You are on page 1of 177

Fountain Technology & Lake Management

Katalog fr Hndler und Wiederverkufer

OASE Leidenschaft fr Wasser.

Inhalt
Impressionen/ referenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Erfolg mit System System 1 Matrix 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 System 2 Line 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 System 3 Jumping Jet Rainbow Star 5 . . . . 13 System 4 Flexy flower . . . . . . . . . . . . . . . . 14 System 5 Water spheres . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mehr als die Summe seiner Teile Jumping Jet Systeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Jumping Jet Rainbow Flash . . . . . . . . . . . . . . . 20 Jumping Jet Rainbow Star . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Schwimmteiche Ein Trend wird Lebensgefhl Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Swimpond Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Teichbaumaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Swimpond individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Wasserqualitt Konfigurationsbersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Belfter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Oberflchensauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Wasserqualitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 UVC Vorklrgerte / Durchlauffilter . . . . . . . . 48 Modulfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Kristall-Quarzsandfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Clear Fountain System . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Wasseraufbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Clear Lake System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Schwimmaggregate Pond-Jet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Flexi Jet 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Midi II / Maxi II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fontnenaufstze Midi II / Maxi II . . . . . . . . . 68 Beleuchtungssysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Die Schnen der Nacht Halogenscheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 LED-Technik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Die Bhne des Lebens Einzelstrahldsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Hohlstrahldsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Wasserkugeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mehrstrahldsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Rotationsdsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Wasserfilmdsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Schaumeffektdsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Vario-Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Powerpakete fr alle Flle Filterpumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Wasserspielpumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Universalpumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Blockkreiselpumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Tauchmotorpumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 DMX-Pumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Feinstes Zubehr fr Anlagen-Profis Bodeneinbautpfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 OASE Baukasten-System . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Einstrmdsen/Frischwasser-Einspeisung . . 140 Boden-/Wanddurchfhrungen . . . . . . . . . . . . 141 berlauf-/Rcklaufarmaturen . . . . . . . . . . . . 142 Saug-Filterkrbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Power-Messen-Steuern-Regeln Kabeldurchfhrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Unterwasserklemmverbinder . . . . . . . . . . . . . 151 Verbindungskabel DMX . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Verbindungskabel 12 V AC / 24 V DC . . . . . . 155 Elektrische Steueranlagen . . . . . . . . . . . . . . . 156 Easy Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Wasserstandsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Magnetventile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Wasserstandssensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Windabhngige Fontnensteuerung . . . . . . . 166 Sonstiges Produktbersicht alphabetisch . . . . . . . . . . . 168 Produktbersicht nach Bestell-Nr. . . . . . . . . 172 Abkrzungsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Umrechnungstabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

OASE Fountain Technology / Lake Management

Mardan Palace Hotel Standort: Antalya, Trkei


An arabische Nchte erinnert die Anlage des Mardan Palace Hotels in Antalya, Trkei eines der exklusivsten Hotels im Mittelmeerraum. Die Installation kombiniert Wasser mit Laser und LED-Licht und besticht durch ihre einzigartige Terrassenchoreographie. OASE-Referenzobjekt

Banpo Bridge Standort: Seoul, Sdkorea


380 proportionale Schwenkventile verwandeln die Banpo Bridge in Seoul, Sdkorea, beidseitig in einen Wasserfall einzigartig auf der Welt und damit mit 1,4 km die lngste Wasserfallbrcke der Welt. 60 Tonnen illuminiertes Wasser pro Minute strzen in den Han River und setzen die Brcke eindrucksvoll in Szene. OASE-Referenzobjekt, 2 Fotos links

Multimedia-Wasserorgel, Standort: St. Petersburg, Russland


Auf der Newa gebaute grte Schwimmwasserorgel der Welt mit Lasersystem fr die Projektion auf 430 m groen Waterscreens. OASE-Referenzobjekt, 1. Foto oben

Aqua City Park Standort: Nanjing, China


Viele kleine und groe Wasserinstallationen gestalten die Aqua City Park Shopping Mall in Nanjing, China und lassen das Gebude innen und aussen zu einer WasserErlebniswelt werden: Wasserflle umrahmen das Gebude von aussen, vor dem Eingang emfngt ein Pool mit einer Matrix mit 164 Stck Neptun 3000, ausgestattet mit Komet 5-10 Dsen sowie ein Center Jet von 8 m Hhe die Besucher. Der besondere Clou: die Matrix stellt Zeichen und Buchstaben dar fr ein ganz besonderes Willkommen der Besucher. Eine Flash Wall mit Magnetventilen ermglicht es sogar, Buchstaben fallend zu schreiben. Neun Multidirektionale Dsen angeordnet als 3x3 Cluster sind mit Fcherdsen ausgestattet und deuten so wunderschn sich ffnende Blten an. Jumping Jets, Vertical Jets mit Varioswitches und Varionaut 2, sowie drei Center High Jets Indoor mit einer Hhe von je 25 m runden das beeindruckende Gesamtkunstwerk ab. OASE-Referenzobjekt, 3 Fotos unten

OASE Fountain Technology / Lake Management

Musik-Wasserorgel Mbelhaus Neubert Standort: Wrzburg, Deutschland


Gebaut 2008, beeindruckt diese Musik-Wasserorgel mit einer Matrix von 48 einzeln ansteuerbaren, beleuchtete Nozzle Star Dsen betrieben von je einer Varionaut 2 die Besucher des Mbelhauses Neubert in Wrzburg, Deutschland. Mehrere, ineinander geschachtelte Fontnenringe sorgen mit einer Hhe von bis zu 6 m fr eine festliche Atmosphre. Sechzehn Jumping Jets Rainbow Star und neun Kaskade-Dsen sowie mehrere KometStrangsysteme beleuchtet mit Twin Star-Scheinwerfer runden das Bild ab. OASE-Referenzobjekt, 3 Fotos oben

Hochfontne, Standort: Juffair, Bahrain


Diese an die Neue Bibliothek und Groe Moschee in Juffair angrenzende Fontne ist mit 141 Metern die wohl hchste Seewasserschwimmfontne der Welt. OASE-Referenzobjekt, Foto links oben

Wasserorgel Monas Standort: Jakarta, Indonesien


Die Musikwasserorgel verbindet Wasserspiele mit der historischen Architektur und faszinierenden Landschaft Indonesiens.
OASE-Referenzobjekt, Foto links mittig

Hotel Indonesia Standort: Jakarta, Indonesien


Die Anlage mit pulsierenden Wassersulen liegt im Zentrum des Kreisverkehrs von Jakarta, der Hauptstadt Indonesiens.
OASE-Referenzobjekt, Foto links unten

Designeranlage Swarovski Standort:Wattens, sterreich


Zum 100-jhrigen Firmenjubilum gestalteten Andr Heller und sein Team die Swarovski Kristallwelten in Wattens bei Innsbruck.
OASE-Referenzobjekt, Foto rechts oben

Sony Center Standort: Berlin, Deutschland


Modernes Beckendesign mit Edelstahlumrandung und Glas-/ Marmorboden zeichnet diese Anlage am Potsdamer Platz in Berlin aus.
OASE-Referenzobjekt, Foto rechts unten

OASE Fountain Technology / Lake Management

P r o d u k t B e s c h r e i b u mg Syst e n e

Erfolg mit System


Bei der Gestaltung mit Wasser stehen Kreativitt und Phantasie an erster Stelle. Bei der Umsetzung kommt es vor allem auf die richtige Planung und Installation an.

Marynarska Business Park Standort: Polen, Warschau Moderne LED-Technik des Jumping Jets in Kombination mit bewhrter Halogen-Beleuchtung sorgen fr eine beeindruckende Wasserinstallation in Warschau. Verbaut wurden 24 x JJ Rainbow Star, 12 x Komet 10-14 mit Profilux E101 Halogenscheinwerfern sowie eine Hohlstrahldse HS 70, ebenfalls beleuchtet vom Profilux E101.
OASE-Referenzobjekte, unten

Wir untersttzen Sie bei der Erstellung der Plne und bei der Zusammenstellung der ntigen Komponenten damit Ihr Projekt ein voller Erfolg wird. Bei der Konzeption einer Wasserinstallation geht es vor allem um Kreativitt, um das richtige Gefhl fr rumliche Dimensionen und um die Harmonie der Elemente Wasser, Erde und Luft. Bei der Detailplanung hingegen geht es um Technik und Przision, um genaue Berechnungen und exakt aufeinander abgestimmte Komponenten, denn hierbei gilt:

wer die Technik beherrscht, gewinnt gestalterische Freiheit. Die platzsparenden, energieeffizienten Produkte von OASE machen es Ihnen besonders leicht, Ihre Designideen zu verwirklichen. Das internationale OASE-Team untersttzt Sie gern bei Fragen rund um die Konzeption, technische Planung, professionellen Installation bis hin zur Instandhaltung. Sprechen Sie uns an!

10

Syst e m 1 M at r i x 2 5
Ein Spass fr Klein und Gro: fnf mal fnf Pumpen jeweils mit Komet-Dsen und LEDScheinwerfern knnen mittels DMX-Technologie individuell angesteuert werden und sorgen fr ein hautnahes Wassererlebnis. Die Nozzle Chambers machen eine unsichtbare und einfache Installation mglich. Eine solche Matrix kann verschiedene Wasserkompositionen wie eine Pyramide oder einen schwebenden Teppich in den unterschiedlichsten Farben erzeugen. Folgende OASE-Produkte werden unter anderem eingesetzt: Varionaut 2 (S. 126) BEST LED (S. 88) Komet Lang (S. 94) Nozzle Chamber Single (S. 130) Easy Control (S. 160)
OASE Fountain Technology / Lake Management

11

P r o d u k t B e s c h r e i b u mg Syst e n e

Syst e m 2 Line 5
Ein lebendiges Wasserspiel, das Eindruck macht: Hier erzeugen fnf Nozzle Stars LED eine Sinuswelle, beleuchtet in den Farben des Regenbogens. Angetrieben wird das Ganze von der Varionaut 1, die hier als 24 V-Tauchmotorpumpe direkt im Becken untergebracht werden kann konform mit der Errichtervorschrift DIN VDE 0100 Teil 702.

Folgende OASE-Produkte werden unter anderem eingesetzt: Varionaut 1 (S. 124) Nozzle Star LED (S. 90) Easy Control (S. 160)

12

Syst e m 3 JJ - R a i n b o w Sta r 5
Beeindruckende Umrahmung mit vielen Anwendungsmglichkeiten: Ob als Wassertunnel oder kompakte Beckeninstallation die Jumping Jets mit LED-Beleuchtung in den Farben des Regenbogens sorgen in jedem Fall fr berraschende Akzente.

Folgende OASE-Produkte werden unter anderem eingesetzt: Jumping Jet Rainbow Flash (S. 20) Jumping Jet Rainbow Star (S. 22)

OASE Fountain Technology / Lake Management

13

P r o d u k t B e s c h r e i b u mg Syst e n e

Syst e m 4 Flexy flower


Kreativitt ohne Grenzen: Mit unseren Flexy Jets und den neuen Midi bzw. Maxi-Schwimmaggregaten in Kombination lassen sich viele Designideen verwirklichen fr maximale Gestaltungsfreiheit. Folgende OASE-Produkte werden unter anderem eingesetzt: Flexy Jet (S. 64) Midi II (S. 66) Maxi II (S. 66) Varionaut-Pumpen (S. 124) Nozzle Star LED (S. 90)

14

Syst e m 5 Wat e r s p h e r e s
Ein ganz besonderes Highlight fr jedes Gewsser: Unsere Wasserkugeln wirken in ganzer oder halber Ausfhrung wie eine in die Natur eingebundene Skulptur. Insbesondere beleuchtet sorgen sie fr stimmungsvolle Akzente. Folgende OASE-Produkte werden unter anderem eingesetzt: Wasserkugel/Wasserhalbkugel (S. 97) Twin Star LED (S. 91) Halogenbeleuchtung (S. 74)

OASE Fountain Technology / Lake Management

15

16

P r J u m p it Bg s c h r e i b u mg o d u k n e J e t Syst e n e

Mehr als die Summe s e i n e r Te i l e


Wasser tanzt scheinbar schwerelos durch die Luft, bildet wunderbare Figuren und zieht alle in seinen magischen Bann. Realisiert mit Technik von OASE.
Es gibt wohl niemanden, der sich dem Anblick von wunderschnen Wasserspielen entziehen kann. Doch wer ist der Knstler? Das Wasser, das immer wieder neue Figuren erfindet, die Erwartungen der Betrachter an der Nase herumfhrt und jede Minute ein neues Spiel erfindet? Der Bauherr, Architekt oder Knstler, der einen Platz beleben will, den Menschen einen Ort zum Verweilen bieten und der Seele einige Minuten Unendlichkeit beim Betrachten eines Wasserspiels schenken mchte? Oder der Techniker, der feilt und ausprobiert und trickst, um alle Mglichkeiten dieses faszinierenden Werkstoffes auszuschpfen? OASE vollbringt das Kunststck, alle Wasserknstler mit ihren auergewhnlichen Fhigkeiten zusammen zu bringen. Dabei herausgekommen sind Systeme und komplette Projekte. Sie sind die Attraktion auf Veranstaltungen, das besondere Highlight in einem besonderen Umfeld: Jumping Jet Systeme sind ein Anziehungsmagnet auf Veranstaltungen, in Freizeit- und Vergngungsparks und sorgen fr das gewisse Extra auf allen auergewhnlichen Events. Aber sehen Sie selbst

Mardan Palace Hotel Standort: Antalya An arabische Nchte erinnert die Anlage des Mardan Palace Hotels in Antalya, Trkei eines der exklusivsten Hotels im Mittelmeerraum. Die Installation kombiniert Wasser mit Laser und LED-Licht und besticht durch ihre einzigartige Terrassenchoreographie.
OASE-Referenzobjekt, links

Jumping Jet Systeme


Jumping Jet Systeme von OASE sind Ansziehungsmagnet auf jeder Veranstaltung.

Seite 18 Seite 20 Seite 22

Rainbow-Flash Rainbow-Star

OASE Fountain Technology / Lake Management

17

J u m p i n g J e t Syst e m e

Punktgenaue Wasserspiele
Die Jumping Jet Rainbow Systeme sind faszinierender Anziehungspunkt auf jedem Event wie hier z.B. beim Projekt Mount Faber in Singapure (Bild unten rechts) einfach zu installieren und ganz nach ihren Wnschen programmierbar! An arabische Nchte erinnert die Anlage des Mardan Palace Hotels in Antalya, Trkei eines der exklusivsten Hotels im Mittelmeerraum. Die Installation kombiniert Wasser mit Laser und LED-Licht und besticht durch ihre einzigartige Terrassenchoreographie.

18

Jumping Jet systeme


Wasserstrahlen schieen in weiten Bgen wie magisch durch die Luft und verschwinden genauso berraschend wieder, wie sie erschienen Jumping Jet Systeme sind die Attraktion in Freizeit- und Vergngungsparks, in Diskotheken, auf Messen, Ausstellungen und sonstigen Veranstaltungen. Jeder Abschuss erzeugt eine neue Konfiguration von przise abgeschnittenen Wasserstrahlen, die zielgenau in einer kleinen Auffangffnung verschwinden. Nie wei der faszinierte Betrachter, was als nchstes kommt. Besonders schn wird das Spiel in den Abendstunden, wenn der Wasserstrahl das Licht wie durch Zauberei frei durch das umgebende Dunkel transportiert. Aber auch ein durchgehender Wasserbogen, der wie ein Glasstrahl in der Luft steht, kann mit dem Jumping Jet System erzeugt werden und sorgt fr eine ganz eigene Faszination.

OASE Fountain Technology / Lake Management

19

J u m p i n g J e t Syst e m e

Jumping Jet Rainbow Flash /DMX/01


Der Jumping Jet Rainbow Flash vereint Funktionalitt, einen nahezu unbegrenzten Gestaltungsfreiraum und einzigartiges Design. Die Kombinationsmglichkeiten geben dem System eine individuelle Note: Die Farbe des integrierten RGB-Lichts kann frei gewhlt werden. Der laminare Wasserstrahl kann zustzlich wahlweise abgeschnitten werden. Produkteigenschaften auf einen Blick Im Innen- und Auenbereich einsetzbar berraschende Wasserspiele Prziser und glasklarer, laminarer Wasserstrahl Strahldurchmesser 18 mm Integrierte Beleuchtungseffekte mit starkem RGB-LED Licht Abschneidefunktion Frei programmierbar mit Easy Control
(nicht im Lieferumfang)

I N N O VAT I O N M A D E B Y O A S E N EU

Geruscharmer und erschtterungsfreier Lauf Leicht zu reinigen Hohe Standsicherheit mit und ohne Bodenverankerung Schnelle und einfache Montage Kompaktes Edelstahl-Design

20

Tipp

Zubehr und weitere Informationen zu den Jumping Jet Systemen finden Sie im Internet unter www.oase-livingwater.com Weitere Hinweise zu DMX und Steuerung finden Sie ab Seite 160.

Technischer Hinweis
Beim Betrieb des Rainbow-Flash kann Spritzwasser entstehen, und zwar bei schnell hintereinander abgeschossenen Wasserstrahlen ca. 2 Liter pro Stunde. Der Spritzwasseranteil ist zu vernachlssigen, wenn der Wasserstrahl als durchgehende Parabel betrieben wird.

Mgliche Wasserparabel

Fr den Lichttransport innerhalb des Wasserstrahls muss das Wasser klar sein, denn nur dann kann durch die Parabel (analog zur nebenstehenden Grafik) der Auftreffpunkt beleuchtet werden.

Jumping Jet Rainbow Flash

Jumping Jet Rainbow Flash /DMX/01 Abmessungen (L x B x H ) 468 x 406 x 670 mm Lichtart LED-RGB-Mehrfachscheinwerfer Nennspannung Mechanik 24 V / DC Nennspannung Beleuchtung 12 V / AC Leistungsaufnahme Mechanik 40 W Leistungsaufnahme Beleuchtung 6W Strahldurchmesser 18 mm Min. Wassertiefe 300 mm Max. Wassertiefe 400 mm Vertik. Schwenkbereich 45 90 DMX-Anschluss 2x Material Edelstahl Gewicht ca. 50 kg Bestell-Nr. 50346

OASE Fountain Technology / Lake Management

21

J u m p i n g J e t Syst e m e

J u m p i n g J e t R a i n b o w Sta r
Der Jumping Jet Rainbow Star vereint Funktionalitt, einen nahezu unbegrenzten Gestaltungsfreiraum und einzigartiges Design. Die Kombinationsmglichkeiten geben dem System eine individuelle Note: Die Farbe des integrierten RGB-Lichts kann frei gewhlt werden und durch die zuschaltbare Lauflichtfunktion in seinem Effekt untersttzt werden. Auch kann der laminare Wasserstrahl wahlweise abgeschnitten werden. Produkteigenschaften auf einen Blick Im Innen- und Auenbereich einsetzbar Whlbares RGB-LED Licht Zuschaltbare Lauflichtfunktion Laminarer Wasserstrahl Abschneidefunktion Frei programmierbar mit Easy Control
(nicht im Lieferumfang)

Schnelle und einfache Montage

22

Tipp

Zubehr und weitere Informationen zu den Jumping Jet Systemen finden Sie im Internet unter www.oase-livingwater.com Weitere Hinweise zu DMX und Steuerung finden Sie ab Seite 160.

Technischer Hinweis
Mit entsprechender Pumpen- und Steuerungstechnik erreichen Sie unterschiedliche Parabelhhen und -weiten. Ideal eignet sich hierfr die Varionaut 2, siehe Seite 126.

Beim Betrieb des Rainbow-Star kann Spritzwasser entstehen, und zwar bei schnell hintereinander abgeschossenen Wasserstrahlen ca. 2 Liter pro Stunde. Der Spritzwasseranteil ist zu vernachlssigen, wenn der Wasserstrahl als durchgehende Parabel (siehe Grafik) betrieben wird.

Fr den Lichttransport innerhalb des Wasserstrahls muss das Wasser klar sein, nur dann kann durch die Parabel der Auftreffpunkt beleuchtet werden.

Mgliche Wasserparabel
H (m)

W (m)

Jumping Jet Rainbow Star

Jumping Jet Rainbow Star /DMX/01 478 x 305 x 555 mm Abmessungen (L x B x H) Lichtart LED-RGB-Mehrfachscheinwerfer 12 V / AC Nennspannung (Mechanik/Beleuchtung) 33 W Leistungsaufnahme (Mechanik/Beleuchtung) Strahldurchmesser 12 mm Min. Wassertiefe 200 mm Max. Wassertiefe 300 mm Vertik. Schwenkbereich 45 90 DMX-Anschluss 1x Material Edelstahl/Kunststoff Gewicht ca. 11 kg Bestell-Nr. 50345

OASE Fountain Technology / Lake Management

23

24

S c h w i m mt e i c h e

E i n Tr e n d w i r d Lebensgefhl.
Profitieren Sie vom aktuellen Wellnesstrend und erfllen Sie Trume. Mit den Schimmteich-Konzepten von OASE.
Der eigene Schwimmteich im Garten das ist Wellness pur und Traum vieler Gartenbesitzer. Ein erfllbarer Traum dank der Schwimmteich-Konzepte von OASE. Hier flieen all unsere Erfahrungen mit Grten, Teichbau, Wasserqualitt und Teichtechnik zusammen und versetzt uns in die Lage, ausgereifte Komplettpakete anzubieten. Unsere Schwimmteiche bieten fr jeden Geschmack, alle Anforderungen und nicht zuletzt auch fr jeden Geldbeutel das richtige Konzept: Die Swimpond Module sind die perfekte Lsung fr gehobene Ansprche. Swimpond individual heit die exklusive Lsung fr den persnlichen Wellness-Tempel auf schwierigem Terrain oder fr anspruchsvolle Kunden mit dem ganz besonderen Geschmack.

Wartung und Pflege Swimpond Module Teichbaumaterialien Swimpond Individual

Seite 26 Seite 28 Seite 30 Seite 31

OASE Fountain Technology / Lake Management

25

S c h w i m mt e i c h e / P f l e g e u n d Wa rt u n g

Der Schwimmteich im Lauf der Jahreszeiten P f l e g e u n d Wa r t u n g wa s i st z u t u n ?


Jahres- und Lebenszyklen der Teichbiologie Einen Schwimmteich zu besitzen, bedeutet, die Natur hautnah zu erleben. Im Laufe der Jahreszeiten verndern sich auch die Gestalt des Teichs und somit auch seine Bedrfnisse. uere Einflsse wie Witterung und Vegetation sorgen dafr, da zahlreiche Parameter im Teich den natrlichen Schwankungen unterliegen z.B. Nhrstoffgehalte, Temperatur sowie Art und Anzahl der Lebewesen. Algen beispielsweise sind Bestandteil der Nahrungspyramide und in jedem natrlichen sowie naturnahen Gewsser vorhanden. Zudem verndert sich auch ein Teich von Jahr zu Jahr, und durchschreitet mit der Natur verschiedene Phasen. Ein neu angelegter Teich braucht Zeit, um die ntige Teichbiologie zu entwickeln, damit die biologisch-mechanische Filterung ihre volle Wirkung erzielen kann. Ein Schwimmteich unterliegt zudem im Laufe seiner Entwicklung einer Vegetationsfolge, so da sich abhngig vom Standort die Pflanzen und Bewohner des Teichs im Laufe der Zeit verndern. Im Rahmen dieser stndigen Entwicklungsprozesse kann es auch immer wieder zu vermehrtem Auftreten von Fadenalgen kommen. Eine gewisse Sedimentbildung im Laufe der Entwicklung ist ebenfalls unvermeidlich. Das OASE-Konzept ist jedoch darauf ausgelegt, die Kiesfilterflchen mglichst langfristig zu erhalten und sedimentationsarm zu arbeiten. Fadenalgen werden ebenfalls auftreten sie sind aber auch ein Zeichen fr gute Wasserqualitt. Hier gilt es, den mageblichen Phosphatgehalt zu reduzieren. Teichbau Der Grundstein fr ein funktionierendes kosystem Schwimmteich wird bereits beim Bau gelegt. Sauberes und fachgerechtes Arbeiten helfen, den spteren Pflegeaufwand so gering wie mglich zu halten. Beachten Sie daher unbedingt die Hinweise der Swimpond-Bauanleitung. Pflegemanahmen 1.Schlamm: Das OASE Schwimmteichkonzept zielt darauf ab, Sedimente so gering wie mglich zu halten. Dennoch bilden sich auf dem Teichgrund Ablagerungen, die sptestens bei einer Hhe von 23 cm abgesaugt werden sollten, um anaerobe Fulnisprozesse zu vermeiden. Selbstverstndlich knnen Sie aus optischen Grnden auch hufiger absaugen. Dazu eignet sich besonders der OASE Pondovac 4. 2. Laub: Laubeintrag bedeutet Nhrstoffeintrag und damit eine zustzliche Belastung fr das kosystem Schwimmteich. Sorgen Sie unbedingt dafr, da Ihr Teich vor Laub geschtzt wird, z.B. durch Laubschutznetze oder eine entsprechende Umfeldgestaltung. Entleeren Sie zudem im Herbst regelmig den Auffangkorb des Skimmers. 3. Algen: Es gibt kein natrliches Gewsser ohne Algen sie werden lediglich bei bermiger Entwicklung zum Problem. Folgende Manahmen eignen sich zur Reduzierung: Mechanische Entfernung und Absaugen Biologisch-Chemische Bekmpfung durch Verwendung von Teichpflegemitteln (z.B. Fadenalgenbekmpfung durch Wasserstoffperoxid) Schaffung von Nhrstoffkonkurrenz durch Mikroorganismen oder nachsetzen von Wasserpflanzen, insbesondere von Seerosen.

26

4. Bepflanzung: Pflanzen nehmen Nhrstoffe auf schneiden Sie daher Ihre Pflanzen zurck, bevor diese gegen Ende der Vegetationsperiode ihre Nhrstoffe im Teich einlagern. 5. Wasserqualitt: Lassen Sie Ihr Teichwasser regelmig analysieren, um auf Vernderungen der Wasserwerte schnellstmglich reagieren zu knnen. Der Wassertest LM von OASE eignet sich hervorragend dafr. Ein hoher Phosphatgehalt beispielsweise ist Nhrboden fr Fadenalgen und lsst sich durch den Einsatz von Phosless LM reduzieren. 6. Rnder/Abdichtung: Achten Sie stets auf die intakte Kapillarsperre, besonders im Hinblick auf Pflanzen, die darber wachsen knnen. Zudem stellen indirekte Nhrstoffquellen wie Regenwasser eine Belastung fr das Teich-

system dar. Oberflchlich gesammeltes oder abflieendes Wasser nimmt die Nhrstoffe auf und trgt diese in den Teich ein. 7. Schnecken und Wasservgel: unbedingt vom Schwimmteich fernhalten, da diese sich von z.B. Pflanzen oder Insekten ernhren, die im Nhrstoffkreislauf eine wichtige Rolle spielen. Zudem belasten Schnecken und Wasservgel den Teich durch Kot. Hierbei knnen auch verschiedene Krankheitserreger in den Teich eingetragen werden wie z.B. Zerkarien, die beim Menschen unangenehmen Hautausschlag auslsen knnen.

OASE Fountain Technology / Lake Management

27

Swimpond Module

Swimpond Module 20 / 32
Die Profi-Produkte aus unserem SchwimmteichKonzept bieten Komplettlsungen fr jeden Anspruch. Aber egal, fr welches Modul Sie sich entscheiden, eins bleibt immer gleich: Die erstklassige Technik und der professionelle Service von OASE.

Produkteigenschaften auf einen Blick


Systempaket bietet Sicherheit in der Kostenkalkulation. Einsatz von geprften Pumpen, Filter-, UVC- und Beleuchtungstechnik speziell fr Schwimmteiche. Einbau auch auf engem Raum, da Klrteiche bei den OASE-Systemen nicht notwendig sind. Sicherheit durch im Modulpreis enthaltene Folienfachverlegung, Fllwasseranalyse und Hotline. Bewhrtes Mitmach-Konzept ermglicht Verringerung der Investitionen durch Eigenleistung. Verzicht auf teure, chemische Reinigungszustze, durch Ausnutzung der Selbstreinigungsprozesse des Teichs.

Hohe Energieeffizienz des Filtersystems reduziert die Betriebskosten gegenber einem klassischem Swimming-Pool. Optisch harmonische Integration in die natrliche Umgebung des eigenen Gartens. Detaillierte und bewhrte Bauanleitung. 5 Jahre Gewhrleistung auf das gesamte System fr Ihre Kunden. Folienfachverlegung optional in das Systempaket integrierbar.

3m 6,5 m 9m

3,5 m

Swimpond 20
Das mittlere Modul bietet bereits deutlich mehr Platz zum Schwimmen und Plantschen. Das pure Vergngen fr die ganze Familie.

Swimpond 32
Mit unserem grten Modul wird jeder zum Frhaufsteher, um ganz in Ruhe vor der Arbeit ein paar Zge zu schwimmen. Der perfekte Start in den Tag!

Gre der reinen Schwimmzone Badetiefe Wasseroberflche ca. Gesamtgrundflche ca. Bestell-Nr. (ohne Folienfachverlegung) Bestell-Nr. (mit Folienfachverlegung)

3,0 x 6,5 m 1,35 m 65 m2 83 m2 57284 57143

Gre der reinen Schwimmzone Badetiefe Wasseroberflche ca. Gesamtgrundflche ca. Bestell-Nr. (ohne Folienfachverlegung) Bestell-Nr. (mit Folienfachverlegung)

3,5 x 9,0 m 1,6 m 85 m2 107 m2 57285 57144

28

Hinweis: Besondere Voraussetzungen zum Schwimmteichbau, s. Seite 31.

Die Swimpond Module bieten folgenden Leistungsumfang:


Technikpaket Filtersystem Proficlear M1 Proficlear M3 Filtergranulat Phoslessfiltersulen UVC-Vorklrgert zur Entkeimung Bitron 110 C Umwlz-/Filterungspumpen Optimax 15000 Optimax 20000 Oberflchenabsaugung Profiskim 100 Illumination Lunaqua 10 inkl. Leuchtmittel Trafo UST 150 Lunaqua 10 Verbindungskabel 15 m Einstieg Edelstahleinstiegsleiter 4-trittig Teichpflege Pondovac 4 Zubehr Rohrleitungskit und Fittings Wasserqualitt Wasseranalyse Set Teichbau Schwimmteichfolie Schutzvlies Foliendurchfhrungs-Set Paket PVC-Folienbleche Einlauf- und Kapillarsperre Swimpond 20 1 3 8 1 1 1 3 1 3 1 1 1 1 110 m2 140 m2 1 1 1 Swimpond 32 1 4 10 1 1 1 4 1 4 1 1 1 1 145 m2 180 m2 1 1 1 Dienstleistungspaket Teichbau Kompl. Konstruktionszeichnung/Bauplan Geprfte und genehmigte Bauwerks-Statik Detaillierte Bauanleitung Folienfachverlegung Vliesfachverlegung Facheinbau Foliendurchbrche Fachmontage PVC-Folienblech Beratung Fllwasseranalyse mit Empfehlung Experten-Hotline (12 Cent/Minute) Bei Fremdvergabe Ausschreibungstexte fr alle Gewerke Fachausarbeitungen Biologie/Filtrierung in Schwimmteichen Pflanzplanung fr Regenerationsbereiche Pflege/Erhaltung des Schwimmteiches

An diesem Zeichen erkennen Sie auf Seite 30 die Teichbaumaterialien die im Technikpaket nicht enthalten sind .
OASE Fountain Technology / Lake Management

29

Te i c h b au m at e r i a l i e n / S w i m p o n d i n d i v i d ua l

Te i c h b au m at e r i a l i e n f r d i e OA S E S w i m p o n d M o d u l e .

Swimfol Classic Olivgrne, extrem strapazierfhig Schwimmteichfolie aus PVC Garantie: 15 Jahre Strke Mae Rollenware Bestell-Nr. 1,5 mm 2 x 15,0 ja 37246

[m]

Swimfol Schutzvlies Swimpond Folienblech Weies PES-Schutzvlies, zum Einseitig mit Folie beschichtetes Schutz der Folie gegen Blech fr saubere Kanten und AbBeschdigungen schlsse. Folie thermisch verschweit fr einen festen Verbund 500 g/m2 Blech 0,6 mm + Folie 0,6 mm 2 x 40,0 2 x 0,1 ja 37248 37249

Folienanschlsse/Foliendurchfhrungen
Fr die Folienanschlsse und die Durchfhrung von Rohren und Schluchen. Bestehend aus einer oder zwei Rohrklebemuffen und einer eingearbeiteten Folienmanschette, die mit der Folie durch Verschweien dicht verbunden wird. Diese Verbindung hlt auch extremen Belastungen stand.

Anschlu DA 50 Mit einseitiger Klebemuffe und Folienflansch Bestell-Nr. 37252

Durchfhrung Mit beidseitiger Klebemuffe und Folienflansch

DA 50 DA 63

KG-Durchfhrung DN 100 Folienflansch inkl. Rohrstck mit Muffe 37256

37254 37255

Swimflex
Flexible und dabei extrem strapazierfhige PVC-Leitung fr die einfache Installation von Rohrleitungen vor allem in Schwimmteichen. Mit PVC-Anschluss-Fittings verklebbar.

Auendurchmesser Lnge Rollenware Bestell-Nr. 30

[mm] [m]

Swimflex DA 50 50 25,0 ja 37288

Swimflex DA 63 63 25,0 ja 37287

Swimpond individual. Die massgeschneiderte Lsung fr besondere Ansprche.

OASE Swimpond individual die mageschneiderte Lsung fr alle Kunden, die das Besondere schtzen. Unsere Experten planen je nach Anforderungen individuelle Schwimmteiche, die keine Wnsche mehr offen lassen. Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf.

Keines unserer fertigen Swimpond Module erfllt alle Anforderungen, Ihr Kunde und seine Familie wollen aber trotzdem nicht auf das naturnahe Erlebnis eines eigenen Schwimmteiches verzichten? Unser besonderer Service fr alle, die eine mageschneiderte Lsung brauchen, heit Swimpond individual. Die Schwimmteich-Experten von OASE planen gegen Aufpreis die individuelle Lsung fr Ihre Kunden, wenn keines unserer fertigen Module den rtlichen Anforderungen entspricht. So erfllen Sie allen Ihren Kunden den Traum vom eigenen Schwimmteich. Fr die professionelle Planung eines individuellen Schwimmteiches durch unsere Experten nehmen Sie bitte Kontakt mit unserer Hotline auf:

Besondere Vorraussetzungen fr den Einsatz von Technik im und am Schwimmteich.


Installation, Montage und Bedienungsanleitung der OASE Technik nach DIN VDE 0100 Teil 702 und Teil 737. Im Teich ausschlieliches Betreiben von Gerten mit einer maximalen Spannung von 12 V. Alle Gerte (UVC-Klrer, Umwlzpumpen, Transformatoren fr Licht und/oder Belfter) mit mehr als 12 V Spannung mssen auerhalb des Gewssers in einer separaten Kammer aufgestellt werden. Hierbei ist entweder ein Mindestabstand von 2 m zur Uferlinie oder die Aufstellung in einem verschliebarem Installa-tionsraum einzuhalten. Im Installationsraum kann die Pumpe trocken oder in einer separaten Pumpenkammer geflutet aufgestellt werden. Die wasserfhrenden Leitungen mssen aus Kunststoff sein. Einsatz eines FI-Schutzschalters mit 30 mA.

0 18 05 / 70 07 55
Informationen

(14 Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz).

DVD Schwimmteichbau
Animierte Kurz-Darstellung (ca. 5 Min.), mit interaktivem Schwimmteichkonfigurator. Bestell-Nr. 37415

OASE Fountain Technology / Lake Management

31

32

Wa s s e r q ua l i tt

Auf die inneren Werte kom mt e s a n .


Auch bei grossen Gewssern gilt: Wahre Schnheit kommt von Innen und will gepflegt sein!
Die Gte eines Gewssers wird durch viele Faktoren bestimmt: Durch Fische, Laubfall oder Wasservgel werden Nhrstoffe in das Gewsser eingetragen, die urschlich fr vermehrtes Algenwachstum und Schlammbildung sind die Verlandung des Gewssers droht. OASE Wasserqualittsprodukte schaffen Abhilfe und beugen vor, indem die regenerativen Krfte des Gewssers gestrkt werden fr nachhaltige Klarheit und eine hervorragende Wasserqualitt. Unsere Auswahltabelle auf der folgenden Seite hilft Ihnen dabei, die richtigen OASE Produkte fr Ihre Gewssergre auszuwhlen und zeigt dazu noch den Platzbedarf, den die entsprechende Anlage gegebenenfalls bentigt. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an uns, wir beraten Sie gern und unterbreiten Ihnen ein unverbindliches Angebot.

Neu im Sortiment: OASE Clear Fountain System die kontrollierte Lsung fr klares Wasser in kleinen und mittelgroen Gewsser mit Kompaktdosierstation und den abgestimmten Pflegemitteln. OASE Clear Lake System die smarte Lsung fr maximale Ergebnisse durch ein innovatives Elektrolyseverfahren, geeignet besonders fr grere Gewsser.

Konfigurationsbersicht Belfter Oberflchensauger Wasserqualitt UVC Vorklrgerte Durchlauffilter Modulfilter Kristall-Quarzsandfilter Clear Fountain System Wasseraufbereitung Clear Lake System

Seite 34 Seite 36 Seite 40 Seite 42 Seite 48 Seite 48 Seite 51 Seite 54 Seite 56 Seite 56 Seite 58

OASE Fountain Technology / Lake Management

33

Wa s s e r q ua l i tt / Ko n f i g u r at i o n s b e r s i c h t

Ko n f i g u r at i o n s b e r s i c ht
Lake
Wirksystem
Gre in m3
Verbesserte Wasserwerte durch Belftung 1x Aqua Air 250 1x Bacto Plus 1x Ground Clear 1x Skimmer 250

Lake
Schlammentfernung

Lake
Oberflchenreinigung

Lake
Proficlear Module Filter 1x Profimax 20000, 1x M1* 2x Bitron 110, 2x M2, 6x M3 2x M5, 2x Screendrive 1x Profiskim 100, 15x Phosless max. 200 x 500 1x Profiskim 100, 1x M1*, 1x Profimax 20000, 2x Bitron 110, 2x M2, 2x Screendrive, 6x M3, 2x M5, 15x Phosless, 1x AquaAir 250 max. 200 x 500 1x Profiskim 100, 1x M1*, 1x Profimax 20000, 1x Bitron 550, 2x M2, 2x Screendrive, 6x M3, 4x M5, 15x Phosless, 1x AquaAir 250 max. 200 x 650 2x Profiskim 100, 2x M1*, 2x Profimax 20000, 1x Bitron 550, 3x M2, 3x Screendrive, 9x M3, 3x M5, 15x Phosless, 1x AquaAir 250 max. 350 x 550 2x Profiskim 100, 2x M1*, 2x Profimax 20000, 2x Bitron 550, 4x M2, 4x Screendrive, 8x M3, 4x M5, 15x Phosless, 1x AquaAir 250 max. 420 x 500 2x Profiskim 100, 2x M1*, 2x Profimax 20000, 2x Bitron 550, 4x M2, 4x Screendrive, 8x M3, 8x M5, 30x Phosless, 2x AquaAir 250 max. 420 x 550 2x Profiskim 100, 2x M1*, 2x Profimax 20000, 2x Bitron 550, 4x M2, 4x Screendrive, 12x M3, 8x M5, 30x Phosless, 2x AquaAir 250 max. 420 x 650 Auf Anfrage

100
Platzbedarf [cm]

Gre in m3

1x Aqua Air 250 1x Bacto Plus

1x Ground Clear

1x Skimmer 250

150
Platzbedarf [cm]

Gre in m

1x Aqua Air 250 1x Bacto Plus

1x Ground Clear

1x Skimmer 250

200
Platzbedarf [cm]

Gre in m3

2x Aqua Air 250 2x Bacto Plus

2x Ground Clear

2x Skimmer 250

300
Platzbedarf [cm]

Gre in m3

2x Aqua Air 250 2x Bacto Plus

2x Ground Clear

2x Skimmer 250

500
Platzbedarf [cm]

Gre in m3

2x AquaAir 250 3x Bacto Plus

3x Ground Clear

3x Skimmer 250

750
Platzbedarf [cm]

Gre in m3

1x Airflo 400 oder 1000 4x Bacto Plus

4x Ground Clear

4x Skimmer 250

1.000
Platzbedarf [cm]

Gre in m

1x Airflo 400 oder 1000 8x Bacto Plus

8x Ground Clear

8x Skimmer 250

2.000
Platzbedarf [cm]

Gre in m3

1x Air Flo 2000, 1x Air Flo 400 oder 1000, 8x Bacto Plus

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

5.000
Platzbedarf [cm]

Gre in m3

2x Air Flo 2000 10x Bacto Plus

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

10.000
Platzbedarf [cm]

Gre in m3

3x Air Flo 2000 10x Bacto Plus

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

15.000
Platzbedarf [cm]

Gre in m3

4x Airflo 2000 12x Bacto Plus

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

20.000
Platzbedarf [cm]

Hinweis zu Laufzeiten: Bei Lake-Konfigurationen sollten die Systeme whrend der Vegetationsperiode je 24h dauerhaft betrieben werden. Pool-Konfigurationen sollten mindestens 12 von 24h betrieben werden. * Annahme: Modulfiltersystem in gepumpter Aufstellung

34

Legende: M1 = Modulfilter Proficlear Pumpenkammer M2 = Modulfilter Proficlear Grobschmutzabscheider M3 = Modulfilter Proficlear Filterschaummodul M5 = Modulfilter Proficlear Phosphatbinder Modul

Clear Fountain System = Dosierstation PHW =Wirkstoff: Schwefelsure ADR = Wirkstoff: Wasserstoffperoxid ASS = Wirkstoff: Ammoniumchlorid

SF = Saugfilterkorb QSF = Quarzsandfilter AFM = aktiviertes Filtermedium

Lake
Clear Lake System 1x Clear Lake 250 1x QSF 800, 2x SF 200/250/25E, 13x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 250 1x Clear Lake 250, 2x SF 200/250/25E, 1x QSF 800, 13x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 250 1x Clear Lake 250, 2x SF 200/250/25E, 1x QSF 800, 13x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 250 1x Clear Lake 250, 3x SF 200/250/25E, 2x QSF 800, 26x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 350 1x Clear Lake 500, 3x SF 200/250/25E, 2x QSF 800, 26x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 350 1x Clear Lake 500, 4x SF 200/250/25E, 3x QSF 800, 39x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 450 1x Clear Lake 500, 1x Clear Lake 250, 6x SF 200/250/25E, 4x QSF 800, 52x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 550 2x Clear Lake 500, 8x SF 200/250/25E, 6x QSF 800, 78x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank max. 250 x 550 1x Clear Lake 5000, 11x SF 200/250/25E, 10x QSF 800, 130x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank max. 250 x 750 1x Clear Lake 20000, 11x SF 200/250/25E, 10x QSF 800, 130x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank, 1x Air Flo 2000 max. 250 x 850 1x Clear Lake 20000, 11x SF 200/250/25E, 10x QSF 800, 130x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank, 2x Air Flo 2000 max. 250 x 850 1x Clear Lake 20000, 11x SF 200/250/25E, 10x QSF 800, 130x Quarzsand (25 kg), 1x Schaltschrank, 3x Air Flo 2000 max. 250 x 850

Pool
Clear Fountain System 1x Clear Fountain System, 1x PHW 30, 1x ADR 90, 1x ASS 100, 2x SF 200/250/25E, 2x QSF 800, 26x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 350 1x Clear Fountain System, 1x PHW 30, 1x ADR 90, 1x ASS 100, 3x SF 200/250/25E, 3x QSF 800, 39x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 450 1x Clear Fountain System, 1x PHW 30, 1x ADR 90, 1x ASS 100, 4x SF 200/250/25E, 4x QSF 800, 52x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 550 1x Clear Fountain System, 1x PHW 30, 1x ADR 90, 1x ASS 100, 6x SF 200/250/25E, 6x QSF 800, 78x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 250 x 450 1x Clear Fountain System, 1x PHW 30, 1x ADR 90, 1x ASS 100, 10x SF 200/250/25E, 10x QSF 800, 130x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 250 x 550 1x Clear Fountain System, 1x PHW 30, 1x ADR 90, 1x ASS 100, 15x SF 200/250/25E, 15x QSF 800, 195x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 250 x 750 1x Clear Fountain System, 1x PHW 30, 1x ADR 90, 1x ASS 100, 20x SF 200/250/25E, 20x QSF 800, 260x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 250 x 1200 Auf Anfrage

Pool
Clear Lake System 1x Clear Lake 250, 2x SF 200/250/25E, 1x QSF 800, 13x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 300 1x Clear Lake 250, 3x SF 200/250/25E, 2x QSF 800, 26x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 400 1x Clear Lake 250, 3x SF 200/250/25E, 2x QSF 800, 26x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 400 1x Clear Lake 250, 4x SF 200/250/25E, 3x QSF 800, 39x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 500 1x Clear Lake 500, 5x SF 200/250/25E, 4x QSF 800, 52x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 100 x 600 1x Clear Lake 500, 7x SF 200/250/25E, 6x QSF 800, 78x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank max. 250 x 450 2x Clear Lake 500, 9x SF 200/250/25E, 8x QSF 800, 104x AFM (25 kg), 1x Schaltschrank, 1x Skimmer 250 max. 250 x 450 Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Auf Anfrage

Hinweis zum Platzbedarf: Netto-Flchenbedarf inkl. Abstand zwischen den Filtereinheiten, zzgl. begehbarer Flche.

OASE Fountain Technology / Lake Management

35

Belfter

Aqua Air 250


Beim Nhrstoffabbau im Wasser spielt Sauerstoff eine entscheidende Rolle. Viele Probleme eines Gewssers, wie Veralgung, Verschlammung oder Geruchsbelstigung lassen sich auf Sauerstoffdefizite zurckfhren. Durch gezielte Wasserbewegung unter Einbringung von Luft kann fehlender Sauerstoff zugefhrt werden. So wird die biologische Regenerationskraft des Gewssers stabilisiert und eine optimale Gewssergte erreicht. Der Aqua Air 250 ist ein schwimmender Belfter, der Gewsser bis 250 m 3 Liter mit ausreichend Sauerstoff versorgt. Eine 30000 l/h starke Pumpe fhrt im Venturiprinzip das Luft-Wasser-Gemisch dem Gewsser zu. Durch den hohen Volumenstrom wird die Luftversorgung im gesamten Gewsser durch starke Strmungsbewegungen garantiert. Sowohl Tiefenzonen als auch Flachgewsser lassen sich durch den verstellbaren Winkel des Strmungsinjektors optimal mit Sauerstoff versorgen.

Produkteigenschaften auf einen Blick Justierbare Injektordse fr gezielten Sauerstoffeintrag Bis zu 4 m Tiefenwirkung Hohe Strmungsgeschwindigkeiten machen jedes Steh- zu einem Fliegewsser Auerordentliche Lebensdauer durch Spaltrohrmotorentechnik ohne Verschleidichtungen Geruscharmer Unterwasserbetrieb Filterkorb und Aufhngung aus Edelstahl Befestigungsmaterial im Lieferumfang enthalten Optimale Sauerstoffzufuhr durch kleine Blschen 2 Jahre Garantie

36

Tipp

Die idealen Ergnzungen zu diesem Produkt sind Bacto Plus und Ground Clear. Informationen zu beiden Produkten finden Sie auf den Seiten 44 und 45.

Injektordse Justierbare Injektordse fr gezielten Sauerstoffeintrag mit zustzlicher Bohrung fr Tiefenbelftung

Antrieb Pumpenantrieb mit Venturidse

Edelstahlkorb Hochwertige Ausfhrung durch Filterkorb und Aufhngung aus korrosionsbestndigem Edelstahl

Befestigungsmaterial Einfache und sichere Befestigung des Belfters durch das im Lieferumfang enthaltene Befestigungsmaterial

Vorher:

Nachher:

Abmessungen (L x B x H) Nennspannung Leistungsaufnahme (Pumpe) Liter pro Stunde max. Luftfrdermenge Strahlungstiefe Filterzulaufflche geignet fr Gewsser bis max. Mindestwassertiefe Kabellnge Gewicht Garantie Bestell-Nr.

Aqua Air 250 725 x 555 x 310 mm 230 V / 50 Hz 650 W 30000 l/h ca. 8500 l/h bis zu 4,0 m* ca. 3000 cm2 250 m3 0,5 m 30,0 m 28,0 kg 2 Jahre 57479

* in Abhngigkeit des eingestellten Strahlwinkels

OASE Fountain Technology / Lake Management

37

Oberflchenbelfter

Anwendungsbeispiel zu mitgelieferten Air Flo Wasserbildern M/L/XL

Air Flo
Der Air Flo setzt in den Bereichen Gewsserbelftung und Dekoration neue Mastbe: Die axiale Propellertechnik sorgt fr beeindruckende Wasserdurchflussraten von bis zu 295000 l/h, die ihresgleichen suchen fr eine maximale Versorgung des Gewssers mit Sauerstoff. Drei dekorative Wasserbilder sind im Lieferumfang enthalten und lassen sich durch das zustzliche Beleuchtungsset in Szene setzen. Zustzlich sind zwei weitere Wasserbilder nachrstbar: Okanagan und Superior.

Produkteigenschaften auf einen Blick


Axiale Propellertechnologie fr maximale Wasserdurchflussraten 3 verschiedene, voluminse Wasserbilder Typ Trumpet enthalten, 2 Weitere nachrstbar Einfache Installation und Wartung durch Bajonett-Technik Geschumter Schwimmer fr auerordentliche Stabilitt Edelstahl-Pumpenkorb Inklusive Befestigungsset Zustzliches Beleuchtungsset mit Edelstahlhalterung bestellbar 2 Jahre Garantie
Zubehr (muss gesondert bestellt werden)

Beleuchtungsset Air Flo LED Lunaqua 10 LED /01 Edelstahlhalterung Transformator 150 VA Kabellnge Bestell-Nr.

3x 3x 1x 50,0 m 50479

38

Tipp

Die idealen Ergnzungen zu diesem Produkt sind Bacto Plus und Ground Clear. Informationen zu beiden Produkten finden Sie auf den Seiten 44 und 45.

Leistungsdaten der enthaltenen Wasserbilder Wasserbild M Fontnen Hhe x Breite* [m] Durchflussrate [l/h] Wasserbild L Fontnen Hhe x Breite* [m] Durchflussrate [l/h] Wasserbild XL Fontnen Hhe x Breite* [m] Durchflussrate [l/h] Gewssergren Empfohlene Gewssergre mind. [m2] Opt. Wirkung bei Gewssern bis zu [m2] Sogtiefe max. [m]

1,5kW / 230V 0,8 x 3,5 165000 1,0 x 5,0 160000 2,0 x 6,0 125000 100 5000 4,0

1,5kW / 400V 0,8 x 3,5 175000 1,0 x 5,0 160000 2,0 x 6,0 125000 100 5000 4,0

4,0kW / 400V 1,5 x 6,0 295000 2,0 x 8,0 265000 3,0 x 10,0 225000 500 15000 5,0
*Richtwerte

Zubehr (muss gesondert bestellt werden) zustzliche Air Flo Dsenbilder Durchmesser Wasserbild Hhe Wasserbild Durchflussrate Liter pro Min. Bestell-Nr.
1,5kW/Nozzle Superior L 4kW/Nozzle Superior XL 1,5kW/Nozzle Okanagan L 4,0kW/Nozzle Okanagan XL

[m] [m] [l/min]

7 2 2000 50349

10 3,65 3600 50350

6 2 2000 50333

8 3 3600 50348

Air Flo Abmessungen ( x H) Nennspannung Pumpenleistung Nennstrom Liter pro Stunde max. Mindestwassertiefe Kabellnge Garantie Gewicht Bestell-Nr.

[mm] [V/Hz] [KW] [A] [l/h] [m] [m] [Jahre] [kg]

1,5kW / 230V 700 x 1150 230/50 1,5 10,2 165000 0,90 50,0 + 2,0 2 ca. 40,0 50183

1,5kW / 400V 700 x 1150 400/50 1,5 4,2 175000 0,90 50,0 + 2,0 2 ca. 40,0 50184

4,0kW / 400V 950 x 1150 400/50 4,0 9,6 295000 1,15 50,0 + 2,0 2 ca. 60,0 50185

OASE Fountain Technology / Lake Management

39

Oberflchenabsauger

ProfiSkim 100
Laub, Bltenstaub und durch Wind auf der Wasseroberflche abgelagerte Partikel gefhrden das biologische Gleichgewicht eines Gewssers. OASE Skimmer ziehen diese Schmutzpartikel kraftvoll und effektiv von der Oberflche in den Auffangkorb. So lsst sich der Schmutz aus dem kosystem des Gewssers entfernen, bevor er es belastet. Der Profi zum Absaugen der Oberflche von greren Teichen berzeugt durch groes Fassungsvermgen und hchste Durchflussleistung die verbesserte Schwimmerform und die grere Wandstrke sorgen nun fr mehr Stabilitt und noch bessere Leistung.

Produkteigenschaften auf einen Blick


Funktionsoptimierter Schwimmring fr eine verbesserte Leistung Groer Querschnitt ermglicht 8000 bis 12500* l/h Wasserdurchfluss in Gravitationssystemen und 8000 bis 20000 l/h bei gepumpten Systemen Ideal in Verbindung mit einer Aquamax Eco 16000 Edelstahlfilterkorb mit vergrerter Maschenweite von 8mm fr lngere Standzeiten und eine komfortablere Reinigung Ideal fr Flachwasserzonen

* begrenzt durch DN100 Rohranschluss

N EU

ProfiSkim 100 Standflche vom Standfu (L x B) Hhe min. Hhe max. Einbautiefe max. Anschluss Rohrreduzierung empfohlene Durchflussmenge (Gravitation) empfohlene Durchflussmenge (gepumpt) Filterkorbvolumen max. Teichoberflche Gewicht Garantie Bestell-Nr.

780 x 585 mm 350 mm 530 mm 530 mm DN 100 2 8000 12500 l/h 8000 20000 l/h 12,0 l 80 m2 13,5 kg 3 + 2 = 5 Jahre 57134

40

Skimmer 250
Der Skimmer 250 ist ein schwimmender Hochleistungsskimmer, der je Einheit rund 250 m2 Gewsseroberflche sauber hlt. Der schwimmende Skimmer eignet sich besonders fr Gewsser mit stark schwankenden Wasserspiegeln und kann flexibel dort eingesetzt werden, wo Verschmutzungen anfallen. ber die 52cm breite Skimmklappe nimmt das System Verschmutzungen auf. In einem einfach zu entnehmenden Auffangkorb werden die Eintrge gesammelt und lassen sich bequem entsorgen. Die integrierte, energieeffiziente Umwlzpumpe sorgt fr kraftvolles Skimmen und erzeugt durch die gezielte Wasserrckfhrung eine ideale Wasserstrmung.

Produkteigenschaften auf einen Blick


Jetzt noch stabiler durch ausgeschumten Auftriebskrper Ideale Wasserstandsanpassung durch Schwimmausfhrung 52cm Skimmklappe fr optimale Skimmleistung Integrierte Pumpe fr 15000 l/h Umwlzleistung Auerordentliche Lebensdauer durch Spalt rohrmotorentechnik ohne Verschleidichtungen 27 Liter Edelstahl-Schmutzfangkorb Hochwertige Verarbeitung mit Edelstahlkomponenten Befestigungsmaterial im Lieferumfang enthalten 2 Jahre Garantie

Abmessungen (L x B x H) Skimmerffnungsbreite Schmutzkorbgre (L x B x H) Filterkorbvolumen Nennspannung Leistungsaufnahme (Pumpe) Durchflussmenge / Minute max. Durchflussmenge / Stunde max. Anschluss Druckseite Filterflche geeignet fr Teiche bis max. Mindestwassertiefe Gewicht Kabellnge Bestell-Nr.

Skimmer 250 775 x 400 x 590 mm 520 mm 510 x 310 x 190 mm 27,0 l 220 - 240 V / 50 Hz 250 Watt 250 l/m 15000 l/h 1 1/2 4500 cm2 250 m2 650 mm 27,0 kg 10,0 m 57480

OASE Fountain Technology / Lake Management

41

Wa s s e r q ua l i tt

Wa s s e r a n a ly s e S e t
Der professionelle Labortest zum Einschicken speziell fr Grogewsser. Der erste Schritt zu einem gesunden Gewsser startet mit einer genauen Analyse und einer fundierten Beratung. Und so gehts: Im Set enthalten sind ein 0,5 l Kunststoff-Probengef inkl. Versandkarton zum Einschicken der Probe, eine Wasserfibel mit umfangreichen Informationen rund um das Thema Wasserqualitt sowie ein Nitrit/ Nitrat und Ammonium-Schnelltest per Teststreifen, um bei Abweichungen dieser Werte sofort reagieren zu knnen. In das Diagnoseformular tragen Sie alle wichtigen Informationen zum Gewsser und Ihre Kontaktdaten inklusive Emailadresse ein und schicken es mit der Wasserprobe im beiliegenden Versandkarton zum Labor (Hinweis: Die Portokosten werden nicht von OASE bernommen). In der Regel erhalten Sie dann
Im Labor getestete Wasserwerte
Messung Messbereich Testdurchfhrung Phosphat 0,01 1,5 mg/l P04-P photometrisch Gesamthrte GH 1 20d photom. oder titrim. Karbonathrte KH 1 15d photom. oder titrim. pH-Wert 0 14 pH-Elektrode Leitfhigkeit 0 200.000 S Leitfhigkeitselektrode

die Ergebnisse innerhalb von sechs Werktagen per Email zugeschickt. Selbsttest per Teststreifen (sofortiges Ergebnis)
Nitrit/Nitrat, Ammonium

Wasseranalye Set ein Kunststoff-Probengef 0,5l einen Nitrit- und Nitrat-Teststreifen (2 kleine Testfelder) einen Ammonium-Teststreifen (1 groes und 1 kleines Testfeld) ein Testrhrchen fr den Ammonium-Test einen Versandkarton fr das Probegef zum Zurcksenden der Probe ein Diagnose-Formular zum Ausfllen Wasserfibel Bestell-Nr. 50270

Hinweis fr Hndler: Bitte versehen Sie das dem Test beiliegende Diagnoseformular unbedingt im markierten Feld mit Ihrem Stempel und tragen Sie Ihre

42

Email-Adresse ein, damit Sie die Testergebnisse zur weiteren Beratung in Kopie erhalten knnen.

Tipp

Zur Stickstoffreduktion empfiehlt sich der Einsatz von Bacto Plus (s. S. 44). Zur ausreichenden Versorgung des Gewssers mit Sauerstoff sollte der Oberflchenbelfter Air Flo (s. S. 38) verwendet werden.

Phosless
bermiges Algenwachstum beruht immer auf einer berdngung des Gewssers mit Nhrstoffen. Die wichtigsten Nhrstoffe, die Algenwachstum im Gewsser begrenzen knnen, sind Phosphor und Stickstoff. Sobald einer der beiden Nhrstoffe so weit vermindert wird, dass er den Algen nicht mehr ausreichend zur Verfgung steht, knnen diese sich nicht mehr weiter vermehren. Um dem Gewsser berschssige Phosphate zu entziehen und damit einem Algenwachstum wirksam vorzubeugen, wurde OASE Phosless entwickelt. Phosless ist ein mineralisches Produkt zur Vorbeugung von Algenwachstum durch Bindung berschssiger Phosphate. Es bindet zustzlich giftige Schwermetalle wie Kupfer, Blei und das fr Fische giftige Sulfid. Phosless besteht aus Kombipacks mit je einem Beutel Phosless CA und Phosless FS. Der Einsatz zweier unterschiedlicher Materialien ist ideal, weil die Bindungsmechanismen fr Phosphat sehr komplex sind und durch Konkurrenzreaktionen mit anderen Ionen, geringe Sauerstoffgehalte oder durch niedrige pH-Werte behindert werden knnen. Die Beutel knnen berall dort eingebracht werden, wo sie von bewegtem Wasser um-strmt werden.

Produkteigenschaften auf einen Blick


30 l Phosless enthalten 15 Kombipacks aus je einem 1 l Beutel Phosless CA und einem 1 l Beutel Phosless FS Phosless CA: weies, porses Calcium-Mineral zur Bindung von Phospaten und Schwermetallen Phosless FS: braunes krniges Eisenmineral und bindet effektiv Phosphat und Sulfid Ausreichend fr 600000 Liter Wasser bei einer Ausgangskonzentration bis 1,25 mg Phosphat pro Liter

Phosless 30l Phosless fr 600000 Liter Gewsservolumen Bestell-Nr.

57477

OASE Fountain Technology / Lake Management

43

M i k r o o r ga n i s m e n

Tipp

Sollte sich auf dem Gewssergrund bereits eine Schlammschicht gebildet haben, empfiehlt sich die zustzliche Anwendung von Ground Clear (s. S. 45) Hochleistungskulturen zum Schlammabbau. Zur ausreichenden Versorgung des Gewssers mit Sauerstoff sollte der Oberflchenbelfter Air Flo (s. S. 38) verwendet werden.

Starter Bakterien Bacto Plus


OASE Bacto Plus ist ein natrliches Aufbereitungsmittel aus Mikroorganismen und wertvollen Wachstumshilfen. Der Einsatz empfiehlt sich in Kombination mit der OASE Aqua Air Belftungstechnik, denn unter Sauerstoffzufuhr erzielen die Bacto Plus Kulturen besonders gute und langanhaltende Wirkung in allen natrlichen und knstlichen Flachgewssern. Hoher Nhrstoffeintrag wird kompensiert und Algenwachstum gehemmt. Mit Bacto Plus wird in krzester Zeit die natrliche Regenerationskraft des Wassers wieder hergestellt und ein Umkippen verhindert. Die Starterbakterien siedeln sowohl auf allen Oberflchen im Gewsser, als auch auf allen Filtermaterialien, was eine langanhaltende Wirkung garantiert. Tote Biomasse und Eiweisabbauprodukte wie Ammonium, Ammoniak und Nitrit werden nachhaltig und effektiv abgebaut.

Produkteigenschaften auf einen Blick


Biologischer Selbstreiniger zur Algenhemmung und Wasseraufbereitung Neutralisiert gefhrliche Verbindungen aus Fulnisprozessen biologisch durch Bakterien 500ml Messbecher zur leichteren Dosierung im Lieferumfang enthalten

Bacto Plus 10l Eimer fr 250000 Liter Gewsservolumen Bestell-Nr.

57475

44

Tipp

Um die aus dem Schlammabbau resultierenden Stickstoffe zu eliminieren, empfiehlt sich zustzlich die Anwendung von Bacto Plus (s. S. 44) Hochleistungskulturen zur Stabilisierung der Wasserqualitt und fr den Stickstoffabbau. Fr die gezielte Belftung des Schlammes sollte der Air Flo (s. S. 38) Oberflchenbelfter eingesetzt werden.

Schlamm minus Ground Clear


Die Sanierung verschlammter Gewsser ist kostspielig und aufwendig zugleich. Darber hinaus werden beim Ausbaggern wertvolle Lebensrume zerstrt und Flurschden angerichtet. Bakterien statt baggern heit die Lsung von OASE fr verschlammte Gewsser. Ground Clear ist eine Lsung mit speziell gezchteten Hochleistungsbakterien, die Grundschlamm effizient und nachhaltig reduzieren. Vorraussetzung fr einen guten Wirkungsgrad der Bakterien ist die ausreichende Sauerstoffversorgung und das Aufwirbeln des Schlammes im Wasser. Hierzu ist der OASE Aqua Air 250 Belfter besonders gut geeignet. Die natrlichen Mikroorganismen und die Wachstumshilfen fr die Bakterien erzeugen einen so genannten Turboeffekt und sind damit in der Lage, groe Schlammmengen und tote Biomasse viel schneller abzubauen. Die organischen Bestandteile werden in Wasser, Kohlendioxyd und Stickstoff zerlegt. Zur Untersttzung dieser Kulturen empfiehlt sich das stickstoffabbauende Bacto Plus.

Produkteigenschaften auf einen Blick


Umwandlung von organischem Schlamm durch spezielle Hochleistungsbakterien Reinigung ohne Wassererneuerung/Ausbaggern Gezielte Vorbeugung vor Verschlammung, Dauertrbung und Algenpolstern 500ml Messbecher zur leichteren Dosierung im Lieferumfang enthalten

Ground Clear 10l Eimer fr 250000 Liter Gewsservolumen Bestell-Nr.

57476

OASE Fountain Technology / Lake Management

45

M i k r o o r ga n i s m e n

Fa d e n a lg e n v e r n i c h t e r D i r e k t
Direkte Behandlung in Bachlufen oder greren Teichen. Der neue OASE Fadenalgenvernichter Direkt wirkt durch die schnelle Freisetzung von Aktivsauerstoff im Wasser, der die Zellstruktur selbst hartnckigster Fadenalgen zerstrt. Die abgestorbenen Algen knnen innerhalb krzester Zeit abgekeschert werden. Algenreste werden durch die enthaltenen Mikroorganismen zuverlssig zersetzt, und zugleich wird die Sauerstoffkonzentration im Wasser erhht. Fr vitale Teichbewohner ist somit gesorgt. Im Lieferumfang enthalten ist ein pH-/ GH-Schnelltest zur einfachen und sicheren berprfung der Wasserwerte vor der Anwendung.

Produkteigenschaften auf einen Blick


Zur gezielten Bekmpfung von Fadenalgen Algen sterben innerhalb krzester Zeit ab Besonders fr Bachlufe und groe Teiche geeignet Lst sich rckstandsfrei im Wasser auf

N EU

Algizide sicher verwenden! Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformationen lesen. Kennzeichung: gesundheitsschdlich

Fadenalgenvernichter Direkt Gebinde [kg] Gewsservolumen [l] Behlter Veprackungseinheit Bestell-Nr.

500g 0,5 10000 Flasche 6 50458

5kg 5,0 100000 Eimer 2 50459

46

Hrtegrad Plus
Karbonatarmes Wasser (Regenwasser) oder veraltetes Wasser neigt oft zu stark schwankenden pH-Werten. Besonders whrend der wrmeren Jahreszeit werden die Probleme durch starkes Algenwachstum und damit verbundenen Entzug der Kohlensure grer. Hrtegrad plus stabilisiert das Kalk-Kohlensure-Gleichgewicht in karbonatarmen Gewssern und verhindert damit grere pHWert-Schwankungen.

Produkteigenschaften auf einen Blick


Erhht die Karbonathrte in verbrauchtem Wasser Bereitet weiches Brunnen- oder Regenwasser zur Befllung auf Stabilisiert das Kalk-Kohlensure-Gleichgewicht und puffert den pH-Wert des Gewssers

Hrtegrad Plus 5l Eimer fr 50000 Liter Gewsservolumen Bestell-Nr.

36656

OASE Fountain Technology / Lake Management

47

U VC -Vo r k l r g e r t / D u r c h l a u f f i lt e r

Tipp

Der Bitron 110 C ist das ideale Vorklrgert zum Filter Biotec Screenmatic 36 .

Bitron 110C
Der Bitron 110 C bekmpft effektiv Schwebealgen und vermindert die Zahl krankheitserregender Keime und Bakterien im Gewsser und sorgt somit konsequent fr klares und gesundes Wasser. Kontrolllampe zur optischen Funktionsberwachung Hochwertige Verarbeitung in schlagfestem Kunststoff Schnellverschlusstechnik fr den einfachen Lampentausch ohne Werkzeuge
Zubehr (muss gesondert bestellt werden)

Produkteigenschaften auf einen Blick


Ausgeklgelte Bypass-Technik zur individuellen Regulierung der Wassermenge am UVC-Gert, ermglicht die optimale Abstimmung auf die angeschlossene Filterpumpe Die automatische und permanente Lampenreinigung sorgt dauerhaft fr die volle Wirkung der UVC-Lichtquelle Integrierte Magnete schtzen die gesamte eingesetzte Teichtechnik (auch Pumpe und Filter) vor aggressiven Kalkablagerungen

Ersatzlampe fr Bitron 110 C Bitron 55 W Fr eine komplette Bestckung sind 2 Stck erforderlich. 56636 Bestell-Nr.

Bitron 110C Abmessungen (L x B x H) 731 x 216 x 201 mm Nennspannung 220-240 V / 50-60 Hz Eingang Stufenschlauchtlle 3/4 bis 2 Ausgang 1 bis 1 1/2 optische Funktionskontrolle Kontrollfenster Anschluss an Proficlear Modulfilter/Biotec Screenmatic 36 max. Betriebsdruck 1,0 bar geeig. max. Pumpenleistung 40000 l/h Leistungsaufnahme 110 W Durchlauf UVC, ohne Bypass 12000 l/h Kabellnge 5,0 m Bestell-Nr. 56902

48

B i ot e c S c r e e n mat i c 3 6
Die biologisch-mechanische Filterfunktion garantiert zusammen mit der herausragenden Technik zur Abscheidung von Grobschmutz klares und gesun-des Wasser bei sehr geringem Wartungsaufwand. Optimale Entfaltung der Filterbiologie durch unterschiedliche Filtermedien mit groer Besiedelungsoberflche

Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Spiralschluche, grn mit schwarzer Spirale (Druck: 6 bar)
Frost- und UV-bestndig Gutes Absinkverhalten Temperaturbestndig bis + 60 C Garantiert schwermetallfrei

Produkteigenschaften auf einen Blick


Effektive, mechanische und sichere Abscheidung von Grobstoffen, dadurch deutlich lngere Standzeiten Auffangbehlter zur einfachen Entnahme abgeschiedener Grobstoffe Automatische Reinigung des Abscheidesiebs

Spiralschluche 1 1/2 2 Ersatzfilterschwmme fr Biotec 36 Screenmatic fr Biotec 36 Screenmatic

25,0 m Lnge 20,0 m Lnge rot blau

Bestell-Nr. 52981 Bestell-Nr. 36500 Bestell-Nr. 56736 Bestell-Nr. 56737

Biotec Screenmatic 36 Abmessungen (L x B x H) max. Durchfluss Eingang Stufenschlauchtlle Ausgang Anzahl Filterschwmme blau Anzahl Filterschwmme rot Spezialgranulat Grobschmutzabscheidung geeignet fr Teiche mit Fischbesatz geeignet fr Teiche bis max. Gewicht Bestell-Nr.

1200 x 800 x 760 mm 23000 l/h 2 x 1 bis 1 1/2 100 mm 18 18 18,0 kg 300 micron 70 m3 140 m3 90 kg 57129

OASE Fountain Technology / Lake Management

49

U VC -Vo r k l r g e r t / M o d u l f i lt e r

4 1 2

1 2 3 4

Anschlu Zulauf 10x UVC Lampe Anschlu Ablauf Kontrollfenster

Bitron 550
Die innovative UVC-Technologie sorgt konsequent fr klares und gesundes Wasser und bekmpft effektiv Schwebealgen und vermindert die Zahl krankheitserregender Keime und Bakterien. Der Bitron 550 ist ein 550 Watt starkes UVCGert zur Bekmpfung von Schwebealgen und Krankheitserregern in Gewssern mit bis zu 250 m 3 Volumen. Durch die geringe Fliegeschwindigkeit im Verhltnis zur UVCLeistung wird das gefrderte Wasser besonders effektiv und energieeffizient von Schwebealgen und Keimen befreit.

Produkteigenschaften auf einen Blick


10 x 55 Watt UVC-Leistung Hochwertiges GFK-Gehuse Kontrollfenster fr jede UVC-Lampe Edelstahlreflexionsrohr zur Verstrkung der UVC-Effizienz Bis zu 20000 l/h Volumenstrom Vielfltige Anschlussmglichkeiten
Zubehr (muss gesondert bestellt werden)

Ersatzlampe fr Bitron 550 LM Bitron 55 W Fr eine komplette Bestckung sind 10 Stck erforderlich. 56636 Bestell-Nr. Bitron 550 LM Abmessungen (L x B x H) Nennspannung Leistungsaufnahme Empfohlene Durchflussmenge Durchflussmenge min. Durchflussmenge max. Leuchtmittel Anschluss Druckseite Ablauf geeignet fr Gewsser bis max. Gewicht Kabellnge Bestell-Nr.

790 x 675 x 815 mm 220 - 240 V / 50 - 60 Hz 550 Watt 15000 l/h 5000 l/h 20000 l/h 10 x 55 W 2 / DA 63 / DN 100 DN 100 / DN 150 250 m3 87,5 kg 10,0 m 57478

50

Proficlear Modulfilter M1 M5
Ob grovolumiger Schwimmteich oder Koiteich den Ansprchen einer herausragenden Wasserqualitt wird das OASE Proficlear Modulfilter System jederzeit gerecht. Individuell erweiterbar und mit unterschiedlichsten Filtermedien ausgestattet, garantiert es klares und gesundes Wasser bei hchstem Bedienkomfort und geringstem Wartungsaufwand.
Ohne Fischbesatz Einreihige Konfiguration
Module + Bitron 110 C Teichvolumen Teichvolumen + Bitron 550 LM* Teichvolumen Teichvolumen

M1 + M2 + M3 M1 + M2 + M3 + M3 M1 + M2 + M3 + M3 + M4 M1 + M2 + M3 + M3 + M4 + M4 Zweireihige Konfiguration
Module

= 40 m3 = 60 m3 = 80 m3 = 100 m3
Teichvolumen

+ M5 + M5 + M5 + M5

= 55 m3 = 75 m3 = 95 m3 = 115 m3
Teichvolumen

= 50 m3 = 75 m3 = 100 m3 = 130 m3
Teichvolumen

+ M5 = 70 m3 + M5 = 95 m3 + M5 = 120 m3 + M5 = 150 m3
Teichvolumen

Produkteigenschaften auf einen Blick


Modular erweiterbares Filtersystem fr hchste Ansprche an die Wasserqualitt Individuelle Zusammenstellung aus verschiedenen Komponenten Fr unterschiedliche Teichgren einsetzbar Kann sowohl als gepumpte Version als auch als Gravitationsfilter eingesetzt werden Grobschmutzabscheidung mit automatischer Reinigung Einfachste Wartung des Systems durch Reinigungsgriffe und Bodenablufe in jeder Filterkammer Verarbeitung aus hochwertigem und schlagfestem GFK

M1 + M2 +M3 M2 + M3 M2 + M3 + M3 M1 + M2 + M3 + M3 M2 M1 + M2 + M3 + M3 + M4 + M3 + M3 + M4 M2 + M3 + M3 + M4 + M4 M1 + M2 + M3 + M3 + M4 + M4
*plus Vorklrgert Bitron 72C/110C

= 80 m

= 120 m3 = 160 m3 = 200 m3

+ M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5

= 110 m

=100 m

= 150 m3 = 190 m3 = 230 m3

=150 m3 =205 m3 =260 m3

+ M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5

= 140 m3 = 190 m3 = 245 m3 = 295 m3

Mit Fischbesatz Einreihige Konfiguration


Module

(Bei starkem Fischbesatz und bei Koiteichen halbieren sich die Teichvolumina) + Bitron 110 C Teichvolumen Teichvolumen + Bitron 550 LM* Teichvolumen Teichvolumen

M1 + M2 + M3 M1 + M2 + M3 + M3 M1 + M2 + M3 + M3 + M4 M1 + M2 + M3 + M3 + M4 + M4 Zweireihige Konfiguration
Module

= = = =

20 m3 30 m3 40 m3 50 m3

+ M5 + M5 + M5 + M5

= = = =

30 m3 40 m3 50 m3 60 m3

= 25 m3 = 35 m3 = 50 m3 = 65 m3
Teichvolumen

+ M5 = 35 m3 + M5 = 50 m3 + M5 = 65 m3 + M5 = 75 m3
Teichvolumen

+ Bitron 110 C Teichvolumen Teichvolumen

+ Bitron 550 LM*

M1 + M2 + M3 M2 + M3 M2 +M3 +M3 M1 + M2 +M3 +M3 M2 M1 + M2 +M3 +M3 +M3 +M3 M2 +M3 +M3 M1 + M2 +M3 +M3

= 40 m

= 60 m3 +M4 +M4 +M4 +M4 +M4 +M4 = 80 m3 = 100 m3

+ M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5

= 60 m

= 50 m

= 80 m3 = 100 m3 = 120 m3

= 75 m3 =100 m3 =125 m3

+ M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5 + M5

= 75 m3 = 100 m3 = 125 m3 = 150 m3

*nur als gepumptes System verwendbar

Faustregel! Teiche ohne Fische: Teiche mit Fischen: Teiche mit starkem Fischbesatz/Koiteiche:

1 Watt UVC-Leistung pro m3 Teichinhalt 2 Watt UVC-Leistung pro m3 Teichinhalt 4 Watt UVC-Leistung pro m3 Teichinhalt

M2

M3

M4

M5

M2

M3

M4

M5

M1

M1

Gravitationssystem

Gepumptes System

OASE Fountain Technology / Lake Management

51

M o d u l f i lt e r

Proficlear M1 bis M5. Die Module im Detail .


Das Proficlearmodulfiltersystem besticht durch innovative Technik, hochwertige Verarbeitung und einfache Bedienung.
4

Das modulare System ermglicht die individuelle Konfiguration jeder Filteranlage, orientiert an den Bedrfnissen Ihrer Kunden. Ob Koiteich oder groer Schwimmteich wir bieten die mageschneiderte Lsung fr klares und gesundes Wasser.

1 1

2 2

M1
Proficlear M1 Pumpenkammer Ob Gravitationsprinzip oder gepumptes System die Proficlear M1 Pumpenkammer sorgt fr die optimale Position der Pumpe. Reduzierung von Druckverlusten. Sichere und normgerechte Aufstellung bei Schwimmteichen. Einfache Wartung und berwinterung. Schutz vor bermiger Verschlammung. Zwei Eingnge 1 inkl. Regler zur individuellen Einstellung des Zulaufs In der Absetzkammer gesammelter Schmutz wird ber den Bodenablauf 2 ausgeschwemmt.

M2
Proficlear M2 Grobschmutzabscheider Ermglicht auf mechanischem Weg die einfache Abscheidung von Feststoffen bis zu einer Gre von 300 m. Das eintretende Wasser wird ber zwei groflchige Abscheide-Siebe 1 der nchsten Filterkammer zugefhrt. Ziehen des Absperrschiebers 2 schwemmt den Schmutz ber einen DN 50 Ablauf aus, evtl. untersttzt durch Splung mittels Reinigungsdsen. Die Abscheide-Siebe werden mit innen und auen liegenden Brsten im Handumdrehen durch Bedienen des Reinigungsgriffes 3 gesubert. Ein Verschmutzungsanzeiger 4 signalisiert den Wartungsbedarf. Vollautomatische und regelmige Reinigung durch den Proficlear Screendrive mglich (s. Zubehr)!

Zubehr (muss gesondert bestellt werden)

Proficlear Screendrive Neu: Mit verbesserter Antriebseinheit aus Edelstahl. bernimmt die regelmige und vollautomatische Reinigung des Grobschmutzabscheiders im Proficlear Modul M2. Abmessungen (L x B x H) Nennspannung Leistungsaufnahme Garantie Bestell-Nr. 700 x 230 x 120 mm 230V/50 Hz, 12 V/DC 2,5 m 4,5 Watt 2 Jahre 57094

Kabellnge primr/sekundr

Proficlear Bodenablauf BD 100 Abmessungen Anschlu Bestell-Nr. Ersatz-Filterschwmme Proficlear M3, blau/10 ppi breit Proficlear M3, blau/10 ppi schmal Proficlear M3, rot/30 ppi Proficlear M5, schwarz/45 ppi breit Ersatz-Phoslessfiltersulen Proficlear M5 36981 26983 26984 27295 27297 380 x 290 mm DN 100 37143

Die Gehuse aller fnf Module werden aus hochwertigem Duroplast gefertigt. Garantie + Anforderungsgarantie 2 + 1 = 3 Jahre

Proficlear M5, schwarz/45 ppi schmal 27296

Proficlear M 1 Pumpenkammer Abmessungen (LxBxH) 800 x 600 x 800 mm Eingnge 2 x DN 100 Ausgnge 1 x 50 mm Schlauchanschlsse der Ausgnge 1 bis 2 Schmutzablauf DN 50

Proficlear M 2 Grobschmutzabscheider Abmessungen (L x B x H) 800 x 600 x 800 mm Anzahl der Siebe 2 Eingnge 1 x DN 100/DN 150 + 2 x 50 mm Ausgnge 1 x DN 100/DN 150 Schmutzablauf DN 50 Durchfluss max. in l/h 12500 l/h Bestell-Nr. 37108

Bestell-Nr.

56897

52

2 3

3 2

M3
Proficlear M3 Filterschaummodul Entfernt zuverlssig giftige Schadstoffe wie Ammonium/Ammoniak oder Nitrit. Das zu filternde Wasser wird durch die groben und feinen Schume 1 mit der so wichtigen Filterbiologie gefhrt. Der fr die nitrifizierenden Prozesse ntige Sauerstoff wird ber Anschlsse am Gehuse zugefhrt. Zum Reinigen werden die Schume mit den Reinigungshebeln 2 gegen den Zwischenboden gestaucht. Der Schmutz wird durch Ziehen des Absperrschiebers 3 ber einen DN 50 Ablauf ausgeschwemmt, evtl. untersttzt durch Splung mittels Reinigungsdsen.

M4
Proficlear M4 Bioballs Filtermodul Das Filtermodul M4 Bioballs wurde nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen konstruiert. Die Bioballs 1 mit der speziell entwickelten Strmungsfhrung bieten eine berproportionale Filteroberflche und werden durch den Wasserstrom direkt an den Zwischenboden gedrckt. Die ntige Sauerstoffzufuhr wird durch einen externen Anschluss gewhrleistet. Der Schmutz am Boden der Absetzkammer 2 wird, untersttzt durch die Reinigungsdsen, durch Ziehen des Absperrschiebers 3 ausgeschwemmt. Die hoch entwickelten Bioballs sind durch permanentes Rotieren innerhalb des Systems wartungsfrei.

M5
Proficlear M5 Phosphatbinder Modul Wandelt Nitrat in gasfrmigen Stickstoff um (Denitrifikation) und eliminiert Phosphate. Ein Groteil des Wassers wird am Filterschaum 1 vorbeigefhrt. Dabei entsteht das fr die denitrifizierenden Bakterien so wichtige sauerstoffarme Milieu. Der geringere Teil des Wassers wird durch die Phosless-Einstze 2 gefhrt. Binder sorgen fr die rasche und sichere Anlagerung des Phosphats. Durch Beseitigung dieser Nhrstoffe wird besonders das Wachstum von Fadenalgen deutlich eingeschrnkt. Wartungsfrei, da die Bypassregelung im Schaum das Zusetzen verhindert. Verschmutzungsanzeiger 3 signalisiert den Wartungsbedarf. Schmutzablass 4 inkl. Schieber.

Proficlear M3 Filterschaum Modul Abmessungen (L x B x H) 800 x 600 x 800 mm Filterschaum Volumen 70,0 l Anzahl der Filterschwmme 6 Eingnge 1xDN 100/DN 150 + 2x 50 mm Ausgnge 1 x DN 100/DN 150 Schmutzablauf DN 50 Durchfluss max. 12500 l/h Bestell-Nr. 37107

Proficlear M 4 Bioballs Filtermodul Abmessungen (L x B x H) 800 x 600 x 800 mm Filteroberflche 30 m2 Eingnge 1xDN 100/DN 150 + 2x 50 mm Ausgnge 1 x DN 100/DN 150 Schmutzablauf DN 50 Durchfluss max. 12500 l/h Bestell-Nr. 37144

Proficlear M 5 Phosphatbinder Modul Abmessungen (L x B x H) 800 x 600 x 800 mm Anzahl der Filtersulen/Schwmme 4/6 Eingnge 1xDN 100/DN 150 + 2x 50 mm Ausgnge 1 x DN 100/DN 150 Schmutzablauf DN 50 Durchfluss max. 12500 l/h Bestell-Nr. 37109

OASE Fountain Technology / Lake Management

53

K r i sta l l- Q ua r z s a n d f i lt e r

S a n d f i lt e r D 6 0 0 / D 8 0 0
Eine effiziente Wasserfilterung verlngert erheblich die Standzeit zwischen den notwendigen Reinigungsarbeiten in Springbrunnen, Teichen und anderen Anlagen. Der Kristall-Quarzsandfilter sollte unabhngig von und parallel zur eigentlichen Springbrunnen- und Umwlztechnik betrieben werden. Dabei kann er sowohl whrend des Betriebs als auch in Ruhezeiten oder sogar rund um die Uhr arbeiten. Die Filteranlage besteht aus einem Behlter aus glasfaserverstrktem Kunststoff und einer Pumpe sowie einem Mehrwegeventil. Alles ist kompakt auf einer Kunststoffpalette vormontiert. Die Einfllffnung des Filterbehlters ist mit einem Deckel mit integriertem Druckmanometer verschlossen. Der Behlter wird mit Kristall-Quarzsand oder AFM-Filtermedium gefllt und das verschmutzte Wasser wird von der Pumpe angesaugt. Im Filter wird es ber einen Oberverteiler mit Sieb durch das Filtermaterial gedrckt und anschlieend durch einen Unterverteiler mit Schlitzrhrchen dem Wasserbecken wieder zugefhrt. Ist die Filterkapazitt erschpft, wird der Filter einfach rckgesplt und der Schmutz ber den Schmutzwasserkanal abgefhrt.

Produkteigenschaften auf einen Blick Effiziente mechanische Wasserfilterung Verlngert die Reinigungsintervalle Umweltfreundliche mechanische Filterung Vormontierte, problemlos zu installierende Einheit aus Filter, Pumpe und Mehrwegeventil Leicht zu reinigen

N EU

Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Kristall-Quarzsand Krnung Bestell-Nr.

Sack 25 kg 0,4 0,8 mm 53428 N EU

AFM Filtermedium Sack 25 kg Aktiviertes Filtermaterial verfgt ber katalytische und oxidierende Eigenschaften. Widersteht der Biofilmbildung, vergrert die Wartungsintervalle. Krnung 0,5 1,0 mm Bestell-Nr. 50433

54

Tabelle mit Anhaltswerten zur Filter-Laufzeiten-Steuerung / Maximale Beckenwasser-Inhalte bei Filter-Laufzeiten von: Sandfilter Bei geringer Verschmutzung Umwlzungen / Tag 9 Stunden / Tag 15 Stunden / Tag 24 Stunden / Tag Bei mittlerer Verschmutzung Umwlzungen / Tag 9 Stunden / Tag 15 Stunden / Tag 24 Stunden / Tag Bei starker Verschmutzung Umwlzungen / Tag 9 Stunden / Tag 15 Stunden / Tag 24 Stunden / Tag D600 2 50 70 120 D800 2 120 200 300

[m3] [m3] [m3]

[m3] [m3] [m3]

4 30 45 60

4 60 100 150

[m3] [m3] [m3]

6 20 35 50

6 40 60 100

Sandfilter Abmessungen (LxBxH) Filterbehlter mit Fu und Deckel Filterbehlter-Durchmesser Filterflche Umwlzleistung bei 8 mWS Filtergeschwindigkeit bei 8 mWS Rcksplgeschwindigkeit Dauer der Rcksplung Wasserbedarf pro Rcksplung Krnung des Filtermediums Menge des Filtermediums Max. Betriebstemperatur Max. Betriebsdruck Saugleitungs-Anschlu Druckleitungs-Anschlu Rcksplleitungs-Anschlu Motor-Nennleistung Motor-Leistungsaufnahme Motor-Nennspannung Motor-Nennstrom Motor-Schutzart Gewicht ohne Sandfllung Werkstoff des Filterkessels Werkstoff der Pumpe Bestell-Nr.

[mm]

D600 1000 x 870 x 1100

D800 1000 x 1000 x 1250

[mm] [m2] [m3 /h] [m /h] [m /h] [min.] [l] [mm] [kg] [C] [bar] [G] [G] [G] [kW] [kW] [V]/[Hz] [A] [kg]

630 0,28 13,0 50,0 50,0 ca. 2 4 ca. 650 in 3 min. 0,4 1,0 ca. 125,0 40 2,5 2 1 1/2 1 1/2 0,65 0,97 230/50 4,7 IP x 4 40,0 GFK (Polyester) PP TV 20/PP TV 40 50431

830 0,50 25,0 50,0 50,0 ca. 2 4 ca. 1250 in 3 min. 0,4 1,0 ca. 325,0 40 2,5 75 mm 75 mm 2 1,3 1,85 230/50 8,3 IP x 4 72,0 GFK (Polyester) PP GF 30/PP TV 40 50432

OASE Fountain Technology / Lake Management

55

C l e a r F o u n ta i n Syst e m / Wa s s e r a u f b e r e i t u n g

C l e a r F o u n ta i n S y s t e m u n d Wa s s e r a u f b e r e i t e r
Springbrunnentechnik bentigt optimale Wasserbedingungen: Idealer pH-Wert, keine Algen und Keime sind Grundvorraussetzung dafr. Um diese zu erhalten setzen wir auf bewhrte Mittel. Zur problemlosen Aufbereitung hat OASE ein spezielles Dosierungs- und Zubehrprogramm entwickelt. pH-Wert (PHW-30) Je nach Ausgangswert wird der pH-Wert des Wassers durch Zusetzen von Sure oder Lauge konstant zwischen 7,2 und 7,6 gehalten. Die Dosierung des pH-Regulators erfolgt automatisch. Keimfreiheit (ADR 90) Fr annhernde Keimfreiheit des Wassers sorgen keimttende Produkte. Die oft verwendeten Chlorprodukte aus der Schwimmbadtechnik sind problematisch, da sie Metalle angreifen und geruchsbelstigend sind. Alternativ knnen keimttende Mittel auf Wasserstoffperoxyd- oder Silberoxydbasis eingesetzt werden. Algenwachstum (ASS 100) Das unschne Algenwachstum in einem Springbrunnen wird durch Zusetzung eines Anti-Algenmittels in Schach gehalten. Produkteigenschaften auf einen Blick Hygienisch, optisch und technisch einwandfreies Wasser Perfekt aufeinander abgestimmtes System Qualitativ hochwertige Komponenten aus einer Hand Leicht zu handhaben

Clear Fountain System

N EU

Einfaches, zuverlssiges System in Industriegehusen mit Dosierpumpen und Kontrollinstrumenten. Passwortgeschtzte Programmierung ber benutzerfreundliche Anzeige und Tastatur. Proportionale Dosierung per Frequenzmodulation.

N EU

56

1 = Absperr-/Drosselschieber 2 = Druckminderer 3 = Filtersieb 4 = Rohrtrenner 5 = Wassermesser 6 = Wasser-Enthrtungsanlage 7 = Magnetventil 8 = Wasserm. gest. Dosierpumpe 9 = Dosierbehlter 10 = Dosierpumpe

11 = Druckhalteventil 12 = Kristallquarzsand-Filter 13 = Filterpumpe 14 = Elektrodenbehlter 15 = Rckfluverhinderer 16 = Fontnenpumpe 17 = Saugleitung 18 = Druckleitung 19 = Filter-Druckleitung 20 = Dosierleitung

21 = Meleitung 22 = Frischwasserleitung 23 = Einstrmdsen 24 = Saugfilterkorb 25 = Fontnen-Aufsatz 26 = Wandeinbau-Kombiarmatur 27 = Bodenablauf mit Sieb 28 = Skimmer

N EU

Abmessungen (LxBxH) [mm] Wirkstoff Kennzeichnung Spannung [V/Hz] Leistungsaufnahme [W] Liter Gewicht [kg] Bestell-Nr.

Clear Fountain System 900x300x500 Kompaktdosierstation 100-240/50-60 56 16,0 50434

PHW 30 380x280x400 Schwefelsure tzend 30,0 32,0 53091

ADR 90 380x280x400 Wasserstoffperoxid tzend 30,0 32,0 56866

ASS 100 * 200x200x400 Ammoniumchlorid Umweltgefhrlich 10,0 12,0 51093

* Algizide sicher verwenden! Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformationen lesen.

OASE Fountain Technology / Lake Management

57

C l e a r L a k e Syst e m 5 0 0 / 5 0 0 0 / 2 0 0 0 0

Clear Lake System 500/5000/20000


Clear Lake System steht fr die kostengnstige, sichere und resourcenschonende Wasseraufbereitung, die fr den Einsatz an natrlichen und naturnahen Gewssern entwickelt wurde. So wird aus enthrtetem Trinkwasser und Salz in einer Membran-Elektrolyse, ein konzentriertes Gasgemisch erzeugt, dem Di-Oxylyd, welches im Wasser Algen zerstrt, Bakterien und Viren ttet und somit sauberes und klares Wasser liefert. Es wird in privaten und ffentlichen Teichen und Seen, in Fischzuchtanlagen, in Springbrunnen, in zoologischen und auch in architektonischen Gewssern und Seen eingesetzt. Das System besteht aus Enthrtungsanlage Vorratsbehlter fr Salz Schaltschrank zur Stromversorgung (nicht bei CLS 500) Steuerelektronik Membran-Elektrolyse Ventilator zur Entlftung (nicht bei CLS 500) Impfstelle (Venturi im Bypass) Produkteigenschaften auf einen Blick Temperaturberwachte Schaltnetzteile Automatische berwachung des Elektrolyse-Prozesses Anzeige der Anlagenleistung Potentialfreier Kontakt zur externen Strungsanzeige Manuelle Leistungsanpassung von 5% 100% Automatische Aircontrol zur berwachung mit Komplett-Aus-Programm (nicht bei CLS 500) Spezial-Ventilator mit Stromungswchter
(nicht bei CLS 500)

Elektrolysezellen mit Titanelektroden Geringe Betriebskosten Kompakte Bauweise Optional erhltlich Mess- und Regeltechnik mit pH-Wert Korrektur Redox-Steuerung Die Technik entspricht der Trinkwasserverordnung (TVO 2001), der DIN 19643, der Gemeindeunfallverhtungsvorschrift 8.15 (GUV) und der Gefahrstoffverordnung 16, Absatz 2.

58

Tipp

Alle Clear Lake Systeme sind redundant einsetzbar!

Schematischer Aufbau Beispiel: CLS 20000

I N N O VAT I O N M A D E B Y O A S E N EU

Wasserstoff zur Impfstelle

Entlftung

Di-Oxylyd Druckminderer Trinkwasser Enthrtungsanlage

Clear Lake System MembranElektrolyse Schaltschrank Vorratsbehlter

Dosierpumpe Kanal

NaCl-Salz

Clear Lake System Enthrtungsanlage

Wartungsarm Regenerierbar Entnahmemglichkeit fr Weichwasser Leistungsabhngig gesteuertes Magnetventil Druckminderer mit Manometer und Schmutzfnger
Anwendungsbeispiel: CLS 500 Display

Salz Vorratsbehlter Vorratsbehlter fr Sole Soledosierpumpe Abmessung des Behlters [Liter] [l/Std.] [mm]

CLS 500 100,0 1,1 bei 16,0 bar


(L x B x H) 300

CLS 5000 500,0 12,3 bei 4,0 bar


( x H) 380

CLS 20000 500,0 32 bei 2,0 bar


( x H) 490

x 400 x 800

x 860

x 870

Clear Lake System Leistungsteil Ansteuerung ber Mess- und Regeltechnik, Signale Impulseingang max. Elektrische Leistungsaufnahme max. Spannung Bedarfsorientierter Salzverbrauch der Elektrolyse Frischwasserzufuhr max. Produzierte Menge Di-Oxylyd max. 3-prozentige Natronlauge Behandlung von Wasservolumen bis Gewicht (mit Salzlsebehlter) ca. Abmessung der Anlage (B x H x T) Abmessung der Enthrtungsanlage ( x H) Montageplatte fr Elektrolysezellen (B x H x T) Bestell-Nr [A/V] [mA]

CLS 500 40/5,5 0 20 120 0,6 230/50 0 0,25 20 60 50 3,0 500 40,0 1000 x 800 x 300 integriert im System 58960

CLS 5000 2 x 60 /25 0 20 120 4 400/50 0 1,0 180 500 500 12,0 5000 380,0 1600 x 1900 x 500 185 x 1180 58960

CLS 20000 4 x 60 /50 0 20 120 16 400/50 0 4,0 500 2000 2000 48,0 20000 750,0 800 x 1900 x 500 210 x 1345 2400 x 2000 x 650 58960

[lmp./min] [KVA] [V/Hz] [kg/Std.] [l/Std.] [l/Std.] [l/Std.] [cbm] [kg] [mm] [mm] [mm]

OASE Fountain Technology / Lake Management

59

60

P r o d h wtiB emc h r e ie gatg Sc uk m s aggr bun e

Formschn und Anziehend: Schwimmaggregate setzen ein Gewsser Tag und Nacht in Szene
Wasser in seiner schnsten Form Fontnen sind nicht nur ein attraktives Highlight fr jedes Gewsser, sondern sind zudem gesund fr das biologische Gleichgewicht.
Schwimmaggregate zaubern beeindrukkende Wasserspiele berall dort, wo Standaggregate schwierig zu installieren sind: bei schwankenden Wasserstnden, tiefen Gewssern oder auf morastigem Boden. Dank ihrer einfachen Installation knnen Sie auch kurzfristig eingesetzt werden oder das Wasserbild je nach Wunsch getauscht werden. Dabei werden sie von robusten Schwimmkrpern kippstabil an der Wasseroberflche gehalten. Der ausgeschumte Schwimmkrper sorgt fr einen idealen Auftrieb der Schwimmaggregate. Nur die Dse und die Oberflche des Schwimmkrpers sind sichtbar, die Technik bleibt unter Wasser verborgen. Fr die individuelle Gestaltung des Wasserbildes stehen fr die Schwimmfontnen verschiedene, leicht austauschbare Fontnendsen zur Verfgung. LED-Beleuchtungssets geben den Fontnen in den Abendstunden ein faszinierendes Erscheinungsbild. Darber hinaus erbringen OASE Schwimmaggregate einen Beitrag zur Sauerstoffanreicherung des Gewssers und somit zur Verminderung von Algenwachstum.

OASE Innovation Center Standort: Hrstel Ansprechendes Design und Funktionalitt: die neuen MIDI-/MAXISchwimmaggregate.
OASE-Referenzobjekt, links

Schwimmaggregate Pond-Jet Flexy Jet 6 Midi II/Maxi II Fontnenaufstze


Ansprechendes Design und Funktionalitt in Einem mit Schwimmaggregaten von OASE.

Seite 62 Seite 64 Seite 66 Seite 68 Seite 70

Beleuchtungssysteme

OASE Fountain Technology / Lake Management

61

S c h w i m m a g g r e gat P o n d -J e t

Pond-Jet mit Vulkan 37-2,5K I Pond-Jet mit Pond-Jet-Dse

Pond-Jet
Dank dem stationr schwimmenden Fontnenaggregat Pond-Jet lassen sich dekorative Wasserspiele ohne aufwendige Installation einfach und schnell in Betrieb nehmen. Ein morastiger oder schwer zugnglicher Teichgrund ist dabei ebenso wenig von Bedeutung wie die Wassertiefe. Ideal auch fr den kurzfristigen Einsatz bei Veranstaltungen. Produkteigenschaften auf einen Blick Anschlussfertiges Komplettaggregat bestehend aus Pumpe, Schwimmkrper und Pond-Jet-Dse mit G 1-Gewinde Klar strukturierte Wasserbildhhe und Sprengdurchmesser von jeweils 3 Metern Mindestwasserstand bei klarem Wasser 1 m, bei morastigem Teichgrund 1,5 m Beleuchtungsset und weitere Dsenbilder als Zubehr lieferbar 3 Jahre Garantie

Zubehr (muss gesondert bestellt werden)

Beleuchtungsset Pond-Jet Lunaqua 10 mit 50 W Edelstahlhalterung Transformator 150 VA Kabellnge Bestell-Nr.

3x 3x 1x 20,0 m 57083

62

Pond-Jet-Dse mit G-1-Gewinde, Abdeckplatte und Stopfen.

G-1-Gewinde mit Dse hier als Beispiel mit montiertem Schaumsprudler 35-10E.

Anschlussmglichkeit fr Unterwassertransformator fr Licht.

Zubehr: Beleuchtungsset Drei Scheinwerfer vom Typ Lunaqua 10, kann separat dazu bestellt werden.

Pumpenkennlinien

H (mWS)

Q (l/min)

Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Pond-Jet 670 x 540 mm 220 - 240 V / 50 Hz 270 W 200 l/min. 12000 l/h 7,7 m G1 3,0 m 650 cm2 20,0 m ca. 11,0 kg 57075

Fontnenaufstzemit G-1-Gewinde fr den Aufsatz auf die Multifunktionsdse


Vulkan 37-2,5 K Schaumsprudler 35-10 E

Fontnenhhe in cm Bestell-Nr.

400 52319

140 50984

Abmessungen ( x H) Nennspannung Leistungsaufnahme Liter pro Minute max. Liter pro Stunde max. Meter Wassersule max. Anschluss Druckseite Springhhe Filterzulaufflche Kabellnge Gewicht Bestell-Nr.

OASE Fountain Technology / Lake Management

63

S c h w i m m a g g r e gat F l e x y J e t 6

Flexy Jet 6
Das Schwimmaggregat Flexy Jet 6 beinhaltet neben den 6 Schaumsprudler Dsen auf den 6 dynamischen Pumpen, eine wasserdichte Junction Box fr die Stromversorgung und die vorprogrammierte Steuerung. Von hier aus werden die Signale direkt an die Pumpen gesendet und ermglichen so eine maximale Fontainenhhe von 1,70 m. Der Flexy Jet 6 wird von 6 energieeffizienten Varionaut 2 Pumpen angetrieben und bentigt dafr zusammen nur 750 W. Mit einer Spannung von 230 V bei sowohl 50 als auch 60 Hz ist der Flexy Jet 6 dadurch weltweit einsetzbar. Dank des PlugnSpray Konzepts ist fr die Installation kein professioneller Elektriker ntig. Das Schwimmaggregat kommt mit 20 m Netzkabel und Stecker sowie 2 x 20 m Stahlseil mit Haken und Ankern fr eine einfache Befestigung. Ein Beleuchtungsset ist als Zubehr erhltlich. Es beinhaltet 3 x Lunaqua 10 Scheinwerfer mit jeweils einem 50 W Halogenleuchtmittel sowie einen UST 150 Unterwassertransformator mit 20 m Kabel. Auch das komplette Befestigungsmaterial mit den Edelstahlhalterungen zum anbringen der Scheinwerfer am Flexy Jet 6 ist darin enthalten.


64

Produkteigenschaften auf einen Blick PlugnSpray: sofort anschliessbar ber ein 20 m Netzkabel Enthlt 6 Schaumsprudler Dsen Wasserspiele mit einer max. Hhe von 1,7 m Mindestwassertiefe nur 23 cm Vorprogrammierte Effekte Schutzart IP 68

Pumpenkennlinien

H (mWS)

Q (l/min)

Zubehr (muss gesondert bestellt werden)

Beleuchtungsset Flexy Jet Lunaqua 10 mit 50 W Edelstahlhalterung Transformator 150 VA Kabellnge Bestell-Nr.

3x 3x 1x 20 m 50212

Flexy Jet 6 940 x 940 x 450 mm Abmessungen ( x H) Nennspannung AC 220 - 240 V / 60 Hz Leistungsaufnahme 6 x 130 W / 1,3 A Anschluss Saugseite G 1,5 Anschluss Druckseite G 1,5 H max. 5,6 m Q max. 6 x 150 l/min. Eingangsleistung 20 m Netzkabel mit Schuko-Stecker Schutzart IP 68 Max. Fontnenhhe mit Schaumsprudler 35-10E 1,7 m Kabellnge 20,0 m Gewicht 75,0 kg Material Kunststoff/Edelstahl Bestell-Nr. 50143

OASE Fountain Technology / Lake Management

65

S c h w i m m a g g r e gat e M I D I / M A X I

S c h w i m m a g g r e g at M I D I I I / M A X I I I
Einfach zu installieren, wartungsarm und in ansprechendem Design: Die neuen MIDI-/ MAXI-Schwimmaggregate glnzen mit ihren vier neuen Dsenbildern bei Tag und Nacht. Drei verschiedene Motorleistungsgren mit richtlinienkonformem Schuko-Stecker (230 V) und Motorschutzschalter bzw. CEE-Stecker (400 V) bieten Lsungen fr unterschiedliche Gewsser und Gegebenheiten. Ein optimierter Wasserdruck sorgt fr beeindruckende Hhen der vier verfgbaren Dsenbilder mit 3-Standardgewinde, die im Handumdrehen gewechselt sind. Das einfach zu installierende Lunaqua 10 LED/01 Beleuchtungsset sorgt fr eine beeindruckende Ausleuchtung des bis zu 16,5 m hohen Wasserbildes.

I N N O VAT I O N M A D E B Y O A S E N EU

Produkteigenschaften auf einen Blick Anschlussfertiges Komplettaggregat in drei verschiedenen Motorleistungsgren mit richtlinienkonformem Schuko-Stecker (230 V) und Motorschutzschalter bzw. CEE-Stecker (400 V) Leicht zu installieren dank PlugnSpray Vier einfach zu wechselnde Dsenbilder mit 3 Standardgewinde Lunaqua 10 LED/01 Beleuchtungsset optional verfgbar Inkl. Befestigungsset Schaltschrank auf Anfrage

66

Tipp

Weitere MAXI-Leistungsgren sind auf Anfrage erhltlich! Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung.

Pumpenkennlinien

H (mWS)

Schuko-Stecker + Control Box Die 230 V-Version wird fix und fertig mit Control Box und Schuko-Stecker geliefert.

CEE-Stecker + Schutzschalter Die 400 V-Version kommt mit anschlussfertigem und 5 poligem CEE-Stecker und Motor- schutzschalter

Q (l/min)

Schwimmaggregat Abmessungen inkl. Dse ( x H) Motorleistung Frderleistung Mindestwassertiefe Schutzart Nennspannung (230V/400V) Spannung Gewicht Pumpen-Kabelsatz (Lnge) Bestell-Nr.

[mm] [kW] [l/h] [mm] [A] [V/Hz] [kg] [m]

MIDI II 1,1 KW / 230V 1030x 1000 1,1 22000 1000 IP 68 7,3 230 AC / 50 43 50 50365

MIDI II 2,2 KW / 400V 1030 x 1040 2,2 39000 1000 IP 68 5,5 400 AC / 50 40 50 50370

MAXI II 4,0 KW / 400V 1030 x 1460 4,0 39000 1250 IP 68 9,6 400 AC / 50 60 50 50371

OASE Fountain Technology / Lake Management

67

F o n t n e n a u f s t z e M I D I / M A X I

F o nt n e n au fstz e M I D I I I / MA X I I I
1 2

N EU

N EU

Fontnenaufstze Pumpenleistung Fontnenhhe (gesamt) Fontnenhhe (1. Stufe) Fontnendurchmesser Bestell-Nr.

[m] [m] [m]

1 Nozzle High Jet 3 Midi II / Maxi II 1,1 kW/230 V 2,2 kW/400 V 4 kW/400 V 9,0 11,5 16,5 50375

2 Nozzle Geyser Jet 3 Midi II / Maxi II 1,1 kW/230 V 2,2 kW/400 V 4 kW/400 V 5,0 8,0 12,0 50377

Alle Fontnenaufstze MIDI/MAXI haben ein 3-Anschlussgewinde.

Weitere Informationen zu den Komplettaggregaten MIDI II/MAXI II siehe Seite 66.

68

N EU

N EU

3 Nozzle Grand Vulcan 3 Midi II / Maxi II 1,1 kW/230 V 2,2 kW/400 V 4 kW/400 V 3,0 5,0 7,0 2,5 3,5 4,0 50376
Alle Fontnenaufstze MIDI/MAXI haben ein 3-Anschlussgewinde.

4 Nozzle Trumpet Jet 3 Midi II / Maxi II 1,1 kW/230 V 2,2 kW/400 V 4 kW/400 V 5,0 7,0 9,5 1,2 1,5 2,5 4,5 7,5 8,0 50378

[m] [m] [m]

Fontnenaufstze Pumpenleistung (gesamt) Fontnenhhe (1. Stufe) Fontnenhhe Fontnendurchmesser Bestell-Nr.

Weitere Informationen zu den Komplettaggregaten MIDI II/MAXI II siehe Seite 66.

OASE Fountain Technology / Lake Management

69

B e l e u c h t u n g s syst e m e

B e l e u c htu n g s -S e ts Po n d -J e t / A i r F lo

Beleuchtungs-Set Pond-Jet
Dieses Beleuchtungsset mit je drei Halogen-Scheinwerfer der Serie Lunaqua 10 kommt mit Trafo, Kabeln und speziellem Befestigungsset. So lsst es sich auch besonders einfach nachrsten.

Beleuchtungs-Set Air Flo


Fr den Air Flo bieten wir das Beleuchtungsset als Halogen- und LED-Variante an. Durch das besonders einfache Stecksystem lassen sich bis zu neun Leuchten schnell und unkompliziert anschliessen und nachrsten. Der Unterwassertrafo UST 150 wird direkt am Schwimmaggregat befestigt.

Pond-Jet

Air Flo

3er Set Halogen 3x Lunaqua 10 je 50 W Halogen 3x Haltebgel zum Befestigen der Lampen 1x Spezialhalter aus Edelstahl zum Befestigen des Transformators unter der Pumpe 1x Schutztrafo 150 VA, 230 V-12 V, 50 Hz inkl. 20,0 m Kabel

Bestell-Nr.

57083

3er Set Halogen 3 x Lunaqua 10 je 50 W Halogen 3 x Haltebgel zum Befestigen der Lampen 3 x Spezialhalter aus Edelstahl zum Befestigen des Transformators unter der Pumpe 1 x Schutztrafo 150 VA, 230 V-12 V, 50 Hz inkl. 50,0 + 2,0 m Kabel Bestell-Nr. 50188

3er Set LED 3 x Lunaqua 10 LED je 10 W LED 3 x Haltebgel zum Befestigen der Lampen 3 x Spezialhalter aus Edelstahl zum Befestigen des Transformators unter der Pumpe 1 x Schutztrafo 150 VA, 230 V-12 V, 50 Hz inkl. 50,0 + 2,0 m Kabel Bestell-Nr. 50479

70

B e l e u c htu n g s -S e ts M i d i I I / M a xi I I

Beleuchtungs-Set MIDI II
Fr effektvolle Inszenierung in den Abendstunden: analog zum Air-Flo Konzept lassen sich hier entweder Halogen oder LED Leuchten der Lunaqua 10 Serie besonders einfach und schnell anschliessen. Bis zu neun Leuchten haben hier Platz. Der Unterwassertrafo UST 150 wird direkt am Schwimmaggregat befestigt.

Beleuchtungs-Set MAXI II
Fr effektvolle Inszenierung in den Abendstunden: analog zum Air-Flo Konzept lassen sich hier entweder Halogen oder LED Leuchten der Lunaqua 10 Serie besonders einfach und schnell anschliessen. Bis zu neun Leuchten haben hier Platz. Der Unterwassertrafo UST 150 wird direkt am Schwimmaggregat befestigt.

MIDI II 3er Set LED 3 x Lunaqua 10 LED je 10 W LED 3 x Haltebgel zum

MAXI II 3er Set LED 3 x Lunaqua 10 LED je 10 W LED 3 x Haltebgel zum

3er Set Halogen 3 x Lunaqua 10 je 75 W Halogen 3 x Haltebgel zum Befestigen der Lampen 3 x Spezialhalter aus Edelstahl zum Befestigen des Transformators unter der Pumpe 2 x Schutztrafo 150 VA, 230 V-12 V, 50 Hz inkl. 50,0 + 2,0 m Kabel Bestell-Nr. 50188

3er Set Halogen 3 x Lunaqua 10 je 75 W Halogen 3 x Haltebgel zum

Befestigen der Lampen Befestigen der Lampen Befestigen der Lampen 3 x Spezialhalter aus Edelstahl 3 x Spezialhalter aus Edelstahl 3 x Spezialhalter aus Edelstahl zum Befestigen des Transforzum Befestigen des Transforzum Befestigen des Transformators unter der Pumpe mators unter der Pumpe mators unter der Pumpe 1 x Schutztrafo 150 VA, 2 x Schutztrafo 150 VA, 1 x Schutztrafo 150 VA, 230 V-12 V, 50 Hz 230 V-12 V, 50 Hz 230 V-12 V, 50 Hz inkl. 50,0 + 2,0 m Kabel inkl. 50,0 + 2,0 m Kabel inkl. 50,0 + 2,0 m Kabel Bestell-Nr. 50479 Bestell-Nr. 50188 Bestell-Nr. 50479

OASE Fountain Technology / Lake Management

71

72

I l l u m i n at i o n

Die Schnen der Nacht


Wasserinstallation sind viel zu schn, um nur bei Tageslicht betrachtet zu werden. Mit der richtigen Beleuchtung von OASE entfalten sie gerade dann ihre einzigartige Wirkung.

Mardan Palace Hotel Standort: Antalya An arabische Nchte erinnert die Anlage des Mardan Palace Hotels in Antalya, Trkei eines der exklusivsten Hotels im Mittelmeerraum. Die Installation kombiniert Wasser mit Laser und LED-Licht und besticht durch ihre einzigartige Terrassenchoreographie.
OASE-Referenzobjekt, links

Das Spiel von Licht und Schatten bt seit jeher einen ganz besonderen Reiz aus. Nachts, wenn die Dunkelheit die Umgebung unsichtbar werden lsst, erstrahlen beleuchtete Wasserinstallationen und Fontnen konkurrenzlos schn und tauchen auch das Umfeld in milden Schein. Gebude erscheinen aristokratisch, sobald sie in den Abendstunden illuminiert werden, Bume und Strucher werden im Licht der Scheinwerfer zu Skulpturen. Wer den Umgang mit Licht beherrscht, weckt Emotionen egal ob eine festliche Stimmung oder romantische Gefhle.

Mit der Beleuchtungstechnik von OASE haben sie das ntige Werkzeug fr effektvolle Lichtinstallationen in der Hand: Unterwasserscheinwerfer fr Wasserinstallationen, Fontnen und Schwimmaggregate Innovative LED-Technik sorgt fr eine hohe Lichtausbeute und arbeitet dabei energieeffizient. Fr eine professionelle Installation sorgen Transformatoren und Kabel fr den Einsatz unter Wasser sowie die entsprechenden Einbaumaterialien

Halogenscheinwerfer LED-Technik Warm white light Profilux LED Lunaqua 10 LED RGB Best LED Nozzle-Star LED
Der Nozzle-Star LED von OASE hat eine konzentrische Dsenffnung und schafft durch seine zwei LED Cluster eine Ausleuchtung von etwa 7,5 m.

Seite 74 Seite 86

Seite 86 Seite 86

Seite 88 Seite 90 Seite 91

Twin-Star LED

OASE Fountain Technology / Lake Management

73

Halogenscheinwerfer

Profilux E 100 und E 101 Halogen


Durch die kompakte Konstruktion setzen auch das Profilux E 100-Set und der E 101 gezielte Lichtakzente im ffentlichen Raum und lassen Skulpturen, Wasserspiele, einzelne Fontnen oder Pflanzen im Licht erstrahlen. Das Gehuse der Halogenscheinwerfer ist aus robustem Edelstahl und mit einer Kabelverschraubung PG 13,5 sowie einem schwenkbaren Scheinwerferhalter ebenfalls aus Edelstahl ausgestattet. Der Profilux E 100 ist nur als Komplettset mit 100 W Lampe, 7,5 m Kabel, Sicherheitstransformator 105 VA und einem Thermoschalter erhltlich. Produkteigenschaften auf einen Blick Hochwertiger Edelstahl-Scheinwerfer Edelstahlbgel zur einfachen und sicheren Installation Halogen-Leuchtmittel: 50 W, 75 W (E 101) und 100 W (E 100) Mit PG 13,5 Kabeleinfhrung

Zubehr fr Profilux E 100 / E 101 (muss gesondert bestellt werden) Halogen-Reflektorlampe Spannung [V] Leistung [W] A.-Winkel Bestell-Nr. 12 12 50 75 24 24 52939 52941 12 100 24 52943

Profilux E 100

Profilux E 101

74

160

94

PG13.5 120 24 48 60 6.5

23
10

Halogen 100W 24
8500
4000

Halogen 50W 24

6800

3200

100

135
4000 lx

0,45m 1,0m

2400

5100
1600

1000 lx

0,85m 2,0m

3400
800

440 lx

1,30m 3,0m

250 lx

1,70m 4,0m

1700
cd 0 -90 -60 -30 0 30 60 90

-90-70-50-30-10 10 30 50 70 90

cd

0 -90 -60 -30 0 30 60 90

Halogen 75W 24
5300

8500 lx

0,45m 1,0m

4240

5300 lx

0,45m 1,0m

3180

1325 lx

0,85m 2,0m

2120 lx

0,85m 2,0m
2120 590 lx

940 lx

1,30m 3,0m
1060 330 lx cd 0 -90 -60 -30 0 30 60 90

1,30m 3,0m 1,70m 4,0m

530 lx

1,70m 4,0m

-90-70-50-30-10 10 30 50 70 90

-90-70-50-30-10 10 30 50 70 90

Abmessungen ( x H) [mm] Ausstrahlwinkel Lichtstrke [cd] Leuchtmittel [V/Hz] Leistungsaufnahme max. [W] Schutzart Kabeleingnge Kabellnge [m] Material Gewicht [kg] Bestell-Nr. (inkl. Power Box)

* Profilux E 100 160 x 135 24 8400 12 V / 50 Hz 100 W Halogen IP 68 1x PG 13,5 7,5 Edelstahl 5,0 56898

Profilux E 101 160 x 135 24 4000-5000 12 V / 50 Hz 50, 75 W Halogen IP 68 1x PG 13,5 Edelstahl 1,5 56133

* Der Profilux E 100 ist nur als Komplettset mit 100 W Lampe, 7,5 m Kabel, Sicherheitstransformator 105 VA und einem Thermoschalter erhltlich.

OASE Fountain Technology / Lake Management

75

Halogenscheinwerfer

Lunaqua 10 Halogen
Mit diesen kompakten Scheinwerfern entfalten exklusive Garten- und Teichlandschaften auch abends und in den Nachtstunden ihre Wirkung. Unter Wasser eingesetzt beleuchten sie Fontnen und Wasserspiele, ber Wasser die Gartenund Parklandschaft. Der aus schlagfestem Kunststoff gefertigte Scheinwerfer wird ber Spezialanschlsse mit dem 12-Volt-Sicherheitstransformator verbunden, der ebenfalls unter Wasser einsetzbar ist. Dadurch knnen auch groe Entfernungen zur 230-Volt-Steckdose mit herkmmlichen Kabeln berbrckt werden. Der Transformator ist mit 4 Kupplungen zum Anschluss von wahlweise 4 x 35 W, 3 x 50 W oder 2 x 75 W, 12 V ausgestattet. Die strukturierte Spezialglasabdeckung schafft in Verbindung mit dem Aluminiumreflektor eine optimale Lichtausbeute. Der Befestigungsbgel erlaubt einen Schwenkbereich von ca.180.
76

Produkteigenschaften auf einen Blick Setzt effektvolle Lichtakzente ber und unter Wasser einsetzbar Gehuse aus schlagfestem Kunststoff Strukturierte Spezialglasabdeckung fr optimale Lichtausbeute Befestigungsbgel mit 180 Schwenkbereich

Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Leuchtmittel Halogen-Glhlampe Farbe wei Spannung [V] 12 Leistung [W] 35 Bestell-Nr. 54035 Farbscheibe Farbe Gewicht [kg] Bestell-Nr. wei wei 12 12 50 75 54036 54037

blau 0,2 56129

gelb 0,2 56130

grn rot 0,2 0,2 56131 56132

Tipp

Zustzliche Anschlusskabel finden Sie auf den Seiten 154155.

N EU

Scheinwerfer Lunaqua 10 Halogen Gehuse aus schlagfestem Kunststoff Strukturierte Spezialglasabdeckung mit Aluminiumreflektor fr optimale Lichtausbeute Schwenkbereich von ca. 180 durch integrierten Befestigungsbgel Auslieferung ohne Leuchtmittel, Transformator und Kabel

Unterwassertransformator UST 150/01 4 Kupplungen Anschluss von wahlweise 4 x 35 Watt, 3 x 50 Watt oder 2 x 75 Watt Halogenscheinwerfern Anschluss von 4 x 10 Watt Lunaqua 10 LED Anschluss von insgesamt 8 x Profilux LED 12V/01 mittels 4 Powerboxen Abmessungen in mm (L x B x H) Primrspannung Sekundrspannung Aufnahme Kabellnge Gewicht Garantie Bestell-Nr. 140 x 140 x 59 230 V/50 Hz 12 Volt 150 VA 10,0 m 4,5 kg 2 Jahre 50401

Abmessungen in mm ( x H) Nennspannung Leuchtmittel max. Ausstrahlwinkel Schutzart Gewicht Garantie* Bestell-Nr.


* Leuchtmittel von der Garantie ausgenommen

57 x 37 12 V/50 Hz 35 75 W Halogen 24 IP 68 1,1 kg 2 Jahre 54034

Bitte beachten Sie den Produkten beiliegende Hinweise, wenn Sie alte und neue Serien verbinden!

OASE Fountain Technology / Lake Management

77

Halogenscheinwerfer

Lunaqua 3 Solo
Mit der Solo- Variante des Lunaqua 3 knnen sowohl einzelne als auch parallele MehrfachScheinwerfer-Verbindungen installiert werden. Der Single fr alle Flle ist fr den Einsatz ber und unter Wasser bestens geeignet. Sein Ausstrahlwinkel ist verstellbar und sorgt fr eine objektgenaue Ausleuchtung. Zur einfachen Installation sind Ein- und Ausgang mit hoch-wertigen PG-Verschraubungen fr H05oder H07-Kabel versehen. Produkteigenschaften auf einen Blick Setzt effektvolle Lichtakzente ber und unter Wasser einsetzbar Fr die Installation von einzelnen und parallelen Beleuchtungsketten Verstellbarer Ausstrahlwinkel uerst korrosionsbestndig Mit Erdspie und Montageelement Inkl. 20-Watt-Leuchtmittel Lieferung ohne Kabel und Transformator

Abmessungen ( x H) Kabeleingnge Kabeldurchmesser Leistungsaufnahme (Halogenleuchtmittel) Geeignet fr Nennspannung Schutzart Fassung A-Winkel Gewicht Bestell-Nr.

Lunaqua 3 Solo 145 x 210 mm 2x PG 11 H05 und H07 max. 100 W 12 V IP 68 G4 10 40 0,6 kg 57141

Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Ersatz-Leuchtmittel Halogen-Glhlampe Spannung [V] 12 Leistung [W] 20 70703 Bestell-Nr.

12 35* 54035

* 35 W nur im Unterwasserbetrieb mglich!

weiteres Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Farbscheiben- Set Farbe blau, gelb, grn, rot Bestell-Nr. 27565

78

Lunaqua 5.1
Blendende Schnheit vor allem unter Wasser liefert der Lunaqua 5.1. Der leistungsstarke Scheinwerfer bringt noch mehr Licht ins Dunkel und kann auch in greren Anlagen installiert werden. Lunaqua 5.1 wurde speziell fr den Unterwasserbetrieb konzipiert und kann mit 100W Reflektorlampen PAR 38 an 12 Volt betrieben werden. Das Kraftpaket glnzt durch sein perfektes Preis-/Leistungsverhltnis, einfache und sichere Installation und vielseitige Verwendbarkeit als Einzelleuchte oder in paralleler Gruppenverkabelung. Ein- und Ausgang sind mit hochwertigen PG-Verschraubungen fr H05- oder H07-Kabel versehen. Produkteigenschaften auf einen Blick Maximale Leistung ber und unter Wasser Gehuse aus schlagfestem Kunststoff uerst korrosionsbestndig PAR 38 Reflektorlampen mit 100W Inklusive Edelstahl-Montagebgel Lieferung exklusive Anschlusskabel, Transformator und Leuchtmittel

Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Reflektorlampe PAR 38 Spannung Leistung Ausstrahlwinkel Gewicht Bestell-Nr.

12 V 100 W 30 0,4 kg 56812

Abmessungen ( x H) Kabeleingnge Kabeldurchmesser Leistungsaufnahme Nennspannung Schutzart Fassung Kabellnge Gewicht Bestell-Nr.

Lunaqua 5.1 145 x 210 mm 2x PG 16 H05 und H07 max. 100 W 12 V IP 68 E 27 1,2 kg 57427

OASE Fountain Technology / Lake Management

79

Halogenscheinwerfer

Eindrucksvolle Objekte
Die illuminierte Fontnenanlage in Brunei ist das Highlight des Freizeitparks. In Dallas, Texas (unten links) bildet der Legacy Fountain den Mittelpunkt eines neu gestalteten Stadtteils in mitten von Restaurants und Geschften. In dem 30 m breiten Becken beleuchten 168 Twin-Star LED Scheinwerfer die 20 m hohe Mittelfontne. Unten rechts ist ebenfalls ein beleuchtetes Wasserspiel im Kreisverkehr Bad Vilbel abgebildet.

80

UWS TN 508
Mit dem kleinen aber robusten Scheinwerfer UWS TN 508 knnen einzelne Fontnen, Wasserspiele oder Pflanzen ebenso gezielt wie effektvoll in Licht getaucht werden. Der Kleine punktet mit einer robusten und korrosionsfesten Tombakausfhrung: Der Scheinwefer UWS TN 508 ist ideal fr den Einsatz in ffentlichen Anlagen. Und die beidseitig vorhandenen Kabelverschraubungen PG 11 ermglichen die Verschaltung einzelner Scheinwerfer zu einer Kette. Produkteigenschaften auf einen Blick Setzt effektvolle Lichtakzente ber und unter Wasser einsetzbar Leistungsaufnahme 50 Watt Zur Beleuchtungskette in Reihe schaltbar Korrosionsbestndige Tombakausfhrung Leuchtmittel im Lieferumfang enthalten

Halogen 50W 24
2600 9900 lx 2080 2600 lx 0,20m 0,5m 0,45m 1,0m 1560 650 lx 0,85m 2,0m 1040 290 lx 1,30m 3,0m 520

cd 0 -90 -60 -30 0 30 60 90 -90-70-50-30-10 1030 50 70 90

Zubehr Ersatz-Halogen-Reflektorlampe Leistung Ausstrahlwinkel Bestell-Nr.

50 W 24 51394

Abmessungen ( x H) Nennspannung Leistungsaufnahme Lichtstrke Ausstrahlwinkel Schutzart Kabeleingnge Material Gewicht Bestell-Nr.

UWS TN 508 94 x 123 mm 12 V 50 W 2600 cd 24 IP 68 2x PG 11 Tombak 1,1 kg 51446

OASE Fountain Technology / Lake Management

81

Halogenscheinwerfer

U W S T 1 1 1 / U W S T S 1 1 1 u n d M u lt i - P o w e r M P T 3
Fr den professionellen Einsatz in ffentlichen Anlagen wurden diese Scheinwerfer extra stabil konstruiert. Im Unterwasserbetrieb setzen sie Fontnen und Wasserspiele effektvoll in Szene, auerhalb des Wassers lassen sie mit 50 W Skulpturen, Gebude oder Bume erstrahlen. Dabei sind sie ihrem Einsatz entsprechend stabil ausgestattet: Die Scheinwerfergehuse bestehen aus gegossenem Tombak und besitzen eine Kabelverschraubung PG 16 fr UWS T 111 / UWS T3 111 und PG 21 fr MPT3. Die Halogen-Reflektorlampen sind durch eine 15 mm starke Sicherheitsglasscheibe geschtzt, die planeben mit dem Gehuse verschraubt ist. Eine zustzliche Steinwurf-Schutzsicherung ist nicht erforderlich. Die glatte Oberflche reduziert die Reinigungsintervalle auf ein Minimum. Der Strahler der UWS TS 111 lsst sich nach allen Seiten um 12,5 in seinem EdelstahlEinbaugehuse schwenken. Die przise Ausrichtung vor Ort erfolgt ber zwei Klemmringe. Produkteigenschaften auf einen Blick Extrem stabile Ausfhrung aus Tombak und Edelstahl Sicherheitsglasabdeckung Planebene Oberflche zur leichten Reinigung uerst korrosionsbestndig Auch auerhalb des Wassers einsetzbar Lieferung exklusive Anschlusskabel, Transformator und Leuchtmittel

Zubehr fr UWS T 111/TS111 (muss gesondert bestellt werden) Leuchtmittel Halogen-Reflektorlampe 12 Volt Farbe wei wei wei wei 50 75 100 100 Leistung [W] A.-Winkel 24 24 10 24 Bestell-Nr. 52939 52941 52942 52943 Zubehr fr Multi-Power MP T 3 (muss gesondert bestellt werden) Leuchtmittel Halogen-Reflektorlampe 12 Volt Farbe wei wei Leistung [W] 50 75 A.-Winkel 24 24 Bestell-Nr. 52920 52923

UWS T 111 / PG 16

UWS TS 111 / PG 16

Multi-Power MP T 3 / PG 21

82

41840 FL

Halogen 100W 10
48000 5300

Halogen 75W 24
48000

Halogen 50W 10

36400 12000 lx 28800 5330 lx 19200 3000 lx 9600 1920 lx cd 0 -90 -60 -30 0 30 60 90 -90-70-50-30-10 10 30 50 70 90 0,70m 5,0m 0,55m 4,0m 0,42m 3,0m 0,30m 2,0m

4240

5300 lx

0,45m 1,0m

36400

15000 lx

0,17m 1,0m

3180

28800
1325 lx 0,85m 2,0m

3750 lx

0,35m 2,0m

2120 590 lx 1060 330 lx cd 0 -90 -60 -30 0 30 60 90 -90-70-50-30-10 10 30 50 70 90 1,70m 4,0m 1,30m 3,0m

19200

1670 lx

0,50m 3,0m

9600 940 lx cd 0 -90 -60

0,70m 4,0m

-30

30

60

90

-90-70-50-30-10 1030 50 70 90

Halogen 50W 24
4000 8500

Halogen 100W 24
7000

Halogen 75W 24
23200 lx 0,20m 0,5m 0,45m 1,0m 4200 1570 lx 0,85m 2,0m 2800 710 lx 1,30m 3,0m 1400

3200

4000 lx

0,45m 1,0m

6800

8500 lx

0,45m 1,0m

5600

6025 lx

2400

1000 lx

5100 0,85m 2,0m 3400

2120 lx

0,85m 2,0m

1600 440 lx 800 250 lx cd 0 -90 -60 -30 0 30 60 90 -90-70-50-30-10 1030 50 70 90 1,70m 4,0m 1,30m 3,0m

940 lx 1700 530 lx cd 0 -90 -60 -30 0 30 60 90

1,30m 3,0m 1,70m 4,0m

cd
-90-70-50-30-10 10 3050 70 90

0 -90 -60

-30

30

60

90

-90-70-50-30-1010 30 50 70 90

Unterwasserscheinwerfer Abmessungen ( x H) [mm] Nennspannung [V] Leistungsaufnahme [W] Lichtstrke [cd] Ausstrahlwinkel Schutzart Kabeleingnge Material Kabellnge Gewicht [kg] Bestell-Nr.

UWS T 111 155 x 127 12 50, 75 oder 100 4500 50000 10 oder 24 IP 68 1 Stck, PG 16 Tombak/Edelstahl 4,0 52904

UWS TS 111 219 x 155 12 50, 75 oder 100 4500 50000 10 oder 24 IP 68 1 Stck, PG 16 Tombak/Edelstahl 11,0 52909

Multi-Power MP T 3 155 x 127 12 3 x 50 oder 75 7500 45000 10 oder 24 IP 68 1 Stck, PG 21 Tombak/Edelstahl 4,5 52908

OASE Fountain Technology / Lake Management

83

Halogenscheinwerfer

UWS K 300
Dieser Scheinwerfer ist speziell fr den Unterwasserbetrieb konzipiert. Er eignet sich fr Reflektorlampen PAR 56. Seine Leistung: 300 W / 12 V. Zum Lieferumfang gehren ein Schutzgitter und ein Montagebgel aus Edelstahl. Produkteigenschaften auf einen Blick Gehuse aus schlagfestem Kunststoff mit starken 300 Watt Lampen ausrstbar mit Schutzgitter und Montagebgel aus Edelstahl fr gezielte Effektbeleuchtung

84

12000 10500 9000 464lx 7500 6000 4500 3000 1500 cd 0 -90 -60 -30 0 30 60 90 -90-70-50-30-10 1030 50 70 90 116lx 6,50m 206lx 4,87m 2,38m 7,5m 3,17m 10m 3,25m 1,58m 5,0m 1856lx 1,62m 0.80m 2,5m

242

201.5 110

221

181

PG16

99 9 9

19.5
UWS K 300 242 x 201 mm 12 V 300 W 11600 cd 38 oder 16 IP 68 2x PG 16 Kunststoff/Edelstahl 2,6 kg 57288

39

Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Leuchtmittel Reflektorlampe PAR 56, 12 Volt Farbe Leistung Ausstrahlwinkel Bestell-Nr. wei 300 W 40 oder 16 51984

Abmessungen ( x H) Nennspannung Leistungsaufnahme Lichtstrke Ausstrahlwinkel Schutzart Kabeleingnge Material Gewicht Bestell-Nr.

OASE Fountain Technology / Lake Management

25

85

L E D -Te c h n i k

Profilux LED / Lunaqua 10 LED


Unsere bewhrten Klassiker sind jetzt auch mit warmweisser, energieeffizienter LED-Platine erhltlich und erzeugen mit einer Ausleuchtung von bis zu 12 m Hhe beeindruckende Effekte. Beide reduzieren bei erhhter Umgebungstemperatur automatisch die Leuchtstrke, um Beschdigungen zu vermeiden. Sie sind mit einer Spannung von sowohl 12 V (ber und unter Wasser) als auch 24 V (ber Wasser) zu betreiben. Produkteigenschaften Profilux LED 12 V AC/24 DC kompatibel Edelstahlscheinwerfer, warmweisser LED-Platine Standardmig inklusive 12 V oder 24 V Powerbox Mit Powerboxen und dem UST 150/01 bis zu 8 Scheinwerfer anschliessbar bertemperaturschutz Inkl. Leuchtmittel (nicht dimmbar) Produkteigenschaften Lunaqua 10 LED LED-Scheinwerfer, warmweiss im bewhrten Lunaqua 10-Gehuse Kompatibel mit Verbindungskabel und dem Trafo des Lunaqua 10 Halogen-System 12 V (unter Wasser) / 24 V (ber Wasser) Inkl. Leuchtmittel (nicht dimmbar)
Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Unterwassertransformator UST 150/01 (siehe Seite 77) Primrspannung 230 V/50 Hz Sekundrspannung 12 Volt Aufnahme 150 VA Bestell-Nr. 50401 Passende Verbindungskabel 24V DC/01 (siehe Seite 155) Bestell-Nr. Verbindungskabel 24V DC /1,0 m/01 12762 Verbindungskabel 24V DC /3,0 m/01 12552 Verbindungskabel 24V DC /7,5 m/01 12553 Verbindungskabel 24V DC /15,0 m/01 11720 Passende Verbindungskabel 12V AC/01 (siehe Seite 155) Bestell-Nr. Verbindungskabel 12V DC /1,0 m/01 12768 Verbindungskabel 12V DC /3,0 m/01 12374 Verbindungskabel 12V DC /7,5 m/01 12375 Verbindungskabel 12V DC /15,0 m/01 11740

I N N O VAT I O N M A D E B Y O A S E

N EU

N EU

Profilux LED 12V/01 und Profilux LED 24V/01

Lunaqua 10 LED

86

Tipp

Jede Profilux LED wird standardmig mit einer 12 V- oder 24 V-Power Box ausgeliefert, weitere Information hierzu finden Sie auf Seite 150.

160

94

PG13.5 120 24 48 60 6.5

23
10

Abmessungen ( x H) [mm] Nennspannung [V/Hz] Leistungsaufnahme max. [W] Lichtstrke; Lichtstrom [cd];[m] Ausstrahlwinkel Schutzart Dimmbar Kabellnge [m] Material Gewicht [kg] Garantie** Bestell-Nr.

Profilux LED 12V/01 160 x 135 12 AC / 50-60 10 W 1800; 370 20 IP 68 nein 1,0 (mit Box) Edelstahl 2,5 2 Jahre 50367

100

Profilux LED 24V/01 160 x 135 24 DC 10 W 1800; 370 20 IP 68 nein 1,0 (mit Box) Edelstahl 2,5 2 Jahre 50474

135

Lunaqua 10 LED/01 57 x 37 12 AC* / 50 10 W 1800; 370 20 IP 68 nein Kunststoff 1,6 2 Jahre 50366

* 24 V DC Trockenaufstellung / ** Leuchtmittel von der Garantie ausgenommen

Bitte beachten Sie den Produkten beiliegende Hinweise, wenn Sie alte und neue Serien verbinden!

OASE Fountain Technology / Lake Management

87

L E D -Te c h n i k

B E ST L E D
Die kleinen LED-Bodeneinbaustrahler sind sehr robust. Sie knnen in fast jeden Natursteinoder Pflasterbelag eingebaut werden. Das macht sie ideal fr den Einsatz in Beckenanlagen ohne offene Wasserflchen. Dsen knnen mittig integriert werden, wenn die Strahler Fontnen beleuchten sollen. So ergibt sich eine attraktive, symmetrische Ausleuchtung bei kontinuierlich vernderbaren Farben. Einen zustzlichen Effekt zeigen die belastbaren Farbwunder in Verbindung mit dem VarioSwitch-System. Diese Komposition ermglicht eine hohe Flexibilitt und Wandlungsfhigkeit fr lebendige neuartige Springbrunnenanlagen. Produkteigenschaften auf einen Blick LED-Bodeneinbaustrahler Energiesparend Eingebaute Elektronik Zentrale ffnung fr Dsen verschiedener Gren. Empfehlung: Komet 10-12 T lang oder Komet 10-14 T lang (nicht im Lieferumfang) Randeinfassung/Halterung aus Edelstahl Extrem langlebiges Leuchtmittel uerst kompakte Bauform Farben knnen ber OASE Easy Control gesteuert werden (nicht im Lieferumfang) Na- und trocken einsetzbar

DMX-Kanal Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 5

Funktion rot grn blau Dse Bypass

88

Tipp

Ideal kombinierbar mit Vario Switch auf S. 108 und den Bodeneinbautpfen auf S. 130. Detaillierte Informationen und Zubehr finden Sie im Internet unter www.oase-livingwater.com

Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Empfohlene Dsen Komet 10-12 T lang Komet 10-14 T lang Passende Verbindungskabel DMX/01 (siehe Seite 154) Verbindungskabel DMX/1,0 m/01 Verbindungskabel DMX/3,0 m/01 Verbindungskabel DMX/5,0 m/01 Verbindungskabel DMX/10,0 m/01 Verbindungskabel DMX/20,0 m/01 Endstecker fr Bus-System DMX/01

Bestell-Nr. 56780 50218 Bestell-Nr. 12368 12369 12371 12372 12373 12007

Passende Verbindungskabel 24V DC/01 (siehe Seite 155) Bestell-Nr. Verbindungskabel 24V DC /1,0 m/01 12762 Verbindungskabel 24V DC /3,0 m/01 12552 Verbindungskabel 24V DC /7,5 m/01 12553 Verbindungskabel 24V DC /15,0 m/01 11720 Nozzle-Chamber (siehe Seite 155) Nozzle-Chamber Single Nozzle-Chamber Vario Easy Control (siehe Seite 160) Bestell-Nr. 50477 50478 50289

Abmessungen ( x H) Nennspannung Stromaufnahme Leistungsaufnahme Schutzglasdicke Ausleuchtung Nennstrom Gewicht Schutzart Poweranschluss DMX-Anschluss Material Bestell-Nr.

BEST LED /DMX/01 180 x 65 mm 24 V DC 0,8 A 20 W 6 mm ca. 3,0 m 0,75 A 3,5 kg IP 68 1,0 m mit Box 1,0 m mit Box Edelstahl/ Tombak 50338

OASE Fountain Technology / Lake Management

89

L E D -Te c h n i k

Tipp

Vario-Switch, siehe Seite 108! Weitere Hinweise zu DMX finden Sie ab Seite 160. Weitere Informationen und Zubehr finden Sie im Internet unter www.oase-livingwater.com

N o z z l e - S ta r L E D
Dieser konzentrische LED-Scheinwerfer beinhaltet eine Klarstrahldse und dient gleichzeitig als Beleuchtung. Eine Fontnenhhe von ca. 7,5 m wird durch die beiden LED Cluster 36 W wunderschn farbig beleuchtet. Durch das Kugelgelenk ist eine Verstellbarkeit rundherum von 15 Grad mglich. Produkteigenschaften auf einen Blick LED Scheinwerfer mit Dsenffnung Energiesparend Eingebaute Elektronik Justierbares Edelstahlgehuse mit Kugelgelenk Leistungsaufnahme im voreingestellten RGB-Modus 36 W, ungeregelt Na- und trocken aufstellbar Dauerhaft wasserdicht Farben knnen ber OASE Easy Control gesteuert werden (nicht im Lieferumfang)

DMX-Kanal Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 5 Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Passende Verbindungskabel DMX/01 (siehe Seite 154) Verbindungskabel DMX/1,0 m/01 Verbindungskabel DMX/3,0 m/01 Verbindungskabel DMX/5,0 m/01 Verbindungskabel DMX/10,0 m/01 Verbindungskabel DMX/20,0 m/01 Endstecker fr Bus-System DMX/01

Funktion rot grn blau Dse Bypass

Abmessungen ( x H) Nennspannung Stromaufnahme Leistungsaufnahme Ausstrahlwinkel Vollstrahl-Durchmesser Schutzart Poweranschluss Kabellnge DMX Ausleuchtungsreichweite Material Gewicht Bestell-Nr.

Nozzle-Star LED /DMX/01 160 x 172 mm 24 V / DC 1,5/3,0 A 36 72 W 6 14 mm IP 68 1,0 m mit Box 1,0 m mit Box ca. 7,5 m Edelstahl 3,6 kg 50334

Bestell-Nr. 12368 12369 12371 12372 12373 12007

Passende Verbindungskabel 24V DC/01 (siehe Seite 155) Bestell-Nr. Verbindungskabel 24V DC /1,0 m/01 12762 Verbindungskabel 24V DC /3,0 m/01 12552 Verbindungskabel 24V DC /7,5 m/01 12553 Verbindungskabel 24V DC /15,0 m/01 11720 Easy Control (siehe Seite 160) 50289

90

Tipp

Weitere Hinweise zu DMX finden Sie ab Seite 160. Weitere Informationen und Zubehr finden Sie im Internet unter www.oase-livingwater.com

Tw i n - S ta r L E D
Doppelter Spa mit innovativer Beleuchtungstechnologie von OASE: Die LED-Scheinwerfer Twin Star knnen Fontnen von bis zu ca. 10 m Hhe ausleuchten. Die Scheinwerfer werden im Abstand von ca. 0,30 m und 0,50 m von der Fontne platziert. Die Scheinwerfergehuse sind aus Edelstahl hergestellt und jeweils mit einem LED-Cluster 36 Watt ausgestattet. Fr eine optimale, synchrone Ausrichtung sind beide Scheinwerfer auf einer Edelstahlhalterung befestigt.

DMX-Kanal Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 5 Zubehr (muss gesondert bestellt werden) Passende DMX/01-Verbindungskabel (siehe Seite 154) Verbindungskabel DMX/1,0 m/01 Verbindungskabel DMX/3,0 m/01 Verbindungskabel DMX/5,0 m/01 Verbindungskabel DMX/10,0 m/01 Verbindungskabel DMX/20,0 m/01 Endstecker fr Bus-System DMX/01

Funktion rot grn blau Dse Bypass

50
160

100

Bestell-Nr. 12368 12369 12371 12372 12373 12007

Passende Verbindungskabel 24V DC/01 (siehe Seite 155) Bestell-Nr. Verbindungskabel 24V DC /1,0 m/01 12762 Verbindungskabel 24V DC /3,0 m/01 12552 Verbindungskabel 24V DC /7,5 m/01 12553 Verbindungskabel 24V DC /15,0 m/01 11720 Easy Control (siehe Seite 160) 50289

Abmessungen (L x B x H) Nennspannung Stromaufnahme Leistungsaufnahme Ausstrahlwinkel Schutzart Poweranschluss DMX-Anschluss Ausleuchtungsreichweite Material Gewicht Bestell-Nr.

Twin-Star LED /DMX/01 730 x 160 x 235 mm 24 V/DC 1,5/3,0 A 36 72 W 6 IP 68 1,0 m mit Box 1,0 m mit Box ca. 10,0 m Edelstahl 4,5 kg 50336

OASE Fountain Technology / Lake Management

126

96

235

Produkteigenschaften auf einen Blick 2 LED Scheinwerfer mit Halterung Energiesparend Eingebaute Elektronik Justierbare Edelstahlgehuse mit Haltebgel auf einer Traverse Leistungsaufnahme im voreingestellten RGB-Modus 36 W, im Zufallsmodus 72 W Na- und trocken aufstellbar Dauerhaft wasserdicht Farben knnen ber OASE Easy Control gesteuert werden (nicht im Lieferumfang)

730

91

92

S p r i n g b r u n n e n d s e n u n d F o n t n e n au f s t z e

Die Bhne des Lebens


Wasser hat tausend Gesichter. Mal schiesst es hoch hinaus, dann wieder sprht es vor Freude oder wird ganz leise und sanft. Und das alles mit Dsen von OASE.

Sony Center Springbrunnenanlage Standort: Berlin Modernes Beckendesign mit Edelstahlumrandung und Glas-/Marmorboden zeichnet diese Anlage am Potsdamer Platz in Berlin aus. Ein Teil des Beckens ragt ber die eigentliche Etage hinaus und ist freihngend.
OASE-Referenzobjekt, links

Jeder Ort hat seine ganz besondere, eigene Atmosphre. Ein ffentlicher Platz, mitten in der Stadt, sieht in Paris anders aus als in Dubai. Ein kunstvoll gestalteter Park kann ruhige Strenge ausstrahlen oder beschauliche Gemtlichkeit. Springbrunnen und Fontnen von OASE ermglichen Ihnen, mit den Besonderheiten eines Ortes in Kommunikation zu treten und die tausend Gesichter des Wassers zu seinem Vorteil einzusetzen. Je nach Form und Gre eines Wasserspiels knnen Sie seine Atmosphre wirkungsvoll untersttzen oder einen spannenden Kontrapunkt setzen. Und immer sind Sie gleichzeitig auch Mitgestalter dieses Ortes, Regisseur auf der wunderbaren Bhne des Lebens. Das Sortiment von OASE bietet Ihnen

eine Vielzahl von Mglichkeiten, mit Wasser Ihre Kreativitt und Intuition in den Dienst eines Ortes zu stellen und sein Gesicht entscheidend mit zu prgen. Mit Springbrunnendsen und Fontnenaufstzen in jeder Form und Gre gestalten Sie stattliche Fontnen, verspielte Wasserblumen, barocke Pirouetten oder krftige Wasserbgen. Unser Standardangebot mit vielen Ausfhrungen erfllt auch komplizierte Anforderungen. Fr besonders anspruchsvolle architektonische Lsungen fertigen wir gerne auch in Absprache mit Ihnen die passende Individuallsung. Da bleibt nur noch die Qual der Wahl!

Einzelstrahldsen Hohlstrahldse Wasserkugeln Mehrstrahldsen Rotationsdsen Wasserfilmdsen Schaumeffektdsen

Seite 94 Seite 96 Seite 97 Seite 98 Seite 99 Seite 100

- wasserstandsunabhngig Seite 102


Das poetische Wasserbild, das z.B. durch Kugeleffetdsen erzeugt wird, verleiht jedem Ort schon von weitem eine ganz besondere Anziehungskraft.

- wasserstandsabhngig Vario-Switch

Seite 104 Seite 108

OASE Fountain Technology / Lake Management

93

E i n z e l st r a h l d s e n

Komet 3-5 T bis 15-17 T


Komet Serie T

Diese Einzelstrahldsen erzeugen einen klaren und vollen Strahl, der auch bei Wind bestndig bleibt. berwiegend werden diese Dsen in einer Gruppe zusammengefasst. Alle Gren haben ein Kugelgelenk, mit dem der Strahl, bis zu 17 aus der Vertikalen geschwenkt werden kann. Dadurch lassen sich interessante Wasserbilder erzeugen.

Abmessungen (xH )[mm]

Komet 3-5 T 21,9 x 58 DWB l/min DDB bar

Komet 3-6 T 21,9 x 58 DWB l/min DDB bar

Komet 5-8 T 27,6 x 87 DWB l/min DDB bar

Komet 5-10 T 27,6 x 87 DWB l/min DDB bar

Komet 10-12 T 41 x 118 DWB l/min DDB bar

Fontnenhhe

0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 14,00 Material Gewicht Bestell-Nr.

[m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m]

3,8 5,3 6,3 7,2 8,0 8,7 9,3

0,07 0,09 0,13 0,15 0,18 0,22 0,25

4,8 6,2 7,2 8,7 9,9 11,1 12,1 13,9 15 ,6

0,06 0,09 0,12 0,15 0,18 0,21 0,25 0,32 0,40

9,5 11,5 12,6 14,9 17,0 18,8 20,5 23,4 26,1 28,5 30,7

0,07 0,01 0,12 0,10 0,18 0,20 0,24 0,32 0,39 0,47 0,54

15 19 21 25 28 31 33 37 41 45 49 55 60

0,08 0,11 0,14 0,18 0,20 0,25 0,28 0,36 0,44 0,52 0,60 0,76 0,92

21 25 31 35 39 43 46 53 58 63 68 76 84 91 98

0,06 0,08 0,11 0,14 0,17 0,21 0,23 0,29 0,35 0,42 0,48 0,61 0,74 0,87 1,00

[kg]

Messing 0,06 50959

Messing 0,06 50960

Messing 0,13 50964

Messing 0,13 50965

Messing 0,45 50968

94

Produkteigenschaften auf einen Blick Kleine bis mittlere Klarstrahldsen Fontnenhhe 0,5 m bis 12,0 m Klarer windstabiler Vollstrahl Bis zu 17 vertikal schwenkbares Kugelgelenk Wasserstandsunabhngig Ideal fr den Einsatz mit dem Scheinwerfer BEST LED /DMX/01
(gilt fr Komet 10-12 T lang / Komet 10-14 T lang)

Komet Serie T lang

Komet 10-12 T lang 47 x 165 DWB l/min DDB bar

Komet 10-14 T 41 x 118 DWB l/min DDB bar

Komet 10-14 T lang 47 x 165 DWB l/min DDB bar

Komet 15-17 T 63,3 x 152 DWB l/min DDB bar

[mm]

Abmessungen (xH )

Fontnenhhe

21 25 31 35 39 43 46 53 58 63 68 76 84 91 98

0,06 0,08 0,11 0,14 0,17 0,21 0,23 0,29 0,35 0,42 0,48 0,61 0,74 0,87 1,00

30 37 44 50 55 60 65 73 81 87 94 105 116 125 134 143 151

0,06 0,09 0,12 0,15 0,18 0,21 0,24 0,30 0,37 0,43 0,50 0,62 0,75 0,88 1,01 1,14 1,28

30 37 44 50 55 60 65 73 81 87 94 105 116 125 134 143 151

0,06 0,09 0,12 0,15 0,18 0,21 0,24 0,30 0,37 0,43 0,50 0,62 0,75 0,88 1,01 1,14 1,28

42 52 62 69 76 82 89 100 110 119 127 135 143 157 170 182 193 204 214

0,06 0,09 0,11 0,14 0,17 0,19 0,22 0,28 0,34 0,40 0,46 0,52 0,58 0,70 0,82 0,94 1,06 1,18 1,30

[m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m]

0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 14,00 Material Gewicht Bestell-Nr.

Messing 0,46 56780

Messing 0,45 50969

Messing 0,46 50218

Messing 0,86 50970

[kg]

OASE Fountain Technology / Lake Management

95

H o h l st r a h l d s e n / Wa s s e r k u g e l n

Hohlstrahldse
Imposante Fontnen von bis zu 80 Metern Hhe schieen die OASE Hohlstrahldsen weit sichtbar in den Himmel. Die Spezialdsen fr imposante Fontnenhhen arbeiten wasserstandsunabhngig und mit Strmungsrichter. Dadurch und durch die przise Ausbildung des Ringschlitzes der Dse ist ein stabiler Fontnenstrahl jederzeit gewhrleistet. Im Gegensatz zu Vollstrahldsen verringert sich durch die raffinierte Konstruktion der Wasserbedarf bei Hohlstrahldsen, auch Volumenstrom genannt, ganz wesentlich. Produkteigenschaften auf einen Blick Fr groe Fontnenhhen von bis zu 80 m Windstabiler Hohlstrahl Wasserstandsunabhngig Gegenber Vollstrahldsen wesentlich reduzierter Wasserbedarf Mit Strmungsrichter Andere Ausfhrungen auf Anfrage

Abmessungen ( x H) Hohlstrahl Wasserfilmstrke

10,00 12,00 14,00 16,00 18,00 20,00 22,00 24,00 26,00 28,00 30,00 35,00 40,00 45,00 Material Gewicht Bestell-Nr.

[m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m]

Hohlstrahldse 100 285 x 750 mm 100 mm 4,5 mm DWB DDB l/min bar 1120 1,2 1200 1,4 1400 2,0 1460 2,1 1550 2,2 1670 2,7 1700 2,8 1730 2,8 1800 2,9 1900 3,3 2080 4,0 2170 4,4 2740 6,9 2900 8,0 Edelstahl 33,0 kg 50973

96

Tipp

Wasserkugeln mit Durchmesser 900 mm, 1200 mm, 1500 mm, 3500 mm oder 6000 mm sind auf Anfrage erhltlich.

Wa s s e r k u g e l n
Das poetische Wasserbild, das durch Kugeleffektdsen erzeugt wird, braucht viel Raum, um seine magische Wirkung entfalten zu knnen. Dann verleiht es jedem Ort schon von weitem eine ganz besondere Anziehungskraft. Die Fontnenaufstze werden vorwiegend aus Edelstahl gefertigt, was sie zu attraktiven Skulpturen macht, auch wenn sie gerade kein Wasser sprhen. Ihr besonderes Flair aber entfalten sie, wenn der feine Wasserschleier aus den vielen gleichmig angeordneten Dsenrohren eine zarte Kugel formt. Je nach Art und Gre bestehen die Dsen aus einer unterschiedlichen Anzahl von Dsenrohren. Der Betrieb der Kugeln und Halbkugeln ist trotz der verhltnismig feinen Wasserschleier auch bei strkerem Wind mglich. Produkteigenschaften auf einen Blick Poetisches, verblffendes Wasserbild Dekorative Edelstahlskulptur Weitgehend windstabil Wasserstandsunabhngig

Abmessungen (xH) [mm] zd [Stck.] DWB [l/min.] DDB [bar] MBD [mm] DD [mm] d1 [mm] d2 [mm] d3 [mm] d4 [mm] h1 [mm] h2 [mm] h3 [mm] h4 [mm] x1 [mm] x2 [mm] Material Gewicht Bestell-Nr.

Wasserkugel 2500 Halb 2500 x 1850 73 730 1,1 3500 1x DN 65 2500 76 475 12 100 400 600 1850 430 123

Wasserkugel 2500 Voll 2500 x 3600 127 1270 1,2 4500 2x DN 65 2500 76 475 12 100 400 2350 3600 430 123

[kg]

Edelstahl/Tombak 100 160 51762 51759

OASE Fountain Technology / Lake Management

97

M e h r st r a h l d s e n / Rotat i o n s d s e n

Vu l k a n 4 3 - 3 T
Ob kleiner Springbrunnen oder groes Wasserspiel die Vulkan-Dse erzeugt von 0,5 bis zu 4 m ein in mehreren Stufen auseinanderfallendes Strahlenbndel. Dabei bleiben die einzelnen Strahlen klar und sind relativ windstabil. Zur Regulierung der Fontnenhhe ist die Vulkan 43-3 T mit einer stufenlos regulierbaren Drosseleinrichtung ausgestattet. Zur leichten Reinigung der Vulkan 43-3 T knnen die Oberteile jederzeit abgeschraubt werden. Produkteigenschaften auf einen Blick Attraktives mehrstufiges Wasserbild Przise windstabile Vollstrahlen Wasserstandsunabhngig

Abmessungen ( x H) Fontnenhhe DSD m [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] 0,40 0,50 0,65 0,80 1,10 1,30 1,50 1,70 2,00

Vulkan 43-3 T 87 x 116 mm DWB l/min 42 50 60 76 90 102 112 121 130 Tombak 1,5 50950 DDB bar 0,10 0,15 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,76 0,88

0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 Material Gewicht Bestell-Nr.

98

R o tat i o n s d s e 5 - 3 0 E
Die anmutig um sich selbst tanzenden Fontnen beleben jede Wasserlandschaft aufs Schnste und erreichen dabei Fontnenhhen bis zu 10 Metern. Die zarten sich drehenden Wasserbilder werden durch den Rcksto der schrg gestellten Dsen erzeugt. Bei der Rotationsdse drehen sich 5 nach allen Seiten justierbare Kometdsen (15-17E) im Kreise und kreieren so verschiedenste windstabile Wasserbilder. Der kugelgelagerte Drehmechanismus gewhrleistet einen strungsfreien Dauerbetrieb. Produkteigenschaften auf einen Blick Rotierendes schraubenfrmiges Wasserbild Przise Vollstrahlen Wasserstandsunabhngig

Abmessungen ( x H) Fontnenhhe

Rotationsdse 5-30 E 381 x 343 mm DSD m DWB l/min 330 500 630 740 790 875 980 1050 1110 1170 DDB bar 0,15 0,30 0,50 0,60 0,75 0,90 1,10 1,30 1,50 1,60

1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00

[m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m]

var. var. var. var. var. var. var. var. var. var.

Material Gewicht Bestell-Nr.

Edelstahl/Messing 17,5 50473

OASE Fountain Technology / Lake Management

99

Wa s s e r f i l m d s e n

Schwalldse 115-15T
Ob als Einzeldse oder als Gruppe um eine Zentraldse herum angeordnet die Schwalldse erzeugt ein sattes Wasserbild von beeindruckender Prsenz. Die Schwalldse speit einen weitgehend geschlossenen, fcherfrmigen Wasserschwall aus, der eine Strke von 6 mm und einem Ausstrahlwinkel von ca. 30 aufweist.

Produkteigenschaften auf einen Blick Markantes Wasserbild Weitgehend windstabil Wasserstandsunabhngig

Abmessungen (LxBxH) Fontnenweite PH m 0,10 0,15 0,20 0,26 0,33 0,40 0,48 0,62 0,77 0,92 1,06 1,21

Schwalldse 115-15 T 132 x 145 x 194 mm SPB m 0,25 0,33 0,42 0,50 0,58 0,67 0,75 0,92 1,08 1,25 1,42 1,58 DWB l/min 94 112 131 150 168 187 205 243 280 317 354 392 DDB bar 0,04 0,06 0,08 0,10 0,12 0,14 0,15 0,19 0,23 0,27 0,31 0,34

0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 Material Gewicht Bestell-Nr.

[m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m]

[kg]

Tombak 2,5 50976

100

F c h e r d s e 1 0 - 6 E u n d 1 5 - 8 E
Der von diesen Dsen erzeugte Wasserschleier ist nicht nur von bizarrer Schnheit, sondern auch uerst praktisch: Er eignet sich hervorragend dazu, offen liegende Technik zu kaschieren. Je nach Montage erzeugen die Fcherdsen einen senkrecht aufsteigenden oder einen schrg speienden Wasserschleier von 6 bzw. 8 mm Strke. Das attraktive Wasserbild kann durch seine groflchige Ausbreitung beispielsweise einen Fundamentsockel oder offen im Becken liegende Rohr- und Pumpentechnik geschickt vor den Augen der Betrachter verbergen. Die Dsen arbeiten unabhngig vom Wasserstand und bentigen zur Einregulierung des Wasserbildes bauseitig eine Drosseleinrichtung.

Produkteigenschaften auf einen Blick 6 bzw. 8 mm starker fcherfrmiger Wasserschwall Wasserstandsunabhngig

Abmessungen (LxBxH) Fontnenhhe

Fcherdse 10 - 6 E 110 x 70 x 34 mm SPB DWB m l/min 0,60 1,00 1,50 2,00 2,80 3,00 3,80 70 94 116 134 150 165 179 DDB bar 0,04 0,06 0,11 0,13 0,16 0,19 0,23

Fcherdse 15 - 8 E 150 x 100 x 49 mm SPB DWB m l/min DDB bar

0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00

[m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m]

1,40 1,80 2,80 3,40 4,00 5,00 5,50

143 174 200 223 244 264 282

0,06 0,09 0,11 0,14 0,17 0,20 0,25

Material Gewicht Bestell-Nr.

[kg]

Edelstahl 0,25 53056

Edelstahl 0,49 53047

OASE Fountain Technology / Lake Management

101

Wa s s e r sta n d s u n a b h n g i g e S c h a u m e f f e k t d s e n

Schaumsprudler 35-10 E bis 55-15 E Schaumquell 50-10 T und 75-20 T


Das quicklebendig sprudelnde Wasserbild, das die Schaumeffektdsen erzeugen, ist die optimale optische Begleitung fr WasserlaufEinspeisungen, Stufenbeckenanlagen oder Brunnenanlagen mit tiefer liegendem Wasserreservoir. Durch die hohe Luftbeimischung erscheint das Wasserbild trotz verhltnismig geringem Wasserbedarf sehr grovolumig. Der schne weiche Schaumstrahl hebt sich kontrastreich von seiner Umgebung ab. Schaumsprudler und Schaumquell arbeiten im Gegensatz zu Cascade und Geiser wasserstandsunabhngig, so dass Wasserspiegelschwankungen keine Auswirkung auf das Wasserbild haben.
102

Produkteigenschaften auf einen Blick kontrastreiches, lebendiges Wasserbild Schaum-/Gischteffekt Strungsfreier Dauerbetrieb Sauerstoff anreichernd weitgehend windstabil Wasserstandsunabhngig

Abmessungen (xH) [mm]

Schaumsprudler 35-10 E 60 x 160 DWB l/min DDB bar 0,10 0,14 0,22 0,28 0,34 0,40 0,46 0,52 0,65

Schaumsprudler 55-10 E 81 x 180 DWB l/min 60 84 108 122 134 145 156 166 184 200 216 DDB bar 0,11 0,21 0,32 0,40 0,49 0,58 0,66 0,75 0,92 1,09 1,27

Schaumsprudler 55-15 E 81 x 180 DWB l/min DDB bar

Schaumquell 50-10 T 87 x 165 DWB l/min DDB bar

Schaumquell 75-20 T 100 x 240 DWB l/min DDB bar

Fontnenhhe

0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 Material Gewicht Bestell-Nr.

[m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m]

47 55 71 80 89 97 104 111 123

125 151 176 198 217 235 252 282 310 335 359 381 402 441 477

0,11 0,15 0,19 0,24 0,28 0,33 0,38 0,48 0,58 0,67 0,77 0,87 0,97 1,16 1,36

126 145 162 177 191 204 216 239 259 278 296 313 329

0,23 0,30 0,37 0,45 0,52 0,59 0,66 0,81 0,96 1,10 1,25 1,39 1,54

328 367 401 433 463 518 567 612 655 695 733 803 868 928 965 1039

0,20 0,24 0,29 0,34 0,39 0,49 0,58 0,68 0,78 0,87 0,97 1,17 1,33 1,56 1,75 1,95

[kg]

Edelstahl/Kunststoff 0,5 50984

Edelstahl 1,2 50986

Edelstahl 1,4 50987

Tombak 2,2 50979

Tombak 4,3 50980

OASE Fountain Technology / Lake Management

103

Wa s s e r sta n d s a b h n g i g e S c h a u m e f f e k t d s e n

Cascade 50 T bis Cascade 130 T


Diese Injektordsen erzeugen ein lebendiges, volles Wasserbild, das sich je nach Wasserstand verndert und interessante Akzente in jedem ffentlichen Raum setzt. Durch die Injektorwirkung werden Wasser und Luft angesaugt, intensiv vermischt und als beeindruckende weich flieende Fontne mit dem Injektorstrahl hochgeschleudert. Dabei wird mit verhltnismig kleiner Pumpenleistung eine voluminse, spitz zulaufende Fontne erzeugt. Die wasserstandsabhngig arbeitenden Schaumeffektdsen erzeugen bei Unterschreitung des normalen Wasserspiegels ein schlankes und hheres Wasserbild. Bei berschreitung wird es voller und niedriger. Besonders interessant wirkt sich dieser Effekt bei strkerer Wellenbewegung aus, wenn die Fontnen regelrecht anfangen zu tanzen. In Anlagen mit unterschiedlichem Wasserniveau sollten Rckschlagventile vorgesehen werden, da bei einer Abschaltung der Anlage andernfalls der Wasserspiegel bis auf Injektorhhe absinkt.

Produkteigenschaften auf einen Blick Lebendiges Wasserspiel Schaum-/Gischteffekt Sauerstoff anreichernd Justierflansch zur Ausrichtung Wasserbild ist wasserstandsabhngig

104

Abmessungen (LxBxH) [mm] Fontnenhhe

Cascade 50 T 78 x 192 DWB l/min DDB bar 0,18 0,26 0,33 0,41 0,57 0,73 1,04 1,20 1,36 1,68

Cascade 70 T 100 x 237 DWB l/min DDB bar

Cascade 90 T 125 x 294 DWB l/min DDB bar

Cascade 130 T 176 x 410 DWB l/min DDB bar

0,25 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 10,00 [m] 12,00 14,00[m] 16,00 18,00 20,00 Material Gewicht Bestell-Nr.

[m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m]

28 34 39 43 51 58 69 74 79 88

79 88 97 111 124 136 147 166 184 200 215

0,27 0,33 0,40 0,53 0,66 0,79 0,92 1,18 1,44 1,71 1,97

141 157 184 208 229 249 284 315 344 370 395 441

0,27 0,33 0,46 0,58 0,71 0,83 1,08 1,34 1,59 1,85 2,10 2,61

379 437 488 534 577 654 723 786 845 900 1001 1094 1180 1260 1336 1408

0,36 0,48 0,60 0,72 0,84 1,07 1,34 1,55 1,79 2,04 2,52 3,01 3,50 3,99 4,49 4,99 Tombak 11,0 50917

[kg]

Tombak 1,0 50911

Tombak 2,4 50912

Tombak 3,6 50915

OASE Fountain Technology / Lake Management

105

Wa s s e r sta n d s a b h n g i g e S c h a u m e f f e k t d s e n

Geiser 20 T bis Geiser 100 T


Auch diese Injektordsen erzeugen wie die Cascade ein Wasserbild, das sich je nach Wasserstand verndert, wobei die Schaumeffektdsen vom Typ Geiser eine schlanke, mehr zylindrisch zulaufende Fontne erzeugen. Durch die Injektorwirkung werden Wasser und Luft angesaugt, intensiv vermischt und als beeindruckende weich flieende Fontne mit dem Injektorstrahl hochgeschleudert. Dabei wird mit verhltnismig kleiner Pumpenleistung eine voluminse Fontne erzeugt. Die wasserstandsabhngig arbeitenden Schaumeffektdsen erzeugen bei Unterschreitung des normalen Wasserspiegels ein schlankes und hheres Wasserbild. Bei berschreitung wird es voller und niedriger. Besonders interessant wirkt sich dieser Effekt bei strkerer Wellenbewegung aus, wenn die Fontnen regelrecht anfangen zu tanzen. In Anlagen mit unterschiedlichem Wasserniveau sollten Rckschlagventile vorgesehen werden, da bei einer Abschaltung der Anlage andernfalls der Wasserspiegel bis auf Injektorhhe absinkt.

Produkteigenschaften auf einen Blick Lebendiges Wasserspiel Schaum-/ Gischteffekt Sauerstoff anreichernd Justierflansch zur Ausrichtung Wasserbild ist wasserstandsabhngig

106

Abmessungen (xH) [mm] Fontnenhhe

Geiser 20 T 78 x 227 mm DWB l/min DDB bar 0,20 0,25 0,30 0,39 0,49 0,59 0,69 0,89 1,08 1,28

Geiser 40 T 98 x 210 mm DWB l/min 82 89 95 105 115 124 133 149 163 176 188 199 DDB bar 0,27 0,31 0,35 0,43 0,52 0,60 0,69 0,86 1,03 1,20 1,38 1,55

Geiser 60 T 125 x 335 mm DWB l/min 128 140 151 171 189 205 220 247 272 295 316 336 373 407 DDB bar 0,24 0,29 0,34 0,43 0,53 0,62 0,72 0,91 1,09 1,29 1,57 1,67 2,06 2,44

Geiser 80 T 156 x 406 mm DWB l/min DDB bar

0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 14,00[m] 16,00 18,00 20,00 [m] 25,00 30,00 Material Gewicht Bestell-Nr.

[m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m] [m]

30 33 37 42 47 52 56 64 71 77

242 273 301 327 350 394 433 469 503 534 593 646 696 742 786 828

0,37 0,47 0,57 0,67 0,77 0,97 1,18 1,38 1,59 1,79 2,21 2,62 3,04 3,46 3,88 4,30

[kg]

Tombak 1,5 50991

Tombak 3,2 50992

Tombak 5,3 50993

Tombak 9,3 50994

OASE Fountain Technology / Lake Management

107

Va r i o -S w i tc h

Va r i o - S w i t c h
In Musik-Wasserorgeln oder anderen Springbrunnenanlagen mit dynamischen Elementen wird Wasser quicklebendig mit Hilfe von VarioSwitch-Systemen. Dieser Wasserschalter wird mit einer geeigneten Dse kombiniert und schaltet hnlich wie ein 3/2-Wegeventil fast ohne Druckverlust und ohne Wasserschlge in den Leitungen zwischen zwei Ausgngen um. Normalerweise dient einer dieser Ausgnge als reiner Bypass, es kann aber auch eine Zweitdse montiert werden. Die Luftversorgung zur wechselseitigen Zu- und Abschaltung von atmosphrischem Druck erfolgt ber das Teleskoprohr unter Ausnutzung des sogenannten Coanda-Effektes. Die Umschaltzeit ist durchflussabhngig, wobei Zeiten von 0,1 s durchaus erreichbar sind. Produkteigenschaften auf einen Blick Dynamischer variabler Wassereffekt fr Musikwasserorgeln oder interaktive Wasserspiele Nahezu druckverlustfreies Umschalten durch Coanda-Effekt Leistungssparende Elektroventiltechnik Stabile Konstruktion mit Edelstahlseitenteilen Mit vieradrigem bauseitigem Anschlusskabel Wartungsarm bei guten Wasserbedingungen Wartungsfreie Membranventile

Wasser- und Druckanforderungen des Vario-Switch-Ventils mit verschiedenen Dsen Ventiltyp Dse Fontnenhhe [m] 0,5 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 Vario-Switch 010a/12V + Vario-Switch 010a/24V Komet 10-12T Komet 10-14T Schaumsprudler 35-10E DDB bar 0,21 0,35 0,60 0,72 0,86 1,02 1,22 1,38 1,64 1,82 2,10 DWB l/min 27 37 46 50 55 60 65 70 75 80 85 DDB bar 0,25 0,46 0,66 0,86 1,06 1,32 1,55 1,82 1,96 2,18 3,00 DWB l/min 31 40 48 55 61 67 73 79 82 87 96 DDB bar 0,42 0,72 0,98 1,22 1,52 1,80 2,10 DWB l/min 38 49 57 63 70 76 81 Vario-Switch 015a/12V + Vario-Switch 015a/24V Komet 15-17T DDB bar 0,16 0,22 0,32 0,42 0,52 0,62 0,72 0,82 0,92 1,02 1,12 DWB l/min 100 123 137 154 168 181 192 202 214 218 230 Schaumsprudler 55-15E DDB bar 0,50 0,92 1,42 1,92 2,48 2,80 DWB l/min 158 209 255 291 322 343

DDB= Dsendruckbedarf 108

DWB= Dsenwasserbedarf

Tipp

Ideal in Verbindung mit DMX- sowie Komet-Produkten. Besonders einfach und schnell installiert sind unsere passenden Bodeneinbautpfe S. 130.

50

167

152

148 19 50 G1

21

50 G2 51 51 213.5

G 1 1/2

208

177

G1
21.7

119.5

100

36

45 195.5

Vario-Switch Abmessungen (LxBxH) [mm] Nennspannung Leistungsaufnahme [W] Durchflussmenge min. [l/min] Durchflussmenge max. [l/min] Druck min. [bar] Druck max. [bar] Schutzart Saugfilter [ mm] Material Gewicht [kg] Kabellnge [m] Bestell-Nr.

010a/12V 150 x 120 x 210 12V / AC 2x8 35,0 95,0 0,1 3,4 IP 58 2 Polyacetal / Edelstahl 5,2 2,0 50253

010a/24V 150 x 120 x 210 24V / DC 2x8 35,0 95,0 0,1 3,4 IP 58 2 Polyacetal / Edelstahl 5,2 2,0 57472

015a/12V 170 x 130 x 240 12V / AC 2x8 85,0 325,0 0,2 3,0 IP 58 2 Polyacetal / Edelstahl 6,7 2,0 50254

131.5

195

015a/24V 170 x 130 x 240 24V / DC 2x8 85,0 325,0 0,2 3,0 IP 58 2 Polyacetal / Edelstahl 6,7 2,0 57435

OASE Fountain Technology / Lake Management

241

152

50

109

110

Pu m p e n

Po w e r pa k e t e f r a l l e F l l e
Whrend eitles Wasser vor aller Augen seinen grossen Auftritt hat, verrichten Pumpen unermdlich und zuverlssig ihre unverzichtbare Arbeit still und leise im Verborgenen.
Pumpen sind das schlagende Herz in jeder Wasser fhrenden Anlage. Ohne sie luft gar nichts. Unermdlich schleudern sie Wasser mit prziser Kraft in genau berechnete Hhen und nehmen es in einem niemals endenden Kreislauf wieder auf. Sie verrichten ihre Arbeit zuverlssig bei Tag und bei Nacht, unter Wasser und auf dem Trockenen, in Springbrunnen, Teichen oder Seen. Sie sorgen dafr, dass wir uns am niemals endenden Spiel des Wassers erfreuen knnen, lassen Fontnen, Wasserspiele, Bachlufe und Wasserflle lebendig werden und sorgen fr stets klares Nass. Dabei bewegen sie unaufhrlich je nach Typ und Aufgabe unvorstellbare Wassermassen zu ihrem jeweiligen Ziel. OASE bietet Ihnen fr jede Anforderung die passende Pumpe. Alle sind sie uerst robust und leistungsstark und Spezialisten auf ihrem Gebiet: Tauchmotorpumpen versorgen Springbrunnen und Fontnen. Universalpumpen sind fr Nassund Trockenaufstellung geeignet. Blockkreiselpumpen zeichnen sich durch ihre kompakten Abmessungen in der Trockenaufstellung aus. Wasserspiel- und Filterpumpen glnzen mit edlem Design und sehr guten Dauerlaufeigenschaften. Also: Vorhang auf fr die unermdlichen Powerpakete.

Hohe Fontnen als attraktive Landmarken und weithin sichtbare Zeichen von Kraft und Erfolg entfalten ihre eindrucksvolle Wirkung bei Tag und bei Nacht.

Filterpumpen Wasserspielpumpen Universalpumpen Blockkreiselpumpen


Die Tauchmotorpumpen USP erfllen reprsentative, beeindruckende Wasserspiele fr gehobene Ansprche.

Seite 112 Seite 115 Seite 117 Seite 120 Seite 122 Seite 124

Tauchmotorpumpen DMX-Pumpen

OASE Fountain Technology / Lake Management

111

F i lt e r p u m p e n

Optimax 10000/15000/20000
Einzigartige und hchst konomische Filterpumpen: Speziell fr die Anforderungen in schwerkraft-betriebenen Filteranlagen (Gravitationsprinzip) entwickelt.

Produkteigenschaften auf einen Blick


Grobschmutzfrderung bis zu 6 mm Korngre Hohe Energieeffizienz durch strmungsoptimierte Laufrder Hohe Umwlzleistungen von 10000 18000 Litern pro Stunde Hohe Standfestigkeit Getaucht und trocken aufstellbar
Robuster Pumpenschutz aus Edelstahl Hochwertiger Edelstahlkorb schtzt das Laufrad vor greren Fremdkrpern. Abnehmbarer Montage- und Standfu Der demontierbare Standfu ermglicht die Installation der Pumpe auf kleinstem Raum.

Geeignet fr den Einsatz an Schwimmund Badeteichen Inklusive Adapter-Set 2/DA 63 und DA 75/DA 100 3+2 Jahre Garantie

Optimax Abmessungen (L x B x H) [mm] Nennspannung Leistungsaufnahme [W] Nennstrom [A] Liter pro Minute max. [l/min] Liter pro Stunde max. [l/h] Hhe Wassersule max. [m] Anschluss Druckseite Anschluss Saugseite Anschluss Schluche Gewicht [kg] Kabellnge [m] Bestell-Nr.

10000 15000 20000 272 x 142 x 182 220 240 V / 50 Hz 65 85 120 0,57 0,41 0,54 167 250 300 10000 15000 18000 1,3 1,8 2,2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4,0 4,0 4,0 10,0 10,0 10,0 57091 57092 57093

Pumpenkennlinien
H (m)

Op tim ax 10 00 0

Op tim ax 15 00 0

Op tim ax 20 00 0

Q (l/min)

112

Promax 20000/30000
Die leistungsstarken Pumpen der PromaxSerie sind fr den Einsatz in Filtersystemen oder fr Bachlufe bzw. Wasserflle gedacht. Sie verfgen ber zwei voneinander getrennte Motoren, die separat per mitgelieferter Funkfernbedienung ein- oder ausgeschaltet werden knnen.

Produkteigenschaften auf einen Blick


Patentiertes Economic Flow Regulator Prinzip (EFR) minimiert Strmungsverluste Intelligente berwinterungstechnologie auf Sensorbasis, Funktionszustand mittels Kontrollleuchte an Fernbedienung jederzeit ablesbar Zwei getrennt und per mitgelieferter Funkfernbedienung voneinander schaltbare Motoren (Funktionen: Ein, Aus und Dimmen) Durch die Mglichkeit der Motorenansteuerung lsst sich der Stromverbrauch reduzieren (Aus, Dimmen) Elektronisch regulierbar Groflchiger Rundumfilter sorgt fr lange Standzeiten Grobschmutzfrderung bis 8 mm Korngre Kombination von Teichbodenfiltrierung und zustzlicher Skimmerfunktion mglich durch zwei Ansaugstutzen Geeignet fr den Einsatz an Schwimmund Badeteichen 3+2 Jahre Garantie

Patentierter Klappenmechanismus Eine intelligente Klappe im Inneren sorgt bei Benutzung nur eines Motors fr die optimale Ausnutzung.

Zwei Energiesparmotoren Werden in einem Druckstutzen mit 2-Ausgang zusammengefhrt.

Pumpenkennlinien
H (m)

Q (l/min)

Promax Abmessungen (L x B x H) [mm] Nennspannung Leistungsaufnahme [W] Nennstrom [A] Liter pro Minute max. [l/min] Liter pro Stunde max. [l/h] Hhe Wassersule max. [m] Anschluss Druckseite Anschluss Saugseite Schlauchklemmen Filterflche [cm2] Gewicht [kg] Kabellnge [m] Bestell-Nr.

20000 30000 380 x 330 x 230 220 240 V / 50 Hz 285 500 1,42 2,03 335 430 20100 25800 3,4 5,0 2 2 2 x 1 1/2 2 x 1 1/2
3/4, 1 1/4, 1 1/2, 2 3/4, 1 1/4, 1 1/2, 2

1300 7,5 10,0 55441

1300 8,0 10,0 55442

OASE Fountain Technology / Lake Management

113

F i lt e r p u m p e n / Wa s s e r s p i e l p u m p e n

Profimax
Mit diesen Filter- und Bachlaufpumpen der Extraklasse gestalten Sie ganz neue exklusive Wasserlandschaften. Profimax-Pumpen speisen mhelos beeindruckende Wasserflle und sprudelnde Bachlufe oder versorgen fr eine gesunde Teichkologie die Filteranlage mit der ausreichenden Menge Teichwasser. Dabei beeindrucken sie durch ihre robuste Bauart ebenso wie durch die kraftvolle und ausdauernde Leistung. Produkteigenschaften auf einen Blick Herausragende Frderleistung Befrderung von bis zu 8 mm groen Grobschmutzpartikeln uerst standfest berwinterungsfhig auch bei vollstndigem Einfrieren getaucht und trocken aufstellbar

Pumpenkennlinien
H (m)

Pr of im ax 20 00 0

Pro fim ax 30 00 0

Pro fim ax 40 00 0

Q (l/min)

Abmessungen (L x B x H) [mm] Nennspannung [V/Hz] Leistungsaufnahme [Watt] Nennstrom [A] Frdermenge max. [l/min] Liter pro Stunde max. [l/h] Frderhhe max. [m] Anschluss fr Schluche [Zoll] Anschluss Druckseite [Zoll] Anschluss Saugseite [Zoll] Filterzulaufflche [cm 2] Gewicht [kg] Bestell-Nr.

Profimax 20000 420 x 240 x 266 220 240 / 50 450 1,98 333 20000 8,0 1, 1 1/2, 2 2 2 1320 15,0 56873

Profimax 30000 420 x 240 x 266 220 240 / 50 650 2,97 500 30000 8,5 1, 1 1/2, 2 2 2 1320 15,0 56874

Profimax 40000 460 x 260 x 297 220 240 / 50 1100 4,90 680 41000 10,0 1, 1 1/2, 2 2 2 1/2 1620 17,0 56875

114

Profinaut
Mit einer Frderhhe von bis zu 11 Metern und einem Durchfluss von bis zu 40.000 Litern kreieren die Profinaut-Pumpen Wasserspiele fr gehobene Ansprche. Diese Kraftpakete wurden fr den Unterwasserbetrieb konzipiert, eignen sich aber auch zur Trockenaufstellung. Auch sonst warten die Profinaut-Pumpen mit einigen Highlights auf: Sie sind extrem standfest und brauchen im Winter nicht ausgebaut zu werden. Praktisches Detail ist der zum Schwerpunkt hin optimal montierte Griff, der das Ausrichten und den Transport erleichtert. Drei unterschiedliche Leistungsvarianten versorgen jede attraktive Springbrunnenanlage. Produkteigenschaften auf einen Blick Extrem leistungsstark und standfest berwinterungsfhig auch bei vollstndigem Einfrieren getaucht und trocken aufstellbar
Pumpenkennlinien
H (m)

Pr of in au t2 7

Pro fin au t4 0

1 t2 au in of Pr

Q (l/min)

Abmessungen (L x B x H) Nennspannung Leistungsaufnahme Nennstrom Frdermenge max. Frderhhe max. Meter Wassersule max. Anschluss fr Schluche Anschluss Druckseite Anschluss Saugseite Filterzulaufflche Gewicht Kabellnge Bestell-Nr.

[mm] [V/Hz] [Watt] [A] [l/min] [l/h] [m] [Zoll] [Zoll] [Zoll] [cm 2] [kg] [m]

Profinaut 21 420 x 220 x 266 220 240 / 50 470 2,09 363 21800 9,6 1, 1 1/2, 2 2 2 1350 15,0 10,0 56870

Profinaut 27 420 x 220 x 266 220 240 / 50 645 2,94 450 27000 10,0 1, 1 1/2, 2 2 2 1350 15,0 10,0 56871

Profinaut 40 460 x 234 x 297 220 240 / 50 1000 4,78 667 40000 11,0 1, 1 1/2, 2 2 2 1/2 1650 17,0 10,0 56872

OASE Fountain Technology / Lake Management

115

Wa s s e r s p i e l p u m p e n / U n i v e r s a l p u m p e n

At l a nt i s 2 0 0
Diese leistungsfhige Wasserspiel-/Tauchmotorpumpe wurde speziell fr den Unterwasserbetrieb in Springbrunnenanlagen konstruiert. Hochwertige Materialien wie Edelstahl, Tombak und glasfaserverstrkte Kunststoffe sprechen fr ihre solide Ausfhrung. Das symmetrische, grovolumige Filtergehuse verleiht der Pumpe sicheren Stand. Spezielle Halterungen fr die symmetrische Anordnung von Unterwasserscheinwerfern sind auf Wunsch erhltlich. Die Pumpe verfgt ber einen robusten Nasslufer-Spaltrohrmotor und arbeitet ohne Wellendichtung. Motor- und Pumpenwelle sowie das Lager sind aus Oxydkeramik, was ihr zu einem besonders leisen und reibungsarmen Dauerlauf verhilft.

Produkteigenschaften auf einen Blick Symmetrische Form fr maximale Standfestigkeit Robuster Nasslufer-Spaltrohrmotor Grovolumiger Filterkorb aus hochwertigem Kunststoff
Pumpenkennlinie

Abmessungen (x H) Nennspannung Leistungsaufnahme Nennstrom Anschlu Druckseite Filterflche Anschlukabellnge Material Gewicht Bestell-Nr.

Atlantis 200 345 x 225 mm 230 V / 50 Hz 550 W 2,60 A G1, G1 1/2 1325 cm2 10,0 m V2A, Tb, ABS 17,0 kg 52004

Zubehr (muss gesondert bestellt werden) InScenio FM-Profimaster Die optimale, auf die Einzelkomponenten abgestimmte Anschlutechnik bietet hchste Sicherheit fr Ihre Kunden und Langlebigkeit fr die Verbraucher. Abmessungen (L x B x H) 215 x 155 x 295 mm Gesamtbelastung max. 16 A/3600 W Eingangsstecker 220 240 V/50 Hz Anzahl Steckdosen (2000W max.) 2x 220 - 240 V Anzahl Steckdosen dimmbar 1x max. 1250 W Gewicht 1,8 kg Bestell-Nr. 56886

116

USP Classic 70
Auch unser Klassiker ist als leistungsstarke Universalpumpe sowohl zum Einsatz als Tauchmotorpumpe als auch zur Trockenaufstellung geeignet. Ein Umrsten ist mit wenigen Handgriffen durch Abnehmen des Filterkorbes und Anschluss der Saugleitung an den nun zugnglichen Sauganschluss mglich. Die Pumpe verfgt ber einen robusten Nasslufer-Spaltrohrmotor und arbeitet ohne Wellendichtung. Motor- und Pumpenwelle sowie die Lager sind aus Oxydkeramik, was einen besonders leisen und reibungsarmen Dauerlauf garantiert. Auch das korrosionsbestndige, innenliegende Spaltrohr aus Edelstahl, der groe Standfu und der grovolumige Filterkorb sprechen fr die Qualitt dieser universell einsetzbaren Springbrunnenpumpe.

Produkteigenschaften auf einen Blick Universell trocken und nass einsetzbar Robuster Nasslufer-Spaltrohrmotor Verschleifreie, statische Abdichtungen Lagerung und Motorwelle aus Spezialkeramik Motorgehuse und Spaltrohr aus Edelstahl Grovolumiger Filterkorb aus hochwertigem Kunststoff Inklusive Schlauchanschlussstcken
USP Classic 70 271 x 158 x 165 mm 230 V / 50 Hz 270 W 1,0 A G1 G 1 1/2 1325 cm3 20,0 m V2A, Tb, ABS 5,0 kg 56734

Pumpenkennlinie
H (m)

Q (l/min)

Abmessungen (L x B x H) Nennspannung Leistungsaufnahme Nennstrom Anschlu Druckseite Anschlu Saugseite Filterflche Anschlukabellnge Material Gewicht Bestell-Nr.

OASE Fountain Technology / Lake Management

117

Universalpumpen

USP 412 USP 813


Diese Pumpen sind wahre Universalgenies: Nass aufgestellt verrichten sie als Tauchmotorpumpen ihren Dienst. Ebenso zuverlssig arbeiten sie, wenn sie in einer separaten Pumpenkammer aufgestellt werden. Die robusten Nasslufer-Spaltrohrmotoren haben statische Abdichtungen. Ein Wassereinbruch stellt fr sie kein Problem dar, da sie berflutbar sind. Darber hinaus sind sie dank hochwertiger Materialien wie Spezialkeramik, Edelstahl und Tombak verschleiarm und uerst langlebig.

Produkteigenschaften auf einen Blick Nass- und Trockenaufstellung Robuster Nasslufer-Spaltrohrmotor Verschleifreie, statische Abdichtungen Lagerungen der Motorwelle aus Spezialkeramik Welle, Spaltrohr und Pumpenlaufrad aus Edelstahl Gehuse aus korrosionsbestndiger Tombaklegierung
USP 412 W 512x180x220 USP 413 D 512x180x220

Typ Abmessungen (LxBxH) [mm] Spannung Leistung Strom B B1 B2 DD DS D H H1 L L1 L2 L3 L4 Kabellnge Material Gewicht Bestell-Nr. [V/Hz] [kW] [A] [mm] [mm] [mm] [Zoll] [Zoll] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [m] [kg]

Pumpenkennlinien

1x 230 / 50 3x 400 / 50 0,52 0,49 2,20 0,95 180 180 140 140 178 178 1 1/2 1 1/2 2 2 130 130 80 80 220 220 512 512 268 268 244 244 33 33 297 297 10,0 10,0 Tombak / Edelstahl 22,0 22,0 55721 55720

118

L L1 DD L2 50 55 B2

DS D

B B1

L3

L4

12

40

40

USP 512 W 551x240x280

USP 513 D 551x240x280

USP 662 W 679x240x310

USP 663 D 679x240x310

USP 813 D 696x240x290

USPH 673 D 679x240x310

1x 230 / 50 3x 400 / 50 0,60 0,77 3,30 1,30 240 240 200 200 210 210 2 2 2 1/2 2 1/2 150 150 115 115 280 280 551 551 252 252 299 299 36 36 285 285 10,0 10,0 Tombak / Edelstahl 31,0 31,0 55727 55726

1x 230 / 50 3x 400 / 50 1,12 1,18 4,70 2,10 240 240 200 200 230 230 2 1/2 2 1/2 3 3 170 170 115 115 310 310 679 679 305 305 374 374 36 36 330 330 10,0 10,0 Tombak / Edelstahl 37,0 37,0 55732 55731

3x 400 / 50 3x 400 / 50 1,50 1,55 2,90 3,10 240 240 200 200 255 230 DN 80 2 1/2 3 3 200 170 115 115 290 310 696 679 308 305 388 374 36 36 347 330 10,0 10,0 Tombak / Edelstahl 42,0 37,0 55735 56506

OASE Fountain Technology / Lake Management

H
119

H1

Blockkreiselpumpen

BT 0, 5 5 - 4 0 b i s BT 2 2 , 0 - 1 2 5
Blockkreiselpumpen BT sind starke und unkomplizierte Pumpen berall da, wo nur wenig Platz zur Verfgung steht. Durch Ihre kompakte Bauweise haben sie einen uerst geringen Platzbedarf. Dabei sind alle Abmessungen und Anschlsse DIN-gerecht, was ihre universelle Einsetzbarkeit gewhrleistet. Blockkreiselpumpen BT sind normal saugende Spiralgehuse-Kreiselpumpen fr den Einsatz auerhalb des Wassers mit einem Motor nach IEC-Norm. Sie bestehen aus wenigen, funktionsbedingt wichtigen Teilen, was die Wartungsarbeiten auf ein Minimum reduziert. Die wenigen anfallenden Wartungsarbeiten sind sehr schnell und einfach durchzufhren. Durch die niedrige Drehzahl weisen die Pumpen auerdem einen uerst ruhigen Lauf auf und verschleien kaum. Das geschlossene Laufrad hat einen hohen Wirkungsgrad. Die robusten Blockkreiselpumpen BT werden standardmig in Grauguss geliefert. Auf Kundenwunsch sind aber auch Sonderausfhrungen z.B. in Bronze lieferbar. Produkteigenschaften auf einen Blick Abmessungen / Anschlsse nach DIN-Norm Motor nach IEC-Norm Wartungsfreie Gleitringdichtung Geschlossenes Laufrad mit hohem Wirkungsgrad Nur trocken aufstellbar


Pumpenkennlinien

120

Tipp

Weitere Ausfhrungen sind auf Anfrage erhltlich.

a t
DN D

l1 u q b3 h2 b1 b2 h1 i 185

h3

130

15

48 138
Bauform V1 Bauform B35

Blockkreiselpumpe BT
Abmessungen (LxBxH) [mm]

2,2-40-4
611x360x296

210
1,5-50-4
556x340x274

DN S

4,0-50-4
696x405x360

1,1-65-4
564x360x298

3,0-80-4
653x385x356

4,0-80-4
733x450x367

5,5-80-4
789x382x367

7,5-100-4
795x412x410

11,0-100-4
832x440x432

15,0-125-4
1011x515x514

Leistung [kW] Strom [A] Volt [V/50 Hz] Bauform DN S [mm] DN D [mm] a [mm] b1 [mm] b2 [mm] b3 [mm] b4 [mm] d1 [mm] g [mm] h1 [mm] h2 [mm] h3 [mm] i [mm] l1 [mm] m1 [mm] m2 [mm] n1 [mm] n2 [mm] p1 [mm] q [mm] t [mm] u [mm] x [mm] ds [mm] ks [mm] n [mm] dL [mm] Material Gewicht Bestell-Nr.

2,20 4,7 400 V1 65 40 100 145 151 117

1,50 3,4 400 V1 65 50 100 127 147

4,00 8,2 400 V1 65 50 100 174 186 117

1,10 2,6 400 V1 80 65 136 162 138

3,00 6,4 400 V1 100 80 125 160 196

4,00 8,2 400 V1 100 80 125 170 197

5,50 11,4 400/ YD B35 100 80 125 170 197 53 12 266 180 250 178 318 664 140 180 216 256 167

7,50 15,2 400/ YD B35 125 100 125 176 211 53 12 266 132 280 196 262 692 178 218 216 256 167

11,0 21,5 400/ YD B35 125 100 140 200 232 60 15 319 132 280 222 383 792 210 256 254 300 197

15,0 28,5 400/ YD B35 150 125 140 235 279 60 15 319 180 355 256 419 871 254 300 254 320 197

202 180 180 145 124 511

186 160 180 152 122 456

227 132 225 179 131 596

181 160 200 155 130 464

202 160 225 185 137 528

227 250 178 143 608

117 60 116 100 118 145 4 19 GG 65,0 57041

120 118 145 4 19 GG 56,0 57044

117 68 116 110 118 145 4 19 GG 84,0 57046

138 75 133 120

8 19 GG 60,0 57048

135 156 180 8 19 GG 88,0 57051

120 156 180 8 19 GG 86,0 57052

120 156 180 8 19 GG 106,0 57053

120 1184 210 8 19 GG 119,0 57056

130 184 210 8 19 GG 173,0 57057

140 211 240 8 19 GG 231,0 57060

[kg]

OASE Fountain Technology / Lake Management

121

Ta u c h m oto r p u m p e n

S PA 2 2 - S PA 2 8 0

Diese mehrstufig aufgebauten Tauchmotorpumpen sind das kraftvolle Herz fr groe Frderhhen. Sie versorgen zuverlssig sowohl Einzel- als auch Gruppenfontnen mit dem ausreichenden Wasservolumen und druck fr grere Springhhen. So werden sie bevorzugt dort eingesetzt, wo einstufige Pumpen mit ihrer Frderhhe nicht mehr ausreichen.

Produkteigenschaften auf einen Blick uerst flache und schlanke Bauweise Mehrstufige Tauchmotorpumpe Fr grere Frderhhen geeignet Grovolumiger Schmutzfilterkorb Gute Standsicherheit Robuster Nasslufer-Spaltrohrmotor Alle Teile aus Edelstahl

Typ Abmessungen (LxBxH) Spannung Leistung Strom b c DD (Rp) d d1 d2 e e1 f h h1 k L m n n1 o w s Kabellnge Material Gewicht Bestell-Nr. [mm] [V/Hz] [kW] [A] [mm] [mm] [Zoll] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [m] [kg]

SPA 22-23

SPA 22-33

SPA 35-23
898x225x229

680x225x229 888x225x229

1,1 3 189 4 2,5 131 225 95 80 57 229 123 237 500 680 92 40 44 69 554 11 10,0 20,0 53834

3x 400 / 50 2,2 6 189 4 2,5 131 225 95 80 57 229 123 237 500 888 300 40 44 277 554 11 10,0 Edelstahl V2A 28,0 53835

2,2 6 189 4 3 225 131 95 80 57 229 123 237 500 898 310 40 44 287 554 11 10,0 28,0 53839

122

Pumpenkennlinien

SPA 58-23
970x225x229

SPA 58-33
1150x225x229

SPA 100-13
1162x310x314

SPA 100-33
1508x310x314

SPA 162-1-13
1165x310x314

SPA 162-13
1255x310x314

SPA 162-2-23
1441x310x314

SPA 280-1-13
1489x310x314

SPA 280-13
1544x310x314

SPA 280-2-23
1910x310x314

3 7,9 189 4 3 225 141 95 100 77 229 123 237 750 970 112 40 44 89 804 11 10,0 31,0 53845

5,5 13,6 189 4 3 225 150 138 100 77 229 123 237 750 1150 292 40 44 269 804 11 10,0 54,0 53846

5,5 13,6 274 4 5 310 186 138 120 97 314 165 322 750 1162 284 40 44 261 804 11 10,0 66,0 53852

11 24,8 274 4 5 310 186 138 120 97 314 165 322 1000 1508 380 40 44 357 1054 11 10,0 91,0 53854

3x 400 / 50 7,5 17,6 274 4 6 310 218 138 120 92 314 165 322 750 1165 287 40 44 269 804 11 10,0 Edelstahl V2A 85,0 53858

11 24,8 274 4 6 310 218 138 120 92 314 165 322 750 1255 377 40 44 359 804 11 10,0 93,0 53859

13 34 274 4 6 310 218 138 120 92 314 165 322 1000 1441 313 40 44 295 1054 11 10,0 103,0 53860

15 34 274 4 6 310 247 138 120 96 314 165 322 1000 1489 361 40 44 339 1054 11 10,0 104,0 53864

18,5 42 274 4 6 310 247 138 120 96 314 165 322 1250 1544 166 40 44 144 1304 11 10,0 111,0 53865

30 66,5 274 4 6 310 247 138 120 96 314 165 322 1500 1910 282 40 44 260 1554 11 10,0 132,0 53866

OASE Fountain Technology / Lake Management

123

D M X - Pu m p e n

Va r i o n a u t 1
Eine energieeffiziente, regulierbare Indoor- und Outdoor-Fontnenpumpe mit 24 V/DC, die sich zur Anwendung direkt unter den Dsen eignet. Die Pumpe erfllt die nationalen Errichtervorschrift fr Gleichstrom unter 30 V. Jede einzelne Pumpe kann ber den DMX-Anschluss geregelt und gesteuert werden. So lassen sich einfach attraktive, dynamische Wassereffekte erzielen. Die Varionaut 1 erzeugt Wasserfontnen mit einer max. Hhe von 1,90 m in Kombination mit der Komet 5-8 T Dse. Sie wird mit einem hochwertigen Edelstahlgehuse sowie 2 Anschlussboxen zur Produkteigenschaften auf einem Blick Indoor- und Outdoor- Fontnenpumpe mit 24 Volt Gleichstrom Lsst sich dank der Zulassung fr Gleichstrom von bis zu 30 V/DC gem nationalen Bestimmungen direkt unter den Dsen im Wasser positionieren Fontne mit Maximalhhe von 1,90 m, in Verbindung mit Komet 5-8 T-Dse Eignet sich auch zur Trockenaufstellung Leistungsaufnahme max. 53 W DMX-kompatibel; 3 Kanle (Startkanal Nr. 1)
Kabellnge 1 m, sowohl fr Netz- als auch DMX-Kabel

Verbindung mit 24 V/DC Strom- und der DMXDatenquelle geliefert. Durch diese steckbare Anschlusstechnik werden Verdrahtungen per Hand nicht mehr ntig. Scheinwerfer und andere Verbraucher (z.B. LED-Scheinwerfer) lassen sich ber die DMX-Leitung einfach miteinander verbinden. Zum Betrieb der Varionaut 1 ist eine OASE EasyControl Steuereinheit ntig (nicht im Lieferumfang enthalten).

Schutzart IP 68

124

Tipp

Weitere Informationen und Zubehr finden Sie im Internet unter www.oase-livingwater.com

H (m)

Q (l/min)

268 G1 134

114

59

192

152

76

105

Varionaut 1/DMX/01 Abmessungen (L x B x H) ohne Filter Abmessungen (L x B x H) mit Filter Abmessungen (L x B x H) mit Filter + Fu Nennspannung Schutzart Leistungsaufnahme Nennstrom Anschluss Saugseite Anschluss Druckseite Hmax Qmax Eingang DMX Eingang Strom DMX-Kanle Filteroberflche Material Gewicht mit Filter Fontnenhhe max. (mit Komet 10-12 T) Bestell-Nr.

192 x 114 x 152 mm 268 x 114 x 152 mm 268 x 142 x 152 mm 24 V/DC IP 68 53 W 2,5 A G 1 1/2 G1 2,35 m 92 l/min 1 m BUS-Kabel mit DMX-Box 1 m Netzkabel mit Power-Box 3-Kanle; Startnummer liegt bei Kanal 1 200 cm3 Edelstahl 3,7 kg 1,5 m 50136

OASE Fountain Technology / Lake Management

125

D M X - Pu m p e n

Va r i o n a u t 2
Diese energieeffiziente, regulierbare Wechselstrom-Fontnenpumpe erreicht mit einer Komet 10-12 T Dse eine Hhe von bis zu 3,50 m. Jede einzelne Pumpe kann ber den DMXAnschluss geregelt und gesteuert werden. So lassen sich einfach attraktive, dynamische Wassereffekte erzielen. Die Varionaut 2 ist mit einem 10 m Stromkabel und einem 1 m langen DMX Kabel mit Verteilerbox ausgestattet. Durch diese steckbare Anschlusstechnik werden Verdrahtungen per Hand nicht mehr ntig. Scheinwerfer und andere Verbraucher (z.B. LED-Scheinwerfer) lassen sich ber die DMX-Leitung einfach miteinander verbinden. Die Varionaut 2 bentigt nur 130 W und luft mit 220-240 V Wechselstrom sowohl bei 50 als auch bei 60 Hz.
Zum Betrieb der Varionaut 2 ist eine OASE EasyControl Steuereinheit ntig (nicht im Lieferumfang enthalten).

Produkteigenschaften auf einen Blick Indoor- und Outdoor- Fontnenpumpe mit 230 V AC Lsst sich ideal direkt unter einer Dse platzieren Maximale Fontnenhhe von 3,50 m in Verbindung mit der Komet 10-12 T Dse Eignet sich auch zur Trockenaufstellung Leistungsaufnahme max. 130 W DMX steuerbar ber 3 Kanle (Startkanal Nr. 16) Mit 10 m Netzkabel und Stecker sowie 1 m DMX-Leitung inkl. Anschlussbox Schutzart IP 68
126

Tipp

Weitere Informationen und Zubehr finden Sie im Internet unter www.oase-livingwater.com

H (m)

Q (l/min)

55

131

311 63

157

90

235

Varionaut 2/DMX/01 Abmessungen (L x B x H) ohne Filter Abmessungen (L x B x H) mit Filter Abmessungen (L x B x H) mit Filter + Fu Nennspannung Schutzart Leistungsaufnahme Nennstrom Anschluss Saugseite Anschluss Druckseite Hmax Qmax Eingang DMX Eingang Strom DMX-Kanle Filteroberflche Material Gewicht mit Filter Fontnenhhe max. (mit Komet 10-12 T) Bestell-Nr.
OASE Fountain Technology / Lake Management

127

161 138 127

158

90

235 x 127 x 157 mm 311 x 127 x 157 mm 311 x 161 x 158 mm 220-240 V/AC, 50/60 Hz IP 68 130 W 1,3 A G 1 1/2 G 1 1/2 5,6 m 150 l/min 1 m BUS-Kabel mit DMX-Box 10 m Netzkabel mit Stecker 3-Kanal; Startnummer liegt bei Kanal 16 223 cm3 Edelstahl / Kunststoff 4,9 kg 3,5 m 50343

127

128

B o d e n - / Wa n d d u r c h f h r u n g s ko m p o n e n t e n

Bestes Zubehr fr Anlagen-Profis


Der Bau einer profesionellen Springbrunnen-Anlage, einer grossen Fontne oder perfekt geplanter Wasserspiele ist beraus anspruchsvoll. Wie das Zubehr von OASE.
Endlich ist die Planung der Anlage abgeschlossen, alle Wnsche und Anforderungen wurden bercksichtigt, das Terrain sondiert und die perfekte Lsung gefunden. Jetzt geht es an die Realisation und da liegt der Teufel wie so oft im Detail. Damit Sie Ihre Vorstellungen genauso perfekt umsetzen knnen, wie sie geplant wurden, und Sie keine bsen berraschungen bei der Realisation erleben, bietet OASE anspruchsvolles Zubehr fr alle Eventualitten. Hochwertige Edelstahl-Durchfhrungen erlauben die wasserdichte Verlegung von Saug- und Druckanschluss in Beton und in Folienbecken. Filterkrbe aus Edelstahl sorgen fr jahrelangen ungestrten Betrieb einer Anlage. Fr den Zu- und Abfluss, den Bodenablauf, fr den berlauf und die Rckspeisung stehen sowohl funktional als auch sthetisch hchst anspruchsvolle Armaturen zur Verfgung. Am Ende zhlt dann nur noch eins: Der Stolz und die Freude ber das realisierte Wasserkunstwerk.

Stadtbrunnen / Kongress Palais Acropolis Standort: Nizza Die imposanten Wasserkuppeln aus OASE Fontnenringen und Kometdsen haben an der Cote dAzur ihren perfekten Standort gefunden sind sie doch das ganze Jahr hindurch gleichermassen Anziehungspunkt fr Touristen und Einheimische.
OASE-Referenzobjekt, links

Bodeneinbautpfe OASE Baukasten-System Bodenablaufarmaturen Abflussarmaturen Boden- / Rcklaufarmaturen Einstrmdsen Frischwasser-Einspeisung

Seite 130 Seite 132 Seite 134 Seite 136 Seite 138 Seite 140 Seite 140

Boden-/Wanddurchfhrungen Seite 140 berlauf-/Rcklaufarmatur


Die neuen Bodeneinbautpfe bieten ideale Voraussetzungen fr die unkomplizierte Installation ansprechender Wasser-Licht-Kombinationen ohne offene Wasserflche.

Seite 142 Seite 144

Saug-Filterkrbe

OASE Fountain Technology / Lake Management

129

B o d e n e i n b au t p f e

N o z z l e - C h a m b e r S i n g l e / Va r i o
Platz fr eine Wasserinstallation ist auf engstem Raum selbst ohne groes Wasserbekken knnen Sie Ihre Gestaltungsideen in Freirumen schnell und einfach verwirklichen. Die neuen Bodeneinbautpfe NozzleChamber Single und Nozzle-Chamber Vario bieten ideale Voraussetzungen fr die unkomplizierte Installation ansprechender WasserLicht-Kombinationen ohne offene Wasserflche. Die Nozzle-Chamber Single ist ideal fr den Bodeneinbau der BEST LED /DMX/01 oder unserer Komet- bzw. Schaumsprudler Dsen. Mit der Nozzle-Chamber Vario knnen Sie zudem den Vario-Switch 010a mit den BEST LED /DMX/01 oder den Komet- bzw. Schaumsprudler Dsen problemlos unterirdisch verbauen. Produkteigenschaften auf einen Blick Ideal fr den Einbau in Platz- und Multifunktionsflchen Unkomplizierte Installation Mit 3 Anschlsse DA 110 / DN 100 und 2 Abschlusskappen Druckanschluss G 1 inklusive 90 Winkel Hochwertige, robuste Edelstahlausfhrung

N EU

N EU

Nozzle-Chamber Single

Nozzle-Chamber Vario

130

Tipp

Nhere Infos zum BEST LED /DMX/01 siehe Seite 88, weitere Details zum Vario Switch 010a siehe Seite 108.

Nozzle-Chamber Single

Nozzle-Chamber Vario

Abmessungen (L x B x H) [mm] Anschluss Druck Anschlussablauf Material Gewicht Bestell-Nr.

Nozzle-Chamber Single 300 x 275 x 300 G1 3 x 110/DN 100 Edelstahl 5,5 50477

Nozzle-Chamber Vario 466 x 386 x 536 G1 3 x 110/DN 100 Edelstahl 23,0 50478

[kg]

OASE Fountain Technology / Lake Management

131

OA S E B a u k a st e n -Syst e m

OASE Baukastensystem
Dieses montagefreundliche System bietet viele Kombinationsmglichkeiten und kann somit direkt auf die Wnsche Ihrer Kunden abgestimmt werden. Als Basis bestellen Sie zunchst das Betonierteil in 70 mm oder 100 mm, dann den Klemmflansch mit oder ohne Kabeldurchfhrung (siehe S. 148) und knnen danach entscheiden, ob z.B. Stopfen, Sieb, Niveauausgleich oder berlauf verwendet wird. Die absolute Freiheit fr Sie mit dem OASE Baukastensystem! Die Vorteile auf einen Blick: Viele Kombinationsmglichkeiten Flexibilitt Montagefreundlichkeit Exakt auf die Kundenwnsche abgestimmt

132

4 3

3 3 3 2 3 3 1 1 2 2

2 3

Das OASE Baukastensystem!

1 Das Betonierteil ist die Basis fr jede


Konfiguration. Erhltlich fr Rohre DN 70 und/oder DN 100.

2 Der Klemmflansch ist fr die Befestigung


mit Folie. Produkte mit Kabeldurchfhrung finden Sie auf der Seite 148. Diese Position kann optional eingesetzt werden

3 Je nach Bedarf wird hier ber den konkreten Einsatz entschieden: Stopfen, Sieb, berlauf oder Niveauausgleich.

OASE Fountain Technology / Lake Management

133

B o d e n a b l a u fa m at u r e n

Bodenablufe
ber OASE Bodenablufe knnen Wasserbecken aus Beton und/oder Folie schnell und unkompliziert entleert werden. Die Auslufe sind mit Stopfen oder mit Schmutzsieb erhltlich. tung und Schrauben lieferbar. Sie sind fr normale Beckenfolien mit oder ohne Gewebeverstrkung und einer maximalen Strke von 2,5 mm geeignet, aber nicht fr Dichtungsbahnen nach DIN 18195.

Bei den Ausfhrungen mit Schmutzsieb ist fr die Entleerung ein Erdeinbauschieber erforderlich. Passende Abdecksiebe fr die Bodenablufe vermeiden, dass zu viel Schmutz in den Abfluss gelangt (Zubehr). Die Bodenteile der Ablaufarmaturen verfgen ber Betondichtflansche und knnen einfach in die Muffen der Abflussrohre eingesteckt und einbetoniert werden. Zum Anschluss an den Potentialausgleich sind entsprechende Bohrungen vorhanden. Zur Einflanschung von Dichtfolien sind entsprechende Folienklemmflansche mit Dich-

1 Das Betonierteil ist die Basis fr jede


Konfiguration. Erhltlich fr Rohre DN 70 und/oder DN 100

2 Der Klemmflansch ist fr die Befestigung


mit Folie. Produkte mit Kabeldurchfhrung finden Sie auf der Seite 148. Diese Position kann optional eingesetzt werden

3 Je nach Bedarf wird hier ber den konkreten Einsatz entschieden: Stopfen, Sieb, berlauf oder Niveauausgleich...

134

Tipp

Erklrungen zum Baukastensystem finden Sie auf Seite 132.

3
Abmessungen () Bezeichnung DN Material Gewicht Bestell-Nr. [mm] [in kg] S 70 T 70 Stopfen 70 Tombak 0,6 57468 WS 70 E 150 Schmutzsieb 70 Edelstahl 0,6 51973 S 100 T 100 Stopfen 100 Tombak 0,9 57462 WS 100 E 190 Schmutzsieb 100 Edelstahl 0,7 51974

(optional) FK 70 T 148 x 26 Folienklemmflansch 70 Tombak 1,1 51108 FK 100 T 188 x 35 Folienklemmflansch 100 Tombak 1,4 51117

2 1

Abmessungen ( xH) [mm] Bezeichnung DN Material Gewicht [in kg] Bestell-Nr.

Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung DN [mm] / [Zoll] Material Gewicht [in kg] Bestell-Nr.

B 70 T 70 x 110 Betonierteil 70 / G2 Tombak 2,1 57471

B 100 T 100 x 141 Betonierteil 100 Tombak 3,2 57467

OASE Fountain Technology / Lake Management

135

A b f l u s s a r m at u r e n

UA 70/1000 T und UA 100/1000 T


Die optimale Kombination aus berlauf und Abfluss: Ein in den Abfluss eingestecktes berlaufrohr fhrt bei geflltem Becken das berschssige Wasser ab. Zum Entleeren des Beckens wird es einfach herausgezogen. Das berlaufrohr mit berlaufkrone hat eine Standardlnge von 1000 mm, kann aber durch Einkrzen ohne Probleme an einen niedrigeren Wasserstand angepasst werden. Zum Schutz gegen grberen Schmutz kann ein Abdeck-/Wintersieb (s.S. 134) mitbestellt werden.

2
Produkteigenschaften auf einen Blick Optimale Kombination aus berlauf und Abfluss Einache Montage Fr Wasserspiegel von 0 bis 1000 mm Standrohr aus Edelstahl Gieteile aus korrosionsbestndiger Tombaklegierung

136

Tipp

Erklrungen zum Baukastensystem finden Sie auf Seite 132.

3
Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung DN Material Gewicht [in kg] Bestell-Nr. UA 70 / 1000 T 115 x 1054 berlauf-/Abflussarmatur 70 Tombak / Edelstahl 3,2 57469 UA 100 / 1000 T 160 x 1108 berlauf-/Abflussarmatur 100 Tombak / Edelstahl 7,2 57463

(optional) FK 70 T 148 x 26 Folienklemmflansch 70 Tombak 0,9 51108 FK 100 T 188 x 35 Folienklemmflansch 100 Tombak 1,1 51117

2 1

Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung DN Material Gewicht [in kg] Bestell-Nr.

Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung DN [mm] / [Zoll] Material Gewicht [in kg] Bestell-Nr.

B 70 T 70 x 110 Betonierteil 70 / G2 Tombak 2,1 57471

B 100 T 100 x 141 Betonierteil 100 Tombak 3,2 57467

OASE Fountain Technology / Lake Management

137

B o d e n - / R c k l a u fa r m at u r e n

RBA 200/100 T, RA 200/100 T, RA 250/150 T


Rckfhrungsarmaturen fhren das Wasser vom Becken zurck zum Wassereservoire und schlieen damit den Wasserkreislauf. Gre und Anzahl berechnen sich aus der durchlaufenden Wassermenge. Aus Sicherheitsgrnden sind mindestens zwei Rcklauf-Armaturen vorzusehen. Bei der Berechnung der Rcklaufleitungs-Nennweite sollte eine max. Rcklaufgeschwindigkeit von 0,6 m/s zugrunde gelegt werden. Das Standrohr der Armatur RBA 200/100 T kann zum Anpassen an den Wasserstand gekrzt werden. Fr einen konstanten Wasserspiegel knnen die Armaturen auf die leicht angefasten Rohre geschoben werden. Andernfalls werden die Rcklauf-Armaturen 200/100 T und RA 250/150 T einfach in die Muffen der Abflussrohre gesteckt und einbetoniert. Das Bodenteil hat einen Betondichtflansch und kann einfach in die Muffen der Abflussrohre eingesteckt und einbetoniert werden. Zum Anschluss an den Potentialausgleich sind entsprechende Bohrungen vorhanden. Zum Einflanschen von Dichtfolien sind Folienklemmflansche mit Dichtung und Schrauben lieferbar. Sie sind fr Beckenfolien mit oder ohne Verstrkung und einer maximalen Strke von 2,5 mm geeignet, aber nicht fr Dichtungsbahnen nach DIN 18195. Produkteigenschaften auf einen Blick Groe und effektive Schmutzsiebe Gieteile aus korrosionsbestndiger Tombaklegierung Einfache Montage Vielseitig einsetzbar

RBA 200/100 T

RA 200/100 T

RA 250/150 T

138

Tipp

Erklrungen zum Baukastensystem finden Sie auf Seite 132.

4
Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung DN Material Gewicht [in kg] Bestell-Nr. RA 200 / 100 T 248 x 194 Rcklaufarmatur 100 Tombak 8,5 51123 RA 250 / 150 T 298 x 219 Rcklaufarmatur 150 Tombak 11,5 51124

3
Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung DN Material Gewicht [in kg] Bestell-Nr. RA 100/500 E 110 x 170-500 (variabel) Standrohr 100 Messing 4,5 57466

ohne Standrohr

ohne Standrohr

(optional) FK 100 T 188 x 35 Folienklemmflansch 100 Tombak 1,1 51117

2 1

ohne Folienklemmflansch

ohne Folienklemmflansch

Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung DN Material Gewicht [in kg] Bestell-Nr.

ohne Betonierteil fr Kanalrohrmuffe


B 100 T 100 x 141 Betonierteil 100 Tombak 3,2 57467

ohne Betonierteil fr Kanalrohrmuffe

Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung DN Material Gewicht [in kg] Bestell-Nr.

OASE Fountain Technology / Lake Management

139

E i n st r m d s e n / F r i s c h wa s s e r- E i n s p e i s u n g / B o d e n - / Wa n d d u r c h f h r u n g e n

E i n st r m d s e E S D 1 5 E F r i s c h wa s s e r- E i n s p e i s e A r m at u r F E 1 0 4 0 T
Fr die ungetrbte Freude an sauberen Springbrunnenbecken und Teichen. Durch Einstrmdsen aus Edelstahl und Bronze wird gefiltertes Wasser wieder in das Becken zurckgefhrt. Die Einlaufrichtung kann durch Verstellung der Dse verndert werden. Frischwasser-Einspeise-Armaturen dienen zur Beckenneufllung und zur Nachspeisung des verdunsteten Wassers aus dem ffentlichen Trinkwassernetz. Die Wasserstandshhe kann von ca. 100 bis 1000 mm angepasst werden.

Einstrmdsen Abmessungen (LxBxH) [mm] Gewinde Material Gewicht [kg] Bestell-Nr.

FE 10/1040 T 100x100x1110 G1 Tombak/Messing 2,3 55840

ESD 15 E 101x31 G 1 1/2 Edelstahl 0,3 53086

Boden-/Wanddurchfhrung Abmessungen (LxBxH) [mm] Gewinde Material Gewicht Bestell-Nr.

BWD 10-175 E 100x100x175 G1 Edelstahl 0,6 51141

BWD 15-175 E 100x100x175 G1 1/2 Edelstahl 1,1 51142

BWD 20-175 E 150x150x175 G2 Edelstahl 2,0 51143

BWD 40-175 E 200x200x175 G4 Edelstahl 3,6 52790

[kg]

140

Boden-/Wanddurchfhrungen
Einwandfreie Rohrfhrung durch Beckenwnde oder Beckenbden sind unverzichtbar. OASE Boden-/Wanddurchfhrungen sind aus hochwertigem Edelstahl gefertigt und besitzen einen groflchigen Betondichtflansch mit Erdungsmglichkeit. Fr Becken mit Folienauskleidung sind Ausfhrungen mit Folienklemmflansch lieferbar. Produkteigenschaften auf einen Blick vielseitig einsetzbar einfach zu montieren uerst korrosionsbestndig

FE 10/1040 T 100x100x1110 G1 Tombak/Messing 2,3 55840

ESD 15 E 101x31 G 1 1/2 Edelstahl 0,3 53086

[mm]

[kg]

Einstrmdsen Abmessungen (LxBxH) Gewinde Material Gewicht Bestell-Nr.

BWD/F 10-175 E 100x100x191 G1 Edelstahl 3,0 51145

BWD/F 15-175 E 100x100x191 G1 1/2 Edelstahl 3,4 51146

BWD/F 20-175 E 150x150x191 G2 Edelstahl 4,7 51147

BWD/F 40-175 E 200x200x191 G4 Edelstahl 8,3 53013

[mm]

Boden-/Wanddurchfhrung Abmessungen (LxBxH) Gewinde Material Gewicht Bestell-Nr.

[kg]

OASE Fountain Technology / Lake Management

141

b e r l a u f - / R c k l a u fa r m at u r

U RK 100 E
Diese Armaturen knnen entweder dazu genutzt werden das gefilterte Wasser zurck ins Becken zu fhren, oder auch als Ablauf von berschssigem Beckenwasser dienen. Die berlauf-Rcklauf-Armaturen werden in die senkrechte Beckenwand eingebaut. Gre und Anzahl der eingesetzten Armaturen richten sich nach der rckzufhrenden Wassermenge. Jedoch sollten beim Einsatz als Rcklauf-Armatur aus Sicherheitsgrnden mindestens zwei eingesetzt werden. Bei der Berechnung der Rcklaufleitungs-Nennweite sollte eine max. Rcklaufgeschwindigkeit von 0,6 m/Sek. zugrunde gelegt werden. Die Anschlussstutzen passen problemlos in alle Muffen der Abflussrohre. Produkteigenschaften auf einen Blick Fr den Einbau in senkrechte Beckenwnde Groe und effektive Schmutzsiebe Anschluss passend fr die Muffen des Abflussrohres Komplett aus rostfreiem Edelstahl

Abmessungen (L x B x H) Fr Becken mit Folienauskleidung DN Material Gewicht Bestell-Nr.

URK 100 E 450 x 150 x 180 mm Nein 100 Edelstahl 6,0 kg 52602

142

berlauf-Wandeinbau-Kombiarmatur
Diese Armatur bietet drei in einem: Sie ist Einspeisearmatur, berlauf und bernimmt gleichzeitig mit einem zustzlichen Wasserstandssensor versehen die Wasserstandskontrolle. Die Kombiarmatur wird vorzugsweise in der seitlichen Beckenwand unterhalb der Bekkenrandabdeckung eingebaut. Die Montage ist einfach, der berlaufstutzen passt in die Muffe des Kanalrohres. Der Anschluss der Frischwasserzuleitung und der Anschluss des Kabelschutzrohres fr den Wasserstandssensor erfolgen mittels PE-Rohr-Verschraubungen an den entsprechenden Gewindenippeln. Zur Anpassung des Wasserstandes kann der berlauftrichter um 20 mm nach oben oder unten verschoben werden. Produkteigenschaften auf einen Blick Elegante Kombination von FrischwasserEinspeisung und Becken-berlauf Einbaumglichkeit fr Wasserstands-Sensor Wasserspiegel nachtrglich um +/- 20 mm korrigierbar Komplett aus Edelstahl

Abmessungen (L x B x H) Fr Becken mit Folienauskleidung DN Material Gewicht Bestell-Nr.

UWK 100 E 340 x 271 x 153 mm Nein 100/G1 Edelstahl 6,1 kg 51120

OASE Fountain Technology / Lake Management

143

S a u g - F i lt e r k r b e

S au g - F i lt e r k r b e SF 200/15 E bis SF 600/530/250 E


Saugfilterkrbe werden auf die Einlufe der Saugleitungen montiert, um den PumpenDsen-Wasserkreislauf vor grobem Schmutz zu schtzen. Die Krbe sind in verschiedenen Gren erhltlich und haben extra groe Filterflchen, um ausreichend groe Reinigungsintervalle zu erreichen. Dazu wurden bei den mittleren und groen Filterkrben die Filterlochbleche sternfrmig mehrfach gefaltet. Das Filterlochblech aus Edelstahl hat 4 mm groe Lcher.

SF 200/100/15 E Abmessungen
[in xH mm]

SF 200/166/20 E 203 x 226

SF 200/250/25 E 203 x 320

203 x 160

DN Filterflche

[Zoll/mm] [in m ]
2

G1 1/2 0,08 4,0 Edelstahl

G2 0,12 4,0 Edelstahl 1,5 51083

G2 1/2 0,18 4,0 Edelstahl 1,8 51084

Filterblechloch [mm] Material Gewicht Bestell-Nr. [kg]

1,1 51082

144

Die kleinen Saugfilterkrbe werden direkt auf die Beckenbodendurchfhrungen geschraubt. Die mittleren und groen Krbe werden einfach ber das ca. 50 mm aus dem Beckenboden herausragende Saugleitungsrohr gestlpt und festgedbelt.

Produkteigenschaften auf einen Blick Schtzt Pumpe und Dse vor grobem Schmutz Groe Filterflche Einfache Montage Solide und robuste Konstruktion uerst korrosionsbestndig

SF 350/185/80/100 E 350 x 185

SF 350/350/125 E 350 x 350

SF 600/280/150/200 E 600 x 280


[in xH mm]

Abmessungen

80/100 0,44 Edelstahl 9,5 51753

125 0,88 Edelstahl 11,5 54755

150/200 1,5 Edelstahl 43,1 51756

[Zoll/mm] [in m ]
2

DN Filterflche Filterblechloch Material

[mm]

[kg]

Gewicht Bestell-Nr.

OASE Fountain Technology / Lake Management

145

146

P o w e r - M e s s e n - St e u e r n - R e g e l n

Po w e r- M e s s e n -St e u e r n Regeln
Faszinierende Wassershoweffekte wie von Geisterhand gesteuert
Wo auch immer ein Springbrunnen die Augen leuchten lsst, fhrt die ausgefeilte, aufeinander abgestimmte Mess-, Steuer- und Regelungstechnik von OASE zu faszinierenden Effekten. Dabei gilt es, einige Grundstze zu beachten: Fr Wasserspiele, Fontnen und Wassershowanlagen mssen Pumpen, Drosseleinrichtungen, Filter- und Wasseraufbereitungssysteme exakt miteinander koordiniert betrieben werden. Es sind elektrische Leitungen zu verlegen, wasserdicht ins Becken einzufhren, zu verbinden und anzuschlieen. Bei Wind soll sich die Fontnenhhe den Windverhltnissen anpassen, das Wasserniveau immer ausgeglichen sein. Bei Dunkelheit erstrahlt jede Fontne durch ausgeklgelte Farbspiele und den Einsatz von Unterwasserleuchten in einem faszinierenden Glanz. Selbst Sound, Video, Laser und Pyrotechnik finden ihren Raum in modernen Wasserspielen. Durch die Verwendung einfachster Steueranlagen, freiprogrammierbarer Steuerungen oder durch das perfekte Zusammenspiel des Ensembles aller integrierten Komponenten in einem umfangreichen Netzwerk erhlt der Betreiber immer den vollen berblick ber die Funktion der Anlagen in jeder Gre und Ausstattung.

Stadtbrunnen Standort: Nizza Place Massena


OASE-Referenzobjekt, links

Kabeldurchfhrungen Unterwasserklemmverbinder Verbindungskabel DMX


Verbindungskabel 12V AC/24 V DC

Seite 148

Seite 151 Seite 154 Seite 155 Seite 156 Seite 160 Seite 162 Seite 163 Seite 164

Elektrische Schaltanlagen Easy Control Wasserstandsregler Magnetventile Wasserstandssensoren Windabhngige


Der OASE Easy Control kann Ihre Anlage einfach vom PC oder Laptop aus programmieren.

Fontnensteuerung

Seite 166

OASE Fountain Technology / Lake Management

147

K a b e l d u r c h f h r u n g s - A r m at u r e n

Kabeldurchfhrungs- A r m at u r e n K D 4 / 7 0 T, K D 7 / 1 0 0 T u n d K D 1 2 / 1 0 0 T

Elektrische Leitungen werden unter dem Wasserspiegel mit Hilfe von KabeldurchfhrungsArmaturen wasserdicht und unsichtbar in alle Arten von Wasserbecken eingefhrt. Armaturen bestehen aus dem Gehuse, der Flanschplatte, den Dichtungen und Kabelverschraubungen. Sie werden am Ende des Kabelschutzrohres montiert, das von der Schaltanlage zum Wasserbecken fhrt. Die Anschlussstutzen der greren Durchfhrungen werden in die Muffen der Kabelschutzrohre gesteckt und in den Beton eingegossen. Die kleineren haben ein Rohrgewinde und werden mit dem PE-Rohr verschraubt. Alle Armaturen haben Bohrungen fr den Anschluss an den Potentialausgleich.

1 Das Betonierteil ist die Basis fr jede


Konfiguration. Erhltlich fr Rohre DN 70 und/oder DN 100.

2 Der Klemmflansch fr die Befestigung mit


oder ohne Folie. Produkte ohne Kabeldurchfhrung finden Sie ab Seite 134.

3 Je nach Bedarf wird hier ber den konkreten Einsatz entschieden: Stopfen, Sieb, berlauf oder Niveauausgleich.

Produkteigenschaften auf einen Blick Eleganter und professioneller Anschluss an Kabelschutzrohre Fr jede Art von Wasserbecken geeignet Teilweise fr Folienauskleidungen geeignet Steckverbindung fr den Anschluss an das Kanalrohr KG oder Hausinstallationsrohr ED Schraubverbindung fr den Anschluss an PE-Rohre

148

Tipp

Erklrungen zum Baukastensystem finden Sie auf Seite 132.

3
Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung
Anzahl Kabeldurchfhrungen

DN Material Gewicht Bestell-Nr.

[in kg]

KD 4/70 T 150x50 Kabeldurchfhrung 4 70 Tombak 1,1 57470

KD 7/100 T 190x50 Kabeldurchfhrung 7 100 Tombak 1,9 57464

KD 12/100 T 230x70 Kabeldurchfhrung 12 100 Tombak 5,5 57465

(optional) FK 70 T KD 150x25 Folienklemmflansch KD 70 Tombak 2,0 57473 FK 100 T KD 190x40 Folienklemmflansch KD 100 Tombak 2,9 57474

Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung DN Material Gewicht Bestell-Nr.

[in kg]

1
Abmessungen ( x H) [mm] Bezeichnung DN [mm] / [Zoll] Material Gewicht [in kg] Bestell-Nr. B 70 T 70x110 Betonierteil 70 / G2 Tombak 2,1 57471 B 100 T 100x141 Betonierteil 100 Tombak 3,2 57467
OASE Fountain Technology / Lake Management

149

K a b e l d u r c h f h r u n g s - A r m at u r e n / U n t e rwa s s e r- K l e m mv e r b i n d e r

Kabeldurchfhrungs- A r m at u r e n KD 1/10 E KD 2/15 E


Elektrische Leitungen werden unter dem Wasserspiegel mit Hilfe von KabeldurchfhrungsArmaturen wasserdicht und unsichtbar in Wasserbecken eingefhrt. Die Armaturen bestehen aus dem Gehuse, der Flanschplatte, den Dichtungen und Kabelverschraubungen. Diese Armaturen aus Edelstahl werden ber das Rohrgewinde mit dem Kabelschutzrohr aus PE-Rohr mittels Verschraubung verbunden. Sie bieten alle die Mglichkeit zum Anschluss eines vorgeschreibenen Potentialausgleichs und haben einen Betondichtflansch.

Produkteigenschaften auf einen Blick Eleganter und professioneller Anschluss an Kabelschutzrohre Wasserdichte Kabeldurchfhrung durch Betonbecken Teilweise fr Folienauskleidungen geeignet Steckverbindung fr den Anschluss an das Kanalrohr KG oder Hausinstallationsrohr ED Schraubverbindung fr den Anschluss an PE-Rohre

Abmessungen (B x H) Anzahl der Kabeldurchfhrungen geeignet fr Kabeldurchmesser Anschluss Material Gewicht Bestell-Nr.

[mm] [mm] [Zoll] [in kg]

KD 1/10 E 80 x 175 1 7 14 G1 Edelstahl V4A 0,6 51741

KD 2/15 E 100 x 175 2 7 14 G 1 1/2 Edelstahl V4A 0,9 51740

150

UnterwasserKlemmverbinder
OASE Unterwasser-Klemmverbinder sind Verbindungs- und Trennglieder fr die elektrischen Verbraucher, wie z.B. Unterwasserpumpen oder Unterwasserscheinwerfer, in allen Bereichen der Wassertechnik. Sie ermglichen die problemlose An- und Abklemmung der Verbraucher von den Zuleitungen. Die Trennung ist beispielsweise erforderlich, wenn der Verbraucher zu Servicezwecken ausgebaut werden mu. Mit den OASE Unterwasser-Klemmverbindern ist in der Regel ein Ab- und Anklemmen mglich, ohne dass das Wasser abgelassen werden mu. Alle Typen haben einen durchsichtigen Dekkel. Jedem Unterwasser-Klemmverbinder sind mehrere Blindstopfen, zum Verschlieen der nicht bentigten Kabelverschraubungen, beigepackt. Produkteigenschaften auf einen Blick Praxiserprobte Lsung Fr kleine, mittlere und grere Verbraucher Mit Klarsichtdeckel fr die Kontrolle Korrosionsbestndig
Abmessungen ( x H) Anzahl Kabelverschraubungen geeignet fr Kabeldurchmesser Anzahl Klemmen Anzahl Schutzleiter Klemmen Material Gewicht Bestell-Nr. UKKT3 115 x 57 mm 4 7 14 mm 5 1 Tombak 1,2 kg 51334

OASE Fountain Technology / Lake Management

151

U n t e rwa s s e r- K l e m mv e r b i n d e r

J u n c t i o n B ox 4 / M 3 2 , 8 / M 2 0, 1 4 / M 2 0 u n d 1 0 / M 2 0 T
Die Elemente fr elektrische Verbraucher in allen Bereichen der Wassertechnik werden durch Kabelstecker verbunden bzw. getrennt. Verbraucher lassen sich so bequem verbinden und wieder trennen und dies dank OASE sogar, ohne das Wasser ablassen zu mssen! Die neue Junction Box ist eine Revolution im Bereich der Unterwasserkabelklemmverbinder: sie ist leicht zu installieren und hat viele Kombinationsmglichkeiten. Die Junction Box ist in 4 Standard Ausfhrungen erhltlich: die Junction Box 4 / M32 kommt mit 4 Kabelverschraubungen M32, whrend die 8 / M20 und die 14 / M20 mit 8 bzw. 14 Verschraubungen M20 ausgeliefert werden. Die Junction Box 10 / M20T umfasst 10 M20 Kabelverschraubungen sowie ein elektronisches Schaltnetzteil von 230V AC auf 24V DC.

Produkteigenschaften auf einen Blick 4, 8, 10 bzw. 14 Kabelverschraubungen Einfachste Wartung Die DIN VDE 0100-702 gilt es zu beachten

152

Tipp

Weitere Informationen und Zubehr finden Sie im Internet unter www.oase-livingwater.com

4/M 32

8/M 20

14/M 20 Junction Box Abmessungen (LxBxH) [mm] Schutzart Anzahl Kabelverschraubungen Kabeldurchmesser [mm] Anzahl Anschlussklemmen Anzahl Schutzleiterklemmen Material Gewicht [kg] Bestell-Nr. 4/M 32 270 x 240 x 112 IP 68 4 x M32 6 24 6 (16 mm2) 2 (16 mm2) PET-GF45 / Makrolon 3,3 57485

10/M 20T 8/M 20 264 x 261 x 112 IP 68 8 x M20 6 13 16 (4 mm2) 5 (4 mm2) PET-GF45 / Makrolon 3,4 57486 14/M 20 264 x 261 x 112 IP 68 14 x M20 6 13 18 (4 mm2) 6 (4 mm2) PET-GF45 / Makrolon 3,9 50358

230 V AC/50 Hz 24 V DC max. 9 A/216 VA

10/M 20/Trafo 230/24V 264 x 261 x 204 IP 68 10 x M20 6 13 9 (6 mm2) / 2 (4 mm2) 3 (4 mm2) PET-GF45 / Makrolon 5,3 50360

OASE Fountain Technology / Lake Management

153

Ve r b i n d u n g s k a b e l

Ve r b i n d u n g s ka b e l DMX
OASE Verbindungskabel DMX/01 sind speziell fr Unterwasseranwendungen entwickelt worden. Die einzigartigen Anschlussbuchsen basieren auf dem XLR-Standard (5-polig) und sind IP 68 geeignet. Die Dichtungen sind direkt in die Stecker integriert. Produkteigenschaften auf einen Blick Stecker- / Buchse-Verbindungen Schutzart IP 68 2-adrig plus Abschirmung

Buchse

Stecker

Endstecker fr Bus-

Verbindungskabel DMX/01 Lnge Durchmesser () Gewicht Bestell-Nr. [m] [mm] [kg]

1,0 m 1,0 2 x 0,342 0,2 12368

3,0 m 3,0 2 x 0,342 0,4 12369

5,0 m 5,0 2 x 0,342 0,7 12371

10,0 m 10,0 2 x 0,342 1,8 12372

20,0 m 20,0 2 x 0,342 3,3 12373

System DMX/01

0,1 12007

154

Tipp

Weitere Informationen und Zubehr finden Sie im Internet unter www.oase-livingwater.com

Ve r b i n d u n g s ka b e l 12V AC/24V DC
OASE Verbindungskabel 12V AC/01 und 24V DC/01 sind speziell fr Unterwasseranwendungen entwickelt worden.
12 V AC/01

Die einzigartigen Anschlussbuchsen sind IP 68 geeignet. Die Dichtungen sind direkt in die Stecker integriert. Produkteigenschaften auf einen Blick Buchse- / Buchse-Verbindungen Schutzart IP 68
24 V DC/01

Buchse

12 V AC/01

Buchse

24 V DC/01

Verbindungskabel 12 V AC/01 Lnge Durchmesser () Gewicht Bestell-Nr. Verbindungskabel 24 V DC/01 Lnge Durchmesser () Gewicht Bestell-Nr.

[m] [mm] [kg]

1,0 m 1,0 2 x 2,52 0,2 12768 1,0 m 1,0 2 x 2,52 0,2 12762

3,0 m 3,0 2 x 2,52 0,4 12374 3,0 m 3,0 2 x 2,52 0,4 12552

7,5 m 7,5 2 x 2,52 1,4 12375 7,5 m 7,5 2 x 2,52 1,4 12553

15,0 m 15,0 2 x 2,52 2,6 11740 15,0 m 15,0 2 x 2,52 2,6 11720

[m] [mm] [kg]

OASE Fountain Technology / Lake Management

155

E l e k t r i s c h e S c h a lta n l a g e n

Auf Knopfdruck alles im Griff


OASE-Schaltanlagen sind das Steuerzentrum einer Springbrunnen- oder Fontnenanlage. Gefertigt nach dem neuesten Stand der Technik entsprechen unsere Produkte selbstverstndlich in allen Punkten den VDE-Vorschriften. Sie sind mit allen erforderlichen Schutzund Sicherheitsvorrichtungen wie z.B. mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter ausgestattet, der die Anlage augenblicklich bei einem Nennfehlerstrom grer 30 mA abschaltet, so dass fr Mensch und Tier immer die volle Sicherheit gewhrleistet ist. Sicherungsautomaten schtzen die einzelnen Komponenten bei berlast und Kurzschluss. Spezielle Motorschutzschalter mit 3-PhasenSchutz schtzen den Motor bei berlastung und 2-Phasenlauf. Je nach Anforderungen und Kundenwunsch sind die Schaltanlagen mit speziellen Anlaufverfahren ausgestattet wie Stern-Dreieck oder Sanftanlauf, um einen sicheren Anlauf der Motoren zu gewhrleisten. Nach Kundenwnschen knnen die Schaltanlagen auch mit Hauptschaltern und Lastrennschaltern ausgestattet werden.

156

Mit modernen Manuell-0-Automatik-Schaltern werden einzelne Komponenten wie Pumpen, Beleuchtung, Wasserstandskontrollen angesteuert. ber eine 2-Kanal-Schaltuhr lassen sich die Pumpen und/oder Beleuchtung automatisch ein- ausschalten. ber eine SPS programmierbare Steuerung knnen einzelne Komponenten gesteuert und berwacht werden. Eine zentrale berwachungseinrichtung zum Abfragen des aktuellen Status der Komponenten wie Pumpen, Beleuchtung, Wasserstand usw. kann ber eine Ethernet-Ankopplung abgefragt werden und an einen zentralen Ort (Leitstelle) ausgewertet werden. Aus einem Standard-Programm knnen fr einfache Anwendungsflle entsprechende Schaltanlagen ausgewhlt werden. Darber hinaus fertigt OASE alle erdenklichen Sonderschaltanlagen mit Zusatzeinrichtungen nach Kundenwnschen.

OASE Fountain Technology / Lake Management

157

E l e k t r i s c h e S c h a lta n l a g e n

E l e k t r i s c h e S c h a l ta n l a g e n i n S ta n d a r d - u n d S o n d e r a u s f h r u n g
OASE Schalt- und Steuerzentren fr Springbrunnen- oder Fontnenanlagen werden nach dem neusten Stand der Technik gefertigt. Sie entsprechen in allen Punkten den VDE-Vorschriften und sind mit allen erforderlichen Schutz- und Sicherheitseinrichtungen ausgestattet. Ein Fehlerstrom-Schutzschalter schaltet bei einem Nennfehlerstrom grer 30 mA die Anlage sofort ab, so dass fr Mensch und Tier immer die volle Sicherheit gewhrleistet ist. Sicherungsautomaten schtzen die einzelnen Komponenten bei berlastung und Kurzschluss. Spezielle Schutzschalter mit 3-Phasen-Schutz verhindern berlast und 2-Phasenlauf von Pumpenmotoren. Mit dem modernen Manuell-0-Automatik-Schalter in Verbindung mit 2-Kanal-Schaltuhren knnen Pumpe, Beleuchtung und Wasserstandskontrolle automatisch oder manuell ein- und ausgeschaltet werden. Die Standardausfhrungen bieten fr eine Basis von Anwendungen jeweils die passende Schaltanlage. Darber hinaus fertigt OASE fr alle erdenklichen Kundenwnsche die perfekte Schaltanlage mit allen erforderlichen Zusatzeinrichtungen.

Produkteigenschaften auf einen Blick Besonders fr ffentliche Anlagen geeignet Mit allen erforderlichen Schutz- und Sicherheitseinrichtungen ausgestattet Anschlussfertig verdrahtet Fertigung spezieller Lsungen auf Kundenwunsch

158

Abmessungen (LxBxH) Schutzart Eingangsspannung Fehlerstromschutzhalter Schaltuhr, Anzahl der Programme Ausgangsspannung Pumpen Ausgangsleistung Pumpe/n Art des Motoranlaufes Motorschutzschalter Ausgangsspannung Beleuchtung Ausgangsleistung Beleuchtung Ausgangsspannung Wasserstandsregler Ausgangsleistung Wasserstandsregler Anzahl M-0-A-Schalter Anzahl Leuchtmelder Gewicht Bestell-Nr.

[mm]

EL 100 W 320x320x200 IP 55 1x 230 25/0,03 2 1x 230 1x 0,55 direkt nein keine keine keine keine 1 1 6,0 51341

EL 101 W 320x320x200 IP 55 1x 230 25/0,03 2 1x 230 1x 0,55 direkt nein keine keine 24 1x 15 2 2 6,2 51342

EL 110 W 320x320x200 IP 55 1x 230 25/0,03 2 1x 230 1x 0,55 direkt nein 1x230 1x0,30 keine keine 2 2 6,2 51343

EL 111 W 320x320x200 IP 55 1x 230 25/0,03 2 1x 230 1x 0,55 direkt nein 1x 230 1x 0,30 24 1x 15 3 3 6,8 51344

[V] [A] [V] [kW]

[V][AC] [kW] [V] [DC] [W]

[kg]

OASE Fountain Technology / Lake Management

159

E a sy C o n t r o l

Easy Control fr Ihre Unabhngigkeit!


Mit dem OASE Easy Control knnen Sie Ihre Anlage einfach vom PC oder Laptop aus programmieren auf einer bersichtlichen Bedienoberflche, mit frei programmierbaren Ablaufprogrammen von bis zu 512 programmierbaren Kanlen, und das alles ganz einfach ber USB bertragen ein Konzept, das berzeugt! Die Bedienung des Gertes ist ganz einfach: Das Interface-Modul wird an einen Laptop oder PC mittels USB-Stecker angeschlossen, die Software installiert, und schon kann das Programmieren losgehen. Anhand der bersichtlichen und klar strukturierten Bedienoberflche lassen sich auch ohne Erfahrungen in der Programmierung Ablaufprogramme erstellen. Das Interface-Modul hat 256 Kanle, die einzeln angesteuert werden knnen. Die Signalbertragung erfolgt ber DMX-512.

Produkteigenschaften auf einen Blick einfache Programmierung vom PC oder Laptop Signalbertragung ber USB frei programmierbare Ablaufprogramme bis 256 Kanle im Stand-Alone Betrieb programmierbar

160

Tipp

Zubehr und weitere Informationen zu Easy Control & DMX finden Sie im Internet unter www.oase-livingwater.com

DMX im Detail: Informationen zum bertragungsprotokoll


Das bertragungsprotokoll fr unsere Komponenten (z.B. BEST-LED, Jumping-Jet usw.) wird ber ein serielles Bussystem (gem dem industriellen RS485 Datenprotokoll) gesendet. Das Protokoll basiert auf DMX-512 oder DMX-512/1990 und kommt ursprnglich aus der Bhnen- und Showtechnik. DMX bedeutet Digital MultipleXed. DMX-512 ist eine Absprache ber die Verbindung zwischen Steuergert (Sender, wie z.B. OASE DMX Easy Control oder OASE MUSICAL Fountain Control) und den Empfngern (wie z.B. BEST-LED, Jumping-Jet, Dimmerpack, Scanner usw.) Das Datennetz ist als eine Bustopologie aufgebaut (daisychain). Der Vorteil dieses Aufbaus besteht darin, das man fr die Ansteuerung der Komponenten (Scheinwerfer, JumpingJet usw.) nur eine Datenleitung bentigt, da man die DMX-Leitung einfach von Gert zu Gert durchschleift. Mit DMX-512 knnen bis zu 512 verschiedene Informationen ber eine DMX-Leitung bertragen werden. Es knnen maximal 32 Gerte (Empfnger) an einer DMX-Leitung angeschlossen werden Achtung: Um eine korrekte Signalbertragung zu gewhrleisten, sollte die DMX-Leitung eine Lnge von 100m nicht berschreiten. DMX-fhige Gerte sind mit normgerechten 5-poligen XLR-Steckverbindern ausgestattet. Steuergerte und Sender haben female-Steckverbindungen, empfangende Gerte (z.B. Dimmerpacks, Jumping-Jets) haben maleSteckverbinder.

Computer mit USB-Schnittstelle

OASE Easy Control

Rainbow-Star

Transformator Pumpe

Abmessungen (L x B x H ) Kompatibilitt Kanle Anschluss PC Anschluss Bus-System Versorgungsspannung Gewicht (inkl. Netzteil) Bestell-Nr.

Easy Control 100 x 80 x 45 mm DMX-512 / 1990 512 (Sendebetrieb am PC) 256 (Stand-Alone-Modus) USB 2.0 XLR 5-polig male USB 12V/DC (externes Steckernetzteil) 0,2 kg 50289

OASE Fountain Technology / Lake Management

161

Wa s s e r sta n d s r e g l e r / M a g n e t v e n t i l e

Elektronische Wasserstandsregler EWR 1 und EWR 2


Zur elektronischen berwachung des Wasserspiegels und konsequenterweise zur automatischen Nachspeisung des Beckenwassers aber auch zur Abschaltung von Pumpensystemen bei Trockenlauf knnen die Wasserstandsregler EWR eingesetzt werden. Die Wasserstands-Kontrolleinrichtung besteht im Wesentlichen aus einem elektronischen Wasserstandsregler, einem Wasserstandssensor und einem Magnetventil. Je nach Einsatzgebiet gibt es die einzelnen Komponenten in verschiedenen Ausfhrungen. Produkteigenschaften auf einen Blick Zur elektronischen berwachung des Wasserspiegels Automatische Nachspeisung des Beckenwassers Automatische Abschaltung der Pumpentechnik in Verwendung mit Wasserstandssensoren inkl. Trockenlaufschutzelektrode

Elektronische Wasserstandsregler Abmessungen (L x B x H) Gehuse Schutzart Spannung Ausgangsleistung Magnetventil Magnetventil Pumpe Schalter/Taster Leuchtmelder Anschlsse f. Elektroden Trockenlaufschutz Alarmberwachung Gewicht Bestell-Nr.

[mm]

[V / Hz] [V / Hz] [A] [V / DC] [A] [V] [A]

EWR 1 180 x 180 x 124 Kunststoff IP 54 230 / 50 230 / 50 5,0 24 0,5 230 / 50 5,0 1 Stck 1 Stck 3 Stck nein nein 2,1 51554

EWR 2 180 x 180 x 124 Kunststoff IP 54 230 / 50 230 / 50 5,0 24 0,5 230 / 50 5,0 2 Stck 1 Stck 4 Stck ja ja 2,1 55846

[kg]

162

Magnetventile MV 0,5 24V und MV 1 24V

OASE Magnetventile werden zur Wassernachspeisung in die Frischwasserzuleitung einer Beckenanlage oder eines Wasserreservoirs eingebaut. Im Automatik-Betrieb und bei leerem Becken ist das Magnetventil in der Frischwasserzuleitung geffnet und das Wasser strmt bis zum Erreichen der Maximum-Elektrode ein. Sobald diese erreicht wird, fliet ein ungefhrlicher Steuerstrom zwischen ihr und der CommonElektrode. Dadurch wird das Magnetventil abgeschaltet und die Wasserzufuhr unterbrochen. Sinkt der Wasserspiegel bis zum Freiwerden der Minimum-Elektrode, wird der Steuerstrom unterbrochen. Das Magnetventil ffnet sich und lsst Wasser nachflieen, bis der Wasserspiegel die Maximum-Elektrode erreicht und der Steuerstrom wieder fliet. Aus Grnden der greren Zuverlssigkeit und Sicherheit gibt es die 24 Volt-Ausfhrungen. Produkteigenschaften auf einen Blick Zur automatischen Regelung des Wasserspiegels

MV 0,5 24V

MV 1 24V

Magnetventile Abmessungen (L x B x H) Funktion Nennweite Wege Spannung Einschaltdauer Schutzart Druckbereich Material Gewicht Bestell-Nr.

[mm]

[V DC]

[bar] [kg]

MV 0,5 24V 67 x 45 x 88 stromlos geschlossen G 1/2 2/2 24 100% IP 65 0,4 10 Messing 0,5 51556

MV 1 24V 96 x 70 x 108 stromlos geschlossen G1 2/2 24 100% IP 65 0,4 10 Messing 1,3 51557

OASE Fountain Technology / Lake Management

163

Wa s s e r sta n d s s e n s o r e n

Wa s s e r s ta n d s sensoren WSS 20-3, WSS 20-4


Die OASE Wasserstandssensoren geben dem OASE Wasserstandsregler EWR die ntigen Informationen die zur Regelung des Wasserstandes ntig sindDas Edelstahlgehuse der Wasserstandssensoren WSS 20-3 und WSS 20-4 bernimmt gleichzeitig die Funktion der Common-Elektrode. In dem Gehuse befinden sich die Minimum- und die Maximum-Elektrode. Der festeingestellte Niveauunterschied betrgt 20 mm. Der WSS 20-4 hat zustzlich eine Trokkenlaufschutz-Elektrode.

Produkteigenschaften auf einen Blick bermittelt die Information zur Ein- und Nachspeisung von Frischwasser bei sinkendem Wasserstand Trockenlaufschutz und Alarmfunktion anschliebar Robuste und zuverlssige Technik Sicherer Betrieb

Wasserstandssensoren Abmessungen (L x B x H) Gehuse Schutzart Elektroden Common Minimum Maximum Trockenlauf Niveauunterschied Kabellnge Gewicht Bestell-Nr.

[mm]

[mm] [m] [kg]

WSS 20-3 115 x 80 x 46 Edelstahl IP 68 3 1 1 1 20 10,0 2,2 51559

WSS 20-4 115 x 80 x 46 Edelstahl IP 68 4 1 1 1 1 20 10,0 2,3 53918

164

Wa s s e r s ta n d s sensor WSS 2000-3/5


Der Wasserstandssensor WSS 2000-3/5 ist fr grere Niveauunterschiede von ca. 50 bis 2000 mm vorgesehen, wie sie z.B. in Wasserreservoiren vorkommen. Er ist mit einer Trockenlaufschutz-Elektrode nachrstbar. Die Elektroden sind entsprechend der Niveauunterschiede ber die Kabellnge einstellbar. Sie geben ber ihre Sensoren Ein- und Ausschaltbefehle zur Regulierung des Wasserniveaus bzw. zum Schutz der Pumpentechnik (ZE 2000-1).

Produkteigenschaften auf einen Blick Zur automatischen Ein- und Nachspeisung von Frischwasser bei fallendem Wasserstand Mit Trockenlaufschutz und Alarmfunktion Gleicht unterschiedliche Wasserniveaus aus Robuste und zuverlssige Technik Sicherer Betrieb

Wasserstandssensoren Abmessungen (L x B x H) Gehuse Schutzart Elektroden Common Minimum Maximum Trockenlauf Niveauunterschied Kabellnge Gewicht Bestell-Nr.

[mm]

[mm] [m] [kg]

WSS 2000-3/5 115 x 80 x 46 Kunststoff IP 68 3 1 1 1 max. 2500 3,0 2,5 55845

Zusatzelektrode ZE 2000 -1 Kunststoff IP 68 1 1 max. 2500 3,0 0,3 55843

OASE Fountain Technology / Lake Management

165

Wi n d a b h n g i g e F o n t n e n st e u e r u n g

S t e u e r g e r t u n d A n e m o m e t e r
Bei strmischem Wetter wirken Fontnen oft unharmonisch und ihr Betrieb durchnsst die Umgebung. Die windabhngige Fontnenabschaltung reduziert je nach Wetterlage stufenweise die Fontnenhhe oder schaltet die Anlage vllig ab. Das Steuergert WFA 3/K schaltet die Pumpe bei einer bestimmten Windstrke direkt ab. Werden mehrere Pumpen betrieben, die eine Fontne speisen, knnen sie der Reihe nach abgeschaltet werden. Oder es werden windabhngig zwei Bypass-Ventile geffnet und erst im dritten die Pumpe abgeschaltet. Das Steuergert wird in der Regel neben dem Schaltschrank der Fontnenanlage platziert. Die Steuerleitungen der Pumpen werden aus dem Schaltschrank herausgefhrt und angeschlossen. Die Windverhltnisse am Anemometer und an den Fontnen sollten mglichst identisch sein, daher wird das Anemometer am besten in der Nhe der Fontnen leicht erhht auf einem Mast oder Dach montiert. Die Impulsleitungen des Anemometers sollten abgeschirmt auf krzestem Wege zum Steuergert WFA 3/K gefhrt werden.

Produkteigenschaften auf einen Blick Windabhngige Abschaltung in 3 Stufen Einsparung von Wasser- und Stromkosten Wetterabhngig harmonisches Wasserbild Keine verrgerten Passanten Einfach zu installieren

Mgliche Fontnenhhen in %

Windstrken von 0-6 nach Beaufort

166

Abmessungen (LxBxH) Gehuse Schutzart Spannung Schalter/Taster Leuchtmelder Steuerleitungen Kontaktbelastung Gewicht Bestell-Nr.

[mm]

[V / Hz]

[A] [in kg]

Windabhngige Fontnenabschaltung WFA 3/K 180 x 180 x 124 Kunststoff IP 54 230 / 50 5 1 3 5 2,2 51838

Anemometer K 145 x 104 x 93 Kunststoff IP 54 230 / 50 0,8 53913

OASE Fountain Technology / Lake Management

167

Produktbersicht alphabetisch

Alphabetische Produktbersicht
Bestell-Nr. Beschreibung 50433 50183 50184 50185 56866 53913 51093 50458 50459 36656 57479 52004 57475 37143 57083 50212 50188 50479 50338 57467 57471 57129 56902 57478 51141 51142 51143 52790 51145 51146 51147 53013 57048 57044 AFM Filtermedium 25 Kg Air Flo 1,5 kW / 230V Air Flo 1,5 kW / 400V Air Flo 4,0 kW / 400V Aktivsauerstoff ADR 90 Anemometer K Antialgenmittel ASS 100 Aqua activ Fadenalgenvern. direkt 500 g Aqua activ Fadenalgenvern. direkt 5kg Aqua activ Hrtegrad Plus 5 L Aqua Air 250 Atlantis 200 Bacto Plus BD 100 (Bodenablauf) Beleuchtungs Set Pond Jet Classic 70 Beleuchtungsset Flexy Jet Seite 54 38 38 38 56 166 56 46 46 47 36 116 44 52 62 64 Bestell-Nr. Beschreibung 57057 57060 57041 57051 57046 57052 57053 57056 50917 50911 50912 50915 50434 58960 58960 58960 37415 50289 53086 51554 55846 12007 56636 56737 56736 53056 53047 56129 56130 56131 56132 27565 50143 51117 BT 11,0-100-4 BT 15,0-125-4 BT 2,2-40-4 BT 3,0-80-4 BT 4,0-50-4 BT 4,0-80-4 BT 5,5-80-4 BT 7,5-100-4 Cascade 130 T Cascade 50 T Cascade 70 T Cascade 90 T Clear Fountain System Clear Lake System CLS 500 Clear Lake System CLS 5000 Clear Lake System CLS 20000 DVD "Schwimmteich" Easy Control Einstrmdse ESD 15 E Seite 121 121 121 121 121 121 121 121 104 104 104 104 56 58 58 58 31 160 140

Beleuchtungsset MIDI/MAXI/Air Flo Halog. 70 Beleuchtungsset MIDI/MAXI/Air Flo LED/01 38 BEST LED /DMX/01 Betonierteil B 100 T Betonierteil B 70 T Biotec 36 Screenmatic Bitron 110 C Bitron 550 Boden-/Wanddurchfhrung 10-175 E Boden-/Wanddurchfhrung 15-175 E Boden-/Wanddurchfhrung 20-175 E Boden-/Wanddurchfhrung 40-175 E Boden-/Wanddurchfhrung F 10-175 E Boden-/Wanddurchfhrung F 15-175 E Boden-/Wanddurchfhrung F 20-175 E Boden-/Wanddurchfhrung F 40-175 E BT 1,1-65-4 BT 1,5-50-4 88 134 134 49 48 50 140 140 140 140 141 141 141 141 121 121

Elektronischer Wasserstandsregler EWR 1 162 Elektronischer Wasserstandsregler EWR 2 162 Endstecker fr BUS-System DMX/01 Ersatz UVC-Lampe 55 W Bitron (VE2) Ersatzschwamm Biotec 18/36 Blau (VE 3) Ersatzschwamm Biotec 18/36 Rot (VE 3) Fcherdse 10 - 6 E Fcherdse 15 - 8 E Farbscheibe fr Lunaqua 10, blau Farbscheibe fr Lunaqua 10, gelb Farbscheibe fr Lunaqua 10, grn Farbscheibe fr Lunaqua 10, rot Farbscheiben-Set fr Lunaqua 3 Solo Flexy Jet 6 Folienklemmflansch FK 100 T 154 48 49 49 101 101 76 76 76 76 78 64 134

168

Produktbersicht 2010/2011

Bestell-Nr. Beschreibung 57474 51108 57473 55840 50991 50992 50993 50994 57476 54035 54036 54037 70703 52942 52943 52939 52920 52941 52923 51394 50973 56886 50346 50345 50360 50358 57485 57486 51741 57465 51740 57470 57464 50968 Folienklemmflansch FK 100 T KD Folienklemmflansch FK 70 T Folienklemmflansch FK 70 T KD

Seite 148 134 148

Bestell-Nr. Beschreibung 56780 50969 50218 50970 50959 50960 50965 50964 53428 54034 50366 57141 57427 51556 51557 50371 50365 50370 52908 50377 50376 50375 50333 50348 50349 50350 50378 50477 50478 50334 57091 57092 57093 57477 Komet 10 - 12 T lang Komet 10 - 14 T Komet 10 - 14 T lang Komet 15 - 17 T Komet 3 - 5 T Komet 3 - 6 T Komet 5 - 10 T Komet 5 - 8 T Kristall-Quarzsand (Sack 25 kg) Lunaqua 10 Lunaqua 10 LED /01 Lunaqua 3 Solo Lunaqua 5.1 Magnetventil MV 0,5"/24V Magnetventil MV 1,0"/24V MAXI II 4,0KW / 400V MIDI II 1,1KW / 230V MIDI II 2,2KW / 400V Multi-Power MP T 3 Nozzle Grand Geyser 3" MIDI II/MAXI II Nozzle Grand Vulcan 3" MIDI II/MAXI II Nozzle High Jet 3" MIDI II/MAXI II Nozzle Okanagan 1,5 kW Nozzle Okanagan 4,0 kW Nozzle Superior 1,5 kW Nozzle Superior 4,0 kW Nozzle Trumpet Jet 3" MIDI II/MAXI II Nozzle-Chamber Single Nozzle-Chamber Vario Nozzle-Star LED /DMX/01 Optimax 10000 Optimax 15000 Optimax 20000 Phosless (VE 15)

Seite 95 95 95 95 94 94 94 94 54 76 86 78 79 163 163 66 66 66 82 68 69 68 38 38 38 38 69 130 130 90 112 112 112 43

Frischwasser-Einspeise-Armat. FE10/1040T 140 Geiser 20 T Geiser 40 T Geiser 60 T Geiser 80 T Ground Clear Halogen Glhlampe 35 W (VE10) Halogen Glhlampe 50 W (VE 10) Halogen Glhlampe 75 W (VE 10) Halogen Glhlampe 20 W (VE10) Halogen-Reflektorl. 12V 100W 10 wei Halogen-Reflektorl. 12V 100W 24 wei Halogen-Reflektorl. 12V 50W 24 wei Halogen-Reflektorl. 12V 50W 24 wei Halogen-Reflektorl. 12V 75W 24 wei Halogen-Reflektorl. 12V 75W 24 wei Halogen-Reflektorl. 50W, 24 Hohlstrahldse 100 InScenio FM-Profimaster Jumping Jet Rainbow Flash /DMX/01 Jumping Jet Rainbow Star /DMX/01 Junction Box 10/M20/Trafo 230/24V Junction Box 14/M20 Junction Box 4/M32 Junction Box 8/M20 Kabeldurchfhrung KD 1/10 E Kabeldurchfhrung KD 12/100 T Kabeldurchfhrung KD 2/15 E Kabeldurchfhrung KD 4/70 T Kabeldurchfhrung KD 7/100 T Komet 10 - 12 T 106 106 106 106 45 76 76 76 78 82 74 74 82 74 82 81 96 116 20 22 152 152 152 152 150 148 150 148 148 94

OASE Fountain Technology / Lake Management

169

Produktbersicht alphabetisch

Alphabetische Produktbersicht
Bestell-Nr. Beschreibung 36981 53091 57075 56897 37108 37107 37144 37109 57094 56898 56133 50367 50474 56873 56874 56875 56870 56871 56872 57134 55441 55442 56812 51984 50473 51123 51124 50431 50432 51082 51083 51084 51753 54755 Phosless Filtersule pH-Wert-Senker pHW 30 Pond-Jet-Schwimmaggregat Classic 70 Proficlear M1 (Pumpenkammer) Proficlear M2 (Abscheider) Proficlear M3 (Filterelement) Proficlear M4 (Bioballs) Proficlear M5 (Phosphatbinder) Proficlear Screendrive Profilux E 100 Profilux E 101 Profilux LED 12V /01 Profilux LED 24V /01 Profimax 20000 Profimax 30000 Profimax 40000 Profinaut 21 Profinaut 27 Profinaut 40 Profiskim 100 Promax 20000 Promax 30000 Reflektorlampe PAR 38, 12V/100W/30 Reflektorlampe PAR 56, 12V/300W/36-18 Rotationsdse 5-30 E Rcklaufarmatur RA 200/100 T Rcklaufarmatur RA 250/150 T Sandfilter D 600 Sandfilter D 800 Saug-Filterkorb SF 200/100/15 E Saug-Filterkorb SF 200/166/20 E Saug-Filterkorb SF 200/250/25 E Saug-Filterkorb SF 350/185/80/100 E Saug-Filterkorb SF 350/350/125 E Seite 52 56 63 52 52 53 53 53 52 74 74 86 86 114 114 114 115 115 115 40 113 113 79 84 99 138 138 54 54 144 144 144 145 145 Bestell-Nr. Beschreibung 51756 51341 51342 51343 51344 50979 50980 50984 50986 50987 51974 51973 50976 57480 53852 53854 53858 53859 53860 53834 53835 53864 53865 53866 53839 53845 53846 57466 57462 57468 37287 37246 37252 37254 Saug-Filterkorb SF 600/280/150/200 E Schaltanlage EL 100 W Schaltanlage EL 101 W Schaltanlage EL 110 W Schaltanlage EL 111 W Schaumquell 50 - 10 T Schaumquell 75 - 20 T Schaumsprudler 35 - 10 E Schaumsprudler 55 - 10 E Schaumsprudler 55 - 15 E Schmutzsieb WS 100 E Schmutzsieb WS 70 E Schwalldse 115-15 T Skimmer 250 SPA 100-13, 3 x 400V / 50Hz, YD, 5,5kW SPA 100-33, 3 x 400V / 50Hz, YD, 11,0kW Seite 145 158 158 158 158 102 102 102 102 102 134 134 100 41 123 123

SPA 162-1-13, 3 x 400V / 50Hz, YD, 7,5kW 123 SPA 162-13, 3 x 400V / 50Hz, YD, 11,0kW 123

SPA 162-2-23, 3 x 400V / 50Hz,YD, 15,0kW 123 SPA 22-23, 3 x 400V / 50Hz, 1,1kW SPA 22-33, 3 x 400V / 50Hz, 2,2kW 122 122

SPA 280-1-13, 3 x 400V / 50Hz,YD, 15,0kW 123 SPA 280-13, 3 x 400V / 50Hz, YD, 18,5kW 123

SPA 280-2-23, 3 x 400V / 50Hz,YD, 30,0kW 123 SPA 35-23, 3 x 400V / 50Hz, 2,2kW SPA 58-23, 3 x 400V / 50Hz, 3,0kW SPA 58-33, 3 x 400V / 50Hz, YD, 5,5kW Standrohr RA 100/500 E Stopfen S 100 T Stopfen S 70 T Swimflex DA 63 ( 25 m) SWIMFOL classic 2 x 15 m SWIMFOL Folienanschluss DA 50 (VE 2) 122 123 123 138 134 134 30 30 30

SWIMFOL Foliendurchfhrung DA 50 (VE 2) 30

170

Produktbersicht 2010/2011

Bestell-Nr. Beschreibung 37255 37256 37248 57143 57284 57144 57285 37249 50336 52602 57463 57469 51120 51334 50401 55721 55720 55727 55726 55732 55731 55735 56734 56506 57288 52904 51446 52909 50136 50343 50253 57472 50254 57435

Seite

Bestell-Nr. Beschreibung 12768 11740 12374 12375 12762 11720 12552 12553 12368 12372 12373 12369 12371 50950 50270 51762 51759 55845 51559 53918 51838 55843 Verbindungskabel 12V AC /1,0m/01 Verbindungskabel 12V AC /15,0m/01 Verbindungskabel 12V AC /3,0m/01 Verbindungskabel 12V AC /7,5m/01 Verbindungskabel 24V DC /1,0m/01 Verbindungskabel 24V DC /15,0m/01 Verbindungskabel 24V DC /3,0m/01 Verbindungskabel 24V DC /7,5m/01 Verbindungskabel DMX /1,0m/01 Verbindungskabel DMX /10,0m/01 Verbindungskabel DMX /20,0m/01 Verbindungskabel DMX /3,0m/01 Verbindungskabel DMX /5,0m/01 Vulkan 43 - 3 T Wasseranalyse Set Wasserkugel 2500 Halb Wasserkugel 2500 Voll Wasserstandssensor 2000-3/5 Wasserstandssensor 20-3 Wasserstandssensor 20-4 Windabh.Fontnenabschaltung WFA3/K Zusatzelektrode ZE 2000-1

Seite 155 155 155 155 155 155 155 155 154 154 154 154 154 98 42 97 97 165 164 164 166 165

SWIMFOL Foliendurchfhrung DA 63 (VE 2) 30 SWIMFOL KG-Foliendurchfhr.DN 100 (VE 2) 30 SWIMFOL Schutzvlies 2 x 40 m 500gr. Swimpond 20 Swimpond 20 ohne Folienverlegung Swimpond 32 Swimpond 32 ohne Folienverlegung SWIMPOND Folienblech (VE 5) Twin-Star LED /DMX/01 berlauf-/Rcklaufkasten URK 100 E 30 28 28 28 28 30 91 142

berlauf-Abflussarmatur UA 100 / 1000 T 136 berlauf-Abflussarmatur UA 70 / 1000 T berlauf-Kombiarmatur UWK100E Unterwasserklemmverbinder UKK T 3 Unterwassertrafo UST 150 /01 USP 412 W, 1 x 230V / 50Hz, 0,52kW USP 413 D, 3 x 400V / 50Hz, 0,48kW USP 512 W, 1 x 230V / 50Hz, 0,60kW USP 513 D, 3 x 400V / 50Hz, 0,77kW USP 662 W, 1 x 230V / 50Hz, 1,12kW USP 663 D, 3 x 400V / 50Hz, 1,18kW USP 813 D, 3 x 400V / 50Hz, 1,50kW USP Classic 70 USP H 673 D, 3 x 400V / 50Hz, 1,55kW UWS K 300 UWS T 111 UWS TN 508 UWS TS 111 Varionaut 1 /DMX/01 Varionaut 2 /DMX/01 Vario-Switch 010a/12V Vario-Switch 010a/24V Vario-Switch 015a/12V Vario-Switch 015a/24V 136 143 151 76 118 118 119 119 119 119 119 117 119 84 82 81 82 124 126 108 108 108 108

OASE Fountain Technology / Lake Management

171

P r o d u k t b e r s i c h t n a c h B e st e l l- N r .

Produktbersicht nach Bestell-Nr.


Bestell-Nr. Beschreibung 11720 11740 12007 12368 12369 12371 12372 12373 12374 12375 12552 12553 12762 12768 27565 36656 36981 37107 37108 37109 37143 37144 37246 37248 37249 37252 37254 37255 37256 37287 37415 50136 50143 50183 Verbindungskabel 24V DC /15,0m/01 Verbindungskabel 12V AC /15,0m/01 Endstecker fr BUS-System DMX/01 Verbindungskabel DMX /1,0m/01 Verbindungskabel DMX /3,0m/01 Verbindungskabel DMX /5,0m/01 Verbindungskabel DMX /10,0m/01 Verbindungskabel DMX /20,0m/01 Verbindungskabel 12V AC /3,0m/01 Verbindungskabel 12V AC /7,5m/01 Verbindungskabel 24V DC /3,0m/01 Verbindungskabel 24V DC /7,5m/01 Verbindungskabel 24V DC /1,0m/01 Verbindungskabel 12V AC /1,0m/01 Farbscheiben-Set fr Lunaqua 3 Solo Aqua activ Hrtegrad Plus 5 L Phosless Filtersule Proficlear M3 (Filterelement) Proficlear M2 (Abscheider) Proficlear M5 (Phosphatbinder) BD 100 (Bodenablauf) Proficlear M4 (Bioballs) SWIMFOL classic 2 x 15 m SWIMFOL Schutzvlies 2 x 40 m 500gr. SWIMPOND Folienblech (VE 5) SWIMFOL Folienanschluss DA 50 (VE 2) SWIMFOL Foliendurchfhrung DA 50 (VE 2) SWIMFOL Foliendurchfhrung DA 63 (VE 2) SWIMFOL KG-Foliendurchfhr.DN 100 (VE 2) Swimflex DA 63 ( 25 m) DVD "Schwimmteich" Varionaut 1 /DMX/01 Flexy Jet 6 Air Flo 1,5 kW / 230V Seite 155 155 154 154 154 154 154 154 155 155 155 155 155 155 78 47 52 53 52 53 52 53 30 30 30 30 30 30 30 30 31 124 64 38 Bestell-Nr. Beschreibung 50184 50185 50188 50212 50218 50253 50254 50270 50289 50333 50334 50336 50338 50343 50345 50346 50348 50349 50350 50358 50360 50365 50366 50367 50370 50371 50375 50376 50377 50378 50401 50431 50432 50433 Air Flo 1,5 kW / 400V Air Flo 4,0 kW / 400V Beleuchtungsset MIDI/MAXI/Air Flo Halog. Beleuchtungsset Flexy Jet Komet 10 - 14 T lang Vario-Switch 010a/12V Vario-Switch 015a/12V Wasseranalyse Set Easy Control Nozzle Okanagan 1,5 kW Nozzle-Star LED /DMX/01 Twin-Star LED /DMX/01 BEST LED /DMX/01 Varionaut 2 /DMX/01 Jumping Jet Rainbow Star /DMX/01 Jumping Jet Rainbow Flash /DMX/01 Nozzle Okanagan 4,0 kW Nozzle Superior 1,5 kW Nozzle Superior 4,0 kW Junction Box 14/M20 Junction Box 10/M20/Trafo 230/24V MIDI II 1,1KW / 230V Lunaqua 10 LED /01 Profilux LED 12V /01 MIDI II 2,2KW / 400V MAXI II 4,0KW / 400V Nozzle High Jet 3" MIDI II/MAXI II Nozzle Grand Vulcan 3" MIDI II/MAXI II Nozzle Grand Geyser 3" MIDI II/MAXI II Nozzle Trumpet Jet 3" MIDI II/MAXI II Unterwassertrafo UST 150 /01 Sandfilter D 600 Sandfilter D 800 AFM Filtermedium 25 Kg Seite 38 38 70 64 95 108 108 42 160 38 90 91 88 126 22 20 38 38 38 152 152 66 86 86 66 66 68 69 68 69 76 54 54 54

172

Produktbersicht 2010/2011

Bestell-Nr. Beschreibung 50434 50458 50459 50473 50474 50477 50478 50479 50911 50912 50915 50917 50950 50959 50960 50964 50965 50968 50969 50970 50973 50976 50979 50980 50984 50986 50987 50991 50992 50993 50994 51082 51083 51084 Clear Fountain System Aqua activ Fadenalgenvern. direkt 500 g Aqua activ Fadenalgenvern. direkt 5 kg Rotationsdse 5-30 E Profilux LED 24V /01 Nozzle-Chamber Single Nozzle-Chamber Vario Beleuchtungsset MIDI/MAXI/Air Flo LED/01 Cascade 50 T Cascade 70 T Cascade 90 T Cascade 130 T Vulkan 43 - 3 T Komet 3 - 5 T Komet 3 - 6 T Komet 5 - 8 T Komet 5 - 10 T Komet 10 - 12 T Komet 10 - 14 T Komet 15 - 17 T Hohlstrahldse 100 Schwalldse 115-15 T Schaumquell 50 - 10 T Schaumquell 75 - 20 T Schaumsprudler 35 - 10 E Schaumsprudler 55 - 10 E Schaumsprudler 55 - 15 E Geiser 20 T Geiser 40 T Geiser 60 T Geiser 80 T Saug-Filterkorb SF 200/100/15 E Saug-Filterkorb SF 200/166/20 E Saug-Filterkorb SF 200/250/25 E

Seite 56 46 46 99 86 130 130 38 104 104 104 104 98 94 94 94 94 94 95 95 96 100 102 102 102 102 102 106 106 106 106 144 144 144

Bestell-Nr. Beschreibung 51093 51108 51117 51120 51123 51124 51141 51142 51143 51145 51146 51147 51334 51341 51342 51343 51344 51394 51446 51554 51556 51557 51559 51740 51741 51753 51756 51759 51762 51838 51973 51974 51974 51984 Antialgenmittel ASS 100 Folienklemmflansch FK 70 T Folienklemmflansch FK 100 T berlauf-Wandeinbau-Kombiarmatur UWK100E Rcklaufarmatur RA 200/100 T Rcklaufarmatur RA 250/150 T Boden-/Wanddurchfhrung BWD 10-175 E Boden-/Wanddurchfhrung BWD 15-175 E Boden-/Wanddurchfhrung BWD 20-175 E

Seite 56 134 134 143 138 138 140 140 140

Boden-/Wanddurchfhrung BWD/F 10-175 E 141 Boden-/Wanddurchfhrung BWD/F 15-175 E 141 Boden-/Wanddurchfhrung BWD/F 20-175 E 141 Unterwasserklemmverbinder UKK T 3 Schaltanlage EL 100 W Schaltanlage EL 101 W Schaltanlage EL 110 W Schaltanlage EL 111 W Halogen-Reflektorlampe 50W, 24 UWS TN 508 Elektronischer Wasserstandsregler EWR 1 Magnetventil MV 0,5"/24V Magnetventil MV 1,0"/24V Wasserstandssensor 20-3 Kabeldurchfhrung KD 2/15 E Kabeldurchfhrung KD 1/10 E Saug-Filterkorb SF 350/185/80/100 E Saug-Filterkorb SF 600/280/150/200 E Wasserkugel 2500 Voll Wasserkugel 2500 Halb Windabh. Fontnenabschaltung WFA3/K Schmutzsieb WS 70 E Schmutzsieb WS 100 E Schmutzsieb WS 100 E Reflektorlampe PAR 56, 12V/300W/36-18 151 158 158 158 158 81 81 162 163 163 164 150 150 145 145 97 97 166 134 134 134 84

OASE Fountain Technology / Lake Management

173

P r o d u k t b e r s i c h t n a c h B e st e l l- N r .

Produktbersicht nach Bestell-Nr.


Bestell-Nr. Beschreibung 52004 52602 52790 52904 52908 52909 52920 52923 52939 52941 52942 52943 53013 53047 53056 53086 53091 53428 53834 53835 53839 53845 53846 53852 53854 53858 53859 53860 53864 53865 53866 53913 53918 54034 Atlantis 200 berlauf-/Rcklaufkasten URK 100 E Boden-/Wanddurchfhrung BWD 40-175 E UWS T 111 Multi-Power MP T 3 UWS TS 111 Halogen-Reflektorlampe 12V 50W 24 wei Halogen-Reflektorlampe 12V 75W 24 wei Halogen-Reflektorlampe 12V 50W 24 wei Halogen-Reflektorlampe 12V 75W 24 wei Halogen-Reflektorlampe 12V 100W 10 wei Halogen-Reflektorlampe 12V 100W 24 wei Seite 116 142 140 82 82 82 82 82 74 74 82 74 Bestell-Nr. Beschreibung 54035 54036 54037 54755 55441 55442 55720 55721 55726 55727 55731 55732 55735 55840 55843 55845 55846 56129 56130 56131 56132 56133 56506 56636 56734 56736 56737 56780 56812 56866 56870 56871 56872 56873 Halogen Glhlampe 35 W (VE10) Halogen Glhlampe 50 W (VE 10) Halogen Glhlampe 75 W (VE 10) Saug-Filterkorb SF 350/350/125 E Promax 20000 Promax 30000 USP 413 D, 3 x 400V / 50Hz, 0,48kW USP 412 W, 1 x 230V / 50Hz, 0,52kW USP 513 D, 3 x 400V / 50Hz, 0,77kW USP 512 W, 1 x 230V / 50Hz, 0,60kW USP 663 D, 3 x 400V / 50Hz, 1,18kW USP 662 W, 1 x 230V / 50Hz, 1,12kW USP 813 D, 3 x 400V / 50Hz, 1,50kW Frischwasser-Einspeise-Armat. FE10/1040T Zusatzelektrode ZE 2000-1 Wasserstandssensor 2000-3/5 Elektronischer Wasserstandsregler EWR 2 Farbscheibe fr Lunaqua 10, blau Farbscheibe fr Lunaqua 10, gelb Farbscheibe fr Lunaqua 10, grn Farbscheibe fr Lunaqua 10, rot Profilux E 101 USP H 673 D, 3 x 400V / 50Hz, 1,55kW Ersatz UVC-Lampe 55 W Bitron (VE2) USP Classic 70 Ersatzschwamm Biotec 18/36 Rot (VE 3) Ersatzschwamm Biotec 18/36 Blau (VE 3) Komet 10 - 12 T lang Reflektorlampe PAR 38, 12V/100W/30 Aktivsauerstoff ADR 90 Profinaut 21 Profinaut 27 Profinaut 40 Profimax 20000 Seite 76 76 76 145 113 113 118 118 119 119 119 119 119 140 165 165 162 76 76 76 76 74 119 48 117 49 49 95 79 56 115 115 115 114

Boden-/Wanddurchfhrung BWD/F 40-175 E 141 Fcherdse 15 - 8 E Fcherdse 10 - 6 E Einstrmdse ESD 15 E pH-Wert-Senker pHW 30 Kristall-Quarzsand (Sack 25 kg) SPA 22-23, 3 x 400V / 50Hz, 1,1kW SPA 22-33, 3 x 400V / 50Hz, 2,2kW SPA 35-23, 3 x 400V / 50Hz, 2,2kW SPA 58-23, 3 x 400V / 50Hz, 3,0kW SPA 58-33, 3 x 400V / 50Hz, YD, 5,5kW SPA 100-13, 3 x 400V / 50Hz, YD, 5,5kW SPA 100-33, 3 x 400V / 50Hz, YD, 11,0kW SPA 162-1-13, 3 x 400V / 50Hz, YD, 7,5kW SPA 162-13, 3 x 400V / 50Hz, YD, 11,0kW SPA 162-2-23, 3 x 400V / 50Hz,YD, 15,0kW SPA 280-1-13, 3 x 400V / 50Hz,YD, 15,0kW SPA 280-13, 3 x 400V / 50Hz, YD, 18,5kW SPA 280-2-23, 3 x 400V / 50Hz,YD, 30,0kW Anemometer K Wasserstandssensor 20-4 Lunaqua 10 101 101 140 56 54 122 122 122 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 166 164 76

174

Produktbersicht 2010/2011

Bestell-Nr. Beschreibung 56874 56875 56886 56897 56898 56902 57041 57044 57046 57048 57051 57052 57053 57056 57057 57060 57075 57083 57091 57092 57093 57094 57129 57134 57141 57143 57144 57284 57285 57288 57427 57435 57462 57463 Profimax 30000 Profimax 40000 InScenio FM-Profimaster Proficlear M1 (Pumpenkammer) Profilux E 100 Bitron 110 C BT 2,2-40-4 BT 1,5-50-4 BT 4,0-50-4 BT 1,1-65-4 BT 3,0-80-4 BT 4,0-80-4 BT 5,5-80-4 BT 7,5-100-4 BT 11,0-100-4 BT 15,0-125-4 Pond-Jet-Schwimmaggregat Classic 70 Beleuchtungs Set Pond Jet Classic 70 Optimax 10000 Optimax 15000 Optimax 20000 Proficlear Screendrive Biotec 36 Screenmatic Profiskim 100 Lunaqua 3 Solo Swimpond 20 Swimpond 32 Swimpond 20 ohne Folienverlegung Swimpond 32 ohne Folienverlegung UWS K 300 Lunaqua 5.1 Vario-Switch 015a/24V Stopfen S 100 T berlauf-Abflussarmatur UA 100 / 1000 T

Seite 114 114 116 52 74 48 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 63 62 112 112 112 52 49 40 78 28 28 28 28 84 79 108 134 136

Bestell-Nr. Beschreibung 57464 57465 57466 57467 57468 57469 57470 57471 57472 57473 57474 57475 57476 57477 57478 57479 57480 57485 57486 58960 58960 58960 70703 Kabeldurchfhrung KD 7/100 T Kabeldurchfhrung KD 12/100 T Standrohr RA 100/500 E Betonierteil B 100 T Stopfen S 70 T berlauf-Abflussarmatur UA 70 / 1000 T Kabeldurchfhrung KD 4/70 T Betonierteil B 70 T Vario-Switch 010a/24V Folienklemmflansch FK 70 T KD Folienklemmflansch FK 100 T KD Bacto Plus Ground Clear Phosless (VE 15) Bitron 550 Aqua Air 250 Skimmer 250 Junction Box 4/M32 Junction Box 8/M20 Clear Lake System CLS 500 Clear Lake System CLS 5000 Clear Lake System CLS 20000 Halogen Glhlampe 20 W (VE10)

Seite 148 148 138 134 134 136 148 134 108 148 148 44 45 43 50 36 41 152 152 58 58 58 78

OASE Fountain Technology / Lake Management

175

A b k r z u n g e n / U m r e c h n u n g sta b e l l e n

Abkrzungen
A AF ASW b, b1, b2, b3 d, d1, d2, d3 Da DAS DD DDB DDG Di DID DN DNa DNe DS DAW DSD DWB E FH FL G GW h, h1, h2, h3 H I I l, l1, l2, l3 KD KH . . . . .Flche . . . . .Filterflche . . . . .Ausstrahlwinkel . . . . .Breite . . . . .Durchmesser . . . . .Durchmesser auen . . . . .Dsen-Austritts-Strahldurchmesser . . . . .Durchmesser Druckanschlu . . . . .Dsen-Druckbedarf . . . . .Dsen-Durchmesser (grter) . . . . .Durchmesser innen . . . . .Dsen-Injektor-Durchmesser . . . . .Nenn-Durchmesser . . . . .Nenn-Durchmesser Ausgang . . . . .Nenn-Durchmesser Eingang . . . . .Durchmesser Sauganschlu . . . . .Dsen-Anstell-Winkel . . . . .Dsen-Sprengkreis-Durchmesser . . . . .Dsen-Wasser-Bedarf . . . . .Beleuchtungsstrke . . . . .Fontnenhhe . . . . .Flansch . . . . .Gewinde . . . . .Gewicht . . . . .Hhe . . . . .Pumpen-Frderhhe . . . . .Stromstrke . . . . .Lichtstrke . . . . .Lnge . . . . .Kelchdurchmesser . . . . .Kelchhhe LW MA MBD n O p P PH PH% PN PW Q r R RRW SB SL SPB s t U v w x, x1, x2, x3 z za zd ze zl zp zs . . . . .Lichte Weite . . . . .Material . . . . .Mindest-Beckendurchmesser . . . . .Drehzahl . . . . .Oberflche . . . . .Druck . . . . .Leistung . . . . .Parabelhhe . . . . .Parabelhhe in Prozent . . . . .Nenndruck . . . . .Parabelweite . . . . .Frdermenge, Volumenstr. . . . . .Radius . . . . .Elektrischer Widerstand . . . . .Rohrreibungswiderstand . . . . .Schlitz-Breite . . . . .Schlitz-Lnge . . . . .Sprengbreite . . . . .Dicke . . . . .Zeit, Zeitspanne, Dauer . . . . .Spannung . . . . .Strmungsgeschwindigkeit . . . . .Abstand Wasserspiegel . . . . .Abstand allgemein . . . . .Anzahl allgemein . . . . .Anzahl Abgnge . . . . .Anzahl Dsen . . . . .Anzahl Einspeisungen . . . . .Anzahl Lcher . . . . .Anzahl Pumpen . . . . .Anzahl Scheinwerfer

176

U m r e c h n u n g s ta b e l l e n
Liter 1,0 1,0 1,0 1,0 l (Liter) US Gal (gallon) l (Liter) UK Gal = = = = 0,2642 3,7851 0,2200 4,5460 US Gal (gallon) l (Liter) UK Gal l (Liter)

Liter pro minute 1,0 l (Liter)/ min 1,0 US Gph (gallon per hour) 1,0 l (Liter) / min 1,0 UK Gph (gallon per hour) Meter/Kilometer 1,0 m (Meter) 1,0 ft (foot) 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 m (Meter) In. (Inch) m (Meter) yd (Yard) km (Kilometer) nmi (Nautic Mile (Int))

= = = =

15,8520 0,0631 13,2000 0,0758

US Gph (gallons per hour) l (Liter)/ min UK Gph (gallons per hour) l (Liter) / min

= 3,2810 = 0,3048 = 39,3700 = 0,0254 = 1,0936 = 0,9144 = 0,5310 = 1,8520

ft (feet) m (Meter) In. (Inch) m (Meter) yd (Yard) m (Meter) nmi (Nautic Miles (Int)) km (Kilometer)

Quadratmeter 1,0 m2 (Quadratmeter) 1,0 sq.ft (square foot) 1,0 1,0 ha = 10000 m2 acre

= 10,7527 = 0,0930 = 2,4691 = 0,4050

sq.ft (square feet) m2 (Quadratmeter) acres ha (Hektar)

Kilogramm 1,0 kg (Kilogramm) 1,0 avdo. lb. Kilowatt 1,0 kW (Kilowatt) 1,0 hp (horsepower) Grad 0,0 20,0 0,0 50,0 A B

= 2,2046 = 0,4536

lb. (pound) avdp kg (Kilogramm)

= 1,3410 = 0,7457

hp (horsepower) kW (Kilowatt)

C (Grad Celsius) C (Grad Celsius) F (Grad Fahrenheit) F (Grad Fahrenheit) To compute Fahrenheit: To compute Centigrade:

= = = =

32 68 -17,8 10,0

F (Grad Fahrenheit) F (Grad Fahrenheit) C (Grad Celsius) C (Grad Celsius)

Multiply Centigrade by 1,8 and add 32 Subtract 32 from Fahrenheit and divide by 1,8

OASE Fountain Technology / Lake Management

177

OASE Living Water. Leidenschaft fr Wasser.

You might also like