A Penn State Electronic Classics Series Publication

William Shakespeare

Othello by William Shakespeare is a publication of the Pennsylvania State University. This Portable Document file is furnished free and without any charge of any kind. Any person using this document file, for any purpose, and in any way does so at his or her own risk. Neither the Pennsylvania State University nor Jim Manis, Faculty Editor, nor anyone associated with the Pennsylvania State University assumes any responsibility for the material contained within the document or for the file as an electronic transmission, in any way. Othello by William Shakespeare, the Pennsylvania State University, Electronic Classics Series, Jim Manis, Faculty Editor, Hazleton, PA 18201-1291 is a Portable Document File produced as part of an ongoing student publication project to bring classical works of literature, in English, to free and easy access of those wishing to make use of them. Cover Design: Jim Manis Copyright © 1999 The Pennsylvania State University

The Pennsylvania State University is an equal opportunity university.

William Shakespeare
(written about 1604) DRAMATIS PERSONAE DUKE OF VENICE: BRABANTIO: a senator. Other Senators. Senator: First Senator: Second Senator: GRATIANO: brother to Brabantio. LODOVICO: kinsman to Brabantio.

Othello IAGO: his ancient. RODERIGO: a Venetian gentleman. MONTANO: Othello’s predecessor in the government of Cyprus. Clown, servant to Othello. (Clown:) DESDEMONA: daughter to Brabantio and wife to Othello. EMILIA: wife to Iago. BIANCA: mistress to Cassio. Sailor, Messenger, Herald, Officers, Gentlemen, Musicians, and Attendants. Sailor: First Officer: Messenger: Gentleman: First Gentleman: Second Gentleman: Third Gentleman: First Musician:

OTHELLO: a noble Moor in the service of the Venetian state. CASSIO: his lieutenant.

SCENE: Venice: a Sea-port in Cyprus.

in good time. for.’ 4 RODERIGO: By heaven. Preferment goes by letter and affection. as loving his own pride and purposes. RODERIGO: I would not follow him then. in conclusion. In personal suit to make me his lieutenant. had the election: And I. By debitor and creditor: this counter-caster. by the faith of man. where each second Stood heir to the first. there’s no remedy. As if the strings were thine. I take it much unkindly Wherein the toged consuls can propose That thou. at Cyprus and on other grounds If ever I did dream of such a matter. Nonsuits my mediators. Now. RODERIGO: Tush! never tell me. must his lieutenant be. IAGO: Why. without practice. a great arithmetician. One Michael Cassio. of whom his eyes had seen the proof IAGO: ‘Sblood. I am worth no worse a place: But he. shouldst know of this.] Nor the division of a battle knows More than a spinster. be judge yourself. with a bombast circumstance Horribly stuff’d with epithets of war. scene i And what was he? ACT I Forsooth. sir. And. Evades them. must be be-lee’d and calm’d Abhor me. And I—God bless the mark!—his Moorship’s ancient. Whether I in any just term am affined To love the Moor. ’tis the curse of service. Three great ones of the city. if I do not. He. A street. but you will not hear me: At Rhodes. . That never set a squadron in the field. And not by old gradation. IAGO: Despise me. [Enter RODERIGO and IAGO. a Florentine. I rather would have been his hangman. ‘I have already chose my officer. who hast had my purse As masterly as he: mere prattle. sir. ‘Certes. unless the bookish theoric. But he. Christian and heathen.Othello Act I. Off-capp’d to him: and. I know my price. Is all his soldiership.’ says he. A fellow almost damn’d in a fair wife. RODERIGO: Thou told’st me thou didst hold him in thy hate. SCENE I: Venice. Iago.

nor all masters Cannot be truly follow’d. with like timorous accent and dire yell As when. Proclaim him in the streets. It is as sure as you are Roderigo. throwing but shows of service on their lords. much like his master’s ass. Do well thrive by them and when they have lined their coats Do themselves homage: these fellows have some soul. RODERIGO: Here is her father’s house. I follow but myself. by night and negligence. sir. content you. at a window. Brabantio! Signior Brabantio. Othello Act I. and when he’s old. IAGO: Do. incense her kinsmen. Wears out his time. As it may lose some color. your daughter and your bags! Thieves! thieves! [BRABANTIO appears above. not I for love and duty. Others there are Who. Heaven is my judge. RODERIGO: What. poison his delight. Yet throw such changes of vexation on’t. Keep yet their hearts attending on themselves.] BRABANTIO: What is the reason of this terrible summons? What is the matter there? 5 . But seeming so. sir. For. though he in a fertile climate dwell. I would not be Iago: In following him. Were I the Moor. I’ll call aloud. Brabantio! thieves! thieves! thieves! Look to your house. Plague him with flies: though that his joy be joy. And. for my peculiar end: For when my outward action doth demonstrate The native act and figure of my heart In compliment extern. trimm’d in forms and visages of duty. ’tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at: I am not what I am. cashier’d: Whip me such honest knaves. the fire Is spied in populous cities.IAGO: O. Rouse him: make after him. doting on his own obsequious bondage. scene i RODERIGO: What a full fortune does the thicklips owe If he can carry’t thus! IAGO: Call up her father. That. ho. And. ho! IAGO: Awake! what. You shall mark Many a duteous and knee-crooking knave. And such a one do I profess myself. ho. I follow him to serve my turn upon him: We cannot all be masters. For nought but provender.

. is all your family within? Upon malicious bravery. you’ll have your daughter covered with a Barbary horse. Awake the snorting citizens with the bell. you have lost half your soul. you’re robb’d. RODERIGO: Most grave Brabantio. an old black ram Is topping your white ewe. very now. you’ll have coursers for cousins and gennets for germans. you’ll have your nephews neigh to you. do you know my voice? BRABANTIO: Not I: what are you? RODERIGO: My name is Roderigo. IAGO: Are your doors lock’d? BRABANTIO: Why. Or else the devil will make a grandsire of you: Arise. dost thou come To start my quiet. RODERIGO: Patience. sir. and now.— BRABANTIO: But thou must needs be sure My spirit and my place have in them power To make this bitter to thee. IAGO: ‘Zounds. wherefore ask you this? RODERIGO: Sir. in madness. Arise. now. if the devil bid you. sir. for shame. arise. BRABANTIO: What profane wretch art thou? 6 RODERIGO: Most reverend signior. In simple and pure soul I come to you. RODERIGO: Signior. you are one of those that will not serve God. BRABANTIO: The worser welcome: I have charged thee not to haunt about my doors: In honest plainness thou hast heard me say My daughter is not for thee. BRABANTIO: What. Even now. sir. Your heart is burst.Othello Act I. IAGO: ‘Zounds. good sir. have you lost your wits? BRABANTIO: What tell’st thou me of robbing? this is Venice. scene i Being full of supper and distempering draughts. I say. sir. My house is not a grange. put on your gown. Because we come to do you service and you think we are ruffians.

a gondolier. Transported. BRABANTIO: Strike on the tinder. Of here and every where. from the sense of all civility. scene i IAGO: I am one. But if you know not this.] If’t be your pleasure and most wise consent. Tying her duty. If this be known to you and your allowance. sir. For thus deluding you. for he’s embark’d We then have done you bold and saucy wrongs. nor wholesome to my place. I say! light! RODERIGO: Sir. To the gross clasps of a lascivious Moor— However this may gall him with some check. for their souls. That you shall surely find him. my manners tell me Which even now stand in act. the state. Against the Moor: for. I say again. I thus would play and trifle with your reverence: Though I do hate him as I do hell-pains. farewell. I must show out a flag and sign of love. IAGO: Farewell. that your fair daughter. To lead their business: in which regard. Do not believe Another of his fathom they have none. We have your wrong rebuke. Cannot with safety cast him. That. In an extravagant and wheeling stranger Lead to the Sagittary the raised search. I will answer any thing. Let loose on me the justice of the state and the Moor are now making the beast with two backs. But. that comes to tell you your daughter If she be in her chamber or your house. Straight satisfy yourself: And there will I be with him. that. So. Roderigo. with no worse nor better guard To be produced—as. for I must leave you: At this odd-even and dull watch o’ the night. As partly I find it is. Your daughter. This accident is not unlike my dream: BRABANTIO: This thou shalt answer. It seems not meet. I shall— But with a knave of common hire. I do know. ho! Give me a taper! call up all my people! IAGO: You are—a senator.Othello Act I. if you have not given her leave. Belief of it oppresses me already. [Exit above. Yet. With such loud reason to the Cyprus wars. wit and fortunes Which is indeed but sign. 7 . I beseech you. BRABANTIO: Thou art a villain. I know thee. if I stay. beauty. hath made a gross revolt. Light. for necessity of present life.

BRABANTIO. IAGO. On. I think they are. Roderigo. from hence trust not your daughters’ minds By what you see them act. And spoke such scurvy and provoking terms . ho! And raise some special officers of night.[Exit.] BRABANTIO: It is too true an evil: gone she is. good Roderigo: I’ll deserve your pains. would you had had her! Some one way. sir. Do you know 8 Nay. To get good guard and go along with me. below. At every house I’ll call. BRABANTIO: Pray you. scene ii Where we may apprehend her and the Moor? RODERIGO: I think I can discover him.] [Enter. Yet do I hold it very stuff o’ the conscience To do no contrived murder: I lack iniquity Sometimes to do me service: nine or ten times I had thought to have yerk’d him here under the ribs. lead on. some another. IAGO: BRABANTIO: Call up my brother. but he prated.] BRABANTIO: O heaven! How got she out? O treason of the blood! Fathers. think you? RODERIGO: Truly. Is there not charms By which the property of youth and maidhood May be abused? Have you not read. OTHELLO: ’Tis better as it is. Where didst thou see her? O unhappy girl! With the Moor. I may command at most. O. And what’s to come of my despised time Is nought but bitterness. I have indeed. and Servants with torches. IAGO: Though in the trade of war I have slain men. Now. say’st thou? Who would be a father! How didst thou know ’twas she? O she deceives me Past thought! What said she to you? Get more tapers: Raise all my kindred. Are they married. and Attendants with torches. SCENE II: Another street. Of some such thing? RODERIGO: Yes. [Exeunt. Get weapons. [Enter OTHELLO.] Othello Act I. Roderigo. if you please.

And hath in his effect a voice potential [Enter CASSIO. Put into circumscription and confine For the sea’s worth. But. But. sir. general. My services which I have done the signiory And he requires your haste-post-haste appearance. IAGO: By Janus. Have sent a dozen sequent messengers I would not my unhoused free condition This very night at one another’s heels. I pray you. Iago. Or put upon you what restraint and grievance OTHELLO: The servants of the duke. I shall promulgate—I fetch my life and being OTHELLO: What is the matter. I think no. with the little godliness I have. scene ii OTHELLO: Not I: I must be found: Against your honor My parts. Which. look! what lights come yond? And many of the consuls. What is the news? OTHELLO: Let him do his spite: CASSIO: The duke does greet you. When. Are at the duke’s already: you have been hotly call’d for. That the magnifico is much beloved. Shall manifest me rightly. To search you out. ’Tis yet to know. and my lieutenant. It is a business of some heat: the galleys But that I love the gentle Desdemona. being not at your lodging to be found. with all his might to enforce it on. The goodness of the night upon you.] As double as the duke’s: he will divorce you. Is it they? I did full hard forbear him. Shall out-tongue his complaints.— Even on the instant. Are you fast married? Be assured of this. The law. my title and my perfect soul That. when I know that boasting is an honor. and my demerits May speak unbonneted to as proud a fortune CASSIO: Something from Cyprus as I may divine: As this that I have reach’d: for know. IAGO: Those are the raised father and his friends: The senate hath sent about three several guests You were best go in. friends! Will give him cable. and certain Officers with torches.Othello Act I. 9 . think you? From men of royal siege. raised and met.

Roderigo! come. 10 He’s married. [Exit. scene ii OTHELLO: ’Tis well I am found by you. And go with you. Whether a maid so tender. CASSIO: Ancient. captain.Othello Act I. Would ever have.] IAGO: Marry. where hast thou stow’d my daughter? Damn’d as thou art. To who? [They draw on both sides. So opposite to marriage that she shunned The wealthy curled darlings of our nation.] OTHELLO: Holla! stand there! CASSIO: Here comes another troop to seek for you. IAGO: CASSIO: [Re-enter OTHELLO. RODERIGO. be advised. sir. you shall more command with years Than with your weapons. General. BRABANTIO: O thou foul thief. thief! [Enter BRABANTIO. CASSIO: I do not understand. He comes to bad intent. . to incur a general mock. IAGO: It is Brabantio. If she in chains of magic were not bound. I will but spend a word here in the house. and Officers with torches and weapons. what makes he here? BRABANTIO: IAGO: ‘Faith. for the dew will rust them. it is the Moor.] IAGO: You. OTHELLO: Keep up your bright swords. Down with him. he’s made for ever. thou hast enchanted her. will you go? OTHELLO: Have with you. For I’ll refer me to all things of sense.] RODERIGO: Signior. I am for you. to—Come. fair and happy. Good signior. he to-night hath boarded a land carack: If it prove lawful prize.

Bond-slaves and pagans shall our statesmen be. The duke’s in council and your noble self. Whose messengers are here about my side. if ’tis not gross in sense I am sure. to fear. Upon some present business of the state To bring me to him? 11 [Exeunt. Where will you that I go To answer this your charge? BRABANTIO: To prison. My letters say a hundred and seven galleys. OTHELLO: Hold your hands. a hundred and forty. DUKE OF VENICE: And mine. till fit time Of law and course of direct session Call thee to answer.Othello Act I. scene iii Run from her guardage to the sooty bosom First Officer: ’Tis true. and the rest: Were it my cue to fight. Subdue him at his peril. Both you of my inclining. For if such actions may have passage free.] SCENE III: A council-chamber. they are disproportion’d.] DUKE OF VENICE: There is no composition in these news That gives them credit. First Senator: Indeed. I therefore apprehend and do attach thee Or any of my brothers of the state. Of arts inhibited and out of warrant. Lay hold upon him: if he do resist. most worthy signior. In this time of the night! Bring him away: ’Tis probable and palpable to thinking. Judge me the world. Of such a thing as thou. not to delight. Mine’s not an idle cause: the duke himself. For an abuser of the world. That thou hast practised on her with foul charms. [The DUKE and Senators sitting at a table. is sent for. OTHELLO: What if I do obey? How may the duke be therewith satisfied. Abused her delicate youth with drugs or minerals BRABANTIO: How! the duke in council! That weaken motion: I’ll have’t disputed on. Officers attending. . a practiser Cannot but feel this wrong as ‘twere their own. I should have known it Without a prompter.

Othello Act I, scene iii Second Senator: And mine, two hundred: To keep us in false gaze. When we consider The importancy of Cyprus to the Turk, But though they jump not on a just account,— And let ourselves again but understand, As in these cases, where the aim reports, ’Tis oft with difference—yet do they all confirm That as it more concerns the Turk than Rhodes, A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus. So may he with more facile question bear it, For that it stands not in such warlike brace, DUKE OF VENICE: Nay, it is possible enough to judgment: But altogether lacks the abilities That Rhodes is dress’d in: if we make thought of this, I do not so secure me in the error, We must not think the Turk is so unskilful But the main article I do approve To leave that latest which concerns him first, In fearful sense. Neglecting an attempt of ease and gain, To wake and wage a danger profitless. Sailor: [Within] What, ho! what, ho! what, ho! First Officer: A messenger from the galleys. [Enter a Sailor.] DUKE OF VENICE: Now, what’s the business? DUKE OF VENICE: Nay, in all confidence, he’s not for Rhodes. First Officer: Here is more news. [Enter a Messenger.] Messenger: The Ottomites, reverend and gracious, Steering with due course towards the isle of Rhodes, Have there injointed them with an after fleet. First Senator: Ay, so I thought. How many, as you guess? Messenger: Of thirty sail: and now they do restem Their backward course, bearing with frank appearance 12

Sailor: The Turkish preparation makes for Rhodes; So was I bid report here to the state By Signior Angelo. DUKE OF VENICE: How say you by this change? First Senator: This cannot be, By no assay of reason: ’tis a pageant,

Othello Act I, scene iii Neither my place nor aught I heard of business Their purposes toward Cyprus. Signior Montano, Hath raised me from my bed, nor doth the general care Your trusty and most valiant servitor, Take hold on me, for my particular grief With his free duty recommends you thus, Is of so flood-gate and o’erbearing nature And prays you to believe him. That it engluts and swallows other sorrows And it is still itself. DUKE OF VENICE: ’Tis certain, then, for Cyprus. Marcus Luccicos, is not he in town? DUKE OF VENICE: Why, what’s the matter? First Senator: He’s now in Florence. BRABANTIO: My daughter! O, my daughter! DUKE OF VENICE: Write from us to him; post-post-haste DUKE OF VENICE & Senator: Dead? dispatch. First Senator: Here comes Brabantio and the valiant Moor. [Enter BRABANTIO, OTHELLO, IAGO, RODERIGO, and Officers.] DUKE OF VENICE: Valiant Othello, we must straight employ you Against the general enemy Ottoman. [To Brabantio] I did not see you; welcome, gentle signior; We lack’d your counsel and your help tonight. BRABANTIO: So did I yours. Good your grace, pardon me; 13 BRABANTIO: Ay, to me; She is abused, stol’n from me, and corrupted By spells and medicines bought of mountebanks; For nature so preposterously to err, Being not deficient, blind, or lame of sense, Sans witchcraft could not. DUKE OF VENICE: Whoe’er he be that in this foul proceeding Hath thus beguiled your daughter of herself And you of her, the bloody book of law You shall yourself read in the bitter letter After your own sense, yea, though our proper son Stood in your action.

Othello Act I, scene iii Of my whole course of love; what drugs, what charms, BRABANTIO: Humbly I thank your grace. What conjuration and what mighty magic, Here is the man, this Moor, whom now, it seems, For such proceeding I am charged withal, Your special mandate for the state-affairs I won his daughter. Hath hither brought. DUKE OF VENICE & Senator: We are very sorry for’t. BRABANTIO: A maiden never bold; Of spirit so still and quiet, that her motion Blush’d at herself; and she, in spite of nature, Of years, of country, credit, every thing, To fall in love with what she fear’d to look on! It is a judgment maim’d and most imperfect That will confess perfection so could err Against all rules of nature, and must be driven To find out practices of cunning hell, Why this should be. I therefore vouch again That with some mixtures powerful o’er the blood, Or with some dram conjured to this effect, He wrought upon her. DUKE OF VENICE: To vouch this, is no proof, Without more wider and more overt test Than these thin habits and poor likelihoods Of modern seeming do prefer against him. First Senator: But, Othello, speak: Did you by indirect and forced courses Subdue and poison this young maid’s affections? 14

DUKE OF VENICE: [To Othello] What, in your own part, can you say to this? BRABANTIO: Nothing, but this is so. OTHELLO: Most potent, grave, and reverend signiors, My very noble and approved good masters, That I have ta’en away this old man’s daughter, It is most true; true, I have married her: The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless’d with the soft phrase of peace: For since these arms of mine had seven years’ pith, Till now some nine moons wasted, they have used Their dearest action in the tented field, And little of this great world can I speak, More than pertains to feats of broil and battle, And therefore little shall I grace my cause In speaking for myself. Yet, by your gracious patience, I will a round unvarnish’d tale deliver

Wherein I spake of most disastrous chances. of my redemption thence Not only take away. and found good means And she in mine. Took once a pliant hour. the battles. and with a greedy ear So justly to your grave ears I’ll present Devour up my discourse: which I observing. To the very moment that he bade me tell it. Still question’d me the story of my life. DUKE OF VENICE: Fetch Desdemona hither. Whereof by parcels she had something heard. Of being taken by the insolent foe The trust. To draw from her a prayer of earnest heart That I would all my pilgrimage dilate. fortunes. Send for the lady to the Sagittary. I do confess the vices of my blood. even from my boyish days. If you do find me foul in her report. conduct them: you best know the place. oft invited me. sieges. Rough quarries. OTHELLO: Her father loved me. This to hear [Exeunt Iago and Attendants. OTHELLO: I do beseech you. And of the Cannibals that each other eat. Wherein of antres vast and deserts idle. How I did thrive in this fair lady’s love. Or came it by request and such fair question That I have passed. rocks and hills whose heads touch heaven It was my hint to speak. The Anthropophagi and men whose heads Do grow beneath their shoulders. scene iii From year to year. She’ld come again. Othello.] Would Desdemona seriously incline: But still the house-affairs would draw her thence: And. 15 .—such was the process. the office I do hold of you. but let your sentence And portance in my travels’ history: Even fall upon my life. As soul to soul affordeth? I ran it through. as truly as to heaven Which ever as she could with haste dispatch.Othello Act I. And often did beguile her of her tears. till she come. And sold to slavery. Of moving accidents by flood and field And let her speak of me before her father: Of hair-breadth scapes i’ the imminent deadly breach. OTHELLO: Ancient. But not intentively: I did consent. DUKE OF VENICE: Say it.

DUKE OF VENICE: Let me speak like yourself. twas strange. To you.] DUKE OF VENICE: I think this tale would win my daughter too. I have done. and lay a sentence. but thou hast already. hear her speak: If she confess that she was half the wooer. on to the state-affairs: I had rather to adopt a child than get it. Good Brabantio. Upon this hint I spake: And so much duty as my mother show’d She loved me for the dangers I had pass’d. let her witness it. scene iii Light on the man! Come hither. I am hitherto your daughter: but here’s my husband. BRABANTIO: I pray you. That heaven had made her such a man: she thank’d me. Please it your grace. ’twas wondrous pitiful: I do perceive here a divided duty: She wish’d she had not heard it. if my bad blame 16 BRABANTIO: God be wi’ you! I have done. my lord. I should but teach him how to tell my story. For your sake. jewel. preferring you before her father. [Enter DESDEMONA. So much I challenge that I may profess This only is the witchcraft I have used: Due to the Moor my lord. And that would woo her. Moor: I here do give thee that with all my heart Which. Destruction on my head. My story being done. .Othello Act I. DESDEMONA: My noble father. gentle mistress: When I did speak of some distressful stroke Do you perceive in all this noble company That my youth suffer’d. How to respect you. you are the lord of duty. Here comes the lady. if I had a friend that loved her. IAGO. And I loved her that she did pity them. I am glad at soul I have no other child: For thy escape would teach me tyranny. yet she wish’d To you I am bound for life and education. with all my heart I would keep from thee. and Attendants. My life and education both do learn me And bade me. To hang clogs on them. ’Twas pitiful. in faith. ’twas passing strange. Come hither. Where most you owe obedience? She gave me for my pains a world of sighs: She swore. Take up this mangled matter at the best: Men do their broken weapons rather use Than their bare hands.

throws a more safer voice on Which. These present wars against the Ottomites. He bears the sentence well that nothing bears With such accommodation and besort But the free comfort which from thence he hears. Due reference of place and exhibition. But he bears both the sentence and the sorrow That.Othello Act I. I never yet did hear BRABANTIO: I’ll not have it so. A natural and prompt alacrity The robb’d that smiles steals something from the thief. and though we have there a substitute of most allowed sufficiency. Othello. I humbly beseech you. scene iii ereign mistress of effects. Most gracious duke. the griefs are ended terous expedition. proceed to the affairs of state. DUKE OF VENICE: The Turk with a most mighty preparaDESDEMONA: Nor I. That the bruised heart was pierced through the ear. We lose it not. to pay grief. As levels with her breeding. yet opinion. which late on hopes depended. To mourn a mischief that is past and gone OTHELLO: The tyrant custom. or to gall. so long as we can smile. Most humbly therefore bending to your state.By being in his eye. Be’t at her father’s. most grave senators. By seeing the worst. I crave fit disposition for my wife. the fortitude of the place To put my father in impatient thoughts is best known to you. BRABANTIO: So let the Turk of Cyprus us beguile. Hath made the flinty and steel couch of war What cannot be preserved when fortune takes My thrice-driven bed of down: I do agnise Patience her injury a mockery makes. are equivocal: But words are words. These sentences. 17 . DUKE OF VENICE: If you please. may help these lovers you: you must therefore be content to slubber the gloss Into your favor. Being strong on both sides. tion makes for Cyprus. as a grise or step. must of poor patience borrow. OTHELLO: Nor I. Is the next way to draw new mischief on. of your new fortunes with this more stubborn and boisWhen remedies are past. and do undertake He robs himself that spends a bootless grief. a sov. I find in hardness. to sugar. I would not there reside.

and he go to the war. dear lords. OTHELLO: With all my heart. The rites for which I love him are bereft me. To please the palate of my appetite. DUKE OF VENICE: What would You. And let me find a charter in your voice. Let housewives make a skillet of my helm. Vouch with me. My downright violence and storm of fortunes May trumpet to the world: my heart’s subdued Even to the very quality of my lord: I saw Othello’s visage in his mind. Nor to comply with heat—the young affects In me defunct—and proper satisfaction. I therefore beg it not. And I a heavy interim shall support By his dear absence. So that. But to be free and bounteous to her mind: And heaven defend your good souls. heaven. A moth of peace. that you think I will your serious and great business scant 18 For she is with me: no. OTHELLO: So please your grace. And speed must answer it. leave some officer behind. Either for her stay or going: the affair cries haste. Othello. my ancient. First Senator: You must away to-night. And he shall our commission bring to you. when light-wing’d toys Of feather’d Cupid seal with wanton dullness My speculative and officed instruments. A man he is of honest and trust: To his conveyance I assign my wife. With such things else of quality and respect As doth import you. With what else needful your good grace shall think To be sent after me. DUKE OF VENICE: At nine i’ the morning here we’ll meet again. That my disports corrupt and taint my business. scene iii To my unfolding lend your prosperous ear. if I be left behind. To assist my simpleness. Let me go with him. Desdemona? DESDEMONA: That I did love the Moor to live with him. And all indign and base adversities Make head against my estimation! DUKE OF VENICE: Be it as you shall privately determine.Othello Act I. OTHELLO: Let her have your voices. And to his honor and his valiant parts Did I my soul and fortunes consecrate. .

thou silly gentleman! RODERIGO: It is silliness to live when to live is torment. go to bed. use Desdemona well. Officers. brave Moor. let thy wife attend on her: And bring them after in the best advantage. and sleep. I shall never love thee after. [Exeunt Othello and Desdemona. [To BRABANTIO] Othello Act I. and since I could distinguish betwixt a benefit and an injury. but it is not in my virtue to amend it.] 19 IAGO: Why. I never found man that knew how to love himself. [Exeunt Duke. and then have we a prescription to die when death is our physician. Desdemona: I have but an hour Of love. Why. IAGO: If thou dost.] OTHELLO: My life upon her faith! Honest Iago.DUKE OF VENICE: Good night to every one. If virtue no delighted beauty lack. noble heart? RODERIGO: What will I do. BRABANTIO: Look to her. I would drown myself for the love of a guinea-hen. I would change my humanity with a baboon. and may thee. IAGO: What say’st thou. My Desdemona must I leave to thee: I prithee. To spend with thee: we must obey the time. RODERIGO: What should I do? I confess it is my shame to be so fond. scene iii RODERIGO: Iago. Senators. if thou hast eyes to see: She has deceived her father. Moor. thinkest thou? And. .— Let it be so. of worldly matters and direction. RODERIGO: I will incontinently drown myself. Come. noble signior. &c. Your son-in-law is far more fair than black. IAGO: O villainous! I have looked upon the world for four times seven years. Ere I would say. First Senator: Adieu.

A pox of drowning thyself! it is clean out of the scion. be a man. thou shalt enjoy her. the power and corrigible authority of this lies in find the error of her choice: she must have change. scene iii IAGO: Virtue! a fig! ’tis in ourselves that we are thus or ment. Put money in thy purse. I have professed me thy friend and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness. either to for youth: when she is sated with his body. or manured with industry. the blood and drowning. follow thou the wars. our unbitted lusts. provide . shall be lettuce. thine hath no less reason. Come. do it a more delicate way than of reason to poise another of sensuality. or sow food that to him now is as luscious as locusts. If the balance of our lives had not one scale must: therefore put money in thy purse. I hate the Moor: my cause is hearted. our carnal stings. set hyssop and weed up thyme. if I depend on the issue? IAGO: Thou art sure of me:—go. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor. defeat thy favor with an usurped beard. or distract it with many. Let us be conjunctive in our revenge against him: if thou canst cuckold him. and thou shalt see an answerable sequestration:— thus. supply it with to him shortly as bitter as coloquintida. put money in thy purse. She must change one gender of herbs. RODERIGO: It cannot be. therefore make whereof I take this that you call love to be a sect or money. thou dost thyself a pleasure. the tribe of hell. Our bodies are our gardens. she will have it sterile with idleness. and I re-tell thee again and again. Drown thyself! Drown cats and blind puppies. There are many events in the womb of time which will be delivered. why. These Moors are changeable in their wills: fill thy purse with money: —the are gardeners: so that if we will plant nettles. If thou wilt needs damn thyself.— put money in thy purse. to the which our wills put but money in thy purse. I say.Othello Act I. I could never better stead thee than now. Make all the money thou canst: if sanctibaseness of our natures would conduct us to most premony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a posterous conclusions: but we have reason to cool our supersubtle Venetian not too hard for my wits and all raging motions. IAGO: It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Traverse! go. way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her. make money:—I have told thee often. me a sport. she our wills.— nor he his to her: it was a violent commence20 RODERIGO: Wilt thou be fast to my hopes.

scene i Cassio’s a proper man: let me see now: thy money. Adieu. It is engender’d. IAGO: At my lodging. RODERIGO: I’ll be with thee betimes. If I would time expend with such a snipe.Othello Act I. for mere suspicion in that kind. to abuse Othello’s ear That he is too familiar with his wife. I hate the Moor: And it is thought abroad. farewell. framed to make women false. Will do as if for surety. To get his place and to plume up my will In double knavery—How. But for my sport and profit. That thinks men honest that but seem to be so. IAGO: Go to. how? Let’s see:— RODERIGO: Where shall we meet i’ the morning? After some time. 21 [Exit. He hath a person and a smooth dispose To be suspected. He holds me well. IAGO: No more of drowning. RODERIGO: What say you? I have’t. [Exit. Hell and night Must bring this monstrous birth to the world’s light. The better shall my purpose work on him. The Moor is of a free and open nature. But I. We will have more of this to-morrow. that ‘twixt my sheets He has done my office: I know not if’t be true. Do you hear. do you hear? RODERIGO: I am changed: I’ll go sell all my land. Roderigo? And will as tenderly be led by the nose As asses are.] .] IAGO: Thus do I ever make my fool my purse: For I mine own gain’d knowledge should profane.

when mountains melt on them. Can hold the mortise? What shall we hear of this? Second Gentleman: A segregation of the Turkish fleet: For do but stand upon the foaming shore. seems to cast water on the burning bear. yet he looks sadly. Descry a sail. with high and monstrous mane. Othello Act II. ’tis a worthy governor. Michael Cassio.] Third Gentleman: News. I cannot. What ribs of oak. Is come on shore: the Moor himself at sea. for they were parted With foul and violent tempest. The desperate tempest hath so bang’d the Turks. And quench the guards of the ever-fixed pole: I never did like molestation view On the enchafed flood.ACT II SCENE I: A Sea-port in Cyprus. scene i MONTANO: If that the Turkish fleet Be not enshelter’d and embay’d. [Enter MONTANO and two Gentlemen. MONTANO: How! is this true? Third Gentleman: The ship is here put in. An open place near the quay. The wind-shaked surge. And is in full commission here for Cyprus. lads! our wars are done. And prays the Moor be safe. The chidden billow seems to pelt the clouds. Third Gentleman: But this same Cassio. Lieutenant to the warlike Moor Othello.] MONTANO: What from the cape can you discern at sea? First Gentleman: Nothing at all: it is a highwrought flood. 22 . they are drown’d: It is impossible they bear it out. ‘twixt the heaven and the main. A fuller blast ne’er shook our battlements: If it hath ruffian’d so upon the sea. [Enter a third Gentleman. A Veronesa. MONTANO: Methinks the wind hath spoke aloud at land. That their designment halts: a noble ship of Venice Hath seen a grievous wreck and sufferance On most part of their fleet. MONTANO: I am glad on’t. though he speak of comfort Touching the Turkish loss.

go forth. [Enter CASSIO. One that excels the quirks of blazoning pens. a sail. let’s do so: For every minute is expectancy Of more arrivance. For I have lost us him on a dangerous sea. Let’s to the seaside. let the heavens Give him defence against the elements. and they cry ‘A sail!’ An indistinct regard. [Guns heard. ho! As well to see the vessel that’s come in Fourth Gentleman: The town is empty.] MONTANO: Pray heavens he be. Therefore my hopes. CASSIO: I pray you. [A cry within ‘A sail. is your general wived? CASSIO: Most fortunately: he hath achieved a maid That paragons description and wild fame. That so approve the Moor! O. MONTANO: Is he well shipp’d? [Exit. sir. And give us truth who ’tis that is arrived. his pilot Of very expert and approved allowance. Stand in bold cure. scene i [Enter a fourth Gentleman.] Second Gentlemen: They do discharge their shot of courtesy: Our friends at least. not surfeited to death. and the man commands CASSIO: What noise? Like a full soldier. a sail!’] 23 MONTANO: But. For I have served him. . good lieutenant. Second Gentleman: I shall. CASSIO: My hopes do shape him for the governor. the sea Even till we make the main and the aerial blue Stand ranks of people.] CASSIO: Thanks.] CASSIO: His bark is stoutly timber’d. Third Gentleman: Come. on the brow o’ As to throw out our eyes for brave Othello. you the valiant of this warlike isle.Othello Act II.

This likewise is a friend. but I fear—How lost you company? Second Gentleman: ’Tis one Iago. [Within ‘A sail.— As having sense of beauty. letting go safely by The divine Desdemona. RODERIGO. our great captain’s captain. Whose footing here anticipates our thoughts A se’nnight’s speed. high seas. Before.] O. ancient to the general. valiant Cassio. Enwheel thee round! DESDEMONA: I thank you. Great Jove. behold. What tidings can you tell me of my lord? CASSIO: He is not yet arrived: nor know I aught But that he’s well and will be shortly here.] How now! who has put in? Othello Act II. and on every hand. behind thee. And swell his sail with thine own powerful breath. hark! a sail. lady! and the grace of heaven. CASSIO: Has had most favorable and happy speed: Tempests themselves. EMILIA. . do omit Their mortal natures. Make love’s quick pants in Desdemona’s arms. a sail!’ Guns heard. scene i And bring all Cyprus comfort! [Enter DESDEMONA.] Second Gentleman: They give their greeting to the citadel. let her have your knees. [Re-enter second Gentleman. Left in the conduct of the bold Iago. The gutter’d rocks and congregated sands— Traitors ensteep’d to clog the guiltless keel. and howling winds.And in the essential vesture of creation Does tire the ingener. The riches of the ship is come on shore! Ye men of Cyprus. Give renew’d fire to our extincted spirits 24 CASSIO: The great contention of the sea and skies Parted our fellowship—But. DESDEMONA: O. MONTANO: What is she? CASSIO: She that I spake of. Othello guard. and Attendants. IAGO. Hail to thee. That he may bless this bay with his tall ship.

DESDEMONA: Come on assay.CASSIO: See for the news. would she give you so much of her lips As of her tongue she oft bestows on me. IAGO: No. [Exit Gentleman. You’ll have enough.] IAGO: Nay. scene i EMILIA: You have little cause to say so. Players in your housewifery. DESDEMONA: What wouldst thou write of me. IAGO: Come on. And chides with thinking. it is true. good Iago. Saints m your injuries. I grant.] Good ancient. mistress. [Kissing her. . or else I am a Turk: You rise to play and go to bed to work. wild-cats in your kitchens.] Othello Act II. but I do beguile 25 IAGO: In faith. slanderer! Welcome. For I am nothing. if thou shouldst praise me? IAGO: O gentle lady. There’s one gone to the harbor? IAGO: Ay. She puts her tongue a little in her heart. Bells in your parlors. madam. DESDEMONA: Alas. EMILIA: You shall not write my praise. you are pictures out of doors. DESDEMONA: I am not merry. let me not. do not put me to’t. I find it still. Let it not gall your patience. come on. That I extend my manners. [To Emilia. you are welcome. and housewives’ in your beds. when I have list to sleep: Marry. ’tis my breeding That gives me this bold show of courtesy. too much. IAGO: Sir. if not critical. DESDEMONA: O. before your ladyship. she has no speech. fie upon thee. devils being offended.

Cassio? is he not a most profane and liberal counsellor? CASSIO: He speaks home. But what praise couldst thou bestow on a deserving woman indeed. if ever such wight were. the other useth it.’ She that being anger’d. though he be thy husband. DESDEMONA: Well praised! How if she be black and witty? Bade her wrong stay and her displeasure fly. To change the cod’s head for the salmon’s tail. What miserable praise hast thou for her that’s foul and foolish? IAGO: There’s none so foul and foolish thereunto. IAGO: She that was ever fair and never proud. 26 DESDEMONA: To do what? IAGO: To suckle fools and chronicle small beer. Never lack’d gold and yet went never gay. It plucks out brains and all: but my Muse labors. She’ll find a white that shall her blackness fit. her revenge being nigh. DESDEMONA: These are old fond paradoxes to make fools laugh i’ the alehouse. She that in wisdom never was so frail IAGO: If she be black. How say you. madam: You may relish him more in the soldier than in the scholar. by seeming otherwise. fairness and wit. DESDEMONA: O most lame and impotent conclusion! Do not learn of him.Othello Act II. but indeed my invention merit. and thereto have a wit. But does foul pranks which fair and wise ones do. Emilia. She was a wight. DESDEMONA: O heavy ignorance! thou praisest the worst Come. She that could think and ne’er disclose her mind. And thus she is deliver’d. The one’s for use. Had tongue at will and yet was never loud.— EMILIA: How if fair and foolish? IAGO: She never yet was foolish that was fair. how wouldst thou praise me? best. For even her folly help’d her to an heir. . Fled from her wish and yet said ‘Now I may. See suitors following and not look behind. If she be fair and wise. one that. DESDEMONA: Worse and worse. did justly put on the vouch of very malice itself? Comes from my pate as birdlime does from frize. in the authority of her IAGO: I am about it. scene i The thing I am.

’tis so. Even as our days do grow! OTHELLO: Amen to that. do.] That e’er our hearts shall make! IAGO: [Aside] O. Ay. the greatest discords be [Kissing her. you are well tuned now! But I’ll set down the pegs that make this music. I will gyve If after every tempest come such calms. smile upon her. scene i IAGO: [Aside] He takes her by the palm: ay. indeed. well said. . thee in thine own courtship. CASSIO: ’Tis truly so. three fingers so oft. which now again you are most apt ‘Twere now to be most happy. and this.Othello Act II. OTHELLO: It gives me wonder great as my content whisper: with as little a web as this will I ensnare as To see you here before me. in. As honest as I am. It stops me here. well kissed! an excellent courtesy! ’tis so. sweet powers! I cannot speak enough of this content. You say true. O my soul’s joy! great a fly as Cassio. to play the sir in. for.] OTHELLO: O my fair warrior! DESDEMONA: My dear Othello! 27 DESDEMONA: The heavens forbid But that our loves and comforts should increase. [Trumpet within. it had been better you had not kissed your As hell’s from heaven! If it were now to die.] The Moor! I know his trumpet. it is too much of joy: And this. Yet again your fingers to your My soul hath her content so absolute That not another comfort like to this lips? would they were clyster-pipes for your sake! Succeeds in unknown fate. CASSIO: Lo. Very good. DESDEMONA: Let’s meet him and receive him.May the winds blow till they have waken’d death! And let the laboring bark climb hills of seas deed: if such tricks as these strip you out of your Olympus-high and duck again as low lieutenantry. I fear. where he comes! [Enter OTHELLO and Attendants.

Othello Act II, scene i will she love him still for prating? let not thy discreet OTHELLO: Come, let us to the castle. heart think it. Her eye must be fed; and what delight News, friends; our wars are done, the Turks are drown’d. shall she have to look on the devil? When the blood is How does my old acquaintance of this isle? made dull with the act of sport, there should be, again Honey, you shall be well desired in Cyprus; to inflame it and to give satiety a fresh appetite, loveI have found great love amongst them. O my sweet, liness in favor, sympathy in years, manners and beauI prattle out of fashion, and I dote ties; all which the Moor is defective in: now, for want of In mine own comforts. I prithee, good Iago, these required conveniences, her delicate tenderness Go to the bay and disembark my coffers: will find itself abused, begin to heave the gorge, disrelish Bring thou the master to the citadel; and abhor the Moor; very nature will instruct her in it He is a good one, and his worthiness and compel her to some second choice. Now, sir, this Does challenge much respect. Come, Desdemona, granted,—as it is a most pregnant and unforced posiOnce more, well met at Cyprus. tion—who stands so eminent in the degree of this fortune as Cassio does? a knave very voluble; no further [Exeunt Othello, Desdemona, and Attendants.] conscionable than in putting on the mere form of civil IAGO: Do thou meet me presently at the harbor. Come and humane seeming, for the better compassing of his salt and most hidden loose affection? why, none; why, hither. If thou be’st valiant,— as, they say, base men being in love have then a nobility in their natures more none: a slipper and subtle knave, a finder of occasions, than is native to them—list me. The lieutenant tonight that has an eye can stamp and counterfeit advantages, watches on the court of guard:—first, I must tell thee though true advantage never present itself; a devilish knave. Besides, the knave is handsome, young, and hath this—Desdemona is directly in love with him. all those requisites in him that folly and green minds look after: a pestilent complete knave; and the woman RODERIGO: With him! why, ’tis not possible. hath found him already. IAGO: Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed. Mark me with what violence she first loved the Moor, RODERIGO: I cannot believe that in her; she’s full of but for bragging and telling her fantastical lies: and most blessed condition. 28

Othello Act II, scene i IAGO: Blessed fig’s-end! the wine she drinks is made of whose qualification shall come into no true taste again but by the displanting of Cassio. So shall you have a grapes: if she had been blessed, she would never have loved the Moor. Blessed pudding! Didst thou not see shorter journey to your desires by the means I shall her paddle with the palm of his hand? Didst not mark then have to prefer them; and the impediment most profitably removed, without the which there were no that? expectation of our prosperity. RODERIGO: Yes, that I did; but that was but courtesy. RODERIGO: I will do this, if I can bring it to any opporIAGO: Lechery, by this hand; an index and obscure tunity. prologue to the history of lust and foul thoughts. They met so near with their lips that their breaths embraced IAGO: I warrant thee. Meet me by and by at the citadel: together. Villanous thoughts, Roderigo! when these I must fetch his necessaries ashore. Farewell. mutualities so marshal the way, hard at hand comes the master and main exercise, the incorporate conclu- RODERIGO: Adieu. sion, Pish! But, sir, be you ruled by me: I have brought [Exit.] you from Venice. Watch you to-night; or the command, I’ll lay’t upon you. Cassio knows you not. I’ll not be far IAGO: That Cassio loves her, I do well believe it; from you: do you find some occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, or tainting his discipline; That she loves him, ’tis apt and of great credit: The Moor, howbeit that I endure him not, or from what other course you please, which the time Is of a constant, loving, noble nature, shall more favorably minister. And I dare think he’ll prove to Desdemona A most dear husband. Now, I do love her too; RODERIGO: Well. Not out of absolute lust, though peradventure I stand accountant for as great a sin, IAGO: Sir, he is rash and very sudden in choler, and haply may strike at you: provoke him, that he may; for But partly led to diet my revenge, even out of that will I cause these of Cyprus to mutiny; For that I do suspect the lusty Moor 29

Othello Act II, scene ii & iii put himself into triumph; some to dance, some to make Hath leap’d into my seat; the thought whereof Doth, like a poisonous mineral, gnaw my inwards; bonfires, each man to what sport and revels his addicAnd nothing can or shall content my soul tion leads him: for, besides these beneficial news, it is Till I am even’d with him, wife for wife, the celebration of his nuptial. So much was his pleasure Or failing so, yet that I put the Moor should be proclaimed. All offices are open, and there is At least into a jealousy so strong full liberty of feasting from this present hour of five till That judgment cannot cure. Which thing to do, the bell have told eleven. Heaven bless the isle of Cyprus If this poor trash of Venice, whom I trash and our noble general Othello! For his quick hunting, stand the putting on, I’ll have our Michael Cassio on the hip, [Exeunt.] Abuse him to the Moor in the rank garb— For I fear Cassio with my night-cap too— SCENE III: A hall in the castle. Make the Moor thank me, love me and reward me. For making him egregiously an ass [Enter OTHELLO, DESDEMONA, CASSIO, and Attendants.] And practising upon his peace and quiet Even to madness. ’Tis here, but yet confused: OTHELLO: Good Michael, look you to the guard to-night: Knavery’s plain face is never seen tin used. Let’s teach ourselves that honorable stop, Not to outsport discretion. [Exit.] CASSIO: Iago hath direction what to do; SCENE II: A street. But, notwithstanding, with my personal eye Will I look to’t. [Enter a Herald with a proclamation; People following.] OTHELLO: Iago is most honest. Herald: It is Othello’s pleasure, our noble and valiant Michael, good night: to-morrow with your earliest general, that, upon certain tidings now arrived, import- Let me have speech with you. ing the mere perdition of the Turkish fleet, every man 30

CASSIO: Not to-night. we must to the watch. good Iago: I have very poor and unhappy brains for drinking: I could well wish courtesy would invent some other custom of entertainment. fun of game. Good night. . ’tis not yet ten o’ the clock. what innovation it makes here: I am unfortunate in the infirmity.] [Enter IAGO. and dare not task my weakness with any more. IAGO: What an eye she has! methinks it sounds a parley of provocation. IAGO: Well.] CASSIO: Welcome. I’ll warrant her. and she is sport for Jove. happiness to their sheets! Come. IAGO: Not this hour. CASSIO: Where are they? 31 [Exeunt Othello. behold. That profit’s yet to come ‘tween me and you. she’s a most fresh and delicate creature. CASSIO: She’s a most exquisite lady. and yet methinks right modest. Desdemona. the fruits are to ensue. IAGO: And. IAGO: What. Othello Act II. The purchase made. Our general cast us thus early for the love of his Desdemona. my dear love. is it not an alarum to love? CASSIO: She is indeed perfection. and here without are a brace of Cyprus gallants that would fain have a measure to the health of black Othello. and that was craftily qualified too. IAGO: And when she speaks. lieutenant. lieutenant. and Attendants. man! ’tis a night of revels: the gallants desire it. they are our friends. IAGO: O. I have a stoup of wine. who let us not therefore blame: he hath not yet made wanton the night with her. scene iii CASSIO: An inviting eye. Iago. but one cup: I’ll drink for you. and. CASSIO: Indeed. CASSIO: I have drunk but one cup to-night.[To Desdemona] Come.

a little one. As my young mistress’ dog. he sweats not to overthrow your Almain. let a soldier drink. A life’s but a span. The very elements of this warlike isle. am a soldier. boys! Potations pottle-deep. ho! [Exit. they are Have I to-night fluster’d with flowing cups. ho!—are nothing Am I to put our Cassio in some action to your English. indeed. as I IAGO: Here at the door. most potent in potting: your Dane. Why. IAGO: I learned it in England. servants following with wine. with him MONTANO and Gentlemen. Now.—But here they come: If consequence do but approve my dream. With that which he hath drunk to-night already. your German. my sick fool Roderigo. not past a pint. scene iii MONTANO: Good faith. 32 IAGO: Why. an excellent song. That hold their honors in a wary distance. and And they watch too. Whom love hath turn’d almost the wrong side out. with facility.] [Sings] IAGO: If I can fasten but one cup upon him. they have given me a rouse already. clink. then. CASSIO: ‘Fore God. noble swelling spirits. And let me the canakin clink He’ll be as full of quarrel and offence A soldier’s a man. but it dislikes me. call them in. That may offend the isle. he gives your Hollander a vomit.] CASSIO: ‘Fore God. To Desdemona hath to-night caroused Some wine. . ere the next pottle can be filled. and he’s to watch: Three lads of Cyprus. he drinks you. Now. your Dane dead drunk. ‘mongst this flock of drunkards. where. And let me the canakin clink. your swag-bellied Hollander—Drink.Othello Act II. CASSIO: I’ll do’t. IAGO: Some wine. I pray you. CASSIO: Is your Englishman so expert in his drinking? My boat sails freely. both with wind and stream. [Re-enter CASSIO.

And thou art but of low degree: ’Tis pride that pulls the country down.—no offence to the gen33 MONTANO: To the platform. let’s set the watch.—I hope to be saved. All: Excellent well. very well then. this is a more exquisite song than the other.] MONTANO: I am for it. IAGO: O sweet England! King Stephen was a worthy peer. come. He was a wight of high renown. Let’s have no more of this. His breeches cost him but a crown. but. let’s to our affairs. IAGO: It’s true. by your leave. this is my right hand. He held them sixpence all too dear.—Forgive us our sins!— Gentlemen. Then take thine auld cloak about thee. and there be souls must be saved. you must not think then that I am drunk. lieutenant. Some wine. CASSIO: Why. With that he call’d the tailor lown. IAGO: Will you hear’t again? CASSIO: No. for I hold him to be unworthy of his place that does those things. lieutenant. Do not think. God’s above all. He is a soldier fit to stand by Caesar And give direction: and do but see his vice. I am drunk: this is my ancient. ho! CASSIO: Why. and there be souls must not be saved. masters. and speak well enough. not before me. [Exit. . let’s look to our business. scene iii eral. and I’ll do you justice. Well. IAGO: You see this fellow that is gone before. IAGO: And so do I too. gentlemen. good lieutenant.CASSIO: To the health of our general! Othello Act II. and this is my left: I am not drunk now. CASSIO: Ay. ’Tis to his virtue a just equinox. CASSIO: For mine own part. the lieutenant is to be saved before the ancient. nor any man of quality. The one as long as the other: ’tis pity of him. I can stand well enough.

Nay. and would do much To cure him of this evil—But. RODERIGO: Beat me! CASSIO: Dost thou prate. hold your hand. driving in RODERIGO. [Exit Roderigo. MONTANO: It were well The general were put in mind of it. go. .] I pray you. after the lieutenant. MONTANO: Othello Act II. Perhaps he sees it not. lieutenant? But is he often thus? IAGO: ’Tis evermore the prologue to his sleep: He’ll watch the horologe a double set. Will shake this island.I fear the trust Othello puts him in. sir.] CASSIO: You rogue! you rascal! MONTANO: What’s the matter. or his good nature Prizes the virtue that appears in Cassio. On some odd time of his infirmity. Roderigo! I pray you.] MONTANO: [Staying him. good lieutenant. for this fair island: I do love Cassio well.] IAGO: [Aside to him] How now. rogue? [Striking Roderigo. 34 CASSIO: A knave teach me my duty! I’ll beat the knave into a twiggen bottle. If drink rock not his cradle. And looks not on his evils: is not this true? [Enter RODERIGO. scene iii IAGO: Not I.] MONTANO: And ’tis great pity that the noble Moor Should hazard such a place as his own second With one of an ingraft infirmity: It were an honest action to say So to the Moor. hark! what noise? [Cry within: ‘Help! help!’] [Re-enter CASSIO.

—sir.— [They fight.] Have you forgot all sense of place and duty? IAGO: [Aside to Roderigo] Away.Othello Act II. and to ourselves do that [Exit Roderigo. Help.—sir—Montano. ho! from whence ariseth this? Are we turn’d Turks.] MONTANO: Come. hold! IAGO: I do not know: friends all but now. scene iii MONTANO: ‘Zounds. and tilting one at other’s breast. and cry Hold! the general speaks to you. Or I’ll knock you o’er the mazzard. how now. that look’st dead with grieving. masters? [Bell rings. ho!—Lieutenant. I am hurt to the death. I charge thee.] Which heaven hath forbid the Ottomites? For Christian shame. In quarter. I bleed still.—alas. hold. What is the matter. even now. he dies upon his motion. you’re drunk.—gentle men. OTHELLO: Hold. ho! Lieutenant. who began this? on thy love. for your lives! CASSIO: Drunk! IAGO: Hold. but now— [Re-enter OTHELLO and Attendants. 35 . go out. come.—Montano.] Honest Iago. CASSIO: Let me go. You will be shamed for ever. put by this barbarous brawl: Nay.— He that stirs next to carve for his own rage Help.—sir. OTHELLO: Why. ho! The town will rise: God’s will. sir. masters!—Here’s a goodly watch indeed! Silence that dreadful bell: it frights the isle From her propriety. and then. Holds his soul light. I say. Speak. good lieutenant. gentlemen. hold. lieutenant. Who’s that which rings the bell?—Diablo. [Faints. and in terms like bride and groom Devesting them for bed.] As if some planet had unwitted men— OTHELLO: What is the matter here? Swords out. for shame! a mutiny.

And would in action glorious I had lost Assays to lead the way: if I once stir. general. And Cassio following him with determined sword. Shall nothing wrong him. Unless self-charity be sometimes a vice. and on the court and guard of safety! In mouths of wisest censure: what’s the matter. And to defend ourselves it be a sin There comes a fellow crying out for help: When violence assails us. which something now offends I had rather have this tongue cut from my mouth me. Thus it is.Othello Act II. Though he had twinn’d with me. can inform you. the people’s hearts brimful of fear.— Than it should do offence to Michael Cassio. Montano and myself being in speech. Iago. Iago. both at a birth. Yet wild. What! in a town of war. who began’t? That you unlace your reputation thus And spend your rich opinion for the name MONTANO: If partially affined. Thou dost deliver more or less than truth. you are thus forgot? How this foul rout began. I persuade myself. OTHELLO: Worthy Montano. Give me to know OTHELLO: How comes it. I am hurt to danger: Your officer. I cannot speak My blood begins my safer guides to rule. CASSIO: I pray you. scene iii OTHELLO: Now. by heaven. the best of you Shall sink in my rebuke. ’Tis monstrous. Of a night-brawler? give me answer to it. Of all that I do know: nor know I aught Yet. to speak the truth By me that’s said or done amiss this night. pardon me. you were wont be civil. The gravity and stillness of your youth To manage private and domestic quarrel. The world hath noted. And he that is approved in this offence. In opposition bloody. Thou art no soldier. and your name is great In night. Those legs that brought me to a part of it! Or do but lift this arm. And passion.— IAGO: Touch me not so near: While I spare speech. who set it on. I cannot speak. MONTANO: Worthy Othello. Shall lose me. Any beginning to this peevish odds. having my best judgment collied. Michael. 36 . or leagued in office.

] Othello Act II. [To Montano. lieutenant? CASSIO: Ay. sweeting. if my gentle love be not raised up! I’ll make thee an example. When I came back— For this was brief—I found them close together. OTHELLO: I know. My reputation. and what remains is bestial. Sir. [Exeunt all but Iago and Cassio. I love thee But never more be officer of mine. Lest by his clamor—as it so fell out— The town might fall in fright: he. Sir. Outran my purpose.] Iago. Making it light to Cassio. Thy honesty and love doth mince this matter. I have lost my reputation! I have lost the immortal part of myself. received From him that fled some strange indignity. are you hurt. reputation. heaven forbid! CASSIO: Reputation. Cassio. Which patience could not pass. At blow and thrust. for your hurts. and entreats his pause: Myself the crying fellow did pursue. come away to bed. this gentleman Steps in to Cassio.To execute upon him. the best sometimes forget: Though Cassio did some little wrong to him. reputation! O. my reputation! 37 . and I return’d the rather For that I heard the clink and fall of swords. Iago. I believe. Yet surely Cassio. IAGO: Marry. myself will be your surgeon: Lead him off. As men in rage strike those that wish them best. More of this matter cannot I report: But men are men. And Cassio high in oath. DESDEMONA: What’s the matter? OTHELLO: All’s well now. [Re-enter DESDEMONA. swift of foot. who is led off. Iago. which till to-night I ne’er might say before. past all surgery. attended. scene iii Look. Desdemona: ’tis the soldiers’ life To have their balmy slumbers waked with strife. Come. even as again they were When you yourself did part them. And silence those whom this vile brawl distracted. look with care about the town.] IAGO: What.

the place. with joy.Othello Act II. pleasance revel than in reputation. to make me frankly despise myself. so drunken. he shall tell me I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra. What. scene iii men should put an enemy in their mouths to steal away IAGO: As I am an honest man. CASSIO: I will ask him for my place again. even CASSIO: It hath pleased the devil drunkenness to give place to the devil wrath. since it is as it is. I thought you had received some bodily wound. but you are now well enough: how came serving: you have lost no reputation at all. there is more sense in that their brains! that we should. but nothing distinctly. good lieutenant. transform ourselves into beasts! imposition: oft got without merit. by and by a fool. a quarrel. such an answer would stop them all. O God. unless you you thus recovered? repute yourself such a loser. if thou hast no name to be known by. one unperfectness shows me so as one would beat his offenceless dog to affright an another. good wine is a good familiar creature. you are too severe a moraler: as the time. and the condition of this country stands. and presently a beast! O strange! Every inordinate cup is unblessed and the ingredient is a devil. and so indiscreet an officer. and lost without deIAGO: Why. . man! there are ways to recover the general again: you are but now cast in his mood. I could heartily wish this had not befallen. Reputation is an idle and most false and applause. if it be well used: exclaim no more against it. To be now a sensible man. but nothing wherefore. let us call thee devil! IAGO: What was he that you followed with your sword? What had he done to you? CASSIO: I know not. and he’s yours. but. And. that 38 IAGO: Come. CASSIO: I will rather sue to be despised than to deceive so good a commander with so slight. Drunk? and speak parrot? and squabble? swagger? swear? and discourse fustian with one’s own shadow? O thou invisible spirit of wine. imperious lion: sue to him again. a punishment more in policy than in malice. IAGO: Is’t possible? CASSIO: I remember a mass of things. I think you think I love you. IAGO: Come. mend it for your own good. come.

mark. unmake. man. Even as her appetite shall play the god With his weak function. lieutenant. I’ll pour this pestilence into his ear. Directly to his good? Divinity of hell! When devils will the blackest sins put on. and. for that he hath devoted and given up himself to the contemplation. His soul is so enfetter’d to her love. I’ll tell you what you shall do. importune her help to put you in your place again: she is of so free.Othello Act II. 39 CASSIO: Good night. How am I then a villain To counsel Cassio to this parallel course. sir. and betimes in the morning I will beseech the virtuous Desdemona to undertake for me: I am desperate of my fortunes if they check me here. do what she list. [Exit. And then for her To win the Moor—were’t to renounce his baptism. CASSIO: You advise me well. They do suggest at first with heavenly shows. honest Iago. Good night. That she may make. That she repeals him for her body’s lust. IAGO: I protest. Probal to thinking and indeed the course To win the Moor again? For ’tis most easy The inclining Desdemona to subdue In any honest suit: she’s framed as fruitful As the free elements. And by how much she strives to do him good. so kind. As I do now: for whiles this honest fool Plies Desdemona to repair his fortunes And she for him pleads strongly to the Moor. IAGO: You are in the right. so blessed a disposition. my fortunes against any lay worth naming. in the sincerity of love and honest kindness. CASSIO: I think it freely. All seals and symbols of redeemed sin. scene iii CASSIO: I have well approved it. Our general’s wife is now the general: may say so in this respect. so apt. and denotement of her parts and graces: confess yourself freely to her. . this crack of your love shall grow stronger than it was before.] IAGO: And what’s he then that says I play the villain? When this advice is free I give and honest. I must to the watch. I drunk! IAGO: You or any man living may be drunk! at a time. she holds it a vice in her goodness not to do more than she is requested: this broken joint between you and her husband entreat her to splinter.

Away. And thou. I say. I have been to-night exceedingly well cudgelled. My Soliciting his wife: ay. shall have so much experience for my pains. get thee gone.] Two things are to be done: My wife must move for Cassio to her mistress. Pleasure and action make the hours seem short. Yet fruits that blossom first will first be ripe: Content thyself awhile. Myself the while to draw the Moor apart. I Dull not device by coldness and delay. Roderigo! I’ll set her on. [Exit Roderigo. with no money at all and a little more wit. How now. IAGO: How poor are they that have not patience! What wound did ever heal but by degrees? Thou know’st we work by wit. ’tis morning.Othello Act II. but one that fills up the cry. and not by witchcraft. and I think the issue will be. hast cashier’d Cassio: Though other things grow fair against the sun.] to Venice. return again [Exit.] [Re-enter RODERIGO. By the mass. not like a And bring him jump when he may Cassio find hound that hunts. Does’t not go well? Cassio hath beaten thee. that’s the way money is almost spent. scene iii Retire thee. by that small hurt. And out of her own goodness make the net That shall enmesh them all. go where thou art billeted: She shall undo her credit with the Moor. thou shalt know more hereafter: So will I turn her virtue into pitch. Nay. and so. RODERIGO: I do follow here in the chase. And wit depends on dilatory time. 40 .

Something that’s brief. I hear you. keep up thy quillets. First Musician: Well. marry. we will not. First Musician: We have none such. how! Clown: Are these.] CASSIO: Dost thou hear. Clown: O. sir. sir? . for love’s sake. I pray you. to make no more noise with it. general. by many a wind-instrument that I know. But. sir. Clown: Then put up your pipes in your bag. play here. thereby hangs a tail. as they say to hear music the general does not greatly care. that they speak i’ the nose thus? First Musician: How. are they. sir. masters. There’s a poor piece of gold for thee: if the gentlewoman that attends the general’s wife be stirring.] [Enter Clown. that he desires you. First Musician: Whereby hangs a tale.] Othello Act III. Clown: If you have any music that may not be heard. tell her there’s one Cassio entreats her a little favor of speech: wilt thou do this? 41 CASSIO: Masters. sir. scene i Clown: Marry. I will content your pains. here’s money for you: and the general so likes your music. wind-instruments? First Musician: Ay. away! [Exeunt Musicians.’ [Music. and bid ‘Good morrow.] Clown: Why masters. have your instruments been in Naples. to’t again: but. CASSIO: Prithee. for I’ll away: go. my honest friend? Clown: No. sir.ACT III SCENE I: Before the castle. vanish into air. I hear not your honest friend. [Enter CASSIO and some Musicians.

That he you hurt is of great fame in Cyprus. no.] . then? CASSIO: Why. sir: if she will stir hither. CASSIO: I am much bound to you. or that it may be done. If you think fit. [Exit Iago. Iago. good Lieutenant: I am sorry For your displeasure. IAGO: I’ll send her to you presently. good my friend. EMILIA: Pray you. CASSIO: Do. and that in wholesome wisdom He might not but refuse you. The general and his wife are talking of it. CASSIO: I humbly thank you for’t. I shall A Florentine more kind and honest. the day had broke Before we parted. To send in to your wife: my suit to her Is.] 42 [Enter EMILIA. CASSIO: Yet. come in. [Exeunt. I have made bold. Give me advantage of some brief discourse With Desdemona alone. And I’ll devise a mean to draw the Moor Out of the way. seem to notify unto her.Othello Act III. that your converse and business May be more free. but he protests he loves you And needs no other suitor but his likings To take the safest occasion by the front To bring you in again. [Exit Clown. scene i I never knew Clown: She is stirring. but all will sure be well. And great affinity. I beseech you. I will bestow you where you shall have time To speak your bosom freely. that she will to virtuous Desdemona Procure me some access. And she speaks for you stoutly: the Moor replies.] In happy time.] EMILIA: Good morrow.] [Enter IAGO. IAGO: You have not been a-bed. Iago.

Or breed itself so out of circumstance. But I will have my lord and you again [Enter OTHELLO. and be you well assured He shall in strangeness stand no further off Than in a polite distance. Repair there to me. before Emilia here I give thee warrant of thy place: assure thee. I’ll watch him tame and talk him out of patience. and Gentlemen. gentlemen. lady. Cassio. EMILIA: Good madam. That done. DESDEMONA: I know’t. his board a shrift. IAGO: Well. my good lord.] As friendly as you were. CASSIO: Bounteous madam. My general will forget my love and service. to the pilot. scene ii & iii DESDEMONA: O. and EMILIA. [Enter DESDEMONA. You do love my lord: You have known him long. good Cassio. His bed shall seem a school. that’s an honest fellow. If I do vow a friendship.Othello Act III. [Exeunt. As if the case were his. He’s never any thing but your true servant. Do not doubt. I being absent and my place supplied. do: I warrant it grieves my husband. CASSIO. Or feed upon such nice and waterish diet. I’ll perform it To the last article: my lord shall never rest. shall we see’t? Gentleman: We’ll wait upon your lordship. Iago. CASSIO: Ay. I’ll do’t. . And by him do my duties to the senate: Whatever shall become of Michael Cassio.] DESDEMONA: Be thou assured. That. That policy may either last so long. I will do All my abilities in thy behalf. DESDEMONA: Do not doubt that. but. SCENE II: A room in the castle. I will be walking on the works. OTHELLO: These letters give. 43 OTHELLO: This fortification. I thank you. IAGO.] SCENE III: The garden of the castle.

OTHELLO: Not now. do your discretion. EMILIA: Madam. sweet Desdemona. some other time. I’ll intermingle every thing he does That he would steal away so guilty-like. For if he be not one that truly loves you. Good love. here comes my lord. [Exit Cassio. scene iii IAGO: Cassio. your lieutenant.] IAGO: Ha! I like not that. With Cassio’s suit: therefore be merry. His present reconciliation take. Seeing you coming.] I have no judgment in an honest face: I prithee.Othello Act III. I’ll take my leave. my lord! No. I cannot think it. Cassio. Cassio. DESDEMONA: How now. [Enter OTHELLO and IAGO. OTHELLO: I do believe ’twas he. A man that languishes in your displeasure. To suffer with him. That errs in ignorance and not in cunning. not now: I am very ill at ease. my lord: or if—I know not what. stay. CASSIO: Madam. DESDEMONA: Why. OTHELLO: Who is’t you mean? CASSIO: Madam. Good my lord. and hear me speak. If I have any grace or power to move you. my lord! I have been talking with a suitor here. . DESDEMONA: Well. so humbled That he hath left part of his grief with me. DESDEMONA: Why. call him back. sure. call him back. Unfit for mine own purposes. sooth. OTHELLO: Was not that Cassio parted from my wife? 44 DESDEMONA: Ay. OTHELLO: What dost thou say? OTHELLO: Went he hence now? IAGO: Nothing. For thy solicitor shall rather die Than give thy cause away.

Othello Act III. When shall he come? Tell me. I could do much. DESDEMONA: Emilia. What you would ask me. the wars must make examples Out of their best—is not almost a fault To incur a private check. for you.] 45 DESDEMONA: To-morrow dinner. he’s penitent. or Tuesday morn. ’Tis as I should entreat you wear your gloves. on Wednesday morn: I prithee. And yet his trespass. grant me this. but let it not Exceed three days: in faith. that I should deny. when I have a suit Wherein I mean to touch your love indeed. . When I have spoke of you dispraisingly. no more: let him come when he will. I meet the captains at the citadel. On Tuesday noon. Whate’er you be. my lord. DESDEMONA: Shall I deny you? no: farewell. or keep you warm.— OTHELLO: The sooner. then. DESDEMONA: Shall’t be to-night at supper? OTHELLO: No. scene iii Hath ta’en your part. DESDEMONA: Why. It shall be full of poise and difficult weight And fearful to be granted. Or feed on nourishing dishes. sweet. OTHELLO: I will deny thee nothing: Whereon. That came a-wooing with you. my Desdemona: I’ll come to thee straight. [Exeunt Desdemona and Emilia. What! Michael Cassio. Or sue to you to do a peculiar profit To your own person: nay. Othello: I wonder in my soul. I do beseech thee. OTHELLO: Farewell. I am obedient. then? OTHELLO: I shall not dine at home. I will deny thee nothing. to have so much to do DESDEMONA: But shall’t be shortly? To bring him in! Trust me. this is not a boon. name the time. to-morrow night. DESDEMONA: Why. OTHELLO: Prithee. and so many a time. in our common reason— Save that. not to-night. Be as your fancies teach you. they say. come. To leave me but a little to myself. or night. Or stand so mammering on.

Thou dost mean something: I heard thee say even now. No further harm. OTHELLO: O. Know of your love? OTHELLO: He did. thou criedst ‘Indeed!’ And didst contract and purse thy brow together. IAGO: My noble lord— OTHELLO: What dost thou say. And. you know I love you. IAGO: Indeed! OTHELLO: Think. my lord! IAGO: Did Michael Cassio. Iago? IAGO: My lord. scene iii IAGO: Honest. OTHELLO: Why of thy thought. when you woo’d my lady. honest. and went between us very oft. my lord! OTHELLO: Excellent wretch! Perdition catch my soul. IAGO: My lord. OTHELLO: What dost thou think? IAGO: Think. But I do love thee! and when I love thee not. . thou likedst not that. Iago? IAGO: I did not think he had been acquainted with her. Show me thy thought. yes. OTHELLO: Indeed! ay. indeed: discern’st thou aught in that? Is he not honest? 46 OTHELLO: I think thou dost. for aught I know. When Cassio left my wife: what didst not like? And when I told thee he was of my counsel In my whole course of wooing. he echoes me. for I know thou’rt full of love and honesty. Chaos is come again.Othello Act III. OTHELLO: Honest! ay. As if thou then hadst shut up in thy brain Some horrible conceit: if thou dost love me. As if there were some monster in his thought Too hideous to be shown. my lord! By heaven. from first to last: why dost thou ask? IAGO: But for a satisfaction of my thought.

OTHELLO: What dost thou mean? OTHELLO: Thou dost conspire against thy friend. honesty. speak to me as to thy thinkings. Iago. To let you know my thoughts. It were not for your quiet nor your good. and give thy worst of thoughts The worst of words. I confess. Is the immediate jewel of their souls: . men should be what they seem. nor build yourself a trouble Out of his scattering and unsure observance. working from the heart With meditations lawful? That passion cannot rule. IAGO: Good my lord. IAGO: Good name in man and woman. IAGO: Why. IAGO: For Michael Cassio. Nor for my manhood. IAGO: Men should be what they seem. dear my lord. As. 47 IAGO: I do beseech you— Though I perchance am vicious in my guess. I dare be sworn I think that he is honest. but in a man that’s just Keep leets and law-days and in session sit They are close delations. yet there’s more in this: I prithee. I am not bound to that all slaves are free to. scene iii Utter my thoughts? Why. Or those that be not. And weigh’st thy words before thou givest them breath. From one that so imperfectly conceits. Would take no notice. would they might seem none! OTHELLO: Certain. pardon me: Though I am bound to every act of duty. or wisdom. then. I think Cassio’s an honest man. For such things in a false disloyal knave But some uncleanly apprehensions Are tricks of custom. OTHELLO: Nay. it is my nature’s plague To spy into abuses. As thou dost ruminate. If thou but think’st him wrong’d and makest his ear A stranger to thy thoughts.Othello Act III. As where’s that palace whereinto foul things Therefore these stops of thine fright me the more: Sometimes intrude not? who has a breast so pure. OTHELLO: I think so too. say they are vile and false. and oft my jealousy Shapes faults that are not—that your wisdom yet.

that cuckold lives in bliss Away at once with love or jealousy! Who. yet strongly loves! To show the love and duty that I bear you With franker spirit: therefore. ’Twas mine. Iago. ’tis something. when I doubt. Look to your wife. the souls of all my tribe defend I know our country disposition well. OTHELLO: By heaven. ’tis his. suspects. For she had eyes. IAGO: O. not jealous nor secure: But riches fineless is as poor as winter I would not have your free and noble nature. Matching thy inference. for now I shall have reason Who dotes. yet doubts. OTHELLO: O misery! Receive it from me. be abused. To him that ever fears he shall be poor. what damned minutes tells he o’er IAGO: I am glad of it. feeds well. loves company. But. No. observe her well with Cassio. these are more virtuous: Nor from mine own weak merits will I draw OTHELLO: Ha! The smallest fear or doubt of her revolt.Othello Act III. sings. Is free of speech. O. prove. if my heart were in your hand. scene i OTHELLO: Why. beware. of jealousy. Think’st thou I’ld make a lie of jealousy. certain of his fate. and chose me. I’ll know thy thoughts. I speak not yet of proof. look to’t: Good heaven. nothing . Out of self-bounty. to be once in doubt Robs me of that which not enriches him Is once to be resolved: exchange me for a goat. It is the green-eyed monster which doth mock And on the proof. Where virtue is. there is no more but this. I’ll see before I doubt. my lord. Nor shall not. why is this? Who steals my purse steals trash. From jealousy! 48 . IAGO: You cannot. as I am bound. IAGO: Poor and content is rich and rich enough. and has been slave to thousands: To follow still the changes of the moon But he that filches from me my good name With fresh suspicions? No. ’Tis not to make me jealous To say my wife is fair. plays and dances well. whilst ’tis in my custody. loves not his wronger. And makes me poor indeed. Wear your eye thus. When I shall turn the business of my soul To such exsufflicate and blown surmises.— The meat it feeds on.

OTHELLO: I am bound to thee for ever. IAGO: Long live she so! and long live you to think so! OTHELLO: And yet. I hope you will consider what is spoke . I humbly do beseech you of your pardon For too much loving you. I fear it has. I do not in position Distinctly speak of her. there’s the point: as—to be bold with you— Not to affect many proposed matches Of her own clime. I see you’re moved. But I do see you’re moved: In Venice they do let heaven see the pranks I am to pray you not to strain my speech They dare not show their husbands. not much moved: I do not think but Desdemona’s honest. IAGO: I’ faith. IAGO: She did deceive her father. their best conscience To grosser issues nor to larger reach Is not to leave’t undone.— IAGO: Ay. could give out such a seeming. Whereto we see in all things nature tends— Foh! one may smell in such a will most rank. OTHELLO: And so she did. Than to suspicion. OTHELLO: Dost thou say so? OTHELLO: I will not.Othello Act III. IAGO: Should you do so. But pardon me. IAGO: Why. my lord. OTHELLO: No. not a jot. and degree. And when she seem’d to shake and fear your looks. complexion. She that. As my thoughts aim not at. though I may fear 49 IAGO: I see this hath a little dash’d your spirits. but keep’t unknown. Foul disproportion thoughts unnatural. how nature erring from itself. go to then. so young. To seal her father’s eyes up close as oak— He thought ’twas witchcraft—but I am much to blame. Cassio’s my worthy friend— My lord. marrying you. OTHELLO: Not a jot. scene iii Comes from my love. My speech should fall into such vile success She loved them most.

And live upon the vapor of a dungeon. IAGO: [Returning] My lord. scene i Her will. To pray at fortune. with a learned spirit. leave it to time: Though it be fit that Cassio have his place. recoiling to her better judgment. O curse of marriage.Othello Act III. much more. And knows all qualities. I am abused. I take my leave. If I do prove her haggard. In the mean time. Yet. I’ld whistle her off and let her down the wind. Haply. IAGO: I once more take my leave. Let me be thought too busy in my fears— As worthy cause I have to fear I am— And hold her free.—yet that’s not much— She’s gone. OTHELLO: Farewell. Than keep a corner in the thing I love For others’ uses. Yet. You shall by that perceive him and his means: Note. Set on thy wife to observe: leave me. he fills it up with great ability. Much will be seen in that. Desdemona comes: . Prerogatived are they less than the base. May fall to match you with her country forms And happily repent. For sure. for I am black And have not those soft parts of conversation That chamberers have. Iago: IAGO: [Going] My lord. like death: Even then this forked plague is fated to us When we do quicken. and my relief Must be to loathe her. Of human dealings. farewell: If more thou dost perceive. 50 OTHELLO: Fear not my government. And not their appetites! I had rather be a toad. I do beseech your honor. I would I might entreat your honor To scan this thing no further. ’tis the plague of great ones. That we can call these delicate creatures ours. OTHELLO: Why did I marry? This honest creature doubtless Sees and knows more. ’Tis destiny unshunnable. if you please to hold him off awhile. let me know more. than he unfolds. Though that her jesses were my dear heartstrings. [Exit. if your lady strain his entertainment With any strong or vehement importunity.] OTHELLO: This fellow’s of exceeding honesty. or for I am declined Into the vale of years.

[Exeunt Othello and Desdemona.] DESDEMONA: ‘Faith.] If she be false. OTHELLO: Your napkin is too little: IAGO: How now! what do you here alone? EMILIA: Do not you chide. 51 OTHELLO: I have a pain upon my forehead here. Come.] EMILIA: I am glad I have found this napkin: This was her first remembrance from the Moor: My wayward husband hath a hundred times Woo’d me to steal it. IAGO: A thing for me? it is a common thing— EMILIA: Ha! IAGO: To have a foolish wife. but she so loves the token. and it drops. that’s with watching.Othello Act III. and the generous islanders By you invited.] Let it alone. [He puts the handkerchief from him. my dear Othello! Your dinner. O. within this hour It will be well. do attend your presence. ‘twill away again: Let me but bind it hard. I nothing but to please his fantasy. That she reserves it evermore about her To kiss and talk to. DESDEMONA: How now. I have a thing for you. And give’t Iago: what he will do with it Heaven knows. For he conjured her she should ever keep it. I’ll have the work ta’en out. scene iii [Re-enter DESDEMONA and EMILIA. not I. then heaven mocks itself! I’ll not believe’t. DESDEMONA: Are you not well? Why do you speak so faintly? DESDEMONA: I am very sorry that you are not well. [Re-enter Iago. I’ll go in with you. OTHELLO: I am to blame. .

to the advantage. IAGO: A good wench. The Moor already changes with my poison: Dangerous conceits are. 52 Not poppy. how now. Go. But with a little act upon the blood. Nor all the drowsy syrups of the world. Look. general! no more of that. . OTHELLO: Ha! ha! false to me? EMILIA: What handkerchief? Why. ‘faith. where he comes! [Re-enter OTHELLO. what’s that to you? EMILIA: If it be not for some purpose of import. Trifles light as air Are to the jealous confirmations strong As proofs of holy writ: this may do something. I have use for it. I. IAGO: Hast stol’n it from her? EMILIA: No. Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou owedst yesterday.] EMILIA: What will you do with ‘t. nor mandragora. And. [Exit Emilia. give it me. Burn like the mines of Sulphur.] I will in Cassio’s lodging lose this napkin. poisons. Give’t me again: poor lady. being here. That which so often you did bid me steal. Which at the first are scarce found to distaste. scene iii EMILIA: O. in their natures. she’ll run mad When she shall lack it. leave me. took’t up. she let it drop by negligence. that the Moor first gave to Desdemona. here it is. I did say so: Look. IAGO: Why. And let him find it. that you have been so earnest To have me filch it? IAGO: [Snatching it] Why.Othello Act III. is that all? What will you give me now For the same handkerchief? IAGO: What handkerchief? IAGO: Be not acknown on ‘t.

at the least. Be sure of it. That the probation bear no hinge nor loop IAGO: I am sorry to hear this. give me the ocular proof: IAGO: How now. IAGO: O grace! O heaven forgive me! Are you a man? have you a soul or sense? God be wi’ you. if the general camp. the ear-piercing fife. Farewell! Othello’s occupation’s gone! 53 To hang a doubt on. pomp and circumstance of glorious war! And. thought it not. The royal banner. Pioners and all. farewell! Farewell the neighing steed. and all quality. That make ambition virtue! O. not wanting what is stol’n.Othello Act III. Do deeds to make heaven weep. So I had nothing known. scene iii OTHELLO: Avaunt! be gone! thou hast set me on the rack: IAGO: Is’t possible. whose rude throats The immortal Jove’s dead clamors counterfeit. IAGO: Is’t come to this? I found not Cassio’s kisses on her lips: He that is robb’d. was free and merry. all earth amazed. my lord? I swear ’tis better to be much abused Than but to know’t a little. OTHELLO: Make me to see’t. abandon all remorse. it harm’d not me: I slept the next night well. Pride. and he’s not robb’d at all. take mine office. my lord! Or by the worth of man’s eternal soul. be sure thou prove my love a whore. On horror’s head horrors accumulate. The spirit-stirring drum. or woe upon thy life! IAGO: My noble lord. and the big wars. O wretched fool. or. Let him not know’t. O you mortal engines. had tasted her sweet body. OTHELLO: I had been happy. for ever Farewell the tranquil mind! farewell content! Farewell the plumed troop. That livest to make thine honesty a vice! . Thou hadst been better have been born a dog OTHELLO: What sense had I of her stol’n hours of lust? Than answer my waked wrath! I saw’t not. so prove it. and the shrill trump. now. For nothing canst thou to damnation add Greater than that. O.— OTHELLO: If thou dost slander her and torture me. OTHELLO: Villain. Never pray more.

To bring them to that prospect: damn them then. grossly gape on— In sleep I heard him say ‘Sweet Desdemona. I think that thou art just and think thou art not. being troubled with a raging tooth. you are eaten up with passion: Prick’d to’t by foolish honesty and love. OTHELLO: Give me a living reason she’s disloyal. and fools as gross OTHELLO: By the world. the supervisor. That in their sleeps will mutter their affairs: IAGO: And may: but. as hot as monkeys. how? how satisfied. More than their own! What then? how then? What shall I say? Where’s satisfaction? IAGO: I should be wise. Which lead directly to the door of truth. Her name. stay: thou shouldst be honest. As ignorance made drunk. Would I were satisfied! IAGO: I do not like the office: But. But yet. As Dian’s visage. IAGO: I see. I say. for honesty’s a fool It is impossible you should see this. is now begrimed and black As mine own face. OTHELLO: Would! nay. I will go on. There are a kind of men so loose of soul. OTHELLO: Death and damnation! O! To be direct and honest is not safe. I think. or suffocating streams. If imputation and strong circumstances. I’ll love no friend. or fire. sir. sith I am enter’d in this cause so far. As salt as wolves in pride. O world.Othello Act III. scene iii O monstrous world! Take note. If ever mortal eyes do see them bolster OTHELLO: Nay. If there be cords. I think my wife be honest and think she is not. I do repent me that I put it to you. Poison. and from hence IAGO: It were a tedious difficulty. Behold her topp’d? 54 . And loses that it works for. You would be satisfied? And. take note. I could not sleep. my lord? One of this kind is Cassio: Would you. you may have’t. I lay with Cassio lately. I thank you for this profit. Were they as prime as goats. I’ll have some proof. I’ll not endure it. sith love breeds such offence. that was as fresh Will give you satisfaction. or knives. I will.

blood. O love. I say. As if he pluck’d up kisses by the roots OTHELLO: If it be that— That grew upon my lips: then laid his leg Over my thigh. Arise. OTHELLO: O. All my fond love thus do I blow to heaven. Cry ‘O sweet creature!’ and then kiss me hard. OTHELLO: O monstrous! monstrous! OTHELLO: O. Cried ‘Cursed fate that gave thee to the Moor!’ It speaks against her with the other proofs. See Cassio wipe his beard with. but be wise: yet we see nothing done.Othello Act III. and kiss’d. thy crown and hearted throne IAGO: And this may help to thicken other proofs To tyrannous hate! Swell. this was but his dream. Iago: Like to the Pontic sea.’ I am sure it was your wife’s—did I to-day And then. ’Tis a shrewd doubt. Iago. your mind perhaps may change. scene iii IAGO: I know not that. OTHELLO: But this denoted a foregone conclusion: ’Tis gone. but such a handkerchief— Let us be wary. blood. Spotted with strawberries in your wife’s hand? OTHELLO: I gave her such a one. 55 OTHELLO: Never. ’twas my first gift. with thy fraught. That do demonstrate thinly. Whose icy current and compulsive course . or any that was hers. Now do I see ’tis true. IAGO: Yet be content. Look here. that the slave had forty thousand lives! One is too poor. IAGO: Nay. IAGO: Nay. black vengeance. and then IAGO: If it be that. let us hide our loves. too weak for my revenge. bosom. though it be but a dream. Have you not sometimes seen a handkerchief IAGO: Patience. blood! She may be honest yet. from thy hollow cell! Yield up. Tell me but this. would he gripe and wring my hand. For ’tis of aspics’ tongues! OTHELLO: I’ll tear her all to pieces. and sigh’d. sir.

Within these three days let me hear thee say Even so my bloody thoughts. Cassio lies? [They rise. hands. DESDEMONA: Do you know. That Cassio’s not alive. scene iv Not with vain thanks. sirrah. lewd minx! O.] To wrong’d Othello’s service! Let him command. where Lieutenant What bloody business ever. and Clown. but with acceptance bounteous. Witness that here Iago doth give up The execution of his wit. IAGO: Do not rise yet. But let her live.] Witness. In the due reverence of a sacred vow To furnish me with some swift means of death I here engage my words. Now art thou my lieutenant.] OTHELLO: I greet thy love. I will withdraw. 56 Clown: I dare not say he lies any where. Shall ne’er look back. Till that a capable and wide revenge IAGO: My friend is dead. go with me apart. [Enter DESDEMONA. ’tis done at your request: Swallow them up. man? . Now. IAGO: I am your own for ever. [Kneels] [Exeunt. heart. SCENE IV: Before the castle. damn her! Come. [Kneels] OTHELLO: Damn her. ne’er ebb to humble love. Ne’er feels retiring ebb. by yond marble heaven. You elements that clip us round about. EMILIA. And to obey shall be in me remorse. you ever-burning lights above. but keeps due on And will upon the instant put thee to’t: To the Propontic and the Hellespont. with violent pace. DESDEMONA: Why.Othello Act III. For the fair devil.

madam. my good lady. bid him come hither: tell him I have moved my lord on his behalf.] 57 EMILIA: I know not. were to lie in mine own throat. I had rather have lost my purse Full of crusadoes: and. . my lord OTHELLO: Well. he? I think the sun where he was born Drew all such humors from him. make questions. but my noble Moor Is true of mind and made of no such baseness As jealous creatures are. and by them answer. Clown: To do this is within the compass of man’s wit: and therefore I will attempt the doing it. that is. DESDEMONA: Believe me. [Enter OTHELLO. where he comes. and for one to say a soldier lies. Clown: He’s a soldier. DESDEMONA: I will not leave him now till Cassio Be call’d to him.Othello Act III. EMILIA: Look. [Exit. Emilia? is stabbing. and for me to devise a lodging and say he lies here or he lies there. DESDEMONA: Can any thing be made of this? Clown: I know not where he lodges. scene iv DESDEMONA: Where should I lose that handkerchief. EMILIA: Is he not jealous? DESDEMONA: Who. DESDEMONA: Can you inquire him out. and be edified by report? Clown: I will catechize the world for him. DESDEMONA: Go to: where lodges he? Clown: To tell you where he lodges. DESDEMONA: Seek him. is to tell you where I lie.] How is’t with you. it were enough To put him to ill thinking. and hope all will be well.

OTHELLO: A liberal hand: the hearts of old gave hands. ’Tis a good hand. I have it not about me. That commonly rebels. Much castigation. hot. OTHELLO: This argues fruitfulness and liberal heart: Hot. and moist: this hand of yours requires A sequester from liberty. ’Twould make her amiable and subdue my father Entirely to her love. my good lord. For here’s a young and sweating devil here. DESDEMONA: Here. She was a charmer. my lord. chuck? DESDEMONA: I have sent to bid Cassio come speak with you. my father’s eye Should hold her loathed and his spirits should hunt . indeed. That handkerchief Did an Egyptian to my mother give. but if she lost it Or made gift of it. indeed. and could almost read The thoughts of people: she told her. For ’twas that hand that gave away my heart. fasting and prayer. A frank one. But our new heraldry is hands. Come now. exercise devout. 58 OTHELLO: That which I gave you.[Aside] O. scene iv OTHELLO: What promise. your promise. Well. DESDEMONA: You may. not hearts. DESDEMONA: It yet hath felt no age nor known no sorrow. OTHELLO: Give me your hand: this hand is moist. hardness to dissemble!— How do you. DESDEMONA: OTHELLO: Not? DESDEMONA: OTHELLO: No. Lend me thy handkerchief. say so. DESDEMONA: I cannot speak of this. Desdemona? DESDEMONA: Othello Act III. my lord. That is a fault. OTHELLO: I have a salt and sorry rheum offends me. while she kept it. my lady.

let me see’t. therefore look to’t well. I did so: and take heed on’t. Make it a darling like your precious eye. but what an if it were? DESDEMONA: Is’t possible? OTHELLO: How! OTHELLO: ’Tis true: there’s magic in the web of it: DESDEMONA: I say. OTHELLO: Most veritable. DESDEMONA: Indeed! is’t true? OTHELLO: Fetch me the handkerchief: my mind misgives. . so I can. OTHELLO: Say you? To lose’t or give’t away were such perdition As nothing else could match. gave it me. come. And it was dyed in mummy which the skilful This is a trick to put me from my suit: Conserved of maidens’ hearts. DESDEMONA: Why. A sibyl. DESDEMONA: It is not lost. DESDEMONA: Come. sir. dying. And bid me. OTHELLO: Ha! wherefore? DESDEMONA: Why do you speak so startingly and rash? 59 OTHELLO: The handkerchief! DESDEMONA: I pray. is it out o’ the way? After new fancies: she. DESDEMONA: Then would to God that I had never seen’t! You’ll never meet a more sufficient man.Othello Act III. DESDEMONA: Heaven bless us! To give it her. In her prophetic fury sew’d the work. talk me of Cassio. that had number’d in the world The sun to course two hundred compasses. but I will not now. OTHELLO: Fetch’t. scene iv OTHELLO: Is’t lost? is’t gone? speak. let Cassio be received again. when my fate would have me wive. it is not lost. Pray you. The worms were hallow’d that did breed the silk.

— OTHELLO: The handkerchief! DESDEMONA: In sooth. OTHELLO: Away! [Exit. EMILIA: ’Tis not a year or two shows us a man: They are all but stomachs. They belch us. So help me every spirit sanctified. and we all but food. ’tis she must do’t: OTHELLO: The handkerchief! And.Othello Act III. there’s some wonder in this handkerchief: I am most unhappy in the loss of it. the happiness! go. and when they are full. As I have spoken for you all my best And stood within the blank of his displeasure . good Cassio! what’s the news Hath founded his good fortunes on your love. But to know so must be my benefit. To fortune’s alms. with you? Shared dangers with you. you are to blame. My lord is not my lord. DESDEMONA: Alas. Nor purposed merit in futurity. nor should I know him. and importune her. scene iv IAGO: There is no other way. Look you. If my offence be of such mortal kind That nor my service past.] 60 CASSIO: Madam. lo. To eat us hungerly.] EMILIA: Is not this man jealous? DESDEMONA: I ne’er saw this before. and be a member of his love Whom I with all the office of my heart Entirely honor: I would not be delay’d. Can ransom me into his love again. Cassio and my husband! [Enter CASSIO and IAGO. my former suit: I do beseech you That by your virtuous means I may again Exist. And shut myself up in some other course. thrice-gentle Cassio! My advocation is not now in tune. Sure. nor present sorrows. DESDEMONA: A man that all his time DESDEMONA: How now. Were he in favor as in humor alter’d. So shall I clothe me in a forced content.

DESDEMONA: Alas the day! I never gave him cause. or some unhatch’d practice Made demonstrable here in Cyprus to him. Beshrew me much. EMILIA: But jealous souls will not be answer’d so.Othello Act III. Either from Venice. As fit the bridal. And certainly in strange unquietness. I’ll move your suit And seek to effect it to my uttermost. Cassio. EMILIA: He went hence but now. and more I will Nor of them look for such observances Than for myself I dare: let that suffice you. For let our finger ache.] Something. Hath puddled his clear spirit: and in such cases Men’s natures wrangle with inferior things. sure. and it indues 61 EMILIA: Pray heaven it be state-matters. as you think. And. from his very arm Puff’d his own brother:—and can he be angry? Something of moment then: I will go meet him: There’s matter in’t indeed. like the devil. Emilia. And no conception nor no jealous toy Concerning you. we must think men are not gods. walk hereabout: If I do find him fit. I was. amen. . IAGO: Can he be angry? I have seen the cannon. They are not ever jealous for the cause. DESDEMONA: I prithee. unhandsome warrior as I am. born on itself. of state. do so. DESDEMONA: I will go seek him. But jealous for they are jealous: ’tis a monster Begot upon itself. But now I find I had suborn’d the witness. scene iv Our other healthful members even to that sense For my free speech! you must awhile be patient: Of pain: nay. Though great ones are their object. IAGO: Is my lord angry? Arraigning his unkindness with my soul. When it hath blown his ranks into the air. And he’s indicted falsely. ’Tis even so. DESDEMONA: Heaven keep that monster from Othello’s mind! EMILIA: Lady. if he be angry. What I can do I will. [Exit IAGO.

in good troth. And think it no addition. [Exeunt Desdemona and Emilia. CASSIO: Go to. woman! Throw your vile guesses in the devil’s teeth. Bianca. You are jealous now That this is from some mistress. BIANCA: Leave you! wherefore? CASSIO: I do attend here on the general. whose is it? CASSIO: What make you from home? How is it with you. From whence you have them. sweet: I found it in my chamber. and leave me for this time. some remembrance: No. sweet love.] [Enter BIANCA. More tedious than the dial eight score times? O weary reckoning! CASSIO: Pardon me. BIANCA: Why. friend Cassio! Othello Act III. Bianca: I have this while with leaden thoughts been press’d: But I shall. in a more continuate time. BIANCA: And I was going to your lodging. well. scene iv BIANCA: O Cassio. my most fair Bianca? I’ faith. I like the work well: ere it be demanded— As like enough it will—I’ld have it copied: Take it. nor my wish. 62 .CASSIO: I humbly thank your ladyship. Cassio. and do’t. I pray you? Take me this work out. To have him see me woman’d. I was coming to your house. CASSIO: Not that I love you not. BIANCA: Why. What. Sweet Bianca. keep a week away? seven days and nights? Eight score eight hours? and lovers’ absent hours. whence came this? This is some token from a newer friend: To the felt absence now I feel a cause: Is’t come to this? Well.] BIANCA: Save you. [Giving her Desdemona’s handkerchief.] CASSIO: I know not. Strike off this score of absence.

and yet do so. The devil their virtue tempts. And say if I shall see you soon at night. [Enter OTHELLO and IAGO. CASSIO: ’Tis but a little way that I can bring you. bring me on the way a little. BIANCA: ’Tis very good. Iago! What. scene i BIANCA: But that you do not love me. and not mean harm! It is hypocrisy against the devil: They that mean virtuously. Before the castle. IAGO: Or to be naked with her friend in bed An hour or more.— 63 . For I attend here: but I’ll see you soon. Iago.Othello Act IV. and they tempt heaven.] ACT IV SCENE I: Cyprus.] IAGO: Will you think so? OTHELLO: IAGO: To kiss in private? OTHELLO: Think so. not meaning any harm? OTHELLO: Naked in bed. ’tis a venial slip: But if I give my wife a handkerchief. IAGO: So they do nothing. An unauthorized kiss. I pray you. I must be circumstanced. [Exeunt.

my lord.— OTHELLO: By heaven. I would most gladly have forgot it. If I had said I had seen him do you wrong? Or heard him say. bestow’t on any man. then. what of that? OTHELLO: That’s not so good now. but be you well assured. No more than he’ll unswear. OTHELLO: Lie with her! lie on her! We say lie on her. and. Who having. by their own importunate suit. it comes o’er my memory. Thou said’st.OTHELLO: What then? Othello Act IV. Lie with her! that’s fulsome.—as knaves be such abroad. ears. It is not words that shake me thus. OTHELLO: What? what? IAGO: Lie— OTHELLO: With her? IAGO: With her. when they belie her. —Handkerchief—confessions—handkerchief! —To confess. for the handkerchief. to be hanged. my lord. scene i But they must blab— OTHELLO: Hath he said any thing? IAGO: Why. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction.—first. —Is’t possible?— Confess—handkerchief!—O devil!— 64 IAGO: What. and be hanged for his labor. She may. Convinced or supplied them. They have it very oft that have it not: But. Boding to all—he had my handkerchief. and then to confess. what you will. that he did—I know not what he did. OTHELLO: She is protectress of her honor too: May she give that? IAGO: Her honor is an essence that’s not seen. cannot choose . OTHELLO: What hath he said? IAGO: ‘Faith. being hers. Or voluntary dotage of some mistress. on her.—I tremble at it. As doth the raven o’er the infected house. ’tis hers. IAGO: Ay. I think. IAGO: He hath. Pish! Noses. and lips.

My medicine. CASSIO: Rub him about the temples. I would on great occasion speak with you. scene i [Exit Cassio. He will recover straight: when he is gone. Think every bearded fellow that’s but yoked May draw with you: there’s millions now alive That nightly lie in those unproper beds Which they dare swear peculiar: your case is better.[Falls in a trance. ’tis the spite of hell. OTHELLO: O. let me know. the fiend’s arch-mock. he foams at mouth and by and by Breaks out to savage madness. And knowing what I am. ho! my lord! My lord. work! Thus credulous fools are caught. And many a civil monster.] Othello Act IV.] How is it. I say! Othello! [Enter CASSIO. meet reproach. by heaven. All guiltless. O. general? have you not hurt your head? OTHELLO: Dost thou mock me? IAGO: I mock you! no. . And to suppose her chaste! No. And many worthy and chaste dames even thus. be a man. To lip a wanton in a secure couch. thou art wise. Look he stirs: Do you withdraw yourself a little while. I know what she shall be. forbear. IAGO: No. 65 IAGO: Work on. OTHELLO: Did he confess it? IAGO: Good sir. The lethargy must have his quiet course: If not. How now. What. he had one yesterday. ’tis certain. Cassio! IAGO: There’s many a beast then in a populous city. Would you would bear your fortune like a man! OTHELLO: A horned man’s a monster and a beast.] CASSIO: What’s the matter? IAGO: My lord is fall’n into an epilepsy: This is his second fit.

As he shall smile. But yet keep time in all. patience. Where. Whose want even kills me. how he laughs already! . And mark the fleers. lieutenant? He hath. scene i A housewife that by selling her desires IAGO: Stand you awhile apart. CASSIO: The worser that you give me the addition Or I shall say you are all in all in spleen. OTHELLO: Dost thou hear. how long ago. as ’tis the strumpet’s plague Whilst you were here o’erwhelmed with your grief— To beguile many and be beguiled by one: A passion most unsuiting such a man— He.Othello Act IV. but mark his gesture. That dotes on Cassio. Buys herself bread and clothes: it is a creature Confine yourself but in a patient list. And nothing of a man. And his unbookish jealousy must construe For I will make him tell the tale anew. how. Iago? I will be found most cunning in my patience. But—dost thou hear?—most bloody. and you are sure on’t.] Now will I question Cassio of Bianca. how oft. and when Quite in the wrong. and is again to cope your wife: I say.] The which he promised. [Re-enter CASSIO. the gibes. That dwell in every region of his face. gestures and light behavior. Marry. Here he comes: And laid good ‘scuse upon your ecstasy. From the excess of laughter. when he hears of her. poor caitiff! OTHELLO: Look. 66 IAGO: Ply Desdemona well. Do but encave yourself. IAGO: That’s not amiss. and notable scorns. Poor Cassio’s smiles. Will you withdraw? [Othello retires. How quickly should you speed! CASSIO: Alas. if this suit lay in Bianco’s power. [Speaking lower] Now. cannot refrain Cassio came hither: I shifted him away. Bade him anon return and here speak with me. Othello shall go mad. How do you now.

she haunts me in every place. IAGO: ‘Faith. well said. bear some charity to my wit: do not think it so unwholesome. OTHELLO: Iago beckons me. IAGO: Do you hear. ha! OTHELLO: Do you triumph.IAGO: I never knew woman love man so. CASSIO: This is the monkey’s own giving out: she is persuaded I will marry her. so. now he begins the story. so. not out of my promise. CASSIO: She was here even now. ha. ha! OTHELLO: So. say true. so hales. I see that nose of yours. she falls me thus about my neck— OTHELLO: Crying ‘O dear Cassio!’ as it were: his gesture imports it. and lolls. ha. Othello Act IV. Cassio? OTHELLO: Now he importunes him To tell it o’er: go to. CASSIO: Well. OTHELLO: Now he denies it faintly. OTHELLO: Have you scored me? Well. CASSIO: Alas. but not that dog I shall throw it to. poor rogue! I think. CASSIO: Prithee. she loves me. so: they laugh that win. Ha. the cry goes that you shall marry her. i’ faith. O. CASSIO: So hangs. scene i IAGO: I am a very villain else. ha! OTHELLO: Now he tells how she plucked him to my chamber. and. and thither comes the bauble. and laughs it out. by this hand. and pulls me: ha. IAGO: She gives it out that you shall marry hey: Do you intend it? CASSIO: Ha. well said. I must leave her company. 67 . I was the other day talking on the sea-bank with certain Venetians. and weeps upon me. ha. out of her own love and flattery. Roman? do you triumph? CASSIO: I marry her! what? a customer! Prithee.

. she’ll rail in the street else. my sweet Bianca! how now! how now! OTHELLO: By heaven. [Exit Cassio. [Enter BIANCA. I’ll take out no work on’t. Othello Act IV.] IAGO: After her. say no more. I intend so. will you? IAGO: Go to. 68 CASSIO: ’Tis such another fitchew! marry a perfumed one. I may chance to see you. IAGO: Will you sup there? CASSIO: ‘Faith. that you should find it in your chamber. [Exit. that should be my handkerchief! BIANCA: An you’ll come to supper to-night. give it your hobby-horse: wheresoever you had it. where she comes. and he hath given it his whore.] OTHELLO: [Advancing] How shall I murder him. I must take out the work?—A likely piece of work. an you will not. I must. Iago? IAGO: Did you perceive how he laughed at his vice? OTHELLO: O Iago! IAGO: And did you see the handkerchief? OTHELLO: Was that mine? IAGO: Yours by this hand: and to see how he prizes the foolish woman your wife! she gave it him. and I must take out the work? There. scene i CASSIO: ‘Faith. CASSIO: Prithee. come. come when you are next prepared for.] What do you mean by this haunting of me? BIANCA: Let the devil and his dam haunt you! What did you mean by that same handkerchief you gave me even now? I was a fine fool to take it. you may. CASSIO: How now. and not know who left it there! This is some minx’s token. IAGO: Well.IAGO: Before me! look. for I would very fain speak with you. after her.

the pity of it. good: the justice of it pleases: very OTHELLO: O. and perish. I strike it. for. OTHELLO: I will chop her into messes: cuckold me! OTHELLO: Ay. if it touch not you. let her rot. Iago. scene i IAGO: If you are so fond over her iniquity. IAGO: She’s the worse for all this. for she shall not live: no. the world OTHELLO: With mine officer! hath not a sweeter creature: she might lie by an emperor’s side and command him tasks. let me be his undertaker: you shall hear more by midnight. a thousand thousand times: and then.expostulate with her. IAGO: Ay. give her OTHELLO: I would have him nine years a-killing. O. OTHELLO: Good. and be damned IAGO: O. it comes near A fine woman! a fair woman! a sweet woman! nobody. IAGO: Nay. IAGO: Nay. that’s certain: but yet the pity of it. OTHELLO: Get me some poison. Iago! 69 OTHELLO: Excellent good. so gentle a condition! IAGO: And for Cassio. too gentle. sing the savageness out of a bear: of so high and plenIAGO: Do it not with poison. IAGO: That’s fouler. of good. this night: I’ll not OTHELLO: Hang her! I do but say what she is: so deli. that’s not your way. teous wit and invention:— even the bed she hath contaminated.Othello Act IV. ’tis foul in her. Iago. and it hurts my hand. Iago! O Iago. to-night. lest her body and beauty unprovide cate with her needle: an admirable musician: O! she will my mind again: this night. OTHELLO: Nay. you must forget that. strangle her in her bed. . my heart is turned to stone. patent to offend.

worthy general! OTHELLO: With all my heart. Is there division ‘twixt my lord and Cassio? DESDEMONA: A most unhappy one: I would do much To atone them. . for the love I bear to Cassio. ’Tis Lodovico Come from the duke: and. your wife is with him. good cousin Lodovico? OTHELLO: IAGO: I am very glad to see you.] DESDEMONA: My lord? DESDEMONA: And what’s the news.] LODOVICO: Save you. and reads. LODOVICO: The duke and senators of Venice greet you. and Attendants. DESDEMONA. as you will— ’ LODOVICO: He did not call. DESDEMONA: Cousin. LODOVICO: I thank you. sure. [Enter LODOVICO.] What trumpet is that same? Othello Act IV. scene i IAGO: Lives. How does Lieutenant Cassio? 70 Are you wise? DESDEMONA: What.] OTHELLO: I kiss the instrument of their pleasures.[A trumpet within. see. he’s busy in the paper. [Gives him a letter. sir. is he angry? LODOVICO: May be the letter moved him. OTHELLO: Fire and brimstone! IAGO: Something from Venice. signior Welcome to Cyprus. sir. OTHELLO: Are you sure of that? DESDEMONA: My lord? OTHELLO: [Reads] ‘This fail you not to do. there’s fall’n between him and my lord An unkind breach: but you shall make all well. [Opens the letter.

Hence. I.] For. sir? LODOVICO: Who. sir. my lord? OTHELLO: Ay. DESDEMONA: OTHELLO: [Striking her] Devil! DESDEMONA: I have not deserved this. I am glad on’t. Sir. and yet go on. Though I should swear I saw’t: ’tis very much: Make her amends. Concerning this. I do entreat that we may sup together: . obedient. I obey the mandate. sir. sweet Othello. OTHELLO: O devil.Othello Act IV. Very obedient.— OTHELLO: What would you with her. OTHELLO: DESDEMONA: Indeed! My lord? OTHELLO: Mistress! DESDEMONA: My lord? OTHELLO: I am glad to see you mad. And turn again. And she’s obedient. LODOVICO: My lord. Deputing Cassio in his government. Proceed you in your tears. And will return to Venice. scene i [Going. they do command him home. and she can weep. DESDEMONA: Trust me. this would not be believed in Venice. Out of my sight! DESDEMONA: I will not stay to offend you. avaunt! [Exit Desdemona. an obedient lady: I do beseech your lordship. 71 Why. I’ll send for you anon. LODOVICO: Truly. she can turn. and turn. tonight. Get you away. And. as I think. you did wish that I would make her turn: Sir. call her back. as you say. weep.—O well-painted passion!— I am commanded home. Each drop she falls would prove a crocodile. devil! If that the earth could teem with woman’s tears. sir.] Cassio shall have my place. she weeps.

—Goats and monkeys! It is not honesty in me to speak What I have seen and known. I would to heaven he were! LODOVICO: What. OTHELLO: You have seen nothing then? EMILIA: Nor ever heard. Could neither graze nor pierce? [Exeunt.Othello Act IV. to Cyprus. sir. yet would I knew That stroke would prove the worst! LODOVICO: Is it his use? Or did the letters work upon his blood. The shot of accident. did they never whisper? EMILIA: Never. and then I heard Each syllable that breath made up between them. And mark how he continues. Call all in all sufficient? Is this the nature Whom passion could not shake? whose solid virtue LODOVICO: I am sorry that I am deceived in him. OTHELLO: What. strike his wife! OTHELLO: Yes. nor dart of chance. nor ever did suspect. . you have seen Cassio and she together. SCENE II: A room in the castle. my lord. IAGO: ‘Faith. that was not so well. LODOVICO: Are his wits safe? is he not light of brain? [Enter OTHELLO and EMILIA. You shall observe him. And new-create this fault? 72 EMILIA: But then I saw no harm.] And his own courses will denote him so LODOVICO: Is this the noble Moor whom our full senate That I may save my speech: do but go after. [Exit.] IAGO: He’s that he is: I may not breathe my censure What he might be: if what he might he is not.] IAGO: He is much changed. alas! You are welcome. scene ii IAGO: Alas.

your mystery: nay.] She says enough. chuck. And yet she’ll kneel and pray. If any wretch have put this in your head. nor nothing? EMILIA: Never. and true. Remove your thought. OTHELLO: Look in my face. my lord. come hither. or cry ‘hem. [Enter DESDEMONA with EMILIA. DESDEMONA: What is your pleasure? OTHELLO: That’s strange. mistress.] DESDEMONA: Upon my knees. I have seen her do’t. her gloves.] DESDEMONA: My lord. Lay down my soul at stake: if you think other. OTHELLO: [Exit Emilia. A closet lock and key of villanous secrets 73 Bid her come hither: go. scene ii OTHELLO: Nor send you out o’ the way? EMILIA: Never. what art thou? . But not the words. OTHELLO: To fetch her fan. DESDEMONA: Let me see your eyes. to wager she is honest. OTHELLO: Why. Cough. if she be not honest. it doth abuse your bosom. the purest of their wives Is foul as slander. Let heaven requite it with the serpent’s curse! For. chaste. What horrible fancy’s this? OTHELLO: [To Emilia] Some of your function.’ if any body come: Your mystery. what doth your speech import? I understand a fury in your words.Othello Act IV. This is a subtle whore. EMILIA: I durst. There’s no man happy. yet she’s a simple bawd That cannot say as much. dispatch. Leave procreants alone and shut the door. what is your will? OTHELLO: Pray. [Exit Emilia. my lord. her mask.

Steep’d me in poverty to the very lips. my lord. DESDEMONA: To whom. this most goodly book. well. Made to write ‘whore’ upon? What committed! . would thou hadst ne’er Lay not your blame on me: If you have lost him. what ignorant sin have I committed? OTHELLO: Was this fair paper. to make me A fixed figure for the time of scorn OTHELLO: Come. Where either I must live. A drop of patience: but. alas. scene ii Given to captivity me and my utmost hopes. been born! Why. DESDEMONA: Alas the heavy day! Why do you weep? OTHELLO: O. your true I should have found in some place of my soul And loyal wife. as summer flies are in the shambles. OTHELLO: Had it pleased heaven To try me with affliction. to be discarded thence! OTHELLO: Heaven truly knows that thou art false as hell. look grim as hell! OTHELLO: O Desdemona! away! away! away! DESDEMONA: I hope my noble lord esteems me honest. being like one of heaven. DESDEMONA: Your wife.Othello Act IV. DESDEMONA: Heaven doth truly know it. my lord? That quicken even with blowing. If haply you my father do suspect Who art so lovely fair and smell’st so sweet An instrument of this your calling back. or bear no life. there. Or else dries up. I have lost him too.— Ay. thou young and rose-lipp’d cherubin. damn thyself To point his slow unmoving finger at! Lest. very well: Should fear to seize thee: therefore be double damn’d: But there. 74 DESDEMONA: Alas. my lord? with whom? how am I false? Patience. swear it. That the sense aches at thee. Am I the motive of these tears. ay. Or keep it as a cistern for foul toads To knot and gender in! Turn thy complexion there. The fountain from the which my current runs. the devils themselves Yet could I bear that too. where I have garner’d up my heart. had they rain’d All kinds of sores and shames on my bare head. Swear thou art honest. O thou weed.

] EMILIA: Alas. what’s the matter with my lord? DESDEMONA: With who? 75 By heaven.] You.Committed! O thou public commoner! I should make very forges of my cheeks. half asleep. scene ii OTHELLO: I cry you mercy. as I am a Christian: If to preserve this vessel for my lord From any other foul unlawful touch Be not to be a strumpet. then: I took you for that cunning whore of Venice That married with Othello. And keep the gate of hell! [Re-enter EMILIA. as I shall be saved. Did I but speak thy deeds. [Raising his voice] You. what does this gentleman conceive? How do you. I am none. heaven forgive us! No. That would to cinders burn up modesty. And will not hear it. madam? how do you. you. . you! We have done our course. OTHELLO: What. The bawdy wind that kisses all it meets Is hush’d within the hollow mine of earth. turn the key and keep our counsel. ay. OTHELLO: Are you not a strumpet? DESDEMONA: No. you do me wrong. not a whore? DESDEMONA: OTHELLO: Is’t possible? DESDEMONA: O. [Exit. What committed! Impudent strumpet! DESDEMONA: Othello Act IV. What committed! Heaven stops the nose at it and the moon winks. there’s money for your pains: I pray you. mistress. my good lady? DESDEMONA: ‘Faith. EMILIA: Good madam. That have the office opposite to Saint Peter.

As true hearts cannot bear. How have I been behaved. my lord hath so bewhored her. EMILIA: Alas. IAGO: What’s the matter. Iago? IAGO: What name. Alas the day! EMILIA: Hath she forsook so many noble matches. IAGO: Why did he so? DESDEMONA: I do not know. nor answer have I none.] DESDEMONA: ’Tis meet I should be used so.EMILIA: Why. Iago. EMILIA: He call’d her whore: a beggar in his drink Could not have laid such terms upon his callat. Emilia. To be call’d whore? would it not make one weep? . Thrown such despite and heavy terms upon her. lady? EMILIA: He that is yours. sweet lady. IAGO: Do not weep. Those that do teach young babes Do it with gentle means and easy tasks: 76 Here’s a change indeed! DESDEMONA: Such as she says my lord did say I was. fair lady? DESDEMONA: I have none: do not talk to me. DESDEMONA: Who is thy lord? Othello Act IV. very meet. tonight Lay on my bed my wedding sheets: remember. But what should go by water. Prithee. DESDEMONA: Am I that name. I am sure I am none such. with my lord. that he might stick The small’st opinion on my least misuse? [Re-enter EMILIA with IAGO. do not weep. I cannot weep. And call thy husband hither. madam. in good faith. I am a child to chiding. EMILIA: [Exit. madam? How is’t with you? DESDEMONA: I cannot tell. for. scene ii He might have chid me so. Her father and her country and her friends.] IAGO: What is your pleasure.

Or that mine eyes. And his unkindness may defeat my life. IAGO: Beshrew him for’t! How comes this trick upon him? IAGO: You are a fool. Not the world’s mass of vanity could make me. by this light of heaven. Here I kneel: Some cogging. DESDEMONA: O good Iago. What shall I do to win my lord again? EMILIA: I will be hang’d. heaven doth know. heaven pardon him! Or that I do not yet. go to. Either in discourse of thought or actual deed. And put in every honest hand a whip To lash the rascals naked through the world IAGO: I pray you. be content. IAGO: Fie. for. or any sense. mine ears. Some busy and insinuating rogue. Delighted them in any other form. And ever will—though he do shake me off To beggarly divorcement—love him dearly. DESDEMONA: Nay. go to him. And he does chide with you. If e’er my will did trespass ‘gainst his love. fie upon them! Some such squire he was DESDEMONA: It is my wretched fortune. to get some office. I cannot say ‘whore:’ The Moor’s abused by some most villanous knave. some scurvy fellow. EMILIA: A halter pardon him! and hell gnaw his bones! Why should he call her whore? who keeps her company? Comfort forswear me! Unkindness may do much.Othello Act IV. To do the act that might the addition earn O heaven. I know not how I lost him. Have not devised this slander. DESDEMONA: If any such there be. Good friend. It does abhor me now I speak the word. ’tis but his humor: Even from the east to the west! The business of the state does him offence. scene ii EMILIA: O. cozening slave. 77 . I’ll be hang’d else. if some eternal villain. it is impossible. What place? what time? what form? what likelihood? But never taint my love. Some base notorious knave. That turn’d your wit the seamy side without. there is no such man. And made you to suspect me with the Moor. that such companions thou’ldst unfold. IAGO: Speak within door. and ever did.

78 RODERIGO: With nought but truth. Iago. but I find none.] ’Tis but so. I will indeed no longer endure it. go to. . The jewels you have had from me to deliver to Desdemona would half have corrupted a votarist: you have told me she hath received them and returned me expectations and comforts of sudden respect and acquaintance. scene ii IAGO: Will you hear me. man. RODERIGO: I tell you ’tis not very well. Roderigo? RODERIGO: ‘Faith. Go in.DESDEMONA: If ‘twere no other— IAGO: [Trumpets within. as it seems to me now. and begin to find myself fobbed in it. I think it is scurvy. I have wasted myself out of my means. RODERIGO: Very well! go to! I cannot go to.] [Enter RODERIGO. all things shall be well. Hark. IAGO: You charge me most unjustly. IAGO: Well. Roderigo! RODERIGO: I do not find that thou dealest justly with me. [Exeunt Desdemona and Emilia. very well. and rather. I will make myself known to Desdemona: if she will return me my jewels. for your words and performances are no kin together. IAGO: What in the contrary? RODERIGO: Every day thou daffest me with some device. keepest from me all conveniency than suppliest me with the least advantage of hope. I have heard too much. nor ’tis not very well: nay. IAGO: Very well.] How now. Othello Act IV. if not. and weep not. I warrant. I will give over my suit and repent my unlawful solicitation. nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffered. assure yourself I will seek satisfaction of you. how these instruments summon to supper! The messengers of Venice stay the meat.

I protest. courage and valor. but go along with me. 79 RODERIGO: And that you would have me to do? IAGO: Ay. I have dealt most directly in thy affair. if you dare do yourself a profit and a right. and thither will I go to him: he knows not yet of his horrorable fortune. there is especial commission come from Venice to depute Cassio in Othello’s place.Othello Act IV. I will show you such a necessity in his death that you shall think yourself bound to put it on him. now I see there’s mettle in thee. which I will fashion to fall out between twelve and one. RODERIGO: Well. take me from this world with treachery and devise engines for my life. It is now high suppertime. He sups to-night with a harlotry. he goes into Mauritania and takes away intendment of doing. and he shall fall between us. then Othello and IAGO: You have said now. Roderigo: thou hast RODERIGO: How do you mean. If you will watch his going thence. . which I have greater reason to believe now than ever. IAGO: I grant indeed it hath not appeared. removing of him? taken against me a most just exception. from this instant to build on thee a better opinion than ever before. and your suspicion is not without wit and judgment. and the night grows to waste: about it. what is it? is it within reason and compass? IAGO: Sir. you may take him at your pleasure: I will be near to second your attempt. Come. But. but yet. Give me thy hand. with him the fair Desdemona. and said nothing but what I protest IAGO: O. and even determinate as the removing of Cassio. stand not amazed at it. Roderigo. scene ii RODERIGO: Is that true? why. I mean purpose. unless his abode be lingered here by some accident: wherein none can be so IAGO: Why. no. Desdemona return again to Venice. knocking out his brains. this night show it: if thou the next night following enjoy not Desdemona. by making him uncapable of Othello’s place. if thou hast that in thee indeed. RODERIGO: It hath not appeared. IAGO: Why. RODERIGO: Ay.

his frowns— Prithee. I humbly thank your ladyship. and Attendants. LODOVICO.— DESDEMONA: My lord? OTHELLO: Get you to bed on the instant. good night. EMILIA: LODOVICO: I do beseech you. pardon me: ‘twill do me good to walk. his checks. Lodovico. trouble yourself no further. EMILIA and Attendants. shroud me In one of those same sheets. LODOVICO: Madam. EMILIA: I would you had never seen him! DESDEMONA: So would not I: my love doth so approve him. my lord.Othello Act IV. Good faith. OTHELLO: O. and adieu: We must not now displease him. DESDEMONA: I will. Will you walk. I will be returned forthwith: dismiss your attendant there: look it be done. unpin me.] EMILIA: How goes it now? he looks gentler than he did. sir. how foolish are our minds! If I do die before thee prithee. [Enter OTHELLO. Dismiss me! SCENE III: Another room In the castle.] [Exeunt Othello. [Exeunt. OTHELLO: O.—have grace and favor in them. scene iii RODERIGO: I will hear further reason for this. 80 DESDEMONA: All’s one.. DESDEMONA. Give me my nightly wearing. IAGO: And you shall be satisfied. sir? DESDEMONA: It was his bidding: therefore. DESDEMONA: He says he will return incontinent: He hath commanded me to go to bed.] . DESDEMONA: Your honor is most welcome.—Desdemona. EMILIA: I have laid those sheets you bade me on the bed. And bade me to dismiss you. good Emilia. That even his stubbornness.

DESDEMONA: [Singing] I call’d my love false love. She was in love. scene iii Sing all a green willow: EMILIA: Come.—Hark! who is’t that knocks? . Doth that bode weeping? 81 No. unpin me here. EMILIA: I know a lady in Venice would have walked barefoot to Palestine for a touch of his nether lip. willow. willow. Let nobody blame him. An old thing ’twas. come you talk. willow. you’ll couch with moe men! So. hie thee. and he she loved proved mad Sing willow. get thee gone. willow: DESDEMONA: My mother had a maid call’d Barbara: The fresh streams ran by her. Sing willow. that’s not next. Her hand on her bosom. DESDEMONA: He speaks well. but it express’d her fortune. willow. Prithee. his scorn I approve. he’ll come anon:— EMILIA: Shall I go fetch your night-gown? DESDEMONA: This Lodovico is a proper man. Sing willow. EMILIA: A very handsome man. willow: If I court moe women. [Singing] But to go hang my head all at one side. EMILIA: It’s the wind. dispatch.— Nay. willow. I have much to do. DESDEMONA: [Singing] The poor soul sat sighing by a sycamore tree. [Singing] Sing all a green willow must be my garland. Lay by these:— And she died singing it: that song to-night Will not go from my mind.Othello Act IV. her head on her knee. and soften’d the stones. but what said he then? Sing willow. good night. And sing it like poor Barbara. willow.’ Her salt tears fell from her. and murmur’d her moans. And did forsake her: she had a song of ‘willow. Prithee. Mine eyes do itch.

nor for gowns. EMILIA: Why the wrong is but a wrong i’ the world: and having the world for your labor. and though we have some grace. I would not do such a thing for a joint-ring. I think I should. DESDEMONA: I have heard it said so. Let husbands know 82 DESDEMONA: Wouldst thou do such a deed for all the world? EMILIA: Why. these men. Marry. petticoats. . by this heavenly light! EMILIA: Nor I neither by this heavenly light. DESDEMONA: Beshrew me. EMILIA: Yes. I think thou wouldst not. but for these men! the whole world. In such gross kind? EMILIA: There be some such. Throwing restraint upon us. and as many to the vantage as would store the world they played for. DESDEMONA: Wouldst thou do such a deed for all the world? EMILIA: The world’s a huge thing: it is a great price. Why. nor any petty exhibition. And pour our treasures into foreign laps. we have galls.—tell me. Yet have we some revenge. Or else break out in peevish jealousies. and undo’t when I EMILIA: ’Tis neither here nor there. would not you? DESDEMONA: No. DESDEMONA: In troth. nor caps. tis a wrong in your own world.Othello Act IV. scene iii EMILIA: In troth.—why. But I do think it is their husbands’ faults If wives do fall: say that they slack their duties. a dozen. nor for measures of lawn. I might do’t as well i’ the dark. who would not make her husDost thou in conscience think. had done. Or scant our former having in despite. or say they strike us. O. no question.— band a cuckold to make him a monarch? I should venThat there be women do abuse their husbands ture purgatory for’t. if I would do such a wrong For the whole world. Emilia. and you might quickly make it right. For a small vice. DESDEMONA: I do not think there is any such woman.

and put it home: Then let them use us well: else let them know. think on that.] RODERIGO: Be near at hand. whether he kill Cassio. my sword: he dies. I may miscarry in’t. straight will he come: Desires for sport. And fix most firm thy resolution. I’ll be at thy elbow: The ills we do. their ills instruct us so. Every way makes my gain: live Roderigo. [Retires. It makes us. IAGO: I have rubb’d this young quat almost to the sense. and take thy stand. Now. and frailty. When they change us for others? Is it sport? I think it is: and doth affection breed it? [Enter IAGO and RODERIGO. stand behind this bulk. as men have? Wear thy good rapier bare. quick. or each do kill the other. Quick. IAGO: Here. As husbands have. IAGO: Here. Forth. 83 . And yet he hath given me satisfying reasons: ’Tis but a man gone. but by bad mend! [Exeunt. A street. scene i Their wives have sense like them: they see and smell ACT V And have their palates both for sweet and sour.] I think it doth: is’t frailty that thus errs? It is so too: and have not we affections.Othello Act V. or it mars us. Not to pick bad from bad. DESDEMONA: Good night. Or Cassio him.] RODERIGO: I have no great devotion to the deed. What is it that they do SCENE I: Cyprus. at thy hand: be bold. fear nothing. And he grows angry. good night: heaven me such uses send.

ho! light! a surgeon! OTHELLO: ’Tis he:—O brave Iago. shall with lust’s blood be spotted.He calls me to a restitution large Of gold and jewels that I bobb’d from him. That hast such noble sense of thy friend’s wrong! Thou teachest me. Forth of my heart those charms.] CASSIO: I am maim’d for ever. your dear lies dead. are blotted. Thy bed. Minion. He hath a daily beauty in his life That makes me ugly. [Draws. and. [Exit. the cry is very direful. there stand I in much peril: No.] [Enter LODOVICO and GRATIANO. scene i [Enter OTHELLO. and exit. Help. ho! no watch? no passage? murder! murder! GRATIANO: ’Tis some mischance. villain that I am! OTHELLO: It is even so. thou diest! [Makes a pass at Cassio. the Moor May unfold me to him. CASSIO: O. As gifts to Desdemona. thine eyes.] CASSIO: That thrust had been mine enemy indeed. I come. honest and just. and wounds Roderigo. besides. lust-stain’d. he must die.—Villain. RODERIGO: O. help! 84 RODERIGO: I know his gait.] RODERIGO: [Iago from behind wounds Cassio in the leg. help. [Enter CASSIO. ho! murder! murder! [Falls. ’tis he.] Othello Act V.] O. And your unblest fate hies: strumpet. I am slain! CASSIO: What. CASSIO: O. It must not be: if Cassio do remain.] OTHELLO: The voice of Cassio: Iago keeps his word. But so: I hear him coming.] . But that my coat is better than thou know’st I will make proof of thine.

IAGO: O treacherous villains! What are you there? come in. RODERIGO: Nobody come? then shall I bleed to death. help me here! CASSIO: That’s one of them.] RODERIGO: O. as I take it. IAGO: Did not you hear a cry? IAGO: O murderous slave! O villain! CASSIO: Here. and give some help. IAGO: Who’s there? whose noise is this that ones on murder? LODOVICO: We do not know. LODOVICO: Hark! [Re-enter IAGO. [To Lodovico and Gratiano. here! for heaven’s sake. scene i GRATIANO: This is Othello’s ancient. a very valiant fellow. I am spoil’d. CASSIO: I think that one of them is hereabout. LODOVICO: The same indeed. with a light.] GRATIANO: Here’s one comes in his shirt.LODOVICO: Hark! RODERIGO: O wretched villain! Othello Act V. help me! [Stabs Roderigo. undone by villains! Give me some help. And cannot make away. lieutenant! what villains have done this? LODOVICO: Two or three groan: it is a heavy night: These may be counterfeits: let’s think’t unsafe To come in to the cry without more help.] IAGO: What’s the matter? 85 . with light and weapons. IAGO: What are you here that cry so grievously? CASSIO: Iago? O. IAGO: O me.

good Cassio. IAGO: Signior Lodovico? LODOVICO: He. Patience awhile. O. GRATIANO: I am to find you thus: I have been to seek you. To bear him easily hence! BIANCA: O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio. IAGO: I cry you mercy. brother! CASSIO: My leg is cut in two. sir. I do suspect this trash To be a party in this injury. IAGO: Marry. sure: O heaven! Roderigo. he faints! O Cassio. I’ll bind it with my shirt.Othello Act V. [Enter BIANCA. gentlemen. praise us. CASSIO: No. Cassio! IAGO: O notable strumpet! Cassio. Cassio! IAGO: How is’t. Come. GRATIANO: Cassio! BIANCA: Alas. Know we this face or no? Alas my friend and my dear countryman Roderigo! no:—yes. heaven forbid! Light. of Venice? BIANCA: What is the matter. Here’s Cassio hurt by villains. IAGO: Lend me a garter. Cassio. ho? who is’t that cried? 86 IAGO: Gentlemen all. So. scene i IAGO: Who is’t that cried! RODERIGO: O damn’d Iago! O inhuman dog! IAGO: Kill men i’ the dark!—Where be these bloody thieves?— How silent is this town!—Ho! murder! murder!— What may you be? are you of good or evil? LODOVICO: As you shall prove us. Lend me a light. for a chair. Cassio. may you suspect Who they should be that have thus many led you? .] GRATIANO: What. come.

the chair! EMILIA: ‘Las. if you stare. Behold her well.] . good gentlemen. I pray you. a chair. look you pale? O. [Cassio and Roderigo are borne off. He that lies slain here. Though tongues were out of use. we shall hear more anon. 87 IAGO: Cassio hath here been set on in the dark By Roderigo and fellows that are scaped: He’s almost slain. Cassio? O. I’ll fetch the general’s surgeon. good gentleman! alas. good Cassio! For you.] What. IAGO: Even he. Cassio. out o’ the air.Othello Act V. look upon her: Do you see. did you know him? Was my dear friend: what malice was between you? GRATIANO: Know him! ay. mistress. he ’tis he. GRATIANO: I am glad to see you. and Roderigo dead. guiltiness will speak. mistress? Do you perceive the gastness of her eye? Nay.] O. [Enter EMILIA. what’s the matter? what’s the matter. [To Bianca] EMILIA: Alas. IAGO: How do you. IAGO: Signior Gratiano? I cry you gentle pardon. that’s well said. scene i Save you your labor. bear him These bloody accidents must excuse my manners. IAGO: [To Bianca.] Stay you. a chair! GRATIANO: Roderigo! IAGO: He. That so neglected you. husband? GRATIANO: Some good man bear him carefully from hence. sir. [A chair brought in. Look you pale. nor do I know the man. gentlemen? nay. CASSIO: None in the world.

[To Bianca] What. I know not where is that Promethean heat That can thy light relume. Come. do you shake at that? BIANCA: He supp’d at my house. And tell my lord and lady what hath happ’d. you must tell’s another tale. That either makes me or fordoes me quite. strumpet! BIANCA: I am no strumpet. Emilia. It must needs wither: I’ll smell it on the tree. thou flaming minister. Will you go on? I pray. [Enter OTHELLO. let’s go see poor Cassio dress’d. Nor scar that whiter skin of hers than snow. [Aside] 88 . mistress. and then put out the light: If I quench thee. go with me. EMILIA: As I! foh! fie upon thee! [Exeunt.Othello Act V. you chaste stars!— It is the cause. Yet she must die. Thou cunning’st pattern of excelling nature. When I have pluck’d the rose.] OTHELLO: It is the cause. a light burning. I can again thy former light restore. but I therefore shake not. my soul.— Let me not name it to you. Put out the light. it is the cause. but of life as honest As you that thus abuse me. did he so? I charge you. scene ii This is the night IAGO: This is the fruit of whoring. fie upon thee. IAGO: O. Prithee. And smooth as monumental alabaster. EMILIA: Fie. Go know of Cassio where he supp’d to-night.] SCENE II: A bedchamber in the castle: DESDEMONA in bed asleep. I cannot give it vital growth again. else she’ll betray more men. Should I repent me: but once put out thy light. IAGO: Kind gentlemen. Yet I’ll not shed her blood. Emilia run you to the citadel.

DESDEMONA: Who’s there? Othello? OTHELLO: Ay. I will walk by: 89 OTHELLO: Ay. DESDEMONA: They are loves I bear to you. and for that thou diest. Desdemona? DESDEMONA: Ay. It strikes where it doth love. Desdemona. OTHELLO: If you bethink yourself of any crime Unreconciled as yet to heaven and grace. but yet I feel I fear. my lord? OTHELLO: Have you pray’d to-night. that dost almost persuade Justice to break her sword! One more. for you are fatal then When your eyes roll so: why I should fear I know not. what do you mean by that? OTHELLO: Well. OTHELLO: Hum! DESDEMONA: And yet I fear you. DESDEMONA: Talk you of killing? OTHELLO: DESDEMONA: Have mercy on me! OTHELLO: Ay.[Kissing her. DESDEMONA: That death’s unnatural that kills for loving. Since guiltiness I know not. heaven forfend! I would not kill thy soul. one more. I do. I must weep. Solicit for it straight. OTHELLO: Think on thy sins. But they are cruel tears: this sorrow’s heavenly. Be thus when thou art dead. Then heaven Ah balmy breath. DESDEMONA: Alas. do it. No. And love thee after. She wakes. with all my heart! DESDEMONA: If you say so. and be brief. and this the last: So sweet was ne’er so fatal. One more. I hope you will not kill me. my lord. .] Othello Act V. my lord. Amen. scene ii I would not kill thy unprepared spirit. and I will kill thee. DESDEMONA: Will you come to bed.

O perjured woman! thou dost stone my heart. And makest me call what I intend to do A murder. but yet I hope. and be still! DESDEMONA: I will so.Alas. Thou art to die. 90 DESDEMONA: And have you mercy too! I never did Offend you in my life. by my life and soul! Send for the man. DESDEMONA: No. which I thought a sacrifice: I saw the handkerchief. Take heed of perjury. They do not point on me. I hope. DESDEMONA: He found it then. and ask him. OTHELLO: Yes. scene ii DESDEMONA: Then Lord have mercy on me! OTHELLO: I say. OTHELLO: By heaven. DESDEMONA: How? unlawfully? . OTHELLO: Sweet soul. Let him confess a truth. amen. Peace. but not yet to die. DESDEMONA: Ay. OTHELLO: He hath confess’d. OTHELLO: Othello Act V. my lord? OTHELLO: That he hath used thee. thou art on thy deathbed. I never gave it him: send for him hither. take heed. why gnaw you so your nether lip? Some bloody passion shakes your very frame: These are portents. DESDEMONA: What. What’s the matter? OTHELLO: That handkerchief which I so loved and gave thee Thou gavest to Cassio. presently: Therefore confess thee freely of thy sin. never loved Cassio But with such general warranty of heaven As I might love: I never gave him token. I saw my handkerchief in’s hand. For to deny each article with oath Cannot remove nor choke the strong conception That I do groan withal.

there is no pause. banish me. ho! my lord. strumpet! DESDEMONA: Kill me to-morrow: let me live to-night! OTHELLO: Nay. is he dead? OTHELLO: Had all his hairs been lives. ho! my lord. scene ii OTHELLO: Being done.] It is too late. DESDEMONA: O! my fear interprets: what. my lord! OTHELLO: Who’s there? OTHELLO: Down. Othello Act V. strumpet! weep’st thou for him to my face? DESDEMONA: O.— The noise was here. Ha! no more moving? Still as the grave. my lord! OTHELLO: What noise is this? Not dead? not yet quite dead? I that am cruel am yet merciful. By and by. DESDEMONA: But while I say one prayer! OTHELLO: [He stifles her. so. his mouth is stopp’d. I would speak a word with you! OTHELLO: Yes: ’tis Emilia. ’Tis like she comes to speak of Cassio’s death. I would not have thee linger in thy pain: So. my great revenge Had stomach for them all. OTHELLO: Out. Honest Iago hath ta’en order for’t. EMILIA: [Within] What. my lord! what. DESDEMONA: Alas! he is betray’d and I undone. OTHELLO: No. but kill me not! EMILIA: [Within] My lord. Ay. Shall she come in? were’t good?— . if you strive— DESDEMONA: But half an hour! 91 EMILIA: [Within] O. my lord. She’s dead. good my lord.OTHELLO: DESDEMONA: He will not say so.

And sweet revenge grows harsh. my lord. Emilia. What’s best to do? She comes more nearer earth than she was wont. falsely murder’d! EMILIA: OTHELLO: That! what? EMILIA: Out. my good lord. good my lord! EMILIA: No. My wife! my wife! what wife? I have no wife. what cry is that? . Let me the curtains draw. Cassio is not kill’d. come in. and that the affrighted globe Should yawn at alteration. falsely.] [Enter EMILIA. O. now? EMILIA: But now. and alas! that was my lady’s voice.Othello Act V. hath kill’d a young Venetian Methinks it should be now a huge eclipse Call’d Roderigo. speak! DESDEMONA: A guiltless death I die. yonder’s foul murders done! OTHELLO: What. O insupportable! O heavy hour! EMILIA: Cassio. by and by. Soft. Help! help. OTHELLO: I had forgot thee: O. scene ii OTHELLO: It is the very error of the moon. OTHELLO: Roderigo kill’d! And Cassio kill’d! EMILIA: [Within] I do beseech you That I may speak with you. I think she stirs again:—no. Alas. my lord. If she come in. 92 DESDEMONA: O. speak again! Sweet Desdemona! O sweet mistress.] What’s the matter with thee now? EMILIA: O. she’ll sure speak to my wife: And makes men mad. Where art thou? [Unlocks the door. Of sun and moon. OTHELLO: Not Cassio kill’d! then murder’s out of tune. ho! help! O lady.

and she was a whore. EMILIA: My husband! .] OTHELLO: Why. who hath done this deed? DESDEMONA: Nobody. had she been true. OTHELLO: She’s. And you the blacker devil! OTHELLO: She turn’d to folly. EMILIA: My husband! EMILIA: Alas. OTHELLO: She was false as water. how should she be murder’d? Othello Act V. who knows? OTHELLO: Thy husband. But that I did proceed upon just grounds To this extremity. O. ask thy husband else. I were damn’d beneath all depth in hell. EMILIA: O. the more angel she. I’ld not have sold her for it. Nay. with Cassio. ’twas he that told me first: An honest man he is. If heaven would make me such another world Of one entire and Perfect chrysolite. 93 OTHELLO: Ay. Farewell Commend me to my kind lord: O. scene ii EMILIA: Thou art rash as fire. EMILIA: My husband! OTHELLO: Ay. Thy husband knew it all. I myself. gone to burning hell: ’Twas I that kill’d her. and thou art a devil.EMILIA: O. she was heavenly true! OTHELLO: Cassio did top her. OTHELLO: You heard her say herself. EMILIA: That she was false to wedlock? EMILIA: She said so: I must needs report the truth. farewell! [Dies. and hates the slime That sticks on filthy deeds. EMILIA: Thou dost belie her. it was not I. to say That she was false: O. like a liar.

scene ii OTHELLO: What needs this iteration. thou’rt not such a villain: She was too fond of her most filthy bargain.] husband. Though I lost twenty lives.—Help! help. OTHELLO: Peace. I say thy husband: dost understand the word? GRATIANO: What is the matter? My friend. EMILIA: But did you ever tell him she was false? IAGO: I did. ho! help! The Moor hath kill’d my mistress! Murder! murder! . charm your tongue. villany hath made mocks with love. Go to. OTHELLO: Ha! EMILIA: Do thy worst: This deed of thine is no more worthy heaven Than thou wast worthy her. and told no more Than what he found himself was apt and true. honest. IAGO. a lie. That men must lay their murders on your neck. you were best. Upon my soul. OTHELLO: He. My husband say that she was false! EMILIA: O. MONTANO: What is the matter? How now. an odious. for my heart is full. I’ll make thee known. honest Iago. EMILIA: Disprove this villain. O gull! O dolt! As ignorant as dirt! thou hast done a deed— I care not for thy sword. mistress. general! EMILIA: O mistress. GRATIANO. are you come. and others. Speak. thy husband. IAGO: I told him what I thought. if thou be’st a man: EMILIA: If he say so. She false with Cassio!—did you say with Cassio? IAGO: With Cassio. damned lie.Othello Act V. EMILIA: You told a lie. woman. Iago? you have done well. may his pernicious soul He says thou told’st him that his wife was false: Rot half a grain a day! he lies to the heart: I know thou didst not. a wicked lie. woman? I say thy [Enter MONTANO. 94 EMILIA: Thou hast not half that power to do me harm As I have to be hurt.

an antique token My father gave my mother. villany! I think upon’t. This sight would make him do a desperate turn. uncle: there lies your niece. are you mad? I charge you. indeed. OTHELLO: ’Tis pitiful. Perchance. masters: it is true. OTHELLO: Nay. I saw it in his hand: It was a handkerchief. but yet Iago knows That she with Cassio hath the act of shame A thousand times committed. MONTANO: O monstrous act! EMILIA: Villany. these hands have newly stopp’d: I know this act shows horrible and grim. villany. And fall to reprobation. let me have leave to speak: ’Tis proper I obey him. indeed. and pure grief Shore his old thread in twain: did he live now. OTHELLO: O! O! O! 95 GRATIANO: Poor Desdemona! I am glad thy father’s dead: Thy match was mortal to him.Othello Act V. OTHELLO: [Rising] O. Iago.— EMILIA: Nay. curse his better angel from his side. but not now. I think: I smell’t: O villany!— I thought so then:—I’ll kill myself for grief:— O villany. villany! IAGO: What. EMILIA: And your reports have set the murder on. get you home. Cassio confess’d it: And she did gratify his amorous works With that recognizance and pledge of love Which I first gave her. scene ii EMILIA: I will not charm my tongue. I will ne’er go home. she was foul! I scarce did know you. I am bound to speak: [He falls on the bed. Yea. For thou hast kill’d the sweetest innocent All: O heavens forfend! That e’er did lift up eye. Whose breath. . lay thee down and roar.] My mistress here lies murder’d in her bed. stare not. GRATIANO: ’Tis a strange truth. EMILIA: Good gentlemen.

hold your peace. all. ay: O. . I do not. I’ll after that same villain. and exit. EMILIA: By heaven. Othello Act V. For often. let him not pass. but his wife’s kill’d. But kill him rather. gentlemen. I do not. thou liest! EMILIA: ‘Twill out. O murderous coxcomb! what should such a fool Do with so good a woman? OTHELLO: Are there no stones in heaven But what serve for the thunder?—Precious villain! [He runs at Iago: Iago. cry shame against me.] GRATIANO: Fie! Your sword upon a woman? EMILIA: O thou dull Moor! that handkerchief thou speak’st of I found by fortune and did give my husband. IAGO: Villanous whore! EMILIA: She give it Cassio! no. And I did give’t my husband. [Exeunt Montano and Gratiano. For ’tis a damned slave. But ever puny whipster gets my sword: 96 [Iago offers to stab Emilia. let them all. guard the door without. alas! I found it. GRATIANO: He’s gone. Take you this weapon. I will speak as liberal as the north: Let heaven and men and devils. EMILIA: I will not. with a solemn earnestness. IAGO: Be wise.] OTHELLO: I am not valiant neither. More than indeed belong’d to such a trifle. he hath kill’d his wife. scene ii IAGO: Filth. stabs Emilia. from behind. ‘twill out: I peace! No. MONTANO: ’Tis a notorious villain. and get you home. EMILIA: Ay. Which I have here recover’d from the Moor: Come. He begg’d of me to steal it.EMILIA: O heaven! O heavenly powers! IAGO: Come. All.] GRATIANO: The woman falls. sure. yet I’ll speak. lay me by my mistress’ side.

willow. I have made my way through more impediments Than twenty times your stop: but. This look of thine will hurl my soul from heaven. Here is my journey’s end. Othello Act V. Where should Othello go? Now. canst thou hear me? I will play the swan.— Moor. she loved thee. how dost thou look now? O ill-starr’d wench! Pale as thy smock! when we shall meet at compt. From the possession of this heavenly sight! Blow me about in winds! roast me in sulphur! Wash me in steep-down gulfs of liquid fire! O Desdemona! Desdemona! dead! Oh! Oh! Oh! . [Singing] Willow. And fiends will snatch at it. though you do see me weapon’d. my girl! Even like thy chastity. as I speak true.] OTHELLO: I have another weapon in this chamber. and perforce must suffer. naked as I am. [Dies. cruel Moor. Man but a rush against Othello’s breast. I die. Uncle. here is my butt. Cold. lady? Hark. it will cost thee dear: Thou hast no weapon. O cursed slave! Whip me. I die. cold. And die in music. I will assault thee. she was chaste. Be not afraid.But why should honor outlive honesty? Let it go all.] GRATIANO: What is the matter? EMILIA: What did thy song bode. I must come forth. willow. OTHELLO: Look in upon me then and speak with me. the ice-brook’s temper:— O. Do you go back dismay’d? ’tis a lost fear. That. O vain boast! Who can control his fate? ’tis not so now. I have a weapon. with this little arm and this good sword. scene ii [Re-enter GRATIANO. GRATIANO: [Within] If thou attempt it. So speaking as I think. Or. here it is. It is a sword of Spain. 97 OTHELLO: Behold. A better never did itself sustain Upon a soldier’s thigh: I have seen the day. So come my soul to bliss. And he retires. ye devils. And very sea-mark of my utmost sail.

any thing: An honorable murderer. and I ask your pardon. OTHELLO: I do believe it. For nought I did in hate. LODOVICO: This wretch hath part confess’d his villany: and Officers with IAGO. thou dost best. Which. For. If that thou best a devil. [Wounds IAGO. I pray. thou wert once so good. OTHELLO: I am not sorry neither: I’ld have thee live. but not kill’d. Here is a letter Found in the pocket of the slain Roderigo. CASSIO: Dear general. but that’s a fable. but all in honor. . CASSIO carried in a chair. And here another: the one of them imports The death of Cassio to be undertook By Roderigo. IAGO: I bleed. OTHELLO: I look down towards his feet. if you will.] LODOVICO: Wrench his sword from him. I never gave you cause. you know: From this time forth I never will speak word. 98 OTHELLO: Well. Will you. What shall be said to thee? OTHELLO: Why. as I think. not to pray? GRATIANO: Torments will ope your lips. in my sense. LODOVICO: Where is that viper? bring the villain forth. LODOVICO: What. I cannot kill thee. you shall understand what hath befall’n. Fall’n in the practice of a damned slave. LODOVICO: Sir. scene ii [Enter LODOVICO. MONTANO.] Did you and he consent in Cassio’s death? LODOVICO: Where is this rash and most unfortunate man? OTHELLO: That’s he that was Othello: here I am. you know not. ’tis happiness to die. LODOVICO: O thou Othello. demand that demi-devil Why he hath thus ensnared my soul and body? IAGO: Demand me nothing: what you know. prisoner.Othello Act V. sir. OTHELLO: Ay.

and go with us: OTHELLO: O villain! Your power and your command is taken off. a word or two before you go. OTHELLO: O the pernicious caitiff! No more of that. Cassio. But that belike Iago in the interim Came in and satisfied him. scene ii LODOVICO: You must forsake this room. After long seeming dead. Come. 99 . And smote him. I took by the throat the circumcised dog. Iago hurt him. OTHELLO: O fool! fool! fool! Albeit unused to the melting mood.Othello Act V. That was my wife’s? Speak of me as I am. that he made him And say besides. Like the base Indian. LODOVICO: Now here’s another discontented paper. And Cassio rules in Cyprus. Iago set him on. Their medicinal gum. Which wrought to his desire. by that handkerchief When you shall these unlucky deeds relate. Set you down this. Beat a Venetian and traduced the state. And he himself confess’d but even now Of one not easily jealous. whereon it came Where a malignant and a turban’d Turk That I was cast: and even but now he spake. You shall close prisoner rest. and this. For this slave. Found in his pocket too. It shall be his. How came you. of one whose hand. bring him away. Brave me upon the watch. How he upbraids Iago. To the Venetian state. that in Aleppo once. CASSIO: Most heathenish and most gross! If there be any cunning cruelty That can torment him much and hold him long. in your letters. Till that the nature of your fault be known Roderigo meant to have sent this damned villain. thus. Drop tears as fast as the Arabian trees CASSIO: There is besides in Roderigo’s letter. it seems. of one whose subdued eyes. I pray you. OTHELLO: Soft you. nothing extenuate. I have done the state some service. Nor set down aught in malice: then must you speak CASSIO: I found it in my chamber: Of one that loved not wisely but too well. and they know’t. but being wrought That there he dropp’d it for a special purpose Perplex’d in the extreme. threw a pearl away Richer than all his tribe.

Remains the censure of this hellish villain. Killing myself. [Exeunt.psu.edu/ faculty/jmanis/jimspdf. scene ii [Stabs himself.hn. For he was great of heart. but thought he had no weapon. For they succeed on you. to die upon a kiss. go to http://www2.psu. b If you would like to return to PSU’s Electronic Clasics Series site. return to our Sakespeare site: http://www2. The time. OTHELLO: I kiss’d thee ere I kill’d thee: no way but this.] LODOVICO: O bloody period! GRATIANO: All that’s spoke is marr’d.] 100 If you would like to read more Shakespeare in PDF. hunger. More fell than anguish. LODOVICO: [To Iago] O Spartan dog. the place.] CASSIO: This did I fear. Let it be hid.Othello Act V. [Falls on the bed. This is thy work: the object poisons sight. enforce it! Myself will straight aboard: and to the state This heavy act with heavy heart relate. the torture: O.htm.hn. To you. .edu/ faculty/jmanis/shake. keep the house.htm. or the sea! Look on the tragic loading of this bed. Gratiano. And seize upon the fortunes of the Moor. lord governor. and dies.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful