Professional Documents
Culture Documents
88 Generation Students,
All Burma Federation of Student Unions
2011年3月30日
第3/2011号
全ビルマ僧侶連盟
全ビルマ学生連盟
88世代学生グループ
日本政府及び日本国民へのお見舞い
日本政府及び日本国民へのお見舞い
2011年3月に起きた大地震と津波、原発事故などで被害に遭われた日本の皆さんの痛みや悲しみ
を、同じアジア人である私たちは自分のことのように思っています。
私たちは、震災の恐ろしさに恐怖を感じる一方、日本政府と日本国民のすばらしい能力や、復興
に向けての前向きな姿勢にも感銘を受けました。
私たちの祖国ビルマでは、2008年5月、サイクロン・ナルギスの被害に遭ったとき、軍事政権は
、国民の困難を無視し、自ら作り上げた2008年憲法を強制的に成立させることを優先しました。そ
れに比べれば、責任を果たしながら自国民の命と生活を守ろうとしている日本政府の姿勢には敬意
を表するべきであると思います。
また、困難に耐え、冷静に団結して立ち向かっている日本国民の姿にも感動しました。そして、
自らの命を惜しまず救命活動に一生懸命励んでいる人々にも感心しています。彼らの無事と成功を
祈っています。
どんな困難があるにしても、責任感と能力のある日本政府と、忍耐強く団結精神のある日本国民
の力で、日本はまもなく復興するに違いないと信じています。
ビルマ国民と共に私たちビルマ民主化勢力は、日本政府とすべての日本国民の安全と平和を心か
らお願い申し上げます。
Page 1 of 1