Grondin`s Interlinear Coptic/English Translation of The Gospel of Thomas

Revised November 22, 2002
Copyright ã1997-2002, Michael W. Grondin. All rights reserved.
32:01 32:02 32:03 32:04 32:05 32:06 32:07 32:08 32:09

N.tei.meine auw na!
of-this-kind. in-a-mystery.

au.taau

na.f

9+15 24 25 26 25 12 12 1 9

And these(things) (were-given) to-him

xN.ou.musthrion af.R.atouwnx
he-disappeared

auw
And out

xN.tounou
immediately

ebol

M.pef.Mto
of-his-presence

ebol
outer.

auw
And -lated

af.ei
he-came to-them

$a.nef.$bR.machths
up-to-his-fellow-disciples; the-things the-Savior spoke()

af.tehe-re-

-ouw ero.ou N.nenta p.sWR jo.ou IS.pe.yRS xamhn

na.f
to-him.

Jesus-the-Christ, Amen. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

kATa.!wxANnHN
According to John

N
The

aPokRUvON
Secret Things

32:10/001 Prologue 32:11/002 32:12/003 1> 32:13/004 32:14/005 2.1* 32:15/006 32:16/007 2.2> 32:17/008 2.3> 32:18/009 2.4> 32:19/010 3.1* 32:20/011 32:21/012 32:22/013 32:23/014 3.2> 32:24/015 32:25/016 3.3: 32:26/017 3.4> 32:27/018

naei ne N.$aje
These are the-words

echp`
()-hidden,

enta.IS
which-JS01

et.onx
who-lives viz-Didymos

26 26 11+12 26 12+12 24 24 23 12 11+12 25 24 24 23 25 24 22 22

.jo.ou
-spoke(them),

auw
and Thomas,

af.sxaisou
he-wrote-them,

Nqi.didumos je
this:

!oudas
Judas

cwmas

auw
> and

peja.f`
said-he

peWho-

-ta.xe
-ever-falls

e.cermhneia
onto-the-meaning

N.neei.$aje
of-these-words, *Said-JS02

f.na.
he-will-

.ji.+pe an
-take-taste not

M.p.mou`
of(the)Death.

peje.IS <> mNtref.`
(this) Let-not-him-

.lo
-stop,

Nqi.pet.`.$ine
viz-he-who-\ -seek,

ef.`.$ine
as-he-\ -seek,

$antef.`
until-he-

.qine
-find,

auw
> and

xotan`
when

ef.$an.qine
he-should-find,

f.na.
he-will-

.$tRtR
-be-troubled,

auw ef.$an.`.$tortR .$phre auw je
this:

f.na.R. f.na.R. eu.$a.
If-they-should-

> and if-he-should \be-troubled, he-will-becomeamazed, > and he-will-become-

(left-half of line is blank)

.Rro ejM.p.thr.f
-king over-the-All.

peje.IS
*Said-JS03

.jo.os
-speak

nh.tN
Behold,

Nqi.net.`.swk
is-the-\ -kingdom

xht.`.thutN etin-the-sky",

to-you(pl), viz-those-who-\ -lead before\yourselves,

je
this"

eis.xhhte N.xalht`
the-birds

e.t.`.mNtero xN.t.pe .na.R.$orp`
will-become-first

-eie
-hen

erw.tN
before-you(pl)

Nte.
of-

.t.pe
-ea",

eu.$an.jo.os N.tbt`
the-fish then

nh.tN je .na.R.$orp`
will-become-first

s.xN.caerw.tN
before-you(pl).

-the-sky. > If-they-should-speak to-you(pl) this- "She(is)in-the-s-

-lassa eeie alla
Rather,

t.mNtero
the-kingdom,

s.M.petN.xoun`
she(is)of-your(pl)-inner,

auw
and

s.M.petN.bal`
she(is)of-your(pl)-eye(outer). >

xotan
When

etetN.$an.
you(pl)-should-

.souwn.thutN
-know-yourselves,

tote
then

se.na.souw _ .
they-will-know-

33:01/019 33:02/020 3.5> 33:03/021 33:04/022 33:05/023 4.1* 33:06/024 33:07/025 33:08/026 33:09/027 4.2> 33:10/028 4.3>,5.1* 33:11/029 33:12/030 33:13/031 5.2> 33:14/032 6.1> 33:15/033 33:16/034 33:17/035 33:18/036 6.2*,6.3> 33:19/037 6.4> 33:20/038 33:21/039 6.5> 33:22/040 6.6> 33:23/041 7.1* 33:24/042 33:25/043 33:26/044 7.2> 33:27/045 33:28/046 8.1> 33:29/047 33:30/048 33:31/049 33:32/050 33:33/051 8.2> 33:34/052 8.3> 33:35/053

.thne
-you(pl),

auw
and

tetna.eime je N.tw.tN
you(pl)-will-realize that > you(pl) If,

pe
are

25 23 25 23 10+15 26 23 23 24 18+6 23 23 26 6+20 27 23 26 7+18 24 25 24 26 14+8 23 24 22 24 18+5 23 25 24 25 26 25 25

N.$hre
the-sons

M.p.eiwt`
of-the-father

et.onx
who-lives.

e$wpe eeie
then

de
hwvr,

tetna.souwn.thutN
you(pl)-will-know-yourselves

an
not,

tetN.
you(pl)-

.$oop`
-exist (are)

xN.ou.mNt.xhke
in(a)poverty,

auw
and

N.tw.tN
you(pl) not,

pe t.mNt.xhke
the-poverty.

peje.IS <> f.na.jnau an
> *Said-JS04 (this) He-will-delay

Nqi.p.rwme
viz-the-man

N.xLlo
of-oldness

xN.nef.xoou
in-his-days,

e.jne.
to-ask-

.ou.kouei
-a-little

N.$hre.$hm
small-child,

ef.xN.sa$F
he-being-of-seven

N.xoou
days,

etbe.p.topos
about-the-place

M.p.wnx
of(the)Life,

auw
and

f.na.wnx
he-will-live,

je ouN.xax
> for there-are-many

N.$orp`
first

.na.R.xawill-become-la-

-e

auw

Nse.$wpe

oua ouwt M.pek.xo f.na.qwlp`
()will-be-revealed

peje.IS ebol`
( ),

-st, > and they(will)come-to-be one alone. > *Said-JS05

souwn.pet.M.p.Mto auw pechp` na.k` ebol
forth said-they And -lms?

Know-what-is-in-the-presence of-your(sg)-face

ero.k`

ebol
forth

and what-is-hidden to-you(sg),

mN.laau gar an
to-him

ef.xhp` ef.na.ouwnx
()will-appear

to-you(sg), > (for) no-thing, (---), being-hidden

au.jnou.f

Nqi.nef.`.machths
viz-his- \ -disciples, that-we-fast?

not. > They-asked-him,

peja.u na.f` je auw e$ te ce -hmosunh N.qi.ouwm`
foods?

k.`.ouw$ etrN.R.nhsteue ena.$lhl ena.R.parathrei
shall-we-abstain

this: Do-you(sg)-want

ena.+.eleShall-we-give-a-

what is the-way that-we-will-pray?

auw
And

e.ou
from-what

peje.IS
*Said-JS06

je
this: (it(m)),

MpR.je.qol MpR.a.af
do-not-do-it(m),

auje
> for

Do-not-tell-lies, > an-

-w petetM.moste M.mo.f`
-d that-which-you(pl)-hate

se.qolp` N.t.pe
-pear

thr.ou ebol mN.laau gar

M.pe.mto ef.xhp`
()hidden

ebol
( ) ()may-ap-

they-are-revealed, all-of-them, forth, in-the-presence of-the-sky, >(for) no-thing, (---),

ef.na.oueu.
a-

-wnx ebol an .na.qw .makarios
-blessed-one

auw mN.laau
nothing

ef.xoBS

forth not, > and

()covered they-

oue$N.qolp.f` pe
is will-eat-him;

peje.IS <> ou.
*Said-JS07 (this)

-will-remain without-revealing-it(m).

p.mouei
the-lion,

paei
the-one

ete
which the-lion

p.rwme
the-man

.na.ouom.f R.rwme
man. which

auw
and

Nte.p.mouei Nqi.p.rwviz-the-m-

.$wpe
-comes-to-be

auw
> And the-lion

f.bht`
he-is-cursed,

-me
-an, -d

paei
the-one the-lion

ete p.mouei .na.$wpe
will-come-to-be

.na.ouom.f
will-eat-him; man. > And

auansa-

-w p.mouei -ja.f
-id-he wise,

R.rwme auw pe.tNtwn
compare

je
this:

e.p.rwme
does-the-man

a.u.ouwxe
to-a-fisherman

R.rm.N.xht` -bw
-et

paei
the-one

Ntax.nouje
who-cast

N.tef.ahis-n-

e.calassa
to-the-sea;

af.swk M.mo.s
he-drew her

e.xra!
up

xN.calassa es.mex
from-the-sea, she-being-full

N.tbt`
of-fish,

N.kouei
fish,

N.
-

little-ones from-

.xra! -nou.f`
-good(),

N.xht.ou af.xe a.u.noq Nqi.p.ouwxe
viz-the-fisherman wise; fish

N.tBt e.naaf.nou(d> did-he-caback

-below; > among-them he-fell upon-a-great

R.rm.N.xht`

-je
-st

N.N.kouei

thr.ou N.tbt` ebol e[p.e]-

the-little-ones all-of-them

onx N. se. af. out.$wpe you(pl)-should-come-to-be xM.ou.3> -sht` -own) e.eire you(pl)-made two.se 60 e. e.mau etetna. a.xra! ejw.teue. an not.u who-will-become-great.na. &-(you(pl))to-him.calassa to-the-sea. pete.p.swtp` did-he-choose > M.ei je -speak to-me thisviz-Simon-Peter. etetN.eire you(pl)-were-making M. M. they-fell onto-thorn- -ra! -ing e.sooun je -know k.t.simwn. -ight.t` " Compare-me.ou auw and and xN.mo. je aei.p.pe she-who-is-above . tetna.dikaios -gel righteous.sote per-measure.wqt` M.na.R.noq the-great N.pe .na.kooue did-not()send-roots they-gathered-them.xsome-others.kWXt` +.pe they-choked auw xN. we- .xise without-trouble. what is (it) you(pl)-will-do()? > On-the-day .IS *Said-JS13 -the-sky and-the-earth come-into-being because-of-him.f` over-him will-pass- peje.p.jero until-he-burns.2> 34:33/086 34:34/087 13.esht` (down) e.pe.kooue au.ei ebol Nqi. when ne.maaje He-who-has-ear M.$a. upon- .xih` onto-the-road.paM.f of-him e.f` -you(pl)will-do()? > peje. when.f xM.petros je -gelos N.xe did-some-others it(m)-gave-fruit et. good(). -ld.machths to-his-disciples .2: 34:19/072 11. > some-others.os na.tetN.ouin-the-lyou(pl)- -oein ou pe -were one. men indeed.mac` viz-Mat- I-resemble whom?" > Said-he "You(sg)-resemble Nqi.petra onto-the-rock.moout` -t. an-an- .p.xra! e.f > Said-he na.a. to-the-sky.p.kax N.xoou > The-days an not.R.te.f` which-was-good(). NtetN.arex I-watch this: This-heaven e. and and au. they-live and those-who-live.o N.xhhte behold.ma the-place NtatetN.sote per-measure. .F viz-he-who-\-sows.a.IS to-JS11 je this: tN. af.pe mN. he-cast.pe e. - 23 28 14+13 31 27 29 27 27 27 28 28 30 25 26 27 10+19 27 27 24 26 26 26 27 23 6+19 24 26 24 27 19+6 24 27 27 27 .mo.ei you(pl)-have-come M.ouN. let-him.toot.noune did-not()send-ears ris- e.jouwt` N.onx and those-who-are-dead.1* 34:17/070 34:18/071 11.noq je this: peje.p.`.$o _ the-seed.ou ejN.xe fall ejN.kax upon-the-earth to-the-sky 120 (a)fire auw a.p.ag` Nqi.f` N.mou they-will-die what-is-dead.4> 34:23/076 34:24/077 34:25/078 12.xe ejN. auw and tet.IS *Said-JS09 -the-world.machths N.xoeine did-some.N. did-he- auw af.mex.1> 34:26/079 34:27/080 12.f to-him. ywris. > And -te -s.t.f na.IS *Said-JS10 je teei. *Said-JS12 to-them p. . has- .N.kosmos auw $antef.pet.moout se.\ -listen.ouwm` you(pl)-were-eating M. nim` Who pe is-he that you(sg)-will-go from-our-hand.nanou.swtM he-came > peje.2> 34:06/059 9.xN.na.xe they-fell Mpou.`.xMS e.34:01/054 34:02/055 8.snau` Said-the-disciples ou what pe is (it) etewhich -tN.kooue .kax to-the-earth. this: and auw $e.t.p.eine this: peja.M.t.na.mo. auw net.nouje I-have-cast ejN. eis.bwk` -going $a.$wpe you(pl)-should-come-to-be N. au.!akwbos upto-Jacob p.N e.oua atetN.p.dikaios the-righteous.fNt . ne.voou etetN. de hwvr.nef.bwk` N.snau xotan the-two.2* 34:28/081 34:29/082 34:30/083 13.1* 34:31/084 34:32/085 13. peje.s her -rage -away.nanou. you(pl)-will-be- . peje. au.$an.1* 34:04/057 34:05/058 9.IS *Said-JS08 je this: eis.pethat- xotan etetN. Nqi.IS na.qroq auw a.N." peja.t.tBt -fish to-listen.pet.jo.4> 34:10/063 34:11/064 9.f it(m) M.eine N. paei the-one Nta. ero.4> 34:03/056 9.$wpe je this: etbht.nouje au.5: 34:12/065 34:13/066 34:14/067 10* 34:15/068 34:16/069 11. viz-the-birds. auw net.ei they-came.3> 34:20/073 34:21/074 34:22/075 11. he-fills-his-hand.f` af.toot.xhBeho- -hte` af.na.tNtwn.parage will-pass-away.3> 34:07/060 34:08/061 34:09/062 9. fall up and and did-the-worm eat-them.site f.tetN.katf.karpos e.R.je.n up over-us? there.+.xalate ejN. . et.F .ei -come N.nim ek.ou.swtM maref.onx -which-lives.ouom. auw Mpou.

R.$an.N.f` ()him - pet.p. > and etetN.F eat-it(m).sw ebol out ak. xN.nhsteue If-you(pl)-should-fast. viz- Nta.jw he-spoke na.tetN. auw > and etetN.$a _ . Nqi.$aje Ntare.jo.xht` je this: wholly peja.jpo .sax an epei ak.nim xN.cwWhen-Tho- -mas de .$a.S have()measured-her. p. they-asked-him this: () what to-you(sg)? > Said-he to-them. ()you(pl)- . th- . > af.ou.cwmas viz-Thomas.rwme M.N.$it. if-you(pl)- to-your(pl)-spirits.7> 35:09/096 35:10/097 13.3> 35:18/105 35:19/106 14.na.+xe ano.sax xolws ta.ta()your(pl)-mo- -em.netM.kwxt gar (---).mo.thutN -nhu -comes alla Rather.wne . he-who-is- .jw na.N.f` na." peje. -bol xN.eine N.pete.thutN -will-defile-yourselves.ywra in-the-districts.5> 35:05/092 35:06/093 35:07/094 13.3> -caios je -thew.ou. peje.eiwt` your(pl)-father. ou.R.eiyou(pl)-will-be-do- -re -ing N. (---). -pro f.$ap.8> 35:11/098 35:12/099 35:13/100 35:14/101 14.ei I-have-come e.IS .f` upon-he-who-did-not-they-beget() ebol out xN. you-got-drunk xN.f to-him.ou -uth.f to-him N.ou.`. pet. N.35:01/088 35:02/089 13.$lhl` -pray.$aof-the-wor- this: If-I-should-\-speak to-you(pl) one -je Ntaf. taei the-one Ntaei.6> 35:08/095 13.u je nh.kax .u Nqi.t.f what-they-will-put-him xarw. auw > and se.nobe auw a-sin. some- .meeue they-are-thinking.katakrine they-will-condemn M. etetna. viz-men.Mpou.$w[pe] will-come-to-be . ek.k` .tapro .mw.na.IS .ei auw Nte. a. NtetM.xht.fi.bwk gar` exoun an` it(m)-will-defile-yourselves not.ei to-me.`.rwxk` M.anaywrei he-took-him.ouw$t &()worship na.ouom.k` pek.p.tN you(pl).kax upon-the-earth ou.jo. eri.eirhnh (a)peace ejM.xo -your(pl)-face NtetN. .jpo.nou. .`.f` will-accept() an not etra.pwrj` -divisions (a)war.1* 35:15/102 35:16/103 14.4> 35:20/107 35:21/108 35:22/109 35:23/110 35:24/111 14.moo$e -walk you(pl).kakon N.tN under-you(pl).$an.jnou.t.$omt` N.2> 35:34/121 35:35/122 35:36/123 16.f it(m) pe(is) what- -t.jaxM.na.tN etetN.petN.ou among-them.nef.F af.f` je peja.os je ou na.elehmosunh if-you(pl)-should-give-alms.R.nouto-ca- -je -st N.mau pe -there is petN.kosmos onto-the-world.polemos ouN.nouje ero.nouje to-cast N.tapro of-your(pl)-mouth." auw > And three af. Nqi.sxime of-the-woman. tetna.`.k` I he-withdrew.$an.ei $a. this: " I (am) your(sg)\master not.jwxM. -phy wise.M.IS *Said-JS16 je this: xotan When etetN.bRbre which-bubbles.mw. ou.vilosoa-man of-philoso- 27 26 26 27 27 26 9+19 17+7 26 27 26 27 27 20+4 28 25 26 27 26 26 25 27 27 26 25 24 12+13 24 24 23 13+12 28 24 27 23 24 this: "You(sg)-resemble -vos N. words. *Said- of-the-stones. peje.f > Said-he my-mouth na.ei I-have-come (a)fire.R.na. upto-his\ companions.4> 35:03/090 35:04/091 13.Nwhat(m)- ebol` out xN.to. -ds -( -out speak au. .N. onto- .+. pet." "Master.jo.paradeye if-they-should-receive M.wne you(pl)-will-take-stones (will)(a)fire Nte&- -tN.+ou > (for) (there-are)five.cerapeue heal in M.rwme je Ntaei.cwmas je ei.na. peje. Ns. because you-drank.shfe` (a)sword.bwk` -should-go exoun e.os je that-I-speak ek.IS *Said-JS17 that je this: taya Perhaps eu.2> 35:17/104 14.$wne those-who-are-sick N. > (for) what-will-go.kwxt` .1* 35:32/119 35:33/120 16. if-you(pl)-should- se. net.sooun they-know an not je that Ntaei. > and to-land -any. came Did-JS14 -Thomas.iHS > Said-JES1 that you(sg)-resemble je ano.ou.PNA an-evil in auw auw and etetN.pext.ou he-has-spoken() tetna.nau you(pl)-should-look e. eu.$beer` -mas.thutN prostrate\yourselves ejM.$an. you(pl)-will- -JS15 to-them this: -beget to-you(rselves) N.5> 35:25/112 35:26/113 35:27/114 15* 35:28/115 35:29/116 35:30/117 35:31/118 16.tN you(pl).eine N.tetN.ei ecome )cast (them) at-me. ejN.rM.xN. &(she-will)-burn na. and nh.tN pet.phgh of-the-spring et. .$an.tN oua xN.mw.na.nim` whom.jit.na.ou.kaa. hwvr.

ji.teuo -pe -be -id-Mariam ebol out N.ou.machDo-your(sg)-disci- N. f.caxh . pamore- -ra.se.IS to-JS23 je this: e.na.3> 36:22/145 36:23/146 36:24/147 19. ouN.na.souwn.mNtero.4> 36:25/148 36:26/149 20. -the-end? for in-the-place which the-beginning (is) there.bal -did-not-eye -ar .4> 36:31/154 36:32/155 36:33/156 21.rwme of-man.kax onto-the-earth et. M.$omt` against-three.IS <> atetN.2* 36:12/135 36:13/136 36:14/137 18.mou of-death.wthese-sto- -ne -nes . Spe- .th. etetna.1> 36:34/157 36:35/158 21.$ine you(pl)-will-be-seeking . peje.p.os Speak ero.1> 36:10/133 36:11/134 18.snau -two.N.jo.3> 36:30/153 20.kim which()move an not N.t.o they-being M.ou.M.`.monasingle- -yos -ones.+ auw and nh.xalate the-birds pe> Sa- -je.` > He-who-\ .+ou five N. pet.noq a-great N.xe fall ebol down.nau look ero.$a _ .$wpe will-come-to-be ejN.xe peje.36:01/124 36:02/125 36:03/126 36:04/127 16. ou.$aje to-my-words.$wpe she-will-come-to-be N.t.rat.exh empatef.F to-his-feet xN. Ntax. auw and he-will-take-taste f.tN M. pete.$Ltam of-mustard soBK small.tN to-you(pl).makarios a-blessed-one.na. auw and snau two ejN.$hre against-the-son.diakonei will-become-servants nh.tar N. es.nek.nim a.IS *Said-JS21 ou.wxe he-who-will-stand e.pete.$wna.f on-him. thr.u to-them > je this: es. de hwvr.ei to-me is-he who-came-into-being from-the-beginning.$wpe will-come-to-be ete t.1* 36:18/141 36:19/142 19.na.t.ou to-their-feet.+pe he-will-take-taste an` not M.f > Said-he na. (--).os -ak ero. neei.M.xah our-end.$omt (there-are)three .p.para` in-para-\ -disos -dise e.ou -will-know-them.eine They-resemble .mau there. pet.na.na.mou of-death.$hre the-son ejM.machths Said-the-disciples N. Nf.tN have-you(pl).souwn. es.n to-us way? je this- tN.na. NtetN.tNshe-com- -compares to-whom? N.Mpe.machdisci- -ths -ples.Mpe.f` upon-him.rat. auw and mare.na. auw and p. before-he-came-to- etetN. auw and > Mpef.qwlp` jekaas sothat gar ebol Nsa.$an. > (for) ouN. es.makarios A-blessed-one pe -pe -be.F` -ch-him. peje. I-will-give to-you(pl) that-which- . eu. in- .R.ou allofthem. M.aryh > M.qMhe-who-did-not-hand -qwm.M.R. branch $af.mau e.p.bLbile to-a-grain peja.aryh in-the-beginning.skeph shelter (for) N.1: 36:27/150 36:28/151 20. peje.p. gar` (---).ji.3> 36:15/138 36:16/139 36:17/140 19.eine -ples resemble N.$wpe > If-you(pl)-should-come-to-be M.Mpe.2> 36:29/152 20. she-should- .IS to-JS22 je this: .nou.4: 36:05/128 17* 36:06/129 36:07/130 36:08/131 36:09/132 18.na.hei in-a-house. after- *Said-JS20 (this) Have-you(pl)-revealed.caxh -the-end je xM.t.ei did-not-he\come e.$hn trees xM.n to-us je this- t.IS *Said-JS18 je this: +.2> 36:20/143 36:21/144 19. auw and pete.qwbe do-not-their-leaves .nou.marixam -ths .swtM &-you(pl)-listen a.prw (and?) winter.xwb which-they-did-work ero. does-he- .eiwt` the-father ejM.na. p.ma .mau there N.wxe they-will-stand e.cxah he-will-know-the-end. forth N. auw` and se.qroq -than-the-seeds.IS to-JS19 je this: .xe -fall -send ejM.aryh the-beginning. peje.ef` hear-him.na.n.pe of-the-sky.phue the-kingdom-of(the)heaven(s).$w&()-comes-to- N.xra! up xi.+pe je this: an not M. xotan > when.mahe-who-did-not-etou- -aje .a$ -which N.sotm. she- . against- 23 23 24 24 3+21 25 24 23 5+19 22 5+22 25 24 14+10 23 23 6+18 25 23 24 24 21 21 23 23 21 21 23 23 23 24 23 19+2 22 24 .$wpe xa. auw and f.$wm` summer M.f` je > Said-he this: eu.vht` on-the-mind R.machths Said-the-disciples N.nim` whom? peja.qij` .eiwt` against-the-father.jo.na.tNtwn -twn -pares e.u.2> xN.

xe ero.sxime N.joeis viz-the-Lords "Give-our-field N.ou.ma to-the-place xotan > when of-an-eye.iHS > Said-JES2 na.ou.f N.f pe- he-reaped-him.+pe onto-your(pl)-loins so that N. keep-watch from-the-beginning of-the-world.$a.`.t.tw. that he-is-coming.`. > Ntare.f` -permit-him empatef. dia.` N.ei -namis $ina je ne.bhk` exoun to-those-who-go this: then. pow- .ma to-the-place e.ji.mo.asx -te.[q]elit` ()dwelling a.t.nau a. .sa.$hm` ()-small-children eu.ei they-should-come.kouei These-little-ones in -te -k.u na.tNtwn they-compare a.mhte in-your(pl)-midst.itN the-side-lower.kaa.5> 37:29/187 37:30/188 37:31/189 22. se. -hurry.mNtero to-the-kingdom? peje.exh M.xN.ou an te -eirs not is.swtM to-listen.mNtero -kingdom N.swtM let-him-listen.p.tN -you(pl) -er. auw and eif- -tetN.maaje -who-has-ear xN.t.snau oua you(pl)-should-make-the-two one.$ojt` exoun e.xih fall on(a)road to-come $arw.ce M. > Said-they to-him -will-go in when little-ones.7> 37:12/170 37:13/171 37:14/172 37:15/173 21.nef.p.ce like M.na.tN upto-you(pl).n.s Nqi.3> 37:03/161 37:04/162 21.nef.u. N.os they-will-speak They.9> 37:18/176 21.f` je eeie n.sa.jes. and etetN.bol the-side-outer.xN. -dom.mNto-the-king- -tero peja.$a.bal` auw and a-foot ou.N.sxime e.noq in-a-great hwvr.xoun auw p. .erhte ou.+. of-him maref. viz-the-Lord-of-the-house.vo`out` mN. > and M.tM.roeis xa.erwwho-take-mil- Did-JS24 look at-some-little-ones ()taking-milk. ()being a.tou.u .Min-their-pres- -to ebol etrou.\ -goods.f` e.t.qij af.sa.bwk` you(pl)-will-go exoun in .eime -the-robber.pef.p.erwte peja.kak ()-strip back M.xas.xN.qeph e.tetN.sa.due. .touto +.xikw _ [e.IS .netN. we- .p.qij` a-hand e.s ebol na.$wpe N.o N.R. je this- . (nor)- -tna. of-it thus: If-he\ to-them &-they-give-their- .$a.ou.p. N.ou.tw.nhu Nqi.sa.p.mour` M. > Therefore.ei xN.S se.eire ouwt` alone.jo.kosmos .pe -upper N.R.u ) that-they-give-her to-them.p.ouN. and so the-sideyouthat-one auw p.sw$e a.pi.eire you(pl)-should-make -the-woman become-woman.tN.skeuos de .xoun -you(pl)-should-make-the-side-inner and the-side-outer like N. which-th- 26 26 24 26 29 7+19 27 30 27 23+5 26 25 29 26 18+9 26 3+24 25+2 28 29 28 25 28 28 27 26 28 25 27 26 28 24 25 26 25 . > bind .ei to-his-house his.p.karpos .10> 37:19/177 37:20/178 22. et.mo. tetna.$hre.u to-them je this: xotan etetN.voout` not-the-male .tef. Nf.p.pwx When-the-fruit his-sickle af. Nqi.lhsths . > He- M.t.n.s je ef.sw$e na.tN > You(pl).5> 37:07/165 37:08/166 37:09/167 37:10/168 21.3> 37:24/182 22. ejN.kouei tN.hei etref.xN.pou.p.mw.n. -mwn -ing.sw$e in-a-field e. xN.R. viz- -should-realize. he-came in-a- .$a.ref. sothat M.t.2> 37:21/179 37:22/180 37:23/181 22.6> 37:32/190 37:33/191 37:34/192 37:35/193 22.ce like the-side-inner.xikwn` tote then N. they-will-fall upon-her.1:22.bal some-eyes . .bol N.yreia the-help etetN.net.mNtero] to-the-kingdom.tef.nou.xhu naked ebol na.ke.p. auw $ina eteM.8> 37:16/174 37:17/175 21. xotan > When eu.R.ou se. of-his\ before-he-\-come &()-not- e.jw M.xe not-the-thieves e.37:01/159 37:02/160 21. Nse.ji. eu.xoout` become-male.p.$a. an-image auw ou.4> 37:05/163 37:06/164 21.kouei je this: eu.` I-speak Nqi.sa. > Let-him-come-to-be xN.fi that-he-take Nte.jioue f.p.bwk` exoun e.qij` of-a-hand.roeis .n.ma to-the-place of-an-image.4> 37:25/183 37:26/184 37:27/185 37:28/186 22.t. > Said-he to- a.nou.m.rwme viz-a-man split(open).episth(of)understand- outward for-her. epei because te.na.n back -ence ( -field to-us.6> 37:11/169 21.kaa.sxime and-the-woman -(pl)-will-be-making the-ma\ le jekaas ne.hei he-will-keep-watch to-tunnel in je f.t. _ .nou.p.na.to.7: N. maref. N." > N.sw$e of-the-field.ma to-the-place of-a-foot.n.machths -his-disciples neei.na.pef. in-his-hand.oua Nte.erhte e.qw$t` which-you(pl)-look ebol xht.

euto-them this: he-who-ha- which-you(sg)(are)there.mere.son N.pek.2> 38:12/205 26.$phre wonderous pe is-he. > if-you(pl)-do-not-make -baton Ntetna. de hwvr.bal of-the-eye to-the-world.obe -one among-them ()thirsting. *Said-JS29 (this) tote then If a-wonder se.N.kosmos of-the-world eu.threi M.pek.ou eu.eiwt` in-the-midst peje.$ine Nsw.voun in-the-inner to-the-world. N.o oua ouwt` pee. N.2> 38:20/213 28.$o of-1000.p.kake pe (a)darkness is-he.ouoein M.nau an ero.f` all-of-it.ouoein` -become-light. did-not-I-fall on-any- -au N.rat. auw a. ouN. in-their-mind. this: *Said-JS26 ef.1* 38:32/225 29.p.2> 38:15/208 38:16/209 38:17/210 27.mNtenot to-the-king- of-your(sg)-brother.k.p. one ebol out 26 23 23+2 26 27 12+15 19+5 25 27 15+12 29 16+11 28 27 25 27 17+8 28 27 22+4 26 27 29 28 24 25 26 26 25 26 8+18 22 23 23 xN.nex.metanoei .kosmos -ro -bath.IS *Said-JS25 je this: +.tek. ou.tba of-10000.n te peja.R.toxe they-are-drunk.$oueit` ()-empty.na.ouoein of-a-man-of-light auw and e.bal` tote k.IS -rld. you(sg)-see him.sar3 in-flesh. xowhthey-will- eu.p.1* 38:11/204 25. > Said-he etrN.pou.$an.1> 38:04/197 38:05/198 38:06/199 24. ()drunk.` Did-I-stand to-my-feet xN.pek.ce N.xe e.1> 38:18/211 38:19/212 27.ou thr.f > Guard . they- .ou je this: eu.`.4> 38:30/223 38:31/224 29.p.ce N. alone.jh the-mote then you(sg)-will-see outward xM.p. etetN.`.thne oua I-will-choose-you(pl).tM. and je for xN.k` I.elou M.nau .$ine ()-empty.sab` sab\ -dom.t.mo.nau ebol out -st ebol e.IS <> e$je etbe.+.swma because-of-the-body. ano.f of-him.1* 38:21/214 38:22/215 38:23/216 28.pek.nou.u je pet. alla > Rather. they-being one -je.p.xht` auw se. auw > and > Sa- se.$phre I-become-amazed N.toto-the-plto-us (it) is to-their-feet.son tetna.na.lagive-pain Did-I-fall upon-them.maaje -s-ear M.wxe they-will-stand -id-his-disciples e. M.bal` k.nouje you(sg)-should-cast -eye.eire you(pl)-will-look M.xM.R.mhte M.soei xotan > when it/him.nhan` e. *Said-JS27 this: the-mote et.ei they-have-come e. je and aei.2uyh .2> 38:33/226 38:34/227 29.xht.nef.kosmos thr. > If-you(pl)-do-not-fa- -steue e.2> 38:07/200 24. all-of-them.2> 38:03/196 24.xe you(pl)-will-fall etetM. out eu.n` Show-us necessary et. etbe.ouwnx did-I-appear ebol outwardly to-them aei. peje.38:01/194 23.pek.`. -n (they) are Ntau.machths -pos -ace ma.p. peje. JS28 this: -mos auw aei. peje.$oueit` -tan -en -repent.xM.pek.p.` of-your(sg)\ .IS je p.ou> There-is-l- -oein` -ight .tsebo.$an. you(sg)-see not ek.1* 38:13/206 38:14/207 26.rwme of-men.3> peje.3> 38:08/201 38:09/202 38:10/203 25.p. because after-him.mo.R.3: 38:25/218 38:26/219 38:27/220 38:28/221 38:29/222 28.sar3` e$> ia-wonder is-she.tM.ou ef.f` that-we-seek -N.na.swtM let-him.$hre over-the-sons N. *Saidof-the-wo- not upon-the-father.$wpe -je. on also etrou. of-your(sg)-\-brother. if-he-notLovehim he-becomes-light .R.f` p.2uyh -our(sg)-brother like your(sg)-\ -soul.rM.PNA -f-spirit.sambaton the-sabbath(sp) N. eri. exists maref. M.f` na. plhn > but se.bal` like the-pupil of-your(sg)-\-eye.R. ou. et.rat.kosmos to-the-world eu.bLleeu()blind-me- -e je for -seek ne xM.p.$phre te -come-into-being because-of-spirit.soei the-beam ebol out to-cast xM.t.tkas did-my-soul ejN.u xN. Nta.mau epei tanagkh ero.t.ei that-they-come ebol tenou now xM.kosna.`.wxe e.bal M.hrp` they-should-shakeoff-their-wine. .nau ero.se[t]p.PNA de hwvr. an e.xe ero.t.f` ()-in-your(sg)-eye.taxe > and Mpi. has-the-flesh .nouje M.p.nau ebol an they-look outward not.2: 38:24/217 28.IS je .\ -listen.$oop` f.$phre +.son ()in-the-eye k.M.1* 38:02/195 23.na.p.pou.R. ou. auw and snau two ebol out xN.jh the-beam.ta.

pwwne he-will-move ebol out peje. es.swtM ero. >(for) does-not-anyone.$hre.snau` the-two.$oop` p.rouxe from()evening $a.IS <> *Said-JS31 (this) they-are.kwt they-are-building xijN.ou.esht` down e.jwof-the-str- -wre -ong his-hands.kouei M. ma.f a$ this: xiwt.nou.3> 39:16/243 39:17/244 39:18/245 34* 39:19/246 39:20/247 35. xM.mahow this-great rich- 26 20+6 24 25 10+13 26 19+6 26 25 13+12 25 25 26 26 26 27 26 4+22 24 13+11 23 26 23 7+17 26 26 5+19 25 25 25 25 26 24 24 -o je this: -god I-exist -t -ls this: as.p.39:01/228 39:02/229 30. > N.`.IS <> .re.netN.bhk` who-goes exoun in upon-his-li- auw and ebol out. or one.pek.esht` under-the-ground those-little N.kaa.na.ma under-ear(?) &nor does-not-he-put-him in(a)place -usetops.jere. alla >Rather.mo.fi. .\ -ear (and?) in-the-other-ea- -aje -r. auw and jin.f` before-him N.bLle this: a-blindman.]noq M.p.thutN you(pl)-should-strip-yourselves e. inI.xtooue je ou .mo.jeupon-your(pl)-hoburn(a)lamp &()- -nepwr` -put-him ma.k.soein .na]u you(pl)-will-look .mNt.xoou day ena.IS <> *Said-JS36 (this) mN.xe they-fall.+me in-his(own)village.ma the-place xN.ouwnx will-you(sg)-appear ebol forth na.$hp` is-accepted xM. which for what (it) is which-will-give-him upon-\ peje. N.snau h oua ano.2> 39:05/232 31.IS *Said-JS34 je ou.Nnhu who-comes et.teei. xijN.k` peje.netN.1> 39:28/255 39:29/256 37.IS *Said-JS32 je ou.jopjP` -(pl)-trample tot[e then tetna.`.xhBS Nf.n to-us? auw And this: a$ which N.na$.machths je Said-his-disciples .k` peje.ce> no-physician him. she-was-placed euN.bLle a-blind-man.jit. xN.xe that-she-fall she-being-fortified.na.p.maaje ef.mour ()he-bind N.1* 39:06/233 31.f him (---).xieit` into-a-pit.t. ef.` oude maf.`. . mN.ma euN.ni.R.toupon-a-moun- ef.3> M.noute ne +.taa.f` xM.thutN -yourselves.p.noute M.f` with-him.1* 39:21/248 39:22/249 39:23/250 35.roou$ Do-not-take-care ji _ .ce like N. $au.pef.laau` gar .xi.hei of-his-house. > the-place which-has-two nmma.luupon-the-lamp- -ynia -stand.IS <> (this) mN.$ipe -ing-ashamed.jnax by-force.1* 39:11/238 39:12/239 39:13/240 33.[teei.kaa.nim` et. eimhti unless Nf.p.na.jose ()raised-up.ma- &nor she-can-be-hidden not. je that pw[s] a.hei to-the-house M.nef.f -listen to-him preach pet.mo.net. from- .u &-you(pl)-put-them xa. e.maaje in-your(sg).pef.provhNo-prophehea- -ths .na. .sooun those-who-\ -know M.mau there. Nf.ou them. *Said-JS33 (this) he-who\you(sg)-will- xM. gods peje.kek.qij` M. -rapeue a-city N. eu.kaa.kaa.ke.2> 39:24/251 36* 39:25/252 39:26/253 39:27/254 37.xhu naked Mpewithout-be- -tN.mNt.xhp` ()hidden.rM. peje. tote f.qom` no-way Nte. jekaas ouon .tajrhu mN.fi ()-you(pl)-take N.polis -ou -tain eu.$thn your(pl)-garments NtetN.$a. sothat e. *Said-JS35 M.ouwx p.qom Ns.rouxe upto-evening.nau ero.2> 39:14/241 39:15/242 33.$an.ouerhof-your(pl)-fee- -te -t.oei$` M.f` M.s (her) peje. no-way oude s.IS *Said-JS30 -ness.1* 39:03/230 39:04/231 30.swk` if-he-should-\-lead xht.ou- -oein -ght.oua can-one .xtooue -morning up-to-morning $a.f` xa.xwp` an peje. peje.ta$e.re.u.nau they-may-look a.bwk` go exoun in e.mo.f` &()-take-him > then N.$aref.f` does-he-put-him one -any xijN.xoou ek.$hm` small-children.` N.2* 39:30/257 39:31/258 39:32/259 39:33/260 39:34/261 37.nef. Nte&-you- -tN.paei at-this.pef.netN.pe.$omt which-has-three N.IS je *Said-JS37 xoWh- will-we-look upon-you(sg)? -tan -en etetN.2> 39:07/234 32* 39:08/235 39:09/236 39:10/237 33.na.`.xhke in-this-poverty. > -day pe et. auw and NtetN.

kNte ebol xN. peta. > Rather.ni.2> 40:28/289 40:29/290 44.jw M.pef.eiwt` of-the-father.ne+.2> e.ou -them ek.f` Nqi.PNA et.3> 40:12/273 40:13/274 40. those-who-desire au.p.na.IS *Said-JS42 je this: to-him.kw they-will-leave ebol off na. teyou- -tna. like the- .s M.bwk` exoun in. > and peta.fit.f` which-has-he.ou them nh. N.$wpe come-into-being etetN.40:01/262 40:02/263 38. se. je that like who. peje.2> 40:10/271 40:11/272 39.1* 40:14/275 40.kaa.bwk` did-not-they-go exoun auw in. N.tw. oute > -nor to-go Mpou.tes.IS je pet. -ou -ys . did-they- .moste M.na.1* 40:27/288 44.$wpe M.1* 40:32/293 40:33/294 40:34/295 45.IS <> oute -nor mau.eloole *Said-JS40 (this) au.tN je for atetN. se.n.qij se. auw and se.parage N.u Said-they na.noune they-will-pull-her-up *Said-JS41 this: by-her-root he-who-has-it/he .toq.sR.\ -disciples.R.f` oute oute xN. peje.xop.u N.ta. as-you(pl)-pass-away.me they-love M.tako -be-destroyed.2> 40:06/267 40:07/268 39. whoever-tells- se.F they-will-take-it(m) .mo.machths je viz-his.1* 40:03/264 40:04/265 40:05/266 38. Mdid-notcunning. Nsw.vronimos auw and -they-permit-them.xo()some-da- and not-have-you(pl)- .epicumei -become-desirous e.na.S xa.th.+.je.ei` and-the-scribes.t.ke.p. .ta.+ na. N.jw which-I-speak M. peje.sa.kw they-will-leave n/nor an ebol not off na.$hn the-tree.gnwsis of-Knowledge. they-will-give to-him.p.eiwt` to-the-father.na! na.xof` the-snakes.N.R.k` I (am) - not nim alla N.ei after-me.tw.1: 40:21/282 43.p.xote an -afraid not. auw and Many tetna.kw ebol they-will-leave na.3> 40:24/285 40:25/286 40:26/287 44.$hre upon-the-son M.toot.je. auw es.kwtf.pe in-the-sky.$hm -little-bit p. N. ouN.1* 40:17/278 41.oua whoever-tells-one e. hwvr.n. to-the-spirit which-is-holy.na.tef.sop` times atetN.` do-not-they-gather- *Said-JS44 (this) do-not-they-harvest-grap- -le -es -figs ebol out out > xN.jele.qrompe peje.karpos peta.karpos his-fruit.je. -pou.ou they-hid-them. a.na.kax on-the-earth n/nor hwvr.IS <> ou. > and he-who-has-not(it).$aje to-these-words.n. who.ouw$ e.grammateus au.eime ()you(pl)-realize ano.me they-love -te -te M.eine does-he-bring N.nef.rwme A-good man. $af.f` from-his-hand.na.ta. se. N.p.akeraios N.$onte of-thorns of-(thistles).ke. come-to-be innocent.mosthey-hathe-fruit. peje.p.` auw pete.pet.tN to-you(pl).jw nh. N.onx of-he-who-lives.`.2> 40:18/279 40:19/280 42* 40:20/281 43. and net.$hn they-hate peje.f` to-him.$hre to-the-son.toot.neei. peje.varisai*Said-JS39 this: the-Pharisee- -(pl)-will-fall not mN.t.sotm.$a$t` the-keys N. you(pl). that-you(sg)-speak these(things) to-us? > In-those-which-I-speak NtetN. the-other- et. mau.ouaab xM.aga]cos R.3> 40:30/291 40:31/292 45. de to-him. se.mN.f se.oua > whoever-tells-one.f` xN.swtM to-listen a.p.2> 40:15/276 40:16/277 41.R.1* 40:08/269 40:09/270 39. &-she(will)in-his- > and she-being-for- -jrhu an -tified not.F from-his-hand.be.oua -another-one e. the-tree. se.ou to-hear-them N.taNs.p.eloomau.mo.IS *Said-JS43 je this: off .na.oua -one a.tN de .p.!oudaios -those-Judeans.f` .ouN.$wpe will-come-to-be NtetN. -hand.tN to-you(pl).n` an xN.$ine &-you(pl)(will)seek upon-me.ji they-took N.k` this: You(sg)(are) peja.ce like -doves. a-vine-of-grapes.ce N. have-you(pl)-come-to-be .xN.pork.karpos (for) do-not-they-give-fruit ou. naei` these e+.ta. auw > mN.xe -os -s an` ero. > You(pl).tN. .IS je M.N. - .IS je *Said-JS38 this: xax N.p.$wpe M. did-you(pl)- . you(pl)-will-become- 22 6+20 27 22 18+7 24 12+16 24 15+11 25 27 25 6+19 25 27 4+22 26 25 24 27 22 25 25 26 27 12+14 25 25 26 25 9+17 24 28 24 .bol -plant-her in-the-side-outer M. nim` .ce N.2> 40:22/283 40:23/284 43.qamoul` [gar (---).euN. se.f` auw to-him.

p.`.mo.jose no-one-who-is-raised-up xN.bal viz-his-eyes.p. no- .rwme .pef.makarios ne ()-blessed-ones are n.toot.4> 41:20/315 41:21/316 41:22/317 47. aei.he-who-will-come-to-be ef. the- .hrp` Nnou.rwme bows . .p. et. je pet.rwme man.epicumei (he).$wpe a-little-one. $af. that n.baptisths mN. mau.p.tw.ouwqp` to-break(lower) Nqi.xN.baptithe-Bapti- -sths -st.3> 41:02/297 41:03/298 41:04/299 45.jo.IS *Said-JS45 the-Baptist.as(in)to-wine- > And they-do-not-pour-\ -wine they-not-split(open).xto onto-horses snau two Nf.ke.jo.bRre $ina je N.toeis > they-do-not-sew-patches a.$wpe will-come-into-being. > (for) out.os de -tN -(pl).na. -kos N.oua the-other-one.1* 41:28/323 49.!wxannhs above-Johann p.$wpe -you(pl)-come-into-being twn . serve-Lords auw > and mN.poje this: -the-excess of-the-mind. peje.os ebol ebol out nh.vht` peje.re. you(pl)-will- a.os na.eine ebol N.IS *Said-JS47 je this: er$a.ou.$th _ to-garments N. that And do-not-they- N.1* 41:31/326 41:32/327 41:33/328 41:34/329 41:35/330 .f` he-destroy-him.5> 41:23/318 41:24/319 48* 41:25/320 41:26/321 41:27/322 49.jw ()he-speaks N. > .pwand he-will-m- to-the(mountain?) this- je this: xen.oua` auw he-will-honor f.mau there. him.brre new. M.exo -w -d ecoou which-is-wicked. with- .tN you(pl) xN.exo of-his-treasure.se.$an.N.jpo among-the-begotten N.jo.$wpe came-into-being himself. -single-ones je . a.`.qom` -way or Nte.bRre new e.u to-them out (of) where?" je this- Ntan. away".nou.hrp` -pour-\ -wine auw new.ouoein of-the-light.`.ou.os they-will-speak M.ou. $a.eunou immediately Nf.nouj. je for N.IS *Said-JS48 auw f.na. auw and et.41:01/296 45.jLq.rat. pe*Sa- je this: eu.F] to-his-feet.ponhron some-evil-things ebol out xM.ou.!wxa _ upto-Johan- -nhs p.as old e. I-spoke.pet.4> 41:05/300 41:06/301 46.mau to-there.w[xe e. does-he-\-bring ebol gar xM.N.3> 41:18/313 41:19/314 47.ka[kos] > an-evil 27 26 25 24 24 5+21 26 24 25 25 24 21+6 24 24 26 26 26 26 26 25 26 26 23 25 27 24 3+22 23 23 23+2 24 22 24 23 23 R.tau -wne -ove.$M$e.as old ne.xht.sw to-drink hrp` wine B. auw and N.as drinks-wine-old. $ina je so hwvr.jwlk` M.1* 41:13/308 41:14/309 47. so mau.thuamong-you- this.xN.IS *Said-JS46 je this: mN.nef.t.kouei f.jo. mau.vouo -nhron -things.2> 41:15/310 41:16/311 41:17/312 47.pef.2: 41:11/306 41:12/307 47.tima M.ponhron some-evil-things.t.$aei new.xht` which-is-in-his-mind.pei. epei because oun.sNte -two(f).t.xubrize -despise M.nej.R.agacon -a-good-thing ebol out x[M.2> 41:29/324 41:30/325 50.snau -two.ei "We-have-come xM.]pef.ebol of-out N.erhu -each-other xM.`.pwwne ebol peje.na.na.!wxannhs above-Johann.snau should-two in-this-house "Move .xN. -skins auw old.na.o he-being N.ma the-place enta. ou.xiome of-women. je > for (are) tetna.mNtero to-the-kingdom.IS -id-JS49 palin again etetna.f` ma.pite . xN. -nes M.pwx sothat B.pwx there()-a-split . h f.`.hei ouwt` alone.S -je.R. and No-man . jin. of-his-treasure $af.xN. se. out (---). p.adam From-\-Adam.ouoein which-the-light .\ -desires a.teka.R.jise he-will-be-raised-up can-a-man f.eine does-he-bring N.qom &()-stretch Nte.eirhnh make-peace mN.bwk` you(pl)-will-be-going e.f` af. auanof- Nf. auw and no-way a.na.f` by-his-hand ouaat.monayos .telo climb a.xmXAL can-a-servant the-one.1* 41:07/302 41:08/303 41:09/304 41:10/305 46.sotp` ()chosen. he-stood ebol outward xi.na.joeis p.as jekaas . peje.f.tN je thisSpeak Nta"Have- If-they-should-speak to-you(pl) -tetN. he-will- .askos into-wineskins B.mNtehe-will-know-the-kingd- -ro -om.souwn.xe -fall of-her. some-evil- .Rp.na.

machths M.eiwt` of-the-father.nanou.mNtero the-kingdom M.pef.pou.phue` the-kingdom-of(the)heaven(s).kosmos Whoever-has-known-the-world. and- .R.thutN -yourselves?".xht.tN na.$aje they-spoke je this: jout. viz-his-disciples.ei` to-me.$aje they-spoke.na$.IS *Said-JS50 xN.u.f of-him e.sBbe .nhu th you(pl).IS -id-JS52 M.o ()being N.os nh. an not M.maN.pef.k` in-you(sg).eiwt` of-the-father et.maau M.xhu are the-po- .kosmos the-world auw . on-a-corpse. ofday je this: a$ which N.n we (are) this. es.os N.n.u as. au. speak 26 23 25 24 25 25 11+16 26 24 16+10 27 20+5 26 24 23+2 25 26 5+21 19+5 26 25 24 4+23 23 24 25 23 25 22+2 25 25 19+2 25 24 23 in-their-image. Nqi.sooun you(pl)-know viz-his-disciples.$wpe -je.nef.machths he-can-become-disciple ()()-hates-his\-brothers an not na. an ef.$aje peja.mo.pef.f to-him.1> 42:08/338 42:09/339 42:10/340 51. But N.Mp$a be-worthy pentax.PNA ()-blessed-ones Rather. je for tw.kw M.IS *Said-JS51 je this: peta.nef.ptwan not.tN je -should-speak to-you(pl) this- N.xN.M.wvelei h beneficial peja.ta.qw$t` ebol xht. (he)has-found-profit.n their-father je na.ei > je this: etetN.$hre auw his-sons." > If-they- .p.R.` did-he` .2> 42:28/358 42:29/359 56.ei come .snhu` Nf.u > Said-they ou.jo.rwme [e. alla thr.mo.fei &()-take mN. f.nef.u to-them p.xoou e. -a-repose. circumcision in-spirit.f` > Said-he (would)- this: (Is) circumcision or (not) to-us? je this: nef. and -tN.onx p. eu.t.bRre .os ero.xe M. af. xra! down N.sBbe peje.thutN M.afte Twenty-four M.1* 42:26/356 42:27/357 55.kim na. Nqi. . she-has-come.`.p.a3ios na.nef.ta.tou. -his-sisters.tN pe "You(pl) are (him)? ".moout` is-the-world .sBbhu af.ou je peja." > If-they-should-ask-yourselves je ou pe et.mNtero.wvelei If-he-were-beneficial. xM.israhl` in-Israel. out ne.n nef. and- . -ke -or.eiwt` of-your(pl)-father who-lives.u.moout` -dead.tw." We (are) M.f` all-of-it.2> [a]uw af."A-movement it-is.p. and ano.petN.na.3> 42:05/335 42:06/336 42:07/337 51.makarios ne n. peja.ei to-me.kosmos B.ou allofthem.$a. which-is-in- this: "What .s7os his-cross deserving N. Nqi.R.xe in-my-way.2> 42:16/346 42:17/347 42:18/348 53. auw > and Nf.]f` good() .IS -id-JS53 to-a-man je this: t. prophets.u > Said-they xa.pein-your- to-them this: you(pl)-have-left ). viz-his-di- this.tw.s her.2> 42:11/341 42:12/342 52. je this: xN. alla peja.f na.tef.pet.2> 42:20/350 42:21/351 42:22/352 53.S tetN. > he-who-lives pe` Sa- -ja.1> 42:13/343 42:14/344 42:15/345 52.ou. thr.u je atetN.u Said-they that-one which-you(pl)-look outward for-her.$an.tN yours te is peje.1* 42:30/360 42:31/361 56.na.net.jo.1* 42:33/363 42:34/364 42:35/365 57.mau there N.$wpe new coming? auw And > Said-he a$ N.swtp` the-chosen je ano.ou -beget-them ebol p.ou$h` in-the-night.xikwn and he-appeared forth eu.tNtw _ she-compares a-seed a.p.nou.p.me true of-their-mother (already) ()circumcized.xht.provhths auw and xM.ptwma p. ebol auw atetN. > and whoever-has-fallen upon-a?-corp- -ma -se.42:01/331 50.anapausis day is-the-repose .mo.2> 42:32/362 57.onx M.`.meste.anapausis -chths -sciples.na. pe*Sa- -je.souwn. pe*Sa- he-will-come-to-be not je this: petax.jne.eiwt` Whoever-hates-his\ -father an` not .jaje . pe mN.xoou which to-them -those-who-are-dead coming-into-being? e.qN.a. a.f to-him.Mto .xe -fall e.jpo.ouw[nx] [eb]ol [x]N.meste." .2> 42:02/332 42:03/333 42:04/334 50.3: 42:23/353 54* 42:24/354 42:25/355 55.f -id-he na. mN.maein the-sign to-them is speak eu.machths au.1> 42:19/349 53.eiwt` .nef.maau and-his-mother. -(pl)-presence ( you(pl)-spoke about-those-who-are- na.f to-him. euN.net.qroq N.swne f.jo.t.tou.f who-had-he > did-his-enemy M.

bwk` &-you(pl)-go Mpe.jw -speak f.wnx p.thutN -yourselves.f` an Nf.zizanio _ xM.ouom.p.`.zizani[on a-weed ej]N. -id-he an e.IS je ei.k` ebol xN.$wpe he-should-come-to-be *Said-JS58 ef.s je this: ef.eiwt` of-that-of-my-father.$wpe he-should-come-to-be ef.xe a.oua .salwmh <> Nta.na.telo ebol off this: did-you(sg)-climb onto- .`.Mp.xise who-is-troubled.2> 43:26/391 43:27/392 43:28/393 61.IS *Said-JS54 ou.na$.vo> (for) On-the-da- NtetN. to-him (this) > Said-he not.nou.p.moout.bhk` ()going exoun e.p.ouom.paei > Because-of-this." peje.43:01/366 43:02/367 57. ef.$wpe &-he-come-to-be alla Rather.f <> jekaas ef.jw I-speak M.$ine seek Nsa." -kill-him peja.n[et.mo.6> 43:20/385 43:21/386 43:22/387 43:23/388 61.qw$t` Nsa.smot` f. the-weed.xol.p.machths je to-his.snau .1* 43:24/389 43:25/390 61. auw and ak. xotan when.u permit-them e.ou they-pull-them-up Nse.f` Nf.ta.anapausis Nse.2> 43:14/379 43:15/380 60.Mp$a .$wpe not-you(pl)-come-to-be *Said-JS56 on-a-bed.3> 43:16/381 60.kake of-darkness.IS *Said-JS57 na.moux he-will-be-full ouoein (of?)light. peje.$an.`.ptwma a-corpse.3* 43:29/394 43:30/395 61.\ -disciples > Said-they &()-eat-him.rokx.ouwm did-you(sg)-\-eat . .ouwm.mau xi.koo." ph M.IS je . M.thutN also-\-yourselves .nau ero.f` M.onx -out.wnx -t.qro[q upon-the-seed e]whichto-pullup 27 24 25 26 24 26 20+6 27 9+17 28 29 7+21? 26+2 24 8+18 13+12 24 18+5 17+8 24 25 24 9+16 27 6+17 26 23 7+17 22 18+7 7+17 25 24 15+10 23 I- -t. ebol out xN.na.rwme > Did-not-the-man . pe> Sa(around) he-might- -ja.ke. he-will-eat-him N.na.trapeza -table.ou.$hf` ()destroyed." not. of-my" I am (this) You(sg) (are) who.ou.` your(sg)- . > peje.f` -ll-him f. +.pa. after-heyou(pl)-die.u to-them je this: je for ena.ou.makarios a-blessed-one to(the)Life. . at-a-Samaritan in not > to-look(?) .1> 43:13/378 60.qM.+ they-gave pet.ou.xieib` ef. forth.na.onx you(pl)-are-living.moux of-my-mysteries N.tN for-you(rselves) exoun in e. you(pl)-can()taking af.5> 43:19/384 60." there will-live.f ()you(pl)-seek .f` peja.site he-sowed -was-good().5> 43:32/397 43:33/398 43:34/399 62.xwle &-you(pl)-pullup M.$a.samareiths ef.a.fi N. Said-Salome out M.nef.xwle to-pullup(?) with-him.1* 43:35/400 af. and at-him.`.rwme man? peje.p.p.na.qloq -a .moif-he-should-ki- -he-is-living.kwte "Sothat this: "That-one (is) M. pe is p. (---).+oudaia to-Judea. xws As-if ak.3> 43:03/368 43:04/369 43:05/370 57.ou &-()-burn-them.xwle mhpws So-that-not the-weed peja.ei to-me -disciple.$h$ of-he-who-\-is-equal.qom -find-power -a-lamb. f.pe*Said-JS55 xws while etetN.musthrion N.$oop` he-who-exists ebol out xM. to-look xina je netM." > peja.souo nMma.4> 43:06/371 43:07/372 58* 43:08/373 43:09/374 59* 43:10/375 43:11/376 43:12/377 60.4> 43:17/382 43:18/383 60." ano.s an "Another-way he-can-do() peja.xieib` the-lamb.pe.f` the-grain -ou gar -y.ptwma (this) There-are-two the-one will-die.p.topos jekaas sothat -eat-\ nh.tN "You(pl) xwt.pa. de hwvr.$ine e. na. ef.oua of-one.ph$ .IS <> ouN. N.wXS of-the-harvest.na.nau a. M.na.$a. ()this: .rwme the-man this: lest Look that Ntax.machths xotan when etbe.`. peje.k` pe au. &-theywill-rthe-oncorpses NnetN.ouwnx will-appear ebol` je this: he-fell se. to-them (this) "While - .f` N. auw NtetN.na.u <> xws e-f.pet.f Said-he na.u Said-they je this: N.na. he-will-be-full N.qloq -my-bed.] ofto-those-worthy -divided.tw.mou p.f na.f na. N.k` > I (am) ( ) tek.onx -who-lives and peje.u na.4> 43:31/396 61.s to-her je ano.u.na.ounim` ejM.zizanion the-weeds .pe.u.mou auw tetna$. -ton` -est -e M. after-a()a-repose.zizanion NtetN.u > Said-he to-them je this: -place N. N. xN.nanou.

7> 44:24/424 44:25/425 64.R.jo. pa." -ja.dipnon -the-dinner.2> 44:05/405 44:06/406 44:07/407 63.p.f who-had-he M.f na.f na.k` and they- peja.3> 44:15/415 44:16/416 44:17/417 44:18/418 64.f` maref.na.f je this: a.ke.na. call a-house.tek.emporos +. et.ta.6: 44:23/423 64.ke.twxm M.os a." > Said-he .`.p. - .taxm.R.twxm he-might-call > Said-he Said-he N.ou.ei.10> 44:30/430 44:31/431 64.t.xmXAL viz-the-servant.na.twxM M.ei upto-me e. xN. let-not-your(sg)-left pe[t]e.bol to-the-side-outer. .toou The-buyers in to-the-places -ads.twxM M.f na.i.4> 44:19/419 44:20/420 64.joeis .kar` with-fru\ -pos $ina je nef.5: 44:21/421 44:22/422 64.ta.p.12> 44:35/435 [.sa.bwk` > Did-he-go "Did-my-Lord "I-have-bought a-days-time.$eleet -will-be-married auw and ano.bwk` " Go a.oua upto-another-one.k` peja." > These were ero.n." > peje. an +.k.na.1* 44:11/411 44:12/412 44:13/413 64.mo.paraitei they-have-begged-off.tek. M.toou ou.mou he-died.Nnhu they-are-coming $aro.na.R. bring-them.twxM ouN. so Nta.f na. $iso- -na -that ef.n.xht` in-his-mind.$Mmo was-having-he-some-visitors.sRfe to-him N.ou$h -the-night of-him et.pef. -ke e.na.xN.i .$wm the-taxes. tocalls .mo. +.f` je pa.joou M. Nta." -rs. in- . +. eu.dipnon who-will-make-dinner.$orp` peja.mo.!wt` .joeis je .n.pa.m]usthrion my-mysteries.oua upto-another-one.pef. he-spo- .`. auw and Ntaref.bwk` I-will-go -off se.M.paraitei I-beg-off.na.xbour` .rwthis: a-ma- -me -n neuN.4> 44:10/410 64."Those-you(sg)-did-\-call-them au. +.mo.pef.f je +.dipnon` I-beg-off Said-he to-him af.2> 44:02/402 63.$Mmoei the-visitors.sobwhen-he-had-prepar- -te -ed M.ei.R.na.twqe &()plant.IS *Said-JS60 je ou. this: "I-will-make-use of- .i I-can-come to-him this: "I-have-bought - . to-him this: af.qrwx L. +." this: "My-Lo- $a.ounam realize that she-is-what.mau which-was-there.N." for-some-traders.ji to-take N.na$.laau naei ne auw and anything.f` je you(sg).na.f.maje > He-who-has-ear(sic) M.\ -listen.r.f je pa.wsx &()reap.`. peja.` I-can-come not.k` you(sg).xN.p." > Said-he . af. Nta.xmXAL he-sent his-servant. those-who-you(sg)-will-fall on-them.dipnei they-may-dine. peja. peSayou(sg).joeis aei.mo.f will-do().f na.na. of-the-dinner.pa.ou Said-the-Lord a.IS *Said-JS59 neuN.yrhma peja.bhk` I-am-going a.p.na.ou.u to-them." to-his-Lord af.ei > He-came. jekaas sothat e.dipnon the-dinner.R.na$.2> 44:14/414 64. -[te eu. af.n.paraiI-beg- -tei M. peja.moux &()fill that I-not-need N. +.1* 44:03/403 44:04/404 63.9> 44:28/428 44:29/429 64.rwme There-was-a-man many riches.aitei M.ei af.xen.bwk` -go -calls -a-farm. peje.exwr my-treasurehouse N. -it.hei auw se.xomt` "Have-I-some-money M.R.eni.$bhr "My-friend to-him this: -eis .pef. af. -his-servant nentak.swtM let-him.jo I-might-sow. Nta.f` je to-him to-him of-me this: a.paraitei M.ei.f` je -the-first.bwk` > Did-he-go "My-Lord M. .f -id-he Said-he -require na.oua upto-another-one.xhmera a_ I-will-be-at-rest not.ou jekaas N.na.p.11> 44:32/432 44:33/433 44:34/434 64.bwk] an` exoun` e.rouxe (at?)evening.ta.na.3> 44:08/408 44:09/409 63.44:01/401 62." > Did-hethis: " My-Lord $a.joeis M.jopa.plousios of-wealth > Said-he euN.dipnon the-dinner.R. Nqi.ou.k` peja.eime je es.joeis .xax N.f na.e$oand-the-tradeof-my-father.euM.mau N.R.ei He-came -rd calls je this: aei.R. pet.8> 44:26/426 44:27/427 64.topos M.xe > not ero.p.f . Said-he $a.yrhma -my-riches.ou .mo.p." af.ouex.saxne &()-place-orders na.ref.ke.f je you(sg).xioto-the-rosothat -oue net.ou je this: -there peje.na.toou N. e.yrw N. 27 24+6 28 28 26 25 27 26 16+10 13+12 27 27 24 26 24 29 28 25 24 27 28 25 27 27 27 27 26 24 29 26 28 26 27 11+14 29 > That-which-your(sg)-\ -right mNtre.a.k` I. toto- this.meeue his-thoughts n.ou about-them xM.kwmh an not.xmXAL je this: . they-may-go mN.

ph you(pl)-should-beget-that-one xN.f je ou. go.na.p.f` on-him.M.emaxte > They-grabbed M.3> 45:07/442 45:08/443 65.diwke net. did-the-Lord . > pa! the-one et. au.IS <> xM.na.p.$a.\ -you(pl).th.xkaeit` M.th. au.IS <> xo*Said-JS65 (this) Wh- -tan -en etetN. af. ( )-blessed-ones thr.xwb` they-might-do-work ero.F which-have-you(pl)-him.\ -listen.45:01/436 65. pe*Sa- -je.kot.swtM let-him.net. the-one they-have- .toot.joeis .`.euN.+ .moout.ma the-place.tsebo. > and they-will-fall e.qop.qrwx if-he-needs ouaa. f. N.66* 45:17/452 45:18/453 45:19/454 67* 45:20/455 45:21/456 68.kwt` N.xmXAL Did-the-servant -id-his-Lord pe Nse.f` pe> Sato-his-Lord.pet. of-him.topos down xM.$hre peja.f he-gave-him N.2> 45:05/440 45:06/441 65.karpos M.tN.M.cxh the-belly peje.ma -the-place they-beat N. > He-sent Nf.klhronomos the-heir M.ma of-the-place N.taa. af.tN xM.makarios ne naei -id-JS64 (this) ( )-blessed-ones Ntau.joou M.mau epei pe is before-him.7> 45:14/449 45:15/450 45:16/451 65.f` in-him.thutN he-will-save-yourselves.f` all-of-it.ke.sooun they-know me$ak` se.[.thne he-will-kill.ou.ouoeie to-some-tenants his-fru\ soof- $ina so eu.tN.pou.makarios Nse.maaje He-who-has-ear -id-JS61 -turned() this: M.f` maref.p.n.4> 45:09/444 45:10/445 65.ou from-their-hand. peje.f` ne.p.p.1* 45:22/457 45:23/458 68.ouoeie et.xioue ero. Mpef.sooun M." > He-sent -oue e.mw. > xM. he-spoke .ma in-the-place not upon-anywhere entau.F not-have-you(pl)-him xN. &they-kill-him.eloole of-grapes.f` M.f himself.ww-ne N.tw.f` ebol` Nqi. ()the-stone.xmXAL another-servant.2> 45:32/467 45:33/468 45:34/469 71* 45:35/470 peja. my-son.ta. the-tenants of-grapes.joeis me$ak` "Perhaps this: -je.sop] another-time.mau` those-who-are-there. Show-me au. are these they-have-persecuted M.joou M.th." > Did-the\tenants who-were-there.]pef.1: 45:02/437 45:03/438 45:04/439 65. - . peje.`.2> 45:24/459 69.`.xibe- -them.$ipe "Perhaps they-will-be-ashamed a.thne in-you(pl).kouei a.jpe.p. f[.joou the-other-one.na.2> 45:28/463 45:29/464 70.ou them xra! down xM.xMXAL his-servant. the-stothe-all-of-it. pe*Sa- -je.p.wne down.os e.f` je xht. they-may- -blessed-ones (are) those-who-are-hungry.pef.na.mw.ouoeie did-the-tenants send .p.IS je pet.na$.R.oua tote > Then this: a.n.meste.f can-build-him.m]out.jo.$an. e$wiwhich -pe -f mN. had-another-little-bit been.souwn.moout. Said-he N.na.eiwt` they-have-known-the-father xN.bwk` je af.rwme N. (among)- .na.ei e.laau no-one .thr. a.f He-who-knows ef.R.pef.peei.touje.thut]N in-you(pl). paei the-one ete mN.R. the-fruit -pos -it -that N. him. $ina so eu.pa.yrh[sto]s neuN.f` M.souwdid-not-he(!)\-know- af.to.ji [M.IS je ma. viz-those-who-\-build.n.to.ma N. [an not N.p.R.thutN they-should-hate-yourselves M.p.ph not-have-you(pl)-that-one xN[.mo.1* 45:25/460 45:26/461 45:27/462 69.h]ei this-house.xmXAL jena.eloole au.xht` in-their-mind. because je that N.pef.ke.`.diwke &-( )-persecute xota _ when eu.f` they-killed-him.pef.pef.1* 45:30/465 45:31/466 70.ouw$ of-he-who-desires.ou. nentax.kar` &-he-take his-servant. peje.8:.5> 45:11/446 65.me (truly).IS je *Said-JS63 N.xe an -you(pl). this: You(pl) .tsio -satisfy net.xht.thutN in-yourselves.sto.f] Said-he a-place this: A-man of-justice was-having() 28 27 27 27 27 27 31 27 25 27 26 27 29 27 25 24+2 28 26 6+22 25 27 25 26 24+2 29 24 24 25 16+8 25 26 24 24 24 24 N.$or[$R I-will-destroy M.$hre se.[x]N. to-him might-give -kaas e.f pe p.diwke where-they-persecuted M. pet. auw and mN.euM. .6> 45:12/447 45:13/448 65.tN you(pl) xra! N.tN auw se.f` they-seized-him.ke.qrwx M.f he pe.`.ke.na.tN.ou -at -his-son.kwx -ne(?) corner. *Said-JS62 this: needs (are) paei it/he is Ntau.ouoeie .mo.eloole of-grapes.IS *Said-JS66 je this: +.p.makarios .joeis -n.na.

xwt.IS je *Said-JS71 etbe. e.ma to-the-place je this: t.thr.wjN that-does-not()perish.` auw . to-there p.thutN also.IS *Said-JS69 the-single-ones (are) those-who-will-go exoun in e.ma the-place to-eat.ou -on-them.ei ebol N. *Said- je ano.kot.pwx -split(open) Nta. hashas-the-All the-one which-is-up- -jw. na.nou.thr.kwte (around) N.netM.at` N. alla but M.jwte the-fountain. N. a-wise-one af.eiwt` of-my-father man.qhn ()soft e. .p]w$e they-may-divide N.sopS the-laborers.f` je to-him a-divider?" w p.ouwm` .t.re. come paei p.k` I $aro.p.f` ano.ou.+.k pe p.ergaths he-might-send.mhn` ebol out.megiand-your(pl)-power- .IS je *Said-JS67 this: the-harvest .wXS to-the-harvest peja.pw$e peja.u to-them je this: mh "Truly.f` .2> 46:27/497 77.xnaau the-belongings this: " O M. tetna.na.machths -his-disciples.na.t.ou allofthem. approaches e.p.3> 46:20/490 46:21/491 46:22/492 77.xe ou.$e a-timber.ref.toou N.pi.p.\-yourselves.2> 46:17/487 46:18/488 46:19/489 76.mau there.tw.xax *Said-JS68 .ei upto-me.ouoein thr.n[a.sabe he-bought a.tako destroy. in- " ()Lord.mau there upon-a-pearl.a.mau . net.1* 46:23/493 46:24/494 46:25/495 46:26/496 77.`.r[wme [N.$oop` N. pe was(he).1: 46:02/472 46:03/473 72.mNtero the-kingdom M.jo. mN.jooles .ro at-the-door. small(few).pwx > Split(open) the-stone N.ou standing() (this) there-are-many xirM. xN. peje.f` is-plentiful.f`] je Said-a-man to-him this: .os "Speak N.ce like eu]N. ef.p.3> 46:05/475 46:06/476 73* 46:07/477 46:08/478 46:09/479 74> 46:10/480 46:11/481 75* 46:12/482 46:13/483 76. > take peje.tNtwn she-compares a.u.ta.46:01/471 72.1* 46:29/499 46:30/500 78.ou at-a-reed this: Because-of-what atetN.e$wwt` of-trade euN.` todo-I- .pw$e men indeed peje.xe ero.p.2> 46:31/501 46:32/502 [peje.$thn N.ma.na.ref.margariths > p.ka$ To-look ef.IS -JS70 this: oude &nor I ma.N.ei.M. .fi M. e.f Said-he as-a.p.wne M.maf.mau ebol away.na$w.xht.laau de no-thing.p.wb upon-him(?).ei did-you(pl)-come ebol out e.3> 46:28/498 78. de hwvr.sw$e to-the-field? e. .$eleet` of-marriage.joeis > Said-he this: ouN. e.fNt no-worms am I out of-me.ei -fall upon-me .rwme nim af.ref. peje.t.e$wt` the-trader et.tN > You(pl).vortion he-gave-the-consignment who-was-there.wxs pray . mN.\-divider?" a.p.f je p. es.ou.f` having-he he-fell M.nef.kim ()moving at-a-man [ebol] about xitM. -the-All ano.k` pe am . the-light.joeis to-the-Lord $ina so ef.u. p.M.netN.rwme na.nej. N.snhu to-my-brothers 26 26 6+19 17+7 25 12+12 26 27 9+16 25 5+20 27 16+8 26 24 24 26 26 22 24 27 21+4 25 20+3 26 9+13 25 11+14 26 24 23 23 $ina so eu. .xiNta.]Rrwou your(pl)-kings xiw. who nMma.exo -ter-his-treasure e.ei pe is-he peja.$wne` -the-(cistern).$ine seek ()enduring in Naf- -sa.pe.txno where-no-moth exoun` e.af.eiwt` of-the-father.nau e.axerat.u. e.u.pef. you(pl)-will- (I)am-there.rwme to-a-man N.xra! auw up.f na.`. M.1* 46:14/484 46:15/485 46:16/486 76.IS <> oun.margariths that-pearl ouwt` alone.\ -laborers ebol` out e.f` the-All." > Said-he has-made-me Ntax.pa.vortia-consign- -on -ment.mau .2> 46:04/474 72. hwvr.nau to-look by-means-of-the-wind? > And having-garments e. af.`.ergaths de sobk` .p. -exist na. and +.monayos N.f` for-him (self) M. there-arehwvr.thu auw eu.thr.F > He-turned() with-me.bwk` peje.p. and et.xax -many M.

ou which-is-in-them. do-you(pl)- -ou etetN.1* 47:16/518 81.swma upon-the-body.logos -the-word M.mou oute n/nor xi.xe e.arna let-him-abdicate. peje.os &-you(pl)(will)speak je this- neeiat.IS je *Said-JS77 this: forth. f.ou.noq and-a-great M.kosmos -the-world.ouoein of-the-light M. neBlesthis: .nau . e.rM. auw and tef.ch the-belly (---).marich- -o -ness.ouwnx do-not-they-appear do-not-they-die.1* 47:18/520 82.me (truly). peje.t.$wpe N. e.me -the-truth an not.mou (the)Death.na. ouN.xoou > (for) (there-are)some-days.w auw N.xN.euN.swtM ()-who-have-listened a.s] je to-her -eiat.mo.tN an not ne. auw and N.Mp]$a ()worthy M.ou. >(for) had-they!deserving (---) (been).2> 47:23/525 47:24/526 84.ei from-me.ouhr` ebol out peje. de hwvr.mao whoever-has-become-rich.ouhu` he-who-is-far this: He-who-is-close ero.IS <> N. will-come-to-be NtetN. peje. xotan when.IS *Said-JS72 pentax.$th]n in-garments e[t.xhp` he-is-hidden xN.p.p.1> 47:04/506 47:05/507 47:06/508 79.mh$e -the-crowd je this: neeiat[.IS *Said-JS78 j[e N.t.$wpe e[f.mpou.p.qhn -soft xiw.dunamis power xN.mNtero from-the-kingdom.xhn pet. which-come-into-being oute n/nor mau.xhn he-is-close e. these which-did-not- peje.swma p.` to- .nou. f.t.p.cikwn in-the-image M. auw pet. M.p.IS *Said-JS74 -mis -er. au. and the-breasts. -(pl).k -nourished-you(sg).2> 47:07/509 47:08/510 47:09/511 79. N.1* 47:13/515 80.xikwn his-image *Said-JS76 .p. gar .f Said-a-woman to-him xM. > whoever-has-fallen.ou upon-them.arex they-have-watched ero.ei to-me.p. ebol Has-Adam tetna.adam N.ra$e -rejoice.$wpe mau.na.ou -sed(are)they.mo.ou.kosmos the-world pentax.tetn. of-you- did-not-he-come-to-be .$wpe xa.sate to-the-fire.netN. > he-will- .kibe naei je this: e.nentax.ouoein by-his. they-can-know- .2> 47:27/529 47:28/530 47:29/531 85.47:01/503 78.1* 47:20/522 47:21/523 47:22/524 83.dunapeje.R.xe .n[e.u.k under-you(sg).p.xht.IS *Said-JS73 je this: > and pentax.rM.1* 47:25/527 47:26/528 84. Ntax.kibe the-breasts entax.ouhu he-is-far N.f` N.IS *Said-JS75 je this: n.petN.eine at-your(pl)-resemblance." peja.fi -ich-bore xaro.[na]$.S "Blessed-is-she.ou.+pe] M. he-would-have-tasted peje.ba$or ou]this: the-foxes hav- .f over-him xN.ta.2> 47:19/521 83.Mp$a be-worthy he-has-fallen upon-the-body. you(pl)-look > peje.rwto-the-ma- -me -n.ouoein the-light et.sxim[e] na.xo$aretN.\ -light.ji.p.fi .ouonx they-are-revealed ebol forth M.2> 47:17/519 82.p.rro -him-become-king. tathe- -ei ete ." Mps. af. Whoever-has-known- .`.2> 47:14/516 47:15/517 81.R.qwlp` -be-revealed ebol forth. je auw > and pet. he-who-has-he malet(a)pow- -ref.nau` you(pl)-should-look a.na.3> 47:10/512 47:11/513 47:12/514 80. you(pl)-will-bear under-how-much? Nta. se.a3ios gar pe [nef. maref. in- .2> 47:34/536 86. etetN.noq of-a-great come-into-being mN.$an.mw. -one which did-not-conceive.jo. auw and Mpef.]cxh the-belly Nwhwhich- -tax.eupon-your-begin- upon-your(pl)-images.N. auw and > se.sanou$.S "Blessed(is)she. ef.pef.f > Said-he na[.xikwn the-images. N. auw and p.xhp` hidden (this) the-da- ebol away -ys xitN.eiwt` of-the-father.3> 47:02/504 47:03/505 79.xikwn` -xh -ning.+.1* 47:30/532 47:31/533 47:32/534 47:33/535 85.souwn.f` of-him an` not.Ssoun. M.erwte -give-milk.1* -stanos -ful-ones? naei > These (are?) e.eiwt of-the-father. f.mNt.] which-are- 18 21 5+16 19 23 19 18 22 24 24 26 6+19 25 23 2+22 26 12+14 26 18+6 23 24 24 22 17+9 25 22 25 24 17+8 23 23 21 25 7+16 . de hwvr.

xna.tN upto-you(pl) mN.n[ou. this: Nf.pisteue we-may-believe " you(pl)-read ero.ouwn na.p.1> 48:05/541 48:06/542 87.p. -ja.rwme of-the-man.swma` et." the-face pe> Sa- you(sg)(are)who. you(pl)-seek to-the-dogs. p. > and N. *Said-JS83 he-who-is-called -them.provhths with-the-prophets.Mto he-who-was-of-your(pl)-presence ebol` ( ). --------------------------------------------------------------------------------(The next leaf of Codex II is blank on both sides. -give-them to-them &-you(pl)-speak to-you(rselves) this. tepeje.f Nqi.taxm` e.1> 48:31/567 93.max their-nest.sa.pet.thutN also-\-yourselves.ei` upto-me.anaupasis nh.piraze M.p.Ntot.swma which-depends auw ou.n.`.bhb] auw -e-they-their-dens.th.tamio (is)he-who()created M.ta. auw and pet.2> 48:27/563 48:28/564 48:29/565 48:30/566 93. je for pe is(m) pa.tamio whoever-created M. peja.pete.ape his.f` they-will-open [peje.naxb` my-yoke.p.` &()a-wretchon-a-body.R.talaiN.`.ni.Mpi. > Do-not-give-what-is-holy nou.IS *Said-JS81 je etbe.a.[po]u.2> 48:32/568 48:33/569 94.ou -tell-them nh. e.jnou.k` you(sg)."Which - Nse.noei he > an je on also Said-JES3 a-just-one > Do-you(pl)-understand not that pentax.mau there has-not-he -rest M.IS je .tN.petN.ouaab e.ou they-not-cast-them -pearls n.+.tef.48:01/537 48:02/538 86.kopria to-the-swine.t.n. de hwvr. they- .nouje so it-pleases-me to-tell-them.l[---] _______ nou. to-him.! ." not (how) Seek. auw and to-read peei.2uyh this: the-\ -soul which-depends N.R. a-place him(self).ta.t[a]laipwros te a-wretched-one is-she.amheitN Come-you(pl) $aro.euN.se auw` to-you(pl) those-which-have-you(pl)-them.sa.2> 48:22/558 48:23/559 48:24/560 48:25/561 92.atetN.IS et.ou &()take-he-who-is-theirs?" peje.2> 48:03/539 48:04/540 87.noj.1* 48:34/570 94.tN N. that they-not-make-him [peje.aggelos auw and .ei -which-you(pl)-asked-me N.xo to-them this: N. into-a-repose -gentle is-she.yrhstos ou.t.xe na.a$e the-angels p[e] p.na.N.ou e.f` -pwron` -ed-one and N.$ine (this): He-who-seeks.N.IS je] e$wpe ouN.R.margarith[s N. M.u so .1* 48:26/562 92.1* 48:08/544 48:09/545 88.xomt` *Said-JS84 this: If have-you(pl)-money.sa.os nh.na. t.$ine auw tetna. mN.`.IS *Said-JS80 je N. to-lay Said-he.u NtetN.1* ------------------------- -[N.R.eiwe do-you(pl)-wash M.p. MpR.piraze and M.u have-they 26 24 25 8+19 24 27 11+16 25 23 24 25 26 27 26 26 19+7 26 25 28 2+20 25+2 27 24 26 21+4 26 28 24 26 2+25 26 28 5?+20 26 24 M.to. > and you(pl)-will-fall peja.ta.f` him.jo. N.jo. aftersothat(sp) not e.tN you(pl) xwt. [auw and pet. I-did-not- .sooun an -(pl)-know N.2> 48:10/546 48:11/547 48:12/548 48:13/549 89.pw.rike .e$au $ina je [-].f pentaf.taa.mo.tN pet.2: 48:07/543 88.n je __ to-us -you(pl). > Said-they Ntk.a$e the-body je ou.ji.Mton` M[mo].2> 48:20/556 91.joeis my-Lordship .TN auw tetna.tw.1> 48:21/557 91.voou in-the-day and et.$hre the-son.pe of-the-sky mN.qine ero.1> 48:17/553 48:18/554 48:19/555 90. *Said- -tN.jo. se.\ -head viz-JS79.]xoun se.net.nim` -id-he $ina ena.xoou -day na.nhu -come $arw.u.ou.af` f. peje. you- MpetN. the-side- this: Because-of-what .th.kairos this-moment. the- onto-the-dungheap.snau the-two. a-mantothis: je this: .souwn. auw and ta.tN.n.`.f na.f` n.ou.thne those-who-are-of-\-you(pl).mau which-was-there.na.bol` -outer M. net.f` je to-him this: a.ouxoor` jekas MpR.+ -will-give nh.2> 48:15/551 48:16/552 90.xoou in-those-days.n.u je tetN.M.xoun the-side-inner.qine he-will-find. in.p.os "Speak ero.iHS ou.bol` the-side-outer? peje. .pothrion of-the-cup? tetN. M. .$ine an` Nsw.p.naei on-these.tN to-you(pl) M.jo.1* 48:14/550 89.ou about-() alla nethose- -JS82 this: you(pl)-will-find. and > N. > is-he.xalate the-birds ouN.[nou]ma e.Nnhu is-it(m)-they-come je a$ N. tenou now.mNt.2: 48:35/571 95.]IS <> pet.M.]u.ou tetN. > but -t. > do-not-cast .p.f` you(pl)-did-not-know-him.rM.kax and-the-earth. N.]n.) --------------------------------------------------------------------------------- .ou auw tetN.ra$ te .u .

49:01/572 95.eime did-not-she-realize e.toot.eiwt` of-my-father.2: 49:35/606 49:36/607 101.mo.xise she-put-the-jar exoun e.noute to-(the)God.]ei a _ he-can-become-disciple not.1: 49:22/593 49:23/594 99. did-the-ear es.2> 49:10/581 49:11/582 49:12/583 97.jpe.u 23 23 22 23 26 25 23 26 -the-taxes.ei.f na.1* 49:08/579 49:09/580 97.ou my-brothers and-my-mother. ne are na.xe in-my-way.R.M. > they pe are-he et.ei an ta.u.noeit` did-the-meal she-knew .ta.[s -wqp` a. N.jo je- he-stuck-her into-the-wall.to.m[achths he-can-become-disciple na.+.$ite M. - .xe ero. she-made-it/him (into)some-great(loaves) of-bread.jot.$wm` N. [as.ou an N.2> 49:18/589 49:19/590 49:20/591 98.af of-him.p.maau N.rwme to-a-man ef.pef." peta. > then peje.IS They-showed-JS88 a.na$.` and-his- .]IS je t.S je tef.4> 49:14/585 49:15/586 98. > when-she-opened as.tNtwn she-compares e.mout. .pa.ji she-took N.p.eime he-might-realize af.3> MpR.ta.mNtero M.maau N.twk` the-powerful-one.f to-him mN.shfe xM.xwtB he-slew M.snhu mN.f` she-hid-it/him xN.kaisar` se.meste.R.ou. au.mNtero M.esht` as.u na.p.pa.tef.kaisar` M.xN.noub auw a-coin.mNtero to-the-kingdom M.f .na$. -eak.t]ef. under-a-jar.2: 49:05/576 49:06/577 96.1* 49:16/587 49:17/588 98.ouw$ the-will M.xe f.na.p.p.sxime to-a-woman es.kouei a-little-bit N. je .$ouo pe not xi.$oueit` -empty.mex -full ()faraway.]te.na.t.no[q M.ei he-who-mine pe is. He-who-has-ear as.p. so- .` and-histo-me not.pef.t.eiwt` of-my-father.ou.sooun an Ntares.4: 49:32/603 101.Mpes.ta. >Rather. N.snhu xi. > ne.f give-to-me(him).3> 49:26/597 49:27/598 100.` on-him.machths Said-the-disciples na.` x[i. it/him to-he-who-you- -tna.qL[meei] ef.mo.f` [peje.megistanos je nek.]xih` . es.megistanos powerful.tek.n.ouhou a.xo]p.pe[f. ef.eiwt` *Said-JS87 (this) the-kingdom of-the-father.hp` a.n N.qLm[eei] Nsw.]tNthe-kingdom -twn -pares a.maau gar Nta[s.N.p.sa.rwme -a-man -the-sword -that M.ou they-are-standing() .na.tsebe.u. who-will- . auw peta.noute > give-that-of-(the)God auw and pete.f > Said-he na.3> 49:21/592 99.ka.maau -mother. se.t.hei -kaas ef. mN.maaje M.kaisar to-Caesar.3: 49:07/578 97.na.maau and-your(sg)-mother.ouw$ ()wanting e. they-demand . give -(pl)-will-take() not from-his-hand.swma] she-begot-my-body(?) -me not. on-the-sidethis: your(sg)-\-brothers inwardly(?). es. ma.p.mRre.1: 49:33/604 49:34/605 101.]sxime to-a-woman.3> 49:13/584 97.pa.t.tNtw[n she-compares e.euM. in-his-house. to-them this: "Give-that-of-Caesar this: "Those-who-belong to-Caesar. peja.e[iwt` es. > af.ou. and peja.tNna.noeit` of-meal. pet. f. in- . as. peja.neei.IS <> t. N. to-kill- .ma naei these this: those-in-these-places e+re who-do M.p.bol -outer.ou.oubr()-walking .+.2> 49:02/573 96.]pe[te]this: the-king- 24 16+11 24 26 23 24 25 26 23 24 24 23 26 27 6+19 24 24 25 25 27 24 25 23 23 25 23 26 25 do-not-give (at-interest).s.pwx (down).IS *Said-JS86 ma[ref.$wte -(a)dough.N.1: 49:28/599 49:29/600 100. in-my-way.p.3> 49:31/602 100.eiwt` whoever-loves-his-father an mN.p.qij` that N.$wlm` He-drew N.u.m[achth]s [na.pes.u.f` said-they to-him of-us - je net. his-hand (would)-be-strong exoun tote af.2> 49:30/601 100. a-trouble(?).+ e.]swtM` of-the-father.mN-tero -dom M. she-com()on-a-road je this: t.mhse alla + [Mmof *Said-JS85 M.maaje peje.eiwt` of-the-father.p.pw.p.xion-the-roa- empty(out) after-her (it) tobe.1* 49:03/574 49:04/575 96.`.] to- .hei to-her-house. he-being- peje." > Said-he .moo$e of-the-jar es.a.axerat. .2> 49:24/595 49:25/596 99.jit.f N]n. ne.oeik` let-him-listen. > (for) my-mother.e[iwt` Whoever-hates-his-father -mother.bwk` -go exoun in e. (---).u to-them je net.fi ()bearing > xa.saeir of-leaven. in she-fell -h -d.qLmeei a.ou. and a]n not.na.

na.sooun knew an` not. pe p.exh from-the-beginning.mNt[ero] auw .ou in-what? alla > Rather.IS je t.ouwm he-permits not a-blessed-one is(m) the-man. auw > and those-hidden +.2it` more-than(the)99.p.p.[kw a]n N.tef. [ef. who-had-he > Did-one of-them .wnx to-me The-Life.ouupon-the-manhe-eats not eu.sw $e N.ei . pe> Satoday. > an- .$hre M. ne.oua after-that-one $antef. you(pl)-will-come-to- N.exoou e.$a. hiscome x[N.iS] to-JS91 (we)-fast.` to-his- [.2> 50:25/632 50:26/633 107.R.1* 50:29/636 108.` ejN.maau] de M. -w -d af. Ntau. "Mountain.p.t.p.kw he-left until-he-fell to-the-sheep *Said-JS96 af.u to-them.x[hp` ef. part he-may-arise je ou.u.jo.nou. > also(I).IS *Said-JS90 oute n/nor this: f.pste.p.lhsths .jro they-have-won xN.rwme paei je that et.2it (the)ninety-nine.k xw.ta.p. there he-being e.$an.xe ero.f` said-he M. not-knowing about-him.m[aka]rios pe p. xotan er$an.numvwn of-the-bridal-chamber.1* 50:19/626 50:20/627 106. she-gave na.ou . xM.na.IS je *Said-JS94 this: etetN.k` peta. af.esoou -sheep.nto. p.xise > having-been-troubled.`.na." se.2* 50:13/620 50:14/621 104.IS je -me -n t.na.f` upon-him.$wetetN. a.the-greatest was-he.$wpe to-him.$lhl` -t.$hre the-sons this- auw > and move .2> 50:30/637 108. he-will- peje.fi.p]$hre The-son .rwto-a-maa- euN.ei when should-the-bridegroom come ebol out -st.f pe as-he *Said-JS97 is.1* 50:32/639 50:33/640 109.pwwne *Said-JS95 ebol` away.tef.` He-took- . [M]mau xN.pornh xotan -pe -be -speak peje. NtN. this: tetna.f` es. true. if-you(pl)-should- you(pl)-should-make-the-two one.meros e.` upon-his- ." f.R.[xen].poou ou gar ero.p.pef.os je . hwvr.$e N.swoux &()-gather N.f` him (self) [xa]. tote then marou.nh` let-them-fa\ -steue auw marou.$hre -son.3> 50:31/638 109.ouwnx ero.p.]o N.tapro of-my-mouth.kaa. af.f he-left-him M. em`patou.ein[e they-resemble N.+ forth.p.n.amou Come(sg).nobe Ntaei.rwme to-a-man N. pe 5+21 26 27 26 27 25 26 26 25 25 24 22 stray .mo.1> 50:11/618 50:12/619 104.toou .na. Ntaref.Nkotk` ()resting for n/nor to-eat.ei exoun bef\ore-they-come in. the-sin je this: .mau N. M.ta. ef. I-will-come-to-be will-appear nechp` .$lhl` (we)-pray M.IS je *Said-JS93 this: peHe- mN.t.+pe -loins M.xht.xe ano.3> 50:27/634 50:28/635 108.mour ()()-bind and Nf. the-Pharisees.tef.pwwne -move.2> 50:34/641 50:35/642 [eb]ol [ta.pi.nhu exou _ do-the-thieves $ina so -kingdom. there sheepherding.t]ref. for 27 28 29 26 21+6 29 27 24 25 23+2 24 14+13 28 28 24 17+10 27 19+8 28 24 23 5+21 24 peje.oua N.n.exoou je the-oxen oute f. this: N.af` h I-have-done().u.1* 50:23/630 50:24/631 107.souwn.f` je p.f auM[mNNsa.ouxor of-some-oxen.3> 50:15/622 50:16/623 105* 50:17/624 50:18/625 106.soou _ who-knows in. the-one -onef` -ger N.mouthey-will-ref- -te ero.IS je this: +.tNtw _ she-compares 100 - e.$ws euN.$wpe e.numvios .varisaios je xijN.IS je *Said-JS92 or this: (for) What (---).me as. of(the)harlot.exo -treasure ef.maau and-the-mother.50:01/608 50:02/609 102* 50:03/610 50:04/611 50:05/612 103* 50:06/613 50:07/614 50:08/615 50:09/616 50:10/617 104.ouo$.IS *Said-JS89 [je this: o]uoei Woe a-dog na.2> 50:21/628 50:22/629 107.twoun` Nf.pste.mNtero the-kingdom.ouwm an peje.esoou je peje. peja." this: "I-love/want-you(sg) ebol out xN.sw Whoever-drinks I para. f.$ine he-sought Nsa. -ja.ta.ta.mou after-his-death.noq M.tNtwn she-compares in-his\ -field peje.na. and let-them-pray. he-will-come-to-be in-my-way.mNtero the-kingdom.u -id-they N[.f` M.f who-had-he ()hiding.a.swrm` e.eiwt` -who-will-know-the-father -er when to-him as "the-son peje.n]a.sooun` ero.rwme of-the-man.snau oua M.a$] in-which M.ei over-me auw and is(m) NtN.nhsteue peje. es.at.n]ou. my-mother.

t.s af. M.xoout` male.1> 51:19/661 51:20/662 114.ws N. ero.M.2> 51:12/654 113.sxiome .kosmos from-the-world.mhse N[.p.p.mao &()-become-rich.petN.u to-them ero.kax the-earth. to-the-kingdom- 26 25 06 woman -any ()making-her(self) s.p. the-one which-depends on-the-soul.p.mNtero > Rather.ou. he-gave-her -tax.pi. xw.s jes.xhhte th M. (_) > taei peja.xht. -er-bought-her.petros Said-Simon-Peter je this: mare.nau an na.phue ebol` ). > upon-it in-your(pl)-presence ( .arna let-him-abdicate M.IS *Said-JS98 je this: pentax. so- je this: -that eis.1* 51:11/653 112.jw M.2uyh N.toou.s je peta.machths viz-his-disciples.skaei a[f.3> 51:25/667 51:26/668 .2> 51:08/650 111. Did-he- N.k` +.N from-us.1> 51:13/655 51:14/656 113.mau af.mw.na.3> 51:16/658 113.mNtero The-kingdom.xe] . out ofJS100 the-woWoe this: The-heavens will-be-rolled-up. .wnx of(The)Life.Mto auw pet.xoout` $ina I-might-make-her so she-might-come-to()living.xe this. ()resembling - -kaas -pe -be -you(pl) e. this: not on-death.f` ouaa.a. ()will-lead male.na.51:01/643 109.simwn.ei.IS because himself.rwme .xhhte ano. out > an je eis.3> 51:02/644 51:03/645 51:04/646 110* 51:05/647 51:06/648 111.sw$e et.IS je *Said-JS99 M.t.IS je ouoei *Said-JS101 -mos .onx also-her(self) male(s). peje.kospeje.Mp$a for (the)women an` M.sa h eis.p. t.por$` she-is-spreading not ebol xijM. > She-is-coming not this- she-is-coming on-which . that-one".jo.na.ei come ebol out N.t.euaggelion The-Gospel p.f p.tN N.F. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> p.net].IS *Said-JS102 her.2* 51:21/663 51:22/664 51:23/665 51:24/666 114.sar3` taei N.[s ebol auw pen]away. peje.o$e N.sar3 je this: ouoei Woe on-the-flesh.o$e et.t. in-a" Beho- es.qine Whoever-has-found [M.a.u > Said-they the-one which-depends on-the-flesh.3> 51:09/651 51:10/652 112.R.na. maref.xoou day? es. > and whoev- 27 30 28 26 25 25 27 18+10 27 13+13 26 21+5 25 26 26 29 27 14+15 27 20+6 26 27 24 -the-field which-was-there.4> 51:17/659 51:18/660 114.f to-him. he-came ()plowing.a$ N.ou. peje.2> 51:15/657 113.rM.onx f.$wef.marixam Let-Mariam be-worthy I.na.kosmos the-world Nf.ouo$.Mp$a M.na. Nqi.nau an e.xhhalla t.f` an be-worthy N. na.na. he-will-look -speaks -rld of-it .PNA a-spirit > for ef.nim` exoun in es.os "Behold.whoever-falls of-him not.phue of(the)heaven(s). .t. to-those-he-loves().kata.n.Nnhu -look -ld.+.xoout` N. and > and M.qwl` auw he-who-lives p.mNtero. men look es.qw$t` ebol` outward.swk` Behold.taa. he-fell on-the-treasure.aryei -begin a.ei ef. auw and R.s upon-her.onx ebol xN. the-kingdom >they-will-be-speaking not -te M.eiwt` of-the-father.mou -he-who-lives.kax upon-the-earth.nef.eine M.ou (at-interest) peje. N. ouy.mo.t.na.1* 51:07/649 111.xoti e. je N.bwk` she-will-go .xomt` to-give-money e.exo af.mo.mo. that-side" or eu.2uyh on-the-soul.Nnhu an xN.cwmas According-to-Thomas .M. not .]p. et.pet. je sxime .t.s N.s e.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful