Professional Documents
Culture Documents
'- .
:J , '
",
'"
', "
.- :",
;\p .
,
. _ ~ _ _ ..... __ ._. ___ . __ .-.J
PUERTO RICO
y
'SU
I-IISTORIA
)OC
INVESTIGACIONES CRnCAS
NUEVA EDICIN AUMENTADA
.. ' ..
VALENCIA
IMPRENTA DE FRANCISCO VIVES MORA
18
94
"
-/
-_.-_._---
Derechos reservados
, I :
, .
\
I
" "(7)
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
INVESTIGACIONES CRITICAS
PROEMIO
exponer uno de los mantenedores del
movimiento cientifico de nuestra po-
ca (*), que la sociedad crece y se des-
arrolla como un cuerpo orgnizado,
hallndose sus diversas partes en depen-
dencia mutua, y siendo sus diferentes actividades com-
plementarias las unas de las otras, claro es que ha
debido considerar al hombre, miembro de ese cuerpo
social, comprndido en los impulsos y subordinado
las influencias de todo el organismo. .
" Pero el hombre es unsr inteligente, y al contri-
buir como factor las evoluciones sociales, ha de tener
conciencia asi de sus actos propios como de los, fines.
(*) Herbert Spmcel'. Fundamentos de la sociologa.
, -.' ,'Sl . I), ; f.' ,; . .., "' , ,.-,.,. ;";> t -; ' --., ,' . , . 'o, "; - ,, - "," :,., ,.,,; .. '. "!-; .,'. '. :. \"1., ..
" '-- . - ' " , . .' L'
" .:;: : '. ":'." "', .. (, : , . ,", :,
"
,
:, ','
,''y'
1':.<-
':'
;,
"
, .
,,:J
].1:' .. '." :'
'i>bEkif6 lc6 :Y SU )S+dRi ' '.': :' ,i, , "
.. ,. ,' \.... ..
:.,. .
que 'la colectividad persigue:' 'con tanto, mayor'
cuanto la sociedad existe en b'eneficio de sus miembros,
no los miembros en beneficio de la sociedad. De aqui que el
estudio de ,la Historia deba ofrecer algo ms que un
.incentivo li curiosidad, y que sus pginas no hayan
de limitarse consignar fechas resear nombres y
hechos estrepitosos, formando un resumen cronolgico
de batallas y conquistas y dinastias, que constituyen,
puede decirse, no ms que manifestaciones externas en
la vida social.
Junto nombres histricos, al lado de encumbra-
mientosautoritarios, han ocupado lugar otras figuras
"ms mdestas y se han operado actos no por recndi-
tos improductivos, y el espiritu de anlisis que informa
'este siglo en que nos ha tocado nacer, al compulsar
unos y otros, nombres y sucesos, compenetrndose de
su significacin y ligando sus consecuencias, procura
desentraar el periodo embrionario de los pueblos, si-
guiendo stos en sus evoluciones internas, inquirien-
do en su desarrollo, dcadencia prosperidad, el carc-
ter y temperamento de las individualidades llamadas.
foqnarlos, asi como las causas,' generadoras m o'd ifi-
cadwas, que han precipitado, contenido entorpecido
sus condciones, aptitudes y tendencias.
La sociedad puede considerarse como una amplia-
cin dilatacin de la familia, y si estudiando esta lti-
ma cabe llevar la investigacin hasta dilucidar laheren-
cia psicolgica que toc' recoger sus componentes, no
menos prove::fuoso ha desei" para 'conocer aqulla, re-
monta'rse las fuentes en que tomaron origen las creen-
cias, costumbres, sentimientos y aspiraciones
todo aquello, en fin, que resume esta senCilla' fdJrnula: '
el derecho. '
, ' , Abrigando tales ,ideas sobre el concepto ':social de
la historia, se explica que haya fijado un poco mi aten-
cin 'en la nuestra provincial, no menos importante
; \;."
PROEMIO
para. los que aqui hemos nacido, que la general de la
nacin, de que formamos parte siquiera pequesima.
Dando satisfaccin a este deseo; he procurado, hasta
donde mis medios lo han permitido, solicitar libros y ..
recoger y guardar documentos peculiares Puerto Rico,
ya pertenezcan la bibliografia antigua, ya se conserven
inditos eh poder de particulares, ya se den la estampa
en nuestros dtas; celebrando con jbilo la oportunidad
que tan jugosos presentes suelen traer
mIS manos.
Fclmente se comprender asi, el gusto con que
habr acogidO los Estudios etnolgicos que, sobre la po-
blacin indigena de nuestra isla, ha dado a luz el doctor
D. Agustin Stahl en la interesante Revista que, des-
pecho de dificultades notorias, edita, hace algunos aos,
mi buen amigo ilustrado compaero D. Mmtuel Fer-
nandez Juncos .
. Dos motivos han concurrido esta vez a despertar
de modo vehementisimo mi atencin. La naturaleza
del asunto que se contraeri los indicados Estudios, y
el nombre tan bien reputado de su autor..
El doctor Stahl no necesita por cierto de mis elogios
para patentizar sus mritos ilustracin entre sus
compatriotas, y,un fuera del estrecho perimetro de
nuestra isla. Su nombre autoriza un interesante tratado
l' la Fauna puertorriquea, el primero que se ha es-
Crito en el pais, y sus estudios sobre nuestra Flora
vincial acusan profundo conocimiento de las ciencias
naturales, con un espiritu de investigacin que no des-
miente la perseverancia germnica que, por indole de .
raza y .por influencias de escuela, han de manifestarse
en el tmperamento del expresado naturalista.
Esas mismas aficiones y temperamento han llevado
Stahl emprender, l una tarea que en otros
'paises toman su cargo las Academias cientlficas.
La coleccin zoolgica y etnogrfica reunida por
1: "
"
"
..
, ,., -' .. ":. .. .:,' ;;:
" ;
,8
(PUERTO RICO YSU FUSTORIA
nuestro doctor, auxiliado con sus modestos recursos y
sacrificando para ello los cortos momentos que le con-
ceden sus faenas profesionales, basta para demostrar
las aptitudes y los gustos del que, en relaciones directas
con algunos centros cientificos europeos, ha llevado el
resultado de. sus afanes laboriosos fuera de la zona
regional de Puerto Rico, y ha enriquecido no pocos'
museos de naturalistas con donativos procedentes de
sus investigaciones botnicas, ornitolgicas y antropo-
lgicas. ,
Al oir un hombre de tales condiciones abordar el
estudio de las costumbres peculiares de los habitantes
que en Puerto Rico encontraron los colonizadores
espaoles, y con los cuales debieron naturalmente
unirse, echando los cimientos de nuestra ,actual socie-
dad, hube de congratularme, celebrando que pluma tan
competente se aprestase esclarecer las tinieblas mal
disipadas hasta hoy de esa primitiva poca, que forzo-
samente ha de servir de base nuestra historia regional.
No he tenido por cierto que arrepentirme de mi
satisfaccin. El doctor StahI, con estilo sobrio y abun-
dancia de datos, transporta sus lectores aquellos
lejanos dias en que nuestros animosos antepasados
emprendieron la ruda tarea de preparar para la vida de
la y del concierto fraternal de la human'idad,
este escollo, surgido del fondo del Atlntico en Una de
tantas convulsiones geolgicas, para servir, con todo el
primoroso archipilago antillano de que forma parte,
de promesa consoladora los audaces navegantes
europeos, 'lanzados un dia en busca de ese vastisim
continente que abarca desde la Tierra del fueg en la
zona austral, hasta la bahia de Baffin en la regin de
las nieves eternas, y cuyo territorio se remonta desde
los arenales de la costa de Paria y las extensas praderas
del Par West hasta desafiar el trueno en la cima del
esplndido Chimborazo y del temido Popocatepelt.
.. " .. _. "
.. '; "
PROMIO,
,9
, Si algo, pues, hay' que ,desear en ese trabajo del
doctor Stahl,es que su autor no desmaye en la iniciada
empresa, llevando la inteligencia de todos el caudal
de datos etnolgicos atesorados por reflexivo y per-
sistente espiritu de inyestigacin.
Es de deplorar, sin embargo, y con pena lo expon-
go, que en tan interesante estudio aparezcan levisimos
lunares, que, si bien no afectan la indole general de
la obra, tienden perpetuar errores fciles de corregir
y que entiendo es hora ya de desvanecer.
No trato de inculpar al seor Stahl, pues que otros
antes que l incurrieron en las mismas inadvertencias,
por efecto de las escasas fuentes histricas que se ha
podido recurrir, hasta hace poco, en el, pais, y del ms
escaso ,examen analitico que de ellas se ha practicado 'y
que ha dado margen que mi inolvidable amigo el
seor D. Manuel Elzaburu, Presidente de nuestro Ate-
neo provincial, manifestara, en un discurso por todos
celebrado, que el moderno historiador de Puerto Rico
no se conoce todavla. ,
No es que yo l1iegue, como no negara el seor El-
zaburu, todo el valer del sabio sacerdote fray igo
Abbad, autor de una Historia de nuestra provincia, que
publicada primero en Madrid'porD. Antonio Vallada-
res de Sotomayor, en el ao de 1788, y reproducida
por D. Pedro Toms de Secretario del Gobier-
no y Capitania general de Puerto Rico, en el primer
tomo de sus Memorias, dadas luz en esta capital en
r830, hubo de imprimir de nuevo, hace veintids aos,
en hermosa edicin enriquecida con luminosas anota-
ciones, el Excmo. seor D. Jos J.ulin de Acosta.
Pero' la Historia del Padre Iigo, si til en todo
tiempo, y r11Uy notable, si se tiene en cuenta la poca en
que se escribiera, no es posible que comprenda el exa-
men de' documentos preciosos, cuyo hallazgo data, pue-
de decirse, de nuestros dlas; ni el mtodo en ella obser-
:', l
tJ5 ';
.......
.' ,: ,
ir: .. ,' .::
:.
1 .... :/ .
:',:2[;, ..
i ,;,
.
f":
\\ .
., ;
:f.'>: "" ,
,
..
,
.'
,.,
" ..
10 PUERTO RIC0 y SU .IiISTORIA .
vado, pesar (le las excelerites facultades de su autor,
puede correspo.nder en absoluto coh las exigenciasirr.
puestas por el progreso de los tiempos tal gnero de
Agrguese < esto la deficiencia del arte tipo-
grfico en 1788, y habra de reCOJ;lOcerse el origen y po-
sibilidad de las imperfecciones que se notan hoy en la
obra del sabio benedictino, y que han de ser cons-
guientes toda humana labor.
Las Notas del seor Acosta, tan valiosas que con
justicia alcanzaron su respetable autor el titulo de
socio correspondiente de la Real Academia de la His-
, toria, han subsanado muchas de las imperfecciones que
indico, rectificando afirmaciones inexactas, exponiendo
datos yaduciendo documentos poco conocidos;
d'e tal modo, que las anotaciones constituyen por si
solas otro libro y dan lugar < que conmigo deploren
todos cuantos estimamos en algo las letras patrias, que '
circunstancias que no son del caso dilucidar obligaran
al concienzudo imparcial escritor asignarse el pues-
t,o de comentarista, siendo asi que sus le
brindaban alientos para abordar de lleno la empresa,
dificil pero indispensable, de rehacer de plano nuestra
provincial historia, obteniendo un lauro que otros ha
.de ser por todo extremo dificil conquistar.
Aun as, repito que la tarea del seor Acosta es
meritisima; sus Notas tienen que ser consultadas dia-
riamente por todos cuantos queremos conocer el pro-
ceso histrico de la sociedad puertorriquea; mas dada
la ndole de ellas, imposible fuera exigirlas ciertos
detalles, que no por minuciosos dejan de tener impor-
tancia cierta en materia tan docente como la de que se
trata.
Claro es que si existen incorre,cciones en el texto
histrico de consulta que se encuentra ms al alcance
del pblico, al reproducirse sus aseveraciones, sin
'cederlas detenido examen comprobacin con otros
' ,1 '..(' ;. , '
:, '
" . - . .l. ', ' ,r. .' ,
..... . ,."", -;,
_.'r":' ,
'.
PROEMIO- 1 r
se han de vulgari'zar, como verdades inconcusas,
afirmaciones que , se encuentrn muy alejadas de la
realidad. ,
De aqui que haya venido 'perpetwlndose el error
ortogrfico, mantenido por el padre Iigo al escribir el
nombre indiano de nuestra isla; que se ,haya desfigura-
do asimismo el nombre de algunos caciques; que se
ponga en duda el punto de nuestro litoral que obtuvo
el honor de ser explorado por el Almirante; que se ob-
serven flagrantes contradicciones en la fecha de funda-
cin atribuida las poblaciones ms antiguas de la isla,
y que se siga elevando la poblacin indiana t centena-
res de miles de habitantes, sin tener en cuenta el pro-
blema de su subsistencia, que veo con gusto no ha
pasado por alto el doctor Stahl, abordando la cuestin
con la inflexibilidad de razonamientos de un buen eco-
nomista.
Estas incorrecciones y otras muchas, ms menos
importantes, he logrado poner en evidencia con auxilio , '
otro libro tan jugoso como la Histor:ia del padre
Iigo y las Notas dellicellciado Acosta. Me refiero la
Biblioteca de Tapia.
Al llamarla de Tapia, siguiendo una prctica casi
general, no pretendo atribuir al malogrado literato,
honra de esta provincia, el mrito exclusivo de su com-
pilacin. . .
S que los documentos preciosos que ese libro ate-
sora, fueron reunidos en 1851, por una sociedad de
estudiantes puertorriqueos, residentes en Madrid, cu-
yos nombres consigna el seol' en una nota al
prlogo de la Historia del padre Iigo, publicada en
1866; pero aunque todos ellos, respectivamente, tenian
de'recho la publicacin del libro, el nico que la em-
prendi en 1854 fu D. Alejandro Tapia, quien co-
rrespohde de este modo, con la participacin en el ojeo .,\
bibliogrfico, el mrito de haber procurado trasmitir
'1 ' . ,', .'
. ... ,:,. )
.:-:, .
.....
t/ .
j ,; ....
ifh ..
.
-" !
::
',,'; ;
, .
. -, ,\ . ' .
. . ",,"
', ' ."
12 PUERTO RICO Y su. HISTORIA '
sus conciudadanos el conocimienro de dato!histricos,
adquiridos no sin grandes trabajos y dispendios.
. Este libro, no suficientemente popularizado entre
nosotros, contiene los fragmentos referentes Puerto
Rico de la Historia general y natural de las Indias, por
Gonzalo Fernndez de Oviedo, publicada en 1 S 3 S, Y de
la Crnica general de las Indias, por Antonio de Herrera,
dada luz en 160l.
Trae adems varios capitulas, que nuestra isla con-
ciernen, de la Historia del Nuevo Mundo, escrita en 1640
por Juan de Laet, vecino de Amberes, infinidad de
documentos oficiales que comprenden desde el siglo XV
al XVIII. Entre stos figuran todos los que, relativos
. Puerto encierra la esplndida coleccin de don
Juan Bautista Muoz, el infatigable y sesudo escritor
nacional autorizado por Real Orden de 17 de Julio de
1779 para escribir la Historia del Nuevo Mundo, cuyo
efecto se le franquearon todos los archivos nacionales,
que por espacio de trece aos consecutivos se ocup er!.
inspeccionar, preparando y coordinando los documen-
tos que haban de servirle de base para su empresa.
Desgraciadamente la muerte sorprendi al solicito
investigador cuando slo habia dado la estampa el
primer volumen de su obra, en I793; pero los docu-
mentos reunidos y los prolijos apuntes tan cuidadosa-
mente coordinados, que forman unos noventa volme-
nes, existen en su mayor parte en la BibliQteca de la
Real Academia de la Historia, de donde fueron copia-
dos los que Puerto Rico conciernen, por los compi-
ladores del libro que diera luego luz en 1854 don
Alejandro Tapia.
Constituyen esos extractos, cdulas de los sobera-
nos, cartas de privilegios, correspondencias oficiales,
informes reservados, apuntes geogrficos y memoriales
de'agravios y solicitudes de auxilios dirigidos la corte
en el perlado de 1497 1600, Y aunque reconozco que
, : .:' : .'
.: ,
:.-.-.,: .. , .... , " . ,',
I
\ : "
'. '
'",",
PROEMIO
I3
para la.generalidad de. personas no ha de ofrecer entre-
tenida lectura la ~ o p i a rgida de una documentacin acu-
mulda sin hilvanes retricos y.con el slo carcter de
apuntamientos, para el que anhela descubrir la verdad
histrica, revelada en las manifestaciones internas de
aquellos que, como actores principales, tomaron parte
en los acontecimientos, encierra esa Bil;lioteca rico teso-
ro de datos que la critica necesita an aquilatar, si se de-
sea venir en conocimiento de los accidentes que dieron
vida fundamental la colonia portorricense, y de las
pasiones, obstculos, preceptos, esfuerzos y decaimien-
tos que concurrieron su desarro1l9; desvanecindose
errores tradicionales, ofrecindose nuevos puntos de
vista para el estudio de nuestra sociedad y comprobn- ,
dose el antiguo linaje de los caracteres peculiares de
nuestra idiosincrasia individual colectiva.
La primera vez que tuve ocasin de poner de mani-
. fiesta prcticamente la utilidad de la 'Biblioteca Histri-
ca de que me ocupo, fu en 1878, por consecuencia del
esclarecimiento que hube de practicar acerca del dere-
'cho de propiedad de las salinas maritimas que existen
en el territorio municipal de Cabo Rojo.
Dispsose por el Gobierno de la metrpoli, en aque-
lla poca, vender dichas salinas, .y los vecinos de mi
pueblo natal alegaban contra esa venta el derecho de \
aprovechamiento comn que, por costumbre antiquisi-
i'Pa, venian' ejercitando, y la par que ellos los habi-
_ tan tes de los pueblos limitrofes; aprovechamiento que
por tradicin oral se sab<3 que cost largas y sangrien-
tas disensiones, all en tiempos remotos, entre cabo-
rrojeos y aguadeos, atribuyendose estos ltimos-
segn contaban nuestros abuelos-el descubrimiento
y por ende el usufructo de las indicadas salinas.
'. Con los documentos de la Biblioteca de Tapia la
vista, demostr, en la poca indicada, que las salinas
todas de Puerto Rico fueron descubiertas por los pri-
:,
/
',: .
j;./ ..
I4 , PUERTO RICO Y SU HISTORIA_
:' i
0 , ,.,.
meros colonizadores de la' isla y tenidas engr9n estima
por los monarcas, al extremo de queenlas Instru'io-
nespara Juan Cern y Miguel 'DiaZ, alcalde y alguacil
mayores nombrados por S. A. para gobernar la isla, y
que aparecen expedidas en Tordesillas 25 de Julio de
1SIl, hubo de prevenirseles dichos funcionarios: Que
ande mucho recabdo en las salinas y se pague real el cele-
min; encontrndose adems otras Instrucciones regias de
1 S 13, en que se ordena D. Andrs de Haro, Tesorero
de Puerto Rico, cobrar las rentas de la sal la vez que el
quinto del 01'0; del mismo modo que consta la aprobacin
real concedida en Valladolid 27 de Septiembre de
1 S 13, sobre el arrendamiento de las salinas en 1.500 pesos
por tres aPios.
Con estos datos quedaba patente el derecho del
Estado disponer de aquello que, al de,scubrimiento
del territorio, se habia reservado como bienes propios,
y se demostraba que no slo las arenas aurferas de los
rios hubieron de merecer preferente atencin de los
Reyes Catlicos, al tomar posesin de esta isla; pero
como esto era nuevo para la gran mayora de las gen-
tes, 110 falt quien pusiese en tela de juicio mis afirma-
ciones, del mismo modo que 110 falt, hace pocos aos,
quien murmurase que 110 estaba yo en lo cierto al afir-
inar, en la fiesta patritica celebrada por el Liceo Mili-
tar de esta ciudad, ,que el Dos de Mayo de 1797 se habia
dado la vela la flota inglesa que sitiaba esta plaza,
siendo por ende en fecha que debia darse por ter-
minado el En sta como en la anterior asevera-
cin, me atuve rigorosamente documentos oficiales,
. que puede conocer todo aquel que se tome el trabajo
de. ojear el libro publicado por D. Alejandro Tapia.
Tambin hube de acudir la misma fuente cuando,
en 1881, concurr con mi Estudio sobre las clases jornale-
ras al certamen cientfico-literario promovido por nues-
tro Ateneo provincial, y del examen detenido que en
, '/0 >
, ; ... '"
PROEMIO
todas esas ocasiones tuve que hacer dellbro en cues-
tin', vine en copocimiento de las inadvertencias y
contradicciones que en nuestros textos histricos ms
comunes se observan, habindome propuesto desde
entonces tomar nota de esos defectos, compulsndolos
detenidamente, registrando con ahinco libros y docu-
mento.s que t. nuestro pais se refieren, y dando por re-
sultado esa labor el germen de un trabajo histrico que
acaso algn dia pueda ofrecer mi pais, si no se ago-
tan las humildes fuerzas que faena tan improba me
es permitido aplicar.
Mas si ese trabajo se encuentra an en embrin, y
fuera prematuro hablar de l, atenindome las inves-
tigaciones ya practicadas, y aprovechando la coyuntura
'que la publicacin de los interesantes Estudios etnolgi-
cos del doctor Stahl me proporciona, puedo ofrecer al
. pblico, para que las aprecie en la forma que mejor lo
estime, las conclusiones siguientes:
La-No era Borinqun ni mucho menos Borinquen
el nombre indiano de Puerto Rico.
2.
n
-No se llam Agueynaba el cacique pJ,"incipal de
la isla.
3 .a-No ha 'existido en Puerto Rico ningn cacique
llamado Bro)'oan.
4.n-No fu Ma)'age{ el punto de nuestro litoral
visitado por D. Cristbal Coln en su segundo viaje.
S. a_, N o era el territorio que comprenden hoy. ls
distritos m.unicipales de Agttada y Aguadilla, el sitio de
residencia del cacique principal con quien trabara amis-
tad Juan Ponce de Len. '
6.
a
-No tuvo lugar en la comarca que comprende
hoy el departamento de Ponce, la accin decisiva que '
produjo la sumisin de los naturales de la isla. ,
7,a-No es exacta la fecha que se asigna la funda-
cin de las actuales poblaciones de Aguada y San Ger-
.'1nn.
" \
PUERTO 'RICO Y SU HISTORIA
8.;-No qay fundamentos racionales para sostener
que la poblacin india alcanzara la cifra exagerada que
se ha supuesto, ni pudo ser el laboreo de las mengua-
das minas auriferas motivo suficiente para producir el
aniquilamiento absoluto de la raza indigena.
Estas conclusiones mantengo, en virtud del con-
vencimiento de que me hallo asistido; mas como yo
no he de pretender que se me crea bajo palabra, cuando
en oposicin aparezco con enseanzas aceptadas y re-
petidas hasta aqui po.r todos, pasare exponer los tes-
timonios en que he debido apoyar mi anlisis, confian-
do en que la benevolencia de mis lectores no estimar
como vana osadia 10 qe slo es deseo de ser til mis
conciudadanos.
Salvador 'Brau.
San Juan de Puerto Rico.-J888,
,
"
{ ' ,/ :,:\ . . .
PUERTO RICO y, SU HISTORIA
INVESTIGACIONES CRiTICAS
..
J
SUMARIO.-Nombre indiano de Pnerto Rico. Adulteracin .de ese nombre, observad\ en la
Historia del Padre lligo Abbau. de esa adulteraci6n por D. Alejandro
Tapia. Polisinteti.smo deJ lenguaje indio,'y cOllvanicllcia de depurar los vocablos que
de l proceden. Esclarecimiento del error eu nuestro historiador provin-
de algllnos cronistas. geogn\fico-estadistica por el capitAJl
Melgarejo. Descripcin de la isla por el cannigo D. Diego Torres Vargas. ASer-
cin de Fray Bartolem'; de Las Casas confirmada por .Washington Irving. Funda
mentas del error mantenido por el Padre iigq. CQrrllpdn de nombres propios
por el uso 'vulgar , Catecismo 9cogrnCla por PaStrallA. Sus defectos Al trtl!1f::ribir
el nombre indiano de Puerto Rico. Rectificaci6n de Tapia, confirmadA por libros y
manuscritos antiguos_ Pro,testa del iigo contra los defectos contenidos en S11
obm. Nombre moderno de la ista. Inexacta afirmacin de Juan de Castellanos. Dis-
tincin cierta entre el nombre la comarca y el del puerto de Acep-
ciones diversas de la palabra 1'jCO. Testimonio de Melgarejo y Las CaSAS sqbre la
aplicacin de dicha palabra la babia de la capital. Disposiciones sobre
la San Juan Bnutista y Santa Isabel, reina de Hnngria. Motivo,
que plldieronJndllcir D. dar l nombre de Sall Jllill1 A la isla
descubierta e119 de Noviembre de 1493.
G
' ONZALO Fernandez de Oviedo, en el C'lptulo l. o, Li-
bro XVI qe su Historia general y natural de las Indias,
se, expresa as:
Llaman indios BORIQUEN la isla qut: agora los chripstianos llaman
Sanet folian.))
y
as, Boriqtten, sigue escribiendo el nombre en toda su
2
,.,.':
;"r"
, ..
"
,', " .,:' ,
"
.
"
1 :'
HistOda, debiendo cargarse en i:a 'fil1.,
. como se carga en los Bayamn, CdyaraJn,
" 'Jymamn, Manatuabn, etc,-aunqueno ap.trezca el sigt1oor-
tognHico en el texto-porque sabido es que la,s voces
' acabadas en consonan t no fu costUmbre ponerlas el acento
ortogrfico hast .. t'l'iace pocos aos que lo acord as la Re"l
Academia de la lengua, siendo muchas las persons que no
han aceptado n esa novedad que tardan en acomodarse
,ella.
Como se deja ver, entre el nombre indiano escrito por
Oviedo y el que errneamente, hemos venido escribiendo, me-
dia una n de diferencia, esta novedad al Padrei-
goAbbad, que en ta su, Historia civil y geogr-
fica ya indicada, dice: . .
La isla de San Juan Bautista, de Puerto Rico, llalltada por los indios ' Bo-
riNquen, es una de las grandes Antillas, etc.?,
Cuantas veces se emplea esa palabra en el texto, se lee lo
B01'Nquen.
Ya D. Alejandro Tapia hubo d,e observar antes que yo
este accidente, y al efecto estamp en el proemio de su Bi- '
blioteca histrica esta nota:
El no'i11bre primitivo de isla' era el de BORIQUEN, pero el Padre
Abbad dela Mota, que, Sill l' aZII malliftesta, adulter muchos vocablos indgenas,
aadi una"lI la segunda slaba, variacin que ha confirmado elltSo model'no.!> ,
Queda demostrada la exactitud de mi observacin; con
todo, he de manifestarme inconforme con el ultimo extremo
de la nota de Tapia. El uso moderno podr mantener un error,
de unos otros tal vez por inadvertencia, pero no
confirmarlo, porque los errores no se confirman, siendo como
son susceptibles de correccin, mediante el oportuno esclare":'
Cimiento.
Ademas, en materia de usos, los hay buenos y malos, y
\
, "
.' , '\,.
') ,; ::-
INVFSTIGACIONES CRiTICAS
I9
entre estos ltimos cabe colocar la costumbre de adulterar las
/ palabras, ocultando su etimologia y destruyendo su genuina
significacin. ' .
Por poco que se conozca acerca del orige y antecedentes
de las tribus salvajes que poblaban las Antillas, es lo cierto que
muchos y muy sesudos escritores, antiguos y modernos, se
hallan acordes en afirmar que esas tribus constituan una sola
raza y hablaban una misma lengua, en la cual predominaba el
polisintetismo .
. Dada esta circunstancia, en la composicin de las palabras
asi como en las comunes a otras razas del continen-
te vecino, han de concurrir raices distintas, que deben tomar- ,-
se en cuenta por razn de las ideas que tienden acumular en
un solo vocablo. Muchas de esas palabras se sabe lo que signi-
fican; por ejemplo: QUISQUEYA, nombre dado toda la isla de
Snto Domingo, expresa precisamente el todo, por la extensin
conjunto del territorio; la clebre reina de Jaragua, bella y
poderosa, se llamaba ANACAONA, que quiere decir flor' de 01W
. HAMACA equivale lecho colgado)' HURAcN, palabra que ha
acogido nuestro idioma en su significacin de tempestad, co-
rresponda con espritu maligllo, por 195 daos que causaba un
fenmeno que los indios no podan explicarse naturalmente;
COPEY, signific:I b!ilsamo betlt) por la resina que vierte el r-
bol de dicho nombre; CARIBE, expresa pueblo belicoso; SIBAO,
tierra cubierta de pedregales)' CUBANACN, el centro mcjO/'" el medio
de Cuba, etc.
Cuanto a la del nombre indiano de nuestra
isla, reproducir, sin comentario por ahora) la advertencia de
soy deudor mi ilustrado compatriota el doctor D. Ca-
yetano Coll y Toste, quien viene dedicando hace tiempo
escaso vagar que le conceden sus tareas mdicas investiga-
ciones y estudios comparativos sobre el lenguaje indo-anti-
llano.
'/ ..
:' ,'
.. ...
j ' .
20 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
"De las tres ralees que forman la palabra BORIQUEN, la inicial DO signi-
fica seor, como puede verse en CAONA-BO (se/ior del oro), llamado as por
hallarse en su residencia las minas aurferas del Sibao; en BO-HECHIO (seilor
de g.ran territorio), nombre asignado al anciano cacique de ]aragua, y en
BO-jo (territorio del mior), denominacin adjudicada la parte septentrio-
nal de Santo Domingo. La intermedia RI entraa concepto de valor guerre-
ro, y se encuentra en CA-RI-BE (corrupcin de gllaribo) , nombre aplicado
los belicosos indios de barlovento. La final QUEN, implica idea ntima de
rel,aciones con la tierra, segun lo prueban las palabras JENI-QUN, especie de
pita agave que abarca mucho terreno en su desarrollo, y la frase atebealle
ne-qun con que-al decir de Oviedo-se denominaba la india que se en-
terraba viva con,el cadver de su marido.
De modo que BORIQUN puede traducirse por tierras del valiente se/io!",
,calificativo justificado, pues aunque los boriques no constituan n pueblo
belicoso, ni' tenan necesidad para subsistir de hacer la guerra sus conveci-
nos, es tama que se mostraron siempre muy valerosos en defensa de su te ,
rritorio contra las invasiones y depredaciones de los isleos de barlovento"
sus encarnizados enemigos .
Al honrar estas pgfnas con la anterior advertencia, robus-
tezco nii empeo depurador, pues que la palabra en cuestin,
como todas las del lenguaje indio, no obedece en s estructura
al capricho, sino una ley filolgica que la, ciencia persiste en
descubrir, buscando afinidades entre el lenguaje de los anti-
guos pobladores americanos y el de otros pases asiticos, afri-
canos y hasta europeos, y no parece propio aumentar las difi-
cultades de esa labor, manteniendo corruptelas en las voces co-
nocidas del idioma que usaron los habitantes primitivos de'
estas regiones.
y cuando se observa el cuidado con que se atiende el depu-
rar,' cada dia ms exq'uisitamente, nuestra cultsima lengua
castellana, mantenindose por dpetos escritores y Academias,
el uso de letras como la h y la x, que parecen inutiles algu-
nos, pero cuyo uso da testimonio etimolgico de las voces que
las contienen, no cabe mirarse con indiferencia la alteracin
de vocablos pertenecientes a lenguas extinguidas, como la de
, "
. ~ . ' ~ : : , . , .. ' ." '.,:.:'.,' ,
, " ,
, , I .... ,". )
..,. , ....
iTICS 21
indios, en yos vestigios buscan los hombres de cien-
cia un rayo de luz que les conduzca descubrir la procedencia
de las razas que con ellas dieron' expresin sus ideas.
Entiendo, pues, que 10 que corresponde dilucidar es si la
razn ha estado de parte de Gonzalo Fe.rnndez de Oviedo,
al dar nuestra el nombre de Boriqun, de parte de Fniy
igo Abbad al llamarla BoriNqun de parte de la Comisin
provincial, que en la Resea de nuestra provincia, redactad:t en
1883 para la Exposicin colonial de Amsterdam, dijo que los
indios la llamaban B01'nquen.
Para obtener este esclarecimiento apelar al testimonio de
varios y bien autorizados narradores, empezando por el doc-
tor Chanca, mdico sevillano que acompaaba Ceiln en '
su segundo viaje, y hubo por consiguiente de conocer, entre,
los 'primeros descubridores, la futura provincia de Puerto
Rico.
Trae el seor, Acosta en $us Notas un fragmento de la carta
que dicho mdico dirigiera al cabildo de Sevilla; documento
que figura en la pgina 198 del tomo primero de la Colecci6n
de los viajes y descubrimientos que hicieron por mar los espaoles,
libro debido la ilustradisima laboriosidad del excelentsimo
seor D. Martn Fernndez de Navarrete.
y dice as la carta:
uAndovimos por esta costa lo ms de este da, hasta otro da en la tarde
que llegamos vista de otra isla llamada Bitl'enque1t.
Aqu aparece la n usada por el Padre igo; pero el mismo
doctor Chanca se encarga de hacerla desaparecer, pues lneas
ms abajo
Desta isla sobredicha partimos una madrugada, e aquel da, antes que
fuese noche, hobimos vista de tierra, la cual tampoco era conocida de l.1in-
gul1{)de los que haban venido el otro viaje; pero por las nuevas de las in-
dias que traamos, sospechamos que era la ES/laliola, en la cual agora esta- ,
':F: ' ., " "
" 1
,'.' >' . ",
22 PUERTO RICO y su HISTORIA
mos. Entre esta isla la otra de Buriqllen pareca de lejos otra, aunque no
"era grande.
Prescindiendo de la u, que en las dos citas aparece sustitu-
yendo la o comun de la primera slaba,-ya que el sonido
de ambas vocales tiene afinidades filolgicas y puede confun-
dirse, cuando se trata de un idioma extrao que slo se cono-
ce eufnicamente,y en tan cortos momentos como los que el
relatante permaneciera en Puerto Rico-y atendiendo solamen-
te. al uso y omisin simultaneos de la 11) en una misma pala-
bra empleada dos veces en un de no gran extensi6n,
puede que a a-Iguien se le ocurra preguntar: Cual de las dos
veces estuvo en lo cierto el doctor Chanca?
, Para responder esta objecin apelar D. Fernando Co-
, In, hijo y bigrafo del gran ligur, quien para describir el se-
gundo viaje a las Indias, debi apoyarse en la documentacin
conservada por su ilustre padre.
Dice as el narrador: (*)
..... aport la isla que llam San]uan Bautista, que los indios llaman
Bariquen)) .. . .. '
Con esta indicaci6n del hijo del Descubridor, corres-
ponde otro documento que aduce el seor Acosta, y que est
tomado del tomo 1 de la Historia del Nuevo Mundo por el infa-
tigable y escrupuloso D. Juan Bautista Muoz. Contiene ese
docu'mento, precisamente, la descripcin dl segundo viaje del
Almirante, yen la parte que a Puerto Rico corresponde, dice:
Siguiendo al Oeste pareci luego la isla 'J3ariqiu!n, patria de casi
todos los cautivos libertados del poder de Caribes. El Almirante la honr
"con el nombre de San]uan 'Bautista.'
He aqu por dos autores eliminada la n y rectificada la it
de la cita de Chanca, corroborndose la afirmacin de Oviedo
sin discrepancia de ninguna especie.
(') Fernando CoI6n.-Hisloria del Almiratll' .-Tomo r.
. -:
I . '
INVESTIGA.CIONES CitiTICAS
23
, Q.ue<1<lnme an otros testiinonios por,ducir, entre ellos d
'de Juan de Castellanos, que habiendo tomado parte como mi-
litar en algunas de las' expediciones Amrica, abraz luego
el estado eclesiastico y obtuvo un beneficio en Tunja,
de.N neva Granada, donde se dedic a escribir sus Elegas de
Varones ilustres de Indias. '.
Esta obra, escrita toda en octavas reales y publicada .por
primera vez en 1589, ha s;do impresa de nuevo en 1850, y
forma el volumen 4. o de 'Biblioteca de Autores espaoles de Ri-
vadeneyra. Consi,dranse las Elegas de Castellanos como ver-
dadera crnia rimada, y contienen, por lo que a Puerto Rico
corresponde, datos minuciosos que no constan en otros au-
tores.
La Elega IV esta dedicada la muerte de Ponce de Len,
y en ella se cuenta la conquista del 'Boriquen con otras muchas par-
ticularidades. En el CANTO SEGUNDO se trata el gran rebelin de
lQs indios boriquenes, y cosas que pasaron durante la guerra, y en
el texto se leen versos como .estos:
Los caribes con sus ferocidades
embJan del Boriquen y de su nombre.
De modo, que ni al nombrar la isla ni en la formacin del
patronimico correspondiente a sus habitantes, ni aun cediendo
exigencias de la rima, hace el autor uso de la n empleada
siglos mas tarde por el Padre igo.
Despus de es fuerza consultar Antonio de
Herrera, quien nombr cronista de Indias D. Felipe n, y
por tal motivo tuvo su disposicin los archivos oficiales de
la Corona.
La C;nica de Herrera, la que algunos conceden ms va-
lor critico que a la del Padre Las Casas cuyas exageraciones.
indiofilas evit, se halla dividida en ocho decadas, y l,os capi-
,'.
.>,:f,"
.. " .,. v., '''J''''Y(t" ", <o" ,,'''' "' o '/""" "\"' 't'"P <:" h.' ''''')''''l f" ": j "'C'
:; ... : :" 24 ......,'
!.:, :.;,: ... .. ,'.'.; ...... :,.' ,.: se i Puerto. Rico se encuentran
. didos en las cinco primera.s.
. ;Hablando del hallazgo de la isla en .el s'egu'ndo viaje de
" Coln, dice: I
,otra grande, que se llam San Juan Bautista, que se llamaba
"
. {
.. '
/ ';,
it;. '
"
..
, s
' Refirindose los acontecimientos posteriores, aade:
Juan Ponce de Len pas a reconocer la isla de Juan de Puerto
Rico, llamada el 13orique11.11
Y. as, 'Bor'iquen, sigue escribiendo el noni.bre en todas las
.QcaSlOnes. ,
Traigo la vista, despus de Herrera, al escritor extranjero
J Uln de Laet, de quien he hecho m:encin al hablar de la 'Bi-'
blioteca de Tapia, y tambinobservo que en el libro ',o, cap-
tulo I. o de su Descripcin de ls Indias Occidentales, dice tex-
tualmente: .
ItLa isla que tanto sus primitivos C01110 sus vecinos, llamaban
,en otro 'tiempo Boriqllen, fu por Cristbal Coln, etc.))
Hasta ahora he compulsado autores que han escrito pu,..
sus obras fuera suelo puertorriqueo; veamos de
.qu modo corroboran sus asertos dos testimonios de impor-
.tancia.
Uno de e1los 10 constituye la descripcin de Puerto Rico
que en 1582 mand escribir el muy ilustre capitn D. Juan
'Melgarejo, gobernador justicia mayor en es cibdad isla por su
rnagestad, al clrigo presbtero Juan Ponce de Len y al bachi-
llerAntonio de Santa Clara, abogado, personas de confianza y
.esperimentadas en las cosas que eh esta cibdad isla bayo
Esta descripcin Relacin, publicada en Ma4rid en 1864
por D. Frapcisco Gonzilez Vera, la posey el cronista Anto-
i1o de' Herrera, de cuyo puo y letra aparece anotado el ori-
ginal, y. tuvo fundamento en la Estadstica general de Espaa
"'- .
"
. " ," " .. '. , . . . " .'.: ' ' " .
CRiTICAS
25
que orden formar D. Felipe n, y que se hizo extensiva a to-
dos .los dominios de Amrica. '
.La Instruccin y Memoria de las relaciones que con tal moti-
v.o mandara hacer S. M .. para la descripcin de las Indias y el
buen gouierno y ennoblescimiento deltas, contiene un cuestionario
formado por 50 captulos, en que se recomienda ante todas co-
sas hacer lista y memoria de los pueblos de Espaoles y de Indios;
diciendo el nombre, comarca prouincia en que estn y que quiere
decir el dicho nombre en lengua de Indios y por qu se llama as.
A estas instrucciones regias debi obedecer el Gobernador
Melgarejo, no procediendo l en persona a formar la relacin,
porque solo hacia un mes que se hallaba en la isla.
Los comisionados Ponce de Len y Santa Clara llenaron
su cometido con la mayor solicitud y cuidado, exponiendo noti-
cis que estimo muy interesantes, y que espero ir dando a co-
nocer oportunamente en el curso de estos apuntes.
Por ahora conviene mi propsito mencionar el Capitulo
primel'o, en donde se manifiesta que Puerto Rico es el pueblo
principal, y no se sahe que baya tenido otro nombre en lengua de in-
dios ms que toda la isla se llamaba el BORIQUEN.
Declaro,' a fuer de verdico, que en el texto que poseo, la
q se ha convertido en g, pero esta es una errata de imprenta
evidente, que en manera alguna hace al caso que dilucido;
Lo que interesa es probar que setenta y dos aos despus
de haberse posesionado el descubridor de La Florida del terri-
torio puertorriqueo, se escriba en el pas, oficialmente, el
nombre indiano de la isla, sin esa n introducida d'os siglos ms
tarde por el Padre igo. Esto queda de sobra demostrado con
el documento que menciono, y que tambin cita en sus No-
. tas l erudito Acosta.
Despus.del Melgarejo, veremos cmo se expresa
D. Diego de Torres Vargas, cannigo de nuestra Catedral,
que en 1647 dirigiera, desde su residencia, al maestro cronis-
1
,.
.,."
:5',
';,' .. '1 " " ':;;,
, ./
. ,
PUERTO' RICO Y SU HISTORIA
I
ta Gil Gonzalez Dvila, una Descripcin de la isla y ciudad de
Puerto Rico) la misma queTapia tuvo ocasin de leer en 1851,
en la biblioteca particular del ilustrado cubano D. Domingo
del Monte, residente en Madrid por aquella epoca.
Dice as Torres Vargas, hablando de estas islas:
..... las principales y que primero se descubrieron y poblaron fueron
;)Santo Domingo, Cuba y Puerto Rico, y sta la llamaban la 'Boriquea.))
Quiere decir que al promediar e: siglo XVII se escriba en
Puerto RiC0 el nombre indiano del pas y sus derivados, tal y
como lo hiciera Gonzalo Fernandez de Oviedo en I;535, y
como lo haban seguido escribiendo hasta entonces los histo-
riadores de Indias.
De stos, qudame uno por mencionar, fray Bartolome de
Las Casas, cuya Historia de las Indias se ha publicado por pri-
mera vez en Madrid en 1875. En el tomo II de dicha obra,
pgina 6, dando cuenta el autor de la permanencia de, Coln
en la Guadalupe, dice: '
, ( trujeron dos mancebos, y, por seas, hicieron entender al A!rni-
)l!'ante que no eran de aquella isla, sino de 'Boriqun (*), y esta es la que ago-
ra llamamos la isla de Sant J nan.
y en la pagina I o agrega:
(r ..... lleg de all (de las islas Vrgenes) otra grande que llam de Sant
Juan Baptista, que ahora de Sant Juan, y arriba digimos que
))llamaban Bodqun los indios.
De modo que el clebre dominico defensor de los indios,
no da la razn al Padre igo; como no se la da tampoco un
historiador norteamericano que, en Ilb8, publicara la mas
completa Vida de Coln que se conoce. Me refiero a Mr. Was-
hington Irving, quien al acudir, en 1826 y a nuestra
metrpoli, en solicitud de los documentos que para su trabajo
necesitaba, tuvo a su disposicin, segn l mismo declara, la
(") Las advierte que la pronunciacin debe cargarse en 1: ltima silllba.
" . " ./" '\' ,1" ' '
INVESTIGACIONES CRiTICAS
27
BibliOteca Real, la del mbnasterio de San Isidro y la de los
duques de Veraguas', descendientes de Coln, habiendo adems
tratado personalmente a D.Martn Fetnandez de Navarrete y ,
D. Antonio ,de Ujina, depositario este ltimo de una gran
parte de la documentacin acumulada por D. Juan Bautista
Muiloz.
Nutrido con el caudal de datos recogidos. en tan copiosas
fuentes, escribi Irving, adems de la vida del gran navegante,
los Viajes y desC1.tbrimientos de los Compaiel'os de Coln, entre los
cuales cuenta Juan Ponce de Len, conquistador de Puerto
Rico, y precisamente en el primero de los capitulas que este
caudillo consagra, se expresa as:
ya pasado muchos aos desde el descubrimiento y colonizacin
de Hay t, y la vecina isla de Boriquell, C01110 la llal11an los esmioles, de
San Juan, permaneca an ignorada. (*) ,
Al llegar a este punto parceme bien resumir los testimo-
nios aducidos, al)teriores y posteriores a Fray Iigo, en esta
forma:
ESCRITORES POCA DENOMINACIN
Doctor Chanca ..
I493 ..
Buriqun
Gonzalo Fernndez de Ov,iedo.
1535 \
Fray Bartolom de Las Casas.
155
0
Fernando Coln.
157
1
El CapitAn Melgarejo ..
15
82
Boriq un
Juan de Castellanos ..
15
8
9
Antonio de Herrera ..
1601
Juan de LaCt.
16
4
0
Diego de Torres Vargas ..
16
47
Fray Iigo Abbad ..
1788 ..
BoriNqun
Juan Bau tista Muoz ..
1793
Washington Irving ..
1828 )
Boriquen
lejandro Tapia. . .
18
54
(') Me atengo la traduccin espaola publicada en Madrid por Ga.par y Roig en 185 .
.....
' ;" ," ,'1 ,..... " ',.
, .-, : 1
28 PUERTO RICO Y SU fSTORIA
No hallndosG! ni una sola vez coilfinnada la afirmacin de
nuestro especial historiador, hay que reconocer el error en que
. incurriera, y no explicndose tal accidente por mero capricho,
dadas su escrupulosidad y competencia, tanto mas fortalecidas
cuanto que l da muestras de seguir Oviedo y Herrera, de
quienes reproduce veces prrafos textuales, preciso es inqui-
rir .si la permanencia en Puerto Rico del inteligente benedicti-
no' pudo influir en esa corruptela que vengo comprobando
si hubo de sobrevenir sta por causas agenas la voluntad del
escritol' .
A lo primero cabe responder que ciertamente somos muy
dados adulterar nombres propios, como lo prueba la trans-
formacin de Guadianilla, diminutivo de Guadiana, en Guaya-
nilla, nombre que ha prevalecido en una de nuestras pobla;..
ciones del sur, pero que no fu el que, acaso por el ro que lo
fertiliza, aplicaron a aquel lugar los primeros colonizadores.
Asimismo se ha corrompido el nombre de <;ICHEO (*) que
daban los indios islote-isleo lo llama Oviedo-que existe .
entre Puerto Rico y Lt Mona, y que es visible desde nuestras
costas de poniente ..
El uso vulgar, uniendo la preposicin de al nombre ind-
gena, y pronunciando la c;, que equivale z, como si fuese s,
ha hecho de c;rCHEO de-secheo} imponindose la corrupcin has-
ta el punto de que por personas cuLtas se llame ese islote el
Desecheo} nombre que en lengua espaola no expresa absoluta-
mente nada y no puede estimarse como equ'ivalente Desecha-
do} que es la significacin que algunos se empean en darle,
demostrando as su desconocimiento del vocablo indio el
olvido de la facilidad con que entre el vulgo, y especialmente
en Amrica, se ligan las palabras castellanas entre s, 6 se adi-
cionan acortan al pronunciarlas; defecto ste del que
necesidad de ocuparme ms adelante.
(') L. eh tenia en la ortografa castellana antigua sonido equivalente .1 de l. Q .
, ,',
, , ''1''',',
, INVESTIGACIONES cRTrcAs
Bien es verdad que no es preciso remontarnos al siglo XVI
para testificar el defecto enunciado. Hace algunos al10S que a
un joven poeta de Mayagez hubo de ocurdrsele llamar Ya-
g.ez al ro que cruza por la ciudad del oeste, y tan gracia
cay el metaplasmo, que hasta en memoriales suplicatorios y
en escritos tan poco poticos como puede serlo una discusin
acerca de la limpieza del puerto de la susodicha ciudad, se ha
odo hablar del Yagez, nombre que en ninguna- Geografa
existe y que etimolgicamente nada puede significar.
Mayagex (*) segn testimonio de Oviedo, llamaban los
indgenas, no i un cacque como algunos suponen sino un
ro que desembocaba en el mar por la, ban,da de poniente. Los
primeros colonizadores adoptaron la denominacin, y asi ha
venido observandose en todos los y cartas hidrogrficas
de la isla. Andando el tiempo, en las mrgenes de ese ro se
agrup una aldea, transformada sucesivamente en pueblo, villa
y ciudad, y el nombre fluvial se hizo extensivo al lugar que
riega, pasando el do figurar como hereditario del pueblo,
siendo asi que fue el pueblo el que usurp su nombre al ro.
No he de negar que ese nombre' es susceptible de mudarse
tantas cuantas veces convenga hacerlo; pero mudarlo por otro
nuevo no es lo mismo que desfigurar el antiguo por medio de
licencias, que considero muy socorridas en poesa, pero poco
serias en la vida real y algo perturbadoras en materiqs cient-
ficas que la etimologa del lenguaje ha de contribuir qe-
purar. ,
Mas' observo que la digresin va apartndome de mi prin-
cipal propsito, y vuelvo a encauzar el discurso, protestando
que no me decido hacer responsable al Padre igo de co-
C) La sustituci6n de lo. x por nna Z ob5crvada en esta palabra, se nota tambin en COI'O{O que
los cronistas castellanos escriblan coroxo. La x tenIa. sonido de j francesa en esas palabras, y la j y
la y pueden confundirse en manu!:critos antigllos de dificillectllra. Esta confnsi6n viene en apoyo
del doctor Coll y Toste, quien opina que el nombre genuino es 9.Cayag,y, cuya etimologla explica.
'. \
.. ,,,' ;;
PUERTO RICO Y SU
rruptelas vulgares, reconociendo como reconozco su ilustra-
cin y siendo tan abundantes y tan selectos los documento's
de que pudo disponer para cimentar su libro.
Mas bienpudiera atribuirse el error que analizo a las con-
diciones del arte tipografico en I788 y a las dificultades con
que, an hoy da, tiene que tropezar el escritor al dar a la
imprenta sus trabajos, ,sobre todo si no es el propio interesado
el que ha de cuidarse, con amor, de la cOrTeccin de pruebas.
y aqu el'lCUentro oportunidad par.a hacer mencin de un
modesto librillo que, a pesar de sus defectos, tiene derecho a
figurar en nuestra bibliografa provincial. Refirome al Catecis-
1'110 de geografa de PU,eno Rico que, con aprobacin del Go-
bierno, di a la estampa en I852 el Sr. D. Francisco Pas-
trana.
Fu ste el' primer tratado de Geografa local que circul
por nuestras escuelas pblicas, llenando en 10 'posible una ne-
'cesidad bien sentida en las aulas primarias.
Otros han procurado mejorar despus la obra de Pastrana,
consiguindolo en parte; mas, de todos modos, el lauro de la
iniciativa es suyo, y justo concedrselo, por mucho que
. haya que censurarle libertades como la de afirmar que los na-
turales de la isla de Puerto Rico denominaban esta 'Boricua t
'Bornq l/en.
El uso de la 11 en el segundo vocablo ya saben mis lectores
que no hay medio de justificarlo. La colocacin del acento
sobre la i, convirtiendo la voz aguda en breve, slo puede ex-
plicarse por licencia potica como la de Yagiiez, tanto mas facil
de reconocer cuanto que Pastrana haca versos, y si otros sin
hacerlos incurren en defectos de esa ndole, tratandose de asun-
tos cientificos, bien pudo tomarse l igual abusiva libertad,
dando margen a que se hayan imbuido muchas personas en
ese error, docentemente sustentado y aprobado gubernativa-
mente.
INVESTIGACIQNES CRITICAS
Cuanto a la palabra BorlcuaJ-disparate ,"raso, que acaso
por,serlo ha encontrado tan buena acogida-ya se encarg don
Alejandro Tapia de eXIJoner, por medio de una nota al proe-
mio de su Biblioteca lJistrica
J
lo que sigue:
((Respecto de la primera palabra, me hallo en el caso de manifestar que
lila es propia, puesto que ninguno de los escritores ms autorizados justifi-
lCa su USO; y puede muy bien suponerse que Pastrana la tom de algn au-
"tor extranjero poco versado en la ortografa espaola del siglo XVI. Los
de aquella ilPoca traen la dicci6n BORIQUEN escrita eJ/ eita forma,
"BORIQUE, supliendo por va de abreviatura, como en muchas semejantes,
ula 11 final con una tilde. Por otra parte, la slaba CII solan escribirla qu,
como sucede en quenta, qllesta, etc.; y de este modo es fcil explicar la
)ltransfol'luan de Botiquen en Boricue Boricua.1J
La observacin de Tapia acerca de Pastrana es tanto 111,15
fundada, cuanto que LETRONNE, en su Geografa Universal) em-'
pleaerrneamente el nombre BORICUA. Por lo menos as lo
he .ledo en la tercera edicin espaola de dicha obra, impresa
en Madrid en 1844. Y como el Catecismo geogrfico de Pas-
trana data de r852, y adems he, adquirido el convencimiento
de que la obra de Letronne era usada como texto en algn ins-
tituto de enseanza de San Juan, bien puede asegurarse que
el error de nuestro compatriota es copia del que cometiera el
gegrafo francs, por ignorancia propia ajena-como qlice
Tapia-de la ortografa espaola del siglo XVI.
Vienen, por otra p:rte, en mi ayuda las indicaciones de ..
Tapia, para descargar al Padre igo de responsabilidades vo-
luntarias en la adulteracin' del nombre indio de Puerto Rico.
Es. cierto que no slo las 11 finales, si que tambin las interme-
dias, se abreviaban POl' medio de tildes rayas horizontales en
los manuscritos del siglo XVI y hasta en los libros impresos
en poca ll1uy posterior.
He tenido ocasin de examinar algunas obras dadas a la
estampa en los reinados de Felipe IV y Carlos II; yen ellas,he
, , ' ' ,,';',' .: ",;',:': <" /" 'e'e,:"eh<.e,e" :;>,:""e'e ,>'
, ',' ":
3
2
. PUERTO RICO Y SU HISTORIA
, observado estas abreviaturas: segudo por segundo, coquista por
conquista, cayero por cayeron, cote4a por contienda, etc.
Es as que la tilde, colocada sobre cualquiera vocal, indica-
ba que deba seguirla una n, no que tras de todas las vocales
se colocase esa consonante; cosa' esta ultima que
ha seguido en el caso que estudio, pues son tres las vocales
' sonoras que encierra la palabra 'Borique, y a tomarse la tilde
por abreviacin de n tras de todas las vocales, habra que pro-
nunciarla asi: Bonrinquen. No hay, pues, repito, medio de jus-
tificar el uso de esa n tras de la i. Y si Tapia observ en algn
manuscrito del siglo XVI" que habla de Puerto Rico, escrita
la diccin 'Boriqun en esta forma 'Brique, igual observacin
debi hacer, al compulsarlos, el Padre Abl1,ad, y como no pue-
de atribursele a ste el deseo de alterar caprichosamente un
hombre propio, por tantos y tan claramente reproducido,
fL1erza es suponer q lle la adulteracin de esa palabra, como lit
de otras del mismo lenguaje, ha debido proceder de error pa-
leogrfico al transcribirse los manuscritos antiguos, de los
tipgrafos al proceder a la composicin mecnica de la obra.
\ Tanto mas admisible es esta ultima suposicin, cuanto que,
segn adviniera en
i
I788 el primitivo editor de la obra del
Padre igo, no tuvo este ingerencia alguna en la publicacin
de su Historia; antes bien, cuando lleg enterarse de ,que,
como annima, se habia empezado publicar, manifest al
expresado editor que su obra conforme haba salido de ,sus manos
no la adverta tan correcta como debiera estar, por cuya razn era
indispensable corregirla desde el principio (*).
Como el Sr. Valladares hiciese presente entonces losmu-
chos pliegos que estaban ya impresos y el gasto que hablan originado,
el autor,. conociendo la fuerza de esta razn, ,previno que por
medio de una nota se rectificara lo que se hallase defectuoso en lo
C) La edici6n ::\J1otada por el seor Acosta reproduce la indicada advertencia.
',j', ,
,' , .: .! "
, ... ',' .
'_ ... ... , ..
','
INVESTIGACIONES CRTICAS
33
ya impreso, y enmendara lo dems por su mano: nota y enmien-
da que al fin no .tuvieron efecto, porque, como aade el edi-
tor, cuando se pas ponerla por obra, ya el Sr. D. Iigo falta'ha
de la corte. '
Creo que esta advertencia, estampada al comienzo del libro
por.el mismo que lo diera a luz, Y. en la que se da f de las
imperfecciones que ex.isten en la Historia del Padre Abbad,
as como de la protesta que contra ellas estableciera dicho es-
critor, basta para dejar confirmado cuanto vengo exponiendo;
pues aunque Fray tigo no indicase al por menor esas imper-
fecciones que advierte, y no puede saberse si entre ellas inclua
la adulteracin del ,nombre indiano de la isla, el testimonio
general de historiadores y cronistas, entre los cuales hay quie-
nes, como el presbtero Juan Ponce, el bachiller Santa Clara
y el cannigo Torres Vargls, vivieran en Puerto Rico, y quie-
nes, como Oviedo Y Fray Bartolom de Las Casas, residieran
en Santo Domingo, da f de esa adulteracin, que tampoco
resiste al filolgico.
En las races analizadas por el doctor Coll, de que antes
me ocup, no existe la N que slo en el libro del Padre Abbad
se encuentra. Es as que los doce historiadores y cronistas que
aparecen usando la palabra Boriqun, han estado en lo cierto,
manteniendo la pureza de esa palabra en todo su etimolgico
valer.
Por si hubiere quien preguntase qiJ utilidad ha de
nos la depuracin de ese nombre, me adelanto responder
con el ilustre Balmes, que uno de los prinleros cuidados que
deben tenerse en los estudios histricos es distinguir lo que
hay en ellos de absolutamente cierto.
Si los indios, segn lo confirman historiadores nacionales
, y extranjeros y 10 comprueban documentos oficiales autenti-
cas, llamaban Puerto Rico Boriqun, desde el momento en
que ese nombre se adultere en los textos destinados la ense-
. j
':<, "
"
;,.' ". , ,,; ,\ "' .
34
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
anza, la instruccin en esa forma transmitida no puede ser
absolutamente cierta.
Ensear la verdad histrica en toda su pureza:, he aqu la ,
utilidad.
Estimandolo as, he de manifestar ahora que si error ha
habido en llamar Bornquen Puerto Rico, mayor le hay en
. suponer que Coln puso por nombre a nuestra isla San Juan
Bautista, por corresponder el da de su desembarco con el de
la festividad del Precursor.
Esta suposicin se encuentra apoyada por Juan de Caste-
llanos, que en el Canto primero de su VI dice: '
Y porque por San J oan fu su llegada,
San loan de Puerto Rico le pusieron.
Ni la calificacin de Puerto Ric fu obra de Coln, rii la
poca destinada por la iglesia catlica para celebrar la festivi-
dad de San Juan Bautista corresponde con la fecha del descu-
brimiento de Boriqun. '
Puerto Rico llam Ponce de Len a la baha, hoy puerto
de nuestra capital, cuando vino en 1508 '!ler y considerar-
com dice Las Casas-la isla boriquea. Entonces hubo de re-
correr todo el pas que Coln haba, reconocido ligeramente
en un solo punto de la costa occidental. Prueba de haber lla-
mado la atencin del capitn del Higey la baha que indico,
h d;t evidente el que en sus inmediaciones ech l mismo, en
1509, cuando, volvi establecerse definitivamente en la isla,
los cimientos de Caparra, poblacin principal de la colonia y
en donde q,eba centralizarse su gobierno. Ningln otro puerto,
de los distintos que ofrece la isla, mereci de Ponce de Len
esa preferencia, que sigui mantenindose al trasladarse la ca-
pital a la isleta en que hoy se encuentra, yeso que la carencia
de agua potable para el consumo deba atraer la eleccin de
este ltimo sitio voluntades adversas.
, '
/
'" ,,',
, . j"',,
INVESq'IGACIONES - CRiTICAS
35
En las extensas y porfiadas controversias, informes y re-
damaciones que, en pro en contra de esa traslacin, se for-
mularany sometieran ; la decisin suprema durante ocho aos
(r S-I I 1519), no se oye ni una sola vez apuntar la idea de
alejar la capital de San Juan de esa baha, que debierotlreal-
- mente considei"ar como un puerta rico sus descubridores, ya
que rico en castellano expresa no solamente pil1giie, opulento,
-abundante" cualidades que podrlan aplicarse a las minas, sino
tambin delicioso, ptimo, excele11te, UlU)' bueno en su gnero, ca-
lificativos que cuadran perfectamente con la perspectiva, am-
plitud y seguridad que la expresada baha ofrece.
Algunos han querido interpretar la calificacin del puerto
por la riqueza aurfera de todo el territorio-y de esta aprecia-
cin da fe la Memoria del capitn Melgarejo en I S 82-pero
esta interpretaci6n cae por su base al tenerse en cuenta que b
'explotacin de las minas, pobres ricas, es posterior al reco-
noCimiento del litoral, y no fue en ningn puerto donde
se explotaron, sino en la cordillera de la sierra que va desde Puer-
to Rico San Germn, cQmo lo expresa textualmente la carta
del rey los oficiales de San Ju..an, expedida en Valladolid t
27 de Septiembre de 1514" (*)
Por lo dems, la afirt11acin de Fray Bartolom de Las Ca-
sas en el captulo XLVI de su Historia, es bien precisa, Dice
as el Padl'e ~
Esta isla-SANT JUAN-es toda ella, lo lm\s della, sierras y montaas
))altas, algunas de arboledas espesas, y otras rasas de muy hermosa hierva, ..
Tiene algunos puertos 110 buenos, si 110 es el que llaman PUERTO l{co,
"donde la ciudad y cabeza del Obispado tiene su asiento,))
Cotjese esta manifestacin del clebre dominico COll la
carta del rey arriba indicada, y habr de reconocerse que, en
los primeros tiempos de la colonia, fu llamada Puerto l ~ i c o
(') Biblioteca de Tapia, pngino .62,
.. ':
,. ',, " 8,' ': ' ,: .,
PUERTO RICO Y SU H,ISTORIA
la capital, por razn de la excelencia de su puerto, pero la
isla se la denominaba solamente San Juan. Tiempo .adelante
las dos denominaciones se confundieron en una sola: San Juan
Bautista de Puerto Rico)' pero esta mudanza no altera los funda-
mentos de las calificaciones respectivas.
Cuanto a lo de que Coln desembarc en Boriqun el da
de San Juan Bautista, conviene recordar que desde los cpmien-
zos de! siglo VI, dispuso e! Concilio de Agda que la natividad
de San Juan Bautista se ce.1ebrase inmediatamente despus de
la Ascensin y Pentecosts, que, como es sabido, correspon-
den a los meses de Mayo Junio, segn que adelante 6 a.trase
e! plenilunio de Marzo, aniversario del suplicio de.l Glgota.
De modo que, por ms que el descubrimiento de Amrica
se adelantase en noventa aos la reforma del calendario c;ris-
tiano, establecida por Gregario XIII en 1582, tenindo en
cuenta la prescripcin del Concilio de Agda, no es
admitir que el da 19 de Noviembre de I493 se conmemorase
la natividad de San Juan Bautista, ni tampoco La Degollacin).
que se celebra e! 29 de Agosto.
Ms bien pudiera atribuirse a otra causa la eleccin de tal'
nombre por el Almirante. Causa igual a la que le llevara poco
despus llamar Isabela .la primera ciudad fundada por l en
la Espaiola) y a la que llev mas tarde su hijo D. Diego
apellidar Fernandil1a a la isla de Cuba. .
Juan era el nombre del hijo primognito de los Reyes.
Catlicos que muriera casi repen tinamente en 1497, los 20
afios d edad, y Juana se .llam la infortunada princesa, esposa
de Felipe el Hermoso y madre del emperador Carlos V, que
deba figurar en el nmero de nuestras reinas con el epteto
de la Loca que le ha conservado posteridad.
El calendario gregoriano conmemora a Santa Isabel, reina
de Hungra, el da, 19 de Noviembre, fecha que corresponde
con la del fallecimieneo de dicha princesa, ocurrido en el m10
. ... j
"}' "
'.,
'< '.
\.
INVESTIGACIONES CRiTICAS
3]
de 123 I. Cuatro aos despus de su muerte fue canonizada la
santa por el pontfice Gregorio XI, disponindose, en reveren-
cia suya, el oficio religioso que la iglesia catnca celebra
anualinente en el da sealado. Quiere decir que desde tres
siglos an tes de descu bdrse el Nuevo M undo vena siendo
pnlctica esa conmemoracin que el calendario actual
advierte. Si, pues, Coln, al desembarcar en Puerto Rico fij
BU atencin, como quieren algunos, en el santo del da, no
pudo menos de observar que ese-santo era el que daba nombre
a Isabel la Catlica, y aunque alguien pudiera extraar, dada
esta observacin y el gran aprecio que mutuamente se profe-
el almirante y su regia valedora, que no fuese ese nom-
bre aplkado a la tierra descubierta, fuerza es no perder de vista
la relatiya insignificancia del hallazgo y el reservarse acaso
Coln la aplicacin' del nombre de doa Isabel a territorio
mas importante, como lo demostrara luego en la Espaola.
Pero si nuestra isla, por su escasa significacin geogrifica
por cualquiera otra casa, no debi considerarse propia para
llevar el nom b're de la conquistadora de Granada y unificadora
de los d'os reinos en que se hailaba subdividido el territorio
espaol-a pesar de que el hallazgo del nuevo dominio co-
rrespondiera COn el dia del santo de aquella soberana-no
haba motivos para opinar lo mismo respecto de sus jvenes
. hijos; de aqu tal la eleccin del nombre indicado, conce-
dindose al Bautista la preferencia entre todos sus homnimos,
porque dicho santo, tenido siempre en gran veneracin por la
iglesia catlica, que diera su nombre la primera de sus bas-
licas (*), obtuvo extraordinario predicamento en los siglos
primarios y medios de la era cristiana, circunstancia que Co-
ln, persona ilustrada: la vez que catlico ferviente, no deba'
desconocer.
(') San J nan de Letrn, e11 Roma,
1 : , ~ ' " , , f ' . \
'.- , " .... '. 1'
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Este es mi parecer que someto al dictamen del lector, dan-
do punto esta primera parte de la faena, para reanudarla en
la forma que habr de bbservarse en el captulo siguiente.
.,.,: i'
II
SUMARIO.-Error advertido en l. Historia del P.dre ligo Abbad, al transcribirse el nombre
con qlle se designaba al cacique principal de en que escribieron
ese nombre los historiadores de Indias.-Nncvo yerro observado en estDs.-Carta
del Rey Caldlico en que se consigna nombre distinto.-Antenticidad de este docu ..
mento.-Hechos histricos que comprende el periodo de I493 lS11 y documen-
tos oficiales que los comprueban.-Recelos de Miguel Daz y Juan Cern al regreSQf
la isla de San Juan.-Justificacin de la carta del Rey de Castilla y Arngn al ca-
cique boriqueo.-Objeci6n posible sobre la prolll1nciacin del lenguaje indio y 5\1
refntacill.-Advertcncia de Oviedo, en Sll Hislori,l gelleral, sobre el nombre del
cacique.-Desuso de la diresis en la ortografia de los cronibtas.-Confusi6n entre
los triptongos tUf)', uey, por incorrecci6n foncticd.-USO de la sIlaba gua en el len-
guaje caribe.-Nombres indios que la contielleu,-Cnusas que pudieron motivar Id
agres;.ci6n de una 11 inicial al nombre del cacique.-Transformaci6n gradual de ese
notnbre.-Su etimologla segn Las Cusas.-An\ljsis de la terminacin que se
encuentra en otras palabras ndi.s.-Comprobacin del error tipogrAlico por el cllaL
se invirtiera esa terminacin, al imprimirse la obra del Padre igo.-Acentuaci6n
de la palabra Gllflj'bana.-Licencia potica usada por Juan dc Castellllllos.-Nllevo
testimonio de Fray Bnrtolom de Lns C"sds.-Autoridild indisputable qne es forzoso
conceder hl carta dirigida por D. Fernando el Catlico <\1 cacique de Boriqun.
A
L dar comienzo a esta segunda serie de mis investigacio-
nes, conviene hacer constar que es slo en la Historia de
Fray igo Abbad donde, al hacerse mencipn del cacique prin-
cipal de Boriqun, se le apellida Agueynaba.
Popularizada en nuestra isla la obra del ilustrado benedic-
merced a las pu blicaciones de los Sres. Crdoba y Acos-
tq ya mencionadas, todos los escritores puertorriqueos, ate-
al nico texto de consulta puesto nuestro alcan-
ce, ya en prosa, ya en verso, hemos debido llamar Agueynaba
. al expresado cacique, incurriendo en error pues
1'.: . ~ . ' . t' . ;
l'. \ " . '
,., .
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
que no hay cronista de Indias que no le de el nombre de
Agueibana.
Juan de Castellanos, en su Elega a Juan Ponce de Len,
dice as:
"El rey Agueibami tambin vena
con una madre vieja que tena.
y ms adelante aade:
y el rey Agueiban, mozo Hjero,
al Joan Gonzlez alcanz primero.
Vse aqu acentuada la tiltima slaba, y trocada la y en i,
pero conservada la terminacin bana usada por Oviedo, He-
rrera y Las Casas, y seguida por Juan de Laet, el historiador
fIa menea.
Washington Irving imita a Castellanos en el acento final,
pero mantiene el uso de la y, como puede verse por estas
lineas:
"La muerte del campen isleo Agueyban haba sido U11 golpe mortal
\" jes dependa el xito, muchas veces, de un solo jefe.
~
para los natmales, y prob evidentemente que en la guerra con los salva-
\ '\., Dando de mano, por ahora, a la acentuacin de la palabra,
y considerando poco importante la mudanza de la y interme-
dia, tendremos comprobado el trueque d ~ las dos tiltimas s-
labas, convirtindose en el libro del Padre igo el llANA final
en NABA, por virtud de un error tipogdlico que puede produ-
cirse con frecuencia" 'y que me parece excusable, ,tratandose de
impresin que data de I788 y de nombre tan extico como el
,del cacique boriqueo.
Mas no para en esto el yerro, pues que tambin le descu-
bro 'en la radical Ague, producto de adulteracin corrupcin"
aceptada, no ya por el Padre igo solamen te, sino por "todos
los cronistas que le precedieron.
Ofrece la prueba de esta adulteracin mi. documento ofi-
,
"
,\
'., /,.
INVESTIGACIONES CRITICAS
da! cuya autenticidad no cabe poner en duda, formando como
forma parte de la coleccin\ de documentos histricos acumu-
lados por la asdua constancia del malogrado D. Juan Bautista
Muoz.
Tratase de una carta de D. Fernando el Catlico al cacique
-de Boriqun; documento que figura en la pgina 248 de la
Biblioteca de Tapia, y dice as:
EL REY.-Honrado cacique GUAYl3ANA: Envio Cern y Daz esa de
San Juan, etc., les dareis fe. Tordesillas 25 de Julio de 1511.))
Tal es el contenido de esa carta--credencial real orden
que llamaramos hoy-y que no soy yo el primero en com-
pulsar.
El annimo compilador de unas Efemrides puertorrique1ias,
publicadas hace dos aos por el conocido editor D. Jos Gon-
zalez Font, menciona la carta que reproduzco, pero demues-
tra poner en duda si sera el Guaybana quien el rey se diri-
giera, ese mismo Agueynaba del Padre igo. Desde luego
respondo que el rey de Castilla y Aragn' no pudo dirigirse
,otro cacique que al principal de la isla de San Juan, tratndo-
se del asunto que su carta se contrae.
Para conocer la importancia de este asunto, y teniendo
presente que mis apuntes pueden caer en manos de personas
que no hayan tenido ocasin medios de leer nuestra historia
provincial, bueno ser relatar los sucesos ocurridos en Bori-
qun, desde Su hallazgo por Coln hasta la poca que seala
la fecha de la regia misiva, con cuya tarea quedarn esclareci-
dos algunos hechos confusamente expuestos por el Padre igo.
Para dIo me atendr a los cronistas nacionales y los do-
cumentos que vienen sirvindome de gua, la vez que de po-
deroso auxiliar, en esta labor.
, ,
''';.. .
"
(
'''" ,"
. ': ~ ,
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
1493-ISn
Entre las personas que, atradas por la noticia del porten-
toso descubrimiento de las Indias, solicitaron acompaar a
Coln en su segundo viaje, y con l se dieron la vela en el
puerto de Cdiz el 25 de Septiembre de 1492, se encontraba
-en calidad de pen sea soldado de pi, segn unos, y
de escudero, segn otros-un hombre de modesto linaje, lla-
mado Juan Ponce, natural de San Servn de Campos en el
reino de Len y el que, como mozo de espuela, paje pala-
frenero, habia servido D. Pedro Nez de Guzmn, seor
de Toral, distinguindose en las guerras granadinas por su va-
lor y aptitudes militares.
Viniendo con el Almirante, claro es que debi conocer la
isla descubierta el 19 de Noviembre de 1493, prosiguiendo el
viaje hasta dar fondo en la Espallola. All, como es sabido,
debia iniciarse el va-crucis del ilustre descubridor de Amrica,
suscitndose1e disgustos continuados por efecto de la insubor-
dinacin de algunos de los llamados secundar sus proyectos.
Entre estas insubordinaciones descuella, en 1497, la de
Francisco Roldn, entre cuyos parciales es fama que figur el
futuro conq uistador de Puerto Rico.
Acrecentndose las disensiones intestinas producidas por
esas desafecciones, dispsose en 1500 el envo i la Espallola
del clebre D. Francisco de Bobadilla, oficial de la real casa,
con objeto de informarse de la verdad de 10 que en la)sla ocu-
rra, investigando la conducta de Coln y quitndole el mando,
en caso necesario. Bobadilla, por corta providencia, remiti
Espaa cargado de grillos al Almirante, trayendo por conse-
.:.:, ....... ':"
INVESTIGACIONES CRiTICAS
43
cuencia tan desatentada mdida, con el enojo de la magnanima
Isabel, la deposicin del juez pesquisidor y su sustitucin en
I50r por don frey Nicols de Ovando, comendador de Lares
en la orden militar de Alcntara.
Con la venida de Ovando a la Espaola en Febrero de
r 502, se inici contra los indios funesta serie de persecucio-
nes, que dieron por resultado la absoluta sumisin de s-
to!> (*). En esta cruda campaa hubo de prestar Ponce de Len
buenos servicios al comendador, pues es notoria la estimacin
en que Ovando llegara a tener las condiciones del veterano
leons, a quien confi, como segundo de Juan Esquivel, la
subyugacin del Higey,en la \.Htima insurrecci6n de esta co-
marca, nombrndole capitan de la misma provincia al termi-
narse la campaa en 154.
A las costas del Higey, en la banda oriental de la Espa-
ola, inmediatas por consiguiente las playas occidentales de
Boriqun, arribaban frecuentemente en sus canoas 19S indios
de esta ltima isla, atraidos a" Quisqueya bien por relaciones
comerciales, C01110 dice muy bien el doctor Stahl-pues que
comercio en todos los pueblos primitivos se ha llamado al
simple cambio de productos-bien por razones de amistad
de intereses distintos.
Despertada la curiosidad de Ponce de Len con las visitas
de aquellos indios que no eran sbditos suyos ni repartidos
nadie parecan, hubo de inquirir su procedencia, viniendo a su
memoria, al conocerla, el recuerdo del Boriqun, aquella bella
isla que de paso habla conocido l catorce aflOs antes, al venir de
Espaa con el Almirante, y de la cual decase que guardaba
mucho oro en sus montaas.
Mal avenido el capitn del Higey C011 la tranquilidad
(t) Carta del Juez de reSidencia Alonso de Znazo \ Aioxior de Xcvres, fecha ca Santo Domingo
\ 22 de ~ n c r o de 1518. (Col,rcidn de Muoz, lomo 76.)
44
PUERTO y SU HISTORIA
que haba reducido la provincia de su mando, movido su
bullidor espritu mas grandes aventuras, como luego hubiera
de acontecerle al emprender desde Puerto Rico otra excursin
en busca de la mitolgica Bimin, pro psose practicar un re-
conocimiento de la celebrada isla boriq uea, solicitando al
efecto del Ovando, fines del ao r 507, el per-
miso necesario para dejar momentaneamente el territorio con
fiado a su gobierno.
Obtenida la licencia, trasladse el capitan higeyano a Bo-
riqun en r 508, desembarcando en el punto del litoral en que
luego deba fundarse la villa de la Aguada, y donde fu bien
recibido por los naturales, como solan serlo los tripulan tes
de los buques espaoles que, segn testimonio de Las Casas,
tocaban de paso en nuestra isla desde 1502.
De la costa occidnt.tl trasladse Ponce de Len la del
sur, donde resida el cacique principal, en la comarca que
comprende hoy el departamento de Ponce, siendo all cum-
plidamete obsequiado por dicho rgulo, al extretuo de que
cambiaran sus nombres, a usanza india, el caudillo leons y
el cacique boriqueo, lo cual equivala llamarse guatiaosen
lengua india, sea hermanos de armas, aliados ' confede-
rados.
Tena el caciq ue madre y padrastro, los cuales se propuso
el bautismo que no aceptaron, si bien la primera, mujer dota-
da de gran previsin, se mostr muy satisfecha con el nombre
de D." Ins que la diera Ponce de Len; debindose sus pru-
dentes consejos l buena harmona establecida entre su hijo
yel jefe espaol; harmona que lleg hasta el punto de dar el
primero al capitn del Higey una de sus hermanas, para que
la tuviese por amiga, segn expresin de nuestros cronistas.
Manifest Ponce de Len deseos de recorrer la isla, y el
cacique le acompa, mostrndole el nacimiento de los ros
MANATUABON y <;EBUCO, cuyas arenas arrastraban mineral aur-
,
L
INVESTIGACIONES CRiTICAS
45
fero, que reconoci6 el visitante, recogiendo muestras para
llevar Santo Domingo. C)
Satisfecho as el prop6sito del explorador, di6' ia vuelta a
la Espaola, con el fin de exponer el resultado de su viaje al
gobernador de aquella isla, quien su vez debi comunicarlo
la corte de Espaa, pues en 3 de Mayo de 1509 deca el rey
Ovando, en carta dirigida desde Valladolid, lo siguiente: (**)
Me parece bien la diligencia 'que Juan Ponce pone en lo de la isla de
San Juan. Escribidle que trabaje de dar fin lo que ha comenzado por la
orden que con el lo asentasteis. )
Se desprende del cOtltexto de esta carta, que Ponce de Len
habia vuelto Boriquen, de acuerdo con Ovando, y as era en
efecto, acompaandole en este segundo viaje varios hombres
animosos, en un carabeln :fletado expresamente con tal objeto
-dice Las Casas.
Antes de este segundo v-iaje ocurri un hecho que Oviedo
consigna en su Historia general, y que conviene hacer constar,
plles que da prueba de la sinceridad con que el cacique bOl'i-
queo acogiera al futuro conquistador de Puerto Rico y de la
distincin que su vez le dispensara ste.
Segn el cronista, poco tiempo de haber regresado Pon-
ce de Len su capitana del Higey, se traslad la Espao-
la el cacique de Boriqun, devolvindole su visita al caudillo
leones, quien, S11 vez, llev al cacique la ciudad de Santo
Domingo para ensearle lo que all haba, mostrndose los po-
bladores muy satisfechos de ese acto de cOl'tesfa del jefe indio,
testimonio indudable de un germen de relaciones cordiales
\ que COI1 la muerte del cacique, ocurrida muy luego, hablan
de desaparecer.
(') Este rio 9BBVCO es el que, con la denominacin de Sibllco, corre por el distrito de Cor9z,,1 y
signe arrastrando, en abundancia, arenas de oro que en manos de campesinos hemos podido ver r n : \ ~
de una vez.
(") Iliblioteca de Tapia, pgina 2JI,
4
6
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Esta visita movi Ponce de Len rgresar la isla bo-
riquea, sin aguardar la resolucin del Gobierno de la Metr-
poli. En ese viaje, ocurrido en I509, se echaron los cimientos
de Caparra, al sur de la baha apellidada Puerto Rico; mas
como faltasen recursos para llevar adelante la empresa, dejan-
do all algunos de sus compaeros, que fueron bien atendidos
por los indios, torn Ponce segunda vez a la Espaola, en so-
licitud de cuanto haba menester.
Al llegar aquella isla hubo de encontrarse con la deposi-
cin de Ovando, quien sustituyera el almirante D. Diego
Coln en el gobierno. .
Para apreciar esta mudanza, fuerza es recordar que, muerto
en 1506 el descubridor del Nuevo Mundo, hubo de entablar
su hijo D. Diego larga serie de reclamaciones, con el fin de
obtener la posesin de los honores y preeminencias que por
muerte de su padre le correspondian; reclamaciones infruc-
tuosas al principio, pero que al fin hubieron de ser atendidas,
contribuyendo ello, segn se cree, el matrimonio del solici-
tante con doa Mara de Toledo, deuda de los duques de Alba,
seores linaj udos y poderosos en la corte de Castilla.
Sea no positiva esta influencia, es 16 cierto que en Junio
de I509 embarc D. Diego Coln para la Espaola, :i donde
lleg en el mes siguiente.
Ya porque el nuevo almirante creyese que su autoridad
deba extenderse hasta la isla boriquea, descubierta por su
padre en 1493, ya porque conservase ciertas preocupaciones
contra Ovando y sus servidores mas adictos, ello es que, des-
entendindose en absoluto de Pon ce de Len, hubo D. Diego
de nombrar por su teniente gobernador en San Juan Jua
Cern, natural de Ecija, y por alguacil mayor Miguel Daz,
antiguo criado de D. Bartolome el hermano de Cristbal Co-
ln; no bastando modificar semejante medida el nombra-
mie11to de gobernador interino de la isla, q uc, a favor de Ponce,
:" 1"
INVESTIGACIONES CRiTICAS
47
expidiera el rey Catlico desde su residencia de Valladolid,
14 de Agosto subsiguiente, consignando en el despacho frases
de agradecimiento para el elegido, por lo bien que haba traba-
jado en la poblaci6n de la isla.
El comendador Ovando, interesndose por su servidor
adicto, Ponce de Len, en cuyas utilidades hay quien le su-
ponga participe, escribi al rey dndole noticia de cuanto ocu-
rra, obteniendo esta contestacin:
Creo los buenos servicios de Juan Ponce, y pues no ha comenzado la
poblacin de San Juan por falta de mailtenimientos y ahora van de ac en
abundancia, empiece desde luego d poblarse y vayan los mas pobladores
))que ser pueda.
Esta carta del rey Ovando aparece dirigida desde Valla-
dolid a 15 de Septiembre de 159, en cuya fecha se enderezara
al almirante D. Diego esta orden:
((Ovando escribi que por (alta de mantenimientos no haba ido Juan
Ponee poblar la isla de San Juan, ahora que han ido en gran abundan-
cia, hagase.
Ponce de Len debi por su parte dirigirse al rey, descri-
bindole la importancia del Boriqun, pues que, en 11 de
Noviembre del ao citado, le contestaba desde Valladolid
S. A. 10 que la letra copio:
((El rey Juan Ponce: Vi la vuestra letra del 16 de Agosto. Poned gran
))diligencia en buscar minas de 01'0 en la isla de San Juan: squese cuanto
pueda, y fundido en la Espaola venga'al instante. Hdgase del mejor modo
la poblacin de San Juan: escribid lo que se necesite y lo que ocurra
))menudo.))
Asistido de esa carta, traslad6se por tercera y definitiva
vez al Boriqun el antiguo capitn del Higey, llevando con-
sigo a su mujer, la hija de un mesonero con quien contrajera
matrimonio en Santo Domingo, y dos, hijas habidas de ese
connubio; pero pesar de que, desde el da 14 de Noviembre,.
diera el rey nueva orden al almirante D. Diego, disponiendo
'. .",\ ~ , "C J
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
que fuera Pon ce poblar la isla, el gobernador de la Espaola
no debi comunicar esa orden sus delegados Juan Cern y
Miguel Daz, suscitndose por stos grandes obstculos al go-
bernador interino de San Juan. De aqu tal vez la causa de
.que Ponce de Len los pusiese presos entrambos, 10 mismo
que al bachiller Diego de Morales, teniente alcalde mayor de
la isla, y asesor letrado de los anteriores funcionarios, remi-
tindolos Espaa en la primera nave que se le present, y
cuando ya haba recibido de Madrid el real despacho que le
confirmaba en el mando (A) ..
Este despacho aparece expedido en dos partes: una autori-
zada por doi1a J nana, heredera de la corona de Castilla, y otra
por el rey Catlico, asignndose cada uno de dichos monarcas
la mitad del dominio de la isla. El despacho que corresponde
la hija de Isabel la Catlica dice aS1:
Do'a Juana etc.
"Ttulo de capitn de la isla de San Juan, por la mitad de la isla que I
/IOS pertenece, para Juan Ponce de Len, con la facultad civil y criminal de
poner y mudar alcaldes, alguaciles, etc ... mas de su juzgado habnl apela-
cin al gobierno de la Espa'ola. Madrid 2 de Marzo de 15 10. Conchillos.J)
El ttulo expedido 'por el rey, correspondiente la otra
mitad de la isla, es de igual fecha y se halla redactado en idn-
tica forma.
Por esta misma poca habiase trasladado Boriqun, des-
de la Espai1ola, un caballero natural de Galicia, de nombre
D. Cristbal Soto mayor, hijo de la condesa de Caminan y
secretario que habia sido del rey D. Felipe el Hermoso.
Oviedo pretende que Sotomayor, venido de Espaa COIl
D. Diego Coln, traa el nombramiento de gobernador de San
Juan, habindose negado el nuevo almirante a darle posesin
del cargo y prohibindole permanecer en Boriqun; pero el
-----
(A) Vease el Apndice,
.,:: ~ - : _o>. ' : " , " . " .>,
INVESTIGACIONES CRiTICAS
49
Sr. D. Jos J. de Acosta refuta lo del nombramiento, porque
de la mesura y tino de D. Fernando el Catlico no caba es-
perar que concediese cargo de tal importancia persona como
Soto mayor, 'si de elevada alcurnia, muy joven todava y algo
ligero y despreocupado, como hubo de demostrarlo despus.
La opinin de Acosta es tanto ms fundada cuanto que no
existe ningn documento que compruebe la afirmacin de
Oviedo, y en cambio son varios los que testifican el nombra-
miento de Ponce, nombramiento conferido con el carcter de
interino en Agosto de 1509 y confirmado en propiedad en
Marzo de 15 IO, como se deja ver por el ttulo que antes que-
da reproducido.
Todo lo que se encuentra en los documentos de Muoz es
una Reallicencia
J
expedida en Monzn 15 de Junio de ISla,
par4 que D. Cristbal de Sotomayor pueda tener dos caravelas para
traer indios de fuera y bastimentos la isla de San Juan.
Pudiera suponerse que Sotomayol', como Pedro Suarez de
Castilla, pona en juego sus influencias en la corte para des-
bancar Ponce, pues segn Muoz, desde muy temprano empe-
zaron las intrigas para la gobernacin de la isla J aunque el Rey se
mostr grio
J
manteniendo en su puesto Ponce de Le6n, de
cuyos servicios manifestaba hallarse muy satisfecho por aque-
lla poca; pero la conducta posterior del caballero desvanecera
esa suposicin.
Lo que s est fuera de duda es que Sotomayor se encon-
traba en San Juan, al embarcar, en la nave de Juan Bono de
QuexoJ los tres funcionarios adictos D. Diego Coln, que
Ponce enviaba presos disposicin de S. A., y de entonces
data el nombramiento de alguacil mayor que, en uso de las
facultades que su ttulo de capitn le confera, concedi Ponce
de Len al susodicho caballero; llevndole acaso a tratar este
pretendiente de distinto modo que Cer6n y Diaz, el deseo
de atraerse influencias en la corte que contribuyesen contra-
I
4-
.' \
' .
",o,
;.
('
,.
,
, '\
50
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
restar las que los presos deban poner. en juego al llegar la
Metrpoli.
Refieren los cronistas que produjo no pocas murmuracio-
nes entre los colonos el nombramiento indicado, estimndose
depresivo para Sotomayor que, procediendo de la mas alta no-
bleza, se resignase ocupar el puesto de teniente-alguacil
las rdenes de un hidalgelo como Ponee; pero estas munnu-
raciones no hicieron mella en el joven caballero, y Pon ce
hubo de ,acallarlas subdividiendo la isla en dos departamentos,
permaneciendo l en Caparra y ewiando D. Cristbal la
costa sud, donde se agrup la segunda poblacin de la isla,
llamada Guanica, nombre indio del sitio en que se fund (*).
Acto continuo se procedi al repartimiento de los indios entl:e
los pobladores, concedindose por el rey cdula de vecindad i
varias personas: aparejadas algunas de estas cdulas
la donacin de cierto nmero de indios, solares y caballeras
de tierra; el transporte de ganados de la Espa-
ola y de la Pennsula, y disponindose que todos los buques
que pasasen las Indias tocasen en la isla de San Juan, para
proveerla bien.
Asimismo se construy la fortaleza de Caparra, consisteQte
en una simple casa de tapias, que bast para el caso-dice el
Padre Las Casas-\(como quiera que los indios no tengan ba-
luartes de hiedo ni culebrinas, y 1\1. mayor fuerza que pue-.
den poner para derrocar la casa hecha de tapias es cabe-
zadas.
Todo, pues, marchaba perfectamente en la colonia, acti-
vandose el laboreo de las minas y practicndose en Caparra,
. 26 de Octubre de 15 IQ., la primera fundicin, que produjo
e) Las Cas;s dice que no sabe por qu:i la prtmitiva capital de lasla se la lIam6Caparra,
bre que le parece de iudios; pero Torres Vargas se apoya eu Lebrija para manifestar que Caparra
era el nombre de una ciudad inmediata Ciudad Rodrigo, y recuerda adcrnd.s las Ventar de
rra en Castilla.
.' : . , . ~ ; ; , ',':::-.'0:' .. :1: 0- q
'. , .. 0 00
INVESTIGACIONES CRiTICAS
como quinto 6 sea parte proporcional de la Corona, la suma
de dos mil seiscientos cuarenta y cinco pesos y cuatro gramos
de oro. En 22 de Mayo del ao siguiente se hizo la segunda
fundicin, cuyo quinto alcanz tres mil cuarenta y tres pesos,
cinco tomines y seis granos; mas por entonces hubo de des-
atenderse la granjera para cuidar .de la seguridad personal,
amenazada con la sublevacin de los indios que dominarn en
breves das la diestra actividad de Juan Ponce.
Mientras esto ocurra en el Boriqun, movianse en la corte
los protectores de Juan Cern y Miguel Daz-mejor dicho
Jos valedores de D. Diego Coln-con tal tenacidad y suerte,
qu al fin produjeron cambio.absoluto de opinin en el Rey
Catlico, por lo menos en el Consejo de Indias llamado
informar las decisiones del soberano.
Con efecto, llegados a Sevilla en Septiembre de 1510 los
tl'es presos remitidos por Ponce desde San J.uan, orden el
rey ponerlos en libertad, dando seguras fianzas, exigindoles su
presentacin en la corte y prohibiendo que D, Diego Coln
llipersona alguna conociesen en su causa, que quera someter al
Consejo; circunstancia esta t1ltima, participada por S, A. POl1-
ce de Len en 13 de Septiembre del mismo afio.
En 5 de Noviembre aparece dictada desde Guadarrama, y
refrendada por el secretario Conchillos, una cdula real, exi-
mIendo Juan Cern, Miguel Daz y Diego de Morales de la
pena de 3.000 castellanos que les impusieran los "oficiales de
Sevilla, si 110 se presentaban en la cm"te dentro de" tres dlas. Y ya
en esto hubo de mediar valiosa recomendacin, pues que nin-
guno de los tres haba cumplido el mandato.
Quince das despus ordenttba el Rey al gobernador de la
" isla de San Juan, que los bienes indios embargados los pre-
sos fuesen entregados las personas que ellos sealasen, si
bien con fianzas legas y abonadas, para que no se perdiesen sus
haciendas. Y por ltimo, en el- mes de Mayo del ao siguien-
. ,
~ .. ".
PUERTO RICO Y SU HIS'l;'ORIA
te, despus de haber;e trasladadoD. Diego Coln a la Metr-
poli, se dict la real orden que paso a reproducir: .
El Rey Junn Ponce de Len:
A Miguel Diaz, quien habiendo nombrado el Almirante alguacil ma-
yot de San Juan, tomasteis la vara y enviasteis preso con un proceso, por-
)que no os haba entregado luego la vara, se la volvreis con su oficio.
Cuando l vino aqu, se vieron sus ttulos en el Consejo, donde vistos
los ttulos del Almirante, y por nuestra parte el Procurador fiscal, se hall,
que a dicho Almirante, segn el tenor y forma de sus privilegios; perte-
)mece la gobernacin de esa isla de San Jmll1.-Sevilla, 31 de Mayo de
I5Ir.-Conchillos. Obispo de Palencia.
En fuerza de esta comunicacin re psose Miguel Diaz y
Juan Cern en su's respectivos puestos de alcalde y alguacil
mayor de San Juan, dndoseles un pliego con instrucciones
minuciosas para el buen gobierno de la isla; instrucciones qe
pueden leerse en la pgina 148 de la 73iblioteca de Tapia, auto-
rizadas con la firma del secretario Conchillos y expedidas en
Tordesillas 25 de Julio de I5Il, fecha que corresponde exac-
tamente con la que trae la carta al cacique GUAYBANA de que
antes hube de hacer mencin.
De esa misma fecha datan otros documentos oficiales, en-
tre ellos una carta del rey Ponce de Len, amonestndole
para que entregue las varas Cern y Diaz, porque asl lo ha
dispuesto el Consejo, y otra dirigida los ' funcinarios, partici-
pandoles la rebelin de los indios boriqueos y advirtindoles
lo que al pi de la letra reproducir:
((Para la pacificacin de la isla conviene que os vais presto con .los veci-
nos que se pueda y otros criados, todos bien armados; amedrentar los in-
dios, tomando todas sus canoas los alzados, hablar los caciques de
nuestra parte, reducirlos por bien y ver si podrn ejecutarse en los princi-
pales culpados las penas merecidas; si no quisieren venir por bien les ha-
))reis guerra sangre y fuego, curando matar los menos que ser pueda, y
))tomndo los otros, dndoles seguridad de la vida, pero enviando luego
la Espaola cuarenta cincuenta para que nos sirvan como esclavos, etc. D ~
todo me escribireis.-Tordesillas 25 de Junio de 151 r. Conchillos.
" : .
'ro .
.... '
INVESTIGACIONES CRITICAS
53
Estos corisejos pacificadores eran nnecesarios, porque ya
esa fecha haba sofocado Ponce tl rebelin; pero la corte deba
ignorar este resultado, por 111s que tuviera noticias del
miento. A saberse en la Metrpoli la sumisin absoluta de los
indios, no se explicaran esas instrucciones para obtenerla los
nuevos delegados regios.
y aqu hago alto en esta' digresin narrativa, que he juz-
gado necesaria para justificar la carta del rey al cacique Guay-
bana; doc,umento ste expedido el mismo da en que se apre-
miaba Cern y Diaz para que marchasen sus destinos, y
que, como ya dije, trae igual fecha que las dicta-
das para el buen rgimen econmico-administrativo de la co-
marca. Dejar, pues, para otra oportunidad el ocuparme de los
sucesos que produjeran esa rebe1ih y de los trminos en que
se anulara, y entrar de lleno en el examen de la cuestin
principal que informa este captulo.
*
* *
Motivos sobrados deban asistir Miguel Diaz y Juan
Cern para mostrarse recelosos al regresar la isla de San
Juan. Por mas que esta vez su nombramiento se reconociese
directamente por la Corona, natural era que subsistiese el en-
cono dePonce contra aquellos que le despojaban de una au-
toridad originada por esfuerzo propio. Dado este temor, que
result infundado, pues que Ponce acat el mandato regio,
mediante la oferta que le hiciera el soberano de utilizar sus
servicios en ms altas empresas-,acatamiento ste que las nue-
vas autoridades de la isla estaban muy lejos de presumir-na-
tural era que .procurasen auxiliarse los repuestos fU1\ciona-
rios de todos los medios hbiles, en previsin de un acto de
resistencia por parte de aquel que, bajo partida de registro
. '"
, ' . <, . ';',' ", ' . '. .'
, ' , ',
!. o' o
"
./,
' -1: '
. " ,'
54
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
como diramos hoy, los habia enviado un ao arites a la Me-
trpoli. .
Entre esos medios cabe colocr esa cdula 6 carta del rey.
dirigida al principal de Boriqun.
Conocidas dbian ser de Cern yDaz las cordiales rela-
ciones que mediaban entre Ponce y el cacique, merced las
cuales el establecimiento de los colonos espaoles en la isla de
San Juan habia sid empresa facil, inicindose y mantenin-
dose durante tiempo en los trminos ms afectuosos.
La muerte del cacique, al que hubo de reemplazar un her-
mano, apellidado. con el mismo este
\
que di lugar al cambio de ideas observado entre los natura-
les,-debi ocurrir despues de la remisin Espaa de los
funcionarios expresados, ignorndola stos por consecuencia.
Deaqui que, al regresar la isla, adems del titulo oficial
que les confiriera el alto cargo que iba,n desempear, solici-
tasen del rey una carta Intima, destinada a atraerles las simpa-
tias, el respeto y la fidelidad que el cacique ofreciera espont-
neamente Ponce de Len.
Esa car,ta; en que el Rey Catlico llama bonrado al cacique,
boriqueo, demostrando, que le eran conocidas las cualidade's
nobillsimas de caracter del jefe indio, es no mas que una ad-
vertencia de la extincin de todo cadcter oficial en el vasallo
a quien el caciq ue brindara afectuosa acogida; desautorizndo-
se desde luego sus actos, previninqose que nada significaba
su personalidad despojada del favor regio, y sealando como
herederos de ese favor otros vasallos, llamados . prose-
guir la empresa colonizadora, y a los cuales debanse tribu-
tar las mismas atenciones y. consideraciones que al capit'n
destituido.
Estas consideraciones tuvieron origen no mas que en defe-
rencias personales recprocas entre el caudillo espaol y el jefe
boriqueo, pero no ha de olvidarse que la toma de posesin
.,"
" ' .' ..
-:(,t " '
: J
.\, '. ~ ',.- . -
INVESTIGACIONES CRiTICAS
55
de todo territorio en el Nuevo Mundo se practicaba a nombre
de los Reyes Catlicos, a quienes, por la clebre bula a 3 de
Mayo de 1493, adjudic la Sede romana el dominio y seoro
de las comarcas descubiertas por descubrir en el oceano oc-
cidental. De este modo, obrando Ponce de Len por delega-
cin de sus soberanos, claro es que stos deban aplicarse, como
tributadas a ellos, las atenciones del cacique, y aptos se halla-
ban, dentro de un derechoonstitudo, para exigir la transfe-
rencia de tales demostraciones en favor de stos aqullos de
sus representantes.
Puede que, admitiendo toda la importancia que yo conce-
do al expresado documento, arguya alguno la posibilidad de
error al escribirse en el Consejo de Indias el nombre' del caci-
que, y sin negar el fundamento de esa objecin me inclino
combatirla en este caso, por las razones que acudo exponer.
As el cacique amigo de Pon ce de Len como el que le su-
cediera y atizara la sublevacin general que produjo la muerte
de D. Cristbal de Sotomayor, dejaron de existir en r 5 ro-r 511.
La Historia de Gonzalo Fernandez de Oviedo, que ocupa e ~
primer lugar entre las crnicas del Nuevo Mundo y ha servido
de base los dems historiadores, no se public hasta 1535.
Entre el documento oficial coetneo y la narracin producida
por, referencias obtenidas un cuarto de siglo despus de la des-
aparicin de los caciques, no ha de ser dudosa la preferencia,
tanto mas cuanto que, por las correspondencias de Ovando y
Ponce de Len y la Metrpoli, y por el contexto de la$ reales
cdulas que he producido, se patentiza el conocimiento mi-
nucioso y exacto de que se hallaban asistidos en las oficinas
del Consejo de Indias, acerca de la isla boriquea y sus habi-
tadores.
Podra decirseme que 110 existiendo testimonios grficos,
esencialmente genuinos, acerca del lenguaje de l ~ raza antillana,
por no permitirlo la rudimentaria cultura de aquella gente, ni
,. " .,
56
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
pudindose apreciar hoy su pronunciacipn caracterstica, es din-
,cil dilucidar cuestiones como la que me ocupa; pero esto ha-
bra de responder q.ue no se trata, en este caso, de estudiar el
organismo general de un lenguaje desconoido. Mi tarea se
reduce exponer en qu forma escribieron un vocablo de esa
lengua los primeros 'colonizadores, y por qu causas se ha. des-
figurado esa palabra en las transcripciones sucesivas.
Al llegar los espaoles al Nuevo Mundo y encontrarse con
una lengua extraa para ellos, naturalmente hubieron de apli-
car las letras de su alfabeto propio a expresar los sonidos ar-
ticulaciones que sus odos herian .. No caba otro sistema, ni
creo que hoy pudiera aplicarse otro en circunstancias idnticas.
y como el castellano no tiene vocales dobles ni mudas, y las
cinco simples de que dispone conservan en la composicin de
,las palabras el sonido bien determinado que expresan, sin ad-
mitir modificacin, como acontece en otros idiomas, no es po-
sible conceder que lo que en oidos castellanos son gua) de-
.biera escribirse gue) viceversa.
Los colonos espaoles traducan los sonidos del lenguaje
indio y los fijaban con auxilio de los signos de
que algunos de ellos disponan, y de que carecan, en absolu-
to, los indgenas. Para apreciar, pues, el valor esos sonidos,
entiendo que es indispensable apelar, no slo a las .versiones
de los cronistas sino tambin al voto de algunos padres misi9-
neras que se ocuparon de formar vocabularios y hasta diccio-
narios de los distintos dialectos americanos, no pudiendo ne-
grseles comptencia a dichos sacerdotes para esa labor, dados
sus conocimientos filolgicos y sus relaciones sociales influen-
cias catequsticas cerca de los indios.
Si slo hubiesen de analizarse por tradicin aralIas pala-
bras indgenas que hasta nosotros han llegado, podra ponerse
,en duda su pronunciacin, pues sabido es cmo se confunden
.la o con la u y la i con la e; de cuya confusin da f, sin salir
.. J. .
', "" .'
INVESTIGACIONES CRITICAS
57
\
de nuestra isla, el nombre OTUAO, transformado en UTUAO (*),
y el- de convertido en SIBUCO; siendo por dems noto-
ria en nuestros, jbaros la persistencia en la variante de esas
ultimas vocales, merced la cual se les oye dedr si por seJior,
tray por trae, etc. Mas yo no me contraigo referencias ver-
bales, sino trasmisin de la palabra escrita; y como los lla-
mados practicar esa trasmisin fueron los mas cultos, los
mas doctos entre los primitivos colonizadores, no cabe hacer
abstraccin de las manifestaciones legadas por ellos la poste-
ridad, ni conceder sus enseJlanzas menor autoridad que las
incorrecciones del vulgo.
Tan evidente es'la intervencin de personas entendidas en
materias filolgicas, no ya en la trasmisin de palabras indias,
como vengo indicando, sino en la misma composicin de al-
gunos vocablos 4ue, en el concepto de indgenas, han llegado
hasta nosotros, que no en balde ha podido escribir un libro
interesante sobre la materia el investigador cubano D. Juan
Ignacio de Armas, exponiendo en l la procedencia originali-
sima de muchas de' esas voces.
Con el auxilio de ese libro (**) se descubre que cayuco y
,cortuco no fueron nunca palabras del dialecto indio, como ge-
i1eralmente se ha venido afirmando. El diminutivo uco, uca,
es esencialmente castellano, y se usa en sentido despectivo,
como en frailuco, casuca, etc., de aqu el suponer que al en-
contrarse los espaqles con unas embarcaciones defectuosas y
groseras, pero propias por su pequeez para navegar con faci-
lidd por entre los cayos, no teniendo los indios nombre espe-
dal con que designarlas, no acertando comprenderlo los
recin llegados, las llamaran .stos cayucos, como llamaron
conucos las chozas de paja ramaje cuya configuracin, segun
C) Es la misma palabra que, convertida en Utllado
l
da una de las poblaciones mAs
imp,ortantes del segundo departamento.
(") Or/gel/es dellmguaje ,,;0110, Habana, ISS .
"
.. .' ,
, ,
, ",":
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
descripciones de Coln y los cronistas, semejaba un cono im-
perfecto.
El libro del Sr. Armas suministra muchos datos sobre esta
materia, y debo considerarlo muy atendible, 'pues que, sin
salir de Puerto Rico, he podido, por mi parte, practicar inves-
tigaciones que guardan analogas con las suyas.
Ceboruco es una palabra corriente entre los campesinos
puertorriqueos, quienes la emplean en el concepto de jaral,
tomada esta diccin en su sentido metafrico, y no falta quien
ra al oirles pronunciar esa palabra, ten(da por india, como
cayuco, conuco y otras semejantes, siendo as que su origen es
tn gen uinamen te castellano ca mo el, del conquistador de
Puerto Rico.
CEBo-en ladn cibus-significa comida de animales, y RUSCO
-del latn ruscus-se nombra una planta espinosa , arbusto
de poca elevacin, al que tambin se llama brusco)' palabra sta
que se emplea castizamente en la acepcin de spero, y se apli-
ca por nuestros labriegos, en su terminacin femenina-brus-
ca-al ramaje endeble y hojoso, seco y propio para producir
llama con facilidad. Es as que ceborusco, convertido en ceboruco
pOlO eliminacin de la s) expresa etimolgicamente espesura for-
mada por arbustos speros plantas espinosas que sirven para ali-
mento de animales. Y es en este sentido. precisamente que nues-
tros campesinos de hoy usan esa palabra, llegada hasta ellos
por trasmisin verbal, repetida de generacin en generacin,
pero no generada por el dialecto indio, no es posible que
entre las voces del lenguaje wmul1 los salvajes antillanos
se encontrase una cuya etimologa correspondiese de modo
tan preciso con el culto idioma. de Horacio y de Virgilio.
Reconocido el origen de esa palabra, como el de muchas
otras que pudiera citar, y dada su habil estructura y aplica-
cin, no cabe achacarla al vulgo sino los letrados, ya e<,:le-
siasticos ya seglares, cuya participacin influencia oficial y
.
.. ;f. - './: ':i "o
' . ',' l'- : ! ;' ....
J.'
INVESTIGACIONES CRTICAS
59
popular en el desat'rollo y administracin de las colonias ame-
ricanas tiene que ser innegable.
Aprecial1do, pues, juiciosamente, todas estas circunstan-
cias, imposible es rechazar como errneo el 110mbre del caci-
que boriqueo consignado en la carta aducida; nombre trans-
crito por letrados, y repetido en igual forma por alguno de
esos mismos. historiadores que adoptaron C01110 usual el de
Agueybana.
Gonzalo Fernndez de Oviedo, en el capitulo 1 libro XVI
de su Historia, al ocuparse de la topografa de Boriqun dice,
entre otras cosas, que al oriente de las salinas situadas en la
banda del sur est otro .. ro que se dice GUAYBANA. Y en el capi-
tulo siguiente; refiriendo de qu manera entablaron relaciones
Ponce de Len y el cacique, expone que ste se llamaba como
el rio que se dixo de suso.
Si al ro se le llama Guaybana y el cacique tenia el n0111-
bre del ro, corroborado queda el testimonio que consigna la
carta del Rey Catlico; y el uso dei' 110m bre Agueibana por el
mismo cronista que esqmpa la anterior afirmacin, slo prue-
ba que existan dos rradicionesrespecto al nombre citado: la
oficial que conservaba.la palabra genuina, tal como Ponce y
Ovndo la dieran conocer en la Metrpoli, y la vulgar, co-
rrompida y desfigurada por diversas causas.
Para apreciar los fundamentos de esta corru'ptela conviene
tener presente que en la defectuosa ortografa de los cronistas
del siglo XVI no se encuentra usada la diresis en las silabas
gite, gili, advertencia que tambin consigna Armas en sus
Orgenes del lenguaje criollo. Es asi que maguey debe pronn-
darse magey (*), Camagiley se escriba Camaguey, y de este
modo la palabra Agueybana) empleada por los cronistas, ha de
'leerse indispensablemente Ageybana.
C') As lo escribe Coqazzi en su excelente Geografa de V",,{uela.
\ "'" ,',-.;" .
. .' .
:;'1';:(0' 7.
60 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
De Guaybana Geybana la alteracin es poco sensible: se
trata de un triptongo cuya pronunciacin de prisa y en forma
poco correcta, puede dar lugar que las vocales extremas apa-
guen la sonoridad de la intermedia, confundindose la a con
la e} y aparte de que filolgic,amente se explica esa confusin,
harto sabido es que la mayora de los primitivos colonizado-
res de las Antillas no la formaron perso'nas cultas, ni proce-
dentes todas de las comarcas castellanas donde nuestro idioma
se ha conservado siempre en su mayor pureza.
Advertida la mudanza que expongo, fuerza es convenir en
que la translacin se ha practicado de guay gey y no la
inversa, porque ' la raz gua constitua en el lenguaje de los in-
,dios antillanos algo as como un prefijo que entraba en la
composicin de muchos vocablos.
Precisamente la existencia de esa raz en el dialecto de
algunas tribus indias residentes en'Venezuela, ha dado lugar,
entre otras razones, que el Sr. D. Agustn Codazzi, en su
importantsima Geografia de aquella Repblica, publicada en
Pars en I84I, atribuyese los que la usaban origen caribe}
sea procedencia de las , Antillas, ' que era ' donde aquella raza
habitaba al descubrirse el Nuevo Mundo.
D. Antonio Bachiller y Morales, en su concienzudo estu-
dio sobre Cuba primitiva que ya he tenido ocasin de citar,
se fija tambin en el uso de esa raz gua y la considera como
artculo demostrativo} opinin que mantienen otros investiga-
dores y que me parece muy atinada, vista la composicin de
muchas voces tenidas por indias' y que se recuerdan en nues'"
tro pas,segn puede dar fe la lista siguiente:
Gua-ba .... .
Gua-bina ... '.
Gua-canagar .
Gua-camayo.. .
Araa ,monstruosa (phrinus palmatus).
Pez (Philypnus dormitat01).
Cacique haytiano.
Ave de vistoso plumaje (ara,macao).
;' . ,-"
.. . , '
I "
,.".'
" '
. '.'
" ... ' ,
Gua-co.
Gua-jataca ..
Gua-man ..
Gua-m ...
Gua-na-bana ..
Gua-na-an.
Gua-na-jibo.
Gua-nica ..
Gua-nin (*) ..
Gua-nina ..
Gua-o .....
Gua-a-rabo. .
Gua-riq uitn ..
Gua "sa-bara.
. Gua-sima.
Gua-tiaos ..
Gua-ya-ma ..
Gua-y-na-bo ..
INVESTIGACIONES CRiTICAS
61
Planta sarmentosa medicinal (mikania gono-
clada).
Ro que recorre los distritos de San Sebas-
tan, Isabelay Quebradillas.
Ro en el sexto departamento.
Arbol frutal muy copioso (inga lucida).
Fruta excelente (annona muricata).
Nombre de la isla de San Salvador, primer
territorio antillano descubierto por Coln.
Ro que limita los trminos municipales de
Cabo-Rojo y Mayagez.
Comarca al sur de Boriq un.
Lamina metlica, distintivo cacical.
Isla que da oro.
Arbusto (conocladia angulosa).
Ro de Ai1asco.
Tejido de caas aplicado al menaje casero.
Motn 6 algarada.
Arbol (gusima ulmifolia) .
Amigos, confederados 6 mejor hermanos de'
armas.
Ro, segn la geografa de los cronistas. Po-
blacin hoy, cabecera del sexto departa-
mento.
Nombre personal. Comarca en el departa-
mento de Bayamn.
Podra ontinuar resei1ando nombres anlogos, pero basta
con los expuestos para confirmar la observacin de Codazzi,
(*) Este d i s t i t ~ t i v b que llevaban 'colgado al cuello los caciques isleos, era, segl!n Oviedo, de
oro nativo, tal y como podan pulimentado los indios antillanos. Los colonos espaoles parece que
aplicaron el nombre del objeto al de la materia de que se compona, concluyend.o por llamarse
gu/ma al oro impuro de baja ley, ligado naturalmente con o;ros metales; y con esta ncepd6n es
que figura en el Diccionario de nuestra lengua es:1. palabra.
.' " '"
-: . , -
62 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
y para comprobar ese prefijo formado por la raz gz{a y apli-
cable lo mismo nombres de personas que al de frutas, ros,
aves, rboles, comarcas y toda clase de objetos; comprobacin
esta que seda no flojo empeo solicitar con el sonido gite,
posible de encontrar al final de palabras indias como magiiey,
Camagey, jigey, etc., pero nunca en principio
de diccin.
Demostrados as los fundamentos de la preferencia que
asigno al nombre de Guaybana sobre el de Geybana, quedan-o
me por anali,zar las causas que han podido dar lugar la agre-
gacin de esa A inicial que usaron los cronistas. Para ello ha-
br de recordar 10 que ya indiqu en la seccin anterior, sobre
el islote <;;rCHEO, convertido en Desecheo por adicin semejante.
Hay que observar que tanto el primero como el segundo
Guaybana murieron en los comienzos de la colonizacin de la
isla. Repartidos los indios despus de la pacificacin, e inte-
rrumpido el sistema social, imperfecto sin duda pero sistema
al fin, que predominaba en el pas, y extinguida para siempre
la jerarqua cacical, el calificativo que se daba sus miembros
debi conservarse por referencias -verbales, llegando p.or este
l11edio imperfecto odos de los primitivos cronists.
Ninguno de estos escribi sus narraciones en Boriquen.
Oviedo y Las Casas residieron en Santo Domingo, Castella-
nos en el continente. Desde all hubieron de allegar los datos
para redactar sus respectivos trabajos histricos, ,y de este
modo bien pudieron oir, con referencia al Boriq un, frases
como estas: Ponce de Len visit Guaybana en su propio
territo:io . . . (cEl capitn del Higey llev Sa11to Domingo
Guaybana cuando este cacique vino devolverle la visita ..
A orillas del do ]ac:1.guas se di6 batalla Guaybana ... El
soldado Juan de Len mat de un al:cabuzazo Guaybanll"iJ
etctera, etc.
Obsrvese como en todos estos casos la preposicin an-
',1,>, , t';: ;.. "'"
\ .. ,/
-
INVESTIGACIONES CRTICAS
tecede inmediatamente al nombre propio; recurdese la liga-
zn que en muchas palabras de nuestro idioma suele producir
el vulgo por imperfecta pronunciacin; no se olvide que en
las clases populares de Puerto Rico, y especialmente en los
distritos rurales, suele oirse decir: paquequiejeso? en vez de
para qu quieres eso, enlazndose y sincopndose viciosamente
cuatro palabras castizas para formar un sonido brbaro, y de
este modo habr de comprenderse con cunta facilidad ha po-
dido la preposicin enlazarse al nombre del cacique, del mis-
mo modo que se enlazara la preposicin de al nombre del islo-
te situado frente Aguadilla, desvirtundose la pureza de una
y otra palabra por vicios de pronunciacin.
Quiere decir que en la transcripcin del nombre del caci-
que boriqueo) se ha operado la serie de ti'ansformaciones que
expone el siguiente cuadro:
Nombre genuino, consignado en una Real
Cdula ................. .
El mismo nombre desfigurado por alteracin
fontica ................. .
Corruptela por enlace de la preposicin ..
Nueva variante por inadvertencia de la supre-
sin de la diresis en los escritos del si-
glo XVI. ...............
Mudanza final por errata de imprenta en la
obra del Padre igo.. . . . . . . . . . .
Gua-y-bana.
Ge-y-bana.
A-ge-y-bana.
A-gue-y-bana.
A-gue-y-NABA.
Fortalecen mi opinin sobre la ultima de estas variantes,
adems de la protesta del Padre Abbad sobre los errores con-
tenidos en la impresin de su que ya he dado
conocer-el uso uniforme de la terminacin bana por todos
los cronistas, y sobre todo la advertencia del Padre Las Casas,
:
; . ..
!,")', .
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
quien da a entender que el nombre del cacique significaba el
mayor seior de toda la isla.
Es sabido que entre los indios antillanos, lo mismo que en
todos los 'pueblos primitivos, el nombre propio personal no era
mas que un calificativo originado por las condiciones fsicas,
las cualidades de carcter, los atributos de dignidad otras
circunstancias especiales particulares de cada individuo.
Agregndose este precedente el hecho, comprobado por
todos los cronistas, de que, la muerte del Guaybana que re-
cibiera tan cordialmente Ponce de Len, fu llamado
plazarle en la jefatura un su hermano quien se apellidara con
el mismo calificativo, la advertencia etimolgica de Las Casas
viene a quedar slidamente robustecida.
Guaybana, pues, deba ser expresin de la idea de elevacin
y grandeza atribuda por los indios boriqueos a su jefe; y si
se recuerda que gua-nabana es elnombr
t
de una fruta, grande
por su tamao y superior por sus cualidades, y que cao-bana
-cbana) como se dice por corruptela en Puerto, Rico-es
otro nombre con que se designa un arbol corpulento, majes-
tuoso, de madera muy apreciada por su naturaleza incorrup-
tibilidad, y Cano-bana se le dice un ro acaso el de mayor
caudal en el pais, siendo una misma la terminacin bana en
las tres palabras indicadas, habr que atribuir esta raz el,
concepto de grandeza, de excelencia y de superioridad que
con esos nombres se quiere expresar y que el demostrativo
gua no ha de contener. Traducindose gua por este es el) como
exponen algunos investigadores y expresando bana la idea de
superioridad, GUAYBANA resulta este es el ms
grande) el mayor, como dice Fray Bartolom. De este modo
ha de quedar desvanecida toda duda sobre el error transcen-
dental cometido por la transformacin en naba de la primitiva
terminacin, al darse la estampa el libro del Padre !igo.
ahora esclarecer 10 del acento en la slaba final,
".,
,,' , ,
...
.' .r,
INVESTIGACIONES CRiTICAS
advertido, segn indiqu al principio, en las obras de Caste-
llanos Irving. Cuanto al ltimo, no tengo el original ingls
la vista, de modo que no puedo comprobar si el acento es
obra de Irving de su traductor; aunque siendoJas Elegas de
Castellanos obra muy anterior la Vida de Coln y sus compa-
eros, bien pudo el autor de la haber incurrido en vicios
estampados ,en la primera.
Por lo que hace Castellanos, basta s6lo para explicar el
acento que usa, repetir estos dos versos que ya reproduje al
empezar:
"El rey Ageiban tambin venia.
y el rey Ageiban mozo ligero, etc.
Suprimase el acento sobre la a final y desapareced la ca-
dencia mtrica en ambos endecaslabos. Por eso-para obte-
ner la cadencia-se permiti usar ese signo ortogrfico el bue-
no del beneficiado de Tunja; pero las licencias poticas no son
articulos de fe histrica y hay que
Por lo dems, el Padre Las Casas, que cuida de advertir la
y significacin de los voca,blos indianos que escri-
be, dice, propsito del nombre del cacique de Boriqun,
la y es luenga. Escrbase pronnciese ese nombre subdivi-
diendo las raices que le componen, y al leerse la palabra Gua-
y-bana, habr de reconocerse que la y es efectivamente larga
-como dice el obispo de Chiapas-sin que por eso el vocablo
resulte esdrjulo.
Es as indudable que, tratndose del caCique boriqueo, el
nombre consignado en la Carta conservada por D. Juan Bau-
tista Muoz tiene que considerarse exacto en absoluto. A la
.autoridad que asume esa carta como documento oficial auten-
tico, se agrega la que le prestan la indicaci6n de Oviedo, por
nadie lsta hoy advertida, y la estructura del lenguaje indio,
en lo que me ha sido posible analizarle.
-.
.
.. '
,.
-,.. ,-
".
'._, " '.
", . - ,',
66 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
El pblico apreciar en la forma que estime conveniente
estas disquisiciones, mas, sea cual fuere su decisin y por
mucho que la costumbre pueda ' influir en formularla, si la
historia no ha de consignar en sus pginas mas que la verdad,
al estamparse en ellas el nombre del cacique principal' de Bo-
riqun, preciso ser sustituir el t1.buloso Agueinaba por el
Guaybana genuino, quien concediera la calificacin de hon-
rado el insigne D. Fernando el Catlico.
, , ,' o-
, - --'
III
SUMARIO.-Organizaci6n politic. atribuid. los inJios de Boriquc".-Contradiccibn mani-
Gesta entre esa suposicibn y el estado social eu todo el archipilago antillano.-U,,!
dad de raza, creencias. y costumbres en los indigenas de las .(\ntillas.-:,Opinion' de
D. Juan Ignacio de Armas contraria la antroporagia.-Testimonios en pro de esa
gastronmicas de 105 indios autillanos que cOl1cl1erdan con
iguales manifestaciones en el Congo Centra1.-La antropofagia descubierta en Afrka
por Livingstolle, Stanley y otros entre 11as mnnifestuciones
de dichos viajeros y las narmciones de los cronist.\s espaoles de los siglos XV y XVI.
-La antropo(agia considerada como necesidad ecoIl6mica.-Compatibilidad del cani ..
balismo, observado en algunas tribus, con la unidad de la raza caribe qne poblaba todo
el archipiclago.-Trnllsformaci6n de Jos caracteres tpicos de esa raza al establecerse
en Boriqun.-Transformaciones analogas en las lluevas razas colonizadoras.-Causas
probables de esas 'modiricadolles.-Datos estaJ.istkos sobre la poblacin actual de
Puerto Rico y desequilibrio que acusan en favor del sexo fcmenillo.-De!iequilibrio
idntico entre los indios y sus cOllsecnencias.-Cualidades notables de la india bori-
quea.-Estado social cornllll a todos 105 pueblos alltillanos.-Il1auenda de los cau-
dillos en !a eleccion del jefe sllpremo.-Error advertido en el nombre Broyon ad
judicado uno de esos caudillos.-Fcil demostracin de ese error, por medio de 1;t
ortogrnfR llevada del latin al romance castellano.
E
s costumbre, casi general en cuantos se ocupan de la et-
nologa antillana, atribuir los indios de Boriqun u na
organizacin poltica superior al estado de cultura que la his-
toria del descubrimiento de Amrica les asigna.
Quirese as dar entender que el cacique principal era un
rey absoluto, seor de vidas y haciendas, del cual dependan
otros reyezuelos, especie de seores feudales que ocupaban los
distintos cantones en que se hallaba dividido el teHitorio, en
los que dictaban leyes como rbitros, siendo su vez vasallos
del gran seor, 1. quien corresponda el derecho de dictar la
' .
i .
"" ")
68 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
guerra y de imponer tributos y de resolvertodas las cuestiones,
intestinas internacionales que pudieran suscitarse.
Aceptando como exactas' estas afirmaciones, habra de re-
c'onocerse que la isla de Boriqun constitua, de hecho, un
imperio liliputiense, movido por mecanismo poltico muy se-
mejante al que dira impulso las monarq uas e u r o ~ e a s en los
siglos medios, y superior, en este concepto, al de los dems
territorios circunvecinos, ia cabeza de los cuales figuraba La
Espaiola, la isla predilecta de los primeros colonizadores y la
que mejor se ocuparon en describir los cronistas.
Mucho me complacera en justificar las indicadas suposi-
ciones, mas por necesidad vome obligado rechazarlas.
Los pobladores del archip.ilago antillano, en la poca de
su descubrimiento, contituan una sola raza, hablaban la misma
lengua, salvo peculiares modismos, observaban iguales costum-
bres, profesaban igual religin y alcanzaban idntico grado de
cultura.
No es sta una afirmacin aventurada caprichosa. El mismo
D. Cristbal Coln, en una carta escrita en el mar, al regreso
de su primer viaje, y dirigida Barcelona, donde se encontra-
ban los Reyes Catlicos, hubo de expresarse as:
En todas estas islas no vide mucha diversidad de la fechura de la gen-
te, lli en las costumbres ni en la le l/gua, salvo que todos se entienden que es
cosa singular CB).
Andrs BermUdez, el cura de los Palacios, gran amigo de
Coln, autor de una Historia de. los Reyes 'Catlicos que ha
permanecido indita, dice prop6sito de los indios antillanos:
En todas aquellas partes no hay diversidad de costumbres ni en la be-
clJura de las gentes ni en las lenguas.
Por otra parte, Oviedo manifiesta que eran iguales los ri-
tos y ceren'lonias, excepto el matrimonio que en Cuba y Ja-
(B) Yense el Apndice.
, :' .,
: .... ';: . '::,1,':,' .
:. :'-" . ' -
.
INVESTIGACIONES CRTICAS
maica diferia, por cuanto la: novia, en aquellas islas, no deba
llevar al tlamo la pureza de su virginidad; prctica sta que
viajero moderno atribuye tambin l varias tribus de,l
Africa central.
Estas aseveraciones de escritores coetneos apoyan la afir-
macin de D. Juan Ignacio Armas, el perseverante investi-
gador cubano, quien, proponindose refutar la antropofaga
atribuida a los isleos de, barlovento, resume su trabajo en
estas frases:
"No haba dos razas ea las Antillas, sino ulla sola, de costumbres dulces y pa-
Jicficas. La fbula de los caribes fu al principio uu error geogrfico; luego
)luna alucinacin; despus una calumnia. Hoy no es ms que una rutina
llque hay que borrar de los libros de historia, de geografa, de ciencias na-
lltumles y antropolgicas; y 10 que es ms consolador, del catdlogo de mall-
(has que an dcs!Jollrll1t la especie !Jumalla. Ji
De acuerdo con esta afirmacin de Armas encuentro
indicaciones del Padre Juan Bautista Labat, fraile dominico
francs que en I706 recorri las Antillas, y que, contrayn-
dose precisamente Guadalupe y Martinica, que' desde I 5 3 5
haban ocupado los franceses, y las cuales se considerara, en
la poc:'\ del descubrimiento de Amrica, como cuartel gene-
ral de los caribes antropfagos) dice:
Es un error creer que los salvajes de nuestras islas eran antropfagos, y
que iban la guerra para hacer prisioneros y saciar en ellos su apetito,
)lque, aprisionndolos sin esa intencin, aprovechaban la oportunidad de
ntenerlos en sus manos para devorarlos. Tengo pruebas de ello 1mls claras que
el d,!" (*) .
Otro misionero francs, compaero de Labat, -el Padre
Rochefort-combatiendo igualmente la acusacin de antropo-
f.1ga, se expresa as: '
(') NOllv,"" vOJ'nje allx [,les de l'A""l'iqllc.-L. H.ye, 1724.
I
-1
" "
, 1
. ,. ;',
7
0
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Los indios no comen nunca sopa, ni carne, como no sea la de algunos
pjaros ... no comen nunca sal, cerdo, tortuga ni manat (*).
y esta indicacin quieren algunos que corresponda con la
dificultad mostrada por 10.s indios, en ceder la costumbre de
comer carnes que procuraron habituarlos los espaoles. D-
cese que muchos murieron en el ensayo, y que slo duras
. penas pudieron acostumbrarse comer y ,digerir ese alimento.
En cambio, nadie niega que cOl)1an vegetales crudos y
lagartos y culebi'as y araas y gus.mos, crudos tambin; con-
signando Herrera en su Dcada IV el caso de un' indio que
fu visto de muchos tomar un alacrn vivo, muy grande y
amarillo, y quitndole la ua de la cola, que es con io que
"pica, lo PtlSO entre dos pedazos de pan de trigo como un to-
'meZI#O, y empring muy bien el pan y se lo comi con el
alacrn, saborendose con gran gusto; y aunque algunos cre-
yeron que muriera, no le hizo mal.
Estas extravagancias gastronmicas, atribuidas nuestros
isleos, no pueden tenerse por fabulosas, cuando los viajes al
Africa central, practicados en nuestros dlas, han dado cono-
cer costumbres como las de los balundas, que comen las oru-
gas negras y amarillas, y los grillos langostas que destruyen
los sembrados, as como otros insectos. En estado de salvajis-
mo esas tribus, lo mismo que las que poblaban las Antillas,
no cabe exigirles ni refinamientos del gusto, ni nociones
higinicas en materia de alimentacin.
Lo que s opinan algunos es que la costumbre modifica la
economa animal, contribuyendo formar algo as CO!110 un
segundo sistema, y esto, unido la circunstancia de no hallar-
se en las Antillas ninguno de los cuadrpedos que en Europa se
destinaban la alimentacin, ni constando. tampoco que cono-
ciesen los indigenas la manera de preparar los alimentos por
(') Bis/oire Na/l/feUe e{ Moral, des At//illes.-Rotterdam, 1665.
'h'-O
'.'" .
:. '.
INVESTIGACIONES CRITICAS
7
1
medio de ia cochura, ha dado lugar a que se afirme por el seor
Armas (*) que la naturaleza y las condiciones materiales que
llrodeaban los indios haban determinado especia-
llles en el organismo de stos, y en consecuencia no habia,
llalllegar Coln, un solo estmago en las Antillas, ni aun en
toda la Amrica, fisio.16gicamente organizado para digerir
la carne.
Pero conviene tener presente, para apreciar esta opinin,
que la carne que los estmagos indios se resistlan a digerir era
la de buey, oveja cerd, cuadrupedos introducidos por los
espaoles (**), y esto cocida y condimentada) cuyas substancias
algo deben diferir de la carne hU!11ana cruda 6 asada, que es
de la que se ha dicho, por los primitivos cronistas, que gus-
taban los isleos de barlovento.
y en esta imputacin habran de hallarse tambin ana1o-
gias con las tribus salvajes del interior del Afriea.
(') La Fbula de los (arbes.-Habana, 1884.
(*'") Las naves de Coln, en su segundo viaje al Nuevo Mundo, anclaron en la Gomern, una de
las Canarias, donde se proveyeron de agua y lea para el COI1S\lmo. Compraron ademis terneras.
cabras y ganado lanar para naturalizarlo todo en la Espaola, y ocho mdos ... Proveyeron se tambicn
de gallinas y aves de corral, y de semillas de naranjos, limones, melones y otros frutos.
El ganado v.tenuo se aclimat tan pre,sto, y tan extraordinariamente aument su nmero, que
ya en tiempo de Oviedo (1530) habia en Amrica propietarios que posean rdl/fd >' cwm:u!a. mil
cabe-{tTs de ganado.
Las cabras y ovejas tardaron ms en aclimatarse; pero los q uc se multiplicaron pasmosamente
en las Antillas fneron los cerdos. A los diez aos de introdnddos los oeho indic'ldos, yA. se nrren
daba en 2.000 pesos de oro anuales la caza y explotacin de los cerdos silvestres en Srtnto
mingo,
Estos ultimas animales perdieron algo de su corpulencia en las Antillas, pero en cambio su
ne se ms delicada, y su uso fu tan general en la Espaiiola,.que se para
to de enfermos y convalecientes.
Para ms extensos informes sobre l. materia, solicitese el ltimo libro de D. Juan Ignacio de
Armas, La Zoologa de Coldn-Habann, 1888-cuya interesante lectura recomiendo.
Gracias \ ese libro se han desvanecido mis dudas sobre procedencia del cocotero, que no {"lti\
quien suponga indlgel1a de Puerto Rico, siendo esta planta tan extica. como la manga 6 mangdr
el nspero, el dtil, .1 zapote, la malojilla, la poi",iana regia d jl.mboyaHI, lA cal" do nZ{IC.r, el
cilfb, el granado, el bananero 6 pld/ano, el arroz y otras que enriquecen nuestra flora provincial.
El coco, como la gallina de Guinea, procede del Africa, introdllcidos ambos en el continente '"
meridional por los holandeses, trjolos de alH o: Puerto Rico, en 1549, D. Diego Lorenzo, cannigo-
que habia sido de Cabo Verde.
. "'.'. -. , ', ' \ " l 1(. :
J "' . '
7
2
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Stanley, describiendo el Congo central, traza estas lneas:
Muchas aldeas aparecen, en las cercanas de los principales puntos de
),desembarque, sepultadas bajo las espesas bvedas formadas por tamarindos,
algodoneros, ticlas, leofierros y palmeras olelferas, pero sus habitantes han'
huido, Cada calle de aldea tenia sus dos filas de blanqueados trofeos de hombres
.,devol'tldos, apareciendo tambin algunas muestras de una terrible especie de
ornamentacin que semejaba grutas artificiales de rocas",
El doctor Livingstone encontr asi'mismo pruebas de an-
tropofagia en las propias regiones, y 'describiendo J unker las
tribus mombucts (*), asegura que no es costumbre entre e110s
enterrar los cadA veres, sino que los venden los que habitan
lejos del lugar, pues estas gentes repugnan el comerse sus
propios parientes. Adems son devoradas todas las vctimas
que el orculo, al ser consultado sobre un asesinato, designa
c&mo asesinos. La carne humana se come con el aditamento
delllamado manjar de Lugma--plato hecho con harina-y
en alegre banquete.
De otra parte, en una obra recientemente publicada en los
Estados Unidos, encuentro consignadas otras pginas antro-
pofgicas muy originales.
Los naturales de las islas Sandwich honran sus buenos
jefes devorando sus cadveres. A los dspotas y tiranos no se
les conceden esos honores fnebres.
Los neo-zelandeses abrigan la creencia de que, al comerse
sus enemigos, adq uieren las cualidades de fuerza y valor que
. stos distinguen, y esta supersticin parece haber dado ori-
gen la costumbre de devorar los prisioneros de guerra (**).
Si estas versiones son exactas, preciso ser sostener, contra
la opinin de Armas, que desgraciadamente la antropofagia
no pu.ede borrarse del catlogo de manchas que an deshol1ran la es-
pecie humana .
. (') P"lerico 'R,.nf{el. Las razas humanas ... Barcelou., 1888.
(") Hcnry George: Progrcs "ud 1'overly. N ~ t a :11. pgina 472. Nneva York. 1888/
.. .
INVESTIGACIONES CRiTICAS
73
Segn Irving, las pinturas que nos han quedado de los
canibales antillanos han derivado su triste colorido del miedo
de los indios y de las preocupaciones de los espmioles) pero a nadie
he odo decir que al miedo de los africanos y las preocupa-
ciones de los viajeros europeos se deban las horribles descrip-
ciones del canibalismo practicado en el Africa central; descrip-
ciones que corresponden exactamente con las de los cronistas
espaoles de los siglos XV y XVI acerca de nuestros indios.
A Livingstone, Stanley, J unker, Schweinfurth y de mas
exploradores del Congo, no puede atribuirse la idea de cohones-
tar con la acusacin de antropofagia el propsito de esclavizar los
acttsados, como se dijo de Coln y de algunos de sus compa-
i1eros. La reconocida ilustracin de estos viajeros de nuestros
das, que no han expuesto su vida por el afn de adquirir la
propiedad de un palmo, de territorio, ni se han sentido movi-
dos por otros impulsos que los de abrir cauce, por entre re-
giones desconocidas, a las corrientes regeneradoras de la civi-
lizacin; la ilustracin de estos hombres, repito, fortalecida
con el desarrollo general que han obtenido las ciencias, no da
, lugar a decir, como se ha dicho de Coln, Bernldez, Oviedo,
Torquemada y del mismo Las Casas, que su nico caudal de
datos geogrficos, en materia de islas continentes trasat-
Jloticos, lo constituan las referencias ms me'nos claras de
Aristteles, Platn y Sneca, complementadas con tradicio-
llnes fabulosas, generadoras de alucinaciones, a que por otra
parte auxiliaban la supersticin y el temperamento impresio-
nable de los conquistadores' de Amrica.
Mas es lo cierto que esas versiones de los exploradores del
Afrca central, cuyo saber nadie pone en duda, resultan con-
textes, en materia de canibalismo, con las referencias de los
cronistas de Indias, tachados de ignorantes y supersticiosos.
La antropofagia, que no se quiere admitir como cierta en las
afirmaciones de'los unos, se acepta silenciosamente al denun-
"< . >.' ' , ~
/
\
\.
\
" f-o' ':i.,;
74
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
ciarla los otros, y como aunque se trate de razas distintas, que,
no pretendo confundir, las referencias se contraen a un estado
de salvajismo muy semejante, y' el aislamiento de los pueblos
descubiertos en el Africa central, en nuestra poca, puede con-
siderarse tan absoluto como el de los indios antillanus en las
postrimerias del siglo XV, siendo tales las analogas reveladas
por el analisis, necesario ser, si no se quiere reconocer de
plano la antropofagia de los indios de barlovento, no rechazar
tampoco en absoluto las indicaciones de Coln y sus compa-
eros que la denuncian; descartando de ellas todo lo que pa-
informado por las preocupaciones, pero teniendo en
cuenta todo aquello que los exploradores modernos, vigoriza-
dos por la ciencia, han descubrir.
y ya que de modernos trato, bueno ser consig-
nar aqu los trminos en que justifica la necesidad de la antro-
pofagia en ciertos pueblos p'rimitivos, un eminente economista
contell1poraneo, en libro que no ha mucho viera, la luz (*).
Dice as M. de Molinari:
((La insuficiencia de los medios de subsistencia, producida por el estado
"de guerra permanentes univer'sal, obligaba considerar todo individuo
extrao la agrupacin C01110 un enemigo, que la costumbre impulsaba
))exterminar y autorizaba hasta .devorar. La necesidad de la antropofagia
l1a aparecido sobre todo en las cOlllarcas donde la caZa mayor era 1'ara y donde
lila caza bu mana poda, casi por s sola, proporcionar la nutricin anilllal. De
otra parte, las agrupaciones que se hubiesen contentado con vegetales,
))admitiendo que se hubiesen podido procurar siempre cantidad suficiente
))de esa alimentacin debilitante, habran conservado la actividad y el valor
))fsico indispensables para sostener el esfuerzo de la concurrencia animal?
La prctica de la antropofaga est, pues, justificada por el inters supericr
))de la conservacin del grupo social.
Estdiense las condiciones sociol6gicas de los indios que
poblaban las pequeas Antillas, no en tiempos de los PP. La-
(>1) La Alorale rotlomiquc, par G. de Molinari) correspondant del Insthnt. Pars. Librairic Glli-
lIaumin ct Co.,. 1888.
\
\ . \
: ., .....
-'. <.1
":>; -:; " " :' :',: ': ::;' :;'j J',"<; ", , ....
, . 1 "
INVESTIGACIONES CRiTICAS
75
bat y Rochefort sino dos siglos antes, cuando Coln y los
primeros conquistadores espaoles recorrieron el mar caribe,
y la observacin del sabio francs enc9ntrad in-
mediata aplicacin, justificndose pdcticatrtente su exactitud.
Que el reconocimiento de la antropofagia, como necesidad
econmica, obligue , admitir la existencia de dos razas distin-
tas en las Antillas, no puedo aceptarlo.
No ya dentro de los caracteres tipicos de toda una raza
ofrece la historia de la humanidad peculiaridades propias de
grupo, pueblo nacin, originadas por las necesidades 6 las
costumbres; en la nacin misma, mejor an, en la L1milia, gru-
po fundamental de donde la nacin arranca, han de ofrecerse
al examen del socilogo especialidades distin tas de cadcter,
costumbres, temperamentos y aspiraciones, cuyos diversos
aspectos no quebrantan la procedencia originaria, barmoni-
zandose en este caso la vriedad con la unidad, como se har-
monizan en las manifestaciones generales de la naturaleza.
Precisamente contrayndose al Congo, ha vertido Stanley
la siguiente manifestacin:
Aqu tuve una coyuntura favorable para observar cun tenue y d'::bil
es la valla, que separa al ms rudo salvajismo de una conducta afable, Dos
horas ms arriba del ro habitaban los canbales al1Zlt Hall! que alimentaban
respecto de 'nosotws las peores intenciones; pero, casi junto ellos viva
una tribu, la que repugnaba la costumbre antinatural de comer carne
humana, y con la cual pactamos de muy buena voluntad un tratado de paz
lly buenainteligencia.ll .
Ese contraste tan saliente entre tribus de una misma raza,
establecidas ,en el continente africano y separadas por tnlte y
dbil valla moral, ha debido manifestarse con mayor motivo en
el archipilago antillano, 110 todo producido por iguales con-
vulsiones' geolgicas, ni todo provisto por la naturaleza con
iguales atributos fscos de belleza, extensin y feracidad.
Es as que la raza pobladora de las Antillas ha de conside-
,< :
"0,
~ ..
.' , '
\;' \
1\
-. ) ,
7
6
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
rarse una, aunque no falta quien sostenga lo contrario, acu-
diendo al terreno vast1?imo de las hiptesis cientlficas. Y
mantengo esta consideracin apoyado en los testimonios adu-
cidos, a los cuales se agrega la opinin del Sr. Bachiller y
Morales, nutrida con profusa erudicin.
Segn se desprende de las investigaciones de este con-
cienzudo' escritor cubano, esa raza antillana tll1ica era la cari-
be, y vino por la parte del continente meridional, donde existlan
indios semejantes t los que hallaron en las islas los conquistadores
espaoles: todos tinos} como dijeron al verlos, y con idnticas cos-
tumbres C).
Esta afirmacin la corrobora Codazzi en su Geografa de
Venezuela, ya citada en el curso de estos apuntes. Codazzi, al
clasificar en r84r la poblacin india de la repblica, se expre-
sa asi, respecto de la raza que nos ocupa:
Caribe (**), nacin muy numerosa en otros tiempos, cuando por su au-
lldacia, por sus empresas guerreras, por su espritu mercantil ejerca una
llgran influencia sobr el vasto pas que se extiende desde el Ewado1" hasta las
llAntillas ... Los caribes del continente son los indios lm\s robustos y ms
llaltos que all se conocen; aunque en otro tiempo hicieron trfico de esc1a-
llVOS y fuesen crueles y feroces en sus incursiones, 110 eran sin embargo all-
,,/ropjagos, COIIIO sns he1"lItallos que habitaban las pequeas Antillas, en quienes
llesta costumbre era tan comln, que con alusin ella se hicieron sinni'-
mos los nombres de callibales, cal"ibes y alltropja![os.
H aq ui la observacin de Stanley sobre los negros del
Congo, acorde con la indicacin del gegrafo venezolano
acerca de nuestros i n d i o ~ . Dentro de una raza comn mu-
chos pueblos, aparecen modificados esencialmente los caracte-
res de grupo, exaltndose los instintos de ferocidad hasta llegar
al canibalismo.
(*) C11bn primitiva',-Origen, lenguas, tradiciones historia de los indios de las Antillas ma_
yores y Lucayas.-Ho.bana, 187l:L '
(H) CARIDB se tiene por c:orrupci6n de Gllaribo, que significa /Jombre va1iwle] bravlo d ha/alla ...
do,', y es en ese concepto que se aplicaba, por antonomasia, est1. palabra lf')s isleos de Aj'ay y Si-
buqlleira que mantenian en sobresalto perpetuo, eDil sJs asaltos, a las islas COlllarCanO,S.
ti<
\
, '\
\
. 1 :
' " "1 ', ,
" / ' .::.
'. ' :
. '
INVESTIGACIONES CRiTICAS .
77
La raza caribe, esparcida por el vasto territorio que se ex-
tiende desde el Ecuador hasta las Antillas, distinguase por su
espritu belicoso y emprendedor. Eran estas cualidades gene-
nlies, que en Boriqun y Sibuqueira (*) se transformaron en
opuesto sentido, distinguindose los naturales de la primera
por sus condiciones hospitalarias y generosas, por sus instin-
tos sede'ntarios, su docilidad, el apego al terruo y las nficio-
nes agrcolas, y acentuandose en los pobladores de la segunda
los arranques les llevaban a mantener en so-
bresalto a las islas comarcanas, vctimas de sus pidticas de-
predaciones-y los apetitos sanguinarios que les impulsaran ;i
devorar sus propios enemigos, no siendo del todo imposible
que en estos sacrificios espoleasen los apetitos del pnladar su-
persticiones idl1ticas las de los naturales de Sandwich y
Nueva Zelanda.
y vuelvo, para fundar esta suposicin, a fijarme ellUll hecho
citado por Ratzel prop?ito de los canbales del Congo central.
Un caudillo de Bambarre, nombrado Moeneckus, muri
asesinado por sus sbditos, y su craneo, conservado en un pu
chero, despus de haber sido devorada la carne de la cabeza y la de
todo el cuerpo, se pona de manifiesto cada vez que se discutan
los asuntos pblicos, como si por este medio se quisiesen evo-
car las ideas abrigadas un dla bajo cdneo, para utilizar
su influencia en provecho de la comunidad.
Tan caractersticaS'1uodificaciones entre unas y ot1"<\S Anti-
llas no pudieron ser analizadas por la inmensa mayora de los
primitivos colonizadores; de aqu que; pesar'de las manifes-
taciones de Coln, Ovido, Bernldez y otros escritores sobre
identidad de costumbres, lengL1aje y ritos, prosperase la creen-
cia de que las islas de barlovento se hallaban habitadas por.
C) Nombre indio de Ln GuarlaJllpe. Chanca escribe 'J'urllf]/leira, pero como el scvill.\-
no yerra en la transcripci6n de otros nombres indios, he seguido Oviedo que permaneci en las
Antillas algn tiempo y pudo eir mejor y mas repetidamente esos 'nombres.
, . ;.: . "
' 11 '
',j,.':
7
8
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
raz distinta de la qUe poblaba Cuba, Hay t y Boriqun,
dndose esa raza exclusivamente el nombre de caribe, como
distintivo' de su terocidad. Pero nosotros no debemos incurrir
en ese error, teniendo como tenemos a nuestra disposicin los
estudios cientficos que propios y extraos han dediqdo a ilus-
, trar esta materia, y que podemos robstecer col. nuestras pro-
pias observaciones y experiencias.
Del mismo modo que se modificara la raza caribe al esta-
blecerse en Boriquen, se han modificado los peculia-
res de las delns razas que han concurrido posteriormente
colonizar nuestra isla. La rudeza salvaje del ' etiope se suaviza
gradualmente en el suelo puerto-riqueo, hasta el punto de
que casi puede decirse que slo el color de la epidermis
tituye en los individuos de esa raza signo de distincin xter-
na, que en nada afecta sus sentimientos humanitarios y sus
facultades intelectuales, claras y comprensivas y dctiles como
las de SUq hermanos caucsicos. La bnwura indomable del es-
paol, esa bravura nica capaz de arrostrar el empeo de en-
contrar y conquistar un mundo apenas imaginado por la cal-
culadora fantasa de un cosmgrafo desconocido; eSl' energa
avasalladora imperturbable que produce a un Hernn Corts
y un Pizarra, y que, en e! continente -americano, se
reproduce, fatalmente para la extensin del territorio nacional,
ell'lln Simn Bolvar; esos mpetus briosos que tienen por tipo
legendario Rodrigo Daz de Vivar, el que ganaba batallas
despus de n1uerto,'y que cuenta como episodio inmortlla
lucha titanica d ocho siglos contra el agareno, reivindicando
la libertad de! suelo y la independencia del' derecho patrio;
esos alientos batalladores, que han dado paginas de gloria
nuestra historia y conquistado imperecederos laureles nues-
tra bandera, pero que tal vez han entorpecido en e! terruo
central la accin benfica del progreso, que necesita del, con-
cierto pacifico de todos los ciudadanos para prosperar, al tras--
, I
... ' ,
iNVESTIGACIONES CRiTICAS
79
plantarse nuestro suelo obedecen lentamente una transfor-
madora evolucin. La espada se convierte en arado; el ardor
blico se aplica los provechosos combates de la industria; al
desprendimiento irreflexivo reempIaza el ahorro regenerador,
y la vidriosidad del temperamento nativo sucede la circuns-
peccin cautelosa, caldeada en el hogar por el tibio
calor de las conyugales caricias y perfumada por el beso filial,
promesa dulce de consoladoras alegrias la vez que exigencia
solicita de paz y bienestar.
Tendamos la vista por todos esos pueblos americanos, na-
ciones hoy, que fecundara la savia del pueblo espaol. Las
modificaciones de carcter, operadas en ellos por accidentes
distintos, no han impreso ninguno ese grado de laxitud, esa
ecuanimidad, esos instintos cachazudos y circunspectos que
han venido constituir nota dominante en la idiosincrasia es-
pecial del pueblo puertorriqueo.
No es que la raza 'haya degenerado: sus cualidades nobil-
simas su bsisteu; pero las energas buscan pacfica aplicacin, y
las asperezas externas se han suavizado, como se suavizaron
los instintos audaces de los primitivos pobladores, observn-
dose hoy igual contraste al establecerse entre pueblos herma-
nos anloga comparacin.
Fuerza es as creer en las influencias del mundo fsico sobre
la ec.onoma moral" aceptando la teora de'la adaptacin al me-
dio para explicarnos las causas de tan evidente -transformaci6n.
La naturaleza como que se esmer en acumular en el suelo
boriquense un caudal de venturosa placidez, engalanndolo
con todos los colores de su paleta, sin concederle accidentes
que perturban en otras regiones la tranquila explotacin' de
los tesoros que la tierra brinda impulsos de humana
la boriosidad.
Entre la grama lujuriosa -de nuestros prados no se esconde
la vbora artera ni rastrea el crtalo ponzooso; en nuestros
I
80 PUERTO RICO Y' SU HISTORIA
bosques, perfumados por las flores del cafeto y sombreados
por el musa opulento y la, prvida palmera, no se esconden
el jabal y el gamo que incitan la sangrienta cacera, ni se
albergan el lobo el jaguar que imponen la lucha por la per-
sonal defensa; no surcan las corrientes de nuestros mansos
riachuelos ni el aligator monstruoso ni el temido temblador)'
no interrumpen la correcta curva de nuestras suaves colinas, la
cortadura de rocallosa sima ni el cono de pavoroso volean;
extensa alfombra de verdura, mantenida por perpetua prima-
vera, apaga la solar irradiacin; el mar lame mansamente
nuestras playas, ofreciendo la tersa superficie de llll lago la
endeble barquilla del pescador; ni pramos estriles interrum-
pen la feracidad del suelo, ni selvas impenetrables dan abrigo
desalmados malhechores; la tierra multiplica sus cosechas,
vida de reproduccin, y el labriego, al retirarse por la tarde
su cortijo reparar las agotadas fuerzas, arrulla su descanso
con el himno de amor que desde las frondosas ba11J,busas
desde los guamos florecientes, columpiados por tenue y ador-
mecedora brisa, entonan la calandria parlera, la trtola gemi-
dora y el sinsonte arrullador.
Todo parece conspirar la mansedumbre y al sosiego en
esta tierra privilegiada, cuyas condiciones ben pudieran justifi-
car la tradicin, evidentemente apcrifa, de que se valiera algn
cronista, para sl1ponr que los indios consideraban Boriqun
como el paralso primitivo, cuna del gnero humano.
Tierra creada para el amor) la ha llarnado algun escritor
en nuestros das; mas no para el amor volcnico, tempestuoso,
que gasta en orgas crapulosas las facultades ms nobles del
alma-me permito yo aadir-sino para ese afecto sosegado
y tierno que se ampara de las intimidades de la familia, y
acendra las virtudes anodinas del hogar y del terruo, y eleva
las augustas funciones de la maternidad hasta los transportes
fanticos de la idolatra.
\ , , ~ .'
. :-.: . .
INVESTIGACIONES CRiTICAS 81
As! se explica cmo en las 9 F. 400 hectareas de su perficie
que comprende nuestra isla, puede agruparse una poblacin
de 814.000 habitantes, envolviendo su constante incremento
un problema social de importancia para no lejano porvenir.
y al estampar mi pluma estas cifras, que traen a la me-
moria las exageradas. proporciones adjudicadas por los cronis-
tas la poblacin india de la epoca del descubrimiento, per-
mitido habri de serme exponer la consideracin de mis
lectores otro dato no menos interesante.
, La poblacin femenina de Puerto' Rico es superior la
masculina, pesar de que las fuerzas de la guarnicin; una
gran parte del personal de las oficinas civiles y la inmigracin
constante de los elementos industriales dan motivo a sospe-
char 10 contrario. Los ltimos trabajos estadsticos prueban
que en la mayoda de los municipios del interior supera el
mero de las hembras al de los varones; en distritos madtimos
como Arecibo apenas si los sexos aparecen equilibrados, y en
esta Capital, donde la poblacin trashumante es mayor por
necesidad que en las dems localidades, el predominio del sexo
varonil es bien insignificante.
Este desequilibrio evidente, este acrecentamiento actual de
la poblacin femenina, cuyas causas dejo al analisis de plumas
mas competentes, concuerda con igual accidente observado
en la poblacin indgena del siglo XV.
Mediante ese desequilibrio se comprende la poligamia de
los indios, que segn Oviedo se practicaba teniendo cada uno,
adems de la mujer propiamente dicha, todas cuantas quedq,.
As se explica uno de los mviles, si no el unico, de las ex-
cursiones pidticas de los indios de barlovento a nuestra isla.
Mujeres' de Boriqun encontr Coln en la Guadalupe.
Por ellas tuvo noticia de nuestra isla, y bordo de sus cara-
belas las recogi, restituyndolas su domicilio. Por ellas
supo que los habitantes de la aliados los de dos
6
:"'1
', ' s
PUER1'O RICO Y SU HISTORIA
islas vecinas, hadan juntos la guerra todas las dems, lle-
vando por armas arcos y flechas cuyas puntas eran espinas
de peces conchas de tortugas, envenenadas con el jugo de
cienas hierbas. De esta guisa armados-dice Washington
Irving-invadan las islas vecinas, llevndose consigo las mu-
jeres jvenes para reducirlas la condicin de esclavas compa-
)eras, y aprisionando los hombres para que sirviesen de
pasto a sus feroces instintos.
Pue4e que ese de mujeres 10 alentaran las excelentes
condiciones de las indias boriqueas, quienes hay que con-
siderar castas y hacendosas, al decir de los cronistas. Ellas, ade-
mas de los deberes de la maternidad, tenan su cargo las
faenas mas laboriosas y tiles, sembrando recogiendo sim-
plemente el maz y la yuca; preparando el casabe, la fermen-
tada cbicha y el tabaco; hilando el algodn y el magey; hora-
dando y labrando las totwnas, llamadas a servir de vasos y
escudillas en los usos caseros, y llenando, en fin, todos los
servicios domsticos, mientras los maridos y hermanos des-
cansaban en la hamaca cantaban areytos (*) jugaban al ba-
------ I
(') El ar'ylo no era el baile, como algunos repiten siguiendo al Padre igo Abbad; esa palabra
el cautdf que con la. danza. se acompnaba.,
Estos c:tntares, segn Oviedo, eran f/tta efigie de Ms/orla o aCl/erdo de las cosas d. mane'!\
de nuestro Romancero, (Por esta forma-aade el cronista-rescit<1.n la gcnealogia de sns caciques
11)' reyes o seores que han tenido, y las obras que hicieron, y los malos 6 buenos ticmpos que
)lhan 6 tienen; otras cosas que ellos quierell {}\le . chi.cos grandes se comunique, sean
muy sabidas lixatuente esculpidas en la memoria.))
Bachiller y Morales, eH su estudio sobre, Cf/bn jJrhllitivaJ reproduce de un areylo haitiano, refe-
rente d. la desdichada Allacaolla, el siguiente fragmento:
Ay. bomba ya bombai ('Bis)
La massana An"caon., (Bis)
Van V:1n taV:\ll:\ dogai (13"!)
Ay. bomba y. bomb.i (Bis)
La massana Allllcaolla. (Bis)
Encuentro el metro y la rima de este c;1utar demasiado correctos pal'a. proceder de un pueblo
salvaje; mas, de todos la repeticioll de los 'tcrsos corresponde con las indicaciones de Ovic-
do sobre la. manera de cantarlosj segn 10 cual puede suponerse que el tlfeyfo guardaba ciertas ana-
logias con los que los negros bozales elltonl\n ni de 1<.1. bo-mba, y en los que uua voz
lleva la narraci6u , comp dice el cronista castclla.lo, guia el c(lnto,)' el corro de hombres y muje-
res repite la frase prncipal del tema, mudndose el estribillo r.uando 10 indica el guia con solo lige-
ra n1l.1danza en la inflexin de la voz,
, .
-,\ ',
"
. '
INVESTIGACIONES CRiTICAS
tey (*) preparaban las armas para combatir los enemigos
se congrega-ban en asambleas, de las que solan resultar ebrios,
siendo las infelices mujeres las encargadas de recogerlos en ese
estado vergonzoso, conducindolos con solcito. cuidado sus
conucos. " \
La historia de la conq uista ha conservado testimonios de
los exquisitos sentimientos de que eran susceptibles las indias
boriqueas.
Adems de aquella doa Ins, madre del cacique Guaybal1a,
cuya previsiQll' debise la cordialidad de relaciones con que
se iniciara l.a colonizaci6n de Boriqun, citan los cronistas otra
india, concubina de D. Cristbal de Sotomayor; que adverti-
da de la rebelin que se concertaba y clebla dar comienzo con
el asesinato del jefe indicado, acndi prevenirlo, pudiendo
mas en ella el cario y la lealtad al hombre que con sus prefe-
rencias la distinguiera, que el temor la venganza de sus her-
manos.
, .
C) La palabra bale)' se ha conservado en nuestros campos, especialmente en los ingenios
reros, como sinnimo de plazoleta, sin duda por referencia al sitio dispuesto por los indios p4ra ce_
lebrar el juego del ball!)' 6 pelot:1, que Oviedo describe prolijamentc en su H,'J{orla gmcl'I11.
He aqni c6mo el cronista da n conocer los instrumentos de esa. diversion:
Las pelotas son de unas ralees de '\rboles de hierbas e zumos m.czcla de cosas que toda
)junta esta mixtura ptresce algo cerapez negra. Juntas estas)' . otras materias, cncenlo todo 11.:1-
)lcen una pasta; . rcdonJanla hacen la pelotu) tamal1a como una de l.ls de viento en Espaa
))mayores e menores: la cual mixtura. hace U1\tt te'Z negra e no se pega las manos; despues que
l/est enjuta t6rnnse algo espongiosa, no porque tenga agujero ni vacuo alguno como la esponja,
)pero alijerscesse, y es como fofa y algo pesada.,))' ,
se ocupa tambin de describir el juego de pelota entre los bOriqllclIcs, y de ello ti.t.
fe la octava siguiente:
Elegia VI. Canto 1.
"Es su juego pelolO saltadera,
Grar.J.!, de cierta pasta terllecilla,
Tanb ... n tantos anda la carrera
En el baley 6 pinza qne se trilla;
y las rechazas son con la cadera,
Con hombros, con cabeza, con rodilla:
toda la porfia. deste marte
Que pase puesto de contraria parte,))
- '.
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Otra india, bautizad'a con el nombre de Lusa-mejor acaso
Eloisa-y a la que se llama ca cica) sin duda por haber sido
mujer de algn caudillo indgena, vivia maritalmente con UBO
d,e los colonos espaoles llamado Juan Mexa, en un predio
(estancia) en el territorio que compt'ende hoy el distri-
to municipal de Loiza, y al invadir la isla los indios de barlo-
vento aos despus de la campaa de 151 1, amenazada de
muerte la amante pareja a causa de ,su aislamiento, aconsejaba
vivamente la india al espaol que se pusiese en salvo, dejan-
dola abandonada a su suerte. Mexa, jovel.} de buen nimo y de
extraordinarias fuerzas, negse a la splica, y a este noble pro-
correspondi la india cayendo hericamente alIado de
su compaero, vctimas entrambos de las flechas de los inva-
sores.
Tan notables cualidades deban hacer muy recomendables
para compaeras a las indias de Boriqun, pero aun prescin-
diendo de esa circunstancia, justificara la violencia de que se
hada vctimas el mismo estado social de sus raptores.
El economista francs que antes he citado, me facilitara
los medios de ampliar esta observacin.
(lEra preciso-dice Mr. Molinari (*)-,--equilibrar el n'mero de poblacifl
sus medios de subsistencia. Era pre,ciso adems, sobre todo en las locali-
dades en que la concurrencia personal era ms apremiante, que esta pobla-
cin cuyo n'mero se encontraba estrechamente limitado, alcanzase la ms
alta proporcin de individuos 'tites y propios para el combate. De aqu
toda una serie de costumb'es, tales C0l110 el sacrificio de los de
Ios seres deformados y de las nias. No se criaba ms que el nmero de
donceUas estrictamente necesario para la reproduccin de la tribu. Todava
se procuraba etonomizar los gastos de la nutricin, arrebatando los
pueblos extraos el contingente femenino de que haba necesidad para la
reproduccin; bien, en"un estado de civilizacin ms avanzado, sesuje-
taba un pueblo vencido al aprovisionamiento regular de cierto mmero
(*) La Moral, collolJ/iqll'. Pgina 210.
INVESTIGACIONES CRTICAS
de doncellas nbiles. Tal ha sido probablemente la primera frmula de las
indemnizaciones de guerra.
Tal debi ser el incentivo principal, si no el unico, de
esos ataques frecuentes que los isleos' de barlovento hicieron
sentir sobre sus hermanos de Boriqun. Necesitndose mujeres
en aquellas islas, los guerreros salan cazarlas al soto bori-
queo, donde se daban excelentes (*).
Volviendo ahora al tema principal, y siendo as que los
accidentes peculiares de grupo pueden subsistir dentro de la
unidad de raza, Juen;a es reconocer que nada se encuentra con
que combatir la uniformidad del estado social en los indios
que poblaban la's Antillas.
El culto que profesaban era-en opinin del barn de
Hmboldt-el de las fuerzas de la naturaleza, a semejanza de
los antiguos persas y germanos; su veneracin la memoria
de los muertos no revela ms, que una superstici6n anloga a
la de todos los pueblos salvajes que se imaginan una organiza-
cin social de ultrat,umba idntica la que en vida disfrutan;
los bubitis 6 agoreros caribes son: los mismos brujos de todas
las sociedades primitivas .. All donde se agrupa el embrin de
una sociedad cualquiera, surge en seguida el ente misterioso,
la vez mdico y profeta, que se dice inspirado por espritus
sobrenaturales, y que en realidad explota la ignorancia de sus
compaeros, rodendose de una aureola de superioridad que
concluye por convertir en mito sagrado y en privilegio de cas-
ta lo que. no fue ms que individualisima especulacin.
El Sr. D. Jos Julin Acosta considera, con fundamento,
los indgenas de Boriqun en el segundo perodo de la edad
de piedra} ' sea en el estado de una sociedad que se ha des-
prendido de las nebulosidades de la infancia, pero que no ha
(") (,El comerse las mujeres es entre ellos ilcito y obsceno; pero si cojen algunas jvenes las
cuidan y para la procreacin.)) P. MRTIR. Primem Dcada oceduicfl.
, ';
,-,y, -',' '.' ", '1: ',:':. ;, ' .... , :\,. ';'"
..
86 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
obtenido an el conocimie,nto de los metales ofrecidos por la
naturaleza para auxiliar la humana civilizacin. Ese perodo
rudimentario era comn i toda la raza caribe; no cabe' atribuir
a unas islas mayor grado de progreso que a otras. Lenguaje,
supersticiones, ritos, desnudez paradisiaca, alimentacin, bai-
les, poligamia, areytos cantos populares, industrias, armas,
instintos indolentes" todas las manifestaciones, en fin, de in-
teligencia y actividad; salvo excepciones peculiarsimas y natu-
rales, alcanzaban idndico nivel en el archipilago.
Cierto que, segn dicen los cronistas,.el hurto entre ellos
se castigaba con la pena de muerte, pero ha de tenerse en cuen-
ta que el hurto nace tan pronto como la propiedad se consti-
tuye; la nocin de lo tuyo y lo mo) ,generada por el esfuerzo
individual, se ha apoyado, en la infancia de los pueblos, en,el
derecho del ms fuerte; observacin que conduce i Molinari,
a exponer que <d medida que las sociedades se constituyen en
grupos, tribus, clases y naciones, la expropiacin. de los d-
)) biles por el procedimiento del robo y del asesinato deja de
coi1siderarse como 1110ral en lo interior' de la sociedad, en
)>tanto que contina sindolo en 10 exterior. De aqu el resul-
tado de la guerra y b conquista.))
Esta observacin del ilustre economista se comprueba con
las depredaciones ejercitadas por unos isleos contra los otros.
Dentro de la sociedad constituida en cada isla el robo se consi-
deraba punible, porque el inters de los miembros de la agru-
pacin)o exiga as; pero de isla isla, que es como si dijra-
mos de nacin nacin, las necesidades econmicas
a modificar el criterio, ejercitndose la rapia i mano armada
sin otro freno moderador que la guerra.
Que los indios se hallaban acaudillados por jefes no hay
que dudarlo. Tan presto se agrupe determinado de
hombres, se levantar de entre ellos uno ms audaz, si no ms
inteligente, que dirija imponga su voluntad los dems.
INVESTIGACIONES CRITICAS
87
Esta autoridad no puede, por otra parte, ser apreciada a con-
ciencia, sin tener presente la evolutiva transformacin de la
sociedad. Constituda la familia, gnesis de las olectividades
humanas, la jefatura, por derecho natural, correspondi al
padre; la dilatacin de la familia produjo la tribu, y el padre
ascendi6 a patriarca; la multiplicidad de las tribus trajo la
agrupacin popular, y la jefatura pas a ser electiva, ajusdn-
clase la eleccin a las necesidades, conveniencias y aspiraciones
de los electores.
Tal era el estado.politico de los antillanos en la 'poca del
descubrimiento de las Indias, correspondiendo esa situacin
con el grado de primitiva cultura que alcanzara su estado so-
cial.
Fuera intil apelar al testimonio de Oviedo para combatir
la anterior afirmacin. El crdulo historiador establece toda
una genealoga cacical, y fija las bases del derecho de sucesin
la corona con un lujo de detalles, para los casos en que no
apai"eciesen herederos dire'ctos y debiera transferirse el de're-
cho a las lneas colaterales, que casi pudiera decirse que la pre-
visin india era superior a la de los constituyentes mon;irqui-
cos de nuestros tiempos. Afortunadamente para el cronista,
cuidse de advertir que todas esas cosas se las 'informaron} con
cuya advertencia no puede imputrsele a l la invencin, ya
que para observarlas personalmente no pudo tener oportu-
nidad.
Con la conquista y el.repartimiento de los indios que ella
trajo, desapareci todo ~ l sistema social de los indgenas. El
corto tiempo en1pleado en. reducir a los indios de Hay t, Cuba
y. Boriqun, no di lugar a estudios sobre el hiperblico feu-
>, dalismo de las pretendidas monarquas absolutas que algunos
han querido hallar constituidas en esas islas.
Un caso de elevacin la jefatura se ofrece a nuestro exa-
men: el del cacique Guaybana. El derecho de sucesin adv<:rti-
,,:
;: '
", ' "' .. ;..; '
.. > '
'. ' . ',o" . ~
88 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
do por Oviedo debi ejercitarse en este caso, y lejos de esto
se ve los caudillos boriqueos elegir por jefe principal un
hermano del 'difunto, ajustando la eleccin las necesidades
aspiraciones de las tribus.
La conducta del elegido respecto de los colonos espaoles,
contraria la de su antecesor, prueba el espritu que debi
informar la eleccin; y prueba adems que no exista en los
pueblos indo-antillanos absoluto derecho jed,rquico, en mate-
ria de sucesin la jefatura, designndose el llamado desem-
pearla pOr la voluntad popular, del mismo modo que'se ha
designado en todos los pueblos y por todas las razas, aun en
epocas ms avanzadas de progreso social.
Que en esa eleccin pudieran influir determinados indivi-
duos es de suponerse, dada la representacin que concede en
toda poblacin primitiva el carcter de patriarca, jefe de tribu
caudillo guerrero, seglln que las tendencias de la agrupacin
se manifiesten pastoriles, agrcolas belicosas.
La exposicin del nmero im portancia que asumiei-ol1
en Boriquen esos caudillos sed objeto de nueva investigacin,
que reservo para cuando llegue el momento de desvanecer los
errores que entraa la pretendida divisin territorial de nues-
tra isla, en la poca de su descubrimiento, y de' determinar,
con pruebas irrefutables, el lugar de re;idencia del cacique
Guaybana; limitndome ahora, para cerrar esta tercera serie
de m i ~ apuntaciones, repetir que ninguno de esos caudillos
corresponde el nombre de Broyoll.
Es tarea facilsima la de probar esta afirmacin. Bastar
para ello consultar tres cronistas, acerca del sitio donde se
practic la prueba de la mortalidad de los espaoles, inqui-
riendo el nombre del cacique que dispuso ejecutarla.
Habla Oviedo:
Tom cargo de saberlo un cacique llamado URAYOAN, seor de la
))provincia de Yagiieca, el cual para ello tuvo esta manera. Acaesciose en su
INVESTIGACIONES CRiTICAS
Mierra un mancebo que se llamaba Salcedo e pasaba donde los chripstianos
estaban, y por manera de le hacer cortesa ayudarle llevar su ropa, en-
llvi este cacique con l quince vinte indios, despus que le ovo dado
muy bien de comer mostrdole mucho amor, El qual yendo seguro
llmuy obligado al cacique por el buen acogimiento, al passar de un rio que
))se dice Guaorabo) que es la parte occidental y mira en la baha en que agora
llesfl el pueblo villa de Sanet Germn, dixironle:-Seor, quieres que te
passemos, porque no te moxes,-y el dixo que s, holg dello .. , Los
indios le tomaron sobre sus hombros, para lo qual se escogieron los ms
M'ecios y de m,ls esfuerzo y cuando fueron en la mitad del rio, metironle
debaxo del agua y cargaron con ellos que le pass aban los que avan que-
dado minlndolc .. , y despu0s que estuvo muerto sacaronlc ,( la ribera y C05-
ta delrio, decanle:-Seor.salccdo, levantate y perdn anos que caymos
contigo, iremos nuestro camino,
Herrera cuenta el mismo episodio en estos terminas:
Tratndose entre los indios de la rebelin, teniendo los ms pOl' opinin
llque.los castellanos eran inmortales; no queran emprender el negocio; y
))para desengaarse cometieron un cacique llamado Bro)'oall) que hiciese la
)experiencia, Sucedi que pasando por su tierra un mancebo llamado Sa\ce-
do, le regal y di de comer, y mand que le llevasen la ropa quince
veinte indios, y que le acompaasen; y llegando al rio Cuaoraba, que est
en la parte occidental de la isla ... los indios le dijeron, si quer{t le pasasen
en hombros y tenindolo por mucha merced se content de ello; y cuan-
)do le tuvieron en medio del agua, le dejaron caer y se echaron sobre el
)hasta que le ahogaron; sacaronle la ribera y le decan: Seiol' Salcedo, pe/'-
)donad, que calllos COII VOS,IJ
El hecho relatado por entrambos historiadores es uno slo,
Concuerdan uno y otro autor en el nombre de la vctima, en
el ro, en el nmero de verdugos y en el mvil del asesinato;
pero difieren en el nombre del caCique, llamado por el uno
Urayon y Broyon por el otro. Indudablemente hay yerro en
alguno, y hay que atribuirlo a Herrera, pues que Juan de
Castellanos, en su Elega la mue1'te de Juan Ponce de Len,
relatando el mismo acontecimiento, seala C0l110 atitor a
((UrayodJl) cacique de Yageca,
y tratando de las consecuencias del crimen aade:
': '
, ;
PUERTO RICO y SU HISTORIA
De que los espaoles son mortales
al vil Urayodn lleg la l?Ueva.
Existen, pues, dos versiones contra una, prestando doble
fuerza al nmero, el hecho incontestable de haber escrito
Oviedo y Castellanos sus cr6nicas en las Indias y en poca
mas inmediata los acontecimientos que relatqn, en tanto que
Herrera acopi6 los informes para su historia en Madrid, un
siglo despus de conguistado el Boriqun.
Con todo, bien pudiera no ser Herrera sino el encargado
de transcribir su obra, el responsable nico de la eguivocaci6n.
No ha de olvidarse que el romance castellano debe en gran
parte su origen al latn, en cuyo idioma se confundan anti..,.
guamente la U y la V, mejor dicho, slo se usaba en la es-
critura la V, que sonaba como consonante cuando preceda
una vcal y como vocal cuando la seguia alguna consonante.
Ejemplo: vir) var6n, van itas, vanidad y AVGVSTVS, HORA-
TIVS, etc.
Todava es fcil observar,en las monedas del ultimo siglo,
escritos del mismo modo, CAROLVS y FERDINANDVS, los nom-
bres de Fernando VI y de Carlos nI, y nuestra aeja moneda
macuq.uil1a (*) tenia, como divisa especial, las columnas de
(*) Macuquina se l1amaba cierta moneda antigua, 'de superior ley, acuada en
nia general de Venezuela-cuya circulacin en Puerto Rico autoriz, en ISI 3, D, Alejandro Rami-
rez, primer intendente de la isln, COll objeto de disminuir los efectos del papel-moneda que, en
de 500,000 pesos, se habia emitido y el p'blico no aceptaba sin gran descuento,
. Se remedi6 el quebranto del papel, pero se abri la puerta al fraude, la l1Ulcuq/l""a, que
vino ya muy recortada de Venezuela, se prestaba nuevos recortes que cualquiera practicaba su
antojo, sin que la moneda asi mermada disminuyese su valor CI1 la contratacin.
De otra parte, tras la vieja maCllqulna vinirollse las pesetas morillas que hiciera acuar en Ca-
r!l.cas el general D. Pablo Morillo, y qlH!, acaso por exigencias del erArio durAnte la guerra, reci-
bieron ley muy inferior la que caracterizabn la vicjaacuaci61l.
Estas pesetas morillas, que nadie recortaba pr su deficicnte ley, circulaban por el mismo valor
de las otras, 10 que di6 lugar que se solicitase su reproducci6n en los Estados Unidos, inundando
el contrabando Puerto Rico de una monedn evidentemente falsa, pero que algunos enriqueci.
Por espacio de cuarenta y cinco aos se mantuvo en la isla ese sistema monetario, .1 que puso
fin el Real decreto 5 de Mayo de ISS7, ordenando rccoger la macuqm'na y canjearla por moneda
nacional, con el descuento de 12 1/2 por 100, segln se usaba en el pa, esto es, raz6n de nueve
reales macuquinos por un peso fnerte.
'.
INVESTIGACIONES CRITrCAS
9
I
Hrcules, con elle,ma. Non plus ultra grabado en esta forma:
NON-PLV-SVL-TRA.
Del latn, pues, procedi la costuh1bre de emplearse en
castellano la u y la v como vocales y consonantes, segn las
letras que se unieran. Es decir que la u colocada ante conso-
nante, sonaba como vocal: unidad se lea tal y como se lee
hoy; pero esa misma 'u ante vocal deba hacer oficio de con-
sonante: as se lee en las Instrucciones, para llevar efecto el
censo de poblacin de Puerto Rico en tiempos del capit:\n
Melgarejo, Gouierno por Gobierno y prouincia por: provincia.
A la inversa aconteca con la V, que colocada ante vocal,
consonaba con ella, como en verdad, valor; pero precediendo
otra consonante deba sonar como u. De este modo cuando
se encuentre la palabra vnidad as escrita, ha de leerse cual si
se hallase sujeta a la ortografa que hoy usamos.
, Por igual estilo, i, j, Y solan emplearse como si slo fue-
sen una misma letra, tratndose de preceder otra vocal. De
esta prctica se encuentran indicios an con dos siglos de pos-
terioridad al descubrimiento de Amrica. DE INDIARVN rVRE
se intitula un1ibro publicado en Madrid, en el aio de 1639,
en las oficin,as de Francisco Martnez; y no es otro que el tra-
tado de Derecho y gobierno de las Indias occidentales por el doctor
Juan Solrzano Pereira.
Como se v, el ttulo de esa obra ha de leerse as!: De In-
diarum jure, de 10 cual no podd darse cuenta el que no co-
nozca las prcticas ortogrficas apuntadas; observndose en
este ttulo que la i hace la vez oficio de voc.al, con su sonido
propio, y de consonante al unirse otra vocal; observacin
sta que ofrece la v en tOdas las pginas del libro, pues que
la vez se emplea como consonante 'en votos, vacantes, vicarios,
vivos) etc., como vocal en vtilidades, VTbano VII, Vngaros (por
hngaros) y como vocal y consonante un tiempo, en Vni-
verso y otras muchas.
92
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Parceme as perfectamente comprensible el error adverti-
do en Herrera. Escrbase el nombre del cacique con la orto-
grafia propia de 10$ siglos XV y XVI, sea en esta forma,
Vrayoan, y de seguro que habrn de ser infinitas las personas
que lean ese nombre como lo leyeron los amanuenses de He-
rrera, por ignorar sin duda que esa COll5onante V ante con50-/
nante, hace oficio de vocal, sustituyendo la U. La conver-
sin de esa V en B, una vez consi;ierada como consonante, es
cosa bien fcil, ya que el sonido de entrambas letras ha dado
lugar en castellano confusiones que tambin tomaron su
origen en el btin, en cuyo idioma, tratndose de obras anti-
guas, no es raro encontrar escrito Danuvius por Danubius)
velli por bclli) y as otros.
En obras castellanas del siglo XVI se encuentra sustituida
la v por b en bolar) bolber, embidia) etc., y, segn Monlau,
Covarrubias, canonista de D. Felipe lII, y aun otros autores
mas modernos, escriban Vandolero y -Vlises) como escriban
Iesus) Chimera) Xerez, y as
He querido insistir en este esclarecimiento, porque, a pe-
sar de la aparente nimiedad del asunto, puede originar mas
graves confusiones histricas.
Este temor lo confirman los Estudios etnolgicos'del doctor
Stahl. Encontrndose el ilustrado investigador con los dos
nombres, Urayoan y Broyoau, estampados indistintamente en
unas y otras Historias y Geografas, de esas que, sin el sufi-
ciente anlisis crtico y limitndose copiar lo que otros dije- ,
ron, circulan por nuestro pas, empeado en adjudicar sitio a .
la residencia de ambos caciques, coloc t Urayon en Aasco
y a Broyon en Yageca, que comprende el mismo territorio
en qt.Je se agrupa el municipio de Aasco; con lo cual vienen
encontrarse dos jefes con autoridad cacical en una misma
comarca, se reducen los dominios de cada uno extensin
menor que la de una de nuestras alcaldas de barrio.
'0-')
INVESTIGAONES CRiTICAS
93
Esta inadvertencia da motivo, la vez, que un episodio
histrico, bien justificado, aparezca repetido con los mismos
peculiarsimos accidentes y circunstancias.
Si el Urayon de Oviedo y el Broyon de Herrera conci-
bieron iguales dudas sobre la inmortalidad de los espaoles,
y- estos dos cadques no c;onstituyeron una sola entidad, enton-
ces habra de convenirse en que fueron dos los
y Jos los ahogados en el, ro Gllaorabo.
Esta duplicidad no la consigna la historia ni la revela el
an:Hisis ni puede admitirla la crtica.
. I
Hay, pues, que borrar el supuesto Broyo,ln de nuestros '
libros, y reconocer que el astuto indio que sospech en los
colonos espaoles el mismo fin mortal que en su raza adverta,
es el llamado por Castellanos y Oviedo, URAYOAN, quien tena
en la regin denominada Yageca, no sus dominios, sino sim-
'plemente su aduar, ranchera residencia, como pudo tenerla
en Guayama, Gunica, Bayam6n 6 cualquier otro paraje de
la iSla.
..
. 'i' l.
\ '
,.
"
'r '
IV
SUMARIO.-Opiniones discordes acerca del pamje de la cost;\ boriqueia rc,:ol\oddo por don
Cristbal Coln en 1493 ,-Examen de l. segnida por el Almirante en Sil se-
gundo viaje.-Descubrimiento de las islo.s Caribcs, - Direccibn de 1.\ Ilota hacia el
nortc y causa.s cn que hubo de fuudarse.-Arribada d. la isla de A)'IIJ,.-Pcrsistcncia
en recobrar el rumbo al\terior.-Obst:\cnlo ofrecido por "las islas
acuerdo entre Navarrete y Chanca,-Derivaci6n de la armada al oeste y descubri-
miento consiguieme de BORIQuN.-Mallifestacioncs de D.Juan Bautista Muitoz yel
doctor Chanca.-l'areceres contradictorios de D. Jos J. Acosto. y D. Manuel Zello
Gandia.-Refuhtcin de entrambos.-Proximidad necesaria de las costas qllisquCj'{/1/(IS
las playas 'or;qrtf:lia$ en que se oper el desembarco.-Orientacin de esas plaYl\s,
bien determinada por Pedro Mrtir Angleria, Gonzalo Fcrundez de Oviedo y
"\\'ashingtoll Irvlug.-Nuevas detenninrtcioncs caracterlsticas por el P. Las Casas}'
el Bachiller Santa Clara.-Desembarco de POllee de Len en el mismo puerto que
Coln reconocicra.-Documellto oficial que establecc ese desembarco cn la ..Agua.
na.-Tradicin popular contexte con aquel documento.-Fundamentos de esa tra ..
dicin.-Lil1nje de las voces guadilla y del nombre Jlgufld.-
Predominio de la tradicin secular sobre las moderl:as opiniones que han pretendido
contradecirla.
T
RES son las versiones encaminadas sei'alar el puerto de
la isla de Puerto Rico en que dieron fondeo las naves
conducidas por D. Cristbal en su segundo viaje ti las
Antillas.
Mantiene la primera de dichas opiniones la tradicin po-
pular, que ha asignado invariablemente ese honor al puerto de
la Aguada. Fray igo da fe de esa tradicin en el captulo n:
de su Historia, pero, por no lener autor ni documento en que jim-
darla} supone que .habr de quedar siempre en la clase de con-
jetura.
La segunda versi,n es moderna, data de r866, al publicar-
'-
:
"
" ,
"
'.
<o,
"
. ', ',
,.
\"
: . '
,
. ,'oO.
'. . " . f "
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
se la obra deO. Jos Julian Acosta. Este comentarista, en sus
Notas al indicado captulo de la obra del Padre Abbad, si-
guiendo la derrota publcada por Navarrete-no exacta en ab-
soluto-y una nota que sin comprobacin testimonial ni exa-
men crtico trae el mismo autor (*), expone que el sitio
elegido por el Almirante fu la ensenada de Mayagez.
Por ultimo, corresponde el tercer lugar a otro escritor
puertorriqueo, el doctor D. Manuel Zeno Ganda, quien
desde las columnas de El Estudio) peridico literario que viera
la luz en Ponce hace algunos aos (**), se mostr inconforme
con las afirmaciones anteriores, sin precisar de modo alguno
el lugar por l sospechado; si bien extraando que desde el
cabo de Malapascua al suroeste, hubiesen costeado las naves
de Coln nuestra isla, hasta el cabo de San Francisco al nor-
oeste, pasando indiferentes por frente de las ensenadas de Arroyo)
Salinas, Ponce, Guayanilla y Gunica, puertos superiores a los
de Aguada y Mayagez .
. Obligada la crtica histrica a dilucidar cual de las tres opi-
niones expuestas ofrece mayores garantas de exactitud, par-
ceme 10 ms acertado fortalecer la investigacin con el examen
minucioso de la derrota adoptada por Coln en su segundo
viaje, trayendo a la vista el mapa de las Antillas, y siguiendo
paso i paso, con ayuda de libros y documentos irrefutables,
el curso de aquella exploracin.
Empezar, pues, por recordar que Coln surgi de la bahia
de Cdiz el 25 de Septiembre de I493, al frente de una flota
de diecisiete buques: tres carracas de cien toneladas (***) y ca-
torce carabelas de menor porte. Y aprovecho la oportunidad para
('*) Colario1l de los viajes y de.rcubrimiel1losquc hicicro" POI' mar los espmlolcs, Tomo 1,, pdgin;\
2oS.-Madrid, 1825:
Dirigiale el inteligente escritor y aplaudido poeta) hoy anscu!e en In Repblica norteame-
ricana, D. Francisco J. Arny.
Las Casas dice Ires llavios, pero el porte de ellos obliga dar por usada la voz llAVlo en S\1
acepcin general de nave baj el.
,
:,., " ...
/f'
INVESTIGACIONES CRiTICAS
97
negar que en ellas se embarcaran galeotes, quienes se con-
mutaran sus condenas condici6n de-trasladarse por tiempo
determinado al Nuevo Mundo: esta inconveniente medida
propuesta 'por Coln, y cuyas fatales consecuencias debiera el
experimentar en primer trmino, no se adopt6 hasta el ao de
1498, cuando, deseoso el Almirante de emprender su tercer
.viajc) hubo de tropezar con la reacci6n producida en los entu-
siasmos pblicos, por no haber correspondido, hasta entonces,
el resultado de los descubrimientos con las fabulosas utilida-
des prometidas los anteriores expedicionarios.
En el caso de que me ocupo 6 sea en el segundo viaje, el
entusiasmo acababa de despertarse con ell'egreso de las naves
surgidas de Palos y las descripciones portentosas de sus tripu-
lantes; as fue que, lejos de hacerse de rogar los expediciona-
rios, acudieron de tan buen grado que hubo de elevarse su
nmero mil quinientos, en lugar de los mil que se habia
limitado por las regias disposiciones.
Entre esos expedicionarios, segn textualmente refiere un
bi6grafo de Col6n, que no puede llamarse apasionado (*),
haban tomado plaza: el hidalgo de levantados sentimientos,
que iba en pos de aventuradas empresas; el altivo navegante,
que deseaba recoger laureles por aquellos mares desconoci-
dos; el vago aventurero que todo se lo promete de un cam-
bio de lugar y de distancia; el especulador ladino, ansioso de
aprovecharse de la ignorancia de las tribus salvajes; el plido
misionero de los claustros, consagrado al dominio de la
iglesia devotamente celoso por la propagaci6n de la f (**).
(*) Wa,hillgto" 'ViHg. Vid,,), viajes d. Cristbal Co/6u,
C*) Entre los expedicionarios se encontraban Jtlan POllCC ele Ledft) futuro conquistador de Puerto
Rico; AnfotzlO de piloto . quien confi Coln el mando de las doce naves que regresRron ,\
Espaila en 1494; mm de la COS((I piloto, maestro de hacer canas, autor del primer mapa de Am ..
rica, y Diego Alvare{ Chal/m, m'dico sevillano, fsico de la (lota, Testigos aculare, lo, cuatrO, sus
npulltes, referencias b <tctos han de considerarse como fuente histrIca genuina en esta
cbn.
7
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Pero ya embarcasen por su cuenta, ya tomaran puesto
como servidores retribuidos:i las rdenes de Coln, movia-
les :i todos la ms en.tusiasta espontaneidad,
Tambin se juntaron-dice el mismo historiador-para la proyectada
colonia, muchos hbiles labmdores, mineros, carpinteros y ot'os n/eIlestmles;
)Caballos para el servicio militar y para criarlos en la isla; ganado y an1ma-
des domsticos de todas clases; granos, semillas de varias plantas, vias,
caas dulces, ingertos y renuevos; mercancas, tales como juguetes y dijes,
lCuentas, cascabeles y espejos, y varias bujeras para traficar con los indios,
"y adelmls abundantes cantidades de provisiones de todas clases, mnnicio-
Jlnes de guet'ra, y medicinas y refrescos para los enfermos. )
Con tan lucida y bien aprovisionada flota alejse de C:idiz
el Almirante, enderezando el rumbo al suroeste de las islas
Canarias, :i donde hubo de llegar el LO de Octubre, De la
Gran Canaria trasladse la expedicin :i la Gomera, donde
anclaron los buques el da 5, All se proveyeron de agua y
lea para el viaje; adquirironse algunas terneras, cabras, ove-
jas, cerdos, -gallinas y otras aves de corral, y nuevas semillas
de naranjos, limones y ot.ras plantas, con objeto de naturali-
zarlo todo en la Esp:tola, y por fin, despus de entregar Coln
al comandante de cada buque un pliego sellado, determinan-
do la derrota que debia seguirse para llegar al puerto de Mon-
te-Christi-en previsin del apartamiento casual de algunas de
las naves que componan el convoy-dise de nuevo la mar
la flota el da 7, inclinando Coln su rumbo ms al suroeste,
con objeto de descubrir las islas de CARIBES, hombres feroces que
se comen la carne humana (*), y de los que tanto oyera hablar
en el viaje anterior,
El 24 de Octubre se encontraban los buques, navegando
siempre en conserva, :i cuatrocientas cinL'fenta leguas oeste
de la Gomera, sin haberse percibido an indicio alguno de la
proximidad de tierra: pero el 2 de N oviem bre parecieron los
C) PEDRO MhRTIR. Primera Dcada Dcetllita. Cap. nI.
\
INVES1JGACIONES CRiTICAS
99
indicios, juicio d ~ l Almirante, quien di orden de acortar
las velas y redoblar la vigilancia. La previsin fu acertada: al
rayar ~ l alba del da 3 descubrise a poniente una isla, la
que bautiz Coln con el nombre de Dominica, ' por ser do-
mingo el da de su descubrimiento.
No hallando buen anclaje en la costa de levante, por don-
de abordara la Dominica, dirigise Coln a otra isla la que
llam Marigalante, por el nombre de la nave que ,llevaba su
insignia. All desembarcaron los expedicionarios, y tremolando
el estandarte real, tomaron solemne posesin del territorio
islas adyacentes, en nombre de los Reyes Catlicos.
La isla presentaba agradable aspecto pOl; su rica y variada
vegetacin, descu brindose en ella el rbol odorifero que pro-
dce la malagueta (*); pero no da,ba seales de hallarse habi-
tada, por lo cual dejaronla en seguida los expedicionarios, yen-
do a dar con la flota el da 4 a otra isla mayor, la que
llamaban los indios Sibuqueira, y que design el Almirante
con el nombre de Guadalupe, en honor del monasterio de
Nuestra Seora de Guadalupe'en Extremadura cuyos reli-
giosos haba prometido aquel obsequio.
En Sibuqueira pudieron las naves renovar sus provisiones
de agua, pues la hallaron en abundancia, llamando la atencin
de los viajeros un torrente que, despezlldose de inmensa altura,
parecfq, q /le se derrumbaba de los cielos, y de tal modo se r0111 pEa y
se formaba su espuma al caer, que algunos 'la creyeron al principio
un lecho de' roca blanca. All encontraron tambin, por primera
vez, la exquisita fruta llamada vulgarmente pba (**) por su
forma.
Los habitantes de las playas huyeron hacia el interior al
desembarcar los espai'oles, mas C01110 stos hubieron de per-
manecer en la isla por espacio de seis das, consecuencia de
(*) Car)'oph)'lllls pimi"lIa,
e>t) BroU/clia ana""s.
; '. ", ' : .,' ~ "" , ".
100 PUERrO RIeo y SU HISTORIA
haberse extrav,iado en los bosques algunos de los exploradores,
vindose Coln obligado a enviar varios capitanes en su busca,
encontnlronse ciertas mujeres, cautivas casi todas y naturales
de otras islas, especialmente de la llamada Boriqun, cuya si-
tuacin indicaron ellas, y donde acostumbraban dirigirse los
naturales de Sbuquera, aliados con los de otras islas vecinas,
en sn de guerra, siendo muy temidos por su ferocidad, que
los llevaba a devorar '<1. los prisioneros.
Esta ltima imputacin hubo de tomar carcter de certeza
al tropezflr los expedicionarios con muchos miembros huma-
nos depositados en algunas de las abandonadas chozas que vi-
sitaran, adornndolas, manera de trofeos de caza, los cr-
neos, osamentas y despojos humanos, sangrientos an, aban-
donados por una y otra parte; acusando esta circunstancia la
precipitacin de la fuga emprendida al acercarse los explora-
dores.
Convencido Coln por tales muestras de que aquellas eran
las islas de canibales de que en Hay t le dieran noticias en su
viaje anterior, y que haba deseado conocer, lev anclas el dia
la de Noviembre, llevndose a bordo las indias recogidas en
el interior, as como otras que se le presentaron espontinea-
mente, solicitando amparo.
Al alejarse de la Guadalupe enderez el Almirante su rum-
bo bacia el norte, lo que demuestra que, una vez halladas las
amedrentadoras islas habitadas por antropfagos, restableca
su principal empeo de regresar al fuerte de la navidad, si-
situado al norte de la Espaola, donde haba dejado a sus, pri-
mitivos compaeros (*).
Siguiendo ese rumbo descubren los expedicionarios tres
islas, a las que se di, respectivamente, el nombre de la Mon-
serrate, Santa Mara de fa Redonda y Nuestra Seora de la Anti-
("" ) Este prop6sito de Coln se encuentra bien. explcitamente indicado en la narraci6n. del piloto
Antollio de Torres, seguidn rigurosamente por Pedro Mrtir.
"
-\
" ..
" " ,' o .; ... \ : ' ~
,: '"
':'" , ;'.-: > ", :,',>,!'
" .0 ,,:
,.", '."," r
INVESTIGACIONES CRiTICAS ror
gua) yendo de esta ltima recalar otra que se llam San
Martn. Otras varias se tlivisaban a barlovento y a sotavento,
pero, pesar de su bellsima apariencia, no se determin Co-
ln a visitarlas, instado por el deseo de llegar cuanto antes a
la Espaola.
De San Martin aparece desviada la derrota de los ex'pedi-
cionarios, pues que el da 14 fondeabl la flota en Santa Cruz)
pero esta desviacin no fu premeditada.
Al apartarse de San ;Martin hubieron de experimentar los
navegantes las consecuencias del tiempo tempestuoso que se
les present (*), y que nada ofrece de inusitado en tales lati-
tudes y en semejante estacin. Teniendo en cuenta la situa-
cin geogrfica de ambas islas y los vientos predominantes en
tal poca del ao, se explica perfectamente la recalada a Santa
Cruz de buques de vela encaminados desde San J.{artin con
rumbo al norte.
En Santa Cruz) isla llamada por los indios Ayay, envi
Coln un batel a tierra, en solicitud de noticias que dieron
motivo los espaoles para convencerse de que, all como en
la Guadalupe, era la guerra ocupacin hbitual de los isleos.
Recobrando de nuevo la abandonada derrota, parti Coln
de Santa Cruz, yendo a dar de repente ante un grupo de
agrestes y desiguales islas, tan apifiadas y rodeadas de islotes
y cayos, que temeroso de algn siniestro, no se atrevi a
acercarse a ellas con toda la flota el Almirante, disponiendo
que las reconociese una embarcacin cQn vela latina, esto es,
de las menores,
La Carta de los derroteros de Tierrafirme que trae Fernandez
de Navarrete y ha seguido Acosta, omite este encuentro de
las Virgenes) llevando la expedicin desde Santa Cruz Puer-
to Rico, y este es un yerro inexcusable, pues en la carta de
( ' ) F ellNANDO COLN. Hi sto ria del Almirante. Tomo r.
102 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Chanca, que ntegra insertara D. Martn, consta que, despus
de seis siete horas de permanencia en $anta Cruz, top6 Col6n
. con otra tierra que estaba en el camino que la flota deba fazer. Y
esta tierra no era continua, pues la componan ms de cuannta
y tantos islones, tierra muy alta la ms delta pelada, la que no
llegamn los buques para saltar en tierra, salvo una carabela latina
que lleg un isln.
Si Chanca expone ese hallazgo, en el camino que deban fa-
zer despus de la salida de Santa Cruz, c6mo conceder autori-
dad a la carta de 'Navarrete que lo omite, ni c6mo negar que
la derrota de Col6n se enderezaba al norte?
Porque ese grupo de ms de cl.tarenta y tantosislones, de que
habla Chanca, es el que mereci6 de Col6n el nombre de Santa
rsula y las once mil vrgenes, y es 16gico que los motivos que
le obligaron no aproximar esas islillas su flota, le impulsa-
ran abstenerse de buscar, entre unas y otras, un canal que le
permitiera mantener firme la derrota al norte, en que desde la
Guadalupe se le ve persistir.
De sostener. ese empeo, acaso hubiera podido cruzar por
ent,re las islas llamadas hoy ,Vieqttes, San/homas y Culebra,
costeando de este modo Puerto Rico por el norte, como
sospecha equivocadamente el Padre Abbad. Digo equivocada-
mente, porque consta, de modo indudable, que Col6n descu-
bri la isla de Boriq un por el este, cuya afirmacin obliga
reconocer que, considerando el Almirante interceptado el paso
por los 'arrecifes de las islas Vrgenes, y urgindole el arribo
la Espallola, deriv6 al oeste, viniendo as divisar la cima de
la serrana de Luquillo el da 16 de Noviembre al aproximarse
la noche.
Descubierta la tierra por estos sitios, y con ella ofrecido
nuevo obstaculo al rumbo, debi6 acentuarse la derrota algo al
suroeste, abordndose las costas de Puerto Rico en la proxi-
midad del cabo Malapascua.
< ' .:-
",' ,'; ,' ;..;
, .. ~ ,
INVESTIGACIONES CRiTICAS
10
3
Al llegar este punto dejar la palabra al Sr. D. Juan
Bautista Muoz, quien hablando, en el tomo primero de su
Historia del Nuevo Mundo) acerca del descubdmiento de Puerto
Rico, se expresa as:
Siguiendo al oeste pareci luego la grande isla Boriqun, patria de casi
todos los cautivos libertados del poder de caribes. /
E! Almirante la honr con el nombre de San Juan Bautista: coste la
por el lado meridional, extendido este-oeste cosa de cllareuta leguas, y sur"
gid al poniente en 1/na cala 11IU)' abundante de pesca.
En dos das que permaneci all el armada, no se dej ver gente algu-
na. Haba en la playa un pueblecito de doce bobios regulares puestos la rc-
donda, con otro "muy notable por su artificio y magnitud.
Desde la plaza hasta el mar corra un camino espacioso, , manera de
vergel cubierto y apartado, con laderos de cai1as cruzadas, subiendo y en-
marai1ndose muy graciosas verduras y enredaderas. Al fin sera casa de
campo para let l"ecleacin de algn se/ior, en ciertas estaciones.
Dos das persisti uH el armada sin parecer gente por ninguna parte.
Sali el 22 por la madrugada, y miles de anocbecer se avist la Espai1ola, en
comarca del golfo de Saman; de donde naveg felizmente hasta el 25 que
di fondo en el puerto de Monte-Cbriiti.
Tenemos, pues, mantenidas de modo preciso por el indi-
cado historiador las conclusiones siguientes:
La-La isla fu costeada por Coln en una extensin
aproximada de cuarenta leguas.
2.
a
-La flota fonde, del lado de poniente, en una cala
muy abundante de pesca.
3.a-En el puerto en que se oper el desembarco exista
un pueblecillo en que habitaba persona de alguna notoriedad.
4. '-Las costas de la Espaola deban encontrarse muy in-
mediatas al punto en que ancl la flota, pues bast un da so-
lar par!l trasladarse de uno otro punto.
A estas conclusiones hay que agregar otra que procede del
doctor Chanca, uno de los expedicionarios, quien afirma que
entre Boriqun y la Espaola, dado el trayecto recorrido por
"",
~ ~ : ; '
[1.,.'
. ; . ~
,('!
-:.. .
,,' .'
I04
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
la amuda, pareca de lejos otra isla, aunque no era grande.
El Sr. D. Jos Julin Acosta, tomando nota de esta indica-
cin de Chanca, hace presente que es la Mona la isla por aquel
cronista indicada, y, efectivamente, en el canal que separa
Puerto Rico de Santo Domingo, no existe otra isla que la M.ona)
amn de los insignificantes islotes Chicheo y Manito; pero el
concienzudo anotador del Padre igo que, al aceptar sin reparo
la afirmacin infundada de Navarrete, seala ,t Mayagez como
punto de liesembarco de Coln, no advirti sin duda que, se-
gn Chanca, la isla se divisaba lo lejos) y dada la situacin
geogdfic,l de la fMona) si la armada espaola hubiera debido
dirigirse Santo Domingo desde la ensenada de Mayagez, no
habria sido divisada desde lejos por los expedicionarios dicha
isla, sino, por lo contrario, bastante cerca, como la di visan
hoy todas las embarcaciones que han de seguir la misma ruta.
Pero vengamos al anlisis de las conclusiones de Muoz.
y procedamos por orden.
La isla de Puerto Rico, segn l,os datos geogdficos mas
comunes, alcanza una extensin aproximada de treinta y una
leguas en su mayor longitud, y de algo ms de once en su la-
titud: uniendo estas dos dimensiones se obtiene un total de
cuarenta y dos leguas, cifra que corresponde con el trayecto
indicado por Muoz, y que corresponde an mejor, si se tiene
presente que no es desde Punta Pi'ieiro de donde pudo empe-
zar Coln contarlas.
Cuarenta leguas, prximamente, tal como dice el historia-
dar, es la distancia que, sin gran inexactitud, puede sealarse
la extensin de costas comprendidas desde el Cabo Mala-
pascua la Punta de San Francisco.
El S'r. Zeno Gandia se atiene una indicacin de Chanca,
de la cual quiere deducir que los expedicionarios ((despus de
navegar treinta leguas, llegaron un puerro de buenas condi-
ciones para hacer arribada.
INVESTIGACIONES CRITICAS
r05
Siento no poder asentir esta interpretacin. El doctor
Cbanca dice textualmente a;: ... llegamos vista de otra isla
llamada Burenquen (*), cuya costa corrimos todo un da:
'))juzgbase que tena por aquella banda treinta leguas ... Esto
no puede expresarse con mayor claridad: ia costa recorrida por
aquella banda) sea la meridional que abordara la flota por las
inmediaciones del Cabo Malapascua, media treinta leguas;
pero tal mensura, si no exacta muy cercana la verdad) como
dice el Sr. Zeno, no implica qe al terminarse las treinta le-
guas hicieran alto los expedicionarios. Ni podra implicarlo,
porque los Morrillos de Cabo Rojo lejos de ofrecer puerto a una
flota, inician una cordillera de escollos submarinos muy peli-
grosos, que no terminan hasta Punta Cadena, en la ensenada
misma de Mayagez. Esos escollos, temidos por los marinos
de nuestros das, debieron inspirar recelos Coln, alecciona-
do por la prdida de la Santa Mara, que encallara en la Es-
paiola en el viaje anterior. Cbanca no dice una palabra sobre
fondeo, y al determinar la costa recorrida por aquella banda, se
contrae precisamente la navegacin de un solo da, siendo
as que fueron algunos ms los que emple la armada espat101a
en costear la isla.
Coln zarp de Boriqun en la madrugada del da 22 de
Noviembre, despus de haber permanecido en la isla dos das) y
C01110 el fondeo de sus naves haba tenido lugar el I9, se ex-
plica claramente que, la manera que divis la isla el I6 al
anochecer, la misma hora largara el ancla el I9, en el punto
elegido para practicar su desembarco. Y me sostiene en esta
opinin, Pedro Mrtir Angleria (**) al referir que dos de las
indias y uno de los muchachos de Boriqun, recogidos por
Coln en la Guadalupe, se echaron al mar durante la noche y
, (') Vase lo que, acerca de esta palabra asi escrita y rectificada por el mismo Challca Hlleas
ddela.nte, queda expuesto en la primera serie de estas 111.vestgn.doncs.
(") D ~ C A I > A S oce"NICAS. Lib. n, cap. IV.
.
'1-'.
1,,"
' /'.'
. , : 1 1,,', : "
106 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
ganaron a nado la tierra natal, no pareciendo por consiguiente
la hora del desembarco.
Ni mas ni menos, lo mismo que hkieran al llegar Sa- '
man, tres das despus, los indios quisqueyanos que el Almi-
rante haba llevado Espaa y de all traa para que le sirvie-
ran de intrpretes.
No han de atribuirse hombres del talento y la previsin
del Almirante, exploraciones nocturnas en una tierra descono-
cida y habitada por gentes salvajes. El reconocimiento del te-
rritorio debi tener lugar en la maana del da 20: de aqu que,
as Chanca como Muoz, puedan manifestar que los e.({pedi-
cionarios permanecieron dos das en la isla; y de aqu, la
vez, el descubrirse que si la flota di vista la isla el 16 al
caer la noche, y hasta el 19 l. igual hora no tomaron puerto
las naves, fueran tres singladuras y no una las empleadas en el
arribo la isla descubierta y en la navegacin por sus costas,
en direcci6n esteoeste como dice Muoz.
Por muy poco veleras que hayan de considerarse las cara-
belas y carracas conducidas por Co16n, no parece probable
que, con v'iemos propicios, como los dominantes en aquella
estacin, y en corrientes favorables l. la marcha, pudieran em-
plear algo ms de dos singladuras en bordear la isla desde el
cabo Malapascua hasta los Morrillos de Cabo-rojo, que es
donde vendran concluir, aproximadamente, las treinta le-
guas indicadas por Chanca. Y sera muy extraordinario, admi-
tida semejante tardanza, conceder que se transformase, re-
pentinamente, en celeridad tan extraordinaria como la que
acusar/a la de los mismos buques, desde Ponce,
Guayanilla, Gunica, las costas de Saman, en trece ca-
torce horas. '
. Basta el simple examen de la propia Carta de derrotas pu-
blicada por Navarrete, para descubrir que la distancia
Malapascua y los Morrillos, es igqal la que, en lnea directa,
INVESTIGACIONES CRTICAS
10
7
rumbo al norte, mdia entre los Morrillos y cabo Engafw. Y
Coln no pudo recorrer este ltimo trayecto en lnea directa,
porque no tena carta nutica que ceir su derrotero, y por-
que, aunque la hubiese tenido, como la tienen los actuales
navegantes, las corrientes y vientos favorables que le empuja-
ron desde Malapascua; los MOI'I'illos, se le tornaroll adversos
por necesidad desde el cabo Rojo hasta el cabo San Francisco.
Esto no lo pudo explicar Chanca porque era mdico, pero lo
saben los pilotos que han navegado por las aguas de Puerto
Rico, y tambin han tenido ocasin de observarlo los pdcticos
de costa, algunos (le los cuales, muy experimentados, conozco
y me he complacido en consultar.
Si la armada que Co1611 dirigia emple6, con viento de
popa y corrientes propicias, un da-como determina Chanca
-en liecorrer la costa meridional de Puerto Rico, no puede
concederse menor t ~ e m p o al costeo de la occidental, en c o ~
rrientes opuestas y dando bordadas por causa del contrario
. viento (*).
Es verdad que el Sr. Zeno Ganda rechaza en absoluto ese
costeo occidental, porque no demuestra ningn indicio que la ex-
pedicin torcra el rumbo para arribar un puerto del Oeste ...
como Mayagez, cuya situacin-sigue diciendo-hace que un
navegante que se dirija Santo Domingo por f'.! sur de Puerto Rico
tenga que torcer su derrotero si quiere arribar aquel puerto ...
-, Es as, justamente. Si Coln hubiera tenido que dirigir su
flota desde los Morrillos de Cabo-Rojo Santo Domingo, no se-
da lgico suponerle bordeando la costa occidental de Puerto
Rico en toda su extesin; pero no ha de olvidarse que Col6n
no iba Santo Domingo, por la simplsima razn de que Santo
("') Esta opinin se halla conteste COll la del ilustrado general de nuestra Armada, Sr. D. Patri ...
cio Montojo, comandante principal de Marina en Puerto Rico, quien ha contribuido con docto cri-
terio robustecer In versin tradicional, que empeflos intiles trataran de pbscurecer.
, -' ~ , "
'''':''
!."
108 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Domingo no exista entonces, ni an haba sido visitada por
ningn europeo la costa en que aos mas tarde se fund.
Coln en su primer viaje haba descubierto, segn l mis-
mo expone en su carta a los Reyes (B), primero San Salvador,
despus la Concepcin y sucesivamente la Fernandina, la sabela
y la Juana. De esta ltima pas a la Espa'iola, llamada por los
indios Hayt!, reconocindola el da 8 de Diciembre por el nor-
te y tomando posesin de ella el da 12.
Sobrevenido el naufragio de la Santa :Mara) sus despojos
auxiliaron la construccin del fuerte de la Navidad, donde de-
ba quedar un grupo de expedicionarios nterin regresaban los
demas a Espaa. Coln abrig deseos de reconocer todo elli-
toral de la isla, pero circunstancias apremiantes se lo impidie-
ron, yel dla 11 de Enero se di a la vela, sin haber explorado
otra costa haitiana que la septentrional, donde resida Guaca-
nagari) donde quedaba instaiado el fuerte de la Navidad, y,
donde existan el puerto de Monte Cbristi y la pennsula de
Sama na, vista al regresar la expedicin.
Dnde esta ese Santo Domingo a que se quiere hacer llegar
al Almirante en su segundo viaje, aventurando ,hiptesis ca-
prichosas y demostrando escaso conocimiento de los genunos
textos histricos que ilustran la materia?
Porque Santo Domingo no se fund hasta I498, y no 10
fund Cristbal Coln sino su hermano Bartolom, en poca
en que haba regresado por segunda vez a Espaa el Almiran-
te.Entonces llegaron tres naves a la Espaola, y con ellas la
orden de los Reyes Catlicos de trasladar la poblacin, del
lado septentrional donde exista, al meridional; habindose ele-
gido un alto collado al pi del ro Ozama para instalar el
fuerte, que se llam de Santo Domingo parser domingo el
da en que arrib all Bartolom Coln (*).
CB) Vase el Apndice,
C') PEDRO MRTIR, Pri1llera Dcada ocednica, Lib. V, Cap, L
. '
'. . .
,'; .... "
',: .
O',: ,
INVESTIGACIONES CRiTICAS
10
9
Si, pues, no haba tal Santo Domingo en 1493, ni Coln
conoda la costa meridional de la Espaola) ni ningn alicien-
te le atraa a ella, a qu el empeo de conducir la armada del
segundo viaje, desde los Morrillos de Cabo Rojo no al norte,
donde la reclamaban los colonos del fuerte de Navidad, sino
al oeste donde nadie la esperaba, para hacerla doblar el desco-
nocido Cabo Tiburn) remontar la punta fJrCais, h'acer proa ;1.
levante, dejar a Monte Christi y el fuerte y los colonos por
detras, y dar fondeo en Samana casi al extremo nordeste de
la isla?
No dicen Chanca, Antonio de Torres y todos los historia-
dores que donde toc primero la flota fu en Samana? y si
toc primero en Samana yendo de Puerto Rico, cmo haba
de avistar antes 9vConte Christ., sitio donde exista el fuerte
y do'nde deba terminar la expedicin?
Coloquemos cualq uier piloto de nuestros das en la costa
sur de Puerto Rico y obligumosle desde all a emprender
viaje a Monte-Christi; de seguro que, sin vacilaciones, dobla el
cabo Rojo, bordea la costa occidental, remonta el cabo Engao}
avista a Saman y da por fin trmino a su derrota, sin cuidar-
se de la altura a que se encuentra la ciudad de Santo Domingo,
Esa y no otra fu la ruta segu ida por Coln en 1493; Y como
al doblar l o ~ Morrillos) a siete millas de la costa por 10 me-
nos, para evitar los bajos bastante superficiales que all percibe
el marino, hubo de avistar, por necesidad, la punta que hoy
llamamos de San Francisco) a ella necesariamente enderezada
el rumbo y a ella llegara: en una de las bordadas que el vien-
to le obligaba a imprimir a sus buques.
EstA fuera de duda que Coln zarp de Boriqun el da 22
de Novi,embre por la madrugada, y que di vista las costas
de la Espaola, en el golfo de Samana el mismo da antes
de anochecer. Puede hoy mismo practicarse esa traslacin
desde Guayanilla Ponce con semejante rapidez? Todos' los
1 ro PUERTO RICO Y SU HISTORIA
marinos consultados responden negativamente. Para realizar
esa travesa en tan breve tiempo, preciso debi ser que partie-
ra el convoy del fondeadero de nuestra isla ms inmediato
las costas haitianas. Este fondeadero no puede ser otro que el
que ofrece, entre los 18 22' latitud y 60 56' 56" longitud-, la
espaciosa baha comprendida entre la punta de San Francisco
y la punta de Boriqun, y que abarca .los puertos, calas sur-
gideros de Aguada y Aguadllla.
Datos adquiridos mediante el examen de cartas esfricas
pllOcedentes del Dep,sito hidrogdfico nacional, me permiten
manifestar que la distancia desde Aguadilla hasta el cabo del
Engaio, alcanza una extensin de 68 millas,. rumbo directo al
norte 82, distancia igual i la que mdia, con rumbo distinto
(none 74) desde el mismo cabo la boca del ro de A'iasco;
pero que <;lista m ucho de acercarse la q ue s ~ r a necesario
recorrer para llegar i punta de AguiJas, situalla en el extremo
sudoeste.
, Parceme que este dato es suficiente para demostrar ,que,
por mucho que se tome en cuenta la afirmacin de Chanca en
materia de leguas recorridas, no puede la critica admitir que
las naves de Coln fondearan frente i los Morrillos de Cabo-
rojo, ni mucho menos en los puertos mas distantes de las cos-
tas del sur.
De otra parte, Chanca era mdico y no marino, y el do-
cumento en que ofrece el dato que analizo no tiene otro ca-
nlcter que el de una simple relacin del viaje en que tomara
parte; relacin comunicada al cabildo de Sevilla y cuyo valer"
oficial no sostiene competencia con los informes del mismo
Almirante que han podido compulsar celosos investigadores.
Ya he recordado, en anterior oportunidad, que Irving tuvo
su disposicin todo el archivo de los duques de Veraguas,
descendientes del descubridor de Amrica, y este historiador
expone, que el desembarco en Puerto Rico tuvo lugar al ex-
" "
INVESTIGACIONES CRiTICAS IIr
tremo occidental, en una baha abundante en pesca; .con lo. cual
queda confirmada la vel'si6n de Muoz que eleva cuarenta
leguas el trayecto recorrido, y termina el anclaje en una cala
del lado de pOlliente.
Precisada as, por historiadores tan competentes, la orien-
tacin de la costa por donde se practic el desembarco, q ll-
dame por citar Pedro Martir Angleria, el erudito autor 7)1'.
Rebus Oceanicis,' l fecundo literato que tena derecho de asistir
a las sesiones del Consejo de Indias y que pudo recoger sobre
el Descubrimiento datos fehacientes. Pero antes quiero diluci-
dar la preferencia concedida por Fernandez de Navarrete-se-
guido por D, Jos Julin Acosta-a la ensenada de Mayagez
~ o b r e el puerto de la Aguada, sealado por tradicin constante
como el lugar donde se oper aquel suceso.
Ciertamente, la situacin geognlfica de la baha aglladilla-
na, respecto de la isla, se ha de considerar al oesnoroeste,
mientras que la de la ensenada de Mayagez queda al oeste
franco, y como estos dos fondeaderos son los ms prximos
la costa de la Espaola, se concibe que el ilustre D. Martn,
obligado elegir entre los dos, por no conocer acaso a Pedro
Mrtir, optase por el que, dentro de la rigurosa prescripcin
geogrfica, pareca ofrecerle mayores garantias de exactitud,
sin detenerse considerar los inconvenientes naturales que el
ingreso en la ensenada de Mayagez ofrece pesar de las mo-
dernas cartas martimas y sin tomar en cuent,l que Muoz no
determina el desembarco al oeste, sino en la costa del lado de
poniente. Hablndose en trminos generales, y dada la topo-
grafa de Puerto Rico, el lado de poniente ha de comprender
desde la punta Borqun hasta la punta de Aguilas en los Morri-
llos de Cabo Rojo. Y esta apreciaci6n ma, robustecida con
opiniones respetables en materias geogrMitas, se encuentra
adems confirmada por un documento histrico muy pr6xi 1110
a la poca del acontecimiento que se quiere esclarecer.
.".' .'," ',;' :'
" " ,'':
II2 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Gonzalo Fernandez de Oviedo, que, segn llevo manifes-
tado en anterior ocasin, escribi su Historia en la Espaola,
conoda perfectamente la situacin de la Aguada, pues que
tratando del abandono de Guanica por causa de los mosquitos,
dice: .... passose aquella gente vecinos al Aguada que se
dice allJUesnorueste, llamaron este otro nuevo pueblo
assiento Sotomayor,))
Esta indicacin de Oviedo es de todo purito exacta, y sin
embargo en el Captulo LO, Libro XVI de su Historia, expo-
ne l mismo, que al occidente de 'Boriqun Sanct ohan SE HALLA
UN ISLEO REDONDO E ALTO que se llama <;ICHEO (*) .... , y ms
adelante aade, .... Yen la misma costa de poniente hay otros
ros, assi como el .Aguada Culebrinas, entre los cuales es-
tuvo ya un pueblo llamado Sotomayor,))
En las inmediaciones del Culebrinas, ro que marc hoy
la divisin jurisdiccional de los municipios de Aguada y Agua-
dilla, se fund Sotomayor; el historiador del siglo XVI fija la
situacin de ese pueblo al oesnoroeste y lla'ma costa de poniente el
litoral comprendido en su demarcacin, designando al occiden-
te la situacin de <;:ICHEO que se encuentra en la misma orien-
tacin oesnoroeste que el puerto de la Aguada,
Si asi se expresa Oviedo, no veo por que no han de apre-
ciarse de igual modo las indicaciones de Muoz, Si en la costa
de poniente comprende el primero el puerto de la Aguada,
com prendido ha de quedar ste en el lado de poniente que sea-
la el segundo; y como fue del puerto de esa costa mas inme-
diato a la isla quisqueyana de donde debi necesariamente zar-
par la flota de Coln, al decir Irving que el surgidero se en-
contraba en la extremidad occidental de la isla, no es posible
fijar ese surgidero,' muy de pesca, en Mayagez, que
ni ocupa la extremidad occidental ni est considerado como sitio .
abundante y propio de pesca,
(') El llamado hoy 'Desech,o que se enCllentra frente a Aglladilla.
"-:"" "':' "
.,.:,', .'
INVESTIGACIONES CRiTICAS
Fray Bartolom de Las Casas, contrayndose:l. esa pecu-
liaridad de la baha en que surgi la flota, dice que en ella
pescaron todos los navos diversas especies de pescados, comO'
;)sabalos y sardinas algunas y en mucha cantidad lizas. Y sa-
bido es que de todos los fondeaderos de la costa occidental,
ninguno ofrece tan facil, abundante y variada pesca como el
acantilado' puerto de Aguadilla, afamado por esa especialidad
de que se dan cuenta hoy los buques que all fondean, aun
por corto espacio de horas, como los vapores costeros, y que
nunca he odo adjudicar Mayagez, cuya ensenada era ya
tenida como fangosa en los primeros das de la colonizaci6n,
Otra circunstancia muy atendible es la de las condiciones
habituales del sitio en que se oper el desembarco. Muoz y
Las Casas advierten que ... haba en la playa un pueblecito de
doce bohos regulares, puestos:l. la redonda, con otro muy
notable por su artificio y magnitud ... todos, empero, de paja
y madera, que tenan una plaza con un camino desde ella
hasta el mar .. , y las paredes de caas cruzadas tejidas y por
10 alto tambin con sus verduras graciosas como si fueran pa-
llrl'aS vergeles de naranjos cidros ... y junto la mal' estaba
)Un miradero alto, donde podan caber diez 6 doce personas .. ,
Deba ser casa de placer del seor de aquella isla 6 de aquella
Ilparte della.l)
Tan pintoresca descripcin no puede corresponder ,i Ma-
yagez, en cuyas playas no resida ningn cacique, no siendo
tampoco admisible que en ellas hallaran los indios las condi-
ciones propias para instalar uno de sus aduares.
Consta, por testimonios varios, que, despus de incendia-
do el pueblo de Sotomayor en 15 II, Y pacificada la rebelin
insular, nombrse al capitn Miguel del Toro para fundar una
nueva poblaci6n, cuyos cimientos se echaron en la ribera del r
Guanajivo (*), Este ro desemboca precisamente en la punta
(') Fa. lGO ADDAD. His/oria ci"il y geogrdjica.
8
. ~ , '.
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
del mismo nombre que cierra por el Sur la ensenada de Ma-
yagez, y la poblacin all establecida, que segn Oviedo,
lleg a elevarse cincuenta-vecinos, hubo de trasladarse otro
sitio por las malas condiciones del puerto-un ancn baha
grande desabrigada-condiciones que debieron unirse los ac-
cidentes del terreno cubierto de manglares y reblandecido por
la humedad, lo que ha podido observarse hasta pri1Cipios de
nuestro siglo.
N o es probable aS, que teniendo los indios tanto terreno
a su disposicin, eligiesen el mas psimo para instalar sus vi-
viendas, y aunque el Sr. Zeno Ganda se apoya en una leyenda
l'lOvelesca de Tapia (*) para dar C01110 cierta la existencia del
caciq ue Mayagoex) ya he demostrado en la primera serie de
estas investigaciones, por medio de documentos histricos pu-
blicados por el mismo Tapia, que ese nombre corresponde
un ro y no una persona, no habiendo encontrado hasta
ahora ninguna opinin en contrario, ya que no pueden admi-
tirse como tales, relaciones novelescas en que la imaginacin
ha de producir l su antojo los componentes.
En cambio, consta histricamente que el cacique Aymamn
tena su ranchera orillas del1'o Culebrinas, cerca de la pobla-
cin de Sotomayor C*); y como el do Culebrinas desem Qoca
en la bahia de Aguadilla, y fu en las inmediaciones de la costa
donde la poblacin espai.ola se edific, necesario es admitir
que esa ranchera del cacique Aymamn fu la misma visitada
por Coln y tan prolijamente descrita por Las Casas y Muoz.
y tanto ms puede vigorizarse la induccin, cuanto que no
hay noticia de ninguna otra aldea boriquea situada a orillas
del mar, comprendindose perfectamente que aquellos isleos
evitaran construir sus habitaciones en sitios donde hubieran
(*) La palma d' ,.,iqu
(") F ~ . IGO ADBAD. Historia civil y g,ogrdfi,a .
" ",'.1'.",
iNVESTIGACIONES CRITICAS
debido hallarse mas expuestos las sorpresas depredatorias de
los aya)'anos y sibuqueiros, sus encarnizados enemigos.
En la Aguada haba motivos para proceder de otro modo,
pues, sobre hallarse este puerto mas alejado de las las de
barlovento, era, por su inmediacin a Quisqueya Hay t, el
punto de partida de las canoas piraguas de que se servan
los boriq ueos para mantener las relaciones amistosas co-
merciales-como dice Stahl--que les unan i sus hermanos
de aquella isla; relaciones que, segun he demostrado en la se-
gunda serie de estos apuntes, despertaron en Ponce de Len
el deseo de visitar ti. Puerto Rico.
El Sr. Zeno Ganda, que no incurre en la inadvertencia
de Stahl, quien supone que el cacique principal de Boriqun
resida en Aguada, quiere sin embargo que Ponce de Len des-
embarcase por la misma parte de la isla e1l que reinaba dicho caci-
que,6 sea en la costa del sur, y he manifestado ya, al exponer
todos los datos sobre la venida del capitn del Higey, que
donde desembarc dicho caudillo fu en la Aguada.
Para dar mayor fuerza a la afirmacin reproducir ahora
parte de un documento oficial, q lle antes he tenido ocasiol1 de
mencionar y que an ha de prestarme mayores servicios. Me
contraigo a la Relacin descripcin de Puerto Rico que, de orden
de D. Felipe Il, dispuso formar en 1582 el capitn Melgarejo,
gobernador de la isla, comisionando para ello al abogado Santa
Clara y al presbtero Ponce de Len, personas de cOllfianza )'
experimentadas en la materia.
Dice as el capitulo 2. ... El descubridor y conquistador
de esta isla fue Juan Ponce de Len ... parti para este efecto
desde la isla de Santo Domingo del puerto de Xigey el
Viejo, de un lugar que llamaban Salvalen. La primera vez
que vino al dicho efeto, tom puerto en Ulla punta desta isla
que llaman el Aguada ... y all tom ciertos indios con que
hizo amistad.
"
1 " ' ,
". "
116 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
De modo que si Ponce de Len pis tierra en Puerto Rico
en el mismo sitio que Coln, como quiere el Sr. Zeno Ganda,
el puerto en que desembarcara ste en 1493 no pudo ser otro
que el de la sea el mismo que la tradicin oral ha
venido y viene an designando, despecho de indicaciones
opuestas.
Con esa tradicin corresponde el testimonio de Pedro
Mrtir Angleria, quien, al dar cunta del hallazgo de la isla
de Puerto Rico, dice que la bordearon los expedicionarios por el
lado meridional, y aade:
((Por no detenerse, pasaron de largo esta isla; pero EN su LTIMO NGULO
DE OCCIDENTE bajaron tierra unos pocos slo para tomar agua, donde
/ encontraron una casa grande y principal, segn la costumbre de aquella
, ' ' gente, rodeada de otras doce vulgares pero desiertas C').
./ ha de llamarse el ltimo ngulo de la costa occiden-
,
.1 tal de Puerto Rico? Esta isla afecta topogdficamente la figura
de un paralelgramo irregular. Los dos ngulos orientales se
comprenden en las Cabezas de San Juan al nordeste, y el Cabo
Malapascua al sureste, y los dos occidentales se determinan
por el Cabo Rojo al suroeste y la Punta Bariqun al noroeste.
En una derrota que se inicia por Dttalapaseua y mantiene
su trayectora de este oeste hasta Cabo Rojo, y de aqu ha de
enderezar el rumbo al norte, recorriendo el canal llamado hoy
de Santo Domingo, en solicitud de Saman, podrn consi-
derarse el ltimo ngulo de occidente, como dice Pedro Mrtir,
el ltimo extremo occidental, segn indica Washingtol1 Irving,
la ensenada de Mayagez, ni mucho menos los puertos de
Gunica, Guayanilla y Ponce?
Es que estos tres puertos, orientados al sur en todas las
cartas geogrficas, tenan su orientacin en el ltimo ngulo oe-
, cidental de la isla cuando Coln la descubri?
C"') Fuentes histdriulS sobre Col" y Amric.l: Libros rarsimos que sac del olvido el doctor dOI}
Joaqun Torres Ascnsio. r89J. Tomo I.
I
n. 62. 61 60 S
,
MuiiallD rle ( J J i i ~
" ,
La, liHea-rt/a. int!ica el derrotero de la expdicioTl
tlr:- VlIA " HIJAS DE S.PABLO VAL"
/'.: .... , "r', :
.' ,\
, , ~
,r'
./
:J.
' .. '.
INVESTIGACIONES CRTICAS
117
Mayagez no ocupa angula alguno en la costa; la orienta-
cin de su ensenada es franca al oeste y su emplazamiento ocupa
el centro de la costa occidental.
En el ltimo ngulo de esa costa, dada la trayectoria se-
guida por las flotas, se encuentra la rada comprendida entre el
Cabo de San .Prancisco y la punta Boriqun, rada que abarca
hoy dos poblaciones: Aguada, la tercera de la isla por su an-
tigedad, y Aguadilla, segregada modernamente de la primera.
y no ha de decirse, con el doctor Zeno Ganda, que no
existe ningn indicio de que Coln doblara al oeste, cuando
el escritor ms antiguo sobre las cosas de Amrica, y al que
Fray Bartolom de Las Casas conceda ms fe) fij desde Di-
ciembre de 1494 el desembarco de la expedicin en el ltimo
ngulo de occidente) atenindose las noticias que Antonio de
Torres le proporcionara, al presentarse la Corte en Medina
del Campo, el 24 de Marzo del mismo ao, dando cuenta de
la expedicin y del regreso de las doce naves devueltas desde
la Espaola por el Almirante (*).
Esto no es indicio)' es una prueba testimonial, que por ser
conocida de los letrados que vinieron San Juan en el perio-
do colonizador de 15 lO-al que corresponde la pu blicacin
en latn del libro de Pedro M.irtir-di base slida la tradi-
cin secular que ha asignado las playas de Aguada el honor
de la exploracin.
Si para fortificar esa popular creencia no existiera el libro
de Pedro Mrtir, bastada el anlisis escrupuloso del rumbo,
en que, obedeciendo a bien meditado impulso, se mantiene
Coln desde que descubre la Dominica.
Al empezar su segundo viaje no va el insigne navegante,
como la vez primera, en busca de lo desconocido; tiene ya un
rumbo fijo que atenerse, y as 10 comunica reservadamente
(') Pedro IhCdrlir. C.rt l cardeJa! Vicecanciller, Vizconde Aseanio Sforcia.
, .".
;.( '"
, '\' " : o,. , ,) " ,r,' .;,' \ ' e"
,
II8
PUERTO. RICO Y SU HISTORIA
l los comandantes de todos sus buques, previendo el caso po-
sible de dispersin de la flota. Ese rumbo no puede ser otro
que el directo al norte de la Espaola, donde dejara en el viaje
anterior un gru po de sus compaeros, guarecidos en el fuerte
de la Navidad
J
primer asiento de la colonizacin espaola en
el Nuevo Mundo.
Al apartarse de la Gomera es indudable que el Almirante
se desvi de la derrota indicada, haciendo rumbo al suroeste,
pero esta desviacin se sabe que fu intencional, con objeto
de solicitar la isla de donde procedan aquellos guerreros fe-
roces de que tuviera noticias en la Espaola. Tropieza efecti-
vamente con la Dominica, toma posesin de Marigalante y hace
alto en la Guadalupc, donde adquiere el conv:encimiento de que
aquellas son las islas solicitadas. All, en Guadalupe, recoge
cautivos procedentes de Boriqun; pero el Almirante no de-
muestra hacer alto en sus indicaciones sobre la situacin de
esta isla, y endereza la pro,t de sus naves al none. Por qu
no sigue al suroeste siquiera al oeste, y adopta aquella reso-
lucin? La respuesta es obvia: porque satisfecho su deseo de
encontrar las islas caribes, como l las llama, vuelve su prin-
cipal objeto, esto es, i regresar al norte de la Espaola, donde
le instaba el SOC01'1'O de los compaeros que all dej (*) y cuya
situacin deba preocuparle.
En ese rumbo al norte se mantiene Coln por entre las
islas que, a barlovento y a sotavento, ve sucesivamente apare-
cer formando una especie de canal; por el cual ha de navegar
la flota con precaucin. De San Martn le impele una borrasca
a Santa Cruz, y ya en esta isla, si su propsito fuera buscar l
Boriqun, siguiendo las advertencias de las indias recogidas en
la Guadalupe, natural hubiera sido la del rumbo
anterior-como errneamente lo modifica Fernandez de Nn-
(') J. B. Muo., IJisloria d,l N",vo Mnndo. Tomo.!.
,J':' ~ , . ',,' ,,'
, " - , , ~ .
. / t. ~
INVESTIGACIONES CRiTICAS
varrete-pero, en vez de esto, se le ve obstinado en reco-
brarlo, volviendo hallrsele frente a la Virgen Gorda, sea
Santa rsula, como l apellid a la mayor de las Islas Vr-
genes.
Es en este punto, y por consecuencia del temor que le ins-
pirara el crucero por en tre aquel semillero de islas islo-
tes (*) que Coln varia completamente su derrota, derivando
al oeste .y presentndose necesariamente a sus ojos, en esta
direccin, la isla de Puerto Rico.
El doctor Stahl trae en su obra Los indios borincanos un
derrotero de Coln, en el que aparece la flota llevada desde
Antigua la Anguila}, costeando por levante a San Bartolom
y San Martln. Esta derrota no corresponde con las indicacio-
nes de cuantos describen aquel viaje. Coln parti de Nuestra
Seora de la. Antigua hizo alto en San 9vCartn, no en la An-
guila: en ese trayecto observ otras varias islas islotes hacia
uno y otro lado, de modo es que debi recorrer precisamente
por el centro de todo el grupo para poder fijar en taJes trmi-
nos su observacin. Es as! que San 13artolom y San 9vCartn
fueron costeadas por el poniente, y as! se explica la recalada
Santa Cruz al alejarse la flota de la ltima isla.
Tambin lleva Stahlla expedicin cruzar por entre Vie-
ques y Boriqun, y no es lgico que Coln aventurase su."
buques por el canal que separa estas islas, cuando no se arries-
g a dirigirlos por entre ,Santhomas y Culebra. Detenido el Al-
mirante en su rumbo al norte por el grupo de las Virgenes}
dicen sus bigrafos que deriv al oeste, sin aadir una palabra
sobre Vieques, que hubiera podido citar siquiera en su diario
el navegante, a haberla visto tan de cer;:a como Stabl supone.
Que al hacer rumbo los expedicionarios hacia el oeste di-
visaran esa islilla, es indudable; pero como el Almirante no
(') Ml1i1oz, Historia ,itlid .
.
i(
i:"
\ ','
-:: '.' ,.,
"';, .... ,'
I20 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
mandaba una carabela sino una flota, compuesta en gran parte
de buques de transporte, abarrotados de hombres, animales,
plantas, vveres y objetos necesarios para fundar una colonia,.
natural fu que extremase su cautela al aproximarse a costas'
en previsin de un naufragio. Esta cautela apa-
rece bien determinada ante las Vrgenes) y apreciando sus fun-
damentos hay que admitirlos tambin para alejar los buques
de Viegues, acentuandose la derrota algo al suroeste desde el
momento en que se divis esa isla, viniendo as a abordarse
la de Boriqun por el cabo DvCalapascua) donde empieza, en di-
reccitl este-aste, la costa me1'idional que, segn Chanca, Mar-
tir, Muoz Irving, recorri la expedicin sin detenerse.
El hallazgo de Boriqun ofrece un nuevo obstaculo a los
navegantes, si bien de distinto gnero, pues la isla abarca una
extensin mayor y ms pintoresca que todas las que llevan re-
conocidas en aquel viaje; circunstancias estas que imponen al
Almirante el deber de reconocerla; pero este reconocimiento
ha de practicarlo en condicioqes tales que no le interrumpan
demasiado en su propsito de regresar cuanto antes al sitio en
donde dejara sus compaeros, los que supone ansiosos de
noticias del suelo natal.
Es por esto que Coln no se detuvo en ningn paraje de
la costa sur; reconociendola sin detenerse, como indic;a Chan-
ca; pasando de largo) como determina Pedro Mrtir, y pasando
distancia, por tratarse de costa desconocida que impona pre-
cauciones en su primera exploracin. Es por esto que ni el Al-
mirante ni los pilotos que lleva la armada pudieron darse
cuenta de que al11 habla puertos como los de Ponce, Guaya-
nilla y Guanica, y por igual causa, despues de doblar los Mo-
rrillos de Cabo-Rojo, procurando evitar los bajos y rompien-
tes que por aquella parte ofrecen peligros a los buques, hubo
de venir a dar al ltimo ngulo de la costa occidental) sin sospe-
char que desde los Morrillos hasta Punta-Cadena hay infinidad
,".' 't'
INVESTIGACIONES ,CRiTICAS 121
de calas, ensenadas y surgideros de dificil acceso, pero algunas
de gran capacidad, como la ensenada del Boquern. El clbo
San Francisco tuvo necesariamente que advertirse por la ar-
mada al doblar los Morrillos} y a ese cabo que asomaba al
norte a donde se diriga la expedicin, hizo, rumbo el Almi-
rante, descubriendo, al acercarse .el en una borllada, la baha
que comprende hoy los puertos de Aguada y Aguadilla; colo-
cndose as la flota casi en el mismo paralelo en que se hallara
tres das antes, frente las islas Vrgenes. Fue all donde ter-
min el obstculo que la isla ?3oriqun le haba ofrecido y don-
de pudo recobrar el rumbo al norte que las islas Vrgenes le
obligaran abandonar.
S la flota, en vez de detenerse en la Aguada, hubiese COll-
tinuado costeando la isla despus de doblar la punta Boriqull}
su retroceso al este hubiera sido indispensable, dejando por
consiguiente la espalda la Espafola} lo cual no pudo conve-
nir con la idea predominante en el nimo de Coln de regre-
sar a aquella isla. Por esto no sigui adelante, deteniendose
en el punto preciso en que pudo apreciar, por la longitud y
latitud recorridas, la extensin probable del territorio descu-
bierto, aprovechando la vez, para tomar posesin solemne
de la nueva comarca, la coyuntura de brindarle aquel sitio
Ulla espaciosa baha y de hallarse en sus riberas, hacia levan-
de (*), un asomo de poblacin.
Si Coln hubiera debido dirigirse:\. la costa sur de la Es-
jJaFola} donde se halla establecida actualmente la ciudad de
Santo Domingo, podra sospecbarse que, reconocida la altura
que se encontraban sus buques frente a Mayagez, hubiese
detenido su marcha en este punto-q ue no se halla orientado
en el ltimo ngulo occidental-pero como l se diriga al nor-
te de la Espaola, y es en este rumbo al norte que se le 'Ve
C) 1-7enramlo C ~ l J n . Vida del Almirante. Tomo 1.
. /
,.' .
I22 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
persistir desde que descubre la Dominica) y es el cabo del En-
gaio el que necesit doblar para encontrarse en el golfo de
Saman) dnde, como dicen los cronistas, ech tierra algu-
nos indios engalanados con cascabeles, yendo a fondear defini-
tivamente, el da 25 de Noviembre, en el puerto de :Monte
Christi) hay que admitir la teoria de su desembarco en Maya-
gez como injustificada dentro de las condiciones y propsitos
de aquel viaje, corroborando este parecer la manifestacin de
Chanca, antes mencionada, acerca de la :Mona y el :Manito que
se encuentran cerca de Mayagez y que los expedicionarios
slo alcanzaron divisar desde lejos (*).
Tampoco existen constancias de que Coln bautizase con
nombre alguno el punto en que desembarc. l llam San
Juan todo el territorio, segun he demostrado oportunamen-.
te, y aunque el Padre i'iigo afirma que ese punto daban los
indios el nombre de ((Guadilla) que significa en su idioma jar-
dn))) la afirmacin es evidentemente tan errnea, como la
exploracin por el norte que la flota adjudica dicho histo-
(') El doctor ColI y Toste, en na libro publicado con posterioridad a estos ap\1ntes (COl.N
EN PUERTO RJCO.-1893) honra mis opiniones sobre el desembarco en la Aguada, robustecicndo ..
Ifls ,on \111' investigAcin tan como jugosa.
Entre los comprobantes que aduce incluye el mapa de Juan de la Cosa, piloto que acompaara
Coln en su segundo viaje, llamando la atencin sobre la circunstancia de no aparecer trazado
en esa carta-la ms antigua que se conoce de Amcricn-ning{m puerto de la costa meridional de
Puerto Rico) mostdndose <. In. inversa dibujada con idc:1idad la bahia de Aglladilla, y resultando
con gran relieve los Cabos San Francisco y Boriqun que la forman.
Esta observaci6n es oportllnsimo. y debe agradecerse al ilustrado expositor, pues con ella se de ..
muestra la exactitud COn que procedieron el piloto Antonio de Torres y el mdico Alvarez Chan-
ca en sns indicaciones.
La fiole, pasel de largoJ recarrlclldo las trelllta lecum de la banda meridional, sin detenerse. No hn-
biendo reconocido esa costa los pilotos, no pudo el cart6grafo describirla, y se limit sealarla
con una linea recta.
En cambio, eu el iltJ/o angula occhlenfaJ fondc6 la armada, y alli permaneci6 la tarde del
19 la maiuma del 22 de Noviembre: el cartgrafo ttlvotiempo para empli\2amiento
del surgidero y lo preciso con exactitud.
El dato es concluyente, y los que deseen apreciarlo de ViSfl, pueden solicitar el enei ..
tlopUco de Montaner y Sim6tl-Barcelona) Tomo V-donde se reproduce un facslmil del citado
mllpa, cuyo original se conserva en el Museo Naval de Madrid.
',,', ",
INVESTIGACIONES CRITICAS
12
3
riador; pues que el diminutivo illa es muy castellano, y porque
no hay fundamentos para suponer que nuestros indios, en su
estado social tan rudimentario, cultivasen ya jardines) basran-
doles el que les brindaba la exuberante vegetacin' de toda la
isla.
Ese mismo aspecto pintoresco de la playa, que se compla-
cieran en describir los expedicionarios, revela la magnificencia
de la flora intertropical, ofrecida aquellos exploradores en
toda su selvatica explendidez. Los emparrados que describe
Muoz no son ms que el conjunto natural de esas lianas y
plantas trepadoras que llamamos en el pais bejucos, y que arro-
lladas al tronco de los arboles, en cuya corteza suelen dejar
profunda huella, trepan su copa y se cuelgan por las ramas
en caprichosos festones 6 saltan de unos en otros, enlazndo-
los vigorosamente y engalanndolos con rara y primorosa or-
namentacin. El pretendido palco mirador no debi ser otra
cosa que la barbacoa (*), que copiada de los indios conservan
aun algunas casas rsticas.
No habia, pues, tales jardines, en la acepcin' especial \te
esta palabra, en el suelo salvaje de las Antillas, ni encuentro
otro dato para robustecer la indicaci6n de igo que una refe-
rencia del cannigo Torres Vargas, quien atribuye Gma-
ra (**) la afirmacin de que el nombre dado por los indios la
Aguada significaba jardin; pero sin manifestar que este nombre
fuera guadilla, vocablo que ningn cronista repite. El nombre
que s encuentro aplicado ese sitio de la Aguada, en una co-
C') Tabladillo sostenido por postes elev.dos hasta el piso de l. dOlido se eKponen los
frutos la accin solar, extendindolos en pieles 6 en las esteras de paja llamadas jales,
("*) En del Beato Juan de Rivera, arzobispo de Valencia, que existe en el Colegio
(lel Palrt'arca, de que fu fundador aqnel Prelado, y se remonta al siglo XVI, he tenido ocnsi6n de
compulsar, en los momentos de impriuirse este libro, un ejcmplilf de la edidon Prncipe de la
HISTORIA DE LA.S INDIAS que escribi Francisco L6pez de Gmara, y se imprimiD con car.\cteres gti-
cos en Zaragoza.
Dos capitules dedica el autor EL BORIQ.UN, y en ninguno de ellos se encuentra usada la voz
cu.dil/a ni justificada por modo alguno la de Torres Vargas.
:.,: t.-
12
4
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
municacin Cdula dirigida por Conchillos Cern y Daz
en 25 de Julio de 15 r 1, es el de GUA YDIA, pero ha de conside-
rarsele errneo en absoluto; toda vez que solamente en la re-
produccin tipogrfica de la indicada cdula (*) es que se lee
tal nombre, que ningn historiador de Indias cita ni en nin-
gtln otro documento oficial particular se consigna.
Ha de tenerse en cuenta tambin que son bastante comu-
nes en Europa las equivocaciones al transcribir nombres ame-
ricanos consignados en documentos antiguos, y as se men-
cionan en 153 o las minas de Llaguello (por L uq uillo) y en
1565 se nombra al cacique Guaynoex (por Guarionex) yen
1600 se habla de la isla de 'Boique (por Vieq ues).
Estas equivocaciones que ex profeso sealo, por contraerse
~ l Puerto Rico, no causan extraeza al que ha tenido su al-
cance manuscritos de aquellas pocas y ha podido apreciar las
dificultades que ofrece la interpretacin de unos caracteres ca-
ligrficos que constituyen verdaderos geroglficos. Y si en
nuestros das con mayor cultura literaria, mas extensas y ra-
pidas comunicaciones y evidente progreso tipografico, se oye
decir en laCamara de Diputados Bayamongo por Bayamn,
Colosal por Corozal y Caga por Caguas, al nombrar algunas
poblaciones puertorriqueas, cmo se ha de sorprender nadie
de que, tratndose de documentos del siglo XVI, transcribiese
un amanuense de la Metrpoli, Guaydia) donde los funciona-
rios de la colonia haban escrito Aguada?
y que es Aguada el nombre a que se contrae la Cdula,
nd hay medio de negarlo.
Sabeis-dice-que algunos caciques de San Juan se rebelaron y mata-
))(on .t traicin D. Cristbal de 50tomaY0I", D. Diego su sobrino y
llalgul10s criados y amigos, y adems cuantos pillaron en sus estancias
fuera de poblado; que luego se juntaron con otros de la comarca y fueron
al pueblo de Guaydia, y peleando'mataron algunos cristianos.
(*) Coleccin de D. J. B. Muo
INVESTIGACIONES CRTICAS
12
5
Es as que el documento se refiere al alzamiento indio de
15 TI, en que ocurri 1<1; muerte de Sotomayor y qued arra-
sado el pueblo existente en la parte de la isla que aquel capi-
tn gobernaba.
y todos los cronistas que refieren el suceso y todos los
documentos que 10 confirman, exponen de modo terminante
que ese pueblo sobre el cual fueron los rebeldes} era el que Soto-
mayor traslad desde Gunica el Aguada} desprendindose de
las advertencias de Las Casas que ese ultimo sitio se acuda
ya hacer aguada desde 1502.
Contrayndose la Cdula expedida en Julio al alzamiento
ocurrido en Febrero, y existiendo tales constancias sobre el
pueblo del Aguada} el nombre Guaydia, que aparece unica-
mente en aquel escrito, aplicado al pueblo destrudo, slo
puede aceptarlo la critica sensata como mala interpretacin de
copista al transcribir el documento.
AGUADA, en castellano, expresa el sitio oportuno en tierra
para coger agua potable y conducirla bordo} y esta acepcin es
por dems aplicable las playas de Aguada y Aguadilla, ya
porque esta ultima tiene su famoso Ojo de agua} fuente natu-
ral que brota en la misma poblacin y la riega en curso abun-
dante y permanente, ya porque la Aguada cuenta con cauda-
losos manantiales de aguas exquisitas, entre ellos uno, cinco
minutos de la playa, llamado el pozo de la Pancha} que es in-
agotable.
La solicitud de esas aguas y la facilidad para tomarlas lle-
varon aquellos sitios todas las naves que de la metrpoli
se dirigan Amrica, y que deban, obligatoriamente, dete-
nerse en la isla de San Juan} para hacer muestra) es decir, para
que los caribes crean que all hay ms gente} y no osen hacer los
daos que al presente; frases textuales de la comunicacin que
el Rey Catlico dirigiera a los oficiales de Sevilla} en 22 de
Noviembre de I5 1 l.
,'.,r.
126 PUERTO RICO Y SU HISTOR1
Esta costumbre de aprovisionarse de agua los buques en la
Aguada se hizo tan comn, y con tal vigor subsisti, que en
1647 pudo dar f de ella, como testigo ocular, el cannigo
Torres Vargas ya citado, residente en la isla, quien la describe
en estos trminos:
(Aqu es donde hacen agua y toman refresco las flotas de Nueva Espaa
ny algunas veces galeones, por ser tan acomodado el sitio, que en la mis-
ma boca de los ros y quebradas est dulce el agua. Este paraje est i sota-
vento de Puerto Rico C*) 18 leguas, yes tan ameno y lleno de muchas
arboledas y rboles frutales, y especialmente naranjos grios y dulces, y
!imones, que los navegantes le alaban diciendo que no han visto cosa ms
ndeleitable en el mundo; que la naturaleza ech all ,el resto.
La tradicin quiere que el nombre del sitio provenga de
haber hecho aguada la tiota descubridora en aquel puerto y ya
se ha visto que con esa tradicin coincide el informe del piloto
Antonio de Torres, transcrito por Pedro Mrtit'.
Quirese por algunos negar ese testimonio ocular, porque
otros autores extranjeros afirman que Coln hizo aguada en
Guadalupe y Santa Cruz, mas no cabe posponer opinin tan
autorizada como la de Torres la de escritores que han debido
ilustrarse con sus informes; aparte de que una flota de dieciseis
buques, cuyos depsitos eran muy rudimentarios, bien pudo
proveerse de liquido, parcialmente, en las tres islas.
Pero aun sin necesidad de achacar Coln el propsito de
aprovisionarse de agua en Boriqun) se justifica plenamente el
porque de haberse denominado Aguada el sitio donde ms
luego haba de levantarse la villa de San Francisco. Aguadilla
es no ms que el diminutivo de Aguada, equivalente la Agua-
da chica y aplicado al reducido casero, hij uela un da de la
histrica villa y que andando el tiempo ha venido ser, por
su importancia cierta en la comarca, su cabecera departa-
mental.
(*) L. Capital.
',,' ':'!'-','..
INVESTIGACIONES CRiTICAS
12
7
Ah, en esa baha muy abundante de pesca, que comprende
hoy las dos poblaciones de Aguada y Aguadilla, ha de fijarse
por la investigacin crtica el fondeadero de la flota expedicio-
naria, aceptando la versi6n tradicional. Concuerdan con esa
versin el' numero de leguas costeadas por la flota y el anclaje
de sta en el ultimo angulo de la costa occidental; el rumbo
impreso por el Almirante a sus buques, por necesidad; la in-
mediacin del puerto visitado a las costas de la EspaFiota
J
la
distancia a que se divisara la Mona; la vuelta de Ponce de
Len al 1l1ismositio que Coln reconociera; la abundancia de
pesca atribuda al fondeadero, y la circunstancia de hallarse
establecida en aquella playa la tribu presidida por el cacique
Aymamn.
El asiento de esta tribu se encontraba a orillas del do Cu-
lebrinas, y es natural que al desembarcar los expedicionarios ,
dirigieran sus esquifes al punto donde se descubran asomos
de poblacin. Puede, pues, admitirse tambin por exacta, la
tradicin oral que seala C01110 punto preciso del desembarco
la embocadura del citado ro, no en el paraje a donde la han
llevado hoy exigencias industriales, sino algunos metros de
distancia, en sitio cuyos trazos naturales no ha podido an el
tiem po obscurecer.
Es, pues, all, en aquellas pintorescas playas sembradas de
paletllvios y cactus y cocolobas; a orillas de aq ue! do, bordado
de bambusas, heliconias y mereyes silvestres, donde por vez
primera di sombra la tierra boriquea el pendn de los
Reyes de Castilla, y donde los ecos de la serrana, heridos hasta
entonces por las cadencias del salvaje areyto por el caracol
guerrero de los invasores caniba1es, repercutieron por primera
vez las notas religiosas de la Salve Regina (*), entonada fervo-
rosamente por centenares de voces en accin de gracias al To-
(') Erala plegaria,usualenesos oasos,
.. :':" : .. .. ' :. :: ' .i:! .
128 PUERTO RICO Y SU HISTORIA
dopoderoso por el premio que acababa de conceder los en-
tusiasmos de la f y las audacias de la voluntad, aunadas
para servir providencialmente los fines del progreso univer-
sal y de la humana civilizacin.
N o tratemos, n, acaso cediendo esp.ritu de localidad,
de borrar con breve plumada una afirmacin arraigada en la
conciencia popular, transmitida cuidadosamente de padres
hijos por cuatro centurias, y conservada por los aguade'os y
aguadillanos como un ttulo de indisputable honor.
Es la tradicin el libro primario de la existencia de todos
los pueblos; la crtica severa imparcial tiene el deber de ex-
purgar ese libro, rechazando de sus pginas' todo aquello que
la viveza de imaginacin haya podido inventar la imperfec-
cin de memoria corromper; pero cuando esa crtica, por me-
dio del anlisis severo y la investigacin persistente, prueba
que la versin oral concuerda con los testimonios grficos
conservados en los archivos dados luz por distintos escri-
tores, la tradicin adquiere sancin histrica, y sus enseanzas
no pueden destruirse modificarse por medio de suposiciones
aventuradas de afirmadones que carecen del testimonio
comprobatorio consiguiente.
As entiendo que ocurre en el caso que he procurado dilu-
cidar. El analisis crtico confirma la tradicin popular que
seala la embocadura del ro Culebrinas, en la baha de Agua-
diUa, como punto de desembarco de Coln en Puerto Rico.
Admitida esa confirmacin, slo queda por desear que el em-
peo de todos, inspirado por un sentimiento de gratitud, logre
trazar en aquellos sitios un recuerdo conmemorativo de ese
trascendentalsimo acontecimiento.
Una cruz tallada en ese soberbio granito de nuestras mon-
talas y una fecha grabada en su pedestal (*), bastaran para re-
(') El deseo formulado en las lineas precedentes, ha adquido ya carcter da rcalidad.
Concebido por el autor de estos apuntes el propsito de conmemorar solemnemente el Cnarto
.. I .i'.
r; ..
INVESTIGACIONES CRiTICAS
12
9
velar al viajero que recorra las playas de Puerto Rico, el para-
je donde, seguido de 1. 500 expedicionarios espaoles, coloc
por primera vez su planta en la salvaje Boriqun, el hombre
inmortal que reve16 la humani'dad atnita la existencia de
un mundo desconocido; que facilit la civilizacin esplndi-
do desarrollo en territorios inexplorados; y que, inspirado por
su ciencia, sostenido por la persistencia de un monje, auxilia-
do por la f de una reina y secundado por el valor indomable
4e un pueblo singular, llev todas las razas y todos los
pueblos darse el scu'lo de paz y de fraternidad, caldeado por
el trabajo vivificador, en ls pampas inconmensurables y en
las selvas vrgenes de la frtil Amrica.
Centenario del Descubrimiento de Puerto Rico, y secundado tal empeo por la prensa peri6dica.
del pas, indic6se por el profesor de instrucd6n elemental :ID. Jos Cordovcs y nerrias, la convcw
niencia de enlazar con ese festival la ereccin, orillas del ro Culebrinas, del sencillo monumento
reclamado por un sentimiento patriticot
Aceptada la indicacin por la Jnnta encargada de dirigir el Centenario, confibsc al gnsto arts-
tico del teniente coronel D. Juan MeIendez el trazado de la obra, labrada toda en marmol jaspeado
de la de Trujillo, y consistente en esbelta columua de Ollee metros de clcvacill
J
sobre cuyo
capitel se alz\ una eruz mostrando en su pedestal estas elocuentes cifras.
19 de NovIembre
1893.
La inauguracin del visible ti. larga distancia y emplazado pocticamellte bajo llll
bosquecillo de cocoteros, tuvo efecto en ht {ltima de esas dos fechas, asistiendo al acto las autori-
dades civiles, militares y eclesi.sticas de las poblaciones ribere<\s, y presidicndolo-as puede de-
cirse-el ComUldantc principa.l de 1\hrina de la provincia, general D. Patricio .Montaja, asistido de
varios jefes y oficiales de la Armada.
Bendecido por el p.\rroco de la Aguada y salndado por los caones de la Marina de guerra, hiza-
se entrega qel bloque marmreo al Ayuntamiento de la secular villa
1
por la Comisin directiva del
Centenario," . la que tuvimos el honor de acompaar, asumiendo la dignisima representaci6n de
nuestros ilnstrados comp'''ero. de periodismo. (Vase tI letra e del Apndice.) ,
9
'<
"
v
SUMARIO.-Pretendida subdivisin sellorial del territorio boriqucllse.-Costumbres umadas
de los indios, contrapuesta.s ese seoro , perpctuidad.-Principios polticos del
pt,lCblo conquistador adjudicados por IUlalogia al conquistado.-Los caciques imagi-
narios de Stahl.-AplicacilI de nombres geogrfico, persondldadcs islc,s.-
Etimologia de la palabra Cay'y.-Componentes de! Imgllajc (riollo.-Uulcos caci-
qnes mencionados por los cronistas.-Transformacin de los nombres Afamo y Da-
guao, en I-Iltmarao y Nagllobo.-Origcn y significad6n de la palabra cacique.-C-
mo h. de eutenderse es. palabra respecto de los caudillos acampados en las playos
orientales de Boriquim.-Nombre cristiano de la. cadca Lo,'sa.-Por que ha sobrcvi ..
vido su recuerdo.-EI rio Al'ccibo aplicl\dJl de ese nombre la comarca que riega.
-El cacique Francisco Jamaica de su adjndicaci6n en I8IS.-
Posibilidad de su procedencia jamai,]uina.-Anlisis de la palabra tArecibo y de las
causas que pudieron motivar su Ilplicadn un indio.-EI cacique Loqltlllo.-Jus-
tHicaci6n de ese l1ombre.-Caudi1los indios que figuraron en los primeros comb1-
tes.-Determinacin del lugar habitado por Guayva"a.-Los rlos Con),uro y Cauyo,
convertidos en Yauro.-Accin del tiempo y l. <ultur. grioola en l. topograli. del
pas.-Rnta seguida por Juan Gonzlez para llevar Caparra la notcia del asesi"
nato de Sotomayor.-Residencias respectivas de Gllariotlex y A)'lIlamoll.-Una afir-
macion de Oviedo confirmada por el ana lisis critico.
A
L ocuparse el doctor Stahl de la vida pblica de los indios
boriqueos, atribyeles una especie de subdivisin seo-
rial del territorio que no corresponde con el estado social de
aquel pueblo.
El mismo etnlogo reconoce que el sistema poltico de los
isleos antillanos participaba de los atributos del patriarcado,
y el patriarcado es el rgimen de la tribu, organizacin de los
pueblos nmadas. Cmo conciliar esa organizacin trashu-
mante con el dominio seorial del terruo que implica el
asiento a perpetuidad?
,
"o
"
, ' f , ' ~ , '
132
PUERTO RICO y SU HISTORIA
Recorriendo el barn de Humboldt, principios de este
siglo, las comarcas venezolanas, habitadas un da por la misma
raza que poblara las Antillas, y analizando las causas que en-
torpecieran el desenvolvimiento progresivo de la civiIizacin
en aquellos pueblos primitivos, se expresa as:
El indgena de la Guayana cultiva la yuca, el banano pltano y algu-
nas veces el maz. Es tan admirable la fertilidad de la naturaleza, que,
siendo el campo del indgena un puado de tierra,' para roturarle y benefi-
ciarle bastale slo incendiar sus malezas, y para cultivarle slo necesita
arrojar en la tierra algunos granos retoos. Remntese la imaginacin ,
los, ms lejanos siglos en aquellos espesos bosques selvas, y nos figurare-
llIll0S las naciones sacando de la tierra la mayor parte de su alimento; pero
como esta tierra produce allf abundantemente en una pequea extensin y
casi sin labor, debemos representarnos tambin estos mismos pueblos
mttdalldo d menudo de domicilio d lo largo de, una misma ribera. En efecto, el
indgena del Orinoco viaja an, hoy, con sus semillas, y transporta sus
culturas conucos, como el rabe transporta su tienda de campaa, mudan-
do de asiento. El nllmero de plantas que se encuentran salvajes en medio,
de los bosques, prueba las costumbres nmadas en un pueblo agrcola.
Es as como cabe considerar los indios boriqueos, los
cuales no puede atribuirse, por fundamento alguno, un estado
de civilizacin superior al de sus hermanos del continente.
La tribu con su caudillo se detena all donde las condicio-
nes del suelo, la abundancia de los frutales para alimentarse y
de las palmeras para construir las chozas, la facilidad de la pesca
las mejores garantas de defensa contra los enemigos del ex-
terior, les brindaban mayor conveniencia; disponindose
trasplantar el asiento otra ribera otra serrana tan presto lo
reclamase otra conveniencia mayor.
El hecho de residir dos ca'Ciques en territorios tan inme-
diatos como los comprendidos entre el ro Culebrinas y el
Guaorabo} prueba que no haba tales dominios seoriales, que
en tan corto espacio de territorio hubieran sido asaz insigni-
ficantes; corroborando, la inversa, ese mismo accidente, la
INVESTIGACIONES CRITICAS
133
observacin de Humboldt, pues que las playas de Aguada y
Aasco debieron ofrecer cmoda residencia a poblaciones sal-
vajes, como la ofrecieron luego las colonias de los conq uis-
tadores. '
Stahl, lejos de detenerse en estas observaciones, establece
una subdivisin de distritos imaginaria, conducta que me apre-
suro a excusar, pues que el sabio naturalista se atiene en mu-
chas de sus afirmaciones al testimonio de 9viedo, quien lbma
Urayoan, seor de la provincia de Yageca.
Como se v, el cronista castellano no se limitaba admi-
tir el seoro, sino que se extenda calificar de provincia el
territorio seorial; mas conviene no olvidar en estas circuns-
tancias lo que ya he indicado al contraerme la jerarqua
cacical que el mismo historiador estableciera entre los indios
como ley de sucesin la corona. Los espaoles ocupaban un
pas desconocido, y en el corto tiempo que mediara desde el
descu brimiento de Boriquen hasta el repartimiento de los in-
sulares, con cuya medida hubo de transformarse radicalmente
la organizacin social de estos, no hubo tiempo suficiente para
analizar ese rgimen, ni poda ser ese anlisis objeto de pre-
ocupacin para la generalidad de aventureros, poco dispuestos,
por el genero de vida que deban adoptar, disquisiciones de
tal ndole. De aq u que Slpelaran los principios polticos a'
que en su patria obededan, para explicarse el organismo ru-
dimentario del pueblo recin descubierto; del mismo modo
que aplicaron muchas palabras de su idioma nacional desig-
nar los objetos que por primera vez observaban, buseando en
uno y otro caso las correspondientes analogas.
Pero si ha de excusrsele a Stahl- la falta de crtica en algo
de lo que de Oviedo ha adquirido, no puede concedrsele tan
lata indulgencia cuando se le oye establecer afirmaciones que
tienen por base sus poderosas facultades imaginativas.
Stahl encuentra caciques por todas partes: Araziba en Are-
r
1"
134
PUER'rO RICO Y SU HISTORIA
cibo; Mabodamaca en Quebradillas; Guarionex en la punta de
San Francisco; Urayon en Aasco; 'Broyon en Yageca; Ma-
yagoex en Mayagez; Aymamn en Isabela; Humacao en el cen-
tro de la costa oriental; Daguao en Naguabo, y Loa iza en el
valle de Loisa; suponiendo, por lo menos otros tantos inno-
nimados, en la parte meridional de la isla, y extremando la
induccin hasta creer que los nombres de Utuado, Bayamn,
Yabucoa, Maunabo, Gurabo, Cayey, Camuy y otros, correspon-
den a otros tantos caciques de segundo orden, tributarios de
Guarionex Guaybana.
Si A cada uno de los nombres estrafalarios que suenan en
la geografa de Puerto Rico hubiramos de aplicar igual siste-
ma inductivo, el nmero de los barones seoriales boriqueos
llegara a ser pasmoso, y ya podramos prepararnos para con-
ceder puesto en sus filas los caciques Bucarabn, Oromico,
Cayrabl1, Duey, Guacio, Caguabo y Tujao, y las cacicas Susta,
Guajataca, jayuya y Orocovis, nombres stos, como otros mu-
chos, que designan ros, valles y lugares en el puls. Afortuna-
damente hay medios, bastante Hciles por cierto, para distin-
guir los nombres geogdficos de los personales y hasta para
apartar en esta ltima seccin los que entraan caracteres his-
tricos de aquellos que corresponden entidades fabulosas.
Precisamente es Oviedo quien, describiendo la isla, dice:
el mAs occidental ro se dice Camuy ... en la mesma costa de
))poniente estn 9vCayaguex e Coriguex, ros ... otro llaman Ba-
llyamn, el cual entra en la baha que confina con la isla ...
)) mas al oriente esti otro ro que se llama Guayaney y ms
adelante otro que se llama :Jv(acao.))
Con esas denominaciones concuerda el beneficiado de Tun-
ja, y acreditandose con ellas que esos nombres correspondian
A dos, no veo el por qu de inventar personas para aplicar-
selos.
El Otuao, tierra de las primeras alzadas en rebelin-se-
, .. ~ : '
INVESTIGACIONES CRiTICAS
135
gn cuenta Oviedo-si no corresponde exactamente al pue-
blo, comprende por lo menos el mismo distrito que se llama
hoy Utuado, corrompida la O inicial por l vulgo y moderni-
zada la terminacin por refinamientos cultos que acaso obli-
guen algn da escribir Humacado} Yabucoda y fJvCaricado. Si
el cronista aplic la palabra la tierra en el sentido de lugar,
por qu hemos de personificar con ella un cacique?
Cayey no es nombre indio. A la aldea fundada en 1774, que
ha llegado ser hoy un distrito municipal de 9.000 almas, se
denominaba en los tiempos del Padre igo, el Cays de 9vCue-
sas. 9vCuesas es palabra castellana con que se designan los dos
hierros de las tenazas y corresponde con el apellido de Ui1 go-
bernador de la isla, el coronel D. Miguel de Muesas, cuya
poca de mando termin precisamente en 177 5. No se explica
que para dar nombre el. la nueva aldea, se enlazase el nombre
de un caudillo indio con el apellido de personaje tan conspi-
cuo como el gobernador del territorio; pero si se tiene en cuen-
ta que Cays es otra palabra castellana que corresponde una
poblacin de Asturias (*), de la que fuera natural el susodi-
cho funcionario, se comprended fcilmente cmo pudo deno-
minarse Cays de Muesas la aldehuela indicada, tratndose por
los vecinos de conceder honor igual al que en nuestros dias
vimos otorgar, al apellidarse <J)abn otra aldea arecibea y
al convertir en Santurce el histrico nombre de Cangrejos. La
conversin de Cayes en Cayey, si no tuviera razn filolgica,
podra explicarse por la propensin campesina de reemplazar
con la y ciertas consonantes finales, como aquey por aquel,
rabiay por rabiar, etc. Y he aq ui demostrado C01"1.10 es gen una-
mente espaol el nombre que ahora se quiere adjudicar como
propio de un cacique inverosmil.
e*) San Martill de Cayes, fe Ji gresla en la provind<\ de Oviedo. 'Diccionario geogrdfico de MlHloZ.
'Tomo IV. Madrid, 18,0.
, , " '., ~ i '
.'
I36
PUERTO RICO Y SU HISTOR.IA
El lenguaje indo-antillano no era muy rico en vocablos, y
muchos de los que por tal se tienen son, como el anterior,
espaoles genuinos, aunque no sean precisamente castellanos;
ya que no fu Castilla solamente la que proporcion hombres
para la colonizacin ni en las distintas comarcas peninsulares
se usaba idntico lenguaje. Cada regin envi su contingente
la nomenclatura comn, correspondiendo importante lugar
en esa aportacin aquello:. colonos que haban cursado hu-
manidades y que, por su conocimiento del latn, hebreo y
rabe, se encontraban con mayor caudal de voces que emplear
en la designacin de objetos que por primera vez se vean.
Esa amalgama de idiomas y dialectos, en la cual entra por
mucho la aportacin africana, ha dado origen en parte lo
que Armas titula el lenguaje criollo, en el que se encuentran
realmente vocablos cuya novedad induce algunos atribuir-
les procedencia india, sin tomarse la pena de estudiar antes su
etimologa.
Ya hube de demostrar la procedencia culta de la palabra
ceboruco, pero aadir otro caso.
Lorigaos llaman nuestros jbaros ciertos gallos de pelea,
y no pocos hijos de la metrpoli o extraarse de esa pala-
bra, siendo as que lo que quiere expresarse con ella es l o r i g a ~
do, voz castiza, aplicable al hombre de armas (loricato) que en
lo antiguo vesta la cota de. escamas aceradas llamada loriga.
La relacin de semejanza entre una loriga y el color y combi-
nacin del plumaje en esas aves de corral, justifica el empleo
de la indicada palabra, corrompida en su pronunciacin. El
ejemplo podra multiplicarse sin esfuerzo.
Viniendo ahora de los pretendidos caciques los que real-
mente existieron, fuerza es manifestar que, presc.indierido de
Guaybana, cuya personalidad admiten todos los historiadores,
slo cita Oviedo Urayon, que resida en Yageca, donde
hizo practicar en Salcedo el experimento de la inmortalidad
. I
..... "',, ' '",:. '.::,' .'
"',"
., "
INVESTIGACIONES CRiTICAS
I37
de los Aymam6n, que se bati cuerpo cuerpo con
el bravo Salazar en las inmediaciones de su ranchera, a orillas
del ro Culebrinas; Guarionex, encargado por Guaybana de re-
unir gente para dar batalla a los espaoles y que deba residir
en la regi6n montaosa de la isla, cuyas selvas prestaban ma- .
yor garanta. al sigilo de esos preparativos belicosos, y Mabodo-
maca, el llamado suceder Aymamn y Guarionex en el com-
bate decisivo.
Herrera nombra los mismos individuos, con la nica va-
riante ya advertida de apellidar Broyoln Urayon. Castellanos
no aade un nombre mas los anteriores, ni tampoco lo hace
el Padre igo, y Washington Irving da de codo todos, para
mencionar solamente al jefe principal. Dnde constan, pues,
los testimonios creditivos de la existencia de los demas?
Cierto que Acosta menciona en sus Notas los caciques
Humacao y Daguao, apoyandose en la carta del tesorero Andrs
de Haro al Rey Catlico que obra en la Biblioteca de Tapia,
y dice aS1: '
I
Juan Ponce como aqu lleg, form parcialidades y envi en el armada
por teniente un Zuiga, por quedarse. A causa de enviar por diez indios
npara la armada, el cacique HII1/1acao) que poco antes h:ba venido de paz,
se alz y quem sus bujas e hizo alzar tambien al cacique llamado Dagllao.
No sucediera si lo comunicara con los oficiales que le dieran indios de paz.
Confirma el anterior documento, expedido en 5 de Octu-
bre de I 5 I 5, otra carta dirigida al Rey en la misma fecha, por
Antonio Sedeo, y los ratifica a entrambos otra comunicacin
que, tres meses despus, transmitiera al monarca el licenciado
Velzquez, participando que los caciques Humacao Daguao
haban venido de paz; pero aparte de que esa documentacin es
.posterior en cinco aos al repartimiento de los indios que pro-
dujera la insurreccin general de que hablan los cronistas, hay
que recordar que Macao es un ro, segln Oviedo, y Daguao
otro ro en cuyas riberas se trat de fundar por D. Diego Co-
PUERTO Rrco y SU HISTORIA
In un pueblo, que hubo de abandonarse, del mismo modo
que abndon Sotomayor el que estableciera en Cunica.
Macao y Daguao son indudablemente los Humacao y Na-'
guaba que hoy conocemos. La agregacin de la U la prime-
ra palabra fu fcil; la h huelga en ella como en todas las pala-
bras indias, no ser que se le de sonido de j) pues no es po-
sible presumir la existencia de letras insonoras en lenguaje del
que slo pudo apreciarse la sonoridad, expresada por los es-
paoles merced su peculiar ortografa (*). La mudanza de
Daguao en Naguabo tiene tambien clara explicacin, sobre
todo despus de considerada la variante del Otuao indio en el
Utuado de nuestros tiempos.
La b que convirtiera Daguao en 1Jaguabo, dndole termi-
nacin igual Maunabo, Cuaorabo) Gurabo) etc., nombres in-
dios que acaso sufrieron igual transformacin, debi sobreve-
nir por refinamiento anlogo al que introdujo la d en Otuao.
La conversin de la d inicial en n se comprender con slo re-
cordar que la extremidad oriental de la isla, si fue palenque
de repetidas invasiones indias, sirvi tambin de campo de
refugio cimarrones bozales (**), que acostumbran' sincopar
muchas palabras, diciendo na-cosina) ne-pueblo, na-casa) por en
la cocina, en el pueblo) en la casa. Aplquese esa observacin al
accidente investigado ahora, y la transformacin de Daguabo
en Naguabo resultar comprensible. De todos modos, la deno-
C) La 11 se e:xplica en Ha)'-t porque la primera raz suena exactamente como un tiempo del
verbo haber, y es lgico que del mismo modo la escribieran los espaflOlesj como en v4j'-ay, corres-
ponde el propio sonido con el de una interjecci6n que no lleva h en espai101, por 10 cual no 1.\
aplicaron los cronistas.
En Gno.nalmi b h fue empleada porque la ortografa c,\stellana la exige entre dos vocales:
v. g. almohadaj yen }]igllomo{fI, porque las dos primeras races semejan un derivado irregular de
higa; pero en biraco, bohlo, bt'giiey, etc., suena esa h como j y asi la ,usan los caro,pesinos al decir
jicaco, bojo, jigcy, en lo que debe darseles la raz6n, pues las cronicas genuinas del siglo XVI lla-
ll1an Ponce de Len capitn del Xi'guc)', es decir, empleada una x-sonido de j que aplica el
vulgo-donde copistas indoctos han estampado despus una h.
(") CiI""rr" se llamaba el esclavo prfugo que se amparaba de los montes.
\
,
INVESTIGACIONES CRiTICAS
139
minaClOl1 Daguao) que se sigue aplicando un ro en el dis-
trito municipal de Naguabo, confirma la similitud de ambos
nombres, debiendo haberse practicado la transformacin del
ultimo en poca no muy remota, pues el Padre igo usa el
vocablo empleado por los viejos cronistas, al referir que por
las playas de Humacao y Daguao continuaron los indios de San-
ta Cruz y de Vieques invadiendo Puerto Rico durante mu-
chos aos, despus de pacificados los naturales de esta ltima
isla.
De estas invasiones, .que continuaron hasta principios del
siglo XVII, hay aejas constancias, al extremo de que, lo
mismo Oviedo que Herrera y Castellanos, dan noticia de la
expedicin de cincuenta hombres que, al mando del teniente
Cristbal de Mendoza, se encamin Vieq ues en 1514, con
objeto de perseguir i los indios bravos que acababan de llevar
i efecto un golpe de audacia en las playas meriqionales de San
Juan. Con este motivo citan los caciques eacimar y Yaureybo,
muertos ambos en la refriega, pero sin decir nada acerca de los
otros dos que, al finalizar el ao 1515, aparecen en la carta
del tsorero Haro, designados con los nombres de los ros
Daguao y Ifumacao) resultando de aqu una confusin que m-
porta desvanecer, y que me obliga extenderme en otro orden
de consideraciones.
La palabra cacique no pertenece, como muchos creen, al
lenguaje indio. Fray P. Simn, citado por Armas, trae sobre
esa palabra, en sus Noticias historiales) la advertencia siguiente:
Este vocablo no es de ninguna de estas provincias, sino arbigo, usado
entre los alarbes de frica, en el reino de con el cual nombre
nombran al principal i cab",zi\ de los aduares, como tambien le nombran
))Xeque C*); i como los espail.oles, cuando comenzaron descubrir estas ti e-
)rras, traan sabido este nombre Cacique, i viendo que la traza de los indios
) indias i la de sus pueblos, moradas i tratos (fuera de tener en lugar de las
La x suena en este caso como eh francesa.
, :' \ ~ .. ' , '\\", ',"
, .' ~ , '
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
lltiendas de los alarbes, casas pajizas) era nui semejante la de estos alar-
bes moros sin rei, comenzaron \ llamar las cabezas de los pueblos i
parcialidades caciques,))
. ~ ".: ., i .','
Es asi que, para los espaoles, lo mismo era cacique el jefe
de tribu que el caudillo guerrero; igual denominacin se daba
al anciano que por su larga experiencia accediera la dignidad
de patriarca, que al joven impetuoso y mal hallado .con la ser-
vidumbre, que al frente de algunos parciales se levantara en
armas a defenderse de sus opresores. La autoridad ejercida, en
uno otro caso, entraaba caracteres distintos, pero la califi-
caci6n del que la ejerciera era la misma.
Conviene ahora hacer presente que, por mucho que la su-
blevacin general de los boriq uefos quedara sofocada por Ponce
de Len en los combates de 151 r', los documentos reunidos
por D, J, B. Muoz, y el c6dice de Torres Vargas, demues-'
tran que por espacio de un siglo, a partir de aquel aconteci-
. miento, hubieron de mantener luchas constantes los colonos
espaoles con aquellos indios feroces que apellidaron caribes
los cronstas, suponindoles de raza distinta los boriqueos.
En oportunidad he demostrado el yerro que atribuyen va-
rios investigadores a tal suposicin, y aun cuando algunos
historiadores pretenden que en el alzamiento de 1511 tomaran
parte los isleos de Ayay (Santa Cruz) y Vieq ues, s610 demos-
ti'aria este hecho que ante el enemigo comn se depusieron
las contiendas fratricidas de isla a isla, .advirtiendo a los isle-
os el instinto de conservacin, la necesidad de aliarse para
oponer mayor resistencia la ola invasora que amenazaba arro-
llarlos,
Si los ayayanos y viequeos vinieron, en s6n de .alianza con
los boricanos, a combatir los espaoles en I5 1 I, nada aven-
turado es suponer que se refugiaran en las dos islas inmedia-
tas, despus de la guerra, todos los naturales de Boriqun que
encontraran insoportable la servidumbre que los suje tara el
',' - ~ , "!..:' <
.',' !
INVESTIGACIONES CRiTICAS
141
repartimiento iniciado en 1510 Y la orden del Rey en 1511
de darles guerra sangre y fuego, reduciendo los ms rebel-
des la condici6n de esclavos. De este modo, en las invasio-
nes sucesivas que tuvieron por principal teatro las playas
orientales y meridionales de San Juan, hay que comprender
en la denominacin de caribes los mismos aliados de unas
y otras islas) que sabedores del escaso nmero que alcanzaban
los colonos europeos y aprovechndose de la diseminacin de
los cortijos, llamados desde entonces estancias-diseminacin
que debilitaba necesariamente las fuerzas para la defensa-,
cafan de noche sobre las costas incendiando las cabaas y ase-
sinando sus moradores. A los caudillos que dirigan esas
empresas, como los eacimar y Yaureybo ya mencionados, por'
el hecho de dirigirlas eran comprendidos en la denominacin
de caciques.
Los primeros desastres debieron h a c e ~ cautos a los con-
q uistadores, alejando previsoramen te sus granjas de las playas
orientales, ya que, por all, la vecindad de Vieques facilitaba
los indios los asaltos. Esto, unido a la corta poblacin euro-
pea de la isla, di lugar a que las playas de Daguao y ;Macao
permaneciesen desiertas) aprovechando los indios esa circuns-
tancia para acampar en uno y otro sitio, en rancheras que,
por su emplazamiento, podan comunicarse presto con las islas
inmediatas, proporcionando los rebeldes del exterior, asiento
cmodo para seguir hostilizando los espaoles y lugar de re-
fugio a los indios repartidos que no se avenan con las rudezas
del trabajo personal que les sujetaran los encomenderos.
Cada una de esas rancheras debi reconocer un jefe, que
por esa jefatura recibi de los espaoles-de acuerdo con la
observacin del Padre Simn-ttulo de cacique. Ignorndose
sus nombres, forzoso fu que se designaran por el del lugar
en que residan, adoptndose un procedimiento que los viaje-
ros de nuestros das aplican los reyezuelos de las comarcas
, .
,
." 00'. ,_, : -0 0\ ' ',0' 0.:/ ~ " :
PUERTO RICo' Y SU HISTORIA
que visitan descubren. El rey de Tohelau en la Micronesia,
el jefe de Bambarre en el Africa central, reciben esos nombres
de las comarcas en que habitan. Y as, y no de otro modo, se
ha de entender la denominacin que lo mismo Haro que Se-
deo aplicaron los dos caciques del 7Jaguao y del Humacao.
Eran caciques porque se haban constitudo en jefes de partida
para hostilizar : los espaoles, no porque fueran seores feu-
dales ni descendientes de reyes. Ignorandose sus nombres y
siendo forzoso designarlos oficialmente, se les di'jo caciques del
Daguao del Humacao, respectivamente, ni mas ni menos
que decimos el sultn de Jol, el bey de Tnez, el mikado del
Japn el czar de las Rusias.
Algo analogo hubo de acontecer con la clebre cacica que
Stahl quiere llamar Loaiza, aplicndole un apellido espaol que
corresponde al licenciado Cervantes Loaysa, quien no vino
Puerto Rico de juez de residencia hasta 1545 Y cuya hija cas
con un nieto de'Ponce de Len.
La tal cacica-dicho sea con permiso de D. Alejandro Tapia
que cant sus lgrimas en un romance novelesco-debi ser
mujer mejor dicho una de las mujeres de algn cacique
muerto en los combates de 15 I 1. De aqu el pretendido caci-
cazgo. Tomla para s uno de los compaeros de Ponce de
Len, mancebo de gran esfuerzo llamado Juan Mexa, acaso
en vez de tomarla se la adjudicaron en alguno de los reparti-
mientos posteriores la pacificacin, y con ella se acomod
vivir maritalmente, previo el correspondiente bautizo. Fu en
las aguas bautismales que depi recibir esa mujer el nombre
de Lusa mejor el de Elosa, nombre que fcilmente ha po-
dido adulterarse por el de LOsa, eHmudecindose la e por el
vulgo y convirtindose la s en Z por algn amanuense al es-
cribir el vocablo, si bien mantenindose la s, no ya en la pro-
nunciacin comn, sino por el mismo Tapia en el romance de
que he hecho mencin.
',. ~ -'
INVESTIGACIONES CRiTICAS
143
Oviedo y los que tras l han venido copindole, adjudican
esta india el nombre de Doa Lusa, mas, aparte de que
Lusa, nombre de origen germnico, no era usual entre caste-
llanos en el siglo XVI, y no olvidando que en nuestras clases
populares es comln confundir Elosa con Lusa, el carcter
de la transformacin que analizo induce a creer que el sacer-
dote encargado de bautizar la india le aplicada por nombre,
segln prctica catlica, el del santo del da, correspondindole
el de Eloy, que da por femenino Elosa y presenta facilidad
mayor la variante que ha predominado con el uso.
Acaso esa india, a pesar del cacicazgo que se la adjudica,
hubiera quedado totalmente obs'curecida, como sus dems
compaeras, sin las circunstancias que ocasionaron su muerte
y la de su amante y que ya he recordado al ocuparme de las
condiciones de carcter de los indgenas. En una de las inva-
siones de indios fu asaltada la estancia de Mexia, quien pere-
ci en la jornada, acompandole hasta morir con l aquella
mujer que haba tomado por compaera en su soledad. El he-
roismo de la india debi producir honda impresin entre los
colonos, y su nombre qued adscrito, como recuerdo, al terri-
torio que fu teatro de su fidelidad y abnegacin. He aqu
todo cuanto la investigacin histrica puede ofrecer. Lo dems
son tradiciones novelescas que tienen por fundamento el vuelo
imaginativo de los narradores, y no resisten la crtica.
Qudanos ahora el cacique AraJ{iba que tampoco acepto
sin algunas reserva:s, pues Arecibo es el nombre de un ro,
comprendido por Herrera entre los siete caudalosos que salen
la mar y que el cronista determina con re'ferencia al afio
1582 (*), Adems se encuentra citado el Aracibo, como un
paraje a 14 leguas del puerto de la Capital, en la descripcin
del asedio por Francis Dra'ke en I 5 95 (**). Y por ltimo San
C*) Dcada 3.', Libro 5., Cap. 3.
C") Biblioteca /isI6,ica. Pg. 409.
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
Felipe, del Arecibo llama el cannigo Torres Vargas, en I647,
una poblacin que es playa y no villa... que tiene el mejor
rfo, con el mismo nombre, de quien lo tom el pueblo (*). Y
para que no haya lugar a dudas, el mismo prebendado, hijo
del pas por cierto y que demuestra conocer bien la comarca,
aade que en esta isla hay veintiseis ros, entre los cuales se
cuenta el Areciho.
Cierto que en las Notas de Acosta aparece una Cdula del
Licenciado Sancho Velzquez, repartidor de los indios de San
Juan por SS. AA., en la cual se encomiendan al secretario
Lope de Con chillas el cacique Francisco Jamaica Araziho, con
doscientos indios mas, para aprovecharlos en sus haciendas,
minas y granjeras; pero se ha de observar que esa cdula co-
rresponde al 13 de Marzo de I5I5, es decir, que el tal cacique
aparece en escena cinco aos despus de la rebelin en que no
se le nombr, y aparece con el nombre cristiano de Francisco,
que seda el recibido en el bautismo, sonando junto ste el
de Jamaica, nombre correspondiente a la isla que Coln des- .
cubriera desde 1494.
Llama la atencin que el nombre territorial de aq u ella isla
aparezca aplicado en Boriqun a una persona, la que ademas
se le agrega el de Arazibo, nombre de un ro de esta ltima
isla, pues 110 era comn designar con dos denominaciones
un solo individuo entre los indios, pero como en los primeros
aos del descubrimiento hubo algunos aventureros que reco-
rrieran las Antillas, apresando indgenas para venderlos como
esclavos all donde faltaban brazos para el laboreo de las mi-
nas, y es un hecho probado por las mismas regias disposicio-
nes, dictadas en 1513 para regularizar la distribucin y educa-
cin de los indios de San Juan, que a esta isla se trajeron na-
turales de las COlparcanas, los cuales se mand someter regla-
(') .Iglesia, cle India" Cdice de la Renl Academia de la Historia.
r
I
'.' :' li' ~ , '. ; ,"
" .. ',
INVESTIGACIONES 'CRTICAS
145
mentacin idntica la establecida para los boriqueos, puede 505-
pecharse, sin grave temor de errar, que el cacique ese de la
cdilla no era originario de Boriqun, por ms que en la isla
se encontrase al ponerse en ejercicio las Ordenanzas de Valla-
dolid, distintas de las de Burgos y dictadas solamente para la
Espaola y San Juan, sea Santo Domingo y Puerto Rico.
En la Instruccin del Rey Catlico D. Diego Coln, al
hacerse cargo ste, en I509, de su almirantazgo en la Espao-
la (*), consta la licencia para introducir en \Santo Domingo
. indios caribes de los que hubiesen hecho resistencia, con
)tal que procedieren de paises en que no hubiese minas, y
pagndose al Fisco la cuarta parte de los importados, los
cuales deban declararse despus omo naborias. .
Dos aos despus (I 5 1 1) en la Instruccin para Juan Cern
y Miguel Diaz, se consigna la' autorizaci6n para que se trai-
gan muchos indios de afuera y se les trate bien. Y en el
mismo ao se expidi a d e m ~ en Sevilla permiso especial
Miguel Diaz para pasar San Juan cuarenta indios esclavos que
, tenia en la Espaola. La prueba de la introduccin en Puerto
Rico de indios del exterior no puede ser ms evidente, y jus-
tifica la prescripcin, ya advertida en las Ordenanzas de 1513,
por la cual se estatuyera que los indios introducidos de las
islas comarcanas la de San Juan, haban de ser gobernados
del.mismo modo que los de esta.
Jamaica, descubierta como he dicho desde 1494, fu cons-
tantemente visit;:tda por exploradores que partan de la Espa-
ola, confindose definitivamente su colonizacin, en 'r 510,
Juan Esquivel, el compaero de Ponce de Len en el Higey.
Tiempo y medios hubo sobrados hasta 1515 para llevar indios
de aquella isla Santo Domingo y traerlos de all Puerto Rico,
si es que no se condujeron directamente esta ltima isla.
(*) Coleccin de Navarrete, tomo 2,, pago 327,
10
"'.
;. 1
. \ ....
'.' .
PUERTO iuco y SU HISTORIA
I
Y como consta en un pliego de cargos contra Conchi-
110s (*) que ste se hizo conceder 300 indios de la Espaola,
300 de Cuba, 300 de la isla de San Juan y 300 de Jamaica,
se robustece la sospecha de que el sobrenombre Jamaica que
en la cdula de 1515 suena, sea un patronmico adoptado para
recordar la procedencia del indio, trado acaso de ,aquella isla
i la boriquea; siguindose con esa denominacin practica
igual :i la observada con los esclavos africanos, sobre todo en
los, ingenios azucareros, donde la de homnimos
impona la necesidad de un caracterstico ya de
cualidades fsicas ya de procedencia regional, para distinguir
los siervos. '1
Lo de Arazibo-corrupcin de Arecibo, que es el n'ombre
usado por Herrera-ya omos este cronista aplicarlo :i un-
ro, siendo de notar que esa palabra, que no se encuentra en
la Historia de Oviedo ni se oye pronunciar basta muchos
a'os despus de instalados los espaoles en la isla, es suscep-
tible de descomponerse en dos vocablos muy castellanos y
muy expresivos: -recibo. Cuando se ha ejercitado esa obser-
vacin y se conoce el apellido espaol ..Arecibitas y se ha tro-
pezado con un Cays de ':ACuesas transformado en Cayey, con
un Cicbeo traduido por 'Desecbeo y un Daguao, do, elevado
Na-guabo nombre personal, bien es que la crtica se detenga
ante la posibilidad de nuevas confusiones, procurando, ya
que no desvanecerlas, someterlas racional anlisis.
Que en la voz Arecibo se encuentren races indias no es
causa suficiente 'para fundar la procedencia de esa palabra,
pues Cayey tambin las tiene y ya se ha visto que su origen
lo trae de la tierra asturiana, cuna de la nacionalidad espaola.
Pero demos de mano el origen: no atestiguan tres documen-
tos histricos, procedentes de los siglos XVI y XVII, que
e) Coleccin de D. J. B. Muoz .
',"\' :.-:' .:;:.;'.
',o ','_'
INVESTIGACIONES CRiTICAS
Arecibo era el nombre de un ro, que del ro tom su deno-
minacin el lugar y despus el lugar lo al pueblo
fundado en r6r6 por el Gobernador D. felipe de Beaumont,
apellidndose al poblado San Felipe del Arecibo?
Pues, mediante ese testim,onio, bien puede admitirse que
del lugar se tomara tambin ese segundo apellido, adjudicado
. al indio Francisco Jamaica, domiciliado acaso en alguna ha-
cienda granjeria de las. que en las vegas fecundadas por el
Arecibo se establecieron, y entre las' cuales pudo contarse la.
perteneciente Lope de Conchillos, ya que las gestiones del
clebre secretario del Consejo de Indias se enderezaron sobra-
do activamente acrecentar su caudal en hts Indias, con tan
cortos escrpulos, que al fin hubo decaer en desgracia, incau-
tndose la Coropa de todos sus bienes para aplicarlos obras
benficas.
Cuanto lo del cacicazgo, puede provenir de que real-
mente fuera caudillo jefe de tribu en Jamaica el Francisco;
si es que no lo fu en Puerto Rico, bajo el concepto que esta-
blece el Padl'e Simn y que determina con mayor claridad
Pedro Mrtir (*), al advertir que los indios repartidos se colo- \
caban bajo la inspeccin de un rgulo-capataz encabezado,
como se dice en las fincas azucareras de nuestros tiempos-y
.1 ese cacique se le daba la orden de concurrir con su pelotn
la mina respectiva, en los dlas de laboreo.
Si era jefe de pelotn y tena su residencia en el Arccibo,
bien pudo llamarse cacique y aplidrsele ese segundo patron-
mico al consabido Francisco Jamaica.
Poddn estas apreciaciones no juzgarse exactas en absoluto,
pero entiendo que bastan para demostrar la imposibilidad de
admitir que el cacique Francisco Jamaica, repartido en 15 15
Lope de Conchillos, secretario del Consejo general de las 1n-
(') Dcadas ocedllicas, Lib, X, cap, l ,0, traduccin de Torres Ascnsio.
',1 ,
148 ' PUERTO RICO' Y SU HISTORIA
dias, fuera ese mismo barn feudal que con el nombre del ro
Arecibo, transformado en Araz,iba, hace Stahl concurrir la
campaa de '15 II, a despecho de los cronistas nacionales que
ni incidentalmente mencionan a semejante perso;laje.
y ya que de caciques trato, no dar de mano a mi empe-
o sin decir algo sobre el trado y llevado Loquillo, corrompido
en Luq uillo y convertido novelescamente en una especie de
hroe de la reconq uista.
Fray igo da cuenta, del hroe en esta forma: Los indios
lly negros de esta isla, a imitacin del cacique D. Enrique que
llse haba sublevado en Samo Domingo, viendo el corto nu-
mero de espaoles que hab,a quedado en Puerto Rico y la
lllanguidez y miseria ,1 que estaban reducidos, se subieron
llll1uchos de ellos las montaas de Loquillo y las que estn
llsobre el pueblo de Aasco, desde donde hacan sus correras
lly robos los de Puerto Rico y San German.ll
La rebelin de Enriqttillo en la Espaola subsista aun, se-
gun Herrera, en 1529; si a esta fecha corresponde la que igo
registra en las anteriores lneas, comprendida viene quedar
en un periodo en qu(:! ya haba dispuesto 'el rey de Espaa que
no se encomendasen mas indios, como no fuesen caribes, es
decir, prisioneros de las islas de barlovento. De ll1odo que sien-
do el tal Loquillo natural de Boriq uen, como se pretende, de-
ba hallarse, por virtud de un mandamiento regio, 'en com-
pleta libertad individual, y la escasez de pobladores europeos
le conceda sobrado espacio en la isla para ejercitarla; tanto
mejor si era cierta su genealoga cacical, pues por las Ordenan-
zas 'de Valladolid se habia dispuesto, desde r 5 13, que slo se
emplease en cosas ligeras los caciques, para evitar su ciosi-
dad, debiendo asignrseles algunos naboras indios para su
servicio domstico. ' ,
Que' entre el Enriqullo quisqueyano yel Loquillo borique-
o mediasen inteligencias, no hay medios de suponerlo, dada
:,
:' .',:.,',";"-.- ':,' ' " :: "" ,"', \'_;
.. -'t',
INVESTIGACIONES CRiTICAS
la situaci6n de uno y otro, internados en los montes de bs
respectivas islas y sin facilidades de comunicacin; ni la supo-
sici6n de esas inteligencias ha de atribuirse igo, s610 por-
que diga que el uno imit al otro, pues que el mismo histo-
riador ofrece datos suficientes para probar lo que ya queda ad-
vertido al hablar de los caciques y Humacao, sea que
las partidas de indios merodeadores 6 bravos, ya venidos
salto de mata de Vieques, Santa Cruz, Guadalupe y Domini-
'ca, ya acampados en las costas orientales de San Juan, mantu-
vieron constantemente en jaque los colonos de esta isla,
desde 1511 hasta muchos aos despus de la desaparici6n del
Loquillo.
Considerado este accidente y conocida la topografa del
pas, es igico suponer que el tal rebelde procediera de las ran-
cheras del Daguao, que incendiaron sus moradores, disper-
sndose por la sierra, al sentirse ,aco'sados por los colonos; aso-
ciandoseles alli los esclavos africanos, que encontraban ms de
su gusto la libertad de la selva inculta, que el forzado trabajo
de las granjas agrcolas. El ms audaz de ese grupo de disper-
sos hubo de capitaneados: esto era natural; de aqu el titulo
de cacique. Cuanto al nombre, aunque el ilustrado doctor don
Calixto Romero y Cantero, en un interesante estudio sobre la
religin de los boriqueos, achaca, hipotticamente, deriva-
cin de Lucuo) dios de una leyenda caribe, el Luquillo con que
hoy denominamos la montaa de que se amparara el indio de
1529, no puedo asentir esa hip6tesis, por ms que reconozca
la erudicin del escritor y aplauda el espritu investigador que
informa su trabajo. Aparte de que 'el mismo Bachiller y Mo-
rales, de quien tomara Romero esa teogona caribe, no acepta
como indiscutible la leyenda en que se consigna-teniendo en
cuenta para ello todas las invenciones producidas en materia
de indios-no es Luquillo sino Loquillo como denominaron al
rebelde nuestros antiguos y loqtJllo es, en castella-
, "', ',:';"", :". ..'\, ";'J :. -?:? '" J ; " \,."":":"; ",
.. " "';
PUERTO RICO' Y SU HISTORIA
no, un correctlsimo diminutivo de loco, tan usado en el si-
glo XVI como podra usarse hoy, sobre todo por puertorri-
q ueiios, el vocablo loquito en analoga circunstancia. Igual ter-
minacin diminutiva aplicada por aquellos tiempos al cacique
quisqueyano Enrique, corrobora esa afirmacin, excusando
ejemplos.
Ms bien que la apcrifa teogona caribe podda acudirse
la etimologa clsica para esclarecer la procedencia de ese
nombre, ya que luctls en latn significa bosque, 1tlOnte, selva, y
segun en la Metrpoli se corrompi en Lugo el Lucus augusti
(bosq ne de Augusto) de los romanos, bien hubiera podido
corromperse en las Indias la voz latina, agregndole el dimi-
nutivo castellano para designar un monte pequello con rela-
cin la orografa peninsular; mas cabe tener en otros
datos para solicitar ese esclarecimiento.
En la Descripcin de Puerto Rico que por orden del capitn
Melgarejo hubo de redactarse en 1582, esto es, medio siglo
despus de la rebelin que Fray igo relata y cuando todavia
las referencias verbales podan robustecerse con el testimonio
ocular, se dice que el nombre de Loquillo lo adq uiri6 la sierra
de un cacique que en ella posaba y se alzaba de ordinario contm los
cristianos. La transformacin de la o en u que boy se advierte,
en ese nombre y que no se habia operado aln al finalizar el
siglo XVIII, pues igo usa la palabra Loquillo cada vez que
ha de mencionar la serrania, reconoce por causa la confusin
frecuente de esas dos vocales que ya he tenido ocasin de se-
l1alar y de la que otros investigadores americanos han debido
ocuparse;" de modo es que hay que aceptar la palabra loquillo
como calificativo del rebelde, mancebo acaso como Enriquillo,
levantisco y audaz sin duda, mas tan poco temible en sus
paas, que los espaoles adoptaran un trmino despectivo
para denominarle. Debi juzgarse por ellos locura y no mas lo
que moviera a aquel sedicioso; pero locura sin hondas tras-
"
, f ""';,' , .,,:
INVESTIGACIONES CRTICAS
fci I de corregir, y verdad que analizada la con-
d,ucta de aquel hombre, casi se explica la calificacin que ob-
tuvo, pues aunque no puede negarse que parece informado su
proceder por el espritu de protesta contra los recili venidos
que le privaban de su salvaje iner'cia y le envolvan en una
ola de civilizacin que alteraba sus costumbres y le impona la
actividad del trabajo y le obligaba trocar la soledad de la sel-
va por comunicaciones sociales en que lo embrionario de su
cultura le colocaba en desventajosa inferioridad, esa protesta '
tena que resultar impotente, porque en ningn plan estrat-
gico se apoyaba ni con elementos auxiliares poderosos poda
contar, ya que la mayor parte de sus hermanos se haban ave-
nido con los dominadores, alejndose del pas los que no qui-
sieron aceptar esa avenencia, en direccin las islas de barlo-
vento acaso al continente, donde haba de seguirles la es-
, pada victoriosa del conquistador.
En lo expuesto se concreta todo cuanto sobre el famoso
Loquillo de la leyenda puede aceptar la crtica histrica, no
teniendo nada que ver este personaje con los caudillos de
15 1 reducidos Guaybana, ..Aymamn, Guarionex, Urayon y
Mabodomaca. Cuantos nombres se aadan stos, han de ser
prpducto de ficcin imaginativa de meras y mal cimentadas
hiptesis.
La circunstancia de que tres de esos caciques tuvieran su
residen'cia en la costa occidental no autoriza suponer que"
por lo menos, otros tantos deban morar en las playas opues-
tas, pues siendo precisamente estos ltimos sitios los ms in"7
mediatos a las islas de donde procedan las irrupciones belico-
sas, es natural que los habitantes de Boriqun alejasen de ellos
sus aduares, ya en la costa occidental, como
Aymamn y Urayon) ya en las gargantas de la sierra como,
Guarionex y Guaybal1a. Esto sin contar con los instintos n-
madas que Humboldt atribuye los indios; instintos que:
//
'; " ,
;,,' ,
\,'
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
llevandoles a acampar sucesivamente all donde la tierra les
brindaba con poco esfuerzo mayores frutos, quitan todo carac-
ter de estabilidad territorial a aquellos pobladores, autorizan-
,do a sospechar que el asiento que ocUpaba!l al llegar Ponce
de Len la isla entraaba la condicin de temporal.
He dicho que, por lo que corresponde Guaybana, ese
asiento se hallaba establecido en la serrana, y necesito
probarlo, pues unos errneamente repiten que la aldehuela
vista por Coln a orillas del Culebrinas era la' residencia del
jefe principal de la isla, y otros, al afir1l1:lr que la residencia
de Guaybana radicaba en Ponce, como que quieren estrechar
en la ciudad que hoy lleva ese nombre toda la regin depar-
tamental que ella preside y que en tiempos lejanos abarc li-
mites ms amplios que los que en nuestros tiempos la es-
u'echan.
Precisamente en este punto incurre Stabl en manifiesta
contradiccin, pues habiendo expuesto que los dominios
propios donde Guaybana ejerca directamente el se
extendian desde el mar, por la parte de Ponce" hasta cinco
seis leguas al interior, lneas mas adelante, al ocuparse de ,
la descripcin del pueblecillo de doce bohos que en torno de '
otro mayor encontrara Coln en las playas de Aguada, dice que
aquella casa aquel boho, notable por su artificio y mag-
nitud, podia ser tambin el palacio que servia de residencia
al gran cacique Guaybana) rey de Boriqun, cuya majestad
llrodearon sus vasallos del esplendor y la magnificencia que
SU grado de cultura artstica les haba sujerido, y aquel mi-
rador palco seria el regio trono desde et cual presida los
actos mas importantes de su gobierno.
Si Guaybana tena sus dominios propios por la parte de
Ponce} cmo haba de residir en la Aguada? Hemos de su-
poner que el cacique confiaba el gobierno de sus vasallos
virreyes capitanes generales, gustndole n1s la huelga en
, .'.':'
INVESTIGACIONES CRiTICAS
casa del vecino que el enojoso cuidado de los propios asuntos?
Esta suposicin no permite el mismo Stahl que se esta-
blezca, puesto que coloca en aquella residencia, orillas del
Culebrinas, el regio trono desde donde administraba justicia
s,us vasallos el magnificente indio, quien, por lo visto, no
hemos de imaginrnoslo armado ,de una estaca nudosa, embe-'
tunado de grasa de tortuga, pintarrajeado de achiote (*) desde
la frente hasta los pis, sin ms vestimenta que ia que obtu-
viera en el claustro materno, gesticulando grotescamente
comps del carracho
J
6 sil,boreando en' cuclillas el guarapo de
magey fermentado, puesto que esta sencillez del hombre ama-
mantado los pechos de la libre naturaleza, no cuadrara con el
lujo de palacios veraniegos, residencias semejantes en sus fines
, las que tuvieran a su alcance algunos monarcas europeos
all por Aranjuez, Windsor Fontainebleau.
Que Guaybana no resida en la Aguada es un hecho de
sobra comprobado. Oviedo afirma que el cacique ha-
bitaba al sur de la isla; Herrera indica que en las tierras de ese
caciq ue se di la primer batalla, y uno y otro cronista expo-
nen que esa batida hubo de comprenderse entre el rio ]acaguas
y otro ro al que Herrera apellida Coayuco y Oviedo denomina
Cauyo.
El Jacaguas
J
como el Inabn su confluente, nace en la
cordillera central, hacia la parte del Utuado, L corre por las
demarcaciones de Juana Daz y ponce. EICoayuco, en opinin
.del Sr. Acosta,' cursa por el ltimo territorio, aunque no ha
podido encontrarle ,con ese nombre en nuestra geografa. Ate-
nindome no la denominacin adoptada por Herrera sino al
nombre de Cauyo que emplea Oviedo, no vacilo en afirmar
que es l ro Yauco al que se contraen ambos cronistas. Obsr-
vanse las letras, aunque distintamente colocadas, en
(') Bija arel/atla. Lin.
,'," '
; ,
".'
' ,o", :"' \. ,'","
154
PUERTO RICO Y SU HISTORIA
la estructura de uno y otro nombre, y si se tiene en cuenta
que de coayuco pudo decirse equivpcadamente cauyo) bien po":
dni convenirse en que, por igual equivocacin, pudo,mudarse
el Cauyo en Yauco) sobre todo si el nombre del ro hubo de
fiarse <tia memoria.
Hay 6tro dato que apreciar en la cuestin. Gllaybana fu
repartido D. Cristbal de quien tom tambin
por concubina una hermana del cacique, y el caballero espa-
ol estableci su primitiva residencia en Gunica que an for-
ma parte del distrito de Yauco. La encomienda de cacique tan
principal . Sotomayor, y no Ponce de Len que viva en
Caparra, demuestra que la residencia del encomendado se ha-
llaba ms vecina al asiento elegido por el teniente de Ponce
que al adoptado por el superior caudillo, y corriendo por
aquella comarca el ro Yauco y no conocindose ninguno con
el de Cauyo) por fuerza hay que admitir que el nombre pri-
mitivo se transform en el actual que Oviedo fu vctima
de una equivocacin al escribirlo. La nueva y ms acentuada
mutacin que se advierte en Herrera al escribir Coa-yuco, in-
dceme sClspechar lo ltimo (*).
Tenemos, pues, descubietto, que las tierras de Guayhana se
hallaban comprendidas entre el ro Jacaguas y el ro Yaucoj mas
no ha de entenderse por eso que el cacique resida, al llegar los
espaoles la isia, en algn llano orillas del mar donde esos
dos desaguan. Aparte de la incomodidad que en estos sitios
deban los mosquitos ofrecer los indios, como la ofrecieron
los espaoles que hubieron de alejarse de aquellos sitios h-
medos y poblados de paletuvios, tenan los boriqueos otro
peligro que sortear: el de las invasiones de sus inquietos veci-
nos de Ayay' y Sibuqueiraj invasiones frecuentes que deban
e) y tambin sospecho que es Herrera el que mas correctamente 1)05 ha ua;lsmitido el nom-
bre del ro. La raz india Coa que el cronista usa y que se encuentra "plicada en el pas al curso-
luvial de Con-mol informa esta opinin.
_'O, '.( . ,
'. '
INVESTIGACIONES CRiTICAS
155
hacerlos precavidos, tratando por lo menos, los habitantes de
la costa sur, ms prxima a aq ueUas islas, de colocarse en con-
diciones de evitar las consecuencias funestas de tina sorpresa.
Es as que el aduar ranchera de la tribu presidida por
Guaybana debi hallarse situado en las estribaciones meridio-
nales de la cordillera donde brotan los'dos ros indicados, sitio
que por su elevaci6n permite la vista abarcar gran extensi6n
martima, siendo as fcil advertir la proximidad de las piraguas
enemigas para prepararse la defensa.
No es esta suposici6n aventurada, pues adems de que las
exploraciones sobre el terreno bfrecen huellas abundantes de
la existencia de aldeas indias por aquellos sitios, los propios
cronistas, al dar cuenta de la muerte de por Guay-
baila, refieren que-el soldado J llan Gonzlez, herido en defen-
sa de su seor, atraves6 la sierra del facagults) guarecindose
de sus montes para llevar la noticia del acontecimiento Ca-
parra) yendo dar en la granja del rey, establecida orilla
del Toa (*). Si el soldado tuvo necesidad de atravesar esa sie-
rra, claro es el ue en ella 6 en sus inmediaciones se hallarla al
ocurrir el hecho cuya preparacin haba descubierto l mismo
por un areyto guerrero cantado en el aduar del cacique. Si ese
aduar hubiese tenido asento en el litoral, el viaje por el inte-
rior de la serrana, yen la direcci6n que los cronistas trazan,
sera inconcebible.
A propsito de esa direcci6n, importa recordar la acci6n
transformadora que el tiempo y la cultura han debido ejerci-
tar en la topo&rafa del pas. No es posible que las lbnuras del
litoral, despejadas de montes, d,esecadas por el cultivo agr-
cola; surcadas de caminos, ms menos viables pero caminos
al fin, que enlazan pumerosas poblaciones y se bifurcan en
(*) Esa T entraa un lluevo error de transcripcin, pues Oviedo escribe Coa, y coa es miz india
aplicada notros, rio,S como Coa-mo y Con"Jluco, y a otros plrnjes) como Yabu-coa, 'Bllra .. rofl, G'/atW"
ha-(oa) etc.
' . : ~
" ;"
PUERTO RICO y' SU HISTORIA
millares de sendas, poniendo en comunicaci6n las granjas
rsticas, ofrezcan hoy idea del territorio, tal y como hu bieron
de recorrerlo los primeros colonizadores.
En esas llanuras donde vemos extenderse la rica gramnea
otaitiana,' alzabanse entonces bosques vrgenes, impenetvables,
que ha derribado lentamente el hacha del cultivador. Muchos
de esos valles cuya producci6n se esparce por los principales
mercados europeos, no mas que pantanosas marismas fueron
hasta los comienzos del propio siglo actual. Multiplicados los
ros, arroyos, caos y lagunas; engrosado su caudal con las
lluvias; reblandecido el suelo \=on las filtraciones y cubiertas
las riberas de matorrales espesos, debieron ofrecer grandes
obstculos a la circulacin, obligando a los primitivos colonos ,
a extender sus exploraciones por los anmales martimos, va-
deando las corrientes de los ros en hombros de los indios,
como trat de hacerlo Salcedo en 'el Guaorabo) por las faldas
de la serrana, como lo practicara el mismo Ponce de Le6n al
reconocer las arenas aurferas del Manatuabn y elSibuco.
No hay, pues, motivo para extrtar esa traslacin, desde
la sierra del Jacaguas l la ribera del Toa) practicada en momen-
tos difciles por un soldado fugitivo; lo ilgico sera admitir
que desde la Aguada, y tratando de dirigirse a Caparra, viaje
que por la orilla del mar brindaba mayores condiciones de ce-
leridad, se hu biese trasladado el viajero al territorio de Yauco
para trepar desde all a la cuchilla-madre) recorriendo todo el
trayecto de la cor,dillera central de donde corren, en sentidos
opuestos, los ros Jacaguas y Toa.
Que la muerte de Sotomayor no tuvo lugar en las cerca-
nas de la Aguada, es innegable, pues algo hubieran advertido
los colonos aposentados l orillas del Culebrinas, y tan despre-
venidos en este caso, que no pudieron precaver el incendio de
la poblacin, realizado por los boriq ueos mandados por el
cacique ,Gttarionex, cumpliendo disposiciones de Guayban'cl. '
';, 1 '
! , '
'; :,1, \,
. . "-'.
CRTICAS
157
Que el teniente de Ponce de Len abandonase sus com-
paeros en la Aguada para trasladarse Caparra, temiendo por
su vida, no 'puede concebirse, por ms que as lo comprenda
el Padre igo, siguiendo el confuso relato de los cronistas.
Poco honrara esa afirmacin el valor indisputable del caudi-
llo, y menos justificara sus dotes de mando, pues para recla-
mar auxilios de Caparra no era necesaria su traslacin perso-
na! este punto, ni esas son tareas que un jefe llena personal-
mente.. ,
Lo que despecho del laberinto de contradicciones en que
incurren sobre este punto los cronistas, especialmente Oviedo,
se logra traslucir, gracias la carta que e! Rey Catlico escri-
biera Cern y Diaz en 25 de Julio de 1511, es que D. Cris-
tbal no resida en la Aguada (*), como no residan otros co-
lonas que confiadamente haban establecido sus moradas ha-
bituales en las estancias predios rsticos que se les haban
rePilrtido.
:Es as como pudo morir ese caudillo sin enterarse del he-
cho los colonos residentes en el poblado; es as como pudo
esa muerte ocurrir en la comarca meridional de la isla, y por
ello se explica la de atravesar Juan Gonzlez la sie-
rra, llamada del Jacagua/ por los cronistas, para comunicar el
hecho Ponce de Len, coincidiendo la llegada del s;ldado
la hacienda del Toa con el incendio del casero establecido
orillas del Culebrinas, y con la matanza de los espaoles
manos de los indios, lanzados desde las sierras del Otuao por
el cacique Guarionex. .
y digo lanzados desde ,este punto, porque el mismo Gon-
zlez, al dar en las rancheras del Toa, hubo de abriga!' temo-
res de hallarse en el Otuao, donde andabal) indios muy
re/,ueltos, congregandose en sn de guerra conti-a los europeos.
(') Biblioteca de Tapia.
: ." I
/ ' . .. . , .'.
. ' .:. '. ": ,,: . . , . ' ;" ?:
: :;.}:; .
'. /;"- .
PUERTO Rrco y SU HISTORIA
Claro es que las referencias de los antiguos cronistas la
serrana de Utuado, no pueden concretarse exclusivamente al
distrito municipal que lleva hoy ese nombre; mas como esa
serrana linda con la que comprende Lares, cuya proximidad
Aguadilla es notoria, se explica que la concentracin de
hombres en aquel punto tuviera por objeto el asalto que sobre
el casero del Culebrinas hubo de llevarse efecto. Si Gum'io-
1leX capitane ese asalto, hay que admitir su apesentamiento
en aquella sierra, donde le llegaran las instrucciones de
Guaybana, transmitidas por los mismos medios que emple
Gonzlez para trasladarse desde el jacaguas al Toa; medio's
ms fciles de utilizar por los indgenas, conocedores practicos
de las sendas ocultas entre los bosques y de los atajos ms
convenientes para trasladarse con rapidez de uno otro sitio.
Que desde la comarca poncea acudiera Guaybana en per-
sona atacar, en aquella ocasin, el caserio de la Aguada, no
es de admitirse, tratndose de una tentativa parcial, y menos
cuando se le v, a la inversa, concentrar luego sus hombres
all en sus propios dominios-que dira Stahl-para empear
el combate decisivo con los invasores.
Ya tendr ocasin de extenderme mis sobre este punto, al
analizar y describir la insurreccin general de los aborigenes.
Por ahora sobra con lo expuesto para demostrar que el caci-
que principal de Boriqul1 no resida en la Aguada; que no tuvo
, alli ese trono regio que Stahlle adjudica, y que el aduar
ranchera que en la embocadura del ro Culebrinas visitara
Coln al descubrir la isla, no era un palacio veraniego del
boriqueo, sino habitacin modestsima del cacique
Aymamn.
Lo expone as en trminos precisos el padre Abbad, y d
f de su afirmacin ligero anlisis; pues en ese casero, ,inme-
diato ti la poblacin fundada por los espaoles, hizo Aymamn
atar al poste de un caney, ti un joven espaol de diez y seis
,:.. .'.:
' ~ - " ; : , -, .
INVESTIGACIONES CRiTICAS
159
aos llamado Miguel ]uarez, ofreciendo su vida como premio
de una partida de pelota, y ese caney entr Diego Salazar,
coriando las ligaduras del mancebo y entrand luego tajos y
mandobles con los asombrados jugadores.
Por consecuencia de este acto de audacia, ri Salazar,
cuerpo a cuerpo, con el cacique Aymamn
J
dejndolo herido
de muerte, pero causando tal asombro en el salvaje, que antes
de morir lo hizo llamar su caney cabaa para decirle que
cambiase su nombre con l en seal de amistad.
Cuando tales pormenores ofrece la historia sobre el cacl-
que residente en aquel lugar, no se concibe la confusin del
110m bre de Aymamn con el de Guaybal1a
J
ni la pretensin de
dar por vivienda al ltimo la habitacin del primero.
Cuanto al Q:aciql,le Mabadamaca
J
que aparece en la comarca
occidental acaudillando fuerzas en las postrimel'as del alza-
miento, cabe suponerle sucesor electo de Ayma1/ln
J
de quien
no vuelve a hablarse despus de su ria con Salazar.
En vista, pues, de los datos aducidos, ha de sostenerse que
la indicacin de Oviedo sobre la residencia del principal caci-
que boriqueo es exacta en absoluto, correspondiendo el em-
plazamiento de esa residencia las estribaciones de la serrana
meridional que fecunda el Jacaguas.
Esto arroja, en mi sentir, el anlisis crtico de las crnicas
y documentos que he podido compulsar. El examen de los
hechos de que paso ocuparme, con el fin de precisar las cir-
cunstancias en que se realizaran el alzamiento insular y su so-
focacin, espero que prestar mayor robustez mis afirmacio-
nes, desvaneciendo las dudas que an puedan subsistir y rele-
gando al dominio de la vulgar conseja todo aquello que no
debe, por concepto alguno, permitirse que obscurezca em-
pae el lmpido espejo historial.
'.").'
'J,'.
.... ".,,.,. -,
/.
"
". ,
~
..
.....
,-\ .. i , '
VI
SUMARIO,-Cal1sas de 1. rebelilm borique.) segn el Padre Las Casas,-Examen de esa opi-
nicno-Exlgencias de la doble la.bor, minera y agrcola.-Necesidad del brazo in-
digena para realizarlas,-Contradiccin de Las Casos,-Derecho de conquista.-
Tributos.-El trabajo forzoso mediante salnrioo-Consecuencias del alejamiento de
la Metr6poli en la aplicacin de las providencias gnbernativas.-Accill sociolgica
de la raza conquistadora sobre el pueblo sojuzga.doo-Resistcncia. pasivn, exigencia
violenta; rebeli6n.-Deficiencias urbanas y diseminacin de la colonia europea por
los predios agrarios.-Primeras medidas colonizadorns.-Los repartimiclltos.-Sus
efectos en Boriqueno-La rebeli6n en los espiritus.-Proyecto de sublevacin gene ..
ral Sotomayor por una india.-Conlirmaci611 de la noticia, obtenida por
el intrprete Juan Gonzlez.-Traslaci6n de D. Cristbal, desde G""tm \ . Aguada,
y sn muerte orillas del ro Yallco.-Fuga de Gonzatez, su acompaante, en direc-
cin Cnpnrra,-Asalto del coserio espoliol orillas del CIII,b,'j'las.-Retir.d" de
los. supervivientes:i Caparra, pot D. Diego Salazar.-Rcpresill de los
sublevados, preparada por POllee de Le6n.-El ejrcito de POllce.-Supcrioridad
de las fuerzas lnsulnres.-Sorpresa del campnmento indio.-Retirada Caparra.-
Combate en Yagiiccao-Atrineheramieuto de los espaoles en la comarca aguadcila.
Muerte de GU(I)'b(l1la .- Trmino de la sublevadn.