P. 1
fra TELE-satellite 1011

fra TELE-satellite 1011

|Views: 173|Likes:
Published by telesatellitefrench
LA REVUE GLOBALE DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE
LA REVUE GLOBALE DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE

More info:

Published by: telesatellitefrench on Jul 11, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/26/2013

pdf

text

original

Sections

10-11/2010

TÉLÉ

B 9318 E

satellite

I

II

III

IIII

I

II

III

IIIILA REVUE GLOBALE DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE10-11/2010

NetUP

Présentation d’entreprise

SPAUN

Kevin Spaun conquiert de
nouveaux territoires avec des
alimentations économiques à haut rendement

Rapport de Test

Présentation d’entreprise

DOEBIS

Rainer Werking renforce
considérablement la gamme de produits
et lance de nouveaux projets

Rapport de Test

SVEC SK60-PWT19
L’étonnante
parabole qui
peut être montée
à l’envers

Net
NetUP
UP

C’est tellement facile:

Devenez vous-même, un fournisseur de programme IPTV

Présentation d’entreprise

SMARTWI

Kurt Olesen lance les
produits de deuxième génération et se
développe dans de nouveaux marchés

1011 1011

TELE

satellite

Rédaction

TELE-satellite Magazine
PO Box 1234
85766 Munich-Ufg
ALLEMAGNE/EUROPA UNION

Rédacteur

Alexander Wiese
alex@TELE-satellite.com

Publiée en 22 langues par

TELE-satellite Medien GmbH
Aschheimer Weg 19
85774 Unterfoehring
ALLEMAGNE/EUROPA UNION

Graphisme

Németi Barna Attila

Direction Publicité

www.TELE-satellite.com/ads/

Printer

Litografia Rosés

08850 Gavà
ESPAGNE/EUROPA UNION

Copyright

© 2010 by TELE-satellite

ISSN 1435-7003

TÉLÉ-satellite a été fondé en 1981,
il est aujourd’hui, le plus ancien
magazine et le plus lu dans le
monde des affaires de la télévision
numérique. TÉLÉ-satellite est lu
par plus de 350 000 professionnels
de la télévision numérique dans le
monde et il est disponible en deux
formes, en édition imprimée et sur
le net.

www.TÉLÉ-satellite.com

Chers lecteurs,

Cette fois-ci, TELE-satellite a discerné le prix de l’Innovation pour un produit qui est en fait
«de l’autre côté ». Normalement, TELE-satellite se focalise sur les récepteurs et non les
émetteurs Alors pourquoi le changement? Parce qu’avec l’IPTV - Télévision par Internet -
une nouvelle ère commence à s’établir ! Pourquoi est-cela?
Jetons un coup d’œil de plus près sur la technologie de réception : ça n’a pas d’importance
si c’est une réception par satellite, terrestre ou réception par câble: il y avait toujours
deux parties pour la technologie - un émetteur
et un récepteur. ça n’avait aucune importance

si le signal TV a été émis sans fil, c’est à dire

retransmis par satellite ou par voie hertzienne,
ou par l’intermédiaire d’un câble, tel le cas
d’un réseau câblé de télévision, Toute chaine
devait être retransmise simultanément, puis
sélectionnée dans le tuner du récepteur. Mais
ce principe de base n’est plus de mise pour
l’IPTV: l’émetteur IPTV envoie uniquement

le programme spécifique que le récepteur à

l’autre extrémité en a demandé. Il n’existe plus
de tuner! À première vue, cela ne semble pas
tellement surprenant mais après avoir jeté un
second regard on réalise qu’un récepteur IPTV
est de loin beaucoup moins cher.
Un récepteur IPTV est un récepteur sans
tuner. Certains fabricants, désignent même
ces récepteurs « box sans tuners » ; les autres
composants d’un récepteur IPTV sont presque
identiques à ceux que l’on retrouve dans
chaque récepteur satellite, terrestre ou câble.

Récepteur sans tuner, signifie aussi une autre chose: aucune antenne ! Le téléspectateur

prenait toujours en charge les coûts d’installations d’une antenne appropriée qu’elle était
parabolique ou terrestre. Avec le réseau câblé, le fournisseur était responsable des coûts
impliqués dans l’installation du câble coaxial tout le long jusqu’au salon du téléspectateur.
Mais ce fournisseur était ensuite en mesure de récupérer ces coûts grâce à l’abonnement
mensuel que le téléspectateur devait payer pour le service du câble. En d’autres termes,
les frais de réception étaient toujours imputés à la poche du téléspectateur. Avec l’IPTV,
ces coûts ont pour la plupart disparu.
Une connexion Internet est considérée aujourd’hui comme chose normale tel un
branchement à un réseau électrique. TELE-satellite n’a jamais mentionné la façon dont on
branche un récepteur au réseau électrique, c’était évident! Et ces jours-ci, il est également
admis de dire que chaque téléspectateur dispose d’une connexion Internet. Il n’est pas
nécessaire de s’inquiéter sur des choses qui sont évidentes. Si l’on peut assumer que

chaque foyer dispose d’une connexion Internet, ce qui signifie que l’IPTV est devenue un

moyen de remplacement peu coûteux pour regarder la télévision. Et cela est également
vrai pour les fournisseurs de programme qui doivent le prendre en considération,
également. Certes, il faut admettre que puisque nous sommes globalement, encore au
stade initial de l’accès à haut débit à Internet, la réalité est que nous ne sommes pas
encore rapprochés de près, mais il est clair que le développement va dans ce sens. Avec
l’IPTV la retransmission d’un canal ainsi que sa réception est tellement bon marché que
n’importe qui pourrait potentiellement être un directeur de programmation. L’immense
liberté que la télévision par satellite nous a procuré, il ya quelques décennies refait surface
maintenant avec l’ère de l’IPTV et cette grande liberté est maintenant offerte pour les
fournisseurs de programme: Tout le monde peut devenir un directeur de programmation
et il peut transmettre autant de chaînes qu’il le désire. Aucune limitation !

Alexander Wiese

Rédacteur en chef de TELE-satellite

6

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

ANNONCEURS

SOMMAIRE

INNOVATION AWARD:

Products Leading into the Future ......10

AWARD Winning:

Signal Analyzers of 21st Century .......46

Company Report:

Satellite Wholesaler
DOEBIS, Germany ..........................54

Company Report:

Wireless Card Reader Producer
SMARTWi, Denmark .........................62

Company Report:

Power Supply Manufacturer
SPAUN, Germany .............................68

Company Report:

AZBox Satellite Distributor
SMART INNOVATIONS, Netherlands....78

Company Overview:

Best Digital TV Companies
of the World ....................................86

8DTEK ........................................59
ABC-BIZNIS ...............................57
AB IPBOX ..............................22-23
ALUOSAT ..................................103
AZBOX ......................................147
AZURE SHINE ...........................125
BOIINGSAT ................................67
BOXSAM .....................................35
BYA ELECTRONIC ......................131
CABSAT 2011 ............................105
CCBN 2011 ...............................123
CEBIT EURASIA 2010 ...............125
CES 2011 ..................................127
CHANGHONG ............................... 2
CNBROADCASTING ...................131
CONVERGENCE INDIA 2011 ......143
CSTB 2011 ................................111
DISHPOINTER ..........................128

DOEBIS .................................... 8-9
EEBC 2010 ..................................85
FULAN ELECTRONICS .................. 5
GLOBALINVACOM .......................25
GLOBALSAT ................................61
GOLDENMEDIA ...........................43
HORIZON ...................................65
INFOSAT ...................................109
JIUZHOU .............................77, 148
MFC ..........................................113
MOTECK....................................129
NABSHOW 2011 .......................115
NETUP ......................................122
PREVAIL ................................32-33
SATBEAMS ................................130
SATCATCHER ..............................75
SATELLITE GUYS ......................124
SATELLITE SUPERSTORE ............81

SEATEL .......................................79
SKYWORTH ................................. 7
SMARTWI ...................................41
SOWELL ......................................39
SPAUN ........................................17
SVEC ..........................................15
TECHNOMATE .............................. 4
TEHNICB ..................................117
TELEMANN .................................29
TELETEK .....................................99
TENOW .......................................71
TEVII .......................................117
TOPREAL ....................................83
TOOWAY ...................................129
TRIMAX ....................................126
WEISS ......................................113
YINHE ........................................19

NETUP DVB-IP GATEWAY 4X

IPTV Gateway for DVB Signals ............. 12

SK60-PWT19
OFFSET DISH
OF SVEC

Two-way Mountable
Offset Dish for
Ku Band .................. 24

HORIZON HD-S2

Antenna Alignment
Meter ...................... 34

JQB4P - 4.3° QUAD
MONOBLOCK LNBF OF
JIUZHOU

Universal Ku Band
Monoblock Quad LNB
for 4.3° Spacing ....... 40

Software Report:

Satbeams, a Website for
Professionals .................................102

DXer Report:

Satellite DXer Pepsi from
Chengdu, China .............................106

Museum Report:

Radiomuseum Ringsted, Denmark ...110

DTT of the World ........................120

News:

HDTV & 3D Programmes .................122

News:

Satellites ......................................130

World Satellites ..........................132

History:

20 Years Ago ................................134

History:

10 Years Ago ................................138

TELE-satellite Magazine
Worldwide
..................................144

10-11/2010

NetUP DVB-IP Gateway 4x

Perfect ease of use, combined with
reliable technology – ideal for
IPTV providers.

08-09/2009

GLOBAL INVACOM OPTICAL LNB

The first worldwide production-ready

optical satellite reception and
transmission system with excellent results
– an investment that already
makes sense today

10TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

08-09/2010

AZBox Ultra HD

Fully Equipped Satellite
and Internet HDTV Receiver

04-05/2010

TECHNOMATE TM-7100 HD

The ultimate machine for multi channel
recordings in digital tv

MAGAZINE

11

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

TEST REPORT

0.98

10-11/2010

12TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Maintenant vous pouvez devenir
un directeur de télévision
également!

Passerelle IPTV

Passerelle
4x DVB-IP DE NetUp

Jusqu’à il ya quelques années, la télévision via Internet ou
Ethernet a été au-delà de notre imagination. Cependant,

aujourd’hui, les câbles de fibre optique à haute capacité et le

déploiement incessant des connexions à large bande jusqu’à
la salle de séjour sont devenus une réalité. L’IPTV est une
option parmi tant d’autres et qui en ces jours-ci, rivalise avec
la télévision par satellite et le câble. Avez-vous déjà songé à la
façon dont le contenu est réellement distribué via IPTV?

NetUP DVB-IP Gateway 4x

Perfect ease of use, combined with
reliable technology – ideal for
IPTV providers.

ces connexions, il ya 10 LEDs
et vers la droite, cinq bou-
tons permettent un contrôle
direct de l’unité. Outre les
interfaces de réseau men-
tionnées ci-dessus, il ya deux
ports USB pour connecter
des supports de stockage
externes et un port RS-232
pour l’envoi d’indication de
statut à un écran externe.
Quatre entrées IF satellites
nous saisissent quand on
regarde le panneau arrière.
Elles sont nécessaires pour
recevoir les signaux pour
un traitement approfondi.
Puisque nous parlions ici,
d’un appareil professionnel,
il n’en demeure que chaque
entrée du tuner est équipée
d’une fente d’interface com-

mune dédiée. Cela signifie

Pour répondre à cette
question, nous avons exa-
miné la passerelle DVB-IP
offerte par NetUP, qui est
le système idéal pour les
petites installations, comme
par exemple dans les hôtels
ou les hôpitaux, mais aussi
pour les utilisateurs privés
ou toute autre personne, qui
veut distribuer un contenu
TV sur Internet. La passe-
relle 4x DVB-IP de NetUp est
un produit professionnel, ce

qui signifie que toute la tech-

nologie est contenue dans
un boitier de 19 pouces. En
outre, toutes les interfaces
de connexion importantes
sont situées à la fois sur les
panneaux frontal et arrière,
ce qui est une autre indica-
tion claire que la passerelle
n’est pas là pour meubler le
salon à côté de la TV,mais
devrait être installée plutôt
dans une armoire pour ser-
veur dédié ou un rack profes-

sionnel de 19 pouces .

Sur le panneau frontal vous
trouvez un écran LCD à deux
lignes, indiquant le mode
de fonctionnement actuel
et fournissant une aide pré-
cieuse lors de l’installation
initiale des interfaces de
réseaux. Evoquant cela, il ya
un ensemble de six de telles
interfaces, qui peuvent être

toutes configurées indivi-

duellement. Au dessus de

13

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

qu’un maximum de quatre
modules CI peut être utilisé
en relation avec cette passe-
relle qui est également livrée
avec un interrupteur méca-
nique. Tous les composants
vantent une extraordinaire
qualité de fabrication, l’unité
d’alimentation intégrée à elle
seule, laisse la plupart des
concurrents pâlir en le com-
parant. Le modulateur est
livré avec 2 Go de mémoire

flash et un disque dur de 1 To.

L’usage professionnel dans

la plupart des cas signifie

une utilisation permanente

d’où, un nombre suffisant de

ventilateurs internes est pri-
mordial qui permettent une

aération stable avec un flux

constant d’air frais. Sans ces
éléments, de nombreux com-
posants sensibles courent le

risque de surchauffe, ce qui

se traduirait inéluctablement
par une panne.

Là aussi, il est plus qu’évi-
dent que cette passerelle
n’est pas conçue pour une
utilisation dans un salon,
puisque les ventilateurs pro-
duisent du bruit qui est faci-
lement équivalent à celui
d’un aspirateur standard.de
nettoyage. Regarder la télé
à côté de la passerelle est
pratiquement impossible -
Mais comme mentionné pré-
cédemment, la passerelle
doit être placée dans une

chambre dédiée de serveur,

de toute façon, où les venti-
lateurs peuvent bourdonner

tranquilement. Le fabricant
livre ce système avec une
gamme complète d’acces-
soires de montage de sorte
que le compartiment peut
être inséré dans un rack

standard de 19 pouces ou

dans une armoire pour ser-
veur. Le manuel fourni avec
la passerelle est d’un design
très convivial et devrait
répondre à toute question
qui pourrait en surgir. Avant
de pouvoir accéder à la pas-
serelle pour la première fois,
une connexion réseau doit

être établie. À cette fin, l’une

des six interfaces réseau dis-
ponible est connectée direc-
tement soit à un PC ou avec
un router et elle est attribuée
une adresse IP. Les cinq bou-
tons sur le panneau frontal
entrent en jeu ici, ainsi que

l’affichage LCD. En théorie,

vous pouvez configurer les

adresses IP pour toutes les
trois interfaces réseau direc-
tement sur l’appareil; Par
amour à la simplicité, nous
recommandons de commen-
cer avec un port et de traiter
avec les cinq autres à travers
l’interface web qui devient
disponible dès que le premier

port est relié. De cette façon,

tous les paramètres peuvent
être sélectionnés dans le
navigateur Web du PC.

Dès que la première

adresse IP est attribuée à
la passerelle, Tout ce que
vous devez faire est de saisir
cette adresse dans la ligne
d’adresse de votre navigateur
pour accéder au serveur Web
intégré. Vous devez saisir un
nom d’utilisateur correct et

mot de passe qui sont fixés

à des valeurs standard par
défaut. Nous recommandons
fortement d’utiliser un nom
d’utilisateur et mot de passe
individuels pour s’assurer
que la passerelle est pro-
tégée contre les accès non
autorisés. L’interface Web est
extrêmement facile à utiliser
et ressemble à MS Windows

– Donc, elle sera familière à
tous. Dans le menu principal,
il ya cinq éléments (fichiers,

IPTV, administration du sys-

tème, configuration du sys-

tème et l’état du système),

avec configuration et admi-

nistration attirant plus d’at-
tention, bien sûr. A l’aide de
cette interface Web intégrée,
tous les six ports de réseau
peuvent être gérés séparé-
ment et des données d’utili-

sation pour chacun des ports

peuvent être consultées éga-

Diagramme d’un réseau IPTV

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/netup.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/netup.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/netup.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/netup.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/netup.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/netup.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/netup.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/netup.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/netup.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/netup.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/netup.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/netup.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/netup.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/netup.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/netup.pdf

Romanian

Română

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/netup.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/netup.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/netup.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

1

2

3

4

14TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

1. Menu principal du serveur web

2. Le manuel est mémorisé juste
dans la passerelle au format PDF

3. Quatre tuners sont disponibles

pour une configuration individuelle

4. Réglage des paramètres de
réception

lement. Dans le cas où vous
vous demandez pourquoi un
ensemble de six ports Ether-
net sont disponibles, alors

qu’un seul suffit. La réponse

est plutôt simple. Avec
quelques ports Ethernet, il
est possible de distribuer

des chaines sur différents
niveaux, ce qui signifie qu’un

niveau peut approvision-
ner des chaînes qui ne sont
pas disponibles sur un autre
niveau de distribution. Ainsi il

est possible de créer jusqu’à
six bouquets différents de

chaînes qui sont tous reçus

et traités par la même pas-
serelle, mais peuvent être
composés de chaines com-
plètement différentes et
qui peuvent être distribués,
commercialisés ou vendus
séparément.

En outre, chaque adap-

tateur de réseau peut être
attribué des adresses IP
différentes de sorte que

plusieurs niveaux sont dis-

ponibles dans la même archi-
tecture du réseau. Enfin, il ya

aussi la question de bande
passante que le contenu de

haute définition peut en avoir

besoin pour la distribution
sur plus d’une connexion.

Notre produit à tester était
livré avec tuner DVB-S2 de
satfour, ce qui signifie que
nous étions en mesure de

recevoir, traiter et distri-
buer des signaux satellites

selon les spécifications du

client, toutefois, la passe-

relle DVB-IP 4x de NetUP
sera également en mesure
de recevoir la DVB-T, DVB-C

et les signaux analogiques,

en échangeant le module de
réception de la même façon
qu’un module hard Plug &

Chacun des quatre tuners
DVB-S2 peut être installé et
configuré individuellement.

Des fonctions que nous nous

sommes habitués à voir dans
de récepteurs pour une utili-
sation domestique - Telle la

recherche automatique, des

options DiSEqC étendues,

recherche aveugle et d’autres
gadgets techniques - Ne sont
pas disponibles, puisqu’il

s’agit d’équipement profes-

Play. Le fabricant travaille

actuellement sans relâche

pour l’intégration de cette
fonctionnalité, car mainte-

nant, seulement les tuners
satellite sont disponibles.

sionnel s’appuyant sur une
vue d’ensemble différente

d’application. Avec la passe-

relle DVB-IP 4x de NetUP, il
est possible de régler divers
paramètres du LOF pour

chaque tuner, ainsi que de

définir une simple configura-
tion DiSEqC 1.0 et l’activation
du signal de 22 kHz.

En outre, vous devez saisir

la fréquence du transpondeur
nécessaire, le débit symbole
utilisé et la polarisation et
compléter avec l’alimenta-

tion correspondante pour la

tête(LNB). Dès que la pas-
serelle a détecté un trans-

1

2

3

4

5

6

7

16TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

pondeur actif sur la base
des paramètres fournis, cinq
blocs verts (pour le signal,
la porteuse, FEC, la syn-
chronisation et verrouillage)
apparaissent. S’il ya des
problèmes de réception, un
ou plusieurs blocs est /sont
colorés en rouge, donnant
une indication de l’endroit où
le problème réside. La sélec-
tion de chaîne vient ensuite.

Dès que le tuner a identifié

et se verrouille sur un signal,
un élément de menu spéci-

fique est utilisé pour afficher

le contenu complet du trans-
pondeur.

Chaque canal détecté (peu
importe de télévision ou
radio) est représenté avec

toutes les spécifications tech-

niques propres (PID audio
et vidéo). Si plus d’un PID
est prévu (dans le cas de
plusieurs pistes audio, par

exemple), vous pouvez définir

quel PID doit être distribué.
Il est alors nécessaire d’assi-
gner une adresse IP multicast
(diffusion multiple), un port et
une des six interfaces Ether-
net à chaque canal sélec-
tionné. Il est également tout
à fait possible qu’un canal
peut être assigné à plus d’une
interface Ethernet et multi-

cast ou ports, afin de le dis-

tribuer sur plusieurs niveaux.
Il n’en demeure que la passe-
relle 4x DVB-IP de NetUP est
capable de gérer les données

1. Tous les canaux trouvés sont

listés et peuvent être configurés

individuellement

2. Plusieurs adresses de multidiffu-
sion et ports Ethernet peuvent être

définis pour chaque canal

3. Répéteurs DVB-S2? Aucun
problème!

4. Grace à quatre fentes CI, les

chaînes cryptées peuvent aussi être

reçues et traitées. Les données CI
sont affichées juste dans le menu
Réglages

5. La configuration actuelle peut
être enregistrée dans un média de
stockage externe

6. Les mises à jour des logicielles
sont gérés via l‘interface web - C’est
pratique!

7. Tous les six ports Ethernet peu-

vent être configurés individuellement

Quality made in Germany

www.spaun.com

SPAUN electronic GmbH & Co. KG

Byk-Gulden-Str. 22 · 78224 Singen
Phone: +49 (0)7731 - 8673-0 · Fax: +49 (0)7731 - 8673-17
Email: contact@spaun.com · www.spaun.com

Highlights 2010

years
warranty

SPAROS 611 CA HD

• HD-Display (MPEG4 H.264)
• Integrated Multidecryption CA-Module
• Return path measurement
• Constellationdiagram for all
DVB standards

The new -Class

• Excellent selection:
Terr./SAT > 40 dB and SAT/Terr. > 45 dB
• Energy saving switch-mode power supply
• High output levels between
102 and 108 dBµV

Optical Transmitter

• Frequency range of 47 ... 2200 MHz
• Laser output power: +6 dBm

Optical Receiver

• 4-way / 1-way in a compact housing
• Remote power through one coax output possible

1

2

3

4

18TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

EPG des canaux reçus qui
sont redirigées vers l’inter-
giciel pour un traitement
détaillé et seront fournies de
cette manière, au démodula-

teur IPTV. Dans notre confi-

guration de test, nous avons
choisi d’envoyer des signaux
de quatre satellites différents
à la passerelle. En détail,
les signaux provenaient des
transpondeurs suivants: BBC
sur ASTRA 28,8° Est, sur MBC
NILESAT à 7° Ouest, ORF sur
ASTRA 19,2° Est et un qua-
trième répéteur sur TURKSAT
à 42° Est. Même en fournis-
sant aux tuners un signal à
la limite plutôt faible de ABS1
à 75° Est, tous les quatre
d’entre eux ont été capables
de donner une sortie vidéo
et audio irréprochable. Nous
ne pouvions tout simplement
en demander plus ! Globale-
ment, nous sommes arrivés à
un ensemble impressionnant
de 32 chaînes de télévision
qui ont été regroupés en un
multicast utilisant l’adresse
IP 224.200.200.201.

Nous pouvions également
laisser le port avec 1234, par
exemple, et distribuer les
canaux individuels en utili-
sant des adresses IP séparées
comme

224.200.200.202,
224.200.200.203 et ainsi de
suite. A la réception nous
avons utilisé un Azbox Ultra
HD (voir le rapport de test
dans le numéro précédent de
TELEsatellite du 08-09/2010),
qui est actuellement l’un des
seuls très rare récepteurs
capables de traiter L’IPTV

aux côtés de DVB-S2. Confi-

gurer le Azbox pour recevoir
les chaînes de notre propre
réseau IPTV a été un jeu
d’enfant et nous étions en
mesure de zappez d’en haut
en bas sur une liste de 32
chaines en un rien de temps.

Bien sûr, il est inutile de
mettre en place un tel réseau
IPTV pour un seul récepteur
de client, c’est pourquoi nous
avons élargi notre installa-

tion afin d’inclure divers ordi-

nateurs dans notre bureau
de rédaction pour l’accès à
l’IPTV. Le logiciel de lecteur
VLC (disponible sur www.

videolan. Org pour divers
systèmes

d’exploitation)
s’est avéré être une solu-
tion pratique pour la récep-
tion d’IPTV sur le PC, et peu
importe les efforts que nous
avons déployé, il n’y avait
aucun moyen pour que nous

puissions faire fléchir la pas-

serelle. En fait, il n’y avait
même pas le moindre hoquet.

Cela signifiait que nous

devions concevoir un test qui

créerait plus de difficultés

imaginables à la passerelle.
Qu’en est-il de transmettre la
chaine britannique à un col-
lègue en Thaïlande via IPTV?
Et nous voilà repartis et en
commençant avec le réglage
d’une connexion VPN en uti-
lisant deux routeurs VPN de
Netgear à chaque extrémité

avant d’allumer la passerelle
IPTV. Quelques secondes
à peine écoulées que notre
collègue nous a contacté
sur Skype pour nous infor-
mer que notre tentative a
été réussie. Pour ce que
cela vaut, nous devons men-
tionner à ce stade que nous
avions un accès Internet très
rapide dans nos bureau, qui
offre des vitesses de télé-
chargement supérieures à
20 Mbit/s. Moins que ça, ne

serait pas suffisant pour le

contenu de haute résolu-
tion. En tout cas, notre ami
thaïlandais a été bouleversé
par la qualité audio et vidéo
ainsi que la vitesse de zap-
ping du bouquet IPTV que
nous lui avons envoyé. Grace
au support DVB-S2, la pas-
serelle n’est pas seulement

1. Des données statistiques pré-
cises sont recueillies pour chaque
port Ethernet

2.. Réseau de routage

3. Un serveur MySQL ainsi que d‘un
serveur de temps sont également
disponibles

4. Beaucoup de contenu VOD peu-
vent être stockés sur le disque dur
de 1 To intégré

capable de recevoir et de dis-
tribuer SDTV, mais aussi la
TVHD MPEG4/H.264.

Nous n’avons décelé aucune
erreur lors de la lecture de
contenu TVHD via IPTV.

En outre, la passerelle
détecte et s’ajuste automa-
tiquement aux paramètres
techniques telles que la
modulation et la correc-
tion d’erreur qui sont des
caractéristiques que nous
ne pouvons en faire l’éloge

20TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

La liste de canaux de Azbox HD Ultra, composée de l‘ensemble de canaux
de DVB-S et d‘IPTV

DVB-IP sera utilisée comme
une partie intégrante d’un
réseau IPTV beaucoup plus

complexe. À cette fin, la

passerelle est reliée avec
l’intergiciel qui crée un OSD
graphique de fournisseur

spécifique et présente des

canaux générés par la pas-
serelle dans un design facile
à utiliser et agréable visuel-
lement. Les opérateurs peu-
vent même ajouter des VOD

(vidéo à la demande), de

facturation ou d’autres nou-

veautés spécifiques au client,

qui rend de tels réseaux

IPTV, un système parfait
pour les hôtels, les hôpitaux,

les immeubles d’habitation
ou dans des domaines d’ap-
plication similaires. Nous
devons ajouter à ce stade
que NetUP n’offre pas seu-
lement sa passerelle en une

seule pièce, mais aussi des
systèmes IPTV complets

avec des solutions clés en
main. Il peut s’agir de faire
correspondre des intergiciels

et VOD, en dehors de la pas-

serelle au cœur du réseau.

Le combiné 4x IPTV est

un de ces systèmes, et ici

encore nous pouvons dire
avec conviction que le fabri-

cant ne propose pas de
solutions à demi-cœur: Les

deux à la fois, la passerelle

4x DVB-IP et le combiné 4x
IPTV avec intergiciel inté-
gré sont basés sur le même

matériel. Donc, si un client
possède déjà la passerelle 4x

DVB-IP et nécessite une mise

à niveau de son système vers

le combiné 4x IPTV avec un
intergiciel intégré et les ser-
vices de VOD. Tout ce qu’il
doit faire est d’acheter un
logiciel extensible pour qu’il

déverrouille d’une manière

magique tous les caractéris-
tiques du combiné 4x sans
avoir à changer un seul com-
posant. Cette option de mise
à niveau est également l’une

des raisons pour lesquelles,

chaque passerelle 4x DVB-IP
est livrée avec un puissant
disque dur de 1 To en pre-
mier lieu.

Sa pleine capacité n’est

requise, une fois la passe-

relle s’est transformée en
combiné 4x de IPTV avec

VOD, quand le disque dur

est rempli de contenu que

les utilisateurs préfèrent

en regarder lorsqu’ils en ont

envie. Nous croyons que vous

pouvez résumer ce que vous

beaucoup plus. L’impression
d’ensemble impeccable de la
passerelle DVB-IP de NetUP
est encore complétée par un

nombre d’options de routage,
le disque dur de 1To intégré,

ainsi qu’une caractéristique

de mise à jour de logiciel très

conviviale. Tout ce qu’il faut
est de télécharger la der-

nière version du logiciel du
site Web du fabricant, et puis

le transférer à la passerelle
4x DVB-IP de NetUP via le
réseau utilisant le protocole
FTP. Elle apparaît immédiate-

ment dans le menu mis à jour,
complète avec le numéro de
version exacte, et peut être

chargée et installée sur un
simple clic. Tous les six ports
Ethernet sont compatibles au

LAN 10/100/1000 Mbits, ce
qui signifie qu’ils supportent

le maximum actuel qui est
techniquement faisable.

La passerelle elle-même
est en mesure de trai-
ter simultanément jusqu’à
quatre répéteurs avec une
bande passante globale de
240MB/s. Avec ses dimen-

sions de 430x44x411, elle

s’adapte exactement dans un
rack standard de 19 pouces
ou dans des tiroirs de ser-

veur, et son poids exagéré
est de 11,5 kg (principale-

ment en raison de son bloc
d’alimentation). Comme vous
l’attendiez

d’équipement

professionnel, la passerelle

redémarre automatiquement

après une panne de courant

et retourne au dernier mode
de fonctionnement utilisé. La
tension d’alimentation de 90
à 240 VAC et la fréquence 47
à 63 Hz peuvent être pris en
charge par l’unité d’alimenta-

tion, ce qui permet une uti-

lisation internationale de la

passerelle. Lorsqu’en fonc-

tionnement, la passerelle 4x

DVB-IP de NetUP consomme
environ 100 W de puissance.
Alors que la passerelle 4x
lDVB-IP de NetUp est une
composante d’un grand

nombre qui complète un
réseau à part entière d’IPTV,

elle peut bien sûr être utilisée
également pour sa propre

tache, comme nous l’avons
fait dans notre configuration

de test. Elle prend en charge
le traitement et la conver-
sion d’un signal DVB vers un
format compatible IPTV et
sert ainsi d’interface entre
le signal d’entrée DVB et le
réseau IPTV.

Les récepteurs clients,
d’autre part, simplement

basculent entre les canaux
et les bouquets en utilisant
différentes adresses IP et
ports. Avec cette approche

dans l’esprit, la passerelle

pourrait se substituer à un
nœud (backbone) de réseau
adéquat pour la fourniture
de signaux à plusieurs moni-

teurs dans un bâtiment, et

-naturellement - pour la dis-
tribution des signaux satel-

lites, de câble ou terrestres

via un réseau ou Internet.

Parlant de cela, il reste

encore à voir si nous serons
autorisés à débrancher notre

passerelle de test, car notre
collègue Thaïlandais semble

être devenu accro à la BBC
en ce temps. Il s’oppose fer-

mement qu’on met fin à ce
test, puisque les chaînes de

la BBC qu’il reçoit à l’ins-
tant ne sont pas disponibles

autrement en Thaïlande.

Dans la plupart des cas,

cependant la passerelle

DATA

TECHNICAL

Manufacturer

NetUP, Olof Palme Street 1, Floor 7 resp.
Postbox 87, 119311 Moscow, Russia

Fax

+7 499 143 5521

E-Mail

info@netup.tv

Model

DVB-IP Gateway 4x

Function

IPTV Gateway for DVB Signals

Tuners

4

Max. simultaneous Transponders

4

Max. bandwidth

240 MB/s

DiSEqC

1.0

Ethernet ports

6 x Gigabit Ethernet 10/100/1000 MB/s

CI Slots

4

USB Connector

yes (2)

RS232

yes

Dimensions

430x44x411mm

Power

90 ~ 264 Volt, 47 ~ 63 Hz

Weight

11.5kg

Consumption

~ 100W

Thomas Haring

TELE-satellite
Test Center
Austria

DIAGRAM

ENERGY

Active Power

Apparent Power

Mode

ApparentActiveFactor

Active

100 W

98 W

0.98

21

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

+

Excellente qualité de fabrication
Facile à utiliser
Tuner à seuil bas
Options de réseau polyvalent
Réception TV SDet HDTV
Compatible DVB-S2
Option de mise à jour vers un combiné
4x standard

-

Bruit du ventilateur

Avis D’expert

avez lu jusqu’ici et que nous
avons été vraiment impres-
sionnés par la passerelle 4x
DVB-IP lors de notre test.
Une qualité de fabrication
extraordinaire avec parfaite
facilité d’utilisation, sont
parmi ses principales carac-
téristiques. Alors que vous
avez un manuel compréhen-
sif et bien rédigé à portée de
main en tout temps, il serait
probablement très possible
de régler et de faire fonc-
tionner le système sans s’en
servir. Naturellement, des
détails techniques et des
conseils pratiques ne peu-

vent être trouvés que dans
la documentation écrite.
NetUP utilise des tuners à
seuil très bas qui fournis-
sent un signal stable même
dans des conditions .très en
dessous du parfait. Grace
à un ensemble de six ports
d’Ethernet les signaux de
sortie peuvent être librement

configurés et réparties sur

plusieurs niveaux. Un atout
supplémentaire se cache
derrière la fonction de mise à
jour utile qui peut facilement
transformer la passerelle en
un combiné 4x de IPTV avec
intergiciel et VOD intégré.

MBC4

Glossaire:

Passerelle DVB-IP

Convertit les signaux DVB reçus par satellite, câble ou
antenne de sorte qu’ils puissent être distribués via un réseau
IPTV.

Middleware (Intergiciel)

Transforme l’affichage du contenu vers une vue agréable.

Crée des menus à l’écran pour les récepteurs d’IPTV et fournit

donc une interface graphique pour les utilisateurs finaux.

VOD (vidéo à la demande)

Donne un accès permanent au contenu multimédia stocké.
Les utilisateurs sont en mesure de démarrer, mettre en pause
et arrêter la lecture à tout moment, sans être restreint aux
heures programmées.

TEST REPORT

10-11/2010

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

24

Tournez
votre
antenne à
l’envers

Antenne parabolique

Antenne offset
SK60-PWT19 de SVEC

SK60-PWT19 OFFSET DISH OF SVEC

Two-way mountable dish with excellent
performance

Ceux qui vivent en
basse et moyenne
latitudes ont
tendance à croire
qu’une antenne
offset possède
toujours sons bras
support de tête
(LNB) en bas du

réflecteur. Mais

est-ce vraiment un
must pour installer
une antenne de
telle façon? Qu’en
est-il de placer le
bras au-dessus
de l’assiette? Eh
bien, il n’ya aucune
règle interdisant
cela, mais pour des
raisons pratiques,
cela a plus de sens
pour les satellites
avec altitude assez
basse (inférieure

à 30°).Cette façon

adaptée permet au

réflecteur d’être le

plus vertical possible
pour empêcher la
pluie, la neige et
la poussière de se

fixer.

L’assiette de SVEC montée «
sens dessus-dessous »: Le mât
unique de montage de SVEC
permet à la parabole d’être monté
en inverse. Ceci est suggéré pour
les zones plus proches des régions

polaires, ce qui signifie pour ces

zones que l’élévation du satellite
désiré varie de 0 à 40 degrés. Une
autre utilisation est, dans divers
situations, par exemple, sur un
balcon encombré, avoir le bras

au-dessus du réflecteur peut être la

solution pour éviter un montage du

bras au-dessous du réflecteur qui

serait inadéquat.

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

26

Une antenne offset reçoit
des signaux de satellite non
pas perpendiculairement à la

surface du réflecteur, mais

à un angle de 25° environ.

Cela signifie que pour rece-
voir un satellite à une éléva-
tion de 25°, le réflecteur est

positionné verticalement. Si

l’élévation est inférieure, le
réflecteur doit être poussé
vers le sol ce qui peut sem-
bler comme quelque chose de

bizarre avec notre assiette.

Pourquoi ne pas la tour-

ner sens dessus dessous de

sorte que le bras support de
tête (LNB) est au dessus du
réflecteur? C’est exactement
ce que SVEC a fait de son
antenne offset SK60-PWT19

60 cm de la bande Ku !

SVEC nous a expédié un
colis en carton où sont soi-

gneusement emballés deux

kits de SK60-PWT19.Tout
était en parfait état. Nous

avons été ravis de constater

que cette parabole est livrée
avec des schémas de mon-
tage et une liste de pièces qui

est très utile dans le procédé

de montage. Chaque partie

du kit était très bien conçue
et a correspondu à toutes les
autres parties sans aucun

problème. Le montage était
plus qu’amusant. Si vous

avez déjà un mat vertical où

placer l’assiette, il vous suffit
d’utiliser une clé de 10 mm et

un tournevis cruciforme.

Puisque l’ajustement des
deux angles d’azimut et d’élé-

vation dépend de deux écrous

pour chacun, il est assuré-

ment facile à faire pivoter et
incliner l’assiette en douceur.

La SK60-PWT19 ne glisse
pas le long du mat même

si vous desserrer trop les 2
écrous de la bride du mat.
Il ya une autre longue tige

filetée qui traverse la partie

supérieure des supports du

mat (bride) et maintiendra

l’assiette par ce long boulon.

Cette tige filetée est l’axe

du mécanisme de réglage

Le réalisateur du test de TELE-
satellite Jacek Pawlowski effectue
les mesures de la performance de
l’antenne 60cm SVEC SK60-PWT19.

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/svec.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/svec.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/svec.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/svec.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/svec.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/svec.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/svec.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/svec.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/svec.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/svec.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/svec.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/svec.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/svec.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/svec.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/svec.pdf

Romanian

Română

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/svec.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/svec.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/svec.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine 27

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com
TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

28

de l’élévation. Dans certains
cas, cela pourrait être un
désavantage, car l’assiette
doit se poser sur le sommet
du mat. Donc, si vous pré-
voyez d’utiliser le même mat
pour une antenne satellite
avec une antenne terrestre,

vous devriez y réféchir à

ca. Généralement, l’antenne
parabolique est montée
vers le bas et l’antenne ter-
restre yagi au dessus pour
minimiser l’impact du vent

sur le poteau. Les schémas

de montage qui accompa-
gnaient l’antenne indiquaient
deux façons de montage. La

façon habituelle avec le bras
LNB en dessous du réfecteur

(altitudes 30-90°) et la façon
inverse avec le bras au-des-

sus du réfecteur (altitudes

0-40°).

Vous pouvez voir les deux

variantes sur les photos.

Le montage du sens “des-
sus-dessous” semble un peu
bizarre, mais tout fonctionne
bien en supposant que votre
élévation du satellite est dans
la plage 0-40°. Il est encore
plus raisonnable d’utiliser la
façon traditionnelle pour les
satellites entre 30-40 ° parce
que le réfecteur est plus ver-
ticale - Donc, il ya moins de
risque de collecter la pluie,
la neige ou de la poussière
au dessus. Toutefois, si vous
voulez attirer la curiosité
de vos voisins, le montage

inversé peut être votre choix.

SVEC vous offre plus d’une
assiette complète. Il y a un
mat supplémentaire plié avec
la base que vous pouvez uti-
liser pour fxer tout le mon-
tage, soit au mur, ou sur le
toit.

La chose intéressante c’est

qu’il ne nécessite pas d’être
monté sur une surface verti-

cale ou horizontale. Vous avez
un ajustement doux de 0 à 90

° de sorte que vous pouvez
utiliser toute surface qui est
assez solide pour devenir
le socle de l’antenne. Dans
notre test nous avons utilisé
l’un de nos mats vertical exis-
tants. Nous avons d’abord
mesuré une antenne offset
de 60 cm d’un concurrent

DATA

TECHNICAL

Manufacturer

Sichuan Video Electronic Co., Ltd.

Web page

www.svec.com.cn

Email

svec@china.com

Fax

+86-028-87838898

Model

SK60-PWT19

Description

Offset Dish for Ku-Band

Dimensions

60 x 66 cm

Offset angle

25.36°

Ku-band Gain @ 12.5GHz

35.3dB

F/D ratio

0.58

Focus length

32.4 cm

Mounting type

Pole and wall mount

Material

Steel

Finish

Polyester powder coating with light gray color

Elevation alignment

0~40° and 30~90°

Resistance to wind

60 m/sec

Jacek Pawlowski

TELE-satellite
Test Center
Poland

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

30

ensuite placé la SK60-PWT19
sur le mat. Les graphiques
en parlent d’eux même .L’as-
siette SVEC a donné de très
bonnes performances.

Nous avons réussi à obtenir

un signal plus fort d’environ

1 dBμV et la même qualité du

signal que le produit concur-
rent. Notre conclusion - tout
est parfait avec une géo-
métrie d’antenne de cette
assiette SVEC.

Ceci montre comment est livrée l’antenne de 60cm SVEC
au client: Toutes les pièces peuvent être facilement montées

+

Très bonne fabrication
Une grande plage de l’élévation 0~90°
Lisse et réglage facile de l’élévation et l’azimut
Conception Solide
Géométrie excellente = gain élevé
Un mat plié supplémentaire dans le kit pour
montage mural / toiture

-

Conçue pour être montée sur le bout supérieur du mat ce
qui limite quelque peu sa flexibilité

Avis D’expert

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine 31

L'antenne
offset
SK60-
PWT19 de
SVEC

Le test de réception de champ lointain dans la salle à
micro-ondes à 11,0 GHz avec largeur du faisceau : 3,05.
Le graphique montre un premier lobe sur le côté à -30,0
dB. L‘assiette Offset de SVEC est en effet, un modèle à
gain élevé.

Ce rapport montre que la surface de l’assiette SVEC
reste saine et indemne, même après 700 heures (1
mois) dans environnement (brouillard) salin continu.
C’est un excellent résultat et permet à l’antenne de
SVEC de se démarquer des produits concurrents
.Le revêtement de SVEC garantit une longévité
exceptionnelle de ces antennes paraboliques.

Rapport de test de champ
lointain (extreme-champ)

Rapport de test de
corrosion ou brouillard salin

TEST REPORT

10-11/2010

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Appareil de mesure de signal DVB-S2

HORIZON HD-S2

Extremely easy to use with an amazing list
of features for the pros

compteur, il est donc possible
de la remplacer dans le futur ou
la déconnecter si vous envisa-
gez de ne pas l’utiliser pour un
certain temps.

La face avant se compose de
deux connecteurs F, écran LCD
avec rétro-éclairage et d’un
clavier à quatre boutons. Il ya
un couvercle en plastique qui
est attaché au panneau frontal.
Le compteur est bien protégé
contre les gouttes de pluie en
cas d’utilisation en plein air.
Le connecteur de sortie F qui
ne sera probablement pas très
souvent utilisé est protégé par
un capuchon en caoutchouc.
La pluie n’a aucune chance
de pénétrer à l’intérieur de
l’instrument. Un autre « cein-
ture de protection» contre un
environnement hostile, c’est
l’attaché case en nylon. Il pos-
sède une poche pratique sur le
côté et un guide de démarrage
rapide dans la face interne du
volet. Les ouvertures velcro
vous permettent de connecter
les câbles sans avoir à retirer

Le HD-S2 est le successeur du HDSM USB PLUS. - L’appareil de
mesure de signal satellite que TELE-satellite a présenté dans
le numéro 10-11/2007. A cette époque, le compteur n’était pas
compatible avec DVB-S2. Mais maintenant,il l’est bien sûr! Et
ce n’est pas la seule amélioration qu’ Horizon a introduit dans
leur nouveau compteur. Nous aborderons les nouveautés plus
tard dans le rapport mais d’abord nous tenons à souligner que
les caractéristiques les plus importantes de ce compteur - c’est
sa facilité d’utilisation, qui a été préservée. Nous pourrions
répéter le titre du rapport dans lequel nous avions décrit son

prédécesseur: «même un analphabète fini peut l’utiliser », et

ceci demeure toujours vrai

Aussi facile à utiliser
comme l’était son
prédécesseur

Appareil de mesure
de signal satellite
HD-S2 de Horizon

Comme avec tous les autres
compteurs

de

HORIZON,
lorsque le HD-S2 est livré,
sa batterie interne doit être
rechargée pendant environ 8
heures. L’alimentation est inté-

grée de sorte qu’il vous suffit

seulement de relier le câble
secteur inclus pour recharger
la batterie interne. Vous pouvez
également utiliser le chargeur
DC de véhicule pour complé-
ter la charge. Une fois complè-
tement chargée, il fonctionne

pendant plus de 8 heures à
puissance maximale. Ceci est
possible grâce à la nouvelle
batterie en Lithium-Polymère
(Li-Po). La batterie est acces-
sible à travers un volet d’ou-
verture sur la face inférieure du

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Allemand, Néerlandais, Polo-
nais, Suédois, Danois, Nor-
végien, Croate), les unités de

puissance RF (dBμV / dBm /
dBmV), la tension de la tête
(LNB) (zéro ou 13/18V), par
défaut, Azimut (Mag/Vrai),
version du firmware et une liste

des villes Européennes.

Le dernier élément néces-
site quelques explications. Le
Horizon HD-S2 permet de cal-
culer l’élévation de l’antenne
parabolique et l’azimuth de tout
satellite donné. Pour l’utiliser,
vous devez sélectionner votre
emplacement. L’option de menu

«Villes Eur» permet d’indiquer

le compteur du compartiment.
La sangle du cou avec longueur
réglable permet de libérer vos
deux mains pour manipuler une
antenne parabolique.

Utilisation

Si vous êtes familier avec

tout autre type de compteur
- satellite, câble ou terrestre,
de Horizon, vous n’avez vrai-
ment pas besoin de beaucoup
de temps pour apprendre à
faire fonctionner leur nouveau

HD-S2. La flèche du haut vous
emmène au menu de configu-
ration et la flèche bas pour le

fonctionnement régulier. Les

touches haut/bas permettent

de dérouler le menu et ceux

de gauche/droite pour sélec-
tionner les options/valeurs des

items du menu. Il ya douze
éléments de menu dans le

menu de configuration: Rétro-
éclairage (on/off), tonalité (on/

off), Luminosité d’image (0 ...
15), Contraste (0 ... 50), Sleep
(1 ... 30 minutes ou toujours
on), langue (Anglais, Français,
Indonésien, Espagnol, Italien,

quelle région doit être char-

gée. Le choix d’une ville proche

de votre position accélère le

processus. Selon votre choix,
l’azimut de l’antenne sera cal-
culé en fonction, soit du pôle
géographique ou magnétique.

Quand tout est configuré selon

nos préférences, nous pouvons

sortir du menu de configura-

tion en éteignant l’appareil de
mesure. Maintenant, nous pou-

vons relier la sortie de la tête

(LNB) au connecteur d’entrée
sur le panneau frontal du HD-S2
et mettre l’appareil de mesure

en marche avec le bouton flèche
de bas. Après l’écran d’accueil,
le compteur affiche l’écran de

recherche de signal, en haut,
Il ya un nom du satellite et au-
dessous, une barre graph de
puissance du signal et la valeur

de puissance en dBμV du canal

(sinon les autres unités intro-

duites dans le menu de configu-

ration).

Avec les flèches gauche/

droite, vous pouvez changer le
satellite et une fois le satellite

qui vous intéresse est affiché,

c’est le moment de commencer
à tourner l’assiette. En tournant

la parabole, vous n’êtes pas

obligé de regarder l’écran du

HD-S2 car il génère des bips. Ils

changent de tonalité et taux de
répétition en fonction de l’inten-

sité du signal. C’est très facile à

détecter la position correcte de
l’assiette juste en écoutant les

bips. Dès que le compteur se

verrouille sur le signal reçu, Le

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Un autre élément intéressant,
du menu qu’on peut voir est
la constellation. Comme vous

pouvez vous attendre, il affiche

le diagramme de constellation
de signal (QPSK, 8PSK ou APSK
- en fonction du signal). En

outre, LCD affiche la fréquence

du signal, le débit de symboles,
modulation, FEC, swap de IQ et
la présence de drivers (pilotes)
(DVB-S2). La liste par défaut

du HD-S2 de notre échantillon

de test contient 20 répéteurs
des 13 plus populaires satel-
lites Européens. Les unités
expédiées à d’autres régions,

afficheront les satellites popu-

laires, respectifs, bien sur. La
page web de Horizon « www.

horizonhge.com » contient
une sous-page de télécharge-

ment pour le HD-S2, à partir
de laquelle, des listes propres à

chaque pays peuvent être télé-
chargées, dans le futur. Toute-
fois, si vous n’êtes pas satisfaits

de leur liste, vous pouvez aussi
créer votre propre liste. Il ya
quatre répéteurs DVB-S spé-
cial utilisateurs et quatre autres
DVB-S2 également, que l’utili-

sateur peut lui-même program-

mer.

Ils sont accessibles à partir
du menu Personnalisé. Vous

définissez ici tous les para-

mètres nécessaires: fréquence
LOF, le signal des 22 kHz, la
fréquence du transpondeur, le

débit symbole, FEC (peut être
laissé indéfini = Auto), la ten-
sion de la tête (LNB), swap IQ

et les pilotes (pour le DVB-S2

seulement; peuvent être lais-

sés en auto). Une caractéris-
tique importante de l’appareil
est sa capacité à envoyer des
commandes DiSEqC. Le HD-S2
est compatible avec DiSEqC 1.0
et 1.1. Dans un menu séparé
d’items, vous pouvez sélection-
ner un de 2 satellites, un de 4
satellites ou un de 16 satellites.
En outre, le Horizon HD-S2
peut envoyer des commandes
appropriées pour commander
des systèmes à double corne

sur lesquels vous ne choisissez

pas seulement l’un des deux
satellites, mais aussi la sous-
bande et la polarisation.

Malheureusement, vous ne

pouvez pas utiliser le HD-S2
pour le contrôle des moteurs
DiSEqC. Si vous pensez que
cela est tout ce que peut-vous
offrir le HD-S2, vous avez tort.
Par exemple, il existe des élé-
ments particuliers du menu
spécialement dédiés pour
tester l’Internet par satellite,

symbole de cadenas est affiché

sur l’écran comme verrouillé
et une barre supplémentaire

est affichée. Elle présente la

Modulation Error Ratio (MER).
Sa valeur en dB est indiquée
juste en dessous de la barre.
Le MER est mesuré avec une
résolution de 0,1 dB, ce qui est

plus que suffisant pour aligner

avec précision une assiette.

Toutefois, Horizon fait un pas

de plus. Après avoir appuyé

sur le bouton flèche bas, nous

pouvons voir un zoom (agran-

dissement) d’affichage de la

puissance du signal et du MER.
Les lectures sont encore plus

sensibles aux changements de

position de l’antenne qu’aupa-
ravant. Une autre pression de la

flèche du bas et nous pouvons

observer le Bit Error Rate (BER)
pour le signal DVB-S ou le Deri-
ved Bit Error Rate (DER) pour
le DVB-S2.

Si cela ne suffit pas, nous

pouvons laisser l’écran de

recherche de signal (Avec
le bouton flèche du haut),

et sélectionnez l’élément du

spectre dans le menu princi-
pal. Le Horizon HD-S2 nous
indiquera ensuite une partie du

spectre avec la chaîne sous test

au centre de l’écran. Au-dessus
du spectre, un certain nombre
de paramètres est présenté de
façon alternée: fréquence cen-
trale, la durée de la fréquence,

la polarisation de la tête (LNB)

et la présence de signal de 22

Khz. Dans des conditions de

faible niveau de signal, nous
devrions utiliser les éléments
du menu voisin: Le spectre
avec un symbole d’une loupe.

Le journal de HD-S2 peut être exporté vers un fichier csv puis importé avec n‘importe quel éditeur de feuille de

calcul.

Le contenu de la mémoire interne de Horizon HD-S2 affichée grâce à l‘application de lecture du journal après
avoir lancé la fonction « log all » avec un signal satellite de HOTBIRD 13E

DATA

TECHNICAL

Manufacturer

Horizon Global Electronics Ltd.

Phone

+44 - 1279 417005

Fax

+44 - 1279 417025

E-mail

sales@horizonhge.com

Web page

www.horizonhge.com

Model

HD-S2

Function

Antenna Alignment Meter

Input frequency

950~2150 MHz

Compatibility with frequency bands

C, Ku and Ka

Modulation

DVB-S, DVB-S2 and DSS

Signal level

40dBµV to 110 dBµV

Symbol Rate

1~45 Msps

LNB supply

250 mA nom., 750 mA max.

Number of pre-programmed satellites up to 4000 (horizontal & vertical polarization)

Power supply

100~240 V, 50/60 Hz, 0.8A max.
12 V DC, 1.5 A max.

Operational time when fully charged

8 hours typ.

Jacek Pawlowski

TELE-satellite
Test Center
Poland

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/horizon.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/horizon.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/horizon.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/horizon.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/horizon.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/horizon.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/horizon.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/horizon.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/horizon.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/horizon.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/horizon.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/horizon.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/horizon.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/horizon.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/horizon.pdf

Romanian

Română

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/horizon.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/horizon.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/horizon.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

+

Leger, compact et appareil facile à utiliser pour
mesure de signal lors de pointage d’assiette. Sac
Pratique. Très bonne batterie. De nombreuses
fonctionnalités exceptionnelles dans un instru-
ment simple en apparence. Verrouillage et réac-
tion rapide aux changements du signal.
Très bonne batterie.

-

DiSEqC 1.2 et USALS non pris en charge.

Avis D’expert

le service ASTRA2Connect qui
recherche les répéteurs dédiés
à ce service. Une autre fonction
plutôt inhabituelle concerne les
mesures de déviation de la tête
(LNB) qui peuvent être utilisées

par exemple pour vérifier si la

déviation de LOF est la cause
de perte du signal dans un sys-
tème de réception. En outre,
le HD-S2 peut même tester un
câble de la tête pour les cir-
cuits ouverts ou en court cir-

cuit. Enfin, on peut enregistrer

les résultats de mesure dans la
mémoire interne. En utilisant
l’application pour PC, de lec-
ture du journal, téléchargeable
du site Web de Horizon vous
pouvez consulter les résultats
stockés ainsi que leur transfert
du HD-S2 vers votre PC dans

un format de fichier ASCII.

D’autres fonctions exotiques
comme le test de sortie SCR et
la fonction histogramme seront
disponible par téléchargement
de la page Web de Horizon.

Ils élargissent la polyvalence

de l’appareil pour les vrais spé-
cialistes. Une alimentation de
21 V de la tête (LNB) est néces-
saire pour le SCR (Single Cable
Router) et le HD-S2 n’a aucun

problème avec cela. Il possède

un élément particulier du menu
: LNB 21 V

Performance

Pour vérifier l’exactitude du

compteur, nous l’avons com-
paré avec 2 autres instru-
ments de classe supérieure
- Plus complexes et beaucoup
plus chers que le Horizon
HD-S2. Comme vous pouvez
le voir dans les graphiques,
les lectures du HD-S2 étaient
quelque peu du côté optimiste,

toujours, donnant des lectures
superbes.

Toutefois, si vous utilisez
l’appareil pour le pointage d’an-
tenne - Ce qui est après tout, sa
fonction principale - le HD-S2
donne des chiffres précis pour
l’installation.

Vous réglerez toujours vos
systèmes de réception pour
une intensité et une qualité
maximale du signal. Avec un
compteur, le maximum a un
MER = 11,5 dB et pour l’autre,

il est à un Mer = 15 dB. Mais
vous obtenez le maximum à
la même position exactement
de l’assiette. Le plus impor-
tant est que le compteur réagit
très vite: à la fois pour le ver-
rouillage du signal lorsque
vous tournez l’assiette et en

affichant les changements de

qualité du signal lorsque vous

l’affiner. En outre, les lectures

MER sont assez stables si l’an-
tenne n’est pas en mouvement.
Ces caractéristiques sont, pour
un expérimenté, plus impor-
tantes que la précision absolue.

1. Verrouillé sur un signal DVB-S
de HOTBIRD 13E

2. Lecture de l’intensité et
de qualité agrandie pour un
alignement précis de l’antenne

3. Mesure du BER

4. Analyseur simple de spectre

5. Vue du spectre après
augmentation de l’intervalle

6. Diagramme de constellation
QPSK (DVB-S)

7. Verrouillé sur un signal DVB-S2
de HOTBIRD 13E

8. Lecture DER du signal DVB-S2

9. Diagramme de constellation
8PSK (DVB-S)

10. Sous-menu DiSEqC

TEST REPORT

10-11/2010

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

40

pour Astra 1 sur 19.2° E et
ASTRA 3 sur 23,5° E

Tête (LNB) monobloc

JQB4P - 4,3° Tête (LNBF)
Monobloc Quad de Jiuzhou

QUAD MONOBLOCK LNBF OF JIUZHOU

Optimized LNB to receive the two ASTRA
satellites at 19.2E and 23.5E with a
multiswitch system

En Europe, probablement les plus populaires têtes
(LNBF) monobloc sont faites avec espacement de 6°.
Et un peu moins populaires, sont les têtes (LNBF)
avec 3° d’espacement. Mais
que faire si vous souhaitez
recevoir 2 satellites qui
sont séparés de 4,3° -
Comme ASTRA 19,2°
Est et ASTRA 23,5°
Est? Ni les 6°, ou le 3°
degré LNBF monobloc
ne feront l’affaire.
Heureusement,
certains fabricants ont
remarqué le besoin du
marché et ont développé
les 4,3° monoblocs. L’un de
ces fabricants qui suivent le
marché est Jiuzhou, une
société bien connue des
lecteurs de Télé-satellite.
Il ya quelque temps,
nous avons testé leur
monobloc de 6° (TELE-
satellite 06-07/2008). Cette
fois-ci, nous avons décidé
d’examiner de très près les
JQB4P – Quad Monobloc
avec un espacement de
satellite de 4,3°.

(LNBF), nous avons eu un adaptateur en
plastique pour les supports de tête de
40 mm. Sans adaptateur, vous auriez
besoin d’un support de 23 mm. Lorsque
nous avons placé notre JQB4P sur notre

support standard de 40 mm et serré les
vis, il y avait encore trop de jeu pour le
skew. La solution, la plus simple était
d’envelopper le col original de 23 mm
avec une couche de ruban, puis lui placer

Le monobloc est renfermé
dans un boîtier métal-
lique scellé avec
du silicone. Il est
assez lourd donc
vous

devez

choisir

une
antenne avec
un bras sup-
port de tête
plutôt

solide
Avec la tête quad

11400

11600

11800

12000

12200

12400

12600

12800

0

2

4

6

8

10

12

14

16

Fig. 5. Comparison of JQB4P vs. Reference Monoblock

Central LNB, ASTRA 3 (23.5 East), Pol.=V

REF

JQB4P

Satellite Transponder Frequency [MHz]

M

ER [dB]

11400

11600

11800

12000

12200

12400

12600

12800

0

2

4

6

8

10

12

14

16

Fig. 6. Comparison of JQB4P vs. Reference Monoblock

Central LNB, ASTRA 3 (23.5 East), Pol.=H

REF

JQB4P

Satellite Transponder Frequency [MHz]

M

E

R

[dB

]

10500

11000

11500

12000

12500

13000

0

2

4

6

8

10

12

14

16

Fig. 7. Comparison of JQB4P vs. Reference Monoblock

Off-Center LNB, ASTRA 1 (!9.2 East), Pol.=V

REF

JQB4P

Satellite Transponder Frequency

M

ER [dB]

10500

11000

11500

12000

12500

13000

0

2

4

6

8

10

12

14

16

Fig. 8. Comparison of JQB4P vs. Reference Monoblock

Off-Center LNB, ASTRA 1 (19.2 East), Pol.=H

REF

JQB4P

Satellite Transponder Frequency [MHz}

M

ER [dB]

11400

11600

11800

12000

12200

12400

12600

12800

40

45

50

55

60

65

70

75

80

Fig. 1. Comparison of JQB4P vs. Reference Monoblock

Central LNB, ASTRA 3 (23.5 East), Pol.=V

REF

JQB4P

Satellite Transponder Frequency [MHz]

Channel Power [dBµV]

11400

11600

11800

12000

12200

12400

12600

12800

40

45

50

55

60

65

70

75

80

Fig. 2. Comparison of JQB4P vs. Reference Monoblock

Central LNB, ASTRA 3 (23.5 East), Pol.=H

REF

JQB4P

Satellite Transponder Frequency [MHz]

C

h

a

n

n

e

l P

o

w

e

r [d

B

µ

V

]

10500

11000

11500

12000

12500

13000

40

45

50

55

60

65

70

75

80

Fig. 3. Comparison of JQB4P vs. Reference Monoblock

Off-Center LNB, ASTRA 1 (19.2 East), Pol.=V

REF

JQB4P

Satellite Transponder Frequency

Channel Power

10500

11000

11500

12000

12500

13000

40

45

50

55

60

65

70

75

80

Fig. 4. Comparison of JQB4P vs. Reference Monoblock

Off-Center LNB, ASTRA 1 (19.2 East), Pol.=H

REF

JQB4P

Satellite Transponder Frequency

CHannel Power [dBµV]

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

42

10500

11000

11500

12000

12500

13000

58

60

62

64

66

68

70

72

74

76

78

Fig 9. Comparison of the Four Outputs of JQB4P

Central LNB, Astra 3 (23.5 East), Pol.=V

Output 1

Output 2

Output 3

Output 4

Satellite Transponder Frequency [MHz]

Channel Power [dBµV]

10500

11000

11500

12000

12500

13000

58

60

62

64

66

68

70

72

74

76

78

Fig. 10. Comparison of the Four Outputs of JQB4P

Central LNB, Astra 3 (23.5 East), Pol.=H

Output 1

Output 2

Output 3

Output 4

Satellite Transponder Frequency [MHz]

Channel Power [dBµV]

10500

11000

11500

12000

12500

13000

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Fig. 11. Comparison of the Four Outputs of JQB4P

Central LNB, Astra 3 ( 23.5 East), Pol.=H

Output 1

Output 2

Output 3

Output 4

Satellite Transponder Frequency [MHz]

MER [dB]

10500

11000

11500

12000

12500

13000

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Fig. 12. Comparison of the Four Outputs ofJQB4P

Central LNB, Astra 3 (23.5 East), Pol.=H

Output 1

Output 2

Output 3

Output 4

Satellite Transponder Frequency [MHz]

MER [dB]

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

44

l’adaptateur. De cette façon, nous avons créé
un serrage supplémentaire et de ce fait, avons
écarté le risque de voir le monobloc changer
de position subitement. Le premier test que
nous avons effectué, était de comparer les
performances de la tête QUAD de Jiuzhou
avec notre tête (LNBF) de référence. Cette
dernière était une tète universelle monobloc
unique à faible bruit avec un espacement de
4,3° (NF = 0,2 dB). Nous avons utilisé une
assiette offset de 85x80 cm avec rapport
f/D de 0,6. Les deux têtes à la fois, celle du
foyer et celle hors centre ont été mesurées et
comparées entre eux. Si vous examinez les

figures 1 à 4, vous remarquerez que la JQB4P

Quad génère seulement une sortie légère-
ment inférieure à l’appareil unique. A l’ex-
trémité supérieure de la bande Ku, elle était
même meilleure que notre référence. Nous
pouvons dire que le niveau de sortie de la

JQB4P est assez fort pour une capacité basse
et moyenne de réseaux de distribution. Pour
les configurations d’antenne avec des câbles

très longs uniquement, vous devriez envisa-

ger d’ajouter des amplificateurs.

Et que dire de la performance de bruit?
Es-ce le dispositif quad peut égaler la perfor-
mance d’un monobloc unique? Les résultats

des mesures sont présentés dans les figures
5 à 8. La performance de la JQB4P est très

bonne, pratiquement la même que notre
référence. Habituellement, un dispositif quad
a des résultats de MER moins bon qu’un seul
dispositif, mais pas dans ce cas. Seulement
pour la polarisation verticale du centre de
la tête (LNB) que nous pouvons observer
une performance légèrement moins bonne.
Les signaux polarisés horizontalement sont
bien traités de la même façon que dans la
tète unique de référence. Nous avons eu des
résultats encore meilleurs avec la tête hors
centre.

Ici, la JQB4P est meilleure pour la polarisa-

tion verticale et pratiquement la même pour
celle de l’horizontale.

La prochaine chose que nous avons voulu
tester concernait l’égalité entre les quatre

sorties de la JQB4P. Figures 9 à 12 donnent

un aperçu: il n’y a pratiquement aucune dif-
férence entre les quatre sorties. Surtout que
les résultats MER sont presque identiques.

Cela signifie qu’aucune des quatre voies du

signal n’est supérieure ou inférieure par rap-

port aux autres. Cela aurait pu être la fin de

notre essai, mais nous avons décidé de véri-

fier quelque chose de plus. Il ya toujours un

autre satellite qui possède un écart angulaire
similaire d’Astra3 à 23,5°. Nous voulons dire
Astra2 sur 28,2° E. La différence n’est pas
4,3°, mais 4,7°, mais sait-on jamais, peut-

être qu’il sera possible d’utiliser la JQB4P

pour cette paire de satellites? Nous avons
repositionné le monobloc dans le support
de sorte que maintenant la tête hors-centre

soit sur le coté opposé et avons vérifié le

signal. A notre grand plaisir, notre compteur

afficha immédiatement un « smiley » (émo-
ticon) vert qui signifie que la réception est
possible. Pour les comparer, nous avons pris

DATA

TECHNICAL

Manufacturer

Sichuan Jiuzhou Electric Group Co. Ltd, China

Internet

http://www.jiuzhou.com.cn/

E-mail

overseas@jiuzhou.com.cn

Telephone

+86-816-2468428 / +86-816-2468360

Fax

+86-816-2468903 / +86-816-2469241

Model

JQB4P

Function

Universal Ku-Band Monoblock Quad LNB for 4.3° spacing

Noise Figure

0.6 dB max.

LOF

9.750 and 10.600 GHz

Frequency Stability

± 1 MHz max. @ T=25° C
± 3 MHZ @ T= –30…+60° C

Gain

50 dB min.

Gain Variation

8 dB p-p (max.)

Cross Polarization Isolation

20dB (min.)

Phase Noise at 1 kHz Offset

-60 dBc/Hz

Phase Noise at 10 kHz Offset -80 dBc/Hz

Phase Noise at 100 kHz Offset -100 dBc/Hz

DC Current Consumption

250 mA (max.)

Operating Temperature

-40…+60° C

Waterproof

+60° C WATER FOR 5 MINUTES

Holder Diameter

23 MM

Jacek Pawlowski

TELE-satellite
Test Center
Poland

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/jiuzhou.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/jiuzhou.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/jiuzhou.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/jiuzhou.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/jiuzhou.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/jiuzhou.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/jiuzhou.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/jiuzhou.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/jiuzhou.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/jiuzhou.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/jiuzhou.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/jiuzhou.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/jiuzhou.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/jiuzhou.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/jiuzhou.pdf

Romanian

Română

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/jiuzhou.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/jiuzhou.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/jiuzhou.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

1

2

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine 45

+

Très bonne solution pour Astra 1 sur 19,2° E
avec ASTRA3 sur 23,5° E
Excellente performance de bruit des deux LNBF
correspondant de 0.2 à 0.3 dB d’autres concur-
rents.

Toutes les quatre sorties identiquement bonnes

-

Quelque peu lourd
L’anneau de l’adaptateur de support 40/23 doit être plus

approprié

Avis D’expert

une autre série de mesures - Voir

les figures 13 et 14. Un examen

attentif montre qu’il ya une perte

de qualité du signal par rapport à

la réception de satellite avec l’espa-

cement de 4,3°. Vous pouvez avoir

des problèmes pour la réception

de certains transpondeurs, surtout
par mauvais temps. Cependant,

les transpondeurs puissants doi-

vent être toujours recevables. Et
n’oubliez pas que cette application

n’est pas destinée pour ce disposi-

tif. Nous l’avons ajouté pour satis-

faire notre (et le vôtre je l’espère)

curiosité. Donc, la meilleure façon
est d’utiliser la JQB4P pour l’espa-
cement de 4,3° selon sa spécifi-
cation. Vous serez satisfaits avec
les résultats. Recevoir 2 satellites
espacés par 4,7° est encore pos-
sible, mais tous les transpondeurs
ne sont pas garantis par mauvais
temps Pour une telle utilisation non
standard, vous pouvez envisager
d’utiliser la JQB4P monté sur une
petite assiette, par exemple, 75x70
cm. Dans ce cas, son offset LNB
devrait idéalement correspondre à
4,7° d’espacement entre satellite.

1. Un compteur détecte un
alignement parfait pour 2
satellites. Le monobloc JQB4P
est utilisé pour la réception
d’ASTRA 1 (19.2° E) avec Astra 3
(23.5° E) - 4,3° d’espacement.

2. Le monobloc peut être utilisé
avec succès pour une autre
paire de satellites : ASTRA 3
(23.5° E) et Astra 2 (28.2° E) -
4,7° d’espacement. Maintenant,
notre appareil détecte aussi très
bien, l’intensité et la qualité du
signal

46TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Manufacturer

Horizon Global Electronics

Website

www.horizonhge.com

Function

Antenna Alignment Meter

Frequency Range

950~2150 MHz

Video Output

Built-in Monitor

LCD display

10-11/2010

HORIZON HD-S2

Extremely easy to use with an amazing
list of features for the pros

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/horizon.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/horizon.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/horizon.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/horizon.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/horizon.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/horizon.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/horizon.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/horizon.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/horizon.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/horizon.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/horizon.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/horizon.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/horizon.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/horizon.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/horizon.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/horizon.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/horizon.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/horizon.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

47

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Satellite Products of 21st Century

AWARD WINNING

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

Horizon Global Electronics

Website

www.horizonhge.com

Function

Digital and analog terrestrial TV meter
with spectrum analyzer and USB data output

Frequency Range

49~861 MHz

Video Output

Built-in Monitor

LCD display

08-09/2010

HORIZON HD-TM USB PLUS

Small, economic and fast
terrestrial signal meter

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ara/horizon.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/bid/horizon.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/bul/horizon.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ces/horizon.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/deu/horizon.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/horizon.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/esp/horizon.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/far/horizon.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/fra/horizon.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/heb/horizon.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/hel/horizon.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/hrv/horizon.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ita/horizon.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/mag/horizon.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/man/horizon.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ned/horizon.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/pol/horizon.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/por/horizon.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/rom/horizon.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/rus/horizon.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/sve/horizon.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/tur/horizon.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

SPAUN Electronic

Website

www.spaun.de

Function

TV Signal Analyzer with WiFi Receiver

Frequency Range

45~865 MHz (terrestrial) and 950~2150 MHz (satellite)

Video Output

RCA Composite

Built-in Monitor

7 inch 16:9 color LCD display

08-09/2010

SPAROS 609 WIFI OPTION

Converts the signal analyzer to a
universally usable tool

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ara/spaun.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/bid/spaun.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/bul/spaun.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ces/spaun.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/deu/spaun.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/spaun.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/esp/spaun.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/far/spaun.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/fra/spaun.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/heb/spaun.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/hel/spaun.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/hrv/spaun.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ita/spaun.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/mag/spaun.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/man/spaun.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ned/spaun.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/pol/spaun.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/por/spaun.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/rom/spaun.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/rus/spaun.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/sve/spaun.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/tur/spaun.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

48 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

SatCatcher

Website

www.satcatcher.com

Function

Signal Meter for DVB-T, analogue TV, digital DAB radio,
analogue FM radio

Frequency Range

46~870 MHz

Video Output

Built-in Monitor

120x64 3.5“ LCD color display

06-07/2010

SATCATCHER DIGIPRO T MAX

Easy to use signal meter that doesn’t stop
at DVB-T. Everything you want from a
signal meter

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ara/satcatcher.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/bid/satcatcher.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/bul/satcatcher.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ces/satcatcher.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/deu/satcatcher.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/satcatcher.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/esp/satcatcher.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/far/satcatcher.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/fra/satcatcher.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/heb/satcatcher.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/hel/satcatcher.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/hrv/satcatcher.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ita/satcatcher.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/mag/satcatcher.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/man/satcatcher.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ned/satcatcher.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/pol/satcatcher.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/por/satcatcher.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/rom/satcatcher.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/rus/satcatcher.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/sve/satcatcher.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/tur/satcatcher.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

Horizon Global Electronics

Website

www.horizonhge.com

Function

DVB-C and analog cable TV meter

Frequency Range

51~858 MHz

Video Output

Built-in Monitor

LCD display

06-07/2010

HORIZON HD-CM CABLE METER

Small, lightweight and easy to use
anywhere in the world

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ara/horizon.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/bid/horizon.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/bul/horizon.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ces/horizon.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/deu/horizon.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/horizon.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/esp/horizon.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/far/horizon.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/fra/horizon.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/heb/horizon.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/hel/horizon.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/hrv/horizon.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ita/horizon.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/mag/horizon.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/man/horizon.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ned/horizon.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/pol/horizon.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/por/horizon.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/rom/horizon.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/rus/horizon.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/sve/horizon.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/tur/horizon.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

49

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Satellite Products of 21st Century

AWARD WINNING

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

8dtek Technology

Website

www.8dtek.com

Function

DVB Signal Meter with tv monitor for DVB-S and DVB-T

Frequency Range

950~2150 MHz (satellite) and UHF/VHF (terrestrial)

Video In/Output

RCA/RCA

Built-in Monitor

3.5“ LCD color display

04-05/2010

8DTEK TSM-8800

Easy menu operation and exceptionally
simple to operate

3.5“ LCD color display

0.6

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ara/8dtek.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/bid/8dtek.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/bul/8dtek.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ces/8dtek.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/deu/8dtek.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/8dtek.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/esp/8dtek.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/far/8dtek.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/fra/8dtek.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/heb/8dtek.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/hel/8dtek.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/hrv/8dtek.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ita/8dtek.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/mag/8dtek.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/man/8dtek.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ned/8dtek.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/pol/8dtek.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/por/8dtek.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/rom/8dtek.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/rus/8dtek.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/sve/8dtek.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/tur/8dtek.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

Trimax Technology

Website

www.trimaxtec.com

Function

Satellite Meter with TV and Spectrum

Frequency Range

930~2150 MHz

Video Output

RCA Composite

Built-in Monitor

3.5“ LCD color display

02-03/2010

TRIMAX SM-3500

A well-balanced digital meter with
spectrum display and TV mode

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/ara/trimax.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/bid/trimax.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/bul/trimax.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/ces/trimax.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/deu/trimax.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/trimax.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/esp/trimax.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/far/trimax.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/fra/trimax.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/heb/trimax.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/hel/trimax.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/hrv/trimax.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/ita/trimax.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/mag/trimax.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/man/trimax.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/ned/trimax.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/pol/trimax.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/por/trimax.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/rom/trimax.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/rus/trimax.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/sve/trimax.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/tur/trimax.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

50 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

Horizon Global Electronics

Website

www.horizonhge.com

Function

Handheld Satellite Meter for fast and easy Dish Alignment

Frequency Range

950~2150 MHz

Video Output

Built-in Monitor

128x64 Pixel LCD

12-01/2010

HORIZON NANOSAT

Ideal for the speedy alignment of
satellite antennas

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ara/nanosat.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bid/nanosat.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bul/nanosat.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ces/nanosat.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/deu/nanosat.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/eng/nanosat.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/esp/nanosat.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/far/nanosat.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/fra/nanosat.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/heb/nanosat.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hel/nanosat.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hrv/nanosat.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ita/nanosat.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/mag/nanosat.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/man/nanosat.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ned/nanosat.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/pol/nanosat.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/por/nanosat.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rom/nanosat.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rus/nanosat.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/sve/nanosat.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/tur/nanosat.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

Global Invacom

Website

www.globalinvacom.com

Function

Signal Analyzer with an Optical Input

Frequency Range

950(160)~2150 MHz

Optical Range

+10 to -25 dBm

Video Output

Built-in Monitor

Eight-digit LCD display

12-01/2010

GLOBAL INVACOM OPTISCAN

Future-proof satellite signal analyzer
for optical and coaxial LNBs

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ara/optiscan.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bid/optiscan.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bul/optiscan.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ces/optiscan.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/deu/optiscan.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/eng/optiscan.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/esp/optiscan.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/far/optiscan.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/fra/optiscan.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/heb/optiscan.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hel/optiscan.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hrv/optiscan.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ita/optiscan.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/mag/optiscan.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/man/optiscan.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ned/optiscan.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/pol/optiscan.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/por/optiscan.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rom/optiscan.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rus/optiscan.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/sve/optiscan.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/tur/optiscan.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

51

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Satellite Products of 21st Century

AWARD WINNING

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

SatCatcher

Website

www.satcatcher.com

Function

Fully-fledged Signal Meter with TV display

Frequency Range

930~2150 MHz

Video Output

RCA Composite

Built-in Monitor

120x64 3.5“ LCD color display

10-11/2009

SATCATCHER DIGIPRO EXCEL-TV MK3

Easy and self-explanatory – a device for
laymen and pros alike

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ara/satcatcher.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/bid/satcatcher.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/bul/satcatcher.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ces/satcatcher.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/deu/satcatcher.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/satcatcher.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/esp/satcatcher.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/far/satcatcher.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/fra/satcatcher.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/heb/satcatcher.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/hel/satcatcher.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/hrv/satcatcher.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ita/satcatcher.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/mag/satcatcher.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/man/satcatcher.pdf

Dutch

Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ned/satcatcher.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/pol/satcatcher.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/por/satcatcher.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/rom/satcatcher.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/rus/satcatcher.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/sve/satcatcher.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/tur/satcatcher.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

Horizon Global Electronics

Website

www.horizonhge.com

Function

Satellite Meter optimized for Ka-Band

Frequency Range

950~2150 MHz

Video Output

Built-in Monitor

LCD display

10-11/2009

HORIZON HD-TC8

Ideal multirange signal analyzer
for the Ka and Ku-bands, optimized for
Turbo Coded Data Transmissions

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ara/horizon.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/bid/horizon.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/bul/horizon.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ces/horizon.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/deu/horizon.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/horizon.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/esp/horizon.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/far/horizon.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/fra/horizon.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/heb/horizon.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/hel/horizon.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/hrv/horizon.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ita/horizon.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/mag/horizon.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/man/horizon.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ned/horizon.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/pol/horizon.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/por/horizon.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/rom/horizon.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/rus/horizon.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/sve/horizon.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/tur/horizon.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

52 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

PROMAX Electronica

Website

www.promax.es

Function

Universal Satellite Signal Meter and Analyzer

Frequency Range

5~1000 MHz (terrestrial) and 950~2150 MHz (satellite)

Video Output

Scart connector

Built-in Monitor

Transflective TFT 6.5 “

06-07/2008

PROMAX TV EXPLORER II+

Promax at its best! A must for satellite
professionals; ergonomic and
universally usable with sun-proof display

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/ara/promax.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/bid/promax.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/bul/promax.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/ces/promax.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/deu/promax.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/eng/promax.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/esp/promax.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/far/promax.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/fra/promax.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/hel/promax.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/hrv/promax.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/ita/promax.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/mag/promax.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/man/promax.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/ned/promax.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/pol/promax.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/por/promax.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/rom/promax.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/rus/promax.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/sve/promax.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/tur/promax.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer

SPAUN Electronic

Website

www.spaun.de

Function

TV Signal Analyzer

Frequency Range

45~865 MHz (terrestrial) and 950~2150 MHz (satellite)

Video Output

RCA Composite

Built-in Monitor

7 inch 16:9 color LCD display

08-09/2009

SPAUN SPAROS 609

Extremely versatile and easy-to-use
state of the art TV signal analyzer

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/ara/spaun.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/bid/spaun.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/bul/spaun.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/ces/spaun.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/deu/spaun.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/eng/spaun.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/esp/spaun.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/far/spaun.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/fra/spaun.pdf

Greek

Ελληνικά

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/hel/spaun.pdf

Croatian

Hrvatski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/hrv/spaun.pdf

Italian

Italiano

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/ita/spaun.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/mag/spaun.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/man/spaun.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/ned/spaun.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/pol/spaun.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/por/spaun.pdf

Romanian

Românesc

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/rom/spaun.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/rus/spaun.pdf

Swedish

Svenska

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/sve/spaun.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/tur/spaun.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

53

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

COMPANY REPORT

54

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

DOEBIS, Grossiste-distributeur de récepteur satellite, Allemagne

DOEBIS s‘agrandit

Directeur des
opérations M. Rainer
Werking dans son
bureau. Avec ses bras
puissants, il continue
à propulser la société
vers l’avant. Et bien
sûr, il vient récemment
de remporter le
premier prix au lancer
du poids avec les
seniors Allemand!

Il ya trois ans, précisément, Télé-satellite a publié un reportage sur DOEBIS, un
grossiste distributeur de récepteur satellite en Allemagne. Nous avons pensé que
c’était le bon moment pour demander à DOEBIS comment ils ont pu résister à la crise
tout autour. Nous avons reçu une réponse plutôt surprenante: «Nous sommes en
pleine expansion » déclare Rainer Werking, Directeur des opérations chez DOEBIS.
L’entreprise s’est servie de la crise économique qui s’est produite en 2008 et, au lieu
de réduire leur capacité, ils ont opté pour une stratégie de contre attaque: ils ont

profté de l’occasion pour investir et surtout élargir leur force de vente.

Mündersbach
(Frankfurt)

55

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Entrée de la direction
générale de DOEBIS
dans le Parc industriel de
Muendersbach, Pas trop loin
de l’autoroute de Francfort

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/doebis.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/doebis.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/doebis.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/doebis.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/doebis.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/doebis.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/doebis.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/doebis.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/doebis.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/doebis.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/doebis.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/doebis.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/doebis.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/doebis.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/doebis.pdf

Romanian

Română

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/doebis.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/doebis.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/doebis.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

56
56

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com
TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Le directeur de grand
compte M. Wolfgang

Pflaum est toujours

au téléphone avec ses
clients et les membres
de son équipe de vente.

Claus Ruebesam est le responsable du service
client et technique. Ici, il fait la démonstration du
récepteur TVHD HDCI 2010, l’un des récepteurs
JAEGER de DOEBIS, avec lequel DOEBIS veut
augmenter les chiffres de vente.

Wolfgang Pflaum a été le directeur des
grands comptes depuis la fin de 2009.
Il s’était familiarisé avec l’industrie du
satellite depuis les débuts. Il se sou-
vient:

«Mon premier récepteur est un
MASPRO.» C’était en 1988 et depuis lors,

il a occupé divers postes dans l’industrie
du satellite. Son travail à DOEBIS était
de relancer l’équipe de vente de grand
compte «En ce moment nous avons 10
employés dans notre équipe de vente
pour gérer le nombre important des
demandes de clients sur une base quo-

tidienne», relate Wolfgang Pflaum sur
ses activités.

Cette grande mobilisation de l’équipe
des ventes a porté ses fruits: «Nous
nous attendons à voir une augmentation
des ventes de 25% pour 2010»,explique

58

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com
TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Rainer Werking tout en jetant un regard
sur les chiffres de vente, «Et pour 2011,
nous envisageons une autre augmenta-
tion de 10% » Ceux sont là d’excellents

résultats de vente et Wolfgang Pflaum

explique la raison à cela: «Nous avons
ajouté deux noms de grandes marques
à notre assortiment: TOPFIELD pour le
segment haut de gamme et STRONG
pour le segment moyen. « DOEBIS
informe rapidement ses clients sur ces
deux nouveaux noms et a donc réalisé
de très bons résultats de vente. Mais
DOEBIS ne vend pas aux utilisateurs

finaux, alors, qui sont donc, les clients

de DOEBIS ? «Les principaux clients
de DOEBIS appartiennent toujours à la
catégorie des spécialistes et des ’ins-

tallations», relate Wolfgang Pflaum.

Les nouvelles activités de l’Équipe des

grands comptes ont été élargies pour
inclure les livreurs par commande clas-
sique sur catalogue via email ainsi que
les revendeurs locaux et internationaux
en ligne. Une attention très particu-
lière est accordée également à la forte
demande de ces clients. Rainer Wer-
king nous donne un bref aperçu sur la

configuration géographique: «75% de

notre volume s’effectuent dans les pays

parlant Allemand, tandis que 25% par-

tent à l’étranger.» Ces pourcentages
sont en fait les mêmes qu’il ya trois ans
quand nous avons au tout début parlé

de DOEBIS (TELE-satellite 10-11/2007).

En comparant les chiffres d’il y a trois
ans, nous avons remarqué une autre
chose : «La distribution des produits
a demeuré à peu près la même chose,

également», déclare Rainer Werking,

«70% sont des récepteurs, 10% de tète
(LNB ) et 5% d’analyseurs de signaux

». Pour le long terme, DOEBIS s’attend
à un recul du nombre de récepteurs,
en particulier les récepteurs SD qui
sont moins chers. « Pour cette raison,
DOEBIS est à la recherche de nouveaux
marchés. Nous misons sur la qualité et
les nouvelles technologies », dit Rainer
Werking en expliquant leur stratégie

de diversification. En ce qui concerne

les récepteurs HD, Rainer Werking a
une petite surprise pour nous: «Nous
avons développé notre propre marque
de récepteur ! » DOEBIS a récemment
commencé à commercialiser sa propre
gamme de récepteurs sous l’appellation
JAEGER. Cette ligne est le fruit de plu-
sieurs suggestions des clients. «Avec

Une vue de l’entrepôt assez
grand de DOEBIS. La société est
bien située au centre du pays et
peut livrer de la même manière aux
clients dans le nord que ceux dans
le sud de l’Allemagne ainsi que tous
les pays voisins.

60

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

le JAEGER HDCI 2010, nous offrons un

récepteur haute définition en DVB-S2 et
MPEG4 », explique Rainer Werking, «Un

autre modèle est le JAEGER HD + 2011.»

Ces deux récepteurs sont disponibles
dès maintenant; un troisième modèle
sera mis sur le marché au moment de la
publication de cette revue ; Le récepteur
JAEGER HD + 2011 CI +. TELE-satellite
a programmé un rapport de test sur ce
modèle dans un prochain numéro. «Nos
modèles JAEGER sont assemblés en
Allemagne», révèle Rainer Werking. Le
directeur des grands comptes, Wolfgang
Pflaum continue, « Pour 2010, nous pré-
voyons que les ventes des box JAEGER
se situent autour de 5%; Pour 2011,
nous prévoyons une augmentation de
10%. Au moyen terme, nous pensons
que la ligne de récepteur JAEGER four-
nira 20% environ des ventes de récep-
teur DOEBIS ».

Puisque nous étions sur le sujet de
récepteur, nous avons voulu savoir
quelles sont les différentes plages que

vous pourriez recevoir avec les récep-
teurs DOEBIS. La réponse était sur les
lèvres de Rainer Werking : «En 2010,
65% des récepteurs sont livrés avec
tuners satellite, 10% avec des tuners
terrestres et 25% avec tuners pour
câble. En 2011, nous prévoyons une
augmentation de 30 % des tuners pour
câble et une baisse de 8% pour les
récepteurs terrestres et 62% pour les
récepteurs satellite.» Les responsables
de DOEBIS s’impatientent pour 2012:
«Le dernier des transpondeurs de télé-
vision analogique sera désactivé, for-
çant des millions de téléspectateurs de
passer à des récepteurs numériques»,
commente Rainer Werking, «D’ici là,
notre entrepôt sera plein de récepteurs
numériques.» Si vous jetez un coup
d’œil sur la gamme de produits DOEBIS,
vous verrez qu’elle est composée de
produits de haute qualité provenant de
grands noms de ce business. Il n’est
pas surprenant de voir que DOEBIS
offre également des têtes (LNB) à fibre
optique. «Déjà 5% de nos commerçants

clients ont opté uniquement pour la tête
(LNB) à fibre optique », révèle Rainer
Werking, «Pour 2011, nous prévoyons
que ce nombre augmentera à 10%.», Il
se pourrait que ca nécessite encore plus
de temps, mais le moment viendra où
uniquement la tête (LNB) à fibre optique
sera vendue. «Ces têtes (LNB) peuvent
être coûteuses, mais elles sont beau-
coup plus meilleures et peuvent être
utilisées dans n’importe quelle applica-
tion.» confirme Rainer Werking.

TELE-satellite rejoint cette impression
sans équivoque. C’est généralement les
premiers oiseaux qui fraient un chemin
que tous les autres doivent éventuelle-
ment suivre. DOEBIS est certainement
l’un de ces oiseaux de première heure,
Ils voient ces nouvelles possibilités
et ne les ratent pas. DOEBIS est pré-
sent depuis 22 ans et au cours de cette
période, il a connu tous les hauts et les
bas dans l’industrie du satellite mais a
pu réussir dans la croissance. C’est à
cela que ressemble le succès!

The New Receivers Made by Doebis:

Récepteur JAEGER HDCI 2010 TVHD DVB-S2 avec CI et USB

Récepteur JAEGER HD +2011 TVHD DVB-S2

COMPANY REPORT

Kruså

(Padborg)

62

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Lecteur de carte sans fils du Fabricant SmartWi

SmartWi à la conquête du
marché des fournisseurs

Les lecteurs de cette revue ont été familiarisés avec
SmartWi, le fabricant de lecteurs de cartes depuis des
années. Dans l’édition 06-07/2007 de TELE-satellite, nous
avons publié le premier rapport sur cette société Danoise
qui a mis au point une célèbre idée: Que diriez-vous de la
transmission de données de la carte d’abonnement payante
d’un fournisseur de télévision à une deuxième carte dans
le même foyer? Tout d’un coup le plaisir de regarder la
télévision peut être apprécié du salon jusqu’à la chambre à
coucher, à la salle de séjour ou toute autre pièce de votre
maison. La télévision payante où vous le désirez - Et une idée
judicieuse comme celle-ci mérite un nom propre également :

smart Wifi (Wifi intelligent), ou SmartWi tout court.

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/smartwi.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/smartwi.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/smartwi.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/smartwi.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/smartwi.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/smartwi.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/smartwi.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/smartwi.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/smartwi.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/smartwi.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/smartwi.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/smartwi.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/smartwi.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/smartwi.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/smartwi.pdf

Romanian

Română

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/smartwi.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/smartwi.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/smartwi.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

63

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Cette maison dans la petite ville de Kruså dans le

sud du Danemark, juste de l’autre coté de la frontière
de l’Allemagne, abrite SmartWi .Trois mâts portent
fièrement des drapeaux SmartWi et attirer l’attention des
passants.

Kurt Olesen est le cerveau derrière
SmartWi. Il a créé la société en 2005
et quand on lui a rendu visite pour la
première fois en 2007, il était emporté
par une gigantesque vague de succès.
60.000 produits SmartWi ont été vendus
en 2007, mais les chiffres de ventes
ont progressivement diminué dans les
années suivantes. « En 2010, nous allons
vendre environ 35000 appareils SmartWi.
» Cependant, Kurt Olesen a une vision
extrêmement rassurante sur l’avenir - Et
pour cause: « Aux environs de la date de
publication du présent numéro de Télé-
satellite et à l’exposition IBC, nous allons
lancer la deuxième génération SmartWi,
» explique Kurt Olesen et nous montre

fièrement le nouveau modèle SmartWi.

« Il fonctionne de la même manière que
la première génération», poursuit-il. «
Les clients n’ont qu’à insérer la carte
TV payante dans l’unité et sont alors en
mesure de regarder la télévision payante
sur un second téléviseur en utilisant une
carte supplémentaire qui est connecté à

l’appareil principal via des ondes radio.
» Le nouveau SmartWi a fait un bond en
avant qui peut être clairement vu même

d’ailleurs. Le fils de Kurt Olesen, Jens

Glad est responsable de la technologie
et du design au sein de l’entreprise et a

défini le style élégant de l’appareil. Alors

que la première génération sentait une
connaissance informatique, le nouveau

SmartWi bénéficie d’un design réussi qui
n’attend que d’être présenté avec fierté,

plutôt que de le cacher loin derrière l’ar-
moire.

C’est un bijou de style et peut facile-
ment faire envier la dame de la maison
également - Donc, ne vous attendez pas
encore à des objections contre un autre
gadget technique. Il y va sans dire que le

style ne déçoit pas dans ce cas. Il suffit
d’écouter Jens Glad qui énumère toutes

les innovations qui ont été introduites à
l’intérieur: « La chose principale est le
processeur plus rapide et la mémoire du
nouveau programme, qui a doublé en

capacité par rapport à la version précé-
dente.» Cela rend la deuxième généra-
tion SmartWi beaucoup plus rapide et
beaucoup plus sensible. Mais il ya plus:
« L’antenne intégrée est maintenant dis-
posée dans un emplacement qui permet
de la faire coulisser tout le long du côté
longitudinal de l’appareil, ce qui fournit
réellement des capacités de retransmis-
sion nettement meilleures par rapport à

l’ancienne disposition, » explique Jens.

Une autre caractéristique très intéres-
sante est la deuxième fente de carte
dans le box. «Le nouveau SmartWi dis-
pose du hardware nécessaire pour l’uti-
lisation de deux cartes à puce en même

temps, » selon Jens Olesen. Les modèles

qui sont actuellement expédiés, ne sont
pas activés pour une utilisation à double
carte, mais une mise à jour de logiciels,
débloquera cette fonctionnalité prochai-
nement. Les produits de SmartWi de la
première génération étaient principa-

lement vendus au client final, et Kurt

Olesen est déterminé à entrer sur un ter-

64

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

ritoire inexploré dans ce domaine égale-
ment. La deuxième génération SmartWi
est clairement destinée pour le marché
des fournisseurs. « C’est dans ce sens
que nous avons changé la conception et
opté pour le noir», ajoute Jens Glad, qui
est responsable de cette décision. «Avec
la nouvelle conception, les fournisseurs
de contenu seront en mesure d’offrir le
SmartWi sous leur propre marque. » Inci-

demment, Il a tout à fait raison en disant
que les fournisseurs ignorent obstiné-
ment un marché important relatif à un
deuxième ou troisième téléviseurs dans
les maisons. «Connaissez-vous vraiment
quelqu’un avec un seul poste de télévi-
sion? » Kurt Olesen veut savoir. Pour-
tant, la plupart des fournisseurs laissent
ces clients dans le noir, soit parce qu’ils
les obligent à commander une deuxième

Kurt Olesen est le fondateur et directeur
général de SmartWi. Ici, il montre la
dernière génération de SmartWi. Cette
version améliorée est destinée à séduire les
fournisseurs de contenu et par conséquent
stimuler les affaires de l’entreprise de manière

significative.

Les images avant-première du nouveau
SmartWi: L’appareil de première génération avec
son design terne sur la gauche, et la deuxième
génération SmartWi avec son style élégant sur
la droite. Le vieux SmartWi prend en charge la
carte d’abonnement sur le côté, alors que la
carte disparait complètement dans la nouvelle
version, créant un aspect plus subtil.

carte d’abonnement au prix fort (Ce qui
est hors de question pour la majorité),
ou d’offrir une seconde carte à puce à un
prix quelque peu réduit. - Mais là encore,
il n’y a pas moyen de savoir qui utilise-
rai effectivement ces cartes addition-
nelles et aucun moyen de faire en sorte
qu’ils restent dans le même ménage.
Si, d’autre part, les fournisseurs déci-
dent soit d’offrir directement le Smar-
tWi à leurs abonnés ou au moins de le

proposer officiellement sous forme de

licence, chaque abonné sera en mesure
d’utiliser son deuxième ou troisième télé
d’une manière légale, de plus la portée

du SmartWi sans fils ne couvre seule-

ment qu’une seule maison. De cette de
manière, les fournisseurs de contenu
n’ont pas à craindre le partage de cartes
illégales, puisque ce n’est pas possible
initialement avec le système SmartWi.

Kurt Olesen est absolument convaincu
que «les fournisseurs de contenu pour-
raient toucher un nouveau marché
important. » D’autre part, il est éga-
lement conscient d’un dilemme sous-
jacent:

«Les techniciens de sociétés presta-
taires sont généralement réceptifs pour
le SmartWi, mais les services de marke-
ting - Qui ne peuvent s’en soucier davan-
tage de la technologie - ne saisissent tout
simplement pas l’importance de notre
produit.» Toutefois, Kurt Olesen est sûre
d’une chose : Le nouveau design va atti-
rer l’attention des personnes du mar-

66

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

keting également, qui sont en fait, une
première étape sur le circuit de lance-
ment de la deuxième génération SmartWi
dans le marché des fournisseurs. En fait,
le SmartWi est un produit qui ne couvrait
qu’une petite niche du marché quand il
a été introduit au début. Ce créneau a
été constamment en expansion grâce à
un esprit d’innovation et une stratégie de
persévérance. Une société qui a débuté
avec un effectif de trois personnes, s’est
transformée entre-temps en une gestion
de 6 personnes. Et ce nombre est appelé
à augmenter encore dès que SmartWi
va prendre pied sur le marché des four-
nisseurs. Le premier signe de succès
est déjà évident: «SATRO fournisseur
slovaque utilise déjà SmartWi, même
actuellement, » dit Kurt Olesen et fournit
un témoignage de la nouvelle voie entre-

prise. SmartWi est solidement fixée sur

son parcours, d’un démarrage modeste
pour créer des acteurs du marché grâce
au développement progressif et cohé-
rent d’un produit initial de créneau. Une
autre histoire passionnante d’un succès.

Jens Glad est le fils du fondateur Kurt Olesen et, est
en charge de la technologie. Ici, on le voit en train de
programmer un SmartWi. Chaque produit est noté avec
un code logiciel unique et étiqueté avec un numéro
de série individuel. De cette façon, il est possible de
suivre chaque SmartWi individuellement.

Ejgild Lund est le directeur
administratif chez SmartWi. Il
s’occupe du travail de bureau, la
facturation et la comptabilité.

Le fournisseur de contenu Slovaque
SATRO offre déjà le système SmartWi à ses
abonnés.

COMPANY REPORT

68

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Fabricant de module d’alimentation

Les modules d‘alimentation fab-
riqués par SPAUN -
sont garantis!

Chaque multi-switch et chaque amplifcateur
sont dotés, et bien sûr tous les récepteurs en

ont un, également: un bloc d’alimentation qui

est nécessaire pour alimenter l’appareil au
réseau d’électricité. C’est devenu tellement
un composant de tous les jours de presque
tout appareil électronique que nous avons
cessé d’y réféchir à la façon dont il fonctionne
réellement. D’autre part, Spaun, lui a donné
beaucoup d’importance et, est arrivé à une
remarquable conclusion. Kevin Spaun est le
directeur général de Spaun, l’une des plus
célèbres manufactures de qualité de multi-
switch et autres accessoires pour la distribution
du signal satellite. Il nous raconte de quoi il
s’agit, en fait.

Le siège administratif de
SPAUN (à l’avant) et ateliers de
production (à droite) à Singen,
dans le sud-ouest de l’Allemagne

Kevin Spaun, directeur général
de SPAUN Power GmbH

Singen am
Bodensee

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/spaun.pdf

Indonesian

Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/spaun.pdf

Bulgarian

Български

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/spaun.pdf

Czech

Česky

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/spaun.pdf

German

Deutsch

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/spaun.pdf

English

English

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/spaun.pdf

Spanish

Español

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/spaun.pdf

Farsi

ﻲﺳﺭﺎﻓ

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/spaun.pdf

French

Français

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/spaun.pdf

Hebrew

תירבע

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/spaun.pdf

Hungarian

Magyar

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/spaun.pdf

Mandarin

中文

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/spaun.pdf

Dutch

Nederlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/spaun.pdf

Polish

Polski

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/spaun.pdf

Portuguese

Português

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/spaun.pdf

Romanian

Română

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/spaun.pdf

Russian

Русский

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/spaun.pdf

Turkish

Türkçe

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/spaun.pdf

www.TELE-satellite.com/...
www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

69

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Dans un coin de l’extrême sud-ouest de
l’Allemagne, Juste sur le lac de Constance,
se trouve la petite ville de Singen, qui abrite
le siège de SPAUN depuis plus de 40 ans.
Toute l’expérience acquise au cours des
décennies de connaissances technologiques
a été toujours mise au service pour une
fabrication de produits encore plus perfor-
mants. Aujourd’hui, la marque SPAUN est

une appellation qui signifie des produits

de haute qualité et innovateurs dans le
segment des satellites et au-delà. Cela a
conduit SPAUN, il ya quelques années, de
proposer une offre de garantie totale de 5
ans pour ses produits. Au cours de toutes
ces années, Le fondateur de Spaun Frie-

drich Spaun et son fils Kevin, qui ont pris en

charge la gestion de la société entre-temps,
ont remarqué une chose. «Chaque fois
qu’un appareil était envoyé pour réparation,
le seul composant qui tombe en panne, est
dans la plupart des cas, le bloc d’alimen-

tation», révèle Kevin Spaun . « Et en fait,

ce diagnostic est vrai pour presque tous
les appareils électroniques. » Les conden-
sateurs électrolytiques dans ces dispositifs
sont généralement les causes des pannes.
« Sur le marché il ya un certain nombre
de condensateurs électrolytiques avec des
durées de vie différentes. Les modèles
moins coûteux sont conçus pour une durée
de vie totale de 3000 heures de fonction-
nement, tandis que les plus sophistiquées

peuvent durer 10.000 heures et plus. »

Evidemment, les condensateurs électro-

lytiques ne tombent pas en panne subite-
ment après les 3000 ou 10.000 heures - La
durée de vie d’un produit donné se réfère à
une moyenne des heures, relevée lors d’un
fonctionnement à une température maxi-
male et une puissance maximale délivrée.
Comme ces conditions extrêmes ne se pro-
duisent que dans de rares cas, les conden-
sateurs dépassent généralement, de loin
ces heures de fonctionnement prescrites.

Comme la plupart des fabricants d’ap-
pareils électroniques, SPAUN était habitué
à s’approvisionner en modules d’alimenta-
tion chez des fournisseurs tiers. Après tout,
une société produisant des multi-switch ne
devrait pas se concentrer sur des modules
d’alimentation, non?

Eh bien, si le principe directeur demeure

la qualité et vous allongez la garantie à 5
ans sur tous vos produits, votre attention
doit englober chaque composant individuel-
lement. «Au début, nous avons demandé
à notre fournisseur de n’utiliser que des
condensateurs électrolytiques de qualité

supérieure seulement » se souvient Kevin
Spaun. Mais à la fin de la journée, même
à cette exigence n’était pas suffisante pour
garantir la qualité que SPAUN a exigé. En
plus de la qualité et la fiabilité, un fabricant

haut de gamme doit également se pen-

cher sur l’efficacité énergétique, et ainsi
SPAUN s’est rendu compte finalement que

son cahier des charges pour les fabricants
sous-traitants de modules d’alimentation
est rendu si complexe et exigeant qu’il est
devenu plus que réaliste de prévoir une pro-
duction interne de ces composants. «Les
fabricants indépendants doivent toujours
trouver un équilibre entre le coût et la qua-
lité des composants en vue de proposer un
rapport de cout concurrentiel. Si nous, d’un
autre coté, produisons tous nous-mêmes,
nous avons l’ensemble du processus sous
notre propre contrôle et sommes en mesure
de choisir chaque composant individuel de

sorte que le produit final répond à nos exi-

gences rigoureuses. C’est le seul moyen
d’atteindre la qualité que nous voulons. »
Une fois cette décision avait été prise tout
est allé très vite: SPAUN Power GmbH a été
créé comme nouvelle société et un nouveau
atelier de production a été installé ainsi. «
Nous avons investi 2 millions d’euros, envi-

ron », explique Kevin Spaun, tout en nous

indiquant les nouvelles installations de pro-
duction tout autour. La nouvelle société a
été mise sur pied et opérationnelle depuis
maintenant deux ans. «Nous sommes en
mesure de produire environ 500.000 unités
d’alimentation par an», poursuit-il. « Avec
ce nombre d’unités, nous ne sommes pas
seulement en mesure d’équiper l’ensemble

70

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

de nos propres produits, mais également de
fournir à des sociétés tierces. » En fait, plus
de 10% de la production annuelle sont vendus
à d’autres compagnies qui ont pris conscience
que le coût initial, plus élevé pour les modules
d’alimentation à découpage de haute qualité,
est plus que compensé par une durée de vie
prolongée sur le long terme. Kevin Spaun
donne plus de détails sur son argumentation:
«La qualité l’emporte toujours. Même si cela
peut sembler judicieux, en premier temps, et

à partir d’un point de vue purement fnancier,

d’utiliser des composants moins coûteux, qui

permettent d’en bénéfcier à tous le monde,

mais disparaît lorsque les composants tom-
bent en panne après une courte période
seulement. Choisir la qualité supérieure tout
juste au début se révèle être une décision
beaucoup plus sage. » Cela revêt une impor-
tance particulière pour les produits qui ont
un cycle de vie durable pour de nombreuses
années. «Nous fournissons nos produits pour
les systèmes de distribution de signaux des
hôtels ou des grands immeubles résidentiels,
» poursuit-il. «Certains de ces endroits ont
plusieurs milliers d’utilisateurs et l’équipe-
ment électronique doit fonctionner de façon
fable pendant des années voire des décen-
nies, sans défaillance. » Une entreprise telle
que SPAUN ne peut atteindre cet objectif de
qualité qu’avec des produits haut de gamme.
Si les blocs d’alimentation demandés pour
atteindre cet objectif, ne sont pas disponibles
sur le marché, alors SPAUN doit y faire face en
procédant à la production interne. Pourtant, la
qualité n’est pas le seul attribut qui a conduit
SPAUN à mettre en place une unité de fabri-
cation interne du bloc d’alimentation. « Nos
blocs d’alimentation à découpage consom-
ment jusqu’à 25% moins d’énergie que les
composants classiques. » Un élément qui ne
devrait pas être sous-estimé à cet égard, est
le fait que la plupart des produits SPAUN sont
allumés tout le temps et donc nécessitent
constamment l’énergie électrique. Après tout,

un multi-switch ou un amplifcateur doit être

en marche et disponible à tout moment. Il y
va sans dire que les multi-switch de SPAUN
ont été équipés d’un mode veille pour écono-
mie d’énergie depuis des années, mais des
économies d’énergie supplémentaires à près
de 30% sont un énorme avantage, même

dans ces cas de fgures.

« Très franchement, nos nouveaux blocs
d’alimentation se remboursent d’eux-mêmes»,
déclare Kevin Spaun et explique les calculs.
« Les factures d’électricité des utilisateurs
seront inférieurs chaque mois » et tous nos
blocs d’alimentation sont conçus pour fonc-
tionner avec toute tension comprise entre
100 et 240 V, ce qui les rend véritablement
universelle», il ajoute en donnant une idée
sur le potentiel des produits SPAUN desti-
nés aux entreprises en dehors de l’Europe.
« Actuellement SPAUN POWER emploie trois
ingénieurs hautement spécialisés et dans un
proche avenir nous allons lancer une gamme
de modules d’alimentation à découpage pour
fournir la tension aux LEDs. Nous prévoyons
que ceci sera donnera une forte croissance
du marché dans l’avenir. Naturellement, nous
sommes également en mesure d’utiliser notre

Un présentoir dans la zone
de réception montre une
gamme de produits SPAUN.
La société ne produit pas
seulement des modules
d’alimentation à découpage,

mais aussi toutes sortes de
multi-switch ainsi que des
switch DiSEqC et pièces pour
la distribution de signaux,
y compris les émetteurs et

récepteurs à fbre optique.

1

2

72

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

longue expérience pour le développement

et la fabrication de solutions spécifques au

client. »

Le nouveau bloc d’alimentation à décou-
page non seulement consomme moins d’éner-
gie, mais aussi utilise cette dernière beaucoup

plus avec effcacité qu’auparavant. «Nous

travaillons pour atteindre un facteur d’ef-

fcacité au delà de 90%», déclare fèrement
Kevin Spaun. Enfn, Kevin Spaun donne des

éclaircissements sur une stratégie très avan-
tageuse pour allonger la durée de vie des
modules d’alimentation SPAUN. «Nous conce-
vons généralement le bloc d’alimentation pour

nos produits de sorte qu’ils fonctionnent à
environ 60% de leur capacité. » En se fxant

en dessous de ce seuil, cela réduit considéra-
blement le risque de panne lors d’une utilisa-
tion permanente.

SPAUN a appris toutes les fcelles du com-
merce pendant ses quatre décennies en tant
que fabricant de premier rang de produits de
haute qualité. La décision de produire égale-
ment des blocs d’alimentation localement est
une étape supplémentaire dans l’optimisation
de la chaîne entière de l’industrie manufac-
turière et à améliorer encore davantage la

qualité supérieure et fable des produits de

l’entreprise. C’est extraordinaire de constater

qu’une stricte attention sur la qualité mène

au succès du long terme et c’est réjouissant

de voir que l’attention principale sur les prix,
ce qui semble assez répandue de nos jours,

n’est pas toujours la bonne voie à un succès
durable.

Les alimentations à découpage de
SPAUN POWER

Désignation

puissance nominale

tension d‘alimentation

SNT 4019

9 W

13 V

SNT 4025

17 W

13 V, 19 V

SNT 4040

25 W

13 V, 19 V (adjustable)

SNT 4042

55 W

5 V, 13 V, 19 V

SNT 4044

110 W

13 V, 19 V

Note : tous les types ont un facteur d‘effcacité d‘environ. 90%

Qu‘est-ce qu‘une alimentation à découpage?

L‘alimentation à découpage (SMPS) convertit la tension d’alimentation (110-
240V, 50/60 Hz) en courant continu à basse tension qui est nécessaire pour les
appareils électroniques de tous genres (téléviseurs, récepteurs satellite, ordina-
teurs portables, multiswitch etc .. ). La tension continue (DC) est stabilisée, ce
qui signife que cela ne change pas que l‘on consomme plus ou moins de courant
de la SMPS.

Les anciens modèles d‘unités d‘alimentation (dite «unité d‘alimentation linéaire
») nécessitent un grand et lourd transformateur qui convertit la haute tension
alternative vers une basse tension alternative avec un régulateur de tension fxé
sur un radiateur (dissipateur thermique) pour stabiliser la tension DC. Réguler
la tension DC en mode linéaire conduit à des pertes de puissance importantes
ce qui génère une chaleur indésirablen, d’où la nécessité d‘un dissipateur ther-
mique.

La SMPS convertis tout d‘abord, la tension alternative vers une tension conti-
nue, ensuite créé des coupures on/off (marche/arrêt) à une haute fréquence (50
kHz à 1 MHz) ce qui produit une forme d‘onde rectangulaire. Habituellement, un

transformateur est toujours nécessaire, mais cette fois-ci, il est beaucoup plus

petit car plus la fréquence est haute, plus le transformateur requis est petit pour
y faire face. Le transistor de régulation avec un grand dissipateur thermique
n‘est plus nécessaire car la tension est régulée en changeant la fréquence des
oscillations on/off. La SMPS est donc beaucoup plus compacte et légère et elle

est aussi plus économe en énergie. Ce sont ses principaux avantages. Elle est

aussi plus sophistiquée qu’une alimentation linéaire traditionnelle.Malgré cela,
les SMPS sont utilisées presque exclusivement dans les équipements électro-
niques d‘aujourd‘hui.

Le processus de fabrication des mod-
ules d’alimentation chez SPAUN POWER

1. Ces rouleaux tiennent les composants SMD. Chaque rouleau comprend 5,000
composants distincts.

2. la pâte à souder est appliquée aux cartes de circuits imprimés

3. La machine d‘insertion CMS insère automatiquement les composants SMD à la
position correspondante sur le circuit. Cette photo montre un bloc de 10 cartes de
circuits imprimés encore attachés les uns aux autres pour l‘unité d‘alimentation

40/25. .. Cela signife que dix blocs d‘alimentation sont fabriqués en même temps.

3

4

5

6

7

8

9

73

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

4. ... Et sont ensuite mis dans le four pour la

soudure fnale.

5. Les grands composants sont ajoutés
manuellement sur la carte de circuits imprimés.
Cette image montre la pièce maitresse de chaque
unité d‘alimentation: Le transformateur.

6. La qualité des condensateurs électrolytiques
utilisés détermine la durée de vie de chaque bloc
d‘alimentation.SPAUN POWER utilise uniquement
des condensateurs de haute qualité pour être
en mesure de garantir une longue durée de vie -
Et parallèlement cela réduit considérablement
également les pannes prématurées.

7. Les grands composants sont assemblés sur
cette chaine d‘assemblage. Le directeur de
production Kornelia Kannwischer (à gauche)
supervise ses collègues et décide du type du
module d’alimentation en cours de fabrication.

8. Une fois que tous les composants sont insérés,
les circuits imprimés sont placés dans cet
équipement de soudure à ondes qui soude tous les
composants entre eux. Le superviseur technique
Claudio Saura s‘assure que l‘appareil de soudure
fonctionne parfaitement.

9. Fin prêt : Les blocs d‘alimentation fnis sont

stockés jusqu‘à ce qu‘ils soient demandés pour
un produit multi-switch ou autre. Les modules
commandés par des entreprises tierces qui

souhaitent bénéfcier de la qualité SPAUN sont

expédiés vers leur destination.

1

2

3

4

5

6

7

74

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Assurance de qualité
à SPAUN POWER

1. Tous les produits SPAUN sont

testés et vérifés individuellement
pour detecter les cas de mauvais
fonctionnement techniques avant
de quitter les lieux. Chaque bloc
d‘alimentation bénéfcie également
d‘une étiquette de code barres
individuelle. Lorsque marquée, le
code à barres de la première unité
d‘alimentation sur le coin supérieur
gauche est scanné. Les numéros
de code barre des neuf unités

restantes peuvent être recueillies à

partir de la séquence logique (unité

précédente plus 1).

2. Tous les dix unités d‘alimentation
sont contrôlées les unes après les

autres dans ce dispositif de test à

haute tension. Plus de 3000 V sont

appliqués pour s‘assurer que le

bloc d‘alimentation ne constitue
pas une menace lors d‘une foudre
de tempête, par exemple.

3. L‘affcheur indique si oui ou
non le test à haute tension a été

effectué.

4. Ensuite, le circuit imprimé

est placé dans un appareil de

mesure qui permet de vérifer
toutes les fonctions. Chaque bloc
d‘alimentation reçoit la tension

actuelle pour contrôler la puissance

de sortie. Une lampe LED verte
(deuxième unité dans la rangée
inférieure sur cette image) indique
l‘unité actuellement active.

5. Un journal de mesure
montre que toutes les unités

sont fonctionnelles selon les

spécifcations. Le journal est
enregistré dans le centre de
traitement des données de SPAUN

et peuvent être récupérées pour

chaque unité d‘alimentation
individuelle même dans les
prochaines décennies.

6. Dès que tous les tests et analyses
sont terminés, les circuits sont

découpés par lots de dix unités

d‘alimentation. Tous les employés
travaillant sur la ligne de production

de SPAUN doivent porter des

chaussures antistatiques.

7. En outre, le sol est aménagé avec
des matériaux antistatiques et un
panneau d‘avertissement à l‘entrée
invite chaque visiteur à faire preuve
de prudence particulière dans cet

endroit.

2

3

4

1

76

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Un Bloc d’alimentation
SPAUN dans un multi-
switch SPAUN

1. Une vérifcation supplémentaire de

fonctionnement est effectuée avant que l‘unité
d’alimentation SPAUN est intégrée dans un multi-

switch SPAUN. Un journal dédié accompagne
chaque vérifcation.

2. Ce n‘est que maintenant que l‘unité alimentation

SPAUN atteint sa destination fnale à l‘intérieur
d‘un multi-switch SPAUN . Cet employé soude les

trois broches de connexion (0,13 et 18 V) de l‘unité
d‘alimentation.

3. Ce n‘est pas terminé encore jusqu‘à ce qu‘un
contrôle électrique poussé fnal soit effectué.
Le dispositif entièrement assemblé, avec toutes les
fonctions déjà vérifées, est branché à l‘appareil de
test de 3000 V une fois de plus. Ce n‘est que si ce
dernier test est bon que SPAUN libère le produit à

la vente.

COMPANY REPORT

Zutphen
(Amsterdam)

78

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Satellite Distributor SMART INNOVATIONS, The Netherlands

The AZBox Champions
from Holland

At the moment, Smart Innovations still resides
in one of the apartments in this house in the
town of Zutphen in northeastern Holland. The

move to a new office is coming very soon.

It really helps to not only have a good product but to also
have a very ambitious sales team. A perfect example of
this is the company Smart Innovations in northeastern
Holland. The three owners of the company are very
much involved with its operation and have helped
make the AZBox receivers one
of the top selling brands not
only in The Netherlands but
also in Belgium and
Luxemburg. For these
three countries, Smart
Innovations has
taken over
distribution
of the AZBox.

80

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

through this satellite board and found
out that he didn’t live all too far away
from him and was therefore able to
meet up with him in person on many
occasions.

Over the years the two of them
worked closer and closer together. The
third member of the team is Rinus Lin-
doorn. He’s the founder and chairman
of the ‘De Transponder’ satellite club
which provides extensive information
for satellite enthusiasts via its web site
www.detransponder.nl.

In 2007 the three of them became
equal partners in Smart Innovations
with each owning exactly one third of
the company. Their jobs are all very

clearly defned: Herbert Verheijden is

responsible for the company’s vision,
Andre Pelgrim handles the technical
side of operations while Rinus Lindoorn
watches over the small company’s

fnances. All three of them have a

dedication to satellite technology
and above all the AZBox.

Herbert Verheijden explains

how the connection to the

AZBox came about: “We met

Hugo Condessa, the head of

AZBox, at ANGA 2005 and learned about

his products. We recognized right away

that his boxes were ideal for our market
because of its quality and price.” The
Smart Innovations team immediately
began translating the receiver manuals,
receiver menus and promotional mate-

rials into Dutch. “We also started our
own support forum at www.azbox.nl”,
adds Herbert Verheijden.

The start of the company didn’t go

all too smoothly at frst: “In our frst

year 2007 we managed to sell only 500
receivers and our second year 2008
wasn’t much better”, explains Rinus

Lindoorn, responsible for the fnancial

side of things. The three agree that the
main reason for this weak beginning
was that AZBox only offered SD receiv-
ers at the time.

In 2009 however, sales increased

dramatically: “In 2009 we sold 1400
high defnition receivers and in 2010

we expect that number to climb to
3000”, Rinus Lindoorn says conf-
dently. The increase in sales is also
due to some other factors. Rinus Lin-
doorn regularly visit’s the dealers in
Holland, Belgium and Luxembourg to

highlight the advantages of the AZBox:

The three-man company currently
resides in a residential area in the
small town of Zutphen, not too far from

Apeldoorn and roughly 100 km from

Amsterdam. At the moment the ware-
house is in the founder’s garage but
this won’t be the case much longer. The
company will shortly move to a larger
building which will include a warehouse.

We found out how it all started from
Herbert Verheijden; he’s really the
founder of Smart Innovations. “I started

the company in 2005”, he explains to
us. He’s been involved with satellite

reception since 1995. “My frst receiver
was the PACE 500 G4. Back then it was
one of the frst digital receivers avail-
able”, he remembers. His frst satellite

dish was 80cm in diameter.

He is a software engineer by trade
and thus was especially interested in
digital signal modulation technology.

Via the Internet it didn’t take long for
him to fnd people with similar interests

with which he could exchange ideas.
“We still use the www.sat4all.com Sat-
ellite Bulletin Board today to com-
municate with our customers”,
explains Herbert Ver-
heijden.

He

met
André Pelgrim

The smart idea from Smart Innovations: they are working on a box to convert Infrared to Bluetooth.
This would make it possible to control the AZBox and a state-of-the-art TV system from a single
remote control.

82

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

antennas with a total of 31 LNBs plus
one LNB on a rotary dish.

As it turned out, the AZBox had a
software bug in its DiSEqC control that
allowed the receiver to access 30 LNBs
without any problems, just not the last
2 LNBs. They would never have found
out about unique problems such as this
if they didn’t make themselves avail-
able to answer everyone’s questions.

At the moment Smart Innovations
wholesale dealer network is made up of
25 active dealers in The Netherlands,

five in Belgium and one in Luxembourg.

We want to know what sales are like for
the individual AZBox receiver models;
Rinus Lindoorn looks at his books and
says: “The AZBox Premium Plus makes
up 50% of our sales, the Premium
model accounts for 30% while the Elite
box makes up for 20%.” Those are all

high definition models.

The actual tuner selection is rather
interesting: “60% of AZBox receivers
are delivered with satellite tuners, 30%
come with combination satellite and
cable tuners and the remaining 10%
are strictly cable boxes.”

We noticed that terrestrial tuners
are not in the mix at all. Rinus Lindoorn

confirms, “There’s hardly any demand

for terrestrial reception in Holland.”
When the subject turned to the future,

André Pelgrim finally had the opportu-

nity to present a surprisingly new idea:
“The AZBox is the only receiver with
a real 1080-line picture and therefore
is the perfect match for top-of-the-line
TVs.”

What conclusion can be drawn from
this? “One of the absolute best brand
names available is, for example, Bang
& Olufsen. But when you check out

the remote control, you find out that it

operates via Bluetooth while the AZBox
works with Infrared.” The trio has thus
come up with an interesting idea: and
that would be to work with a supplier
of converters on a box that could con-
vert Infrared to Bluetooth. “In this way
we’re trying to make the AZBox recog-
nizable with high-end TVs.”

Smart Innovations is making quite a
name for itself. All three business part-
ners are satellite enthusiasts who are
intimately familiar with the AZBox’s
every detail. They keep coming up with
new ideas to make the AZBox even
more popular. With such a dedicated
sales team AZBox should continue to
move upward in the marketplace!

Herbert Verheijden is
the founder of Smart
Innovations.

“I visit roughly 30 firms every year”,

he explains.

The other two colleagues don’t sit idly
around either; they are actively pro-
moting the AZBox in satellite forums
as well as in their own support forum.
“We quickly answer every question we
receive”, comments Herbert Verhei-
jden adding that the customer is never
alone.

The three of them actually enjoy
answering questions. “We are regu-
larly surprised ourselves! For example,
recently a customer told us that he has
32 LNBs but could only access 30 of
them.” A satellite viewer with 32 LNBs?
That was new to them. Sure enough,
satellite enthusiast Gerard van den
Braak in Eindhoven has two multifocus

André Pelgrim is
responsible for the
technical side of things.

Rinus Lindoorn is responsible

for the financial side of Smart

Innovations.

EEBC 2010 www.eebc.net.ua

EEBC show will take place at the exhibition center - KyivExpoPlaza. The exhibition center brings to bear ten years of
experience in the Ukrainian exhibition business and the cutting-edge achievements of global construction and en-

gineering technologies. The center is ideally suited for holding international trade shows and has a certifcate of the

Global Association of the Exhibition Industry (UFI) in the “Exhibition centers” category.

The topics of EEBC 2010 exhibition:

• Digital terrestrial broadcasting
• Cable, satellite, mobile and Internet television
• HDTV
• Satellite communication and broadcasting systems
• Cinema and video production
• Content

How to get there

KyivExpoPlaza is located in the Western part of Kyiv, not far from the city centre, near to
Nyvky metro station (1.5 km from it) and near to one of the city’s main artery roads, Pros-
pect Peremohy. The exhibition centre is convenient to get to from any part of the city.

By car:

15 minutes from the city centre; 30 minutes from Zhuliany Airport; 60 minutes from Boryspil
Airport

By public transport:

10 minutes by metro from the Central Railway Station
4 minutes by shuttle-bus from Nyvky metro station
15 minutes on foot from Nyvky metro station

CONFERENCES

DURING THE EXHIBITION EEBC 2010

20 Оctober

• International conference «Telecommunication

and broadband networks»
• International conference «Corporate and En-
terprise communication systems: new opportu-
nities and practical deployments». Endorsed by
UMTS Forum/Day 1.

• DIGITOLOGY press courses. Organizer:
Industrial Television Committee/Day 1.
• Conference organized by Internet Association

of Ukraine

21 October

• International conference «Satellite communi-
cation and broadcast technologies»
• International conference «Corporate and En-
terprise communication systems: new opportu-
nities and practical deployments»/ Endorsed by
UMTS Forum/Day 2

• Forum of cable TV operators of Ukraine
• DIGITOLOGY press courses. Organizer:
Industrial Television Committee/Day 2
• Round table organized by Association Wire-
less Ukraine

22 October

• International conference «Advanced Broad-
casting Technologies. HDTV, 3D TV»
• International conference «Information tech-
nologies as enabler for the effective implemen-
tation of business strategy at the enterprises
and businesses»

International conference

«SATELLITE COMMUNICATION
AND BROADCAST TECHNOLOGIES»

within the context of the program “Ukraine on Air”

Date: 21 October 2010, Venue: exhibition centre “KievExpoPlaza”, Pavilion 1; conference-hall 2

10:30-11:00 Registration of the participants

Conference opening. Welcome address by the Organizers

Session 1

CURRENT SITUATION AND DEVELOPMENT TRENDS OF SATELLITE COMMUNICATION MARKET
Plans and prospects of global satellite feets in Ukrainian market

Digital broadcast development: offers from leading suppliers for Ukrainian market
Technology convergence and evolution of the standards
Multimedia content delivery to the terrestrial digital broadcasting networks
Coffee break

Session 2 CAPACITIES AND POTENTIAL OF NATIONAL SPACE INDUSTRY

National Satellite Communication System: from project to launch?

Legislative provision for NSCS effective functioning
Standardization and certifcation

Coffee break

Session 3

ADVANCED SERVICES IN SATELLITE BROADCAST AND COMMUNICATIONS NETWORKS

Development prospects of direct broadcast satellite in Ukraine
Current offerings from DTH platforms
Multimedia services and applications in satellite networks
Summary

Invited participants: satellite operators, DTH platforms, fxed telco operators, mobile communication
operators, ISPs, broadcasters, operators of terrestrial, cable and satellite networks, technology and

solution providers, system integrators, state & regulatory bodies involved in the development of digital

technologies, scientifc and research institutions

Conference languages: Ukrainian, Russian, English. Simultaneous translation is provided

BEST DIGITAL TV
COMPANIES in
W EUROPE

SMARTINNOVATIONS

Satellite Distributor, Netherlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/smartinnovations.pdf

SATBEAMS

Software Programming, Belgium

www.satbeams.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/satbeams.pdf

GLOBALINVACOM

Fibre Optic Products, UK

www.globalinvacom.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/globalinvacom.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/globalinvacom.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/eng/globalinvacom.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0805/eng/globalinvacom.pdf

EESHOP

Satellite Shop, Netherlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/eeshop.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

86

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

– Operator Market Qualified

GLOBAL INVACOM

HORIZON

DISHPOINTER

EESHOP
WORLDWIDE SATELLITE

CLARK

SEATEL

EURO 1080

SMARTINNOVATIONS

SATBEAMS

WORLDWIDE SATELLITE

Satellite Shop, Netherlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/worldwidesatellite.pdf

CLARK

Distributor, Netherlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0811/eng/clark.pdf

DISHPOINTER

Software Programming, UK

www.dishpointer.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0803/eng/dishpointer.pdf

SEATEL

Maritime 3-Axis Dish Manufacture, UK

www.cobham.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0803/eng/seatel.pdf

HORIZON

Manufacturer of Measuring Instruments, UK www.horizonhge.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0801/eng/horizon.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0701/eng/horizon.pdf

EURO 1080

Satellite Channel, Belgium

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0705/eng/euro1080.pdf

Best Digital TV Companies of the World

87

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

– Operator Market Qualified

BEST DIGITAL TV
COMPANIES in
N EUROPE

DOEBIS

Satellite Wholesaler, Germany

www.doebis.de

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/doebis.pdf

SPAUN POWER

Power Supply Manufacturer, Germany

www.spaun.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/spaun.pdf

SMARTWI

Wireless Card Reader Producer, Denmark

www.smartwi.net

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/smartwi.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0709/eng/smartwi.pdf

GOLDEN MEDIA

Manufacturer and Distributor, Germany

www.cynextra.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/goldenmedia.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

88

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

– Operator Market Qualified

GOLDEN MEDIA MEDIA BROADCAST
SMART

NANOXX

SPAUN

GT SAT

DOEBIS TECHNISAT

SMARTWI

SPAUN POWER

MEDIA BROADCAST

Broadcasting Services, Germany

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/mediabroadcast.pdf

SMART

Receiver Manufacturer, Germany

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0901/eng/smart.pdf

NANOXX

Wholesaler and Receiver Manufacturer, Germany

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0901/eng/nanoxx.pdf

SPAUN

High Quality Accessory Manufacturer, Germany

www.spaun.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0811/eng/spaun.pdf

GT SAT

LNB Distributor, Luxembourg

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0805/eng/gtsat.pdf

TECHNISAT

TV Manufacturer, Germany

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0709/eng/technisat.pdf

Best Digital TV Companies of the World

89

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

– Operator Market Qualified

BEST DIGITAL TV
COMPANIES in
S/E EUROPE

AB IPBOX

Satellite Receiver Manufacturer, Slovakia

www.abipbox.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/abipbox.pdf

AZBOX

Satellite Receiver Manufacturer, Portugal

www.azbox.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/eng/azbox.pdf

PULSTAR

Satellite Installer, Spain

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/pulstar.pdf

PROMAX

Accessory Manufacturer, Spain

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/eng/promax.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

90

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

– Operator Market Qualified

AZBOX

PULSTAR

PROMAX

MENNYFIX

TELEIPPICA

ANTECH

STAB

ABC BIZNIS

AB IPBOX

ABC BIZNIS

Satellite Receiver Manufacturer, Slovakia

www.abcbiznis.sk

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/abcbiznis.pdf

MENNYFIX

Satellite Shop, Spain

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/mennyfix.pdf

TELEIPPICA

Uplink Station, Italy

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0811/eng/teleippica.pdf

ANTECH

Uplink Technology, Italy

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0809/eng/antech.pdf

STAB

Antenna Motor Manufacturer, Italy

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0809/eng/stab.pdf

OPERATOR MARKET Qualified

Classification for Best Digital TV Companies

Attributes of Qualified Company:

■ High Production Volume ■ Quality Controlled
■ Customized Product Case ■ Customized Product Software
■ Aftersale Service

Best Digital TV Companies of the World

91

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

– Operator Market Qualified

BEST DIGITAL TV
COMPANIES in

MIDDLE EAST

ATLANTA

Satellite Wholesaler, UAE

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/atlanta.pdf

COMINTOUCH

Satellite Wholesaler, UAE

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/comintouch.pdf

ECHOLINK

Satellite Wholesaler, UAE

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/echolink.pdf

YAHYA

Software Programming, KSA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/yahya.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

92

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

– Operator Market Qualified

ATLANTA
COMINTOUCH
ECHOLINK

YAHYA

COMPANIES OVERVIEW

Best Digital TV Companies of the World

BEST DIGITAL TV
COMPANIES in

AFRICA

SQUARE PLAN

Satellite Dealer, South Africa

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0811/eng/squareplan.pdf

SAMMEG

Satellite Wholesaler, South Africa

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0801/eng/sammeg.pdf

CNBC

Satellite Channel, South Africa

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0709/eng/cnbc.pdf

TELEMEDIA

Satellite Uplink, South Africa

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0709/eng/telemedia.pdf

93

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

– Operator Market Qualified

SAMMEG
CNBC
TELEMEDIA

SQUARE PLAN

BEST DIGITAL TV
COMPANIES in

ASIA

CISS

Satellite Wholesaler, Singapore

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/singapore.pdf

INFOSAT

Dish Manufacturer, Thailand

www.infosats.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0907/eng/infosat.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0803/eng/infosat.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0705/eng/infosat.pdf

TOPFIELD

High-End Receiver Manufacturer, Korea

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0905/eng/topfield.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0801/eng/topfield.pdf

ARION

High Quality Receiver Manufacturer, Korea

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/arion.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0801/eng/arion.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0701/eng/arion.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

94

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

– Operator Market Qualified

CISS

INFOSAT

TOPFIELD
ARION

FASHION TV

YONGSAN
NASA CNS

SUBUR SEMESTA

SEKISAT

OPERATOR MARKET Qualified

Classification for Best Digital TV Companies

Attributes of Qualified Company:

■ High Production Volume ■ Quality Controlled
■ Customized Product Case ■ Customized Product Software
■ Aftersale Service

FASHION TV

Satellite Channel, Thailand

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0811/eng/fashiontv.pdf

YONGSAN

Satellite Shop, Korea

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/eng/koreasatshop.pdf

NASA CNS

Satellite Wholesaler, Korea

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0805/eng/nasacns.pdf

SUBUR SEMESTA

Dish Manufacturer, Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0805/eng/subursemesta.pdf

SEKISAT

Satellite Wholesaler, Korea

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0801/eng/sekisat.pdf

Best Digital TV Companies of the World

95

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

– Operator Market Qualified

BEST DIGITAL TV
COMPANIES in

CHINA

BOXSAM

Receiver Manufacturer, China

www.boxsam.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/boxsam.pdf

YINHE

High Volume Receiver Manufacturer, China

www.yinhe.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/yinhe.pdf

SVEC

Professional Dish Manufacturer, China

www.svec.com.cn

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/svec.pdf

SKYWORTH

Receiver Manufacturer, China

www.skyworthdigital.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/skyworth.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

96

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

– Operator Market Qualified

BOXSAM

YINHE

SVEC
SKYWORTH

CHANGHONG

SHALOM

TAIWAN SATELLITE

MTI

AZURESHINE

MOTECK

CHANGHONG

Receiver and TV Manufacturer, China

www.changhong.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/changhong.pdf

SHALOM

Satellite Installer, China

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/shalom.pdf

TAIWAN SATELLITE

Satellite Installer, Taiwan

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0707/eng/taiwansatellite.pdf

MTI

LNB Manufacturer, Taiwan

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0707/eng/mti.pdf

AZURESHINE

Professional Dish Manufacturer, Taiwan

www.azureshine.com.tw

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0707/eng/azureshine.pdf

MOTECK

Antenna Motor Manufacturer, Taiwan

www.moteck.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0707/eng/moteck.pdf

Best Digital TV Companies of the World

97

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

– Operator Market Qualified

BEST DIGITAL TV
COMPANIES in
S CHINA

JIUZHOU

Receiver Manufacturer, China

www.jiuzhou.com.cn

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/jiuzhou.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/jiuzhou.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0803/eng/jiuzhou.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0703/eng/jiuzhou.pdf

KAIFA

Satellite Receiver Manufacturer, China

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/kaifa.pdf

ALUOSAT

Satellite Consultant, China

www.aluosat.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0905/eng/aluosat.pdf

LAOGE

Satellite Installer, China

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/laoge.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

98

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

– Operator Market Qualified

JIUZHOU
KAIFA

ALUOSAT
LAOGE

INTELLITECH

SMIT

INTELLITECH

Satellite Shop, Hongkong

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0809/eng/intellitech.pdf

SMIT

CAM Manufacturer, China

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0703/eng/smit.pdf

Best Digital TV Companies of the World

99

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

– Operator Market Qualified

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

BEST DIGITAL TV
COMPANIES in

AMERICA

GLOBAL SATELLITE

Satellite Dealer, USA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/globalsatellite.pdf

QUALITY SATELLITE

Satellite Dealer, USA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/qualitysatellite.pdf

COWMIX

Satellite Dealer, USA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/cowmix.pdf

SEATEL

Maritime 3-Axis Dish Manufacturer, USA

www.cobham.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/seatel.pdf
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0901/eng/seatel.pdf

100TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

– Operator Market Qualified

GLOBAL SATELLITE

QUALITY SATELLITE COWMIX

SEATEL

WORLDWIDE SATELLITES

SONICVIEW

MFC

SADOUN

SATMAN

FORTECSTAR

SEATEL

Best Digital TV Companies of the World

WORLDWIDE SATELLITES

Satellite Wholesaler, Canada

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0905/eng/worldwidesatellites.pdf

SONICVIEW

Satellite Receiver Manufacturer, USA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/sonicview.pdf

MFC

Satellite Filter Manufacturer, USA

www.microwavefilter.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/mfc.pdf

SADOUN

Satellite Dealer, USA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0707/eng/sadoun.pdf

SATMAN

Satellite Dealer, Canada

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0705/eng/satman.pdf

FORTECSTAR

Receiver Manufacturer, Canada

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0705/eng/fortecstar.pdf

101

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

– Operator Market Qualified

SOFTWARE REPORT

102TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Satellite Footprints

Satbeams
A Website for Professionals

Alexander Derjugin, founder and operator of
the satbeams website. In the lobby of a hotel in
Brussels, Belgium, he uses his laptop to explain
the functionality of satbeams.com.

Alexander Derjugin has set some lofty goals for himself.
He is the founder and operator of the satbeams.com
website the main purpose of which is to reach the
professionals. That’s a rather ambitious goal so we

wanted to fnd out from him personally how he intends

to reach it. We met up with him in Brussels, Belgium, the
city he calls home.

First we wanted to know how satellite
reception came into his life. He explains,
“I’m originally from Moscow. I worked
there as an IT manager for a big ‘Fast
Moving Consumer Goods’ company. The
company transferred me with my family
to their European headquarters in Brus-
sels back in 2001.”

There Alexander Derjugin started to
work as an IT consultant in the area of
web infrastructure. In 2003 his depart-
ment was outsourced to another big

international company providing global
IT services he continues to work as a
Managed Web Service consultant.

Working in another country is a big
challenge and it was very important
for Alexander to setup his frst satel-
lite dish to receive Russian programs!
“If we couldn’t receive Russian TV, my
wife would be very upset and we would
just pack and go back to Moscow”, jokes
Alexander Derjugin. As it turns out, he
has his wife to thank for getting his start

in satellite reception. “My frst satellite

system consisted of an 80cm antenna
that I used back then to receive SIRIUS
at 4.8 east and HOTBIRD at 13 east”,
he explains. Not long after that, he
expanded his system to 100cm.

Meanwhile, Alexander Derjugin wanted
to learn more about this mysterious
technology. As his colleagues and friends
also learned of his interest they began
asking him more and more questions
related to satellite reception. One thing
led to another and he eventually became
a satellite specialist.

As Alexander worked most of the time
with web technologies, he one day came
across the idea to combine satellite foot-
prints with Google Maps. That was back

Brussels

104TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

in 2006 and after few months of hesita-
tion he decided to implement this idea.
“In the Fall of 2007 I contracted several
talented programmers who helped me
develop the necessary software as well
as electronically convert the satellite
footprints”, he explains. In the middle of
2008 the web site went online with its

first version. Initially, Alexander wanted

to use the domain name “satcoverage”
but a friend suggested that “satbeams”
would be better. “That name is short,
easy to remember and gets right to the
point”, he says.

At first Alexander Derjugin wanted to

gear his web-
site more

towards satellite DXers, in other words

towards hobbyists. He implemented the

solution that satellite DXers could click

on their location via Google Maps and
then enter in realistic reception results.

But he wasn’t satisfied with the results

and decided to redesign the website. In
July 2009 the new version of Satbeams
went live.

Now almost every satellite footprint
from around the world was digitized and

could be projected onto Google Maps.
“Dozens of volunteers help me keep

all of the satellite data up-to-date”, he
says. So in addition to satellite technical
details and footprints all of the associ-
ated transponder data is also displayed.

Now he’s in the process of

making his website more

user-friendly. “I am focused
on ‘usability’ to improve
the user experience”, he
explains, “you can search
by channel name or your

address and filter the

charts by any field like ‘language’ or
‘band’. All of the data is linked together

and you can reach almost any informa-

tion with just 2-3 clicks of the mouse.”

Alexander is constantly thinking about
how he can make his website even more

user-friendly. “But above all I want to
reach out to professionals and imple-
ment additional features that would be
useful for them. For example satellite

providers would be interested to know if

their footprint overlaps with footprints of

other satellites.” So Alexander is think-

ing of the best way to overlay multiple
footprints on the worlds map which would

make it easy to see what satellites cover

the same area.

He sees the future of Satbeams with
specialised applications. “Interested
companies could license the footprint

data from me”, says Alexander Derjugin,

“with the monthly licensing fee the foot-

print updates are locked in.”

What kind of companies could use his

services? “First and foremost would be
Internet-via-Satellite providers”, com-

ments Alexander Derjugin, “Satbeam’s
first customers came from this sector.

The footprint data would also be interest-

ing for uplink stations, for satellite pro-

viders and also for SNG operators who

need to find the proper footprint for their
VSAT systems.”

Alexander Derjugin discovered an
interesting market segment with Sat-
beams. A website geared specifically

towards the satellite professionals seems
to be a very good idea!

An example from the satbeams.com website: the footprint of EUROBIRD 9A is projected online
onto Google Maps. You can zoom into and out of the map with the footprints matching each
individual map. Satbeams has created an electronic version of the footprint of every satellite.
Professional users can license the data and then use the data on their own website.

This is what the home of Alexander Derjugin looks like. A Channelmaster 120cm antenna with a C-band and Ku-band LNB can be seen all the way to
the left. This antenna is motorized and can be moved from 57 east to 45 west. A T90 multisatellite antenna is in the center and sports eight LNBs for
reception of satellites from 4.8 east to 53 east and all the way to the right is a 125cm antenna for 40 east reception.

DXer REPORT

106TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Satellite DXer Pepsi from Chengdu, China

Pepsi’s
Dishes

The World of Satellite DXers

Previous TELE-satellite DXer Reports can be Read Here:

http://www.SatcoDX.net

DXers
World

107

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Where does the DXer live? Easy to guess, it’s
the building on which antennas can even be
seen from the street below. Pepsi’s apartment is
in this mixed residential and business
block, because here he can freely
install antennas on the roof.

Satellite DXers are a rather new species in China. One
of the select few is Pepsi in the city of Mengyang of
Sichuan province in south-western China. Why would
anybody choose the nickname Pepsi, you may ask? Well,

that’s not difficult to guess: Pepsi used to work for the

company by the same name.

He has since moved on and now
holds a technician’s positions at a local
packaging company, even though he
still sticks to his nickname. We meet
Pepsi for lunch at a typical restaurant
in his hometown and he tells us how it
all began: “I started out in 2004 with a
1.5 m dish which I used to pick up sig-
nals from ASIASAT 3 at 105.5° East.”
It was technology rather than content
that got him hooked on this hobby. “I
hardly ever watch TV,” Pepsi admits,
“it’s rather the challenge of trying to
receive even more satellites that keeps
me going.” This enthusiasm led to an
increasing number of satellite dishes
over the years. Next to several small
dishes with diameters ranging from 45
to 90 cm Pepsi also uses 1.8 and 2.4 m
antennas.

With great expectations and anticipa-
tion we take the trip to Pepsi’s place in
a residential area of the city of Meng-
yang, some 40 km north of the capital
of Sichuan province. Pepsi’s apartment

is located on the second floor of the

building and it becomes evident right
upon entering that watching TV is not
exactly Pepsi’s favourite pastime. Only
one TV set can be seen in the living
room, but a total of six receivers. Pepsi
loves the technical aspects of satellite
television, yet could hardly care less
about what kind of content is transmit-
ted.

All of his antennas are mounted on
the roof of the building’s staircase.
“Here they don’t get in the way of any-
body, and nobody gets in my way,”
Pepsi explains. As a matter of fact, he
purposely moved into this area so that
he would be able to pursuit his hobby
without restrictions. “Where I used to
live before it was not possible to install
large antennas,” says Pepsi. “It was my
hobby that made me move to Meng-
yang.” Talk about commitment!

Pepsi even spends his spare time
helping other people install their sat-
ellite dishes and he has become a
well-established satellite expert even
beyond his city.

Eventually, his hobby might turn into
his profession one day. “I am currently
working on larger projects too, which
involve supplying several apartments

108TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Pepsi on his way
up to the roof of
the staircase. The
1.8 m dish points at
THAICOM.

with satellite television.” It looks like Pepsi will soon be able
to make money out of his hobby, for which we wish him
good luck.

Pepsi presenting his
receiver collection in
the living room.

Using an extension rail Pepsi has converted his
2.4 m antenna into a multi-feed dish for reception
of nine different satellites.

MUSEUM REPORT

Ringsted
(Copenhagen)

110TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->