FARMACOPEA

FSCRITA

EN

U E M V Ü

POR EL DOCTOR F. HARTMANN,

POR E L DOCTOR

LOPEZ-PINCIAAO,

SE

VERDE

cu la librería de <je ta V I U D A DE

"crunima.

, .

S

- . ' .

D

E

HÜBTADO, calle de C R U Z , frente á las ¿>ANCHEZ, calle de la

.'

Carretas; CovichueConcncion \
r

HOMEOPÁTICA.

PROPIEDAD DEL TRADUCTOR.

FARMACOPEA

HOMEOPÁTICA
E S C R I T A EN A L E M Á N

POR

EL

DOCTOR

F.

HARTMAPfPf^

T A O I A AL EP M L S D CD 6A O P O R EL DOCTOR LÓPEZ - PINCIAWO,

del Gremio jr Claustro de la Universidad de Montpellier; ex- Tesorero Archivero de la Sociedad Quirúrgica de Emulación de la misma Ciudad¡ Miembro de la Real Academia del Departamento del Gard; de la Sociedad Real de Medicina , Cirugía j Farmacia de Tolosa de Francia; del Círculo Médico, del Circulo Quirúrgico y de la Sociedad Anatómica de Montpellier; Corresponsal del Instituto Real de Ciencias de Turin ; de la Real Academia MédicoQuirúrgica de Barcelona; ex-Médico en Ce/e del Real Canal de Castilla, etc. etc.

ítttttíritr:
I M P R E N T A DE D. E. AGUADO.

sS35.

FARMACOPEA.

HOMEOPÁTICA.

J L J I H o m e o p a t i s t a se s i r v e d é l o s m i s m o s m e d i c a m e n t o s q u e e m p l e a el Á l o p a t i s t a e n l a s e n f e r m e d a d e s , y l e s s a c a i g u a l m e n t e d e los t r e s r e i n o s de la n a t u r a l e z a . Solo t o m a s í e m p r e i n t e r é s e n q u e las s u s t a n c i a s d e q u e h a c e u s o e s t é n l o m a s frescas p o s i b l e , n o h a y a n e x p e r i m e n t a d o la m e n o r a l t e r a c i ó n , y g o c e n d e u n a a c t i v i d a d u n i f o r m e . N o se p u e d e o b t e n e r l a r e u n i ó n d e e s t a s t r e s c u a l i d a d e s indispensa*b l é s s i n o t o m a n d o l o s cuerpos* n a t u r a l e s b a j ó s u forma p r i m i t i v a , f. e v i t a n d o t o d a a d i c i ó n ó m a n i p u l a c i ó n q u e fuese s u s c e p t i b l e d e m o d i f i c a r l o s . P o r e s t e m o t i v o s e .emplea el j u g o r e c i e n t e m e n t e e x p r i m i d o d e (odas las p l a n t a s
L

indígenas. E n c n a n t o á las sustancias que ño se p u e d e n o b t e n e r roas q u e s e c a s , se p r e p a r a con ellas t i n t u r a s haciéndolas infundir en alcohol. Respecto á aquellas que n o a d m i t e n ning u n o de e s t o s d o s m é t o d o s , se l a s h a c e a p r o p i a d a s á los u s o s de la m e d i c i n a a t e n u á n d o l a s p o r la m o l e d u r a . M a s a n t e s de e x p o n e r el m o d # $e p r e p a r a c i ó n d e los d i v e r s o s a g e n t e s p a r t i c u l a r e s d e q u e se s i r v e e l h o m e o p a t i s t a , debo hacer conocer algunas precauciones práct i c a s q u e d e b e n o b s e r v a r s e e n la m a n i p u l a c i ó n , l a d e n o m i n a c i ó n , l a c o n s e r v a c i ó n y la administración de los remedios homeopáticos.

REGLAS

GENERALES.

El m a y o r aseo y atención e n a l e j a r todas l a s influencias.extrañas s o n a n t e t o d a s cosas necesarios e n la p r e p a r a c i ó n de los m e d i c a omentos h o m e o p á t i c o s . A s i debe e j e c u t a r s e esta o p e r a c i ó n e n u n sitio d o n d e la t e m p e r a t u r a n o sea s u p e r i o r á l a q u e o r d i n a r i a m e n t e r e i n a e n las habitaciones, d o n d e los rayos- s o Jareis n o r p u e d a n c a e r d i r e c t a m e n t e s o b r e l a s s u s t a n c i a s q u e se v a n á t r a t a r , e n fin ,. d o n de ila atmósfera n o esté cargada p o r ejemplo de ácido s u l f u r d a o ^ d e gas h i d r ó g e n o , d e gas ácido hidrosulfuroso, de vapor de carbón,

(3)
dé e m a n a c i o n e s d e c l o a c a s ó d e o l o r e s de a g e n tes m e d i c i n a l e s , p r i n c i p a l m e n t e d e a l m i z c l e , •de v a l e r i a n a , d e a l c a n f o r , d e e s p í r i t u d e a s t a de c i e r v o , d e c a s t ó r e o , d e asa f é t i d a , & c , porque t a n luego c o m o las diluciones reciben a u n la m a s p e q u e ñ a c a n t i d a d , s u v i r t u d c a m bia y se h a c e i n c i e r t a . P o r la m i s m a r a z ó n j a m a s se d e b e n p r e p a r a r l o s m e d i c a m e n t o s h o meopáticos en recipientes que h a y a n servido y a á la p r e p a r a c i ó n d e s u s t a n c i a s m u y o l o r o sas , ó s u s c e p t i b l e s d e a d h e r i r s e f u e r t e m e n t e , c o m o el a l m i z c l e , l o s a c e y l e s e s e n c i a l e s , el s u b l i m a d o , el a r s é n i c o , & c . , a n t e s de h a b e r l i m p i a d o e s t o s u t e n s i l i o s c o n el m a y o r e s m e r o . £1 m e d i o m a s seguro de asearlos consiste e n l a v a r l o s m u c h a s veces c o n s e c u t i v a s e n u n a g r a n cantidad de a g u a , hacerlos secar bien c a d a v e z , y e n fin , p a r a q u i t a r t o d a d u d a , h a c e r l o s e x p e r i m e n t a r la a c c i ó n d e u n c a l o r fuerte y sostenido, p o r ejemplo, sobre u n a e s tufa bien caliente. Solo después de h a b e r t o m a d o t o d a s e s t a s p r e c a u c i o n e s es c u a n d o Se p u e d e e s t a r cierto de su perfecta limpieza. D e b e n t a m b i é n e x t e n d e r s e h a s t a el c a s o e n q u e s e t r a t a d e la p r e p a r a c i ó n i t e r a t i v a d e u n m i s m o r e m e d i o , si se q u i e r e ' e v i t a r t o d a i n e x a c t i t u d , y a sea e n e l c á l c u l o , y á e n la f u e r z a d e l a s diluciones subsecuentes.' H e aquí p o r q u e l o s p e q u e ñ o s frascos q u e h a n c o n t e n i d o ya u n a s u s t a n c i a n o deben servir j a m a s para conserv a r o t r a , p o r c u i d a d o s a m e n t e q u e s e l e s Jiaya

(O
l a v a d o . Se h a p r o p u e s t o , p a r a e v i t a r l o s gast o s q u e d e a q u í r e s u l t a n , y a sea el q u e m a r r e p e t i d a s veces a l c o h o l e n l o s f r a s c o s usados, lavándoles bien después e n agua fría {Casparí); y a el h a c e r f e r m e n t a r e n e l l o s s u s t a n c i a s v e j e t a l e s p r i v a d a s d e t o d a v i r t u d medicin a l , p o r e j e m p l o flores p i c a d a s (Gross), Este ú l t i m o p r o c e d i m i e n t o c o n v e n d r í a á l o mas p a r a l i m p i a r l o s v a s o s d e s t i n a d o s á r e c i b i r el m i s m o medicamento que hubiesen ya contenid o , y a u n se n e c e s i t a r í a q u e e s t u v i e r a t a m b i é n este m e d i c a m e n t o al m i s m o g r a d o de dilucioná fin d e n o t e n e r q u e t e m e r e r r o r a l g u n o . Las m i s m a s reflexiones s o n a p l i c a b l e s á l o s t a p o n e s «que j a m a s p u e d e n s e r v i r d o s v e c e s , p o r m u c h o c u i d a d o q u e se p o n g a e n l i m p i a r l o s bien .haciéndoles cocer y lavándoles c o n agua. C u a n d o se t r a t a d e m o l e r u n m e t a l , no h e c h o h o j a s , sobre u n a piedra que h a servido y a p a r a o t r o , se d e b e e m p e z a r p o r l i m p i a r la s u p e r f i c i e d e é s t a r a s p á n d o l a c o n u n p e d a zo de v i d r i o . T o d o s los u t e n s i l i o s q u e se n e c e s i t a n , t a les c o m o e s p á t u l a s , c u c h a r a s , e m b u d o s y o t r o s s e m e j a n t e s , d e b e n s e r de p i e d r a a r e n i s c a ¿ d e V i d r i o , d e p o r c e l a n a ó d e a s t a , á fin d e n o t e n e r q u e t e m e r la m e z c l a d e a l g u n a p a r t í c u l a m e t á l i c a , q u e c a m b i a r í a el e f e c t o d e l o s m e dicamentos. • Si se s e p a r a u n c o r t o n u m e r o d e . e x c e p ciones, de q u e h a b l a r e m o s en a d e l a n t e , s e d e -

(5)
b e e v i t a r a b s o l u t a m e n t e el c a l o r , p o r q u e , seg ú n las experiencias de H a b n e m a n n , produce c a m b i o s e s e n c i a l e s e n el efecto de l o s r e m e d i o s . E l l i e n z o q u e se e m p l e a p a r a e x p r i m i r el j u g o d e l a s y e r b a s , ó p a r a filtrar la i n f u s i ó n d e las p l a n t a s , debe estar m u y limpio, y c o n s a g r a d o e x c l u s i v a m e n t e á este u s o ; p o r q u e t a m p o c o s i r v e n las l a v a d u r a s p a r a d e s p o j a r l e c o m p l e t a m e n t e de t o d a s l a s p a r t í c u l a s q u e se a d h i e r e n á él. L a e x a c t i t u d e n l o s p e s o s n o es m e n o s i m p o r t a n t e q u e el a s e o ; p o r q u e m e d i o g r a n o 6 u n o d e m a s ó de m e n o s p r o d u c e , r e s p e c t o á las diluciones subsecuentes, u n e r r o r de c á l c u lo t a n t o m a s sensible, c u a n t o m a s m u l t i p l i c a das son estas ; de m a n e r a que pueden resultar de a q u í graves i n c o n v e n i e n t e s en las e n f e r medades agudas, que son precisamente a q u e l l a s e n q u e se n e c e s i t a n l a s d i l u c i o n e s m a s dilatadas. C u a n d o se h a e m p e z a d o á p r e p a r a r u n r e medio , notablemente unos polvos , y hay una p r e c i s i ó n d e i n t e r r u m p i r la o p e r a c i ó n , n o c o n v i e n e d e j a r la s u s t a n c i a e x p u e s t a al a i r e ; se la debe e n c e r r a r c u i d a d o s a m e n t e en u n f r a s c o ó e n u n a c a j a , s i n lo c u a l s e r í a d e t e m e r q u e e x p e r i m e n t a s e , s o b r e t o d o e n las atenuaciones medias , u n cambio capaz de pert u r b a r s u efecto. L a p r e p a r a c i ó n d e las d i l u c i o n e s l í q u i d a s n o exige m e n o s c i r c u n s p e c c i ó n . Si n o h a y s e g u r i d a d , p o r e j e m p l o , d e

(6)
haber puesto ó n o u n a gota de m e d i c a m e n t o e n el l í q u i d o alcohólico p u r o , vale m a s l i m p i a r el f r a s q u i t o , y p o n e r e n él l a c a n t i d a d necesaria de n u e v o a l c o h o l , e n que se deja c a e r d e s p u é s la g o t a d e s u s t a n c i a m e d i c a m e n t o s a . Si se o b r a s e d e o t r o m o d o , p o d r í a n r e s u l t a r de ello incalculables i n c o n v e n i e n t e s . N o se ¡debe s e r m e n o s c o n c i e n z u d o c u a n d o , p o r i n a d v e r t e n c i a , se h a d e j a d o c a e r u n a ó dos g o l a s d e m a s del m e d i c a m e n t o e n el l í q u i d o , ó c u a n d o la g o l a , e n vez d e c a e r , se h a c o r r i d o á l o l a r g o d e la p a r e d i n t e r n a d e l vaso. C u a n d o se p r e s c r i b e la d i s o l u c i ó n d e u n a s u s t a n c i a e n el a g u a , y a sea p a r a el u s o i n t e r n o , y a p a r a el e x t e r n o , se d e b e s i e m p r e t o m a r a g u a d e s t i l a d a , p o r q u e s i r v i é n d o s e d e la o r d i n a r i a , habria que temer n o contuviese m o l é c u l a s d e h i e r r o , d e s a l e s , d e a z u f r e ó de o t r o s m e d i c a m e n t o s q u e c a m b i a r í a n la v i r t u d d e l r e m e d i o . M a s n o e s t a m p o c o r a r o q u e el a g u a d e s t i l a d a m i s m a , c o m o t a m b i é n el a l c o h o l , e s t é n m a s ó m e n o s i m p r e g n a d o s de c u e r p o s e x t r a ñ o s , y sean p o r este m o t i v o i m p r o p i o s á la p r e p a r a c i ó n d e l o s m e d i c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s . E n el c a s o , p o r e j e m p l o , e n q u e , c o m o frecuentemente sucede, una agua a r o mática ó cualquiera otra preparación medicin a l h a n s i d o c o n f e c c i o n a d a s a n t e s e n el r e c i p i e n t e e m p l e a d o p a r a d e s t i l a r el a l c o h o l ó el a g u a , h a y m o t i v o d e t e m e r q u e , á p e s a r del c u i d a d o q u e se h a y a p u e s t o a l l i m p i a r el a p a -

(7)
r a t o , e n el s e n t i d o ¡ c o m u n m e n t e d a d o á cata p a l a b r a , n o q u e d e n todavía algunas débiles señales de las sustancias á quienes habia a n t e s s e r v i d o de r e c e p t á c u l o , y q u e estas señales n o se c o m u n i q u e n al a g u a ó al a l c o h o l . L o m i s m o , y c o n m a s r a z ó n , se a p l i ca al a l c o h o l , q u e sobre t o d o en las fábricas d e p r o d u c t o s q u í m i c o s se o b t i e n e d e s t i l a n d o los residuos de ciertas p r e p a r a c i o n e s , tales, p o r e j e m p l o , c o m o la r e s i n a d e j a l a p a , & c . N o se d e b e m e n o s t e m e r q u e el p r o d u c t o d e l a d e s t i l a c i ó n se i m p r e g n e d e l c o b r e ó del e s t a ñ o de los a p a r a t o s : accidente q u e n o p u e d e n s i e m p r e e v i t a r n i a u n las p r e c a u c i o n e s m a s m i n u c i o s a s , á c a u s a d e la facilidad c o n q u e se c o m u n i c a n l a s e m a n a c i o n e s m e t á l i c a s , y q u e n o sería posible c o m p r o b a r ni a u n á beneficio de los r e a c t i v o s m a s sensibles. A u n q u e t o d a s las a l t e r a c i o n e s d a b l e s d e l a l c o h o l y del agua destilada n o sean susceptibles d e d e m o s t r a r s e p o r m e d i o de la q u í m i c a , n o se puede d u d a r al m e n o s que o b r e n t a n t o s o b r e el o r g a n i s m o e n f e r m o c o m o s o b r e los m e d i c a m e n t o s á quienes deben s e r v i r de vehículo, y q u e p e r t u r b e n l o s efectos d e e s t a s s u s t a n c i a s . Lo mejor que cabe hacer para evitar d i c h a s a l t e r a c i o n e s es e m p l e a r a p a r a t o s d e s t i l a t o r i o s de v i d r i o , p e r f e c t a m e n t e limpios, y consagrados exclusivamente á este u s o , s i r viéndose de aguardientes de p r i m e r a calidad p a r a e x t r a e r el alcohol. N o es t a n i n d i f e r e n t e

(8)
c o m o se c r e e r e c u r r i r t a m b i é n a l c l o r u r o d e calcio p a r a c o n c e n t r a r este ú l t i m o . El alcohol sacado de las patatas n o puede p o n e r s e e n t e r a m e n t e e n la m i s m a línea que e l a g u a r d i e n t e d e v i n o y q u e el e s p í r i t u d e g r a n o el m a s p u r o , p o r q u e j a m a s se h a l l a p e r f e c t a m e n t e e x e n t o d e efectos m e d i c a m e n t o s o s a c c e s o r i o s . ¿ S e desea s a b e r si el a g u a r d i e n t e de q u e se t r a t a d e s a c a r el a l c o h o l se h a o b t e n i d o de g r a n o ó de p a t a t a s ? B a s t a c o n s u l t a r el g u s t o y el o l f a t o . E l a g u a r d i e n t e d e p a t a t a s es e m p i r e u m á t i c o , m i e n t r a s q u e el d e g r a n o t i e ne u n olor y u n sabor mas dulce y mas agradable. Sin e m b a r g o se debe t e n e r pres e n t e q u e los p r o c e d i m i e n t o s q u í m i c o s o r d i narios, que consisten en t r a t a r este último p o r el c l o r u r o d e c a l c i o , l o s p o l v o s d e car-, b o n y e l á c i d o s u l f ú r i c o , n o le d e s p o j a n e n t e r a m e n t e de su sabor y de su olor e m p i r e u m á t i c o s , en cuyo caso h a y m a s dificultad para d i s t i n g u i r l e del o t r o . El a g u a r d i e n t e d e p a t a t a s e s p u m a c u a n d o se f r o t a n c o n él l a s m a n o s , y e n t o n c e s se le r e c o n o c e f á c i l m e n t e p o r el olor que exhala. N o creo t a m p o c o de m e n o r i n t e r é s h a cer observar q u e , p a r a establecer cierta u n i f o r m i d a d e n la p r e p a r a c i ó n d e l o s m e d i c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s , c o n v i e n e s e r v i r s e del a l c o h o l , c u y a fuerza e s t é b i e n d e t e r m i n a d a y sea s i e m p r e la m i s m a . E s t e es á n o d u d a r u n p u n t o m u y e s e n c i a l y e n q u e n o sé h a y a p e n -

(9)
s a d o n a d i e h a s t a a ñ o r a : p o r q u e si u n o e m p l e a el a l c o h o l d e s e t e n t a y c i n c o g r a d o s y o t r o el a l c o h o l á n o v e n t a p a r a o b t e n e r , p o r e j e m p l o , la t i n t u r a d e q u i n a , este ú l t i m o o b t e n d r á incontestablemente una t i n t u r a m a s fuerte q u e la d e l p r i m e r o ; la d u o d é c i m a d i l u c i ó n d e e s t a s e r á m u c h o m a s d é b i l q u e la d e la o t r a , y l o s efectos q u e e x p e r i m e n t e el o r g a n i s m o e n f e r m o d e b e r á n i g u a l m e n t e diferir. Yo m e s i r v o s i e m p r e , p a r a p r e p a r a r las t i n t u r a s , d e u n a l c o h o l á n o v e n t a g r a d o s , q u e d e s p o j a á la s u s t a n c i a m e d i c i n a l d e t o d o lo q u e c o n t i e n e d e a c t i v o . P q r el c o n t r a r i o , c u a n d o se t r a t a de diluciones, u n alcohol m a s débil n o c o n t r a e l a m e n o r d i f e r e n c i a , p o r q u e s o l o se n e c e s i t a c o n s e r v a r l a p o t e n c i a y a o b t e n i d a , á c u y o fin e m p l e a m o s el a l c o h o l , q u e n o t i e n e v i r t u d e s medicinales, t a n solo p a r a i m p e d i r al m e d i camento de alterarse. Si se d e s e a o b t e n e r u n a p r e p a r a c i ó n p u r a y n o falsificada, s o b r e l o d o d e los m e d i c a m e n t o s c u y a p r i m e r a a t e n u a c i ó n se c o n s e r v a b a j o la f o r m a d e p o l v o s , es n e c e s a r i o q u e el v e h í c u l o e m p l e a d o al efecto goce t a m b i é n de e s t a s dos cualidades. £1 azúcar de leche ( i ) , tal ( i ) E l azúcar de leche y el alcohol son las sustancias que roas convienen para servir de vehículo á las diluciones de los medicamentos homeopáticos , porque n o poseen virtudes medicinales ; el alcohol m i s m o no las tiene á esta dosis, c o m o lo p r u e b a n n u m e r o s a s experiencias.

(.o)
c o m o le d e s p a c h a n l o s f a r m a c é u t i c o s , e s t á c o n m u c h a f r e c u e n c i a i m p u r o , p o r q u e se le m u e le i n c o n s i d e r a d a m e n t e e n a l m i r e c e s d e h i e r r o y a u n de c o b r e . F r e c u e n t e m e n t e t a m b i é n se halla cargado de principios olorosos e m a n a d o s de las s u s t a n c i a s veje tales q u e se c o n s e r v a n e n su i n m e d i a c i ó n , y t a n t o e n u n caso como en otro ha adquirido virtudes m e d i c i nales. Cualquiera conoce que esta c i r c u n s t a n cia n o p o d r i a s e r i n d i f e r e n t e e n u n a o p e r a c i ó n t a n i m p o r t a n t e , y se d e b e d e c o n s i g u i e n t e e m p e z a r p o r c o n v e n c e r s e b i e n d e q u e el azúcar de leche e m p l e a d o en las p u l v e r i z a c i o nes esté p u r o bajo todos conceptos. C o n t i e n e a l g u n a s v e c e s c o b r e , p o r q u e se le h a h e c h o cocer en calentadores de este metal. P a r a d e s c u b r i r e s t a i m p u r e z a , q u e es s u m a m e n t e n o c i v a , se d i s u e l v e e n a g u a c i e r t a c a n t i d a d d e a z ú c a r d e l e c h e , y se v i e r t e e n l a d i s o l u c i ó n u n p o c o d e a m o n i a c o c á u s t i c o , q u e la h a c e t o m a r u n c o l o r a z u l a d o si c o n t u v i e s e c o b r e . E n c u a n t o á los o l o r e s e x t r a ñ o s d e q u e puede e s t a r i m p r e g n a d a esta s u s t a n c i a r s e la despoja de ellos e x p o n i é n d o l a d u r a n t e a l g ú n t i e m p o al s o l e n u n a h o j a d e p a p e l b l a n c o , ó si l a e s t a c i ó n n o p e r m i t e h a c e r l o a s í , p o niéndola sobre u n a estufa m e d i a n a m e n t e c a l i e n t e y r e v o l v i é n d o l a á m e n u d o h a s t a q u e se h a y a v u e l t o i n o d o r a . N o se d e b e c o n s e r v a r el azúcar de leche en u n parage h ú m e d o , porq u e se h a l l a s u j e t o á a l t e r a r s e e n él.

( I . ) Los m o r t e r o s o r d i n a r i o s de serpentina, n o p u e d e n s e r v i r á la p r e p a r a c i ó n d e las a t e n u a c i o n e s p u l v e r u l e n t a s de los m e d i c a m e n t o s : p o r u n a p a r t e su superficie i n t e r n a está r a r a vez bien lisa, de doude resulta que una porc i ó n d e la s u s t a n c i a q u e se p r e t e n d e m o l e r p u e d e q u e d a r i n t r o d u c i d a en las desigualdades y * s u s t r a e r s e asi á l a m a s a ; p o r o t r a s u e l e n fácilmente desprenderse moléculas, que m e z clándose c o n los polvos a l t e r a n su pureza. E n efecto, recientes experiencias h a n puesto f u e r a d e d u d a q u e la m a g n e s i a , la c a l , la a l ú m i n a , el sílice & c . p o s e e n t a m b i é n v i r t u d e s m e d i c i n a l e s m u y p r o n u n c i a d a s c u a n d o se h a n m o l i d o c o n v e n i e n t e m e n t e ; de m a n e r a q u e su m e z c l a c o n la p r e p a r a c i ó n q u e se desea o b t e n e r n o es u n a c o s a t a n i n d i f e r e n t e c o m o p o d r í a n pensar ciertas personas. Los m o r t e r o s d e v i d r i o se h a l l a n e n el m i s m o c a s o ; t i e n e n a d e m a s o t r o i n c o n v e n i e n t e , y es, q u e d e s t r u y e n d o la m o l e d u r a l a s p a r e d e s d e l a s p e q u e ñ a s b u r b u j a s c o n t e n i d a s e n el v i d r i o , el p o l v o m e d i c i n a l se i n t r o d u c e e n e s t o s h u e c o s , d e d o n d e n o es p o s i b l e h a c e r l e s a l i r d e s p u é s , p o r m u c h o c u i d a d o q u e se p o n g a e n l i m p i a r los m o r t e r o s . Los almireces y m a n o s de p o r celana b a r n i z a d a y n o b a r n i z a d a son pues los q u e se d e b e n p r e f e r i r á t o d o s l o s d e m á s . H a h n e m a n n e m p l e a los q u e n o e s t á n b a r n i z a d o s , después de haherles desgastado, lo mismo q u e l a s m a n o s , c o n a r e n a s u m a m e n t e fina y

(»)
h ú m e d a , de m o d o qae habiendo p e r d i d o t o das sus a s p e r e z a s , n o s u e l t a n ya el m e n o r p o l v o c u a n d o se s i r v e d e s p u é s d e e l l o s p a r a moler. U n a e s p á t u l a d e h u e s o 6 d e c u e r n o es también el,instrumento mas conveniente par a d e s p r e n d e r de t i e m p o e n t i e m p o l o s p o l v o s q u e la m o l e d u r a h a c e a d h e r i r á l a s p a r e des y al f o n d o d e l m o r t e r o . Se d e b e n d e s t e r r a r s e v e r a m e n t e las espátulas m e t á l i c a s , p o r q u e e x p o n d r í a n d e m a s i a d o á a l t e r a r la p u r e z a d e l a s ' p r e p a r a c i o n e s . C o m o solo puede mezclarse de u n m o d o perfectamente uniforme u n a cant i d a d d e t e r m i n a d a del c u e r p o m e d i c a m e n t o s o c o n u n a p e q u e ñ a c a n t i d a d del v e h í c u l o , y c o m o sería imposible o b t e n e r del p r i m e r golpe el a l t o g r a d o d e d i l u c i ó n q u e se n e c e s i t a e n m u c h a s s u s t a n c i a s , n o s servimos de u n c á l e n l o p r o g r e s i v o , y p o n e m o s c a d a vez u n g r a n o del m e d i c a m e n t o e n cien g r a n o s del vehíc u l o . S e r e p i t e e s t a m a n i o b r a t a n t a s veces c o m o l o exige la n a t u r a l e z a p a r t i c u l a r d e c a da sustancia. P a r a h a c e r e s t a o p e r a c i ó n m a s fácil y m a s e x p e d i t a c u a n d o se t r a t a d e l í q u i d o s , se p r e p a r a u n t u b o d e g r a d u a c i ó n , e n el c u a l se m a r c a c o n u n a r a y a el n i v e l d e c i e n g o t a s de a l c o h o l , y c o n o t r a el d e c i e n g o t a s d e - a g u a , á fin d e n o t e n e r e n l o s u c e s i v o q u e c o n t a r l a s . Esta precaución tiene tanta mas i m p o r t a n cia, c u a n t o q u e es difícil c o n t a r l a s g o t a s d o

(i3)
toga* q a e c a e n d e u n f r a s c o c u y a b o c a n o h a sido pulimentada con esmeril. C a d a v e z q u e se e j e c u t a u n a d i l u c i ó n c u a l q u i e r a , se d i s p o n e n e n fila t a n t o s v a s o s c o m o se n e c e s i t a n , d e s p u é s d e h a b e r i n s c r i t o e n c a d a u n o d e ellos s u n ú m e r o d e o r d e n y el n o m b r e d e la s u s t a n c i a : se i n t r o d u c e e n ellos l a c a n t i d a d i n d i c a d a d e a l c o h o l , y se h a c e c a e r d e s p u é s u n a g o t a d e c a d a u n o e n el q u e le sigue i n m e d i a t a m e n t e después.

Preparación de los medicamentos homeopáticos en general.
Las plantas que crecen, en núes tros climas, y q u e pueden de consiguiente p r o p o r c i o n a r s e e l estaco f r e s c o , d e b e n s e r c o g i d a s m i e n t r a s e s t a ñ e n flor. Se l a s lava u n . p o c o e n agua* p a r a q u i t a r las s u c i e d a d e s q u e p u d i e r a n a d h e r i d l e á e l l a s . C a s i s i e m p r e s e e m p l e a la p l a n t a e n t e r a \ se i n d i c a r á n l a s e x c e p c i o n e s e n el capítulo consagrado á cada sustancia en p a r ticular. P a r a estar bien c i e r t o de o b t e n e r c o m p l e t a m e n t e l a s v i r t u d e s d e l a p l a n t a , se p i c a t a n m e n u d a c o m o sea p o s i b l e , se p o n e e n u n m o r t e r o d e p i e d r a , y se r e d u c e á u n a e s p e cie d e p a s t a b i e n h o m o g é n e a , q u e se e n c i e r r a e n u n p e d a z o d e l i e n z o l i m p i o y se s o m e t e d e s pués á la acción d e u n a prensa de m a d e r a

(«4)
c o n s t r u i d a e x p r o f e s o , p a r a e x p r i m i r t o d o el jugo q u e contiene. Este jugo se mezcla i n m e d i a t a m e n t e , de u n m o d o exacto, con u n a c a n t i d a d d e a l c o h o l igual á la s u y a , y s e p o n e después e n frascos bien t a p a d o s . A l c a b o de v e i n t e y c u a t r o , h o r a s se d e c a n t a el l í q u i d o c l a r o q u e s o b r e n a d a e n e l p o s o fibroso y a l b u m i n o s o , y se conserva a p a r t e p a r a el u s o m e d i c i n a l . E l a l c o h o l q u e se h a a ñ a d i d o i m p i d e e n l o s u c e s i v o q u e se e s t a b l e z c a l a f e r m e n t a c i ó n enr el j u g o v e g e t a l . De e s t e m o d o t o d a l a v i r t u d m e d i c i n a l d e l j u g o se c o n s e r v a c o m p l e t a m e n t e , sin alteración y para s i e m p r e , teniendo cuidado de'ponerle al abrigo de los rayos solares e n frascos b i e n t a p a d o s . C u a n d o se t r a t a d e p l a n t a s q u e c o n t i e n e n m u c h o m u c o espeso y a l b ú m i n a , es c o m u n m e n t e necesaria u n a doble p r o p o r c i ó n de a l c o h o l p a r a c o n s e g u i r ' q u e s e p r e c i p i t e n estos p r i n c i p i o s . S i se o p e r a s o b r e v e g e t a l e s p o c o j u g o s o s es n e c e s a r i o e m p e z a r p o r m a c h a c a r los s o l o s , y después de h a b e r l o s r e d u c i d o á u n a m a s a h o m o g é n e a y h ú m e d a , se deslíe é s t a e n d o b l e c a n t i d a d d e a l c o h o l , á fin d e m e z c l a r b i e n el j u g o c o n el l í q u i d o a l c o h ó l i c o , y q u e diluido'^or é s t e p u e d a d e j a r s e e x p r i mir. Volveré á hablar de esto m a s adelante c u a n d o i n d i q u e el m o d o d e p r e p a r a r c a d a m e dicamento en par titular. Respecto á todas las demás s u s t a n c i a s , c o m o p l a n t a s , cortejas, granas y raices exóti-

(i5)
c a s , j a m a s d e b e n t o m a r s e p u l v e r i z a d a s : se d e l i e n p r o p o r c i o n a r e n t e r a s , y e n estado tosco p a r a a s e g u r a r s e d e q u e n o e s t á n falsificadas, t a s s u s t a n c i a s Vegetales, a u n l a s m a s secas, contienen todavía, cuando están enteras y en e s t a d o t o s c o , u n a cierta s u m a de h u m e d a d , y si se m u e l e n e n t o n c e s d a n u n o s p o l v o s a l g ú n t a n t o h ú m e d o s , q u e n o se p u e d e n g u a r d a r e n f r a s c o s c e r r a d o s s i n q u e b i e n l u e g o se a l t e r e n y e n m o e z c a n , á m e n o s q u e n o se e m piece p o r desembarazarles de ella. £1 m e j o r m o d o d e s e c a r l o s c o n s i s t e e n e x t e n d e r los p o l vos en u n plato de hoja de lata q u e sobrenade e n u n a caldera de agua h i r v i e n d o , dejarlos a s í , revolviéndolos á m e n u d o , hasta que n o s e r e ú n a n y a e n b u r u j o n e s , y se d e s l i c e n f á c i l m e n t e todas sus p a r t í c u l a s u n a s sobre o t r a s c o m o la a r e n a fina b i e n seca. D e s p u é s d e h a b e r s i d o t r a t a d o s de e s t e m o d o , p u e d e n c o n servarse los polvos m u c h í s i m o t i e m p o , sin ser atacados de m o h o , ni de mitas ó pequeños i n s e c t o s , s i e m p r e q u e se Conserven e n frascos b i e n t a p a d o s y sellados. L o m a s s e g u r o s i n e m b a r g o es p r e p a r a r p o r s í m i s m o l o s p o l v o s d e las c o r t e z a s , g r a n a s y raices e x t r a n j e r a s , en u n m o r t e r o de p i e d r a , 6 caso de necesidad en u n a l m i r e z d e h i e r r o , y v e r t e r al m o m e n t o e n ellos la cantidad necesaria de alcohol, que s e d e c a n t a a l c a b o d e seis ú o c h o d i a s p a r a c o n servarle.
5

fí6)
Lo m i s m o pdede decirse de las sustancias a n i m a l e s e x t r a n g e r a s q u e solo se p u e d e n p r o p o r c i o n a r secas. N o h a y m a s q u e u n c o r t o > n ú m e r o de medicamentos q u e exigen el éter p a r a s u p r i m e r a d i s o l u c i ó n ; e n c u a n t o á las diluciones subsecuentes se p r a c t i c a n s i e m p r e á la m a n e r a o r d i n a r i a . L o s m e t a l e s p u e d e n ser t r a t a d o s d e dos m o d o s . H a h n e m a n n p r e s c r i b e u n o s b a j o la f o r m a d e d i s o l u c i ó n , y o t r o s b a j o la d e r é g u l o s . Basta m e n c i o n a r las p r e p a r a c i o n e s del p r i m e r g é n e r o , p u e s q u e las d e l s e g u n d o l a s h a c e n e n t e r a r n e u te s u p é r u u a s , p o r q u e , s i b i e n la t r i t u r a c i ó n con el azúcar de leche c o n t r a e un p o c o de o x i d a c i ó n , e s t a n o es s i n e m b a r g o t a n fuerte c o m o l a q u e p r o p o r c i o n a n los ácidos, y e s t á p r o b a d o , q u e este; ú l t i m o m é t o d o , s e g u i do de la d i l u c i ó n p o r m e d i o del a l c o h o l , desa r r o l l a m u c h o m e n o s la v i r t u d medicinal q u e n o l o h a c e el o t r o .
5

A s í ó se d i s u e l v e n , l o s m e t a l e s á c i d o s , ó c u a n d o n o se p u e d e n o b t e n e r e n h o j a s s u m a m e n t e d e l g a d a s , c o m o las d e o r o , d e p l a t a y de e s t a ñ o , se les d i v i d e f r o t a n d o b a j o d e l a g u a u n p e d a c i t o d e s u regulo q u í m i c a m e n t e p u r o c o n t r a u n a buena piedra de afilar, h a s t a que se h a y a o b t e n i d o s u f i c i e n t e c a n t i d a d d e p o l v o m e t á l i c o . L a a t e n u a c i ó n p o r m e d i o de la l i m a n o c o n v i e n e a p o r q u e s e g ú n la, o b s e r v a c i ó n d e l i n g l é s W e l l s , u n m e t a l pue4e a d q u i r i r las v i r t u d e s de o t r o c o n t r a q u i e n s e f r o t a , lo

('7>
q u e s e r í a e n t e r a m e n t e c o n t r a r i o á la p r e p a cion homeopática de los medicamentos. H a h n e m a n n i n d i c a d e la m a n e r a s i g u i e n t e e l n u e v o m o d o de p r e p a r a c i ó n , t a n t o d e los medicamentos antipsóricos como de algun o s o t r o s m e d i o s , t a l e s c o m o el c a r b o n a t o d e b a r i t a , el c a r b o n a t o d e c a l , la s í l i c e , e l c a r b o n a t o d e s o s a , la s a l a m o n i a c o , el c a r b o n a t o d e m a g n e s i a , el c a r b ó n a n i m a l y v e g e t a l , el g r a f i t o , el a z u f r e , el a n t i m o n i o c r u d o , • e l o r o , la p l a t i n a , el h i e r r o , el z i n c , e l c o b r e , la p l a t a y el e s t a ñ o . Se t o m a u n g r a n o de los polvos de estas sustancias ( u n a gota de m e r c u r i o v i v o , de p e t r ó l e o , & c . ) se p o n e s o b r e la t e r c e r a p a r t e d e c i e n g r a n o s d e a z ú c a r d e leche p u l v e r i z a da en u n a cápsula de porcelana sin b a r n i z ; se m e z c l a p o r u n m o m e n t o u n o y o t r o j u n t o c o n la e s p á t u l a d e h u e s o ó d e c u e r n o , y se m u e l e d e s p u é s c o n b a s t a n t e fuerza p o r e s p a c i o de seis m i n u t o s ; l u e g o se d e s p r e n d e l a m a s a d e l f o n d o d e la c á p s u l a y d e la m o l e t a , á fin de h a c e r l a b i e n h o m o g é n e a , y se c o n t i n ú a m o l i e n d o p o r seis m i n u t o s t o d a v í a c o n la m i s m a fuerza: después, d u r a n t e o t r o s cuat r o m i n u t o s , se la d e s p r e n d e d e l a c á p s u l a y d e la m o l e t a , y h e c h o e s t o se a ñ a d e á ella el s e g u n d o t e r c i o del a z ú c a r d e l e c h e ; se m e z c l a u n i n s t a n t e el t o d o c o n la e s p á t u l a , se m u e le p o r e s p a c i o d e seis m i n u t o s c o n i g u a l f u e r z a , y se d e s p r e n d e d u r a n t e c u a t r o : se v u e l v e

2

(i8)
á m o l e r p o r e s p a c i o d e seis, y se r e c o g e da n u e v o d u r a n t e o t r o s c u a t r o : h e c h o esto se a ñ a d e el ú l t i m o tercio del a z ú c a r d e leche, se m e z c l a c o n la e s p á t u l a , se m u e l e c o n f u e r za p o r e s p a c i o d e seis m i n u t o s , se d e s p r e n d e d u r a n t e c u a t r o , se v u e l v e á m o l e r p o r e s p a c i o de s e i s , y se r e c o g e e n fin c o n c u i d a d o . L o s p o l v o s o b t e n i d o s a s í se c o n s e r v a n e n u n f r a s c o t a p a d o q u e lleva el n o m b r e d e la sustancia con el r o t u l o 7 ^ , p a r a i n d i c a r que el r e m e d i o c o n t e n i d o e n él e s t á á la c e n t é s i - • ma potencia. P a r a elevar entonces la sustancia á o« 6 á la d i e z m i l é s i r o a p o t e n c i a , se t o m a u n g r a n o d e l o s p o l v o s 7ó¡>, se le p o n e e n l a c á p s u l a c o n el t e r c i o d e c i e n g r a n o s d e a z ú c a r de l e c h e r e c i e n t e m e n t e p u l v e r i z a d a , se m e z c l a t o d o j u n t o c o n la e s p á t u l a , y se p r o c e d e c o m o a n t e s , teniendo cuidado que cada tercio sea m o l i d o d o s veces c o n f u e r z a , p o r e s p a c i o d e seis m i n u t o s c a d a v e z , y d e s p r e n d i d o e n el i n t e r v a l o d u r a n t e c u a t r o m i n u t o s , a n t e s d e a ñ a d i r el s e g u n d o y el ú l t i m o t e r c i o d e l a z ú c a r de l e c h e , después de cuyas adiciones se r e pite lo m i s m o . T e r m i n a d o todo e s t o , se p o n e n los polvos en u n frasco bien c e r r a d o , c o n e l r ó t u l o 10,0 1 p a r a i n d i c a r q u e l a m a t e r i a m e d i c i n a l se h a l l a c o n d u c i d a al d i e z - m i l é s i m o grado de atenuación, ó mas bien de d e s a r r o llo de su potencia.
I O j 0

Haciendo lo m i s m o con u n g r a n o de estos

(»9)
n u e v o s p o l v o s , se c o n d u c e n á i , es d e c i r á l a millonésima potencia. A s í c a d a a t e n u a c i ó n exige s e i s veces seis m i n u t o s d e m o l e d u r a , y seis veces c u a t r o m i n u t o s de r a s p e p a r a d e s p r e n d e r la m a s a , l o q u e hace u n a hora para cada operación. P a r a e s t a b l e c e r c i e r t a u n i f o r m i d a d e n la p r e p a r a c i ó n d e los m e d i c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s , y n o t a b l e m e n t e de los a n l i p s ó r i c o s , a l m e n o s bajo f o r m a de p o l v o s , es n e c e s a r i o q u e t o d a s las s u s t a n c i a s m e d i c i n a l e s s e a n c o n d u c i d a s á la m i l l o n é s i m a p o t e n c i a , n i m a s , n i m e n o s . De e s t e m o d o se c o n s i g u e t e n e r u n p u n t o fijo a d o n d e r e f e r i r s e e n las d i s o l u c i o n e s y d i l u c i o n e s s u b s e c u e n t e s . T o d o s los m e dicamentos que h a n sido conducidos en polvo h a s t a l a m i l l o n é s i m a p o t e n c i a , se d i s u e l v e n e n el a g u a y el a l c o h o l , y p u e d e n r e d u c i r s e a s i á la forma líquida.
9

L a p r i m e r a d i s o l u c i ó n n o se p u e d e o b t e n e r c o n el a l c o h o l p u r o , p o r q u e el a z ú c a r d e l e c h e n o se d i s u e l v e e n este v e h í c u l o . Se egecut a , p u e s , á beneficio d e l a l c o h o l a c u o s o , p r e p a r a d o de u n modo u n i f o r m e , mezclando j u n t a m e n t e , p o r m e d i o d e diez s a c u d i m i e n t o s d e l b r a z o , cien gotas de agua destilada, y ciento d e alcohol a n h i d r o , a m b o s á dos á la t e m p e r a t u r a de las cuevas. Se v i e r t e n c i e n g o t a s d e e s t e a l c o h o l a c u o so s o b r e u n g r a n o d e los polvos m e d i c i n a les ( T ) c o n d u c i d o s á la m i l l o n é s i m a p o t e n c i a ;

(ao)
se t a p a e l f r a s c o , se v o l t e a l e n t a m e n t e a l r e d e d o r d e s u eje d u r a n t e a l g u n o s m i n u t o s , h a s t a q u e e s t é n d i s u e l t o s l o s p o l v o s , y se l e d a n d o s s a c u d i m i e n t o s d e h r a z o . H e c h o e s t o , se p o n e el n o m b r e d e l m e d i c a m e n t o c o n e l r ó t u l o T ^ j . U n a gota del líquido q u e c o n t i e n e se deja c a e r s o b r e n o v e n t a y n u e v e g o t a s de a l c o h o l p u r o , d e s p u é s d e lo c u a l se t a p a el f r a s c o , se le d a n d o s s a c u d i m i e n t o s , y p r o p o r c i o n a a s í u n m e d i c a m e n t o q u e se s e ñ a l a ,ooo,i. U n a g o t a d e e s t e , q u e se s a c u d e i g u a l m e n t e d o s veces e n o t r o frasco c o n n o v e n t a y n u e v e gotas de alcohol p u r o , da p o r r e s u l t a d o u n n u e v o m e d i c a m e n t o , q u e se m a r c a c o n el sign o I T . Se c o n t i n ú a del m i s m o m o d o , respecto á t o d a s las d i l u c i o n e s q u e d e b e n s e r c o n d u c i das á grados superiores de p o t e n c i a , n o d a n d o c a d a vea m a s q u e d o s f u e r t e s o s c i l a c i o n e s á la mezcla.
IO

Las diluciones de los m e d i c a m e n t o s n o a n t i p s ó r i c o s se p r e p a r a n de l a m i s m a m a n e r a , r e u n i e n d o s i e m p r e u n a g o t a , ó si se t r a t a de u n a esencia fuerte dos g o t a s , c o n n o v e n t a y n u e v e de a l c o h o l . D e b i e n d o e j e c u t a r s e los s a c u d i m i e n t o s p o r u n m o v i m i e n t o medianamente brusco del b r a z o , c u y a m a n o t i e n e el f r a s q u i t o , la c a p a c i d a d de este debe ser t a l , q u e las cien g o t a s de m e d i c a m e n t o dilatado le llenen p r e c i s a m e n t e hasta sus dos tercios. H a h n e m a n n prefiere h o y dia d a r u n i c a m e n -

t e d o s f u e r t e s s a c u d i d a s á t o d o s ios m e d i c a m e n t o s l í q u i d o s q u e se t r a t a de e l e v a r á p o t e n c i a s s u p e r i o r e s , á fin d e n o d e s a r r o l l a r d e m a s i a d o s u e n e r g í a ; es t a m b i é n de o p i n i ó n q u e d e s p u é s d e h a b e r t r a t a d o al m o d o de los r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s las s u s t a n c i a s ve jétales q u e n o se p u e d e n p r o p o r c i o n a r m a s que secas, c o m o la q u i n a , la i p e c a c u a n a , & c . , se h a g a n d i s o l v e r sus polvos conducidos al millonésimo g r a d o d e p o t e n c i a e n u n a m e z c l a d e alco->h o l y de agua , p o r cuyo m o d o d e p r e p a r a c i ó n se c o n s e r v a n m u c h o m e j o r ( s i n p e r d e r c o s a a l g u n a d e s u a c t i v i d a d m e d i c i n a ) ) q u e las t i n t u r a s espirituosas m u y espuestas á alterarse.

Denominación de las preparaciones horneopáticas.
j

L a n o m e n c l a t u r a de l a s p r e p a r a c i o n e s h o m e o p á t i c a s es m u y s e n c i l l a , y r e p o s a s ó b r e l o s p r i n c i p i o s s i g u i e n t e s . L o s j u g o s frescos m e z c l a d o s c o n el a l c o h o l , y los l í q u i d o s p r e p a r a d o s c o n los m e d i c a m e n t o s secos p u e s t o s e n d i g e s t i ó n e n é l e s p í r i t u d e f i n o , se l l a m a n tinturas. Caspari hacia u n a distinción entre e s t o s d o s g é n e r o s d e p r e p a r a d o s ; l l a m a b a á los p r i m e r o s esencias, y á los s e g u n d o s tinturas . M a s n o e x t r a y e n d o el a l c o h o l , t a n t o d e los j u g o s e x p r i m i d o s c o m o d e las s u s t a n c i a s secas, s i n o a q u e l l o q u e goza d e v i r t u d e s m e d i c i n a l e s , y n o h a b i e n d o b a j o n i n g ú n c o n c e p t o la m e 1

ñ o r d i f e r e n c i a e n t r e e s t a s d o s e s p e c i e s d e prep a r a c i o n e s , t a m p o c o se c o m p r e n d e p o r q u e n o d e b e r í a n l l e v a r a m b a s á d o s el n o m b r e d e t i n t u r a s . L a s t i n t u r a s n o d i l a t a d a s r e c i b e n e l epít e t o d e fuertes. Asi se dice : {indura fortis Bclladonnccy a ñ a d i e n d o la fecha d e s u p r e p a r a c i ó n . C u a n d o , p o r el c o n t r a r i o , se t r a t a de d i s o l u c i o n e s , n o h a y n e c e s i d a d m a s q u e de i n s c r i b i r el n o m b r e del m e d i c a m e n t o y el g r a d o de d i l u c i ó n , lo q u e puede, m u y b i e n h a cerse, para abreviar, p o r medio de cifras col o c a d a s á c o n t i n u a c i ó n del n o m b r e d e la s u s t a n c i a ; pOr e j e m p l o , Bclladonna i oo • 10,000; I. E s t o s r ó t u l o s i n d i c a n q u e la p r i m e r a t i n t u r a c o n t i e n e u n c é n t i m o , la s e g u n d a u n d i e z m i l é s i m o , y. la t e r c e r a u n m i l l o n é s i m o d e g r a n o d e v i r t u d m e d i c i n a l . Se d e s i g n a la c u a r t a d i l u c i ó n p o r TOOTÍ I q u i n t a p o r , o o o , i , l a sexta, p p r TT, y asi.consecutivamente. A cada t e r c e r a d i l u c i ó n es n e c e s a r i o m u l t i p l i c a r p o r u n m i l l ó n , de m a n e r a q u e la s e x t a t i n t u r a c o n t i e n e u n b i l l o n e s i rao de g r a n o , l a n o v e n a u n t r i l l ó n é s i m o , la q u i n c e n a u n q u i n t i l l o n é s i m o , l a v e i n t i c u a t r e n a un, o c t i l l o n é s i m o , y l a t r e i n tena u n decillonésimo.
a 10

Hace ya m u c h o t i e m p o q u e p o r a b r e v i a r m e s i r v o d e la d e s i g n a c i ó n s i g u i e n t e , q u e e s m u y s e n c i l l a . E s c r i b o los c e n t e s i m o s y l o s m i l é s i m o s e n cifras á r a b e s , y los m i l l o n é s i m o s e n cifras r o m a n a s . E n este sistema Belladonna 1 q u i e r e ó¡ecir, u n c e n t e s i m o d e g r a n o d e

( 3)
a

b e l l a d o n a , Btlladonna JBelladonna~\xm

a

un

diezmilésimo, -~ -y- u n d i e z -

m i l l o n é s i m o , Belladonna

u n c i e n m i l l o n é s i m o , Belladonna m i l - m i l l o n é s i m o , Belladonna s i m o , ¿ce.

"IT u n b i l l o n é -

C u a n d o se t r a t a d e p r e p a r a c i o n e s secas n o d i l a t a d a s , m e l i m i t o á designarlas p o r sus n o m b r e s . M a s c u a n d o h a n sido ya m o l i d a s c o n a z ú c a r d e l e c h e , a ñ a d o los n ú m e r o s al n o m b r e de la s u s t a n c i a , c o m o a c a b a de v e r s e r e s p e c t o á l a s p r e p a r a c i o n e s l í q u i d a s . Asi d i g o : Aurum, Argentum, Platina, Calcárea, Carbonica , Silícea, i , a , I tY,T I T , écc (*). Se e s c r i b e el n o m b r e s o b r e el t a p ó n m i s m o y s o b r e u n a targeta de papel pegada al f r a s c o . , p o r q u e n o e s t a n d o a d h e r i d o s los p a peles p o d r i a ñ e s t r a v i a r s e , y resultaría de aquí e l m a y o r d e s o r d e n e n la s e r i e de las d i l u c i o n e s . Respecto á las diversas preparaciones m e t á l i c a s , o x i d a d a s y r e g u l i n a s , se l a s d e s i g n a a ñ a d i e n d o e n el p r i m e r c a s o el n o m b r e d e l ácido que ha servido para disolverlas , por e j e m p l o , ferrum aceticum, y e n el s e g u n d o c a s o la p a l a b r a metallicum, p o r e j e m p l o * ferrum metallicum. ( ° J Sería todavía m a s sencilla designar cada dilución por la cifra árabe correspondiente á g r a d o e n la serie i , a , 3 , {, 5 , ¿Ce. (Nota del traductor.)

(*4)
Conservación de las preparaciones homeopáticas.
L a c o n s e r v a c i ó n d e las p r e p a r a c i o n e s h o m e o p á t i c a s exige el m a y o r c u i d a d o b a j o m u chos conceptos. C o m o es i m p o s i b l e e v i t a r e n . l a s b o t i c a s las emanaciones de diversas s u s t a n c i a s , y c o m o los m e d i c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s , s o b r e t o d o las d i l u c i o n e s , d e b e n , c u a n d o s e i m p r e g n a n d e e l l a s , e x p e r i m e n t a r c a m b i o s e n sus v i r t u d e s c u r a t i v a s , lo m e j o r q u e p u e d e h a c e r se es c o n s e r v a r l o s e n u n local s e p a r a d o . E s i n d i s p e n s a b l e p o r lo m e n o s , c o m o se hace en Leipsic, p o n e r las diluciones en u n a r m a r i o especial y b i e n c e r r a d o , a l e j a n d o las t i n t u r a s fuertes y colocándolas en o t r a h a b i t a c i ó n ; p o r q u e la m a y o r p a r t e d e e s t a s t i n turas fuertes, esparciendo muchas e m a n a c i o n e s , c o m o las del a l m i z c l e , del a l c a n f o r , & c , c o m u n i c a r i a n u n a p a r t e de s u s v i r t u d e s á las d i l u c i o n e s , cuyo m o d o de acción c a m b i a r í a n así. P o r la m i s m a r a z ó n las d i l u c i o n e s q u e se a c a b a n d e d e s p a c h a r j a m a s d e b e n p e r m a n e cer largo t i e m p o , sobre todo d e s t a p a d a s , en l a b o t i c a m i s m a , n i se d e b e n d e j a r t a m p o c o l o s p o l v o s p r e s c r i p t o s e n la i n m e d i a c i ó n de sustancias m u y olorosas; porque sería e x p o n e r u n a s y o t r o s á t o m a r el o l o r , y c o n ¿1 las v i r t u d e s de o t r o s m e d i c a m e n t o s . S e debe

(*5)
t e n e r u n a provisión de todas las dilaciones, p o r q u e c a d a u n a contiene u n a modificación p a r t i c u l a r de s u a c c i ó n b a j o el c o n c e p t o de la f u e r z a , d e l t i e m p o e n q u e se h a h e c h o , & c , d e m a n e r a q u e n o existe u n a sola de q u e p u e da prescindírse, debiendo hallar todas su e m p l e o e n casos d e t e r m i n a d o s . S e g ú n las o b s e r v a c i o n e s de u n g r a n n ú m e r o de homeopatis— t a s , p o d r i a s u c e d e r q u e se h i c i e s e n n e c e s a r i o s a l g u n o s c í m b i o s e n esta p a r t e , p o r q u e se a s e g u r a q u e solo las altas diluciones c o n v i e n e n p a r a los u s o s d e la m e d i c i n a . R e c i e n t e s e x p e r i e n c i a s h a n c o m p r o b a d o t a m b i é n q u e se p u e d e p r e p a r a r la d i l u c i ó n c o n el a g u a d e l l u v i a ; a r r o j a r el c o n t e n i d o del f r a s q u i t o , n o d e j a n d o m a s q u e u n a s o l a g o t a ; c o u t i n u a r asi d i l a t a n d o , sirviéndose s i e m p r e del m i s m o vaso; e n fin, n o e m p l e a r el a l c o h o l y o t r o s f r a s c o s m a s q u e c u a n d o se h a l l e g a d o á l a d i l u c i ó n q u e se desea c o n s e r v a r . T o d o s los m e d i c a m e n t o s , s i n e s c e p t u a r l o s p o l v o s , deben ser g u a r d a d o s e n frascos, p o r q u e l a s cajas y las g a v e t a s les e s p o n d r i a n d e m a s i a d o a l acceso del a i r e . E s n e c e s a r i o q u e e s t o s frascos estén c e r r a d o s c o n tapones de c o r c h o , á q u i e n e s n o se p u e d e d i s p u t a r la p r e e m i n e n c i a sobre los de cristal p u l i m e n t a d o s c o n e s m e r i l , p o r q u e se a c o m o d a n d e u n m o d o m a s e x a c t o , y se o p o n e n m e j o r á l a e v a p o r a c i ó n . C u a n d o se t r a t a d e s u s t a n c i a s m u y v o ^ látiles, conviene también poner u n pergami-

(.6)
n o p r e p a r a d o p o r cima del t a p ó n . D e b e n c a m b i a r s e d e t i e m p o e n t i e m p o los t a p o n e s , s o b r e t o d o los de frascos q u e c o n t e n g a n d i s o l u ciones m e t á l i c a s , y en general todas las veces q u e se a d v i e r t e q u e e m p i e z a n á c a m b i a r d e c o l o r e n s u e s t r e m i d a d . S i n esta p r e c a u c i ó n , el a l c o h o l p o d r i a d i s o l v e r u n a p a r t e d e s u v i r t u d m e d i c i n a l , p e r t u r b a n d o asi d e c o n s i g u i e n t e Ta a c c i ó n d e l m e d i c a m e n t o . C o m o n a d a i u ü u y e t a n t o en la c o n s e r v a c i ó n de la p o t e n c i a y de la eficacia d e l o s m e d i c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s l í q u i d o s , c o m o el c a l o r , l o s r a y o s del sol y la c l a r i d a d d e l d í a , se d e b e t e n e r c u i d a d o de e v i t a r e n l o p o s i b l e e s t a s c a u s a s de d e t e r i o r a c i ó n . L a a c c i ó n d e los r a y o s s o l a r e s y la c l a r i d a d difusa n o s o l a m e n t e h a c e n a g r i a r el a l c o h o l e n u n c o r l o e s p a c i o d e t i e m p o ( * ) , s i n o q u e d e s t r u y e n la p o t e n c i a de los m e d i c a m e n t o s , t a n t o vegetales c o m o m i n e r a l e s , que tiene en disolución. P o r e s t e m o t i v o d e b e n h a c e r s e las p r e p a r a c i o n e s en u n sitio fresco, y sobre todo obscuro. C o n v i e n e t a m b i é n p o n e r los m e d í c a m e n os ) Se conoce que u n a t i n t u r a se h a acedado dejando caer u n a gota de ella en la superficie bien igual de u n a capa de c a r b o n a t o calcáreo p u r o y pulverizado, que se iguala por la presión: si la gota sé i n t r o d u c e en ella s u a v e m e n t e , la t i n t u r a no está acida ; nías sí forma b u r b u j a s , es u n a prueba de que se h a acedado, en cuyo caso ha perdido t a m bién su p o t e n c i a , y n o se la puede de consiguiente e m p l e a r á t í t u l o de m e d i c a m e n t o .

(>7)
i o s h o m e o p á t i c o s , p r i n c i p a l m e n t e el a c e t a t o de c a l , el h í g a d o de a z u f r e , l a b a r i t a , y t o d a s l a s p r e p a r a c i o n e s q u e se c o n s e r v a n e n f o r m a d e p o l v o s , a l a b r i g o d e la h u m e d a d , p o r que pierden igualmente todas sus v i r t u d e s med i c i n a l e s c u a n d o p e r m a n e c e n e x p u e s t a s á ella. Respecto á algunos m e d i c a m e n t o s y sus diluciones, que son m a s p a r t i c u l a r m e n t e sensibles á la a c c i ó n d e la l u z , c o m o el á c i d o h i d r o c i á n i c o , es p r u d e n t e c o n s e r v a r l o s e n f r a s cos de v i d r i o n e g r o , ó c u b i e r t o s de papel n e g r o al m e n o s . L o s á c i d o s n o p e r m i t e n el e m p l e o d e los t a p o n e s de c o r c h o , que atacan i n m e d i a t a m e n t e , y c u y a p a r l e d i s u e l l a a l t e r a su p u r e z a . Exigen tapones dé cristal p u l i m e n t a d o s c o n esmeril. Mas p a r a evitar que estos tapones, q u e j a m a s c i e r r a n t a n b i e n , dejen e v a p o r a r u n a p a r t e del á c i d o , se les c u b r e c o n c e r a , del m i s m o ^ m o d o q u e la b o c a del frasco. E s i g u a l m e n t e ú t i l , p a r a llegar á la s i m p l i c i d a d y á la u n i f o r m i d a d e n la p r á c t i c a , n o e m p l e a r m a s q u e los frascos de n ú m e r o s e n teros II (billonésimo), III ( t r i l l o n é s i m o ) , IV, V , &c. E n c u a n t o á los i n t e r m e d i a r i o s , se t i e n e n guardados en pequeñas cajas, rotuladas y b i e n g a r a n t i d a s de las influencias exteriores.

( 8)
a

Prescripción de los remedios homeopáticos.
L a f o r m a b a j o la c u a l s e p r e s c r i b e n m a s c o m u n m e n t e los m e d i c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s e s la de p o l v o s . A este efecto se m e z c l a u n a c a n t i d a d d e t e r m i n a d a del r e m e d i o c o n c i e r t a c a n t i d a d de a z ú c a r d e leche. £ 1 a z ú c a r o r d i n a r i o n o puede reemplazar á este ú l t i m o , p o r que contiene siempre u n poco d e c a l , cuya a d i c i ó n a l m e d i c a m e n t o p r o d u c i r í a m a l efect o , y a u n p o d r í a s e r n o c i v a e n a l g u n o s casos de enfermedades agudas. La c a n t i d a d de a z ú c a r de l e c h e es i n d i f e r e n t e ; s i n e m b a r g o , n o se p e r d e r á n d e v i s t a las s i g u i e n t e s c o n s i d e r a c i o n e s . N o e s t a n d o el a z ú c a r d e l e c h e q u e se a ñ a d e a q u í d e s t i n a d o á d i l a t a r el m e d i c a m e n t o , sino solamente á servirle de v e h í c u l o , t a m p o c o h a y n e c e s i d a d , s o b r e t o d o si el m é d i c o p r e s c r i b e m u c h o s g r a n o s , d e m o l e r l o c o n la sustancia medicamentosa, con quien bastará m e z c l a r l e , p u e s d e l o c o n t r a r i o s e e x a l t a r í a la a c t i v i d a d de e s t a ú l t i m a . M a s d a n d o m u c h o s e n f e r m o s b a s t a n t e i m p p r t a n c i a á la c a n t i d a d d e d r o g a q u e se les a d m i n i s t r a , s i e m p r e es b u e n o , sin dejar de observar la p r e c a u c i ó n r e ferida , p r e s c r i b i r m a s de u n g r a n o d e azocar de leche. Si p o r c a p r i c h o , r e p u g n a n c i a , ó c u a l q u i e r o t r o m o t i v o , n o pudiera resolverse el enferm o á t o m a r el m e d i c a m e n t o e n f o r m a d e p o l -

(»9)
v o s , se i n s t i l a r á l a g o t a d e s u s t a n c i a m e d i c i n a l e n u n F r a s q u i t o d e la c a p a c i d a d de v e i n t e g o t a s á l o m a s , y se a ñ a d i r á n á ella o t r a s diez d e a g u a d e s t i l a d a , h a c i e n d o t o m a r el t o d o d e u n a sola vez. L a s s u s t a n c i a s m u y v o l á t i l e s , c o m o el a l c a n f o r , el a l m i z c l e , el á c i d o h i d r o c i á n i c o , n o d e b e n m e z c l a r s e h a s t a u n m o m e n t o a n t e s de t o m a r l a s el e n f e r m o . S i n esta p r e c a u c i ó n p e r d e r í a n m u c h a p a r t e de s u f u e r z a , y a u n se v o l a t i l i z a r í a n e n t e r a m e n t e . P o r este m o t i v o es p r u d e n t e a d m i n i s t r a r l a s dilatadas en algunas g o t a s de agua destilada e n u n frasquito bien t a p a d o , q u e n o p e r m i t a e v a p o r a r s e la v i r t u d medicinal. Si h u b i e s e p r e c i s i ó n d e c e d e r a l c a p r i c h o d e u n e n f e r m o q u e se d i s g u s t a r a del c o l o r s i e m p r e b l a n c o de los p o l v o s , se p o d r í a a ñ a d i r á ellos el p o l v o de c a c a o , d e r e g a l i z , ó de s a l é p , á fin de t e ñ i r l o s d e o t r o m o d o , n o s i e n d o , cual n o son estas sustancias, perjudiciales al m e d i c a m e n t o . L a p r e s c r i p c i ó n de l o s r e m e d i o s h o m e o p á t i c o s exige m u c h o c u i d a d o y e x a c t i t u d . N o se debe d a r u n a gota ó un g r a n o m a s de lo que s e o r d e n a . T a m p o c o es n e c e s a r i o o s c i l a r de n u e v o los f r a s c o s , p o r q u e esta m a n i o b r a b a s t a r í a y a p a r a e x a l t a r la v i r t u d m e d i c i n a l , lo q u e p o d r í a s e r m u y p e l i g r o s o e n las e n f e r m e d a d e s a g u d a s . D e b e e v i t a r s e t o d a v í a m a s el t o m a r u n a d i l u c i ó n i n f e r i o r á l a q u e está p r e s -

(3o)
c r i t a ; p o r q u e v a r i a n d o en cada u n a l a e n e r gía y l a d u r a c i ó n d e a c t i v i d a d , p o d r í a n r e s u l t a r graves inconvenientes de esta falta de atención. L a m e z c l a de los m e d i c a m e n t o s c o n el a z ú c a r de leche d e b e s i e m p r e h a c e r s e c o n r a p i d e z , á fin d e q u e n o p e r m a n e z c a n m u c h o t i e m p o e x p u e s t o s al a i r e . A p e n a s t e r m i n a d a , d e b e e n volverse todo en u n papel. C u a n d o se p r e s c r i b e n m e d i c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s , se e m p l e a n de o r d i n a r i o s u s n o m bres mas recibidos, ó algunas a b r e v i a t u r a s gen e r a l m e n t e a d m i t i d a s , t e n i e n d o solo cuidado de q u e n o p u e d a n d a r l u g a r á q u e se confun*d a n j u n t a m e n t e dos sustancias cuyos n o m b r e s se s e m e j a n e n t r e s í , c o m o veratrum y verbascum, rheum y rhus, cinnamomum y cinabaris y asa y asarum. La a b r e v i a t u r a debe cont e n e r b a s t a n t e s l e t r a s p a r a q u e l a exposición sea c l a r a y n a d a e q u i v o c a .

(3i)
Abreviaturas recibidas para designar medicamentos homeopáticos. los

A c i d u r a hydrocyanicuro. — — rouriaticum. • nitri. • phosphorícum. — — sulphuricuro. A c o n i t u m Napellus. Aetbusa C y n a p i u m . Agaricus m u s c a r i u s . A g n u s castas. Allium s a l i v u m . Alumina. A m m o n i u m carbonícum. — rouriaticum. A n a c a r d i u m oriéntale. Angélica sativa. Angusturae cortex. A n i s ú m stellatum. Antimonium crudum. ' tartaricum. A r a n e a diadema. Argén t u m foliatum. Argüía, Aristolocbia. Armoracia.

Ac. hydroc* Ac. mur. Ac. nitr. Ae. phosph. Ac. sulph. Acón. Cynap. Agar. Agn. cast. All. Alum. Amm. carb. Amm. mur. Anac. Ángel. Angust. Anís. st. Antim. cr. Antim. tart. Aran. Argent. Alum. Aristol. Armor.

(3a)
Árnica m o n t a n a . Arsénicam álbum. Artemisia Absintbium. — vulgaris. A rom m a c a l a t a m . Asa foetida. Asara m e u r o p e a m . A u r a m foliatum. B a r y t a acética. carbónica. Belladonna. Bismntbam. Bórax. Bryonia alba. C a l a d í u m seguinnm. Calcárea acética. • carbónica. Camphora. Cáncer fluviatilis. C a n n a b i s sativa. Cantharides. Capsicum a n n a u m . C a r b o animalis. vegetabilis. Cascarilla. Ca s t o r e a m . Causticum. C h a m o milla. C h e l i d o n i u m majas. Chinee cortex. Cicuta virosa. Arn. Ars. Absinih. Artem. Arum. Asa fat. Asar, Aur. Bar. ac Bar. carb. Sellad. Bism. Bar, Bryon. Calad. Cale. ac. Cale. carb. Camph, Canc Cann. Canth. Caps. Carb. an. Carb. veg. Case Castor. Caust. Cham. Chelid. Chin. Ge.

(33)
Ciña. Cinabaris. Cinnamomum, Clematis erecta. Coccinella. Cocculus. Coffea arábica. Colch ¡cu m a u t u m n a l e . Colocynthis. Coniura raaculatum. Copa iva? b a l s a m u m . Corallium. Crocus sativus. Crotón tiglíum. C u p r u m acetícum. • metallicum. Cyclamen europaeum. D i c t a m u s albus. .• Digítalis purpurea. D i p t e r í x odorata. D r o s e r a ro t u n d í folia, u Dulcamara. Eugenia Jambos. Euphorbium. E u p h r a s i a ofncinalís. E v o n y m u s europaeus. Faba Picburim. F e r r u m acetícum. • • ' •• m e t a l l i c u m . Filix mas. F r a g a r i a vesca: Cin, Cinab. Cinnam. Clem, Coccin, Coccul. Coff. Colch. Coloc. Con. Cop, Coral t. Croe, Crot. Cupr,^ ac. Cupr. Cyú, Dict, Vig. , Tonh t Dros. Jaqih. Jfiuph. Euphr. , Evon. Pichur. Ferr,. a¿. Ftrr. FU. Frag.

3

(34)
Graphites. Graph. G r á t i o l a officínalís. Grat. G u a jaci g u m m i . Guajac. Helleborus niger. Helleb. He par s u l p h u r i s calcaren m . Hep. sulph, cale, Hyoscyamns niger. Hyosc, Jalappa. Jalap. Ignatia a m a r a . Ignat. Indigofera t i n c t o r í a . Indig. Iodium. Iod* Ipecacuanha. Ipecac, J u n c u s pilosas. •Tune. pil. Rali carbonicum. Kal, carb, — hydriodicum. Kal, hjrdriod. — nitricum. Nitr. Lachesis. Lach. Lactuca virosa. Lact. Lamium álbum. Lam, L e d u m palustre. Led, Lolium temulentum, Lol. Lycoperdon Bovista. Bov, Lycopodü pollen. Lyc, Magnesia carbónica. Magn, carb, • muríatica. Magn, mur, M a n g a n u m aceticum. Mang, ac carbonicum. Mang, carb. M e n y a n t h e s trifoliata.. Metí. M e r c a r i u s acetosus. Mere, acet, ' corrosivas. Subí. eorr. solubilif. Mere, sol,

(35)
Mercarías vivas. Mere? Mezeream. Méx. Millefolium. Millef. Millepedes. Millep, Morphiura. Morph, Moschas. Mosch. N a t r u m carbonicum. Natr. carb. Natr. mur. — — rauriatícum. nitricum. Natr. nitr. sulphuricum/ Natr. sulph. N e r i u r a Oleander. Oleand» Pticcolum. Nice. N u x moscbata. Nux mosch. — vómica. Nux vom. CEnanthe crocata. (Enanth. O l e a r a anímale a t h e reum. 01. anim. asth. — terebintbinse. 01. tereb. O n o n i s spinosa. Orion, Opiura. Op. Pgeonia officinalis. Paon. P a r i s quadrifolia. Par. Petroleum. Petrol. Petroselinum. Petrosel, Phellandrium aquaticum Phelland. Phosphorus. ^ Phosph. Platina. Plat. Plumb, acet. P l u m b u m aceticum. Plumb. metallicum. • Laurocer. P r o n a s Laurocerasos. Padus. Pronas Padas.
1

(36)
Palmilla. Puls. Ranúnculos bulbosas. Ran. bulb. sceleratas. Han. se. Ratanhia. fíat. Rbeum. Rheum. Rhododendrum chrísanthum. Rhodod. R h a s toxicodendron. JRhus. R u t a graveolens. Ruta. Sabadilla. Sobad. Sabina. Sabin. Sambucas nigra. Samb. Sassafras. Sassafr. Sassaparilla. * Sassapar. Scilla m a r í t i m a . Scill. Sécale c o r n u t u m . Sec. eorn. S e d u m acre. Sed. Selenium. Sel en. Senega. Seneg. $enna« Stnn. Sepia. Sep. Serpentaria. Serp. Silícea t é r r a . Silic. Solanum mammosum. Sol. mamnu Sol. nigr. nigrum. Spigelia a n t h e l m i a . Spig. Spongia m a r i n a tosta. Spong. Stannum. Stann. Stapbysagria. Stapkys. $tramonium. Stram. Strontiana carb. Stront. carb. Sulphur. Sulph.

(3?)
'tabaco m. T a n a c e t u m vulgart. Taraxacum. T a x u s baccata. Teucríum raarum. T h e a caes a rea. T h u j a occidental». T h y r u u s Serpillum. T i n c t u r a acris sinc Kal i. T i n c t u r a sulphuris. U v a ursi. Valeriana officinalis. Vera t r o m á l b u m . Verba «cu na T h a p s n s . Vinca roí ñor. Viola odorata. tricolor. Zincum metalllcum. Zíngíber. Tabae. Tanae. Tórax. Tas. Marum. Thea. Thuja. Serpill. Tinet. acr. Tinct. sulph. Uva urs. Valer. Verair. Thaps. Vinca. Viola. Jacea. Zinc. Zingib.

D e s p u é s del n o m b r e del m e d i c a m e n t o se e x p r e s a el g r a d o de d i l u c i ó n q u e se le d e b e d a r ( p o r e j e m p l o , tinct. belladonna X ) , indic a n d o e n s e g u i d a la c a n t i d a d q u e se desea h a c e r t o m a r al e n f e r m o . C o m o esta ú l t i m a p u e d e consistir en u n a gota e n t e r a , ó en u n a peq u e ñ í s i m a f r a c c i ó n de g o t a , s e g ú n la v i o l e n c i a d e l m a l , se h a n e s t a b l e c i d o l o s s i g u i e n t e s signos p a r a estos diversos casos. G u t t . j . significa u n a gota entera. Gutt. Q m e d i a gota.

(38)
G u t t . p. ( p a r v a ) , la c u a r t a parte d e u n a g o t a . G u t t . m . ( m í n i m a ) , el centesimo de u n a g o t a . C a s p a r i p r o p o n e el m é t o d o s i g u i e n t e p a r a obtener estas cantidades. Ciento de estos p e q u e ñ o s c o n fi ti t o s , q u e se l l a m a n gragea, bast a n p a r a a b s o r v e r u n a gota de a l c o b o l . D e c o n s i g u i e n t e c i n c u e n t a de e l l o s c o n t i e n e n m e dia g o t a , veinte y cinco u n c u a r t o de gota, y u n o u n c e n t e s i m o de gota. Basta p u e s , p a r a o b t e n e r c o n c e r t e z a la c a n t i d a d p r e s c r i t a , h u m e d e c e r , s e g ú n la f ó r m u l a , u n o , v e i n t e y c i n c o , ó c i n c u e n t a g r a n i t o s d e g r a g e a e n el l í q u i d o m e d i c i n a l . E m p a p a d o s asi se m e z c l a n d e s p u é s c o n el a z ú c a r d e l e c h e y se e n v u e l v e t o d o en u n papel. S i n e m b a r g o , c o m o es d e l a m a y o r i m portancia e m p l e a r los m e d i c a m e n t o s hom e o p á t i c o s , n o s o l a m e n t e al m a s a l t o g r a d o posible de d i l u c i ó n , s i n o t a m b i é n bajo el m a s p e q u e ñ o v o l u m e n q u e sea d a b l e , y c o m o s o l o existe u n c o r t í s i m o n ú m e r o de c a s o s ( á lo m a s en las p e r s o n a s m u y r o b u s t a s ) e n q u e sea n e c e s a r i o d a r de u n a vez u n a g o t a e n t e r a , ó m e d i a g o t a , se c o n c i b e f á c i l m e n t e q u e e l m é t o d o de C a s p a r i es d e m a s i a d o i n e x a c t o e n u n a m u l t i t u d de circunstancias, y q u e n o p o d r í a de c o n s i g u i e n t e s e r r e c o m e n d a d o e n la p r á c t i c a . H a h n e m a n n i n d i c a o t r o q u e es m u c h o m a s seguro. Consiste este en hacer p r e p a r a r e n la c o n f i t e r í a g l ó b u l o s d e a z ú c a r y a l m i d ó n del

(39)
g r a n d o r d e las s e m i l l a s d e a d o r m i d e r a , d e los c u a l e s se n e c e s i t a c o m u n m e n t e c e r c a de d o s c i e n t o s p a r a p e s a r u n g r a n o . Se les e m p a p a de l a sustancia medicinal líquida, apoyando ligeram e n t e y g i r a n d o s o b r e ellos el t a p ó n del f r a s c o e m b e b i d o de l í q u i d o ; d e s p u é s se les mezcla c o n el a z ú c a r de leche y se les a d m i n i s t r a asi á los enfermos, Bien hechos estos glóbulos c o n s e r v a n la t o t a l i d a d d e s u p o t e n c i a m e d i c i n a l d u r a n t e m a s de u n a ñ o . Si se h a c e n t o m a r c o n a z ú c a r d e l e c h e , se d e b e p o n e r el m a y o r c u i d a d o e n q u e el e n f e r m o t o m e t o d o s l o s p o l v o s s i n de j a r c a e r c o s a a l g u n a . E n c i e r t o s casos se,les h u m e d e c e cc^n a l g u n a s g o t a s d e a g u a antes de hacerlos t r a g a r . C o n el a u x i l i o d e e s t o s g l ó b u l o s es fácil i n d i c a r e x a c t a m e n t e al f a r m a c é u t i c o la dosis q u e se c r e e n e c e s a r i a e n c a d a c a s o p a r t i c u l a r . Sé les' d e s i g n a c o n p u n t o s c o l o c a d o s e n c i m a d e l s i g n o d e la d i l u c i ó n ; ( • ) q u i e r e d e c i r u n glóbulo, ( * ) dos glóbulos, ( . , . . ) u n o á d o s g l ó b u l o s , es d e c i r , q u e e n t o n c e s s e d e j a al b o t i c a r i o d u e ñ o de l o m a r ó u n solo g l ó b u l o m a s grueso q u é los o t r o s , ó dos m a s p e q u e ñ o s , p o r q u e s u v o l u m e n n o es s i e m p r e m u y igual. He aquí algunos ejemplos de fórmulas homeopáticas.
1 #

(4o)
MODO DE RECETAR.

Rec.

Belladonn.

(•)

Sacch. lact. pufo, gr. i j . M . D . S. P a r a t o m a r l o seco, i n m e d i a tamente. Rec. Semin. coccuí. VI Sacch. lact. pulv. gr. i j , M . Disp. tal! dos. n.° I V . D . S. T o m a r u n a dosis seca, c a d a c u a t r o días ( cada* 9 6 h o r a s ) . Semin, Ciñas X , g t t . j . Sacch. lact. pulv. gr. i j . JjL D . S. P a r a t o m a r l o después de h a b e r h u m e d e c i d o t o d o con a l g u n a s gotas de agua. Cort: Chinas £~
g

Rec.

Rec.

i.

^

Sacehar. lact. pufo. gr. i j . M . D . S. P a r a t o m a r l o s e c o , i n m e diatamente. (<*) Sería m e j o r , en vez de estos p u n t o s , i n d i c a r el n ú m e r o de los glóbulos á c o n t i n u a c i ó n del signo d e la d i l u c i ó n : p o r e j e m p l o , Belladonn. X ( ó 3o ) gl. i v .

Rcc.

Sulph.

{Tinct.

sulph.

seu

Sp.

vin.

sulph.) •i . x Sacch. lact. pulv. gr.. ij. M . Disp. tal. dos. n, ° ij. D . S. Tómese u n a d o s i s , e n seco, cada ocho d í a s . Rec. Succ sepias x Sacch. lact. pulv. gr. íj. M : Disp. tal. dos. n . ° iij. D . S. Tómese u n a d o s i s , en seco, cada catorce días. Rec. Auri foliat. ~~^¡¿

Sacch. lact. pulv. gr. i j . , M , D . S. P a r a t o m a r l o s e c o , i n r o e di altamente.
(

Rec. '

Natri carbonic. ""Zo 1>. iri vitrum parvulúm. S. P a r a i n s p i r a r l o , según la receta ( * ) .

( ° ) G u a n d o se prescriben, p a r a - i n s p i r a r , g l ó b u l o s del t a m a ñ o de la semilla de m o s t a z a , se les d e n o t a con el signo O . A s i , Natri carbón. "¡7
o

Rec.

Aconit. 3o Sacch. lact. pufo. gr. j . M . D . S. H . ° i . Ipecacuanh. . Sofo. in aq. M . de cíes D . S. P a r a café , $

Rec

Q

dest. s. pluv. u n e IT. quassando.' t o m a r l o a c u c h a r a d a s de cada c u a r t o d e h o r a . ° i5oo

Rec.

Sepias

D

Sacch. lact. pufo. gr. j . M . Disp. tal. dos. n. ° vj. D . S. Tómese todos los d í a s u n polvo p o r m a ñ a n a y t a r d e , h a s t a que h a y a n cesado los d o l o r e s .

( * ) Algunos homeopatístas h a n . l l e v a d o ciertas sustancias hasta, la m i l q u i n i e n t é s í r n a d i l u c i ó n , que se expresa por i5oo fen el o t r o s i s t e m a d e a n o t a c i ó n , - 7 = i 5 o , "7 = 3 o o — = 45o, D = i 5 o a Las cifras ¿ r a b e s , generalmente preferibles, lo son sobre t o d o e n este caso.

(43) PREPARACIÓN de los medicamentos homeopáticos en particular.
\. ACIDUM Tres HYDUOCYANICUM. diluciones, ( I. )

£ 1 á c i d o p r ú s i c o p r e p a r a d o p o r el m é t o d o d e I t t n e r y S c h r a d e r es el m e j o r p a r a l o s u s o s d e la m e d i c i n a . A l g u n a s p e r s o n a s p r e fieren el d e l a n u e v a F a r m a c o p e a p r u s i a n a , el c u a l , a u n q u e m a s d é b i l , es m a s p u r o y s i e m p r e de igual fuerza, c i r c u n s t a n c i a s efectiv a m e n t e m u y i m p o r t a n t e s e n la h o m e o p a t í a . Se s a c u d e u n a g o t a d e él c o n c i e n t o d e a l c o h o l , y se d e s i g n a el p r o d u c t o i ; u n a g o ta de este p r o d u c t o sacudida con ciento de a l c o h o l d a la s e g u n d a d i l u c i ó n , a ; c o n e s t a se p r e p a r a del m i s m o m o d o e n o t r o irasco la tercera ( I ). L a g r a n d e v o l a t i l i d a d d e l á c i d o , y la f a c i l i d a d c o n q u e se d e s c o m p o n e , o b l i g a n á r e n o v a r con frecuencia este m e d i c a m e n t o . L a m a s p e q u e ñ a p a r t e d e l a t e r c e r a di-i l o c i ó n es m u y b a s t a n t e p a r a el u s o h o m e o pático. N o habiendo sido todavía estudiados con el d e b i d o e s m e r o l o s efectos d e l á c i d o h i d r o %

( U )
c i á n i c o s o b r e el h o m b r e s a n o , el m é d i c o h o m e o p a t i s t a se s i r v e m a s á m e n u d o d e l Prunus Laurocerasus (Véase m a s a d e l a n t e ) . E t a n t í d o t o m a s p o d e r o s o d e e s t e á c i d o es el a m o n i a c o á pequeñas d o s i s , f r e c u e n t e m e n t e reiteradas. % ACIDUM Tres MUMATICUM. diluciones. (I.)

E s n e c e s a r i o d e s p o j a r l e c o n c u i d a d o del á c i d o s u l f ú r i c o q u e se h a l l a m u c h a s v e c e s m e z c l a d o c o n él. k e s t e e f e c t o s e le d e s t i l a s o b r e la s a l m a r i n a , ó lo q u e es m e j o r , s e le p r e c i p i t a p o r el c l o r u r o de b a r i o , d e s p u é s d e lo c u a l se le s o m e t e á la d e s t i l a c i ó n . S e t o m a u n a g o t a de e s t e á c i d o , y se la mezcla c o n c i e n t o de alcohol a c u o s o , p o r m e dio d e d o s s a c u d i m i e n t o s , lo que p r o p o r c i o n a l a p r i m e r a d i l u c i ó n , q u e se s e ñ a l a i ; u n a g o t a d é e s t e l í q u i d o , o s c i l a d a d o s veces c o n c i e n t o d e a l c o h o l n o d i l a t a d o , d a la s e g u n d a , 3 ; y otra gota de ésta, sacudida del m i s m o m o d o c o n , c i e n t o de e s t e ú l t i m o a l c o h o l , p r o p o r c i o n a la t e r c e r a I. La m a s p e q u e ñ a p a r t e de u n a ' gota de é s t a , q u e se d i v i d e h u m e d e c i e n d o u n o ó m a s g l ó b u l o s , es s u f i c i e n t e m e n t e f u e r t e y b a s t a p a r a cada dosis. Las diluciones deben ser r e n o v a d a s de tiempo en tiempo.

(45)
3. ACIDUM Treinta NITM. (X.)

diluciones,

Se p u l v e r i z a i n e d i a o n z a d e n i t r o p e r f e c tamente p u r o (obtenido haciendo cristalizar p o r m e d i o de u n frió considerable u n a d i s o l u c i ó n d e s a l i t r e h e c h a e n seis p a r t e s d e a g u a c a l i e n t e ) ; se i n t r o d u c e n l o s p o l v o s p o r m e d i o de u n e m b u d o d e v i d r i o d e c u e l l o c o r v o e n una pequeña retorta enlodada con greda, s e e c h a d e s p u é s e n ella m e d i a o n z a d e á c i d o f o s f ó r i c o de c o n s i s t e n c i a o l e o s a ; se a g i t a u n p o c o la m e z c l a , se e x p o n e á la l l a m a de u n a l á m p a r a , y se r e c o g e e n u n p e q u e ñ o r e c i p i e n t e n o e n l o d a d o el á c i d o n í t r i c o p u r o , q u e n o es h u m e a n t e , y q u e t i e n e u n a g r a v e d a d específica d e c e r c a d e l a o o . S e oscila d o s v e c e s u n a g o t a d e e s t e á c i d o c o n c i e n t o de a g u a d e s t i l a d a ; d e s p u é s u n a g o t a d e l l í q u i d o a s i o b t e n i d o c o n c i e n t o de a l c o h o l a c u o s o , y se c o n s i g u e d e este m o d o l a s e g u n d a d i l u c i ó n , a. P a r t i e n d o d e este p u n t o , s e v a s u c e s i v a m e n t e h a s t a la t r e i n t é s i m a d i lución ( X ) , con alcohol n o dilatado. L a s d i l u c i o n e s V I ( diez y o c h é s i m a ) , V I I I ( veinticuatrésima ) , y X ( treintésima ) , ton l a s ú n i c a s d e q u e n e c e s i t a la h o m e o p a t í a , y a u n n o se p u e d e e m p l e a r m a s q u e n n a c o r t a fracción de u n a gota de ellas. La dilución X

(46)
es l a s o l a q u e c o n v i e n e á l o s e n f e r m o s m u y sensibles. Su acción d u r a m u c h a s veces m a s d e c u a renta días. 4. ACIDUM Nueve PHOSPHORICÜM. diluciones. (III.)

Se t o m a u n a l i b r a d e h u e s o s c a l c i n a d o s y d i v i d i d o s e n p e d a z o s ; se les p o n e e n u n a c á p sula de p o r c e l a n a , con u n a l i b r a del ácido s u l f ú r i c o m a s f u e r t e ; se d e j a la m e z c l a e n t r e gada á sí m i s m a d u r a n t e veinte y c u a t r o h o r a s , r e v o l v i é n d o l a de t i e m p o e n t i e m p o c o n u n a varilla de v i d r i o ; se a ñ a d e n d e s p u é s dos l i b r a s d e a g u a r d i e n t e b u e n o , se m e z c l a p e r fectamente t o d o , y metiéndolo en u n saquito d e l i e n z o , se c o m p r i m e e n t r e d o s t a b l a s b i e n lisas, poniendo encima m u c h o peso. L o que q u e d a e n el s a c o p u e d e s e r d e s l e í d o t o d a v í a o t r a vez e n d o s l i b r a s d e a l c o h o l , y s o m e t i d o á la p r e s i ó n . Se r e ú n e n los d o s l í q u i d o s , y se les d e j a e n r e p o s o p o r e s p a c i o d e d o s d i a s , á fin d e q u e se c l a r i f i q u e n . Se d e c a n t a d e s p u é s el l í q u i d o t r a s p a r e n t e , se le c o n c e n t r a a l f u e g o e n u n a c á p s u l a d e p o r c e l a n a y s e le h a c e f u n d i r r e f o r z a n d o el c a l o r h a s t a l a i n c a n d e s c e n c i a . £ 1 á c i d o fosfórico f u n d i d o d e b e s e r t r a s p a r e n t e c o m o c r i s t a l ; se le d i v i d e e n p e d a z o s m i e n t r a s e s t á c a l i e n t e , y se c o n s e r v a e n

(47)
u n f r a s c o b i e n t a p a d o , p o r q u e c u a n d o se l e deja expuesto al aire n o t a r d a en resolverse c o m p l e t a m e n t e e n u n l í q u i d o u n p o c o espeso y cristalino. O t r o m o d o de p r e p a r a c i ó n m a s sencillo c o n s i s t e e n h a c e r h e r v i r el f ó s f o r o e n el á c i d o n í t r i c o y e n r o j e c e r d e s p u é s e l t o d o ; el á c i d o f o s f ó r i c o o b t e n i d o asi está p e r f e c t a m e n t e p u r o . Se p r e p a r a la p r i m e r a d i l u c i ó n d i s o l v i e n d o u n g r a n o del ácido concreto e n u n a m e z c l a d e n o v e n t a g o t a s d e a g u a c o n diez d e a l c o h o l , y s a c u d i e n d o d o s veces el l í q u i d o . L a s d e m á s d i l u c i o n e s , e n los o c h o frascos s i g u i e n t e s , se h a c e n c o n el a l c o h o l n o d i l a t a d o . L a dosis m a s . c o n v e n i e n t e es la m a s p e q u e ñ a parte posible de u n a gota de la novena dilución. La duración de su actividad pasa de q u i n ce dias en las enfermedades crónicas. C u a n d o la a c c i ó n d e l á c i d o fosfórico e s d e m a s i a d o fuerte, se la c a l m a p o r m e d i o del alcanfor.

5.

ÁCIDUM
Nueve

SULPHtmiCUM.
diluciones. (III.)

Hallándose c o m u n m e n t e i m p u r o y o p a c o , y dando densos vapores cenicientos el ácid o s u l f ú r i c o o r d i n a r i o q u e s e e n c u e n t r a e n el c o m e r c i o , es menester para purificarle h a -

(48)
cerle e x p e r i m e n t a r n n a destilación, calentánd o l e e n u n a r e t o r t a a l b a ñ o de a r e n a , c o n tod a s las p r e c a u c i o n e s q u e se h a l l a n p r e s c r i t a s p o r las r e g l a s del a r t e . L a s d i l u c i o n e s se p r e p a r a n d e l m i s m o m o d o q u e las del á c i d o f o s f ó r i c o . B a s t a u n a p e q u e ñ a f r a c c i ó n d e u n a gota de la n o v e n a . 6. ACONITUM Treinta NAPELLUS. ( X.)

diluciones.

S e e x p r i m e el j u g o de l a p l a n t a fresca, c o g i d a e n j u l i o y a g o s t o , se m e z c l a c o n p a r tes iguales d e a l c o h o l , y a l c a b o d e v e i n t e y c u a t r o h o r a s se d e c a n t a el l í q u i d o t r a s p a r e n te. U n a gota de este líquido s a c u d i d o dos veces c o n c i e n t o d e a l c o h o l , p r o p o r c i o n a la p r i m e r a dilución. Se p r o c e d e del m i s m o m o d o r e s p e c t o á los o t r o s v e i n t e y n u e v e f r a s c o s . H a c i e n d o u s o de este m e d i c a m e n t o , es n e c e s a r i o q u e el e n f e r m o n o se e s t é m u c h o t i e m p o al c a l o r , y q u e se a b s t e n g a d e t o d o á c i d o medicamentoso, ni a u n vegetal. A u n q u e su acción n o d u r a m a s de cuarenta y ocho horas, y convenga poco por e s t a r a z ó n e n el t r a t a m i e n t o d e las e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s , n o es r a r o s i n e m b a r g o q u e se p u e d a p r e s c i n d i r d e él c o m o a u x i l i o a c cesorio.

(4 )
9

Dosis: E n l a s e n f e r m e d a d e s a g u d a s , l a m a s p e q u e ñ a p a r t e de u n a g o t a de l a t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n : e n las c r ó n i c a s , d e l a q u i n c í s i m a ó d e la diez y o c h e s i m a. Antídotos: L o s á c i d o s v e g e t a l e s , el v i n o .

7.

¿ E T H U S A

C Y N A P I U M .

Nueve Se p r e p a r a t o . N o siendo b r e el h o m b r e vía decir con q u e respecta á á su dosis.

diluciones.

(III.)

t o d a l a p l a n t a c o m o el a c ó n i h i e n c o n o c i d o s sus efectos s o s a n o , t a m p o c o se p u e d e t o d a e x a c t i t u d cosa a l g u n a p o r l o la d u r a c i ó n de su actividad y

8.

A G A R I C U S

M U S C A R I U S .

Treinta

diluciones.

(X.)

D e s p u é s d e h a b e r l i m p i a d o b i e n el p i e y^ e l c a p i l l o , y de h a b e r l e s d e s p o j a d o d e s u e p i d e r m i s , se les d i v i d e e n p e d a z o s , y se v i e r t e e n c i m a u n v o l u m e n de a l c o h o l i g u a l a l s u y o . L a t i n t u r a obtenida así al cabo de t r e s días s i r v e á p r e p a r a r las d i l u c i o n e s , s e g ú n el m i s m o p r o c e d i m i e n t o q u e se s i g u e p a r a el a c ó n i t o h a s t a la t r e i n t é s i m a . S i n e m b a r g o , el a g á r i c o p u e d e t a m b i é n

4

(5o)
ser p r e p a r a d o a l m o d o d e l o s m e d i c a m e n t o s antipsóricos, s i e m p r e q u e se haya t e n i d o a n t e s c u i d a d o de h a c e r l e s e c a r c o n c i r c u n s p e c c i ó n . Dosis: D o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n la treintésima dilución. S u d u r a c i ó n de a c t i v i d a d es d e c u a r e n t a dias y acaso m a s . £ 1 a l c a n f o r es s u p r i n c i p a l a n t í d o t o . 9. AGNUS CASTUS. (III.)

Nueve diluciones.

Se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s d e alcohol el j u g o e x p r i m i d o d e l a s h o j a s y d e l a s flores, y a l c a b o d e v e i n t e y c u a t r o h o r a s se d e c a n t a la p a r t e c l a r a d e l l í q u i d o . L a s d i l u c i o n e s se p r e p a r a n d e l m o d o ya i n d i c a d o . S t a p f p r o p o n e e x p r i m i r el j u g o d e las b a y a s f r e s c a s , y m e z c l a r l e c o n p a r t e s i g u a l e s de a l c o h o l . A f a l t a d e b a y a s frescas p o d r í a n e m p l e a r s e l a s s e c a s , e s c o g i e n d o e n t r e e l l a s las q u e t i e n e n u n o l o r y u n s a b o r roas p r o n u n ciados. Se p r e p a r a r i a con ellas u n a t i n t u r a , ó s e las t r a t a r í a c o m o á los r e m e d i o s a n t i p sóricos, lo q u e creemos m u c h o m e j o r . Dosis: D e s d e u n c e n t e s i m o h a s t a u n m i l l o n é s i m o e n las e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s , d e s de u n b i l l o n é s i r a o h a s t a u n t r i l l o n é s i m o e n las a f e c c i o n e s a g u d a s .

(5.)
10. A L L I U M S A T I V U M .

Una dilución,

( i.)

Se coge t o d a la p l a n t a d e s d e j u n i o h a s t a a g o s t o , y se p r e p a r a c o n ella l a t i n t a r a s e g ú n el m é t o d o e m p l e a d o p a r a los j u g o s f r e s c o s .

11.
12.

A L U M I N A .

Véase

A R G U X A .

A M E R A

G R Í S E A .

Seis diluciones,

(II.)

Se m u e l e u n g r a n o c o n c i e n t o d e a z ú c a r d e l e c h e , y se p r e p a r a n d e l m i s m o m o d o l a s dos diluciones ( a t e n u a c i o n e s ) siguientes. E n c u a n t o á la p r i m e r a ( c u a r t a ) d e f o r m a l í q u i d a , se p r e p a r a c o n el a l c o h o l a c u o s o ; l a s d e m a s , h a s t a l a s e x t a , se h a c e n c o n el a l c o h o l n o d i l a t a d o c o m o y a se h a d i c h o . Antídotos: A l c a n f o r , n u e z v ó m i c a , pulsatila. Dosis: E n l o s c a s o s o r d i n a r i o s , u n a f r a c c i ó n m u y p e q u e ñ a de u n m i l l o n é s i m o d e g r a n o , y e n las p e r s o n a s d e m a s i a d o i r r i t a b l e s u n hillonésimo solamente. L a d u r a c i ó n d e s u a c t i v i d a d es p o r l o m e n o s de tres semanas.

( 3 0
13. A M M O N I U M C A R B O N I C U M .

Diez y ocho diluciones*

( VI.)

Se m u e l e j u n t a m e n t e m e d i a o n z a de sal a m o n i a c o y u n a d e c a r b o n a t o d e s o s a exflorec i d o a l a i r e ; se i n t r o d u c e la m e z c l a e n una r e d o m a u n p o c o a l t a , ó q u e n o se t a p a exact a m e n t e , y se m e t e ésta e n u n b a ñ o de arena h a s t a q u e l a c u b r a al n i v e l d e l a m e z c l a . La a c c i ó n d e l fuego s u b l i m a el c a r b o n a t o d e amon i a c o á la p a r t e s u p e r i o r d e l a r e d o m a , que se q u i e b r a d e s p u é s p a r a r e c o g e r e s t a s a l . £ 1 m o d o d e p r e p a r a r l a s d i l u c i o n e s es el m i s m o q u e el ¿ e l á m b a r . C o a n d o e s t e m e d i c a m e n t o o b r a c o n dem a s i a d a f u e r z a , se m o d e r a s u a c c i ó n h a c i e n d o oler u n a disolución de alcanfor. Dosis: D o s g l ó b u l o s e m b e b i d o s e n l a diez y ochéaima dilución. S u a c c i ó n d u r a m a s d e t r e i n t a y seis d í a s ,
14. A M M O N I U M M U R I A T I C U M .

Treinta

diluciones.

(X.)

S e d i s u e l v e e n a g u a la s a l a m o n i a c o d e í c o m e r c i o , se filtra el l í q u i d o , y s e le h a c e cristalizar. E l m o d o d e p r e p a r a c i ó n es e l m i s m o q u e el d e l á m b a r .

(53)
Dosis: U n o á dos, g l ó b u l o s e m p a p a d o s d e la treintésima dilución. 15. ANACARDIUM Treinta ORIÉNTALE. (X.)

diluciones.

S e p r e p a r a el a n a c a r d i o a l m o d o d e l o s m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s , lo que desarrolla m u c h o m e j o r s u s v i r t u d e s q u e si se hiciese «na tintura. Se a s e g u r a q u e el a l c a n f o r es e l a n t í d o t o d e esta s u s t a n c i a . Dosis: E n l a s e n f e r m e d a d e s a g u d a s y e n l a s afecciones c r ó n i c a s , u n o , d o s ó t r e s g l ó b u l o s e m b e b i d o s de la t r e i n t é s i m a dilución. 16. ANGÉLICA Cuatro SATIVA.
1

diluciones.

D e s p u é s d e h a b e r p u l v e r i z a d o l a r a i z , se la t r a t a del m o d o c o n v e n i e n t e p a r a o b t e n e r la tintura. 17. ANGUSTURiE Nueve diluciones. CORTEX. (III.)

C i n c u e n t a g r a n o s d e l o s p o l v o s d e esta c o r teza deben p e r m a n e c e r infundidos p o r espacio

(54)
de seis d í a s e n m i l g o t a s d e a l c o h o l , s i n i n t e r vención del calor. La t i n t a r a que de a q u í r e s a l t a se t r a t a d e s p u é s c o m o las d e m á s . £1 procedimiento empleado p a r a los r e m e dios antipsóricos desarrolla aun m a c h o m e j o r las p r o p i e d a d e s de e s t e m e d i c a m e n t o . Dosis: E n l a s e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s la m a s p e q u e ñ a p a r t e de l a sexta d i l a c i ó n , y en l a s afecciones a g u d a s l a n o v e n a . Antidoto: L a i n f u s i ó n d e café.

18.

ANISUM

STELLATUM.

L o s p o l v o s d é e s t a s e m i l l a s e p r e p a r a n del m i s m o m o d o q u e los de a n g u s t u r a . 1 9. ANTIMONIUM Treinta CRUDUM. (X.)

diluciones.

' S e p r e p a r a c o m o los r e m e d i o s a n t i p s ó ricos. Dosis: E n l a s e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s , y e n las a f e c c i o n e s a g u d a s , la v e i n t i c u a t r é s i m a y la t r e n t é s i m a d i l u c i ó n . S u a c c i ó n d u r a p o r lo m e n o s s e s e n t a d í a s , a u n á las m a s p e q u e ñ a s dosis. Antídotos: El sulfuro de c a l , y acaso t a m b i é n el m e r c u r i o . • *

(55)
20. ANTIMONIUM TARTARICUM. (II.)

Seis diluciones.

S e m u e l e n á l a vez c i e n g r a n o s d e a z ú c a r d e leche con cerca de quince gotas de agua d e s t i l a d a , f o r m a n d o u n a especie d e p u c h e , á q u e se a ñ a d e u n g r a n o de e m é t i c o , t o d o l o c u a l se p u l v e r i z a d e s p u é s h a s t a la m i l l o n é s i m a p o t e n c i a s i g u i e n d o la m a r c h a a n t e r i o r m e n t e i n d i c a d a , y p r e p a r a n d o con esta las d i l u c i o n e s s u b s e c u e n t e s b a j o la f o r m a l i q u i d a . Dosis: C a s i s i e m p r e m e h e s e r v i d o de l a q u i n t a y sexta d i l u c i ó n , que he e n c o n t r a d o suficientes a u n e n las enfermedades crónicas. S i n e m b a r g o pueden p r e s e n t a r s e casos e n q u e se d e b a a d m i n i s t r a r la t e r c e r a . Antídotos: Pulsatila, i p e c a c u a n a , asafétida. 21. ARAÑE A Treinta DIADEMA. (X.)

diluciones.

P a r a h a c e r a p l i c a b l e á l o s u s o s d e la m e dicina esta a r a ñ a q u e t o d o el m u n d o conoce, Gross ha prescrito practicar una picadura e n el a b d o m e n d e l i n s e c t o v i v o , r e c i b i r la g o t a d e l í q u i d o q u e sale d e ella e n c i e n g r a n o s de a z ú c a r de l e c h e , y c o n d u c i r s e después c o m o e n la p r e p a r a c i ó n d e l o s r e m e d i o s a n -

(56)
t i p s ó r i c o s . C u a n d o se h a n m o l i d o l o s p o l v o s h a s t a el m i l l o n é s i m o , se c o n d u c e n d e s p u é s p o r l o s m e d i o s c o n o c i d o s á la d e c i l l o n é s i m a potencia. Dosis: B a s t a e n l a s e n f e r m e d a d e s l a m a s p e q u e ñ a p o r c i ó n d e u n a g o t a d e la t r e i n t é s i m a dilución. Hering ha ensayado recientemente otra especie d e a r a ñ a (Theridion curassavicum). H a e m p l e a d o el r o n e n q u e h a b i a t e n i d o m u c h a s d e e s t a s p o r e s p a c i o d e u n a ñ o , y le h a conducido h a s t a la treintésjma dilución. 22. ARGENTUM Seis FOLIATUM.

diluciones.

Se p r e p a r a c o m o los m e d i c a m e n t o s a n t i psóricos. Dosis: E n los casos crónicos l a segunda d i l u c i ó n , y e n l a s e n f e r m e d a d e s a g u d a s mas d é b i l e s u n a p e q u e ñ a f r a c c i ó n d e u n a g o t a de ella. 23. ARGILLA Treinta PURA. (X.)

diluciones.

H a h n e m a n n indica el p r o c e d i m i e n t o s i g u i e n t e p a r a p r o p o r c i o n a r s e la a l u m i n a p e r f e c t a m e n t e p u r a . Se deseca b i e n e l c l o r u r o de c a l c i o e n r o j e c i é n d o l e e n u n a c á p s u l a de

(5 )
7

p o r c e l a n a ; se le p u l v e r i z a m i e n t r a s a u n e s t á c a l i e n t e , y se le d i s u e l v e e n la c a n t i d a d n e c e s a r i a d e a l c o h o l . P o r o t r o l a d o se h a c e d i s o l v e r m e d i a o n z a de a l u m b r e de R o m a e n c i n c o p a r t e s de a g u a d e s t i l a d a , y se filtra e l l í q u i d o . D e s p u é s se v i e r t e e n este g o t a á g o t a la o t r a d i s o l u c i ó n a l c o h ó l i c a h a s t a q u e deje de e n t u r b i a r s e . £ 1 p r e c i p i t a d o q u e se f o r m a , es u n s u l f a t o de c a l , y el l í q u i d o q u e s o b r e n a d a u n h i d r o c l o r a t o de a l ú m i n a . Se p r e c i p i t a la a l ú m i n a d e e s t e ú l t i m o p o r m e d i o d e la d i s o l u c i ó n a l c o h ó l i c a d e a m o n i a c o , , se l a v a b i e n el p r e c i p i t a d o , se le e n r o j e c e p a r a despojarle c o m p l e t a m e n t e de a m o n i a c o , y se g u a r d a t o d a v í a c a l i e n t e e n u n frasco b i e n t a pado. He a q u i c u a l es el p r o c e d i m i e n t o d e T r i n k s y H a r t l a u b . Se h a c e d i s o l v e r a l u m b r e o r d i n a r i o e n a g u a h i r v i e n d o , se deja d e s p u é s c r i s t a l i z a r , y se r e p i t e m u c h a s veces c o n s e c u t i v a s esta operación p a r a despojarle de u n a p e q u e ñ a c a n t i d a d d e h i e r r o , q u e a d h i e r e á él t e n a z m e n t e . C u a n d o y a n o c o n t i e n e h i e r r o , se d i s u e l v e f á c i l m e n t e e n la p o t a s a c á u s t i c a l í q u i d a s i n d e j a r r e s i d u o , m i e n t r a s q u e e n el caso c o n t r a r i o deposita copos amarillos. U n a v e z b i e n p u r i f i c a d o , se le d i s u e l v e e n a g u a h i r v i e n d o , y se a ñ a d e á la d i s o l u c i ó n o t r a de c a r b o n a t o de potasa, basta q u e n o produzca y a p r e c i p i t a d o : e n t o n c e s se p o n e u n exceso d e c a r b o n a t o a l c a l i n o c o n el c u a l se deja d i -

(58)
g e r i r s u a v e m e n t e el l í q u i d o . D e s p u é s s e filtra e s t e p a r a o b t e n e r el p r e c i p i t a d o . q u e s e lava b i e n r e p e t i d a s v e c e s , y q u e se d i s u e l v e e n el á c i d o h i d r o c l ó r í c o p u r o . Se filtra la d i s o l u c i ó n si n o está p e r f e c t a m e n t e p u r a : se p r e c i p i t a s e g u i d a m e n t e la a l ú m i n a p o r m e d i o d e l c a r b o n a t o de a m o n i a c o , d e q u e se d e b e s i n e m b a r g o t e n e r c u i d a d o d e p o n e r u n exceso. L a a l ú m i n a a s í o b t e n i d a e s t á b a j o la f o r m a d e j a l e a , y es m e n e s t e r l a v a r l a u n g r a n n ú m e r o d e veces c o n a g u a d e s t i l a d a p a r a d e s p o j a r l a d e las partes salinas que h a n quedado a d h e r i d a s á e l l a ; e n t o n c e s se la c o m p r i m e s u a v e m e n t e e n t r e m u c h a s h o j a s de p a p e l a ñ a f e a , y s e la hace s e c a r a l a i r e . L a s p r e p a r a c i o n e s q u e se l a d e b e n h a c e r e x p e r i m e n t a r son las m i s m a s q u e las d e todos l o s m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s , l l e v a n d o sus d i l u c i o n e s h a s t a la t r e i n t é s i m a . Dosis: D e u n o á t r e s g l ó b u l o s e m p a p a d o s en la t r e i n t é s i m a dilución. E s m u y r a r o que h a y a n e c e s i d a d d e r e c u r r i r á la d i e z y o c h é s i uta n i á la v e i n t i c u a t r é s i m a . 84. ARISTOLOCIIÍA Una dilución, CLEMATITIS. (i.) vegeta-

Se p r e p a r a c o m o t o d o s l o s j u g o s les frescos.

(*>)
25. , ARMO HACIA. ; Una dilución. ( !•). .

Esta, s u s ta a c i a se h a l l a e n el m i s m a c a s o q u e la p r e c e d e n t e . U n a y o t r a n o están aún bien estudiadas r e s p e c t o ¿ los ¡efectos p o s i t i v o s q u e p r o d u c e n e n el h o m b r e s a n o . 26. ÁRNICA MONTANA. (IL).

Seis diluciones.

Se o b t i e n e n d e la r a i z u n o s p o l v o s de b u e n a calidad, que deben conservarse, para que n o se a l t e r e n , c o n t o d a s las p r e c a u c i o n e s d e q u e s e h a h a b l a d o e n el c a p í t u l o $e los m e d n c a m e n t o s e n g e n e r a l . Se h a c e n d i g e r i r c i n c u e n t a g r a n o s p o r e s p a c i o de a l g u n o s d í a s e n m i l g o l a s d e a l c o h o l , y se d i l a t a d e s p u é s la tintura. Sus efectos, a u n á g r a n d e s dosis, n o d u r a n m a s d e seis d i a s . Dosis: L a m e n o r f r a c c i ó n p o s i b l e d e u n a g o t a de la sexta dilución. Antidoto: E l a l c a n f o r . 1^1 v i n o a g r a v a los e f e c t o s n o c i v o s q u e p u e d a p r o d u c i r el á r n i c a .

(6o)
27. AR8ENICUM Treinta ÁLBUM. (X.)

diluciones.

S e p o n e n n g r a n o d e a r s é n i c o b l a n c o pulv e r i z a d o e n u n a r e d o m i t a l a r g a y d e cuello d e l g a d o , c o n seis d r a c m a s d e a g u a destil a d a ; se e x p o n e e s t a r e d o m a á l a l u z d e u n a l á m p a r a , h a s t a q u e se d i s u e l v a el a r s é n i c o , t e n i e n d o c u i d a d o de r e e m p l a z a r e l a g u a á m e d i d a q*ue se e v a p o r a . Se a ñ a d e e n t o n c e s igual c a n t i d a d de a l c o h o l , es d e c i r seis d r a c m a s ; se m e z c l a b i e n t o d o j u n t o , y se c u e n t a p o r g o t a s ; h e c h o e s t o , se v i e r t e u n a d e e l l a s en m i l g o t a s de u n a m e z c l a de p a r t e s i g u a l e s de agua y alcohol ( d e ochenta y cinco á n o v e n t a g r a d o s ) ; se p o n e n diez g o t a s d e este l í q u i d o en u n frasco q u e c o n t e n g a y a n o v e n t a de a l c o h o l , y d e s p u é s d e h a b e r a g i t a d o dos veces la m e z c l a se la r o t u l a c o m o s e g u n d a d i l u c i ó n . ( a . ) T o d a s las d e m á s d i l u c i o n e s h a s t a la t r e i n t é s i m a se e j e c u t a n d e s p u é s á l a m a nera ordinaria. L a a c c i ó n d e u n a f u e r t e dosis d u r a d e u n m e s á seis s e m a n a s , y la d e u n a d é b i l d e o c h o á q u i n c e dias. Dosis: L a m á s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o t a de la t r e i n t é s i m a dilución. Antídotos: La ipecacuana, la nuez v ó m i c a ; e n l o s e n v e n e n a m i e n t o s p o r a l t a s dosis»

(6i)
la potasa batida con a c e i t e , n n a disolución d e sulfuro de c a l , y leche crasa bebida e n abundancia. 28. ARTÉiíItSÍA ABSINTIÍIUM.

Se p r e p a r a l a t i n t u r a c o n e l j u g ó fresco d e t o d a la p l a n t a , y se a d m i n i s t r a á la d o s i s de u n a gota pequeña, sin dilatarla. 29. ARTEMISIA VULGARIS.

Se t r a t a c o m o la p l a n t a a n t e r i o r . 30. ARUM Treinta MACULATUM. diluciones. ( X¿)

S e a r r a n c a la r a i z e n p r i m a v e r a , a n t e s q u e se d e s a r r o l l e n l a s h o j a s , y se p r e p a r a con ella la t i n t u r a . N o p r e t e n d o d e c i d i r la c u e s t i ó n d e si g o z a n ó n o l a s h o j a s d e l a s m i s m a s propiedades. 31. ASA Nueve FOETIDA. (III.)

diluciones.

Se p r e p a r a la t i n t u r a h a c i e n d o i n f u n d i r cincuenta g r a n o s de los polvos en mil gotas

(.6*)
de a l c o h o l , y se egecutan después l a s dilucion e s c o m o y a se h a d i c h o . La acción d u r a m a s de quince dias. Dosis: L a s e x t a d i l u c i ó n e n u n a m u l t i t u d d e c a s o s . M e h e s e r v i d o d e la n o v e n a a u n e n las enfermedades c r ó n i c a s , y la h e hallado bastante fuerte todavía. Antídotos: L a q u i n a , l a p u l s a t i l a y l a electricidad. 32. ASARUM Quince EUROPiEUM. (V.)

diluciones.

Se e x p r i m e el j u g o d e la p l a n t a y s e m e z cla c o n p a r t e s iguales d e a l c o h o l . Dosis: U n a g o t a d e l a d u o d é c i m a ó d e la quincésima dilución. Antídotos: E l a l c a n f o r y la v i n a g r e . 33. AURUH Doce FOLIATUM. (IV.)

diluciones.

Se t o m a o r o d e lo m a s fino, y s e p r e p a r a á la m a n e r a d e los m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó ricos. Dosis: E n las e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s
i o , o o o , en las a g u d a s , y a u n getos m u y i r r i t a b l e s , u n a p e q u e ñ a de la d u o d é c i m a d i l u c i ó n .

7oZ y

i

i

en los sucantidad

(63)
L a a c c i ó n d u r a t r e s s e m a n a s por l o nos. 34. BARITA CARBÓNICA. ( VI.) me-

Diez y ocho diluciones.

Después de h a b e r b i e n p u l v e r i z a d o c l o r u r o d e b a r i o c r i s t a l i z a d o , se le h a c e h e r v i r d u r a n t e d o s m i n u t o s c o n seis p a r t e s d e a l c o h o l á fin d e d e s p o j a r l e d e l c l o r u r o d e e s t r o n c i o q u e p u d i e r a c o n t e n e r ; los p o l v o s q u e q u e d a n se d i s u e l v e n e n seis p a r l e s d e a g u a d e s t i l a d a h i r v i e n d o , y se p r e c i p i t a n p o r el c a r b o n a t o de a m o n i a c o ; se l a v a el p r e c i p i t a d o r e p e t i d a s v e c e s c o n a g u a d e s t i l a d a , y se h a c e secar. L a s d i l u c i o n e s se p r e p a r a n d e l m i s m o m o d o q u e las d e l o r o . Dosis: Dos glóbulos m u y p e q u e ñ o s embeb i d o s d e la diez y o c h é s i m a d i l u c i ó n . S u a c c i ó n se p e r c i b e p o r e s p a c i o d e m a s de cuarenta á cuarenta y ocho días. S é m o d e r a e s t a a c c i ó n c u a n d o es d e m a siado fuerte r e s p i r a n d o á m e n u d o una disol u c i ó n de alcanfor. 35. BARITA Tres ACÉTICA. (I. )
N

diluciones

Se h a c e d i s o l v e r c a r b o n a t o de b a r i t a

en

(64)
ácido acético q u í m i c a m e n t e p a r o , y se e v a p o r a el l í q u i d o h a s t a el p a n t o d e c r i s t a l i z a c i ó n . Se d i s u e l v e u n g r a n o de la sal c r i s t a l i z a d a e n c i e n g o t a s d e a g u a d e s t i l a d a , y se e m p l e a e s ta disolución p a r a p r e p a r a r las d i l a c i o n e s siguientes. A u n q u e el a c e t a t o d e b a r i t a s e a i n f e r i o r al c a r b o n a t o en energía m e d i c i n a l , sin e m b a r g o u n a p e q u e ñ a g o t a d e la s e g u n d a d i l u c i ó n es s i e m p r e u n a d o s i s d e m a s i a d o f u e r t e . P o r e s t e m o t i v o c r e o q u e e n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s b a s t a la m a s p e q u e ñ a p a r l e del m i l l o n é s i m o de u n a gota. L a f a c i l i d a d c o n q u e se d e s c o m p o n e n e s tas disoluciones acuosas hace q u e sea preferib l e m o l e r el a c e t a t o d e b a r i t a c o n a z ú c a r de leche. Esta pequeña dosis jamas debe t o m a r se e n a g u a , n i p e r m i t i r t a m p o c o q u e b e b a e l e n f e r m o d e s p u é s de h a b e r l a t r a g a d o , p o r q u e d e l o c o n t r a r i o se d e s c o m p o n d r í a e l m e d i c a mento. 36. BELLABONNA. Treinta diluciones. (X.)

E l m o d o de p r e p a r a c i ó n es el d e t o d a s l a s p l a n t a s frescas. Dosis: L a m a s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o t a de l a t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . Se p u e d e d a r u n a

(65)
d i l a c i ó n m a s f u e r t e e n l a s afecciones c r ó n i c a s y á las personas robustas. , L a a c c i ó n se p r o l o n g a t r e s s e m a n a s , y á veces m a s . Antidolos: E l o p i o , el b e l e ñ o , el v i n o , la p u l s a t i l a , el sul f u r o d e c a l , el m e r c u r i o . L a v i n a g r e a u m e n t a los s í n t o m a s m o r b o s o s p r o - , v o c a d o s p o r la b e l l a d o n a . . . U n a f u e r t e i n f u s i ó n d e café b e b i d a e n a b u n d a n c i a a l i v i a e n el e n v e n e n a m i e n t o o c a s i o n a d o p o r l a b e l l a d o n a * E s el m e d i o m a s s e g u r o p a r a d e t e r m i n a r el v ó m i t o f a v o r e c i é n d o l e con la titilación del f o n d o de la g a r g a n t a p o r medio de las b a r b a s de u n a larga p l u m a , 37. BlSMüTHI ,tipia MAGI6TERIUM. dHuchneiSi ( X,).,

S e d i s u e l v e el m e t a l e n e ) ; i p i d o n í t r i c o , s e d e j a caer, la d i s o l u c i ó n gota á g o t a e n u n a c a n t i d a d c i n c u e n t a á cien,¡ yeces m a y o r d é a g u a p u r a , t e n i e n d o cuidado de m e n e a r l o bien, y a l c a b o d e d o s h o r a s se d e c a n t a c o n p r e c a u c i ó n el l í q u i d o ' q u e s o b r e ñ a í a ^ k el p r e c i p i t a d o b l a n c o t e v i e r t e sobre; e s t e ^ U i m o u n a n u e v a c a n t i d a d de agua, igual á la precedente, p e r o . q u e c o n t e n g a , a l g u n a s gqtas d e p o t a s a , y se r e v u e l v e b i e n c o n e l l a e l ; s e d i m e n t o . L o q u e se p r e c i p i t a d e s p u e s es d e s p o j a d o i g u a l m e n t e al, c a b ^ de, algunas.^bóJrai d e l l i q u i d ó
L u

(66)
i o e t u a n t e , y secado e n papel de e s t r a z a h a s t a q u e n o t e n g a el m e n o r v e s t i g i o de h u m e d a d . La preparación de las dos atenuaciones c o n el a z ú c a r d e l e c h e s e h a c e s e g ú n l a s r e glas ordinarias. Dosis: E s m u y b a s t a n t e l a m a s l i g e r a f r a c c i ó n d e u n a g o t a de la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . E l a g u a f r í a , e n caso d e t u m e f a c c i ó n , s o l o c a l m a m i e n t r a s se deja la p a r l e i n f l a m a d a s u m e r g i d a e n ella; el a c e i t e es p o c o ú t i l , m a s e l jugo de capsicum parece p r o p o r c i o n a r algún alivio. 38.

BÓRAX

VÉNETA.

Treinta diluciones.

(X.)

S e p r e p a r a a l m o d o d e l o s r e m e d i o s antipsóricos. Su acción d u r a m a c h a s s e m a n a s . Dosis i U n o á* <dos g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n k treintésima dilución.
1

39.

'

BRYQIVÍA TñéiMá

ALBA» {X.)

diluciones.

L a a c c i ó n d e es tai p l a n t a sé S o s t i e n e por u n a q u i n c e n a de días. Dosis: E n Iss e n f e r m e d a d e s a g u d a s v i o l e n t a s , u n a pequeña p a r t e d e ¿ota d e l a t r e i n .

(6 )
7

té*sima d i l a c i ó n ; e n l a s c r ó n i c a s , n n a g o t a d e l a q u i n c é s i m a , de l a diez y o c h é s i m a ó d e l a v e i n t i c a a t r é s i m a ; p e r o e n n i n g ú n c a s o se a d m i n i s t r a el j u g o s i n q u e h a y a s i d o d i l a t a d o . Antídotos: R h u s , alcanfor. 40. CALADIUM Treinta 9EGUINUM. ( X,)

diluciones.

Se p e r c i b e s u a c c i ó n d u r a n t e seis á o c h o semanas. Dosis: E s m u y b a s t a n t e la m a s p e q u e ñ a p a r t e de u n a g o t a d e l a t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . 41. CALCÁREA ACÉTICA.

Se c u e c e n c o n c h a s d e o s t r a s p o r e s p a c i o d e a n a h o r a e n a g u a d e r i o , sé h a c e n d e s p u é s p e d a z o s c o n u n m a z o d e m a d e r a , y se las d i s u e l v e e n v i n a g r e d e s t i l a d o , q u e se c a l i e n t a p o c o á poco h a s t a la e b u l l i c i ó n . e n u n a c á p s u l a de p o r c e l a n a , p a r a q u e se s a t u r e . F i l t r a d o e l l i q u i d o se r e d u c e á l a q u i n t a p a r t e p o r l a evaporación en u n a cápsula igual. T i e n e u n c o l o r a m a r i l l o s u b i d o , y a b a n d o n a c o n el t i e m p o u n a sustancia mucilaginosa m o r e n a , cuya p r e c i p i t a c i ó n l e clarifica. A ñ a d i e n d o u n a c a n t i d a d de alcohol equivalente con c a r t a difer e n c i a á la m i t a d de lo q u e era la disolución, se e v i t a q u e se e n m o h e z c a e s t e . p r e p a r a d q .
\

(68)
U n a g o t a d e él s u e l e s e r c o n f r e c u e n c i a a n a dosis demasiado fuerte. Bastan diez 6 doce glóbulos embebidos. 42. CALCÁREA Treinta CARBÓNICA. (X.)

diluciones.

Se p a r t e u n a c o n c h a u n p o c o g r u e s a y b i e n l i m p i a , se t o m a u n g r a n o de l a s u s t a n c i a c a l c á r e a , b l a n c a c o m o la n i e v e , q u e e s t á e n t r e l a s d o s s u p e r f i c i e s , se la m u e l e c o n a z ú c a r de l e c h e , y se p r e p a r a n l a s d i l u c i o n e s d e l m o d o ya indicado. Dosis: L a diez y o c h é s i m a d i l u c i ó n es l a que sirve mas á m e n u d o p a r a e m p a p a r u n o ó d o s g l ó b u l o s . S i n e m b a r g o se e n c u e n t r a n t a m b i é n e n t r e las p e r s o n a s atacadas de e n f e r m e dades crónicas sugetos r o b u s t o s q u e exigen o c h o , diez y d o c e d e estos g l ó b u l o s á l a vez. R e s p e c t o á los e n f e r m o s q u e t i e n e n l o s n e r v i o s d é b i l e s , se e l i g e n d i l u c i o n e s s u p e r i o r e s , q u e t a m p o c o se a d m i n i s t r a n s i n o e n p e q u e ñ a s dosis. La acción d u r a cuarenta ó cincuenta dias, y i veces m a s . C u a n d o la d o s i s h a s i d o d e m a s i a d o f u e r t e ó i n o p o r t u n a , se c a l m a su e f e c t o h a c i e n d o * r e s p i r a r u n a disolución de alcanfor, ó mejor todavía de éter nítrico. E l c a r b o n a t o d e cal p r e p a r a d o a s í e s p r e -

<6 )
9

ferible al a c e t a t o , p o r q u e este ú l t i m o D O se p r e s t a á una preparación t a n exacta, n i es t a m p o c o u n a sustancia t a n c o m p a r a b l e en las dosis. 43. CAMPHORA.

Se d i s u e l v e u n g r a n o e n c i e n g o t a s d e a l c o h o l , y se a d m i n i s t r a la d i s o l u c i ó n n o d i l a t a d a á la dosis de u n a p e q u e ñ a p a r t e de gota. £ 1 efecto es d e c o r t a d u r a c i ó n ; p o r c u y o m o t i v o e n l o s c a s o s e n q u e se e m p l e a c o m o a n t í d o t o d e o t r a s s u s t a n c i a s , es n e c e s a r i o r e i t e r a r l e m u y á m e n u d o , p e r o e n p e q u e ñ a s dosis, c a d a c u a t r o ó seis m i n u t o s , y a u n á veces t a m b i é n en disolución saturada ( á u n octavo de g r a n o , p u e s q u e o c h o g o l a s de a l c o h o l d i s u e l v e n u n g r a n o d e a l c a n f o r ) . E s t e ú l t i m o es el a n t í d o t o de m e d i c a m e n t o s v e g e t a l e s s u m a m e n t e d i v e r s o s , d e l a s c a n t á r i d a s , y de u n g r a n n ú m e r o de medios minerales y metálicos. Si c u a l q u i e r a p e l i g r a s e á c o n s e c u e n c i a d e u n a a l t a d o s i s d e a l c a n f o r , el o p i o s e r v i r í a de a n t í d o t o , d e l m i s m o m o d o q u e a q u e l es d e u n a g r a n d e utilidad e n los e n v e n e n a m i e n t o s p o r el o p i o . 44. CÁNCER Nueve Se m a j a FLÜVIATILIS. (III.)

diluciones.

el c a n g r e j o v i v o e n u n a l m i r e z ,

(7°)
s e d e s l í e l á p a s t a c o n el d o b l e d e s u v o l u m e n de a l c o h o l , se e x p r i m e el t o d o , y se c o n s e r v a el l í q u i d o L a p r i m e r a d i l u c i ó n s e p r e p a r a c o n n o v e n t a y siete gotas de alcohol y t r e s d e t i n tura. E s t e m e d i o n o se h a l l a t o d a v í a s u f i c i e n t e m e n t e estudiado. 45. C A N IV A B I S . Treinta diluciones. ( X.)

E l j u g o e x p r i m i d o d e l a s s u m i d a d e s florid a s se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l y se d e c a n t a a l c a b o d e a l g u n o s d í a s . Dosis: L a m a s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a gota de l a t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

46.

CANTH ARIBES. Treinta diluciones. (X.)

Se d e j a n d u r a n t e u n a s e m a n a c i n c u e n t a g r a n o s d e c a n t á r i d a s e n p o l v o y m i l g o t a s de a l c o h o l i n f u n d i d o s e n u n p a r a g e fresco. O b t e n i d a l a t i n t u r a se p r e p a r a l a p r i m e r a dilución con u n a gota de aquella y q u i n i e n t a s d e a l c o h o l ; l a s d e m á s se e g e c u t a n d e l m o d o ordinario. L a d u r a c i ó n d e a c t i v i d a d se p r o l o n g a p o r m a s de quince días.

<7«)
Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s u n a p e q u e ñ a p o r c i ó n d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . Antidoto: E l alcanfor. 47. CAPSICÜM Nueve ANNÜUM. (III.)

diluciones.

Se h a c e n o b r a r c u a t r o c i e n t a s g o t a s d e a l c o h o l d u r a n t e u n a s e m a n a , y s i n el c o n c u r s o d e l c a l o r , s o b r e v e i n t e g r a n o s d e los p o l v o s d e l a s cápsulas y semillas llegadas ya á m a d u r e s m e n e a n d o el v a s o d o s veces al d i a . V e i n t e g o t a s de la t i n t u r a asi o b t e n i d a c o n t i e n e n u n g r a n o d e la v i r t u d del p i m i e n t o . Dosis: U n a ligerísima p a r t e de gota de la novena dilución. U n a solución saturada de alcanfor calma el efecto d e u n a d o s i s d e m a s i a d o f u e r t e d e p i - , miento. AS. GARBO Treinta ANIMALIS. diluciones. (X.)

P a r a p r e p a r a r l e se p o n e u n g r u e s o p e d a z o d e p i e l d e b u e y e n t r e l a s a s c u a s , s e le d e j a q u e m a r h a s t a q u e y a n o a r d a , y se l l e v a r á p i d a m e n t e el c a r b ó n e n c e n d i d o e n t r e d o s p l a c a s d e p i e d r a , p a r a q u e se a p a g u e b i e n l u e go , sin cuya precaución permanece encendido a l a i r e , y se d e s t r u y e e n g r a n p a r t e .

*

( 7 0

Las tres p r i m e r a s diluciones se h a c e n b a jo la f o r m a de p o l v o s , p r o c e d i é n d o s e d e s p u é s p o r d i s o l u c i ó n h a s t a la t r e i n t é s i m a . Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s a n o á dos glóbulos empapados en la v e i n t i c u a trésima dilución bastan perfectamente; m a s c u a n d o se h a l l a n m u y e x c i t a d o s l o s n e r v i o s es n e c e s a r i o r e c u r r i r á l a t r e i n t é s i m a . L a d u r a c i ó n d e a c t i v i d a d se e x t i e n d e á veinte ó t r e i n t a d i a s , y á veces m a s . E l a l c a n f o r es u n m e d i o d e c a l m a r l a v i o l e n c i a d e l o s efectos. 49. GARBO Treinta VEGETAL». diluciones. (X.)

El c a r b ó n b i e n q u e m a d o de, t o d a s las mad e r a s es u n i f o r m e e n s u s e f e c t o s , d e s p u é s q u e se h a d e s a r r o l l a d o c o n v e n i e n t e m e n t e l a p o tencia medicinal que le está a d h e r i d a . I m p o r t a p u e s m u y p o c o la l e ñ a d e q u e p r o c e d e . H a h u e m a n n se s i r v e d e l c a r b ó n d e á l a m o blanco. T o d o c u a n t o se h a dicho del m o d o de p r e p a r a c i ó n , d e la d u r a c i ó n d e l o s efectos, y de l o s a n t í d o t o s del c a r b ó n a n i m a l , se a p l i c a igualmente á este. . E l c a r b ó n vegetal tiene de p a r t i c u l a r que, c u a n d o n o es p e r f e c t a m e n t e h o m e o p á t i c o , s o l o o b r a de u n m o d o favorable d u r a n t e los ocho

(73)
ó nueve p r i m e r o s dias ( e n c i e r t o m o d o c o m o un p a l i a t i v o ) , a g r a v á n d o s e después los s í n t o m a s de n u e v o . C u a n d o s u c e d e e s t o es n e c e sario n e u t r a l i z a r s u s efectos c o n e l a l c a n f o r ó la t i n t u r a de café c r u d o . Dosis: U n o ó d o s g l ó b u l o s e m b e b i d o s d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . 50. CASCARILLA.

S u m o d o d e p r e p a r a c i ó n es el d e t o d a s l a s sustancias secas.

51.

CASTOREUM.

Se l e p r e p a r a de dos m a n e r a s . i.° Se t o m a u n a p a r t e de c a s t ó r e o , se e c h a n e n ella d i e z p a r t e s d e a l c o h o l , y se d e ja d i g e r i r el t o d o d u r a n t e u n a s e m a n a , m e n e á n d o l o d o s veces a l d i a . Se d e c a n t a e n t o n ces e l l í q u i d o t r a s p a r e n t e , se m e z c l a n diez g o t a s d e é l c o n c i e n t o de a l c o h o l , y se p r o c e d e á las d e m á s diluciones. a.° S e e m p l e a el m i s m o p r o c e d i m i e n t o q u e para los remedios antipsóricos. E s t e ú l t i m o m o d o de p r e p a r a c i ó n es p r e ferible a l otro. • Dosis: D o s ó t r e s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

(74)
52. CAUSTTCUM. Treinta diluciones. (X. )

Se t o m a u n p e d a z o d e c a l v i v a , r e c i e n t e m e n t e p r e p a r a d a , del p e s o d e d o s l i b r a s : se s u m e r j e p o r e s p a c i o d e u n m i n u t o e n u n rec i p i e n t e l l e n o de a g u a d e s t i l a d a , s e l e pone d e s p u é s e n u n a c á p s u l a seca d o n d e n o tarda e n d e s h a c e r s e , e s p a r c i e n d o m u c h o c a l o r y un o l o r p a r t i c u l a r . Se t o m a n d o s o n z a s d e los p o l v o s o b t e n i d o s a s i , se p o n e n e n u n a c á p s u l a d e p o r c e l a n a b i e n c a l i e n t e , y s e v i e r t e so* b r e e l l o s u n a d i s o l u c i ó n h e c h a c o n d o s onzas d e a g u a h i r v i e n d o y o t r a s d o s de b i s u l f a t o p o t á s i c o e n r o j a d o y f u n d i d o , d e j a d o después e n f r i a r y r e d u c i d o á p o l v o s ; s e p o n e dicha mezcla e n u n p e q u e ñ o a l a m b i q u e d e vidrio, c u y o c h a p i t e l se p e g a c o n u n a t i r a d e t r i p a m o j a d a , a d a p t a n d o á su t u b o u n recipiente sumergido p o r mitad én agua. A p r o x i m a n d o p a u l a t i n a m e n t e a l g u n a s a s c u a s p o r b a j o del a p a r a t o , se d e s l i l a h a s t a p e r f e c t a s e c u r a . £ 1 p r o d u c t o , q u e asciende á poco m a s de onza y m e d i a , y q u e es t a n c l a r o c o m o a g u a , c o n t i e n e el c á u s t i c o e n e s t a d o d e c o n c e n t r a c i ó n ; s u o l o r es m u y p a r e c i d o a l d e l a d i s o l u c i ó n d e potasa cáustica: determina u n a impresión est í p t i c a s o b r e la l e n g u a , y u n a r d o r e x t r e m a d o e n la g a r g a n t a ; se c o n g e l a á u n g r a d o d e f r í o m a y o r q u e el a g u a , y a c e l e r a m u c h o l a p u t r c -

(75)
f a c c i ó n de l a s s u s t a n c i a s a n i m a l e s i n f u n d i d a s e n é l : el h i d r o c l o r a l o d e b a r i t a n o d e s c u b r e e n d i c b o l í q u i d o l a p r e s e n c i a del á c i d o s u l f ú r i c o n i el o s a l a t o d e a m o n i a c o l a d e l m e n o r v e s t i g i o de cal. C o n u n a g o t a d e c á u s t i c o se p r e p a r a n t r e i n t a d i l u c i o n e s , á la m a n e r a o r d i n a r i a . Dosis: U n o ó á l o m a s d o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . La acción d u r a c i n c u e n t a días. C u a n d o se b a c e ú n i c a m e n t e r e s p i r a r esta pequeña dosis a l e n f e r m o , la a c c i ó n s o l o se e x t i e n d e á q u i n c e , veinte ó veinte y cuatro dias. Antidotas: O l e r u n a ó d o s v e c e s el é t e r n í t r i c o , y p r o b a b l e m e n t e t a m b i é n la t i n t u r a d e l café c r u d o . 53. CHAMOMILLA. Doce diluciones. (IV. )

Dosis: U n a p e q u e ñ a p a r t e de g o t a d e l a duodécima dilución. La acción dura algunos dias. Antídotos: £ 1 café c r u d o , el b a b a d e S a n I g n a c i o , l a p u l s a t i l a , el a c ó n i t o . Si. CHELIDOIYIUM MAJUS.

Se m e z c l a el j u g o r e c i e n t e m e n t e e x p r i m i d o d e la r a i z c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l . Basta u n a gota de esta mezcla.

(76)
55. ^ Treinta CHINA. diluciones. (X.)

Dosis: E n u n g r a n n ú m e r o d e c a s o s uno ó dos g l ó b u l o s , e m b e b i d o s de la v e i n t i c u a t r é sima d i l u c i ó n , s o n suficientes. D e b e preferirse la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n p a r a l a s personas m u y sensibles. L o s efectos de l a s p e q u e ñ a s d o s i s n o duran m a s d e d o s d i a s ; l o s d e las d o s i s m a s fuertes se p r o l o n g a n p o r a l g u n a s s e m a n a s . Antídotos. E l h i e r r o , la i p e c a c u a n a , el á r n i c a , la b e l l a d o n a , el h e l é b o r o b l a n c o .
#

56.

CICUTA Treinta

VIROSA. (X.)

diluciones.

Se e x p r i m e el j u g o d e l a r a i z , c u a n d o e m p i e z a á florecer la p l a n t a , y se envuelve c o n p a r t e s i g u a l e s de a l c o h o l . E s t a m e z c l a sirve d e s p u é s p a r a p r e p a r a r l a s d i l u c i o n e s necesarias. L a a c c i ó n , a u n á d o s i s d é b i l e s , se e x t i e n d e hasta tres semanas. D o s i s : U n a p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e la treintésima dilución. 57. Nueve CIÑA. diluciones. (III.)

Se d e j a n o b r a r á f r i ó d u r a n t e u n a s e m a -

(77)
na v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l s o b r e a n a d e s e * men-contra n o pulverizado, y se e x p r i m e la tintura. Dosis: D o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n l a t e r cera d i l u c i ó n s o n p e r f e c t a m e n t e suficientes. La d u r a c i ó n de s u a c t i v i d a d es p o r l o m e nos de d o c e d í a s , c u a n d o l a d o s i s h a s i d o fuerte. 58. CINNAMOMUM. Tres diluciones. (I.)

Se t o m a u n a p a r t e d e l a c o r t e z a g r o s e r a mente p u l v e r i z a d a , se e c h a n s o b r e ella diez partes d e a l c o h o l , se m e n e a d i a r i a m e n t e l a mezcla u n p a r de v e c e s , y al c a b o d e o c h o d i a s se d e c a n t a el l í q u i d o c l a r o . D i e z g o t a s d e e s t e ultimo, mezcladas entonces i n t i m a m e n t e con n o v e n t a d e a l c o h o l , p r o p o r c i o n a n la p r i m e r a dilución. L a s d e m á s se o b t i e n e n s e g ú n los p r o cedimientos conocidos. Dosis: U n a g o t a d e l a t e r c e r a d i l u c i ó n n o tan s o l o es s u f i c i e n t e , s i n o q u e m u c h a s veces w n es d e m a s i a d o f u e r t e . 59. CLEMATIS Nueve ERECTA. (III.)

diluciones.

Se e x p r i m e el j u g o d e l a s h o j a s y d e l t a l l o

(7»)
e n el m o m e n t o e n q u e l a p l a n t a v a á e n t r a r c n * f l o r , y se a ñ a d e u n v o l u m e n i g u a l d e alcoh o l . A l c a b o de c u a r e n t a y o c h o h o r a s , d u r a n t e c u y o t i e m p o se deja r e p o s a r la m e z c l a en u n p a r a g e f r e s c o , se d e c a n t a el l í q u i d o claro p a r a emplearle en p r e p a r a r las d i l u c i o n e s . Dosis: E n las e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s y en las p e r s o n a s r o b u s t a s la s e x t a d i l u c i ó n ; en los s u g e t o s s e n s i b l e s la n o v e n a . Antídotos: E l a l c a n f o r y la b r i o n i a . 60. COCCINELLA SEPTEMPUNCTATA.

v S e m a c h a c a el i n s e c t o v i v o , se v i e r t e e n c i m a a l c o h o l ( v e i n t e g o t a s p o r g r a n o ) , y se decanta la t i n t u r a al cabo de o c h o dias. 61. Treinta COCCÜLÜS. diluciones. (X.)

> • S e h a c e d i g e r i r á lun s u a v e c a l o r u n a p a r t e d e coca d e l L e v a n t e p u l v e r i z a d a e n v e i n t e parles de alcohol d u r a n t e u n a s e m a n a ; se exp r i m e la t i n t u r a , y se p r e p a r a n l a s d i l u c i o n e s h a s t a la t r e i n t é s i m a , d e la c u a l b a s t a a d m i n i s t r a r una pequeña parle. La duración o r d i n a r i a de actividad de las d o s i s f u e r t e s es d e n u e v e d i a s . E l a l c a n f o r es el p r i n c i p a l a n t í d o t o .

(79)
62. COFFEA Treinta ARÁBIGA. (X.)

diluciones.

Se t o m a a n a d r a c m a d e l m e j o r café d e l L e v a n t e s i n t o s t a r , se le r e d u c e á p o l v o s finos en u n g r a n a l m i r e z de h i e r r o m e d i a n a m e n t e c a l e n t a d o , t e n i e n d o c u i d a d o de d e s p r e n d e r á m e n u d o la m a s a c o n u n a e s p á t u l a d e c u e r n o . Se e c h a n l o s p o l v o s e n u n frasco c o n doce e s c r ú p u l o s d e a l c o h o l , q u e se deja o b r a r s o b r e ellos d u r a n t e o c b o d i a s . P a s a d o e s t e t i e m p o se d e c a n t a el l í q u i d o y se e x p r i m e b i e n el s e d i m e n t o . Se c u e c e n d e s p u é s los p o l v o s en u n a cápsula d e v i d r i o , c o n c u a t r o o n z a s d e a g u a d e s t i l a d a , h a s t a q u e se r e d u z c a á u n a c u a r t a p a r t e ; se clarifica este c o c i m i e n t o , y se m e z cla c o n el l í q u i d o e s p i r i t u o s o ; V e i n t e g o t a s d e esta t i n t u r a e n v u e l t a s c o n o c h e n t a d e a l c o h o l , y a g i t a d a s d o s veces c o n fuerza, c o n s t i t u y e n la primera dilución. Según las u l t i m a s observaciones debe p r e ferirse á este p r o c e d i m i e n t o el m o d o d e p r e p a r a c i ó n d e los r e m e d i o s a n i i p s ó r i c o s . Dosis: D o s ó t r e s g l ó b u l o s i m p r e g n a d o s d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . Antídotos: E l a c ó n i t o , l a n u e z v ó m i c a , la m a n z a n i l l a , el h a b a d e S. I g n a c i o .

(8o)
63. COLCHICUM Quince AUTUMNALE. ( V.)

diluciones.

P a r a p r e p a r a r l a s se a r r a n c a l a r a i z e n la p r i m a v e r a , y se la t r a í a d e l m i s m o m o d o q u e á l o d a s las d e m á s p l a ñ í a s frescas. Dosis: E n las e n f e r m e d a d e s a g u d a s la n o v e n a , la d u o d é c i m a y la q u i n c é s i m a d i l u c i ó n : e n las c r ó n i c a s , la t e r c e r a y la s e x t a . La acción d u r a p o r espacio de m u c h a s semanas. 64. COLOCYNTHIS. Treinta diluciones. (X. ) .

Se pulveriza t o d o el,fruto ¿ e c o , y se p r e p a r a c p n él u n a U n t u r a á f r i ó , d e j a n d o o b r a r el alcohol sobre los polvos d u r a n t e u n a s e m a n a , y m e n e á n d o l o d o s veces al d í a . , Dosis: D o s g l ó b u l o s d e l a v e i n t i c u a t r é s i m a Q d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . E l efecto se¡ p r o l o n g a m u c h o .

65.

CONIUM Treinta Se t o m a n , para

MíACULATUM. diluciones* (X.)

p r e p a r a r la t i n t u r a , los

( 8 0 e x t r e m o s de la p l a n t a d i s p u e s t o s á florecer. Dosis: Dos glóbulos e m p a p a d o s e n la t r e i n t é s i m a dilución. L a a c c i ó n d u r a de u n m e s á c i n c o s e m a n a s . Antídoto: O l e r m a s ó m e n o s el é t e r n í t r i c o ; e n algunos casos t a m b i é n u n poco de c a l e c o n agua. 66. COPAIVJE BALSAMUM.

S e d i s u e l v e u n a g o t a de esta s u s t a n c i a e n c i e n t o de alcohol. Basta después u n a pequeña p a r t e de g o t a d e e s t a d i s o l u c i ó n . 67. CORALLIUM. Treinta diluciones» (X)

Se p r e p a r a c o m o t o d o s l o s r e m e d i o s a n tipsóricos. Dosis: U n o ó d o s g l ó b u l o s i m p r e g n a d o s d e la treintésima dilución. 68. CROCUS* S A T T V U S . Seis diluciones. (II.)

L a t i n t u r a y las d i l u c i o n e s se p r e p a r a n s e g ú n los p r o c e d i m i e n t o s conocidos. Dosis: B a s t a u ñ b i l l o n é s i m o . . Antidoto: £1 opio.

6

(8.)
69. CROTÓN Quince TIGLIÜM. (V.) diluciones.

Se e c h a n v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l sobre u n a d e s e m i l l a s q u e b r a n t a d a s , y a l c a b o de q u i n c e d i a s se d e c a n t a l a t i n t u r a . L a p r e p a r a c i ó n del aceite de crotón (tamb i é n h a s t a el m i l l o n é s i m o ) - se h a c e c o m o la de los m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s . 70. CUPRUM Treinta ACETÍCUM. diluciones.

Se d i s u e l v e v e r d e - g r i s e n el á c i d o a c é t i c o p u r o , h a s t a q u e éste se h a l l e s a t u r a d o , d e s p u é s d e l o c u a l se e v a p o r a l e n t a m e n t e el líq u i d o y se h a c e n s e c a r s o b r e p a p e l d e e s t r a z a los g r a n d e s c r i s t a l e s q u e se f o r m a n . L a s d i l u c i o n e s se p r e p a r a n d e l m i s m o m o d o q u e las del c o b r e m e t á l i c o . 7 \. CUPRUM. Treinta METALLICUM. diluciones. ( X. )

Se f r o t a d e b a j o d e l a g u a u n g r a n o d e cob r e e n u n a p i e d r a d e afilar, y s e p r e p a r a n las diluciones al m o d o de los m e d i c a m e n t o s a n tipsóricos.

(83)
Dosis: S e g ú n l o s c a s o s p a r t i c u l a r e s y la c o n s t i t u c i ó n d e l o s e n f e r m o s , la m a s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o t a d e la diez y o c h é s i m a , d é l a v e i n t i c u a t r é s i m a y d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . La acción d u r a p o r lo m e n o s de quince dias á tres semanas. Antídotos: La coca de L e v a n t e , la nuez v ó m i c a , el h í g a d o d e a z u f r e , la i p e c a c u a n a , e l m e r c u r i o , l a b e l l a d o n a , la d u l c a m a r a y la quina. E s t e m o d o de p r e p a r a c i ó n dispensa de r e c u r r i r á la d i s o l u c i ó n d e l a c e t a t o d e c o b r e . 72. C YC L A M E N Trcinta EUROPiEUM. (X.)

diluciones*

Se e m p l e a , p a r a p r e p a r a r l a s d i l u c i o n e s , e l j u g o e x p r i m i d o d e la r a i z , q u e se m e z c l a c o n partes iguales de alcohol. Dosis: U n a ligerísima p a r t e de la t r e i n tésima dilución. 73. DICTAMNUS Treinta ALBUS. (X.) mismas

diluciones.

Su p r e p a r a c i ó n y dosis s o n las de las del m e d i c a m e n t o a n t e r i o r .

(84)
74. DIGITALIS Treinta PURPUREA. (X.) diluciones.

E l h o m e o p a t i s t a n o h a c e u s o m a s q u e de l a s h o j a s d e e s t a p l a n t a ; se c o g e n a n t e s de flor e c e r , e n m a y o , p a r a e x p r i m i r el j u g o . Dosis : E n m u c h o s c a s o s la m a s p e q u e ñ a p a r t e de u n a g o t a de la q u i n c é s i m a d i l u c i o u ; e n los s u g e t o s m u y i r r i t a b l e s , y e n l a s e n f e r m e d a d e s a g u d a s , la t r e i n t é s i m a . E l efecto de u n a l i g c r í s i m a d o s i s d u r a m u c h o s d i a s , y el de u n a m a y o r se p r o l o n g a p o r espacio de algunas semanas. 75. DIPTERIX ODORATA. diluciones. (IV.-VIII.)

De doce á veinte y cuatro

Se c o r t a e n p e d a c i t o s el h a b a d e T o n k a , se e c h a n s o b r e ellos v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l , y d e s p u é s d e o c h o d i a s d e d i g e s t i ó n se e m p l e a la t i n t u r a p a r a p r e p a r a r las d i l u c i o n e s . Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s d e be b a s t a r u n a pequeña p a r t e de gota de la veinticuatrésima dilución. 76. DROSERA Véase ROTUNBIFOLIA. RORELLA.

(85)
77. DULCAMARA. Treinta diluciones. (X.)

Se e x p r i m e el j u g o d e l o s t i e r n o s t a l l o s y d e l a s h o j a s c o g i d a s a l p r i n c i p i o d e la floresc e n c i a . Debe agitarse dos veces cada dilución. Dosis: D o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n la treintésima. E n c o r t a d o s i s o b r a ya p o r e s p a c i o d e diez ó d o c e d i a s ; p e r o si a q u e l l a es f u e r t e l a a c c i ó n se p r o l o n g a m u c h o m a s . 78. EUGENIA Treinta JAMBOS. (X.)

diluciones*

Se m u e l e n los t i t o s d e l f r u t o , se m e z c l a n d i e z p a r t e s de a l c o h o l c o n la p u l p a , y la t i n t u r a o b t e n i d a asi s i r v e p a r a p r e p a r a r l a s t r e i n ta diluciones. Dosis: L a e n o r m e v i r t u d de e s t e m e d i c a m e n t o a u t o r i z a á p e n s a r q u e la m a s d é b i l p o r c i ó n d e u n a g o t a de la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n es m a s q u e s u f i c i e n t e e n las e n f e r m e d a d e s . L a a c c i ó n d e l a s f u e r t e s d o s i s r a r a vez d u r a m a s de t r e s d i a s . Antidoto: E l café c o n a g u a . 79. EUPHORBIUM. Treinta diluciones, (X.) S u p r e p a r a c i ó n es la d e t o d a s las s u s t a n cias pulverizadas ( i á ao ).

(86)
Dosis.' He observado qoe ana pequeña p a r l e d e g o t a d e la v e i n t i c a a t r é s i m a d i l a c i ó n es t o d a v í a d e m a s i a d o f u e r t e . E l e u f o r b i o se h a l l a e n el n u m e r o d e los m e d i c a m e n t o s q u e o b r a n d u r a n t e m u c h o tiempo. Antídotos: E l u s o del z u m o d e l i m ó n e n a b u n d a n c i a , y t o d a v í a m e j o r el a l c a n f o r . 80. EUPHRASIA Treinta OFFICINALIS. (X.)

diluciones.

S e la c o g e e n j u l i o , p o r q u e hacia e l fin del Estío tiene ya t a n t a viscosidad, q u e d e s pués de h a b e r l a r e d u c i d o á p u l p a , se necesita a ñ a d i r á ésta u n poco de alcohol p a r a p o d e r e x p r i m i r el j u g o . Dosis: La m a s p e q u e ñ a p a r t e d e a n a gota de la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . 81. EVONYMUS EUROPA.US. (II.)

Seis diluciones.

Se e x p r i m e n los frutos c u a n d o e m p i e z a n á m a d u r a r en el m e s de agosto. G o m o d a n p o co jugo es necesario a ñ a d i r u n a c o r t a c a n t i dad de alcohol al machacarlos. Dosis: U n o , dos ó t r e s glóbulos de la s e x ta dilución.

(»7)
82. FABA Tres PICHURIM. (I.)

diluciones.

E l a l c o h o l e x t r a e d e eíla ( i p o r a o ) a n a t i n t a r a aromática de u n encarnado moreno. 8 3. FERRUM Treinta ^METALLICUM. diluciones. (X.)

Se p r e p a r a d e l m i s m o m o d o q u e e l c o b r e . Dosis: La m a s pequeña parte de u n a g o t a d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . "84. FERRUM Treinta ACETÍCUM. (X.)

diluciones.

Se o b t i e n e esta sal e n r o j a n d o t o d o lo p o s i b l e a l fuego u n a l a m b r e d e h i e r r o , y m e t i é n dole después e n el ácido acético, q u e poco á p o c o le d i s u e l v e ; se e v a p o r a e l l í q u i d o , y se h a c e s e c a r el r e s i d u o . E n este caso d e b e n h a c e r s e t a m b i é n c o n azúcar de leche las p r i m e r a s atenuaciones. L a a c c i ó n d e las d o s i s f u e r t e s y f r e c u e n t e m e n t e r e i t e r a d a s se e x t i e n d e á m e s e s e n t e r o s ; h a s t a las m a s p e q u e ñ a s d o s i s o b r a n p o r e s p a cio de m u c h o s dias.

(88) Las enfermedades crónicas ocasionadas por el h i e r r o se c o r r i g e n c o n el s u l f u r o d e c a l

(
la

• _
IOO

T

en una
IOjUOl)

ó e n d o s dosis \ , ó con
'

pulsatila. FILIX Nueve MAS. (III.)

85.

diluciones.

A n t e s de e x p r i m i r la p l a n t a se necesita a ñ a d i r u n p o c o d e a l c o h o l p a r a d i l a t a r el jugo. Deben t o m a r s e tres golas de la t i n t u r a p a r a p r e p a r a r la p r i m e r a d i l u c i ó n . 86. FRAGARIA Treinta VESO A. (X. )

diluciones.

Se coge la p l a n t a c u a n d o e m p i e z a á florec e r , y se la t r a t a c o m o á t o d o s l o s vegetales frescos. 87. GRAPHITES. Treinta diluciones. (X.)

S u m o d o d e p r e p a r a c i ó n es e l d e l o s r e m e dios antipsóricos. Dosis: U n o , dos ó tres glóbulos s a c a r i n o s i m p r e g n a d o s de la diez y o c h é s i m a , de

(89)
l a v e i n t i c u a t r é s i m a , ó de la t r e i n t é s i m a d i lución. La a c c i ó n se p r o l o n g a p o r l o m e n o s d o r a n t e t r e i n t a y seis á c u a r e n t a y o c h o d i a s . 88. GRATIOLA Doce OFFICINALIS. ( IV.)

diluciones.

Se e x p r i m e t o d a la p l a ñ í a e n el m o m e n t o d e la florescencia ( e n j u n i o ) . Dosis: U n o , dos ó m a s glóbulos e m p a p a d o s s e g ú n las c i r c u n s t a n c i a s e n l a s e x t a , la n o v e n a ó la d u o d é c i m a d i l u c i ó n . 89. GUAIACI GUMMI.

de ta de te 90.

Se d i s u e l v e u n a p a r l e d e r e s i n a e n v e i n t e a l c o h o l , se e c h a d e s p u é s u n a g o t a d e e s t i n t u r a e n u n a o n z a de a g u a a g i t a d a , d o n el p o c o d e r e s i n a se d i s u e l v e p e r f e c t a m e n p o r el m o v i m i e n l o . HELLEBORUS Doce diluciones. NIGER. (IV.)

L a r a i z , y á sea fresca y a s e c a , se p r e p a r a s e g ú n las reglas conocidas. Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s l a

(9°)
roas p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o t a d e l a n o v e n a dilución. E n altas dosis o b r a p o r e s p a c i o d e a l gunas semanas. El alcanfor hace cesar los efectos p r i m i tivos demasiado v i o l e n t o s , y n a d a h a y mejor q u e la q u i n a c o n t r a los m a l o s e f e c t o s c o n secutivos.

91

HEPAR8ULPHURIS Tres diluciones.

CALCAREUM. (I.)

S e m e z c l a n p a r t e s i g u a l e s d e c o n c h a s de o s t r a s s u t i l m e n t e p u l v e r i z a d a s y d e flores de a z u f r e b i e n p u r a s ; se t i e n e l a m e z c l a e x p u e s t a d u r a n t e diez m i n u t o s al m a s v i v o calor, y se c o n s e r v a d e s p u é s e n u n f r a s c o b i e n t a pado. Se t o m a u n g r a n o , q u e se m u e l e p o r e s p a cio de u n a h o r a con cien g r a n o s de azúcar d e l e c h e , y q u e se s e ñ a l a i : l a s d o s p u l v e r i z a c i o n e s s i g u i e n t e s se e g e c u t a n d e l m i s m o modo. Dosis: U n a l i g e r a f r a c c i ó n d e g r a n o d e la t e r c e r a d i l u c i ó n es p e r f e c t a m e n t e s u f i c i e n t e . 92. HYOSCYAMUS Doce diluciones, NIGER. (IV.) flores-

Se coge la p l a n t a e n el t i e m p o d e l a

( 9 0 c e n c í a ( desde m a y o h a s t a agosto ) p a r a p r e p a r a r l a al m o d o d e l o s j a g o s f r e s c o s d e v e getales , y dilatarla h a s t a la duodécima d i l a c i ó n , d e la c a á 1 h a s t a a d m i n i s t r a r la m a s p e q u e ñ a p a r t e de u n a gota. Desaparecen sus accidentes desagradables o l i e n d o á m e n u d o u n a d i s o l u c i ó n s a t u r a d a de alcanfor. 93. JACEAS. VIOLA Doce diluciones. TRICOLOR. (IV.)

E l j u g o f r e s c o d e l a t i e r n a p l a n t a , cogida d e s d e m a r z o h a s t a m a y o , se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l , y se a d m i n i s t r a la m e n o r f r a c c i ó n p o s i b l e d e u n a g o t a d e la d u o d é c i m a dilución de esta t i n t u r a . 94. JALAPPA. Seis diluciones. (II.)

Se d e j a e n c o n t a c t o p o r e s p a c i o d e u n a s e m a n a u n a p a r t e de polvos de jalapa c o n veint e d e a l c o h o l , q u e se m e n e a d o s v e c e s a l d i a y s e d e c a n t a a l fin. L a p r i m e r a d i l u c i ó n s e p r a c tica con veinte gotas de esta t i n t u r a y ochent a de alcohol. L a d u r a c i ó n d e a c t i v i d a d llega á p o c o m a s de ocho dias.

(9»)
Dosis: Me h e servido hasta a h o r a sin i n c o n v e n i e n t e s de la t e r c e r a d i l u c i ó n . 95. IGNATIA Doce AMARA. (IV.)

diluciones-

C u a n d o se p u l v e r i z a el h a b a d e S a n Ignac i o d e b e t e n e r s e c o n t i n u a m e n t e el a l m i r e z en a g u a m u y c a l i e n t e á fin d e c a l d e a r l e e n algún m o d o , s i n c u y a c i r c u n s t a n c i a n o p o d r i a pulv e r i z a r s e la g r a n a s i n o c o n m u c h a dificultad. L a t i n t u r a y las d i l u c i o n e s se p r e p a r a n según las reglas o r d i n a r i a s . Su acción solo d u r a algunos dias c o m u n m e n t e ; s i n e m b a r g o s u e l e e x t e n d e r s e á veces á m a s de una semana. Dosis: U n a p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e la n o v e n a ó d e la d u o d é c i m a d i l u c i ó n . Antídotos: E l c a f é , la p u l s a t i l a , la m a n z a n i l l a ; e n c a s o s r a r o s la coca d e L e v a n t e , el a g e n j o , el a l c a n f o r ó la v i n a g r e . 96. INDIGOFERA Treinta TI NOTORIA. ( X.)

diluciones

Se p r e p a r a el í n d i g o a l m o d o de l o s m e dicamentos antipsóricos. Dosis: D o s , tres ó c u a t r o glóbulos i m p r e g n a d o s d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . S u acción d u r a de diez á doce dias.

(93)
97. Treinta IODIUM. diluciones. (X.)

Se p r e p a r a u n g r a n o de iodo en polvo c o m o cualquiera otro medicamento antipsóric o , y se c o n d u c e d e s p u é s h a s t a la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n i m p r i m i e n d o dos fuertes oscilacion e s á c a d a frasco. Dosis: D o s , tres ó c u a t r o glóbulos de azúc a r humedecidos con u n a pequeña fracción de g o t a d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . 98. IPECACUANHA. Tres diluciones. (I. )

Se p r e p a r a la t i n t u r a s e g ú n las r e g l a s establecidas. Dosis: U n a l i g e r í s i m a p a r t e d e g o t a d e la t e r c e r a d i l u c i ó n es c o n f r e c u e n c i a d e m a s i a d o fuerte todavia. L a a c c i ó n d e u n a p e q u e ñ a d o s i s se h a l l a y a d i s i p a d a al c a b o de d o s h o r a s ; l a d e u n a f u e r t e lo e s t á t a m b i é n á l o s d o s d i a s . 99. JUNCUS Una Hallándose esta PILOSUS. ( i.) poco c a r g a d a de planta

dilución.

j u g o , se m a c h a c a c o n u n p o c o de a l c o h o l y se

(94)
la s o m e t e l a c i ó n se mezcla de y siete de 100. d e s p e e s á l a p r e n s a . L a p r i m e r diobtiene sacudiendo dos veces ana tres gotas de t i n t a r a c o n noventa alcohol. KALI Treinta CAUBONICUM. diluciones..( X.)

E l m o d o mas, s e n c i l l o d e p r o p o r c i o n a r s e e s t a s a l c o n s i s t e e n t o m a r m e d i a o n z a de c r é m o r d e t á r t a r o p a r i f i c a d o , q u e se h u m e d e ce c o n a l g u n a s g o t a s d e a g u a p a r a p o d e r form a r c o n él u n p e q u e ñ o c o n o ; se e n v u e l v e é s t e e n u n p e d a z o d e p a p e l y se le d e j a secar; d e s p u é s se le e n r o j a p o c o á p o c o e n t r e d o s a s c u a s ; se le s e p a r a d e l f u e g o , y se le p o n e en u n p l a t i l l o , q u e d e b e c u b r i r s e c o n u n lienzo; se t r a s l a d a e s t e p l a t i l l o á u n a c u e v a , d o n d e l a s u s t a n c i a a b s o r v e l a h u m e d a d d e l a i r e ; al c a b o d e q u i n c e d i a s se s a c a d e a l l í , h a b i é n dose p r e c i p i t a d o y a los ú l t i m o s v e s t i g i o s de cal. Se t r a t a u n a g o t a d e e s t e l í q u i d o t r a s p a r e n t e a l m o d o d e los r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s . Dosis: U n o á dos glóbulos impregnados d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . E n l o s s u g e t o s m u y sensibles basta hacérselos r e s p i r a r . La acción d u r a de t r e i n t a i cuarenta dias. Antidoto: O l e r el é t e r n í t r i c o : l a i n s p i r a -

(95)
c i o n d e la t i n t a r a d e l café e r a d o es c o n f r e cuencia m u c h o m a s poderosa todayia. 101. KALI Treinta HIDMODICUM. diluciones. ( X.)

Se p o n e i o d o p u r o e n c o n t a c t o c o n u n a m i t a d de l i m a d u r a s de h i e r r o d e p u r a d a s y c u a t r o p a r t e s de a g u a ; estas dos sustancias o b r a n inmediatamente una sobre otra con u n l i g e r o d e s p r e n d i m i e n t o de c a l o r , y r e s u l t a u n l í q u i d o de u n m o r e n o s u b i d o , q u e d e b e c a l e n t a r s e s u a v e m e n t e h a s t a q u e se h a l l e t a n c l a r o c o m o el a g u a . Se f i l t r a e n t o n c e s e s t e l í q u i d o , s e le h a c e h e r v i r y se a ñ a d e á él c a r b o n a t o d e p o t a s a p u r o h a s t a q u e se h a y a s e p a r a d o t o d o e l h i e r r o . Si se h u b i e s e p u e s t o u n l i g e r o exces o de á l c a l i , p o d r í a n e u t r a l i z á r s e l e c o n u n a d é b i l cantidad de ácido hidrociánico p u r o . La disolución consiste entonces en hidriodato p o t á s i c o : s e t a filtra y e v a p o r a c o n p r e c a u c i ó n h a s t a q u e d é c r i s t a l e s , q u e se p o n e n a p a r t e y se h a c e n s e c a r . Se t r a t a u n g r a n o de estos cristales al m o d o de los r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s . Dosis: U n o ó dos glóbulos impregnados d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . 1 02. KALI Treinta £1 n i t r o del NITRIGUH. diluciones. ( X.)

comercio contiene siempre,

(96)
a d e m a s d e l a s i m p u r e z a s , n i t r a t o é h id r o c l o ralo calcicos, con n i t r a t o é hidroclorato magnésicos, é hidrocloralos potásico y sódico , lo q u e hace q u e tenga u n c o l o r blanco m a s ó m e n o s s u c i o , q u e esté m a s ó m e n o s c r i s t a l i z a d o , y q u e a t r a i g a l a h u m e d a d del aire. Es pues necesario purificarle a n t e s de emp l e a r l e e n m e d i c i n a . Se le d e s l i é e n u n doble d e a g u a h i r v i e n d o , y se d e j a c a e r g o t a á gota u n a d i s o l u c i ó n d e p o t a s a e n el l í q u i d o hasta q u e ya n o se e n t u r b i e é s t e ; se filtra á t r a v é s d e u n p a p e l de a ñ a f e a c u b i e r t o d e u n a c a p a de c a r b ó n e n p o l v o del e s p e s o r d e l c a n t o d e u n c u c h i l l o , se e v a p o r a h a s t a el p u n i ó d e c r i s t a l i z a c i ó n , y se p o n e e n u n s i t i o f r e s c o . E n c u a n t o á la p e q u e ñ a c a n t i d a d de h i d r o c l o r a t o sód i c o q u e p u e d a q u e d a r a ú n , se l a d e s t r u y e á b e n e f i c i o del n i t r a t o a r g é n t i c o . Se t r a t a l a s a l p u r a c o m o los r e m e d i o s a n tipsóricos. Dosis: L a m a s p e q u e ñ a p a r t e de u n a g o t a de la t r e i n t é s i m a , d i l u c i ó n . Los accidentes disminuyen oliendo éter n í t r i c o , y a u m e n t a n r e s p i r a n d o el a l c a n f o r . 103. Treinta LACÜESIS. diluciones. ( X.) ser-

S e t r a t a el v e n e n o d e n t a r i o d e e s t a piente como los remedios antipsóricos.

(97)
Dosis: B a s t a c o n seguridad en las e n f e r m e d a d e s la m a s l i g e r a f r a c c i ó n d e n n a g o t a d e la treintésima dilación. 104. LACTUCA Treinta VIROSA. (X.)

diluciones.

S e t o m a t o d a la p l a n t a c n a n d p se h a l l a e n flor ( d e j u n i o h a s t a a g o s t o ) p a r a e x t r a e r el jugo.

105.

LAMIUM

ÁLBUM. se

E l j u g o e x p r i m i d o d e l a p l a n t a fresca mezcla con partes iguales de alcohol.
1

./;

t,:

106.

LEDUM Quince

PALUSTRE. diluciones. (V.)

Se e x t r a e l a t i n t u r a d e l a p l a n t a seca y p u l v e r i z a d a d e j á n d o l a p o r espacio de seis dias e n c o n t a c t o c o n v e i n t e veces su p e s o d e a l cohol. E n altas dosis su acción dura; h a s t a u n mes. ' Dosis : U n a l i g e r a f r a c c i ó n d e g o i a d e la quincésiina dilución. : < Antidoto: El alcanfor.
r

7

(98)
107. LOLIUM Quince TEMULENTUM. diluciones. (V.)

S e m e z c l e el j a g o r e c i e n t e m e n t e e x p r i m i d o d e t o d a la p l a n t a c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l cohol. 108. LYCOPERDON Treinta diluciones. BOVISTA. (X.)

S e t r a t a e l p o l v o fino q u e c o n t i e n e el v o l v a d e e s t a s e t a d e l m i s m o m o d o q n e los remedios antipsóricos. Dosis: U n o á dos glóbulos e m p a p a d o s en la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . La acción d u r a muchas semanas. 109. LTGOPOD1T Treinta POLLEM. (X.)

diluciones.

L a s diluciones d e este p o l v o d e b e n s e r elevadas h a s t a la t r e i n t é s i m a c o m o las d e c u a l quier remedio antipsórico. El m e d i c a m e n t o n o empieza á hallarse en estado de servir sin o d e s d e la diez y o c h é s i m a . Solo debe emplearse la v e i n t i c u a t r é s i m a y la t r e i n t é s i m a en las p e r s o n a s i r r i t a b l e s y débiles. L a dosis es d e a n o á dos g l ó b u l o s .

99)
La acción d a r á cuarenta, c i n c a e n t a , y á veces mas dias. Antídotos: £1 alcanfor, la pulsatila. 1 1 0. MAGNESIA Treinta CARBÓNICA. ( X.)

diluciones.

Se c o n d u c e u n g r a n o de esta sustancia á la millonésima dilución moliéndole con azúc a r d e leche; se d i s u e l v e d e s p u é s u n g r a n o d e estos polvos en alcohol acuoso, oscilaudóle d o s v e c e s , y se e m p l e a el a l c o h o l p u r o p a r a l a s diluciones siguientes.' D o s i s .* U n o , d o s ó t r e s g l ó b u l o s d e a z ú c a r i m p r e g n a d o s d e la d u o d é c i m a , d e la q u i n c í s i m a ó d e la diez y o c h é s i m a d i l u c i ó n . / A los e n f e r m o s m a s s e n s i b l e s se p r e s c r i b e u n a l i g e r a d o s i s d e la v e i n t i c u a t r é s i m a ó d e l a t r e i n tésima. La acción d u r a de c u a r e n t a á cincuenta dias. 111. MANGANUM Treinta ACETICUM. ( X.)

diluciones.

Se m u e l e n b i e n j u n t a m e n t e p a r t e s i g u a l e s e n peso de óxido n e g r o de m a n g a n e s a y. de s u l f a t o d e h i e r r o c r i s t a l i z a d o ; d e s p u é s se ü ñ a de u n poco de j a r a b e de azúcar p a r a f o r m a r

( I O O )

c o n el t o d o a n a p a s t a , d e q a e s e h a c e n b o las del g r a n d o r de a n h a e v o de g a l l i n a , las c u a l e s se m a n t i e n e n a l g ú n t i e m p o e n t r e a s c u a s b i e n e n c e n d i d a s á fin d e e n r o j a r l a s p e r f e c t a m e n t e . La disolución q u e después se hace d e esta masa en agua destilada p u r a , ó en agua de lluvia, contiene sulfato de m a n g a n e s a m i e n t r a s q u e el s e d i m e n t o se c o m p o n e d e óxido d e m a n g a n e s a e n e x c e s o , m e z c l a d o c o n óxido d e h i e r r o . Se e c h a e n la d i s o l u c i ó n c a r b o n a t o s ó d i c o , q u e p r e c i p i t a el c a r b o n a t o d e m a n g a n e s a , c u y o n u e v o p r o d u c t o se r e c o g e y lava m u c h a s veces. Se cuecen e n t o n c e s estos p o l vos blancos con vinagre destilada basta comp l e t a s a t u r a c i ó n d e á c i d o , se e v a p o r a l a d i s o lución h a s t a dejarla de u n a consistencia sirup o s a , y s e e m p l e a d e s p u é s p a r a p r e p a r a r las diluciones.

11 2 .

MANGANUM Treinta

CARBONICUM. (X.)

diluciones.

. E s m u c h o m e j o r t r a t a r esta sal á la man e r a d e los m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s q u e n o á l a del p r e c e d e n t e . Dosis: U n a p e q u e ñ í s i m a p a r t e d e l a t r e i n tésima dilución. L a a c c i ó n d e las p e q u e ñ a s d o s i s d u r a a l gunas semanas.

( I O I )

1 13.

MENYANTHES Tres diluciones.

TRIFOLIATA. (I.)

Se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l el j u g o r e c i e n t e m e n t e e x p r i m i d o d e t o d a la p l a n t a cogida en m a y o y j u n i o , época e n q u e e m pieza á florecer. Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s l a m a s pequeña parte de una gota n o dilatada. S o l o d e b e e m p l e a r s e la s e g u n d a ó l a t e r c e r a d i l u c i ó n en las p e r s o n a s delicadas y e n los niños. '11 4. MERCURIUS Treinta diluciones. VIVUS. ( X.)

C o m o e l m e r c u r i o c o n t i e n e casi s i e m p r e p l o m o y b i s m u t o , el m e j o r m o d o d e p u r i f i c a r l e es h a c e r h e r v i r e n s u s u p e r f i c i e ' u n a d i solución acuosa de n i t r a t o mercúrico, d u r a n t e cerca de u n a h o r a , t e n i e n d o cuidado de r e p o n e r el a g u a á m e d i d a q u é se e v a p o r a . E s t a d i s o l u c i ó n se a p o d e r a d e l p l o m o y del b i s m u t o , y abandona en cambio su mercurio qué se a ñ a d e a l o t r o . ;> i S u p r e p a r a c i ó n es la de los r e m e d i o s a n tipsóricos. ' , i. ; Dosis: U n o , d o s , ó á l o m a s t r e s g l ó b u l o s e m p a p a d o s é n la t r e i n t é s i m a diraci#n. < -

(ioa)
115. MERCURIUS Treinta SOLUBILIS ( X. )

HAHHBMANNI. diluciones.

P a r i f i c a d o el m e r c u r i o c o n el p r o c e d i m i e n t o q u e se a c a b a d e l e e r , se d i s u e l v e á f r i ó en á c i d o n í t r i c o o r d i n a r i o , l o q u e exige m a c h o s d i a s ; se seca s o b r e p a p e l d e a ñ a f e a la s a l que d e a q u i r e s u l t a , y se l a m u e l e p o r e s p a c i o de media h o r a en u n almirez de vidrio añadiend o u n a c u a r t a p a r t e d e l m e j o r a l c o h o l ; se a r r o j a e n t o n c e s el a l c o h o l , q u e se h a c o n v e r t i d o e n é t e r , y se c o n t i n ú a m o l i e n d o l a sal m e r c u r i a l c o n o t r o nuevo, p o r espacio de med i a h o r a c a d a v e z , h a s t a q u e el ú l t i m o a l c o h o l no adquiera absolutamente n i n g ú n olor etéreo. H e c h o e s t o . se d e c a n t a e l l í q u i d o a l c o h ó l i c o y s e h a c e s e c a r la s a l s o b r e p a p e l d e a ñ a f e a , q u e s e r e n u e v a d e t i e m p o e n t i e m p o . Se m u e l e d u r a n t e u n c u a r t o d e h o r a e n u n a l m i r e z de v i d r i o , c o n u n doblé, e n peso de agua d e s t i l a d a se d e c a n t a el l í q u i d o t r a s p a r e n t e ; se l a v a t o d a v í a l a s a l á beneficio d e u n a s e g u n d a t r i turaoióiLCon n u e v a c a n t i d a d d e a g u a ; s e r e ú n e é s t a á l a p r e c e d e n t e , y de e s t e m o d o s e o b t i e n e la. d i s o l u c i ó n a c u o s a , d e t o d o c u a n t o c o n tenia de n i t r a t o m e r c u r i a l , r e a l m e n t e s a t u r a do» la m a s a s a l i n a . E l r e s i d u o s e c o m p o n e d e sales menticunfeles exlraáíaA, d e c l o r a r a , ; y . d e

(io3)
sulfato. Esta disolución acuosa precipita p o r el a m o n i a c o cáustico u n oxídulo de m e r c u r i o d e color gris o b s c u r o y d e la m a y o r pureza, del m i s m o m o d o q u e los polvos p r e p a r a d o s á beneficio de u n a l a r g a t r i t u r a c i ó n del m e r c u r i o p u r o el e t i o p e per se. E l m e r c u r i o q u í m i c a m e n t e p u r o , el m e r c u r i o s o l u b l e , y e l e t i o p e per se se p r e p a r a n á la m a n e r a d e l o s m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s . Se d i l a t a b a s t a el d e c i l l o n é s i m o . 116. MERCURIUS Treinta CORROSIVUS. (X.)

diluciones.

El m o d o m a s sencillo de proporcionarle consiste en destilar basta secura, en u n a r e t o r t a de vidrio, tres partes de m e r c u r i o p u r o y c i n c o d e á c i d o s u l f ú r i c o c o n c e n t r a d o ; se m u e l e la m a s a salina b l a n c a q u e q u e d a c o n p a r t e s i g u a l e s d e s a l m a r i n a , y se s o m e t e l a mezcla á la sublimación. L a s d i l u c i o n e s se e j e c u t a n c o m o e n l a s preparaciones precedentes. Basta a d m i n i s t r a r la m a s ligera fracción de u n a gota de la t r e i n t é s i m a dilución. 117. MERCURIUS Treinta DULCÍS. (X.)

diluciones.

(io4)
1 18. MERCURIUS PRJECIPITATUS ALBUS. Treinta 119. diluciones. ( X.)

MERCURIUS

PRiECIPITATUS

RUBER. Treinta 120. diluciones. ( X.)

MERCURIUS Treinta

ACETOSUS. (X.)

diluciones.

Se o b t i e n e d e j a n d o d i g e r i r p r e c i p i t a d o roj o en v i n a g r e d e s t i l a d a , y h a c i e n d o cristalizar el líquido. 121. CINNABARIS. Treinta diluciones. (X.)

E s t a s c i n c o ú l t i m a s s u s t a n c i a s se t r a t a n á la m a n e r a d e l m e r c u r i o m e t á l i c o . L a d u r a c i ó n de actividad de los remedios m e r c u r i a l e s ¡se e x t i e n d e d e q u i n c e d i a s á t r e s semanas. Antídotos: E l h í g a d o d e a z u f r e , e l azufre, el a l c a n f o r , el o p i o , l a q u i n a , e l á c i d o n í t r i co, y t a m b i é n en. l o s e n v e n e n a m i e n t o s l e n t o s p o r el m e r c u r i o , l a e l e c t r i c i d a d .

(io5)
122. Quince MEZEREUM. diluciones. ( V. )

E l j a g o e x p r i m i d o d e la c o r t e z a f r e s c a á la e n t r a d a de la* p r i m a v e r a , d o r a n t e la florescencia ( d e s d e f e b r e r o h a s t a a b r i l ) se m e z cla c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l , y se c o n duce á la q u i n c é s i m a d i l u c i ó n , d e la c u a l b a s ta casi s i e m p r e u n a l i g e r í s i m a p a r t e d e g o t a . Apenas e x i s t e n c a s o s e n q u e se h a g a n e c e s a rio r e c u r r i r á u n a dilución m a s fuerte. L a a c c i ó n d u r a p o r l o m e n o s de seis á siete s e m a n a s . Antídotos: E l a l c a n f o r , el ó x i d o n e g r o d e mercurio. 123. MILLEFOLIUM.

E l j u g o f r e s c o de l a p l a n t a t i e r n a á p u n t o de e n t r a r e n flor se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s de a l c o h o l . 124. Véase 125. MILLEPEDES. ONISCUS ASELLUS.

MORPHIUM. Treinta diluciones. (X.) an-

S u p r e p a r a c i ó n es l a d e l o s r e m e d i o s tipsóricos.

(io6)
Dosis: Dos á tres glóbulos d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . 126. Treinta MOSCHUS. diluciones, ( X.) impregnados

Se h a c e n d i g e r i r d o s g r a n o s d e a l m i z c l e bien pulverizado en doscientas gotas de alcohol , d u r a n t e m u c h o s d i a s , m e n e á n d o l o de t i e m p o e n t i e m p o , y c o n esta t i n t u r a se p r e p a r a n las diluciones. £1 m o d o de p r e p a r a c i ó n de los r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s es t o d a v í a m u c h o m e j o r . Dosis: D o s ó t r e s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . 127. MURÍAS MAGNESIAS. ( VI.)

Diez y ocho diluciones,

Se o b t i e n e h a c i e n d o disolver* e n á c i d o h i droclórico p u r o y caliente toda la magnesia que pueda t o m a r á ochenta grados R. filtrand o el l í q u i d o c a l i e n t e , d e j á n d o l e e x p u e s t o á u n calor uniforme hasta que se h a y a evapor a d o , y g u a r d a n d o la s a l , q u e e s m u y delicuescente , e n u n frasco bien c e r r a d o . S u p r e p a r a c i ó n es la m i s m a q u e l a d e los remedios antipsóricos, Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s t r e s

(io )
7

ó c u a t r o tenuísimos glóbulos impregnados de l a s e x t a d i l u c i ó n ; p e r o se h a c e n t a m b i é n n e cesarias en algunas circunstancias la duodécim a y l a diez y o c h é s i m a . La acción d u r a p o r m a s de cuarenta dias. Se m i t i g a esta a c c i ó n , c u a n d o es d e m a s i a d o fuerte , haciendo oler alcanfor. 128. NATRUM CARBONICUM. (IV.)

Doce diluciones.

U n g r a n o d e e s t a sal e n e s t a d o c r i s t a l i n o s e p r e p a r a d e l m i s m o m o d ? q u e la p r e c e d e n t e , y se c o n d u c e á la d u o d é c i m a d i l u c i ó n , e n q u e se i m p r e g n a n e n t o n c e s d o s , t r e s ó c u a t r o p e q u e ñ o s glóbulos p a r a hacérselos t o m a r al e n f e r m o , que e x p e r i m e n t a su acción p o r e s p a c i o d e t r e i n t a y d o s á t r e i n t a y seis d i a s , y á veces m a s .

129.

NATRUM Treinta

MURIATICUM. diluciones. ( X.) .

P a r a despojar á esta sal de todas las d e m a s que pudieran hallarse mezcladas con e l l a , se toitía u n a d r a c m a , q u e s e d i s u e l v e e n o t r a s t r e s d e a g u a d e s t i l a d a h i r v i e n d o . Se filt r a la d i s o l u c i ó n , y se la d e j a c r i s t a l i z a r á u n a t e m p e r a t u r a d e 4o. R .
0

(.o8)
Se t r a t a c o m o los m e d i c a m e n t o s antipsóricos. Dosis: U n o á d o s g l ó b u l o s e m b e b i d o s en la treintésima dilución. L a a c c i ó n d u r a de q u i n c e á v e i n t e d i a s . a u n q u e s o l o se h a y a i n s p i r a d o . Antidoto : E l a l c a n f o r . S i n e m b a r g o vale m a s t o d a v í a r e s p i r a r el é t e r n í t r i c o . 130. NATRUM Treinta NITRICUM. (X.)

diluciones.
L

La preparación* y la dosis s o n las mismas q u e h e m o s m a n i f e s t a d o r e s p e c t o á la sal p r e cedente.
i

131.

NATRUM Treinta

SULFURIGUM. diluciones. (X.)

Se p r e p a r a esta sal c o m o l o s r e m e d i o s antipsóricos. Dosis: U n o á dos glóbulos i m p r e g n a d o s d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . 132. IVEIUUM OLEANDER. (II.)

Seis diluciones.

Se c o g e n las flores e n j u l i o y a g o s t o , c u a n -

(

i o

9)

. d o e m p i e z a á florecer l a p l a n t a ; se pica u n a o n z a d e e l l a s m u y m e n u d a , y se l a s h u m e d e c e e n u n . a l m i r e z c o n la c a n t i d a d d e a l c o h o l n e c e s a r i a p a r a o b t e n e r u n a p a s t a espesa y b i e n t r a b a d a . Se a ñ a d e e n t o n c e s á e s t a e l a l c o h o l q u e queda ( e n t o d o u n a o n z a ) del que s e d e s t i n a á d i l u i r l a , y se e x p r i m e el j u g o , q u e debe dejarse reposar por algunos dias p a r a q u e se p u e d a p r e c i p i t a r s u a l b ú m i n a y s u fibrina. G u a n d o e s t á c l a r i f i c a d o se t o m a u n a g o t a , q u e se m e z c l a c o n c i e n t o d e a l c o h o l , a g i t a n d o d o s veces, y se p r e p a r a n c o n esta p r i m e r a dilución las cinco siguientes. 133Treinta NICGOLUM. diluciones. (X.)

P a r a o b t e n e r e s t e m e t a l p u r o se t o m a e l q u e o r d i n a r i a m e n t e se v e n d e b a j o s u n o m b r e ; se le d i s u e l v e e n el á c i d o n í t r i c o d i l a t a d o , se e v a p o r a l a d i s o l u c i ó n h a s t a s e q u e d a d , y se vuelve á disolver y secar a l t e r n a t i v a m e n t e del m i s m o m o d o o t r a s tres ó c u a t r o veces. D e s p u é s d e la ú l t i m a e v a p o r a c i ó n se d i s u e l v e la m a s a seca e n a m o n i a c o c á u s t i c o l í q u i d o . P a r a estar seguro de que n o contiene esta d i s o l u c i ó n á c i d o c a r b ó n i c o , se e n s a y a á v e r si p r o d u c e ó n o u n p r e c i p i t a d o p o r el h i d r o c l o r a t o c a l c i c o . Se e v a p o r a s e g u i d a m e n t e h a s t a s e q u e d a d , y d e s p u é s d e h a b e r m e z c l a d o la

(no)
m a s a seca c o n d o s ó t r e s veces s u p e s o de fluj o n e g r o , se l a p o n e e n u n c r i s o l q u e s e m a n tiene expuesto á u n fuego v i o l e n t o d u r a n t e media h o r a á tres cuartos de hora. E l n i c k e l se p r e p a r a c o m o l o s r e m e d i o s antipsóricos. Dosis: L a m a s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o t a d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n h a s t a o r d i n a r i a m e n t e en las enfermedades.

134.
Véase

NITRTJM.
KALI NITRICUBf.

135.

nrux
Treinta

MOSGHATA. diluciones. (X. )

Se e c h a n v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l s o h r e u n a de nuez moscada en p o l v o , y al caho de u n a s e m a n a , en cuyo tiempo debe menearse d o s veces c a d a d i a , se o b t i e n e la t i n t u r a , d e la cual deben ponerse veinte gotas con ochenta de alcohol p a r a conseguir la p r i m e r a dilución. P u e d e p r e p a r a r s e t a m b i é n la n u e z m o s cada al m o d o de los a n t i p s ó r i c o s . L a a c c i ó n de las p e q u e ñ a s d o s i s d u r a seis á o c h o d i a s ; l a d e las m a s f u e r t e s d e dos * * tres semanas. Antidoto: El comino.

( . I I )

136.

NUX Treinta

VÓMICA. diluciones. (X.)

Se p u l v e r i z a n b i e n c i n c u e n t a g r a n o s de n u e z v ó m i c a e n u n a l m i r e z c a l i e n t e , y se e c h a n e n ellos m i l g o t a s d e a l c o h o l , q u e se d e j a n o b r a r á frió d u r a n t e u n a s e m a n a . U n a g o t a de esta t i n t u r a mezclada con q u i n i e n t a s d e a l c o h o l d a la s e g u n d a d i l u c i ó n ( a ) , q u e sirve á p r e p a r a r todas las demás según las reglas indicadas. Hahnemann propone actualmente, para s i m p l i f i c a r l a p r e p a r a c i ó n y h a c e r el m e d i c a c a m e n t o m a s u n i f o r m e , y acaso t a m b i é n m a s e n é r g i c o , a d o p t a r el m é t o d o e m p l e a d o p a r a los remedios antipsóricos. Dosis: U n a l i g e r í s i m a p a r t e d e g o t a d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n e n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s . E s r a r o q u e h a y a n e c e s i d a d d e la q u i n c é s i m a , d e la diez y o c h é s i m a , ó d e l a v e i n t i cuatrésima dilución. L a acción de las fuertes dosis d u r a q u i n c e d i a s ; l a d e las p e q u e ñ a s d e o c h o á d o c e . Antidolos: Vino, aguardiente, alcanfor, café, coca de L e v a n t e , a c ó n i t o , m a n z a n i l l a . 137. OENANTHE CROC A TA. em-

S u p r e p a r a c i ó n es l a m i s m a q u e la pleada c o n la nuez vómica.

( I I » )

138. Véase 139.

OLEANDER. NERIUM OLEANDER. iETHEREUM. ( X.)

OLEUM Treinta

ANÍMALE diluciones.

E s el a c e i t e a n i m a l d e D i p p e l p a r i f i c a d o . P a r a convencerse de q u e está p u r o , y que no h a s i d o falsificado c o n a c e i t e s v e g e t a l e s fijos, se deja c a e r u n a g o t a s o b r e p a p e l b l a n c o , q u e d e b e e x p o n e r s e a l a i r e ; n i n g u n a m a n c h a deja si se h a l l a p u r o . M a s p a r a a s e g u r a r s e d e que n o c o n t i e n e a c e i t e e s e n c i a l v e g e t a l , c o m o por e g e m p l o el d e t r e m e n t i n a , se m e z c l a c o n un d o b l e d e a l c o h o l a g i t a n d o b i e n l a m e z c l a , que se e c h a e n u n filtro d e p a p e l e m p a p a d o e n e s p í r i t u d e v i n o : e} a c e i t e a n i m a l p u r o queda e n el filtro, m i e n t r a s p a s a el a l c o h o l a r r a s t r a n d o consigo el aceite esencial vegetal. Se t r a t a e s t e a c e i t e c o m o l o s m e d i c a m e n tos antipsóricos. Dosis: U n o á dos glóbulos impregnados d e la diez y o c h é s i m a , d e l a v e i n t i c u a t r é s i m a , ó de la t r e i n t é s i m a dilución. 140. OLEUM Treinta TEREBINTHEViE. diluciones. (X.)

L o m e j o r es p r o p o r c i o n a r l e d e s t i l a n d o la t r e m e n t i n a de Venecia.

(»3)
Se p r e p a r a c o m o los r e m e d i o s a n t i p s ó ricos. Dosis: Dos ó tres glóbulos embebidos de la treintésima dilación. 141. ONISCUS Treinta ASELLUS. (X.)

diluciones.

Se t o m a n c o r r e d e r a s m a c h a c a d a s v i v a s ( u n a p a r t e ), se e c h a e n e l l a s a l c o h o l r e c t i f i c a d o ( a o p a r t e s ) , y al c a b o de o c h o dias se d e c a n t a el líquido c l a r o , q u e sirve p a r a p r e p a r a r las d i l u c i o n e s . Ü2. ONONIS SPINOSA. (II. )

Seis diluciones.

Se c o g e n l a s h o j a s y l a s r a i c e s a l p r i n c i p i o d e la florescencia ( d e s d e j u n i o , h a s t a a g o s t o ) y se t r a t a n c o m o á las h o j a s d e l o l e a n d r o 6 rosa damascena. 143. Treinta OPIUH. diluciones. ( X.)

Se p r e p a r a la t i n t u r a d e j a n d o o b r a r á frió, d u r a n t e u n a s e m a n a , mil gotas de alcohol sob r e cincuenta granos de o p i o , m e n e a n d o d i a 8

(»*)
r ¡ a m e n t é d o s v e c e s el l í q u i d o , y d e c a n t a n d o al fin l a p a r t e c l a r i f i c a d a . U n a g o t a d e e s t a t i n t u r a , u n i d a i quinientas de alcohol, r e p r e s e n ta la segunda dilución. Se a p l i c a b o y d i a a l o p i o el m o d o d e p r e p a r a c i ó n d^ los m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s . Dosis : U n a p e q u e ñ a f r a c c i ó n d e g o t a de la t r e i n t é s i m a dilución. Su actividad solo d u r a a l g u n a s h o r a s . Antídotos: L a t i n t u r a d e i p e c a c u a n a , el a l c a n f o r , p e r o s o b r e t o d o el café f u e r t e , a d ministrado por arriba y por abajo, y combin a d o con fricciones generales. C u a n d o se obs e r v a y a u n f r i ó g l a c i a l , i n s e n s i b i l i d a d y falt a d e i r r i t a b i l i d a d d e l a fibra m u s c u l a r , es necesario r e c u r r i r al b a ñ o caliente. 144. PJ50NIA OFFICINALIS. (I.)

Tres diluciones.

Se m e z c l a el j u g o e x p r i m i d o d e l a r a í z , q u e debe a r r a n c a r s e e n m a r z o y a b r i l , con p a r t e s iguales de alcohol. 145. PARÍS Nueve QUABRIFOLIA. diluciones. (III.)

Se e x p r i m e t o d a la p l a n t a e n el m o m e n t o e n q u e v a á florecer, y se m e z c l a e l j u g o c o n p a r t e s iguales de alcohol.

(.15)
146. PETROLEUM. Diez y ocho diluciones. ( VI.)

Se e l e v a u n a g o t a de e s t a s u b s t a n c i a á la t e r c e r a p o t e n c i a , t r i t u r á n d o l a c o n a z ú c a r de l e c h e ; d e s p u é s se d i l a t a , s e g ú n las r e g l a s p r e s c r i t a s , h a s t a la diez y o c h é s i m a d i l u c i ó n . U n o ó d o s g l ó b u l o s , e m p a p a d o s e n la diez y o c h é s i m a d i l u c i ó n , s o n suficientes. , Antidoto: La nuez vómica. 147. PÉTROSELINUM.

Se e x p r i m e el j u g o d e t o d a la p l a n t a c u a n d o se h a l l a á p u n t o d e e c h a r flor, y se mezcla con parles iguales de alcohol.
;

148.

PHELLATVRRIUM Seis diluciones.

AQUATICUM. (II.)

Se h a c e d i g e r i r u n a p a r t e d e s e m i l l a s b i e n secas c o n v e i n t e p a r l e s de a l c o h o l , y se t r a t a l a t i n t u r a c o m o de o r d i n a r i o . Dosis: L a m a s p e q u e ñ a p o r c i ó n de u n a g o t a d e la s e x t a d i l u c i ó n .

(.i6)
149. PHOSPHORUS.

Treinta diluciones. ( X . )
L a p r i m e r a t r i t a r a c i ó n , c o n a z ú c a r de lec h e , se egecuta d e l m o d o s i g u i e n t e . S e m u e l e n c i e n g r a n o s d e a z ú c a r d e l e c h e c o n q u i n c e gotas d e a g u a , h a s t a q u e r e s u l t e u n a p a s t a espesa, en que debe echarse u n g r a n o de fósforo d i v i d i d o e n d o c e p e d a z o s c o n c o r t a d i f e r e n c i a : se c o m p r i m e m a s b i e n q u e n o se t r i t u r a , t e n i e n d o c u i d a d o d e d e s p r e n d e r d e t i e m p o en t i e m p o lo que adhiere á la m a n o del almirez. A l c a b o d e u n o s v e i n t e m i n u t o s s e p u e d e ya t r i t u r a r , p o r q u e la m a s a t o c a y a e n e s t e mom e n t o á l a f o r m a d e p o l v o s . T o d o l o demás, c o m o igualmente las diluciones consecutivas, se e g e c u t a s e g ú n l a s r e g l a s t r a z a d a s . O t r o m o d o d e p r e p a r a c i ó n n o m e n o s eficaz c o n s i s t e e n d i v i d i r u n g r a n o d e fósforo en pequeños pedazos, introducirle en u n frasquit o que contenga doscientas gotas de éter sulf ú r i c o r e c t i f i c a d o , y d e j a r l e e n él b i e n t a p a d o en u n sitio f r e s c o , hasta que esté bien disuelt o . Se m e n e a d o s veces e s t a d i s o l u c i ó n , se d e j a n después caer dos gotas de ella e n ciento d e a l c o h o l , y e s t a m e z c l a , o s c i l a d a d o s veces, c o n s t i t u y e la diezmilésima p o t e n c i a . L a s d e m a s d i l u c i o n e s se p r a c t i c a n c o m o q u e d a d i c h o .

Dosis .* U n o , d o s ó t r e s d e l o s m a s p e q u e -

(»7)
ñ o s g l ó b u l o s d e a z ú c a r e m b e b i d o s de l a t r e i n tésima dilución. La acción d u r a por lo menos cuarenta dias. Antídotos: £ 1 a l c a n f o r , el v i n o , el café, la nuez vómica. 150. PLATINA. Seis diluciones. (II.)

Se t o m a n v e i n t e g r a n o s d e p l a t i n a q u í m i c a m e n t e p u r a , y se h a c e n d i s o l v e r e n c a l i e n t e , e n a g u a r e g i a ; se d i l a t a c o n v e n i e n t e m e n t e c o n a g u a la d i s o l u c i ó n a m a r i l l a d o r a d a q u e r e s u l t a , y se s u s p e n d e e n ella u n a b a r i t a d e acero bien t e r s a , en cuyo alrededor n o t a r d a á p r e c i p i t a r s e l a p l a t i n a b a j o la f o r m a de u n a costra cristalina. £ 1 metal obtenido d e e s t e m o d o es u n a m a s a e s p o n j o s a , g r i s , s i n b r i l l o , b l a n d a , p o r o s a , y m u y fácil d e m o l e r , que debe lavarse exactamente con m u c h a agua destilada , y hacerla secar bien. L a s d i l u c i o n e s d e p l a t i n a se e g e c u t a n c o m o las de los m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s . Dosis: H a s t a a h o r a s i e m p r e m e h e s e r v i d o de u n a ligerísima p a r t e de la sexta dilución; p e r o la he hallado t a m b i é n demasiado fuerte en ciertos casos. L a a c c i ó n se p r o l o n g a m u c h a s s e m a n a s . Antidoto: L a pulsatila.

(.i8)
151. PLUMBUM Doce ACETÍCUM. (IV.)

diluciones.

E l m o d o de p r e p a r a r l e p a r a l o s u s o s h o m e o p á t i c o s es el m i s m o q u e se e m p l e a p a r a los remedios antipsóricos. Dosis: U n o , d o s ó t r e s p e q u e ñ o s g l ó b u l o s de a z ú c a r d e l e c h e i m p r e g n a d o s d e l a d u o décima dilución. La acción d u r a quince dias, y á veces m a s . Antídotos: E l o p i o , la electricidad. 1 52. PLUMBUM Treinta METALLICUM. (X.)

diluciones.

Se p r e p a r a e s t e m e t a l c o m o l o s m e d i c a mentos antipsóricos. Sus diluciones s o n preferibles á las del a c e t a t o , respecto á su m a y o r energía. Dosis: U n o á dos glóbulos e m p a p a d o s en la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . Antídotos: E l o p i o , la electricidad. 1 53. PRUNUS LAUROCERASUS. (II.)

Seis diluciones.

E l j u g o d e las h o j a s , c o g i d a s e n a b r i l y

("9)
m a y o , se m e z c l a c o n p a r l e s iguales d e a l c o h o l , y se eleva s u c e s i v a m e n t e h a s t a la s e x t a d i l u c i ó n , d e la c u a l b a s t a u n a g o t a . L a a c c i ó n d e l a s f u e r t e s d o s i s d u r a seis á ocho dias. Antídotos: Café, alcanfor, éipecacuana. 1 54. PRU1VUS Nueve PADUS. (III.)

diluciones.

Se m e z c l a el j u g o e x p r i m i d o d e l a s h o j a s c o n u n a i g u a l c a n t i d a d d e a l c o h o l . Se d i l a t a el t o d o h a s t a l a n o v e n a d i l u c i ó n , d e l a c u a l basta una gota m í n i m a . 155. PULSATILLA. Doce diluciones. (IV.)

Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s se a d m i n i s t r a la d u o d é c i m a d i l u c i ó n . E n l o s e n fermos muy robustos puede permitirse una g o t a e n t e r a d e la t i n t u r a f u e r t e . La acción d u r a de diez á doce dias. Antídotos: L a m a n z a n i l l a , el c a f é , el h a b a de S . I g n a c i o , la n u e z v ó m i c a . 156. RANUNCULUS Doce diluciones. BULBOSUS. (IV.) cuando

Se c o g e t o d a l a p l a n t a e n m a y o ,

(lao)
e m p i e z a 4 florecer. Se e x p r i m e b i e n l a y e r b a y l a r a í z , a p a r t e c a d a u n a . p o r q u e los t u b é r culos d a n m u y poco jugo c u a n d o n o se a ñ a d e 4 e l l o s el a l c o h o l . Se r e ú n e n l o s d o s l í q u i d o s , se m e z c l a n c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l , s e d e j a el t o d o e n u n p a r a g e fresco p o r e s p a c i o de t r e s d i a s , m e n e á n d o l o de t i e m p o e n t i e m p o , y se d e c a n t a a l fin el l í q u i d o m o r e n o s u b i d o q u e s o b r e n a d a al s e d i m e n t o . Dosis: E n e l m a y o r n ú m e r o d e c a s o s u n b i l l o n é s i m o ; e n los s u g e t o s m u y e n f e r m o s u n trillonésimo ó un cuatrilionésimo. 157. RANUNCULUS Treinta diluciones. SCELERATUS. (X.)

Se p r e p a r a c o m o el p r e c e d e n t e . Dosis: C á s p a r i d a b a la n o v e n a d i l u c i ó n e n l a s e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s , y la t r e i n t é s i m a e n las afecciones agudas. 158.
f

RATANHIA. Tres diluciones. (I.)

Según H a r t l a u b y T r i n t s se t r a t a una p a r t e d e la r a i z p u l v e r i z a d a c o n v e i n t e p a r t e s de alcohol, y después de ocho dias de digestión se p r o c e d e á l a s d i l u c i o n e s . H a r t l a u b p r o p o n e t r a t a r esta s u s t a n c i a á

("O
la m a n e r a d e l o s r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s , y h a c e r c o n ella t r e i n t a d i l u c i o n e s . D o s ó t r e s glóbulos i m p r e g n a d o s de la t r e i n t é s i m a s e r i a n e n este c a s o u n a d o s i s s u f i c i e n t e . 159. Nueve RHEUBf* diluciones. (III.)

Se h a c e n d i g e r i r v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l s o b r e u n a d e la r a i z e n p o l v o , d u r a n t e c i n c o ó seis d i a s , á la t e m p e r a t u r a o r d i n a r i a d e l a s h a b i t a c i o n e s , m e n e á n d o l o d i a r i a m e n t e dos vec e s , y se d e c a n t a d e s p u é s el l í q u i d o c l a r o . Dosis: E x i s t e n p o c o s c a s o s e n q u e se p u e da e m p l e a r la p r i m e r a ó la t e r c e r a d i l u c i ó n , debe p r e f e r i r s e c a s i s i e m p r e l a n o v e n a . 160. RHODODENDRUH THTJM. Treinta diluciones* (X.) CHRYSAN-

Se p r e p a r a la t i n t u r a c o n l a s r a m a s secas. Acaso s e r í a m e j o r t r a t a r l a s á la m a n e r a d e los r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s . Dosis: U n a p e q u e ñ a fracción de gota de la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n b a s t a c o n s t a n t e m e n t e en las e n f e r m e d a d e s a g u d a s ; p u e d e e m p l e a r s e e n l a s c r ó n i c a s l a d u o d é c i m a , la d i e z y o c h é sima y la v e i n t i c u a t r é s i m a .

(iaa)
L a a c c i ó n d e las d o s i s m o d e r a d a s e s de tres á cuatro semanas. Antídotos: Alcanfor, z u m a q u e , ctemátida.

161.

RHUS

RADICANS D E N DR O N . -

y

TOXICO-

Treinta

diluciones.

(X.)

Se e x p r i m e el j u g o d e l a s h o j a s . Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s una p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e la t r e i n t é s i m a dilac i ó n , y r a r a v e z u n a g o t a e n t e r a ; a u n e n las enfermedades c r ó n i c a s , y en los sugelos r o b u s t o s j a m á s se d e b e e m p l e a r el j u g o n o d i l a t a d o , s i n o s o l a m e n t e l a n o v e n a y la duodécima dilución. La d u r a c i ó n de su actividad e n las g r a n d e s d o s i s se e x t i e n d e h a s t a seis s e m a n a s . Antídotos: L a b r i o n i a , el a z u f r e , e l a l c a n f o r ó l a t i n t u r a d e l café c r u d o . 162. Treinta RORELLA. diluciones. ( X.)

Se e x p r i m e el j u g o de la p l a n t a d i s p u e s t a á florecer: s o l o d e b e s a c u d i r s e d o s v e c e s cada dilución. Dosis: E n los casos a g u d o s la m a s p e -

("3)
q u e n a f r a c c i ó n d e g o t a de la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n : en las e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s puede e m p l e a r s e la n o v e n a ó la d u o d é c i m a . Antidoto: £1 alcanfor.

163.

RUTA Tres

GRAVEOLE3VS. diluciones. (I.)

Dosis: L a s m a s v e c e s u n a g o t a del m i l l o n é s i m o : en los sugetos de u n a c o n s t i t u c i ó n r o b u s t a se e m p l e a la p r i m e r a ó l a s e g u n d a dilución. 164. SABADILLA. Treinta diluciones. (X.)

S e h a c e i n f u n d i r d u r a n t e seis d i a s u n a p a r t e d e c e b a d i l l a e n v e i n t e d e a l c o h o l , y se d i l a t a d e s p u é s la t i n t u r a e n t r e i n t a f r a s c o s . Dosis: R a r a vez es n e c e s a r i o d a r u n a d o s i s m a s f u e r t e q u e u n a g o t a d é la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n : sin e m b a r g o p o d i a suceder q u e fuer a m e n e s t e r p r e s c r i b i r e n a l g u n a s afecciones c r ó n i c a s la diez y o c h é s i m a ó l a v e i n t i c u a t r é sima. La acción d u r a cerca de q u i n c e dias. Antídotos: E l a l c a n f o r , la pulsatila.

(»4)
165. Veinte SABINA. y cuatro diluciones. (VIII.)

S e m e z c l a el j u g o f r e s c o d e l a s h o j a s c o n p a r t e s iguales de alcohol. M a c h a c a n d o las hoj a s t i e r n a s h a y n e c e s i d a d d e e c h a r e n ellas u n a m i t a d de alcohol p a r a o b t e n e r u n a pasta s u s c e p t i b l e d e s o m e t e r s e á l a p r e s i ó n ; se a ñ a d e d e s p u é s a l j u g o d o s t e r c e r a s p a r t e s de s u p e s o d e a l c o h o l , y se le d e j a r e p o s a r a l g u n o s d i a s á fin d e q u e se a c l a r e . Dosis : E n l a s e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s u n a p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e la s e x t a ó d e l a n o v e n a d i l u c i ó n ; en las afecciones a g u d a s u n a ligera fracción del q u i n t i l l o n é s i m o ó del o c tillonésimo. L a a c c i ó n se p r o l o n g a p o r m u c h a s s e m a n a s . Antidoto: E l alcanfor. 166. SAMBTTCUS NIGUA.

Se mezcla el jugo de las h o j a s y d e las flores c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l . Según las observaciones de R a u la c o r t e z a i n t e r n a p o s e e g r a n d e s v i r t u d e s . Se e x t r a e l a t i n t u r a d e l m o d o o r d i n a r i o , a l s o l , Ó^L t r e i n ta grados R. Dosis: U n o ó dos glóbulos i m p r e g n a d o s en el j u g o n o d i l a t a d o .

(i,5)
167SASS AFRAS.

Se h a c e i n f a n d i r p o r e s p a c i o de* seis d i a s u n a p a r t e de sasafrás p u l v e r i z a d o en v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l . L a d o s i s d e e s t a t i n t u r a es de u n a pequeña gota. 168. SASSAPARILLA. Treinta diluciones. (X.)

Se p r e p a r a la t i n t u r a c o m o l a s p r e c e d e n t e s ; p e r o es m u c h o m e j o r t r a t a r l a r a i z a l m o d o d e los r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s . Dosis: U n a p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e la t i n t u r a n o d i l a t a d a es d e m a s i a d o f u e r t e e n e l m a y o r n ú m e r o de casos. Se d a n dos ó t r e s glóbulos de la treintésima dilución. 169. SÉCALE Treinta CORNUTUM. diluciones. (X.)

Según T r i n k s debe cogerse el c e n t e n o de cuernecillo a n t e s de la s i e g a , p u l v e r i z a r l e a n t e s q u e se s e q u e , y m o l e r t r e s g r a n o s d e e s t o s polvos (que r e p r e s e n t a n u n g r a n o de sustancia s e c a ) con noventa y nueve de azúcar de le-

(ia6)
c h e , p r o c e d i e n d o l o e g o á l a s d i l a c i o n e s según el m é t o d o o r d i n a r i o . Ha empleado después en las e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s la t e r c e r a a t e n u a c i ó n p o r m o l e d o r a . R u m m e l h a a d m i n i s t r a d o e l c e n t e n o de enerneciHo á la c u a r t a p o t e n c i a e n el cólera. Antídotos: £1 eléboro n e g r o ; o l e r á men u d o u n a solución de alcanfor. 1 70. SEDUM Tres AGRE. (I.)

diluciones.

S e p r e p a r a e s t a p l a n t a a l m o d o d e toóos los vegetales frescos. 171. Treinta SELENTUM. diluciones. ( X.)

S u p r e p a r a c i ó n es i g u a l á l a d e l a z u f r e . Dosis: U n o á d o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s en la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

172.
Doce

8E N E G A . diluciones. ( IV.)

Se p u l v e r i z a u n a p a r t e d e l a r a í z s e c a , y se h a c e i n f u n d i r á f r i ó e n v e i n t e d e alcohol, m e n e a n d o el frasco d o s veces a l d í a . A l c a b o d e u n a s e m a n a se d e c a n t a el l í q u i d o .

( " 7 ) Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s a g u dos b a s t a u n a g o t a m í n i m a d e l a n o v e n a ó de la d u o d é c i m a d i l u c i ó n ; e n l o s s u g e t o s r o b u s t o s p u e d e e m p l e a r s e l a t e r c e r a ó la s e x t a . Las altas dosis t i e n e n u n a actividad de tres á c u a t r o semanas. Antídotos: Alcanfor, árnica, brionia, belladona. 173. SENNA. Seis diluciones. (II.)

Se h a c e i n f u n d i r , p o r e s p a c i o d e seis d i a s , una p a r t e de hojas pulverizadas en veinte de alcohol. Dosis: L a t e r c e r a y l a s e x t a d i l u c i ó n . Antidoto: E n a l g u n o s c a s o s la m a n z a nilla. 174. Treinta SEPIA. diluciones* (X.)

U n g r a n o d e e s t a s u s t a n c i a e n p o l v o es dilatado en a z ú c a r de leche b a s t a el m i l l o n é s i m o , y t r a t a d o después c o m o todos los m e dicamentos antipsóricos. Dosis: U n a , d o s , t r e s y h a s t a c u a t r o g l ó b u l o s d e a z o c a r i m p r e g n a d o s d e la t r e i n t é s i m a dilución.

La acción d a r á p o r m a s de c u a r e n t a á cincaenta dias. Antídotos: Los ácidos vegetales: u n medio m a s fuerte consiste e n oler la sexta dilación d e a n t i m o n i o c r u d o ó d e t á r t a r o e s t i b i a d o ; si h a y excitación de la r e s p i r a c i ó n , se h a c e i n s p i r a r a n a dilución de acónito. 175. SERPENTARIA. Doce diluciones* (IV,)

Se t r a t a l a r a i z e n p o l v o c o m o á t o d o s los p o l v o s d e s u s t a n c i a s secas p a r a o b t e n e r la tintura. Dosis: L a d u o d é c i m a d i l u c i ó n e n las enfermedades agudas. 176. SILÍCEA Treinta TERRA. ( X.)

diluciones.

Se t o m a m e d i a o n z a d e c r i s t a l d e r o c a , q u e se d i v i d e e n p e d a z o s h a c i é n d o l e e n r o j a r y m e t i é n d o l e e n agua fria a l t e r n a t i v a m e n t e m u c h a s veces c o n s e c u t i v a s , ó si n o u n a c a n t i d a d i g u a l d e a r e n a b l a n c a y p u r a , l a v a d a en v i n a g r e d e s t i l a d a ; se m e z c l a c o n d o s d r a c m a s d e c a r b o n a t o s ó d i c o e f l o r e s c i d o , y se h a c e fund i r e n u n crisol de h i e r r o , h a s t a q u e n o apar e z c a l a m e n o r s e ñ a l d e e f e r v e s c e n c i a , y que

(«9)
l a m a s a e s t é c l a r a y s o s e g a d a ; e n t o n c e s se vierte en u n a placa de m a r m o l . El vidrio crist a l i n o q u e r e s u l t a d e s u e n f r i a m i e n t o sé p o n e e n u n v a s o c o n c u a t r o veces su peso de agua d e s t i l a d a , y se t a p a c o n u n p a p e l . D u r a n t e e s t a d i s o l u c i ó n el sílice se isepara y c a e p o r sí m i s m o a l f o n d o d e l v a s o ; el l í q u i d o q u e s o b r e n a d a solo c o n t i e n e sosa p u r a . P a r a l a v a r la sílice se d e b e m e z c l a r e l a g u a c o n u n p o c o d e a l c o h o l , á fin d e q u e se p r e c i p i t e m a s f á c i l m e n t e e n l a s l a v a d u r a s . H e c h o e s t o , s e le h a ce secar sobre p a p e l añafea q u e debe c o m p r i m i r s e a l fin c o n m u c h a s h o j a s d e e s t r a z a , d e s p u é s d e l o c u a l se la d e j a a l a i r e ó e n u n parage caliente. ..'».,.;'
f

L a p r e p a r a c i ó n es l a m i s m a q u e p a r a l o s medicamentos antipsóricos. Dosis: Este medicamento n o puede e m p e z a r s e á e m p l e a r b a s t a l a diez y o c h é s i m a d i l u c i ó n : a u n e n este caso n o conviene h u medecer m a s que u n o ó dos glóbulos, para t r a t a r las enfermedades crónicas poco graves, y l o s s u g e t o s r o b u s t o s . S o t o se d e b e a d m i n i s t r a r u n a l i g e r a f r a c c i ó n d e g o t a d e la t r e i n t é s i m a dilución e n las afecciones c r ó n i c a s m á s i n t e n s a s y e n las p e r s o n a s d é b i l e s é irritables. Antídotos: E l alcanfor c a l m a m u y poco, e l s u l f u r o d e c a l es m a s a c t i v o .

9

(i3o)
177. S O L ANUDE Treinta MAMMOSUM. (X.)

diluciones.

L a p l a n t a crece e n V i r g i n i a y e n las Barbadas. 178. SOLANUM ¡Treinta NIGRUM. (X.) desde j u n i o hasta

diluciones.

Se e x p r i m e la p l a n t a

agosto. c , Dosis; D o s á t r e s g l ó b u l o s e m p a p a d o s en la t r e i n t é s i m a dilución. 179. SPIGELIA Treinta ANTHELMIA. (X.)

diluciones.

S e p u l v e r i z a n c i n c u e n t a g r a n o s d e la p l a n t a y se les d e j a i n f u n d i r á f r í o , d u r a n t e u n a semana, en quinientas gotas de a l c o h o l , m e n e a n d o el >frasco t o d o s l o s d i a s . L a s d i l u c i o nes se ejecutan después del m o d o a c o s t u m b r a d o . Cada u n a de ellas debe s e r oscilada dos veces. Dosis: A l g u n o s g l ó b u l o s i m p r e g n a d o s d e la treintésima dilución. La acción, a u n en pequeñas d o s i s , dura mas de u n mes.

(.3.)
Antidoto; teradas. 180. E l alcanfor e n c o r t a s dosis r e i -

SPONGÍÁ Treinta

lilÁRIlYA. (X.)

diluciones.

Se p o n e n v e i n t e g r a n o s d e ella e n c u a t r o cientas g o t a s d e a l c o h o l , q u e se m e n e a d o s veces al d i a p o r e s p a c i o d e u n a s e m a n a . V e i n t e gotas d e l a t i n t u r a a s í o b t e n i d a c o n t i e n e n u n g r a n o d e l a v i r t u d d e la e s p o n j a q u e m a d a . O t r o m o d o d e p r e p a r a c i ó n es el de l o s medicamentos antipsóricos. Dosis: E n l a s afecciones c r ó n i c a s la,torticera ó la s e x t a d i l u c i ó n ; en* las e n f e r m e d a d e s agudas la m a s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o t a d e la t r e i n t é s i m a . i, ¡ Aniidofo ?'• E l m a s p o d e r o s o ies< e l a l c a n f o r . 181. SCILLA Diez y MARÍTIMA. (VI.)

ocho diluciones.

Se c o r t a ' d e u n a c e b o l l a l o m a s fresca posible u n p e d a z o d e l peso\ d e c i e n g r a n o s , q u e debe m a c h a c a r s e en u n a l m i r e z , a ñ a d i e n d o p o c o á poco c i e n gotas* d e a l c o h o l . C u a n d o e s t á r e d u c i d o á u n a p a s t a h o m o g é n e a se deslíe é s t a >en q u i n i e n t a s g o t a s /de a l c o h o l , y sd de+j a r e p o s a r • el t o d o : p o r e s p a c i o d e a l g u n o s
y f 1 1

(.3a)
dias, decantando después la t i n t u r a clara y m o r e n a . Seis g o t a s d e e s t a t i n t u r a , m e z c l a d a s c o n n o v e n t a y c u a t r o de a l c o h o l , q u e se s a cude dos veces, constituyen la p r i m e r a dilución. L a acción, á dosis e l e v a d a s , se p r o l o n g a durante quince dias.

Antidoto: E l a l c a n f o r .
182. STANNUM.

Seis diluciones. ( I I . )
S e m u e l e u n g r a n o c o n a z ú c a r d e leche h a s t a e l m i l l o n é s i m o , y se p r o c e d e d e s p u é s seg ú n las reglas conocidas. Dosis: E n m u c h o s c a s o s e l m i l l o n é s i m o ; e n l o s s u g e t o s m u y s e n s i b l e s se a d m i n i s t r a n a l g u n o s glóbulos d e a z ú c a r e m p a p a d o s e n la sexta dilución. L a a c c i ó n se e x t i e n d e á m a s d e t r e s s e manas. 183. 8TAPHY8AGRIA.

Treinta diluciones. ( X . )
Se pulveriza u n a d r a c m a de las semillas c o n i g u a l p e s o d e g r e d a , p a r a a b s o r v e r el a c e i t e , d e s p u é s se d e j a i n f u n d i r d u r a n t e u n a semana en quinientas gotas de a l c o h o l , m e -

(i33)
mandólo t o d o s l o s d i a s . D i e z g o t a s d e l a t i n t u r a , mezcladas con n o v e n t a de a l c o h o l , y m e d i a n t e dos s a c u d i m i e n t o s , c o n s t i t u y e n la p r i m e r a dilución. Dosis: U n o á d o s g l ó b u l o s h u m e d e c i d o s c o n l a treintésima dilución. La acción dura p o r m a s de tres semanas. Antidoto: £1 alcanfor. 184. STRAMONIUM. Nueve diluciones. (III.)

Se p r e p a r a c o m o d e o r d i n a r i o l a t i n t u r a c o n el j u g o f r e s c o d e l a p l a n t a . D o s i s .* U n a g o t a , y a u n m u c h a s v e c e s s o l o u n a p e q u e ñ a fracción d e gota de la n o v e n a dilución. La acción de las fuertes dosis d u r a m u c h o s d i a s ; l a d e l a s d é b i l e s d e t r e i n t a y seis á cuarenta y ocho horas. •;• > Antidoto: £ 1 ácido n í t r i c o es m u c h o m a s poderoso que la vinagre. £ 1 h u m o de tabaco disminuye t a m b i é n u n poco los accidentes.

185.

STRONTIANA Treinta

CARBÓNICA. (X.)

,

diluciones.

Según Hartlaub y T r i n k s carbonato estronciánico puro

se o b t i e n e el

(i34)
i . ° H a c i e n d o h e r v i r el s u l f a t o c o n » t r e s veces s u p e s o d e c a r b o n a t o p o t á s i c o ó s ó d i c o y .de a g u a ; filtrando r á p i d a m e n t e , l a v a n d o l a m a s a q u e q u e d a e n el filtro, d i s o l v i é n d o l a e n ácido hidroclórico, haciéndola cristalizar con e s m e r o p a r a s e p a r a r la c a l q u e p u d i e r a c o n t e n e r , y d e s c o m p o n i e n d o la sal c o n el c a r b o n a t o sódico. a.° E n r o j a n d o v i o l e n t a m e n t e e n u n c r i s o l el s u l f a t o c o n u n a s e x t a p a r t e d e c a r b ó n e n p o l v o , disolviendo e n agua h i r v i e n d o el s u l f u r o q u e se f o r m a , y p r e c i p i t a n d o l a d i s o l u c i ó n p o r el c a r b o n a t o p o t á s i c o . Se p u e d e t a m b i é n p r e c i p i t a r el s u l f u r o p o r el á c i d o n í t r i c o , y d e s c o m p o n e r el i n t r a t a q u e d e e s t e n o d a s e forma. . 3.*? P r e p a r a n d o h i d r o c l o r a t o e s t r o n c i á n i co á la m a n e r a q u e el d e b a r i t a , y descomponiéndole por e t c a r b o n a t o sódico. S e t r a t a esta? sal c o m o l o s r e m e d i o s a n tipsóricos. Dosis: L a mas pequeña parte de una g o t a d e la t r e i n t é s i m a . d i l u c i ó n . Antidoto ;0\tr espíritu de v i n o alcanfor a d o d i s m i n u y e s u s efectos d e m a s i a d o fuertes. 186. SULPHUR. Seis diluciones.
1

(II-)

S é s u b l i m a e n un bañ*o d e a r e n a p a r t e s i g u a l e s d e a z u f r e e n b á r í l í a y d e s á l ^ ú r á ^ se

( i35 )
l a v a n d e s p u é s c o n a l c o h o l l o s c r i s t a l e s filif o r m e s , p a r a despojarles del ácido q u e p u d i e r a n c o n t e n e r , y se h a c e n l u e g o s e c a r s o h r e p a p e l añafea. L a p r e p a r a c i ó n es i g u a l á l a d e t o d o s l o s demás remedios antipsóricos. .*> Dosis: U n o ó d o s g l ó b u l o s e m b e b i d o s d é la sexta dilución. L a a c c i ó n d u r a d e t r e i n t a y seis á ;cua* r e n t a dias. Antidoto: £ 1 alcanfor.

187. Seis

TABACUM. diluciones. ( U-)

S e cogeri l a s h o j a s " f r e s c a s a m e s d e e n t r a r e n flor ( e n j u l i o ) , s e p i c a n , s e e x p r i m e n y se m e z c l a e l j u g o cotí p a r t e s iguales íle a l c o h o l . A l cabo dé algunos dias se decanta , ' s e m e x H c l a r i 'dos g o t a s d e l á t i h l u W c o u t m a d é * ' « 1 ^ c o h o l y 'se c o n t i n ú a n d e s p u é s diluciones. Dosis: Dos á tres glóbulos impregnado^' de la sexta dilución. Antídotos: alcanfor,¿nuez v ó m i c a é ip*-f cacuana.

(t36)
188. TANACIETUM Doce diluciones. S u p r e p a r a c i ó n es l a tabaco. 189: VÜLGARE. (IV.) m i s m a q u e l a del

TARAXACUM.

S e e x p r i m e e l j u g o d e l a p l a n t a n o florec i d a a ú n , y se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s de alcohol. 190. TA*ÜS Treinta BACCATA. (X.)

diluciones.

S e e m p l e a d e s d e , m a r z o h a s t a , j u n i o la planea e n t e r a , d e q u e se p r e p a r a l a t i n t u r a c o r r e s p o n d i e n t e p a r a proceder á l a s diluciones. ¿fo¥iS:,Tres á c u a t r o , glóbulos humedecidos, c o n , la t r e i n t é s i m a . 191: tEUCRIÜM Doce MARUM. (IV.) todos los demás

diluciones.

Se t r a t a la p l a n t a c o m o v e g e t a l e s frescos.

('3 )
7

Dosis: E n l o s s u g e t o s d e l i c a d o s é i r r i t a bles , la n o v e n a y l a d u o d é c i m a d i l u c i ó n s o n m u y suficientes ; d e b e n e m p l e a r s e l a t e r c e r a y ^ a sexta e n l a s p e r s o n a s r o b u s t a s , y e n las enfermedades crónicas. L a a c c i ó n se p r o l o n g a p o r e s p a c i o d e m u chas s e m a n a s . 192. THEA VIRIDIS. (a.)

Dos diluciones, Se hace infundir una zado e n v e i n t e p a r t e s seis d i a s , m e n e a n d o el Dosis: U n a g o t a d e

parte d e t h é pulveride a l c o h o l , d u r a n t e f r a s c o a l g u n a s veces. la segunda dilución.

193.

t ¿ U Y A
• •

OCCIDENTALIS.
i

Treinta

r

diluciones.

A l p r i n c i p i o de la florescencia se t o m a n l a s h o j a s v e r d e s , q u e se m a c h a c a n p r i m e r a m e n t e s o l a s , y á q u e se a ñ a d e n d e s p u é s d o s tercio» de s u peso de alcohol , e x p r i m i e n d o seg u i d a m e n t e el; j u g o . L a p r i m e r a d i l u c i ó n s e p r a c t i c a c o n t r e s g o t a s d e (este y n o v e n t a y siete d e alcohol, m e d i a n t e dos sucudimientos. Cada dilución consecutiva n o debe t a m p o c o o s c i l a r s e m a s q u e dos v e c e s , p o r t e m o r de n o

(.38)
e x a l i a r d e m a s i a d o l a a c c i ó n d e u n m e d i o tan enérgico. Dosis: U n o ó d o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s en la t r e i n t é s i m a dilución. La a c t i v i d a d , a u n á p e q u e ñ a s dosis, dura cerca de t r e s s e m a n a s . Antidoto: El alcanfor. 194. THYMUS SERPILLUM. (II.) precedente. &ALI.

Seis diluciones.

Se t r a t a e s t a p l a n t a c o m o l a 195. TINCXURA ACRIS Treinta diluciones.

SXtfE (X.)

Se t o m a l a tinctura antimonii acris, la m a s a c r e y d e c o l o r d e s a n g r e , y se la s a t u r a de ácido acético c o n c e n t r a d o en bastante c a n t i d a d p a r a q u e e m p i e c e á e n r o j e c e r el p a p e l d e t o r n a s o l : ó - si n o , h a b i e n d o t o m a d o t i n t u r a ' a c r e de a n t i m o n i o recientemente p r e p a r a d a , s e e c h a g o t a á g o t a e n ella á c i d o sulfúrico (que c o n t e n g a cien gotas d e agua sob r e c i e n t o c i n c u e n t a de á c i d o ) h a s t a q u e emp i e c e á o b r a r s o b r e él papel a z u l ; e n t o n c e s se d e s t r u y e e s t e l i g e r o ésceso d e á c i d o p o r m e d i ó d e u n poco d é c a l c a l c i n a d a . U n a tintura" acre sin potasa análoga á

( '3 )
9

e s t a , p e r o u n p o c o m e n o s p o d e r o s a , se o b t i e n e t r a t a n d o la p i e d r a d e c a u t e r i o c o n a l c o h o l , q u e se d e s p o j a i g u a l m e n t e d e la p o t a s a p o r el á c i d o s u l f ú r i c o . Se p r e p a r a a d c r o a s o t r a c o n cal a p a g a d a , s o b r e q u e se e c h a a l c o h o l d e l o m a s f u e r t e , y q u e se n e u t r a l i z a d e s p u é s p o r el á c i d o s u l fúrico. A u n q u e m e n o s s u b i d a e n c o l o r y m a s débil t o d a v í a q u e l a s e g u n d a , p r o d u c e s i n e m b a r g o l o s m i s m o s efectos m e d i c i n a l e s c u a n do se a d m i n i s t r a á l a s m a y o r e s d o s i s . E s r a r o q u e p a r a d e t e r m i n a r el efecto h o m e o p á t i c o h a y a necesidad de m a s de u n a g o t a , y a u n c o n f r e c u e n c i a se n e c e s i t a m u cho m e n o s . 196. TINCTURA Treinta 8ULPHUM8. ( X.)

diluciones.'

E s , según las ú l t i m a s observaciones d e H a h n e m a n n , la p r i n c i p a l d e t o d a s l a s p r e ñ a * raciones de azufre. Se t o m a n c i n c o g r a n o s d e flores d e a z u f r e l a v a d a s c o n a l c o h o l y s e c a s ; se p o n e n e n u n f r a s q u i t o , se e c h a n e n c i m a c i e n g o t a s d e a l cohol, que o c u p a n con c o r t a diferencia las dos t e r c e r a s p a r t e s d e a q u é l * se g i r a l e n t a m e n t e el f r a s c o s o b r e s u e j e , y - s e l e i m p r i - i roen d o s s a c u d i m i e n t o s : se l e d e j a p o r e s p a cio d e v e i n t e y c u a t r o h o r a s al • f r e s c o p a v a

('4o)
q u e se p r e c i p i t e n los p o l v o s d e a z u f r e ; e n t o n ces se d e c a n t a el l í q u i d o c l a r o , se d e j a caer u n a gota e n o t r o f r a s q u i t o q u e c o n t e n g a cient o d e a l c o h o l , se oscila é s t e d o s v e c e s , y se c o n t i n ú a asi h a s t a l a t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . Dosis: U n o , d o s ó t r e s g l ó b u l o s i m p r e g n a d o s de e s t a ú l t i m a . L a a c c i ó n d u r a c u a r e n t a á c i n c u e n t a dias. 197. TRIFOLIUM FIBRINUM.

Véase MENYANTHES TRIFOLIATA.

198.

UVA

URSI.

Se p r e p a r a l a p l a n t a f r e s c a c o m o el t b u y a ó á r b o l d e la v i d a : l a s h o j a s s e c a s se p u l v e r i z a n , y sé h a c e d i g e r i r u n a p a r t e d e sus polvos con veinte de alcohol. 199. VALERIANA Doce OFPICINALIS. (IV.)

diluciones*

S e p u l v e r i z a l a r a í z , y se t r a t a s e g ú n las reglas establecidas p a r a o b t e n e r la t i n t u r a . Dosis: L a s e x t a y e n l o s c a s o s a g u d o s la duodécima dilución.

( * 4 0 L a acción de las dosis m o d e r a d a s cuatro á cinco dias. Antídotos: £ 1 c a f é , el a l c a n f o r . dora

200.

VERATRUM Doce diluciones.

ÁLBUM. (IV.)

L a t i n t u r a e s p i r i t u o s a d e la r a i z p u l v e r i z a d a s e d i l a t a h a s t a el c u a d r i l l o n é s i m o g r a d o . Dosis: U n a g o t a , y a u n c o n f r e c u e n c i a s o lo u n a c o r t a f r a c c i ó n d e g o t a d e l a d u o d é c i m a dilución. La a c c i ó n , hasta de las pequeñas dosis, d u r a c i n c o d i a s , y á veces m a s . Antídotos: A l g u n a s t a z a s d e café f u e r t e , el a l c a n f o r , e l a c ó n i t o , l a q u i n a c u r a n l o s males crónicos que proceden del ahuso de esta sustancia.

201.

VERBASCUM

THAPSUS.

S e m e z c l a el j u g o d e l a p l a n t a f r e s c a c o n partes iguales de alcohol. Dosis: U n a p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e e s ta tintura.

(i4*)
202. VINCA Treinta NINOR. (X.)

diluciones.

Se t r a t a l a p l a n t a c o g i d a e n a b r i l y mayo c o m o á t o d o s l o s v e g e t a l e s frescos. Dosis: D e t r e s á seis g l ó b u l o s humedecidos c o n la t r e i n t é s i m a dilución. 203. VIOLA ODORATA. (IV.)

Doce diluciones.

Se e x p r i m e el j u g o d e l a s flores, que se mezcla con p a r t e s iguales de alcohol. C a s p a r i p r e s c r i b e la s e x t a ó l a duodécima dilución. Antidoto: El alcanfor. 204. ZINCUM Treinta METALLICUM. diluciones. (X.)

Se g a s t a u n p e d a c i t o d e z i n c debajo del a g u a , se h a c e n s e c a r los p o l v o s grises que se r e ú n e n e n el f o n d o , sé t o m a u n g r a n o de eHos, q u e d e b e r á a t e n u a r s e hasta e l decillonésimo s e g ú n l a s r e g l a s p r e s c r i t a s p a r a l o s medicamentos antipsóricos. Dosis: U n o ó d o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s en

( '43)
l a d i e z y o c h é s i m a d i l u c i ó n . N o se d e b e d a r m a s q u e la v e i n t i c u a t r é s i m a y a u n l a t r e i n t é s i m a e n l a s e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s á las p e r s o n a s m u y sensibles y poco robustas. L a a c c i ó n d u r a de t r e i n t a á c u a r e n t a d i a s , y á veces m a s . Antídotos: Las disoluciones de alcanfor y d e h a b a d e S. I g n a c i o s o l o c a l m a n p o r u n t i e m p o m u y l i m i t a d o ; es u n r e c u r s o m u c h o m e j o r o l e r el s u l f u r o d e c a l . 205. ZINGIBER.

Se h a c e i n f u n d i r u n a p a r t e d e l a r a i z p u l verizada en veinte p a r t e s de alcohol d u r a n t e u n a s e m a n a , m e n e a n d o d i a r i a m e n t e la infusión.

FIN.

Se hallan de venta librerías:
I D E A S
Q U Í M I C A S , de R. Madrid , S i 8 , en 8.°

en las
López-

mismas

„ D E L R E S O R T E D E L A V I D A , trabajo fisiológico ijuiímco del Dr. López-Pinciano. Madrid

Pinciano,

3 r».

iS34,ea8.°..

4

M A N U A L

D I E T É T I C O ,

D E

L A

H O M E O P A T Í A ,

es-

c r i t o eu francés por el Dr. Bigel, traducido ul cspjnid y adicionado cmi la célebre A P R E C I A C I Ó N D E L A R T E D E

el Dr. López-Pinciano:
IIEL A R T E
U E

O R G A N O N

C U R A R

u\ Hatmtmann, traducida de Ja quinta Edición Alemana y de la secunda f r a n c e s a , por el Dr. López Pinciano: un t o m o en 4 ° 24 C A R T A S O B R E L A H O M E O P A T Í A , dirigida á ( 0 5 Médicos Franceses,, por el C o n d e S . D e s - l i u i l i , traducida y dedicada a los profesores Españolas por el Dr. LopezPinciano: un tomo eu 8 . ° G

de la Doctrina

Médica

Exposición Homeopática, por
Ó

un tomo en 8 ° . . lo

C U R A R ,

por

En
M E M O R I A L

prensa.
UaUmientos
M.
Ü O M E O P A T I S T A ,

cias homeopáticas, por en 16.0 r ' r
T R A T A H O

rio alfabético

D E L

M É D I C O

de

Haas,

y de

Ó

un lomo
y

Repertoesperíeit-

de los
D I C A

D E

Hahnrmann
E X A M E N

medicamentos

M A T E R I A

M Í M I C A .

I el tomo primero ).
P R A C T I C O

6 de ta acción pura homeopáticos , por S.
D E

T E Ó R I C O

tomo en 8 . °

H O M E O P Á T I C A ,

por H.

C. Gucjiñra,

L A

D O C T R I N A

M É -

Un

1

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful