You are on page 1of 249

Amlineau, mile (1850-1915). Notice sur le papyrus gnostique Bruce, texte et traduction publis par M. E. Amlineau.

Tir des "Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothque nationale et autres bibliothques". Tome XXIX, 1re partie. 1891.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

ifiiil SUR

LE

PAPYRUS

GNOSTIQUE TEXTE ET TRADUCTION lUJiiUKS

BRUCE,

PAR

M. E. AMLINEAU.

Tl KDESNOTICES EXTRAITS K ET DESMANUSCRITS DKIJABfHUOTHQUK NATIONALE UTAUTRES WRLIOTHQUKS, TOME XXIX,1" PARTIE.

PARIS. IMPRIMERIE NATIONALE.

RUE DE LILLE, 11. LIBRAIRIEC. RLINGKSIECK, M DCCCXCl.

NOTICE SUR

LE

PAPYRUS

GNOSTIQUE

BRUCE.

NOTICE SUR

LE

PAPYRUS

GNOSTIQUE TEXTE ET TRADUCTION PUBLIS PAR M. E. AMLINEAU.

BRUCE,

E DES TIRDESNOTICES T EXTRAITS MANUSCRITS ET DE LABIBLIOTHQUE NATIONALE AUTRES IBLIOTHQUES, B TOME 1 XXIX, " PARTIE.

PARIS. IMPRIMERIE NATIONALE.

R LIBRAIRIEC. KLINCKSIECK, UE DE LILLE, 11.

M DCCCXCL

NOTICE SUR

LE

PAPYRUS

GNOSTIQUE

BRUCE.

il a t que je publie est crit sur papyrus; cossais Bruce. apport en Europe par le clbre voyageur Le i5 septembre d'attirer l'attention de 1882, j'eus l'honneur l'Acadmie des inscriptions et belles-lettres sur ce papyrus( 1) : ce que je ne peux que rpter ici, propos de ce document, j'en disais alors; il n'y a rien changer : Du voyage qu'il avait entrepris en 1769 pour dcouvrir les sources du Nil, le clbre voyageur cossais Bruce rapporta en Europe un assez dans grand nombre de manuscrits coptes qui sont maintenant diffrentes Parmi ces manuscrits, d'Angleterre. bibliothques il s'en trouvait un crit sur papyrus et contenant un trait, gnostique. Ds l'anne en laquelle il fut apport en AngleteiTe, ce papyrus tait trs endommag. Depuis un sicle, l'action du climat humide des lies Britanniques a complt les ravages du temps, et aujourd'hui les lettres sont tellement effaces qu'elles dfient les yeux les plus perants. En outre, le tissu du et quelques pages papyrus lui-mme s'est ressenti de l'humidit sont littralement nistration de tombes la bibliothque en lambeaux. l'AdmiCependant laquelle Bruce Bodlienne,

Le document

<r)Cf. Comptes rendiisde l'Acadmie esinscr.et hees-letlres, srie, t. X, p. i84, d 4e 1882. TOME xxix, impartie. g lUPUlMERIE NATIONALE.

66

NOTICES

avait confi la garde du prcieux manuscrit, a voulu porter I.E PAPYRUS remde cet tat du manuscrit et faire coller les feuilles du GNOSTIQUE liUUCE. papyrus sur carton. Mais comme le papyrus tait crit au recto et au verso, il a fallu couper les feuilles en deux dans leur paisseur, et soit que l'opration ait mal russi, soit que le manuscrit lui-mme ft en trop mauArais tat, la plupart des feuilles sont chancres; peu ont t conserves intactes; beaucoup sont rduites la moiti de leur largeur, mme au tiers. De plus, dans l'opration, vingt feuilles environ ont disparu, car on ne les retrouve plus aujourd'hui dans le petit coffret o l'on a renferm ces.prcieux restes, et l'on sait pertinemment qu'elles existaient la fin du sicle dernier, puisque le clbre Wode a pu en prendre une copie, et cette copie contient un bien plus grand nombre de pages que le manuscrit dans l'tat actuel. La copie prise par Wode et conserve avec tous les papiers de ce savant la Clarendon Press d'Oxford( 1)atteste que le manuscrit fut remis incomplet aux mains de Bruce, et que plusieurs pages taient dj tellement effaces qu'elles ne pouvaient plus tre lues. Les feuilles n'taient plus ranges dans l'ordre; elles ne se tenaient plus les unes les autres, part quelques heureuses exceptions, et Wode lui-mme, comme l'indique le pro memoria mis en tte de sa copie, ne savait pas comment les ranger ou du moins ne l'avait pas essay. Cependant la chose n'est pas impossible, pas plus qu'il n'est impossible de combler la plupart des lacunes qui existaient la fin du sicle dernier. En effet, il y a tant de pages qui sont la rptition les unes des autres, tant de sries qui se droulent dans le mme ordre, qu'il est presque facile de retrouver l'ordre primitif du manuscrit. D'ailleurs, comme (1)Ils sontmaintenant la Bodlienne l'usage public du transports bibliothque pour sanscesser d'trela proprit la Clurendon de Press.

DES Wode

MANUSCRITS.

67 LEPAPYMJS GNOSTIQUE BRUCE.

a pris soin de le copier page par page, de manire que chaque ligne de sa copie correspondt chaque ligne du manuscrit, la tche est encore simplifie, et Ton peut collationner la copie avec l'original malgr l'effacement des lettres, ce qui serait totalement impossible si le copiste n'et pas suivi la mthode indique^. Cet tat du papyrus a t, sans aucun doute, l'une des causes qui ont empch la publication de l'oeuvre gnostique : la mise en ordre des pages est en effet plus difficile que je ne l'avais cru d'abord, cause du double ouvrage ou du double titre que renferme le papyrus. De ce double titre naissent des doutes qui conduisent bientt une grande incertitude. Malgr cette difficult et les incertitudes qui m'ont plusieurs fois assailli, je me suis dtermin un ordre que les savants jugeou condamneront. Y et-il d'ailleurs un ront, approuveront ordre proposer que celui dans lequel j'ai rang les car j'ai pris soin feuillets, cela ne tirerait pas consquence; de noter minutieusement les endroits o le texte cesse d'tre meilleur cohrent, et ainsi l'on pourra toujours juger des ides que renferme le double trait gnostique. Comme je le montrerai plus loin, quoique le titre soit double, les ides contenues en chacun des deux livres ne sont pas tellement diffrentes qu'elles doivent forcment se ranger sous l'un des deux litres plutt que sous l'autre; c'est une difficult dplus dans l'arrangement des feuillets; mais c'est aussi un avantage ngatif, en ce sens ne saurait dque la valeur des ides et des dveloppements pendre absolument de la place qu'occupait telle ou telle page de l'oeuvre dans l'enchanement des ides, car cet enchanement, s'il existait, est purement et t artificiel. Si le manuscrit complet lorsque Bruce en devint le possesseur, il serait sans (1> rendus e l'Acad. esinscr.et heUes-leltres, cit., p. 220-221. d d loc. Comptes 9-

68

NOTICES

doute possible de remettre les feuillets leur place; mais, LE PAPYRUS comme je l'ai dit tout l'heure, le manuscrit tait dj incomGNOSTIQUE imocE. plet quand il vint aux mains du clbre voyageur, et l'examen mme superficiel de ce que les restes en contiennent suffit le prouver. En un certain endroit, Jsus apprend ses disciples comment ils devront traverser tous les mondes pour arriver au grand trsor de lumire; il donne un chiffre pour ces mondes qu'il dtaille ensuite un par un, et le discours s'arrte longtemps avant que la srie soit acheve, ainsi qu'on pourra s'en convaincre en lisant la traduction que je donne de l'ouvrage lui-mme. En outre, la fin de la copie de Wode, et aussi cla fin du second des deux ouvrages, vraisemblablement on trouve une srie gnostiques contenus dans le papyrus, de tableaux reprsentant chacun des oeons du Plrine valentinien. Ce Plrnic se composait diffremment selon que l'on tait ou de partisan de l'cole orientale valentinienne l'cole italique valentinienne^1'; dans un cas, il tait compos de trente mondes ou oeons; dans l'autre, de trente-deux; en aucun cas de vingt-huit, comme dans le papyrus Bruce; non pas assurment que l'auteur et adopt ce nombre vingt-huit, mais le papyrus est incomplet. Donc, de quelque faon que l'on se tourne et. retourne, il est certain qu'il restera toujours des doutes sur la vritable place que doivent occuper les feuillets, et lorsque, dans le passage que j'ai cit, j'crivais qu'il tait presque facile de remettre les feuillets leur place, je me suis servi d'une expression qui allait trop loin, et j'ai pris mon dsir pour la ralit. Un examen plus attentif du papyrus et des tudes plus continues ont corrig ma premire manire de voir. Malgr cette difficult, j'ai tent, et je le devais, de remettre (1> Pour celte division, cf. Philosoph., VI, p. 296, 1. 3-4; et E. Amlineau, lib. Essaisur h Gnosticisme, 184-189. p.

DES les feuillets en ordre,

MANUSCRITS.

69 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

aid du pro memoria de Wode. Comme ce pro memoria est une des assises de ma classification, je ne saurais mieux faire que de le citer ici tel qu'il se trouve crit en tte de la copie de ce savant. CLAJRENDONPRESS. 63. WODE. Liber Gnosis Sahidice M. S. WOIDJI Apograph. Ex bod. Ms. BRUCE. PRO MEMORIA. Inilium Ms. bis adesi, et namerus A B"in primo folio periit, sed in tertio r et X exslat; potesl vero ex allero initio libri colligi kcecfolia conjungenda esse. Quoeseqnuntur separala suntfolia quoeeruni ordine disponenda. Suni tamen in hisce foliis iidem characleres qui in sequentibusfoliis qxiae coliaerent, et quorum primum incipil cum voce e*rai.xN et sequens deinde folium in fine paginoe prime habet tilalam nxoeoeMe Mnwoe wxoroc KXT MycTiipiON, quoe omnia adhuc cohoerent, adfolium quod finit cum o>CDuroeCDU). Sequuniur dein folia majori characlere et melius scripia, quoe inier se cohoerent. Sex folia deinde eodem characlere scripia sed admodum lacera, ila uiplurima desinl. 15 deinde folia quoe de eoy agunt a. primo ieoy usq. ad KW vigesimum octavum unicum folium lineis ad marginem inclusum, lacerum, reccnlius et alia manu ac vitiosc scriplum videiur. Initiant libri hoc est : xiMepe THYTM .MOYCDCD NHTN MIICDMS C I16TOH2 neTCOOyN NTM6. 12 folia sunt, dubius sum quomodo disponenda. Duoe manus scripserunt ea W. libri cujas titulum modo allegavi. Disponenda quatuor uliimafolia; priora duo cerle conjungenda. l folia cohoerent. Infolio secundo apparettitulus nxcDCDMe MUNOG(1> i et 2 a ; fol.3-i2 b. Fol. 1a ; fol. 3, 1 a, 2 b ; fol.k, b ; fol. 5,6a. Fol. p. p. <3> b. Fol. 6 folia. Initium seeundum

70

NOTICES

wxoroc. Videtur characfer paululum a proecedentibusdifferre. Est tamen LE PAPUOS folium ubi una pagina ab hac manu, altra ab altra manu scripia est. GNOSTIQUE HRUCE. 25 folia e/uoe cohoerentM ab alla manu tertia characlere majori et distinction pulchrius exareito. 6folia ejusdem characieris lacera. 15 folia de ieoy manu secunda'2).

1 folium lineis inclusum, lacerum, a quarta manu. Comme on pourra en juger, ce pro memoria ne pche pas par en l'examinant bien, on voit qu'il trop de clart; cependant, est en quelque sorte double, et que la dernire partie, celle qui commence par le titre du livre, n'est qu'un claircissement de la premire, et qu'elle donne l'ordre et le chiffre des feuillets qui se rattachent, tels que Wode les a trouvs dans le papyrus, avec les indications des pages mettre leur place. Le rsultat est que, sur les 79 feuillets, 60 seulement se suivent quatre 1 4, puis a5, puis 6 et enfin i5. Les douze de premiers sont en dsordre; les six qui suivent inspirent hors de sa grands cloutes, et enfin le dernier est notoirement reprises, place. Je ne peux dire, ds maintenant, rangs; il. faudrait, pour cela, entrer en quel ordre je les ai dans l'examen et l'tude ce point, je d'abord

mme des deux ouvrages, et, avant d'en arriver dois rsoudre plusieurs questions.

Tout d'abord, il est souverainement regrettable que Bruce, dans la relation de son voyage, n'ait pas jug propos de nous Cet oubli cepenapprendre O il s'tait procur le papyrus^. dant n'est pas compltement irrparable, vrages nous permet de dire avec certitude car le texte des ouque Bruce acquit la

i1 Fol. c. <2> b. <3> folia.-^ Cf.Comptes inscr. Fol. rendus l'Acad.des de 79 el belles-lettres, cit., p. 221.Wodeaffirme loc. cependant ue Brucele prit Thbes. q

DES

MANUSCRITS.

71 LE PAPYRUS GNOSTIQUE I1RUGE.

possession du papyrus dans la Haute-Egypte. En effet, le texte copte se rapporte au dialecte employ dans le Sa'id; il est ainsi hors de cloute que le papyrus provient du Sa'id, Bruce l'et-il obtenu mme dans le Delta. Mais si l'origine du manuscrit est thbaine, comme l'affirme' Wode, il ne s'en suit pas que-l'origine des oeuvres contenues dans le manuscrit le soit aussi; je suis persuad au contraire que l'oeuvre originale fut crite en grec. En effet, les docteurs gnostiques furent des hommes leurs hellnique; les systmes prouvent premptoirement qu'ils connaissaient oeuvres des philosophes grecs, qu'ils en taient imbus, et qu'ils les avaient allis en leur esprit avec les ides purement orientales, dcoulant des antiques religions de l'Egypte, de la Chalde, de la Perse ou mme de l'Inde. Le but qu'ils se proposrent fut de faire un amalgame aussi acceptable qu'ils le pourraient des ides ayant vogue en Orient, de la philosophie naissant. Pour atteindre ce but, grecque et du christianisme ils devaient user d'une langue connue de tous les esprits cultivs; aussi, d'aprs tout ce que nous savons par les Pres de l'Eglise ou les auteurs paens, les ouvrages gnostiques taient crits en langue grecque. En outre", la texture gnrale de la phrase copte dans le papyrus en question dnote une influence grecque ; il y a des priodes nombreuses qui dcoulent en ligne directe de la construction grecque et qui sont absolument inconnues la construction gyptienne. Pour ceux qui sont habitus aux textes d'origine gyptienne, il est vident que la langue est force et qu'on lui fait prendre des formes auxquelles elle n'est pas habitue. Pour ces raisons donc, je crois que l'original du double trait gnostique contenu dans le papyrus Bruce fut crit en grec, traduit ensuite en gyptien. Je pour-r rais trouver une autre preuve de traduction dans l'emploi d'un ayant reu avant tout une culture

72

NOTICES

de mots grecs : cette preuve pourrait nombre considrable LE PAPYRUS sourire et sembler bonne nombre d'esprits srieux; mais le GNOSTIQUE liRUCE. commerce frquent avec les oeuvres coptes m'a montr que cet car emploi ne peut fournir cle base un argument srieux, les auteurs coptes l'emploi des mots grecs fut considr par comme un ornement cle style, tout comme chez leurs anctres des temps pharaoniques l'emploi des mots smitiques. Quant ne puis la fixer; il n'y l'poque .o fut faite cette traduction, je a aucune donne pour rsoudre le problme; mais il me semble ncessaire une que cette traduction dut tre faite tait en Egypte dans toute son efflopoque o le gnosticisme rescence et sa vogue, c'est--dire au second et au troisime sicle d'admettre de notre re. Les deux grands gnostiqttes gyptiens, Basilide les et Yalentin, nous le savons aArec certitude, parcoururent leurs sysnomes de l'Egypte pour recruter des adhrents tmes : vraisemblablement pas qu'aux Grecs ou aux indignes connaissant le grec : eux-mmes devaient et l'emploi de plusieurs mots d'origine connatre l'gyptien, formules de leurs oeuvres montrent gyptienne dans certaines ils durent donc veiller ce que leurs qu'ils le connaissaient; euxoeuvres fussent traduites et peut-tre les traduisirent-ils ils ne s'adressrent mmes. Pour ce qui regarde l'auteur du double ouvrage que je connaissait certainement l'ancienne criture publie et traduis, il les hiroglyphes; de l'Egypte, et monumentale symbolique car en plusieurs endroits, dans les sceaux de ses oeons, il emayant peine subi une lgre ploie des signes hiroglyphiques dformation ou n'en ayant subi aucune; tels sont les signes cle a lyre, du bassin, de l'eau, etc.(1). Je dvelopperai, d'ailleurs, '"' Ces signes se retrouventdans les l sceaux, c'est7-direes .amulettesgnosdevaient enir t tiques,que les disciples la main en pntrantdans chaqueoeon. l On y reconnatrafacilement s hiroet etc. glyphes ==, /*~A, {,

DES

MANUSCRITS. elles le mritent.

73 Les signes hirodans le papyrus : le " LEPAPYIIUS GNOSTIQUE BMJCE;

ces ides plus loin comme glyphiques ne sont pas les seuls employs des signes ou des formes copiste ou l'auteur a employ aussi de l'Egypte. Sous d'abrviations qui sont tout fait dans le got les Pharaons, quand on devait crire une formule connue, les leur guisew: scribes l'crivaient tout entire ou l'abrgeaient n'en est pas plus facile pour nous. De mme en l'interprtation Le scribe ou l'auteur a employ deux sigles qui ce papyrus. et des abrviasont de vritables hiroglyphes idographiques tions qui m'ont donn d'abord beaucoup de peine, parce que d'auje n'tais pas fait l'ide d'une pareille manire d'crire, est accompagn d'un tant plus que le signe de l'abrviation nombre

la forplus ou moins grand des mots qui composent mule. Ces divers signes sont les suivants $, 0, @, p et <$n. Le premier de ces signes est fort connu cle tous ceux qui ont un peu pratiqu les manuscrits coptes : c'est celui qui est emAinsi, dans ploy pour crire en abrg le mot MAfTypoc. les scribes pour dater la formule dont se servent ordinairement leur copie, on trouve ce signe, comme dans l'exemple suivant : xpONO'TON An $, re des saints martyrs. Mais, dans l'oeuvre gnostique, on ne peut songer une pareille abrviation quand on rencontre des phrases comme celle qui suit : eTeTNO^AN-

(I) On peut voir un exemplefrappant de cette sorle d'abrviationsdans les Denkm. e Leps., Bd.V, Abih.m, Bl. 8, d o il s'agit de la purificationdu jeune TOME xxix, impartie.

AmnophisIV, aprs sa naissance.La d'une quarantaine formule,qui secompose de mots environ, est rduite quelques signes. 10 UI'IUMKRIE NATIOKAL.

74

NOTICES

LE PAPYRUS GNOSTIQUE ISI1UCK.Ainsi, dans cette phrase, le signe $ revient cinq fois et en de telles circonstances qu'on ne peut songer le traduire par martyr : je le traduis par mystre et c'est une abrviation pour le mot Mycri-ipiON crit en son entier en d'autres passages. D'o il suit qu'il faut traduire ainsi la phrase qui prcde : Lorsque vous serez arrivs en ce lieu-l, ils (les Ardions et les Anges de ce lieu) verront que vous avez reu (la connaissance de) ces mystres l'exception du mystre de remettre les pchs; ils se saisiront cle vous en ce lieu, parce qu'ils n'ont pas encore reu le mystre cle la rmission des pchs, afin que vous leur fassiez les mystres que vous avez reus. C'est poxirquoi je vous dis qu'il n'est pas possible que vous entriez en l'intrieur de leur (monde) avant d'avoir reu tout d'abord le mystre de la rmission des pchs. Sans contredit, le mot mystre, est pris ici dans un sens particulier ; il signifie une sorte cle sacrement confr par initiation aux disciples du Jsus gnostique; mais ce sens est le sens premier du mot et n'a pas reu encore cette acception spciale que le christianisme doit lui donner. D'ailleurs, le mme mot est employ clans la Pistis Sophia pour dsigner le mme mystre, et l le mot est crit sans abrviation : AyCD -j-NA-p- NHTN MttMyCTHpiON M11KA NOB6 ni<A2 : et je vous donnerai le mystre cle la 6BOA 21J3CM rmission des pchs sur la terre(1). 11 n'y a donc aucun doute avoir sur la lecture et le sens de cette premire viation. abr-

La seconde et la troisime sont connexes : m et @. Il n'est (1)PistisSophia, Scbwartze, 37Adu texte,T\B verso dums.et 233de la trad. p. l Lemotse retrouve unmillierde foispeut-tre; choisi e passageopique duction. j'ai t parexcellence.

DES

MANUSCRITS.

75 LE PAPYIUJS GSOSTIQUE linUCE.

la valeur. Le premier reprsente pas si facile d'en dterminer une sorte de maison carre avec un 0 inscrit; je le prends pour aeon. Il y a tout d'abord en faveur l'quivalent du mot AICDN, de mon explication que l'auteur mme du livre gnostique, voulant reprsenter la figure des aeons l'a fait en traant plusieurs carrs inscrits les uns dans les autres, comme les artisans emballeurs qui exposent la devanture de leurs boutiques toute une srie de botes de diverses dimensions, contenues les unes clans les autres. En outre, le sens semble bien demander toutes les fois qu'on le que ce sigle reoive cette interprtation trouve; par exemple, Jsus dit ses disciples : nAAiM ON CCDTM <se TGNOY GTCI ANGI 6Box enMea NI NKCD 62PA1 MneilS eT6TNCL)ANei 68OA GneiGD C<ppAri2.6 Comme dans ce passage il s'agit HMCDTH ZH Teic<j>pAnc. ses disciples le moyen de traverser, pour Jsus d'enseigner tous les inondes ou oeons pour parvenir au grand trsor de toute lumire o rside le Pre de toutes choses, on est naturellement amen traduire le sigle par aeon, puisque c'est le nom gnrique donn tous les mondes gnostiques et que ce mot se trouve employ et crit en toutes lettres en d'autres a des difficults passages de l'ouvrage gnostique. Il y cependant cette explication : dans des phrases tout fait ou ou presque semblables, on trouve employs le mot TOnoc le troisime sigle . Mais je crois que ce n'est l qu'une diffiapparentes cult le mot TOnoc, apparente; qui signifie lieu, endroit, comme clans le- grec classique, est employ souvent en copte avec une acception un peu diffrente et toute dtermine. Ainsi d'un on parle souvent dans les oeuvres coptes du TOnoc saint, pour dsigner une glise ddie ce saint, avec les maisons en dpendant pour le logement du clerg attach l'glise et quelquefois les proprits foncires donnes au saint et son 10.

76

NOTICES

glise. Dans le document prsent, il semble bien quelquefois LE PAPYRUS GNOSTIQUE comporter la mme ide que le mot AICDN et s'change avec BIUICE. celui-ci; mais il signifie aussi, avec certitude, une partie dtermine de l'aeon., car dans un aeon il y a plusieurs TOnoc, et les gnostiques gyptiens avaient reproduit, dans leurs mondes gographiques qui existaient en leur patrie. Quant au sigle (S),il semble aussi s'changer avec le sigle [g; mais cependant on les trouve employs cte cte, et d'une manire telle que la diffrence de leur sens spcifique clestes, saute aux yeux, comme dans cette phrase o Jsus, s'adressant ses disciples, dit: KCDT6 epoi IIA B MMOHTHC AycD MMGHTPU NC21M6 NTAJXCD GpCDTN NNNOG M$ Mn6 MN AAAy COOyN MMOOy 2M nAvidemment ici le 0 et le % ne dgopATOC NNOYT6. signent pas la mme chose, puisque le premier fait partie du second. 11 y a donc une diffrence entre le TOIIOC et 1'AICDN, I'AICDN et le %. Or ce sigle, que je crois tre un o un omicron me semble tre l'abrg du mot ei-irenfermant et entre En effet, ce mot HCAypoc est employ satit pour dsigner certaines parties d'aeon ou certains oeons suprieurs, entre autres pour le monde o rside le Dieu de vrit, c'est--dire le grand principe de l'manation gnostique. Je CAypoc. traduirai mes la phrase cite ainsi : Entourez-moi, douze disciples, ainsi que les femmes disciples, afin que je vous dise les grands mystres de l'aeon du trsor, que personne ne connat dans l'invisible divin. Que si l'on m'objectait donc que le mot trsor est un terme nouveau dans la nomenclature gnostique, je rpondrais que l encore l'apparence est trompeuse, et que dans le systme de Basilide un semblable mot est employ pour dsigner le lieu o taient rassembls tous les germes leur triple tat de puissance avant de passer S Mll NA1 6T6 les divisions

DES

MANUSCRITS.

77 ~ LE rAPYMJS GNOSTIQUE BRUCE.

ce qu'un disciple de l'acte(1). 11 n'y a donc rien d'tonnant Valentin, qui tait lui-mme disciple de Basilide(2), se soit servi d'un mot employ dans le premier en date des grands systmes se trouve gnostiques cle l'Egypte. D'ailleurs, le mot OHCAypoc facisouvent avec son orthographe complte ou l'abrviation lement reconnaissable GHcp. On pourrait objecter, avec plus cle raison que dans le passage cit,, que la copie de Wode porte deuxfois Mnef une erreur commis ME et non Mne Mil ; mais c'est l certainement de copie commise par ce savant (il en a d'ailleurs

un fort grand nombre, cause cle l'tat du manuscrit), dans la mme page(3', fournit le moyen cle le et lui-mme, corriger, ce qui n'est pas toujours facile, en crivant correctement Mil. D'ailleurs, la prsence de la lettre M indique un mot qui doit commencer l'insertion de l'article et la traduction par un s ou par un n, ce qui demande entre la prposition et le nom. La lecture

du sigle me semblent donc certaines. de mots, je pourrais citer un trs Outre ces abrviations grand nombre de mots qui sont crits plus que sommairement, comme 62 pour ezoyN, etc. Ces abrAXCDpirroc, TI-I| pour Ti-ipoy, AXCDjpour viations n'offrent aucune difficult, car le plus souvent le mot tout entier se trouve crit non loin de la forme abrge, et c'est sans doute la raison qui a port le scribe se servir de la der la fin des lignes. nire, principalement J'en viens maintenant aux deux derniers auxquels on peut ajouter les deux suivants (1) Cf.E.Amliieau,EssaisurleGnost., E. Amlineau, ssaisur h Gnost.gypl., E t estle mot et livre M, ch. i, p. 176.11n'y a qu' com- p. 12/1 suiv.Le mot employ parer les deux systmes our en tre per- a-aipbs.L'ide est hien la mme, si le p suad. terme est nouveau. (2> Cf. PMlosoph, VU, p. 35a. . (3> la page42del copideWode. lih. C'est sigles fa et p, qui ne se rencon2A.? pour pour nxpicroc, c<J>pAnc ou le verbe cc^PArizeceAt, rrx, 2Apooy, c<j>-

pour

78

NOTICES

trent qu'une seule fois, 2^_ et tu Je considre les deux preLE PAPIIUS miers sigles comme une indication de rpter une formule qui GNOSTIQUE BT.UCE. se trouve et que le scribe ne prend pas la peine prcdemment d'crire chaque fois qu'il lui faudrait le faire. Les deux signes s'changent l'un avec l'autre, sans que je puisse trouver une raison de -ce changement rciproque. Voici le passage sur le: Jsus a assembl ses disciples quel je fonde mon interprtation pour rendre gloire son pre; il leur dit : nex^M .A.6 NAy

: 11 leur dit : 0 mes douze, entourez-moi tous; et ils l'entourrent tous. 11 leur dit : Pipondez aprs moi et C'est--dire glorifiez mon pre aprs moi, afin que je l glorifie d'avoir fait dilater tous les trsors ! Alors il commena de chanter un hymne en rendant gloire son pre et en prononant ces paroles : Je te rends gloire, car c'est toi qui es le grand nom

DES dont les lettres

MANUSCRITS.

79 ~~ LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

2&- 22L; car c'est toi qui as fait maner de ton tre entier la vrit, jusqu' ce que tu eusses cr par ton manation le lieu de cette petite pense, car telle est ta volont, Dieu immuable. Alors il fit rpondre

sont en ce monde

par trois fois ses disciples : Amen, amen, amen. Il leur dit en outre : Rptez amen aprs moi chaque glorification ; >v Il dit de nouveau : Je te chanterai un hymne de louanges, Dieu, mon pre; car c'est toi qui as cr le lieu de cette petite telle pense, afin qu'elle brillt en toi, car, Dieu immuable, tait ta volont. Alors ils dirent : fa trois fois. 11 est vident qu'ici le sigle fa tient lieu de ce que devaient rpondre les disciples, un semblant c'est--dire amen. On pourrait donc croire, avec de raison, que ce sigle rpond au mot -amen

(MI-IN); mais la suite du texte ne permet en aucune manire cette conclusion, car le mme sigle est employ pour le commencement de la formule : -j^yMNeye tr>fa epox xe NTOK ne. La formule entire CD HNOYT6 xe niATNpA'rq cas, le sigle fa tient donc la place de nNoyTe niATNpATq. Il est donc un signe que la formule dont il s'agit est abrge et ce n'est pas une abrviation d'une lorsqu'on l'emploie, formule la mme. J'ai dit que ce sigle s'changeait toujours avec p ; la preuve en est dans la mme formule : xe oy <e ne eTpe NAI Tiipoy neKoytDCL) cr>a>ne CD ITNP, c'est-dire CD nNoynre Ces sigles sont assez souniATNpATq. vent suivis des dernires TH ou CDTH(1), c'est--dire lettres de la formule, comme x.Gfa 2AMHN, 2AMHN, 2AMHNV CD nOn rencontre mme l'abrg suivant : AKCOKK, etc.; c'est--dire xe est : -^yMNeye epOK NTOK ne, etc. En ce dernier

NOyT6 niATNpATM. X6 fa CD-r^r* Xe NTOK

(1) Ceslettres sont mises pour l'a> initial del formule CDnNOYTE et les lettres finalesTM,nuTiipATt.

80

NOTICES

2AMHN 2AMHN 2AMHN CD nNOyTC niATNpAXM -p2yMLE PAPYRUS epoK CD nNoyTe niATNpATM x.e NTOKAKNeye GNOSTIQUE 11HUCE.COKK, etc. Des deux sigles, fa est le plus souvent employ; le second est assez rare. Quant aux deux autres 2^_et IM. qui se suivent, ils ne se rencontrent qu'une fois et semblent former un seul mot; ils rappellent assez certains sigles hiratiques et dmotiques. Je crois qu'ils sont employs dans le passage cit pour ne pas crire le nom sacr du Dieu ineffable, inconnaissable et incomprhensible. Quant savoir ce nom, c'est une chose plus difficile et. sur laquelle je n'ai pas d'ide assez nette et assez arrte pour la consigner ici. Quand on tudiera ce document, on ne manquera pas sans cloute de le rechercher; peut-tre chouera. russira-t-on ! il est bien plus probable qu'on

J'en aurai fini avec les questions- prliminaires en disant que le texte de Wode est cribl de fautes : il n'y a pas une seule quelquefois un grand page qui n'en contienne plusieurs, nombre. Je l'ai dj dit plus haut, mais il est bon d'y revenir ici plus longuement. La cause premire de ces fautes trs nombreuses est double, et Wode n'en est responsable qu'en partie. L'tat du manuscrit l'poque o il l'a copi explique le plus souvent les erreurs de lecture, car les signes taient tellement effacs qu'on ne pouvait gure les lire avec certitude, moins d'avoir une connaissance trs grande des systmes gnostiques et une science approfondie de la langue copte. A la fin du sicle dernier, on ne pouvait avoir ni l'une ni l'autre. Il n'est donc pas tonnant qu'un copiste, mme savant, en de pareilles conditions, n'ait pu. tirer de l'original qu'une copie trs imparfaite. En outre, il est vident, d'aprs la copie mme de Wode, que le scribe lui-mme a fait un grand nombre de fautes; car, dans les formules qui reviennent et que Wode avait parfaitement

DES

MANUSCRITS.

81 LEPAPYUUS GNOSTIQUE I3P.UCE.

remarques, le scribe a fait de grossires erreurs. Je crois volontiers qu'il n'tait pas trs ferr sur la grammaire et que sa traduction s'en ressent. Il y en a un exemple vident dans le passage que j'ai cit plus haut, clans la clause finale de la formule ne 6Tpe NAI Tiipoy xe cijcDne oy ce neKoycDtt) car telle tait ta volont cle faire exister tout cela . Le scribe crit tantt xe oy ce ne neKoycDCL) et tantt xe oy cre neKoycDCD. ne. C'est la dernire forme qui est la bonne. Il s'est donc tromp lui-mme et assez souvent, comme on le verra d'aprs la lecture du texte. S'il en est ainsi, le traducteur, qui. doit compter la fois avec les fautes du copiste moderne et avec celles du scribe ancien, embarrassante. Souvent, qu'elles sont tout fait visibles ; mais d'autres fois, quand mme la faute se sent, il n'est pas facile, il m'a mme t impossible de la corriger. Par tout cet ensemble se trouve clans une position assez les fautes sont tellement grossires

de faits, on comprendra aisment, je l'espre, que la traduction est rendue le plus souvent trs difficile et quelquefois, rarement cependant, imposdonc pas trop en vouloir au traducteur si l'on dcouvre que quelques passages ont t mal traduits; sible, 11 ne faudra j'aAroue, en toute franchise, avoir fait tous mes efforts pour le plus petit possible, et que le nombre de ces passages soit ne me suffisait pas, j'ai indiqu quand, ma propre traduction mes cloutes.

TOME xxix, impartie.

11 ITION.U,!;. pIPillUEniE

LE l'APYlUIR GNOSTIQUE B1U1CK.

Je vous ai aims, je vous ai souhait la vie : Jsus le A'ivantet connaissant la vrit. Voici le livre des gnoses de l'Invisible divin, d'aprs le mystre cach dans le livre qui conduit la race lue dans la quitude de la vie du Pre M, par la venue du Sauveur qui a rachet les mes qui recevaient ce Verbe de vie, lev au-dessus de toute vie, par la connaissance de Jsus vivant, qui est descendu d'auprs de son pre dans l'aeon de lumire, dans la plnitude du Plrme, dans la science qui seiile existe et que Jsus a enseigne ses aptres, en disant : Je donne la science dans laquelle est contenue toute connaissance . Jsus le vivant prit la parole et dit ses disciples : Heureux celui (l) 11s'agitici du chefdu Plrme qui a dj dterminde tonteternit quels serontles lus. < Toute eelte premirephrase n'est 2) qu'unprambule ajoutsons douteaprs est e v coup.11 trs obscur, tl'obscurit ient en partiedela rptition la prposition de 2M sansque rienfasse voir quellepartie , de la phrase, ou principale,ou relative, elleunit son rgime.La construction st e bizarreet inusite.C'estaussila premire fois,ma connaissance, l'on trouve le que mot NBXXXG.,. c'est--dire BOX comen positionavec le suffixede la troisime 1i .

84 LEPAFYHUS GNOSTIQUE ItllUCE.

NOTICES

qui crucifie le monde et qui ne fa pas laiss le crucifier <lULes aptres lui rpondirent d'une seule voix en disant : Seigneur, enseignenous la manire de crucifier le monde, afin qu'il ne nous crucifie pas, de sorte que nous ne soyons pas perdus et que nous n'garions pas notre vie . Jsus le vivant leur rpondit en disant : Celui qui crucifie le inonde est celui qui observe mes paroles, qui accomplit la volont de celui qui m'a envoy. Les aptres lui rpondirent, en disant : Parle-nous, Seigneur, afin que nous t'coutions; nous sommes ceux laiss pre, nous qui t'avons suivi de tout notre coeur5 nous avons avons laiss mre, nous avons laiss nos jardins (!') (3)et nos champs, nous avons abandonn les richesses, nous avons abandonn la grandeur royale, nous t'avons suivi afin que lu nous enseignasses la vie du Pre dufminin. Pcyron, exicon, Cf. L personne vraiment p. 21, 1'col.Lelivrecommence avecla phrasesuivante, 'une manire d maissansle identique la Pistis Sophia, Toutecettepreprambule 'exposition. d deuxfoisdans mirepartieest reproduite la copie deWode. (1)Ce sens est certainement sens le de gnral,tout ce passage la premire copietanttrsfruste. (!)Neperdions notrevie. pas (3> mol KXXM aveccette orthoLe grapheest nouveaupour moi. On ne trouvedausle lexique Peyronque le de avecla signification jonc, de mol KXM roseau. e sensne peul convenirci, el C i la le contexte historique d'aprs tradition le semblerait emporter sensdebarque bien ou peut-trede filet; maisl'autretexte donneGCDM , quisignifie jardin.

DES

MANUSCRITS.

85 PAP1IUS LE GNOSTIQUE lillUCE.

qui t'a envoy. Jsus le vivant rpondit et dit : La vie de mon pre est celle-ci : que Vous receA'iez le genre de l'esprit, que votre me cesse d'tre bylique et devienne spirituelle par le moyen de ce que je vous dis dans le cercle de mes discours, afin que vous les accomplissiez et que vous soyez sauvs d u chef de l'aeon et cle ses ruses ternelles. Mais vous, vous mes disciples, htez-vous de recevoir mes pai'oles avec une ferme croyance, apprenez-les, afin que le chef de l'oeon ne vous combatte pas, celui qui n'a trouv en moi aucun ordre qui lui appartnt, afin que vous aussi, mes aptres, vous accomplissiez en moi mes propres paroles W. C'est moi-mme qui vous ai faits libres, afin que vous viviez dans la libert saine, en laquelle il ne se trouve aucune tache, et comme le Paraclet a t rendu sain, c'est ainsi que vous serez sanctifis par cette libert du Saint-Esprit consolatem\ s'agit ici des diffrentsmondes les superposs uns auxautres et formant le Plrme,mondesque devaittraverser l'meaprsavoirtriomph desembches m 11 que lui tendaientles kpxpvresou chefs de l'oeon. e lecteur trouveraplus loin L la nomenclaturedtaillede tous ces mondes.

86 LE. PAPYRUS GNOSTIQUE BHUCE.

NOTICES

(1)Touteceltepageal commencement lignesfrustes.Je l'ai rtabli des d'aprsl'autre ici texte.Il manque ne.xx.

Tous les aptres, Mathieu et Jean, Philippe, Barthlmy et Jacques, lui rpondirent d'une seule voix : O Seigneur Jsus le vivantW, dont la bont se rpand sur ceux qui ont obtenu ta sagesse et ta ressemblance, qui illumines par toi-mme, lumire qui es dans la lumire, qui as illumin nos coeurs jusqu' ce que nous recevions la lumire de vie ; Logos vritable qui, par la gnose, nous enseignes la science cache dans le Seigneur Jsus le vivant! Jsus le vivant dit : Heureux l'homme qui a connu ces choses, a descendu le ciel en terre, a pris la terre, l'a leve au ciel et a fait que le milieu n'existe pas! Les aptres rpondirent en disant : Jsus le vivant, Seigneur, explique-nous comment on peut faire descendre le ciel, car nous t'avons suivi afin que tu nous (1)Je doisdireici, unefois pourtoutes, de e au quel'pithte vivant staccole nom de Jsuspour marquerque les discours ici avoir qui sont rapports taientcenss ttenusaprssarsurrectiontnon dans e sa premire vie.Le silencedes vangiles sur ce point et le vague de leur rcit donnaienttoute latitudeaux romanciersdesdeuxpremierssiclesde philosophes notrere.

DES

MANUSCRITS.

87 LE PAPYHUS GNOSTIQUE BllUCE.

enseignes la lumire de la vrit. Jsus le vivant rpondit et dit : Le Verbe tait dans le ciel avant que la terre existt, celle que l'on nomme Kosmos'^; pour vous, si vous connaissez ma parole, vous ferez descendre le ciel en terre, afin qu'il habite en vous. Le ciel, c'est le Verbe invisible du Pre ; si vous en avez connaissance, vous ferez descendre le ciel. Quant la terre, pour l'lever au ciel, je vous enseignerai la manire dont vous la connatrez, car la terre qu'on lve au ciel, c'est celui qui coute la parol'e.de ces gnoses, qui a cess d'tre un esprit terrestre et est devenu cleste, dont l'esprit a cess d'tre choque et est devenu cleste. A cause de cette gnose vous serez sauvs du chef de cet archn qu'il fasse que le milieu n'existe pas. (l' Je fais rapporterle mot Kosmos la terre.Le verbea un suffixe masculinpour rgime : ce suffixepeut se rapporter terreet Verbe,lesquelssont tous deux du genre masculinen copte. Cependant le.sens gnralsemblebien demanderle T rapportque j'ai attribuau suffixe. oute cette phrase est peu grammaticale det clela traduction. {!> mot Verberenfermeun jeu de Ce mots.Le mot copte ujxxe s'appliqueau et Verbe la parole humaine.Le Verbe d de Dieua sonverbehumain-, e l le jeu de mois. (3) Ce passage'est tellementcribl de fauteset remplide lacunes,la finde toutes les lignes tant frustes, que j'ai fnonc en grandepartie le traduire.

88 LEPAPMJS CNOSTIQUE mujc.E.

NOTICES

Et Jsus le vivant dit de nouveau : Si vous devenez ferez

vous

car ce sont des commandements et des puissances qui vous (combattent) et qui vous hassent, parce que vous me connaissez, savoir que je ne suis pas de ce monde , tous ne sont pas de moi. Et aussi de la chair d'iniquit, il n'a point de part au royaume de mon pre; et aussi celui qui a t engendr selon la chair, il n'a point d'esprance au royaume de Dieu le Pre. Les aptres rpondirent d'une seule voix; ils dirent : Jsus le vivant, notre Seigneur; nous qui avons t enfants selon la chair, nous te connaissons selon la chair! Parle-nous donc, Seigneur, car nous sommes troubls. Jsus le vivant rpondit ses disciples : Je ne dis pas la chair qui habite en elle; mais la chair qui est dans l'ignorance qui fait errer une foule loin de de mon pre. Les aptres rpondirent. . . Jsus le vivant; ils dirent : Dis-nous quelle est l'ignorance afin que nous devenions libres, si, oui

DES

MANUSCRITS.

89 LE PAPYIIUS GNOSTIQUE llllUCK.

(1)La copiedeWodeporteceslettres, quiparaissent; inexplicables. (2)Ici vient unelacunequi devait tre considrable.

ou non, nous entrerons au ciel(P). Jsus le vivant rpondit; il dit : Quiconque porte ma virginit et ma et ma et mon vtement sans qu'il pense tre blasphmant mon nom et la perdition, et aussi il est devenu fils . . . sans savoir ma parole . . . que le Pre a envoys, afin que moi aussi je... . ceux qui me connaissent dans la plnitude de la porte (?) de celui qui m'a envoy. Les aptres rpondirent; ils dirent : Jsus le vivant, enseigne-nous . . . jusqu' la fin, et cela nous suffit. Et Jsus leur dit : Le Verbe que je vous donne, afin de . . . pour elle, c'est celle en qui l'on se meut et vit, c'est la maison du Pre, le vtement du Fils et la force de la Mre; c'est l'image du Plrme. C'est le premier pre de toutes choses, c'est le premier ternel (?), c'est le roi de ceux que l'on ne peut toucher; c'est celui dans lequel toutes choses se perdent; c'est celui qui a donn en lui-mme la forme toutes choses; c'est le lieu qui a cr de lui-mme, qui est TOMExix, irc partie. i n. x lUI-milEnlE KATIOALE.

90 LE PAPYUUS GNOSTIQUE II1UCE.

NOTICES

n de lui-mme; c'est l'abme de toutes choses; c'est le grand et vritable qui est dans l'abme, c'est celui en lequel le Plrme est arriv et s'est tu pour lui : ils ne l'ont point nomm parce qu'il est innommable et qu'on ne peut le penser; c'est la premire source; c'est celui dont l'ge atteint en tous lieux; c'est le premier son, afin que toutes choses entendent et comprennent; c'est celui dont les membres forment une myriade de myriades de Puissances, chacune en ellemme (?). Le second lieu, est celui qu'on appelle Dmiurge, Pre, Logos, Source, Nous, Homme, ternel, Infini. C'est la colonne; c'est le surveillant, c'est le pre de toutes choses; c'est celui sur la tte duquel les oeonsforment une couronne en lanant leurs rayons. La plnitude de son visage est ce qui est ignor des mondes extrieurs qui recherchent en tout temps son visage, dsirant le connatre parce que son Verbe

DES

MANUSCRITS.

91 LE PAPYUUS GNOSTIQUE I1HUGE.

est parvenu jusqu' eux et qu'ils dsirent; le voir. La lumire de ses yeux pntre jusqu'aux lieux du Plrme extrieur et le Verbe sort de sa bouche; il parvient ceux qui habitent le ciel et ceux qui habitent en dessous. I^es cheveux de sa tte sont en nombre gal aux mondes cachs; les traits (?) de son visage sont, le type des oeons, les poils de sa barbe sont en nombre gal celui des mondes extrieurs. L'extension de ses mains est la manifestation de la croix. La tension de la croix, c'est l'Ennade. Ce qui droite e,t gauche germe de la croix, c'est l'homme insaisissable. C'est le Pre, c'est la Source qui fait jaillir le silence; c'est celui qu'on cherche en tout lieu, c'est le Pre dont sort la Monade comme mie tincelle de lumire, celle que tous les mondes comme un rien . . . c'est elle qui a mis toutes choses dans son rayonnement de splendeur, et ils ont reu la gnose, la vie, l'esprance, le repos, la foi, la naissance une autre fois et le sceau. C'est l'Ennade qui est sortie du Pre, sans commencement, qui seul a't son propre 12 .

92 J.E PAPHUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1)La dernirelettre de ce mot avait douteuse Wode. et disparu a sembl (2) Cod.ne nNxccxboc, faute vidente d'ordre produite un changement par dansleslettres.Labarrequiestau-dessus de riNAprouveque la faute doit tre attribue copiste. au (3)La copie deWode rpleicile mot

est NIM,ce qui est inutile.La formule rtablie. (4) Cod. poM oy cio c, ce n'est n xN qui d'aucun sens. susceptible l5)Jusqu'iciun chiffre indique la : margele numrod'ordredesabmesce chiffrecesseici pourreprendre la page suivante.

pre et sa mre, celui dont le Plrme entoure les douze abmes. Le premier abme, c'est la Source universelle, dont toutes les sources sont sorties. Le second abme, c'est la Sagesse universelle, dont toutes les sagesses sont sorties. Le troisime abme, c'est le Mystre universel, dont tous les mystres sont sortis. Le quatrime abme, c'est la Gnose universelle, dont toute gnose est sortie. Le cinquime abme, c'est la Puret universelle, dont toute puret est sortie. Le sixime abme, c'est le Silence, qui contient tout silence. Le septime abme, c'est l'UniverselleEssence avant [toute essejwe), dont toute essence est sortie. Le ' huitime abme, c'est le Propator, duquel ou par lequel existent tous les propaiors. Le neuvime abme, c'est le Pantopalor ou l'Autopalor,

DES

MANUSCRITS.

93 LE I'APYUUS GNOSTIQUE ltllUCE.

(1)La copiedeWode sic.Je considree lextecomme l porteiciun mot. en marge, au : Te, qui se trouvereproduit commen- altren ce passage ce qui en rend l7excementde la pagequi suit.Wodea mis plication difficile t incertaine. e

celui en qui est toute paternit, qui est lui seul leur pre tous. Le dixime abme, c'est la Toute-Puissance, d'o sont sorties toutes les puissances. Le onzime abme, c'est celui o se trouve le premier Invisible, celui d'o sont sortis les invisibles. Le douzime abme, c'est la Vrit, d'o est sortie toute vrit : c'est la Vrit qui les a tous recouverts, c'est l'image du Pre, c'est la lin de toutes choses, c'est la mre de tous les oeons, c'est celle qui entoure tous les abmes, c'est la Monade qui est inconnaissable et que l'on ne connat pas; elle est sans caractre et tous les cetractressont en elle; elle est bnie de sicle en sicle. C'est le Pre ineffable, inconcevable, incogitable, immuable. C'est celui auquel toutes choses sont devenues semblables en substance (?). Ils se sont rjouis M et ont t remplis d'allgresse; ils ont engendr (1> s'agitdes ceons sont 11 dans qui compris le nTKpM queje traduispar touteschoses et qu'il faudraitpeut-tre traduire Plrme. par

94 LEPAPYRUS GNOSTIQUE nniJGE.

NOTICES

(1) Le manuscrit do cederniermot ne laissepasque d'tre porte la rptitionde et embarrassante., sansdouteelleprovient NIM,ce qui est fautif. D'ailleurstout ce passageest mal construit: ou il manque de ce que le traducteur n'a suivi que ou d'assezloin l'original grec. J'ai traduit un verbe aprs NTAMXHKKOX, le G tait; verbe pour les deux membresde phrase commesi la premire supposition niOJT.La prsence la bonne. est u)u>ne CBOXZM

des myriades de myriades d'seons dans la joie, car ils se sont rjouis avec le Pre. Ce sont les mondes o a pouss Stauros^', et l'homme est sorti de ses membres incorporels ; c'est le pre et la source de tous les tres, qui a produit les membres. Du Pre existent tous les noms, soit Ineffable, soit Incorruptible, soit Invisible, soit Simple, soit Solitaire; soit Puissance, soit Toute-Puissance, soit tout nom qui est dans le silence : ils sont tous dans le Pre. C'est celui que tous les mondes extrieurs voient comme les toiles du firmament dans la nuit. Comme les hommes dsirent voir le soleil, ainsi les mondes extrieurs dsirent le voir cause de son invisibilit qui l'entoure. C'est lui qui en tout temps donne la vie aux oeons et c'est par son Verbe que. . ... la (1)Il y a iciun jeu de mots,parceque le mot CTXYPOC croixet estenmme signifie * ' le nomd'un seon. temps

DES

MANUSCRITS.

95 LEPAPYJIUS GNOSTIQUE BRUCE.

Monade pour' la connatre : c'est par son Verbe qu'a exist le saint Plrme. C'est le Pre, le second Dmiurge;.c'est par le souffle de sa bouclie que la Pronoia a travaill en faveur de ceux qui n'existaient pas, et ils ont exist par la volont cle celui-ci, caine'est lui qui a ordonn toutes choses d'exister. Il a cr le saint Plrme de cette manire. Aux quatre portes du Plrme sont quatre Monades, une Monade chaque porte, et six Parastaies chaque porte; en tout vingt-quatre Parastates et vingt-quatre myriades de Puissances chaque porte, neuf Ennades chaque porte, dix Dcades chaque porte, douze Dodcades chaque porte, cinq, pentades de Puissances chaque porte, un Surveillant trois visages, un visage inn, un visage de vrit et un visage ineffable, chaque porte. L'un d ces visages regarde en dehors de la porte les oeons extrieurs, l'autre regarde dans le ci toeyc ^\ le troi(1)Je ne sais pas le moinsdu mondece que c'est que ce eiieyc,

96 LEPAPYIIUS GNOSTIQUE iinucE.

NOTICES

(l) Cod. 6YKXNOYN, qui n'offreaucun sens; maisje dois avertirque la corce rectionest loind'trecertaine.

sime regarde en haut; dans chaque Monade est la Filil W.C'est l que se trouve AC|>PII.A,CDN ses douze Christs, l qu'est Propalor, et dans aArec ce lieu est aussi Adam, celui de la lumire, avec ses trois cents asons. L est le Nous parfait. Ils"environnent un autre abme d'immortalit : le visage ineffable du Surveillant regardant dans le Saint des saints, qui est l'Infini, chef du (Plrme) saint. Ce chef a deux visages, dont l'un est ouvert du ct du lieu de l'abme et l'autre du ct du Surveillant que l'on nomme le Serviteur. Il y a l un abme que l'on nomme lumire, ou celai qui donne la lumire; en cet abme se trouve cach un Monogns. C'est lui qui manifeste les trois Puissances, celui qui est puissant entre toutes les Puissances. C'est l'Indivisible, c'est celui qu'on ne divise jamais; c'est celui qui tout est dcouvert parce que les Puissances sont siennes. Il a trois visages : un visage XCJ>PH.A.CDN que (1> mot Filit(MNTcyupe)nous reporteen plein dansle systme Basilide. Ce de

DES

MANUSCRITS.

97 LE PAPYIU3S GNOSTIQUE BIIUCE.

(1> 11semble qu'avecce nom grec fminin il faudraitl'article fminin; mais commece nom dsigneun a;on mle, il peutse fairequel'articledoiverestermas-

culin.C'estpourquoie n'aipas osle corj riger. < 11 2) faudraitici MMNT6HDT; maisla copieest formelle.

l'on nomme A.<|>pn.A.CDW misoc, dans lequel se trouve cach un Monogns, qui est la Triple Puissance. Si la Pense sort de l'abme, x<|>pH.A.CDN prend l'Epinoia pour la condtnre au Monogns-du Monogns, pour qu'on la mne au Serviteur, pour qu'on la conduise jusqu'au lieu de la Triple Puissance, pour se perfectionner, pour la conduire dans le lieu des cinq Inns. 11 y a aussi un autre lieu que l'on nomme abme, c'est o il y a trois Paternits; la premire, o se trouve KA-XYTITCD, le Dieu cach; dans la seconde Paternit il y a cinq arbres, au milieu desquels est une table. Un verbe Monogns se tient sur cette table, ayant les douze visages du Nous de toutes choses; et les prires de tous les tres, on les place devant lui : c'est cause de lui que le Plrme se rjouit, parce qu'il s'est manifest. C'est lui que l'Invisible s'est efforc de connatre, et c'est cause de lui que l'Homme a paru. Dans le troisime se trouvent le Silenoe% l^Sonrce que douze Christs TOMExrx, irc partie. x /^' H--- n ' \: l \\ ^.\ ^ J i3 N4T10NAI,!'.. lHl?MMEnlE

98 LE PAPYHUS GNOSTIQUE. linUGK.

NOTICES

(1' Je conserve du l'orthographe papyrus ces nomsbarbares. pour

contemplent, se voyant en elle. En lui se trouvent aussi A.rxnn et le Nous du Plrme, et de plus IIXMMHTCDP, duquel est sortie l'Ennade dont voici les noms : npcD-riA., nxirrix, nxiirewix, A.OXO<J>ANIX, ..osoreNiA, .A.oxoK.p.vreiA, xpceiioreNtx, XCDIX, OYHX. C'est, I le premier Inconnaissable, la mre de l'Ennade qui complte une Dcade sortie de la Monade de l'Inconnaissable. Ensuite il y a un autre lieu plus tendu o est cache une grande richesse qui entoure le Plrme : c'est l'abme incommensurable, o est une table sur laquelle sont rassembles trois Puissances : un Solitaire, un Inconnaissable et un Infini, au milieu desquels se trouve une Filiale que l'on nomme Christos, le glorijicaleur. C'est lui qui glorifie chacun et lui imprime le sceau du Pre, qui introduit tout le monde dans (l'aeon) du premier pre qui est seul, celui cause duquel tout existe et sans lequel rien

DES

MANUSCRITS.

99 PAPYMJS LE r.KO'STIQUK BKUCE.

n'existe. Et ce Christ porte douze visages; un visage Infini, un visage Incontenable, un visage Ineffable, un visage Simple, un visage Imprissable, un visage Solitaire, un visage Inconnaissable, un visage Invisible , un visage Tri dynamique, un visage Inbranlable, un visage Inn et un visage Pur. Les lieux o sont ces douze sources, que l'on nomme Sources logiques, pleines de vie poux l'ternit, on les appelle Abmes et on les appelle aussi les douze Contenances, parce qu'ils reoivent eux tous les lieux de paternit de la part du Plrme et le fruit du Plrme que l'on a fait, qui est le Christ qui a reu le Plrme en lui W. Aprs tout cela vient l'abme de CHoeyc. C'est celui qui est en eux tous et qu'entourent douze Paternits, au milieu desquelles il se trouve. Chaque Paternit a trois visages. La premire d'entre elles est l'Indivisible; il a trois visages : un visage Infini, un visage Invisible et un visage Ineffable. Le second pre a un visage Incontenable, un visage Inbranlable et un visage Incorruptible. Le troisime pre a un visage Inconnaism La mention cefruitdu Plrme, omm lesPres de n Frn.ilcommun du par grecs nous de Plrme, reporteau systme Valentin. i3.

100 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(,) Cod.MM doit avoirun M.11 y n'entrouveque deuxpour visaged'omis,puisqu'on ce neuvime reet que tousles douzedoivent n avoirtrois. P e

sable, un visage Imprissable et un visage A<J>PHA.CDM. quatrime Le pre a un visage Silence, un Aasage Source et un visage Impalpable. Le cinquime pre a un visage Solitaire, un visage Toute-Puissance et un visage Inengendr. Le sixime pre a un visage Pantopator, un visage Autopator et un visage Pro-engendreur. Le septime pre a un visage Mystre universel, un visage Toute-Sagesse et un visage Source universelle. Le huitime pre a un visage Lumire, un visage Repos et un visage Rsurrection. Le neuvime pre a un visage Saisissable, un visage de Proto-visible. . . Le dixime pre a un visage TpicxpcHC, un A'isageAdam et un visage Pur. Le onzime pre a un visage Triple Puissance, un visage Parfait et un visage c<j>iNHp, c'est--dire Etincelle. Le douzime pre a un visage Vrit, un visage

DES

MANUSCRITS.

101 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Pronoia et un visage Epinoia. Ce sont les douze Paternits qui entourent cnoeyc. Elles forment en tout, un nombre de trente-six; ce sont celles de qui celles cle l'extrieur ont reu le caractre, et; c'est pourquoi on leur rend gloire en tout temps. Il y en a encore douze autres qui environnent sa tte et qui portent une couronne sur la leur : ils lancent des rayons sur les mondes qui les entourent, grce la lumire du Monogns qui est cach en lui, celui que l'on cherche. Quant au Verbe, pour le faire parvenir lui par le moyen de ceux qui leur sont suprieurs, pour parler notre sujet, dsormais ils ne peuvent avoir une autre manire pour parler eux, c'est--dire nous M; mais quant lui parler avec une langue de chair comme elle est, c'est ce qui est impossible. Ce sont en effet des Grandeurs trop suprieures aux Puissances pour qu'on les fasse obir par une pense et qu'on les (l>Toutcepassage semble fierlatrad duction dansl'talprsent dutexte.Je ne la u prsente mienne comme npisaller, que et j'avouequeje ne comprends presque sinonque l'on devait rien ce passage, la avoirbesoin d'employer parole,et non la p plusseulement pense, ourse rendre s matre desaeondecettecatgorie.

102 LEPAPYRUS GKOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

fasse le suivre W, moins qu'on ne trouve quelque parent de ceux-l, par le moyen de quelqu'un qui ait pu apprendre au sujet des lieux d'o il est sorti. Car de toute chose il cherche la racine; c'est parce que l'homme est le parent des mystres, c'est pour cela qu'il a entendu le mystre. Les grandes Puissances de tous les grands oeons de la Puissance qui se trouve dans MxpcAMi-ic ont ador; elles ont dit : Quel est celui qui a vu des choses en prsence de son visage? car c'est cause de lui qu'il s'est ainsi manifest. Le (monde?) a parl cause de lui, il a vu que c'est celui-l ; il a dit : Le Pre est plus puissant que tout parfait, il a apparu l'Invisible de la Triple Puissance parfaite. Tous les hommes parfaits l'ont vu, ils lui ont parl, ils lui ont rendu gloire de leur propre bouche. C'est le Monogns qui est cach dans c'est celui que l'on nomme les Tnbres lumineuses; car c'est cnoeyc, par l'excs de sa lumire qu'ils sont devenus tnbreux pour eux seuls; c'est celui par lequel, rgne eue e yc. C'est le Monogns qui tient dans (l>Cettephraseme sembleaussi peu comprhensible.

DES

MANUSCRITS.

103 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

(1) Cod.6TM20.La secondelettre n'est pas certaine.Tout ce passageme semble peu sr.

sa main droite les douze Paternits selon le type des douze aptres, et dans sa main gauche sont trente Puissances. Chacune en fait' 1' douze qui ont chacune deux visages, selon le type du ci-ioeyc. L'un de ces visages regarde l'abme qui est l'intrieur; l'autre regarde au dehors sur la Triple Puissance. Chacune des Paternits qui sont dans sa main droite fait trois cent soixante-cinq Puissances, selon la parole qu'a dite David en disant : Je chrirai (?) la couronne de l'anne dans ta chrislit. Toutes ces Puissances entourent Monogns comme une couronne, elles clairent les oeons par la lumire de Monogns, comme il est crit : Dans ta lumire nous verrons la lumire. Et Monogns est lev sur elles, comme il est encore crit : Le char de Dieu est une myriade de multiplications; et encore : Ce sont des milliers d'tres qui se rjouissent; le Seigneur est en eux. C'est celui qui habite dans la Monade qui se trouve dans le CHeeyc, celle qui (1)Cettetraduction n'est pascertaine causede l'incertitude mmedu texte.

104 LE PAPYRU5 GNOSTIQUE CE. SKU

NOTICES

(1)Cemot est mis la fin de la o il page de la page suivante, cependant ne de la copie Wode de comme appartenant se trouvepas; maisil faut videmment au commencement la premireligne le suppler. de

vient du lieu dont l'on ne dira pas : O est-il? Elle vient de celui qui est avant ces Plrmes. C'est le Un unique : c'est celui dont est sortie la Monade, comme mie. barque charge de toutes bonnes choses, ou comme un champ rempli ou plant de toute espce d'arbres, ou comme une ville remplie d'hommes de toute race et de toutes les statues du roi. C'est ainsi qu'est la Monade o tout se trouve. Douze Monades forment une couronne sur sa tte; chacune en fait douze. Dix Dcades entourent son cou, neuf Ennades entourent son coeur et sept Hebdomades sont sous ses pieds, et chacune est une Hebdomade. Le firmament qui l'entoure est comme une tom' ayant douze portes, et chaque porte sont douze myriades de Puissances : on les nomme archanges ou anges. C'est la mtropole du Monogns. C'est de Mono-

DES MANUSCRITS.

105 LE PAPYRUS GNOSTIQUE DRUCE.

a gnes que <J>cDCixx.MriHC^'dit : 11est avant toutes choses. C'est, lui qui est sorti de l'Infini : celui qui l'a lui-mme engendr n'a ni caractre ni forme et s'est donn naissance lui-mme. C'est celui qui est sorti de l'Ineffable, de l'Incommensurable, qui existe vraiment, celui dans lequel se trouve celui qui existe vraiment, qui est le Pre Incomprhensible. Il est dans son fils Monogns, pendant que tout se repose dans l'Ineffable et l'Indicible Roi, qu'on ne peut embarrasser (?) et dont personne ne dira la divinit, celle qui n'est pas d'un royaume. Et lorsque <|>a>ci\AMriHC pense lui, il dit : C'est cause de lui qu'est vraiment ce qui existerellement et ce qui n'existe pas rellement ; c'est cause clelui qu'existe ce qui existe rellement en tant cach et ce qui n'existe pas rellement (quoique) manifest (2*. C'est lui le vrai Dieu Monogns; tout le Plrme reconnat que c'est par lui qu'ils sont devenus dieux et qu'ils sont devenus suprieurs en ce nom, Dieu. C'est. (1)Il J'ignore compltement apnd- hensionfort difficile, s'agitde l'acteel quel dela puissance il d'tre,comme estdit en signecelleappellation. (' Toutce 3' est passage d'une compr- scolastique. TOME xxix, 1ro i4 partie. nM-i:nn:i:i!: NATIONAL!:.

106 LE PAPYRUS GNOSTIQUE R1UCB.

NOTICES

(1)Cod. Le <j>ie|'o. mot lepo est un mot copte trs connu; c'estle nom du Nil et il signifieleuve.Cependant ne il J saurait ici s'agir du Nil ni d'un autre e fleuve, qu'ilsoit.En effet,cemot. st quel prcdde l'aspire ; celtelettre, dans <)> ledialecte l'article suivi thbain,remplace d'une aspiration,ce qui n'a jamaislieu que pour les mots empruntsau grec.

estdoncmis pour naiepo; mais <]>iepo aiepo, en grec iepo,n'est pas un mot grec, etc'estlepov fautlire, en copte qu'il L'absencede la rmepoN, <]>iepoN. lettre Ms'explique avecd'autantplus de facilit le motsuivant ommence c que par celle mmelettre.D'ailleurs,le mot en se question retrouve haut. plus

celui dont Jean a dit: Au commencement tait le Verbe, et le Verbe tait en Dieu, elle Verbe tait Dieu, celui sans qui rien n'a exist, et ce qui a t fait en lui, c'est la vie. C'est le Monogns qui se trouve dans la Monade, qui habite en elle comme dans une ville, et c'est la Monade qui. est dans cnoeyc comme une pense, c'est le cwoeye qui habite dans le temple W comme un roi et qui est Dieu. C'est le Verbe Dmiurge, celui qui a command au Plrme de faire oeuvre, c'est le Nous Dmiurge, d'aprs l'ordre de Dieu le Pre, celui que toute cration implore comme Dieu et comme Seigneur, .celui auquel tout est soumis. C'est celui que le Plrme admire cause de sa beaut et de sa bont. C'est celui autour de la tte duquel ceux de l'intrieur du Plrme (1)Je ne saisquelestle templedontil estici question.

DES MANUSCRITS.

107 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

(1)Ce motqueje traduispar mon entant qu'ils danscet ouvrage, plus nonymes une de traduitpar lien. dsignent mmeespce monde, basa t habituellement sous d cesdeux quoique desappellations Je prieleslecteurs e regarder d'lymologie o e mois, eont lien,comme sy- diffrente. parfaitement

forment une couronne; ceux de l'extrieur sont sous ses pieds et ceux du milieu l'entourent, le bnissant et disant : 11est saint, il est saint, ce il est saint; xxx, Hun , eee, ooo, y y y, CDCDCD, qui veut dire : Tu esVivant parmi les vivants, tu es Saint parmi les saints, tu es Etre tu es Dieu parmi les dieux, parmi les tres, tu es Pre parmi les pres, tu es Seigneur parmi les seigneurs, tu es/Eon parmi les aons. Ils le bnissent en disant : Tu es la demeure et c'est toi qui habites la demeure; et ils le bnissent en disant au Fils qui est.cach en lui : Tu es, tu es, Monogns, lumire et vie et grce. Alors CMeeyc lumire pour envoya l'Etincelle vers l'Indivisible; elle brla et devint tout lieu du temple du Plrme. Et ils virent la lumire de l'Etincelle, ils se rjouirent, ils firent (entendre) des myriades de myriades de de l'tincelle glorifications en l'honneur de cueeyc et en l'honneur 1/1.

108 LE PAPYliUS GNOSTIQUE miur.E.

NOTICES

de lumire qui s'tait manifeste, voyant qu'en elle taient toutes leurs images, et ils reprsentrent l'Etincelle en eux-mmes, comme un homme lumineux et vrai. Ils le nommrent Panlomorphe et Pur, et ils le nommrent xcueyTOC, et tous les 320ns l'appellent IUNTOAYIUMOC. 11est le serviteur des 930nset il sert le Plrme. Et l'Indivisible envoya l'Etincelle hors du Plrme, et le Tridynamos descendit dans les lieux de l\yToreNHC, et ils virent la grce des oeonsde lumire qui leur avait t accorde; ils se rjouirent de ce que celui qui est tait all vers eux. Alors on ouvrit les firmaments et la lumire descendit en bas, jusqu' l'extrmit infrieure et vers ceux qui taient sans forme, tant sans ressemblance. Et c'est ainsi qu'ils acquirent la ressemblance de la lumire pour eux. Quelques-uns se rjouissaient de ce que la lumire tait alle eux et de ce qu'ils taient devenus riches ; d'autres pleuraient de ce qu'ils taient devenus pauvres et de ce qu'on leur avait enlev ce qui tait eux. Et c'est ainsi qu'il arriva la Grce

DES

MANUSCRITS.

109 LE PAPYRUS GNOSTIQUE jiiiucn.

qui sortit. C'est pourquoi on la fit prisonnire W.Gloire fut rendue aux oeonsqui avaient reu l'tincelle, et des gardiens leur furent envoys, et xrpxMAC, avec*ceux qui e'rpeM^oyxoc qui sont : rAMAN-HX, sont avec lui. Ils portrent secours ceux qui avaient cru l'tincelle de lumire. Et dans le lieu de l'Indivisible sont douze Sources, au-dessus desquelles se trouvent douze Paternits qui environnent l'Indivisible, comme ces abmes ou comme ces firmaments, et forment une couronne . au-dessus de l'Indivisible, en lequel se trouve toute espce de vie, toute espce de TpiA.yNXMOC, toute espce d'xxcDpi-rroc, toute espce d'Infini, toute espce d'Ineffable, toute espce de Silence, toute espce d'Inconnu, toute espce de Solitaire, toute espce d'xcxxey'roc, toute espce de npaiTO^xwHC, toute espce d'xyToreNi-ic, toute (1' Mot mol : ilsemprisonnrent, un oumme: ilsrendiemprisonnement; il une rent captive captivit.Cependant neserait qu'ily etunmot pasimpossible d'omis que le textedt porter \ywet MMOC XXMXXCDTI7.6 M 0\WXMXD mais XCDCIX; celan'estpas certain* 'ailleurs la traduction ot motqueje viens m , tout de donnerrpond une tournure faitcopie.

110 LE PAPYRUS GNOSTIQUE JSRUCE.

NOTICES

espce de Vrit : tout est en lui. C'est en lui qu'est toute espce, toute gnose, en lui que toute Puissance a reu la lumire, en lui que tout Moyc s'est manifest. C'est la couronne que le Pre du Plrme a place sur l'Indivisible, celui dans lequel se trouvent les trois cent soixante-cinq espces, brillant et remplissant le Plrme d'une lumire incorruptible et indfectible. C'est la. couronne qui couronne toute Puissance; c'est la couronne qu'implorent tous les Immortels; et par lui, en lui, deviendront invisibles'1), au jour de la joie, ceux qui ont d'abord t manifests parla Volont de l'Inconnaissable, c'est--dire npcoTix, nxwTix, nxiirewiA, eux (ces aeons) et ceux qui sont avec eux. Et ensuite tous les asons invisibles recevront de lui leur couronne pour se prcipiter vers les Invisibles qui recevront l leur couronne dans la couronne de l'Invisible, et le Plrme recevra sa perfection de l'Incorruptible. C'est cause de cela que ceux qui ont pris corps font '"' La traductionmot mot de-ce s'il Mais s'agitdelacouronne. qu'ils'agisse n'estpasdu tout certaine, cause ou nondel couronne, l estcertainqu'il i passage de l'amphibologie suffixes asculins. s'agit de celui qu'on appelleaussi Coudes m On pourrait traduire en elleet parelle, ronne.

DES MANUSCRITS.

111 LE PAPYRUS GNOSTIQUE 1SHUCE.

(l>iurtN. C'estbien le textede la CemotATCDM surprend me assez, copie. cardans aucun il de systme n'est question t lutte.Lacorrectionembleoutindique; s mais ne devrait il pasy avoird'article.

(s)Ce mol, que je dcomposeinsi, a IIGTet OTB,doit tre unevariante de Le OYOJTB. sensn'estpas trs certain, convienne quoiqu'il parfaitement loul l'ensembleu passage. d

une prire, dsirant abandonner le corps pour recevoir la couronne qui leur est rserve dans l'aeon incorruptible, et c'est l'Indivisible qui le premier a t oeon avant tout et qui a t gratifi de tous les biens par celui qui est suprieur tous les biens, et il a t gratifi de l'abme incommensurable, celui o se trouvent des Paternits innombrables, celui dont l'Ennade est sans caractre, ayant en elle les caractres de toute crature : celui dont l'Ennade se compose de douze Ennades et qui en son milieu a un lieu que l'on nomme la terre productive des dieux ou [la terre) qui enfante les dieux; c'est la terre dont il a t dit : Celui qui travaille sa terre sera rassasi de pain et il agrandira son aire; et aussi : Le matre du champ que l'on aura travaill possdera tout bien. Et toutes ces Puissances qui sont dans cette terre qui engendre le Dieu ont reu la couronne. C'est pourquoi

112 LE PAPYRUS GNOSTIQUE RI'.UCE.

NOTICES

elles savent, cause de la couronne qui est sur leur tte, si les nxpxM-iMriTCupsont sortis de l'Indivisible ou non. C'est d'elle qu'est la Mre universelle, qui a en elle sept Sagesses, neuf Ennades, dix un Dcades, et au milieu se trouve un grand KXMOYM; grand Invisible se tient au-dessus avec un grand Inn,'un grand x*:coptrroc, dont chacun a trois visages, et la prire, la bndiction, l'hymne des cratures sont placs sur ce KANOYN qui est au milieu de la Mre universelle, au milieu des sept Sagesses, au milieu des neuf Ennades, au milieu des dix Dcades. Et tous ceux-ci se tiennent debout sur le KAiioyN, rendus parfaits par le Fruit, des seons, celui crue leur a ordonn le Monogns cach dans l'Indivisible, celui qui a une Source devant lui, environne par douze Christs ayant chacun une couronne sur la tte, ayant douze Puissances qui l'environnent en dedans, bnissant le roi Monogns et disant : C'est cause de toi que nous

DES

MANUSCRITS.

113 PAPYRUS LE GNOSTIQUE BRUCE.

portons la gloire et par toi que nous voyons le Pre du Plrme, AXA. et CDCDCD, la Mre de tous les biens, celle qui est cache en tout lieu, c'est--dire l'Epinoia (pense) de tous les aons, I'Ennoia de tous les dieux et de tous les seigneurs : elle est la gnose de tous les Invisibles, et ton image est la mre de tous les xxupirroc, la puissance de tous les Infinis. El ils bnissent le Monogns en disant : <C'est cause cle ton image que nous te voyons, que nous avons couru toi, que nous nous tenons en toi, cruenous recevons la couronne incorruptible, celle que l'on connat par elle. Gloire toi, Monogns, jamais! Et tous ils dirent amen la fois, et il devint un corps lumineux; il traversa les oeonscle l'Indivisible, jusqu' ce qu'il parvnt au Monogns qui est dans la Monade, qui habite dans une Tranquillit ou une Solitude, et il reut la Grce du Monogns, c'est--dire de sa Christil; il reut aussi la couronne ternelle. C'est le pre de toutes les tincelles; c'est le ch.ef.detous les corps immortels; c'est celui cause duquel on donne la rsurrection aux corps. Mais en dehors de l'Indivisible et en dehors re TOME 15 xxix, i partie. lUI-niMKJUE XATIO.VAI.I..

114 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

de. son Ennade sans caractre, celle en laquelle se trouvent tous les caractres, il y a trois autres Ennades dont chacune fait neuf Ennades, et en chacune se trouve un KAMoyN o sont rassembls trois Pres, un Infini, un Ineffable et un xxoepirroc. Dans le milieu de la seconde est un KAiioyM, et il y a trois Pres; un Invisible, un Inengendr et un ACAxeyTOC. Dans la troisime se trouve aussi un KANoyn, et elle renferme trois Paternits : un Solitaire, un Inconnu et un Tridy-^ namos. C'est par ceux-ci que le Plrme a connu Dieu; ils ont couru vers lui, ils ont engendr une multitude d'aons innombrables, et dans chaque Ennade ils font des myriades de myriades de louanges. Et dans chacune de ces Ennades se trouve une Monade, et dans c est--dire la chaque Monade un lieu que l'on nomme Incorruptible, Terre sinte.liy a une source dans la terre de chacune deces Monades, et il y a des myriades de myriades de Puissances ayant reu sur leur

DES

MANUSCRITS.

115 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

tte une couronne de la couronne de la Triple Puissance. Au milieu des Ennades et au milieu des Monades est un abme incommensurable vers lequel regarde tout le Plrme, ceux de l'intrieur comme ceux de l'extrieur, ayant au-dessus cle lui douze Paternits dont chacune est entoure de trente Puissances. La premire Paternit est un visage d'Infini; trente Puissances infinies l'environnent. La seconde Paternit est un visage d'Invisible, et trente Invisibles l'entourent. La troisime Paternit est un visage d'AXopHTOC, et trente Axcupirroc l'environnent. La quatrime Paternit est un visage d'Invisible, et trente Puissancesinvisibles l'environnent. La cinquime Paternit est un visage de Pantodynamos, et trente Pantodynamos l'entourent. La sixime Paternit est un visage d Toute-Sagesse, et trente Toutes-Sagesses l'entourent.. La; septime Paternit est:un visage d'Inconnu, et trente Puissances inconnues l'entourent. La huitime Paternit est un visage i 5.

116 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1> Cod. epoc; mais je ne crois pas qu'on puisse mettre le singulier,malgr la prsencedu nom de nombre. (2> deux mots ont t omis par'le Ces copiste. prscettepagevientdansla copie A de Wodeune pagelaisseen blanc; mais au bas de celle-ci odea crit cettenote W

que je transcristelle quelle : Pagina sefolio cundahujus foliivacuaest; sed quoe sequenti inscripta sunt, uli conlexlus docel, hic sequidebent. Cejugementde Wode est.parfaitementfondet l'on voit que le papyrusprsentaitainsi une page non crite.

de Solitaire, et trente Puissances solitaires l'entourent, La neuvime Paternit est un visage d'Inengendr, et trente Puissances inengendres l'entourent. La dixime Paternit est un visage d'ACAxeyTOC, et trente Puissances ACAxeyroc l'entourent. La onzime Paternit est un visage de Mystre universel, et trente Puissances de Mystre universel l'entourent. La douzime Paternit est un visage de Tridynamos, et trente Puissances Tridynamos l'entourent. Et au milieu de l'Abme incommensurable il y a. cinq Puissances que l'on nomme de ces noms ineffables : la premire, on l'appelle xrxnH (Amour),.et c'est d'elle que vient tout amour; la seconde, on l'appelle exmc (Esprance), et c'est par elle qu'on espre en Monogns, le Fils de Dieu; la troisime, on Tappelle niCTic (la Foi), etc'est par elle que l'on croit les mystres

NOTICES

DES

MANUSCRITS.

117 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BUUCE.

-1' Cod.213CCDY, estune faute ce qui comme pourIXOJOY, ne sauraitconvenir, qui le o le contexte montre.D'ailleurs n trouveZLXCDM bas. plus

de l'Ineffable; la quatrime, on l'appelle nicucic (la Gnose); c'est par elle que l'on connat le premier Pre, celui cause duquel on existe, que l'on connat, le mystre du silence, qui parle avant toute chose, celui qui est cach, la premire Monade, celle pour laquelle le Plrme est devenu substance (?); c'est sur la tte de ce mystre que les trois cent soixante-^cinq substances forment une couronne, comme les cheveux d'un homme, et le temple du Plrme est comme ses marchepieds sous ses pieds, c'est la porte de Dieu; la cinquime, on l'appelle etpiiNH (la Paix), et c'est par elle qu'on donne la paix tous," ceux du dedans et ceux du dehors, parce que c'est en elle que tout a t cr, c'est l'Abme incommensurable, celui en lequel se trouvent trois cent soixante-cinq Paternits, grce auxquelles On a divis l'anne, c'est l'Abme qui entoure le temple du Plrme, celui sur lequel se trouve le Tridynamos avec ses rameaux, comme ses arbres, celui sur lequel se trouve le MoycANtc avec tous ceux qui

118 LE PAPYRUS GNOSTIQUE l'.ISUCi:.

NOTICES

lui appartiennent : l se trouve A<j>pn.A.a>N ses douze Chists au et milieu desquels est un KAiioyii; ils viennent pour en traduire les louanges, les hymnes, les prires et les supplications de la Mre universelle, c'est--dire de la Mre du Plrme (c'est elle que l'on appelle c]>Aiiepioc), et pour leur donner une forme, grce aux douze Christs; on les envoie dans le Plrme de ci-ioeyc, par lequel ils se souviennent de ceux qui sont dans l'oeon extrieur, celui dans lequel se trouve la Matire. C'est l'abme o le Tridynamos a t glorifi jusqu' ce qu'il parvnt l'Indivisible et qu'il ret la grce de l'Inconnaissable, celle par laquelle il reut une Filit.telle.que-le Plrme ne peut pas se tenir debout devant elle, cause de l'excs de sa lumire et de l'clat qui est en (cette lumire). Le Plrme tout entier est troubl, l'abme avec tout ce qu'il contient est mu, et ils se sont enfuis vers l'oeon de la Mre, et le Mystre a ordonn de tirer les voiles des seons, jusqu' ce que le surveillant et; aifermi les aeonsune

DES MANUSCRITS.

119 l.F. APYRUS P GNOSTIQUE liiiuci.

autre fois. Et le surveillant affermit les oeonsune autre fois, comme il est crit : Il a affermi la terre et elle ne sera point branle ; et aussi : La terre a t dissoute avec tout ce qui tait sur elle. Alors le Tridynamos sortit; le Fils tait cach en lui et la couronne de confirmation tait sur sa tte, .faisant des myriades de myriades de gloires, et ils criaient : Rendez droite la voie du Seigneur et recevez la Grce de Dieu : tout oeon qui est vtre sera rempli de la grce du Fils Monogns, et le Pre saint et tout parfait s'est tenu debout au-dessus de l'Abme incommensurable. C'est en lui que se trouve toute perfection, et c'est de sa plnitude Wque nous avons reu la grce. Alors l'aeonfut affermi; il cessa d'tre agit : le Pre l'affermit alin qu'il ne ft jamais agit, et l'oeon-dela Mre resta rempli de ceux qui taient en lui jusqu' ce que l'ordre vnt du Mystre cach dans le premier Pre, celui <l> Lemotqueje traduis plnitude par est .TCXDK, je viens,dansla mme que detraduire Cemol phrase, parperfection. signifie perfection; metsici plnitude, je parce que ce mot est consacrdans la traduction verset16 du chapitre de du 1 selonsaint Jean, que citeici l'Evangile le textecopte.

120 I.K PAPYRUS GNOSTIQUE RRIJCE.

NOTICES

(1)Ce moldevraitse trouver la findu second membrede phrase; s'ilse trouve, ici et dansles phrasessuivantes, aprsle premiermembre,c'estpeut-trequ'il y a

des D transposition diversmembres. 'ailleursla traduction n'en souffre mais pas; c'est la marqueque nousavonsaffaire une traduction.

d'o vient le Mystre, afin que son Fils rtablt le Plrme une autre fois dans sa gnose, celle qui renferme le Plrme. Alors cnoeyc envoya un Verbe Dmiurge ayant avec lui une foule de Puissances portant la couronne sur leurs ttes, et leurs couronnes lanaient des rayons, et l'clat de leurs corps se manifesta dans le lieu o elles allaient. La parole qui sort de leurs bouches est vie ternelle, et la lumire qui sort de leurs yeux est un repos pour elles (?); le mouvement de leurs mains, c'est leur course vers le lieu d'o elles sont sortis; leur contemplation de leur intrieur, c'est leur gnose interne ; leur marche vers elles, c'est leur nouveau retour en dedans; l'extension de leurs mains, c'est leur stabilit; l'oue de leurs oreilles, c'est la perception qui est dans leurs coeurs; la conjonction de leurs membres, c'est la runion de la dispersion d'Isral; leur comprhension d'elles-mmes, c'est leur contem-

DES

MANUSCRITS.

121 LE PAPYRUS GNOSTIQUE IIRUCK.

m Toutce passage semblefautif;il doit y avoir plusieurs moisd'omisou des me : comme l'explique, lexledevrait trele suivant AY le mots trop.Pours'expliquer en je

plation du Logos; le chiffre qui est en leurs doigts, c'est le nombre qui est sorti selon ce qu'il est crit : Celui qui compte les multitudes d'toiles et qui leur donne toutes leur nom. Et toute la jonction du Verbe Dmiurge se fit avec ceux qui sortirent de l'agitation qui eut lieu : ils devinrent tous ensemble une seule et mme (chose) selon ce qui est crit : Ils sont tous devenus une seule et mme (chose) dans ce seul et unique. Alors ce Verbe Dmiurge devint un puissant Dieu, Seigneur, Sauveur, Christ, Roi, Bon, Pre, Mre. C'est lui dont l'oeuvre fut bonne, il fut glorifi et devint Pre pour ceux qui ont cru : il devint Loi dans 1'Acbpii.A.CDNiA Puissant. La Toute-vidence sortit; et elle avait une couronne sur la tte, elle la plaa sur ceux qui avaient cru. Et la Mre Vierge, la Puissance des ajons, la hirarchie de ses mondes fut selon l'ordre du lieu intrieur. Elle plaa en elle l'tincelle de lumire selon le type de la Monade; elle plaa le KATAxyn'roc TOMExix, ire partie. x . 16 NA-HCNAM.. IHIT.IMLI-.IL

122 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

qui l'entoure; elle plaa le Propator selon le type de l'Indivisible et des douze Christs qui l'entourent, ayant des couronnes sur leurs ttes et un sceau de gloire dans leur main droite; une ATAIHI est au milieu d'eux, un visage cle Tridynamos dans la source et un KAMOyM qu'entourent les douze Paternits dans lesquelles est cache une Filit. Elle tablit l'Autopator selon le type de l'Ennade sans caractre, elle lui donna la puissance sur quiconque est seulement pre pour lui, elle le couronna de toute gloire, elle lui donna l'Amour, la Paix, la Vrit et des myriades de Puissances, afin qu'il rassemblt ceux qui avaient t disperss par le trouble qui eut lieu au moment o il sortit avec celui qui a la puissance de joie. Quant au Seigneur du Plrme vivifier et de perdre, elle l'tablit Fils Protogenntor, selon le type du Tridynamos ; elle lui donna une Ennade neuf fois ; elle lui donna

DES

MANUSCRITS.

123 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

(l) Cod.xe nio.2 TIKAZ BPPG. J'ai trouveplus basune semblable M rptition, cru devoir retrancherl'un des LIKAZ, qui peuts'expliquer quej'ai conserve et le considrant ommeabusif,quoiqu'on dansle texte. c

cinq Dcades dix fois, afin qu'il et la force d'accomplir le combat qu'on lui a impos, et elle lui donna les prmices de la Filit qui tait en elle. Il put devenir un Tridynamos et il reut la promesse de la Filit, promesse qui. fut donne au Plrme grce lui ; il accepta le combat qu'on lui confia et il fit surgir tout ce qu'il y avait de pur dans la matire; il fit un monde, un-oeoh-,une ville : c'est ce monde qu'on nomme Incorruptibilit et Jrusalem. On le nomme aussi la Terre nouvelle; on le nomme aussi AyTOTexiic; on le nomme aussi Sans roi. Cette terre est une terre qui enfante les dieux, une terre vivificatriee; c'est celle que la Mre a demand d'tablir; c'est pourquoi elle (la Mre) a plac des ordres ou hirarchies dans cette terre, elle a plac Pronoia et xrxnH. C'est la terre dont il est crit : La terre qui boit la pluie une multitude de fois, c'est--dire qui multiplie la 16.

124 LEPAPYRUS GNOSTIQUE HHUCE.

NOTICES

lumire

de fois, depuis sa sortie jusqu' son entre, c'est--dire celle pour laquelle l'homme est nomm Sensible. 11est faonn, on l'a cr selon le type cle celte terre : en elle des multitudes cle multitudes c'est celui que le Protogenntor a sauv cle sa dispersion lui-mme. A-cause cle cela, le.Pre cle tous ceux du Plrme, le Sans lit, a envoy une couronne portant le nom de tous ceux du Plrme, soit Infini, soit Ineffable, soit AxcupiiTOC, soit Incorruptible, soit Inconnu, soit Solitaire, soit Pantodynamos, soit Indivisible. C'est la couronne dont il est crit : On la donna Salomon dans le jour de son exultation de coeur. La premire Monade lui envoya un vtement ineffable qui est toute Lumire, toute Vie, tout Amour, tout Esprance, toute Foi, toute Sagesse, toute Gnose, toute Vrit, toute Paix, tout Evidence, toute Mre universelle, tout Mystre universel, toute Source univer-

DES

MANUSCRITS.

125 LE PAPYRUS GXOSTIQUE BRUCE.

Si Cod.\y\- MAC. le textetaitle t bon, il faudraitraduire: Ils lui donnlecontexte ontre m rent;mais nettement, ne je crois,quelescratures peuventrien donner la Puissance cre.Cependant qui

(!)

ce textepourraits'entendre dansle sens llluifutdonn. Ceserait lors a un passif:* aeonsuprieur auraitdonncesmyqui riades myriades Puissances. laisse de de Je au lecteurtoute la libertde son choix.

selle, tout Parfait universel, tout Invisible, tout Inconnu, tout Infini, tout Ineffable, tout Abme, tout Axoeptrroc, tout Plrme, tout Silence, tout ACAxeyroc, tout Inengendr, tout Solitaire universel, toute Monade, tout Ennade, toute Dodcade, tout Ogdoade, toute Dcade, tout Ebclomade, tout Exade, toute Pentacle, toute Ttrade, toute Triade, toute Dyade, toute Monade. Le Plrme tout entier est en elle, et c'est celle clans lequel s'est manifest le Plrme W,et ils ont tous t connus en elle. Elle leur a donn tous la lumire dans sa lumire ineffable; elle leur a donn des myriades de myriades de Puissances, afin d'tablir le Plrme en une seule fois; elle rassembla ses (1)Cettetraduction n'est pas certaine ne me satisfait ullement, aisje n'envois et m n pas d'autre.

126 LEPAPYRUS GNOSTIQUE UltlJCE.

NOTICES

et leur donna la forme d'un voile qui l'enveloppait de tous les cts; elle se rpandit sur eux tous, elle les fit tous lever, elle les partagea tous selon les hirarchies et selon les ordres et selon la Provtements noia. Alors ce qui tait se spara de ce qui n'tait pas, et ce qui n'tait pas fut le mal qui se manifesta dans la matire, et le Puissant Vtement spara ce qui existait de ce qui n'existait pas. Elle nomma ce qui existe AICDMIOC(Eternel?) et ce qui n'existe pas 2yxn (matire). Elle spara par le milieu ce qui existe d'avec ce qui n'existe pas, et elle plaa des voiles entre les (deux sortes de choses). Elle plaa des Puissances purificatrices, afin qu'elles les purifiassent et les rendissent pures. Elle donna de cette manire un ordre ce qui existe et elle fit de la Mre le chef. Elle lui donna dix a?ons, et chaque aeon a une myriade de Puissances : il y a aussi une Monade et une Ennade dans chaque oeon. Elle plaa en elle (la Mre) une mre universelle, et elle lui donna une Puissance, afin quelle restt cache en elle et que personne ne la

DES

MANUSCRITS.

127 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

connt. Elle plaa en elle un grand KANOyN au-dessus duquel se tiennent trois Puissances, un Inengendr, un xcxxeyTOC et le grand Pur. Elle lui donna les douze autres (Puissances) qui ont reu la couronne et qui l'entourent. Elle lui donna aussi sept slrallales qui ont le sceau du Tout-Parfait, et ils ont sur leur tte une couronne o il y a douze pierres de diamant qui proviennent d'Adam, l'homme de lumire M. Elle tablit le Protopator dans tous les oeonsde la Mre de toute chose; elle lui donna toute la puissance de la Paternit; elle lui donna des Puissances pour lui obir comme au Pre et au premier Pre de tout ce qui existe. Elle lui donna sur la tte une couronne de douze espces; elle lui donna une Puissance qui est Tridynamos et qui est Pantodynamos; elle lui donna la Filit et des myriades de myriades de Gloires qu'elle lui donna; elle tourna vers lui le Plrme et lui (I' 11 semblera assez curieux lecteur au tirerdesdiamants 'Adam; d quel'on puisse mais le priede recourir texteen cet au je endroit, el il y trouveraun jeu de mots de qu'ilm'esttout l'ailimpossible faire Le e passeren franais. diamant t le premierhomme en effet,le mmenom, ont, AJv-AMAC.

128 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRIiCE.

NOTICES

donna la puissance de faire toute chose pour vivifier et pour perdre. Elle lui donna une Puissance de l'oeon, afin qu'il la manifestt W. Elle lui donna des myriades de myriades de Gloires, ainsi qu'aux oeons qui taient avec lui. On appelle la Puissance qu'on a donne au Propator npci)'rocj>ANiic, parce que c'est lui qui a t manifest le premier. On l'appelle Inengendr, parce que personne ne l'a cr. On l'appelle aussi Ineffable et Sans nom. On l'appelle aussi et aussi Ayroeexwroc, AyroreNHC parce qu'il s'est manifest par sa propre volont. On l'appelle aussi XYTOAOSXCTOC, parce qu'il s'est manifest avec les Gloires qui taient lui. On l'appelle aussi Invisible, parce qu'il est cach et qu'on ne le voit pas. Elle lui donna aussi une autre Puissance, celle qui ds le commencement, dans ce lieu, fit apparatre l'tincelle, celle que l'on nomme des noms saints et des noms tout parfaits, qui est la nparriA, c'est--dire la Premire. m Ce petit membrede phrase est trs embarrassant, et je suis loin de trouverma traductionsatisfaisante.

DES

MANUSCRITS.

129 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

nAHTIA 6X6 TCDOOn NSHXOy XHpoy T6 CCMOyxe ON 6pOC xe'nArreNiA exe Te MTXCxnooy xnpoy Te ceMoyTe ON epoc .xe A.o5,oreiiiA xe MTOCxe [e]xpeqxno Mneooy cexe Moyxe OM epoc xe .A,020<]>ANIA MXOCxe [ejxpeqoycDiia etjox Mneooy eeMoyxe ON epoc xe .AXTiORpAxeiA^ x.e CAMxaxe xe GXH neooy eeMoyxe ON epoc ApceNoretax exe [e]xpe<ixne 20oyx xe eeMoyxe ON epoc xe XCDA exe necoycDZM ne nwoyxe NMMAN eeMoyxe ON epocxe toyiix exe necoycuaM ne xe ntaoyxe OJAetiea.xeNXACoyegcAZNe A.e NNeiA-YNAMic eoycDN? CBOA eeMoyxe epoc xe <J>ANIA exe necoycjD2M ne noyauta CBOXAycu nxrrexoc eiixAqoyci)H2etiox NMMAy tiAi exoyMoyxe .A.Oepoq UG\ Neooyxe oreNnc neooy exe xyto .A.OS.O<|>ANHC ne<4oya>2M ne nerxno AYCD nexoycoNz etsox Mneooy eisox .xe ovx Mne

(1)Wode critAPTOKPATIA, a cequi ne peutpasavoirdesensdansce passage. A la premire du mot, j'ai pens vue mais AY'i'OKpATGix, la placeexplica-

tive,o vientle mol eooy ne permet J'ai misle mot pas cettecorrection. donc comme haut.Ontrouve d'ail-A.05.0, plus leursplusbasle mot.A.O.OK|'ATU>P.

On l'appelle HANXIA,c'est--dire celle qui se trouve en eux tous. On l'appelle aussi nANreniA, c'est--dire celle qui les a tous mis au monde. On l'appelle aussi A.oxoreNiA, c'est--dire celle qui enfante la Gloire. On l'appelle aussi _A.OS.OCJ>ANIA, c'est--dire celle qui manifeste la Gloire. On l'appelle aussi .A.o?.oi<pAxeiA,parce qu'elle a domination sur la Gloire. On l'appelle aussi xpceNorewiA, parce qu'elle enfante des mles. On l'appelle aussi XCDA, dont l'interprtation est : Dieu avec nous. On l'appelle aussi oyitx, dont l'interprtation est : Dieu jetmais. C'est elle qui a ordonn ces Puissances d'apparatre. On l'appelle aussi <J>ANeiA, dont la traduction est : Manifestation; et l'Ange qui a paru avec eux, c'est celui que les Gloires nomment A.05.0dont reNHC et .A.OO<J>ANWC, l'interprtation est : Celui qui engendre la Gloire et qiii manifeste la Gloire, parce que c'est l'une de ces Gloires TOMExix, impartie. x 17 mi'lUlILH: iATIOXALE.

130 PA.PYKUS LE. GNOSTIQUE P.ttUCE.

NOTICES

qui se tiennent autour de cette grande Puissance, celle que l'on nomme A.OXOKPAXCDP,parce que dans sa manifestation il a eu domination sur les grandes Gloires. Telles sont les Puissances qui furent donnes au Propator que l'on plaa dans l'aBon de la Mre, et on lui donna des myriades de myriades de Gloires, des anges, des archanges, des Liturges, afin qu'ils lui servissent les choses de la matire. On lui donna pouvoir sur toute chose. Il se lit un grand oeon et il y plaa un grand Plrme et un grand temple et toutes les Puissances qu'il a prises, qu'il a places en lui, et il s'est rjoui avec elles, enfantant ses cratures une autre fois selon l'ordre du Pre cach dans le Silence, celui qui lui a envoy ces richesses; et la couronne de la Paternit lui fut donne pare qu'il l'avait fait pre de ce qui exista aprs lui. Et alors il s'cria, disant : Mes enfants que j'enfante de nouveau jusqu' ce que le Christ soit form en vous; et il cria aussi : Je suis prt

DES

MANUSCRITS.

131 LE PAPY1IUS GNOSTIQUE BRUCE.

me tenir avec une vierge sainte devant un seul poux, le Christ. Mais lorsqu'il eut vu la Grce que le Pre cach lui avait donne (c'est luimme un Propator), il voulut tourner le Plrme vers le Pre cach, car c'est sa volont que le Plrme se tourne vers lui. Et lorsque la Mre vit toutes ces grandeurs qu'on avait donnes son Propator, elle se rjouit beaucoup, elle exulta; c'est pourquoi elle dit : Mon coeur s'est rjoui et ma langue a t dans l'exultation. Ensuite elle s'cria vers la Puissance infinie qui se tient prs de l'oeondu Pre, cette grande Puissance cle gloire, celle que chez les Gloires on appelle xpirein exoc, c'est--dire Engendre trois fois. C'est elle qu'on appelle aussi xpireNHC et qu'on nomme encore axpMuc. Elle pria aussi celui qui est cach en tout lieu, afin qu'il lui envoyt la mre de celui qui s'est retir, et le Pre cach lui envoya le mystre qui revt tous les aeons ainsi que toutes les Gloires qui forment la couronne du nANxexHG, c'est--dire du Parfait, afin qu'il la mt sur la tte de l'Indivisible cach

132 LEPAPYHUS GNOSTIQUE BIIUCE.

NOTICES

(1) D'aprs le membre de phrase suivant, le texte doit tre incorrectet il faut sans doute ne'i'oen au lieude ncon, commeil y a nei'NOi.

en elle, celui qui est Incorruptible et qui est Inengendr, avec la grande Puissance qui est en sa compagnie, celle que l'on nomme ApceiioreniA, celle qui remplira tous les seons de Gloires. Et ainsi le Plrme recevra de lui la couronne. Ensuite elle tablit AyxonAxcup Pre et ternel; elle lui donna l'seoii du Cach, celui dans lequel toutes choses se trouvent comme espces, figures, images, formes, interrogations, dissemblances et changements, ce qui compte et ce qui compt, ce qui pense et ce qui est pens. Elle en fit un vtement tout ce qui. tait en lui, afin qu'il donne celui qui le prie. Elle donna dix Puissances, neuf Ennades, cinq aeons, et on lui donna est sur lui des

[ <|>CDCXHPclaire urs), et on lui donna pouvoir sur toutes les choses caches, afin qu'il donne grce ceux qui ont combattu, qui ont fui de la matire vers l'oeon-, en la laissant derrire eux; et ils ont fui vers l'aon de l'Autopator, ils ont pris pour eux la promesse qui-leur a t

)ES MANUSCRITS.

133 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BEUCE.

m Cod.eyTMAY ptui. Le motpcm esl pointill. Wodene le regardait donc : certainj'aicorrigen ptu qui pascomme setrouve seuldanscelle quelquefois accepn tion;maisla correction'estpascertaine.

< Ce mot 2! qui se trouvebiendans le car papyrus, Wodea criten margesic, est absolument et indchiffrable ne peut prsenterde sens dans aucunelangue. J'ai lu zwrpx<|>6i.

promise par celui qui dit : Celui qui abandonnera pre, mre, frre, soeur, femme, enfants, richesses, qui portera sa croix et me suivra, celui-l recevra les promesses que je lui ai promises, et je leur donnerai le mystre du Pre cach, parce qu'ils-ont aim ce qui tait eux et qu'ils se sont enfuis de celui qui les poursuivaitavec injustice. Et il leur' donna la Gloire, la Joie, l'Exultation, l'Allgresse, la Paix, l'Esprance, la Foi, l'Amour et la Vrit qui ne change pas. C'est l l'Ennade dont il gratifia ceux qui s'enfuirent de la matire; ils devinrent heureux, ils devinrent parfaits, ils connurent le Dieu et la Vrit, ils comprirent le mystre qui s'est opr dans l'Homme, pourquoi il s'est manifest, alin qu'ils le vissent, (car) ils ne le voyaient pas, et, cause de lui, ila reprsent son Verbe, afin qu'ils le connussent, qu'ils courussent lui, qu'ils

134 LEPAPYRUS GNOSTIQUE IlllUCE.

NOTICES

devinssent dieux et qu'ils devinssent parfaits. Ensuite la Mre tablit le npcDxoreNNHXCDp comme son fils, elle lui donna la Puissance de la Filit, elle lui donna des armes d'Anges et d'Archanges, elle lui donna douze Puissances qui le servent, elle lui donna un vtement pour faire toute chose en lui et dans lequel se trouvaient tous les corps : le corps du feu, le corps de l'eau, le corps de l'air, le corps de la terre, le corps du vent, le corps des Anges, le corps des Archanges, le corps des Puissances, le corps des Dynatos (s*),le corps des Dieux, le corps des Seigneurs, en un mot tous les corps, afin que rien ne l'empcht de monter vers les hauteurs ou de descendre vers les profondeurs du Noun. C'est le npcuxoreNNHXCDp qui ceux de l'intrieur et ceux de l'extrieur ont promis tout ce qui lui fera plaisir, et c'est celui qui discernera toute la matire; et, comme il s'est tendu sur elle, ainsi qu'un oiseau qui tend ses ailes sur ses oeufs, c'est ainsi que le npcuxoreNNHXcop a fait pour la matire, et il a fait surgir des myriades de

DES

MANUSCRITS.

135 LE PAPYHUS GNOSTIQUE BRUCE.

(1)Cettelocution ANCMMG exest MCMMI. Cela lege -)Peyron ajoute-jp ]]trmementrare.Peut-tre mme ne se n'est pas du tout certaind'aprs notre trouve-t-elle qu'une foisdansle passage texte, et la locutionANCMMG pourrait de Zoga(p. i5i) cit par Peyrondans bienvenird'uneautreracineque CM Me son dictionnaire 201) -\]-ANCMMI. C6MI. OU (p.

myriades d'ides ou de genres. Lorsque la matire fut chauffe, elle produisit la multitude de Puissances qui taient en elle, elles poussrent comme une plante, et elle les spara par genre et par ide (type), elle leur donna une loi de s'aimer les uns les autres, de glorifier le Dieu, de le bnir, de chercher qui il tait et ce qu'il tait, afin qu'ils admirassent le lieu d'o ils taient sortis (envoyant) combien il tait troit et triste et qu'ils n'y retournassent pas une autre fois, mais qu'ils courussent celui qui leur a donn une loi et qui les a fait sortir des tnbres de la matire qui est leur mre. Il leur a dit : Que la lumire soit! Car ils ne savaient pas si la lumire existait ou non. Alors il leur donna l'ordre de ne point se violenter, et il les quitta pour aller vers le lieu de la Mre du Plrme, prs du Propator et de l'Autopator, afin qu'ils dpassassent ceux qui taient sortis de la matire. La Mre du

136 LEPAPYHUSGNOSTIQUE B1UCE.

NOTICES

(1)Tout ce passageest un fouillis presque inextricable.11doit y avoir corruptionde texte et changementde personnedans les suffixes.

Plrme, le Propator, l'Autopator, le nporeiiNHXCDp et les Puissances de l'aeon de la Mre firent entendre un grand hymne, bnissant cet Un-unique et lui disant : C'est toi le seul Infini, c'est toi le seul Abme, c'est toi le seul Inconnu, c'est toi que tout tre cherche et qu'on ne trouve pas, car personne n peut te connatre contre ta volont et personne ne peut te bnir contre ta volont, toi seul. C'est ta volont seule qui est un lieu pour toi, car rien ne peut tre un lieu pour toi, parce que'tu es leur lieu tous. Je t'invoque afin que tu- donnes hirarchie ceux du monde, que tu disposes les germes selon ta volont. N'attriste pas mes germes, car jamais rien n'a t attrist par toi. Personne ne connat ton dessein, c'est de toi qu'ont besoin tous ceux cle l'intrieur et de l'extrieur, car tu es le seul AxcDpwxoc, tu es le seul Indivisible, tu es le seul AMoyctoc, tu es le

DES

MANUSCRITS.

137 [.E PAPYBUS GNOSTIQUE IIIIUCE.

(1)Cod.enuji. Lacorrection n'est pascertaine.Wodea criten margesic.

seul qui as donn un caractre toutes les cratures et qui les as l'ait paratre de toi-mme; lu es le Dmiurge de ce qui ne s'est pas encore manifest, car ces choses que tu connais seul et que nous ne connaissons pas, c'est toi seul qui nous les montres, afin que nous t'invoquions leur sujet pour que lu les fasses apparatre et cpie nous les connaissions, grce toi seul. C'est toi seul qui t'es lev jusqu'aux mondes cachs, jusqu' ce qu'ils te connaissent; c'est toi.qui leur as donn de te connatre, car c'est toi qui leur as donn naissance de ton corps incorM porel et tu leur as appris que tu as produit l'Homme cle ton Nous qui se produit lui-mme, dans une Dianoia et une pense parfaite; c'est l'Homme produit par le Nous, celui auquel la Pense [Dianoia) a donn une forme. C'est toi qui as donn tous les biens l'Homme, (l) Le lecteurne doit pas s'tonnerde trouver antithse celleforce.Il est une de vident que, pourexprimer ar des mots p TOMExix, iro partie. x de semblablesveries,il faut de toute r ncessit violerles rgles ordinaires du humain. langage l8 LiriUMElE KATIOKJILE,

138 LEPAPYUUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

w Cod. Noe AYPi9CON ce qui est . parfaitementincomprhensible,je crois. Ma correction n'est pas certaine; aussi

le sens n'est-il pas satisfaisant,quoiqu'il et puissese comprendre sejustifierjusqu'", un certain point.

et il les porte comme ces vtements, il s'en est revtu comme de ces tuniques et il en est revtu comme d'une sauvegarde. C'est l'Homme que le Plrme demande connatre. C'est toi seul qui as ordonn l'Homme de se manifester afin qu'on te connt par lui, (qu'on st) que c'est toi qui l'as produit et que c'est toi qui es apparu selon ta volont. C'est toi que j'invoque, Pre de toute Paternit, Seigneur de tout hirarchie mes ides (types) Seigneur, celui que je supplie de donner et mes germes que je rjouis en ton nom et en ta vertu, seul Monarque, seul Immuable. Donne-moi une vertu et je ferai connatre mes germes que tu es leur Sauveur. Et quand la Mre eut fini de et prier l'Infini, l'Inconnaissable, celui qui remplit tout le Plrme et ceux qui sont, avec qui leur donne tous la vie, il l'exaua (elle) elle, tous ceux qui lui appartiennent, et il lui envoya une Puissance sortie de l'Homme, celui qu'on dsire voir. Et de l'Infini sortit l'Etincelle

DES

MANUSCRITS.

139 LEPAPYKUS GNOSTIQUE BRUCE.

infinie, celle que tous les teons admirent (en se demandant) o elle tait cache avant de se manifester en dehors du Pre infini, celle d'o le Plrme s'est manifest, celle qui tait cache l. Les Puissances des oeonscachs la suivirent jusqu' ce qu'ils se fussent manifests et qu'ils parvinssent au temple du Plrme. Elle se cacha parmi les Puissances qui taient.sorties du Cach, elle en fit un monde, elle le porta dans le temple. Alors les Puissances du Plrme la virent, elles l'aimrent, elles la bnirent dans des hymnes ineffables, indicibles pour des langues charnelles, dignes d'tre mdites par l'homme en lui-mme. Elle reut leur hymne, elle en fit un voile entourant leur monde comme une muraille, et elle s'en alla vers les limites de la Mre du Plrme, elle se tint au-dessus de l'aeon universel. Le Plrme fut mu en prsence du Seigneur de toute la terre'1', l'oeon fut troubl, il fut en (I) CeSeigneur dela terredoittrel'tincelle. Toutce passage renduobscur est d le parl'incertitudeu nomque reprsente suffixe e la troisime d du personne masculin.Le motcniNeiiPestdu masculin; malheureusement mot Etincelle,mal le consacr anstouscessystmes, d eslfmicomme autre, un nin.Etincelle estun aeon

140 I.liPAPY nus GNOSTIQUE Bl'.UCK.

NOTICES

suspens parce qu'il avait vu celui que l'on ne connat pas. Le Seigneur de Gloire s'assit, il partagea la matire en deux parties et en deux endroits, il fixa des limites chaque endroit, il leur apprit qu'ils provenaient d'un seul pre et d'une seule mre. A ceux W qui coururent lui et l'adorrent, il leur donna l'endroit plac droite, puis il les gratifia de la vie pour toujours et cle l'immortalit. Il nomma la partie de droite la terre de la vie, et la partie cle gauche la terre de la mort; il nomma la terre de droite la terre de la lumire, et la terre de gauche la terre des tnbres; il nomma la terre de droite la terre du repos, et la terre de gauche la terre de la douleur. Il plaa des limites entre elles, et des voiles, afin qu'elles ne se vissent pas; il donna des Gloires nombreuses ceux qui l'avaient ador et il les fit suprieurs ceux qui jouant son rleau momentvoulu: il n'est donc pas tonnant que cet oeonreoive tous les titres que sonrle comporte. (1) C'est--dire tousles tresmatriels formsen cette circonstance.

DES

MANUSCRITS.

141 LE PAPYRUS GSOSTIOUii UmiCF.-

(1) La prposition rejeleici, et plus est basdeuxautresfois.Je ne saispourquoi, car si elle doit se rejeter,elle ne devrait aucun des noms qui se accompagner trouventici et que je regardecommedes

diversesd'unemme chose. appellations (2) Cenouvel dumotANCMMG exemple montrebien que j'ai eu raisonde faire surla racinedont plushaut mesrserves le fait driverPeyron.

avaient rsist et qui s'taient opposs lui. Il dispersa la terre de droite en cle nombreux endroits, il ls plaa en chaque hirarchie, en chaque oeon, en chaque monde, en chaque ciel, en chaque firmament, en tous les cieux, en chaque endroit, en chaque lieu, en chaque XCDpuMA. Il leur donna des lois, il leur donna cls ordres en disant : Observez mes paroles et je vous donnerai la vie pour toujours; je vous enverrai des Puissances, je vous affermirai en des esprits:puissants et je vous donnerai le pouvoir qui vous plaira; personne ne vous empchera (de faire) ce que vous dsirez, et vous produirez des aeons, des mondes et ds cieux, afin que les esprits intellectuels viennent habiter en vous, que vous deveniez dieux, que vous sachiez que vous tes sortis de Dieu, et que vous voyiez Dieu en vous-mmes : il habitera

142 LEPAPYBUS GNOSTIQUE BBUCEi

NOTICES

l'> J'avaisd'abord cru qu'il fallaitlire maisla suite montre claireNGK2MZAA; ment qu'il y a un corypheparlant au nom de tous.

w La copie de Wodecontientensuite deuxfeuillets laisssen blanc, maisle sens n'en continue pas moins la ligne qui commence troisimefeuillet. le

dans votre oeon. Ces paroles, le Seigneur du Plrme les leur dit, puis il se retira loin d'eux, il se cacha d'eux. Et ceux qui avaient t produits de la matire se rjouirent de ce que leur pense avait t Etroit et du Triste. Ils accomplie; ils se rjouirent d'tre sortis de Y prirent le Mystre cach en disant : Donne-nous la puissance de nous crer des aeons et des mondes selon la parole que toi, Seigneur, tu as jure ton serviteur, car c'est toi qui es l seul Immuable, c'est toi le seul Infini et le seul AxoepHxoc, toi le seul Inengendr, n de toiet l'Inconnaissable; mme, AyxonAXCDp; toi seul es rACAAeyxoc toi seul es le Silence, l'Amour et la Source du Plrme; toi seul es immatriel et le seul qui n'aies pas de souillure, l'Ineffable- dans sa gnration et l'Inconcevable dans sa manifestation. Ecoute-moi donc, Pre incorruptible, Pre immortel, Dieu des tres cachs, seule lumire

DES

MANUSCRITS.

143 LE PAPYHUS GNOSTIQUE BKUCE.

et vie, seul Invisible, seul Indicible, seul AMIANXOC, seul A.A.As MANXOCW, eul Etre premier, et rien n'a t avant toi. Ecoute cette prire que nous adressons celui qui est cach en tout lieu. Exaucenous, envoie-nous des esprits incorporels, afin qu'ils habitent avec nous, qu'ils nous enseignent ce que tu nous as promis, qu'ils demeurent en nous, que nous soyons pour eux des corps, car c'est ta volont qu'il en soit ainsi : ainsi soit-il. Dispose notre oeuvre et affermis-la selon ta volont et selon la disposition des aeons cachs; dispose-nous nousmmes, car nous sommes tiens. Et il les exaua; il leur envoya des Puissances capables de discerner, connaissant la disposition des aeons cachs; il les envoya selon la disposition cle ceux qui sont cachs, il tablit la hirarchie selon les hirarchies d'en haut et selon la dispo(1> ne saisce quesignifient cesdeux Je doitmmecontenir'arl mots.Le second ticlecopte,maisje n'en suispas certain. Dansce cas, il faudraittraduire: seul seuldiamant? est pro11 AAMAMTOC, bable, qu'il doit y avoirencoreici une allusion nomd'Adam. au (Voir lushaut, p p. ia7.)

144 LEPAPYRUS GNOSTIQUE unuc.

NOTICES

sition cache : ils commencrent

depuis le bas jusqu'en haut, afin que l'dification les unt leurs compagnons. Il cra la terre arienne comme lieu d'habitation pour ceux qui taient sortis, afin qu'ils demeurassent sur elle jusqu' l'affermissement cle ceux qui sont en dessous'd'eux; ensuite (il cra) l'habitation vraie clans l'intrieur de celle-ci, le lieu de la repentance dans l'intrieur cle celle-ci, l'antitype d'Aepo.A.ioc ; ensuite la demeure de la repentance dans l'intrieur de celle-ci, l'antitype en ce lieu on se purifie au nom d'AyxoreNHC d'AyxoreNHC; cjui est Dieu sur eux, et on a plac des Puissances en ce lieu sur la source des eaux cle vie, dont on les a fait sortir quand ils sont sortis (?) W.Voici les noms cls Puissances qui sont sur l'eau de vie : Michar et Micheu; et elles se purifient au nom de Barpharangs (2).Dans l'intrieur de ceuxci, sont les ffions cle Sophia; clans l'intrieur de ceux-ci est-la vrit Jsus vraie, et Pistis Sophia se trouve l, ainsi que le npoonxoc vivant, Aepo.A.ioc et ses douze 330ns. On a plac en ce lieu cewACD, (2) C'est--dire,: je ne me trompe, le si Fils du Gouffre,mothybride du chalden et du grec.

<l)Je ne comprendspas trs bien ce derniermembrede phrase; d'ailleurslout ce passageest terriblementconfus.

DES

MANUSCRITS.

145 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

(1)Cette s J pageet les suivantes ontdchires. 'ai restituce que j'ai pu et je n'ai pastraduitce dontje n'taispassr.

et l'AyxoreNiic exeiNoc, zcDreNeoxHC, ce\Me\.xe On a plac en lui quatre Luminaires, HMIXHO, ^.Ayeioe,

des oeons. cupoiAiix,

C'est le Pre Ineffable, Indicible, Inconnaissable, Invisible, Incommensurable, Infini. C'est en lui-mme qu'il a produit ceux qui sont en lui, c'est la Pense de sa grandeur qu'il a produite de la non-substance, jusqu' ce qu'il les et rendus substantiels; mais lui, il est incomprhensible dans ses membres; il s'est fait un lieu pour ses membres'^ (1' Il s'agit ici des manations iverses sont,nommeses membres d l du principe qui manateur. TOMExix, ire partie. x '9 XATIOSAIX. IMrmMLi.ir.

146 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(l) La copie de Wode porte ici . . .ce-K .. .Meeye. ce qui ne donneaucunsen->. D'ailleurs Woden'tait pas sr de sa lectureCGK,car il a pointillles trois lettres.

afin qu'ils habitent lui et qu'ils reconnaissent qu'il est leur pre et que c'est lui crui les a fait maner de sa premire Pense, celle qui est devenue un lieu pour eux, qui les a rendus substantiels lumineuse celui qui a fait sa et dans la forme dans la forme dans la forme et.

Et le Pre signa son fils dans leur intrieur, afin qu'ils le connussent dans leur intrieur. Le Nom (le Verbe) les mut dans leur intrieur regarder l'Invisible inconnaissable, et ils rendirent gloire cet (tre) unique, la Pense qui est en lui et au Verbe intellectuel,

DES

MANUSCRITS.

147 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

rendant gloire ces trois (tres), qui ne sont qu'un, de ce qu'ils les avaient faits substantiels cause de lui. Le Pre prit toute leur ressemblance , il en fit une ville ou un homme, il reprsenta en lui tous ceux du Plrme, c'est--dire toutes les Puissances : chacun le connut dans la ville, chacune des myriades de Gloires se trouva dans l'Homme ou dans la ville du Pre qui est dans le Plrme. Le Pre prit la gloire, il en fit un vtement extrieur pour l'homme, celui Je te bnis, Monogns de lumire,

Je te bnis, lumire inengendre; je te bnis, lumire qui s'est engendre elle-mme; je te bnis, Propator de lumire qui surpasses tout Propator. Je te bnis, lumire invisible qui es avant tout invisible. Je te bnis, Pense de lumire qui surpasses toute Pense. Je te bnis, Dieu de lumire qui surpasses tout Dieu. Jet bnis, Gnose de lumire cpii surpasses toute Gnose. Je te bnis, Inconnaissable de *9-

148 LEPAPYRUS GSOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

Hoec pagina vix legi potest. Aliquoties occurrit -pCMoy epOK et finit cum voce -pCMOy.

eKojA.xe NTOK . . . [x]npoy-j-CMoy B[POK] MO NNKA NIM GMN MMOI WTOM-|-CMOY [epoK nejxcnoen Mnxnpq epo^ . . . NXAMcucun MMOM -J-CMoy epoK neTxno MoyA MMOOY [xnpoy] MN xAreNMiixoc [x.e NXA] MnexAAy xnoq -j- [CMOY epjox l'! Ce changementde personne clansle suffixene doit pas surprendre,il est trs frquent.

lumire qui es au-dessus de tout Inconnaissable. Je te bnis, Solitaire de lumire qui es au-dessus de tout Solitaire. Je te bnis, Pantodynamos de lumire qui surpasses tout Pantodynamos. Je te bnis, TriJe te bnis, dynamos de lumire qui surpasses tout Tridynamos. lumire qu'on ne peut discerner, car c'est toi qui discernes toute lumire. le te bnis, pure lumire qui surpasses toute puret. Je te bnis, et (Page entire non copie et o. l'on voit quelques -J-CMoy epoK, qui finit avec le mot 4-CMOy)

Je te bnis, toi qui les as engendrs

dans une absence de gnration,

DES

MANUSCRITS.

149 LE PAPYRUS GfiOSTiQUi; RIUCE.

(1)Cette restiluti onmelaisse esdoutes, d la et parconsquent traduction n'esl pas sre.

<-! Jenesuispascertain decemot,dont availaussifrapp Wode,quia l'trauget misen marge*resic.

c'est--dire que personne ne l'a engendrW. Je te bnis, source de l'universalit ds oeons.Je te bnis, vritable AyxoreMi-ic de lumire qui es avant tout AyxoreNHC. Je te bnis, vritable ACAxeyxoc de lumire; c'est en la . . . que tout est m. Je te bnis, Silence de tout Silence de lumire. Je te bnis, Sauveur de tout Sauveur de lumire. Je te bnis, seul Indomptable(?) de lumire. Je te bnis, seul Lieu de tous les lieux du Plrme. Je te bnis, seul Sage et seule Sagesse. Je te bnis, seul Mystre universel. Je te bnis, seule lumire toute parfaite. Je te bnis, seul Intangible. Je te bnis, .

Je te bnis, bont vritable, qui as fait paratre toutes les bonts; je te bnis, lumire vritable, qui seule as fait m L'tat du manuscrit e me n n'y permet Peut-tre a-t-ilici qu'un changement ce de pasde savoir qui se rapporte suffixe de personne,un passage la seconde de la troisimepersonne du masculin. la troisime.

150 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

paratre toutes les lumires. Je te bnis, toi qui suscites les lumires et qui donnes la vie toute me. Je te bnis, repos de ceux ..... Je te bnis de toute paternit, depuis le commencement jusEcoute la qu' ce jour. Ils te cherchent parce que tu es leur en tout lieu, qui est de tout coeur. C'est le Pre prire ..... de tous les Pres, le Dieu de tous les Dieux, le Seigneur de tous les Seigneurs, le Fils de tous les Fils, le Sauveur de tous les Sauveurs, l'Invisible de tous les Invisibles, le ..... de tous les ...... l'Infini de tous les Infinis, I'AXCDPHXOC de tous les AXCDPHXOC,f AnnoyN de tous les AnNoyN, le Lieu de tous les Lieux qui existe avant spirituel qui existe avant tous les Nous spirituels .. c'est un Nous

DES

MANUSCRITS.

151 LEPAPYBUS GSOSTIQUR BRUCE.

(1)Cette construction assez est bizarre,maisellepeut sejustifier.

C'est un saint au-dessus de tous les saints, un bon au-dessus de tous les bons; c'est la semence de tous les biens, c'est lui qui les a tous enfants W,cet AyxoqVyHC ou cet tre qui seul se produit lui-mme, qui existe avant tous (les tres) du Plrme que lui seul a produits, qui est en tout temps. C'est un (tre) inengendr et ternel, qui n'a aucun nom et dont tous les noms sont siens, qui a t le premier connatre ceux du Plrme, qui a regard ceux du Plrme, qui a considr Geux du Plrme, qui entend ceux du Plrme; qui est puissant plus que toute Puissance, celui dont on ne peut regarder le visage incomprhensible; c'est lui qui existe dans une seule forme, AMOycioc, Solitaire, Inconnaissable; c'est lui le mystre universel; c'est la sagesse universelle, le commencement universel (1' Cettetraduction une tre Je paratra absur- la racineGGT signifie grosse. prie desesouvenir noussommes dit, puisqu'ils'agitd'un tre masculin. lelecteur que la est c Cependant traduction affaiblie, ar en pleinemanation.

152 LEPAPYRUS GSOST1QDE nnur.E.

.. NOTICES

(li Cod. YOBHK.. Tout ce mot est pointill par Wode commeincertain. Peut-tre est-ce en effel une mauvaiselecture, car le sens n'est pas trs satisfaisant.

toutes les lumires sont en lui, toute vie est en lui, tout repos est en lui. c'est la batitude dont ont besoin ceux du Plrme, cause d'elle. C'est lui ceux du Plrme car ils vivent tous qui voit ceux du Plrme en lui-mme; c'est un Axcupiixoc, et c'est lui qui spare ceux du Plrme, qui les reoit tous lui : rien n'existe en dehors de lui, mais tous ceux du Plrme existent en lui; il est leur limite tous, il les renferme tous, car ils sont tous en lui. Il n'y a aucun lieu en dehors de celui-l, rien d'intelligent; en dehors de celui-l seul, rien n'existe. Ils regardent son incomprhensibilit qui se trouve en eux tous, mais ils ne le comprennent pas; ils en sont dans l'admiration parce qu'il les limite tous; ils combattent dans son intrieur, et il cra en lui le type du temple du Plrme ; il a cr ses

DES

MANUSCRITS.

153 LE PAPYRUS GKOSTIQUK BRUCE.

0)

(1> a ici deux Il y et lignesel demied'effaces, Wodea criten marge: AUera pars le folii.Je ne saistrop ce qu'il a entendupar l. Peut-tre foliotait-ildchir.

paules, qui sortent l'une cle l'autre, au type des cent myriades de Puissances, moins quatre myriades; il a cr les vingt doigts la ressemblance des deux Dcades, la Dcade cache et la Dcade apparente. Il a cr en lui les gnrations W la ressemblance de la Monade cache dans le cweeyc. 11a cr les grandes entrailles la ressemblance de son cnoeyc, qui est Seigneur sur le Plrme. Il cra ses petites entrailles la ressemblance matrice selon le type cle l'intrieur du temple et il cra ses pieds selon le type du Solitaire et de l'Inconnaissable, qui servent le Plrme, se rjouissant avec ceux qui sont dans la joie (?). II cra ses membres selon le type de l'abme qui renferme trois cent soixante-cinq Paternits selon le type des Paternits (1)Sansdoutel'organede la gnration. TOMExix, impartie. x 20 nirimiLnii: >ATIO\.ILF.. du cnoeyc. Il fit la

154 LEPAPYRUS GNOSTIQUE i'.RUCE.

NOTICES

fl) Cod.NTG<IOYKH'I'6. correctionn'est La pas certaine; c'est pourquoi e n ai pus j traduit.Le mot KHTG rapprochede BUT,qui signifiecte. (2> se Wode a mis en note la marge : AltraparsJolii lacitri.

et il lit des cheveux selon le type des mondes du Plrme, et il le remplit de sagesse comme le Sage universel; il le remplit intrieurement de mystre comme le cnoeyc, et il le remplit l'extrieur comme l'Indivisible. Il le cra insaisissable la manire de l'Insaisissable qui est en tout lieu, qui est unique dans le Plrme et qu'on ne peut atteindre. M le cra entourant ses compagnons, selon le type de la position du lieu qui couvre les mystres cachs. Il cra les quatre cts selon le type des quatre portes; il fit les deux cuisses selon le type des Myriarques, ceux qui sont droite et ceux qui sont, gauche. 11fit ses ncessits O selon le type de ceux qui sortent et de ceux qui entrent. Il fit ses deux flancs, selon (,) Ce mot doit s'entendredu membreviril. Aprs celle page vienl une lacune dont je ne peuxprciserl'tendue.

DES

MANUSCRITS.

155 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Ecoute-moi, je chante un hymne en ton honneur, Mystre qui existes avant tout AXCDPHXOCt tout Infini. Ecoute-moi, je chante e un hymne en ton honneur, Mystre qui as brill dans leur mystre, afin que lt parfait le mystre qui existe ds le commencement. Et dans son action de briller, il est devenu l'eau de l'Ocan, dont le nom incorruptible est le IAIIXCUA. Ecoule-moi, je chante un hymne en ton honneur, Mystre qui existes avant tout Axoepnxoc et tout Infini : s'il n'avait pas brill dans son mystre, la terre se ft abme dans l'Ocan, dont le nom incorruptible est le iA"/.a>Ae. Ecoute-moi, je chante un hymne eu ton honneur, Mystre qui existes avant tout AXCDpi-lxocet tout Infini; s'il n'avait pas brill dans son mystre, la matire tout entire se ft abme, (la matire) informe('' d l'Ocan, qui est la mer avec tout ce qu'elle contient et dont le nom incorruptible est.la ACDZcoe. coute-moi, je chante un hymne en ton honneur, <:'! rendsainsilemotGTtnqjT. Le Je motiuu|T6 , avec'article dufminin l T , ordinairement Le signifie protection. sens ici queje lui attribue n'est pas certain, mais semble onvenir c aucontexte. Letexte est peul-tre mauvais. 20 .

156 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

Mystre qui existes avant tout Axoepnxoc et tout Infini ; s'il n'avait pas et il scella la mer avec tout ce brill dans ce mystre la Puissance, qui est en eux et dont le nom qu'elle renferme Ecoute-moi, car je chante un hymne en ton incorruptible est et tout Infini honneur, Mystre qui existes avant tout Axcopuxoc les mes nepeciMOC. Et si l'on conduit mon me en ce lieu, on lui donnera le mystre de leur crainte, qui est celui de nicxApntp. Et si on la mne dans le lieu de toutes les hirarchies cle Paraplix, ce grand et dur archon (femelle), qui est dissmin sur le chemin du et si l'on conduit mon me milieu qui prend les mes cxepeciMOC, en ce lieu, on lui donnera le mystre de leur crainte, qui est celui-ci Et si l'on conduit mon me au lieu .... Axpo..... oy<J>CDM,ce grand et dur archon qui est dissmin sur le chemin.... les mes nepeciMOC. De nouveau, si l'on conduit mon me en cet endroit, on lui donnera le mystre de leur crainte,

DES

MANUSCRITS.

157 PAI'RUS LE GNOSTIQUE BRUCE.

411 laissecelle pagesanstraduction Je suivie cause deslacunes qu'elle prsente. elle D'ailleurs, est criblede fautes;j'ai les et corrig plusapparentes, il est vi-

dent queWoden'avaitpu lire son moIl dle,quitaittropeffac. y avait nsuite e une lacunedont je ne peux apprcier l'tendue.

qui est celui de rncxACup. Et si l'on conduit. . . . mon me au lieu de toutes les hirarchies de xeiAXOAMABAC, grand et dur archon. . . le des tnbres extrieures, rempli de colre, le successeur de le lieu o il change toute forme dure, celui qui est dissmin sur le chemin du milieu, qui prend ces mes nepectMOC; si l'on conduit mon me en ce lieu, ils lui donneront le mystre de leur crainte, qui est celui-ci AyHpweBpcDAOpM.. ... et ces choses, ces choses, ces trois je suis parfait en tout mystre

lui-mme seulement une fois, prononcez son nom, tournez-vous vers

158 LE PAPYRUS GKOSTIQl'E tRIICE.

NOTICES

;,) Ces quatre lettres doiventtre expliques commeil suiL: M prposition; r premier chiffre(3); Nprpoi-ilioni'< ; second chiffre(20) : ce qui faita3. t\ 20 si l'on ajoute les 6 jeons prcdents, plus de celui qui est au-dessus toutet le terme du vovage, on a bien le chiffrequi ex-

du prime le nombredes JBOIIS Plrme. (2JJe ne saiscomment ire ce sigle,qui l habituellementse lit M^fi-yruiN dans les textes hagiographiques. il signifie Ici videmmentsceau, commele montre le contexte; peut-tre /}\ cst-il l'abrg du mot mystre.

les quatre cts de l'oeon o vous vous trouverez. Lorsque vous aurez fini de prononcer ce nom, dites : Que les gardiens des six aeons intrieurs et des six oeons extrieurs, avec les hirarchies des vingt-trois a3ons et les firmaments des vingt-trois oeons et de tous les mondes o il y a des vestiges de leur paternit tout entire, s'cartent devant moi, parce que j'ai prononc le grand nom que nous a enseign le Dieu de tous les mondes et de tous les oeons, afin que j'arrive vers le monde du Dieu cle vrit W. Lorsque vous aurez dit ce nom avec ces paroles et ce mystre, que vous vous serez tourns vers les quatre cts du trsor dans le monde o vous vous trouverez, les gardiens "des portes, les (1)Le mot ci),NT6 signifiejusqu' ce que, mais il renfermeici et plus bas une forced'intensitqui doit conduireau-dernieraeon: cette nuance m'a fait traduirepar afinque.

DES

MANUSCRITS.

159 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

hirarchies des trsors et leurs firmaments tendus au-devant des eaux se retireront devant vous depuis leur intrieur tous, hors d'eux tous, depuis le premier jusqu'au dernier d'eux tous; ils s'carteront chacun selon sa ressemblance M,jusqu' ce que vous ayez travers les mondes de tous les oeonset que vous soyea arrivs au monde du Dieu, de vrit qui se trouve en dehors des mondes de mon Pre. Voici que je vous ai dit le nom dont je vous avais parl auparavant en disant : Je vous le ferai connatre, afin cpie tous les lieux des oeonsse refirent devant vous jusqu' ce que vous arriviez au monde du Dieu de vrit (-), qui se trouve en dehors du monde qu'habite mon Pre. Je vous l'ai donc appris, gardez-le, ne le dites jamais, parce que tous les mondes sont effrays de la puissance qu'il renferme. Voici que je vous l'ai (1)C'est--dire chacun suivrala que manire dontsonarchtype seraconse duit, afinde l'imiteren tout seloncelte rgle d'imitation est au fondde tous qui les systmesgnostiques dont j'ai si et souvent parldansma thse: Le giiosticisme gyptien. (3> doisfaire ici la mmeobservaJe tion queplus haut sur le mot txNTe Les (cf. notei de la page prcdente). difficults e la traduction d m'ont forc icila d'employer conjonctionfin dans a que le premier caset la conjonction jusqu'ce quedansle second.

160 LU PAPYRUS GNOSTIQUE niiur.E.

NOTICES

(1) Je ne saisce que veulentdireces sigles.Wodeles a pris pour deslettres effaces, et il a mis en marge : Sicdeleta.

appris, vous tous, au nombre de douze, qui m'entourez, ainsi que le sceau et le nombre. Voici que je vous ai appris le nom sur lequel vous m'avez interrog, afin que vous le mettiez clans votre coeur. Lorsqu'il eut achev de leur parler ainsi, il leur dit en se tenant dans l'intrieur de l'oeon : Suivez-moi. Et eux, ils le suivirent. 11 entra dans l'intrieur des oeons, il arriva dans l'intrieur du septime oeon, il s'arrta en ce monde. 11leur dit ( ses disciples) M : O mes douze, tous; et ils l'entourrent tous. Il leur dit : Rpondez aprs moi et glorifiez mon Pre avec moi, afin que je le glorifie d'avoir 2' fait se dilater * tous les trsors. Alors il commena de chanter un entourez-moi hymne en rendant gloire son Pre et en prononant ces paroles : Je te. rends gloire, car c'est toi qui es le grand nom dont les lettres sont en ce monde, 2/. Ha.-, car c'est toi qui as fait maner de ton tre (,) Peut-tre pourrait'on lire nexx't : Nxy x.e MnMNTBil leur dit, c'est-dire : il dit aux douze;maisce seraitattribuer au mot xe un sens qu'il n'a pas. (2> mot 5edilaterdoitse comprendre Le 'd'maner. ici commesynonyme

DES

MANUSCRITS.

161 LE PAPYRUS GNOSTIQUE 1RUCE.

(,) Cod. e o Y ce xe. Letexteestvix demmentcorrompu.Comme l'expression oy cyeneKOYcno)setrouveplus loin, je me suis cru obligde conserveroy. qui auraiticile sensde tel, sensnouveau qui ne me semblepas tre sr : aussije l crois-que,malgrma correction, e texte demeureincorrect. 21 < Ce mol nixTi-jpxTM assez, est difficile comprendre.11 est nouveau et sembleincorrect.J'avaiscru tout d'abord au qu'ily avaitquelqueslettresd'omises le milieu;mais la rflexion texteesttrs correct.Le motsecompose la particule de

\T + H+ p\TM. La racineN est rduite sa plussimpleexpresssion arce, u'elle p q est danssontatconstruit. e motsignifie L immuable.Ce mot se retrouveplusieurs foisdans la page suivante; ais, chaque m foisou peu prs, il est crit avecune de orthographe se simplifie plus en qui plus, commeje le feraiobserver. (3) Cod.xe eu eveu>nNoyre, etc. Celatic prsenteaucunsens.Comme c'est icila formule el suprieure qu'ellefinitce second )a finissait hymne,comme premire le premier,e l'ai rtablie,avecraison, je j crois.

entier la vrit, jusqu' ce que lu eusses cr par ton manation le lieu de cette petite Pense, car telle est ta volont, Dieu immuable. Alors il fit rpondre par trois fois ses disciples : Amen, amen, amen. Il leur dit en outre : Rpondez aprs moi amen chaque glorification. Il dit de nouveau : Je te chanterai un hymne de louanges, Dieu, mon Pre; car c'est toi qui as cr le lieu de cette petite Pense afin qu'elle brillt en toi; car, Dieu immuable, telle tait ta volont immuable. Alors par trois fois ils dirent : ODieu, etc. Alors il dit : Je te chanterai un hymne de louanges, Dieu immuable ; car c'est toi qui as.brill en toi-mme, car c'tait ta volont de.briller, Dieu TOMExix, i '" partie. x 11 lUI'nniLMU NATIONALL.

162 LEPAPYRUS GNOSTIQUE DU OCR.

NOTICES

(1) Le manuscrit et>tfort mauvais en MMOK enecet endroit; il porte: MMIN xe Koycuq) ne GTI'GMBOYKOY oy ce ci), etc. Il faut videmmentrecon-

struire l.\ phrase commeje l'ai fait. La leon 6T|'6tiB0Y80Y n'offre, en effet, aucun sens. (!) Abrviation.

Ils dirent de nouveau par trois fois : 0 Dieu, etc. Je te chanterai un hymne de louanges, Dieu immuable; car c'est par ta volont mme que j'ai brill en toi; tant une manation unique, je immuable. suis sorti de toi, car c'tait, ta volont que toutes ces choses existassent, Dieu immuable. Alors ils rpondirent par trois fois : ODieu imte chanterai un hymne de louanges, Dieu immuable; muable,etc.Je car tu m'as fait maner de toi (comme) une mana-lion unique, car c'tait ta volont que toutes ces choses existassent, Dieu, etc. Alors ils rpondirent par trois fois : Amen, amen, amen, Dieu, etc. Je te chanterai un hymne de louanges, car c'est toi qui m'as plac en ta prsence, tant ta ressemblance entire et ton image parfaite : tu as ces pris tes complaisances en moi, car c'tait ta volont que toutes choses existassent. Alors ils rpondirent par trois fois : O Dieu, etc.

DES

MANUSCRITS.

163 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

!) Toutce dansla copie,ounelignea tlaisse enblanc.Larestipassage anque m tutionestfacile.

-Je te chanterai un hymne de louanges, toi, Dieu immuable; car c'est loi qui as brill en toi-mme (et as fait maner) ('' cette petite Pense. Tu as fait maner la seconde manation, tu l'as dissmine clans tous les mondes qui l'entourentt2), car c'tait ta volont mie toutes ces choses existassent, Dieu, etc . Alors ils rpondirent : 0 Dieu immuable, etc. Je te chanterai un hymne de louanges, Dieu; car c'est toi qui as brill en toi-mme, et tu as fait maner la troisime manation, qui est celle que lu as fait exister en te dilatant (3) en dehors dans tous les mondes, car c'tait ta volont, notre Dieu, que toutes ces choses existassent. Alors ils dirent par trois fois : (l) Le verbeHTXKBOYBOY a iciune forceactiveque j'ai renduepar lesmots entre parenthses. Peut-tre avait-il e l y verbeA.KiTPOKxxxe, a tomis. qui m Celleseconde manation consistait en unesried'manations, la comme Do: dcade cetteDodcade lamme at dans tousles inondes, ar suitedela loi d'imip tation.C'estce qu'exprime cemembre de phrase. .m Ce mot doit encores'entendre ans d le sensd'manation progressive. 2 1.

164 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1) Passagequi manquegalementdansla copie: ligne omise.

0 Dieu immuable, etc. Je te chanterai un hymne cle louanges, Dieu; car tu as brill en toi-mme et tu as produit une autre manation, que tu as tablie sur tous les mondes, car c'tait ta volont que toutes ces choses existassent, Dieu immuable. Alors ils dirent par trois fois : O Dieu immuable, etc. Je le chanterai un hymne de louanges; car c'est toi qui as brill en toi-mme, et tu as fait maner les noms C et tu les as nomms oeons, car c'tait ta volont Et ils dirent par que toutes ces choses existassent, Dieu immuable. trois fois : O Dieu immuable, etc. Je le chanterai un hymne de louanges, car tu as brill en toi-mme el lu as fait maner les autres mondes, et tu les as fait exister clans tous les oeons, car c'tait ta volont que toutes ces choses existassent, Dieu, etc. Alors ils rpondirent par trois fois : ODieu immuable, etc. Je te chanterai.un hymne de louanges, Dieu immuable; car c'est toi qui as brill en toi-mme et qui as fait maner une Puissance se mouvant au-dessus de ces Chefs, (1> textesembleici Le corrompu: peuttre, au lieu de NJMPXN .faudrait-il lire N2NTonoc et traduire:lesmondes;mais la bizarreriedes penseset du style est si grande, qu'on peut la rigueur admettre la leon NN P.KN.

DES

MANUSCRITS.

165 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

p r u> TM.J'expliquece groupe de siglesde la maniresuivante: r~est le signede l'abrviation je rends par que etc. r ne m'offrepasencore, pour le mom suffisante, ais plus ment, d'explication loin on verra avecune entirevidence

I-ICOH, qu'il estmispour NCU-OMNT trois fois; CDTM, ce sont les dernireset.la premire lel're de eu nwoY'i'6 mxTMfM'M: plusieurs passages ui suivent q rendent celle explication tout faitindubitable.

afin de donner l'un d'eux le nom de Dieu de vrit, car c'tait la volont que toutes ces choses existassent. Alors ils rpondirent par trois fois : O Dieu immuable, etc. Je te chanterai un hymne de louanges, toi, Dieu, car c'est toi qui as brill en toi-mme et qui as fait maner une Puissance cpii se meut au-dessus du Dieu de vrit, pour le faire se mouvoir au-dessus du reste des manations, qui est sur les oeons, afin qu'ils fassent maner d'autres manations et que tu les disposes dans toutes les hirarchies qui sont dans les oeons; car c'est ta volont que tout cela existe, Dieu, etc. Alors ils rpondirent en disant : Etc., Dieu immuable. Je chante un hymne en ton honneur, Dieu immuable; car lu as brill en toi-mme, et tu as fait maner une manation, afin qu'elle produist des gardiens clans cliaquo oeon, depuis le

166 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1)Ces lettres eu nu F KOTMqueje , n'osechanger,nie semblentfautives. deIl vraity avoir,selonmoi, CD r eu TM ni-i ,

ce qui rend comptede tousles sigleset ce qui rentredansla formuleabrviative prcdemment explique.

premier jusqu'au dernier d'eux tous; car c'est ta volont que tout cela existe, Dieu immuable. Ils rpondirent en disant: Etc., Dieu immuable. Je chante un hymne en ton honneur, toi, Dieu immuable, qui as brill en toi-mme et qui as fait maner soixante manations W qui sont ces paternits, et tu en as plac une aux portes de chaque oeon , depuis le premier jusqu'au dernier d'eux tous, et c'est elles que tu as donn le nom de hirarchies des cinq arbres (3', car c'est ta volont cuie tout cela existe, Dieu immuable. Alors ils rpondirent en disant: Etc., Dieu immuable.--Je chante un hymne en ton honnertr, toi, Dieu immuable, qui as brill en toi-mme et qui as fait maner (1' Je ne sais ce que vient faire ici ce chiffre de soixantemanations, que l'on ne trouvedans aucun systmegnostique, moins que ce ne soit le chiffre dont il est parl dans le systme de Valentin, lorsque les oeons,pour manifester leur reconnaissance,,se ddoublent et font soixantemondes au lieu de trente. m Cettetraductionesttout fait conjecturale, puisqu'il y a une lacune dans le texte. (*' Cette traduction semble bien certaine, et nous avonsainsi le nom de nouvelleshirarchies tout fait inconnues.

DES

MANUSCRITS.

167 .EPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.-

[,) Cetterestitution n'est pas certaine; avecTAYOil faudrait ne prposition., u BBOXOU J'ai pens TAMO; mais e2|'Ai. il faudrait ussiTXMON. a (a)Celtemanire de complter nom ce n'est pas, la vrit,trscertaine,mais elle est biend'accordavecles coutumes

en dans ce livre. gnostiques, particulier (1)Cettesyllabe indique la for2A que mulequiest remplace signe d'abrparle viation On commenait XMHN. trouve par d'ailleurs loinla formule entireconplus sistanten troisamen qu'onrptaittrois fois.

une grande puissance: tu l'as excite produire un sceauW, car c'est ta volont'que tout cela existe, Dieu immuable. Alors ils rpondirent en disant : Etc., Dieu immuable. Je chante un hymne en ton honneur, loi, etc., car c'est toi qui as brill en toi-mme. Tu nous a traduit ce grand nom que tu as donn eeiuioocDcu; c'est celui que tu as dit tous les inondes, et ils se sont carts, car c'est, etc., Dieu, etc. Alors ils rpondirent en disant. : ELc, Dieu immuable. Je chante un hymne en ton honneur, toi, Dieu immuable, car lu as brill en toi-mme, et tu as fait maner un mystre hors de toi : c'est en effet ta volont que tout cela existe, Dieu immuable. Ils rpondirent en disant : Amen, etc., Dieu immuable. Je chante un hymne en ton (!)Je nesaisce quesignifie phrase.Peut-tre texteest-ilfautif. celte le

168 LEPAPYRUS GNOSTIQUE nnilCE.

NOTICES

''' C'est une orthographepleine, que l'on rencontre assex frquemment.Plus loin, on trouve une forme GNTK: je crois que, dans celte forme, la lettre e

est mise pour indiquer une formeparticipiale qui englobe un membrede phrase et qui correspond une sorte d'ablatif absolu.

honneur, Dieu immuable, car c'est toi qui as brill en toi-mme, et lu as fait maner une image de lumire que tu as place toi-mme autour de toi; car c'est ta volont que tout cela existe, Dieu, etc. Alors ils rpondirent en disant: Etc., Dieu immuable. --Je chante un hymne en ton honneur, toi, Dieu immuable dans les autres lieux : tu es immuable en eux, dans ces lieux de ces grands Logos qui sont en^chaque mystre : lu as plac en eux ta grandeur, ta volont tant qu'ils le reoivent (?) en eux; car c'est ta volont que tout cela existe, Dieu, etc. Alors ils rpondirent en disant : Etc., Dieu immuable. Je chante un hymne en ton honneur, loi, Dieu immuable; car c'est toi qui as brill en toi-mme et qui as d'abord fait maner une manation pour la rpandre dans tous les lieux : tu l'as nomme ieoy afin que dans tous les lieux on la nommt teoy, afin qu'on ft (de

DES

MANUSCRITS.

169 LEPAPYHUS GNOSTIQUK BMJCB.

(1)Ici l'abrviatione trouveen tte de la formule. 'estle sigle~ est employ, s C qui el un peuauparavant le siglefat, ce qui montrebienl'identitdes deuxsigles. c'est

ces ieoy) des rois sur tous (les lieux); car c'est ta volont que tout cela existe, Dieu immuable. Alors ils rpondirent en disant : Etc., Dieu immuable. Je chante un hymne en ton honneur, toi, Dieu immuable; car c'est toi qui as brill en toi-mme et tu as fait toimme maner ton mystre, tant un Dieu immuable dans les Logos; tu es immuable encore en ce grand Logos de ceux qui sont en chaque mystre de leoy, le pre de tous les eoy, c'est--dire toi-mme; car c'est encore ta volont toi-mme qu'ils reoivent (?) en eux, Dieu immuable, que l'on a reu(?) en ce grand Logos qui est en chaque mystre de ieoy, le plus grand de tous les pres, Dieu immuable. Alors ils rpondirent en disant : Etc., Dieu immuable. Je chante un W hymne en ton honneur, Dieu immuable ; car c'est toi qui as brill en toi-mme, car tu t'es fait maner toi-mme tout entier en ton image entire et dans toute ta pense : tu as laiss en < Tout ce commencement la formulene setrouve 1' de pas dansle texte,o il est remplac le sigle~. par TOMExix, impartie. x 11 IUPMHEML KATIONALI-.

170 LE PAPYBUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

('' Le texteme semble corrompuen ce passage,queje ne peuxexpliquer. (2) Cod. 6NTXMnpOBiiA6. ne vois Je pas quoi peut se rapporter ce pronom

de la troisimepersonne.Malgrcette, ni certitude du texte, la traductionde ce sembletreassezvidente cepen; passage dant elle n'est pas certaine.

arrire une petite Pense, afin de manifester tes grandes richesses, ta grandeur entire et tes grands mystres, car c'est ta volont que tout cela existe, Dieu immuable. Alors ils rpondirent en disant : Etc., Dieu immuable. Je chante un hymne en ton honneur, toi, Pre qui existes depuis le commencement, toi qui es la racine (?) de toutes les grandeurs de cette petite Pense que lu as fait maner, car c'est ta volont que tout cela existe, Dieu immuable. Alors ils rpondirent en disant : Amen , amen, amen, par trois fois, etc.

DES

MANUSCRITS.

171 LE PAPYRUS GNOSTIQUE 1SIU7CE.

'- ' Celteconstruction trs rare, cependant s'explique 1 est elle trsbien.

W. LE LIVRE DUGRANDOGOS N CHAQUE L E MYSTRE Jsus dit ses disciples rassembls autour de lui, aux douze et la troupe des femmes, ses disciples : Entourez-moi, mes douze disciples et (vous) aussi femmes qui tes mes disciples, afin que je vous dise les grands mystres de l'oeon du trsor, ceux que personne ne connat dans le Dieu invisible, et si vous les faites, les aeons du Dieu invisible ne peuvent s'lever contre eux, car ce sont les grands mystres de l'oeon de l'intrieur de ces intrieurs; et si vous les faites, les oeons des ardions ne peuvent s'lever contre eux et ne peuvent les (1) C'estainsiqueje traduis.Latraduction qui sembles'offrirtoutd'abordest : Lelivredu Logos selonlemystre. Pour traduire ainsi, il faudraitque devantle l'articlese trouvt;or mot MYCTHfiON ilestabsentdansous t il estabsent,comme les passages prcdent.Le mot grec qui souvent ansun sens d KXTX employ esl de. tout particulieret signille: enchacun C'est le sens quej'adopteici, et je crois bien en effetqu'il s'agit de dvoileraux adeptesquel esl ce grand Logosqui se retrouvaitdans chaqueaeon, d'aprs ce principede similitudedes mondesdont j'ai parldansmonlivresurle gnosticisme gyptien. '' On s'attendrait plutt trouverles ardionsdes zcons, l il y a l sans doute c une transposition motsfaitepar le code piste. 22 .

172 LEPAPYRUS OKOSTQUK BPUC.E.

NOTICES.

saisir; mais les nxpxMiMriTHC de l'oeon du trsor vont prendre l'me hors du corps, jusqu' ce qu'ils traversent tous les oeons et le lieu du Dieu invisible et qu'ils la conduisent dans l'oeon du trsor. Et tout pch qu'on a fait avec conscience et ceux qu'on a laits sans le savoir seront effacs; on en fera une lumire pure, et l'me restera traversant de monde en monde jusqu' ce qu'elle arrive l'oeon du trsor. Alors elle passe l'intrieur des gardiens de l'oeon du trsor; puis elles passent daus l'intrieur des trois amen, puis elles passent dans l'intrieur des Gmeaux, puis elles passent dans l'intrieur des Tridynamos, puis elles passent dans l'intrieur des hirarchies des cinq arbres, puis elles passent dans l'intrieur des sept voix, dans le lieu de l'oeon du trsor; qui est l'intrieur, c'est le lieu des Axcupirroc leur donnent leurs sceaux et les mystres, parce qu'elles ont reu le mystre avant de sortir du coqis. Lorsqu'il eut achev de dire ces choses, il leur dit de nouveau : Ces mystres que je vous donnerai, gardez-les, ne les donnez aucun homme, et toutes ces hirarchies

DES

MANUSCRITS.

173 L PAPYRUS 6N0ST1QUE BRICK.

ll) Si cemotest bien lu, il est J parcequ'ilestinconnu. e crois inexplicable, qu'ildoit y avoireuerreurdelectureou erreurde copiste.

sinon ceux qui en sont dignes ; ne les donnez ni pre, ni mre, ni frre, ni soeur, ni parent, ni pour nourriture, ni pour boisson, ni pour femme, ni pour or, ni pour argent, ni pour quoi que ce soit des biens de ce monde : gardez-les, ne les donnez personne cause des biens de ce monde; ne les donnez aucune femme, aucun homme qui ait quelque foi en ces quatre-vingt-deux' 1)archons ou ceux qui les servent. Ne les donnez pas non plus ceux qui servent la huitime puissance du grand archon. Ce sont ceux qui mangent le sang de la menstruation de leur impuret et les spermes des mles en disant : Nous avons la connaissance de la Vrit et nous connaissons (?) le Dieu de la Vrit. Leur dieu aussi est mchant. Ecoutez maintenant que je vous dise la disposition de ce dieu. C'est la troisime puissance du grand archon. Son nom lui est i\Kpixoxe, fils de CABXCDe damas; c'est A l) Voiciencoreun nombredonton ne trouvementiondans aucundes systmes K connus;maispeut-trefaut-illire simplement , douze.

1.74 LEPAPYRUS. GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1] Cod.Ma , ce A.

qui ne peuts'expliqueret ce qui est une faute.

l'ennemi du, royaume des cieux. Son visage est un groin de porc, ses dents sortent de sa bouche. Il a aussi par derrire un visage de lion. Gardez-vous, ne (les) donnez pas un homme qui voit cette foi; ne leur dites pas, de tels hommes, le lieu du trsor ni ceux qui s'y trouvent, car c'est l'oeon du trsor avec ceux qui s'y trouvent, et c'est lui que le Dieu immuable a fait maner. Ne dites pas ces mystres de l'oeon du trsor, si ce n'est ceux qui en seront dignes; il est en dehors du.monde entier, de toutes choses, de leurs dieux et de leurs divinits, afin qu'il n'y ait personne dans la foi, si ce n'est dans la foi du trsor,, comme des enfants de la lumire, s'coutant les uns les autres, s'.obissant les uns aux autres, comme des enfants du trsor. Or maintenant, voici que je vous ai dit au sujet de ces mystres : Gardez-les, ne les donnez aucun homme, si ce n'est ceux qui en sont dignes. Maintenant donc, puisque vous avez laiss vos pres et vos mres, vos frres et le monde entier, que vous m'avez suivi, que vous avez ac-

DES

MANUSCRITS.

175 LE PAPYRUS (KWSTIQUE BRUCE.

(l) Cod.NNoy. J'ai hsiteavantdereconnatre anscetteabrviatione motNOY're; d l maisce mol, qui revient loincriten entier,montrebien qu'il fautle lire aussiici. plus

compli tous les commandements que je vous ai donns; maintenant donc, coutez-moi cjue je vous dise les mystres. En vrit, eh vrit je vous le dis, je vous donnerai le mystre des douze oeonsdivins et de leurs nxpxxwMnTCDp et la manire de les invoquer pour entrer dans leurs lieux. Je vous donnerai aussi le mystre de l'Invisible divin et du nxpx\HMTHC [sic) de ce lieu et la manire de, etc. . . pour entrer dans leurs lieux. Aprs cela, je vous apprendrai le mystre cle ceux du milieu et des riA.pA\HNtnTCDpet la manire, etc. Je vous donnerai aussi le mystre de ceux de la droite avec leurs nxpxxHMrrrcop et la manire de, etc. Mais avant tout cela, je vous donnerai les trois baptmes, le baptme d'eau, le baptme cle feu et le baptme de l'EspritSaint, et je vous donnerai le mystre d'enlever de vous la mchancet des ardions; et aprs tout cela, je vous donnerai ronction pneumatique. Et avant toute chose, celui auquel vous donnerez ces mystres

176 LEPAPYRUS GSOSTIQUK 1SRUCK,

NOTICES

ordonnez

de ne point jurer faussement, de ne point jurer du tout, de ne point forniquer, de ne point commettre d'adultre, de ne point voler, de ne point avoir de convoitise pour quoi que ce soit, de riepoint aimer l'argent, de ne point aimer l'or, de ne point prononcer en vain le nom des archoris ni le nom de leurs anges, de ne point frauder, de ne point mdire, de ne point calomnier faussement, de ne point bavarder; mais que leur oui soit oui, et leur non soit non; en un mot qu'ils observent les bons commandements. Il arriva que, lorsque Jsus eut dit ces choses ses disciples, ils furent dans un grand chagrin; ils se jetrent aux pieds de Jsus, s'criant et pleurant. Ils lui dirent : Seigneur, pourquoi donc ne nous as-tu pas dit : Je vous donnerai le mystre de l'oeon du trsor? Mais Jsus, son coeur se chagrina au sujet de ses disciples, parce qu'ils avaient abandonn'leurs pres et leurs frres, leurs femmes et leurs fils, et aussi toute vie dans ce monde, qu'ils l'avaient suivi pendant douze ans et qu'ils avaient observ tous

DES

MANUSCRITS.

177 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

(!) Le texte en6 HG: j'ai corporte MN rig d'aprs la formulequi prcde et qui suit. (S) J'ai suppos d'abordque c'tait tout l une manire abrge de parler des

hirarchies cinqarbres,commeon le des verra plus loin; maisje crois, aprs rflexion,que le mota t omis, et je l'ai rtabli. (,) Le T est effac moiti.

les commandements qu'il leur avait donns. Il rpondit ses disciples en leur disant : En vrit, je vous le dis, je vous ferai connatre le mystre du. trsor et les gardiens des trois portes de l'oeon du trsor et le, etc.W. Je vous donnerai aussi le mystre des Gmeaux M et la .manire, etc. Ensuite je vous donnerai le mystre des trois amen et la manire, etc. Je vous donnerai aussi le mystre des cinq arbres de l'oeon du trsor. Et aprs cela je ATOUS donnerai le mystre des sept voix et la volont des quarante-neuf puissances. Je vous donnerai aussi le mystre du grand nom de tout nom, qui est le grand trsor qui entoure (1)Jecroisqu'ildevait avoir icicomme y ailleursla formulecompltendiquepar i ' abrviationet qui commencepar ces mots: et la manire .Le textedevrait cle -alors porter MNeeAj. Peut-treWode a-t-ilmallu. Du reste, soitpar la fautede Wode,soit par celledu copiste,le mys-" 1re Tridynamos uiprcde des celuides q TOMExix, iICpartie. x a Gmeaux t omisdans l'numralion. (2> mot Gmeauxtantexprim Le plus haut par ax'rpeeY et plac en cette qu'il ft exprimici place, il semblerait d'une manire ; particulire nuAoy, nidujmot qui AXOYi ar la rdiipliction p hirarenfant;maisil y a.ici-une signifie chied'omise,comme le voitplusloin. on uirnuiLLii: XA-rto.N.u.L,

178 LEPAPYRUS GNOSTIQUE ITiUCE.

NOTICES

l'oeon du trsor, avec la manire de l'invoquer pour entier dans l'intrieur des sept voix. En vrit je vous le dis, je vous ordonne de faire le-mystre des-cinq arbres, le mystre des sept voix et le mystre du grand nom, qui est le grand trsor qui entoure l'oeon du trsor; car celui qui les fera n'a besoin d'aucun autre mystre du royaume de la lumire, si ce n'est du mystre de remettre les pchs. Il faut en effet que tout homme qui croira dans le royaume du trsor fasse le mystre de remettre les pchs une fois seulement; car tout homme qui fera le mystre de remettre les pchs, tous les pchs qu'il aura commis avec conscience, tous ceux qu'il aura commis par ignorance, depuis son en lance jusqu' ce jour, ainsi que ceux qu'il aura commis depuis l'tablissement du monde jusqu' ce jour, lui seront tous remis : il deviendra une pure lumire et on l'introduira dans le trsor de ce trsor. Et je vous dis. que, depuis qu'ils sont sur la terre, ils ont dj hrit C le royaume de Dieu, leur part est dans l'oeon du trsor ; ils sont (,) Cettetraduction rendbienla pense, mais non le mot mot du texte.Le mot mot, en effet, signifie: ils ont cessd'hriter; c'est--direqu'ils sont dj en possession de l'hritage, et non pas qu'ils n'hriterontpas. Cettedernirenuancese trouve assez souvent attache au verbe oyc.

DES

MANUSCRITS.

179 LE PAPYRUS GNOSTIQUE HRUCE.

des dieux immortels, et lorsque ceux qui ont reu le mystre de remettre les pchs sortent du corps, tous les oeons s'cartent les uns devant les autres, s'enfuient l'occident, c'est--dire gauche, cause de l'me qui a reu le mystre de remettre les pchs, jusqu' ce que ces (mes) arrivent aux portes de l'oeon du trsor, que les gardiens des portes leur ouvrent. Lorsqu'elles arrivent aux hirarchies du trsor, d'autres hirarchies leur impriment leur sceau, leur donnent le grand nom de leur mysire, et les font traverser jusque dans leur intrieur. Lorsqu'elles sont arrives la hirarchie des cinq arbres de l'oeon du trsor, ils leur donnent le grand nom et ils impriment leurs sceaux sur elles jusqu'- ce qu'elles passent dans l'intrieur des sept voix. Lorsqu'elles sont arrives cette hirarchie, les sept voix leur donnent le grand nom et leur impriment leur sceau; elles leur donneront leur mystre jusqu', ce qu'elles passent dans l'intrieur des hirarchies des xnvrcDp, jusqu' la hirardiie des lieux de leur hritage, 23.

180 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1) Lemoldu texteea AH qui se trouve , en cetendroit, m'estinconnu.Jepenseque le texteeslaltretatmaVlu Wode. par Je crois qu'il faut lire eapAi, ce qui a l'avantagede donner une locution toute

faite, tandisque, s'il y avait un nom de dignitaprs, le niot devraittre prcd del prpositionN, ce quin'est pas le cas. D'ailleursWodeavait lui-mme, indiqu qu'il n'tait pas certainde sa lecture.

Ces hirarchies leur donnent le grand nom, leur impriment leur sceau, leur donnent le mystre, et elles passent dans l'intrieur jusqu'- la Ceux-ci leur donnent le grand nom hirarchie des TpinNeyMvroc. et leur mystre, leur impriment leur sceau, jusqu' ce qu'elles arrivent au lieu de leoy, celui, de l'oeon de ceux qui sont l'extrieur ; c'est lui qui est le grand sur tout oeon. Lorsqu'elles sont arrives en ce lieu, il leur donne le grand nom et son mystre, il leur imprime son sceau jusqu' ce qu'elles entrent dans son intrieur, dans l'oeon de ceux qui sont l'intrieur, dans les lieux cle celui qui est l'intrieur de ceux qui sont l'intrieur de cirn ou le silence, afin qu'elles se reposent en ce lieu, parce qu'elles ont reu le mystre de remettre les donnerai aussi tout mystre, afin que je vous rende pchs. Je YOUS parfaits en tout mystre du royaume* du trsor, afin qu'on vous nomme les fils du Plrme, parfaits en tous les.mystres. Il arriva aussi

DES

MANUSCRITS.

181 LE PAPYRUS GNOSTIQUE ElitiCK.

t!) Le motPCDMe disparu La avait dsle tempsde .Wode, piia misen notedelei. c restitution estcertaine.

qu'aprs ces paroles Jsus appela ses disciples et leur dit : Venez loris, recevez les trois baptmes avant que je vous dise le mystre des ardions. Ils allrent tous, les disciples mles avec les disciples femelles, ils entourrent Jsus tous la fois. Jsus leur dit : Allez en Galile, trouvez un homme ou une femme en qui la plupart des iniquits aient cess : si c'est un homme, qu'il n'ait point de rapport avec une femme; W si c'est une femme, qu'elle cesse de pratiquer la communaut des femmes et qu'elle n'ait pas de rapport avec un homme. Prenez deux vases de vin des mains de ceux que vous m'avez ici amens en cet tat; apportez-moi des branches de vigne. Les disciples apportrent deux vases de vin et des branches de vigne. Alors Jsus disposa une offrande et. pour le sacrifice : il plaa un vase de vin gauche de l'offrande (1} ne sais ce quesignifie mot Je le trop ii communaut, ce passage. KOiMCDNiA, Dans certainessectes,gnostiques,les servaientndiffremment tous i femmes ce est leshommes c'estpeut-tre cpii in: a : diqupar ce mot,mais n'ose1; ffirmer. je

182 LE PAPYRUS GNOSTIQUE RRUCE.

NOTICES

(1) Ce mol eiizcnzxy: est coup en deux par la figure du sceau. Dans la copie de Wode, il y a un espacelibre avant ce mot; peut-tre la syllabeZA.7. tait-elle prela mire; maisrien n'est moinscertain.

l'autre droite, il plaa du genivre sur l'offrande avec de la fausse cannelle et du nard en pis, il fit revtir tous ses disciples de vtements de lin et mit dans leur bouche des racines de cynocphale. Il plaa dans leurs deux mains le chiffre des sept voix, qui est 9879, neuf mil huit cent soixante-dix-neuf; il plaa aussi dans leurs deux mains de l'herbe hliaque. Il plaa ses disciples devant l'offrande et Jsus se tint debout au-dessus de l'offrande : il tendit un coin du linge de lin, il plaa par-dessus une coupe devin, puis des pains en nombre gal celui de ses disciples, il mit des rameaux d?olivier sur l'endroit o tait l'offrande et il les couronna tous de rameaux d'olivier. Et Jsus imprima sur ses disciples ce sceau, dont l'interprtation est euxtDZxx et le nom CA.ZA<|>APA.C. Jsus, avec ses disciples,

DES

MANUSCRITS.

183 LEPAPYRUS (iSOSTIQUE BTUJCE.

m LemanuscL'ilpoi-lextiKCBTe ne<iA c NKOO!MnKOCMoe, e (jui ne peut avoirde sens. ("' Ce mol est Incertainparceque les

c ettres10 sont douteuses. D'ailleurs, erainsde cesnoms,quiont lousune apparence grecque,sont incertains,tellement ilssontcorrompus.

se tourna vers les quatre angles *du monde, il ordonna chacun d'eux de rapprocher les pieds les uns des autres, il pria en disant : ICDXZXXH xxxxw XCXXHO, amen, amen, amen; GIXZGIGIXXGI 2iv/.ZOXHO /.XH Z\HO, amen, etc. ; XBpxxxzxxx BXCWZXXZXZ xxpxxx CDC, amen, etc.; XZA.XXAZAPA.XX zxpxei zxpxci zxpxei xzxpxxx xxpzx r oxxxo, amen, etc. Ecoute-moi, mon Pre, pre de toute paternit, lumire infinie qui se trouve dans Tseon d trsor : que viennent les quinze, parastales qui sont au service des sept vierges du trsor, qui sont prposs au haptme de vie et dont voici les noms ineffables : xcrpxnx, TG<J>OIOA.G,OMTOMIOC, CIMWTO, XXXOM, zxpBxetuz xzxo Bxpxxoxxxo zxpBxoto

184 I.EPAPYRUS (IS0ST1QL-K lilUCE.

NOTICES

qu'ils viennent baptiser mes disciples dans l'eau de vie des sept vierges du trsor; qu'ils leur remettent leurs pchs, les purifient de leurs iniquits, qu'ils les inscrivent dans l'hritage du royaume de lumire. Et si tu m'coutes, si tu prends piti de mes disciples, s'ils sont inscrits dans l'hritage du royaume de la lumire, si tu leur remets leurs pchs, si tu effaces leurs iniquits, qu'il y ait un prodige et que zopoKOOopx apporte l'eau du baptme de vie dans l'un de ces vases de vin. Et en ce moment-l eut lieu le prodige dont Jsus avait parl : le vin qui tait droite de l'oblation fut. chang en eau. Les disciples vinrent devant Jsus, qui les baptisa, leur distribua l'offrande et leur imprima ce sceau o (CLes disciples se rjouirent d'une grande joie, grandement, grandement, parce que leurs pchs avaient t remis, leurs iniquits couvertes et qu'on les avait inscrits dans l'hritage du royaume de la lumire, qu'ils avaient t baptiss dans l'eau de vie des sept vierges

DES

MANUSCRITS.

185 LE PAPYRUS GNOSTIQUR I1RBCE.

du trsor et qu'ils avaient reu le sceau sacro-saint. Il arriva aussi que Jsus continua de palier et dit ses disciples : Apportez-moi des branches de vigne, afin que vous receviez le baptme de feu. Et les disciples lui apportrent ds branches de vigne qu'il plaa sur de l'encens; il mit du.myrthe par-dessus, il y ajouta de l'encens du Liban, du mastic de lentisque, du narcl en pis,: des fleurs de cannellier, de la trbenthine et de la gomme. Il tendit l'endroit o tait l'offrande des linges de lin, il plaa dessus une coupe de vin et des pains en nombre gal celui de ses disciples, il fit revtir tous ses disciples des habits d lin, il les couronna de l'herbe appele verveine d'Osiris (?) et il mit dans leur bouche de l'herbe nomme cynocphale. II leur plaa le chiffre des sept voix dans les deux mains : c'est celui de 9879. Il plaa aussi de l'herbe appele chrysanthme dans leurs deux mains : il mit de l'herbe nomme renoue sous leurs pieds et il les plaa devant les aroinates qu'il avait disposs. Il leur fit rapprocher leurs pieds les uns des TOMExix, 110 x 2& partie. IWITUMEME NATIONALE.

186 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1) Ce mot NCI,qui sert indiquer le sujet, est tout fait digne de remarque. L'expression NrTPGYMricyAest une; elle a pour sujet Nr. Maiscommel'action l'aile par Nr a pour rsultat immdiat la productiond'un tat o doivent tre

les disciples, le mot N<TI indiquer sert que les disciplessont le sujet de cet tat marqu par la dernire partie du mol YMna)x. Latraductionmot motdonne : Fais qu'ils soient dignes savoir mes disciples.

autres. Jsus vint par derrire les aromates qu'il avait disposs, il imprima sur eux ce sceau, dont le nom est ea>XGH*z: et l'interprtation ZCDZXHX.Jsus se tourna vers les quatre angles du monde avec ses disciples; il fit cette prire et dit : Ecoute-moi, mon Pre, pre de toute paternit, lumire infinie : rends mes disciples dignes de recevoir le baptme de feu, remets-leur leurs pchs, purifie les iniquits qu'ils ont commises avec conscience et celles qu'ils ont commises sans le savoir, celles qu'ils ont commises depuis leur enfance jusqu' ce jour, leurs paroles lgres, leurs mdisances, leurs faux tmoignages, leurs vols, leurs mensonges, leurs calomnies trompeuses, leurs fornications, leurs adultres, leurs convoitises, leur avarice et tout ce

DES

MANUSCRITS.

187 PAPYRUS vLE GNOSTIQUE BRUCE,

(1> ne sais pas ce que signifiecette Je ni abrviation, quelmotellese rapporte. Ce mot ne se trouvepas dans les antres similaires. passages (2) Je ne peux, cesmots: -reexpliquer

KfiTHp-2HO.La copiede Wodeporte -rekpiruc JHO, Les lettres nie sont e comme douteuses, tles lettres poinlilles 2NO soulignes. sont Wodedoitavoirmal l restitueretexte. lu, et je nesaiscomment

qu'ils ont fait depuis leur enfance jusqu' ce jour : efface -le tout, purifievienne en secret, qu'il apporte l'eau les tous et que zopoKOOopx du baptme de feu de la vierge du trsor. . . Ecoute-moi, mon Pre, j'invoque tes noms incorruptibles qui sont dans l'seon du trsor xzx-

zxpxxi xxzxpxxi

NGBGoyNicqS d 4>XMoy C}>XMOY>XMoy XMoywxi XMoyiixi xMoywxiW, amen, Ecoute-moi, mon amen, amen; zxzxzxzi GTXZXZXztoexzxzxz. Pre, pre de toute paternit, lumire infinie, j'invoque ton nom incorruptible qui est dans l'oeon de lumire. Que vienne zopoKO(1' Si cesmotssont coptes, ils peuventse traduire ainsi: Viens moi, viens moi, le viens moi, ce qui seraittout faitclans sens. ih.

xxizxi,

amen, amen; zxzizxyxx

188 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

eopx, envoieW l'eau du baptme de feu de la vierge de la lumire, afin que j'en baptise mes disciples. Ecoute-moi encore, mon Pre, pre de toute paternit, lumire infinie : que vienne la vierge de la lumire, qu'elle baptise mes disciples du baptme de feu, quelle leur pardonne leurs pchs, les purifie de leurs iniquits, car j'invoque son nom incorruptible, qui est ZOOCDOZXOOIOXZXZXXCDO amen, , amen, amen. cotite-moi aussi, vierge de la lumire, juge^2': remets les pchs de mes disciples, purifie les iniquits qu'ils ont commises avec conscience et celles qu'ils ont commises sans le savoir, celles qu'ils ont commises depuis leur enfance jusqu' ce jotir : qu'ils soient inscrits dans l'hritage du royaume de la lumire. Et si, mon Pre, tu remets leurs pchs, si tu effaces leurs iniquits, s'ils sont (1> est asseztonnantde voirla parole 11 adresseici auPre. Dans l'autreformule qui prcde, il y a eieeiMe esox MnMOOY,etc., qu'ilapporteeuu, etc., ce qui est beaucoupmieux.D'ailleurs,le mot .XKN signifielu asamen.Il doit y avoir faute de copiste, et il me sembleque le texte doit tre corrigcommeje viens de le dire, quoique je ne l'aie pas corrig moi-mme. (2)Je ne sais pas quoi se rapporte cette appellationde juge, qui se retrouve dj prcdemment.Aussi le sens de ce mot n'est pas trs certain.

DES

MANUSCRITS.

189 LE PAPYRUS GNOSTIQUE linUCEl

(1)Le texten'a pas ce mot, qui est cependant cessaire, t qui se trouveen effet e n dansles autresformules.

inscrits dans l'hritage du royaume de la lumire, fais-moi un prodige sur le feu de ces encensoirs d'agrable odeur. Et en ce moment mme eut lieu sur le feu le prodige dont Jsus avait parl. Et Jsus baptisa ses disciples, il leur donna de l'offrande, il imprima sur leurs fronts le sceau de la vierge de la lumire, afin qu'elle les ft inscrire dans l'hritage du royaume de la lumire. Et les disciples se rjouirent de ce qu'ils avaient reu le baptme de feu et le sceau qui remet les pchs, de ce qu'ils avaient t inscrits dans l'hritage du royaume de 1 la lumire. Voici le sceau : > 1. Il arriva ensuite que Jsus dit ses disciples : Voici que vous avez reu le baptme d'eau et le baptme de feu; venez aussi recevoir le baptme de l'Esprit Saint. Il disposa les parfums du baptme de l'Esprit; il plaa par-dessus des branches d'olivier, de genvrier, des fleurs de cannellier, du marc de safran,

190 LE PAPYRUS GNOSTIQUE Rr.UCE.

NOTICES

du mastic de lentisque, du cinnamome, de la myrrhe et du baume avec du miel : il plaa deux vases de vin, l'un droite des parfums qu'il avait disposs, l'autre gauche : il mit en outre des pains en nombre gal celui de ses disciples. Jsus imprima alors sur ses disciples ce sceau dont le nom est ZXKZCDZX et l'interprtation OCDZCDNCDZ. arriva que, lorsqu'il H eut imprim ce sceau, Jsus se tint debout au-dessus des parfums qu'il avait disposs; il plaa ses disciples devant les parfums, il les revtit tous de vtements de lin; le chiffre du mystre des sept voix tait dans leurs deux mains, c'est 9879, neuf mille huit cent soixante-dix-neuf. Jsus s'cria ainsi en disant : Ecoute-moi, mon Pre, pre de toute paternit, lumire irfinie; car j'invoque tes noms incorruptibles de l'aeon de lumire, OCDZXXXZODO zcDozxztrje zxzxzxoy KGNOYBINYG XOXHHY mon Pre, pre de CDZHCDZXHCBZ PCOMBXXO. coute-moi, K

DES

MANUSCRITS.

191 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

toute paternit, lumire infinie, car j'invoque tes noms incorruptibles de l'oeon de lumire. Remets les pchs de mes disciples, efface les iniquits qu'ils ont, commises avec conscience et celles qu'ils ont commises sans le savoir, celles qu'ils ont commises depuis leur enfance jusqu' ce jour : inscris-les. dans l'hritage du royaume de la lumire. Et si, mon Pre, tu remets les pchs de mes disciples, si tu purifies leurs iniquits, si tu les inscris dans l'hritage du royaume "de la lumire, accorde-moi un prodige sur l'offrande. Et en ce moment mme eut lieu le prodige dont Jsus avait parl et il baptisa tous ses disciples du baptme de l'Esprit Saint. Il leur donna de l'offrande, il imprima sur leur front le sceau des sept vierges de la lumire, afin qu'ils fussent inscrits dans l'hritage du royaume de la lumire. Et les disciples se rjouirent, d'une joie grande, grandement, de ce qu'ils avaient reu le baptme de l'Esprit Saint et le sceau qui remet les pchs et qui purifie leurs ini-

192 LEPAPYRUS GNOSTIQUE nr.ucE.

NOTICES

(1) Cod.OAXXCCA, qui n'a pas de sens.Commeil s'agit de fleurs, j'ai pris le ce nomde la fleur qui se rapproche plus de ce mot: c'estvidemment ^xxccix. le o

quits, de ce qu'ils avaient t inscrits dans l'hritage du royaume de la lumire. Voici ce sceatt : ? Y P-Et quand Jsus faisait ce mystre, tous ses disciples taient revtus d'habits de lin, couronns de morsyn : une branche de cynocphale de Crte tait dans leur bouche, et un seul rameau d'armoise dans leurs deux mains. Leurs pieds taient rap-

prochs les uns des autres et ils taient tourns vers les quatre angles du monde. Il arriva ensuite que Jsus disposa les parfums du mystre d'enlever de ses disciples la mchancet des archons. Il leur fit placer un encensoir sur de l'androsace, il mit des branches de vigne sur du genvrier et des feuilles de cannellier et du roseau W, avec de l'amiante, une pierre d'agate et de l'encens. Il fit revtir tous ses disciples de vtements de lin, il les fit se couronner d'armoise et plaa de l'encens dans leur bouche; il mit le chiffre du premier amen dans l'une de (1) Le mot du texte est KXYOJQ), queje ne connaispas. Je l'ai rapprochde KXUJ, ! qui signifiele roseaudu Nil.

DES

MANUSCRITS.

193 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BIIUCU.

fl) Au lieu de ce mot, la copiede Wodeporte un sigle ~]'\ pointill,et en marge il a mis: Sicvideiur, valm\. La restitution n'est pas certaine. forte z vel e, cj>x

leurs mains et ils rapprochrent leurs pieds les uns des autres : ils restrent devant les parfums qu'il avait disposs. Jsus imprima sur ses disciples ce sceau, dont le nom de vrit est zwziiCDixztuz et l'interprtation ZCDZCDZXI. Lorsque Jsus imprima ce sceau sur ses disciples, il se tint debout au-dessus des parfums qu'il avait disposs; il fit cette prire, en disant : coute-moi, mon Pre, pre de toute paternit, lumire infinie, car j'invoque tes noms incorruptibles de l'oeon de lumire NupwTitp amen. Ecouteze>4>ONnp zoixoozoyBXCU SOYBXCD,amen, amen, moi, mon Pre, pre de toute paternit, lumire infinie, coute25 TOMExix, impartie. x ISlPIUJlEtllE NATIONAL!..

194 I.EPAPYRUS GNOSTIQUE rUlUCE.

NOTICES

moi : oblige Sabaoth Adamas et tous les archons venir enlever leurs iniquits de mes disciples. Quand il eut dit cette prire, en la rcitant tourn vers les quatre angles du monde, lui et ses disciples, il .imprima sur eux le sceau du second amen, qui est celui-ci dont le nom de vrit est ZXXCDZXKCDZ l'inet Et quand Jsus eut fini terprtation zxoezozu). de leur imprimer ce sceau, en ce moment mme les archons enlevrent des disciples toute iniquit, et ceux-ci se rjouirent, d'une joie grande, grandement, de ce que toute l'iniquit des archons avait cess (d'exister) en eux. Et lorsque l'iniquit des archons eut cess d'exister en eux, les disciples qui suivaient Jsus devinrent immortels dans tous les lieux o ils entrrent. Jsus dit ses disciples : Je vous donnerai Vapologie de tous ces lieux dont je vous ai donn le mystre et les baptmes, les offrandes et les sceaux, les nxpx-

DES

MANUSCRITS.

195 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

(l) Cod.NIC3C.6MTOM, ne peut donnerde sens.J'ai remplacces mots par ce qui fois ceuxquel'on trouveplusieurs plusbas.

AHMiiTCup et les chiffres, les noms de vrit et les apologies, au sujet de la manire dont (il faut) les invoquer pour entrer dans leurs lieux; afin que vous entriez l'intrieur de tous ces (lieux), je vous dirai les mots de leurs apologies et leurs chiffres. Ecoutez donc maintenant, afin que je vous parle de la sortie de votre me, puisque je vous ai dit tous ces mystres, ainsi que leurs sceaux et leurs noms. Lorsque vous serez sortis du corps et que vous ferez ces mystres tous les aons et tous ceux qui sont en eux, ils s'carteront (devant vous) jusqu' ce que vous arriviez ces six grands oeons. Ils s'enfuiront l'occident, gauche, avec tous leurs archons et tous ceux qui sont en eux. Lorsque vous serez parvenus aux six oeons, on vous arrtera jusqu' ce que vous ayez reu le mystre de remettre les pchs, car c'est lui le grand mystre qui est dans l'eeon de l'intrieur de ces intrieurs, et c'est le sahit de l'me. Quiconque aura reu ce mystre surpassera tout dieu et toute seigneurie de tous ces 330ns, qui sont les douze 25.

196 LlPAPYRUS GNOSTIQUE ir.iicK.

NOTICES

(1)Cocl. GIMAP. ne vois le motGIMAPMGNH N Je que qui puissecorrespondre cette mottrssouvent d'ailleurs ansles systmes nosliques. d abrviation, employ g

oeons du Dieu invisible, parce que c'est le grand mystre de l'Immuable qui est dans les seons de l'intrieur de ces intrieurs. C'est pourquoi tout homme qui croira dans le fils de la lumire doit recevoir le mystre de remettre les pchs, afin qu'il soit parfait et consomm en tout mystre; car c'est le mystre de remettre les pchs. Celui qui recevra ces mystres, il faut qu'il reoive le mystre de remettre les pchs. C'est pourquoi, je vous dis, vous, que, si vous avez reu le mystre de remettre les pchs, tous les pchs que vous aurez commis avec conscience et ceux que vous aurez commis sans le savoir, ceux que vous aurez commis depuis votre enfance jusqu' ce jour et jusqu' la consommation de tous les liens de la chair du destin^1', seront effacs, parce que vous aurez reu le mystre de remettre les pchs. Et quand ''' Le sensde ce passage n'estpas tout faitcertain.

DES

MANUSCRITS.

197 LE PAPYRUS XOSTlQUi: HIIVCI.

111 GTiie.xicnecirr. Lemotxicnecirr n'est cl Cod. pascopte ne peutprsenter e latraduction. desens. acorrectionstloind'treerlaine, t parconsquent L e

vous irez, aprs tre sortis du corps, et que vous ferez ce mystre et aussi son apologie, tous les oeonss'carteront devant vous, ainsi que ceux qui sont en eux : de nouveau ils s'enfuiront l'occident, gauche, parce que vous aurez reu le mystre de remettre les pchs. Et lorsque tous les oeonsse seront, carts, la lumire de l'oeon purifiera le douzime oeon, afin que soient pures toutes les voies par lesquelles vous marcherez, et faon de lumire se manifestera, et vous regarderez le ciel d'en bas, afin que vous voyiez les voies des lieux de tous les oeons toutes ptirilies, parce que tous les oeonsse sont enfuis l'occident, gauche, avec tous ceux qui taient en eux. Ensuite, lorsque les chemins seront purifis, je vous donnerai le mystre de remettre les pchs, ainsi que ses apologies, ses sceaux, ses chiffres et leurs interprtations. Vous, mes disciples, lorsque vous aurez reu cela et que vous irez, aprs tre sortis du corps, vous deviendrez une lumire pure, vous vous prcipiterez vers l'oeon, les uns aprs les autres, pour entrer dans

198 LEPAPYRUS GNOSTIQUE liRUCE.

NOTICES

''' Cor/.6H66, ce qui ne donneaucun sens. La correctionn'est cependantpas certaine, quoiqu'ellerponde assezbien au sensgnral.

m Cod.Miuxoy Miuxoy. H semble bien que ce soit une rptitiondu mme mol, et dans ce cas il ne faut pas la prpositiondevantle secondmol.

les lieux o tous les oeons sont rpandus, si bien qu'il n'y aura personne dans les chemins jusqu' ce que vous arriviez l'oeon de la lumire. Alors les gardiens des portes de l'oeon de la lumire, ayant reu le mystre de remettre les pchs que vous aurez faits, ses apologies et tous ses commandements, ayant vu le sceau sur votre front et ayant vu le chiffre dans vos mains, alors les neuf gardiens vous otivrirout. les portes de l'oeon de lumire, afin que vous entriez dans l'oeon de lumire. Les gardiens ne vous parleront pas'1', mais ils vous donneront leurs sceaux et leur mystre. Ensuite, lorsque vous serez arrivs la hirarchie des trois amen, les trois amen vous donneront leur sceau et leur mystre ; ils vous donneront aussi le grand nom, et vous entrerez dans leur intrieur. Lorsque vous serez arrivs dans la hirarchie de <1J texteest fautif, il manquevidemment ne Le u ngation.

DES

MANUSCRITS.

199 LE PAPYI1US GNOSTIQUE BHCE.

(1) Cotl.26vrPG2Y qui ne donnepasde sens.La correction pascertaine, n'est ce cl je ne peuxexpliquer mol qui suit. le

chaque enfant, ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom; ensuite vous entrerez dans leur intrieur. Lorsque vous serez arrivs la hirarchie des jumeaux , ils vous donneront, leur mystre, leur sceau. Et le grand Sabaoth, celui de l'oeonde lumire, lorsque vous serez arrivs sa hirarchie, vous imprimera son sceau, il vous donnera son mystre et le grand nom. Ensuite vous entrerez dans son intrieur jusqu' la hirarchie du grand xoe, le bon, celui du trsor de la lumire. 11 vous donnera son mystre, son sceau et le grand nom. Ensuite vous hirarchie des sept amen. De tre, leur sceau et le grand intrieur jusqu' la hirarchie entrerez dans son intrieur jusqu' la nouveau ils vous donneront leur mysnom. Ensuite vous entrerez dans leiu-

des cinq arbres de l'oeonde lumire, qui sont les arbres inbranlables. Ils vous donneront leur mystre, qui est le grand mystre, leur grand sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire, qui est le roi sur le trsor de la lumire. Ensuite vous entrerez

200 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

des sept voix. Elles vous donneront leur grand mystre, le grand nom de l'oeon de la lumire et leur sceau. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des xxcDpi-rroc. Ils vous donneront leur mystre, leur sceau jusqu' et le grand nom de l'oeon de lumire. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des xncpxwroc. Ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez dans leur intrietir jusqu' la hirarchie des npoyriGpxxcJDpwToc. Ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de lumire. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des npoynGpxriGpxNTOC. Ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des XMiXNTOC. Ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom du trsor de la lumire. Ensuite vous entrerez dans leur int-

dans leur intrieur

la hirarchie

DES

MANUSCRITS.

201. LE [1US PAPY GNOSTIQUIi BRUCE.

(,) Cod.T6TH6B<DK, restitu n\xiw ou de la formule dontl'omission avait J'ai le sic' Wode,qui a crit: Omissiim videlur. frapp

rieur jusqu' la hirarchie des npoynGpxMiXNTOC. Ils vous donneront leur mystre, le grand nom de l'oeon de la lumire et leur sceau. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des Ils XCXXGYTOC. vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez clans leur intrieur Lorsque vous serez arrivs jusqu' la hirarchie des ynepxcxxGyroc. cette hirarchie, ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des xnxTCDp. Ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des npoxnxTcup. Ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des cinq xxpxrMH de la lumire. Ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous 26 TOMExix, ircpartie. x IMl'IUMcniE MATIOHA1.::.

202 LEPAPYRUS GNOSTIQUE .liltUCE.

NOTICES

ll>J'avaiscru d'abord que le textetait incorrect, causede l'emploidu pluriel danslesmotssuivants maiscet emploidu ;

plurielpeut se justifierpar l'ide de collectiond'ajons setrouventdanschaque qui hirarchie.

entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des trois xCDpi-iMX. Lorsque vous serez arrivs cette hirarchie, ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des cinq para' slates de l'oeon de la lumire. Lorsque vous serez arrivs cette hirarchie, ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des TpmNGyMXTOC de l'oeon de la lumire. Lorsque vous serez arrivs cette hirarchie, ils vous donneront leur mystre, le grand nom de l'oeon de la lumire et leur sceau. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie de la Tpt.A.yMXMic du grand roi de l'oeon de la lumire. Ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez- clans leur intrieur jusqu' la hirarchie du premier ordre.

DES

MANUSCRITS,

203 LE PAPYRUS GNOSTIQUE UHUCE.

(1)Je mets ici le mot cirn,

qui se retrouve haut ct de neapoK. plus

Ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie de Yhriiage. Ils vous donneront leur mystre, leur sceau et. le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des silences et de la tranquillit. Lorsque vous serez arrivs cette hirarchie, ils vous donneront leur mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. (Ensuite) vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des firmaments qui s'tendent au-dessus du grand roi de l'oeon de la lumire. Ils vous donneront leur grand mystre, leur sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire, et ils s'carteront jusqu' ce que vous les traversiez, que vous passiez par leur intrieur, crue vous arriviez au grand homme, qui est le roi de cet oeon de la lumire et dont le nom est icoy. Lorsque vous serez arrivs en ce lieu, il verra que vous avez fait le mystre entier de l'oeon de la lumire, ainsi que le mystre de 26.

204 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

'1]Le manuscritporte \OYOJM ne lettressontpoinilxn. Lestroisdernires les tillescommeincertaines. considre Je motsne nxu commeinutiles.En effet, s'il fallaitles expliquer,on devrait traduire : ils vous ouvrirontles cinquante-

huit portes; encorefaudrait-ilcorrigerle et l'article molNMiiY^H enlever plurielM. Je considreces mois commeune leon fautivedu mol suivant HMIIYAH, que le copisteaura d'abordmal crit, et qu'il auraensuitecorrig.

remettre les pchs avec ses apologies et ses parfums que vous avez disposs, ainsi que toutes les (autres) choses; que vous avez accompli tous les commandements du mystre et toutes ses oeuvres. Alors il se rjouira votre sujet, icoy, le pre de l'oeon de la lumire. Lui aussi, il vous donnera son mystre et son sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez clans le lieu de la grande lumire qui entoure tout l'oeon de la lumire et tous ceux qu'il contient. Lorsque voiis serez arrivs en ce lieu-l o se trouve icoy, la grande lumire elle-mme vous donnera son mystre, son sceau et le grand nom de l'oeon de la lumire. Ensuite vous entrerez dans son intrieur par les portes de l'oeon de la lumire qui est le second oeon de la lumire. Lorsque vous serez arrivs aux gardiens des portes de ce second oeon,

DES

MANUSCRITS.

205 LE PAPYRUS GNOSTIQUE RRIICE.

'l)Cod. eHTAY'ros.ic; ce qui ne peut tre.Ma correcD'aprsWodeacu de a tion, sanstre certaine,rend compte toutesleslettreset convient ssezbienau sens gnral.

dites le mystre et son apologie, et lorsque les gardiens auront ouvert les portes du second, trsor de la lumire, vous entrerez dans leur intrieur jusqu' la hirarchie des Tpi.A.ywxMic de la lumire, vous leur donnerez leurs noms MXZXZCDKCD. XZGZIOZX .. NiM HCDZXZCDZ.Ce sont les noms des TpiA.yMXMic de la lumire du second oeon de la lumire. Ensuite, lorsque vous serez arrivs la hirarchie des Tpi.x.yMXMic de la lumire, elles-mmes vous donneront aussi leur grand mystre du second oeon de la lumire, leur sceau et le grand nom du second trsor de la lumire. Ensuite vous entrerez clans la hirarchie de la douzime hirarchie de la douzime grande puissance des manations du Dieu de la vrit, qu'il a fait maner. Quand vous serez arrivs cette hirarchie, dites le mystre de remettre les pchs et leur apologie. Alors ceux qui appartiennent cette hirarchie vous donneront aussi leur grand mystre, leur grande apologie

206 LE PAPYRUS GNOSTIQUE RRUC.B.

NOTICES

(1) Cod.CCUTM epoN TG nxicuT. Le pronom pluriel est videmmentfautif, L d'aprs toutesles formules. a correction de TGen ce n'est pas certaine.

1 (S Tousces motstaientplus ou moins effacs le tempsde Wode, qui les a ds tous soulignset qui n'a pu en lire certaineslettres-,maisla formuleest connue.

et leur sceau. Et eux, ceux de cette hirarchie, ce sont les douze puissances du Dieu de la vrit. Voici lem^s noms de vrit. Il y a douze ttes dans celte hirarchie. Voici donc les noms de cette hirarchie : ZXIZHZCDZX, ZCDZGZXZ, OCDZXZXZ, OHZHZCDZ, XZCDII, ZCWZHX, GHZCDZXH, HZCOHZXZ, XGCDZCDHC,IIZCDHZ, ZHHHVoil leurs noms de vrit. Ceux-l donc ZXXZH1CDZ. ^CDZZXZCDZ, se tiendront seuls dans leur lieu, afin qu'on invoque ces noms, qui sont ceux de la vrit!1); je dis : coute-moi, mon Pre, pre de toute paternit, IGZX zo> CDCDCDCDCUCD . cixoooooooYYYYYYyiZHZcuzcDZGZcuzoezcDZcozoGZcn'izcD rrrcx cixnTGX, c'est--dire : pre de toute paternit, car tout est Il) LesmotsGaoYNevtDOY M MTX6 XHGIX m'embarrassent; peut-trey a-t-il une faute.S'il y avait6T6TU)oy Ne TXXHeeix, il faudraittraduirepar : qui appartientla vrit.Je croisbien que c'est le sens; mais la prsonce du second N m'embarrasse. Latraduction queje donne comme regardela lettre e de GTCDOY une lettre marquant le participe, mais celleexplication n'estrien moinsquesre.

DES

MANUSCRITS.

207 LE PAPYRUS GNOSTIQUE iiRUCE.

sorti de Y omga, afin que soit la perfection alpha pour retourner Vers Y de toute perfection; nous invoquons ces noms incorruptibles, afin que tu envoies cette grande puissance de lumire sur les douze Incontenables qui sont les douze disciples, parce qu'ils ont t initis au mystre de la rmission des pchs pour les hommes qui n'observent O que ces noms pas les lois de l'oeon de lumire. Maintenant donc ont t invoqus par les cris (pousss) vers le Dieu de vrit, le Dieu de vrit lui-mme a envoy une grande puissance dont le nom est tDpZtDZZXZxoez; et en ce moment mme la grande puissance de lumire est descendue sur les disciples, et en ce moment mme les oeons de lumire se sont carts, afin que vous arriviez dans l'intrieur et que vous parveniez l'oeon du Dieu de vrit. Et ce Dieu de vrit luimme vous enseignera le grand mystre avec le grand sceau et le grand (,) Ici le discoursdevientnarratif et s'adresse disciples,non plusau Pre. aux

208 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

nom de celui qui rgne sur son oeon. De nouveau il dira un hymne de louanges en invoquant le Dieu immuable, c'est--dire celui qui. existe seul. C'est ce Dieu immuable qui enverra hors de lui-mme une puissance de lumire, afin qu'elle vous conduise jusqu' l'oeon o se trouve le Dieu de vrit, qu'elle: vous fasse connatre le caractre de l'oeon du Dieu de vrit, qu'elle vous rende parfaits dans tous les Plrmes'1', qu'elle vous constitue comme une hirarchie dans cet oeont2', afin que vous glorifiiez le Dieu immuable, parce que vous avez t initis au mystre de la rmission des pchs pendant que vous avez un corps, afin que vous demeuriez dans le monde du Dieu de vrit, parce que vous avez t initis au mystre de la rmission des pchs, avec son apologie, son sceau, son chiffre et tous ses commandements 111 Cecimontre bien qu'il y avaitplusieurs Plrmes.Selon moi, il devait y en avoir trois, un dans chaque monde, sil'on comprendpar Plrmela totalit desajonsformantun monde;ou bien il y en avaitautant que de mondes, ou pluque je

tt d'aons, si le Plrme s'entend de l'ensemble des manationsd'un monde ou d'un ason. () C'est la promessefaite tout gnoslique, et celte phrase renfermel'eschatologiedu systme.

DES

MANUSCRITS.

209 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

vous ai donns vous-mmes accomplir. Maintenant, mes disciples, prenez patience et je vous enseignerai un autre mystre de la. rmission des pchs avec son apologie et son sceau. Quand Jsus eut achev de dire toutes ces choses ses disciples et qu'il leur eut enseign tous les mystres qu'il venait d'accomplir, il dit ses disciples : nII est ncessaire que vous soyez initis un autre mystre de la rmission des pchs, afin que vous deveniez des enfants de lumire et que vous soyez parfaits clans tous les mystres. Quand.Jsus eut fini d'expliquer ses disciples toutes ces choses et les mystres qu'il leur enseignait, les disciples lui dirent : O notre Seigneur et notre Matre, nous vous en prions, enseignez-nous le mystre de la rmission des pchs avec son apologie, son sceau et son chiffre, afin que nous devenions des enfants de lumire et que nous ne soyons pas soumis aux chefs des oeons qui sont en dehors de l'oeon de lumire et afin que nous soyons aussi compts parmi les hritiers du royaume du trsor et que nous devenions parfaits dans tous les mystres. TOME xxix, impartie. 27 iui'itmcr.!]: NATIOXALF.

210 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

Jsus dit ses disciples : Prenez patience et je vous le dirai, puisque je vous ai dit d'abord qu'avant de vous enseigner ce mystre, je vous enseignerai celui des douze oeons avec leurs sceaux et la manire de les appeler pour entrer dans leurs inondes. Ecoutez donc maintenant, car vous allez tre initis au mystre des douze oeons, au mystre du baptme de l'eau de la vie, ainsi qu' celui du baptme du feu et au mystre de l'Esprit Saint avec le mystre d'effacer vos pchs, car je vous enseignerai leur apologie et la manire de les invoquer, etc., avec leurs autres sceaux. Ecoutez donc, afin cpte je vous apprenne leurs apologies, celles que vous leur direz comme apologie, lorsque vous aurez quitt votre corps, que vous serez arrivs dans le premier oeon et que les chefs [archons) M de cet oeonviendront au-devant de vous; m Je dois noter ici que dans tout ce passage, le mot chef correspond au grec xpxcuN-, mot typiquetoujoursemploypour dsignerles puissancessuprieuresdes ajonset de leurs mondes.

DES

MANUSCRITS.

211 LEPAPYnUS GNOSTIQUE BRUCE.

, imprimez sur vous ce sceau W dont le nom est ZCOZGZH dites-le une fois' 2' seulement; prenez dans vos deux mains ce nombre 1119, mille cent dix-neuf. Lorsque vous aurez achev d'imprimer sur vous ce sceau et de prononcer son nom une fois seulement, dites aussi ces apologies : Pietirez-A'ous, npOTGi rt6pcoM<j>CDN,xoyc, chefs du 'pre et mieroeon, car j'invoque HXZXZHCDZXZZCOZGCDZ;lorsque les chefs de ce premier oeon auront entendu ce nom, ils seront remplis d'une grande frayeur, ils s'carteront, ils s'enfuiront l'ouest, vers la gauche, et vous entrerez dans le ciel. Lorsque vous serez arrivs au second oeon, xoywxGcoxNX viendra au-devant de vous : imprimez sur vous ee sceau dont voici le nom que vous prononcerez une fois seulement : ecDZCDXZ;prenez dans vos deux mains ce chiffre 2219, deux mille deux cent dix-neut. Lorsque vous aurez achev climprimer sur vous ce sceau et que vous aurez prononc son nom une fois seulement, dites aussi ces apologies : Retire-toi, xoyNXGCDX, (1)Se reporter la figure de la page prcdente. (,) Je faiscomme dansle texte,je mets d'abordle chiffre,puis je l'exprime.La mme remarques'appliqueaux passages correspondants suivent. qui 27.

212 LE TAPYRUS GNOSTIQUE RRUCE.

NOTICES

chef du second oeon, car j'invoque HZXCDZ, zcowzx, zcuozxz. De nouveau les chefs du second oeon s'carteront; ils s'enfuiront l'ouest, gauche, et vous entrerez dans le ciel. Lorsque vous serez arrivs au troisime oeon et que IX\.A.XBXOL>O xoyxo et seront venus audevant de vous, imprimez sur vous ce sceau dont le nom estztDZGXZ, dites-le une fois seulement, prenez dans vos (deux) mains le chiffre 334g, trois mille trois cetrt quaranteneuf. Lorsque vous aurez achev d'imprimer sur vous ce sceau et ces apoloque vous en aurez dit le nom une fois seulement, dites et gies : Retirez-vous, IX\A.XBXCDO xoyxoe, chefs du troisime et ZXOZCDZ,XCDZCDZ(I); de nouveau oeon, car j'invoque ZCDZHZXZ, les chefs du troisime oeon s'carteront, ils s'enfuiront l'ouest, gauche, et vous entrerez dans le ciel. Lorsque vous serez arrivs au et quatrime oeon et que CXMXHXCD xoyxcDxoyxx seront venus audevant de vous, imprimez sur vous ce sceau dont le nom est XZCDZHCD ; il}Toutcecine doitformer, crois,qu'un seulnom; je metscependant spales je rationsqui sontdansl manuscrit.

DES

MANUSCRITS.

213 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

dites-le une fois seulement, prenez dans vos (deux) mains ce chiffre /|555, quatre mille cinq cent cinquante-cinq. Lorsque vous aurez achev d'imprimer sur vous ce sceau et que vous en aurez prononc le nom une fois seulement, dites ces apologies : Retirez-vous, CXMXHXCD et xcDXCDXOyxx, chefs du quatrime oeon, car j'inX W. voque ZCDZHZX, CDZCDZXZZXZXZHZCOLorsque vous aurez fini de dire ces apologies, les chefs du quatrime oeon s'carteront, ils s'enfuiront l'ouest, gauche, et vous entrerez dans le ciel. Lorsque vous serez arrivs au cinquime oeon et que ixxoo> et XICDKX NCCDXX et seront venus au-devant de vous, imprimez sur vous ce sceau dont le nom est XZHCDZX, prononcez-le une fois seulement, prenez dans vos mains ce chiffre 6369, cinq mille trois cent soixante-neuf. Lorsque vous aurez achev d'imprimer sur vous ce sceau et que vous en aurez prononc le { Mme 1) observation queplushaut : il n'ya qu'unseulnom.

214 LE PAPYRUS GNOSTIQUE 1UUCE.

NOTICES

(1)La copiede Wode indique ici une lacune, maisje ne crois pas qu'ily en ail; d'ailleurs,ellene seraitqued'une ou deuxlettres, et cela importeraitpeu pour le nom barbaredu chefde l'oeon.

nom une fois seulement, dites ces apologies: Retirez-vous, ixxooe, .XCDXZ ncoxcucDXICDKX, MCCDXX,car j'invoque ZCDMXHCDZX CDZH.Lorsque vous aurez achev de dire ces apologies, les chefs du cinquime oeon s'carteront, ils s'enfuiront l'ouest, gauche, et vous entrerez dans le ciel. Lorsque vous serez arrivs dans le sixime oeon, qu'on a coutume d'appeler le Petit du milieu (car il est compt parmi les oeons qui ont cru et les chefs de ce monde ont en eux quelque bont parce qu'ils ont cru), et lorsque chefs du Pelit du ZCDZXCDZ, XCDZCDXZXCJD, COBXCDG, milieu, seront venus au-devant de vous, pensant que peut-tre vous ne possdez pas le mystre, dites le mystre et imprimez sur vous ce sceau dont le nom est ZXXCOCDCDMXZOZ,

DES

MANUSCRITS.

215 LE PAPYRUS GNOSTIQUE Bl'.UCK.

(l; Le manuscritporte 6TeYN.XCDi, qui ne prsenteaucunsens acceptable mol dansce passage.

prononcez-le une fois seulement, prenez dans vos mains ce chiffre 6 91 5, six mille neuf cent quinze. Lorsque vous aurez achev de vous imprimer ce sceau et que vous en aurez prononc le nom une fois seulement, dites ces apologies : Retirez-vous, ZCDZXCWZX, XCJDZCDXZXCD, CDBXCDO, chefs du petit (oeon) du milieu, car nous avons reu le mystre des douze oeonset leurs apologies et nous invoquons ZCDZHXZX, XCDZXGZ, XXCDZCDHZ.Et aussitt que vous aurez prononc ces noms, les chefs ils vous laisseront la voie (libre), ils ne s'empareront pas de vous; car ils taient venus au-devant de vous en pensant que peut-tre vous n'aviez pas reu le mystre; mais ils se rjouiront d'une grande joie, parce que vous avez t initis au mystre de cet oeon s'carteront, . pendant que vous tiez (vivants) dans un corps. Ils vous porteront aussi envie parce que vous vous loignez d'eux, et alors vous entrerez dans le ciel. Lorsque vous serez arrivs au septime oeon et que XCDZGX. ZXXCD, ixzcu seront venus au-devant de vous, imprimez-vous ce

216 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BIIUCE.

NOTICES

(1)Cod.xcDy.tnxzxKcniA.2cn. preLa mirelettre manqueici d'aprsla leon 11 aucun prcdente. n'ya danslemanuscrit

dans ces trois mots, signe de sparation et cependant doity avoirdeuxou trois il chefs danscet a;oncomme dansles autres.

sceau dont le nom est xcDzaxppxzxz, dites-le une fois seulement, prenez dans vos mains ce nombre 7889, sept mille huit cent quatre-vingt-neuf. Lorsque vous aurez achev de vous imprimer ce sceau et que vous en aurez prononc le nom une fois seulement, dites ces ZXXCD,IXZCD, apologies : Retirez-vous, OXCUZCDCD,

car nous invoquons ZCDHZCD, XXCDZCJD, ZHXZCD. Z Alors les chefs du septime oeon s'carteront et vous entrerez dans le ciel. Lorsque vous serez arrivs dans le huitime oeon et que les chefs de ce monde seront venus au-rimdevant de vous, savoir ixo>, XCXXCD,XCDHCD, primez-vous ce sceau dont le nom est ZCD5.XO>Z, dites-le une fois seulement, prenez dans vos mains ce chiffre 8o5A, huit mille cinquante-quatre. Lorsque vous aurez

DES

MANUSCRITS.

217 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

achev d'imprimer sur vous ce sceau et que vous en aurez prononc le nom une fois seulement, dites aussi ces apologies : Retirez-vous, ixo>, XCXXCD, XCDIIO), car nous invoquons ZXXXZCDZ, ZI-IICD-znxz, reront coocnzcDXZ. Alors les archons et vous entrerez du huitime oeon se retidans le ciel. Lorsque vous serez arrivs au neuvime oeon et que seront venus au-devant de vous BCDZHCDO, HZXI, HZXMxex, archons du neuvime oeon, imprimez : sur vous ce sceau dont le nom est zuxbpxKXG, seulement, prenez dans vos mains ce chiffre 2889, deux mille huit cent quatre-vingt-neuf. Lorsque vous aurez achev d'imprimer sur vous, ce sceau et que vous dites-le une fois en aurez prononc le nom une fois,seulement, dites aussi ces apologies : Retirez-vous, BCJDZHCJDO, HZXI, HZXNXOX; car nous invoquons xcozcDHZ. Alors ces archons du neuvime ZCOHZCDZ,MWZHZCDZ, oeon se retireront, et.vous entrerez dans le ciel. Lorsque vous serez arrivs au dixime oeon et que seront venus au-devant de vous les 28 TOME xxix, iropartie. lill'n[Mi:itl XATlo:a.E.

218 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1)Les motsentre parenthses semblentune rptitioninutileel manquent dans me lesautrespassages orrespondants. c

archons de cet oeon, <0>BXOCI, otDCXtop, CDIXZ, imprimez sur vous ce sceau dont le nom est otrrzxtDZ, dites-le une fois seulement et prenez dans vos mains ce chiffre 4559, quatre mille cinq cent cinquante-neuf. Lorsque vous aurez achev d'imprimer sur vous ce sceau et que vous en aurez prononc le nom une fois seulement, en l'imprimant sur vous une fois seulement, dites aussi ces apologies : Retirezcar vous, tOBxeuyi, ooecxcop, CLMXZ; nous invoquons ZHCOZXZI, oetDCjDZcpxz, XCDZCDXZ.Et alors les archons du dixime oeon se retireront et vous entrerez dans le ciel. Lorsque vous serez arrivs au onzime oeon et que seront venus au-devant de vous les archons de cet oeon, xrGCONG, zcoxcoez, ZHCGCDN imprimez sur vous ce sceau dont le nom , est ZCUXZH, dites-le une fois seulement, prenez dans vos mains

DES

MANUSCRITS.

219 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

'"' Cestrais derniersnomssont tout fait diffrentsdes trois autres noms qui prcdent.Je n'ai pas os les remplacer

par les troispremiers, car il est videmment impossible les ramenerles uns de aux autres.

ce chiffre 5558, cinq mille cinq cent cinquante-huit. Lorsque vous aurez achev de vous imprimer ce sceau et que vous en aurez prononc le nom une fois seulement, dites ces apologies y Retirez-vous, HMMZCD, yTOZCDX, niXTNZXXO>; car nous ..invoquons HCDXZXH, x ZXHZCDZ,XCDZXMXCD. Et alors les archons du onzime oeon se retireront dans le ciel. Lorsque vous serez arrivs dans le douzime oeon, o se trouve le Dieu invisible, avec Barblos et le Dieu non engendr, le Dievt invisible est en un lieu solitaire dans le douzime oeon et il y a des firmaments (voiles) devant lui, car dans cet oeon il y a des multitudes d'autres dieux que l'on nomme archons dans l'oeon de lumire. Ce sont les grands archons qui commandent tous les oeons : pour eux, ils sont au service du Dieu a-8. et vous entrerez

220 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

ll) D'aprs la copiedeWode,il y aurait enformant quatrenoms,7.XCDZXCDV.CUA.7. et deux, ZXCDZ XCLV/.CDXZ; ii cependant

n'enfaut que trois.Je prie doncmeslecteursde ne voir,dansles trois nomsque j'ai runis, qu'unesimpleconjecture.

invisible, etc., Rarblos et du Dieu non engendr. Et lorsque seront venus au-devant de vous les archons de cet oeon, dont les noms sont xxpBycDOCo, xpzcDZX, zxzxsxoeo, imprimez sur vous ce sceau dont le nom est zxppxx. . .x, dites-le une fois seulement, prenez dans vos mains ce chiffre 98/|5, neuf mille huit cent quarante-cinq. Lorsque vous aurez achev de vous imprimer ce sceau et que vous en aurez prononc le nom une lois seulement, dites aussi ces apoX BxpBCDHy,car nous invologies : Retirez-vous, ZXMHCD, IGODNIZX, xxxzcoe. Et alors les archons du quons ZHHZct), ZXCDZXCDZCDXZ, douzime oeondu Dieu invisible s'carteront, parce que vous possdez les douze apologies des douze oeons, et alors vous entrerez dans le ciel. Quand vous serez arrivs dans le treizime oeon, o se trouvent, le grand Dieu invisible et la grande vierge de l'esprit et les vingt-

DES

MANUSCRITS.

221 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

quatre manations du Dieu invisible qui se trouvent en ce lieu, les vingt-quatre manations du Dieu invisible viendront au-devant de vous dans le dessein de vous saisir cause des mystres que vous avez reus. Voici les noms incorruptibles des vingt-quatre- manations qui viendront au-devant de vous : la premire est xyrorGOtt), la seconde xyrcuxcDXCDX, la troisime xrGMHZCD, la quatrime XHXX, la cinquime CDCCD,la sixime IGCD, la septime CDIX, la huitime CXCDGBCD, neuvime MXCCD,la dixime CXCCDGCDGC, la la onzime x\eu)zci>, la douzime ICDXBCDH, treizime exicxBtD, la la quatorzime lucoi, la cruinzinie IXCDCXH,la seizime Aicoepx, la dix-septime IXXGCDC,la dix-huitime . . . XCD, la dix-neuvime la G2XB, la vingtime BXZXCD, vingt et unime XXXGBX,la vingtdeuxime xx. . ., la vingt-troisime xpipx. ...., la vingt-quatrime x\. . . B. . . Tels sont les noms des vingt-quatre manations du Dieu invisible que je viens de vous nommer. Elles viendront vers vous dans l'intention de vous saisir et vous portant envie cause de ces mystres

222 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

0 copiedeWodeporte ici MTG MtH.Cetexteestincomprhensible, de et bien, il seraitincorplus, remarquons-le rect, puisquel'articlemanquedevantle

(1! La

mol .MCDM, reprsentpar le sigle EU. J'ai corrig ce passaged'aprs celui qui vientquelquesignesplusbas et quiporte l bien M 0 MU ne @.

que vous avez reus. Dites ces apologies : Retirez-vous, vingt-quatre manations du Dieu invisible; puis prononcez leurs vingt-quatre noms, imprimez sur vous ce sceau dont le nom est Zxixpxpxc, dites-le une fois seulement et prenez dans vos mains ce chiffre 8855, huit mille huit cent cincniante-cinq. Lorsque votis aurez achev de vous imprimer ce sceau et que vous en aurez prononc le nom une fois seulement, dites aussi ces apologies : NOUSinvOCTUOnS CXZXZX,XlCDtDZXHZM, ZCDZCOMXZX, OpCDZCDGZ, XXCDZHCD, ZC1)H,ZXH, QCDQCDWCDCOoeCUtDCDCDHHHHHHHMHHHHGGG ZXHZCDXZ, HCDZCDC Z Z , ZHZH, ZMCDZ, UDGZH XCDZCDGZCD, , ZH6ZCD. Et lorsque vous aurez achev d'invoquer les noms de l'oeon du trsor, dites aussi : Retirez-vous, vingt-quatre manations du

DES

MANUSCRITS.

223 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

iJ) Cettelacune empchemalheureusement de savoir quel est ce nom; maisil est probablequ'il faut lire xpicroc ou plutt >cpc,ce que semblebien indiquer

la barre ds abrviations.Cependant, commece n'est qu'une probabilit non et une certitude, je n'ai mis dans ma traductionque les lettresdu texte.

Dieu invisible, dont nous venons de prononcer les noms depuis le premier (jusqu'au dernier). Et aussitt que les noms de l'oeon du trsor auront t prononcs ainsi que leurs apologies, les manations s'carteront dans le ciel. Et lorsque vous serez arrivs au quatorzime oeon, o se trouve la deuxime grande puissance du Dieu invisible et o se trouve (aussi) le grand que dans le quatorzime oeon l'on nomme le grand Ghr. . . Dieu, qui est lui-mme une puissance de ces trois archons du trsor qui sont l'intrieur de tous les oeons, et ce sont les trois dieux qui sont l'extrieur de l'oeon 'du'trsor, car il y a une foule de puissances dans cet oeon; mais elles ne sont pas aussi nombreuses que celles .qui sont dans les oeons extrieurs; alors ces puissances viendront au-devant de vous dans le dessein de se saisir de vous, vous portant envie cause des mystres crue vous avez reus, afin de vous empcher de et vous entrerez

224 I.K PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1)Ce chiffre n'est pas certain; dj Wodeavait conu quelquessoupons cet gard. (2> l'on en juge par les formulesorSi

dinaires,il doit y avoirencet endroitplul'auteur sieurslignesd'omises cependant ; a trs bien pu s'carterpour une fois de cesformules.

faire ces mystres dans leurs lieux, afin qu'elles aussi prennent puissance parmi les puissances de l'oeon de la lumire. Pour moi, je vous dis : Imprimez sur vous ce sceau dont le nom est ZCDCZtDZiiixzxz, dites-le une fois seulement et placez dans vos mains ce chiffre 8869, huit mille huit cent soixante-neuf, et dites encore : Pietirez-vous toutes, vous, puissances du cinquime (!') Dieu invisible; car nous invoquons ZCJDCDZHXZ, XXOHZCD, ZHHHZCWXZHZ. Et alors les puissances de cet oeon s'carteront et vous entrerez dans le ciel. Et lorsque vous aurez achev ces noms des trois archons qui se trouvent l'intrieur de tous ces invisibles et qui sont les dieux triple puissance qui se trouvent l'extrieur de l'oeon du trsor; et ce sont les archons de la lumire, car l'intrieur de tous les oeons se trouvent ces trois archons, et ce sont eux qui sont

DES

MANUSCRITS.

225 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

(1)Ces (roislettres ont semblincertaines Wode, qui a crit GINscux. La resti faut-illire simplement NBOX. ei tutionest certaine,maispeut-tre

de tous les oeons, suprieurs tous les dieux qui sont dans tous les oeons; lorsque vous serez arrivs en ce lieu, ils verront que vous avez reu ces mystres : eux aussi, ils ont reu le mystre de l'oeon de la lumire; car, lorsque tout d'abord la premire puissance descendit, ce furent eux qui demeurrent en elle; et, lors l'extrieur qu'ils descendirent aussi, on leur annona le royaume de la lumire. Je leur donnai aussi ces mystres que je vous ai faits; mais je ne leur donnai pas le mystre de remettre les pchs. C'est pourquoi ils n'avaient pas t reus dans le trsor de la lumire, parce qu'ils n'avaient pas reu le mystre de remettre les pchs. C'est pourquoi je vous dis que, lorsque je serai hors de tous les oeons, je donnerai le mystre de remettre les pchs ces trois archons de la lumire qui sont les derniers de tous les oeons, parce .qu'ils ont cru au mystre d royaume de la lumire. Et lorsque vous serez arrivs en ce lieu et qu'ils auront vu que vous possdez tous ces mystres ; l'exTOME xxix, impartie. 29 lUI'IUMF.KIE HATlOXAt.C

226 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1)Le texte .. N porteseulement MMA . Je ne croispas me tromper en ajoutant le suffixede la troisimepersonnedu car pluriel,quele.senssembleexiger, les

a d f troisaons oivent aireexcuter ux gnostiques les mystresen question,afin de s'assurerque ceux-ci esont effectivement l reus.

ils se saisiront de vous en ception du mystre de remettre les pchs, ce lieu parce que vous n'avez pas reu le mystre de remettre les pchs, afin que vous leur fassiez ces mystres cpie vous avez reus. C'est pourquoi je vous dis que vous ne pouvez pas entrer en l'intrieur de leur (oeon) jusqu' ce que vous ayez reu le mystre de remettre les pchs auparavant. Ne craignez pas si je vous ai dit la lumire avant que vous ne pouvez pas entrer dans le lieu de d'avoir reu le mystre de remettre les pchs; mais vous resterez dans le lieu des trois archons de la lumire, et je vous dis qu'il n'y a dans ces lieux aucun chtiment, parce que ceux qui habitent ce heu ont recules mystres, et ils ne peuvent point vous faire endurer de tourments en ce lieu; mais ils vous retiendront en ce lieu jusqu' ce sur que vous ayez reu le mystre de remettre les pchs. Imprimez

DES

MANUSCRITS.

227 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

(1' Il y a ici une lacunedont ne je peuxindiquerl'importance,car il n'y a aucun moyende l'apprcier.

vous ce sceau dont le nom est ZCDCDGZCDHZXICU, dites-le une fois seulement, prenez dans vos mains ce chiffre 5555, cinq mille cinq cent cinquante-cinq. Lorsque vous aurez achev d'imprimer sur vous ce sceau et que vous en aurez prononc le nom une fois seulement, dites aussi ces apologies : Nous vous invoquons ZCDG ZHXZGXCDGZCOHDGZXHXZ, GICDZHXCD,ZXZHCD, ZXZHCDZCO. , Lorsque votis aurez achev d'invoquer ces noms, les nxpxxHMriTCDp de ces lieux vous connatront et vous recevront eux parce que vous avez Voici le sceau : dites aussi trois fois cet autre nom HHZXMXet ZXCDXXXCDZHHZ, les hirarchies ag. et le

228 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE'.

NOTICES

firmament W s'carteront (devant vous), jusqu' ce que vous arriviez au lieu o se trouve le pre qui vous accordera d'entrer jusqu' l'ouverture (2)de la porte de leur trsor. Lorsque les gardiens qui sont en cet endroit auront vu le sceau de leur pre, ils se retireront, car ils le connaissent, jusqu' ce crue vous quittiez aussi le lieu qui se trouve l'intrieur. Telle est la description de ce trsor et de ceux qui l'habitent, en faisant, exception de ceux qui l'habiteront plus tard. Voici cpie je vous ai dit la description de tous les trsors, depuis le trsor du Dieu de vrit, dont le nom est ioxiGoeocDyixci>XMia}, jusqu'au trsor voici que je vous ai dit leur description tous sans CDXZXHZCD; compter ceux qui y seront (dans la suite), s'ils chantent un hymne la louange de mon Pre, afin qu'il leur donne la puissance lumineuse. (1' Pourles gnostiques, ainsique pour une tente, il n'emploiepas seulement les et une grandepartie des philosophes des une imagepotique, mais il exprime de lefirmament 'tait idescosmographiques coursde son n ayant peuples l'antiquit, . d qu'un voiletenduau-dessus e la terre. temps. (2) Sot mot : la scission la porte, de l'auteurdu psaume100 dit; Le Lorsque 1 l'ouverture. Seigneura tendule firmamentcomme ce qui estvidemment

DES

MANUSCRITS.

229 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Alors les disciples dirent Jsus : notre Seigneur, pourquoi donc existent tous ces lieux ? ou plutt ces paternits qui sont en eux, pourquoi existent-elles? ainsi que toutes les hirarchies qui s'y trouvent, existons-nous? pourquoi existent-elles? ou nous-mmes, pourquoi Jsus leur rpondit : Ce cpii existe cause de cette petite Pense M, le Pre l'a laiss en arrire, il ne l'a point attir vers lui; il a attir tout lui l'exception de cette petite Pense, qu'il a laisse en arrire et qu'il n'attire pas : j'ai resplendi dans cette petite Pense, qui tait reste en dehors de mon Pre, je me suis lanc comme un jet d'eau, en elle, elle m'a fait maner je me suis tourn vers elle, j'ai resplendi et je suis la premire des manations sorties d'elle. Je suis son image et sa ressemblance, puisqu'elle m'a fait maner d'elle-mme. Je me m Wode a oyi nicoT. Peut-tre y a-t-il une lacune ou le texte est-ilfautif. La lacune n'est pas indiquesur la copie de Wode, et le papyrusn'est ici d'aucun secours.Dans l'un ou l'autre cas, qu'il y ait lacune ou que le texte soit fautif, je ne me rends pas trsbien comptede la prsenceet du rledu mot oyA. La correctiondoit tre bonne. ' (2) Je rends par l'exception le mot de N.Si le texte MATsuivide la prposition n'est pas fautif,,ce mot ne se trouvepas dansles lexiques.Je le rapprochedu mot HxyAXT, seul. Le sens demande viune demment l'on fasse exception pour que cette petite Pense, qui seule n'est pas attire, parce qu'elle ne peut pas l'tre, n'tant pas dpendante, lant seulement un peu infrieure, en tant que principe passifen prsencedu principeactif.

230 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

tins en sa prsence. De nouveau, la petite Pense resplendit; elle lit entendre un autre cri, qui est le second : ce cri se fit entendre dans tous les mondes, et ensuite se fit la seconde manation. A son tour, cette seconde manation sortit elle-mme la suite de ses semblables; elle exista dans tous les mondes qui taient sortis la suite de leurs semblables. La petite Pense fit exister tous ces mondes. De nouveau elle poussa un troisime cri, elle fit mouvoir l'manation vers la vertu des oeons, elle fit exister tous les princes selon le monde (auquel ils devaient appartenir), et tous se tinrent dans leurs mondes respectifs, depuis le premier jusqu'au dernier d'entre eux. Mon Pre lui-mme mit en mouvement tous ces chefs : une aune, il fit maner les douze manations et les distribua dans les mondes depuis le premier jusqu'au dernier de tous les trsors W. Vous-mmes, mes disciples, je vous ai m Ce passage permettraitpeut-trede dterminer sens qu'a dans notre texte le rien le mottrsor: ce motne signifierait c autre choseque les hirarchiesontenues dans les trois mondes, ou simplement de dans le mondesuprieur chaquea;on. e Les parolesqui suiventsemblent n effet le supposer.

DES

MANUSCRITS.

231 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

pris des lieux intrieurs, c'est--dire d'une hirarchie (?), afin que vous me suiviez dans tous les lieux o j'entrerai, afin que vous me serviez dans tous les lieux o j'irai, afin que je vous nomme mes disciples. Maintenant donc, si vous passez par tous ces lieux, dites les noms que je vous ai appris, avec les sceaux dont vous vous signerez vous-mmes '*', et prenez le nom des sceaux en tenant leur chiffre dans votre main; et les gardiens, les hirarchies et les firmaments s'carteront jusqu' ce que vous entriez dans le lieu de leur paternit, que vous les traversiez tous l'intrieur, jusqu' ce que vous arriviez au monde o est le Dieu de vrit, c'est--dire la perfection des trsors que j'ai fini de vous faire connatre. Alors les disciples du Christ lui dirent : Seigneur, lorsque nous vous avons dit : Donnez-nous un nom qui suffise (1> y a ici un jeu de phrasequeje ne 11 D'ailleurs peux rendreplusexactement. pas entrele mot sceauet le mol signeril y a un rapprochement sensqui rend trs de peude choseprslesmotsgrecsemploys clans versioncopte. la (2> mot que je rends par chiffre Le est le mot grec "^H<boc.Toutceciest de la Il pure fantasmagorie. sembleque l'auteur ait eu ici envue cespersonnages des divinitsou reprsentations gyptiennes, rois, qui liennentdans la main la croix anse^. Il s'agiticidevritables mulettes a de sauvegarde, la croixansetaitTuile et des amulettesles plus frquenteset les de pluspuissantes l'ancienne Egypte.

232 I.K PAPYRUS GNOSTIQUE RIUJCE.

NOTICES

pour tous les mondes, alors vous nous avez rpondu : Lorsque je serai pass par tous les mondes et que je vous les aurai fait parcourir tous, alors je vous le dirai. Voici que nous les avons tous parcourus et que nous avons vu tout ce qu'ils renferment, (voici) que vous nous avez-appris leur nom et le nom de leurs sceaux, ainsi que leur chiffre, afin que tous ils s'cartent devant nous, depuis le premier jusqu'au dernier : apprenez-nous donc maintenant le nom dont vous nous avez parl en disant : Lorscptej'aurai fini de vous les faire parcourir, je vous le dirai. Dites-le-nous donc maintenant, Seigneur, afin que nous le disions dans tous nos mondes des oeonset qu'ils s'cartent devant nous, depuis le premier jusqu'au dernier d'entre eux. Alors Jsus leur dit : Ecoutez ce que je vais vous dire, placez-le dans votre coeur et gardez-le. Alors ils lui dirent : Est-ce le grand nom de votre Pre qui existe depuis le commencement, ou un plus grand? Le Christ dit : Point du tout; mais c'est le nom de la grande Force qui est dans tous les mondes. Si je vous le dis, tous les inondes se soumettront, (tous)

DES

MANUSCRITS.

233 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

ceux qui sont dans les oeons depuis le premier jusqu'au dernier d'eux tous, jusqu'au trsor du Dieu de vrit. Les gardiens, les hirarchies, les firmaments s'carteront tous (devant vous); voici le nom que je dois VOUS dire : XXXCDCDCDZ<pxZXZZZXGCDZXZXGGGlllZXI6CDZCt)CDZXHX CDHZXOZXG ZHHHZZHHZXOZXX XXCDGOOOye GYGITY5.XXXGOY^- C'est le nom que vous direz (?), (lorsque) vous (serez) dans le monde intrieur : le monde du Dieu de vrit est un monde extrieur. Demeurez dans le monde extrieur, prononcez son nom, et imprimez-vous ce sceau dont le nom est ZZHHCDCJOXXXXHZXZX. Dites-le d'abord avant de prendre en main ce chiffre zcDNf. Lorsque vous serez arrivs, prononcez ce nom, dites le d'abord et ensuite tournez-vous vers les quatre angles du trsor o vous serez, imprimez-vous ce sceau, dites le nom dont vous aurez le chiffre dans vos mains, ensuite 3o TOMExix, ire partie. x

234 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

dites ce nom dans le cinquime oeon, dont le nom incorruptible est Ecoute tous les chants que j'ai rpandus depuis le com^XMXZGZ. mencement du monde parmi les archons, les dcans et les liturges du cinquime oeon : rassemble-les tous l'intrieur et reois-les la lumire. Ecoute-moi, je chante un hymne en ton honneur, premier mystre, celui qui a brill dans son mystre et qui a fait former par icoy le sixime oeon, et il a tabli des archons, des dcans et des liturges dans ce sixime oeon, dont le nom incorruptible est zxoyzx. coute tous les chants que j'ai rpandus depuis le commencement du monde parmi les archons, les dcans et les rassemble-les tous l'intrieur et reois-les moi, je chante un hymne en ton honneur, qui a brill dans son mystre et qui a fait liturges du sixime oeon : la lumire. Ecoute-

premier mystre, celui former par IGOY Ie septime oeon, et il a tabli des archons, des dcans et des liturges dans

DES

MANUSCRITS.

235 LK PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCI.

ce septime oeon, dont le nom incorruptible est celui-ci : KXZXBpxoezx. coute tous les chants que j'ai rpandus depuis l'tablissement du monde parmi les archons, les dcans elles liturges du septime oeon: rassemble-les tous l'intrieur et reois-les la lumire. coutemoi, je chante un hymne en ton honneur, premier mystre, celui huitime qui a brill dans son mystre et quia fait former par icoy le oeon, et il a tabli des archons, des dcans et des liturges dans ce huitime oeon, dont le nom incorruptible est celui-ci : BXNXZX.coute tous les chants que j'ai rpandus depuis l'tablissement du monde rasparmi tous les archons, les dcans et les liturges du huitime oeon, semble-les tous l'intrieur, reois-les .la lumire. coute-moi, je chante un hymne en ton honneur, premier mystre, celui qui a brill clans son mystre et qui a fait former par icoy le neuvime oeon, et il a tabli ds archons, des dcans et des liturges dans ce neuvime coute tous les chants oeon, dont le nom incorruptible est ZXZXCDZX. 3o.

236 LEPAPYRUS GSOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1) Ce mot, qui est videmment cessaire, tomis le scribe. a n par

que j'ai rpandus depuis le commencement du monde parmi les archons, les dcans et les liturges du neuvime oeon : rassemble-les tous l'intrieur et reois-les la lumire. coute-moi, je chante un hymne en ton honneur, premier mystre, celui qui a brill dans son mystre et qui a fait former par icoy le dixime oeon, et il a tabli des archons, des dcans et des liturges dans le dixime oeon, dont le nom incorruptible est celui-ci : TXNoyxz. Ecoute le chant qu'il a rpandu W,depuis le commencement du monde, parmi tous les archons et les dcans et les liturges du dixime oeon : rassemble-les tous l'intrieur et reois-les la lumire. coute-moi, je chante un hymne en ton honneur, premier mystre, celui cjui a brill clans son mystre et qui a fait former par icoy (1> ne suis Je pas bien sr qu'il faille ici la troisime personne: plus haut, en Touscespaseffet,on trouvela premire. La consagessont corrompus. rptition le onzime oeon, et il a

tinuelledesmmesformulesa t cause que le scribea apportmoinsd'attention sa copie,et qu'ainsiil a commis plus un grand nombrede fautes.

DES

MANUSCRITS.

237 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

tabli des archons, des dcans et des liturges dans le onzime oeon, dont le nom incorruptible est celui-ci : nxoizxxx. Entends tous les chants que j'ai rpandus depuis l'tablissement du monde parmi les archons, les dcans et les liturges du onzime oeon ; rassemble-les tous l'intrieur et reois-les la lumire. coute-moi, je chante un hymne en ton honneur, premier mystre, celui qui a brill dans son mystre et qui a fait former par GOyle douzime oeon, et il a plac des archons, des dcans et des liturges dans ce douzime oeon, dont le nom incorruptible est nxpNxzx. . . Entends tous les chants que j'ai rpandus depuis rtablissement du monde parmi tous les archons, les dcans et les liturges du douzime oeon : rassemble-les tous l'intrieur et reois-les la lumire. coute-moi, je chante un hymne en ton honneur, premier mystre, celui qui a brill dans son mystre et qui a fait former par iGoyle lieu des vingt-quatre manations invisibles dans une hirarchie du treizime oeon, avec leurs archons,

238 LE PAPYRUS GS05T1QUE IIIVUCE.

NOTICES

(l) Lemanuscrit Wode porteXMxm-ie. douteux. a pointillle second\n comme Plus loin, commeje le feraiobserver,il a lu x<4nne, ce qui ne donnepas de sens e

L convenable. e mol crit sur le papyrus est videmmentCM 6. J'ai corrig le IN si texted'aprsles formules souventrptes.

leurs dieux, leurs seigneurs, leurs archanges, leurs anges, leurs dcans et leurs liturges; son nom incorruptible est celui-ci : CDCJDZXMXZXCD. Entends tous les chants que j'ai rpandus depuis le commencement du monde parmi les vingt-quatre manations invisibles, avec leurs archons, leurs dieux, leurs seigneurs, leurs archanges, leurs anges, leurs dcans et leurs liturges : rassemble-les tous l'intrieur et. reois-les la lumire. coute-moi, je chante un hymne en ton honneur, premier mystre, celui qui a brill dans son mystre et qui a fait former par icoy le treizime oeon, et il a tabli trois dieux et l'Invisible dans ce treizime oeon, dont le nom incorruptible est xxzxzxxx. coute tous les chants que j'ai rpandus ^ parmi les trois dieux de l'Invisible : rassemble-les tous l'intrieur et reI') Il devraity avoir: mots. du depuisle commencement monde; maisle scribea omisces

DES

MANUSCRITS.

239 I.B PAPYRUS GHOSTIQliE BRUCE.

(!) 11y a ici une lacunefort considrable.

ois-les la lumire. coute-moi, je chante un hymne en ton honneur, premier mystre, celui qui a brill dans son mystre et-qui a tabli W tous les archons avec xBpxcno, ceux qui ont cru dans le royaume de la lumire, clans un lieu arien (et) pur dont le nom incorruptible est celui-ci : xxxxzxcopxzx. coute tous les chants que j'ai rpandus depuis l'tablissement du monde parmi tous les archons, les dcans et les liturges : rassemble-les tous l'intrieur et reois-les la lumire, amen, amen, amen. qui l'entourent, etc. Lorsque vous serez arrivs vers ce lieu, imprimez sur vous ce sceau dont le nom est ZXiGCDZXZ, ayez dans vos mains ce chiffre 4oo33i (?). Dites ce nom (1' Le texteen cetendroitest fautif,je crois: il devraity avoiricila formul ordinaireXMT|'6 ; M I6PY CMIN6 nM62,etc. commele textepeut tre bon, cependant, s'il y a vritablement cartde la forun tel mule,je l'ai conserv qu'il est.

240 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1) Le textea seulement c'est--dire % le sixime; ependant suitemontreque la c noussommesdansune srieet Taonsuivantestle Sy*. J'aidonccorrig.Oh peut voir ainsi combienla lacune est considrable, puisqu'elleembrasseau moins 55 seons.

ll) Gemottoutentierestmarqu comme douteuxdansla copiedeWbd: videmment c'est une mauvaise? lecture, mais retrouverle mot du texte, je ne sauraisle quoique sens soit assezclair.Les l mentsdeslettress'opposent touteresti^faire. tutionqueje pourrais

trois fois : xxi CDGCDXZ , ei.les gardiens, avec les firmaments M, s?carteront devant vous jusqu' ce que vous arriviez au lieu o leur pre se trouve, qu'il vous donne, etc., que vous traversiez vers, etc. Telle est la disposition de cet oeon. Ensuite nous allmes vers le cinquantem sixime oeon de XGDZXZH, oi et, etc. Les disciples de Jsus lui dirent : Quelle est la hirarchie vers laquelle nous allons, et la paternit? H!leur dit : C'est la seconde hirarchie du trsor de ceux qui sont en dehors. My a deux hirarchies de paternits l'intrieur, une au milieu et deux l'extrieur. Voil pourquoi nous sommes arrivs aux deux (hirarchies) de ceux qui sont l?xtrieur : il y a une hirarchie de paternits au milieu, elle se trouve dans le lieu d Dieu qui est au milieu de toutes choses. C'est pourquoi jfen ai plac deux m II doit;manquerici la imntion liirarvchies.; des

BES

MA1USCRITS.

1 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BBOCE.

ll) Ces mots, MMMTINN?, (a)Il manqueiciune figureque^ira NHGIiTQpas no.G, ainsi que Wodels a crits, n ont copieWode et qui est maintenantdisds aucun sens. Le premier est bien MN, parue; peut-treFtait-elle; le temps o.fut faitelivcopiedu papyrus. malgrlaprsiiced'unpremier .qicst W de trop;puisviennent-1'articlele prfixe^ et {3)God. NlU/Gesmots A^.eiieBOXNffi de formationsubstantivate IN; il reste; n'offrentaucunsens; le copistea videmcommeracine Na, racinetout fait inment omisle mot Grwea, qui indiquele d montre connue, s'il n'y a pas de faute. Wode nombrecardinal.; e plus,,la-suite doit avoirmal'luet il devaity avoir'reique nousdevonstrouverici le cinquanteet sixime Te'fEn. NCON2; c'est ainsi quej'ai corrig.

en dehors et deux en ddaiisy et leur ressemblance se: trouve dans tous les mondes parsiW. J'en ai place deux ' ^extrieur, deux JJintrieur et une au milieu. Tel est l'tat de ces hirarchies et la vie de ces lieux. Ecoutez maintenant la disposition de cet oeon. Lorsque vous serez arrivs cet oeony imprimez sur vous ce*sceau dont le nom est ZCIDSXGZCDZ; dites-le une fois seulement; ayant dans vos mains ce chiffre 6oo51 5 (?), et dites aussi ce nom trois fois : CIKDIGHZXZXMXZX; et ls gardiens, avec les hirarchies et ls firmaments, s'carteront devant vous jusqu'ce que vous! arriviez , etc. Telle est la- disposition d 1 cet oeon et d tous 1 ceux qu'il renfermev Ensuite nous arrivmes au einquante^sixime oeon d* taGi^DCMZZiQX,; moi ; ;;

i (l)Cette Iradutiorii qu'approximative, tfsxte n'est le n'tant pas certain;; TOAIE xxis. ire partie.

3i IHMIIHEMC KATIOIUIK.

242 LE JAPRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(,) Il manque sceau. un

et la hirarchie qui m'entourait. Je dis : coutez la disposition de cet oeon et de tous ceux qu'il renferme : six lieux l'entourent, etc. Lorsque vous serez arrivs ce [lieu, imprimez sur vous ce sceau dont le nom est ZCDXZGOTG; ites-le une fois seulement; ayez dans vos d mains ce chiffre 90/110; dites trois fois ce nom oyeiGZCDXZ, etles gardiens, avec les hirarchies et les firmaments, s'carteront devant vous, jusqu' ce que vous arriviez au lieu o se trouve leur pre, qu'il vous donne, etc., et que:vous traversiez, etc. Telle est la disposition de ce trsor. Ensuite nous arrivmes au cinquante-septime trsor, moi et ma hirarchie, etc.; nous arrivmes au lieu de ciCDZCDCD.. coutez maintenant sa disposition . et (celle; de) tous ceux qui s'y trouvent : six lieux l'entourent. Lorsque vous serez; ce lieu, imprimez sur vous ce sceau dont le nom est IGXZ)HHZXCX6Z;dites-le une fois seulement; ayez dans vos mains ce chiffre jo4:i 5 (?) et dites par trois fois

DES

MANUSCRITS. LB PAPYRUS GNOSTIQUE BRUGES

ce nom : zcDZcuzcrjiGHZCDX; t les gardiens, avec ls hirarchies'et e les firmaments, s'carteront jsqu ce que vous arriviez leur pre,, et qu'il vous^donne, etc><, que vous traversiez l'intrieur vers, etc. Telle est la disposition de ce trsor et de ceux qu'il renferme. De nouveaunous allmes aussi vers le cinquante-huitime oeonde zxxiy^ ZtDXZ, moi avec, etc. Je dis : coutez maintenant la disposition de ce trsor et de tous ceux qui s'y trouvent. Six lieux Lorsque vous serez arrivs ce'.-lieu, imprimiez sur vous ce sceau dont le nom est xxxiyziiiXZ, et dites-le une fois seulement; ayez dans vos mains^ ce chiffre ko&i 22 (?:), et 4ites aussi par troiss fois; ce noiro : GGGGIGHZHCUVZXl'entourent. XIZGVAlors ls gardiens, les hirarchies et leswfirmamentsi s'car-; teront devant vous jiisquf; e que vous entriez; dans le lieu? o est leur' 3i.

mik LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

pre, qn'il vous donne, etc., et que vous traversiez, etc. Telle est la disposition de cet aeon et de tous ceux qui s'y trouvent. De nouveau moi et, nous allmes au cinquante-neuvime trsor de OYIHZXZCDH, etc. Je dis : coutez maintenant la disposition de cet oeon et de tous ceux qui s'y trouvent : six lietix l'entourent, etc. Lorsque vous serez arrivs ce lieu, imprimez sur vous ce sceau dont ditesle nom est ZHHCDGZCDXZ; le une fois seulement en ayant dans vos mains ce chiffre 90197 (?):. De nouveau prononcez aussi ce nom trois fois : zot>ooiyc>zwx; et les gardiens, avec les hirarchies et les firmaments, s?carteront devant vous jusqu' ce que vous arriviez au lieu o se trouve leur pre, qu'il vous donne, etc., et que vous traversiez vers, etc.; Telle est la disposition de cet oeon.Ensuite nous allmes

DES

MANUSCRITS.

245 LEPAPYRUS GNOSTIQUE imucE.

ll) Il y a une lacune marquepar des points, puis un intervalle,non pointill, entre les deuxlettresK et 2. m Aprsxu>, la copiede Wodeporte

le en lettres pointilles,ce qui signifie qu'il les regardait comme'douteuses.Je crois quil devait y avoir.K6 sur le painutile. pyrus, et c'est une redondance

Je disW mes disciples : coutez la disposition de cet oeon. Six lieux l'environnent : CDXZXWZCD est au milieu d'eux; dans leurs lieux sont deux lignes disposes de cette manire > <: c'est la ressemblance des lieux o il se tient. Ces deux aussi au soixantime trsor d'cjDXZXHZco ... autres lignes o sont ces deux alphas disposs ainsi : deux en haut et deux en bas, ce sont les voies et cheminsf 2' par lesquels tu iras jusqu'au Pre dans son lieu et dans son intrieur. Ces alphas sont aussi les voiles qui s'tendent devant lui. 11y a encore douze lieux dans son trsor, et dans chaque lieu il y a douze chefs qui tous les douze ont douze noms^. Il y a dans son trsor douze hirarchies et en sus de (l) Senspeu certain. '*' Mot mot : desvoiesde marches. (5) Le texte est peu clair. On pourrait traduire aussibien : et touslesdouzeont des noms, commeje l'avaisfait d'abord. Maison;note expressment lus bas que p les neuf gardiensn'ont qu'un nom.chacun; cette observationm'a fait traduire commeje l'ai fait: quitousles douze ont douzenoms.

246 LE PAPYRUS -GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

celles-l une multitude d'autres hirarchies eu ce trsor, commandes et le prepar un seul chef que l'on nomme le premier commandement mier mystre. 11 y a aussi une seule porte pour entrer dans cet oeon; mais, l'extrmit pour sortir, il y a trois portes et neuf gardiens pour elles, trois pour chaque porte, et il n'y a 'qu'un nom pour chacun d'eux'1). Lors donc que vous serez arrivs ce lieu, imprimez sur vous ce sceau dont le nom est 2X5.XCJ>XZXZCDZXH ; dites-le une fois seulement, pendant que ce chiffre est dans vos mains : 4885 (?) il le fit .... ... .......... maner, tant selon le type 2yxGOO-]'TK.^. C'est le Dieu de la vrit; il l'tablira, chef selon ce type; on le nommera leou. Ensuite mon Pre l'excitera produire d'autres manations, afin qu elles remplissent ces lieux. Voici aussi son nom selon les trsors qui sont sortis de l; on le nommera d ce nom lOGixcoecDYixcDXMico, c'est--dire le Dieu (1)On pourrait; i d'elles(desportes) mais: l doit ; aussibientraduire: pourchacune bien s'agirdes gardiens.

DES

MANUSCRITS.

247 LE PAPYRUS GNOSTIQUE RRTjCE.

de la vrit. 'Il l'tablira selon ce type chef sur les oeons sortis de l. C'est le type des trsors qu'il tablira chefs sur eux. C'est la manire dont les trsors maneront, lui tant leur chef. C'est le type selon lequel il tait constitu avant qu'il ft excit produire des manations.

En outre on le nommera Ieou : il sera le pre d'une multitude

d'ma-

248 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

nations, et une multitude d'manations sortiront de lui par l'ordre de mon Pre afin qu'elles soient aussi pres des trsors. Il y en a une foule que je placerai chefs sur eux et qu'on nommera leou. Le Dieu de la vrit sera le pre de tous les leou, parce qu'il est une manation de mon Pre, que le Dieu de la vrit fera maner par l'ordre de mon Pre. C'est lui qui sera leur chef; ils seront mus par lui : une foule d'manations sortiront de tous les leou par l'ordre de mon Pre, lorsqu'il les aura mus remplir tous les trsors, les appeler les hirarchies des trsors de lumire : ds myriades de myriades sortiront d'eux. Voil la manire dont le Dieu de la vrit est constitu : on le placera chef sur les trsors avant qu'il ail fait maner des manations sur les trsors; car, avant que. mon Pre l'et m produire des manations, il n'en avait pas produit. C'est son type que je viens de vous divulguer : c'est aussi le type d'aprs lequel il produira des manations: c'est le type du Dieu de la vrit d'aprs la manire qu'il est constitu. Ces

DES

MANUSCRITS.

249 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

trois caractres, qui sont ainsi, sont les trois voyelles qu'il fera entendre lorsqu on lui commandera de chanter un hymne dans le Pre, afin qu'il fasse aussi sortir des manations et qu'il fasse aussi maner. Voici le type selon lequel il le fit. C'est le type lorsqu'il fait maner. Voici aussi la manire dont est constitu le Dieu de la vrit : il fera maner des manations, s'il est excit par mon Pre produire des mana-

tions selon l'ordre

de mon Pre, et il les tablira chefs sur ceux qui forment une multitude sortant d'eux-mmes, pour remplir tous les trTOME 32 xxix, impartie. JMI'RlMEtllB NATIONALE.

250 LISAPYRUS P GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

sors, par l'ordre de mon Pre, pour faire exister leur gnration (?). On de tous les leou.. . Voici appellera le Dieu de la vrit leou, le pre son nom dans la langue de mon Pre : loeixcjrjoooyiKCUXMiCD. Mais lorsqu'on l'aura tabli chef sur tous les trsors qu'il aura fait maner, son type sera celui que je viens de vous divulguer. coutez aussi le type des trsors, la manire dont ils ont man. Il sera ainsi chef sur eux avant de les avoir fait maner. Tel est le type de la manire dont est constitu le Dieu de la vrit, qui est certes selon le type. J'invoque le nom de mon Pre, afin qu'il meuve le Dieu de la vrit produire des manations. C'est, lui aussi qui a fait sortir une pense de ses trsors.^ Cette cachette est son caractre, qui est ainsi sur son. visage. Une Puissance de mon Pre mut

DES

MANUSCRITS.

251 LEPAPYRUS GOSTQflH RRUCE.

le Dieu de la vrit; elle brilla en lui par le moyen de cette petite Pense qui est sortie des trsors de mon Pre : elle brilla dans le Dieu de la vrit. Un mystre le mut par le moyen de mon Pre. Le Dieu de la vrit poussa un cri en disant : IG, 16, IG, et lorsqu'il eut pouss-un cri, celte voix sortit, qui est l'manation. Elle fut selon ce type, marchant vers ses compagnes dans chaque trsor. Le premier cri est celui que fit entendre leou, le Dieu de la vrit, c'est-dire celui qui sortit de lui, celui du ciel. Voici son caractre. 11 y a une hirarchie qu'il placera dans chaque trsor; il en fera des gardiens la porte du trsor : ce sont les trois qu'il a placs la porte. Ceci est le Dieu de la vrit. Lorsque le Dieu de la vrit eut produit des manations, voici -quel fut son type, afin que la grandeur ft tablie dans les oeons avant que les hirarchies existassent. 32.

252 I.B PAPYIVUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(l) Cod. YK'M- leonpourrait avoirun sens, maisplus loin on trouve<OM Cette O KI e sontdu fminin. aulieude KIM. D'ailleurs, Msraildu masculin, t les pronoms Je me suis tenu debout; j'ai invoqu le nom de mon Pre afin qu'il fit exister d'autres manations. Mais lui-mme fit qu'une de ses Puissances mt d'abord le Dieu de la vrit; il la fit resplendir en lui, aGn d'exciter ses manations dans les trsors produire aussi des manations ; ce sont celles dont il a fait des chefs sur eux. Mais lui, le Dieu de la vrit, il produisit ces (oeons)de son lieu d'abord. C'est pourquoi il ft entendre un cri lorsque la Puissance resplendit en lui : c'est le premier cri . qu'il fit entendre. Il mut ses manations produire des manations.

Peut-trelire ( Jenesais ce veut cette 1) dire abrviation.faut-il pas que ne<iXAPAKTiip. simplement

oeon entrer, :une <l> ildevrait deux chaque pour yavoir portes Rgulirement pour sortir soit lafaute copiste, autre ;mais,par du soit une cause, l'autre pour d'indique. les danspremiersiln'ypas porteiln'y aqu'une aeons,a de ou en la telle par manuscrit nous parvenue du qu'elle est Jeconserve l'apparence existeCes la Wode lelecteur quesymtrie de ;mais observera n'y pas. copie suivent. les qui dans oeons d'ailleurs trs sont marques rgulirement portes

254 LE PAPYBUS GNOSTIQLE BRUCE.

NOTICES

(,) Cod.S, sigle qui, dansls souscriptions scribes, la fin des manuscrits,est des mis pour \yo3 ou oyoz, selonls dialecies.

Voici les hirarchies qu'il fit produire par manation, qui sont au nombre de dotize hirarchies par trsor; dont voici le type : six chefs de ce ct et six de l'autre, qui les environnent. Il y a une foule de hirarchies en eux outre celles-ci. Je les dirai. H y a douze chefs dans chaque hirarchie, qui ont toutes ce nom : les Douze. H y a douze chefs dans chaque hirarchie : son nom est OHXZCJOZXI.

DES

MANUSCRITS.

255 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

La premire hirarchie du trsor, la premire qu'il ait fait maner, TROISIME IEOU.AYC iri Cesgardiensn'appartiennent pas la hirarchie du trsorde lumireAUJ Z>.CD

256 tu PAPYRUS GNOSTIQUE RRUCE.

NOTICES

{, Je ne me rends pas comptede la de prsence ce motici, si l'on doit y voir la formedu rgimeindirectdu pronom de la premirepersonne.Si c'est l'ajectif

dterminatif, il faudrait NMMNTCNO* oyc. (5)Je ne sais quoi faire rapporterce doit-on N6i. lire pronom.Peut-tre

je prendrai ces douze (chefs) de cette hirarchie, afin que je me place ceux qui les servent W. Ces gardiens n'appartiennent pas aux hirarchies des trsors de la etc. lumire, XCDZXCU, Des gardiens qui sont tablis devant la dernire porte, voici les noms : ICDZIXX,ZHXXXICHGZX. Il y a douze chefs dans chaque lieu des hirarchies de chaque trsor : ce sont les noms qui sont clans les lieux, sans (compter) ceux qui existeraient en eux., Voici les trois gardiens : coyx<J>xia>, CDXZXX1CD, ZCDXCDp. Ce sont ceux cpie zcDxtoyi a fait maner lorsque la Puissance a brill en lui ; il a fait maner douze manations, qui sont ses douze chefs dans chaque manation; elles ont pour nom les Douze dans (1> de l'incertitude la traduction. L'incertitudedu texteentrane ncessairement

DES

MANUSCRITS. TM ncon [cp

257 oyei LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NNTXIC 6T6 NXNe nM Mnsox Noye MnBOx] NX N6 NPXN NNGnpOBOXH

tl) Cocl. eOD. sigle0 n'est pas certain.Wodea criten marge: sicvidetar;mais N Le avec la comparaison la suite montreque le textedoit tre fautif.Matraductionrtablit ce qu'il devaity avoir.

chacune des hirarchies, qui sont les oeons extrieurs, chacune lan l'extrieur de l'autre trois cent quarante fois. Voici les noms des ... manations^'

i ddaignles noms,qui sontmaintenant llisibles,et a crit ici et dans tousleseeonsi suivent Domina: harhara. qui

m Wodea

TOMExix; iw partie. x

33 [U*atUEAtt IMTtOXlLE.

258 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1)Cod. ne d 6M^H. Lestrois lettresdu milieu sontpas certaines, e mmela restitution.

DES

MANUSCRITS.

259 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Voici les noms des trois gardiens W-.

Il y a douze chefs dans le lieu du trsor de ses hirarchies : ce sont les noms qui sont dans chaque lieu. Il y en a une douzaine dans chaque hirarchie, nomms les Douze, sans compter ceux qui y existeront s'ils chantent un hymne en l'honneur de mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire. Voici ceux que zozoxi a fait maner .lorsque.la Puissance resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation et dont le nom est les.Douze, dans chacune des hirarchies : ce sont celles de l'extrieur, une la fois, sous leurs oyxicxxiCDx, XICD. gardiens. Noms des trois gardiens : CDSCHICDZ,

(1' Cesnomsont t omis. 33.

260 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1' La porte d'entremanque. (2)Suivaient des noms, maintenant illisibles,et queWoden'a pas copis,se contentant 'crire: nomina arbara. d h

w La lettre M devantIB vientde ce qu'on prononaitle nombre et que ce nombrecommenait ar M : MNTCNOp oyc.

DES

MANUSCRITS.

261 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Il y a douze chefs dans chaque lieu des trsors de ses hirarchies : ce sont les noms qui sont dans les lieux. Hs sont douze dans chaque hirarchie et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne la Voici ceux que icuoito {sic) a fait maner, lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui. E fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation et dont le nom est les Douze : il y en a douze dans chacune des hirarchies; Puissance de lumire. il y en a une l'extrieur de chacune la fois, sans compter les gardiens. Les trois gardiens sont ixxcow, iXGXi, GXG.

(,) Les nomsdes manations t omis dans la ont copie de Wode commetant des noms barbares.

262 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1)Le restedesnomsn'a pas t.copi.

DES

MANUSCRITS.

263 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Il y a douze chefs dans chaque trsor, qui sont ses hirarchies, dont les noms sont dans les lieux : ils sont douze dans chaque hirarchie; leur.nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne la Puissance de lumire. fit Voici ceux que ICJOBXCD maner lorsque la Puissance de lumire resplendit en lui. Il fit maner douze manations dont le nom est les Douze, Us sont douze dans chacune des hirarchies, c est--dire; qu'il y en a une l'extrieur de l'autre trois cent quarante fois W, sans compter les gardiens des portes. Les trois gardiens sont : oyccx, eyci, Gxcozxi.

(1) Ce nombre est trs embarrassant. La copi de Wode.porte TMncorr, ce qui n'offre aucun sens. Mais, d'un autre

ct, le nombre 34o est nouveau, et je le donnesoustoute rserve.L texte est vi'"'' demmentfautif*

264 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(l) Le nomde cet leoy n'a pas t crit, maisil se trouveplusbas. (a)Lesautresnomsn'ont pas;tcrits.

(3) Cemotdoiten former deux,maisje est ne sais o le sparer. Ma sparation arbitraire dansla traduction.

DES

MANUSCRITS.

265 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Il y a douze chefs dans chaque trsor, c'est--dire leurs hirarchies, qui sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Il y en a douze dans chaque hirarchie, dont le nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il-leur donne la Puissance de lumire. Voici ceux que ztzyco a fait maner lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation et dont le nom est les Douze. Ils sont douze dans chacune des hirarchies, l'une l'extrieur de l'autre trois cent quarante fois. Ce sont les noms des manations sous leurs gardiens. Les trois gardiens (sont): wxyZXlOyGGXl, GKCDK.1K.

(1> Suivaientesnomsdesautresmanations, par Wodecomme l omis tantbarbares. TOMExix, irc partie. x 3A 1MPR1UEME NATIONALE.

266 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1> Lesnomsn'ont pas t copis.

DES

MANUSCRITS. LE PAPYRUS GNOSTIQUE imUGE.

Voici les noms des manations sans leurs gardiens. Les trois gardiens

11y a douze chefs dans son trsor, c'est--dire su hirarchie : ce sont les noms qui sont dans les lieux. Il y en a douze clans chaque hirarchie et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne la Puissance de lumire. Voici ceux que OXZICD fait maner, lorsque la Puissance a de mon Pre resplendit en lui, Il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation et dont le nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'un l'extrieur de l'autre trois cent quarante fois. Noms des trois gardiens : oxxz<J>yG, CD62HX1 XOXKGI. ,

34.

268 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1)Les nomsont t omis Wode. (2)Cenomestle mme le par que prcdent il y a la dffrencee G pouro. Je ne saispasquelle d estlavritable leon.

DES

MANUSCRITS.

269 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Voici les noms des trois gardiens : GixGXG, cDGBGix, eiGrxcDN. Voici les noms des manations, sans leurs gardiens

11 y a douze chefs dans chaque lieu, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui sont dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie et c'est leur nom dans les Douze W, sans compter ceux cpti existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne la Puissance de lumire. Voici ceux que IOIIIOCOI lit maner lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation; ce qui est leur nom parmi les douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie : l'une entoure l'autre trois cent quarante fois. Les trois gardiens (sont): GI-^SXCD,GIZXH, OCDIGI.

(1)On remarqueraque ces textesqui devraientse ressembler, saufle nom de 1'a3onhef, offrent n assez u c grandnombre

de de variantes proviennent l'incurie qui des scribesou du copiste europen,ou encorede l'tat du manuscrit.

270 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

d pas t copis, (5) H y a encoreici unediffrenceansles deux du exemples mmenom.

(1)Les nomsn'ont

DES

MANUSCRITS.

271 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Les trois gardiens.....

Il y a douze chefs dans chaque lieu, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie et leur nom est Douze, sans compter ceux qui resteront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne la Puissance de lumire. Voici ceux que OICICDNa fait maner lorsque la Puissance de mon Pre a resplendi en lui : il a fait maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation: leur nom est les Douze. Ils sont douze clans chaque hirarchie : l'une entoure l'autre trois cent quarante fois. Les trois gardiens sont : OHOCX16, HCX6, XXPCXCX.

272 LE PAPYRUS GNOSTIQUE I1RUCE.

NOTICES

(,) Lesnomsn'ontpas t <"") y a interversion esdeuxpartiesde la for11 d copis. muleconsacre chaque leou : je ne saispourquoi.

DES

MANUSCRITS.

273 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE,

Les trois gardiens. . .

Voici ceux que ZICDGXCDIa fait maner lorsque la Puissance de mon Pre a resplendi en lui : il a fait maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation; leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie : l'une entoure l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter leurs gardiens. Les trois gardiens sont : McocDtDOGiex, OMIX, xyZGGic. Ils sont douze chefs dans son trsor, qui sont, ses hirarchies : ce sont les noms qui clans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie : leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent tm hymne mon Pre afin cpi'il leur donne la Puissance de se trouvent lumire.

TOME xxix, ire partie.

35 NATIONALE. LMPTlIMEtltE

274 PAPYRUS LE GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(,) Comme ne suis je pas sr de la maniredont il faut sparer ces noms, je m'abstiensde le faire.Il semble,en

effet, qu'il y en avait deux par ligne. de Maisle commencement chaqueligne manque.

DES

MANUSCRITS.

275 LE PAPYRUS GNOSTIQUE l'.RUCE.

Les trois gardiens sont : XZWOIGC. CDiGGxi, zicoye, Les douze manations sont....

Voici ceux que e Kue.il a fait maner, lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il a fait maner douze manations, qui sont, les douze chefs dans chaque manation; leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie; l'une entoure l'autre trois cent, quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs gardiens. Les trois gardiens sont: opuccHX, cxzxzxii, oizixz(1). Il y a douze chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies: ce sont les noms qui sont dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie. Letir nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

0) Cestroisnomsn'offrent ucune Ma n'est pas sre. a sparation, sparation 35.

NOTICES LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

(1)Il manqueici un a3onou leoutout entier.Wodene l'a pascopi.II estfacile ce de suppler qui manque,saufles noms particuliers.

(2)Lesautresnomsn'ontpas tcopis. t3) Cette porten'a pas les troislettres l videmment es trois garqui dsignent diens.

DES

MANUSCRITS.

277 L PAPYRUS GNOSTIQUE HRUCE.

Les trois gardiens (sont) : OCUPXZX,61GXZ, GXOZX. Les douze manations

Voici ceux que izxnix a fait maner lorsque la Puissance de mon Pre a resplendi en lui : il fit maner douze manations, cpii sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont tous dans chacune des hirarchies, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs gardiens. Les trois gardiens sont : ycjozxi, 2izxzx, Gicoy- fi y a douze chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Ils sont douze clans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

278 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

DES

MANUSCRITS.

279 LE PAPYRUS GNOSTIQUE unucB.

Les trois gardiens (sont) : NXG1GO,X1XZX,XIOCD. Les douze manations

Voici ceux que oiuzzxfit maner lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de'leurs gardiens. Les trois gardiens sont : NXCDCDXXIG, G CDXXZ, TXZGI.Il y a-douze chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

280 PAPYRUS LE GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(,) Lesautresnoms n'ontpastcopis.

DES

MANUSCRITS.

281 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Les trois gardiens (sont) : CDdvyzxi, XXIG, <J>Y*-1**>1Les douze manations

Voici ceux que XICDZHa fait maner lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs gardiens. Les trois gardiens sont : CDIXXXX, XZXZX,zxzxi. Il y a douze chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies ; ce sont les noms qui sont dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

TOMExix, impartie. x

36 lMrniMtmi: SATIO:IAI.E.

282 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1)Lesautresnomsn'ont

pas tcopis.

DES

MANUSCRITS.

283 LE; PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Les trois gardiens (sont) : ICDZX5X, 0CJDXX1. q>CDZXZCJt, Les douze manations. . . .

Voici ceux que iHCDOoyzxx a fait maner lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs gardiens. Les trois gardiens (sont) : CDXHX,oyxxi, xxzxxi. Il y a douze chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze ', sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

36.

NOTICES LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

La pas t copis. m Cod.GZHMX. lettre M est incertaine d'aprsWode;c'est lezHcnx qu'il faut lire, commeplushaut.

(1)Les noms n'ont

DES

MANUSCRITS.

285 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Voici ceux qu'a fait maner IGZHCOX lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs gardiens. XZHISXI. Il y a douze Les trois gardiens sont : oyXXBC, cxxzxi, chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne la Puissance de lumire.

286 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

'2>Lesautresnomsn'ont t pas copis,

DES

MANUSCRITS.

287 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

Voici ceux que tnnzxoi a fait maner lorsque la Puissance de mon Pre a resplendi en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs clans chaque manation, etleur nom est les Douze. Us sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs gardiens. Les trois gardiens (sont) : cyzxc, GyeozxcG;, zxicy. Il y a douze chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

288 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCK.

NOTICES

(1) Lesautresnomsn'ont pastcopis.

DES

MANUSCRITS. LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE,

a Voici ceux que ZXIZCDX fait maner, lorsque la Puissance, de. mon Pre a resplendi en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur,nqin,est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant, l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs I gardiens. Les trois gardiens (sont) : cnixxe, XZOQCDZXC, CJDXIX.HS sont douze chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui se trouvent, dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

x TOMKxix. irc partie.

3? KATIOSA1.K. IMjPmSIEtlIK

NOTICES LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE,

!'' Lesautres noms 'ontpastcopis. n

DES MANUSCRITS.

:2M LEPAPYRUS GNOSTIQUE IIRUCE.

Voici ceux qu'a fait maner CDXZIXI lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans-chaque manation, et leur nom est les Douze Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une; entourant!l'autre trois cent quarante ;fois. Ce sont leurs noms,'sans compter ceux de leurs gardiens. Les trois gardiens sont : yzcni, Ztwoix, lexozeGM. lly a douze chefs dans son oeoriW, qui sont ses.>hirarchies : ce sont!les s noms qui se trouvent dans les;lieux. Ils J. 'ont douze dans chaque; hirarchie , et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s7ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il-leurrdonne une puissance de'lumire. {l]Le texte, d'aprsWode,.contient pour0. En tout cas, qu'ils'agisse tVoeon dit l bientel, c'est--direON. on proprement ou de trsor, a diffrence, Cependant cesdeux trouveplus loin le mot crit en toutes n'est pas bien grande,puisque lettres eHC\ypoc. Peut-tre y avait-il motssontla plupartdu.temps.peuprs dansle papyrus(oj,que Wodeaurapris synonymes. 37.

292 LB PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

!' Lesautresnoms ^- 2) n'ontpas tcopis. (' Les lettresindicatrices se trouvent qui au-dessus chaque de ici, portemanquent

DES

MANUSCRITS.

293 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

a Voici ceux que GIXZCDI fait maner lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs gardiens. H Les trois gardiens sont : IGXQXIG, ecDZXZxq)X, CDICXSG. y a douze chefs dans son a;on, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu il leur donne une Puissance de lumire.

294 J.I! APYRUS P GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(1JLesautresnomsn'ont t pas copis,

DES

MANUSCRITS.

295 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

VINGT-TROISIME IEOU.

Voici ceux; que i copxzzx a fait maner lorsque- la Puissance d mon Pre resplendit en:lui :; il fit maner, douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation; et leur nom est les'Douze; Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce. sont leurs, noms, sans compter ceux de leurs gardiens. Les trois gardiens (sont) : ciexy, 6Z061, CXCOCXGGC. y a Il douze chefs dans son aeon, qui sont ses;hiraTchies '. cesontles noms qui se trouvent dans les. lieux. Es. sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

296 LE PAPYRUS GNOSTIQUE l'.RUCE.

NOTICES

(1)Les autres nomsn'ont Je Cod.WTA \CDHICDZ. mets une pas t copis. (2> la ; leon uniforme,sans savoirquelleest la vraie cependant rptitionde la lettre A. du vient peut-tre mot NTA.

DES

MANUSCRITS.

297 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

a Voici ceux que CDHICDZ fait maner lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs Il gardiens. Les trois gardiens (sont) : Gixxcxci}, XHXC, GCDOZXI. y a douze chefs dans son trsor, cpii sont ses hirarchies. Ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

TOMEixx, ircpartie. x

38 LUrniucniE KAJIOSALE.

298 LE PAPYRUS GNOSTIQUE RRUCE.

NOTICES

(i) Lesautres nomsn'ontpastcopis.

DES

MANUSCRITS.

299 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

IEOU. VINGT-CINQUIME

a fait Voici ceux que ZCJLVZXIGCD maner lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs garTCDGX. diens. Les trois gardiens (sont) : A.XYZxeoye, GZBXOCJDZ, Il y a douze chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il' leur donne une Puissance de lumire.

300 LEPAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

NOTICES

(l) Leslettresindicatrices au-dessus e chaqueporte manquentencoreici. d places (1) La dernirelettrede ce motest incertaine;c'estou un 1ou un c. (3)Les noms des manations 'ont past copis, w La sparation n n'est pascertaine.

DES

MANUSCRITS.

301 LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

a Voici ceux que CDZHZXI fait maner lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations, qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs garIl diens. Les trois gardiens (sont) : xycxxG, XHZGXI, oypcxzoxc. y a douze chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies. Ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie; leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux, s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

302 LE PAPYRUS GNOSTIQUE anucE.

NOTICES

(l) Les lettres indicatrices placesaudessusde chaqueportemanquent encore ici. m Lesnomsdes gardiensn'ont pas t copis, sans doute parce qu'ils taient illisibles.

(3)Lesautresnomsn'ontpas tcopis. w Cesdeuxnomsde gardiensne sont pas sparsd'une manirecertaine. (6' Il manque la premiredes trois lettresqui setrouventd'ordinaireau-dessus de chaqueporte.

DES

MANUSCRITS.

303 PAPYRUS 1. GNOSTIQUE BRUCE.

IEOU. VINGT-SEPTIEME

Les trois gardiens.. Les douze manations,

a fait maner lorsque la Puissance de Voici ceux que CDICJDNZXZX mon Pre resplendit en lui : il fit maner douze manations qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter ceux de leurs gardiens. Les trois gardiens (sont) : pxzxiNX, XXTMHI.Il y a douze chefs dans son trsor, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms qui se trouvent dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom' est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire.

NOTICES LE PAPYRUS GNOSTIQUE BRUCE.

(1)Leslettresindicatrices sontau-dessus e chaqueporteont disparu. (>Tous d qui 4) les noms ont disparuou onttomis. (3) Leslettres(DHZtuont disparu..( Les nomsdes gardiens disparu. ont

DES

MANUSCRITS.

305 LEPAPYRUS GNOSTrQUE BRUCE.

VINGT-HUITIME lEOU.

Les trois gardiens sont : Les douze manations sont. :

Voici eetix que CDHZCDCDZ lait maner a lorsque la Puissance de mon Pre resplendit en lui : il lit maner douze manations qui sont les douze chefs dans chaque manation, et leur nom est les Douze. Ils sont douze dans chaque hirarchie, l'une entourant l'autre trois cent quarante fois. Ce sont leurs noms, sans compter diens. Les trois gardiens. ceux de leurs garIl y a douze chefs

dans son trsor,, qui sont ses hirarchies : ce sont les noms cp se trouvent dans les lieux. Ils sont douze dans chaque hirarchie, et leur nom est les Douze, sans compter ceux qui existeront en eux s'ils chantent un hymne mon Pre afin qu'il leur donne une Puissance de lumire. ^ " -.-l\Y\.-\

TOME xxix, irc partie.

3a lUPItiUEEUE KAriOK&LX.

You might also like