Anton Chejov

LAS TRES HERMANAS

www.infotematica.com.ar

Las Tres Hermanas

www.infotematica.com.ar

Texto de dominio público. Este texto digital es de DOMINIO PÚBLICO en Argentina por cumplirse más de 30 años de la muerte de su autor (Ley 11.723 de Propiedad Intelectual). Sin embargo, no todas las leyes de Propiedad Intelectual son iguales en los diferentes países del mundo. Infórmese de la situación de su país antes de la distribución pública de este texto.

2

Las Tres Hermanas

www.infotematica.com.ar

Drama en cuatro actos PERSONAJES: ANDRÉI SERGUÉIEVICH PROZÓROV NATALIA IVANOVNA, su novia, luego su mujer IRINA MASHA, hermanas de Prozórov OLGA FIODOR ILICH KULIGUIN, profesor de gimnasio, marido de Masha ALEXANDR IGNÁTIEVICH VERSHININ, teniente coronel, jefe de batería NIKOLAI LVOVICH TUSENBACH, barón: teniente IVÁN ROMANOVICH CHEBUTIKIN, Médico militar ALEXÉI PETROVICH FEDÓTIK, alférez VLADIMIR KARLOVICH RODE, alférez FERAPONT, viejo guarda de la Administración del zemstvo ANFISA, aya, vieja de 80 años. La acción se desarrolla en una capital de provincias. ACTO PRIMERO En casa de los Prozórov. Salón con columnas; tras las columnas, una gran sala. Mediodía; fuera brilla alegremente el sol. En la sala preparan la mesa para el almuerzo. OLGA, vestida con el uniforme azul de las profesoras de los gimnasios femeninos, de pie y caminando, corrige cuadernos sin cesar; MASHA, vestida de negro, con el sombrero sobre las rodillas, está sentada leyendo un libro; IRINA, vestida de blanco, está de pie, absorta en sus pensamientos. OLGA- Hace exactamente un año que murió nuestro padre, el cinco de mayo como hoy; el día de tu santo, Irina. Hacía mucho frío, nevaba. Me parecía que no iba a poder soportar tanto dolor, tú estabas desmayada, como muerta. Pero ha pasado un año y

3

Las Tres Hermanas
ya recordamos aquel día con sosiego, tú vas vestida de blanco y tienes radiante la cara. (El reloj da las doce.) También entonces el reloj daba las horas. (Pausa.) Recuerdo que durante el entierro tocaba la música y en el cementerio dispararon unas salvas. Nuestro padre era general, mandaba una brigada; sin embargo, hubo poca gente. Verdad que aquel día llovía. Llovía mucho y nevaba. IRINA- ¡Para qué recordarlo! Detrás de las columnas, en la sala, aparecen cerca de la mesa el barón de TUSENBACH, CHEBUTIKIN y SOLIÓNI. OLGA- Hoy no hace frío, se pueden tener las ventanas abiertas; pero los abedules aún no han despuntado. Nuestro padre recibió el mando de una brigada y partió de Moscú, con nosotras, hace once años; recuerdo perfectamente que a comienzos de mayo, es decir, en este tiempo, en Moscú ya no hace frío, todo florece y está bañado por el sol. Han pasado once años, pero yo recuerdo lo de allí, como si nos hubiéramos ido ayer. ¡Dios mío! Esta mañana, al despertarme, he visto mucho sol, he visto la primavera y me he sentido conmovida con enormes deseos de volver a mi lugar natal. CHEBUTIKIN- ¡Y un demonio! TUSENBACH- Naturalmente, es absurdo Masha absorta, con el libro en la mano, silba suavemente una canción. OLGA- No silbes, Masha. ¡Cómo se te ocurre! (Pausa.) Como voy todos los días al gimnasio y luego doy lecciones hasta la noche, siempre me duele la cabeza y tengo unos pensamientos como si ya me hubiera vuelto vieja. La verdad es que, en estos cuatro años, desde que enseño en el gimnasio, siento que cada día voy perdiendo, gota a gota, las fuerzas y la juventud. Y sólo crece y se hace más

www.infotematica.com.ar

4

aún estaría mejor. (Entrando en el salón. de pronto. Tengo veintiocho años nada más… Todo está bien. IRINA. me quedo en casa y no me duele la cabeza. (Mirando por la ventana. OLGA.) Hoy hace buen tiempo. qué pensamientos! OLGA. he adelgazado muchísimo. pero me parece que si me casara y me quedara todo el día en casa. Masha silba suavemente una canción.Ir a Moscú. En cambio.ar 5 . OLGA.Las Tres Hermanas fuerte un sueño. Vershinin. yo he envejecido. cuando aún vivía mamá. es probablemente porque en el gimnasio me enfado con las muchachas.. me siento más joven que ayer. será profesor y.com. liquidar todo lo de aquí y a Moscú.) Yo amaría a mi marido.¡ Sí! A Moscú.Dice usted tales tonterías que estoy harto ya de escucharle.Hoy estás radiante.. pero se ha puesto demasiado gordo y esto le desfavorece. Hoy estoy libre. Esta mañana me he acordado de que era mi santo y.) www. Chebutikin y Tusenbach se ríen. Vender la casa.infotematica. IRINA. (Se sienta al piano. cuanto antes. Andréi estaría bien.Nuestro hermano.Masha vendrá a pasar todos los veranos a Moscú. de todos modos. La única dificultad está en la pobre Masha. No sé por qué me siento el alma tan inundada de luz. he experimentado una gran alegría. no se quedará a vivir aquí. TUSENBACH (a Solióni). Masha también es hermosa.Quiera Dios que todo se resuelva bien..) Se me había olvidado decirles una cosa: hoy las visitará nuestro nuevo jefe de batería. (Pausa.. todo depende de la voluntad divina. probablemente. he recordado mi infancia. ¡Y qué pensamientos más maravillosos me han conmovido. pareces extraordinariamente hermosa. IRINA.

siempre dice que está casado y que tiene dos niños. cuatro adarmes de naftalina por media botella de alcohol. ¿por qué me siento tan feliz hoy? Es como si estuviera en un velero y sobre mi cabeza.¿Es un hombre interesante? TUSENBACH.¿Qué. no lo es. sólo que tiene mujer.ar OLGA.Dígame. habla sólo con frases ampulosas.Bueno.. bastante. Aquí también lo dirá.Las Tres Hermanas www. querido Iván Románich! CHEBUTIKIN. SOLIÓNI (pasando de la sala al salón con Chebutikin)Con una mano levanto sólo pud y medio.Contra la caída del cabello. Cuando va de visita..¡Iván Románich.. pues..) ¡Anotémoslo! (A Solióni.) Parece muy simpático. volaran aves blancas..infotematica.com. hija mía.. CHEBUTIKIN (lee un periódico caminando). filosofa y a menudo atenta contra su vida. (Toca el piano suavemente. lleva una larga trenza de adolescente. Su mujer está un poco chiflada. Además. No tiene nada de tonto. IRINA.. está casado en segundas nupcias. ¿A 6 . pero con dos levanto cinco puds. (Anota en un cuadernito. lo que le decía: se tapa la botella con un tapón de corcho y a través del tapón se hace pasar un tubito de cristal. disuélvase y úsese diariamente.¿Es viejo? TUSENBACH.No.. ¡ encantada! IRINA. IRINA.Sí. De esto saco la conclusión de que dos hombres no sólo son dos veces más fuertes que uno.. suegra y dos niños. Luego tome un pellizco de alumbre del más corriente.) Bueno. hasta seis.. Yo la habría plantado hace tiempo. no más. tendrá unos cuarenta o cuarenta y cinco años. en el amplio cielo azul. mi encanto? IRINA. por lo visto para fastidiar al marido. pero él la aguanta y no hace más que lamentarse. Sólo que habla mucho. qué. sino tres veces y hasta más. esto es indudable.

. lo sé todo.. que ser una mujer joven y levantarse al mediodía. ¡Qué horror! Tengo tantas ganas de trabajar como sed se tiene a veces. mejor es ser buey.ar 7 . IRINA.. el entusiasmo.Nuestro padre nos acostumbró a levantarnos a las siete.. OLGA. El hombre debe esforzarse. Mi familia no supo nunca lo www. ha de trabajar con sudor. CHEBUTIKIN (con ternura). Nací en Petersburgo. Dios mío.. pasarse después dos horas vistiéndose. la felicidad.infotematica. ciudad fría y ociosa. me he levantado y me he lavado.) IRINA. pensando en no sé qué cosa.. retíreme su amistad. o maquinista en una línea de ferrocarril. quienquiera que sea.Cuando hoy me he despertado. o maestro. Dios mío. Y si no comienzo a levantarme temprano y a trabajar. tiernamente)-Mi ave blanca.La retiraré. qué bien comprendo esa nostalgia por el trabajo! Yo no he trabajado ni una sola vez en mi vida. ¡Y pone cara seria! (Se ríe. en esto y nada más que en esto se encuentran el sentido y el fin de la vida. levantarse al rayar el alba y. que enseña a los niños. Ahora Irina se despierta a esa hora. la retiraré.¡Oh. Iván Románich. he tenido la impresión de que para mí todo está claro en este mundo y que sé cómo se ha de vivir. ¡Tengo veinte años! TUSENBACH. no es cuestión de ser criatura humana. de pronto.com.. picar piedra en la calle. cuando hace mucho calor. tomar luego el café en la cama. mejor es ser un simple caballo y trabajar.Las Tres Hermanas qué se debe esto? ¿A qué se debe? CHEBUTIKIN (le besa las manos..Estás acostumbrada a tomarme por una niña y se te hace raro verme con la cara seria. Querido Iván Románich. o ser pastor. Qué bien ser obrero. pero se queda en la cama por lo menos hasta las nueve.

) IRINA. (Se oyen unos golpes dados en el pavimento desde el piso inferior. de la escuela de cadetes. Procuraban evitarme todo trabajo. ya se acerca. ¡Todos! CHEBUTIKIN.....Sí. SOLIÓNI. peinándose la barba.Dentro de veinticinco años ya no será usted de este mundo. (Sale precipitadamente. ya está en marcha. en un pronto. 8 .) CHEBUTIKIN (se ríe).. ¡ difícilmente! Ha llegado la hora: una enorme mole avanza hacia nosotros.. no he dado golpe. TUSENBACH. Yo trabajaré. No pasarán dos o tres años sin que muera usted de un patatús. Esto Dios lo sabe. el lacayo me sacaba las botas y yo me hacía el caprichoso mientras mi madre se quedaba embobada mirándome y se sorprendía cuando alguien me miraba de otro modo.Pues la verdad es que yo no he hecho nunca nada.ar que es trabajar y tener preocupaciones. le alojaré yo una bala en el cráneo. Ahora vuelvo..com.) Miren. Desde que salí de la Universidad.infotematica..Las Tres Hermanas www. Me llaman abajo. Dobroliúbov. y dentro de unos veinticinco o treinta años. la indiferencia. se está preparando una fuerte y saludable tempestad.. Ha puesto cara solemne al salir. supongamos. a Dios gracias. me he limitado a los periódicos. TUSENBACH. esperen.Usted no cuenta. Sólo que difícilmente lo habrán logrado como creían..Yo no trabajaré..Alguna cosa ha tramado. y pronto barrerá de nuestra sociedad la pereza. pero no me pregunten qué ha escrito. Y si no. la repugnancia por el trabajo. Recuerdo que cuando volvía a casa. ángel mío. no he leído un solo libro. el podrido aburrimiento.. (Saca del bolsillo otro periódico.) Vaya. alguien habrá venido a verme. trabajarán todos los hombres. Estoy enterado por los periódicos de quién era. (Saca del bolsillo un frasco de perfume y se perfuma pecho y manos.

. (Besa a Irina.. por ahora adiós. sobre la encina. (Riendo entre lágrimas. lo que tenemos es una olla de grillos. Sobre la encina.ar 9 .Tienes cada cosa. Masha.Sí un hombre se pone a filosofar.. SOLIÓNI. una cadena de oro.. tenemos filosofística o. OLGA (con lágrimas en los ojos).Sí...) OLGA."2 (Pausa.. una encina verde.Te comprendo. pero si se pone a filosofar una mujer o si filosofan dos mujeres.A casa. una cadena de oro . cuando vivía papá. ¿Adónde vas? MASHA.Nada.¡Qué desagradable es esto! OLGA.) Te deseo una vez más mucha salud y mucha felicidad..Las Tres Hermanas por lo visto le traerá ahora algún regalo. "Sin darle tiempo a soltar un grito. sofística. IRINA. encanto.Hoy no estás contenta. TUSENBACH. 1 (Se levanta y se pone a cantar en voz baja. Hoy me ha pillado la melancolía.) www. IRINA.. había mucho bullicio. IRINA (descontenta). es atroz. querida.com.) Después hablaremos. le tuvo el oso abatido.. no me siento alegre. MASHA. como en el desierto. Antes. Pushkin:Ruslán y Liudmila.No importa. hoy sólo ha venido hombre y medio. Masha canturreando se pone el sombrero..¿Qué quiere usted decir con esto.infotematica. .Es extraño.. me voy. a las fiestas de nuestros santos venían cada vez de treinta a cuarenta oficiales. Me marcho. Siempre hace tonterías. si se quiere. MASHA. Adiós. 1 Del poema de A.¡Marcharse de la fiesta onomástica! MASHA."Al borde de la ensenada.. y está todo tranquilo. Vendré por la tarde. espantoso matasiete? SOLIÓNI. Masha. y tú no me hagas caso...

MASHA. ¡eso es no tener vergüenza! CHEBUTIKIN. IRINA.¡Deja de llorar! Entran ANFISA y FERAPONT con una tarta. FERAPONT.Yo no le he invitado..No me gusta Protopópov.Las Tres Hermanas MASHA (irritada. Una tarta. seguido de un SOLDADO que lleva un samovar de plata.infotematica.. ANFISA.¡Un samovar! ¡Es espantoso! (Se va a la sala y se acerca a la mesa.) Encanto.) MASHA.) De la Administración del zemstvo.) IRINA.¿Qué? IRINA (con voz más fuerte).¡Dile que estoy agradecida! OLGA. Nada hay bueno en mí fuera del amor que os tengo. (A Irina.. insignificante... Ferapont. 2 “Sin darle tiempo a soltar un grito…”: versos de la fábula El campesino y el Jornalero. haría mucho tiempo ya que no sería de este mundo. y de no haber sido vosotras. ese Mijail Potápich o Ivánich. Vamos. hija mía. Ferapont Spiridónich.Ayita. www. un viejo solitario. dale un poco de tarta. para mí sois las únicas.Muy bien hecho. Dile que estoy agradecida. que tienes los pies limpios. soy un viejo. OLGA ( se cubre el rostro con las manos). hombre. (A Irina.... No hay que invitarle.¿Qué? ANFISA. a Olga).Queridas mías.) FERAPONT. (Sale con Ferapont.Iván Románich. rumor de sorpresa y descontento. allí te darán un pedazo de tarta. Entra CHEBUTIKIN. (Toma el regalo. Entra.Vamos. hermosas mías. MASHA.Ya se lo decía yo.com. pasa. de I. IRINA. Krilov.Por aquí. de parte de Mijail Ivánich Protopópov.Gracias. sois para mi lo más preciado del mundo. ¡ qué hace usted! TUSENBACH (se ríe).ar 10 .Querido Iván Románich. Pronto cumpliré sesenta años.

¡Qué cambiadas están! ¡Ay. el coronel Prozónov. IRINA.¿De Moscú? ¿Es usted de Moscú? VERSHININ. ¡ Señor!. procedente de la sala. enojado).. no las recuerdo. Lo recuerdo. VERSHININ (alegremente).Las Tres Hermanas www. y yo era oficial en la misma brigada.) Me parece recordar algo su cara. Irinushka sé amable..... (A Masha.Pues yo a usted no le recuerdo.Siéntese. cómo pasa el tiempo! TUSENBACH.) ANFISA (atravesando el salón)..¡Qué contento estoy. Las caras. IRINA. pero sí me acuerdo perfectamente de que su padre.Será Vershinin. ay. tenía tres niñas pequeñas..ar la conozco desde el día de su nacimiento. tenga la bondad. ¡El teniente coronel Vershinin! VERSHININ ( a Masha y a Irina).) Regalos caros. IRINA. ¿por qué hacer regalos tan caros? CHEBUTIKIN (entre lágrimas. TUSENBACH. Su difunto padre era allí jefe de batería.com.Pero. Lo que es vosotras.Regalos caros.Queridas.. viene hacia aquí. Ya se ha quitado el capote. (Saliendo.Sí.Tengo el honor de presentarme: Vershinin.) ¡ Olia..infotematica. ay! IRINA... ¡Cómo pasa el tiempo! ¡Ay. de Moscú.. un coronel desconocido. (El ordenanza lleva el samovar a la sala.) Y hace mucho ya que es hora de almorzar. (Al ordenanza. muy contento. de encontrarme por fin en casa de ustedes..) Lleva el samovar allí. atenta. Para nosotras.Alexandr Ignátievich es de Moscú. Entra VERSHININ. ven aquí! OLGA entra en el salón. (Burlándose.. Yo estimaba a su difunta madre.. Estoy contento.¡ Olia! ¡ Olia! (Grita a la sala. hijas mías... MASHA. eran tres niñas. las ví con mis propios ojos. qué contento estoy! Pero ustedes son tres hermanas. 11 .. es un gran placer.. la llevé en brazos..

El teniente coronel Vershinin. por fin he sido destinado aquí. VERSHININ (se ríe). Cierro los ojos y le veo.Eso. estaba enamorado. En realidad a ustedes no las recuerdo. Entonces era usted teniente y estaba enamorado de alguien.infotematica....) ¡Cómo ha envejecido usted! VERSHININ. MASHA. Estudié en Moscú y en Moscú empecé a prestar servicio. ¡Qué sorpresa! OLGA. usted es Olga Serguéievna. y aquí me he trasladado.. nos encontramos con un paisano. Es nuestra ciudad. IRINA.Sí.¿Es usted de Moscú? VERSHININ..Las Tres Hermanas www.. . Olia? En casa decían: "el comandante enamorado". Usted. resulta que es de Moscú.Así.) MASHA.Es que nosotras nos trasladamos allí. yo solía visitar la casa de ustedes. OLGA.. me acuerdo sólo de que eran tres hermanas.Alexandr Ignátievich..Sin esperarlo... al mando de una batería. (Con viveza... usted es de Moscú. VERSHININ. eso . ¡Oh.Me llamo Alexandr Ignátievich. (Las dos se ríen de alegría.Sí. como si estuviera vivo.ar IRINA. He vivido allí mucho tiempo. pues. Irina.. la mayor… Usted es María. no sé por qué todos se burlaban llamándole comandante . El comandante enamorado. cómo ha envejecido! (Entre lágrimas. como ven. allí nacimos. tengo muy bien grabado en la memoria a su padre. En Moscú.) ¡Ahora recuerdo! ¿Te acuerdas.Esperamos estar allí en otoño. la menor.Entonces usted sólo llevaba bigote... cuando me llamaban el comandante enamorado aún era joven.. En cambio.. OLGA. VERSHININ. En la calle de Stáraia Basmánnaia. así era . .Me parecía recordar a todo el mundo y de pronto. IRINA.. 12 .com.

un río. Dios la tenga en gloria.¡Qué dice usted! Aquí el clima es tan sano. VERSHININ.Pero todavía no tiene ni un cabello blanco.. Desde la calle de los Alemanes. Hay que pasar por un puente sombrío. www. ¿Hace mucho que se fueron de Moscú? IRINA. VERSHININ. en fin: tan eslavo. yo los quiero más que a todos los otros árboles. Vasili Vasílich. Silencio embarazoso.Era una buena mujer. tan bueno.. pero hace frío..Ahora yo también me acuerdo de usted. Hay bosque.. ¿por qué lloras. ¿Y en qué calle vivía? VERSHININ..Sí. y si está lejos esto quiere decir que no está cerca. Aquí hace frío y hay mosquitos.Como nosotras. más rico! ¡Es un río maravilloso! OLGA. Y nadie sabe por qué. TUSENBACH.) Hasta yo me pongo a llorar. entrañables. al que va solitario..Pues yo lo sé.En la de Stáraia Basmánnaia OLGA. voy ya para los cuarenta y tres... no estaría lejos. y también hay abedules. OLGA. ( Entre lágrimas. VERSHININ.ar 13 .No es nada. se oye el ruido del agua que corre por debajo. Pero Masha. OLGA.Qué guasón. VERSHININ.com.infotematica. (Todos le miran.. aquí. el alma se le pone triste. CHEBUTIKIN. tontina?.) En cambio. Lo raro es que la estación de ferrocarril esté a veinticinco verstas. iba andando a los Cuarteles Rojos. ¡ qué río más ancho.Sin embargo..Conocí a su mamá.Las Tres Hermanas Ahora la cosa es distinta. Abedules modestos. MASHA.Once años. pero aún no es viejo. Es agradable vivir aquí. (Pausa. SOLINÓI. Me acuerdo. Usted ha envejecido.Viví cierto tiempo en la calle de los Alemanes. Allí.) Es así porque si la estación estuviera cerca.

) Esto ya empieza a ser fastidioso. significativo.) Lo curioso es que ahora no podemos saber de ningún modo lo que se tendrá realmente por elevado e importante y lo que se considerará lamentable.ar 14 . poco limpia. MASHA. con el tiempo parezca rara.. . aunque sí hay sufrimientos. Lo que a nosotros nos parece serio. basta con dejarle filosofar.com.Pita. a la que tan bien nos acomodamos.Mamá está enterrada en Moscú. Al barón no es necesario darle de comer. poco inteligente. (Pausa. Nos olvidarán. quizá hasta pecaminosa..Sí. www. Ahora no hay torturas ni penas de muerte ni invasiones. ridículo. VERSHININ.Figúrese. Acaso el descubrimiento de Copérnico o.. ¡ cuántos sufrimientos! SOLINÓI (con voz aguda). SOLIÓNI (con voz aguda). OLGA. (Se sienta en otro lugar. ya empiezo a olvidar su cara. ridículo..(a Vershinin).Las Tres Hermanas IRINA. los sufrimientos que ahora se observan -¡ y son tantos!muestran ya que la sociedad ha alcanzado cierta elevación moral. llegará un día en que pasará al olvido o parecerá baladí... Del mismo modo dejarán de acordarse de nosotros. supongamos.infotematica.. TUSENBACH. TUSENBACH. muy importante. al mismo tiempo que se tomaba por verdadera alguna vacía elucubración escrita por algún tonto? Y puede ocurrir que nuestra vida actual. incómoda.Pita. . TUSENBACH-Vasili Vasílich. pita. de Colón ¿no parecía al principio innecesario.¿Quién sabe? No está descartado que llamen elevada a nuestra vida y la recuerden con respeto y estimación. Este es nuestro destino. le ruego que me deje en paz.De todos modos. pita... pita. Nos olvidarán. pita.En el cementerio de Novo-Diévichi.. no hay que darle vueltas.

Es nuestro sabio.com. no puedo creerlo.De una señorita de aquí. nada.Es mi hermano. Probablemente será catedrático.¡Cómo viste. ANDRÉI. pero las personas..Vershinin. es una cosa elevada y noble. barón. CHEBUTIKIN.Usted acaba de decir. OLGA.) Andréi. VERSHININ. Lleva una falda rara. son pequeñitas. hacer el tonto. ( Se levanta.. Dios mío! No digo ya con poco gusto o sin ir a la moda. sino de manera lamentable. a pesar de todo.Las Tres Hermanas VERSHININ.Hoy le hemos hecho rabiar un poco.) Mire qué pequeñito soy yo. IRINA. querido! Entra ANDRÉI. que a nuestra vida la denominarán elevada. (Llamando por una puerta lateral. sí. IRINA.ar 15 . mis hermanas no www.Prozórov. tirando a amarillo.infotematica. Andréi Sergueich.. Según parece. ¡ tan lucientes! Andréi no está enamorado. Papá era militar.) ¿Viene usted destinado como jefe de batería? OLGA. el presidente de la Administración del zenistvo. (Se seca el sudor del rostro. ANDRÉI. Y con unas mejillas tan lucientes. nuestro hermano.¿Sí? Pues le felicito. anda enamoradillo. Se oye tocar el violín entre bastidores MASHA. a pesar de todo. claro. chillona. Con toda probabilidad hoy vendrá a vernos.Es Andréi quien toca. MASHA. con una franja vulgarísima y una blusa roja. OLGA. MASHA. Magnífico.Por deseo de papá. pero su hijo ha elegido una carrera científica. Para que pueda consolarme se ha de decir que mi vida.. ¡ ven acá! ¡Un momento. él tiene gusto.Sí.Figúrate que Alexandr Ignátich es de Moscú. lo único que quiere es hacernos rabiar. Ayer oí decir que ella iba a casarse con Protopópov.

Sí. es una cosa. disgustado.infotematica.. VERSHININ.com..¡Está enamorado! ¡Andriushka está enamorado! IRINA (aplaudiendo).Dejadme. . se da maña para todo.Bueno.) ANDRÉI. por favor.Y el marco que tenemos sobre el piano también lo ha hecho él.¡Qué gracioso! A Alexandr Ignátievich le llamaban en otro tiempo el comandante enamorado y él no se enfadaba nada.. ¡Ven aquí! Masha e Irina le toman del brazo y. basta.¡Ven aquí.Las Tres Hermanas van a dejarle en paz.. hace un gesto con la mano y se aparta. VERSHININ. IRINA.ar 16 . bravo! ¡Bis! ¡Andriushka está enamorado! CHEBUTIKIN (se acerca a Andréi por detrás y le coge por la cintura con ambas manos). basta. en una palabra. IRINA. OLGA. MASHA. qué marquito me ha regalado hoy Andréi. (Se seca el rostro.O el catedrático enamorado. no te vayas! Es una manía: siempre se va.¡Nada más que para el amor nos ha creado la naturaleza! (Se ríe a carcajadas. riendo..Y a ti quiero llamarte ¡ el violinista enamorado! IRINA. Estuve leyendo www.Miren.) No he dormido en toda la noche y no está el horno para bollos. ¡ Andréi. le hacen volver.Es el sabio de la casa y además toca el violín. Andréi.¡Nada! MASHA. ven! ANDRÉI. siempre con el periódico en la mano. OLGA. . talla objetos de madera.) Lo ha hecho él mismo VERSHININ (contemplando el marquito sin saber qué decir). (Enseña el pequeño marco.¡Bravo.. como suele decirse.Soy yo quien ha tenido tiempo de cansar ya a sus hermanas. MASHA.

quizá seis. Gracias a nuestro padre.ar 17 . al fin. Ni siquiera es lujo. que Dios le tenga en gloria.Saber tres idiomas. nos tenía amarrados a la instrucción. en esta ciudad.Las Tres Hermanas hasta las cuatro de la madrugada.¡Esa sí que es buena! (Se ríe. pero fue inútil. Mi padre. en el transcurso de toda su vida. sabe.Sí. el sol se me mete en seguida en el dormitorio. mientras estoy aquí. Pensaba en esto y en lo otro y ahora amanece pronto. a pasar sin dejar huella. pero he de confesar que. personas como ustedes habrá. Supongamos que entre los cien mil habitantes de esta ciudad. constituye un lujo superfluo. cuando desaparezcan. e Irina. la mayoría será como son ustedes.infotematica. la vida en la Tierra será inimaginablemente www. no hay más que tres personas como ustedes. ¡Pero lo que todo eso ha costado! MASHA. deberán ceder terreno y perderse en esta masa de cien mil personas. Durante este verano. pero no por esto van a desaparecer. alemán e inglés. empecé a engordar y en un año he engordado como si realmente mi cuerpo se hubiera liberado de un yugo. poco a poco. ¡ Sabemos muchas cosas inútiles! VERSHININ. Es evidente que ustedes no van a poder vencer a la masa ignorante que las rodea. después de su muerte. mis hermanas y yo sabemos francés. la vida las absorberá.) ¡Saben muchas cosas inútiles! Me parece que no hay ni puede haber una ciudad tan aburrida y triste en la cual resulte innecesaria una persona inteligente e instruida. y así sucesivamente hasta que. Es ridículo y estúpido. atrasada y poco culta.¿Lee usted inglés? ANDRÉI. italiano. Dentro de doscientos o trescientos años. luego doce. además. VERSHININ.com. quisiera traducir un libro del inglés. luego me acosté. desde luego. sino una especie de apéndice inútil. algo así como un sexto dedo.

. mi mujer no goza de buena salud.La verdad.A menudo pienso: ¿qué sucedería si se pudiera recomenzar la vida de nuevo. el borrador y la otra fuera su copia en limpio? Me figuro que. es necesario trabajar.¡Cuántas flores tienen ustedes! (Mirando en torno. como si dijéramos.infotematica. para participar de ella ahora. palabra de honor y ni siquiera hablo el alemán.. por esto ha de ver y saber más de lo que veían y sabían su abuelo y su padre. www. con flores. la vida en la Tierra será hermosa. con luz a raudales.Las Tres Hermanas hermosa. con dos sillas. Más.) ¡Y se quejan de saber demasiado! MASHA (se quita el sombrero). cada uno de nosotros procuraría ante todo no repetirse. dice usted.. dejémoslo! TUSENBACH. Tengo mujer. Pero soy ruso. (Pausa. dos niñas. crearse otro ambiente. ha de presentirla.) VERSHININ (Paseando por la escena). y. Lo que me ha faltado en la vida han sido precisamente flores como éstas. El hombre necesita una vida así. un diván y estufas que siempre dan humo. Mi padre era ortodoxo. o por lo menos. y aunque todavía no se dé. entonces. (Se ríe. ha de soñar con ella.ar 18 .com. ¡Las envidio! En cambio.. probablemente: este alemán se ha enternecido.Dentro de muchos años. es necesario prepararse. yo me he pasado la vida en pisos. aunque sea de lejos. Es cierto. hace falta trabajar… VERSHININ (se levanta). etcétera. sorprendente.. todo esto habría que anotarlo… Andréi no está..) ¡Bueno. ha de prepararse para ella. se ha ido sin que nadie se diera cuenta. además conscientemente? ¿Si la vida que ya se ha vivido fuera. sorprendente. (Se frota las manos.Sí. ha de esperarla.) La casa es una maravilla. se procuraría una casa como ésta. TUSENBACH. Usted pensará.Me quedo a comer IRINA (suspirando).

no las he felicitado… (Se va con Olga a la sala. OLGA. Perdonen. (Se dispone a marcharse. devuélvemelo. o mejor: dáselo al coronel. ¡Buenos días.com. día de www. funcionario de 7° grado. No nos diga que no. faciant meliora potentes.) Kuliguin. (A Irina. salud y cuanto puede desearse a una muchacha de tus años. señores.) 3 “Hice lo que pude: hagan algo mejor los que puedan” KULIGUIN.Muy agradecido. permíteme que te felicite con motivo de tu santo y que te desee sinceramente. VERSHININ. alguna vez lo leerá para matar el aburrimiento. con el uniforme de los profesores de gimnasio.Me parece que he acertado a venir el día que celebran ustedes una fiesta onomástica. KULIGUIN (acercándose a Irina).Las Tres Hermanas etcétera.) Estoy muy contento de haberlos conocido.¿Se va usted? ¡No. con toda el alma.. profesor del gimnasio de la ciudad.) Es la historia de nuestro gimnasio durante los últimos cincuenta años. Es un pequeño libro sin importancia escrito para matar el tiempo. no! IRINA. señores! (A Vershinin.¡Pero por Pascua ya me regalaste este mismo librito! KULIGUIN (se ríe). Tómelo. escrita por mí. léelo.Hoy.. no me casaría. ¡No. de todos modos.ar 19 .) En este librito encontrarás la lista de todos cuantos han terminado nuestro gimnasio durante esos cincuenta años. pero. coronel. Feci.Querida hermana.¡No puede ser! En este caso. si empezara a vivir otra vez.3 (Besa a Masha. no lo sabía..Usted se queda a desayunar con nosotros.¡ Se lo ruego! VERSHININ (inclinándose). es domingo. OLGA. no! Entra KULIGUIN.) IRINA. Y luego permíteme que te ofrezca como regalo este librito.infotematica. (Le entrega un libro. quod potui..

pues. ¡ Sí.) Vuestro reloj adelanta siete minutos.) Mi querida Olga.. KULIGUIN (disgustado). Lo que pierde su forma.. lo mismo ocurre con nuestra vida de todos los días. Mi mujer me quiere. mi querida Olga. pero déjame tranquila. riéndose.Luego pasaremos la velada en casa del director. Su vida transcurría según formas determinadas. tengan la bondad de venir a desayunar! ¡Verán qué pastel! KULIGUIN.) Masha me quiere. con las alfombras.. Es una personalidad excelente. divirtámonos. pero hoy me siento feliz.. mi Olga! Ayer estuve trabajando desde la mañana hasta las once de la noche. (Se aparta. Los romanos gozaban de buena salud porque sabían trabajar y también sabían descansar. A pesar de su poca salud. estaba cansado. Los cortinones de las ventanas también han de guardarse. luminosa.¡ Señores.. Habrá que retirar las alfombras y guardarlas hasta el próximo invierno. a las cuatro hemos de ir a casa del director. descansemos. lo importante es su forma. deja de existir. luego el suyo.Yo no voy.com. Hoy me siento alegre. tenían mens sana in corpore sano. (Coge a Masha por el talle.. Masha. Se organiza un paseo de profesores con sus familias. estoy cansado! Se oye tocar el violín entre bastidores.Querida Masha. con un excelente estado de ánimo. (Entra en la sala y se acerca a la mesa. te lo suplico. Ayer.. ¿por qué? MASHA. dijo. Nuestro director dice: en toda vida. www.) KULIGUIN.. me dijo: “¡Estoy cansado..De esto hablaremos luego. ese hombre procura ante todo hacer algo en lo social. después de la reunión de claustro...infotematica. hagan la merced. Fiódor Ilich! ¡Estoy cansado!” ( Mira el reloj de pared..ar 20 .. Con polvos insecticidas o naftalina. cada uno según su edad y estado.) Está bien iré. MASHA.¡Ah. (Enojada.. OLGA.Las Tres Hermanas descanso.

CHEBUTIKIN.infotematica.¡Qué va! Ya ha pasado todo. IRINA.Pero.De todos modos. Esta vida maldita. Ahora la cosa es distinta....¡Bueno bueno! SOLIÓNI (entrando en la sala).) ¡Pero. se peina la barba).Pita.Pita.Brindaré con este vodka oscuro. alma mía. En el salón quedan únicamente Irina y Tusenbach. ¡vente ya. (Bebe. No se atreva.Andréi. familiar de la casa.. severamente). querida. no se atreva a beber. (Entra y se acerca a la mesa..) ¡Otra vez tener que aguantar una soporífera velada en casa del director! ¡El diablo se lo lleve! TUSENBACH.. muy buena.. Basta. OLGA (impaciente).¿Un pastel? ¡Magnífico! MASHA (a Chebutikin.Acaba ya.. Es el mejor de los hombres. SOLIÓNI.) CHEBUTIKIN (la sigue). (Irritada.Ya. ¿Me oye? A usted le perjudica.Masha hoy no está de buen humor. Hace dos años que no ha habido melopea.No vaya.¿En qué está usted pensando? 21 .) TUSENBACH.En su lugar yo no iría.Ahora mismo. hombre! ANDRÉI (detrás de la escena). qué más da! MASHA. (Impaciente. TUSENBACH.Las Tres Hermanas www. no vaya . Vasili Vasílich... pita... insoportable . pero no el más inteligente.. MASHA. (Entrando en la sala. CHEBUTIKIN.) ¡A su salud! (A Olga. KULIGUIN (alegremente).. pero conteniéndose de modo que su marido no la oiga.com.. pita. pita.) ¡Me encuentro tan bien en su casa!. cuando Fiódor le parecía el más inteligente de los hombres..ar CHEBUTIKIN (se mete el periódico en el bolsillo. VERSHININ. Muy sencillo. soy el marido de Masha... cuidado: nada de beber hoy. coronel! Soy pedagogo y. aquí. Masha es buena. pita. Se casó a los dieciocho años.¡A su salud.

Permítame estar un poco a su lado.. tres hermanas. yo no he cumplido todavía los treinta.) Usted tiene veinte años. Quédese hasta que se sienten a la mesa. IRINA.. ¿En qué piensa usted? (Pausa. repletos de mi amor por usted. Eso no está bien. se sonríe. esta sed se me ha fundido en el alma con el amor que siento por usted. (Se seca rápidamente la cara. ¡ la felicito! (La besa con fuerza. en el espejo. largo rato.) Hace falta trabajar.Usted dice: la vida es hermosa. nos ha sofocado. Me da miedo. la vida aún no ha sido hermosa. me siento avergonzada. TUSENBACH (sin escucharla)..En nada. Hemos nacido de personas que despreciaban el trabajo.No me hable de amor Nikolái Lvóvich. Irina.) Querida Irina Serguéievna. ¡ y la vida también me parece tan hermosa! ¿En qué está pensando? IRINA..ar IRINA. 22 .Ya se sientan a la mesa…He llegado tarde. TUSENBACH. qué larga. No dice más que tonterías.. pero ¿y si sólo lo parece? Para nosotras.. suele mostrarse muy inteligente y afable... Sí. (Al ver a Irina. de lucha. trabajar. (Se mira de paso. Me parece un hombre tímido.Las Tres Hermanas www. como hierba mala… Me corren las lágrimas. Nos sentimos tristes y vemos la vida tan poco risueña porque no conocemos el trabajo.Experimento una apasionada sed de vida. NATASHA. se arregla. de trabajo. lleva un vestido color de rosa y un cinturón verde. Su Solióni no me gusta. pero sobre todo me da pena. Como hecho adrede.Es un hombre extraño.. Cuántos años nos quedan aún por delante.com. larga serie de días. Entra NATALIA IVANOVNA. usted es hermosa.. Me da pena y me disgusta.. Cuando estamos los dos solos.infotematica.) Me parece que no voy mal peinada.. pero en sociedad es grosero y perdonavidas.) Tiene muchos invitados.

Te mereces un aprobado justo de conducta. ¡Buenos días.) NATASHA. Ya es hora de que te cases..) ¡Lleva un cinturón verde! ¡Querida. OLGA. VERSHININ. barón! OLGA (entrando en el salón).No. querida! (Se besan. un buen novio. A Dios gracias.. ¡Buenos días. CHEBUTIKIN. KULIGUIN.Con mucho gusto. NATASHA (con voz compungida).El vodka es bueno.. (A media voz. ¿qué más da? ¡Todo da lo mismo. es rnás bien de color mate. hoy estaré en casa todo el día.infotematica. es un poco extraño. Tienen ustedes unos invitados que me siento intimidada..Aquí tenemos a Natalia Ivánovna..Natalia Ivánovna ya lo tiene. siguiendo a Olga) En la sala.¡Uf! ¡Uf! ¡Qué asco!.Felicidades. no es verde. IRINA (con voz compungida). Vengan por la tarde. (Entra en la sala. Irina..Te deseo.No diga. VERSHININ.ar 23 .Natalia Ivánovna. se sientan a la mesa: en el salón no queda ni un alma. también yo a usted le deseo un novio.. MASHA (golpea el plato con el tenedor). asustada. ¿Qué infusión lleva? SOLIÓNI.. no sienta bien.¡Bebo una copita de vino! Total. KULIGUIN. sencillamente..Las Tres Hermanas la verdad.¿Es de mal augurio? OLGA.De cucarachas.Para cenar habrá pavo asado y un pastel de manzana. toda es gente conocida. eso no está bien! NATASHA. OLGA.¿Sí? Pero mire..¿A mi también me permite venir por la tarde? IRINA.com. www. nada importa! KULIGUIN.

puede moverse! (Toma una fotografía..) Está usted muy interesante hoy. (Toma otra fotografía. sobre la encina.ar 24 . (Se ríe. Sobre la encina una cadena de oro.) KULIGUIN... He estado paseando con los alumnos del gimnasio toda la mañana.¡Felicidades! ¡Les deseo un sinfín de venturas. (Saca una fotografía.¡Puede usted moverse..) ¿Por qué repito estas palabras? Me están persiguiendo estos versos desde la mañana. CHEBUTIKIN.. (Cogen el cesto y entran en la sala..) ANDRÉI (Irritado).“Al borde de la ensenada. donde son recibidos con alborozo. FEDÓTIK. Iván Románovich...¡ Somos trece a la mesa! RODE (alzando la voz). Irina Serguéievna.) ¡Una! Espera un poco más.. (Risas. (Saca una peonza del bolsillo. una encina verde. FEDÓTIK.Las Tres Hermanas NATASHA. una peonza .Vaya.Si hay trece personas a la mesa. tome.. señores! ¿No les tiene hartos todavía? FEDÓTIK y RODE entran con un gran cesto de flores. FEDÓTIK.¿Están a la mesa? Sí. un sinfín! Hoy el tiempo es magnífico.infotematica.com. por ventura?.¡Basta.¡Qué maravilla! MASHA.Nada más que para el amor nos ha creado la naturaleza.”(Con voz llorosa.) RODE (alzando la voz).Espera un momento. ya están a la mesa. ¿acaso toman ustedes en serio las supersticiones? (Risas.) ¡Dos! Ya estamos listos. espléndido..) Ah.. Hace un sonido sorprendente. Enseño en el gimnasio gimnasia. KULIGUIN. ya están a la mesa.Señores. una cadena de oro.) www. ¿No será usted...Aquí no gastan cumplidos.. IRINA.. eso significa que entre los presentes se encuentra algún enamorado. RODE (en voz alta pero confusa).

No sé lo que me pasa. se lo ruego.infotematica. ACTO SEGUNDO La misma decoración del primer acto. ¡Oh..¡Oh. sin ninguna mala intención..) ANDRÉI. Entra NATALIA IVANOVNA en bata..Las Tres Hermanas CHEBUTIKIN.. ANDRÉI.. Telón. pero lo que no llego a comprender de ningún modo es por qué Natalia Ivánovna se ha ruborizado. bella mía. cielo mío. Venga aquí. no está bien. Natasha sale corriendo de la sala hacia el salón. ¡no se inquiete así! . crea.Me siento avergonzada.. no comprendo nada. No hay luces encendidas. tengo el alma rebosante de amor. ANDRÉI.) Entran DOS OFICLALES y al ver a la pareja besándose se detienen estupefactos.. todos son buena gente. . www. pero no puedo. Me siento tan feliz. Como nunca he amado a nadie…(Beso. Querida mía. cómo? ¿Cuándo me he enamorado? Oh. maravillosa. Créame. los sones de un acordeón. encantadora juventud! Querida mía. se lo ruego. Son las ocho de la noche. apenas perceptibles. De la calle llegan. mi dulce bien.com. no nos ven! ¡No nos ven! ¿Cómo me he enamorado de usted.. la amo. Amada mía. NATASHA. se lo suplico. ¡sea mi mujer! La amo. tienen buen corazón. juventud.. mi cielo. Risas estrepitosas.ar 25 ... aguarde.¡Por favor no haga caso! Espere. aquí no nos verán.) NATASHA. Le aseguro que sólo bromean....¡Estoy tan poco acostumbrada a alternar en sociedad!. no puedo.Querida mía.Yo soy un viejo pecador.. Levantarse de la mesa como lo he hecho yo. junto a la ventana.. Andréi la sigue. (Mira a su alrededor... de entusiasmo. (Se cubre el rostro con las manos. no se inquiete. se ríen de mí. nos quieren a usted y a mí.

ar con una vela. (Suspira.De todos modos. pasé por el comedor y me encontré con que había allí una vela encendida. la cierra.. Olga. la verdad.No es nada. vendrán las máscaras. esto quiere decir que me ha reconocido.) Quería ver si había alguna luz encendida. (Pone la vela sobre la mesa. ¡Tengo tanto miedo! ANDRÉI.. sólo te lo pregunto. ¿Por qué tendrá el cuerpo tan frío? Ayer tenía fiebre y hoy tiene frío.No sé.¿Qué quieres Natasha? NATASHA. me ha mirado y de pronto se ha sonreído. NATASHA. ANDRÉI. NATASHA. a eso de las diez.) ¿Qué hora es? ANDRÉI (mira el reloj).. NATASHA. en el Consejo pedagógico.¿Qué haces.) Esta mañana le he dicho a tu hermana: "Vela por tu salud. El caso es que han sido invitadas. y la servidumbre tiene la cabeza a pájaros. en telégrafos. abre otra puerta y.Olga e Irina todavía no están aquí.. cariño". a medianoche... dices? Temo que nuestro Bóbik esté malo. pobrecitas.infotematica. NATASHA. después de haber mirado dentro. Tengo miedo. ANDRÉI (entra con un libro en la mano).. mejor sería que no vinieran. da unos pasos y se detiene ante la puerta de la habitación de Andréi.. será mejor ponerle a dieta. No han vuelto.Hoy el pequeño.com. Irina.Las Tres Hermanas www.Son las ocho y cuarto. Andriusha.. Andriusha? ¿Lees? No quiero nada. Se pasan todo el día trabajando. No hace caso ¿Las ocho y cuarto. Han dicho que hoy. No he logrado saber quién la encendió. Natasha. “¡Bóbik! -le digo-. Irina. Estamos en Carnaval. (Da unos pasos más. al despertarse. buenos 26 . hay que estar en todo para que no ocurra ninguna desgracia..Miro si hay luces encendidas. El pequeño está bien. Ayer.

Además.com. Por ejemplo.. que es una habitación ideal para un niño pequeño: es seca y el sol le da todo el día. lo que decidan mis hermanas. Natasha sale. . www. inclinándose junto a la vela olvidada por su mujer. Andréi. De todos modos. Está bien. Quería decirte algo. Hay que decírselo a Irina. raído. ¿por qué no dices nada? ANDRÉI.Querrán.El presidente le manda un libro y un papel. FERAPONT.. ya! Ha venido Ferapont... cielo mío!" Se ha reído. de lo contrario.Sí.. se pasa todo el día fuera.¿Qué? ANDRÉI (más fuerte). .. ¿Qué me cuentas? FERAPONT. ¿Por qué has venido tan tarde? Ya son más de las ocho. eso.ar 27 .Gracias. diré que no se reciba a las máscaras... (Se detiene. (Pausa.. Son muy buenas.Las Tres Hermanas días. (Le entrega el libro y un pliego. ¡ lo entienden muy bien! Así. Los pequeños lo entienden todo. ella podría estar con Olga en una misma habitación.) Para la cena he mandado preparar leche cuajada. con el cuello levantado. Son ellas las dueñas de la casa.Verás. de la Administración del zemstvo. por lo menos hasta que haga buen tiempo.. NATASHA.Dile que pase. viejo amigo.Digo que has venido tarde. en la de Irina. Tengo miedo de que sienta frío en la habitación.. ANDRÉI (vacilando). lee el libro. lleva un abrigo viejo. NATASHA. . querido. (Da unos pasos.) Andriusha. ¡Ah.infotematica. Andriusha.Hola.) ANDRÉI. ANDRÉI. sólo viene a dormir.) Bóbik está frío. Entra FERAPONT. entretanto. . no adelgazarás. que ya son más de las ocho. pues. Aquí lo tiene. Habría que instalarle en otra.. se lo diré. no hay qué decir. y una bufanda que le tapa las orejas.¡Bah! Estaba pensando. pregunta por ti ANDRÉI (bosteza).

ANDRÉI.. contaba hace poco un contratista. ANDRÉI.com.Nada. por no saber que hacer. donde no conoces a nadie y nadie www.. yo..infotematica. no tengo prisa. un viejo curso de lecciones universitarias. (Examinando el libro. murió. he echado mano de este libro. caro viejo.ar 28 .. No lo recuerdo. y uno que comió cuarenta. yo. y temo hablar con mis hermanas. me han dicho. (Pausa. según dicen. estaría ahora sentado en alguno de los de Moscú. pero mi mujer no me comprende.Si oyeras bien. Si está ocupado. pero de todos modos iré. (Creyendo que Andréi le pregunta alguna cosa. Oigo mal. pues está ocupado.. Dios mío. te sientas en una enorme sala de un restaurante.Así es. no tenemos sesión. No sé si han dicho cuarenta o cincuenta. un profesor famoso del que se enorgullecerá Rusia entera! FERAPONT. de qué manera más extraña cambia la vida y cómo engaña! Hoy. en el de Tiéstov.. . no soy amigo de restaurantes pero. temo que se rían de mí. que sueño todas las noches con que soy profesor de la Universidad de Moscú. que me avergüencen.) Mañana. El señor está ocupado..Las Tres Hermanas FERAPONT. unos mercaderes comieron hojuelas.) ¡Mi viejo amigo.. secretario.En Moscú. . Necesito hablar con alguien.No sé.) ¿Qué? ANDRÉI. de la Administración en que es presidente Protopópov.Pues en Moscú. y me han dado ganas de reír. o en el Gran Moscú. lo que es yo. yo secretario de la Administración del zemstvo. viernes. No bebo.. por ejemplo. ya encontraré qué hacer. Cuando he venido aún era de día. pero no me han dejado entrar. con qué satisfacción. Bueno. y a lo que más puedo aspirar es a llegar a miembro de esta Administración. quizá no hablaría contigo de este modo. por matar el tedio. En casa me aburro. FERAPONT. ¡Ser miembro de la Administración del zemstvo de aquí..

Naturalmente. en este caso. Me casaron cuando tenía dieciocho años.¿Qué? (Pausa. Después de la muerte de nuestro padre. aquí. sin embargo. Que te vaya bien.) Entre bastidores. Entonces me parecía un www.) Se ha ido. (Ferapont sale. las personas más formales. ANDRÉI.) El mismo contratista contaba. no sé si mentía. (Leyendo. ANDRÉI. MASHA (después de mirar el reloj de pared).Las Tres Hermanas te conoce y.ar 29 . Vete..No he estado. habla en mí el sentido de lo que es justo.com. (Se oye la campanilla. (Pausa. sin apresurarse. conoces a todo el mundo. Tomaría un poco de té.Pronto lo servirán.) Mañana por la mañana vente y recogerás los papeles. todos te conocen.. Extraño y solo.) No sé.No sé. no te consideras extraño. Entran MASHA Y VERSHININ.. Quizá en otros lugares no es así. me parece que.No sé.) Sí. Lo ha dicho el contratista. además de la costumbre. VERSHININ. Pero. la costumbre significa mucho. pero te sientes extraño. por ejemplo.. una niñera canta acunando a un niño. MASHA. No lo ha dispuesto Dios. y temía a mi marido porque era maestro y yo acababa de terminar mis estudios. pero en nuestra ciudad. En cambio. las más nobles y mejor educadas son los militares. que han tendido un cable de un extremo a otro de Moscú. (Pausa.¿Para qué? FERAPONT. una DONCELLA enciende un quinqué y unas velas.) Que te vaya bien. (Se estira y vuelve a su habitación.) ¿Puedo irme? ANDRÉI.Sí.. (Pausa. estuvimos mucho tiempo sin poder acostumbrarnos a no tener ordenanzas..Tengo ganas de beber.) ¿Has estado en Moscú alguna vez? FERAPONT (después de una pausa)... FERAPONT. (Lee el libro. así es la vida.Tonterías. Mientras ellos conversan.infotematica...

que no puede más con su finca. a nadie. VERSHININ.ar 30 .. ¿por qué en la vida se queda tan a ras de tierra? ¿Por qué? MASHA..com. No he comido nada desde la mañana.) Nunca hablo de esto y. Cuando me encuentro entre maestros.. Pero a mi modo de ver.Ya. ¡hay tanta gente grosera. pero entre el elemento civil.¿Por qué? VERSHININ. me remuerde la conciencia por haberles dado una madre semejante. en lo de interesantes da lo mismo civiles que militares. VERSHININ. no me lamento más que a usted. ¡Oh. sí.. (Le besa la mano. Tengo una hija un poco enferma. me molesta. Hoy no he almorzado.Las Tres Hermanas verdadero sabio. me siento intranquilo. inteligente. y cuando mis hijas están enfermas. a él ya estoy acostumbrada.) www.Hoy se encuentra algo deprimido. que no puede más con los caballos. sufro cuando veo que un hombre es poco fino.infotematica. sufro de verdad. poco amable y mal educada! La grosería me ofende. MASHA. poco amable. VERSHININ. camaradas de mi marido. Hemos comenzado a reñir a las siete de la mañana. poco delicado. ¡Da lo mismo! De oír a un intelectual la localidad. resulta que no puede más con su mujer. que no puede más con su casa.. cosa rara.Sí. por lo menos en esta ciudad.De mi marido no voy a hablar. en general. e importante..)No se enoje conmigo. a las nueve he dado un portazo y he salido (Pausa. (Pausa. dígame.¿Por qué está harto de los hijos y de la mujer? ¿Por qué la mujer y los hijos están hatos de él? MASHA. Al hombre ruso le es propia en alto grado la elevación del pensamiento. por desgracia. si la hubiera visto hoy! Que nulidad.Es posible. Aparte de usted.. Ahora ya no. no tengo a nadie. civil o militar..

VERSHININ. VERSHININ. Amo sus ojos.infotematica. maravillosa.. hasta que me mande usted a paseo. Me llamo barón de Tusenbach-Krone-Altschauer.) Aunque.¿Es usted supersticiosa? MASHA. (Le besa la mano. MASHA (se sienta en otra silla).Y acudiré todos los días a telégrafos. quizá..Las Tres Hermanas www. hable.) Hace poco ha venido una dama para telegrafiar a su hermano -que vive en Sarátov.. (Al ver a Masha y a Vershínin. de todos modos. 31 . Es poco lo que me ha quedado de alemán.. mas veo el resplandor de sus ojos. como usted. amo.. VERSHININ. aunque siento miedo.) Me da lo mismo. ¡Magnífica. IRINA y TUSENBACH entran por la sala. me da lo mismo.. alegremente. no sé por qué me río. La acompaño todas las tardes. ¡Es una mujer magnífica. y la acompañaré a su casa. hable de alguna otra cosa. y no podía recordar de ningún modo la dirección.Sí.com. TUSENBACH. y lo haré diez años. maravillosa! MASHA (riendo silenciosamente). IRINA. Viene alguien.ar MASHA. Exactamente como ahora. ortodoxo.. IRINA. veinte. sus movimientos..Yo amo. maravillosa! Aquí hay poca luz. No lo repita. que veo en sueños. (A Masha. (Se cubre el rostro con las manos. (A media voz. pero soy ruso.. zumbaba del mis modo.¡Qué cansada estoy! TUSENBACH.) ¿Son ustedes? Buenas tardes. esta paciencia y esta obstinación con que la estoy fastidiando..Tengo tres apellidos.Por fin estoy en casa.¡Qué ruido hace la chimenea! Poco antes de la muerte de nuestro padre. por favor.. amo. a no ser.Aquí hay más luz.Cuando usted me habla de este modo...que se le ha muerto hoy un hijo.Es extraño..) Usted es una mujer magnífica.

¿Qué se puede hacer ahora? IRINA. Yo no puedo. parece tan jovencita. MASHA.Hace dos semanas perdió.. dé unos golpes. he sido grosera con ella. ¡Casi medio año! MASHA. aquello con que soñaba. sin más ni más.) Y estás rejuvenecida. marzo. sin alma.infotematica.. No me gusta telégrafos.ar Lo ha mandado sin dirección. (Se ríe. ¿Tenemos máscaras hoy? MASHA.. no. Dicen que Andréi perdió doscientos rubios.Estoy cansada. Lo que yo tanto deseaba. (Silba. todas las noches sueño con Moscú. no me gusta. IRINA. en diciembre. y hasta junio quedan aún.Es del peinado. IRINA (se sienta en un sillón). Estoy fatigada. (Golpe dado al pavimento desde el piso inferior... El mío es un trabajo sin poesía.He de buscarme otro empleo. MASHA (con indiferencia). (Pausa.) Nos trasladaremos a Moscú en junio.Has adelgazado.Las Tres Hermanas www. "No tengo tiempo que perder".Sí. Y yo. TUSENBACH (sonriendo). Ayer el doctor y nuestro Andréi fueron al club y otra vez perdieron.. Ojalá lo pierda todo pronto.Cuando vuelve de la oficina. Dios mío... En seguida vendrá.. abril. Tusenbach da unos golpes en el suelo. sencillamente a Sarátov. Lloraba.com. He obrado estúpidamente.) IRINA. estoy como alucinada.. le he dicho.) Amigo mío... (A Tusenbach. así quizás nos iríamos de esta ciudad.) El doctor golpea.Sólo hay que procurar que Natasha no se 32 . ése no es para mí. Habría que tomar alguna medida. tan desventurada...Quiero descansar. mayo. febrero. con carita de chiquillo. TUSENBACH. estoy cansada. es precisamente lo que no encuentro. perdió.

sobre la vida que habrá después de nosotros. y al mismo tiempo. VERSHININ (después de reflexionar un poco).No lo sé.¿Por qué no? Después de nosotros se volará en globo. IRINA.. No ha pagado un kopek desde hace ocho meses.. Por lo visto lo ha olvidado.¡ Irina Serguéievna! IRINA. TUSENBACH.) VERSHININ. MASHA (se ríe).No. quizá se descubra el sexto sentido y lo desarrollen. entra en la sala y se peina la barba: luego se sienta a la mesa y se saca un periódico del bolsillo.Venga. Y dentro de mil años. Alexandr Ignátich? VERSHININ. el hombre suspirará. tendrá miedo a la muerte y no la querrá. Venez ici..¿Qué hay? CHEBUTIKIN. las chaquetas cambiarán de forma.com. dentro de doscientos años o trescientos... (Irina extiende las cartas para hacer un solitario.¿Qué quiere que le diga? A mí me parece que en la Tierra www.Me figuro que a ella le da lo mismo. pero la vida seguirá siendo la misma.Ahí le tenemos.¿Por qué está tan callado. (Irina va y.ar 33 .) No puedo estar sin usted. vamos a filosofar un poco. ¡La mitad de mi vida por un vaso de té! No he comido nada desde la mañana.Bueno. por favor.¿Sobre qué? Soñémos un poco. difícil. CHEBUTIKIN que acaba de levantarse de la cama -ha descansado después de la comida-.. como ahora: "¡Ah. IRINA. llena de misterios y feliz. se sienta a la mesa. exactamente como ahora. TUSENBACH. pausa. Me apetecería tomar un poco de té.infotematica. ¿Ha pagado el alquiler? IRINA (se ríe). ¿Sobre qué? VERSHININ. qué penoso es vivir". ya que no sirven el té. MASHA.Venga. por ejemplo.¡Qué aire de importancia el suyo! Todos se ríen. por lo menos. CHEBUTIKIN.Las Tres Hermanas entere de que Andréi ha perdido.

no debe existir ni existirá. pero sé poco. TUSENBACH (juntando las manos y riéndose). Hoy me estoy riendo todo el día. Pero. no he pasado por la academia militar. TUSENBACH. VERSHININ. no se puede ni siquiera soñar con la felicidad. Los cabello se me vuelven canas.¿Por qué se ríe? MASHA. sino www.No lo sé.Según usted. no nos entendemos.No lo es.) Si yo no soy feliz. Dentro de doscientos o trescientos años. me parece saber muy bien lo más importante. desde la mañana. acompañándose con la guitarra. mientras que la felicidad está reservada a nuestros lejanos descendientes. dentro de mil -la cuestión no está en el plazo-. y ya está cambiando ante nuestros ojos.radica el fin de mi existencia y si se quiere. Nosotros no participamos de esa vida desde luego.Por lo visto.Las Tres Hermanas todo debe modificarse poco a poco. Nosotros sólo debemos trabajar y trabajar. ¿Cómo podré convencerle? Masha se ríe quedamente. Cómo me gustaría poderle demostrar que para nosotros la felicidad no existe. (amenazándola con el dedo)¡Ríase! (A Vershinin. pero ahora vivimos. ¡ qué poco! Do todos modos. pero no sé elegir las lecturas y quizá no leo lo que haría falta. nuestra felicidad. por lo menos lo serán los descendientes de mis descendientes.ar 34 . Masha se ríe quedamente.infotematica. lo esencial. ¿y si yo soy feliz? VERSHININ. pero cuanto más vivo tanto más deseo saber. (Pausa. TUSENBACH. leo mucho.He cursado mis estudios en el mismo sitio que usted. casi soy un viejo ya. FEDÓTIK y RODE aparecen en la sala.) No sólo dentro de doscientos o trescientos años. comenzará una vida nueva y feliz. trabajamos y sufrimos para ella. se sientan y cantan en voz baja.com. nosotros la creamos y en esto -sólo en esto.

Hasta lo voy a anotar en mi cuadernito. vuelan y vuelan.De todos modos.Balzac se casó en Berdíchev. es una pena que la juventud ya haya pasado.La suerte está echada.. Irina se pone a cantar quedamente. Las aves de paso. ha de buscar una fe.. está nevando.ar 35 . O sabemos por qué vivimos o todo son tonterías. ¿Sabe. que pasen por sus cabezas. grandes o pequeños. MASHA.com. que filosofen como quieran. el caso está en que vuelen.) IRINA (extiende las cartas pensativa). María Serguéievna? He pedido el retiro.) VERSHININ. cualesquiera que sean los pensamientos.. pamemas. TUSENBACH.. vacía. (Lo anota. TUSENBACH..El sentido.Gógol dice: "¡Qué aburrido vivir en este mundo... la vida no cambia. está en consonancia con sus propias leyes.Las Tres Hermanas también dentro de un millón de años. por lo menos. Vea. por ejemplo. siempre es la misma.. señores! No hay modo de entenderles. www. y. no nos llegarán a ser nunca conocidas.De todos modos. que nos son extrañas o que.Balzac se casó en Berdíchev.) Balzac se casó en Berdíchev. de otro modo su vida es vacía.. por qué hay estrellas en el cielo. por qué nacen los niños. las cigüeñas. señores!".Y yo digo: ¡Qué difícil discutir con ustedes.. CHEBUTIKIN (leyendo el periódico). Vuelan y seguirán volando cualesquiera que sean los filósofos. ¿tiene sentido? TUSENBACH. la vida seguirá siendo como ha sido. que entre ellas se den. Vivir y no saber por qué vuelan las cigüeñas. (Pausa..infotematica. ¿Qué sentido tiene? (Pausa.. seguirán volando sin saber por qué ni adónde van.Me parece que el hombre ha de tener fe. (Lee el periódico. MASHA.) MASHA.

He de trabajar.Lo he oído decir. probablemente. Ya se me ha olvidado cómo es el verano. TUSENBACH. RODE (alzando la voz).. esto son unas tijeras. he entrado en la tienda de Pizhikov y he comprado para usted lápices de color. la tercera.Sí. no importa.No importa. (Dirigiéndose a la sala.. mire.Las Tres Hermanas www. (Extiende las cartas.) Traen el samovar. con alegría.) ¡Qué maravilla! FEDÓTIK. IRINA.. (Se levanta..¡Vaya viento!.. después de saludar a los presentes. VERSHININ.Doctor.infotematica. IRINA... FEDÓTIK. hace un momento por la Moskóvskaia. ¿cuántos años tiene usted? CHEBUTIKIN. No creo que haya hecho usted bien. por lo menos un día de mi vida. se sienta a la mesa. no sabe bien. de modo que al volver a casa por la noche deba tumbarme en la cama rendido de cansancio y me quede dormido en seguida. ANFISA permanece junto al mismo.Ahora le enseñaré a hacer otro solitario. una hoja.. Y este cortaplumas.) ¡Los obreros.Al pasar. (Risas..No.. ¿qué clase de militar puedo ser? De todos modos. ya lo veo.¿Yo? Treinta y dos. otra hoja.. ¿eh? MASHA. ¿Ve? El ocho ha 36 . poco después entra NATASHA y también se ocupa de preparar la mesa.) FEDÓTIK..com. No me gustan los civiles.Está usted acostumbrado a tratarme como a una niña. Trabajaré..El solitario saldrá bien..) No tengo buena estampa. duermen como troncos! FEDÓTIK (a Irina). me he comprado una navaja. pero ya soy mayor. esto es para hurgar en las orejas. (Toma los lápices y el cortaplumas.Para mí. esto es para limpiar las uñas. entra SOLIÓNI y.ar MASHA. estoy harta de invierno. Iremos a Moscú.

) Por favor. IRINA. (A Vershinin.Los niños de pecho lo entienden todo. Allí se ha declarado una espantosa epidemia de viruela. con qué entusiasmo habla de los pájaros que ve por la ventana de la cárcel y en los que nunca se había fijado antes.Tsitsikar.¡Aya! ANFISA.Feliz quien no se da cuenta de si estamos ahora en verano o en invierno.Si esta criaturita fuera mía. ¡Buenos días. La dicha no se alcanza.¡Grosero.. cuando era ministro. aya. Lo mismo le ocurrirá a usted cuando viva en Moscú: no se dará cuenta de la ciudad. pequeña. Ahora que está de nuevo en libertad. no se da cuenta de los pájaros.) NATASHA (cubriéndose la cara con las manos).. pasa al salón y se sienta en un ángulo. mal educado! MASHA. Me parece que si viviera en Moscú. Bóbik -le digo-.com. no me preocuparía para nada del tiempo. cielo mío!" . www. no existe. ANFISA (acercándose a Masha).¡Voy! NATASHA (a Solióni).infotematica.. me he olvidado de su nombre y patronímico.Él me ha mirado de una manera especial. "Buenos días. la freiría en la sartén y me la comería. Usted creerá que en mí habla sólo la madre.Hace unos días estuve leyendo el diario que un ministro francés escribió en la cárcel. El ministro había sido condenado por el asunto del canal de Panamá. no. ¡ se lo aseguro! Es una criaturita excepcional. Con qué gozo. (Con un vaso en la mano.. señor. CHEBUTIKIN (lee el periódico). perdón.Trae el té aquí. Ahí no voy.Ven a tomar el té. SOLIÓNI. Excelencia.ar 37 .. pero no es así.) Esto significa que no irán a Moscú.Las Tres Hermanas quedado encima del dos de picas. le pasa lo que antes.. MASHA. VERSHININ. sólo la deseamos. (Se ríe.

. MASHA. MASHA.Usted tiene sesenta años y. Masha.. NATASHA (suspirando).No la toquen.) Es de mi hija.infotematica.. con vuestras cartas. (Lee. no la toquen. Me iré sin llamar la atención.¿Para mí? (Toma la carta. ¡Bebed el té! IRINA.¿Por qué te enfadas? ¡Querida! Voz de Andréi: "¡ Anfisa!"(imitándole.) Mi buena. irritada). MASHA (en la sala..) ¡ Anfisa! Allí está. No tomaré el té. (Besa la mano a Masha.. VERSHININ.¿Qué ocurre? ¿No es un secreto? VERSHININ (en voz baja).) Sí... naturalmente. (Se va).Las Tres Hermanas www. ¡Qué hombre! MASHA (irritándose). Perdone. encerrado. (Se va hacia la mesa con la taza de té.. María Serguéievna.¿Todos? ANFISA (sirviendo el té). junto a la mesa.¡Hacedme sitio! (Mezclando las cartas encima de la mesa.ar TUSENBACH (toma una caja de la mesa).com. vieja! ANFISA.) ANFISA. ¡No me toquéis! CHEBUTIKIN (riéndose). (Se levanta agitado. no dejan en paz a nadie...Si soy mala.. ¿por qué 38 .Mi mujer ha intentado envenenarse otra vez.) ¡Me tienes harta ya. señor.) Siempre esas eternas historias. que acabo de servirle el té.Eres mala.. no habléis conmigo.Pero ¿adónde se ha ido? Y yo. (Se va. como si fuera un muchachito.Carta para usted. .¿Dónde están los bombones? IRINA. Es terriblemente desagradable todo esto. TUSENBACH. MASHA..Solióni se los ha comido.Querida Masha. me voy sin despedirme.¡Basta! Siempre estás importunando.) Os habéis acomodado a gusto. He de ir. mi excelente amiga. mi amiga querida. Saldré sin que nadie se dé cuenta. siempre está desbarrando y diciendo el diablo sabe qué cosas..

. soy más honesto y honrado que muchos y muchos otros.. Usted tiene un carácter extraño. perdonen. siempre está pensando en algo sin que nadie sepa de qué se trata. Bueno.) SOLIÓNI.Las Tres Hermanas www. Voy a verle.A su casa.. pardonnez moi.¿Y adónde se ha ido Alexandr Ignátich? MASHA..Denme. ¡Qué le vamos a hacer! SOLIÓNI. TUSENBACH (conteniendo la risa).) Hoy tendré que pasarme la noche tocando el piano.¿A qué viene aquí lo de Aleko?.. si no fuera por estas palabras que usas. que mon Bobik déjá ne dort pas. (Sale. te lo digo con toda franqueza. ¡A beber un poco de coñac! (Beben. cohibido.ar empleas estas expresiones en la conversación? Hermosa como eres.. TUSENBACH. y.infotematica. vamos a hacer las paces. Hoy lo tengo malucho. TUSENBACH. hay que reconocerlo...Usted siempre está solo.A menudo me enfado con usted 39 . de todos modos.“¡Yo soy extraño. Je vous prie. pero en sociedad me siento alicaído... TUSENBACH (se acerca a Solióni con una garrafita de coñac en la mano). (Pausa.. pero quién no lo es! ¡No te enfades. se ha despertado. Me parece que allí veo coñac. NATASHA.Siempre despierta usted en mí la impresión de que algo ha ocurrido entre nosotros. digo barbaridades.¿Por qué hacer las paces? Usted y yo no hemos reñido. Pero.. Algo extraordinario le pasa otra vez con su mujer. Marie. probablemente cosas absurdas. Puedo demostrarlo. en las reuniones de la buena sociedad serías encantadora.En compañía de otra persona soy como todos. mais vous avez des manieres un peu grossieres.) IRINA. denme..Il parait.com.. SOLIÓNI (declamando). Aleko!" TUSENBACH.

ángel mío. Olvida. ¡Bebamos! SOLIÓNI. ni mucho menos.No.No lo he comido porque no lo puedo sufrir. me resulta simpático.Yo le digo que el cheremshá es cebolla.Trabajaré. CHEBUTIKIN. con Irina). señores! ¡ Se lo suplico! TUSENBACH. están por llegar. se pone a cantar)- 40 .Las Tres Hermanas www.Los platos también eran auténticamente caucasianos: sopa con cebolla y como plato de carne chejartmá. CHEBUTIKIN. no sé por qué. (En voz baja.Cheremshá. . .) TUSENBACH.“No te enfades. El chejartmá no es cebolla.¡Basta. sino una especie de cebolla. y no es carne.infotematica.ar porque siempre la toma conmigo cuando estamos en sociedad. sino un asado de Cordero. Trabajaré..) Hasta me parezco un poco a Lérmontov. CHEBUTIKIN.Bebamos. TUSENBACH (abrazando a Andréi.¿Cuándo vienen las máscaras? IRINA.com. ANDRÉI (suplicante).. CHEBUTIKIN (pasando al salón. SOLIÓNI..¡A qué discutir! Usted no ha estado nunca en el Cáucaso y no ha comido chejartmá. nunca he tenido nada. (Beben.He pedido el retiro. Como sea.Yo le digo que el chejartmá es cordero. El cheremshá deja un olor como el del ajo. SOLIÓNI. TUSENBACH. de todos modos.Yo le digo que el cheremshá es una cebolla. según dicen (Saca del bolsillo un frasco de perfume y se echa un poco en las manos. Aleko. SOLIÓNI. ¡Basta! Lo he estado pensando durante cinco años y por fin me he decidido. SOLIÓNI. barón. olvida tus sueños. Pero mi carácter es un poco como el de Lérmontov.Han prometido venir a eso de las nueve. SOLIÓNI (declamando)." Mientras ellos hablan.) Contra usted. pero hoy me emborracho.. ANDRÉI entra con un libro en la mano y se sienta al lado de una vela.

41 . ¡Hasta más ver! TUSENBACH.Buenas noches. el barón está borracho.Bueno.com... Tanto mejor.ar “Oh.Total ¿qué? ¡Nada importa! Si nos echan. Es hora de irse. En fin.Perdonen. el barón está borracho! Entra NATASHA. Andriusha! Vamos a beber y a tratarnos de tú.¡Qué Bóbik no está bien! MASHA. pues que sean tres. a mí me da lo mismo.) En Moscú hay dos universidades: la vieja y la nueva. ¿Y las máscaras? ANDRÉI (confuso)..) Empiecen..¡El barón está borracho. SOLIÓNI. señores. NATASHA (a Chebutikin). . Andriusha.. bravo! (Se ríe.¿Qué pasa? CHEBUTIKIN." ANDRÉI (baila y canta). Y hasta puedo irme a otra estancia. Verás.infotematica. Pero si no les place escucharme.Las Tres Hermanas www. puedo poner punto en boca. no sé. (Sale por una de las puertas. SOLIÓNI. Chebutikin da una palmadita a Tusenbach en el hombro y le susurra algo al oído. ANDRÉI.) TUSENBACH. querida.” CHEBUTIKIN (baila). (Se sienta al piano.En Moscú hay una universidad. ¡me pongo al piano! ¡Qué divertido este Solióni!.. SOLIÓNI.Pues yo te digo que hay dos..¡Iván Románich! (Dice algo a Chebutikin..¿A cuál? En Moscú hay dos universidades.No habrá máscaras. casita de arce.) MASHA (baila el vals sola).. . después se va silenciosamente. Natasha dice que Bóbik no está muy bien y por esto.Es hora de irse.¡Diablos! ¡A beber.) IRINA. casita. mi casita..¡Bravo.¡En Moscú hay dos universidades! (Murmullos y siseos. IRINA (encogiéndose de hombros). IRINA. a la universidad. si mis palabras les irritan.) TUSENBACH (besa a Andréi). casita nueva mía.“Casita nueva. Iré a Moscú contigo. toca un vals. ANDRÉI.“¡Enrejada!” (Risas.

precisamente.¡Qué lástima! Esperaba pasar bien la velada. ANDRÉI. Entran en silencio ANDRÉI. no. y CHEBUTIKIN CHEBUTIKIN.ar 42 .¿Para qué apresurarse? Nos sobra tiempo. . Se van todos..¡Ah! ANDRÉI.. allí hablaremos.No hay que casarse. pero si el pequeñuelo está enfermo... ¡De aquí! (Se da unos golpecitos en la frente con el dedo. desde luego.Hoy. Mañana le traeré un juguete. No me siento bien. (A Irina.com.Salgamos a la calle. CHEBUTIKIN. con abrigo y sombrero. Chebutikin le sigue.. y también porque amaba locamente a tu madre.. es ella. Es aburrido. pero la soledad es una cosa terrible.. apagan las velas. Puedes filosofar lo que quieras.) No es Bóbik quien está enfermo.. decidiremos lo que vamos a hacer. así es. amigo mío..No he tenido tiempo de casarme porque la vida me ha pasado como un relámpago. Anfisa y la Doncella recogen los manteles. www. Aunque en el fondo.Tengo miedo de que mí mujer no me deje salir.Las Tres Hermanas no hay más remedio que irse. RODE (en voz alta). ¿Qué puedo hacer. CHEBUTIKIN.infotematica. nada más.Hoy no jugaré. FEDÓTIK.) ¡Burguesota! Andréi vuelve a su habitación por la puerta derecha. que ya estaba casada. ANDRÉI.. Se oye: “¡Adiós! ¡Que siga bien!” Se oye la risa alegre de Tusenbach. ¡ da absolutamente lo mismo! ANDRÉI.. pero la soledad. claro. démonos prisa. he echado una buena siesta después de comer creyendo que me pasaría la noche bailando. los de la sala se despiden. CHEBUTIKIN.Vámonos. ¡Si no son más que las nueve! MASHA. me dedicaré a mirar. Se oye cantar al aya..Sí. .

¡Adiós! Váyase.¡Vaya pregunta! No lo recuerdo.. Pero no debo tener rivales más afortunados. La amo.. la amo con amor profundo.No puedo vivir sin usted.. Usted. . Salen.¿Quién hay? ANFISA (en voz baja).No hay nadie. contra el asma? CHEBUTIKIN. y sólo usted. está agitada..) IRINA. amigo mío.. con poco tacto.Sola.Qué extraño. ANDRÉI.) Pero es inútil.. No debo tenerlos. (Se pasa la mano por la frente. 43 . bien mío! (Entre lágrimas. felicidad! Ojos espléndidos. lo mato. como no he visto en ninguna otra mujer.ar lván Románich. sino en otro planeta. Vasili Vasílich! SOLIÓNI.) ¡Oh. infinito. sorprendentes.) ¡Oh.Hace un momento me he comportado mal. qué maravillosa! NATASHA pasa con una vela en la mano.. se oyen voces. risas. diles que en casa no hay nadie. ¿Está usted sola aquí? IRINA.¡Basta. No lo sé.. Pero usted no es como los demás. Tocan la campanilla. usted ve la verdad.¡Las máscaras! (Tocan la campanilla. IRINA. SOLIÓNI (perplejo).Le hablo de mi amor por primera vez y es como si no me encontrara en la Tierra... a la fuerza no se hace uno amar. vuelven a tocarla. Anfisa sale.. ¡Oh. IRINA (entra).com. Pero ¿adónde se han ido? IRINA. (Pausa. SOLIÓNI. Irina camina pensativa por la habitación. SOLIÓNI.infotematica.. naturalmente.Ayita.A sus casas.Pasemos por la cocina. puede comprenderme.. Le juro por todos los santos que a un rival.Las Tres Hermanas www. (Acercándosele. usted tiene un alma noble y pura.) Adiós. SOLIÓNI. IRINA (fríamente).. maravillosos.. Entra SOLIÓNI. Que perdonen.

Vasili Vasílich.Podrías estar por cierto tiempo en la misma habitación de Olga..Duerme. VERSHININ. NATASHA. querida. (Sale. quería decirte.infotematica. (Suena la campanilla. Hoy le he dicho: "Bóbik. ¡mío!" Y é1 me ha mirado con sus ojitos. eres mío. (Suena la campanilla.) NATASHA.) Alguien ha venido..¿Adónde? Se oyen los cascabeles de una troica que se acerca y se detiene ante la puerta de la casa. luego por otra y pasa por delante de la que da a la habitación del marido). A propósito. unas veces porque no estás.. y en la tuya pondríamos a Bóbik. (La campanilla. Pero tiene un sueño agitado.) La Doncella se va corriendo: Irina permanece sentada.) Será Olga. IRINA.. no sabía que estuviera usted aquí y he salido con la ropa de casa. ¡ trasládate de momento a la de Olga! IRINA (sin comprender).¿Bóbik duerme? NATASHA. otras porque yo estoy ocupada. ¡Adiós! (Sale.) Deberías acostarte más temprano. ¡ es tan buena para el niño! Querida.Aquí está Andréi. pero. NATASHA. (A la doncella.) Llaman. Que lea. ¡Pobre pequeñita mía! (Besa a Irina. querida. Perdone.Me da lo mismo. pensativa: entran KULIGUIN y OLGA..ar 44 . Es tan gracioso. (Se ríe. me invita a dar un paseo en troica. La tuya.¿Protopópov? ¡Qué excéntrico! Ha venido Protopópov.. SOLIÓNI. en cambio... Me parece que la habitación que ocupa ahora Bóbik.com. www. tras ellos.) Qué extraños son estos hombres. para él resulta fría y húmeda.Las Tres Hermanas NATASHA (mira por una puerta. ¿Y si fuera a dar un paseíto de un cuartito de hora?.. ¡Qué tarde vuelve! La DONCELLA se acerca a Natasha y le susurra unas palabras al oído. adorada.) Dile que ahora voy..Estás cansada. será Olga.

a descansar todo el día.No me hagan preguntas... vámonos a alguna parte.. ¿Se ha ido a casa mi mujer? IRINA. Nuestra directora está enferma y ahora yo la sustituyo. Que le vaya bien. No voy.Es extraño. Mañana y pasado mañana.Las Tres Hermanas www. Todo se ha arreglado y estoy contento. (Se levanta. (Da unos pasos. y esperaban máscaras. (Sale con Kulíguin. la cabeza. ahora descanso.) Andréi ayer perdió doscientos rublos jugando a las cartas.Así pues. No puedo quedarme en casa. KULIGUIN. la cabeza. IRINA. en una troica? ¿A quién espera? IRINA...Sí. ¡Ah. me iré solo. KULIGUIN (besa la mano a Irina). hará una media hora.) 45 ... Confiaba pasar la velada en buena compañía y. VERSHININ.Mi mujer se había propuesto asustarme y por poco se envenena..Seguramente.com. no puedo de ningún modo. he salido hace poco.Pero ¿qué pasa aquí? Si decían que habría fiesta. o...) Qué bien me vendría una taza de té.¿Y Masha se ha ido también? ¿Adónde ha ido? ¿Y por qué Protopópov está esperando abajo.Estoy cansado.Acaba de terminar la reunión del claustro. ¡Vámonos! KULIGUIN. pues. permítame que me despida.(Se sienta...) Estoy cansado.) VERSHININ.Vaya. La exclamación requiere acusativo.. también yo me he fatigado en el claustro. silbando.. KULIGUIN.. la caprichosa OLGA. (Se sienta. ¿Así. Estoy cansada.infotematica. Es la comidilla de la ciudad.. VERSHININ.. fallacem hominum spem!4..ar KULIGUIN. hay que irse? Qué le vamos a hacer. cómo me duele!. KULIGUIN.Adiós. Estoy rendida..Se han ido todos. Fiódor Ilich..

.infotematica. Lloran. Se oye tocar a rebato a causa de un incendio iniciado ya hace mucho.) Qué miedo han tenido los Vershinin. es la comidilla de la ciudad.. La cabeza me duele.. (Le va echando la ropa en los brazos. la cabeza. NATASHA (con abrigo de pieles y gorro atraviesa la sala.La cabeza me duele. ANFISA.. falaz esperanza de los hombres!” ACTO TERCERO Habitación de Olga e Irina..) IRINA (sola). la sigue la doncella)..com... 4 “¡Oh.) IRINA (queda sola.¡A Moscú! ¡A Moscú! ¡A Moscú! Telón.dicen . vestida de negro. ¡Qué desgracia. camas tras sendos biombos.) Mañana estoy libre. Dios mío! Parece que la callejuela Kirsánovski ha ardido por completo.. con angustia). (Sale.. Dios mío. Son algo más de las dos de la madrugada. pasado mañana también . Por poco les arde la casa.. la cabeza . Toma esto.. OLGA (saca unos vestidos del armarío). al pie de la escalera. qué agradable es esto! Mañana estaré libre. (Sale. Se ve que en la casa aún no se ha acostado nadie. el aya canta. se ha tendido en un diván.." ¡Qué ocurrencias! Y en el patio hay otras. Y éste también.... La blusa.Torna este gris. Voy a acostarme. también medio desnudas. Sólo voy a dar una pequeña vuelta.. A izquierda y a derecha. No queda nadie. MASHA.ar 46 .... En la calle tocan un acordeón.. Y toma esta falda. . Que pasen www. Toma esto. No quiera Dios -dicen.. "No sabemos . Andréi ha perdido. aya.Las Tres Hermanas OLGA.. (Da unos pasos.Todos se han ido.. no podéis quedaros aquí de este modo". ¡Oh.Dentro de media hora estaré en casa.que haya muerto abrasado...dónde está papá. como de costumbre.Ahora están sentadas abajo. . Les digo "subid. pobrecitos.... Entran OLGA y ANFISA..

. querida. no le queda nada. Estoy cansada.Vete. tesoro mío. Cuando ya no pueda más. (Sale.) ¿Hay alguien por ahí? ¡A ver.infotematica.Las Tres Hermanas www. ¡ Señor.. dalo todo.Alma mía. venid! (Por la puerta se ve una ventana. se oye pasar a los bomberos por delante de la casa.. El doctor. ..¡Qué tonterías dices..) ¡Qué espanto! ¡Y qué cansada estoy de todo esto! Entra FERAPONT Toma. en el cuarto del barón. La mujer de Vershinin.... ANFISA.. también en el salón. yo trabajo.. dáselo. ANFISA (le apoya la cabeza en el pecho).. roja por el resplandor del incendío.. (Grita por la puerta.Está bien. ANFISA (extenuada).. vete. ¡no me eches! OLGA.Aya.Está bien. OLGA... FERAPONT. Nosotras no necesitamos nada.. Al pobre Fedótik se le ha quemado todo. Dios mío!. todos dirán: ¡fuera! ¿Y adónde voy a ir? ¿Adónde? Tengo más de ochenta años. no podré llevarlo todo.. como hecho adrede. A Fedótik también lo colocaremos en el cuarto del barón o en nuestra sala. también ardió Moscú. FERAPONT. aya! Nadie quiere echarte. ..ar esta noche aquí. He 47 ... abajo. OLGA (toca una campanilla). Dales también esto. llévalo.. Las niñas se acostarán en la gran sala y Alexandr Ignátich.. apenas me sostengo en pie.com... los franceses no salían de su asombro. aya. A los Vershinin no se les puede dejar volver a su casa.Es inútil tocar. Al pie de la escalera están las señoritas Kolitilin. hago lo que puedo.. está borracho como una cuba y en su casa no se puede meter a nadie. Oliushka.Oliushka.Tendrías que llamar a Ferapont.) OLGA. ángel mío.. no se les puede dejar que vuelvan a su casa. dalo todo... En el año doce.

Me negaré.. aya mía. no estoy en condiciones de soportarlo. me da miedo que los niños se contagien. Está decidido. Es superior a mis fuerzas. la pobre. pobrecita! ¡Nuestra directora está cansada! Cuando mi Sófochka crezca y vaya al gimnasio. ¡no es verdad! ¡Ni pizca! Masha duerme. Estás cansada.) Ahora has tratado con tanta grosería al aya. Es una excelente idea.Sí. OLGA.. OLGA (sin escucharla). aya. yo tampoco comprendo.. (La hace sentar. por todas partes tropiezas con alguien. ¿verdad? A la gente pobre hay que ayudarle siempre.Perdona.. Perdona. (Acariciándole una mejilla.Las Tres Hermanas cumplido ya ochenta y uno. te tendré miedo. ¡Qué complicaciones son éstas! ¡A mí me gusta que en casa haya orden! En una casa no ha de haber gente superflua...Siéntate. NATASHA.... Ahora hay gripe en la ciudad.. NATASHA.infotematica. con frialdad.Desde esta habitación el incendio no se ve.) ¡No comprendo por qué tienes a esta vieja! OLGA (estupefacta). aquí está todo tranquilo. OLGA.. Olechka.com. como si no ocurriera nada. NATASHA. (Bebe un poco de agua.ar 48 ... (A Anfisa. OLGA.Dicen que se ha de organizar cuanto antes un comité de ayuda a los damnificados. Debo estar despeinada.Aquí no tiene nada que hacer. Bóbik y Sófochka duermen..Te van a nombrar... (Mirándose en el espejo. se me ha enturbiado la www.. Es una campesina....) Descansa.. NATASHA. No puedo.No seré directora.. pausa..) ¡En mi presencia no te atrevas a permanecer sentada! ¡Levántate! ¡Fuera de aquí! (Anfisa sale. ha quedado rendida. pobrecita... esto es un deber de los ricos.) ¡Qué cansada estás. Nuestra casa está llena de gente. ¡Qué pálida te has quedado! Entra NATASHA.) Dicen que he engordado. que viva en el campo.

¿Cómo que esté sentada? ¡ Si forma parte del servicio! (Entre lágrimas.¡Pero ahora no puede trabajar! O yo no comprendo o eres tú la que no quieres comprender.Las Tres Hermanas vista. se pasa el tiempo durmiendo o sentada. me altera. que ella podría vivir en el campo. en casa.. NATASHA (agitada).infotematica. toda palabra dicha sin delicadeza. yo me ocupo de la casa.) No te comprendo. Tengo aya. que esté sentada. es verdad. Masha se levanta. no me exasperéis! ¡Cuidado! (Dominándose. si no te instalas abajo.. siempre estaremos regañando. además.Toda grosería. ¡ se me cae el alma a los pies. perdona. OLGA.Perdona. nosotras quizás hemos sido educadas de una manera extraña.Perdona. NATASHA. Ya no está en condiciones de poder hacer nada.) OLGA.. a esta vieja inútil..) La verdad. toma la almohada y se va.. por pequeña que sea.Bueno. www. Y si yo hablo del servicio. NATASHA. sé lo que me digo: sé-lo-que-me-di-go... OLGA. irritada.. (pataleando) ¡ a esta bruja!. yo. Olía. querida. ¡Cuidado. No quería causarte ninguna pena. tenemos doncella..Lleva ya treinta años en casa.. tengo nodriza.. Tú.Compréndelo. (La besa.com. en el gimnasio. OLGA. me pone enferma. OLGA. ¿Para qué queremos. pero has de reconocer..Esta noche he envejecido diez años.. Olia. Semejante trato me oprime.. NATASHA (sorprendida)... . Y que mañana no vea aquí a esta vieja ladronzuela.A menudo digo cosas que no debería decir.Hemos de ponernos de acuerdo. sencillamente! NATASHA. cocinera. a esta vieja? ¿Para qué? Se oye tocar a rebato. tú tienes tus lecciones. querida. NATASHA. pero esto no puedo soportarlo.ar 49 .

atraviesa la estancia sin tambalearse.. quizá ni siquiera existo 50 . (Se pone a escuchar..Las Tres Hermanas www. (Se sienta..com. de pronto. que sé curar todas las enfermedades.. piernas y cabeza. (Olga y Natasha salen sin que él se dé cuenta. pero ahora no recuerdo nada.ar Es espantoso. Estoy que no puedo más. KULIGUIN. Me escondo.. sabía algo. (Va hacia el armario y se esconde en un ángulo.) ¡Qué bandido! OLGA. el doctor tiene una mona.) Entra CHEBUTIKIN..¡Que se vayan todos al diablo…! ¡Al diablo!. Entra KULIGUIN. Dicen que el incendio está dominado. está borracho perdido. Creen que soy un doctor. como si no estuviera borracho. (Se estira. la verdad . se detiene. ¡Como hecho adrede! (Se levanta. Nada. y no sé absolutamente nada. Sí.) ¡Al diablo! El miércoles pasado. (Se ríe.. Eres muy buena.. me habría casado contigo..) Me parece que viene hacia aquí.Hacía dos años que no bebía y ahora.infotematica. mira a un lado y a otro. se ha puesto como una cuba... he olvidado lo que sabía. A menudo pienso: de no haberme casado con Masha. y eso que hacía viento y al principio parecía que iba a arder toda la ciudad..) Estoy cansado. en Zásip.¿Dónde está Masha? Ya es hora de volver a casa. absolutamente nada.. luego se acerca al lavabo y empieza a lavarse las manos. ¿Oís? Sí. simpática.¿Qué pasa? KULIGUIN. Olechka. Veinticinco años atrás.) OLGA.. no recuerdo nada.. (Se retira con Natasha al fondo de la habitación. cuidé una mujer: ha muerto y yo soy el culpable de su muerte. CHEBUTIKIN (sombrío).) Qué hombre..) Sólo ha ardido una manzana. Quizá no soy una persona y sólo hago ver que tengo brazos.Como hecho adrede. Oliechka. viene .

lo recordé todo y se me quedó el alma rota. Entran IRINA.. si pudiera no existir! (Deja de llorar. ¡Qué vulgaridad! ¡Qué bajeza! Entonces me acordé de aquella mujer del miércoles a la que mandé al otro mundo. decían los antiguos.De no haber sido por los soldados.Pero ¿con quién? TUSENBACH.. Otros hacían como yo. Comienza a apuntar el día. como y duermo. doctor.. entonces bebí y me emborraché.) Usted. lleva un traje nuevo.Me han pedido con insistencia que organice un concierto a beneficio de los damnificados.. y TUSENBACH. Allí está también su Solióni. Creo que María Serguéievna toca el piano maravillosamente. habría ardido toda la ciudad.¿Qué hora es.) ¡Oh. VERSHININ.Todos están en la sala. no he leído nada. me sentí asqueroso.Las Tres Hermanas www.Nos sentamos en este lugar.) KULIGUIN (riéndose). Agradecido. de Voltaire. .) ¡Bravo! In vino veritas. Aquí no entrará nadie. CHEBUTIKIN.. IRINA.Se podría organizar..) ¡ Son oro puro! ¡Oh.No importa. si se quisiera.. y me daba aires de entenderlo. (Se peina la barba.. (A Chebutikin. ¡Buenos mozos! (Se frota las manos de satisfacción.infotematica.com. TUSENBACH.Son más de las tres. VERSHININ. sombrío. Anteayer hablábamos en el club de Shakespeare. Iván Románich! (Dándole unas palmaditas en el hombro. debería irse a dormir. KULIGUIN. .. (Llora.¡Toca maravillosamente! 51 .. nadie se va. señores? TUSENBACH. IRINA. abominable.) El diablo sabe.. IRINA. éste va vestido de civil.¡Ha empinado el codo.. a la moda. qué mozos más buenos! KULIGUIN (acercándoseles).ar y sólo me parece que ando. Yo no los he leído.

¡Romper un objeto de tanto valor! ¡Ah. A Masha yo la quiero mucho.infotematica. TUSENBACH. Pero. He de reconocer que nuestro director es una buena persona.com. pero tiene unas opiniones. pero. ¿estará bien que ella participe en un concierto? (Pausa. la ciudad quedará desierta. una persona muy buena e inteligente. Es posible que no lo haya roto. lo mejor será que le hable. ni un alma. pero yo sí y le aseguro con palabra de honor que María Serguéievna toca espléndidamente. ¿De mamá? Pues será de mamá. CHEBUTIKIN. Unos dicen que al reino de Polonia. KULIGUIN (recogiendo los fragmentos).. VERSHININ. KULIGUIN. . esto no es cosa suya. si ustedes quieren. que se rompe). Quizá esté bien.. otros creen que a Chitá.¡También nosotras nos iremos! CHEBUTIKIN (deja caer el reloj. Iván Románich.. o cuatro. barón. Iván Románich! ¡Cero con menos en conducta! IRINA. TUSENBACH. Bueno.Así es.¡ Se ha hecho añicos! Pausa.Lo ha olvidado.Era el reloj de nuestra difunta madre.En esta ciudad nadie entiende de música.Saber tocar con tanta perfección y al mismo tiempo tener conciencia de que nadie te comprende.Las Tres Hermanas IRINA.También yo lo he oído decir. si es así. (Pausa. en la Siberia Oriental. Chebutikin toma un reloj de porcelana y lo examina.ar 52 .Sí. IRINA. sino que www.) Ayer oí decir que piensan trasladar nuestra brigada a algún destino lejano. ¡nadie! KULIGUIN (suspira).Es posible.. todos se quedan disgustados y confusos. TUSENBACH. Es excelente. casi de manera genial. yo no lo sé.. de todos modos. estoy hecho un adefesio.) Señores. Lleva tres años sin tocar...En el incendio me he tiznado de pies a cabeza. Desde luego.

Sí . pienso. Es posible que a nosotros sólo nos parezca que vivimos y. todo lo actual parecerá torpe. pero mis dos pequeñas habían salido al umbral de la puerta.) ¡Qué raro es todo esto.ar sólo parezca que lo he roto.. Ustedes están aquí y no ven nada..) Cuando se ha iniciado el incendio. pasaban caballos y perros corriendo. de terror. he pensado que algo por el estilo debía de suceder muchos años atrás. (Sale. (Canta. de súplica. MASHA entra con la almohada y se sienta en el diván. se me ha encogido el corazón al ver aquellas caras. (junto a la puerta. me he ido a casa a toda prisa: llego y veo que nuestra casa está intacta y fuera de peligro. doscientos o trescientos años más.. no sé de qué. No sé nada.Las Tres Hermanas www... y las caras de las niñas tenían una expresión de inquietud. cuando inesperadamente aparecía el enemigo y saqueaba e incendiaba. en el fondo. Cuando mis niñas estaban medio desnudas en el umbral de la puerta y la calle quedaba roja por el resplandor del fuego y por todas partes había un ruido espantoso.. pesado. Dios mío.. De todos modos. ¡ qué diferencia. en el fondo! (Pausa.. pausa.com. y encuentro a su madre. ¡ lo que tendrán que ver aún estas criaturitas en el transcurso de su larga vida! Las cojo. y la vida nuestra de hoy será vista con espanto y con burla.infotematica. (Riendo. pero Natasha tiene amoríos con Protopópov. entre ahora y entonces! Pasará un poco más de tiempo. que grita y se enoja.) ¿Qué miran? Natasha tiene sus amoríos con Protopópov y ustedes no lo ven. muy 53 . me echo a correr y no pienso más que en una cosa: ¡ lo que tendrán que ver aún en este mundo! (Se oye tocar a rebato.. no existamos. en realidad..) VERSHININ. en camisa. y la madre no estaba.) ¿No quieren tomarse esta píldora? .) Llego aquí. nadie sabe nada. la gente iba de un lado para otro.

. se vivirá como ustedes quieren que se viva.. con unos endiablados deseos de vivir.¿Y por qué al barón se le permite y a mí no? VERSHININ. ¿Y el incendio? www.No.Las Tres Hermanas incómodo y extraño.No ha quedado ni una brizna.Tram-tam-tam . qué vida será esa. Pues decía: ¡ qué vida será ésa! Ustedes sólo pueden imaginárselo.Verdaderamente. (Pausa. Mujeres como ustedes en la ciudad ahora sólo hay tres..) IRINA.ar 54 ." (Se ríe.) Parece que todos están durmiendo. Pero permítanme continuar. ¿Todo ha ardido? FEDÓTIK (riéndose). probablemente. por favor..¡Quemado estoy. VERSHININ.Tam-tam .. este es ahora mi estado de ánimo..) Perdón... quemado estoy! ¡Ni una brizna ha quedado! (Risas. señores..infotematica.) Entra FEDÓTIK. (Canta. luego. nada. IRINA. hay que salir. nacerán gentes que serán mejores. SOLIÓNI. también se ha quemado. salga. otra vez me he puesto a filosofar. FEDÓTIK (bailando). MASHA. Entra SOLIÓNI. (Se ríe.Pues vaya broma. cada vez más.¿Tra-ra-rá? VERSHININ.. y llegará un día en que todo habrá cambiado tal como ustedes desean.. Aquí no se puede entrar.com. pero en las siguientes generaciones habrá más. Quería regalarle un cuadernito de notas.Tra-ta-tá. Siento enormes deseos de filosofar. Vasili Vasílich.) Hoy me siento de un humor especial. ¡Oh. (Se ríe.) “Todas las edades se rinden al amor.) MASHA. Se me ha quemado la guitarra. qué vida! (Riéndose. también ustedes envejecerán.. cuyos impulsos son siempre saludables... se me han quemado las fotografías y todas las cartas.

Nikolái Lvóvich.. No es que sueñe.. hace tiempo.) Tiene usted lágrimas en los ojos.. comienza la mañana.Vámonos a la sala.... (Besa la mano a Irina.La verdad.¡Nikolái Lvóvich. tan encantadora. lo tendremos en cuenta. .ar SOLIÓNI.Tram-tam-tam.Tram-tam. (Sorprendida..) Pita. TUSENBACH (riéndose). me voy.. me parece verdaderamente extraño.com. ¡ Si se me permitiera dar la vida por usted! MASHA.Me voy... márchese! Cómo he de decírselo. animosa y contenta.) Adiós. La fábrica de ladrillos. vámonos a trabajar juntos! MASHA. pita. a Solióni)... sin falta.. MASHA.. (Mirando a Tusenbach. váyase de aquí. Me parece que su palidez llena de claridad el aire oscuro. Ya hemos hablado del asunto. IRINA.) MASHA (tendiéndose sobre el diván).. ya empieza a romper el día. Usted está triste.¿Está usted aquí? No la veo... Acuéstese. TUSENBACH.... con ternura.Está bien. es que pronto iré. SOLIÓNI.¿Duermes. es tan hermosa... como la luz.infotematica. .) VERSHININ..Cuánto humo ha dejado este Solióni. Fiódor? KULIGUIN. hablaba usted de las alegrías del trabajo. Podría explicar mejor el pensamiento..¿Eh? 55 . (A Irina.. no está contenta de la vida. (Sale. pero temo irritar a los gansos. pita.) Está usted tan pálida.) ¡El barón duerme! ¡Barón! ¡Barón! TUSENBACH (despertándose). a la fábrica de ladrillos y me pondré a trabajar. ¿por qué al barón se le permite y a mí no? (Saca un frasco de perfume y se perfuma. VERSHININ (se ríe. Sí. váyase conmigo. La miro ahora y recuerdo cómo. un día de su santo.... ¡Y qué feliz me imaginaba yo la vida entonces! ¿Dónde está aquella vida feliz? (Le besa la mano. ¡Oh.Dicen que va de baja... (Sale con Vershinin y Fedótik). estoy cansado..Las Tres Hermanas www.

no puedo quitármelo de la cabeza. 5 Todo lo mío lo llevo conmigo. no puedo callar. Fedia. KULIGUIN.Está fatigada. la verdad. yo me sentaré allí y te esperaré.) Es inútil.) Estoy contento. adorada. Omnia mea mecum porto5. déjale y bendito sea Dios. KULIGUIN (la besa).. eres una mujer sorprendente. amamus. encanto . como se dice. estoy harta.Querida Masha mía. KULIGUIN (riéndose).. amada Masha mía. Soy un hombre honesto.. Hace siete años que nos casamos y parece que fue ayer... amatis.. Lo tengo metido en el cerebro como un clavo. MASHA.. amas. ¡Pero la casa no es sólo de él. KULIGUIN. estoy contento! MASHA. Fiódor.infotematica. amant. Masha! ¿Qué más te da? Andriusha está entrampado con todo el mundo.) KULIGUIN.Sí.Estás fatigada. Duerme. Mi buena esposa mía. Te amo. Déjala descansar.com. Ha hipotecado esta casa en el Banco y el dinero se lo ha quedado todo su mujer. luego doy clases particulares.Ahora me iré . MASHA (Con irritación). Sí. (Se incorpora y habla sentada.De todos modos.. maravillosa. es indignante.. IRINA. sencillo.. estoy harta. amat. ¡Estoy contento. descansa media horita. estoy www. (Se tiende en el diván.Las Tres Hermanas MASHA. estoy contento..) Vete.Deberías irte a casa. Me refiero a Andréi.Estoy harta.No me falta nada.Amo. pero la injusticia me subleva.ar 56 . estoy contento. es sorprendente. (Se aleja. Palabra de honor. (Pausa. MASHA.. si es una persona decente.. Yo trabajo.. cierto. sino de los cuatro! Él debe saberlo.¡Buenas ganas de pensar en ello. KULIGUIN.Tú y yo no somos pobres. Es sencillamente indignante... voy al gimnasio.

Él es miembro de la Administración y Protopópov.¿Qué te pasa. Lo olvido todo. querida..infotematica..¿Dónde..Oh. no puedo más!. (Sale. dónde se ha perdido todo? ¿Dónde está? ¡Oh. terrible! (Llora.) IRINA. OLGA...Sí.ar 57 ... ¡Basta. sin ninguna satisfacción. o "techo". todo el mundo ha corrido al lugar del incendio y él se ha quedado en su habitación. no trabajaré más.. terrible.Querida. fea.Las Tres Hermanas contento. ninguna. IRINA (estallando en sollozos). OLGA entra y pone un poco de orden en su mesita. ¡cómo se ha estropeado y cómo ha envejecido al lado de esta mujer! Hubo un tiempo en que se preparaba para ser catedrático de universidad. y ayer se vanagloriaba de haber sido nombrado. echadme. basta! Fui telegrafista. qué desgraciada soy.. nunca iremos a Moscú. Ya ves. nunca. él es el único que no sabe nada ni ve nada. todo.. ahora estoy empleada en la administración municipal y siento odio y desprecio por todo lo que me dan a hacer. me he quedado delgada. ¡No puedo. (Nerviosamente. es cierto. IRINA (conteniéndose).com. por fin. . OLGA (asustada). miembro de la Administración del zemstvo. es terrible. No sabe hacer otra cosa que tocar el violín. .. pero el tiempo www.. cada día olvido más. tan tranquilo. Voy ya para los veinticuatro años. Ya veo que no iremos.. Dios mío..) ¡Oh. presidente. Toda la ciudad habla y se ríe. .. se me ha confundido en la cabeza. No recuerdo cómo se dice "ventana" en italiano.... qué te pasa? ¡Querida! IRINA (sollozando). trabajo hace tiempo y se me ha secado el cerebro. y la vida se va y no volverá nunca... Dios mío! Lo he olvidado todo. . No puedo trabajar.¡Echadme. no puedo!.) No puedo soportar esto por más tiempo. vieja. qué mezquino se ha vuelto nuestro Andréi.. ninguna..

Siempre esperaba que nos trasladáramos a Moscú y allí habría encontrado al hombre de mi vida. tonterías. ya no lloro. atraviesa la escena. Por lo menos yo lo creo así y me habría casado sin amor. cómo no me he matado aún. tan puro. mientras hubiera sido un hombre honesto.Las Tres Hermanas pasa y me parece que cada vez me alejo más de la vida auténtica y hermosa. ¡Basta! OLGA. completamente distinta. no lloro.Ya no lloro.. lo comprendo todo. pero es tan decente.Querida mía.. no es hermoso. lo amaba.. cuando el barón Nikolái Lvóvich se retiró del servicio militar y vino a vernos de paisano. me pareció tan feo que hasta me puse a llorar.. Se toma esposo no sólo por amor.. Hasta con un viejo me habría casado.. NATASHA.Camina como si fuera ella la www. Irina llora silenciosamente. IRINA. como amiga. Me haces sufrir.... no llores. Basta.. OLGA (abraza a su hermana)... sino también para cumplir un deber. Estoy desesperada y no comprendo cómo todavía vivo.infotematica.Querida. Porque en estos casos lo que cuenta es otra cosa. pequeña mía. Me preguntó: “¿Porqué llora?” ¡Cómo se lo iba a decir! Pero si Dios hiciera que se casara contigo. Mira..ar 58 . encantadora hermana mía... cásate con el barón... OLGA. Cierto. Habría aceptado no importa a quién. que avanzo cada vez más hacia un abismo.No llores. si quieres seguir mi consejo. con una vela en la mano. Tú le respetas. soñaba con él. me sentiría feliz. te lo digo como hermana. MASHA (sentándose).com. le tienes en alta estima. Pero resulta que todo esto no son más que tonterías. Basta . IRINA. entra por la puerta de la derecha y sale por la de la izquierda sin decir nada..

) Al principio me parecía raro. amo. y perdona..ar 59 .Qué boba eres.. Masha.. Quiere decir que mi hado es éste. seguido de FERAPONT..) MASHA.. de todos modos no oigo.com. te parece que todo es viejo y está claro... Y él también me quiere.. Ahora seré como el loco descrito por Gógol. entonces ves que nadie sabe nada y que cada uno ha de resolver por sí mismo.. luego me dio pena.. Bueno. . Entra ANDRÉI. queridas hermanas.. Acabáis de verle. Todo esto es terrible. (Pausa.. OLGA (se va a su cama detrás del biombo)...Deja esto. Olia.... quiere decir que éste es mi destino. Si amo.. No puedo callar. OLGA. amo a Vershinin.infotematica. De todos modos no te oigo. por sus dos hijitas.. pero vosotras debéis saberlo todo. Puedes decir las tonterías que quieras. Andréi Serguéievich.Las Tres Hermanas que ha pegado fuego a la ciudad. Amo a este hombre.De todos modos. ahora callaré. La más tonta de la familia eres tú. por sus palabras.¿Qué quieres? No te comprendo.) Es mi secreto. (Pausa. no oigo. nunca. FERAPONT (en la puerta. OLGA (tras el biombo). ¿cómo viviremos? ¿Qué será de nosotras? Cuando lees una novela...Quiero confesaros una cosa. Os lo he confesado todo. Os lo diré todo en seguida (En voz baja. por sus desgracias.. sí. después comencé a amarle.) Querida. www. silencio..... impaciente).¡Qué hacer! (Se lleva las manos a la cabeza. En una palabra.... pero cuando eres tú misma la que amas.. Os lo confesaré a vosotras y no lo diré a nadie más.. MASHA... MASHA.. silencio. le amé por su voz. Tengo el alma atormentada..Se lo he dicho ya una decena de veces. Queridas hermanas mías. ¿eh? ¿Verdad que no está bien esto? (Coge a Irina del brazo y la atrae hacia sí. ANDRÉI (irritado).Eres una tonta..) Amo.

tras el biombo. (Se retira detrás de . Irina se retira a su cama.) Duerme tranquila. están fatigadas. Su Señoría. Voz de Vershinin: "¡Tram-tam-tam!" MASHA (se levanta. he perdido la mía. piden que se les deje pasar por el jardín para ir al río. le he dicho una estupidez. sin decir nada.) ¿Por qué no dices nada. Masha. pausa. (Inquietándose.) OLGA. (Va detrás del biombo. Andriusha..infotematica. Os lo pregunto con la mayor calma: ¿qué tenéis contra mí? Decidlo francamente. de una vez para siempre. tú también. Vete. Adiós. Diles que está bien. ¿Qué tenéis contra mí? ¿Qué? OLGA. Olia? (Pausa.) ¡Qué noche más espantosa! ANDRÉI (muy confuso).. vamos a poner las cosas en claro.¡Tra-ta-tá! (A Olga.Las Tres Hermanas ANDRÉI.) Ya es hora de dejarse de estupideces y no ponerse de morros sin razón alguna. Olía que Dios te guarde. Tú tienes una llavecita pequeña. Olga le da la llave.Los bomberos.) Estoy hasta la coronilla...¡En primer lugar.Sí. estás aquí.. dejémoslo para mañana. (Ferapont se va. Su Señoría. sino Su Señoría! FERAPONT.. ese Ferapont me ha sacado de quicio. besa a Irina..ar 60 .com. ANDRÉI.Diré sólo lo que pensaba deciros y me iré. Ahora mismo.su biombo.No te inquietes. es un tormento. para ti no soy Andréi Serguéievich. tenéis algo www.¡Qué incendio más enorme! Ahora ha empezado a ceder.. Mañana nos explicaremos. te explicarás mañana. ¿Dónde está Olga? OLGA sale de detrás del biombo.) Adiós. Si no.Deja. Andriusha. ANDRÉI. magnífico.Está bien.. (Pausa. en voz alta).) Es hora de dormir. (Se va. Irina. dame la llave del armario.. Andréi. han de dar toda la vuelta con las cubas.. Diablo. Tú. He venido a verte a ti... ANDRÉI. En primer lugar..

. lo vengo observando desde el mismo día de mi boda.. Repito.) Queridas hermanas mías... alarmado). y exijo que los demás también la estimen. la estimo.. mi mujer... honrada.. Natasha es una persona excelente.. queridas hermanas. (Sale.¿No está aquí Masha? (Alarmado..) KULIGUIN (a la puerta.com. luego se detiene. Me han impelido a hacerlo así las deudas.No me escuchan.. En esto he obrado mal... ninguna ganancia.) ¿Pero dónde está? Qué raro. franca y noble. honesta. si queréis saberlo. (Llora.Las Tres Hermanas www. no me creáis. y todos vuestros descontentos. (Pausa.. Treinta y cinco mil rublos... (Camina por la escena en silencio. no me creáis. ¿comprendéis?. . por decirlo así ... y ruego que se me perdone. aquí tenéis mi opinión.) En segundo lugar. parece que estáis picadas conmigo porque no soy profesor y no me dedico a la ciencia. soy miembro de la Administración y considero que el servicio que así presto es tan sagrado y eminente como el servir a la ciencia. Soy miembro de la Administración del zemstvo y me enorgullezco de ello.) Cuando me casé creía que seríamos felices. Ya no juego a las cartas... (Pausa. pero lo más importante de cuanto puedo decir en justificación mía es que vosotras sois chicas y recibís una pensión.. Pero.. Dios mío. (Pausa.. persona honesta y noble. sí. no son más que caprichos. Aún he de decir. hace tiempo que he dejado el juego.¿Dónde está Masha? ¿No está aquí Masha? Qué cosa más rara. Pero estoy empleado en la Administración del zemstvo. (Sale.) En tercer lugar. perdonad. es una. Yo amo y estimo a mi mujer... mientras que yo no tenía .infotematica.ar contra Natasha.) 61 .) ANDRÉI.. He hipotecado la casa sin haberos pedido consentimiento.) KULIGUIN (a la puerta). Natasha es una persona excelente.. que todos seríamos felices. . (Sale.

me casaré con él. se ve que acaban de beber champaña. pero ¡vámonos a Moscú! Te lo suplico. mi buena hermana.com. Está borracho. esperando que le llamen. Al otro lado del río. un bosque. lejos. en el jardín.Es usted muy bueno. TUSENBACH (besa a Fedótik). querido amigo! www.Entonces nos quedaremos solas. ¡ Olia! OLGA.. que bajan los peldaños de la misma.¡Olia! ¿Quién da golpes en el suelo? OLGA.Esto son rumores.y TUSENBACH..) ¡ Olia! (Asoma la cabeza por detrás del biombo.) Otra vez. Mediodía. la escena está vacía. nada más. le estimo. IRINA. (Besa a Rode. estoy de acuerdo. sobre una mesa.Las Tres Hermanas Tocan a rebato. KULIGUIN -con una condecoración al cuello y sin bigote. IRINA.Es el doctor Iván Románich. está sentado en un sillón. ¡vámonos! ¡Nada hay en el mundo mejor que Moscú! ¡Vamos! ¡ Olia! ¡Vámonos! Telón ACTO CUARTO El viejo jardín de la casa de los Prozórov. los dos oficiales llevan uniforme de campaña. de pie en la terraza. es un hombre excelente. OLGA. Larga avenida de abetos.infotematica. IRINA (desde detrás del biombo). la trasladan no sé dónde.Querida. IRINA. botellas y vasos. de excelente humor durante todo el acto. hemos vivido como excelentes amigos. la terraza de la casa.. A la derecha. por el jardín. en cuyo extremo se ve el río. unos transeúntes van desde la calle al río. en la terraza. pasan unos cinco soldados rápidamente. ¡Adiós.¡Qué noche más intranquila! (Pausa. CHEBUTIKIN.. se despiden de FEDÓTIK y RODE. respeto al barón. De vez en cuando.ar 62 .¿Eh? IRINA.) ¿Lo has oído? Se llevan la brigada de aquí. lleva gorra de plato y bastón.

infotematica. TUSENBACH. IRINA.¿Dentro de diez o quince años? Mas entonces apenas nos reconoceremos. (Besa la mano a Irina. nosotros iremos con la tropa.Masha está en el jardín.¡Quién sabe! (Se seca los ojos. la última.Pero. voy a llorar. .. Un cuadernito. escríbannos. FEDÓTIK..Hasta más ver. nos saludaremos fríamente. se sonríe.Las Tres Hermanas IRINA. eco! KULIGUIN. ¡por todo! FEDÓTIK (contrariado). a lo mejor se casan allí..ar 63 .Esto. (Abraza rápidamente a Tusenbach y a Kuliguin. FEDÓTIK. árboles! (Grita.) Gracias por todo.. RODE.com. en Polonia.Adiós. (La fotografía.Quién sabe.) No se muevan.) FEDÓTIK (mirando el reloj). De nuestra batería.) Hemos pasado aquí un tiempo inolvidable. otras tres. Escriban sin falta..) ¡Hop-hop! (Pausa.No volveremos a vemos. en recuerdo. con lápiz. al abrazarle le dirá: "Kochany"6 (Se ríe. RODE (abrazando a Tusenbach). FEDÓTIK (A Kuliguin).Algún día volveremos a encontrarnos.. .. Iremos al río por aquí.. únicamente SOLIÓNI irá en gabarra.. no. ¡ adiós! ¡Ya no volveremos a vernos! KULIGUIN... De todos modos. Su mujer polaca.Habría que despedirse de ella.¡Adiós.Pero ¡ quieto! TUSENBACH.Quiera Dios que nos veamos. RODE.. RODE (contemplando el jardín).. ¿dónde está María Serguéievna? KULIGUIN..Nos queda menos de una hora. Otra vez. Hoy se ponen en marcha tres baterías en formación divisionaria. si no. hay que irse.Y con un tedio espantoso. (Se www.¡Hasta más ver! FEDÓTIK. y entonces quedará la ciudad silenciosa y tranquila. besa la mano a Irina.) Hasta yo me he puesto a llorar. mañana.) ¡Adiós.

no me falta más que un añito. (Mete un periódico en el bolsillo y saca otro.) RODE (grita).. (Canta a media voz. IRINA. Masha se va con ellos..Debería ponerme en sus manos. Debería hacerlo. volviendo la cabeza.) Ta-rará. Entonces me corregiría. ciente. sentado estoy en un mojón.. Sí.¡Qué le vamos a hacer! Es la costumbre. Me doy cuenta de ello.Sí.¡Adiós! 6 Amor mío (en polaco). muy compla.. En el fondo de la escena. como fuera... al lado de ustedes. debería usted cambiar de vida.infotematica... volveré aquí y viviré el resto de mi vida a su lado.Las Tres Hermanas www..ar alejan. Pero les veré pronto. Iván Románich! ¡ Incorregible! CHEBUTIKIN. IRINA.Fiódor se ha afeitado el bigote.Se les ha olvidado despedirse de mí. KULIGUIN. IRINA. KULIGUIN. y cambiaré radicalmente de vida.. IRINA.¿Por qué? CHEBUTIKIN.De buena gana diría a qué se parece ahora su fisonomía. Fedótik y Rode se encuentran con MASHA y se despiden. 64 . Para la pensión.¡Hop-hop! KULIGUIN (grita)... (Se sienta en el último peldaño de la terraza.Pues yo también me he olvidado en cierto modo.. Me queda aún un breve día. pero no puedo.Sí. muy decentita.¿Y usted qué? CHEBUTIKIN. ¡No puedo mirarle! KULIGUIN. Dentro de un año me dan el retiro. Me convertiré en una persona muy tranquilita. CHEBUTIKIN.. parto mañana.¡Es usted incorregible. bum-bón. amigo mío.Se han ido.com..) Vendré aquí..) CHEBUTIKIN.

Las Tres Hermanas es el modus vivendi. al pie de una composición escribió en ruso. mi buen Iván Románich. CHEBUTIKIN. fuera de la escena.. Usted ayer estaba en el bulevar... KULIGUIN. Mañana el barón www. (Se ríe.com. IRINA... yo también me lo he afeitado al ser nombrado inspector.infotematica. Estoy contento. Hasta se parece a Masha.. con caracteres cirílicos: “tontería” y el alumno leyó "renixa".Una vez. resuena el grito de: "¡Aú! ¡Hop. al parecer. (Hace un gesto con la mano y entra en la casa. Yo la amo. En el fondo del jardín. TUSENBACH. (Se sienta. creyendo que estaba escrito en latín. le dijo algo ofensivo. ¿qué pasó allí? CHEBUTIKIN. Aunque también Masha tiene buen carácter. Solióni comenzó a meterse con el barón y éste. a Masha...ar 65 . al parecer.¡Déjenlo! Bueno. está siempre pensativa.. Dicen que Solióni está enamorado de Irina y que. pero a mí me da lo mismo. (Pausa. Irina es una muchacha muy buena. hop! " IRINA (se estremece). tienes un carácter más dulce.Iván Románich.. un maestro.) ¿Da risa. Se comprende. Sólo que tú.¿Qué pasó? Nada. pasa ANDRÉI llevando en un cochecito a una criaturita dormida.No lo sé. odia al barón.) En el fondo de la escena. sin poder aguantar más. estoy terriblemente preocupada. (Lee el periódico. basta ya.Dicen .) ¡Qué más da! KULIGUIN.. Solióni y el barón se encontraron ayer en el bulevar.Cerca del teatro. no? Es sorprendente.) Ya lo tengo todo preparado. Nuestro director se ha afeitado el bigote. No gusta a nadie.) KULIGUIN. Todo son tonterías. como ella. y después del almuerzo mandaré el equipaje.Hoy parece que todo me asusta. Irina. en no se qué seminario. cerca del teatro. Tan contento estoy si llevo bigote como si no lo llevo.. dígame. Tonterías.

. Cuando aprobé el examen de maestra. Ilich cortándose el bigote. honesta. más inteligente que muchos otros. Ha llegado usted muy lejos.. Todo son ideas. incluso he sido condecorado con la orden de San Estanislao de segundo grado y ahora soy yo quien enseña a otros ese ut consecutivum. hijas mías.) Ahora vendrá el carro para recoger el equipaje. Mi niña de oro. Masha es una mujer buena. Claro.. vuelen.ar y yo nos casamos. (Pausa. pero cosa seria. de felicidad. En contribuciones está empleado un tal Koziriov. Digan lo que quieran.. no hay manera de alcanzarla... como pájaro de paso que. Ahora se encuentra en la más negra miseria. hasta lloré de alegría. está enfermo. no puede volar. pero la felicidad no consiste en esto. “Sí -me responde-.) Hoy se van los militares y todo volverá a lo de antes. mi buena niña. no pasó de la quinta clase del gimnasio porque no podía comprender de ningún modo el ut consecutivum. En cambio. ut consecutivum”. ya viejo. El destino de las personas es muy diverso.) Ha hecho mal Fiódor. y tose.¡Basta ya de dar la lata! (Suspirando. CHEBUTIKIN (enternecido). poca. está bien.. con toda el alma. mañana mismo partiremos hacia la fábrica de ladrillos y pasado mañana ya estaré en la escuela. pero todo esto me parece poco serio. yo soy un hombre inteligente..com. yo la quiero mucho y doy gracias a mi destino. vuelen y que Dios las guarde! (Pausa. yo he tenido suerte toda mi vida.. De todos modos. Dios no dejará de ayudarme...infotematica.. Me he quedado rezagado. precisamente consecutivum”.Está bien. ¡Pero ustedes. Se oye tocar al piano La plegaria de una virgen en el 66 .Niña. KULIGUIN. soy feliz. y cuando le veo le digo: “Hola. te deseo lo mejor. comenzará una nueva vida. KULIGUIN.Las Tres Hermanas www.. Estudiábamos juntos..

MASHA..¿Y qué? MASHA (se sienta). como es la directora.. Protopópov está ahí. ANDRÉI pasa con el cochecito. (Pausa..¡La directora! KULIGUIN...Ta-ra-rá.. hasta sorprende que sea tan bueno. Tonterías..“Renixa”. ésta es la verdad. Qué le vamos a hacer.No. Es una buena persona...Nada. está ocupada todo el día. en el fondo de la escena. no tengo nada qué hacer. CHEBUTIKIN (lee el periódico y canturrea).. me he sentido más alegre. y me resulta odiosa hasta la habitación en que vivo. Nikolái Lvóvich me ha pedido la mano. y yo estoy sola.Mañana por la tarde ya no oiré esta Plegaria ni me encontraré con Protopópov. De pronto ha parecido que me habían salido alas en el alma. Sólo que ayer ocurrió algo y es como si sobre mi hubiera quedado suspendido un misterio. sin Olia!.) Ahora.. . Ella vive en el gimnasio.. trabajar. IRINA. Hemos mandado llamarla. me aburro.Las Tres Hermanas interior de la casa.) ¿Amaba usted a mi madre? CHEBUTIKIN..Ha llegado la directora.. Esto significa que no es éste mi destino. en el salón. CHEBUTIKIN.infotematica. (Pausa. Pues bien. www. ¡ Si supiera cuán difícil me es vivir aquí sola..com.. bum-bón sentado estoy en un mojón. Vamos. paciencia. Así que me he dicho: si no me está reservado ir a Moscú. Entra con Irina en la casa.. Todo depende de la voluntad divina.. he reflexionado y me he decidido.. tan satisfecho. CHEBUTIKIN.Mucho. hoy también ha venido.ar 67 .Aquí está repantigado.. MASHA se acerca. KULIGUIN.. .¿No ha llegado aún la directora? IRINA.. más gozosa y de nuevo me han entrado deseos de trabajar. NATASHA (a la ventana).

maligno.Nada. pero de súbito. 68 . nuestra cocinera Marfa llamaba a su guardia municipal: "el mío". (Mirando a su hermano Andréi. (Señalándose el pecho. se va volviendo duro.La ciudad quedará desierta. Será como si le pusieran una tapadera..¿Para siempre? CHEBUTIKIN.) Aquí tengo un avispero.¿Y ella a usted? CHEBUTIKIN (después de una pausa)..Cuando uno toma la felicidad en momentos fugaces. segunda y quinta parten a la una en punto.¿El mío está aquí? Así.ar MASHA.(Mira el reloj) Mi reloj es viejo. Quizá vuelva dentro de un año. Tonterías. en otro tiempo. la campana cayó y se rompió.Las Tres Hermanas www. habrá tranquilidad en esta casa? ¡Qué ruido! CHEBUTIKIN.Pronto. como yo. Una vez.Todavía no. todos hablan de ello y yo ni me he enterado CHEBUTIKIN. por fin .. miles de personas levantaban una campana. y éste suena) Las baterías primera.) Ya es hora. me parece…A las doce y media. MASHA.) Ahí está nuestro Andréi.No lo sé.infotematica. Solióni se vio obligado a retarlo en duelo. y luego la pierde. Solióni empezó a meterse con el barón y éste se exaltó y le insultó. nuestro hermano. ANDRÉI.) Ayer ocurrió algo junto al teatro.(Pausa.(Mira el reloj. que pasa con el cochecito. (Pausa) Yo me voy mañana. Todas las esperanzas se han perdido.¿Cuándo. ANDRÉI. es de los que dan las horas…(Da cuerda al reloj.. a pedacitos.com.Esto ya no lo recuerdo. al fin. ¿El mío está aquí? CHEBUTIKIN. se había gastado mucho trabajo y mucho dinero. Aunque el diablo lo sabe…da lo mismo… Se oye tocar el arpa y el violín en algún lugar lejano. De súbito. Lo mismo ha ocurrido con Andréi… ANDRÉI. MASHA. sin más.

en ese que desde aquí se ve. Bromas aparte.com. CHEBUTIKIN. CHEBUTIKIN. no existimos. Espera en una barca.Nuestra casa quedará desierta.De Solióni. MASHA. y aún hay que aguantar esas conversaciones…(Se detiene) No entraré en esta casa. pero ¿no da lo mismo un barón más o menos? ¡Déjenles! ¡Da lo mismo! (Se oye gritar al otro lado del jardín: “¡Aú! ¡ Hop-hop!”) Esperarás.¿Y el barón? CHEBUTIKIN.Todo se me confunde en la cabeza…De todos modos.¿Y su mujer? www. felices pájaros…(Sale) ANDRÉI. sólo parece que existimos…¿No da lo mismo? MASHA. tanto participar en un duelo como asistir a él.Sólo lo parece…Nosotros no existimos.A mi juicio. se va usted. mi hermana se casa y yo me quedaré solo aquí. éste es ya su tercer duelo.) Solióni se imagina que es Lérmontov.¿El tercer duelo de quién? CHEBUTIKIN.ar 69 . aunque sea en calidad de médico. díganmelo…(Camina por el paseo) Ya vuelan las aves de paso. Es Skvortsov quien grita. Se van los oficiales.Todo el día se lo pasan hablando. hablando…( Da unos pasos) Vivimos en un clima donde cuando menos lo esperamos puede caer la nieve. ¿qué? (Pausa) MASHA. yo digo que no se debe permitir. no existe nada en este mundo. al otro lado del río…¡ Pof-paf! (Se ríe. no puedo…Cuando venga Vershinin. CHEBUTIKIN. MASHA.Y el barón. y hasta escribe poesías. es sencillamente inmoral. ya vuelan…(Mira hacia el cielo) Son cisnes o gansos…Queridos pájaros mío.El barón es una buena persona.infotematica. Puede herir al barón o incluso matarle. uno de los padrinos.Las Tres Hermanas en el bosque del Estado. (Pausa) ANDRÉI.

¡Bah! SOLIÓNI. Mira.(Saluda a Andréi. te intranquilizas en vano. mejor. Andriusha. es verdad. se le acerca. Me contentaré con poca cosa: le pegaré un tiro como si disparara contra una perdiz. pues.¿Qué tal la salud? CHEBUTIKIN (irritado). escucha. no es un ser humano. Cuanto más lejos te vayas. la he amado… CHEBUTIKIN (Se levanta).“Sin darle tiempo a soltar un grito. En todo caso. pero al mismo tiempo hay en ella algo que la rebaja a la condición de animal mezquino. mañana me voy. quizá no volvamos a vernos nunca más. los oficiales prosiguen su camino. Yo amo a Natasha. ponte el gorro.Como una guitarra destemplada. (A Andréi. ) CHEBUTIKIN. SOLIÓNI. por lo menos.) ¿De qué se está usted quejando. buena.infotematica. viejo? CHEBUTIKIN. y entonces me siento desconcertado. hermano.)¡Ay. le tuvo el oso abatido.” (Camina al lado de Chebutikin.Yo. camina sin volver la cabeza. seria. pero a veces ella me parece extraordinariamente vulgar.) Si alguien pregunta por mí. SOLIÓNI pasa por el fondo de la escena con DOS OFICIALES. mi consejo.¡Doctor. Le hablo a usted como a un amigo.Viejo. ya es hora! Son ya las doce y media.) Hoy me he echado a las manos un 70 .com. SOLIÓNI.La mujer es la mujer. huraño. como la única persona a la que puedo abrir el alma. ay! SOLIÓNI.Ahora mismo. ciego. dirás que en seguida vuelvo…( Suspira. Es honesta. ANDRÉI. no comprendo por qué la amo tanto o.Las Tres Hermanas www. Me tienen harto ya todos ustedes. (Saca un frasco y se perfuma las manos.ar FERAPONT entra con unos papeles. ay. al ver a Chebutikin. toma el bastón y márchate…Márchate y camina.

Las Tres Hermanas frasco entero de perfume y aún huelen. Me huelen a cadáver.¡Déjame en paz! ¡Déjame! ¡Te lo suplico! (Se va empujando el cochecito) FERAPONT.(Se va hacia el fondo de la escena) Entran IRINA y TUSENBACH.Hay que firmar estos papeles. ésta es la única persona de la ciudad que se alegra de que los militares se marchen. admirables! ¡Qué ojos! Mañana te llevaré de aquí.Es comprensible (Pausa. que lleva un sombrero de paja. como si en las tempestades se encontrara la paz”7… CHEBUTIKIN. IRINA. “Sin darle tiempo a soltar un grito. ANDRÉI y FERAPONT entran.) Se oyen gritos: “¡Hop!¡Aú!”. ¿por qué estás tan distraído hoy? (Pausa. KULIGUIN cruza la escena gritando: “¡Aú.) Ya…¿Recuerda esos versos? “Y él. trabajaremos. (Le besa la mano.Tengo que ir a la ciudad. ANDRÉI (nerviosamente).infotematica.Según me parece.ar 71 . TUSENBACH.)¿Qué ocurrió ayer junto al teatro? TUSENBACH (Con un movimiento de impaciencia)Dentro de una hora volveré y estaré otra vez contigo. en seguida vuelvo. ¡Qué cabellos más maravillosos.) Tesoro mío…(Mirándola fijamente a la cara.) Nuestra ciudad quedará desierta ahora.) Hace ya cinco años que te amo y aún lo creo un sueño. seremos www.com.¿A dónde vas? TUSENBACH. 7 De la poesia La vela. IRINA. para que los firmen. busca la tempestad. le tuvo un oso abatido” (Se va con Solióni.No es verdad… Nikolái.(Pausa. Masha.Sí.Querida. y luego… a despedir a unos camaradas. FERAPONT. rebelde. aú!” TUSENBACH.Los papeles son para esto. cada día me pareces más hermosa. de Lermontov. IRINA.

Las Tres Hermanas
ricos, mis sueños cobrarán vida. Serás feliz. Sólo que, verás, verás: ¡ tú no me amas! IRINA- ¡Esto no depende de mi voluntad! Seré tu mujer, te seré fiel, sumisa; pero no hay amor, qué puedo hacer. (Llora.)No he amado nunca en mi vida. Oh, he soñado tanto con el amor, hace mucho tiempo que sueño con él, día y noche, pero mi alma es como un piano de mucho valor que está cerrado y cuya llave se ha perdido. (Pausa.) Tienes la mirada intranquila. TUSENBACH- No he dormido en toda la noche. Nada hay en mi vida tan terrible que pueda asustarme y únicamente esa llave perdida me desgarra el alma y me impide dormir. Dime algo. (Pausa.) Dime alguna cosa… IRINA- ¿Qué? ¿Qué he de decir? ¿Qué? TUSENBACH- Alguna cosa. IRINA- ¡Basta! ¡Basta! (Pausa.) TUSENBACH- Qué niñerías, que pequeñeces, de pronto, sin más ni más, a veces, adquieren significado. Sigues riéndote de ellas, como antes, las consideras pequeñeces, sin embargo te sientes lanzado y te das cuenta de que no tienes fuerzas para detenerte. ¡Oh, no hablemos de eso! Estoy alegre. Parece como si por primera vez en la vida viera estos abetos, estos arces, estos abedules, y todo me mira con curiosidad y espera. ¡Qué bellos son estos árboles y qué hermosa debería de ser, en esencia, la vida a su lado! (Se oye gritar: "¡Aú! ¡Hop-hop!") Tengo que irme, ya es hora... Mira, ese árbol se ha secado; sin embargo, cuando hace viento se balancea, como los otros. Del mismo modo me parece que si muero, de una manera u otra, seguiré participando de la vida. Adiós, querida mía... (Le besa las manos.) Tus papeles, esos que me has dado, los tengo en la mesa, debajo del calendario.

www.infotematica.com.ar

72

Las Tres Hermanas
IRINA- Iré contigo. TUSENBACH (alarmado)- ¡No, no! (Se aleja rápidamente; en la avenida, se detiene.) ¡ Irina! IRINA- ¿Qué? TUSENBACH (sin saber qué decir)- Hoy no he tomado café. Di que me lo preparen... (Se va rápidamente.) Irina se queda pensativa; luego se va hacia el fondo de la escena y se sienta en una mecedora. Entra ANDRÉI con el cochecito, aparece FERAPONT. FERAPONT- Andréi Sergueich, estos papeles no son míos, son oficiales. Yo no los he inventado. ANDRÉI- ¡Oh, dónde está mi pasado, dónde se ha perdido! Yo era joven, alegre, ingenioso, soñaba y pensaba con elegancia, el presente y el futuro me brillaban con el resplendor de la esperanza. ¿Por qué, apenas empezamos a vivir, nos volvemos aburridos, grises, vulgares, perezosos, indiferentes, inútiles, desdichados?... Nuestra ciudad existe desde hace doscientos años, viven en ella cien mil habitantes, y no hay uno solo que no sea parecido a los otros; no ha habido, ni en el presente ni en el pasado, un héroe, un hombre de ciencia, un artista, un hombre destacado, que despertara la envidia o el deseo ferviente de imitarle... Sólo comen, beben, duermen, luego se mueren... nacen otros y también comen, beben, duermen; para no entontecer de aburrimiento, procuran dar variedad a la vida con la repugnante maledicencia, el vodka, las cartas, los litigios; las mujeres engañan a los maridos y los maridos mienten, simulando que no ven nada, que no oyen nada; una putrefacta influencia oprime a los niños, se extingue en ellos la chispa divina y los jóvenes se convierten en cadáveres tan lamentables, tan parecidos unos a otros, como sus padres... (A Ferapont, irritado.) ¿Qué quieres? FERAPONT- ¿Qué? Hay que firmar estos papeles.

www.infotematica.com.ar

73

Las Tres Hermanas
ANDRÉI- Me tienes harto. FERAPONT (tendiéndole los papeles)- El portero de la Contaduría General explicaba hace poco... explicaba que, según dicen, este invierno el frío ha llegado en Petersburgo a doscientos grados. ANDRÉI- El presente es repugnante; sin embargo, cuando pienso en el futuro, ¡ qué agradable! Experimento una sensación de alivio, de holgura; a lo lejos veo brillar una lucecita, veo la libertad, veo que mis hijos y yo mismo nos liberamos de la inacción, de la cerveza casera, del ganso con coles, de la siestecita después del almuerzo, del parasitismo vil... FERAPONT- Parece ser que dos mil personas han muerto de frío. La gente, dice, estaba aterrorizada. No sé si era en Petersburgo o en Moscú, no lo recuerdo. ANDRÉI (embargado por un sentimiento de ternura)¡Queridas hermanas mías, admirables hermanas! (Entre lágrimas.) Masha, hermana mía... NATASHA (a la ventana)- ¿Quién está hablando ahí tan alto? ¿Eres tú, Andriusha? Despertarás a Sófochka. Il ne faut pas faire du bruit, la Sophie est dormée déjá. Vous etes un ours. (Irritándose.) Si tienes ganas de hablar, pasa el cochecito con la niña a alguien. ¡Ferapont, toma el cochecito al señor! FERAPONT- Está bien. (Toma el cochecito.) ANDRÉI (confuso)- Hablo en voz baja. NATASHA (detrás de la ventana haciendo mimos a su hijo)- ¡Bóbik; ¡Ah, Bóbik travieso! ¡Ah, malo! ANDRÉI (echando un vistazo a los papeles)- Está bien, lo miraré y firmaré lo que haga falta; después los llevarás otra vez a la oficina... (Entra en la casa leyendo los papeles; Ferapont lleva el cochecito al fondo del jardín.) NATASHA (detrás de la ventana)- Bóbik, ¿cómo se llama tu mamá? ¡Querido mío, querido! ¿Y aquélla, quién es? Es la tía Olia. Dile a la tía: ¡Buenos días, Olia!

www.infotematica.com.ar

74

Las Tres Hermanas

www.infotematica.com.ar

Dos músicos ambulantes, un hombre y una muchacha, tocan el violín y el arpa; de la casa salen VERSHININ, OLGA y ANFISA y permanecen unos momentos escuchando, en silencio; se acerca IRINA. OLGA- Nuestro jardín es como un patio abierto, y por él pasan hombres y carros. ¡Aya, da alguna cosa a estos músicos! ANFISA (da unas monedas a los músicos)- Id con Dios, buena gente. (Los músicos hacen una reverencia y se van.) ¡Pobres! No es la hartura lo que les hace tocar. (A Irina.) ¡Buenos días, Irisha! (La besa.) Ah, hija mía, ¡ qué bien vivo! ¡Qué bien vivo! Dios ha querido que en mi vejez viva en el gimnasio, en un piso del Estado, con Oliushka. Yo, pecadora, nunca había vivido así. El piso es grande, del Estado, y tengo una habitación entera y una camita para mí sola. Todo del Estado. Por la noche me despierto y, ¡oh, Señor, Madre Santa de Dios!, ¡no hay nadie más feliz que yo en este mundo! VERSHININ (mirando el reloj)- En seguida partimos, Olga Serguéievna. He de irme. (Pausa.) Le deseo que vea cumplidos todos sus deseos, todos... ¿Dónde está María Serguéievna? OLGA- Por el jardín. Voy a buscarla. VERSHININ- Sea buena. Tengo prisa. ANFISA- Yo también voy a buscarla. (Grita.) ¡Máshenka, aú! (Sale con Irina por el fondo del jardín.) ¡Aú, aú! VERSHININ- Todo tiene su fin. También nosotros nos separamos. (Mira el reloj.) La ciudad nos ha ofrecido una recepción, hemos bebido champaña, el alcalde ha pronunciado un discurso, yo comía y escuchaba, pero tenía el alma aquí, entre ustedes... (Pasando la mirada por el jardín.) Me he acostumbrado a su compañía.

75

si ocurre algo o si necesitan alguna cosa. la humanidad estaba ocupada en guerras.. por lo visto.. OLGA (se seca los ojos). he de irme! Antes. (Mira el reloj. A Moscú. por favor. VERSHININ.Las Tres Hermanas OLGA.) Todo sale al revés de lo que nosotros deseamos.Por qué no viene aún Masha.. la humanidad busca apasionadamente y. encontrará lo que busca. victorias.) ¡He de irme. He hablado mucho. todo no será más que un recuerdo y. para nosotras empezará una nueva vida.¿Nos veremos aún alguna otra vez? VERSHININ... perdóneme también por esto. (Mira el reloj.) Pero he de irme. (Pausa... llenaba toda su existencia con expediciones. sí. demasiado. Yo no quería ser directora y al fin me he convertido en directora. de momento. naturalmente.com. www. incursiones.. haya nada con qué llenarlo.Probablemente no. no guarden de mi un mal recuerdo.) Mi mujer y mis dos hijas se quedarán aquí todavía unos los meses. A muchos de nosotros nos parece sórdida y sin esperanza. (Se ríe. desde luego. hemos de reconocer que cada vez se hace más clara y más llevadera. Muchas gracias por todo. Perdóneme si alguna vez no he sido oportuno. OLGA. no iré..infotematica... pues.¿Qué más puedo decirle como despedida? ¿Sobre qué filosofar por última vez?.. claro está.. no está lejos el día en que será totalmente luminosa. ahora todo esto ha pasado a la historia dejando tras sí un enorme vacío sin que. ¡Ojalá lo encuentre pronto. (Pausa.) La vida es dura.Sí..Bueno..ar 76 .. cuanto antes! (Pausa.) ¿Sabe usted? Si al amor al trabajo se añadiera la instrucción y a ésta el amor al trabajo.) Mañana en la ciudad no habrá ni un solo militar. Váyase tranquilo. de todos modos. VERSHININ. (Pausa.

. Dale agua. MASHA (mirándole a la cara).. VERSHININ.Las Tres Hermanas OLGA. KULIGUIN. haya ocurrido lo que haya ocurrido.. una encina verde. Olga también es testigo.... Otra vez empezaremos a vivir como antes. que llore un poco. y no te diré ni una palabra...Adiós. .....infotematica.. mi querida Masha... Masha! Deja de llorar. MASHA.. .Mire... ¿Qué www.. Entra MASHA. Me confundo.. luego abraza una vez más a Masha y se va rápidamente) OLGA.¡Basta.. OIga se aparta un poco hacia un lado para no entorpecer la despedida..Al borde de la ensenada.. Tranquilízate. Masha solloza fuertemente.. no te haré la menor alusión.... Se oye un sordo disparo a lo lejos.Ya no lloro.. una encina verde. Me vuelvo loca.. una encina verde. cójala…he de irme…llego tarde…(Emocionado besa la mano de Olga.No importa.. una cadena de oro. Masha. que llore... es buena. MASHA. Un gato verde. no te hago ni un sólo reproche. Mi buena Masha..com. Eres mi mujer y yo soy feliz... Al borde de la ensenada. KULIGUIN (confuso). . ahí viene...Al borde de la ensenada.) OLGA. Ahora no necesito nada. (Largo beso. OLGA..) Vida fracasada.. una encina verde.Tranquilízate. (Bebe agua.. basta. MASHA (conteniendo el llanto). sobre la encina. . mira.Ya no llora...Escríbeme…¡No me olvides! Déjame… he de irme…Olga Serguéievna.. querida. Da lo mismo. Entra KULIGUIN.Basta. sobre la encina una cadena de oro. No me lamento. VERSHININ..ar 77 .. sobre la encina.. una cadena de oro..He venido a despedirme.. En seguida me tranquilizaré.

¿crees que me va a ser fácil separarme de ti? A Andréi le mandaré pasar con su violín a tu habitación... ¡Es una criatura divina.) ¿No es cierto? Qué divertidos son esos muchachos.infotematica. Así.. Vamos a la habitación. y a Bóbik.) En esta casa no entro ni entraré. www. Masha llora. maravillosa! ¡Qué niña! Hoy me ha mirado con los ojos así y me ha dicho: “¡mamá!” KULIGUIN. (A Irina. mañana yo me voy. cierto. lanza un grito.Las Tres Hermanas significa al borde de la ensenada? ¿Por qué se me han metido estas palabras en la cabeza? Se me confunden los pensamientos. Quédate aunque sólo sea una semanita.. Entra IRINA. (Se ríe. IRINA.) Me parezco al maestro de alemán.Sí.Sentémonos un poco juntas.ar 78 .) Ya me he acostumbrado a estar contigo...) Irina. qué pena. NATASHA (a la doncellq).. Cuántas preocupaciones dan esos críos. (Pausa.Allí no voy. aunque sea calladas. Kuliguin se ríe y se quita el bigote y barba. ¡ que rasque allí cuanto quiera!. eres juiciosa. (Se pone el bigote y la barba. OLGA... (Solloza pero en seguida se contiene.)¡Parece mentira. me ha asustado!(A Irina...com. OLGA (se ríe).¡Basta.. MASHA (irritada)..Es una criatura magnífica.¿Qué? Con Sófochka se quedará Protopópov.Ayer quité este bigote y esta barba a un muchacho de la tercera clase.Tranquilízate. MASHA. que lo pasee en el cochecito Andréi Sergueich.Me parezco mucho a él.La verdad es que te pareces a vuestro alemán.. Mijail Ivánich. y en su habitación pondremos a Sófochka.) KULIGUIN. Masha! KULIGUIN. Entra NATASHA. (Al ver a Kuliguin. Masha. mañana te vas. IRINA.

¡ Se ha enfurecido! Tras la escena.Así pues... IRINA. (Suspira..ar 79 . mañana ya me quedaré sola aquí. Y aquí mandaré plantar en todas partes florecitas. ahora cada uno puede ir a su casa. (Severa.) ¿Qué hace este tenedor tirado en el banco? (Entrando en la casa.) ¿Por qué hay un tenedor tirado en el banco.Se marchan. florecitas.. este cinturón no te está bien.. Por la noche es tan feo.infotematica. hermana mía. luego. todos se quedan escuchando.Sí. CHEBUTIKIN..) ¡A callar! KULIGUIN.Los nuestros se marchan. No sé cómo decírselo.. OLGA. . MASHA. (Le dice unas palabras al oído.¿Qué? (Pausa.¡Olga Serguéievna! OLGA. Es de muy mal gusto..) Lo primero que haré será mandar que corten este paseo de abetos. (A Irina..) Querida. . pregunto yo? (Grita. Entra CHEBUTIKIN..) ¿Qué? CHEBUTIKIN... (Con rabia. este arce.) OLGA (asustada. No se cómo decírtelo.. darán un perfume. OLGA. Estoy fatigado.¿Qué? Decidlo.. ¡Qué tengan buen viaje! (A su marido. Hace falta algo más claro.) Hay que ir a casa.) De todos modos. una banda toca una marcha militar. ¿Dónde tengo el sombrero y la toquilla? KULIGUIN.Sí.) www.. Ya es hora.com..)...¡No puede ser! CHEBUTIKIN.. ¡ da lo mismo! MASHA.. no quiero hablar más.Los he llevado dentro.Nada.¿Qué ha ocurrido? OLGA (abraza a Irina). esto es lo que ha ocurrido.Las Tres Hermanas NATASHA. a la doncella.Hoy es un día terrible.. Qué le vamos a hacer. rendido. pronto: ¿qué? ¡Por amor de Dios! (Llora.. Ahora mismo te los traigo.

nuestras voces y cuántas éramos. nuestra vida aún no ha terminado. Se olvidarán de nosotras. abrazadas. al fondo de la escena).. la felicidad y la paz reinarán en la tierra. lo sabía. hay que vivir…hay que trabajar. cómo toca la música! Se van de nuestro lado. Hay que vivir…Hay que vivir… IRINA (apoya la cabeza en el pecho de Olga).. uno se ha ido del todo. ¿No da lo mismo? Las tres hermanas están de pie. mis queridas hermanas. enseñaré en mi escuela y consagraré mi vida entera a quienes quizá sea necesaria. pero nuestras penas se transformaran en alegrías para los que vivan después que nosotras. la nieve lo cubrirá todo y yo trabajaré. IRINA (llora silenciosamente). ¡Viviremos! ¡Esa música es tan alegre. ¡ sólo trabajar! Mañana partiré sola. Oh... sentado estoy en un mojón.ar 80 .Estoy rendido. MASHA..¡Oh. el por qué de todos estos sufrimientos. (Canta a media voz.Día vendrá en el que todos sabrán el por qué de todo esto. los hombres encontrarán una palabra amistosa para los que vivimos ahora y nos bendecirán.) Que lloren un poco. del todo. tan gozosa! Un poco más.infotematica. tan animosa. olvidarán nuestros rostros. para siempre..Acaban de matar al barón en duelo. entonces no habrá misterios de ninguna clase. nosotras nos quedamos solas para comenzar de nuevo nuestra vida. trabajaré… OLGA (abraza a las dos hermanas).Las Tres Hermanas CHEBUTIKIN.La música que toca es tán alegre. y sabremos www.. Ahora estamos en otoño. pero mientras tanto. ¡ se sienten deseos de vivir! ¡Oh. CHEBUTIKIN (se sienta en un banco.. pronto llegará el invierno. (Saca un periódico del bolsillo.) Ta-ra-rá-bum-bón..com.Lo sabía.. Dios mío! Pasará el tiempo y nos iremos para siempre.

CHEBUTIKIN (canturreando). www.ar 81 . si pudiéramos saberlo! La música se va haciendo cada vez más débil. si pudiéramos saberlo! Telón. sonriente. para qué sufrimos…¡ Si pudiéramos saberlo. trae el sombrero y la toquilla.infotematica.Las Tres Hermanas para qué vivimos.Ta-ra-rá…bumbón… sentado estoy en un mojón…(Lee un periódico) ¡Da lo mismo! ¡Da lo mismo! OLGA. Kuliguin alegre.com. Andréi empuja el cochecito en el que está sentado Bóbik.¡ Si pudiéramos.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful