How-to-Say-Cheers-in-Different-Languages | Linguistics | Semiotics

Salute , cheers and Slainte..

If you are out on travel, journey, holiday etc. and are drinking a great whisky , you may want to say cheers to the locals. Here is a guide to you on how to say cheers in different countries. Hầu như anh đàn ông nào cũng nói uống rượu vì công việc, vì đang vui, đang buồn... xin giới thiệu một số câu chúc của các nước để thấy quan niệm về việc uống rượu của họ thế nào. Italia: Chin... chin! Anh: Cheers! (Chúc sức khoẻ). Pháp: A votre santé! (Vì sức khoẻ của bạn). Đức: Zum whol! (Tiến tới sự thịnh vượng). Thuỵ Điển: Scole! (Chúc sức khoẻ). Tiệp Khắc (cũ): Na dravie! (Chúc sức khoẻ). Việt Nam ta: Một, hai, ba... dzô! Một, hai, ba... dzô... Hahahaha Năm Mới Tết đến, Nhậu thôi!


Remark / explanation

Africa Kenya - hey is Jambo Kikuyu (Kenya) Rathima andu atene South African : There are 11 official languages English - cheers Afrikaans - Gesondheid and try the word Amandla for the other 9 (Spanish - Latin American) Salud y amor y tiempo para disfrutarlo Cheers Wisconsin that has very strong German roots and everyone toasts, almost without fail; "Prost" Gëzuar / Gezuar or Shëndeti tuaj Fisehatak (to your health) / Shucram (United Arab Emirates) Genatzt (or Genatset / Genatsoot ("Life")) Gayola

Agentina America

Albanian Arabic Armenian Asturian Azerbaijani Azerbaijani AWA

Austrian / Austria Prosit - Prost (German) / Zum Wohl Afiyæt oslun AWA !!! klinke klanke glasset i bordet gentagne gange ... et AWA i en sætning udløser en skål.

it's the same as for France 'A VOTRE SANTE'. Sant Hilari. Cherio Remark / explanation B Bahasa (Indonesia) Baluchi (Iran) Basque Pro Vashi On egin Topa 'Op uw gezondheid' is fine for the Flemish (Dutch speaking) part of the country but for the other half. fill de puta qui no se l'acabi ("Son of a bitch the one that does not finish the cup". Viva (Spain. France) Topa Yec'hed mat (Malay)? Na zdrave (to your health) (Nazdrave ?) Remark / explanation Belgian / Belgium Belize Bengali Bolivia Bosnian Brazilian Breton Brunei Darussalam Bulgarian Country C Canada Caribbean Catalan (Spain) Cheers ? (Spanish)? Salut Txin txin Sant Hilari. Thanx to Patricia WRIGHT (Belgium / French) (English)? Joy (Spanish . although there are of course many other expressions.Australia Country Cheers. the French speaking people.Latin America) Salud y amor y tiempo para disfrutarlo Zivjeli Saude. vulgar) .

Chile Chinese (Spanish . 'gezondheid' but more common is 'proost'. Nazdar Country Remark / explanation D Denmark / Danish / Dansk Dominican Republic Skaal / Skål Bunden i vejret eller resten i håret (Bottoms up or the rest in your hair. Kong Chien Yung sing ("drink and win") (Cantonese) Gom bui ("dry the cup") Chinese Gan bei ("dry the cup") Mandarin : Gan bei or Kong chien.Latin American : Salud y amor y tiempo para disfrutarlo) Salud Zivjeli (write a small v above the Z) Zivjeli / U zdravlje Na zdraví (to your health) Chinese Colombia Cornish Costa Rica Creole Croatian Czech Czechoslovakian Na Zdravi.Latin American) Salud y amor y tiempo para disfrutarlo Nien Nien nu e.) (Spanish . Thanks to : Dale Leatherman (See also : Spanish . Proost.Latin American) Salud y amor y tiempo para disfrutarlo Yeghes da "Pura Vida" (pure life) which they use for everything. (Spanish . Geluk.Latin American) Proost. As long as we can drink it will be OK. or Gezondheid Dutch (Flemish) Proost Gezondheid (to your health) In pure dutch (netherlands) you should say. Dutch (Netherlands) (Belgium) Country Remark / explanation E Egyptian Fee sihetak . Any othter expresion in any language can be and will be used.

informal) Je via sano (to your health) (constructed) Toston ("(I propose) a toast") Tervist (Teie) terviseks (to your health) (Teie terviseks) they says T'chen chen (Spanish .Latin American)? Cheers Cheerio (UK) . Finland "Maljanne" translates approximately as "A toast to you [Sir]". for example. their place is at a formal dinner party.Bisochtak Esperanto El Salvador Sanon (Spanish . being very informal. On the other hand. like gesundheit or bless you. vulgar)(expr. Also. Maljanne Kippis is the most common way to say cheers but "maljanne" is very . Thank you to : Ilkka Poutanen Kippis. appear as part of a more elaborate toast. it is to my knowledge used exclusively when someone sneezes. to contribute to the victory of the "whites" in the Finnish Civil War. therefore "Pohjanmaan kautta" means "bottoms up". and Ostrobothnia is precisely the way by which Finnish Jäger troops of the Royal Prussian 27th Jäger Battalion came back from training in Germany. meaning "A toast to !". may be from Bible. the polite form of address being implied by the suffix "nne". One might also say "n malja!". it might simply be derived from the fact that "Pohja" literally means bottom. It might.Lets toast Here's mud in your eye (UK. however. To say that these forms are never used in Finland is simply incorrect.Latin American) Remark / explanation English Esperanto Estonian Ethiopia Equador Country F Farsi Faroese / Faeroese Ba'sal'a'ma'ti Skál Finnish (Suomi) "Kippis" is indeed a good translation for "cheers". John 9:141) Bottoms up (USA) Down the hatch (vulgar) Hey howdy (Arizona. "Pohjanmaan kautta" might possibly be derived from a historical event: literally translated it means "By way of Ostrobothnia". while "terveydeksi" does mean "to your health".

Thank you to Juha Nieminen Kippis Terveydeksi (formal) (to your health) French / France Frisian Country A votre sante (À votre) santé (to your health) À la votre (response "And to yours") À votre santé / Santé Tsjoch (Netherlands) Remark / explanation G Gaelic (Ireland) Gaelic (Scotland) Sláinte (to your health) Slaandjivaa (to your health) Slainte mhoiz Slainte Mhor (Slainte vor) / Slainte Mhath Vielen danke zu Dr. "vakhtanguri" sagen nur die im Landesteil Gurian lebenden Menschen. Dies ist nicht richtig. It is very polite way to say your toast. That is used when you want to be funny or if you want to make foreign tourists to laugh. Also in kartuli ena (=georgischer Sprache) heißt "prost": Gaumardschoss. ein deutscher Offizier. der mehrere Jahre dort leben mußte. das soviel wie "du mögest siegen" bedeutet.rear.Wilram Tiemann Most common : Gagimardschoss / Gaumardschoss Only in some parts of Georgien (Vakhtanguri) German Prost (beer) Galician (Spain) Saúde / Chinchín / Saúde Georgian . Woher ich das alles weiß? Meinen Freund. Michail Saakaschwili oder Aduard Schewardnadse würden nie: "vakhtaanguri" sagen . Guria liegt im Südwesten von Georgien. It doesn't mean anything but it sounds funny. Diese haben auch einen eigenen Dialekt.g when you drink vodka. der Engländer "cheers" und der Däne "ska&ål". wollte ich mit dem Wort " vakhtanguri" überraschen. Mit freundlichen Grüßen und "prost" oder besser "ska°l". Zu einer Einzelperson sagt der Georgier: "Gagimardschoss". Dies bedeutet: "man möge siegen". There is also "Hölkyn kölkyn". Dann wurde ich aufgeklärt. That is never used in Finland. Pohjanmaa is a large area in the north west Finland.Wilram Tiemann : Der Georgier sagt: "vakhtanguri". "Pohjanmaan kautta" is widely used E. Der Georgier sagt zu einer Gruppe vonm Menschen: "Gaumardschoss". Ihr Dr. wir sagen "prost". "Pohjanmaan kautta" means bottoms up.

for example: "Auf uns!" (To us!) or "Auf Dich!" (To you!). . Auf ihr wohl .Gruß got. 'Gruss Got' is used to welcome a person but not at all in the sense of 'cheers'. For COCKTAILS: Here we often use a toast. but "Prost!" is fine as well. Rather.Latin American)? . as well as Trinidad. like "Auf Schottland!" (To Scotland!).Prost ? Greek Eis Igian Stin ijiasas Jamas Gia'sou Kassutta ("Let our glasses meet") Imeqatigiitta ("Let's drink together") Kasugta (Spanish .Latin American)? In Guyana. For SCHNAPS: Here we often say something like "Und weg!" or "Hau' weg das Zeug!" (Down the hatch!). For WINE: "Prost" with friends. So Cheers is the same in both those countries Remark / explanation Greenlandic Guatemala Guyana Country H Hawaiian Hebrew Hindi Holooe Honduras Okole maluna Okole malune Hipahipa L'chaim ("To life") (Le'chaim) Apki Lambi Umar Ke Liye Kam-poe (Spanish . we use "Cheers!" or a toast. For BEER: "Prost!" (no matter at which occasion).(Germany) Zum Wohl (wine) (to your health) Hau weg den Scheiss (vulgar) I would pretty much prefer the first (common) one as the second one is never used at all. For WHISKY: We never say "Prost!" with Whisky. Old info : Prosit. depending on the kind of drink as well as on the occasion. You should remove it. the people speak english. From Stefan Brede In Germany we have different ways to say "Cheers" or "Slainte". "Zum Wohl" in a more formal environment.

) (to your health) Remark / explanation Country I Icelandic Ido Indian Indonesia Interlingua Skál (Santanka nu) Ye vua saneso A la sature Pro ( They sometimes say tos (sounds like "toss" back that drink)) A vostre sanitate (to your health) (constructed) A vostre salute Sláinte (to your health) In Northern Ireland (Ulster) there are three main offical languages : English.Hungarian Kedves egeszsegere Egészségedre (sing. Banzai Japanese most used : Kampai ? Remark / explanation K Kikuyu (Kenya) Rathima andu atene Korean Chukbae Kong gang ul wi ha yo Konbe . Thanx to Paul for information Irish Gaelic (Sláinte) L'Chaim! (To Life!) Cin cin (formal) Salute (informal) Remark / explanation Ireland Israel Italian / Italy Country J Japan / Nippon Japanese / Japan Jamaica Country Kampai / Campai Kampai.Irish and Ulster-Scots Cheers in Northern Ireland (Ulster) is Slainte! (to your health) in Irish AND "Guid forder!" (good luck) in Ulster-Scots.) (to your health) Egészségetekre (plur.

Cheers Aviva (old fashioned) Kia Ora is a Maori greeting.Latin American) (French)? Malaysia Maltese Maori Mexican / Mexico Monaco . Borneo where for a toast they would simply say "Minum!". As "Basaha Malaysia" it has been brought in line with Indonesian and the two are very similar now. (Thanks to Natasha) Malay (Brunei Darussalam)? In Malaysia the language is "Bahasa Melayu" (meaning "malay language"). (See New Zealand as well for further information) Salud (Spanish .Country Remark / explanation L Latin Latvian Lebanese Liechtenstein Lithuanian Lithuanian Luxembourg Country Sanitas bona (to your health) Bene tibi Latin American spanish : Salud y amor y tiempo para disfrutarlo Uz veselibu (Prieka) Kesak (sing. they say 'Cheers' too.) Keskun (plur. Which means "drink!". Experience from the Eastern Malaysia in Sarawak. Simple but effective.) (German)? i sveikata (Not : I sueikata / Thank you Paulius) buk sveikas (Not: I sveikas / Thanks to Paulius) (French) ? Remark / explanation M Macedonian Na zdravje! (to your health). the equivalent of 'Hello' In general New Zealanders tend to emulate the Australians.

the equivalent of 'Hello' In general New Zealanders tend to emulate the Australians.Latin American) (Spanish .Latin American) (Be) salam ati (to your health) Nush ("Enjoy it.Moroccan / Marokko Country Saha wa'afiab Remark / explanation N Netherland See Dutch Kia Ora is a Maori greeting. Kia Ora is a greeting as you say but means a little more than hello . To say the latter is actually a teeny bit insulting! Thank you to Wendy (Spanish .Latin American) Skal Skål Remark / explanation New Zealand Nicaragua Norwegian (Nynorsk) Country O Occitan A la vòstra Country Remark / explanation P Pakistani Panama Paraguay Persian (Iran) Paru Philippines Sanda bashi (Spanish . Also while we do say cheers this is derives from our mostly English heritage rather than being an 'emulation' of means 'good health' and is used in many contexts. and let it be part of your body") (Spanish . they say 'Cheers' too.Latin American) Mabuhay . 'Cheerio' generally means 'Goodbye' Thanx to Graeme Buckley As a kiwi I just wanted to add to your section on how to toast New Zealand style.

Which sometimes is shortened to just "Budem" (see Ukranian version). The . Furthermore. "Thank you".Latin American) Remark / explanation Portuguese Puerto Rico Country Q Quatar Country Hmmm alcohol is not alowed here. Vashe zdorovie or Na zdorovia (Not used !) Country Remark / explanation S Sesotho Scotland Nqa Slainte or Slainte Mhor (even more) Toast ir Cheers in Scotland is Slainte Mhath! (Good Health). but they only sayy it as a reply to "Spasibo" i. there is no universal drinking cheer in Russian. Thanks to Dmitry Old index: Na zdorovje (to your health). This is increadibly widespread myth. or "Chtob vse byli zdorovy". Russian (CCCP) Sometimes they say "Budem zdorovy" meaning "Let's stay healthy". "Let everybody be healthy". i. Vivat Na zdrowie (to your health) A sia saide Brazil (Portuguese) Saude (to your health) Tchim-tchim Saúde (Brazil)(to your health) Tim-tim (Brazil) (Spanish .Polish Portuguese Na zdrowie. Remark / explanation R Rhaeto-Romanic Viva Romanian Noroc ("Good luck") No one says "Na zdorovje" as a Russian drinking cheer.e.e. however paradoxal it might sound. It does mean "To you health"..

para adentro ("Up. Salud is also said when someone sneezes. there are also a lot of diffrent dialects here. cheers is 'Ziveli'. vulgar) Salud y amor y tiempo para disfrutarlo Seiradewa Spanish Spanish Latin American Sri Lanka (Sinhala) Swahili Svenska / Swedish Swahili Suomi (Finland) see Finnish Afya / Vifijo Skål . meaning 'Let's live long!' (Old : Zivjeli / U zdravlje) Na zdravie (to your health) / Stolicka! [stolitschka] Na zdravje (to your health) Auguryo There are 11 official languages English . it literally means "Health". Arriba. abajo. pronounced 'zjee-ve-lee'. Gsundheit (the last two means to your health). only the accent changs a little bit. so here we go: Cheers = Proscht. al centro. Here's tae ye Zivio Ziveli .cheers Afrikaans .In Serbian. French.response is Slainte Mhor! (Great Health).good life or cheers ( Afya! Vifijo! ) As you might know.Skaal Helan går (Everything goes) Maisha marefu . Italian. there are 4 language-parts in Switzerland (Swissgerman. and Rätoromanisch) But that's not all. Zum Wohl. down. For the other dialects it's mostly the same. I'm living in the german part and speak a dialect called "Bärndütsch".Gesondheid and try the word Amandla for the other 9 Gesondheid (to your health) Salud Chin chin amor y "Salud" although it can be used as a toast. Scottish Serbian Slovak (Slovakia) Slovenian Somalian South African (Afrikaans) Slainte. Thanx to Chrigu Remark / explanation Switzerland / Swiss Country T . inside". center.

This means approximately 'shall we live forever!' Usually.Tagalog (Philippines) Thai /Thailand Mabuhay ("Long life") Choc-tee hallo or hey : Sawadekaa . remove dots over i's) (to your health) Sagliginiza (plur. Only then. everybody empties their glasses. Thank you to : Olena Linnyk.) (write bars over g's. one person says 'Budmo!' and everybody at the table/party answers 'Hey!' (the meaning is straightforward). the people speak english. as well as Guyana. So Cheers is the same in both those countries Remark / explanation Turkish Trinidad Country U In Ukraine we say 'Budmo!'. (Old : Na zdorov'ya) Ukrainian United Arab Shucram Emirates (Arab) United Kingdom Cheers United States of America Cheers (se also American) /USA Urdu (Pakistan) Uruguay Uyghur Djam (Spanish .Latin American) Hoshe (Cheers) Salametlikingiz ucun (For your health) Thank you to : Memet Tursun Zunun Country Remark / explanation V Venezuela Vietnamese (Spanish .Latin American) Chia . This repeats for up to 3 times depending on the mood of the crowd. or polite) (to your health) In Trinidad.(to male) Sawadekap (Female) Chook-die / Sawasdi Serefe (write cedille under S) ("To honor") Sagligina (sing.

N.Can chén (write dot under a) (North V.) Country Remark / explanation W Welsh Wales Iechyd da Iechyd da (Welsh) Country Remark / explanation X Country Remark / explanation Y Yiddish Mazel tov Yugoslavian Lechaym (Lechaim) Ziveo / Ziveli (Though country is split up now word is still in use.) Can ly (write dot under a) (South V.) Country Remark / explanation Z Zulu Oogy wawa (ooggywawa or oogywawa) .N.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful