1

Albert Hofmann

LSD
Bajkeverő csodagyerekem Egy „varázsszer” felfedezése

Fordító: Bereczky Tamás

2

Tartalomjegyzék
Előszó........................................................................................................................................................6 Előszó az 1993-as kiadáshoz 50 évvel az LSD felfedezése után..............................................................9 1. Az LSD keletkezése............................................................................................................................10 Első kémiai munkák...........................................................................................................................10 Az anyarozs........................................................................................................................................12 A lizergsav és származékai.................................................................................................................15 Az LSD pszichés hatásainak felfedezése............................................................................................18 2. Az LSD állatkísérletekben és a biológiai kutatásban..........................................................................22 Mennyire mérgező az LSD?...............................................................................................................23 3. Az LSD kémiai változatai...................................................................................................................25 4. Az LSD alkalmazása a pszichiátriában...............................................................................................27 Az első önkísérlet pszichiáterrel.........................................................................................................28 Az LSD pszichikai hatásai..................................................................................................................33 5. A gyógyszertől a kábítószerig.............................................................................................................39 Nem orvosi kísérletek.........................................................................................................................39 A Sandoz leállítja a forgalmazást.......................................................................................................43 6. A nem orvosi LSD-kísérletek veszélyei..............................................................................................45 Pszichotikus reakciók.........................................................................................................................46 Az LSD a feketepiacon.......................................................................................................................48 7. Dr. Leary esete....................................................................................................................................50 Találkozásom Timothy Learyvel........................................................................................................52 8. Utazások a lélek világűrébe.................................................................................................................54 Lelkek tánca a szélben........................................................................................................................55 Polip a mélyből...................................................................................................................................56 A gémek tánca....................................................................................................................................58 Egy festő LSD-élménye.....................................................................................................................61 A lét boldog dala................................................................................................................................66 9. Az LSD mexikói rokonai....................................................................................................................69 A teonanacatl, a szent gomba.............................................................................................................69 A pszilocibin és a pszilocin................................................................................................................76 Ahol megáll az idő..............................................................................................................................78 Az ololiuqui „varázsszulák”...............................................................................................................80 10. A Ska Maria Pastora varázsnövény nyomában.................................................................................85 Öszvérháton a mexikói felföldön át...................................................................................................85 A Salvia-ceremónia............................................................................................................................89 A gombaceremónia.............................................................................................................................92 11. Ernst Jünger sugárzása......................................................................................................................95 Első kapcsolatom Ernst Jüngerrel......................................................................................................95 Az első próba......................................................................................................................................98 A drogprobléma................................................................................................................................102 Kísérlet pszilocibinnel......................................................................................................................105 Még egy kísérlet az LSD-vel............................................................................................................109 12. Találkozás Aldous Huxley-val........................................................................................................110 13. Levelezésem Walter Vogt költő-orvossal.......................................................................................113 14. Látogatók a világ minden tájáról.....................................................................................................121 15. AZ LSD-élmény és a valóság..........................................................................................................125 A valóság eltérő érzékelése..............................................................................................................125 Misztériumok és mítosz....................................................................................................................128 3

..........137 4 ..........................................136 Jegyzetek.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Az LSD ma...............................................132 Bevezetés.....136 Az önmegismerés kérdése.................................................................................................................135 LSD és pszichoterápia — a kilencvenes évek........................................................................................................................................133 A partikultúra...............................................133 LSD a partilátogatók körében................132 A használat elterjedtsége a normál populációban........................................................................................134 Az LSD hatásmechanizmusa...........................................................................

A kötet ugyanakkor korántsem vegyészeti írás. de sok leírást találunk a szubjektív élményekről is (művészektől. mint Timothy Leary. sőt a felfedezés 50. Aldous Huxley. kulturális antropológiai ismeret kerül benne feldolgozásra. és emellett tudományosan is megalapozott. Heterogén sorozatról van tehát szó. mindezidáig magyarul nem jelent meg. az LSD-t mutatja be. mind nyelvezetében közérthető. Allen Ginsberg. amelyet a század egyik igen jelentős szerves anyagokkal foglalkozó kémikusa írt. tudósoktól és hétköznapi emberektől egyaránt). de tette ezt oly módon. Tudományos mű. közérthető. Arthur Koestler. Nem kisebb nevek jelennek meg az LSD népszerűvé válásával kapcsolatosan. Talán meglepő. hogy ilyen sokat váratott magára a fordítás. hiszen olyan szerről van szó. addig az LSD-használók gyakran nagy tisztelettel emlékeznek meg Albert Hofmannról. Sok tekintetben különleges kötetet. Ken Kesey. a hippimozgalom kialakulásával párhuzamosan. Meglepő. A tervek széles spektrumot érintenek. Szintén szerény a magyar nyelven hozzáférhető alkohológiai szakirodalom. És meglepő. sokféle 5 . Olyan kötetről van tehát szó. s amelyek magyarul még nem jelentek meg. és az életrajzi elemek is fel-feltűnnek a műben. hogy Albert Hofmann. Timothy Leary több kötete vár fordításra. Meglepő. Jelen kötet magán hordozza mindazokat a jegyeket. amely nagy felfedezését. hatvanas évek elején teremtődtek meg az Egyesült Államokban. mert a kötet kiváló és kiemelkedően magas színvonalú tudományos munka. évfordulójára külön Hofmann típusú LSD-bélyeget dobtak piacra az illegális laboratóriumok.Előszó a magyar kiadáshoz Új sorozat első kötetét tartja kezében az olvasó. A kevés kémia mellett rengeteg kultúrtörténeti. amelyek reményeink — és terveink — szerint a sorozat egészét jellemezni fogják. akik. elsősorban olyan szerzőket és olyan területeket. de alig-alig jelentek meg a drogfogyasztás etiológiájával (kóroktanával) vagy terápiájával kapcsolatos művek magyarul. amely mind tartalmában. először közel negyedszázada napvilágot látott könyve. Ez a könyv egy induló sorozat első kötete. hanem a téma iránt kicsit is érdeklődők széles rétege. botanikai. hogy az érthető legyen a legszélesebb olvasóközönség számára. Az alapok e tekintetben az ötvenes évek végén. mert a szerző. amely különböző szakterületeket ölel fel. s ily módon széles olvasóközönség érdeklődésére tarthat számot. izgalmas és informatív kötetek megjelentetését tervezzük. a drog népszerűvé válását követően maga is világhírre tett szert. Továbbra is hasonló szellemű. Míg a heroinnal vagy az amfetaminnal kapcsolatban nem tartjuk számon a felfedező nevét. majd azonban hamarosan ennél is gyorsabban vált az egyik legnépszerűbb tudatállapot-módosításra használt szerré. előbb terápiás szerként. Nevét ma nemcsak a kémikus vagy az addiktológus szakma ismeri. amely a felfedezését[1] követően villámgyorsan terjedt el a világban. Szájról szájra adódik tovább az anekdota az LSD-hatás alatt bizonytalanul hazafelé bicikliző Hofmannról.

a véleményformálásunkat. vagy félnek. kipróbálóként. a Baden (Svájc) fölötti Martinsberg erdei útjának melyik pontján. A drogprobléma olyan terület. és elfojtunk emlékezetünkben. hogy minél több információ álljon az érdeklődők rendelkezésére. egyszer csak mindent szokatlanul éles fényben 6 . 2003. Az évre már nem emlékszem. amelyek a droghasználatot. Fontosnak látjuk tehát. A jövőbeli válogatás fő vezérelve olyan művek megjelentetése. Környezetünk jól ismert képe egyszerre csak furcsa. s ezek sokszor teljesen elfedik az objektív tényeket. a reggeli napban ragyogó és madárdallal teli erdőben sétálgattam. érzelmi-indulati viták helyett a jelenség vizsgálatának tudományos megközelítése. más fényben tűnik föl. Nem a külvilág különös eseményeire gondolok. Ahogy mondani szokás fokozott társadalmi érzékenység jellemző a téma vonatkozásában. amiket legtöbbször puszta képzelgésként becsülünk le. hogy segítse a tájékozódásunkat. Sokan érintettek. de mély benyomást is hagyhat bennünk. drogfüggőséget a maga komplexitásában. amely sokak érdeklődésére tart számot.témával. és kibújnak az értelem alapján történő magyarázat alól. Jelen pillanatban ugyanis tagadhatatlanul sok a droghasználattal kapcsolatos indulati megnyilvánulás. A sorozat célja az ismeretek bővítése. ahol ilyen alacsony lenne a tartózkodók aránya. Egy-egy ilyen élmény megérinthet minket fuvallatként. pszichológiai és társadalmi jelenségként értelmezik. hogy hol történt velem. örömteli vagy ijesztő változáson megy át. be tudja tölteni ezt a szerepet. Hol eltúlzott veszélyekről olvashatunk. május 21. Ahogy a frissen kizöldült. Budapest. Demetrovics Zsolt sorozatszerkesztő Előszó Vannak olyan élmények. aggódnak. míg más vélemények szerint egyáltalán nincs is veszély. Mindeközben mindenki kialakította a véleményét. rokonként. biológiai. barátként. és sok misztika lengi körül a témát. kevés olyan vitaterület van. a gyakran parttalan ideológiai. hanem a bensőnkben zajló folyamatokra. mert nem illeszkednek a hétköznapi valóságba. de egész pontosan meg tudom mondani még ma is. Egy májusi reggelen történt. Kisfiú koromból különösen eleven emlékem maradt egy ilyen varázspillanatról. amikről a legtöbb ember fél beszélni. Sok a rémtörténet. más jelentést kap. Bízunk benne. a racionalitás szempontjait. hogy érintetté válhatnak. hogy jelen kötet és maga a sorozat is.

Nem tudom. Akkoriban gyakran foglalkoztatott az a kérdés. mennyi ideig álltam ott megigézve. élettel teli valóság. hallucinációkat okozó anyagokkal. hanem az alkotó folyamatban. és én továbbindultam. amit a felnőttek nyilvánvalóan nem vettek észre. felnőttként képes leszek-e arra. ezért a gyógynövények hatóanyagainak kutatását választottam munkaterületemül. melyek meghatározott körülmények között az imént leírt spontán élményekhez hasonló látomásos állapotokat tudnak okozni. E munkám során találkoztam a pszichoaktív. amennyiben bizonyosságot adtak arról. mély élményben meggyőző valóságként jelent meg? És hogyan tudnék bárkinek is beszámolni erről az élményről — amire túláradó örömöm késztetett — miközben azonnal éreztem. magamnak kell megtartanom ezeket az oly sokat jelentő élményeket. mivel bepillantást akartam nyerni az anyag felépítésébe és lényegébe. a 7 . A munkámmal összefüggő irodalom tanulmányozása során megismertem a látomásos jelenségek általános jelentőségét. és most egyszerre a maga tényleges valójában láttam a tavaszi erdőt? Az erdő ugyanis egy sajátosan szívhez szóló. vajon később. vajon költőként vagy festőként meg tudom-e mutatni. Ezek az élmények határozták meg világképem alapvonásait. hogy nem találok szavakat a látottakra? Furcsának tűnt. A hallucinogének tudományos szempontból érdekes hatóanyagai miatt vonultak be az orvosi kutatásokba. a biológiába és a pszichiátriába. E hallucinogén anyagok közül a legfontosabb „LSD”[2] néven vált ismertté. Miért nem tartott tovább a boldog jelenés. Vajon eddig soha nem figyeltem oda igazán. sem másikhoz nem éreztem magamban elhívatást. majd később a drogkultúrában is széles körben elterjedtek. hogy létezik egy a hétköznapi pillantásaink elől rejtett. Az odatartozás és a boldog védettség leírhatatlan örömérzete öntött el. Ez főként az LSD-re igaz. de semmiképpen nem véletlenül teremtődött összefüggés életem közepén a munkám és gyermekkorom látomásos jelenései között. Vegyész lett belőlem. hogy ezeket az élményeket másokkal megosszam. hogy erről beszéltek volna. mintha be akarna szippantani pompás bensőjébe. hiszen soha nem hallottam. ahogy ez a megvilágosodott állapot lassan eltűnt. Csakhogy sem egyikhez. Ugyan váratlanul. felfedezhetetlen. amit láttam. Gyerekkorom óta szoros a kapcsolatom a növényvilággal. ha már egyszer ilyen közvetlen. de emlékszem az engem foglalkoztató gondolatokra. hogy gyermekként valami ilyen csodálatosat láttam. Későbbi fiúkorom idején megéltem még néhány ilyen boldog pillanatot az erdőben és a mezőn tett kószálásaim során. ezáltal úgy tűnt. amire a Sandoz AG bázeli gyógyszervegyészeti laboratóriumában kínálkozott lehetőség. beszédes szépségben ragyogott föl. Maguk a jelenségek nemcsak a vallások és a misztika történetében foglalnak el fontos helyet.láttam.

és szeretném felhívni a figyelmet azokra a veszélyekre. annak keletkezéséről. hogy az LSD-kísérlet ésszerű élménnyé váljon. Ha megtanulnánk azt. hogy a páciensekben a problémák a maguk valós jelentőségében tudatosodjanak. Úgy tűnik. és amiben az ember egységben érzi magát az élő természettel és a teljes teremtéssel. hogy hogyan lehet jobban hasznosítani az LSD azon képességét. ha nem tartjuk tiszteletben az ilyen anyagok specifikus hatásjellemzőit. ami magában foglalja a tapasztaló ént is. akik a teljességélményt a terápia gyógyító alapelemeként alkalmazzák. hogy milyen katasztrofális következményei lehetnek annak. Főként akkor igaz ez. Ugyanezt a célt tűzi maga elé egy másik. hogy az ember lényének legbensőbb magját. átfogóbb valóságot. Egyetértek sok kortársam azon gondolatával.művészetekben. Az újabb vizsgálatok kimutatták. Például az LSD a pszichoanalízisben és a pszichoterápiában segédanyag lehet ahhoz. ha az embert és a környezetét egymástól elválasztva tartó materialista világképet a mindent átfogó valóság tudatával váltjuk fel. ami megfelel racionális hétköznapi tudatunknak. de ezek értelmét és értékét többnyire nem ismerjük fel. A valóság megélésének ilyen alapvető változásához vezető minden eszköz és út tehát komoly vizsgálatot igényel. Gondos külső és belső előkészületekre van szükség ahhoz. hogy sok ember hétköznapi élete során is tapasztal látomásos élményeket. Ebben a könyvben átfogó képet szeretnék adni az LSD-ről. Nem csupán a keleti vallásos áramlatok követői. hallucinogén pszichofarmakonok alkalmazása. hanem az akadémiai pszichiátria képviselői is ezt keresik. az irodalomban és a tudományban is. és ha a hatóanyagot összetévesztjük az élvezeti szerrel. de még vitatott módszer. tehát azon képességét. a tudatát befolyásolják. ha félreismerjük az anyag mély hatását. A meditáció célja a misztikus teljességélmény megteremtése és ezáltal az elmélyült valóságtudat elérése. amelyek az anyag — szokatlan hatásait figyelmen kívül hagyó — használatából adódnak. Az LSD eddigi története elégséges példa arra. tervezett előhívása nem lebecsülhető veszélyeket rejt a spontán látomásos élményekhez képest. Ebbe a körbe tartoznak mindenekelőtt a vallásos vagy világi keretekben folytatott meditáció különböző módszerei. hogy megfelelő körülmények között látomásos élményeket 8 . A téves és visszaélésekben megmutatkozó alkalmazás miatt vált az LSD igazi bajkeverő csodagyerekemmé. hogy a nyugati iparosodott társadalmunk minden életterületén tapasztalható szellemi válságot csak akkor tudjuk leküzdeni. nevezetesen a tudatmódosító. Manapság a legkülönbözőbb módokon igyekszünk víziók révén is megismerni azt a mélyebb. mint amikben nekem gyerekkoromban részem volt. egyáltalán nem is oly ritkák azok a misztikus élmények. A misztikus teljességélmény különösen LSD-vel és rokon hallucinogén anyagokkal történő. hatásairól és alkalmazási lehetőségeiről.

Ám az LSD továbbra is bajkeverő gyermek maradt. Nehezen érthető ez. Azt követően. Ebből az a jelentős következtetés származott. hogy a kémiai elemzést arra a laboratóriumra bízzák. a hatvanas években átkerült a kábítószerek világába. a pszichiátriában és a pszichológiában is lehetetlenné tette — ez a tilalom máig életben van. Így a gyógyászati alkalmazás megrekedt. hogy az LSD-t szinte kizárólag a gyógyászatban és a biológiai kutatásban alkalmazták. Nem véletlen. Ezen anyagok esetében a tapasztalatok olyan tárháza áll rendelkezésre. hogy az LSD bajkeverő gyermekből csodagyerekké változhatna. hogy éppen az LSD hozta el ezeket a növényeket a laboratóriumomba kémiai vizsgálat céljából. A tilalom más szempontból is megkérdőjelezhetőnek tűnik. akkor nézetem szerint ez az újfajta pszichofarmakon bajkeverő gyermekből csodagyerekké változhatna. Az egészségügyi hatóságok erre drákói szigorral reagáltak. hiszen a rendelkezésre álló tapasztalatok azt mutatják. ami az LSD és a rokon anyagok használatát az orvosi gyakorlatban. Előszó az 1993-as kiadáshoz 50 évvel az LSD felfedezése után A tizennyolc évvel ezelőtt megírt előszavam végén azt a véleményemet fejeztem ki. hogy a gyógyászati keretek között történő alkalmazás veszélytelen. mindenekelőtt az Amerikai Egyesült Államokban. és egy darabig a tömegfogyasztás. amit méltó lenne figyelembe venni. 9 . miután bizonyos már évezredek óta gyógyászati céllal alkalmazott mexikói varázsnövényekben az LSD-hez hasonló hatóanyagokat találtunk.hívjon elő. hogy az LSD kémiai szempontból és pszichikai hatásai alapján a mexikói varázsdrogok csoportjába tartozik. A varázsnövények és az LSD hasonló pszichés hatása késztette a Dél-Mexikó hegyvidékein élő indiánokat kutató antropológusokat és botanikusokat arra. mégis az anyag használata privát körökben folytatódik. hogy a növényekből izolált hatóanyagok kémiai struktúrája közeli rokonságot mutat az LSD felépítésével. olyan tilalommal. Mind a mai napig sikertelenek maradtak a pszichiátria igyekezetei arra. Az elemzés azt a meglepő eredményt hozta. ha megtanulnánk jobban használni rendkívüli pszichikai hatásait. hogy az egészségügyi hatóságok ismét szabadítsák fel az LSD-t gyógyászati alkalmazás céljából. és az azzal összefüggő problémák szempontjából az első számú drog volt. amely az LSD-t felfedezte. persze az illegalitásba kényszerített fogyasztás minden veszélyével és negatív kísérőjelenségével együtt. és ezt az orvosi praxisban és meditációval összekapcsolva alkalmaznánk. és hogy az LSD-t a pszichiátriában gyógyszeres kisegítő anyagként célszerűen lehet alkalmazni.

A lebomláskor keletkező bomlástermékből. Azért választottam ezt a munkahelyet. Ez csak részben igaz. Az éti csiga emésztőcsatornájának nedvével sikerült először enzimes úton felbontani a kitint. A bázeli vegyiparban ismert két másik vállalat munkaajánlatát visszautasítottam. Az LSD keletkezése Dans les champs de l'observation le hasard ne favorise que les esprits préparés. amiből a rovarok. akkor valószínűleg soha nem jött volna létre az a hatóanyag. A Zürichi Egyetemen folytatott kémiai tanulmányaim lezárása után 1929 tavaszán kezdtem dolgozni a Sandoz cég bázeli gyógyszervegyészeti kutatólaboratóriumában Dr. nevezetesen a varázsnövények izgalmas kutatásához. egyfajta nitrogén tartalmú cukorból le lehetett vezetni a kitin kémiai struktúráját.és növényvilág vegytana iránti lelkesedésem már a Paul Karrer professzorhoz írott doktori munkám témáját is meghatározta. minthogy e kettő elválaszthatatlanul összekapcsolódik. ami hasonló a cellulóz. tehát a növényi vázanyag struktúrájához. A csupán három hónapig tartó vizsgálat ezen fontos 10 . vagyis azt a vázanyagot. Arthur Stoll professzor munkatársaként. Első kémiai munkák Az állat. [3] Louis Pasteur Újra és újra azt mondják és írják az emberek. rákok és egyéb alacsonyabb rendű állatok páncélja. 1. amikor saját testemen. amelyek bemutatására ez a könyv is jelentős részeket szán. szárnya és ollója felépül. mert itt kínálkozott lehetőség arra. amit ma az egész világ „LSD” néven ismer. mert ott szintetikus kémiával kellett volna foglalkoznom. és a véletlen csak később jutott szerephez: az LSD már öt éve létezett. Éppen ezért ha az LSD keletkezésének történetéről akarok beszélni. és megpróbálom számba venni az összes iránymutató döntést és eseményt. Ha gondolatban visszatekintek szakmai karrieremre. vagyis pontosabban saját lelkemben tapasztaltam meg váratlan hatásait. hiszen tervezett kutatási program keretében állítottuk elő. hogy az LSD véletlen felfedezés eredménye. amelyek végül erre a kutatási területre és az LSD szintetizálásával kapcsolatos tevékenységhez vezettek. akkor kénytelen vagyok röviden vázolni kémikusi karrieremet is. hogy természetes anyagokkal dolgozzak.Így az LSD felfedezésének kalandja tizenöt évvel később meglepő folytatáshoz vezetett. akkor a kémiai tanulmányaim lezárása utáni munkahelyválasztásommal kell kezdeni: ha bármilyen más munkahely mellett döntöttem volna. aki a gyógyszerészeti részleg alapítója és vezetője volt.

Kreis végezte el rendkívüli kísérleti ügyességgel. de ezeknek a hatóanyagoknak a kémiai szerkezete a cukorrész kivételével még teljesen ismeretlen volt.eredményeképpen kitüntetéssel minősített doktori dolgozatot írtam. A tengerihagyma hatóanyagai a szívglikozidok (cukortartalmú anyagok) csoportjához tartoznak. illetve hatóanyag-tartalma széles határok között ingadozik. A terápiás (gyógyító) és toxikus (mérgező. a termelésben pedig három tudományos fokozattal rendelkező vegyész dolgozott. ami nagyon is illett hozzám. Új munkaterület után kutatva engedélyt kértem Stoll professzortól arra. Walter Kreis. a gyógyszervegyészeti részleg személyzeti állománya még igazán szerény volt. hogy tisztázzam a Scilla-glikozidok alapvázának kémiai felépítését. Amikor a Sandoz cégnél kezdtem dolgozni. hogy 11 . másrészt pedig a békák bőrmirigyeiben termelődő méreganyagokkal megfigyelhető közeli szerkezeti rokonság. Ezek izolálását. A Sandoz-laboratóriumban folytatott munkám első éveit szinte kizárólag a tengerihagyma hatóanyagainak vizsgálatával töltöttem el. Ilyen meggondolások alapján kezdte vizsgálni Stoll az olyan régről ismert. szívleállást okozó) dózisuk egymáshoz nagyon közel esik. amelyeket bomlékonyságuk és bizonytalan adagolhatóságuk miatt addig csak korlátozott körben alkalmaztak az orvoslásban. Ha azonban a hatóanyag tiszta formában áll rendelkezésre. Stoll laboratóriumában olyan munkát találtam. Ez különösen olyan gyógynövények esetében fontos. A szívglikozidok rendkívül aktív anyagok. éppen ezért különösen fontos a tisztított anyagok segítségével történő pontos adagolásuk. hogy kíméletes módszerekkel izolálja az ismert gyógynövények ép hatóanyagait. illetve a gyapjas gyűszűvirág (Digitalis lanata) hatóanyagainak tiszta formában történő kinyerését alapvetően Dr. A munkába Dr. A kutatásban négy. ami lehetetlenné teszi a pontos adagolást. mérleggel pontosan adagolható gyógyszerészeti preparátum előállítása. Stoll professzor egyik első munkatársa vezetett be. a tengerihagyma (Scilla maritima) és az anyarozs (Secale cornutum). amelyek hatóanyaga gyorsan bomlik. akkor lehetővé válik a stabil. A tengerihagyma legfontosabb aktív összetevői már rendelkezésre álltak tisztított formában. értékes gyógynövényeket. Stoll professzor azt tűzte ki célul. Ezeket a munkákat ideiglenesen 1935-ben zártam le. mint a gyűszűvirág (Digitalis). A tengerihagyma kutatásával kapcsolatos legfontosabb munkám az volt. kutatóvegyészhez. A vizsgálataim elején a Sandoz a terápiában már meghonosított egy tengerihagymából származó glikozidokkal készült gyógyszerterméket. amiből egyrészt kiderült a digitalis-glikozidokhoz képest fennálló különbség. és így a gyűszűvirággal együtt a szívizomgyengeség kezelésére szolgálnak. és ezeket tiszta formában állítsa elő.

Ez öntött el az anyarozs-alkaloidok akkor még kevéssé feltárt területén tervezett vizsgálataimra gondolva. nehogy a Sandoz a már akkor is jelentős gyógyszerágazatban betöltött vezető szerepe veszélybe kerüljön. ahogy a felfedező szerencséjét várom. Ennek során hamarosan felfedeztek egy új. hát próbálja csak ki. sőt akár vad fűfajtákon is élősködik. Ennek során szerepe és jelentősége épp az ellenkezőjére fordult: eleinte mérgező anyagként rettegték. Hivatalosan tehát gyógyítási célokra a rozson termő anyarozst (Secale cornutum) használjuk. Az anyarozst egy alacsonyabb rendű gombafaj (Claviceps purpurea) okozza. könnyen bomló anyagokról van szó. de a következő megjegyzést tette: „Hadd figyelmeztessem azokra a nehézségekre. hogy ismét elkezdjünk foglalkozni az anyarozs-alkaloidok kémiai vizsgálataival. Rendkívül érzékeny.folytathassam az anyarozs alkaloidjaival 1917-ben általa megkezdett vizsgálatokat. kémiailag egységes formájú alkaloid. ami mindenekelőtt rozson. és így jelentős szerepet is kapott a gyógyszerek világában. aminek ilyen lenyűgöző története lenne. ami az anyarozsgomba áttelelő formája. illetve migrének kezelésére. amit az ergotamin gyártása során keletkező anyalúgból izoláltak. amelyek a normális mag helyett türemkednek elő a fellevelek közül. Az anyarozs Visszatekintésül álljon itt néhány adat az anyarozsról[4]. A Stoll által felfedezett ergotamin volt az anyarozsból nyert első. Botanikai értelemben az anyarozs évelő micélium. Eközben a harmincas évek elején angol és amerikai laboratóriumokban megkezdték az anyarozs alkaloidjai kémiai szerkezetének kutatását. az ergotamin tiszta változatának előállítása és összegképletének megállapítását követően mégis leállt az anyarozs vegyészeti kutatása a Sandoz-laboratóriumokban.” Ezzel tehát kijelöltetett a jövőm útja. majd idővel az értékes gyógyító anyagok gazdag tárházává nemesedett. de más gabonákon. vízben oldódó anyarozs-alkaloidot. Stoll professzor egyetértett az elképzelésemmel. hogy az ergotamint hamarosan bevezették a szülések során használt vérzéscsillapítóként. Annak ellenére. Világosan emlékszem még arra az érzésre. amelyek stabilitása nagyon eltér azoktól a vegyületektől. A gombától megtámadott magvak világosbarnától lilás barnáig terjedő színű íves nyúlványokat növesztenek (szkleróciumok). amelyekkel a szívglikozidok területén találkozott. Időszerűnek tűnt tehát. amikkel az anyarozs-alkaloidok feldolgozása során szembesülni fog. De ha akarja. ugyanis ezek során már 1918-ban sikerült izolálni az ergotamint. megállapíttatott jövőbeli szakmai karrierem központi témája. Az anyarozson kívül alig találunk olyan növényt. 12 .

Annak ellenére. Csak az ergotamin A. Ugyanakkor H. A mezőgazdasági technológia javulásával. két jellemző formában jelent meg: anyarozsmérgezés (ergotismus grangaenosus). a probléma kutatásával az első száz évben foglalkozó számtalan tudós közül egyiknek sem sikerült azonosítania a terápiás hatás tényleges hordozóját. már említett izolálása vezetett ahhoz. hogy az anyarozs tartalmú kenyér okozza az ergotizmust egyre inkább csökkent az anyarozsjárványok gyakorisága és kiterjedése. ugyanis sokkal inkább mutatta az anyarozs toxikus. A betegség. Ezeknek a mérgezéseknek minden alkalommal több ezer ember esett áldozatul. amit ergotoxinnak neveztek. és az adrenalinnal antagonisztikus hatást. akik leginkább vállalták az ilyen betegek ápolását. és az egész világon elismert legyen. Barger és F. vagyis Lonicerus frankfurti városi orvos tesz említést 1582-ben kelt füveskönyvében. hogy egy anyarozs-alkaloid bevonuljon az orvostudományba.Először a kora középkorban. hogy — amint az ebből is kiderül — az anyarozst a bábák mindig is használták vajúdást könnyítő szerként. Az anyarozs szüléskönnyítő szerként történő használata azonban nem vált be. mint járványosan megjelenő tömeges mérgezések oka került az anyarozs a történelem előterébe.[6] Az anyarozs gyógyászati használatáról. H. illetve azt követően. ami méhgörcsöt okoz. 13 . Azt követően. Stoll által történő. illetve merevgörcsök (ergotismus convulsivus) formájában. század első felében az anyarozs bekerült a különböző gyógyszerkönyvekbe. Az anyarozsbetegek védőszentje Szent Antal és a Szent Antal-rendi szerzetesek voltak azok. Mindazonáltal. Innentől kezdve az anyarozs szülés során történő használata a szülés utáni vérzés csillapítására szorítkozott. méghozzá John Stearns amerikai orvos Account of the Pulvis Parturiens. a bizonytalan és könnyen eltúlozható adagolás. Először G. A legtöbb európai országban és Oroszország bizonyos területein egészen az újkorig előfordultak járványszerű anyarozsmérgezések. de — mint harmincöt évvel később kiderült — nem egységes alkaloid-preparátumot. semmint terápiás hatásait. szent láz néven említik[5]. megkezdődtek a növény hatóanyagainak izolálására irányuló első vegytani munkák is. milyen nagy veszélyt jelent a gyermekre nézve mindenekelőtt. a Remedy for Quickening Childbirth című munkája alapján. hogy a XIX. amit sokáig nem hoztak összefüggésbe az anyarozzsal. Carr angol kutatók izoláltak 1907-ben egy hatásos. a növényt mégis csak 1908-ban fogadta el az orvostudomány. Az utolsó nagyobb járvány 1926-27-ben következett be Dél-Oroszország bizonyos területein. Az ergotizmus gangrénás (üszkösödéses) formáját a betegségeket leíró katalógusok mal des ardents (orbánc-járvány) vagy ignis sacer. H. nevezetesen vajúdást megkönnyítő szerként történő alkalmazásáról először Adam Lonitzer. században felismerték. Dale farmakológus már az ergotoxinnal kimutatta a méhösszehúzó hatás mellett a bizonyos anyarozs-alkaloidok terápiás alkalmazása szempontjából fontos vegetatív idegrendszerre gyakorolt. hogy a XVII. Már korán felismerték.

amiből azonban egy a már említett Barger és Carr által először előállított ergotoxinnak megfelelő amorf alkaloidpreparátum származott. Stoll és E. Jacobs és L. hogy az ergotoxin nem egységes alkaloid. Ebben az esetben egy viszonylag egyszerű felépítésű alkaloidról volt szó. Később mind kémiai. Az ergobazin kémiai lebontása során W. A. Amikor az anyarozzsal foglalkozó gyártórészlegtől 0. Itt szeretnék néhány megjegyzést tenni az akkoriban szokásos munkafeltételekről és munkamódszerekről. Felindultan korholt: „Ha anyarozs-alkaloidokkal akar dolgozni. Ezen megfigyelések mélyreható következményeiről később még szót ejtek. hogy a lizergsav kiválasztásához alkalmas legyen. A tisztítási folyamat során olyan megfigyeléseket tettem. A lizergsav kinyerésére tehát ezt a kevésbé értékes alapanyagot használtam fel. W. vérzéscsillapító alkotójának izolálása. amikor is — amint már említettem — angol és amerikai laboratóriumok kezdték kutatni az anyarozs-alkaloidok kémiai struktúráját. a New York-i Rockefeller Intézet munkatársainak sikerült először kémiai bontással izolálni és leírni az összes anyarozs-alkaloid közös építőelemét. A. hogy a drága ergotaminomból ilyen nagy mennyiséget pazaroljon el a kísérleteire. 14 . az volt. Mindazonáltal a gyártásból beszerzett alkaloidot tovább kellett tisztítani ahhoz.A harmincas évek elején az anyarozskutatás új szakasza kezdődött. méghozzá az ergobazin két építőeleme. Burckhardt ergobazin névvel jelölt (ismert még ergometrin és ergonovin néven is). amit a gyógyszerészeti termelő részleg már akkor is kilós mennyiségekben gyártott. ezt akartam a kísérleteim kiinduló anyagaként használni. és a belső megrendelőívet ellenjegyzésre átadtam Stoll professzornak. A mostanság már más viszonyokhoz szokott kutatókémikusok mai generációja számára ezek érdekesek lehetnek. C.” („Mikrokémiának” nevezzük a nagyon kis anyagmennyiségekkel végzett kémiai vizsgálatokat. hogy ezt az alkaloidot szintézissel állítsam elő. C. Nem engedhetem meg. amit egyszerre négy egymástól független intézet.5 gramm ergotamint akartam vételezni. amit ezen az új munkaterületen kitűztem magam elé. Jacobs és L. hanem több különböző alkaloid keveréke. Ezt „lizergsavnak” (lysergic acid) nevezték el. amit A. tehát a lizergsav és a propanolamin kémiai összekapcsolásával. amik arra utaltak. akkor először meg kell tanulnia a mikrokémia módszereit. Az ezekhez a kísérletekhez szükséges lizergsavat valamilyen más anyarozs-alkaloid kémiai lebontásával kellett előállítani. Craig a lizergsav és az aminoalkohol propanolamin bomlástermékeket kapták. Az első feladat. Craig.) Az anyarozzsal foglalkozó termelési részlegben az ergotamin előállításához használt svájci eredetű anyarozs mellett portugál anyarozskivonatot is készítettek. aki egyszer felkeresett a laboratóriumban. köztük a Sandoz-laboratórium is publikált. mind orvosi szempontból fontos előrelépés volt az anyarozs kifejezetten az anyaméhre ható. Mivel tiszta alkaloidként kizárólag az ergotamin állt rendelkezésre.

Amikor abbéli kívánságunknak adtunk hangot. Akkoriban. azt a főnökünk elutasította azzal az érvvel. a Sandozhoz nem sokkal utánam belépő Dr. és kémiai származékok régi. A lizergsav és származékai A lizergsav könnyen bomló anyagnak bizonyult. Így tehát három diplomás vegyész és fejenként egy laboráns dolgozott ugyanabban a szobában három különböző területen: Dr. fáradságos módszerei álltak rendelkezésre. úgy is mint az első lépés a modern labortechnika felé. hogy B. Kreis szívglikozidokkal. Pregl bevezette a mikroanalízist. Stoll professzor az első világháború utolsó éveiben Berlinben és Münchenben dolgozott a világhírű Nobel-díjas kémikus Richard Willstätter professzor asszisztenseként.Akkoriban nagyon takarékosak voltunk. frakcionált kicsapatás. Wiedemann a leveleket színező klorofillal. A Sandoznál folytatott munkám első hat éve alatt a laboratóriumomat két kollegámmal osztottam meg. Nem igen volt olyan tudományos vita Stoll professzorral. A Scilla-glikozidokkal kapcsolatos vizsgálatokhoz és az anyarozs területén folytatott első munkákhoz a Liebig idejéből ismeretes régi elválasztási és tisztítási módszereket használtam: frakcionált extrakció. melynek során szóba ne került volna nagyra becsült tanára Willstätter. és vele együtt végezte el a klorofillal és a szén-dioxid asszimilációjával kapcsolatos alapvető vizsgálatokat. illetve az ő laboratóriumában végzett munka. Az oszlopkromatográfia bevezetése. amely a munkát egyszerűbbé. A legfontosabb azóta elért fejlemény az volt. és amely mindenekelőtt a szerkezetkutatásban egészen új lehetőségeket nyitott. hogy egy-egy vegyület elemi összetételét akár néhány milligrammnyi anyagból kimutassuk. Az első alapvető anyarozzsal kapcsolatos munkáim során a ma már spektroszkópiai módszerekkel. és kristályszerkezeti elemzéssel gyorsan és elegánsan elvégezhető szerkezetazonosításhoz nekem csak a kémiai lebontás. Az önálló laboratóriumok elfogadhatatlan luxusnak számítottak. A laboratórium két „bűzkamrával” (elszívóval felszerelt résszel) volt ellátva. amelyek gázlángos szellőztetése alacsony hatékonyságú volt. frakcionált kristályosítás stb. hogy ezeket ventilátorra cseréljék ki. és nehézséget jelentett kapcsolása 15 . amiket Justus von Liebig száz évvel korábban alkalmazott. hogy a Willstätter-féle laboratóriumban is elégséges volt az ilyen szellőztetés. míg jómagam az anyarozs-alkaloidokkal foglalkoztam. csak későbbi vizsgálataim során vált nagy hasznomra. tehát a harmincas évek elején a vegyészek számára a szerves kémiában rendelkezésre álló munkamódszerek lényegében azonosak voltak azzal. ez lehetővé tette. Egyáltalán nem létezett még a kémikusok számára ma elérhető többi fizikai-kémiai módszer. gyorsabbá és hatékonyabbá tette volna. míg korábban ugyanehhez néhány tizedgramm volt szükséges.

(A részleges szintézis olyan mesterséges előállítást jelent. Az anyarozs területén elért ezen első eredmény után a vizsgálataim két irányban folytak tovább. amivel ésszerűen lehetett előállítani propanolamint és más aminoalkoholokat. A továbbiakban ezt a szintézismódszert alkalmaztam arra. anyagot. A lizergsavnak az aminoalkohol propanolaminnal történő összekapcsolása során olyan vegyület jött létre. hogy eredményeként a vérkeringésre és a légzésre ható stimulánst (analeptikumot) állítsak elő. J. hogy a kísérleti állatok narkózisban nyugtalanságot mutattak. hiszen kémiai felépítése hasonlatos volt az akkor már ismert nikotinsav-dietilamid (Coramin) nevű analeptikumhoz.bázikus gyökökhöz. ami azonos volt az ergobazin néven ismert anyarozs-alkaloiddal. ami a természetes alkaloidot terápiás tulajdonságaiban még felül is múlta. Végül a Curtius-féle szintézis néven ismert módszer kínált lehetőséget arra. vérzéscsillapító ergobazin csak nagyon csekély mennyiségben van jelen az anyarozsban. amelyeknél nem a méhre gyakorolt hatás állt a középpontban. Ugyanakkor az új anyag a farmakológusokban és orvosokban nem ébresztett különösebb érdeklődést. Az ergobazin hatásának körülbelül 70%-át produkálta. E vegyület szintézisét azzal a szándékkal terveztem meg. mint az ergobazin kémiai felépítésének igazolása. Először megpróbáltam az ergobazin farmakológiai tulajdonságait az aminoalkohol részmódosításaival javítani. hogy az anyarozsban bőségesen előforduló egyéb alkaloidokat a szülésben értékes ergobazinná lehessen alakítani. hogy olyan újfajta lizergsav-származékokat hozzak létre. Dr. hanem gyakorlati haszna is volt. A lizergsav-dietilamidtól jogosan várhattam egy ilyen izgatószer tulajdonságait. A részleges szintézis segítségével immár lehetővé vált. éppen ezért elmaradtak a további vizsgálatok. A továbbiakban a vizsgálati jelentés leírta. amit a laboratóriumi használat céljából LSD-25 néven rövidítettünk. 16 . a lizergsav-dietilamidot. Ezen szintetikus lizergsav-származékok sorában 1938-ban állítottam elő először a 25. A Sandoz cég Ernst Rothlin professzor által vezetett farmakológiai részlegén történő vizsgálatok során az LSD-25 anyaméhre gyakorolt számottevő hatását sikerült kimutatni. hanem amelyektől másfajta értékes tulajdonságok voltak várhatók a kémiai struktúrájuk alapján. Peyer kollegámmal közösen kidolgoztunk egy olyan eljárást.) Nem csupán tudományos szempontból volt érdekes. hiszen a specifikusan méhösszehúzó. ma pedig már vezető gyógyszernek számít a születéssegítés területén. hogy a lizergsavat bázikus gyökökhöz kössem. Ezt a feljavított ergobazint az egész világon sikeresen alkalmazták Methergin márkanév alatt hatékony méhösszehúzó és vérzéscsillapító szerként. Ezzel a módszerrel nagyszámú lizergsav-származékot készítettem. Ezzel az egyik anyarozs-alkaloid első részleges szintézise sikerrel járt. melynek során egy természetes eredetű anyagot — ebben az esetben a lizergsavat — is felhasználunk. Tulajdonképpen az ergobazinban található propanolaminnak az aminoalkohol butanolaminnal történő kicserélése vezetett olyan hatóanyaghoz.

ergokriptinnek neveztem el (a „kryptos” szó rejtettet jelent). az oldatok és tabletták első galenusi formáinak fejlesztésére vonatkozó analitikai ellenőrzésével is. A vizsgálat során általam előállított három hidrogénezett ergotoxin-alkaloid. A három anyagból jött létre a Hydergin nevű gyógyszerkészítmény. tehát a nagyobb anyagmennyiségek klinikai vizsgálatok céljára történő előállításáig. hogy ez az alkaloidkészítmény talán nem egységes. Burckhardt ergokrisztin néven írt le. ugyanis sikerült ezt az alkaloidkészítményt három egységes komponensre bontanom. Az ergotoxin egységességével kapcsolatos kétségeim csak megerősödtek. A forgalom szempontjából ma (1979) vezeti a Sandoz gyógyszertermékeinek eladási listáját. A vélelmezett ergotoxin-elegy kiterjedt analitikai vizsgálatai végül célra vezettek. hanem gyakorlati következménye is volt.A következő öt évben csend volt az LSD-25 jelű anyag körül. Akkoriban egy laboráns. A három kémiailag egységes ergotoxin-alkaloid közül az egyik azonosnak bizonyult egy röviddel azelőtt a termelési részlegnél izolált alkaloiddal.és vérnyomás-stabilizáló orvosságként. Eredményeként ugyanis értékes gyógyszer született. Később megállapítást nyert. hanem inkább különböző anyagok keveréke. tehát a lizergsav kiindulóanyagának tisztítása során — ahogy már említettem — az a benyomásom támadt. Az egyiket ergokorninnak. amiket α. amit A. Stoll és E. Amíg a fontos projektekkel kapcsolatos kutatás ma szinte kizárólag munkacsoportokban. A szintén ezen vizsgálatok keretében előállított dihidroergotamin is bekerült a gyógyszerek körébe. Az ergotoxin. addig az anyarozs-alkaloidokkal én magányosan végeztem el ezeket a vizsgálatokat. majd 17 . teamekben történik. méghozzá Dihydergot név alatt vérkeringés. a dihidroergokriptin és a dihidroergokornin gyógyászati szempontból érdekes tulajdonságokat mutatott a farmakológiai részlegnél Rothlin professzor által elvégzett vizsgálatok során. hogy az ergokriptin két szerkezeti izomer formában fordul elő. Ugyanez volt a helyzet a három készítmény. Az ergotoxin-probléma megoldása nemcsak tudományos szempontból volt érdekes. A másik két alkaloid új volt. illetve végezetül a Methergin. a Hydergin és a Dihydergot nevű gyógyszerek ipari termeléséhez szolgáló első eljárások kidolgozásáig. tehát a dihidroergokrisztin.és β-ergokriptin néven különböztetünk meg. Ugyancsak az én kezemben maradtak a fejlesztés további kémiai lépései egészen a piacra kerülő készítményig. a másik utoljára izoláltat. Az ilyen indikációk esetén a Hydergin a geriátriában alkalmazva hatásos gyógyszernek bizonyult. egy laboratóriumi segédmunkatárs. ami sokáig rejtve maradt az anyalúgban. Ez alatt az anyarozzsal kapcsolatos munkám más irányban folytatódott. míg az egységes ergotamin-alkaloid azonos feltételek mellett csak egyetlen hidrogénezett termékhez vezetett. ami a perifériás és cerebrális vérkeringés javítására és az agyfunkciók javítására szolgál az öregség okozta panaszok kezelésében. az ampullák. amikor hidrogénezése során egyértelműen két különböző hidrogénezett termék keletkezett.

1943. Nehezen tudtam elképzelni. eredményes. hogy ez összefügg azzal az anyaggal. rendkívül plasztikus képek. amitől — az akkor ismert anyarozs-alkaloidok hatását alapul véve — még egyáltalán bármilyen megállapítható hatás volt várható: tehát 0. tehát a lizergsav-dietilamid-tartaráttal. hogyan juthatott a szervezetembe bármennyi is ebből az anyagból. Ha valóban ez az anyag volt az említett esemény oka. úgy most is csak néhány tizedgrammot nyertünk a vegyületből. könnyű szédüléssel párosuló nyugtalanság szállt meg. április 16-án a délután közepén félbe kellett szakítanom a laboratóriumi munkámat és haza kellett mennem. hogy ez az anyag még az első vizsgálatnál megállapított hatásokon túlmutató további tulajdonságokkal is rendelkezhet. Ahogy az első előállításkor. és bódulatszerű. akkor vélhetően olyan anyaggal lehetett dolgunk. önkísérletre szántam el magam. ezért a tervezett kísérletsorozatot a legcsekélyebb mennyiséggel kezdtem. az ergotoxin-probléma megoldásából kialakuló munka során sem feledkeztünk meg teljesen az LSD-25 jelű anyagról. és talán az anyag kicsiny hányada a bőrömön keresztül a szervezetembe került. Óvatos akartam lenni. kaleidoszkóp-szerű színes forgatag lepett meg. mérgező hatás gyanúját vetette fel. hiszen az anyarozsból származó anyagok közismert mérgező volta hozzászoktatott a kínosan tiszta munkához. Körülbelül két óra múlva ez az állapot eltűnt. amire rendkívül élénk fantáziálás volt jellemző. hogy azt most már szélesebb körű vizsgálatra átadjam a farmakológiai részlegnek. Az alkonyatban csukott szemmel — a napfényt zavaróan élesnek érzékeltem — szakadatlanul fantasztikus. Az eset leírását itt abból a jelentésből veszem át. 1943 tavaszán tehát megismételtem az LSD-25 szintézisét. amit akkoriban Stoll professzornak küldtem: „Múlt pénteken.” A figyelemreméltó szimptómák jellege és lefolyása külső. amivel éppen dolgoztam. A szintézis utolsó szakaszában. hogy a farmakológiai szempontból egyszer már érdektelennek bizonyult vizsgálati anyagokat általában véglegesen törölték a kutatási programból. és intenzív. ugyanis furcsa.25 mg (mg = milligramm.később még egy laboránsnő és egy vegyésztechnikus volt az összes segítségem. és ennek alapján az első szintézis után öt évvel ismét előállítottam az LSD-25-öt. De talán az átkristályosítás során kevés LSD-oldat mégis az ujjbegyeimre kerülhetett. a lizergsav-dietilamid tartarát (borkősavas só) formájában történő tisztításakor és kristályosításakor szokatlan tapasztalatok zavarták meg a munkámat. a gramm ezredrésze) lizergsav-dietilamid-tartarátot 18 . Ez annyiban mindenképpen szokatlan volt. Az LSD pszichés hatásainak felfedezése Mindazonáltal az itt röviden leírt. Hogy a dolog végére járjak. Az a különös sejtésem volt. Otthon lefeküdtem. ami már a legkisebb nyomokban is hatékony. és úgy véltem. de nem kellemetlen állapotba merültem.

belső lényemben éreztem. Az asszisztensem később arról számolt be.5 ml ½ ezrelékes vizes dietilamid-tartarát oldat = 0. mintha görbe tükrön át nézném. A következő oldalon látható kép a kísérletről készített 1943. Alig ismertem meg a szomszédasszonyt. Egy démon költözött belém.alkalmaztam. Miután végül mégis egészben hazaértem. 18-tól kb. hogy képtelen voltam tovább egyenesen állni. éppen annyira voltam képes. és átvette a hatalmat a testem. hogy feltartóztassam a külvilág széthullását és énem felolvadását. mint két literrel ittam meg. és kérjen a szomszédoktól tejet. hogy megkérjem kísérőnőmet. Hiábavalónak tűnt az akaratom minden erőfeszítése arra. Már a kerékpárral megtett hazafelé úton (autó akkor nem állt a rendelkezésemre. hívja fel háziorvosunkat. Már nem R. és a jól ismert tárgyak és bútorok groteszk. a háború ideje alatt csak néhány kitüntetett személy használhatott autót) fenyegető formát öltött az állapotom. aki tejet hozott — az este során több. Minden folyamatosan mozgásban volt. és mintha belső nyugtalanság töltené el. hogy a kerékpárommal tapodtat sem mozdulok. ugyanis az érzékleti változások és a benyomások az akkorival azonosak.25 mg tartarát. A zavarodott bódulatszerű állapotom ellenére rövid pillanatokra világosan és célszerűen voltam képes gondolkodni — ugyanis a tej egy általános méregtelenítő anyag. A környezetem ijesztő módon elváltozott. alattomos boszorkány színes pofával. Bénaság. 20 óráig IV. Akkora már világossá vált. 19. asszony volt. megiszom. A szobában minden forogni látszott. A felső rész az LSD-tartarát előállításával kapcsolatos jegyzeteket tartalmazza. hanem gonosz. és arra kértem a laboráns segítőnőt — akit tájékoztattam az önkísérletről —. aztán 19 . Kiegészítés — Bicajjal haza. 10 ml vízzel hígítva ízetlen. (Lásd külön jelentés) Az utolsó szavakat csak nagy erőfeszítés árán tudtam leírni. amiket saját magamban. Kb. többnyire fenyegető alakot öltöttek. A szédülés és az eszméletvesztés érzése időközben annyira erőssé vált. hogy megszabaduljak tőle. Csak a legnagyobb erőfeszítés árán tudtam érthetően beszélni. hogy a lizergsav-dietilamid volt a megelőző pénteki különös élmény oka. hogy nagyon gyorsan tekertünk. Felugrottam és sikoltozni kezdtem. 16:20 — 0. de sokkal mélyebb hatásúak voltak. nevetőgörcs. szorongásérzés. mintha élne. Azonban a külvilág ilyen groteszk elváltozásánál sokkal rosszabbak voltak azok a változások. IV. az érzékeim és a lelkem fölött. 17:00 — Kezdődő szédülés. és le kellett feküdnöm egy szófára. Látászavarok. hogy kísérjen haza. Úgy éreztem. 21-én Legsúlyosabb válság. április 19-ki laboratóriumi naplójegyzetem fénymásolata. A látóteremben minden hullámzott és torz volt.

fantasztikus képzetek. átrendeződtek és keresztezték egymást egyetlen töretlen folyamban. hogy idő előtt elhagyjam azt. A gyerekeket a szüleinél hagyta. Miután megpróbáltam felvilágosítani őt a szerintem halállal fenyegető testi állapotomról. Kaleidoszkópszerűen változva leptek meg tarka. és helyét a boldogság és hála érzése foglalta el. és hogy ez az eredmény sehogyan sem volt előrelátható? A félelmemet és kétségbeesésemet tovább fokozta nemcsak az. hogy összefüggő mondatokat formáljak. a testemen kívül vagyok. Laboráns munkatársnőm felvilágosította őt az önkísérletemről. élőn változó képet produkált. Kimerülten aludtam el. Ezért aztán semmilyen gyógyszert nem írt fel. például a kilincs vagy elhaladó autó hangja optikai érzékletté vált. Minden hang egy formában és színben megfelelő. idegennek tűnt. hogy nem könnyelműen. Vajon megérti-e valaha a családom. mi történt velem. Addigra azonban már annyival jobban voltam. élettelennek. ahogy az összes akusztikus észlelésem. Innentől valójában elkezdtem élvezni a — csukott szemem mögött tovább tartó — színek és formák hallatlan játékát. hanem a legnagyobb körültekintéssel kísérleteztem. A pulzusom. és más az idő. amelyek körökben és spirálokban nyíltak és csukódtak be újra. A testem érzelemtelennek. mire megérkezett az orvos. amivel kísérletezni akartam. vérnyomásom és légzésem normális volt. Az anyag volt az a démon. és mint kívülálló megfigyelő teljesen világosan láttam a helyzetem egész tragikumát. Iszonyú félelem szállt meg. hanem az a gondolat is. Lassan visszatértem a kényelmetlenül idegenszerű világból a megszokott hétköznapi valóságba. Az ijedelem elpárolgott. ahol más volt a tér.ismét öntudatlanul hanyatlottam vissza a szófára. Másik világba érkeztem. Késő este a feleségem hazaért Luzernből. szín-szökőkutak fakadtak. Átvette felettem a hatalmat az az anyag. amit én hoztam a világra. felelőtlenül. mivel én magam még nem voltam képes arra. nagy jövőt ígérő fejlődés közepén kell félbeszakítanom. Meghaltam vajon? Ez volt az átmenet? Időnként úgy éreztem. Eközben keserű iróniával jutott eszembe az is. és másnap reggel frissen és tiszta fejjel ébredtem. hogy végül elkerültem a téboly veszélyét. Telefonon közölték vele. hogy el tudtam mesélni. ami gúnyosan győzedelmeskedett az akaratom fölött. hogy kutatóvegyészi munkámat — ami nekem oly sokat jelentett — gyümölcsöző. Itt halok meg anélkül. tanácstalanul csóválta a fejét. hogy búcsút vettem volna a családomtól — a feleségem és három gyermekünk aznap a nagyszülőkhöz utaztak Luzernbe. ugyanis semmilyen abnormális szimptómát nem tudott megállapítani a rendkívül tág pupillákon kívül. Kétségbeejtő állapotom csúcspontja már elmúlt. kényszerít arra. illetve nőtt bennem a bizonyosság. habár testileg 20 . ahogy egyre inkább visszatértek a normális érzések és a gondolkodás. hogy rejtélyes rohamot szenvedtem. hogy megbolondultam. hogy pont a lizergsav-dietilamid. hogy ifjú családom idő előtt elveszíti az apját. bevitt a hálószobába és virrasztott az ágyam mellett. Különösen érdekes volt.

21 . rendkívüli élvezet volt. és ebből egy példányt elküldtem Rothlin professzornak. hogy kísérlet tárgya vagyok. más feltételek mellett végeztem el. és ez az érzés megmaradt egész nap. A következő napon megírtam a már említett jelentésemet Stoll professzornak az LSD-25 anyaggal szerzett rendkívüli tapasztalataimról. hogy a helyzetemet felismerve és minden akaratomat megfeszítve kilépjek az LSD világából. minden friss fényben fénylett. Elégedettség és az új élet jó érzése töltött el. Minden érzékem a legnagyobb érzékenység állapotában működött. ahogy én az LSD-t a maga rémisztő démoni hatalmával az első önkísérletem során megtapasztaltam. hogy a normális világkép intenzív megzavarása ellenére az emlékezőképes tudat még az LSD-tapasztalat csúcspontján sem vesztette el működését.kissé fáradt voltam. hogy ennyire átfogó és letaglózó kábulati állapotot okozott mindenféle másnaposság nélkül. Tudomásom szerint még nem volt ismeretes semmilyen olyan anyag. Erre csak azt a magyarázatot találtam. amiket sokkal kisebb dózisokkal. ahol a tavaszi eső után már kisütött a nap. hogy az LSD-25 rendkívüli tulajdonságokkal rendelkező pszichoaktív anyag. a neurológiában és főként a pszichiátriában. Egyértelmű volt a számomra. Ez az önkísérlet bebizonyította. további kísérletek után ismertem fel. hogy az új LSD hatóanyag ezekkel a tulajdonságokkal egyértelműen hasznos lehet a farmakológiában. ugyanis a másik. az LSD kísérlet utáni napon — ahogy már leírtam — remek fizikai és lelki állapotban voltam. és ennyire drámai változáshoz vezetne a külső és a belső világ megélésében. és felkelti majd a szakemberek érdeklődését. A reggeli pompásan ízlett. ugyanakkor nem voltam képes arra. és az emberi tudatban. Ijesztő valóságossággal teljesen reálisnak éltem meg. Ezen kívül megdöbbentőnek találtam az LSD-nek azt a tulajdonságát. Azt is nagyon jelentősnek éreztem. és rémisztőnek. ami ennyire kis adagban ilyen mélyreható pszichés hatásokat okozna. A próba teljes ideje alatt tudatában voltam annak. hogy ez az anyag valaha is úgymond élvezeti szerként szerepel majd. Az LSD-kábulatnak a spontán látomásos tapasztalatokkal való jelentős összefüggését is csak később.[7] Annak alapján. hogy az LSD-kábulatban megélt dolgok minden részletére emlékezni tudtam. egyáltalán eszembe sem jutott. Ugyanakkor egyáltalán nem tudtam még elképzelni. a farmakológiai részleg vezetőjének. a megszokott hétköznapi valóság képe tökéletesen megmaradt a tudatomban. éppen ellenkezőleg. Mintha újonnan teremtődött volna a világ. Amikor később kimentem a kertbe. hogy az új anyag az orvosi területen kívül kábítószerként lesz használatos. Sőt. ragyogott és csillogott.

a szervezetbe történő felszívódásról és kiválasztódásáról. A kétségeik annyiban jogosak voltak. Így aztán érthető.Amint arra számítani is lehetett. Maga Rothlin professzor és két munkatársa voltak az elsők. Az igazgatóság azonnal felhívott. Az állatkísérletek nem sokat árulnak el az LSD által okozott pszichikai változásokról. Szinte hihetetlennek tűnt egy ilyen hatékonysággal rendelkező anyag. az állat képtelen ezeket kifejezni. Mindez állatkísérletekben történik. Még mielőtt bármilyen új hatóanyagot módszeres klinikai vizsgálatok keretében embereken lehetne kipróbálni. Messze túlmutatna e könyv keretein. Ugyanakkor biztos voltam a dolgomban. a kísérleti állat megváltozott 22 . akit az LSD-vel kapcsolatos farmakológiai kutatás úttörőjének tekinthetünk. Az állatokon nem figyelhetők meg szubtilis pszichikai változások. Minden kétség eloszlott a jelentésemben szereplő adatokkal kapcsolatosan. jóllehet öt évvel korábban az első állatkísérletek után kizárták a további vizsgálatok köréből. ha tárgyalni akarnám. a jelentésem először hitetlenkedő csodálkozást váltott ki. Még így is rendkívül lenyűgözők és fantasztikusak voltak a hatások. mert még ha ezek be is következnek. hogy nem hibázott a kimérésnél? Valóban helyes a megadott dózis?” Rothlin professzor is ugyanezt a kérdést tette fel. a Sandoz-laboratóriumban az LSD-vel kapcsolatos munka nyomán az egész világon elvégzett sok száz farmakológiai vizsgálat minden eredményét. hiszen ezek az alacsonyabb rendű állatokon szinte egyáltalán nem. Az LSD állatkísérletekben és a biológiai kutatásban Rendkívüli pszichikai hatásainak felfedezése után az LSD-25 jelű anyagot ismét fölvették az orvosi vizsgálati anyagok közé. hogy addig semmilyen olyan anyag nem volt ismeretes. akik megismételték az önkísérletemet. habár az általam alkalmazott dózisnak csak egyharmadával. hiszen a mérést és adagolást saját magam végeztem el. Így aztán csak a viszonylag jelentős. hogy az LSD esetében csak a magasabb rendű állatoknál számíthatunk specifikus reakciókra. de még a magasabb rendű állatokon is csak korlátozott mértékig figyelhetők meg. farmakológiai vizsgálatok során kell átfogó adatokat gyűjteni az anyag hatásairól és mellékhatásairól. Az alapvető állatkísérletek legnagyobb részét a Sandoz Rothlin által vezetett farmakológiai részlegénél Dr. Itt csak a legfontosabb és az orvosi szempontból laikusok számára is érthető állatkísérleti eredményeket tárgyalom. ami az ezredgramm töredékeivel akárcsak a legkisebb pszichikai hatást is gyakorolta volna. és Stoll professzor ezt kérdezte: „Biztos benne. Az LSD hatása legfőképpen a magasabb és legmagasabb lelki és szellemi funkciók területén jelentkezik. 2. de mindenekelőtt a toleranciáról illetve a mérgező jellegről. Aurelio Cerletti végezte el.

hierarchikus családi rend törvényeit. Az LSD befolyás alatt álló kutyák esetében is következtethetünk hallucinációkra a viselkedésükből. míg a pókok esetében a hálószövésben figyelhetünk meg LSD okozta módosulásokat. Míg az egereknél csak mozgászavarok és a nyalási viselkedés megváltozása figyelhető meg.003 és 0.001 milligramm között van. Nagyon alacsony.viselkedésében kifejeződő zavarok ismerhetők fel. ezt az értéket nem tekintjük összehasonlíthatónak. Az állatok félve bámulnak a levegőbe. hiszen az elefánt halálos adagja nagyjából ezerszer kisebb. amik hallucinációk jelenlétére utalnak a vegetatív szimptómák mellett. Ha azonban az állatoknál megfigyelt halálos adagot összehasonlítjuk az emberre hatásos dózissal. kutya vagy majom esetében is jóval meghaladják az emberre hatásos LSD dózist. mint egy egéré. ami testsúly-kilogrammonként 0. Jóllehet egy adott állaton semmilyen változás nem állapítható meg. sőt kifejezetten retteg az egértől. Egerek esetében az LD50 50-60 mg/kg i.297 g LSD-t adtak. ugyanis az LSD-vel kezelt csimpánz nyilvánvalóan nem pontosan tartja be a nagyon finoman összecsiszolt.06 milligrammos halálos adagra következtethetünk. akkor azt találjuk. ami még a fejlettebb állatok. Ez általában állatfajonként erősen változik. addig az LSD-vel kezelt macska olyan jeleket is mutat. Csimpánzok ketrecközössége igen érzékenyen reagál arra. Mivel egyedi esetről van szó. vagyis egy kiló testsúlyra 50-60 milligramm intravénásan beadott LSD-oldat. Az állatkísérletekben halálhoz vezető csekély dózisokból az a benyomás kelhet bennünk. hogy az LSD rendkívül jól tolerálható. v. tehát például macska. hogy az LSD rendkívül mérgező anyag. mégis az egész ketrec felbolydul. amelynél a vizsgált állatok ötven százaléka elpusztul. Halálos LSD adag esetén a legtöbb állat légzésbénulástól pusztul el. ami igaz az LSD-re is. A halak furcsa úszási pozíciókat mutattak.3 mg. nagyobb adagok esetében azonban hibásak vagy csak töredékesek. optimális adagolás esetén a hálók a szokásosnál még sokkal rendszeresebbek és pontosabbak. mint a borzolt szőrzet és nyálfolyás. Mennyire mérgező az LSD? Az LSD toxicitását különböző állatfajokon vizsgálták. Az LSD tesztelésnek kitett különlegesebb állatfajok közül itt most csak az akváriumi halakat és a pókokat említem. Ehhez olyan anyagmennyiségekre van szükség. Pár perc alatt kimúlt az az elefánt. A nyúl halálos adagjához képest az embernél 23 .5 mg-ra csökken. Patkány esetében az LD50 testsúly-kilogrammonként 16.. ha valamelyik tag LSD-t kap. és a szóbeszéd ellenére a macska nem egerész. míg nyúl esetében testsúly-kilogrammonként 0. tehát az a dózis. akkor ebből testsúly-kilogrammonként 0. de arra azért következtethetünk belőle. aminek 0. ami a közepes halálos adag. hogy a legnagyobb szárazföldi emlős viszonylag nagyon érzékenyen reagál az LSD-re. Bármilyen anyag mérgező jellegének mércéje az LD50 érték. Ha az állat súlyát ötezer kilogrammnak becsüljük.

Az LSD kiválasztása legnagyobbrészt. Az egyetlen kivétel a vékonybél. tehát az örökítő anyag sérülését okozza.csak az LSD háromszázszoros és hatszázszoros közötti túladagolása. amiket állítólag LSD okozott. az egérben megfigyelt toxicitáshoz képest pedig ötvenezerszeres vagy százezerszeres túladagolása vezetne halálhoz. Néhány évvel ezelőtt a tudományos irodalomban és a laikus sajtóban is megjelentek olyan beszámolók. hiszen a terápiás hatásszélességet (így nevezzük a hatásos és a halálos adag közötti tartományt) ugyanazon a fajon kellene meghatározni. Persze számos olyan balesetről tudunk. Ha létezne ilyen összefüggés. ugyanis az LSD emberre halálos hatású adagját nem ismerjük. hogy itt sincs összefüggés az LSD-használat és az ilyen károsodások között. Az LSD az emésztőrendszerben könnyen és maradéktalanul felszívódik. Ezeket az eredményeket azonban csak egyedi esetekből vezették le. Itt a köztiagy bizonyos központjaiban halmozódik fel. ám ezek a dózisok messze meghaladják az embernél alkalmazott adagokat. Egereken radioaktívan megjelölt LSD-vel végzett kísérletekben megállapították. Tudomásom szerint még nem ismeretes olyan haláleset. Ezek az eredmények egyébként utalnak bizonyos pszichés funkciók az agyban történő elhelyezkedésére is. hogy nincs összefüggés a kromoszóma-anomáliák és az LSD fogyasztása között. Ezek a toleranciaértékek ugyanakkor csak a nagyságrend szempontjából értelmezhetők. akkor annak már régen fel kellett volna tűnnie. miszerint az LSD kromoszómakárosodást. ami LSD-mérgezés közvetlen következménye lenne. Az LSD koncentrációja az injekció után tíz-tizenöt perccel éri el a csúcsértéket a különféle szervekben. Meglepő módon a legkisebb koncentrációt éppen az agyban találjuk. Valóban lehetséges túlzott LSD dózisokkal magzati rendellenességeket okozni állatkísérletekben. Ezt követő. 24 . és eloszlik az egész szervezetben. hanem pszichikai hatásainak idegenszerűségéből és kiszámíthatatlanságából ered. Ugyanez vonatkozik a magzati fejlődési rendellenességekről szóló beszámolókra. hiszen jó néhány millió ember használt már LSD-t. amely LSD bevétele után halálos kimenetelű volt. Az embereknél bekövetkező fejlődési rendellenességekről szóló jelentések vizsgálata azt bizonyította. de ezek olyan szerencsétlenségek vagy öngyilkosságok voltak. Az LSD veszélyessége nem annak mérgező voltából. amelyek mellett ártalmatlan anyagok is ugyanilyen károsodásokat okoznak. amelyek az érzelmek szabályozásában játszanak szerepet. Mindez azonban olyan feltételeket jelent. hogy az intravénásan beadott LSD csekély maradványtól eltekintve igen gyorsan eltűnik a véráramból. ahol a koncentráció két óra alatt ér el a maximumra. Ez a módszer azonban itt nem lehetséges. amelyek az LSD-kábulatban bekövetkező zavarodottságra vezethetők vissza. Bizonyos célok kivételével tehát nem szükséges az LSD-t injekcióban beadni. majd gyorsan esni kezd. az esetek nagy és statisztikailag bizonyításra alkalmas számát lefedő vizsgálatok azt mutatták.

Az LSD olyan neurofiziológiai funkciókat is befolyásol. fel kell tételezzük. míg másokat gátol. Gaddum fedezett fel Angliában. amelyeken keresztül az LSD kifejti hatását. neurofiziológiai és pszichikai mechanizmusokat indít el. amelyekben az LSD kémiai struktúrája csekély mértékben módosított változatban van jelen. szintén természetesen előforduló hormonjellegű anyaggal függenek össze. ami pupillatágulatot. hormonszerű anyag. vagy akár szintetikus előállítás útján — mint az LSD esetében — akkor a vegyész a molekula 25 . amikor a szervezetben már nem mutatható ki. és bizonyos idegek ingerület-átvitelében és ezzel bizonyos pszichikai funkciók biokémiai rendszerében játszik fontos szerepet. amelyek a dopaminnal. hogy megmagyarázzuk hallucinogén tulajdonságait. mint a nem módosított LSD. Az LSD különösen érdekes farmakológiai tulajdonsága az. mint a szerotonin vagy a dopamin. éppen olyan erősen vagy akár erősebben gátolják a szerotonin hatását. Mivel az LSD pszichikai hatásai azt követően is fennmaradnak. A szerotonin természetes funkcióinak zavarával magyarázták egy ideig az LSD pszichikai hatásait. tehát olyan vegyületek. Az LSD a szimpatikus idegrendszer központjait stimulálja a köztiagyban. és amelyek a hatóanyag hiányában is folytatódnak. Még keveset tudunk azokról a biokémiai mechanizmusokról. A köztiagyban halmozódik fel. hogy az LSD nem önmagában a maga jelenlétével hatásos. nevezetesen a szerotonin-gátló hatás. hogy az LSD származékai. míg a maradék különböző bomlástermékekből áll. Az LSD szerotonin-gátló hatása tehát nem elégséges ahhoz. A szerotonin minden melegvérű szervezet bizonyos szerveiben természetesen előforduló. H. 3. Az LSD méhösszehúzó hatását már említettem.mintegy nyolcvan százalékban a májon és epén keresztül a bélben történik meg. Az LSD kémiai változatai Amikor valaki a gyógyszerészeti. egy másik. jó példa arra. amelyek a bódulatot okozzák. amit J. Azonban hamarosan kiderült. Az LSD olyan agyi faktorokkal fennálló kölcsönhatásának vizsgálata. kémiai kutatásban valamilyen új hatóanyagot fedez fel akár valamilyen növényi hatóanyag vagy állati eredetű anyag izolálásával. Az LSD a legtöbb dopaminra reagáló központot aktiválja az agyban. hanem bizonyos biokémiai. a testhőmérséklet megnövekedését és megemelkedett vércukorszintet okoz. és amelyek nem rendelkeznek hallucinogén tulajdonságokkal. hogy az LSD hogyan lehet eszköze a pszichikai funkciók alapjait jelentő biokémiai folyamatokkal foglalkozó agykutatásnak. A kiválasztott anyag egy és tíz százalék közötti hányadban tartalmaz változatlan LSD-t.

Albert J. mint az LSD. az LSD-vel rokon számos lizergsav-származék közül egyik sem bizonyult hatásosabb hallucinogén anyagnak. és megadtuk az anyarozs-alkaloidok és ezzel az LSD alapvázának érvényes struktúráját. illetve további vizsgálatokat végezhettem az anyarozs-alkaloidok területén. Dr. Franz Troxlerrel közösen az LSD egy sor kémiai változatát állítottuk elő. Ezek helyességét az ergotamin totálszintézise igazolta. Az LSD molekulában négy különböző lehetősége létezik az atomok térbeli elrendezésének. Dr.különféle módosításaival további új vegyületeket igyekszik létrehozni.5 milligrammos dózisig — ami a még egyértelműen hatásos LSD adag húszszoros mennyisége. esetleg más értékes hatásokat mutat fel. A peptid-anyarozs-alkaloidokkal folytatott vizsgálatok ezen anyagok teljes szerkezeti képletének leírásához vezettek. Az 1945 óta Dr. Frey és Dr. 1949-ben sikerült tökéletesítenünk ezt a képletet. Stadler érdeme. amit tíz évvel később két fiatalabb munkatárssal. Még a legközelebbi rokonok is sokkal kevésbé voltak aktívak ebből a szempontból. Ritka és szerencsés eset valamilyen kémiai szerkezet és farmakológiai hatás szempontjából valóban új anyag felfedezése. Paul A. amelyeknek hasonló. az L-lizergsav-dietilamidot (L-LSD) és az L-izolizergsav-dietilamidot (L-izo-LSD) is előállítottam és kipróbáltam önkísérletben. tehát a D-izolizergsav-dietilamidot (izo-LSD). Troxlerrel előállított. illetve a D és L betűkkel különböztetjük meg egymástól. immár szélesebb bázison. Az LSD ezen három eltérő térbeli szerkezetű változata semmiféle pszichikai hatást nem mutatott 0. akikkel elkészíthettem az LSD származékait. 26 . Dr. Az egész világon a gyógyszervegyészeti kutatólaboratóriumokban évente előállított nagyjából húszezer új anyag viszonylag kis számú ilyen hatóanyagtípus származéka. Ezeket a szaknyelvben az izo előtaggal. A peptid-anyarozs-alkaloidok lizergsav alkalmazásával történő. a másik három térbeli elrendezés szempontjából eltérő LSD-formát. ipari méretekben megvalósítható eljárássá történő továbbfejlesztése főként Dr. amire amerikai kutatók már javasoltak egy szerkezeti képletet. és megpróbáltuk mélyebben megismerni a lizergsav felépítését. Az LSD pszichikai hatásainak felfedezése után nem sokkal két munkatársat rendeltek mellém. amit pontosabban D-lizergsav-dietilamid néven írunk le. Ilyen esetben az adott hatóanyag „kémiai változatairól” beszélünk. sőt lehetőleg jobb a hatása. amit 1951-ben publikáltunk. De térjünk vissza az LSD kémiai változataihoz. az anyarozs-gomba speciális kultúráiból nyert tápoldatban történő előállítása gazdasági szempontból igen fontos. Az LSD mellett. ide tartoznak az ergotamin és az ergotoxin csoport alkaloidjai. Ezzel a módszerrel ésszerű módon lehet termelni a Hydergin és a Dihydergot gyógyszerek alapanyagait. Theodor Petrzilka segítségével folytatódtak a peptid-típusú anyarozs-alkaloidok kémiai felépítésével kapcsolatos munkák. A szintézis ezt követő. Hans Ott kutatókkal együttműködve végeztünk el.

Éppen ezért szisztematikusan kerestük a hallucinogén hatás nélküli LSD-származékokat. amelyek csak kissé vagy egyáltalán nem voltak hallucinogének. mint az LSD. az ilyen specifikus szerotonin-gátló anyag előállítása nagy jelentőségű lépés volt a gyógyszerkutatásban.13 mg közötti adagokat alkalmaztak. 4. hogy olyan LSD-származékokat találtunk. Arthur Stoll professzor egyik fia végezte el a zürichi egyetem pszichiátriai klinikáján. Ezen anyag hallucinogén hatása minőségében is más: inkább a narkotikus komponens jellemző rá. Az első ilyen hatóanyag a bróm-LSD volt.Egy az LSD-vel nagyon közeli rokon anyag. a lizergsav-monoetilamid (LAE-32). körülbelül tízszer kevésbé volt pszichoaktív. A vizsgálatok céljára szintetikusan előállított lizergsav-amiddal tizenöt évvel később ismét találkoztunk. míg nálam a túladagolás és a bizonytalan kimenetel miatti félelem súlyos mellékjelenségei terhelték az 27 . egy fantasztikum az anyarozs csoportból címen. amelyben az LSD mindkét etilcsoportját hidrogénatomokkal helyettesítjük. amit 0. med. hogy blokkolja a szerotonin nevű neurotranszmittert. Az LA-111-gyel és az LAE-32-vel végzett összehasonlító önkísérletekben megfigyelt hatásokat a későbbi klinikai vizsgálatok is igazolták. Dr. Az LSD egyik ilyen hatása az. Werner A. Mivel a szerotonin az allergiás-gyulladásos folyamatokban és a migrének keletkezésében is szerepet játszik.25 mg LSD-tartaráttal végeztem. Az LSD kémiai változatainak előállításából a gyógyszerkutatás számára az az értékes eredmény származik. amire az LSD farmakológiai tulajdonságainak tárgyalásakor már utaltam. Ezek közül a leghatásosabb később Deseril (angol nyelvterületen Sansert) néven migrének intervallum-kezelésére szolgáló gyógyszerként került piacra. viszont erősebb mértékben mutatták az LSD egyéb hatásait. mint első önkísérletem során.02 és 0. Az LSD alkalmazása a pszichiátriában Az LSD első rendszerezett vizsgálatát emberen Dr. amelyben az LSD dietilamid gyökén az egyik etilcsoportot hidrogénatommal cseréljük ki. Ezzel a meglepő felfedezéssel alaposabban is foglalkozom egy későbbi fejezetben. A vizsgálatot elvégezte egészséges vizsgálati alanyokon és skizofrén betegeken is. Troxler ezt követően szerotonin-antagonisták használatával még erősebb és specifikusan hatásosabb vegyületeket állított elő a vizsgálatok során. amelyek a lehető legnagyobb hatással rendelkeztek a szerotoningátlás területén. mint az ololiuqui nevű mexikói varázsnövényben előforduló természetes hatóanyaggal. ami BOL-148 név alatt vált ismertté az orvosbiológiai kutatásokban. Az adagok lényegesen kisebbek voltak. Az érzések az LSD-kábulat során ez esetben főként eufórikusak voltak. ők csak 0. Még világosabban érezhető ez a hatás a lizergsav-amid esetében (LA-111). Eredményeit 1947-ben tette közzé a Schweizer Archiv für Neurologie und Psychiatrie című folyóiratban A lizergsav-dietilamid. Stoll.

permetezés. mindaddig számomra ismeretlen tapasztalás kezdődött. ami éppen erre a hallatlan hatékonyságra vezethető vissza. és mivel leírja az LSD-utazás sok jellemző vonását. Ez az úttörő publikáció már tudományosan írja le az LSD-kábulat minden fontosabb jellemzőjét. keresztirányú mozgások és körülfonódás egyetlen gyors folyamban. helyénvaló ha itt — kissé lerövidítve — újra közlöm. „Nyolc órakor bevettem 60 mikrogramm (0. hogy beszámolóját itt megismételhetem. Az általános rossz közérzet szubjektíven igen kellemetlen szakasza következett. illetve engedtek teret számtalan újabb képzetnek. Minden színes volt: fényesen ragyogó piros. A szerzőnek megköszönöm szíves engedélyét. de szívesebben feküdtem.élményt. amit egy pszichiáter végzett és publikált. ami azonban gyengébbnek tűnt. Körülbelül húsz perccel később jelentkeztek az első jelenségek: a végtagok elnehezültek. Mivel ez az első olyan önkísérlet.06 mg) LSD-t. »vitorlázva«. nagy léptekkel jártam körbe a szobában. vajon alkalmazható-e az LSD kutatási eszközként a pszichiátriában. könnyű ataktikus jelek. örvénylés. amiket a szervezetben előforduló. Fellendülés. amelyek nagyon gyorsan keletkeztek és tűntek el. Az optikai hallucinációk hihetetlen gazdagsága volt jellemző rá. Ezzel szemben kiemeli az LSD rendkívül nagy hatásfokának jelentőségét. 28 . Már ez az első kiadvány mérlegeli. és az új hatóanyagot „fantasztikumként” határozza meg. körbeszáguldás. és bizonyos elmebetegségekért felelős nyomnyi mennyiségű anyagoknak tulajdonítunk. mely egyre erősödött. akkor a mező többi részét egyszerre hasonló jelenségek hatalmas tömege töltötte meg. A mozgások főként a kép közepe vagy a bal alsó sarka felől látszottak felém irányulni. amivel párhuzamosan objektíven kimutathatóan csökkent a vérnyomás… Ezután egyfajta eufória lépett fel. Ha a képmező közepén valamilyen kép jelent meg. Stoll publikációjában részletesen leírja saját LSD-vel végzett önkísérletét is. Az LSD terápiás alkalmazásának kérdése itt még nyitva marad. sárga és zöld volt a legjellemzőbb. A szoba elsötétítése után (sötétben végzett kísérlet) egy elképzelhetetlen intenzitású. A. Az ataxia megnőtt. Az első önkísérlet pszichiáterrel W. Valamivel jobban éreztem magam. ami abban a tartományban mozog. mint egy korábbi kísérletnél. eső.

sivatagi tájak. majd sűrű csillag. sok ív. sok tűz. Felhőkarcolók alkotta táj. Egy kertben jártam. sárga és zöld fényeket láttam hullani: leírhatatlanul boldog élmény volt. Konkrétan a következő képekre emlékszem: Magasba törő gótikus ívek sora. Soha nem láttam semmit önmagában. ívsorok. Az alapok megint hiányoztak. Egyszerre felragyogtak a csillagok.Egyszer sem sikerült elidőzni semelyik képnél sem. ezt az elképzelhetetlen gazdagságot egyszerűen engedjem hatni magamra. és kifejezetten vágytam az élményre. boltívek. hogy minden kép ugyanazon elemek beláthatatlanul nagyszámú ismétlődéséből állt: sok szikra. ami egy előző nap látott festmény reprodukciójára (egy cirkuszi sátor belseje) emlékeztetett. örvény. hogy a képeknek csak töredékét tudom egyáltalán megragadni. egyre több lett belőlük. hanem mindig ugyanazt végtelen számban ismétlődve. Elképzelhetetlenül lágy kékségű esti ég egy spanyol város sötét háztetői fölött. amire a »tűzijáték« vagy a »kaleidoszkóp« szavak szegényesek és elégtelenek. nemhogy még be is számoljak róluk! Kényszerítenem kellett magamat az elmondásukra. 29 . egyre inkább azt az igényt ébresztette fel bennem. Éreztem ugyanis. A színek és formák kavalkádja. azon csak szánakozva mosolyogni tudtam. ahogy azt a New York-i kikötő bejárata felől készült képekről ismerjük: egymás mögött és egymás mellett zsúfoltan álló toronyházak számtalan ablaksorral. esőzés. körök. mindez soha nem látott pompában. hogy ezt a túlzást. ami felém áramlott. felhők stb. sávok. lobogó tűz. teraszok. sok kör. végtelen oszlopsor anélkül. A város és az ég eltűnt. Furcsa várakozással teltem meg. hogy elmélyüljek ebben az idegenszerű és lebilincselő világban. E magasabb szervezettségű képzetek között folyamatosan előfordultak az eleinte uralkodó egyszerűbb képek is. permet. Ezután magasabb szervezettségű jelenségek következtek: ívek. sok ablak. sötét rácsozaton keresztül ragyogó vörös. csillagos ég. stb. Árbocok és kötelek rendszere. Amikor a kísérlet vezetője nagy fantáziámat és az adataim gazdagságát hangsúlyozta. Fontos megjegyezni. A hallucinációk eleinte egyszerű formák voltak: sugarak.és szikraesővé változtak. sugárkötegek. hogy az alsó részt láttam volna. örültem.

törékeny kezeim lettek. 30 . A. ugyanis ez a kérdés egyáltalán nem érdekelt. Az első sötétben végzett kísérlet megszakítása után kicsit körbejárkáltam a szobában. hogy mennyire rosszul nézek ki. absztrakt képek jutottak eszembe. Újra és újra modern művészetről beszéltem. bizonytalanul álltam a lábamon. hegy helyett tágas pusztaság. gyakran éreztem sajátos testi érzeteket. éreztem a művészeti élmény boldogító és megnemesítő érzését. A gondolatok áramlása felgyorsult. pontosan becsültem meg az eltelt időt. hogy a kísérletvezető ne tudta volna követni. Hoffmann jutott eszembe. Tisztán intellektuálisan persze tudtam. úgy éreztem. hogy hajszolom őt. Feltűnően gyengédnek tűnt. hogy a művészi megtapasztalás csúcsain járok. Nekem hirtelen apró. egyszerre megértek. Azt hiszem. hogy mindez rendkívül giccses. láttam Poe Maelström-jét. Sőt. Élveztem az állapotomat. hogy a kísérletvezető egy takarót terített körém. hogy a kezeim valamilyen testen nyugszanak.Egynek éreztem magam a romantikusokkal és a fantasztikus írókkal. hogy úgy ülök ott. mint madár a dróton. A szorgosan jegyzetelő kísérletvezetőt nagyon távolinak láttam. Nekem azonban nem tűnt olyan gyorsnak. Amikor megmostam őket. T. A gyenge vöröses fény sokkal titokzatosabbnak tűnt. Eleinte gyorsan eszembe jutottak a leírások. A hangulatom tudatosan eufórikus volt. mind a formák. mint máskor. habár maga a leírás annak idején túlzásnak tűnt a számomra. Bizonytalan. A kísérletvezető hangsúlyozta. és folyton arra gondoltam. Később egy magas széken gubbasztottam. beleolvadtam az isenheimi oltár színeibe. és ismét rosszabbul éreztem magam. Úgy éreztem például. A legrémesebb olcsó és modern lámpaernyők és kanapépárnák jutattak eszembe. Sok mondatot valószínűleg csak elkezdtem… Általában kudarcot vallottam. de nem voltam benne biztos. hogy az az én testem-e. az valahogy tőlem távol történt valahol jobbra lent. borotválatlannak és mosdatlannak éreztem magam. amikor megpróbáltam magamat bizonyos képzetekre kényszeríteni. Gyakran éreztem úgy. A szoba idegen volt és távoli. Elesettnek. hogy ezek a saját kezeim-e. jókedvű voltam és aktívan részt vettem a megélésben. mind a színek kombinációi. Néha kinyitottam a szememet. amiket. Reszkettem és hálás voltam. Nem voltam azonban túlzottan kritikus. de teljesen mindegy is volt. bizonyos értelemben ellentétes képek merültek fel: templom helyett felhőkarcolók. Ezután hirtelen azt éreztem. A mozgások egyre növekvő sebességével azonban lehetetlenné vált a gondolatok végiggondolása. E.

Jobbra egy sor nádtetőt láttam. segíteni akarást éreztem. Láttam is tüzet: csakhogy ezek áldozati tüzek voltak 31 .A jól ismert környezetben minden módosultnak tűnt. Míg az első sötétben végzett kísérletben a hallucinációkra a nagy gyorsaság. és kifejezetten szentimentálisan és giccsesen kezdtem ömlengeni az orvosi etikáról. de még a legegyszerűbb kezdetekig sem jutottam el. védve éreztem magam. még úgy is. kék és zöld képzetek merültek fel. depresszívvé váltam. Ijesztően gazdag és plasztikus díszeket láttam. közismert gyerekkönyv jutott eszembe. most viszont úgy éreztem. a kép közepe felé irányulnak. széles mezőn újra és újra megálló figurákat fedeztem fel. amelyek feltartóztathatatlan áramlásban folyton változtak. Kicsit később úgy éreztem. A nagyobb képzetek mozgása lassúbb. Ugyanakkor a depresszív hangulat megmaradt. lilát és sötétzöldet láttam. és abba tudtam hagyni. eszembe jutott egy haza vezető esti lovaglóút katonakoromból. bálványokat. odaadást. ahogy az első sötétben végzett kísérletben. romos vidéknek tűnt. maszkokat láttam. addig most főként kéket. Fontos. a világos és a ragyogó színek voltak jellemzők. Teljesen elmúlt a lendület vagy a kalandvágy. hogy tőlem elfelé. hogy ezeket finoman záporozó »elemi pontok« alkották. Nyugodt ívrendszerek emelkedtek. hogy a valóság más… A közeli kaszárnya és az előtte balra álló garázs hirtelen lerombolt. Nyugodt voltam. egyszerre emlékszem minden lehetséges idegen kultúrára. ahol egy szívó hatású nyílás látszott megjelenni. Ezt azonban beláttam. Az eufória egyszer csak elmúlt. habár végig tudtam. A tempó lelassult a sötétben végzett kísérlethez képest. Később ez már nem volt lehetséges. A hallucinációk mellett egyszerre a valóságost is láttam. A hallucinációk már nem felzaklatóak. amelyek folyamatosan köröztek és áramlottak. amelyek között érdekes módon egyszerre csak gyerekrajzszerű pálcikaemberkék jelentek meg. ami főként a második sötétben végzett kísérlet során vált uralkodóvá. amit nyilván az éppen az ezen a környéken tapasztalt háborús élmények emléke hívott elő. hogy én magam is rendelkezem anyai képességekkel. hanem lágyak és megnyugtatóak voltak. anyai gondoskodás ölelt körül. Szerettem volna világos tüzet elképzelni. Újra és újra megpróbáltam világos és boldog képeket látni. Leomlott falakat és kiugró erkélyeket láttam. indiai motívumokat láttam. puhább. Barlangokat láttam fantasztikus vízmosásokkal és cseppkövekkel. mexikói. Úgy éreztem. viszont ez lehetetlennek bizonyult: csak sötét. majd egy régi. amiket megpróbáltam leírni. erkélyecskékből és lépcsőfokokból épült rácsozat között rongyokat. Az egyenletes. nyugodtabb volt. Az első sötétben végzett kísérletben a mozgások többnyire felém irányultak. hogy hazafelé tartó út volt.

mint a kísérletvezető… Körülbelül délután háromkor már jobban éreztem magam. A második sötétben végzett kísérlet megszakításakor kábult voltam és testileg rosszul éreztem magam. Habár fáradságosan. A második sötétben végzett kísérlet alatt megfigyeltem. Az asztalnál ültem. Semmilyen szexuális vágyat nem éreztem. Úgy tűnt. hogy ezek a gondolatok érdekesen otthonosak voltak. hogy a kísérletet megismételjem. ami teljesen mentes volt az erotikától. Másnap a gondolkodásom és a cselekvésem szórakozott volt. de az félúton sötét éjszakai pávaszemek lassan vonuló csoportjává változott. Hálás voltam. egyszer sikerült világos. felfelé törő szikraívet megpillantanom. Váratlanul nagy benyomást tett rám. egykedvű voltam… Ez a szórakozott. amelyeknek a végtagjai nincsenek kapcsolatban a testükkel. olvasni akartam. Mindez arra csábított. majd feloldódtak. és érdekes módon az öngyilkosság lehetőségére gondoltam. Egyszerű feladat esetén is nagy fáradságot okozott. Bizonyos riadalommal vettem észre. A második sötétben végzett kísérlet vége felé a szexuális képzetekre figyeltem. Izzadtam és levert voltam. mintha életem egy jelentős fejezetét zsúfoltam volna bele néhány órába. aki az ebédet hozta nekünk. úgyhogy a kísérletvezető visszatérhetett munkájához. és amelynek formái azonnal mozgó körökké és hurkokká változtak. kissé álomszerű állapot délután is fennmaradt. de nem tudtam koncentrálni. ám ezek tökéletesen hiányoztak. ha egy depresszív ember öngyilkosságot követ el… A hazafelé tartó úton és este megint eufórikus hangulatba kerültem. igen nehezemre esett koncentrálni. El akartam képzelni egy nő képét. hogy 32 . de csak egy modern-primitív. Sajátosan magától értetődőnek tűnt. absztrakt szobor merült fel. Kicsinek és távolinak láttam a laboránsnőt. A kísérlet során nagy hatással volt rám az. ugyanolyan sajátosan törékeny volt. és elöntöttek a délelőtti élmények. hanem csak melléjük vannak festve… Depresszív voltam. hogy a véletlen majd később a kísérletvezető által szándékosan kiváltott zajok az optikai képzetekben szinkron jellegű változásokat okoznak (szinesztéziák). Úgy éreztem magam. Ugyanígy a szemgolyóra gyakorolt nyomás a látott képek módosulásához vezetett. hogy a hallucinációk hangulata és jellege ennyire zártan és áthatolhatatlanul egybecsengett. amit megéltem.egy vár éjszakai ormán a széles. de magam is képes voltam folytatni a jegyzőkönyvet. hogy nem kellett lemennem a kantinba ebédelni. mint a szürreális képeken megfestett alakok. őszi pusztában.

hanem az anyag fontos minőségi jellemzője is. Ezt a kaktuszt az indiánok már a Kolumbusz előtti időkben is szakrális drogként fogyasztották vallási ceremóniák során. Az LSD pszichikai hatásai.akár csak kicsit is rendszerezetten reagáljak. Az aztékok által peyotlnek nevezett növényi anyag történetét L. amiket ennyire csekély anyagmennyiség is kivált. majd E. Beringer Der Meskalinrausch (Berlin. A 0. nem volt új a tudomány számára.5 gramm közötti hatásos meszkalin-dózissal szemben 0. tévképzetek (hallucinációk) és tudatmódosítások hatását. Arra is következtethetünk. Egyre nőtt az általános fáradtságom. Az LSD pszichofarmakonok között egyedülálló hatáserőssége nem csupán mennyiségi szempontból jelentős. de egyértelmű depresszió a következő héten. és ez a mai napig így maradt. Nagy mértékig megfelelt a meszkalin. 1924) című monográfiájában. ami természetesen már csak közvetetten kapcsolható az LSD-hez.” Az LSD pszichikai hatásai Az LSD hatásképlete. egy már a századfordulón vizsgált alkaloid hatásainak. Späth 1919-ben állapította meg kémiai szerkezetét. hogy a meszkalint bármire lehetne alkalmazni a gyógyászatban. A meszkalin a Lophophora williamsii (vagy Anhalonium lewinii) mexikói kaktusz pszichoaktív hatóanyaga. mint a meszkalinnál. Lewin részletesen leírja Phantastica (Berlin. A kísérlet utáni második napon határozatlan létezés… Könnyű. egyre erősebb lett az az érzés. Ez volt az első tiszta anyagként rendelkezésre álló hallucinogén vagy (ahogy Lewin a hatóanyagok ezen típusát nevezte) fantasztikum. A meszkalin nevű alkaloidot 1896-ban izolálta A.2 és 0. Az LSD felfedezésével új lendületet kapott a hallucinogén anyagok kutatása. Heffter a kaktuszból. ami más nagyságrendekben mutatkozott meg. amiről K. mint a meszkalin. ami azt jelenti. A meszkalinhoz képest az LSD újdonsága a nagy hatáserősség volt.00002 és 0.0001 gramm hatásos LSD dózis áll. hamarosan elhalt a hatóanyag iránti érdeklődés. 1927) című munkájában összefoglalóan beszámol. hogy az LSD a pszichikai és szellemi funkciók legmagasabb szintű irányító központjaira hat. tehát célzott hatás jelenik meg az emberi pszichére. ahogy az az első kísérletekből kiderült. A húszas években állatokon és embereken is széles körű kísérleteket végeztek meszkalinnal. hogy az LSD nagyjából ötezerszer vagy tízezerszer hatásosabb. túl 33 . hogy ismét visszatértem a valóságba. Mivel ezekből a vizsgálatokból nem derült ki. hiszen benne rendkívül specifikus. aminek segítségével tanulmányozni lehetett a kémiai úton előidézett érzékleti csalódások. és szintetikusan is előállította.

Dieser Zustand dauert im allgemeinen 5-12 Stunden. Eigenschaften Delysid erzeugt in sehr kleinen Dosen (½ bis 2 μg/kg Körpergewicht) vorübergehende Affektstörungen. hanem csak pszichopatológiai jelentősége lenne.c.jelentősek és túl sokrétűek ahhoz. Anwendungsweise Zur oralen Verabreichung wird der Inhalt der Delysid-Ampullen mit destilliertem Wasser. Bewußtwerden verdrängter Erlebnisse und leichte neurovegetative Symptome. Die Ampullenlösung wird etwas rascher und zuverlässiger resorbiert als die Dragées. hogy pusztán az agyi funkciók toxikus módosulásával magyarázhatnánk őket. A Sandoz cég használati utasítása: Delysid (LSD 25) D-Lysergsäure-diaethylamid-tartrat Dragées à 0. Valószínűleg ebben az irányban kereshetjük az LSD elemi hatásának magyarázatát. Die Wirkung tritt nach 30-90 Minuten ein. 1 %iger Weinsäure oder halogenfreiem Leitungswasser verdünnt. 34 . akkor az LSD-tapasztalatoknak nem pszichológiai és pszichiátriai. Ilyen módon lehetséges. doch können gelegentlich gewisse Nachwirkungen in Form phasischer Affektstörungen noch während einiger Tage andauern.v. injiziert werden. oder i. Die Wirkung ist dieselbe wie bei oraler Verabreichung mit etwas kürzerer Latenzzeit. Depersonalisationserscheinungen. amit kísérletek is igazoltak. Halluzinationen. és a neuronok kapcsolódási pontjain (szinapszisokon) tapasztalható események befolyásolásáról van szó. Valószínűleg az LSD esetében sokkal inkább az idegek vezetőképességének módosulásáról.1 mg (100 μg) zur oralen Verabreichung Die Ampullenlösung kann auch s.025 mg (25 μg) Ampullen à 1 cm3 = 0. Ha mindössze az agyra gyakorolt mérgező hatásról lenne szó. hogy befolyásoljuk a magasabb pszichikai és szellemi funkciók alapjait kínáló több milliárd agysejt között létező keresztkapcsolatok és átviteli pontok rendkívül komplex rendszerét.

behalten ihre Wirksamkeit während 1-2 Tagen. Bei psychisch Gesunden genügt im allgemeinen eine Dosis von 25-75 μg (durchschnittlich 1 μg/kg Körpergewicht).Uneröffnete Ampullen. Angebrochene Ampullen oder verdünnte Lösungen. b) Experimentelle Untersuchungen über das Wesen der Psychosen: Delysid vermittelt dem Arzt im Selbstversuch einen Einblick in die Ideenwelt des Geisteskranken und ermöglicht durch kurzfristige Modellpsychosen bei normalen Versuchspersonen das Studium pathogenetischer Probleme.und Zwangsneurosen: Anfangsdosis 25 μg (¼ Ampulle oder 1 Dragée). Deshalb ist das Medikament bei Psychose-gefährdeten oder suicidalen Patienten mit besonderer Vorsicht zu verwenden. Indikationen. Injektion von 50 mg Chlorpromazin können durch Delysid hervorgerufene Rauschzustände rasch beseitigt werden. im Kühlschrank aufbewahrt. sind unbegrenzt haltbar. Gewisse Psychotiker und chronische Alkoholiker reagieren erst auf höhere Dosen (2-4 μg/kg Körpergewicht). eine strenge fachärztliche Überwachung unerläßlich. besonders bei Angst. m. vor Licht geschützt und kühl aufbewahrt. Bei jeder Delysid-Verabreichung ist deshalb. Dosierung a) Zur seelischen Auflockerung bei analytischer Psychotherapie. Vorsichtsmaßnahmen Psychisch abnorme Zustände können durch Delysid verstärkt werden. Die durch Delysid bedingte psychische Labilität und die Neigung zu impulsiven Handlungen kann in Ausnahmefällen einige Tage anhalten. die im Mittel je nach Patient zwischen 50 und 200 μg variiert. Antidot Durch i. solange das Medikament wirkt. nach Bedarf Erhöhung der Dosis um je 25 μg bis zur wirksamen Dosis. Literatur steht auf Anfrage zur Verfügung. Die Delysid-Behandlungen werden in etwa wöchentlichen Abständen wiederholt. 35 .

A pszichoanalízis során esetleg keresett traumatikus események hozzáférhetővé válnak a pszichoterápiás kezelés számára. hanem réviviscence[8]. európai klinikákon kialakított módszer. Ezzel kapcsolatban bekövetkezhet az én és a másik személy közötti határ fellazulása vagy akár eltűnése. Ilyen esetben nem szokásos emlékezésről van szó. pszichoterápiás szempontból értékes jellemzője az. tehát nem réminiscence. E funkciójában két különböző módon alkalmazható: Az első. LSD-kábulatban a hétköznapi világkép mélyreható változáson és megrázkódtatáson megy keresztül. amit a javaslatom alapján Delysid (D-lizergsav-dietilamid) néven jegyeztettek be. Sandison.. hogy oldják fixációjukat és izolációjukat. Az LSD-élményt ezt követő csoportmegbeszélésen és kifejezés-terápiás módszerrel.SANDOZ A. amikre már W. A. Ugyanebbe az irányba hat az LSD kiváltotta nagyobb befolyásolhatóság. és így jobb kapcsolatot találjanak az orvosukkal. amelynek segítségével a kezelések hatásosabbak. hanem inkább gyógyszer formájú segédanyag a pszichoanalitikus és pszichoterápiás kezelés számára. ahogy ezt Jean Delay francia pszichiáter megfogalmazta. amit „pszicholitikus terápiának” nevezünk. Számos olyan beszámolót ismerünk. hogy annak ideje alatt gyakran ismét tudatossá válnak elfelejtett vagy elfojtott élménytartalmak. BASEL (Schweiz) Az LSD hatásjellemzőiből sokoldalú orvosi-pszichiátriai alkalmazási lehetőségek származtak. melyek szerint az LSD hatása alatt végzett pszichoanalízisben a legkorábbi gyerekkorból származó élmények emlékei is előkerültek. és nyíltabbá váljanak a pszichoterápiás befolyásolásra.G. A pszicholitikus terápia (psycholytic therapy) kifejezést Ronald A. és felhívja a figyelmet a szükséges elővigyázatossági intézkedésekre is. akik megrekedtek valamilyen én-vonatkozású problémában. Elsősorban a következőkben leírt hatásoknak köszönhető az LSD lelki felszabadításra történő alkalmazása az analitikus pszichoterápiában. Az LSD tulajdonképpen nem gyógyszer. arra épül. hanem valóságos ismételt megélésről. rajzolással és festéssel dolgozzák fel. Stoll is utalt fent hivatkozott alapvető tanulmányában. A következő oldalon látható betegtájékoztató leírja az alkalmazási lehetőségeket. Mindkettő segít az olyan betegeknek. Éppen ezért a Sandoz kísérleti anyagként a kutatóintézetek és az orvostársadalom rendelkezésére bocsátotta az új hatóanyagot. Az LSD-kábulat további jelentős. hogy a páciens közepesen erős LSD adagokat kap egymást bizonyos időben követő kezelési napokon. és időtartamuk rövidebb lehet. jung-i módszerrel dolgozó angol terapeuta és a klinikai LSD-kutatás úttörője 36 .

hogy a pácienst megijessze a szokatlan. amit „a lelket levetkőztetőnek vagy kibontónak” fordíthatunk. mintha a traumatikus élmények lassan válnának tudatossá. Humphrey Osmond. mint az elektrosokkra. hogy így a pszichoterápiás feldolgozásra megmaradó idő nem elégséges. Míg a trankvillánsok inkább elfedik a páciens problémáit és konfliktusait. A lysis tő az emberi pszichében megtalálható feszültségek vagy konfliktusok feloldására utal. A pszicholitikus.6 mg) adnak. igen nagy LSD-adagot (0. Sok pszichiáter úgy értékeli.3-0. ami által világosabban felismerhetővé. de különösen a pszichedelikus terápia is a páciens alapos felkészítését igényli az LSD megtapasztalására. idegenszerű élmény. 37 . Az LSD-nek a nyugtató (trankvilláns) típusú pszichofarmakonok hatásával ellentétes hatása az alapja a pszichoanalízisben és a pszichoterápiában segédanyagként történő lehetséges használatának. A „psychedelic” kifejezést. Ma még vitatott szakmai körökben a pszichoanalízis és a pszichoterápia LSD segítségével történő gyógyszeres támogatásának ésszerűsége és sikere. Fontos a páciens kiválasztása is. Ennél a pszichedelikus terápiának (psychedelic therapy) nevezett módszernél az a cél. Szakszerű feltételek mellett gyakorlatilag veszélytelennek mondhatjuk az LSD alkalmazását. megélésüket intenzívebbé teszi. úgy hogy azok kevésbé súlyosnak vagy jelentősnek tűnnek. A második módszer. Ugyanez igaz azonban a pszichiátriában alkalmazott más módszerekre is. Csak így lehetséges a tapasztaltak pozitív kiértékelése. hogy inkább hátrány. ami a kezelés tartamának lerövidítéséhez vezethet. addig az LSD ezeket éppen a felszínre hozza. Az LSD által támogatott pszichoanalízis és pszichoterápia sikeres alkalmazása ilyen módon speciális ismereteket és tapasztalatokat feltételez. hogy az LSD sokkhatásával misztikus-vallásos élményt váltsunk ki. nem szabad. semmint előny az elfelejtett vagy elfojtott élmények LSD hatása alatt gyakran megfigyelhető. ugyanis nem minden típusú pszichikai zavar reagál egyformán jól ezekre a kezelési módszerekre. és a pszichoterápiás kezelés számára jobban hozzáférhetővé válnak. és következésképpen a gyógyító hatás kevésbé lesz tartós. és fokozatosan kezelnék ezeket. A kezelést követő pszichoterápiás folyamat során ez az élmény szolgál kiindulási pontként a páciens személyiségének újrastrukturálásához és meggyógyításához. Azt a véleményt képviselik.vezette be. gyors tudatossá válása. melyek alkalmazása ráadásul az LSD használatánál sokkal nagyobb kockázatot jelent. az inzulinkezelésre vagy a pszichosebészetre. az Egyesült Államokban kedvelt kezelés során a páciens megfelelően intenzív szellemi felkészítése után egyszeri. az LSD-kutatás Angliában és az Egyesült Államokban dolgozó úttörője javasolta.

Roubíček és S. A saját élményen keresztül az orvos közvetlen bepillantást nyer az LSD-kábulat idegen világaiba. A. C. Frederking. hogy lényegi különbségek vannak a pszichózisok jelenségformái és az LSD-élmény között. Busch és W. Ezzel ismét alátámasztást nyert az az elmélet. Johnson. Stoll is utal.Ide tartoznak a pszichiáter önkísérletei is. A módszer amerikai klinikákon tapasztalt megfigyeléseken alapul. S. Az LSD a pszichoanalízis és a pszichoterápia gyógyszeres segédanyagaként történő alkalmazásának úttörői elsősorban a következők: A. hogy bizonyos elmebetegségeket biokémiai okokra vezethetünk vissza. ugyanis kiterjedt összehasonlító vizsgálatok igazolták. A fájdalomérzés eltűnése sokkal inkább azért következik be. R. Sandison Angliában. bizonyos elmebetegségekben tapasztalható jelenséghez. A. amely bár nem fordul elő az emberi szervezetben. hogy elképzelhetők olyan abnormális anyagcseretermékek. Az LSD haldoklóknak történő adása az orvosi etika alapjait feszegető technika. és csak ez teszi számára lehetővé. Ugyanakkor a normál pszichikai és szellemi állapottól való eltéréseket és az ezekkel kapcsolatos biokémiai és elektrofiziológiai változásokat igenis lehet tanulmányozni az LSD-modellen. K. H. H. Leuner Németországban. hogy ugyanezt a jelenséget valóban megértse a páciensénél is. ami szerint különösen a rákos betegek súlyos fájdalmas állapotai csökkenthetők vagy akár teljesen eltüntethetők LSD-vel. de létezése és hatása mégis azt mutatja. A Delysidhez készített. H. Ilyen módon valószínűleg új szempontokat kapunk a pszichózisok mibenlétéről. Az LSD-kutatás kezdetén többször megjelenő gondolat — miszerint az LSD-kábulat esetén egyfajta „modellpszichózissal” van dolgunk — később nem bizonyult igaznak. Cohen és B. J. 38 . W. mert a páciens az LSD hatására pszichikailag annyira elszakad a testétől. Eisner. hogy a testi fájdalom már nem hatol el a tudatáig. korábban bemutatott Sandoz-prospektusban szereplő második javallat a pszichózisok természetével kapcsolatos kísérleti vizsgálatokban történő alkalmazásra vonatkozik. majd ezt analitikusan helyesen értelmezze és ki tudja aknázni. hogy az LSD-vel egészséges kísérleti személyekben előidézett módosult pszichikai állapotok hasonlítanak több. amelyek szerint bizonyos elmebetegségeket talán pszichotoxikus anyagcseretermékek okoznak. Alapja az. és lendületet kaptak az ilyen irányú kutatások. Grof Csehszlovákiában. Abramson. Az LSD-vel olyan anyagot találtunk. A. amelyek már nyomnyi mennyiségben is elmezavart okoznak. Ebben az esetben tulajdonképpen nem analgetikus (fájdalomcsillapító) hatásról van szó. A siker szempontjából az LSD ilyen alkalmazásakor is döntő fontosságú. Osmond. Hoffer az Egyesült Államokban. melynek hasznára és eredményeire már W. Léteznek olyan elméletek. amikor azok a szokásos fájdalomcsillapító szerekre már nem reagálnak. A. amelyek esetleg már minimális mennyiségben is megváltoztatják az agysejtek működését.

hogy egy általa előállított anyag értékes orvossággá fejlődjön. ijesztően mély hatásával ráadásul nem is rendelkezik egy élvezeti szer jellemzőivel. ha a páciens gondolatait vallási kérdésekre irányították. ami a nyugati világban és főként az Egyesült Államokban jelentkezett az ötvenes évek végén. hogy az 39 . S. A gyógyszertől a kábítószerig Felfedezése utáni első években az LSD boldogságot és kielégülést hozott számomra. Minél inkább terjedt kábítószeres használata és azzal párhuzamosan a könnyelmű. Számos beszámolót ismerünk olyan páciensekről. P. és egy ideig a legkedveltebb drog volt — legalábbis ami a nyilvánosságot illeti. Kast. Cohen és W. Dutton 1977). valaha is kábítószerként terjedhet el világszerte. vagyis kábítószerként. Grof. Nem orvosi kísérletek Az LSD létrehozása fölött érzett örömömbe azonban üröm vegyült. hogy az érzékekre és a külső és belső világ megélésére ilyen fantasztikus hatást gyakorló anyag az orvostudományon kívül is érdeklődésre tarthat számot. Úgy képzeltem. Emellett sok esetben áldásos volt. Halifax számol be The Human Encounter with Death című könyvében (New York: E. orvosi felügyelet nélküli használatból eredő balesetek száma. az Egyesült Államokba kivándorolt cseh pszichiáter.hogy a pácienst felvilágosítsuk a rá váró élmények és változások jellegéről. Az LSD a pszichiátriában történő használatáról összefoglaló módon publikált S. a fájdalomtól eloldva jutottak megvilágosító gondolatokra az életről és a halálról. akár egy pap. ami a maga kiszámíthatatlan. Observations from LSD Research (New York: The Viking Press 1975). éppen ez a kutató munkájának értelme. akár egy pszichoterapeuta segítségével. valamint a lételemzés alapján: Realms of the Human Unconscious. Grof és J. Kézenfekvőnek tűnt. 5. az LSD annál inkább bajkeverő gyermekünkké vált: nekem és a Sandoz cégnek. akik a halálos ágyukon LSD-eksztázisban. aki az LSD-élmény kritikus értelmezését adja Freud és Jung nézeteinek szempontjából. aki lehetőséget lát arra. Hiszen minden kutatási tevékenység célja az új gyógyszerek létrehozása. Az LSD elképesztő gyorsasággal csinált karriert új szerepében. hogy az LSD. Az LSD haldoklók esetében történő alkalmazásával eddig gyűjtött tapasztalatokról S. Arra azonban soha nem számítottam. A. amikor több mint tízévnyi zavartalan tudományos kutatás és orvostudományi alkalmazás után az LSD-t elsodorta az a hatalmas kábítószerhullám. Pahnke az LSD ilyen alkalmazásának úttörői. Ezek a szerzők és mellettük E. majd sorsukkal megbékélve. félelem nélkül és békében néztek az elmúlás elébe. amit az a gyógyszervegyész érezhet.

Ám egyre inkább a háttérbe szorult a 40 . melynek során a drog stimulánsként és az ihlet forrásaként játszott közre. Ezen a területen irányadó publikáció Robert E. hogy vajon az LSD-utazásokon gyakran előforduló ilyen jellegű élmények valódiak-e. A művészeket nem konvencionális módon befolyásolta a szer az alkotás folyamatában. 1968) című könyve. amelyek LSD és más pszichedelikus drogok hatása alatt jöttek létre. amelyben harminc ismert festő vett részt. Az eredményeket Malerei aus Bereichen des Unbewußten. zenészek és a szellemtudományok iránt érdeklődő személyek hajtották végre.orvostudomány világán kívül esetleg bölcsészek. Masters és Jean Houston Psychedelic Art (Balance House. Az LSD-kutatás ezen nem orvosi. Az LSD-mámorban létrejött alkotások éppen ezért általában töredékes jellegűek. részben pedig követte azt. Künstler experimentieren unter LSD. festők és írók érdeklődhetnek az LSD iránt. A lenyűgöző látvány bénítja a tevékenységet. és az alkotás folyamatának lényegébe engedtek bepillantást. festők. A képek áramlása túl hatalmas és túl gyorsan változó ahhoz. tudatos szintre emelt. A századforduló környékén a meszkalinról szóló tudományos publikációk nyomán — amiről már említettem. És valóban. Olyan LSD-szeánszokról hallottunk. hanem azt követően. és ugyanerre számítottam az LSD esetében is. A pszichedelikus műalkotások nem a drog hatása alatt. hogy minőségében az LSD-hez hasonló pszichikai hatásokkal rendelkezik — annak a hatóanyagnak a használata az orvostudományra. A vallásos és misztikus tapasztalat kutatása is új impulzusokat adott az LSD-kísérleteknek. tehát egyenértékűek-e a spontán misztikus-vallásos élményekkel és jelenésekkel. Létrejött egy különleges műfaj. Ugyanezt igazolta egyértelműen Richard P. ha nem egyenesen lehetetlen bármilyen alkotó tevékenység. művészek. Ez alatt olyan alkotásokat értünk. Az LSD-kísérletek új. (Köln. az első LSD-vel végzett nem orvosi önkísérleteket írók. A mámor állapotának idején nehézkes. L. vagyis betekintést nyújtanak a művész LSD által aktivizált. és nem művészi értékük miatt érdemesek figyelemre. hogy rögzíteni és alakítani lehessen. a laikusok nagy csoportjai azonban semmiképpen. mégis komoly fázisa részben párhuzamosan zajlott az orvosi munkával. amelyek rendkívüli esztétikai élményeket tettek lehetővé. az élmény befolyása alatt jöttek létre. ami „pszichedelikus művészetként” vált ismertté. hanem sokkal inkább egyfajta pszichogrammként tekintendők. mély lelki struktúráiba. bizonyos művészeti irányzatok pszichológiája és pszichopatológiája szempontjából értékes felismerésekhez vezettek. illetve művészek és írók köreiben végzett kísérletekre korlátozódott. Hartmann müncheni pszichiáter egy későbbi nagyszabású vizsgálata. Teológusok és filozófusok vitatták meg azt a kérdést. 1974) című könyvében tette közzé.

unalom és céltalanság a jóllakott jóléti társadalomban. amelyek a hippimozgalom létrejöttéhez és elterjedéséhez vezettek. viszont amikről aztán már nem szakfolyóiratok. illusztrált cikkről. Olyan okokra. hanem saját lapjában. Ez az írás valószínűleg nagyon jelentősen hozzájárult az LSD-fogyasztás elterjedéséhez. hanem mélyen rejlő szociológiai okokra vezethető vissza. hogy a mai viszonyok közepette szenvedő embereknek segítséget nyújtson. Az Egyesült Államokban körülbelül harminc évvel ezelőtt kezdődő. továbbá a vallásos. A híres filmszínész Cary Grant LSD-kezelésben részesült pszichoterápiás folyamata során egy nagy tekintélyű kaliforniai klinikán. A drogokért lelkesedők egyenesen sorsszerű fordulatnak tartották. mint szenzációs mámorító drog minden társadalmi rétegben. aki a bécsi egyetemi pszichiátriai klinikán „pár csepp lizergsavat” vett magához. Nem véletlen.hatvanas évek elején. ahol az iparosodás. oltalmat és értelmet nyújtó filozófián alapuló életmód hiánya. aki Kanadában a Saskatchewan kórházban neves pszichiáterek felügyelete alatt végzett LSD-kísérletet. hogy a pszichedelikus drogok fogyasztása milyen mértékben ösztönözte a hippimozgalmat és fordítva. a mezőgazdaság gépesítése és az urbanizáció a legmagasabb szinten fejlett. a növekvő iparosodás és egyre nagyobb mérvű urbanizáció miatti eltávolodás a természettől. A Quick című az egész világon kapható német képeslap 1954. a MacLean’s Canada National Magazine-ben tarka illusztrációkkal és fantáziadús részletességgel My twelve hours as a madman cím alatt. Az orvostudomány és a pszichiátria világából a kábítószeres világba történő átlépést bevezették és gyorsították a szenzációs LSD-kísérletekről szóló kiadványok. hogy az LSD éppen az Egyesült Államokban került forgalomba kábítószerként. hanem nagy példányszámú magazinok és napilapok számoltak be. hogy az LSD éppen ebben az időpontban jelent meg: számukra pont jókor történt ahhoz. március 21-i kiadása szenzációs riportot közölt Wilfried Zeller festőművész „vakmerő tudományos kísérletéről”. ahogy az LSD szinte járványszerűen és igen gyorsan elterjedt az Egyesült Államokban jelentkező kábítószeres hullám során. amiket ugyan még pszichiátriai klinikákon és egyetemeken végeztek el. Érdemes lenne megvizsgálni. mint például Sidney Katz. ahogy azt a felületes szemlélők gyakran állítják. Riporterek jelentkeztek kísérleti nyúlnak. a munka mechanikus. A kettő egymástól nem elválasztható. lélektelen világában. A számtalan hasonló publikáció közül. Az élményeit aztán nem egy orvosi folyóiratban hozta nyilvánosságra. A Look riporternőjének elmondta. essen itt szó még egy nagyformátumú. ami 1959 szeptemberében az amerikai Look magazinban jelent meg The curious story behind the new Cary Grant cím alatt. gyorsan növekvő drogfogyasztás nem az LSD felfedezésének következménye volt. ami az LSD-hullámmal egy időben történt. hogy egész életében a belső békét kereste. Sajnos a 41 . a kielégülés hiánya a szakmai munkában. mint a materializmus. Ugyanazokról a tényezőkről van itt szó. amik hatásos laikus propagandát csináltak az LSD-nek. tehát abban az országban.

hogy elég egyszerűen bevenni az LSD-t ahhoz. Az Egyesült Államokban olyan könyvek is megjelentek. L. Newland könyvében arról számol be intim részletességgel. Dr. Csak az LSD-kezelés volt képes belőle új. A kábítószeres világban egyre növekvő arányú LSD-fogyasztással párhuzamosan nőtt a horrortrippek száma. Constance A. A nem orvosi jellegű LSD-fogyasztás gyors növekedése a hatvanas évek elején részben arra is visszavezethető volt. 1961). Signet Books. mégis a szerzőnők a széles nyilvánossághoz szóltak az egyébként bestsellerré váló könyvekkel. felvilágosító jellegű könyvek is megjelentek az LSD-ről és annak problematikájáról. hogy a legtöbb állam akkoriban érvényes drogtörvényei 42 . Brace and World. amit Dr. az „LSD apostoláról” és a hippimozgalom társalapítójáról. hogy csodálatos hatásokat és változásokat érjünk el saját magunkban. 1963). és ez rövid időn belül az új droggal végzett önkísérletek széles elterjedéséhez vezetett. Sidney Cohen pszichiáter kitűnő írása. hogy milyen sok ember akarta saját maga is kipróbálni a csodaszert ilyen vallomások után. és boldoggá tud tenni egy asszonyt. Ezek a beszámolók csak alátámasztották azt a téves véleményt. Jane Dunlap könyve (New York: Harcourt. Egy későbbi fejezetben részletesebben szólok majd Learyről. Habár mindkét esetben az LSD-t pszichiátriai kezelés keretében alkalmazták. ami világosan kiemeli a könnyelmű használat veszélyeit. Az LSD gyógyszerből kábítószerré történő átalakulását nagyon jelentősen ösztönözte az a munka. Newland My Self and I című munkája (New York: N. hogy ezek a könyvek nem voltak képesek megfékezni az LSD-járványt. A. mint például Dr. amelyek zavarodottsághoz és pánikhoz vezettek. Könnyen elképzelhető hát. a The Beyond Within (New York: Atheneum.jóga. illetve kettőnk találkozásáról is. tehát az olyan LSD-kísérleteké. Richard Alpert. amelyek részletesen beszámoltak az LSD fantasztikus hatásairól. mély hatás ismerete nélkül és orvosi felügyelet hiányában végezték el. hogy tényleg tud szeretni. A kiadó így dicsérte a könyvet: „the intimate and completely frank record of one woman’s courageous experiment with psychiatry’s newest drug LSD-25”[9]. illetve Constance A. az amerikai Cambridge-ben működő Harvard Egyetem munkatársai végeztek. és amelyeknek gyakran súlyos baleset vagy akár bűntény volt a következménye. Inc. Persze tárgyilagos. Itt csak kettőt szeretnék megemlíteni a legfontosabbak közül: Exploring Inner Space. nem ritkán csúnya véget értek. a hipnózis és a miszticizmus nem vezetett sikerre. saját magában megszilárdult embert faragni. Mivel ezeket a kísérleteket gyakran az ijesztő és előre nem látható. aki három sikertelen házasság után végre úgy érzi. 1967). hogy hogyan gyógyult ki frigiditásából. Timothy Leary és kollegája. Úgy tűnik azonban.

hogy egy szép napon Stoll professzor. LSD-vel való visszaélésre visszavezethető kérdések és a folytonos levelezés az egész világgal. gyilkosságokról és öngyilkosságokról szóló jelentésekre vonatkozik.” Akkoriban bennem is gyakran támadt kétely. Mindezt tetézték a balesetekkel. mérgezésekkel és bűntettekkel kapcsolatos. Azokkal nincsen baj. Valóságos LSD-hisztéria tört ki. Vajon az LSD áldás vagy átok lesz-e az emberiségnek? Gyakran tettem fel magamnak ezt a kérdést. bűntényekről. Mindez hatalmas. mind pedig ami az LSD hatása alatt bekövetkezett balesetekről. vérben és vizeletben kimutatott minták elemzéséhez. az LSD toleranciájáról és mérgező voltáról. A mi cégünk számára hatalmas és terméketlen munkát és terhet jelentett az LSD elterjedése a kábítószeres világban. mint a Methergin. a Dihydergot és a Hydergin. a Sandoz tulajdonában lévő utolsó szabadalmak is. A Sandoz leállítja a forgalmazást A helyzetet látva a Sandoz ügyvezetése úgy döntött. szerencsétlen és nem kifizetődő munkával járt. Ezek a gondok és nehézségek nem jelentkeztek a többi készítménynél. gyógyszerészeti részlege néhány 43 . visszaélésre csábító tulajdonságaik és örvendetes módon értékes orvosságokká fejlődtek a terápiában. Ezért a kábítószerfüggők a törvény által tiltott drogokról az akkor még legális LSD-re tértek át.nem vonatkoztak az LSD-re. és a helytelen használatból eredő károkkal. amit a Sandoz ügyvezetése rosszallóan vett tudomásul. nincsenek extravagáns. hogy nyilvánosság előtt is állást foglal az LSD-problémával kapcsolatban. Így jutottunk odáig. vajon arányban állnak-e az LSD értékes farmakológiai és pszichikai hatásai annak veszélyeivel. valahányszor elgondolkodtam erről a problémás gyermekről. szemrehányóan így szólt hozzám: „Jobban örülnék. 1963-ban lejártak az LSD gyártására vonatkozó. lelki összeomlásokról. és ismerteti a szerre vonatkozóan hozott intézkedéseket. aki akkor már a cég legfelsőbb vezetője volt. Az LSD körül tapasztalható nyilvánosság 1964 és 1966 között érte el tetőpontját mind ami a drogfanatikusok és a hippik az LSD csodahatásairól szóló lelkes beszámolóit illeti. ha soha nem találta volna föl az LSD-t. Az állami kontroll-laboratóriumok és egészségügyi hatóságok adatokat kértek tőlünk a kémiai és farmakológiai tulajdonságokról. vagy az emberi testben. további analitikai módszerekre volt szükség az elkobzott kábítószeres minták vizsgálatához. amivel újabb gát omlott le az illegális LSD-gyártók előtt. A cég által 1966 áprilisában kiadott sajtóközlemény szövege: „Az Észak-Amerikában működő Sandoz Inc.

A Sandoz sok éven át ingyenesen az egész világon működő laboratóriumokban és klinikákon dolgozó képzett kutatók rendelkezésére bocsátotta ezt a készítményt.nappal ezelőtt közleményt juttatott el a sajtóhoz. hogy az utóbbi időben az LSD előállításához szükséges bizonyos kiinduló anyagok a vegyianyag-kereskedelemben általánosan hozzáférhetővé váltak. A modern pszichiátriai és pszichofarmakológiai kutatás szempontjából különösen az LSD-nek volt jelentősége. beleértve Svájc területét is. hogy megfelelő intézkedéseket hozzanak a hallucinogén anyagok gyártásának és forgalmazásának szabályozására. Emellett a Sandoz utolsó LSD-re vonatkozó szabadalma 1963-ban lejárt. ugyanis már rendkívül kis mennyiségben is pszichikai hatásokat gyakorol. hogy világosan kimutatható. így tehát lehetővé vált. és annak biztosítására. Jóllehet. tehát az úgynevezett LSD-25. Ugyanakkor sajnálatos módon az utóbbi időkben megfigyelhető a hallucinogén drogokkal való egyre nagyobb mérvű visszaélés főként külföldi fiatalok körében. melynek alapján leállítja a kutatási célokra felhasznált lizergsav-dietilamid.” 44 . másrészről viszont meg lehessen akadályozni a visszaéléseket. Ez a határozat azonban nemcsak az Egyesült Államokra vonatkozik. Az LSD és a pszilocibin az úgynevezett fantasztikumok vagy hallucinogén anyagok csoportjába tartozik. vagyis olyan készítmények. amelyek az érzékelést befolyásolják. hogy egyrészről a jogos kutatói érdekek kiszolgálhatók legyenek. A hatóságok feladata. az 1943-ban a laboratóriumainkban felfedezett LSD-25-öt illetve az 1958-ban ugyancsak a Sandoz-laboratóriumban először egy mexikói gombából előállított pszilocibint soha nem hoztuk kereskedelmi forgalomba. A rendkívül szigorú önszabályozó elővigyázatossági intézkedések lehetővé tették. továbbá a pszilocibin nevű készítmény minden további forgalmazását. hogy az eddig alkalmazott rendkívül szigorú intézkedéseink következtében a Sandoz által gyártott LSD vagy pszilocibin gyakorlatilag nem jelent meg a feketepiacon. hogy megakadályozzuk ezen anyagok nem hozzáértő személyek részéről történő felhasználását. A helyzet elmérgesedése nem utolsó sorban arra vezethető vissza. hanem azt a Sandoz kiterjeszti minden további országra. mégis az új helyzet fényében arra az elhatározásra jutottunk. hogy nem tudjuk vállalni az ezen anyagok forgalmazásával és terjesztésével kapcsolatos további felelősséget. hogy ezeket az anyagokat gyártsák felelőtlen és főként az ilyen anyagok csempészésében és fekete kereskedelmében érdekelt körök. Annak ellenére. az intézkedésünknek alapot adó különleges körülmények további magyarázatot igényelnek. valamint a kevésbé intenzív hatású pszilocibint. hogy a bulvársajtóban ellenőrizhetetlen tömegben megjelenő cikkek és torzított beszámolók egészségtelen érdeklődést ébresztettek a laikus közönségben az LSD és más hallucinogén anyagok iránt. Döntő tény az is.

és hogy mindeddig még nem sikerült kimutatni a hallucinogének semmilyen 45 . hogy az ilyenfajta drogok nem okoznak függőséget. és ezáltal óvatosabbak is lettek. és csökkent az LSD kábítószerként történő fogyasztása is. Főként ez utóbbiak jelentenek ma aggodalomra okot adó szociológiai és népegészségügyi problémát. a biológiában és neurológiában. szabad használata mellett érvelők arra alapozzák álláspontjukat. Ugyanis sok kutató retteg attól a papírháborútól. Az utóbbi évek során lecsendesült az LSD körüli nyilvánossági vihar. Erre az LSD fogyasztására visszavezethető balesetekről és más sajnálatos eseményekről szóló beszámolók kisebb számából is következtethetünk. Ezek a veszélyek egyrészt a külső és az illegális drogfogyasztás körülményeiből erednek. terjesztéséről és használatáról. Az LSD és más hallucinogén anyagok szabályozatlan. A balesetszám csökkenésének oka azonban nemcsak az LSD-fogyasztás visszaesése lehet. hogy sok orvos még mindig nem használja az LSD-t pszichiátriai praxisában — hiszen nevezték „az őrület szerének”. illetve a függőséget okozó és a fizikai egészséget is romboló drogok. aminek oka a kábítószeres világban történő sok visszaélés és az ezekből következő balesetek és bűntények. Az Amerikai Egyesült Államokban a NIMH (National Institute of Mental Health)[10] foglalkozott azzal. A nem orvosi LSD-kísérletek veszélyei Míg az LSD szakszerű alkalmazása alig rejt kockázatot a pszichiátriában. pszichiátriai klinikák és kutatóintézetek ismét kaphattak LSD és pszilocibin szállítmányokat. másrészt az LSD sajátos pszichikai hatásával függenek össze. a kokain és az amfetamin. hogy a kábítószer-fogyasztók idővel jobban megismerték az LSD különleges hatásait és veszélyeit. Az bizonyos. 6.Bizonyos ideig tehát a cég teljesen leállította az LSD és a pszilocibin forgalmazását. amennyiben rendelkeztek az állami egészségügyi hatóságok külön engedélyével arra. Amikor ezt követően a legtöbb ország szigorú törvényi rendelkezéseket hozott a hallucinogén anyagok birtoklásáról. hogy ilyen anyagokkal dolgozzanak. addig a gyógyászat keretein kívül és orvosi felügyelet nélkül történő alkalmazás sok veszélyt hordoz magában. az orvosok. hogy az LSD — ami egy ideig a nyugati világ és főként az USA legfontosabb kábítószere volt — elvesztette vezető szerepét. hogy az anyagokat elossza az engedélyezett vizsgálati helyek között. Az LSD rossz híre csak további okot szolgáltat arra. a heroin. ami az LSD alkalmazásának engedélyezésével kapcsolatban fenyeget. Mindezek a jogszabályi és hatósági intézkedések azonban csak csekély mértékben befolyásolták az LSD-fogyasztást a kábítószeresek köreiben. és azt más kábítószerek vették át: a hasis. hanem talán az is. illetve „a sátán művének” —. sőt éppen ellenkezőleg inkább megakadályozták — és a mai napig megakadályozzák — az LSD-vel folytatott kutatásokat a gyógyászati-pszichiátriai alkalmazási területeken.

Soha nem figyeltünk meg valódi függőséget. akkoriban még senki nem ismerte az ilyen 46 . hogy az ilyen balesetek az utazásra való gondos belső és külső felkészüléssel jól elkerülhetők. amfetaminok stb. hiperaktív állapotban megtapasztalt mindenhatóság vagy sebezhetetlenség érzése súlyos balesetekhez vezethet. úgy az LSD is egészen más módon veszélyes. hogy a szer befolyása alatt álló személy zavarodottságában egy autó elé áll. Nem ismerünk semmilyen szervi károsodást vagy akár halálesetet. nem volt beszámítható. Ilyen állapotban következhetett be. mondván. hogy milyen rendkívül nagy a pszichikai hatása. ami annak ideje alatt történt. az LSD tulajdonképpen viszonylag kevéssé mérgező anyag ahhoz képest. Igaz ugyan. Ez történt abban a balesetben is. esetében a pszichikai és testi károsodások csak krónikus használatkor jelentkeznek. A veszély abból ered. Azonban bármilyen LSD-utazás sem tart tovább tizenkét óránál még a legnagyobb dózis esetén sem. ha valakinek úgy adunk be LSD-t. míg az ismételt bevétel toleranciához vezet. Míg a függőséget okozó drogok. A gyilkos. hogy pszichotikus reakció következik be. vagy kiugrik az ablakon abban a hiszemben. hogy minden LSD-kísérletben súlyosan zavarodott állapotok léphetnek fel. addig az LSD esetében minden egyes utazásnál fennáll a potenciális veszély. hogy nem tud róla. mint ahogy azt a média által szenzációsra felhabosított jelentésekből gondolhatnánk. Az LSD-krízis hasonlít a mániás vagy depresszív jellegű pszichotikus rohamokra. az LSD-kábulatra éppen az jellemző. meggyilkolta az anyósát. tehát a további adagok hatástalanok maradnak. A mániás.egészségkárosító hatását mérsékelt fogyasztás mellett. A gyilkos valószínűleg az enyhítő körülményekre számított. Ezzel szemben nem felel meg a valóságnak az 1966-ban az egész világon elterjesztett jelentés egy állítólag LSD befolyása alatt elkövetett gyilkosságról. Ennek ellenére komoly figyelmeztetésnek számítanak. Ahogy azt Az LSD állatkísérletekben és a biológiai kutatásban című fejezetben részletesen leírtam. sebezhetetlen. Ráadásul. hogy az anyag megvonásakor pszichikai és gyakran súlyos testi zavarok lépnek fel. ilyenek még abban az esetben sem fordultak elő. hogy pontosan emlékszünk arra. hogy semmiről nem tud. Mindkettő igaz kijelentés. egy New York-i fiatalember. ami LSD-mérgezés közvetlen következménye lenne. amit az jellemez. ami nem sokkal az LSD felfedezése után az új hatóanyaggal végzett egyik első kísérletben következett be a zürichi egyetemi klinikán. hisz azt gondolja. de biztonsággal nem zárhatók ki. az opiátok. Ugyancsak nagy a veszélye annak. és közvetlenül a bűncselekmény utáni letartóztatásakor kijelentette. Az ilyen jellegű LSD-balesetek száma viszont nem olyan nagy. amikor valaki gyakran és hosszabb időn át élt LSD-vel. Pszichotikus reakciók Ahogy az összes többi hallucinogén. ugyanis már három napja LSD-utazáson volt. hogy tud repülni.

azok megjelenése és személyiségvonásai is részét alkotják az élményt meghatározó settingnek.tréfák valódi veszélyét. Megint más jellegűek a veszélyek akkor. télen mínusz húsz fokban akarta átúszni a zürichi tavat. az adott pillanatban uralkodó hangulata. Gerald Ford. amikor megnyitották a kísérletekről szóló titkos aktákat. a depresszió kétségbeeséssé mélyülhet. Különösen mélyen élhetjük meg egy-egy szoba vagy a természetben található helyszín szépségét az LSD-utazás során kiélesedő érzékekkel. akinek a kollegái viccből titokban LSD-t kevertek a kávéjába. A jelenlévő személyek. ugyanis igen nagy a valószínűsége annak. beállítottsága a kábítószeres élményhez. hogy az ember éppen uralkodó pszichikai állapotát felerősíti. vagy akár félelem közepette bevenni LSD-t. kiegyensúlyozott férfi hogyan lehetett képes ilyen tettre. a szép zene lelkesítő élményt kínálhat. gépekkel és berendezésekkel telezsúfolt világ számtalan helyszínt és mindenféle olyan zajt kínál. boldogtalan állapotban. 47 . és fordítva. Az egyik fiatal orvos. Már az önmagukban ártalmatlan neszek is kínzóvá válhatnak. illetve az azzal kapcsolatos várakozásai. sőt a külső környezetnél talán még fontosabb az utazó lelkiállapota. Ugyanilyen meghatározó. ami veszélyes lelki összeomláshoz és öngyilkossághoz vezethet. akinek tudomásán kívül adtak LSD-t az ötvenes években az amerikai hadseregnél folytatott drogkísérletek során. másfelől a kísérlet külső keretfeltételeiben rejtőznek. Éppen ennyire fontos az akusztikus környezet is. hogy ez a nyugodt. Éppen ezért az LSD nyilván a legkevésbé sem alkalmas arra. Ilyen esetben rémképek. nyilvánosan tolmácsolta a nemzet bocsánatkérését a hozzátartozóknak. A belső. A kellemes érzés boldogsággá fokozódhat. személyes tényezőket az angol nyelvhasználatban „set” néven. hogy a kísérlet lelki összeroppanással végződik. Csak tizenöt évvel később tudták meg a teljes igazságot. hanem depresszív karakterű. az Egyesült Államok akkori elnöke. Az LSD tendenciája. hogy átsegítsen valamilyen depresszív szakaszon. A tudattalan boldogságtartalmak vagy félelmek is hatással lehetnek. míg a külső körülményeket „setting” néven ismerjük. amelyek a fokozott érzékenység állapotában könnyen pánikot okozhatnak. Különös figyelmet érdemel egy bizonyos Dr. és ez jelentős mértékben befolyásolja az utazás lefolyását. Veszélyes próbálkozás zavarodott. Olson esete. A modern. Ilyenkor az LSD-utazás horrortrippé válik. Az LSD-kísérlet pozitív lefolyásának feltételei — melyek mellett a pszichotikus kisiklás valószínűsége csekély — egyfelől magában a személyben. és aki aztán az ablakon kiugorva öngyilkosságot követett el. Ugyanakkor a csúnya vagy zajos környezetben folytatott LSD-utazásnál nagyobb a pszichotikus krízishez vezető negatív lefolyás veszélye. halálfélelem vagy a megtébolyulástól való félelem következhet be. Családja egyáltalán nem értette. ha az LSD által kiváltott zavartság nem mániás. amitől végül csak erőszakkal tudták visszatartani.

Az LSD a feketepiacon A nem orvosi jellegű LSD-fogyasztás az eddigiekhez képest egészen eltérő veszélye rejlik abban. Szakmai körökben óva intenek az LSD orvosi alkalmazásától is pszichoanalitikus vagy pszichoterápiás kezelésben tizennyolc év alatti fiatalok esetében — és szerintem nagyon helyesen. de az is előfordul. Az érzékek frissessége és a korlátlan élményre való képesség a fiatalokban azt is jelenti. Sürgősen ajánlatos lenne tehát. hogy ők sokkal gyakrabban élnek át spontán látomásos élményeket. hogy LSD-kísérletet végezzen olyan ember. hogy még éretlen. legalábbis abban az értelemben. Az LSD által okozott hatalmas érzékleti áradat sokkja mindenképpen veszélyezteti a még fejlődő. A nagyon fiatal emberek lelkivilágát is instabilnak nevezhetjük. ami ahhoz szükséges. hogy fiatalok esetében pszichostimuláns szereket alkalmazzunk.Semmiképpen nem tanácsos. Ezt a megállapítást saját 48 . Az utazás során nem szükséges orvos jelenléte. akár mérgeket is árulnak LSD név alatt. mégis időnként — főként depresszív szakaszokban — mély igény ébred az emberi kapcsolat iránt. Ehhez hozzátartozik az egészségi állapot vizsgálata is a kísérlet előtt. Az akut LSD-pszichózist gyorsan és megbízhatóan lehet leállítani és szabályozni klórpromazin vagy más ilyen jellegű nyugtatószer injekciós beadásával. A fiatalokból általában még hiányzik az a fajta megszilárdult kapcsolat a valósággal. mind az adagolást illetően. és sok esetben más drogokat. és felszínre hozhatja a látens pszichózist. érzékeny pszichoorganizmust. de tanácsos lenne. Az LSD-kísérlet félresikerülhet és pszichotikus reakciókhoz vezethet még egészséges felnőtteknél és minden tisztázott előkészítő és elővigyázatossági intézkedés mellett is. Ilyenkor az LSD okozta sokk maradandó lelki károsodásokat okozhat. Pszichológiai okokból is szükséges biztosíték egy olyan ismerős személy jelenléte. akinek személyiségstruktúrája nem stabil. Habár az LSD-mámorra általában a saját belső világba történő elmerülés a jellemző. aki szükség esetén orvosi segítséget tud hívni. többnyire kevesebbet vagy semennyit. hogy a valóság új dimenzióinak drámai erejű megélését értelmesen tudják integrálni a világképükbe. A feketepiacról származó LSD-készítmények megbízhatatlanok. hogy túl sok LSD-t. Az ilyen élmény a valóságtudat bővülése és mélyülése helyett inkább elbizonytalanodást és az elveszettség érzését okozhatja a fiatalokban. hogy az orvosi segítség gyorsan elérhető legyen. Ritkán tartalmazzák a megadott mennyiséget. mind a minőséget. hogy a kábítószeres világban hozzáférhető LSD általában ismeretlen eredetű. hogy az orvosi felügyelet a nem orvosi jellegű LSD-kísérleteknél is biztosított legyen. tehát már csak ezért is tartózkodnunk kell attól. mint ami a későbbi életkorokban jellemző. és hajlamos a pszichotikus reakciókra.

és főleg az eltartható. Erre egyébként már a szintézis során. aki ugyancsak bevette a készítményt. 1970-ben Bázel város rendőrségétől LSD-nek nevezett por alakú kábítószert kaptunk vizsgálatra. A Sandoz ilyen ampullákat gyárt biológiai kutatás és orvosi alkalmazás céljából. hosszú ideig tartós készítményformulák előállításakor is figyelni kell. melynek során súlyos pszichikai és fizikai összeomlás következett be. de hosszabb ideig eltartható az LSD olyan tabletta formájában. Hamis az az állítás. Ugyanakkor nincs bizonyíték az állítólagos halálos LSD-mérgezésekre. Megállapításaink egybecsengenek az állami felügyeleti szervek tapasztalataival. akit életveszélyes állapotban szállítottak kórházba. Egy olyan fiatalembertől származott. A barátja. A feketepiacon beszerzett LSD veszélyeit jól példázza a következő eset. Gyakran bebizonyosodott. Általában néhány hét vagy pár hónap alatt lebomlanak a feketepiacon gyakran előforduló LSD-készítmények. hogy rendelkezik lizergsavval. hogy az LSD-t könnyű előállítani. Az ampullák 0. ami korábban szabadon kapható volt a kereskedelemben. és hogy arra minden kémia szakos egyetemista képes egy nagyjából berendezett laboratóriumban. mint például a kockacukron vagy itatóspapíron árult oldat. Az ilyen esetek pontos vizsgálata mindig más okokat állapít meg. sztrichnint tartalmazott. Viszont különleges berendezésekre és nem könnyen beszerezhető speciális tudásra van szükség ahhoz. rendkívül mérgező alkaloidot. meghalt a kísérletben. Az LSD rendkívül érzékeny a levegőre és a fényre. hogy nagyszámú a feketepiacról beszerzett LSD mintát elemzett. Az LSD-t csak teljesen oxigénmentes ampullában és fénytől védve lehet korlátlanul eltartani. kristályos formában izoláljuk. Az anyag igen nagy bomlékonysága az oka annak. amikor szándékos hamisításról van szó. míg fény hatására hatástalan anyaggá bomlik. Bár nem korlátlanul. éppen az anyag fent említett erős bomlékonysága miatt. Ezen részletes adatok alapján egy vegyész valóban elvégezheti a szintézist — feltéve. és azokhoz mindenki hozzáférhet. Az elemzés kimutatta. A fekete kábítószeres kereskedelem adatainak megbízhatatlansága veszélyes túladagolásokhoz vezethet. hogy a balszerencsés LSD-utazások oka a túladagolás volt. hogy az LSD-t a reakciós oldatból tiszta. A szintézis elvei valóban nyilvánosak. amit az oxidációtól védő töltelékanyagokkal állítanak elő. hanem egy másik. de aminek birtoklására ma már az LSD-vel azonos törvényi rendelkezések vonatkoznak. hogy a por nem LSD-t. 49 .1 mg LSD-t tartalmaznak borkősavas só formájában egy köbcentiméter vizes oldatban. A levegő oxigénjétől oxidációs bomlás következik be.laboratóriumunk tette annak alapján. hogy a feketekereskedelemben hozzáférhető LSD-készítmények általában a megadott mennyiségnél kevesebbet vagy semennyit nem tartalmaznak — kivéve persze azt az esetet.

mint Aldous Huxley. amelyben száz gramm LSD-25 és huszonöt kilogramm pszilocibin szállítását kérték. Richard Alperttel együtt különböző tanulmányi projektekbe kezdett az egyetemen. amelyekben LSD-t és pszilocibint. de ettől kezdve teljesen a pszichedelikus drogok hatásával és alkalmazási lehetőségeivel foglalkozó kutatásnak szentelte magát.és állatkísérletek tervezett kibővítését adták meg. Dr. hogy az utazásban résztvevő személy szellemi felkészülése és elvárásai. Leary akkoriban az amerikai Cambridge-ben működő híres Harvard egyetem pszichológia tanszékének tanársegédjeként dolgozott. Az elképesztő mennyiség magyarázatául (a megadott mennyiségek egymillió LSD és két és félmillió pszilocibin adagnak felelnek meg) a szövettani. hogy bemutatják-e az Egyesült Államok egészségügyi hatóságától származó importengedélyt. amit élete legmélyebben vallásos élményének írt le. a kreativitás fokozására képzőművészeknél és íróknál. Ezzel egy időben a Sandoz egy Dr.és pszilocibin-szállítmányokra vonatkozó megrendelés. Postafordultával megérkezett az említett LSD. Dr. Arthur Koestler és Allen Ginsberg. Leary 1963 januárjában részletes beszámolót küldött nekem ezekről a tanulmányokról. tehát a mexikói szent gomba időközben általunk izolált hatóanyagát használta. amelyben lelkes szavakkal írta le az elért pozitív eredményeket. Szokatlanul igaz ebben az esetben Paracelsus mondása. szerv. mennyire hisz abban. amit egy füvesembertől vásárolt. illetve a kísérlet külső környezete milyen hatással van a pszichedelikus mámorállapot lefolyására és karakterére. Különös figyelmet szentelt annak a kérdésnek. 7. és kifejezte. és mellette egy 50 . Leary esete Az illegális LSD-fogyasztás elterjedésére az Egyesült Államokban különlegesen nagy hatással volt Dr. Tehát a nem orvosi jellegű LSD-kísérletek egyik legnagyobb veszélye az ismeretlen eredetű készítmények használatában rejlik. Tudományos módszerességgel próbálta ki az LSD és a pszilocibin hatását az elítéltek társadalmi reintegrációjában. Dr. aki az egész világon „drogapostolként” vált ismertté. mely szerint csak az adagolás dönti el. Timothy Leary által aláírt megrendelést kapott a Harvard egyetem társadalmi kapcsolatok tanszékétől. Mi az anyagok leszállítását attól tettük függővé. hogy egy anyag orvosság-e vagy méreg. ezek hatóanyag-tartalmát ugyanis semmi sem garantálja. vallásos-misztikus élmények generálásában teológusok és papok esetében. A gomba okozta kábulatban misztikus eksztázis állapotába került.Az adagolás a legfontosabb kérdés egy ilyen rendkívül aktív hatóanyag esetében. Timothy Leary. Leary 1960-ban Mexikóban nyaralt. Kollegájával. A feketepiacról származó készítményeknél lehetetlen a pontos dózis meghatározása. A vizsgálatokban egy ideig olyan személyiségek is részt vettek. és megkóstolta a legendás „szent gombát”. hogy ezek az anyagok hasznosak és sok lehetőséget kínálnak.

A Harvard egyetemről történő kizárása után Leary pszichológia docensből teljes mértékig a pszichedelikus mozgalom messiásává változott. New York Államban. Röviddel ezután Learyt és Alpertet elbocsátották a Harvard egyetem tanári karából. mert az eleinte akadémiai keretek között folytatott vizsgálataik elvesztették tudományos jellegüket. Sajnos szakmai kötelezettségeim lehetetlenné tették.tízezer dolláros előlegről szóló csekk — viszont hiányzott a szükséges importengedély. azonnal töröltük a megrendelést és visszaküldtük az előleget. hanem ráadásul az emberiség által valaha felfedezett legerősebb afrodiziákum is. ami a Harvardról kiindulva hamarosan az ország összes egyetemén elterjedt. hogy az LSD-divat egyik legfontosabb oka a szexuális élmény intenzitása. Leary. hogy felfedezzük Istent és saját magunkat. Amikor a Harvard egyetem illetékes dékánjától beszerzett információkból kiderült. hogy vegyek részt az ott 1963 augusztusában tartott tanfolyamon. aki most már nemcsak messiása. A tesztsorozatok LSD-partikká változtak. Ő és az IFIF-ben dolgozó barátai pszichedelikus kutatóközpontot alapítottak Mexikóban. A mexikói kormány kiutasította Learyt és követőit. Szívesen eleget tettem volna a nagyvonalú meghívásnak. Saját magam szerettem volna megvizsgálni a módszereket. Leary később egy interjúban elmondta a Playboy magazinnak. ami egy ilyen pszichedelikus kutatóközpontban uralkodik. hamarosan segítséget kapott Billy és Tommy Hitchcock New York-i milliomosoktól. 51 . melynek tárgya a pszichedelikus drogok legfelsőbb szintű tervezése volt. akik egy fejedelmi házat bocsátottak rendelkezésére Millbrookban. részben figyelemre méltó beszámolók keringtek. Az egyetemi ifjúság köreiben az LSD-trip lett a legújabb izgalmas divat. Millbrook volt a központja egy másik szervezetnek. Zihuatanejo leggyönyörűbb természeti környezetében. a pszichedelikus. az IFIF (International Federation for Internal Freedom)[11] elnöke írta alá. a működést és azt az atmoszférát. hanem egyenesen mártírja volt a pszichedelikus mozgalomnak. Dr. Az LSD-fogyasztás gyors elterjedéséhez a fiatalabb generáció köreiben döntő mértékben hozzájárult Learynek az a tanítása. Ez lett Leary új otthona és főhadiszállása. hogy az LSD nemcsak arra jó. hogy elrepüljek Mexikóba. A megrendelést Leary ekkor már nem a Harvard egyetem munkatársaként. ráadásul térítették volna az utazási költségeimet és ingyen tartózkodást is kínáltak. transzcendens életmódot ösztönző Castalia alapítványnak is. illetve a szexuális eksztázis LSD általi felfokozása volt. A zihuatanejoi kutatóközpont nem sokáig létezett. Egyre több hallgató tolongott önkéntes jelentkezőként a kísérletekre. hanem mint az általa alapított szervezet. Leary engem személyesen hívott meg. amelyek közös egyetemi bulivá változtak: az LSD volt a menetjegy a lelki és testi tapasztalás új világaiba tett kalandos utazáshoz. hiszen erről már akkor is ellentmondásos. hogy az egyetem hatóságai nem engedélyezték Leary és Alpert kutatási projektjeinek folytatását.

Leary 1970. Legsúlyosabb szemrehányásom Leary felé mégis azzal volt kapcsolatos. Sajnálatomat fejeztem ki amiatt. szeptember 30-án találkoztam vele Lausanne-ban a pályaudvar büféjében. megfigyelték. 1971. a tanulásra és a munkára. hogy lehetetlenné vált azok tudományos keretek között történő folytatása. Leary nem próbált szembehelyezkedni a 52 . mint volt harvardi docensnek. Dr. hiszen sorsszerűen összekötött minket az LSD. Itt politikai menedékjogot kért. a hippimozgalom egyik központi hitvallásává vált. ahogy az LSD-t a fiatalok körében népszerűsítette. A rákövetkező évben vallási közösséget alapított League for Spiritual Discovery néven. illetve egy később megsemmisített ítéletben harminc év börtönt kapott marihuána csempészéséért. Egy texasi és egy kaliforniai bíróság LSD és marihuána birtoklása miatt tíz-tíz év börtönre ítélte.Leary indiai utazását követően 1965-ben áttért a hindu vallásra. Dr. Villars-sur-Ollonban lakott. Szívélyesen üdvözöltük egymást. melynek rövidítése megegyezik az LSD rövidítésével. fordíts hátat a társadalomnak. enyhén hullámos haj keretezte. karcsú. Leary fiatalokhoz intézett kiáltványa. és világos. Középtermetű. Találkozásom Timothy Learyvel Leary feleségével. Autóval Buchillons-ba utaztunk. és mindezt azután. a Black Panther mozgalom ott száműzetésben élő vezetőjével. rugalmas. A három parancsolat közül főként a legutolsó bírt szociális és politikai jelentősséggel. majd végül börtönbe zárták. hogy rács mögé juttassák a fiatalok elcsábítóját és felkavaróját. Rendőrségi felügyelet alá került. hogy az LSD-vel és a pszilocibinnel a Harvardon megkezdett és sokat ígérő vizsgálatok olyan módon fajultak el. hányj fittyet az iskolára. amit híres szlogenjében foglalt össze: „Turn on — tune in — drop out!”[12]. nevető szemeivel inkább teniszbajnoknak tűnt. hogy az általa elkövetett dolgok megbüntetése csak a homlokzata volt annak a szándéknak. kicsit már őszülő. mozgékony férfi. hogy Leary nemcsak az egyetemek. fiatalos benyomást keltett. Érthető tehát. hogy LSD-vel felpörgetted (turn on) magad — ez a felszólítás túlmutatott a pszichológiai és vallásos kereteken. ahol az A la Grande Forêt nevű étterem kerti lugasában hal és egy üveg fehérbor mellett kezdetét vette az LSD apjának és apostolának párbeszéde. Leary a hippi kultusz egyik alapító atyja. Rosemaryvel a wallisi nyaralóhelyen. hanem a politikai hatóságoknak is gondot okozott. ahol megismerkedett Eldridge Cleaverrel. és ezek a jelentős büntetések azt mutatják. szenteld magad maradéktalanul a belső univerzumnak és idegrendszered tanulmányozásának. akin másként nem találtak fogást. Leary-vel ügyvédje. Svájcba Algíron keresztül érkezett. illetve a pszichológiával és pszichiátriával foglalkozó tudományos kollegák szemében vált szörnyeteggé. szeptember 13-áról 14-ére virradó éjjel megszökött a kaliforniai San Luis Obispo börtönéből. Drop out: lépj ki a polgári életből. arcát barna. Mastronardi közvetítésével kerültünk kapcsolatba.

legalábbis ami a tájékozottságot. Leary ugyanilyen gondtalansággal viseltetett a személyével kapcsolatos vádakkal és veszélyekkel szemben. Learyvel. úgyhogy ezúttal nem volt termékeny a beszélgetés. és a széles nyilvánosság előtt számolt be a történtekről.nézeteimmel. Szórakozottnak és szétszórtnak tűnt. ezzel egy időben viszont a túlzott jóllakottság és a szellemi stagnálás állapotát is. éveik számát tekintve még nagyon fiatal emberek számára is értelmes. aki meg van győződve küldetéséről. Szerinte ezek a fiatalok már nagyon korán elérik az érettség állapotát. A könyvtár Chicagóban működik és drogirodalomra specializálódott. Leary azzal védte ezt a túlhajtott nyilvánossági munkát. ugyanis az Egyesült Államokban a tinédzserek szerinte ugyanazon a szinten állnak. hogy nem igazságos az. hogy Leary megváltozott. mint Európában a felnőttek. meszkalin. ha tréfálkozva is. és a külső élettapasztalatot illeti. hasis) között. 53 . aki a Fitz Hugh Ludlow emlékkönyvtár kurátora volt. hogy nem indokolt a szemrehányásom. és a függőséget okozó kábítószerek. mobilizálta a rádiót és a televíziót. hasznos és produktív. Svájci tartózkodása során 1972 februárjában még egyszer találkoztam Learyvel Bázelben egy Michael Horowitznál tett látogatás során. Egyelőre ez volt utolsó találkozásom Dr. a heroin stb. azt. amelyek jótékony hatásáról meg volt győződve. aki Learyt differenciálatlanul „drogapostolként” jellemzi. amit élete további folyása is világosan mutat. ami az LSD fiatalokra gyakorolt különleges veszélyeit illeti. hogy a helytelen használatából eredő csekély károk és sajnálatos balesetek ehhez képest súlytalanok. amit vállalnunk kell. Olyan személyiség. amivel Leary az LSD-vel és a pszilocibinnel végzett kísérleteit körülvette. hogy az utazásokra napilapok és magazinok riportereit hívta meg. ahol folytattuk előző szeptemberben megkezdett beszélgetésünket. hogy az LSD megtapasztalása az ilyen. között. hogy az LSD-t ismertté tegye az egész világon. és aki nézeteit. aki a pszichedelikus drogok csodálatos hatásába vetett hittől és az ebből eredő optimizmustól vezetve szinte a fellegekben jár. A beszélgetés során megállapítottam. Úgy tűnt. Ezért gondolta úgy. Határozott különbséget tett a pszichedelikus drogok (LSD. Ez a személyes találkozás Learyvel egy szeretetreméltó személyiség benyomását hagyta bennem. pszilocibin. amelyek használatától újra és újra óva intett. Elmondta azonban. Szerinte az LSD annyira pozitív hatással volt főleg az amerikai társadalom fiatalabb generációjára. és hajlamos arra. hogy alulbecsülje vagy akár figyelmen kívül hagyja a praktikus nehézségeket. de kompromisszumokat nem ismerve képviseli. hogy az az ő sorsszerű történelmi szerepe. A közönségsikert és nem a tárgyi információt emelte ki. miszerint drogfogyasztásra csábított volna éretlen embereket. További beszélgetésünk során kifogásoltam azt a nagy nyilvánosságot. Együtt hazahajtottunk. tehát a morfin. és olyan kockázatot jelentenek. a nemkívánatos tényeket és veszélyeket.

és tényleg eredményes vállalkozások legyenek. ahol közreműködött egy a heroinról szóló felvilágosító film elkészítésében.Az év végén szerelmével. hiszen keresték a lehetőségét annak. Rövid ideig Ausztriában maradt. Az alább következő beszámolók bizonyítják. Sikerült kijárnia szabadlábra helyezését. vagy — hogy a Gelpke által választott hasonlatnál maradjunk —. hogy új kitekintést és ismereteket szerezzenek a lélek világűrében. A barátaitól megtudtam. és visszaszállították a San Luis Obispo börtönébe. hogy milyen motiváció alapján hajtották végre a kísérleteket. mint a külső világűr. majd 1975 nyarán ismét felbukkant a neve az újságokban. illetve az emberi idegrendszer kozmikus megfelelőit kutatta a csillagközi térben. ami az Antaios című folyóirat 1962 januári számában jelent meg. felül akartak kerekedni a téren és időn. Joanna Harcourt-Smith-szel elhagyta Svájcot. valamint mert sem a külső. a hétköznapi tudat állapotába. Rudolf Gelpke iszlámkutató az LSD-vel és pszilocibinnel végzett önkísérleteiről szóló beszámolójának. hogy mennyire sokfélék lehetnek az LSD által kiváltott kábulatélmények. Azért megfelelő kifejezés ez. hogy az űrutazás pszichológiai problémáival foglalkozott. akik az LSD-t nem csupán kíváncsiságból vagy furcsa élvezeti szerként vették magukhoz. amelyek tanulmányozása nyilván már nem okoz nehézséget a hatóságokkal. és ezt a címet választhatjuk a különféle LSD-utazások alábbiakban következő leírásához is. Az itt következő kísérleti protokollok közül az első kettőt Rudolf Gelpke fent hivatkozott beszámolójából vettem át: 54 . hogy a lehető legkevesebb veszély mellett lehessen végrehajtani őket. sem a belső világűr kozmonautái nem maradhatnak e másik térben. miután elvált feleségétől Rosemarytől. de csak 1976 tavaszán bocsátották el. Kaliforniába. Minden alkalommal olyan személyek beszámolóiról van szó. hogy tágítsák a belső és külső világ megtapasztalását. Az amerikai titkosszolgálat ügynökei letartóztatták a kabuli repülőtéren. majd barátnőjével együtt továbbutazott Afganisztánba. Ráadásul mindkét utazáshoz alapos előkészítésre van szükség. A kiválasztás során szempont volt az. Ezután hosszabb ideig csönd volt Leary körül. A drogot. hanem kísérleteztek vele. hanem vissza kell térniük a földre. tehát olyan problémákat vizsgált. mint kulcsot használva meg akarták nyitni „az érzékelés kapuit”[13]. Utazások a lélek világűrébe Ezt a címet adta Dr. 8. mert a lélek belső tere éppoly végtelen és titokzatos.

hogy az arcom teljesen kifejezéstelen.Lelkek tánca a szélben (0. Nem voltak „látomásaim”. mint valami zavaró tárgy. Megszűnt az érdeklődésem iránta — csak nem volt szabad kimutatnom. hogy így van. Aztán az egész testemmel kapcsolatban ugyanezt éreztem. mintha „távol lennék”. de amihez már semmilyen érzelemszerű viszony nem fűzött. Arra is emlékszem. amiről persze véleményt tudtam alkotni (hiszen nemrégiben még én is ebben éltem. Csak azért tudtam menni és mozogni. Nem tudtam már. Minden megtett lépéssel egyre automatikusabbá váltam. ami egyáltalán nem volt kellemes. hogy mire való és azt sem. június 23-án 13:00 órakor) Az átlagosnak mondható adag bevétele után körülbelül tizennégy óráig nagyon lelkesen beszélgettem egy kollegámmal. a „korábban történtekre való visszaemlékezés” kerülőútján kellett rekonstruálnom a dolgokat. 55 . amiket én fordítottam) „egy másik világ” részei voltak: egy olyan világé. útban voltak: zsebre tettem őket. Ezt követően egyedül elmentem a Werthmüller-féle könyvesboltba (Bázelben). amik között zavartalanul bóklásztam az üzlet hátuljában. Csak hallgattam a beszélgetést (saját magamat is). hogy „korábban” hogyan mentem és mozogtam. tovább barangoltam a városon keresztül a piactérhez. Főként az tűnt fel. de tulajdonképpen kellemetlen sem. ahol a drog egyértelműen hatni kezdett.075 mg LSD 1961. Miután sikerült elbúcsúznom. és emlékeztem a „játékszabályokra”!). hova rakjam. mert emlékeztem arra. és kénytelen voltam beszélgetésbe elegyedni velük. amit muszáj magammal cipelnem és nem tudom. üres. ernyedt és álarcszerűen merev. amikről beszéltünk (perzsa elbeszélésekről volt szó. A dolgok. és mégis minden leírhatatlan módon megváltozott: „láthatatlan üvegfalak” vettek körül mindenütt. Ezt főleg abból ismertem fel. és valahogy „jelentőségteljesnek” tűntek… Már mintegy tíz perc múltán felfedezett egy ismerős házaspár. hogy mit kezdjek vele. és fáradságosan. mint máskor. hogy a saját kezeim valahogy. Viszont minél messzebb került ez az emlék. mintha egyre jobban elveszíteném az ellenőrzést az arcizmaim fölött — meg voltam győződve arról. mindent úgy láttam és hallottam. köztük a piactérről a lakásomhoz vezető rövid utat is. Mindenféle döntés iránti képességem teljesen eltűnt. himbáltam. annál bizonytalanabbá váltam. összefontam a hátamon… olyanok voltak. ahova végül tizenöt óra után tíz perccel értem haza. hogy teljesen érdektelenné vált számomra a könyvek tartalma. miközben a környezetem véletlenszerű részletei hirtelen nagyon erősen az előtérbe kerültek.

hogy „mi ez”. hogy egy ablakra láttam rá. Röviddel azután. a cserepes növények árnyékával és a párkányon lévő indákkal játszott. hogy ismerem — és már eszembe is jutott: haláltánc. azonban később. amiket a napsütés a szellőben lélegző függönyökre festett. az utolsó. Tíz óra: A szoba környezete foszforeszkáló hullámokká változik. kézremegéssel. Rettenetes volt? Féltem. és a kívülről jövő könnyű szél ezekkel a fátylakkal. amit elrejt. a függöny maga a titok. megértettem: Ez a függöny — és éppen ő maga. a lelkek tánca… Ez volt tehát. hogy kábulatban lennék. amelyek a lábam felől a testemen is keresztülhaladnak. 1961. a folyamatosan növekvő izgatottság 56 . De aztán nagy vidámság költözött belém.Eddig nem volt az az érzésem. hogy a szobába léptem. de kerestem a nevét. meghallottam a csend zenéjét. hogy bizonyos elmebetegségekhez vezető átmeneti szakaszban nagyon hasonló folyamat játszódik le — persze hosszabb időn át elhúzódva: Mindaddig. és az én lelkem is együtt táncolt az eloldozott árnyékokkal a szél fuvolájának hangjára. a képletét vagy a „varázsszót”. amíg még létezik a valamikori saját egzisztencia emléke az emberek világában. csak a növények árnyékának ezt a lágy és végeérhetetlen hintázását és ringatózását láttam a napfényben és a szélben. de el tudom képzelni. Mi értelme lenne hát szétszakítani? Aki így tesz. április 15-én 9:15-kor) A hatás már körülbelül harminc perc múlva jelentkezett. A bőröm és főleg a lábujjaim mintha elektromosan fel lennének töltve. amiről tudtam. Igen. eltűnt az „üveges tompaság”.150 mg LSD. Teljesen lenyűgözött ez a színjáték. Ugyanis „mögötte”. az sokkal inkább fokozatos szellemi elhalás volt. Egészen „elmerültem” benne. Pontosan tudtam. csak saját magát szakítja szét. és azonnal hatása alá kerített a kép: Az ablakszárnyak szélesre voltak nyitva. vajon? Talán — eleinte. amit a szél és a fény a gézfátylakra festett nekem. teljesen elveszíti ezt a képességét is. Amit tapasztaltam. Nincs ebben önmagában semmi ijesztő. viszont az átlátszó gézfüggönyök összehúzva. Úgy ültem le. az elveszett beteg ember még (nagyjából) eligazodik önmagában. erős belső izgatottsággal. libabőrrel és fémes ízzel a számban. amikor az emlékek elhalványodnak majd kihunynak. a függöny mögött „semmi” nincs… Polip a mélyből (0.

és összezsugorodott törpének láttam magam… Röviddel tizenhárom óra előtt elmenekültem a műteremben összegyűlt társaság egyre nyomasztóbb atmoszférájából. hogy az utazásnak végre vége legyen. Megváltó élességgel vágott belém. áradattá. Ahogy döbbenten megbámultam. ahogy száz polipkarral átfonja a tagjaimat — igazából mindezt elektromos érintések titokzatos ritmusában éltem meg. és tulajdonképpen az egész környezetem. ebben a pillanatban vigasztalanul normálisnak tűnt ez. Mindenre rátelepedni látszott az ólomszürke ég. Egy kicsi üres szobában üldögéltem a földön a hátamat a falnak vetve. akihez én hangosan szóltam. Olyan. hogy az énem önmagába sajtolódik össze. Nagyon nehezemre esik írni („gátolt” vagyok vagy „gátlástalan”? — magam sem tudom!). és annyira csúnyának és gyűlöletesnek éreztem magam. úgy éreztem.megakadályoz minden világos gondolatot… Tíz óra húsz perc: Nem találok szavakat a jelenlegi állapotom leírására. Az volt a benyomásom. A polipkarok lehullottak rólam — mintha átvágták volna őket —. és a nyitott ablak mögött az addig oly tompa és nyomasztó szürkésfehér ég hirtelen napsütötte víztükörként ragyogott. akár egy másik ember arcába pillantani (amit a nap folyamán valóban többször görcsösen elkerültem). ahol kölcsönösen csak akadályoztuk egymást abban. tóvá. nagyon hasonlatos 57 . mintha egy valódi. de az teljesen hatalmába kerítette a testemet. bár láthatatlan. de az utóhatása. könyörögtem hozzá. Tíz óra harminc perc körül csukott szemmel számtalan. de rémisztően mindenhol jelenlévő lény érintene meg. a lelkedben lakó szörnyetegé!”. hogy nem volt merszem akár tükörbe. szidalmaztam. ami a következő két órában vonult át rajtam. a reménytelen kiszolgáltatottság érzését ébresztette bennem. és a szürkésfehér. és nyílt harcra hívtam ki… „Ez csak a benned lévő gonosz vetülete — biztosított egy másik hang —. tengerré akart változni milliónyi és milliárdnyi cseppel — és minden egyes cseppen. hogy tökéletesen elmerüljünk a bódulatban. a cseppek mindegyikén a fény táncolt… Amikor a szoba az ablak és az ég visszatért a tudatomba (tizenhárom óra huszonöt perckor). egy idegen venné át fölöttem a hatalmat lépésről lépésre. felhős eget bámultam velem szemben. mintha „valaki más”. hogy mélyen belül érzem nyersen terhes erejét és azt. Nagyon kívántam. egymásba csavarodó fonalköteget látok vörös felszínen. az egyetlen ablakon át a szoba keskenyebbik végében. felém ömlött. a kábulatnak még nem volt vége. mint egy kardcsapás. (számomra!) valóban vízzé változott: egy földalatti forrás jutott eszembe. Ez a felismerés olyan volt. amit egykoron elrekesztettek. Az önmagamtól való fokozatos elidegenedés ijesztő folyamata a magatehetetlenség. Levert voltam. és ami most ismét felbuzgott.

gond nélkül megmásztam volna a város fölötti meredek várormot. Akkor még különösen erősen kerített hatalmába a félelem és az ijedtség. A dolgok lélegeznek. olyanok. Az árnyékok füstkékké változtak a sarkokban és a lámpa alatt. ott az adott tárgy hétköznapivá és osztatlanná 58 . december 2-án végezte el Rudolf Gelpke felügyelete mellett. A gémek tánca Erwin Jaeckle nagy jelentőségű LSD önkísérletet ír le egy csodálatos kivitelű. Ez később elmúlt. Már a legelső tervezett önkísérletemben is ijesztő élményként írtam le az LSD démonja általi megszállást. számtalan póruson keresztül mindenhol jelenlévő. ismertem kiszámíthatatlan kitöréseimet és összeomlásaimat. Csak a hangok változtak meg. A Banderherr[14] fogadó nagyterme egyszer csak itt. majd ott kezdett lélegezni. amelyek a legtöbb kísérleti protokollban megjelennek a legkülönbözőbb formákban és variációkkal az egyéb élmények mellett. már nem is test.volt a vihar után következő szivárványhoz. hogy a démon szabadon is ereszti áldozatát. Traum und Trance (Arbon. hogy a varázskörön belül lakom. sőt hajlandó voltam kulccsal elzárni japán kardjaimat is. Majd a kísérlet megkezdése után két órával hatvannégyre esett vissza. aki arról szó szerinti jegyzőkönyvet vezetett. Úgy tűnt. A pulzusom enyhén megnövekedett. olyan jellemzői az LSD-kábulatnak. Ugyanakkor nem bíztam magamban. Később a kísérletező ezt a saját emlékezte alapján leírta és kommentálta: Mivel hittem abban. Cseppet sem féltem. valamint az az érzése. sem ott. A testem lebegő és súlytalan lett. nincs utózöngéjük. Könnyebbnek. tehát a külvilág és a saját test idegenné válása. féltem a vele való találkozástól. tehát attól a bennem lakó másiktól tartottam. Két órával a közös helyiségbe történő belépés után és egy órával a kísérlet megkezdése után növekvő ellazulásommal együtt nőtt a fáradtságom is. egy démon veszi át az uralmat az ember felett. ártatlan természetességgel kezdtem bele a kísérletbe. Ezért az autókulcsot odaadtam a kísérőmnek. hogy egy idegen lény. melynek címe Schicksalsrune in Orakel. szinte súlytalannak éreztem magam. mint amikor havas tájban beszél az ember. sem itt. magánkiadásban megjelent könyvében. Gelpke fent bemutatott két kísérletében szerzett élményei. A kísérletet 1966. Ha valahova akarattal odapillantok. hogy a hangok rekedtek. A falak közötti tér is igazán súlytalannak tűnt. hiszen még nem rendelkeztem azzal a tapasztalattal. 1969).

Próbáltam megtalálni az ő betűjét. az összes költeményben jelenhet meg. Ez az egyetértés teljesen igénytelen volt. és megkértem. kiélezett érzékeimmel felfedeztem. örültem a felszínének és az ujjaimmal értettem meg a tárgyat. A kísérletnek ebben a szakaszában a megfelelő szót próbáltam megtalálni. szerelmes érzésként éltem meg. Sőt ellenkezőleg: a tétlenség közelebb állt a tudáshoz. hogy a jövőben is vállalom a szó végtelen keresését. hogy a jövőben mindig erős leszek. hanem kint rekedt: a pontatlanság banálissá vált. vagyis nem éreztem. Neki is része volt a világakrosztichonban. Az én élményem határtalan volt. hogy fekszem. mert tudni akartam. De a keresett szó minden szándéknak ellenállt. Órákon keresztül az írott beszéd eszközei között mozogtam. de a helyes szó nem merült fel. Ilyesmi volt a lényege annak az üzenetnek is. Erre felhívtam a kísérőm figyelmét. Az egyetlen hivatkozás erotikus vonzásáról van szó. huncut mosollyal a sarkokban ugrálva. Ez kizárja a gyűlöletet. hogy megmozduljak. nevetve. hiszen ismertem. Fájt is. ha a definíciók nem sikerültek. Megígértem. Csalódott voltam. amit neki kell megvalósítania. Tetten értem magam. 59 . hogy a világakrosztichon majd csak a sok. hogy részese a dolognak. Az akarat ugyanis elhalványítja a belátást. hogy ezt megtaláljuk. Egyetértettem saját magammal. hogy minden az egyetlen igazi világbölcsesség egy-egy akrosztichon-betűjét rejti. A szellem ereje a pórusokban és nem az agyban lakozott. A hátamon feküdtem. és szándéktalanul csak jelen akartam lenni. amit a Kleine Schule des Redens und des Schweigens című német aforizma alapján nemrégiben latinul és akrosztichon formájában megfogalmaztam: amor maximus amor rei est[15]. mintha egyetlen lélegzetvétel fogná át mindegyiket. Tudtam. és a világköltemény egységét felfedezzük a sok vagy összes dologban. a kezeimmel meggyőződtem a durva szövésű takaróról. Nem feküdtem. — A színek felragyogtak. hanem a szellem erejének mindent beragyogó önigazolása. Nem gondolat volt. még a hasi idegközpontom fájdalmát is szerettem. Minden félelmem megbüntetett hazugságnak bizonyult. de nem találtam a szavakat. A nevetésből eredt a belátással való egyetértés. ismét nekifutottam. Fel tudtam volna oldódni benne. teljesebbek. de nem hatolt. hogy nem éri meg fölemelni a kezemet. míg a látómező peremén a tárgyak egyenként lélegeznek. és nem találtam okot arra. Értékeltem a tapasztalataimat. Biztos voltam abban. Ugyanakkor az akaratnélküli ember előtt felragyog. hogy ennek mintha ellentmondana a szavak iránti szenvedélyem. körbehaladva. A gyűlölet határokat szab. most tehát az a dolgunk. Azonban semmilyen igény nem ébredt bennem. Szélesre tárt érzékeim elárulták. Ekkor rájöttem. Nem kábulat volt. A kísérlet során tapasztalt élményeket csak irodalmi nyelven tudtam megfogalmazni. Ott volt. hogy írja föl. Ezt elkötelezett. a boltívben látható nagy falikép térszerűvé vált. és hullámokban mozognak. emelkedettebbek lettek.válik. szenvedélyesen újra és újra elkezdve.

A kísérlet elején egy fehér lapra pillantottam. Amikor ismét felragyogott a mennyezet. amikor autóval Schaffhausenbe utaztam. képpé lettek. Így tehát megérkeztem. A szélek átlátszóvá váltak. de én mégis repülésre kész maradtam. amelyek magasra emelt csőre végül összeért. és ismét előtérbe került a szoba. A lecsengés végtelenül egyenletes volt. de nem szálltam ki. Az egyikük rám nézett és figyelt engem. maga a szó sem volt mint hatalmas ritmus. melynek közepe egy alattam található golyóbis. ugyanis megettem. hol kialudt. A gémekkel való egyetértés. hogy tisztában vagyok vele. az egész csodálatosan egységes méhkaptárrá változott. mégis kacérkodtam velük. és kísérőmnek megerősítettem. hogy megvan a szó. ez a kérdés elhibázott volt. Mégsem a mennyezet volt az. A gémek virágszerű táncbeszélgetést folytattak. a dolgok lélegzetében a látómező peremén. A mennyezet tehetett mindenről. Addigra az egész világ aranyos ragyogásban fürdött. rövid fellendülések tarkították. Én értettem őket. A színeknek dimenziója volt. mintha egy másik valóságból érkeznének. majd az ég rózsaszínjéhez hasonlatos. tartósan mályvaszínű maradt. ami szinte ellenséges és hűvös volt. hol felvillant. De nem mondtam ki. Tehát súlytalan voltam. A súlyom megegyezett a fény súlyával. ami azonban most kék volt. még akkor sem szálltam ki. ezek a lények csak árnyékvalóság. Halkan lebegtek. Figyelmesebben odanéztem és láttam. mégis földöntúli módon. mint a virágok. amint eljutott hozzám. amelynek része voltam én is. A ragyogás földöntúli volt. kialudtak. akkor tudtam. Ez a fény később önmagába roskadt. de nagyon is jelenlévő. Végül. Hangtalanul. Egyszerűen ott volt. A bennem egyre növekvő belenyugvás érzésével a famennyezet arany árnyalata bensőségesen. A felfelé és lefelé tartó zuhanás igazán fényszerű volt. Nekik is részük volt az áradó világritmusban. sőt délután. Az egész a megértésről szólt. mint a hajnali pára. A kazettákat immár ívek határolták.Ezután jelentek meg gémek a mézarany színű kazettás mennyezeten. amit keresek. Térszerűek voltak. Hiszen melyek az igazi valóságok? Amennyire igénytelen voltam. Reggelinél. A kazettás mennyezet ívessé kezdett hajlani. a kísérőm nyugodt és résztvevő hangjával való egyetértés. Mégis a pillantás megmaradt. lebegve hullottam alá. A teremben lévő freskóról újra és újra ragyogó színek szakadtak le. algaszerű lebegéssel vettek részt benne. napszerűen ragyogott fel. majd visszatértem Stein am Rheinbe. A pulzusomban. Ketten voltak. Ennek ellenére. Mindenféle időmértékkel szembeni ellentmondásként definiáltam. hogy csak egy csomó a fában. a lélegzetemben lüktetett. Rájuk mosolyogtam. Csak a belenyugvásnak volt értelme. A felfelé tartó szakaszok élményei tükörszerűen ismétlődtek a lefelé tartó 60 . Pedig megérkeztem.

szakaszokban, a történések könnyedsége, a lélegzés szabadsága, a hangok rekedtsége. Ugyanakkor az érzékeim salaktalanodtak. Ez megmaradt, és meg is marad. Megváltozott a világ, egységben színesebb. Kiegészült még egy dimenzióval. Plaszticitása belsőséges. Örültem annak, hogy rettegett veszélyeim alakjai nem bukkantak fel. Saját magam jó bajtársa voltam. Saját magam jó bajtársa is maradok. A kísérletből rengeteg önigazolást nyerek. Biztonságot, szabadságot és készséget ad nekem. Lefelé haladva magammal vittem magamat — vagyis inkább jobbik részemet —, megértjük egymást, rámosolygok, mert együtt voltunk ott, mert az akrosztichonnal egybefonódunk és azt magunkkal visszük. Nem a tudat zavaráról, hanem a tudat beteljesítéséről, a világegység megéléséről, egyetlen lélegzetről volt szó, amihez mindketten hozzátartozunk. Ezért voltak a zajok pontosak, érthetőek. Különös jelenlétükkel a mindenség jelenléte mellett tettek tanúságot. Ugyanez történt a színekkel. Amikor felragyogtak, akkor az őket kitöltő fényt jelentették, és nem a színt. Vagyis a színt is; a kettő egy volt és azonos. A legjelenlévőbb biztonság diadala. Ezért is voltam tudomással az idő pontos múlásáról, ami azonban újra és újra időtlen végtelenségbe csapott át. Az idő extenzív lépésekben telt és egyszerre volt intenzíven végtelen. Ezért is volt, hogy a gondolataim hol ide, hol oda ugrottak. Az ott és itt ugyanis mindig középen volt. Ez el nem múló érzés. Szerencsés dolognak tartottam, hogy az egész kísérletre jellemző volt a maradéktalan vidámság. Ritkán fordult elő velem, hogy ilyen sokat és szívből nevettem volna. Mindig akkor nevettem, amikor egységben éreztem magam a dolgokkal, amikor szavak nélkül tudtam a létezésemet. Minden nevetésben benne volt az egyetértés és a világ teljes bölcsessége. Rímelt az akrosztichonnal, mennyei mosoly volt. Erwin Jaeckle kísérleti beszámolójára az a legjellemzőbb, hogy neki íróként és költőként sikerül szavakba önteni az LSD-utazás sok olyan részletét, amit a legtöbb LSD-utazó „kimondhatatlannak” vagy „leírhatatlannak” jellemez. Személyes filozófiája átszövi az LSD képeket és azokban jelenik meg. Ez a kísérlet azt is bizonyítja, hogy a kísérletet végző személyisége milyen mértékig befolyásolja az LSD-kábulatot. Egy festő LSD-élménye Egészen más típusú LSD-tapasztalatot mutat be egy festő alábbi beszámolója. Azért keresett meg engem, mert szerette volna megtudni tőlem, hogyan is fogja fel és értelmezze az LSD hatása alatt tapasztaltakat. Attól félt, hogy talán csak látszat, szemfényvesztés személyes életének mélyreható megváltozása, ami az LSD-vel végzett kísérletének volt következménye. Végül bizalmat ébresztett benne belső változására
61

adott magyarázatom, miszerint az LSD biokémiai szerként csak kiváltotta, de nem megteremtette látomásait, és hogy ezek a látomások egészen az ő saját belső világából erednek. …Tehát Évával egy magányos völgybe utaztunk. Arra gondoltam, hogy ott fent, a természetben bizonyára különösen szép lesz Évával. Éva fiatal volt és bájos. Én húsz évvel idősebb lévén már életem derekán jártam. Annak ellenére, hogy erotikus kicsapongásaim miatt már annyi fájdalmas tapasztalatot szereztem, az összes fájdalom és azokkal kapcsolatos csalódás ellenére, amit az engem szeretőknek és bennem hívőknek okoztam, minden alkalommal ellenállhatatlan erővel vonzott ez a kaland, Éva és az ő fiatalsága. Belehabarodtam ebbe a kislányba. Viszonyunk még csak az elején tartott, de a csábító hatalmakat minden eddiginél erősebben éreztem. Tudtam, hogy már nem sokáig tudok ellenállni. Életemben másodszor megint kész voltam arra, hogy elhagyjam a családomat, hogy feladjak mindent és felégessem a hidakat. Akadálytalanul akartam belevetni magam ebbe a kéjes mámorba Évával. Ő volt az élet, a fiatalság. Csak még egyszer, kiáltotta bennem valami, csak még egyszer az utolsó cseppig kiiszom a gyönyör és az élet poharát, a halálig és a romlásig. Azután utánam az özönvíz! Istennel és az ördöggel már korábban végeztem. Csak emberi kitalálásnak tartottam őket, amit egy hitetlen, gátlástalan kisebbség arra használ, hogy elnyomja és kizsákmányolja a hívő, naiv többséget. Nem akartam, hogy bármi közöm legyen ehhez a hazug társadalmi morálhoz. Csak élvezni, gátlástalanul élvezni akartam, mondom — utánam az özönvíz. „Mit érdekel engem a nő s a gyerek, sokkal nemesebb vágy táplál; kolduljanak, ha éhesek…”[16] A házasság intézményét is társadalmi hazugságnak éreztem. Erre kellő igazolást kaptam a szüleim, illetve az ismerőseim házasságát elnézve. Azért maradtak együtt, mert így kényelmesebb volt, úgy hozzászokott mindenki és: „Persze, ha a gyerekek nem volnának…” A jó házasság álcája alatt lelkileg mindenki a kiütésekig vagy a gyomorpanaszokig kínozta magát, vagy járta a maga útját. Minden tiltakozott a bensőmben arra a gondolatra, hogy egy életen át csak ugyanazt a nőt szabad szeretnem. Kifejezetten taszítónak és természetellenesnek éreztem ezt a gondolatot. Ez volt hát a belső állapotom azon a baljóslatú nyári estén, ott a tengerszem partján. Este hét óra körül mindketten viszonylag erős, körülbelül 0,1 mg LSD-adagot

62

vettünk magunkhoz. Ezután sétára indultunk a tó partján, majd letelepedtünk. Köveket dobáltunk a vízbe, és bámultuk a hullámok gyűrűit. Könnyű, belső nyugtalanságra lettem figyelmes. Nyolc óra körül betértünk a vendégfogadóba, teát és szendvicseket rendeltünk. Volt még ott pár vendég, akik nagyokat nevetve vicceket meséltek. Odaintettek nekünk is. A szemük furcsán csillogott. Mi idegennek és távolinak éreztük magunkat, és úgy éreztük, hogy valamit észrevesznek rajtunk a többiek. Odakint lassan besötétedett. Csak nehezen szántuk rá magunkat, hogy visszatérjünk szállodai szobánkba. A tó fekete tükre mellett kivilágítatlan út vezetett a távolabb fekvő vendégházhoz. Amikor bekapcsoltam a világítást, úgy tűnt, mintha a parti úttól a házhoz vezető gránitlépcsőt fokról fokra elöntenék a lángok. Éva riadtan összecsuklott. Pokoli, futott át a fejemen, és hirtelen minden tagomat hatalmába kerítette a rettegés, és már tudtam, rosszra fordulnak a dolgok. Messziről, a falu felől hallottuk, ahogy egy óra kilencet üt. Alighogy felértünk a szobánkba, Éva az ágyra vetette magát és tágra nyílt szemmel meredt rám. Szerelemre gondolni sem tudtunk. Én az ágy peremén ültem, és a kezemben tartottam Éva mindkét kezét. Az iszonyat ezután következett: mély, leírhatatlan rettegésbe merültünk el, amit egyikünk sem értett. Nézz a szemembe, nézz rám, könyörögtem Évának, de pillantását újra és újra elfordította tőlem, hangosan sikoltozott a félelemtől és egész testében reszketett. Nem volt kiút. Odakint csak a sötét éj és a mély, fekete tó. A fogadóban eloltottak minden lámpát és az emberek mind aludni tértek. Egyébként is, mit szóltak volna hozzánk? Esetleg kihívták volna a rendőrséget, de akkor minden csak még rosszabbra fordult volna. Drogos botrány — elviselhetetlen, kínzó gondolatok. Meg se tudtunk moccanni. Ott ültünk négy fából ácsolt fal közé bezárva, amelyek között a tömítés pokolbéli lánggal ragyogott. Egyre elviselhetetlenebb volt a helyzet. Hirtelen kinyílt az ajtó, és „valami iszonyatos” lépett be. Éva vadul sikoltozni kezdett, és elbújt a takaró alatt. Ismét sikoly. A takaró alatti rettenet még rosszabb volt. „Nézz egyenesen a szemembe!” — kiáltottam rá, de csak ide-oda forgatta a szemeit, mint akinek elment az esze. Most fog megőrülni, vágott belém a felismerés. Kétségbeesésemben megragadtam a hajánál fogva úgy, hogy az arcát nem tudta elfordítani tőlem. Borzalmas félelmet láttam a szemében. Körülöttünk minden ellenséges volt és fenyegető, mintha a következő pillanatban nekünk akarna esni. Meg kell védened Évát, végig kell kísérned őt reggelig, amikor majd elmúlik a hatás — mondtam magamnak. De ezután én is újra elmerültem a néven nem nevezhető rettegésben. Többé nem volt értelem vagy idő, úgy tűnt, mintha ennek az állapotnak soha többé nem lenne vége.

63

amelynek gonoszul méregetett két szeme. mint valami láthatatlan gonosz rovar. hogy kint az ajtó előtt ketyeg az elektromos számláló. semmi más. amely a testünkben rejtőzött. Minden sarokból és résből gúny. kétségbeesett lényre a maga kínjában. és félelemmel szemben. György a keresztnevem. Úgy éreztem. Minden erőmre szükségem volt ahhoz. Végre ránk virradt. Végre magára hagyhattam Évát. E kín közepette tehenek nyakában lógó kolompok távoli hangját csodás. Képzelem csak. Sikerült odanyújtanom neki egy pohár vizet hatalmas erőfeszítéssel és anélkül. gondoltam. immár megnyugodott. úgy kívántam én is. pokoli fénnyel. sem démonok — ezek mégis érezhetően bennünk voltak. akinek harcolnia kell Éváért. Eszembe jutott néhány idézet Huxley könyvéből. Az öccsétől kapta ajándékba. Ez hát a pokol. megtöltötték a szobát és elképzelhetetlen ijedséggel kínoztak minket. a két vízcsap. vagy nem? Hallucinációk. körülöttünk minden gúnyosan vigyorgott. és onnan rázott minket: csak a félelem volt. 64 . és nagy megbánást és szánalmat éreztem. A mosdókagyló fölötti vízvezeték sárkányfővé változott. Ahogy a fuldokló reménykedik egy menekvést hozó párkányban. Hangosan hallottam. Éva sikolyai szakítottak ki ebből a gondolatból. Ám minden csendes maradt. és ez rövid időre megnyugvást hozott. De a víz iszamósnak tűnt. Az érzékelés kapuiból. gonosz.A tárgyak a szobában minden részletükben megelevenedtek. Láttam Éva sárga-fekete csíkos cipőit. hogy elengedtem volna a kezét. csak az árammérő fenyegető ketyegése és zümmögése vett körül minket. Nagy megkönnyebbüléssel vettem észre. az Isten anyját ábrázoló medál lógott. megnyugtató áramlat indulna. hogy világosodnak az ablaktáblák rései. és belőle fonalak eredtek. lelkünk vetületei? Esetlen kérdések azzal a realitással. Verítékben úszva és reszketve fonódott rám. mintha a végleges megsemmisüléstől rettegnék. erre a reszkető. mintha a kővetkező pillanatban valami fontos. jelentőségteljes zenének hallottam. Bár nyilván nincsenek ördögök. Az óra tizenkettőt ütött. De ezután ismét erővel tört rám a félelem. amiket olyan izgalmasnak tartottam. megsemmisítő közlést akarna tenni. mérgező volt és nem tudtuk oltani vele a szomjunkat. hogy azok a tehenek jöjjenek közelebb a házhoz. A nyakában finom aranyláncon Máriát. hogy Évát megtartsam. Valahogy idegenné vált számomra. megvetés és gonoszság áramlott. lihegte. ezek most két hatalmas. Viszont hamarosan ismét elhallgattak. jutott eszembe. Szomjas vagyok. szinte alig ismertem meg. és megint következett a félelem és kétségbeesés. mintha a láncból jóságos. ami tiszta szeretettel párosodott. és egyszerre Sárkányölő Györgynek éreztem magam. gonosz darázs módjára másztak a padlón. Évára pillantottam. A két éjjeli lámpa furcsa ragyogásban égett.

Megnéztem magam a tükörben és megrettentem: tíz évet öregedtem egyetlen éjszaka alatt. tejszínű és tisztán átlátszó kristályoszlopok vettek körül. hanem kristályból voltak. hanem csak azt az élvezetet.Kimerülten lehunyta a szemét és elaludt. fantasztikus tájban találtam magam. és belső elmagányosodáshoz vezetett. Ez volt tehát a pokoli önzés és a szeretet hiánya. Csak saját magamat szerettem és nem a felebarátaimat. hanem világos. egy rakás szerencsétlenség maradt csak belőlem. Kékes. mintha gyémántok és drágakövek lennének. Egyszer csak úgy tűnt. és a fényből csodálatos. Keménnyé. Ezek azonban nem kőből. hogy az elmúlt éjszaka rémségeiben a saját állapotomat éltem meg: az önzésemet. mint fák egy ritkás erődben. és én csodás. Ezért tűnt számomra minden idegennek és elszigeteltnek. Belső szemem előtt ragyogó fény jelent meg. Egy hatalmas gótikus templomhajó belsejéhez hasonlított. sárgás. Felismertem. Odavolt a büszkeségem és az öntudatosságom. és a műanyag szálak ragyogni és csillogni kezdtek. hogy a fény világosabb lesz. A csúcsok és az ívek szédítő magasságba vesztek. bennem pedig hatalmas boldogságérzés uralkodott el. benne végtelen sok oszlop és boltív. A tengerszemnél szerzett tapasztalat bizonyosságot adott nekem abban. Megtapasztaltam az Isteni kegyelmet. Egoizmusom elválasztott az emberektől. Én még mindig az ágy szélén üldögéltem megrázva és mélységes szomorúsággal eltöltve. Röviddel ezután elváltunk egymástól. Kimondhatatlan boldogság hullámai öntötték el a testemet. Leverten bámultam az éjjeli lámpa fényébe. Felszabadultan zokogva jöttem rá. amit rút. hideggé és cinikussá váltam. Hogyan volt azonban lehetséges. Ezt nem a külső valódi fülemmel hallottam. én pedig immár a hazafelé tartó úton járok. amit ők nyújtottak. úgy ragyogott az összes színben. hogy ez éppen ebből az olcsó lámpaernyőből áramlott felém? — A belső hang így válaszolt: Isten mindenhol jelenvaló. ami az igazi hazánk. lágy hang szólt hozzám. A lámpa. bennem keletkező gondolatként érzékeltem. hogy az igazi szeretet az önzés feladását jelenti. A világ csak a vágyaim kielégítésére létezett. a szoba és Éva egyszerre eltűnt. hogy a múlandó anyagi világon kívül létezik egy múlhatatlan szellemi valóság is. ezért volt minden oly gúnyos és fenyegető. műanyag szálakból font ernyő árnyékolt. valamint hogy nem a bírvágy. 65 . Éva számára az egész csak rossz álom maradt. hanem az önzetlen szeretet ver hidat embertársaim szívéhez.

Elnézést kell kérnem ezért a gyenge próbálkozásért. Korcsos és a feladathoz semmiképpen nem méltó a képességem arra. amikor megpróbálták nekem elmagyarázni saját mennyei látomásaikat. A drog hatása közel tizenegy órán át tartott. Beszélni akartam. és a feltámadás élményéhez hasonlatos. míg a basszusnál bíbor és lila színeket láttam. le akartam írni a vibráló. Azt ígérték nekem. ahogy mások esetlen próbálkozásait fogadtam. Persze nincs összehasonlítási lehetőségem. Ezt szóvá is tettem. mint én. Két ampulla LSD-t vettem be (200 mikrogramm) fél pohár tiszta vízzel elkeverve. szombat húsz órától másnap reggel kevéssel hét óra előttig. de a színes hangok nem tűntek el. Figyeltem. Becsuktam a szemem. vagy a transzcendencia áldottabb állapotát. mire észrevettem. Nevetnem kellett. hogy a színek maguk voltak a zene. Egyszerre megértettem. hogy nyugodtan várjam ki az eseményeket. Fogalmam sem volt. hogy egy szent sem tapasztalt még emelkedettebb vagy pompásabb látomásokat. mégis meg vagyok győződve arról. de ez a 66 . fénylő színeket. hogy harminc perc multán jelentkeznek az első tünetek — szúrós érzés a bőrön. Meg kell elégednünk egy esetlen vázlattal. hiszen csak egy igazi.A lét boldog dala Az egy huszonöt éves hirdetési ügynöktől származó alábbi feljegyzések John Cashman LSD — Die Wunderdroge című könyvéből származnak. Mivel nem volt jobb dolgom. Azt tudtam csak. és fejemmel egy sláger ritmusát bólogattam. ami a halál. hogy mikor kezdődött a színjáték. Azt hiszem. az atmoszféra barátságos volt. Ráadásul a magasabb hangoknál fényes piros és sárga árnyalatokat. A környezetet ismertem. Az a fensőbbséges mosoly. és a zene ritmusára egymásra rétegződtek. elmagyarázni. Első élményemet az LSD-vel egy barátom lakásában szereztem. ahogy puszta szavakkal megpróbálom visszaadni életem legnagyobb benyomását keltő tapasztalatomat. hogy most ez történik. A rémlátomásokat a legmagasabb fokú boldogság érzete követi. valóban gazdag palettával bíró mester lenne képes megfelelni a tárgynak. a rádió kijelzőjének fényét bámultam. mára az összeesküvők cinkos mosolyává változott — a közös tapasztalatokhoz nincs szükség szavakra. Az LSD bevétele utáni első gondolatom az volt. Én nem éreztem semmilyen szúrós érzést. de azt a választ kaptam. hogy a kijelző fénye kaleidoszkóp módjára változtatja a színét. aki vezetőm volt az utazás során. és feszültségmentes. ami azonban nem volt ismerős. hogy a drog egyáltalán nem hat. Azért választottam bele az LSD-ről szóló beszámolók ezen gyűjteményébe. Lenyűgözött a színek rendkívüli fényereje. mert a benne szereplő eset sok LSD-kísérletben jellemző. Aztán az egész már nem tűnt olyan fontosnak. eltartott pár percig. hogy ezt a csodát másoknak közvetítsem. amit látok. ahogy a ragyogó színek elárasztották a helyiséget.

Le voltam nyűgözve. vagy csinálják gyorsabban. mintha számtalan hangya háta alkotná. hűvösek voltak és melegek. amiket oly sokáig szentnek tartottam. lassított felvételben röpködtek ide-oda. Azonban még mielőtt ezt végiggondoltam volna. és ez az idegen csúszómászó valami engem zabált fel! Sikoltoztam vagy kiabáltam — már nem emlékszem pontosan. majd oválissá tágultak. Nehezemre esett a tárgyakra koncentrálni. amit láttam és hallottam: vidám harmonikus hangok — rendkívüli arcok. hogy vagy hagyják abba. folyamatosan változtak. és pompázatos színeket árasztottak minden irányba. ahogy körülvették a testemet. csendültek és fuvoláztak. ragyogó zöld tojás — már akkor ott volt. Menj vele és ne ellenkezz. tarka virág került elő. Túlságosan lekötött az. Meg akartam kérdezni. Aztán villámgyors megvilágosodással és hatalmas ijedelemmel vettem észre. Fájdalmas volt látnom. lüktető. Lenyűgözött a szépsége. A szoba dimenziói mozogni kezdtek. de mégsem tettem meg. mintha valamilyen gonosz betegség emésztené őket. amit rendkívül érdekesnek találtam. Szerettem volna az órára pillantani. Az első ijesztő érzés később következett. hogy ott van. A szobában hihetetlen finomságú virágszirmok nyíltak fel. csak egyszótagos dadogást. hogy a tojás volt a következő. Én voltam a virág. Kínos lassúsággal zabálta fel a szirmokat. mintha valaki addig pumpálna levegőt a szobába. amikor a virág közepe lassan kezdte felemészteni a szirmokat. de ez az iszonytató fekete dolog olyan undort keltett bennem. Még soha nem láttam ilyen virágot. mielőtt felfedeztem volna. miközben a tudatomon sokszótagos benyomások száguldottak át fénysebességgel. A virág közepe fekete volt és ragyogó. és úgy tűnt. A tojás — nagy. A félelem és az undor minden mást háttérbe szorított. hogy kiabálni kezdtem: „Nem megy! Az Isten szerelmére segíts!” A hang megnyugtatott és vigasztalt: „Engedd. Hirtelen elvesztették a fontosságukat olyan fogalmak. hogy leesik a földre és összetörik. először remegő rombusszá csúsztak el. A színes zenéről szerettem volna beszélni. a tojás feloldódott és belőle egy hatalmas. de attól féltem. Csak ne félj.” 67 . de a mutatók bujkáltak a tekintetem elől. ne állj ellen. amíg a falak szétrepedéssel fenyegetnek. hány óra. hogy jöjjön! Minden rendben van. A szoba közepén lebegett. Élveztem és hallottam ezeket a színeket. de egy szót sem tudtam kinyögni. Fogalmam sincs.felfedezés valahogy nem lepett meg. sodródj!” Próbáltam megfogadni a tanácsot. vagy kivitorláztak a világűrbe. hogy ez a fekete dolog engem is elnyel. Éreztem. Kiáltani akartam. Vagy zavaros semmivé olvadtak. Azt tudom csak. meddig tartott ez a bűbáj. hogy ezek a gyönyörű virágszirmok ilyen lassan tűnnek el. Hallottam a vezetőmet: „Maradj nyugodt — sodortasd magad.

és eldalolni e csodás új életet. ahogy feloldódom a rettenetes jelenségben. A lényem minden rostjával tudtam. és eléggé szabad vagyok ahhoz. és a szavaim nem tudtak lépést tartani velük. hogy megmártózzak a mennyei jelenség áldott ragyogásában. leírhatatlan tisztaságú fehér fény. Hamarosan ragyogó fényt. hogy megérti. Ahogy lassan visszatértem az órák. Amikor halványodni kezdett. mindenről. A tüdőmből felszakadt a lét boldog dala. és ahol a kísérleti személy egész idő alatt a legrémesebb testi és szellemi rosszullét állapotában maradt. Mindent kitöltött ez a fény. maradéktalanul átadtam magam neki. határidőnaplók és apró bosszúságok zsarnoki birodalmába. megpróbáltam beszámolni az utazásomról. Egység és élet volt. azon erőlködtem. A vezetőm mosolygott és azt mondta. mindez pedig határtalanul. Leírtak olyan LSD-utazásokat is. és mindent befogadó. 68 . hogy a tér és az idő valósága fölülkerekedjen. Láttam a végső igazságokat. Éreztem. hogy ez az igazság. amit tudni és érteni lehet. Mindent tudtam és megértettem mindent. Nem volt idő. nem volt tér. Ugrálni akartam. nem volt én. az ijedtségről. az élettől. érzést és alakot. A világ melegségből és jóságból állt. bölcsebb a bölcsességnél és olyan szeretetre képes. Mindez benne volt a fehér fényben. és az egész egyetlen tiszta és szent ijedelem volt. hogy halhatatlan vagyok. ami kitöltötte a lényemet. vallásos és misztikus élményektől a durva pszichoszomatikus zavarokig. a szellemem megszabadult az éntől. A tudatom éles volt. A testem és a lelkem minden atomja látta és érezte Istent. hogy megtartsam és makacsul tiltakoztam az ellen. Egyetlen kristálytiszta pillanatban felismertem. Halott voltam és megszülettem. és minden szenteket. és azokat tőlem már senki nem veheti el.Éreztem. A „lélek világűrébe tett utazásokról” szóló beszámolók fenti válogatása bár a legkülönbözőbb élményeket fogja át. A gondolataim szédítő sebességgel kavarogtak. a legfinomabb szellemi. a megvilágosodásról. ahol a fantázia és a látomásos tapasztalatok teljesen elmaradtak az itt közölt LSD-jegyzőkönyvekben és beszámolókban közöltekhez képest. Láttam Istent és az ördögöt. sőt a haláltól is. Számomra már nem volt érvényes korlátos létezésünk valósága. mégsem nyújt átfogó képet arról. és a szent szeretet. és az egység csillogó szépségét láttam meg. Magamba szívtam ezt a megvilágosodást. A testem hullámokban olvadt el és egyesült a fekete dolog lényegével. és felismertem az igazságot. Valószínűleg bolond módjára beszéltem össze-vissza. ahogy kiröppenek a világűrbe súly és kötelékek nélkül. Csak a kozmikus harmónia létezett. ami minden szeretet fölött áll. a szépségről. Megkérdeztem: „Halott vagyok?” De ennek a kérdésnek semmi értelme nem volt. Halhatatlan voltam. hogy milyen széles skálán mozoghatnak az LSD-re adott lehetséges reakciók.

és azt megtapasztalhatóvá és bemutathatóvá teszi. szerettem volna felvenni a kapcsolatot ezekkel a kutatókkal. amelyek a szexuális tapasztalat LSD befolyása alatti megéléséről szólnak. amelyeket vallásos ceremóniák alkalmával fogyasztanak. Így tudtunk csatlakozni a mexikói varázsgombákkal kapcsolatos izgalmas 69 . Dunant. Y. amelyekben az LSD nem a várt erotikus paradicsomba. Amerikai kutatók Mexikó déli részén az indiánok között olyan gombákat fedeztek fel. a Sandoz Párizsban működő leányvállalatának akkori igazgatója közvetítésével megkeresett minket R. Megkérdezte. a nemi aktus érzékleti vihara váratlan felfokozottságot okozhat. és csak halott üresség maradt. ahol mindenféle érzés ijesztően elhalt. Heim professzor. hogy többet tudjak meg a hallucinogén gombákról. Dr. hogy kész vagyok ezt a munkát a saját részlegemnél.vagy úgy érezte. Ennek ellenére a gondolataimat tovább foglalkoztatták a titokzatos gombák. így hát nem voltam képes további információkat szerezni. hogy a gombák a következő év elején az én közreműködésem nélkül mégis megjelentek a laboratóriumomban. Azonban a rövid újságcikkből hiányoztak a nevek és a hely meghatározása. amibe — úgy tűnik — az LSD képes belépni. a szent gomba Mivel akkoriban az ugyancsak Mexikóban előforduló meszkalinkaktusz kivételével nem ismertünk más olyan drogot. a Párizsi Természettudományi Múzeum kriptogámiai laboratóriumának vezetője. A teonanacatl. hanem a tisztítótűzbe vagy akár egyenesen a pokolba vezette a kísérletezőket. Nagy örömmel jelentettem ki. Így leírtak olyan eseteket is. Ugyancsak ellentmondásosak azok a beszámolók. amelyek kémiai vizsgálata izgalmas feladat lett volna. Az LSD mexikói rokonai 1956 végén az egyik napilapban megjelent jegyzet keltette fel az érdeklődésemet. hogy a Bázelben működő gyógyszerészeti kutatást érdekelné-e a hallucinogén mexikói gombák vegytani vizsgálata. 9. Ennek magyarázata az ember mély lelki-szellemi struktúrájának komplex és változékony volta. a természetes eredetű anyagok kutatására szakosodott laboratóriumban elvégezni. Amint később kiderült. hogy súlyosan beteg. és így hallucinációkkal kísért bódult állapotot érnek el. ami az LSD-hez hasonlóan hallucinációkat okoz. az LSD tehetett arról. A drogra adott reakciók ilyen sokrétűségét és ellentmondásosságát csak az LSD és a vele rokon hallucinogének esetében tapasztaljuk. Mivel az LSD hatásának egyik fontos jellemzője az összes érzéklet stimulálása.

ahogy a háztetőről a halálba zuhan… Mindezeket a dolgokat látták. Ismételt felfedezésüknek történetét első kézből ábrázolja a Mushrooms. Russia and History (New York: Pantheon Books. ahogy meghalnak a háborúban… Néhányan látták. hogy Hernan Cortez meghódította Mexikót. hogy jómódúak lettek és rabszolgákat vásárolhattak maguknak… Mások. kétkötetes etnomikológiai alapmű. amelyek során az etnomikológiai és botanikai jellemzőket tudományos szempontból már alaposan feltárták. Amikor elmúlt a gomba hatása. azok hatását és használatát híres Historia General de las Cosas de Nueva España című 1529 és 1590 között született történetírásában. Egy azonos időből származó írásban Diego Durán dominikánus szerzetes arról számol be. Gordon Wasson kutatópár jelentős szerepet játszott a gombák új felfedezésében. Amikor a gomba hatni kezdett. ahogy vízbe fúl… Volt. Nem vettek magukhoz semmilyen más eleséget. hogy a kereskedők hogyan ünnepelték „gombapartival” egy-egy sikeres üzleti útról való hazatérésüket: Azokon az ünnepélyes együttléteken. hogy a híres II. ahogy vadállatok falják fel őket… Néhányan látták. az emberek táncoltak és sírtak… Néhányan látomásukban látták. egész éjjel csak csokoládét ittak. hogy miket láttak látomásaikban. A gombákat mézzel elegyítették. Don Jacinto de la Serna tizenhetedik századból származó krónikája egy helyütt a gombák vallásos keretben történő használatára utal: 70 . hogy házasságtörést követnek el. amikor a sípokat is megfújták.vizsgálatokhoz. 1957) című. pompás kivitelű. akik nem sokkal azután érkeztek az országba. aki látta. és elmesélték egymásnak. aki több helyen megemlíti a varázsgombákat. illetve mágikus gyógyító eljárások keretében történő használatáról szóló első írásos beszámolókat már a tizenhatodik századi spanyol történetírók és természettudósok leírásaiban megtaláljuk. A varázsgombák létezése hosszú ideig rejtély volt. Montezuma azték császár trónra lépésekor 1502-ben rendezett ünnepségeken is kábító gombákat fogyasztottak. összegyülekeztek. A gombák történetéről szóló alábbi leírást a Wasson házaspár publikációjából veszem át. A kábító hatású gombák ünnepi alkalmakkor vagy vallásos ceremóniák. Leírja például. ugyanis ennek szerzői. gombát fogyasztottak. aki látta. majd megkövezik őket és betörik a fejük… Volt. Ezek között a legfontosabb tanú Bernardino de Sahagún ferences rendi szerzetes. ahogy a halálban nyugalmat talál… Megint más. az amerikai Valentina Pavlovna és R.

A legtöbb ezek közül körülbelül harminc centiméter nagyságú. úgy ez azt jelenti. hanem a spanyol történetírók a meszkalin-kaktuszt keverték össze a gombával. Ez azonban csak részben volt sikeres. és énekeltek hozzá… Éjfél után Juan Chichitón. tehát a varázsgomba mágikus-gyógyító és vallásos-ceremoniális használata több. Safford előadást tartott a Washingtoni Botanikai Társaság előtt. hogy a gombák ceremoniális használata messze a Kolumbusz előtti időkre nyúlik vissza. Végső soron Safford ezen megállapítása — még ha téves is volt — ismét felhívta a tudományos világ figyelmét a titokzatos gombák rejtélyére. aki az ünnepélyes rítus során papként szerepelt. amit „isteni gombának” lehet fordítani. Ezek kalapos gombát formázó kőplasztikák. 71 . Figyelemre méltó módon a következő évszázadok során mindenki figyelmét elkerülték a varázsgombák használatáról a régi krónikákban szereplő beszámolók. G. A legrégebbi példányokat az archeológusok az időszámításunk előtti ötödik századra datálják.Történt pedig. Vannak utalások arra. és bűnösen viselkedett. és amik segítségével nagy ünnepélyt rendezett az Istenségnek… Az egyik házban. Dr. Ezért minden eszközzel megpróbálták kiirtani annak használatát. Wasson álláspontja — amit meggyőző érvek támasztanak alá —. melyek törzse egy-egy Isten vagy állatszerű démon arcát vagy alakját formázza. E. A „szent gombák” létezésével kapcsolatos tudás végső eltűnéssel fenyegetett már akkor. hogy egy Juan Chichitón nevű indián érkezett a faluba Tenangóból… Gombákat hozott magával amiket a hegyekben gyűjtött. Guatemalában. ahol a szent ünneplésére gyűltek össze az emberek. W. egész éjjel játszottak a teponasztlin (azték hangszer). látomásokat és hallucinációkat okozó hatását az ördög művének tartották a keresztény misszionáriusok. El Salvadorban és Mexikó környező hegyvidékein úgynevezett „gombaköveket” találtak. hogy varázsgomba egyáltalán nem létezett. hogy a gombák kultusza. a szentáldozáshoz hasonlóan minden jelenlévőnek gombát adott és pulquét inni… Úgyhogy mindenki elvesztette az értelmét. és valóban van összefüggés a gombakövek és a teonanácatl között. és egy tudományos publikációban is közzétette azt az elméletét. hiszen az indiánok titokban mind a mai napig használják a szent teonanácatl gombát. A gombák kábító. Az aztékok nahuatl nyelvén a gombákat „teo-nanácatl” néven nevezik. Ha igaz R. valószínűleg mert ezeket többnyire egy babonás kor fantáziatermékeinek tartották. amikor 1915-ben egy híres amerikai botanikus. mint kétezer éves hagyomány.

a gombák élvezetét megtiltották nekik. Utalásokat talált arra. ahol tizenöt évvel korábban J. Blas Pablo Reko mexikói orvos fordult először nyíltan szembe Safford elméletével. A Wasson házaspár többször tartózkodott hosszabb ideig Huautlában és környékén. Más elképzelések szerint ott teremnek a gombák. aki mindenkinél több ismerettel rendelkezett a varázsgombák jelentőségéről. Weitlaner antropológus és Dr. Oaxaca tartományban. a J. ahol Krisztus vére a földre hullt.Dr. Különösen értékes információkat kaptak egy akkor már évek óta ott dolgozó amerikai misszionáriusnőtől. Richard E. mondván. majd 1938-ban fordult elő első ízben. Johnson vezetésével fiatal amerikai antropológusok csoportja részt vehetett egy ilyen titkos éjszakai gombaszertartáson. a mazatékok földjének fővárosában. Johnson és mások abbahagyták. R. a Harvard Egyetem botanikusa csak 1936 és 1938 között talált először valóban ilyen gombákat. Eunice Victoria Pike-tól. Valentina Pavlovna és R. A gombakultusz mai formájában az ősi vallási elképzelések és szokások keverednek keresztény gondolatokkal és a keresztényi terminológiával. Johnson az itt tapasztaltakról egy svéd folyóiratban (Ethnological Studies 9. A tanácskérő. A kutatók csak nézők voltak. és így részletesen tanulmányozni tudta a gombák modern használatát. Schultes. P. a Wycliffe Bible Translators közösség tagjától. Kitört a második világháború. Ismerte az őslakosok nyelvét. ahol a Krisztus szájából származó nyál nedvesítette meg a földet. Sok ravaszságra és ügyességre volt szükség ahhoz. Ez Huautla de Jimenezben történt. a beteg vagy annak 72 . Dr. amikor megállapították a régi indián gombakultusz továbbélését. Schultes az amerikai kormány megbízásából az Amazonas környékén kaucsukkereséssel foglalkozott. G. nevezetesen Huautla de Jimenez mazaték faluban. bank alelnöke New Yorkban. A már említett amatőr kutatóházaspár. akik a problémát annak etnográfiai oldaláról ismét vizsgálni kezdték. így tehát maga Jézus Krisztus beszél a gombákon keresztül. Ezt összehasonlították a régi krónikákban szereplő leírásokkal. Wasson bankár volt. A gombaceremónia konzultáció formájában zajlik. míg Johnson elesett a szövetséges hatalmak észak-afrikai partraszállásakor. Kiderült. A Wasson-házaspár 1953-ban ott folytatta a munkát. 1939) számolt be. hogy a kutatók megszerezzék az őslakosok bizalmát és betekintést nyerjenek ebbe a titokzatos világba. hogy Jean B. hogy csak ott terem ilyen gomba. Ugyanakkor Robert J. Az indiánok azonban titokként őrizték az idegenekkel szemben. és nagy gonddal bánt a helyi lakosokkal. hogy Mexikó déli hegyvidékének távoli területein mind a mai napig használják a gombát gyógyító-vallásos ceremóniákban. A varázsgomba kutatásában ezután ismét szünet következett. Gordon Wasson voltak azok. Morgan Co. B. hogy a „szent gombába” vetett hit azon a környéken széles körben elterjedt volt. 1958-ban elhunyt felesége gyerekorvosként dolgozott. így például a gombát gyakorta „Krisztus véreként” említik.

amin egy feszületet vagy szentképet és más kultikus tárgyakat helyezett el. hogy rendelkezik egyfajta eszközzel — nevezetesen a szent gombával — arra. vagyis „olyan ember. Az indiánok a szent gombával szemben tanúsított tiszteletét mutatja az is. hogy a gomba őrületbe vagy akár a halálba kergeti elfogyasztóját. A többi jelenlévő nyugodtan fekszik a kiterített gyékényeken teljes sötétségben vagy néha egy-egy gyertya fénye mellett. nincs orvosuk. A curandero térdelve vagy ülve imádkozik és énekel egy oltárszerű építmény előtt. hogy hitük szerint gombát csak „tiszta” személy fogyaszthat kockázat nélkül. A „tiszta” ebben az esetben szertartásosan megtisztított személyt jelent. amely abban hisz. de csak 1955-re sikerült annyira feloldaniuk az időközben barátaikká vált mazaték indiánok 73 . amihez többek között legalább öt napos szexuális önmegtartóztatás is hozzátartozik a gomba fogyasztása előtt és után. A Wasson-házaspár 1953-ban szervezett először expedíciót a mazatékok földjére. A szent gomba hatására elrévült állapotba kerül. hanem sok szempontból az indiánok számára hasonló jelentőségű. mert nem tudnak olvasni. Eunice V. A curandero legjobb fordítása talán a „gyógyító pap”. az írott szó közvetítése jelent egy olyan népnek. hogy ki volt valamelyik szomszéd gyilkosa. mivel szegények. Ha ezeket elmulasztják. lévén. A gombaceremónia nemcsak a tanácskérés funkcióját tölti be. aki tudással bír”. így tehát a Biblia számukra nem hozzáférhető. látható módon tudassa akaratát velük. mint a hívő keresztényeknek a szentáldozás. A curandero monoton énekhangján keresztül a teonanacatl gomba válaszol a feltett kérdésekre. de a curandero mindig lényegesen nagyobb mennyiséget fogyaszt. A mindig éjszaka megtartott ceremónia keretében ő veszi magához a gombát. A bennszülöttek sok megnyilvánulásából arra lehet következtetni. A gomba szedésekor is be kell tartani bizonyos előírásokat. hogy Isten közvetlen. és hogy milyen gyógyfű gyógyíthatja meg. viszont Isten a gombán keresztül közvetlenül tud beszélni velük. akit „curandero” vagy „curandera” néven is tisztelnek. A gyógyítót „co-ta-ci-ne” szóval illetik. vagy ki lopta el a lovat. amit a keresztény üzenet. Hiszen Isten számukra közvetlenül tudja megmutatni a mennyországot. a gomba tanúskodik arról. és azért is. amiben a passzívan jelenlévő személyek is többé-kevésbé részt vesznek. ugyanis egyszerre látja el az orvos és a pap feladatait. hogy mindkét funkció igen ritka ezeken a távoli területeken. hogy a távolban élő rokonnak hogy megy a sora stb. A gombákat elfogyasztás előtt röviden megfüstölik egy olyan tál fölött. Többi jelenlévő személy is kap a gombából. sem gyógyszereik. A gomba mondja meg. amiben kopált (tömjénhez hasonló gyantát) égetnek. hogy a beteg személy meghal-e vagy meggyógyul. A mazaték nyelvből úgy tűnik hiányzik a spanyol „curandero” pontos megfelelője. a „sabiót” vagy „sabiát”.családja szerény fizetség ellenében kérdezi meg a „bölcset” vagy „javasasszonyt”. ahol magával Istennel kerülhetnek kapcsolatba. akkor előfordulhat. a gomba leplezi le. hogy hitük szerint a szent gombát Isten ajándékozta nekik. Az események imák és fogadalmak között zajlanak. Pike misszionáriusnő utalt arra a nehézségre is.

hogy a Strophariaceae családjához tartozó lemezes gombáról van szó. akik valaha is megkóstolhatták a teonanacatlt. tudományosan korábban nem leírt faj. hogy a gombaszövetből kinyerjék a hallucinogén hatóanyagot. Ezeket a vizsgálatokat Heim professzor megbízása alapján a Párizsi Természettudományi Múzeum vegytani laboratóriumában végezték el. amit az ember csak a legendákból ismer. Ez az élmény Wasson számára végleges bizonyíték volt arra. Mivel a kémiai vizsgálatok Párizsban és az Egyesült Államokban eredménytelenek maradtak. Heim professzornak sikerült néhány fajt laboratóriumban is tenyészteni. amik aztán építészeti jelleget öltöttek. a Merck és a Smith. körülbelül egy tucat különböző. Gordon Wasson és kísérője. mintha meg akarna mutatkozni az Ős-ok. Kline & French munkacsoportjai foglalkoztak ezzel a problémával. Az amerikai laboratóriumok a gombákat részben R. és nemcsak babona. hogy számukra lehetővé tették az aktív részvételt egy gombaceremónián. Russia and History második kötetében lelkes szavakkal írja le. Először geometrikus színes mintákat látott. a kimondhatatlan. Lelke a testétől elszakadva időtlenül lebegett a magasabb valóság képeivel terhes fantáziában. Alan Richardson fényképész tehát 1955 júniusának végén kóstolhatta meg a szent gombát egy éjszakai gombaceremónián. R. és azt tiszta kémiai formában leírják. míg az Egyesült Államokban két nagy gyógyszergyár. Már korábban felvette a kapcsolatot a már említett Roger Heim gombaszakértő professzorral Párizsban annak érdekében. Heim professzor a Sandoz AG-hoz fordult arra gondolva. az első fehér emberek. Úgy tűnt számára. amelyek nagyobb részt a Psilocybe nemzetséghez tartoznak. földöntúli harmóniát és pompát sugárzó paloták. részben pedig maguk gyűjtötték a Sierra Mazateca környékén. hogy a gombáknak tulajdonított varázserő valóban létezik. majd mesebeli ragyogású tájakat látott. meselények által húzott győzelmi kocsik látomásai követték. annak ellenére. Wassontól kapták. ám a legutolsó kapu mégis zárva maradt. A varázsgombákkal végzett botanikai munkákkal párhuzamosan folyt a kémiai elemzés azzal a céllal. A mesterséges kultúrában történő tenyésztésre főként a Psilocybe mexicana fajt találta alkalmasnak. olyanok.szemérmességet és tartózkodását. Kiderült. ékkövekkel kirakott. Ezt csodálatos oszlopcsarnokok. Wasson a Mushrooms. G. Valószínűleg ők voltak az első idegenek. hogy az izolációs kísérletekben is hasznosak lehetnek a hatásában a varázsgombákkal rokon LSD-vel 74 . hogy megpróbált harcolni a hatása ellen. hogy a gomba hogyan kerítette teljesen hatalmába. ahol a jelentés a szokásos hétköznapi világnál mélyebb volt. hogy objektív szemlélő maradhasson. és elvégezte a szent gombák botanikai meghatározását. hogy a gombákat természettudományos vizsgálat alá vessék. Heim elkísérte a Wasson házaspárt a mazatékok földjén szervezett további expedíciókra.

Ugyanakkor a különböző kivonatok közül egyik sem mutatott semmilyen egyértelmű farmakológiai hatást sem egerekben. hogy a varázsgombákkal kapcsolatos munkát átadom az egyik kollegámnak. A helyzet komolysága ellenére felvidított. a meghatározással kapcsolatos kísérleteket a kivonatok hatása alapján kellett elvégeznünk. hogy a vállalat felső vezetése körében sem az LSD. Az extrakciós és izolációs kísérletek során Hans Tscherter nevű laboránsommal dolgoztam együtt. hogy régről ismert formájukban és színeikben lássam a dolgokat. összesen 2. és tökéletesen ismerte munkamódszeremet. A kémiai elemzés megkezdéséhez néhány száz grammnyi szárított Psilocybe mexicana gomba állt rendelkezésemre. a vizsgálatokat magam végzem el. ha hirtelen obszidián kést vett volna elő. Mivel tökéletesen tudatában voltam annak. amit Heim professzor laboratóriumban tenyésztett ki. Ugyanis nem illendő. aki évtizedes közös munkánk során megbízható munkatárssá vált. Mivel a keresett hatóanyag kémiai tulajdonságaival kapcsolatban semmilyen kiindulási pontunk nem volt. Ugyanakkor eredménytelen maradt az akaratom minden erőfeszítése arra. sem semmi azzal összefüggő dolog nem volt kedvelt téma. Wasson és Heim adatai szerint ez a mennyiség közepes adagnak felelt meg a curanderók gyakorlatában. úgy döntöttem. Amikor a kísérletet felügyelő orvos fölém hajolt. Minden mexikói jelleget öltött. vajon a Párizsban tenyésztett és kiszárított gombák egyáltalán hatásosak-e még. mivel tudta. ahogy a kollegám németes arca teljesen 75 .gyűjtött kísérleti tapasztalataink. ahogy azt normálisan ismerem. Akkoriban a gyógyszervegyészeti kutatólaboratóriumok természetes anyagokkal foglalkozó részlegét vezettem. egyszerre azték áldozati pappá változott. Ő azonban nem lelkesedett túlságosan a feladatért. Mivel a sikeres munkához elengedhetetlen lelkesedést nem sikerült benne felkeltenem. Ezért kétségeink támadtak arról. sem kutyákban. amint az a kísérleti jegyzőkönyv alábbi részletéből is kiderül: „Fél óra múlva a külvilág idegenszerű változáson ment át. Ahogy az LSD esetében. megpróbáltam szándékosan úgy tekinteni a környezetemet.4 gramm szárított Psilocybe mexicana gombát fogyasztottam el. hogy a vérnyomásomat ellenőrizze. és nem lepődtem volna meg. A gombáknak erős pszichés hatása volt. A kísérlet során harminckét darab. és az volt a szándékom. Így tehát az LSD volt az. amiből a hallucinogén jellemző meglétére következtethettünk volna. Ezt csak a gombával emberen végzett kísérlettel lehetett megállapítani. ami a teonanacatlnak utat mutatott a laboratóriumaink felé. hogy a gombák mexikói eredetének ismeretében mexikói jeleneteket képzelek. Nyitott és csukott szemmel is csak indián motívumokat és színeket láttam. hogy a kutató a saját vizsgálataihoz szükséges de egyben kockázatot is rejtő önkísérletet másra testálja. úgy most is magam végeztem el ezt az alapvető kísérletet.

majd a legújabb szeparációs eljárás használata mellett megtaláltuk ennek tiszta kémiai változatát is. Kobel kutatókkal közösen 1958 márciusában tettem közzé az eredményeket az Experientia című folyóiratban. A megszokott valóságba történő visszalépés megnyugtató visszatérés volt. a gombák bevétele után körülbelül másfél órával a belső képek özöne (többnyire absztrakt. nem maradt más választásunk. Két utóbbi munkatársam jelentős mennyiségű gombaanyagot biztosított a vizsgálathoz. miután sikerült lényegesen javítaniuk a gombák laboratóriumi kultúráját. Két új. a formák és színek örvénye magával ragad. hogy segítségével világosan meg lehetett különböztetni egymástól az üres és a hatóanyagot tartalmazó szárítmányokat. ha sikeresen be akarjuk fejezni a vizsgálatokat. embereken végzett vizsgálattal sikerült izolálni és feldúsítani a hatásos anyagrészeket. A. 76 . Heim professzorral és munkatársaimmal. A tesztsorozatban önkéntes kísérleti nyúlként további munkatársak és kollegák vettek részt. mintha egy idegen. mint az állatok.4 gramm szárított gombával elvégzett kísérlet erős. 2. teljesen reálisan megélt világból érkeznék megszokott otthonomba. hogy az ember sokkal érzékenyebben reagál a pszichoaktív anyagokra. gyorsan változó motívumú formák és színek) olyan ijesztő méretet öltött. a vizsgálandó szárítmányból most már csak a mennyiség egyharmadának megfelelő. Dr. hanem a kísérleti állatok ilyen hatóanyagokkal szemben mutatott reakcióképességének hiánya volt az oka annak. és feloldódom benne. Mivel a fentiekben leírt.” Ez az önkísérlet ismét igazolta. több órán át tartó reakciót okozott. tehát 0. Ezek a minták — ha volt bennük aktív anyag — csak enyhe. H. hogy a kivonatok egérben és kutyában látszólag hatástalanok maradtak.indiános arckifejezést vett fel. hogy attól féltem. Az álom körülbelül hat óra multán véget ért. ugyanezt állapítottuk meg az LSD-vel végzett állatkísérletek során. A révület tetőpontján. A pszilocibin és a pszilocin Mivel az emberen végzett kísérlet volt az egyetlen rendelkezésünkre álló próba a hatásos elemek megállapítására. hogy pontosan meddig tartott ez a teljesen időtlennek megélt állapot. Amint már említettem. Nem a gombaanyag hatástalansága. ami azonban annyira egyértelmű volt. minthogy a további tesztelést magunkon végezzük el. Brack és Dr. amiket „pszilocibinnek” és „pszilocinnek” neveztem el. E megbízható. egyformán színtelen kristályos anyagot találtunk.8 grammnyi gombát használtunk. a munkaképességet rövid időre befolyásoló hatást fejtettek ki. Szubjektíven nem tudtam volna megmondani.

Frey. Míg a pszilocint a levegőben jelenlévő oxigén hamar lebontja. tehát mindkét anyag százszor kevésbé hatásos. amivel ezeket az anyagokat nagyobb mennyiségben lehet mesterségesen előállítani a gomba használata nélkül. hogy a teonanácatl csodálatos hatásának rejtélyét két kristályos anyag hatásának rejtélyévé fordítottuk át.1 mg adagban erős hatású. mint az LSD-é. és mint ilyen. Ehhez képest a gombaanyagok hatása rövidebb ideig tart. tehát csak 4-6 órán át szemben az LSD 8-12 órás hatásával. viszont stabilabbá teszi a molekulát. biológiai szempontból fontos indolvegyületek csoportjába tartozik.01 g). Dr. A foszforsav-csoportnak semmi köze a hatáshoz — hiszen a foszforsav nélküli pszilocin épp olyan hatásos. illetve ennek alapján a vegyületek szintézisén dolgoztunk. amelyek csodálatos hatása alapján az indiánok évezredeken át hitték. amely már 0. A legfontosabb különbség a hatásos mennyiségben mutatkozik mind az állatkísérletekben. A farmakológiai kísérletek során mindkét gombából származó anyagról kiderült. F. Dr. amit ebben az esetben a természettudományos kutatásnak köszönhetünk? Tulajdonképpen csak abban. Petrzilka és Dr. A pszilocibin a pszilocin foszforsavas észtere. Troxler vett részt. hiszen magát a hatást a tudomány legfeljebb leírni tudja. mind az embernél. mint a pszilocibin —. Tisztáztuk a kémiai szerkezetét azoknak az anyagoknak. tehát azt a technikai eljárást. ez az első és eddig egyetlen a természetben fellelhető foszforsav-tartalmú indolvegyület. majd lombikban mesterségesen elő is állítottuk ugyanezeket az anyagokat. Th. hogy a pszilocibin és a pszilocin nemcsak a pszichikai hatás szempontjából rokon az LSD-vel. A szintetikus előállítás ésszerűbb és olcsóbb. mint az LSD. A pszilocibin és a pszilocin egyéb farmakológiai tulajdonságai is hasonlítanak az LSD-hez. hanem kémiai felépítésük is nagyon hasonló. Miben rejlik tehát az a felismerhető haladás. A pszilocibin és a pszilocin az LSD-hez hasonlóan az állatok és a növények világában előforduló. A gomba hatóanyagának kémiai felépítése sok szempontból figyelemre méltó. melynek során a pszilocibin és a pszilocin kémiai szerkezetét igyekeztünk megállapítani. A pszilocibin és a pszilocin kémiai felépítése a szerotonin felépítéséhez is hasonlít. Sikerült kidolgozni a pszilocibin és a pszilocin teljes szintézisét is. hogy az LSD-hez hasonlóan gátolja a szerotonin hatását különböző szervekben. H. Ahogy azt már leírtam Az LSD állatkísérletekben és a biológiai kutatásban című fejezetben. hogy a gombában Isten lakik. J. A. A mindkét gomba-hatóanyagban és az LSD-ben közös kémiai jellemzők azt mutatták.A vizsgálat következő szakaszában. a szerotoninnak fontos szerep jut az agyfunkciók kémiai rendszerében. A hatóanyagok izolálásával és szintézisével kivettük a varázslatot a varázsgombából. Dr. Ott. mint a hatóanyag kivonása gombából. addig a pszilocibin stabil anyag. 77 . A pszilocibin vagy a pszilocin közepesen hatásos adagja emberben 10 mg (0. de megmagyarázni nem.

H-val és feleségeinkkel étkeztünk. de kellemes szédülés és „élvezetesen mély légzés”. több ezer rétegben tornyosultak egymásra — ég fölött ég —. illetve a látomásos. 10 óra 20 perc) A hatás körülbelül húsz perc múlva jelentkezik: vidámság. hallatlan — hogyan is tudnám leírni ezt az érzést? Hullámok. hogy leírjam egyetlen perc hatalmas élményanyagát. ez most mégis merő időpocsékolásnak tűnt. kimentem a szabadba és lefeküdtem a gyepre. könnyű. hogy odafönt a következő pillanatban valami hatalmas. A bódulat hamar csúcspontjára érkezett. a nyelv kifejezőeszközei elmondhatatlanul szegényesek — legalább is a belső élmény áradatához képest. száz év sem lenne elég ahhoz. ahol Dr. már nem tudok koncentrálni… 10:55 izgatottság. 1961. amelyek folyton hangtalanul és lélegzetelállító nagysággal. A színek nagyon intenzívek. azután a napsütötte égen a felhőfecniket. Először még az optikai benyomások álltak a középpontban: döbbenettel néztem a közeli erdőben álló fasorok parttalan egymásutánját. Úgy éreztem. különböző ének. Ahol megáll az idő (10 mg pszilocibin. 11:05 a világ az asztal közepére szűkül be. hallucinogén jelleget Rudolf Gelpke itt közölt pszilocibin-kísérletről származó jegyzőkönyvével mutatom be. és arra vártam.A pszilocibin pszichikai hatásának hasonlóságát az LSD-vel. már említett kiadványban jelent meg. össze kell szednem magam. ami elborított. beszédesség. Közvetlenül ezután a bejegyzés után felálltam a reggeliző asztaltól. 10:50 erős! szédülés. hogy szilárdan elhatároztam. „a végső érzelem 78 . hogy folyamatosan jegyzetelek majd. még soha nem volt dolog jelenik meg vagy történik — vajon meglátom Istent? —. és felrobbanással fenyegetett. a sejtés maradt. hallatlan. színek intenzívek: minden rózsaszín és piros. Igaz. de csak a várakozás. április 6. ami az Antaios című. 11:10 hasadtság érzése. az írás mozdulatai végtelenül lassúak voltak.

állatiasan érzéki gyengédséggel simogatták a fahasábokat. percek. és 11 óra 45 perckor újabb hat milligrammos adag pszilocibint vettem magamhoz. és vezették a tollamat. Ezután teljesen magamba süppedtem. A kábulat űrutazás volt. Az LSD-vel és pszilocibinnel végzett kísérletsorozatban három alkalommal Li Gelpke asszony is részt vett. ott az ember az idő bálványának rabszolgája. minden kívánnivaló nélküli kielégültség — csukott szemeim mögött cseréppiros díszekkel teli üres teremben találtam magam. de nem a külső. Megértettem. emlékeztető a soha nem teljesült igényre. minden dolgok egyidejűségét. ami valahol az idő gravitációján túl fekszik. azokban viszontláttam a látomásaim motívumait — igazán ijesztő volt…” 79 . órák. a létezés Ős-okát — ami mindig is létezett és létezik majd — ott. tipródásra és aprómunkára vagyunk ítélve. az emberi lét hétköznapjaiban. Ezért a kép is olyan sokrétegű. az arany idők örök pillanatát. Miközben dolgoztam rajta. és mi a ködös „jövőbe” visszük. Az élményeit megörökítő tusrajzhoz a következő megjegyzéseket fűzte: „A lapon látható dolgok közül semmit nem alakítottam tudatosan. miközben mindez a bealkonyult „múltból” származik. A hatás csekély volt. és említésre semmiképp nem érdemes. amit a pszilocibin hatása alatt megéltem) ismét valósággá váltak. és a valóságot egy pillanatra olyan helyzetből tapasztaltam meg. mindannyian tolakodásra. hetek és évek apró cserepeire törve. Biztosan tudtam. a hétköznapi élet rossz hangulatait és félreértéseit: olyankor az ember soha nem „egész”.küszöbén”… Azután ismét továbbálltam — zavart a többiek közelsége —. balga módon megpróbáltam kitolni a visszatérés időpontját. ami egyben „a teljes szélcsend világközepe” volt. hanem az ember belső űrutazása. hogy minden rendben van — a mindenség alapja és eredete jó. a másodpercek. ahol ez mélyen a lélekbe fúródott kínzó tüske. mindannyiunknak magunkkal kell cipelnünk a tökéletest és az abszolútot. az elveszett és megígért paradicsom délibábja ebben a lázálomban. hanem darabokban van. ami darabonként zabálja fel. az emlékeim (arról. mint az emlékkép. felszabdalva. majd 14 óra 30-kor ismét 4 milligrammot. és a kert egyik sarkában leheveredtem egy naptól meleg farakásra — az ujjaim túláradó. Ugyanebben a pillanatban megértettem a szenvedést és az undort is. amit „jelennek” nevezünk. Amikor ismét érezni kezdtem ezt a gravitációt. és a jobb alsó sarokban fekvő alak az álmai rabja… Amikor hetekkel később kezembe került néhány a mexikói művészetről szóló kötet. napok. abszolút csúcspont volt: elöntött a boldogság érzése.

Az ololiuqui „varázsszulák” Azután. Például Bernardino de Sahagún ferences szerzetes a már idézett híres krónikájában. 80 . Evans Schultes. Animalium.A mexikói motívumok jelentkezését pszilocibin-kábulatban már én is megfigyeltem első szárított Psilocybe mexicana gombával végzett önkísérletem során. hogy az ősi mexikói művészetre befolyással lehettek a gombamámorban megjelenő látomásos képek. mazaték és mixték indiánok mind a mai napig használják az ololiuquit. A címe: A Contribution to our Knowledge of Rivea corymbosa. vegytani szempontból még nem tisztázott mexikói varázsnövény. a Historia General de Los Cosas de Nueva España című könyvben így ír az ololiuqui csodás hatásairól: „Létezik egy növény. Az ololiuqui történeti etnológiai és botanikai szempontjairól kitűnő tanulmányt írt 1941-ben R. a kereszténység által csak kevéssé befolyásolt életüket. Cap XIV. A mag elkábítja és összezavarja az érzékeket. hasonlóan a peyotl meszkalinkaktuszhoz és a teonanacatl gombához. 1651 De OLOLIUQUI. The Narcotic Ololiuqui of the Aztecs. A jelenség R. „Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus Seu Plantarum. egy másik. amit már a Kolumbusz előtti időkben az aztékok és a szomszédos népek vallási ceremóniákhoz és mágikus gyógyeljárásokhoz használtak. hogy viszonylag rövid idő alatt sikerült megoldani a szent teonanacatl gomba rejtélyét. az ololiuqui problémája kezdett foglalkoztatni. Az ololiuqui történetéről szóló alábbi adatok főként Schultes monográfiájából származnak. ami olyan magot terem. Mineralium Mexicanorum Historia”. A gyógynövényről szóló első feljegyzéseket spanyol történetíróknál találjuk a XVI. Róma. az Egyesült Államokbeli Cambridge-ben működő Harvard Botanikai Múzeum igazgatója. Gordon Wassonnak is feltűnt. Ezek a törzsek Dél-Mexikó távoli hegyei között egész a legutóbbi időkig élték elszigetelt. varázsitalként isszák…” Az ololiuqui első leírása (Francisco Hernandez. Ezen megfigyelések alapján adott hangot annak a gyanújának. chinantet. Bizonyos indián törzsek. seu planta orbicularium foliorum. melynek ololiuqui a neve. például a zapoték. amit coatl xoxouhqui (zöld kígyó) néven illetnek. Az „ololiuqui” az azték neve egy bizonyos szulákféle (Convolvulaceae) magjának. században. akik egyébként a peyotlt és a teonanacatlt is említik.

Körülbelül hatvan-száz mag elfogyasztása után apátiával és ürességgel jellemezhető állapotba került. fertur morbis oculorum mederi. illitumq. folia viridia ferens. impense calida. volubilis herba est. Az ololiuqui magok hatásosságáról ellentmondásos beszámolók jelentek meg. Négy óra eltelte után ellazult és kellemes 81 . Qua in re Solano maniaco Dioscoridis similis fortasse alicui videri possit. Santessonnak azonban nem sikerült tiszta formában izolálnia a hatást hordozó anyagot. Mineralium Mexicanorum Historia cím alatt megjelent monumentális munkájának Az ololiuqui-ról szóló fejezetében részletesen leírja és először illusztrálja is az ololiuqui-t. 1955-ben H. capiti.OLOLIUQUI. amit mások coaxihuitlnek vagy kígyófűnek neveznek. a magok kerekdedek…. ebből a növényből esznek. aucto robore mirum auxiliatur in modum. (mexikói hajnalka) magjaként történő botanikai azonosítása sok vitát okozott szakmai körökben. tenuesq. & fronti. devoratum vero. ea vescebatur planta. & lumbis faeminarum laxis. Calida quarto ordine planta est. Osmond pszichiáter önkísérleteket végzett a Turbina corymbosa magjával. akit II. venerem excitat. hogy megkísérlem az ololiuqui aktív hatóanyagának izolálását. semmi más nem állt rendelkezésemre. phantasmata. seu herbam Serpentis alii vocant. ac resposa accipere ab eis. quod tritum. & longiusculos. kúszó növény. További tanúságot tesz a magok létezéséről Francisco Hernandez orvos. a virágok fehérek. mint egyetlen beszámoló a Turbina corymbosa magjával folytatott vegytani munkákról. quam Coaxihuitl. hogy ott 1570 és 1575 között a bennszülöttek gyógyszereit tanulmányozza. Semen rotundum simile Coriandro. & temperie. veluti & planta eius. Indorum sacrifici cum videri volebant versari cum Superis. Acri est sapore. hogy elkábuljanak. unde nomen. Az 1651-ben Rómában Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus Seu Plantarum. amit fokozott vizuális érzékenység kísért. zöld szív alakú levelekkel….) Raf fajtát javasolják pontos botanikai leírásként. radices fibris similes. Ezt C. vékony. Pulvis refina mixtus pellit frigus. Ilyenkor sok ezer fantáziakép és démon jelenik meg előttük…” Ezen viszonylag jó leírás ellenére az ololiuqui a Rivea corymbosa Hall f.. Luxatis aut fractis ossibus. cum lacte & Chilli. Caules teretes. cordis figura. Animalium. G. ac praeter naturam rumores discutit. virides. Amikor 1959-ben elhatároztam. amikor az indiánok papjai az istenekkel érintkeznek és tőlük tanácsot akarnak kérni. Flatum. milleq. és újabban a Turbina corymbosa (L. Santesson farmakológus írta Stockholmban 1937-ben. ut desiperent. tenuia. ac devoratum. Dolores ex frigore ortos sedat. Seminis etiam est usus in medicina. Luem Gallicam curat. Flores albos. középnagyok…. Fülöp spanyol király küldött Mexikóba. A rajzot kísérő latin szöveg kivonatának fordítása így hangzik: „Az ololiuqui. & daemonu obversatium effigies circumspectarent.

Az ololiuqui növény kémiai vizsgálata során szorgalmas laborasszisztensem. mint ahová az LSD. Tételünket könnyen kipróbálhattuk. melyek szerint nyolc önkéntes kísérleti személy 125 mag bevétele után sem érzett semmilyen hatást. hogy igaz lesz a feltételezésünk. Voltaképpen azonos a hajnalkával. szögletes magokat Ipomoea violacea L. hogy milyen nagyszámú egyéb anyagcsoport létezik. Az indolvegyületek már nyomokban is intenzív kékre színezik a megfelelő reagenssel elkészített oldatot. Wasson közvetítésével két mintányit kaptam az ololiuqui magokból. amiket Huautlában kaptam.állapotú. illetve egy nagyobb tartály ugyancsak magokkal. hosszabb ideig tartó periódus következett. Míg a Turbina corymbosa csak trópusi vagy szubtrópusi klímában él meg. E megfigyelésnek ellentmondtak azok az eredmények. Az indolvegyületek jelenlétét ugyanis gyorsan és egyszerűen ki lehet mutatni színreakcióval. Mindazonáltal rendkívül csekély volt a valószínűsége annak. és amiket ő maga gyűjtött a növényekről a San Bartolo Yautepec nevű zapoték település mellett…” Az először említett. kék vagy kék és piros csíkos virágkelyheivel majdnem minden kertben megörvendeztet minket. G. amelyek az ololiuqui hatóanyagaként szóba jöhettek volna az indolvegyületekhez hasonlóan. amiket V. hogy az ololiuqui mag aktív hatóanyaga esetében azonos kémiai osztályba tartozó anyagokról lehet szó. amiket egy Francisco Ortega nevű zapoték indián adott nekem. A zapotékok az eredeti ololiuqui mellett. és amit „badoh-nak” vagy „badoh negronak” neveznek. Azt a munkahipotézist állítottuk föl. (mexikói ibolyaszulák) növényként azonosítottuk. felhasználják az Ipomoea violacea magját is. míg a San Bartolo Yautepecből származó fekete. nagyobb tételt is küldött nekünk ez utóbbi magokból. J. Hipotézisünkkel szerencsénk volt. amelyben nézetem szerint Rivea corymbosa magok vannak. ami tehát a Turbina corymbosa magja. a pszilocibin és a pszilocin tartozik: tehát indolvegyület. amit ololiuqui néven az aztékok híres drogjaként is ismerünk. Kinross-Wright tett közzé Angliában 1958-ban. MacDougall is megerősítette. Hans Tscherter volt segítségemre. Huautlából származó világosbarna. R. Ezt a megfigyelést T. ami különböző változataiban. kerek magok a botanikai meghatározás során valóban Rivea corymbosa (vagy Turbina corymbosa) magnak bizonyultak. 1959. addig az Ipomoea violacea a mérsékelt égövben is megterem. Huautlában semilla de la Virgen a neve. különös tekintettel arra. Amint látni fogja. aki egy második. Az ololiuqui 82 . augusztus 6-án kelt kísérőlevelében ezt írta nekem Mexikóvárosból: „Elküldök Önnek egy kis csomagot. és az egész világon elterjedt dísznövény. a csomagban két kicsi üveg van magokkal. akivel már a gombák hatóanyagait is izoláltuk.

Ausztráliában a Tiszta és Alkalmazott Kémia Nemzetközi Szövetségének (IUPAC) természetes anyagokkal 83 . Szakmabeli társaim szkeptikusan fogadták beszámolómat. Az állapotra a szellemi üresség és valótlanságérzés volt jellemző. amiket az elmúlt évtizedekben végzett vizsgálataink során részben izoláltunk az anyarozsból. Az ololiuqui legfontosabb hatóanyagaiként a lizergsavamidot. Timmis angol vegyészek írták le először az anyarozs-alkaloidok bomlási termékeként. Mindezt egy nem kellemetlen testi fáradtság kísérte. Ebből az a jelentős tény következik. A lizergsavamidot S. az ololiuqui hatóanyagai tökéletesen megegyeztek azokkal az anyagokkal. részben pedig ezen anyagok kémiai variációjával előállítottunk. Smith és G. a külvilág értelmetlennek tűnt. ami végül alváshoz vezetett. Akkoriban azonban még senki sem sejtette.magokból bizonyos oldószerekkel készített kivonatok az indolvegyületekre jellemző kék elszíneződést mutatták. mint az LSD. amint az valószínűleg már az anyagok nevéből is kiderül a nem vegyész foglalkozásúaknak is. amit találtunk. Először alig tűnt hihetőnek. hogy ez a lombikban előállított vegyület húsz évvel később természetesen előforduló hatóanyagként köszön vissza egy ősi mexikói varázsnövényben. melynek szintézise az anyarozs-alkaloidokkal végzett vizsgálataim kiindulópontja volt. amidőn előadást tartottam az ololiuqui-vel végzett vizsgálatokról 1960 őszén Sydneyben. Solms pszichiáter által elvégzett szisztematikus vizsgálat igazolta a kísérleti anyagként LA-111 néven ismert lizergsav-amid ilyen hatásképletét. amelyek az LSD-hez is vezettek. Köztük volt az ergobazin nevű alkaloid is. hogy ugyancsak álomszerű állapotot eredményez — habár csak tízszer vagy hússzor nagyobb adagban. Az ololiuqui-ban megtalálható lizergsavamid és lizergsav-hidroxietilamid nagyon közeli rokona a lizergsav-dietilamidnak. Az LSD-t tehát felfoghatjuk az ololiuqui hatóanyagának apró módosításaként. M. a lizergsav-hidroxietilamidot. és azt nekem magamnak is sikerült már szintetizálnom azon vizsgálatok keretében. A Dr. míg a hallás érzékenysége megnőtt. méghozzá nem csupán pszichikai hatásai. Csak a kísérlet megismétlése és a végrehajtott munkafázisok leggondosabb felülvizsgálata oszlatta el minden kétségünket saját eredményünk iránt: Az ősi mexikói varázsdrog. Az azonosítás meglepő eredményt hozott. Az LSD pszichikai hatásainak felfedezése után a lizergsavamidot is kipróbáltam önkísérletben. H. és kémiailag ezekkel közeli rokonságot mutató alkaloidokat találtunk. amik a laboratóriumomban már megtalálhatók voltak: nevezetesen azokkal az alkaloidokkal. és megállapítottam. majd előállítottuk ezeket kémiailag tiszta formában. A színreakció segítségével rövid idő alatt sikerült izolálni a magokban lévő indolvegyületeket. hanem kémiai struktúrája alapján is. hogy az LSD — amit kezdetben a szintetikus kémia egy termékének tartottunk — voltaképpen a szakrális mexikói drogok csoportjába tartozik.

foglalkozó kongresszusán. A referátumot követő vitákon az a gyanú merült föl, hogy a laboratóriumomban, ahol olyan sokat dolgozunk lizergsav-származékokkal, esetleg az ololiuqui-kivonatok véletlenül ilyen vegyületek nyomaival szennyeződtek. A fenntartások abból eredtek, hogy az eddig csak alacsonyabb rendű gombákban megtalálható anyarozs-alkaloidok magasabb rendű növényekben, tehát szulákfélékben való előfordulása ellentmond annak a tapasztalatnak, hogy bizonyos hatóanyagok az adott növénycsaládra jellemzőek, és arra is korlátozódnak. Valóban igaz, hogy ritka kivételnek minősül egy jellemző anyagcsoport előfordulása a növényvilág fejlődéstörténeti szempontból egymástól két távol eső részében — ebben az esetben az anyarozs-alkaloidokra ez vonatkozik. Az eredményeinket azonban igazolták, miután ezt követően különböző laboratóriumok ismét elvégezték az ololiuqui maggal folytatott vizsgálatainkat az Egyesült Államokban, Németországban és Hollandiában. A kétkedés olyan fokú volt, hogy azt a lehetőséget is felvetették, vajon a magokat nem fertőzte-e meg valamilyen alkaloidokat termelő gomba, amit azonban sikerült kísérleti úton kizárni. Az ololiuqui mag hatóanyagával végzett munkának váratlan utójátéka is volt, habár ez csak a szaksajtóban ismeretes. Két holland vetőmag-nagykereskedő értesített minket arról, hogy az utóbbi időkben rendkívül megnőtt az Ipomoea violacea, tehát a kékvirágú hajnalka magjának forgalma. Ráadásul szokatlan vevőkör jelentkezett a magokért. Feltételezték, hogy a nagy kereslet a laboratóriumainkban a maggal folytatott vizsgálatokkal függhet össze, és erről szerettek volna többet tudni. Kiderült, hogy az új vevőkör hippikből és más olyan emberekből állt, akik hallucinogén drogok iránt érdeklődtek. Azt gondolták, hogy az ololiuqui magja helyettesítheti az egyre nehezebben hozzáférhető LSD-t. A hajnalkamag sikere csak viszonylag rövid ideig tartott, nyilván a kevés jó tapasztalat következtében, amit a kábítószeres világ ezzel az új és egyszerre ősrégi droggal szerzett. A porrá tört és vízzel, tejjel vagy más itallal elkevert ololiuqui mag íze borzalmas, és a gyomor nehezen viseli el. Ráadásul az ololiuqui pszichikai hatásai eltérnek az LSD hatásától, ugyanis az eufórikus és hallucinogén komponens kevésbé jellemző, hanem sokkal inkább uralkodik a szellemi üresség, a félelem és a depresszió érzése. Semmilyen drog esetében nem kívánatos az itt jellemző levertség és fáradtságérzés. Mindez oka lehet annak, hogy alábbhagyott a kábítószeres világ érdeklődése a hajnalkamag iránt. Csak kevés vizsgálatot végeztek eddig arról, hogy lehet-e a gyógyászatban hasznosítani az ololiuqui hatóanyagát. Véleményem szerint mindenekelőtt tisztázni kellene, hogy a bizonyos ololiuqui-hatóanyagokra jellemző erősen szedatív, narkotikus hatás — vagy a kémiailag módosított változatok — hasznos lehet-e az orvostudomány számára.

84

Az ololiuqui-val végzett vizsgálatokkal szépen beteljesedett a hallucinogén drogok területén végzett munkám. Immár valóságos kört alkottak, mondhatjuk, „mágikus” kört: a kiindulópont a természetesen előforduló ergobazin anyarozs-alkaloid alapján előállított lizergsavamidok voltak. Ezek vezettek a lizergsav-dietilamid, vagyis az LSD szintéziséhez. Az LSD hallucinogén hatóanyaggal folytatott munkák vezettek a teonanacatl hallucinogén varázsgomba vizsgálatához, amiből a pszilocibin és a pszilocin hatóanyagokat izoláltuk. A teonanacatl mexikói varázsnövénnyel folytatott munkából következett egy második mexikói varázsnövény, az ololiuqui vizsgálata. Az ololiuqui-ban megint lizergsavamidokat találtunk hallucinogén hatóanyagként, köztük ergobazint is; ezzel tehát bezárult a bűvös kör.

10. A Ska Maria Pastora varázsnövény nyomában
Gordon Wasson, akihez a mexikói varázsgombák vizsgálata óta baráti kapcsolatok fűztek, 1962 őszén meghívott engem és a feleségemet, hogy vegyünk részt egy mexikói expedícióban. A vállalkozás célja egy további mexikói varázsnövény felkutatása volt. Wasson Mexikó déli hegyeibe tett utazásai során megtudta, hogy a mazatékok egy növény leveléből préselt levet használnak vallásos-gyógyító eljárásaikhoz, nagyon hasonlóan ahhoz, ahogy a teonanacatl gombákat és az ololiuqui magokat használják. Ez a növény a hojas de la Pastora vagy hojas de Maria Pastora, illetve mazatékul a Ska Pastora vagy Ska Maria Pastora (a pásztornő levele, vagy Isten anyja, Mária, a pásztornő levelei). Az volt hát a feladatunk, hogy megállapítsuk, melyik növényről származnak „Mária pásztornő levelei”, majd ezt a növényt meghatározzuk botanikailag. Emellett az is a szándékunk volt, hogy lehetőleg annyi növényi anyagot gyűjtsünk össze, amiből el lehet végezni az anyagban található hallucinogén hatóanyagok kémiai vizsgálatát. Öszvérháton a mexikói felföldön át 1962. szeptember 26-án feleségemmel Mexikóvárosba repültem az expedícióra, és itt találkoztunk Gordon Wassonnal. Ő már elvégzett minden szükséges előkészítő munkát, úgyhogy már két nap múlva továbbutazhattunk délnek. Csatlakozott hozzánk Irmgard Johnson-Weitlaner, a szövetségesek észak-afrikai partraszállásakor elesett Jean B. Johnson, a mexikói varázsgombák néprajzi kutatásában úttörő szerepet játszó tudós özvegye. Apja, Robert J. Weitlaner Ausztriából vándorolt be Mexikóba, és szintén közreműködött a gombakultusz újrafelfedezésében. Johnson asszony a Mexikóvárosban működő Néprajzi Nemzeti Múzeumnál dolgozott az indián szőttesek szakértőjeként. Két napig utaztunk egy hatalmas Land Roverrel a felföldön át, elhaladtunk a hófödte
85

Popocatapetl mellett, majd Pueblán át le az Orizaba völgyébe, ahol pompás trópusi vegetáció fogadott; ezután komppal átkeltünk a Popoloapan (Pillangó) folyón, majd a volt azték helyőrség Tuxtepec érintésével jutottunk el Jalapa de Diazba, ebbe a dombon fekvő mazaték faluba, ahonnan az expedíció indult. Az egész falu összeszaladt, amikor megérkeztünk a vadonban szélesen elterülő település központi piacterére. Idősebb és fiatalabb férfiak hagyták ott félig nyitott kunyhóikat és bódéikat, ahol guggoltak vagy álldogáltak. Bizalmatlanul, mégis kíváncsian tolongtak a Land Rover körül, legtöbben mezítláb, de mindenki sombreróban. Nőket vagy lányokat egyáltalán nem láttunk. Az egyik férfi értésünkre adta, hogy kövessük őt. Elvezetett minket a falu vezetőjéhez, egy kövér mesztichez, aki bádogtetős egyemeletes házában tartotta székhelyét. Gordon megmutatta neki igazolványainkat, amiket a civil hatóságok és Oaxaca tartomány katonai kormányzója állított ki, és amikben leírták, hogy tartózkodásunk célja tudományos kutatások végzése. A falu vezetőjét láthatóan lenyűgözték a nagyformátumú, pecsétekkel ellátott dokumentumok — valószínűleg olvasni sem tudott. Tágas pajtában biztosított nekünk szállást. Kicsit körülnéztem a faluban. A falu főterének a hegyoldal felé emelkedő oldalán egy nagy, valamikor bizonyára igen szép, a gyarmati időkből származó templom romjai emelkedtek szinte kísértetiesen. Most már nőket is láttam, akik fehér, piros szegéllyel díszített ruhában és hosszú copfba font kékesfekete hajjal bújtak elő szégyenlősen a kunyhókból, hogy megszemléljék az idegeneket. Az étkezésünkről egy idős mazatéknő gondoskodott, aki egy fiatal szakácsnőt és két cselédet dirigált. Egy tipikus mazaték kunyhóban lakott. Ezek egyszerű nyolcszögletű építmények, szalmával fedett sátortetővel, és egymás mellé sorolt farönkökből emelt falakkal, ablakuk nincsen, hanem a rönkök közötti rések biztosítanak elégséges kilátást. A kunyhó közepén a döngölt agyagos talajon szárított agyagból vagy kőből rakott, a talaj szintjéből kiemelkedő nyílt tűzhely áll. A füst a falakba vágott nagy nyílásokon át távozik a tetőorom két végén. A hálóhelyek háncsból fonott matracok az egyik sarokban vagy a falak mentén elhelyezve. A kunyhót lakói háziállatokkal osztják meg: fekete disznókkal, pulykákkal és csirkékkel. Enni sült csirkét, fekete babot és kenyér helyett tortillát, egyfajta kukoricalisztből sütött omlettet kaptunk. Hozzá sört és tequilát, vagyis agavépálinkát ittunk. Másnap kora reggel összeállt kis csapatunk, hogy öszvéren nekivágjunk a Sierra Mazatecának. A falu lótenyészetétől béreltünk öszvéreket és kíséretet is. Guadelupe, az utat ismerő mazaték indián ült a vezető állaton, és vezette a csapatot. Gordon, Irmgard, a feleségem és én középen lovagoltunk öszvéreinken. Az oszlop végén Teodosio és a mindenki által csak Chicónak nevezett Pedro, két mezítlábas fiatal fiú menetelt a csomagjainkkal megrakodott hátasok mellett.

86

Egy-egy rövid. aztán banáncserjékkel vagy kávéültetvénnyel tarkított tisztások a lazán álló facsoportok között. Don Joaquim Garcia. A lovasoknak egyáltalán nem kellett irányítaniuk őket. Reggel arra ébredtem.Eltartott egy ideig. hogy egy malac röfögött az arcom fölött. vagyis az Ipomoea violacea kék virágkelyhei. Hatalmas. haladtak árkon-bokron. a „La Providencia” nevű tanyát. vagy meredeken lejtős szakaszokon át vezető ösvényen. ahogy így eltakarva lábaltak az öszvérek mellett. aki előtt már 87 . amikor elértük első táborhelyünket. Ayautlában több napig maradtunk. ezt a hegyoldalban elszórtan fekvő mazaték települést. Az öszvérek egyenletes lépésekben libasorban követték a vezető állatot. egy fiatal mesztic suhanc. Donata asszony egy egész nagycsaládot vezetett. Teodosio és Chico nagy zöld szöcskének tűnt. és féltékenységből megölték. Vendéglátónk. patakokon. Útközben sokszor rám köszöntek a bokrokból a varázsszulák. Doña Donata egyik vejének egy másik nővel volt viszonya. hol meredek emelkedőkön. széles poncsók. Utunk fullasztó hőségben és párás levegőben haladt. majd szédítő lejtőkön át a Rio Santo Domingo folyómedrében fölfelé a völgyben. A most üresen álló szomszédos házban egy férfi lakott. Azután viszont éppen ez bizonyult az utazás elképzelhető legeszményibb módjának. és most életfogytiglani börtönbüntetését tölti. amiket hamarjában az út szélén vágtak maguknak. Újabb napi utazás után derék öszvéreink hátán értük el Ayautlát. a hátukon hordott kávézsákot a homlokukra erősített pánttal tartva. Döbbenetes ügyességgel használták ki a járhatatlan. Indián kísérőink óriási szív alakú levelekkel védekeztek a hirtelen eső ellen. amikor a fiatal indián nők és lányok estefelé hazatértek a kávéültetvényekről világos színű. Szép látvány volt. részben süppedő talajt. Már esteledett. aki megölte a feleségét. a szabadban terítettük ki hálózsákjainkat. színes szegéllyel ékesített köpenyeikben. Gordon és én az előtető alatt. részben sziklás. heves trópusi záporban jól jöttek a viaszosvászonból készült hosszú. A frissen szedett kávébabot egy melléképületben gyűjtötték. a nagycsalád feje vendégszeretően és méltósággal fogadott minket. kúszónövényekkel benőtt fákból álló őserdő. az út mentén virágok. míg nálunk kerti dísznövényként termesztik. Este a mazaték mellett spanyolul is tudó Doña Donata gyertyafény mellett beszélt a faluban folyó életről: A látszólag oly békés és paradicsomi természeti környezetben álló kunyhók majd mindegyikében lejátszódott már valamilyen tragédia. Doña Donata Sosa de Garcia házában kaptunk szállást. Ayautla főnöke. amikkel Gordon szerelt fel minket. Ráadásul a környékbeli kávétermesztés úrnője is volt. Az út minden gondjától megszabadulva maradéktalanul a táj és a trópusi vegetáció szépségének szentelhettük figyelmünket. Itt vadon terem. amelyek fölött csodás pillangók nyüzsögtek. amíg hozzászoktunk a kemény fanyergekhez. köztük betegeskedő férjét is. A fekete ololiuqui magok erről a növényről származnak.

fémes csillogású ékszert. hogy túl öreg a mágikus 88 . nagytiszteletű és gyönyörű nevű Natividad Rosa asszonytól. amint a vastag liánok virágai között szálldosott. Következő állomásunk a mélyen a völgyben fekvő San José Tenango volt. hogy lelövik. hogy elvégezze előttünk a hojas ceremóniát. a környéken szétszórtan élő rokonán keresztül kapcsolatot találjunk olyan curanderókkal és curanderákkal. Gordon Wasson meghívására érkezett ide. Itt láttam először a szabad természetben kolibrit. és fürdésre csábított. és esővédők a lovaknak és öszvéreknek. hogy közelebbit tudjunk meg a növény termőhelyéről vagy arról. Feladata az volt. Mivel késve érkeztünk Rio Santiagóba. illetve segítsen nekünk abban. Doña Herlinda már aggódott értünk. Doña Herlinda rokoni kapcsolatainak segítségével sikerült először kapcsolatot találni egy gyógyítóval: ez volt Don Sabino. a curandero. A hegyoldalban a sűrű dzsungelben forrást fedeztünk fel. amelynek pompás friss vize egy természetes sziklamedencében gyűlt össze. Doña Donata jó kapcsolatainak köszönhetően egy idős asszonytól kaptunk először mintát a keresett növényből: néhány levélnyi hojas de la Pastorát. egy vegyesbolt. Újabb kétnapi lovaglás után értünk el Rio Santiagóba. a feltűnően pompás mazaték köpenyben járó. hogy mazaték és spanyol tolmácsként dolgozzon. Ugyanakkor egy egész csokornyit kaptunk a keresett növény virágzó példányaiból egy idős füvesasszonytól. amikor egyáltalán nem volt lehetőségünk rendes mosakodásra. és attól félt. hogy ezen a tájékon mire is használják. Rio Santiagóban csatlakozott hozzánk Doña Herlinda Martinez Cid. Felejthetetlen élvezet volt ez azok után a napok után. Mivel azonban hiányoztak a virágok és a gyökerek.és citromfák valamint banánültetvények veszik körül. narancs. mivel törvénytelen adókat szedett. Attól félt. és válaszolni a hojassal kapcsolatos kérdéseinkre. a gyarmati időkből származó félig leomlott templommal. Sikertelenek maradtak a próbálkozásaink is arra. Ő azonban tisztázatlan okokból nem volt hajlandó fogadni minket. de őt sem sikerült rábírni arra. ugyanis ismerte a környék veszélyeit. akik használják a hojas de la Pastorát. aki még az egyik gombaexpedícióból ismerte őt. ezt a növényi anyagot nem tudtuk botanikai meghatározáshoz felhasználni. Itt is a tipikus falukép fogadott: a centrumban piactér. Azt a kifogást hozta föl. ezt az aprócska kékeszöld. hogy lezuhantunk valamelyik sziklameredélyen vagy esetleg rablótámadás áldozatai lettünk. két-három boltocska. csak két állig felfegyverzett férfi kíséretében merte megtenni a kunyhójától a bádogtetős tanácsházban berendezett „irodáig” tartó rövidke utat. hogy számos. vagyis füvesemberekkel és asszonyokkal. A település a trópusi vegetáció közepén fekszik. Előtte San Miguel-Huautla faluban éjszakáztunk magasan a hegyek között.délelőtt tiszteletünket tettük. egy Huautla de Jimenezben dolgozó tanárnő.

A Salvia-ceremónia Tervezett továbbindulásunk előtti napon. hogy az ajándékba adott hojas csokrot hol szedte. A kapcsolatot megteremtő. mezítláb járt. hogy ahol kiásott egy növényt. Látnivalóan a Salvia (zsályafélék) neméhez tartozó növényről volt szó. Azt mesélte. amikorra már feladtuk a reményt is. mivel két további asszony is hozott nekünk még leveleket. A munkában egy indiólány segített nekünk. Valószínűleg híre ment az üzletnek. Néhány nappal később Natividad Rosa egy egész kosárnyi hojast hozott. Immár tehát a birtokunkban voltak egész növények virággal és gyökérrel együtt. Natividad Rosa azt sem árulta el nekünk. hogy később Bázelben megvizsgálhassuk a laboratóriumban. A növénynek kék. hogy idegenek. A curandera gyertyát gyújtott 89 . mivel tudtuk. Felszólított minket. azt mégis sikerült megszervezni. méghozzá egy curandera segítségével. amelyek húsztól harminc centiméterig terjedő hosszúságú fürtben helyezkednek el. ahol a verebek énekelnek. a sötétben idegen madarak kiáltása hallatszott. hogy a többi gyógyító megtagadta részvételünket a hojas ceremónián. és ezzel mondott köszönetet az isteneknek. majd a bejáratot azonnal eltorlaszolta egy nehéz gerendával. és egy kendővel kinyomtuk a levét. a közismert mezei zsálya rokona. nagyon messze fekvő erdei völgyben nőttek. hogy a ceremóniák során a hojas kipréselt levét isszák meg. fehér sisakos virágai vannak. Ahogy fölfelé kapaszkodtunk. Herlinda rokonságába tartozó bizalmi ember a sötétség beállta után titkos ösvényen vezetett minket a curandera magányos. aki késznek mutatkozott „nekünk szolgálni”. amiért ötven peso fizetséget kért. Egy mozsárban összetörtük a friss leveleket. és senki sem tudhatta meg. ott egy kávébabot ültetett a földbe. ahogy a környéken minden indián nő. Herlinda a csak mazatékul beszélő Consuela szavait spanyolra fordította. Nyilvánvalóan a szent szokások büntetendő megsértése volt. és mindenhonnan kutyák ugattak minket. fehérek vesznek részt a szertartáson. Félénken engedett be minket a kunyhójába. Ez lehetett az igazi oka annak. hogy feküdjünk le a döngölt agyagpadlóra helyezett gyékénymatracokra. ahhoz a forráshoz. és hogy hosszú utat kell megtenni bizonyos helyekig. A curandera. hogy valaha részt veszünk egy ceremónián. hogy a füvesasszony fogad. a száruk kékes. és ahol a dolgok megkapják a nevüket. A faluból senki sem láthatott minket. Ezt alkohollal hígítottuk a tartósítás végett. a falu fölött a hegyoldalban álló kunyhójához.utazás fáradalmaihoz. ahol a bölcs asszonyok az erejüket összegyűjtik. Állítólag egy nagyon. majd üvegekbe töltöttük. amivel az indiánok már ősidők óta kézzel őrlik a kukoricát. tehát valószínűleg ez tartalmazza a hatóanyagot. aki ismerte a metate nevű kőmalom használatát. ahhoz a tóhoz. Consuela Garcia a negyvenes éveiben járó asszony volt. és ezek alkalmasak voltak a botanikai meghatározásra.

Egyszer csak furcsa zajokat és jövésmenést lehetett hallani a szobában — vajon valaki idegen rejtőzködött a kunyhóban. hogy a hojas 90 . hogy hisznek-e a szertartás igazságában és szentségében. Anita három pár levelet kapott. hogy egy darabig még maradjunk a háncsmatracokon és pihenjünk. a földön és a füstölőedény fölött. világos peremű képzeteket lát. Kiderült. A ceremónia végén a curandera felszólított minket. hogy furcsa. A háncsmatracokon a sötétben fekve vártuk a hatást. Ezután körülményesen elkészítette a varázsitalt. Ezt követte a voltaképpeni tanácskérés. Ám a váratlan vihar napkelte előtt elállt. Ugyanennyit osztott ki Gordonnak is. hogy anya és lánya jól vannak. hogy közülünk ki akar vele együtt inni. Mivel én éppen súlyos gyomorpanaszoktól szenvedtem. az elemlámpa fénye mellett ereszkedtünk le a hegyoldalból bádogbarakkjainkhoz úgy. A curandera most egy tálban kopált. amin néhány szentkép állt mindenféle limlom között. Ezután megint csend és sötét következett. Miután igennel válaszoltak. gyakorlott mozdulatokkal dolgozni kezdett. A curandera meggyújtotta a gyertyát. akit közvetlenül elutazása előtt New Yorkban idő előtt kellett kórházba szállítani. és lehetőleg hang nélkül. hangos mennydörgés kísérte. hogy a falu lakói nem vettek észre. A rönkfalak résein keresztül a kunyhó sötétjébe hasított a villámok fénye. Herlinda fordított: Azt kérdezte. A curandera magának hat pár levelet készített ki. A gombákat is mindig párokban adják.egy asztalon. Consuela aggódott. Consuela a poharak átadása előtt megkérdezte Anitát és Gordont. tömjénszerű gyantát gyújtott. hogy senki ne lásson meg. Consuela megkérdezte. Részvételünk a ceremónián az expedíció csúcspontja volt. mi ügyben járunk. hogy hiszünk-e a rítusok szentségében és Krisztus vérében. Helyettem a feleségem vállalta a feladatot. Megerősítette. aminek valószínűleg mágikus jelentősége van. akinek alakját nem ismertük fel a gyertyafényben? Consuela láthatóan nyugtalanul kutatta át a helyiséget égő gyertyával a kezében. hogy csak a patkányok rendetlenkedtek. Gordon jelentkezett. majd finom szitán keresztül egy pohárba préselte. ugyanis kisbabát várt. miközben hirtelenjött trópusi eső dobolt a tetőn. Ezután megint éneklés következett. félig éneklő hangja. „Creemos” (hiszünk) válaszunk után folytatódott a szertartásos cselekmény. nem tudtam velük tartani. Consuela elfújta a gyertyát. A metatét és a szitát gondosan kiöblítette vízzel. A hojast a metate segítségével összetörte. Gordon a lánya állapota felől érdeklődött. Mintegy húsz perc múlva Anita azt suttogta. majd a gyertyát ismét a szentképek közé helyezte. hogy nem fogjuk tudni még sötétben elhagyni a kunyhóját úgy. Persze a kutyák mindenhol egyre csak ugattak. aminek illata hamarosan megtöltötte az egész kunyhót. énekelt és imákat vagy varázsigéket mondott. Hirtelen vihar tört ránk. Azt a megnyugtató választ kapta. A sötétből felcsendült a curandera félig beszélő. Ezután némán. ima és a gyertya manipulációja az „oltárasztalon”. Gordon is érezni kezdte a drog hatását. és ünnepélyesen elfogyasztották a nagyon keserű ízű italt. Consuela megkérdezte. Végül a teli poharakat szertartásosan megfüstölte a kopál fölött. az „oltárasztalról” a földre állította.

mint a teonanacatlt. Huautla akkoriban létező egyetlen fogadójában elköltött ebéddel búcsúztunk el indián kísérőinktől és hűséges öszvéreinktől. Azt a házat felgyújtották. amelyben félmeztelen gyerekek. Kellő mennyiségű eredeti növényi anyag is rendelkezésünkre állt nemcsak a botanikai meghatározáshoz. és holttestét 91 . Vezetőnk. vagyis a „szent gombákat”. és azonnal késznek mutatkozott a tablettákkal „szolgálni”. amelyek a kávépolitika területén merültek fel. valószínűleg a felindult helyiek. Hamarosan felmálháztunk és nyeregbe szálltunk. Teodosio és Pedro a megbeszélt időben jelent meg az öszvérekkel a barakk előtt. Maria Sabinánál. amiben az a történelmi találkozó történt Gordon Wassonnal. Napközben Huautla de Jimenezben sétáltam. A Posada Rosaurában. Láthatóan nagy benyomást tett rá. tehát az indiók problémáit. akinek ebben része lehetett. Ennek az állami szervezetnek az a feladata. Az intézet vezetője nehézségekről számolt be. hanem a tervezett kémiai elemzéshez is. Ezután elkísértem Gordont. vagyis konzultációt tartani nekünk. Huautla de Jimenez központi települését. viszont egyértelműen hallucinogén jelleget mutatott. Az élménygazdag éjszaka reggelén búcsút mondtunk San José Tenangónak. hogy sikerült a gombák szellemét tablettákba préselni. Az általunk most látott új kunyhóban — ahogy valószínűleg már a régiben is — elképesztő rendetlenség uralkodott. Másnap tiszteletünket tettük a Wasson kiadványaiból híressé vált curanderánál. csirkék és malacok kavarogtak. Santiagón keresztül estefelé értük el utolsó állomásunkat mazaték földön. aki meglátogatta az Institute Nacional Indogenistát. hogy igyekezett megszüntetni a közvetítő kereskedelmet. amikor elmeséltük. majd csapatunk ismét elindult felfelé a völgyben az éjszakai vihartól most a napfényben ragyogó. szokatlanul változékony és kifejező. hogy tanulmányozza és segítse megoldani a bennszülött lakosság. termékeny tájon át. Az idős curandera arca okos volt. Gordon Wasson 1955 nyarán egy éjszakai ceremónián az ő kunyhójában kóstolta meg a szent gombákat — valószínűleg ő volt az első fehér ember. Azonban tavaly júniusban meggyilkolták. hogy ez a rákövetkező éjszaka Doña Herlinda házában történik majd meg. A curandera egy távolabbi hegyoldalban lakott Huautla fölött. Abban maradtunk. A Gordon Wasson és feleségem által átélt hojas miatti kábulat nem volt mély. vagy egy irigy kollega amiatt. Guadelupe és a két legény. amely a hegyoldalban lévő főút mentén terül el. sem tartós. Huautla főnöke az Institute Nacional Indogenista közreműködésével megpróbálta kedvezőbbé tenni a termelő indióknak fizetett kávéárakat azzal. hogy a füvesasszony a teonanacatl titkát elárulta az idegeneknek.de la Pastorát az indiók ugyanarra a célra és ugyanolyan szertartásos keretek között használják. Terveink szerint innen autóval tértünk vissza Mexikóvárosba. akik oly biztonsággal és kellemesen vittek keresztül minket a Sierra Mazatecán.

A verandán kakaót és édes süteményeket szolgáltak fel. ami húsz milligramm pszilocibinnek felel meg. két gyakornok curandera. oda már megérkezett Maria Sabina és hatalmas kísérete. A gombaceremónia Amikor este visszatértünk Herlinda házába. A tolmácsként ismét jelenlévő Herlinda segítségével elmagyaráztam a curanderának. amikor elkezdődött a szertartás. ráadásul mindenki hozott magával néhány gyereket. Szerettem volna bepótolni az ezzel a droggal szerzett tapasztalatot. Állítólag az ital különösen hatásos. vagy éberen várta az előtte álló eseményeket. Apolonia és Aurora. Már éjfél felé járt. Gordon barátja még korábbi utazások idejéből. Maria Sabina ünnepélyes megfüstölés után párosával kiosztotta a tablettákat a jelenlévő felnőtteknek. majd átnyújtották nekem. hogy egy tablettában két pár gomba szelleme van bezárva. Don Aurelio.) Amikor eljött az idő. Ott volt két csinos lánya. Nekem Maria Sabina irányítása mellett az egyik gyermek. félszemű férfi fekete-fehér mintázatú köpenybe öltözve. Az ugyancsak curanderaként fellépő Apolonia lányának és Don Aurelionak ugyanekkora adagot osztott ki. amelyben azt írják. ahogy a 92 . hogy a teonanacatl élvezete előtt chocolatl italt szokás inni. Később megjelent az öreg curandero. Aurora egy párat kapott. Ő maga két párat vett be. nagyhatalmú. (Egyenként 5.megcsonkítva találták meg. amitől kicsivel elviselhetőbb lett a túlzsúfolt szoba nehéz levegője. Az idős Aragon atya. ha azt egy ártatlan gyermek készíti el. Apolonia minden alkalommal a melléhez emelte gyerekét. Sétánk során betértünk a dómba is. ahol a szertartás zajlott. vagyis az ajtót eltorlaszoltuk az egyetlen ággyal. A szobát lezártuk. Gordon szintén. meghívott minket egy pohárka tequilára a sekrestyébe. Csak a hátsó kertbe vezető vészkijárat maradt nyitva a sürgető szükség esetére. míg feleségem és Irmgard csak egy-egy tablettát vett be. Minden előkészület és az ezt követő szertartás is nagyon hasonló volt ahhoz. A sötétség beállta után mindannyian bementünk abba a szobába.0 mg szintetikus pszilocibint tartalmazó tabletták voltak. ahonnan gregorián kórus hangja hallatszott ki. Maria Sabina időről időre egy-egy darab kopált dobott az edényben izzó szénre. valamint egy unokahúg. amit San José Tenangóban kihagytam. amint az kiabálni kezdett. Addig az egész társaság a földön lefektetett háncsmatracokon aludt. Eszembe jutott az a régi krónikában szereplő beszámoló. egy körülbelül tíz éves kislány készített italt öt pár friss hojas de la Pastora levél levéből. A levet tartalmazó poharat ugyancsak megfüstölte és megáldotta Maria Sabina és Don Aurelio.

Sötétben vártuk a hatást a drogok kiosztása és az „oltárasztalon” álló gyertya eloltása után. A szertartás közepe táján Maria Sabina megkérdezte. Fél óra sem telt el. az anya és gyermeke valóban jól volt. érzéki benyomásokkal párosul. hogy magyarázkodás helyett cselekszünk. Anita. milyen ügyben jöttünk. ami aztán a hajnali pirkadatig tartott. Maria Sabina azt mondta. További tablettákat osztottunk ki.tanácskérés zajlott le Consuela Garcia curanderánál San José Tenangóban. míg a gombák szétrágásakor már a száj nyálkahártyáin keresztül felszívódik a hatóanyag egy része. Ezek azért különösen érdemesek a figyelemre és fontosak kultúrtörténeti szempontból. Én a hojas hatására egy ideig felfokozott érzékenységet és intenzív megélést tapasztaltam. hogy a tablettákból hiányzik a gombák szelleme. Számunkra egyértelmű volt. amikor a curandera valamit mormolni kezdett. hogy a két curandera valóban jóstehetséggel bírna. hogy mi történik. Maria Sabina imájára és énekére a lányai áhítatosan. Gordon ismét a lánya és az unokája sorsa felől érdeklődött. hogy a fiatal nők kábulatban átélt vallásos élménye szexuális. ami persze nem bizonyíték arra. A feleségemre nagy benyomást tett egy bizonyos furcsa vonalmintázat. Ugyanolyan jó hírt kapott. misztikus környezet által meghatározott eufórikus révületet élt át. hogy a közép-amerikai indián művészetet esetleg befolyásolhatták a pszilocibin-kábulat látomásai: „Az indián művészet régi és új termékeit elfogulatlanul szemlélőt már egyetlen művészettörténeti összehasonlítás is meggyőzheti… a képek. mert az építkezés során segítő indián kézművesek és művészek indián stíluselemeket csempésztek a munkába. A két curandera és a curandero még egy-egy pár tablettát kapott. Klaus Thomas Die künstlich gesteuerte Seele (Stuttgart. Herlinda lefordította és elmagyarázta. Így már összesen fejenként 30 mg pszilocibint vettek be. és lányai és Don Aurelio is nyugtalanná vált. amit azonban nem kísértek hallucinációk. Megdöbbent és meghatódott. Csakhogy mire megyünk a tudományos magyarázattal egy ilyen helyzetben? Úgy döntöttünk. amikor pontosan ugyanezt a képet látta viszont az oltár fölötti gazdag díszítésben egy régi templomban Puebla mellett. formák és színek egyezéséről a pszilocibin#8209. 1970) című könyvében így ír arról. mint Consuelától. Mire visszaért New Yorkba. hogy a hatóanyag felszívódása a tablettákból lassúbb. Körülbelül tíz perc múlva a tabletták szelleme is elkezdte éreztetni hatását. Irmgard és Gordon az idegenszerű. Apolonia és Aurora hevesen izgatott lihegéséből arra következtettünk. A helyzetet megvitattam a mellettem fekvő Gordonnal. Ez a Mexikóvárosba vezető visszaúton történt. Don Aurelio pedig mély basszusban válaszolt.kábulatban 93 . amikor a gyarmati időkből származó templomokat látogattunk. azoknak ugyanis előbb fel kell oldódniuk a gyomorban.

nem egy bűnöző volt közöttük. Ezt a veszteséget csak többé-kevésbé ellensúlyozza az. Sokan közülük rosszul viselkedtek. A varázsgombákról szóló publikációk a hippik és kábítószerfüggők valóságos invázióját indította el mazaték földön.kábulatban készült rajza is utal erre az összefüggésre. többek között az is. a pszilocibin lett. ha a kutatás eredménye maradandó kulturális hozadékkal jár. Huautla de Jimenezből először nyaktörő kamionúton indultunk vissza egy helyenként részben összeomlott úton át Teotitlanba. Honfitársainak egy része is így vélekedett. mint a gombáknak. expedíciónk kiindulópontjáig. Más szempontból a curandera viselkedését a szent szokások profanizációjának vagy akár elárulásának is tekinthetjük. hogy a tablettáknak ugyanaz az ereje.” Az általam a szárított Psilocybe mexicana gomba bevétele után látott képek mexikói karaktere és Li Gelpke pszilocibin#8209. amikor nem terem gomba. Ez a legkompetensebb szempontból adott megerősítést arra nézve. Hogyan értékeljük a javasasszony Maria Sabina viselkedését. Herlindának. Amikor pirkadatkor elköszöntünk Maria Sabinától és családjától. Búcsúajándékként kis fiolányi pszilocibin tablettát adtam Maria Sabinának. Az örömtől ragyogva magyarázta tolmácsnőnknek. aki az idegen. ami teljesen tönkretette a település eredeti jellegét. A kaland során bár vesztettem néhány kilót a súlyomból. E segítség nélkül talán — sőt igen valószínűen — nyomtalanul eltűnt volna az egyre terjedő nyugati civilizációban az az ősi tudás és tapasztalat. A gombakultusz profanizációja nem állt meg a tudományos feltárásnál. amit ezek a titkos praktikák rejtettek. nincs különbség. hogy állítólag felgyújtották a házát. és megengedte a szent gomba megkóstolását? Mindenképpen nagy érdem.látottakkal. További hátrányos következmény volt az. és mindennek semmi eredménye nem lenne. hogy a szintetikus pszilocibin azonos a természetes anyaggal. a curandera úgy nyilatkozott. ahonnan már kényelmes autóút vezetett Mexikóvárosig. hogy igazi idegenforgalom alakult ki Huautla de Jimenezben. hogy így akkor is tud konzultációt tartani. Ezek a megállapítások és meggondolások igazak a legtöbb néprajzi kutatásra. amit kifejeztek különböző bosszúálló cselekmények. illetve lehetővé tette a szent gombák tudományos botanikai és kémiai vizsgálatát. Ha a kutatók és tudósok bárhol megtalálják és feltárják a láthatóan egyre fogyatkozó régi szokások maradékait. úgy azonnal elvész azok eredetisége. a fehér ember előtt megnyitotta a szent szertartást. mégis felbecsülhetetlen mennyiségű élményt és benyomást 94 . Az eredmény egy értékes hatóanyag. hogy ezzel kaput nyitott a mexikói gombakultusz mai formájának kutatása előtt.

szereztem. hogy a hallucinogén drogok kapcsán személyes kapcsolatba kerültem volna a szerzővel. hogy a növény a zsályafélék neméhez tartozó. és persze a személyiségemre is. A varázs-zsálya préselt levének kémiai elemzése sikertelen volt a bázeli laboratóriumban. addig le nem írt fajta. amiket az általam felfedezett anyagok vetettek fel. Ernst Jünger sugárzása Könyvemben eddig főként tudományos munkámmal foglalkoztam és azokkal a dolgokkal. Ezek közül már megemlítettem néhányat: Timothy Learyt. A növény pszichikailag hatásos összetevője valószínűleg nem túl ellenálló anyag. Első kapcsolatom Ernst Jüngerrel A „sugárzás” szó fejezi ki legjobban azt. hogy érdekes és fontos kortársaimmal hozott kapcsolatba. ugyanis a Mexikóból magunkkal hozott és alkohollal konzervált lé az önkísérletekben már nem mutatott hatást. amit a szerzők Salvia divinorumnak neveztek el. nem utolsó sorban amiatt. Ebből kiderült. amelyek nekem személyesen nagyon sokat jelentettek. A hojas de la Pastora magunkkal hozott növénymintáinak botanikai elemzését Carl Epling és Carlos D. a véletlenről. Ez már jóval az LSD felfedezése előtt és azelőtt bekövetkezett. ahogy Ernst Jünger irodalmi munkássága és személyisége hatott rám. a szerencséről. ami a hatóanyagok kémiai természetét illeti. mert benne a dolgok felszíne. Megragad Jünger prózájának szépsége és varázslata — a virágok és álmok. amik szakmai tevékenységemmel függenek össze. A felszín pontos leírásában és a mélység a felszín mögötti ragyogásában mindenhol 95 . amelyek közvetlenül vonatkoznak saját személyes életünkre. hogy annak hatása volt az életemre. 11. a magányos séták. Ugyanakkor a munka jellegéből adódik. Már negyven éve újra és újra előveszem Jünger Das abenteuerliche Herz című könyvének első és második változatát. és olyan találkozásokat mutatok be. Rudolf Gelpkét vagy Gordon Wassont. Jativa végezte el a cambridge-i Harvard Egyetem Botanikai Intézetében. A Ska Maria Pastora varázsnövény problémája még megoldásra vár. ragyogó fényt kapott számomra. a színekről és más témákról szóló gondolatok. és segítettek leküzdeni azokat a problémákat. anyagi aspektusa. A következő oldalakon kissé kilépek a természettudós tartózkodó szerepéből. ugyanakkor mélysége és szellemi lényege egyszerre jelenik meg. Szemléletmódján keresztül az egész világ új.

mézzel folyó országból. Erre elküldtem neki az erre vonatkozó publikációkat. Küldeménye az Egy angol ópiumevő vallomásaival[17] együtt érkezett. március 29. Olyan emberként. most szerettem volna Önt a mai születésnapján egy üvegnyi mézzel megajándékozni. Úgy tűnik.megjelenik a teremtés csodája és az egyes emberben rejtőző egyszeri és örök valóság. Bottmingen. aki így felnyitotta volna a szememet. hanem hálás olvasójaként egyszer a születésnapjára írtam neki. Levelező kapcsolatom Ernst Jüngerrel eredetileg szintén nem a drogok kapcsán jött létre. Igen tisztelt Jünger Úr. Az Auf den Marmorklippen nemcsak a német próza mesterdarabja. hanem azért is jelentős. Sok évnek kellett eltelnie. mivel Bernben elutasították a külföldre szállítás iránti kérelmemet. amíg magam is érdeklődni kezdtem ez iránt a téma iránt — nevezetesen az LSD pszichikai hatásainak felfedezése után. 1947. aminek új 96 . ahol az „aranyló zümmögésről” ír… Az itt említett könyv 1939-ben. hanem sokkal inkább szerettem volna utalni Auf den Marmorklippen című könyvében olvasható csodálatos mondatokra. jóslatként jelenik meg. mert benne a zsarnok alakja és a háború. 1948. Levelezésünk során Ernst Jünger az LSD-vel kapcsolatos munkám iránt is érdeklődött. az átbombázott éjszakák borzalma költői látomásként. hogy Ön valóban olyan területekre lépett. amire viszont a következő választ küldte. ahol számos titok csábít. Kirchhorst. …térjünk át az Ön új fantasztikumáról szóló két mellékletre. március 3. amiről egy barátjától értesült. aki Öntől évek óta gazdag ajándékokat kap. A Das abenteuerliche Herz című mű a drogokról is szól. röviddel a második világháború kitörése előtt jelent meg. Sajnos ez az örömöm meghiúsult. Nincs még egy olyan költő. A küldeményt igazából nem üzenetnek szántam egy tejjel.

Egyébként azt hiszem. Ami engem leginkább foglalkoztatott. Az ember keresztülrohan a gátlásain. ha ép bőrrel megússza. ami roppant kellemes. Nézetem szerint a tea fantasztikum. Ami a művésznek az alkotás. ha megjelenik a Zollstation[18]. amiket egy helyéről soha el nem mozduló ember tesz. Ami a tanulmányaimat illeti. aki a bejárható tengerek szigetcsoportjain úgy jut túl. akkor éppen írás alatt lévő regényében szerepel egy okfejtés a drogokról. hogy szétrombolja a fény és árnyék finom hálózatát. melyek során előbb vagy utóbb mindenki veszélyes vizekre téved. az az orvosnak a gyógyítás. Persze nem hagyhatom.fordítása nemrégiben jelent meg. A kávénál azt veszem észre. Kivonatokat közlök a hajónaplójából. hogy a belső glóbusz e Kolumbusza jó véget érjen — mérgezésben hal meg. keleties zsarnokoskodáshoz vezetett… Nem sokkal ezután Ernst Jünger egyik leveléből megtudtam. Ezért számára is üdvös. és hogy a tudat gyengül. hogy Heliopolis című. amit a hadseregek a vadászpilótáknak és más harcosoknak is adtak. Ezzel szemben maga a koncepció jelentős. ha néhányszor átlép a tapétán. Különben lázas állapotban is úgy éreztem. ha a drogok nyűge alatt van. Ami engem illet. hogy éppen a Das abenteuerliche Herz olvasása ihlette a fordításra. amelyek egyébként nyilván nem lehetségesek. az ezen anyagok viszonya volt az alkotás folyamatával. új zenét. Ezzel szemben a tea hatása alatt a gondolatok hitelesen sorakoznak elő. amit Maupassant írt az éterről. Kirándulásaim a hasisnál értek véget. amiket itt megpróbálok leírni. és az ember olyan benyomásokat szerez. Avis au lecteur. hogy az alkotó munkához éber tudatra van szükség. és belép azokra a területekre. Ezzel szemben a földrajzi leíráshoz tiszta tudatra van szükség. ami egy-egy mondat leírásakor felmerül. Az volt azonban a tapasztalatom. hogy az ember új tájakat és szigetcsoportokat fedez fel. a jövő 97 . én már rég túl vagyok a praktikus tanulmányozáson. Az ilyen benyomásokhoz sorolom azt a szép tanulmányt is.” A rákövetkező évben megjelenő könyv alcíme Rückblick auf eine Stadt[19]. volt azokról egy kéziratom. de sokszor mániás állapotokhoz. Olyan kísérletek ezek. amit aztán elégettem. Az itt előforduló drogkutatóról ezt írta nekem: „…A földrajzi és metafizikus világokba tett kirándulások sorában. mint inkább az energetikumok iránt — ide tartozik a Pervitin. ami egészen egyértelmű lesz majd. hogy a drogokat használja közlekedési eszközként. A szerző azt írja. amelyekből talán az érzékeink szövődnek. és csak örülhet. szerepelnek olyanok is. a termékeny kételyt. a mi korunkban sokkal kisebb a hajlandóság a fantasztikumok. míg a kávé energetikum — éppen ezért a tea összehasonlíthatatlanul nagyobb múzsai ranggal bír.

a fekete mágiáról szóló írások és démonológiák a középkorból. amíg a drogok hatása be nem állt… Az agya univerzumába tett felfedező utakat…” A helytartó zsoldosai által Antonio Peri elfogásakor kifosztott könyvtár középpontjában „…a XIX.városára pillant vissza. Mivel akkoriban még csak pszichiátriai problémafelvetésekkel kapcsolatos LSD-kísérletekről születtek beszámolók. és az álom birodalmába kirándult. Azt mondta. Olyan nevektől. hogy Aldous Huxley hasonló kérdésföltevés mellett elkezdett volna meszkalinnal kísérletezni. Ez jóval azelőtt történt. részben költők és mágusok munkáiból állt. és mintha folyóiratokban és évkönyvekben vadászott volna a vegyületek után. füveskönyvek. és nem látogatta a kiméréseket a Pagos mentén. Raimundus Lullus és Agrippa ab Nettesheym. Hoffmann. recept. mint Albertus Magnus. ahol a jelen technikai berendezései és fegyverei a mágikus tartományban fejlődtek tovább. Bezárkózott a szobájába. Antonio Peri elsősorban „régi gyógyszerkönyvekre.és orvosságos könyvekre fordította figyelmét. Antonio szerette ezeket olvasgatni. mivel lehetőség támadt arra. és egy alkotó ember kapcsán vizsgáljuk meg. különösen érdekesnek találtam ezt a kísérletet. A drog volt az a kulcs. Poe és Baudelaire. amiről aztán két könyvében. Szobájához kicsiny könyvtár is tartozott. ami részben füveskönyvekből és orvosi tanulmányokból. vagyis 1951 februárjának elején következett el a nagy kaland: LSD-utazást tettünk Ernst Jüngerrel. ahogy mások pillangót vadásznak hálóval. De voltak régebbi nyomatok is. Ott volt többek között egy heidelbergi pszichológus régi kötete a meszkálrügy kivonatáról és Hoffmann-Bottmingen egyik írása az anyarozs fantasztikumáról…” Még a Heliopolis megjelenésének évében személyesen is megismerkedtem a szerzővel. és ahol a démoni technokraták és a konzervatív erők között folyik a hatalomért vívott harc. 98 . Az évek során hatalmas ismereteket szerzett. illetve a Menny és pokolban[20] számolt be. hogy az LSD hatásait nem orvosi keretek között. a tapéta anyagába van szőve minden ország és minden ismeretlen sziget. amivel e világ termeibe és barlangjaiba belépett. E. Antonio Peri alakjában formázza meg Jünger az említett kábítószeres felfedezőt. T. Az első próba Két évvel később. „…Álmokat fogott magának éppen úgy. század nagy lázítói álltak: de Quincey. sőt naplót vezetett kirándulásairól. amik 1582-ben jelentek meg Bázelben…” Gyűjteménye egyik részében úgy tűnt. Az érzékelés kapuiban. aki Heliopolis óvárosában lakik. Aztán persze ott volt Wierus nagy fóliánsa a De Praestigiis Daemonum és Weckerus diák oly különös tanulmányai. A. Vasárnap és ünnepnapokon nem utazott a szigetekre.

aki nagyobb adag meszkalinnal már mélyebb területekre is eljutott. Mivel nem láthattuk előre. majd finom koronává ágazott szét. Közös döbbenettel bámultuk a japán füstölőből a gondolatok könnyedségével felszálló füstgomolyagokat. nagyobb dózis LSD-vel végzett próbálkozások után felülvizsgálta ezen nézetét. ami mély örömmel töltött el minket. mint Ernst Jünger. én Észak-Afrikában utaztam berber törzsekkel. Az induló szakasz az esztétikai tapasztalás intenzívebbé válásával kezdődött. Mozart fuvolára és hárfára írt koncertje mennyei zenének tűnt a maga földöntúli szépségében. és a beszélgetés elnémult. Az izzó peremről kék csík emelkedett fel. A füstölővel tapasztalt és fentebb leírt jelenetet Jünger feldolgozta Besuch auf Godenholm című elbeszélésében. ahogy azt néha megtette a levegő megtisztítására. színes karavánokat és buja oázisokat láttam. ami karcsú szárként emelkedett. az első kísérlethez az óvatosság kedvéért alacsony dózist választottunk. Kirándulásunkra a tapasztalás közös és párhuzamos volta volt jellemző. Didergő utazókként csavartuk magunkat takarókba a leszálláshoz. csak 0. de az nem nyílt ki előttünk. Jünger orientális képek színpompáját élvezte. hogy vegyen részt a kalandunkon. Ez az erő fedte fel az illatos füst játékait. és így nyilatkozott: „A meszkalin tigrisével összehasonlítva az Ön LSD-je házimacska. hogy milyen lesz a reakciója egy olyan erősen érzékeny embernek. mintha szemeibe új erő költözött volna. A módosult tudatállapotból történő visszatérés erős hidegérzettel párosult. Olyan volt. A most Buddha-szerűen megvilágosultnak tűnő Konzett vonásai valahogy időtlennek látszottak. E tényt ismerte félre Ernst Jünger. Túl alacsony dózist választottunk.Az esetleg szükséges orvosi segítség biztosítására megkértem barátomat. A megszokott létezésbe történő visszatérést jóféle vacsorával ünnepeltük. Heribert Konzett orvos.” Későbbi. amíg mi csukott szemmel hevertünk a fotelben. mintha saját képzelete szülte volna — sápadt 99 . Moltner ezt először csodálattal. Az utazás délelőtt tízkor kezdődött akkori házunk nappalijában Bottmingenben. megszabadultak a múlttól és jövőtől és boldogan élvezték a teljes „itt és most” létet.és farmakológus professzort. fantasztikus álomképek jelentek meg. Így a kísérlet nem is vitt minket túlságosan mélyre. Mindhárman megközelítettük a misztikus léttapasztalás kapuját. majd elbűvölve nézte. Ahogy a bódulat mélyebbé vált. ahol bőségesen került burgundi bor is. ami a drogbódulat mélyebb tapasztalataival foglalkozik: „…Schwarzenberg füstölőt gyújtott. A vöröseslila rózsák soha nem látott fénnyel ragyogtak. és jelentőségteljessé vált a csillogásuk.05 milligrammot.

A következő évek során alkalmanként meglátogattam Ernst Jüngert Wilflingenben. hanem olyanokat is. ahová Ravensburgból költözött. főként ami a drogok történetét illeti. Milliónyi molekula hajolt meg a harmónia előtt. amiket Bibra több mint száz évvel ezelőtt állapított meg. Most egy fuvallat érte el a látomást. Bázel közelében vagy Bündnerlandban. a légyölő galócával és a hasissal is. Drogokról szóló írásokat csereberéltünk. A piramisok a maguk súlyosságával nem érhettek a megnyilatkozás nyomába. és 100 .vízililiomok szövete a mélyben. felkavarta. Nincs istennő. amelyek ijesztően nagy számban váltak fonalakká. amik ma nem tartoznak a „narkotikumok” fogalmába. majd csúsztak ismét szét a magasban. mielőtt bekövetkezne a tudat mélyebb módosulása. A törvények már nem a jelenség fátyla mögött hatottak. Figyelemreméltó. Ernst Freiherr von Bibra 1855-ben Nürnbergben kinyomtatott Die Narkotischen Genußmittel und der Mensch című ritka. A jelenségben az idő dolgozott — barázdálta. mintha képzeletbeli érméket rakott volna egymásra oszlopszerűen. ami tengelye körül ügyesen megfordult. értékes monográfiáját. mint az ópium vagy a csattanómaszlag. A számok. Bottmingenben találkoztunk nálam. vagy Svájcban. A csodálatos virág sugarai és hálózatai új szintekre. A közös LSD-élmény szorosabbá tette kapcsolatunkat. új mezőkre lebegtek. Arra a szakaszra jellemző ez. első osztályú forrás. amelyek alig mozdulnak az ár hullámverésétől. a dohány vagy a khat. Ledobták a ruhájukat. gyűrűkbe csavarta. hogy világosan megmutatta magát. mint egy táncosnő. Ez a könyv a drogirodalom úttörő és mértékadó munkája. mint a kávé. Ugyanígy foglalkozik a kokával. A tér sokfélesége lepleződött le ebben a szövetben. ahogy azt itt a kék füstgomolyag megfigyelésének példája bemutatja. de eleinte nem szántuk el magunkat újabb gyakorlati kísérletre. ezekben az idegszálakban. Bibra a „narkotikus élvezeti szerek” fogalma alatt nemcsak olyan anyagokat foglal össze. aki merészebben és szabadabban tudná megmutatni magát a beavatottaknak. Beszélgetéseinkben és levelezésünkben központi témává váltak a drogok és a velük összefüggő problémák. Moltnerből a meglepetés kiáltása szakadt fel. Például Jünger átengedte a drogkönyvtáram részére Dr. és az akkorihoz hasonlóan ma is aktuális néhány olyan általános megfigyelés a drogokról. Pitagoraszi ragyogás volt… Nem volt még színjáték. ami valaha is ilyen varázslattal érintette volna meg…” Az ilyen esztétikai tartományba tartozó élmény tipikus az LSD-utazás korai szakaszában. az anyag oly finom és annyira súlytalan volt. mennyire egyszerű és lenyűgöző volt mindez. méretek és súlyok kiléptek az anyagból.

hogy a niopo milyen hatással lenne ránk. ahogy azt a tavasz eleji álmodáskor tettük (egy 1951 februárjában tartott LSD-utazásra célzok). akkor minden nap rettenetes pusztítást végeznének. J. nopónak vagy cojobának neveznek. akik a koka segítségével a legnehezebb erőfeszítésekkel is meg tudnak küzdeni. yupának. és nem tartanák vissza vagy kötöznék le őket. és minden szembejövőt megtámad. semmiképpen nem szabad elküldeni az asszonyainkat otthonról. azokkal szemben. mint az a néhány coquero.) magjairól van szó. huszonnegyedik fejezet). hogy alkalmasint minket is lekötözhessenek…” A drog kémiai elemzése során az anyarozs-alkaloidokhoz és a pszilocibinhez hasonlóan 101 . majd összekeverik égetett csigaházak lisztjével. és vad tombolással rohantak a harcba. sőt akár az éhhaláltól is megmenekülnek. megerjesztik. Ha egyszer niopo-ülést tartanánk. Az indiánok ezt a port szippantják fel egy üreges. használata még ma is elterjedt. Gumilla. monográfiájában (El Orinoco Ilustrado. akik szintén szívnak yupát. Micsoda szörnyűséges bűn… Más jóságos és szelídebb törzsek. J. amit az Orinoco mentén élő indiánok ajzó hatású drogként használnak. Így történt 1955 szeptemberében kelt egyik levelemben is: „…Múlt héten érkezett meg az első 200 gramm abból az új növényből. aminek vizsgálatával foglalkozni szeretnék. Egy mimózafajta (Piptadenia peregrina Benth. aki túl sok hasist fogyaszt és őrjöngve járja az utcákat. hogy harcba indultak volna a caribe törzs ellen. és dühöngve a fegyvereik után kaptak. ahogy arról már Alexander von Humboldt is beszámol (Reise nach den Aequinoctial-Gegenden des Neuen Kontinents. villa alakú madárcsont segítségével. 1741) ezt olvashatjuk: »Az otomacók azelőtt szívták a port.amikről így ír: „…Elenyésző arányt képvisel az az ember. akik étkezés után mérsékelt adaggal néhány vidám és boldog órát töltenek el. vagy azokkal szemben. aki mértéktelen fogyasztással ásta alá egészségét. Tehát ők jóval többen vannak. amit niopónak. mert néhány iszákos képtelen célt és mértéket tartani…” Jüngert rendszeresen tájékoztattam a drogok területén előforduló aktualitásokról és szórakoztató jelenségekről.« Kíváncsi vagyok. A magokat megőrlik. Főleg az otomaco indiánok harcias törzse használja ezt a drogot. akik a szer miatt a harc előtt saját magukat is megsebezvén véreztek. ugyanis korábban vad háborúk dúltak ezen törzsek között… A szer teljesen elvette az eszüket. nyolcadik könyv. Ugyanígy hamis alakoskodás lenne átkoznunk Noé gondűző kupáját csak azért. S. P. nem válnak dühöngővé. Ha az asszonyaik nem lennének oly ügyesek. mint az otomacók.

amelyek ennyire mély hatással vannak. 1961. „Egyrészről a hallucinogén hatóanyagok természettudományos. fizikai-kémiai. vajon az ilyenfajta drogok használata. hogy a vita tárgyát képező. Ezt Goethe ismert szavainak átfogalmazásával így fejezhetnénk ki: Ha nem volna nap-lényegű a szem. tehát az olyan anyagok. ami anyagi. hogy valami olyan változik meg. biológiai és pszichikai rétegeiben lejátszódik — vagy másként fogalmazva. Nyilván semmi kivetnivaló nincs ezekben az anyagokban. A drogprobléma A drogproblémák további kérdéseivel foglalkoztunk az alább idézett levélváltásban is: Bottmingen. Ez utóbbi azt jelentené. ahol az anyag és a szellem egymásba folyik — tehát ezek a mágikus anyagok maguk is törésvonalak az anyagi világ végtelen birodalmában. mindaddig. nagyon mély hatású drogok vajon valóban csak további ablakot nyitnak-e az érzékeink és tapasztalásunk előtt. a lényének magja szenved-e változást. ami a személyiség szellemi központját. Gondolkodásom arra a kérdésre vonatkozik. hogy nagyon foglalkoztat az az alapvető kérdés. vagy pedig a szemlélő maga. amíg bármilyen eszköz vagy módszer használata mellett a tapasztalásunk csak a valóság egy további új aspektusát mutatja meg. és valószínűleg az érintett indián törzsek pszichés karakterével is összefügg. hogy lényünk belső magja valóban érinthetetlen-e. Azonban felmerül a kérdés.az indolalkaloidok csoportjába tartozó hatóanyagok izolálására jutottunk. hogy az anyag ezen drogok formájában rendelkezik-e olyan potenciállal. így a Sandoz-laboratórium nem foglalkozott további vizsgálatokkal. amelyek mentén az anyag mélységei és a szellemmel való rokonsága különösen nyilvánvalóvá válik. és nem sérülhet-e azáltal. aminek véleményem szerint örökre érintetlennek kellene maradnia. kémiai-farmakológiai feldolgozása mellett nagy kedvem lenne személyesen is mélyebben kutatni ezek mágikus drogként történő használatát más területeken… Másrészről be kell valljam. hogy a mágikus drogok hatása olyan határterületen következik be. A fent leírt fantasztikus hatás úgy tűnik. csak a konkrétan felszívott por formájában történő használat esetén következik be. 102 . december 16. a selbstet támadhatja. sőt ellenkezőleg a valóság további homlokzatainak megélése és ismerete azt csak még valósabbá teszi számunkra. nem jelentik-e már a határok megengedhetetlen átlépését. amiket azonban a szakirodalom már leírt. Ez utóbbit úgy magyarázhatnánk.

Isten egy drog! Fordítva viszont bizonyított. A szellemet hogyan szédítheti?[21] Olyan törésvonalaknak felelne ez meg. hogy a tyúk volt-e előbb vagy a tojás. hogy az anyagcsere valamilyen zavara nyomán a normális neurotranszmitterek helyett az LSD-hez vagy a pszilocibinhez hasonló jellegű vegyület keletkezik. amelyeket a központi idegrendszerben megtalálhatunk. amelyek kémiai szempontból az LSD egész közeli rokonai. mint például az adrenalint. amelyek ismét csak meghatározzák az idegrendszer funkcióit. az valószínűleg éppoly kevésbé lesz valaha is eldönthető. A szulákféle magjaiban — amit a régi aztékok ololiuquinek neveztek — lizergsav-származékokat találtunk. hogy ugyanolyan mértékben. A szulákféléket egyébként mindig 103 . mint az a kérdés.Hogyan érnék el a nap fényei? Ha isteni erő az anyagban nincsen. ahogy szellemi létünket befolyásolhatják és formálhatják a bennünk zajló kémiai folyamatok. A legmagasabb szintű szellemi funkciók egy valamilyen anyag nyomaival történő befolyásolhatóságából következő további nyugtalanító gondolat a szabad akaratra vonatkozik. Feltételezhetjük tehát. mint amit a radioaktív anyagok jelentenek az elemek periódusos rendszerében. mint az LSD vagy a pszilocibin kémiai felépítésükben nagyon közeli rokonságot mutatnak azokkal a szervezetben természetesen előforduló anyagokkal. melynek keletkezéséről vagy keletkezésének hiányáról akaratunkkal nem rendelkezhetünk. amit Gottfried Benn Provoziertes Leben című esszéjében idéz: Isten anyag. ahol az anyag energiává való átalakulása érhető tetten. világnézetét és cselekedeteit. Szinte hihetetlen felfedezés volt. Sorsunkat formálhatja egy nyomokban jelenlévő olyan anyag. Hiszen az atomenergia használata során is az ilyen megengedhetetlen határátlépés kérdése merül fel. amikről egyszer már röviden írtam Önnek. úgy szellemünk is befolyásolhatja és formálhatja anyagi szervezetünket. ami megváltoztathatja és meghatározhatja a személyiség jellegét. Az olyan erősen aktív pszichotróp hatóanyagok. Hogy melyik áll az első helyen. hogy gondolataink és érzéseink a szervezetünkben anyagokat keletkeztetnek vagy engednek szabadon. és amelyeknek fontos szerep jut a központi idegrendszer szabályozásában. A hallucinogén anyagok alkalmazásában rejlő alapvető veszélyekkel kapcsolatos bizonytalanságom ellenére folytattam a mexikói varázsszulák aktív hatóanyagaival kapcsolatos vizsgálataimat. Elképzelhető tehát. Ezek a biokémiai gondolatok vezethettek ahhoz a mondathoz.

és felvetem azt a sejtést. míg Japánban a szellem oldaláról. aki egy reggelen a szomszéd házba ment vizet hozni. mind pedig a biológia területén olyan módszereket kezdünk kidolgozni. Az elméleteket és találmányokat eredményező tudomány tehát nem az ok. hogy a föld történelmében olyan új kor jött el. és túlmutatnak a fajok fejlődésén. Mindenesetre fordítok egyet a dolgon.” Erre Jünger 1961.is különösen szerettem. Átgondoltam annak központi kérdését. hol ott jelenik meg. varázsnövényként hat. Kék és piros kelyheik első gyerekkori emlékeim közé tartoznak. az irodalomban és a képzőművészetben. amikor… „A teknőmet meglepte egy hajnalka kelyhe. A törésvonalak nemcsak olyan helyek. A radioaktivitás említésekor a törésvonal szót használja. T. hogy mind a fizika. hanem amelyek az evolúcióba avatkoznak be. A sugárzás hatásával összehasonlítva a varázsdrogok hatása hitelesebb és kevésbé 104 . hanem olyanok is. így hát vizet kértem. hanem többek között az evolúció egyik következménye. Ezek voltak az első növények. a növények. amelyeket már nem foghatunk fel fejődésnek a szokásos értelemben. ami evolúciós hatással van a típusokra. amiket át kell ugranunk. december 27-én így válaszolt: „…Hadd mondjak köszönetet december 16-án kelt részletes leveléért. Ott hivatkozom arra. hogy ott milyen nagy szerepet játszik a szulák a virágok szerelmesei körében. az atmoszféra és a bolygó felszíne mind egyszerre érintett. a virágkelyhek szépségével ejt rabul. Suzuki egyik Zen és a japán kultúra témájú írásában olvastam. ahol találhatunk valamit. Az állatok.” A szulák tehát mutatja az ember szellemi-testi létének kétirányú befolyásolhatóságát: Mexikóban vegyi úton. Mulandó pompája gazdag ihletforrása a japán képzeletnek. A közös nevező hol itt. és valószínűleg az An der Zeitmauer átnézésekor fogok foglalkozni vele. amiket gyerekkoromban saját kertecskémben magam is neveltem. Nem egy szakasz pontjain lépünk túl. hanem egy határvonalon… Az Ön által említett kockázatot alaposan mérlegelni kell. Nemrégiben D. Ugyanakkor a kockázat létezésünk egész vonalán jelen van. Suzuki többek között Chiyo költőnő (1702-1775) egy háromsorosát idézi.

A gombaszimpóziumon részt vett már két említett barátom. Ezzel a felismeréssel eleinte megelégedhetünk. a felépítés. Gurdjieff[22] tudna erről mesélni. miszerint lehetőséget kéne biztosítani a tömegeknek a transzcendenciára. Gelpke és én házikabátban voltunk. hogy az aztékok a teonanacatl fogyasztása előtt csokoládét ittak. Egy sötét famennyezetű. sötétkék csíkos kaftánszerű köpeny volt. Klasszikus módon vezet minket túl az emberi dimenzión. Itt pedig kevés kapcsolat is elég az utak és vezetékek kiépítéséhez. valószínűleg azonban ez minden növényre igaz. új isteneket és új humanitást hozott magával. szolid szobában gyűltünk össze. amit Egyiptomból hozott magával. Wilflingenben. ahogy a klasszikus fizika a modernhez. fejenként 20 mg pszilocibint. Ezután sorsára hagyta a négy férfit. Nem értek egyet Huxley gondolatával. A legtöbbnél nem ismerjük a kulcsot. Konzett tarkán hímzett mandarinruhában pompázott. a Staufenberg kastély valamikori főerdészi lakában. Ez a teológián is túlmutat. A falon régi francia metszetek lógtak. Ezek közül egyet 1962 tavaszán rendeztünk. Nagyon köszönöm a kék hajnalkáról küldött szép képet. Jüngeren hosszú. Nem tudtam. hanem realitásról van szó. ha komolyan vesszük a dolgot. Röviddel naplemente előtt vettük be a szert — nem a gombákat. fehér cserépkályhával és stílbútorokkal berendezett. amit én évről évre nevelgetek a kertemben. Egyébként pedig kell. Hiszen nem vigasztaló fikciókról. és a teogónia területéhez tartozik. Ezeket a dolgokat csak kis grémiumok előtt lehet kipróbálni. hogy különleges erővel bír. A bor már sokszor változott. A régi krónikák leírják. A hétköznapokat a külsőségekben is le akartuk vetkőzni. ahonnan kiindulva nemcsak a kémiai összetétel. Ez körülbelül kétharmada volt annak a 105 . hogy legyen egy olyan centrális pont. Ezért aztán a ráhangolódás kedvéért Liselotte Jünger asszony is forró csokoládéval kínált minket. és főként az elnevezésekkel kell óvatosnak lennünk. hiszen szükségképpen egy asztrológiai értelemben vett új házba történő átlépés része. a szín. az asztalon pompás tulipáncsokor. Ugyanakkor a bor úgy viszonyul az új anyagokhoz. bő. amikor összehasonlítottuk az LSD-t a pszilocibinnel. Konzett és Gelpke is.elnagyolt. A megfelelő alkalom Jünger házában kínálkozott. Úgy tűnik. ez ugyanaz a növény. hanem minden tulajdonság jelentőssé válik…” Kísérlet pszilocibinnel A mágikus drogokról folytatott teoretikus értekezéseket gyakorlati kísérletek egészítették ki. hanem azok hatóanyagát.

Számomra a gomba világába történő ezen belépés vizsga volt. Hegelről és Geáról. próbáltam éber maradni a külvilág iránt. Élményeinkről egész reggelig folyt a beszélgetés. Az otthonos mezők ilyen könnyed képei helyett idegenszerű jelenetek merültek fel. nagyhatalmú mágus. a kék liliomok a szőlőhegy fala fölött. világos csengő hangon szónokol Schopenhauerről. és mexikói jellegű. és a környezetemre koncentráltam. ahogy hatalmasra nőve föl-alá lépdel a szobában. ahogy csukott szemmel bennük sétáltam. Drogen und Rausch című könyvének Gombaszimpózium fejezetében leírja az utazással kapcsolatos élményeit. annál idegenebbé vált minden. mint amire számítottam. miközben a társaim már elég mélyen jártak a dologban. Végre lassan visszatértem a helyiségbe. Ez a teljes üresség azzal fenyegetett. Emlékszem. ahogy a nagy varázsló folyamatosan. Rémülten próbáltam magam felszínen tartani. Kantról. Ha kinyitottam a szemem és megpróbáltam a külvilágba kapaszkodni. vékony és rejtélyes. Az alábbiakban 106 . egy óriási. ahol én éppen csak nagy fáradsággal kezdtem talajt fogni. hogy leránt az abszolút semmibe. Konzett és Gelpke is már visszatért a földre. magas volt. melyek egzotikusak voltak. Saját magamat is idegennek éreztem. Abban a reményben érkeztem. hogy a gomba hatása alatt sikerülni fog ismét életre hívni néhány pillanatképet a gyermekkoromból. Ezután Jüngert láttam. Visszatérésünket csodás vacsorával és Mozart zenéjével ünnepeltük. amit a curandera Maria Sabina psilocybe gombák formájában általában magához vett. kihalt városokon haladtam át. értelmetlenek és kihaltak voltak. Minél mélyebbre mentem a révületben. Annál csodálatosabb az a tény. hidegek. amikor a gomba anyaga végre hatni kezdett. Egy óra multán még mindig nem éreztem semmilyen hatást. A kísérlet máshogy folyt le. De ez csak rövid időkre sikerült. ahogy megragadom a fotelom mellett elhaladó Gelpke karját. az emberek világának valóságába.nagyon erős dózisnak. Mégis a semmivel való találkozás is nyereség. konfrontáció egy halott világgal és az ürességgel. amelyek boldog élményként maradtak meg emlékezetemben: ahogy a kora nyári szélben lágyan hullámzik a margarétamező. Ernst Jünger 1970-ben megjelent Annäherungen. Gelpkét is ijesztőnek láttam. a rózsabokor a vihar utáni naplemente fényében. és megkapaszkodom benne. A halott fényben elnyúló városok félelmetesek. de pompájuk halott. Félig bódultan süppedtem egyre mélyebbre. hogy visszatérjek az élő teremtésbe. Már elmúlt éjfél. az ősanyácskáról. akkor környezetem is értelmetlennek és kísértetiesnek tűnt. hogy létezik teremtés. Halálfélelem tört rám és végtelen vágy arra. Konzett a selyemfényű kabátban veszélyes kínai bohócnak tűnt. Láttam. hogy ne csússzak le a sötét semmibe. mire mindannyian a háziasszony által az emeleten megterített asztalhoz ültünk.

és lendülés közben fennakadt a mellbimbókon. ragyogó csillogó függönyök — radioaktív káprázat.ebből közlök részletet: „Szokás szerint fél óra vagy egy kicsivel több telt el csendben. potyogás. A táncteremhez mellékhelyiségek. Salome táncolt. Hatalmas palota lehet ez Mauritániában. Újra és újra szerepet játszik az összeesküvések történetében… A gomba egyre inkább hatni kezdett. A szél mozgatja őket. csak átjött a függönyön. milyen undok. és a gyöngyökből a kiélesedett érzékek a legfinomabb hangok permetezését hallják meg. a vox humana. A kályhából sugárzó hőség ellenére szorongani és fázni kezdtem. ahogy minden hétvégén. zörgés és kalapálás egyszerre véletlen esemény és egyben szimptomatikus is. dohány. a tavaszi csokor erősebben ragyogott. Mit meg nem tesz az ember a maga Jánosáért? — Az ördögbe is. indulj velem[23]« Hamarosan félbeszakadt. aztán újrakezdte erőszakosabban. nem is tőlem származik. Aztán ajtók lesznek belőlük. További piros és zöld szemű kígyók 107 . mint aki már biztos a beleegyezésemben. Hétvége volt. Ezután következtek az első jelek: az asztalon lévő virágok ragyogni kezdtek. és tapintott még a retinám is — ott a fény változott érintéssé. mintha keleti bejáratok előtt lógó üveggyöngy-függönyök lennének. A fény sokszínű volt. csábító és izgató felszólítási: »Szép gyermekem. A táncosnők övéről hullanak alá. Santa Lucia szajhája volt-e az. Mindenem bőrré változott. ez már nem volt természetes fény. odakint söpörték az utcát. rámenősebben. A kígyók nyálkásak. lassan tekeregtek a lábtörlőkön. a csípők lendületével nyílnak és csukódnak. Végigheveredtem a szófán és a fejemre húztam a takarót. A bokákon és csuklókon lévő ezüstpántok csendülése már túl hangos. mint valami betegséget előrejelző tünet. szinte élettelenek voltak. fonalakká rendeződött. néha egy-egy csikordulás. oki az ablakon kidugta a mellét? Akkor aztán vége volt a mókának. olyanok. vér. mi folyik az istállókban. amelyek lágyan ringatóztak ide-oda. kakukkhang. amiken álmában halad keresztül az ember. Ez a kaparászás és söprés. a föld alá vezető folyosók csatlakoznak. Testükből törött szemüveg darabjai álltak ki. Ki tudja. A seprű hangja fájdalmasan hasított a csendbe. borostyánláncból szikrák fakadtak. Veríték. gyere. nem jó hely. mint egy fátylat. és villámok csaptak ki belőlük. mintha alakot keresnének. A sarkokban árnyékok mozgolódtak. Ezután formák következtek — történelmi kollázsok. a gyönyör és a veszély függönyei. Ráadásul üveghangszerek zenebonája. És mindenhol a függönyök. trágár vicc. levágott lószőr és olcsó rózsaolaj szaga.

tekeregtek elő a mennyezetből. Minden csupa ragyogás és suttogás, sziszegés és szikrázás, mint az apró sarlók a varázsló kezében. Aztán csend lett, majd elölről kezdődött halkabban, tolakodóbban. Máris a kezükben voltam. »Azonnal megértjük egymást.« A madame lépett ki a függöny mögül; dolga volt, elment mellettem anélkül, hogy rám figyelt volna. Láttam piros sarkú cipőjét. Vastag combját harisnyakötő szorította el középen, húsa rálógott. Ijesztő mellei, az Amazonas sötét deltája, papagájok, piranhák, féldrágakövek mindenütt. Most bement a konyhába — vagy van itt pince is? A csillogást és suttogást, sziszegést és ragyogást többé nem lehetett megkülönböztetni; olyan volt, mintha minden koncentrálódna, boldog ugrándozás, várakozással teli. Elviselhetetlenül melegem lett, ledobtam magamról a takarót. A szobában matt fény; a gyógyszertudós az ablaknál állt fehér mandarinkabátban, amit én nemrég még Rottweilben hordtam a karneválon. Az orientalista a cserépkályha mellett ült, lihegett, mintha rémálom gyötörné. Képben voltam: rohamom volt és mindjárt újra kezdődik. Az idő még nem telt el. Az anyácskát már máshogy is láttam. Ám a szenny is a föld része, az átváltozáshoz tartozik éppúgy, mint az arany. Ezzel meg kell békülnünk mindaddig, amíg csak a közelítés marad nekünk. Ezek földi gombák voltak. Több fény lakozik a sötét magban, ami a rozsból tör elő, és még több a pozsgások zöld levében, amelyek Mexikó izzó lejtőin teremnek… Az utazás félresiklott — talán még egyszer beszélnem kellene a gombával. Ám ekkor újra kezdődött a mormolás és suttogás, a villámlás és csillogás — a csali húzta maga után a halat. Ha egyszer már adott a motívum, akkor az megragad, mint a verkliben — az újabb löket, az újabb fordulat megismétli a dallamot. A játék nem tud túllépni a rossz események sorozatán. Nem tudom, hányszor ismétlődött mindez, és nem akarok találgatni sem. Vannak dolgok, amiket az ember szívesebben megtart magának. Akárhogy is, elmúlt éjfél… Felmentünk, az asztal már meg volt terítve. Az érzékek még élesek, nyitottak voltak: Az érzékelés kapui. A fény a kancsóban álló vörösborból áradt, a peremén rezgő habkoszorú izzott. Fuvolakoncertet hallottunk. A többiek sem voltak jobb bőrben: »Milyen jó megint emberek között lenni« — mondta Albert Hofmann…

108

Az orientalista viszont Szamarkandban járt, ahol Timur nyugszik nefrit koporsójában. Győzelmi menetben vonult végig a városokon, amelyek reggeli adománya a bevonuláskor egy szemekkel teli edény volt. Sokáig állt egy koponyákból rakott piramis előtt, ami az embereket volt hivatva elijeszteni, és a levágott fejek tömegében a sajátját is felismerni vélte. Kövekkel törték be. A gyógyszerkutató hirtelen megvilágosodott, amikor ezt hallotta: »Most már értem, miért ült a fotelben fej nélkül — csodálkoztam is; ekkorát nem tévedhetek.« Gondolkodom, nem kellene-e törölnöm ezt a részletet, hiszen ez súrolja a kísértettörténetek határát.” A gomba hatóanyaga négyünket nem könnyed magaslatokba, hanem súlyos mélységekbe repített. Úgy tűnik, hogy a pszilocibin okozta kábulat az esetek többségében sötétebb színezetű, mint amit az LSD idéz elő. A két hatóanyag befolyása egyértelműen különböző egyénről egyénre. Én személyesen azt tapasztaltam, hogy az LSD kísérletekben több fény van, mint a gombával végzett kísérletekben, ahogy azt Ernst Jünger is lejegyzi a fent idézett esetleírásban. Még egy kísérlet az LSD-vel A következő és egyben utolsó utazásunk a belső kozmoszba Ernst Jüngerrel — amit ismét az LSD-vel végeztünk — nagyon messze vezetett a hétköznapi tudattól. Az utazás során számottevően „megközelítettük” az utolsó kaput. Ernst Jünger szerint ez csak akkor nyílik meg előttünk, ha az életből a túlvilági dimenziókba távozunk. Ez az utolsó közös kísérlet 1970 februárjában történt, megint csak a főerdész lakában Wilflingenben. Ezúttal csak ketten voltunk. Jünger 0,15 milligramm LSD-t vett be, én 0,10 milligrammot. A kísérlet során vezetett „naplóját”, tehát az általa készített jegyzeteket kommentár nélkül közölte az Annäherungen című kötetben. Szűkszavú jegyzetek, és az én feljegyzéseimhez hasonlóan csak keveset mondanak el az olvasónak. A kísérlet korán, a reggeli után kezdődött és a sötétség beálltáig tartott. Mozart fuvola-hárfa versenye, ami máskor mindig nagyon megörvendeztetett, és amit az utazás kezdetekor hallgattunk, most furcsa módon olyan volt, „mintha porcelánfigurák forognának”. Ezután a kábulat szavak nélküli mélységekbe sodort minket. Amikor megpróbáltam elmesélni Jüngernek az általam megélt tudatváltozásokat, két-három szónál többet nem tudtam kinyögni, és azok nagyon hamisnak, az élményhez nagyon nem méltónak tűntek. Olyanok voltak, mintha

109

valami végtelenül távoli, idegen világból származnának, úgyhogy reményemet vesztve, mosolyogva feladtam. Szemmel láthatóan Jünger sem boldogult jobban; de nem is volt szükségünk a beszédre, egyetlen pillantás elég volt a szótlan egyetértés megteremtéséhez. Sikerült papírra vetnem néhány mondatfoszlányt. Mindjárt az elején: „Hajónk erősen hánykolódik.” Később, amikor a könyvtárban a gazdag kötésű könyveket nézegettük: „Mintha vörös arany türemkedne ki bentről — aranyfényt izzad.” Kint havazni kezdett. Az utcán jelmezes gyerekek és traktorok vonta farsangi szekerek vonultak. Ahogy az ablakon át a hófoltokkal tarkított kertbe pillantottam, a magas kerítésfalak fölött tarka maskarák jelentek meg végtelenül megnyugtató kék színbe ágyazva: „Egy breugheli kert — élj a dolgokkal és a dolgokban.” Majd később: „Ez az idő — nincs összefüggés a megélt világgal.” A vége felé pedig a vigasztaló belátás: „Eddigi utam igazolást nyert.” Az LSD ezúttal boldog megközelítéshez segített hozzá.

12. Találkozás Aldous Huxley-val
Az ötvenes évek közepén két olyan könyv is megjelent Aldous Huxley tollából, a The Doors of Perception (Az érzékelés kapui) és a Heaven and Hell (Menny és pokol), amelyekben a hallucinogén drogok okozta kábulattal foglalkozik. Mesterien ábrázolja ezekben az érzékelés és a tudat módosulásait, amiket a szerző meszkalinnal végzett önkísérletben tapasztalt. Huxley számára a meszkalin-kísérlet látomásos tapasztalat volt. Új fényben látta a dolgokat; azok felfedték előtte saját, időtlen létüket, ami a hétköznapi pillantás előtt rejtve marad. Mindkét könyv alapvető megfigyeléseket tartalmaz a látomásos megélés lényegéről és arról, hogy mi a jelentősége a világ ilyenféle felfogásának a kultúra történetében, ami a mítoszokat és a vallásokat, illetve a művészi alkotófolyamatot illeti. Huxley a hallucinogén drogok jelentőségét abban látja, hogy az egyébként a misztikusokra, szentekre és nagy művészekre jellemző spontán látomásos jelenségekre képtelen embereknek is lehetőséget adnak arra, hogy ilyen szokatlan tudatállapotokat éljenek meg. Ez Huxley szerint a vallásos vagy misztikus tartalmak mélyebb megértéséhez és a nagy műalkotások újszerű észleléséhez vezethet. Ezeket a drogokat kulcsként tekinti, amelyek talán a tapasztalás új kapuit nyitják meg, kémiai kulcsok más bevált, de fáradságosabb „ajtónyitók” mellett, mint a meditáció, az izoláció és a böjtölés, vagy bizonyos jógagyakorlatok. Már korábban is ismertem e jelentős író munkásságát. Különben már az 1932-ben megjelent Szép új világ című regényében is szerepet kap egy pszichotróp anyag, amit ő „szómának” nevez, és ami az embereket eufórikus állapotba hozza. A szerző említett két másik művében figyelemreméltó fejtegetéseket találtam a hallucinogén drogok által
110

Zürichi beszélgetésünk során már megtudtam Huxleytől. Feleségemmel együtt ebédre hívott a Sonnenberg szállodába. a moksha-gyógyszer (a moksha szó megváltást. Pala fiataljai beavatási szertartásokon kapják. Pala népének életében fontos szerepet játszik egy mágikus drog. mert abban a teremtés teljes csodáját megpillanthatja. hogy a Pala nevű utópisztikus szigeten a természettudományok és a technikai civilizáció vívmányait keleti bölcsességgel vegyítse. az Island (Sziget). Igazi úriember. hogy az ilyen fajta hatóanyagokat nyelvi szempontból is megkülönböztessük a többi drogtól. aztán nézze egy encián virág kék kelyhét. hogy a látomásos tapasztalatokat nyújtó ágensek nagy jelentőséggel bírnak az emberi fejlődés adott szakaszában. a haldoklónak pedig megkönnyíti a földi lét elhagyását és a másik világba történő átlépést. Feleségével átutazóban volt Zürichben. olyat. megszabadítást jelent[24]). Azt javasolta a feleségemnek — éppen a hegyek között meghúzódó szülőfalujáról beszéltünk hogy egy alpesi mezőn vegyen be LSD-t. amit egy bizonyos gombából nyernek.indukált tapasztalásról. Huxley a találkozó emlékéül hangszalagon átadta Visionary Experience című előadása egy példányát. gomblyukában sárga frézia. Huxley és felesége. és mert szerinte fontos. Úgy vélte. és így új kultúrát teremtsen. Laura Huxley Archera már kipróbálta az LSD-t és a pszilocibint is. magas. A laboratóriumi körülmények között folyó kísérleteket kevéssé tartotta értelmesnek mivel — a rendkívül felfokozott érzékenység és a külső benyomásokra való fogékonyság miatt — meghatározó fontosságú a környezet. Örömteli meglepetés volt tehát. Amikor elbúcsúztunk egymástól. A következő évben jelent meg Aldous Huxley új. előkelő jelenség jóságos kisugárzással — így emlékszem Aldous Huxley-ra erről az első találkozásról. a regény hőse élete kritikus szakaszában fogyasztja egy pszichoterápiás beszélgetés keretében. amiben a ráció és a misztikum termékenyen egyesül. és így mélyebben megérthettem saját LSD-kísérleteim élményeit is. és a világ szemlélésének ezen módját szükséges kiegészítésként állította szembe a valóság verbális és intellektuális megragadásával. utolsó könyve. mivel a „drug” szó az angolban — ahogy egyébként a „Droge” is a németben — gyanúsan hangzik. amikor egy hozzá lélekben közel álló személlyel együtt élvezi. amikor Aldous Huxley 1961 augusztusában egy délelőtt telefonon felhívott a laboratóriumomban. amit egy héttel korábban tartott Koppenhágában. Huxley ezt a két anyagot inkább nem akarta „drognak” nevezni. Azzal a kísérlettel foglalkozik. hogy új regényében ismét 111 . Az előadásban a látomásos tapasztalás mibenlétéről és jelentéséről beszélt. Az asztal körül folyó beszélgetés főként a mágikus drogok problémája körül forgott. egy alkalmazott pszichológiáról szóló kongresszuson. Használata a döntő életszakaszokra korlátozódik.

február 29-én kelt levele is mutatja. the original discoverer of the moksha-medicine. illetve hogy ezeket hogyan lehet hasznosítani a hétköznapi életben: Azt remélem. ahogy azt a testalkat. A WAAS megalakítása azon a terven alapult. Az említett területeken. hogy a pszichedelikus drogok segíthetnek a látomásos élmények előhívásában. from Aldous Huxley[25]”. azok tartalmát és lefolyásuk formáját. A megfelelő vizsgálatokat és javaslatokat a WAAS második kötetében The Population Crisis and the Use of World Resources[27] cím alatt foglalták össze. benne kézzel írt ajánlással: „To Dr. hogy transzcendentális tapasztalataiból a lehető legtöbbet nyerje. azt szeretetben add vissza”. a temperamentum és a foglalkozás különbözőségei meghatározzák. illetve azt. hogy „Amit értelmeddel befogadsz. az egész földet átfogó szempontok szerint szerveződő. hogy ez és a hasonló munkák a látomásos tapasztalás valódi Természettudományának kialakulásához vezet majd annak minden változatosságában. Nos. világnézeti és vallásos tekintetben nem elkötelezett grémium keretei között. az akarat és a 112 . „környezetvédelem” vagy „energiaválság” fogalmai címszavakká váltak volna. és hogy a „Másik világból” szerzett benyomásait az „Evilági” ügyeiben hasznosítsa. 1963 nyarának végén Aldous Huxley-val közösen vettem részt a World Academy of Art and Science (WAAS)[26] éves találkozóján Stockholmban. amely a felelős kormányok és megvalósító szervezetek rendelkezésére bocsátja az eredményeket. hogy a „születésszabályozás”. milyen reményt fűzött ahhoz. amely lehetővé teszi az egyén számára. azóta megfigyelhető katasztrofális fejlemények nyilvánvalóvá teszik a felismerés. amit az önmagunkra vonatkozó transzcendenciából és az Univerzummal létező szolidaritásból tapasztalunk. hogy szeretetben és intelligensen adjuk vissza azt. Az 1963-as konferenciát megelőző WAAS találkozó a népességrobbanással és a föld nyersanyagtartalékainak és élelemforrásainak kimerülésével foglalkozott.foglalkozik majd a pszichedelikus drogok problémájával. kaptam is egy példányt a Szigetből. (Eckhart mester úgy fogalmazott. Huxley 1962. Az Akadémia ülésein alapvetően az ő javaslatai és vitaindítói határozták meg a tárgyalásokat. és egyben elérik az „Alkalmazott miszticizmus” technikáját — olyan technikát. javaslatokat és gondolatokat megfelelő publikációk formájában. amit a látomásainkban befogadunk.) Alapvetően tehát ezt kell elérnünk — annak művészetét. hogy a világ problémáit a leginkább hozzáértő szakemberek dolgozzák fel egy olyan nemzetek fölötti. Albert Hofmann. Mi tehát már utaltunk ezekre a világproblémákra és megoldási javaslatokat tettünk a föld döntéshozói felé egy évtizeddel azelőtt.

Laura Huxley asszonytól megkaptam Julian és Juliette Huxley-nak írt levele egy másolatát. az érzelmek szintjén élje meg. amikor Kennedy elnököt meggyilkolták. Huxley asszony értette. Ő azonban nyugodtan és békésen távozott. Az orvosok drámai végre készítették őt fel.cselekvőképesség közötti tragikus ellentmondást. Külső megjelenésén már látszott súlyos betegsége. még nem hasznosított képességek kutatásával és feltárásával. Huxley a pszichedelikus drogokat is az ilyen irányú fejlődés egyik segédeszközének tartotta. amiben férje utolsó napjáról tudósítja sógorát és sógornőjét. mivel a légzőszervek rákbetegsége (Aldous Huxley ebben szenvedett) a végső fázisban általában görcsökkel és fulladásos rohamokkal jár. Éppen ezért főként a túlfejlett racionalizmussal jellemezhető nyugati ember számára lenne evolúciós jelentőségű azon képesség fejlesztése és kibontása. Aldous Huxley is elhunyt. Levelezésem Walter Vogt költő-orvossal Az LSD-nek köszönhető személyes kapcsolataim körébe tartozik az író és pszichiáter Dr. amit az író talált érdekesnek. hogy őt orvosként sokkal kevésbé érdekelték az LSD orvosi vonatkozásai. aki eredetileg bevezette a „psychedelic” („a lelket kibontó”) fogalmat. A magasabb fejlettségi szintű szellemi képességekkel. A pszichedelikus szerek ésszerű alkalmazási lehetőségeiről szóló beszámolójával megtámogatta Huxley gondolatát a kongresszuson ugyancsak résztvevő Dr. a szavak és fogalmak torzítása nélkül. A stockholmi konferencia volt az utolsó alkalom. hogy mire gondol. 113 . hogy Aldous Huxley-val találkoztam. hanem sokkal inkább mély pszichológiai és tudatmódosító hatásai. és a jelenlévő orvos fenntartásaival nem törődve saját maga adta be neki a kért injekciót — a moksha-gyógyszerrel segített rajta. Humphrey Osmond pszichiáter. hogy a World Resources (globális erőforrások) téma mellett kiegészítésül és folytatásként foglalkozzunk a Human Resources (emberi erőforrások) problematikájával. A levelezésünkből az alábbiakban közölt részletekből kiderül. tehát az emberben rejtőző. hogy beszélni sem tudott. Aznap délelőtt. és ami levelezésünk témáját alkotta. ugyanazon a napon. 13. Walter Vogttal ápolt barátságom is. amikor már annyira gyenge volt. Ugyanezen év november 22-én. de szellemi kisugárzása töretlen maradt. Aldous Huxley azt javasolta a stockholmi találkozón. a létezés felfoghatatlan csodája iránt szélesebb tudattal rendelkező emberiség valószínűleg földi létezésének biológiai és anyagi alapjait is jobban fel tudná ismerni és tisztelni tudná. hogy a valóságot közvetlenül. egy darab papírra ezt írta föl: „LSD — try it — intra-muscular — 100 mmg”[28].

ami miatt én réflexion faite még csak boldogtalan sem vagyok. kedves Hofmann Úr! Ma éjjel azt álmodtam. Burg i. aki akkoriban még leheletnyi tapasztalattal sem bírt a pszichedelikus anyagok terén. hogy az Ön felfedezése az én munkámban (még egy nagy szó) hiátust okoz (nem éppen Saulus fordulása Paulussá. Ezt a különböző változatok bizonyítják. november 28. Úgy sejtem. V. úgyhogy a Pápa szintén ott ült velünk az asztalkánál teázva. l. akkor nagyon örülnék. ami kissé apokrif maradt. Ma pedig hirtelen az jutott eszembe. (Hát persze. 1970. Ott ült szépen és hallgatott. november 22. bár az is igaz. hogy az olasz fordító szent meggyőződése szerint ez a legjobb munkám. … W. Spiele der Macht című tévéjátékom hűvös realizmusát mindenesetre nem értem volna el e nélkül. hogy Rómában vagyok. és értetlenül figyelte az ilyen anyagokkal végzett orvosi kísérletekről szóló beszámolókat — ez egyébként nem sokat változott. 1970.. So it goes…) Talán érdekesnek találja majd a művecskét. ha egyáltalán megvannak még valahol. hogy elküldöm Önnek Vogel auf dem Tisch című könyvemet — névjegyként. immár reálisabb vagy legalábbis kevésbé expresszív. Tisztelt. ha egy beszélgetés erejéig felkereshetném. azt a könyvet. Egészen fehérbe volt öltözve. a Pápa is csak olasz. csakhogy most a fejcsóválás a másik oldalról érkezik. ahogy Roland Fischer mondaná…) — méghozzá amit írok. és fehér sapkácska is volt rajta. Kedves Vogt Úr! 114 . ha tetszik —. 1966-ban egy olyan szerző írta. A család ismerte a Pápát is. ahol egy baráti család teára hívott meg egy cukrászdába.Muri/Bern. Ha érdekelné egy személyes találkozás és van rá ideje.

mellékelem Önnek „testamentumom” kéziratát — amiben az Ön találmánya. mint funkciók. hogy az asztalomra telepedett madár végül utat talált hozzám. Walter Vogt Új testamentuma 1969 nem akarok különleges temetést csak rengeteg drága és obszcén orchideát számtalan pici madarat. amik azt az 1943-as kísérletet követték.[29] Lassan akár könyvet is írhatnék mindazokról a jelenségekről. Dr. és megtisztel azzal. hogy a hallucináció. V. március 13. valószínűleg érdekli Önt… Úgy érzem. és egymást kiegészítik. Lehet. 1971. Kedves Hofmann Úr! Mellékelek egy kritikát Jünger Annäherungen című munkájáról. Természetesen csak saját nevemben beszélhetek. hogy egyik levelemet is felveszi gyűjteményébe.Végső soron megint csak az LSD varázslatos hatásának köszönhetem. álmodás és írás mind a hétköznapi tudatnak ellentmondó dolgok. hogy másoknál más a helyzet — igazán nehéz is másokkal ilyen dolgokról beszélni. … A. hiszen gyakran nagyon különböző nyelven szólunk… …Mivel azonban Ön amúgy is kéziratokat gyűjt. „a huszadik század egyetlen vidám eredménye” ugyancsak szerepet játszik… W. amit a Tagesanzeiger közölt. H. tarka nevűt nem kell pucér tánc de pszichedelikus leplek minden sarokban álljon hangszóró és csak a legújabb beatles lemez[30] 115 .

az 1969-es testamentummal örvendeztetett meg… Az utóbbi idők furcsa álmai arra késztetnek. A klinikán egyfajta 116 .százezermilliószor és do what you like[31] végtelenített szalagon más semmi csak egy populáris krisztus hozzá glória színaranyból és kedves gyászoló tömeg mind savval tele[32] till they go to heaven[33] one two three four five six seven ott talán majd összefutunk Szívből ajánlom Dr. Hisz az LSD is olyasmi. amit megeszünk… A. 1971. május 4. H. Kedves Hofmann Úr! …Úgy tűnik. hogy megvizsgáljam a vacsora (kémiai) összetételének összefüggését az álmok minőségével. Albert Hofmann-nak 1971 tavaszának elején Kedves Vogt Úr! Ismét szép levéllel és egy egész különleges kézirattal. hogy beindul az LSD-dolog.

V. a napon az Ön ballonja alatt: Végre leírtam néhány jegyzetet a Villars-sur-Ollon-ban (Dr. Learynél) tett látogatásunkról. mint valami Fellini filmben.„sajátélmény-csoportot” akarunk indítani ambiciózus kutatási programok nélkül. Kedves Hofmann Úr! A Murtensee[34] mellett töltött hétvégén gyakran gondoltam Önre — ragyogó őszi napok — tegnap. szeptember 5. mintha meszkalint vettem volna be (amit eddig pontosan csak egyszer és csak keveset próbáltam)… Nagyon vidám dolgozatot olvastam Wassontól a gombákról. Ne próbáljuk ki egyszer valamelyiket?… W. Mindenképpen a fő műveimen kéne dolgoznom. 1971. majd fölé rajzoltam az Ön ballonját is… 117 . hogy jövőre be tudok ügyeskedni a klinika és a praxis közé fél év tiszta irodalmat. Kedves Hofmann Úr! Gyorsan le kell még írnom. amit nagyon okos dolognak tartok… Remélem. főként ismét hosszabb prózát kellene írnom. az embereket mykofil vagy mykofób kategóriákba rendezi… Önöknél az erdőben mostanra már gyönyörű galócák teremhetnek. szeptember 7. azt gyorsan lerajzoltam. V. aminek látom elmosódott kontúrjait… Az Ön felfedezése ebben jelentős szerepet kapna… W. szombaton nagyon vicces flashbackem volt a tablettányi aszpirintól (fejfájás vagy könnyű nátha miatt). házi gyártmány volt. 1971. hogy mit is csináltam odakint a stégen. amikor a tavon egy hippibárka úszott el.

hiszen ezek szakrális drogok (a peyotl.W. május 19. V. miáltal a magasabb értelemben. A három tudatállapot (a szüntelen munka és kötelességteljesítés éber állapota. Gratulálok Önnek ehhez a remek darabhoz. és a második fázis. a pszichedelikus révület két fázisának megkülönböztetése (az első fázis a trip csúcspontja. Kedves Vogt Úr! Már háromszor olvastam el laikus prédikációját. az alvás). 1972. április 15. amit a bevezetőben a jelenleg létező egyházi vallásosságról mond. mint a drogos élmény. ahol kozmikus vonatkozásokban élünk vagy a saját testünkben süppedünk el. Teljesen egyetértek azzal. még akkor is. Alapjában véve a hallucinogén drogok által felvetett kérdéseknek a templomban van a helye. 1973. H. amikkel az LSD kémiai struktúrája és hatása szempontjából közeli rokonságot mutat). tehát az antik tragédiákhoz hasonlóan terápiás hatásúnak bizonyulhat. tehát a maga módján „tudattágító” hatású. a teonanacatl vagy az ololiuqui. a prédikáció témájává tett. a sinai utazás[35] leírását és értelmezését… LSD-trip volt ez ugyebár?… Bátor tett volt. elsősorban is a templomban. Kedves Vogt Úr! Spiele der Macht című tévéjátéka rendkívül nagy benyomást tett rám. hogy egy olyan gyanús eseményt. amit a fokozott 118 . ami tudatosítja a pszichikus károkat. amiben minden létező egyszerre létezik. A. az alkoholos kábulat. ha laikus prédikáció volt.

hogy megtapasztaltam a testi és a szellemi dimenziók feloldhatatlan egymásba szövődését. tulajdonképpen magam sem tudom pontosan… Az. valamint a hallucinogén anyagok által előidézett tudatállapot nyitottságára való utalás — ez mind olyan megfigyelés. május 24. Általános figyelmet érdemel egyik megállapítása. hogy valóban csak az LSD révén lepett meg az a felismerés. tulajdonképpen a beszéd vagy prédikáció időpontjával magyarázható… Be kell valljam. az úgy értelmezhető. 1973. mintha nem ismernénk a kereszténység egyik vagy helyesebben legfőbb igazságát. Kedves Hofmann Úr! …Persze. ha egyre inkább osztom az Ön azon nézetét. amely alapvető jelentőségű a hallucinogén kábulat megítélése szempontjából. Ha a prioritás megadása nélkül idézi ezt a mondatot. ez fontos különbség…)… 119 . Ön is a drogos tapasztalatai alapján találta-e meg azt a felismerést. hogy LSD volt — csak nem akartam egyértelműen odaírni.szimbólumértés fázisaként jellemezhetünk). „Krisztus az anyagban” (Teilhard de Chardin). hogy „a minket alkotó húsba öltözve” kell leszállnunk — még most is rágódom rajta. hogy az LSD-nek a fiatalok számára tabunak kell maradnia (tabunak és nem tilalmasnak.) Kíváncsi vagyok. az urak milyen kérdéseket tesznek majd fel… A. H. LSD-kísérleteim egyik felismerhető fő nyeresége az volt. miszerint „nem létezik nem eksztatikus vallásos élmény”… Jövő hétfő este interjút készít velem a svájci televízió. hogy a jó Learyt — akit időközben magam is kissé dilisnek látok — ilyen koronatanúként hívom. amiből vagyunk” kell leszállnunk az új próféciákért? És most prédikációjának kritikája: A „létező legmélyebb tapasztalatot. hogy »a mennyek királysága benned lakozik«” Timothy Learyvel mondatja ki. talán ténylegesen „túl későn” jöttem erre rá még akkor is. (Az LSD-ről és a mexikói varázsnövényekről az Aus erster Hand című műsor számára. hogy „abba a húsba öltözve.

hogy „nem létezik nem eksztatikus vallásos élmény” szemmel láthatóan nem tetszett annyira másoknak — például (szinte egyetlen) irodalmár barátomnak.Az Önnek tetsző mondat. Kedves Hofmann Úr! …A félhomályban csináltam egy „verset”. május 11. 1974. amennyiben időről-időre felhívjuk egymást és a kis cselekedetekre koncentrálunk… W. Kedves Vogt Úr! Tegnap este feszülten figyeltük Pilatus vor den schweigenden Christus című tévéjátékát. …Az ember és Isten ősi viszonyának bemutatása: az ember. aki a legnehezebb kérdéseivel fordul Istenhez. a pap-költő Kurt Martinak sem… De hát gyakorlatilag amúgy sem vagyunk egy véleményen szinte semmiről. Leary in jail Gelpke is dead Kur in Asylen is this your psychedelic 120 . hiszen Isten hallgat. H. 1974. V. de this would make no sense. A valódi természetkutatás = e szöveg megfejtése. A válaszok a teremtések könyvében foglaltatnak (amihez maga a kérdező ember is tartozik). április 13. majd végül kénytelen ezeket megválaszolni. Nem szavakkal válaszolja meg a kérdéseket. amit bátorkodok elküldeni Önnek — először Learynek akartam elküldeni. A. és mégis valószínűleg Svájc legkisebb mini-maffiája vagyunk.

mivel ott akkoriban könnyen lehetett jó minőségű LSD-t szerezni. amelyekről itt szeretnék röviden beszámolni. gyakran átutazóban a Távol-Kelet felé. Emellett az LSD révén a személyes ismeretségek tarka forgatagát szereztem a drogok világából és a hippik köreiből. ki akarták használni az alkalmat. Az irodalom és a filozófia területén írókkal ismerkedtem meg. Svájcból és más európai országokból is érkeztek különböző látogatók a legkülönfélébb ügyekben. vegyészek. hogy ott könnyebben jutnak drogokhoz. hogy szívesen kísérleteznének egyszer garantáltan tiszta anyaggal. amivel csak játszani szabad. esetleg azt remélték. Ha már Európában voltak. kongresszusokon. farmakológusok. Látogatók a világ minden tájáról Az LSD sokrétű hatása a legkülönbözőbb emberekkel és embercsoportokkal hozott kapcsolatba. amivel csak játszani szabad vagy éppen ellenkezőleg… W. vagy éppen ellenkezőleg? — éppen a pszichotróp drogokkal való foglalkozás alapvető ambivalenciáját fogalmazza meg szűkszavúan és lényeglátóan. hogy a látogatás igazi célja az. Be akartak számolni saját LSD-élményeikről. vagy akikkel publikációkon keresztül találtam kapcsolatot. V. Ez a Vogt versében szereplő kérdés — komolyan vettünk-e valamit. és úgymond a forrásnál akartak beszélgetni ezek értelméről vagy jelentéséről. ami talán azzal függ 121 . a korábbi fejezetekben beszámoltam a számomra jelentős ilyen jellegű ismeretségeimről. hogy lássák „az LSD apját”. Általában fiatal emberek voltak. gombaszakértők. hogy LSD-t szerezzenek. ahol a keleti bölcsességet vagy egy gurut kerestek. Néha Prága volt a cél. akik komoly ügyben jöttek. előadásokon találkoztam. Az utóbbi időkben ritkábbá váltak az ilyen találkozások. az erre vonatkozó kívánságot általában úgy tálalták. De voltak olyan látogatóim is. „the man who made the famous LSD bicycle trip”. eredeti LSD-vel. A tudományos területen kollegák.revolution? Vajon komolyan vettünk-e valamit. orvosok. akikkel főiskolákon. Látogatóim közül a legtöbben az Egyesült Államokból érkeztek. Csak ritkán derült ki. 14.

hogy volt munkaadójától szerezzen nekem egy kéziratot a gyűjteményem számára. Egy fiatal nő is felkeresett. Köszönetet mondott nekem az LSD feltalálásáért. Kevésbé mélyek. úgyhogy kíváncsiságból és kalandvágyból elkezdett LSD-t szedni. magas. amik rendkívül fontosak voltak belső fejlődése szempontjából. hogy nála is hasonlóan áldásos változás következik be. Régebben száz százalékosan. hogy az LSD már nem tudja továbbsegíteni. Immár abban a helyzetben volt. hogy az LSD háttérbe szorult a kábítószeres világban. belülről megszilárdult ember. A látogatás célja nem volt világos előttem. Ezt egyfajta kötelezettségemnek éreztem. amelyekről egy fiatal dán férfi tudósított sok humorral és fantáziával. Egyszer például egy gátlásos fiatalember látogatott meg mopedjén. mintha az a kérdés foglalkoztatná. hogy mesterséges segédanyagok nélkül foglalkozhasson önmagával. hogy elmesélje LSD-élményeit. karcsú üzletember. Arra kértem. és elmentem a megbeszélt találkozókra. Onnan Franciaországba költözött. ami őt magát is meglepte. mint az LSD. Imponáló jelenség. ahol Henry Miller mellett volt háziszolga Big Surben.össze. Mindig fogadtam ezeket a látogatókat. amit elmondása szerint fel is fedezett. felébresztette benne a művészet. Keresni kezdte létezése mélyebb értelmét. egy jelentős iparvállalat tulajdonosa Kanadában. hogy így. mintha azt remélnék. Ebédelni hívott egy exkluzív étterembe. de az LSD az élet szellemi területeire nyitotta rá a szemét. hogy a jelenlétemben majd valahogy megoldódik az LSD-rejtély. tisztán materialista beállítottságú „businessman” volt. amikor csak lehetséges volt. Ekkor jött rá. irodalom és filozófia iránti érzéket. de felszabadítóak és vidámak voltak azok az LSD-kísérletek. Három éven át gyakran utazott LSD-vel. 122 . Beszámolóját azzal fejezte be. Az volt a szándéka. lévén tanult asztalos. Rám bámult. hogy most már boldog. aki valami olyan rémséget talált föl. és mindig megpróbáltam felvilágosító és tanácsnyújtó módon segíteni. Megint más jellegűek voltak az olyan találkozások. és nehézségek vagy különösebb akarati erőfeszítés nélkül tudta letenni a szert. míg a szülei csak kevéssé törődtek vele. Kaliforniából érkezett. és azt tervezte. hogy most megfelelő keretek között ifjú feleségét is bevezeti az LSD élményébe. és bizonyos idő után tényleg kaptam egy — a szó mindkét értelmében — eredeti írást Henry Miller kezéből. hogy hogy lehetséges. Néha nem alakult ki igazi beszélgetés. Ezek az utazások olyan befelé forduláshoz vezettek. és azt remélte. ami új irányt adott az életének. tehát tulajdonképpen nagyon hétköznapian néz ki az ember. ami az LSD történetében játszott szerepemből adódott. Nála is és más hasonló látogatóknál is éreztem. Felületes kamaszként hajszolta az élvezeteket. hogy megszerez egy lepusztult parasztházat. amit majd saját maga állít helyre. és azóta intenzíven foglalkozik vallásos és metafizikai kérdésekkel. mint amit egy torontói fiatalemberrel éltem meg. ragyogó elme.

A tragikus LSD-következmények példájaként maradt meg az emlékeztemben egy fiatal amerikai nő látogatása. miáltal lehetségessé válna.”[37] Magasabb rendű küldetésben jár. hatalmas kék szemekkel. hogy vegyen be LSD-t. nevezetesen. mert anyagi forrásai kimerültek. amelyek felelőtlen körülmények között történő LSD-fogyasztásra. amelyeket az LSD néha a fiatalok körében okoz. Látogatásának közvetlen indítéka egy olyan beszélgetés volt. szőke nő állt előttem. hogy ő az Egyesült Államok Jeanne d'Arcja. a titkárságom zárva van. és ez a virággyermek bizonyosan feltűnt mindenhol. Általában a klinikákon vagy a rendőrőrsökön végződtek azok az esetek. Johnson). Egy ideig egy elegáns zürichi étteremben játszott és énekelt. hogy gyakran ér támadás olyan személyek részéről. Arra kért. hosszú hippiköpenyben. aki indokolttá tett volna egy ennyire szenvedélyesen elítélő véleményt. Valaki mégis diszkréten. amit én szigorú bezártságban szeretek eltölteni az irodámban — nem fogadok látogatókat. ha előtte telefonon felszóltak. akik egyoldalúan csak azokat a károkat látják. Azt mondta. B. mint az ördög munkáját. hogy segítsek neki e feladata teljesítésében és adjunk LSD-t az elnöknek. de kitartóan kopogott az ajtómon. Alig hittem a szememnek: egy nagyon szép. hogy miféle angyal ül fekete estélyiben a zongoránál és szórakoztatja őket érzékeny játékával és érzéki. A déli szünet idején történ ez. Én személyesen soha nem találkoztam olyan LSD delíriumban lévő személlyel. mert gyanította. Valószínűleg csak kevesen figyeltek a dalok 123 . Ez csak úgy lehetséges. Nem tudom. mondta aztán. „I am Jane. amit egy vonatút alkalmával véletlenül hallgatott végig. Csalódottan és szomorúan hagyott ott engem. és nyilvánosan el kellett volna ismernem bűnösségemet. Jane foglalkozására nézve tanárnő volt. emellett pedig bárzongorista és énekesnő. méghozzá úgy. ahogy egy újsággal folytatott beszélgetésben állást foglaltam az LSD-problémával kapcsolatban. puha hangjával. Elvittem őt egy barátomhoz Zürichben.Ez a fiatal nő azért mesélte el nekem saját történetét. Véleménye szerint az LSD-t mindenestül meg kellett volna tagadnom. túladagolásra vagy pszichotikus hajlamokra voltak visszavezethetők. A neve. I come from New York — you are Dr. és aki munkát szerzett neki. hogy kivezesse az országot a háborúból és a belső nehézségekből. ha valahogy rábírjuk. az Egyesült Államokat. fiatal. sikerült-e meggyőznöm őt a szent felbuzdulása iránt mutatott minden tisztelet mellett felhozott érveimmel. hogy először jó útra téríti annak elnökét (akkoriban L. A jól nevelt vendégeknek nyilván sejtelme sem volt arról. Meg kell mentenie hazáját. amíg végül kinyitottam. hiszen látogatókat csak úgy engedtek be. Ezek rendre nagy nyilvánosságot kaptak. Jane — Johanna — szerinte azt jelenti. hogy terve miért ítéltetett sikertelenségre pszichológiai és technikai. ahol lakhatott. hogy segítsek. Hofmann?”[36] Némileg döbbenten kérdeztem tőle. Attól megfelelő gondolatai támadnának. Egy férfi szidalmazott ott engem. hogy hogyan jutott át két ellenőrző ponton a gyárterület főbejáratánál és a ház portásánál. belső és külső okok miatt. homlokpánttal és szandálban. Néhány nap múlva Jane felhívott telefonon. mert felháborítónak találta azt. azért látogatott meg engem. „I am an angel and can pass everywhere.

ami akkor is megmaradt. S. hogy végignézze a napfelkeltét. Látogatását azzal magyarázta. S. és ami a mai napig nyugtalanítja. H. hogy hangosan sírnia kellett. hogy ez az állapot megismétlődjön. Amikor a hegyek felragyogtak a sugarak tengerében. és egyedül elhagyta a házat. Ott egy pszichiátriai klinikára szállították be. és boldogságérzése annyira felfokozódott. amit neki idegösszeroppanásként magyaráztak. az Örök filozófiát ajánlottam figyelmébe. hogy megértse ezt az élményt. hanem az általunk sejtettnél sokkal több hétköznapi ember is megél ilyen áldott pillanatokat. Aldous Huxley könyvét. amikor később a kápolnában a reggeli misén találkozott a többi utassal. Abban a kegyelemben volt része. amiben összegyűjti minden kor és kultúra megvilágosodást átélt tanúit. Teára hívtam meg. hogy nem egészen normális. Egy hegyi szállodában éjszakáztak. másrészt vágyott arra. hogy az egyik LSD-élményről szóló beszámolóban olyan állapot leírását találta. ezért elfojtják őket. H. amikor megtudtam a barátomtól.szövegére. Egyrészt félt attól. nagyon korán felébredt. egy kórház titkárságvezetője levél útján kért tőlem személyes találkozót. talán én tudnék segíteni neki abban. hogy nemcsak a misztikusok és a szentek. kisasszony. az nem pszichopatológiás jelenség volt. A szertartás alatt mindent földöntúli ragyogásban látott. amiben az LSD csak közvetett szerepet játszott. Visszavitték a szállodába. Ez az élmény messzemenőkig meghatározta élete későbbi folyását. Megnyugtathattam látogatómat: amit régen átélt. és köztük sokban titokban a drogok dicséretét zengte. ami egykor úgy megörvendeztette. 124 . hirtelen addig soha nem ismert boldogságérzés öntötte el. mint egy idegbeteggel. és úgy bántak vele. amit fiatal lányként maga is átélt. S. Tudatosan vagy tudattalanul gyakori állásváltoztatásokkal és változó személyes kapcsolatokkal igyekezett visszaállítani azt a boldog világképet. tehát nem idegösszeroppanás. amit sokan pont az LSD segítségével igyekeznek elérni. viszont a legtöbben nem ismerik föl ezek jelentőségét. H. maga is attól tartott. Kereskedelmi iskolás lány korában üzemi kiránduláson vett részt. jobbára hippidalokat énekelt. ahelyett hogy sokat ígérő reménysugárként tekintenének rájuk. és mivel ezek a pillanatok nem illeszkednek a hétköznapi értelem világába. A zürichi vendégjáték nem tartott sokáig: csak néhány hét telt el. Huxley azt írja. hogy Jane hirtelen eltűnt. hogy spontánul megélhette a mélyebb valóság látomásos képét. Belső megosztottsága miatt bizonytalan életet élt. Három hónappal később levelezőlapot kaptam Izraelből. Végezetül szeretnék még egy találkozásról beszámolni.

a külvilág nélkül. Ezáltal a vevőnket a normális. bebizonyították. hanem annak képét és megélését megváltoztatja a szemlélő módosult tudatállapota. íz. és idegen énem egy másik. Ehhez a felismeréshez tudományos megfontolások is elvezethetnek. A vevő az egyes ember tudata. mint a hétköznapi valóságot. hogy ehhez a problémához racionálisan. amit „valóság” néven illetünk. A „valóság” problematikája mindig is a filozófia egyik központi kérdése volt. az én és a megélendő objektum. amely a külső és belső változásoktól érintetlenül volt képes regisztrálni ezt a másik valóságot. idegen valóságot élt meg. Ha a valóságot az adó és a vevő produktumaként fogjuk fel. tehát a vevő központját biokémiai módszerrel módosítjuk. A valóság eltérő érzékelése Az LSD-kísérletekből szerzett legfontosabb felismeréseim a valóság mibenlétére vonatkozó gondolatok.[38] Goethe Gyakran felteszik nekem azt a kérdést. hogy a valóság semmiképpen sem valamiféle abszolút. rögzült dolog. A valóság e két komponens kivetülése.és hanghullámokat. ugyanis az addig általam egyedül érvényesnek tartott hétköznapi valóság és az azt megélő én egyszerre feloldódott. hogy a világnak csak egyetlen igaz képe létezik az. hétköznapi 125 . A valóság nem elképzelhető az azt megélő szubjektum. Előtte úgy hittem. Az első tervezett LSD-kísérlet ezért volt olyan mélyen megrázó és ijesztő. és hogy vajon ezek a tapasztalatok új felismerésekhez vezettek-e. melyek együtthatására használhatjuk a kép és a hang előállításának a televíziós technikából vett metaforáját. A külső anyagi világ adóként működik: fény.15.és tapintási ingereket sugároz. melyek során az idegen világokat pont olyan valóságosnak éljük meg. Alapvető különbség van azonban aközött. hogy az agyunkat. akkor a másik valóságba az LSD hatása alatt történő belépést úgy magyarázhatjuk. Als daß sich Gott-Natur ihm offenbare. AZ LSD-élmény és a valóság Was kann ein Mensch im Leben mehr gewinnen. hogy LSD-kísérleteim során mi tette rám a legnagyobb benyomást. vagy pedig emocionálisan. Az LSD-kábulatban szerzett tapasztalatok. amelyben az érzékszervek — mint antennák — által felvett impulzusok a külvilág élő képévé változnak át. szag-. a filozófia gondolkodásmódjával állunk-e hozzá. valamely egzisztenciális élmény alapján döbbenünk rá. Emellett felmerült az arra a bizonyos felettes énre vonatkozó kérdés.

Ez az élmény addig az érzésig fokozódhat. ami Európa későbbi koraiban a darwinizmusban és az übermensch 126 . amit szerencsés körülmények között az LSD vagy a mexikói szakrális drogok csoportjába tartozó valamilyen más hallucinogén anyag idézhet elő. amit a transzcendens valóságból érkező fény ragyog át. Ezek egymást nem zárják ki kölcsönösen. ami tárggyá változik. 1957) című könyvében nagyon élesen leírja. Alapvetően alakította a hellén-európai agonális elv. amikor az én és a teremtés eggyé válik. időtlen. amiben a tudat érinthetetlen és a saját én változásait rögzítő magja is lakik. Zaehner Mystik — religiös und profan (Stuttgart. Ezt megélhetjük örömet okozó. ravaszság.valóságnak megfelelő hullámhosszokról. új képeinek megjelenítését lehetővé tevő képesség. tehetség és hatalom által történő küzdés. Ez a tudatállapot. A boldogabbik esetben az új én bensőséges kapcsolatba kerül a külvilág dolgaival és így embertársaival is. rokonítható a spontán vallásos megvilágosodással. LSD-kábulatban a kábulat mélységétől függően többé-kevésbé elmosódnak a megélő én. jellemző különbség? — A tudat normális állapotában. az ember szembesül a külvilággal. Mi tehát a hétköznapi valóság és az LSD-kábulatban megtapasztalható világképek közötti lényeges. hogy a vevő „ént” más hullámhosszokra tudja beállítani. Mindkét gyakorta csak egyetlen időtlen pillanatig tartó állapotban olyan valóságot élünk meg. a nyugat sorsneurózisáról” ír. a teljesítmény. mélyebb értelmet kapnak. a dolgokba áramlik át: ezek életre kelnek. és a külvilág közötti határok. ahogy azt R. és ezzel képes előhívni a valóságtudat változásait. 1949) „skizoid katasztrófáról. ezért a vevő beállításától függően sok különféle valóság léphet be a tudatunkba. más. ami a görögöknél az areté formájában jelenik meg. Az én egy része a külvilágba. a megszokott én elvesztésével fenyegető. ez a valós kozmogóniai potenciál teszi érthetővé a hallucinogén növények szakrális drogok formájában történő kultikus tiszteletét. Az LSD és a vele rokon hallucinogén anyagok egyetlen jelentősége abban a képességben rejlik. de ugyanígy démonikus. Wiesbaden. Mivel a teremtés végtelen sokszínűsége és sokrétűsége végtelen számú különböző hullámhossznak felel meg. Gottfried Benn Provoziertes Leben című dolgozatában (In: Ausdruckswelt. az unio mystica jelenségével. transzcendentális valóság egy szeletét. hanem komplementer viszonyban vannak. Ez a valóság eltérő. A vevő és az adó között visszacsatolás jön létre. és érzékenységekről más hullámhosszokra állítjuk át. és együttesen alkotják a mindent átfogó. C. a hétköznapi valóságban elválik egymástól az én és a külvilág. Azonban a misztikus megvilágosodást és a drogokkal kiváltott látomásos élményeket nem tekinthetjük minden további nélkül egyenlőnek. ijedtséget előidéző változásként is. Így fogalmaz: „Kontinensünk déli részén kezdett el kialakulni a valóság fogalma. furfang.

amelyek a bolygón létező minden életet fenyegetnek. Előtérbe lépett az én. Amikor manapság megpróbáljuk ezeket a károkat környezetvédelmi intézkedésekkel helyreállítani. A gyógyítás pedig az ént is magában foglaló mélyebb valóság egzisztenciális megélése lenne. és amely nem ismeri el a provokált élet világát. Rablógazdálkodást folytatunk a föld gazdagságával. képletekké egyszerűsítette. harcolt. Végül a modern természettudomány és technika fejlődéséhez vezetett a világ tárgyként. és amelynek belső feszültségeit és töréseit nem sikerült természetes szemlélődés vagy a megbonthatatlan egységbe és a létezés logika előtti formáinak békéjébe vezető módszeres vizsgálat útján sem feloldani… Sokkal inkább a fogalom kataklizmatikus jellege vált egyre nyilvánvalóbbá… Egy állam. darabokat szakított belőle. hiszen a realitás csupán nyersanyag. ami előtt a vér és a szerencse hekatombáit áldozta. amely csak a tömeg külső szempontját képes képviselni. és a technikai civilizáció nagyszerű teljesítményeivel a környezet katasztrofális rombolása áll szemben. cseretárgy. az atommagig és annak további hasításáig hatolt előre. megvizsgálta és szétválogatta: fegyver. Az elidegenedés. olyan közmorál. az ént és a világot egymástól elválasztó valóságtudat határozta meg döntően az európai szellemtörténet fejlődési irányát. mellyel az ember szemben áll. egy olyan társadalmi szervezet. amihez eszközökre. amiért aztán szüntelen háborúkat folytat. anyagra. váltságdíj. reménytelen fércmunka mindaddig. Itt erősebben nehezedik ránk az én és a külvilág ellentéte. amelynek higiéniája és fajgondozása modern rítusként kizárólag üres biológiai statisztikákon nyugszik. eltávolodott tőle az érzékek szintjén. A tárgyias szellem egészen az anyag belsejéig. amely vészjóslóan nehezedett a nyugatra. a magányosság és a fenyegetettség érzései tolulnak fel. hanem az élő természet és a teremtés részeként élne. emberkéz alkotta környezete megnehezíti ezt a megélést. Nagyvárosaink és iparvidékeink halott. de formálisan közeledett hozzá. Ezek határozzák meg a nyugati 127 . minden fáradozásunk csak felszínes. amely számára csak a gazdaságilag értékesíthető élet számít életnek. és olyan energiákat fedezett fel. akkor nem lett volna lehetséges a felismeréssel és a tudással való ilyen visszaélés. amíg meg nem gyógyítjuk a — Benn szóhasználatával élve — „nyugati sorsneurózisunkat”. Feldarabolta. Olyan fogalom ez. Elemzések útján tisztázta.” Ahogy Gottfried Benn ezekben a mondatokban leírja. Segítségével az ember uralma alá hajtotta a földet. Ha az ember nem választotta volna le magát a környezetről. amivel a nyugat birkózott anélkül. hatalomra volt szüksége. objektumként történő megélése. Máshogy viszonyult az anyaghoz.alakjában köszönt vissza. míg metafizikai háttere mindörökre rejtve marad. és ezeket tovább darabolta. eltiport. amely nem tudja megállítani destruktív erőit. hogy meg tudta volna ragadni. Egy olyan társadalom.

körülbelül Kr. Misztériumok és mítosz A valóság az énnel szembeállított külvilágként meghatározott fogalma kontinensünk déli részén. hogy a természettől elválasztva létezik. hogy a szubjektum és objektum szétválasztásából eredő formákban és színekben gazdag. ahol a technikai civilizáció elterjed. kapcsolatuk a nappal. az antik görög világban kezdett kialakulni. és ami ráadásul akkor is fennmarad még. ami minket is megszült. öregebb. A növények csírázása. Nietzsche A tragédia születésében így ír: „Vagy a narkotikus ital hatásától. gyümölcstermése. A mezőn és az erdőben és az ott rejtőző állatvilágban.iparosodott társadalom hétköznapi tudatát. vagy a tavasz hatalmas. az az összes élő dolog egységének ismételt megélése. elrozsdáll és széthull. u. és amiből aztán a földön minden élő dolog felépül — tehát a növények lényében ugyanaz a titokzatos. az emberrel. amelyben a megosztottság eksztatikus kábulatban oldódik fel. de egyben szenvedéssel teli apollói világképet kiegészítette a dionüszoszi élmények világával. ami spontán módon egyre kevésbé alakul ki. A természetben az idillt kereső romantikus áramlat sokkal inkább szintén az ember azon érzéséből táplálkozik. amelynek fényét szerves vegyületek formájában kémiailag megkötött energiává tudják alakítani. kimeríthetetlen örök életerő nyilatkozik meg. tulajdonképpen már minden kertben olyan valóság mutatkozik meg. IV. olyan átfogó valóságtudat. ahogy a föld eredeti flórája és faunája kénytelen utat engedni a halott technikai környezetnek. melyet a primitív emberek és népek mind himnuszokban zengnek meg. a 128 . az érzékeket gyönyörködtető. ami végtelenül valóságosabb. Az emberek már akkor felismerték az ilyen hasadt valóságtudattól elválaszthatatlan szenvedést. Semmiképpen nem szentimentális természetimádatról vagy a rousseau-i „vissza a természethez” jelszóról van szó. századig ünnepeltek ősszel. 1500-tól az Kr. amiben otthonosak és egységesek vagyunk minden élő dologgal. felülkerekednek mindenütt. ellenséges vagy megigázott természet is újra békeünnepét üli tékozló fiával. amiket közel kétezer éven át. ahogy azt Benn magyarázza. növekedése. és mélyen meghatározzák a modern művészetet és irodalmat. az egész természetet kéjesen átható közeledtétől támadnak életre azok a dionysosi gerjedelmek. mint bármi. amit emberkéz alkotott. amikor a gépek és a beton halott világa majd eltűnik. Ezeket Demeternek. melyek fokozásával az ember szubjektivizmusa a teljes önfeledtségbe olvad át… A dionysosi igézet nemcsak az embert fűzi össze újra az emberrel: az elidegenített. virágzása. pusztulása és újjászületése. hogy ilyen hasadt valóságmegélés alakuljon ki. és ami ölébe majd visszafogad. mélyebb és csodálatosabb. Amire ma van szükség. A görög géniusz ezt úgy igyekezett gyógyítani. Természetes környezetben kisebb a veszélye annak. e.”[39] A Dionüszosz isten tiszteletére rendezett ünnepségekkel és mulatságokkal szorosan összekapcsolódottak Eleuszisz misztériumai.

az tompa sötétben botorkáló halott marad. 129 . olyan római császárok. hogy Eleuszisztól milyen fény vonta be életét: „Ott nemcsak okot kaptunk arra. hogy örömben éljünk. Perszefoné. hogy a kükeonba árpakivonatot és mentát kevertek. az alvilág istene. aki láthatta! Akit nem avattak be a szent misztériumba. Demeter. Ugyanakkor Perszefoné nem maradhatott örökre az anyjánál. amit a két istennő Triptomelosznak.földművelés istennőjének ajánlották hálából.” Egy másik híres beavatott. látomásos betekintés a mélyebb valóságba. majd a földre vezető útra lép. A beavatottaknak halálbüntetés terhe mellett tiltották meg. a teremtés örök okának felvillantása. ami az élet és a halál körforgásának szimbóluma volt egy olyan időtlen valóságban. hanem arra is. amit a templom legbelső. új élet kel ki. Hádész és a drámában résztvevő többi isten mítosza azonban csak a történések külső keretét adta. Perszefonét ismét megtalálták. Azt is tudjuk. majd belőle új növény. A beavatottak közé tartozott Pauzaniász. hogy a beavatás előtt állókkal az utolsó szertartás előtt egy bizonyos italt. Eleuszisz első főpapjának nyújtott át. Ezért büntetésből az év egy részében vissza kellett térnie az alvilágba. hogy egy ennyire nyilvánvaló. a növények elpusztultak. További hálaajándék volt az a gabonakalász. A beavatás valószínűleg valamilyen megvilágosodás lehetett. mivel a legnagyobb istenek intelme ellenére ételt fogadott el Hádésztól. nevezetesen. Ő ugyanis ismeri az élet végét. Az éves ünnepségek csúcspontja az éjszakai beavatási ceremónia volt. őt ugyanis elrabolta Hádész. Megtanították őt a gabonatermesztésre. mint Hadrianus vagy Marcus Aurelius és az ókor sok további híres férfija. Plató. Cicero szintén arról számol be. Számtalanul sokakat avattak be Eleuszisz titkába. Ez alatt az idő alatt tél volt a földön. amely mindkettőt felöleli. ennyire felemelő élmény legyen. amit a beavatottak a látottak értékéről és jelentőségéről mondtak. és visszahúzódtak a földbe. mégsem árulta el a titkot soha senki.” Pindarosz a következő szavakkal írja le az eleusziszi áldást: „Boldog az. Ez érthetővé tenné a Demeter-Perszefoné mítosz eksztatikus-látomásos megélését. Ezt az álláspontot képviseli Kerényi Károly is. hogy a földbe elvetett mag ott elpusztul. a szemeink előtt évről évre lezajló történés. ahogy arról az idézett beszámolók tanúskodnak? Tudunk arról. 1962) a fenti adatokat vettem. hogy aztán tavasszal új életre ébredjenek Perszefoné földi tartózkodásával együtt. akinek az eleusziszi misztériumról szóló könyvéből (Zürich. a kükeont itatták. hogy jobb reményben haljunk meg. Például Homérosz így ír egyik himnuszában: „Boldog az a földön az emberek között. Vallástudósok és mítoszkutatók véleménye szerint a kükeon valamilyen hallucinogén drogot is tartalmazott[40]. aki ezt látta. amit aztán az egész földön elterjesztett. legszentebb kamrájában a teleszterionban (célpont) láttak és tapasztaltak. és akivel a titokzatos ital kutatása miatt kapcsolatban is álltam[41].” Vajon hogyan lehetséges. és az élet Zeusz által adott kezdetét is. Erre abból következtethetünk. akinek ebben nem volt része. amiért lányát. hogy elárulják.

Eckhart mester. A misztikus teljességélmény a gyógyulás szempontjából alapvető jelentősége az egyoldalúan racionális-materialista világképtől szenvedő ember esetében ma már nemcsak az olyan keleti vallási áramlatok követői esetében nyer fontosságot. mert élek és ti is éltek. megtérek hozzátok. és nem esméri őtet. Urvertrauen und zweite Wirklichkeit (1973) és Der finale Mensch (1976) című könyveire. szenvedő ember misztikus teljességélményben talált gyógyulást. William Blake és mások írásaiban ábrázolt látomásos jelenések nyilvánvalóan rokoníthatók azzal a megvilágosodással. A katolikus szentek unio mysticája és a keresztény misztika képviselői. Aligha becsülhetjük túl Eleuszisz misztériumának kultúrtörténeti jelentőségét és befolyását az európai szellemtörténetre. Ebben a misztériumban a racionális. Az napon megtudjátok. amiben az eleusziszi misztérium beavatottjainak volt része. ti pedig esméritek őtet. mert bennetek lakik és bennetek marad. hanem elkövetkezett az antik világ végleges bukása is. szellemén keresztül eljutunk a teremtés megismeréséhez. én is tibennetek. megnyugtató valósággal. hogy én az én atyámban vagyok és ti énbennem. Még az evangéliumok bizonyos helyein is előfordul ígéretként. u. Hadd utaljak itt Balthasar Staehelin Zürichben dolgozó bázeli pszichiáter Haben und Sein (1969). Nem hagylak titeket árvául. tudniillik az igazságnak lelkét. Thomas Traherne. legátfogóbb valósággal. Számtalan további szerző foglalkozik ugyanezzel a 130 . hanem az akadémiai pszichiátria vezető képviselői is erre koncentrálnak. „Én pedig kérem az atyát. habár más szimbólumok mellett. és ezzel annak felismeréséhez. melyet ez világ bé nem vehet. amihez az ókorban számtalan generáció elitje férhetett hozzá az eleusziszi beavatás során. hogy az igazság lelkén. amikor elbúcsúzik tőlük. A keresztény hit világában csak néhány áldott személy találkozott a spontán látomásos élményekben megtapasztalt. tehát Jakob Böhme. mert nem látja. és más vigasztalót bocsát néktek. és ez világ nem lát engemet többé. Angelus Silesius. hogy az örök létezésben halhatatlan. szakaszban Jézus így szól a tanítványokhoz. és elhivatottságomnak a természettudományos kutatás mellett: nevezetesen. 396-ban északról betört Görögországba és lerombolta Eleuszisz szentélyeit. A teremtő és teremtménye dualizmusa által meghatározott templomi kereszténység a maga természetidegen vallásosságával viszont maximálisan kitörölte az antik világ eleusziszi-dionüszoszi örökségét. ti pedig megláttok engem. hogy veletek maradjon mindörökké. akkor nemcsak a vallási központ semmisült meg. Az Alarichot kísérő szerzetesekkel a kereszténység is bevonult Görögországba. Még egy kevés idő vagyon. mint a zen buddhizmus. időtlen. hogy egyek vagyunk a legmélyebb. Ez a hit az őskereszténységben is továbbélt. objektivizáló szellemtől meghasadt.Amikor Alarich gót király Kr. a legtisztábban János evangéliumában.” Ez a kinyilatkoztatás a magja saját keresztény hitemnek. Die Welt als Du (1970). A 14. fejezet 16-20. Istennel. ami hitet adott neki abban.

ami a mélyebb. A természettudományok által közvetített. megismerő elmerülést jelent. amit Isten ujja írt” (Paracelsus). a csodába. spontán megvilágosodás formájában is valamilyen látomásos jelenés során. átfogóbb valóság felismeréséhez vezető útként ma a meditáció különböző formái kerültek előtérbe. a spirálködök makrokozmoszában. hogy a nyugati civilizáció és kultúra egészségessé váljon és szellemileg megújuljon. a transzperszonális pszichológia kezdett foglalkozni az emberben lakó metafizikus szempontokkal. tehát a teremtést. Ráadásul nem jut mindenkinek osztályrészül még akkor sem. ameddig a tárgyi tudás és ismeret eljutott. ahogy azt Balthasar Staehelin írja. és ezáltal vallásos valóságtudattá történő változása a meditáció folyamatos gyakorlásával fokozatosan következhet be. Még fontosabb jelenség. szokásos értelmű imától. Ez válhatna az új vállásosság alapjává. az adó és a vevő. Ugyanakkor megtörténhet hirtelen.problematikával. Éppen ellenkezőleg: ha kellő mélységig hatol el. hanem éppen ellenkezőleg mélyebb. hanem az átfogóbb igazságot keresi az objektív valóság felszínének és mélyének egyidejű és sztereoszkópikus szemlélésével. olvasását és megértését. a misztériumba — az isteni köszön vissza az atomok mikrokozmoszában. A meditáció az objektív valóság azon mélységében kezdődik. A meditáció lényegében abban különbözik a teremtő és teremtmény dualizmusának megfelelő. az ember testében és lelkében. A pszichológiában új irányzat. akkor elkerülhetetlenül beleütközik a teremtés már nem megmagyarázható Ős-okába. Értem ezalatt az első kézből származó szöveg felismerését. A mélyebb. ami nem a különböző vallások dogmáiba vetett hiten. a növények magjaiban. hogy társadalmunkban nemcsak az orvosok. hanem az „igazság lelkén” keresztül történő felismerésen alapul. Ilyen misztikus teljességélményt „évtizedes meditációval sem kényszeríthetünk ki”. az objektív valóság és az én egymásba olvadása a cél. ilyen esetben a hatás különösen mély és boldogító. nem menekülés valamilyen imaginárius álomvilágba. A meditáció tehát nem az objektív valóságtól való elfordulást jelenti. „azt a könyvet. A transzperszonális pszichológia ezt teszi a terápiás praxis alapvető elemévé. hanem egyre szélesebb körben mások is a dualisztikus világkép meghaladását tartják alapkövetelménynek ahhoz. és az objektum és a szubjektum. a dualizmust meghaladó valóság megélésében ölt testet. A tárgyias világkép elmélyült. hogy benne átlépjük az én-te határt. melynek során védett marad a mélyebb valóságot megtapasztaló ember is. ha a 131 . Ebből újfajta valóságtudat alakulhat ki. az objektív valóságot megragadó és egyre inkább kibővülő tárgyi tudás nem feltétlenül profanizál.

hogy a misztikus megtapasztalásra irányuló meditációt az anyag oldaláról támogassuk meg. A meditáció LSD által történő segítése ugyanazokon a hatásokon alapul. Erre magyarázatul szolgálhat az. A meditáció előkészület ugyanarra a célra. legális keretek között érdemben[44] ma sem folytatható ilyen jellegű tevékenység. vigasztaló élményt. hogy egy ilyen drog segítségével és megfelelő belső és külső előkészületek után úgymond programszerűen váltsanak ki teljességélményt az Eleusziszban látott módon. Ez lehetővé teszi a valamilyen énben rögzített problémakörből való kiszakadást és a rejtőzködő valóság megtalálását. A hallucinogén anyagok tehát eksztatikus-emocionális élményben törlik el a tapasztaló én és a külvilág közötti határokat. A következőkben az LSD jelenlegi használatával kapcsolatos legfontosabb jellemzőket foglalom össze. Elképzelhető lenne. Az LSD pszichoterápiás használata már korábban tiltás alá került. amelyek alapján a pszichoanalízis és a pszichoterápia gyógyszeres támogatására használják. Ez a fajta alkalmazás tökéletesen megfelel az LSD. Az LSD igazi jelentőségét abban a lehetőségben látom. Mégis Eleusziszban a szent misztériumba beavatott számtalan embernek sikerült közvetíteni a misztikus jelenést. hogy valamilyen hallucinogén drogot használva farmakológiai segédanyagként. hogy átmenetileg fellazítja vagy akár eltünteti az én és a te közötti határokat és a külvilág tudatos elhatárolását. s használatával kapcsolatosan ma is rengeteg kérdés merül föl. 132 . ahogy azt — a korábban leírtak szerint — bizonyos valláskutatók feltételezik. tehát azon a képességén. s bár a téma nem tűnt el teljesen az irodalomból[43] — sőt valószínűleg a gyakorlatból sem —. mint szakrális drog természetének és hatásjellemzőinek. Az LSD mindazonáltal továbbra is jelen van az ifjúsági szubkultúrákban. Az LSD ma Bevezetés Albert Hofmann könyvének megjelenése óta kis híján negyedszázad telt el. hogy a jövőben az LSD-t nagyobb arányban használjuk a meditációt megkoronázó megvilágosodás elérésére. Talán ez a jellemző hatás tette lehetővé. a gyógyító. amit az eleusziszi misztériumokban kívántak elérni. előre meghatározott időben. méghozzá előre eltervezett helyen.misztikus tapasztalásra való képesség hozzátartozik az ember szelleméhez. veszített erejéből a pszichedelikus mozgalom[42]. Lezárult a hippikorszak.

Így a diszkókban 2. Magyarországon.1%. Az európai átlagérték ennek valamivel több. A hazai trendekre jellemző. míg a partikon közel ötszörös érték. hogy az elmúlt hónapban használók 46%-a úgy 133 . hogy használt már életében LSD-t vagy valamilyen egyéb hallucinogén szert[46].2% volt tapasztalható.5% próbálta ki életében legalább egyszer ezt a szert. a partikon 17% nyilatkozott úgy. hogy a megkérdezést megelőző 30 napban használt valamilyen hallucinogén szert. Az emelkedés azonban nem tartott sokáig. A hallucinogén szerek között az LSD bizonyult a domináns szernek. hogy a kérdezést megelőző hónapban is használta. mint kétszerese. Egy hazai felmérés szerint[50] a táncos szórakozóhelyeket látogató fiatalok[51] 25. Bár a partikultúrában a későbbiek során lényegesen nagyobb szerepre tett szert az MDMA (ecstasy)[49]. Felnőtt (18-65 éves) populáció esetében a kipróbálók aránya hazánkban 1. 59. 1996-tól kezdődően ismét csökkenés volt tapasztalható[45]. Az Egyesült Államokban a 80-as évek alacsony kipróbálási értékeit követően 1991-től tapasztaltak növekedést. 19. Ezt jelzi az elmúlt havi használat viszonylag alacsony aránya a valaha használókhoz képest.5%-a jelezte.1% volt. míg az elmúlt havi használat aránya 3. az LSD sem szorult ki ebből a fogyasztói körből.6%[48].A használat elterjedtsége a normál populációban A hippikorszak lezárultával. A partikon még az elmúlt havi használat is magasan meghaladta a diszkókban megkérdezettek között mért kipróbálás mértékét. hogy ez az érték négy évvel korábban ennek harmada. A Chicagoban és Detroitban megjelenő új elektromos zenei irányzat. LSD a partilátogatók körében Az LSD használatának a kilencvenes évek elejére tehető fellendülése egyértelműen a partikultúra megjelenéséhez köthető. 12. 1. illetve 0. 3. de hatalmas különbségek mutatkoztak az egyes helytípusok szerint. illetve az is. 1999-ben a második osztályos középiskolások 4. a 70-es évek közepétől jelentősen csökkent az LSD-t kipróbálók aránya.2% volt.6%-a jelezte. bizonyos típusú partikon (ilyen például a goa irányzat) egyértelműen dominál. Mint azt korábbi tanulmányok is jelezték az LSD esetében nem jellemző az intenzív használat. hogy használt már valaha életében LSD-t.7%. Sőt. 2002-re ezek az értékek jelentősen csökkentek: 8.7%. A mintegy másfél-két évtizedes alacsonyabb fogyasztási arány után azonban a 90-es évek elején ismét emelkedni kezdett az LSD-t használók aránya. évfolyamon tanulók 13.8%-a próbált már ki valamilyen hallucinogén szert. s pontosan a megkérdezettek 3%-a jelezte. 1997-ben a 12.6%. az „acid house” a nevében is magában hordozta az LSD-t.4% volt[47]. Így a hagyományos diszkókban a kipróbálók aránya relatíve alacsony.

Napi használatra egyáltalán nem volt példa. a diszkrimináció bármiféle megnyilvánulásának teljes elutasítása. A legalacsonyabb értéket Rómában (21%) és Bécsben (35%) mérték. a belső világra koncentráló. A hatvanas években az író. Az elmúlt tizenöt évben azonban a parti világa is jelentősen differenciálódott. kitörését tartotta fontosnak. Egy hét városra kiterjedő vizsgálatban 21% és 67% között változott a hallucinogén szereket kipróbálók aránya a partikon megkérdezettek körében[52]. A jelenséget jól jellemzi a house-kultúra mottója: „A house mindenkié”. A legkülönbözőbb irányzatok jöttek létre. az érzések kiélését. Prágában. A partikultúra Mint jeleztük fentebb. hiszen a dübörgő zene elszigetel. az LSD egy. önmegismerést elősegítő megközelítésével szemben. A drog tudatállapot-módosító hatásánál fogva hozzájárul a partiélmény[53] kialakulásához. Egyszerre magány a tömegben. a közös tánc. nincs mód a beszélgetésre. Maga a parti zenéje is táplálkozik ezekből a törzsi forrásokból. kifelé való megnyilvánulását. Ken Kesey volt az. Mint említettük. Fejér[54] rámutat. sőt a beszámolók szerint megismételhetetlen közösségi élményt eredményez. Zürichben és Amszterdamban egyaránt 40% fölött volt a kipróbálók aránya. A parti egyszerre individuális és társas élmény. A mai elektronikus zenei irányzatok közül talán a goa mutatja a legszorosabb kapcsolatot az LSD használatával. s egyben jelzik is a más irányzatoktól való elkülönülésüket. az LSD használata a kezdetektől szorosan kapcsolódott a partikultúra megjelenéséhez. Hasonló értékekkel találkozunk Európa nagyvárosaiban. Az elmúlt havi használat gyakorisága 8% és 19% között változott. Az úgynevezett acid-tesztek (az acid itt megint csak az LSD-re utal) 134 . aki az első LSD használathoz kötődő partikat megrendezte. az órákon át tartó közös eksztázis összeköt. A parti tehát a bizonyos fokú elszigeteltség ellenére is jellegzetesen kollektív élmény. a közös táncon. hogy mindössze egyetlen alkalommal használta az LSD-t ebben az időszakban. míg ennél intenzívebb használat az esetek 5%-ában fordult elő. s ma már nem is a legnépszerűbb ezen szerek közül. az élményben való közös feloldódás megélésén alapul. a közös ritmus. amely az együttléten. hogy a parti sok szempontból hasonlatos a törzsi társadalmak táncos rítusaihoz. a külső ingerek fokozását. A kezdetektől jellemző volt a partik légkörének elfogadó attitűdje. Bár a zene és a monoton tánc önmagában előidézheti a módosult tudatállapotot. hiszen ugyanez a zene. míg Berlinben. sokan különböző drogokkal élnek az élmény elérése érdekében. vagy egy népszerű szám klasszikussá vált sora: „A harmónia a kulcs testvéreim”[55]. További 49% az elmúlt hónapra vonatkozóan heti-kétheti gyakoriságot jelzett. s ezek gyakran teljesen eltérő szubkulturális jellemzőket alakítanak ki. s egyszerre feloldódás a tömegben. Ő. Leary óvatos. Madridban.nyilatkozott.

hogy az LSD hatását elsődlegesen a szerotonin-rendszeren keresztül fejti ki. Más irányzatokon azonban egyre inkább más szerek kezdtek dominálni. Ez a különbség természetesen a pszichés hatások szintjén is jelentkezik. Míg a legtöbb drog esetében — az akut hatást tekintve — pozitív élmények várhatóak. az agy különböző területein más-más módon érintettek[58]. addig az LSD és más hallucinogén szerek esetében ez nem így van.hatalmas partik voltak. Szokás ezeket az újabb előállítású szereket — néha tévesen a régebbieket is — a designer drug elnevezéssel illetni. Úgy tűnik azonban. amelyek nem hatnak az agy úgynevezett örömközpontjára. hogy az LSD azon kevés drog közé tartozik. Mint említettük az LSD használata a legjellemzőbben a goa nevű irányzathoz kötődik. Bizonyos értelemben annak továbbéléseként is értelmezhető. Ez a mechanizmus még ma sem teljesen tisztázott. de a legszélesebb körben az ecstasy vált használatossá. bár a 60-as években már megjelentek olyan hangszeres zenei irányzatok. ugyanakkor növeli a közösségre való nyitottságot. Ez a leginkább pszichedelikusnak tekinthető irányzat szoros szálakkal kötődik az amerikai pszichedelikus mozgalom eszméihez[57]. létrehozása. foszforeszkáló színekkel. Az amfetamin és az ecstasy mellett számos más drog is megjelenik. Ezek az események a mai partik egyértelmű elődjeiként tarthatóak számon. amelyek „megalkotásának” célja nem más. hogy olyan anyagokról van szó. Egyes — elsősorban gyorsabb — irányzatoknál jelentősebb szerephez jutott például az amfetamin használata. illetve a monotóniát. Külön érdekesség azonban az LSD hatásmechanizmusával kapcsolatosan. az „utazás” iránya nagy mértékben befolyásolja. érzékenységet. utalva arra. és sok közülük hamar el is tűnik az illegális drogpiacról. Az LSD és néhány más hallucinogén szer kivételt jelent ebből a szempontból. s ily módon még nem illegális szer kikísérletezése. ezen drogok mellett is megmarad az LSD népszerűsége. Különbséget elsősorban a jelenlegi zene elektronikus voltában találunk. megjelenő acid-partik és a 60-as évek acid-tesztjei közötti hasonlóság megdöbbentő[56]. vagy gyönyörközponton keresztül valósul meg. A hallucinációk. A 80-as évek végén. Ez a szer nem hordozza magán az LSD hallucinogén hatásait. A legtöbb illegális szer pozitív megerősítő hatása — amely alapvető szerepet játszik a függőség kialakításában. Úgy tűnik különböző szerotonin-receptorok. dübörgő zenével. hogy az élmény végül pozitív vagy negatív 135 . melyek a maihoz hasonlóan a dallamossággal szemben előtérbe helyezték a ritmikusságot. elsőként Chicagoban és Detroitban. Az LSD hatásmechanizmusa Hofmann is jelzi könyvében. mint egy illegális listára került szer helyett egy hasonló hatású. de attól eltérő kémiai szerkezetű. az ismételt használat szükségletének megjelenésében — ezen az örömközponton. folyamatos tánccal.

a kevésbé feltűnő. nem is lehet valamennyi minket érő eseménnyel. mind az Egyesült Államokban[60]. amelynek konklúziója a korábbi kutatások újraértékelésének és újabb vizsgálatok elindításának szükségessége volt. Tudjuk. hogy az LSD pszichoterápiás alkalmazása során is gondos előkészületek és tervezés mellett történt a drog alkalmazása. Az LSD az elfojtott élmények. a befelé fordulásra. szubkultúrák is működnek. mind Európában. Bár a használatot látszólag a parti világa uralja. az önmegismerés lehetőségére hangsúlyt helyező csoportosulások. sőt magát az integrációs folyamatot feltehetőleg inkább nehezíti. Az elmúlt évtizedek tapasztalatai azonban azt jelzik. Talán a hallucinogén szerek esetében a legjelentősebb a set és a setting tényezők szerepe a hatás alakulásában[59]. Az önmegismerés kérdése Végezetül érdemes röviden megemlékezni arról a kérdésről. Ennek első lépéseként a Swiss Academy of Medical Sciences szervezésében sor került egy szimpózium megtartására. mindig lehetővé téve a folyamatos 136 . traumával. a spirituális élményre. Ehhez azonban az LSD egyáltalán nem nyújt segítséget. Az önismeret nem pusztán az elfojtott tartalmak felszínre hozását jelenti. de alapja lehet egy pszichózis belobbanásának is. egyetemista körökben erős az elképzelés. felszabadulásában működik közre. beszámolók jelzik. ami azonban egy terápiás folyamatban fokozatosan történik. Különösen főiskolás. A kilencvenes évek közepén Rick Strassman az Új-Mexikói Egyetemen. ma is jelen van a társadalomban. Nem szabad elfelejteni. adaptív működése a személyiségnek. hiszen ezekben az esetekben az egészséges működéshez szükséges dolgok is a tudattalanba száműzetnek. Ilyenkor szükséges ezek felszínre hozása. Nem véletlen ugyanis. hogy az elhárítások túlzott mértéke neurotikus folyamatok kialakulásához fog vezetni. érzések hozzáférhetővé válásában. miszerint az LSD hatásos utat jelent az önmegismerés felé. hiszen ezért kerültek elfojtásra) személyiségbe történő integrálásának is. hogy ezzel a domináns és „hangosabb” használati formával szemben. LSD és pszichoterápia — a kilencvenes évek A kilencvenes évek során valamelyest elindult az LSD szerepének újraértékelése. míg Franz Vollenweider Svájcban kapott lehetőséget a hallucinogének támogatta pszichoterápia vizsgálatához.színezetet ölt. amely Kesey-vel szemben inkább Timothy Leary nevéhez fűződött. ehhez szervesen kapcsolódnia kell az élmények (és itt alapvetően traumatikus élményekről van szó. Ez a folyamat valóban alapja lehet az önmegismerésnek. tapasztalattal aktívan megküzdeni. Ez a használati irány. hogy a képlet korántsem ilyen egyszerű. hogy az elhárítás. amely az LSD önmegismerést elősegítő hatásával kapcsolatosan merül fel. Nem tudunk. ezért kerül ezen tapasztalatok egy része a tudat nem hozzáférhető tartományaiba. normál mértékben. majd értelemszerűen a pszichoterápiás alkalmazás mentén erősödött tovább.

137 . Fontos emlékeznünk arra. hogy még az LSD-t alkalmazó pszichoterápiák radikálisabb változata. 1931) és A. míg a második a vegytanra koncentrál. Esprit dél-francia városban 1961-ben megfigyelt tömeges mérgezésnek nem volt köze az ergotizmushoz. másrészt pedig egy szűkebb. azaz tiltott kémiai anyagok. ekkor került sor annak felismerésére. hiszen.) ↑ A tudományos megfigyelésben a véletlen csak a felkészült elmének kedvez. köztük egyes orvosi receptre felírható pszichotróp gyógyszerek. Az LSD veszélye abban rejlik. A kábítószer kifejezés egyrészt az adott kémiai anyag kábulatot okozó hatásmegjelölése. habár azt sok kiadvány anyarozs tartalmú kenyérhez kapcsolta. 5. az öt évvel korábbi szintézist követően. annak ajánlom G. 4. Hofmann: Die Mutterkornalkaloide (Stuttgart. a pszichedelikus terápia során is. az intenzív (nagy dózisú) LSD hatást intenzív feldolgozás követi. amelyek egyaránt lehetnek természetes anyagok vagy szintetikus készítmények. ↑ A lizergsav-dietilamidot először ugyan 1938-ban állította elő Hofmann. Demetrovics Zsolt ELTE Személyiség. A kötetben a drog szót általános értelemben a pszichoaktív szer ekvivalenseként. mint a jótékony hatások kerülnek előtérbe. hogy mennyire jelentős szerről van szó. 7. ↑ A szerző a könyvében az LSD és más természetes eredetű pszichoaktív anyagokra szinte kivétel nélkül a „drog” (németül „Droge”) szót használja. jogi szempontok alapján meghatározott kategória: ide tartoznak a nemzetközi egyezmények alapján az egyes országok törvénykezésében meghatározott illegális drogok. ↑ Aki közelebbről érdeklődik az anyarozs iránt. Ennek — szakember vezette — hiányában azonban sajnos inkább a kockázatok. de manapság nagy általánosságban — eredettől függetlenül — az összes tudatmódosító (pszichoaktív) szert is e névvel illetjük. hogy ezek a tartalmak az integráció lehetősége nélkül szabadulhatnak rá a használóra. Sokkal inkább egy szerves higanyvegyület általi mérgezésről volt szó. 2. (a szerk. 6. a felfedezés hivatalos évszáma azonban 1943.integrációt is. ↑ Az LSD vegyület eredeti német neve: Lysergsäure-diäthylamid. amit a vetőmag fertőtlenítéséhez használtak. 3. 1964) című monográfiáit. ↑ Magyarul: Szent Antal tüze (a ford.és Egészségpszichológiai Tanszék Nemzeti Drogmegelőzési Intézet Jegyzetek 1.) ↑ A Pont-St. Az első könyvben a drog történetének klasszikus bemutatása olvasható. Ez a magyar szóhasználatban jelenthet növényből készült gyógyhatású kivonatot. Barger: Ergot and Ergotism (London: Gurney and Jackson.

↑ Azon a vasárnapon én (A. 19. mert ő utasként magával vitt. Aldous Huxley-től 26.↑ Nemzetközi Szervezet a Belső Szabadságért 12. (a szerk.1 mg) 29. ↑ réminiscence — emlékezés.) 16.↑ sav = acid = LSD 33.) 18. 1970. 2002.↑ Magyarul: Thomas de Quincey: Egy angol ópiumevő vallomásai.↑ Ezt a kifejezést először William Blake használta Menny és pokol házassága című művében.) (a szerk.↑ Visszatekintés egy városra 20. 2001.↑ Az igaz szeretet az ügy szeretete.↑ A népesedési válság és a világ erőforrásainak használata 28. amit W. november 14-én 138 .↑ Abbey Road. barátom hőlégballonjával a Murtensee fölött lebegtem.) 25.↑ Blind Faith 32.↑ Walter Vogt hivatkozott könyvének címe magyarul Madár az asztalon (a ford.↑ A Haus zur schwarzen Tulpe szálloda terme Stein am Rheinben.) 21. 2002) (a szerk.↑ An der Zollstation. ↑ „Intim és maradéktalanul őszinte beszámoló egy asszony bátor kísérletéről a pszichiátria legújabb orvosságával. az LSD-25-tel. a moksha-gyógyszer eredeti felfedezőjének. V. az egyik fejezet címe a Das abenteuerliche Herz című könyv második változatában.) 30.↑ Dr.) 14.↑ Nemzeti Elmeegészségügyi Intézet 11. 1972) Az írás egy olyan laikus prédikáció szövegét tartalmazza. H. (a lektor) 8. Eine Laienpredigt (Zürich.) E. Albert Hofmann-nak.↑ pörögj fel — rezegj rá — lépj ki 13. (Szukits Kiadó. I. (Sophiris Kiadó. 15. (a szerk.↑ LSD — próbáld ki — intramuszkulárisan — 100 mmg (100 mmg = 0.↑ Magyarul a két kötet együtt jelent meg: Aldous Huxley: Az érzékelés kapui címen. 35. (a szerk.) 23.↑ Abbey Road 31. orvosi területen kívül történő fogyasztással kapcsolatosan használjuk. Cartaphilus Kiadó.” 10.↑ Tandori Dezső fordítása alapján 22.míg a kábítószer kifejezést az illegális (illetve kezdetben még legális).↑ Heinrich Heine: A gránátosok (Eörsi István fordítása) 17.↑ Szanszkrit nyelven (a ford. második oldal 34. ahol a kísérlet lezajlott.↑ Művészeti és Tudományos Világakadémia 27. később Aldous Huxley írt ezen a címen könyvet.↑ Walter Vogt: Mein Sinai-Trip. réviviscence — újra átélés 9.↑ Gurdjieffnek Magyarországon eddig egy könyve jelent meg Találkozások rendkívüli emberekkel címen.↑ Goethe: A rémkirály (Képes Géza fordítása) 24.

Hofmann? 37. Kézirat. 44. 2002. 50. Droghasználat Magyarország táncos szórakozóhelyein. Aranyhal Könyvkiadó.↑ Angyal vagyok és bejutok mindenhova. Ruck: The Road to Eleusis (New York: Harcourt Brace Jovanovich.↑ Elekes Zs. M. 84-113. A felnőtt népesség droghasználata és alkoholfogyasztása Magyarországon. L'Harmattan Kiadó. alkoholfogyasztása és dohányzása az évezred végén Magyarországon. Inc. 38. 46. 2003/1: pp. D. ketamin stb. a mágikus gombák. Gondolatok Feldmár András írásához. 113-116. Albert Hofmann és Carl A. P. Drogok és fiatalok. hogy esetleg valamilyen anyarozs-preparátumról lehetett szó. Overview of Key Findings.↑ Bayer I. összesen 1507 fő töltött ki kérdőívet 139 . ha tetszik felületes analógiája a nagy mózesi utazásnak Sinaiba”. Budapest. 43. ebben a publikációban azt a lehetőséget mérlegeljük.↑ Johnston. ISMertető 8. Buda B. és Paksi B. A drogok történelme. 47.↑ Kerényi Eleusis című könyvének angol kiadásában (New York: Schocken Books. Mint hogy a Természet-Isten néki megmutatkozik? 39. L.↑ Demetrovics Zs. J.. 2003. Ecstasy: szakirodalmi áttekintés. A kapcsolat fontossága az entheogénekkel segített pszichoterápiában. 42. Gordon Wasson.↑ A hallucinogén drogok olyan kémiai anyagok. Budapest. Ilyen szerek az LSD mellett a meszkalin.↑ Mint látni fogjuk néhány kísérleti alkalmazás történt az elmúlt években. hanem inkább a szöveg sorai között rejtőző mélyebb utalások eredményezik a távoli analógiát. U. Department of Health and Human Services. 36.↑ Demetrovics Zs. Vaduz protestáns templomában. S. Témája egy az LSD által kiváltott eksztatikus-vallásos élmény leírása és értelmezése. Addictologia Hungarica.. O'Malley. az észlelés és a tudatállapot módosítása. P. ami a szerző szerint „távoli. A prédikáció különböző írók által tartott prédikációk sorozatába illeszkedett. 1977) hivatkozik erre az együttműködésre. 2000.↑ A vizsgálat 1999 őszén-telén zajlott. Feldmár A. A leírásokból nemcsak az „ősatya-atmoszférát” lehet kiérezni. 1978). Addiktológia. 2002. 2001. Monitoring the Future. Budapest. 48. 41. amelyek elsődleges hatása az érzékelés.↑ Mit nyerhet többet az ember az életben.↑ Elekes Zs. amit a szerző és a meghívó tiszteletes utószava egészít ki. Középiskolások droghasználata.↑ L. 45. 2002. G. National Results on Adolescent Drug Use. Ifjúsági és Sportminisztérium. Budapest. Addiktológia. pl. New Yorkból érkeztem — Ön Dr.↑ Jane vagyok. 51.↑ R. 49. 105-112.↑ Kertész Imre fordítása 40. 2002. 2002/2: pp. 2003/1: pp.. a PCP (angyalpor). A kábítószerek története az ókortól napjainkig.Christoph Möhl tiszteletes meghívására tartott Liechtensteinben. Rockville. Bachman. és Paksi B..

Drug. 54. L. Ruiz.↑ Rácz J. Yale University Press. Ungerleider.↑ Koster S. Glennon. drogfogyasztók. 60. Hallucinogens: An Update. Vingoe. szubkultúrák. Manapság kell a house.↑ Griffiths. 55. a droggal kapcsolatos elvárásait. A Comprehensive Textbook. 2001: pp. EMCDDA Insights Series. 57. Lin. M. Az underground partikultúra értékvilága Magyarországon. R. úgymint testi. Luxembourg.↑ A set tényezőn alapvetően a droghasználó személy különböző jellemzőit értjük. Educatio. A témáról lásd Zinberg. Millman. G. R. 1994.. In: Demetrovics Zs. (szerk. P. Budapest. hogy az egyes szerek esetében — ilyenek a hallucinogének — ez a befolyásoló erő kifejezettebb. N. R. C. korábbi tapasztalatait.. G. NIDA Research Monograph 146. Baltimore. drogfogyasztók. Hallucinogens. E. (szerk.↑ Rácz J. In: Lowinson. In de Knipscheer. The Basis for Controlled Intoxicant Use. T. A megkérdezettek átlagéletkora 21 év volt. 230-238. 1997.szórakozási szokásaira vonatkozóan Budapesten. Hartnoll. 58. 2000. A setting tényező ugyanakkor a fizikai és szociális környezet jellemzőire utal. 2000. Geresdi Zs. European Addiction Research. U. (eds. A. Williams & Wilkins.. 52. 530-542. 59. Animula. Set and Setting. Amsterdam. M. and Langrod.↑ Tossmann.↑ Fejér B. N. Diszkódrogok. 2-23. illetve négy vidéki nagyvárosban.. European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA).. Nilson. Educatio. szubkultúrák.) A szintetikus drogok világa.. Animula. Budapest. J. 2001/1: pp. Az underground partikultúra értékvilága Magyarországon. mintegy kétharmaduk 17 és 24 év közötti. New Trends in Synthetic Drugs in the European Union: Epidemiology and Demand Reduction Responses. New Haven-London. milyen társaságban történik a droghasználat. J.↑ Pechnick. 2001: pp. 1984. P.. Department of Health and Human Services. azaz hol.. Tensil. 530-542. The Use of Drugs within the Techno Party Scene in European Metropolitan Cities. 28-33. mint más szereknél. J. A drog pszichofarmakológiai hatása mellett ezek a tényezők is jelentősen befolyásolják a kialakuló hatást.) Substance Abuse. XTC. 1997. 56. Sherval. A. H. Lewis.. milyen helyszínen. No 1. S. 34-69. B. aktuális hangulatát... Rockville. In: Demetrovics Zs. D.. K. 53... J. Diszkódrogok. S. LSD és popkultúra. Globe Pockets 38. Geresdi Zs. Alles over Ecstasy. úgy tűnik azonban. 140 . R. lelki állapotát... R. P.. Boldt.↑ Adelaars. 1996. Jansen.) A szintetikus drogok világa.