar o aplicativo como um rádio FM comum. Mídia Para retornar à tela inicial e deixar o rádio FM ativado em segundo plano. Estações salvas Para ouvir uma estação salva. 1. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso usado para a conexão de dados. selecione Opções > Estação > Iniciar serviço visual. selecione Opções > Estações. selecione Opções > Reprodução 2º plano. digite-a ou selecione Recuperar para procurá-la no diretório de estações (serviço de rede). a ID de serviço © 2008 Nokia. 2. Essa configuração será exibida 103 Configurações do rádio . • Inic. selecione ou . Se o dispositivo encontrar uma estação que corresponda à freqüência sintonizada. selecione Opções > Estação > Ouvir. Se a identificação (ID) de serviço do visual radio não foi salva para a estação. Todos os direitos reservados. Para alterar os detalhes da estação. • Região atual — Selecione a região na qual você está localizado atualmente. Para ajustar o volume. Ver conteúdo visual Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. vá para a direita ou para a esquerda. Antes de poder ver o conteúdo visual.

selecione Ouvir. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Procurar por estações Para ouvir uma estação. Todos os direitos reservados. Se você estiver ouvindo uma estação salva em seus favoritos. Salvar estações Para visualizar e ouvir suas estações favoritas. Para ajustar o volume. Para ouvir a uma estação de rádio na internet. Digite o nome da estação ou as primeiras letras dele no campo de pesquisa e selecione Procurar. 104 . pressione a tecla de navegação. Para retomar a reprodução. Links compatíveis são automaticamente abertos no aplicativo Internet radio. Ouvir estações de rádio via Internet Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. Rádio na Internet Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. procure por estações pelo nome a partir do serviço Nokia Internet Radio ou selecione Opções > Adic. vá para a esquerda ou para a direita para ouvir a próxima estação salva ou a anterior. Selecione Menu > Mídia > Rádio na Internet. Ao encontrar a estação correta. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. selecione Opções > Procurar novamente. selecione Opções > Inform. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. Para interromper a reprodução. Para visualizar informações da estação. pressione a tecla de navegação novamente. selecione Favoritos. selecione Opções > Adicionar a Favoritos. pois o volume pode estar extremamente alto. selecione Ouvir. Dica: É possível procurar links de estações com o aplicativo Web. selecione uma estação a partir do diretório de estações. Para salvar a estação em seus favoritos. Para fazer outra pesquisa. selecione Procurar.. © 2008 Nokia.Mídia apenas se não houver cobertura da rede quando o aplicativo for iniciado. mantenha a tecla de função pressionada e vá para cima ou para baixo. sobre a estação (não disponível caso você tenha salvo a estação manualmente). estação manualm. Para procurar por estações de rádio por nome através do serviço Nokia Internet Radio.

Digite o endereço da web da estação e um nome que deseja que apareça na lista de favoritos. mover uma estação para baixo ou para cima na lista ou excluir uma estação dos favoritos. As estações correspondentes serão exibidas. melhor a qualidade. Configurações do Rádio na Internet Para alterar a velocidade de conexão para as conexões de pacote de dados 3G. Para alterar a velocidade de conexão para as conexões WLAN. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Configurações > Taxa bits conexão Wi-Fi. Quanto maior a velocidade. Selecione Sempre perguntar se desejar que o dispositivo solicite o ponto de acesso a cada vez que o aplicativo for aberto. © 2008 Nokia. selecione Opções > Estação e a opção desejada. use a qualidade máxima somente com conexões de alta velocidade. 105 . selecione Opções > Configurações > Taxa bits conexão GPRS. Para adicionar a estação em reprodução aos favoritos. selecione Opções > Configurações > Taxa de bits conexão 3G. comece a digitar os caracteres.. Para exibir as informações da estação. Para evitar o armazenamento em buffer. Para alterar a velocidade de conexão para as conexões de pacote de dados GPRS. selecione Opções > Adic. Para exibir somente estações começando com letras ou números específicos. A qualidade da difusão do rádio depende da velocidade de conexão selecionada. estação manualm.Para adicionar uma estação manualmente aos favoritos. selecione Opções > Adicionar a Favoritos. Mídia Para selecionar o ponto de acesso padrão para se conectar à rede. selecione Opções > Configurações > Ponto de acesso padrão.

ou que reinicie o rádio FM. por exemplo. selecione um perfil e Opções > Personalizar. Todos os direitos reservados. As chamadas telefônicas não originadas desse grupo terão um alerta silencioso. . selecione Opções > Excluir perfil. selecione Opções > Personalizar > Toque musical. imagens de fundo e proteções de tela. utilizando o browser. envie ou receba mensagens ou utilize LAN sem fio. Não é possível excluir os perfis pré-definidos. ambientes ou grupos de chamadas. se o perfil ativo for Geral. O perfil em uso é exibido na parte superior do visor. selecione um perfil e Opções > Ativar. É possível ajustar e personalizar os toques musicais. somente a data atual será exibida. portanto obedeça quaisquer exigências de segurança aplicáveis ao estabelecer e utilizar esses recursos. Selecione Menu > Ferramentas > Perfis. Selecionar toques musicais © 2008 Nokia. Bluetooth ou rádio FM. Perfis impede que você estabeleça uma conexão de LAN sem fio ou Bluetooth posteriormente. selecione Opções > Personalizar > Alerta para e o grupo desejado. O perfil Offline não 106 Para definir um toque musical de um perfil. Para criar um novo perfil. Para personalizar um perfil. na tela principal.Personalização Você pode personalizar seu dispositivo ajustando diversos toques. selecione Opções > Criar novo e defina as configurações. Para alterar um perfil. Para excluir um perfil criado por você. No entanto. Selecione um toque musical da lista ou selecione Download de sons para abrir uma pasta de marcadores contendo uma lista de marcadores para download de toques. Para reproduzir o toque musical de um grupo de contatos selecionado. os sinais de alerta e outros sinais do dispositivo para diferentes eventos.O perfil Offline impede que o seu dispositivo seja ligado acidentalmente. ele também encerra qualquer conexão com a Internet que possa estar em andamento quando o perfil é selecionado. Os toque transferidos por download são salvos na Galeria.

Para selecionar os aplicativos e as notificações que você deseja ver na tela inicial. • Sinal de alerta mens. Se houver duas linhas de telefone que se alternam em uso. selecione Papel de parede. • Toque cham. utilizando o browser. • Sinal alerta e-mail — Selecione um toque para mensagens de e-mail recebidas. Os perfis Geral e Off-line não podem ser renomeados. • Nome do perfil — Você pode atribuir um nome a um novo perfil ou renomear um perfil existente. • Alerta para — É possível definir o dispositivo para tocar somente em chamadas originadas de números de telefone pertencentes a um grupo de contatos selecionado. selecione Opções > Personalizar > Sinal de alerta mens. Essa configuração também afeta os sons de alguns jogos e aplicativos Java. o dispositivo emite um toque musical que é uma combinação do nome falado do contato e o toque musical selecionado. Para alterar o tema da tela inicial atualmente em uso. Para alterar a imagem de fundo da tela inicial atualmente em uso. • Alerta vibratório — Selecione se quer que o dispositivo vibre quando você receber uma chamada. Perfis personalizados Selecione Opções > Personalizar e defina o seguinte: • Toque musical — Selecionar um toque musical da lista ou selecionar Download de sons para abrir uma pasta contendo uma lista de marcadores para download de toques. selecione Nome do modo. • Falar nome q. selecione Aplicativos da tela inicial. • Sons do teclado — Definir o nível do volume dos sons do teclado do dispositivo. Todos os direitos reservados. • Volume do toque — Selecionar o nível do volume do toque musical. — Selecione um toque para mensagens de texto recebidas.. • Tipo de toque — Selecionar o toque musical que você quer usar para alertá-lo. • Sinais de aviso — Ativar ou desativar os toques de aviso.Para alterar o sinal de mensagem. As chamadas não originadas desse grupo terão um alerta silencioso. Para alterar o nome da tela inicial atual. © 2008 Nokia. selecione Tema. 107 . será possível especificar um toque musical para cada uma delas. chama — Quando você seleciona essa opção e alguém da sua lista de contatos liga para você. Personalização Personalizar a tela inicial Selecione Menu > Ferramentas > Modos. vídeo — Selecione um toque musical para chamadas de vídeo.

Para alterar o tema usado no menu principal. o tema pode ser visualizado. selecione Opções > Reproduzir toque. Para modificar o efeito 3D. Para selecionar uma animação para a proteção de tela. • Reverberação — Para ajustar a quantidade de eco. selecione uma das seguintes opções: • Velocidade da trajetória — Selecione a velocidade em que o som se move de uma direção para outra. 108 . Para ajustar o volume do toque musical. selecione a pasta Geral. Para ativar os efeitos de som tridimensionais para toques musicais. Alterar os temas de exibição Para alterar o tema usado em todos os aplicativos. Para alterar a imagem de fundo da tela principal. selecione Geral ou Visual. Toques musicais 3D Selecione Menu > Mídia > Toques 3D. selecione Opções > Visualizar. Esta configuração não está disponível para todos os efeitos. Download de tema Para fazer download de um tema. Para visualizar um tema. Nem todos os toques musicais oferecem suporte a efeitos 3D. Para começar a usar o tema escolhido. selecione Trajetória do som e o efeito desejado. Para ouvir o toque musical com o efeito 3D. selecione Alternar modo. ativado ou editado. Selecione Menu > Ferramentas > Temas. selecione Menu > Ferramentas > Perfis > Opções > Personalizar > Volume do toque. • Efeito Doppler — Selecione Ativado para que o toque musical soe mais alto quando você estiver perto do seu dispositivo e mais baixo quando você estiver longe. menu. © 2008 Nokia. Para alterar o tema de um aplicativo específico. Para alterar o efeito 3D aplicado ao toque musical. selecione a pasta Econ. Após o download.Personalização Para alterar de uma tela inicial para outra. energia. Todos os direitos reservados. selecione Efeitos de toques 3D > Ativados. Digite o link de onde você quer fazer download do seu tema. selecione Opções > Definir. selecione a pasta Papel parede. menu > Download de temas. Esta configuração não está disponível para todos os efeitos. selecione a pasta Visual. selecione o efeito desejado. selecione a pasta do aplicativo em questão.

vídeos e som nas notas. Para salvar notas na memória do seu dispositivo. memos de reunião. vá até ela e pressione a tecla de navegação. clipes de som. cartões de visita. selecione Opções > Inserir. notas de hobby e listas de compras. É possível gravar sons e videoclipes e capturar imagens. Configurações para Notas ativas Selecione Configurações. tais como Contatos. Para criar uma nota. As notas ativas permitem que você crie. edite e visualize diferentes tipos de notas. É possível exibir a nota na tela do seu dispositivo quando estiver fazendo uma chamada ou recebendo uma chamada do contato. selecione Opções > Vincul. nota a chamada > Adicionar contatos. Você pode inserir imagens. É possível atribuir notas a outros aplicativos. Selecione Menu > Escritório > Notas ativas. Para alterar a cor da fonte ou adicionar negrito ou itálico ao seu texto ou sublinhá-lo. © 2008 Nokia. selecione Opções > Texto. selecione Memória em uso > Cartão de memória. Para enviar a nota. selecione Opções > Enviar. selecione Opções > Inserir novo.Nokia Office Tools O Nokia Office Tools suporta negócios móveis e permite a comunicação efetiva entre as equipes de trabalho. Criar e editar notas Para vincular uma nota a um contato. Notas ativas Para adicionar novos itens à nota. Para salvá-las no cartão de memória. comece a escrever. Para editar uma nota. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e use a tecla de navegação para selecionar o texto. Em seguida. e enviar notas para outros. selecione Memória em uso > Memória telefone. Para inserir imagens. marcadores da web e arquivos. por exemplo. 109 . Todos os direitos reservados.

O cálculo realiza as operações na ordem em que elas são digitadas.Nokia Office Tools Para alterar o layout das notas ativas. selecione Opções > Enviar. selecione Opções > Memória > Reutilizar. As pastas padrão. > Não. Selecione uma função. > Sim. Para mover ou copiar arquivos e pastas para outra pasta. selecione Opções > Memória > Salvar. vá até cada arquivo e selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar. Calculadora for aberto. adição ou subtração. é possível gerenciar o conteúdo e as propriedades de arquivos e pastas na memória do seu dispositivo e cartão de memória. selecione Mostrar nota dur. Digite o segundo número do cálculo e selecione =. selecione Opções > Mover p/ pasta ou Copiar para pasta. copiar. O resultado do último cálculo é salvo na memória do dispositivo. selecione Alterar visualização > Grade. selecione Opções > Último resultado. Para recuperar os resultados de um cálculo da memória e usá-los em um outro cálculo. Sair do aplicativo Calculadora ou desligar o dispositivo não limpa a memória. Para selecionar mais de um arquivo. enviar e procurar por arquivos e pastas. Para ver uma nota em segundo plano ao fazer ou receber chamadas telefônicas. Para fazer um cálculo. por exemplo. você não terá que remover os links entre as notas e os cartões de contato. Gerenciador de arquivos Com o Gerenciador de Arquivos. . selecione Mostrar nota dur. você não deseja ver as notas durante as chamadas telefônicas. renomear. Todos os direitos reservados. no mapa de funções. Dica: Se. Abra a guia do dispositivo ou a guia do cartão de memória. Calculadora © 2008 Nokia. como a pasta Clipes de som na Galeria. criar. É possível abrir. Dessa forma. Para enviar os arquivos selecionados. Para salvar os números ou resultados de um cálculo. A calculadora tem uma precisão limitada e foi projetada para cálculos simples. cham. não podem ser movidas. A proteção de direitos autorais pode impedir o envio de determinados arquivos. O resultado do cálculo permanece no campo do editor e pode ser usado como o primeiro número de um novo cálculo. cham. mover. digite o primeiro número do cálculo. temporariamente. Para ver as notas em uma lista. Para que o último resultado salvo seja recuperado na próxima vez em que o aplicativo 110 Selecione Menu > Escritório > Calculadora. selecione Alterar visualização > Lista.

vá até ele e pressione a tecla de navegação. Para exibir mais informações sobre o arquivo on-line. Os detalhes incluem o nome. Para procurar por arquivos. selecione Opções > Detalhes. Selecione a medida a ser usada e.ppt) do Microsoft Office 2000.doc. XP e 2003. Se você tiver a versão do editor do Quickoffice. O outro campo Quantid. O conversor tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento. OK. bem como a hora e a data da última modificação do arquivo. 111 . O Quickoffice consiste do Quickword para Microsoft Word. Digite o texto da pesquisa e pressione a tecla de navegação. Vá até o próximo campo Unidade e selecione a unidade para a qual deseja converter. Vá até o primeiro campo Unidade e selecione Opções > Selecionar unidade. Vá até o campo Tipo e selecione Opções > Tipo de conversão para abrir uma lista de medidas. você poderá visualizar documentos (*. As pastas e arquivos cujos nomes contenham o texto da pesquisa são exibidos. Selecione Menu > Escritório > Conversor.xls e *. Medidas de conversão Trabalhar com arquivos Para abrir um arquivo. também será possível editar arquivos. Quicksheet para Microsoft Excel. selecione Opções > Enviar e o método de envio. selecione Opções > Detalhes adicionais. selecione Opções > Ver detalhes. *. © 2008 Nokia. 2. Para enviar arquivos a um dispositivo compatível. Para classificar os arquivos de acordo com o tipo.Para exibir informações sobre o arquivo selecionado. Selecione a unidade da qual deseja converter e selecione OK. selecione Opções > Ordenar por. selecione Opções > Localizar. Nem todos os formatos ou recursos são suportados. e digite o valor a ser convertido. Para exibir os detalhes de um arquivo. Nokia Office Tools Quickoffice Conversor Selecione Menu > Escritório > Quickoffice. Vá até o primeiro campo Quantid. 3. Com o Quickoffice. é alterado automaticamente para exibir o valor convertido. o tamanho e a localização do arquivo. Quickpoint para Microsoft PowerPoint e Quickmanager para compra de software. Todos os direitos reservados. 1. em seguida.

Nokia Office Tools

Ao alterar a moeda base, digite as novas taxas de câmbio, pois todas as taxas previamente configuradas serão zeradas. Antes de fazer conversões monetárias, é necessário escolher uma moeda base e adicionar taxas de câmbio. A taxa da moeda base é sempre 1. A moeda base determina as taxas de conversão das outras moedas. 1. Para definir a taxa de câmbio para a unidade monetária, vá até o campo Tipo e selecione Opções > Taxas de câmbio. 2. Vá até o tipo de moeda e digite a taxa de câmbio que deseja definir por unidade monetária. 3. Para alterar a moeda base, vá até a moeda e selecione Opções > Definir moeda base. 4. Selecione Concluído > Sim para salvar as alterações. Depois que todas as taxas de câmbio necessárias forem inseridas, as conversões monetárias poderão ser feitas.

Definir moeda base e taxa de câmbio

protegidos, bem como alterar configurações, tais como nível de compressão e codificação de nome do arquivo. Você pode armazenar arquivos na memória do dispositivo ou no cartão de memória.

Selecione Menu > Escritório > Adobe PDF. Com o Adobe PDF, você pode ler documentos PDF na tela do seu dispositivo, pesquisar texto nos documentos, modificar configurações, como nível de zoom e exibições de páginas; e enviar arquivos PDF por e-mail.

Adobe PDF

Impressão

Gerenciador de zip

Você pode imprimir documentos, como arquivos, mensagens ou páginas da Web por meio do dispositivo, visualizar um trabalho de impressão, definir as opções de layout da página, selecionar uma impressora ou imprimir em um arquivo. Talvez você não possa imprimir todos os tipos de documentos.

Selecione Menu > Escritório > Zip. Como o Gerenciador de zip, você pode criar novos arquivos para armazenar arquivos compactados no formato ZIP; adicionar um ou vários arquivos compactados ou diretórios a uma pasta; definir, limpar ou alterar a senha de arquivos
112

Imprimir arquivos

Para configurar uma impressora para o seu dispositivo, selecione Menu > Escritório > Impressor. > Opções > Adicionar. Para definir a impressora como a impressora padrão, selecione Opções > Opções de impressão >
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para imprimir em um arquivo, selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir > Imprimir no arquivo e determine a localização do arquivo. Para alterar as opções de impressão, selecione Opções > Opções de impressão. Você pode selecionar a impressora que deseja utilizar, o número de cópias e a extensão das páginas que deseja imprimir.

Para imprimir um documento, selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir.

Impressoras, vá até a impressora e selecione Opções > Definir como padrão. Antes de imprimir, certifique-se de que o dispositivo esteja corretamente conectado à impressora.

• Impressora — Selecione uma impressora disponível na lista. • Imprimir — Selecione Todas as páginas, Páginas pares ou Páginas ímpares como a faixa de impressão. • Intervalo de impressão — Selecione Todas págs. intervalo, Página atual ou Páginas definidas como a faixa de páginas. • Número de cópias — Selecione o número de cópias para imprimir. • Imprimir no arquivo — Selecione imprimir em um arquivo e determine a localização do arquivo. As opções disponíveis podem variar.

Nokia Office Tools

Para alterar o layout da página antes de imprimir, selecione Opções > Opções de impressão > Configurar página. Você pode alterar o tamanho e a orientação do papel, definir as margens e inserir um cabeçalho ou um rodapé. O comprimento máximo do cabeçalho e do rodapé é de 128 caracteres. Para visualizar um arquivo ou uma mensagem antes de imprimir, selecione Opções > Opções de impressão > Visualizar.

Configurações da impressora
Selecione Menu > Escritório > Impressor.. Para adicionar uma nova impressora, selecione Opções > Adicionar. Defina o seguinte: • Impressora — Digite um nome para a impressora. • Driver — Selecione um driver para a impressora. • Portadora — Selecione uma portadora para a impressora. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso. • Porta — Selecione a porta. • Host — Defina o host. • Usuário — Digite o usuário. • Fila — Digite a fila de impressão. • Orientação — Selecione a orientação.
113

Opções de impressão

Abra um documento, como um arquivo ou uma mensagem, e selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir. Defina as seguintes opções:
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Nokia Office Tools

• • • •

Tamanho — Selecione o tamanho do papel. Tipo de mídia — Selecione o tipo de mídia. Modo de cor — Selecione o modo de cor. Modelo de impressora — Selecione o modelo da impressora. As opções disponíveis podem variar.

Para alterar a hora do alarme, selecione Opções > Redef. despertador. Para remover o alarme, selecione Opções > Remov. despertador.

Selecione Menu > Escritório > Relógio. Em Relógio, você pode ver a hora local e as informações do fuso horário, definir e editar alarmes ou modificar configurações de data e hora.

Relógio

Relógio mundial

Abra a guia Relógio mundial para verificar a hora em diferentes cidades.

Despertador

Abra a guia Despertador.

Para alterar a cidade que determina a hora e a data no seu dispositivo, selecione Opções > Defin. como cidade atual. A cidade é exibida na visualização principal do relógio, e a hora em seu dispositivo é alterada de acordo com a cidade selecionada. Verifique se a hora está correta e se corresponde ao seu fuso horário.

Para adicionar uma cidade à visualização do relógio mundial, selecione Opções > Adicionar cidade.

Para desativar o alarme, selecione Parar ou para interromper o alarme por 5 minutos, selecione Soneca. Se no horário do alarme o dispositivo estiver desligado, ele ligará automaticamente e começará a soar o alarme. Se você selecionar Parar, o dispositivo oferecerá a opção de ligar ou não o aparelho para chamadas. Selecione Não para desligar o aparelho ou Sim para fazer e receber chamadas. Não selecione Sim quando o uso de celulares oferecer perigo ou houver possibilidade de interferência.
114

Para definir um alarme, selecione Opções > Novo alarme. é exibido. Quando um alarme está ativo,

Configurações do relógio
Selecione Opções > Configurações. Para alterar a hora ou a data, selecione Hora ou Data. Para alterar o relógio mostrado na tela inicial, selecione Tipo de relógio > Analógico ou Digital.

Para permitir que a rede de telefonia móvel atualize as informações de hora, data e fuso horário em seu dispositivo (serviço de rede), selecione Hora da operadora > Atualizar autom..
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

digite uma senha de sua escolha (1 a 9 dígitos) no dispositivo e a mesma senha no seu teclado. vá até ela e pressione a tecla de navegação. Escrever e enviar notas Para escrever uma nota. Selecione Iniciar para inicializar a sincronização ou Configurações para definir as configurações de sincronização para a nota. Para iniciar a busca de dispositivos com conectividade Bluetooth. selecione Opções > Localizar teclado. Teclado sem fio Nokia © 2008 Nokia. O editor de texto é aberto automaticamente. Ative a conectividade Bluetooth no seu dispositivo: selecione Menu > Conectiv. Todos os direitos reservados. comece a digitar o texto. Você pode criar e enviar notas para outros dispositivos compatíveis e salvar os arquivos de texto simples (formato . 4. sem fio. 1. o seu status muda para Teclado conectado e o indicador do teclado pisca lentamente.txt) recebidos em Notas. Para obter mais informações sobre o funcionamento e a manutenção do seu teclado. consulte o seu manual do usuário. Para configurar o Teclado sem fio Nokia ou outros 115 . > Bluetooth > Bluetooth > Ativado. selecione Opções > Enviar. selecione-o de uma lista no seu dispositivo. selecione Toque do despertador. Notas Selecione Menu > Escritório > Notas. Para enviar uma nota para outros dispositivos compatíveis. o teclado está pronto para ser utilizado.Para alterar o toque do alarme. Selecione o teclado da lista e pressione a tecla de navegação para iniciar a conexão. Para abrir uma nota. Se for solicitado um layout de teclado. 5. 2. Para associar o teclado com o seu dispositivo. selecione Opções > Sincronização. Selecione Menu > Escritório > Tecl. utilize o aplicativo Teclado sem fio. Nokia Office Tools Teclados sem fio estão disponíveis como acessórios separados. Para sincronizar ou definir as configurações de sincronização da nota. 7.do meu telefone > Visto por todos. Verifique se definiu Visib. Quando o nome do teclado é exibido. teclados sem fio compatíveis que suportem o perfil Bluetooth Human Interface Devices (HID) para uso com o seu dispositivo. 6. Ligue o teclado. 3.

PC à Internet. selecione Menu > Conectiv. Para usar o seu dispositivo para conectar seu PC à internet. Nokia PC Suite É possível instalar o Nokia PC Suite a partir do CD-ROM ou da Web. Insira um cartão de memória no seu dispositivo e conecte-o a um PC compatível com o cabo de dados USB. Todos os direitos reservados. > USB > Modo de conexão USB e a opção desejada. você pode usar seu dispositivo como um disco rígido removível no seu computador. de um assistente para desconectar ou ejetar hardware no Windows) para evitar que o cartão de memória seja danificado. 3. O Nokia PC Suite pode ser usado com Windows XP e o Windows Vista. instale o software Nokia Music Player em seu PC. © 2008 Nokia. Para alterar o modo USB que você normalmente usa com o cabo de dados. Para sincronizar a música no seu dispositivo com o Nokia Music Player. 2. é possível fazer backups. 1. conecte o cabo de dados e selecione PC Suite. Com o Nokia PC Suite. instale o Nokia PC Suite em seu PC. Cabo de dados Não remova o cabo de dados durante uma transferência de dados pois isso poderá danificar o cartão de memória. a uma intranet corporativa ou a outro dispositivo ou computador. consulte o manual do Nokia PC Suite. conecte o cabo de dados e selecione Conec. 116 . Para obter mais informações sobre o Nokia PC Suite. Encerre a conexão a partir do PC (por exemplo.Conectividade Seu dispositivo oferece diversas opções para conectar à internet. sincronizar o seu dispositivo com um computador compatível. Neste modo. mover arquivos entre o seu dispositivo e um computador compatível ou usar o seu dispositivo como um modem. conecte o cabo de dados e selecione Transferência mídia. Quando o dispositivo solicitar qual modo será usado. selecione Transferência dados. Transferir dados entre o dispositivo e um PC Para usar o Nokia PC Suite com o seu dispositivo.

Várias conexões Bluetooth podem estar ativas ao mesmo tempo. Uma conexão Bluetooth pode ser usada para enviar imagens. O uso de recursos que utilizam a tecnologia Bluetooth. Como os dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth se comunicam por ondas de rádio. O dispositivo e o nome digitado podem agora ser vistos por outros usuários com dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth. vídeos. simultaneamente © 2008 Nokia. Dica: Caso você tenha enviado dados usando Bluetooth anteriormente. 117 Enviar e receber dados com Bluetooth . se o seu dispositivo estiver conectado a um fone de ouvido. arquivos para outro dispositivo compatível. selecione Menu > Conectiv. como paredes ou outros dispositivos eletrônicos. Selecione o item e Opções > Enviar > Via Bluetooth. selecione Mais dispositivos. 4. ao conectar > Sim. Todos os direitos reservados. com outras funções. > USB > Pergunt. Conectividade Bluetooth Selecione Menu > Conectiv.do meu telefone > Visto por todos ou Definir período. Sobre Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite conexões sem fio entre dispositivos eletrônicos a uma distância de até 10 metros. 3. Os dois dispositivos precisam apenas estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro. 5.Para configurar o dispositivo para perguntar o modo cada vez que você conectar o cabo de dados USB. Atribua ao dispositivo um nome exclusivo para facilitar o seu reconhecimento caso haja vários dispositivos Bluetooth por perto. > Bluetooth. cartões de visita. O dispositivo procura por outros dispositivos próximos usando a tecnologia Bluetooth e lista-os. textos. Se você selecionar Definir período. Abra o aplicativo onde está armazenado o item que você deseja enviar. uma lista com os resultados da busca anterior é exibida. 2. será solicitado a fornecer um nome para o dispositivo. você poderá também transferir. Selecione Visib. será preciso definir o tempo durante o qual o dispositivo ficará visível para os outros. notas de calendário ou para conectar remotamente com dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth. Quando você ativar o Bluetooth pela primeira vez. Para procurar por mais dispositivos Bluetooth. Por exemplo. Selecione Bluetooth > Ativado. simultaneamente. seu dispositivo não precisa estar na mesma linha de visão dos outros. aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil. ou permitir sua operação em segundo plano. embora a conexão possa sofrer interferência de obstruções. 1.

Somente o Nokia PC Suite e alguns acessórios. A senha será necessária somente ao conectar os dispositivos pela primeira vez. O pareamento e a autorização da conexão tornam muito mais fácil e rápido se conectar uma vez que você não precisa aceitar a conexão entre os dispositivos pareados todas as vezes que estabelecer uma conexão. Caso você tenha enviado dados via Bluetooth anteriormente. uma lista dos resultados da pesquisa anterior é exibida. Uma conexão Bluetooth é desconectada automaticamente após o envio ou o recebimento de dados. Parear dispositivos Abra a guia Dispositivos pareados. O apelido é exibido somente em seu dispositivo. será solicitada uma senha.Conectividade 6. Após o pareamento. A pasta Enviados no aplicativo Mensagens não armazena mensagens enviadas usando a conectividade Bluetooth. Para receber dados via Bluetooth. é emitido um som e você deve confirmar se deseja aceitar a mensagem na qual os dados estão inseridos. como fones de ouvido. O dispositivo começa a procurar por dispositivos Bluetooth dentro da área de alcance. Selecione Opções > Novo disp. a mensagem é colocada na pasta Caixa de Entrada no aplicativo Mensagens.do meu telefone > Visto por todos para receber dados de um dispositivo não-associado ou Oculto para receber dados somente de um dispositivo associado. defina sua própria senha (de 1 a 16 dígitos) e combine com o usuário do outro dispositivo para usar a mesma senha. ou Não para confirmar a conexão manualmente todas as vezes que uma tentativa de conexão for feita. Para procurar por outros dispositivos Bluetooth. Caso você aceite. a mensagem Enviando dados é exibida. o dispositivo é salvo na página de dispositivos pareados. Antes de parear. dependendo das configurações do perfil ativo. pareado. 1. um laptop). Após o pareamento. 2. A mesma senha deve ser digitada no outro dispositivo. é possível autorizar a conexão. A senha para acesso SIM remoto deve conter 16 dígitos. Os dispositivos que não possuem interface de usuário possuem uma senha fixa. 3. Se o outro dispositivo exigir associação antes de poder transmitir dados. Quando a conexão é estabelecida. . selecione Opções > Atribuir abreviação. Dica: É possível acessar os arquivos no dispositivo ou no cartão de memória usando um acessório compatível que suporte o serviço Cliente de Perfil de Transferência de Arquivos (por exemplo. Selecione o dispositivo com o qual você deseja se conectar. selecione Mais dispositivos. Para dar um apelido ao dispositivo pareado. selecione Bluetooth > Ativado e Visib. Ao receber dados via Bluetooth. 118 © 2008 Nokia. podem manter uma conexão mesmo que não esteja sendo usada ativamente. Todos os direitos reservados. Selecione o dispositivo com o qual deseja parear e digite a senha. Selecione Sim para tornar automática a conexão entre o seu dispositivo e o outro.

áudio. vá até o acessório e selecione Opções > Conect. Para fazer chamadas com o dispositivo. consulte o site da Nokia e o Manual do Usuário do kit veicular. Nenhuma aceitação ou autorização é necessária.do meu telefone > Oculto. Dicas de segurança Conectividade Para permitir que um dispositivo se conecte automaticamente ao seu dispositivo. são necessários: • Kit veicular compatível que suporte a tecnologia Bluetooth • Cartão SIM válido no dispositivo Quando o dispositivo sem fio estiver no modo SIM remoto. Para usar o perfil de acesso SIM. é necessário parear seu dispositivo com o acessório. a disposit. Para obter mais informações sobre kits veiculares e sobre a compatibilidade com o seu dispositivo. para fazer ou receber chamadas. Para excluir todos os pareamentos. ligue o acessório. Com o perfil de acesso SIM. como um fone de ouvido ou um viva-voz Bluetooth. Se o dispositivo estiver bloqueado. Não faça pareamento com um dispositivo desconhecido. este dispositivo sem fio não fará nenhuma chamada. Use esse status para os seus próprios dispositivos. como um fone de ouvido ou computador compatível. Alguns acessórios de áudio se conectam automaticamente ao seu dispositivo. selecione o dispositivo cujo pareamento você deseja excluir e selecione Opções > Excluir. Caso queira aceitar solicitações de conexão do outro dispositivo separadamente todas as vezes. selecione Def. digite o código de bloqueio para desbloqueá-lo primeiro. primeiro você deverá sair do modo SIM remoto. selecione Opções > Excluir todos. Caso você esteja conectado a um dispositivo e cancele o pareamento com este dispositivo. você poderá utilizar somente acessórios compatíveis conectados. é possível acessar o cartão SIM do dispositivo de um telefone do kit veicular compatível. Todos os direitos reservados. não autorizado. Para conectar ao acessório de áudio. Se este não for o caso. 119 © 2008 Nokia. Quando você não estiver usando a conectividade Bluetooth. Enquanto estiver nesse modo. não é necessário um cartão SIM separado para acessar os dados do cartão SIM e se conectar à rede GSM. exceto para os números de emergência programados no dispositivo. abra a guia de dispositivos pareados. por exemplo. ou dispositivos que pertençam a uma pessoa em que você confia.. . Desse modo. selecione Bluetooth > Desativado ou Visib. um kit veicular. o pareamento é removido imediatamente e a conexão é encerrada.Para excluir um pareamento. como autoriz. Consulte o manual do usuário do acessório para obter a senha e instruções adicionais. selecione Def. Perfil de acesso SIM Para usar um acessório de áudio Bluetooth. As conexões entre o seu dispositivo e o outro podem ser feitas sem o seu conhecimento.

Consulte "Gerenciador de conexão". as solicitações de conexão desse kit veicular deverão ser aceitas sempre separadamente. 4. Para utilizar a WLAN. Todos os direitos reservados. Conexões WLAN Importante: Sempre habilite um dos métodos disponíveis de criptografia para aumentar a segurança da conexão de LAN sem fio. Se você selecionar Não. 120 . > Bluetooth > Modo SIM remoto > Desativado. Você pode conectar-se © 2008 Nokia. Para fazer conexões entre seu dispositivo e o kit veicular sem consentimento ou autorização separado. p. A utilização da criptografia reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados. é possível usar aplicativos no dispositivo que não necessitem dos serviços SIM ou de rede. Ao ativar o perfil de acesso SIM remoto. você deve criar um ponto de acesso à Internet em uma WLAN. Para usar WLAN. Selecione Menu > Conectiv. Para parear os dispositivos.Conectividade Usar o perfil de acesso SIM 1. > Bluetooth > Modo SIM remoto > Ativado. > Bluetooth e abra guia Dispositivos pareados. selecione Menu > Conectiv. Utilize o ponto de acesso para aplicativos que necessitam de conexão com a Internet. Quando o dispositivo perguntar se a conexão será automática. ele automaticamente procurará o dispositivo com o cartão SIM. Vá até o kit veicular. Para encerrar a conexão de acesso do SIM remoto do dispositivo. Selecione seu dispositivo na lista de dispositivos compatíveis. 5. LAN sem fio Seu dispositivo pode detectar e se conectar a uma rede local sem fio (WLAN). Dica: Se você já acessou o cartão SIM do kit veicular com o perfil de usuário ativo. Ative o Bluetooth no kit veicular. Para obter instruções. pressione a tecla de navegação e digite a senha Bluetooth. Você também pode encerrar a conexão manualmente. 2. selecione Sim. Use o seu kit veicular para iniciar uma busca de dispositivos compatíveis. consulte o Manual do Usuário do kit veicular. Uma conexão de WLAN é estabelecida quando você cria uma conexão de dados usando um ponto de acesso à Internet de WLAN. digite a senha Bluetooth exibida na tela do kit veicular. 3. É possível usar a WLAN durante uma chamada de voz ou quando dados de pacote estão ativos. 122. Se ele encontrar o seu dispositivo e a autorização automática estiver ativada. o kit veicular fará a conexão automática com a rede GSM quando você ligar a ignição do carro. selecione Menu > Conectiv. A conexão de WLAN ativa é encerrada quando você encerra a conexão de dados. uma rede precisa estar disponível no local e seu dispositivo deve estar conectado à rede.

o dispositivo poderá ficar conectado à rede. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. para configurar o endereço MAC do dispositivo para um roteador WLAN. selecione Opções > Desconectar WLAN. digite *#62209526# no teclado do dispositivo. mas muitos aplicativos podem usar o mesmo ponto de acesso à Internet. selecione Menu > Ferramentas > Configs. se disponível. selecione Opções > Detalhes. > Assist. seu dispositivo começa a procurar por WLANs disponíveis e as relaciona em uma lista. Quando o dispositivo está no perfil off-line. Para marcar WLANs na lista de redes encontradas. será exibido na tela. Dica: Você também pode procurar por redes dentro da área de alcance. selecione Opções > Atualizar. web. selecione Opções > Definir ponto acesso. 121 . Lembre-se de cumprir todas as exigências de segurança aplicáveis ao estabelecer e usar uma conexão de WLAN. A utilização da criptografia reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados. WLAN.a um ponto de acesso de WLAN somente uma vez. Durante o tempo em que você permanecer dentro da área de alcance dos pontos de acesso que pertencem à mesma rede. Ao abrir o aplicativo. ainda é possível usar WLAN. Se você levar o dispositivo para outro local dentro da WLAN e fora da área de alcance de um ponto de acesso de WLAN. O assistente de WLAN o ajuda a encontrar e se conectar a uma LAN sem fio. O endereço MAC é exibido na tela do dispositivo. a funcionalidade roaming poderá conectar o dispositivo automaticamente a outro ponto de acesso que pertença à mesma rede. WLAN. Para atualizar a lista de WLANs disponíveis. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. selecione Filtrar redes WLAN. Para desconectar a conexão ativa para WLAN. Assistente de WLAN Conectividade Selecione Menu > Conectiv. Dica: Para verificar o endereço MAC (media access control) exclusivo que identifica o dispositivo. Ver disponibilidade WLAN Para salvar o ponto de acesso da WLAN. Se a WLAN estiver disponível. por exemplo. Para iniciar ou continuar a navegação na Web usando o ponto de acesso da WLAN. vá até a rede desejada e selecione Opções > Iniciar navegação web ou Continuar navegaç. Para fazer com que o dispositivo exiba a disponibilidade da WLAN. Sempre habilite um dos métodos disponíveis de criptografia para aumentar a segurança da sua conexão WLAN. Para exibir os detalhes da WLAN. As redes selecionadas serão filtradas na próxima vez que o aplicativo procurar por WLANs.

Para exibir informações detalhadas sobre as conexões de rede. você pode iniciar o browser usando uma conexão WLAN. Para se conectar a uma rede oculta. 122 Para encerrar todas as conexões de rede ativas ao mesmo tempo. Quando Iniciar navegação web ou Usar para for selecionado. vá até a linha que mostra o status e pressione a tecla de navegação. Gerenciador de conexão Selecione Menu > Conectiv. Dependendo do status. O tipo de informação exibida depende do tipo de conexão. selecione uma conexão a partir da lista e Opções > Detalhes.. será necessário digitar as senhas relevantes. procurar WLANs ou ativar ou desativar a verificação de rede. Se você selecionar uma WLAN protegida. você deve digitar o identificador de conjunto de serviços correto (SSID). o assistente de WLAN exibe o status de suas conexões WLAN e busca por redes. vá até a linha que apresenta o status. O ponto de acesso também pode ser usado por outros aplicativos que exijam conexão de WLAN. > Ger. selecione Con. Se a verificação de WLAN estiver desativada e você não estiver conectado a uma WLAN. pressione a tecla de navegação e selecione Procurar WLAN. Para desativar a verificação da WLAN. Selecione Usar para. Todos os direitos reservados. o serviço de chamada de Internet desejado e a WLAN a ser usada. con. pressione a tecla de navegação e selecione Desativ. Ver e encerrar conexões ativas Para ver as conexões de dados abertas. selecione Opções > Desconectar todas. Para ativar a verificação e procurar por WLANs disponíveis. Busca WLANs desativada será exibido na tela principal. vá para a linha que exibe o status e pressione a tecla de navegação. Para iniciar uma busca por redes WLAN disponíveis. © 2008 Nokia. . desconectar-se de uma WLAN. vá até a linha que apresenta o status.. Para exibir as opções disponíveis. Para encerrar a conexão de rede selecionada. busca WLANs. Para usar a WLAN encontrada para uma conexão de chamada de Internet. o assistente de WLAN criará automaticamente um ponto de acesso para a WLAN selecionada. dados ativ.Conectividade Usar o assistente na tela principal Na tela principal. vá para a linha que exibe o status e pressione a tecla de navegação. conectar-se ao serviço de chamada de Internet. selecione Opções > Desconectar.

As WLANs disponíveis são listadas com seu modo de rede (infra-estrutura ou ad hoc). e se seu dispositivo possui uma conexão ativa com a rede.. © 2008 Nokia. ponto acesso. vá até a rede e pressione a tecla de navegação. intensidade de sinal e indicadores de criptografia de rede. Para ver os detalhes de uma rede. Todos os direitos reservados. selecione WLAN dispon. selecione Opções > Defin.Procurar WLAN Conectividade Para procurar WLANs disponíveis dentro da área de alcance. Para criar um ponto de acesso à Internet em uma rede. 123 .

Recomenda-se mudar o perfil ou liberar o dispositivo digitando o código de bloqueio antes de fazer a chamada de emergência. O novo código pode ter de 4 a 255 caracteres. O código de bloqueio padrão é 12345. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Bloquear o dispositivo Importante: Se o dispositivo estiver bloqueado. Todos os direitos reservados. Digite a mensagem de bloqueio remoto e confirme a mensagem. Para fazer uma chamada de emergência no perfil off-line ou quando o dispositivo estiver bloqueado. enviando uma mensagem de texto para o dispositivo. O uso de mais de um aplicativo com funcionalidade de antivírus pode afetar o desempenho e a operação ou fazer com que o dispositivo pare de funcionar. 5 caracteres. em seguida. Para impedir o acesso ao conteúdo do seu dispositivo. o novo código duas vezes. Podem ser usados letras e dígitos e também podem ser usadas letras maiúsculas e minúsculas. de travamento. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Cód. digite o código de bloqueio para ativar a função telefone. Digite o código antigo e. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Mesmo com o dispositivo bloqueado. no mínimo. A mensagem deve ter. 124 © 2008 Nokia. selecione Travar telefone e digite o seu código de bloqueio. é necessário que o dispositivo reconheça o número como um número de emergência oficial. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Perm. trav. . Para alterar o código de bloqueio. pressione a tecla de seleção esquerda. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial. bloqueie o dispositivo na tela principal. remoto > Sim. Você pode também bloquear o dispositivo remotamente. digite seu código de bloqueio e pressione a tecla de navegação. Importante: O dispositivo suporta apenas um aplicativo de antivírus.Gerenciamento de dados e segurança Gerencie os dados e softwares em seu dispositivo e cuide da segurança do seu dispositivo e seu conteúdo. Para habilitar um bloqueio remoto e definir o texto da mensagem. Para desbloquear. Pressione o botão Liga/Desliga.

Consulte o seu revendedor para descobrir se é necessário formatar o cartão de memória antes que você possa utilizá-lo. Quando um cartão de memória é formatado. use o Nokia PC Suite para fazer backup dos arquivos em um PC compatível e. Para garantir a interoperabilidade. 125 Usar cartão de memória © 2008 Nokia. use somente cartões de memória compatíveis com este dispositivo. Para formatar um cartão de memória para o seu dispositivo. selecione Opções > Formatar cart. microSDHC Este dispositivo usa cartões de memória microSD e microSDHC. exclua a mensagem da Caixa de entrada de Mensagens. provavelmente o tipo de cartão de memória está errado.Memória Há dois tipos de memória nos quais você pode salvar dados ou instalar aplicativos: memória do dispositivo e cartão de memória. Se o arquivo . Para manter memória suficiente. o cartão não está formatado para o dispositivo ou o cartão possui um sistema de arquivos corrompido. Dica: Para garantir que haja memória suficiente.sis. > Mem. . O uso de cartão de memória incompatível pode danificar o cartão bem como o dispositivo. memória. mem. em seguida. . e os dados armazenados no cartão incompatível podem ficar corrompidos. Se não for possível usar um cartão de memória no dispositivo. ou use o Gerenciador de arquivos para excluir os arquivos dos quais você não precisa mais. a quantidade de memória disponível e a quantidade consumida por cada tipo de dados. use o gerenciador de arquivos para remover os arquivos de instalação da memória do dispositivo. Todos os direitos reservados.sisx) permanecerão na memória do dispositivo. os arquivos de instalação (. Cartão de memória Gerenciamento de dados e segurança Liberar memória Para ver a quantidade de memória em uso no momento. Selecione Menu > Ferramentas > Memória. Os arquivos podem ocupar uma grande quantidade de memória e impedir que outros arquivos sejam armazenados. transfira os dados regularmente para um cartão de memória ou PC. selecione Menu > Opções > Detalhes da mem. O dispositivo Nokia suporta os sistemas de arquivos FAT16 e FAT32 para cartões de memória. Após a instalação dos aplicativos em um cartão de memória compatível. telefone ou Cart.sis for um anexo de mensagem. Verifique a compatibilidade de um cartão de memória com o seu fabricante ou sua operadora.. todos os dados no cartão são permanentemente apagados. Outros cartões de memória que não sejam microSD e microSDHC não são compatíveis com este dispositivo.

. Quando a senha for removida. © 2008 Nokia. Criptografe seu dispositivo ou cartão de memória para impedir que outros usuários acessem suas informações importantes. não poderá descriptografar o cartão de memória. fora do dispositivo. você poderá reformatar o cartão. mem. Para remover a senha do cartão de memória. selecione Memória do telefone. Por exemplo. não poderá usar o cartão de memória em outros dispositivos e. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Desbloq. se você restaurar as configurações de fábrica. Ao formatar um cartão de memória todos os dados armazenados no cartão serão destruídos. A senha pode ter até oito caracteres e faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas. A senha deve ser longa e complexa. Criptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória Para abrir um cartão de memória bloqueado. armazene a chave em um local seguro. Selecione Menu > Ferramentas > Memória. selecione Opções > Remover senha. Se não for possível recuperar a senha para desbloquear um cartão de memória bloqueado. selecione Cartão de memória e uma destas opções: • Criptografar sem salvar chave — Criptografe o cartão de memória sem salvar a chave de criptografia. mem. Nesse caso. Digite a senha da chave e um nome para o arquivo da chave. Digite a senha. os dados do cartão de memória não estarão protegidos contra uso não autorizado. selecione Opções > Nome do cart..Gerenciamento de dados e segurança Para alterar o nome do cartão de memória. Para definir uma senha. Para segurança. Segurança do cartão de memória É possível proteger um cartão de memória com uma senha para impedir acesso não autorizado. A senha é armazenada no seu dispositivo. selecione Opções > Definir senha.. Não será necessário digitá-la novamente enquanto você usar o cartão de memória no mesmo dispositivo. Para criptografar o cartão de memória. • Criptografar e salvar chave — Criptografe o cartão de memória e salve a chave manualmente na pasta padrão. o cartão será desbloqueado e a senha removida. você pode enviar a chave para o seu computador. Nem todos os cartões de memória suportam a proteção de senha. Se o cartão de memória for usado em outro dispositivo. 126 Para criptografar a memória do dispositivo. Se você selecionar essa opção. Criptografia Selecione Menu > Ferramentas > Criptografia. cart. será necessário fornecer a senha.

Para obter mais informações. Nem todos os cartões SIM suportam o serviço de discagem fixa. © 2008 Nokia. selecione Opções > Novo contato SIM e digite o nome e o número de telefone do contato na lista de números para os quais as chamadas são permitidas ou selecione Adic. discag. disc. selecione Opções > Desat. Para descriptografar o cartão de memória e destruir a chave de criptografia. selecione Cartão de memória > Descriptografar. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para cancelar o serviço. Selecione Opções > Ativ. 1. de Contatos para copiar o contato de Contatos.• Criptografar com chave recuperada — Criptografe o cartão de memória com a chave recebida. Para descriptografar a memória do dispositivo. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Gerenciamento de dados e segurança 127 . Você precisa do código PIN2 para ativar e desativar a discagem fixa ou editar os contatos de discagem fixa. Discagem fixa Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Selecione Menu > Comunic. > Contatos > Opções > Contatos SIM > Contatos discag. Para descriptografar o cartão de memória sem destruir a chave de criptografia. você pode restringir chamadas do dispositivo para determinados números de telefone. entre em contato com a operadora. restrita. 2. Descriptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória Lembre-se sempre de descriptografar a memória do dispositivo e/ou o cartão de memória antes de atualizar o software do dispositivo. é necessário adicionar o número do centro de mensagens de texto à lista de discagem fixa. fixa. selecione Memória do telefone. Para restringir chamadas pelo prefixo do país. Entre em contato com a operadora caso não tenha o código. restrita. Todos os direitos reservados. digite o prefixo do país na lista de números. Com o serviço de discagem fixa. Para restringir chamadas do seu dispositivo. selecione Cartão de memória > Descriptografar e desativar criptografia. Mesmo quando o recurso de discagem fixa estiver ativado. Selecione o arquivo da chave e digite a senha. Dica: Para enviar mensagens de texto aos contatos SIM enquanto o serviço de discagem fixa está ativo. Todos os números de telefone para os quais as chamadas são permitidas devem começar com esse prefixo.

mas não garantem a segurança. . • O certificado ainda não é válido — O período de validade ainda não foi iniciado para o certificado selecionado. • Certificado corrompido — O certificado não pode ser usado. Eles devem ser usados também para reduzir o risco de vírus ou de outros softwares mal-intencionados e para você verificar a autenticidade do software quando você fizer download e instalá-lo no dispositivo. Os certificados devem ser usados na conexão com um banco on-line ou um servidor remoto para transferir informações confidenciais. > Geral > Segurança > Gerenc. certificado. servidores de e-mail. Durante uma conexão segura. Dica: Ao adicionar um novo certificado. selecione um certificado e Opções > Detalhes certificado. ele é verificado por um certificado de autoridade armazenado no dispositivo. É possível fazer o download de um certificado a partir de um site da web ou receber um certificado como uma mensagem. 128 © 2008 Nokia. Depois de recebido. É recomendável alterar as configurações de confiabilidade. Somente os certificados confiáveis podem ser usados para verificar serviços e software.Gerenciamento de dados e segurança Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Uma das seguintes notas pode aparecer: • O certificado não é de confiança — Não foi definido nenhum aplicativo para usar o certificado. pacotes de software e outros dados. Configurações confiáveis de certificado Confiar em um certificado significa que você o autoriza a verificar páginas da Web. Existem quatro tipos diferentes de certificado: certificados de autoridade. Você receberá uma notificação se a identidade do servidor não for autêntica ou se não houver o certificado correto em seu dispositivo. abra uma pasta de certificado. Para exibir os detalhes do certificado. verifique sua autenticidade. Os certificados digitais são usados para verificar a origem dos softwares. Entre em contato com o emissor do certificado. Todos os direitos reservados. certificados de sites confiáveis e certificados de dispositivos. um servidor pode enviar um certificado de servidor para o seu dispositivo. certificados pessoais. • Certificado expirado — O período de validade terminou para o certificado selecionado. Gerenciador de certificados Ver detalhes do certificado Somente é possível ter certeza sobre a identidade correta de um servidor quando a assinatura e o período de validade de um certificado de servidor foram verificados.

Não é possível alterar as configurações confiáveis de um certificado pessoal. O armazenamento de chave possui o conteúdo do módulo de segurança. No entanto. Os certificados têm prazo de validade limitado. Todos os direitos reservados. é exibida uma lista de aplicativos que podem usar o certificado: • Instalação Symbian — Novo aplicativo do sistema operacional Symbian. verifique se a data e a hora atuais no dispositivo estão corretas. selecione Opções > Detalhes de segurança. online — Protocolo de status do certificado on-line. vá até ele e pressione a tecla de navegação. O gerenciador de certificados deve conter certificados corretos. Dependendo do certificado. • Ver. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. certific. selecione Módulo PIN para editar o código PIN para o módulo de segurança ou PIN de assinatura para editar o código PIN para assinaturas digitais. selecione o desejado e Opções > Excluir. Você não conseguirá excluir o armazenamento de chave de todos os módulos de segurança. > Geral > Segurança > Modo de segurança. por si só. para um certificado que deveria ser válido. Se for exibida uma mensagem "Certificado expirado" ou "O certificado ainda não é válido". Para editar os códigos PIN para o módulo de segurança. • Internet — E-mail e imagens. Ver e editar módulos de segurança Para ver ou editar um módulo de segurança.. Você não conseguirá alterar esses códigos em todos os módulos de segurança. selecione Armazenar chave. autênticos ou confiáveis para oferecer maior segurança. não oferece nenhuma proteção. Para excluir o armazenamento de chave. confiabilid. 129 . • Instalação aplicativo — Novo aplicativo Java™. © 2008 Nokia.Importante: O uso de certificados proporciona uma redução significativa de possíveis riscos durante conexões remotas e instalação de software. utilize-os corretamente para se beneficiar de um nível maior de segurança. selecione um certificado e Opções > Configs. A existência de um certificado. Para ver as informações detalhadas sobre um módulo de segurança. Consulte a sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção na sua rede. Selecione um campo de aplicativo e pressione a tecla de navegação para selecionar Sim ou Não. Para alterar as configurações confiáveis. Módulos de segurança Gerenciamento de dados e segurança Esta opção depende da disponibilidade por parte da operadora. de fato. verifique se o proprietário é realmente confiável e se o certificado. pertence a ele. Antes de alterar qualquer configuração do certificado.

selecione Menu > Ferramentas > Memória > Opções > Restaurar do cartão. As opções disponíveis podem variar. dados e software em seu dispositivo remotamente. • ID do servidor — Digite uma ID exclusiva para identificar o servidor de configuração.. outras definições usadas por diferentes aplicativos em seu dispositivo.. Com o Gerenciador de Dispositivo. Você pode também optar para que o ponto de acesso seja solicitado sempre que iniciar uma conexão. Talvez seja possível receber perfis de servidor e diferentes definições de configuração dos provedores de serviço ou do departamento de gerenciamento de informações da empresa. disp. Caso isso não ocorra. © 2008 Nokia. • Endereço do host — Digite o endereço da Web do servidor de configuração. As definições de configuração podem incluir definições de conexão e 130 Para criar um novo perfil. • Nome do usuário — Digite sua ID de usuário para o servidor de configuração. Todos os direitos reservados. A conexão de configuração remota é normalmente iniciada pelo servidor quando as configurações do seu dispositivo precisam ser atualizadas. é possível gerenciar as configurações. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso a ser usado na conexão ou crie um novo ponto de acesso. selecione Opções > Novo perfil servidor. Configuração remota Selecione Menu > Ferramentas > Ger. selecione Menu > Ferramentas > Memória > Opções > Backup cartão mem. Para fazer backup das informações do seu dispositivo no cartão de memória. Você também pode conectar seu dispositivo a um computador compatível e usar o Nokia PC Suite para fazer backup de dados. • Modo da sessão — Selecione o tipo de conexão preferencial. defina da seguinte forma: • Nome do servidor — Digite um nome para o servidor de configuração.Gerenciamento de dados e segurança Fazer backup de dados Para restaurar informações do cartão de memória para a memória do dispositivo. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Internet como o tipo de portadora. Recomenda-se fazer backup da memória do dispositivo regularmente no cartão de memória ou em um computador compatível. Talvez seja possível receber essas configurações da sua operadora em uma mensagem de configuração. . • Porta — Digite o número da porta do servidor. • Senha do servidor — Digite uma senha para identificar o dispositivo no servidor. É possível se conectar a um servidor e receber as definições de configuração para o seu dispositivo.

Observe. que a conexão é executada em segundo plano durante a instalação.jad ou . © 2008 Nokia. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Autenticação de rede para ser utilizado.sisx. selecione Opções > Iniciar configuração. Os arquivos de instalação podem ser transferidos para o seu dispositivo de um computador compatível. configuração — Selecione Sim para permitir que o servidor inicie uma sessão de configuração. Durante a instalação. Se você instalar aplicativos que exijam uma conexão de rede.sis ou . O dispositivo exibe as informações sobre as verificações em execução e fornece opções para continuar ou cancelar a instalação. • Aplicativos Java ME™ compatíveis com o sistema operacional Symbian. • Senha da rede — Digite a sua senha para a autenticação http. como um anexo de e-mail ou via Bluetooth. As extensões de arquivo de instalação do aplicativo Java são .. Esses arquivos de instalação de software têm a extensão . selecione Opções > Ver log. o dispositivo verifica a integridade do pacote a ser instalado. • Auto-aceitar todas — Selecione Sim caso não deseje que o servidor solicite a sua confirmação ao iniciar a sessão de configuração. porém. Gerenciador de aplicativos É possível instalar dois tipos de aplicativos e software no dispositivo: • Aplicativos e software especialmente projetados para o seu dispositivo ou compatíveis com o sistema operacional Symbian.jar. Todos os direitos reservados. aplicat. Para exibir o log de configuração do perfil selecionado. • Autenticação de rede — Selecione se deseja usar autenticação http. Dica: Ao navegar em páginas da Web. Para conectar ao servidor e receber as definições de configuração para o seu dispositivo. é possível fazer download de um arquivo de instalação e instalá-lo imediatamente. Gerenciamento de dados e segurança Selecione Menu > Instalação > Ger. 131 . • Permit. transferidos por download durante a navegação ou enviados para você em uma mensagem multimídia. observe que o consumo de energia do dispositivo poderá aumentar com o uso desses aplicativos.• Senha — Digite sua senha para o servidor de configuração. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Autenticação de rede para ser utilizado. • Nome usuário rede — Digite a sua ID de usuário para a autenticação http.

Caso a validade não possa ser verificada. web padrão e digite o novo endereço. Se você remover um software. Selecione o aplicativo e Opções > Instalar. parar de funcionar. será solicitado que você confirme se deseja continuar com a instalação. Configurações de instalação Para remover o software. Caso encontre problemas com o dispositivo após a instalação de um pacote de software. • Verific. Para fazer o download de um software e instalá-lo pela web. Se você remover um pacote de software. selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Instalação software — Selecione para instalar somente aplicativos certificados ou todos os aplicativos. Para modificar as configurações de instalação. © 2008 Nokia. web padrão — A validade de um certificado é verificada a partir do endereço padrão caso o certificado não inclua o seu próprio endereço da web. Para exibir os detalhes de um pacote de software instalado. selecione Ender. Todos os direitos reservados. certificados — Para verificar a validade de certificados quando um aplicativo é instalado. selecione Ativada. selecione Opções > Ver log.. selecione Opções > Configurações. É possível definir as funções que o aplicativo Java poderá acessar. selecione o aplicativo e Opções > Ver detalhes. Para exibir o log de instalação. use essa lista para encontrar qual pacote de software pode estar causando o problema. tais como os aplicativos Symbian Signed ou que foram aprovados no teste Java Verified™. ou restaurando um backup completo que contenha o pacote de software removido.Gerenciamento de dados e segurança Instalar aplicativos Importante: Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontes confiáveis. Consulte a documentação do pacote de software instalado para obter detalhes. selecione Downld. selecione Opções > Remover. • Ender. o outro pacote de software pode Configurações de segurança Java Para especificar as configurações de segurança de um aplicativo Java. Para alterar o endereço padrão. aplics. Uma lista mostra quais softwares foram instalados e removidos e a data de instalação ou remoção. somente será possível reinstalá-lo usando o arquivo de pacote de software original. 132 . Se outro pacote de software depende do pacote de software que você removeu. O valor que pode ser definido para cada funcionalidade depende do domínio de proteção do pacote de software. As informações nesta lista podem também ajudá-lo a identificar problemas causados por pacotes de software que são incompatíveis uns com os outros. não será mais possível abrir arquivos criados com esse software.

aplic — Permite que o aplicativo inicie automaticamente. As configurações de segurança ajudam a proteger o dispositivo de aplicativos Java prejudiciais que podem usar as funções do © 2008 Nokia. permitido — Permite que o aplicativo Java utilize a funcionalidade sem a sua confirmação. autom. • Ler dados do usuário — Permite que o aplicativo leia suas entradas de calendário. uma das permissões terá sido usada.. Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais da Open Mobile Alliance (OMA DRM). utilize o recurso de backup do Nokia PC Suite. • Edit. Você pode definir como será solicitada a sua confirmação do acesso do aplicativo Java às funções do dispositivo. Por exemplo. prim. ativ. • Multimídia — Permite que o aplicativo use as funções multimídia do dispositivo. Todos os direitos reservados. • Não permitido — Impede que o aplicativo Java utilize a funcionalidade. contatos ou quaisquer outros dados pessoais. Selecione um dos valores a seguir: • Pergunt. avançar ou pausar a faixa. tais como entradas em Contatos. tais como imagens. • Semp. • Inicializ. • Acesso à rede — Permite que o aplicativo crie uma conexão de dados com a rede. • Posicionamento — Permite que o aplicativo use os dados de localização no dispositivo. são protegidos por direitos de uso digital. Gerenciamento de dados e segurança Chaves de ativação Selecione Menu > Ferramentas > Chavs. Durante uma sessão de reprodução é possível retroceder.• Ponto de acesso — Selecione um ponto de acesso que o aplicativo pode usar ao fazer conexões de rede. mas se você interrompê-la. dispositivo sem a sua permissão. • Perg. • Conectividade — Permite que o aplicativo ative uma conexão de dados. Utilizar chaves de ativação O conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais (DRM) possui uma chave de ativação associada que define o seu direito de utilizar o conteúdo. Somente selecione Semp. Alguns arquivos de mídia. dados usuário — Permite que o aplicativo adicione dados pessoais. como uma conexão Bluetooth. As chaves de ativação para esses arquivos podem permitir ou restringir seu uso. • Pontos de referência — Permite que o aplicativo use os pontos de referência no dispositivo. música ou videoclipes. • Mensagens — Permite que o aplicativo envie mensagens. Outros métodos de transferência podem não transferir as chaves de ativação que precisam ser restauradas com o 133 . sempre — Exige que o aplicativo Java solicite a sua confirmação sempre que ele utilizar a funcionalidade. vez — Exige que o aplicativo Java solicite a sua confirmação inicial para utilizar a funcionalidade. permitido se você conhecer o fornecedor e o aplicativo for confiável. com algumas chaves de ativação é possível ouvir uma faixa de música apenas durante um número limitado de vezes.

Para acessar esses arquivos. Para ver as chaves de ativação por tipo.Gerenciamento de dados e segurança conteúdo para que você possa continuar utilizando o conteúdo protegido por OMA DRM após a formatação da memória do dispositivo. Para obter mais informações. Algumas chaves de ativação podem estar conectadas a um cartão SIM específico e o conteúdo protegido pode ser acessado somente se o cartão SIM estiver inserido no dispositivo. todos os direitos serão excluídos. © 2008 Nokia. Estabeleça uma conexão com a rede ao ser solicitado e você será direcionado para um site da Web do qual poderá adquirir direitos à mídia. A tela de chave do grupo exibe todos os arquivos relacionados a um direito de grupo. Sincronização de dados Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. entre em contato com a operadora. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. 134 Para remover direitos de arquivo. Os seguintes detalhes são exibidos para cada arquivo de mídia: • Status — O status é Chave de ativação é válida. . as chaves de ativação e o conteúdo serão perdidos em caso de formatação da memória. Para ativar uma chave. selecione Chaves válidas. e o caminho do arquivo é exibido. Todos os direitos reservados. não validada. abra a pasta de direitos de grupo. Não permitido significa que você não pode enviá-lo a outro dispositivo. selecione Opções > Detalhes da chave. ou Fora de uso. vá até o arquivo desejado e selecione Opções > Excluir. todos eles serão exibidos nessa tela. • Envio de conteúdo — Permitido significa que você pode enviar o arquivo a outro dispositivo. Para ver os detalhes da chave. Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais do Windows Media (WMDRM). Chaves inval. A perda das chaves de ativação ou do conteúdo pode limitar sua capacidade de utilizar o mesmo conteúdo no dispositivo novamente. É possível abrir a tela do grupo da guia Chaves válidas ou Chaves inválidas. • Conteúdo no telefone — Sim significa que o arquivo está no dispositivo. Não significa que o arquivo relacionado não está atualmente no dispositivo. Se houver vários direitos relacionados ao mesmo arquivo de mídia. Talvez seja necessário restaurar as chaves de ativação caso os arquivos no dispositivo sejam corrompidos. > Opções > Obter chave ativação. Chave de ativação expirou ou Chave ativ. Se você tiver feito download de vários arquivos de mídia com os mesmos direitos. abra a guia Chaves válidas ou a guia Chaves não utilizadas. vá até a tela principal de Chaves de ativação e selecione Chaves inval. Você também poderá perder as chaves de ativação e o conteúdo se os arquivos no dispositivo forem corrompidos.

Selecione o aplicativo desejado e Incluir na sincronização > Sim. > Aplicativos. . Criar um perfil de sincronização Para criar um novo perfil.Selecione Menu > Ferramentas > Sincroniz. Para definir as configurações de conexão de um novo perfil. selecione os aplicativos para sincronizar com o perfil e especifique as configurações de conexão necessárias. Você também pode optar para que o ponto de 135 © 2008 Nokia. Os aplicativos disponíveis que podem ser sincronizados podem variar. 2. você pode sincronizar contatos. selecione Opções > Novo perf. entre em contato com o fornecedor dos aplicativos com os quais você deseja sincronizar seu dispositivo. Você poderá receber as configurações de sincronização como uma mensagem da operadora. entradas de calendário ou notas com aplicativos correspondentes em um computador compatível ou servidor remoto da Internet. selecione Opções > Novo perf. • ID do servidor — Digite a ID de servidor do servidor remoto. sincr. e defina as seguintes configurações: • Versão de servidor — Selecione a versão de SyncML que pode ser usada com o seu servidor remoto. Para obter detalhes. Selecionar aplicativos para sincronizar Gerenciamento de dados e segurança 1. > Configs.. Para obter mais informações. Para obter informações sobre a compatibilidade com SyncML. As configurações de sincronização são salvas em um perfil de sincronização. O aplicativo usa a tecnologia SyncML para realizar a sincronização remota. conex. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso para ser usado na conexão de sincronização ou crie um novo ponto de acesso. Configurações da conexão de sincronização Existe um perfil de sincronização do Nokia PC Suite disponível no seu dispositivo. sincr. Com Sincronização. Não será preciso editá-lo se você sincronizar seu dispositivo com um computador usando o Nokia PC Suite. • Portadora de dados — Selecione a portadora de dados para conectar-se ao servidor remoto durante a sincronização. Todos os direitos reservados. Para selecionar os aplicativos para sincronizar com um perfil de sincronização. A configuração só ficará disponível se você selecionar 1. entre em contato com a operadora. selecione Opções > Editar perfil sincr. consulte a operadora.2 como a versão de SyncML. e atribua um nome ao perfil. 3. Especifique as configurações de Banco dados remoto e Tipo de sincronização.

O cliente da rede virtual privada. IP Security (IPSec). exiba e atualize diretivas VPN. que não necessariamente é obrigatório. © 2008 Nokia. O seu dispositivo se conecta de uma rede móvel. Senha — Digite sua senha para identificar o seu dispositivo no servidor. de polít.Gerenciamento de dados e segurança • • • • • • • acesso seja solicitado toda vez que iniciar uma sincronização. como e-mail. Endereço do host — Digite o endereço da Web do servidor que contém o banco de dados com o qual você deseja sincronizar o seu dispositivo. atualizações e instalações de diretivas VPN e outras conexões VPN. Digite o seu nome de usuário de rede e a sua senha de rede. entre em contato com o departamento de TI da sua empresa. > Conexão > VPN. a um gateway VPN corporativo que age como uma 136 Selecione Gerenciamento de VPN e uma destas opções: • Políticas de VPN — Instale. selecione Sim. Um servidor de diretivas se refere a um Nokia Security Service Manager (NSSM). — Para que o dispositivo solicite sua confirmação antes de aceitar a sincronização do servidor. IPSec é uma estrutura de padrões abertos que suporta a troca segura de dados em redes IP. porta de entrada para a rede corporativa compatível. Criar pontos de acesso VPN Selecione Configs. . Gerenciar VPN VPN móvel Selecione Menu > Ferramentas > Configs. — Para permitir que a sincronização seja iniciada do servidor de banco de dados remoto. os certificados e as diretivas VPN. sinc. da rede — Para autenticar o dispositivo na rede antes da sincronização. As diretivas VPN definem o método usado pelo cliente VPN e um gateway VPN para autenticar um ao outro. Para obter informações sobre uma diretiva VPN. Todos os direitos reservados. Nome do usuário — Digite o seu nome de usuário para identificar o seu dispositivo no servidor. Autentic. VPN (virtual private network) móvel da Nokia cria uma conexão segura para intranet e serviços corporativos compatíveis. sinc. Permitir req. e os algoritmos de criptografia usados para ajudar a proteger a confidencialidade dos dados. Porta — Digite o número da porta do servidor de banco de dados remoto. O cliente VPN usa a tecnologia de Segurança IP. de VPN — Edite as configurações de conexão dos servidores de diretivas VPN dos quais você pode instalar e atualizar diretivas VPN. através da Internet. selecione Não. • Serv. Para instalar e configurar o cliente. entre em contato com o administrador de TI da sua organização. selecione Sim. • Log de VPN — Exiba o registro para as suas sincronizações. Aceit. > Conexão > VPN. todas req.

• Política de VPN — Selecione a diretiva VPN para combinar ao ponto de acesso da Internet. A sua operadora pode predefinir alguns ou todos os pontos de acesso para o seu dispositivo. editar ou removê-los. • Pto acesso à Internet — Selecione o ponto de acesso da Internet para combinar à diretiva VPN a fim de criar conexões seguras para a transferência de dados. e talvez você não consiga criar. 137 . 2. Abra um destino. No aplicativo em que você deseja criar uma conexão VPN. Contate o departamento de TI de sua empresa para obter as configurações corretas. nesse caso. • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy da rede privada. você seleciona o ponto de acesso VPN de uma lista de conexões quando uma conexão é estabelecida. selecione um ponto de acesso VPN. você deve primeiro definir pontos de acesso da Internet para esses serviços. Usar uma conexão VPN em um aplicativo Gerenciamento de dados e segurança © 2008 Nokia. Se estiver usando a autenticação de legado. digite o seu nome de usuário de VPN e a sua senha. selecione um ponto de acesso VPN como o ponto de acesso. digite a próxima senha. selecione Editar e defina o seguinte: • Nome da conexão — Digite um nome para o ponto de acesso VPN. Se estiver usando a autenticação com base em certificado.Um ponto de acesso é por onde o seu telefone se conecta à rede. talvez você precise digitar a senha do armazenamento de chaves. Dica: Você pode definir a configuração de conexão do aplicativo para Sempre perguntar. Para usar o e-mail e os serviços multimídia ou para navegar em páginas da Web. 1. • Número porta proxy — Digite o número da porta do proxy. Para usar uma conexão VPN em um aplicativo. Os pontos de acesso VPN fazem a associação de pontos de acesso à Internet comuns com as diretivas VPN para criar conexões seguras. Talvez você precise provar a sua identidade ao efetuar logon na rede da empresa. Contate o departamento de TI de sua empresa para obter as credenciais. Se o token SecurID não estiver sincronizado com o relógio do ACE/Server. o aplicativo deve estar associado a um ponto de acesso VPN. Todos os direitos reservados.

selecione Tela > Tamanho da fonte. • Acessórios — Defina as configurações para seus acessórios. • Selecionar um valor na lista. navegando para a esquerda ou para a direita. em uma mensagem especial. Para definir o nível de luz de que o dispositivo necessita antes de ligar a luz de fundo. A modificação dessas configurações afeta a operação de diversos aplicativos do dispositivo. > Geral. pela operadora. Não é possível alterar essas configurações. selecione Tela > Sensor de luz. • Confs. Selecione uma das seguintes opções: 138 Configurações gerais Para alterar o tamanho do texto. Configurações de personalização Configurações de tela Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. Você pode definir e modificar várias configurações do dispositivo. ligado ou desligado. • Posicion. originais — Restaure as configurações originais do dispositivo.. • Segurança — Defina as configurações de segurança. Selecione a configuração que você deseja editar para: • Alternar entre dois valores. • Personalização — Altere as configurações de exibição e personalize o dispositivo. • Abrir um controle deslizante para diminuir ou aumentar o valor. por exemplo.Configurações Selecione Menu > Ferramentas > Configs. > Geral > Personalização. — Defina o método de posicionamento e o servidor para aplicativos com base em GPS. Algumas configurações podem ser predefinidas para o dispositivo ou enviadas para você. • Data e hora — Altere a data e a hora. • Abrir um editor de texto para digitar um valor. .

selecione Tela inicial > Correio tela Inicial. Para definir os diversos sinais de alerta. Configurações Para selecionar uma nota ou logotipo de abertura para a tela. chama. de modo. 139 Configurações de toque Para selecionar o idioma no qual você escreve notas e mensagens. Esses atalhos não estão disponíveis na tela inicial.Para ajustar o período de tempo em que a tela pode ser deixada inativa antes de ativar a proteção de tela. Para alterar as configurações do modo de tela inicial. selecione Toques > Sinal de alerta mens. vídeo. © 2008 Nokia. Para ativar ou desativar os sinais de aviso. Todos os direitos reservados. selecione Toques > Toque cham. selecione Tela inicial > Atalhos de teclas. selecione Tela > Limite econom. selecione Toques > Sons do teclado. selecione Tela inicial > Configs. Para selecionar se deseja ou não usar a entrada de texto previsto. digitar o seu próprio texto ou selecionar uma imagem. selecione Toques > Toque musical. energia. selecione Idioma > Idioma de escrita. Para selecionar um toque musical para chamadas de vídeo. selecione Toques > Tipo de toque. Para selecionar se usa ou não a tela inicial. selecione Idioma > Previsão de texto. selecione Tela inicial > Logo da operadora > Ativar ou Desativar. Para definir o dispositivo para vibrar quando você receber uma chamada. selecione Tela inicial > Tela Inicial. selecione Tela > Tempo limite da ilumin. selecione Idioma > Idioma do telefone. Para selecionar a caixa de correio que é mostrada na tela inicial. Para selecionar um toque musical para chamadas de voz.. selecione Tela > Boas-vindas. Para definir o nível de volume dos sons do teclado. Configurações de idioma Para definir o idioma usado na tela do dispositivo. . que é uma combinação do nome falado do contato que faz a chamada e o toque musical selecionado. Sinal alerta e-mail. Para atribuir atalhos às teclas do dispositivo. selecione Toques > Alerta vibratório. Para definir o tipo de toque. selecione Toques > Volume do toque. Para selecionar se exibe ou oculta o logotipo da operadora. Selecione Toques > Falar nome q. É possível escolher uma nota de abertura padrão. Toque alarme calendário ou Toque do despertador. quando alguém da sua lista de contatos liga para você. selecione Toques > Sinais de aviso. Para definir em quanto tempo a tela escurece após o último pressionamento de tecla.. Configurações do modo de espera Para definir o nível de volume do toque musical. Também é possível definir o dispositivo para emitir um toque musical.

Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Restaurar padrões. > Geral > Personalização > Tecl. selecione Fuso horário. Para definir a data e a hora atuais. 140 Configurações de data e hora Configurações de acessórios comuns Para a maioria dos acessórios. Luz de notificação Quando você recebe uma mensagem ou não atende a uma chamada. e o símbolo que separa as horas e os minutos. Para definir o tipo de relógio. selecione Dias úteis. previsão de texto. ráp. © 2008 Nokia. Para definir o período de tempo em que deseja que a tecla de navegação pisque. selecione Hora da operadora > Atualizar autom. selecione Luz de aviso > Piscar luz durante. Para atualizar automaticamente as informações de hora. selecione Luz de aviso > Eventos notificados. data e fuso horário (serviço de rede). > Geral > Data e hora. selecione Formato de hora e Separador de hora.Configurações Para definir as configurações da entrada de texto previsto. Para determinar o formato e o separador de data. selecione Configs.. Para selecionar o som do despertador. a tecla de navegação começa a piscar para indicar o evento. selecione o acessório e Perfil padrão. selecione Formato de data e Separador de data. Para selecionar qual aplicativo e tarefa são abertos quando você pressiona uma tecla de acesso rápido. selecione a tecla e Opções > Abrir. Todos os direitos reservados.. Configurações para teclas de acesso rápido Para definir os eventos sobre os quais deseja ser notificado. é possível fazer o seguinte: Para determinar qual perfil é ativado quando você conecta um acessório ao dispositivo. . > Geral > Acessórios. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Configurações de acessórios Para restaurar os aplicativos e tarefas predefinidos. Para selecionar o formato de hora. selecione Data e Hora. selecione Toque do despertador. Para definir seu fuso horário. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. de 12 ou 24 horas. selecione Tipo de relógio > Analógico ou Digital. disc. Para determinar os dias da semana que são dias úteis para você.

Caso o tipo de toque esteja definido como Um bipe ou Sem som no perfil selecionado. selecione Configs. Digite o código atual e depois novo código duas vezes. Para iluminar o dispositivo enquanto ele estiver conectado a um acessório. Ao © 2008 Nokia. autom. tel. • Gerenc. selecione Telefone e cartão SIM > Código PIN. Evite usar códigos que sejam semelhantes a números de emergência. certificado — Gerencie seus certificados de segurança. trav. de travamento. ele será bloqueado e será necessário desbloqueá-lo com o código PUK para que o cartão SIM possa ser usado novamente. Para definir um novo código de bloqueio. O novo código pode ter de 4 a 255 caracteres. teclado. selecione Telefone e cartão SIM > Cód. • Modo de segurança — Gerencie seu módulo de segurança. em seguida. digite o código atual e. O código PIN impede o uso não autorizado do seu cartão SIM e é fornecido com o cartão SIM. o atendimento automático será desativado. poderá ser possível atender chamadas entrantes e ligar para o número de emergência oficial programado.. > Ativado. Configurações da tecla E-mail Configurações de segurança Para selecionar a caixa de correio a ser aberta com a tecla e-mail. selecione Luzes > Acesas. selecione Telefone e cartão SIM > Per. O código de bloqueio predefinido é 12345. Todos os direitos reservados. Podem ser usados letras e dígitos e também podem ser usadas letras maiúsculas e minúsculas. autom. alterar um código. > Geral > Segurança. Selecione Menu > Ferramentas > Configs.Para permitir que o dispositivo atenda as chamadas de telefone automaticamente após 5 segundos quando um acessório estiver conectado. Para definir um tempo limite após o qual o dispositivo será automaticamente bloqueado e poderá ser utilizado somente se o código de bloqueio correto for digitado. selecione Telefone e cartão SIM > Período tr. Mesmo com o dispositivo travado. tecla e-mail > Tecla e-mail e pressione a tecla de navegação. selecione Atendimento autom. para impedir a discagem acidental do número de emergência. Defina as seguintes configurações de segurança: • Telefone e cartão SIM — Ajuste as configurações de segurança para o seu dispositivo e para o cartão SIM. O 141 . o novo código duas vezes. Os códigos são exibidos como asteriscos. Após digitar o código PIN incorretamente três vezes consecutivas. O novo código deve ter de 4 a 8 dígitos. Digite um número para o tempo limite em minutos ou selecione Não travar para desativar o período do bloqueio automático. Configurações Segurança do dispositivo e do cartão SIM Para alterar o código PIN. Para definir o bloqueio automático do teclado após um tempo definido.

Configurações de chamada Para restaurar as configurações originais do dispositivo. informando o motivo pelo qual você não pode atender a chamada entrante. > Telefone. — Defina suas configurações de desvio de chamada. selecione Opções > Verificar status. selecione Chamada > Tipo cham. — Defina as configurações de restrição de chamada. selecione Chamada > Enviar ID de chamada > Sim. é necessário o seu código de bloqueio do dispositivo. Consulte "Restrição de chamada". selecione Chamada > Alerta ch. Todos os direitos reservados. Configurações do telefone Para definir o tipo de chamada padrão. padrão e selecione Chamada de voz se você fizer chamadas GSM ou Internet se fizer chamadas de Internet. Você será avisado sobre as chamadas de Internet não atendidas com uma notificação. > Sim. as entradas de calendário e os arquivos não são afetados. Para permitir que a rede determine se a sua identificação de chamada será enviada. 47.Configurações dispositivo o notificará se o código de bloqueio não estiver formatado corretamente. p. Para ser notificado sobre uma nova chamada entrante enquanto houver uma chamada em andamento. selecione Chamada > Texto da mensagem. © 2008 Nokia. 142 . Int. • Restrição a chs. Para verificar se a função está ativa na rede. selecione Padrão. cham. Os documentos. selecione Chamada > Espera de chamadas > Opções > Ativar. • Rede — Ajuste as configurações de rede. p. • Desvio chamds. Selecione uma das seguintes opções: • Chamada — Defina as configurações gerais de chamada. selecione Chamada > Recus. selecione Confs. originais. Consulte "Desvio de chamada". Para definir o texto para a mensagem. 46. Após a restauração. o dispositivo pode demorar um tempo para ligar. Para selecionar se usa ou não o alerta de chamadas de Internet. Para enviar automaticamente uma mensagem de texto para a pessoa que está chamando. Internet. Para isso. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. as informações sobre contatos. selecione Chamada > Env. minha ID cham. Para exibir o seu endereço de chamada de Internet para a pessoa para quem fazendo uma chamada de Internet. SMS > Sim. Restaurar configurações originais Para exibir o seu número de telefone para a pessoa que você está chamando.

• Pacote de dados — Determine quando as conexões de pacote de dados serão usadas e digite o ponto de acesso se você usar o dispositivo como modem para um computador. Consulte "Cabo de dados". • Pontos acesso — Configure novos pontos de acesso ou edite os pontos existentes. • LAN sem fio — Determine se o dispositivo exibirá um indicador quando uma WLAN estiver disponível e com que freqüência o dispositivo procurará por redes. selecione Mostrar info. selecionar Rede dupla pode ocasionar mudanças constantes entre as duas redes. Para selecionar a operadora. Internet — Defina as configurações para chamadas de Internet. Todos os direitos reservados. > Telefone > Rede. p. célula > Ativado. p. Para selecionar o modo de rede. Configurações de rede Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Tel.Para desativar a busca de contatos na tela inicial. e talvez não seja possível criá-los. > Conexão. o dispositivo alterna automaticamente entre as redes. Consulte "Enviar e receber dados com Bluetooth". UMTS ou GSM. editá-los ou removê-los. • Configuraçs. Selecione uma das seguintes opções: • Bluetooth — Edite as configurações Bluetooth. 116. Para definir o dispositivo para que ele indique quando for usado em rede MCN (rede microcelular). SIP — Veja ou crie perfis SIP. selecione Chamada > Busca de contato > Desativar. No modo duplo. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Modo de rede e Rede dupla. Dica: UMTS permite uma transferência mais rápida dos dados. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora. • USB — Edite as configurações do cabo de dados. 143 . selecione Escolha operadora e Manual para escolher entre as redes disponíveis ou Automática para que o dispositivo selecione a rede automaticamente. 117. mas pode aumentar o consumo da bateria e reduzir a sua vida útil. o que também aumenta o consumo da bateria. Em regiões próximas a redes GSM e UMTS. • Chamada dados — Defina o tempo limite após o qual as conexões de chamada de dados serão automaticamente encerradas. Configurações de conexão Configurações © 2008 Nokia.

144 © 2008 Nokia. em seguida. p. O seu dispositivo suporta conexões de dados de pacote. Configurações de dados de pacote (GPRS) Pontos de acesso Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Todos os direitos reservados. como GPRS. Para usar os serviços de multimídia e de e-mail ou para navegar nas páginas da Web.Configurações • Configurações — Veja e exclua servidores confiáveis dos quais o dispositivo pode receber definições de configurações. pacote dados e selecione Quando disponível para registrar o dispositivo na rede de pacote de dados ao ligar o dispositivo em uma rede compatível ou Quando preciso para estabelecer uma conexão de pacote de dados somente quando um aplicativo ou uma ação exigir. é necessário primeiro definir os pontos de acesso para esses serviços. Configurações de WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Consulte "Gerenciador de conexão". Selecione Ponto de acesso e digite o nome do ponto de acesso fornecido pela operadora para usar o dispositivo como um modem de pacote de dados para o computador. poderá haver várias conexões de dados ativas ao mesmo tempo. > Conexão > LAN sem fio. . Para definir as configurações de pacote de dados. 149. selecione Opções > Novo ponto de acesso ou selecione na lista um ponto de acesso existente e. os pontos de acesso poderão compartilhar uma conexão de dados e as conexões de dados permanecerão ativas. • Controle de APN — Restrinja conexões de dados de pacote. na rede GSM. Essas configurações afetam todos os pontos de acesso para conexões de dados de pacote. > Conexão > Pacote de dados. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo ponto. durante as chamadas de voz. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora e talvez não seja possível criá-los. editá-los ou removê-los. 122. p. selecione Conex. Consulte "Restringir dados de pacote". > Conexão > Pontos acesso. Para criar um novo ponto de acesso. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Um ponto de acesso à Internet é um conjunto de configurações que definem como o dispositivo cria uma conexão de dados para a rede. Quando você estiver usando o dispositivo em redes GSM e UMTS. por exemplo.

selecione Procurar redes. as configurações avançadas de WLAN são definidas automaticamente. automática > Desativadas e defina o seguinte: • Limite tentativas longo — Digite o número máximo de tentativas de transmissão se o dispositivo não receber da rede um sinal de reconhecimento de recebimento. O método de criptografia WEP (Wired Equivalent Privacy) criptografa os dados antes de transmiti-los. Quando o modo de segurança WEP estiver em uso e o dispositivo receber dados de pacote não 145 . mas pode enfraquecer a interoperabilidade da WLAN. selecione Modo seg. WLAN > Sim.Para selecionar o intervalo para o dispositivo procurar WLANs disponíveis e atualizar o indicador. • Nível de energia TX — Selecione o nível de energia do dispositivo ao enviar dados. © 2008 Nokia. • Limite RTS — Selecione o tamanho dos dados de pacote nos quais o ponto de acesso WLAN emite uma solicitação para envio antes de enviar o pacote. WLAN e o modo desejado. Essa configuração não está disponível a não ser que você selecione Mostrar disponib. Configurações avançadas de WLAN Configurações de segurança WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. > Conexão > Pontos acesso > Opções > Novo ponto de acesso ou selecione um ponto de acesso e Opções > Editar. Todos os direitos reservados. avançadas. O acesso à rede é negado para usuários que não têm as chaves WEP necessárias. • Limite tentativas curto — Digite o número máximo de tentativas de transmissão se o dispositivo não receber da rede um sinal de pronto para recebimento. Configurações de segurança WEP Selecione WEP como o modo de segurança WLAN. Configurações Selecione Opções > Configs. Para restaurar todas as configurações para seus valores originais. Nas configurações do ponto de acesso. selecione Opções > Restaurar padrões. selecione Mostrar disponib. não sendo recomendado alterá-las. selecione Configur. WLAN > Sim. O uso do mecanismo de economia de energia aumenta o desempenho da bateria. • Medições de rádio — Ative ou desative as medições de rádio. • Economia de energia — Selecione se é necessário usar mecanismo de economia de energia da WLAN para economizar a bateria do dispositivo. Para editar as configurações manualmente. Em geral. Para exibir um indicador quando houver uma WLAN disponível em seu local atual.

chave WEP e uma das seguintes opções: • Criptografia WEP — Selecione o tamanho da chave de criptografia WEP desejada. digite o código particular © 2008 Nokia. • Configs. selecione os plug-ins de EAP definidos no seu dispositivo a serem usados com o ponto de acesso. Selecione Configs. • Chave pré-compart. • Configs. todos os dispositivos devem usar a mesma chave WEP. • Chave WEP — Digite os dados da chave WEP. plug-in EAP — Se você selecionar WPA/ WPA2 > EAP. — Se você selecionou WPA/ WPA2 > Chave pré-compart. seg. • Formato chave WEP — Selecione se você deseja digitar os dados da chave WEP no formato ASCII ou Hexadecimal. Selecione Configs. (um código secreto usado para a identificação do dispositivo).. Todos os direitos reservados.. Configurações de segurança WPA . selecione os plug-ins de EAP definidos no seu dispositivo a serem usados com o ponto de acesso. • Tipo de autenticação — Selecione Abrir ou Compartilhado. seg. chave WEP — Edite as configurações para a chave WEP.1x como o modo de segurança WLAN. WLAN > Configurs. Configurações da chave WEP 802. seg. Selecione Configs. 146 Selecione WPA/WPA2 como o modo de segurança WLAN. Selecione Configs. Configurações de segurança 802. Configurações Em uma rede ad-hoc. plug-in EAP — Se você tiver selecionado WPA/ WPA2 > EAP. • Chave pré-compart. WLAN e uma das seguintes opções: • WPA/WPA2 — Selecione EAP (Extensible Authentication Protocol) ou Chave pré-compart.1x Selecione 802.criptografados com as chaves WEP. Em uma rede ad-hoc. os dados serão descartados. — Se você selecionar WPA/ WPA2 > Chave pré-compart. digite o código particular compartilhado que identifica seu dispositivo para a WLAN com a qual você se conecta. todos os dispositivos devem usar a mesma chave WEP. WLAN e uma das seguintes opções: • WPA/WPA2 — Selecione EAP (Extensible Authentication Protocol) ou Chave pré-compart. • Configurs. WLAN e uma das seguintes opções: • Chave WEP em uso — selecione a chave WEP desejada.1x autentica e autoriza dispositivos para acessar uma rede celular e evita o acesso se o processo de autorização falhar. (um código secreto usado para a identificação do dispositivo). seg.

• Modo somente WPA2 — Para permitir criptografias TKIP e AES (Advanced Encryption Standard). plug-in EAP. Os protocolos SIP (Session Initiation Protocol) são usados para criar. selecione Opções > Editar. 1. . Os perfis SIP contêm configurações para essas sessões. SIP. Para editar as configurações do plug-in EAP. Consulte a ajuda do dispositivo para obter mais informações sobre plug-ins EAP. > Conexão > Pontos de acesso. e os diferentes plug-ins EAP tornam possível o uso de vários métodos de EAP (serviço de rede). Sessões de comunicação típicas são compartilhamento de vídeo e chamadas de Internet. Selecione 802. selecione Opções > Aumentar prioridade para tentar usar o plug-in antes de outros plug-ins ao conectar-se à rede com o ponto de acesso ou Opções > Reduzir prioridade para usar esse plug-in para autenticação de rede após tentar usar outros plug-ins. Para definir as configurações de plug-in EAP. 2. selecione Desativado. Os plug-ins EAP (extensible authentication protocol) são usados em redes sem fio para autenticar dispositivos sem fio e servidores de autenticação.compartilhado que identifica seu dispositivo para a WLAN com a qual você se conecta. selecione Ativado Para usar um plug-in EAP ao se conectar a uma WLAN usando o ponto de acesso. É possível ver os plug-ins EAP atualmente instalados no seu dispositivo (serviço de rede).1x ou WPA/WPA2 como o modo de segurança. > Conexão > Configuraçs. Para não usar um plug-in. Usar plug-ins EAP Configurações Plug-ins WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. 3. Para permitir apenas criptografia AES. Os plug-ins EAP ativados para uso com esse ponto de acesso têm uma marca de seleção próxima a eles. selecione o plug-in desejado e Opções > Ativar. selecione Opções > Novo ponto de acesso e defina um ponto de acesso que usa WLAN como um suporte de dados. O perfil SIP usado por padrão em uma sessão de comunicação fica sublinhado. Todos os direitos reservados. 147 © 2008 Nokia. modificar e encerrar determinados tipos de sessão de comunicação com um ou mais participantes (serviço de rede). WLAN > WPA/WPA2 > EAP > Configs. Selecione Configs. Para alterar a prioridade das configurações do plug-in EAP. Plug-ins EAP Configurações de SIP Selecione Menu > Ferramentas > Configs. seg. selecione Opções > Desativar.

. © 2008 Nokia. • Domínio — Digite o domínio do servidor de registro. • Ponto de acesso padrão — Selecione o ponto de acesso a ser usado na conexão com a Internet. Automático ou TCP. • Registro — Selecione o modo de registro. livre — Selecione se o roteamento livre será permitido. Todos os direitos reservados. • Perfil de serviço — Selecione IETF ou Nokia 3GPP. Selecione Opções > Novo perfil SIP ou Editar > Servidor de registro. • Nome de usuário e Senha — Digite o seu nome de usuário e a senha para o servidor proxy. proxy — Digite o nome de host ou o endereço IP do servidor proxy em uso. Selecione uma das seguintes opções: • Ender. Selecione uma das seguintes opções: • Endereço serv. • Usar segurança — Selecione se a negociação de segurança for usada. • Nome de usuário e Senha — Digite o seu nome de usuário e a senha para o servidor de registro. • Nome públ. • Usar compressão — Selecione se a compactação for usada. Editar perfis SIP Selecione Opções > Editar e uma das seguintes opções: • Nome do perfil — Digite o nome do perfil SIP. • Domínio — Digite o domínio do servidor proxy. selecione Opções > Perfil padrão. • Porta — Digite o número da porta do servidor proxy. Os servidores proxy são servidores intermediários entre um serviço de navegação e seus usuários usados por algumas operadora. Editar servidores de registro Editar servidores proxy SIP 148 Selecione Opções > Novo perfil SIP ou Editar > Servidor proxy. • Tipo de transporte — Selecione UDP. • Servidor proxy — Digite as configurações do servidor proxy para esse perfil SIP. • Servidor de registro — Digite as configurações do servidor de registro para esse perfil SIP. Automático ou TCP. Esses servidores podem fornecer segurança adicional e agilizar o acesso ao serviço. — Digite o nome do host ou o endereço IP do servidor de registro em uso. Para selecionar o perfil SIP que deseja usar como padrão para sessões de comunicação. selecione Opções > Novo perfil SIP > Usar perfil padrão ou Usar perfil existente. • Permitir rot. reg. • Tipo de transporte — Selecione UDP. usuário — Digite o nome de usuário fornecido pela operadora.Configurações Para criar um perfil SIP. • Porta — Digite o número da porta do servidor de registro. serv.

Para obter mais informações. selecione Opções > Remover. Com o serviço de controle de pontos de acesso. serviços de e-mail ou multimídia e configurações de MI e de sincronização. Para adicionar pontos de acesso que podem ser usados para conexões de dados de pacote à lista de controle. Para criar um novo perfil de chamada de Internet. > Aplicativos. Você pode receber mensagens da operadora ou do gerenciamento de informações da empresa. Definições de configuração Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Opções > Ativar restrições. Para remover da lista pontos de acesso. Você pode receber dos servidores confiáveis definições de configurações para pontos de acesso. As definições de configurações de outros aplicativos fornecidas por esse servidor também serão excluídas. > Conexão > Tel. Essas configurações são automaticamente salvas em Configurações. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.Configurações de chamada de Internet Restringir dados de pacote Configurações Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para habilitar conexões para um ponto de acesso fornecido pela operadora. Seu cartão SIM pode não suportar o serviço de controle de ponto de acesso. selecione Opções > Editar. Para editar um perfil existente. é possível restringir conexões de dados de pacote do seu dispositivo somente para determinados pontos de acesso. selecione Opções > Novo perfil. 149 Configurações de aplicativo .. O seu código PIN2 será necessário para ativar e desativar o controle de pontos de acesso ou para editar os pontos de acesso de dados de pacote na lista de controle. Para excluir configurações de um servidor confiável. crie um ponto de acesso vazio. > Conexão > Configurações. Para restringir as conexões de dados de pacote no seu dispositivo. selecione Opções > Adicionar nome manual. entre em contato com a operadora. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. contendo definições de configurações dos servidores confiáveis. selecione Opções > Excluir. > Conexão > Controle de APN. Internet.

150 © 2008 Nokia.Configurações Selecione um aplicativo da lista para ajustar suas configurações. . Todos os direitos reservados.

Primeiro você deve ativar a discagem rápida em Menu > Ferramentas > Configs. Abra a pasta de marcadores. Pressione e mantenha pressionada para abrir a sua home page no browser da Web. > Telefone > Chamada > Discagem rápida > Ativado. Web # 2 5 8 9 0 * Tela inicial Tecla de seleção esquerda + tecla de função Tecla Chamar/ Enviar 0 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Bloqueia e desbloqueia o teclado. Exiba as páginas ativas. 1 Tecla numérica (2–9) Pressione e mantenha pressionada para chamar o seu correio de voz. Ligue para um número de telefone usando a discagem rápida. Abra a caixa de diálogo para digitar um novo endereço da Web. Abra a caixa de diálogo de busca. Atalhos gerais Atalhos gerais Botão Liga/ Desliga Pressione e mantenha pressionado para ligar e desligar o seu dispositivo. Abre o registro de chamadas. Exiba a visão geral da página.Atalhos A seguir estão alguns dos atalhos do teclado disponíveis no seu dispositivo. Aplique mais zoom à página. Os atalhos podem tornar o uso dos aplicativos mais eficiente. Aplique menos zoom à página. 151 . Pressione uma vez para alternar entre perfis.

Todos os direitos reservados. Vá para baixo na imagem ampliada. 152 © 2008 Nokia. Aplique menos zoom. Vá para a direita na imagem ampliada. Aplique mais zoom. Gire no sentido anti-horário. Pressione duas vezes para obter o tamanho de tela inteira. Alterne entre o tamanho de tela inteira e a exibição normal. Gire no sentido horário. Vá para a esquerda na imagem ampliada.Atalhos Visualizador de imagens Tecla Chamar/ Enviar 0 5 7 4 6 2 8 3 1 * Envie a imagem. Vá para cima na imagem ampliada. . Aplique mais zoom.

Ao aceitar cookies. fornecidos a você pelo servidor. sistemas computadorizados de telefonia. Um sistema digital para comunicação móvel voltado para o uso global que fornece maior largura de banda. Um modo de rede WLAN onde dois ou mais dispositivos se conectam usando a WLAN diretamente ou sem um ponto de acesso WLAN. .124. o servidor pode avaliar como você utiliza o site. 153 Modo de operação ad-hoc Cookies EGPRS DNS © 2008 Nokia. ou um tom. Enhanced GPRS. Os tons DTMF permitem que você se comunique com caixas de correio de voz.nokia. entre em contato com a sua operadora. Extensible authentication protocol. Um serviço da Internet que traduz nomes de domínio como www. O DTMF atribui uma freqüência específica. o que deseja ler e assim por diante.com para endereços IP EAP como 192. Os plug-ins EAP são usados em redes sem fio para autenticar dispositivos sem fio e servidores de autenticação. a cada tecla de forma que ela possa ser identificada facilmente por um microprocessador. Os cookies são pequenos pedaços de informação.Glossário Glossário 3G Comunicação móvel de 3a geração. e assim por diante. como por exemplo multimídia. Tons DTMF Multifreqüência de tom dual.100. Os nomes de domínio são mais fáceis de ser lembrados mas essa tradução é necessária pois a internet utiliza os endereços IP como base. Todos os direitos reservados. O sistema DTMF é usado por telefones touch-tone. O sistema 3G permite que um usuário de um dispositivo móvel acesse uma grande variedade de serviços.195. Para verificar a disponibilidade e velocidade de transferência de dados. O EGPRS é semelhante ao GPRS mas permite uma conexão mais rápida. Domain name service. em que você se interessa. para armazenar informação sobre suas visitas a um site da web.

O código PIN deve ter de 4 a 8 dígitos. Sistema de posicionamento global. Um protocolo usado para acesso a sua caixa de correio remota. Durante uma chamada de voz. A vantagem do envio de dados em pacotes é que a rede fica ocupada somente quando estiver enviando ou recebendo dados. Como o GPRS usa a rede de forma mais eficiente. e qualquer conexão GPRS existente é colocada em espera a menos que a rede suporte modo de transferência dual.Glossário GPRS General packet radio service. Internet mail access protocol. Para usar o e-mail e os serviços multimídia ou para conectar à internet e navegar em páginas da Web. entre em contato com a sua operadora. não é possível estabelecer uma conexão GPRS. O código PIN é fornecido juntamente com o cartão SIM. O código PIN2 deve ter de 4 a 8 dígitos. O código PIN2 é exigido para acessar certas funções suportadas pelo cartão SIM. isso permite a configuração de conexão de dados rápida e altas velocidades de transmissão de dados. Personal identity number. Todos os direitos reservados. Modo de operação de infra-estrutura PIN GPS PIN2 HTTP 154 . Para verificar a disponibilidade e inscrição no GPRS. Se a solicitação do código PIN é selecionada. O GPRS permite o acesso sem fio de celulares a redes de dados (serviço de rede). o código é solicitado cada vez que o dispositivo é ligado. O código PIN2 é fornecido juntamente com alguns cartões SIM. O código PIN protege o seu dispositivo contra o uso não-autorizado. Um modo de rede WLAN onde os dispositivos se conectam à WLAN usando um ponto de acesso WLAN. HTTPS IMAP4 Pontos de acesso à Internet HTTP sobre uma conexão segura. O GPS é um sistema mundial de navegação por rádio. você deve primeiro definir pontos de acesso da Internet para esses serviços. Um ponto de acesso é por onde o seu dispositivo se conecta à rede. É necessário se inscrever no serviço GPRS. Hypertext transfer protocol. © 2008 Nokia. Um protocolo de transferência de documentos usado na web. versão 4. O GPRS utiliza tecnologia de pacote de dados onde a informação é enviada em breves disparos de dados pela rede celular.

A VPN cria uma conexão segura com intranet e serviços corporativos compatíveis. UMTS VoIP VPN © 2008 Nokia. respectivamente. Cartão SIM usado na rede UMTS. Os códigos PUK e PUK2 são necessários para alterar um código PIN ou PIN2 bloqueado. Na rede UMTS. Service set identifier. O código deve ter 8 dígitos. como a internet.POP3 Post office protocol. Universal Mobile Telecommunications System. É possível. O streaming de arquivos de áudio e vídeo consiste em reproduzir diretamente a partir da web sem primeiro fazer o download para o seu dispositivo. O código UPUK é necessário para alterar um código UPIN ou PIN2 bloqueado. Um protocolo de correio comum que pode ser usado para acessar remotamente a sua caixa de correio. que pode ser enviada a uma operadora ou provedor de serviços a partir do seu dispositivo. Rede virtual privada. navegar na web mais rapidamente do que antes quando estiver falando simultaneamente ao telefone. SSID é o nome que identifica uma WLAN específica. O código PIN usado na rede UMTS. o UMTS permite o fornecimento de áudio e vídeo a dispositivos sem fio. Todos os direitos reservados. O código deve ter 8 dígitos. Personal Unblocking Key. Session Initiation Protocol. modificar e encerrar certos tipos de sessões de comunicação com um ou mais participantes. O UMTS é um sistema de comunicação móvel 3G. Glossário SIP USIM Comando USSD SSID Streaming Uma solicitação de serviço. diversas conexões de dados podem estar ativas ao mesmo tempo e os pontos de acesso podem compartilhar uma UPIN UPUK PUK e PUK2 conexão de dados. por exemplo. UPIN Unblocking Key. como e-mail por exemplo. O protocolo SIP é usado para criar. Além de voz e dados. Ao utilizar seu dispositivo em redes GSM ou UMTS. as conexões de dados permanecem ativas durante as chamadas de voz. O VoIP é um conjunto de protocolos que facilita as chamadas de telefone sobre uma rede de IP. versão 3. 155 . como uma solicitação para ativar um aplicativo ou configurar diversas definições remotamente. Tecnologia de Voz sobre IP.

Wi-Fi Protected Access. O WAP é um padrão internacional para a comunicação sem fio. Todos os direitos reservados. Rede local sem fio. Método de segurança para WLAN.Glossário WAP WEP Wireless application protocol. WLAN WPA WPA2 156 © 2008 Nokia. Wired equivalent privacy. O WEP é um método de criptografia que criptografa os dados antes que eles sejam transmitidos através de uma WLAN. Wi-Fi Protected Access 2. . Método de segurança para WLAN.

entre em contato com o revendedor do seu aparelho. P: Por que não consigo encontrar o dispositivo do meu amigo ao usar a conectividade Bluetooth? R: Verifique se os dois dispositivos são compatíveis. descoloridos ou brilhantes na tela toda a vez que ligo o meu dispositivo? R: Essa é uma característica desse tipo de tela. Verifique também se a distância entre os dois dispositivos não está além de 10 metros e se não há paredes ou outras obstruções entre os dispositivos. Todos os direitos reservados. 157 . entre em contato com a sua operadora. Se você esquecer ou perder um código PIN ou PUK ou. Selecione Menu > Conectiv. P: Como fechar um aplicativo que não está respondendo? R: Pressione e mantenha pressionada a tecla Home. P: Quais são os meus códigos de bloqueio. se a conectividade Bluetooth está ativada e se não está em modo oculto. © 2008 Nokia. R: O código de bloqueio padrão é 12345. PIN ou PUK? P: Por que aparecem pontos faltantes. Vá até o aplicativo e pressione a tecla Backspace para fechá-lo. se você não recebeu tais códigos. P: Por que as imagens parecem manchadas? R: Certifique-se de que as janelas de proteção da lente da câmera estejam limpas. P: Por que não consigo encerrar uma conexão Bluetooth? R: Se outro dispositivo estiver conectado ao seu dispositivo.Solução de problemas Para ver as perguntas mais freqüentes sobre o seu dispositivo. visite as páginas de suporte ao produto no site da Nokia. Isso é normal. > Bluetooth > Bluetooth > Desativado. Algumas telas podem conter pixels ou pontos que permanecem acesos ou apagados. não um defeito. você poderá encerrar a conexão usando o outro dispositivo ou desativando a conectividade Bluetooth. Caso você esqueça ou perca o código de bloqueio.

> Con. ou procure com menos freqüência redes disponíveis em segundo plano. você poderá ter problemas de conexão. > Ger. nomes de usuário. © 2008 Nokia. Para verificar o modo de segurança utilizado pela rede. Somente será possível acessar redes que utilizam um SSID oculto se você souber o SSID correto e tiver criado um ponto de acesso WLAN para a rede no seu dispositivo Nokia. dados ativ. Tente novamente mais próximo ao ponto de acesso. WLAN > Sim e defina o intervalo em Procurar redes. O ponto de acesso WLAN pode utilizar um Service Set Identifier (SSID) oculto. selecione Mostrar disponib.Solução de problemas P: Por que não consigo ver um ponto de acesso WLAN mesmo sabendo que estou dentro da área de alcance? R: Verifique se o perfil Off-line não está em uso no seu dispositivo. WLAN > Nunca. 158 R: A WLAN no dispositivo Nokia fica desativada quando você não está tentando se conectar. > Opções > Detalhes. Se a qualidade do sinal estiver fraca ou mediana. > Con. Ainda será possível procurar redes WLAN disponíveis manualmente e conectar-se à redes WLAN normalmente. dados ativ. certificados). con. P: Como eu faço para desativar a WLAN no meu dispositivo Nokia? Para interromper as buscas em segundo plano. Todos os direitos reservados. Também verifique se: o modo WPA (chave pré-compartilhada ou EAP) está correto. . P: Por que não consigo navegar na Web mesmo com a conexão WLAN funcionando e com as configurações de IP corretas? R: Verifique se você definiu as configurações de proxy HTTP / HTTPS corretamente nas configurações avançadas do seu ponto de acesso WLAN. Verifique se o ponto de acesso WLAN não está nos canais 12 e 13. A WLAN é desativada no intervalo entre as buscas em segundo plano. > Ger. P: Como eu verifico a qualidade do sinal da minha conexão WLAN? P: Por que eu tenho problemas com o modo de segurança? R: Verifique se você configurou o modo de segurança corretamente e se ele é o mesmo que a rede utiliza. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. não está conectado a outro ponto de acesso ou não está procurando por redes disponíveis. selecione Menu > Ferramentas > Configs. con. pois eles não podem ser associados. Para aumentar o intervalo de busca em segundo plano. > Opções > Detalhes. você pode especificar que o seu dispositivo Nokia não procure. você desativou todos os tipos de EAP não necessários e se todas a configurações do tipo de EAP estão corretas (senhas. Para reduzir o consumo de bateria. Selecione Menu > Conectiv. selecione Menu > Conectiv.

• Interrompa as buscas de WLAN em segundo plano. Se isso não ajudar. multimídia > Manual para que o centro de mensagens multimídia salve mensagens para serem recuperadas mais tarde ou Desativado para ignorar todas as mensagens multimídia recebidas. Ainda será possível procurar redes WLAN disponíveis manualmente e conectar-se à redes WLAN normalmente. WLAN > Nunca. P: A nota Recuperando mensagem é exibida brevemente. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. 159 P: Como eu faço para economizar energia da bateria? Para definir o dispositivo para utilizar uma conexão de dados de pacote somente se você iniciar um aplicativo ou realizar uma ação que necessite dela. O que está acontecendo? R: O dispositivo pode estar tentando recuperar uma mensagem multimídia do centro de mensagens multimídia. Para economizar a energia da bateria. selecione Menu > Ferramentas > Configs. o dispositivo não fará conexões de rede relacionadas à mensagens multimídia. > Conexão > Pacote de dados > Conex. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. > Mensags. P: Como eu posso encerrar a conexão de dados quando o dispositivo inicia uma conexão de dados sucessivamente? R: Muitos recursos no seu dispositivo aumentam a demanda de bateria e reduzem a sua vida útil. Para impedir que o dispositivo faça uma conexão de dados. receberá uma notificação quando houver uma nova mensagem © 2008 Nokia. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Recuper. desligue o dispositivo e ligue-o novamente. > Conexão > Pacote de dados > Conex. > Mensags.P: Por que não posso selecionar um contato para minha mensagem? R: O cartão de contato não possui um número de telefone. Selecione Menu > Comunic. p. pacote dados > Quando preciso. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Recuper. Verifique se as configurações para mensagens multimídia estão definidas corretamente e se não há erros nos números de telefone ou endereços. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". Selecione Menu > Ferramentas > Configs. pacote dados > Quando preciso. • Defina o dispositivo para utilizar uma conexão de dados de pacote somente se você iniciar um aplicativo ou realizar uma ação que necessite dela. multimídia > Sempre automática. selecione Menu > Comunic. Essa nota será exibida se você tiver selecionado Menu > Comunic. > Contatos e edite o cartão de contato. faça o seguinte: • Desative o Bluetooth quando não for utilizá-lo. Se você selecionar Desativado. multimídia que possa ser recuperada no centro de mensagens multimídia. Todos os direitos reservados. um endereço ou um endereço de e-mail. . 72. Solução de problemas R: O dispositivo está tentando recuperar uma mensagem multimídia do centro de mensagens multimídia. Se você selecionar Manual.

Selecione Menu > Ferramentas > Configs.. > Geral > Personalização > Tela > Tempo limite da ilumin. • Feche os aplicativos que não estão em uso. Todos os direitos reservados.Solução de problemas • Evite que o dispositivo faça download de novos mapas automaticamente no aplicativo Mapas. Pressione e mantenha pressionada a tecla Home. . • Altere o tempo limite após o qual a luz de fundo é desligada. 160 © 2008 Nokia. Selecione Menu > GPS > Mapas > Opções > Configurações > Internet > Usar rede > Desativado. Vá até o aplicativo e pressione a tecla Backspace para fechá-lo.

além de oferecer perigo. não o cabo.Acessórios Aviso: Utilize apenas baterias. Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados. © 2008 Nokia. 161 . carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia. segure e puxe o plugue. O uso de outros tipos de baterias. carregadores e acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. Todos os direitos reservados. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório. consulte um revendedor.

perderá a carga ao longo do tempo. explosão. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. AR. Por exemplo. mas. C ou UB. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal. X. U. A variante do plugue é identificada por uma das seguintes opções: E. Se a bateria estiver completamente descarregada. adquira uma nova bateria. Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. ente outros. talvez demore vários minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita. AC-8EB etc. os números do modelo do carregador podem ser. A. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada. Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. ficará inutilizável. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. pois a carga excessiva poderá encurtar a sua vida útil. desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. . EB. Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores: AC-8 . 162 © 2008 Nokia. A Nokia pode disponibilizar outros modelos de bateria para este dispositivo. Tente sempre manter a bateria entre 15 °C e 25 °C. O desempenho da bateria é prejudicado especialmente em temperaturas muito abaixo de zero. Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com carregadores aprovados pela Nokia projetados para este dispositivo.Informações sobre bateria e carregador Informações sobre bateria e carregador Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria destinada para uso com este dispositivo é BP-4L. em seguida. O número exato do modelo do carregador pode variar conforme o tipo da tomada. pode ser necessário conectar o carregador e. eventualmente. O uso de uma bateria ou carregador não aprovado pode oferecer riscos de incêndio. vazamento ou outros perigos. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador. Todos os direitos reservados.

Ao examinar a etiqueta holográfica. provocar ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. evite utilizá-la e leve-a à assistência técnica ou ao revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência. corte. deforme. Se isso ocorrer.Não provoque curto-circuito na bateria. e a bateria for danificada. Recicle-as sempre que possível. Além disso. Se não for possível verificar a sua autenticidade. leve-a à assistência técnica para que ela seja verificada antes de continuar a utilizá-la. Isso poderá ocorrer. lave a sua pele ou os seus olhos com água imediatamente ou procure assistência médica. abra. Se houver qualquer motivo para suspeitar da autenticidade da bateria. Não desmonte. devolva a bateria à loja onde efetuou a compra. por exemplo. Não descarte baterias com o lixo doméstico. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico. Se o dispositivo ou a bateria cair. 163 . © 2008 Nokia. Descarte-as de acordo com as leis locais. Todos os direitos reservados. não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. perfure nem fragmente células ou baterias. Não modifique. dobre. Em caso de vazamento da bateria. como uma moeda. Não descarte baterias no fogo. destrua. O curto-circuito dos pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato. fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria. Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. As baterias podem explodir se danificadas. O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio. se você carregar uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. explosão ou outros riscos. Use a bateria apenas para a sua função específica. Diretrizes para autenticação de baterias Nokia Informações sobre bateria e carregador Para sua segurança. (Eles parecem ranhuras de metal na superfície da bateria). você verá o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ângulo e o logotipo Nokia Original Enhancements de outro ângulo. Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito. principalmente sobre uma superfície dura. Autenticação do holograma 1. pois elas podem explodir. use sempre baterias originais Nokia. um clipe ou uma caneta. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original. compre-a de uma assistência técnica ou representante autorizados pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir: A verificação dessas etapas ainda não garante inteiramente a autenticidade da bateria. não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos.

respectivamente. O uso de uma bateria não aprovada pela Nokia. você verá um. além de perigoso. dois. Todos os direitos reservados. . O que fazer se a bateria não for autêntica? Se não for possível confirmar a autenticidade da sua bateria original Nokia com o holograma da etiqueta. O uso de uma bateria não aprovada também poderá invalidar a garantia aplicável ao seu dispositivo.com. consulte www.Informações sobre bateria e carregador 2.br/verificarbateria. 164 © 2008 Nokia. Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia. Leve-a à assistência técnica ou revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência. para a direita. três e quatro pontos em cada lado. Ao virar o holograma para a esquerda. não utilize a bateria. pode causar desempenho insatisfatório e danificar o dispositivo bem como os seus acessórios.nokia. para baixo e para cima.

tais como lista de contatos e notas de calendário. Antenas. • Não pinte o dispositivo. Chuva. • Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada. Se qualquer 165 © 2008 Nokia. • Utilize um pano macio. ao carregador ou a qualquer acessório. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos. • Não utilize produtos químicos. Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados. • Para reconfigurar o dispositivo regularmente e obter desempenho máximo. • Não guarde o dispositivo em locais quentes. • Não guarde o dispositivo em locais frios. danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos. • Use os carregadores em ambientes internos. umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivos eletrônicos. tais como as lentes de câmeras e sensores de luz e distância. desligue-o e remova a bateria. • Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente da especificada neste manual. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal. • Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira. diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. limpo e seco para limpar lentes. à bateria. modificações ou ligações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio.Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. Essas sugestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo. . poderá haver formação de umidade na parte interna e danos nas placas dos circuitos eletrônicos. Todos os direitos reservados. • Crie sempre um backup dos dados que deseja manter. • Não derrube nem faça movimentos bruscos com o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. • Mantenha o dispositivo seco. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. retire a bateria e deixe-o secar completamente antes de recolocar a bateria. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia.

acesse o site (em inglês) www. .Cuidado e manutenção dispositivo não estiver funcionando corretamente. Essa exigência se aplica à União Européia e a outros locais onde existem sistemas de coleta seletiva. leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima. Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar o descarte descontrolado de lixo e promover a reutilização sustentável de recursos materiais. O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto. Todos os direitos reservados. autoridades locais de coleta de lixo. Não descarte esses produtos como lixo doméstico. Informações sobre coleta seletiva podem ser obtidas com revendedores.nokia.com. serve para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletrônicos. organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou com o seu representante Nokia local. na documentação ou embalagem. Descarte 166 © 2008 Nokia. instruções sobre a devolução de produtos que você não utiliza mais ou informações específicas do país. baterias e acumuladores devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Para obter a Eco-Declaração do produto.

esses itens não deverão conter metal e deverão ser posicionados de acordo com a distância anteriormente mencionada. Todos os direitos reservados. Hospitais ou clínicas de saúde podem utilizar equipamento sensível à energia de radiofreqüência externa.2 centímetros (7/8 polegada) do corpo. Certifique-se de que as instruções de distância sejam mantidas até o final da transmissão. © 2008 Nokia. Para transmitir arquivos de dados ou mensagens. Dispositivos médicos A operação de qualquer equipamento radiotransmissor.Informações adicionais de segurança Crianças Este dispositivo e seus acessórios podem conter peças muito pequenas. Desligue o dispositivo quando estiver em clínicas ou consultórios que exibam qualquer tipo de instrução nesse sentido. este dispositivo requer uma conexão de qualidade com a rede. Ao ser utilizado um estojo. incluindo aparelhos celulares. Ambiente de operação Este dispositivo atende às diretrizes de exposição à radiofreqüência seja quando usado em posição normal. seja quando posicionado a uma distância mínima de 2. consulte um médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofreqüência externa. um clipe para o cinto ou um suporte para transportar ou operar o dispositivo junto ao corpo. O dispositivo pode atrair materiais metálicos. a transmissão de arquivos de dados ou mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao dispositivo. Determinados componentes deste dispositivo são magnéticos. Em alguns casos. junto ao ouvido. Mantenha-os fora do alcance de crianças. pois as informações neles contidas poderão ser apagadas. poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. 167 . Em caso de dúvidas.

Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando corretamente. As pessoas que possuem esses dispositivos devem: • Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15. consulte a sua operadora. na área de acionamento do airbag ou sobre ele. Todos os direitos reservados. a fim de evitar possíveis interferências no dispositivo médico. Não coloque objetos. marca-passo ou desfibrilador cardioversor implantado. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e invalidar quaisquer garantias aplicáveis ao produto. frenagem antiderrapante (antitravamento das rodas).3 cm do dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado. Alguns dispositivos sem fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos. gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo. consulte o fabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente. Para obter mais informações. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis. por exemplo. Veículos Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados. • Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso próximo ao peito. Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar o dispositivo ou instalá-lo em um veículo. 168 . suas peças ou acessórios. Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado.3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico implantado. lembre-se de que airbags inflam com muita força. consulte um médico. • Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico para reduzir possíveis riscos de interferência.Informações adicionais de segurança Dispositivos médicos implantados Aparelhos auditivos Os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15. Se o equipamento celular de um veículo estiver instalado © 2008 Nokia. sistemas eletrônicos de controle de velocidade e airbags. incluindo equipamento celular fixo ou portátil. • Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houver qualquer suspeita de interferência. Se houver interferência. Em veículos equipados com um airbag. tais como sistemas de injeção eletrônica. • Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivo médico implantado.

As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. poderão ocorrer ferimentos graves. talvez também seja necessário: • Inserir um cartão SIM. o gás propano ou butano) para verificar se este dispositivo pode ser utillizado com segurança nesses tipos de veículos. • Desativar determinadas restrições de chamada que estejam ativas no seu dispositivo. resultando em ferimentos ou até em morte. ative as chamadas de Internet e o telefone celular. Desligue o seu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave. Informações adicionais de segurança Ambientes com risco de explosão Chamadas de emergência Importante: Este dispositivo funciona por meio do uso de sinais de rádio. O uso deste dispositivo é proibido durante o vôo. • Alterar o perfil off-line ou de modo de vôo para um perfil ativo. Se o dispositivo estiver desligado. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio. Essas áreas incluem porões de navios. indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. Áreas com risco de explosão estão quase sempre identificadas com clareza. Todos os direitos reservados. armazenamento e distribuição de combustível. Dependendo do seu dispositivo. Para fazer uma chamada de emergência: 1. bem como de funções programadas pelo usuário. 169 Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão e obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. afetar a rede celular e ser ilegal. Se o dispositivo suportar chamadas de voz pela Internet (chamadas de Internet). Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento. se ambos estiverem ativados. O dispositivo tentará fazer chamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedor de chamadas de Internet. como postos de gasolina.incorretamente e o airbag inflar. como emergências médicas. O uso de dispositivos celulares pode ser perigoso para o controle da aeronave. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem fio para comunicações essenciais. . caso o seu dispositivo utilize um. como pó ou limalhas. instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifique a presença de produtos químicos ou partículas no ar. Observe as restrições que controlam o uso de equipamento de rádio em áreas de depósito. Verifique se a intensidade do sinal é adequada. Entre em contato com os fabricantes de veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (tais como © 2008 Nokia. Os ambientes com risco de explosão incluem áreas nas quais geralmente existe um aviso para desligar o motor do veículo. redes celulares ou terrestres. ligue-o.

O valor SAR mais elevado. instituição científica independente. Não encerre a chamada até receber permissão. Para obter mais informações sobre SAR.com. 4.03 W/kg. www. Números de emergência variam conforme o local.0 Watts/quilograma (W/kg). e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos. pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando somente a potência necessária para acessar a rede. calculados com base em dez gramas de tecido humano. forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais. Pressione a tecla Chamar. Digite o número de emergência oficial do local em que se encontra. a proximidade da estação rádio-base. O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. segundo as diretrizes do ICNIRP. . independentemente de idade ou estado de saúde. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar a tela e preparar o dispositivo para fazer chamadas. O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do 170 ICNIRP é de 2. em inglês. Ao fazer uma chamada de emergência.nokia. consulte as informações sobre o produto na página. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro. bem como da banda da rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores. As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de Absorção Científica (SAR). © 2008 Nokia. 3. Os testes de SAR são realizados utilizando-se posições padronizadas de funcionamento. sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de freqüência testadas.Informações adicionais de segurança 2. por exemplo. O nível real de SAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valor máximo. Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Todos os direitos reservados. O seu dispositivo pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. para o uso do dispositivo no ouvido é de 1. Dados sobre a certificação (SAR) Este modelo está em conformidade com as diretrizes internacionais de exposição a ondas de rádio. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP.

Índice Símbolos/numerais A 802. Todos os direitos reservados.1x configurações de segurança 146 enviando 110 fazer download 99 arquivos de áudio detalhes 101 enviar 101 arquivos jad 132 arquivos jar 132 arquivos sis 132 arquivos sisx 132 Assistente de configurações Assistente para WLAN 121 associar dispositivos 118 senha 118 atalhos 151 teclas 139 teclado 28. 23 C B bateria carregar 19 inserir 18 nível de carga 26 blogs 77 bloquear bloqueio automático do dispositivo 141 dispositivo 124 cabo 116 cabo de dados USB 116 cache esvaziar 77 caixas de correio criar 59 caixas postais conectar 59 Calculadora 110 Calendário configurações 35 calibragem de altitude 89 câmera capturar imagens 92 configurações 93 gravando videoclipes 93 171 . 141 bloqueio remoto 124 Bluetooth associar 118 autorizar dispositivos 118 enviando dados 117 recebendo dados 117 segurança 119 senha 118 acessórios acesso SIM remoto 119 configurações 140 Ajuda de voz 48 alerta vibratório 139 anexos clipes de som 66 e-mail 60 mensagens multimídia 65 antenas 21 Aplicativo Bem-vindo 22 aplicativos ações comuns 28 instalar 132 modificar instalações 132 aplicativos Java 132 aplicativos Symbian 132 apresentações 64 armazenamento de chave 129 arquivos arquivos flash 102 © 2008 Nokia.

141 código PIN alterar 141 código UPIN alterar 141 comandos de serviço 70 comandos de voz alterar perfis 50 configurações 50 iniciar um aplicativo 49 compartilhamento de vídeo 42 receber convites 43 conectores 16 conexões conexão do PC 82 configurações de WLAN 81 configurações GPRS 80. Todos os direitos reservados. 81 encerrando 122 conferências telefônicas 41 configuração remota 130 configurações acessórios 140 Aplicativo Downloads 79 aplicativos 149 bloqueio do teclado 141 Calendário 35 câmera 93 certificado 128 chamada de Internet 149 chamadas 142 comandos de voz 50 conexão de e-mail 73 contatos 37 © 2008 Nokia.Índice carregar a bateria 19 cartão de memória bloquear 126 definindo senha 125 definir senha 110 desbloqueando 125 fazer backup de dados 130 formatando 125 inserir 19 microSD 125 retirar 20 senhas 126 cartão SIM inserir 18 mensagens de texto 62 certificados configurações 128 detalhes 128 chamadas alerta de chamada de Internet 142 atender 40 chamada em espera 142 comandos de voz 49 conferência telefônica 41 configurações 142 correio de voz 48 discagem fixa 127 discagem por voz 49 discagem rápida 46 fazer 40 172 fazer uma chamada de Internet 45 fazer uma chamada do Registro 53 identificação de chamada 142 PTT 51 recusar 40 recusar com mensagem de texto 142 restringir chamadas de Internet 47 selecionar tipo 142 silenciar o toque musical 40 chamadas de Internet 45 conectar 44 configurações 149 configurações de alerta 142 fazer uma chamada 45 perfis 44. 149 restringir 47 chamadas de vídeo alternando para chamada de voz 42 fazendo uma chamada 42 chaves chaves de ativação 133 Chaves WEP 146 chaves de ativação 133 clipes de som enviando 66 gravar 98 código de bloqueio 124. .

82 posicionamento 84 PTT 50 rádio 103 Rádio na Internet 105 RealPlayer 101 recuperação de e-mail 74 rede 143 Registro 53 relógio 114 restaurar 142 segurança de aplicativos Java 132 segurança WEP 145 segurança WLAN 145 SIP 147 tecla e-mail 141 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 144 gravador 99 hora 140 idioma 139 impressora 113 instalações de aplicativo 132 mensagens de serviço 74 mensagens de texto 71 mensagens multimídia 72 MI 67 Notas ativas 109 pacote de dados 144 Plug-ins EAP 147 podcasts 95 ponto de acesso WLAN 81.data 140 difusão por células 75 GPRS 80. tela 138 tela principal 139 toques 139 usuário de e-mail 73 web 78 WLAN 144 WLAN avançada 145 configurações da impressora 113 configurações da tecla E-mail 141 Configurações de aplicativo 149 configurações de segurança WPA 146 configurações originais 142 contatos adicionar 36 adicionar toques musicais 36 configurações 37 procurar 36 conversões monetárias 112 converter medidas 111 moedas 112 correio de voz alterar número 48 chamar 48 criptografar memória do dispositivo e cartão de memória 126 D Índice dados de pacote configurações avançadas do ponto de acesso 81 configurações de ponto de acesso 80 restringir 149 data configurações 140 descanso de tela 108 descriptografar memória do dispositivo e cartão de memória 127 despertador 114 destino configuração 89 remover 89 destino de viagem 89 desvio de chamada 46 difusão por célula 70 difusão por células configurações 75 diretórios de contatos gerenciar 36 discagem fixa 127 discagem rápida 46 Downloads assinaturas 79 configurações 79 configurações de busca 79 gerenciar itens 79 173 . 81.

Todos os direitos reservados. 113 indicadores 26 inserir bateria 18 cartão de memória 19 © 2008 Nokia.Índice E histórico de compras 79 e-mail conectar-se à caixa postal 59 configurações de conexão 73 configurações de recuperação 74 configurações de recuperação automática 74 configurações do usuário 73 configurando 59 criar pastas 61 enviando 60 escrever 60 excluir 60 POP ou IMAP 59 responder 60 EAP configurações de plug-ins 147 usar um plug-in EAP 147 encerrando conexões de rede 122 encerrar conexões de Internet 78 entrada de texto previsto 30. 139 entradas de calendário criar 34 exibir 34 enviando arquivos 28. G Galeria 99 Gerenciador de arquivos 110 Gerenciador de Dispositivo 130 Gerenciador de zip 112 GPRS configurações 144 configurações avançadas do ponto de acesso 81 configurações de ponto de acesso 80 gravador configurações 99 gravar um clipe de som 98 reproduzir gravações 99 . 110 usando Bluetooth 117 174 enviar vídeos 42 equalizador 97 escrever 29 Exibições do calendário alterar 33 F Fala 56 fazer backup de dados 130 fazer uma chamada 40 feeds 77 fone de ouvido conectar 20 gravando videoclipes 93 gravar clipes de som 98 grupos de contatos adicionar toques musicais 36 criar 36 fazer conferências telefônicas 36 guias 28 H I hora configurações 140 identificação de chamada 142 idioma configurações 139 imagem de fundo 108 imagens adicionar aos contatos 100 aplicar zoom 100 compartilhamento on-line 98 enviar 100 girar 100 tela de fundo 100 imprimir 112.

dirigir 88 encontrar locais 86 guias de viagem 88 indicadores 86 informações sobre o tráfego 88 navegar 85 rotas 87 marcadores 77 medidas converter 111 medidor de viagem 89 memória 125 memória disponível 125 Mensagens pastas 54 mensagens 54 configurações de difusão por célula 75 configurações de mensagens de texto 71 enviar clipes de som 66 mensagens de configuração 149 mensagens de recusa de chamada 142 mensagens de serviço 70 outras configurações 75 mensagens de configuração 149 mensagens de serviço 70 configurações 74 mensagens de texto configurações 71 enviar 61 escrever 61 mensagens no cartão SIM 62 opções de envio 61 mensagens gráficas encaminhar 62 ver 62 mensagens multimídia anexos 65 configurações 72 criar 63 criar apresentações 64 encaminhar 66 enviar 63 opções de envio 66 receber 64 responder 64 menu 24 métodos de conexão Bluetooth 117 cabo de dados 116 MI bloquear usuários 69 configurações 67 configurações do aplicativo 69 grupos 68 iniciar uma conversação 68 microSDHC 125 modem 82 modo de espera configurações 139 modos de busca alternar 36 Índice 175 .cartão SIM 18 instalar aplicativos 132 intensidade do sinal 26 intensidade do sinal do satélite 89 Internet 77 encerrar conexões 78 intranet navegar 78 K L kit veicular acesso SIM remoto 119 lanterna 37 leitor de mensagens 55 selecionar voz 56 Adobe PDF 112 ligar e desligar o dispositivo 22 log de instalação 132 logotipos logotipo da operadora 139 logotipo de abertura 138 Loja de música 96 luz de notificação 140 M Mapas 84. 85 caminhar 87 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Índice módulo de segurança 129 multitarefas 37 Music player listas de reprodução 96 Loja de música 96 reproduzir 95 transferir música 96 N navegar intranet 78 off-line 78 web 77 Nokia PC Suite 116 nota de abertura 138 Notas 115 Notas ativas 109 configurações 109 O P operadora logotipo 139 selecionar 143 pacote de dados configurações 144 pacotes de software configurações de instalação instalar 132 papel de parede 100 176 132 PC Suite 116 Perfil de acesso SIM 119 perfis criar 106 perfil de chamada de Internet 149 perfil de chamadas de Internet 44 personalizando 106 personalizar 107 selecionar toques musicais 106 período de bloqueio automático 141 personalização 108 alterar idioma 139 tela 138 tela principal 139 toques 139 podcasting 93 buscar 94 diretórios 94 podcasts configurações 95 pontos de acesso criar 144 VPN 136 pontos de referência categorias 91 criar 90 editar 90 enviar 91 receber 91 posicionamento configurações 84 procurar WLANs disponíveis 123 proteção das teclas 28 proteção de tela 138 proteção de tela animada 108 protocolo de ínicio de sessão Consulte SIP PTT chamadas criadas 51 configurações 50 contatos 51 criar um canal 52 efetuar login 51 fazer uma chamada 51 sair 52 Q R Quickoffice 111 rádio configurações 103 estações salvas 103 ouvir 102 ver conteúdo visual 103 Rádio na Internet configurações 105 procurar 104 salvando estações 104 © 2008 Nokia. . Todos os direitos reservados.

Todos os direitos reservados. restrição de chamada 47 chamadas de Internet 47 S sistema de medição alterar 89 solução de problemas Índice salvando configurações 28 salvar arquivos 28 posição atual 89 segurança aplicativo Java 132 Bluetooth 119 cartão de memória 126 dispositivo e cartão SIM 141 senhas senha do cartão de memória 110. 125 sinais de alerta 139 sinais de aviso 139 sincronização 26 configurações 135 perfis de sincronização 135 sincronização remota 135 sincronizar aplicativos 135 SIP configurações 147 criar perfis 147 editar perfis 148 editar servidores de registro 148 editar servidores proxy 148 T 157 tecla Calendário 33 tecla Contatos 33 tecla E-mail 33 tecla Home 33 teclado bloquear 28 bloquear configurações 141 toques 139 teclado sem fio 115 teclas 16 atalhos 139 Teclas de acesso rápido 140 tela alterar a aparência 108 configurações 138 indicadores 26 tela inicial 32 configurações 107 tela principal 31 alternar 32 configurações 139 temas alterar 108 fazer download 108 texto alterar tamanho 138 177 .Rádio via Internet ouvindo 104 RealPlayer configurações 101 enviar arquivos 101 reproduzir clipes de mídia 100 ver detalhes do clipe 101 rede configurações 143 rede virtual privada (virtual private network) pontos de acesso 136 usar em aplicativos 137 Registro 52 adicionando números aos Contatos 53 configurações 53 enviar mensagens 53 excluir 53 fazer uma chamada 53 registro de transferência 25 Relógio alarmes 114 configurações 114 relógio mundial 114 relógio mundial 114 reproduzir gravações 99 mensagens 55 vídeo e áudio 100 restaurar configurações originais 142 © 2008 Nokia.

Todos os direitos reservados.1x 146 configurações de segurança WPA 146 disponibilidade 121 Endereço MAC 120. . 144 pontos de acesso 121 procurar redes 123 178 © 2008 Nokia.entrada prevista 30 escrever 29 Tons DTMF 47 toques 139 configurações 139 toques musicais 139 3-D 108 alerta vibratório 139 contatos e grupos de contatos em perfis 106 Toques musicais 3-D 108 Transferir registro 25 transferir dados 25 Transmissão de mensagens pastas 55 Índice W 36 V videoclipes 93 detalhes 101 enviar 101 reproduzir 100 VoIP 45 volume 29 voz via IP 45 VPN pontos de acesso 136 usar em aplicativos 137 Web segurança da conexão 76 web configurações 78 weblogs 77 WEP chaves 146 configurações de segurança 145 WLAN Chaves WEP 146 configurações 144 configurações avançadas 145 configurações avançadas do ponto de acesso 82 configurações de pontos de acesso 81 configurações de segurança 145 configurações de segurança 802.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful