COERÊNCIA E COESÃO TEXTUAIS Conceitos nucleares da linguística textual, que dizem respeito a dois factores de garantia e preservação da textualidade

. Coerência é a ligação em conjunto dos elementos formativos de um texto; a coesão é a associação consistente desses elementos. Estas duas definições literais não contemplam todas as possibilidades de significação destas duas operações essencias na construção de um texto e nem sequer dão conta dos problemas que se levantam na contaminação entre ambas. As definições apresentadas constituem apenas princípios básicos de reconhecimento das duas operações (note-se que o facto de designarmos a coerência e a coesão como operações pode ser inclusive refutável). A distinção entre estas duas operações ou factores de textualidade está ainda em discussão quer na teoria do texto quer na linguística textual. Entre os autores que apenas se referem a um dos aspectos, sem qualquer distinção, estão Halliday e Hasan, que, em Cohesion in English (1976), defendem ser a coesão entre as frases o factor determinante de um texto enquanto tal; é a coesão que permite chegar à textura (aquilo que permite distinguir um texto de um não-texto); a coesão obtém-se em grande parte a partir da gramática e também a partir do léxico. Por outro lado, autores como Beaugrande e Dressler apresentam um ponto de vista que partilhamos: coerência e coesão são níveis distintos de análise. A coesão diz respeito ao modo como ligamos os elementos textuais numa sequência; a coerência não é apenas uma marca textual, mas diz respeito aos conceitos e às relações semânticas que permitem a união dos elementos textuais. A coerência de um texto é facilmente deduzida por um falante de uma língua, quando não encontra sentido lógico entre as proposições de um enunciado oral ou escrito. É a competência linguística, tomada em sentido lato, que permite a esse falante reconhecer de imediato a coerência de um discurso. A competência linguística combina-se com a competência textual para possibilitar certas operações simples ou complexas da escrita literária ou não literária: um resumo, uma paráfrase, uma dissertação a partir de um tema dado, um comentário a um texto literário, etc. Coerência e coesão são fenómenos distintos porque podem ocorrer numa sequência coesiva de factos isolados que, combinados entre si, não têm condições para formar um texto. A coesão não é uma condição necessária e suficiente para constituir um texto. No exemplo: (1) A Joana não estuda nesta Escola. Ela não sabe qual é a Escola mais antiga da cidade. Esta Escola tem um jardim. A Escola não tem laboratório de línguas. o termo lexical “Escola” é comum a todas as frases e o nome “Joana” está pronominalizado, contudo, tal não é suficiente para formar um texto, uma vez que não possuímos as relações de sentido que unificam a sequência, apesar da coesão individual das frases encadeadas (mas divorciadas semanticamente). Pode ocorrer um texto sem coesão interna, mas a sua textualidade não deixa de se manifestar ao nível da coerência. Seja o seguinte exemplo:

etc. (7) A partir do momento em que o seu cão desapareceu. sem querermos avançar aqui com um modelo universal mas apenas definir operações fundamentais: i. não mais se sentiu segura. a coerência não está apenas na sucessão linear dos enunciados mas numa ordenação hierárquica. o último enunciado reduz os anteriores a um denominador comum e recupera a unidade. Concordância : quando se obtém uma sequência gramaticalmente lógica. A partir daí. o tempo. 1962): o “velho abutre” é uma metáfora subtil para designar o ditador fascista Salazar. A coesão textual pode conseguir-se mediante quatro procedimentos gramaticais elementares.Quando dará beijos o meu menino?! (Fialho de Almeida) A reiteração pode ser lexical (“E um beijo”) ou semântica (“filhinho”/”menino”). iii. A Elisa vai todas as tardes trabalhar no Instituto. Além disso. expressão ou oração se relaciona com outras antecedentes por meio de conectores gramaticais: (6) O cão da Teresa desapareceu. Todos os meus filhos são estudiosos. Em (2). Substituição : quando uma palavra ou expressão substitui outras anteriores: (4) O Rui foi ao cinema. a Teresa não mais se sentiu segura. o espaço.(2) O Paulo estuda Inglês. o leitor. Conjunção : quando uma palavra. Este exemplo mostra-nos que não é necessário retomar elementos de enunciados anteriores para conseguir coerência textual entre as frases. regências verbais correctas. O exemplo seguinte: (3) O velho abutre alisa as suas penas. iv. Não é o conhecimento da língua que nos permite saber isto mas o conhecimento da cultura portuguesa.«E um beijo?! E um beijo do seu filhinho?!» . Ele não gostou do filme. é um verso de Sophia de Mello Breyner Andresen que só pode ser compreendido uma vez contextualizado (pertence ao conjunto “As Grades”. Reiteração : quando se repetem formas no texto: (5) . a história. género . in Livro Sexto. ii. isto é. não podemos ignorar factores como o autor. A Sandra teve 16 valores no teste de Matemática. em que todos os elementos concordam entre si (tempos e modos verbais correlacionados. A coerência não é independente do contexto no qual o texto está inscrito.

propõem cinco procedimentos: a referência. A fronteira entre um texto coerente e um texto incoerente depende em exclusivo da competência textual do leitor/alocutário para decidir sobre essa continuidade fundamental que deve presidir à construção de um enunciado. sequenciadores e moduladores. De notar que os vários modelos teóricos sobre coesão textual prevêem uma rede mais complexa de procedimentos. (10) Espero que o teste corra bem.gramatical correctamente atribuído. Marcushi (1983) propõe quatro factores: repetidores.. como definir a sua literariedade? Poderemos dizer que é coerente? Poderemos dizer que é coeso? Se o texto estiver assinado por um autor reconhecido por uma comunidade interpretativa como escritor (o que significa invariavelmente: criador de textos literários). a substituição. vi e venci. coordenação e subordinação entre orações): (8) Cheguei. porque trabalhei até tarde. muitos deles coincidentes e redundantes: Halliday e Hasan (1976). O estudo dialéctico da literariedade . substituidores.é acompanhado pelos mesmos problemas da definição da coerência e da coesão de um texto. Este texto poderá ser considerado literário? Em caso afirmativo. a coerência e a coesão deste texto? Tal questão é equivalente a estoutra: Até que ponto a identificação autoral de um texto pode influenciar a determinação ou reconhecimento da sua literariedade.literário versus não literário . a conjunção e o léxico. recorrencial e sequencial. (12) Estava muito cansado. (9) Primeiro vou lavar os dentes e depois vou para a cama. Fávero (1995) propõe três tipos: referencial. tal circunstância pode afectar o nosso juízo sobre a literariedade. A coerência de um texto depende da continuidade de sentidos entre os elementos descritos e inscritos no texto. A coerência e a incoerência revelam-se não directa e superficialmente no texto mas indirectamente por acção da leitura/audição desse texto. da sua coerência ou da . assoar-te pelo meu nariz. (11) Esperava que o teste tivesse corrido bem. a elipse. Seja dado o seguinte exemplo: (13) ! Experimenta falar pela minha boca.. As condições em que esta leitura/audição ocorre e o contexto de que depende o enunciado determinam também o nível de coerência reconhecido.

não deixam de ser literários por essa falta de coesão. que pertence à série "Divertimento com sinais ortográficos". mesmo que seja possível reconhecer nele coesão (o enunciado está construído linearmente e respeita todas as regras gramaticais de conexão). uma vez que a sua literariedade e a sua textualidade se conquista ao nível da coerência. A explicitação de tal relação significativa variará naturalmente de leitor para leitor. ou seja. cuja literariedade e textualidade estão associadas à combinação intencional entre um signo gráfico e signos linguísticos. guerras à coesão gramatical dos textos literários de vanguarda. entre muitos outros. "literatura de manicómio" e outros epítetos do género . Todas as declarações de guerra à sintaxe tradicional que as literaturas de vanguarda costumam fazer são. Seja o exemplo. centralizado como um título. Poderá a revelação da identidade autoral do texto (13) em particular levar a uma outra conclusão? Se eu tivesse apresentado o texto como um poema do autor surrealista Alexandre O'Neill. a negação de poder ser considerado um absurdo. uma certa coerência. muitos resistirão inclusive à aceitação de tal texto como um texto e dirão tratar-se de uma "aberração linguística". O que nos faz duvidar da literariedade (e da textualidade) deste “texto” é a sua aparente falta de sentido na relação entre o sinal gráfico de exclamação. o que nos leva a concluir que o que faz a literariedade e a textualidade de um texto é em primeiro lugar o reconhecimento geral dessa propriedade por toda uma comunidade interpretativa. Contudo. que quase invariavelmente redunda em anátema.todos apontando a falta de coerência do texto e não certamente a sua falta de coesão. que parece satisfatória. ou qualquer outra coisa semelhante. Todas as obras artísticas de vanguarda respeitam de alguma forma a exigência de provocação. não sendo reconhecido como texto literário mas como pura "pornografia". Isto significa que o princípio de aceitação universal da literariedade. in Abandono Vigiado (1960). um "capricho semântico".existirá. em que se procura uma significação literária para uma construção aparentemente não literária. portanto. está sujeita a excepções incómodas. sugestões ou elementos que revelem o . logicamente. e o enunciado subjectivo. conforme a sensibilidade literária de cada um. Neste segundo caso. A coerência do texto.sua coesão? A primeira reacção de um leitor comum é a de não reconhecer qualquer elemento específico que permita concluir tratar-se de um texto literário. De certeza. da textualidade e da coerência de um texto está sujeito também a um certo livre-arbítrio. produziu escândalo na comunidade interpretativa da época. do poema "Ode marítima" de Álvaro de Campos. com o objectivo de produzir uma relação significativa simbólica . Um leitor mais exigente poderá argumentar que tal construção é de facto um texto literário. uma "construção acidental de palavras e sinais". segue o mesmo critério de aceitação. alguém duvidaria por um momento que se tratava não só de um texto coerente como de um texto literário? O que nos pode dizer o título "Divertimento com sinais ortográficos"? O facto de o autor intitular a sua criação como "Divertimento" inspira-nos uma nova pista para o reconhecimento da literariedade e da coerência textual: um texto será literário se contiver sinais. Quando foi publicado pela primeira vez no Orpheu 2 (1915). Contudo. mesmo esta regra. dificilmente poderíamos defender a pretensa literariedade e a textualidade com argumentos lógicos para todos os leitores. "alienação".

é uma ameaça constante para o leitor que se julgue perito nesse texto. na construção de uma narrativa. Não há equações que permitam concluir com exactidão a coerência textual. por exemplo. As experiências textuais que tendam a contrariar as convenções de escrita e/ou até mesmo as regras da gramática tradicional também podem distinguir-se por uma forte coesão ou coerência dos seus elementos. com personagens integradas linearmente numa narrativa. não há soluções definitivas. Do texto que seja resultado de um têxtase. porque não é possível sistematizar processos de resolução hermenêutica. diremos ser literário. A coerência de certos textos-limite só pode ser avaliada por este lado. A coerência está mais sujeita à interpretação do que a coesão. isto é. seja literário ou não. não é possível dizer: "Tenho a solução para este problema. a teoria literária distingue-se das ciências exactas precisamente porque é intrinsicamente inexacta. Sejam os dois textos: (14) A fome alastrava. com acções interligadas numa sintaxe contínua. Mas será que um texto não literário não pode arrastar consigo sinais de gozo de quem o criou? Roland Barthes admitiu em "Theory of the Text” (artigo inicialmente publicado em Encyclopaedia Universalis. isto é. Todo o texto literário. por exemplo. que qualquer texto "textual" conduz pela sua essência criativa à jouissance do autor. Nisto se distingue da coesão. conduz necessariamente não só a um prazer de escrita como a própria escrita ou texto produzido é uma espécie de clímax sexual . O princípio do têxtase textual está naturalmente sujeito ao livre-arbítrio do leitor. com intervenções do narrador em momentos decisivos. que possui um grau de resistência menor.gozo (no sentido da lacaniana jouissance) que o seu autor experimentou ao criá-lo. Em teoria literária. podemos discutir os conceitos de coesão e sobretudo o de coerência no âmbito da textualidade puramente literária. com uma intriga de progressão gradual controlada por uma determinada lógica. portanto. enquanto cemitério de sentidos mortos-vivos. 1973).um têxtase. A criação de um texto literário é a mais erótica de todas as criações textuais. mas também que é possível medir macrotextualmente o seu nível de coerência a partir dessa descoberta. já é possível determinar regras gramaticais de coesão e sistematizar processos de construção textual. então teremos encontrado um critério de definição da literariedade e da textualidade. Se não é possível determinar uma taxonomia textual. Não esquecer ainda que qualquer texto pode resistir à tentativa de controlar a sua organização interna. Se reduzíssemos este princípio de textualidade e decidíssemos que qualquer tentativa de levar o erotismo criativo da escrita para além de certos limites significa entrar de imediato no limiar do literário (=textualmente coerente)." Todas as soluções definitivas são absolutamente discutíveis. Ora. etc. A estação fria acossava os homens. dispensando o enunciado de leis universais de resolução de problemas. todas as formas naturais (para distinguir das formas subversivas de vanguarda) de literatura ambicionam a produção de textos coesos e coerentes. nunca ficará claro que todas as formas de anti-literatura possam ser desprovidas de coesão e de coerência. Por outro lado. Para além da linguística textual. tal como não há leitores peritos. Tradicionalmente. pode resistir a qualquer delimitação do seu nível de coerência. no caso do romance. os coelhos do . como o está a detecção do grau de coerência textual.

a ser considerado um texto coeso. Neurath ou Hempel. Em termos de textualidade convencional. Casa na Duna) (15) dezembro 9 soaram de fora os passos pesados da dona descendo um bater depois hesitante na porta a voz dela hesitante: então o senhor não vai votar? Não não vou talvez logo à tarde estou ainda deitado. tal só deve ser possível e lógico ao nível da textualidade pura. a ser considerado um texto coerente. Numa primeira leitura. também é legítimo exigir uma competência literária e cultural ao leitor que quiser interpretar um texto anti-literário (≠ não literário) ou de textualidade literária não convencional. por exemplo. Se começámos por dizer que um falante necessita de possuir uma competência textual e uma competência linguística para reconhecer a coerência e a coesão de um enunciado escrito ou oral. as grandes chuvas voltavam. e fechava-os nas tocas. verdadeiros inimigos da coerência. Ora.335) resume assim as principais proposições que os teóricos da coerência discutem: 1) a coerência é o critério da verdade. Ao contrário da matemática. não da literatura. a literatura não é uma rede de verdades que consideramos verdadeiras porque é possível provar objectivamente que são coerentes com outras verdades . a coerência como critério de textualidade só faz sentido se buscarmos uma determinada ordem . Leibniz. no quarto de janelas fechadas com riscos de luz das frestas na parede a lâmpada apagada desde a véspera amávamos possessos de amor um do outro. e a coerência das ideias comunicadas num contínuo narrativo convencional. Rumor Branco) Nenhum leitor terá dificuldade em reconhecer a coesão textual de (14). Por tudo isto. As árvores ficavam nuas. com os seus elementos léxico-gramaticais devidamente postos numa sequência lógica. (Almeida Faria. cuja coesão e coerência dependem em exclusivo da capacidade de abstracção do leitor para poder ser entendido.em literatura. se não há filosofia sem a coerência de juízos. que exclui certos problemas epistemológicos como a indeterminação ou a indecidibilidade. que ocuparam pensadores como Espinoza. ou qualquer ciência que pretenda alcançar alguma forma de conhecimento. Não é de desprezar o conceito de coerência dentro da filosofia. 2) a coerência é uma propriedade essencial do mundo. também não há teoria nem crítica literária. cada um defendendo abordagens diferentes entre si. Bohdan Chwedenczuk (1996: p. nomeadamente no âmbito das especulações sobre a verdade. mas todos estudando o critério da verdade a partir do conceito de coerência. Este texto é uma forma de anti-literatura.mato. Bradley. 3) a verdade só pode ser definida em termos de coerência. O teórico da literatura só não precisa de concordar (ou de provar) que o mundo seja igualmente coerente . o texto (15) oferece resistência a ser considerado um texto. um texto necessita da mesma coerência de juízos para formar sentido e poder constituir-se como texto legível.tarefa das crenças ontológicas na coerência. Esta coerência pode ser aceite como critério geral de textualidade como é aceite na avaliação filosófica da veracidade dos juízos. (Carlos de Oliveira. uma verdade não implica necessariamente outra verdade. os morcegos. Hegel .

): Connexity and Coherence.): Linguistics and Philosophy. Lita Lundquist: “La Coherence textuelle reviseé: Une étude pragmatique”. 28 (Campinas. Bellert: "On a Condition of the Coherence of Texts". Emel Sözer (ed. Douglas F. Coherence and Lexicon”. Fritz Neubauer (ed. Stine: “Cohesion in Literary Texts: A Translation Problem”. Papers and Studies in Contrastive Linguistics. 29 (Louvain la Neuve. LINGUÍSTICA TEXTUAL. 21. DISCURSO. em oposição à desordem que proporciona a ilegibilidade.: A. 9 (1980). Results (1985). 11 (1980). 1995). Poetics Today.unl.): Coherence (1981). Bélgica. & foreword):Text Connexity. vol. 16. Michel Charolles: “Cohesion. Heydrich et alii (eds. 6:4 (1985). coherence et pertinence du discours”. 1 (1980). 1995).): Text vs. Reinhart: “Conditions for Text Coherence”. 1. Sentence: Basic Questions of Text Linguistics (1979). Michel Charolles et alii (eds. Hasan: Cohesion in English (1976). Stalker (ed. Patricia L. LITERARIEDADE. K. Aleksander Szwedek: “Lexical Cohesion in Text Analysis”. Philip C. John W. Carlos Ceia http://www2. M. 27 (Campinas. Don Wellman (ed. Petofi e Emel Sozer (eds. Revue Roumaine de Linguistique. 4 (1982). 1996). cuja aceitação dependerá sempre da posição crítica do leitor. TESOL Quarterly. Cadernos de Estudos Linguísticos. Carrell: “Cohesion Is Not Coherence”. Journal of Literary Semantics. Carla Marello: “Text. 25. Poetics Today.): Text and Discourse Connectedness (1989). 16. Maria Elisabeth Conte. Analysis of Text and Discourse (1989). Luiz Carlos Travaglia: “Contribuições do Verbo a Coesão e a Coerência Textuais”. de Beaugrande e M.33 (Lisboa. T. A. Solomon Marcus: “Textual Cohesion and Textual Coherence”. e Jon Jonz (eds..pt/edtl/verbetes/C/coerencia_coesao. Ingedore G. Cadernos de Estudos Linguísticos. Methods. in Janos S.): Research on Text Connexity and Text Coherence: A Survey (1986). TEXTUALIDADE BIB. & introd. W.): Cloze and Coherence (1994). TEXTO. R. U. Waldemar Gutwinski: Cohesion in Literary Texts: A Study of Some Grammatical and Lexical Features of English Discourse (1976). Travaux de linguistique: Revue internationale de iinguistique française. Dressler: Einführung in die Textlinguistik (1981). 1: Coherence (1984). Bohdan Chwedenczuk: “Coerência”.fcsh. Revista española de linguistica. I. 1 (1991). & foreword): Coherence in Natural Language Texts (1983). La Linguistique: Revue de la Sociétè Internationale de Linguistique Fonctionnelle. Folia Linguistica: Acta Societatis Linguisticae Europaeae. Claude Tatilon: “Linguistique du texte: Comment analyser la cohesion”. 1994). Leonor Lopes Fávero: Coesão e Coerência Textuais (3ªed. Janos S. Halliday e R. Semiotica 2:4 (1970). 1 (1991). Oller Jr. Text Coherence: Aspects.htm .sistemática num texto. Villaca Koch: “A Articulação entre Orações no Texto”. 7. Petofi (ed. Vilarnovo: “Teorias explicativas de la coherencia textual”. CONTEXTO. 1994). 4 (1980). 25 (1980). in Enciclopédia Einaudi. Rachel Giora: "Notes Towards a Theory of Text Coherence".

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful