JOANNA OŽENITI

TROLLOPE LJUBAVNICU

Prvo poglavlje - Bilo bi pametno - reče službenik suda - da momka zadržimo ovdje pola

sata.

Oboje je pogledalo optuženika na drugom kraju čekaonice suda. Divljački je pušio. Uz to, bio je mnogo viši od male skupine žena, koja se sjatila oko njega, poput kokica koje se šepire pred pjetlićem, kvocajući, umiljavajući i ulagujući se. Stražar je zveckao svežnjem ključeva koji su lančićem bili vezani za njegov opasač. - Znači, dolje ima poteškoća? - Zapravo, ne poteškoća - rekao je službenik suda - ali ima nekoliko djevojčinih prijateljica i rodbine koji čekaju. Samo čekaju. Isto kao i ovi. - Da bar nije pušten uz jamčevinu. Da ga bar mogu smjestiti natrag unutra. Onda bih barem sigurno znao gdje je. Službenik suda ponovno pogleda optuženika. Zgodan čovo, bahat, ono, cure dođite po svoje. Ali nije djelovao pouzdano; nikako pouzdano, barem kad se radilo o njegovoj pokćerki. - Neće zbrisati. - Meni bi svejedno bilo draže da je iza rešetaka. Kraj njih prođe mlada žena žustra koraka, odjevena u crno, mlada žena crvenkastosmeđe kose skupljene na zatiljku i vezane crnom vrpcom. Nosila je četvrtastu crnu torbu za spise, a preko ruke imala je prebačen crni kaput. Prolazeći, kimnula je sudskom službeniku. - Noć - rekla je. Stražar ju je promatrao kako odlazi. Promatrao ju je cijeli dan na sudu, gospođicu Merrion Palmer, odvjetnicu tužiteljstva, diveći se kako je repić njezine vlasulje točno smješten iznad repa načinjenog od njezine vlastite kose. - Dobre noge - reče. Sudski službenik uzdahne i popravi crnu službeničku halju koja mu je skliznula s ramena. - O, da - reče - dobre. Pogledao je lijevo-desno po čekaonici pa rekao sotto voce. - Znaš našega suca? - Daj - kaza stražar - koliko sam ovdje, pola mjeseca, je li? Naravno da znam suca. Sudski se službenik nagne bliže. - Ovo što je sad prošlo - reče, očiju prikovanih za staklena vrata na kraju čekaonice koja su vodila u sudački hodnik, nije samo jedna odvjetnica, bilo kakva odvjetnica. Ova što je prošla draga je Njegove Milosti. *** Vrativši se u svoju sobu s druge strane staklenih vrata, sudac Guy Stockdale skinuo je vlasulju i objesio je na drveni stalak. I vlasulja, i stalak, pripadali su njegovom ocu, kao i džepni sat u džepiću njegovog prsluka koji je, zbog praznovjerja, nosio svaki dan jer je bio uvjeren da bi bez njega u javnosti napravio budalu od sebe, kao i srebrnu olovku kojom je ovdje, sam, za sudačkim stolom, brižljivo vodio bilješke. Potom je skinuo svoju odoru - grimiznu, crvenu i crnu svilu - i objesio je na plastičnu vješalicu iz lanca kemijskih čistionica raširenih po cijeloj zemlji, koja je, izgleda, zamijenila onu tešku, drvenu koju je donio sa sobom baš u tu svrhu. Zatim je skinuo svoj crni kaput i stavio ga na naslon naslonjača od sive umjetne kože pa sjeo na stolicu, naslonivši glavu na ruke, pritišćući zapešćem očne šupljine.

- Želiš li da skinem vlasulju? - pitao je djevojčicu koja je tog jutra u pola jedanaest svjedočila preko videoveze u sudnici. - Bi li ti tako bilo lakše? U njega je zurilo bistro malo prepredeno lice uokvireno ovratnikom kaputa od umjetnog krzna. - Svejedno mi je - rekla je. Izgleda da nije bila prestrašena. Izgleda da je čitav taj dan ništa nije prestrašilo, osim kad bi je, povremeno, obuzelo grozno sjećanje na ono što je proživjela, što joj se dogodilo. - Kako vi želite. Čudno, bilo mu je milije skinuti vlasulju. Obično nije. Obično je sebe više doživljavao kao osnovu jednog ureda i predstavnika pravosuđa, a ne kao Guya Stockdalea, šezdeset dvije godine staroga, visokog metar osamdeset šest, broj cipela četrdeset tri, koji za sada - dojmljiv podatak - nema potrebu za naočalama i umjetnim zubima, koji je sretan što ga vlasulja i talar mijenjaju iz neke određene osobe u osobu na koju ne utiču vlastiti osjećaji. Ali danas je bilo drukčije. Danas je bilo drukčije jer je došao, bez osobite namjere, do one točke kad je jednu odluku trebalo provesti u djelo; o njoj nije mogao samo razmišljati, biti je svjestan i oprezno je stavljati na stranu da se njom pozabavi kad stvari postanu jasnije i hrabrost mu bude na visini. Zbog te spoznaje djevojčicu na videovezi nije gledao samo kao zlostavljano dijete protiv njezinog očuha podignuto je trinaest optužnica, šest protiv ćudoređa, pet za nedopuštene seksualne odnose, dvije za silovanje - već kao na suputnika u svijetu u kojem su stvari koje želiš i trebaš počele opasno dolaziti u sukob s onim što već imaš. Netko lagano pokuca i vrata se otvoriše. Penny Moss, mlada činovnica koja je na općinski sud u Stanboroughu došla raditi ravno iz škole, ušla je sa spisom. Guy je maknuo ruke s lica pa trepnuo očima gledajući u njezinom pravcu. Nije se obazirala na to što je ovdašnjeg suca našla s rukama na glavi. Nikada se ni na što nije obazirala osim na onu određenu stvar koju je u danom trenutku držala u rukama. Spustila je spis na stol. - Radi se o gospodinu Weaverbrooku iz skloništa za životinje, suče. Guy je pogledao spis. Gospodin Weaverbrook vodio je, takozvano, sklonište za životinje, koje je bilo neprimjereno pokriće za trgovanje ukradenim poljoprivrednim strojevima i prikolicama za prijevoz konja. Kad su ga zvali na sud, ispričavao se iznenadnom mučninom. Njegova žena obično je dolazila umjesto njega i dršćući sjela na svoje mjesto, iscrpljena u pokušaju da svoju odanost podijeli između gospodina Weaverbrooka i potrebe da poštuje zakon. Guy je prema gospođi Weaverbrook osjećao sažaljenje i divljenje. - Želite li da ovaj slučaj ostavimo vama, suče? - Da, Penny, želim. - A gospođa Mitchel i redoslijed vezan za njezinu djecu? Guy ponovno zatvori oči. Gospođa Mitchell bila je nimfomanka sa sadomazohističkim sklonostima, kojoj je oduzeto skrbništvo nad njezino troje djece, od tri različita oca. - I to, Penny. Htio bih neki raniji datum za taj slučaj. - Suče ... - Penny - reče Guy. - Neću odugovlačiti. Moram imati na umu budućnost osmogodišnjeg djeteta. Penny otvori usta. Namjeravala je reći, kao što je uvijek rekla kad se od nje tražilo da učini nešto što ne želi učiniti, "Martinu se to neće svidjeti". Martin je bio predsjednik suda. Guy je ustao. - Laku noć, Penny. I hvala. Pokupila je spis gospodina Weaverbrooka. Primijetio je da na prstenjaku nosi zlatni prsten u obliku dvije ruke koje se rukuju. To je pomalo podsjećalo na keltski motiv. - Noć, suče - rekla je. *** Vani, u rani proljetni sumrak, usko parkiralište suda bilo je obasjano neobičnim narančastim svjetlom s uličnih svjetiljki na drugoj strani zida. Zgrade koje su okruživale sud bile su jednako tako moderne i neobične kao i sam sud, spoj krvavocrvene opeke i betona s mnogo stakla stavljenog u brušene metalne okvire. Uspjeli su izgledati, bez iznimke, strašno odbojno, a neki dijelovi i zastrašujuće, kao na primjer velika čelična klizna vrata koja su noću zatvarala

ulaz u sud. Guy je bio pristaša arhitekture koja na čovjeka ostavlja snažan dojam, posebno one arhitekture koja ima bilo kakve veze s pravosuđem, ali ne zbog zastrašivanja ili bilo čega što bi nagovještavalo bešćutnost, surovost. Njegov automobil bio je jedan od tri koja su još ostala. Druga dva pripadala su dvojici stalnih okružnih sudaca koji su, poput njega, većinu dana bili voljni raditi do šest iako je sud prestajao s radom u pola pet. - Radim - često je govorio, a to je i mislio - s divnim ljudima. Otvorio je jedna od stražnjih vrata automobila i stavio svoju torbu za spise na stražnje sjedalo. Zatim je sjeo na vozačko mjesto i upalio motor. Potom ga je opet ugasio i sjedio promatrajući male crvene žaruljice na ploči s instrumentima, tri sjajna svjetla koja su znala što im je dužnost i kako je izvršiti.. Ne želim, pomisli Guy, ići kući. Maknuo je ruke s upravljača i položio ih na koljena. Ne želim poći kući i suočiti se s činjenicom da sam konačno odlučio i da sada tu odluku moram sprovesti u djelo. Ono što mrzim, reče samome sebi zatvorivši oči, neizbježno je izazivanje boli. Što god učinio, ja ću je uzrokovati, sebi i svima ostalima. Zapravo, to već godinama činim. Samo što to nitko od njih nije znao. Merrion ga je taj dan pogledala, a nije ga gledala tako često, veoma otvoreno. Do tog se dana nikada nije pojavila pred njim na sudu, a on je smatrao i rekao, da se nikad ne bi ni trebala pojaviti. Međutim, ona je prihvatila taj slučaj, zapravo, nije ni razmatrala drugu mogućnost pa kad je postalo jasno da će se njih dvoje skupa po prvi put službeno pojaviti u javnosti, rekla je neka se na to ne obazire. - Beznačajna stvar - rekla je. - Trodnevno suđenje, a neću ni boraviti u Stanboroughu. Znaš moje mišljenje o Stanboroughu. Znao je. Znao je njezino mišljenje o većini stvari. Bila je to jedna od crta njezine naravi koja ga je najviše zadivila, njezina otvorenost, njezina iskrenost, njezina sposobnost (i hrabrost) da stvari vidi i opiše onakve kakve jesu, a ne kakve bi mogle biti, ili kakve bi ona željela da budu. - Oženjen si - rekla je. - Oženjen si već više od trideset godina. Imaš dva sina i imaš unuke. Dovoljno sam mlada da budem tvoja kći. Ja nisam udana. Luda sam za tobom. Luda. Nalazimo se pred velikom, velikom poteškoćom koja će biti još veća. Nema sumnje. Imala je dvadeset četiri godine kad su se upoznali. Bilo je to prije gotovo sedam godina. Išao je večernjim vlakom u London na večeru sa svojim sinom, Simonom, na jednu od onih večera koje su bile pokušaj zbližavanja, a koje je Simonova majka, Laura, svesrdno poticala. - Idi. Daj. Kako ćete ikada uspjeti prebroditi sav taj jaz među sobom ako nećete ni pokušati razgovarati? U njegovom se odjeljku nalazila jedna djevojka koja je čitala knjigu koja ju je tjerala na smijeh. Nije si mogla pomoći, tekle su joj suze od smijeha, svaki čas je stavljala knjigu pred lice da bi se iza nje mogla tresti od smijeha, a da je nitko ne vidi. Vidio je da se radi o otrcanom starom džepnom primjerku Esprit de Corps Lawrencea Durrella. Također je vidio da ima prekrasnu kosu i dugačke noge u uskim trapericama. Uopće nije bila lijepa, u uobičajenom smislu, ali kad ju je jednom počeo promatrati, ustanovio je da više ni ne želi gledati negdje drugdje. Pa se prestao truditi. Uporno ju je promatrao, smješkajući se, sve dok nije spustila knjigu na koljena i rekla, smijući se i dalje. - Ne mogu si pomoći. Na postaji Paddington, pozvao ju je na piće. Bila je u posjetu majci u Južnom Walesu i vraćala se u Londonu na posao. Bila je pripravnica u odvjetničkoj komori koja se specijalizirala za obiteljsko pravo. Imala je mnogo teorija koje su mu se svidjele - o tome da više žena treba ući u odvjetnički posao, osobito kad se radi o obiteljskom pravu. - Ljudi to žele. Javnost. Osjećaju se sigurnije ako smo mi u tom području. Nije joj rekao da je sudac. Nije joj rekao puno toga, osim svog imena, gdje otprilike živi i zašto je u Londonu. Potom je zapisao njezin telefonski broj, smjestio je u taksi i otišao na sastanak sa Simonom. Naručio je bocu šampanjca. - Zbog čega to? - pitao je Simon. - Što slavimo? Guy digne čašu. - Ništa, to je lijek. Prije gotovo sedam godina. Sedam godina onoga što bi novine nazvale dvostrukim životom - doma s Laurom, kućom, vrtom, psima i obiteljskim životom, a na drugoj strani Merrion. To na drugoj strani ponekad je bilo u Londonu, ponekad u

rijeke automobila s upaljenim svjetlima prolazile su ispod narančaste ulične rasvjete.A onda.Uz otvorena vrata? Dok su ti majka i sestra gore spavale. . U dnevnoj sobi. Možda je kršila ruke.U dnevnoj sobi? .svidjela mu se pomisao na to da bi nas mama mogla uhvatiti. ali one su bile skrivene ispod donjeg ruba televizijskog ekrana. s mukom. Na ulicama je bilo malo ljudi.Heather nije nikada ni taknuo .Ja sam tvoja ljubavnica . .jesi li čula moje pitanje? Kimnula je." To je govorio. ." I jesam. jesmo.Govorio je "Mi smo ljubavni par. Djevojčica spusti pogled. Spavamo skupa. Carly? . .Ona je mlađa od mene. kao uvijek kad se radi o novoj poroti.jasno je rekla djevojčica.. bio je to desetominutni sastanak u bifeu na željezničkoj postaji Reading.Međutim.Ali ako si znala da te prevario.Zašto . ako mu dopustim.Ne . To rade one. ponekad u inozemstvu kad je išao na konferencije. Branitelj se nagnuo naprijed. dobit ćeš mjesečnicu. . jednom. . zašto si mu dopustila da nastavi s tim? . a nastup mu je bio pomalo grub.Rekao je "Želiš dobiti mjesečnicu. a podnožje stubišta nalazi se točno nasuprot dnevne sobe. zašto si svom očuhu dopustila da nastavi? Prošaptala je nešto. . naprezati misli da bi točno shvatili ono što čuju.Carly .Prevario me je. a zatim. zar ne? Ako se budeš seksala.Carly.Bolja? U čemu si bila bolja? . .Kad sam na sebi imala školsku odoru.Bio mi je poput Boga.pitao je odvjetnik obrane djevojčicu koja je svjedočila ikada rekao da si mu ti ljubavnica? .rekla je .Da.zastala je. Početkom dana. gdje ustvari ništa nije bilo onakvo kakvim se činilo. Guy je podigao desnu ruku i ponovno okrenuo ključ. ali s istom malom količinom ponosa kao da objavljuje nešto službeno. plaćaš mi neke stvari. Duboko je udahnula i rekla. Četrdesetpetogodišnji muškarac igra se Boga pred opijenom ženom i njezinom jednako tako zaluđenom kćeri. i u kupaonici. Guy je istjerao auto s mjesta na kojem je bio parkiran i polako se uključio u jednosmjerni ulični sustav u središtu Stanborougha. To se zove ljubavnica.rekla je djevojčica. Ali nisam.. debelo lice. htjela sam se svidjeti dečkima.oprosti.kazala je. . . gotovo ljutito.Prevario? .kazao je malo ustuknuvši .U seksu .Nastane stanka.Rekao bi "Bolja si od svoje mame. . .. Kad je djevojčica to izjavila. Rekao je da se hoću. . ali nju nikada nije ni taknuo.rekla je. ali promet je bio prilično gust. Imao je okruglo.Kad je. kako je vrijeme prolazilo. Zvučalo je gotovo kao da se ponosi time.rekla je . .Volio je to raditi ujutro prije nego što bih otišla u školu . u sudnici te ne čuju. Polako se stvarala slika. nakratko je pogledao porotu.reče odvjetnik .Ponovit ću ga. .". muškarac i dvije ženine male kćeri od bivšega muža. Ako si znala da te prevario. slika naizgled obične moderne obitelji koju čine žena. . kad su bili očajni. počeli su tonuti u svoje stolice. s besprijekorno uređenim vrtom . . ljubavnice. ja se čuvam samo za tebe.hotelima. Boga.rekla je djevojčica. Moja ljubav .pitao je odvjetnik obrane . bili su usredotočeni i orni. rekla si da te prevario.ne. . . najsuhoparnijim jezikom koji si čovjek može zamisliti. Htjela sam. Zato je to volio raditi i u kuhinji. on je volio da su vrata otvorena? . Uz otvorena vrata. . Kuća s terasom. što. a iznosile se navodne činjenice vezane za slučaj. da . .O.Je li tvoj otac .Ne .Ne .si mu dopuštala da te dira? Pogledala je mrko. A onda . buljiti u jednu točku. Obliznula je usnicu. . nisi to. Danas je na sudu ponovno čuo tu riječ. . ..

. .Ništa ne vjerujem . a nakon toga i veoma dobro.rekla je.Ali mi nismo poput tvojih roditelja.odgovorila bi. pogled još uvijek mladih Laurinih očiju na njezinom mnogo starijem licu bio je metafora za to kako su se u posljednjih sedam godina neke stvari promijenile. živio je tako kao da vjeruje. ne govore Bogu. a onda se pojavi ovo dijete. Osim togu. opasnih. Tako je marljivo učio za pripravnički ispit kao što je učio za diplomu. igara za pokazivanje nadmoći. Upoznali su se na fakultetu. živjela s očuhom. ponižavajućih igara.Pokušaj u kakvoj međunarodnoj službi.Ne smeta mi.dok se to ne ostvari. Nekolicina njih. Jednom je otišao do njihovog bankara i osigurao zajam za šest mjeseci kako bi Laura mogla ostaviti posao i posvetiti se traženju nekog primjerenijeg. . Pa je. mogu se donositi zakoni. .Pokušaj na BBC-ju . a ona je podnijela molbu za posao u Ministarstvu vanjskih poslova.Možemo. . . bez imalo ustručavanja. njegovana je.Ljutiš se? . ona francuski i španjolski. Sada! Dakle.Mogu . Ne treba nam novac da se vjenčamo. ja ću početi zarađivati. . Guy se ravnodušno zapita je li on Lauri ikada izgledao kao Bog. Može se. panika? Nemoguće.rekla je Laura .pitao je vrlo često. Još uvijek se sjećao koliko joj je smetalo. mislio je sada. A bio je tek prvi dan. Nikada nije ništa govorila. Pokušaj u izdavaštvu. okrutnih. da nema mogućnost dati maha svojim sposobnostima kao što ima on. svakako ne sada. Odnosno. izgledala je kao da je čula više nego što je očekivala.Ne mogu . Mi nemamo takve poteškoće s novcem kakve su oni imali.Da . nepriličnih. Za dvije godine. Ali je. izgleda. odbili su je pa je prihvatila posao prevoditeljice u maloj obrtničkoj tvrtki koja je širila posao u Europu.. suočena s golim činjenicama koje se ne mogu isključiti pritiskom na tipku kad im je dosta. Pokušaj u nastavi. a više kavez za igranje igara. dijete s kraja dvadesetog stoljeća koje drsko iznosi svoje gledište. izgleda. .Ako jedno od nas dvoje ne zarađuje. od susreta s Merrion. ali njezino ponašanje. manje obiteljski dom. Ne smeta me da posuđujem dok ne počnem zarađivati.Ne . ne možemo se vjenčati. posudit ću. . . govoreći jednostavnim riječima. Bio je to dosadan posao. . Laura ima šezdeset jednu godinu. Oboje su marljivo učili . bila je.rekla je. Ne mogu to učiniti. Odbijala je. Obično bi je uhvatio za ramena i malo je prodrmao. pristojno ću zarađivati. Ali ne možeš raditi nešto što ti se ne sviđa. čak u onom prvom ljubavnom zanosu kad predmet ljubavi doista predstavlja nešto posebno. . može se pokušati s obrazovanjem. Tjedan dana poslije i ona je otišla bankaru. uglavno skromna žena od šezdeset jedne godine istih bistrih smeđih očiju. kako razmišljati o tome a da čovjeka ne obuzme užas. . Ali Bog! To je rekla. Niti je osobito mladolika. ako sve bude u redu.ona zato što je bila savjesna. preinačile. Bog. bila je odgojena tako da sve bez riječi podnosi. Znaš da su mama i tata uvijek bili zaduženi i koliko mi je to bilo grozno. do besvijesti tupiti o jednakosti spolova. ni stara šezdesetjednogodišnjakinja. ali dobro izgleda. iako su na televiziji i u novinama do sada već čuli stvarno svašta. i otkazala zajam. Ona bi ga pogledala svojim bistrim smeđim očima u kojima se jasno odražavalo stanje njeznog uma i srca. opasnih igara.Da ti vjerujem? . cijelo okružje u kojem je Laura živjela Guyu se činilo .rekao je. Porota je djelovala iscrpljeno. on je studirao pravo. kad je konačno rekla majci što se događa. ta petnaestogodišnja djevojčica koja je od osme godine pa do prije godinu dana. on zato što je bio ambiciozan a ocjene su im bile slične. gdje je djevojčicama bilo dopušteno držati kućne ljubimce. Ne dok je bila mlada žena. Teško da bi prisutnost nadljudskih sposobnosti ikada mogla izbrisati Laurin bolesni oprez.Mrzim to.govorila je. A ako treba. Guy ju je nagovarao da odustane. o muškarcu koji je za nju kao Bog. pokazivali su da pati. a stalno je molio Lauru da promijeni posao. Takve se stvari.ispred kuće i nešto manje uređenim iza. čak i njezin hod. On se odmah nastavio pripremati za odvjetnika. zečeve u nastambama. Doista. ali na neki način smještenih u neki drugi kontekst. njezino raspoloženje.

Još deset kilometara. Laura ju je željela..Neće ako postanem sudac. kad je Simonu bilo osam. kao što je bila savjesna studentica. Izrezivala je slova i učila ga čitati kad je imao četiri godine.Kako? . određivala koliko će vremena provesti pred televizorom .rekla je. . iako se privremeno primirio zbog tobožnjeg rješenja.gledao ga je dovoljno da se uklopi u školi.Laura. a najvjerojatnije zato što je Guy sada zarađivao. Čučao je kraj nje na kuhinjskom podu. Što ću više raditi. Međutim. ali nedovoljno da ga spriječi da počne koristiti vlastitu maštu. Iz kućice s malenom terasom u Batterseau.pitao je Guy Lauru. vidjet će svjetla kako sjaje uzduž pročelja njegove kuće i isprepletene gole crne obrise stabala jabuka u malom voćnjaku ispred nje. udaljenim dvadesetak kilometara. ako je sigurna da će promjena društva i okolice. To je isto toliko tvoj izbor koliko i moj. zapuštene i zastrašujuće. nečega što si u trenu možeš predočiti kad si od toga odvojen. nije bio potpuno uvjeren u to.Kako to misliš? . dvadeset godina.Za sada ne možemo ništa drugo napraviti.Nije to moj izbor.Što? . Deset kilometara pa će proći zavoj na cesti i prije nego što stigne do sela. Imala je voćnjak. Znaš to. . gotovo svaki vikend. Još uvijek je bio u svom tamnom odijelu u kojem je došao iz suda. Možeš se vratiti na posao. svaki dan ga je vodila u batterseaski park i igrala se s njim. Kad je ostala trudna sa Simonom. Ondje su bile tri kućice. kako izgleda. koju su si jedva mogli priuštiti.. Kupili su kuću prije trideset godina. Hranila ga je kruhom koji je sama pekla. . Postala je savjesna majka.Mislim. nisam mislila da ćemo ovaj. . to nešto se smanjuje u odnosu na pozadinu.Nisam si to tako zamišljala. veoma polagano udaljavaš od nečega što veoma dobro poznaješ.Hoće . Slobodnom rukom zgužvala je nešto odjeće u košari. više ću zaraditi. Kad je došao Alan. dok sam radila. Ulična rasvjeta pomalo se izgubila.Ti radiš po cijele dane. iza nje se nalazio blagi brežuljak i selo s crkvom i gostionicom.Ali ne moramo biti. Ali ako je to ono što želiš . a automobilske gume počele su šljapati po ljepljivom blatu.Sudac! . To je tako s odvjetnicima. nije spominjala da će potražiti drugi. Alan ima četiri godine. a kako odlaziš. . Radim sam za sebe. gubi značaj.Je li to ono što želiš? . . novija predgrađa Stanborougha i skrenuo na sporednu cestu prema čistom seoskom krajobrazu.Možemo li se preseliti na selo? . Guy je izbjegnuo neka dosadna. Osim toga. za Boga miloga.Za sada . Sjela je na pete držeći plastičnu košaru s rubljem na jednom stegnu. a Stanborough je imao dobru željezničku vezu s Londonom.. Vadila je toplu i vlažnu hrpu šarene odjeće iz sušila. .Dakle. moram puno raditi. gubi smisao. nakon što je rodila. Bilo je to kao da se polagano. a Alanu pet.Hoće li uvijek biti tako? .Hoće li to pomoći? Uputila mu je onaj svoj nevin. zadovoljiti.rekla je. Pogledala je dolje na njega držeći košaru s rubljem. konačno je ostavila posao. pridružio se marljivoj i živahnoj zajednici. . Ustao je i on. kad ti tako naporno radiš. ..Je li ti majčinstvo dovoljno? . namjeravajući joj dati podršku bez obzira na to kakav će biti njezin odgovor.. .rekla je ne gledajući ga. Ako je to ono što želi. . je.Laura. . . iskren pogled. tri godine poslije. Čak ni tada. smještene na blatnjavom tlu uz nekorišteni štagalj i svinjac. a ti si još uvijek studirao. Digla se. . lagano grizući donju usnu. biti tako neravnopravni.O tome još ne smijem ni razmišljati sljedećih petnaest. crnim cipelama i s ozbiljnom kravatom. onda će to učiniti.drukčije. . . . premećeš spise čak i u krevetu .

Merrion nikada nije bila sigurna je li moguće da ga se doista sjeća. otvoreni i tvrdoglavi ljudi .Udala se za muževoga najboljeg prijatelja koji je zbog toga ostavio ženu i s Merrion i njezinom majkom otišao živjeti u Francusku.nije tako nepopustljiva.Voljela bih otići na selo. govorila je njezina majka. bilo što. . da nije tako povučena.jedva vidljivo osvijetljen . Izgledao je kao novčić koji stoji na grejpfrutu.ovdje sam sputana.rekla je. govorila je.Sad se osjećam kao drolja . na šljunak.. . Bilo je to prije dvadeset godina . Sjećala se mirisa . Merrion je pamtila da su se često selili. spavala u istoj sobi sa svojom majkom i očuhom. imati još jedno dijete.rekao je uz mali napor. Bio je veoma iskren. a potom je. Otvorio je vozačeva vrata i sišao. Promijeniti kuću.Želim biti negdje gdje mogu oblikovati vlastiti život. Stavila mu je ruke oko vrata. Sebi kao i svima drugima.Ne želim . . . imao je istančan osjećaj za šalu. ili je samo upila sve fotografije i priče koje joj je majka ispričala o njemu dok se sve to nije spojilo u nešto veoma nalik na sjećanje da ni sama nije znala što je što.stražnji ulaz. da će se otuđiti. glupo i prljavo. da u toj suzdržanosti koja ga je tako opčinila kad su se prvi put sreli . koliko god se borila protiv toga. i namjeravao je sklopiti posao s francuskim seljacima koji su željeli prodati kuće i štaglje Englezima koji su ih pak htjeli kupiti za ljetnikovce. Imala je oko dvije godine i bila je odjevena u haljinicu koje se jasnije sjećala nego samog događaja. Ja se tako osjećam.proganjao ga je osjećaj da je to možda najgora stvar koju mogu učiniti.Ali ako želiš ponovno raditi . . Bio je visok. da je time što se udala za njega. širokih ramena i dugačkih nogu. dok je bila dijete. A sada? Što će sada učiniti? Skrenuo je automobilom na prilazni put i osjetio kako pijesak škripi pod gumama.Neće ti biti pusto? Udahnula je zrak kao da će nešto reći.budući da je dolazio iz obitelji u kojoj su svi bili bučni. platila previsoku cijenu. majka se veoma brzo preudala. Psi u kući počeli su lajati.kad je počeo primjećivati da Laura osjeća. Izgledala je baš kao on. Ali je.Jesam .Jesi li sigurna? . Voljela bih živjeti negdje gdje ću biti vidljiva. dnevna soba i predsoblje. s njim si uvijek znao na čemu si.govorila je. Želim da dječaci imaju dvorište. Bio je inženjer. Drugo poglavlje Otac Merrion Palmer umro je kad je imala tri godine. Za šest dana umro je od meningitisa. Nakon njegove smrti. niz stanova.Ne mogu se odreći odvjetništva jer je to jedino što znam raditi i dobar sam u tome. Guy je pustio da se automobil tiho spusti po pošljunčanom dvorištu do stražnjeg ulaza. Osjećam se naivno i glupo. I bio je zabavan. ali učnit ću sve drugo što želiš. radio je u građevinskoj tvrtki u Južnom Walesu. a da je zbog svojeg odgoja odlučila šutjeti. više zahvaljujući svojoj osobnosti nego pravilnim crtama. . . Merrion držala svoju sliku s ocem. bučno ga pozdravljajući bez obzira na to koliko ga dugo ili kratko nije bilo.". . Kraj svog je kreveta. pomisli. . ništa naveliko. Ovdje sam .neprestano je ponavljao. da će uz sate koje će morati provesti na poslu još nekoliko sati morati potrošiti na putovanje. Imao je neugodan osjećaj da je htjela reći: "Sad mi je pusto. malih hotela i soba na seoskim imanjima gdje više je nego nije. crvenu ljetnu haljinicu s bijelim točkicama i sjedila mu je u krilu strašno važno gledajući u fotoaparat. kad se jednog običnog dana u tjednu vratio kući i požalio na jaku glavobolju i neobično ukočeni vrat. Ponekad je poželio da nije tako strogo odgojena. da više neće imati zajedničke interese. pomalo ukočeno. .Gledaj . preseliti se na selo. Naivno. . guste tamne kose i umilnog lica. a uvijek je imao snage napretek. a na glavi je imao maleni šeširić koji je pristajao Merrioninoj haljini. ulazna vrata i . to je sigurno. Njezin je otac također važno gledao u fotoaparat. Bavio se prodajom nekretnina. Osjećam se prljavo. ali ništa nije rekla.rekla je taj dan djevojčica na videovezi. odmorište na stubama i njihova spavaća soba. Dvije godine oporavka u Hill Cottageu.Više nisam djevica. Ugasio je motor. Guy je promijenio brzinu da svlada zavoj prije skretanja na njegov put i ugleda poznati raspored upaljenih svjetala u kući.dvadeset godina! . Prljavo..

s urednom kosom i ulaštenim cipelama. bili su neuredni i blesavi. za vrijeme jela dok je Merrion od mrvica kruha slagala razne oblike i male hrpice. to gunđanje postajalo je sve glasnije. . Merrion je vrtjela kopču u obliku bubamare koja joj je držala kosu da joj ne pada na lice. . . kao što se nekoć pitala vidi li se da nema oca. Ne poznajem ih.Može naći boljega nego što je bio Ray . . . s tim da ove posljednje nije uzimala ozbiljno. Međutim. za stolom.Ne vjerujem . U kući u kojoj ima muškaraca zasigurno je uzbudljivije. vidi li se to da su same. . kao da ju je netko tresnuo posred lica. Silovito se ritala i koprcala. .U školi ima dvjesta učenika.Ray je bio ljigavac.Zar ne želi? . pomiješa s izmišljenim sjećanjem na njezinog oca. ali dosadnije.Ljigavac koji vas je ostavio . više je događanja. Merrionina majka postala je tajnica u jednom odvjetničkom uredu u Cardiffu.Ja sam jedina u razredu čiji je otac mrtav. Ali i napornije. Njezina majka i očuh stalno su nešto gunđali jedno drugome.kad se udaš. Također je pamtila gunđanje. u autu. njezina majka i baka. sebe i svog oca. Dugo je vremena provela pomnjivo promatrajući tu sliku. Sve do dvanaeste godine. marmelade od crnih trešanja i starčića s kapicama koji su se boćali na pjeskovitom igralištu pod nekim borovima u jednom od malih gradića u kojem su završili. Maknula je fotografiju u ljetnoj haljinici i pronašla na drugim ne tako luckastim. Majka joj je uzela čokoladu i poslala je u dvorište. u krevetu. ali onda se sve sredilo i Merrion je dopustila da se sjećanje na njezinog očuha. bila je ošamućena. Kad bi njezina majka tu i tamo izašla na koji sastanak. Nekoliko je godina Merrionina majka stalno govorila o Merrioninom ocu kao da će time na neki način izbrisati događaj iz Francuske. djelovati na nju. Muškarci su bili prisutni.sredovječne parove. a kad ih nije bilo. Nakon toga očuha je vidjela samo još jednom. Posljednji slučaj nije baš bio ohrabrujući. proučavala im je lice da vidi nedostaje li još nešto. Uvijek je kod ljudi gledala lijevu ruku. Nakon toga bilo je mirnije.francuskih kupaonica i crkava. Kad je nakon cijele vječnosti. ne momke i djevojke . Kako je vrijeme prolazilo. Došao je u malu kuću koju je njezina majka unajmila u Cowbridgeu i dao joj ogromnu čokoladu Toblerone. . Promatrala je parove . . te jednu na kojoj je otac bio sam na dan kad je diplomirao na fakultetu. Bilo je tu očeva. Ne brini se.odgovorila je baka. Merrion je imala gotovo šest godina i mrzila je kad bi je dizali.i pokušavala vidjeti .Ne. Do četrnaeste. u njoj se budila nada. utjecati na nju i promijeniti ženske navike u skladu s kojima su živjele ona.rekla je nesusretljivo .Da.Hoće li se ponovno udati? . točno u isto vrijeme.Ali ne u cijeloj školi. . reći da one imaju nešto što ona nema. samo promatrajući ih.rekla je Merrion. moralo se dalje bez njih. . a kad nije bilo zlatnog prstena. strogog i teškog čovjeka. došla po Merrion. Poznajem svoj razred.Misliš s Rayom u Francuskoj? . osobito kod žena. Merrion se to svidjelo. kao da bi iz nje nešto moglo iskrsnuti. kako joj se činilo. a Merrionina baka prodala je kuću u Llanelliji da bi došla živjeti s njima i brinuti se za Merrion.Merrion je pitala baku. . Naučila sam lekciju. a onda je njezina majka objavila da je vrijeme da Merrion krene u školu i odvela ju je natrag u Južni Wales. nije primjećivala muškarce u životima svojih školskih kolegica. ali neće biti ništa od toga.. bar je tako izgledalo. buke i opasnosti.Hoću. a onda ih više nije bilo. Podigla je Merrion. Merrion je primijetila da oni u kući stvaraju posebno ozračje. barem što se godina tiče.reče njezina baka. rješavala križaljku i uzrujala bi se ako ju je netko smetao.Sviđa ti se? Hoćeš li ponovno izaći s njim? . Merrionina zaokupljenost ocem pretvorila se u zaokupljenost brakom. očuha i braće.Nisam to smjela učiniti . Već je četrdeset godina u istim novinama svako jutro. . mislim da ne. U školi je promatrala djevojčice u čijim je domovima bilo muškaraca i pitala se može li čovjek.Bolje ćeš se osjećati .rekla je njezina majka i briznula u plač. Njezina baka na trenutak se usredotočila i napisala nešto u svoje novine.

o Merrionovom ocu. boreći se i protiv nasrtaja dvojice cimera. neočišćenih pepeljara i prljavih šalica i čaša. stvarno ne želiš nešto. otišla je proslaviti to sa školskim kolegicama i nije se vratila kući do šest ujutro.Ali zašto? . složila novine na hrpu.Usred polugodišta .brojni su mladi nomadi. .A tvoji prijatelji.Ali morat ćeš promijeniti školu! .Steći ćemo nove. Ne mogu. Kupila je željezničku kartu za Bristol i sa željezničke postaje Templemeads nazvala brata školske kolegice koji je u Bristolu studirao engleski jezik i teatrologiju. htjela bih imati priliku.jako nevoljko što se Merrionine majke tiče. vatiranih jastuka. izgleda neprestano. Merrion je bila iscrpljena zbog probdjevene noći. i protiv želje da nazove kući. Baš nakon njezinoga petnaestog rođendana. Nije bio iznenađen što je čuje . Ostavila im je sve što je imala. Na računu poštanske štedionice imala je ušteđeno devedeset sedam funti. Njezina je majka vidjela samo raspuštenu kosu i leptira. prirodnije od ljudi koji su bili sami. Merrion reče: .pa joj je ponudio da koristi kauč u studentskom stanu koji je dijelio s još četvoricom. Merrion je sve bolje učila. I Merrion. Moji prijatelji . oprala čaše i šalice. s pogledom na mali gradski park s jedne strane i stražnju stranu stare industrijske zgrade. Pet je noći spavala u neredu od starih novina. klubove. sasvim iznenada. Ja sam kao ekvilibrist na žici.Nije on opasan . Stajale su u uskoj kuhinji. izgledaju li nekako bolje.Ni u čemu neću zaostati.. s druge. pustila je kosu i na gležnju si dala tetovirati leptira. momke.Ja sam. Počele su se svađati. dovoljno velikim za mačkinu kutiju s pijeskom tako da je Merrion mogla imati mačku. izdalo ju je srce. Rayu i Francuskoj. Merrion je otkrila trgovine s odjećom. Prvi su se put u životu ozbiljno posvađale. Ali. uključujući skromna sredstva od prodaje kuće u Llanelliju prije deset godina i Merrion odjednom pade na um.pitala je Merrion. trgovine muzikalijama.Ali ponekad se moraš usuditi napraviti neke stvari .rekla je Merrionina majka.Hoćeš li? .Ne . o ljubavi i posjedovanju. Mama. koje se sastojalo od puno razgovora i malo rada . .. ostavila dvije boce čileanskog šardonea i .. a onda se vratila u stan. . nagurala nešto odjeće u crveni najlonski ruksak koji je koristila kao školsku torbu i zalupivši vratima otišla iz stana.. o odanosti i nevjeri. Nakon sat vremena ili tako nekako. Kupile su stan . Šesti dan joj je nešto puhnulo u glavu. *** Kad je Merrion imala šesnaest godina. dnevnu sobu u obliku slova L i kuhinju s balkonom. pijanci u subotu navečer nisu trčali pod njezinim prozorima urlajući prostačke navijačke pjesme na velškom.Rado. o hrabrosti i kukavičluku. Bit ćeš bliže poslu. Merrion je izjurila iz kuhinje i uletjela u svoju neurednu sobu. ispraznila pepeljare. u četvrti sagrađenoj sedamdesetih. veoma mirno u snu. .. . i vikale jedna drugoj uvrede.isijava li nešto iz njih.. knjižare. bili na nekom putovanju bez cilja. a napola odrasla mačka sa zanimanjem ih je promatrala sa zabranjenog mjesta pokraj čajnika. Mogla bih postati razuzdana..kaza njezina majka . .Ali ništa ne bi izgubila! Čovjek je u redu. .Vjerojatno neću. ali gotovo odmah je razvrgnula zaruke. .. Kad su objavljene Merrionine ocjene na maturi i kad se vidjelo da ima tri odlična. Ni na koji način nije bila značajna ili naporna osoba.Nisam se usudila izložiti opasnosti . Merrionina majka zaručila se za mjesnog stolara koji je također izgubio ženu. Imao je dvije spavaće sobe. knjižnice i klizanje na ledu. i njezina majka odjednom su počele osjećati da je njihova zajednica mala i ranjiva.. otišla je u frizerski salon i ošišala kosu sasvim kratko. . . umrla joj je baka. Njezina majka vukla se na posao i s posla neprestano priželjkujući povratak u Cowbridge gdje ju je poštar znao po imenu. o nedostatku pravih vrijednosti. ne mogu zauvijek ostati ovdje. . da bi se iz Cowbridgea mogle preseliti u Cardiff i ondje kupiti stan. ali njezina smrt ostavila je iznenađujuću prazninu. . njezina majka isto tako zbog cjelonoćne brige.osim ako stvarno.

nekoliko trenutaka poslije. jedino što je iz njegovog ponašanja izbijao autoritet i točnost. kako je Merrion otkrila. redovitim obrocima i ranom odlasku u krevet (sama). gore ili dolje. Tijekom tri godine studija. noćnim je vlakom odlazila put zapada. kao da se nalaziš na veoma dobropoznatoj slici koja je s poleđine opet okrenuta na pravu stranu. Ljubavne veze. mislila je Merrion. pohodi. S jednom je osobom dijelila stan u Stockwellu. zajedljiv. a ona joj iskreno toplo uspjela reći: .u dva metra udaljenom krevetu kako nešto mrmlja Rayu. proglašena pravnom zastupnicom. u Wales. Iz dvorišta se. Onda se vratila na postaju Templemeads i .Velika hvala.rekla je. a plaćala ga je bankovnim zajmom . nakon telefonskog razgovora u kojem je iznijela neistine o pismenim radovima predanim na vrijeme. hladnih ulaštenih podova i svoje majke . tvoj bi otac bio veoma ponosan na tebe! A Merrion je. kojoj je predsjedao sudac koji nije baš bio svečano dotjeran. Za tu je prigodu njezina majka došla iz Cowbridga i činilo se da se jedino brine da ne osramoti Merrion nečim što će reći.Ista si kao tvoj otac . sjedila u dnevnoj sobi za stolom i ispunjavala pristupnicu za fakultet. govoreći usput: . Do kraja studija uspjela je postići prosječne ocjene pa se preselila u London i upisala dodatnu odvjetničku školu. gdje joj je mjesto. započela vezu s jednim drugim pripravnikom iz susjednoga odvjetničkog ureda . Opustila se tek kad joj je Merrion na postaji rekla doviđenja. . žena koja je bila spremna oduprijeti se svom pristojnom odgoju i bijesu izazvanom preotimanjem tuđega muža te pobjeći u Francusku sa svojim četverogodišnjim djetetom? Ili je ta žena iscrpila svu svoju životnu hrabrost i poduzetnost pa joj više nije ostalo snage.a jednom u četiri ili šest tjedana. Čekala je da se majka ponovno počne derati. s mačkom u krilu. a Merrion je.Studirat ću pravo . Majka joj je bila ponosna na njezina akademska postignuća. barem nekoliko minuta.čeznutljivo gledajući raspored odlaska vlakova za London . M.kupila kartu za Cardiff. Ponekad bi se. tankih zavjesa. njezina majka prodala je stan u Cardiffu i vratila se u Cowbridge kupivši kuću u ulici usporednoj s onom u kojoj je Merrion odrasla.tada u ranim tridesetima . Dugo je čekala. posjetiti majku. stojeći na vratima svoje spavaonice. Kamo je nestala ta žena. da on bude ovdje. pustolovine i pokusi ove ili one vrste. petkom. ni naočala. ni talara.Ah. razdirala beskrajna čežnja. pokušala sjetiti onih različitih mračnih spavaćih soba u Francuskoj. postajale su sve hladnije u ljubaznosti jedna prema drugoj. Njezin mentor. a povremeno ju je i podučavao. . Sve najbolje. ali je odlučno odbijala čuti bilo što o njezinom čudnom društvenom životu. njegovom ženom liječnicom i dvoje djece školskog uzrasta. bio je prijateljski nastrojen i s vremena na vrijeme udvarao joj se. Merrion je. Vrlo često ju je zvao doma na večeru.da je posudila od mame izazvala bi besane noći u Cowbridgeu . .imao je majku udovicu koja je voljela lagodan život .Šteta za kosu. izljevi nježnosti prema drugim djevojkama. napraviti ili stavi li ili ne stavi šešir. dok je stajala i promatrala majku. Radila je veoma naporno. . umišljen. moglo vidjeti preko ograda i živica susjednih dvorišta sve do onog u kojem se Merrion pokušavala igrati onaj dan kad joj je očuh donio Toblerone. i ogorčena. s njim.Imam dobre ocjene i rekli su da me primaju. na skromnoj ceremoniji u kolovozu. ako je čovjek stao na stolac. morali biti sažeti i složeni u rečenice koje nisu mogle izazvati nemir i uzbuđenje.a onda. Našla je mjesto pripravnice u odvjetničkoj tvrtki specijaliziranoj za obiteljsko pravo. a onda je njezina majka prošla kraj nje i otišla u kuhinju. vidjela da je to soba nekoga tko više ne postoji i da zato ta soba više nije njezina. Merrion je znala da to nije za nju. oštrouman čovjek u ranim četrdesetima.i s dvadeset tri pristupila je odvjetničkoj komori kad je Miss Palmer.poruku na kojoj je pisalo: . *** Kad je Merrion krenula na fakultet. a ona nikada nije bila u potpunosti sigurna koja je njezina uloga: djeteta ili odrasle osobe. svi su. ništa osim ljušture sazdane od straha i velike prilagodljivosti? Ma što to bilo i kolikogod suosjećajna bila. Njezina majka uredila je unutrašnjost kuće po uzoru na prvu kuću u Cowbridgeu što je vjernije mogla. čežnja kakvu već godinama nije osjetila. nije imao ni vlasulje. Kad joj se majka vratila s posla. To je.

Nije bilo ni jednoga.A to . što izgleda mogu samo djeca i starci. Tijekom posjeta kopala je po maminom tavanu i naišla na kutiju s tatinim stvarima: kutiju s fotografijama njegove sportske momčadi. voljela spavati. imao bi pedeset četiri godine. . Nikada mi nije bilo jasno zašto. smiješnim pripovijetkama o izmišljenim diplomatskim poslovima i događajima pedesetih godina. i izvukla je ispod toaletne torbice i velike muške majice u kojoj je. 1964. Također joj se činilo da bi mogao imati oko pedeset. značku za kapu dok je kratko vrijeme bio član Civilne zaštite. Ed Palmer. Osjeti potrebu da nešto kaže. švicarski nož i nešto knjiga. Merrion koja je stavila noge u čizmama na suprotno sjedalo. Godine koje bi imao Ed Palmer da nije dobio meningitis. Njezin otac nije bio veliki čitač. djelomično zbog raspoloženja uzrokovanog knjigom. vratila svojoj knjizi. Vidi hoće li i tebe nasmijati. objasnivši.Uvijek ga je nasmijala. Ne toliko velški kao kad je bila mala. zadubljeni u računalne časopise sa slušalicama na ušima. ilustrirana jednostavnim crtežima. Guy nije sjeo nasuprot njoj. bila je itekako svjesna da je na postaji Stanborough u njezin odjeljak ušao Guy. . zamišljajući si očevu ruku kako se miče po stranici i piše ga. upoznala je Guya. Kad se sjetila. Kad je opet pogledala prema njemu. Unatoč luđačkom smijehu. Zvala se Esprit de Corps. Otvorila je knjigu. na majčin užas. ruke i cipele. bilo toliko različito kao da ima svemirsko odijelo. kako bi to nazvala u školi. proučavala je njegovu kosu i kožu. To mi se sviđa.Ne mogu si pomoći. ili veoma stari koji su čvrsto spavali. žele odvojiti od okoline. kad bi potresena povisila glas na kraju rečenice. .vidim. Njegovo ime. Imao je tamnoplavo odijelo s uskim bijelim prugama koje je. a budući da im je tiskarski stroj bio pokvaren. Imao je. Vratila se svojoj knjizi. Na Merrion je djelovala isto kao i na njezinog oca. Činilo se da mu je sasvim ugodno gledati je smješkajući se u tišini. Preko ruba knjige koju je držala blizu lica. a djelomično zbog uzbuđenja. zabavljajući se. dok su događaji bili apsurdni. Zatim se Merrion. dignuo se prije nje i skinuo njezinu torbu s mreže . pogledi im se sretoše. osobito kad se uzbudila. otvoreno gledao. pokazujući na knjigu na svom krilu.kaza Guy. Svi su bili ili mladi. ali glavu je okrenuo na stranu i bez ustručavanja ju je netremično. Kad je ponovno digla pogled. Otkrila je da se radi o pripovijetkama. na povratku u London. i počela je umirati od smijeha. Onda je tu bila jedna tanka knjižica s čvrstim svijetloljubičastim papirnatim koricama. Ona je imala velški. rekla je majka.Na jednom od tih putovanja. Uzmi je. Počela je osjećati kako je opet tjera na smijeh. Sjeo je poprijeko. Nije ju mogla čitati. bile su prisiljene napisati članak o krizi na Suezu 1956. Osvrnula se po odjeljku da vidi koliko ima muškaraca otprilike tih godina. Činilo se. Promatraao ju je sa zanimanjem. Guy. Ostale putnike bilo je prilično teško opisati i bili su prilično nemarno odjeveni. uključujući u često ponavljanom izrazu "Kanalna zona". polako ih spusti na pod. 1966. Ed Palmer. već se i dobro držao.rekla je. Bila je napisana uzvišenim i biranim jezikom.Jeste li čitali njegove druge knjige? . Izgledala je drukčije od ostalih knjiga i Merrion ju je ponijela dolje. ali u kutiji je bilo složeno nekoliko knjiga koje je jako volio. male srebrne sportske pehare i medalje. Došla je do opisa dviju sestara koje su izdavale jedan časopis u Kairu. s druge strane prolaza i izvadio novine. . svagdje ispuštajući slovo k. Kad su došli do Paddingtona.Isuse. a napisao ju je Lawrence Durrell. Merrion je znala da se ljudi koji tako usredotočeno čitaju novine. priručnik o motorima i jedna knjiga koju je napisao Len Deigton. Pa je rekla. ali sama je primjećivala da je ritam još uvijek bio velški. . da ima dobre gležnjeve.rekao je .Znam . ali njoj nije bilo. Bilo je ondje nekoliko romana Raymonda Chandlera. Još uvijek je držao dignute novine. smiješni. To sam nedavno našla kod mame na tavanu. napisano je na praznom listu na početku knjige. . s obzirom na društvo. nije imao strpljenja čitati. književni naglasak. Da je živ. Merrion ju je bacila u torbu i zaboravila na nju sve dok se nije našla u vlaku. . Ed Palmer. uz veliki napor. puno je vremena provela gledajući prvi list i ime napisano na njemu. ne .Čak nisam nikad čula za njega. on ju je promatrao.rekla je njezina majka vidjevši je. Možda pedeset pet. odijelo. koliko je mogla vidjeti. kao što je njega. ne samo da je bio visok i imao osobnost s onom svojom gustom prosijedom žutosmeđom kosom.

Rekao je. Ili Brigitte Bardot. Ne mogu to reći. potpuno druga osoba. Stisnula je palčeve na obje ruke i gurnula ih u džepove jakne. te stvari.Neću da plaćate za mene! . Sve smo ga nosile. . uopće se ne mogu sjetiti da sam ikada u trideset godina bio sam na piću sa ženom koja mi nije bila kolegica. .Hoćemo li? .Kad sam ja bila mlada .Ne.Imam mogućnost premjestiti se u odvjetničku tvrtku u kojoj bih doista željela biti.nosila sam konjski rep. Nije joj dao da jede kikiriki koji je stajao na šanku gurnuvši staklenu posudicu izvan njezinog dohvata. . Pogledajte sebe. Osim toga.za prtljagu iznad njezine glave.Tebi u tim majicama i trapericama nije upola tako ugodno. Bio je prekriven plastičnim stolnjakom s uzorkom sastavljenim od malih kitica cvijeća smještenih unutar kvadrata.Zovem se Guy Stockdale. Samoj sebi djelovala je veoma velški kad je pitala: . . Ali bolje da postoji netko poput mene tko će pokušati njihove živote . . još uvijek je držeći: . Čiji su sve prsti bili u njima prije vaših? Proučavala je njegovo odijelo. ili postaje. Ako i vi to želite. Kad je to učinila.Glupo pitanje.Molim. Traže žensku osobu. Ustrajao je na tome da joj pozove taksi i da vozaču novčanicu od deset funti. ali hoće li primijetiti nešto istančanije? . Neizbježno. Rekao je: . . Jako brzo. . promjenu u težini i opušteno ponašanje.Jesam. osoba koja je postala. Naručio joj je čašu crnog vina u željezničkom hotelu. .Hoćete li sa mnom popiti piće? Zagledala se u njega prilično iznenađena. .rekla je njezina majka. promijenjena. Pristavila je čajnik. . Imale smo široke pamučne suknje i mrežaste podsuknje te široke pojaseve. ne želim samo petnaest minuta. Njezina je majka primjećivala frizuru.Nije. ljudi odvode djecu preko granice mimo želje drugog roditelja.Još nikada u životu to nisam napravio.Moram to činiti . ali nije znala kako. Znaš. Ali vi niste.Ja sam Merrion .Kavu? . Htjele smo izgledati kao Amerikanke. naravno. . . . .Ne .reče Merrion.reče njezina majka. .Na ovakvim mjestima su prljavi. ali veoma jasno su mi dali do znanja da žele žensku osobu. .Hoćete li? Samo petnaest minuta. ono što je uvijek vjerovala da može postati. Stajao je prignut uz vrata taksija tako da ju može vidjeti. .rekla je. Pomisli.Da.Vratite mi kad se sretnemo. Merrion je sjela za kuhinjski stol. Pogledala je kako mu stoji ovratnik košulje i čvor na kravati. Za rad na otmicama. .Zahvalan sam zbog toga.kazala je.Ponekad je spletem u pletenicu pa složim u punđu. .Da.U redu .Kako ide posao? .na sudu. . kožu. Rekao je naglasivši: . Stalno tu stoje.Jeste li oženjeni? .Dobro . Ustvari.rekao je. . Pitala se hoće li njezina majka to primijetiti. nimalo otmjeno. više volim društvo u putničkoj klasi.Sviđa mi se kad imaš povezanu kosu. *** Prošla su gotovo dva mjeseca prije nego što je ponovno otišla u Wales. .rekla je njezina majka .rekla je Merrion . Okrenuo se da je pogleda. . u usporedbi s posljednjim posjetom. Jadna djeca.Često to radite? .Zašto niste bili u prvom razredu? .Nisam na službenom putu.Dobro izgledaš . Popio je viski i vodu. S mukom se digla na noge.Baš tužno. osjećala je da je. Njezina majka stavi pred nju šalicu s kavom i posudicu sa šećerom.

Znaš isto koliko i ja. . . . mama. Izgleda da sam sve krivo napravila.Ni ja to nisam željela.Nemoj reći da je nekad bilo lakše. kad se dogodilo. samo ne to.Što uopće može ispasti iz toga? . Nisam ga vidjela više od šest puta. . . Merrion je također ustala i stala pokraj majke. i troje unučadi. . i sudac je. željela sam sve. .Što to izvodiš. A sad. .. On ima sve to. Zašto na taj način tratiš svoj život? . Merrionina majka ustane. . Kao ja.Momak? . hvala. Naglo spusti ruke na stol. Otišla je do sudopera. Onda sam ga upropastila. Spoznaja da ostavljaš nešto za sobom.Ne. . .Postojala su pravila .O .Uglavnom nepoštena pravila. .Je.Je.kaza njezina majka.Kakav vlak? . Unučad.a željela sam svašta.reče Merrion. sve ono što taj tvoj muškarac ima.Muškarac . Pravila koja su se uglavnom primjenjivala na žene. gotovo ljutito.Ne znam . primila se za njegov rub i zagledala kroz prozor u hranilicu za ptice na kojoj su naglavačke visjele dvije sjenice i častile se kikirikijem. majko? Njezina majka. Želi dodatak..reče ona. Djeca. U očima su bile suze. taj sudac.kaza njezina majka.Znaš što.Dobra veza. . . .Oženjen je . . .Ne bih htjela da si upropastiš život. . . plaši me pomisao da se moglo ne dogoditi. Htjela bih da ti imaš budućnost. i ima sinove malo starije od mene. . Nisi ti bila kriva za to. Merrionina majka uzdahnu.Ali poslije. Nakon što je tata umro..Ne znam. Merrionina majka sjedne joj nasuprot.Zašto to kažeš? . . Mogla sam stići na sljedeći vlak. Dobar odnos. ovo ti se neće svidjeti . Što će reći njegovi sinovi? Merion otpije gutljaj kave. Ne bih htjela da dođeš u moje godine i da nemaš budućnost.Baš dobro izgledaš . mama . Svog sina Simona. Nisam to tražila.Vlak odavde za London. . Dogodilo se. ..Što je budućnost. . . Njezina majka je pogleda.Želiš li keksa? .A unučad! Što radiš s čovjekom koji ima unučad? .Išao je vidjeti sina. Merrionina majka veoma oprezno spusti žličicu na plastični stolnjak. . A ti ćeš platiti taj dodatak. Pogledala je Merrion.Kamo to vodi? .Dogodilo se .reče njezina majka. nego da ne postoji.rekla je njezina majka .Mogu pogađati? . Njezina majka uze žličicu šećera i umiješa ga u svoju šalicu.. I otprilike tvojih godina.Poznajem ga tek dva mjeseca. Načini divlju kretnju. Kad sam posljednji put bila ovdje. Merrion? .reče Merrion.Sudac? U vlaku? U nedjelju navečer? .Kad sam željela nešto za tebe .. . Tek si na početku. . odgovori zureći u sjenice koje su se borile za bolji položaj.Zapravo. .Valjda. a sada želi još.Ali pomisli na bol koju će to prouzročiti! Njegovoj sirotoj ženi.reče Merrion . .To što je tata umro ne znači da ti je bio upropašten život. Dogodilo se. Njegovim sinovima. Nemaš ništa od toga što ima on.reče Merrion. . spoznaja da si obavila ono zašto smo ovdje.dovesti u red. Upoznala sam ga u vlaku.To je krajnje neprimjereno.Mama. .jer nije.I neću s tim prekinuti ni za što na svijetu.Zaljubljena sam .

Je.rekla je Rachel. a osobito ne glazbe uz koju.Star je kao tvoj otac . . . ni u posljednje vrijeme. Ustima oblikuje rečenicu: .Stišaj tu glazbu! Rachel kimne glavom.Bih da joj je glazba tako glasna. Ali nikad nisam ni za koga osjećala tako nešto.kaza Rachel.Rachel . mi ostali ne možemo živjeti.reče Carrie.A što ako griješiš? Ako se pokaže da je to ono pravo? .rekla je njezina majka. nikada u životu. Ne želim znati ništa više o njemu.To ti vjerujem. . Carrie projuri pokraj kćeri u njezinu spavaću sobu.Morat ćeš naučiti. . Merrion reče. . Stvarno uživaš u tome. osim ako ne padneš.. TREĆE POGLAVLJE .. . . .Ne. Krevet joj je bio nepospremljen.Ne čujem te.. po vrsti i glasnoći. dok je u njoj rastao bijes.Kako će to pomoći.vikala je Carrie Stockdale s podnožja stuba. ali uopće nije izgledalo da ih je netko koristio.Nemoj mi reći. Knjige su bile otvorene.. Činilo se da tišina ima istu jačinu kakvu je imala glazba. I ja sam je mrzila. a onda su se na vrhu stubišta otvorila vrata propuštajući van još zaglušniju glazbu i djevojka od kojih četrnaest godina proviri dolje. . dobro . Je li to tvoja matematika? .S tim ću se pozabaviti kad dođe do toga . Rachel se uspravi i skine osmijeh.kaza Carrie prišavši njezinom stolu i zavirivši u otvorene knjige nemoj biti tako djetinjasta. uredno posložene. . Sve je veoma zamršeno. .Ne mogu raditi u tišini! . možda ćeš s vremenom shvatiti da ni ti ne vjeruješ. A past ćeš ako ne budeš dovoljno učila i morat ćeš je ponovno polagati sve dok ne prođeš. Pretpostavljam da je samo u tome stvar. ... divno je .. Zove se . mama . a bit će još gore. Nema glazbe dok ne završiš zadaću.Stišaj to! .. Unutra je bilo prilično mračno osim zelenkastog svjetla koje je dopiralo s CD-playera i jedne male svjetiljke na Rachelinom pisaćem stolu. .Jako jednostavno .Ja želim njega. .Dobro.Kako se usuđuješ .. Ne. .Zar ne želiš znati njegovo ime? .Kao što sam uvijek činila. Carrie krene uz stube. ..U tome što me mučiš. A Emmi se sviđa.Jacku ne smeta.Ako ne vjerujem.Nisam imala pojma da će majčinstvo nad troje adolescenata biti tako zabavno. Rachel se nagnula preko ograde i rekla tugaljivo: .rekla je. .. Onda je mogu navinuti glasno koliko želim. Dirneš li nešto . Pogleda otvorene ladice iz kojih su mlohavo virili rukavi majica i nogavice tajica. . ni ikada prije.. Nisam si mogla predočiti da ću se tako zabavljati živeći s troje savršeno inteligentnih bića čije je ponašanje sličnije životinjama nego ljudima.O. Ne bježim ni od čega.prosikta Rachel. ali oduprie se potrebi da ih gurne unutra i zatvori ladice.reče Rachel. .. Carrie se uspravi. .Mrzim je . mama? Njezina majka stavi ruke na oči.Jack ima slušalice. odjednom glasno .ništa nemoj dirati. .reče Merrion. . Nekoliko trenutaka ništa se nije dogodilo.Već sam ti rekla i opet ponavljam. Carrie se nagnula iza CD-playera i izvukla žicu iz utičnice. .Emmu ne siliš .Mama . . Rachel je kukala. .upita umiljato. . Nakon ispita više je nećeš morati učiti.Stavit ću slušalice . Nasmiješi se majci.U čemu? .Baš si sadist .Molim? . Šutnula je jastuk koji je ležao na podu. .

. .dotrčala su me dolje pozdraviti kad sam došao kući.O.Baš i ne. Činilo se da joj je laknulo. Programirano je da pošalje hrpu opomena. Simon gurne jednu čašu vina preko stola i sjedne na stolac njoj nasuprot. ali nije se okrenuo prema njoj. Posljednja opomena. Ostavljaš me.kaza Rachel.Jesmo li ih prerano imali? Zijevnula je. još uvijek u zgužvanom baloneru navučenom preko tamnoga poslovnog odijela.ponovi Rachel. evo ga.ali blizu si.Ako se to može tako nazvati. Prešla je preko prostorije i poljubila ga u obraz. .reče.Simon . Hoćeš reći da se ne bismo vjenčali da nisam bila trudna s Jackom? .Dobro. .Jesam. .Čemu onda ovo? .Uvijek je to zbog računala. još nemamo četrdeset. . Lice pokrije rukama i kroz njih reče: .Sad možeš otići pa njemu malo zvocati.Bila sam gore i vikala na Rachel.Ne . Telefon. .To sad ne bi bio štos.kaza Rachel. ne? *** Simon Stockdale. Rekla je: . . i majčinu tamnu kosu. mali. a sve što imamo to su posao i ova djeca.Takav je život.Tata je ostavlja. . na oca.Nemoguće . .Nazvala me mama u ured . . . . uzela sam nekoliko sati slobodno na poslu da odem platiti sve račune i općenito sredim sve za kućanstvo. Ako se sjećaš..kaza Carrie .Smiri se. On je istovremeno cmoknuo ustima.Blizu! Simon spusti čaše na stol i iz hladnjaka izvadi polupraznu bocu vina. . . Carrie se uspravi.Stvarno? Moram ti nešto reći.Kad su djeca bila mala .Da. Natoči vino.To je njihovo računalo . Imao je dobar stas.kaza Carrie.reče Simon.kaza Carrie. dobro . . Stavila je ruke na kuhinjski stol i primijetila da se svakako treba pozabaviti noktima i kožicom. ali nije programirano da ustanovi jesu li dugovi podmireni. Košulja mu se izvukla iz hlača i komad plave pamučne tkanine virio je ispod sakoa od odijela. Provuče se pokraj majke i sjedne pred matematičke knjige.Da? . uopće nije bila mirna.Samo sam mislio. Sad ju je prvi put pogledao. .Ne po Duhu Svetomu.Bog .rekao je .što se dogodilo? . Simon skine kišni kaput i baci ga na stolac. Uzdahnula je.O.Glazba? .Daj to ponovi. . . Carrie ga pogleda. Dolje su zalupila ulazna vrata i zazvečali ključevi koje je netko bacio na nešto tvrdo. stajao je za kuhinjskim stolom i živčano pregledavao poštu. .Evo tate .Jednostavno uživam. Platila sam ga prošli tjedan.Hoćeš nešto popiti? . Bože .Onda dobro. . .reče Simon . . Bože moj . Sjećaš se? Carrie izvuče stolac i sjedne za stol. Simon je otišao do ormara na drugom kraju prostorije i izvadio dvije čaše za vino.reče Simon bacivši na stol bijelu omotnicu s crvenim slovima. Rukama je protrljao lice.Ali ostala si u drugom stanju. .Platila sam ga. . Polako. primijeti Carrie. . . .Ne . . . Ruka mu.

Rekao joj je prije tri dana.Nije stvar u tome . .Je li znala? Mislim. Ondje je. s gustom ravno podšišanom kosom i razdjeljkom na sredini.Tko je ona? . Klizne na stolac na kojem je sjedila njegova majka.da će je ostaviti? . .Ne . .Ništa tako jednostavno. Carrie ga je milovala po kosi.reče Simon . Tvoj djed je objavio da ostavlja baku s kojom je oženjen četrdeset godina i ženi se s ženom s kojom je sedam godina u vezi. nekako smoždeno. Jack se naceri. To što se dogodilo krajnje je uznemiravajuće i uzrokovat će velike poteškoće.reče Simon.Bezizražajno reče: .Kako je djelovala .reče Simon zlobno . .odgovori Simon. Pogleda svog skrhanog oca i majku koja se zaštitnički nadvila nad njega.Prestar . .reče Simon. Uskoro će cijeli ovaj vražji svijet morati saznati. Tvoj stric Alan mora saznati.Nekako .reče Carrie maknuvši ruke s lica ..Neka djevojka. što se događa? Carrie pogleda. Otpije gutljaj.Ta žena. . . Carrie digne čašu s vinom pa je ponovno spusti. bio je to izraz odobravanja. .Ne . .Moj otac ostavlja moju majku.. Jack otpije još jedan gutljaj.. u debelim bijelim sportskim soknama.O. . Stisnutim šakama lupao je po stolu.reče Simon. Buljio je u oca. .to nije istina. Uvijek je mislio samo na sebe. ..Ne mogu to podnijeti .Što . Naceri se.Jack . zar ne? U svakom slučaju. .. ..za to. Uvijek je mislila da će se to dogoditi.Trideset jednu . Ustala je i obišla stol Rukom mu je obgrlila ramena i nespretno ga privukla k sebi. . . . a isto tako i bol. zaleti se prema stolu i uzme Carrienu čašu.Hej. . star je. jednoga dana .Doživjeli smo mali šok. Jack je još uvijek šutio.Ne. Slobodnom rukom.reče ljutito.kaza Carrie skrivena rukama . .reče.Ne . . Jack zabaci kosu.. smiren.Misli samo na sebe. . donji dio trenirke. Carrie.reče netko s vrata. Taj prokleti gad. Već je sedam godina s nekim u vezi i zaključio je da želi rastavu. .reče Simon. Pokaže na oca.Ima trideset jednu godinu . ..Hej . Rekla je: . I djevojke moraju saznati.Ovo mi liči na nešto više od obične pustolovine . pomozi . Veli da se toga uvijek bojala. . Da će se imati neku pustolovinu. je li znala za tu ženu? Simon otpije gutljaj vina i načini grimasu...Morat ćemo se pobrinuti za tvoju majku. Jack uđe u prostoriju. Moraš saznati.Je.Neka djevojka! . . pomozi. stajao šesnaestogodišnji Jack.Djed želi rastavu i želi početi iznovice? .kaza Simon . o Bože. koja mu je padala preko lica.odgovori Carrie. .Je .reče.Simon . Jack još jednom uzme Carrienu čašu s vinom i izlije ostatak u grlo.Je li tata bolestan? Simon digne glavu. lupi po stolu.Želi se vjenčati s njom. Odjednom pogne glavu.Najradije bih ga ubio.Trideset jednu! A djed ima preko šezdeset. . odjeven u majicu. Beznadno. . ..Netko je umro? . koliko je stara? ..Pucaj .naglasi Simon.Sumnjala je.Onda je sve dobro. .nema razloga da ti ne kažemo. napuštanja. To u Jacku pobudi zanimanje.Da .Opa.kaza Simon.Slomljeno . .Djed? . .Znam. Cijelo vrijeme. . . . neka odvjetnica . .nije dobro. a kravata mu padne na stol. Zatim pomalo oduševljeno.

za stiskanje prištića. strah da će ovako bosih nogu. kako izgleda tridesetosmogodišnjak? I izgleda li netko tko ima trideset osam. Čak i da ne spava. bit će toga još. dva CD-a. Iznad čajnika visjelo je malo zrcalo u okviru od borovine. . Nije bio ružičast i svjetlucav. Nešto je promrmljala. Vidio je umornog čovjeka s vrećicama ispod očiju.Ja imam . Od ranih roditeljskih dana ostao mu je usađeni oprez od stuba punih pogubnih lego kockica. ljutnje koja ga je opterećivala cijelu večer i već pola noći. kao većina sličih u susjedstvu u ovoj ulici južnoga Londona. ali nije se pomaknula. Volio je kad ju je imala raspuštenu. uz mnogo vrištanja i naguravanja. Edvardijanska kuća. a djevojke.I uvijek ćeš imati.ponovi.To je ono prokleto. odnio je u kuhinju i bacio u kantu za smeće. naslonjač. Jackova majica s otisnutim imenom i logom Chicago Bullsa. . nikakvo novo viđenje preneraženosti i šoka i. . Da se radi o mom ocu.Nikako si ne mogu zapamtiti gdje su te rupice . ali kod kuće ju je imala raspuštenu ili lagano pričvršćenu vrpcom dok je kuhala ili sjedila za računalom. . Stavljala je tanjure od večere u stroj za pranje suđa. Djeca su mislila da su njegove pidžame jadne. njezina su koščata ramena virila ispod perine i bila je veoma mirna. Htio je da bude isto toliko ljuta na njegovog oca kao i on. primijeti. Bio je to zid kojeg prošlo jutro nije bilo. dugačko zrcalo koje je svjetlucalo kao vodena površina. zid koji ne može pomaknuti i ne može preskočiti. Uvuče ga natrag. Tako je nosio pidžamu i trpio izrugivanje. Potom je skliznuo s kreveta na pod i otapkao iz sobe. još pojedinosti. Okrene glavu.Hej! . kose raščupane od ležanja. Carriena divna kosa ležala je rasuta po jastuku blizu njegovog lica. ali u ovom trenutku Simon je imao osjećaj da se nalazi pred zidom. spotičući se. a radila je kao ravnateljica mjesnog doma zdravlja. Skuhao si je šalicu čaja i odnio je u malu sobu koju je nadobudno nazivao ured. stol pretrpan knjigama i kojekakvim stvarima. ali tvrdila je da će sanjati da se utapa ako ispod vrata ne bude vidjela tračak svjetla sa stubišta. vjerojatno bih podivljala od bijesa. nije bilo ničega osim jedne crne sokne i komadića kore od jabuke. Dvanaestogodišnja Emma govorila je da ne može spavati ako ne gori. ormar s ladicama. koji je Carrie koristila kad je na probušene uši stavljala naušnice. zapravo. a ovratnik pidžame sav mu je bio zgužvan ispod gornjeg dijela crvene trenirke. Zbog njegove se prisutnosti osjećao slab i bijesan.rekao je Simon. *** Simon je ležao promatrajući poznate noćne obrise spavaće sobe: prozor. Poželje da se probudi. Na stubama. Maknuo je ruku s njezinog bedra i polako se pomaknuo na rub kreveta nastojeći ležati ravno da joj po leđima ne bi puhao hladan zrak. Naravno. Hoću reći.Da . barem što se njega tiče. niti je mogao nositi noćnu košulju jer to je nosio njegov otac. Sjeti se. knjiga. planova. Na vrhu stuba bilo je razbacanih svakakvih stvari: jedan dio trenirke. oprezno siđe u prizemlje. Stavi joj ruku na bedro. vrata. . Već je godinama nije češljao. oduvijek. Na poslu. da Carrie baš nije previše luda za tim da je sama češlja. Na stubištu je još uvijek gorjelo svjetlo. ali on je nekako imao osjećaj da više ne može spavati gol s tri tinejdžera u kući. policu iznad kamina koji se nije koristio. ormar. jednako koščato kao i ramena. Vrata njezine spavaće sobe bila su zatvorena. volim ja njega i sve to. sukoba. Bosonog. Bila je okrenuta na drugu stranu. Upalio je mala svjetla koja su osvjetljavala radnu plohu i pristavio čajnik. Izgledam li kao tridesetosmogodišnjak. u ovom trenutku nisu si imali ništa osobito reći. stari kauč pun odjeće. Sad je on zurio u njega. ali nisam toliko osjetljiva kad je tvoj otac u pitanju. a koji će ubuduće stalno biti prisutan.. troje djece i kredit za kuću nužno drukčije od tridesetosmogodišnjaka bez obaveza s porscheom? Isplazi jezik. ali rekla je da ne može. ali nemam osjećaj da me je iznevjerio. morala ju je pričvrstiti kopčom ili vezati. pojas. ili četrdesetosmogodišnjak? Ili sedamdesetosmogodišnjak? Uostalom. Sjećao se davnih dana kad ju je znao češljati. uzeo majicu i navukao je na pidžamu.. u svakom slučaju. S gađenjem je pokupio koru od jabuke.Trideset jednu! Guba. Simon se sagnuo. jer bio je nemoćan. pitao se Simon. doći na ranojutarnji obrok svog mališana.kazala je ona. . . Pretpostavljao je da Carrie spava.

riječi. izgledaju beznadno. Neki su ljudi od te nadogradnje napravili kuhinju ili dnevnu sobu s vratima koja su vodila u dvorište. a onda je prstima jela jedno po jedno zrno. Guy je bio dobar u tome i kad je Guy dobio pametnog sina. to što si ne može dati oduška. sad nije dobro što je sudac.Ma. vlastito viđenje i vlastito shvaćanje prava. Tada je Emma imala dvije godine.Simon . Ne mogu. Simon je satima boravio u ovoj prostoriji pred računalom radeći na programu za besplatne pravne savjete čemu je izgleda bio sklon. kako misli da su njegove mladenačke optužbe bile donekle točne. malen i vlažan. Simon i Carrie u početku su htjeli da bude ono prvo.Trebam . Simon sjedne za računalo. . kao kad čep izleti iz boce. . ne dok ima ljudi za koje nema nade da će ikada moći nekome objasniti svoje postupke. uvjeren da je to hrabro i pošteno od njega. da krepaju od posla. To je Simon počeo sve više mrziti. Ne želim zbunjivati ljude. Ni mnogo kasnije. nedvosmislenih.rekla je Carrie.moram. Nije stvar u tome da je Simon osjećao odbojnost prema pravu. Ali ja ne. beskrajno dugo. želim im pomagati. o kojima je brigu uglavnom vodila Carrie.. Ti živiš u svijetu u kojem se ljudi moraju izjasniti. Ne mogu vjerovati.kaza Carrie . Emma. . ali nema vikanja i lupanja vratima.rekao je svom ocu kad mu je bilo šesnaest godina. a onda je silovito ispljunula. . Izvadila bi sav grašak iz tanjura. bujicu. S njim se vode vatrene. Kraj njega je stajala prazna limenka Coca-Cole. već Guy. a samo on koji sjedi ondje u crvenocrnoj odori. ostavljao je dojam nekadašnje edvardijanske kuhinje. ali Guy je poznavao jedino pravo. Simon nije tako razmišljao. . a da ljude ostavljam u nedoumici.nemoj biti tako prokleto nepošten. . kako da prežive očitu nepravdu. a Guy postao sudac pa je objašnjavao Simonu.Jedini mu je cilj bio postati sudac . Carrie je uzela komadić mrkve i stavila Emmi u usta. koji ne znaju potražiti pomoć. Drugi su je ostavili za ostavu ili spremište što je izvorno i bila. bila nadozidana. Znao je da je njegov otac oduvijek smatrao da previše snage troši na to.Ne želim biti spretan i strašno pametan. Okrene leđa Emmi. Carrie je bila naslonjena na Emmin visoki stolac. Nisu se svađali.Nije točno . taj privid civiliziranog ponašanja.Ona ga je silila da sve ove godine toliko radi.rekao je Simon . a sad hoće normalnog muža koji ima normalno radno vrijeme s mirovinskim i zdravstvenim osiguranjem. dok je svako drugo zrno bacila na pod.reče Carrie. sama po sebi razumljiva. siguran znak da je Jack posljednji sjedio na ovom stolcu i igrao se ratne igre ili bio na Internetu u potrazi za sportom i pornografijom. a koje nikako da maknu. žestoke rasprave. dokumenti vezani za kuću. prave namjere. on je samo htio imati vlastiti pristup. razrađujući strategiju za ljude koji se ne mogu snaći. pustit ću te da ostaneš gladna. da se iscrpljuje pokušavajući pomoći ljudima čiji slučajevi. . koji ne mogu naprijed.misli da odvjetnici postoje samo zato da kažu svoje mišljenje. . uglađenih riječi koje su mu se na kraju činile puka zamjena za prave osjećaje. Guy je jedino to razumio. ili da uopće ne jede.zbog prestiža. . . pusti ga . bujicu pametnih. Simon je znao da je Laura molila Guya neka ništa ne očekuje. često i životi. Emma ju je nekoliko sekundi držala ondje. kojima nije jasno da su zgriješili.Sad kad je sudac . želim da shvate da sam na njihovoj strani. Emma zatvori oči.rekao je Carrie . Ured. pustili su da nadogradnja ostane ovo drugo. kad je Simon imao dvadeset osam godina. . u kojima se ne nazire svjetlo. je li? Nije dobro što je postao pravnik. nije dobro. S Guyem se ne svađa.Ne želim postati odvjetnik . može napraviti nešto dobro. budućnost tog sina činila se određena.Nikada u životu nije učinio ništa što je majka htjela . U njemu je bilo smješteno računalo. Simonove pravne knjige i sve više sivih plastičnih vreća prepunih premalih stvari koje su namjeravali dati sirotinji. čiji je prozor bio gotovo potpuno sakriven jasminom koji je rastao uz vanjski zid. ali kad su ostali bez novaca i izgubili volju. ostatak jela gurnula bi što je mogla dalje od sebe. ..govorio je Simon . Simon nije htio slušati. nego ih samo gomilaju. .Što god napravi. Uvijek se uzimalo zdravo za gotovo da će Simon krenuti Guyevim stopama u pravničke vode.Učinio je to jer je tvoja majka to htjela. a godinu dana prije pokazala je divnu samovolju da jede sama.sa stražnje je strane prema dvorištu koje je bilo široko koliko i sama kuća.

jednostavno ne . Uzela je tanjur i bacila ga tako da su se mrkva. Znao je promatrati Jacka pitajući se radi li Jack sada upravo to. Oduvijek je znao da je siguran. žirafe i deve. slonove. nije dopuštala da se uzbuđuje zbog kojekakvih sitnica. spoznala da je odabrala krivi put. izgleda.Nisi ti kriv što je tvoj otac uzrujava.. . osjećaj obaveze. izvjesne veličine. Simon je razmišljao o tome. takav naraštaj.Ne držim. U svakom slučaju. Gledao je zamućenu vodu u šalici. naočigled se grubo udaljava od prisnog obiteljskog kruga kako bi se uvjerio da ima izrazito vlastitu osobnost. .Dobro. Obožavao ju je. . Simon ustane. koliko njegova majka pati. poslije mu je laknulo kad se maknuo od majke. Vratio se u kuhinju. uvijek se osjećao. Ne mogu to učiniti. mogla poželjeti da joj se vrati. promatrao i promatrao čekajući da vidi kad će nestati tuga s njezinog lica i njezine duše. bilo je nekoga nastranog zadovoljstva u grubom odnosu prema roditeljima u mladosti. sva nesretna.. prisjećao se Simon. kad je Jack imao tri godine. hvalevrijedan.derala se Emma. Sjećao se jednih njezinih crvenih traperica i crvene vrpce za kosu i kretanja njezinih nogu u crvenom traperu kako se svaki čas po izgaženoj travi u trku udaljavaju od njega po lopticu za kriket. Jack se zagledao u njega svojim poput mlinskih kamena velikim očima.Nisi vidjela što je činio mojoj majci . u Battersea parku s njom igrao kriket. Nikome ne držim stranu. Ali ona nikako nije mogla shvatiti. sada sama.zapovjednički poviče Emma. . Jednom. Carrie je više puta. takva narav.Zašto njemu držiš stranu? . silio ju je da legne onako kako si je sama prostrla. ni na trenutak. tako nestrpljiv. .Gledajte me! .Ti nisi rasla uz njega . dok je bio dijete. . Tvoj otac možda nije anđeo. krumpir i komadići kobasice razletjeli po podu. sa šalicom čaja u rukama. Simon pokupi Jackovu limenku Coca-Cole. opuštajući praznik. dok je bio mali. Satima bi mu kotrljala loptu. Carrie se nije obazirala. na lavove i tigrove. uz snažni osjećaj krivnje. Međutim. a onda snažnim glasom punim zebnje rekao: . s kojega ne može. ili ne želi. a Alan ih je gledao iz sklopivog stolca na kotačima. .rekla je Carrie. I bez tebe imam dosta djece s kojom se moram baviti. samo nemoj dopustiti da te iskorištava .reče Simon. uvijek je znao da joj daje snagu koju. Znao je na kraju dana izjuriti iz škole i naći je kako ga čeka.Gledaj je cijelo vrijeme dok ide prema palici. Prije toga ga je upozorio na uzbudljive i ogromne životinje koje će ondje vidjeti. ali nije ni najobičnije sebično čudovište kakvim ga pokušavaš prikazati. Jednom ga je Carrie pitala je li bio ljubomoran kad se rodio Alan. . a Simon je odgovorio da nije mogla. da ih previše uzima k srcu. ostavljena. pobjeći. Simon se sjećao da ju je kao mali promatrao.. sine da je jedan od najsnažnijih uzroka njegovog bijesa. poseban.Sad pazi . takav odgoj. s obzirom na novonastalo stanje. je li bio ljut na to novo biće u njihovom životu.daj idi.Gledajte me! . njegova bojazan da bi njegova majka. niti će ikada moći shvatiti jer to nije sama vidjela. primjećujući strepnju koja bi se pridružila tuzi kad je njegov otac došao kući. Bio je uvjeren da je kao momak bio prilično neugodan. bila središte svijeta. Ono malo čaja što je ostalo u šalici bilo je hladno kao i njegove noge. i to uzrujano. Iznenada mu. spustio šalicu u sudoper i pustio vodu u nju. bezuvjetnu ljubav koju je onda bio tako spreman. pitala zašto nije otišla. dati. a svaki novi susret bio je praznik. Uvijek je bila dobra prema njemu. ako je stanje bilo tako loše. jednostavno ga ostavila.reče Carrie Simonu . odveo ga je u zoološki vrt. Još uvijek je pamtio onaj osjećaj da mu nešto nedostaje kad nije bila u prostoriji.Idi . Laura je uvijek sve tražila mirno. nazovi to staromodnim ako hoćeš. Bio joj je zahvalan na tome. strpljivo i poticajno. uvijek ga je smirivala. nije mogla nigdje drugdje naći. to mu je pružalo osjećaj. tako željan. pomisli. da bi na neki način mogla misliti da bi se mogao vratiti onaj dječak iz Battersea parka i mirno tražiti od njega. ali nije bio. hladan i suzdržan kako bi je kaznio što mu je. Osjećao se na neki način odgovornim za svoju majku. iako lažan. koliko je uvijek patila nakon što je. doista je. Sjeti se kako je.viknula bi mu spremajući se ponovno zakotrljati loptu.Hoće li Jack biti siguran? Simon je ustao. Sjedeći trenutačno pred svojim računalom. . čak ni kod njegovog brata Alana.

jadna i nemoćna pred olujom. ali u tome nije bilo žara. da nisu Laurini odabranici. Ali vrt je bio Laurin.u potpunosti to s vrtom. Naravno da ništa ne bi mogla učiniti. Mislila je na njega. ali Guy koji je imao urođeni osjećaj za to gdje bi koji zid trebalo srušiti. Zaboravio je na Alana. Za vrijeme njihove odsutnosti bilo je strašno nevrijeme tako da su se rane ruže pretvorile u smeđe hrpe uništenih latica rasutih po čitavom travnjaku.što bi mogla učiniti da ih spasiš? Ništa. da je pogriješila što nije bila ondje kad ju je trebao.Kao živ. Tada je otvorio vrata spavaonice. osim vratiti se u krevet i potražiti utjehu u Carrienoj prisutnosti. Bila bi ondje. ništa ne može učiniti. prvih dvadeset godina u Hill Cottageu. pokušavajući shvatiti misli li ozbiljno to što govori i. planirala i radila u njemu. udarajući ružine latice zrncima leda.Ne shvaćam . što je bilo još teže. zaustavio se na odmorištu da skine trenirku s natpisom Chicago Bullsa i objesi je na rukohvat. . znala je to. Ali nije mi jasno kakvu moć ima nad tobom.rekla je . ČETVRTO POGLAVLJE Vrt oko Hill Cottagea bio je Laurino djelo. vrt se polako uvlačio u njezinu dušu i osobu koja je dotad bila zaokupljena odgojem male djece. . Možda su se zato Carrie i Alan tako dobro slagali. ili kako rasporediti namještaj. zjenice njezinog oka.hladan si. bio je prilično zaslužan za kuću.ljutito je rekao Guy . možda su zajednički dijelili osjećaj slobode. uvijek je bila ljubazna i pristojna. polako prešao preko saga i s olakšanjem se uvukao pod pokrivač. stvorila je vrt i voćnjak. Carrie se promeškolji. Barem ne previše. Kako su dječaci rasli. Bila je i kuća. Činilo joj se da je nemoguće Guyu objasniti kako je imala osjećaj da je iznevjerila svoj vrt. Kad joj je Guy ponudio da će je voditi u Europu. može li njezin vrt izdržati bez nje pet ili deset dana. Bilo je četiri i dvadeset.bilo je.račune kojima je u kući riješeno novo krovište.Ma. a gdje sazidati. novo grijanje. . toliko se uzrujao da je potpuno zaboravio nazvati Alana. Od nekoliko jutara neobrađenoga poljoprivrednog zemljišta i zarasle livade. a obećao je majci. zar ne? . zadovoljstvo. Osjetio je takvo olakšanje kad se zaljubio u Carrie. Alan! Simon se udari dlanom po čelu. toplom i mirnom. u njezinom tijelu ondje. dobro zarađivao i uvijek je plaćao . Bila je izvan sebe. uređen šljunčani prilaz do kuće. ali nije se okrenula. Rekla je samoj sebi da je to svojstveno Engleskinji njezinih godina i naravi da u određenom trenutku podlegne čarima vrtlarstva i dopusti da zavlada njezinim životom kao što su to nekad činila djeca.zasjenivši čak lagano uzbuđenje zbog zgodne mogućnosti da vidi Pariz ili Tokio .rekla je.bez pogovora. Kao odvjetnik je. Lauri je dugo trebalo da prihvati Carrie. Mogla si je zamisliti kako bi je pogledao. Još najmanje tri sata ne može nazvati Alana.mogu. neovisnošću i promjenom. na stručne skupove pravnika. ne ljutito. popločane terase. čak da si i bila ovdje . Polako se uspeo stubama. Gledao bi je isto onako kako ju je često gledao svih onih godina. pokušavajući dokučiti može li to razumjeti. Carrie je to primijetila. što? .On je. . Zamišljala si je oluju kako hara posjedom. garaže i ostava za vrtlarski pribor napravljena iz nekadašnje staje i svinjca. izbor koji nije imao nikakve veze s dužnošću ili sažaljenjem već samo sa zanosom. . takvo opojno uživanje što je odabrao slijedeći vlastito srce. ali barem bi bila ondje. On je … Zašutio je. Osim toga. šiba cijelu kuću. za tebe. plaćao je račune. ili čak na Daleki Istok. ali nije se obazirala na to. Jasno mi je da ti je to užitak.rekao je . Nikoga ne može nazvati.Takve su svekrve.Uh . . Pogledao je kuhinjski sat. . što je veoma značajno. uz živcirajuću zaokupljenost vremenskom prognozom koja uz to ide. istinske topline i ljubavi. osjećaj da su izuzeti. uvijek mu je to priznala . Što ako bude mraza? Što ako vrijeme bude nevjerojatno toplo i suho pa ga treba dodatno zalijevati? Što ako na vrijeme ne obere marelice uz južnu ogradu? Jednom je Guy uporno tražio da pođe s njim u Stockholm.Kad su u pitanju njihovi sinovi. njezino prvo pitanje . nove kupaonice.

. stvarna poteškoća. gotovo ravnodušan. pristaviti čajnik i dati sve od sebe. Pala je na koljena. . ali grozno je to što je ona bila uvjerena da je to tako. događa. Zurili su u nju. prljavim ljudskim poteškoćama. Sada je poteškoća u tome. o o osjećaju da je to dom. Tu se radilo o pripadnosti. ali briga ih je natjerala da izađu iz svojih košara i gledaju je kroz prozor. juriti po kuhinji i donijeti im poklone za dobrodošlicu: staru krpu za suđe ili rasparenu cipelu. pastrnaka i cikle. Svoju su uznemirenost pokazivali tako što su je posvuda slijedili. kad dođu Simon i Alan.. Kad bi zazvonio telefon. čak i na zahod. dobro. Naravno da je bilo smiješno. najbolje promatrati izdaleka. Morat će se presvući. da je tu smirena i potrebna. zdravo za gotovo. nije se pomaknula: gotovo da ju je utješilo što se nešto. počešljati kosu. kolikogod to bilo teško. Digla se iz blatnjave proljetne zemlje i otresla grudice zemlje s koljena na hlačama. moći će se opustiti.vikala je na njih. ali živa jer ju je ona stvorila.da se odrekla stvarnosti i svih njezinih zahtjeva zbog nečeg nestvarnog. zbog promjene ustaljenog redoslijeda. preko noći postala njihov teret. trebala bi im biti zahvalna za njihovu odanost. Bit će im lakše kad dođu momci. da je hladnoj proljetnoj zemlji potpuno svejedno. digli su glave i promatrali je. osim ako nema sunca. Počela je kopati povrtnu gredicu. Mogla si je predočiti njihove repove. no. spremne da njima počnu mahati iako se nisu usudili dok je izgledala tako nesretno i smeteno. promijeniti odjeću. Kad je plakala. nepomični. ni namjere ostati ovdje da je pojede. vrt je ležao pred njom potpuno odsutan.Gori ste od djece. Bacila je kopaču od sebe i ona je pala preko popločane staze na nakošene staklene štitnike koje je koristila da pokrije ranu salatu. ni u stvarnom životu. naprežući se da vide je li sve dobro. nečeg prividnog čija se vrijednost. da je to snažno nesvjesno osjećala. neka joj bude. ako ne osobnost. a koji su se razbili u stotinu zeleno-bijelih komadića. ali nakon pola sata shvatila je da je sve uzalud. vjernost i uznemirenost. da pokaže sinovima kako nije osoba koja je od njihovog oslonca. jer ne može utješiti ni sebe. I da je ta duša krhka. Dok je radila u vrtu. poslovne ponude kako su se pojavljivali. Otišla je do popločane staze i rubom čizme nagurala staklo na jednu hrpu. uznemireni zbog Guya. uobičajeno. Međutim. bilo joj je važno osjetiti se potrebnom! Mislila je da Simon to donekle shvaća. ležeći pred vratima i teško dahćući na nju ispod vrata. nadajući se da će joj naporan tjelesni rad odvratiti misli od toga i vratiti osjećaj da je svijet ipak još uvijek ono što je bio. zbog ozračja. bio je običaj da ostanu unutra. na kraju. da je to više ne veseli. Jadni psi. *** . Trenutačno su bili uznemireni zbog nje. ali vrtlarenje su smatrali neshvatljivo dosadnom djelatnosti koju je. reći da ne može ići u Tokio jer nitko neće zalijevati lončanice na terasi kao ona. Guy nikada nije sumnjao u svoju važnost. pronaći biserne naušnice. zbog kovčega na stubištu koji su čekali da ih Guy pokupi i odnese u unajmljeni stan u Stanboroughu.Odjednom se posrami. da ima. Kad je počelo kišiti. ondje gdje je bila. neprestano brišući mokro lice rukama punim zemlje. događaje. Bojala se da će Guy pomisliti . a da ima nečeg mazohističkog u sadnji hrane za nekoga tko nema ni volje. Alan nije tako razmišljao. nije imala čime mjeriti. dobro. Alan nije nikada stvari stavljao u neki suvisli red. ali sad je jedino osjećala da im ne može pružiti ni trunku utjehe.kao što se uvijek bojala da će misliti . Tamo je odjurila kad joj je Guy rekao da želi rastavu kako bi se mogao vjenčati s izvjesnom Merrion Palmer. Sad bi joj trebali biti utjeha. to je veseli. Bože. Veoma su voljeli ići u šetnju. a umjesto da je prihvati i utješi.A Alan. Osjećala je da ne može nekome tko je po cijele dane do grla zatrpan zahtjevnim.Silazite! . ni u glavi. Ako njegova majka želi provesti život u vrtu i oduševljeno gledati kako cvjeta njezina kamelija. ne i Guy. On je jednostavno prihvaćao ljude. ona ju je na neki način izvukla iz blatne zapuštene zemlje pune smeća i krhotina cigle kakva je bila kad su oni došli. žalosno. kolikogod nevažno bilo. Onda se okrenula i polagano krenula u kuću. došli su do nje i legli joj na noge ili se gurali uz njih. Vidjela je da ju iz blagovaonice promatraju psi sa šapama na niskoj prozorskoj dasci. spremnu za uredne redove mrkve. da je uvijek shvaćao. onda barem dušu. na gredici za povrće i počela tuliti kao malo dijete koje u supermarketu dobije napad. je li sve opet u redu. reći da joj je vrt na neki način živ.

reče Simon. stari.Vidjet ću kako je. nije. .potom udahne pa doda spustivši bradu u dignuti ovratnik kožnate jakne . Alan pogleda kroz prozor.rekao je. jedino što termiti za sobom ne ostavljaju smeće.Mama nije takva. To nije bio njezin izbor. Simon slobodnom rukom lagano udari po upravljaču.Znamo kako je. hladan. . No. Meni je jasno što se dogodilo. nikada. ona se vjerojatno osjeća krivom za sve. Hoću reći. koji je Alan trebao preurediti i opremiti i rekao da se cijeli posao otkazuje. kao da je savršeno u redu zbrisati iz četiri desetljeća dugačke veze zato jer ti je dosadilo … .Mama nas ne očekuje prije četiri.Svi možemo birati. ali budući da se radi o mami. . . sve potamane. što je raduje. . . odnosno samo se poveća ona beznadnost koju je osjetio jučer navečer kad ga je nazvao budući vlasnik maloga lokala u Fulhamu. Nakratko zavlada tišina.Ja samo vidim obje strane . francuskih tablica.divno znati više nego što znamo svi mi drugi.reče Simon bijesno .U redu je.Ona mi kaže . zar ne? Taj brak … . . potpuno je suprotno . .Je li? Dobro. bogamu. u čemu on griješi.Da. . prebaci u petu brzinu i skrene u vanjsku traku da pretekne jedan ogroman kamion s ceradom. .reče. nas isključi. .Zar baš moramo ići tako brzo? .Imam potrebu čim prije stići onamo . Sigurno je . kako ti to prikazuješ. Simon reče: . .To je sav njezin život.Ako oženi tu djevojku i ona rodi dijete pa on promijeni oporuku u njezinu korist.Nije baš sve bilo tako sjajno.U ovom automobilu nema ništa jestivo. ako mu nije dosadilo. sve je podredila tome … Alan slegne ramenima. . poput termita. barem djelomično. kao da ne osuđuješ tatu.kad čujem da govoriš takve stvari. Ponovno pogleda u retrovizor. bira. Simon proguta. Tata uvijek radi točno ono što želi. . hoćeš li biti isto tako smiren.reče Alan.Dosta mu je jer nikada ne zna što ona želi.Što te je spopalo? Gdje ti je osjećaj za pravdu? Gdje ti je privrženost majci? . a ne zahvalnom. objektivan i iznad svega? . .Alan . U tome je stvar. Imaš koji pepermint? . To tata upravo sad radi.K vragu . . Simon pogleda u retrovizor.Ne. što mu je onda? Alan je otvorio pretinac za rukavice ispred sebe i počeo kopati po neurednoj unutrašnjosti. . Reče. krajolik koji se još uvijek nije oslobodio zimskog mrtvila.kaza Alan.A onda se čim prije maknuti odande.ali barem od svih drugih prestaneš očekivati nemoguće. ali žao mi je i tate. obuze ga neki osjećaj beznadnosti. glave okrenute na drugu stranu od brata. Simon prebaci u pogrešnu brzinu i mjenjač glasno zaškripi. Ti i tvoje filistarsko odbijanje da ga osudiš. nikada. .. .Nisam trebao … .kaza Simon.Ali on je sastavni dio nje . nije mogao osigurati sredstva. Mora da je veoma utješno biti peder. .Mislim da hoću . . Ne zna što želi mama jer je nikada nije pitao. ali pretpostavljam da se to mijenja.Znači da uživa izigravati žrtvu. . Uzdahne sjetivši se toga.reče Simon bijesno.Oprosti. možda joj je čak i laknulo.Izluđuje me . . Mama nikada nije tražila ništa za sebe. .Zapravo. Ti i tvoje jebeno budističko uzdizanje iznad svih ljudskih dvojbi.Pitaš li ti Carrie? . zagledan u pusta polja.Da. .rekao je Alan. .Žao mi je mame.Njezin izbor.Ti i tvoj uzvišeni moral.Možda ostanem preko noći . Dok ga je gledao.Nije mu dosadilo. Alan pogleda kroz prozor. .Laknulo? Alan zijevne. . naizgled pust. .reče Simon .kaza Simon. Djeca.

Nije li to malo prerano? . .. osim pasa. . jastučiće i drvenu žlicu za cipele. Laura im je okrenula leđa da isključi čajnik iz struje. Tresla su joj se ramena. . staložena.upita Alan nježno. Zagrlio ju je. . Rekla je: Snaći ću se. .Ne želim vam biti na teret.No.Ma. mama. . da je to isto kao kad djevojčice neprestano prčkaju po kosi i zabacuju je. . kuću.Bojim se da su poludjeli od brige … . . To je stres.Prerano .Ne bismo li trebali razgovarati o tome što se dogodilo? Kako se osjećam? Kako . uz dobro krojene hlače i iščetkane antilop mokasine. Mislim da nikada nisi dospio do trećeg rada.Samo sam malo zabrinut … .Ne bih imao ništa protiv . zar ne? Doista ne znam što bih vam rekla.ne znači da ih ti moraš rješavati.reče Simon. Carrie ga je uvijek molila da to ne radi. njezino prisustvo u ovoj sređenoj kuhinji gdje se nitko nije ponašao prirodno. Okrenula se i priljubila lice na njegovu jaknu. Simon na brzinu baci pogled. trebaš pomoć. i da jednako tako ide na živce. Rekao sam.. Simon reče: .Mogu li ja dobiti kavu? .Zaboravio sam na to.. Izgledala je kao i uvijek. pomnjivo dotjeranoj odjeći . ne smiješ pristati na to. I kosu je počešljala te našla naušnice. Vadila je čajnik.Još uvijek ga imam.. znam. Rekla je. Stoji kraj dvorišnih vrata. drugi rad. . Treba vidjeti što će biti s tvojom budućnosti. naravno da možeš.reče Alan. Stanborough. Laura reče ispričavajući se: . S kukicama. da imate brigu sa mnom .rekla je.Oh. Ne bi li? .A ti.. . Govorila je da daje loš primjer Jacku.Pssst . Alan je čučnuo pa su psi mogli oduševljeno skakati i lizati ga po cijelim leđima i licu.. Nagnula se nad čajnik..U redu je.ovratnik košulje bio je uredno položen oko izreza kvalitetne veste.Samo zato što razumiješ tuđe brige . a ne prema svojoj majci. Pošli su za njom unutra. Sagnuo se da je uzme.ustima da znak Simonu. Sad si pod stresom. .Mama.Hej. Psi su kao ludi jurili po kuhinji skupljajući dragocjenosti: krpe. . mama? .da više nikad ne vidim Stanborough. Slobodne aktivnosti.Ne smeta mi. . E pa.kako se nosim s tim? Simon je došao do nje i stavio joj ruku na ramena.Evo ga. Da će tražiti od tebe da zauzmeš tatino mjesto.reče Alan . Ona bi odagnala njegov osjećaj krivnje. *** Laura ih je čekala na stražnjem ulazu..Zašto ne? . Laura reče: . .Recimo da to ne mogu podnijeti . koju je Alan davno izradio u školi na slobodnim aktivnostima. Grizla je usne. Njezina su leđa jasno pokazivala da je osoba koja ne vjeruje da za nju ima budućnosti.Ponekad .često je govorila Simonu . zveckao ključevima i igrao se sitnišem. Simon odjednom poželi Carrie. svejedno. Okrenula se i nalila vodu u čajnik i Alanovu šalicu za kavu. i to strašan. moramo li to učiniti danas? . Simon reče: . . da on u prvom redu ima obaveze prema njoj i djeci.. Uz Carrienu bi pomoć bili djelotvorni. .Jesi li ti histerična od brige? . Simon se bojao da će zaplakati. Novac. Njegova majka uze staklenku instant kave. Rekla je: . poljubivši prvo jednog pa drugog kao da je njihov dolazak potpuno neočekivan: . a ne osjećajni. Prvi rad bio je držač za ključeve u obliku ključa.Ne postoje pravila što se kaže u ovakvoj prilici. Alan se digne na noge. Uz rub autoputa stajao je veliki plavo-bijeli znak za skretanje. mama . Mirisala je na L'Air du Temps koji je koristila od svoje osamnaeste godine. u uobičajenoj.Znam. Simon je stavio ruke u džep. šalice i bocu mlijeka. slične stvari. Carrie bi samim svojim prisustvom podsjetila Simona.Svašta moramo riješiti.

Alan je uzeo čajnik i natočio šalicu čaja majci i bratu.rekla je Laura gledajući u stol .Neću dopustiti da mama ovdje sjedi . Uvijek sam bila veoma sumnjičava..odgovorio je Simon. ni s bilo kojom drugom. . Stao je blizu majke i brata.reče Simon. . Laura se okrene da ga pogleda.Mama. Simon i Alan također su sjeli.Ne znam. . . .Sa . Alan joj stavi ruku na leđa između lopatica.. . ne radi se o tome da ne suosjećamo s tobom.Ne mogu se priviknuti .Dio nevolje .reče Laura.Mislim. Uvijek sam mislila da će se upustiti u vezu s nekom od svojih pripravnica. ali sjeti se da je u majčinoj kući i izvadi ruke iz džepa. Laura potraži maramicu u džepu od hlača . mama. . .reče Laura . mama.Si.Zašto bi inače otišao? Simon uzrujano reče: .Je li? Alan se nakrevelji. Opet je obrisala nos. .Jeste li se vidjeli s ocem? Simon prezrivo puhne. Sjela je pognute glave. Rekla je ne gledajući ni jednoga od njih. . . Nije da ne znamo da ti je teško.I? . Simonovu djecu uvijek su privlačile te staromodne izglačane maramice.Ne želite to slušati . ni s Fenellom. . . . Ona je sada dio stvarnosti. imala je crvenu kosu. da se moramo baviti onim što je.reče ..kaza Alan. Alan pokraj nje. Htio je da to spoznam.Mama .Moram . razgovarati na taj način. . što sam i koji mi je cilj. Ali to nema smisla.Mama.One za nju ne postoje . dovoljno uzbudljiva.Na neki način. Rekao je: . Bila je jedna osobita. . Ali rekao je da nije.Što ona misli.Joj. Alan reče: .I ništa. . . Ovako stvari stoje.pitala je Rachel.htjede ga upozoriti Alan. . Simon reče: . . Bila je od bijelog pamuka.. A ja nisam mogla. Simon zatvori oči i rukama čvrsto obuhvati šalicu. .rekla je. . . .Htio je da budem kao on.Sjedni ..Stvarno? .Ne radi se o tome .. da budem sigurna tko sam. nemoj govoriti oprosti. Ali ona postoji.U dnevnoj sobi. Alan ulije mlijeko u kavu. Nalakti se na stol i lagano sklopi ruke. sve do ove..Uvijek sam mislila .Zato jer je takav kakav je.biti onakva kakvom me on htio.. već godinama podnašaš neke stvari. Laura se oslobodi Simonove ruke i počne slagati šalice i čajnik na pliticu. I uvijek je bio. no dobro.. Ako malo bolje razmisliš. mama.Ne moraš raščlanjivati. .Bolje ovdje . čemu služe papirnate maramice? . Nikako nisam mogla.Samo sam htjela .da će se pokazati da mu nisam dovoljno dobra.Alan je obišao stol.misleći da je ona za to kriva. ...Ne možemo ga ovdje popiti? . . . Laura je obrisala oči i nos. . Simon nasuprot. Blago mu se nasmiješi. mama. Ne moraš si govoriti da nisi ovakva ili onakva pa .da se događa upravo ono čega sam se četrdeset godina bojala.rekao je.Kako to misliš? Alan izbjegne Simonov pogled.Ja ću ga vidjeti u nedjelju. Ne vjerujem.Naložit ću vatru . Potraži cigarete u džepu. Simon i Alan su šutjeli.rekla je.Oprosti . mama . Djelovala je uvrijeđeno.Dobro .reče Alan.Ni slučajno. Laura će napeto: . Rekao je: . bit ćeš sama jer tata želi oženiti jednu drugu. a ne onim što je moglo biti. ..reče. Jednu je šalicu stavio pred Lauru. Nema smisla. Rekao je da nikada nije postojala druga. . sa .kaza Simon malo preglasno . Ni za što.reče Laura dignuvši glavu. savršeno izglačana. zvala se Fenella.

ali oni će uskoro primijetiti da se više ne .Mama.. Volio je kad se u njegovom veselom mladenačkom društvu razgovaralo o prostotama. Jack je prvo uočio njezinu kosu kad je između sata fizike i sociologije slučajno išao iza nje po glavnom školskom hodniku i vidio taj dugački.Ne mogu reče tužno i izađe iz prostorije. tako što za sada ne sudjeluje u takvim razgovorima. . uz tresak prevrnuvši stolac na popločani pod. ili joj je ravno padala niz leđa poput zavjese. a namjerno je govorio jednoličnim glasom: Ne. Jack ju je mogao zamisliti kako leži na gomili jastuka. Stišao je glazbu i ugasio sva svjetla kako bi se mogao bolje usredotočiti. Gurne ruke u džepove i protrese sitniš.. dođavola. imala je snažno.Ako ne možeš shvatiti kako se osjećam . povisivši glas: . ako se na što odvaži.kriještala je Laura . Udobno se smjestila.Ne .Hoćeš li mi i ti reći da se pomirim s ovim svojim uništenim životom? .. Moll je bila razlog zbog kojeg je Jack ležao na podu s uhom prislonjenim na pod. a i zbog nje. Na roditeljskome bračnom krevetu u tom je trenutku ležala njegova sestra Rachel. ..Mora čuti .Zašto si to. ravni. *** Jack Stockdale ležao je na podu spavaonice na najgornjem katu svog londonskoga doma s uhom prislonjenim uz pod. nije .Je! . također se pričalo o njezinoj seksualnoj privlačnosti. gipko tijelo plesačice i nevjerojatno ravnu smeđu kosu koju je složila na vrhu glave u jedan zamršeni čvor.pusti je... Ona je sigurno bila jedina djevojka u školi koja nije dirala kosu osim kad ju je češljala ili slagala da joj ne smeta. . . . za njezin oporavak . Ne dok samo misli na to da je ostavljena zato što nije bila dovoljno dobra.reče Simon. Nisam to rekao.O.vrištala je Laura. Psi... Simon zaobiđe stol. U Jackovom razredu. Nije prčkala po njoj. otkrio je da o Moll ne želi razgovarati jednostavnim.Možda. tijelo koje je s takvom lakoćom i spretnošći svladavalo gimnastiku.Bilo bi bolje da je potražim. nalazila se soba njegovih roditelja. a već se pričalo o njezinim sposobnostima. kao što je prihvaćala i svoje tijelo. ali ne sada. među Jackovim školskim kolegama.Čim prije prestane kriviti tatu za sve živo. . Volio je razgovore o seksu. to mu je omogućavalo da ne mora ići sam na to prilično uznemirujuće putovanje. Simon stane.Al . pogrdnim rječnikom časopisa Loaded. Moll je bila veoma sportski tip. nije htio slušati ni Richa.. . Točno ispod Jackove sobe. U školi je Moll bila jedan razred iza Jacka što znači godinu ispred Rachel i Trudy. Trudy. Ne dok je tako potresena da ne može normalno rasuđivati. a koji joj je već. nije to rekao. Školu je pohađala tek jedno polugodište. Jednostavno je pusti. Marca. Obično bi im se i Jack pridružio. a razgovarale su o trećoj. tim bolje za nju. glatki slap smeđe kose. doista ne želim čuti što si rekao! Simon je ustao. . Laura je buljila u njega. Bože dragi .reče Alan. ples i lakoatletiku. . koje je za tu prigodu izvadila ispod pokrivača. .Time se moramo baviti. Štoviše. ostavljalo ga je u uvjerenju da u svemu tome postoji osjećaj zajedništva pa će se.. vjerojatno. Na drugom kraju žice bila je Rachelina najbolja prijateljica. Moll. Pogleda Alana.Stao si na očevu stranu? Prihvaćaš ono što je tvoj otac učinio? . Laura se napola digla. imati čemu vratiti.reče Alan. gledali su kao da ih je netko udario nogom.reče Alan . koji su se u ovom privremenom smirivanju napetosti vratili u svoje košare. Činilo se da svoju kosu prihvaća kao nešto obično. Međutim. Zbog sebe. morao učiniti? . Reče. s telefonskom slušalicom zataknutom između ramena i obraza kako bi imala slobodne ruke da može skidati crveni svjetlucavi lak za nokte koji je namazala prošle večeri. dosadio.Simon . Rekao sam .onda doista.Je! A potom se okrenula i izjurila iz kuhinje zalupivši vratima za sobom. .Pusti je . Mora priznati da svoje neodobravanje pokazuje na prilično nejasan način. Zajapurila se u licu. . Adama i Eda da tako govore o njoj. Nije ju pogledao. .

ali ne točno što govori. Nije mogao vjerovati da je toliko uzbuđen. . .reče. mama! Dva kata niže. a onda se. Izvadivši kobasicu. a potom nasta tišina pa je znao da puže oko kreveta i skuplja mrvice od čipsa i čokolade i stavlja jastuke na mjesto prije nego što Carrie dođe gore.I gospodin Finlay je usran. bez daha. nikad neće uspjeti kod nje. Prije nego što se mama vrati.Nitko te neće ni pogledati. mmm .Što ona zna? .svašta.kad je ionako usrana.Trudy je poklušavala nagovoriti gospodina Finleyja da joj dupusti da umjesto zadaće iz gospodarstva sluša dodatne sate iz umjetnosti. kutiju soka od jabuka i malu Mars čokoladicu. vijest će procuriti. bog!. Čuo je mnogo smijeha i svako malo Rachel je rekla: . Pustite me na miru. . pijući jogurt od jagoda. .odgovorio je Jack. a na to će ona reći . Čuo je kako je zavrištala: . Vjerojatno ću je pitati što je točno Moll rekla o tvojoj slici. izravno iz ambalaže . U tom trenutku. okrenula da pogleda obavijesti gimnastičkog kluba. Rachel je rekla: . . .Samo zato jer ti je rekao da ne možeš slikati dok ne naučiš pošteno crtati. Jack je sjeo i počeo šakama bubnjati po podu da upozori Rachel.Kako hoćeš. Primio je kobasicu zubima i otvorio poklopac limenke Coca-Cole.Ona crna.reče Rachel. Pod u predvorju bio je pun vrećica iz supermarketa iz kojih su virile užasne stvari kao na primjer ogromne boce tekućeg sredstva za pranje . .a potom .Bog . nije se mogao sjetiti što bi drugo napravio osim otmjeno joj kimnuti. Ona koju je gospodin Ginlay izložio. Carrie ih je uvijek zalupila tako da upozori djecu da prestanu raditi zabranjene stvari i prihvate se onoga što bi trebali raditi.Trudy ju je čula .možeš li mi pomoći oko stvari koje sam kupila? Jack se sjuri dolje.Ni u ludilu.Hm. Poslije.Znaš je . Emma spusti plastičnu čašicu na stol. Jack pogne glavu. toj djevojci koju ne poznajem. Ustao je.kaza Emma.Znači. ili "doista bih voljela upoznati onoga tko je to naslikao". gledala je ravno u njega i rekla: Bog.krajnje prezrivim glasom: . Namjerno načini kratku stanku. ili "super" ili"tko je to naslikao". Nakon što joj je kimnuo. . . gle! ali nije znao je li razgovor o Moll i njezinom divljenju Jackovoj slici još uvijek u tijeku ili je završen.rekla je. Jack nehajno odgovori. Nije se smiješila. odluči Rachel pustiti na miru. Moll kaže da je guba.upita s kobasicom u ustima. Najradije bi napravio zvijezdu ili kolut natrag. . svidjela se moja slika? Rachel ga pogleda. potpuno prirodno.Svidjela joj se tvoja slika. Njoj je izgleda bilo svejedno. dok su se Rachel i Emma ispred hladnjaka svađale oko soka.zafrkava s njima pa će im nekako morati objasniti da to ne želi. . Ona glava. kod kuće.Poznaješ Moll? Iz prvog razreda? .Bog. .Opa! i Gle.kaza Jack uporno gledajući svoju limenku Coca-Cole.reče Emma.Koja slika? . On je kimnuo. Rachel stavi svoje blago pod ruku i uz to uzme vrećicu čipsa.Bog. Emma je gurnula ruku u hladnjak i izvadila dvije Mars čokoladice. A onda će se doista uvaliti u nevolju. Ostavila ga je zbunjenog. A sve zbog jednoga "bog". Poteškoća je bila u tome što je Jack mogao čuti Rachelin glas.Dobro . . Sagnula se u hladnjak i izvadila posljednju kobasicu. onda nikada. Jack .Ništa . . . . Pitao se što je zapravo rekla? "Guba". Na nosu je imala mrlju od jogurta. je li baš tako? Neki dan ga je ispred tajništva gdje visi oglasna ploča uhvatila kako je gleda i rekla je: .Razgovarat ću s Trudy. uzbuđenog.Znaš da ne smiješ jesti čokoladu prije večere . U prizemlju su se zalupila vrata. S obzirom na razvoj događaja. Carrie mu vikne: . . Međutim.reče Emma. Otvorio je vrata svoje spavaonice i viknuo: .Jack Stockdale? Jack Stockdale? Ma .Bog. po školi će početi naklapanje i doći do Moll Saunders koja će grubim rječnikom čuti da je Jack Stockdale zagrijan za nju.Ja ne želim slikati . Moll je bila ondje.bit će prisiljena to reći . nastavila ga je gledati još nekoliko sekunda. jogurta i tanjura hladnih kobasica. Jack slegne ramenima.

Što će biti kad budeš imala samo tatu kojem ćeš zagorčavati život? Carrie je počela prazniti vrećicu s povrćem. . veoma … no dobro. .Reci mu .Danas je otišao pogledati baku. on misli da je to baku jako pogodilo.Da.Zašto? . .Carrie? Oh. . . Tada mu se izraz lica promijeni. a u ovo doba godine su grozne. . .Laura. . .reče.Joj . . hoćeš li? Čim dođe. Nije.Daaa.Tata to drukčije doživljava.Ne mogu doći . zar se nešto dogodilo. dobro … dobro. Mislila sam da je kod tebe … .reče Merrion. On možda nije tako pametan kao Simon.Ne.Zašto sam opet kupila prokulicu? Već mi je zlo od prokulice. S Alanom. .reče Carrie . prebacivši težište . .daj se javi … Jack digne slušalicu. pozvat ću mamu … Carrie se nagnula nad stol i pustila da joj se sve povrće koje je držala otkotrlja iz ruku.Reci mu.Ne. . Bog. . Neukusne. . Moram razgovarati sa Simonom.Nije . Još se nije vratio kući? . nejasno čuo bakin glas. Da. metar i pol iznad glave.O. Ali moram razgovarati s njim.. . Jack uhvati tri vrećice. Gledala je paket u svojoj ruci. bako .Pretpostavljam . .Ne.Već se trebao vratiti.Ovo bi trebala vidjeti svaka djevojka .On misli . .Tata se ljuti.no.reče Laura.reče.kaza Laura. Voliš biti glavna.reče Guy. .kaza Laura.Ne . Zazvoni telefon.Više nije.Je . Otišao je. ali nije ni približno tako težak. mama. . O. Otišla je na drugi kraj prostorije i uzela slušalicu od Jacka koji je mimikom pokazao svoje ogromno olakšanje i kliznuo na pod. . Okrene se Carrie zbunjena lica. nije.Trebao je . nije.Veoma je snošljiv. .rublja i velikih pakiranja vrećica za smeće. . Možeš li sve to staviti na kuhinjski stol? Prstima obje ruke. pokraj majčinih nogu u čizmama.da je zapeo u gužvi.Zašto? .Nije. Pokretom pokaza Carrie da dođe. . nešto … .Ne osobito. mlatarajući slobodnom rukom po zraku pokazujući da požuri. .Baka je dobro? .Dobro.reče Carrie. . Jack spusti na stol još četiri vrećice. .Siroti tata. Carrie.On je obzirna duša . .Laura? Jack je s poda.Je li? .prije nego što naruči onu bijelu haljinu i prospekte s plažama Balija.kaza Carrie s rukama punim povrća .reče Jack .Ljutiš se na djeda? Carrie ga na brzinu pogleda.Bog .Hoćeš li ga zamoliti da me nazove? Čim se vrati? . . . . . PETO POGLAVLJE . . je li se Simon vratio? .sve je pogodilo.Ti to voliš.Jednostavno ne mogu. Sjedila je na rubu kauča u svojem stanu držeći odavno ohlađenu šalicu čaja od ljekovitih trava.reče. sve što je suprotno od nagao.

ali tako je. otac ju je predložio jer je bila blizu Merrioninog stana. A to nije isto. Alan je moja generacija … . a ovaj je vikend provodio kod nje. Alan nije bio toliko uzbuđen što će se naći s ocem. Prešao je malu dnevnu sobu i sjeo kraj nje.Nemoj mi to govoriti … . nego ovo.Gubiš živce? .O. Više bi volio nešto jače. Samo što smatra da je tvoje ponašanje neuobičajeno i neprilično. . zna što mi značiš i što ćeš mi značiti. Doista sam htjela. Pomisli da je to kao da sam sebi kažeš da je suhi. Zna kako se zoveš. . na brzinu se pozdravi.ovaj dio mi se uopće ne sviđa. .Merrion je gledala u šalicu. Uhvati je za slobodnu ruku.Mrzim to što me zbog mogućnosti da upoznam tvog sina peče savjest.suđenje na kojem branim najništavnijeg.U tome baš nema logike. uopće nije poznavao Bayswater. .Gledaj. Zapravo. a kod nje te do sada uopće nije mučio osjećaj krivnje.Za oboje.Misli.Merrion. Otići ću. i drugom roditelju.Gledaj .To bih napravila . naručivanjem i plaćanjem dok ne prođe prvih nekoliko minuta. možda možeš s nama popiti jedno piće pa otiđi. Pogotovo kad su dragi. .To je lako. ali mislio je da je pametnije pričekati dok ne dođe njegov otac pa da se onda pozabave biranjem.Točno tako . Zaključila je da pije previše kave pa je umjesto nje pokušavala piti čaj.kaza Guy. . Ljekoviti čaj bio je blijedožućkasto-smeđi i malo neugodno mirisao na kompost.Kažem ti .reče . jednostavni dijetni dvopek savršena zamjena za debeli sendvič od sira. Njemu ćeš se svidjeti.Ona je druga generacija.Ne . Merrion spusti šalicu kraj noge na pod. Ne znam zašto. . . . Zapravo.Pet minuta i sve će biti gotovo i još jedan zmaj savladan. Njegova majka i moja žena ista su osoba.Nitko od nas još nije tako nešto učinio.Naravno.To što voli svoju majku ne sprječava ga da voli ljude koje ja volim. To je posao. najokrutnijeg klijenta i suca koji ne podnaša odvjetnice.Ne mogu ti objasniti . . za Boga miloga. međutim. . *** Alan se naslonio na šank i naručio mineralnu vodu. s čim to ima veze. draga moja. zar ne? Stala je i pokupila šalicu s poda.Ali ne osjećam se dorasla za očekivani susret s tvojim sinom. više ga je brinula jedna važna činjenica. Nagne se naprijed dok se nije potpuno svinula i bradu položila na koljena.htjela sam da ostaviš Lauru i sve to.reče Merrion . . . . Guy je rekao da će se naći . dođi.ali ima. Imam osjećaj kao da ću mu se morati ispričati jer sam uzrujala njegovu majku … .kaza Merrion dignuvši se .Dobro. . Merrion pogleda Guya. jesam . Uspravila se i maknula kosu na leđa. Uzdahnula je.reče .reče Guy. Možda i za Alana.Moja majka ne misli da sam draga … . a pritom dobro raspoložen. ovo nije bio njegov predio Londona. Ovo je privatni život.I dati nam vjerodostojnost? . Lagano joj stisne ruku. .Namjeravaš me dati na ogled? . Ali čovjek nikada ne zna kako će se stvari promijeniti kad dobije ono što želi. . kako ostati vjeran i jednom.I to.Koji zna za tebe.rekla je.reče Merrion .Više bih voljela kišni ponedjeljak ujutro .On je ipak tvoj sin … .rekla je. Zna kako stvari stoje.Nitko nije tome dorastao .Koliko se ja sjećam … . . Na pet minuta. Izvukla je ruku iz njegove.za tebe ili za sebe? . . . . . Nije poznavao tu gostionicu.

Alanu je bilo svejedno.. Pomislivši na Merrion.Možeš me častiti ručkom. tijekom dugačke i naporne večeri sa svojom majkom. Njoj će to biti muka. .Mora da jesam . pivo. kako je to ona prikazala. Alan se malo uspravio i okrenuo prema njima. Od rođenja bira teži put. . ni bilo kome drugome. pa je ona rekla da nikada nije pila džin i izlila ga je u sudoper. što ga je natjerao da ode kući umjesto da ostane kod nje spavati što je ona htjela. ali nije mogao. Vidljivo napet.kaza Alan. Ovo ja plaćam. Jako se naljutila na njega. Učinio je nekoliko koraka i zagrlio oca. djelomično zbog toga što izgube nadzor nad sobom. Ponašala se kao da nije ni sluga Simonu i krivila ga je.Ovo je Merrion. no. a ona bi ga uvjeravala da je samo on može spasiti. . Alan ju je pokušao spriječiti. Alan kaza: . On bi je uvjeravao da strašno griješi. pretpostavljao je Alan. raspoložen. Guy reče: .. .Na neki način.. hvala. .Nešto žestoko? Mineralnu vodu? .reče Guy. da se u životu događaju određene stvari. da nema pravila. Pokušavao je. a onda će otići iza ugla u jedan dobar talijanski restoran. kako je izgledao? Uobičajeno. Nema sumnje da je to što je rekao bilo prilično glupo. neke loše i da ih se mora prihvatiti. objasniti da ni Guy. tako jako da je nazvala Simona kući.Uz piće ćete se imati čime zabavljati. držati je za ruku u nadi da će njegova šutnja i stisak ruke barem djelomično izraziti ono što je od njega očekivala. Nije bilo svrhe pokušavati objasniti to njegovoj majci koja je njegove napore tumačila kao osobito neugodan način da je odvrati od njezine patnje tako da je na kraju morao odustati i jednostavno sjediti ondje. njegovom životu.? Guy krene prema šanku. . ali nije se micao. dvaput. kako bi. Alan joj se nasmiješi.Zar ne? Nije pružila ruku.Ne znam je li da ti kažem hvala zato što si došao.Što ćeš ti. rekao kad je Callum otišao: . ali bilo je tako. Simona je trebalo malo nagovarati. zgodan. sjetio se sebe kako je prije godinu dana.Bog. . ni sebi. Dvostruka vrata prema ulici širom su se otvorila prema unutra i ušla su dvojica muškaraca u kožnim jaknama. naravno. tata.U ovom trenutku ne bih mogla ništa progutati. Kratko se nasmiješio.Nikada neće napraviti nešto što bi joj olakšalo život. dobila dovoljno jasan odgovor pun razumijevanja kakav je po njezinom mišljenju zaslužila. Naručit ću vam čašu vina. Zato je Alan Simonu stavio ključ od auta u ruke i rekao mu da ide.Ne .Nisam tražio da se zaljubim u tebe. Alan je veoma rano naučio.reče. Potom je Lauri natočio džin tonik. Alan otpije veliki gutljaj mineralne.ali to je jedino na što možemo utjecati. . . nikakve podudarnosti i određenog slijeda. kad je shvatio da u njemu ima nečega što ga čini različitim s obzirom na to kako je odgojen.u gostionici na piću.reče Guy.Ja ću . . ma kako se oni ponašali.rekla je . hvala . Pogleda Merrion. Postoje posljedice. a ne uzrujavati se zbog njih. ljudi postanu čudni kad su uzrujani. ali ne i s talijanskim restoranom. I napet.Skoro nije došla . neke dobre. tata. vino . Odmahnu glavom. Ne morate piti ako nećete. djelomično zbog okolnosti. Alan je već unaprijed pomalo sažalijevao Merrion. kroz suze. ali Alan je vidio da bi i Simon. .Nekoliko je trenutaka čvrsto držao Alana. naum koji je Alana naveo na pomisao da njegov otac namjerava Merrion uključiti u priču s gostionicom.. i Laura poludjeli da je Simon ostao. U njegovom svijetu. ali nije bilo pravila. a zatim Alanov otac pridržavajući jedna vrata visokoj djevojci guste kose u tamnom ogrtaču koji je dosezao gotovo do poda. Njegov otac je izgledao.Čašu vina? . a onda se okrenuo pruživši ruku da uključi i djevojku u dugačkom ogrtaču..Alan . .rekla je djevojka. možemo biti voljni da se zaljubimo . tražiti svemu krivca ili uzroke. . Carrie se složila s njim. . ni Merrion nisu išli za tim da namjerno uzrokuju bol. . često jednako smiješne kao i ponašanje koje ih je izazvalo.Ne. točno. pomisli Alan. potom jedan muškarac u neukusnom kaputu. Bila je preslana i strašno je ispuštala mjehuriće. gotovo ga je izgurao iz kuće. .Ne.

rekla je.Hvala . ostavljajući sve što je trebalo temeljito očistiti. Da je moja majka još živa. žute poput suncokreta. recimo isplahnuti lim u kojem se peklo pile.Ne razumijem .reče. Jacku su se upravo događale slične stvari. Oprezno je izvukla ruku iz njegove i otkopčala kaput.Hoću da se pošteno naspavaš. . . da se skine i navuče zavjese.Previše sam pojeo za ručak … . Mlađarija nije čitala ni jedno. Prije nego što je zaspao. nakratko je pomislio kako se ovakve podjele tiskovina.Dosad sam ga uvijek imala. Žene su čitale vijesti samo kad su se odnosile na dobrotu ljudskih bića. Onda je uzeo svoju mineralnu vodu. zbog nečega. Rachel i Emma djelomično su pospremile kuhinju. Guy pruži ruku. Alan se vratio sa šanka i pružio joj čašu bijelog vina.Novine me dosta griju … . govorila si je. niti glumiti pred njim. a Carrie je uzela kulturu i prilog s kritikama da ih pročita u kuhinji za stolom.Djeluješ smoždeno … Zijevnuo je. *** U dnevnoj sobi kuće u Tootingu.reče Carrie . već Simonu nije ni rekla za te pozive. Simon je pak mislio da je izostavljen iz skupine koja se natjecala u skoku u dalj i da mu je isto tako počelo sijevati da ga za samo godinu dana čekaju pravi ispiti znanja. ostavljajući Simonu vijesti.Neću biti tako bezobrazna. ništa govoriti. Jack je već prije izvadio sportske stranice. a politika se nije mogla mjeriti sa sumornim i potresnim događajima koji su ih se dotakli. Htio joj je reći da je on zadovoljan njezinim ponašanjem. primi Merrion za onu koja mu je bila bliže i stisne je. Ovaj se tjedan nekoliko puta javila na telefon kad je zvala Laura i ne samo da je nekoliko puta rekla da je Simon vani kad nije bio. Bez obzira na uzrok. najvjerojatnije po istom predlošku. a muškarci kritike samo onih komada koje su išli gledati. . . . ni drugo. Jack se šutke i s izrazom lica kao da dolazi smak svijeta.zašto su muškarci tako nevjerojatno nezahvalni kad se brineš o njima. Izašla je iz sobe. Ocu je dao vrč s tri decilitra piva. Bile su žute. izvor beskonačnog ismijavanja. koji za sobom povlače neke posljedice.reče Carrie.Ne znam čemu bismo nazdravili. Nije htio deku. Na kraju su se dogovorili i Simon se ispružio na kauču u dnevnoj sobi. a njezinoj djeci. zatvorivši vrata za sobom uz savršeno prilagođeni zvuk koji je bio nešto između udarca i škljocaja. Kad je otišla. borio s mračnim silama. . . Carrie je pomislila da ih pozove natrag da dovrše posao. Alan se ponovno okrene prema šanku. ali predomisli se kako bi izbjegla sukob i trošenje snage pa je u ormariću ispod sudopera potražila gumene rukavice. Simon je ležao i spavao s listovima nedjeljnih novina na nosu. Ispod je imala traperice i blijedosivu vestu s polo ovratnikom. Digne čašu. baš u krevet. Rekla bih joj da se osjećam kao da uzbrdo guram ogromno kamenje.Spokoju . Carrie je htjela da nakon ručka Simon ode u krevet.Na brzinu mu se nasmiješi. smiri je.Znaš da nije to .Onda po noći neću spavati. . Kultura im je mirisala na školu.rekla je. . . sad bih je nazvala i rekla joj kako se osjećam.reče Merrion.Znate? . shvatio je da bi mu bilo milije da se vrati. zgodno kamenje koje ne mogu ne voljeti usprkos . . Nagne čašu i otpije gutljaj. Poslao joj je pusu gledajući na naslovnoj stranici sliku ministra vanjskih poslova. . Gurnula je ruku s unutarnje strane ovratnika kao da želi pustiti malo zraka da joj rashladi glavu. događaju širom svijeta.Bez zdravice .Znaš kakav je bio ovaj tjedan. dokazivati njegovom sinu da je ona pobijedila. Carrie je vjerovala da je zaljubljen.Ja znam . . a to ne podnosim. Htio joj je reći da ne mora ništa raditi. s obzirom na godine i spol. U tri ujutro ništa mi ne izgleda izvedivo. na primjer obavile su sitne poslove: stavile su tanjure u stroj za pranje suđa.

Ma daj … . Veoma je lijepo. molim te. .Držim se pomalo suzdržano.Ukratko . Živčana k'o pas … . Ona je poslovna žena. Mislim da ona ne bi voljela ni jednu koja bi se udala za Simona. . Jack misli da je guba rastati se zbog nekoga upola mlađeg.reče Alan. zar ne? .kao izdajnik? . što? . udišući njihov nevjerojatno snažan miris. no.Poigrava se s njim? .Ne krivim ga. .Nije bacila oko na tatu ni zbog čega drugoga osim njega samoga.I? .Budi iskren. . On ponekad zaboravlja da ja nemam majku da budemo ravnopravni.Ne.Ponekad. Rekao je kao u povjerenju. ljubljen. Ona u crnoj staklenki mnogo je bolja. . Zdogno je.Baš lijepo. . Nemoj uzeti tu kavu. jedan ili dva kamena otela nadzoru i polako otkotrljala natrag u podnožje.čak ne mislim da u tome ima nečega osobnoga. Rachel misli da je to šašavo.Da . Alan reče zamišljeno. Drago mi je što ga vidim takvoga. duboko u sudoperu. Samo malo. . a Emma je zabrinuta za djedove pse. .Drijema pod novinama.Recimo da ona mene nije previše voljela. Alan uze čajnik i nagne se prema Carrie da ga napuni hladnom vodom iz slavine.Jako. odčepila slivnik i naglim trzajem skinula rukavice.Kupio sam ti malo cvijeća.Ne jako.Zgodna .Vidim. .reče Alan. Ti si jedini muškarac kojega poznajem.upita Carrie sjedajući za neuredni stol još uvijek držeći narcise . Carrie se okrenula držeći još uvijek ruke u žutim rukavicama. Nije … Zašutio je. . Ovisi kako se osjećam.kaza Carrie . . . . s rukama položenim na čajnik kao da ga treba pridržati dok vrije voda: . .Osjećaš li se . hvala.Upoznao sam je. . Osvrnuo se po kuhinju. I velški naglasak.Želiš li kavu? .Postavimo to ovako . bila je na rasprodaji pa nije čudo kakva je. .Da? Pogledala ga je ravno u oči. ima određenu neovisnost. . ali ne mogu stalno biti takav. .Ne.reče Carrie .Utječe li to na odnos tebe i Sija? .Krasne su.I? . Položio ga je na stol među razbacane podloške za tanjure i nekorištene žlice i vilice pa došao poljubiti Carrie. Carrie ga je pozorno promatrala.A ti? Carrie je posljednju tavicu naopačke položila na rešetku za sušenje. i da su se baš kad je stigla do mjesta za počinak. Iza nje su se otvorila stražnja vrata koja su vodila u vrt i na stazu koja se protezala duž kuće sve do ulice.Tata je užasno sretan . . Pošla je do stola i podigla narcise.Gdje je Si? .Nikad je nisi previše voljela. .Velški! .Nije.njegovim nedostacima. Veoma upadljiva. Po onome što sam vidio. Nije taj tip.Alan … .Simon je shrvan zbog pometnje i pritiska. .reče Carrie. Držao je nježan smotuljak u cvjećarskom papiru iz kojeg je virila malena kitica svijetložutih narcisa. .reče Alan. .Alan .Visoka.rekao je Alan.Zdravo .Ne .odgovori Alan.Kakvo je stanje ovdje? . . ne obazirući se na dosegnutu visinu. sviđa mi se da je. I ona to zaboravlja. . . a da mi donosi cvijeće. Ušao je i zatvorio vrata za sobom.

. To se više ne računa. a ti znaš da se uopće ne nastoji pitati čemu sve to. Simon . (Priroda oceana) koji je trebala napraviti prije nego što joj Carrie dopusti telefonirati. što nas sve živcira.Ne kad smo toliko stari. Natočila je vodu u usku staklenu vazu i stavila unutra narcise ne složivši ih.da sam za sada dovoljno čuo. Simon sklopi oči. Digla se i u ormaru počela tražiti vazu.Kod tog je naraštaja bilo drukčije … . Carrie.Što? .kaza Carrie.želiš. . smjestivši se udobno pokraj maminih i tatinih vesta i košulja složenih bez reda. ali sad je veo skinut. Pošao je malo naprijed i naslonio se na naslon najbližeg stolca. Daj to meni … Dodala mu ih je. Sjela je na stari kauč.kaza Carrie . *** U roditeljskoj spavaonici. Rekao sam ti.kaza Alan otpivši gutljaj kave .Grozno se osjećam. kupaonica blista. ali još uvijek dovoljno da bude zanimljiva zamjena za rad iz zemljopisa. prvi dojam je. koji se želi uvjeriti da još uvijek može podvostručiti svjetsko pučanstvo ako želi. ali on je bio za korištenje. . Simon zagunđa. Carrie. . . sjenila i ruževi za usne. nešto sjajnije. Bog.Bože pomozi.rekla je Carrie. Alan reče.Tu ste i vas dvojica … .Zato što se tvoja majka zapravo ne može mjeriti s tom djevojkom … .. profesionalna kurvica ili seks-bomba.reče Simon. koja je imala pune ladice. da je brakolomac.Joj. . Jedino što ima te silne godine.Nemoj miješati samostalnost i inat. da je super.Zato . ili tatu i nju. Simon uzdahne. .reče Carrie. Emma je u trenu sišla s kauča i dignula slušalicu. .Ona je bila prisutna. Emma bi više voljela ljubičastu.Vidio sam se s tatom. . Glasu mu je bio mrmljanje uzrokovano brigom. . Čak kad i poziv nije bio za nju. Zazvoni telefon pokraj kreveta. . morala je znati tko zove i s kim . . Ona je odlučila prestati.Nije to radila za njega.Znaš da sam se spremao.reče Carrie.Ne. Samo te silne godine. . i sa zanimanjem kopala po plastičnoj kutiji u kojoj je nekoć bio sladoled. Emma je imala svoj make-up.Ne možeš joj pripisati da želi od njega izmusti novac. Simon se uspravi. a sada su u njoj stajale prilično istrošene maskare. usredotočivši se na narcise. Emma je primijetila da Carrie najviše voli boje mulja. Napravila je nešto za što joj je tata rekao da ne želi. Ne možeš ni za tatu reći da je klasična žrtva muškog klimakterija.A ona .. .što majci nije ostalo ništa čime se može boriti. vrt je savršen. . daj … . a ne za igranje. Želiš? . maknuvši ruke s naslona . .Jesi? . To je radila zato da mu pokaže da u svom životu nije ostavio mjesto za nju. Ona je ono pravo.Ne znam.Želim li slušati o tome? . . moje tete rade.Dobro izgleda i doima se sretan. .reče Alan. Samo nakratko. .Dobro je . kutije po ormarima.Mislim . . nešto izazovnije. Trebala bi je vidjeti.Ma. Ukratko.. Carrie je počela odmatati cvijeće. . Stavio je otrgnute peteljke od narcisa na jednu hrpu. Tvoja je majka prestala.Istina . Ona je osoba na mjestu. Emma je isprobavala Carriene mazarije.Da . Sjedi u toj kući. Carrie nije imala puno kozmetike.Ima još nešto .reče Simon. Al. svaki je jastučić na svom mjestu. nije . Nisam smio spavati. košare pod krevetom.Moja je majka radila. Otvoriše se vrata od hodnika i uđe Simon.Želim je upoznati . Godinama se mogla zavaravati da je to za tatu. .Nema koristi.Dakle? . ne kao majka Racheline prijateljice Trudy.Kad je posljednji put zaradila nešto? .Ona! .reče Alan.

rekla je . .Vole li još uvijek one kekse nadjevene umjetnom moždinom? .Ne. To bi bilo ugodno čuti.Bio je razdražljiv za ručkom . karikature izrezane iz novina. ŠESTO POGLAVLJE Iznad radnog stola u Carrienom uredu visjela je oglasna ploča.Možeš li otići dolje .Nitko .On je dolje . .Emma.Spava. . Emma . .Jadnici. ali također ju je podsjetila da je njezina majka.i reći mu da je baka na telefonu? Emma poželje da je netko u blizini da mu preda telefon.Ne. . Znala je provesti sate radeći na . dvije godine starija od Cath.i spustila slušalicu. a onda joj je poslala razglednicu da joj zahvali.reče Emma.. Carrie je često mislila da je posao jedino područje njezinog života gdje je barem djelomično mogla postići savršenstvo. kod kuće i s obitelji. .Je li to Rachel? Emma se nakrevelji slušalici. dušo .Naravno.Molim te.. nikad ih neće zatvoriti protiv njihove volje i nikada neće činiti ništa što bi ih uznemiravalo. .. .Kako si? . opet posta glasnija.Tko je to bio? . . bojim se da .odvrati Emma.ja sam gore..Pozdravi ih . . . ne mogu . .. Emma se digne s poda i pogleda Carrienu kutiju s mazarijama.Reći ću mu kad se probudi .Znam .upita Emma. Emma je.reče Laura promijenjenim glasom .želi razgovarati. Na njoj je bio pričvršćen ogromni kalendar za cijelu godinu na kojem su bili zabilježeni sati koje su odradili honorarni zaposlenici. Cath je prije godinu dana neko vrijeme boravila kod nje i pomalo se začuđeno i podrugljivo odnosila prema Carrienom životu na poslu.Mislim da ne znam na koje kekse . .reče Emma. dušo.je li ti tata ondje. . kad bude starija.Kako su psi? . .. .reče Emma. Mislim da bi se uznemirili.Halo.Emma .rekla je. Carrie se razglednica svidjela. liječnički slobodni dani i godišnji odmori svih. Emma se okrene i izađe iz sobe.nisu baš jako sretni.čuvaj se .odgovori Emma. .Htjeli su vidjeti djeda .Treba mu sna.Je li to bila . ostavljajući ga da zvoni. To je stvarno veoma okrutno. Ali ne bi bilo ohrabrujuće. Čučnula je. . Jesu li psi već bili u šetnji? .Da.Samo nemoj previše raditi. Reći ću mu kad se probudi.Krasno ti ide . . baka ovdje.. bako . Glazba koju je slušala. .Dušo .Možeš li ga probuditi? Emma je razmišljala o psima. Telefon je opet počeo zvoniti. Rachel vikne sa stubišta: .Jesu li vidjeli djeda? . Promijenila je položaj tako da je sad sjedila na podu.Ne.reče Emma.reče Emma .Dobro . Pamtila je izreku koju su Carrie i njezine prijateljice koristile na kraju razgovora. Stavila sam ih u sobu koja gleda na vrt.kaza Laura . .Halo? . . .Dosadno . dušo. .rekla je.bila je baka.Jesu li lajali? . nikada ne bi poslala. . .. podsjetnike za sebe na koje je zaboravila čim ih je metnula onamo i razglednicu od tete Cath na kojoj je Cath načrčkala "Nastoj ne biti savršena"..kaza Emma . .. Držala je slušalicu malo dalje od uha.napisala bi njezina majka.reče Laura. sigurno.Ne . . Đenja. Kad ona bude imala pse. . naravno. Uz rub je Carrie pričvrstila druge stvari: fotografije Simona i djece. Rachel nije ništa rekla.kaza Laura .

Uživate u tome! . Možete li me u bilo koje doba nazvati na posao? Između devet i pola pet? . a ako je tu i tamo bilo samovolje.. Maureen. morali su se javiti na dužnost.pravilima i rasporedu rada.Opa . .Oprostite .07. Potom je sklopila oči. Alan podigne ovratnik jakne. . Pogleda na sat. Otkrila je da su liječnici znali dobiti živčani napad kad nisu imali slobodan onaj vikend koji su si zamislili.vikao bi liječnik. Alan je poljubi u obraz. ali ako ih nitko nije mogao zamijeniti. javit će se telefonska sekretarica pa će morati ostaviti jasnu poruku. . naravno. Alan je sinoć ostao na večeri. Niti bi znala kako zavarati Simona da nazove od kuće i kako se obraniti od Racheline i Emmine nasrtljivosti. .govorila bi gledajući dotičnog liječnika ravno u oči kao da ne viče na nju. Merrionina telefonska sekretarica čekala je tiho zujeći. istinske znatiželje dok bude to radila.Htjela bih je upoznati .Pomaže li Simonu doista ako mu držiš stranu? Carrie napravi grimasu. a tek ga u rijetkim prigodama poneseš kući. . . nastaviti.rekla je Carrie i stala. ali sad se. Ja sam Guyeva snaha. . a onda bi se vratila u svoj ured i zapisala liječnikovo ime uz određeni vikend na godišnjem rasporedu zamišljajući si njegovu ženu kako te večeri. Otvori oči.Sad je pogledala dolje na svoj stol. učinite to nakon zvučnog znaka.Halo . Ili u najmanju ruku.rekla bi Carrie. Iz središta Londona je. Maureen je bila svježe osviještena kršćanka.pisalo je na žutom papiru za bilješke . otkrivši da za jedanaestu godišnjicu braka ipak neće imati slobodan vikend. Rekao je da je ovo broj koji želiš. jedna od patronažnih sestara. kaže: . ovog ponedjeljka ujutro. a na odlasku je šapnuo Carrie na uho: . možeš se usredotočiti. ali nije si to uzimala srcu. . Na poslu se Carrie mogla u potpunosti predati radu.Želiš li njezin broj? . Kod kuće je obično imala osjećaj da joj je netko odvlačio pozornost.Nisam ja kriva."9. Alan je ostavio poruku. tako je rekla.Carrie će ponovno. Telefon je četiri puta zazvonio. međutim. Njezino izopćavanje neće nikome pomoći.Halo .Znam.reče Carrie. Deset minuta do tjednoga radnog sastanka koji je vodila iznimno žustro jer nije imala nimalo razumijevanja za ljude koji obožavaju sastanke i koji bi sve učinili da ih produlje. Poslije toga ne moraš ništa učiniti ako ne želiš. tražila popis djece rođene tijekom vikenda kako bi se prije srijede obavio prvi poslijeporođajni pregled. To je posao. Deset i dvadeset. . Zaključi da ne zna kako će se ponijeti kad bude osjetila njegovo zadovoljstvo zbog te njezine namjere. zvao Alan. ne samo da će to morati učiniti potajno. Mijenjaš ga poput kaputa (skidaš i oblačiš). Zato čovjek osjeća zadovoljstvo na poslu. . .Kuješ li neku zavjeru? . Radi se samo o tome da je Simon . ponedjeljak. potpuno mu se posvetiti. Tata je voli.neprestano je ponavljala Simonu. . sa svim obavezama koje zahvaljujući nemilim događajima nije uspjela riješiti tijekom vikenda." Poruku je potpisala s "Maureen" i nacrtala nasmiješeno lice i malu stiliziranu ribu. razderao je u stotine malih komadića i bacio ih u zrak. "Carrie" . Carrie je uvijek do sada bez poteškoća razgovarala sa svojim svekrom.Želiš? Želiš li Merrionin broj? Malo se odmaknula od njega. . a drugog rješenja nema. koji se nisu mogli tek tako mijenjati.Nikada ništa ne dovršim . Danas. Carrie pogleda telefonski broj. Ako sad nazove. Bilo joj je žao žene.Nikad nisam u mogućnosti. Maureen je voljela preuzimati poruke. ipak su se na kraju poštivala pravila. Nazove li večeras.Ali obećao si. Djevojka postoji. imala više osjećaj da nešto mora dovršiti nego započeti.Baš suprotno.Ovdje Carrie Stockdale. .Isto to kažu moja djeca .Nazvat ću te na posao.. užasavala toga da mu kaže da želi razgovarati i dogovoriti sastanak s njegovom ljubavnicom.Nazvat ću te na posao.Želite li ostaviti poruku za Merrion Palmer. . . a tada je ženski glas rekao: . Stavila je ruku na telefonsku slušalicu i brzo nazvala.rekla je Carrie. . već bi se moglo dogoditi i da se javi njezin svekar. zapisala ju je dok je u Carrienom uredu. iz neobjašnjivih razloga. A što je najvažnije.

a mozak joj je radio sto na sat. zar ne. čak izvrsno. a za njima sat aktualnosti. nije htio dva sata fizike. duševno i tjelesno. super. nespretnog psića. Sviđa mu se. i savršeno moguće zamisliti. zar ne? Naslonio se leđima na zgradu prirodoslovnog odsjeka. ali bilo mu je teško zamisliti da netko može gajiti tako snažne osjećaje kao on sada i biti tako zbunjen i nesiguran što dalje. ali danas nekako nije bio raspoložen za pušenje. On. .Sviđa ti se Moll Saunders.reče doktor Mason je morao otići u bolnicu na jednu hitnu operaciju. Njegov je otac sinoć. Nije bio u stanju razgovarati ni s jednim od njih. Marco je slavodobitno objavio da je u petak navečer Moll bila u kinu i dao naslutiti da su u subotu navečer bili skupa. Pokazalo se da Rick smatra da je to dobro.Čudno . Rachel je također sjedila za stolom.rekao je Simon. ni Marcu nikada zucnuo ni riječ o svojem tajnom i velikom zanimanju za Moll. Njegova je majka rekla da je djed zaljubljen.Znaš što? . u rječniku je potražio riječ "osjećaj". nije htio nakon toga poći kući gdje će ga Rachel promatrati. spoznao je da ipak ima osjećaj da su ga prevarili i iznevjerili.rekla je. Marco je cvao zbog spoznaje da je uspio postići uspjeh ondje gdje je Jack zakazao. Nakon očeve primjedbe. trebala je rezati zelje i učiti pjesmicu za engleski.Sve se u životu može riješiti . sva se pretvorila u uho. Kad mu je Adam rekao: . Jack koji nije ni Richu. . poput velikog.Što te muči. Svima je bila okrenuta leđima uranjajući i vadeći iz posude veliku žlicu dok je dodavala razne sastojke iz posudica i staklenki. Otvore se vrata i unutra proviri jedna od recepcionarki. . a u životu ne. Talijana.Hvala. I što je još gore. Da je pred Rachel spomenuo osjećaje.Carrie . stari? .Ne .Što? . kao što je on trenutačno bio. sasvim slučajno. To je istovremeno bilo i nemoguće. uz neočekivani osjećaj krivnje. otišao sam skitati se. hod i raspuštena kosa. ali zapravo nije radila ni jedno ni drugo. Ustvari. a Jack ga je promatrao čekajući da Carrie prigovori da reže predebelo i kaže da mora rezati puno tanje. Položio je dlanove na zid i odgurnuo se. promrmljao nešto i s rukama u džepovima. istina. Počeo je polako hodati duž zgrade prirodoslovnog odsjeka prema asfaltiranoj stazi koja ju je . tako dugo dok u to nisu umiješani osjećaji. Zato nam na poslu uglavnom ide. a pogotovo ne s Richom i Marcom. osjećajnosti i ljubavi. jedva ih je mogao gledati. šutajući stvari. . . Htio joj je biti na usluzi. rekla bi jasno i glasno: . Nije htio cigaretu. ali Marco je svejedno znao. Marco je na svog oca. Ali sramio se. jadno nesavršen. Rich i Marco obično su na to mjesto dolazili pušiti.Baš sam i ja danas mislila o tome. Simon je na stolu sjeckao mrkvu. . Carrie se okrenula. Što da radimo s njima? *** Jack Stockdale naslonio se na goli zid odsjeka za prirodne znanosti. Htio ju je upoznati. u kojem se govorilo o raznim emocionalnim stanjima: o naklonosti. Iznenada se. gladni večere puno prije nego što je bila gotova.rekla je. Možeš li to rezati malo tanje? Jack se nagnuo preko stola i uzeo komadić mrkve.slegnuo je ramenima. A jutros ima naručeno četrnaestero pacijenata. veoma polagano i pomnjivo. pogodio o čemu se radi. Jack je bio dovoljno odrastao da zna da osjećajni život ne prestaje samim time kad čovjek navrši dvadeset.Sve se može srediti. Znao je da je jadan. tužnog. Htio je slušati kako mu govori razne stvari. putenim doživljajima. a on biti svjestan da zna što je na stvari. očarali su ga njezin izgled.rekao je Simon. bio tamnoput i imao je očevo samopouzdanje poput svih Talijana pa se odjednom uz njega Jack počeo osjećati nezrelo i izgubljeno. Carrie je pripremala složenac. više o toj priči s osjećajima koji te natjeraju da odjednom želiš nešto što nikada prije nisi želio. ali trenutačno nije znao kako bi se mogao drukčije osjećati. . Ali ne samo to. Rado bi pitao oca više o tome što je upravo rekao. da imaš osjećaj da više ni sa čim ne možeš upravljati. Poteškoća je bila u tome što on možda nije ništa rekao. Svi su bili u kuhinji. Spusti slušalicu. sjeti Simona.

. a oni su otrčali od nje loveći jedan drugoga i skačući od silne sreće što je njihovoj muci kraj.reče Laura. Vrtjelo mu se u glavi. . . trbusi. dvaput dnevno sedam dana u tjednu.O. tako okrutno lako. da šećeš sa psima ..reče Jack. . spremni jurnuti unutra. Odvezala ih je.. da ih se tako potiče da s upornošću koja dovodi do ludila.Bacit ćemo ih u koš za smeće. Privezala ih je na kolut pričvršćen za zid spremišta i otišla odmotati crijevo za vodu. Wendy je otvorila vrata automobila i izašla. točno na mjestu koje nije mogao vidjeti dok se nalazio iza zgrade.reče Laura. moraju prilagoditi čovjeku.Stvarno . Držeći svakog psa za ogrlicu.reče Laura. vrtu.Lijepo od tebe što si došla .Moja teta je umrla od raka pluća.Imaš vremena skuhati mi šalicu čaja? . . . .reče Jack. Na prilaznom putu iza kuće stajao je automobil.rekla je Moll Saunders.Wendy . Na asfaltiranoj stazi. Kako si? . kući i služenju njihovom zajedničkom životu. .Uh . Sjeti se da je to radila i zimi.. vikendom bi odveo pse u šetnju. obično dvaput dnevno. traže da idu u šetnju ili da ih se nahrani. noge i šape bili su im crni od blata. zapravo sam .Ne moraš to činiti . Zatvorila je vodu.To je vjerojatno dobro za tebe što se moraš baviti njima. Kada je čula zvuk Laurinih koraka po šljunku. važno trčkarajući okolo na zategnutoj uzici. dostavno vozilo s raznoraznim sitnicama za aranžiranje cvijeća. a ne obrnuto. spustila je prozor automobila. . govorio je. jednom. Počeli su skakati i cviljeti. Mrzili su crijevo za vodu. Bože . Govorio je da postanu dosadni.govorio je . Psi se. Gledala ih je i došlo joj je da zaplače.Ne. Laura stavi ključ u stražnja vrata i otvori ih.Jack .Nisam pušio. Na vozačevom mjestu sjedila je sredovječna žena s naočalama i zadubljeno je nešto pisala u bilježnicu. Zavukao je ruku u džep od hlača i izvadio cigarete. . . . Jack je bez riječi zurio u nju. Imao je osjećaj da nema volje ni za što jer jedina stvar koja ga je zanimala..Guba je. .Evo. Ona mu je govorila o svojim obavezama prema psima. Psi uletješe unutra ostavljajući za sobom po hodniku mokre otiske šapa te nestadoše u kuhinji da pronađu darove kojima će Wendy poželjeti dobrodošlicu. .. Ne. . pošteno ih je oprala usprkos njihovom cviljenju i izmicanju.Hoću ..Nisam baš luda za pušenjem .. . .rekla je Moll Saunders. nabacanim u stražnjem dijelu vozila. .povezivala s glavnom školskom zgradom. Psi su se snažno otresli.Dobro. možda dvaput. ni da ih treba redovito voditi u šetnju. Pogledao je u pod. Bar sam imala prigodu sastaviti dežurstvo bolničkih vozača-volontera. stajala je djevojka.. da . ali nikad ih nije pošteno oprao. *** Kad se Laura sa psima vratila iz popodnevne šetnje.nemoj miješati mučenje i obaveze. . .Ništa mi nije nedostajalo dok sam ovdje sjedila.Laura . Pružio joj ih je. . samo sam .. Oni mogu na svoj veseli pseći način tako lako zaboraviti bol.baš mi se sviđa ona tvoja slika.Bog .Mislila sam da to radiš.Jesam li te prestrašila? . Ustaljene navike imaju svoje dobre strane. ..reče. nije uzvraćena istom mjerom.O. ako se čovjek tako strogo drži reda... Kao da nikada nije shvaćao da to treba učiniti.reče Moll . Wendy pogleda pse.Ne znam . Crijevo je bilo strašnije od usisavača. Smjestili su se pred stražnji ulaz. Dok je Guy bio ovdje. Osjećao je da mu uši gore. . Laura je otvorila vanjsku pipu i prstom djelomično začepila otvor crijeva da pojača pritisak.

Radi se o dvoje ljudi.Ah . .Je . nikad nisam mogla u potpunosti slijediti Guya.On me navodi na pomisao da Guy ima pravo . Wendy spusti šalicu. Jedino zbog djece. ni poslije.Simon ne misli tako. . osim veoma površno. Umrla bih od straha. .Sa šezdeset jednom? . Nije ostalo ništa osim navika. pitam se što bih ja učinila da Roger ode. . Nikada se nije onesvijestio.Uvredljivo je.reče Laura oštro. ali postoji li mogućnost da počneš ponovno pod vlastitim uvjetima? . . . stresno i zastrašujuće biti ovako ostavljena. sve dospijemo.ponovno će Wendy.kaza Wendy . s Božjom milosti. Četrdeset. On ne vidi smisao u stvarima u kojima sam dobra. Laura pođe u kuhinju. Laura je nalila vodu u čajnik..kao da ste se strašno odalečili.Osjećam se izigrano . . . Laura je stavila vrećice s čajem u čajnik. .rekla je.Koji me je sedam godina varao i sad je otišao.reče Wendy . znaš. Svatko kaže da je prirodno da si uzrujan na vjenčanju.. Pijuckala je svoj čaj.A da nije upoznao tu djevojku? . ako treba.Ah . Simon misli da je sve to zbog Guyove potrebe da bude u . . doista sigurna da nisi bila umorna od braka s Guyom? Laura prestane točiti čaj. . Zbog njega sam uvijek mislila da je moja povučenost neka vrsta sebičnosti..I? .Draga moja Laura . to uopće ne izgleda tako.O. . Psi su našli kuhinjsku krpu i rukavicu za držanje suđa pa su se s tim "darovima" za Wendy naganjali oko stola.Bi li se ponovno udala za njega? . Laura je ustala da ponovno napuni čajnik. Ja sam povučena osoba.Kako to misliš? ..Zbog vašeg braka.Roger se onesvijestio u sakristiji . .reče Laura nagnuvši se nad šalicu .To misliš samo zato jer to ne moraš.Prema očekivanju. .Vjerojatno bi upoznao neku drugu.Ne vjerujem .ne misli on ozbiljno. . . . Pogleda Lauru.Kako su djeca to prihvatila? Laura izvadi šalice iz ormara i stavi ih na stol.rekla je Wendy skinula naočale i obrisala stakla u vestu . Veoma jednostavno.kaza Wendy . Wendy ponovno stavi naočale.rekla je.Da? .Wendy je oštro pogleda kroz naočale.Mislim da bih otišla živjeti u Cornwall. . . Četrdeset godina braka.Zapravo. . hvala. On je zlatan.kad smo se trebali potpisati u matičnu knjigu.rekla je . već prihvatiti stvari takve kakve jesu.Zbog mene? Wendy se nakrevelji. . . . Laura stavi čajnik na stol i sjedne. Bezvrijedno.S osamdeset jednom.Draga Laura. Nije to bio nikakav dobar znak.Laura . ako to misliš.reče Wendy . .Ali svejedno je još uvijek s tobom . Misliš li da je ijedna od nas prolazeći kroz crkvu prije četrdeset godina razmišljala o tome gdje će biti za četrdeset godina? Ja sigurno nisam. Bez mlijeka.Teško . a Alan me tjera da shvatim da se takve stvari događaju svaki dan i da se ne trebam oko toga previše uzrujavati. . Imale su plave okvire i pozlaćena krilca.Bila sam užasno uzrujana kad sam se udavala za Guya .reče Laura.Otkad sam to čula.Odbačeno. . . Laura .ali više puta je malo nedostajalo da se raziđemo.da me razumiješ. .Što su blesavi . da bih vodila pansion i uzgajala skupe fuksije. . Simon je veoma drag i pun razumijevanja.Izgleda . . .jesi li doista.Ali mislila sam da je to prirodno.ovako.kaza Wendy. Guy mu je otac .ni za koga se ne bih udala.Moram reći da. Nikada nisam uspjela biti točno onakva kakvom me htio.kaza Wendy . On je javna osoba. ni prije. Napušteno.

ne samo zato što je imao osjećaj da je to jedna od rijetkih stvari koje može otvoreno napraviti. Pretpostavljaju da ide kući. Kad je ujutro otišao. trafike. njezino lice skriveno iza dvije nježne. Tijekom tjedna. što se moram pomiriti s tim.središtu pozornosti. Glavna osoba koja je vodila brigu o svemu tome još uvijek je bila poznata kao Vinski meštar. blijede ruke. Svojoj je ženi rekao da je gospodin Stockdale knjigovođa. uz drobljenac od ogrozda sa šadoom. Mrzim to što me ostavio. Odsjeo je u Zvonu. . Međutim.potpuno drukčiji od života koji je do tada živio lažan. slušao je uobičajeno zadirkivanje i uhvatio se kako potajno razmišlja o njihovom obiteljskom životu. Vlasniku. *** Budući da je bio petak.Wendy .kaza Wendy . Mrzim što sam izgubila sve što sam imala.reče . u Stanboroughu.Sigurno. Samo ih je nekoliko njih upoznalo Lauru.A tko će drugi? .. da ima sinove. a sa sobom je donio tek prijeko potrebne knjige i odjeću. . Guy je iz Stanborougha došao vlakom u pet i ušao u Merrionin stan.Draga moja . položaj koji sa sobom donosi brak . . jedna od rijetkih stvari koje je imao. .reče Laura. ali ona je bila u nejasnoj predodžbii koju su o Guyu izgradili u svojoj glavi. pusta zemlje.Guy i Simon . Kako je ona njegova zgodna žena? . Čak je u to doba jednom došao u Stanborough. ..Simon će se za to pobrinuti. jer je konačno. zbog raznih razloga. kad je bio sa svojim kolegama.. .Carrie nikada u životu nije ostala bez riječi. više nije mislio na njega osim što je.Hoće li sve biti u redu što se tiče novca? .probudi se.. Noću je već morao stavljati željezne rešetke na izloge. imao valjano dopuštenje da to učini. kineskog restorana. Reče: .Samo jedna riječ na telefon i to je to. Pogleda Laurinu glatku kosu.reče Laura . a stanar mu je pružao dodatnu sigurnost. a ne kćeri. rekao je da ga uglavnom doživljava kao sklonište. ipak nekakva varljiva sloboda. bilo je drago da ima sustanara. da nije bogzna kakav ribič .veoma su različite osobe. Ponekad bi Guy izgubio pojam o vremenu pa je imao osjećaj da se vratio u one dane kad je usput znao ostati u baru nekog hotela uvjeren da je to. Nikome nije spominjao da su se okolnosti promijenile. . Suosjećanje nikada nije bilo Carriena jača strana. danas ga je mučilo to što njegovi kolege pretpostavljaju nešto što više nije tako. o onome što će ih zateći kod kuće i koliko će ih. bez obzira na društvo i okolinu. a vjerojatno je se više ni ne sjećaju. trgovine dječje odjeće i trgovine električnim materijalom.Vjerojatno ne zna što bi rekla . Držala je čajnik u zraku. pokušati ostati vani dulje od zatvaranja suda u pola pet. nije to pokazao. Wendy je ustala. okružni suci su nekad u Zvonu imali svoj vinski podrum. Ako je netko i znao. živio je život za koji je znao da je .Mrzim sve ovo. hotelu prihvatljivom za članove Komore. koji je živio s punicom jer si nije mogao priuštiti najam stana iznad centra. Centar se sastojao od drogerije. zajedno s podatkom da živi na selu. ali savršeno su odgovarale onome što je trenutačno trebao. Wendy odmahne glavom. Svako jutro odlazi u odijelu. To je bilo pravo olakšanje. . Guyu se svidio anonimni život iznad trgovine eletričnim materijalom. a još se nije pročulo da je sudac koji živi u njihovom mjestu ostavio ženu i da pod tjednom živi u unajmljenom stanu iznad maloga trgovačkog centra. Unajmio je prostor na tri mjeseca. Guyu se više činilo da je to njegova tamnica. Ili nekakav financijski direktor. Za vrijeme ručka u sudačkoj blagovaonici. Lauri. imao osjećaj da nema krov nad glavom. Za razliku od nekad.Hoće li? Mora li? . sumorno uređene i namještene. . Merrion. kojoj nije dopustio da ga vidi. U današnje vrijeme i tim godinama taj položaj više ne znači mnogo. kad su se stvari s Merrion raščistile. odgađajući tako trenutak ulaska u auto i suočavanja s onim što ih čeka. Vozi volvo. a osim toga.Ti i tvoj odvjetnik.reče Laura.Nisam se čula s njom . Sobe su bile odbojne. stvarno nije morao nikome reći ni kako se zove.

Bilo mu je svejedno koliko dugo čeka. Merrion je živjela na samom vrhu. kako danas živi. Petkom je žurno napuštao sud. mjesto za njega u svojem ormaru. Uzbudili bi se kad bi vidjeli stvarnost i u njoj stvarnu Merrion.da sam na tvom mjestu. kako je raskinuo s četrdesetogodišnjom navikom i napravio značajan korak na emocionalnom polju o kakvom prije. s pogledom na zgrade nasuprot i vrhove drveća u Hyde Parku. provjerio ima li u hladnjaku vina. tiho i povučeno tijekom tjedna: kući nosi jelo koje podgrijava u mikrovalnoj pećnici. pokraj njezinih cipela i čizama. Dok je žurila iz zgrade suda. . možda čak sa sjeverozapada. zar ne? Pogledao je svoju toaletnu torbicu. Ona je pobijedila . da baš ne ispadne previše supružnički. odlazio ravno na željezničku postaju i oprezno izbjegavao odjeljke u kojima su se vozili odvjetnici koji su došli službeno i sad su se vraćali u London. Merrion je za nju od bivšeg muža.što joj baš i nije donijelo neko zadovoljstvo. da su im ravne. što se dogodilo. i to u prvom planu. rastavljenu ženu mršava lica četrdesetih godina s troje svojeglave djece. ni on nije bio zadovoljan. bijelo oličenu kuću koja je sedamdesetih godina pretvorena u stambenu zgradu. negdje gdje ne bi bile tako uočljive. Guy se nećkao kraj toga metnuti svoj brijaći pribor.Ma! Vidim. stavio ga u vodu. . Doslovce je pobjegla na željezničku postaju. da ne . redovito mijenja plahte na krevetu. Na dnu su ležale njegove cipele. nije ni sanjao. ali veoma svijetao.no dobro. htio je da njegov pravni savjetnik podnese žalbu njezinom zbog nedostatka dokaza. uz drobljenac s ogrozdom razvila se poprilična rasprava. Kupio ga je na željezničkoj postaji i kad je došao u stan.rekla je Merrion ljubeći ga. negdje gdje joj ne bi bile na putu. nije dobro ispalo. kako ljutito raspravlja sa svojim dečkom i svojom majkom. . ušao je u visoku.. Nakon toga je čekao. a šminke je držala u kupaonici.Ja bih se izgubio . koji je kratko vrijeme radio za jednu . pokušaj da se smire feministkinje. Guy si nije mogao točno predočiti trenutak kad će razotkriti kako danas živi. glasno je rekao da će to morati riješiti s gospođicom Palmer. Može biti da bi se neki od njih sjetili Merrion.i da je nekad dobro igrao kriket. SEDMO POGLAVLJE U vlaku kojim se iz Croydon Crowna vraćala u London. umio se. sjetili bi je se zato što je žena. Većina njih voljela je žene. borbeni odvjetnik u ranim četrdesetima. . Guy je uvijek koristio stubište.. a onda petkom sjeda na vlak i kreće ka istinskom i punom životu. Voljela je jednostavne stvari. ključ koji je Merrion dala izraditi za njega. Pustio je glazbu. u crnoj košarici od žičane mreže. stubište je bilo obloženo tamnocrvenim sagom s nešto svijetlijim ljiljanima. Možda se vraća sa suda u Midlandsu.Ne shvaćam te . Stan je bio malen. Oslobodila mu je mjesto u kupaonicu. a za to vrijeme on je čekao i postajao sve uzbuđeniji sve dok nije čuo tiho okretanje ključa u bravi pa ustao da je dočeka. Merrion je uspjela naći mjesto u drugom odjeljku od onog u kojem je sjedio branitelj protiv kojeg je danas nastupala na sudu. U predvorju se nalazilo stubište i dizalo. bacivši ono uvelo od prošloga tjedna. Na postaji Paddington uzeo je taksi za Bayswater i koristeći vlastiti ključ. vidjela je svoju klijenticu. da ne bude previše zahtjevan. skinuo odijelo i divio se drveću u Hyde Parku kroz prozor. Petkom joj je uvijek donosio cvijeće. ono na prozorima bile su prije rolete nego zavjese. . a branitelj. košulje nosi u praonicu. bio je prilično siguran u to. Kad je bivši vrhovni sudac obećao da će pronaći suce za koje će biti siguran da neće stavljati dvosmislene primjedbe na račun odvjetnica. Bilo bi mu draže da ih može metnuti negdje drugdje. njezine dojmljive pojave u Stamboroughu. U London je donio tek najnužnije bojeći se da je ne optereti. za što ona izgleda nikada nije našla vremena. brojeći stube. kao odgovor na tkanine s cvjetnim uzorkom i debele jastuke iz njezinog djetinjstva.Spavamo skupa.Ali ovo je još intimnije . obzirno ne gledajući njezina pisma. ali nisu se mogli priviknuti na to da su im kolegice.rekao je Merrion njezin savjetnik . papire na pisaćem stolu i ne mareći za brojne poruke na telefonskoj sekretarici. Podovi su bili drveni. Ali Merrionin savjetnik to je odbio. krupan.

rekla je glasno svojem dečku. Vidjela je branitelja koji je došao na postaju i počela ga proučavati.Marcus. Možda manje. Digla je novine. Koliko je stara? Guy spusti novine na Merrionin trbuh. Doista to mislim. ali njezina klijentica mislila je da to nije dovoljno. . Koliko plaćamo tu školu? A ti smrdiš po viskiju. ali nije uspjela.rekao joj je Guy . Kad je vlak stigao. .I ja znam biti oštra . Ako je tražio Merrion. Ležala je na kauču držeći glavu Guyu u krilu dok je on iznad nje čitao nedjeljne novine.kazala je Merrion. sastanak s Guyevom snahom u lokalu na postaji Victoria dogovorila je u prilično neodređeno vrijeme. .više ne bi postojala riječ "budućnost".Ne znam zašto mislim da se ne bismo trebale naći na nekom suviše upadljivom mjestu .Zamisli.Ne .Zašto si to rekao? .Carrien otac je liječnik. . . . . Pokušavala se sjetiti što je sinoć pisalo u horoskopu za danas.. Htjela je dvije stotine funti tjedno.Mislim . praviti da ga nije ni bilo. Baš je briga hoće li svinja gladovati. Opće medicine u Istočnoj Engleskoj. pustila je da se Marcus Hunt ukrca prije nje.Lijepo od nje što me je nazvala .Da prestaneš s besmislenim usporedbama. Ako ga je običan viski iz birtije i smekšao. uspjela dobiti novčanu pomoć.. Vlak koji je vozio u središte Londona baš je odlazio kad je Merrion stigla na peron. budu li se sastale na nekom skrovitom mjestu.Ali nema pravničku karijeru koja obećava. Ali suzdržala se.Sviđa li ti se? Mislim. i kako mu njegova žena. Rekla je da je to ne zanima. Fergusonovi ne mogu doći ovaj vikend. a sastanak ne uspije.Oko četrdeset. nije to jasno rekao. Nakon presude. Zamišljala si ga je kako ulazi u obiteljsku kuću u Claphamu. . povesti djecu sa sobom. Troje djece. da joj ne treba ništa govoriti. Ako je nagoviještao da će njezin sastanak s Carrie imati neki značaj. Merrion spusti novine i krišom stade čitati svoj horoskop za sljedeći dan. . a nasuprot djevojci u kožnatoj jakni s crvenom ružom.naftnu tvrtku u Perzijskom zaljevu i dok je boravio ondje pokušao.reče Merrion. Merrion bi u vlaku često zaspala i jako ju je mučilo otvori li i ona usta. Smeta vam? . s kosom prošaranom pramenovima. djelovao je samouvjereno. .Znam. Nije važno.To mi odgovara. a onda je odabrala odjeljak prilično udaljen od njegovog. mislim da bi mi bilo draže da ti se svidi. Merrion je uspjela dobiti osamdeset funti tjedno sa zaostacima unatrag dvije godine. da jednostavno mogu zaboraviti na njega. Došlo joj je da kaže da se mogu.Ali ipak neću. Vlakovi iz Croydona polaze svakih dvadeset minuta i u svakom slučaju. Nešto u Carrienom glasu govorilo joj je da i ona isto misli. . otvorila ih ravno ispred lica i čekala dok nije prošao kraj nje prema obljižnjem lokalu. nije htjela razgovarati s Merrion. . Sophie je dobila uši.Troje djece . u otmjenoj sportskoj odjeći. napola skrivena automatom za prodaju slatkiša.Odvratna baba .rekla je Carrie . kaže: . Tootingu ili Stockwellu. Pročitala je da ne treba očekivati nikakva iznenađenja i ne treba donositi nikakve važne odluke. unatrag dvije godine.ali to je tako. Njezina je klijentica podivljala. držeći ruke visoko u zraku da joj ne metne novine na lice. . što joj je bilo gore od svađe s njim.da će ti se Carrie svidjeti. Majka joj je . koja je spavala otvorenih ustiju. to često rade. . Pronašla je mjesto pokraj muškarca koji se zadubio u svoje prijenosno računalo. Ova se djevojka ponašala je kao da nju to uopće ne dira. na kaputu je imao crni baršunasti ovratnik i stao po strani pa je zaključila da odvjetnici koji koriste javni prijevoz gdje vlada gužva.Zna biti malo oštra.Opa. . da hoće onoliko koliko želi. Njezin bivši muž tjedno je zarađivao tristo deset funti.Kad bi bili točni .rekla je Merrion. svađa je podrazumijevala barem nekakvu ravnopravnost. Bio je krupan muškarac. ne baš previše odlučno. nije se baš trudio. . Merrion je kupila večernje izdanje novina i povukla se u stražnji dio postaje. ali ne daj da te to obeshrabri.Je li to važno? . .rekao je Guy tijekom vikenda . sigurno bi joj rado solio pamet. .

Metar sedamdeset pet . ali ja neću. a sivim kaputom ogrnula je ramena.Isto tako. sigurno Carrie. davno? .Možda. . . .Vidjet ćeš.Naš odnos nisam smatrao prisnim. nije upadljiva i ne može joj se tako lako naći zamjerka. Carrie ju je promatrala kako se probija prema šanku. gotovo savršena. Carrie. Imala je crni kostim.Mislim da se nikad nisi otresla pomisli na to kako bi bilo divno da si siroče. . Tužno. Uzvratio joj je osmijeh. Kad je ona. Dobro izgleda u njemu. to je zato što su u tvoje vrijeme stvari bile drukčije … .Merrion? .Ne vjerujem.rekla je Merrion. . Nije imala prsten. ona nije imala nikakvu karijeru. Da je. zaključi Carrie.reče Merrion.Zašto se uporno tako odnosiš prema svojoj majci? . .O. a nije se upuštala ni u kakve poslovne poduhvate. suočen s činjenicom da je veoma osebujna. Olovkom je lupkala po zubima. . Merrion se pridigla s kauča i poljubila ga. . Nije mi se činilo. .Guy bi htio. Merrion pokraj svoje torbe za spise stavi čašu bijeloga vina. . svježe. . Imala je svijetlu kosu pričvršćenu češljićma na nekoliko mjesta. no. . zanimljiva kosa. Smiješila se.upita Carrie. . .Da … . Bila bi i ona kad bi ga vidjela kako gleda Merrion. Nacerila se. prstena nema. dobro držanje.rekla je. neočekivano.Točno . da . puno snage.Prikladno? . Začas će me sva djeca prerasti pa ću izgubiti posljednji adut kojim sam ih držala pod paskom. ionako bi je s prezirom odbacila. imala je troje male djece te novaca i ambicija tek toliko da preživi od danas do sutra.Ma. Carrie digne glavu. Zamisli si što bi Simon rekao. ali nije zavodnica. . onda ne. . Tako. Carrie se jedva primjetno nasmiješi.Blago vama.Bojim se da sami morate otići po njega. dobro tijelo. Kao veliko uzbuđenje.Blago njoj. . Merrion sjedne na stolac.Viši ste nego što sam mislila. U svakom slučaju. Stala je ispred Carrienog stola i položila torbu na njegov rub.upita Carrie.Davno. Ona je Simonova … . no … . Guy se nagnuo da je pogleda. Carrie ju je voljela. Merrion izvuče stolac i sjedne. .Zato jer je to tako. sako joj je bio prilično uz tijelo. .Možeš li razgovarati s Carrie? Ispruži ruku i uhvati pregršt njezine guste kose.Ali misli svojom glavom? . Torbu za spise stavila je na stolac kraj sebe i skinula kaput. Kao veliku nagradu.Vino? .Nikada nisam pokušao.Ja nisam nikada očekivao da ću biti blizak sa svojom majkom .rekao je Guy. a mislim da nije ni ona. Zamišljala si je kako Guy doživljava Merrion.davno umrla.Nemam prsten . Merrion ponovno ustane. Kao nešto. Odmah. . imala trideset jednu. danas ne mogu razgovarati s vlastitom djecom Merrion spusti noge na pod i pipajući potraži papuče. Merrion je prošla uz stolove visoko držeći torbu za spise da nekoga ne udari. Ta riječ nije postojala u njezinom rječniku.Hoćete li nositi vjenčani prsten? . a suknja uska.reče Guy. Carrie joj pogleda ruke. Simon bi bio strašno smušen. Pogleda Merrioninu torbu za spise. .Krivo. *** Merrion zaključi da je osoba koja je sjedila za stolom u kutu uz čašu crvenog vina pred sobom i rješavala križaljku iz novina.

I ja volim njega .reče Carrie . .kaza Merrion. Merrion otpije gutljaj vina.Natječu se? . .A možda nitko u Guyevom životu. Isprazni čašu i poče oblačiti kaput.Ne bih znala . ne uzima ozbiljno ili im popuje. Ljudi su bijesni. s vašim mužem.Žene se obično ne slažu sa svojim svekrom jer ih omalovažava.Ne znam mnogo o tome kako se muškarci u nekoj obitelji odnose jedni prema drugima .reče Carrie.Oho! . Osjećaj da se baš ne možeš ponašati kako želiš jedno je. a nemam braće ni sestara.kad dođemo do toga. Merrion reče oklijevajući: . Pogleda Carrie.reče Merrion . Izvadi češljić iz kose i metne ga natrag. ostat ću u tome tako dugo dok sve ostalo klapa.. a prvi se na drugom kraju ispentra van.Da.Na primjer.. Merrion otpije malo vina. . ali ako ne smiješ odlučiti što ćeš napraviti. Lagala sam o tome gdje idem pa je bolje da ta laž ne traje predugo. Mnogo vremena provodite boreći se s osjećajima zbog nekog drugog. Brak sa sobom nosi izvjesnu toplinu. . umjesto da razgovaraju.Htjela sam vidjeti zbilju. Ako stignemo tako daleko..Učim . Pogleda Carrie. . . . Ili bar u to vjeruju. onda je to nešto drugo. Samo sam htjela vidjeti kakva je zbilja.Sve se izokrenulo. .Moram ići. Reče: .Bilo vam je ljepše? . Moj otac je umro kad sam imala tri godine.Velika je frka . .Lakše malo . Posljednjeg staviš unutra.Očito vam je nešto na umu.kaže da je život sličan pokušaju da strpate mačiće u košaru. .Drukčiji su. . Merrion digne čašu pa je opet spusti. .Razumijem. . .upita Merrion.Možda prije niste previše razmišljali o Guyevom životu izvan vremena koje je provodio s vama. .Rekla sam vam. Merrion se zagleda u čašu. točno na isto mjesto.reče Merrion. . .. . Teško je kad u obitelji vašeg partnera nastupi kriza.Na primjer. u ovakvim okolnostima.Volio bi razgovarati s . Carrie je oštro pogleda. a istovremeno vas se to uopće ne tiče.odgovori Carrie. Ali ne može vječno ostati tako. Cijelo vrijeme jedni druge nadziru.primijeti Carrie.Znači da morate braniti vlastiti položaj? . .. .reče Merrion.to je mačji kašalj u usporedbi s ovim.ali zatečena sam spoznajom koliko ljudi ovise jedni o drugima. . . .Guy vas voli. odjednom ste u potpunosti upleteni u to.Sve vrijeme učim. .U tajnoj ljubavnoj vezi . .Sedam ste godina bili . Merrion joj uputi kratki pogled.Nisam osobito posesivna . prije nije previše razmišljao o Guyu.Samo ste me htjeli vidjeti? . lako može postati bauk.Očito. On ne radi ništa od toga. osim mene.Ima majku koju mora štititi . . Carrie uzme svoju čašu s vinom.. .Razgovarat ćemo o tome . .reče Carrie .Da . . Kad je netko. Osjetila sam da ću se moći nositi s onim što Simon proživljava ako se upoznam s vama. .. .Na neki način. . . .reče Carrie. Ostavlja me na miru. Uspijeva mi.Nikada se prije nisam našla ni približno u sličnom položaju. . .Ne .Carrie pogleda vlastite ruke.reče Merrion vrteći čašu u ruci .reče Merrion. Na temelju toga donose svakakve zaključke.Možda . samo ime.Ja svoj nosim na poslu jer mislim da tako djelujem pristupačnije.Da. . Radim u zdravstvu.reče Carrie..Moja teta Cath . Simon. vaš muž.

.rekla je Carrie kad je spustila slušalicu. . Rekao je Carrie da ide. . Simon je bio u zamci. . osobito za muškarca.da tvoja baka svakoga može natjerati da počne vikati. Carrie je pozvala Lauru da dođe i ostane kod njih. Digla se i Merrion. . ne mogu.Ona.vikala je jednom davno za vrijeme neke svađe (djeca su se poredala po stubištu. Nikada nigdje ne idu. *** Simon se sam odvezao u Stanborough. Dvadeset jedna godina strašno je malo.Opa! .. Rachel je bila naslonjena na zid blizu telefona čekajući da Trudyna linija postane slobodna. A sada ja. ali ne i Alanu.Samo nekoliko dana . užasnuta i skamenjena) .K vragu.Smijem li vas još nešto pitati? Carrie je stala. Zapravo. Što sam? Prijatelj ili neprijatelj. Sproveo ju je nadajući se.Moje bi kćeri bile pretjerano znatiželjne. .Bojim se . sad bi išao u Stanborough s Alanom. .. .Misliš na baku? .pravi razlog zbog kojeg smo ovdje.. I je. Možda Simon. trenutačno ne. Carrie je bila u zamci. . nije se mogla pomiriti s njegovom jačinom. da će ga na neki način osloboditi. To je stvarno lijepo od tebe.Ti onda nisi trebala vikati. I je. ludnica .Znate . Malo je pomakla stol da Carrie može izaći.Zašto ste lagali? .A.rekla je Carrie zatvorivši oči usredotočena na to da joj glas zvuči kao da doista osjeća to što govori.Nadam se. ili uopće ne bi išao. . . Simonovo i njezino. Ne bih to mogla učiniti.Slučajno. . . . Ali nisi trebala slušati. bez nekoga osobitog razloga prekinula studij medicine. koji još godinu dana mora studirati. Po Lauri. . hvala.Druga okolina. . ali . da. Carrie je rekla da se ne brine zbog pravog razloga. a Carrie bi ga u tome podržala.Koje plitko. Da joj je u potpunosti dopustio. ali bolje mi je ovdje. a Simonu bi bilo krivo. koju nikada nije požalio. Laura je rekla Simonu da je stvarno premlad za ženidbu.reče Merrion .. iako to nikada nije rekao. promjena.. po Lauri. dvostrukoj. .Nikada se ne bismo vjenčali! .. Lijepo od tebe. .Neću.Mislio bi da ste ga iznevjerili? Carrie ništa nije odgovorila. To s Carrie bila je jedina. doista čvrsta i promišljena odluka u Simonovom životu. osobito za muškarca koji još nema kruh u rukama. a još nije znala što dalje. Ne želim ih ostaviti. Simon je znao da ga oboje pokušavaju spasiti od Laure. . onoliko koliko je mogla i koliko joj je on dopustio. Ili bar donekle: u svakom slučaju.Ne možeš ih dati u hotel za pse? . Rachel pogleda oca.Dovedi ih onda .Što? . ali nije ju pogledala. Alan bi mu ponudio da ode s njim. Naravno da je ostala u drugom stanju! Što joj je drugo preostalo u toj njezinoj dvojbi koju si je sama nametnula. pogotovo stoga što je. da nije to htjela i da je pristala roditi samo zato jer je dijete Simonovo. Po Carrie.Psi .da nisam ostala u drugom stanju! Tvoja bi se majka pobrinula za to! Istina. .rekla je Carrie prolazeći kraj Rachel s rukama punim neizglačanog rublja .Želim tebe. Ustala je i ugurala novine u torbu. ali istovremeno. Po Simonu. ni jedno od njih nije shvaćalo pravi razlog njegove obaveze prema njoj. još uvijek ju je želio. Poslije sedamnaest godina. tvrdoglavo pretvaranje samo da bi ispala žrtva. doista je. nego da ostane trudna pa da više ni o čemu ne treba sama odlučivati? Simon joj je bezuspješno pokušavao objasniti da Carrie nije namjerno ostala trudna. znaš. Dvadeset jedna je zaista prerano i za Carrie.. Simon je upao u zamku.Ne želim ih onamo poslati.Kakav ispit? .Jesam li položila ispit? .

Ali majke kao ostavljene žene? Simon je gotovo prekasno na zaobilaznici ugledao silazak za Stanborough pa naglo okrene upravljač. kad je radila neki grublji posao. . mama. prouzročivši bijesno trubljenje iz automobila koji su zbog njega morali naglo kočiti. Još desetak kilometara. Preko ramena. Laura je prošla po neravnoj travi u voćnjaku pa je stajala na prilaznom putu i čekala da se Simon doveze.Oprostite. reče: . napravi korak naprijed i otvori stražnja ulazna vrata.Ponekad . Simon . Imala je svoje biserne naušnice. *** Laura je bila u vrtu i kidala uvele cvjetove sunovrata. . Malo se nagnuo naprijed na vozačkom sjedalu ne bi li se bolje usredotočio. .Jako smiješno. tiho podnoseći svoju bol i samoću na jedan poseban način. beznadnih. . već i zbog toga što mu je bilo prokleto teško otići s posla. Ne sada.rekla je. Nad njima je bila jabuka u cvatu. Kad je skinula rukavice za vrt i pružila ruku da smiri pse koji su oko njih skakali. okrenula naopako da zaštiti drago kamenje. Nije se htio prisiliti i reći da se slaže s Carrienim stavovima i s Rachelinim stavovima. Pomisli na Carrie. Rachel mu okrene leđa i poče okretati Trudyn broj. Imala je pravo. Poznavao je ceste u Stanboroughu jednako dobro kao što je poznavao one u svom dijelu južnoga Londona. blijeda i dotjerana.Ma nemoj. ne samo zbog njezinih stavova i trenutačnog ponašanja. Pomisli da se majke nekako prirodno pretvaraju u udovice.. . ne bi bilo svih ovih optužbi. beskrajnih. Dodirne mu čelo. . .Izgledaš umorno . jer sam htio Twix.Nemaš prsten .Simon će ukočeno . Uvijek ga je nosila kao i zaručnički prten koji je obično. besmislenih razgovora o tome gdje je pogriješila. .Zašto nisi kupio sendvič? Nešto pametnije. bez žmigavca.Uvijek ista priča rekla bi. Glupost. nije li? . kad se tog četvrtka popodne vozio prema zapadu i sam je bio ljut na Lauru.rekao je. Nagnuo se da je poljubi. Zapravo.rekla je. Dva metra dalje ležali su psi čekajući da počne raditi nešto zanimljivije. ljutnje. Laura ga primi pod ruku. . primijeti da više ne nosi vjenčani prsten. .pa otac ti nije umro. Točno? . . Da je Guy mrtav.Daj. Bila je sitna. Pogleda je.koju sam kupio kad sam stao kupiti benzin.Baš si zlatan što si došao. Mogao je zamisliti Lauru kao udovicu.Pojeo sam Twix čokoladicu .Hvala ti . nije li tako? Nedavno je Simon pomislio da bi možda bilo mnogo lakše da je.Valjda zato što jesam umoran.Niti ikada . . Učinio je glupost.Rachel . .Oprostite . . a njegovi su se suradnici počeli buniti. to je jednostavno tako..reče Simon. Simon je imao osjećaj da bi lakše izašao na kraj s udovicom nego što izlazi s ostavljenom ženom.. Baka nikada nije bila previše ljubazna prema mami. Rachel se naceri.Daj. Nije htio razgovarati o tome.Jesi li ručao? . .Pa gotovo je. .moglo se kroz staklo iščitati s njegovih usana.je jednom naraštaju pomalo teško shvatiti poteškoće drugog naraštaja.Da . . zbog mogućih posljedica koje bi takvo priznanje imalo u odnosu na Lauru. tata. Povuče ruku.rekao je Ted Freeman .Doista želiš znati? . Kad je vidjela da se po putu približava automobil.Zato.reče Simon . Desetak kilometara po putevima kojima se kao dječak beskonačno vozikao ne gledajući toliko gdje ide već kojom brzinom vozi da vidi je li uspio proći taj put nekoliko sekundi brže nego dan prije. Bila bi veoma dostojanstvena Bila bi dolična udovica.kaza Simon . naravno. čak i da je to točno. Nije ga pogledala.Ja ću ti sada napraviti sendvič. .Doista ne želim razgovarati o tome.

Pamtio ju je otkad zna za sebe. Tatina oporuka. .Došao sam danas . Okrenula mu je leđa i kopala nešto po ormaru. Otac sam troje djece..rekao je odlučno i smireno .reče Laura. Evo ga.neću ni da odeš tek tako. . mirovina. . Ne želim se baviti time.Nisi? . Ni kuća. . Ponašala se veselo i pomalo ravnodušno kao da je uvježbavala to što će reći.Ne. koji je trenutačno suočen s više toga nego što može prožvakati i koji je.Mama . Vedro reče: .što hoćeš reći? Laura prođe kraj njega i stavi staklenku s muškatnim oraščićem na stol dok je išla pristaviti vodu za čaj.Kako je na poslu? .Ti . Simon odgurne i tanjur sa sendvičem. Želim. Stavila je čaj u čajnik.Ja neću ništa pokrenuti .Onda se moramo nešto dogovoriti. Jabuke s muškatnim oraščićem. Nisam ni dijete.. Došao sam. nisam smislila nikakav prijedlog.Jesi li razgovarao s njim? . Nije djelovala iskreno.gotovo je.Pojedi ovo dok čekaš..Imam ga preko glave. da pokrenemo stvar. . .. Izvuče stolac od stola. toplim glasom od zadovoljstva: . ništa još nije riješeno.Napravit ću ga. osobni i poslovni.uz veliki napor. Rekao je u nevjerici: . Sjedni.Pa..Zašto ne zaposlite još nekoga? Simon odgurne bananu. ni rastava. oprosti? . Reče: .reče . . . S teškom mukom sjedne. . .Zato jer nam za sada sredstva to ne dopuštaju. .Mama. Ti si se složila. .Ne . mama.Oprosti. Ali imamo puno posla.Neću ..Više se ne želim baviti time.. Nagnuo se k njoj preko stola. Stavila je na stol pluteni podmetač s cvjetnim uzorkom.reče Laura.Napravit ću ti sendvič . napravljena od bijelog emajla na kojoj je sa strane crnim slovima pisalo KRUH.kaza . Još nismo ni počeli. ali ništa od svega toga. Svi smo se složili.Da.reče Laura.Nisam se vidio s njim . . stvarno to mislim. . a onda je na njega metnula čajnik. mama. Simon. kao što se često događa. ne mogu očekivati da ćeš mi sve raditi besplatno. ..Moja pogreška. Sad je stavio ruku na nju kao da želi biti siguran da je to to. zar . Alan se složio. . Pogleda je. želim ga izbrisati iz svog života. izvadila je bananu i stavila pred njega: . Bila je kockasta. ni novac. Izgubio sam živce. da se dogovorim s tobom o pronalaženju osobe koja će te zastupati i da riješimo koji su tvoji zahtjevi. Na njemu je bio debeli sendvič od sira. imam. Laura pred njega stavi tanjur. Laura će.Što hoćeš reći s tim. Simon je prošao preko kuhinje do košarice za kruh. .Ne krivim te. . Napravila sam to prošlog rujna.Znam .Jednom.reče. Počela mu je curiti slina. Iz košarice za voće. . .ti ćeš. a izgleda da nemam vremena da ga dovršim. Simon se primi za glavu.. a nemamo dovoljno ljudi. .reče Simon . preskočio ručak.Trajalo je tri minute .Već sam ti rekla .Nisam bolestan. .Oprosti . Doista to želim. .Pa imaš suradnike . Jutros sam ga nazvala i to sam mu rekla. mama. .I? . stvarno mogu . Kao ni s njim. Potom se ponovno okrene prema Simonu. Nemam nikakve upute za odvjetnika. .Simon kaza: . Pogleda bananu. neću imati nikakvog posla s tvojim ocem. Laura je rezala kruh i sir. Ne uz Carrie i djecu koje moraš uzdržavati. neću.Ali.Ali želiš se nagoditi. .. ništa.rekla je .Nisam htjela da dolaziš uzalud .reče Simon.Što? .

Baš si prava puritanka. Moraš uzeti odvetnika. Bila je oštra i odlučna. kao da se unaprijed pripremila što će reći.reče Guy . a potom je pokušao. . proveo je kratko vrijeme usrdno moleći da Simon osjeti potrebu da dođe do njega na sud. .službeno naglasivši prvi slog pa spusti slušalicu.poviče Simon.ovdje Guy Stockdale.Jesi li ga molila? . Simon nije dolazio. . Guy je nazvao Simona na posao.Zato ovo drugo češće upali.pitao je Guy što je obzirnije mogao. Dat ću vam svoj broj. . je li? . . zabrinuto mu se obratio s mjesta za svjedočenje i gotovo povikao: Zar mislite da bih čekao trinaest mjeseci na ovo suđenje. Simon. . Simonov otac.Ne .reče Guy . Ima sastanke sve do pola sedam.Nakon toga.Što mislite. . ne moram. A onda. Moraš reći stručnjacima što očekuješ da za tebe naprave. Pogleda podsjetnik pokraj.reče Miriam.Može .Onda moramo raspraviti o tome.Pokušavaj i dalje.Dobro si? . prije nego što mu Laura da posebne upute. . Guy pogleda na sat. .Molim te .kaza djevojka . Mogao je. Guy spusti slušalicu.reče Guy. .Je li to Nicky? . .uhvatio se kako tu i tamo ponavlja cijelo popodne. a onda svjedočio i . znaš što mi pripada. .Može . .pitala je. Čuo je kako traži papir na kojem će je zapisati.Samo recite da je zvao otac i da hoće hitno razgovarati s njim. .Nije rekao.Mama! .ne? Hoćeš pravedno podijeliti imovinu. Ja ne moram više ništa učiniti.Ne.S klijentom je. svesrdno.Do viđenja .Pošteno prema Simonu? Nasta kratka stanka. Barem sam toliko zaslužila.Večeras nisam. morali opomenuti. . .ponovi Miriam. Guyu je bilo teško usredotočiti se na sudu.odgovori Laura. Na vrhu lista papira napisao je "Nazovi Simona". a onda Laura reče istim odlučnim glasom. Svakako da želim. . .pitao je Guy. .Ne . doslovce.Vaša visosti . u potpunosti. preusmjeriti svoju pozornost na tekući posao. Ted Freeman i Philip Stott zaposlili su kao recepcionarke bezbroj djevojaka koje su ostajale tek toliko da steknu neku osnovnu predodžbu o vrsti posla i pravilima tvrtke prije nego što bi našle sličan posao kad bi se ovoga zasitile.glasno je rekao tužitelj. govorim o osmoj stranici transkripta. Moraš na neki način uspostaviti vezu s tatom. čak samo da se izdere na njega. .rekla je Merrion te večeri iz Londona.biste mu mogli prenijeti poruku. Simon bi sad mogao biti u svom autu. . izrazito glasno. . Guy je to znao jer ga je Laura nazvala i rekla mu da više ništa ne želi imati s njim i da će je ubuduće zastupati Simon.Molim te.Misliš li da je to pošteno? . OSMO POGLAVLJE Sam u svojem uredu u Kraljevskom sudu Stanborougha. . Guy bi ga mogao nazvati na mobitel prije nego što stigne u Hill Cottage.Vaša visosti.Miriam .Nisam trebala . Bio je kod Laure. . sam. . Simone. kad će biti slobodan? . Mogu li na samo malo razgovarati s njim? Miriam kratko odgovori: . Simon je jučer bio u Stanboroughu. Onda doda: . Gurnula je šalicu pred njega. na autoputu. Laura je počela točiti čaj u šalicu s plavo-bijelim cvjetićima.Ti si na mojoj strani.Nadaj se .Miriam. jer ćeš ti to učiniti za mene. ali nije.Možda . Dvaput su ga. Umjesto toga. . .rekla je. . a dok je telefonirao oko Simonovog je imena iscrtkao linije dajući mu određeni tamni okvir. sat nakon. .Sve prepuštam tebi .Ovo prvo je lakše. uznemireni svjedok kojega je deset minuta ranije spašavao od tužitelja. Javila se neka djevojka.reče Guy. . .Naravno da hoću.Bit će onako kako on želi.

reče Martin. Otvorit ću prozor u svojoj sobi. gotovo neizbježno. prođe kroz njih i oprezno ih zatvori za sobom. da ne spominje daleki put i gotovo potpuno nepoznati predio Londona.odgovori Martin . morat će ići navečer. a večer je sama po sebi kod Gwen izazivala nelagodu. . gotovo omamljen kao da se silno trudio prilagoditi se nečemu veoma neuobičajenom. . zastranila.Još je uvijek. .Mislim da navečer ne odlazi kući .. Zato je kupila sendviče i zato će uzeti taksi. Osim toga. . . Kad je sudski službenik u pola pet objavio da je zasjedanje suda završeno. zar ne? Ljudima se može zajamčiti sigurnost. Znala je da bi joj se Merrion smijala.Da. Čvrsto je odlučila. Guy položi ruku na debelu knjigu koja je uvijek stajala pred njim na stolu . Gwen je kopkalo da je Merrion.Malo je zagušljivo u sudnici broj dva. riječima i djelima. zaustavivši se nasred predvorja.Nešto se dogodilo ..Zvono. da bi joj rekla da se deset godina prerano pretvorila u staru babu koja ide na jednodnevni izlet s umirovljenicima. ako misli uloviti Merrion. suče . . dobro sam . A petkom zbriše kao zec. . na odlasku.reče sudski poslužitelj. vodio na suprotnu stranu od svega onoga u što je Gwen vjerovala. skrenula s pravog puta koji je. Osjećao je da je obavezan učniti to. Kroz mutno staklo vidjeli su obrise njegovoga krupnog lika.Prema Pinns Greenu.Dobro ste.Grozan. Izgleda kao čovjek kojega nešto muči.da se sabere i sredi misli. Na željezničku postaju.Blackstonska sudbena praksa (tamnoplavozlatna) ..Kao na primjer? . .To je kupleraj? . .reče jedan drugome. za Gwen je već samo putovanje u London bilo dovoljan napor. Znate i sami. Međutim. Nije li tako? Zar tebi izgleda kao sretan čovjek? *** Gwen Palmer uzela je sendviče za put. Krenuo je prema ostakljenim vratima koja su vodila prema sudačkim prostorijama. Tko ne bi bio ponosan na kćer koja je u profesionalnom životu toliko toga postigla kao Merrion? Svejedno. Merrion joj je govorila da ona ne shvaća. Kroz sporedna vrata sudnice. suče? . suče.Danas se na njemu vide godine . svjedok je bio zbunjen.. .Malo ste blijedi .Slijedio si ga? . Odsjeli su u Zvonu . . a da bi još vodila brigu kako doći do vagonrestorana gdje se konobar ne bi obazirao na nju nego bi prije poslužio bučne muškarce koji naručuju žestoka pića. .Hvala. Martin se naceri Guyu. Nekoć je bio kupleraj. što ženu ispunjava.Kamo onda ide? . Martin ga je promatrao. Martine. Dobro sam. Odvjetnik je likovao. da joj je ponekad bilo teško povjerovati da je Merrionino djetinjstvo i mladost doista bilo takvo kakvo je. Gwen je shvatila da im se životi potpuno razlikuju. da ona ništa ne zna. po shvaćanjima.lagao? Ispričao se.pitao je upravitelj suda. Tijekom posljednjeg telefonskog razgovora s Merrion. Uzet će taksi. hvala Martine. . Naravno da je Gwen bila ponosna na Merrion. osjeti da je neobično slab. .Obično nije tako. Tamna ruka se digne i skine periku.reče Guy. uza sav sjaj i slavu svog života u Londonu. .Čudno. u što je vjerovala čitav život. da on odlazi. Guy otvori vrata.Ne baš uspješan. Kad je pokušavala s Merrion prisno razgovarati o tome. Hoćete da vam donesem malo vode? . . Dvaput se ispričao.... došao je sudski poslužitelj pa ga je i on promatrao. Kraj njega su prošla dva odvjetnika u sudačkim odorama.Grozan hotel . . . ali ne može im se zajamčiti dovoljno zraka.Laku noć .Ne .. Više je kao kolodvorsko svratište. .ali primjećujem neke stvari. čak se jednom razljutila.Noć.kaza Martin. Neće si otežavati stvar više nego što treba.

Nije namjeravala. Izišla je na pločnik sa svojom torbicom. po njezinom mišljenju. stalno se. bez poteškoća je našla taksi. pomisli na mogućnost da se Guy javi na telefon. putnom torbom i kišobranom te onako uzrujana da mu ne da premalo. U njezinom stanu. Ako Merrion nema. nije vrijedio ni pišljiva boba.Pridružit ću ti se . obrazovanje. Voljela se javljati na telefon. ali Merrionini pozivi bili su joj značajni. Bilo je to prije tri tjedna.. . A onda je počela primjećivati da Merrion više ne zove. kako je ona to doživljavala. nema sumnje da je Gwen. Ustala je s mjesta na kojem je sjedila za kuhinjskim stolom. Dvaput sam bila udana i majka sam. Merrion pogrešno radila. vrijedi otići na taj put. Na postaji Paddington. što je više od onoga što ti možeš reći za sebe. vraćalo na tog muškarca. sve što joj se ikada dogodilo. Ni jednom. na farovima automobila. djecu i unučad. Gwen ponekad nije mogla vjerovati da je Merrion tako uporna kad je riječ o Guyu Stockdaleu. ali brak. a glas joj odjednom posta tih.Itekako znam. Merrion . ali mrzila je zvati prva. . Rijetki posjeti će prestati. . naravno. zvuk druge pjesme. rekla je Gwen samoj sebi. Kao i telefonski pozivi.vikala je Gwen. Sedam godina! Sedam godina u životu mlade žene. vodila je duge prepirke s Merrion. Ako je Merrion vani. Izračunala je da može čekati dva sata. Jednostavno. napisat će joj poruku i gurnuti je pod vrata. Odabrat će onaj dan nakon kojega ne radi. Gwen je briznula u plač. Gwen nije ni pogledala. Bio je sumrak i padala je slaba kiša koja je stvorila maglicu u zraku. i mirno. Na tom je putu Gwen ispričala Merrion. Palo joj je na pamet da će se Merrion. otići će u London. Vrlo jednostavno. I ona se razljutila stežući kuhinjsku krpu. u ovom trenutku privremenoga. Sjeti se Merrionine telefonske sekretarice. ako ne prihvati njezin privatni život. a sad veselo najavljuje da će odbaciti i ostatak. na njegovo stanje. Radije to nego da se povjerava Gwen pa onda sluša prijekore. kako je s time izišla na kraj i kako zbog svega toga ima pravo i obavezu pokušati spriječiti Merrion da se upropasti. pokupila svoj kaput. idući pločnikom na posao. . burno se roje u njezinoj glavi i dolaze na usta. Razmišljala je kako bi bilo da nazove. jednostavno povući. Gwen je u ta protekla tri tjedna mnogo razmišljala. A s tim će nestati i Gwenina propusnica do Merrion i do. . .. izašla i krenula ulicom u smjeru središta grada.Oh..Ti bi trebala prestati! . Otkrila je da joj tada. Ponekad je tako žestoko proživljavala to što je nijemo opisivala da je. Sam Bog zna da Gwen ne zovu mnogi. svjetlima u kućama i trgovinama. ako se ustrajno pretvara da se ono što se događa zapravo ne događa. u svakom slučaju. njezine budućnosti. svega onoga što će na kraju dovesti do toga da će shvatiti da njezin život. ima dva sata. položaj. koliko je Gwen mogla vidjeti u maglici. U glavi je radila popis svih stvari koje je. kad Merrion nije fizički prisutna. Baš to će učiniti.Ti bi trebala stati. Nemoguće da Merrion ne shvaća koliko se brine. sjest će na kasnopopodnevni vlak iz Cardiffa pa će otići posjetiti Merrion. kad ju je Merrion nazvala. i ljutito. Odjednom joj padne na um smion poduhvat. riječi lako naviru. o tome kako se osjećala. kao ljudskoga bića. na kraju ulice nalazilo neko bezvezno drveće. a nakon toga će morati potražiti drugi taksi i vratiti se na postaju Paddington na vlak. . sa širokim stupovima nadsvođenim stubištima na inače ravnom pročelju. Nije nazvala otkako je otišla. Sve što je bilo krivo. a da se nije osvrnula. ženu. torbicu i torbu za spise i izašla iz kuće. osjetila dašak drukčijeg raspoloženja. Izgubi li vezu s Merrion. Što god Gwen mislila o njezinom životu u Londonu.rekla je Merrion. dala vozaču previše novca. Udati se za njega! Gwen se bilo teško pomiriti s tim da spava s njim. Samo je otvorila ulazna vrata.rekla je Gwen. odjednom znala briznuti u plač. već odbačeno.Znam . ali nahrupile su iz srca i potekle niz oči prije nego što ih je mogla zaustaviti. Više joj ništa neće govoriti. nije joj rekla ni riječ. Taksi se zaustavio u širokoj ulici s ogromnim bijelim kućama na uzvisini. Na putu do posla.Prestani . mogla bi dugo čekati na kiši. Izgleda da se.rekla je Merrion . Bilo kako bilo. a ne samo tako odbaciti svoj život! Merrion nije ništa rekla. To će biti jednako učinkovito kao da ju je našla.Udajem se. Gwen će se naći pred zidom. Gwen izvadi kišobran iz torbe. I ja ću se udati.

Uspela se stubama.reče muški glas. a dio po podu. . .Ne vjerujem. pomoći joj. Uđite. Netko je silazio stubama. . Silazio je dok nije bio na istoj stubi kao i ona. ne zna li. nije joj dopustila da kaže takve stvari. nešto na izbočini koja se protezala duž hodnika u visini sjedalice. a ona se još nije vratila kući. Gwen reče: . kao da je doživjela šok.reče čovjek. . Onda makne kišobran. nije htjela ni na koji način zaostati za njim. ne bi se usudila.. Gwen zausti da kaže da nije važno.Gurnite vrata.Zlato? Zar si zaboravila ključeve? Gwen se sledila. Užasnuta. Gwen oprezno pođe naprijed izbjegavajući pisma. Ona hoće. brzo prijeđe preko trijema i ponovno pritisne zvonce. Vrata se otvoriše još uvijek zujeći. Zatim ih ponovno otvori i pritisne zvono. Poslušno. nije li tako? Nije joj dopustila da išta kaže o Guyu Stockdaleu. Počeli su se zajedno uspinjati stubama. da ga bilo kakvo saznanje o njemu ne bi pretvorilo u stvarnost. Nagnuo se da joj uzme torbe. ona. a onda muški glas reče: . Oprostite.Pretpostavljam . zatvorenih očiju. a Gwen se nađe u dugačkom visokom hodniku na čijem se kraju nalazilo stubište i mnogo pošte rasute uokolo. neugodna tišina. Držala se za rukohvat. Danas je bila u Peterboroughu. potom mumljanje.Dopustite da ja to uzmem. . nikada ne bi pogodio koliko je star. crveni korak za korakom.. Začuje se krckanje i šum pa opet krckanje. Kimnula je. Gwen se naslonila na jedan od visokih stupova koji su držali svod trijema. bio je napola okrenut prema njoj s torbama u desnoj ruci. Bio je zgodan. zurila je u interfon. Vidjela je da on neće ostati bez daha. jasnim crnim brojkama bio napisan broj 43.Gospođa Palmer ovdje . Onda ponovno otvori oči.Glupačo .. . Popela se šest stuba. Približi usne mrežici interfona. čvrsto. a onda muški glas reče: . "Stan 6. Nadala se da neće morati stati prije nego što dođu gore.reče samoj sebi. Uspravi se. .On je gore u njezinom stanu. gotovo doletjevši. Gwen je šutjela. Dok su se penjali. a onda tišina. umjesto da ostane neugodna. Nasta tišina. Gwen. M. Merrion nije rekla da je zgodan. ili idite. Ima dosta za penjanje. . Opet je kimnula. ali ništa nije izgovorila. . a zatim se oglasi zujalica i čovjek reče: .reče.Merrion? .Svaki čas bi trebala doći kući. a uz svako je bilo slabo osvijetljeno ime. Gwen gurne." . Iz njega se začuje nešto slično slabom uzdahu. Po glasu se čulo da je zadihana. Bilo je to prvo što .Tko je? Gwen je šutjela.Ili mi recite što želite. Ili bi? Neko je vrijeme uspravno stajala.Gospođo Palmer . po okružnicama. Stala je na rub trijema i zurila u interfon. Primijeti da ima tamno odijelo.reče samoj sebi. a s lijevom ispruženom kao da je pokušava smiriti.On je gore . naslonjena na stup. onako kako su joj govorili prije mnogo godina kad je rađala Merrion.Glupačo. došla gotovo do prvog okretišta kad se pojavio. Činilo joj se nepriličnim gaziti po pismima. trčeći.reče . ali imao sam naporan dan pa sam sam sebi ugodio. Nekoliko puta duboko udahne. kao da će se onesvijestiti. "Palmer. . grobna. Još jednom začuje krckanje. Opet pogleda interfon na drugoj strani.pisalo je iznad jednoga. zatim odlučno klik kao da je spuštena telefonska slušalica. Pokraj vrata nalazila su se zvonca. Cipele su mu bile ulaštene. Bit će joj drago da vas vidi. ." Gwen duboko udahne i zatvori oči.Merrion? Gwen ustukne jedan korak. očiju prikovanih za ljiljane na sagu pred sobom. brzo.da ste očekivali da ćete naći Merrion. točno iznad njezine glave. premjesti torbicu i putnu torbu u lijevu ruku. kratka. Gwen. učini to nekoliko puta. Međutim. . ali dizalo je u kvaru.Srijedom obično ne dolazim u London. Došla je do podnožja stuba i stavila ruku na rukohvat. To je bio on. . štoviše.Tko je? . ne mene. Na njemu je. nestvarna predodžba iz koje na kraju neće ispasti ništa. nije rekla da čovjek. Odjednom se osjeti neobično.

činilo se da je iz uvoza. Sjela je na jedan kraj sofe. Izgleda da su i oni bili iz uvoza s grubo utkanim prugama i kockicama.Upropaštavate život mojoj kćeri . Gwen se osvrne po sobi. Tužan. drvenom. Pogled mu je bio mutan. Obiteljski život u pravom smislu te riječi kakav ste vi imali. Uostalom.kaza Gwen. Guy spusti njezine torbe pokraj dugačke sofe krem boje. Došla je u London. pozvonila i našla se ovdje gore.Još jedan kat. Vi imate sve što ona nikada neće imati jer ste prestari da joj to omogućite.Drago . onim ljubičastim perunikama koje su se dugo držale. Postojao je jedan momak kad . Pred njima se odjednom ukaže tavanski prozor i oni se konačno nađoše na malom odmorištu sa žalosnom vrbom u crvenom zemljanom loncu pred žućkastobijelim vratima.Čaj. To mora iskoristiti. Malo se nagnuo naprijed s laktovima naslonjenim na koljena. . bijela šalica. s izrezbarenim nogama. govoreći samoj sebi da se Merrion ovo sviđa. Ona digne šalicu. u sobi nije bilo ni jednoga drugog cvijeta. Merrion nije nikada nosila cvijeće. Pognuo je glavu. ruke joj uopće nisu bile mirne.umrijet ćete prije nego što odraste. Kaza razumno: .Izvolite sjedsti. Osim cvijeća na stolu. . stan u kojem je sve pomnjivo odabrano da se stvori cjelina. Bez cvijeća.odgovori Guy. Znam da ona voli vas.A ona je odgovorila da zna i da će svejedno radije prihvatiti ovu neuobičajenu vezu sa mnom nego bilo što drugo. osim s vama. časopisima i novinama koje je Guy vjerojatno čitao kad je pozvonila na vrata. Na podu. djecu i unučad. Pokušala je izvući ruku iz njegovog stiska. Ne bih si oprostila da nisam. Gwen je stan izgledao kao iz časpopisa. Ovdje je. Gwen natoči čaj. . Merrioninim ulaznim vratima. reče samoj sebi. On pokaže sofu.Kupaonica je ondje. zatim stane u stranu da Gwen može ući prije njega. i otpije gutljaj. Gwen otpije još jedan gutljaj čaja.. veoma prozračno.Hoćete li si sami natočiti? Kimnula je.To je pohlepa . Guy je došao odnekuda gdje je Gwen pretpostavljala da je mala kuhinja i na stol pred nju stavio poslužavnik. . Doda malo mlijeka i kocku šećera.Ne radi se o tome da ja mislim da vi nju ne volite. Na njemu je bila vaza s cvijećem. . Zamislite nošenje namještaja ovamo gore. ulaštenom. Malo protrese šalicu da se šećer lakše rastopi.kaza. Sve je bilo veoma svijetlo. molim . Kroz spavaonicu.Bude li imala dijete . tanjurić. Reče nesigurno: . ležali su sagovi. Ili djeteta. Recimo da ona poželi dijete? Nakratko je rukama prekrio oči. . Isto tako. tamno ljubičastim. čak ljeti. pronašla Merrionin stan. Ili barem ne takav kao vi.kaza Gwen . ali čvrsto ju je držao. S njim. Na njemu je bio maleni čajnik.reče Gwen. Ali što muškarac vaših godina radi s djevojkom kojoj je trideset jedna? Guy je pogleda. Jeste li razmišljali o tome? .Jesam . na rub. a onda reče: . . . uopće se nisam namjeravala sresti s vama. Spavaonica! Gwen proguta.Mogu li vam skuhati čaj? Ili donijeti čašu vina? . .. Obišao je stolić i sjeo na niski naslonjač na suprotnoj strani. ona nikad neće imati. Ali sad kad smo tu. Oklijevao je.Htjela bih vam nešto reći .reče Guy.Oprostite zbog šećera . pomisli Gwen iako nije to htjela.reče Gwen.Rekao sam joj to.A ona će godinama biti sama. morala sam. Spusti šalicu.Jeste li? . Ona uđe.Ali nikada nije bila ni s kim u vezi. . ni prije. polagano okrećući glavu amo-tamo. . Zaboravio je žličicu. Čekao je. upijajući sve. Pred njom je stajao niski stolić. drago mi je što sam vas upoznao. . Gledao ju je. Guy stavi ključ u bravu i okrene ga. . da Merrion tako živi. mlijeko u bijelom vrčiću i plava četvrtasta kutija s kockama šećera.mu je rekla. Gwen se nije mogla sjetiti je li ikad Merrion vidjela u nečemu s cvjetnim uzorkom. Primi je pod ruku. prekriven knjigama. .Nisam to namjeravala reći. a ne da se natrpaju stvari koje se slučajno ima.

zvučat će tako otrcano. . . A ovako ćete ga ionako slomiti. Ed je bio drukčiji. prije ili poslije? Guy ustane. Znamo. Ali neću dopustiti da me proglasite tvrdoglavim. polako poče nestajati. Nemojte zaboraviti. I on se digao.Gospođo Palmer. Nisam znao da je moguće nekoga tako voljeti.. On lagano uzdahne.Gwen... da pripadamo jedno drugome. tako sebično. tako nestvarno . . Gwen poče lagano drhtati. nemoj započinjati ono što ne možeš dovršiti. koji Gwen nije prije primijetila i natočio si malo viskija. čekala vlak koji će je odvesti na njezin zapad.Ne zadržavam je protiv njezine volje . nećete li. Ed ju je poticao.Nastojim biti strpljiv .Podigli ste glas .reče Guy.Znam .je prvi put boravila u Londonu.čak i ja.Da? . Samo na kratko vrijeme. na neko vrijeme.. . cijeloga života.Što god da vam kažem o ljudskom srcu. glupe tvrdoglavosti. Nisam to tražio. ne osjećamo.Zar mislite da ste rekli išta što nisam pomislio ili rekao. začuđena kako joj se riječi nižu u glavi spremne da izađu kroz usta baš kako su izlazile tijekom onih zamišljenih.činilo se da on u njoj vidi mogućnosti koje ona sama nije vidjela. Niste joj pružili mogućnost.. Što god kažem . Reče. sebičan ili bezosjećajan. Nije ni ona.Na početku. . . još uvijek okrenut leđima: Možda smo živi primjer ukalupljenog ponašanja. Oboje volimo Merrion više od svega. oni su mi na prvom mjestu. .rekao je . djecu. imam djecu otprilike Merrioninih godina. Možete reći da sam pohlepan.Više? . Ne dopuštam nikakvu primisao o tome da ne želim promijeniti mišljenje zbog obične. sinove.rekla je jasno . Čekala je. . Ona ga pogleda. onda znate što morate učiniti za nju. Rekla je još uvijek gledajući u pod: .. imam ženu i obiteljske obaveze.. . Gwen se zagleda u pod. . oprosti. Bio je to jedan od razloga zbog kojih se zaljubila u njega . . je li? . Možda biste ga tada slomili.Ako je volite .Ako je toliko volite .reče Gwen.Nadam se da nisam vikao . Ja sam Merrionina majka. Nikad nije imala nikoga osim vas. .rekao je. Gwen se digla.Nisam . ostavljajući u njoj osjećaj.Priznajem da je istina. natrag svemu običnom i poznatom. to što kažete. Pošao je prema poslužavniku s bocama.. Gwen će oštro: . Vratio se u svoj naslonjač držeći čašu s viskijem. koji je često doživljavala. Rekla je drhtavim glasom što joj je bilo strašno žao: . poput djeteta. .. Spustio je čašu s viskijem. da je zagrizla veći zalogaj nego što može progutati. visok i nadmoćan.Svi to mogu napraviti. Gwen uzme zraka. Osjećamo da ... Osjećaj neobičnog zanosa koji ju je do tada držao. zar ne? Niste joj rekli Merrion.Moram ići.Vi ste tvrdoglav čovjek..ako je volite kao što kažete.. Gwen isprazni šalicu.. nikad ostvarenih razgovora s Merrion. ali time nismo manje iskreni.Gospođo Palmer . Izgledao je veoma visok u ovoj maloj svijetloj sobi. Rekao je. . prema kojima još uvijek osjećam potrebu da se zaštitnički ponašam. da ste tada otišli.. služben. Zar ne? .To nisam ni u kojem slučaju.. trebali bismo biti na istoj strani. Odjednom je djelovao strašno: ukočen. .reče Guy. barem s vašeg gledišta.Odjednom je bila strašno umorna i jedva je. jeste li? Niste se vratili ondje gdje spadate. iznenada mnogo snažnijim glasom: .. Znam. A ja njoj. .Ne biste trebali vikati na mene. .Ali niste se ni povukli..Oprostite. ali to nije bilo ništa ozbiljno. . Ali meni je ona savršeni partner.Možda biste joj slomili srce . Zastao je.Da .stala je. .. Od početka je tako.Nisam smio . Sve to znam. Ne . .. Majka ju je neprestano upozoravala: . Volim je više nego što volim vlastitu djecu.

Može. Jack je ispod svojih srebrnkastih ukrasa izgledao veoma zadovoljan.Guy? . ali kad je došla vikati da ih. Moll je. .Oh. hineći zbunjenost. propisno postavljen poslužavnik za čaj za jednu osobu s čajnikom.Hm. . počeo pripremati večeru. Kad god želite. . navukao zavjese. pustio glazbu. Na njemu je stajao poslužavnik. topla. a kosa joj je crvenom vrpcom lagano bila skupljena na zatiljku. vrčićem za mlijeko.reče Merrion požurivši naprijed. Uze ga za ruku. osim jedne svjetiljke u kutu koja je gorjela. .kaza Moll. koji je Carrie kupila na rasprodaji ponajprije zato jer su bili tako ružni da ih nitko nije htio ni pogledati. Nije htjela da joj glas tako zvuči.Skuhao sam ga za tvoju majku . lijepo moli da prekinu jer se drugi ljudi možda žele otuširati. Ali večeras je vladala tišina. Moll je imala rastezljive kirurške rukavice. Moll je na brzinu pogleda. .Možda bi ih i meni mogla napraviti . . . Zauzela je položaj u kojem ju je istovremeno bilo lako. Miris toga izlazio je iz stana poput pare. hm. Bila je skoro u mraku. .reče Moll. .Zašto sada? . DEVETO POGLAVLJE Jack i Moll proveli su poslijepodne zaključani u kupaonici. Njegova kosa. kojiput joj je čak znao prirediti kupelj punu mjehurića sapunice s čašom vina na jednom od širokih uglova uz rub kade.kaza Carrie. odlično.Pramenove … . barem ona sprijeda. Guy je ležao na sofi.Jacku radim pramenove. Jack i Moll se u djeliću sekunde pogledaše u kupaoničkom zrcalu. Rekao je: Kod frizera to košta četrdeset funti … .Sivo-plave .Kad god hoćete.Guy? Naglo povuče ruku i ustane.Pepeljaste.Gdje je Rach? . sako je skinuo. Carrie pogleda vješte pokrete njezinih ruku. Merrion je jednim korakom stupila u mrak i strah. ogrnut jednim od onih odvratnih ručnika za kupanje s ribljim uzorkom. . rekla: . Jack reče: .Bila je tvoja majka. . Jack nabrzo pogleda majku. . šalicom i tanjurićem..Otišla je s Trudy u kino. Nasta kratka stanka. . . uđite! Jack je sjedio nasred prostorije na stolcu donesenom iz Carriene spavaće sobe. . odmah je znala da nešto nije u redu..Fizički. . Guy je obično upalio sva svjetla. Govorio je ravnodušno.Zato jer sam imala naporan dan na poslu.Možemo se maknuti . jesi li dobro? Maknuo je ruku i pružio je prema njoj. a ujedno nespretno uhvatiti. teško je govorio. bila je uredno razdijeljena malim komadićima staniola.rekao je.Ljubavi . Poslije će kod nje prespavati. Djelovala je kao i uvijek: krupna. jer idem na piće s tvojim stricem Alanom i jer moram ići po Emmu na dramsku grupu.reče Moll. Ušla je u dnevnu sobu. kao da je plakao. a htjela bih te svoje obaveze obaviti otuširana.*** Kad je Merrion stavila ključ u bravu.Ljubavi. Pogleda na stol kraj njega. .Da . Carrie je barem pretpostavljala da su vrata zaključana.Ovdje sam . bez obzira na to što rade. sigurna.reče. .Moju majku? . Kupaonica je odvratno smrdila po izbjeljivaču.Mislila sam se otuširati … . Glas mu je bio napet. a ruka mu je ležala preko lica. Imala je pravi frizerski češalj s tankim zupcima i šiljastom metalnom drškom.Bog . I gotovo potpuni mrak. hladne i vlažne.

Moll je uzela svoje zdjelice.Ne želim znati ništa o tome . netaknuta. .Stvarno si veseo. . .Što je novost.Počinjem se privikavati na sumorna i zlokobna lica pa se bojim da ću zaboraviti da postoji i ovo drugo. stalno i svugdje. Kako je svijet izgledao prije nego što su svi počeli.Dobro .Nitko-nije-dovoljno-dobar-za-mog-sina. .reče Carrie sjednuvši .Valjda je … .reče. Zar to nije divno? . ljubazni smiješak.Ionako ti ne bih rekao. . . gledajući u stol: .Nitko se u ovoj kući nikada nije ponudio da će prirediti jelo … Moll se nasmije. kako stvari stoje. Uredno zamota još jedan komadić staniola oko još jednoga Jackovog pramena uz pomoć drške češlja. . Dobar auto. Alan napravi grimasu.upozori je Alan.reče.reče Moll. Možda čak usput kupim pizzu.A tata dugo ostaje na poslu . . stajala je pred stolcem kraj njega. a jedna slatkorječiva mačkica koja se zove Moll. djelovao je zadovoljno i ponosno. . takvim. .Naravno.Mi ćemo napraviti večeru . Kuhinjska vrata zatvoriše se za njima. . .njegov auto je najmanje važan. naprotiv. Alan nikada od ljudi nije očekivao da prijeđu još jedan kilometar ako nisu imali snage za to. Moll se zahihota. prije nego što odete. Reče. recite što želite da skuhamo.Imam spoj. i na brzinu poljubi Moll. Podigne čašu. . . Popravi kaputić kostima koji je imala na poslu. Opet se nacerio. Izgledao je veoma sretan. ručnik s ribama plesao je oko njega poput plašta. zar ne? Čak i Jack … . Carrie reče: . . previše snage da skine svu tu odjeću i smisli što da umjesto toga odjene. . gotovo vragoljasto sretan. .Jesam li? .Kakvim glasom? .Ja bih radije da je neobuzdana … .Carrie . .Da .jesi. Jack je ustao. .Da se možete otuširati. Pogleda ga. večera neće biti prije devet.E. Carrie se zagleda u nju.Završit ćemo ovo u kuhinji .Zgodno … Nacerio se. baš dobro. Carrie pogleda kupaonicu.Živjela. Nadam se da ćeš provesti ugodnu večer.Nemoj takvim glasom govoriti o Jackovoj prijateljici.odgovori Alan . Alanu ionako neće smetati.. Dakle.Nije valjda! .Bingo! . Uopće nije djelovao zbunjeno.I ti. Bože.Jack? .Hvala. Kad su stigli do kraja. .Molim? . zašto za Boga miloga nosi stolac iz spavaće sobe. nositi crno? Alan je već naručio za nju.reče Carrie.Upoznala sam Merrion.Hoćete? . . . Uzeo je stolac na kojem je sjedio i izašao s njim na hodnik. Samo nam. imao je bijelu lanenu košulju bez ovratnika. ali nije gledala Carrie. .Je . Još uvijek je na licu imala blagi. Ispod crnoga kožnatog prsluka. . Carrie se nasloni na okvir vrata.tiho će Carrie. Carrie ih je promatrala pogledom koji je graničio sa zaprepaštenjem dok su sa svojim stvarima zajedno išli niz hodnik i dalje niz stube.Trenutačno je sve puno ljubavi. Sjedio je s čašom bijeloga vina pred sobom. Carrie mu laganom kretnjom pokaže da joj se sviđa i sjedne kraj njega.Baš sada sjedi u mojoj kuhinji. četke i češalj i pošla za njim. . Jack se nagne na stranu preko stolca.Liječnik. Odjednom joj se tuširanje učini prenaporno. . radi mu pramenove. Recite što i do devet će biti gotova.Alan . a druga čaša.reče .Znam.kaza Carrie. Njegov srebrni ures blistao je. Otpije veliki gutljaj vina.doista je.

Prije svega je moj. možeš li? Alan gucne malo vina. Ne možeš prisiliti osobu koja ima šezdeset jednu godinu i zdravu pamet da potraži odvjetnika. .upita Alan.Zato sam se htjela vidjeti s tobom. Alan lagano slegne ramenima.Što je sad? . Nije mi namjeravao reći za to. Alan. Samo mislim da mu je postavila stupicu. .O. Kladim se da se doista trudio pružiti joj sve ono što bi je usrećilo. nećeš. Samo čeka bolju priliku. a zauzvrat ga je jedino natjerala da se osjeća kao da ju je namjerno dovodio u neugodan položaj.A ne bi trebala? . Uvijek je to činila. .kaza Carrie . .Carrie … . ono što bi joj davalo veći osjećaj sigurnosti i što bi svemu davalo pravi smisao. .reče Carrie.Samo se radi o tome da ću se ja. Ništa.Pa si ga izgrdila na pasja kola … Carrie spusti glavu. Tako … . .Naravno da bi . odmah sam vidjela što hoće od njega. . stisnutih zuba. . .Ne. . . ostavimo li Merrion po strani. iako želi ono što je po njezinom pošteno podijeljena zajednička imovina.Za sada je. Odlučila je da više neće imati nikakve veze s tvojim ocem. . da je stvorio karijeru tako što je njoj onemogućavao da normalno živi. Stvar je u tome. reče u čašu: . . ako se to dogoditi.draži su ti moj otac i Merrion nego moja majka.ne mislim.reče Alan. Zastala je.reče Carrie zlovoljno.reče ona tugaljivo ..Kad se to dogodilo? .izgubljena. .Misliš li da je jadan? . Laura je najsebičnija i samosažalna osoba koju sam ikad upoznala. Alan.Ništa mi nemoj reći.reče Alan nagnuvši se naprijed .Draga? . Ne reče ništa.odlučila je da. Znaš to. . .znam da jesam. slomiti napola. Hoćeš da ti nešto kažem? Kimnuo je čakajući. Ali on je moj.reče Carrie. Mislim da je Guy ostavio poruku. .Nemoj mi reći da sam ljubomorna . Zapravo ne.On izgleda misli da nema druge mogućnosti. bacivši pogled natrag na stol .Tvoja majka . znaš. . nije trebala.Rekao sam mu.Carrie .To je činjenica.Zna on to.I Simon je pristao? . . . Suočena sam s mogućnošću da ću se s tvojom majkom morati boriti za svog muža. Naravno.Nije Guy kriv što je Laura uvijek imala osjećaj da je .Neku večer morala sam sve to izvlačiti iz Simona .Kao što si rekao. ali po mojem mišljenju. nije htio da mu kažem koliko je po mojem mišljenju jadan. .Znam. .Je li razgovarao s tatom? .A misliš? Carrie ga pogleda.Ostatak možeš pretpostaviti. Carrie ga pogleda. .Ovaj tjedan. kao što djeca neprestano govore.kaza Carrie. neće prljati svoje ruke ni sa čim što bi im olakšalo život.I? . ali kad se vratio iz Hill Cottagea u takvom stanju. nije mi htio potvrditi da Laura nije poštena i da ga iskorištava.Glupost. ali do sada nikad nije otvorila karte. . Bože .Vjerojatno sam potpuno izvan sebe. Stjerala ga je u kut. ne mogu oteti dojmu da tvoj otac ima pravo. . . da se. To je uvijek visjelo negdje u zraku. . I u svakom slučaju odlučna postići ono što želi.Nije to glupost .Ništa mi nije htio reći.Ja … .Ah . Ubrzano je disala.Ne znam. kad ti sve ovo govorim. a onda dodala: .Jesam. Nikada.

Da budeš uz njega. *** U cijelom je uredu vladala tišina. Alane.Znam. Ted i Philip u šest su zajedno otišli na skvoš. Da … no. da. Otkad je saznao da postoji Merrion. Nagnula se naprijed. prvo se razljutio jer poruka nije ostavljala mogućnost izbora. Joj.Da … Carrie lupi šakom o stol i nekoliko kapi vina prolije se iz čaše i iscuri na stol. iz Miriamine ruke. . Carrie se snuždi. ali da joj nije zamjena za muža! To je ono što želim! Alan ispruži ruku i lagano dotakne njezinu koja mu je bila bliže. Trebalo bi joj reći.Takvih se uvijek treba bojati. kojoj su tuđi životi. ja želim pomoći. zato je sam sebe uvjeravao da neće razgovarati s ocem jer poštuje neka načela.Ali ne možeš uvijek imati ono što želiš ako te netko stalno uvjerava da kao prvo nekome nešto duguješ. stolice na okretanje ostavljene kojekuda te prazne šalice od kave i plastične boce mineralne vode.čije su vodoravne trakice bile pune prašine koju ni jedna tvrtka za čišćenje nije uspijevala odstraniti . . Da će Simon uvijek na prvo mjesto stavljati svoju obavezu prema njoj.O. I raznim drugim imenima prema kojima kukavičluk nije bio ništa. Ali njih dvoje počelo je igrati tu igru dok se ja još nisam ni rodio. sjeti se da je Miriam. možeš li na trenutak prestati sanjariti o tom svom vražjem liječniku i malo razmisliti? Ne želim sve to reći Lauri. da nikad neće uvidjeti kakva je ona. zar ne? . jednostavno žudio za nekim na kome se može iskaliti. .Valjda toga da … da je se nikada nećemo osloboditi.Ali jasno ti je. nazovi oca. Bože . Miriam je spustila venecijanske zavjese . . ne bi pomoglo majci. .O. iako nije mogao zamisliti na koji će to način održavati vezu. Kad ju je vidio. Njegovo ponašanje.Meni se to nije nikada dogodilo. Odlijepio je poruku sa stola i zalijepio je sa strane na monitor. . . Pokušao sam.Alane. Na njoj je pisalo "Molim. za Boga miloga! . . . Prije dva dana. toliko pod utjecajem da je žudio.Čega se bojiš? Carrie napravi grimasu. na kraju mogla završiti kao "Molim.Bi li to mogla reći? . .. Stanje se ne bi ništa popravilo da se ogradi od sretanja s ocem. morat će biti u neprestanoj vezi s ocem.vikala je. rekla je. Ona će reći … .Te slabe male žene! .Alan! .uredska su vrata bila otvorena otkrivajući prepune kante za smeće.Ne znam . Miriam je na samoljepljivoj ceduljici ostavila poruku na Simonovom stolu.Pomoći mu da izađe s njom na kraj. osim njezinoga. . Međutim. Gledaj. a nakon razgovora s majkom bio je toliko uzdrman. sagleda stanje onakvo kakvo je i kaže svojoj majci da je on njezin ljubljeni i brižni sin.Kako? . . površno preuzimala poruke pa je obično ljubazna rečenica njegovog oca.upita Carrie. Dokaz tome bio je položaj u kojem se sada našao. pola sata nakon Miriam koja je vodila računa o vremenu samo kad se radilo o njezinom odlasku s posla. Da ćemo uvijek. kad je malo bolje razmislio. a svakako ne bi pomoglo ni njemu. Naravno da će nazvati oca.Carrie je gotovo vikala. Carrie je to nazvala kukavičlukom. ali ako joj ja to kažem. vjerojatno ima sreće što je uopće napisala "molim".reče Alan.reče. vječno išli na živce. nazovi oca"." Dapače. Zar ti nije jasno? Želim da joj to Simon kaže! Želim da Simon otvori oči. .Lauri? .Molim? . Računala su bila isključena.Žao mi je. upravo ide u prilog sebičnim nastojanjima njegove majke. . a za to je njegov otac bio savršen. Pogubne su! . može me prestati slušati još prije nego što pravo i počnem.Možeš li pomoći Simonu? .Ja nisam pravnik. jasno mi je. bilo što napravili. morati imati obzira prema njoj i to uvijek prvo prema njoj.

Guy i Merrion noću vjerojatno nisu bili mrtvi umorni. rekao je Carrie.Zašto? Simon pomisli na prošlost.To je nekakav užasan stan . Pogleda treći broj koji je Guy ostavio. Otkrije da ne može razmišljati o ocu. Snimljena poruka .kaza Alan . Simon uzdahne. pomisli. s vrhovima svojih ulaštenih crnih cipela uprtim u prljavi strop. da se ona zato ne može baviti sobom i da se ne može suočiti s muškarcem koji je u potpunosti iznevjerio njezino povjerenje. Merrion i seksu. Ali sada. Ako si pod pritiskom. glupo. ti stalno dereš istu kozu … . užas.Iznad pečenjarnice ili nečeg takvoga. ma kakvo mišljenje o njemu imao. gdje je provodio vrijeme i takav život kakav Simon nikada nije imao. I. stan u kojem je njegov otac provodio vikende. Sad sam vezan. Tada posegne za telefonom na svom pisaćem stolu i nazove Kraljevski sud u Stanboroughu. vrlo jednostavno. Nije bilo telefonske sekretarice pa se Simon kratko vrijeme pitao je li njegov otac zapravo ondje.Zato jer se ne mogu osloboditi osjećaja da moram sve sam riješiti. on je jedina osoba u njezinom životu. Nikada to nije otvoreno priznao Carrie. Sada. A tata … No. jer jedva da je ikada postojao trenutak u kojem se njegov ljubavni život nije ispreplitao sa životom roditelja. a onda ga ženski glas iz telefonske sekretarice hladnim glasom zamoli da ostavi opruku. Da sve ovisi o meni. Simon se zagrcne. tata je postao nešto što mi. naravno. vrijeme za seks. Ali svejedno. a ne kao sin. mogli su razgovarati o općenitim stvarima. obično opasno. Često se pitam kako izdržim sam sa sobom.kako Carrie izdrži s tobom. Ali mene se to ne tiče. Neprestano ću si to ponavljati i prije nego što Carrie bude za to imala priliku. Moja. a navečer. Uzme zraka. Niti je mislio da je slaba. nadoknaditi joj gubitak. Odvrti plastični čep na boci vode i otpije priličnu količinu. Tako je bilo uvijek. . Simon nazove drugi broj u Stanboroughu. Zašto se ne bi javio na telefon? Mogla je zvati Merrion. jednoga dana. ali nimalo bahat. Riječ za grubu riječ. Postao je neprijatelj. koju je kupio za vrijeme ručka. . Moram na njega gledati onako kako bi ga gledao odvjetnik. pogođena iznenadnim otkrićem Guyeve nepoznate prošlosti i očigledne budućnosti. Pomisli da je mogao zabilježiti njezin odgovor tada i ondje.rekla je Laura. .obavijesti ga da sud ne radi za stranke do idućeg jutra. Sretniji je nego što je ikad bio.Ukratko. Također je mislio da je u nekoj vrsti šoka. nešto čime će je smiriti. Ja sam opterećen. nikada nije bila namjera. Moram se boriti protiv njega u mamino ime. ali da se hitni slučajevi mogu prijaviti na sljedeći broj.Vidjet ćeš. Telefon je dugo zvonio. Čak je i to rekao Lauri. i teško bi si mogao i zamisliti da ga ima.djevojka je djelovala jednako ravnodušno i poput stroja kao i Miriam . koji je Guy ostavio. morat će razgovarati sa svojim ocem. jer. Znao je to.Ni ja. Ako nisi. bez obzira na moje osjećaje spram njega. A sad je doista tako. Simon je znao da nije nimalo pošteno od Laure što traži od njega da je zastupa. S druge strane glupo. u kadi. prokleta pogreška. Ne sjećam se razdoblja u životu kad nisam bio pritiskom. Alan ga pogleda. Odlijepio je žutu cedulju s računala i zalijepio je na polupraznu bocu mineralne vode. bio je to Merrionin stan. . Polagano nazove londonski broj. Alan je rekao. Nitko se nije javio. samo se nastoji ponašati u skladu s novonastalim stanjem. . pomisli Simon. postane tako teška i naporna obaveza.Popustljiv je . koja to može. Seks zbog njegove ogromne važnosti. Bio je to broj u središtu Londona. sluša telefon kako zvoni i ništa ne poduzima. . nije mogao iz glave i srca izbaciti osjećaj da mora nešto učiniti za Lauru. šaliti se ili šutjeti što je u obitelji tako teško postići jer izgleda da ondje sve ima neko posebno značenje. Naravno. sad je doista tako. Dvaput je zazvonilo.Ne znam . nedjeljom ujutro. utješiti. To je moja glupa. da se nikada u životu ne smije dogoditi da veza s jednim od roditelja.Simon nije smatrao da je Laura pogubna. kad sam mami dopustio da povjeruje kako sam njezin vitez u sjajnom oklopu. Ne opravdava se.reče Alan. . nisi. Čovjek ne može ići protiv samoga sebe. da nije smio dopustiti da se prekine veza. . negdje. ali smatrao je da je ranjiva. . onda si pod pritiskom. leži na tuđem krevetu u tuđoj sobi iznad frizeraja ili pečenjarnice.

objesi sako na rukohvat u podnožju stuba i uspe se na kat. Pokraj štednjaka na drvenoj daščici stajalo je brdo povrća: rajčica. Kuhinja je bila neobično uredna i blago je mirisala po nekakvoj kemikaliji. Izađe iz kuhinje. . lažući sam sebi barem pola sata da nitko od njega ne traži ništa što ne može s lakoćom riješiti. gledali. a ulična vreva bila na ugodnoj i pristojnoj udaljenosti. od koje osjećaš veliku nelagodu.Nadao sam se da ću razgovarati sa svojim ocem. A Jack. paprika. Rachel je negdje vani. možda izbjeljivaču. samo nešto tamno i nepoznato na jastuku. Osjećao je ostatke zemlje s njih. Trebao je oprati rotkvice. koji joj je pomagao. Pomisao na praznu kuću bila je neobično ugodna. tišina od koje postaješ napet. Zatim pogleda na sat.pitala je Carrie. Zgrčena Carrie se pomakne i izravna u dva stvorenja. Nije joj vidio kosu. a zatim je stavio tanjur u sudoper. da se vidi da je on. Obično je lupanjem vrata i bacanjem ključeva na komodu u hodniku morao najaviti svoj dolazak. odnosno. K vragu. *** . Simon. Otišao je u kuhinju i prebacio baloner .Carrie? Dobro si? U krevetu započe polagano micanje. Simon se osvrne. otac i hranitelj obitelji kod kuće koja će konačno postati njegova kad bude imao šezdeset tri i pol godine i kad će mu najvjerojatnije već biti svejedno. priljubljeni.. Nisu se uvijek obazirali. Carrie je rekla da ima sastanak s nekim. Gledajući u krevet s kravatom u ruci i košuljom otkopčanom do struka. neće pogledati ni poštu. Lagano je spustio ključeve na komodu u hodniku pokraj hrpe neotvorene pošte. a onda će s nečega pokupiti Emmu. Namjeravao je reći "htio". Zavjese su bile napola navučene tako da je u sobi bio polumrak. Htio je ostaviti kratku poruku lišenu bilo kakvih osjećaja. kad će se naći pred njim u tanjuru. po putu razvezujući kravatu i otkopčavajući košulju. Vratit će se kući. znači da neće doći kući prije devet. U njoj iznenada nasta neobična tišina.Ovdje Simon Stockdale . ali ju je pritom potpuno shrvao. Jezikom prijeđe po zubima. Sirota Carrie. Sjedila je na podu u kupaonici omotana ručnikom i rezala nokte na nogama. I zlatna Carrie koja je sve pripremila za večeru prije nego što je popila novi lijek koji je dobila protiv glavobolje. sretno kao što se već dugo nije osjećao. u svakom slučaju. profinjenog. dvije rotkvice i ostatak hladnog krumpira pečenog u plavoj keramičkoj zdjeli. a ne "nadao". To je pojeo stojeći kraj kuhinjskog stola. Osjećao se. ni bocu vina dok se pošteno ne okupa. američkoga. Simon poštu nije ni pogledao. Carrie nije spominjala Jacka. suprug. Simon se našao oči u oči s Jackom i Moll koji su ga. Sedam i petnaest. nisu se svi sjurili niz stube dočekati ga."Najtužniji komad odjeće na svijetu". Tiho dođe do kreveta. koja je izgledala kao da nema nikakve veze s nečim što je nekoć živjelo i disalo. Simon ponovno pogleda povrće. Veselo prođe hodnikom izvukavši kravatu ispod ovratnika i otvori vrata svoje spavaće sobe. ostavljajući bez reda nabacane omotnice poput ostataka od kojih su najbolji komadi već izabrani. iako je rijetko kad bilo pošte za nekoga drugoga osim za Simona i Carrie. . licem uz lice. Otvori hladnjak i izvadi tanjur na kojem je bio okrajak briea. ali barem su svi znali i ozračje u kući malo se promijenilo.reče.preko naslona kuhinjskog stolca. u iščekivanju dugotrajne kupke uz glazbu Elle Fitzgerald. Skinuo je žutu ceduljicu s boce i natrag je prilijepio na računalo. govorila je Rachel . ući će. prije se ne treba nadati. kad se vrati kući. patlidžan i luk sve složeno na gomilu kao mrtva priroda. Svi su u grozničavom iščekivanju svaki dan pregledavali poštu. napraviti večeru. *** Tiho je ušao. uz malo glazbe. da mu ugode. Rekao je šapćući ako je jako ošamućena od lijeka: . Spusti slušalicu. što si nikako nije mogao objasniti. neobično opušteno u praznoj kući dok je vani blijedjela kasnoproljetna svjetlost. ili možda Gershwina. Ondje je bio i paketić male jadne ružičaste piletine iz supermarketa. narezane na rezance omotane tankom plastičnom folijom. Ustane i protegne se. u svakom slučaju nečega očaravajućega. Carrie je bila u krevetu zgrčena kao onda kad je imala migrenu pa je ležala trpeći i psujući ispod glasa.Jesi bio ljut? . Do kraja i bez ikakvih poteškoća. Carrie je očito unaprijed smislila kako će. Proći će barem dva sata.

Ne .reče Carrie.Misliš da mu je to bilo prvi put? .reče Simon.Simon .Carrie. Pogledala ga je. veoma kratko: .reče ona.Zašto ne? .. . tata".Dođi. . napravili su večeru.Molim? . . Vidio je kako su joj se grudi nakratko zanjihale..Ulazi. Carrie reče: .Da .Kuhanu. Oslobodi ruku njegovog stiska i sagne se po ručnik. osjećam se bolje. Bio sam . turpije i češljeve. Uhvati je za ruku.rekao je Simon gotovo sanjarski . Samo dvadeset minuta. Neprestano te je pogledavao kao netko tko čeka da počne velika paljba. ali nisam. . Danas sam odlučio uhvatiti se ukoštac s poteškoćama. . . ali nisam. . Odmakne se. Simon izvadi mokru ruku iz kade i povuče Carrien ručnik. . Zabuljio se u rub kade. a ne nokat. . Digla se i čučnula kraj kade.Što te je spopalo? .ljutito odgovori Simon. Svidjelo mu se. Joj.reče Carrie . dobro. vrat i prsa. . .. na njihovu slobodu. Jacku malo. .Ipak.Nemam pojma? . Ne. Možda . nije im baš bilo neugodno. Naslonio se i iznad nadolazeće erekcije pustio plivati krpicu kojom se prao. Simon joj strgne ručnik.Što? .Kojim poteškoćama? . Krpica je i dalje plivala. Sjeo je i počeo sapunati krpicu za pranje lica. čini mi se. Pogleda je. .. Ne zbog njih.Veoma hrabro. Carrie je odrezala posljednji nokat i spremila grickalicu u plastičnu kutiju za škare. . . . . .Tek toliko. .Mislila sam da to rade.Nasta stanka. čak. Rekao je: .ali nisam htio vikati.Više zavidan? . . Ostavila sam ih da to naprave.Ne . Simon je pogleda. . ... Gotovo da sam očekivao da će pitati "Kako je bilo u uredu?". ali ostavio sam mu poruku..Ne znam . ali meni nije i ne mislim tako. male blijede loptice. Zastane.Što je rekao? Simon se naceri. . .Ja ću ti posisati krv.Zaboravi na sve.Nazvao sam tatu. .možda ti je dan bio dobar i misliš da je ta stvar s Jackom i Moll samo šaljiva zgoda. . Mislio sam da najvjerojatnije hoću.Rekao je "Bog.Jacku? Zbog Moll? . . Ne znam zašto.Bit ćeš kriv ako se trgnem pa si odrežem prst. .Nemoj .Oprosti .reče. a onda Carrie reče.Nisam razgovarao s njim.Zavidan? .Samo malo .Dođi k meni u kadu.I? .Zato jer nisam.Jednostavno.Si . nisu li .Da.. Očekivao sam da ću reći "Kako se usuđujete i to na našem krevetu" i tome slično..Mislim da je Jack očekivao da ćeš se ljutiti. . Simon je počeo sapunati lice.znao joj je reći. uredno spojen i obrađen sa svake strane pipe..Simone! .Daj.. Kosu je svezala u čvor jednom od onih smiješnih ružičastih Rachelinih kopči. . Smiješio se.Zapravo. pri dnu uz noge.Veoma čudno . Izgledala je kao šesnaestogodišnjakinja. .reče.

Rekao je: .stvarno.Pa. Kao prvo. Nagne se prema njoj.reče Laura. duše i snage.Čak i ako te zamolim? Odmahnu glavom.. .rekao je Guy . teško zato jer je vidjela nešto što nitko drugi nije mogao vidjeti. Kad se Simon zaljubio u Carrie. Molim. ali danas ima ispit. Mora biti.Voljela bih da je to tako jednostavno. dizao prašinu s pješčane staze.To mora biti stvarno. jednog od onih predvidljivih trgovca nekretninama. . . Obično imam pomoćnika. Bože moj.Možda biste me htjeli provesti po kući . a nimalo Laura i njezino stanje.Trenutačno ništa nije stvarno . Jedva se nasmiješi. da se više uopće neće truditi. . je.Carrie . a nastup joj je bio smiren i odlučan zbog čega je Laura stekla dojam da je zanimaju samo brojke. Rekla je Simonu da se neće mučiti.rekla je i izašla.Mama. Simon je rekao: . stvarno želim s tobom voditi ljubav. . .reče . Naučiti ga da se brani. koji je uglavnom stalno pirio. Laura je išla ispred nje po kući. Čvrsto je zavezala vrpcu oko struka.Je. . Stavila je cvijeće u dnevnu sobu i predvorje i oprala prozore koji gledaju na ulicu gdje je vjetar. znao joj je reći: . Jedna je otpala. . Laura je znala kako se treba ophoditi s takvim muškarcima. zašto ne nazoveš Carrie? Zašto je jednostavno ne nazoveš? . Nakon nekoliko godina. kad se Simon vjenčao s Carrie.Želite li da vam ja pomognem? Procjeniteljica je pogleda. Laura si je lako mogla zamisliti kako od Carrie ima slabu pomoć. a sad je toprisiljena izgubiti. a svaku dasku uz pod malo je lupnula nogom. da je bolno i bespredmetno uređivati nešto čemu je posvetila toliko vremena.A potom ću vam biti zahvalna da me ostavite samu da sve izmjerim. DESETO POGLAVLJE Pokazalo se da je procjenitelj tvrtke za promet nekretninama u Stanboroughu. čini mi se u prošlom stoljeću.Ne očeličiti.rekla je procjeniteljica. .odgovorio je.ponovila je Laura veoma tiho. Otvorila je vrata.Ti si ga uvijek pokušavao očeličiti. a onda ostavila čašu na kuhinjskom stolu i izvadila ogromni metar namotan na crnom koturu i počela raditi bilješke. .Samo misli na novac.Samo je jako otvorena. Sada. Laura je skuhala kavu.Ne. koliko je ravnodušna prema svemu u Simonovom životu osim prema onome što se tiče nje ili njihove djece.Ali zar ne vidi kako je on osjećajan? . .Vidi . . gotovo ljutito. A što se dogodilo s izrazom "voditi ljubav"? Simon se uhvati za rub kade. Djelovao je razdražljivo.Je. Laura reče. Djelovala je krhko poput porculanske lutke. . iako nije to namjeravala: . bila je gotovo Laurinih godina. Laura je rekla Guyu.Očeličiti . hvala . . ali ona ju je odbila i umjesto nje zatražila samo čašu vode.To je jedina koja otpada . Kad bi ga nazvala u ured. Sebe da brani. Otpila je dva gutljaja. Procjeniteljica je pak djelovala ponešto drukčije.Kad smo posljednji put spavali skupa? Naprezala se da odjene svoj stari pamučni kimono. njegov vjenčani dan. . Molim te.Ne misliš li da je naporna? . Laura je očekivala muškarca. Otvarala je i zatvarala kuhinjske ormare kao da provjerava šarke. Lauri je strašno teško pao. . .reče. u tamnom odijelu i bijeloj košulji s malo prenapadnom kravatom s luckastim uzorkom: praščićima i slonovima iz crtića ili devama ispod palmi.i prema tome je isto takva. Ona uhvati kvaku na kupaoničkim vratima.Ne . znala je kako odgovarati na njihova pitanja. žena.

Gospođo Stockdale! Laura se zagledala u jastučić na naslonjaču pred sobom s izvezenim jaglacima u zemljanom loncu koji je napravila jednoga dugoga. Bez ljutnje postajala je žrtva očajanja. .rekla je procjeniteljica. i dvije posude s kojih je skinula umjetnu caklinu. Djelovao je umorno. . Voljela bi. Uz veliki napor. Nakon što bi tišina neko vrijeme potrajala. Sad je širom otvorila vrata dnevne sobe. ugodnog ljeta dok je gledala kako Alan predvodi školsku momčad u kriketu za učenike ispod petnaest godina.Molim te.a oboje su znali da neće. Neću .Uvijek je šutke prešla preko toga. .Neću da se to dogodi! Ne želim otići odavde! .Je li vam dobro. Procjeniteljica je prvi put pošteno pogleda.Ugodna soba. Krenula je preko prostirke s drvom života i proučila sobu iskusnim okom. .Simon. gospođo Stockdale? Laura se pomakne i primi se za naslon najbližeg naslonjača. veoma umorno.. kao što je jučer rekla Wendy koja je došla u još jedan posjet potpore.kad smo došli. želeći mu obznaniti da krši njihova intimna pravila: .kazao je. . da može sve vrijeme biti ljuta. Procjeniteljica je čekala. Ljutnja je bila korisna. Nasloni se na njega.preko zelenog saga i prostirke na kojoj je bilo nacrtano drvo života. . tako dubokog osjećaja izgubljenosti da se pitala je li doista propao život koji je. digne glavu. Time je Simonu dala do znanja.Nemoj . tu se osjećam kao doma. gotovo kao da se sprema uhvatiti Lauru bude li pala. čak je ponekad primijetila da se iz sve te zbrke i emocionalne prljavštine povremeno pojavljuje nova osoba. Moji dečki imali su osam i pet godina. zar ne? Tebi nikad ne moram objašnjavati. Nasmijala se na telefon.. da nije Carrie ta osoba s kojom ona želi razgovarati.Nestat ću . Tu se. bol zbog gubitka toliko velikih i malih stvari koje nije bila u stanju ni nabrojiti. .Ništa nemoj objašnjavati. to nije pošteno. . ne razumije njezin jad. ne govori njezinim tihim. naslonjače za koje je sama načinila presvlake i jastučiće koje je godinama skupljala . Točno? Procjeniteljica se sagnula i ponovno uzela metar.Pitam se gospođo Stockdale. Jedna je bila puna krumpira. ne moram. zar ne … Laura rukama pokrije lice. Mlađi nego što su mi danas unuci.rekao je. Bojala se razdoblja kad će ljutnja prestati. biste li bili tako ljubazni i pomogli mi? Ipak? *** .. sve što sam postigla. mama. Promijenjenom bojom glasa drukčijom od one kojom je prije govorila.Strašno mi je žao … Laura makne ruke s lica. ne poznaje Carrie njezin život. Kad razmišljam o sebi. meni za ljubav … .Ne.Došli smo ovamo prije trideset godina.Zar ne? Jednostavno ću nestati. prihvaćala zdravo za gotovo. .Kako ste dugo ovdje.Šteta. Spustila je metar i blok. . . Simon je samo jednom rekao: .. Ne moraš. i jednostavno čekala. tu je moja prošlost. Ako odem .prošapta Laura.još je imala dva iz prve male kuće u Batterseau . Kad je bila ljuta. Gotovo dahćući reče: . nazvala ga je da se ispriča. snagu.a ona mu je dala odgovor. . koju nikad nisu upotrijebili. Zaboravi.Tu su prije bile tri sobe .To je tako teško … . Pruži ga Lauri. ulazilo kroz prozore koji su gledali na jugoistok i padalo na sofu. . običnoga. Plakala je.Hoću..reče Laura . potpuno nova osoba koja više ni s čim nije sputana što inače neizbježno proizlazi iz potrebe za dogovaranjem. Sljedeći dan.Ponekad mislim da je to sve što sam napravila. procjeniteljica reče: . .Dobro. gospođo Stockdale . Hill Cottage i vrt su to kako ja razmišljam o sebi. s drugom osobom s kojom živi. čak i u najcrnjim trenucima. rekla bi: . proklijalog. . Sunce je. Možete si zamisliti taj smrad. Naravno da hoću . od jutra do mraka. gospođo Stockdale? Laura kimne. osjećala je neku svrhu.Prostrana. unoseći vedrinu. morala mu je to pokazati. obojila ih u tamno zeleno i u njih posadila lovor. . jednostavnim jezikom punim značenja.Dobro . koju je Guy kupio na jednoj dražbi zajedno s krletkom. Očajanje znači bol. neću više biti potrebna.

reče Simon. Uzme jednu žlicu i počne žvakati.Oh. reče: . .. Carrie je pogleda.Želim Merrion Palmer pozvati ovamo.Znam .Barem ne fizički. vješto se kretao ispred sudopera pokušavajući popraviti kuhinjske rolete koje su se po noći spustile i sad se nisu dale dignuti i ostati gore. .reče konačno.reče. Malo oklijevajući. .S ocem ili bez njega? Rachel se nagnula preko stola i povukla Carrienu zdjelicu k sebi. Molim te. ..šapne u njegov dlan.Želim te natrag.Da. Nagnula se i poljubila mu vrhove prstiju.Jesi li se ozlijedio? . . odjednom je živnula i namotala se u čvrsti valjak povukavši za sobom Simonove prste. Bez.reče. .Daj da vidim.Zbog sinoć . Stavi prste u usta. Skinula je odjeću u kojoj je bila na poslu i odjenula . Stavila je žitarice u dvije zdjelice.Dobro.Znam.kaza.. Rachel je prestala zijevati. Reče: . Simon je uzeo drugu zdjelicu sa žitaricama i žlicu.Nećemo opet o tome što Simon krivo radi.reče Simon. ništa nije.reče Carrie drugo jutro. . ..Moram joj pomoći..reče ona. što? . opuštenog seksa bilo divno. zijevajući k'o som. . Nisi ti kriv što nikada nije imala prijatelja.reče Carrie.Jutro.Oprosti . . . Carrie duboko udahne.Simon je dignuo pogled sa zdjelice i zabuljio se u Carrie.Sranje .odgovori Carrie. što misli da se u Alana ne može pouzdati. Rekao je očiju uprtih u svoju zdjelicu. dušo . Stavi svoju ruku u njezinu..Da . . Nešto progunđa. Zatim se uspravi i pogleda Simona. .Ali mogao bi. . . Činilo se da se bori bi li nešto kazao ili šutio. Simon se nije obazirao na kćer.Ljubomorna sam ..Znam.Nije mi baš lako objasniti . . .Nju. . .Tvoja . kakve veze ima moja majka s našim seksualnim životom? Roleta koja je olabavljeno visjela iznad sudopera. tvoja majka . rekla je: .. . Carrie . Na večeru. Pogleda žitarice.Oho . Spusti zdjelicu sa žitaricama... Zato bi. dvadeset minuta lijepoga.rekla je.K vragu. kravati i hlačama od odijela.Ali ne možeš ti biti odgovoran za to.Ruka kojom potpisujem račune. .Da .reče Carrie. .rekla je.Merrion Palmer? . Ušla je Rachel u školskoj odori s dodatkom. . trenutačno.Ništa nije .Nisam ja . . Simon iz kockaste plastične boce nalije mlijeko u jednu od zdjelica i da joj. *** Merrion je ležala na sofi. .Nema nikoga drugoga.Bez .Želim nešto učiniti. . . Ili u nedjelju na ručak. -Što? Što želiš učiniti? . usred svih tih poteškoća. malim blistavim leptirom zalijepljenim na obraz i usnama namazanim blijedoružičastim ružem. Ona ispruži ruku.Dobro . ..Ne . u košulji.Rachel ima pravo. Otvoriše se kuhinjska vrata. Punih ustiju. što gotovo uopće ne razgovara s vlastitom sestrom.Što ćeš napraviti? .Prokletstvo.Nigdje nisam otišao . . Simon...Što ja hoću napraviti? . . . . .

tamnoplavi ogrtač za kupanje, koji je kupila Guyu. Bio je nov, ali on ga je dovoljno puta odjenuo da uz miris novoga, poprimi njegov miris. Skuhala si je šalicu čaja i namazala kruh s medom. Guya je uvijek bio očaran njezinom strašću za medom. Rekao je da to uopće ne liči na nju. U posebnim trgovinama, kupio joj je razne vrste egzotičnog meda: od lavande i bagrema, med iz Grčke, Provanse i talijanskih Alpa. Namjestila je telefon na trbuh. Za nekoliko minuta, nazvat će Guya. Do tada će se već vratiti u svoj stan. Stan o kojem nije htio razgovarati i koji joj nije htio pokazati. - Ništa mi ne znači - rekao je. - To je samo prostor, prolazna pogodnost. Izbrisat ću ga iz sjećanja kad odem odande. Budući da joj nije htio pričati o njemu, ona si ga je zamišljala. Vjerojatno si ga je zamišljala gorim nego što je ustvari bio. Zamišljala si je trošnu kupaonicu i malu vlažnu kuhinju u kojoj je smrdio odvod, njegova odijela kako vise u ormaru od šperploče sa šarenim plastičnim ručkicama i vratima koja se ne daju zatvoriti. Rekao joj je da navečer čita pa si ga je zamišljala u premalom naslonjaču od debele tkanine za namještaj s masnom mrljom na mjestu gdje su prije njega počivale bezbrojne druge glave. Nije si ga mogla zamisliti u krevetu. Pokušavala je, a sliku koja joj je lebdjela pred očima, te sumorne i osamljene noći, nije mogla podnijeti. Bilo je gore ... mnogo gore nego svih onih mjeseci i godina kad je znala da je u krevetu s Laurom u Hill Cottageu. U tome je bilo malo zavisti, ali i uzbuđenja jer je samo ona znala, bila sigurna, o, veoma sigurna, u to gdje bi radije bio, gdje si zamišlja da je. Ali noći u bezimenom, unajmljenom stanu bile su nešto drugo. U njima nije bilo nikakve tajnovitosti, ničega nedopuštenog, predivne čežnje. Umjesto toga, vladala je samo pustoš. Spustila je šalicu na mali stolić i sjela tek toliko da vidi birati brojeve. Brzo je otipkala potrebne brojeve i legla natrag na jastuke na sofi sa slušalicom na uhu. - Halo, ljubavi - rekao je Guy. Nasmiješila se u telefon. - Dobro, loše ili ravnodušno? - Sve pomalo - rekao je. - Pročulo se da se Hill Cottage prodaje. Izgleda da se zna da smo se Laura i ja razišli. Ne znam znaju li za tebe. - Naravno da znaju. - Zbilja? - Znaš da ljudi ogovaraju. - Dakle - reče Guy - svi se prema meni odnose kao da sam invalid. Martin mi je danas otvorio dvoja vrata. Drugi put će mi pomoći da se uspem stubama. Merrion malo promijeni položaj. - Moram ti nešto reći. - Nešto što će mi se svidjeti? - Da - reče. Čula je kako mu glas postaje topliji, zamišljala si ga je kako se smije. - O, drago mi je. O, ljubavi, baš mi je drago! - I meni, iako sam malo uznemirena. - Zbog Simona ... - Da. - Merrion ... - Teško je kad ti netko zamjera zbog onoga što predstavljaš, a ne zbog onoga što jesi. Nasta kratka stanka, a onda Guy reče: - Znam. - Guy. Više ne razmišljaš o mojoj majci, je li? - Najdraža, ne mogu se pretvarati da se ništa nije dogodilo. Ona gorljivo reče: - Ali ne moraš se obazirati na nju. To što ona kaže i misli, to je njezin život, njezina osobnost, njezino shvaćanje. Nije tvoje, a pogotovo nije moje. Rekao je veoma iskreno: - Izvrsno djeluješ na mene. - Ne dovoljno dobro. Osjećam nesigurnost u tvojem glasu. - Ne bih mogao podnijeti - reče Guy - da radim nešto što bi kočilo tvoj napredak, podrezalo ti krila ... - Ne radiš, rekla sam ti. Bezbroj puta. Rekla sam ti. - Za deset godina ... - Prestani, Guy. Prestani. - Stvari se mijenjaju - reče Guy. - Napraviš korak naprijed i cijeli se

krajolik oko tebe promijeni, gledište je drukčije … Merrion je sjela. Oko prsta je omotala spiralnu telefonsku žicu i snažno je povukla. - Guy, neću više razgovarati o tome na telefon. Ne bismo smjeli ovako razgovarati kad nismo zajedno. Čula je kako je udahnuo, a onda reče, snažnijim, mnogo ravnodušnijim glasom: Kad ideš na večeru Carrie i Simonu? - Sutra. Cijeli dan sam na sudu. Sastanci, sređivanje papira. Zato … no, to mi odgovara. - Da. . Poslije ću te nazvati. Nazvat ću te prije spavanja. - Molim te. - Što večeras imaš na jelovniku? Ništrance s počekancima? Nasmijao se. - Blizu si. Poslala mu je pusu preko telefona.- Nedostaješ mi - rekla je. - Uvijek mi nedostaješ. Odmotala je žicu s prstiju i spustila telefon na mali stolić. Čaj se ohladio, a sendvič je tako izgledao da joj se činilo da bi napor da ga pojede bio veći od užitka. Skotrljala se natrag na sofu i zaustavila se pokraj jastučića koji su stajali po cijeloj duljini kauča. Kažiprstom prijeđe po udubini od ležanja na najbližem. Guya je stvarno uznemirio Gwenin posjet. Sve te godine koliko su bili zajedno, Merrion ga nije nikada vidjela tako potresenog, tako uzrujanog. Rekao je, pokušavajući sve okrenuti na šalu: - Postigla je to da osjetim svoje godine. - I meni to radi - rekla je Merrion, Pogledao ju je. - U čemu te sputavam? Čega te lišavam? - Ničega! - viknula je. Potom se razljutila, užasno razljutila. Usred noći htjela je nazvati Gwen u Cowbridge i reći joj neka se brine za sebe, za svoju jadnu sitnu dušu. - Nemoj - rekao je Guy. - Zašto ne? - Zato jer kao tvoja majka ima potpuno pravo … - Nema! - derala se Merrion. - Ne znaš ti nju! Ne znaš da ona uvijek poduzima sve da pokvari ljubavnu vezu, zaustavi napredak, spriječi neki pothvat! Želi da svijet, a posebno ja, živi prema njezinim bijednim pravilima i nikad ni ne pomisli učiniti nešto što bi je moglo uzrujati! Ona je nasilna na jedan osobit način, svaka joj čast. To je moja majka: kukavica i nasilnik! - Ja nisam stekao takav dojam - kaza Guy. - Ja sam vidio pristojnu ženu mojih godina koja mi pomalo nametljivo objašnjava kakav bi učinak moje vjenčanje s njezinom kćerkom moglo imati na život te kćeri. Merrion mu se baci u krilo i čvrsto ga zagrli oko vrata. - Nikakav u usporedbi s onim ako je ne oženiš. On je obujmi rukama. - O, Bože, to si ne mogu ni zamisliti … - Onda dobro. - Možda - reče lica priljubljena uz njezin vrat - možda je samo prošlo previše vremena otkako mi je netko očitao bukvicu. Zaboravio sam kako se trebam postaviti … - A moja majka pravi je stručnjak u očitanju bukvice. Usavršila se u tome. Dignuo je glavu i poljubio je. - Volim te - rekao je. - Volim te. Nasmijala se. - Samo mi je to važno. Te noći mislila je da je problem riješen. Mislila je, budući da je imala tridesetogodišnje iskustvo s Gwen, da će Guy zaboraviti sukob s onom zavidnom muškom sposobnošću da se ne opterećuje i ne brine kad netko dirne u njihove osjećaje. Međutim, on je i sljedeći dan bio natmuren. Tako se i ponašao. Merrion mu je morala obećati da neće nazvati majku. - Moram. - Ne. Ne smiješ. Ni u kojem slučaju. Obećaj mi. Obećaj. - Dobro. Okrenula se na sofi i pogledala telefon. Bilo je očito da se Guy ne može

osloboditi učinka koji je na njega ostavio Gwenin posjet, da ne može izbaciti iz glave neke izvrsno sročene rečenice. Merrion je taj osjećaj bio dobro poznat, čak se mogla, nakon što se godinama uporno trudila priviknuti na napete odnose sa svojom majkom, do sitnih pojedinosti sjetiti raznih Gweninih podbadanja, kao i nevjerojatnog osjećaja boli koji je išao uz to. S vremenom joj je postalo najvažnije da se od toga zaštiti; vremenski i prostorno udaljila se od Cowbridgea i uspijevala je to primiti bez sukobljavanja. Međutim, zaštititi Guya bilo je sasvim nešto drugo. Da zaštiti Guya morala je nešto poduzeti, što je značilo kršenje obećanja i otvoreni sukob, još uvijek dobro poznat iz njezine mladosti. Pa neka bude. Merrion je sjela, pritegnula pojas Guyjeva ogrtača, odlučno maknula kosu s lica i stavila je iza uha. Zatim je uzela telefon, stavila ga u krilo i nazvala majčin broj. *** - Imamo običnu tjesteninu - reče Carrie. Merrion je bila naslonjena na kuhinjski ormar na suprotnom kraju prostorije. Carrie joj je natočila čašu vina. Još nije ništa otpila, ali bilo joj je drago da može nešto držati u ruci. - Volim tjesteninu. - I ja. Ali ponekad mi dojadi jedno te isto. Stalno je jedemo, stalno, jer ne moram puno razmišljati, a znam da će to svi jesti. - Kad sam polagala posljednje ispite - reče Merrion - ja sam tako jela pečeni krumpir. Svaki dan. Carrie na štednjak stavi posudu s vodom da zakipi. - Mogu li pomoći? - upita Merrion. - Mogu li nešto nasjeckati? - Sve je gotovo - kaza Carrie. - Rachel je čak napravila umak … - Rachel … - Moja četrnaestogodišnja kći. - Ona kuha? - Ne. Nikad. Ali zbog vas je napravila umak karbonara. Merrion spusti pogled. - Ne znam kako da to protumačim. - Ja to ne bih nikako tumačila - reče Carrie. - Samo bih se pripremila na malo neobičan okus. U hodniku ispred kuhinje zalupila su ulazna vrata i netko je bacio ključeve na nešto tvrdo. - Simon - reče Carrie. Merrion spusti čašu s vinom na pult iza sebe. Carrie joj se nabrzo nasmiješi. - Uzmite zraka. Merrion kimne. - Da … Na kuhinjskim vratima pojavio se muškarac. Merrion ugleda prilično visokog muškarca, tamnoputog muškarca, muškarca u izgužvanom poslovnom odijelu i plavoj košulji. - Bog - muškarac pozdravi Carrie glasom sličnim Guyevom. Malo se nagnuo i poljubio je. - Sve OK? - Simon - reče Carrie - ovo je Merrion. Okrenuo se prema njoj. Iza leđa mu je bilo svjetlo s prozora pa ga nije dobro vidjela tek toliko da utvrdi da je Guyjeva pojava, ali lice ne. - Zdravo - rekao je. Nastojala se nasmiješiti. - Zdravo. Digne ruku do ovratnika i olabavi kravatu. - Carrie vam je ponudila piće? - O, da - rekla je, a tada, što je mirnije mogla, doda: - Drago mi je da sam ovdje. Kimnuo je. - Dobro - reče. - To je hrabro od Carrie ... - Ne, nije - kaza Carrie. - Da me je pozvala. - Ona je hrabra - reče Simon. - Ponekad nepromišljena. - To volim - kaza Merrion.

u širokim hlačama i kratkoj crnoj majici ispod koje se vidjela tanka crta blijedoga. .Dosta . .Ali znat ćemo .. Emma s najbližom krpom grubo obriše stol. .Vrata Racheline sobe su zatvorena.reče Merrion . . Emma frkne nosom.Žalosno. Pošla je prema stolcu. ali velika.Dođite..reče Carrie . Simon je otišao do hladnjaka i izvadio bocu vina.reče Simon.ovo je Emma. sjednite . . .Jack . Malo izvuče drugi stolac od kuhinjskog stola i lupne po naslonu.. prostri stol..Uzmite vino . .Donesi krpu .reče Merrion. Simon na stol nasuprot Merrion stavi bocu i čašu. u trku.Oh . .Bit će bolje. Zatim digne čašu.Gdje je Jack? . stisnut elastičnom vrpcom s uzorkom leopardova krzna. još dijete.Da. Simon skine sako i objesi ga na naslon najbližeg stolca. Blago se smiješio. .kaza Emma. .reče Simon. Emma spusti na stol punu šaku noževa i vilica. . .nitko od nas ne zna što bi. . Imala je crne traperice i sivi pulover s ravnim izrezom.Stvarno.Hoćeš malo? Kimnula je.Hvala.Hvala . .Jesam.. Pogledala ga je. . . Molim te.Bog. .rekla je. nije važno.Upoznali ste mog brata. . .Vani . Emma . ..Ah .reče Emma.kaza Merrion.Oprostite . .. .Pozdravi Merrion .Dobro izvedeno ..E.Sve je u redu . ali gledao je ravno u nju. Na stubama se začuje zvuk koraka. Spusti čašu pred Merrion prolivši malo.Gledao ju je.Zatim Carrie .Emma upita Carrie. Osjećala je mekanu ravnu liniju uz vrat.Da.Samo ispitujem.Sladunjavo . ..Bog.reče Carrie .ima djevojku.uči biologiju. . Zatim pogleda pod ispred Merrioninih nogu.Nije važno.Simon objasni Merrion . .Mogu ja . ... Alana .Kad je večera? . otkopčao puce i gledao je. Pogledao ju je.Ja ću ga donijeti .. Carrie pogleda preko lonca s tjesteninom. Sjeo je i natočio vino. Emma na brzinu pogleda Merrion.Merrion .Živjeli.kaza Carrie. . Na ruci je imala napisan telefonski broj.Možda . .reče Merrion .reče. . . . .Ems.ako ih i ja mogu igrati.reče Carrie. a potom udarac od doskoka u predsoblju. Priviknut ćemo se. . Emma ponovno frkne nosom. . . . veoma mladog trbuha. Na kuhinjskim vratima stajala je djevojka. Nagne se prema Carrie. . Kosa joj je bila svezana sa strane u čuperak koji je sličio vrhu ananasa.Odnosno. Izvukao je kravatu ispod ovratnika. . samo . .Drugi put. Prestani s igricama.reče Merrion. . Nije se smiješio.A sada mene. nemoj. . .reče Carrie.

pozvat ću ga. Ono što je u stanju poželjeti.Možda . Zatim kaza na telefon: . . miris koji je prevladavao u košu za prljavo rublje u Hill Cottageu. Izjuri iz sobe. bog baka . ali Guy je bio prebrz za njega. . . . Slobodnom rukom poklopi slušalicu.Molim te .Dugo te nisam vidio .Činjenica je da si u nemogućem položaju. Simon je samo stajao.reče Simon ljubazno. . o . .Merrion joj se nasmiješi. neće joj pomoći ako ne shvati da može i sama.reče... .. Simon proguta slinu. Merrion je iz gomile pribora za jelo počela vaditi vilice. u Guyevom ormaru. . Upravo je otišao na drugi telefon.Tata.Ali dogovor isključivo preko tebe neće joj pomoći.Boji se.reče..Samo čekaj.počela se vrtjeti mašući rukama. Ja ću . Tata stiže. pričekaj.reče Guy. .. Simon je već bio na nogama.Mogu napraviti samo ono što ona želi. Prestravljena je. Ne. Zatim Simon reče Carrie. Sjedne nasuprot Guya.doda Carrie.reče Simon .. njegovu veličinu. . netko koga si joj predstavio . . Simon je kroz rukave pamučne košulje osjećao toplinu Guyevih ruku. . . koji je uvijek koristio. bako.Nemoj se ljutiti na mene .O. namirisan staromodnim muškim parfemom s mirisom limuna.. Emma zatrese svojim čuperkom. a onda odlučno krene naprijed..kaza Emma leđima okrenuta kuhinji.Što .. . .reče Guy.. Guy se malo odmakne. . Simon ustukne korak prema zidu kad je Guy ušao.. dobro? JEDANAESTO POGLAVLJE Simon je stajao za stolom kad je stigao njegov otac. Simon kratko reče: .Dobro .Požuri.A nikad nije za nas ..Da .Ali sigurno neki odvjetnik kojeg poznaješ.Što? . .. . Ems.si nećeš moći pomoći.Neprestano zvoni .Ja neću biti sladunjava kao Jack.Jesi li pokušao? .Zdravo . Simon će glasno: . Čekaj malo. .Ne tiče te se . tata. . reci da sam upravo krenuo na drugi telefon.. . Nasta kratka stanka. Emma odmah kaza: . .kaza Simon. Još uvijek je držao Simona za nadlaktice.Opusti se .Reci da stižem.Ne.Neprestano.Dobro. užas. .Za koliko da prostrem? Zazvoni telefon. Činilo se da Guy oklijeva trenutak.. . Stiže.Zdravo. Osjećao je težinu svog oca. Emma makne ruku sa slušalice. tu je.reče Simon.reče Guy.Da . bako . ... Baš se spremao obići ga i barem dočekati Guya na vratima ureda. obiđe Simonov stol i zagrli sina...Javit ću se u radnoj sobi.. u ladicama s košuljama. .Ne.Sve je u redu. . . . Ona i mama nakratko se pogledaše. . Nenamjerno. Guy lagano stisne Simonove nadlaktice i spusti ruke. Ne može se suočiti ni s čim što joj je strano.. tata. Oprezno zatvori za sobom vrata Simonova ureda. da postoji budućnost . .Ja ću se javiti. ne.Halo . Obiđe Simonov stol i izvuče stolac.Pusti . plače. baka je .

bih.. Guy zazviždi.Ali ti imaš nešto čime nastavljaš . . Umjesto toga.Ne radi se o tome.. Guy će tiho: . tvojim stavovima..Da. .Ne krivim nikoga.kaza Guy. .. . Mogao sam ti reći. . .Možeš li izaći s tim na kraj? . . ..Bi li se ona osjećala bolje? Simon otvori kemijsku i počne črčkati po rubu otisnutog papira pred sobom. koji nam je obojici već poznat. slomljena.Ali si mislio. Ponovno pogleda Simona.Drago? . Stisnutih zubi. Mogao sam te u bilo koje vrijeme potražiti. Radi se o tome da zbog toga što sam ti otac.Dobro. . . .To mi je drago čuti .. koje je tvoje pravo? . Ti si i moje dijete. Simon reče pognute glave: .Kao na primjer? .Mislio sam. a onda ćemo se oko nje prepirati.Kojoj ćemo i ti.Polovica mamina života.Da . Prije trideset godina.Naravno. .I ljut .Uvijek izgledam umorno. Reče. .ti si moj sin isto kao i majčin.. ne mogu biti ravnodušan prema tebi. Uze žutu kemijsku olovku i poče njome kuckati po noktu od palca.. možda.Poznajem Susan Dewar.Mama je shrvana od pomisli da se kuća mora prodati.Ti ideš dalje.Vrijedi i obrnuto . . I Guy se nagnuo naprijed. Hoću reći.reče Guy..Ali ima nekih stvari koje ti moram reći.Možemo se nešto dogovoriti? .. . Simon reče: . .reče Guy. .Vrijedi tristo dvadeset pet tisuća.Osjećao bi se bolje? Guy ga pogleda.Samo činjenice? Jedino činjenice? Nikakva mišljenja .. .Tata . .Simon . .Gotovo tri mjeseca. Ali nisam. . . .Platio sam je šest.Izgledaš umorno .Susan Dewar. . prema tvojem mišljnju. . . Simon povuče prazan dio papira prema sebi. .Možda bih to napravio i bez toga.. Šest i sto.. Izgledao sam umorno kad sam imao dvadeset godina i to iz jednostavnog razloga što sam bio umoran. .Imam .I jesi. što misliš.Imaš li ti odvjetnika? .Drago da imaš srce.reče Guy . Njemu ćeš izložiti cjelokupno financijsko rješenje. .Tata .Merrioninog . .Kad bi joj mogao priuštiti da ostane ondje .Ne krivim te . . Simon je šutio.Da.kaza Guy.Nisam to rekao .Znači. .Onda.kaza Guy .Kako se zove tvoj odvjetnik? ..Što? .. .Ako se uspijemo toga držati .. ja ću pregovarati s Merrioninim prijateljem. . Guyevo se lice nakratko ozari kad se prisjetio svoga privatnog života.A ona ne bi? .reče Simon.Jesam. Simon se nagne naprijed. . i ja podastrijeti izvještaj o imovini. Nikome nisam rekao. Reče kratko: .Osim sebe. prijatelja? . . Rastrojena. .reče Simon. rekao sam sebi da ću uvijek imati jasan cilj.I polovica mojega. ..

Bi li to pomoglo? . . Rachel je to s jedne strane očaralo. Simon.Ona se bori protiv tebe. Carrie to neće primijetiti. a vjerojatno i cijeloj školi. Učinak je bio dobar.. na dramskoj družini probajući novu kazališnu predstavu u kojoj je Emma.To ne znači da se moraš boriti protiv mene. . ispod trapera. Kad bi ga čovjek pogledao.bila je zadovoljna kako joj leže na bokovima .Bismo li to morali iskreno misliti? . ravno iz kutije. primijetila bi da si je Emma uz pomoć prijateljice iz razreda pomoću igle. vidjela je da je potpuno omamljen s Moll i seksom. . Po školi se pričalo da Moll zna što radi pa iako nije bila previše slobodna i nije se upuštala u veze za dan-dva. znala je to. Ili će iščeprkati ono što sadrži malo kalorija. crne čipke i sive vune. . Simon zavitla kemijsku preko cijelog ureda i pogodi kalendar mjesne garaže. Kad je Rachel kriomice pomnjivo pronjuškala po Jackovoj sobi. Nagnuo se da je digne. a da Jack u sobi ima toliko prezervativa da bi mogao opskrbiti čitavu britansku vojsku. *** Rachel je stajala pred zrcalom na Carrienom garderobnom ormaru. Simon tužno reče: . a s druge joj se gadilo.kaza Guy. Simon . zaobljen. da je to jedina stvar na koju misli. . Ja se ne borim protiv tvoje majke. Rachel je to činila često ali neprimjetno. Emma je bila vani. nije bilo ničega. zdušno je prenosila na Jacka. Simon se zagleda u oca. bezobrazno se isticao. Simon je još uvijek bio okrenut prema zidu i kalendaru mehaničke radionice. Onako sagnut pomalo prigušenim glasom reče: . U ovom trenutku. iz sastanka u sastanak. bila je prilično iskusna. Jack je otkrio seks. Rachel je bila razočarana.Ne znam … .reče Guy kratko i izađe. Trbuh (bila je opsjednuta njime) također se nije vidio. Međutim. nikakvih znakova maštarija ili usamljenih sanjarija. plutanog čepa i nekoliko kockica leda probušila pupak. I sve iskustvo koje je stekla.Bilo bi bolje da odeš. jedva su joj se nazirale. . Glas mu je postao oštriji. čak i neke od onih igračaka za koje Trudy kaže da ih njezin tata drži ispod svoje strane bračnog kreveta u staroj vrećici iz supermarketa. Grudi. osim prezervativa.reče Guy. Neće večerati. Carrie je tri godine nakon majčine smrti patila od anoreksije pa je poput jastreba motrila kad netko nije jeo. Rachel se okrenula i pogledala sa svih strana.Mislim da bi pomoglo … prebroditi jaz.Ne više nego što ću joj dopustiti. čvršće dokaze Jackove neizbježne mladenačke zaokupljenosti. a ostalo će ostaviti. . seksom i s Moll. na Rachelino zgražanje.Susan Dewar je čvrsta. vrećice čipsa s okusom slanine i dvije šake suhih žitarica s okusom brusnica. S rukom na kvaki.O. . očekivala je da će naći više toga.a onda na to crnu čipkanu mini haljinu koju je pronašla u trgovini rabljenom odjećom za dvije funte i preko svega očev sivi pulover s V izrezom. ali ona ga je svejedno primjećivala. jer je njezino gledanje na takvo stanje bilo prilično zbunjujuće. Da je.Ja se neću prepirati .Ne znaš? . koji je nakoso visio na suprotnom zidu. a on je sve to upijao do razine kad je Rachel postalo jasno. Guy pođe prema vratima. Isprobavala je odjeću.Sve je ovo takva prokleta farsa! .Da smo Amerikanci mogli bismo u ovakvom trenutku reći jedan drugome da se volimo. Odjenula je nove široke hlače . Taj dan nije pojela ništa osim dvije mrkve.Đenja . .Točno. da Rachel gotovo ništa ne jede. . okrene se i pogleda Simona. Pritisne kvaku. očekivala je da će u njoj naći pornografske stvari poput časopisa i videokaseta. bit će male kao i Carriene.upita Guy. glumila ženu glavnoga lika tako da je Rachel posudila Emmine nove tamnoplave šiljaste gumene natikače. Simon ne razmišljajući reče: . ponovno lupkajući kemijskom po noktu. Guy ustane. trenutačno je Carrie bila previše zaokupljena i nije pazila kao obično.Zar ni sam ne znaš što misliš? Simon je ustao i krenuo na drugi kraj ureda pokupiti kemijsku olovku. Međutim.

i nemarno ga objesi na vješalicu. Otprilike već nakon sedam minuta.to je bilo davno. ništa nemoj govoriti.reče Rachel.Traper je u redu. . Emma je uživala.Što si odgovorila? . . Ležeći na krevetu. Rachel je malo oklijevala. ali čemu traperice? . nitko koga Trudy ne bi zapazila. Ljubomorna na Moll što je netko tako jako obuzet njom. Izvuče nogu iz Emmine natikače i protrlja je goredolje uz list druge noge.K vragu. Poslali su je k Lauri. .reče Carrie.Je li? . . nitko tko ima tako visoko mišljenje o sebi da bi joj se smijao (što isključuje većinu Jackovih prijatelja). . gotovo šaptom. nitko plav. Uzela je kaputić i ponovno ga objesila lica okrenuta na drugu stranu tako da je Rachel nije mogla vidjeti. Skine kaputić od kostima pomalo umorno pomisli Rachel .reče Carrie.Sviđa mi se haljina. Posudila je Rachel svoj sat da se vrate na vrijeme. Ne odgovara joj nitko ispod šesnaest. i pulover. mala slinava usta i nosio je uginulog zeca koji mu se njihao u ruci. Vrata se otvoriše.pozove Carrie. . .Rach? . Emma je zavrištala. Rachel i Trudy ismijavale su momke. .Da. . nisam mogla ići. obred oko branja povrća i psi.Rachel .Daaa …? . Imao je spljoštenu kapu. ali pod uvjetom da i Rachel ide.Zaboravila sam.Gdje je tata? .K baki? .Ona ga je sredila. Stalno je molila Lauru da je pusti samu sa psima u šetnju tako da je na kraju Laura popustila. Ali.Polugodište je . suočena s Jackom i Moll.Osam . . Pred vratima Carriene sobe začuje se komešanje. svidjelo joj se što su obroci uvijek u isto vrijeme. . veliki krevet s debelim jastucima. . . na bregovitom pašnjaku iza kuće srele su čovjeka s dva mješanca.kaza Rachel. . . nekoga privlačnoga.Pogodi . . shvati da nije toliko razočarana koliko ljubomorna. . mama. Carrie se zagleda u nju. nju i Emmu. Još uvijek se osjećala toplina Carriena tijela. Rachel se malo promeškolji. Rachel digne nogu u Emminoj natikači u zrak. .Svakako . Ljubomorna na silinu Jackovih osjećaja. nije li tako? Škola je.kaza Carrie .Zašto ne? .Guba je. nitko niži od nje.Ako ti to kažeš. . Rachel se sagne i digne ga. Važno je da Trudy osjeti samo trun ljubomore kakav je Rachel osjećala dok je ležala na krevetu i mislila na Moll. Rachel je. spremit ću ih na mjesto. Rachel je znala da bi prodala dušu da ima nekoga.To je slojeviti stil. Zvao me da idem s njim. Imala si devet godina.promrmlja Rachel.Ništa nemoj govoriti. Laura je rekla da smiju ostati samo dvadeset minuta. u mraku slušajući glazbu.Ali kad se vratila u svoju sobu i legla na krevet. Trudyno mišljenje bilo bi u svemu tome presudno.Skitnica . Carrie prođe kraj Rachel i otvori vrata ormara. razmišljala je o momcima iz drugog razreda srednje škole. odnosno. . a onda reče: . Objesila ga je u ormar. Carrie se okrene i pogleda je.Na putu. tako opsjednut. Mahnuo je glavom prema psima. Carrie je pogleda. rekla: .Pa. .Ulazim. ali odmah je pao.Zaboravila sam da je otišao.Imao bi društvo .Ne volim ići onamo.reče. . Gurne vrata ormara i ona se zatvoriše. zureći u strop na kojem su još uvijek bile sjajne zvijezde koje je zalijepila kad je imala sedam godina.Jeste li ga vi ustrijelili? Nacerio joj se. tako zaljubljenog u nju da gubi razum. zajedno su im se rugale.A nije važno kakvi su slojevi? .

reče Carrie. Gwen je rekla Merrion na telefon. tvrdo i čvrsto kao da je progutala kost. Laura je mislila da Emma plače zbog sirotoga mrtvog zeca. .Nema na čemu . Carrie reče pomalo uznemirena: .Razumijem te . s bijelo obojenim policama na kojima su stajale knjige iz prava.. bez obzira na suosjećanje. čak hladnim.reče i izađe.Da .Ne. uznemirene zbog prisutnosti mješanaca. gdje je mogla riješiti svaku poteškoću na koju je naišla jer je se nije izravno ticala. doista tužna dok je navlačila hlače. ne bi mi rekla čak i da znaš.Je li to razlog zbog kojeg nisi išla? Rachel slegne ramenima. . Počela je navlačiti traperice njišući se na jednoj nozi. živjela život u kojem su pravila bila poznata i gdje ih se pridržavalo. Međutim. ipak je bio određen profesionalnošću koja se plaćala.Jasno mi je kako mu je sve to skupa teško. vidljivi ali čudesno nečujni zbog dvostrukih stakala na prozorima. . Rachel odgovori držeći Emmine natikače u zraku. Kosa joj je bila razbarušena na sve strane. Zatvorila je smičak i uzela gornji dio crvene trenirke. Zapravo.reče Carrie. kako bi inače očekivala. Samo je htjela otići iz mrskog sela i čim prije se vratiti u London. .Ne bih htjela da misliš . Carrie je prestala povlačiti smičak i pogleda Rachel.reče Carrie. uokvirene slike suda. Gwen bi ga smatrala veoma bezličnim. Emma je rekla jecajući i šmrcajući. a svakako ne Gwen. . kad je razgovarala s odvjetnicima ili drugim sucima. Bilo joj je neugodno kad je. razgovarali. Skinula je suknju i uzela traperice s hrpe garderobe na kauču.Hvala . Ljudi su cijeli dan hodali gore-dolje.Jadna ti. Prođe rukom kroz kosu i izvadi preostali češljić.Ne mislim .Jadni tata . gospođica Palmer. To je bilo mjesto na kojem je ova osoba. Navukla je trenirku preko glave. .Znaš gdje je Jack? .. . . Merrion se to svidjelo. Rachel je vidjela kako plazi jezik i oblizuje donju usnu. . Rachel ju nije mogla pogledati. Rachel nije htjela ništa reći Lauri. ili vrećice koja bi otkrila da je za vrijeme stanke za ručak bila u kupovanju. .O tome ću ja odlučiti. Odjednom je nešto stegne u grlu. .Srce ti zbog prava postaje sve tvrđe.odgovori Rachel. .Znam. . *** Merrionina soba na sudu gledala je na usko šetalište koje je išlo prema Novom trgu. Linkolnovog svratišta.. ovdje je mogla razmišljati. a bez ijedne fotografije cvijeća.Djevojke su ustuknule korak čvrsto držeći Laurine pse na uzici. Jedan je češljić ležao na podu.. ali. Ponekad. čak ni Guy. bilo joj je svejedno što Laura misli.rekao je. zbilja . rekla: . Rachel ju je ostavila u tom uvjerenju. a njezin odnos spram nje. . .odgovori Carrie. . a na jednoj joj je nozi otišla očica koja je išla od bedra do koljena. Nitko u njezinom životu nikada nije vidio njezin ured. a ne glupo. naravno.Bolje da ih spremim .Postaješ hladna . Ispod svega imala je crne hulahupke. Zatim je hitro prišla Rachel i lagano je poljubila u obraz. hodali.Bit će dosta da se nahrane skitnice . nastojeći zadržati ravnotežu.rekla je. pitajući se osjećaju li se oni tako živahno i važno kao što su izgledali. želeći da je utješi i da joj komadić čokolade. Merrionin je pogled znao odlutati kroz prozor i pratiti ljude koji su lamatali. Rachel ju je promatrala. Čovjek se ponovno nacerio. Pobjegle su.Misliš. Nešto povezano s novootkrivenom ljubomorom navede je na pomisao da Carrie izgleda tužna. Vukle su Laurine pse niz pašnjak i trčale dok nisu došle do dvorišta. blesavo ili pravo majčinski. . okrećući dugačke rukave Simonovog pulovera. pravnici i obični pješaci. odvjetnica. Izvukla je noge iz Emminih natikača i sagnula se da ih pokupi. Carrie otkopča košulju koju je nosila na posao i pusti je da padne na pod. Rachel promrmlja pognute glave: .Ne bih htjela da se opredjeljuješ za jednu stranu.

donose nešto s čime se. iskreno govoreći. Bilo je smireno. iako ne toliko profinjena kao Merrionina. naročito stoga što je bio veoma nezgrapan i nosio je vjetrovku s uzicom u struku. Povremeno su ta pisma bila prilično neobuzdana. i da stiže kad je za to vrijeme uz niz pripadajućih obreda i uputa. Oni su spadali u onu ladicu u glavi na kojoj je pisalo "jednoga dana". a dok je to činila. Trebao te je izbaciti iz stana. Jedan mladić čiju je majku Merrion uspješno branila neprestano je dolazio u njezin ured s malim stručkom cvijeća. ali ne više. Ali nije bilo tako. ako baš moraš. Ponekad su odvjetnici dobivali pisma svojih obožavatelja. nekoć nije imala osjećaj da ga mora posebno štititi. tražeći da ga puste k Merrion da joj ga uruči. nikada nije osjetila potrebu da ga brani.To o čemu govoriš nije razlog što sam te zvala. Rekao je . . Izazvao je dosta smijeha u pisarnici. Pojavila se sjenka. ali posljedice koje za sobom povlače njegove godine u odnosu na Merrionine i jačina njegovih osjećaja i htijenja. svjesna do ushićenja. da je uvijek imala običaj i potrebu da mu sve kaže. neosporno postoji. .. Nikada. nije ih trebala pobijediti iz jednostavnog razloga što ništa nisu znali.reče Gwen. bilo je.Niti išta reći. Ubuduće gledaj svoja posla. Stigla je bez upozorenja i bez korisnih saznanja pa je . .Mene. Ljudi koji su nekad bili samo imena i slike. Gwen joj je pisala.Nemaš pravo napasti Guya onako kako si ga napala . Nakon toga. sasvim slobodno.Više ti nitko neće ništa reći. naglasivši to. . Gwen je rekla uz mali osjećaj zadovoljstva: . do svih tih ljudi. i što je bilo. a sve to vrijeme ni Guy. već suzdržati se od postavljanja suvišnih pitanja. iako bih ti ja najvjerojatnije mogla napisati govor. Zovem te samo da ti kažem da se to više neće ponoviti. nikada nije dao naslutiti da misli da zaslužuje bilo kakvu zadovoljštinu ili nadoknadu zbog neobičnoga. Merrion je to morala priznati.Od moje majke . Na Gweninom kraju žice nasta kratka stanka.reče. uzrokovalo je veliku tugu i poteškoće. . Merrion nije Guyu pokazala pismo. osim ako Gwen nije čudovište te da Gwenina mjerila i mišljenje. Godinama su Simon. površnog načina ophođenja s Laurom. Merrion se navikla na postojanje te ladice. što je uvijek mogla lako. Merrion je od početka bila svjesna. ipak sa sobom. ipak imaju određenu vrijednost. nemaš nikakvo pravo na to. ako se to uopće moglo nazvati ophođenje. Dogodilo se. reče Merrion. nije često morala pregristi jezik. da nije osobito zastrašujuća.. . posebno zato što je on uvijek bio savršeno u stanju vratiti joj osjećaj za mjeru. osim toga. udobno smještena na prilično udaljenom obzoru. sa zadovoljstvom opisati. . ni Merrion nisu htjeli ni imali potrebu da saznaju. .Ne dam si naređivati . kao prvo.Savršeno točno .rekla je Merrion mladom službeniku. Ali nije pošteno njega napasti. čak ako se i podudaraju s Merrioninim. nitko ne želi suočiti. poticala ga je na razgovor s njom pa sve do nedavno. da je Guy oduševljen što može razgovarati s njom. obećala da neće. dostojanstveno i ukazivalo je na to da Gwen nikako ne može biti ravnodušna prema Merrioninoj sreći. Jedno jutro.Što to nije razlog? . Nisu bili neprijatelji. . Pismo je bilo dobro. Nije mu ni rekla da je nazvala Gwen jer je. navikla se na to da budućnost poput Božića. sinovi i snaha. Ono što je među njima bilo tako jasno. hladnoga. Alan pa čak i Laura postojali u jednom kutu Merrionine svijesti kao žena. Uopće nije bilo tako. ali koji za nju kao da godinama nisu postojali. Merrion stegne slušalicu. hajde.Nije to razlog. Ona nema ništa protiv Guya kao osobe. a sljedeći dan je stigla. Iskoristila si njegovu pristojnost. Bila je svjesna toga da to njoj nije svojstveno.Nije pokazao da me se to ne tiče. Carrie.. štoviše. ljudi koji su Guyu bili itekako stvarni. krizantema i karanfila na dugačkim peteljkama. niz sjenki koje nisu umanjile žar njihove ljubavi. Napisala je pismo i bez razmišljanja ga poslala Merrion na sud. nije više bilo tako očito. Na omotnici je napisala "Strogo osobno i povjerljivo" i jedan mlađi službenik predao joj ga je namignuvši usput.Ne zanima me što je rekao. Nikada od nje nije tražio suosjećanje zbog svoga braka. pomisli Merrion slažući papire sa svog stola u uredne hrpe jer nije mogla ispravno razmišljati prije nego što to učini. dugoročno gledano. Međutim. budućnost je bila na istom mjestu gdje i uvijek. ali zbog kojih je ta ljubav postala mnogo zamršenija. Na kraju je došla.

od prihvaćanja stvari onakvim kakve jesu. dragoljuba.Jedna od njih prilično je veća od tražene cijene … Wendy lagano lupi po vrtnom stolu za kojim je sjedila.Nije stvar u tome. Guy . Najavit će mu. Laura reče: .kao da je povučen u sredinu koju su tvorili ljudi koji su ga poznavali. Potom baci pogled na velike plave maćuhice pokraj sebe pa na tarčuge i iberise koji su puzali po obližnjem niskom zidiću.rekla je Wendy. Zelena ograda. . jesu li se Simon i Susan Dewar sporazumjeli ili nisu.Zbog istog razloga zbog kojeg si sadila ovaj. trolistica. što ni u kojem slučaju nije mogao učiniti bez njih. uvijek se zagriju za život na selu kad stigne proljeće kao da zima neće ponovno doći. Njezin istinski ponos što je Guyeva ljubavnica u djeliću sekunde pretvorio se u nešto čije se ljepote jedva mogla sjetiti.Više ne mogu podnijeti odvojen život. Ne zna što bi učinila da je rekao ne. Ne mogu podnijeti da gubimo vrijeme kao ni činjenicu da naša veza nije ozakonjena. gdje će ga ona već čekati s kupljenom večerom i vinom u hladnjaku. prvih izdanaka vučike.Rekla si da ti je Guy odlučio dati lavovski dio … . jer ljudi prate svaki njezin korak. a prema njima se valjaju tmasti crni olujni oblaci nošeni vjetrom. da joj više nije svejedno: svejedno što je Božić.Ponovno možeš zasaditi ovakav vrt. Bilo je dva. .Divno. podsjećali na ono što su mislili da im duguje. Nisu li ljudi čudni. prisjećali. . U jednom danu. ti ljudi su ga tražili. u trenu postalo nategnuto.Dođi u London . ništa manje pažljiv . Posljedica svega toga bila je da je Guy i Merrion obuzela nekakva bespomoćnost. to je već nešto čemu se vrijedi veseliti! . trideset. Uz malo sreće. izrazito težak posao i isto tako veliko zadovoljstvo.Tri ponude! . DVANAESTO POGLAVLJE .odmah će Laura.Morat ću to podijeliti s Guyem . Prije nego što su te riječi izašle iz njegovih usta. . Pogleda na sat. uvijek je slušao. što je vikend. da joj je dosta stanja u kojem se nalaze. pustikare. i obavijestit će ga o nečemu. . da se osjeća tako kako se osjeća.Čemu? . ponekad je znala u mislima vidjeti njih dvoje kao likove na njemačkim slikama iz doba romantizma. Imena su dobila oblik. zagrljene na livadi ili na vrhu stijene. .Ne mogu to podnijeti . Čuje li je? Želi odlučiti kad će se vjenčati. Zato jer to dobro radiš. Zatim pogleda gotovo prazan lonac za kavu.Znači da ćeš dobiti više novaca. s kojima treba pregovarati. a on će slušati. bila je puna busena mladog lišća.To više ne bi imalo smisla … .rekao je Guy. Bez obzira na to je li on rastavljen. a onda će nazvati Guya. zatim pogleda Lauru. tajnovitost je postala nešto što Merrion uopće više nije bilo privlačno. bića s kojima treba računati. imat ćeš više … Laura pogleda vrt. A onda su se pojavili ljudi.reći će.Molim? Baš divno.O. Doći će vlakom koji ide u u pet i do pola sedam bit će u njezinom stan. da. .ništa manje zaljubljen.E. . . i da (što je najčudnije od svega) je ono što je sedam godina bilo uzbudljivo. podmuklo i odbojno. četrdeset godina i više. Nije petak … Nikada nije rekao ne. osjetila stvarnu. duboku i bolnu žudnju da ima više. . iz kratkog popisa pridjeva izrasle su osobe i pretvorile se u nešto opipljivo. što Laura ima rođendan. umjesto kostima imat će traperice i majicu. neodoljivo i doista najvažnije na svijetu. koja treba uzimati u obzir. Wendy pogleda u svoju šalicu od kave. shvatila je da je očajnički čekala da ih kaže. Što god da je učinio. zavlači li ga Laura ili ne. . ona će objaviti dan vjenčanja. Reče: . Zato jer to voliš.Merrion začas. ili nije učinio. završit će do pola pet. U tri ima sastanak za koji se nije dovoljno pripremila. pred očima joj je uvenuo njezin čar ( na koji se toliko oslanjala).

Nije pošteno ni prema kome. . . . jadan.Kao prvo.S tim pretvaranjem. Prsten nije bio lijep. a pripadao je Rogerovoj teti Lilian.. s malo tekućeg sredstva za pranje i starom četkicom za zube.vrisne Laura. Podnio bi jedno čišćenje. Odgurne šalicu od sebe. .Čime? .. . Laura reče sebi u bradu: . srce ..Da se smiriš. Na lijevoj ruci nosila je vjenčani prsten i prsten koji joj je Roger. .Prestati s čim? . Doda mlijeka i žličicu smeđeg šećera iako to obično nije radila.viknula je Laura i pokrila lice rukama. poklonio nakon što su preživjeli deset zajedničkih godina.Jesi li ikada voljela Guya? . Pogleda Lauru.Da. Wendy je šutjela. . . .Što s Guyjem? . Pokušat će to učiniti poslije. Zaručnički je prsten već odavno izgubila. Na njemu je bio ametist. Laura je čekala. Simon .Znaš što . Terapija ti može pomoći da se smiriš s obzirom na sve što se dogodilo i da se okreneš budućnosti. .Ili si samo želja da te on voli? Laura je zgrabila naslone za ruke od plastičnoga vrtnog stolca. zašto bih željela da me voli ako ja nisam voljela njega? Wendy se nasloni.Ali terapija . . Stavi ruku iznad očiju iako je imala sunčane naočale i pogleda u nebo. .. . bio je središte. Okrene prsten koji je dobila za godišnjicu.Mislim da bi ti dobro došla lagana terapija.reče Wendy.. Uzimaš samo ono što želiš. Sažalijevanjem nad samom sobom. Wendy prebaci torbu preko ramena.. poredane u trokut poput zrakoplova koji izvode vratolomije.A htjela sam da bude.Morat ćeš prestati s tim. osobito ne prema tvojoj djeci. prilično veliki ametist optočen dijamantima. Odjednom se digne zaljuljavši stolić tako da je iz šalice prolila Wendynu hladnu kavu.Ta stvar s Guyem … Laura digne glavu i pogleda Wendy. Laura makne ruke s lica.Terapija? .Nisam to rekla. Nije joj nedostajao. pomisli.. . . Wendy je ustala. a zbog nečega nije mogla reći.kaza Wendy.upita Wendy.Nisam izgubila zdrav razum! Wendy pokupi torbu i namjesti sunčane naočale s točkastim okvirom na lančić od sitnih crnih kuglica. . Guy nije nikakav vrtlar..Simonu ne smeta. dvoje djece i njegovu nevjeru s kapetanicom ženskoga teniskog kluba u Stanboroughu.Samo se pitam … . Nikada nije ni bio. Činilo se da kipi od bijesa zbog stvari koje je htjela. Promiješa.Kako se usuđuješ .Da. . Wendy je uvijek mislila da je poput tete Lilian.Nisam luda . Wendy si natoči malo hladne kave. . Laura je čekala s rukama na licu.zastane. Tri patke letjele su im iznad glava.Da je u tome bilo nekog smisla osim tvojega osobnog zadovoljstva da imaš vrt.Laura … . Ponašaš se prema Simonu isto kao što si se ponašala prema Guyu. .Moram ići.. .Nemoj se zavaravati.To ti reci meni. . . Pogleda na sat..Ah! . Tekućina je djelovala prljavo i odvratno. kao zalog vječne ljubavi. osvježenje. napola plačući: . Vjerojatno je završio u smeću ili odvodu kad je prala rublje ili kupala djecu.Razmisli o tome . Prestala je gledati u nebo i umjesto toga pogleda svoje ruke.Četrdeset se godina mog života sve vrtjelo oko njega. . . Laura je zurila u nju.Ne dopuštaš Simonu da mu počne smetati . . Laura reče..

. Još jednom ga pogleda na brzinu.Osim. Nagnuo se naprijed da se pogleda. .Kad biste mi samo rekli gdje je njezin ured? Stariji službenik je na trenutak oklijevao. Imate sastanak? . Imala je crni kostim. Pođete li desnim stubištem. . Bilo je očito da se premišlja bi li Alana otpratio do Merrionina ureda ili ga uputio kako će ga naći. ali je istovremeno bila neobično pristala..Samo dajte . Njezina kabanica visjela je pokraj vrata.. Vlasulja je možda bila premala. skine torbicu s ramena i spusti hrpu papira na stol. na prvi kat.Ničemu . Alan se zagleda u to. i krenete hodnikom lijevo. . Smiješna stvar. Možda zbog chiantija. prebaci preko ramena.reče ona.Ne radite? Slegnuo je ramenima. .Točno. a završetak malo ispod ovratnika. gospodine. Bila mu je malo premala. . gospodine. zar ne? Prođe uz njega. .. gospodine Stockdale. s oduševljenjem pomisli da bi stalno mogao nositi periku. Alan upita: . Nakratko. da se nađe s njom na njezinom terenu.Čemu dugujem . Razgovarati s ljudima. Nakrevelji se samome sebi. osobito njezina ravna linija iznad čela. gospodine . Pogleda ga. Na sebi je imao tamnozelenu košulju i traperice.reče činovnik.Smijem li pričekati? . Alan skine vlasulju. Uzeo je vlasulju i stavio sebi na glavu. . no Charlie je u šest imao operaciju.Drago mi je da vas vidim.ponovi Alan. a kosu je skupila u lijepi debeli konjski rep čiji je početak bio gotovo navrh glave. Alan mu se nasmiješi i prođe kraj recepcije prema stubištu. Nagnuo se preko pulta i pokazao nadesno. neobična.Ne . *** Stariji činovnik pogleda na sat.. . Ako ovdje visi.. koji je volio dugačku kosu. .Javit ću joj da ste ovdje. rekao da je treba ošišati. Pokraj vrata visjelo je malo zrcalo. već će se baviti nečim drugim.reče . Merrion se najvjerojatnije neće pojaviti u sudnici. Merrion se nasmiješi. . . Pomiriši je. Čovjek sa zlatnim naočalama bio je u crno bijelom.Ja sam rođak.Hvala. Osjećao se miris prašine i nečega što je mogao biti parfem. doći ćete do sobe gospođice Palmer.. U Merrioninoj sobi bilo je neobično tiho i pusto. klijentima i osobljem? Privoljeti suce da se nagode izvan sudnice? Zamišljao si ju je kako se razborito prepire s uzbuđenim ljudima koji nisu željeli slušati njezino razumno objašnjenje i korisne savjete koje im je dala.Oprostite . Vraćao sam se s ručka. .Malo čudan dio opreme..Naravno. . da vidi uškrobljenu sivo-bijelu vlasulju ispod koje je virila njegova tamna kosa za koju je čak i Charlie.ako nemaš namjeru ikada se pomiriti s tim.odgovori Alan. naravno . Prolazeći Novim trgom nakon produljenoga veselog ručka s Charliejem. . Jaknu koju je držao preko ruke.Da mi smetate? Ne. Trenutačna inspiracija.Jeste li za šalicu čaja? .Alan Stockdale. .Povremeno.Vi! .reče Merrion. .Znači li to . s desne strane. gospodine.Hvala . a odvjetnička vlasulja bila je obješena na okrugli ukras na naslonu visokog stolca. posljednja. . uredno povezan crvenom vrpcom. sa svim tim urednim uvojcima od konjske dlake.odgovori Alan. . Stavio je ruku na pult koji je odvajao službenike od vanjskoga svijeta. . . gospodine? . Moj otac .Vaše ime.inspiracija. Otvoriše se vrata..Očekujem da će se gospođica Palmer vratiti u sudnicu za petnaestak minuta. Alan se pitao što bi to mogla raditi. popili su cijelu bocu i bili su na kušnji da naruče drugu. Davala mu je pomalo autoritativni izgled i osobitu privlačnost. ali Alan nije dopustio da ga prestraši čovjek sa zlatnim naočalama. Potom pogleda Alana.. iznenada je osjetio potrebu da svrati do Merrion. u njezinom okružju.

Merrion je sjela na stolac s visokim naslonom.To je nekakvo nepisano pravilo. Alan je sjeo na zeleni kožnati stolac nasuprot njezinom pisaćem stolu.Kako to mislite? . Reče: . . Rekao je. . Koliko je Merrion ljudima naplaćivala? Osamdeset funti na sat? Sto i dvadeset funti na sat? Kako se te stvari uopće obračunavaju? Pogleda Merrioninu torbu. Ustao je i od nje uzeo pladanj. Neću dugo. fotografije koje Alan nikada nije vidio. Svi moramo biti divni i krasni.E. Moramo mjeriti svaku riječ koju kažemo. . Na mjestu koje bi arhitekt nazvao mjesto za pijenje kave. .reče Merrion . Merrion se vratila u prostoriju noseći mali metalni poslužavnik na kojem su bile dvije šalice i kartonska kutija mlijeka od pola litre. uvijek ostaje na vašoj strani.Često razgovaram s Carrie .Nije morala. tampone. a koje čovjeka sto puta dnevno podsjete na osobu koja ih je poklonila.Što biste htjeli reći? Pogleda ga.Simon bi rekao da na to ima potpuno pravo jer je ona najviše povrijeđena. . nazvala je vaša majka.Znam da ste bili na večeri kod Simona i Carrie. dovoljno velika da u nju stane knjiga ili fascikl sa spisima.Tako nekako . . dobro. . osoba koja se ponaša krajnje nerazumno . dobro. Ja zapravo nemam obitelj.Nitko ne može biti do kraja iskren.Pretpostavljam .Spremni? . koliko ja mogu zaključiti.Dakle.Čajnik je vani u ormaru. snimljene u prilikma za koje on nije znao niti će ikada znati. . .reče Alan. . . Merrion je upoznala Guyevo drugo lice.Dobro . Napravila je mjesta na stolu da ima gdje staviti pladanj. Ovdje su vjerojatno sjedili njezini klijenti. Charlie je za vrijeme ručka govorio o tome.Sviđa mi se. To se događa kad se čovjek zaljubi. samo majku pa očekujem da ono što se dogodi ostane tajna. Bila je crna.Carrie vam je nešto spominjala? . .reče Merrion ulijevajući im mlijeko u šalice .Spreman.Ali ne pretjeruje u tome. Nitko. .reče. gledali je preko stola i razmišljali: Ovo je moja odvjetnica koja će me spasiti i koja će me istovremeno koštati toliko funti na sat. nije ništa rekao.Osim toga. fotografije. . olovaka i slično. Alan ponovno spusti pogled na svoj čaj.reče Merrion.reče Alan.Ne mogu se priviknuti na to kako se u obitelji šire vijesti. zar ne? .Ne. koje možda nitko nije primijetio. čini mi se da je osoba koja u ovom trenutku stvara najviše poteškoća. Merrion gurne šalicu pred Alana. Zato što nisu ni trebali. stvari koje se ne bi usudio otkriti bez te određene osobe. . smiješeći se i gledajući u svoj čaj: . naizgled službenoj torbi.E. Naslonio se. ali to naravno nije tako. nije poštena ni prema Simonu. . ono koje nitko nije znao. . pisama i sitnih darova koje može nositi uz sebe: privjesaka za ključeve. kako ti ljubav omogućuje da u sebi otkriješ stvari koje nikada prije nisi primijetio. Ponovno pogleda njezinu torbu nadajući se da je puna uspomena na Guya.Mislim . Dok sam bila ondje na večeri.da kad se ona jednom svrsta na vašu stranu.Mislim da se i vi njoj sviđate. Guyeve fotografije. . Ljubav prema Charlieju nagnala je Alana da pokaže veliko suosjećanje prema Merrion.Pijete sa šećerom? . živčana zbog prodaje kuće.reče ona. kožnata. Alan se pitao koje osobne stvari drži u njoj: ruž.da nitko od nas ne može iskreno izreći svoje mišljenje. naravno.Sjednite . za svojim stolom. .Da? . Onih sitnica koje se stalno koriste. fotografija. osoba koja veoma uspješno ljude okreće jedne protiv drugih.Možda su u toj. . Izašla je iz prostorije. .vaša majka. .Zadovoljno se nasmiješio.Simon nije ovdje . Ne znam kako je to počelo.

sve drugo bilo mu je mrsko. uobičajene. . a potom je ispružio ruku i lagano je dodirnuo. .Između vas? . Negdje oko mog rođendana. Kad ga je našao. Kad ga je nakon toga srela.Nisam.Samo znam da se vaš otac ne bi zaljubio u mene i sve ovo vrijeme ostao zaljubljen da vaša majka ima sve ono što održava jedan brak.Zato što to nisam tražila od njega. . .Što ako rastava ne bude do tada gotova? .Zapravo ne.A sad se na nekin način borite s njom za mog oca. uvijek je dolazio. kišilo je.ali volio je doći prvi. ili se doista nije sjećao. Došlo je do te faze.Da. . . .. Merrion se okrene od prozora. stajala su dva muškarca. reče: .Moji su roditelji bili dulje u braku nego što ja živim.tek deset minuta .Etički? . .Ne prijateljica.Vjenčat ćemo se u listopadu. Jednom ju je pozvao na piće. Htjela bih da shvati da je ispravno postupio.Tatina savjetnica vaša je prijateljica. jer je takav kakav je.Želim ga spasiti . Nasta kratka stanka. Ali nikada neću točno znati . dogodilo se . Nije kasnio puno . oboje. kako bi trebalo biti.Daje li dugotrajnost neku prednost? . Merrion nije ništa rekla. Naglo je sjela natrag na svoj stolac i nalaktila se na pisaći stol pred sobom. . Možemo se samo nadati da neće doći do toga. . a ne na sporedni ulaz koji su on i ostali suci uvijek koristili. Na neki se način poklopilo s njegovom prosidbom.upita Alan.reče.Da? . taksist mu je sa zadovoljstvom naglasio da je ulaz na privatno parkiralište zgrade zapriječio ogromni kamion.reče Alan.U listopadu .I ja. Jutarnji vlak iz Londona malo se zadržao u Readingu.. . Prilično promijenjenim glasom.Kako ste tako sigurni? . a potom Alan reče: .reče Alan.Tatu? .Šest mjeseci. kad je još bila studentica. a u kabini . Ali smijem se nadati. .kaza Merrion.Pravno ne . . da ima pravo na to.. . on ili se pravio da se ne sjeća da je zaboravio. . predvidljive poteškoće sa signalizacijom.Ja sam odlučila .Htjela bih da vidi kako može biti.Alan zamišljeno reče: . polovinom parkiran na pločniku.Da.. davno. Dolje na pločniku. . . Nakratko rukom pokrije oči. To na sudu neće proći. .Da .Bit će. *** Guy je kasnio na sud. što je uvijek izazvalo manjak taksija na postaji u Stanboroughu.. ... .Da. odvezao ga je do glavnog ulaza u sud.Sad jeste? .. a onda je zaboravio doći.Mislim. Alan se nagnuo naprijed i spustio šalicu s čajem na hrpu brošura. obojica još uvijek u sudačkim talarima buljeći u najgornji list od hrpe papira. . .Ili između njega i moje majke? Popila je još čaja. .Sretno .Djelujete mi veoma grubo ..Mislim. gotovo šaptom. Samo odvjetnica koju poznajem i u koju imam povjerenja.Ne znam ..Zašto je već prije nije ostavio? Mirno je rekla: .. Ustala je i nagnula se kroz prozor. a kad se pobunio. Merrion je znala onoga s naočalama.reče Merrion.Jednostavno. da sin zastupa majku.. Stala je.A Carrie se s njom bori za Simona. . osim toga. osoba . da . . koju je jedan od njih držao. Stvar je veoma škakljiva jer vašu majku zastupa Simon.Da? . . .reče Merrion u prozorsko staklo.

. . suče. Dvojica stražara stajala su ispred glavnog ulaza u sudnicu broj dva.Sjedni ..Ne .. Bio je bez sakoa... suče..Dugo me čekaš? .reče Guy. Kad sam u Stanboroughu.Žena i ja smo se razišli .Jutros sam dolje popio tri runde .reče.Zbog glasina koje kruže.Imate li djece? Martin pođe prema vratima. . reče: .Ne provjeravam vas. svaku na jedan kraj.Teško je točno uskladiti vrijeme.Piva. Ondje je. imam stan tamo u Pinns Greenu. .reče Martin. dobra zamisao . Kad se rastanemo. . kao i broj mobitela. Stidljivo.Ja sam se rastao prije osam godina.. . .Kao i vi. stajao je Martin. vladala tišina i bilo je malo zagušljivo.Ima . . a nije petak. Guy prebaci pogled sa svojih na Martinove noge. Guy je oklijevao. vidiš. Prošao je kroz glavno predvorje što je brže mogao pa stubama na kat gdje su se nalazile sudnice.U tome je poteškoća. naravno da ćeš ih dobiti. Jutro. ne znam .Martin vas traži . Pogleda Guya. . . Martin reče: . Tako nešto ne možeš uvježbati. . Bio je svjestan toga da svi službenici suda vide da ima putnu torbu. suče. suče.Da .odvrati Guy. . Martin otvori vrata. reče: .. Ima li .Nisam znao ... zveckajući ključevima kao što većina ljudi zvecka sitnišem. Bilo je to prije nego što sam prihvatio ovaj posao. .Osim kad kasni vlak . Guy otvori vrata sudačkog hodnika. . ima li puno priča? Martin ustane. . ponovno ću se oženiti.Jesi li me zato htio vidjeti? . Ako trebaš brojeve na kojima me možeš naći. kao i da se nalazi u dijelu zgrade u kojem nisu naviknuti viđati ga..Zato sam mislio da dođem do vas. Hvala vam što ste našli vremena za mene i na ukazanom povjerenju.S gospođicom Palmer? Guy kimne.Nisam imao nikakav sastanak.reče Guy. suče. .. .Viđaš li ih? . Na stol je spustio torbu za spise i čuo kako Martin iza njega zatvara vrata. Martine.i zatvori vrata za sobom. . zar ne? . ..Samo kad nisu zaokupljeni nogometom.. .Guy pokaže na stolac.Naravno da ne.Jutro . kao uvijek. Prekriži noge. .Martin . . zrak je smrdio po prašnjavom sagu. Okrene se. došao do prozora i stajao ondje gledajući parkiralište.Kad sam u Londonu.reče stražar.Niste ni mogli. . . .Hvala.Znate kako je. Martin je čekao. .upita Guy. Otvori vrata Guyeve sobe i pridrži ih da Guy uđe. po običaju..E.odvrati Martin. Guy se nagnuo prema rubu stola. . Martin digne ruku i popravi čvor na kravati. . ..Uvijek dođem do petnaest do devet . poznate automobile svih svojih kolega s poznatim stvarima koje su . Guy ustane. Pred vratima Guyevog ureda. . boravim u stanu gospođice Palmer. Na izlasku.Troje. .Vjerojatno ćete ga naći u svojoj sobi.Hvala vam. Položio je ruke na rub stola.nema vozača.kaza Guy. vikende provodim u Londonu .reče Guy. . zar ne? Martin se nagne naprijed. ima ih mnogo? Martin smireno reče: . Sklopi ruke na krilu. Martin je sjeo..Samo sam htio znati činjenice . . . a suvratci košulje bili su smotani do iznad zgloba. zagledan u cipele. Obično su moji odlasci u London ograničeni na vikend. Laktovima se osloni na koljena.Ne .Rastat ćemo se.govorio je jedan od njih.reče Martin. Tada sam radio u Londonu.Čini mi se .Nije to lako. Obišao je stol. suče. suče . . što izgleda nije mogao nadzirati.

a počeo je s vrtlarskim alatom. površno.Pet minuta.rekao je Lauri.rekla je. stvarno. To što uz lopatice nije bilo čestitki na kojima bi joj izrazio svoju ljubav. u stranom svijetu bez kuće i kućišta iz kojeg je otrgnut i osjećaja pripadnosti koji toliko obilježava obiteljski život. ostavljajući dojam da je potpuno zbunjen. Zvuk motora bio joj je poznat. Po putu je dolazio automobil. Simon joj je rekao kako je uvjeren da se radi o slučajnosti. . nijeme dokaze života provedenog na putu. daleko od ove zgrade i njezinih briga. Na njima je iz godine u godinu pisalo "Mojoj dragoj Lauri". zato jer ih nikada nije u potpunosti upoznala. posebnosti. toliko dio njega da o njoj uopće nije razmišljao osim tu i tamo na brzinu. neravne staze. uzimao zdravo za gotovo kao prirodnu scenografiju za sve što je mogao stvoriti. mislio je na strmu livadu iza njega i dobropoznata svojstva oba mjesta. a tako je sigurno bilo i sa jadnim Martinom. pomisli da nije riječ o tome da mu baš nedostaje samo mjesto. Laura je čula da psi laju i cvile. Kad je sad razmišljala o tome. Auto je bio Guyev i Guy je vozio. ali Laura ih nije sačuvala. kad sam na sudu. Gotovo uvijek joj je darovao nešto za vrt. . na vlažnu. a nakit je obavezno bio previše napadan. njoj je bio dodatni dokaz. Siroti Martin. Laura je neku večer pročitala neke od njih. Peggy zaviri unutra.ali ponekad. pripadala je jedino svojoj majci i zato je nitko drugi nije posjedovao osim njezine majke. Otprilike jednako dugo otkako je započeo vezu s Merrion Palmer. a kupio ga je od suca koji je otišao u mirovinu kad je on izabran za suca. Dovezao se do kraja puta i stao izvan njezinog vidokruga.Malo glupo . "S ljubavlju. ali knjige su rijetko bile po njezinom ukusu. Sve te godine. Laura je ostala gdje je bila. Rekla je Simonu da bi ih sigurno spremila da su bile vrijedne toga. već je nekoliko tjedana osjećao prazninu ondje gdje je nekada prebivao osjećaj pripadnosti obitelji. . suče . Kosa joj je bila maknuta s lica i čvrsto prikopčana malim metalnim kopčicama pa je izgledala kao da je kažnjena na neobičan način. Vidio je da ne shvaća. jednostavne crte osebujnosti. Zureći tupo u prašnjave automobilske krovove ispod sebe. mračne kutke. Uostalom. A sada je više nije bilo. Ladice su bile pune kutijica s nakitom. plastične boce s vodom. Laura sjedne na pete i pogleda kroz voćnjak prema živici koja je dijelila Hill Cottage od puta. Čula je kako su se zalupila vrata Guyeva automobila. sva ta zdravo-za-gotovo shvaćena jutra. prije sedam-osam godina prestao je kupovati nakit. Ona je bila tako obična. Po njoj su njegov položaj. crnu zemlju. silazio je s te scene i odlazio na posao te se navečer ponovno vraćao u njezinu sigurnost. Guy". Da sam nestao. kad nisam s tobom. Još je postojala. stariji sivi volvo koji je imao godinama. Mislio je na Hill Cottage. Čekala je. Guy je imao sivi auto.Čudno .Lažna veličina. njegov profesionalni uspjeh bili dovoljni da mu pruže neizbježan identitet. . tako savršeno obrađenu da je izgledala poput mrvica čokoladnog kolača. Takvo stanje. . tako poznata. ali osjećao je. znači slobodu. *** Laura je plijevila. te istančane. da je Guy konačno uvidio da nema svrhe kupovati ciganske ogrlice ženi koja je jedino nosila bisere koje je dobila za dvadeset prvi rođendan. on je. . Vrata njegove sobe otvoriše se istovremeno kad je netko lagano pokucao na njih. razmrvljenu. Sivi auto je usporio i približio se dvorišnim vratima i skrenuo na stazu. Spustila je pogled na gredicu koju je plijevila.se vidjele kroz stražnje staklo: karte. davanje sebe kad si krvno vezan s drugim ljudima. ondje gdje je uvijek ostavljao auto. Uz njih su vjerojatno bile nekakve čestitke. krpe.Sudnica jedan. danas je to znao. siroti čovjek koji vjerojatno živi kao i Guy trenutačno. svakako. ali znači i neobičan nedostatak obiteljskog okruženja koje je Guy. ali sada u drukčijem odnosu spram njega. sjedeći na petama i držeći aluminijski trozub. zajedno s čestitkama koje je Guy uz njih napisao. nestalo je živosti. Laura mu nije vjerovala. Bila je zatečena. Na početku braka poklanjao joj je knjige i nakit. Merrion u životu gotovo da nije imala nikakve veze. Vidjela je da putem dolazi sivi automobil. da mu nedostaje Hill Cottage. pokraj stražnjeg ulaza.nedavno je rekao Merrion . Klečala je i rukama pomno plijevila pomažući si laganim aluminijskim trozubom koji joj je Guy poklonio za pretprošli Božić. neočekivane rupe. imam osjećaj da sam postao nevidljiv.

. Guy je kleknuo na travu da joj bude bliže.rekla je štiteći lice. kao i ja.Rekao sam ti. .reče . Čula je kako je i dalje doziva s druge strane kuće. Laura je uporno gledala u zemlju. Nije bio dovoljno velik.Oh.opet će Laura. . Nadam se da ćeš se ti bolje osjećati. . . I nemoj mi više spominjati Simona. TRINAESTO POGLAVLJE Carrie je promatrala komad janjetine u limu za pečenje. . Zatim odvrati pogled. .Tako ćeš se bolje osjećati? . Kazala sam ti. . nespretno i ukočeno.. Nije ga pogledala. htio sam vidjeti tebe i moliti te da još jednom razmisliš o ovakvom razvoju stvari. miris koji je nemilosrdno vrebao iz ormara s rubljem u maloj sobici pokraj kupaonice gdje je Guy držao svoju odjeću. odlučnim koracima.To nije pravi put da zadržiš nadzor nad svime . . gazili joj po krilu. . .Sviđalo se to tebi ili ne. molim te. ako ni zbog koga drugoga.viknuo je Guy.Došao sam te pogledati . Ako si usamljen.Dosta. lizali je i mahali repom. Mogla je vidjeti nabore oko koljena na njegovome tamnom odijelu. Ustane i Guy i ispruži ruku da joj pomogne. Nagnula se naprijed i zabola trozub u zemlju pokraj busena oštrike u cvatu.Ovdje sam . . . . a ako ćeš mu davati onakve upute kakve si mu davala.Zašto? . idi .Možda.gorko će Laura.reče Guy.reče Laura. Preko travnjaka je došao do nje i čučnuo pola metra dalje.Ako čezneš za domom .kaza Guy.Molim te.Dosta .Simon mi je to rekao . . .Hoću.Što radiš ovdje? . Jesi. . veoma slabo. . on je moj sin koliko i tvoj. a onda su dotrčali psi objaviti joj radosnu vijest da je Guy kod kuće. .htio sam vidjeti jesi li dobro.reče Guy. .Laura .Očito .Tu si . .reče Guy . . Oslobodi korijenje staračca od zemlje.Glupost . Sebi ću ostaviti tek ono najnužnije. Potom se okrenula i.reče. Prvi put ga pogleda.Da. malo pogrbljena. ali prvo te moram pitati hoćeš li. Laura slegne ramenima. ne miješaj Simona u to. Ali to ne ide.Molim te.Idi . Predugo je klečala. . Laura stavi trozub u džep vrtlarske pregače.Zbog nekih jednostavnih razloga i nekih malo zamršenijih. Ne možeš ga tek tako prisvajati.Zbog čega si došao? . ostaviti Simona na miru i dopustiti mu da ti nađe nekog odvjetnika koji će te zastupati kad to bude potrebno? Laura izvadi trozub iz zemlje i pograblja travu pokraj sebe. a ne da upravljaš tuđim. molim te. Nije ju prihvatila. namjerno preko trave.dat ću ti najviše što mogu.reče Guy .Gledaj . možemo li razgovarati? . krenula prema kući udaljavajući se od njega.Laura . od svega. . . To samo otežava stvar. .Laura! . što mu nije drago učiniti. .I to je užasno nepošteno prema Simonu .Znaš što sam rekla o tome.reče. Laura.što misliš.morat ćeš to pretrpjeti. Ja ne tjeram Simona da radi nešto što on sam ne želi. Htio sam vidjeti Hill Cottage. zbog sebe. . . onda je samim time umiješan. Namirisala je.kaza on. miris njegove toaletne vodice.rekao je Guy koji je došao za psima.Nadzor ti treba dati snagu da živiš vlastiti život. Laura nije ništa rekla.Ne mogu . Bili su strašno uzbuđeni pa su skakali oko nje.reče Laura. znaš koga moraš kriviti.rekla je šaptom.reče.Laura .Došao sam vidjeti Hill Cottage. . Htio sam . Potom ustane.A odgovorit ću ti isto kao što sam odgovorio njemu.kaza Guy. .

. Nazvala je Merrion i ostavila joj poruku na telefonskoj sekretarici.reče Carrie.Da . odabrati vino. zaboga. nekako ju je minula volja da se žrtvuje za obitelj. . potruditi se i nabaviti drugi. . tu i tamo. a potom se vratio prije nego što je otišao u jedno od besplatnih pravnih savjetovališta koje je vodio s Tedom. . . čak ni Simonu nije rekla da će to učiniti. naravno. ali ako si spavao u istoj majici koju .Dobro. maknuti školske stvari iz predsoblja. gledajući premali komad janjetine. Shvatila je da ima snage.Mmm .Pogodi. krasno . možda. provjeriti u kakvom je stanju zahod u prizemlju. .Ništa posebno.reče Carrie. Sada. . Nešto joj je nakon onog prijelomnog razgovora s Rachel ulilo više samopouzdanja. sve je pustila spavati.. .Trk u kupaonicu prije njih. . ali djelovao je umorno. .Si . Jack je čuo bučanje i podrhtavanje vodovodnih cijevi kad se otvorio tuš.E. sat i pol. Na njima je ležala crna majica kratkih rukava. Jacka će poslije zgrabiti. Guy je bio taj koji je nazvao i rekao da će se rado odazvati. to već nije u redu.Izgledao je dovoljno velik za petero ljudi. Pogledao ju je. Ona je prihvati. Ponekad mi . Samo vi. zaboravila je to reći. Čula ga je kako ide na kat.Nećeš me ubiti? . . to je u redu. da se ne osjeća tako bespomoćno. Posolila je i popaprila janjetinu i otvorila vrata pećnice. Carrie stavi lim u pećnicu i zatvori vrata. a iz Emmine je dopirala glazba iako su zavjese još uvijek bile navučene.. Odjednom žustro zbaci pokrivač i otvori oči. pomisli da bi bilo pametnije da ga probudi. Prostrti stol. .. . Krene prema vlastitoj spavaćoj sobi i otvori vrata. skuhati ručak.Dođite na ručak ..reče.Da . .Diži se. Pustila ga je spavati. Carrie uzdahne. .Gdje su djeca? . Izgleda da mu je bilo drago. Izvukao je ruku ispod jastuka i pružio je prema njoj. To je učinila iznenada.Lijepo od tebe . Pogleda uz stube za drugi kat prema Jackovoj sobi. Slegnuo je ramenima. Tada je otišla do kreveta i sjela na rub. .Ne moraš sam sebe toliko sažalijevati. Obična nedjelja. Kad je rekla Simonu. . Čudno. . samo je kimnuo.rekao je. strpljivoj ženici. Zijevnuo je. ali Guy i Merrion trebali su doći za sat. . Malo se nasmiješio ali nije otvorio oči. Simon je spavao na njezinoj strani kreveta. Spremiti dnevnu sobu. onda vodu da teče. . Vrata Racheline sobe bila su zatvorena. gornji dio trenirke i jedan zgužvani časopis.Nemam snage. ali ne za sedmero koliko će ih biti na ručku budući da su pozvali Guya i Merrion. uz Simona. Stala je. *** S kata ispod. . Uspe se stubama.Dobro .Ponekad ti se čini da sam isti kao i mama.Divna si .rekla je. I na najboljem putu da se divno razljutim. da se može izboriti za neke svoje sitne radosti. Trebala je metnuti češnjak. Prešla je sobu i razmaknula zavjese. S vremena na vrijeme razmišljao je o tuširanju Već je neko vrijeme. grleći jastuk kao da se radi o živom stvoru. odnosno. Samo domaći. razmišljao o tuširanju. Guy i mi. ali Emma je odnijela posljednji češanj češnjaka u školu za sat domaćinstva i.Znam.reče. .U nedjelju.Diži se i pomogni dobroj. a osim toga.Ne moraš biti zajedljiva.Moraš li? Poljubio ju je.reče.rekao je.

Cijevi su utihnule. kosu.Tvoja mama … .rekla je. stari . Vrata spavaće sobe njegovih roditelja bila su zatvorena kao i sestrinih soba. Tada je čuo majku kako viče: . . zaboravio je kako je to biti sam. . bio preumoran da zaspi. Sjeo je na najdonju stubu stubišta koje je vodilo na njegov kat i skinuo cipelu ostavljajući je ondje gdje je pala. sada. Idem doma. Sjeti se da je bio preumoran da ih skine. kad nemaš s kim. kojega je strašno smetalo što mora imati posla s takvom mlađarijom da mu je to pokvarilo večer. Naravno da se nasmiješio. kako se njemu činilo neočekivano.reče Moll. gdje. . . Otkrije da još uvijek na sebi ima sokne i bokserice.. Čekao je. A onda jučer. Naravno da je rekao da može. .. Na njemu su ležale zgužvane traperice. Njih troje obišli su dvije gostionice. Njih dvojica se pogledaše. već kao da si umorniji. Stajala je na dnu stuba.Samo što u posljednje vrijeme nije bilo tako.Idite vi . Još uvijek se smijala. .Jack. ali negovijestila je da bi mogla nazvati. a trenirka je ležala nekoliko koraka dalje.kazao je. Netko je zatvorio tuš.Hoćeš reći da te neću vidjeti? .Ne. nije ih pustio unutra jer su premladi. Nije stvar u tome da se osjećaš prljaviji. ni zašto. otišao je ravno do telefona da nije slučajno zvala. vratar. Ovaj put glasnije. Bila je to dvadesetpetominutna šetnja tijekom koje se u dva navrata osjetio osamljen i povrijeđen. Jack se otkoturao na rub kreveta i pogledao na pod. Na brzinu ga je poljubila u vrat. Počeo je lagano lupati šakama po klupi na kojoj je sjedio. Kad je stigao kući. . Nije obećala.Jack! . mislio je da može svagdje trčati.Uvijek sve radimo zajedno . Marco je imao spoj. Rachel. kao da je zamijenio život s nekim drugim.si cijeli dan imao na sebi. ujutro se ne osjećaš najbolje.Jedna subota . To je Carrie često govorila: .Da. ogromne snage.reče samome sebi. Zbog tebe. Umjesto s njom. Bila je gotovo ponoć. Ovih proteklih opojnih tjedana koliko se viđao s Moll.reče Moll. a kad su pokušali ući u klub. A onda je.Daj.Što imaš? .Oh. .Nešto što mama hoće da joj napravim . Nije htio da započne dan. Na sekretarici su se nalazile tri poruke. .Zato mama i hoće da idem s njom van. . stvarno.Ali subota je … . . a on je ostao sjediti ondje gdje ga je ostavila. Mogao si ju je zamisliti. Mollina posebnost je bila da ga malo lizne jezikom. . da ga je to potpuno smelo.Jack! . Nasmijala mu se ravno u lice.rekao je. ali Jack je shvatio da nije raspoložen za to. Nije htio ponovno osjetiti umor. Alan je predložio da odu do njegovog prijatelja kod kojeg se uvijek događalo nešto zanimljivo. preskakati dvorišna vrata i ograde i prelaziti po tri stube odjednom. .Krepan sam. crnu. . Već godinama nije bio umoran.viknula je Carrie. a iz džepa traperica ispadne mu primjerak časopisa Loaded. promatrajući njezinu stražnjicu. podrazumijevalo se da će se vidjeti. bio je pun nevjerojatne. Tako se naviknuo da je svaki dan vidi. Zatim je skinuo gornju majicu. Ostavio ih je ondje na pločniku ispred kluba s vratarom gnjavatorom i odvukao se kući. dvije za Simona i jedna od Emmine prijateljice Sonie iz dramske družine. Odmahnuo je glavom. s rukom na zidu. Jack se odvukao iz kuhinje i krenuo na kat. u subotu je s Adamom i Richom otišao na pivo. naprotiv. hoćeš li molim te ustati? . Pomisli da je skoro preumoran da ode do svoje sobe.Sredi se . način na koji je nosila torbu na ramenu kao da je lagana k'o pero. lica okrenuta prema tami njegovog kata. Moll je rekla da u subotu navečer ima posla. . Pogledala ga je onim svojim prodornim pogledom.Sredi se. potom je otišla njišući bokovima. sada.ponovno je viknula.

Jedina razlika je u tome što je on rekao da.Sad mi je dosta! Dosta mi je tvoje neodlučnosti. .imam razumijevanja za tvog oca. Zurila je u njega.. Emma i Rachel već su satima u kupaonici.Vjerojatno jesam. Čudno da si još uvijek sa mnom.Pozvala sam je ovamo. Vadio je čep iz boce vina. Čekala je.Pokvaren? Ili kao izdajica? Simon grubo baci zgužvani ubrus u smjeru koša za smeće.reče Carrie.. Simon baci papir u koš.. Osim ako joj ti ne kaniš reći. Carrie poželje otići i privinuti se uz njega.pitao je Simon. Tvog oca sam pozvala ovamo. .Zašto se ljutiš na mene? Zašto se ne ljutiš na mog oca? .Nisi je vidjela.Da .Prvoklasna. .. a ona ne.Carrie . dosta. biti na drugom mjestu. Prije je dosta pomnjivo dignula kosu.Pomisli samo što će biti ako mama sazna . ..O čemu? . Reče joj.Sve više i više .Ma. .Jako smiješno. .. Simon zakima glavom. . ..reče Carrie .Zbog nje? .ne može.Dosta mi je što ti skačeš čim ona makne prstom. . ali nije. a kosa mu je još uvijek bila vlažna od tuširanja.poviče Carrie Pogledao ju je.Umukni! .Mislim . .U tom slučaju . . Dosta mi je što ti ne želiš vidjeti što ti je najvažnije.Carrie . Uz sve ostale nedostatke.*** .reče. Reče: . Bijesno odmahne glavom.Rachel nije promaklo .reče Carrie stisnutih zuba . Odjenuo je plavu traper košulju.prosiktala je. okrenut leđima: .da je Merrion prošli put na večeri imala vestu agnes b.kaza Carrie .reče Carrie. .Molim te . ali odlučnog odbijanja da me prihvati kao tvoju ženu. .Mogli bismo početi s prodajom Hill Cottagea i posljedicama izvanbračnih veza.reče Carrie .. . . .Što je agnes b. a tvoja majka nikad.Druga razlika je u tome što je tvoj otac uvijek bio veoma ljubazan prema meni. . Dosta mi je njezinoga pristojnog. a moderna.što misliš? Snaći ćemo se.Kao izdajica..odgovori Carrie.? . . Simon naglim trzajem izvuče čep.Oh. Nakratko je vladala tišina. .Da ne pretjeruješ malo? . Šutjela je. Simon je ubrusom obrisao unutrašnju stranu grlića boce. . .Baš si glup. ... Spusti nož za ljuštenje i rukama pokrije lice. Simon je otišao na drugi kraj kuhinje i pokupio zgužvani papir s poda.reče Simon i stane. Veoma brzo je rezala jabuku. Djeca će biti tu. . . dosta. . stvarno . .Pokušala sam . .Tako je osjetljiva . tvoje zaokupljenosti samim sobom i tvoje proklete.Dosta mi je toga . . Uze bocu vina.. .Osjećam se grozno .Razmisli .To se uopće ne može usporediti.Je li? .. Od bijesa i jada iz očiju joj potekoše suze. tvog kukavičluka... . Dosta mi je.Marka odjeće .Razmisli zašto sam s tobom. jebene majke! Simon je ostao zgranut.. Ostala je na svojoj strani kuhinjskog stola i rezala jabuke na pitu. . . Simon . . a sad joj je na mjestima visjela.O čemu ćemo razgovarati? .reče Simon.Neće. Na vratu je osjetila dva-tri uvojka. Maknula je ruke s lica i ponovno uzela nož za guljenje. .Ne .

pitao je Guy. govorio je samome sebi da je on smiješni stari mulac koji je napravio budalu od sebe. Zatim spusti pogled na bocu vina u ruci. ona je Simona mogla pogledati. Telefon je uporno šutio.Jack? . uopće nije djelovao tako. Sjedio je pokraj Carrie i slušao je. Nije ju gledao..Jack je dobro? . Isto tako. Kojiput kad je ispružio ruku da uzme čašu s vodom. užasnuti.Moram nešto učiniti . isti nokti.Pogledao je u pod. Nije ju pogledao. Da odem. što misliš. ni Simon nisu to spomenuli zbog jednostavnog razloga što ni jedan od njih to . zbog toga je izgubio tek pa kad je pogledao u svoj tanjur i otkrio da je prazan.rekla je. Primijetio je da njegov otac s Merrion razgovara o pravu. . ravna i živa. Zaljubljena. Jack je promatrao djeda. zašto podnosim tvoje poslovne obaveze.. Djed ga je pratio pogledom koji nije baš ohrabrivao. da se žali.reče Carrie. Kad nije jeo. Primijetio je da njegove sestre promatraju Merrion. pomisli Jack. dapače. Jack se zagrcne. Bila je veoma gusta. . bez riječi. Carrie zabije vrh noža u dasku za rezanje. ona koja u njemu gleda frajera. Ni on. Bože . koja bi ostala samo zbog djece. Pogledaše se.reče pa stane. ali ne izgleda kao da se kaje. ali jasno pokazuje da je sretan što se nalazi u ovoj prostoriji taj što se i Merrion nalazi ovdje. *** . Na prvi pogled. Mislio je da će mu djed biti smiješan. Razmisli zašto sam još uvijek s tobom. Djed je na sebi imao kariranu košulju raskopčanu oko vrata i preko nje tamnozeleni pulover. On i Simon stajali su u vrtu s rukama u džepovima. Jack pomisli da se njegov otac ponaša pomalo zajedljivo. Pitao se što misli Merrion. zašto sam tu? Na brzinu je pogleda.Ne znam kako izdržiš sve to. Ali nakon nekog vremena primjećuje se da je razdražljiv. . Jack nikada prije nije gledao žensku kosu. iako krišom. . Merrionina kosa se uz uši kovrčala čime je ona izgleda bila prilično zadovoljna. odvela bi ih sa sobom. zaprepastio se. . na usnama je imao osmijeh koji uopće nije odražavao smijeh. na brzinu je pogledao Merrion na drugom kraju stola. a svaki put kad je to učinio.Možeš li to napraviti malo poslije? Kad makneš tanjure sa stola? Jack je oklijevao. vođenje domaćinstva i sve ostalo.To su oni. Često se smiješio Carrie. Pričala mu je o svom poslu. Jack se malo trznuo. da se na silu trudi biti opušten. Što se nje tiče.ponovio je nekoliko puta. isti oblik. Ja nisam osoba. .Moram nazvati. Ali nije djelovao tako. zašto. gledao je u stol ispred njezinog tanjura u nezanimljivu površinu po kojoj je Jack prolio vodu kad joj je htio natočiti u čašu i zaboravio je obrisati. pita kako to uspijeva napraviti od kose. je li joj čudno gledati sina i vidjeti nešto od oca u kojega je zaljubljena. i razdvajala se oko ušiju. Danas je imala raspuštenu kosu. Ti glupi. ruke su mu počivale na stolu i moglo se vidjeti da su iste kao Simonove. ni jedan od tatinih klijenata koji je uvijek zvao nedjeljom jer je mislio da tako ima više izgleda da ga uhvati kod kuće. Ustao je. ja sam i dalje tu.Nazvat ću te u nedjelju. dobro? . Odgurne stolac. djed izgleda dobro: prirodno. *** Za vrijeme ručka. . . obaveze prema tvojoj majci. a da ustvari nije opušten. Ali ne. Simone. nisu zvali ni Trudy. Uzeo je nož i počeo ga vući po ostacima umaka na svom tanjuru.kaza Carrie. . ako ne nazovem u subotu. Zazvoni zvonce na ulaznim vratima. Gledala ga je prilično sigurno. a ne oca.reče.Vraćam se za sekundu . . . cijelo jutro. prije Moll. glupi Simone Stockdale.Strašna si . Rachelina kosa bila je kao i Carriena.. To je u Jacku izazivalo strahopoštovanje i tugu. Možda je bio napet. Moll je rekla da će nazvati.. zar ne. ni Sonia. dok ju je gledala. Zapravo.O. Jack se pitao što bi neka žena mogla misliti o njegovom ocu. . kad je bila na večeri bila joj je spletena u nekakvu pletenicu i shvatio je da se Rachel. . uobičajeno. to mu je bilo poznato..Razmisli. Vrt je bio jako zapušten.Pretpostavljam .

. .Nemoj biti tako blesav. . . . Ovime rukovodi savjest.kaza Simon. I nemoj mi reći da sam ja kriv za to jer to nije ni pošteno.Znači. Mama se mora sa svime složiti.Znači. .Što onda? . Guy će ljutito. . . bez obzira na to što kažeš. Simon slegne ramenima.Gledaj .kaza Guy .Za ručkom nije izgledao kao da je u sedmom nebu . .Utvrdili smo dan vjenčanja.reče. govore mi da vas oboje zamolim da uzmete odvjetnika koji je izvan svega ovoga. . . Prvu ozbiljnu.Jesi li došao ovamo držati mi prodike? .Učinili smo to. Trebao bih razgovarati s tobom samo preko Susan Dewar. na račun svih drugih? .Zašto je ti ne pitaš? . .ne bih smio razgovarati s tobom. . .Mogu učiniti samo ono što smatram ispravnim. . mislim da bi ti to trebala reći Susan Deware.reče Simon .Ona vodi brigu . zar ne? . . umirit ćeš savjest tako što ćeš mene rastrgati na komade? Guy ponovno ošine maslačak. .Pravno.Od strane svih? .Bilo bi bolje da pitaš Carrie. Jedva da je rekao koju riječ.Carrie je nesretna . Nemam izbora.Sve je drugo u redu? Škola i te stvari? .Pokušao sam razgovarati s tvojom majkom. .reče Guy.Tata . možda čak mjeseci.Pa. Simon se ponovno zagleda u nebo. ali ja sam još uvijek tvoj otac.Ti si također dječakov roditelj.Tata.reče Guy. . Guy položi ruku na Simonovu nadlakticu. Simon spusti ruku i Guyeva ruka sklizne s nje. . Uostalom baš se pravi javio. nemoj me zezati.raspali se Simon.Merrion je trudna . . .Ne bih smio biti ovdje s tobom . . Do sada je već potrgao maslačak pa se sagnuo da izvuče iz zemlje njegov dugački bijeli korijen. Zbog tebe pati i Carrie. ni točno.Ne držim ti prodike. Guy reče: .O.kaza Guy.I žao mi je. Nemoj mene napadati. . . .Tata . Korijen pukne napola.Stvarno? Simon digne glavu da pogleda zrakoplov koji je prolazio.reče Guy i nakratko sklopi oči. Simon ga pogleda.Moje iskustvo i predojećaj . Guy je šutio.Tata ..Moram ti nešto reći . . Ne radi se o odabiru. . Simon. . odlučio si postupiti tako da jednu osobu bude zadovoljiš. Jack je nesretan. osjećaj što je ispravno učiniti. pa bih ti.Gledaj. .Ne samo o osjećajima.reče Simon.kaza Simon.Ali ti patiš. .Mislim da je . Merrion nije trudna.Rijetko nešto kaže.Znam. . Barem ne pred odraslima. Guy pogleda travu. .Izgledao je tužno. . . radije sam to rekao.reče Simon . . .kaza Guy. ne bi trebala. Bože . .Ne.Ne mogu postupiti tako da svima bude pravo.a i Susan Dewar.Nikad bolje . U tome jest stvar. .Ti si nesretan.reče Simon.Ima djevojku.reče Simon.Već smo raspravljali o tome.kaza Simon.još nemamo ni točan popis imovine. Za to će nam trebati tjedni. . . U sedmom nebu je.K vragu.Niste valjda.bila je to Carriena zamisao da vas dvoje pozovemo ovamo i to moramo pretrpjeti.Točno . a da jesu zbog toga bi brzo skrenuli na opasan razgovor o Lauri.Ovdje govorimo o savjesti .zapravo nije ni primijetio. Tko je osim mame išta znao o mojoj školi? .. Vrhom cipele šutne maslačak. . .

- To je tvoj posao - reče Guy. - Molim? - Namjeravam se s Merrion vjenčati dvadesetog listopada. Namjeravam biti rastavljen i slobodan vjenčati se s njom, mnogo prije tog dana. - Ali to je nemoguće, nije izvedivo, nismo se čak ni dogovorili što će biti s kućom ... Guy odstupi jedan korak. - Za to se moraš ti pobrinuti. - Tata ... - Uporno tvrdiš da nemaš izbora - kaza Guy. - To su posljedice. Ako nas se jako zafrkava, svi možemo postati užasno nerazumni. Ne odustajem ni od čega što sam rekao o tome da ću biti široke ruke prema tvojoj majci, ali neću vječno čekati dok se ona poigrava sa mnom. Tvoja je zadaća, Simon, da tu rastavu privedeš kraju čim prije možeš. Kažeš da nemaš izbora kad je majka u pitanju. U ovom trenutku nemaš izbora ni što se mene tiče. Pogleda otrgnuti maslačak u ruci, a onda ga baci u grmlje koje je raslo uz rub travnjaka. - A sad idem potražiti djevojke. *** Merrion je ležala u mraku širom otvorenih očiju. Guy je kraj nje spavao, na svojoj strani u uobičajenom položaju: s lijevim obrazom naslonjenim na vanjsku stranu nadlaktice desne ruke. Otkrila je da bi, kad je mislila da mu je neudobno i nježno mu maknula ruku, u snu nešto ljubazno promrmljao i vratio je natrag na isto mjesto. Izgledao je veoma zadovoljno. Prije sat vremena vodili su ljubav i sad je spavao čvrstim, blaženim snom, kakvim izgleda muškarci spavaju nakon seksa. Ispružila je ruku i prstom mu prešla preko najistaknutijeg dijela obraza, a potom je okrenula glavu i zagledala se u strop. I ona je bila sretna, sretna kao što već tjednima nije bila. Bojala se ručka kod Simona i Carrie, ali kad su došli tamo, sve je bilo dobro. Doduše, nije bilo lako, osim kad je ostala sama s Carrie pospremiti kuhinju, ali bilo je dobro. Djeca su, naravno, pomogla, nisu mnogo pričala, ali bila su ondje, u svakom slučaju nisu bila neprijateljski raspoložena, i nisu u njoj budila osjećaj da je nepoželjna i da nije dobrodošla. Za njih je, razumljivo, bila predmet znatiželje, ali nije im bila prijetnja, niti uljez. Kad je u kuhinji izula cipele da ih Rachel proba, odjednom je obuze nevjerojatan osjećaj kako bi mogao izgledati obiteljski žvot, zapravo, kakav je bio svih onih godina u Cowbridgeu kad su je prijateljice vodile k sebi doma pa je gledala njihovu braću, pretrpane ormare i brojne četkice za zube u kupaonicama. - Pristaju ti - rekla je Rachel. Rachel je stavila kosu iza ušiju. Gledala je svoje noge ispod crne čipkane haljine i traperica. - Super su - rekla je. Na povratku u Bayswater, Guy joj je rekao da je izvijestio Simona o datumu njihovog vjenčanja. Merrion je znala da ne smije pitati: -Je li se ljutio? Umjesto toga, rekla je: - Baš dobro. - Rekao sam mu da je to njegov problem. Možda je dovoljno blesav da to kaže majci, ali tu mu ja ne mogu pomoći. Merrion pomisli u sebi da je Guy malo blesav što je rekao Simonu, ali s druge strane, Guya je teško pogađalo to što se odalečio od Simona, jako ga je boljelo što Laura tako uspješno i nemilosrdno stvara jaz između oca i sina da su mali ispadi u ugađanju samome sebi potpuno razumljivi. Uzdahne. Ispruži ruke u mrak i uhvati prst na kojem će stajati vjenčani prsten. Možda će, na kraju, ipak dobiti prsten. Možda će svima htjeti pokazati da je udana, pokazati svima. Zamisli si sebe u Carrienoj kuhinji kako pokazuje prsten Rachel i Emmi, skinuvši ga kako bi ga one mogle probati, poput cipela, i vidjeti kako im stoji, kakav je to osjećaj imati vjenčani prsten. Shvati da se smješka. Dan je bio lijep, neočekivano lijep. Čak ni Simon nije bio naporan; jadni Simon s majčinom sjenom koja ga prati na svakom koraku. Naravno, nije bio u stanju pogledati je, ali razgovarao je s njom; čak je razgovarao s njom kao da mu je draga, sa zanimanjem. Možda će se, kad bude imala vjenčani prsten, priviknuti na to pa će je moći i pogledati. Ta joj se pomisao svidjela. Simon joj je bio drag. Samo večeras, samo u tom trenutku, gotovo svi su joj bili dragi.

ČETRNAESTO POGLAVLJE - Sve u redu, stari? - upita Adam. Pitao je to već treći put to jutro. Prvi put kad ga je pitao, stavio je Jacku ruku na rame. Jack ju je otresao. - Pusti me ... - Oprosti - rekao je Adam. Izgleda da se nije uvrijedio. Samo je neprestano gledao u Jacka, kao da nešto očekuje. Isto tako i Rich, samo što je on šutio, ali Rich ionako nije mnogo govorio. U njegovoj ih je obitelji bilo sedmero, majka je neprestano pričala, kao navijeni gramofon, a otac je stalno šutio. Rich se ugledao na oca. - Dobro sam - odgovorio je Jack. Odgriznuo je komad hot-doga koji je jeo i zubima iz njega izvukao komadić mekanoga pečenog luka. - Dobro sam. - Za vikend je bilo dobro? - reče Adam. Jack prestane žvakati i zagleda se u njega. - Što kažeš? Adam se naceri. Jeo je kukuruzni čips iz vrećice. - Pitao sam je li bilo dobro za vikend ... - Čuo sam te. - Pa? - Kakvo je to pitanje? - kaza Jack. - Najedanput si se pretvorio u moju majku, ili što? Pogleda ostatak hot-doga. Odjednom mu je izgledao ogroman; mastan, gumen i umjetan. Zaželi cigaretu, a ne hot-dog. Dignuo se s klupe na kojoj su sjedili i bacio ostatak hot-doga u žičanu kantu za smeće. - Hej - poviče Rich. - Ja bih to pojeo. Jack se nije okrenuo. - Kasniš - rekao je. Izvukao je cigarete iz džepa od hlača, prve cigarete koje je kupio od onoga nevjerojatnog trenutka kad su on i Moll zajedno bacili njegove cigarete, kad su se smijali i kad ga je prvi put poljubila, ne filmski, ne poljupcima do kojih su dogurali, ali svejedno ravno u usta, ravno. Razmišljajući o tom poljupcu koji je trajao pune tri sekunde, odjednom ga, pokraj kante za smeće na rubu košarkaškog igrališta gdje su se djeca zadržavala za vrijeme odmora, obuze strašna žudnja. Izvadi cigaretu iz nove kutije i zapali je. Tada povuče dugački dim. Imao je divan okus, ali ne toliko koliko je mislio. Okrene drugima leđa. - Moramo gibati. Adam je iz vrećice vadio posljednje mrvice čipsa i trpao ih u usta. - Hej! Čemu žurba ... - Imamo dva sata fizike. - A kad si ti šljivio dva sata fizike? Jack baci cigaretu na pod i zgnječi je cipelom. - Ti si htio da odemo van ... - kaza Adam. - Išao sam po pljuge ... - I kupio si ih. A mi smo pošli s tobom ... - Niste morali. - Jesmo - kaza Rich. Jack ga pogleda. - Zašto? - Što zašto? - Zašto ste morali poći sa mnom? - Da vidimo jesi li dobro - reče Adam. - Zašto ne bih bio dobro? Adam zgužva vrećicu i baci je u smjeru kante za smeće. Ona pogodi rub i padne na pod. - Ti ... jednostavno, ne izgledaš dobro - reče Adam. - Svašta se događalo za vikend - reče Jack. - Obiteljske stvari. Umorio sam se. Adam reče: - Vikend je bio prije tri dana. Jack hitro šutne Adamovu vrećicu od čipsa. - Znam. Adam ustane.

- Idemo onda. Jack ga pogleda. - Što ti znaš, a ja ne znam. - Nema puno toga ... - Ne pitam te je li puno - reče Jack. - Samo pitam znaš li što? Ustane i Rich. - Idemo se utrkivati - reče. - Molim? - Velim, idemo se utrkivati. - Zašto? - upita Jack. - Zašto bih se utrkivao s tobom? Rich slegne ramenima. - Rich - kaza Adam. - Samo mi reci. Rich pogleda Adama. Stavi ruke u džep i spusti ramena. Adam reče: - Najvjerojatnije nije ništa ... - Rich, reci mi - kaza Jack. Pođe korak naprijed i stavi ruke Richu na ramena. - Moll? - reče. Rich kimne. Jack ga malo prodrma. - Što? Što? - Subota - promrmlja Rich. - Subota? Što je sa subotom? Rich pogne glavu. Zagledao se u sredinu Jackove školske kravate. - Marco - reče. Jack makne ruke s Richovih ramena. Pogleda Adama. - Moll je bila vani s Marcom? U subotu? Adam kimne. - U nedjelju? - upita Jack. - Ne znam ... - U ponedjeljak, utorak? Srijedu? Ne javlja se na telefon jer je vani s onim jebenim Marcom? Nije u školi, glumi da ima mjesečnicu da se ne bi morala vidjeti sa mnom? - Ne znam - kaza Adam. - Znao si. - Ha. - Znao si za subotu? - Recimo - kaza Rich. Jack odmahne glavom. Kaza tupo: - Rekla je da je s mamom. - Da. Dobro ... - Rekla je da će nazvati. Adam ispruži ruku i pokuša uhvatiti Jacka. - Idemo stari. Dva sata fizike. - Odjebi! - poviče Jack. Oslobodi ruku. - Ohladi se, stari ... Zurio je u njega. - Rekao sam da odjebeš. - Dobro, dobro. Odmaknuli su se korak od njega. Richove oči izgledale su čudno, kao da žmiri ili nešto slično. - Znali ste ... Šutjeli su. Jack je htio navaliti na njih, baciti se na njih, gurnuti ih iza klupe i tresnuti im glavu o zid, lubanju o ciglu i lupati, lupati, lupati. Stavi ruke u džep. Nisu vrijedni toga. Ništa nije vrijedno toga. Ništa. - Jebite se - kaza Jack. Glas mu je bio hrapav. - Jebite se, obojica - progura se uz njih i odvuče se pločnikom pomiješavši se s ljudima koji su tog četvrtka stanku za ručak koristili za kupovanje. *** Emma je bila u svojoj sobi. Boljela ju je glava. Već ju je dva dana boljela glava, ali kad je to rekla Carrie, Carrie joj je dala Paracetamol i rekla joj neka pije puno vode. - Jučer me je boljela glava - rekla je Emma. Carrie je odgovorila: - I mene. - Od jučer - rekla je Emma. Pogledala je Paracetamol. - Mrzim ga.

Zašto si onda došla u školu? . ne zato što je bila prazna.Dobro . . što se uvijek događalo kad Carrie nije posljednja odlazila od kuće. . . Pošla je do hladnjaka i otvorila ga.reče Emma Soniji. ali nije je odagnao. Emmu je tjeralo na smijeh.reče Sonia. Paracetamol je ublažio Emminu glavobolju. Sonia ih nije htjela nositi jer je mamina rođakinja. . francuskog i vjeronauka. Imala je osjećaj da je vidi kako joj se vraća. Osjećala se isto kao onda kad su ona i Rachel znale navaliti .Tako mogu zbrisati s onoga glupoga engleskog. Emma je trpjela probadanje tijekom matematike. a onda popusti. . Uvijek je to govorila. kako puže natrag.Jesi li provjerila vid? . Sad ju je već imala redovito. Školska sestra je nešto napisala i to podcrtala. a onda je puknula pa je natjerala Soniu da ode s njom potražiti školsku medicinsku sestru. Sonia je htjela Emmu otpratiti kući. .Vidimo se . koja je bila neuredno složena i smotanu te pričvršćena elastičnom vrpcom. Ustvari.Mislila sam da mi je bolje. čak i kad se danima nije mogla vidjeti s Emmom. . Nije voljela ništa staro. nije bila gladna. Sestra posegne za blokom papira. već zbog toga što je imala osjećaj kao da ju je čekala.reče Sonia.odgovori Sonia.Izvoli. . koja je još uvijek bila otvorena tako da u nju može ući zrak od kojeg će pahuljice omekšati. .Je li ti majka kod kuće? Sonia gurne Emmu.rekla je Sonia. komad sira zamotan u plastičnu foliju i dvije čokoladice iz kutije koju je Merrion donijela Carrie kad je u nedjelju došla na ručak. . Bio je to čudan osjećaj. to kao i način kako ju je njezin tata razmazio. Emma je shvatila da uvijek popusti.kaza Emma.Bilo bi dobro. .Progutaj to . Sonijin tata ostavio je Sonijinu majku zbog rođakinje Sonijine mame pa je Soniji svašta darivao da se iskupi.Progutaj to i kreni u školu. Zakasnit ćeš. koja je imala samo dvadeset sedam godina.Od jučer me boli glava. koji je imao smičak i pošla u kuhinju. .rekla je brzo pišući.Predaj to umjesto mene. Emmu jedva da je pogledala.Daj.Da . Nije voljela ni kad su keksi mekani.kaza Carrie. Ključeve od kuće stavila je u džep školske torbe. Školska sestra ispunjavala je neke obrasce.Neću da ideš . Emma je malo presložila sadržaj kutije tako da nije bilo lako uočiti gdje su stajale čokoladice kojih više nije bilo. Emma .Napisat ću ispričnicu tvojoj razrednici . . imala potpuno iste.. .Vidimo se poslije . ispočetka se malo buni. To je bila jedna od stvari koja se Emmi kod nje svidjela. Otrgne list iz maloga bloka i pruži ga Soniji. Potom je otvorila ormar pokraj hladnjaka i našla vrećicu čipsa s okusom dimljene slanine i limenku slanih badema koje je Carrie kupila za nedjelju i zaboravila na njih. Emma je mrzila kad pahuljice omekšaju. prljave zdjelice. . . sve dok joj se nije činilo da joj je cijela glava puna crnih iglica koje bockaju nešto tako dugo dok tome ne naštete. Tako je Emma došla do tamnoplavih papuča.Bit će mi dobro. .odgovori Emma. Lagano pljesne Soniu po ruci u kojoj je još uvijek držala obavijest o njezinoj bolesti. . Emma je ušla u kuću. Sonia ju je dobila s jedanaest. Uzela je jogurt. žlice i kutija žitnih pahuljica. Na stolu su se još uvijek nalazili ostaci doručka. Ponekad Sonia nije htjela stvari koje joj je tata poklonio pa ih je dala Emmi. . Mame ti nema doma. ali svejedno je htjela pogledati čega sve ima u njemu.Je .Imaš mjesečnicu? Emma pogleda Soniu. Bila je odjevena za posao. .Zatim otiđi kući i reci majci da te mora odvesti liječniku ako te do sutra ne prestane boljeti glava.Neću razgovarati o tome. Gledala je kosu školske sestre. . Dosad ju je imala samo dvaput. Emma je sve metnula na stol i počela kopati po kutiji ispod stola tragajući za limenkom Coca-Cole.Ne .odgovori Sonia.

ali samo se uspjela izboriti za suknju. Pogleda ga.. već posvuda jednako žutu. Čula je udarac kad se spustila torba i zveckanje ključeva.reče Emma. Ispruži ruku po prekrivaču pipkajući po njemu u potrazi za jednim od trofeja. . Ostavila je jogurt i nastavila tražiti. Curit će ti u uši. kao kobasice. samo ti ga posuđujem . Jack nešto progunđa. Polako je krenula uz stube držeći vrećicu od suknje i istresla njezin sadržaj na krevet.Ovo je naša kuća. Carrie je govorila da svježe nemaju nikakav okus. Stavila je sir na noćni ormarić. Emma se zavukla u krevet. koju je izvadio iz džepa.Ne.na hladnjak nakon što su Carrie i Simon otišli u krevet. . Oprezno se spustila na jastuk osjećajući kako se po prekrivaču rasula hrana kad je ispružila noge u krevetu. . Uzela ju je i stavila jedan kraj među zube da je otvori. Emma je mislila da čovjek ima osjećaj da je krevet čišći. Bile su predebele. Ne možeš. . sišla stubama i prešavši predsoblje otišla u kuhinju. Emma se žestoko borila da dobije novu odoru.Ovo je naš hladnjak i naša hrana. Pogledao bi je kao da je potpuno luda i ujedno kao da govori nekim potpuno nerazumljivim stranim jezikom. pomisli Emma. nije li? . Prsti su naišli na malu pravilnu kockicu sira u sjajnoj plastičnoj foliji. .A ti? .Mene boli glava .govorila bi Rachel. već stoga što joj se navečer gadilo leći u njega ako nije bio spremljen. Ujutro je spremila krevet. Dolje. ali da se nije pojačala. Zaključi da je glavobolja još tu. Natjerao bi je da se osjeća kao budala. Onda je netko otišao u kuhinju. .Idem negdje .rekla je Sonia. što je bio blagi spoj uzbuđenja zbog straha da će ih uloviti i uživanja u tome što rade ono što se ne smije. Simonu bi tako išla na živce priča o tome da Emma mora nositi Rachelinu iznošenu školsku odoru. Malo se lecnuo. . bezvoljan. potpuno dosljedna. Emma je sjela.Što onda radiš tu? Jack se bacio naprijed i oteo vrećicu s kruhom iz Emmine ruke. Primakla se stolu i maknula vrećicu s kruhom. čak su joj i prsti bili debeli. bili pohabani. Pronašla je jogurt. a kraj nje na podu ležali su ključevi. Vesta je bila Rachelina.Mislio sam da neće biti nikoga . Otkopčala je suknju i spustila je na pod. Bude li jela zatvorenih očiju.Samo do petka. Emma se vratila u sobu i našla svijetloljubičastobijeli prugasti grudnjak koji joj je Sonia posudila. možda prođe još brže. Poludjela bi da zna da Emma na kat s jogurtom nije uzela i žlicu. Jack je stajao kraj kuhinjskog stola i jeo krišku bijeloga kruha. na laktovima se istanjila i sjajila se. Premazala ih je prozirnim lakom tako da je izgledalo kao da se cvjetovi nalaze pod vodom. Zbacila je cipele i skinula sokne.Zapamti. Uvijek je spremala krevet..Što radiš ovdje? . suvratci su se smežurali i na mjestima gdje ih je Rachel grickala. Baš je grozno kad čovjek ima debele noge. u dugim gaćama i školskoj bluzi. Nije imalo svrhe otići k Simonu. . U predsoblju se nalazila Jackova torba. Što se tiče ostaloga. Užasno je izgledao. pomisli. .. da je ne bi pošteno ni saslušao.kaza Emma. otvoriše se i zalupiše ulazna vrata. u prizemlju. Zatim se izvukla iz kreveta i izišla na hodnik odakle je vidjela predsoblje. . možda prođe. Potjerali su te kući? . bez obzira na glavobolju. Carrie je mrzila kad su jeli izravno iz kutija i omota.I ja .. . ne zato što joj je Carrie govorila da to učini. s ružičastim naljepnicama na nožnim prstima. ali Emmi su one imale okus po svježemu. blijed. svježu. Emma se sledila. svježiji kad se zategnu plahte. zatvorenih očiju. Nije li? Emma je podigla skute svoje školske suknje sve dok nije napravila neku vrstu prostranog džepa i u to je strpala jelo i limenku Coca-Cole. Pridodala je bananu.Imam potvrdu da sam bolesna. . Rekao je s punim ustima kruha. Emma je mrzila svoje noge. jesti jogurt iz čašice ležećke. Carrie je ostala dosljedna. Bude li veoma mirno ležala i jela veoma polako. a za njom i školsku vestu.reče Emma. Na nožne palce nalijepila je majušne ružičaste naljepnice u obliku cvijeta. ne onu sa smeđim mrljama za koje je Carrie rekla da ih treba prve pojesti. i navukla ga ispod bluze. Tada je bosa.

Tužitelji su. ne tiče te se gdje idem i što radim. .Nemoj to raditi! .rekla je očajna gospođa Weaverbrook zagledavši se u Guya vijeće za pravnu pomoć.Vidimo se . .Neću.Reci da ću se vratiti? . *** . .. usprkos tome što kaže da joj je svejedno koju ocjenu dobije.rekla je Emma. a osim toga koristili su ga Simon i Jack i uvijek su zahodsku dasku ostavljali dignutu.Tiče .poviče Emma. ali još uvijek je na sebi imao sive školske hlače i crni kaputić. Pomisli da stvarno izgleda kao osoba kojoj su potonule sve lađe.Sestra sam ti. Guy je ustao sa stolice na malom postolju u sudnici broj jedan. .U neko doba . Emma je ponovno čula kako su se vrata zalupila.kaza Emma. a onda se bez riječi okrenuo i preko predvorja otišao natrag do ulaznih vrata. .Zar se nećeš presvući? Odmahnuo je glavom. . Dignuo je ključeve. a ja ću reći njoj.Slušaj . časni suče.Mama to ne voli! Mama ne voli kad jedeš još zapakirane stvari! Nasloni se na stol.Ne znam . Čula ga je da mokri..Uostalom..Neka svi ustanu! . za sada odlučili odustati. .Je. koji ona nikada nije koristila jer je u njemu bilo mračno i smrdjelo je po gumenim čizmama.Što da kažem mami? . Pojeo je krišku kruha koju je uzeo. .Hoćeš ga uzeti? Ponovno je odmahnuo glavom. . .objavio je službenik suda. Ona reče: .kaza Emma. s obzirom na okolnosti. Skinuo je školsku kravatu .Časni suče.Ne možeš nigdje ići kad je radni dan.Nije važno.Kada? . . . Spustio je glavu vrteći ključeve. Bilo je to dugačko.Pa moram znati što se događa. Jack je prošao kraj nje ništa ne odgovorivši.reče Jack. . Ljubazno je rekao: . Guy se nagnuo prema njoj. . ja ne mislim . teško poslijepodne...Slušaj.odgovori Jack.Kad se vraćaš? .Radni je dan .rekao je. kao osoba koja se. gospodin Simmons nije uspio . Čula je kako je prešao predvorje i otišao u zahod u prizemlju. Reci meni. Kratko je čula kako su zagrebli po podu kad ih je dignuo s popločanog poda. Jack se vratio u predvorje. nije dopustiv. Emma je obišla kuhinjski stol i kruh spremila natrag u veliku plastičnu kutiju u kojoj su se po dnu znale pojaviti svijetlozelenkaste mrvice kad ju je Carrie zaboravila očistiti. .Nije važno. Emma uzdahne. snuždi kad budu objavljeni rezultati ispita. umornija nego ikad od pokušaja da pronađe izgovor za uporno neodazivanje gospodina Weaverbrooka na sud i neprestano povećanje poljoprivrednoga voznog parka za koji nije mogao dokazati odakle mu. .kaza Emma. . Vratila se gospođa Weaverbrook. časni suče. časni suče.Nisi oprao ruke! .Gospođo Weaverbrook. Moraš reći mami.Ne . .Ne.. gdje ideš? .kaza Emma. a onda je čula kako pušta vodu.kaza Jack.Dobro . .. Pružila je ruku i sa stola uzela kruh pruživši mu ga zajedno s plastičnom vrećicom u kojoj je bio. .Moj problem je .Pa? . . Otkrije da ju je gotovo prestala boljeti glava. Vidjet ćete. . u kojem su podvornici suda neprestano dolazili s molbama za ovo i ono. ali bez rasporeda ovo bi moglo trajati i trajati . da je loše napisala test.Ispričavam se. . kao što sigurno znate. . njihov razlog..A zbog čega ideš? . ne uobičajeno loše već užasno loše. .

Zidovi su bili krem. sag smeđ. Rekao bih da mu je malo neugodno. Bilo je ondje polica punih registara i polica s pravničkom literaturom te nekoliko fotografija na ormariću. .. Otvore se vrata. I dalje je gledao u pod.. računalo. Martin mu se malo približio tako da mu je lice bilo sasvim blizu Guyevom. ili nešto u čemu više nema nimalo života. Računalo je bilo staro. ili stari. kako izgleda prostor gdje radi. onakvo prastaro računalo za koje moraš biti stvarno bistar ako iz njega želiš nešto izvući. suče. ali nije si mogao pomoći.da pravna pomoć s tim ima bilo kakve veze. Odveo sam ga u vaš ured. Bit će ondje do pola pet. užasno rastužio zbog razloga koji s Merrion nisu imali nikakve veze. kao da je malo nesiguran.Moj unuk! . Rekao je da neće. Guy reče: .Jack . . .Jesi li u nevolji? Jack odmahne glavom. kao da gleda dio nekoga tko je mrtav.. . Jack se iznenada posrami. a namještaj od sive plastike. fotografija Simona i Carrie. Penny mu je odnijela malo čaja.Jesi li dobro? Jack kimne.Dragi moj momče . Imao sam samo nekoliko građanskih parnica. Ispred sudnice broj jedan čekao je Martin.Djed ti je u sudnici . Na stolu je stajao upijač na čijem su se papiru vidjele črčkarije. Jack ustane. Nikada prije nije razmišljao o djedu i računalima..Mislim da je. Jack je nakratko pogledao samo Merrioninu sliku. Oni koji bježe s nastave znaju tako izgledati . Jack se pitao zna li to djed.. Penny ga je prije otprilike pola sata našla u predvorju. Rachel i Emme . Alana. .. u šalici na plastičnom pladnju. Prostorija je bila dosadna. a čaj je ostavio. suče? Guy je stao. dalje od Guyeva stola. pića koja piju ili bolesni. .Naravno . Danas popodne je poprilično zauzet.. ali ona mu ga je svejedno donijela. . a uz to celofanski paketić u kojem su bila dva komadića kolača.rekla mu je djevojka s kopčama u kosi po imenu Peggy.Vaš unuk je ovdje . Odjednom se uznemirio. . isto kao kakao ili Horlicks.Zaboga. marke Dell. Oprezno je popipa. Puno ti hvala.Ali nešto se ipak dogodilo.Dobro je? . Digne se i makne se u stranu. *** Jack je sjedio za Guyevim pisaćim stolom pitajući se smije li upaliti računalo. Pitala je Jacka hoće li čaj. Bilo mu je čudno gledati djedovu vlasulju. što ljudi ondje misle o njemu.reče Guy. Spusti spis na najbliži sivi plastični stol. .. Bila je kruta.fotografija bake sa psima kao i jedna Merrionina snimljena s mnogo plavog neba u pozadini i kosom koja joj je lepršala na vjetru. Na sebi je imao tamno odijelo i plavu kravatu. gotovo tvrda i dobro su se vidjeli šavovi gdje je šivana. . Čuo je kretanje Guyevih nogu po sagu. a pod rukom je nosio debeli spis. isto tako.. Njemu je čaj bio užasno jadno piće.Mogu li razgovarati s vama. njega. a onda ga Guyeva ruka čvrsto stegne oko ramena. Gledao je Guyevu robu koja je visjela s unutarnje strane vrata.kaza Martin.. . malo je prošvrljao po Guyevom uredu. ili oboje jer kao mala djeca mogu gutati samo nešto tekuće. . Sjeo je na Guyev stolac na okretanje i malo se zavrtio. nešto što više ničemu ne služi. Zagledao se u njegovu vlasulju obješenu o čudan predmet koji ga je podsjećao na drvenu lizaljku. . Kolače je pojeo.Hvala ti. a na drugom. . nikada nije razmišljao o tome kako bi mogao izgledati njegov ured. Kad je pojeo kolače. .Zaboga . Imao je osjećaj da se ne bi smio stisnuti uz djeda.reče Guy.Nemaš vlasulju .Nije mi trebala danas popodne. . .sve davno snimljene i sve čudne .Htio sam otići negdje . na jednom kraju ležala je hrpa spisa u tankim kartonskim fasciklima. .Da.Da. Rastužio se dok ju je gledao. Pogleda Martina. Otišao je na drugi kraj prostorije i sjeo u naslonjač s podstavom od sivog tvida ispred Guyeva pisaćeg stola. kao da se uzrujao. Uspravi se.

. misle da su to samo . Jack . Nema veće boli nego kad te netko iznevjeri. Jack ga je gledao. . Jack je zurio u stol.Emma zna gdje si? . kad ..Ovaj tjedan čak nije dolazila u školu .. Ali nije. .Oprosti.Bilo kako bilo. Mislio je da će se. Rekla je da će nazvati.Njima je svejedno.Nešto u školi? Nešto s roditeljima? .Ne. Ali imaš pravo.Onda ih moraš nazvati. .reče Guy .Svađa? ...Zaustavi se. .Ne .O tome se radi. Jesi li žedan?Želiš nešto drugo? .prošapta Jack.. . . .Oni misle da to nije neka velika stvar.kaza Jack. . Pogleda svoje ruke koje su ležale pred njim na stolu. .šalješ me natrag . Samo je to učinila.Rekla je da u subotu ide van s mamom.Ostavila te je? Jack slegne ramenima.Jack. no.kaza Guy nagnuvši se prema njemu preko stola. Nakon nekog vremena reče: . oprosti..Da? . Bilo kako bilo . .Nije im svejedno kad je u pitanju tvoja sreća. Ne znam . Guy je šutio. . .. Jack je sjeo..Ovo je tvoj stolac .Ali nije.Zbog zadirkivanja.Kad sam te vidio.Znam da nisi. . reče: . . kad dođe do djeda. . došao je tu i to je sve. . Tvoj tata ima pravo..reče Jack.Siroče . Jack.. .Ne.Da .Nisam htio . Osjećao se gore no ikad. .Nije mi rekla ..Stvarno je izgledao nesretan. Sjedi tu. Gay uzdahne.. . .Što je bilo? ..Nakon nedjelje .Ne .Jack . Jack? Rekla ti je da te više ne želi vidjeti? Jack nakratko digne glavu. .Zašto se nisi obratio roditeljima? Zašto nisi njima rekao? Jack se nakrevelji. Izašla je s Marcom...Ne . stvarno nesretan.Vidim da ti je Penny donijela čaj. .Ne znam zašto sam došao. ne razmišljajući. .. .Siroče moje..Gledaj . . .Tata kaže . sjeo na vlak i pitao ženu s djetetom u kolicima gdje je sud. Mogao bih ti reći da je prvi put najgore.... . što? . . prešao cijeli London. Nije ga mogao pogledati.. . Otišao je od kuće. .A . a potom nesigurno doda: . njemu nasuprot. .upita Guy.Žao mi je .kaza Jack..Nisam mogao. .Tata kaže da je to ono što sam ja napravio baki? . Ništa se nije promijenilo.. zbog tvojih sestara? . ..reče Jack. ima li to kakve veze s tvojom djevojkom? Jack je šutio. Nježno je gurnuo Jacka u stranu. Iako mi je žao što si trebao.I pustila je da to sam otkriješ? . Ali nije. da će mu biti lakše.reče Guy . Guy je uzeo drugi stolac i sjeo s druge strane stola. Reče: Drago mi je da si došao.Emma će im reći da ću doći .Moramo im reći gdje si. Zurio je u krilo.reče.. kad si došao. Nema veze. Rekao je gledajući si koljena: .. dječja posla. Činilo se da razmišlja. ali to bi bila laž.mislim da bi bilo pametnije da sjedneš.. Nemoj im reći. kad stigne ovamo..Nemoj sada razgovarati s njima. Svaki put je grozno. nisam . nešto dogoditi. . ..Sjedi ovdje.Nije važno.jasno mi je.

leđima okrenut Jacku. a još bi se više izlilo dok je spuštala šalice na stol. nego i iščekivanje da će se to dogoditi.Ujutro . . Rano ujutro može na vlak. Simon je uzeo šalicu s kavom i nevažnom poštom koja je stigla to jutro obrisao mokri kolut koji je ostao ispod nje. Odmakne se od police.Halo. leđima okrenut Jacku. Sjedeći se okrene na stolu kako bi pogledao Jacka. . znak da stiže olakšanje.Žao mi je . naravno. .reče. Nasta još jedna stanka. nazovi roditelje. Jack zatvori zelenu džepnu knjigu i gurne je natrag na policu među ostale knjige. Pokazalo se da mu je ovo jutro teško usredotočiti se na posao tako da se čak ulovio kako uzalud čita tu istu nevažnu poštu što mu se još nikad nije dogodilo.reče Guy. i u sebi se grizli zbog čega je Jack. . posljedica toga bila je da se putem kava prolijevala. . Važno je. kao obično.Hvala. Jack se nakašlja. ne sada. mutno. važna je.. Glava mu je bila pognuta kao da jako pozorno sluša. radije otišao potražiti djeda nego jedno od njih. Negdje... Carrie je dugo . Simon je znao. Ostao je sjediti. .Pa onda opet u petak. Jack ju je uzeo i prelistao je. Jack se odmaknuo od Guyeva stola i naslonio se na policu na kojoj su stajale knjige.reče Guy. bila je činjenica da je Miriam sve tri šalice kave raznosila po uredu u jednoj ruci. pojavi se malo svjetla. nije Laura. ne. djede.Slušaj . Sjedio je na rubu stola. svako jutro. . Uz malo sreće.tada nakratko zašuti pa reče: .Nemaš mi na čemu zahvaljivati. prije nego što ju je metnuo pod šalicu s kavom. Jack je prikovao pogled na stranicu pročitavši mnogo riječi koje uopće nije shvaćao. . ljubavi. Ono po čemu je još instant-kava bila grozna. I loše je spavao. svatko na svojoj strani kreveta. Nazvat ću te iz stana .Mogu otići sutra . pa su često vodili beskrajno dugačke razgovore o tome. PETNAESTO POGLAVLJE Miriam je. činilo mu se da bi bilo pristojno da ništa ne radi.večeras neću doći. Carrie. . Eto. To ih je sve živciralo. Izgleda da nije bila u stanju služiti se ni najjednostavnijim aparatom za kavu jer je. Guy je nazvao s telefona na svom pisaćem stolu. Za Novu godinu u uredu su zaključili da je moraju prestati svako jutro slati u izvrstan mali talijanski kafić udaljen pedesetak metara i natjerati je da sama kuha kavu.reče Guy. Odvest ću ga na večeru pa u svoj stan. počela pripremati instant-kavu u koju je često stavljala bjelilo za kavu u prahu jer je zaboravila kupiti mlijeko. neću dugo. točno na sekundu. ja sam. uzrujan zbog toga što ga je Moll ostavila.Nisi napravio ništa zbog čega bi se trebao ispričavati.Moram nazvati.Halo? . draga . na vikend. Nakon što je Jack telefonirao iz Stanborougha i rekao da će prenoćiti ondje i vratiti se ujutro. . . ali nešto se dogodilo. Ted je rekao da ga ne samo izluđuje to kad se dogodi.Ne.reče Guy . da ne gleda.reče. Sada. svako jutro.i spusti slušalicu. ali je također značio da će Miriam neizbježno produljiti svoje izbivanje iz ureda dok ide po nju da obavi neke privatne poslove. U krizi je i prije sat vremena pojavio se ovdje.reče Jack. Da. Guy je dignuo glavu i pogledao kroz prozor.Želiš li da izađem? .Do viđenja. ali ujutro. Veoma tiho.reče Guy . Sama činjenica da je mene potražio. Ne. nakon samo dva dana koliko je preko volje pokušavala. okrivljuje njega. prolila Simonovu kavu.kaza Guy.Ne treba ti biti . Da. . Možeš ostati.Trebao si biti u Londonu . znam da jesam. Ionako uvijek idem petkom. Ležali su u tišini. . Kao i Carrie. Zvala se Izvještaj okružnog suda. Ustane. Guy ga pogleda. hoću. Ne. a svjetlo s prozora koso mu je padalo na ramena. . Jack. I Jack je ustao. Poteškoća je bila u tome što je prelazak na talijanski kafić možda značio puno bolju kavu. . Nasta stanka. .Hvala . Da.Ne. Prevrne se zelena džepna knjiga. potpuno miran. a onda se ti moraš javiti doma. Jack baci pogled na Guyeva leđa. .Onda ću ti reći više.Dušo .Nazvat ću te poslije . Poslije.ne bih nam poremetio planove da nije važno. Bespomoćno upita: . dobit ćeš ih prije nego što se počnu brinuti.kaza Guy.

. Simon je rekao: . . mislio s time? Udahnuo je i otvorio oči. već jedino zato što misli da je Simon na neki način onemogućio Jacku da kod kuće nađe utočište kad mu je trebalo. reče: . Ispružio je ruku prema telefonu koji je baš u tom trenutku zazvonio. čiji je sin došao od njega tražiti pravni savjet zbog remećenja javnog reda i mira? . Simon je dvaput pružio ruku prema Carrie u pokušaju traženja malo razumijevanja. a onda se zaustavi. Još uvijek je piljila u Simona. Nakon nekoliko minuta.To mi je jasno . Prvi put nije se obazirala na njegovu ruku..reče Laura.reče ona. . .Ne radi se o tome . na djelu. Možda bi trebao nazvati Carrie.Simon . Ništa nije rekla. .. majko. . Ali izgleda da se uopće nije ljutila zbog toga.kaza Carrie. . cijeli život.reče Laura.Jack je poludio jer je Moll počela izlaziti s nekim drugim pa je otišao. .. nesretan.S tim pismom . .promatrala Simona. stručno.Kad su Jack i moj otac imali nešto reći jedan drugome? .Simon Stockdale.reče tajnici. čak isprike. Osjećao je kako iz te tišine izbija napetost. i upravo se spremao na blok sat iz trgovinskog poslovanja.Recite mu .Nije li tako? Simon stisne šaku i obuhvati je drugom rukom.Mora biti službeno. Je. Sklopio je oči. Postajao je sve više neraspoložen.Ma.Što .. molila si me da ti budem pravni zastupnik. Moram voditi tvoj slučaj kako treba. Ti si jedini koji to ne želi shvatiti. . Digne slušalicu. da mi je drago da je dobro.Što si. Simon nije mogao shvatiti zašto se ona ipak ljuti na njega. drugi put ju je odgurnula. Glas joj je bio visok i napet. morao je otići u Stanborough.Shvaćam. a po površini su plivale mrlje od umjetnog bjelila poput malih krpica ukiseljenog mlijeka. a uz to ga je obuzimala sve veća i jača želja da vidi Jacka.Simon . Ništa nije govorila..Guy će ga poslati na vlak u sedam i petnaest. Nakon sastanka u osam. . . Simon reče: . a ne na njegovog oca. Ja sam tvoj odvjetnik.rekla je Carrie.Recite mu da ćemo se vidjeti poslije .. . daj .kaza Simon.Kad se u obitelji dogodi ovakva kriza.Mama. Pogleda telefon.Stvari se mijenjaju .. reći joj da će popodne otići u školu dočekati Jacka kad bude izlazio. Nije mu bilo svejedno otići kući. . Doista čudan način razmišljanja. Potom je izašla iz sobe. možda bi je trebao nazvati prije nego što u deset pođe na sastanak. Pomisli kako bi razumio da zamjera Guyu što je Jacku pružio utjehu. Što je mogao strpljivije.U osam imam sastanak . Vidio je da je povrijeđena.Ne misliš li da je razlog što je odabrao Stanborough taj što je smatrao da će tamo pronaći razumijevanje? . .reče Simon.Poručite mu .Hoće . . Napravio je grimasu.. Reko je: .Može sam ići po Londonu .kaza Simon. Što bi mu uopće u ovakvim okolnostima mogao poručiti po gđici Pritchard iz tajništva. Te noći. Međutim. sve se mijenja. .Bog.Mislila sam da bi bilo bolje da odeš ti. Primijetio je da se na njezinom licu jasno vidi da je ljuta. nije odabrao nju da joj se povjeri. .reče Carrie.S tim groznim. .Ne .reče Laura glasom koji uopće nije pokazivao da prihvaća tako .Ići ćeš pred njega? Carrie je rekla: . . . Spustio je šalicu na pismo koje je upotrijebio kao podmetač i sve skupa odgurnuo od sebe.Hoće li se vratiti na vrijeme da stigne u školu? . pobogu.. službenim pismom u kojem mi savjetuješ da prihvatim ponudu za kuću? . mama. Simon je nazvao Jackovu školu da čuje je li stigao. . ako već ne na riječima.Nije? . a ne ona.Nije mi jasno zašto sam ja opet kriv za tu beznačajnu zgodu. . povrijeđena jer Jack.Ah. kao brujanje na vezi. jer po tom pitanju surađujem s drugim odvjetnikom i moram voditi brigu o određenim pravilima ponašanja. Bila je mlačna i slaba.. samo je gledala. Reče: . Otpije gutljaj kave.

. . Njegova prva djevojka .Znam.kaza Simon .Da. Laura reče: .Mama . reče: . .reče i spusti slušalicu. Ali njegova prva . Lijepu kuću.Važno je . dobio je nogu.. . Plakala je. Iz nje se čulo tiho zvrndanje.Važnije! .. .Tako se bojim.Možeš li doći? .Ne mogu . . . kao odvjetnik i kao sin.Hoćeš reći . molim te.Što se dogodilo Jacku? .Popodne.Gledaj. ništa slično tome..Što. Razumijem pravnički jezik. . to je posljednje što imam.kaza Laura.. .reče Laura. . .reče Laura. Tada Laura s naporom reče: . Samo na jedan sat. Simon je ugurao kemijsku u navoj telefonske žice. možda nekoliko tjedana. ...Znam.Ne .Jednostavno imam osjećaj da sam izgubila svoj identitet.Sve je gore. to sam ja. . Simon odmakne slušalicu od uha i spusti je na stol.. ... osjetljivije .Ne mogu si zamisliti kako ću živjeti. . Simon duboko udahne. Drukčije ću se osjećati dođeš li ovamo. Na drugom kraju nasta nesnosna tišina. .Kao na primjer? .Jako se uzrujao zbog nečega. .Simon . gotovo šapćući.Nije stvar u poslu . . .Nije baš samo to. . kako živimo .vrištala je Laura.Molim te.To znači da ćeš moći kupiti drugu kuću. . . Glas joj se opet povisio.Molim te . preglasno..da nećeš doći do mene zato što Jack ima nekakvih nesuglasica u ljubavi? .kaza Simon.Ne. s vrtom.Zato što moram pokazati da radim kako treba . Strašno je tužan. sada? . Cijeli sam život provela s odvjetnicima.reče Simon. Imamo ga samim time što smo to mi.Zbog čega? . no.. taj je da prihvatiš ponudu za kuću. Znam da hoću. svakim je danom sve gore. .Ali svejedno mi ne moraš pisati kao da me jedva poznaješ! Simone.. Službenici je nisu uspjeli uhvatiti prije nego što .. . Oprosti zbog tona kojim je pisano pismo.Da . .Hoću reći da je zamršenije od toga. . Moram pokazati da ti pružam najbolju pravnu pomoć koju mogu. .Razumijem.. Radi se o odličnoj ponudi. Znam da ću se moći pomiriti s time samo ako dođeš i ako o svemu porazgovaramo.Radi se o Jacku. . to je .Nogu? . nemoj se ponašati kao da sam glupa. Potom Laura.radni je dan.Molim? . A najbolji savjet koji ti mogu dati. . svaki dan razmišljam kako mi je ostalo samo još nekoliko mjeseci ovdje. dođi danas popodne.. .kazala je Laura gotovo vičući .Nije važno . . Stao je. mama. Nasta stanka.ali zašto mi moraš pisati takvim jezikom? .odgovori Simon.Da . *** Merrionin je slučaj odgođen.. Ali postoji razlika između jasnoga pravničkog jezika i hladne ravnodušnosti.Mama .Svi ga imamo.Zašto ne možeš? Sigurno te netko može zamijeniti.reče Simon. . Ne određuje nas to gdje živimo. .O čemu je riječ? O drogi? .Onda sam možda ja drukčija.kaza Laura. Nabrojao je do deset i ponovno uzeo slušalicu.Molim te . To je više od .Majko. ali moram ti tako pisati. naravno da razumijem. . kako će to biti.. dan u tjednu.kaza Simon.nešto .Nisi .

Čudno.Razmišljao je o tome više nego što misliš. kao uvijek.. Okrenula se i vratila do pisaćeg stola. . . MS. iskrenu grižnju savjesti. Izgleda da danas ništa nije bilo obično.Divno. ali nije baš sličan Simonu. nazvao u stan. izdajnički sunčani dan. već zbog same činjenice da je među njima razlika od četrdeset pet godina. a ona je zaboravila uključiti mobitel pa kad je došla. Bio je pun črčkarija. da. .Ima nešto što je upravo stiglo. Njezinoj majci bilo bi milije da pada kiša. Zašto ne može jednostavno reći "Oprostite". Stalno je pisala "M" u svim oblicima i veličinama. Nije to rekla onakvim glasom kakvim je željela. osim onih u kojima je došao.Ne moraš se truditi. Momci prvo razmisle. gospođice Palmer . Torbu za spise i putnu torbu spustila je na pod i pošla do prozora. Imala je osjećaj. stvarno. Sjela je za pisaći stol i gurnula spis u stranu.Ispričavam se. trebali biti potpuno suprotni od njegovih. bila je bijesna od ljubomore. Bio je pravo otkriće. Michael .Baš dobro . Dan je bio sunčan.je otišla od kuće na sud. Željela je izaći s Guyem.Izgleda da me ne osuđuje . nemoj se duriti. . Njezina soba neizbježno je bila u istom stanju u kakvom ju je ostavila. Stan izgleda kao da je na njega pala bomba. još odmalena. razgovarati sa šesnaestogodišnjakom čiji bi nazori. Na dnu upijača nalazio se niz slova pisanih u paru. Ali nije. . odlazak u restoran gdje nije samo bilo važno hoće li ih vidjeti zajedno. Bio je potpuno zaokupljen Jackom. Bilo je i slova. razočaranje što je neće vidjeti. Jutros ju je Guy. moram se pripremiti za ponedjeljak. Naravno. Skoro je rekla: . da kaže da će doći uobičajenim vlakom i da bi ju volio izvesti na večeru da se iskupi za sinoć. Kad je Guy drugi put nazvao. Merrion uzdahne i po dvostrukom staklu počne prstima udarati jednostavan ritam. njezina vlasulja stajala je na naslonu stolca.Možeš li si zamisliti kakvo je to olakšanje? . sve je postalo važno.. Djevojke razmišljaju istovremeno dok govore. Radi se samo o običnoj večeri. .rekla je naglašavajući svaku riječ. spis o odgođenom slučaju ležao je spreman na stolu. odjek i smisao. vidjela je da je došla nizašto. što neće imati priliku da se s njom pojavi na javnom mjestu. Pretpostavljam da su momci takvi. . Jack se tuširao. .kaza Merrion. povezanih kao u lanac: "MS. sramežljivog Jacka slomljena srca.rekla je. ali barem je rekla.rekla je Merrion i prošavši kraj njega. Razdražljivo ga pogleda. jer se potajno nadala da će biti viđeni zajedno i da će to biti početak nakok kojeg će ih ljudi početi polako prihvaćati kao par. u njegovom je glasu htjela naslutiti tugu. Jack ju je gotovo privlačio zbog toga što je bio tako nezreo i što je kroz naučeno nehajno ponašanje izbijala njegova blaga narav. ali iz čiste pristojnosti. večeri koju će zajedno provesti i izvanrednim i neočekivanim uspjehom razgovora koji su vodili. U tome je bila bit sinoćnje večere. Kazao je: . .Imam dosta posla. sve je imalo određeni značaj. pokušaj otmice u Readingu . . Svidio joj se Jack. Ali sinoć je bila ljubomorna na njega. vedar. Htjela je reći: . biti viđena s Guyem. Voljela je crtati i ukrašavati slova.Moram ga izvući ispod tog tuša i strpati u krevet.Da . Guy je rekao da je bilo veoma lako razgovarati s Jackom. kao svi drugi? . Kako može jedan dječak bez stvari.Dajte to nekome drugome .rekao je Guy. Jednostavno.O. U trenu se preispitala i kazala: . nije to bila obična večera. žalio je.O. Sramila se što se tako osjeća. što ne može osjećati iskreno sažaljenje za jadnoga. a neki od njih onda to i kažu. Po glasu shvati da je malo zadirkuje. .Nema veze.rekao je viši službenik. Ondje su stajale telefonske poruke. što se tako ponaša. crtala po ceduljicama i marginama. neobičnih nerazmjernih uglatih oblika koje je kad joj je bilo dosadno. a neprestano se ljutila na samu sebe što se osjeća kao da se odjednom mora boriti za nešto što je sedam godina bez imalo napora bilo bezuvjetno njezino.kazao je Guy. .Ljubavi. ušla kroz dvostruka vrata. težak.Ljubavi . MS. zajedno s Guyem raditi različite stvari. Svjetlo se nesmetano probijalo između njezine zgrade i zgrade nasuprot otkrivajući debeli sloj prašine na dasci s vanjske strane prozora.Ne. ." Merrion Stockdale. to napraviti? Merrion spusti pogled na upijač. jučerašnje novine bile su bačene u koš za smeće.

A sada je tu. Razmisli. i pretvoriti se u Merrion Stockdale. razmisli o tome. sve te paketiće. . znao je da želi biti s njim.Samo sam htio biti siguran . jednostavno je rekao: . a ruke je položila u krilo.Rekao je: .Naravno da znam. .. Alan je mislio da pita tek tako: Znaš li kuhati? . Rješavao se svega što više nije vrijedilo. Simon i Carrie. čak i pred Laurom ako ona kojim slučajem oboli? Postane li Stockdale.Znam. svih stvari koje su bile višak kako bi napravio mjesta za ono trajno.Hoćeš li? Hoćeš li se doseliti k meni? Sjećao se kako je bio oduševljen. A Charlie.Jest ću povrće . konzerve dječje hrane i zdrobljene paketiće gadnih mahunarki i začina.I uključiti stroj za pranje rublja? . Smiješeći se požurio je onamo. Alan pomisli da je to isto kao da baca Charlijevu prošlost. nikada nije do kraja usudio nadati da bi Charlie mogao predložiti ono za čim je čeznuo. Merrion je nepomično sjedila. Naišao je na staklenke neobičnoga istočnoeuropskog povrća. jedva je čekao da natjera Charlieja da doručkuje. Silno je uživao u tome. i još jednom. Alan je zinuo. jer je tako bilo predodređeno. . uključiti je u nju? Je li moguće da bi to prije bilo popuštanje nego uključivanje? Odjednom joj pade na um da bi mogla izgubiti pravo koje si je prisvojila da kod Guya ima prednost pred svima.Da . osrednjim hamburgerima u lošim restoranima.Tako. Dok je u smeće bacao potrganu kutiju staroga posušenog kruha.. Kao i Alan. i još jednom. osoba koja zarađuje. Dobro razmisli.jer ja ne znam.I glačati? . Jack također. Volim povrće. tako slobodan.. sve ljude koje je volio prije Alana. u rano predvečerje u Charlijevoj kuhinji. htjela je biti dio Stockdaleovih. Sjeti se da je bio sposoban samo kimnuti. Znao je da je Charlie zaljubljen u njega.. pred Simonom. Ili možda nije? Je li još uvijek htjela Guyu dati povod da je učini dijelom te svoje obitelji Stockdale. tako.. Razmisli. *** Kad je Charlie pitao Alana zna li kuhati. i može li žena koja je sedam godina bila Guyeva ljubavnica jednostavno nestati. Uzeo je staklenku sivozelenog ukiseljenog zelja i s velikim je zadovoljstvom bacio u smeće. stručnjak za iznenadne otmice . htjela je nositi to Guyevo obilježje koje bi je učinilo njegovom.rekao je Charlie. Neku je večer zaneseno rekao Charlieju da se pita jesu li njih dvojica cijeli život krčili put jedan prema drugome.. Cerio se Alanu kao da je ispričao vic koji Alan ne razumije. . koji je najozbiljnije stvari prihvaćao s vedrinom. a isti čas zaboravio da je to učinio. no. rekla je samoj sebi. Charlie je gomilao najraznovrsniju hranu. ali napredujući jer. Radi se samo o tome da mi nikada ne padne na pamet da ga jedem. Guy je Stockdale. Činilo se kao da ih je kupio ne razmišljajući. izbacuje svakakvo smeće iz Charlijevih ormara. Alan. Zavidjela im je. kao da nikad nije ni postojala.rekao je Charlie . i pravne posljedice povezane s tim.. Taj osjećaj postojanosti u Alanu je budio strahopoštovanje. Charlie užasno loše hranio. maslinovo ulje i zdravi kruh. a ne samo za ono novo. osjećaj da je naletio baš na ono što je godinama tražio. konzerve. I Laura. što bi se moglo dogoditi s Merrion Palmer? Hoće li postati obična pravnica. na točno onakvu osobu koja će svemu dati smisao.. . Što to znači? .Naravno da hoću. . . da se on. Iz dnevne sobe kriještavim se zvukom javio njegov mobitel.Siguran da znaš kućanske poslove prije nego što se doseliš k meni.Charlie .Siguran u što? . neprestano skrećući s puta i nailazeći na poteškoće. prednost pred Jackom. sve ljude koje je poznavao prije nego što je Alan uopće znao za njega. . tube i bočice kojima je već davno prošao rok trajanja.Baš dobro . ali Charlie je bio tako nekako bezbrižan. Skupila je noge pod stolom.Pogleda ih. . poput kakve glupe mehaničke igračke. budući da je Alan točno znao da se do trenutka kad su se upoznali. koji se tako volio šaliti. da jede povrće. Svi su oni Stockdale. Alan je jedva čekao da to promijeni.

Reče na telefon zatvorenih očiju..Zato jer je to najveći dio imovine koju ti i tata imate. nekoga tko osjeća isto što i ja...Kako to misliš? .kaza Laura. .Ne da se usporediti s onim s čim sam se ja suočila! Alan je šutio. . mama? Laura će napeto: .. Trebala sam nekoga tko će mi pružiti podršku. .a lice i glas bili su mu spremni za Charlieja... . .Ah .O . mama.upita Alan.problem tvog oca.Ne znam.Molim? . a on mi je odgovorio da je previše zaokupljen nekakvom obiteljskom krizom i spustio mi slušalicu. ali ne i spriječiti.Zdravo. mama. Poslao mi je užasno službeno pismo kojim mi doslovce naređuje da to učinim.Ne da . danas. Predložio mi je da prihvatim ponudu. Za Jacka u svakom slučaju. vjerojatno će prije sljedećeg Božića još sto puta misliti da je zaljubljen. Alan se ušetao po dnevnoj sobi i sjeo na sofu.reče Laura. niz brojeva.reče Laura.Cijena je dobra. točno . .Mama. . Nisam mogla biti samo statistika.Mislim da je to prilično ozbiljno. To je prvi put da se je .Simon mi je spustio slušalicu. moraš.. Jer mu je bilo stalo. . A on je tvoj odvjetnik.Tražila si njegov savjet. Stavio je jednu od Charliejevih majica na koljena milujući je kao da je mačka. Možeš ih odgoditi.reče Laura .Doma. . . Popravio je drugi rukav i složio ga preko prvoga. između Jacka i jedne djevojke. Alan poravna rukav majice i uredno ga presavine.Ti si zahtijevala od njega da bude tvoj odvjetnik. . Nisam mogla otići odvjetniku koji ne zna kako stoje stvari između tvog oca i mene. mama . . .Ali to se ne da usporediti .Jesam . . . mama. . Htjela sam Simona jer je on znao..Tu si? . .To je . . Alan otvori oči.Ne prihvaćam ponudu.Što . nekoga tko će meni držati stranu. spremni da ga izgrdi kad će ga Charlie zadirkivati kako se operacija opet oduljila i da ga u bolnici čekaju još dva hitna slučaja. .To neće tako ići. a mora se podijeliti. Lice mu se promijenilo.Zašto bih morala? .Simon traži da prihvatim ponudu za kuću.Alan . On ti daje najbolji mogući savjet. . .Da..Imaš posla? . .. Zar ti doista nije jasno? Alan metne majicu na jedan kraj sofe i legne tako da je na nju mogao položiti obraz. . Naravno da znam. da ne možeš silom spriječiti neke stvari.. A ti ga na kraju ne želiš prihvatiti. Alan naglo sjedne.Moll? .reče Laura. .Znam.nekakva bura u čaši vode. Nazvala sam da ga pitam zašto mi je napisao tako grozno službeno pismo.Hoću reći. . Ne prodajem Hill Cottage. krcatu novinama i prebačenim majicama. Laura nije znala za Charlieja. .Što se dogodilo. . . Alan strpljivo reče: ..Kakvom krizom? .Ranije.reče Laura. .Ništa posebno .Gdje si? Alan pogleda Charlijevu sofu s ukošenim naslonom.reče Laura razdražljivo .rekao je s posebnim naglaskom pripravnim samo za Charlieja. Otkud bih ja znala? Jack ima šesnaest godina. Alane. pravi primjer.Boook . . .Zato jer sam bila uvjerena da me shvaća. nekoga kome ću se moći obratiti. .

poviče Charlie.Onda nazovi Simona .Dobro si? ..Vidimo se .Zabrinuti su za tebe? Jack slegne ramenima. reče im. Charlie je nježno grickao Alanu prste. Jack mahne glavom prema njima. Charlie mu ga uzme iz ruke i isključi.kaza Jack. .Da . . Osjećam kao. . Moram . gdje bi bila? . . Nitko od vas.. Kosa mu je bila raščupana. Ulazna vrata se otvoriše i onda zalupiše. a onda nazovi mene. . a torbe su im udarale jedna o drugu.kaza Simon.reče Adam. kao da sam te iznevjerio . isti tren je osjetio strah. .Prijatelj .Da.reče Laura. pa kad ga je opazio kako. Alanu zaigra srce. ali mu ona ostane u zraku jer nije znao kamo bi je spustio.Tko je to? .. pretvarajući se da oni ni sa čim nemaju veze. Teškom mukom reče: . . Rich povuče Adama za rukav. Adam i Rich stajali su nekoliko metara dalje.A s Rach i Emmom? Simon rukom očeše Jackova leđa i spusti je.Možda nam se želi pridružiti? *** Kad je Jack na pločniku ispred ulaza u školu ugledao Simona.Vidimo se ..Sve je u redu s njom? .reče. s rukama u džepovima svog neizbježno izgužvanog odijela. Jack ponovno kimne. Simon nikada nije dolazio u školu po njega. . .reče Simon.Što? . Jack..Dobro si? . Neki . Pokazao je telefon upitno dignuvši obrve. Udaljiše se. . Odmakne telefon od uha.Prijatelji?.Molim? . Pokušavao se nasmijati.kaza Alan.Na poslu . Jack baci pogled preko ramena. . ..Gdje je mama? . . pogleda prikovana za Charliejevo lice.Ništa . . . osim dok je išao u vrtić.. Ispruži ruku da dotakne Jacka. Namigne Alanu. čeka na rubu pločnika.reče Laura. Zaboravio je Adama i Richa koji su se u ovom času vukli kraj njega poput dva španijela i potrči naprijed. . .U bravi se začuje lagano okretanje ključa.Sutra. Ništa se nije dogodilo.Hoću da kažeš Simonu da ne prihvaćam ponudu za Hill Cottage. Svi su dobro. Nazovi ga.tiho reče Alan.. naravno .Glupo se osjećam.. Stavi njegove prste u usta.Moja majka .reče Alan.Dobro. mama.. naoko zabrinut. Na vratima dnevne sobe pojavio se Charlie.Ne ..reče Laura. . . .Svi su dobro. .Što se dogodilo? . Charlie se nacerio i primio Alana za slobodnu ruku.Da. Nećete se tako odnositi prema meni.. Jack kimne.Dobro ..Tako izgleda . . Nisam došao s lošim vijestima. .reče.reče Simon. . Poželje da ga Adam ne pita: .Zašto si onda došao? Simon neznatno slegne ramenima. .Što misliš.Moram ići ....ustima mu pokaže Alan. Jack istoga trenutka pomisli da se dogodilo nešto strašno.Evo me! .. ovaj.Hoću da nešto napraviš .Slušaš me? .Poslije? . . Charlie je na prstima došao do sofe i sjeo pokraj Alana.. . Jack je zurio u svog oca. zbunjeni. Adam ga pogleda. časna riječ. . a kravata razvezana.

Jack ponovno stane.Možeš li mi reći . Zaustavili su se na semaforu da prijeđu cestu.reče Jack i nastavi hodati.Možeš li biti malo određeniji.Da.reče Simon..svaki dan sam prijeđem preko dvadesetak semafora. .. . Počeo je brže hodati.Molim? .On zna..Kada . ... . ..Jesi.Niste me slušali .On je slušao .Samo to? .reče Jack . .Najvjerojatnije .Zašto ne? Upoznali smo Moll. .Shvaćam.Nisam te htio pred prijateljima dovesti u neugodan položaj . . . Na brzinu pogleda Simona.našao je vremena za mene.Ja ne . ili si vani. kada se to dogodilo. Prebaci školsku torbu s jednog ramena na drugo..A ja ne znam? Jack spusti pogled..glasno reče Jack. Ali nije .Ali nisi nam ni pokušao reći. .Već odavno nema koristi. . . Simon požuri da ga stigne.Smijem te pitati .kaza Jack. . Simon reče: . . .Isto tako .Što da oprostim? .Oprosti . ili prezaposlen. . Zaustavio se.Nije ni u jednom trenutku tražio od mene da ga žalim.reče Jack prekinuvši ga. . Jack pogne glavu. . Kažem ti.. .Možeš li mi reći zašto.Tata . . Ili mama.On je dobar. Ali nije. Simon ispitivački reče:.Ne znam što ti znaš . Simon je držao Jacka pod ruku.kaza Jack .Ne bi bilo koristi .On je razgovarao sa mnom. . Simonovo lice se trzne.reče Simon pa i on stane pogledavši ga u lice .kaza Jack.Uz njega se nisam osjećao kao obično malo balavo zanovijetalo. izbjegavajući ljude na cesti kako bi s Jackom održao korak. On je žalio mene. . . Uvijek si preumoran. .Nije što? .Živi u onom groznom stanu . .. Jack je prestao hodati.Otkud bih znao? Nikad ništa ne govoriš. . ili nešto treće. Jack reče: .. Kaza prilično polagano: . kada si saznao .A mama? . . .Zato jer on zna .Nisam mogao. . . Reče više gledajući kroz Simona nego u njega.Oprosti što to nisam ja. .Nisi mogao? Zašto nisi mogao? .Nisi.zašto nisi došao i rekao meni ili mami? Jack uzdahne.. .reče Simon. Nogom udari neravni rub pločnika. .Samo sam te htio vidjeti i moliti te da mi oprostiš..reče..Možemo li krenuti? Prođe kraj Simona i zakorači na ulicu. Jack napravi grimasu.Što? .reče Simon..Ima samo svoju odjeću i knjige. . Sve otkako se dogodilo to s djedom. ŠESNAESTO POGLAVLJE .Nisam mogao. Simon ozbiljno reče: .kratko će Jack. Sve je u redu. . Svjetlo se promijenilo i zajedno su prešli na drugu stranu. shvatili što ti znači .Da.Smijem li te nešto pitati? Jack kimne. .Pa si otišao djedu. Čekao je da Jack otrese njegovu ruku.Kada si otkrio . Simon uhvati Jacka za ruku.

Rachel je ostavila vrata svoje spavaće sobe malo otvorena. Kao obično, u hodniku je bilo upaljeno svjetlo tako da je Rachel vidjela na drugi kraj stubišta i uočila da su vrata Emmine sobe zatvorena. Emma je u pola večere otišla u krevet, rekavši da je boli glava. - Opet isto? - reče Carrie. Carrie je gledala kao da sama ima glavobolju. - Ne znam - kaza Emma. - Na istom mjestu te boli? Emma je smotala malo špageta u hrpicu iz koje je onda izvukla vilicu i ostavila je sa strane na tanjuru. - Ne sjećam se. U ladici u kuhinji, Carrie je pronašla kutiju Paracetamola i natjerala Emmu da popije jedan. Tada je odvela Emmu na kat i strpala je u krevet kao da ima šest godina. Kad je sišla, rekla je Rachel. - Pitam se ima li to veze s vidom ... - Nikad je nećeš dobiti da nosi naočale. Pošizit će. - Zašto neprestano ima glavobolje? Rachel je čitala tjedni prilog večernjih novina u boji. U njemu je bio članak o tome kako neke djevojke od stresa postaju štrkljave, a druge debeljuce. - Stres - rekla je. - Zbog čega bi Emma bila pod stresom? - reče Carrie. Rachel slegne ramenima. Ako Carrie misli da cijela večer nije bila stresna, sa Simonom koji se odjednom pred Jackom igrao super-tate i ustrajao na tome da ga izvede na piće, onda joj ona neće ukazati na to. Jack je izgledao kao da ne zna što bi, kao da ne može dokučiti što se od njega očekuje. Ni on nije pojeo špagete, samo je iz umaka povadio nekoliko komadića šunke i ostavio svinjac od rajčice, kao i Emma. Rachel je svoje pojela. Rado bi da nije, ali je. Nastojala je ne misliti na to kako će joj izgledati trbuh pod tušem. Odgurne prilog u boji od sebe. - Ja ću pospremiti - rekla je Carrie. Carrie je pripremala šalicu čaja od ljekovitih trava. Kosa joj se rasula posvuda po ramenima. Trebala bi je oprati, pomisli Rachel, ili barem očetkati. - Hoćeš li? Rachel se digla. - Da. - Zapravo - reče Carrie - nemoj se mučiti. Lijepo od tebe, ali ja ću to učiniti. Moram raditi nešto jednostavno dok čekam da se tata i Jack vrate. - Dobro. - Imaš li što za zadaću ... - Nemoj me pitati - reče Rachel. - Nemoj stalno ispitivati. - Oprosti. Sasvim nesvjesno. Rachel pogleda stol. Odjednom shvati da je ona mogla pojesti to što su Jack i Emma ostavili na tanjuru. Napela je trbušne mišiće i ostavila ih napete. - Vidimo se poslije - rekla je Rachel. Carrie digne glavu. - Daj mami pusu. - Nikad ne tražiš pusu ... - Sad tražim. Rachel se nagnula i poljubila Carrie u obraz. Osjećala je da je suh i grub. Trudy je mislila da je Carrie zgodna, ali da ne vodi dovoljno brigu o sebi. - Kako to misliš, dovoljno? - rekla je Rachel. - Ne vodi uopće. Kad je došla na kat, Rachel je legla na svoj krevet. Digla je noge u zrak, prvo lijevu, onda desnu, pa obje i zadovoljno osjetila kako joj se trbuh zateže. Znala je da bi čovjek trebao takve vježbe raditi na tlu, ali to bi navečer bilo previše, bilo bi previše tražiti to od čovjeka koji je imao toliko obaveza kao Rachel. Okrenula se na bok i kroz otvorena vrata pogledala Emmina zatvorena. Padne joj na pamet da ode onamo, sjedne na Emmin krevet i isproba kopče za kosu u obliku leptira, koje joj je dala Sonia. Ali, samo bi izazvala gužvu. Emma joj to iz puke zlobe ne bi dopustila i derala bi se da Rachel samo dirne leptiraste kopče, onda bi došla Carrie, došlo bi do gužve, a Emma bi rekla da joj se glavobolja pojačala. U prizemlju zazvoni telefon. Rachel se uzbuni. - Halo? - čula je Carrie kako kaže. - Halo? - a onda izmijenjenim glasom - O,

zdravo, Laura. Rachel se tiho otkotrljala s kreveta na pod. Zatim je otpuzala na hodnik i legla kraj ograde vireći u predvorje i otvorena kuhinjska vrata. - Ne - reče Carrie. - Ne, nema ga. Rachel je čula struganje namještaja po kuhinjskom podu dok je Carrie vukla stolac prema pultu na kojem je stajao telefon. - Vani je, Laura - reče Carrie. Govorila je prilično glasno, pomisli Rachel, preglasno, više nego što je potrebno za običan razgovor. - Vani je s Jackom. Skupa su otišli van. Ne. Ne. Ne znam kad će se vratiti, nisam pitala, Laura. Nisam pitala. Nastane stanka. Rachel si je mogla zamisliti Carrie kako sjedi na stolcu laktova naslonjenih na pult, a kosa joj visi preko ruke kojom drži slušalicu. - Nisam baš sigurna - reče Carrie - da se to tebe tiče, nije li tako, Laura? Ako su Simon i njegov sin odlučili zajedno izaći, stvarno ne moraju, zar ne, tebi polagati račun zašto su to učinili? Da, Jack je cijeli tjedan uznemiren, ali to je obiteljska stvar, obiteljska stvar ... Zašutjela je. Rachel malo digne glavu. Emmina vrata otvorila su se nekoliko centimetara i otkrila Emmu u ružičastim gaćama od pidžame i bijeloj majici sa svjetlucavim srcem na prednjici. - Baka? - Emma ustima oblikuje riječ. Rachel kimne. - Ne! - dopre iz kuhinje žestok Carrien glas. Emma malo jače otvori vrata i sjedne na prag. Oko vrata imala je slušalice koje su pripadale samo njezinoj glazbenoj liniji. - Je li ... ? - šapne Emma. - Pssst - kaza Rachel. - Da, dobro si čula - reče Carrie. - Čula si me savršeno jasno. Rekla sam ne. Rekla sam ... odnosno mislila sam ... ne, neću reći Simonu da te nazove kad se vrati. Možda mu čak neću reći da si zvala. Stolac zaškripi po podu. Carrie se sigurno razmahala. - Zato jer mu je svega dosta! - vikala je Carrie. - Zato jer je meni svega dosta! Svima nam je dosta tvojih prohtjeva, tvojih pritužbi i tvrdoglavog odbijanja da preuzmeš svoj dio krivice! Zbog tebe nam je život postao nemoguć, vršiš veliki pritisak na Simona, a on se onda iživljava na nama tako da svi trpimo! Opet je zašutjela, naglo. Emma je dopuzala do ograde i naslonila se na nju nasuprot Rachel. - Svejedno mi je! - vikala je Carrie. - Potpuno mi je svejedno! Možeš tuliti do besvijesti, ali više nemam ni ono malo razumijevanja za tebe, koje sam nekad imala. I reći ću ti još nešto. Reći ću ti još nešto, Laura, nešto što sam ti već odavno trebala reći, prije mnogo godina. Ako se želiš sa mnom boriti za Simona, Laura, ne samo da ću ti uzvratiti, da ću se boriti rukama i nogama, ja ću i pobijediti. Čuješ me? Pobijedit ću! Tada je telefon zalupio. Rachel i Emma su se uspravile. - Opa - šapnula je Emma. Rachel je šutjela. Dopuzala je do vrha stuba i ondje čučnula kao da se pita bi li sišla. Čule su kako se Carrie digla sa stolca, kako hoda po kuhinji, a onda su čule tihi zvuk kidanja papira kad je s držača koji je visio na drvenom nosaču pokraj štednjaka, otrgnula jedan papirnati ručnik. Tada su čule još nešto, tiho, isprekidano, tužno glasanje, kao kad mlada životinja cvili. - O, Bože - šapne Emma. - Rach, ona plače. *** Guya je obuzeo užasan nemir. Pokušavao je zaspati; čak je mislio da će moći zaspati, ali svijetleće zelene brojke na Merrioninom satu-radiju pokazivale su da je dva i deset, onda pet do tri, a potom petnaest do četiri. Guy oprezno ustane i ode u kuhinju ne paleći svjetlo da se Merrion ne probudi i ne pita ga je li dobro. - Izvrsno - rekao bi - a ona bi kazala: - Ne, nisi - i sve bi počelo iznovice. Potiho zatvori kuhinjska vrata i upali svjetiljku koja je stajala u kutu maloga kuhinjskog pulta i pod zanimljivim kutom bacala svjetlo i stvarala sjene. Guy ranije nije nikada razmišljao o tome da bi svjetlo u kući moglo biti pojam ljepote; u Hill Cottageu samo je pazio da svjetlo bude dovoljno prigušeno da

može gledati televiziju, ili dovoljno jako da vidi čitati ili obrijati se. Međutim, Merrion je razmišljala o svjetlu. Njezine zavjese, svjetiljke i reflektori bacali su svjetlo na određena mjesta, određenom jačinom i na određeni način tako da se mijenjao ugođaj, a time i raspoloženje. Kao toliko toga kod Merrion, njezin način gledanja na stvari u njemu je izazvao velike promjene, zanimljive, poučne promjene. Napunio je čajnik i uključio ga u struju. Nije bio siguran želi li nešto piti, ali imao je osjećaj da će ga ovaj obred pripremanja napitka smiriti. Njegova majka neprestano je patila od nesanice pa je smislila cijeli niz obreda da ublaži tu svoju poteškoću, kao da je željela pokazati da je to nije uništilo: sto puta je noću znala napraviti krevet, razmaknuti i navući zavjese, žustro hodati stubama gore-dolje. Guy si ju je još uvijek mogao predočiti kako, u osamdesetima, kad bi im došla u Hill Cottage u posjet, hoda gore-dolje stubama brojeći ih usput. - Mora ih biti pedeset. Pedeset stuba. Sigurno ih nema četrdeset devet, a nema ih ni pedeset jedna. Do kraja života imala je nevjerojatnu snagu, samo dva mjeseca pred smrt pomagala je Lauri voziti gomile đubra za povrtnjak. Vrt je bio jedina stvar koja je povezivala Lauru i njegovu majku, jedini prostor gdje se Laura nije osjećala manje vrijednom, a Guyeva majka barem djelomično razumjela narav svoje snahe. - Drago mi je da ima vrt - govorila je Guyeva majka, a onda, nakon stanke, gotovo odbojno: - Mrtvo puhalo, ta tvoja Laura. Kad bi barem, pomisli Guy otvarajući ormare u potrazi za čajem u filter vrećicama, njegova majka sad mogla vidjeti Lauru. Ili Merrion, što se toga tiče. Što bi ona mislila o svemu tome? Što bi mislila o sinu koji je pronašao ljubav, pravu ljubav, u pedesetim godinama kad je već postao djed? Što bi mislila o Laurinom ponašanju i njezinom upornom traženju da je zastupa Simon? Bila je nastavnica, Guyeva majka, biologije, i za nju, srce je bilo najvažniji i najsavršeniji organ, a ne mjesto sve radosti i sve tuge. Guy i njegova braća pretpostavljali su, ali nisu previše ispitivali, da brak njihovih roditelja nije bio samo zajedništvo dvoje iznimno sposobnih profesionalnih umova, već i plod uzajamne privrženosti. Ali, naravno, nikad se ne zna, zar ne? Kod naraštaja kojem su pripadali njihovi roditelji nije bio običaj da se opravdava i žali. Ako je u njihovom postojanom braku bilo kolebanja , a ponekad ih je sigurno bilo, zar ne, nitko nije znao za to. Sirota mama, pomisli Guy lijevajući kipuću vodu na vrećicu čaja u Merrioninoj bijeloj šalici, ali ujedno i sretna mama. Pravila su stvorila zatvoreni prostor, ali su stvorila i ustroj u njemu. Guy je ugasio svjetlo i ponovno otvorio klizna vrata prema dnevnoj sobi. Noć je bila vedra, a sjaj s neba i s ulice ispunjavao je sobu svjetlom i dugačkim, blagim sjenama. Guy je sjeo na sofu, jastuci su još uvijek bili zgužvani ondje gdje su njih dvoje prije bili, napola sjedeći, a napola ležeći, i spusti šalicu na stolić. Nasloni se i pogleda u strop, uski odbljesak s malih, savršenih reflektora koji je padao po njemu, a koji su, kad su bili upaljeni, stvarali tako neobične dojmove. Pomisli da je to kao da je, ili kao da nije s Merrion, kao da tumara u polumraku ili odjednom vidi stvari u novom, svježem svjetlu. Kad bi barem, zatvorio je oči i u tami napravio grimasu, kad bi barem bilo moguće spriječiti da se ta novina pretvori u neobičnost, spriječiti da dođe u sukob s drugim stvarima, da ne mogu zajedno postojati. - Ne bih mogao podnijeti - rekao je za večerom - osjećaj da te na bilo koji način sputavam. Vilicom je nespretno jela salatu. Nije ga pogledala, već je nastojala presavinuti dugački list rige na pola. - Već smo razgovarali o tome. - To nema veze s tim - reče Guy. - Gledajući sinoć Jacka, shvatio sam koliko si mlada. Puno si bliže njemu nego meni, puno. Stavila je rigolu u usta, vilicom gurnuvši u njih i stabljiku nakon lista. - Sad ćemo ponovno razgovarati o djeci? - Pretpostavljam da je to dio ... - Možda ne želim dijete? Guy reče nježno: - Nemoj biti djetinjasta. - Tako sam umorna - reče Merrion - od tvojeg nabrajanja prepreka. Nikada to nisi radio. - A ti si uvijek govorila da će ih biti. - Jesam. Ali ne trebamo praviti od buhe slona.

Ništa ja ne zanemarujem . mnogo oštrije nego što je mislila. Barem neke..Je li za mene dobro da se na neki način uključim u tvoju obitelj? Zar se to spremamo učiniti? Zar smo tome težili sve ove godine? Kimnuo je. Dobro si? Sjeo je na rub kreveta. . Samo to ponavljaj.Ali želim da ti budeš dio te obitelji . Rekao je gotovo nečujno. Ogleda se po dnevnoj sobi. Vidio je gradski stan. je li tako. da je stan grozan. pregledala ga. koja ga je uvijek krijepila. predočiti si stan iz snova. Tiho je prešao dnevnu sobu i otvorio vrata spavaonice.Pametno? . a onda maknula na stranu. Spustila je vilicu.reče. polako dolazi i približava mu se. kao da se vraćaš nečemu što si poznavao davno prije mene. .reče. Nije imao baš osobit okus. . . zar ne? Zurio je u svoj tanjur. nismo znali što će se dogoditi . Odgurne tanjur..reče Merrion.Znam . da se sam uvlačiš u to. . Vrtio je svoju čašu držeći je za stalak.Nije te bilo cijelu vječnost . .Izgleda da ne mogu vidjeti budućnost. Ništa mu nije padalo na pamet. . Reče: . Oštro. Hill Cottage.Je li to baš pametno? Dignuo je glavu.zar ne? Ponovno si otkrio svoju obitelj. . čvrsto.Ne znam . igrajući se raskošne igre kako bi stvari izgledale kad bi bili slobodni da ih tako urede.. moram to reći. . praćena neobičnim preprekama. . . Guy reče: .Samo mi je veoma naporno dijeliti tvoje brige. . Ovaj stan je premalen. to mu je uvijek bilo u glavi. ali čini mi se.Ulazi . .Samo nastavi . . na kralježnicu. Još nisam spremna reći ti neke stvari. Uvijek sam mogao. Nekad je to mogao. Stavio je drugu ruku preko njezinih pa su se ispod pokrivača tako držali. negdje.rekla je.Niti to zanemariti. zamisliti neko drugo mjesto koje bi im odgovaralo. Znam da ti nije lako.Ne. Ovdje ne mogu ostati.Nismo znali. nije dovoljno dugo ostavio vrećicu u vodi. gotovo strah.Ne želim više razgovarati. hrabrila.. zora je nadjačala ulične svjetiljke. Postajalo je svjetlije.Nikada nikoga nisam volio kao tebe. vidio je samo ono što mu je već bilo poznato.Samo i dalje ponavljaj "trenutačno". veliki stan pun njegovih knjiga i njezinih stvari.Najmanje jedan sat. da odlaziš negdje gdje te ja ne mogu slijediti. turobne sobe Pinns Greena. Strašno mi je teško. kuću iz snova gdje bi mogli osnažiti osjećaj potpune međusobne pripadnosti koju su oboje osjećali..Ali nije stvar u tome. Ispružila je ruku i položila mu je na leđa. Okrenula se k njemu.Za mene . Vidio je kuću. ovaj stan. to je sigurno. . jasna slika u jednako jasnoj suprotnosti s polovičnim životom kakav je vodio s Laurom.Stvarno? Mislio sam da spavaš. Za večerom je htio reći.rekla je. odviše ženski i izrazito samački. kao što je u posljednje vrijeme često činio. . Ponekad su čak razgovarali o tim prizorima. . zbog razloga koje nije mogao objasniti.rekla je. Ustao je. Glas joj je odavao zabrinutost.Ne . .kaza Merrion . ne mogu. tu viziju koja je uvijek bila savršeno jasna. .Guy . Vidio je tamnu gomilu njezine kose na jastuku. *** . Potom je dodao: . Potražila je njegovu ruku ispod pokrivača i uhvatila je s obje svoje. a nije se mogao prisiliti i kazati da si ne može.Otkrio si nešto .okrenuo se i gurnuo noge pod pokrivač. rekla je: . okrenut joj leđima. da su tvoji odnosi s djecom u najmanju ruku otežani. ali trenutačno. Guy. A sada ta sloboda. . Kad si je nešto pokušao zamisliti. Pokušao si je.rekla je Merrion. ispod lopatica. s vratima koja se otvaraju u rascvjetali vrt i s glazbom koja svira. možda čak u gradu. Znam da je Laura nemoguća.Što je? Gledao je u strop. Ono što ga je još više zabrinjavalo bilo je to što je pretpostavljao da je pomutilo i Merrioninu viziju. Nabola je komadić paprike. zamisliti kakav će biti njihov zajednički život u budućnosti.reče Merrion. Ne bih rado da ti moram reći neke stvari. Sada je otvorio oči i uzeo čaj. kad vidim da si kilometrima daleko od mene.

Sjedni. Trenutačno ne želim razgovarati s mamom.Mislim . već mi je svega dosta.reče Guy.reče Alan.Ne želi prihvatiti Simonov savjet. Guy ispruži ruku i uhvati Alana za ručni zglob.Ovo si rekao prilično oduševljeno … .Zapravo.Ne čudi me .Alan. .Oprosti . tuđi život .Bog.Nisam namjeravao.Koje olakšanje . . Liječnik je.Ne … . Otuširala se i sad je kuhala kavu omotana u ručnik za kupanje.Moram ti nešto reći. . . Guy će tužno: .da moram još jedanput pokušati razgovarati sa Simonom. . Užasavam se svega toga. . ..Htio bih svima reći … Guy pogleda svoje pivo.Mislim da ću ja popiti pivo. Pogleda Alanovu čašu.. Bilo je pravo olakšanje vidjeti Jacka neku večer.reče Alan. . Više ne mogu misliti o tome. Alan se vratio s velikom čašom svijetloga laganog piva. .. ustao je i pružio ruke.Tata … .Na meni se vidi koliko imam godina? .reče Alan. umorno i tjelesno.Može ovo pivo? . . a kamoli nešto poduzeti. . Ja ću ti donijeti. Guy se nasmija. . Doista se osjećao umorno. .reče Guy.Svakako.Zbog čega? . .Izgleda da nitko nije u stanju … .Campari. Guy mu se nasmiješi.Osim Charlieja. .Dobro si? .Molim? . Alan je imao sunčane naočale i plavu platnenu košulju. Guy je sjeo na bijeli plastični stolac leđima okrenut zidu lokala. Kad je Guy stigao. . .To je drugo zbog čega sam te htio vidjeti. .reče Alan. Mami neću reći. . još ne znam. . Tuđe poteškoće. .S nekim … .Ali mama . Dignuo je ruke s namjerom da ih stavi ocu na ramena. Otpije gutljaj Camparija. . .Zove se Charlie Driver. odbijanja i neprilika. . .Živim s nekim .kaza Alan.Znam. Alan je čekao. Guy načini grimasu. Stao je.Odlično .Da.reče Alan .Da.Znam kako je to. Užasavam se odluka.Najbolji . . .Lokal koji je Alan izabrao imao je stolove na pločniku. i duševno.Biti ponovno zaljubljen. užasavam se poteškoća. Guy ga pogleda. Alan blago stisne Guyeva ramena. Guy s iznenadnom žestinom reče: . . . .pitao je Merrion to jutro. Alan je već bio ondje i pred sobom na stolu imao sve potrepštine koje su po Guyevoj procjeni bile potrebne za grad: mobitel.Drago mi je za Charlieja.Što piješ? . tata. Kad je Guy pošao prema njemu.Baš lijepo … . Guy ga zagrli.Tata. Guy digne čašu s pivom. . Dokle god je tebi dobar.Malo umoran … . novine i piće. Ponovno je sjedio na svom mjestu i držao ruke na stolu.Dobro..

a Carrie je još uvijek nosila kimono.reče Guy. Simonova siva vesta ležala je na podu tamo gdje ju je prošle noći ostavila pa ju je digla i navukla preko prevelike majice kratkih rukava u kojoj je spavala. . Carrie je stajala u kuhinji odjevena u traperice. ne možeš .Ja ću ga napraviti. . a zavjese su još uvijek bile navučene.. ne zalupila. još uvijek se trudi da ne . Radi se o dvojbi.Da .reče Carrie. ali Rachel je znala da još uvijek stoji u plastičnoj vrećici na vrhu Carrienog ormara. kockastu košulju i vuneni kaputić. .kaza Guy.Još uvijek spava . . i gurnula je kroz rastezljivu frotirsku vrpcu. U subotu su smjeli. nije dopirao nikakav zvuk. Rachel se polako digla iz kreveta. Emmina su vrata još uvijek bila zatvorena. Soba je bila u polumraku. Uzela je torbu i izašla iz kuhinje.Idem ja onda po novine.reče Carrie. Digne ruku i kroz majicu se počeše po ključnoj kosti.Dvadeset do deset je. .Ja sam uzrokovao te poteškoće . Ona nije išla po novine tako dugo dok nije bila propisno odjevena.kaza Carrie. Uzeo je cigaretu. Odgurne čašu. Još uvijek se trudi da ne probudi tatu.reče Rachel.Zašto pitaš? . Rachel je čula kako su se zatvorila ulazna vrata.Da. . *** Već je bilo skoro pola deset kad je Rachel čula Carrie da silazi..Ideš po novine? .. Maknula je ruku s kuhala.Ali nisi znao kakve će biti posljedice .. a ne žaliti se.Ne .Mislio sam da znam. I da se mogu nositi s njima.Ne. nedjelje su bile druga priča. . . kao i Simonova i Carriena.Ne mogu .Bog .Ali. Carrie se okrene.Jutro.. Rachel ode do ormara i izvadi šalicu. S kratkog stubišta koje je vodilo do Jackove sobe. . .Je li? .reče Guy zureći mimo Alana u pločnik . .reče Alan. Ako to nije probudilo Simona. Reče: Ovo je tati za čaj? . Carrie je silazila prva i kuhala čaj. Rachel pogleda na sat. dušo. Ali proteklih nekoliko mjeseci. obukao je trenirku i otišao po novine pa bi ih odnio gore sa šalicom čaja za Carrie. glasno. . Nedjeljom ujutro obično je prvi sišao Simon. Emmina su vrata bila zatvorena. neočešljanu. . sada se ne radi o izboru. a čaj je kuhala u starom kimonu na kojem su bili otisnuti plavi ždralovi i cvijeće. a ruku je držala na čajniku kao da će to pomoći da voda brže zakipi.Bez veze.. ali u nedjelju je bilo zabranjeno.. Nosila je šalicu čaja na kat pa po hodniku. . Jednom je Simon kupio Carrie novu bijelu kućnu haljinu od grubo tkanog pamuka. . . .Da .i najmanje što mogu učiniti bit će snositi posljedice za to. Potom je skupila kosu. mislio sam da ih mogu predvidjeti.Hvala . A sad neprestano moram nešto birati. probudit će ga ona.. sjećala se Rachel. Rachel zijevne. koji je Rachel pamtila cijeli život. .Nekoć sam sasvim jasno vidio što radim i uopće nisam morao birati. Dok su oni bili mali. za dvije minute. Rachel se spusti u prizemlje.Hoćeš li? . Zalupila je vratima. Na hodniku je bila tišina. Simon bi se ljutio na njih kad su se u njedjelju pokušali uvući u Carrien krevet. Rachel je otišla i naslonila se na pult blizu kuhala za čaj.. Simon je bio jedna velika izbočina u krevetu. Pogleda Alana. Rachel zastane pred vratima roditeljske spavaće sobe. Pogleda čajnik. premjesti šalicu iz desne u lijevu ruku i pritisne kvaku. Žustro razmakne zavjese. . Rachel spusti šalicu na komodu i ode na drugi kraj sobe.

. Zbog tebe je takva.Rekla je da će. . Povukla je rub majice koji je prilično virio ispod Simonovog pulovera. Uzrujana je zbog bake. .Nije baš tako . Simon digne glavu s jastuka i zagleda se u nju. .Znam.reče Rachel.Baš lijepo .Uzrujana je zato što si ti tako naporan. Simon ustane. Tamnoputi muškarci to moraju..Što je s mamom? .kaza Rachel.kaza Rachel.Svako jutro. kakav je bio dok je bio Jackovih godina.Moram pomoći baki.Da te voli.grubo odgovori Rachel.Plakala? .reče Rachel. Rachel se prebaci na drugu ruku..Kako to misliš? . . Rachel je u djeliću sekunde uspjela vidjeti kakav je bio nekad. Rachel pomisli da bi mogla sjesti na rub kreveta. . .. ali predomisli se.Naravno da je.Shvaćam . . . . Simon proguta slinu.Moraš se obrijati.reče Rachel.kaza Rachel. Simon polako sjedne.reče. Imao je svoju jadnu tamnoplavu pidžamu. ona pobijediti. . Simon barem nije to. . . Simon se prebaci preko kreveta odgurnuvši usput prekrivač i spusti noge na pod. Svi smo. Spusti pogled i zakopča puce na pidžami. Simon smireno reče: . Svi smo uzrujani zato što je Jack tako nesretan.reče Rachel nastojeći odgristi zanokticu. Ti si taj koji bi to morao shvatiti. .Rachel . Simon otpije još jedan gutljaj čaja i odmakne se od Rachel kako bi spustio šalicu na pretrpani stolić pokraj kreveta.Znam što misli.Što sam sada napravio? .Zašto joj nisi rekla? . Simon je pogleda. .Čemu . znam . Hoću reći.reče Simon prigušenim glasom.Što ne shvaćam? Rachel stavi ruke na bokove. ne shvaćaš . Vratila se do komode i uzela šalicu s čajem. Simon se okrene i pogleda Rachel.upita Simon. Onih nekoliko dlaka.Jack se ponekad obrije.hoćeš li reći to što si mi došla reći? Rachel pomnjivo ispita kožicu na noktima lijeve ruke.reče Rachel.Tebi je to rekla? . Ja sam slušala.. . . Dugo je bila uzrujana. Rekla je: .. Mnogi očevi Rachelinih prijateljica počeli su ćelaviti. Ispružio je ruku i ona mu doda čaj. .kaza Simon . Primijeti zanokticu i stavi prst u usta. Simon otpije gutljaj čaja. Obiđe krevet dok nije vidjela kako leži i pruži mu čaj. Gotovo prezrivo reče: .Izvoli. .Je .Zna da si je čula? Rachel spusti obje ruke uz tijelo i tako ih ostavi.Nego o čemu? . znao sam da sam ja kriv . . . izgrizla bi ih do krvi. Kad bi ih još grizla. okružen jastucima.Ne. ali to nije ono najgore. a kosa mu je bila raščupana. Nesigurno reče: . bude li je baka natjerala da se bori za tebe. Nakon toga je plakala.Radi se o mami.Ne . .Uzrujana je .O.Ne radi se o tome .Neki dan je plakala. Znam što osjeća. je.Mama nije uzrujana zbog Jacka . .Ne. .Ja sam . . A ponekad i navečer.Bila je na telefonu. . SEDAMNAESTO POGLAVLJE .

rekla je Wendy. čovjek joj se trebao suprotstaviti. . Guy se nalazio na kongresu pravnika u Kuala Lumpuru.Nisam. Namjestila je jedva primjetljiv osmijeh na lice i odnijela čašu do Wendynog naslonjača. Na pladanj je stavila bocu i dvije čaše. Jednog kolovoza. gotovo ništa nije govorio.reče Laura stavljajući zdjelicu japanskih krekera pokraj Wendyne čaše s vinom . Otpije gutljaj vina. a ti si je odbila! Laura je veoma pomnjivo namjestila vadičep na grlić boce. sjeti se.I? . Dosta mi je čaja i brbljanja uz njega. Laura je dopola natočila vino u čašu. svi to znaju! Svi misle da si potpuno luda! Samo ja znam da si ti jednostavno izmislila tvrdoglavost. Laura je oprezno spustila čašu posred kamelije. Zapravo. . s mnogo lišća i zdravi. kao ni mnogi svestrani ljudi. . . Skupila je noge i koljena.Pa. nisi se slomila . u četiri oka. . Laura je odlučila ostati dostojanstvena. osjeti kako u njoj raste zavist zbog raspoloženja u kojem ju je postavljala: bezbrižna. bez žurbe. plavu gredicu koja bi se nastavljala na lavandu. mogla je obilaziti cijelu kuću i gledati kroz svaki prozor kao da se radi o slici pa da vidi kako bi je mogla uokviriti.O. . Namjeravala je zasaditi novu gredicu uz zid uz nekadašnju staju za krave.Nisi javno blatila Guya. ali ne .Kako bi bilo da razgovaramo o nečemu drugome? Wendy je snažno hukala na stakla od naočala da ih obriše.Otkud znaš? . ali izgleda da mu nije smetalo što mu naređuje što da radi. i kuća .Laura je kupila dvadesetak novih sadnica modrice. o svemu onome što krivo radim.Onda. .I usredotočimo se na one stvari za koje misliš da dobro radim. Laura je sjela u naslonjač nasuprot njoj.Za Boga miloga. zauzeti se za sebe. Bile su naročiti primjerci. .. bila širokogrudnija u dijeljenju pohvala. dotjerana si kao i uvijek. . Bože . pomnjivo složenu u obliku riblje kosti. Tražio je posao preko ljeta. pomisli da bi mogla promijeniti zavjese u blagovaonici kako bi pristajale uz nju budući da su prozori blagovaonice gledali na mali travnjak koji se protezao prema staji. . Dogodilo se to neki dan kad je Wendy došla s bocom vina i spustila je na kuhinjski stol. bilo kakav posao jer je štedio da bi si kupio motor. čini mi se.To ćemo popiti. momak joj je tri tjedna pomagao nositi i polagati ploče na crnu plastičnu foliju kako korov ne bi prodro kroz njih. Svi su to govorili. Kraj njega je stajao mali ulašteni stolić na kojem je bio podložak s nacrtanom kamelijom. Bio je veoma mršav. Rekla je.Kako bi bilo .kako bi bilo da ne počinjemo sve ispočetka. Steve. Laura. Kad je sadila plavu gredicu. Pomnjivo je položila modrice u iskopanu. vadičep i malu zdjelicu japanskih rižinih krekera s ocaklinom i odnijela sve to u dnevnu sobu. i pognojenu gredicu pa se odmaknula da vidi jesu li na dobroj udaljenosti jedna od druge i slažu li se po boji.Molim? .Pretpostavljam da si mi opet došla očitati bukvicu. jer je njezin vrt dulje i ljepše cvao od drugih. U tome je bila dobra.Naravno da jesam . . Što drugo očekuješ? Ponuđeno ti je dvadeset tisuća funti više od tražene svote za ovu kuću.. Možda preda mnom. Da bi je dobio. zaokupljena nečim jednostavnim i učinkovitim. Wendy koja je bila veoma ponosna na svoj vrt. a po Laurinom mišljenju nije.. istaknuti neke stvari koje je. isto tako i vrt. Kad je sada gledala stazu. leđima okrenuta Wendy: .Točno. Bacila se u naslonjač i skinula naočale. ipak radio prilično dobro. Čak je i Wendy to priznala.reče Wendy. . Gareth ili tako nešto. Stala je usred hukanja. Isto tako su govorili da je spretna u obrezivanju. ako i nije radio kao Wendy. Još se jače nasmijala Wendy.Što radim dobro? Wendy se razmahala držeći naočale u ruci. .. Više se nije mogla sjetiti njegovog imena koje je bilo prilično ružno. raširenu uz popločanu stazu koju je prije sedam godina sama postavila uz pomoć jednog momka iz sela.

Možda će Simon htjeti piti kad sljedeći put dođe. Postojalo je ono užasno vrijeme kad je mislila da će morati napustiti Hill Cottage. gotovo zaneseno. više nego što je prirodno.Odlučila sam. Kao da joj je neki unutarnji glas rekao: . nagne se naprijed. . Zakonski. .Dušo! . nakon što poslije šoka ponovno preuzme odgovornost za svoj život. . Kad sljedeći put dođe. .reče Laura.Više ne govorim o ovoj kući .Možda počnem primati goste na noćenje i doručak. dovoljno da pokaže prkos. . Laura se ukočila. Sada. . čak je dala postaviti posebno glasno zvonce da ga čuje u vrtu. Čitala sam da po gostu možeš naplatiti dvadeset funti na noć.reče Laura.. Laura je gledala ravno pred sebe.Ali to ne znači da si u svemu zaslužila dobre ocjene. gotovo sjela u auto i pronašla Simonov ured u onom groznom dijelu južnoga Londona gdje je uporno želio raditi i navalila na njega.glasno je rekla psima. upropaste. Alanov bezobrazluk. . Otpila je malo vina. . .Ovdje .Nemoj pristati. Umjesto da sva jadna trčkara za njima u potrazi za suosjećanjem i razumijevanjem. Nekoliko sekunda poslije. onda se dogodilo nešto nevjerojatno. Nisam još odlučila Wendy je otišla ubrzo nakon toga..Da . Otišla je vrlo brzo. . Laura ju je natrag začepila i spremila u hladnjak. Nemoj otići. . . nije si to mogla objasniti. . Nemoj se predati. nekako se našla na ispred svih. Međutim. počet ću živjeti novi život.Opet počinjemo . spustila ih na pod pokraj pribora za vrtlarenje i odjurila unutra. . Pripada njemu. Čudno je kako čovjek.opet. Svi oni mogu doći k meni kad sve bude sređeno. . Umjesto toga.Eto. Ne možeš donijeti jednostranu odluku. U kući je počeo zvoniti telefon. gubi snag. . to je dobro. Onda je bila užasnuta. odlučiti. . dobila je čudesno novu snagu. ili pomiješano. uvjerava ga da je on jedina osoba koja je može spasiti da je ne unište. izluđujući običaj s kojim su tek nedavno počeli kako bi joj javili da zvoni telefon koji je ionako savršeno dobro čula. Laura je zaključila kako je njezin razgovor s Wendy na neki način bio uspješan.Halo? .Točno . otkrije da opet ima snagu izabrati. I natjerat će ih da jure.Moj stav je potpuno jasan .Ne možeš se odlučiti.Ne trebam! Ne moram otići.. pomalo nepristojno. Nasmijala se od uha do uha. ali to se dogodilo neposredno nakon što joj je Simon napisao ono užasno pismo u kojem joj je doslovce naredio da proda Hill Cottage. više ju ništa nije tako pogađalo kao što ju je pogađalo prije. a tome su doprinijeli ljudi koji jednostavno nisu mogli shvatiti što joj je bitno i što je potiče. Bilo je trenutaka kad je. psi su počeli lajati.Halo? .I neću više raspravljati o tome.reče Laura. ogledavajući modrice i razmišljajući kako da ih posadi: od tamnijih prema svjetlijima. sa svime se lakše mogla pomiriti.Nemoj. ali ja se više neću uplitati ni u što. čak nije popila vino do kraja što je čovjeka smetalo jer je bilo šteta otvoriti bocu bez veze. Ponovno uzdigne glavu. a oni su svi morali juriti za njom.Ovdje. To si dobro napravila. Nakon toga više je ništa nije tako boljelo. kad je mislila da njezina ličnost potpuno nestaje. Možda bih mogla.javno .Čini mi se kao da si ostala bez daha.Mama . .Bila sam u vrtu. U mislima se vidjela kako se hvata za njega. čak i Guyeva nevjera: sve je bilo podnošljivije.. sama i od toga ću nešto napraviti..reče Laura. urediti stvari na odgovarajući i zadovoljavajući način.Novi život? . Pobrinut će sa da bude tako dok ne dobije ono što želi. . Wendy ponovno metne naočale. Osjetila je kako su se u njoj uzburkali osjećaji.reče Simon. . gotovo očajna. .reče Laura.Hvala ti . Polovica pripada Guyu. . .Ne trebam .O .reče Wendy . Wendy u naslonjaču. Simonova ljutnja. Skinula je rukavice za vrt. usprkos strahu od vožnje u London.rekla je.. jeca. nevjerojatno olakšanje nakon boli.

. Neko vrijeme su šutjeli.Ali ona uglavnom radi ono što joj kažem. Dođi na ručak. Carrie nije znala. zagušljiv zrak.Sad je istom pola jedanaest .Jutros nisam ovdje ni od kakve koristi.rekao je. Simon je to uglavnom podnosio. Duž cijele stražnje strane u brižljivo prekopanoj zemlji. Simon prođe kraj njega prema vratima. . Došlo mu je da nazove mjesnu zdravstvenu i sanitarnu inspekciju. Dan je bio vruć s puno vlage u zraku. . Ted nije nikada javno rekao da je uglavnom on taj koji plaća račune. Sva sreća. Na dvorištu su također bili Tedov i Philov auto kao i prepune ogromne kante za smeće od pečenjarnice u prizemlju. Ted se na poslu bavio ozljedama. Zakima glavom. plaćeni su po zakonski propisanim cijenama koje iznose samo četvrtinu toga. Nevjerojatno koliko je bolje izgledala. . . Na sebi je imala blijedožutu košulju. a kad je htio biti osobito uvjerljiv. bave radnim.Na ručak . Sva u plavom i sivom. ali svojim je ponašanjem to stalno davao na znanje. a onda Simon reče: . Ted ljutito otpuhne. Pitala se bi li volio hladnu šunku ili nešto pečeno. Uzeo je ključeve svog automobila i spustio ih u džep od hlača. . Zamišljao si je kako otvara ulazna vrata kuće i nailazi na odred osvetoljubivih Grka pa je odlučio ostaviti štakore na miru. Možda i bolje da ne znaju da ide do Laure. možda janjetinu. Simon kimne.Pitam se.Bit će mi drago.Vraćam se u četiri. a nije ni Rachel. uhvatila ga je pod ruku i provela kroz kuću do mjesta na kojem je sadila novu gredicu. Simon ponovno kimne. mogu li doći do tebe? . osim toga.Ne mogu se usredotočiti na posao . Jutros ih je obje nakratko vidio prije posla. Sjeti se boce vina u hladnjaku. kao djevojčica. Gotovo da je djelovala sretno. .reče Simon. samo Ted je znao kamo ide. . Ted je bio osam godina stariji od Simona.Sutra? . volio je Teda.Naravno! . . Kada? . .Ovo je posljednji put ..Oprezno vozi. Baviti se nevoljama i izazivati ih potpuno je druga stvar. .. Kraj zida stare staje.Laura će odlučno. Kao prvo.Izvrsno. .Sadila sam novu gredicu.Novu .reče Ted.Put traje najmanje sat i pol u jednom smjeru.reče Laura oduševljeno. Simonov auto bio je parkiran u napuštenom dvorištu iza poslovne zgrade. . osiguravajuća društva plaćaju otprilike sto dvadeset funti na sat.U pola jedan. a kao drugo.Ručak zapravo nije potreban . ali ne možemo i dalje trpjeti što si tako zaokupljen svojim obiteljskim poteškoćama da si samo djelomično uz nas. kao Simon i Philip...Nije stvar u tome da nemam razumijevanja. bile su posađene modrice. Izvezao je auto iz dvorišta i krenuo prema zapadu. Fino.Volim svoju majku . bolje da ništa ne znaju dok sve ne bude gotovo. Pozdravila ga je bez ikakvog pokazivanja bespomoćnosti i tuge kako ga je mjesecima dočekivala.reče Simon. Simon uzme sako.. ali ni jedna ga nije pošteno ni pogledala. tamnoplave pamučne hlače i svoje biserne naušnice. . . . a ventilacijski sustav u automobil je ispuštao težak.Bit će predivna. i bez toga su bila veoma sumnjičava što u uredima iznad njihovog lokala radi hrpa odvjetnika. but.Samo te moram vidjeti na pola sata . ponašao se kao da je ta razlika mnogo veća kao da je otac koji kori sina. *** . Nasmiješila se slušalici i dignula ruku da poravna kosu. *** Laura je bolje izgledala. ali oba brata. . .. koja su vodila pečenjarnicu imala su gotovo dva metra. Međutim.rekao je Ted Simonu. .Blago tebi. useljeničkim i stambenim pravom. .U četiri! . Simon je oko tih kanti često viđao štakore. oni koji se. Onima koji se bave ozljedama.

Zastupati? . Laura malo nakrivi glavu.Ti si rekla.. . Pomoći ću ti naći novog odvjetnika. Laura oštro reče: . Bezobzirno reče: . Ali trajat će. okrenula si me protiv čitave moje obitelji i bojim se da mi je sad prekipjelo.reče on. . .I jesam! . poigravala si se sa mnom. . Simon zažmiri prema nebu. Smiješila se. sasvim sigurno.Zar nije lijep? Simon ga pogleda.reče Simon. mama.Recimo.. Donijet ću ti čašu vina. Nasmiješi mu se..Nisam potpuno sigurna .Uvijek si pokazivao zanimanje za moj vrt. nisam to uopće trebao prihvatiti. dostojanstvenim smiješkom. Kao prvo. Baš i nije bio siguran da ga je ikada zanimao bilo koji vrt. više neću biti.Vozim. Ali sada kad znam da ostajem.Više se ne mogu boriti s tobom.Skupo? . Laura je Simona povela na terasu i posjela ga u vrtnu stolicu ispod tamnozelenog platnenog suncobrana. nadam se da nećeš opet početi s tim glupostima.Razumijem .reče Laura.a mnoštvo uredno posloženih lavanda čekalo je da ih stavi u zemlju. .Izvrsno . . nisam došao ništa slaviti.Glupostima? . Metnuo je sunčane naočale. sve je došlo na svoje mjesto. zureći preko trave. odnosno nije učinio.Više te neću zastupati .reče Laura. ali iskoristila si me. ali jesam i sad se moram izvući iz toga prije nego što nastane još veća šteta. .Ne.Nadam se. Više ne mogu biti tvoj odvjetnik.reče Simon. Njegov je jadno izgledao..Naravno da jesam! Jednostavno nisam mogla podnijeti tu neizvjesnost što će biti sa mnom.Moram ti nešto reći.reče Simon. . proslaviti što si došao ..Da sam još uvijek Simon . . Laktove nasloni na koljena.reče Laura.Prekrasno . . Ne ostajem.Simon. .Ali moramo proslaviti. . stvarno mi je drago što vidim da si mnogo bolje. konstrukcije koja je bila drvena.Ozbiljno mislim ..Ne. a armatura od mjedi.Naređuješ mi kao da nisam pri zdravoj pameti. Osim toga. Bio je čvrsto napravljen. . .Molim? Simon je pogleda ravno u oči.Više ti ništa neću savjetovati. Pretpostavljam da je Carrie . .reče Simon.Ovo mi baš nisu uobičajene Simonove riječi. Simon joj se malo nasmiješi.Samo jednu čašu.Nisam baš sasvim sigurna što to govoriš . ugodno.Ali više nisam tvoj odvjetnik i ja ti ne mogu nadoknaditi ništa što tata je. isto kao s Wendy.kaza Simon. Simon je pogleda preko ramena.Je .A sad me pusti da ti donesem nešto da popiješ. . . . ne hvala. odmjerenim.Nisam siguran da će to biti tako.reče Simon.Ne .reče Laura.reče Laura.Ali došao si na ručak! Rekao si da dolaziš na ručak! . . Kako to misliš? Simon skine naočale. Laura stavi ruke na lice. Uspravio se i okrenuo k njoj. . .. . . hvala. jer ja to. . Simon polagano reče: . živice i staklenika u polje koje se prostiralo daleko iza kuće. .Znala sam da će ti se svidjeti .. . Laura je sjela na stolac do Simonovog. . . kao da ja u svemu tome nemam pravo glasa. . doista žao. Simon se nije sjećao suncobrana. . Laura reče s nevjerojatnom suzdržljivošću: . . Reče.Više ne mogu biti tvoj odvjetnik . . Malo pomakne ruke.Drago mi je. .Žao mi te je.Ovo je novo? .Nisam . Carrie zna. . Oči su joj bile širom otvorene.Mama. Simon se nagne naprijed. . dušo. .

reče Simon.reče Simon .Dobro.Što radiš ovdje? Spustio je sako na najbliži stolac i olabavio kravatu..Teško mi je povjerovati .Što bih sad trebala napraviti? Što da sad radim? .volim te. dignula je glavu. no. .Poslat ću ti popis . na dobrodošlici . Simon je šutio.Zašto nisi na poslu? . Primijeti da mu se na lijevoj cipeli počeo odljepljivati potplat..Gurnula si me do krajnjih granica.reče Simon.reče Simon. *** Rachel je stajala kraj kuhinjskog stola i jela dvopek iz paketa. Okrene se i desnom rukom pošalje joj letimičan poljubac. . Simon se uspravio i obrisao usta u rukav.Nemoj sa mnom tako razgovarati. nemoj ići! Sve ću učiniti..Ti.. Kao majku.Žao mi je . . .Simone.Ne tiče te se .Ona ne zna da sam ovdje. ..O. Tada se nagnuo i napio se iz pipe okrenut licem postrance uz vodu.Bio sam na poslu. . . Laura uznemireno reče: .reče Laura . . Podržavat ću te koliko mogu. a tada je brzo prešao terasu. je li tako? Mogu li dobiti malo? Umirem od gladi.Zašto si već kod kuće? .. Bila si. osim na poslu.rekla je Rachel. Prekriži noge..kaza Laura . nemoj . . Nitko ne zna.tko je od tebe napravio tako bešćutnog čovjeka? .niti je vršila bilo kakav pritisak na mene.kaza Rachel. A ni oni ne znaju zbog čega sam ovdje. . Ali . dušo. Nisi otkad sam oženjen. . da ti je stalo do mene. .Nemoj ići ..Đenja..Moram ići.Da .Gdje si bio? . . Laura mu se približi. Malo je povisila glas.Kažeš da me napuštaš zato što ti je stalo do mene? . Kad je Simon ušao. Potom iz džepa izvadi ključeve od auta. mama . . Mrvica je bilo po cijelome stolu.reče Simon..Ja .kaza Simon.Zbilja? . Uvijek ću te voljeti.Nađi drugog odvjetnika.Znači da je danas drukčije. da. . Otišao je do sudopera i otvorio slavinu. ali doista sam mislila da ti shvaćaš.Znala sam da Carrie ima u tome prste! .Niti mi je što govorila . . .Zašto mi ne želiš reći? . Odmakne se još nekoliko koraka.Kako? Kako da znam koga odabrati? Kome ću moći vjerovati? . . zamaknuo za kuću prema svojem automobilu i izgubio joj se iz vidokruga. koliko mi dopustiš. držeći kravatu da je ne namoči. Odmakne se jedan korak.Nikad ne dolaziš tako rano . .Hvala. . Tako je sa svim majkama dok su djeca mala. Simon je zurio u svoju cipelu.kaza Simon . sigurno sam u mnogim stvarima blesava.Ne želim čuti! Slegnuo je ramenima. Odgriznuo je komad dvopeka. . Ali ti mi nisi prva. . Rekao je: . . Laura je plakala.Je.Ne možeš me samo tako ostaviti! Više je nije pogledao..reče Laura. Simone . .. .Četiri i deset je . ako tako želiš. . ja ću . . Ali više nisi.zavapi Laura.da od svih ljudi. i preko toga. . to čujem od tebe.gotovo joj okrenuvši leđa. . Promatrala ga je. Možda sam bila blesava.. izvan sjene koju je bacao suncobran.Ovo ne mogu vjerovati.Zaželio sam se doći ..Ima bezvezan okus. Stavila je kažiprst u usta da iščačka komadić dvopeka.Majko . siguran sam.. . dok sam bio mali. .

barem za sada. .Hvala . lupanje njegovih koraka gore na katu. Možda su to muškarci.Tušira se.Tata se vratio. . Gdje je mama? . Jednom je rukom jela jabuku. . a to u ovom trenutku baš i nije željela.Bože. . veoma glasnu. Onda je izvadila malu kutijicu grožđica i malo istresla u ruku. U dogledno vrijeme. I on je izgledao muški.Bog . ona i Trudy nisu ni o čemu drugome razgovarale. Ali sada.Sići će svaki čas. hoćeš li joj reći da sam ovdje? . . . ali nije djelovao umorno i mrzovoljno.Nije se još vratila.kaza Rachel.. torbu za spise i kaputić. Rekao je da ti kažem. U ulaznim vratima okrene se ključ i vrata se otvore. Voljela je ležati u kadi uz zaključana vrata i upaljenu glazbu. samo u boksericama.kaza Rachel grickajući posljednje komadiće jabuke.Rachel . shvatila je da ne želi razmišljati o tome. Radije se kupala.Bog. Joj.Hoće da ti dođeš gore . . naslonjena na dovratak. .Zašto ne odeš pogledati? *** Simon je stajao u njihovoj spavaćoj sobi. . Carrie je stala na vratima.Što.Skoro. Gledala ga je kako odlazi iz prostorije i čula je njegove korake dok se penjao na kat.kad mama dođe.Blago njoj. Rachel pogleda Simonov sako koji je visio na naslonu od stolca. a potom jasno stenjanje i brektanje otvorenog tuša. Godinama je razmišljala o ljubavi. Stavila je ruke u kosu pa ih opet spustila. Digla se i pokupila koru od jabuke. . tako da. odnosno. . . Simon pruži ruku preko stola i uzme paketić s dvopekom. kao da trči. Simon je dosta dobro izgledao.Ne znam . . Zapravo. Carrie je skinula i drugu cipelu.reče Rachel.Kad će se vratiti? Rachel pogleda na sat. Carrie nikada nije kupovala voće dok sve nije bilo pojedeno. Skinula je cipelu i razgibavala prste. stvarno joj se činilo godinama.Što se događa? . Tada je čula otvaranje i zatvaranje vrata. i ručnikom brisao kosu. Ne baš sretno.kaza Simon .Bog! . doma? . Carrie se pojavi na kuhinjskim vratima. . .. Omotat će se ručnikom i otapkati u sobu prije nego što se obriše.Da. Rach. Carrie se uspravi. Razmišljanje o muškarcima potaklo ju je da počne razmišljati i o ženama.Dobro.Čula sam da je zatvorio tuš . Potom je iz košarice za voće uzela smežuranu jabuku.reče on. .a drugom je skupljala mrvice po stolu. .Hoću. . . Čula je kad je zatvorio tuš. I Jack to radi.kaza Rachel. ostavljajući za sobom mokre mrlje po sagu. Pa. ako je itko lupao po vratima govoreći joj da se požuri. uglavnom to zaista nije čula.Ne .. Rachel uzdahne. i sjela za stol. U ruci je nosila torbicu. Carrie se nagnula naprijed i sve svoje stvari spustila na stol.Otuširat ću se. Rachel se nikada nije tuširala. Simon iz paketića izvadi dva dvopeka.poviče Carrie. Ako njezina obitelj prolazi kroz nešto.reče Simon. Smotala je poderani papir od dvopeka i stavila paketić u ormar.Rano si došao. prilično brzo. Prije nego što se vrati. čak i kad nije bio na Simonu. onda to nije ljubavna priča već posvemašnja zbrka.Zar je bolestan? . Rachel spusti koru od jabuke na stol. vruće je.Zdravo . . . .

reče Simon. . .Rekao sam joj da sad ovisi sama o sebi . Sklopila je oči. Krajičkom oka s njegove strane. plitke brazde od mesa i kosti. . Osjetila je da je liže tamo gdje su bile suze.I. Carrie ga nije gledala. Carrie je prekinula masažu. Bio je vlažan i topao. . .Hoću ti reći da si mi ti prva . mala mrlja veličine novčića.reče Simon.reče Simon.Može . Da je prava domaćica.Otišao sam joj nešto reći. .Odavno sam to trebao učiniti . Carrie kimne. To sam si neprestano ponavljao u autu. Molio ju je da ih ne ostavlja.kaza Simon. Bio sam kod mame. Carrie se okrene i pogleda ga. na svakom je ostavila nalijepljenu ceduljicu ispisanu njezinim sitnim. . Pomogao joj je da sjedne. ali nisam imao priliku. Sjeo je za svoj stol. Samo tvoj. . to joj se činilo da ih je više. prava kućanica. Mogla je biti od bilo čega: čaja. Bio je to rukopis dvanaestogodišnjakinje i vjerojatno se nikada neće promijeniti. davno prije nego što se to uvuklo u sag tako da se više ni sa čim ne da očistiti. .Vratio? .rekla je. Vratio sam se u ured. Gledala je njegova prsa. Osjećala je da sama to ne bi mogla.Nisam se mogao usredotočiti na posao. Dignuo je ruku i stisnuo joj glavu uz rame. Onda ih spustila niz njegova leđa i čvrsto ga zagrlila. . Glas joj je bio tih. oprosti. OSAMNAESTO POGLAVLJE Penny je ostavila uobičajenu hrpu spisa u Guyevom uredu. Naslonila mu je lice na rame. Kao da ih ima dvije-tri. Prestao je brisati kosu i bacio ručnik na krevet.. Ne želim plakati. . vidjela mu je bedro i list. Osjeti da je došao Simon i sjeo kraj nje. spustila pogled gledajući ustranu. .Otišao sam joj reći . Okrenula je glavu. kao da dolazi izdaleka. a da ga barem ne upozori na svakodnevni raspored suđenja. Polagano.reče Carrie.Da ću ja uvijek biti njezin sin.Ne znam je li nisam mogao ili nisam htio shvatiti. ali bio sam previše uzrujan. prošla je kraj njega i spustila cipele kraj kauča. neispisanim rukopisom.reče Simon. osjeti njegovu ruku na leđima.reče Simon.Oprosti . . maskare. Ako me još uvijek želiš. blata. Simon je malo popustio stisak. .kaza Simon. Kroz pamučnu košulju. Kad Penny bude mršava stara žena od osamdeset godina. Sagnula se i pokupila cipele.Shrvana . Što je više buljila.Može. .O . .Carrie . kako je? . madeži. u čarapama. Još jednom je kimnula. Zamišljala si je kako joj izgledaju leđa pod njegovom rukom.Možeš li sjesti? . . . mrzim plakanje. Bila su joj poznata.Molim te. Na njemu je bila mrlja. . još uvijek će pisati kao da ima dvanaest godina. . Savio je ruku oko nje. Ozbiljnim glasom reče: .Da .kaza Simon. Pomaknuo je dlan k njezinoj ruci. o širokogrudnosti u ljubavi. način na koji su mu rasle dlake.da više neću biti njezin odvjetnik. košćata i opuštena. .kaza Simon. Pomisli: rasplakat ću se.kaza Simon .Zbog mene . ali da ne mogu biti više od toga. Zurila je u komad saga odmah uz nogu.Zbog čega ovaj put? . Ionako bi to bilo gubljenje vremena.Ali stvar je u tome da sad shvaćam.Nakon povratka iz Stanborougha. a onda joj je jednu ruku stavio ispod bedra. To jutro ustao je u šest da uhvati vlak za Stanborough .pitao je. kave.Čim sam te upoznao.Sad sam samo tvoj. I da se više ne dam iskorištavati. Carrie je zurila u mrlju. Rekao joj je ravno u lice. o prirodi ljubavi. Carrie je sjela na kauč i nagnula se naprijed kako bi izmasirala nogu. to bi već odavno riješila. ali budući da ona nikada nije bila u stanju točno izvršiti ono što se od nje traži. Namjeravao sam joj svašta reći. kosim. Digla je ruke i bojažljivo ih naslonila sa svake strane. tinte. Poljubio ju je u zatiljak. oslobodivši joj ruke. a drugu oko leđa pa ju je dignuo i položio u krilo. na koljeno tako da je bila okrenuta od njega.

Otišao je iz stana prije nje.Ne znam .Da! .reče Simon. Ni onda nisu rekli ništa posebno.Mislio sam ..Čak mislim da je Jack ne želi vidjeti.kaza Simon i ponovno zašuti. snužden.Ona .Valjda ne.kaza Simon. preživio si.. Hoću reći. Pregledao je spise. Slobodnom rukom uze pero i na bugačici napiše "Simon". .da to trebaš znati... ...reče Guy ravnodušno. Zatim oko imena nacrta kućicu. .Ma samo .Od djevojke ni traga? . Lagano se ljuljala na slabom propuhu.Drago mi je. Zašuti i reče pomalo srdačno. . .reče Simon. . Ugodno iznenađenje. Barem je preko vikenda nešto jeo. no dobro. . umoran.Gledaj .. .. .Hoću reći. u tišini. Da ti trebam reći.Tata. . znam da će joj biti drago da te vidi. On bi takvo razmišljanje smatrao nedosljednim i kao popuštanje pred vlastitim slabostima.Simon! . .reče.Ne znam. . . . .Baš me briga što ne želite to učiniti . Nije bio raspoložen ni za što što ga je podsjećalo na ljudsku glupost i tvrdoglavost. probudila se i Merrion pa su se otuširali i odjenuli motajući se jedno uz drugo..A kako onda? . . Zašutio je.Da. jesam.Još ne znam.reče Simon . Zašto . ovaj. . ja .Nisam uopće smio pristati na to. pomisli Guy. no. . mislim.Ne onako. Malo je vjerojatno. Guy pogleda u strop.Znači.. . pomalo potišteni što je opet ponedjeljak ujutro i svjesni da je bolje šutjeti nego se dovesti u opasnost i reći nešto za što nije ni vrijeme ni mjesto. Ima sastanak u pola deset.To ti je pametno . To ti je bilo hrabro što si joj rekao. to je .Zdravo .Ljubazno od Carrie .To nema veze s Carrie . vraćamo se na početak. . a onda rekao: .. Guy spusti pogled na bugačicu.. Znaš. Ali. ionako se ne možemo vratiti ništa dalje nego što smo u ovom trenutku.. Devet i deset. Dignuo je slušalicu i čekao smiješeći se.Kako je Jack? .Čujemo se. . čini mi se da je to riješilo mnoge stvari.Je li? . Što će tvoja majka sad učiniti. pravno. . da je otac ikada pogledao na sat i priznao samome sebi da mu se ne da odraditi predstojeći radni dan. bio sam kod nje krajem prošlog tjedna.reče Simon. Veoma polagano sišao je niz te crvenim sagom obložene stube. . Glas mu se malo povisio.reče Simon. sad ih je primijetio. .Je li mama razgovarala s tobom? .jesi li zauzet ovaj vikend? .Ponedjeljak ujutro..Smiješno pitanje. Predložit ću joj nekoliko imena. . To bi mogla biti Merrion. .Ne . Bile su dvije.reče Guy.Tata? .Otišao sam joj reći da je više ne mogu zastupati.. . ali ja zovem tebe.. Zapravo. Među njima je opet bio gospodin Weaverbrook.reče Simon oklijevajući . . naravno . . hoćeš li doći do nas? Recimo na večeru u nedjelju ili tako nešto? .. čak i onda samo: .upita Simon. Bio je svjestan da mu glas odaje iznenađenost. baš se ne šaleći.I tebi zdravo. što se tiče odvjetnika? .Malo bolje. .. Guy nije bio raspoložen za gospodina Weaverbrooka.Da .kojim će do pola devet stići u ured . Zazvoni telefon.. . .. Činilo se kao da mu je neugodno.Baš sam razmišljao o danu koji je preda mnom i pitao sam se . S armature za svjetiljku visjela je paučina. Gurnuo je prste u džepić prsluka i izvadio očev sat. Mislim.Ne ..Mogu pretpostaviti.reče Simon. To je uzrokovalo toliko neprilika. .Da ..Tata . . Ja te zovem. . Budući da se probudio. .Hvala.govorio bi Guyev otac svojim sinovima. .Tko zna. Poljubila ga je.Hoćeš . u tišini.

Nisam ti imala što reći . Pitao se hoće li samo zabaciti kosu i otići. I što si mi rekao .kaza Jack .Za mene nije gotovo . .Nema na čemu . a noge su joj bile točno onakve kakve je pamtio.Ne želim čuti ništa što mi imaš reći. ali to se događa.Onda ću reći svima drugima . Hvala što si nazvao. Dignula je bradu..kaza Moll.Ne može se dogoditi dvaput. samo skupina djevojaka. Već se dogodilo. stajala je kraj oglasne ploče čitajući obavijesti vezane za kraj polugodišta. Čak mi nisi mogla reći. .reče Jack. Jack duboko udahne. Samo sam odbačen.Time stvar neće biti okončana .. Jedna od njih. Vidio je kako su raširile oči. glatke i svijetlosmeđe.reče Moll. Još je nikada nije vidio s takvom frizurom.kaza Jack .. . tri puta.I Merrion. koja se uvijek motala oko Moll.kad nogiraš Marca. Suknja školske odore savršeno joj je padala preko stražnjice. Svaki čas je zabacila glavu.Ne muči me to. Krupna djevojka gledala je Jacka. . .Odjebi . .Guy se odjednom uznemirio. Pogleda na drugi kraj hodnika. . . .reče Jack. Dugačke pramenove kose uz lice čvrsto je zategnula na zatiljku i pričvrstila ih vrpcom. Jack se odmakne jedan korak. . Već je to učinila. Prebaci torbu na desno rame i krene niz hodnik. tijekom tjedna? Guy kimne. hoćeš li? Nastoj imati muda za to. .Nazovi me . tata . krupna djevojka s gustim crnim uvojcima. Hvala ti. Kao da nisi nikada čuo za nju.Nemam ti što reći .Poslije. ne želiš da ti se to dvaput dogodi . Podignuo je torbu malo više.Dakle ..reče on .. . Moll slegne ramenima.Ne smeta me to što si me nogirala . . . Gledala je Jackove noge.. .Razmisli o tome .O. Moll se okrenula i vidjela ga kako dolazi. Jack stane pred njom. Adam je smatrao da se Jack jednostavno ne smije obazirati na nju.Pa. To se događa. Pogledom potraži pomoć krupne djevojke. . a onda on zbunjeno reče: Čuvaj se.reče.i spusti slušalicu. Ali sad nije bilo Marca. Sa skupinom djevojaka. .Hvala ti . Moll mu se blijedo nasmiješi.Ali već je gotovo . Djevojke su se tiho smijuljile.. zbilja? Odmahnula je glavom.. .reče Simon.reče Simon. . Pogleda se i sa suknje otrese nepostojeću nit. Trenutačno mu je bila okrenuta leđima. .Ja nisam ništa rekao.. . . Kratko pogleda krupnu djevojku. ..Hoću. dok je Marco bio u blizini. *** Jack ju je vidio čak na sasvim drugom kraju glavnog hodnika.reče Jack. . dobro? .reče Adam.Hoću reći .kaza Jack.Pogodilo me to . . .nikome nije drago kad ga nogiraju..Hoću.Bog . . . ispruži dlan i uhvati Moll za ruku. razmišljajući.Bog. naravno.Imaš minutu vremena? . Nasta kratka stanka. . . pokušaj se sjetiti da mu to kažeš. Djevojke su zurile u njega.upita Jack.Pravi se da je ne vidiš.Ljudi se sastaju i rastaju. . .reče Jack.Ovo ljeto čak ide u Italiju s Marcovom obitelji. pri čemu joj se zatalasao slap kose.Ja imam . Jack se malo nagne naprijed. Jack je također vidio da joj nešto govori. još kraće.što mi nisi rekla.. potom Jacka. Djevojke oko nje vidjele su ga prije nego ona. Nije mu se svidjela. je li? Jednostavno si to učinila. Držao je slušalicu čvrsto je stežući. Činila ju je grubom.

otišao je u indijsku trgovinu i sam samljeo začine. on ga je ondje pokupio i donio ga u Charliejev stan da ga ovdje pročita osjećajući nesvjesno da je pametnije pročitati ga u prijateljskom okruženju.Ma daj. malo pomalo. do te mjere da se jedna gnjavatorica pretvorila u prijetnju. tako da čak i kad misliš da nećeš pristati na bilo što. otrcanu šalu. tu je bila i Carrie.. ljudi ne bi smjeli jedni druge zamarati na taj način. Zar to tako ide? Zar je to obrazac? Alan je danas shvaćao da u svakoj vezi. Mora priznati da je godinama bio ljubomoran na Simona i Lauru. da odnos Carrie i Laure uvijek okrene na šalu: zamornu šalu. Poslala je pismo na njegovu staru adresu. ljuti. Međutim. Trebalo je cijelo popodne da ga napravi jer se trudio da sve bude potpuno vjerodostojno i to je bilo dobro jer tako nije mislio na Lauru. dugačkim. upoznao Carrie i postupno se pokušao izvući od njezinog utjecaja. . o dužnosti koja nije imala nikakve veze sa slobodnim izborom. na kauču u Charliejevoj dnevnoj sobi. bolna spoznaja u njegovoj nutrini da je Simon cijeli život nosio duhovni križ. prohtjeva i očekivanja.kaza djevojka.Zar ne? . znaš. Izvrsno je izgledalo kad je dovršio: blistavo i egzotično. . Bilo mu je jasno kamo bi moglo voditi pismo koje je ležalo . opasnost. dignuo pogled s crvenih. na ovaj ili onaj način. bengalski curry. Stidio se. doista pod pritiskom. Alan se pitao je li Simon cijeli život imao. Alanu ni s Carrie nije bilo previše ugodno. Ostavila je četiri poruke na njegovom mobitelu. A onda. tucajući i meljući. ovakve prestave s Laurom. uobičajenu. Naravno da je saslušao Carrie. *** Alan je napravio curry. a onda. Laura je postala ovisna o njemu kao da traži da joj se oduži za ono što je bilo. sve. Sad mu je bilo jasno da je samo bio ljubazan. Ne možeš ništa postići s nekim tko ti se pokušava u potpunosti predati.Steve iz Boyzonea . bez Simona koji bi ga štitio. ali svejedno šalu. tek danas. naravno. Alan je kupio Indijsku kuharicu autora Madhura Jaifreyja i odlučio pripremiti jelo kako spada. Objema rukama podigla je kosu a onda je polako spustila natrag. ali on se samo sjećao svojih riječi koje su sadržavale suzdržano: .Izgleda kao Steve . ne bi smjeli ni pokušati prebaciti svoj teret na nekoga drugoga. U jednim je nedjeljnim novinama pročitao članak u kojem piše da su se Britanci toliko naviknuli na indijsku hranu u indijskim restoranima da je više ne pokušavaju skuhati kod kuće. svaki dan donosi neku vrstu nagodbe. Išao je niz hodnik jednako kako je i došao. Nakon te spoznaje uslijedila je nenadana i slijepa ljubav prema Simonu. . Ali tek je sada. Dok je bio mali.rekao sam što sam naumio reći. Alanu nije bilo drago što govori takve stvari. . Ležao je na istom mjestu na kojem ga je ostavio. saslušao ju je i nedavno kad se zbog neke određene stvari doista razljutila na Lauru. To iskrivljava stvari. križ sazdan od obaveza. za Alana svakako. ali ljubomora je nestala onoga trenutka kad je shvatio da se radi o nametnutoj obavezi. ne bi htio ni da Charlie kaže tako nešto. a nije mogla smisliti način kako se protiv nje boriti jer joj se činilo da nema oružja za to.reče . da naplati dug iz Simonovog djetinjstva.Koji Steve? . daj. možda je bilo prirodno da joj čini ustupke. ali onda su nastupila teška vremena kad je odrastao. smeđih i žutih zdjelica i vidio bijelu omotnicu kako leži ondje na zgužvanim jastucima. hoću . shvatio neke stvari. O. pravi . razgovarali su o svačemu. ali mogu li se te neizgovorene pogodbe također neprimjetno uništiti tijekom godina? I mogu li se uništiti jednostrano. Razdvajajući oštrim nožem male tvrde sivo-zelene sjemenke kardamona.reče jedna od djevojaka. u ovim novim okolnostima. Uvijek su razgovarali o Lauri.reče. ali bilo je jednostavnije. od nečega što nije imalo veze s pukom željom za davanjem. zbog svega toga podnošljivu. možda je Carrie ipak zbog toga bila pod pritiskom. otkriješ da si uvučen i prisiljen pristati na to zbog nečega što je bilo? Alan se strese od pomisli na to. Pismo je potaklo Alana da više razmišlja o Simonu. Često bi. U pismu je napisala da je Alan jedina uzdanica koju još ima na svijetu.Ma. dok se motao po kuhinji sjeckajući. ali nije suosjećao s njom. Moll se leđima okrenula oglasnoj ploči. Ako će pošteno. običnu.. Promatrale su ga kako odlazi. sigurnim koracima.Sanjaš . Po Alanovom uvjerenju. uništava ih.

. i tad se sjeti Carrie.Ako će ti to pomoći. . To ne znaju mnoge žene u njezinim godinama.reče Alan Charlieju preko ramena. .Mislim . .Siguran si? .reče Alan .reče Alan. .. Bilo mu je jasno kamo bi ga Laura pokušala odvesti.. ..Na kauču. .reče Charlie. Charlie ga pogleda. Što radiš? . .Kao onaj pas? . . Na brzinu poljubi Alana.. .Ali ja to ne mogu.Znači. . . Zagrli Alana.. to je cijeli svoj život . . leđima okrenut Alanu. .reče Alan. ne zna upravljati svojim životom. I povesti te sa sobom. mogla imati prevelika privrženost prema Lauri.Malo me je uzdrmalo .Nezgodan si . .reče Alan.Curry . . Bože .Do sada.zašto je ne nazoveš? .reče Alan.reče Charlie.Sve radimo zajednički.Ne moraš . Reče: ..Dobro.Znam s majkama. A kad se sjetio Carrie.Ne zna što bi. . razmaknutih nogu.Jesam li ja to dobro shvatio da ju je tvoj brat otkantao? . Charlie obavije ruku oko Alanova vrata.kaza Charlie. . povući ću se.Zajedno ćemo je preuzeti.Što je to? .Dobro? Alan se naceri.. Ne volim kad me netko proganja.Dobio sam pismo . . Alan ga je promatrao.. . .Nikad nisam bio ničiji ljubimac . . .Bože. kao jogurt. Ne mogu. Stojeći ga je pročitao.reče Charlie. ostavio ključeve na malom stoliću i uzeo pismo. Zagledao se u drugu zdjelu. . Nije ga pogledao. Charlie ga pogleda.Ali ne poznaješ je . stvarno osjećam. . Neću da se miješaš. bog! . . Čak ne volim ni što me moli. sad si ti na redu.Charlie .Ljubimac? . je li? . .Kurkuma .reče Alan.Moj brat. Pitaj moju.Osim toga . . Charlie obiđe kuhinjski stol.Da . Još uvijek je držao ključeve od auta. . rekao je samome sebi.O.Oduvijek. .Ne. a kad bi uspjela neće. Prošao je kroz dnevnu sobu.Prepuštena je sama sebi .Naravno da jesam.Ne želim te uvlačiti u to.Tim bolje..na kauču. . . .Što ti je to žuto na licu? Alan digne ruku i očisti obraz.Ne .Tko je jadnik? .Znam.Ondje .. na njega i na Charlieja. Ni muškarci.javio se Alan. . . Nazovi majku i reci joj da ćeš u nedjelju doći do nje. . reče samome sebi da joj nikada nije bio nekakva velika podrška.Ne misliš valjda ozbiljno .Nemaš vremena .Dobro . a nije ni moguće.Da.Postane li gadno.Što se dogodilo? .E pa onda . I da . .što bi onda bilo s Charliejem? Razmišljao je o tome kakav bi utjecaj na Charlieja. .reče Alan.Lassi.reče Charlie..Gdje je pismo? .reče Charlie..Ej. . . još uvijek držeći pismo. Umoči prstu u zdjelu i oblizne ga. Potapša Alana po leđima i digne ruke da ga uhvati za ramena.Misliš da bih trebao? . . . Približi lice Alanovom vratu i nježno ga gricne.reče Charlie pročitavši pismo.reče Alan. .kaza Charlie .I užasno neuredan. . .Uskoro će saznati. Charlie pusti Alanov vrat.reče Charlie vraćajući se u kuhinju.Cijeli život.Osjećam .. .viknuo je Charlie s ulaznih vrata. neće joj dopustiti . .Naravno da bi. Iskorištavanje nije dopušteno.U kuhinji sam . imam . .Na čijoj si ti strani? Nije moguće da želiš da je ja preuzmem.ona ne zna za tebe.

dok su slivnici i rešetke na odvodima bili puni ocvalih cvjetova.Imaš ključ? . Imala je velike žute plastične oči i široka crvena pustena usta. otvorio velika ulazna vrata koja su vodila na ulicu i pridržao ih joj.reče Merrion. Zašto se djeci za igru daju tako strašno ružne stvari? .Ovdje? . Nisam . na suncu ili u sjeni drveća. uhvatio je za ruke i povukao. .dovodiš prijatelja. Izvukla je ruke iz njegovih i pošla prema spavaćoj sobi. Na jezeru je bilo pataka.Hvala . Obišli su cijeli park. Guy je poveo Merrion prema obližnjem drveću. Ispod šuškave hrpe nedjeljnih novina.reče Guy. Sklopila je oči. nekako? . Rekla je: . . .Odvratno . Čak i bez gledanja mogla je vidjeti kako izgleda. Zajedno su krenuli pločnikom prema parku.Nisam unaprijed smišljao ovaj razgovor danas popodne. ljudi sa psima. . kao što je uvijek činio pa su se držali isprepletenih prstiju.. Rekao je: . Guy ustane.Aha. dalje od vode. Sagnuo se. .Ne radi se ni o čemu važnome.Mislim da bismo trebali prošetati . šetala. .rekla je.Moraš. Merrion se malo pomakne. Po cijelom parku.Sjedni .da ideš posjetiti Simona i društvo. . Metnuo ih je na stol na hrpu. Obula je tenisice.rekla je.Idemo.. Tada je popravio jastuke. . . *** . Šetnja. Protegnula se. Na vratima spavaće sobe pojavila se Merrion. . Netko je u predvorju. Vani je bilo ljudi. Uzeo je najbliži komad novina i presavinuo ih.reče Merrion. sjedila i ležala.reče Guy kad ju je i on vidio.Simon te je pozvao. Od tog prizora Merrion osjeti užasnu prazninu. ljudi koji su ležali po travi i sjedili na klupama. bilo je tih malih bića koja su trčala. doista.da pođeš sa mnom. Uhvatio ju je za ruku. posvuda. Kimnula je. . ljudi i živahne djece.Da .Zato idi. pa ih je poravnao i složio.Što to znači. Na jednom od sjedišta ležala je zelena plišana žaba.Ne bih htjela biti gruba. ljubavi. U tišini su sišli niz brojne stube.reče Guy .Tebi je važno . uz čajanu pa natrag prema jezeru uz koje je po vijugavim stazama bez cilja šetala gomila ljudi. Bilo je toplo i vedro. .pitala je. Nasmiješio se i pružio ruku prema njoj. parova i cijelih obitelji. . . Oslobodila je ruku i sjela u travu držeći se za koljena. Pogleda u travu. Sjeo je pokraj nje i okrenuo se njoj.Dosadan si .Ne mogu se pribrati . ostavio kolica za blizance. Prošao je kraj nje. Ja ću ići drugi put. Pomisli na svoju ruku koja je počivala u Guyevoj i obuze je osjećaj kao da uopće ne pripada njoj. Samo da obujem cipele. . drveće je bilo puno svježega mladog lišća. . vozila bicikl. Merrion ju je spazila dok je prolazila kraj njih.Poslije. .reče. .Mislim da je ovdje dobro. Guy se sagnuo i dignuo novine. duž staza. po travnatim površinama. kao i tri velika labuda te malene glasne skupine tamnih ptica močvarica. ali nekako ne mogu.Spremna sam .Volio bih . kako se namjestio. svi su mi dragi.reče. prošli kraj Drva reformacije. . Obična večera.Ne mogu. dio po dio.Mislila sam . privezana za ogradu lancem za bicikle u plastičnom crijevu.reče .

. Bit će sve teže. Digla je obje ruke.. Sa mnom nije bilo moguće živjeti.reče on. Samo sam znao da ću jednoga dana to morati reći. .Opet počinješ. što? . ja ubrzo odlazim u mirovinu.ti zasluženo napreduješ. .. Hoćeš. . Okrenuo se.Možeš. ni osjećaji . o. . Zašutjela je.Ni ja.posljednjih nekoliko mjeseci. Ona se tiho javi iza njegove ruke: . Samo što sada možda znaš iz kojega odlaziš. njezinu gustu. .Ne radi se o tvojim godinama . I dalje ćeš me voljeti. mogu li to podnijeti. zagrlio je i čvrsto stisnuo uz sebe. .reče Merrion glave naslonjene na njegovo rame. . a ti još nećeš imati ni četrdeset.Mislim .Dom za domom. .S tobom sam pronašla dom . Naglo je rekla: . Ne mogu izdržati. .. znam.reče.Ljubavi. Malo se pomaknula naprijed i naslonila glavu na njega.već o mojim. a ne bih rekao zbog tebe.Jesi li razmišljao o tome? .rekao je. . Sav očajan reče: . ali s vremenom će se ta jubav promijeniti.. Razdvojila je ruke i spustila se koljenima na travu tako da je sad gledala u njega. Tijekom cijeloga života... da će biti bolno. . .. Bit će toga još.A što ako mene tvoje godine uopće ne smetaju. Reče na rubu plača: ..Molim te .Ali sva ta ljubav . .Ti se . Tiho reče: . . . On na trenutak odvrati pogled.Nije bila uzalud. .Samo kroz spoznaju da to nikada ne bih mogao.Da? .Ja ne mogu .šapne . A ja ne želim biti taj koji će te u tome spriječiti.. Promijenit će se kad postane priznata. Za osam godina ja ću imati sedamdeset. da je postojao način da riješimo našu budućnost.reče on.reče. kraj svih ljudi. vaganja.Ne bih mogao podnijeti da se tvoja ljubav pretvori u majčinsku. .Oduvijek sam znala da će biti teško. Gurnula ih je pod bedra.Nisam baš sigurna da u sebi nosim majčinsku ljubav ..Ti se vraćaš Lauri? . Zurila je ravno pred sebe. sve one stvari koje bih osjetio. Oduvijek sam znala da će se sve zamrsiti. čvrstu kosu. .Svejedno bih pristala. ni ljudi.Nisi se okušala u tome.. Ne ja.. maknula njegovu s lica i ostavila ih u zraku.Zamisli si ovo . . već mi se i sviđaju? . Ruke su joj jako drhtale. da te ne bih smio oženiti.. sve one stvari koje možda ne bi rekla ili učinila zbog mene. Ispružio je ruku i položio je na njezine sklopljene ruke.Bila sam odvratna .Mislim da ću svisnuti! .Ne. Nikada ništa lijepo nije uzalud. To je tako.. Rukom joj je obuhvatio glavu.reče Guy . Pomaknuo je ruku tako da joj je lagano doticao oči i usta.Nisam sigurna . A nisam ni ja. ali nisam znala da će biti ovako. ne misliš li da bismo već to do sada smislili? Kimnula je. Rekla je pogleda prikovana uz travu pokraj njegovih svinutih koljena.Znam. .Ne mogu to podnijeti.Ti si mi sve .Sad ti se sviđaju. Već smo vidjeli što znači naći se u suprotnosti sa svim onim sitnicama na koje nismo ni računali.. ljubavi moja. . Ali ne i poslije.Sada . . ne sumnjam u to..namjeravao reći ovo što ću reći. nisi.Kako bi znala? Još nikada nisi učinila tako nešto. .Nije bila uzalud . .Svugdje su domovi .reče .. Ne mogu .Ja se..Ni govora. sve one nemoguće provjere.. ..Guy .Kako bi znala? . kad više neće biti zabranjena. . . .Ja ne mogu pristati zbog tebe. Promijenit će se kad se ozakoni i postane društveno prihvaćena. . Pogleda u travu. .

Nije učinila ništa od toga. ništa više od tebe. . zbog sunca ili zbog slikanja. Merrion se na mnogim slikama mrštila.Ne znam.govorila je. Prošla su točno dva mjeseca i jedan dan otkako joj je poslala pismo. . da ona diktira tempo. najradije bi sve bacila. bit ću tek napola živa . Otišla je na tavan pa složila kutije i kovčege te pronašla brdo fotografija na kojima su bili Ray i Merrion." Ali nije to učinila.Ne želim živjeti bez tebe. polagano i ukočeno. . Merrion nije odgovorila na pismo. bez obzira na to tko će joj se javiti na drugoj strani.. .To im je naziv . Ali .ne na ovaj način. .Zašto se ovo zove miš? . .Tako se to zove. Na poslu se prijavila za prekovremeni rad dok su ljudi na godišnjem. Prihvatila je njegovu ruku i dopustila mu da je povuče.Diž' se. napravila malu lomaču od bolnih uspomena na dnu pocinčane kante za smeće. . Tada se sagnuo i pružio joj ruku. a nastojala ih je izreći tako da Merrion vidi da je Gwen voli i brine se za njezino dobro pa joj nije mogla zamjeriti. Ti znaš? Rekla je: . u viseće košarice posadila petunije i lobelije. Na trenutak ju je držao. . .. Nastojala je uvijek biti nečim zaokupljena.rekao bi momak. Malo se odmaknula. koje je morala reći.Ići ću okolo ranjena. Umjesto toga. kao što djevojka čeka da momak učini prvi korak.Nikad se nisam osjećala tako izgubljena . Bilo je trenutaka kad je Gwen doslovce metnula ruku na telefon.Kamo ćeš poći? . . . osjećajući da je najbolje da ona pričeka Merrion. . Nije ni jedno od nas. Gwen je izračunala da su prošla dva mjeseca otkako je razgovarala s Merrion. Ne znam kako ću to učiniti. spremna nazvati Merrionin broj. a ona je to odmah primijenila na tipkovnici.U ovom trenutku doista ništa ne znam osim onoga što moram učiniti.reče. davao joj je osnovnu poduku u korištenju računala.. dva mjeseca i tri dana. Zvao se Ivor. .. možda sliku nekog mjesta koje bi Merrion podsjetilo na djetinjstvo i na poleđini jednostavno napisati da misli na nju. DEVETNAESTO POGLAVLJE. nije ni očekivala. a ozbiljni momak koji je tek bio primljen na mjesto mlađeg službenika.kaza on tužno.pitala je. Budući da je ostala sama.Nećeš vječno.Što je brz . a svaki tjedan nastojao je prenijeti Gwen ono što je naučio. Spustila se na koljena i počela čupkati travu. diveći se kako je to lagano.reče . Mora pustiti da Merrion osjeti da je izašla iz razdoblja djetinjstva gdje svaki sukob može završiti čitanjem bukvice.Nemoj. Bilo je trenutaka kad je pomišljala da bi joj mogla poslati razglednicu. uškrobila stolnjačiće. "Mislim na tebe. Kako sam je mogla u sve to uvaliti? Donijela je kutiju u kuhinju. Nije joj bilo žao što je poslala pismo i ne bi ga ništa drukčije napisala da je pisanje odgodila za poslije kad se već malo ohladila. a onda je kao i obično primi za lijevu ruku. Rekla je stvari koje je trebalo reći. čekala je. Pozdrav. mama. Čitao joj je dugačke.Bojala sam se .. zapravo. Bila su to dva dugačka mjeseca. ispreplete njezine prste sa svojima i povede je kroz park prema stanu.. nerazumljive odlomke iz svoga računalnog priručnika.Ne znam .Ne . Ustao je.. Djetinjim glasom reče: . .S pravom . Mora Merrion ostaviti u uvjerenju da sama vuče poteze.Zar nije pametan? Kod kuće je oprala sve zavjese. .Zašto je ovo ikona? . Kako sam mogla.reče. fotografiju obližnjeg krajolika. U slobodno vrijeme pohađao je satove računalstva u mjesnoj tehničkoj školi. snimljeni nekad davno u Francuskoj. ali Gwen to. pitala se Gwen gledajući namrštenu Merrion.A ti? .Dođi .

. mogu li doći do vas? Gwen duboko udahne. . Ray u košuljama s havajskim uzorkom koji je toliko mrzila. To je čula u uredu. Naravno da je oduvijek znala da puši.Naći ćemo se u Cardiffu . potočarke i pelargonije. Gwen. kako sjedi za njezinim. . ništa ne može pokazati Merrion dok ponovno ne vidi Merrion. . doline i male gradske trgove koje je slikala kao da imaju neko značenje..Hvala . Spustila je kutiju od slika i brzo obišla stol da dođe do telefona.Želio bih vam nešto reći . Gwen se nagnula i počela sakupljati fotografije na neurednu hrpu kako bi ih mogla metnuti natrag u kutiju za cipele. Slike je istresla na plastični stolnjak. Otvorila ih je istog trenutka kad su Alan i Charlie otišli kako bi se pokušala riješiti dima od cigareta. Nakon trenutak-dva. sjećala se. Možda jesu. .Da .Ovdje Guy Stockdale. u tapete koje je odabrala kad se uselila u kuću. .kazala je.Čvrsto je stisnula telefonsku slušalicu i zagledala se u zid.. Kad je nekoć . Alan je pred njom pušio potpuno otvoreno. . .Gospođo Palmer . ne može učiniti ništa više do smišljati što će napraviti kad ponovno među njima bude uspostavljena veza.Halo? . da završi ovaj razgovor.upita oštro. ali uvijek mu je jasno dala do znanja da su znati i dopustiti dvije potpuno različite stvari..Naravno .reče Gwen.Sad mi recite . Kad Merrion odluči da će se to dogoditi. .Radije bih došao do vas. kuhinjske tapete koje se mogu prati. bude li ih slikala.rekla je. dakle. Zato jer sam je pitao smijem li. Činilo joj se da nema načina da ga pozdravi. . *** Laura je sve prozore u dnevnoj sobi imala otvorene. Skinula je poklopac s kutije. baš sam . Pogled na njih odjednom je natjera u plač.Ne. . Zazvoni telefon.. Merrion je dobro. šarene biljke koje je uzgojila u svom vrtu: nevene. . bila je to stara kutija od Merrioninih smeđih sandala broj trideset pet marke StartRite koje su. Ali.Recite mi preko telefona.Gospođo Palmer? .Zašto? . To je zvučalo dostojanstveno. Merrion u ljetnim haljinicama i sandalama. krajolici i prizori južne Francuske. Užasno pogriješila.reče on.. Fotografije su stajale na istom mjestu na koje ih je istresla. da će ga. u vedre. . Stavila je kutiju na kuhinjski stol. U hotelu Angel.O .reče Guy. . "Vrlo dobro". Njezin je šef rekao "Vrlo dobro" nekoliko puta dnevno. Gwen je ispružila slobodnu ruku i slijedila tijek vriježe vinove loze. Radije bih se našao s vama licem u lice. kao oprugama.reče Guy.. Gwen se ogleda po kuhinji. što je izustila kao slabi uzdah.Prekidam vas? . .reče Guy.Merrion nije bolesna. namrštena. bez imalo ustručavanja. Gwen smireno spusti slušalicu natrag na njezino mjesto i vrati se za kuhinjski stol. . prije nego što to učini. Jako pogriješila.Zato što sam rekao da ću ja. stolom prekrivenim plastičnim stolnjakom.osjećala je da ih..rekla je.Gospođo Palmer .Radi se o Merrion? Merrion je bolesna? . Gwen zaključi da je to puno bolje od "U redu". dobiti. naravno. Gwen skoči. pobacati sve krajolike koje je snimila. ne. misli da je u životu pogriješila. . kako kroz kuhinjski prozor zuri u njezine hranilice za ptice.Vrlo dobro . sva brda. Odmaknula je slušalicu od uha i pogledala je. . pomalo kao prijekor.. s crnim i žuto-zelenim grozdovima s jako kovrčavim vriježama.Hvala vam. Može ih barem razvrstati.Zašto me ona nije nazvala? . na telefon. . u odijelu. onda: ili se ona samo tome nadala. s kosom složenom u debele kike. na mjestu palca imale utisnuti cvijet ivančice. . mora pokazati Merrion i time joj dati do znanja da i ona. Pokušavala si je zamisliti Guya. s lozom koja se penje po rešetki.Ne .Zanima me. .Naći ćemo se u petak.

osjetila je da joj se malo vrti. Laura je. ili nešto uobičajeno.Radi se o povratku jedne obitelji u Toskanu . ogromne ruke visokoga mršavoga crvenokosoga muškarca klempavih ušiju širokog osmijeha. jesi li je upoznao? . već one obične zelene španjolske koje je Guy jednom kupio na godišnjem. već knjigu. Kad je natočio. bila je sigurna u to. S Charliejem. Alan nije iz ormara izvadio njezine brušene kristalne čaše za vino srednje veličine. . Charlie joj se ponovno nasmiješio. vani na pijesku znala naći opuške.Ništa joj nisam rekao.kazao je. ležali pod nogama i slinili s obožavanjem. Činilo se da je stekao neko novo samopouzdanje. . poslužila bi nešto otmjeno i posebno. . . . Pružio je ruku. nikada nije pušio u njezinom prisustvu. . a majka je vodila tečajeve za ljude koji su se htjeli baviti lončarijom i izradom nakit. .. Ponekad je. Njegova je čaša bila već gotovo prazna. puno čilija i češnjaka.kaza Charlie. zbog čega Alan nikada nije imao djevojku. Charliejeva majka koja se bavila keramikom sigurno ne bi ispekla pile. . . smiju i nekako viču. nakon što je otišao. Pretpostavljam da vam je Alan rekao. očito poklon odobravanja. rekao je.. Psi su mislili da je Charlie divan pa im je bacao štap. Laura je zurila u to. za koje nije htjela priznati da zna. Laura ni na koji način nije bila pripravna na Charlieja. . Njegov je otac gradio čamce.Liječnik sam. Činilo joj se malo i bijedno. ili čokoladu. od osobe koju nikada nije upoznao. oklijevajući. savršeno miran. kao i Alan.Onda se može puno toga reći . Pogleda pile koje je ispekla.To je zdravo. .Neke Amerikanke. tamo vani na terasi.reče Alan.rekao je Lauri. u boci je ostalo samo još nekoliko prstiju vina. Mojoj majci se svidjela. da joj se vrti i da je smušena.Ispijte to . . gotovo sigurnost. izgleda da sada uopće nije htio biti obziran. znala je da postoji razlog zbog čega Alan nije oženjen.rekao je.Hvala . . napravila mi je to.Zdravo .Ne mogu sve to popiti . . Nikada prije u njezinoj kuhinji nije stajao dokaz o Alanovom seksualnom određenju. Ispričao je Lauri o svom odrastanju u Devonu.Njegova . Pitala se smije li se to on njoj.Charlie je rekoa Lauri. Ruke su mu bile ogromne.Jesi li . . s upaljenom cigaretom u ruci. češkao ih pod bradom. Pogledala je Alana. .Morate otići i upisati njezin tečaj keramike. Vjerujte mi. njegova majka? .. jedrenje i šetnje po Exmooru. Bio je to poklon.Ja sam Charlie . zadirkujući je zbog njezine zbunjenosti. S čašama su izašli u vrt..Nisam . Charlie ju je držao. Čula ih je kako se smiju. Smiješio se. nešto živopisno. Laura se sjeti Alanove crne narukvice. Međutim.Ne . Na njemu je imao tanku crnu narukvicu provučenu kroz jednu jedinu crvenu kuglicu. Otvorili su bocu vina i natočili ga u visoke čaše. . Veoma su dobri.tiho je rekla Laura. a oni su mu.To mi je ona poslala. Onda ih je gotovo do vrha napunio.dolazio u Hill Cottage. Osim . Kad je otišla u kuhinju poslužiti ručak. Sjedio je na rubu stola. vrteći ključeve od automobila. dahćući. prihvatila njegovu ruku. Ušao je u kuću nekako razmetljivo. smijući se. Ne cvijeće. meksičko.. Laura je pokušavala izvući ruku. Djelovao je. osobe koja mu je izgleda poželjela dobrodošlicu u obitelj koju ni on nije poznavao.Ali kad joj je Charlie rekao za mene.Da. Kao i s pušenjem. . ali nije se na to obazirala svjesna toga kako je Alan nesmotren. Donio joj je bocu vina i knjigu. Ljudi ih vole. .reče Charlie. možete .Da.rekao je vedro.rekao je Charlie. Charlie se nagne naprijed. kako mu nedostaje more. Alan pokaže zglob.rekla je Laura.Morate otići onamo . Laura ih je promatrala. Vraćaju se iz godine u godinu. gotovo uvredljivo smiren.

.Dobro. . . Držao je ruku Alanu na ramenu. Ali sigurno je veliko zadovoljstvo kad znate da ste tijekom godina stvorili ovakvu vrijednost. .reče Charlie .. .Pomoći ćemo ti da nađeš nešto drugo.Razumije .Charlieja.vedro je kazao Charlie.Alan . Laura otvori usta. zdjelice i vrčeve. Pitao se čemu će ti sendviči biti slični. Palio je cigaretu. ali ne i dovoljno dobro? . gledali je i smiješili se. . a mokre kuhinjske krpe bile su pobacane po naslonima stolaca i radnim površinama. Guy se smjesio na sofu tako da je vidio ulazna vrata na koja će ući Gwen i naručio čaj za dvoje. već ga je držao. Mora da je zaspala. Laura pogleda Alana.Pomoći da se preseliš.Grozno je kad morate otići s ovakvog mjesta . Pogleda Charlieja. .Potpuno smo sigurni.Samo sam .O. Laura pogleda u sudoper. dva. . a kuhinjski stol bio je krcat posljedicama tog pranja: hrpa tanjura i gomila žlica. Spusti svoje ogromne dlanove na kuhinjski stol među hrpu pribora za jelo i tanjura. posjeli su Lauru u naslonjač u vrtu i donijeli joj kavu u lončiću.Mi? . Oprali su suđe.reče.. šalice.. psi su otišli. Laura je držala rukavice.Znate. Laura je iz lima za pečenje ocijedila masnoću od pileta.Na brijeg. ali svejedno im je rekla. ali rijetko ga čitao. . tanjuriće. Kad je ponovno došla k sebi. Stajali su na drugom kraju kuhinje.reče Charlie.Koje ste sami stvorili. kava je bila hladna. Pogleda je kroz blijedi plavkasti oblačić. . Zavalila se natrag u naslonjač. Povukao je dim i otpuhnuo ga.reče.Ja . uporno držao.. Tabanu? Izvadio je nove naočale za čitanje koje nije volio i pravnički časopis koji je kupovao svaki mjesec jer se osjećao obaveznim da to čini.kaza Charlie.Izveli smo pse . a između mali stolić s pepeljarom i trokutastim kartonskim cjenikom za popodnevni čaj i koktele. . Okrenula se od sudopera. naravno. ostavljajući je s lončićem. Za njim se na vratima pojavi Charlie. ovdje smo da vam pomognemo. sofu nasuprot koje je stajao naslonjač. Momak u tamnim hlačama. mama .reče Alan s vratiju. Bilo bi dobro da u taj sok metne malo vina. Zar ne? Muškarci su uživali u ručku. postavljajući papirnate ubruse oko možda vrelih ručkica.Lijep kraj . Prekrižio je noge održavajući ravnotežu s novinama na koljenu. Pojeo je sve: jedan. Alan izvadi kutiju cigareta iz džepa. .reče Charlie.. Namignuo joj je i vratio se unutra pomoći Alanu oprati suđe. Osvrne se i potraži svoje gumene rukavice. Charlie se nagne naprijed. . Digla se i ušla u kuću. Nahraniti Charlieja bilo je isto kao i nahraniti nekog momka u razvoju. više nije čula zvukove pranja suđa.Baš mi je drago . da . . s te visine. a na stalku za cijeđenje suđa stajala je prljava pepeljara. Činilo joj se da će biti grubo od nje ako im kaže da više voli piti kavu iz šalice. pogledala vrt i pravila se da ne vidi da je Alan na travnjak bacio dva opuška. .. sve bez ikakvog reda. . Ušli su u kuhinju. . .Mi. Nakon ručka. bijeloj košulji i crvenosmeđoj kravati došao je noseći ogromni metalni pladanj i s velikim trudom počeo stavljati svoj teret. Alan ga je promatrao s ponosom.reče.Mi jesmo .. . .reče Alan. Odabrao je mjesto na sofi u jednom kutu predvorja. . ..Prekasno .reče Alan. tri komada od svega.Nisam sigurna .Odozgo je lijep pogled..Mislim da ne razumijete . mama .. *** Guy je u hotel Angel stigao dvadeset minuta prije dogovorenog sastanka s Gwen. Opušteno reče: . Laura reče: . a uz to je odabrao nešto što se zvalo sendviči-prsti. Indijski čaj.da ste dobili tako dobru ponudu... . Odvod je bio začepljen korom od mrkve. Nije ju samo odmarao.Potpuno razumije.

.Ne . ali ne u njega. Nisam ovdje zato što se nešto .To bi bilo sve.Ne.Ne bih došla .Uvjerena sam da to nisam tako rekla. Postoje još neki čimbenici.upita. .stavljajući noževe i čajne žličice pod točno određenim kutom. . . . Nije se naslonila.Gospođo Palmer .rekla je.. više od straha nego zbog . zato je povede kroz predvorje tek tako držeći ispruženu ruku iza nje. . Nije li tako? Spustio je pogled na svoju šalicu.reče Gwen. Guy ispruži ruku i natoči čaj u najbližu šalicu.Gospodine Stockdale . ali onda mu sine da je možda ne bi trebao doticati. Spusti vrč s čajem. .O.Ne bih pristala da se nađemo da nisam zabrinuta. nisam htio.. . ali nikada nisam zaboravio što ste rekli. a potom rekao. Pružio joj je šalicu s čajem. . Hoću reći.S Merrion je sve u redu. Gwen je torbicu stavila na pod pokraj naslonjača. . reče: . Vjerojatno imate pravo.Sjećam .. Osjećao je da ga Gwen promatra. Momak je otišao kroz predvorje držeći pred sobom metalni poslužavnik kao štit.Možda sam napravila . .reče Gwen oštrim glasom.. U glasu joj se primjećivao lagani prizvuk likovanja.Ne. Zašuti i pogne glavu.Rekli ste mi da sam pohlepan i sebičan. Ona je zbog uznemirenosti istovremeno odražavala i grubost.Da? . Gwen odlučno promiješa čaj. vjerojatno ste imali pravo. stala i osvrnula se.. niste. Ali mislim da ste tako mislili. da ga napeto promatra. Tihim glasom je rekla: . Guy se nagne naprijed. to sve već imam i možda više neću htjeti. Stao je. .Je li vam prejak? Gwen je zurila u jednu točku.Uvjeravam vas da je Merrion dobro. Naslonio je laktove na koljena i skupio prste. Na vratima je stao. . Nije imao snage ni pogledati je ni bilo što reći. povukao se korak natrag. Gwen lagano zatrese glavom.Gospođo Palmer...ponovno će Gwen... izvježbanom kretnjom stao u stranu da propusti ženu koja je ulazila. Pogledala ga je. kao da će je primiti. gospodine? . . Imala je ljetnu haljinu s tiskanim uzorkom.Veoma sam vam zahvalan što ste došli.reče.. bi. gledajući je ravno u oči: . preko nje svijetli kaputić i s obje je ruke držala torbicu. .reče. . Guy sebi natoči čaj. Reče.rekla je. Skinuo je naočale za čitanje. Ne. . Rekli ste mi da svojim ustrajanjem na vezi s vašom kćeri nju lišavam svih prirodnih ljudskih radosti koje sa sobom nosi obiteljski život jer ja. Rukom joj pokaza prema kutu u kojem je sjedio. da. . Zveckala je po tanjuriću kad ju je uzela.reče Gwen.Naručio sam nam čaj. Čvrsto se zagledao u svoje sklopljene ruke trudeći se svladati gušenje u grlu. i plahost. Guy se dignuo sa sofe i pošao joj ususret kroz predvorje. Zatrese glavom. već je sjedila uspravno kao da sjedi za stolom u blagovaonici i gledala u njegovom smjeru.Da. Polagano reče: .Želite li sjesti u naslonjač? . . u mojim godinama.O.reče Guy. Promatrajući čaj koji se pušio. da .reče Guy. naravno.O. da . Ništa se ne morate brinuti.Da . Kimala je. nisam namjeravao .Gospođo Palmer ..Ne . . . Sjećam se toga. bit će dobar.reče Gwen.Što mi pokušavate reći? . Ispružio je ruku. hvala..Sjećate se našeg posljednjeg susreta .Nema na čemu . fizički. Obišao je mali stolić krcat posluženim čajem i zakuskom te sjeo natrag na sofu. . Svinuo je prste. Reče naglasivši: .Hvala . . Gwen je veoma nesigurno ušla.I sjećate se što ste mi rekli? Promatrao je kako u šalicu stavlja dvije kockice šećera i jako mnogo mlijeka. . .

Ponosno prihvati njegovu ruku. reći ću vam nešto.. sjedeći na pohabanim stolcima presvučenim skajem.Ako ne dobijemo.kaza Simon. .odgovori Merrion.Gospođo Palmer. Simon je ustao i pružio ruku. točno kao sat.Oh! .rekla je. od 1985. . na ušima sitne zlatne naušnice u obliku križića. Sada je Simon dignuo glavu. da. On reče: . dolazim u taj ured.reče Miriam.Što? . Već je bila navikla na to da ljudi čekaju. Nikad ne kasnim. .Neću se vjenčati s njom . jer je sama morala podizati njihovo troje djece i odjednom joj je sinulo da u svih tih petnaest godina nikada nije bila promaknuta.A to je? .Da ga dobiju muškarci . .Nije pošteno..prijekora .Ovdje je deset minuta. .reče. Svake godine tražim promaknuće. četvero ljudi. . . ne plaćate. kao da joj se gadi..Hvala .kaza Guy neprepoznatljivim glasom. Ted je rekao da ih ne može gledati: da mu se okreće želudac. .Odlučio sam . Simon je otvorio spis gospođe Akimbi. . . Zurila je u njega širom otvorenih očiju bojeći se da će čuti ono najgore. Nije se nasmijala. Simon ustane i preko stola posegne za fasciklom.O. . Predlažem naknadu po dogovoru.Pusti me samo minutu prije nego što je uvedeš.Dobar sam radnik.. I to uvijek bijelac. svake godine nešto primjećujem. Reče glave nagnute nad spis: . ali nikad ga ne dobijem.Mislim da znam što ćemo poduzeti. . . letke ili stare časopise koje gotovo nikad nije slagala. uz sve poteškoće koje je imala jer ju je napustio muž.Dobro . može? . a zlatne naušnice zamijenila je srebrnima. .reče gospođa Akimbi..što mi pokušavate reći? Guy teškom mukom proguta.O. nikad nisam na bolovanju.reče Simon .Oh! . ne .Shvaćam. Kojiput je ondje znalo čekati troje. koju je rijetko kad zalijevala. . Bijeli muškarci dobivaju moj posao.Što ste pak sada učinili? *** . . Gospođa Akimbi imala je četrdeset četiri godine. .Ne mogu platiti .Je . gledati žalosnu vrbu. Na širokom crnom licu imala je naočale s metalnim okvirom. . nešto primjećujem. Prisili se podići glavu.Gospođo Akimbi.rekla je Simonu.Dobro . ne mogu tražiti od nje . .Ostala je još samo gospođa Akimbi . Muškarac.reče gospođa Akimbi. .reče ona.reče Simon.Pustit ću vas nekoliko minuta.O.vaš slučaj dati na sud koji se bavi pitanjima iz radnog prava u južnom Londonu. A reći ću vam nešto. Stajala je na vratima Simonova ureda držeći kartonski fascikl za sam rub. mislio sam .Ovdje je? . .Jeste li tražili promaknuće? .Neću se vjenčati s Merrion . Ali ako dobijemo. . Značajno kimne tako da su joj se naušnice zanjihale.tjeskobno je uzvikivala. gospodine Stockdale. Petnaest je godina radila u gradskoj upravi. a ne da na njima sjede ljudi. ne! Guy gotovo nesvjesno pruži ruku prema njoj. ne bih trebao .Savjesna sam .reče Miriam. . a ona im je obraćala isto toliko pozornosti kao da su ondje prazni stolci. da .rekla je. Nokte je obojala ledenoplavo. .Ne dolazi u obzir.reče Guy. . Bojim se da nemate pravo na novčanu pomoć za suđenje. Gwen vrisne.Oh! Prinjela je ruke k licu i držeći se za obraze zagledala se u njega raskolačenih očiju.O. Svake godine. Gospođa Akimbi stajala je na vratima njegova ureda. Simon ponovno sjedne.Znam . . . .Molim? . platit ćete mi trećinu onoga . Pogledao ju je.Svaki put muškarac dobije promaknuće koje ja tražim. Imala je bež tuniku i hlače iste boje..

. Kimnula je. da čeka. radosno.Ne baš.Ne želim vas prekidati. Ona spusti pogled na krilo. Hoću reći.Moja klijentica upravo odlazi..reče gospođa Akimbi.Ne mogu obećati. Simon ponovno pruži ruku. .Što ste znali .Dakle.Do viđenja . Da ne bismo podnijeli to što .U redu . . Ako dobijemo. . Šutio je.reče Simon.Pripremit ću tužbu. da ono što smo imali. . .rekla je.Deset tisuća funti! . Ja zastupam vas. Nije baš izgledala dobro. Ima nekih stvari koje moraš čovjeku reći u lice.Merrion! .reče Simon. Držao je vrata.reče Simon nastojeći djelovati šaljivo. .Gotovi smo .Ništa ne obećajem . Osjetio je kako ga preplavljuje neka nevjerojatna mirnoća..Sam ću voditi slučaj.Pretpostavljam da bi bilo lakše da sam otišla do Carrie . . Poznajem ljude iz vašeg sindikata.Ne prekidaš .Sudu ću podnijeti prijavu po dvije osnove: rasnoj i spolnoj diskriminaciji. ..U redu..Moram reći da sam prilično iznenađen što vas vidim.Osjetila sam potrebu da dođem.Vjerojatno zato nisam to učinila. .Spol i rasa. to što bi nam se moglo dogoditi.. ..reče gospođa Akimbi. možda neće opstati ako se vjenčamo.rekla je. da jedno od nas moli i preklinje da promijeni svoj stav.Nema veze. .Na primjer. Jedva da je pogledala Merrion. Malo je okrenula glavu i pogledala ga sa strane.reče Simon. osobno.reče Merrion ne gledajući ga. slično meni. Kao da smo to znali.. mogu razgovarati s njima.O. ako vam bude dosuđeno deset tisuća funti odštete. Obišao je stol kako bi joj otvorio vrata.što dobijete.Točno. .Uzrujavati! . . Rekla je gledajući ga: . vidio je da ondje stoji još netko.Spol i rasa. da će promjena to ubiti.Dobro .Nećemo se vjenčati. .Nemojte se uzbuđivati zbog toga . a onda ćemo to proći zajedno.upita Simon. . . netko u crnom kostimu s dugom kosom skupljenom na zatiljku. valjda .reče Simon. Prošla je kraj njih niz kratki hodnik do recepcije. . Da će . Ljubazno reče: . Kazala je: . . Prošla je kraj njega i sjela na stolac na kojem je sjedila gospođa Akimbi. .To će trajati samo jedan dan. kao da se ukipio.reče Simon. . . Kaže da od rođenja biram teži put. . Pogledala ga je. Okrenula se prema vratima. . Zašutjela je. .Uđite. . gotovo šapćući. . što tražimo? Simon ponovno pogleda njezin spis. .Recimo.Deset tisuća! .Učinit ću sve što mogu. Bože .Uzrujavati! Već sam dovoljno uzrujana. Neću savjetovati nikakvog odvjetnika. .U najboljem slučaju.Lavlja jazbina i tome slično? . . .Da.Hoću reći. . nije bilo nikakvog ispada. Kad ih je otvorio. .Da . ali ništa nije rekla. Samo mogu dati sve od sebe. .Trebala sam nazvati .ponovi ona.Da . Rekla je uz blagi osmijeh: .reče Merrion.Uglavnom smo se složili . što smo osjećali. . Diskriminacija. .reče Simon. Gospođa Akimbi je pomakla glavu.Za sada.reče gospođa Akimbi. Simon je promatrao njezino malo okrenuto lice.Na primjer? . Pretpostavljam da smo to već odavno znali. Rekao je: . platit ćete mi jednu trećinu od toga.Što se događa? Okrenula je glavu. .Dobro ste? .Što se događa? . . Gospođa Akimbi ga ravnodušno pogleda. . Naslonio se na rub stola blizu nje. Kao što bi Guy rekao. . . .

. . dignuti iz ležaljke. kako joj se tijelo opušta. Osobito nokti. . Pružio je ruke. Reče. stvarno. Lijeno ih je otresao. Nije bio siguran je li ikada prije imao zemlje na rukama: imao je ulja.reče Simon.Dođite . Simon je prestao raditi to što je radio (popravljao je utikač na usisavaču) i s nevjericom rekao: . Ponovno je spustila pogled i tako tihim glasom da ju je jedva čuo. blata.reče Simon.U vrtu? .reče Simon..Nisam siguran.reče Simon.Plačite.Ne bismo . DVADESETO POGLAVLJE Sjene su.mora biti. Ustala je. Ne takvu patnju. osjetio je kako polako počinje drhtati. Merrion.Iako si u ovom trenutku ne mogu zamisliti veću patnju. . Jack. da.Koje je korov? Simon se počeša otraga po vratu.Nije mi teško. postajale dulje.. Pogleda si ruke.jedva čujno će Merrion.O. moj Bože . otići unutra i nekoga pronaći. Najveća. Kad je Jack te nedjelje za vrijeme ručka rekao da će malo urediti vrt. . pomalo nespremno: Misliš raditi u vrtu.. . Spustio je utikač i odvijač.Znači. . Jack odluči da će se..Jadna djevojko . povukao je prema sebi.Jadna. gredicu koja se protezala duž cijele drvene ograde koja je njihovo dvorište odvajala od dvorišta kuće s kojom su otraga graničili. . Bile su pune zemlje..Tu . Bio je sav moj život. Stajao je uspravan. . koji su se potom raspali i kao prašina popadali na prednjicu njegove majice.Ovo je . Simon se malo namjesti na stol.Ne može se ići natrag. Ponovno je zašutjela. . . a onda čvrsto zagrlio.To je oštrica. moj . Ako želite. ako hoćeš. . njezina svinuta ramena. jadna djevojko.Znam .reče Jack zviznuvši grmak nožnim palcem.Jesam .reče.Ne .Molim? . Nešto ću vani napraviti. .reče Merrion . Na brzinu je poljubi u obraz. doista se primiti nekog posla? . .Dođite.. ali ne i zemlje. Hvala ti. Bilo koga. . . Malo su ga boljela leđa. . tek tako. Zajedno su izašli u vrt i pogledali među. Doimao se iznenađen. zar ne? .Ovo je pravo mjesto za to. ramena također. Pogledao je njezinu pognutu glavu. licem uz lice. ali nekako je uživao u tome.podnijeli da jedno drugo povrijedimo. Glas mu uopće nije bio miran. .reče Simon.odgovori Jack. Pomaknuo je glavu tako da je obrazom doticao njezinu kosu. Ako hoćeš. kad sva trava bude u sjeni. dosegnula je tri četvrtine travnjaka. Nešto ću napraviti. ako želite.Hvala . Osjećao je kako se naslonila na njega. Uživao je u tome na jedan čudan način isto kao što je uživao gledajući gredicu koju je isplijevio. Kažiprstom desne ruke očistio je sve nokte lijeve i izvadio poprilične polumjesece sasušene zemlje. Podigla je glavu. gotovo je? Ona kimne.Ne..Molim? Jack prebaci težinu s jedne na drugu nogu. . .reče Simon. primijeti Jack. ona koja je pripadala kapi od dimnjaka na krovu.Prilično je zapušten . a za njom se vukla ogromna sjena od kuće. To ne možemo staviti na kocku. nesigurno. boje.. Hvala..Plačite . . rekla: .Samo naprijed . . Ovo je pravo mjesto.Ništa osobito . Toga se . .Ne. .reče . Njemu je to bio samo visoki zeleni gustiš.reče Simon. primiti se .Sigurni ste? .Ne. . Šutnuo je rub najbližeg ormara.

Ali vidjelo se da Rachel misli da dobro izgleda. Jack nije znao mnogo o vrtlarskom alatu. bačenog uz zid spremišta. Carrie im više nije spuštala jelo na stol kao da joj je toga već dosta.sjećam iz osnovne škole.Mačke .rekla je Rachel kao da jedva razumije tu riječ. ravnodušna hoće li ga netko pojesti ili neće.Ne zna što bi sam sa sobom .Je li? . .Pozvao sam ga.kazao je Adam. I dala si je napraviti pramenove. isprepleten sa zalutalim komadima žice i drva.Mogu li to odrezati? . Cerekao se. . . . Kojiput su išli na školske izlete. . Malo se odmaknuo i pogledao zeleni gustiš. Bilo je to takvo čudo da Jack u početku čak nije bio siguran da će ići. Po zidu su bili zabijeni hrđavi čavli da se na njih objesi alat. a svakih sto godina Simon i Carrie otišli su na vikend. Odnaprijed prema natrag? Slijeva nadesno? Uzeo je škare za rezanje granja i oslobodio sigurnosni zapor.reče Simon. A onda je Simon objavio jednu nevjerojatnu stvar: idu na godišnji odmor. .Da . . rodila se nemoguća. Nije mogao. naravno da nije mogao. Uopće nije znao zbog čega se ponudio da će se primiti posla u vrtu. . Iznad bicikala stajala je nakrivljena polica krcata limenkama boje. Temeljito je prekopao hrpu i odabrao lopatu. ali razlika je bila ogromna.Cuganje. . . Rachel je htjela čuti koliko to košta.Na primjer? . Možda se to dogodilo zbog raspoloženja koje je sada vladalo u kući: djevojke više nisu cijelo vrijeme držale vrata svojih soba zatvorena. ali nitko se nije obazirao na njih pa je alat jednostavno ležao ondje gdje je bačen. stvarno prejeftino. Jack je odrezao još jednu granu jorgovana i bacio je iza sebe na travnjak. Nikada.S mojim balavim sestrama? Sa starcima? . . dječji bicikli s naljepnicama na blatobranima i malim košaricama koje su djevojčice imale naprijed. ulje za kosilicu. a onda. imao je osjećaj da će uživati u rezanju. Nije to namjeravao. a da ona to zna. ponudio se. . ali Simon je uvijek govorio da nemaju novaca za godišnji. a pokraj toga brdo vrtlarskog alata..Poslije dolazi djed .Ne vidim razlog zašto ne.Dobro.Mama će biti oduševljena. Jack pogne glavu. Nikada nisu išli na odmor. trozub. Svi su ostali zapanjeni. doista previše. . Bilo mu je teško odlučiti gdje da počne.Naravno da hoćeš . Richovom mlađem bratu. Sitnica.Sunce . što je bio tako nagao. Možda odemo na piće. Sve baci na hrpu. prekrivenim prašinom. Pošao je preko travnjaka do spremišta za alat u kojem je nekad stajao i njegov bicikl. .Hoće li mama prigovarati? . Emma i Rachel nikada nisu nosile svoju odjeću ako su mogle nositi tuđu.Onda počni s tim . prije nego što je zaključio da je djetinjasto voziti bicikl pa ga prodao.Odmor? . .Daaa. tek nekoliko svjetlijih pramenova naprijed. ali nešto novih majica i sandale koje je vidio da Emma isprobava po hodniku.Misli na druge stvari.reče Rich.rekao je Adam. ..rekao je Adam.i nastavi s onim što ti se ne sviđa.Znači. Svi su primijetili. .Dobro. Jack pogleda grm jorgovana na kojem su još uvijek visjeli grozdovi ocvalih cvjetova. Emma je na njoj imala zvončiće. Nitko nije mogao čuvati Emmu. .Zaboravi na njih . jednostavno je rekao. kazala je: . Možda bi mogao početi s rezanjem. Jack se sjećao užasne sramote kad se morao voziti s Emmom i njezinom košaricom sa zvončićima i paziti na nju. a kad joj Carrie nije htjela reći. nakon što je to učinio.reče Simon. a kamoli za godišnji. Rachelini i Emmini mali bicikli još uvijek su ondje stajali. a onda je objavio ovo čudo. ništa značajno. . .kazao je Simon. zatečeni. Bilo je i nove odjeće.Mislio sam da bismo mogli otići na Mallorcu. bilo mu je nekako drago da je. razne lopatice i nešto veliko nalik na škare i iznio ih na travu. Sad mu je bilo žao što ga je prodao. da jedva imaju novaca za svakodnevni život.

Simon je i mene pozvao . ne treba stvarati zaključke o njegovoj zrelosti. . Svaki dan.odgovori Jack.O. recimo danas. S leđa je izgledao uobičajeno. djede.reče Jack. Rine ga u zemlju.Selim na sjever. . mislim.Možda sljedeće godine neće biti.Napravio sam ono što si rekao.Jesi li? . .upita Jack.Znaš što radiš? .reče Adam. nakon obilne cuge. o izgledu.To je . Jack nije bio siguran.Djede . zabije i povuče.Je li sad bolje? .Ispravno .. Ponovno uze trozub. . . Imao je jednu od svojih uobičajenih kariranih košulja zavrnutih rukava. . . Jack se okrene. Guy priđe bliže i stavi ruku Jacku na rame. Jack mu je promatrao leđa.Bolje? . mislim da hoće . Izgledao je ogoljelo i jadno. . . Ali možda bi volio izaći. Pogleda grm jorgovana. Jack nije mogao točno reći zašto. . svaku noć.. Guy ga pogleda.. s nekom koju će pamtiti kao osobu. naravno. ili star.Rekao sam joj. a ne samo kao tijelo.kaza Jack. osjećajima ili nečemu drugome. .reče .Moći ćeš ih brojiti . Guy se okrenuo i maknuo s gredice ruku punu grana. Bilo ga je mnogo manje.Ondje je jedan sudac. Pogledaj Carrie.Hoćeš li pomoć? Jack je nogom šutnuo glistu izvan vidokruga.da idete na Mallorcu.Dobro . . Rachel izgleda starije od Carrie. Jack baci škare na travu i uzme trozub. Jack ponovi: ..Možda . da ne. . ali danas je Jack znao da samo zato što je netko mlad. Trozub naglo izleti van raspršivši okolo zemlju. .Zašto? .reče Jack. ... .Malo više od tebe.reče Guy. On je star.Kako si? Jack spusti glavu. . Lijepo od njega. Sprijeda je izgledao drukčije. .Što se događa? Guy pruži ruku i uzme trozub iz Jackove ruke. . Sagnuo se da uzme škare i doda ih Guyu.Mislim da hoće. koja mu god dođe pod ruku. Koga vraga uopće čekaš? Jack se odmaknuo i pogledao jorgovan. koji ima rak. .Da.Dobro .Je . jednom. . sunce.reče Adam. Ove godine. naravno da je.reče Guy. Stao je na gredicu i počeo uređivati grm jorgovana. to je lijepo od tebe. kao da mu se ispod kože lica nešto istopilo ostavljajući za sobom šupljine. kao netko koga se uhvati napola odjevenog.Nemam pojma .Možeš ih loviti svaku večer . sitne kamenčiće i dugačku namreškanu crvenu glistu. Možda sljedeće. Nije htio svaku večer loviti mačke. cuga i mačke. idemo. sudac kraljevskog suda kao i ja. ..Znaš nešto o tome? . Rich laktom gurne Jacka. Odsada.reče Jack.reče Guy.Mačke! .Bog. Guy ga na brzinu pogleda. Pomisli na Mallorcu i na ono što je rekao Adam. Guy spusti grane na travu. . . kao što je uvijek izgledao. ali nejednoliko manje. jadnik. . brazde i sjene. Sklopio je oči..Dođi . Kojiput.Dobro.Zamisli si. s nekom zgodnom. s nekom koja mu se svidi. Možda je stvar u tome da sad izgleda star. . Zemlja je bila suha i tvrda kao kamen. Ali.Ti sad znaš .javi se Guy iza njega. .Jack . .Što se događa? .Mislio sam . ne. ..Mogli bismo ovo malo poravnati. . .

a Jack je legnuo na staru ležaljku koju je pronašao u spremištu iza djevojačkih bicikala i pogledao svoje djelo. Počeo je čupkati busene trave oko svojih svinutih koljena.kaza Guy. Osjeti se blesavo čim je to izgovorio. Napravio je to veoma uredno. promatrao ravnomjerne pokrete dok ga je zabijao. a on popio limunadu.Oporavit ću se . more. i . odnijela je praznu čašu unutra. Jack se protegne i iza glave i bedara osjeti tvrde prečke ležaljke. Odjednom je imao osjećaj da je malo dijete.Oprosti.Što .Što će biti s njom? . Ali događa se neprestano. a znao je da se danas djevojkama to sviđa. Baš kao u Stanboroughu. vjerojatno otvara i zatvara ormare. a sunce se spustilo i postalo zlatnije. Jack ga je promatrao. malo izgubljeno dijete.Da .Zašto moraš? Guy prestane kopati. Okrenuo se i počeo grebati sasušenu zemlju ispod jorgovana. ali reći ću ti nešto. Sasvim se okrenuo. međutim. Trebat će mi malo dulje. .i otvaraju. Pomisli na Carrie u kuhinji. Zrak.reče Guy. momče. . gotovo kao zavjesa.Nemoj ići .Zbilja? . Jack sjedne na travu.. Jack ustane. . a kosa s obojenim pramenovim leprša. . .Moram. .Trudim se . . Pomisli na Mallorcu. a i nekako sjajnija pa mu je sinulo da ju je možda baš očetkala jer je bila ravna. a na kraju ga je Guy natjerao da škarama ošiša travu uz gredicu da sve bude kako treba.Radimo ono što mislimo da je najbolje. . Jack se nije mogao sjetiti što i da prije večere negdje popiju piće. Pazi sad. zastao i prevrnuo zemlju. Guy klekne kraj njega. gredicu u vrtu. Jack teškom mukom proguta. ali mokrom i zalijepljenom za leđa.Da.Kao što si se i ti. Zato jer se ne ženim s Merrion pa ne bih trebao ostati ni u Londonu. To se ne događa uvijek u slijedu i ne događa se uvijek kad on to želi. došla je Carrie. A nadam se i da će se udati i imati djecu. trozubom moraš proći kroz zemlju tako da razmrviš grude i da u nju uđe zrak. Nakon toga..Pazi sad.S Merrion? . . kako joj zbog njih kosa izgleda gušća. Osjećao je da je otužno kad čovjek ima potrebu gledati gredicu. pametnjakoviću.reče Jack. Sagne se i pokupi mali trozub. Bilo bi mi grozno da je nisam volio. doista si je dao truda.reče Jack. .Bilo bi mi grozno da se to nije dogodilo. . a onda je došao Simon diveći se tome što su obavili i odveo Guya da nešto napravi.Zato jer se rastajem od bake pa ne bih trebao ostati u Stanboroughu. . Nije namjeravao. Pomisli na Simona i Guya u nekoj gostionici. ..reče Guy . Mogu li ti pokazati kako se to radi? Jack mu da svoj trozub. uz čašu piva. . Kad je prestala s pričom. Nakon toga uredili su cijelu gredicu. a možda to nikada ni neću do kraja preboljeti. donijela Jacku čašu limunade i rekla neke stvari koje Jack uopće nije mogao povezati s Carrie.Zbog čega da ti oprostim? . Pogledao je nove pramenove na njezinoj kosi. možda sjede na metalnim stolcima na pločniku. i djevojku na moru s takvom kosom. . Pogleda u nebo. postat će odvjetnica višeg ranga i kraljevska savjetnica.Ona će postati jako uspješna odvjetnica na području obiteljskog prava. .Čovjeku se u životu vrata zatvaraju . tvrdu stopu po stopu.Zbog toga što sam bio tako užasno djetinjast .Zrak? . nije bilo nikoga tko bi vidio kako je to tužno i nikoga tko bi pokvario to čudno i nastrano zadovoljstvo.reče Guy. svijetloplavo. Guy je zastao dovoljno dugo da ga dobro pogleda..Mora u prijevremenu mirovinu i ja sam premješten onamo. bilo bi mi grozno da nisam upoznao Merrion. da ondje živim i budem sudac. Bilo je vedro. Uopće nije znao kako bi se ponašao. . .Nema savršenog načina kako se treba ponašati . Jack je kleknuo uz rub travnjaka i počeo zabijati trozub u zemlju.

Sjeti se Adama. dobila je priznanje koje engleska kraljica dodjeljuje povodom svog rođendana. događa. tim dugačkim hodnicima od kojih čovjeka ponekad. Nagnuo se naprijed pa se polako i odlučno digne s ležaljke. lijeno krene travnjakom prema kući da vidi što se. kako da prizna da nije. piše romantične povijesne romane. The Rector's Wife. koji znaju da će se uskoro početi igrati. A Spanish Lover. Britania's Daughter. Richa. Svidjela mu se pomisao da proviri kroz njih i vidi čega ondje ima. A Village Affair. kad pomisli na njih.na neki način kruže jedan oko drugoga. ako se uopće nešto.. A Passionate Man. Other People's Children i Marrying the Mistress. 1996. jadno. Također je napisala studiju o ženama u Velikoj Britaniji. Digne ruke iznad glave i protegne se koliko je najviše mogao. što da mu odgovori. Svidjela su mu se ta vrata. zbog svog doprinosa književnosti. Marca i Moll. a mislila je da je. vratima koja se u nepravilnim razmacima neprestano otvaraju i zatvaraju u tim hodnicima koji se zovu život. The Best of Friends. sve u izdanju Black Swana. ali koji se prvo moraju upoznati. Sjeti se što mu je Guy rekao o vratima. The Men and the Girls. KRAJ Joanna Trollope napisala je deset suvremenih romana koji su veoma dobro prihvaćeni: The Choir. Other People's Children nedavno je prikazan na britanskoj televiziji kao vodeći dramski serijal. Pod imenom Caroline Harvey. uhvati strah. . Next of Kin. glavna. Joanna Trollope rođena je u Gloucestershireu gdje još uvijek živi. Moll koja kaže "odjebi". bacivši posljednji pogled na gredicu. a onda. jer nije mogla smisliti što bi drugo rekla. kao psi.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful