Manual do Usuário

Manual do Usuário Nokia 5310 XpressMusic

9205348 Edição 1

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RM-303 está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Os logotipos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Visual Radio e Navi são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionadosneste manual podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus proprietários. É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização da Nokia Corporation. Patente dos EUA nº 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais © do software de entrada de texto previsto T9 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados. Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software de protocolo de segurança da RSA Security.

Java e marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, interna, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Este produto é licenciado sob uma Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor envolvido em atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4, contanto que estes sejam fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença será oferecida ou inferida com relação a qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês, http://www.mpegla.com. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio. NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES SERÃO, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS OU GANHOS, INCLUINDO DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA". SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER TEMPO, SEM AVISO PRÉVIO. A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma.

br/suporte para obter a versão mais atualizada deste manual. Controles de exportação Este dispositivo contém artigos.br 9205348/Edição 1 . O USO DOS APLICATIVOS IMPLICA. NA ACEITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA. SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE. Entre em contato com a operadora para obter mais informações.A disponibilidade de alguns recursos pode variar conforme a região. ENTRE OUTROS.gov. MARCA COMERCIAL OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS. www. Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com seu dispositivo podem ter sido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nem relacionadas com a Nokia. funcionalidade dos aplicativos nem pelas informações constantes nos referidos aplicativos ou materiais. A Nokia não oferece garantia a aplicativos de terceiros. Proibe-se qualquer uso contrário às referidas leis. SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA. de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos. Este produto está homologado pela Anatel. Consulte o revendedor mais próximo e configure seu telefone.com. Visite www. A Nokia não detém direitos autorais nem direitos de propriedade intelectual sobre aplicativos de terceiros. a Nokia não assume qualquer responsabilidade pelo atendimento ao usuário final. Portanto. contratos. de acordo com a Resolução nº 303/2002. A UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS IMPLICA NO RECONHECIMENTO DE QUE ELES FORAM FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM.nokia. DIREITO AUTORAL. INCLUINDO. magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência. E DE QUE OS APLICATIVOS NÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE. informações e serviços adicionais e também para fazer o download do PC Suite e outros softwares. NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL.anatel. tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. GARANTIAS DE TÍTULO DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR. AINDA. SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA.

..............................................23 Enviar mensagens......................24 Escrever e enviar um e-mail............16 Tela........................15 Ligar e desligar o telefone celular...............20 Entrada de texto previsto................................22 Criar uma mensagem de texto ou multimídia.........24 Assistente de configuração de e-mail...........................................8 Seu aparelho..............15 Modo de espera.........................................................................................................14 Fone de ouvido...............................................................................24 Ler e responder a um e-mail.........................................19 Atalhos de discagem.........................23 E-mail............................................10 Atualizações de software.......................................... Contatos........................................................................................................22 Mensagens multimídia........ Configurações..........................16 Atalhos no modo de espera.......................................22 Ler e responder a uma mensagem.. Transmissão de mensagens......25 Comandos de serviço........13 Carregar a bateria.....................................................21 5...................................................................................................Sumário Para sua segurança.............28 Atribuir atalhos de discagem......8 Códigos de acesso................................ Informações gerais... Chamadas............26 Mensagens de voz.....................................13 Antena..............20 Entrada de texto tradicional..................................16 Modo de espera ativa................7 1......9 Serviço de definição de configuração..................22 Mensagens de texto e multimídia..........................................26 2........................................ Introdução...........................16 Economia de energia.....27 3...................................10 Suporte Nokia..........................11 Inserir um cartão microSD..................................................30 .10 Gerenciamento de direitos digitais...........................19 Discagem por voz..................29 Toques.........................25 Mensagens de áudio do Nokia Xpress..............8 Serviços de rede......28 Fazer uma chamada.. Mensagens SIM e mensagens informativas.......................25 Mensagem instantânea.............................................................................11 4..............................................18 Gerenciar contatos.................18 Atender ou recusar uma chamada........................................ Escrever texto.........................20 8.........29 9................24 Notificações de novo e-mail..........29 Perfis.........................8 Acessórios..................................................21 6.............................29 Temas.............26 Configurações de mensagem............ Registro de chamadas .... Navegar nos menus..........................18 Funções sem um cartão SIM...........9 Fazer download de conteúdo..............17 Modo de vôo...........17 Bloqueio do teclado (proteção de teclado)...................18 7.................12 Remover o cartão microSD...............11 Instalar o cartão SIM e a bateria...................................................14 Alça...........................27 Cartões de visita....................................................................17 Indicadores............................20 Modos de texto...............22 Mensagens de texto..............................................19 Opções durante a chamada...........................................14 Teclas e componentes............................................25 Mensagens Flash..................

............................................31 Teclas de seleção dos lados esquerdo e direito.............46 Contadores... Galeria.........................47 16..........31 Outros atalhos................... PTT (Push to Talk ..............................47 Inicializar um aplicativo.......................................................................................42 Recursos do rádio.33 Cabo de dados USB................................................38 Cartão de memória....................49 Segurança do browser.....34 Comandos de voz...............51 12.......................................37 13...........49 Scripts em conexão segura..31 Sincronização e backup...........38 Imprimir imagens.............................30 Data e hora.................................53 Câmera e vídeo..................................................................................51 Carregar e descarregar......................51 Diretrizes de autenticação de baterias Nokia........30 Meus atalhos...............................................31 Tecnologia Bluetooth........................................................................................................53 O que fazer se a bateria não for autêntica?..................43 Cuidado e manutenção......................... Informações sobre a bateria..............................................................................40 Music player...............43 Gravador de voz...................................................40 Menu música..................................36 Configuração................47 Fazer download de aplicativo...55 Informações adicionais de segurança..............................31 Dados em pacotes.........................................48 10....................................................46 Cronômetro.........42 Sintonizar estações de rádio................42 Rádio...44 14...........39 Gravar um videoclipe.....................55 ........39 17....48 Configurações de segurança................................39 Tirar uma foto.........................................................................................33 Telefone celular..........37 Restaurar configurações originais...................... Aplicativos...................................................................52 Autenticação do holograma.............................................................................................................46 Sumário 15.......Pressione para Falar)............................................... Web .............55 Crianças.....40 Reproduzir faixas de músicas.......45 Notas...........................................................................54 Descarte.............................................36 Segurança.................48 Configurações de apresentação................ Mídia.....................................38 11..................................................35 Acessórios.....................................................................................................45 Calculadora........... Serviços SIM..............................41 Alterar a aparência do music player..............................................................33 Chamada..43 Equalizador.........................38 Pastas e arquivos.....55 Ambiente de operação........................................................................................................49 Memória cache.............50 Assinatura digital.........................................31 Conectividade............44 Calendário.............................................45 Lista de atividades.........Tela......................................................49 Caixa de serviços....................... Menu da operadora...............................50 Certificados.................... Organizador................................44 Despertador.................................38 Conectar-se a um serviço..35 Atualizações de software via ondas de rádio (OTA)............33 Nokia PC Suite........................................40 Opções de câmera e vídeo....................................51 18......................

..........................Sumário Dispositivos médicos.................................56 Veículos...........................................................58 Índice...............56 Ambientes com risco de explosão.............................................59 .......................56 Aparelhos auditivos....57 DADOS SOBRE A CERTIFICAÇÃO (SAR)...................55 Dispositivos médicos implantados...........................................................57 Chamadas de emergência...

Desligue o aparelho celular nas proximidades de equipamentos médicos. DESLIGUE O APARELHO EM AERONAVES Siga as restrições aplicáveis. EVITE CONTATO COM ÁGUA Este aparelho celular não é à prova d’água. DESLIGUE AO REABASTECER Não use o aparelho celular em áreas de reabastecimento (postos de gasolina). 7 . Leia o Manual do Usuário por completo para obter mais informações. Mantenha-o seco. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo.Para sua segurança Leia estas diretrizes básicas. Não use o aparelho se uma detonação estiver em curso. A falta de atenção a essas regras poderá oferecer perigo ou ser ilegal. A segurança ao volante deve ser sempre sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo. Não conecte produtos incompatíveis. DESLIGUE O APARELHO NAS PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fio podem causar interferência a bordo de aeronaves. © 2007 Nokia. ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. DESLIGUE O APARELHO EM HOSPITAIS Siga as restrições aplicáveis. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar equipamentos celulares. PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. nem nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos. INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação. Todos os direitos reservados. SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR Respeite as leis locais aplicáveis.

algumas redes exigem adaptações específicas junto à operadora. Ao conectar com qualquer dispositivo.1. ordem de menu e ícones. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais taxas se aplicam. Serviços de rede Para utilizar o aparelho. Para obter mais informações sobre redes. a privacidade e os direitos de outras pessoas. Todos os direitos reservados. incluindo direitos autorais. . siga todas as leis e respeite os costumes locais. é necessário ter acesso ao serviço de uma operadora. algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico. O dispositivo também pode apresentar configurações especiais. O tipo do seu dispositivo está indicado em uma etiqueta no compartimento de bateria. o dispositivo deve estar ligado. entre em contato com a operadora. Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo. leia o manual do mesmo para obter instruções detalhadas sobre segurança. entre em contato com a operadora. As proteções de direitos autorais podem impedir que algumas imagens. 8 © 2007 Nokia. esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. mudanças em nomes de menu. Não conecte produtos incompatíveis. ● Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório. segure e puxe o plugue. por exemplo. Para obter mais informações. Acessórios Regras práticas sobre recursos e acessórios ● Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças. Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no seu dispositivo. modificados. para que os serviços de rede possam ser utilizados. Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede para funcionar. Ao utilizar as funções deste dispositivo. A operadora pode ter solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes. toques musicais e outro conteúdo sejam copiados. transferidos ou encaminhados. bem como redes GSM de 1800 e 1900 MHz. com exceção do despertador. não o cabo. Aviso: Para usar qualquer função deste dispositivo. Algumas redes podem apresentar limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Nesse caso. Informações gerais Seu aparelho O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso na rede EGSM de 900 MHz. Por exemplo.

Códigos de acesso Serviço de definição de configuração Para salvar as configurações. Se necessário. ● A instalação de acessórios complexos para carros só deve ser executada por pessoal técnico autorizado. ● Os códigos PUK (UPUK) e PUK2 (UPUK2) podem ser fornecidos com o cartão SIM (USIM). Esta opção depende da disponibilidade da operadora. ● O código de segurança ajuda a proteger o telefone contra uso não autorizado. configurações recebidas é exibida. entre em contato com a sua operadora. entre em contato com a operadora. fornecido com alguns cartões SIM (USIM). será solicitado a digitar o código PUK. ● Para exibir ou alterar as configurações do módulo de segurança. selecione Menu > Configurações > Segurança. digite o código PIN fornecido pela operadora. 9 . transferência de mensagens de áudio do Nokia Xpress ou sincronização de servidor remoto da Internet. É possível criar e alterar um código e definir o telefone para solicitar o código. o revendedor Nokia mais próximo ou visite a área de suporte no site da Nokia na Web: Consulte "Suporte Nokia". é necessário para acessar determinados serviços. Se você digitar três vezes seguidas o código PIN incorretamente. MMS. mód. selecione Menu > Configurações > Segurança > Configs. Para obter mais informações sobre a disponibilidade. 10. ● O código PIN2 (UPIN2). a mensagem Defin. fornecido com o cartão SIM (USIM). ● O código PIN (UPIN). o telefone celular necessita das definições de configuração adequadas. ajuda a proteger o cartão contra o uso não autorizado. tais como serviços de Internet móvel.● Verifique regularmente se os acessórios instalados em um veículo estão montados e funcionando corretamente. selecione Exibir > Salvar. Todos os direitos reservados. ● A senha de restrição é necessária ao usar Restrições chamadas para restringir chamadas recebidas e chamadas discadas no seu telefone (serviço de rede).. Se nenhum código for fornecido. Consulte sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção na rede de serviços. Informações gerais Para definir como o telefone utiliza configurações de segurança e códigos de acesso. © 2007 Nokia. Para utilizar alguns dos serviços de rede. Quando você receber as definições como mensagem de configuração e as configurações não estiverem salvas e ativadas automaticamente. segur. p.

como MMS. Para atualizar o software do telefone.nokia. temas) para o telefone celular (serviço de rede). 35. Suporte Nokia Visite o site www.com.nokia.com. acesso de banda larga à Internet e um cabo de dados compatível para conectar o telefone ao PC.br/pcsuite.br/suporte ou seu site Nokia local para obter a versão mais atual deste Manual. e-mail e outros serviços de acordo com o modelo do seu telefone em www. também convém solicitar as atualizações por meio do telefone. Importante: Utilize apenas serviços de confiança. Consulte "Atualizações de software via ondas de rádio (OTA)".br/suporte. Nokia PC Suite Localize informações sobre o PC Suite e outras informações relacionadas no site da Nokia www. Quando as atualizações de software via OTA são suportadas pela sua rede. Para conhecer a disponibilidade de diferentes serviços e tarifas. 10 © 2007 Nokia. Atualizações de software A Nokia pode produzir atualizações de software que oferecem novos recursos.com.com. Localize informações detalhadas adicionais no guia Nokia Care Services e Condições da Garantia. entre em contato com a operadora. Importante: Utilize apenas serviços de confiança. p. Todos os direitos reservados.nokia. informações adicionais. funções aprimoradas ou maior desempenho. downloads e serviços relacionados a seu produto Nokia.Informações gerais Fazer download de conteúdo Você poderá fazer download do novo conteúdo (por exemplo. é necessário o aplicativo Nokia Software Updater e um PC compatível com um sistema operacional Microsoft Windows recente. Serviço de definições de configuração Faça download gratuito de definições de configuração. que ofereçam segurança adequada contra softwares prejudiciais. que ofereçam segurança adequada contra softwares prejudiciais. GPRS.br/nsu. Para obter mais informações e fazer download do aplicativo Nokia Software Updater. visite www. .nokia.

Este dispositivo utiliza vários tipos de software DRM que dão acesso ao conteúdo protegido por DRM.0. 11 Instalar o cartão SIM e a bateria . 2.0. inclusive direitos autorais. Perder as chaves de ativação ou o conteúdo pode limitar sua capacidade de utilizar o mesmo conteúdo no dispositivo novamente. consulte a lista de centros de contatos Nokia Care locais em www. Para obter mais informações. Para obter detalhes sobre disponibilidade e informações sobre a utilização de serviços SIM. Este pode ser sua operadora ou outro fornecedor. você pode acessar o conteúdo protegido com WMDRM 10.com. © 2007 Nokia. Com este dispositivo.Atendimento ao cliente Introdução Para entrar em contato com o atendimento ao cliente. Todos os direitos reservados. p.0 e OMA DRM 2. consulte o revendedor do seu cartão SIM. tanto as chaves de ativação como o conteúdo serão perdidos em caso de formatação da memória. Consulte "Diretrizes de autenticação de baterias Nokia". Para fazer backup de conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais da Open Mobile Alliance (OMA DRM). Gerenciamento de direitos digitais Os proprietários de conteúdo podem utilizar diferentes tipos de tecnologia para o gerenciamento de direitos digitais (DRM) para proteger sua propriedade intelectual.nokia. utilize o recurso de backup do Nokia PC Suite. 52. entre em contato com a operadora. consulte o centro de serviços Nokia mais próximo em www.nokia. Use sempre baterias originais Nokia. Se o aparelho possui conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais do Windows Media (WMDRM).br/assistenciatecnica. Se algum software DRM não proteger o conteúdo. O conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais (DRM) possui uma chave de ativação associada que define o seu direito de utilizar o conteúdo. Este telefone foi projetado para uso com uma bateria BL-4CT. OMA DRM 1. OMA DRM 1. A revogação do software DRM não afeta o uso do conteúdo protegido por outros tipos de DRM nem o uso de um conteúdo não protegido por DRM. Você também poderá perder as chaves de ativação e o conteúdo se os arquivos no dispositivo forem corrompidos.com. Manutenção Para serviços de manutenção. Introdução Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. A revogação também poderá impedir a renovação do conteúdo protegido por DRM que já está no dispositivo.br/ faleconosco. os proprietários de conteúdo podem solicitar a revogação da capacidade do software DRM de acessar novos conteúdos protegidos por DRM.

1. 3.Introdução O cartão SIM e seus contatos podem arranhar ou entortar facilmente. 12 © 2007 Nokia. A Nokia adota padrões industriais aprovados para cartões de memória. Abra a tampa traseira (1. tome cuidado ao manusear. Todos os direitos reservados. Inserir um cartão microSD Use somente cartões microSD compatíveis aprovados pela Nokia para ser usado com este dispositivo. Insira a bateria (5) e recoloque a tampa traseira (6. 2. 2) e remova a bateria (3). 7). inserir ou remover o cartão. Importante: Para liberar a trava do cartão SIM. Cartões incompatíveis podem danificar o cartão e o dispositivo e corromper os dados armazenados no cartão. Insira ou remova o cartão SIM (4). . retire sempre a bateria antes de inserir ou remover o cartão SIM. mas algumas marcas podem não ser totalmente compatíveis com este dispositivo. 1. Remova a tampa traseira do telefone.

A remoção do cartão no curso de uma operação poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo. Se a bateria estiver completamente descarregada. O tempo de carregamento depende do carregador utilizado. © 2007 Nokia. 2. não o cabo. Conecte o carregador a uma tomada comum. Você pode remover ou substituir o cartão microSD durante a operação do telefone sem precisar desligar o dispositivo. Introdução Remover o cartão microSD Importante: Não remova o cartão de memória durante uma operação em que o cartão esteja sendo acessado. Pressione um pouco o cartão microSD para liberar a trava e removê-lo. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório. O uso de outros tipos de baterias. Este aparelho foi projetado para ser utilizado com os carregadores AC-3 e AC-4. 3. além de oferecer perigo. 1. segure e puxe o plugue. Todos os direitos reservados. Carregar uma bateria BL-4CT com o carregador AC-3 demora cerca de duas horas e meia com o telefone no modo de espera. talvez leve alguns minutos para que o indicador de carga apareça no visor ou para que qualquer chamada possa ser feita. Certifique-se de que nenhum aplicativo esteja acessando o cartão de memória microSD no momento. Remova a tampa traseira do dispositivo. carregadores e acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia. Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados. Insira o cartão no compartimento do cartão microSD com a superfície de contato voltada para baixo e pressione até travar no lugar. Aviso: Utilize apenas baterias. 2. 1. Carregar a bateria Verifique o número do modelo de qualquer carregador antes de utilizá-lo com este aparelho. Conecte o cabo do carregador ao conector do carregador do seu telefone. consulte um revendedor. e os dados salvos no cartão poderão ser corrompidos. 13 .2.

Não conecte produtos que criem um sinal de saída. Todos os direitos reservados. sua capacidade de ouvir sons externos pode ser afetada. Fone de ouvido Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. ao conector AV.Introdução Antena Nota: O seu dispositivo pode ter antenas internas e externas. O contato com a antena afeta a qualidade da comunicação e pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior ao normalmente necessário. fique atento aos níveis de volume. Não conecte uma fonte de tensão ao conector AV da Nokia. Aviso: Quando você usa um fone de ouvido. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. evite tocar na antena desnecessariamente quando ela estiver em uso. 14 © 2007 Nokia. Não use o fone de uvido estéreo quando isso puder colocar em risco a sua segurança. Ao conectar qualquer dispositivo externo ou fone de ouvido. Ao usar este ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor. Alça Amarre a alça conforme exibido na figura e aperte-a. que não seja aprovado pela Nokia para uso com este dispositivo. . podendo reduzir a vida útil da bateria A ilustração mostra a área da antena marcada em cinza. pois isso pode causar danos ao dispositivo.

© 2007 Nokia. 15 .5 mm) Conector do cabo Micro USB Botão Liga/Desliga Lente da Câmera Music player: tecla para reproduzir/ 15 pausar Music player: tecla para pular/ avançar Tecla de seleção esquerda Tecla Chamar/Enviar Teclado Tela 16 17 18 19 20 Tecla Navi™: aqui chamada tecla de 21 navegação Tecla de seleção direita Ligar e desligar o telefone celular Para ligar ou desligar o telefone celular.. Todos os direitos reservados.Teclas e componentes Introdução 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fone Conector do carregador Music player: tecla para pular/ retroceder 12 13 14 Tecla Encerrar Microfone Alto-falante Tecla para baixar o volume Tecla para aumentar o volume Orifício da alça Conector Nokia AV (3. mantenha pressionado o botão Liga/Desliga. Se o telefone celular solicitar um código PIN ou UPIN. digite o código (é exibido **** na tela).

Digite a hora local. Ao ligar o telefone celular pela primeira vez. 31. p. Para obter mais informações. selecione o fuso horário de sua localização em termos de diferença de tempo com relação ao Tempo Médio de Greenwich (GMT . p. consulte Conectar ao suporte. 16 © 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. O modo de espera ativa exibe uma lista de recursos do telefone celular selecionados e informações que podem ser acessadas diretamente. Consulte "Teclas de seleção dos lados esquerdo e direito". p. 30. Consulte "Tela". p. p. 9. 30. Consulte "Data e hora". Esses recursos podem ser ativados. .Greenwich Mean Time) e digite a data. Seu telefone celular possui os recursos Economia de energia e Modo de economia para economizar energia da bateria no modo de espera quando nenhuma tecla é pressionada. Economia de energia Modo de espera ativa Para ativar ou desativar o modo de espera ativa.Introdução O telefone celular pode solicitar que você ajuste data e hora. ele está no modo de espera. . 36 e "Serviço de definição de configuração". Intensidade do sinal da rede de celular Status de carga da bateria Indicadores Nome da rede ou logotipo da operadora Relógio Tela Função da tecla de seleção esquerda Função da tecla de Navegação Função da tecla de seleção direita É possível alterar a função da tecla de seleção dos lados esquerdo e direito. talvez as definições de configuração de sua operadora (serviço de rede) sejam solicitadas. Consulte"Configuração". Modo de espera Tela 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Quando o telefone celular está pronto para uso e você não digitou nenhum caractere. selecione Menu > Configurações > Tela > Espera ativa > Modo de espera ativa.

Uma conexão Bluetooth está ativa. As chamadas são limitadas a um grupo restrito de usuários. © 2007 Nokia. Você ainda terá acesso a jogos off-line. Indicadores mensagens com falhas. Para organizar e alterar o modo de espera ativa. 19. selecione Sair. Para chamar o correio de voz. selecione Opções. Quando o modo de vôo está ativado. mensagens não lidas O telefone celular não toca em caso de chamada recebida ou mensagem de texto. Para interromper a navegação. p. para desativar todas as funções de freqüência de rádio. pressione a tecla Chamar uma vez. é exibido. Consulte "Atalhos de discagem". mantenha pressionada a tecla 1. navegue pela lista para cima ou para baixo e escolha Selecion. A conexão GPRS ou EGPRS foi suspensa (em espera). mantenha pressionada a tecla 0. Utilize as teclas como atalho. O despertador está ativado. / / / O telefone celular está registrado para rede GPRS ou EGPRS. a bordo de aeronaves ou em hospitais. Uma conexão GPRS ou EGPRS foi estabelecida. Modo de vôo Utilize o modo de vôo em ambientes sensíveis à rádio. canceladas ou não enviadas chamada não atendida O teclado está bloqueado. As setas indicam que informações adicionais estão disponíveis. Navegue até o número ou nome e pressione a tecla Chamar para fazer uma chamada. ou Ver. Todas as chamadas recebidas são desviadas para outro número. 17 . O perfil programável está selecionado. Para abrir o navegador da Web. Todos os direitos reservados.Nesse modo. Introdução Atalhos no modo de espera Para acessar a lista de números discados. Se houver duas linhas telefônicas. calendário e números de telefone. a segunda é selecionada.

5 segundo. rádio. segura teclado estiver definido como ativado. Chamada de emergência no modo de vôo Digite o número de emergência. selecione Menu > Configurações > Perfis > Vôo > Ativar ou Personalizar. pressione a tecla Chamar e selecione Sim quando Sair do perfil de vôo? for exibido. automática e Prot. Para fazer chamadas. Se Prot. não é possível fazer nem receber chamadas. Outros recursos são Prot. Algumas funções aparecem inativas nos menus e não podem ser utilizadas. tecl. Bloqueio do teclado (proteção de teclado) Para impedir que o teclado seja pressionado acidentalmente. poderá ser possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. . digite o código de segurança. Quando você encerra ou recusa a chamada. Para desbloquear o teclado. p. Aviso: Nos perfis off-line e flight. Para desativar o modo de vôo. Todos os direitos reservados. Funções sem um cartão SIM Algumas funções do seu telefone podem ser utilizadas sem a instalação de um cartão SIM. selecione Menu e pressione * cerca de 3. pressione a tecla Chamar. como music player.Chamadas Para ativar ou definir o modo de vôo. jogos e transferência de dados com um PC compatível ou outro dispositivo compatível. digite o código de bloqueio. se necessário. segura teclado. O dispositivo confirma que você sairá do modo flight para fazer uma chamada de emergência.5 segundos para bloquear o teclado. Se o aparelho estiver bloqueado. Mesmo com o dispositivo ou o teclado bloqueado. selecione qualquer outro perfil. primeiro ative a função telefone. 3. tampouco utilizar outras funções que exijam cobertura da rede. o teclado é automaticamente bloqueado. Chamadas Fazer uma chamada 18 É possível iniciar uma chamada de várias maneiras: © 2007 Nokia. Consulte "Telefone celular". alterando os perfis. Se você precisar fazer uma chamada de emergência e o aparelho estiver bloqueado e no perfil flight. nas quais se incluem as chamadas de emergência. pode ser possível digitar um número oficial de emergência programado no campo para código de bloqueio e selecionar 'Enviar'. 34. selecione Liberar e pressione * cerca de 1. Para atender uma chamada quando o teclado está bloqueado.

● Digite 0 para chamadas interurbanas ou 00 para chamadas internacionais. Como os comandos de voz são dependentes de idioma. Faça uma chamada dizendo o nome salvo na lista de contatos do celular. Consulte "Gerenciar contatos". 28. pressione a tecla Encerrar. pressione a tecla Chamar. idioma > Idioma reconhec. Um toque curto é emitido e Fale agora é exibido. pressione a tecla Encerrar. o código da sua operadora de escolha. não dependa apenas da discagem de voz para todas as circunstâncias. Para encerrar a chamada. ● Se Menu > Configurações > Chamada > Discagem rápida > Ativar estiver selecionado. em seguida. Atalhos de discagem Primeiro atribua o número de telefone a uma das teclas numéricas de 2 a 9. portanto. ● Procure um nome ou número de telefone salvo em Contatos. Para ajustar o volume de uma chamada. Para recusar uma chamada recebida. p. vá para a outra entrada. 19 Discagem por voz . voz e seu idioma antes de usar a discagem por voz. Chamadas Atender ou recusar uma chamada Para atender chamadas recebidas. pressione o botão de volume para cima ou para baixo. Nota: O uso de marcas vocais pode ser difícil em ambientes barulhentos ou em casos de emergência. pressione a tecla Chamar uma vez no modo de espera. 27. Para desativar o toque musical. p. selecione Menu > Configurações > Celular > Configs. selecione Silenciar. © 2007 Nokia. ● Para acessar a lista de números discados. 2. Fale o nome do contato para o qual você deseja discar. O telefone celular reproduz o comando de voz da primeira correspondência da lista. Utilize um atalho de discagem para fazer uma chamada de uma das seguintes maneiras: ● Pressione uma tecla numérica. 1. Selecione um número ou nome e pressione a tecla Chamar. mantenha pressionada uma tecla numérica. mantenha pressionada a tecla de seleção direita ou a tecla para diminuir o volume. o código de área da cidade ou do país e pressione a tecla Chamar. Se não for o comando correto. Todos os direitos reservados.Consulte "Atribuir atalhos de discagem". a tecla Chamar. será exibida uma lista com as correspondências. Se o reconhecimento de voz for bem sucedido. No modo de espera.

Proteger teclado. mantenha pressionado Opções para alternar entre a entrada de . Escrever texto Modos de texto Para digitar um texto (por exemplo. Para obter informações sobre disponibilidade. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita selecionado.Escrever texto Opções durante a chamada Durante uma chamada. Contatos. Para definir o idioma da escrita. Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. à confer. Encerrar chamada. entre em contato com a operadora. indicada por Nem todos os idiomas são suportados pela entrada de texto previsto. Reter ou Liberar. Para mudar o caractere para letra maiúscula/minúscula. Clareza de voz. Menu. . pressione #. 20 © 2007 Nokia. pois o volume pode estar extremamente alto. e as seguintes: ● Enviar DTMF — para enviar seqüências de toques ● Alternar — para alternar entre a chamada ativa e a chamada em espera ● Transferir — para conectar uma chamada em espera a uma chamada ativa e desconectar-se ● Conferência — para fazer uma conferência telefônica ● Chamada particular — para ter uma discussão particular em uma conferência telefônica Muitas das opções durante a chamada são recursos de rede. selecione Opções e uma das opções a seguir: As opções de chamada são Mudo ou Falar. mantenha pressionada a tecla # e alfabético para o numérico. chams. mantenha pressionada a tecla #. Entrada de texto tradicional Pressione uma tecla numérica de 2 a 9 repetidamente até que apareça o caractere desejado. As opções de rede são Atender chamada ou Recusar chamada. Nova chamada. 4. Gravar. Adicion. texto tradicional. Para mudar do modo numérico para o alfabético. selecione Opções > Idioma de escrita. e . você pode utilizar a entrada de texto previsto ou tradicional. Alto-falante ou Fone. Todos os direitos reservados. ao escrever mensagens). Ao escrever um texto. Encerrar tds. indicada por . indicado por selecione Modo numérico. Para mudar do modo . e a entrada de texto previsto.. As letras maiúsculas e minúsculas dos caracteres são indicadas por .

Para acessar os sinais de pontuações mais comuns e caracteres especiais, pressione repetidamente a tecla numérica 1 ou pressione * para selecionar um caractere especial.

Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla da letra recém-digitada, aguarde até o cursor aparecer e digite a letra.

Navegar nos menus

Entrada de texto previsto

Esse método utiliza um dicionário integrado, ao qual é possível adicionar novas palavras. 1. Comece escrevendo uma palavra usando as teclas de 2 a 9. Pressione cada tecla apenas uma vez por letra. 2. Para confirmar uma palavra ao adicionar um espaço, pressione a tecla 0. ● Se a palavra não estiver correta, pressione * repetidamente e selecione a palavra da lista. ● Se o caractere ? for exibido após a palavra, isso significa que ela não se encontra no dicionário. Para adicionar uma palavra ao dicionário, selecione Soletrar. Digite a palavra usando a entrada de texto tradicional e selecione Salvar. ● Para escrever palavras compostas, digite a primeira parte da palavra e confirme-a pressionando a tecla de navegação para a direita. Escreva a última parte da palavra e confirme-a. 3. Comece a escrever a próxima palavra.

5. Navegar nos menus

Este telefone celular disponibiliza várias funções agrupadas em menus. 1. Para acessar o menu, selecione Menu. 2. Navegue até o menu e selecione uma opção (por exemplo, Configurações). 3. Se o menu selecionado possuir outros submenus, selecione um (por exemplo, Chamada). 4. Se o menu selecionado possuir outros submenus, repita a etapa 3. 5. Selecione a configuração desejada. 6. Para retornar ao nível do menu anterior, selecione Voltar. Para sair do menu, selecione Sair.

Para reorganizar o menu, navegue até o menu a ser movido e selecione Opções > Organizar > Mover. Navegue até o local para onde deseja mover o menu e selecione OK. Para salvar a alteração, selecione Concluído > Sim.

Para alterar a exibição do menu, selecione Opções > Vis. menu principal > Lista, Grade, Grade com rótulos ou Guia.

© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.

21

Transmissão de mensagens

6. Transmissão de mensagens
Mensagens de texto e multimídia

É possível ler, escrever, enviar e salvar mensagens de texto e multimídia, e-mail, áudio e mensagens flash. Os serviços de transmissão de mensagens podem ser usados somente se forem suportados por sua operadora ou rede. É possível criar uma mensagem e anexar, por exemplo, uma foto. Seu telefone celular altera automaticamente uma mensagem de texto para mensagem multimídia quando um arquivo é anexado.

Mensagens de texto

Seu dispositivo suporta o envio das mensagens de texto com um limite de caracteres além do permitido por mensagem. Mensagens longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. A operadora poderá cobrar levando em conta o número de mensagens. Os caracteres acentuados ou outros símbolos, e caracteres de outras opções de idioma, ocupam mais espaço, o que limita o número de caracteres em uma mensagem. Um indicador na parte superior da tela exibe o número total de caracteres permitido e o número de mensagens necessárias para envio. Antes de enviar mensagens de texto ou de e-mail SMS, você deve salvar o número do centro de mensagens. Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem texto > Centros mensagens > Adicionar centro, digite um nome e o número da operadora.

Mensagens multimídia

Um mensagem multimídia pode conter texto, fotos, clipes de som e videoclipes. Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens podem conter software mal-intencionado ou ser, de alguma forma, prejudiciais ao dispositivo ou PC. Para verificar a disponibilidade e assinar o serviço de transmissão de mensagens multimídia (MMS), entre em contato com a operadora. Também é possível fazer download das definições de configuração. Consulte "Suporte Nokia", p. 10.

Criar uma mensagem de texto ou multimídia

1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem. 2. Para adicionar destinatários, navegue até o campo Para: e digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail ou selecione Adicionar para escolher os destinatários nas opções disponíveis. Selecione Opções para adicionar destinatários e assuntos e para definir as opções de envio.
22 © 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.

3. Navegue até o campo Texto: e digite o texto da mensagem. 4. Para anexar o conteúdo à mensagem, navegue até a barra de anexo, na parte inferior da tela, e selecione o tipo de conteúdo desejado. 5. Para enviar a mensagem, pressione Enviar. O tipo de mensagem é indicado na parte superior da tela e muda automaticamente dependendo do conteúdo da mensagem. As operadoras podem ter tarifas diferentes, dependendo do tipo de mensagem. Consulte sua operadora para obter detalhes.

Transmissão de mensagens

Ler e responder a uma mensagem
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de e-mail ou os objetos das mensagens multimídia podem conter vírus ou ser, de alguma forma, prejudiciais ao dispositivo ou PC. Seu telefone celular envia uma notificação quando uma mensagem é recebida. Pressione Exibir para exibir a mensagem. Se mais de uma mensagem for recebida, selecione uma da caixa de entrada e pressione Abrir. Utilize a tecla de navegação para exibir todas as partes da mensagem. Selecione Respond. para criar uma mensagem de resposta.

Enviar mensagens
Envio de mensagem Para enviar a mensagem, selecione Enviar. O telefone celular salva a mensagem na pasta Caixa de saída e o envio é iniciado. Nota: O ícone ou texto de mensagem enviada na tela do seu dispositivo não indica que a mensagem foi recebida no destino intencionado. Se o envio da mensagem for interrompido, o telefone celular tentará reenviá-la algumas vezes. Se essas tentativas falharem, a mensagem permanecerá na pasta Caixa de saída. Para cancelar o envio de mensagens da pasta Caixa de saída, selecione Opções > Cancelar envio. Para salvar as mensagens enviadas na pasta Itens enviados, selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Configurações gerais > Salvar mens. enviad.. Organizar mensagens

O telefone celular salva as mensagens recebidas na pasta Caixa de entrada. Organize as mensagens na pasta de itens salvos. Para adicionar, renomear ou excluir uma pasta, selecione Menu > Mensagens > Itens salvos > Opções.

© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.

23

Para se desconectar da sua conta de e-mail. 24 © 2007 Nokia. Selecione Opções > Adic. selecione Inserir e uma das opções. Para enviar o e-mail. A conexão com a conta de e-mail é encerrada automaticamente depois de algum tempo sem atividade. 3. é necessário ter uma conta de e-mail e as configurações corretas. selecione Opções. o assunto e a mensagem de e-mail. de alguma forma. Este aplicativo de e-mail é diferente da função de e-mail SMS. Para fazer download dos cabeçalhos de mensagem de e-mail. 1. Siga as instruções exibidas na tela. Todos os direitos reservados. Assistente de configuração de e-mail Escrever e enviar um e-mail Ler e responder a um e-mail Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. . Digite o endereço de e-mail do destinatário. 2. prejudiciais ao dispositivo ou PC. 3. 4. e-mail. Para fazer download de um e-mail e anexos. entre em contato com o provedor de serviços de e-mail. Para verificar a disponibilidade e as configurações da sua conta de e-mail. 9. 2.Transmissão de mensagens E-mail Acesse sua conta de e-mail POP3 ou IMAP4 com seu celular para ler. selecione Menu > Mensagens e a conta de e-mail existente.. selecione Enviar. selecione Opções > Desconectar. Você pode receber as configurações de e-mail como uma mensagem de configuração. Para utilizar o e-mail. Se estiver definida mais de uma conta de e-mail. caixa correio para iniciar o assistente de configuração de e-mail. Para responder ou encaminhar o e-mail. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensag. 1. selecione a conta da qual deseja enviar o e-mail. escrever e enviar e-mails. Para anexar um arquivo. 4. As mensagens de e-mail podem conter vírus ou ser. É possível escrever o e-mail antes de conectar-se ao serviço de e-mail. Para iniciar o assistente de configuração para uma conta de e-mail adicional. O assistente de configuração de e-mail inicia automaticamente se nenhuma configuração de e-mail estiver definida no telefone celular. p. selecione um e-mail e pressione Abrir ou Recuper. selecione Menu > Mensagens e sua conta de e-mail. Consulte "Serviço de definição de configuração".

43. selecione Enviar. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensag. mens. Você deverá assinar um serviço e registrar-se no serviço MI que deseja utilizar. Para escrever uma mensagem desse tipo. 3. 1. Para ativar a notificação de novo e-mail. p. 1. Para enviar a mensagem. postal — para definir com que freqüência o telefone celular verifica se há novos e-mails em sua conta ● Recup. > Mensagem de e-mail > Nova notif. Com a mensagem instantânea (MI. Selecione Menu > Mensagens > Configs. c. Crie e envie uma mensagem de áudio utilizando o MMS de modo prático. 2. Consulte "Gravador de voz". Para conectar-se ao serviço. Digite um ou mais números de telefone no campo Para: ou selecione Adicionar para recuperar um número. 2. Verifique a disponibilidade desses serviços. tarifas e instruções com a sua operadora. selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem flash. de e-mail > Ativar. mens. São mensagens de texto exibidas instantaneamente no recebimento. Todos os direitos reservados.Notificações de novo e-mail Transmissão de mensagens Seu telefone celular pode verificar automaticamente sua conta de e-mail periodicamente e emitir uma notificação quando um novo e-mail for recebido. Digite o número de telefone do destinatário. áudio. Selecione sua conta de e-mail Configs. 2. selecione Menu > Mensagens > Configs. automática — para recuperar automaticamente um novo e-mail de sua conta de e-mail 3. de download e as opções a seguir: ● Interv. > Mensagem de e-mail > Editar caixas postais. selecione Menu > Mensagens > MIs e siga as instruções exibidas na tela. 4. 1. 25 . Os menus podem variar dependendo do provedor de MI. O gravador de voz é aberto. atual. Mensagens Flash Mensagens de áudio do Nokia Xpress Mensagem instantânea © 2007 Nokia. Grave sua mensagem. escreva sua mensagem (com no máximo 70 caracteres) e selecione Enviar. serviço de rede) é possível enviar mensagens de texto curtas para usuários on-line.

entre em contato com sua operadora. multimídia — permitir avisos de entrega.Transmissão de mensagens Comandos de serviço. permitir sobregravar mensagens antigas se a memória de mensagens estiver cheia e definir outras preferências relacionadas às mensagens ● Mensagem texto — para permitir avisos de entrega. Para editar o número do correio de voz. Para chamar o correio de voz. Para obter mais informações. correio voz. informaç. Mensagens SIM e mensagens informativas Mensagens informativas É possível receber mensagens da sua operadora (serviço de rede) sobre diversos tópicos. Os comandos de serviço permitem escrever e enviar solicitações de serviço (comandos USSD) para sua operadora. É possível copiar ou mover essas mensagens do SIM para a memória do celular. selecione Menu > Mensagens > Opções > Mensagens do SIM. mantenha pressionada a tecla 1. cx. Para obter mais informações. Para ler as Mensagens SIM. como comandos de ativação para os serviços de rede. para definir os recursos de transmissão de mensagens. ● Configurações gerais — para configurar o telefone celular para enviar mensagens. mas não vice-versa. selecionar o tipo de caractere suportado e definir outras preferências relacionadas às mensagens de texto ● Mens. serviço. Para escrever e enviar a solicitação de serviço. selecione Menu > Mensagens > Coms. . consulte a operadora. permitir o recebimento de mensagens multimídia e propagandas e definir outras preferências relacionadas às mensagens multimídia 26 © 2007 Nokia. definir centros de mensagens para SMS e e-mail SMS. Mensagens SIM Mensagens de voz Configurações de mensagem Selecione Menu > Mensagens > Configs. Todos os direitos reservados. Comandos de serviço As Mensagens SIM são mensagens de texto específicas salvas no seu cartão SIM. selecione Menu > Mensagens > Mensagens voz > Núm. Selecione Menu > Mensagens > Mens. definir a aparência de mensagens multimídia. Correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário assiná-lo. Para obter detalhes. e escolha uma das opções disponíveis. consulte a operadora. mens.

Procurar um contato .● Mensagem de e-mail — permitir o recebimento de e-mail. selecionar um nome de contatos (por exemplo. Gerenciar contatos Selecione a memória para contatos 1. definir o tamanho da imagem no e-mail e definir outras preferências relacionadas ao e-mail Contatos 7. Copiar ou mover um contato entre o cartão SIM e a memória do celular O primeiro número salvo é automaticamente definido como número padrão e é indicado ). 27 Selecione Menu > Contatos > Nomes e navegue pela lista de contatos ou digite os primeiros caracteres do nome a ser procurado. A memória do cartão SIM pode salvar nomes com um número de telefone anexo. © 2007 Nokia. Adicionar e editar detalhes A memória do celular pode salvar contatos com detalhes adicionais. Selecione Menu > Contatos > Configurações > Memória em uso para escolher o cartão SIM. Todos os direitos reservados. eles serão salvos na memória do celular. a não ser que você selecione outro número. Contatos É possível salvar nomes. por exemplo. Selecione o contato a ser copiado ou movido e Opções > Copiar contato ou Mover contato. Selecione o primeiro contato a ser copiado ou movido e Opções > Marcar. Também é possível salvar uma imagem. como diversos números de telefone e itens de texto. Procure o contato para adicionar um detalhe e selecione Detalhes > Opções > Adicionar detalhes e escolha uma das opções disponíveis. Ao por uma moldura em volta do indicador de tipo de número. 2. um toque ou um videoclipe para um número limitado de contatos. Os . selecione Menu > Contatos > Nomes > Opções > Adicionar contato. a memória do celular ou os dois para seus contatos. Selecione Celular e SIM para chamar novamente os contatos das duas memórias. para fazer uma chamada). Copiar ou mover diversos contatos entre o cartão SIM e a memória do celular 1. números de telefone como contatos na memória do celular e na memória do cartão SIM e os acessar novamente para fazer uma chamada ou criar uma mensagem. Ao salvar os contatos. Selecione Menu > Contatos > Nomes. o número padrão é utilizado. Salvar nomes e números Para salvar um nome e número de telefone. contatos salvos na memória do cartão SIM são indicados por 1. 2.

Atribua os números de telefone às teclas numéricas 2-9 como atalho. Excluir contatos Organize os contatos em grupos de chamadas com diferentes toques musicais e imagens de grupo. 1. 3. Você pode enviar e receber as informações de contato de uma pessoa de um dispositivo compatível que suporte o padrão vCard. Criar um grupo de contatos Cartões de visita Para enviar um cartão de visita. Digite o nome do grupo.Contatos 2. selecione opcionalmente uma imagem e um toque musical e selecione Salvar. Atribuir atalhos de discagem 28 © 2007 Nokia. selecione Menu > Contatos > Excl. Para excluir um número. Para excluir todos os contatos e detalhes anexos a eles do telefone celular ou da memória do cartão SIM. procure o contato e selecione Detalhes. Navegue até o detalhe desejado e selecione Opções > Excluir e escolha uma das opções disponíveis. se um número já tiver sido atribuído à tecla. 4. Digite um número ou procure um contato. Selecione o grupo e Ver > Adicionar para adicionar contatos ao grupo. procure o contato e selecione Detalhes > Opções > Enviar cartão. selecione Exibir > Salvar para salvá-lo na memória do celular. Todos os direitos reservados. 2. selecione Opções > Alterar. Selecione Adicionar ou Opções > Adic. contat. > Da memória do cel. Selecione Menu > Contatos > Disc. 3. ou Do cartão SIM. . Selecione Atribuir ou. Marque os outros contatos e selecione Opções > Copiar marcados ou Mover marcados. Copiar ou mover todos os contatos entre o cartão SIM e a memória do celular Selecione Menu > Contatos > Copiar contatos ou Mover contatos. um item de texto ou uma imagem anexa ao contato. tds. Selecione Menu > Contatos > Grupos. Procure o contato desejado e selecione Opções > Excluir contato. Ao receber um cartão de visita. rápidas e navegue até uma tecla numérica. 1. 2. novo grupo para criar um novo grupo.

Todos os direitos reservados.ou Números disc.ou Registro sincron. Selecione Menu > Configurações > Temas e escolha dentre as seguintes opções: ● Selecionar tema — Abra a pasta Temas e selecione um tema. dados . mens. Registro de chamadas 9.. impostos etc. Selecione Menu > Configurações > Perfis. — para exibir o número de sincronizações ou mensagens recebidas e enviadas Nota: O valor real das chamadas e dos serviços cobrado pela operadora pode variar. inclusive o contador contínuo. Perfis Temas Um tema contém elementos para personalizar seu telefone celular. dependendo dos recursos da rede. As opções disponíveis podem incluir o seguinte: ● Reg. Configurações Seu telefone celular possui diversos grupos de definições denominados perfis. Quando o período estipulado expirar. . 8.ou Timer dados pac. torna-se ativo. selecione Menu > Registro. o perfil desejado e escolha dentre as seguintes opções: ● Ativar — para ativar o perfil selecionado ● Personalizar — para alterar as configurações de perfil ● Programável — para definir o perfil como ativado por um tempo limite. Chams. — para exibir os contatos para quem você enviou as últimas mensagens ● Duração chams. o perfil anterior. chamadas — para exibir as chamadas recentes recebidas e não atendidas e os números discados cronologicamente ● Chs. para os quais é possível personalizar toques musicais para eventos e ambientes diferentes.. © 2007 Nokia.Registro de chamadas Para exibir informações sobre suas chamadas. — para obter informações sobre as chamadas recentes ● Destins. . podem ser reconfigurados durante a atualização de serviço ou de software. 29 . Nota: Alguns contadores. arredondamentos para cobrança. receb. Cont. — para exibir informações gerais sobre suas comunicações recentes ● Registro mens. não atend. sem esse período agendado.

inform. . Todos os direitos reservados. Por exemplo. selecione Menu > Configurações > Data e hora. 3 horas à oeste de Greenwich/Londres (RU) Para alterar o tipo de relógio. o fuso horário e as configurações de data. célula — para exibir a identidade de célula. Toques Você pode alterar as configurações de toque do perfil ativo selecionado. Se você selecionar o nível sonoro mais alto de toque musical. o toque atingirá o maior nível depois de alguns segundos.Configurações ● Downloads de temas — Abra uma lista com links para fazer download de mais temas. a hora. contatos e páginas da Web ● Logo da operadora — para exibir o logotipo da operadora ● Exib. Selecione Menu > Configurações > Toques. GMT -3 indica fuso horário de São Paulo (Brasil). — para exibir os ícones dos atalhos da tecla de navegação no modo de espera quando o modo de espera ativa está desativado ● Detalhes notificação — para exibir os detalhes em notificações de mensagem e chamada não atendida ● Descanso de tela — para criar e definir um descanso de tela ● Economia de energia — para diminuir automaticamente a luz da tela e exibir um relógio quando o telefone celular não for usado por um determinado tempo ● Modo de economia — para desativar automaticamente a tela quando o telefone celular não é usado por um determinado tempo ● Tamanho da fonte — para definir o tamanho da fonte para transferência de mensagens. 30 © 2007 Nokia. As mesmas configurações podem ser encontradas no menu Perfis. organizar e personalizar o modo de espera ativa ● Cor fonte espera — para selecionar a cor da fonte para o modo de espera ● Teclas-ícones naveg. data e hora > Fuso horário: e navegue para a direita ou para a esquerda para selecionar o fuso horário de sua localização. se disponível na rede Tela Data e hora Quando viajar para um local com fuso horário diferente. Selecione Menu > Configurações > Tela e escolha uma das opções disponíveis: ● Papel de parede — para adicionar uma imagem de plano de fundo para o modo de espera ● Espera ativa — para ativar. A hora e a data são configuradas de acordo com o fuso horário e habilita seu telefone celular a exibir a hora de envio correta das mensagens de texto ou multimídia recebidas. selecione Menu > Configurações > Data e hora > Configs.

● Restaur. selecione Menu > Configurações > Meus atalhos > Tecla seleç. 31 Tecnologia Bluetooth . No modo de espera. Para selecionar uma função da lista. Selecione Opções > Detalhes para obter informações sobre o arquivo de backup selecionado. A tecnologia Bluetooth permite a conexão do telefone celular usando ondas de rádio com um dispositivo Bluetooth compatível até a 10 metros de distância. e backup e escolha uma das seguintes opções. PC ou servidor de rede (serviço de rede). telefônico — Sincronize ou faça cópia dos dados selecionados entre o telefone celular e outro telefone celular usando Bluetooth. ● Sincron. você tem acesso rápido às funções do telefone usadas com mais freqüência. para ativar uma função. se a tecla de seleção esquerda for Ir para. selecione Ir para > Opções e das opções a seguir: ● Selecionar opções — para adicionar ou remover uma função ● Organizar — para reorganizar as funções Teclas de seleção dos lados esquerdo e direito Outros atalhos Selecione Menu > Configurações > Meus atalhos e escolha dentre as seguintes opções: ● Tecla de navegação — para atribuir outras funções de uma lista predefinida para a tecla de navegação (tecla de navegação) ● Tecla de espera ativa — para selecionar o movimento da tecla de navegação para ativar o modo de espera ativa Selecione Menu > Configurações > Sincr. Todos os direitos reservados. ● Criar backup — Crie um arquivo de backup dos dados selecionados no cartão de memória. backup — Selecione um arquivo de backup armazenado no cartão de memória e armazene-o novamente no telefone celular. Sincronização e backup Conectividade Seu telefone celular oferece diversos recursos para conexão com outros dispositivos para transmitir e receber dados.Meus atalhos Configurações Com os atalhos pessoais. esquerda ou Tecla seleção direita. servidor — Sincronize ou faça cópia dos dados selecionados entre seu telefone celular e outro dispositivo. © 2007 Nokia. ● Interc.

acesso ao SIM (SIM access) e porta serial (serial port). fone de ouvido (headset). pode haver restrições relativas ao uso da tecnologia Bluetooth. Depois de se conectar ao serviço de ponto de acesso de rede (NAP) do telefone celular e emparelhá-lo com o PC. Todos os direitos reservados. seu telefone celular abrirá automaticamente uma conexão de dados por pacotes com a Internet. Os recursos usando a tecnologia Bluetooth aumentam a demanda da bateria e reduzem a sua vida útil. utilize acessórios Nokia aprovados para este modelo. troca de objeto genérico (generic object exchange). 4. selecione Dispos. selecione Bluetooth > Ligado. Se estiver preocupado com a segurança. selecione Procurar acess. Para ativar a conectividade Bluetooth. Selecione um dispositivo e Parear. . desative a função Bluetooth ou defina Visibilid. que o Bluetooth está ativo. Consulte as autoridades locais ou a operadora. 3.Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth e realize as seguintes etapas: 1. viva-voz (hands-free). Este dispositivo está em conformidade com a Especificação Bluetooth 2. transferência de arquivo (file transfer).0 + EDR e suporta os seguintes perfis: acesso genérico (generic access). controle remoto de áudio e vídeo (audio video remote control). Digite uma senha (com até 16 caracteres) no telefone celular e permita a conexão com outro dispositivo Bluetooth. acesso à rede (network access). Selecione Nome do meu celular e digite um nome para o telefone celular. Seu telefone celular deve possuir uma operadora que ofereça suporte ao acesso à Internet e seu PC deve oferecer suporte à rede de área pessoal Bluetooth (PAN). Para conectar seu telefone celular a qualquer dispositivo Bluetooth ao alcance. rede discada (dial-up networking). Conexão do PC com a Internet Utilize o Bluetooth para conectar seu PC compatível à Internet sem o software PC Suite. Para conectar seu telefone celular com um acessório de áudio. Definir uma conexão Bluetooth Configurações indica 2. Aceite comunicação Bluetooth somente daqueles que você confia. pareados > Novo. envio de objetos (object push). distribuição avançada de áudio (advanced audio distribution). Em determinados locais. meu celular como Oculto. 32 © 2007 Nokia. áudio e o dispositivo ao qual você deseja se conectar. Consulte os fabricantes de outros dispositivos para determinar a sua compatibilidade com este dispositivo. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que oferecem suporte à tecnologia Bluetooth.

p. dados — para conectar-se a um PC que não tenha o software Nokia e utilizar o telefone celular como dispositivo de armazenamento de dados Para alterar o modo USB. 10. Para ativar o telefone celular para a transferência de dados ou impressão de imagem. 37. Chamada Selecione Menu > Configurações > Chamada e escolha dentre as seguintes opções: ● Desvio de chamada — para desviar as chamadas recebidas (serviço de rede). notas e notas de atividades entre seu telefone e o PC compatível ou um servidor remoto da Internet (serviço de rede). Nokia PC Suite Com o Nokia PC Suite. dados pacote e escolha dentre as seguintes opções: ● Quando preciso — para definir que a conexão de dados em pacotes seja estabelecida quando um aplicativo precisar de uma. A conexão será encerrada quando o aplicativo for finalizado. Se algumas funções de restrição de chamadas estiverem ativas.Dados em pacotes Configurações O GPRS (General Packet Radio Service) é um serviço de rede que permite que telefones celulares sejam usados para enviar e receber dados por meio de um protocolo de Internet (IP) com base na rede. calendário. Consulte "Segurança". p. Para definir como utilizar o serviço. Cabo de dados USB É possível utilizar o cabo de dados USB para transferir dados entre o telefone celular e um PC compatível ou uma impressora compatível com PictBridge. selecione Menu > Configurações > Conectividade > Dados de pacote > Conex. você pode gerenciar músicas. Para obter mais informações e o próprio PC Suite. 33 . selecione Menu > Configurações > Conectividade > Cabo de dados USB e o modo USB desejado. visite o site da Nokia. Para obter detalhes sobre o Nokia PC Suite. talvez não seja possível desviar suas chamadas. 10. conecte o cabo de dados e selecione o modo: ● PC Suite — para utilizar o cabo para PC Suite ● Impressão e mídia — para utilizar o telefone celular com uma impressora compatível com PictBridge ou com um PC compatível ● Armazen. Todos os direitos reservados. © 2007 Nokia. p. Consulte "Suporte Nokia". sincronizar contatos. ● Sempre on-line — para conectar automaticamente a uma rede de dados em pacotes quando o telefone celular é ligado É possível conectar um PC compatível ao telefone celular por cabo de dados USB ou Bluetooth e utilizar o telefone celular como modem. Consulte "Suporte Nokia".

● Atend. tecla — Selecione Ativar para atender uma chamada recebida pressionando levemente qualquer tecla. caso seja suportada pelo cartão SIM (serviço de rede). selecione Idioma reconhec. Essa opção dependerá da disponibilidade da operadora. No modo de vôo. Consulte sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção em sua rede. — Selecione Ativar para fazer no máximo 10 tentativas para conectar a chamada após uma tentativa de chamada mal-sucedida. c/ qualq. Consulte sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção em sua rede. Automática seleciona o idioma de acordo com as informações do cartão SIM. — Selecione Ativar para exibir rapidamente a duração aproximada após cada chamada. ● Linha p/ chams. automática — para bloquear o teclado automaticamente após um período de tempo predefinido quando o telefone celular estiver modo de espera e nenhuma função for usada. Todos os direitos reservados.Essa opção dependerá da disponibilidade da operadora. 35. Selecione Menu > Configurações > Celular e escolha dentre as seguintes opções: ● Configs. selecione Padrão. idioma — Para definir o idioma da tela do telefone celular. disc. Para utilizar a configuração acordada com sua operadora. — Selecione Sim para mostrar o número do seu telefone para a pessoa à qual você está ligando (serviço de rede). segura teclado — para solicitar o código de segurança ao desbloquear a proteção de teclado ● Reconhecimento voz — Consulte "Comandos de voz". minha ID cham. mantendo pressionada a tecla numérica correspondente. exceto o botão Liga/Desliga. selecione Idioma do celular. . ● Rediscagem autom. ● Status da memória — para verificar a utilização da memória ● Prot. todas as conexões de rádio são desativadas. ● Nota de abertura — para escrever uma nota que será exibida quando o telefone celular é ligado Configurações Telefone celular 34 © 2007 Nokia. ● Chamada em espera — Selecione Ativar para que a rede o notifique sobre uma chamada recebida enquanto houver uma chamada em andamento (serviço de rede). especialmente em ambientes barulhentos. ● Discagem rápida — Selecione Ativar para discar os números de telefone e nomes atribuídos às teclas numéricas de 2 a 9. — para selecionar a linha telefônica 1 ou 2 para fazer chamadas. voz. ● Consulta de vôo — para permitir que o telefone celular solicite ao ser ligado se deseja utilizar o modo de vôo. tecl. ● Env. p. Para definir um idioma para os comandos de voz. ● Resumo após cham. as teclas de seleção dos lados direito e esquerdo ou a tecla Encerrar. ● Prot. ● Clareza de voz — Selecione Ativa para melhorar a inteligibilidade de fala.

SIM — Consulte "Serviços SIM". Para ativar um comando de voz para uma função. do celular — para receber atualizações de software da operadora (serviço de rede). Selecione Menu > Configurações > Celular > Configs. um recurso e uma função indica que o comando de voz está ativado. você não poderá utilizar o dispositivo. p. 35. Os comandos de voz dependem do idioma. Faça backup dos dados antes de aceitar a instalação de uma atualização. Talvez essa opção não esteja disponível. subseqüente. Talvez essa opção não esteja disponível. voz e seu idioma antes de usar os comandos de voz. Consulte "Atualizações de software via ondas de rádio (OTA)". selecione Menu > Configurações > Celular > Reconhecimento voz > Comandos de voz. dependendo do seu telefone celular. 19. ações serv. nem mesmo para fazer chamadas de emergência. Aviso: Se instalar uma atualização de software. Para utilizar os comandos de voz. © 2007 Nokia. idioma > Idioma reconhec. selecione Adicionar. ● Seleção de operadora — para definir uma rede disponível em sua área ● Ativação textos ajuda — para selecionar se o telefone celular exibirá textos de ajuda ● Sinal inicial — para permitir que o telefone celular emita um som quando for ligado ● Conf. até que a instalação esteja concluída e o dispositivo seja reinicializado. voz. selecione Reprod. 51. p. p. Configurações Comandos de voz Para ativar a marca vocal. Para treinar o reconhecimento de voz de seu telefone celular com sua voz. Faça uma chamada para os contatos e execute as funções do telefone celular falando um comando de voz. navegue até uma função e selecione Opções das opções a seguir: ● Editar ou Remover — para renomear ou desativar o comando de voz ● Adicionar tudo ou Remover tudo — para ativar ou desativar os comandos de voz para todas as funções na lista de comandos de voz Atualizações de software via ondas de rádio (OTA) Sua operadora pode enviar atualizações de software de telefone celular via ondas de rádio diretamente ao seu telefone celular (serviço de rede). Para reproduzir o comando de voz ativo. consulte"Discagem por voz". Para gerenciar os comandos de voz.● Atualiz. selecione Menu > Configurações > Celular > Reconhecimento voz > Treino reconhec. 35 . Todos os direitos reservados. dependendo do seu telefone celular.

Selecione um acessório e uma opção dependendo do acessório. celular para fazer download e instalar uma atualização de software. selecione Instal. acesso preferido — para exibir os pontos de acesso salvos ● Conectar ao suporte — para fazer download das definições de configuração de sua operadora ● Confs. 35. Para adicionar uma nova conta pessoal. Para permitir ou não as atualizações de configuração e software. Este menu ou as opções a seguir são exibidas somente se o telefone celular foi ou está conectado a um acessório móvel compatível. dependendo do seu telefone celular. provedor. selecione Menu > Configurações > Configuração > Confs. Todos os direitos reservados. — para ativar as definições de configuração padrão para aplicativos suportados ● Pto. Selecione Menu > Configurações > Acessórios. ger. Se houver problemas durante a instalação. Selecione Detalhes sw. tds. É possível configurar o telefone celular com as definições necessárias para alguns serviços. disposit. Talvez essa opção não esteja disponível. Selecione Downld. Siga as instruções exibidas na tela. sw. Selecione Menu > Configurações > Configuração e escolha dentre as seguintes opções: ● Def. disposit. 2. Consulte "Serviço de definição de configuração". p. atual para exibir a versão atual do software e verifique se uma atualização é necessária. do celular para solicitar atualizações disponíveis de software de sua operadora. A atualização de software pode levar vários minutos. ger. padr. Selecione Menu > Configurações > Celular > Atualiz. para iniciar a instalação. pessoais — para adicionar manualmente novas contas pessoais para diversos serviços e ativar ou excluí-los. ● Configs. sw. > Atuals. Selecione o tipo de serviço e 36 © 2007 Nokia. aplic. p. config.Configurações 1. Sua operadora também pode enviar a você essas configurações. 4. atualiz. Solicitar uma atualização de software Configurações da atualização de software Acessórios Configuração . — para permitir ou impedir que o telefone celular receba atualizações de software. sw. Consulte "Atualizações de software via ondas de rádio (OTA)". selecione Adicionar ou Opções > Adicionar nova. entre em contato com sua operadora. 9. Se a instalação for cancelada depois do download. 3. padrão — para exibir as operadoras salvas no telefone celular e definir uma operadora padrão ● Ativ.

● Restrições chamadas — para restringir as chamadas recebidas e discadas do seu telefone celular (serviço de rede). ● Códigos de acesso — para alterar o código de segurança. código UPIN — para solicitar seu código PIN ou UPIN sempre que o telefone celular for ligado. 50. Nesse caso. exceto durante o envio de mensagens de texto por uma conexão GPRS. o UPIN. o número do centro de mensagens e o número de telefone do destinatário devem ser incluídos na lista de discagem fixa. ● Configs. fechado usuários — para especificar os grupos de pessoas para quem você pode ligar e de quem pode ligar para você (serviço de rede) ● Nível de segurança — Selecione Celular para solicitar o código de segurança sempre que um novo cartão SIM for inserido no telefone celular. o PIN. — para exibir Detalhes mód. grupo restrito de usuários e discagem fixa). Consulte "Certificados". mód. Configurações Segurança Quando os recursos de segurança que restringem as chamadas estão em uso (por exemplo. PIN módulo ou altere o PIN de assinatura ou do módulo. configs. código PIN ou Solicit. Para restaurar o telefone celular para as condições originais. restrição de chamada. o PIN2 ou a senha de restrição ● Código em uso — para selecionar se o código PIN ou UPIN ficarão ativados ● Certifs. caso seja suportado pelo cartão SIM. Alguns cartões SIM não permitem que a solicitação de código seja desativada. selecione Menu > Configurações > Rest. Uma senha de restrição será exigida. Todos os direitos reservados. Para ativar uma conta pessoal. segur.digite os parâmetros necessários. — para redefinir todas as configurações de preferência sem excluir nenhum dado pessoal © 2007 Nokia. Alguns cartões SIM não permitem que a solicitação de código seja desativada. Selecione Menu > Configurações > Segurança e escolha dentre as seguintes opções: ● Solicitaç. som. ● Discagem fixa — para restringir suas chamadas discadas aos números de telefone selecionados. ● Cód. PIN2 solicitado — para selecionar a solicitação do código PIN2 ao usar um recurso específico do telefone celular protegido por esse código. p. confs. Consulte "Códigos de acesso". p. segur. Selecione Memória para solicitar o código de segurança quando a memória do cartão SIM for selecionada e você desejar alterar a memória em uso. Quando a discagem fixa estiver ativada. 9. ative Solicit. ● Gr. navegue até ela e selecione Opções > Ativar. autoridade ou Certificados usuário — para exibir a lista de certificados do usuário ou de autoridades baixados em seu telefone celular. será possível fazer chamada para o número oficial de emergência programado no seu dispositivo. e escolha dentre as seguintes opções: ● Restaur. 37 Restaurar configurações originais .. as conexões GPRS não serão possíveis.

como contatos. arquivos de som. selecione Menu > Galeria. Para obter mais informações. Verifique sempre as condições de entrega de qualquer conteúdo e código de ativação antes de adquiri-los. Esses arquivos ficam armazenados na memória do celular ou em um cartão de memória anexo e podem ser organizados em pastas. modificados. Imprimir imagens Cartão de memória Utilize o cartão de memória para armazenar os arquivos multimídia como videoclipes. . imagens e dados de transmissão de mensagens. entre em contato com a sua operadora. faixas de músicas. gravações e arquivos recebidos. temas. Pastas e arquivos Para exibir a lista de pastas. Seu telefone celular oferece suporte ao Nokia XPressPrint para impressão de imagens com formato jpeg. Para exibir as pastas do cartão de memória quando mover um arquivo. Para conectar seu telefone celular a uma impressora compatível. 2. Consulte "Caixa de serviços". videoclipes. Consulte "Tecnologia Bluetooth". músicas (incluindo toques musicais) e outro conteúdo sejam copiados. navegue até o cartão de memória e pressione a tecla de navegação para a direita. O seu telefone suporta sistema de códigos de ativação para proteger o conteúdo adquirido. A operadora pode atualizar este menu com uma mensagem de serviço. Gerencie imagens. utilize o cabo de dados ou envie a imagem via Bluetooth a uma impressora que suporte a tecnologia Bluetooth. transferidos ou encaminhados. arquivos de mídia e chaves de ativação 10. 1. Proteções de direitos autorais podem impedir que algumas imagens. arquivos de música.Menu da operadora ● Restaurar tudo — para redefinir todas as configurações de preferência e excluir todos os dados pessoais. 49. toques. Selecione a imagem que deseja imprimir e Opções > Imprimir. Menu da operadora 11. gráficos. p. 31. Todos os direitos reservados. mensagens. p. Galeria Acesse o portal de serviços da sua operadora. 38 © 2007 Nokia. Para exibir a lista de arquivos de uma pasta. selecione a pasta e Abrir. pois eles podem estar sujeitos a cobrança.

Para utilizar a função de imagem fotográfica. p. navegue para a direita ou para a esquerda. digite um nome para o cartão de memória. Mídia Câmera e vídeo Tirar uma foto Tire fotos ou grave videoclipes com a câmera integrada. enquanto outros requerem formatação. Selecione o cartão de memória e Opções > Detalhes. pasta do cartão de memória e Opções > Formatar cartão > Sim. selecione Menu > Mídia > Câmera ou. Para inserir e remover um cartão de memória. 13. Se desejar utilizá-lo com outro dispositivo. 12 e "Remover o cartão microSD". navegue para cima ou para baixo ou pressione as teclas de volume. selecione Opções > Excluir senha. Temas) podem ficar armazenadas no cartão de memória. todos os dados no cartão são apagados. Todos os direitos reservados. Verifique a utilização da memória de diferentes grupos de dados e a memória disponível para instalação de um novo software no cartão de memória. 12. Bloquear o cartão de memória Defina uma senha (com no máximo 8 caracteres) para bloquear seu cartão de memória contra uso não-autorizado. Algumas das pastas na Galeria com conteúdo que o telefone celular usa (por exemplo. Para remover a senha. Para aplicar mais zoom ou menos zoom no modo de câmera. se a função de vídeo estiver ativada. Para formatar um cartão de memória. 1. e você não precisará digitá-la novamente enquanto utilizar o cartão de memória no mesmo aparelho. consulte"Inserir um cartão microSD". p. Quando você formata um cartão de memória. Formatar o cartão de memória Alguns cartões de memória fornecidos são pré-formatados. © 2007 Nokia. a senha será solicitada. Verificar utilização da memória e Opções > Definir senha. selecione Menu > Galeria ou Aplicativos. Selecione a pasta do cartão de memória A senha é armazenada no telefone celular. a 2. 39 . Quando a formatação estiver concluída.Mídia Aviso: Mantenha todos os cartões de memória fora do alcance de crianças pequenas.

selecione Ativar. ou na memória do celular. se a função de câmera estiver ativada. se disponível. O telefone celular salva as fotos no cartão de memória. 40 © 2007 Nokia. Opções de câmera e vídeo Para utilizar um filtro. Menu música Acesse os arquivos de vídeo e música armazenados na memória do celular ou no cartão de memória. selecione Opções > Equilíbrio de branco. Artistas. para pausar a gravação. p. selecione Menu > Mídia > Vídeo ou. se disponível. Seu telefone celular oferece suporte à resolução de captura de imagem de até 1600 x 1200 pixels. Selecione Opções > Configurações > Tempo visualiz. faça download de música ou videoclipes da Web ou exiba streamings de vídeo compatíveis de um servidor de rede (serviço de rede). . selecione Menu > Mídia > Music player.Mídia Para tirar uma foto. selecione Gravar. Consulte "Nokia PC Suite". Gravar um videoclipe Para ativar a função de vídeo. selecione um arquivo de Listas reprodução. Também é possível exibir os videoclipes gravados e transferidos por download. Para alterar outras configurações de câmera e vídeo e selecionar o armazenamento de vídeo e imagem. img. navegue para a direita ou para a esquerda. Para adaptar a câmera às condições de iluminação. selecione Voltar para tirar outra foto ou Enviar para enviar a foto como mensagem multimídia. selecione Opções > Efeitos. Durante o tempo de visualização. selecione Opções > Configurações. Music player Seu telefone inclui um music player para ouvir trilhas musicais ou outros arquivos de som MP3 ou AAC transferidos por download na Web ou transferidos para o telefone com o Nokia PC Suite. Álbuns ou Gêneros e selecione Reprod. para retomar a gravação. Para ouvir música ou reproduzir um videoclipe. Todos os direitos reservados. Para iniciar a gravação de vídeo. Para abrir o music player. ou na memória do celular. 33. selecione Capturar. e um tempo de visualização para exibir as fotos tiradas. selecione Pausar. O telefone celular salva os videoclipes no cartão de memória. selecione Parar. para interromper a gravação. Arquivos de música e vídeo armazenados na pasta de músicas na memória do telefone são detectados e adicionados automaticamente à biblioteca musical durante a inicialização do telefone.

pressione . Na menu do music player. pressione duas vezes. Criar uma lista de reprodução Para fazer download de arquivos da Web. Reproduzir faixas de músicas Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. selecione Opções > Downloads e um site de download. 2. mantenha pressionada a tecla a reprodução da música. e digite o nome da lista de reprodução. Selecione Opções > Downloads > Config. Opere o music player com suas teclas ou de modo semelhante com as teclas virtuais de tela. bibliot. Configuração para um serviço de streaming Para atualizar a biblioteca de músicas depois de adicionar arquivos. Adicione músicas ou videoclipes das listas exibidas. pressione as teclas de volume do telefone celular. Consulte "Configuração". pressione Para pular para a próxima faixa. Para pular para o início da faixa anterior. As configurações também podem ser feitas manualmente. pessoais para streaming. p. selecione Opções > Atualiz. Selecione Concluído para armazenar a lista de reprodução. Padrão ou Configs. Selecione uma operadora. Mídia Você pode receber as definições de configuração necessárias para streaming como mensagem de configuração da operadora. Para ajustar o nível do volume.. 41 . mantenha pressionada a tecla . Para interromper o music player. mantenha pressionada a tecla Encerrar. Solte a tecla na posição que deseja continuar atual. 36. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. p. streaming > Configuração. 3. Para retroceder a faixa Para avançar a faixa atual. Selecione Listas reprodução > Criar lista reprod. faça o seguinte: 1. . Consulte "Serviço de definição de configuração". Para iniciar ou pausar uma reprodução. Para ativar as configurações.Para criar uma lista de reprodução com sua seleção de música. Selecione Conta e uma conta de serviço de streaming existente nas definições de configuração ativas. 9. pois o volume pode estar extremamente alto. você pode utilizar os seguintes atalhos: © 2007 Nokia. faça o seguinte: 1. . 2. 3. Todos os direitos reservados.

. td. Para usar as teclas gráficas até a tecla desejada e selecione-a. 3. Para ajustar o volume. Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. Para iniciar a busca. vá para a esquerda ou direita . Seu telefone celular oferece diversos temas para alterar a aparência do music player. estações — para procurar automaticamente as estações locais disponíveis ● Definir freqüência — para digitar a freqüência da estação de rádio desejada ● Diretório da estação — para acessar um site da Web com uma lista de estações de rádio ● Salvar estação — para salvar a estação sintonizada ● Estações — para listar e renomear ou excluir estações salvas 42 © 2007 Nokia. pressione brevemente 2. selecione Para alternar para o menu música.05 MHz . selecione . Para digitar o nome da estação. Para salvar uma estação em uma posição da memória. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. . pressione as teclas de volume. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição.Mídia Para alternar para a lista de reprodução atual. selecione Opções > Estações > Opções > Renomear. Alterar a aparência do music player Rádio Além da antena do dispositivo sem fio. Procurar e salvar estações Sintonizar estações de rádio 1. Para alterar a freqüência de ou . rádio em incrementos de 0. Para que o rádio FM funcione corretamente. Selecione Opções e escolha dentre as seguintes opções: ● Proc. Selecione Menu > Mídia > Music player > Ir p/ Music player > Opções > Configurações > Tema do Music player e um dos temas listados. é preciso conectar um fone de ouvido ou acessório compatível com o dispositivo. selecione Opções > Salvar estação. mantenha pressionado ou . Todos os direitos reservados. ou no visor. Selecione Menu > Mídia > Rádio. . As teclas virtuais podem ser diferentes dependendo do tema. pois o volume pode estar extremamente alto. o rádio FM depende de uma outra antena.

43 . todas as partes da chamada escutam um bipe fraco. Durante a 1. Para encerrar a gravação. auto. A gravação é salva em Galeria > Selecione Opções para reproduzir ou enviar a última gravação. Selecione Opções > Ativar serviço visual para iniciar o Visual Radio automaticamente ou após confirmação. navegue para a direita ou para a esquerda. ou. Selecione Menu > Mídia > Gravador. selecione Opções > Estações e uma estação. Selecione Menu > Mídia > Equalizador. Selecione RDS ligado para exibir informações do sistema de dados do rádio da estação sintonizada. Recursos do rádio Selecione Opções > Configurações para desligar o rádio. . Selecione Mud. selecione Opções > Gravar. para permitir a alteração automática para uma freqüência com a melhor recepção da estação sintonizada. durante uma chamada. selecione . Para definir o ID do serviço Visual de uma estação. entre em contato com a operadora. selecione Gravações. Para ativar um conjunto de configurações predefinido. freq. Para pausar a gravação. Equalizador © 2007 Nokia. Visual radio Algumas estações de rádio podem transmitir informações gráficas ou de texto que podem ser visualizadas no aplicativo (serviço de rede) Visual Radio. Todos os direitos reservados. ou 2. para acessar a lista de gravações e selecionar a memória e a pasta para armazenar as gravações. Selecione Opções > Visual Radio para iniciar o Visual Radio. Selecione Opções > ID serviço do Visual e digite o ID. Selecione gravação de uma chamada. sons ou uma chamada ativa e salve-as em Galeria. alternar entre fone de ouvido e alto-falante e entre saída mono ou estéreo.Alterar estações Selecione ou Mídia ou pressione as teclas numéricas correspondentes. Para utilizar as teclas gráficas na tela. Ajuste o som quando utilizar o music player. Gravador de voz Grave falas. ao ligar o rádio. ligad. Gravar som . Para verificar disponibilidade e os custos. navegue até um dos conjuntos de configurações do equalizador e selecione Ativar.

2. entre em contato com a operadora. Enquanto você está conectado ao serviço PTT. Selecione Salvar e Opções > Renomear para salvar as configurações usando um nome. Consulte sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção na rede de serviços. conecte o fone de ouvido ao telefone. dependendo do seu telefone celular. Selecione um dos dois últimos conjuntos de configurações da lista e Opções > Editar. Se você selecionar o rádio como alarme. 3. Ative o alarme e digite a hora do alarme. Para obter mais informações sobre a assinatura e uso dos serviços PTT. O PTT é um serviço de rádio bidirecional disponível em uma rede celular GPRS (serviço de rede). Para verificar disponibilidade. 2. Todos os direitos reservados. Para se conectar ao serviço PTT. 4. Selecione o som do alarme.Pressione para Falar) 14. 13. 44 © 2007 Nokia. . Selecione Menu > Organizador > Despertador. Criar um conjunto de configurações pessoais do equalizador Esta opção depende da disponibilidade da operadora. Você pode usar o PTT para conversar com uma pessoa ou um grupo de pessoas (canal) com telefones celulares compatíveis. Talvez esse recurso não esteja disponível. Navegue para a direita ou para a esquerda para acessar os controles deslizantes. 3. pode usar as outras funções do telefone celular. Definir o alarme 1. e para cima ou para baixa para ajustar o controle deslizante.PTT (Push to Talk . PTT (Push to Talk . Para o despertador tocar em dias da semana selecionados. entre em contato com sua operadora. selecione Menu > PTT > Ativar PTT. recursos adicionais e para assiná-lo. Organizador Despertador Para o despertador tocar na hora desejada.Pressione para Falar) 1. selecione Repetir: Ativada e os dias. 5. Configure o tempo limite da função soneca e selecione Salvar. Os serviços de roaming podem ser mais limitados que para chamadas normais. custos.

Para escrever e enviar notas. a hora. selecione Opções > Visualiz. selecione Menu > Organizador > Notas. Notas © 2007 Nokia. navegue até ela e selecione Ver. Se houver notas para o dia. o separador de data. selecione Opções > Adicionar. Reunião. Escreva a nota e selecione Salvar. o dispositivo perguntará se você deseja ou não ativá-lo para chamadas. Todos os direitos reservados. 45 . autom. Se você deixar o telefone celular continuar a tocar o alarme durante um minuto ou selecionar Soneca. Para exibir uma semana. caso contrário. selecione Parar. Para excluir todas as notas do calendário. Aniversário ou Memo. a exibição padrão ou o primeiro dia da semana. Para salvar uma nota para uma tarefa que deve ser realizada. Selecione Opções > Configurações para definir a data. Para criar uma nota caso nenhuma esteja adicionada. Preencha os campos. selecione Ver. Preencha os campos e selecione Salvar. Selecione Não para desligar o dispositivo ou Sim para fazer e receber chamadas. Não selecione Sim quando o uso de dispositivo sem fio oferecer perigo ou puder causar interferências. selecione Menu > Organizador > Lista atividades. selecione Adicionar. este será indicado em negrito. ele ligará automaticamente e o alarme começará tocar. Para parar o alarme. o fuso horário. Para criar uma nota caso nenhuma esteja adicionada. selecione Adicionar. Parar o alarme Organizador Calendário Lista de atividades Para exibir uma nota. Ligar para. o alarme será interrompido durante o tempo limite da função soneca e depois recomeçará. selecione Opções > Criar nota. Para exibir as notas do dia. notas para excluir notas antigas automaticamente após um tempo especificado. Criar uma nota de calendário Navegue até a data. Selecione Opções para excluir a nota selecionada e todas as notas marcadas como concluídas. Se você selecionar Parar. selecione a exibição de semana ou mês e Opções > Excluir notas > Todas as notas. semanal.Se no horário programado do alarme o dispositivo estiver desligado. Selecione Opções > Configurações > Excl. Selecione Menu > Organizador > Calendário. O dia atual é marcado por um quadro. o formato da data ou hora. selecione Opções > Criar nota e um dos tipos de notas a seguir: Lembrete. caso contrário.

selecione Menu > Organizador > Cont. pressione a tecla Encerrar. científica e financeira. É possível utilizar o cronômetro para medir tempo. 2. Selecione Menu > Organizador > Calculadora e. regressivo > Contador interv. Selecione Menu > Organizador > Cronômetro e escolha dentre as seguintes opções: ● Cronometrag. fazer tomada parcial de tempo ou de voltas. selecione Iniciar. das opções disponíveis. Para alterar o tempo regressivo. Para definir o cronômetro em segundo plano. regressivo > Contador normal. Nota: A calculadora tem uma precisão limitada e foi projetada para cálculos simples. 2. Para interromper o contador. Para ativar o contador regressivo. digite o tempo e escreva uma nota que será exibida quando o tempo expirar. Para iniciar o contador. selecione Opções > Zerar. Contadores Contador regressivo 1. Contador de intervalo 1. o tipo de calculadora e as instruções de operação. se o cronômetro não tiver sido zerado ● Ver tempos ou Excluir tempos — para exibir ou excluir as tomadas de tempo salvas Cronômetro 46 © 2007 Nokia. selecione Parar contador.Organizador Calculadora A calculadora de seu telefone celular tem opções de calculadora padrão. 3. Para zerar o tempo sem salvá-lo. parcial — para fazer tomadas parciais de tempo. Todos os direitos reservados. primeiro digite os intervalos.. 3. Para iniciar o contador. selecione Contador inicial > Iniciar. Selecione Menu > Organizador > Cont. . ● Cronômetrag. selecione Alterar o tempo. Para que o contador de intervalo com até 10 intervalos seja iniciado. de volta — para fazer tomadas de voltas ● Continuar — para exibir a cronometragem que está em segundo plano ● Exibir último — para exibir o tempo marcado mais recentemente.

aplicativos. © 2007 Nokia. Se você optar por acessá-los. Seu telefone celular possui alguns jogos ou aplicativos instalados. Outras opções disponíveis podem incluir o seguinte: ● Atualizar versão — para verificar se uma nova versão do aplicativo está disponível para download da Web (serviço da rede). 47 . Para conhecer a disponibilidade de diferentes serviços e tarifas. Cartão de memória ou Coleção. Esta opção depende da disponibilidade da operadora. a lista de marcadores disponíveis é exibida. Consulte "Cartão de memória". ● Selecione Menu > Aplicativos > Opções > Downloads > Downloads aplicat. Esses arquivos ficam armazenados na memória do celular ou em um cartão de memória anexo e podem ser organizados em pastas. p. Consulte sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção na rede de serviços. ● Acesso ao aplicativo — para restringir o acesso do aplicativo à rede Inicializar um aplicativo Fazer download de aplicativo Seu telefone celular oferece suporte para aplicativos Java J2ME. Todos os direitos reservados. ou Downloads jogos. Aplicativos É possível gerenciar aplicativos e jogos. entre em contato com a operadora. ● Use o Nokia Application Installer do PC Suite para fazer o download de aplicativos para o seu telefone celular. ● Página da web — para fornecer mais informações ou dados adicionais para o aplicativo de uma página da Internet (serviço de rede). A Nokia não endossa ou assume qualquer responsabilidade sobre esses sites. selecione Menu > Aplicativos > Opções > Confs. se disponível. Seu dispositivo pode possuir diversos marcadores ou links pré-instalados ou pode permitir acesso a sites fornecidos por terceiros não filiados à Nokia. tais como os aplicativos certificados pela Symbian ou que foram aprovados no teste Java VerifiedTM.Aplicativos 15. Verifique se o aplicativo é compatível com o seu telefone celular antes de fazer o download. Você pode fazer download de novos aplicativos e jogos de várias formas. Para definir sons. luzes e agitos de um jogo. Navegue até o jogo ou aplicativo e selecione Abrir. Importante: Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontes confiáveis. Selecione Menu > Aplicativos > Jogos. 38.

Importante: Utilize apenas serviços de confiança. end. Para definir um serviço. Para obter mais informações. você pode navegar pelas páginas. As opções disponíveis podem incluir o seguinte: ● Quebra de texto — para selecionar como o texto é exibido Para selecionar a última URL. Verifique a disponibilidade desses serviços. Web Você pode acessar vários serviços da Internet móvel com o browser do telefone celular. selecione Menu > Web > Ir para endereço. Se você optar por acessá-los. marque Menu > Web > Marcadores. selecione Menu > Web > Página inicial. selecione Menu > Web > Configurações > Definições config. Talvez você não possa visualizar todos os detalhes das páginas da Internet. Você pode receber as definições de configuração necessárias para navegação como mensagem de configuração da operadora. mantenha pressionada a tecla 0. Para digitar o endereço de um serviço. A Nokia não endossa ou assume qualquer responsabilidade sobre esses sites. apresent. Conectar-se a um serviço Para selecionar um marcador. Depois de se conectar ao serviço. ou no modo de espera. consulte a operadora. Todos os direitos reservados. web. Digite o endereço e selecione OK. 9.. Consulte "Serviço de definição de configuração". Para estabelecer uma conexão com o serviço. . e escolha uma configuração e uma conta. Configurações de apresentação 48 © 2007 Nokia. Siga as orientações de texto na tela do telefone celular.Web tome os mesmos cuidados com relação à segurança ou ao conteúdo que tomaria com qualquer site da Internet. 16. Seu dispositivo pode possuir diversos marcadores ou links pré-instalados ou pode permitir acesso a sites fornecidos por terceiros não filiados à Nokia. tome os mesmos cuidados com relação à segurança ou ao conteúdo que tomaria com qualquer site da Internet. marque Menu > Web > Últ. A função das teclas do telefone celular pode variar em serviços diferentes. no modo de espera. tarifas e instruções com a sua operadora. selecione Menu > Web > Configurações > Configs. selecione Opções > Outras opções > Configs. que ofereçam segurança adequada contra softwares prejudiciais. Durante a navegação. A apresentação pode variar em função do tamanho da tela. p. apresent.

● Alertas — Selecione Alerta con. Esses alertas não garantem uma conexão segura. segurança > Cookies. WMLScript ou. Para permitir ou impedir que o telefone celular receba cookies. selecione Opções > Outras opções > Segurança > Configs. > Permitir. Se você tentou acessar ou acessou informações confidenciais que exigiam senhas. itens desprot. Scripts em conexão segura Você pode selecionar se deseja executar os scripts de uma página segura. de cookie. para permitir scripts. ● Alertas — Selecione Alert. selecione Opções > Outras opções > Caixa de serviços.. selecione Menu > Web > Caixa de serviços. esvazie o cache após cada uso. durante a navegação. caracteres — Selecione Codificação conteúdo para definir a codificação do conteúdo da página do browser. Selecione Exibir para acessar Caixa de serviços quando receber uma mensagem de serviço. no modo de espera. Todos os direitos reservados. selecione-a e Recuper. pressione Opções > Outras opções > Apagar cache. ● Codific. Para acessar Caixa de serviços mais tarde. selecione Menu > Web > Configurações > Configs. Os cookies são salvos até você limpar a memória cache. Consulte "Segurança do browser". ou no modo de espera. desprot. ent. Durante a navegação. Para acessar Caixa de serviços durante a navegação. Se você selecionar Sair. cx. Essas mensagens são notificações (manchetes de notícias. segurança > WMLScripts con. seg. selecione Menu > Web > Configurações > Configs. selecione Menu > Web > Configurações > Confs. Caixa de serviços Esta opção depende da disponibilidade da operadora. Consulte sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção na rede de serviços. Para ativar o browser e fazer download da mensagem completa. Para esvaziar o cache durante a navegação. > Sim para emitir um alerta quando uma página segura contém um item não seguro. p. O telefone celular pode receber mensagens de serviço enviadas por sua operadora (serviço de rede). Cookies são dados que um site salva na memória cache do celular. 50. a mensagem será movida para Caixa de serviços. por exemplo) e podem conter uma mensagem de texto ou um endereço de serviço. O telefone celular suporta scripts WML. Web Configurações de segurança Memória cache O cache é um local da memória utilizado para armazenar dados temporariamente. serviço e escolha dentre as seguintes opções: © 2007 Nokia. > Sim para emitir um alerta quando uma conexão segura muda para não segura durante a navegação. 49 . selecione Opções > Outras opções > Segurança > Config. Para alterar as configurações da caixa de serviços. como senhas e cookies.

entre em contato com a sua operadora. ● Conexão automática — Selecione Ativar para ativar automaticamente o browser no modo de espera. segur. você precisa de certificados de segurança e possivelmente de um módulo de segurança. Durante uma conexão. por si só. Web Segurança do browser Certificados Importante: O uso de certificados proporciona uma redução significativa de possíveis riscos durante conexões remotas e instalação de software. Para estas conexões. Os certificados de autoridades e do usuário também podem ser salvos no módulo de segurança por sua operadora. quando o telefone celular tiver recebido uma mensagem de serviço. para um certificado que deveria ser válido. que talvez esteja disponível no seu cartão SIM. selecione Menu > Configurações > Segurança > Configs. Para exibir a lista de certificados do usuário ou de autoridades baixados em seu telefone celular. de autoridade e do usuário. O gerenciador de certificados deve conter certificados corretos. Para obter mais informações. selecione Menu > Configurações > Segurança > Certifs. Há três tipos de certificados: certificados do servidor. ● Filtro de mensagens — Selecione Ativar para receber mensagens de serviço apenas de autores de conteúdo aprovados pela operadora.● Mensagens serviço — para definir se deseja receber mensagens de serviço. . verifique se a data e a hora atuais no dispositivo estão corretas. autênticos ou confiáveis para oferecer maior segurança. o telefone celular ativará o browser somente após a seleção de Recuper. . É possível receber esses certificados de sua operadora. se a transmissão de dados entre o telefone celular e o servidor de conteúdo estiver criptografada. não oferece nenhuma proteção. Se você selecionar Desativar. autoridade ou Certificados usuário. A existência de um certificado. A operadora assegura a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo. Se for exibida uma mensagem "Certificado expirado" ou "O certificado ainda não é válido". será exibido O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local no qual o recurso solicitado está armazenado) é segura. Para exibir ou alterar as configurações do módulo de segurança. Recursos de segurança podem ser exigidos para alguns serviços. quando o telefone tiver recebido uma mensagem de serviço. tais como compras e transações bancárias on-line.. Os certificados têm prazo de validade limitado. mód. No entanto. 50 © 2007 Nokia. utilize-os corretamente para se beneficiar de um nível maior de segurança. Todos os direitos reservados..

Para assinar o texto. Este pode ser sua operadora ou outro fornecedor. destinados a este dispositivo. adquirauma nova bateria. mas. isso significará uma violação de segurança e você não deverá digitar nenhum dado pessoal (como seu PIN de assinatura). É possível criar assinaturas digitais com este telefone celular se seu cartão SIM possuir o módulo de segurança. navegue e leia todo o texto antes de assinar. Para obter detalhes sobre disponibilidade e informações sobre a utilização de serviços SIM. Confira se o texto do cabeçalho é Ler e se o ícone de assinatura digital Se o ícone da assinatura digital não for exibido. Serviços SIM 18. selecione Menu > Configurações > Celular > Conf.Assinatura digital Serviços SIM é exibido. por exemplo. Seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. consulte o revendedor do seu cartão SIM. Para mostrar as mensagens de confirmação enviadas entre seu telefone celular e a rede quando estiver usando os serviços SIM. O nome e os conteúdos do menu dependem dos serviços disponíveis. Consulte sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção na rede de serviços. O texto poderá não caber em uma única tela. Informações sobre a bateria Carregar e descarregar Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes. Para criar uma assinatura digital. selecione um link em uma página. Só será possível acessar esse menu se for suportado por seu cartão SIM. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal. Todos os direitos reservados. Selecione o certificado do usuário que deseja utilizar e digite o PIN de assinatura. cujos custos poderão ser cobrados. SIM O acesso a esses serviços envolve o envio de mensagens ou o ato de fazer chamadas. contrato ou outro documento. A assinatura digital é semelhante à assinatura de seu nome em uma fatura. Utilize apenas baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-assomente usando os carregadores aprovados pela Nokia. 51 . eventualmente ficará inutilizável. É mostrado o texto a ser assinado e pode incluir o valor e a data. Portanto. leia-o todo primeiro e selecione Assinar. ações serv. Esta opção depende da disponibilidade da operadora. o título do livro que deseja comprar e o seu preço. © 2007 Nokia. O ícone da assinatura digital desaparece e o serviço pode exibir uma confirmação da compra feita. 17.

Não descarte baterias com o lixo doméstico. provocar ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito. . não permita que o líquido entre em contato com a pele ou com os olhos. talvez leve alguns minutos para que o indicador de carga apareça no visor ou para que qualquer chamada possa ser feita. Informações sobre a bateria Diretrizes de autenticação de baterias Nokia 52 © 2007 Nokia. As baterias podem explodir se danificadas. Um aparelho utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. Todos os direitos reservados. A assistência técnica ou revendedor Nokia autorizado poderáinspecionar a bateria e verificar a sua autenticidade. Deixar a bateria em locais quentes ou frios. Sehouver qualquer motivo para suspeitar da autenticidade da bateria. por exemplo. Use a bateria apenas para a sua função específica. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original. evite utilizá-la eleve-a para a assistência técnica ou o revendedor Nokia autorizado mais próximo paraobter assistência. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico. uma moeda. O desempenho da bateria é particularmente limitado em temperaturas muito abaixo de zero. Não aproxime baterias do fogo. use sempre uma bateria original Nokia. se você carregar uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. como um carro fechado no calor ou frio extremo. Não desmonte ou fragmente células ou baterias. Isso poderá ocorrer. por exemplo. pode ser necessário conectar o carregador e.Se uma bateria nova estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado. Se a bateria estiver completamente descarregada. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada. compre-a de um representante autorizado pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir: A verificação destas etanas pontos ainda não garante a autenticidade da bateria. Tente sempre manter a bateria entre 15 °C e 25 °C. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. devolva o produto à loja onde efetuou a compra. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador. Em caso de vazamento da bateria. Recicle-as sempre que possível. O curto-circuito dos pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato. perderá a carga ao longo do tempo. em seguida. (Eles parecem cordas de metal na superfície da bateria). pois a carga excessiva poderá encurtar sua vida útil. Não provoque curto-circuito na bateria. reduzirá sua capacidade e duração. Se não for possível verificar aautenticidade da bateria. mesmo que a bateria esteja completamente carregada. Quando isso ocorrer. Para sua segurança. desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. lave sua pele ou seus olhos com água imediatamente ou procure assistência médica. Descarte-as de acordo com as leis locais. um clipe ou uma caneta. pois elas podem explodir.

direita.com. o logotipo Nokia Original Enhancements. você verá. Ao examinar a etiqueta holográfica. para baixo e para cima. dois. o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia e. 2. respectivamente. pode provocar rendimento insatisfatório da bateria e danificar o dispositivo e seus acessórios. não utilize essa bateria. 53 . três e quatro pontos. Todos os direitos reservados.br.Autenticação do holograma Informações sobre a bateria 1. Quando você virar o holograma para a esquerda. de um ângulo. © 2007 Nokia. Leve-a à assistência técnica ou revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência. além de perigoso. O que fazer se a bateria não for autêntica? Se não for possível confirmar a autenticidade da sua bateria Nokia com base na etiqueta holográfica. Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia. O uso de uma bateria não aprovada pela Nokia.nokia. de outro ângulo. visite a página www. Esse uso também poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao aparelho. você verá um.

à bateria. ● Não sacuda. ● Use os carregadores em ambientes fechados. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. modificações ou ligações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio. Chuva. ● Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada. Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente. não bata nem deixe cair o dispositivo. Cuidado e manutenção 54 © 2007 Nokia. ● Para reconfigurar o aparelho celular regularmente e obter desempenho máximo. sensores de distância e sensores de luz. solventes de limpeza nem detergentes concentrados para limpar o dispositivo. retire a bateria e deixe-o secar completamente antes de recolocar a bateria.Este dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. ● Não utilize produtos químicos abrasivos. . ● Crie sempre um backup dos dados que deseja manter. ao carregador ou a qualquer acessório. limpo e seco para limpar as lentes. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivos eletrônicos. ● Utilize um pano macio. umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. ● Não pinte o dispositivo. leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. ● Não guarde o dispositivo em locais quentes. ● Mantenha o dispositivo seco. Essas sugestões se aplicam igualmente ao dispositivo. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal. A pintura pode bloquear os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. desligue-o e remova a bateria. tais como lentes de câmera. ● Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente da especificada neste manual. tais como lista de contatos e notas de calendário. ● Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira. Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados. Antenas. Todos os direitos reservados. ● Não guarde o dispositivo em locais frios. danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos. poderá haver formação de umidade na parte interna e danos nas placas dos circuitos eletrônicos.

o produto deve ser separado para coleta seletiva no final da vida útil. Essa indicação aplica-se não só ao dispositivo. e promover a reutilização sustentável de recursos materiais.O símbolo do contentor de lixo riscado significa que. decorrentes do descarte descontrolado de lixo. A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio. incluindo aparelhos celulares.0 cm do corpo. Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana. ou as informações específicas do país em www. Dispositivos médicos © 2007 Nokia. mas também a quaisquer acessórios identificados por esse símbolo. na União Européia. 55 . autoridades locais de coleta de lixo. consulte um médico ou o fabricante do aparelho médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofreqüência externa. poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos inadequadamente protegidos. Certifique-se de que as instruções de distância sejam mantidas até o fim da transmissão. Ao utilizar um estojo. Para transmitir arquivos de dados ou mensagens. a transmissão de arquivos de dados ou mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível. um clipe para o cinto ou suporte para transportar ou operar o aparelho celular junto ao corpo. Em caso de dúvidas. este dispositivo requer uma conexão de qualidade com a rede. consulte a Eco-Declaração do produto. Desligue o aparelho quando estiver em clínicas ou consultórios que exibam qualquer tipo de instrução nesse sentido.com. Descarte Informações adicionais de segurança Informações adicionais de segurança Crianças Este aparelho celular e seus acessórios podem conter peças muito pequenas. em inglês. Informações sobre coleta seletiva podem ser obtidas junto a revendedores. Para obter mais informações. ele não deverá conter nenhum metal e deverá ser posicionado de acordo com a distância anteriormente mencionada. Em alguns casos.nokia. Todos os direitos reservados. Hospitais ou clínicas de saúde podem estar utilizando equipamento sensível à energia de radiofreqüência externa. Não descarte esses produtos como lixo doméstico comum. Mantenha-os fora do alcance de crianças. Ambiente de operação Este produto atende às diretrizes estabelecidas contra exposição RF quando utilizado na posição normal junto ao ouvido. ou quando posicionado a distância mínima de 1. organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou seu representante Nokia local.

frenagem antiderrapante (anti-travamento das rodas).Informações adicionais de segurança Os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15. lembre-se de que airbags inflam com grande força. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e provocar a invalidação de qualquer garantia aplicável ao produto. Não coloque objetos. O uso deste aparelho é proibido durante o vôo. Em veículos equipados com airbag. poderão ocorrer ferimentos graves se o sistema de airbag for acionado. marca-passo ou desfibrilador cardioversor implantado. Todos os direitos reservados. consulte a sua operadora. incluindo equipamentos celulares instalados ou portáteis. Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados. consulte o fabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente. pode afetar a rede celular e ser ilegal. Este dispositivo só deverá ser instalado em um veículo ou reparado por pessoal autorizado. As pessoas que possuem tais dispositivos devem: ● Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15. por exemplo. consulte um médico. ● Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico para reduzir possíveis riscos de interferência. suas peças ou acessórios. Se você tiver dúvidas sobre a utilização de seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado. 56 © 2007 Nokia. Verifique regularmente se todo o dispositivo sem fio em seu carro está completamente montado e funcionando do modo correto. ● Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivo médico implantado. O uso de dispositivos celulares pode ser perigoso para o controle do avião. Veículos . Se houver interferência. tais como sistemas de injeção eletrônica. na área do airbag ou de seu acionamento. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis. ● Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houver qualquer suspeita de interferência em curso.3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico implantado. sistemas eletrônicos de controle de velocidade e airbags. Para obter mais informações. a fim de evitar possíveis interferências com o dispositivo médico. gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo. Se o equipamento celular em um veículo for incorretamente instalado. Dispositivos médicos implantados Aparelhos auditivos Alguns dispositivos sem fio podem interferir em determinados aparelhos auditivos.3 cm do dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado. ● Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso próximo ao peito. Desligue seu aparelho antes de embarcar em uma aeronave.

Para obter mais informações. como postos de gasolina. normalmente. Observe as restrições que controlam o uso de equipamento de rádio em áreas de depósito. Ao fazer uma chamada de emergência. como pó ou limalhas. indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvam detonação de explosivos. existe um aviso para desligar o motor do veículo. como emergências médicas. Os ambientes com risco de explosão incluem áreas nas quais. como qualquer outro aparelho sem fio. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar o visor e preparar o telefone para fazer chamadas. Para fazer uma chamada de emergência: 1. Chamadas de emergência Importante: Este telefone. O seu dispositivo celular pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. redes celulares ou terrestres. ligue-o. Pressione a tecla Enviar. Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento. 2. funciona com o uso de sinais de rádio. as conexões não podem ser garantidas em todas as condições.Ambientes com risco de explosão Informações adicionais de segurança Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão e obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. resultando em ferimentos ou mesmo morte. 57 . Números de emergência variam conforme a localidade. 4. Por esse motivo. Digite o número oficial de emergência da localidade em que se encontra. instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifique a presença de produtos químicos ou partículas no ar. Consulte os fabricantes de veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (como gás propano ou butano) para saber se este dispositivo pode ser utilizado com segurança próximo a esses veículos. Se determinadas funções estiverem em uso. consulte este manual ou a operadora. Todos os direitos reservados. Verifique se a intensidade de sinal é adequada. Se o dispositivo estiver desligado. Não encerre a chamada até receber permissão. Nunca dependa exclusivamente de um aparelho celular para comunicações essenciais. Essas áreas incluem porões de navios. 3. bem como através de funções programadas pelo usuário. Algumas redes podem exigir que um cartão SIM válido esteja corretamente inserido no aparelho. armazenamento e distribuição de combustível. © 2007 Nokia. talvez seja necessário desativá-las antes de poder fazer uma chamada de emergência. Áreas com risco de explosão estão quase sempre identificadas com clareza. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio.

Para obter mais informações sobre SAR. Foi projetado para não exceder os limites de exposição à ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais.com. Os testes de SAR são executados utilizando posições padronizadas de funcionamento. consulte as informações sobre o produto na página. O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos. bem como da banda da rede. calculados com base em dez gramas de tecido humano. em inglês.0 Watts/quilograma (W/kg). pois o dispositivo foi projetado apenas para operar de modo a utilizar somente a potência necessária para acessar a rede. para o uso do dispositivo no ouvido é de 1. tal como a proximidade da estação rádio-base. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro.nokia. instituição científica independente. Este aparelho celular é um transmissor e receptor de rádio. sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de freqüência testadas. independente de idade ou estado de saúde. www. O nível real de SAR de um aparelho ligado pode ser bem mais baixo do que o valor máximo. segundo as diretrizes do ICNIRP. . As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida chamada de taxa de absorção específica (SAR).07 W/kg. Todos os direitos reservados. O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do ICNIRP é de 2. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores. O valor SAR mais elevado.Informações adicionais de segurança Este telefone celular está em conformidade com as diretrizes de exposição a ondas de rádio. DADOS SOBRE A CERTIFICAÇÃO (SAR) 58 © 2007 Nokia.

34 chamadas 18 opções 20 clareza na voz 34 código de acesso 9 © 2007 Nokia. 35 atualizações de software do telefone celular 35 B bateria 51 carga 13 bloqueio do teclado browser 48 segurança 50 18 C cabo de dados 33 Cabo de dados USB 33 caixa de serviços 49 calculadora 46 câmera 39. 28 atender com qualquer tecla 34 atendimento ao cliente 10 atualização de software 10. código de segurança 9 comandos de serviço 26 comandos de voz 35 componentes 15 configuração 36 configurações 29 atalhos 31 chamada 33 configuração 36 data 30 descanso de tela 30 economia de energia 30 hora 30 mensagens 26 modo de espera ativa 30 modo de tela apagada 30 originais 37 papel de parede 30 perfis 29 segurança 37 streaming 41 tamanho da fonte 30 tela 30 telefone celular 34 temas 29 toques 30 consulta de vôo 34 contador 46 contatos 27 memória 27 cookies 49 cronômetro 46 D descanso de tela 30 desvio de chamadas 33 discagem 18 discagem por voz 19 discagem rápida 19. 40 carregar a bateria 13 cartão de memória 38 inserir 12 cartão microSD inserir 12 cartão SIM 18 instalação 11 cartões de visita 28 certificados 50 chamada 18 chamada em espera 19. 28.Índice A acessórios 36 alça 14 alto-falante 20 aplicativos 47 arquivos 38 assinatura digital 51 atalhos 17. Todos os direitos reservados. 31 atalhos de discagem 19. 34 downloads 10 E e-mail 24 59 .

Índice economia de energia 16. Todos os direitos reservados. 34 PTT 44 Consulte PTT PUK 9 J jogos L 47 lista de atividades 45 lista telefônica Consulte contatos M memória cache 49 mensagem instantânea 25 mensagens configurações 26 mensagens de áudio 25 mensagens de áudio 25 60 R rádio 42 rádio FM 42 reconhecimento de voz 35 rediscagem automática 34 registro de chamadas 29 © 2007 Nokia. 30 modo de número 20 modo de tela apagada 30 modo de vôo 17 modo inativo 16 modo off-line 18 modos de texto 20 módulo de segurança 9 music player 40 N navegação 21 nota de abertura 34 notas 45 número do centro de mensagens O P 22 organizador 44 papel de parede 30 pastas 38 PC Suite 33 perfis 29 PictBridge 33 PIN 9 proteção de teclado 18. . 30 entrada de texto previsto 21 entrada de texto tradicional 20 envio de mensagem 23 equalizador 43 escrever texto 20 F fone de ouvido 14 fones de ouvido 14 foto 39 G I galeria 38 gravador 43 gravador de voz 43 identificação de chamada 34 idioma 34 imprimir imagens 38 indicadores 17 indicadores de status 16 informações de contato 10 Informações de contato Nokia 10 instalação 11 intensidade do sinal 16 internet 48 mensagens de voz 26 mensagens Flash 25 mensagens informativas 26 Mensagens SIM 26 menu da operadora 38 MI 25 Consulte mensagem instantânea modo de espera 16 modo de espera ativa 16.

61 . 30 temas 29 texto de ajuda 35 tirar uma foto 39 toques 30 U V UPIN 9 videoclipes 40 visual radio 43 viva-voz Consulte alto-falante W web 48 © 2007 Nokia.resdiscar S 34 Índice scripts WML 49 senha de restrição 9 serviço de definição de configuração 9 SIM serviços 51 sinal inicial 35 status de carga da bateria T 16 tamanho da fonte 30 teclas 15 tela 16. Todos os direitos reservados.