P. 1
Manual Ax200-Av100 Ro

Manual Ax200-Av100 Ro

|Views: 313|Likes:
Published by kuno78

More info:

Published by: kuno78 on May 02, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/25/2012

pdf

text

original

Sections

  • NOTE IMPORTANTEDE SIGURANTA
  • Note de siguranta
  • Despre acest manual
  • Camera – I&R (Intrebari si Raspunsuri)
  • Meniul Camerei
  • Efectuarea capturilor
  • Impartasirea capturilor
  • Introducere
  • Simboluri si conventii
  • Accesorii oferite
  • Componentele camerei
  • Introducerea bateriilor
  • Introducerea cardului de memorie
  • Introducerea Cardului de Memorie
  • Pornirea si oprirea camerei
  • Modul de Executie
  • Modul de Redare
  • Meniul de baza
  • Efectuarea capturilor in modul (SCENE RECOGNITION)
  • Redarea capturilor
  • Selectarea unui mod de executie
  • Modurile de executie
  • Intelligent Face Detection
  • Focus lock
  • Modul Macro (Apropiere)
  • Folosirea blitzului (Intelligent Flash)
  • Zoom-ul redarii
  • Cautarea capturilor
  • Cautarea capturilor in functie de categorie
  • Folosirea meniului redarii pentru cautarea capturilor
  • Inregistrarea filmelor
  • Redarea filmelor
  • Imprimarea capturilor cu ajutorul USB-ului
  • Conectarea camererei
  • Imprimarea imaginilor selectate
  • Instalarea softului
  • Windows: Instalarea MyFinePix Studio
  • Macintosh: Instalarea FinePixViewer
  • Conectarea camerei
  • Meniul de Executie
  • Folosirea meniul de executie
  • Optiunile meniului de executie
  • Optiunile meniului redarii
  • Meniul Setup
  • Folosirea meniului Setup
  • Optiunile meniului setup
  • Accesorii optionale
  • Glosar
  • Probleme comune
  • Specificatii

CAMERA DIGITALA FINEPIX

Seria AX200 Seria AV100 Manual de Utilizare
Iti multumim pentru achizitionarea acestui produs. Acest manual va va descrie cum sa folositi camerele digitale ce fac de parte din seriile FUJIFILM Finepix AX200 si AV100, precum si softul oferit impreuna cu acestea. Asigurati-va ca ati citit si inteles continutul acestui manual inainte de a folosi camera.

Pentru mai multe informatii legate de acest produs, vizitati site-ul: http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

1

NOTE IMPORTANTE DE SIGURANTA
    Cititi instructiunile: Toate instructiunile pentru siguranta si operare trebuie citite inainte de a folosi aparatul. Retinerea instructiunilor: Toate instructiunile de siguranta si operare trebuie retinute pentru referinte viitoare. Atentionari: Toate avertizarile inscriptionate pe aparat sau in acest manual trebuie respectate. Urmarea instructiunilor: Toate instructiunile de utilizare trebuie urmate in tocmai.

Instalarea Surse de alimentare: Acest produs video trebuie operat numai cu ajutorul sursei de alimentare indicate pe eticheta aferenta. In cazul in care nu sunteti sigur ca dispuneti de acest tip de alimentare acasa, contactati compania locala de energie sau furnizorul de electrocasnice. Pentru produsele video ce opereaza cu ajutorul energiei furnizate de baterii sau alte surse, vedeti manualul de utilizare. Impamantarea sau polarizarea: Acest produs video este echipat cu dispozitiv de conectare polarizat cu curent alternativ liniar (un terminatie fiind mai mare decat cealalt). Aceasta mufa poate fi conectata la priza intr-un sigur fel. Aceasta este o caracteristica de siguranta. Daca nu puteti introduce complet mufa in priza, inversati. Daca tot nu poate fi conectata complet, contactati electricianul dvs. pentru a va inlocui priza invechita. Nu fortati peste pragul de siguranta al prizei polarizate. Avertizari alternative: Acest produs video este echipat cu un dispozitiv de alimentare tricablat pentru impamantare, ce dispune de un al treilea pin (special pentru impamantare). Aceasta mufa poate fi conectata la priza intr-un sigur fel. Aceasta este o caracteristica de siguranta. Daca nu puteti introduce complet mufa in priza, inversati. Daca tot nu poate fi conectata complet, contactati electricianul dvs. pentru a va inlocui priza invechita. Nu fortati peste pragul de siguranta al prizei polarizate. Supraincarcarea: Nu supraincarcati prizele de pe perete si cablurile de extensie, deoarece in acest fel apare riscul de soc electric sau chiar de incendiu. Ventilarea: Sloturile si locasurile de deschidere de pe carcasa sunt prevazute special pentru ventilatie, pentru a asigura o buna functionare a aparatului, astfel, trebuie sa fiti atenti sa nu blocati locasurile pentru a preveni supraincalzirea. Blocarea acestora poate fi produsa si prin plasarea produsului pe pat, canapea, carpeta, sau alte suprafete similare. Acest produs nu trebuie plasat intr-un loc in care nu dispune de ventilatie propice. De asemenea, acesta nu trebuie pastrat in jurul unui radiator sau unei surse de caldura. Imbunatatiri: Nu efectuati imbunatatiri ce nu sunt recomandate de producator, deoarece acestea pot produce deteriorarea camerei. Apa si umezeala: Nu folositi acest produs in apropierea apei – de exemplu, in baie, langa chiuveta, intr-un subsol cu umezeala, in apropierea piscinei sau in alte zone similare. Protectia cablului de alimentare: Cablurile de alimentare trebuie plasate in asa fel incat sa nu fie calcate sau presate de forta unor obiecte plasate pe acesta, astfel, trebuie sa aveti mare grija la traseul acestui fir.

2

Accesorii: Nu plasati acest produs pe o suprafata sau pe un trepied instabil. Produsul video poate cadea, provocand ranirea copiilor sau adultilor si deteriorarea aparatului. Folositi numai accesoriile recomandate de producator, sau vandute impreuna cu acest produs. Orice montaj trebuie sa respecte instructiunile si sa folosesca numai accesoriile recomandate de producator. Un produs transportat cu ajutorul unui carut, necesita atentie speciala. Opririle burste, forta excesiva sau suprafetele inegale pot duce la dezechilibrare sau chiar la caderea produsului.

Antenele Impamantarea antenelor exterioare: In cazul in care o antena exterioara sau un sistem de cablu este conectat la acest produs video, asigurati-va ca acestea sunt impamantate in asa fel incat sa previna variatiile de energie. Sectia 810 a Codului National pentru Echipamente Electrice si Electronice ANSI/NFPA Nr. 70, va ofera informatii cu referire la impamantarea corecta. Linii de alimentare: Sistemul antenei exterioare nu trebuie plasata in vecinatatea liniilor externe de alimentare sau altor circuite electrice. Cand instalati o antena exterioara, trebuie sa aveti mare grija sa nu atingeti firele de inalta tensiune, deoarece acest lucru poate fi fatal.
EXEMPLU DE ANTENA IMPAMANTATA DUPA CUM PREVEDE CODUL NATIONAL PENTRU ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE

Folosirea Curatarea: Deconectati aparatul de la priza inainte de a incepe curatarea. Nu folositi substante lichide sau de tipul aerosol pentru curatare. Folositi o carpa umeda pentru curatare. Patrunderea obiectelor si a lichidelor: Nu introduceti obiecte de niciun tip prin locasurile acestui produs, deoarece acestea pot atinge puncte de alimentare periculoase sau pot scurta componente, conducand la soc electric sau chiar la incendiu. Nu varsati niciun tip de lichid pe acest obiect. Descarcarile electrice: Pentru o mai mare protectie a acestui produs video in tipul unei furtuni cu descarcari electrice, sau in cazul in care nu este folosit pentru o perioada mai lunga de timp, 3

4 . Cititi aceste note inainte de a folosi aparatul Note de siguranta   Asigurati-va ca folositi camera corect. depozitati-le intr-un loc sigur.  In cazul in care produsul nu mai functioneaza corect.deconectati-l de la priza de pe perete si deconectati antena sau sistemul de cablu.  In cazul in care aparatul a fost expus la ploaie sau umezeala. cereti tehnicianului sa execute verificarile de siguranta pentru a determina daca aparatul este in bune conditii de operare. Cand aparatul prezinta o abatere de la performante. Contactati personalul calificat.  In cazul in care aparatul a fost lovit sau carcasa a fost deformata. ATENTIE Marcajele prezentate mai jos sunt folosite pentru a indica natura instructiunilor ce trebuie observate. este necesar sa contactati service-ul.  In cazul in care au fost varsate lichide sau introduse obiecte in interiorul aparatului. AVERTIZARE Aceasta icoana indica faptul ca ignorarea informatiilor prezentate poate duce la ranirea persoanelor sau la deteriorarea materiala. si contactati personalul calificat de la service in urmatoarele cazuri:  Cand cablul de alimentare este deteriorat. Aceasta icoana indica faptul ca ignorarea informatiilor prezentate poate duce la deces sau la ranire grava. Verificari de siguranta: Dupa repararea acestui produs. deoarece scoaterea sau inlocuirea carcasei poate duce la expunerea la tensiune periculoasa sau alte hazarduri. Inlocuirile neautorizate pot duce la incendiu sau soc electric. Dupa ce lecturati aceste note. pe parcursul respectarii instructiunilor. Piese de schimb: Cand este necesar schimbul de piese. Service Service-ul: Nu incercati sa reparati acest produs. Cititi aceste note de siguranta si manualul de utilizare cu atentie inainte. deoarece o ajustare incorecta poate prelungi procesul de readucere la normal a aparatului. Ajustati numai acele controale care sunt acoperite de instructiunile din manualul de utilizare. asigurati-va ca tehnicianul dispune de piesele de schimb ale producatorului sau de altele ce prezinta acelasi set de caracterisitici cu cele originale. Despre marcaje  Aceste marcaje sunt folosite in cadrul acestui document pentru a indica severitatea ranilor ce pot fi produse in cazul in care ignorati informatiile prezentate si produsul este folosit incorect. Acest lucru va preveni deteriorarea acestui aparat provocata de variatiile de transmisie. Deteriorari ce necesita service: Deconectati acest produs de la priza de perete.

Acest lucru poate duce la provocarea unui soc electric datorita curentului indus de la descarcarile electrice. Nu incercati sa demontati aparatul (Nu demontati carcasa). nu incaziti si nu fortati cablul de conexiune si nu plasati obiecte pe acesta.  Contactati furnizorul dvs. A nu se folosi in baie sau in dus. scoateti bateriile. contactati furnizorul dvs. Deconectati de la priza. inchideti camera.  In cazul in care cablul este deteriorat. Nu schimbati. opriti camera. Nu atingeti componentele metalice in timpul unei furtuni cu descarcari electrice.  Contactati furnizorul FUJIFILM. Acest lucru poate provoca incendiu sau soc electric. Icoana circulara ce cuprinde un semn de exclamare in interior marcheaza actiunile ce trebuie parcurse („Necesar”). Continuarea folosirii camerei poate duce la incendiu sau soc electric. FUJIFILM. In cazul in care apa sau obiectele straine patrund in camera. Acest lucru poate provoca incendiu sau soc electric. inlaturati bateriile. Nu incercati sa efectuati capturi cand sunteti in miscare. Aceste lucruri pot deteriora cablul si pot cauza incendiu sau soc electric. Continuarea folosirii camerei in timp ce aceasta emite fum sau un miros ciudat sau prezinta manifestari ciudate. Nu permiteti patrunderea apei sau obiectelor straine in camera. Acest lucru poate duce la prabusire sau chiar la ranirea de persoane. Nu folositi camera dupa ce a fost lovita sau a fost deformata carcasa. A nu se dezasambla. deconectati si reconectati cablul de alimentare AC. Nu folositi aceasta camera in baie sau in dus. Icoana circulara taiata de o bara pe diagonala marcheaza faptul ca actiunea indicata este interzisa („Interzis”). poate provoca incendiu sau soc electric.Icoana triunghiulara marcheaza faptul ca informatiile prezentate necesita atentie speciala („Important”). FUJFILM. 5 . si deconectati si reconectati adaptorul de alimentare AC.  Contactati furnizorul FUJIFILM. Aceste actiuni pot avea ca urmari ranirea persoanelor sau chiar implicarea in accidente auto. AVERTIZARE In cazul in care apare o problema. Nu folositi camera in timp ce mergeti sau conduceti un vehicul. Nu plasati camera pe o suprafata instabila.

Nu plasati aceasta camera in locuri cu o temperatura foarte ridicata. Nu trageti de cablul de conexiune pentru a deconecta adaptorul AC. Nu incalziti. Totusi.Nu folositi alte baterii decat cele specificate. Aceasta actiune poate duce la prabusirea obiectului de mare greutate si chiar la ranirea de persoane. fie introduceti-le in aparat. Pastrati cardurile de memorie departe de indemana copiilor. ATENTIE Nu folositi camera in locatii afectate de fum. Acest lucru poate duce la incendiu. Cand transportati bateriile. Acest produs poate duce la ranirea acestora. Nu trageti de cablul de alimentare. acoperiti terminalurile cu ajutorul unei benzi izolante. In cazul in care o bateria se scurge si fluidele intra in contact cu ochii. Nu pastrati la indemana copiilor. in cazul in care un copil inghite un card. Nu folositi incarcatorul pentru a incarca alte baterii decat cele specificate in acest manual. Incarcatorul de baterie Ni-MH este conceputa special pentru bateriile Fujifilm HR-AA Ni-MH. Folosirea altor surse de alimentare poate duce la provocarea de incendii. Nu miscati camera cat timp adaptorul de alimentare AC inca este conectat. umiditate sau praf. ceata. Folosirea incarcatorului pentru a incarca bateriile conventionale sau alte tipuri de baterii reincarcabile poate duce la scurgere. Folositi numai bateriile si adaptorii de alimentare AC recomandati pentru aceasta camera. Deoarece cardurile de memorie au o dimensiune foarte mica. Nu plasati obiecte de mare greutate pe camera. Introduceti bateriile dupa cum este indicat. Nu aruncati si nu supuneti bateriile la impacturi. Tineti cardurile departe de indemana copiilor. Contactul cu alte obiecte metalice sau baterii poate duce la aprinderi sau la scurgeri. Nu pastrati bateriile impreuna cu alte produse metalice. cereti ajutorul personalului medical sau sunati la urgente. inlocuiti sau schimbati bateriile. spalati zona afectata cu apa din abundenta si apoi cereti ajutorul personalului medical sau sunati imediat la urgenta. Nu lasati camera in locatii precum masina incinsa sub lumina directa a soarelui. pielea sau hainele. pot fi inghitite cu usurinta de catre copii. Cand scoateti bateriile. Nu folositi tensiuni mai mari decat cele specificate. Oricare dintre actiunile enumerate mai sus poate duce la explozii sau scurgeri si pot cauza incendii sau pot avea ca urmari ranirea persoanelor. Acestea pot duce la provocarea de incendii sau socuri electrice. deoarece puteti provoca incendiu sau soc electric. supraincalzire sau explozie. fie plasati-le in locul special destinat in husa. 6 .

Nerespectarea acestei indicatii poate duce la incendiu sau la soc electric. inchideti camera cat mai repede posibil in cazul in care nu este folosita. Folositi degetele pentru a-l tine si pentru a-l scoate usor. Folosirea blitzului foarte aproape de ochii unei persoane ii poate afecta temporar vederea. Aceasta tehnica nu functioneaza daca folositi baterii descarcate complet in conditii de temperatura joasa. scurgere. incendiu sau explozie. bateria nu este incarcata complet. scoateti bateriile si deconectati si scoateti din priza adaptorul de alimentare AC. puteti creste cantitea de energie oferita. Cand este inlaturat cardul de memorie xD-Picture. local FUJIFILM pentru a cere o curatare interna o data la doi ani. dar si la supraincalzire. este posibil ca acesta sa iasa foarte repede. deconectati incarcatorul de la priza. Contactati furnizorul dvs. fie plasati-o in locul special destinat din husa. Praful din interior poate duce la provocarea incendiilor si socurilor electrice. Cand incarcarea ia sfarsit. Numarul de cadre disponibile va fi mai mic in conditii de temperatura scazuta. Camera foloseste bateria reincarcabila Lithium-ion *Cand va este oferita. Cand curatati camera sau planuiti sa nu mai folositi camera pentru o perioada mai lunga de timp. 1. Aceasta sectie va va descrie cum sa folositi corect bateriile si cum sa le prelungiti viata. De asemenea. Folosirea incorecta a bateriilor poate duce la scurtarea vietii acestora.Nu acoperiti si nu imbracati aparatul sau cablul de alimentare AC in haine sau paturi. Folositi baterii incarcate recent pentru a efectua capturi (in ultimele 2 zile). Cereti curatarea si testarea regulata a camerei. aveti grija sa introduceti bateria cu orientarea corecta.  Caracteristicile bateriei Bateriile isi pierd gradat capacitatea de stocare. Intotdeauna incarcati inainte de a o folosi. In cazul in care folositi un dispozitiv de incalzire. prin plasarea bateriei in buzunar sau intr-un alt loc unde poate fi incalzita. Aveti grija cand fotografiati bebelusii sau copiii. Este recomandat sa aveti la indemana o doua baterie. Va rugam sa tineti cont de faptul ca acest serviciu nu este gratuit. Pentru a maximiza durata de viata a bateriei. Lasarea incarcatorului conectat la priza poate duce la incendiu. 7 . Acest lucru poate duce la incalzirea in interior si la distorsionarea carcasei sau la provocarea unui incendiu. *Cand transportati bateria. Alimentarea si bateriile *Verificati tipul de baterie folosit de camera inainte de a citi indicatiile de mai jos. fie introduceti-o in camera.

performanta acesteia nu va mai atinge aceleasi cote. Ar trebui sa incarcati bateria la o temperatura ambientala cu valori intre +10ºC si +35ºC (+50ºF si +95ºF). Folositi adaptorul de alimentare AC in cazul in care executati sau redati capturi pentru o perioada mai lunga de timp. In cazul in care bateria nu va fi folosita pentru o perioada.  Viata bateriei In conditii de temperatura normala. Acest lucru este normal. descarcati-o inainte de stocare. In cazul in care incarcati la o temperatura din afara intervalului. aparatul se va incalzi. Nu folositi alte incarcatoare inafara de cele specificate. in cazul in care veti folosi bateria pentru o perioada mai lunga de timp. inseamna ca bateria a ajus la sfarsitul vietii si ca ar trebui inlocuita. Nu expuneti bateria la apa. Nu puteti incarca bateria la temperaturi de 0ºC (+32ºF) sau mai scazute. Nu reincarcati o baterie incarcata complet anterior. Este posibil ca bateria sa fie incalzita dupa ce a fost incarcata sau imediat dupa ce a fost folosita. Aruncati bateriile folosite corect. Acest lucru este perfect normal. In cazul in care capacitatea bateriei scade drastic. Bateria reincarcabila Lithium-ion nu necesita descarcare completa inainte de incarcare.   Note legate de stocare In cazul in care o baterie incarcata este stocata pentru o perioada lunga de timp. Bateria poate fi incarcata la o temperatura ambientala cu valori intre 0ºC si +40ºC (+32ºF si +104ºF). - Incarcarea bateriei Puteti incarca bateria cu ajutorul incarcatorului inclus in pachet. cu temperaturi ambientale cu valori cuprinse intre +15ºC si +25ºC (+59ºF si +77ºF). Verificati MANUALUL DE UTILIZARE cand folositi pentru prima data bateria. Manevrarea bateriei – Atentionari pentru siguranta Nu transportati sau stocati impreuna cu obiecte de metal precum coliere sau agrafe de par. Nu stocati bateria in spatii cu temperatura extrem de inalta sau extrem de scazuta. deoarece performanta bateriei este lezata. Nu incalziti bateria si nu o aruncati in foc. Stocati bateria intr-un loc rece. 8 . Nu dezasamblati si nu modificati bateriile sau invelisul acestora. De asemenea. este posibil ca acest proces sa dureze mai mult. Bateria trebuie stocata intr-un spatiu uscat. Nu plasati bateria in locuri foarte calde. Nu supuneti bateria la niciun soc puternic. bateria poate fi folosita de cel putin 300 de ori. Intotdeauna pastrati terminalurile bateriei curate.

reduc incarcatura si numarul de imagini ce pot fi capturate. Pastrati bateriile departe de indemana copiilor. Asigurati-va ca bateriile au fost introduse corect respectand polaritatile (+ si -). In cazul in care ce scurge orice fel de lichid din baterii. inchideti camera si asteptati ca bateriile sa se raceasca. descarcati si reincarcati folosind optiunea speciala de descarcare a bateriilor reincarcabile. Nu folositi doua braduri de baterii in acelasi timp. Nu folositi bateriile incarcate in combinatie cu cele descarcate. Incat bateriile nu functioneaza corect in conditii de temperatura scazuta. Aveti mare grija deoarce aceste fluide pot cauza pierderea vederii in cazul in care ajung in zona ochilor. reincarcarea repetata a acestora. deformate sau decolorate. stergeti lichidul cu atentie si introduceti un nou set de baterii In cazul in care fluidul provenind de la baterie intra in contact cu mainile sau hainele dvs. cu ajutorul unei carpe moi si uscate.2. consultati MANUALUL DE UTILIZARE  Atentionari legate de folosirea bateriei Nu incalziti bateriile si nu le aruncati in foc. Urmele (precum amprentele) de pe terminalurile bateriei. Aceste aspecte sunt specifice bateriilor Ni-MH. Nu folositi bateriile noi in combinatie cu cele vechi. setarile de data si ora sunt pierdute. Nu folositi baterii scurse. incalziti bateria inainte de folosire. Aveti grija. Nu supuneti bateriile la impacturi puternice. si nu prezinta un defect. pot deveni „inactive”. scoateti bateriile din camera. Nu stocati bateriile in acelasi loc cu obiecte din metal. precum de exemplu coliere sau ace de par. Bateriile sunt calde dupa folosire. Nu expuneti bateriile la apa. si aveti grija ca bateriile sa nu se ude si sa nu fie stocate in locuri cu o mare umiditate. 9 .. Pentru a preveni aceasta problema. si nici macar sa rupeti invelisul. De asemenea. Spalati zona cu multa apa. In cazul in care planuiti sa nu folositi camera pentru o perioada lunga de timp. bateriile vor oferi energie doar o perioada scurta dupa incarcare. spalati zona afectata cu apa din abundenta. le pot provoca un efect asupra memoriei. Camera folseste baterii alkaline sau Ni-MH de dimensiunea AA *Pentru mai multe detalii legate de bateriile ce pot fi folosite. Curatati cu atentie terminalurile inainte de folosire. si apoi cereti ajutorul unei persoane de specialitate  Folosirea corecta a bateriilor Ni-MH de dimensiunea AA Bateriile Ni-MH ce au fost nefolosite pentru o perioada mai lunga de timp. Nu incercati sa dezmembrati bateriile. dupa ce au fost doar partial descarcate. Inainte de a scoate bateriile. Astfel. Nu stocati bateriile intr-un loc cald sau umed. deoarece o data ce ati scos bateriile.

efectuati o captura test pentru a va asigura ca aparatul functioneaza normal. . folositi incarcatorul rapid (vandut separat). 3.Conectati cablul de conexiune la terminalul de intrare DC. .  Aruncarea bateriilor Cand aruncati bateriile. . aveti grija sa faceti acest lucru in conformitate cu normele locale. iar sfarsitul vietii va fi atins dupa repetate descarcari si incarcari. Acest lucru este normal.Adaptorul poate fi folosit numai in interiorul unei incaperi.Opriti camera inainte de a deconecta adaptorul.ATENTIE Nu folositi optiunea de descarcare a bateriilor in timp ce folositi bateriile alkaline. cititi cu atentie instructiunile oferite impreuna cu acest aparat. Note legate de ambele modele (1 si 2)  Adaptorul de alimentare AC Folositi intotdeauna un adaptor de alimentare AC. Pentru a folosi corect incarcatorul. . Retineti faptul ca lasarea bateriilor Ni-MH lin camera pentru o perioada lunga de timp.Pentru a incarca bateriile Ni-MH.Nu supuneti la socuri fizice puternice. verificati MANUALUL DE UTILIZARE al camerei. o cantitate mica de energie este consumata chiar si atunci cand camera este inchisa. Deconectati adaptorul de la priza. iar timpul in care pot fi folosite ulterior va fi scurtat. . va duce la supradescarcarea bateriilor si le vor transforma in nefunctionale. . acesta se incalzeste. . Verificati sectia de descarcarea bateriilor. . FUJFIILM Corporation nu isi asuma raspunderea pentru niciun fel de pierderi sau de cheltuiele produse in urma defectarii aparatului. . Pentru mai multe detalii legate de acest adaptor. . . Folosirea unui alt adaptor de alimentare inafara de cel FUJIFILM.Bateriile Ni-MH dispun de o viata limitata.Este posibil ca adaptorul sa se incalzeasca in timpul folosirii.Datorita modului de constructie al camerei. .  10 .Nu expuneti la caldura mare sau la umiditate. .Nu folositi acest incarcator pentru a incarca alt fel de baterii.Bateriile Ni-MH se vor descarca chiar si daca nu sunt folosite. Acest lucru este normal. .Nu dezasamblati. Inainte de a folosi camera Efectuati capturi de proba Inainte de a efectua o captura la o ocazie importanta (precum la o nunta sau inainte de a lua o camera in concediu).Nu folositi impreuna cu alte dispozitive.In timpul folosirii.Bateriile sunt incalzite in timpul incarcarii. poate deteriora camera. .

. Logo-ul HDMI este marca inregistrata. Licenta IrSimple ™ este inregistrata de Infrared Data Association®. chiar si in cazul in care acestea sunt destinate uzului personal. Quick-Time si Mac OS sunt marci inregistrate de Apple Inc. din SUA.  Explicatia Sistemului de Culori Televizate (Color System Television) NTSC: Comitetul „National Television System” transmite specificatii color pentru televiziune mai ales in SUA. Actionati imediat urmand instructiunile de mai jos dupa caz: . Alte companii sau nume de produse sunt licente inregistrate de respectivele companii. YouTube este marca inregistrata de Google Inc. PAL: „Phase Alternation by Line” este un sistem color pentru televiziune adoptat mai ales in tarile europene si in China. beti multa apa si provocati vomitul.In cazul in care cristalele lichide intra in contact cu ochii dvs. si faptul ca transferul cardurilor de memorie ce contin imagini sau date protejate de legile drepturilor de autor este permis doar in limitele restrictiilor impuse de lege. Windows Vista si alte logo-uri Windows sunt marci inregistrate de grupul de companii Microsoft.Note legate de drepturile de autor In afara situatiei in care este destinat uzului personal. Licenta IrSS ™ este inregistrata de IrSimpleShot ™ si este detinuta de Infrared Data Assoiation®. imaginile inregistrate cu ajutorul sistemului camerei digitale nu pot fi folosite in alte scopuri ce lezeaza drepturile de autor. divertismentului sau expozitiilor.. Canada si Japonia. Utilizatorii trebuie sa retina. Windows 7.In cazul in care cristalele lichide intra in contact cu pielea dvs. 11 . nu supuneti camera la impact sau la soc fizic in timp ce imaginile sunt inregistrate.. Consultati spitalul sau aeroportul inainte de a folosi camera in unul dintre aceste locuri. iar apoi cereti ajutorul personalului calificat. clatiti gura cu apa din abundenta. trebuie sa aveti mare grija sa evitati contactul cu cristalele lichide. Logo-ul SDHC este marca inregistrata. Manevrarea camerei Pentru a va asigura ca imaginile sunt inregistrate corect.In cazul in care cristalele lichide sunt inghitite. de asemenea. .  Informatii despre licente si sunt marci inregistrate de FUJIFILM Corporation IBM PC/AT este marca inregistrata de Business Machines Corp. Retineti faptul ca sunt aplicate anumite restrictii asupra fotografierii concertelor. Macintosh. curatati zona cu o carpa si apoi spalati cu apa si sapun din abundenta.  Cristalele lichide In cazul in care monitorul sau vizorul este deteriorat.    Interferente electrice Aceasta camera poate interfera cu echipamentele folosite in aviatie sau in spitale. spalati ochiul afectat cu apa din abundenta pentru cel putin 15 minute si apoi cereti ajutorul personalului medical. in SUA si in alte tari.

.. Operatiunile principale ale camerei sunt enumerate aici..............2) Formatul Exif Print este cel mai nou revizuit format pentru camere digitale...................  Probleme comune....................................... cititi acest manual si avertizarile din paginile anterioare........ In acest manual se face referire la aceste carduri drept “carduri de memorie”.................. 2................... Pentru informatii legate de diferite subiecte. 12 .....................................................  Cardurile de memorie Imaginile pot fi stocate in memoria interna a camerei sau cu ajutorul unor carduri de memorie optionale SD sau SDHC.............. ce contine o varietate de informatii despre executia optima..........................  Mesaje de avertizare si afisaje..............................15 Cuprinsul va ofera o privire de ansamblu asupra intregului manual................................. dar nu cunoasteti denumirile? Gasiti raspunsurile in aceasta sectie... consultati sursele de mai jos..  Cuprinsul..... Despre acest manual Inainte de a folosi aceasta camera.........................  Glosar.........................................95 Aflati ce semnifica icoanele clipind sau mesajele de erorilor de pe afisaj................ Exif Print (Exif ver........................................89 Explicatia anumitor termeni tehnici poate fi gasita aici..13 Stiti ce doriti......90 Aveti o anumita problema cu camera? Gasiti raspunsul in aceasta sectie....  Camera – I&R (Intrebari si Raspunsuri).......................

Meniul Camerei INTREBARE Cum setez ora camerei? Cum setez ceasul la ora locala in timpul unei calatorii? Cum impiedic inchiderea automata a monitorului? Cum pot opri sunetele produse de aparat? Cum sunt denumite componentele camerei? Ce reprezinta icoanele de pe ecran? Cum pot folosi meniurile? Ce reprezinta icoanele de avertizare si mesajele de eroare de pe ecran? Cat de incarcata este bateria? Cum pot creste capacitatea bateriilor reincarcabile Ni-MH? Efectuarea capturilor INTREBARE Cate imagini pot captura? Exista un mod rapid de a efectua capturi? Cum pot efectua cele mai bune portrete? Cum poate selecta camera cel mai bun mod de executie? Exista un mod simplu pentru a ajusta setarile in functie de diferite scene? Cum pot captura o panorama? Cum pot efectua capturi la apropiere? Cum pot dezactiva blitzul? Cum pot preveni efectul de ochi rosii? Cum pot „umple” umbrele din cadrul subiectelor luminate din spate? Cum pot efectua o serie de capturi la o singura apasare a butonului de executie? Cum pot efectua o fotografie de grup ce include si fotograful? Cum incadrez o imagine cu subiectul descentrat? Cum ajustez expunerea? 13 CHEIE DE CAUTARE Capacitatea memoriei Modul Intelligent Face Detection Modul Modul de executie Modul Modul Macro (Apropiere) Modul Blitz CHEIE DE CAUTARE Data si Ora Diferente de fus orar Inchiderea automata Modul Silentios Volumul butoanelor Componentele camerei Monitorul Meniuri Mesaje si afisaje Nivelul bateriei Descarcarea Modul de Executie Continua Modul Self-timer Focus lock Compensatia expunerii .Camera – I&R (Intrebari si Raspunsuri) Gasiti caracteristica dupa intrebare.

Cum pot captura filme? Redarea imaginilor INTREBARE Cum pot reda imaginile? Exista un mod simplu de a sterge o imagine? Cum pot sterge una sau mai multe imagini in acelasi timp? Pot apropia imaginile in timpul redarii? Cum pot reda mai multe imagini o data? Cum caut o captura? Cum pot proteja imaginile de stergerea accidentala? Cum pot reda imaginile intr-o prezentare de tipul slide-show? Pot decupa anumite portiuni nedorite din imagine? Pot efectua copii mai mici ale imaginii? Cum pot copia imaginile din memoria interna pe cardul de memorie? Cum pot reda imaginile pe TV? Inregistrarea filmelor CHEIE DE CAUTARE Redarea simpla Stergerea capturilor Stergerea Zoom-ul redarii Redarea multipla Cautarea capturilor Protejarea Slide show Decuparea Redimensionarea Copierea Redarea imaginilor pe TV Impartasirea capturilor INTREBARE Cum pot imprima imaginile cu ajutorul imprimantei de acasa? Cum pot copia imaginile in computer? CHEIE DE CAUTARE Imprimarea capturilor Redarea imaginilor pe computer 14 .

............................................................................................13 Efectuarea capturilor..........36 Modurile de executie...........................................30 Redarea capturilor............................................................12 Camera Intrebari si Raspunsuri.........22 Introducerea cardului de memorie..........................................................................................46 Mai multe despre Redare Optiunile redarii.........................................................................................27 Meniul de Baza......................................................................................2 Note de Siguranta......................................................................................................................................................................................................................................................................................44 Folosirea optiunii Self-timer..................28 Fotografierea si Redarea de Baza Efectuarea capturilor in modul (SCENE RECOGNITION).................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................14 Inainte de a incepe Introducere............................................................................................................................................................................................................................................................................2 NOTE IMPORTANTE DE SIGURANTA...........44 Folosirea Blitului (Intelligent Flash)............................................18 Accesorii oferite.................................................35 Mai multe despre fotografiere Modul de executie................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................14 Impartasirea capturilor............................................................................................13 Redarea capturilor..............................................................................................................................................24 Pornirea si oprirea camerei........................................18 Componentele camerei..........................................................................................................49 15 ..............................................................42 Modul Macro (Apropiere)..............................................................................................................................................................................................................48 Redarea multipla.........................36 Selectarea unui mod de executie................................36 Intelligent Face Detection.......................................................................................................................................................................................48 Zoom-ul redarii..........Cuprins Note si atentionari ................................19 Afisajele camerei.............................................13 Meniul camerei.........................................................................................................................40 Focus Lock..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27 Modul de executie.........................................................................4 Despre acest manual.19 Primii pasi Introducerea bateriilor...27 Modul de redare.......................................................................................................18 Simboluri si conventii.................................................................................................

........76 IMAGE ROTATE..........................................................75 RESIZE..................................................................................................................................................................................................................................................................................59 Crearea ordinii DPOF.............................................................................68 IMAGE SIZE...........Cautarea capturilor...........................................................................................80 Optiunile meniului Setup..........................................................................................64 Conectarea camerei.....................................63 Windows: Instalarea MyFinePix Studio..........51 Cautarea capturilor in functie de categorie......................................................................................................................................................................................................................................................73 PROTECT...................................................................63 Instalarea softului..................................................................................................................................................................58 Imprimarea imaginilor selectate...........................................58 Imprimarea in ordinea DPOF................................................................69 IMAGE QUALITY......................77 COPY...............................................................................................................................................................................................52 Filme Inregistrarea filmelor.................................................................................63 Macintosh: Instalarea FinePixViewer................................................................................................................................................................................80 Folosirea meniului Setup........67 Folosirea meniului de executie.....................................................70 WHITE BALANCE..............70 EXP...........................................................................................71 Meniul redarii............................................................... COMPENSATION...........72 Folosirea meniului redarii........................68 ISO.......73 SLIDE SHOW................72 Optiunile meniului redarii.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................60 Redarea imaginilor pe computer............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................65 Meniuri Meniul de executie.................................................................74 CROP.....................................................................................................................................................................................................57 Imprimarea capturilor cu ajutorul USB-ului..................................................................................................................................................81 16 .....................................................................56 Conexiuni Redarea capturilor pe TV..................................................................................................................67 Optiunile meniului de executie.................................................73 RED EYE REMOVAL..................................................................................................54 Redarea filmelor...................................................51 Folosirea meniului redarii pentru cautarea capturilor..............................................................................58 Conectarea camerei..........................................78 Meniul Setup........................................51 Stergerea imaginilor............................................................71 CONTINUOUS (Executia continua)...................................................................................

.......................................................................83 IMAGE DISP................................................................................................86 DIGITAL ZOOM..84 PLAYBACK VOLUME........................................85 AUTO POWER OFF....................................................................................................................................................................................................................................84 FRAME NO...........................................................................................................................................................................................TIME DIFFERENCE...............83 FORMAT....85 LCD BRIGHTNESS..............................103 17 .....................................................................................................................................85 LCD MODE................................................100 Pastrarea si transportarea camerei...................87 DISCHARGE (Doar pentru bateriile Ni-MH).................................................................................................................................................................................................................................87 Note Tehnice Accesorii optionale............................................................................................................................................................................88 Probleme comune Probleme comune..............................................................................................................................................................................................89 Capacitatea memoriei interne/cardului de memorie..................88 Accesorii Fujifilm..99 Specificatii........................................90 Mesaje si afisaje de avertizare........................................................................................................................95 Anexa Glosar...............86 BATTERY TYPE..................................................................................................................................................................................................................

In ilustratiile din acest manual afisajele pot fi simplificate avand in vedere scopul explicativ. Meniurile si alte texte de pe ecranul camerei sunt afisate ingrosat.Introducere Simboluri si conventii Urmatoarele simboluri sunt folosite in acest manual: ATENTIE – Aceasta informatie trebuie citita cu atentie pentru a va asigura o operatiune corecta. SFAT – Informatii aditionale ce pot fi de ajutor pentru folosirea camerei. Accesorii oferite Urmatoarele accesorii sunt oferite la achizitionarea camerei:   Baterii AA alkaline (LR6) (x2) Cablul USB  CD   Curea Manualul de utilizare (poate fi distribuit pe CD in anumite tari sau regiuni) Atasarea curelei Atasati cureaua dupa cum este indicat mai jos: 18 . NOTA – Pasi ce trebuie urmati in folosirea camerei.

Dispozitiv fixare curea 15. Led indicator 10. 5. Difuzor 18. Buton W (departare) 11. vedeti sectiile ce urmeaza. Multi-conector USB 14. 3. Slot card de memorie 19. Buton (redare) 13. facand astfel ecranul mai usor vizibil la lumina zilei. 8. 4. 2. Luminozitatea normala este restabilita cand o captura este efectuata. Dispozitiv fixare trepied 17. 1. 7. Afisajele Urmatorii indicatori pot aparea pe ecran in timpul executiei sau in timpul redarii: 19 . 6. Compartiment de baterii SFAT – Luminozitatea ecranului Apasarea butonului va creste usor luminozitatea ecranului.Componentele camerei Pentru mai multe informatii. Capac compartiment de baterii 16. Buton executie Buton ON/OFF Blitz Led self-timer Sistem lentile si protectie sistem lentile Microfon Monitor Buton DISP (afisaj) / BACK (mod silentios) Buton 9. Buton T (apropiere) 12.

Cadrul de focus 3. Data si ora 13. Avertizare focus 11. Mod de executie 7. Indicator self-timer 10.A. In timpul Executiei 1. Balanta de non-culori 20. Modul blitz 8. Indicator memorie interna * 2. Sensibilitatea 18. Apertura 15. Modul Macro (Apropiere) 9. Modul de executie continua 5. Dimensiunea imaginii 16. Calitatea imaginii 19. Nivelul bateriilor 21. Avertizare neclaritate 12. Indicator mod silentios 4. 20 . Numarul de cadre disponibile 17. Viteza de executie 14. Compensatia expunerii * Indica faptul ca nu este introdus niciun card de memorie si ca imaginile vor fi inregistrate pe memoria interna. Indicator Intelligent Face Detection 6.

4. Imagine cadou Indicator mod silentios Indicator Red-eye removal (corectia efectului de ochi rosii) Indicator Intelligent Face Detection Indicator mod redare Imagine protejata Indicator imprimare DPOF Numarul cadrului 21 . In timpul Redarii 1. 2.B. 7. 3. 8. 5. 6.

Introduceti bateriile. Introduceti bateriile dupa cum este descris mai jos. 22 .oferite. NOTA Asigurati-va ca aparatul a fost oprit inainte de a deschide capacul bateriilor. sau doi acumulatori reincarcabili Ni-MH – disponibili separat.Introducerea bateriilor Aceasta camera necesita doua baterii AA alkaline (LR6) .  Nu fortati capacul in cadrul acestei manevre. Deschideti capacul bateriilor.marcate pe capacul bateriilor.  Nu folositi baterii decojite sau deteriorate. Neobservarea acestui aspect poate duce la pierderea informatiilor sau la deteriorarea cardului de memorie. Neobservarea aspectelor de mai sus poate duce la scurgerea bateriilor sau la supraincalzire. 1. ATENTIE  Introduceti bateriile cu orientarea corecta. Inchideti capacul compartimentului de baterii. 3. nu amestecati baterii cu diferite nivele de incarcare sau diferite tipuri de baterie. nu amestecati bateriile vechi cu cele noi. 2. ATENTIE  Nu deschideti capacul bateriilor cat timp camera este pornita. Introduceti bateriile respectand indicatiile + si .

  Nu folositi baterii din manganez sau Ni-Cd. precum cele oferite. verificati ca bateriile sa fie introduse cu orientarea corecta. In cazul in care capacul compartimentului nu se inchide. 23 . Inlocuiti bateriile AA cu baterii de acelasi fel si cu acelasi grad.

comutati switch-ul de protectie in pozitia de deblocare. un card de memorie SD (vandut separat) poate fi folosit pentru a stoca mai multe imagini. 24 .  Introducerea Cardului de Memorie 1. inregistrarea si stergerea imaginilor. O lista completa a cardurilor acceptate o puteti gasi la adresa http://www. Camera nu poate fi folosita cu carduri de tipul MultiMediaCard (MMC) sau xDPicture. implicit. Folositi un card cu viteza de scriere 4 (4MB/s) sau mai mult in cazul executiilor HD. Imaginile din memoria interna pot fi copiate si pe cardul de memorie. Cand nu este introdus niciun card de memorie. ATENTIE Cardurile de memorie pot fi blocate. va aparea pe monitor si va fi folosita memoria interna pentru inregistrare si redare. Orientati corect cardul si apoi introduceti-l in intregime. Inainte de a introduce cardul de memorie. ca periodic sa transferati informatiile pe un suport media. si apoi deschideti capacul compartimentului de baterii. precum CD sau DVD. Operatiunea nu este garantata cu alte carduri.html. pana cand auziti (simtiti) un clic. Pentru a preveni umplerea memoriei interne. 2. facand astfel imposibila formatarea.fujifilm. Introduceti cardul de memorie ferm.com/products/digital_cameras/index. asigurati-va ca stergeti toate imaginile de care nu mai aveti nevoie. Trebuie sa retineti ca orice defect la nivel de aparat poate duce la deteriorarea memoriei interne si. Cand este introdus un card de memorie dupa cum este descris mai jos.Introducerea cardului de memorie Desi camera poate stoca imagini in memoria interna. acel card va fi folosit pentru inregistrare si redare. informatiilor inscrise pe aceasta. Inchideti camera. De aceea este recomandat.  Carduri de memorie compatibile Cardurile de memorie Sandisk SD si SDHC au fost testate si aprobate pentru folosirea in aceasta camera.

Asigurati-va ca unitatea de stocare sa aibe orientarea corecta.  Cardul de memorie se poate incalzi pe parcursul utilizarii. Inchideti capacul compartimentului de baterii. Apasati cardul si apoi el va fi eliberat usor. In cazul in care cardul de memorie nu este introdus corect. nu introduceti dintr-un alt unghi si nu fortati. ATENTIE  Cardul de memorie poate fi scos cu usurinta daca retrageti degetul imediat dupa ce ati apasat cardul. Acum cardul poate fi scos cu usurinta. Acest lucru este normal si nu indica un defect. si 3. Scoterea cardului de memorie Asigurati-va ca aparatul este inchis inainte de a deschide capacul compartimentului de baterii. 25 . pe ecran va aparea capturile vor fi stocate in memoria interna.

In cazul in care un copil inghite un card de memorie. contactati imediat un medic. Neobservarea acestui aspect poate duce la deteriorare si nefunctionare. 26 . si nu pe varianta originala. iar inainte de a le edita este recomandat sa lucrati pe o copie a acestora.  Nu inchideti camera si nu scoateti cardul de memorie cat timp acesta este formatat sau datele sunt inregistrate sau sterse de pe card.  Nu lipiti etichete pe carduri. Nu redenumiti sau stergeti acest fisier. Intotdeauna trebuie sa folositi camera pentru stergerea capturilor din memoria interna sau de pe cardul de memorie. asa ca este recomandat sa le tineti departe de indemana copiilor. contactati personalul calificat.  Cardurile de memorie pot fi inghitite cu usurinta. iar in cazul in care cardul nu este eliminat corect.  Formatarea cardului de memorie sau a memoriei interne va duce la crearea unui fisier in care vor fi stocate imaginile. Tineti cont de faptul ca reparatorul poate reda imaginile existente.  Nu folositi adaptoare miniSD sau micro SD ce expun cardul in partea din spate.ATENTIE  Formatati cardul de memorie inainte de prima folosire si asigurati-va ca l-ati reformatat dupa folosirea acestuia pe orice alt dispozitiv. Dezlipirea etichetelor poate duce la defectarea camerei. Neobservarea acestui aspect poate duce la deteriorarea cardului. Adaptoarele ce prezinta o marime mai mare sau mai mica decat cea normala nu vor fi eliminate corect.  Datele din memoria interna sau de pe cardul de memorie pot fi sterse in cazul in care camera este reparata.  Inregistrarea filmelor poate fi intrerupta pentru anumite tipuri de card SD.

Apasati butonul pentru a va reintoarce la redare. SFAT – Comutarea la Modul Redare Apasati butonul pentru a incepe redarea. 27 . tineti apasat pentru aproximativ o secunda butonul . Modul de Redare Pentru a porni camera direct in modul redare. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a va intoarce la modul de executie. Protectia sistemului de lentile se va deschide si sistemul de lentile va iesi automat. SFAT . apasati butonul de executie pana la jumatate.Pornirea si oprirea camerei Modul de Executie Apasati butonul ON/OFF dupa cum este indicat mai jos. Apasati din nou butonul pentru a opri camera. Apasati din nou butonul ON/OFF pentru a inchide camera.Comutarea la modul de executie Pentru a merge la modul de executie. ATENTIE  Capturile pot fi afectate de amprente sau alte urme lasate pe sistemul de lentile.  Butonul ON/OFF nu deconecteaza camera complet de la alimentare. SFAT – Inchiderea automata Camera se va inchide automat in cazul in care nu este efectuata nicio operatiune intr-un interval selectat in cadrul meniului AUTO POWER OFF. Pastrati sistemul de lentile curat.

Meniul de baza O caseta de selectie a limbii va fi afisata cand veti porni camera pentru prima data. Bateriile alkaline sunt selectate implicit. Apasati MENU/OK. 2. 28 .1. Apasati butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a evidentia anul. luna si ziua. data sau tipul bateriei. Alegeti limba.1. 2. 1.2. Pentru a schimba ordinea in care sunt afisate anul. 1.2. NOTA Mergeti la meniul setup in cazul in care doriti sa setati din nou limba. Verificati tipul bateriei. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia limba. luna. 2. 3. ziua si minutul si apoi folositi butoanele de selectie sus-jos pentru a le aduce la valoarea dorita. Un mesaj de confirmare va fi redat indicand tipul de baterie folosit. evidentiati formatul datei si apoi apasati butoanele sus-jos. Setati camera dupa cum este indicat mai jos. 1. Setati data si ora. Apasati MENU/OK.

29 .SFAT – Ora camerei  Daca bateriile au fost scoase din aparat pentru o perioada lunga de timp. setarile orei si tipului de baterie vor fi resetate si o caseta de selectie a limbii va fi afisata. puteti sa le scoateti apoi din aparat pentru 24 de ore fara ca ora sa fie resetata. Setati din nou camera.  Daca bateriile au fost lasate in camera mai mult de 2 ore.

Apasati butonul ON/OFF pentru a porni camera. Porniti camera. Aceasta sectie va va descrie cum sa efectuati capturi in modul 1. Camera analizeaza un subiect pe baza functiei scene recognition. 3. 30 . Indicator (1) (alb) (2) (alb) (3) (rosu) (4) (rosu clipind) Descriere Bateriile sunt partial descarcate.Efectuarea capturilor in modul (SCENE RECOGNITION) . camera va analiza automat si va selecta cea mai potrivita scena folosind optiunea de recunoastere a scenelor. 2. Verficati nivelul bateriei. Verificati nivelul bateriei cu ajutorul afisajului. Bateriile sunt epuizate. Inchideti camera si inlocuiti bateriile. Bateriile sunt descarcate. Incadrati imaginea folosind butoanele de control al zoom-ului. iar apoi pe ecran va aparea o icoana in partea de jos stanga a afisajului. SFAT – SCENE RECOGNITION Prin simpla indreptare a camerei spre subiect. Bateriile sunt descarcate mai mult de jumatate. Inlocuiti cat mai curand posibil.

SFAT Cand un subiect nu poate fi analizat de camera. va fi setat modul NOTE     . pentru a reduce neclaritatea. Pentru subiecte din locuri intunecate.(Ilustratia prezinta momentul in care camera analizeaza portretele subiectelor. la apropiere. Pentru executii noaptea sau la amurg. Pentru subiecte luminate puternic din spate.) Subiect PORTRAIT LANDSCAPE NIGHT MACRO BACKLIT PORTRAIT NIGHT PORTRAIT Marcaj Descriere Pentru conservarea tonurilor naturale ale pielii in cadrul potretelor.etc. pentru a preveni intunecarea capturii. Pentru executii clare. Modul Macro este selectat cand pe ecran apare marcajul . folosind o setare cu valoare mare a sensibilitatii. Cum sa folositi butoanele de control ale zoom-ului 31 . Focusul automat continuu va putea fi auzit si va creste consumul bateriei. reducand neclaritatea. Pentru capturi clare a florilor. Functia Camera ajusteaza continuu focusul pe fata sau pe centrul afisajului. la lumina zilei in cadrul capturilor cladirilor sau peisajelor. Intelligent Face Detection este activata automat.

In cazul in care subiectul este foarte slab luminat.Tinerea corecta a camerei Tineti camera fixa cu ambele maini si lipiti coatele de trunchi. neclaritatea produsa de miscarea mainii poate fi redusa prin activarea functiei . NOTA Cand setarea este dezactivata. Tremuratul sau mainile instabile pot duce la imagini neclare. tineti obiectele sau degetele departe de sistemul de lentile si de blit. Retineti faptul ca neclaritatea poate inca sa apara in functie de scena sau de conditiile de executie. pe ecran apare . Pentru a preveni imaginile nefocusate sau intunecate (subexpuse). 32 .

Apasati usor butonul de executie pana la capat pentru a efectua captura. In cazul in care camera nu poate focusa. Acest lucru este normal. Executati. 5. cadrul de focus se va colora rosu. In cazul in care camera poate focusa. acesta va bipai de doua ori si apoi ledul indicator va fi luminat verde. iar ledul indicator va clipi verde.Liniile de ghidaj (Cea mai buna incadrare) Imaginile comuta dupa cum este indicat mai jos in cazul in care apasati butonul DISP/BACK. NOTA Este posibil ca aparatul sa produca un mic zgomot in timp ce focuseaza. pozitionati subiectul principal la intersectia a doua linii sau aliniati una dintre liniile orizontale cu orizontul. Schimbati compozitia sau folositi optiunea focus lock. 4. indicatorul !AF va aparea pe monitor. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a focusa. 33 .  Cea mai buna incadrare: Pentru a folosi cea mai buna incadrare. Focusati.

Ledul indicator Ledul indica statusul camerei dupa cum urmeaza: Ledul Indicator Statusul camerei Luminat verde Focus blocat. blitul nu va fi activat in timp ce este capturata o imagine. Clipind portocaliu Blitul se incarca. 34 . Verde si portocaliu clipind Inregistrarea imaginilor. avertizare AF sau avetizare AE (gata de executie). alegeti un alt mod de executie. NOTA In cazul in care subiectul este luminat slab. este posibil ca blitzul sa fie activat. Rosu clipind Eroare de inregistrare sau de memorie. Colorat portocaliu Inregistrarea imaginilor. SFAT – Avertizari Avertizari detaliate pot aparea pe monitor. Pentru a efectua capturi fara blitz. Apasati butonul de executie pana la jumatate (1) pentru a seta focusul si expunerea. si apasati butonul de executie pana la capat (2) pentru a executa. Alte imagini pot fi capturate.SFAT – Butonul de executie Butonul de executie dispune de doua pozitii. Verde clipind Avertizare pentru miscare. Nicio alta imagine nu poate fi capturata.

evidentiati CANCEL si apoi apasati MENU/OK. Folositi butoanele de selectie dreapta si stanga pentru a reda imaginile in ordinea capturii sau in ordinea inversa capturii. evidentiati OK si apoi apasati MENU/OK. Stergerea imaginilor Pentru a sterge imaginea afisata in mod curent apasati butonul de selectie sus caseta de dialog va fi afisata. este recomandat sa efectuati un test si sa verificati rezultatele. . Apasati butonul de executie pentru a iesi catre modul de executie. Pentru a iesi din afisaj fara a sterge nicio captura. Cand efectuati capturi importante. 2. 35 . SFAT – Meniul Redarii Imaginile pot fi sterse si cu ajutorul meniului redarii. Cea mai recenta captura va fi afisata pe ecran. 1. Redati si alte imagini. Apasati butonul .Redarea capturilor Imaginile pot fi redate pe monitor. Urmatoarea Pentru a sterge imaginea.

2. Modurile de executie Prin simpla indreptare a camerei catre subiect. 36 . 5. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a afisa optiunile modului de executie. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia . 3. Apasati MENU/OK pentru a selecta optiunea evidentiata. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul de executie. camera analizeaza si selecteaza automat cele mai potrivite setari folosind optiunea de recunoastere a scenei. Selectarea unui mod de executie 1.Modul de Executie Alegeti modul de executie in functie de scena si de tipul de subiect. 4. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia optiunea dorita.

Este recomandat sa folositi un trepied pentru a asista suprapunerea capturilor. urmata imediat de o a doua captura cu blitz. Alegeti acest mod pentru capturi ale cladirilor si peisajelor clare la lumina zilei.  Acest mod este disponibil numai in cazul in care dispuneti de spatiul de stocare necesar pentru doua capturi. Nu miscati camera pana cand procesul nu a luat sfarsit. balanta de non-culori si sensibilitatea ISO. 2. NOTE  Nu folositi acest mod in locurile ce nu permit folosirea blitzului.Alegeti pentru capturi rapide si clare. Acest mod va va ajuta sa obtineti cele mai bune rezultate in cadrul subiectelor luminate din spate. Selectati . Alegeti acest mod pentru a conserva tonurile pielii naturale in cadrul unui portret. De fiecare data cand butonul de executie este apasat. puteti efectua pana la trei capturi si apoi le puteti impreuna pentru a forma o panorama. Capturati in cadrul luminii naturale din interior. cat si apertura sistemului de lentile. in conditii de lumina saraca. camera executa doua capturi: o captura fara blitz pentru a conserva lumina natura. Apasati butonul de selectie sus pentru a selecta cadrul si butoanele de selectie stanga si dreapta pentru a evidentia directia si apasati MENU/OK. Blitzul este dezactivat automat. Camera va va lasa sa controlati setari precum: compensatia expunerii. Programul AE seteaza atat viteza de executie. Blitzul va fi activat chiar si in cadrul modului silentios. In cadrul acestui mod. sau altor subiecte dificil luminate. 1. Acest mod este recomandat in majoritatea situatiilor. Blitzul se dezactiveaza automat si sensibilitatea ia valori mai mari pentru a reduce neclaritatea. sau in locuri in care blitzul nu poate fi folosit. 37 . Alegeti acest mod pentru a conserva tonurile naturale ale pielii bebelusilor.

38 . 6. 4. Apasati MENU/OK. Efecutati captura. Incadrati urmatoarea captura pentru a o suprapune cu anterioara. 8. O margine a capturii pe care tocmai ati executat-o va fi afisata intr-o parte a ecranului. Apasati MENU/OK pentru a termina panorama. 5. Executati a doua captura dupa cum este indicat la pasii 3-4 (pentru a creea o panorama din doar doua capturi.3. apasati butonul de selectie sus dupa a doua captura). Expunerea si balanta de non-culori pentru panorama sunt setate in functie de prima captura. incadrand-o peste a doua captura. Executati ultima captura. 7.

Alegeti acest mod in cazul in care doriti sa capturati subiectele in miscare. Alegeti acest mod pentru viteze mici de executie in timp ce efectuati capturi noaptea. Este selectata o valoare mare a sensibilitatii automat pentru a minimiza neclaritatea in cadrul inregistrarii noaptea sau la amurg. fie in partea de stanga si de dreapta. Vitezele mici de executie sunt folosite pentru a captura semnalele luminoase emise de un spectacol de artificii. Apasati butonele de executie stanga sau dreapta pentru a selecta viteza de executie. Blitzul este dezactivat automat. Folositi acest mod pentru capturi clare si rapide ce pastreaza luminozitatea scenelor dominate de albul zapezii. Anumite portiuni ale capturii pot sa nu fie imprimate. Alegeti acest mod pentru a inregistra culorile vii ale rasaritului si apusului. Imprimarea capturilor executate cu ajutorul modului Panorama In functie de numarul de capturi continute. fie in partea de sus si de jos. Prioritatea este detinuta de vitezele de executie mari. Apasati MENU/OK pentru a salva rezultatul (capturile individuale nu vor fi salvate). sau imaginea poate fi printata cu margini negre.9. 39 . Folositi un trepied pentru a preveni neclaritatea. Folositi acest mod pentru capturi clare si rapide ce pastreza luminozitatea plajelor insorite. este posibil ca executiile panorama sa nu fie imprimate corect in cadrul anumitor dimensiuni de hartie. Este recomandat sa folositi un trepied pentru a impiedica neclaritatea.

4. Folositi pentru a pastra culorile vii capturate de la apropiere. Folositi butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia optiunea dorita. 1. 1. Activati optiunea Intelligent Face Detection. Camera focuseaza cu ajutorul modului macro. 40 . pentru executii ce subliniaza subiectele portret.Capturati in interior in conditii de lumina scazuta.3. Folositi butoanele de executie sus si jos pentru a evidentia FACE DETECTION.2. 1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul de executie. Efectuati capturi clare ale textelor sau desenelor. 1. Camera focuseaza cu ajutorul modului macro. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a afisa optiunile Intelligent Face Detection.1. Apasati MENU/OK pentru a selecta optiunea evidentiata si intoarceti-va la meniul de executie.5. Intelligent Face Detection Functia Intelligent Face Detection permite detectarea automata a fetelor umane si setarea focusului si expunerii pentru o fata umana oriunde in cadru. 1. Alegeti aceasta optiune mai ales in cadrul fotografiilor de grup pentru a preveni focusarea fundalului. Functia Intelligent Face Detection ofera si posibilitatea de corectie a efectului de ochi rosii (red-eye removal) provocat de reflexia blitzului. 1.

3. camera va detecta si focusa fetele. camera o va selecta pe cea mai apropiata de centru si o va incadra cu ajutorul unui cadru alb. In cazul in care este detectata o fata. dar expunerea va fi optimizata pentru intreaga scena in loc de portretul selectat. In cazul in care sunt detectate mai multe fete in imagine. NOTA Cand doriti sa eliminati efectul de ochi rosii . 4. RED EYE 2. 41 . Executati. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a efectua captura. selectati ON in cadrul optiunii REMOVAL din meniul setup.Icoana apare pe ecran cat timp functia Intelligent Face Datection este activata. Incadrati imaginea. camera va focusa subiectul din centrul imaginii si efectul de ochi rosii nu va fi eliminat. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a seta focusul si expunerea pentru subiectul din cadrul verde. ATENTIE  Daca nu este detectata nicio fata cand butonul de executie este apasat pana la jumatate. Focusati.  In fiecare mod de executie. aceasta va fi indicata cu ajutorul unui cadru verde.

SFAT – Red-eye removal Selectati ON in cadrul SAVE ORG IMAGE din meniul set-up pentru a salva copia neprocesata de corectia efectului de ochi rosii. 2. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a seta focusul si expunerea. Urmatoarele functii pot fi folosite impreuna cu Intelligent Face Detection: RED EYE REMOVAL / IMAGE SEARCH / SLIDE SHOW / IMAGE DISP > ZOOM(CONTINUOUS) / PRINT ORDER (DPOF) / CROP Focus lock Pentru a compune imagini cu subiecte descentrate. Focusati. Pozitionati subiectul in cadrul de focus. 1. Focusul si expunerea vor ramane blocate cat timp butonul de executie este apasat pana la jumatate (AF/AE lock). 42 .ATENTIE In cazul in care subiectul se misca atunci cand este apasat butonul de executie este posibil sa nu mai apara cadrul verde atunci cand imaginea este capturata. Intelligent Face Detection Functia Intelligent Face Detection este recomandata cand folositi optiunea self-timer in cadrul fotografiilor de grup sau autoportretelor.

In cazul in care camera nu poate focusa folosind autofocusul.  Subiecte fotografiate printr-un geam sau alte obiecte ce reflecta. precum parul sau blana.  Subiecte in miscare rapida. de asemenea.  Subiecte foarte stralucitoare precum oglinzi sau corpuri de masini. Executati.  Subiecte pozitionate in fata sau in spatele obiectelor cu un contrast puternic ce este.  Subiecte intunecate sau subiecte care mai de graba absorb lumina decat o reflecta. folositi optiunea focus lock pentru a focusa un subiect ce se afla la aceeasi distanta si apoi recompuneti imaginea. 3. precum fumul sau flama.  Subiecte ce prezinta foarte putin contrast cu fundalul (de exemplu un om imbracat in aceeasi culoare precum cea de pe fundal). recompuneti imaginea. Autofocusul Desi camera dispune de un sistem de autofocus de mare precizie.  Subiecte fara substanta.Repetati pasii 1 si 2 in cazul in care doriti sa refocusati inainte de executie. in anumite situatii nu poate focusa. 4. 43 . Tinand butonul de executie apasat pana la jumatate. Recompuneti imaginea. in raza de focus a subiectului fotografiat (de exemplu un subiect pe un fundal cu obiecte puternic contrastante). Apasati butonul de executie pana la capat pentru a efectua captura.

in alte moduri inafara de AUTO. chiar si in conditii de lumina foarte saraca. camera focuseaza subiectul cel mai apropiat de centrul imaginii. 1. Folositi blitzul in conditii de lumina saraca. . Alegeti una dintre urmatoarele optiuni: Mod Descriere Blitul este activat cand este necesar. Folosirea blitzului (Intelligent Flash) Cand este folosit blitzul. apasati butonul de selectie stanga butonul este apasat. Recomandat in AUTO ( AUTO FLASH ) majoritatea situatiilor. Selectia se schimba de fiecare data cand Cat timp modul Macro este activat.Modul Macro (Apropiere) Pentru apropiere. pozitia acestuia in cadru si distanta pana la camera. Semnalele blitzului si sensibilitatea sunt ajustate pentru a asigura expunerea corecta a subiectului principal in timp ce restul efectelor ambientale sunt pastrate. Blitul este activat la fiecare captura. modul selectat este inidcat pe ecran. precum. sistemul Intelligent Flash analizeaza instantaneu scena in functie de factori precum luminozitatea subiectului. NOTE Este recomandat sa folositi un trepied pentru a evita neclaritatea produsa de miscarea camerei. Apasati butonul de selectie dreapta . Modul blitz se schimba de fiecare data cand butonul de selectie este apasat. de exemplu cand efectuati capturi noaptea sau intr-un interior neluminat. Folositi pentru subiectele luminate din spate sau pentru coloratie naturala (FORCED FLASH) 44 . Folositi butoanele de zoom pentru a incadra imaginile. Alegeti modul blitz.

(SUPRESSED FLASH) (SLOW SYNCHRO) cand executati in conditii luminoase. Nu miscati camera pana cand procesul nu a luat sfarsit. In cadrul vitezelor mici de executie. Focusati. Blitul nu este activat nici macar atunci cand nu este lumina. corectia efectului de ochi rosii este disponibila in modurile . dupa cum este indicat mai jos. Executati. Apasati butonul de executie pana la capat pentru a executa captura. ATENTIE Blitzul va transmite mai multe semnale luminoase la fiecare apasare. 45 . Capturati atat subiectul principal cat si fundalul cand efectuati capturi noaptea (trebuie sa stiti ca scenele puternic luminat pot fi supraexpuse). va aparea pe monitor la viteze de executii mici pentru a avertiza ca imaginea poate fi neclara. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a focusa. Este recomandat sa folositi un trepied. este recomandat sa folositi un trepied. 2. 3. Red-eye removal RED EYE Cand functia Intelligent Face Detection este activata. Corectia minimizeaza efectul de ochi rosii cauzat de reflexia blitzului in retina unei persoane. iar in cadrul setarii REMOVAL este setat ON. va aparea marcajul cand butonul de executie este apasat pana la jumatate. In cazul in care blitzul este activat. pe ecran va aparea marcajul pentru a va avertiza ca imaginile pot fi neclare. si .

apasati butonul DISP/BACK pana cand icoana nu mai este afisata. Focusati. blitzul. Setati timpul. Difuzorul camerei. (self-timer dezactivat). 1. pentru a permite fotografilor sa apara in propriile capturi si un interval de doua secunde pentru a evita neclaritatea produsa de miscarea la apasarea butonului de executie. Pentru a va intoarce la modul normal de operare. 46 .Mod Silentios In situatiile in care sunetele si semnalele luminoase ale camerei nu sunt binevenite. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a focusa. Modul selectat este afisat pe ecran. indicatorul de executie. apasati butonul DISP/BACK pana cand pe ecran apare . Apasati butonul de selectie jos Optiunea selectata se schimba de fiecare data cand apasati acest buton. Alegeti intre secunde). indicatorul si ledul self-timer-ului sunt dezactivate (retineti faptul ca in cadrul modului blitzul va activa). (amanare de 10 secunde) sau (amanare de 2 2. Setarile blitzului si ale volumului nu pot fi ajustate cat timp modul silentios este activat. Folosirea functiei Self-Timer Camera va ofera un inverval de zece secunde de la apasarea butonului de executie pana la captura efectiva.

In cazul in care stati in fata camerei cand apasati butonul de executie este posibil sa interferati focusul si expunerea. Asigurati-va ca subiectul nu se misca pana cand imaginea nu a fost inregistrata. 3. 47 . Timpul ramas pana la declansare va fi afisat pe ecran. Pentru a folosi functia self-timer impreuna cu functia Intelligent Face Detection . ledul indicator va clipi in ritmul numaratoarei inverse. Apasati butonul de executie pana la capat pentru a incepe numaratoarea inversa. setati cronometrul dupa cum este indicat la pasul 1 si apoi apasati butonul de executie pana la capat pentru a provoca declansarea. Ledul self-timerului de pe partea frontala a camerei va clipi imediat dupa captura. Porniti cronometrul. Intelligent Face Detection Deoarece asigura focusul corect pentru fetele persoanelor din captura. Camera va detecta fetele cat timp cronometrul va derula numaratoarea inversa si va ajusta focusul si expunerea inainte ca declansarea sa fie executata. In cazul in care selectati optiunea de doua secunde.ATENTIE Stati in spatele camerei cand apasati butonul de executie. Pentru a opri declansarea apasati DISP/BACK. functia Intelligent Face Detection este recomandata pentru fotografiile de grup sau autoportretele efectuate cu ajutorul acestei optiuni.

apasati butonul . Selectia se schimba de fiecare data cand butonul DISP/BACK este apasat. Alegerea formatului de afisare In cadrul modului de redare. NOTA Imaginile capturate cu o alta camera sunt marcate cu indicatorul redarii. (imagine cadou) in timpul Zoom-ul redarii Apasati T pentru a apropia imaginile afisate in redarea simpla si W pentru a le departa. dupa cum este indicat mai jos. Apasati butoanele de selectie. apasati butonul DISP/BACK pentru a derula formaturile disponibile de afisare. Tineti apasat butonul pentru a derula rapid capturile. 48 . dreapta pentru a reda imaginile in ordinea inregistrarii sau stanga pentru a derula imaginile in ordinea inversa.Redarea simpla Pentru a reda cea mai recenta captura pe ecran.

Folositi butoanele de zoom pentru a apropia si departa. NOTA  Rata maxima de zoom variaza in functie de dimensiunea imaginii. sunt indicate prin marcajul . butonul de selectie poate fi folosit pentru a merge la zonele ce nu sunt afisate in acel moment.  Zoom-ul redarii nu este disponibil pentru imagini capturate sau decupate la imagini decupate cu ajutorul optiunii .Cand imaginea este apropiata. Apasati DISP/BACK pentru a iesi din afisajul zoom. 49 . Apasati butonul pentru a apropia subiectul selectat cu ajutorul functiei Intelligent Face Detection. sau Intelligent Face Detection Imaginile capturate cu ajutorul functiei Intelligent Face Detection. .

SFAT – Redarea dubla Afisajul dublu poate fi folosit pentru a compara capturile executate cu ajutorul modului . apasati butonul de selectie sus sau jos pentru a reda mai multe imagini. In cadrul afisajelor de noua sau o suta de cadre. 50 .Redarea multipla Pentru a schimba numarul de imagini redate. Folositi butoanele de selectie pentru a selecta o imagine si apasati MENU/OK pentru a reda imaginea selectata pe intregul ecran. apasati W cat timp o imagine este redata pe intregul ecran.

subiect. 1. Folosirea meniului redarii pentru cautarea capturilor Trei meniuri ale redarii pot fi folosite pentru modul de cautare al capturilor. Optiune BY DATE (dupa data) BY FACE (dupa fata) BY SCENE (dupa scena) BY TYPE OF DATA (dupa tipul informatiilor) Descriere Redati imaginile in functie de o anumita data. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia caracteristica dorita. Meniul redarii va fi afisat. Apasati MENU/OK pentru a afisa optiunea de cautare in functie de categorie. Redati fie capturile.Cautarea capturilor Cautarea capturilor in functie de categorie Cautati imaginile in functie de data. Specificati imaginile ce vor fi afisate. Apasati MENU/OK pentru a evidentia categoria de cautare. Apasati MENU/OK pentru a reda meniul redarii. scena sau tipul fisierelor. 6. 3. 2. Apasati MENU/OK cat timp rezultatele cautarii sunt afisate. 2. 5. O lista pentru cautare detaliata va fi redata. 4. fie filmele. Selectati o categorie din lista. 51 . Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia . Redati imaginile in functie de informatiile fetei specificate. Redati imaginile in functie de modul scenei specificate. 1. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia categoria dorita.

Folositi butonul de selectie dreapta pentru a afisa optiunile stergerii. 3. SFAT  Urmatoarele operatiuni sunt disponibile:  Selectati EXIT SEARCH pentru a merge inapoi la modul normal de redare. Este important sa retineti ca o informatie stearsa nu poate fi recuperata. Apasati MENU/OK pentru a selecta elementul evidentiat. 52 . Copiati imaginile importante pe un computer sau pe un alt dispozitiv de stocare inainte de stergere. 1.3. Apasati MENU/OK si meniul redarii va fi afisat pe ecran. 2. crescand astfel spatiul disponibil din memoria interna sau de pe cardul de memorie. Stergerea capturilor Optiunea de stergere din meniul redarii poate fi folosita pentru imagini si filme. Folositi butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia optiunea ERASE.

SFAT – Stergerea imaginilor  Cand este introdus un card de memorie. 5.  Imaginile protejate nu pot fi sterse. Scoateti protectia inainte de a sterge imaginea. Folositi butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a derula capturile si apasati MENU/OK pentru a sterge imaginea afisata in mod curent (imaginea va fi imediat stearsa.  ALL FRAMES: Stergerea tuturor imaginilor Selectand ALL FRAMES veti afisa urmatoarea caseta de dialog. aveti grija sa nu stergeti imagine nepotrivite). 53 . selectati MENU/OK.  Daca pe ecran va aparea un mesaj indicand ca imaginea selectata face parte din ordinea DPOF. Apasati DISP/BACK pentru a iesi din acest afisaj dupa ce ati sters toate imaginile dorite. Altfel. imaginile sterse vor proveni de pe cardul de memorie.4. imaginile sterse vor proveni din memoria interna. Folositi butoanele de selectie sus sau jos pentru a selecta FRAME sau ALL FRAMES.  FRAME: Stregerea imaginilor selectate Selectand FRAME veti afisa caseta de dialog de mai jos. Apasati MENU/OK pentru a afisa optiunile caracteristicii selectate.

1. pentru filme de lung metraj. Apasati DISP/BACK pentru a anula procesul inainte ca toate imaginile sa fie sterse (orice imagine ce a fost stearsa inainte ca acest buton sa fie apasat nu poate fi recuperata). Caseta de dialog de mai jos va fi afisata in timpul stergerii. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul de executie si selectati SHOOTING MODE. MOVIE in cadrul Alegerea dimensiunii cadrului Pentru a alege o dimensiune a cadrului. nu acoperiti microfonul in timpul inregistrarii. apasati MENU/OK si selectati Alegeti una dintre urmatoarele dimensiuni ale pixelilor:    pentru filme high definition.Evidentiati OK si apasati MENU/OK pentru a sterge toate imaginile neprotejate. Sunetul este inregistrat cu ajutorul unui microfon integrat. pentru filme cu definitie standard. 54 . Inregistrarea filmelor Filme de scurt metraj cu sunet pot fi inregistrate.

Culorile si luminozitatea imaginii poate sa varieze fata de cele afisate inainte de a incepe inregistrarea. OPTICAL: sunetul nu va fi inregistrat in timpul operatiunilor zoom-ului. Selectati tipul de zoom disponibil in modul film din meniul setup.  Anumite sunete produse de operarea camerei pot fi inregistrate in timpul executiei filmelor. Apasati butonul de executie pana la capat pentru a termina inregistrarea. Apasati butonul de executie pana la capat pentru a porni inregistrarea. fata de zoom-ul optic. Inregistrarea ia sfarsit cand filmul atinge lungimea maxima sau cand memoria a fost saturata. Controlul zoom-ului in timpul inregistrarii filmelor Camera va permite ajustarea zoom-ului (apropiere si departare) in timpul inregistrarii. NOTE  Focusul este setat cand inregistrarea incepe. 55 . expunerea si balanta de non-culori sunt ajustate automat in timpul inregistrarii. Incadrati scena folosind butoanele zoom-ului. 4. 3.2. DIGITAL: poate produce o calitate mai mica a imaginilor.

SFAT Nu este nevoie sa tineti butonul de executie apasat in timpul inregistrarii. Apasati butonul de selectie sus si jos pentru a ajusta volumul. apasati MENU/OK din nou pentru a reincepe redarea. 56 . Apasati MENU/OK pentru a pune redarea in pauza si pentru a afisa butoanele de control ale volumului. Apasat butonul de selectie sus pentru a termina redarea. Redarea filmelor In timpul redarii filmele sunt afisate pe monitor dupa cum este indicat mai jos. Daca redarea este in pauza. Evolutia redarii este afisata pe ecran in timpul redarii. este posibil ca pe ecran sa apara dungi verticale sau orizontale. Urmatoarele operatiuni pot fi efectuate cat timp filmul este redat: Operatiune Start/Pauza redare Sfarsit redare/Stergere Inainte/Inapoi Ajustarea volumului Descriere Apasati butonul de selectie jos pentru a porni redarea. Acest lucru este normal si nu indica o defectiune. filmul va avansa sau va merge inapoi cu cate un cadru la fiecare apasare a butonului. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a avansa si stanga pentru a merge inapoi. Apasati din nou acest buton pentru pauza. apasarea butonul de selectie sus va provoca stergerea filmului. Daca redarea este in pauza. ATENTIE In cazul in care capturati subiecte forte luminoase.

 Calitatea imaginii scade in timpul redarii filmelor. Apasati pentru aproximativ o secunda pentru a porni camera.com/products/digital_cameras/accesories/hdtv/ 57 . in cazul in care folositi cablul optional A/V. NOTA  Folositi baterii incarcate complet in timpul redarii prelungite.  Filmele HD sunt redate pe TV in format de definite standard. Ecranul camerei se va inchide. folositi telecomanda televizorului pentru a ajusta volumul. ATENTIE  Cand efectuati conexiuni cu ajutorul cablului A/V.ATENTIE Nu acoperiti difuzorul in timpul redarii. Redarea capturilor pe televizor Conectati camera la TV si comutati televizorul pe canalul video pentru a reda capturile pentru un grup.  In cadrul redarii filmelor HD pe HDTV este necesar un accesoriu optional. Pentru mai multe informatii va invitam sa vizitati site-ul http://www. iar capturile si filmele vor fi redate pe televizor.fujifilm. Retineti faptul ca butoanele de control ale volumului nu au niciun efect in momentul redarii pe TV. Folositi cablul A/V (optional) dupa cum este indicat mai jos. asigurati-va ca acestea sunt executate ferm.

Conectati cablul USB oferit dupa cum este indicat mai jos si apoi porniti imprimanta. Apasati butonul pentru aproximativ o secunda pentru a porni camera. Trebuie sa retineti totusi ca nu toate imprimantele suporta aceasta functie. 3.Imprimarea capturilor cu ajutorul USB-ului In cazul in care imprimanta dvs. aparea Imprimarea imaginilor selectate 1. 2. Conectarea camererei 1. Apasati butoanele de selectie sus si jos pentru a selecta numarul de copii (pana la 99). 2. suporta functia PictBridge. Pe ecran va urmat de afisajul PictBridge de mai jos. Repetati pasii 1 si 2 pentru a selecta si alte imagini. Apasati butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a afisa imaginile ce doriti sa le imprimati. 58 . camera poate fi conectata direct la imprimanta si capturile pot fi imprimate fara a mai fi copiate in computer. Apasati MENU/OK si un afisaj de confirmare va aparea pe ecran indicand faptul ca setarile au fost finalizate.

Apasati butonul de selectie sus sau jos pentru a evidentia PRINT WITH DATE si apasati MENU/OK pentru a va reintoarce la afisajul PictBridge (pentru a imprima capturi fara data selectati PRINT WITHOUT DATE). Data nu va fi imprimata in cazul in care ceasul nu a fost setat cand imaginea a fost capturata.4. Imprimarea in ordinea prestabilita DPOF Pentru a imprima in ordinea prestabilita creata cu ajutorul functiei din meniul redarii. SFAT – Imprimarea datei capturii Pentru a imprima data capturii imaginilor. PRINT ORDER (DPOF) 1. Apasati MENU/OK pentru a afisa caseta de dialog. In cadrul afisajului PictBridge. apasati DISP/BACK pentru a reda meniul PictBridge. camera va imprima o singura copie a capturii afisate in acel moment. 59 . apasati DISP/BACK pe parcursul pasilor 1-2 pentru a afisa meniul PictBridge. 3. NOTA In cazul in care nicio captura nu este selectata cand butonul MENU/OK este apasat. Apasati MENU/OK pentru a incepe imprimarea. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia PRINT DPOF. 2.

calitatea imprimarii si selectia marginilor sunt efectuate folosind imprimanta. pentru a opri NOTA  Folositi baterii incarcate complet pentru a alimenta camera pe perioade mai lungi. Crearea ordinii prestabilite DPOF Optiunea PRINT ORDER (DPOF) din meniul redarii poate fi folosita pentru a creea o ordine prestabilita pentru imprimarea cu ajutorul imprimatelor compatibile cu functia PictBridge sau cu alte dispozitive ce suporta functia DPOF. 60 .  In cazul in care imprimanta nu suporta optiunea de imprimare cu data executie. indiferent ca acestea au fost stocate pe memoria interna sau pe cardul de memorie. DPOF DPOF (Digital Print Order Format) reprezinta un standard ce permite imprimarea imaginilor in ordini prestabilite.  Cand imaginile sunt imprimate cu ajutorul conexiunii USB. apasati porniti din nou. In timpul imprimarii Mesajul de mai jos va fi afisat in timpul imprimarii. Deconectati cablul USB. Apasati MENU/OK pentru a incepe imprimarea. optiunea PRINT WITH DATE nu va fi disponibila in meniul PictBridge. Informatiile legate de ordine includ si imaginile ce trebuie printate si numar de copii din fiecare imagine.  Imprimati capturi stocate in memoria interna sau pe un card de memorie formatat in camera. setari precum dimensiunea hartiei. imprimarea poate fi oprita dupa ce imaginea curenta a fost imprimata). Deconectarea camerei pentru a opri camera si pentru apoi Verificati ca pe ecran sa nu mai apara mesajul de mai sus si apasati butonul camera. Apasati DISP/BACK pentru a anula printarea tuturor capturilor (in functie de imprimanta. In cazul in care imprimarea a fost intrerupta.4.

Repetati pasii 1-2 pentru a finaliza ordinea de printare. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a alege numarul de copii (pana la 99). 3. Apasati MENU/OK pentru a salva ordinea de printare cand setarile au fost finaliza sau DISP/BACK pentru a iesi din afisaj fara ca ordinea de printare sa fie modificata. Apasati MENU/OK si urmati pasii de mai jos. 2. apasati butonul de selectie jos pana cand numarul de copii ajunge la 0. apasarea butonului va seta numarul de copii la numarul de fete detectate in captura. 61 . 1. Apasati butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a afisa imaginea ce doriti sa o includeti sau sa o scoateti din aceasta ordine. WITH DATE / WITHOUT DATE Pentru a modifica ordinea prestabilita DPOF. SFAT – Intelligent Face Detection In cazul in care captura curenta a fost executata cu ajutorul functiei Intelligent face Detection. Pentru a elimina imaginea din ordine. selectati PRINT ORDER (DPOF) din meniul redarii si apasati butonul de selectie sus si jos pentru a evidentia WITH DATE sau WITHOUT DATE.

4. mesajul de mai jos va fi afisat.  In cazul in care este introdus un card de memorie ce contine o ordine de imprimare realizata cu ajutorul camerei. Apasand MENU/OK veti anula ordinea de printare si veti putea creea o noua ordine de printare. Verificati imprimanta. selectati RESET ALL din meniul ORDER (DPOF). apasati MENU/OK pentru a elimina toate imaginile din ordine. Numarul total de copii este afisat pe monitor. depinde de setarile  RESET ALL PRINT Pentru a anula ordinea curenta de printare.  Ordinea de printare poate cuprinde pana la 999 imagini.  Diponibilitatea functiilor imprimantei. NOTE  Scoateti cardul de memorie pentru a creea sau pentru a modifica ordinea prestabilita pentru imaginile din memoria interna. Apasati MENU/OK pentru a iesi din afisaj. 62 . Imaginile implicate in ordinea curenta de printare sunt marcate cu icoana in timpul redarii. Un mesaj de confirmare asemanator cu cel de mai jos va fi afisat.

redate. Windows 7 / Windows Vista Daca o caseta de rulare automata va aparea.exe. 3. Instalarea va porni automat. *Alte versiuni de Windows nu sunt suportate.Redarea capturilor cu ajutorul PC-ului Softul oferit. instalati softul dupa cum este indicat mai jos. O caseta de dialog pentru „User Account Control” va fi afisata si dvs. sa intocmeasca urmatoarele cerinte. Porniti computerul. 63 . veti apasa Yes (Windows 7) sau Allow (Windows Vista). Iesiti din orice alta aplicatie pe care o rulati si introduceti CD-ul in CD-ROM. operatiunea nu este garantata pe PC-urile construite acasa sau upgradate de la o versiune anterioara a Windows-ului. 4. urmati instructiunile afisate pe ecran pentru a duce la final instalarea.exe. Daca apar casete pentru instalarea Windows Media Player sau DirectX. Windows: Instalarea MyFinePix Studio 1. selectati Computer sau My Computer din meniul Start si dublu clic pe FINEPIX CD si apoi deschideti icoana FINEPIX CD si apoi dublu clic pe SETUP sau SETUP. FinePixViewer. Inainte de a incepe. organizate si imprimate. clic pe SETUP. Verificati ca PC-ul dvs. In cazul in care instalarea nu porneste automat Daca instalarea nu porneste automat. clic pe Installing MyFinePix Studio si urmati instructiunile pentru a instala MyFinePix Studio. unde acestea pot fi stocate. Nu conectati camera la computer pana cand instalarea nu ia sfarsit. Conexiune la internet si e-mail necesar pentru optiuni legate de e-mail. 2.  Conexiune la internet (56kbps sau mai rapid recomandat) necesar pentru rularea FinePix Internet Service. Instalarea softului Doua aplicatii va sunt oferite: MyFinePix Studio pentru Windows si FinePixViewer pentru Macintosh. Intrati pe contul administratorului inainte de a merge mai departe. poate fi folosit pentru copierea imaginilor in computer. Doar versiunile de sistem de operare preinstalate sunt suportate. Windows 7* Windows Vista* Windows XP* 3 GHz Pentium 4 sau mai mult 2 GHz Pentium 4 sau mai mult CPU 1 GB sau mai mult 512 MB sau mai mult RAM 15 GB sau mai mult 2 GB sau mai mult Spatiu disponibil pe disc Video  1024x768 pixeli sau mai mult pentru 24 bit color sau mai mult  O unitate de procesare grafica (GPU) ce suporta DirectX7 sau mai recent Altele  Port USB integrat recomandat.

Numarul versiunii este imprimata in partea de sus a etichetei CDului ca referinta pentru updatarea softului sau contactarea personalului de ajutor. Numarul versiunii este afisat in partea de sus a etichetei CDului ca o referinta pentru updateul de soft sau pentru contactarea personalului calificat. porniti Image Capture si selectati Preferences. 4. Alegeti Other.. Deschideti fisierul „Applications” si porniti Image Capture. clic pe Installing FinePixViewer pentru a incepe instalarea.5: Deschideti afisajul Applications. O caseta de dialog va fi afisata. selectati camera si alegeti FPVBridge din meniul Connecting this camera opens si apoi clic pe Open.. Pana la Mac OS X 10. 3. 5.6: Conectati camera si porniti-o. PowerPC sau Intel CPU Versiune preinstalare de Mac OS X 10. Pastrati CDul FinePix intr-un loc uscat. sa intocmeasca urmatoarele cerinte. Dublu clic pe icoana FinePix CD de pe desktop si apoi dublu clic pe Installer for Mac OS X. Iesiti din Image Capture. Intrati numele si parola administratorului cand este cerut acest lucru si apoi clic pe OK. open.fujifilm. Camera va aparea in cadrul DEVICES..3. Clic pe Exit pentru a iesi din instalare cand aceasta a luat sfarsit. Caseta de optiuni pentru Image Capture va fi afisata. Macintosh: Instalarea FinePixViewer 1. 2. Iesiti din Image Capture. apoi selectati FPVBridge din fisierul „Applications/FinePixViewer” si apoi clic pe Open.6 (vizitati Sistem de operare http://www. Pastrati CDul intr-un loc uscat si ferit de lumina directa a soarelui pentru cazul in care veti dori sa reinstalati softul. Scoateti CDul FinePix din CD-ROM. Instalarea a luat acum sfarsit. introduceti CDul FinePix de instalare in CD-ROM. din meniul aplicatiei Image Capture. iar mai apoi urmati instructiunile afisate pentru a instala programul FinePixViewer. Cand este indicat. scoateti CDul FinePix din CD-ROM. astfel va trebui sa inchideti fereastra Safari inainte sa scoateti CD-ul. ferit de lumina directa a soarelui pentru cazul in care doriti sa reinstalati softul.  Conexiune la internet (56kbps sau mai rapid recomandat) necesar pentru rularea FinePix Internet Service.5. Mac OS X 10.. Mergeti la „Conectarea camerei”. Trebuie sa stiti ca CDul FinePix nu poate fi scos in cazul in care rulati Safari. Verificati ca PC-ul dvs.com/ pentru mai multe informatii) 256MB sau mai mult RAM Minim 200MB necesari pentru instalare cu 400MB disponibili Spatiu disponibil pe pentru rularea FinePixViewer disc 800x600 pixeli sau mai mult cu o mie de culori sau mai mult Video Altele  Port USB integrat. Dupa ce porniti computerul si iesiti din orice aplicatie ce poate fi rulata.9-10. Conexiune la internet si e-mail necesar pentru optiuni legate de e-mail. din When a camera is connected. 64 .

Urmati instructiunile de pe ecran pentru a copia imaginile in computer. In cazul in care cardul de memorie contine un numar mare de imagini. Incarcati bateria inainte de a o folosi. Pentru a iesi din afisaj fara a copia imaginile.Instalarea a luat acum sfarsit. Pentru mai multe informatii porniti aplicatia si selectati optiunea dorita din meniul Help.  In anumite cazuri este posibil sa nu aveti acces la imaginile salvate pe un server de retea folosind softul oferit in acelasi fel precum pe un computer standalone. 2. MyFinePix Studio sau FinePixViewer va porni automat. In cazul in care capturile pe care doriti sa le copiati sunt stocate pe un card de memorie. este posibil sa dureze ceva pana cand softul va rula si este posibil sa nu poata transfera si salva imaginile.  Deconectati camera inainte de a introduce sau de a inlocui cardurile de memorie. Opriti camera si conectati-o cu ajutorul cablului USB dupa cum este indicat. clic pe Cancel. Mergeti la „Conectarea camerei”. nu folositi un hub USB sau tastatura. asiguranduva ca a fost conectat corect.  Asigurati-va ca ledul indicator nu mai este luminat inainte de a opri camera sau de a deconecta cablul USB sau de a scoate cardul de memorie. ATENTIE In cazul in care softul nu porneste automat este posibil ca acesta sa fi fost instalat incorect. Apasati butonul pentru aproximativ o secunda pentru a porni camera. ATENTIE  Folositi carduri de memorie ce au fost formatate in camera si care contin imagini capturate cu ajutorul camerei. capturile vor fi copiate din memoria interna. Neobservarea acestor aspecte poate duce la pierderi de date sau la deteriorarea memoriei interne sau a cardului de memorie. 65 . In cazul in care nu este introdus niciun card. introduceti cardul de memorie in camera. Folositi un cititor de carduri pentru a transfera imaginile. Conectarea camerei 1. Deconectati camera si reinstalati softul. ATENTIE Pierderea alimentarii in timpul transferului de date poate duce la pierderi de date sau la deteriorarea memoriei interne sau a cardului de memorie. Conectati acum camera direct la computer. NOTA Este posibil ca utilizatorii Windows sa aibe nevoie de CD-ul Windows cand folositi acest soft pentru prima data. 3.

Dezinstalarea FinePixViewer Nu dezinstalati acest program decat atunci cand urmeaza sa reinstalati sau cand nu mai aveti nevoie de acesta. Utilizatorul va suporta toate taxele impuse de compania de telefoane sau de servicii internet cat timp procesul necesita conexiune la internet. 66 . In cazul Windowsului este posibil sa apara una sau mai multe casete de dialog. De asemenea puteti puteti deschide „Programs and Features” (Windows Vista) sau „Add/Remove Programs” (alte versiuni de Windows) pentru a dezinstala programul FinePixViewer. urmati afisajele de pe ecran pentru a inchide camera si pentru a deconecta cablul USB. Dupa ce ati iesit din FinePixViewer si ati deconectat camera. Deconectarea camerei Dupa ce verificati ca ledul a fost stins. trageti fisierul „FinePixViewer”din „Application” in Trash si apoi selectati din meniul Finder (Macintosh) optiunea Empty Trash. cititi continutul cu atentie inainte de a selecta OK.

3. 2. Folosirea meniul de executie 1. Apasati DISP/BACK pentru a iesi din acest meniu. 6.Meniul de Executie Meniul de executie este folosit pentru a ajusta setarile pentru o gama larga de conditii de executie. Apasati MENU/OK pentru a selecta optiunea dorita. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia optiunea dorita. 67 . Apasati butonul MENU/OK pentru a afisa meniul de executie. Apasati butonul de selectie drepata pentru a reda optiunile caracteristicii selectate. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia caracteristica dorita. 4. 5.

sunt marcate cu o icoana pe ecran. Alegeti dimensiunea imaginii. intunecate sau cu un contrast puternic. 68 . dar. Ajustati culorile pentru diferitele surse.Optiunile meniului de executie Caracteristica Descriere Optiuni Valoare implicita Alegeti un mod de executie in functie de tipul de subiect. Alegeti valori mai mari pentru subiectele slab luminate. Activati sau dezactivati functia Intelligent Face Detection. In cazul in care AUTO este selectat. trebuie sa retineti ca este posibil sa apara pete pe capturile efectuate cu o sensibilitate mare. Efectuati o serie de capturi. Toate setarile. Ajustati sensibilitatea ISO. Ajustati -2 EV pana la +2 EV in pasi de expunerea pentru incrementare de 1/3 EV subiecte luminoase. Alegeti calitatea imaginii. - Controlati sensibilitatea camerei la lumina. camera va ajusta automat in functie de conditiile de executie. mai putin AUTO. Valorile mai mari pot fi folosite pentru a reduce neclaritatea in cazul in care lumina este saraca.

Alegeti dimensiunea si calitatea la care inregistrati imaginile fixe. Imaginile mai mari pot fi inregistrate la dimensiuni mai mari fara a pierde din calitate, in timp ce imaginile mai mici necesita mai putin spatiu pe memorie, permitant astfel stocarea mai multor imagini.

Numarul de imagini ce pot fi executate la setarile curente este afisat in coltul din dreapta sus al ecranului. Rata de aspect Imaginile cu o rata de aspect de 4:3 dispun de aceeasi proportie ca pe ecranul camerei. Imaginile capturate cu o rata de aspect de 3:2 dispun de aceleasi proportii precum filmele de 35-mm, in timp ce o rata de aspect de 16:9 este potrivita pentru dispozitivele High Definition (HD).

NOTA Dimensiunea imaginii nu este resetata daca aparatul este oprit sau un alt mod de executie este selectat.

69

Alegeti cat de compresate doriti sa fie capturile. Selectati FINE (pentru o compresie mai mica) pentru a calitate mai mare, NORMAL (pentru o compresie mai mare) pentru a creste numarul de capturi ce pot fi stocate.

Folositi compensatia expunerii cand efectuati capturi in conditii de foarte multa lumina, foarte putina lumina sau subiecte poate contrastante.

Alegeti o valoare pentru compensatia expunerii  Subiectele luminate din spate: alegeti valori intre +2/3 EV si +1 2/3 EV

Subiecte cu o reflexie puternica sau scene foarte luminoase (ex. nameti de zapada): +1 EV

  

Scene cu cer predominant: +1 EV Subiecte luminate partial (mai ales daca sunt capturate pe un fundal intunecat): -2/3 EV Subiecte cu reflexie scazuta (conuri de brad sau ambalaje colorate): -2/3 EV

NOTA In cadrul setarilor cu valori diferite de valoarea 0, icoana este afisata pe monitor. Compensatia expunerii nu este resetata cand camera este inchisa; pentru a va intoarce la controlul expunerii normal alegeti o valoare egala cu + sau – 0. 70

Pentru culorile naturale, alegeti aceasta setare in functie de sursa de lumina. Optiune Descriere Balanta de non-culori este ajustata automat. Pentru subiecte sub lumina directa a soarelui. Pentru subiecte din umbra. Folosit sub lumina fostforescenta ziua. Folosit sub lumina alba calda fostforescenta. Folosit sub lumina alba rece fostforescenta. Folosit sub lumina incandescenta. In cazul in care AUTO nu produce rezultatele dorite (in situatii precum capturi la apropiere), selectati si masurati valoarea balantei de non-culori si alegeti optiunea ce se potriveste sursei de lumina. NOTE Rezultatele variaza in functie de conditiile de executie. Redati capturile dupa executie pentru a verifica rezultatele.

Capturati miscarea printr-o serie de capturi. Camera executa pana la trei capturi cat timp butonul de executie este apasat. NOTE  Rata de incadrare variaza in functie de viteza de executie.  Focusul si expunerea sunt determinate de primul cadru din fiecare serie.  Numarul de capturi ce poate fi executat depinde de spatiul disponibil. Este posibil sa fie nevoie de putin timp pentru stocare dupa executie. Capturile sunt afisate pe ecran cat timp inregistrarea este in curs de executie.

71

Apasati MENU/OK pentru a selecta optiunea dorita. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia optiunea dorita.Meniul de Redare Meniul redarii este folosit pentru a administra capturile stocate in memoria interna sau pe cardul de memorie. 2. Folosirea meniului de redare 1. 3. 72 . 6. 5. Apasati butonul MENU/OK pentru a afisa meniul redarii. Apasati butonul de selectie drepata pentru a reda optiunile caracteristicii selectate. 4. Apasati butonul pentru a intra in meniul redarii. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia caracteristica dorita.

Optiunile meniului redarii
Urmatoarele optiuni sunt disponibile: Optiune Descriere Cautati o captura in functie de categorie. Stergeti toate capturile sau doar cele selectate. Redati imaginile intr-o prezentare de tip slide-show. Creati copii cu efectul de ochi rosii corectat. Protejati capturile de stergerea accidentala. Creati copii decupate ale capturilor. Creati copii redimensionate ale capturilor. Rotiti capturile. Copiati capturile intre memoria interna si cardul de memorie. Selectati capturile pentru imprimarea DPOF cu ajutorul dispozitivelor compatibile PictBridge.

Redati imaginile intr-o prezentare automata de tip slide-show. Alegeti un tip de prezentare si apoi apasati MENU/OK pentru a incepe prezentarea. Apasati DISP/BACK in orice moment pentru a reda afisajul de ajutor. Cand este redat un film, redarea va incepe automat si prezentarea va continua o data ce filmul ia sfarsit. Prezentarea se va termina in momentul in care apasati MENU/OK. NOTA Camera nu se va inchide automat in timpul unei prezentari de tipul slide-show. Optiune Descriere Apasati butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a merge inapoi sau inainte cu un cadru. Selectati WIPE pentru tranzitia intre cadre. La fel ca mai sus cu exceptia faptului ca aparatul va apropia automat fetele detectate cu ajutorul optiunii Intelligent Face Detection.

Aceasta optiune este folosita pentru capturile efectuate cu ajutorul functiei Intelligent Face Detection, pentru a crea copii ale capturilor cu efectul de ochi rosii corectat. 1. Redati captura cu ajutorul ecranului (capturile efectuate cu ajutorul functiei Intelligent Face Detection sunt indicate prin icoana din meniul redarii. ) si selectati RED EYE REMOVAL

73

2. Apasati MENU/OK. Mesajul indicat mai jos, in partea stanga, va fi redat cat timp camera analizeaza imaginea; in cazul in care este detectat efectul de ochi rosii, mesajul indicat mai jos, in partea dreapta, va fi redat cat timp camera proceseaza imaginea, pentru a crea o copie cu efectul de ochi rosii corectat.

NOTE  Efectul de ochi rosii nu poate fi corectat in cazul in care camera nu poate detecta portretele sau subiectul este orientat din profil. Rezultatele pot sa difere in functie de scena. Efectul nu poate fi corectat pentru fotografiile care au fost deja procesate.  Timpul de procesare variaza in functie de portretele ce vor fi corectate.  Copiile creeate cu ajutorul sunt marcate cu indicatorul in timpul redarii.

Protejati imaginile de stergerea accidentala. Urmatoarele optiuni sunt disponibile.  FRAME Protejati imaginile selectate. 1. Folositi butoanele de selectie stanga si dreapta pentru a afisa imaginea dorita.

2. Apasati MENU/OK pentru a proteja imaginea. In cazul in care aceasta este deja protejata, apasand MENU/OK veti scoate protectia.

3. Repetati pasii 1-2 pentru a proteja mai multe imagini. Apasati DISP/BACK pentru a iesi din operatiune la sfarsitul acesteia. 74

 SET ALL Apasati MENU/OK pentru a proteja toate imaginile sau apasati DISP/BACK pentru a iesi din afisaj fara a proteja nicio imagine.

 RESET ALL Apasati MENU/OK pentru a scoate protectia tuturor imaginilor sau apasati DISP/BACK pentru a iesi din afisaj fara a schimba starea imaginilor.

In cazul in care un numar foarte mare de imagini este afectat, urmatorul afisaj va aparea pe ecran cat timp procesul ia loc. Apasati DISP/BACK pentru a iesi din operatiune inainte ca aceasta sa ia sfarsit.

ATENTIE Indiferent ca imaginile sunt protejate, acestea vor fi sterse cand formatati cardul de memorie sau memoria interna.

din meniul Pentru a creea o copie decupata a capturii, redati imaginea si selectati redarii. 1. Folositi butoanele de control al zoom-ului pentru a apropia si a departa si folositi butoanele de selectie pentru a naviga la zona dorita (pentru a iesi din redarea simpla fara a decupa, apasati DISP/BACK).

75

redati captura si selectati din meniul redarii. Apasati MENU/OK pentru a salva copia decupata intr-un fisier separat. Dimensiunea copiei este redata in partea de sus a afisajului. O caseta de dialog pentru confirmare va fi redata. 3.SFAT – Intelligent Face Detection In cazul in care imaginea a fost capturata cu ajutorul functiei Intelligent Face Detection. sau 76 . 2. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia . Pentru a creea o copie a unei capturi de o dimensiune mai mica. 1. toate copiile dispun de o rata de aspect de 4:3. cu atat mai mare va fi dimensiunea. pe ecran va aparea . marcajul OK va fi colorat galben. Cu cat decupati mai mult dintr-o imagine. in cazul in care dimensiunea este de 03M. Apasati butonul pentru a apropia portretele detectate. Apasati MENU/OK.

Pentru a roti o imagine. imaginile pe lung sunt afisate cu orientare wide. 3. 1. redati imaginea si selectati IMAGE ROTATE din meniul redarii. Implicit. apasati DISP/BACK). Apasati MENU/OK pentru a confirma operatiunea (pentru a iesi din afisaj fara a roti nicio imagine. Apasati MENU/OK pentru a efectua o copie la o dimensiune mai mica.2. Folositi aceasta optiune pentru a afisa imaginile in orientarea corecta pe ecran. Folositi butoanele de selectie sus pentru a roti in sensul invers acelor de ceasornic la 90 de grade si butonul de selectie sus pentru a roti in sensul acelor de ceasornic la 90 de grade.  Este posibil ca aparatul sa nu poate roti imaginile capturate cu un alt dispozitiv. Scoateti protectia inainte de a roti imaginile. 77 . NOTE  Imaginile protejate nu pot fi rotite. Aceasta optiune nu are niciun efect asupra redarii pe computer sau pe un alt dispozitiv. 2. Apasati MENU/OK pentru a selecta optiunea evidentiata.

78 . 1. SFAT – Copierea imaginilor intre cardurile de memorie Pentru a copia imagini de pe un card de memorie pe altul. Scoateti cardul si introduceti-l pe cel pe care doriti sa copiati si copiati imaginile din memoria interna pe card. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a afisa optiunile caracteristicii selectate. aceasta va fi rotita automat. 2.Urmatoarea data cand imaginea va fi redata. introduceti cardul sursa si copiati imaginile in memoria interna. Folositi butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia FRAME sau ALL FRAMES. Copiati imaginile intre memoria interna si cardul de memorie. Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a evidentia INTERNAL MEMORY – CARD CARD (copiati imaginile din memoria interna pe cardul de memorie) sau – INTERNAL MEMORY (copiati imaginile de pe cardul de memorie in memoria interna). 3. Apasati MENU/OK. 4.

 Informatiile DPOF nu pot fi copiate. 1. 3. 2. FRAME Copiati cadrele selectate. ATENTIE  Copierea ia sfarsit cand destinatia a fost saturata. Repetati pasii 1 si 2 pentru toate imaginile dorite. Apasati DISP/BACK pentru a iesi din aceasta operatiune cand aceasta a luat sfarsit.  ALL FRAMES Apasati MENU/OK pentru a copia toate imaginile. Apasati MENU/OK pentru a copia imaginea. 79 . Folositi butoanele de selectie stanga si dreapta pentru a afisa imaginea dorita. sau apasati DISP/BACK pentru a iesi din afisaj fara a copia nicio imagine.

1. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a activa meniul setup.2. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a reda optiunile elementului evidentiat. Apasati butoanele de selectie sus-jos pentru a evidentia un element al meniului. Apasati butoanele de selectie stanga pentru a evidentia categoria din stanga. Redati meniul setup.1. Apasati butoanele de selectie sus-jos pentru a evidentia o optiune. Ajustati setarile.3. 1. 2. 2. 2. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a selecta Afisajul meniului setup va aparea: 2.3. 2.2. 1. 80 . Apasati MENU/OK pentru a reda meniul pentru modul curent.4. 1.Meniul Setup Folosirea meniului Setup 1.

O caseta de confirmare va fi redata. apasati butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a evidentia OK si apoi MENU/OK. Apasati DISP/BACK pentru a iesi din acest meniu.2. Optiunile meniului setup Caracteristica meniului Descriere Setati ceasul camerei. Alegeti limba. TIME DIFFERENCE. 2. Dezactivati difuzorul. blitzul si led-ul selftimer-ului. Apasati MENU/OK pentru a selecta optiunea evidentiata. Alegeti durata de afisare a capturilor pe ecran dupa executie. - - - - . Setati ceasul la ora locala. 81 Optiune Valoare implicita - Vedeti sectia aferenta. Alegeti denumirea capturilor. Resetati toate setarile mai putin DATE/TIME. Ajustati volumul controalelor camerei.6. VIDEO SYSTEM si BATTERY TYPE la valorile implicite. Formatati memoria interna sau cardul de memorie.5.

Activati sau dezactivati zoom-ul digital. - 7 - 0 - - - 82 . Ajustati volumul pentru redarea filmelor si inregistrarilor voce. Alegeti modul video pentru conexiunea la TV. Alegeti daca doriti sa salvati copii neprocesate cu ajutorul corectiei efectului de ochi rosii.Ajustati volumul executiei. Corecteaza efectul de ochi rosii provocat de blitz. Activati sau dezactivati economisirea consumului monitorului. Controlati luminozitatea afisajului. Descarcati bateriile reincarcabile Ni-MH. Reduce neclaritatea provocata de miscarea camerei sau a subiectului. Specificati tipul de baterie folosit in camera. Alegeti daca doriti sa afisati sfaturi pentru operare. Alegeti tipul de zoom pentru inregistrarea filmelor. Alegeti durata dupa care aparatul se va inchide automat.

3. Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a evidentia LOCAL. pe HOME. 1. Folositi butoanele de selectie pentru a seta ora si minutele in pasi minimi de incrementare de cate 15 minute. Comutati intre ora locala si ora la destinatie. Folositi butonul de selectie dreapta pentru a afisa diferenta temporala. 1. 1.In timpul calatoriilor. 1. 1.1.4. LOCAL si apasati MENU/OK. 2. Pentru a seta ora la ora locala evidentiati ceasul pe ora de acasa selectati monitor va aparea galben. Specificati diferenta temporala intre ora locala si ora la destinatie. folositi aceasta optiune pentru a comuta ceasul camerei de la ora locala la cea de la destinatie. Formatati cardul de memorie sau memoria interna. Pentru a comuta LOCAL.2. verificati ca data si ora sa fie corecte. In cazul in care este selectat pentru trei secunde dupa ce camera intra in modul de executie colorat in Dupa schimbarea zonelor temporale. Apasati MENU/OK cand setarea a fost completata. In cazul in care este introdus un card de memorie in camera. in caseta de dialog va aparea 83 si aceasta optiune va duce la formatarea .

1.5 secunde inainte de a fi stocate pe cardul de memorie. O alta optiune inafara de OFF este selectata pentru CONTINUOUS NOTE  Imaginile capturate cu ajutorul modului de executie continua sunt intotdeauna afisate dupa executie. Cand imaginile sunt apropiate.cardului de memorie. controleaza cand numerotarea este resetata la 0001 atunci cand un card de memorie este introdus sau este formatat cardul de memorie sau memoria interna. Folositi butonul de selectie stanga pentru a evidentia OK si apoi apasati MENU/OK pentru a incepe formatarea.  Nu deschideti capacul bateriilor in timpul acestui proces. 84 . Cand este detectata mai mult de o fata.5 SEC si 3 SEC pot sa difere fata de imaginea finala.  Culorile afisate in cadrul modurilor 1. puteti merge la urmatoarea fata apasand butonul Optiunea ZOOM (CONTINUOUS) este dezactivata in urmatoarele situatii: este selectat ca mod de executie. Asigurati-va ca informatiile importante au fost salvate in computer sau pe un dispozitiv de stocare. FACE DETECTION.  3 SEC: Capturile sunt afisate pentru aprox. Numarul fisierului este afisat in timpul redarii dupa cum este indicat in dreapta.  1. ATENTIE  Toate datele – inclusiv imaginile protejate – vor fi sterse.5 SEC: Capturile sunt afisate pentru aprox.  ZOOM (CONTINUOUS): Capturile sunt afisate pana cand este apasat butonul MENU/OK. In cazul in care nu este introdus niciun card de memorie pe ecran va aprea si aceasta optiune va duce la formatarea memoriei interne. Selectati cat de mult doriti sa fie afisate capturile pe ecran dupa executie. 3 secunde inainte de a fi stocate pe cardul de memorie. Imaginile pot fi apropiate pentru a verifica detaliile fine. folositi butoanele de selectie pentru a naviga si catre alte zone ce nu sunt afisate in acel moment. FRAME NO. fata detectata este Cand imaginea este capturata cu ajutorul functiei apropiata. Noi imagini sunt stocate in fisiere denumite cu ajutorul unui grup de patru cifre.

Cand este selectat ON. NOTE  In cazul in care numarul de executii ajunge la 999-9999. 85 . Monitorul nu se va intuneca in timpul modului film sau redarii. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a alege volumul pentru redarea filmelor si apasati MENU/OK. monitorul se va intuneca in cazul in care intr-un anumit interval nu este intreprinsa nicio actiune. Alegeti optiunea pentru a reduce numarul de duplicate.  CONTINUOUS: Numerotarea continua de la ultimul numar folosit sau de la primul numar disponibil. butonul de executie nu va mai functiona. Luminozitatea poate fi restabilita in cazul in care apasati butonul de executie pana la jumatate.  Numarul capturilor efectuate cu alte camere pot sa difere. dar nu reseteaza numaratoarea. RENEW: Numerotarea este resetata de la 0001 dupa formatare sau cand este introdus cardul de memorie.  Selectand veti reseta optiunea la . Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a alege o valoare pentru luminozitatea ecranului si apoi apasati MENU/OK pentru a selecta.

apasand T la pragul maxim al zoomului optic veti intra in zoomul digital.  STANDBY este afisat in  este afisat in modul de executie. ATENTIE Zoomul digital produce o calitate mai mica pentru imagini. camera nu se va inchide in timpul conexiunii la imprimanta sau computer sau in timpul prezentarii de tipul slide-show. apasati pentru aproximativ o secunda butonul NOTE Desi este selectat OFF in cadrul optiunii AUTO POWER OFF. In cazul in care este selectat ON. folositi butonul W pana la pragul minim al zoomului digital. 86 . Trebuie sa retineti ca indiferent de optiunea selectata. camera se va inchide automat in cazul in care nu este efectuata nicio operatiune timp de 5 minute in urmatoarele cazuri: .Alegeti intervalul dupa care aparatul va fi inchis automat cat timp nu este efectuata nicio operatiune. pentru a explora mai in detaliu. Pentru a anula zoomul digital. SFAT – Reactivarea camerei Pentru a reactiva camera dupa ce aceasta a fost inchisa automat. fata de zoomul optic. Valori mai mici vor duce la prelungirea vietii bateriei. apasati butonul ON/OFF sau . iar in cazul in care selectati OFF va trebui sa inchideti manual camera.

 ALKALINE: baterii AA alkaline (LR6)  Ni-MH: baterii AA Ni-MH (nichel-metal hidrid) Capacitatea bateriilor reincarcabile Ni-MH poate fi redusa temporar in cazul in care sunt noi. sau in cazul in care acestea au fost reincarcate repetat inainte de a fi descarcate complet. si ca aparatul nu se va inchide brusc. Selectarea optiunii MENU/OK. Apasati 2. dupa o lunga perioada de nefolosire. selectati tipul bateriei pentru a va asigura ca nivelul bateriei este afisat corect. indicatorul nivelului bateriei ca clipi rosu si camera se va inchide. apasati DISP/BACK.Dupa ce inlocuiti bateriile cu un nou set de un alt tip. Pentru a anula procesul inainte ca bateriile sa fie complet descarcate. Capacitatea poate fi marita prin descarcarea repetata a bateriilor si apoi reincarcarea acestora cu un incarcator de baterie folosind optiunea (vandut separat). Nu folositi functia pentru bateriile ce nu sunt reincarcabile. va reda mesajul exemplificat mai sus. Apasati butoanele de executie sus sau jos pentru a evidentia OK. Apasati MENU/OK pentru a incepe descarcarea bateriilor. Cand bateriile au fost descarcate complet. 1. 87 . 3.

Pentru ultimele informatii in materie de accesorii disponibile pentru regiunea dvs. 88 . Cablul A/V Dispozitiv redare HD AV-1 HDP-L1 Conecteaza camera si TV-ul. disponibil la terti furnizori).html.fujifilm.Accesorii optionale Camera suporta o gama larga de accesorii produse de FUJIFILM sau de alti producatori.. Accesorii oferite de Fujifilm Urmatoarele accesorii optionale sunt disponibile de la FUJIFILM. contactati reprezentatul local Fujifilm sau vizitati site-ul http://www.com/products/digital_cameras/index. Imaginile fixe si filmele stocate pe cardul SD pot fi stocate cu ajutorul unui HDTV (necesita un cablu HDMI.

White balance – Creierul uman adapteaza automat schimbarile in culorile luminii cu rezultatul ca obiectele ce apar sub o sursa de lumina apar albe atunci cand sursa de lumina se schimba. WAV (Waveform Audio Format) – Un standard Windows audio pentru formatul fisierelor. de fiecare data cand cantitatea de lumina este injumatatita. Aceasta ordine stocheaza atat imaginile ce urmeaza sa fie printate cat si numarul de copii din fiecare imagine. Acest proces este denumit „white balance”. Fisiere WAV dispun de o extensie „*WAV” si pot fi compresate sau descompresate. cu imagini inregistrate in format JPEG. Astfel. Fisierele Motion JPEG pot fi redate cu versiunea QuickTime 3. Motion JPEG .Un format AVI (Audio Video Interleave) stocheaza imagini si sunet intr-un singur cadru. Cantitatea de lumina ce intra in camera este controlata de apertura si de viteza de excutie.Glosar Digital zoom – Diferit fata de zoomul optic. EV creste cu un pas. producand o imagine cu tenta gri. DPOF (Digital Print Order Format) – Un standard ce permite imaginilor de pe cardul de memorie sau din memoria interna sa fie imprimate intr-o anumita ordine. JPEG (Joint Photographic Experts Group) – Un format comprimat pentru fisiere.0 sau mai tarziu. Camerele digitale pot imita acesata ajustare prin procesare imaginilor in funtie de culoarea sursei de lumina. Camera foloseste fisiere necompresate WAV. De fiecare data cand cantitatea de lumina se dubleaza. Exif Print – Un standard ce permite informatiilor stocate sa fie imprimate la o reproducere optima de culori. EV (Exposure Value) – Valoarea expunerii este determinata de sensibilitatea senzorului imaginii si de cantitatea de lumina ce patrunde in camera cand senzorul este expus. Fisierele WAV pot fi redate folosind Windows Media Player sau QuickTime 3. Cu cat rata de compresie este mai mare. zoomul digital nu creste cantitatea de detalii vizibile. EV creste cu un pas.0 sau mai recent. cu atat mai mare pierderea de informatii ce duc la pierderea calitatii in timpul redarii. detaliile sunt pur si simplu apropiate. 89 .

Alimentarea Exista murdarie pe terminalurile bateriilor. Curatati terminalurile bateriei cu o carpa moale si uscata. Incalziti bateriile prin introducerea in buzunar sau prin plasarea acestora intr-un loc cald si apoi reintroduceti-le in camera inaintea efectuarii unei fotografii. Bateriile se consuma repede. Camera se inchide brusc. Bateriile sunt epuizate. Reinserati bateriile in pozitia corecta. Introduceti baterii proaspat reincarcate. Alegeti un alt mod de executie. Solutia Inserati baterii noi incarcate. Daca bateriile nu tin energie dupa descarcare si reincarcare inseamna ca acestea au ajuns la capatul vietii si trebuie inlocuite. au fost lasate nefolosite pentru o perioada sau au fost inacarcate fara a fi descarcate inainte (numai bateriile reincarcabile NiMH).Probleme comune Alimentare Problema Camera nu porneste Cauza posibila Bateriile sunt consumate. Bateriile nu sunt pozitionate corect. 90 . Bateriile sunt reci. Descarcati bateriile folosind optiunea DISCHARGE si reincarcati bateria cu ajutorul unui incarcator (vandut separat). Camera este in modul Bateriile sunt noi.

Formatati cardul de memorie sau memoria interna. palarie. Camera este intr-un mod de executie ce nu permite folosirea optiunii. par lung sau alte obiecte. Memoria nu este formatata. Curatati contactele cu o carpa moale si uscata. Introduceti un nou card de memorie. Exista murdarie pe contactele cardului de memorie. Subiectul este foarte departata de camera. Camera nu focuseaza. Cauza posibila Nu ati selectat in optiunea din meniul Setup ENGLISH. Blitul a fost activat. Efectuare capturi Cauza posibila Memoria este plina. Selectati modul Macro.Mesaje si afisaje Problema Meniul si afisajele nu sunt in engleza. Camera a fost inchisa automat. Solutie Introduceti un nou card de memorie sau stergeti capturi. Cardul de memorie este deteriorat. Introduceti un nou set de baterii sau un set de baterii incarcate complet. Asteptati ca blitul sa se incarce. Nu este detectata nicio fata. Eliminati piedicile. Focus Intelligent Face Detection Face Detection indisponibil. Monitorulse intuneca dupa executie. Fata subiectului este obstructionata de ochelari de soare. Fata subiectului 91 Alegeti un alt mod de executie. Iesiti din modul Macro. Schimbati compozitia in asa fel incat . Subiectul nu este potrivit pentru autofocus. Solutie Selectati ENGLISH. Executia Problema Nu este efectuata nicio captura cand este apasat butonul de executie.Intelligent Face Detection. Bateriile sunt epuizate. Folositi focus lock. Este posibil ca ecranul sa se intunece cat timp blitul se incarca. Subiectul este apropiat de camera. Porniti camera.

Camera este in modul continuu sau super macro. Inchideti modul silent. Curatati lentilele. Blitul se incarca Camera este intr-un mod de executie in care nu poate fi activat blitul. Camera este inclinata. Selectati un alt mod de blit. Introduceti baterii noi sau proaspat reincarcate. Subiectul selectat este mai apropiat de centrul cadrului decat subiectul principal. Tineti obiectele la distanta de sistemul de lentile Verificati focusul inainte de executie. Capul subiectului este inclinat sau orizontal. Apropiere Modul Macro este indisponibil. Executati in lumina puternica. . Tineti camera dreapta. Blitul nu este activat. Fata subiectului este luminata slab. Blitul nu lumineaza subiectul Imaginile sunt in ceata . Pozitionati subiectul in raza de actiune a blitului. Alegeti un mod de executie diferit. Recompuneti imaginea sau dezactivati aceasta functie si folositi focus lock. Lentilele sunt blocate. Camera este in modul silentios Subiectul nu se afla in raza blitului Lentilele sunt murdare. Alegeti un alt mod de executie. Bateriile sunt epuizate. Blitul Anumite moduri blit nu sunt disponibile. Selectati OFF pentru . Camera executa captura intr-un mod in care nu poate fi folosit Macro. ocupa o portiune mica din cadru. Selectati alt mod de executie. Rugati subiectul sa isi tina capul drept. Camera este in modul silentios. Asteptati ca blitul sa se incarce. Blitul este oprit ( ) Camera este intr-un mod de executie in care unele moduri de blit nu sunt disponibile.Subiect nepotrivit selectat. !AF este afisat in timpul executiei si 92 fata subiectului sa ocupe o mai mare portiune. Alegeti un alt mod de executie.

Fotografiile sunt incetosate. Linii verticale albe sau mov pot aparea atunci cand obiecte foarte luminoase sunt incadrate.Tineti camera corect in timpul inregistrarii Tineti camera correct in timpul derularii inregistrarii Scoateti protectia folosind dispozitivul cu care au fost capturate initial. Daca este posibil evitati filmarea obiectelor luminoase aproape de camera. Temperatura ambientala este ridicata si subiectul este luminat slab. Folositi blitul sau trepiedul. Fotografiile au fost effectuate la o dimensiune a imaginilor de cu o camera diferita sau cu un model diferit Fotografiile au fost salvate sau decupate la o dimensiune de sau copiile au fst create cu Volumul de derulare este prea mic Microfonul a fost obstructionat Difuzorul este obstructionat. Spatiul pentru pozitionarea bateriilor a fost deschis in timp ce 93 Audio Nu exista sunet la derularea filmului Ajustati volumul de derulare. Anumite imagini selectate pentru stergere sunt protejate. cadrul de focus este rosu. Inchideti camera inaintea deschiderii spatiului in care sunt asezate bateriile in vederea schimbarii acestora sau inserarii unui card de memorie. Stergere Imaginile selectate nu sunt sterse. Acest lucru este normal si nu indica o defectiune. este afisat in timpul executiei. Imaginile prezinta pete. Soarele sau alta sursa de lumina apare in cadru. - Probleme cu imaginea Fotografiile sunt granulate Zoom-ul pentru derulare este indisponibil Imaginile au fost capturate cu o alta camera. Alegeti o valoare mica pentru sensibilitate. Numerul de cadru este renumerotat in mod neasteptat Numar cadru . Acest lucru este normal si nu indica un defect. Petele nu sunt inregistrate in fotografii dar pot aparea in inregistrari.

Camera nu functioneaza cum va asteptati. Camera nu este setat la standardul video corect Volumul televizorului este scazut. Daca problema persista. conectata la un TV. Camera nu este setata corect la standardul video. Conectati camera in momentul incare derularea filmului a luat sfarsit. - Diverse Nu se intampla nimic cand apasati butonul de executie. contactati dealerul FUJIFILM. Computerul nu Camera nu este recunoaste camera. conectata corect. Scoateti si reintroduceti bateriile. Imaginile nu pot fi Imprimanta nu este imprimate. Bateriile sunt epuizate. Defect temporar al camerei. Nu are culoare. compatibila PictBridge. Defect temporar al camerei. Cablul optional AV a fost conectat in timpul derularii unui film.TV Computer PictBridge camera era pornita. Camera este Monitorul este inchis. Selectati „VIDEO” Potriviti setarea camerei la televizor Ajjustati volumul. Doar o copie este printata Data nu este printata Vizualizati fotografiile pe TV. Conectati camera corect. Conectati camera corect. Camera nu este conectata corect. Inchideti modul silentios Nu are sunet Camera este setata pe modul silentios 94 . La televizor este Nu are imagine sau selectata optiunea sunet „TV”. Introduceti baterii noi sau proaspat reincarcate. Scoateti si inlocuiti bateriile.

Folositi camera pentru a formata cardul Formatati cardul de memorie. (afisat rosu cu cadru de focus rosu) Camera nu poate focusa Apertura si viteza de executie evidentiate cu rosu FOCUS ERROR TURN OFF THE CAMERA NAD TURN ON AGAIN NO CARD Subiectul este fie prea luminos fie prea intunecat. Nu este inserat niciun card de memorie atunci cand optiunea este selectata din mediul derulant Cardul de memories au memoria interna nu este formatat Contactele cardului de memorie necesita curatire Inchideti camera si reporniti-o avand grija sa nu atingeti sistemul de lentile. Contactati dealerul FUJIFILM.Mesaje de avertizare Urmatoarele avertizari sunt afisate pe monitor: Avertizare (rosu) (rosu clipind) Descriere Bateriile sunt descarcate Bateriile sunt epuizate Viteza mica de executie. Daca mesajul persista. Fotografiile pot fi neclare. contactati un delaer FUJIFILM. Inserati un card de memorie. Deblocati cardul de memorie.Folositi blocarea focus pe un alt subiect la aceiasi distanta si apoi recompuneti fotografia . formatati cardul de memorie.Daca subiectul este luminat slab . Fotografie va fi super sau subexpusa. inlocuiti cardul de memorie. CARD NOT INITIALIZED Formatati cardul de memories au memoria interna Curatati contactele cardului de memorie cu o carpa moale si uscata. Daca mesajul persisita. Defectiune a camerei Sistemul de lentile este atins.Folositi modul macro atunci cand fotografiati de aproape Daca subiectul este intunecat folositi blitul. PROTECTED CARD BUSY CARD ERROR Defect al camerei Cardul de memorie este blocat Cardul de memorie a fost formatat incorect Cardul de memorie nu este formatat pentru folosirea in 95 . . Solutie Inserati baterii incarcate Folositi blitul sau montati camera pe un trepied. daca persista din nou. incarcati focusarea la o distanta de aprox 2m .

Eliminati protectia inaintea stergerii sau rotirii fotografiei. Daca mesajul se repeta. contactati dealerul FUJIFILM. Daca mesajul se repeat. apoi intoarceti-va la meniul FRAME NO si selectati CONTINUOUS. Selectati alta sursa READ ERROR FRAMO NO FULL Defect al camerei. Stergeti fotografii sau inserati un card de memorie cu mai mult spatiu liber. Camera a ramas fara numere pentru cadre (numarul cardului current este 9999999) TOO MANY FRAMES PROTECTED FRAME NO IMAGE A fost fectuata o incercare de a executa IMAGE SEARCH pentru prea multe fotografii. Stergeti fotografii sau inserati un card de memorie cu mai mult spatiu liber. Reintroduceti cardul de memories au inchideti camera si reporniti-o.MEMORY FULL MEMORY FULL INTERNAL MEMORY IS FULL INSERT NEW CARD WRITE ERROR camera Contactele cardului de memorie necesita curatire sau cardul de memorie este deteriorat Defect al camerei Cadul de memories au memoria interna sunt pline. IMAGE SEARCH nu poate procesa mai mult de 5. Efectuati o fotografie si apoi resetati numarul cadrului la 100-0001. formatati cardul de memorie. Contactele cardului de memorie necesita curatire. daca se repeat din nou inlocuiti cardul de memorie. Fisirul nu poate fi derulat. Curatati contactele camerei cu o carpa moale su uscata. Contatati dealerul Fujifilm. Contactati dealerul FUJIFILM. Nu mai ramane destula memorie pentru a inregistra alte fotografii. Fotografiile nu mai pot fi inregistrate sau copiate. Curatat contactelele cardului de memorie cu o carpa moale si uscata. daca se repeta din nou inlocuiti cardul de memorie. Cardul de memories au memoria interna nu sunt formatate Eroare a cardului de memories au eroare de conexiune Fisierul este corrupt sau nu a fost creat cu camera.000 de fotografii. A fost efectuata o incercare de a sterge sau roti o fotografie protejata Sursa selectata pentr derulare 96 . daca mesajul se repeat formatati cardul. Formatai cardul de memorie si selectati FRAME RENEW pentru optiuna NO din menials SETUP. Formatati cardul de memories au memoria interna.

Imprimanta a ramas fara PRINTER ERROR hartie sau toner. Verificati imprimanta. PRINTER ERROR 97 Confirmati ca dispozitivul este pornit si cacablul USB este pornit.NO IMAGE CAN NOT CROP CAN NOT CROP CAN NOT CROP CAN NOT CROP in meniul COPY nu contine fotografii A fost efectuata incercare de modificare a unei fotografii A fost efectuata incercare de modificare a unei fotografii A fost efectuata incercare de modificare a unei fotografii Fotografia selectata pentru modificare este defecta sau nu a fost create cu camera. A fost efectuata o incercare de a redimensiona o fotografie A fost efectuata o incercare de a redimensiona o fotografie Ordinea de printare DPOF pentru cardul de memorie current contine mai mult de 999 imagini Fotografia nu poate fi printata folosing DPOF Filmele nu pot fi printate folosind DPOF Fotografia este protejata. Filemele nu pot fi rotite Aceste fotografii nu pot fi modificate CANNOT EXECUTE CANNOT EXECUTE DPOF FILE ERROR Aceste fotografii nu pot fi redimensionate Copiati imaginile pe memoria interna si create o noua ordine de printare. Scoate camera de pe modul silentios inainte sa alegeti un mod de blit sau inaitne de ajustarea volumului. COMMUNICATION A aparut o eroare de ERROR conexiune in timp ce fotografiile se printau sau erau copiate pe un alt calculator. Verificati imprimanta. CAN NOT SET DPOF CAN NOT SET DPOF CAN NOT ROTATE CAN NOT ROTATE PRESS AND HOLD THE DISP BUTTON TO DEACTIVATE SILENT MODE Eliminati protectia inaintea rotirii fotografiei. A fost efectuata o incercare de a selecta un mod de blit sau de ajustare a volumului pentru camera aflata in modul silentios. sa a inregistrat o eroare. Daca printarea nu . Pentru a rezuma printarea opriti si reporniti imprimarea.

formaturile JFIF-JPEG sau Exif-JPEG. apasati MENU/OK pnetru rezumare. Daca care a fost create cu o alta fotografia a fost create cu camera. fotografiile nu pot fi printate 98 . camera sau a unei fotografii verificati manualul imprimantei pentru a cu un format necorespunzator confirma ca imprimanta poate printa pentru imprimanta. o fotografie dispozitive nu pot fi printate. Daca nu. A fost efectuata o incercare a Filmele si unele fotografii create cu alte printa un film.RESUME? CAN NOT BE PRINTED se rezuma automat.

producand mari variatii in numarul de cadre ce pot fi stocate. 99 . indiferent de capacitatea cardului de memorie. dimensiunea fisierelor variaza in functie de scena inregistrata. Toate valorile sunt aproximative.Memoria interna/Cardul de memorie Urmatoarele tabele indica timpul de inregistrare si numarul de cadre disponibile in functie de calitatea imaginii. *Un film nu poate depasi dimensiunea de 2GB. indiferent de capacitatea cardului de memorie. Numarul de expuneri sau timpul ramas pot sa nu scada la o anumita rata. *Un film nu poate depasi dimensiunea de 2GB.

Specificatii 100 .

101 .

FUJIFILM nu este raspunzator pentru deteriori provocate de erori din manual. 102 . NOTE  Specificatiile pot fi schimbate fara nicio avertizare in avans.Sistemul de televiziune color NTSC (National Television System Committee) este o specificatie pentru redarea color a televiziunii mai ales in USA.  Camerele digitale pot functiona incorect in cazul in care sunt expuse interferentelor radio puternice (de exemplu campuri electrice. Acest lucru este normal pentru acest tip de monitor si nu indica un defect. Acest lucru este normal. PAL (Phase Alternation by Line) este un sistem de televiziune color adoptat mai ales pentru tarile Europene si China. pot aparea puncte de luminozitate mica si anomaliile de culori. imaginile inregistrate nu sunt afectate.  Desi monitorul este produs cu ajutorul unei tehnologii de inalta precizie. electricitate statica sau zgomot puternic). Canada si Japonia.  Datorita sistemului de lentile folosit anumite distorsionari pot aparea in zonele periferice ale imaginilor.

Trebuie sa aveti foarte mare atentie sa evitati zgarierea lentilelor si monitorului.  Condensul Cresteri bruste de temperatura. precum in apropierea vehiculelor intr-o zi insorita  Extrem de frig  Supusa vibratii puternice  Expusa la campuri magnetice puternice. apoi stergeti usor cu o carpa moale si uscata. este recomandat sa scoateti batetiile si cardul de memorie. precum intrarea intr-o cladire incalzita intr-o zi rece de iarna.Transportarea si pastrarea camerei Pentru a va asigura ca va veti bucura mult timp de acest produs. Calatoria Tineti camera intr-o husa. la defectarea camerei si la mecanismului si circuitului intern. Stocarea si folosirea In cazul in care camera nu este folosita pentru o perioada lunga de timp. Corpul camerei poate fi curatat cu ajutorul unei carpe moi si uscate. transformator sau magnet  In contact cu substante chimice volatile precum pesticidele  In jurul produselor precum vinilul  Apa si nisip Expunerea la apa si nisip pot duce. scoateti cardul de memorie si asteptati sa se evapore condensul. Nu folositi alcool sau alte substante chimice volatile. urmati sfaturile de mai jos. unui emitator radio. condens sau fum  Umiditate mare sau foarte mare praf  Expusa direct la razele solare sau la temperaturi foarte ridicate. 103 . In cazul in care condensul se formeaza in jurul cardului de memorie. unei linii de alimentare. Nu stocati si nu folositi camera in urmatoarele tipuri de locatii:  Expusa la ploaie. Daca acest lucru se intampla opriti camera si asteptati o ora inainte de a o reporni. precum in apropierea unei statii de emisie. Cand folositi camera pe plaja sau la plaja. Plasarea acesteia intr-un bagaj poate duce la socuri violente si poate duce la deteriorarea camerei. evitati sa o expuneti la apa sau nisip. Curatarea Folositi o unitate de suflarea prafului de pe lentile si de pe monitor. Nu puneti camera o suprafata uda. unui motor. de asemenea.

104 .

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->