P. 1
Curs Rapid de Initiere Limba Germana

Curs Rapid de Initiere Limba Germana

|Views: 139|Likes:
Published by riddyck666

More info:

Published by: riddyck666 on Jul 08, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/17/2014

pdf

text

original

Sections

  • Lectia 1
  • Lectia 2
  • Lectia 3
  • Lectia 4
  • Lectia 5
  • Lectia 6
  • Lectia 7
  • Lectia 8
  • Lectia 9
  • Lectia 10
  • Lectia 11
  • Lectia 12
  • Lectia 13
  • Lectia 14
  • Lectia 15
  • Lectia 16
  • Lectia 17
  • Lectia 18
  • Lectia 19
  • Lectia 20
  • Lectia 21
  • Lectia 22
  • Lectia 23
  • Lectia 24
  • Lectia 25
  • Lectia 26
  • Lectia 27
  • Lectia 28
  • Lectia 29
  • Lectia 30
  • Lectia 31
  • Lectia 32
  • Lectia 33
  • Lectia 34

Curs rapid de initiere in limba germana Curs rapid de initiere in limba germana - Alexander Jünger Reguli generale de pronuntare

in limba germana ÄU …………………………… W …………………………….. ST(la inceputul cuvantului)…... IE……………………………... 35659evx33zio3p EI……………………………... E final………………………… Z……………………………… V……………………………… vi659e5333ziio Ü……………………………… ER la sfarsitul cuvantului ……. S inaintea unei vocale ……….. CHS …………………………. DT final ……………………... EN la sfarsitul cuvantului …… IG la sfarsitul cuvantului ……. EU…………………………… H la mijlocul si la sfarsitul cuvantului ……………………

TSCH ………………………... TS final ……………………… SS …………………………… H la inceputul cuvintelor ……. K …………………………….. KS …………………………… AA, EE, OO …………………. GE …………………………… J………………………………. ß ……………………………… se citeste OI (ex: HÄUSER = HOIZAR) se citeste V (WAS = VAS) se citeste ST (STUNDE = STUNDE) se citeste I (DIE = DI) se citeste AI (EIN = AIN) se citeste normal (EINE = AINE) se citeste T (ZWEI = TVAI) se citeste F (VIER = FIR) se citeste IU (ÜBER = IUBAR) se citeste AR (ÜBER = IUBAR) se citeste Z (SECHS = ZECS)

se citeste CS (vezi ex. precedent) se citeste T (STADT = STAT) se citeste AN (SIEBEN = ZIBAN) se citeste IH (NIEDRIG = NIDRIH) se citeste OI (NEUN = NOIN) nu se citeste; el arata ca vocala dinaintea lui este lunga (ZEHN = TEN) se citeste CI (DEUTSCH = DOICI) se citeste T (RECHTS = REHT) se citeste S (WEISS = VAIS) se citeste normal (HIER = HIR) se citeste C (KLEIN = CLAIN) se citeste CS (LINKS = LINCS) se citesc ca A, E si O lungi si nu ca dubla consoana se citeste GHE (GWLB = GHELB) se citeste I (JA = IA) se citeste S (GROß = GROS) Alte cateva reguli 1. De fiecare data cand intalnim la mijlocul cuvintelor consoana dubla, inseamna ca vocala dinaintea acesteia se citeste scurt. De ex: DRITTE se citeste DRITE, cu I citit rapid. 2. Accentul cade, in general pe prima silaba. 3. Substantivele se scriu cu litera mare.

Lectia 1 Was is das? Das ist der Tisch. Das ist die Wand. Das ist das Bild. Ce este aceasta? Aceasta este masa. Acesta este peretele. Acesta este tabloul. Articolul nehotarat unul, una, unul (neutru) este, in general, ein (masculin), eine (feminin) si ein (neutru). Lectia 2 Das ist ein Tisch. Das ist eine Wand. Das ist ein Bild. Aceasta este o masa. Acesta este un perete. Acesta este un tablou. Conversatie 1. Este aceasta o masa, un perete, un tablou? Ist das ein Tisch, eine Wand, ein Bild? 2. Da, aceasta este o masa, un perete, un tablou.

Ja, das ist ein Tisch, eine Wand, ein Bild. 3. Este aceasta o masa? Ist das ein Tisch? 4. Nu, este un tablou! Nein, das ist ein Bild! 5. Este acesta un perete? Ist das eine Wand? 6. Nu, acesta nu este un perete, acesta este un tablou! Nein, das ist nicht eine Wand, das ist ein Bild! Gramatica In loc de nicht ein se poate folosi kein (niciunul); la feminin keine, la neutru kein. Lectia 3 Numeralele cardinale Null (citeste nul)………………………. zero Ein, eine ………………………………. unu, una Zwei …………………………………... doi, doua Drei …………………………………… trei Vier …………………………………… patru Fünf (citeste fiunf)…………………….. cinci Sechs ………………………………….. sase Siben ………………………………….. sapte

. Peretele e alb. Der Tisch ist klein. 7. das Bild.. Tabloul e albastru. 9.. Eu am un tablou. Das Bild ist blau. Ich habe ein Tisch. Cum e masa. Ich habe ein Bild. Ce ai tu? Was hast du? 8. 3.. Peretele are o fereastra. zece Lectia 4 1.Acht …………………………………. 5. Ce am eu? Was habe ich? 6. fereastra? Was ist der Tisch. Die Wand ist weiss. tabloul. die Wand. . peretele. Eu am o masa. Masa e mica.. opt Neun …………………………………. noua Zehn …………………………………. 4. das Fenster? 2.

Sie inseamna Dumneavoastra.Die Wand hat ein Fenster. Lectia 5 1. ele sunt II) Verbul a avea Ich habe – eu am Du hast – tu ai Er. es hat – el. Atunci cand e scris cu litera mare. ea au Wir haben – noi avem Ihr habt – voi aveti Sie haben – ei. ea este Wir sind – noi suntem Ihr seid – voi sunteti Sie sind – ei. sie. es ist – el. Gramatica Prezentul indicativului I) Verbul a fi Ich bin – eu sunt Du bist – tu esti Er. sie. ele au Nota Sie inseamna si ea si ei si ele.Wo ist das Fenster? .

Oben ist die Decke. Unde este fereastra? La stanga! Este peretele la stanga? Tabloul nu este le stanga! Este la dreapta. Der Ofen ist hinten. 14. Was ist unten? 9. Ist die Wand links? 4. 8. Ist das fenster vorn? 11.2. Es ist rechts. Links! 3. Was ist hinten? 13. vorn ist die Tür. Ce este sus? Sus este plafonul. 12. Was ist oben? 7. Der Tisch ist in der Mitte. Wo ist der Tisch? 15. Nein. . 10. 6. Unten ist der Tisch. Das Bild ist nicht links! 5.

. Vocabular la stanga – links la dreapta – rechts sus – oben jos – unten la mijloc – in der Mitte plafonul – die Decke soba – der Ofen usa – die Tür Lectia 6 Conversatii Aveti paine? Da. in fata este usa. Unde este masa? Masa este la mijloc. Este fereastra in fata? Nu. Ce este in spate? Soba este in spate. am o bucata de paine.Ce este jos? Jos este masa.

eu nu am vin. Este berea proaspata? Da. Are el destula apa? Da. Unde este laptele? Laptele e la mijloc. Wo ist das Glas? Das Glas ist rechts. Haben sie Brot? Ja. Aveti (d-stra) vin? Nu.Cum este painea? Painea este buna. Hat er genug Wasser? . Wie ist das Brot? Das Brot ist gut. Haben Sie Wein? Nein. si untul si branza sunt proaspete. Unde este paharul? Paharul este la dreapta. ich habe keinen Wein. el are o sticla cu apa. ich habe ein Stück Brot.

Vocabular das Brot = painea das Stück = bucata gut = bun.Ja. Deoarece genul substantivelor in limba germana nu se potriveste intotdeauna cu cel din limba romana. cantitatea etc. Articolele hotarate sunt urmatoarele: der (masculin). 2. adjectivul ramane neschimbat. In limba romana. In limba germana nu exista aceasta regula. deci cand formeaza predicatul. (Untul si branza sunt proaspete).cu. er hat eine Flasche Wasser. auch die Butter und der Käse sind frisch.se pun cuvinte de legatura. cum ar fi de. Wo ist die Milch? Die Milch ist in der Mitte. buna das Glas = paharul der Wein = vinul die Flasche = sticla das Bier = berea . marimea. branza este proaspata) Die Butter und der Käse sind frisch. Gramatica 1. (Untul este proaspat. este obligatoriu sa invatam substantivele germane insotite de articolul lor hotarat. De ex: Die Butterist frisch. dupa substantivele care indica masura. ca gen si numar. Atunci cat este predicativ. der Käse ist frisch. Ist das Bier frisch? Ja. die (femnin) si das (neutru). De exemplu: O bucata de paine = Ein Stück Brot. 3.

die Butter = untul das Glas = geamul frisch = proaspat der Käse = branza der Milch (citeste: milhi) = laptele rot = rosu gelb = galben grün = verde blau = albastru bunt = pestrit braun = cafeniu grau = cenusiu schwarz = negru Lectia 7 Cum socotim nemteste Adun: 3 plus 2 fac cinci Scad: 9 minus 4 fac cinci Inmultesc: 4 ori 2 fac opt Impart: 8 impartit la 2 fac 4 Ich addiere: drei und zwei ist (sau macht = face) fünf Ich substrahiere: neun weniger (mai putin) vier ist fünf .

nominativ plural. sa memoram si forma lor plural. der Tisch die Wand das Glas pl. De exemplu: sg.Ich multipleziere: vier mal (ori) zwei ist acht Ich dividiere: acht durch (prin) zwei ist vier Numerele de la 10 la 19 11 = elf 12 = zwölf 13 = dreizehn 14 = vierzehn 15 = fünfzehn 16 = sechzehn 17 = siebzehn 18 = achtzehn 19 = neunzehn Lectia 8 Gramatica Substantivele germane au. un singur fel de articol: die. die Tische die Wände . cand invatam substantivele. De aceea este necesar. pentru toate genurile.

Exemple de declinare a substantivelor insotite de articolele hotarate: Masculin Feminin Neutru N. dem Tisch der Flasche dem Bild . in restul cazurilor ramanand neschimbate. Links. Noi avem trei mese. cazurile nominativ si acuzativ sunt identice la substantivele feminine si neutre. in Zimmer. iar articolul masculin seamana in declinarea celorlalte cazuri cu cel neutru. Camera are patru pereti. Apoi. des Tisches der Flasche des Bildes D.die Gläser Conversatii Wir haben drei Tische. in odaie. der Tisch die Flasche das Bild G. Die Fenster sind hell. In zwei Stunden haben wir Butter. Lectia 9 Declinarea substantivelor Regula: Substantivele feminine raman neschimbate in cursul declinarii. In der Mitte sind drei Gläser. La mijloc sunt trei pahare. NOTA Extrageti si invatati singuri cuvintele noi. sunt 2 usi. Cele masculine si neutre capata un s (sau es) la genitiv. sind zwei Türes. Die Brote sind frisch. Painile sunt proaspete. In doua ore avem unt. Das Zimmer hat vier Wände. La stanga. Ferestrele sunt luminoase. Se schimba doar articolul.

des der des D. den Tisch die Flasche das Bild Declinarea articolului hotarat masc. den die das Lectia 10 Numeralele de la 20 la 1 milion 20 – zwanzig (citeste tvantih) 21 – einundzwanzig 25 – fünfundzwanzig 30 – dreissig 31 – ein und dreissig 39 – neunund dreissig 40 – vierzig 50 – fünfzig 60 – sechzig 70 – siebzig 80 – achtzig 90 – neunzig . fem. dem der dem A.A. neutru N. der die das G.

trei sferturi = ein Viertel. a cincisprezecea = der. hundert mal .000. o optime = ein Drittel. die. drei mal. die. a doua = der. a treia = der. de trei ori. das fünfzehnte Al o sutalea.000 – eine Million Numerale ordinale Primul. die. a o suta = der. drei Viertel O treime. das vierte Al cincisprezecelea. das zweitte Al treilea. a patra = der. prima = der.100 – hundert 200 – zweihundert 500 – fünfhundert 650 – sechshundertfünfzig 763 – siebenhundert drei und sechzig 1000 – tausend (citeste tauzand) 1941 – tausend neunhundert einundvierzig 1. der hunderste Teil O data. das dritte Al patrulea. ein Achtel A zecea parte. das hunderste Masuri O jumatate = eine Hälfte Un sfert. die das erste Al doilea. a suta parte = der zehnte Teil. die. die. de o suta de ori = ein mal.

Casa este inalta. Das ist das Glas. Cartea este subtire. Scaunul acesta este facut din lemn. Der Bleistift (citeste blaistift) ist kurtz. cartonul. das Holz. Das Wörterbuch ist dick. Dictionarul este gros. das Papier. das Bein. Multe linii sunt strambe. Der Ofen ist niedrig. Cercul este rotund. Si ceasul este rotund. Der Kreis ist rund.Lectia 11 Despre infatisarea lucrurilor Linia este dreapta. Strada este lunga. Das Buch ist dünn. . die Pappe. Creionul este scurt. Die Flasche ist hohl. Die Linie ist gerade. Das Haus ist hoch. Auch die Uhr ist rund. lemnul. NOTA Depistati singuri cuvintele noi si invatati-le! Lectia 12 Despre materialele din care sunt confectionate obiectele Aceasta este sticla. Die Strasse ist lang. Soba este scunda. hartia. Viele Linien sind krumm. der Stein. piatra. Cum este masa? Neteda! Wie ist der Tür? Er ist flach! Carafa este goala. osul.

panza. die Leinwand. Jener ist auch aus Holz verfertigt. das Leder. Diese Mappe ist aus Leder verfertigt. der Stahl Plumbul. Mein Bleistift ist aus Holz verfertigt. Alcatuiti propozitii simple pe baza cuvintelor pe care vi le-ati insusit pana acum. NOTA Invatati termenii noi. pielea. Acesta este tot din lemn. Matasea. Das Blei. das Kupfer. pielea. argintul. Lectia 13 . Fierul. Das Eisen. cuprul. Die Seide. Toate scaunele sunt facute din lemn? Sind alle Stühle aus Holz verfertigt? Mapa acesta este facuta din piele.Dieser Stuhl ist aus Holz verfertigt. aurul. Din ce e facut creionul tau? Woraus ist dein Bleistift verfertigt? Creionul meu este facut din Lemn. das Gold. das Silber.

G. das este pentru substantivele de toate genurile: N. ihre. ihr al D-stra = Ihr. Ihr Intrebari uzuale Cum se numeste asta? Wie heist das? Cum va cheama? Wie heissen Sie? Cine sunteti? Wer sind Sie? Ce doriti? Was wünschen Sie? Ce inseamna cuvantul acesta? Was bedeutet dieses Wort? Ce sa fac? Was soll ich tun? Incotro mergeti? Wohin gehen Sie? De unde veniti? Woher kommen Sie? Cine-i acolo? Wer ist da (dort)? Imi este ingaduit? Ist es erlaubt? Darf ich …? Lectia 14 Gramatica Pluralul articolului der. ihre. a ta = dein. die. unser al tau. die. eure. deine. der.Gramatica Pronumele personale Singular Plural al meu. seine. dein al vostru = euer. meine al nostru = unser. a mea = mein. . Ihre. ihr al ei = ihr. unsere. die. sein al lor = ihr. den. euer al sau = sein. D. A.

Ich bin 35 Jahre alt. der Häuser D. Vocabular barbatul = der Mann (pl die Manner) femeia = die Frau (pl. die Kinder) vecinul = der Nachbar (pl. Aici locuieste domnul X? Wohnt Herr X hier? . die Nachbarn) prietenul = der Freund (pl.Exemplu de declinare a arrticolului insotit de substantiv: N. den Häusern A. die Häuser G. die Knaben) fata = die Mädchen (pl. die Häuser De retinut: La dativul plural toate substantivele primesc terminatia n. die Frauen) baiatul = der Knabe (pl. die Mädchen) copilul = das Kind (pl. die Freunde) Intrebari si raspunsuri uzuale Ce varsta ai? Wie alt bist du? Sunt de 35 de ani.

E acasa domnul X? Ist Herr X zu hause? Domnul tocmai a iesit. Cand se intoarce? Wann kommt er zurück? Lectia 15 Vocabular der Tuller = farfuria noch = inca steht = se afla schneiden = a taia befindet sich = se gaseste nach = dupa der Löffel = lingura das Brötchen = franzeluta das Messer = cutitul der Pfeffer = piperul die Gabel = furculita der Senf = mustarul das Munatuch = servetelul . Der Herr ist eben ausgegangen.

Würste) = carnatul der Kaffelöffel = lingurita der Kalbsleber = ficatul de vitel das Tischtuch = fata de masa das Rindfleisch = carnea de vita Incercati sa traduceti: Was steht auf dem Esstisch? Auf dem Esstisch stehen die Teller.der Essig = otetul der Brotkorb = cosul cu paine das Öl = uleiul das Salzfass = solnita die Zitrone = lamaia das Fleisch = carnea der Zucker = zaharul das Gemüse = legumele die Bohne (pl. die Messer. Was steht in der Mitte? In der Mitte steht der Brotkorb. die Gabeln. die Mundtüchter. Was befindet sich noch auf dem Tisch? Auf der Tisch befinden sich noch: der Löffel. Erbsen) = mazarea der Kuchen = prajitura die Wurst (pl. . Bohnen) = fasolea der Braten = friptura die Erbse (pl. Womit essen wir die Suppe? Wir essen die Suppe mit dem Löffel.

es wird (el. sie. devin) sie werden (ei. die Rechnung! Chelner. ea. plata! Mahlzeit! Sa va fie de bine! Lectia 16 Grmatica Pe langa verbele sein si haben. bitte. bei. sete! Ist noch ain Tisch frei? Mai este o masa libera? Für wieviel Personen? Pentru cate persoane? Wer bedient hier? Cine serveste aici? Geben Sie mir. Dupa prepozitiile an. die Dati-mi va rog lista de bucate! Speise-karte! Kellner. durstig! Mi-e foame. neben. unter. Iata-l mai jos conjugat la indicativ prezent: ich werde (eu devin) wir werden (noi devenim) du wirst (tu devii) ihr werdet (voi deveniti) er. hinter.Gramatica Dupa prepozitiile aus. Conversatie intr-un restaurant Ich bin hungrig. in. . limba germana se slujeste deseori de veerbul ajutator werden (a deveni). ele devin) Propozitii uzuzle (referitoare la timp si la impartirea lui) Ora are doua jumatati de ora. vor si zwischen se foloseste cazul dativ atunci cand verbul indica o stare si acuzativul cand verbul indica o miscare (dintr-un loc in altul). auf. mit si nach se foloseste dativul.

Este ora 2 dupa amiaza. Se face lumina Ma duc in oras. Es ist acht Uhr vormittags. Die Stunde hat vier Vierteil-Stunden. Es ist Mittag. Este ora 8 inainte de amiaza.Ora are patru sferturi de ora. Anderthalb Stunden. noaptea. Ma culc. E seara. Este amiaza. O ora si jumatate. Este ora 7 seara. E dimineata. e miezul noptii. e lumina. e noapte. . E tarziu. Ziua. E intuneric. Ma scol. Die Stunde hat zwei halbe Stunde. Der Tag. die Nacht.

Ich stehe auf. es ist Nacht. dar dumneavoastra? . bine. es ist Mitternacht. Frau.Es ist 2 Uhr nachtmittags. und Ihnen? Alles whol zu Hause? Ich bin erfreut Sie zu sehen! Auf Wiederesehen morgen! Herr. Es ist 7 Uhr abends. Conversatii uzuale Guten Tag! Was machen Sie noch? Ich danke. gut. Es ist Morgen Es wird hell Ich gehe in die Stadt. es ist hell Es ist Abend. Fräulein (se folosesc cu mein asezat inainte) Buna ziua! Ce mai faceti? Multumesc. Es ist spät. Es ist dunkel. Ich lege mich nieder.

maine Anotimpurile Primavara. Marti. Domnisoara Lectia 17 Orarul zilnic si alte unitati de timp Este ora 12 Este ora 12 si 5 minute Este ora 12 si 10 minute Este ora 12 si un sfert Este ora 12 si jumatate Este ora 1 fara un sfert Este ora 1 fara 10 minute Saptamana are 7 zile Luni. iarna Es ist zwölf Uhr . azi.Sunt toti bine acasa? Sunt bucuros ca v-am vazut! La revedere pe maine! Domn. Sambata. Miercuri. Joi Vineri. Duminica Ieri. Doamna. vara Toamna.

Donnerstag Freitag.Es ist fünf Minuten nach zwölf Es ist zehn Minuten nach zwölf Es ist ein Viertel eins Es ist halb eins Es ist 3 Viertel eins Es ist zehn Minuten von eins (vor = inainte) Die Woche hat 7 Tage Montag. heute. Sonnabend (sau Samstag). der Winter Gramatica Declinarea substantivelor issotite de articolul nehotarat Masculin Feminin Neutru N: ein Mann eine Frau ein Ziefferblatt (= cadru) G: eine Mannes einer Frau eines Zifferblattes D: einem Mann einer Frau einem Zifferblatt A: einen Mann eine Frau ein Zifferblatt Lectia 18 . Mittwoch. Sonntag Gestern. morgen Die Jahreszeiten Der Früling. der Sommer Der Herbst. Dienstag.

a! de Winter. Herbst und Sommer dind vergangen. haben si werden se formeaza cu prezentul lui sein sau haben si participiul verbelor de conjugat. A. der ist da. a. a. haben si werden ich war (eram) ich hatte (aveam) ich wurde(deveneam) du warst (erai) du hattest (aveai) du wurdest (deveneai) er war (era) er hatte (avea) er wurde(devenea) wir waren (eram) wir hatten (aveam) wir wurden (deveneam) ihr waret (erati) ihr hattet (aveati) ihr wurdet (deveneati) sie waren (erau) sie hatten (aveau) sie wurden (deveneau) Perfectul verbelor sein. . der ist da. Winter der hat angefrangen.Gramatica Imperfectul verbelor sein. Ich bin gewesen ich habe gehabt ich bin geworden (am fost) (am avut) (am devenit) du bist gewesen du hast gehabt du bist geworden er ist gewesen er hat gehabt er ist geworden wir sind gewesen wir haben gehabt wir sind geworden ihr seid gevesen ihr habt gehabt ihr seid geworden sie sind gevesen sie haben gehabt sie sind geworden Lectura A. a! der Winter.

e. o . Blumenn bluhn an Fensterscheiben. O. -en = floarea die Träume = visurile .o! Wie sind die Kinder froh! Sehen Jede Nacht im Traume Sich schön unterm Tannenbaume. E. este sind aufzutreiben = se gasesc das Eis = gheata froh = vesel der Schnee = zapada der Traum = visuldie Blume. e! Nun gibt es Eis und Schnee. e. e! Nun gibt es Eir und Schnee. o! Wie sind die Kinder froh! Vocabular sind vergangen = au trecut sonst = altfel hat angefangen = a inceput niergends = nicaieri es gibt = se gaseste.E. o. O. Sind sonst niergends aufzutreiben.

die Fensterscheibe = geamul sich sehen = se vad blühen = a inflori unterm Tannenbaum = sub pomul de Craciun schön = frumos Exercitiu Traduceti cu ajutorul vocabularului si al cuvintelor insusite pana la lectia de fata poezia de mai sus. autovehicule si tramvaie. Dort ist (steht) das Rathaus. ea are pe ambele parti trotuare. 3. 2. invatatt-o pe de rost. Automobile und Strassenbahn. Der Damm ist für Wagwn. 5. . Lectia 19 Orasul (die Stadt) 1. Strassen und Plätze. In der Mitte hat sie einen Damm. Die Strasse ist breit. Acolo e primaria. 6. Drumul este pentru trasuri. La mijlocul orasului este o Piaza. 4. Orasul are multe cladiri. La mijloc ea are drumul pentru vehicule. sie hat auf beiden Seiten Bürger-steige. Die Stadt hat viele Gebäudel. Strada este lata. strazi si piete. In der Mitte der Stadt liegt ein Platz.

adjectivele se aseaza intotdeauna inaintea substantivelor. Ein Theater und viele Läden sind da. Ich gehe in einen Laden. Cladirile mari au multe etaje. Un teatru si multe pravalii sunt acolo. Durch die Hauptstrasse fehrt die Strassenbahn. 9. Lectia 20 La cumparaturi (conversatie uzuala) 1. Vocabular viele = multe der Wagen = trasura der Platz = piata die Strassenbahn = tramvaiul der Bürgersteig = trotuarul der Laden = pravalia der Damm = drum pentru vehicule der Stockwerk = etajul Gramatica In limba germana.7. . Prin strada principala trece tramvaiul. Ma duc intr-o pravalie. 8. Die grossen Gebäude haben viele Stockwerke.

Taschentücher? 10. Zu lang. manusi.2. Pre lungi. Ich will etwas kaufen. 5. stramte. As vrea ciorapi. E piele buna? Ist das gutes Leder? 6. Ce doreste domnul? Was wünscht der Herr? 4. Exercitiu . zu eng. Cat costa? Was kostet? 7. zu kurz. Handschuhe. O pereche de ghete. 3. E prea scump! Es ist zu teuer! 8. largi. o palarie. Luati-mi masura. Ein Paar Schuhe. zu weit. einen Hut. scurte. 11. Vreau sa cumpar ceva. batiste? Haben Sie Hemdem. Aveti camasi. Ich möchte Socken. va rog! Bitte. nehmen Sie mir Mass! 9.

Pe baza textului de mai sus. Lectia 21 Declinarea substantivelor insotite de adjective Masculin singular Cu articolul der cu articolul ein N: der menschliche Körper ein menschlicher Körper G: des meschlichen Körpers eines meschlichen Körpers D: dem meschlichen Körper einem meschlichen Körper A: den meschlichen Körper einen meschlichen Körper Masculin plural N – A: die meschlichen Körper meschliche Körper G: der meschlichen Körper meschlicher Körper D: den meschlichen Körpern meschlichen Körpern Feminin singular Cu articolul die cu articolul eine N – A: die grosse Stirn(e) eine grosse Stirne(e) G – D: der grossen Stirn(e) einer grossen Stirne(e) Feminin plural N –A: die grossen Stirnen grosse Stirnen G: der grossen Stirnen grosser Stirnen D: den grossen stirnen grossen Stirnen . alcatuiti-va un mic vocabular extragand cuvintele necunoscute.

2. eine. Der Hals verbindet den Kopf mit dem Rumpf. Nominativul si acuzativul substantivelor feminine si neutre sunt identice. eine. ein). De asemenea sunt identice cazurile nominativ si acuzativ la toate genurile trecute la plural. e (de la die) la feminin si s (de la das) la neutru. der Rumpf und die Glieder.Neutru singular Cu articolul das N – A: das fröchliche Gesicht ein fröchliches Gesicht G: des fröchlichen Gesichtes eines fröchlichen Gesichtes D: dem fröchlichen Gesicht einem fröchlichen Gesicht Neutru plural N – A: die fröchlichen Gesichter fröchliche Gesichter G: der fröchlichen Gesichter fröchlicher Gesichter D: den fröchlichen Gesichtern fröchlichen Gesichtern Observatii Adjectivele capata. Apoi. la genitivul singular inainte. pluralu latributelor este acelasi pentru toate genurile. . In fine. das primeste terminatia e pentru toate genurile. nominativul adjectivelor cu art. Lectia 22 Corpul omenesc (Der menschliche Körper) 1. trunchiul si membrele. terminatia en. Gatul uneste capul cu trunchiul. ein are terminatia r (de la der) la masculin. atat la singular cat si la plural (exceptie facand singularul cu articolele ein. Partile corpului omenesc sunt: capul. Se ami observa ca nominativul adjctivelor cu ein. Die Taile des menschkichen Körpers sind: der Kopf. der. die.

plamanii. Trunchiul costa din piept si pantece. Unter der Mund ist das Kinn. La dreapta si la stanga sunt obrajii. Corpul omenesc are patru membre: bratele si picioarele. splina. Sub gura este barbia. 11. Das Herz. ficatul. die Lungen. Rechts und links sind die Ohren. Capul e rotund si acoperit cu par. 7. Vorn ist das Gesicht. 10. der Magen. La dreapta si la stanga sunt urechile. die Leber. . 5. Sub nas este gura. Innen ist das Gehirn. die Nieren und die Därme. stomacul.3. Inima. 4. 9. die Milz. Rechts und links sind die Wangen. Der Rumpf besteht aus der Brust und der Bauch. 13. Inauntrul este creierul. Der Kopf ist rund und mit Haar bedeckt. rinichii si intestinele. 12. Unter der Nase ist der Mund. 8. Sub frunte sunt ochii. Unter der Stirne sind die Augen. 6. Inainte este fata.

sie. das Gehör. es schmeckt Sie schmecken Se observa ca terminatia la pers. a 2-a singular este st. Vocabular Die Lippe = buza Der zahn = dintele Ich esse = mananc Die Birne = para Ich schmecke = eu gust Das Zahnweh = durerea de dinti. Ggramatica Conjugarea verbului schmecken (a gusta) Ich schmecke Wir schmecken Du schmeckst Ihr schmeckt Er. Die fünf Sinne heissen: das Gesicht. Lectia 23 . mirosul. dwe Geruch. La plural persoanele 1 si 3 au aceeasi terminatie –en. iar la pers. der Geschmack und das Gefühl. a 3-a singular si a 2-a plural este t.Der menschliche Körper hat vier Glieder: die Arme und die Beine. Exercitiu Incercati sa construiti propozitii simple cu ajutorul cuvintelor noi pe care leati invatat. Cele cinci simturi sunt: vazul. auzul. gustul si pipaitul. 14.

Strazile nu sunt asa de late si nu sunt pavate. 7. Conjugarea verbului a sapa ich grabe . Auf der Landstrasse spielen die Kinder. Das Dorf ist kleiner as die Stadt. 4. Die Starssen sind nicht so breit und sie sind nicht gepflastert. Gramatica In limba germana. Pe sosea se joaca copiii. Ex: klein – kleiner (mic – mai mic). comparativul adjectivelor se formeaza adaugand –er la forma de pozitiv. pe camp lucreaza taranii. 2. 6. Termenul de coparatie decat este als. Sie pflügen den Acker und säen das Getreide. O mica padure este in apropiere.Gandindu-ne la sat (Das Dorf = satul) 1. auf dem Feld arbeiten die Bauern. Ei ara ogorul si seamana cereale. Ein kleiner Wald ist in der Nähe. Die reichen Bauern treiben Viehzucht und haben schöne Obstgärten. 3. Dar aerul este aici mai curat decat la oras. Taranii bogati se ocupa si cu crestera vitelor si au frumoase gradini cu fructe. Aber die Luft ist hier reiner als in Der Stadt. 5. Satul este mai mic decat orasul.

Wer (cine) gräbt die Kartoffeln? 2. die Kühe = vaca bewacht = pazeste das Pferd. die Schafe = oaia Exercitiu Folosind cuvintele stiute. die Hirte = ciobanul die Kuh. Wo (unde) weiden die Kühe. Wer bewacht das Vieh? 4. Wer bewacht noch das Viech? .du gräbst er. incercati sa raspundeti la urmatoarele intrebari: 1. sie. precum si pe cele invatate in lectia aceasta. die Pferde = calul der Hund. die Hunde = cainele das Schaf. es gräbt wir greben ihr grabt sie graben Vocabular die Kartoffel = cartoful das Vieh (se citeste fi) = corntele Weiden = pasc der Hirt. die Schafe? 3. die Pferde.

den Hals. Cand se invata verbele germane este necesar ca acestea sa fie insusite. Ich bürste mir die Kleider = Imi perii haina. 10. der Hirt oder der Hund? Lectia 24 Despre igiena corporala 1. Ich nehme den Schwamm = Iau buretele. sie Hände = imi spal fata. 6. 2. Wer ist kleiner. capul.5. Ich nehme die Seife = Iau sapunul 8. 5. imperfectul si participiul (cu ajutorul caruia alcatuim toate timpurile compuse). pieptul. mainile. Ich putze mir die Zähne = Imi spal dintii. Ich trockne mich mit dem Handtuch ab = Ma usuc cu prosopul. Ich kämme mich = ma pieptan. ich holte. geholt – iata verbul holen (a lua. die Brust. 4. Ich hole Wasser = Aduc apa. 7. 9. a aduce) trecut prin cele trei timpuri de baza ale limbii germane: prezentul indicativului. Vocabular schmutzig = murdar ich will = vreau sauber = curat . memorate la toate cele trei timpuri de baza. 3. Ich wasche mir das Gesicht. Ich giesse das Wasser in das Waschbecken = Torn apa in lighean. Ich tauche den Schwamm in das Wasser = Afund buretele in apa. Gramatica Ich hole.

Ich liege im Bett. Ein Spezialarzt für Augen. Vecinul spune (sagt): "Tu nu esti curat. Cand are ora de consultatie? Wann hat er Sprechstunden? . Un specialist pentru boli de ochi. Unde locuieste medicul? Wo wohnt der Arzt? 6. Hals und Ohren-krankheirten. Nasen. gat si urechi. Zac in pat. 2. Ich kann nicht aufstehen. 3. ich bin Krank. Copilul spune: "Eu iubesc (ich liebe) curatenia". Paraul te vede (sieht dich) murdar. die Bäche = paraul Immer = totdeauna die Reinlichkeit = curatenia Exercitiu Traduce-ti in nemteste textul de mai jos: Un copil avea totdeauna mainile murdare. nas. Lectia 25 Medicul si farmacistul (Der Arzt und der Apothecker) 1. 4. Cunoasteti un medic bun? Kennen Sie einen guten Arzt? 5. Colilul avea fata murdara. sunt bolnav. Nu pot sa ma scol. El rade de tine" (lacht dich aus).der Bach.

10. E periculoasa boala? Ist die Krankheit gefährlich? 11. Ma doare gatul si capul. Bolnavul se insanatoseste.7. Ce regim trebuie sa tin? Was für eine Diät muss ich halten? 12. domnule doctor! Ich befinde mich nicht wohl. Gramatica Der Kranke (= bolnavul) este un substantiv derivat dintr-un adjectiv. 9. Se va declina deci ca un adjectiv: Singular Plural N: Der Kranke Die Kranken G: Des Kranken Der Kranken D: Dem Kranken Den Kranken A: Den Kranken Die Kranken . Limba mi-e incarcata. Medicul prescrie reteta. Der Kranke wird gesund. Meine Zunge ist belegt. 13. Herr Doktor! 8. Der Arzt verschreibt eine Arznei. Ich habe Halsweh und Kopfschmerzen. Nu ma simt bine.

Exercitiu Declinati urmatoarele substantive derivate din adjective: Der Gesnde (om sanatos). sie müssen) = trebuie Lectia 26 Conversatie la frizerie 1. Ascutiti putin briciul! Ziehen Sie das Rasiermesser ein wenig ab! 5. zu rasieren! 2. Va rog sa ma barbieriti! Bittemich. nehmen Sie Platz! 3. 7. pudra? . La tample vreau sa am parul mai scurt. Nu va si tundeti? Lassen Sie sich das Haar nicht schneiden? 4. ihr müsst. va rog! Bitte. Luati loc. er muss. wir müssen. Vocabular Die Arbeit = munca Die Kopfarbeit = munca intelectuala Ich muss (du must. Va place asa? Gefällt en Ihnen? 6. Das Kleine (micul). An der Schläfen möchte ich das Haar kürzer haben. Vreti colonie.

in der Mitte! 10. Puder? 8. va rog. la mijloc! Machen Sie mir einen Scheitel rechts. Nu mi-l taiati prea scurt! Schneiden Sie es nicht zu kurz! 11. Potriviti-mi mustata! Stutzen Sie mir den Schnurrbart! 9. la casa! Bitte. links. Cat va datorez? Was bin ich schulding? 12.Wollen Sie Kölnischwasser. Poftiti. bei der Kasse! NOTA: Extrageti singuri din textul de mai sus termenii necunoscuti. Memorati conversatia! Lectia 27 Cuvinte noi seltsam = ciudat abladen = a descarca der Tischler = tamplarul nebenan = alaturi das Tränklein = bautura verordnen = a prescrie . Faceti-mi carare la dreapta. la stanga.

die. Welcher (= care) ist der beste? Gramatica . Ist das genug für eine kleine Stadt? 4. das beste = cel mai bun Exercitiu Raspundeti in nemteste la urmatoarele intrebari: 1. Wieviel Einwohner hat die Stadt? 5. Wieviel (= cat) Bäcker gibt es in der Stadt? 3. Was bäckt der Bäcker? Wie ist sein Brot? 2. Hat sie auch gute Gasthöfe? 6.backen = a coace der Bäcker = brutarul der Einwohner = locuitorul die Feder = penita die Tinte = cerneala das Papier = hartia die Kreide = creta Kochen = a gati. a fierbe die Medizin = doctoria gut = bun besser = mai bun der.

nemele. Familia are un nume de familie. se foloseste verbul respectiv. Die Mutter sorgt für die Haushaltung. der Taufname. (Ex: ich rasiere mich = ma barbieresc singur). 7. mama este sotia. die Schwester. 3. sora. 6. Der Bruder. Der Vater ist das Haupt der Familie. Der Vorname. Mama ingrijeste de gospodarie. die Mutter ist seine Gattin. atunci cand subiectul propozitiei savarseste singur actiunea. 5.In nemteste. 4. Tatal e capul familiei. Tata mare si mama mare sunt bunici. Tatal este sotul. se foloseste verbul lassen. Der Grossvater und die Grossmutter sind die Grosseltern. Vocabular . (Ex: ich lasse mich rasieren = ma barbieresc la frizer). 2. fratii. Fratele. Die Familie hat einen Namen: den Familiennamen. Tata si mama sunt parintii. 8. Prenumele. Atunci cand o persoana savarseste actiunea asupra subiectului. die Geschwister. Der Vater ist der Gatte. Lectia 28 Familia (Die Familie) 1. Der Vater und die Mutter sind die Eltern.

Wer ist Schwägerin? 4. se deshide? . La ce ora se inchide. Wie heist er? (Cum se numeste el?) 2. Aici este oficiul postal? Ist dies hier das Postamt? 2. Wer gibt dem Kind den Taufnamen? 3.Der Wittwer = vaduvul Der Schwiegervater = socrul Der Pate = nasul Die Schwiegermutter = soacra Die Patin = nasa Der Schwiegersohn = ginerele Der Schwager = cumnatul Die Schwiegertochter = nora Die Schwägerin = cumnata Der Cousin (citeste cuzan) = varul Exercitiu Raspundesi in nemteste la urmatoarele intrebari: 1. Ein Mann hat seine Gattin verloren (a pierdut). Wer ist Cousin? Lectia 29 Conversatie la oficiul postal 1.

Der Briefträger bringt mir deine Postanweisung. As dori sa expediez o telegrama! Ich möchte eine Depeche (ein Telegram) schicken! 8. Carte postala cu raspuns platit. Ich möchte diesen Brief einschreiben lassen. 12. As dori un timbru! Ich möchte eine Marke! 5. 11. 4. Unbestellbare Brief. Unde e cabina telefonica? Wo ist die Fernsprecherzelle? . Raspuns platit dinainte. Scrisoare pentru strainatate! Brief für die Ausland! 9. Unde e cutia de scrisori? Wo ist der Bfierkasten? 6. Vreau sa trimit scrisoarea recomandat. 10. Vorausbezahlte Antwort. geschlosen? 3. Postasul imi aduce un mandat. Scrisoare cu adresantul necunoscut.Um wieviel Uhr wird es geöffnet. 7. Eine Postkarte mit bezalter Antwort.

ich nehme meinen Hut ab. cu mentiunea ca partea conjugabila a predicatului se pune dupa subiect. Pun palaria. Ma intelegeti? Verstehen Sie mich? 15. deutlicher sprechen! 14. cacila acopera capul. . salut. Ist augenblicklich besetzt. die pelzmütze bedecken den Kopf.13.) De asemenea participiul. Ich setze meinen Hut auf. 18. 2. E ocupat pe moment. die Mütze. scot palaria. Notati numarul! Schreiben Sie die Nummer auf! 17. sapca. Palaria.) Lectia 30 Despre imbracaminte si incaltaminte 1. Der Hut. Va rog vorbiti mai clar! Bitte. Cind va pot telefona? Wann kann ich Ihnen telephonieren? 16. (Ex: Ich habe eine Depesche geschickt. Am terminat! Ich bin fertig! Gramatica Infinitivul se pune intotdeauna la sfarsitul propozitiunii principale (Ex: Ich möchte eine Depesche schicken. ich grüse. cea neconjugabila la urma.

. uber der Weste eine Jacke an. 11. 8. Acasa avem pantofi de casa. ich kleide mich aus. 12. Wir bedecken unsere Hände mit Handschuhen. das Messer in die Tasche. ma schimb. die Beine mit Strümpfen und Socken. Pe trup purtam o camasa. picioarele cu ciorapi si sosete. Ne acoperim mainile cu manusi. Incalt si descalt ghetele. Picioarele le acopera pantalonii si indispensabilii. Ich ziehe meine Schuhe zn und aus.3. 5. 7. 4. Uber dem Hemd haben die Manner eine Weste an. peste vesta un sacou. 10. Ma imbrac. ceasul. Ich binde mir die Halsbinde um. 6. Die Beine bedecken die Hosen und die Unterhosen. Iarna purtam peste haine un pardesiu sau un palton. die Uhr. ich kleide mich um. ma dezbrac. Im Winter tragen wir über den Kleidern einen Überzieher ored einen Mantel. 9. Ich kleide mich an. bricheta in buzunar. Pun batista. Peste camasa barbatii au o vvesta. Auf dem Leib tragen wir ein Hemd. Ich stecke das Taschentuch. Imi inod cravata. Zu Hause haben wir Pantofeln an.

observam ca auf este o particula care se separa de verbul setzen si se aseaza la sfarsitul propozitiunii principale.Lectia 31 Probleme de gramatica legate de lectia precedenta La propozitia Ich setze aus (Eu asez). El se conjuga astfel: ich kleide mich an wir kleiden uns an du kleidest dich an ihr kleidet euch an er kleidet sich an sie kleiden sich an Imperfect ich kleidete mich an wir kleideten uns an du kleidete dich an ihr kleideten euch an etc. Ich kleide mich an (= ma imbrac) este forma reflexiva a verbului Kleiden. Imperativ Kleidete dich! (Imbraca-te!) Kleidet euch! (Imbracati-va!) Vocabular die Schürze = sortul die Baumwolle = bumbacul um haben = a avea incins (in jurul trupului) der Anzug = costumul de haine leicht = usor . Acestei reguli i se supun toate particulele separabile. etc.

Der Handwerker. . Woraus (= din ce) werden (= sunt) die Kleider verfertig? 4 Was bilden (= formeaza) alle Kleider zussamen? (= laolalta) 5. Jeder Handwerker hat eine Werkstatt. Was haben die Mädchen um? 2. 2. Wer wäscht die Wäsche? Lectia 32 Mestesuguri si mestesugari 1. Meseriasul.der Schneider = croitorul warum = cald. Fiecare meserias are un atelier. Der Tischler macht Tiesche und Sühle aus Holz. Was für Kleider tragen wir im Sommer? Im Winer? 3. Tamplarul face mese si scaune din lemn. calduros die Näherin = croitoreasa die Wolle = lana das Tuch = postavul die Wäscherin = spalatoreasa Exercitiu Raspundeti la urmatoarele intrebari: 1. 3.

Zidarul zideste casa din caramizi si mortar. Din faina si apa brutarul face aluat pentru painea zilnica. 5. Der Maurer baut das Haus aus Ziegeln und Mörtel. Der Schumacher macht Schuhe und Stiefel aus Leder. Aus Mehl und Wasser macht der Bäcker den Teig für das täglich Brot. 6. Cizmarul facce ghete si cizme din piele.4. Meseriasi si unelte Strungarul = der Drechsler Macelarul = der Fleischer Tabacarul = der Gerber Geamgiul = der Glaser Giuvaergiul = der Juvelier Tinichighiul = der Klempner Rindeaua = der Hobel Burghiul = der Bohrer Pila = die Feile Cuiul = der Nagel Pensula = der Pinsel Clestele = die Zange . Fierarul prelucreaza fierul. Der Schmied bearbeite das Eisen. 7.

Zugravul = der Maler Morarul = der Müller Selarul = der Sattler Lacatusul = der Schlosser Dulgherul = der Zimmermann Tesatorul = der Weber Nicovala = der Amboss Ciocanul = der Hammer Tarnacopul = die Picke Strungul = die Drehbank Fierastraul = die Säge Lopata = die Schaufel Foarfecele = die Schere Surubul = die Schraube Masa de lucru = die Werkbank Dalta = der Meissel Securea = die Axt Exercitiu Raspundeti in limba germana la urmatoarele intrebari folosindu-va de cuvintele recent invatate. Denkst (= te gandesti) du an die Zukunft? . precum si de vocabularul imediat urmator intrebarilor: 1.

. Du musst einen Beruf wähen. Der Laden ist in unserer Strasse. Reis. Dort werden Waren verkauft. Zukker. faina. zahar. Tee. 2. Acolo se vand marfuri. Vanzatorul il serveste pe client.2. Mehl. Kaffee. Öl. ceai. undelemn. Hast du freie Wahl dazu? Bist du entschlossen ein Kaufmann werden? Vocabular die Zukunft = viitorul der Beruf = cariera wählen = a alege die Wahlen = alegerea übereilen = a se pripi entschlossen = hotarat der Kaufmann = negustorul der Entschluss = hotararea Exercitiu Traduceti: Ich will meinen Entschluss nicht übereilen! Lectia 33 La magazin 1. 4. Orez. 3. cafea. Pravalia se afla pe strada noastra.

Der Verkäufer bedient den Kunden. 13. Die Waren Werden auf der Wage gewogen. Marfurile sunt cantarite pe cantar. Cumparatorul plateste si vanzatorul ii da restul. la timpurile compuse. Ce va datorez? Was bin ich schuldig? 12. 9. Am sa fac indata socoteala. Gramatica Forma pasiva a verbelor in limba germana se formeaza cu verbul auxiliar werden si cu participiul verbului de conjugat. Ich will Ihnen gleich die Rechnung machen. Clientii cerceteaza marfurile din vitrina. 10. Va dau un bon si platiti la casa. Der Käufer bezahlt und der Kaufmann gibt ihm REst heraus. 8. Ich gehe Ihnen einen Bon (Zettel) und Sie zahlen bei der Kasse. El intreaba: "Cu ce va pot servi?" Er fragt: "Womit kann ich Innen dienen?" 6. Der Verkäufer packt sie in Papier oder in Tüten. . Die Kunden sehen sich die Waren im Schanfenster an. Die Sachen werden auf dem Ladentisch ausgebreitet. 7. 5. Lucrurile sunt intinse pe tejghea. Vanzatorul le impacheteaza in hartie seu pungi. 11.

Pasivul verbului Strafen (= a pedepsi) Prezentul Perfectul ich werde bestraft ich bin bestraft worden (sunt pedepsit) (am fost pedepsit) du wirst bestraft du bist bestraft worden er wird bestraft er ist bestraft worden etc. etc. . Viitorul ich werde bestraft werden (voi fi pedepsit) du bist bestraft werden etc. Ex: Die Waren worden verkauft = Marfurile sunt vandute. Imperfectul Mai mult ca perfectul ich wurde bestraft ich war bestraft worden (fusei pedepsit) (fusesem pedepsit) du wurdest bestraft du warst bestraft worden er wurde bestraft etc.in loc de geworden se utilizeaza worden. Observatie Persoana care exercita actiunea este insotita de particula von (cu dativul): Ich bin von meinem Vater bestraft (= Sunt pedepsit de tatal meu).

vreau sa vad tari straine. dahin die Erzeugnisse unseres Landes verkaufen. Iubesc calatoria. Ich liebe das Reisen. . sa vand acolo produsele tarii noastre.Lectia 34 Despre comert si comercianti 1. ich will fremde Länder sehen.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->