You are on page 1of 3

Pass in Wien ausgestellt

Passport Issued in Vienna

Bin Laden geheim in Österreich
Bin Laden secretly in Austria
Osama war in den 90er-Jahren in Österreich, löste hier sogar einen Reisepass.
Osama was in the 90’s in Austria, and was issued a Passport

© oe24
Es ist eine fast unglaubliche Geschichte, aber wahr. Zwei der später gefährlichsten Männer
der Welt waren in den 90er-Jahren auf Österreich-Besuch, stellt sich jetzt heraus.

It is an almost unbelievable but true story. New revelations show that two of the, later known,
most dangerous man of the world, have been visiting Austria in the 90’s.

Für den Vize war die Sache gefährlicher als für den Chef. Ayman al-Zawahiri, der zweite
Mann des Terrornetzwerkes Al-Kaida, stand da schon auf der internationalen
Fahndungsliste. Ägypten wollte ihn verhaften, der Moslembruder war in das tödliche Attentat
auf Staatschef Anwar al Sadat verwickelt. Deshalb durfte er in Österreich nicht öffentlich
auftreten, er hätte sonst in Wien verhaftet werden müssen. Das wollte Österreich nicht: Man
fürchtete Vergeltung.

For the “Vice” was the affair more dangerous than for the boss himself. Ayman al-Zawahiri,
the second in command of Al Qaeda Terror network has already been on an international
Warrant list. Egypt wanted the member of the Moslem brotherhood arrested for his
involvement on the deadly assassination on the head of state Anwar al Sadat. For that
reason he was not allowed any public appearance, otherwise Austrian Law enforcement
would have been forced to arrest him. Something the Austrian government did not want to
happen in fear of revenge.

Nach Osama bin Laden hingegen wurde 1993 noch nicht gefahndet. Zwar hatten ihn seine
Heimat Saudi-Arabien und die USA als irren Fundamentalisten erkannt, doch in Europa
konnte der Milliardärssohn ungestört reisen. Er zeigte einen Pass, den er in Wien von der
bosnischen Botschaft ausgestellt bekommen hatte. Denn Osama war im Bosnien-Krieg ein
international anerkannt „Guter“, nicht der böse Terrorist wie später.

Osama bin Laden however has not been man hunted in 1993. Though recognized as
fundamentalist in his home country Saudi Arabia and in the U.S.A there were, however, no
travel restriction on the Billionaire-son in Europe. He showed a passport issued from the
Bosnien Embassy in Vienna. Unlike later Osama has not been the evil terrorist but an
international recognized “good-guy” during the Bosnia War.
Kurze Rückblende: 1993 tobt der Bosnienkrieg, serbische Soldateska metzelt bosnische
Moslems nieder, der Westen traut sich nicht einzugreifen. Sarajewo liegt unter
Dauerbeschuss, das Leben dort ist die Hölle. Die Serben sind die Bösen, die moslemische
Minderheit hat Heldenstatus, wird aber nicht mit Waffen unterstützt.

Short Flashback: In 1993 blusters the “Bosnia War”, Serbia Soldetska (Soldiers) massacre
Bosnian Muslims, the west is scared to interfere. Sarajevo is under constant fire, life there is
pure hell. The Serbians are the bad guys; the Muslim minority enjoys their status as heroes,
but is not aided with weapons.

Eine halbe Milliarde Dollar floss über Wiener Agentur
Da tritt Bin Laden auf. Er kämpft selbst in Bosnien, und zwar in den Kommandozentralen des
Bürgerkrieges. Die Balkan-Korrespondentin des Spiegel, Renate Flottau, traf den
Terroristenchef 1993 in Sarajewo. Er schwärmte vom Befreiungskampf, er will den Job des
Westens machen.

Half a billion Dollars through Viennese Agency
Here comes Bin-Laden. He fights himself in the Command centers in Bosnia. „Spiegel”
correspondent Renate Flottau, meets the Terror chef in 1993 in Sarajevo. He rhapsodizes
from the war liberation; he wants to do the job of the West.

Er zeigte ihr einen Pass des neuen Staates Bosnien-Herzegowina, ausgestellt von der
Botschaft in Wien, dazu musste er sich in Österreich aufgehalten haben. Heute dementieren
die Bosnier alles. Osama war aber damals stolz darauf, Kämpfer ins Kriegsgebiet zu
schmuggeln. Der Westen nahm Bin Ladens Tätigkeit stillschweigend in Kauf. Der Beleg
dafür: Das Treffen zwischen Flottau und Bin Laden fand im bosnischen
Präsidentschaftspalast von Staatschef Alija Izetbegovic statt.

He presents a passport of the new Country Bosnia-Herzegovina, issued from the Embassy in
Vienna, however in order to receive this document he must have been physically in Austria.
Back then Obama prided himself to smuggle fighters into the war zone. The west consents
tactically Bin Laden’s activity. The evidence for this: The meeting between Flottau and Bin
Laden took place in the Presidential palace of head of State Alija Izetbegovic.

Bin Laden und Freund Zawahiri schleusten mit US-Wissen bis zu einer halben Milliarde
Dollar über die in Wien ansässige Hilfsorganisation „Third World Relief Agency“ an
Izetbegovic. Damit wurde eine fundamentalistische Brigade aufgestellt. Das 3. Korps der
bosnisch-muslimischen Armee mit Namen „Mudschahid“ bestand aus 5.000 arabischen
Gotteskriegern, die im Sudan ausgebildet wurden.

Bin Laden and his friend Zawahiri trafficked with full knowledge of the United States up to
half a Billion Dollars through the Viennese based Help organization “Third World Relief
Agency” to Izetbegovic. This money was used to deploy a fundamental Brigade.The 3. Corps
of the bosnia-muslim Army with name “Mudschahid” was based on 5,000 Arabic holy
warriors, trained in Sudan.

Das Geld dafür kam via Österreich
Doch militärisch wurden die Fundi-Kämpfer von den USA unterstützt. Sie bildeten mit
Luftangriffen die Vorhut der bosnischen Moslems. Und Bin Laden koordinierte die US-
Angriffe.

The Money came through Austria
Military support for the fundamental-fighter however came from the U.S.A. American
Airstrikes built the vanguard for the Bosnian Muslims. And Bin Laden coordinated the US-
Attacks.
Source – OE24 (Austrian newspaper „Oesterreich”)

Link: http://www.oe24.at/welt/Bin-Laden-tot/Bin-Laden-geheim-in-Oesterreich/27779140