P. 1
manual i1

manual i1

|Views: 158|Likes:
Published by rubens7747

More info:

Published by: rubens7747 on Jun 07, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/27/2011

pdf

text

original

Sections

  • Vamos lá
  • Tela sensível ao toque e teclas
  • Tela inicial
  • Ligações
  • Push to Talk
  • Google Maps™
  • Latitude
  • Aplicativos para todos
  • Gerenciar sua vida
  • Contatos
  • Serviço de mensagens
  • Entrada de texto
  • Entrada de Texto
  • Dicas e truques
  • Personalizar
  • Fotos e vídeos
  • Músicas
  • Bluetooth™ sem fio
  • Wi-Fi™
  • USB e cartão de memória
  • Ferramentas
  • Segurança
  • Solucionando problemas

Parabéns
MOTOROLA i1
O MOTOROLA i1 oferece a você a conveniência de ligações push to talk junto com uma experiência de navegação e envio de mensagens especial, tudo isso em um dispositivo sensível ao toque. • Ligações Privadas. Fique em contato com sua família, amigos e colegas com o simples toque de um botão. • Organização. Verifique seu e-mail, calendário, contatos onde quer que você esteja. • Navegação. Obtenha mais da Web com uma tela imensa para uma experiência de navegação aprimorada. Pesquisar, navegar, tudo o que você deseja foi facilitado. • Mapas, entretenimento e mais. Os aplicativos e a tecnologia mais recentes. Google Maps™ para você encontrar o seu caminho. YouTube™ para você se divertir a qualquer hora. Acesso fácil ao Google™ e milhares de aplicativos Android para expandir o seu mundo. Cuidado: antes de montar, carregar ou usar seu telefone pela primeira vez, leia as informações legais e de segurança importantes incluídas na embalagem do telefone.

Mais informações
No seu computador — Vá para www.motorola.com/suport/. Dessa forma, se o que você deseja for ler, assistir ou jogar, nós podemos ajudar.

Parabéns

1

. . . . . . . . 35 Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Bluetooth™ sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tela sensível ao toque e teclas . .5 mm Tecla Bloqueio de tela Conteúdo Vamos lá. . . . . . . . . 29 Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecla de Navegação Microfone Nota: seu telefone pode ter uma aparência um pouco diferente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tela inicial . . . 26 Entrada de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . regulamentares e de conformidade . . . . 33 Fotos e vídeos . 7 Ligações. . . 47 Solucionando problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Serviço de mensagens . . . . . . . . . . 19 Aplicativos para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Gerenciar sua vida . 16 Google Maps™ . . . . .Seu telefone principais conectores e teclas Entrada para fone de ouvido de 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ferramentas . . . . 48 Informações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecla Liga/ Desliga e Fim Pressione e segure para ligar/desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Personalizar . . 17 Latitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Segurança . . . . . . . . . . . . 49 18:50 h Teclas de volume Tela sensível ao toque Tecla Voltar Tecla Alto-falante Botão PTT Tecla OK Tecla da Tela inicial Tecla de Menu Tecla Ligar OK Registro de ligações Contatos Mensagens Navegador Tecla Câmera Conector Micro USB Carregar ou conectar ao PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 USB e cartão de memória . 10 Push to Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 3 Insira o cartão de memória microSD 4 Coloque a bateria Nota: se você não possui uma conta do Google. Nota: este telefone suporta aplicativos e serviços com bastantes dados. • Configurando contas de e-mail adicionais. um assistente de configuração irá orientá-lo: • Configurando uma conexão Wi-Fi™. • Entrando em sua conta do Google™ já existente. poderá criar uma usando o assistente. É altamente recomendável que você adquira um plano de dados que atenda às suas necessidades. Vamos lá 3 Cuidado: leia “Uso e segurança da bateria” na página 49. IMAP ou Microsoft™ Exchange. como POP3. certifique-se de que a tampa da bateria esteja encaixada corretamente e que todas as tampas de conector estejam firmemente seladas. • Carregando contatos do cartão SIM 5 Coloque a tampa 6 Carregue 3H • Carregando aplicativos do cartão microSD • Selecionando o tipo de teclado. Configurar e continuar Quando você ligar o telefone pela primeira vez. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes. Dica: lembre-se de anotar seu nome de usuário e sua senha e mantenha-os em um local seguro.Vamos lá mãos à obra Montar e carregar 1 Remova a tampa 2 Coloque o SIM Nota: para garantir que o seu telefone sobreviva à exposição a esses elementos.

toque nele. em seguida. toque e segure um ícone ou outro item. Seu telefone vem com um slot do cartão de memória microSD — nele. Discador Registro de ligações ligações ligações gaçõ Contatos Favoritos Todos os Contatos Eu Ashley Grover Ashley Grover Exibir Contato Ligar para Celular Enviar SMS/MMS Pressione p/ falar Tela inicial PTT 4 Tela sensível ao toque e teclas . Tocar e segurar Para abrir opções especiais. Experimente: Na tela inicial. Toque Para escolher um ícone ou opção. toque em Contatos e toque e segure um contato para abrir opções. você pode carregar fotos. Para desligar o telefone. toque em Desligado. Consulte “Aplicativos para todos” na página 20. 13:22 h Conteúdo interessante e muito mais Procure e baixe centenas dos aplicativos mais interessantes do planeta no Android Market™. Registro de ligação E-mail Mensagens Navegador Conexão Wi-Fi Se quiser usar uma rede de computador Wi-Fi para obter acesso ainda mais rápido à Internet. toque em > Configurações > Controles sem fio > Configurações de Wi-Fi. pressione e mantenha pressionada Liga/Desliga e Fim . Tecla Liga/ Desliga e Fim Tela sensível ao toque e teclas alguns fundamentos essenciais Dicas de toque Estas são algumas dicas sobre como navegar no seu telefone. pressione e mantenha pressionada Liga/Desliga e Fim .Ligar e desligar Para ligar o telefone. vídeos e músicas do seu computador usando “Conectando por USB” na página 45.

Para abrir Minha Inscrição. 13:22 h Zoom Em páginas da Web. Você também verá vários gestos não atribuídos. Dica: ao pressionar levemente em uma lista longa. Desenhe o sinal referente à ação desejada. toque em > Meu sinal. uma barra de rolagem será exibida à direita. Arraste a barra de rolagem para mover a lista até uma letra de A – Z. Para atribuir uma ação a um gesto. Para ver quais ações já estão atribuídas a gestos. Tocar levemente Para rolar por uma lista ou mover-se rapidamente. toque na tela para interromper a rolagem. desenhe um “V” para ir ao correio de Voz. Tela sensível ao toque e teclas 5 . Minha Inscrição Desenhe na sua tela para acessar os seus aplicativos favoritos. toque em Contatos e arraste sua lista Contatos para cima ou para baixo. pressione Menu > Gestos Ligar para Correio de Voz 1-555-555-5555 13:22 h Discador Registro de ligações g ç ligações Contatos Contatos Contatos Favoritos Todos os Contatos Eu Ashley Grover Bomi Kim Clube do Livro Chris Boomer Tecla in PTT Celular PTT 3 Membros PTT Dica: quando você arrastar Trabalho Chris Hunter ou pressionar levemente PTT uma lista. Experimente: na tela inicial. quando você realiza ações de rolagem (arrastar ou tocar levemente). arraste para cima ou para baixo na tela sensível ao toque. Por exemplo. ícones de zoom aparecem na parte inferior da tela. toque levemente na tela sensível ao toque (arraste e solte rapidamente).Arrastar Para rolar por uma lista ou mover-se lentamente. pressione Menu > Gestos da Lista.

toque no gesto não atribuído e toque em um aplicativo da lista. use “Bloqueio de tela” na página 47. pressione Menu > Novo Gesto. Para criar um novo gesto. Para alterar por quanto tempo o telefone aguardará antes que a tela entre no modo de espera automaticamente. Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no modo de espera.da Lista. • OK 6 OK – Selecione opções do menu. toque em > Configurações > Som e tela > Tempo limite da tela. Tela sensível ao toque e teclas . basta pressionar Bloqueio de tela novamente. Dicas de teclas Teclas frontais Tela inicial Tecla de Menu Tecla Ligar Tecla de Navegação OK Entrar no modo de espera e reativar Tecla Voltar Tecla Alto-falante Tecla Liga/Desliga e Fim Tecla OK Para economizar bateria. • Menu • Ligar – Abre as opções de menu. • Tela inicial – Pressione para voltar à tela inicial. • Alto-falante – Pressione para desligar e ligar o alto-falante push to talk. – Pressione para iniciar uma ligação. impedir toques acidentais ou quando quiser limpar manchas na tela sensível ao toque. coloque-a em modo de Tecla Bloqueio espera pressionando Bloqueio de de tela tela . Para reativar a tela sensível ao toque. selecione uma ação da lista e desenhe um gesto para atribuir à ação. • Voltar – Volta à tela anterior. • Liga/Desliga e Fim – Pressione para terminar uma ligação ou ligar/desligar o telefone. Pressione e mantenha pressionada para ver os aplicativos usados recentemente. • Tecla de navegação – Navegue pelos menus. Pressione durante uma ligação para ligar/desligar o alto-falante. aplicativos e páginas da Web.

no qual é possível desligar o telefone (Desligar). Tela inicial 7 . Registro de ligações E-mail Mensagens Navegador Widgets Toque para abrir ou toque e segure para mover ou apagar. Contatos Nota: nem todos os aplicativos foram projetados para girar. É basicamente assim: 13:22 h Teclas de volume Indicadores de Status Barra de Notificações Toque e arraste essa barra para baixo para verificar as notificações. Ela é exibida assim que você liga o telefone ou pressiona Tela inicial . Ajustar o volume Pressione as teclas de volume para alterar o volume de toque (na tela inicial) ou o volume do fone de ouvido (durante uma ligação). Girar a tela A tela sensível ao toque pode girar 90 graus para manter o lado direito para cima quando você gira o telefone: Localize: > Orientação > Configurações > Som e tela Iniciar PTT Pressione levemente para a esquerda ou para direita para abrir mais painéis. ou ativar ou desativar o modo avião ou o modo silencioso. Tela inicial acesso rápido a tudo o que você mais precisa Início rápido: Tela inicial A tela inicial oferece a você as informações mais recentes em um só lugar.Menu da tecla Liga/desliga Pressione e segure Liga/Desliga e Fim para abrir o menu da tecla Liga/desliga. Atalhos Toque para abrir ou toque e segure para mover ou apagar. Guia Aplicativos Arraste para cima para ver todos os aplicativos.

pressione e mantenha pressionado o atalho que deseja. pressione Menu > Adicionar > Widgets. A tela inicial se estende para além do que você vê na tela para oferecer mais espaço para adição de atalhos. toque nele. 8 Tela inicial Calendário na tela inicial para . Toque na guia Aplicativos. incluindo aqueles que acompanham o telefone por padrão e Despertador Navegador Calculadora os que você baixou e instalou. Alternativamente. Toque levemente à esquerda ou direita da tela inicial para ver outros painéis ou adicionar atalhos e widgets. pressione Menu > Adicionar > Atalhos. Nota: se você instalar aplicativos do Android Market que tenham widgets. 13:22 h 13:22 h 13:22 h Atalhos Para adicionar atalhos à tela inicial. Aplicativos Pesquisa do Google Seu telefone já acompanha alguns aplicativos. toque nele. selecione o widget a ser adicionado à tela inicial. Registro de ligações E-mail Mensagens Navegador Widgets Adicione um widget. Guia Aplicativos Todos os aplicativos. são relacionados em ordem alfabética no menu Aplicativos. Para abrir um widget. pressione e mantenha pressionada a tela inicial e. Para adicionar widgets. abrir o menu de aplicativos. widgets e mais. abra a guia Aplicativos e. como um relógio. um player de música ou um calendário que mostre compromissos futuros. em seguida.Nota: a sua tela inicial pode ter uma aparência um pouco diferente. Ele será adicionado à tela inicial. e você pode baixar e instalar mais opções. Para abrir um aplicativo. em seguida.

Você pode abrir um novo aplicativo enquanto está executando outro. Os ícones à direita informam o status do telefone: Bluetooth™ ativo GPS ativo Wi-Fi ativo fazendo download vibrar silêncio dados ativos alto-falante ativo sincronização de dados rede (sinal total) alerta de ligação ligação Privada linha 1 ativa linha 2 ativa modo de vôo bateria (carregando) bateria (carga total) mensagem de texto Pesquisar Para pesquisar. depois. pressione Menu > Pesquisar. pressione e mantenha pressionada Tela inicial para ver os aplicativos que já estão abertos e. Digite e toque no ícone para pesquisar um texto. Para alternar de um aplicativo em execução para outro. toque no aplicativo desejado. Status e notificações do telefone A barra de status na parte superior da tela contém ícones que mostram mensagens e o status do telefone. Abra a guia Aplicativos e toque no aplicativo que deseja. Tela inicial 9 .Executando vários aplicativos Não é necessário fechar um aplicativo antes de abrir outro. Para visualizar suas notificações. O telefone executa vários aplicativos de uma vez. toque e segure a barra de status na parte superior da tela. e toque no campo de texto para acessar o teclado. toque na barra de status e arraste-a para baixo. Pressione Tela inicial para retornar à tela inicial. Pesquisa do Google Dica: para ver a data de hoje. Você pode visualizar os últimos seis aplicativos executados.

Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura. toque no ícone à esquerda de uma entrada para fazer uma ligação. * 0 + # 10 Ligações . Ligação Digite um número e pressione Ligar . Registro de ligações Toque para abrir e. depois. toque em Discador. Durante uma ligação: • Para usar o alto-falante. pressione Menu > Alto-falante ou pressione Alto-falante . Apagar Toque para apagar um dígito inserido. 5 JKL 6 MNO Para terminar uma ligação. Para reabri-la. 7 PQRS 8 TUV 9 WXY Viva Voz Nota: o uso de um celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. pressione Ligar . 13:22 h Início rápido: Ligações Opções de discagem Localize: Discador 13:22 h Heather Jones 555. Troca de Ligação Manter Unir Ligação Emudecer Adicionar Ligação Finalizar Ligação Alto-falante Bluetooth 555-555-5555 1 4 GHI 2 ABC 3 DEF Para atender uma ligação. insira um número e pressione Ligar .4567 Ligação Atual Mostrar Teclado de Discagem 00:12 Discador Registro de ligações ligaç ligações g Contatos Favoritos Fazer e atender ligações Para fazer uma ligação. Contatos Toque para abrir e toque em uma entrada para chamar. pressione Ligar .123.Ligações conversar é muito bom Opções de ligações recebidas Pressione Menu para ver todas as suas de opções de ligações recebidas ou feitas. Dica: você pode pressionar Tela inicial ou Voltar para deixar a tela da ligação ativa. pressione Liga/Desliga e Fim .

pressione Menu > Bluetooth. Depois que a pessoa atender.• Para desconectar um dispositivo Bluetooth™. Inserir números durante uma ligação Para inserir números durante uma ligação. Conferências Para iniciar uma conferência. você pode enviar uma mensagem de texto automática para a outra pessoa que está ligando. toque no ícone à esquerda. toque no número de telefone ou no número PTT que você deseja chamar. toque e segure uma entrada. Últimas Ligações Localize: Discador > Registro de ligações • Para ligar para um número. pressione Menu > Mostrar teclado. Localize: Ligações frequentes Localize: Discador > Favoritos • Para ligar para um número. • Para excluir a lista. Ligações não atendidas Se você receber uma ligação e pressionar Liga/Desliga e Fim antes de entrar no correio de voz. ligue para o primeiro número. Dica: quando você estiver na tela inicial. toque e segure uma entrada. Ligações 11 . toque em Menu > Adicionar chamada e ligue para o próximo número. Quando o próximo número atender. pressione Menu > Mesclar chamada. > Configurações > Config. poderá pressionar Ligar para ir até a tela Registro de ligações. pressione Menu Todas. • Para enviar uma mensagem de texto. • Para enviar uma mensagem de texto. > Excluir Seu número de telefone Localize: > Configurações > Sobre o telefone > Status > Número do telefone Dica: o primeiro contato em Contatos contém o seu número de celular. criar ou visualizar um contato ou outras opções. visualizar um contato ou outras opções. toque nele para abrir a entrada do contato e. em seguida. de Chamada > Texto de resposta automático > Recebendo ligação ou Fazendo ligação.

a tela de mensagem “Esfriar” será exibida. para ligar para o número de Esfriar Em circunstâncias muito limitadas. 1 Tocar Discador. você deve seguir estas instruções até que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura recomendada. 12 Ligações .Ligações de emergência Nota: sua operadora programa um ou mais números de telefone de emergência. como o 190. uma ligação de emergência não pode ser completada devido a problemas de rede. ambiente ou interferência. Os números de emergência variam de país para país. 3 Pressione Ligar emergência. mesmo quando o telefone está bloqueado. toque em Ligação de emergência na tela de desbloqueio. Quando o telefone estiver no modo “Esfriar” apenas ligações . Para evitar possíveis danos a sua bateria e ao telefone. Nota: seu celular pode usar sinais de satélite AGPS para ajudar os serviços de emergência a localizar você (consulte “GPS e AGPS” na página 51). Os números de emergência pré-programados no seu telefone podem não funcionar em todas as localidades e. 2 Digite o número de emergência. Se o telefone estiver bloqueado. de emergências poderão ser feitas. algumas vezes. para o qual você pode ligar em qualquer circunstância. como quando o seu telefone tiver sido exposto a calor extremo.

Abre uma lista de contatos push to talk em seu telefone. Localize: > Configurações > Config. Inicia uma ligação push to talk com o número PTT mais recente no Registro de ligações.Push to Talk um ou mais. pressione o botão PTT após o chamador ter parado de falar. Fazer e atender ligações privadas Para fazer uma ligação privada: • Toque em Discador e insira o número PTT do destinatário. Para escutar. Para falar. pressione Liga/Desliga e Fim ou não faça nada. Um toque PTT Você pode personalizar o botão PTT para ter acesso rápido às funções push to talk. Para atender uma ligação privada. solte o botão PTT. A ligação será interrompida após alguns segundos. Botão PTT > Configurações > Config. pressione e mantenha pressionado o botão PTT. de Chamada > Configurações Push to Talk > Tempo Limite PTT Ligações privadas Ligações privadas são ligações push to talk entre duas pessoas. de Chamada > Configurações Push to Talk > Um toque PTT Localize: Opções Desligado Iniciar Lista de Contatos PTT Usar PTT para um contato selecionado Usar PTT para o último número Desliga Um toque PTT. fale com todos Tempo limite PTT Você pode estender o tempo limite automático de uma ligação PTT por 30 segundos usando a configuração Retomar PTT . • Toque em Contatos e selecione um contato que possui um número PTT. Inicia uma ligação privada com o contato selecionado. Dica: o primeiro contato em Contatos contém o seu número PTT. Para terminar uma ligação privada. Push to Talk 13 .

> Compartilhar contato ou Compartilhar minhas informações Localize: Menu Alterar de uma ligação privada para uma ligação Para ligações mais longas. você pode enviar contatos. insira um ID PTT e • Toque em pressione Menu > Enviar Alerta. você pode enviar uma mensagem de texto automática para a outra pessoa que está ligando. Quando você recebe um alerta de ligação. Toque em Enviar Alerta e pressione o botão PTT quando for solicitado. pressione Menu > Ligar para o contato. de Chamada > Texto de resposta automático > Recebendo ligação ou Fazendo ligação Localize: . 14 Push to Talk Ligações não atendidas Se você receber um erro ao fazer uma ligação privada ou pressionar Liga/Desliga e Fim para encerrar uma ligação privada recebida ou feita antes dela ser atendida. Quando solicitado. Durante uma ligação privada. Pressionar para enviar Durante uma ligação privada. eventos ou as suas informações de contato. • Depois: Armazenar o alerta de ligação em Notificações. Consulte o “Widgets” na página 8. Para enviar um alerta de ligação: Discador. Alertas de ligações Use alertas de ligações para dizer a uma pessoa que você quer falar com ela. fotos. você pode: • Resposta: Pressione o botão PTT para começar uma ligação privada com o remetente. alterne de ligação privada para ligação se o destinatário da ligação privada tiver um número de telefone armazenado em Contatos.Dica: você também pode adicionar o widget Um toque PTT à sua tela inicial. pressione o botão PTT. • Ignorar: Ignorar o alerta de ligação. Nota: os alertas de ligação serão movidos automaticamente para Notificações após alguns minutos de inatividade. Você não poderá fazer uma ligação ou ligações privadas até o alerta de ligação ser movido ou você escolher uma das seguintes opções. • Toque em Contatos e selecione um contato que contém um ID PTT. > Configurações > Config.

você precisa de um cartão SIM ativado para ligações em grupo. Participar de um grupo de conversação: Para fazer uma ligação de grupo de conversação. Fazer uma ligação de Grupo de conversação • Toque em Discador. insira o número do Grupo de conversação e pressione o botão PTT. bem como o número máximo de membros de grupos de conversação dependem do seu provedor de serviços. Para fazer uma ligação em grupo. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.Ligações em grupo Precisa falar com mais de uma pessoa de cada vez? Com as ligações em grupo. Pressione Alto-falante para ligar ou desligar o alto-falante. Toque em Salvar (Selecionado) para salvá-lo em seus contatos. Nota: se você não inserir um nome para o grupo. Push to Talk 15 . • Toque em Contatos. 1 Toque em Contatos e pressione Menu > Participar de um grupo de conversação. Pressione Menu > Concluído. e selecione os membros do grupo. selecione o grupo para o qual você deseja ligar e pressione o botão PTT. 3 Toque em Participar. ele será armazenado como “Grupo” . Entre em contato com o seu provedor de serviços para estabelecer um grupo de conversação. Nomeie o Grupo de conversação e insira o número do grupo. Nota: para armazenar grupos no telefone. Nota: a disponibilidade de grupos de conversação. você precisa participar de um grupo de conversação. Definir alto-falante push to talk É possível escutar ligações push to talk através do alto-falante ou do fone de ouvido. #155. Dica: os número do grupo de conversação começam com um #. toque em > Menu > Novo Grupo. selecione o Grupo de conversação e toque em Push to Talk (ou pressione o botão PTT). 2 Selecione o grupo de conversação em seus contatos. Por exemplo. você pode falar com até 20 pessoas ao mesmo tempo. Grupos de conversação Tem uma audiência superior a 20 pessoas? A solução é Grupos de conversação. toque em Contatos. Contatos Para criar um grupo.

seus favoritos. toque em Ir. Toque em rede para conectar. toque em Configurações > Controles sem fio. Início rápido: Navegador Localize: > Navegador Conexão OTA: Rede Móvel: Wi-Fi: Endereço da Web Para ir para um URL.Web você não precisa de um PC para navegar Conectar Seu telefone usa a rede de telefone celular (over the air) para se conectar automaticamente à Web. Arraste ou pressione levemente para navegar. entre em contato com o provedor de serviços. Para usar uma rede sem fio. Links Toque para abrir. o telefone o contorna e vai para sua página. 16 Web . Toque em > Wi-Fi para ligá-lo e toque em Configurações de Wi-Fi para pesquisar redes sem fio próximas. Favoritos Histórico Página inicial Páginas Salvas Selecionar links da Web Quando você toca em um link. o telefone mostrará opções. Se você tocar e segurar o link. como Abrir em nova guia ou Link favorito. Nota: o provedor de serviços poderá cobrar a navegação da Web ou o download dos dados. Recarregar Voltar Encaminhar Guias Caixa de ferramentas Nota: se não conseguir se conectar. Downloads Configurações Localizar na Página Ajuda Toque para abrir um menu onde você poderá abrir uma página da Web. uma nova janela e mais.

Salve páginas da Web. Abra o menu de configurações do navegador. Visualize os seus downloads. para ver as opções do navegador: Adicione. Abra o menu de ajuda do navegador. obter direções e mais. Google Maps™ 17 .Opções do navegador Toque Opções Favoritos Histórico Página inicial Páginas Salvas Downloads Configurações Localizar em Página Ajuda Google Maps™ onde você está agora e para onde está indo Nota: essa função não está disponível em todas as áreas. mostrar o seu local. Visualize e limpe o histórico do navegador. Localize: > Google Maps 13:22 h Visualização do Mapa Arraste ou pressione levemente para navegar. Pesquisar Direções Modo de mapa Minha Localização Latitude de Participação Mais Pressione para abrir um menu onde você poderá pesquisar. deixe que o Google Maps™ encontre o caminho para você. alterar modos de mapa. exclua e gerencie favoritos. Leva você à página inicial do navegador. Início rápido: Google Maps Onde estou? Aonde quero ir? Não se preocupe. Pesquise palavras ou frases em páginas da Web. Entre em contato com o provedor de serviços.

Dica: se for um endereço que visitou antes. em seguida toque em . 18 Google Maps™ Selecionar modo de mapa Pressione Menu > Modo de mapa para selecionar de Mapa (visualização de mapa padrão). Para visualizar suas direções no mapa. em seguida. consulte “Selecionar modo de mapa” na página 18. por exemplo. Trânsito (mapa com condições do trânsito). 3 Toque na caixa de pesquisa no canto esquerdo inferior para visualizar todos os resultados. Sua localização é exibida no mapa como . pressione Menu > Mostrar no mapa. mas usa a energia da bateria) ou usando a rede móvel (menos precisa. Satélite (mapa com fotos). selecione na lista mostrada. 5 Ao terminar.O Google Maps™ é aberto no “modo de Mapa” Para . Contatos ou Apontar no mapa. Obter rotas. saber mais sobre os diferentes modos de mapa. Para definir a sua origem de local. 3 Insira um endereço final ou toque em e selecione Contatos ou Apontar no mapa. Na tela Mapa. pressione Menu > Minha Localização. 2 Digite o texto na caixa de pesquisa. Encontrar qualquer localização 1 Pressione Menu > Pesquisar. 2 Insira um endereço inicial ou toque em e selecione Minha localização atual. menos precisa a localização. Definir sua origens de locais Defina seu telefone para determinar seu local usando sinais do satélite GPS (altamente preciso. > Mais > Limpar Encontre sua localização Nota: não se esqueça de definir sua origens de locais. . Suas direções são exibidas como uma lista. pressione aquele para o qual deseja ir. Quanto maior o círculo. Obter rotas 1 Pressione Menu > Rotas. Pressione Menu > Mais > Limpar Mapa para limpar suas seleções. empresa ou cidade. transporte público ou caminhada). Selecione Mostrar no mapa. pressione Menu Mapa. depois toque em Ir. 4 Selecione seu meio de transporte (carro. Ligar ou Adicionar como contato. mas conserva a energia da bateria). pressione > Configurações > Segurança e local > Usar GPS e/ou Usar redes sem fio. endereço.

Planeje encontros. Para remover amigos: 1 Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista de amigos e toque em um amigo da lista. convide amigos para que eles saibam onde você está ou aceite seus convites. Você precisa ingressar no Latitude e. você pode optar por: • Aceitar e compartilhar — você vê a localização do seu amigo. receberão uma solicitação por e-mail convidando-os a entrar no Latitude usando a conta do Google. toque em Concordar e compartilhar. Adicionar e remover amigos Localize: > Latitude > Google Maps > Menu Para adicionar amigos: 1 Pressione Menu > Adicionar amigos. Latitude 19 . Se os seus amigos já usam o Latitude. mas ele não vê a sua. se concordar com os termos nela definidos. • Aceitar. depois. eles receberão uma solicitação por e-mail e uma notificação. verifique se os seus pais chegaram em casa em segurança ou apenas mantenha contato. pressione Menu > Participar do Latitude. toque em um contato e em > Adicionar amigos. 2 Toque em Selecionar de Contatos ou Adicionar via endereço de e-mail. Caso eles ainda não tenham ingressado no Latitude. Não se preocupe. Entre em contato com o provedor de serviços. Leia a política de privacidade e. • Não aceitar — informações de localização não são compartilhadas entre você e seu amigo. Participar do Latitude Veja onde estão seus amigos e familiares no Google Maps™. e ele vê a sua. a menos que você concorde com isso. Compartilhar local Ao receber uma solicitação para compartilhar detalhes de local.Latitude onde estão seus amigos e familiares? Nota: essa função não está disponível em todas as áreas. 2 Toque em Remover. sua localização não é compartilhada. Ao usar o Google Maps. mas ocultar minha localização — você vê a localização do seu amigo.

toque em Instalar (se o aplicativo for gratuito) ou Comprar. Em seguida. em seguida. pressione Menu > Privacidade > Desativar Latitude. pressione Menu > Ajuda. Nota: se um aplicativo que você está baixando exigir acesso aos seus dados ou o controle de funções no telefone. o aplicativo será baixado.Editar configuração de privacidade Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista de amigos. Após a seleção de Comprar. Nota: você precisará de uma conta do Gmail para comprar e baixar aplicativos do Android Market (consulte “Gmail” na página 21). Adquira todos os jogos divertidos e aplicativos interessantes que você quiser! Android Market™. O Market fornece acesso a desenvolvedores de software em todas as partes do mundo. Se precisar de ajuda ou tiver dúvidas sobre o Android Market. pressione Menu > Privacidade > Editar configuração de privacidade. Faça login e selecione Comprar agora para 20 Aplicativos para todos . Em seguida. você receberá uma solicitação para conceder permissão. você será solicitado a se conectar a uma conta adicional do Google. Após a seleção de Instalar. Pesquisar e instalar aplicativos Navegue até o aplicativo que você deseja instalar e toque nele. para que você possa encontrar o aplicativo que quiser. Toque no nome do contato e. Aplicativos para todos adquira o aplicativo que você deseja Localize: > Market Desativar Latitude Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista de amigos.

Todos os aplicativos previamente instalados estarão listados e disponíveis para download. Pressione Menu > Configurações > Notificações de e-mail. Depois de baixar um aplicativo. Para ver o andamento do download. Toque no aplicativo para abrir a tela de detalhes. toque em > Configurações > Aplicativos > Gerenciar aplicativos. como Anexar ou Adicionar Cc/Cco. Toque e mantenha pressionada uma mensagem e. toque em Alterar marcadores. Gerenciar sua vida fique por dentro de tudo Gmail Crie um novo e-mail Localize: > Gmail > Menu Gerenciar e restaurar aplicativos Para gerenciar os aplicativos a partir da tela inicial do telefone. na qual você pode rever e desinstalar esse aplicativo. Dica: pressione Menu Funções Pesquisar e-mail Escolher notificações de e-mail Aplicar um rótulo a uma sequência Pressione Menu > Pesquisar em uma lista de mensagens. Para reinstalar qualquer item obtido por download. para obter as opções. > Escrever Digite o endereço de e-mail do destinatário e a mensagem e toque em Enviar. toque em > Market > Meus downloads. além de realizar várias outras funções. Gerenciar sua vida 21 .prosseguir. seu ícone correspondente aparecerá na guia de Aplicativos (consulte “Aplicativos” na página 8). em seguida. abra a guia de notificações. Siga as instruções na tela.

toque em Editar evento. Crie um novo e-mail Localize: > E-mail > Menu Visualize o calendário de diversas maneiras: Pressione Menu > Agenda. eventos e 22 Gerenciar sua vida . toque em Salvar. Dica: é possível enviar eventos de calendário para outros usuários que usam PTT. como Anexar ou Adicionar Cc/Cco. Adicionar eventos do calendário Em qualquer exibição de calendário. pressione Menu > Novo evento. 13:22 h Janeiro de 2009 Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sáb 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > Escrever 11 12 13 14 15 16 17 Digite o endereço de e-mail do destinatário e a mensagem e toque em Enviar. em seguida.E-mail Configurar uma conta Localize: > E-mail O assistente de configuração de e-mail orientará você na configuração da sua conta de e-mail. toque e mantenha pressionado o evento e. Edite detalhes do evento e. Dia ou Semana. Quando você destaca um evento nas exibições de dia e semana. Digite os detalhes do evento e toque em Salvar. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Calendário Localize: > Agenda Gerenciar eventos do calendário Para editar um evento. Dica: pressione Menu para obter as opções. (Consulte“Pressionar para enviar” na página 14.) Sincronização de dados do Google Localize: de Dados > Configurações > Sincronização Os aplicativos do Google no telefone lhe dão acesso às mesmas informações pessoais (e-mails. aparecerão mais detalhes. quando terminar.

Calendário ou Contatos. É fácil sincronizar as informações de aplicativos do Google que você deseja manter atualizadas. 2 Toque em Avançar. Nota: configure a sincronização de dados para manual para estender a vida útil da bateria (consulte “Dicas sobre bateria” na página 32).br). exibe e edita no seu computador com o uso do Microsoft™ Outlook™. como Gmail.com. senha. Dica: para economizar bateria. 3 Configure suas opções de sincronização: selecione e-mail e/ou contatos. incluindo o nome do domínio e o tipo de segurança (o endereço do servidor é o mesmo URL usada para acessar o e-mail da sua empresa usando a Web no seu computador). Configurar sincronização Localize: Configurações > Sincronização > de Dados > Conta Exchange 1 Toque em Dados em segundo plano. • Programar e responder a solicitações de reunião. Gerenciar sua vida 23 . Selecionar aplicativos para sincronizar Localize: > Configurações > Sincronização de Dados > Google • Acessar o diretório da sua empresa. contatos e calendário no seu telefone lhe dão acesso às mesmas informações pessoais que você adiciona.contatos) que você possui em um computador usando o Gmail. 4 Toque em Salvar e Sincronizar. 1 Digite seu nome de usuário (nomedeusuário@empresa. Você pode: • Exibir contatos do Google™ e do Exchange em uma lista. 2 Toque nos aplicativos que você deseja sincronizar. Nota: entre em contato com o departamento de TI da sua empresa para obter detalhes do servidor. desative Dados de segundo plano. Sincronização do Microsoft™ Office Outlook™ O que você pode gerenciar? E-mail. endereço de e-mail e detalhes do servidor. o Calendário e Contatos.

Calendário corporativo Localize: > Agenda Contatos contatos como você nunca teve antes Compromissos do calendário corporativo são exibidos no mesmo calendário que os compromissos do calendário do Gmail. Toque e segure para editar. filtrar e sincronizar contatos. 24 Contatos . Lista de Contatos Toque para exibir as informações do contato. PTT 1 Dica: para pesquisar na lista. uma barra de rolagem aparecerá à direita. você pode iniciar o aplicativo de calendário para visualizar. pressione Menu > Mais > Minhas agendas. Início rápido: Contatos Localize: Contatos 13:22 h Registro de ligaç ligações g ligações Discador Contatos Favoritos Todos os Contatos Procurar contatos Eu Ashley Grover Bomi Kim Clube do Livro Chris Boomer Home PTT Celular PTT 1 3 Membros Pesquisar Toque em para buscar contatos. Meu Dados Os seus detalhes serão sempre os primeiros na lista. Quando você tocar levemente nessa lista ou arrastá-la. Depois de ter configurado sua conta corporativa. Arraste a barra de rolagem para mover a lista mais rápido. apagar e muito mais. Dica: para ver os códigos de cores para o seu calendário. Opções do Menu Pressione Menu para criar. adicionar e gerenciar os seus compromissos do calendário corporativo. mas cada um será mostrado em uma cor diferente. toque em Pesquisar Contatos e digite um nome.

em seguida. Ligar para celular. Toque . digite o nome do contato e os detalhes. Importar contatos do SIM Localize: Contatos > Menu SIM > Importar contatos do SIM > Gerenciador Ao concluir. Enviar SMS/MMS. enviar e-mails ou PTT contatos Toque + para adicionar outra entrada. Push to Talk. um endereço e outros detalhes que serão salvos em seu telefone. em seguida. Ligar. Contatos 25 . toque e mantenha pressionado o contato. Endereços de E-mail Tela inicial Endereço de E-mail Pressione e mantenha pressionado PTT 1 para acessar as opções de etiqueta para esta entrada.Criar contatos Localize: contato Contatos > Menu Editar ou excluir contatos > Novo Localize: Contatos Selecione a conta para salvar o contato e. Nota: Talvez você já tenha feito isso durante “Configurar e continuar” na página 3.para remover esta entrada. Números de telefone Celular Número de telefone Localize: Contatos Pressione p/ falar PTT1 Número PTT Para Exibir contato. Dica: ao editar um contato. pressione Menu > Editar contato ou Excluir contato. enviar mensagens de texto. você pode definir uma campainha. 13:22 h N Novo Contato C Primeiro e Último Toque no contato e. Dica: você também pode selecionar Compartilhar via PTT para enviar informações de contato para alguém através de uma ligação privada. toque em Concluído. Adicionar a favoritos ou outras opções.

. Consulte “Gerenciar sua vida” na página 21 para configuração de e-mail.... é melhor escrever um texto.. 14:27 h Frank Peters Eu tenho uma receita de frango para você 13:38 h Katy Baker Como chego na galeria? 12:56 h Pauline Fernandez Onde você está? 12:30 h Ted Ruckspin Lista de Mensagens Toque para abrir uma mensagem. Início rápido: Serviço de mensagens Localize: > Mensagens 13:22 h S i de Serviço d mensagens Nova Mensagem Compor Nova Mensagem Jill Dean (2) A que horas todo mundo vai se encontr. Pressione e mantenha pressionado para visualizar mais opções. 19:35 h Toque para criar uma nova mensagem. uma mensagem instantânea ou um e-mail.Exportar contatos do SIM Localize: Contatos > Menu SIM > Exportar contatos para SIM > Gerenciador Serviço de mensagens às vezes. 26 Serviço de mensagens .. Jane Doe O jantar foi maravilhoso!! 18:42 h Ted Gilmoure Não se esqueça de trazer aquele filme para.

toque e segure uma mensagem. Para responderuma mensagem. Dica: para enviar e receber anexos grandes com mais rapidez. Status Online: Disponível Desocupado Ocupado Off-line Serviço de mensagens 27 Enviar e receber anexos Para enviar um arquivo em uma mensagem. Quando receber uma mensagem com anexo. basta abri-la e inserir a resposta na caixa de texto exibida na parte inferior da tela. Toque em uma ligação para abrir a tela do bate-papo e começar a bater papo com seu amigo. Para abrir opções. como Inserir emoticons ou Anexar. Entre em contato com o seu provedor de serviços para saber se eles oferecem suporte a mensagens MMS. Lista de amigos . toque nela. Localize: > Google Talk Criar mensagens Localize: Mensagens > Nova mensagem Insira o destinatário e a mensagem. abra a mensagem e toque no nome de arquivo para fazer o download. abra uma nova mensagem e pressione Menu > Anexar. Toque para alterar sua imagem. use uma conexão Wi-Fi. toque novamente no nome de arquivo para abri-lo. descrita em “Wi-Fi™” na página 44. Em mensagens de texto e e-mails. Toque para alterar seu status de mensagens on-line.Ler e responder mensagens Para abrir uma mensagem e todas as suas respostas. Toque para alterar seu status. Google Talk™ Mensagens instantâneas do Google Talk permite bater papo com outros usuários do Google Talk em telefones ou na Web. Bate-papos abertos. pressione Menu para obter opções. e o telefone mostrará um botão Obter versão HTML. Alguns formatos de arquivo podem ser convertidos em HTML para uma exibição rápida. Em seguida. Nota: anexos estão disponíveis apenas ao usar as mensagens MMS.

insira o site da Web do provedor e toque em Ir. ela aparecerá no topo da tela. • Para fazer download e usar um aplicativo de mensagens instantâneas. adicionar novos amigos e muito mais. em seguida. arraste a barra de notificação para baixo Discador e. Mensagens instantâneas Para enviar e receber mensagens instantâneas. toque em > Market > Aplicativos > Comunicação. você pode usar um aplicativo de mensagens instantâneas (como o Google Talk™) ou o seu navegador.e. ele aparecerá na guia Aplicativos (consulte “Aplicativos” na página 8). • Se não visualizar um aplicativo para o seu provedor de mensagens instantâneas. Nota: suas opções de mensagens instantâneas dependerão do provedor de mensagens instantâneas. e toque no correio de voz ou em em seguida. escolha um aplicativo para o seu provedor. Depois de baixar o aplicativo. Quando estiver no site. Para escutar o correio de voz. 28 Serviço de mensagens . você poderá usar o navegador da Web. Toque em > Navegador. toque e segure 1 . siga o link para acessá-lo. Caixa postal Quando você tiver uma nova mensagem no correio de voz.Pressione Menu para enviar convites.

. pressione Voltar . agora imagine um bem menor Selecionar tipo de teclado Você pode alterar o tipo de teclado tocando e segurando o campo de texto. Teclado para entrada de texto apenas com a mão. Escolher símbolos Inserir caracteres alternados Toque em Toque em 123 .Entrada de texto imagine um teclado. Para fechar o teclado. Nota: para girar a tela sensível ao toque para manter o lado direito para cima quando você gira o telefone.. . Entrada de texto XT9 Apagar Retornar Shift Símbolos/Números Espaço Dicas de digitação Estas são algumas dicas sobre como usar o teclado do telefone: Para. Teclado padrão. ALT Entrada de texto 29 . toque em > Configurações > Som e tela > Orientação. Oferece suporte aprimorado a idiomas estrangeiros e previsão de palavra. Teclado da tela sensível ao toque Você pode abrir um teclado no display tocando em um campo de texto. Opções Teclado Android Swype™ Entrada de Texto Toque para abrir o teclado da tela sensível ao toque. Arraste o dedo de uma letra para a outra para inserir o texto.

Entrada de texto Swype™ O Swype permite que você insira uma palavra com um movimento contínuo. EN @ # 1 2 3 Toque em Excluir (segure para excluir mais de um caractere). EN @ # 1 2 3 _ % ( ) q 8 w $ e 4 r 5 t 6 y + u : i j k ? o . p “ a ! s 7 d 8 f 9 g 0 h / l _ SYM z x c v b n m . coloque um círculo ao redor da letra. Para inserir uma palavra. Who (Quem) Para grafar em letra maiúscula. book (livro) Para letras duplicadas. a s d f g h l . Inserir vários caracteres alternados Inserir uma letra maiúscula Inserir apenas letras maiúsculas Excluir Iniciar uma nova linha Toque em Alternar ALT day (dia) duas vezes..Para. . acesse a parte superior do teclado. Toque em Shift duas vezes. p “ Toque em Voltar . p “ ! 7 8 9 0 / _ SYM z x c v b n m . . EN @ # 1 2 3 _ % ( ) q 8 w $ e 4 r 5 t 6 y + u : i j k ? o . apenas arraste o dedo sobre as letras. 30 Entrada de texto ‘ ‘ ‘ Toque em Shift . SYM a ! s 7 d 8 f 9 g 0 h / l _ z x c v b n m . . DEL x _ % ( ) q 8 w $ e 4 r 5 t 6 y + u : i j k ? o ..

Entrada de texto 31 . O Swype mostrará um menu pequeno de outras opções de palavra. você ainda poderá tocar nas teclas das letras para inseri-la. clique duas vezes nela. O Swype gravará a palavra. • Se o Swype não souber uma palavra.Dicas de digitação Swype • Para inserir apóstrofos em palavras comuns (como d'água). Localize: > Configurações > Local e texto • Para alterar o idioma e o estilo do teclado da tela sensível ao toque. toque em SYM. Swype ou Entrada de texto XT9. de forma que da próxima vez. você apenas precisará arrastar sobre as letras. O Swype talvez também mostre um menu se não conseguir adivinhar a sua palavra. o telefone sugere palavras do dicionário e do idioma escolhido. as correções e outras configurações do teclado da tela sensível ao toque. toque em Dicionário do usuário. Configurações de entrada de texto Quando você usa o teclado da tela sensível ao toque. toque em Selecionar idioma. toque em Teclado Android. arraste pelo n como se ele fosse um apóstrofo. • Para inserir vários símbolos. • Para corrigir uma palavra. • Para alterar os sons. • Para editar o dicionário.

Pressione e segure Liga/Desliga e Fim > Silencioso.. poderá consumir muita energia. 32 Dicas e truques .. • Widgets que reproduzem informações em sua tela inicial. • Atualizações de e-mail: toque em > E-mail > Menu > Mais > Configurações de conta > Frequência de verificação de e-mail Toque em > Configurações > Som e tela > Tempo limite da tela. com display sensível ao toque. ouvir músicas ou tirar fotos. como notícias ou previsão do tempo (“Tela inicial” na página 7). Seu telefone é como um pequeno computador. Ativar/ desativar o Modo Avião Pressione e segure Tela inicial . Pressione Menu > Pesquisar. Mostrar os últimos aplicativos usados . Retornar à tela inicial Consulte os últimos números discados Desativar/ reativar o telefone Definir o tempo limite da tela Ligar ou desligar o som Pesquisar Pressione Tela inicial Pressione Ligar . fornecendo-lhe muitas informações e aplicativos. Dicas sobre bateria Pressione Bloqueio de tela .. Dicas gerais Para. Pressione e segure Liga/Desliga > Modo Avião..Dicas e truques algumas dicas muito úteis Para. reduza: • Gravação ou reprodução de vídeos. Dependendo do que você usar. Para economizar ainda mais bateria entre as cargas.

2 Toque em Widgets. Campainhas Para personalizar suas campainhas: Localize: > Configurações > Som e tela > Toque do telefone ou Campainha de notificação Para definir as opções de vibração: Localize: > Configurações > Som e tela > Configurações de vibração Personalizar 33 . 3 Toque no tipo de widget. Se necessário. digite as configurações do widget. • Tempo de expiração da tela: toque em > Configurações > Som e tela > Tempo limite da tela > (configuração menor). • Brilho da tela: toque em > Configurações > Som e tela > Brilho > (configuração da intensidade da luz). • Atualizações do aplicativo Google™: toque em > Configurações > Sincronização de dados > Google > Dados de segundo plano.> A cada hora ou Nunca para verificar e-mail manualmente. Você pode personalizar widgets com o conteúdo que escolher. Personalizar dê seu toque pessoal Widgets Para adicionar um novo widget: 1 Encontre um local vazio na tela inicial onde deseja adicionar um widget e mantenha pressionado. • Desligar Wi-Fi: toque em > Configurações > Controles sem fio > Wi-Fi. Dica: você pode tocar levemente à esquerda ou direita para abrir painéis na tela inicial. • Desligue a energia do Bluetooth: toque em Configurações > Controles sem fio > > Bluetooth.

> Papel de Tela configurações Funções Definir brilho da tela > Configurações > Som e tela > Brilho 2 Toque em Galeria de mídia para selecionar uma foto como papel de parede ou toque em Galeria de papéis de parede para escolher um papel de parede que acompanha o seu telefone. Definir orientação > Configurações > Som e tela > Orientação Definir animação > Configurações > Som e tela > Animação Sons Funções Definir o volume para mídia e vídeos > audível Configurações > Som e tela > Seleção Data e hora Defina data. hora.Papel de parede Para aplicar um novo papel de parede: 1 Na tela inicial. pressione Menu parede. fuso horário e formatos: Localize: > Configurações > Data e hora Reproduzir tons usando o teclado de discagem Configurações > Som e tela > Tons de toque audíveis > Idioma e região Definir o idioma e a região do menu: Localize: > Configurações > Local e texto Reproduzir o som em seleções de tela > audível Configurações > Som e tela > Seleção 34 Personalizar .

Defina a resolução da filmadora de vídeo. Efeitos Flash > Configurações para Galeria Configurações Contador de Imagens Caixa de Foco Automático Fica verde quando a imagem está em foco. Localize: pressione Câmera 3652 Cenas Cenas Corresponder com a luz. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos. > Excluir. Nota: fotos são armazenadas no seu cartão de memória microSD. Defina a resolução da câmera. Fotos e vídeos 35 . > Mais. Galeria Ir para a Galeria de mídia. Para tirar a foto. Toque em Galeria no lado direito para visualizar a foto que você acabou de tirar. pressione Câmera até a metade. até a caixa de foto automático ficar verde. capture e compartilhe! Para focar na imagem. Flash Ligar e desligar. pressione Menu > Compartilhar. • Para enviar a foto em uma mensagem ou colocá-la online. pressione Câmera totalmente. pressione Menu • Para obter mais opções. pressione Menu abrir o menu da câmera: Opções Resolução da Imagem Resolução do Vídeo Fotos Tirar e compartilhar fotos Tire uma foto de família e coloque-a online para que todos a vejam. • Para definir a foto como papel de parede ou foto de contato.Fotos e vídeos veja. menos que você a modifique. • Para excluir a foto. A Resolução da imagem é 5MP a . consulte “Compartilhar a galeria de fotos”. toque em sua miniatura e pressione Menu > Definir como. pressione Menu Opções de foto No visor. Efeitos Adicionar efeitos.

Dica: para copiar fotos para/de um computador. E-mail ou Mensagens. Para voltar à galeria. Escolha quanto tempo uma foto tirada recentemente deve ser exibida na tela de exibição. ligação privada ou publicá-la online: 1 Toque e segure uma foto e. em seguida. toque em Excluir. toque em Compartilhar. Imagens > Galeria de Mídia > Todas as 36 Fotos e vídeos . toque em Definir como. Menu > Apresentação de slides para iniciar uma apresentação de slide. Para interromper a apresentação de slides. vá para “Conectando por USB” na página 45. 2 Escolha como você deseja compartilhar — como push to talk.Opções Endereço para envio rápido Tempo de revisão Compartilhar a galeria de fotos Armazenar endereços de e-mail para enviar imagens. • Para definir a foto como a imagem de um contato como papel de parede. Visualizar suas fotos Localize: > Galeria de Mídia > Todas as Imagens Reproduzir uma apresentação de slides Toque em > Galeria de Mídia > Todas as Imagens. em seguida: • Para excluir a foto. toque no display. Editar suas fotos Localize: . Localize: Imagens > Galeria de Mídia > Todas as Para enviar a foto em uma mensagem. pressione Voltar 13:22 h Todas as Imagens Hoje Gerenciar suas fotos Localize: Imagens > Galeria de Mídia > Todas as Toque e segure uma foto e.

toque em . Fotos e vídeos 37 . pressione Câmera novamente. pressione Câmera . toque na tela. Para gravar o vídeo. Cortar. Girar. Para interromper a gravação do vídeo. defina a qualidade do vídeo como Pequena (QCIF) pressionando Menu > Configurações > Resolução de Vídeo. • Para excluir o vídeo. Cor e saturação. em seguida. quando for solicitado: • Para enviar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo online. Efeitos. consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na página 36. toque em Excluir. toque em Compartilhar. Galeria Ir para a Galeria de mídia. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos. Efeitos Adicionar efeitos. Brilho e contraste.Toque e segure uma imagem e. Após terminar a gravação do vídeo. Efeitos Luz Galeria Configurações Contador Dica: para enviar seu vídeo em uma mensagem. Vídeos Gravar e compartilhar vídeos Localize: Pressione Câmera > Filmadora 22:59:02 Cenas > Menu Cenas Corresponder com a luz. • Para reproduzir o vídeo. Luz Ligar e desligar. Inverter e Redimensionar. toque em Editar > Otimização com um clique.

38 Músicas .. 1:14 3:45 Categorias Toque em uma categoria e toque em uma música ou lista de reprodução.. Localize: Músicas > Músicas 00:06 00:24 Artistas Álbuns Artista Controles de Vídeo Barra de Progresso Músicas Listas de Músicas Título do Álbum Título da Música Nota: para ver os controles enquanto o vídeo está sendo reproduzido. Controles de Música Dica: quando uma música estiver tocando.Reproduzir seus vídeos Localize: os Vídeos Músicas quando você precisar de música. você poderá adicioná-la a uma lista de reprodução pressionando Menu > Adicionar à lista de reprodução. > Galeria de Mídia > Todos Início rápido: Músicas Reproduza suas músicas facilmente. Basta abrir a biblioteca de músicas e selecionar o que você deseja ouvir. toque no display.

PCM/WAV. conecte um microcabo de dados USB Motorola da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador.Configurar música Quais são as ferramentas de transferência de música de que preciso? Para colocar músicas em seu computador e carregá-las no telefone. Outros sistemas operacionais podem não ser compatíveis. Você pode ter acesso sem fio usando fones de ouvido ou alto-falantes estéreo Bluetooth™ (consulte “Bluetooth™ sem fio” na página 42). Seu telefone suporta cartões de memória microSD removíveis com capacidade de até 32 GB. Nota: verifique se o telefone está conectado a uma porta USB de alta potência. Normalmente. 2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de conexão USB. Quais fones de ouvido posso usar? O telefone possui um conector de fone de ouvido estéreo de 2. MP3. eAAC+. vá para“Montar e carregar” na página 3. e com o telefone mostrando a tela inicial. Dica: para verificar a memória disponível no cartão de memória. Obter músicas Transferir músicas usando USB Transfira arquivos de música de um computador para o cartão de memória. 1 Depois de inserir o cartão de memória. Que formatos de arquivo de música posso reproduzir? Seu telefone pode reproduzir diversos tipos de arquivos: AMR-NB/WB. OGG e WMA. Para verificar se o cartão de memória está instalado. AAC+. essas portas estão localizadas diretamente no computador. O telefone deverá mostrar na barra de status. na barra de notificação. Nota: o telefone é compatível com o Microsoft™ Windows™ XP Windows Vista™. • Um cabo de dados USB. MIDI. É preciso um cartão de memória Suas músicas são armazenadas no cartão de memória. Pressione Músicas 39 . toque em > Configurações > Cartão SD e armazenamento de telefone.5 mm. . AAC. Nota: seu telefone não suporta arquivos protegidos por DRM. é preciso: • Um PC com o Microsoft™ Windows™.

Toque em uma categoria e toque na música ou na lista de reprodução que você deseja ouvir. toque em Cartão de Memória. músicas e listas de reprodução. 6 Depois de concluir. 4 Localize “Disco Removível” (seu cartão de memória) na guia “Meu Computador” . use o recurso “Remover hardware com segurança” para encerrar. Suas músicas são armazenadas por artistas. Dica: para ajudar a gerenciar as músicas.levemente para baixo. toque na notificação USB e. Músicas Listas de Músicas Artista Título da Música Reproduzir música Biblioteca de música Abra a biblioteca de músicas e selecione o que você deseja ouvir. Reprodução anterior Toque para reproduzir novamente. Localize: Músicas > Músicas Artistas Álbuns Categorias Toque na listas de músicas ou nas listas de reprodução. álbuns. crie uma pasta “Músicas” no cartão de memória. em seguida. 40 Músicas . Pressione Menu > Mistura de partes para tocar todas as músicas aleatoriamente. 3 Toque em Montagem (se solicitado) para conectar seu cartão de memória. 5 Arraste e solte as músicas em uma pasta do cartão de memória. Não é possível usar os arquivos do cartão de memória enquanto ele está conectado.

Reprodutor de músicas Basta tocar em uma música ou lista de reprodução para começar. . Pressione Menu > Reprodução aleatória. Abrir Lista de Reprodução Ativar/Desativar Modo Aleatório Repetição Desativado/ Todas/Atual Artista Título do Álbum Título da Música Pressione as teclas laterais de volume. Artista Álbum Título da Música Controles de Música Tempo Total da Música Barra de Progresso 1:14 3:45 > Usar Controles do reprodutor de músicas reproduzir/pausar anterior/próxima Toque em Toque em / / . Pressione Menu como campainha. . Controles do reprodutor de músicas voltar/avançar visualizar lista de reprodução misturar repetir volume visualizar biblioteca ativar/desativar modo aleatório adicionar à lista de reprodução usar como campainha excluir Tocar e manter pressionado / . . Toque em Toque em Toque em . Músicas 41 . Pressione Menu > Excluir. Pressione Menu > Adicionar à lista de reprodução. Pressione Menu > Biblioteca.

toque e segure a lista de reprodução na biblioteca de músicas.5 Toque para ligar e verificar. excluir e renomear listas de reprodução. toque e segure a música e toque em Adicionar à lista de reprodução. (nome do dispositivo detectado) Emparelhar com este dispositivo Ligue e desligue o Bluetooth Localize: > fio > Bluetooth Configurações > Controles sem Nota: para prolongar a duração da bateria. Para desativar a música. Toque na música para voltar aos controles de música. Quando você vir na barra de status. reativar.4 MHz Classe 1. desativar Pressione Tela inicial para usar outro aplicativo. desative o Bluetoothquando não estiver em uso. Bluetooth™ sem fio liberte-se e viva sem fios Início rápido: Bluetooth sem fio Localize: > Configurações > Controles sem fio > Configurações Bluetooth Configurações Bluetooth Bluetooth Nome do dispositivo (#########) 38. Para editar. 42 Bluetooth™ sem fio . pressione levemente para ver os detalhes. Detectável Colocar o telefone no modo de descoberta Procurar dispositivos Dispositivos Bluetooth Toque para verificar novamente. isso indica que uma música está sendo reproduzida. A música continua sendo reproduzida.Ocultar. pressione Menu > Adicionar à lista de reprodução no reprodutor de música. Para adicionar uma música à lista de reprodução que está sendo reproduzida. . Toque para se conectar. Escolha uma lista de reprodução existente ou toque em Novo para criar uma nova lista. toque em Listas de reprodução Para adicionar uma música da biblioteca de músicas a uma lista de reprodução.

consulte“Reconectar dispositivos” na página 43. será necessário emparelhá-lo. 5 Se necessário. pressione o nome do dispositivo na lista de Dispositivos Bluetooth. Para reconectar manualmente o telefone a um dispositivo emparelhado. 1 Verifique se o dispositivo com o qual você está se emparelhando está no modo de descoberta. Para desconectar manualmente o telefone de um dispositivo emparelhado. Editar propriedades Para editar o nome do dispositivo. Você só precisa fazer isso uma vez para cada dispositivo — para conectar-se novamente. não tem direito a proteção contra interferência prejudicial. Se o Bluetooth já estiver ativado. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura. basta ligar o dispositivo. basta desligar o dispositivo. Nota: o componente bluetooth incorporado a este equipamento opera em caráter secundário. isto é. toque no nome do dispositivo na lista de dispositivos e pressione Menu > Desconectar. mesmo de estações do mesmo tipo. Digite um nome e toque em OK. 3 Toque em Bluetooth para ativar e verificar. Nota: o uso de um celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. o indicador Bluetooth será exibido na barra de status. 4 Toque em um dispositivo para conectar-se a ele. ou digite a senha do dispositivo (por exemplo. Desconectar dispositivos Para desconectar automaticamente o telefone de um dispositivo emparelhado. toque em Pesquisar dispositivos. Quando o dispositivo estiver conectado.Conectar novos dispositivos Nota: essa função requer um acessório opcional. 0000 ou 1234) para conectar-se ao dispositivo. Para conectar um novo dispositivo. 2 Toque em > Controles > Controles sem fio > Configurações Bluetooth. e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Nota: consulte o guia do dispositivo para obter detalhes. Bluetooth™ sem fio 43 . toque em > Configurações > Controles sem fio > Configurações Bluetooth > Nome do dispositivo. Reconectar dispositivos Para reconectar automaticamente o telefone a um dispositivo emparelhado. toque em OK.

4 Se necessário. o indicador de conexão sem fio será exibido na barra de status. pressione Menu > Avançado. 3 Toque em rede para conectar. desative o Wi-Fi quando não estiver em uso. Segurança e Senha sem fio e toque em Conectar. Início rápido: Wi-Fi Localize: > Configurações > Controles sem fio > Configurações de Wi-Fi Use uma rede sem fio para obter rápido acesso à Internet e baixar dados. Toque para se conectar. 44 Wi-Fi™ . pressione Menu > Procurar. você será reconectado automaticamente às redes disponíveis às quais estava conectado antes. 2 Toque em Wi-Fi para ativar e verificar. Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou outros detalhes de Wi-Fi.Wi-Fi™ em casa. informe SSID da rede. Configurações Wi-Fi Wi-Fi Notificação de rede Notificar quando uma rede aberta estiver disponível Redes Wi-Fi Toque para ligar e verificar. > Configurações > Controles sem Nota: para prolongar a duração da bateria. Ativar ou desativar Wi-Fi Localize: fio > Wi-Fi. Se o Wi-Fi já estiver ativado. no escritório ou em um ponto de acesso Busca de Wi-Fi e conexão Para localizar redes ao seu alcance: 1 Toque em > Configurações > Controles sem fio > Configurações de Wi-Fi. Quando o telefone estiver conectado à rede. O telefone lista as redes encontradas. Sua rede Adicionar rede Wi-Fi Dica: quando estiver na faixa de alcance e o Wi-Fi estiver ativado.

essas portas estão localizadas diretamente no computador. Normalmente. 2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de conexão USB. Nota: talvez você precise remover o cabo de dados USB da alimentação do carregador. campainhas e muito mais do computador para o cartão de memória do telefone. Cartão de memória Nota: você precisa de um cartão de memória instalado para poder usar alguns recursos do telefone. O telefone deverá mostrar na barra de notificações. USB e cartão de memória 45 . você pode criar mais pastas na pasta do telefone. Para ajudar a gerenciar os arquivos. Nota: verifique se o telefone está conectado a uma porta USB de alta potência. use a guia “Meu Computador” para localizar “Disco Removível” . 1 Depois de inserir o cartão de memória. conecte um microcabo de dados USB Motorola da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. . músicas. na parte superior da tela. 3 Toque em Montagem (se solicitado) para conectar seu cartão de memória. músicas. 5 Clique no ícone “Disco Removível” para acessar o cartão de memória. Nota: o telefone é compatível com o Microsoft™ Windows™ XP Windows Vista™. como a Câmera. e com o telefone mostrando a tela inicial. toque em Cartão de Memória. 4 No computador. campainhas e muito mais em uma pasta do seu telefone. Outros sistemas operacionais podem não ser compatíveis. use o recurso “Remover Hardware com Segurança” para finalizar. toque na notificação e. Não é possível usar os arquivos do cartão de memória enquanto ele está conectado. em seguida. vídeos. vídeos. 6 Arraste e solte imagens. 7 Quando concluir.USB e cartão de memória conecte seu telefone ao computador via USB Conectando por USB É possível transferir imagens. Pressione levemente para baixo.

13:00 h 15:30 h 16:00 h Calculadora Localize: > Calculadora Sua calculadora tem duas as exibições básica e avançada. Aviso: todos os dados do cartão de memória serão excluídos. Para alterá-las. toque em Formatar cartão SD. toque na caixa de seleção. Para formatar o cartão de memória. pressione Menu > Painel avançado ou Painel básico. toque em Ignorar para desativá-lo ou Soneca para atrasar. Para adicionar um alarme. Toque em Configurações > Cartão SD e armazenamento de > telefone > Remover cartão SD. pressione Menu > Adicionar alarme e insira os detalhes do alarme. 46 Ferramentas . pressione Menu > Excluir histórico. Quando o alarme soar. é preciso desmontá-lo. Para ativar ou desativar um alarme.Remover ou formatar o cartão de memória Antes de remover ou formatar o cartão de memória. Ferramentas fique por dentro de tudo Despertador Localize: > Despertador Despertador Para ativar um alarme. Para excluir o histórico. toque na caixa de seleção.

toque em > Configurações > Segurança e local > Alterar senha de desbloqueio ou Alterar padrão de desbloqueio. > Configurações > Segurança Calibrar Bússola Calibrar a bússola para um desempenho ideal Segurança Bloqueio de segurança Bloqueio de cartão SIM Configurar bloqueio de cartão SIM Senhas Senhas Visíveis Mostrar senha ao digitar Bloquear o SIM Para bloquear o SIM (na próxima vez que você ligar o telefone. toque em > Configurações > Segurança e local > Tipo de bloqueio de segurança > Nenhum. Cuidado: se você inserir um código PIN incorreto três vezes. pressione Bloqueio de tela . Segurança 47 . • Para alterar a senha ou padrão de bloqueio. • Para desativar o bloqueio. Depois. • Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione ou toque em nada). Digite o código PIN do SIM.Segurança ajuda para manter seu telefone seguro Para desbloquear a tela. deverá informar o PIN do SIM). arraste para a direita. que você precise desenhar para desbloquear a tela. toque em > Configurações > Segurança e local > Configurar bloqueio de cartão SIM > Bloquear cartão SIM. Bloqueio de tela Nota: você pode fazer ligações de emergência em um telefone bloqueado (consulte “Ligações de emergência” na página 12). Bloqueie a tela das seguintes maneiras: • Pressione Bloqueio de tela . o telefone bloqueia o cartão SIM e pergunta o código de desbloqueio do PIN. Deslizar para Desbloquear Início rápido: Segurança Localize: e local 13:22 h S l Segurança e L Local Localizar em nível de rua (requer mais bateria e uma vista do céu) Bússola Definir padrão de desbloqueio • Para definir um padrão de desbloqueio. toque Configurações > Segurança e local em > > Bloqueio de segurança > Tipo de bloqueio de segurança > Senha ou Padrão.

recoloque-as e ligue o telefone. Esqueceu o padrão ou a senha? Se você esquecer seu padrão ou seu código de acesso.com/br/servicos/sam/pcs/ 48 Solucionando problemas .motorola. onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. consulte seu provedor de serviços.br/suporte. você precisa informar o código de desbloqueio do PIN (código PUK) quando solicitado. Código PUK Para desbloquear o PIN do cartão SIM.Alterar PIN do SIM Para alterar o PIN do SIM. Solucionando problemas estamos aqui para ajudar Recuperação após falhas No caso improvável de que o telefone pare de responder a toques e pressionamentos de tecla. Serviços Autorizados Motorola: www. Remova a tampa traseira e a bateria (“Montar e carregar” na página 3). Demais Localidades ligue 0800 773 1244.com. Você pode também entrar em contato com a Central de Atendimento Motorola. Nota: o código PUK é fornecido pelo provedor de serviços. toque em > Configurações > Cartão SD e armazenamento de telefone > Restaurar configuração original. toque em > Configurações > Segurança e local > Configurar o bloqueio do cartão SIM > Alterar PIN do SIM. Serviço e reparos Visite www.motorola. experimente uma redefinição rápida. Restaurar Para restaurar as configurações de fábrica do telefone e excluir todos os dados contidos nele. Aviso: todos os dados do telefone serão apagados. Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244.

rbrc. A Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da marca Motorola. como jóias. Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal. Importante: A garantia da Motorola não cobre danos ao telefone decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola. regulamentares e de conformidade Uso e segurança da bateria Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar lesões corporais ou danos. • Se não houver nenhum holograma. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na Web: • www. comprima. Os celulares da Motorola são projetados para funcionar com baterias da Motorola. principalmente. • Se houver um holograma. PROIBIÇÕES • Não desmonte. Descarte e reciclagem da bateria de modo correto e seguro: O descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. entre em contato com uma central de serviços autorizada da Motorola. Importante: use produtos originais da Motorola para fins de controle de qualidade e segurança. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. principalmente em uma superfície dura. Para ajudar os consumidores a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada). vazamento etc. poeira. A maioria dos problemas de bateria é oriundo do manuseio impróprio e. do uso contínuo de baterias danificadas. por um período prolongado. temperaturas altas ou baixas. • Se a mensagem permanecer.* • A bateria não pode tocar em objetos de metal. a bateria não é da Motorola. a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio. A água pode entrar nos circuitos do telefone provocando corrosão. Em caso de contato do telefone e/ou da bateria com água. explosão. siga estas etapas: • Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola Original”. • Não coloque a bateria próxima a fontes de calor.com/recycling • www. Uso e segurança da bateria * Nota: se o guia do produto indicar expressamente que seu telefone foi desenvolvido para resistir a danos de exposição a algumas condições inóspitas. a bateria poderá se tornar muito quente. perfure. Portanto: • Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor. Ele beneficia o meio ambiente.* RECOMENDAÇÕES • Evite derrubar a bateria ou o telefone. choques ou outras condições. como imersão em água. chuva. mesmo que pareçam estar funcionando corretamente. Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche. não exceda os limites estabelecidos e garanta que as precauções estabelecidas sejam seguidas.motorola. O calor excessivo pode danificar o telefone ou a bateria. vaze ou apresente defeitos.Informações de segurança. como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas. envie-os para seu provedor de serviços para verificação ou entre em contato com a Motorola. pode provocar danos potenciais. • Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas. A queda desses itens. Sempre certifique-se de que o compartimento da bateria esteja fechado e seguro para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas condições.org/call2recycle/ (apenas em inglês ) Solucionando problemas 49 .* • Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas temperaturas. como Bateria Inválida ou Incapaz de carregar. fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria. substitua a bateria e tente carregá-la novamente. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”. • O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água. Se for exibida uma mensagem no seu display.

de qualquer licença relacionada a copyrights. • As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo. O limite SAR ICNIRP para celulares usados pelo público geral é 2 W/kg. Portanto. (http://www. os celulares podem ser usados em outras posições. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do celular para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede. Além disso.81 W/kg. patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros. de forma direta ou por implicação. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. você deve limitar a duração das ligações ou usar um dispositivo viva-voz para manter o celular longe da cabeça e do corpo. Neste caso.who. Aviso: nunca jogue as baterias no fogo. como no corpo. A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de celulares. embargo. independentemente da idade ou do estado de saúde.motorola.int/emf) ou da Motorola. Como oferecem diversas funções. a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão. Eles informam que. Embora possa haver diferenças entre os níveis SAR de diversos celulares e em várias posições. conforme descrito neste guia. nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado. Nunca exponha baterias a temperaturas abaixo de 0˚C (32˚F) ou acima de 45˚C (113˚F) ao carregá-las. se quiser reduzir sua exposição. pois elas poderão explodir. Seu celular é um receptor e transmissor de rádio. todos eles atendem às exigências governamentais de exposição segura. sofrer engenharia reversa.70 W/kg. Inc. Carregamento da bateria Taxa de Absorção Específica (ICNIRP) SAR (ICNIRP) SAR incluem o protocolo de teste da Motorola. mantenha-a próxima da temperatura ambiente. como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. o maior valor de SAR testado é 0.Taxa de Absorção Específica). e abranger qualquer variação de medida. exceto a concessão de licença normal. Aviso de copyright do software .Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Organização Mundial da Saúde (http://www. • Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias. e o maior valor de SAR para este celular quando testado no ouvido é 0. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais para teste. o procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto. Mas todos os produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright. As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate . o SAR real desse celular durante a operação é geralmente menor do que o indicado acima. ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. 032375o Carregamento da bateria Notas sobre o carregamento da bateria do telefone: • Quando estiver carregando a bateria. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a proteção de todas as pessoas. não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto. As informações 50 Aviso de copyright do software Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias.com/rfhealth). Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do celular. • As baterias novas não estão completamente carregadas. Seu modelo de telefone celular atende a diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio.

GPS e AGPS Informações sobre o Software Open Source Além disso.com da Motorola também contém informações relativas ao uso do open source pela Motorola. o melhor possível. 51 . Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros. direções para tráfego). incluindo seu provedor de rede sem fio. por isso. Este dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais. entre em contato com seu consultor legal. Informações sobre OSS Sua localização Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um celular.Direitos autorais do conteúdo A cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de copyright é contrária às medidas das Leis de Copyright dos Estados Unidos e de outros países. que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho do GPS. taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. se você usar aplicativos que requerem informações com base em local (por exemplo. IL 60048 USA O site opensource. a sua localização e • permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a emergências o instrua. Ligações de emergência Quando você faz uma ligação de emergência. Direitos autorais do conteúdo GPS e AGPS Seu celular usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com base em local. Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes. MOTOROLA.motorola. este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisos complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos. Além disso. Seu celular também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado (AGPS). Portanto: • sempre diga ao atendente do centro de atendimento. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquer material. materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros. a rede do celular pode ativar a tecnologia AGPS em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências sua localização aproximada. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do software. A Motorola criou o site opensource. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. provedores de aplicativos. O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua área. como aplicativos que transmitem informações com base em localização. INC. confirmações e avisos de copyright necessários para pacotes do open source usados neste celular da Motorola.com para servir como um portal de interação com a comunidade de softwares em geral. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software usado neste celular da Motorola. Para ver informações adicionais relativas a licenças. toque em > Configurações> Sobre o telefone > Informações legais > Licenças open source . Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu celular. Além disso. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e.motorola. envie sua solicitação por escrito para o endereço a seguir. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville. Celulares que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações.

Dicas de desempenho
• Saia e afaste-se de locais subterrâneos, veículos cobertos, estruturas com telhado de metal ou concreto, edifícios altos e folhagem. O desempenho em locais internos pode melhorar se você se aproximar de uma janela, mas algumas películas de proteção solar usadas nos vidros podem bloquear os sinais de satélite. • Fique longe de rádios, equipamentos de entretenimento e outros dispositivos eletrônicos.

Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.

Operação do produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum. Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando o celular na posição normal de uso, junto à cabeça no modo de telefone ou na frente do rosto no modo de rádio bidirecional, assegure-se de que o dispositivo esteja a pelo menos 2,5centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão. O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em: www.motorola.com.

Navegação
A Motorola se esforça para fornecer informações de mapeamento precisas e completas, direções e outros dados de navegação usando uma combinação de fontes de informações locais privadas e governamentais. Essas fontes podem conter dados incompletos ou imprecisos. Em alguns países, informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada.
Navegação

Informações gerais e de segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.
Informações de segurança

Operação de rádio bidirecional
Seu rádio foi projetado e testado para respeitar os padrões e diretrizes nacionais e internacionais sobre a exposição humana à energia eletromagnética de radiofrequência, quando operada no modo bidirecional (no rosto ou no abdômen quando usar um acessório de áudio) com fatores de uso de até 50% para falar e 50% para ouvir. Transmitir não mais do que o fator de serviço nominal de 50% do tempo. Para transmitir (falar), pressione o botão PTT. Para receber ligações, solte o botão PTT. A transmissão de 50% do tempo ou menos é importante porque este rádio gera energia de radiofrequência mensurável apenas quando está transmitindo (em termos de medição para conformidade com padrões). Ao usar o rádio como um rádio bidirecional tradicional, segure-o na posição vertical com o microfone de 2,5 a 5 centímetros de distância dos lábios.

Exposição à energia de radiofrequência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho. Seu celular foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência.

52

Compatibilidade/interferência da energia de radiofrequência
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de RF de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.

Siga as instruções para evitar problemas de interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Aeronave ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o voo.

Dispositivos médicos implantados
Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse celular. Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir: • SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO. • NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito. • Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de interferência. • DESLIGAR o celular imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência. Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas sobre a utilização do celular com o dispositivo médico implantado, consulte seu médico.

• United States Federal Communications Commission (Comissão de Comunicação Federal dos Estados Unidos), Código de Regulamentos Federais dos Estados Unidos; 47 CFR parte 2 subparte J • American National Standards Institute (ANSI) (Instituto Nacional de Padrões Americano)/ Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) (Instituto de Engenheiros de Eletricidade e Eletrônica). C95. 1-1992. • Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). C95. 1-2005 Edition. • International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) (Comissão Internacional sobre Proteção de Radiação Não-Ionizada) 1998. • Ministério da Saúde (Canadá). Código de segurança 6. Limites de Exposição Humana a Campos Eletromagnéticos de Radiofreqüência no Intervalo de Freqüência de 3 kHz a 300 GHz, 1999. • Australian Communications Authority Radio communications (Electromagnetic Radiation – Human Exposure), Padrão de 2003 – Radiocomunicações de Autoridade das Comunicações Australianas (Exposição Humana a Radiação Eletromagnética). • ANATEL, Autoridade de Regulamentações do Brasil, Resolução Nº. 303 de 2 de julho de 2002 “Regulation of the limitation of exposure to electrical, magnetic, and electromagnetic fields in the radio frequency range between 9 kHz and 300 GHz” (Regulamentação de Limite de Exposição a Campos Elétricos, Magnéticos e Eletromagnéticos na Faixa de Radiofrequência entre 9 kHz e 300 GHz) e “Attachment to Resolution 303 from July 2, 2002” (Anexo da Resolução nº 303 de 2 de julho de 2002)

Cuidados ao dirigir
O uso de um celular ao volante pode causar distração. Se não conseguir se concentrar na direção, encerre a ligação. Insira informações sobre seu destino e sua rota antes de começar a dirigir. Não insira dados nem envie ou receba mensagens de texto enquanto dirige. Mantenha os olhos na estrada enquanto dirige. Ouça as direções de áudio curva a curva, se disponível. Além disso, o uso de celular e acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos.
53

Exposição EME e operação de rádio portátil
Seu rádio Motorola foi projetado para estar em conformidade com os seguintes padrões e diretrizes nacionais e internacionais com relação à exposição de seres humanos à energia eletromagnética de radiofrequência (EME):

Práticas de direção responsável pode ser encontradas em www.motorola.com/callsmart (apenas em inglês).

Símbolo

Definição Não molhe a bateria, o carregador ou o celular. Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.

Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas.

Atmosferas potencialmente explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós-metálicos. Quando estiver nessas áreas, desligue o celular e não remova, instale ou carregue baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso em tais áreas como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.

Baterias e carregadores
Cuidado: o uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão, vazamento ou outro risco. Para obter mais informações, consulte “Uso e segurança da bateria”.

Símbolos-chave
A bateria, o carregador ou o celular podem conter símbolos, definidos a seguir: Símbolo
032374o

Mantenha o celular e seus acessórios longe das crianças
Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo: • Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis. • O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à audição. • O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e queimaduras.

Definição A seguir, informações importantes sobre segurança. Nunca jogue a bateria ou o celular no fogo.

032376o

Partes de vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado sobre uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.

032375o

A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações. Não jogue a bateria ou o celular no lixo.

54

15. pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. pare de utilizar o aparelho e consulte um médico. não há garantias de que a interferência não Aviso da FCC Movimentos repetitivos Ao realizar ações repetidamente. incluindo as que possam causar operação indesejada.19(3). Se ficar incomodado. • Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você. seção 15. Para obter mais informações sobre audição. subparte B. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. na etiqueta do produto. • Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente. consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. Entretanto. nos braços.21. perda de consciência. Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da Classe B.109(a) DdC FCC Precaução contra utilização de volume alto Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá prejudicar sua audição. Inc.Ataques/desmaios Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam. utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e. Plantation.107(a). Consulte 47 CFR Sec. FL 33322 USA Número de telefone: 1 (800) 453-0920 Declara que o produto: Nome do produto: i1 Número do modelo: H76XAN9JR9AN FCC-ID: IHDP56KV1 Está em conformidade com os seguintes regulamentos: FCC Parte 15. menos tempo é necessário para prejudicar a audição. zumbidos ou falas abafadas. movimentos involuntários ou desorientação.motorola. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências. pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos. ombros.com/hellomoto/nss/AcousticSafety. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida. Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Aviso da FCC aos usuários A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC.107(d) e seção 15. [Nov0109] 55 . se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções. talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos.asp (apenas em inglês). contração de músculos ou dos olhos. Para proteger sua audição: • Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto. 15. visite nosso site em direct. Consulte 47 CFR Sec. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso. como pressionar teclas ou inserir caracteres. 15. manter as luzes do local acesas. como ao jogar videogames. Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard. fazer um intervalo de 15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado. no pescoço ou em outras partes do corpo. em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Declaração de conformidade com a FCC Por FCC CFR 47 Parte Seção 2. Quanto mais alto o volume. incluindo uma sensação de pressão no ouvidos. Este equipamento gera.1077(a) Nome da parte responsável: Motorola. A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no formato FCC-ID:xxxxxx. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.

conforme programado abaixo: Produtos Cobertos pela Garantia Unidades portáteis e móveis digitais do assinante iDEN Duração da Garantia Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto.ocorrerá em uma determinada instalação. choque e vibração Não exponha o seu celular à choque ou vibração fora dos limites estabelecidos. observe o seguinte: Uso e cuidados Garantia Limitada da Motorola (Internacional) Garantia líquidos de qualquer espécie Não exponha o seu celular à água fora dos limites estabelecidos. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento. micro-ondas Não tente secar seu celular em um forno de micro-ondas. • Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda. será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir: • Reorientar ou realocar a antena de recepção. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza. e assegure que os cuidados indicados sejam tomados. por um período de tempo a partir da data de compra. areia. a menos que especificado de outro modo a seguir. funções avançadas O seu celular foi desenvolvido para resistir a danos de exposição a algumas condições inóspitas. calor ou frio excessivo Não exponha o seu celular a temperaturas altas ou baixas fora dos limites estabelecidos. a menos que especificado de outro modo a seguir. Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto. a menos que especificado de outro modo a seguir. e assegure que os cuidados indicados sejam tomados. e assegure que os cuidados indicados sejam tomados. comida ou outros materiais inapropriados fora dos limites estabelecidos. Evite exposição a outros líquidos. sob uso normal. poeira e sujeira Não exponha o seu celular à poeira. Não exponha o celular a condições fora dos limites especificados. sujeira. utilize apenas um pano macio e seco. especialmente líquidos corrosivos. 56 O que essa garantia cobre? A MOTOROLA garante que o produtos de comunicação iDEN fabricados pela MOTOROLA listados abaixo (“Produto”) não apresentam defeitos de materiais e fabricação. produtos de limpeza Para limpar o celular. Baterias . Uso e cuidados Para cuidar de seu celular Motorola. Acessórios de produto (fabricados pela ou sob a licença da MOTOROLA). e assegure que os cuidados indicados sejam tomados. conforme especificado no guia do produto. • Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está conectado. Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto.

PERDA DE LUCROS OU ECONOMIAS OU OUTROS DANOS INCIDENTAIS. nos termos desta garantia. GARANTIAS IMPLÍCITAS. abuso/ negligência (por exemplo. GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. Todas as peças substituídas do produto devem ser de propriedade da MOTOROLA. PREJUÍZO COMERCIAL. Como cada sistema que pode utilizar o Produto é exclusivo. (c) uso dos produtos para fins comerciais de aluguel ou (d) causas externas ou outros motivos que não são de responsabilidade da Motorola. a MOTOROLA se isenta da responsabilidade de alcance. sendo o critério da MOTOROLA o único recurso. a manutenção ou o serviço do produto. irá reparar. ATÉ O LIMITE QUE POSSAM SER NEGADOS POR LEI. sem custos. sujeira ou substâncias similares causado pela falta de segurança dos elementos de proteção do telefone ou a exposição do produto a condições fora das especificações ou limites estabelecidos. • Defeitos ou danos resultantes de abuso. substituição ou reembolso do preço de compra. O serviço de garantia será fornecido pela MOTOROLA. EM NENHUMA HIPÓTESE. e todos esses equipamentos se estiverem expressamente excluídos desta garantia. LIMITAM-SE À DURAÇÃO DESTA . água. não fornecido pela Motorola. As peças ou as placas substituídas são garantidas pelo restante do período da garantia original aplicável. tornado ou outros fenômenos naturais. utilizar o produto fora do permitido ou utilizações previstas. INCLUINDO. incêndio. PERDA DE TEMPO. A MOTOROLA não assume nenhuma obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações a essa garantia a não ser se forem feitas por escrito e assinadas por um responsável da MOTOROLA. comida. ATÉ O LIMITE PREVISTO POR LEI. terremoto. enchente. umidade extrema. a seu critério. reparação. o produto (com peças novas ou recondicionadas). INCONVENIÊNCIA. Como obter serviços de garantia: Você deve fornecer a prova de compra (que ostenta a data de compra e o número de série do item do produto) a fim de receber o serviço de garantia e. mas não limitado a. A MOTOROLA SE RESPONSABILIZARÁ POR DANOS DO PREÇO EXCESSIVO DE COMPRA DO PRODUTO. mas não se limitando a: (a) manuseio inadequado. uso. ainda. POR QUALQUER PERDA DE USO. para uma assistência técnica autorizada. O que esta garantia não cobre: • Defeitos ou danos resultantes do uso do produto de forma diferente da maneira normal e habitual. substituí-lo (por um produto novo ou recondicionado) ou reembolsá-lo o preço da compra do produto durante o período de garantia se ele for devolvido de acordo com os termos dessa garantia. chuva. ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU INCAPACIDADE DE USAR ESTE PRODUTO. A MOTOROLA não pode ser responsabilizada de forma alguma por qualquer equipamento periférico. clipes/presilhas/conectores quebrados/dobrados/faltando). uso indevido ou acidentes. incluindo as estabelecidas pela Motorola em folhas de especificação de produtos ou outra documentação. negligência. Esta é a garantia completa para o produto fabricado pela MOTOROLA. cobertura ou funcionamento do sistema como um todo ou de qualquer parte do sistema não produzido pela MOTOROLA.As baterias recarregáveis serão substituídas durante o período de garantia aplicável se: • a capacidade da bateria cair abaixo de 80% da capacidade nominal ou • a bateria apresentar vazamento. A GARANTIA É DADA NO LUGAR DE QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRESSA. areia. transporte e seguro pré-pagos. através de um dos seus locais de serviços de garantia autorizado. suor intenso ou outros elementos úmidos. que seja conectado ou usado em conexão com o Produto. (b) contato com líquidos. a Motorola não garante a instalação. Entrar em contato inicialmente com a empresa que lhe vendeu o Produto (por exemplo. A MOTOROLA. Esta garantia limitada expressa é ampliada pela MOTOROLA para o comprador do usuário final original apenas e não pode ser atribuída ou transferida para qualquer outra parte. SEM LIMITAÇÃO. ou pelo funcionamento do produto com qualquer equipamento periférico. ou que não cumpram com a documentação de uso Produtos). GARANTIA LIMITADA. 57 Disposições gerais: Esta garantia estabelece a extensão completa das responsabilidades da MOTOROLA em relação ao Produto. A não ser se for feito em um acordo separado entre a Motorola e o comprador usuário final original. operação ou armazenamento (por exemplo. estão excluídos da garantia. revendedor ou provedor de serviços de comunicação) pode facilitar a obtenção do serviço de garantia. incluindo. incluindo. entregar ou enviar o item de produto.

a alteração. Nenhuma licença é concedida por implicação. devido à alteração ilegal ou não autorizada do software/firmware do Produto. A depreciação será uma quantia igual por ano sobre o tempo de vida útil do produto ou peças. • Danos causados às antenas ou antenas quebradas. instalação. mas essa defesa e pagamentos estão condicionados ao seguinte: 58 • Que a MOTOROLA será imediatamente notificada por escrito pelo comprador sobre qualquer aviso de tal ação. • Exclusão de defeitos ou danos decorrentes da utilização dos produtos em conexão com os equipamentos que não são da Motorola. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para a MOTOROLA determinados direitos exclusivos para software MOTOROLA com registro de copyright. copiado. A MOTOROLA não terá qualquer responsabilidade com relação a qualquer alegação de violação de patente. especiais ou consequentes decorrentes de qualquer ação de violação de patentes ou de violação alegada. aparelhos ou dispositivos não fornecido pela MOTOROLA. O dano ou defeito for causado pelo carregamento ou uso da bateria em equipamento ou serviço que não seja o produto para o qual está especificado. Patente e Fornecimento de Software: A MOTOROLA defenderá. operação. a não ser que sejam consequências de defeitos no material ou na mão-de-obra. a distribuição ou a engenharia reversa de software da MOTOROLA ou exercício ou direitos no software da MOTOROLA é permitido. forem suscetíveis de ser objeto de uma alegação de violação de uma patente. . que sejam anexados ou processados em conexão com o produto ou qualquer de suas partes. modificação ou ajuste impróprios. sem limitação. que seja baseada na combinação do produto ou peças fornecidos com o software. • Arranhões ou outros danos estéticos às superfícies do produto que não afetam o funcionamento do produto. manutenção. • Produto que teve o número de série removido ou tornado ilegível. e a Motorola pagará essas despesas e danos imputadas ao comprador usuário final em qualquer processo desse tipo que são imputáveis a qualquer reclamação. • Um produto que. desmontagens ou reparos de produtos não autorizado. • Um Produto sujeito a modificações. Nenhum outro uso. incluindo. conforme estabelecido pela MOTOROLA. ou na opinião da MOTOROLA. Em nenhum caso a Motorola será responsável por quaisquer danos incidentais. não funciona de acordo com as especificações publicadas pela MOTOROLA ou o rótulo de aceitação de tipo de local em vigor para o produto no momento em que o produto foi inicialmente distribuído pela MOTOROLA. adquirir para o comprador o direito de continuar a usar o produto ou peças ou substituir ou modificar o mesmo para que ele não pertença a uma violação ou conceder a tal comprador um crédito para o produto ou peças como depreciado e aceitar a sua devolução. a audição para o Produto de equipamento não fornecido pela MOTOROLA). sem limitação. (incluindo.• Defeitos ou danos causados por testes. não pode ser substituído. • Baterias recarregáveis se: Qualquer um dos selos do compartimento de bateria das células estiverem quebrados ou mostrarem sinais de adulteração. aos seus próprios custos. • Que a Motorola terá o controle exclusivo da defesa de tal ação e todas as negociações para a sua liquidação ou compromisso e • Se o produto ou as peças tornarem-se. embargo ou de outra forma sob direitos de patente ou direitos autorais da MOTOROLA. nem vai ter qualquer responsabilidade pela utilização de equipamentos ou software auxiliares não fornecidos pela Motorola. a reprodução. • Custos de frete para o depósito de reparação. nesse Produto. • Uso e desgaste normais e comuns. qualquer ação contra o comprador usuário final na medida em que se baseie em uma afirmação de que o Produto ou partes infringem uma patente. a seu critério e despesa. distribuído. a modificação. O software MOTOROLA pode ser utilizado somente no Produto no qual o software foi originalmente instalado e esse software. alteração. como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução de cópias do software MOTOROLA. modificado de qualquer alguma ou utilizado para produzir nenhum item derivado. que esse comprador permitirá à Motorola.

Compatibilidade de Aparelhos Auditivos com Celulares Alguns telefones da Motorola são testados quanto à compatibilidade com aparelhos auditivos. Classificações T: os telefones com classificação T3 ou T4 satisfazem os requisitos da FCC e provavelmente podem ser mais utilizados com o telecoil (“Chave T” ou “Chave do telefone”) do que os telefones não classificados. Os resultados variam de acordo com o dispositivo e a perda de audição do usuário. Quando alguns celulares são usados próximos a determinados dispositivos de audição (aparelhos auditivos e implantes na cóclea). podemos entrar em contato com você quando houver atualizações do produto ou do software e você pode se inscrever para atualizações de novos produtos ou promoções especiais. Nem todos os telefones foram classificados. Informações sobre reciclagem 59 . e a quantidade de interferência gerada varia de acordo com o telefone. Nem todos os dispositivos de audição possuem telecoils. Se a caixa do seu modelo específico tiver a mensagem “Classificação para Aparelhos Auditivos” impressa. Os dispositivos de audição também podem ser avaliados quanto à resistência a esse tipo de interferência. M4 é a melhor/maior classificação. Quanto mais Compatibilidade de Aparelhos Auditivos resistente for seu aparelho. As classificações não são garantias. Registro Cuidados de reciclagem para o meio ambiente Este símbolo em um produto Motorola significa que o produto não deve ser descartado no lixo doméstico. Os telefones que foram classificados apresentam suas classificação na caixa ou em um rótulo na caixa.who. Fonte: Relatório 193 da OMS Mais informações: http://www. a seguinte explicação se aplica ao seu telefone.com/us/productregistration O registro do produto é uma importante etapa para que você possa desfrutar de seu novo produto Motorola. Para manter a classificação da Compatibilidade de Aparelhos Auditivos (HAC) publicada para esse celular. talvez deseje controlar sua exposição e a exposição de seus filhos à RF. Para utilizar os serviços de garantia de seu produto de comunicação pessoal Motorola. O registro não é uma exigência para a cobertura da garantia. você precisará apresentar uma cópia de seu comprovante de compra. Obrigado por escolher um produto Motorola. Se você estiver preocupado. Se o seu dispositivo de audição ficar vulnerável à interferência.motorola. Alguns dispositivos de audição são mais resistentes do que outros a esse ruído de interferência. menor a probabilidade de ocorrerem ruídos de interferência dos celulares. para confirmar o status da garantia.int/peh-emf Informações sobre OMS Registro do produto Registro on-line do produto: www. T4 é a melhor/maior classificação. use somente o modelo da bateria original do equipamento. Com o registro. Testar o telefone com o seu aparelho auditivo é a melhor maneira de avaliá-lo para suas necessidades pessoais. O setor de telefones sem fio desenvolveu classificações para alguns celulares para ajudar os usuários dos dispositivos de audição a encontrarem telefones que podem ser compatíveis com seus dispositivos de audição. limitando a duração das ligações ou utilizando dispositivos sem fio para manter os telefones celulares longes de sua cabeça e de seu corpo. os usuários podem detectar um zumbido ou ruído. O fabricante do seu aparelho ou seu otorrinolaringologista pode ajudá-lo a encontrar os resultados do seu aparelho auditivo. com a data. Classificações M: os telefones com classificação M3 ou M4 satisfazem os requisitos da FCC e provavelmente geram menos interferência aos dispositivos de audição do que os telefones não classificados. Guarde o recibo de venda original para seu registro. você poderá não conseguir usar um telefone classificado. Informações da Organização Mundial de Saúde As informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer cuidado especial para a utilização de telefones celulares.

provedores de aplicativos. direções para tráfego). Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. entre em contato com a Motorola no endereço privacy@motorola.Descarte de celulares e acessórios Não descarte em lixo doméstico celulares ou acessórios elétricos (como carregadores. retornar ou jogar fora seu dispositivo móvel. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros. Como alguns recursos do celular podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados. Essas informações são usadas para melhorar os produtos e os serviços oferecidos pela Motorola. Além disso.com/support • Contas online – alguns celulares oferecem uma conta online da Motorola (como o MOTOBLUR). Celulares que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros. siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações: • Monitore o acesso – mantenha seu celular com você e não o deixe onde outros possam ter acesso. Nunca jogue a bateria ou o 032376o celular no fogo. O uso desses dispositivos pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas – por exemplo. instale o mais rápido possível. vá para www. Sempre as obedeça. fones de ouvido ou baterias).motorola. Acesse www. Privacidade e segurança de dados Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seu celular. praticadas pelas autoridades locais ou regionais. incluindo seu provedor de rede sem fio. Privacidade e segurança de dados A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos.motorola. Você pode também devolver os celulares ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer centro de serviços autorizado Motorola em sua região.com/callsmart (apenas em inglês) para obter mais informações.com ou contate seu fornecedor. • Mantenha o software atualizado — se a Motorola ou um fornecedor de software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a segurança do aparelho. apenas o uso do viva-voz. Bloqueie o teclado do aparelho. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-lo para um novo dispositivo. incluindo cartão SIM. Segurança ao dirigir 60 . Ligue para o Smart Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de celulares e de seus acessórios na região onde dirige. Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu celular pode causar impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados. como aplicativos que transmitem informações com base em localização. como o apagamento remoto e a localização do dispositivo (onde disponível). • Informações com base em localização— informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um celular. Entre em contato com as autoridades locais para obter mais detalhes. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar. se você usar aplicativos que requerem informações com base em local (por exemplo. Mais informações sobre as normas nacionais de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www. • Mantenha as informações pessoais seguras – seu celular pode armazenar informações pessoais em várias localizações. Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança. cartão de memória e memória do telefone. • Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em local) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de terceiros. Esses itens devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem.motorola. Práticas inteligentes enquanto dirige Dirija com segurança. se esse recurso estiver disponível.com/recycling Descarte de embalagens de celulares e guia do produto Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem.

• Quando necessário. Se você encontrar um veículo quebrado sem danos graves. se possível. granizo ou tráfego pesado podem ser perigosos. Ao dirigir um carro. • Quando disponível. faça ligações quando seu carro não estiver em movimento ou antes de trafegar. Se você escolher usar seu celular ao dirigir. Se você precisar fazer uma ligação quando estiver em movimento. Quando disponíveis. ligue para uma assistência de estrada ou para um número específico de uma assistência celular não emergencial. a qualquer hora. Se possível. de acidentes de trânsito ou de emergências médicas (se o serviço de telefone sem fio estiver disponível). neve. ligue para uma assistência de tráfego ou outro número específico de uma assistência celular não-emergencial (sempre que o serviço de telefone sem fio estiver disponível). • Não se envolva em conversas estressantes ou comoventes que possam lhe distrair. a direção é a sua maior responsabilidade. Se você receber uma ligação em um momento inconveniente. Avise às pessoas que você está dirigindo e suspenda conversas capazes de desviar sua atenção ao volante. telefone para o número de emergência local (se o serviço de telefone sem fio estiver disponível). • Disque e permaneça atento ao tráfego. • Não faça anotações ou procure números de telefone enquanto dirige. • Avise a pessoa com quem você fala que você está dirigindo. Caso presencie um acidente. neve com chuva. Chuva. essas funções o ajudam a fazer sua ligação sem tirar sua atenção da estrada. da mesma maneira que gostaria que os outros fizessem por você. um semáforo quebrado. suspenda a ligação durante tráfego pesado ou condições climáticas perigosas. olhe para a direção e retrovisores. • Posicione seu celular de uma maneira fácil de alcançar. Seja capaz de atender seu celular sem retirar os olhos da direção.Seu celular permite que você se comunique por voz ou por dados. 61 . como discagem rápida e rediscagem. onde quer que o serviço esteja disponível e as condições de segurança permitirem. um crime em andamento ou outras emergências graves onde haja perigo de morte. adicione uma camada de conveniência ao seu celular com um dos diversos acessórios para viva-voz da Motorola Original disponíveis atualmente. • Use seu celular para ligar pedindo ajuda. Ligue para 190 ou outro número local de emergência em caso de incêndio. e continue. se necessário. deixe que o correio de voz atenda para você. lembre-se das dicas a seguir: • Conheça seu celular Motorola e suas funções. use o dispositivo viva-voz. um acidente de trânsito secundário onde ninguém pareça estar ferido ou um veículo que você sabe ter sido roubado. • Utilize seu celular para ajudar outras pessoas em emergência. Digitar uma lista Para Fazer ou consultar sua agenda de endereços desvia a atenção de sua responsabilidade principal – dirigir com segurança. tecle alguns números. praticamente em qualquer lugar.

Rodovia SP-340 . Inc. Além disso. Todas as funções.976 .Bairro Tanquinho CEP 13820-000 . Número do manual: NNTN7968A Reg. www. é uma Marca de Certificação da Wireless Fidelity Alliance. sob licença. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola. Picasa. entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente Motorola em: Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244 Determinadas funções do telefone celular dependem das capacidades e das configurações da rede do seu provedor de serviços. Gmail e o logotipo do Google são marcas registrada do Google. Google. Se precisar devolver o telefone para reparo. bem como as informações contidas neste guia. baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi impresso.7 .Motorola Industrial Ltda. 62 © 2010 Motorola.SP Central de atendimento Motorola para capitais e regiões metropolitanas ligue 4002-1244. é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. Windows. Inc. Todos os direitos reservados. substituição ou serviço de garantia. Inc Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola. YouTube. Microsoft. de patente nos EUA 34. Windows Me e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.com. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Swype é uma marca registrada do Swype. anularão o direito do usuário de operar o equipamento. Cuidado: alterações ou modificações feitas no telefone celular. Inc.Km 128. O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA.br Nota: não envie seu telefone ao endereço acima. Inc. demais localidades ligue 0800 773 1244. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.Jaguariúna .hellomoto. funcionalidades e outras especificações do produto.

MODELO: Motorola i1 Anatel: 0382-10-0502 (01)07892597008841 Este produto está homologado pela ANATEL. de acordo com a Resolução n.motorola.com. www. magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência. visite o site: www.Todos os serviços mencionados neste manual.br/suporte.303/2002. Carregadores & Acessórios ou ligue para a central de atendimento Motorola. e atende os requisitos técnicos aplicados. e faça o download do manual Baterias. inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura. Para informações sobre as baterias e carregadores aprovados pela ANATEL para este produto. “O componente bluetooth incorporado a este equipamento opera em caráter secundário. de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000.br 63 . e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. mesmo de estações do mesmo tipo.” Use somente acessórios originais Motorola.anatel.gov. incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos. não tem direito a proteção contra interferência prejudicial. isto é.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->