Editora Brasil Seikyo

Brasil Seikyo - Edição 2074 - 05/03/2011 - Pág.A7 - Encontro com o Mestre

Brasil Seikyo - Encontro com o Mestre

Os jovens e os escritos de Nitiren Daishonin
Nesta série, o presidente da SGI, Dr. Daisaku Ikeda, dialoga com os líderes centrais da DJ sobre os mais variados assuntos. Publicamos na íntegra o diálogo com os coordenadores da DJ da Soka Gakkai sobre o tema “Fé e trabalho”. Na foto, o presidente Ikeda incentiva jovens brasileiros participantes do Curso de Aprimoramento da SGI, em setembro de 2001. Os jovens receberam a denominação de Grupo Seigan.

Fé e trabalho
Coordenadora da Divisão Feminina de Jovens da Soka Gakkai, Yumiko Kumazawa : Os integrantes da Divisão dos Jovens de todo o Japão expressaram seu entusiasmo e gratidão pela publicação da primeira parte desta nova série de estudo, “Mestre e Discípulo Oram com o Mesmo Juramento”. Todos estão orando com um renovado senso de missão e entrando em ação como altivos Bodhisattvas da Terra. Muito, muito obrigada, presidente Ikeda. Presidente da SGI, Dr. Daisaku Ikeda: Fico muito feliz em saber disso. Também recebi relatórios transmitindo a firme determinação dos membros da Divisão dos Jovens dos Estados Unidos e de outras partes do mundo. Os jovens estão se levantando em todos os lugares. Um novo impulso para a vitória de nosso movimento em prol do Kossen-rufu teve início. Os escritos do Buda Nitiren Daishonin são a força motriz para isso. Daishonin declara: “Sem prática, não pode haver Budismo. O senhor deve não apenas perseverar mas também ensinar aos outros”. (The Writings of Nichiren Daishonin, vol. 1, pág. 386). Com isso em mente, vamos nos dedicar ao máximo ao estudo do Budismo. Coordenador da Divisão Masculina de Jovens, Nobuhisa Tanano: Muito obrigado! Também aproveitamos esta oportunidade para agradecer ao senhor pelo enorme incentivo que sempre proporciona aos grupos de apoio da Divisão dos Jovens, entre eles o Sokahan, o Gajokai e o Cerejeira. Pres. Ikeda: Eles se esforçam tanto sob todos os tipos de condições. Em que outro lugar do mundo consegue-se encontrar jovens trabalhando juntos com essa dedicação tão pura? Nossa rede de jovens Soka é realmente reanimadora. Eu e minha esposa oramos Daimoku todos os dias por sua saúde e segurança para que cada um deles, sem exceção, torne-se feliz e vitorioso na vida. Yumiko: Com o senhor e sua esposa zelando carinhosamente por nós, estamos dando o melhor a cada dia para criarmos uma história dourada de conquistas. Hoje gostaríamos que falasse sobre trabalho, um assunto que causa grande preocupação a muitos da Divisão dos Jovens. Pres. Ikeda: Esse é um assunto muito importante, com o qual muitos jovens sérios terão de lidar sem falta. Os escritos de Nitiren Daishonin proporcionam a sabedoria para triunfar no trabalho. Jamais me esquecerei de como me senti inspirado quando, ainda como novo integrante, li a seguinte passagem: “Considere o serviço prestado ao seu lorde como a prática do Sutra de Lótus” (WND-1, pág. 905).

Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4)

página 1

Edição 2074 . o verdadeiro sustento da vida.05/03/2011 . Quando voltava para casa depois da escola. Ainda garoto. eu me levantava antes do alvorecer e ajudava no negócio de cultivo de algas marinhas da família. é incrivelmente nobre. presidente Ikeda. Nobuhisa: Representantes dos jovens pertencentes aos Departamentos de Comunidades Agrícolas e de Comunidades Pesqueiras estão compartilhando seus relatos de experiência em reuniões por todo o Japão. consegui emprego numa gráfica chamada Shobundo. em Kamata. eu trabalhava com um martelo e um torno mecânico na Siderúrgica Niigata. Eu sentia a verdade dessas palavras desde bem jovem. As palavras de Daishonin nos proporcionam coragem e nos permitem ampliar nossa perspectiva. Também era meu trabalho entregar no atacadista as algas marinhas que minha família coletava. Graças a essas experiências. O trabalho de produção de alimento. Ikeda: Eu trabalhei a vida inteira. 752). sim. Takeo Kurobe. saía para entregar jornais. Eu me dediquei ao máximo àquele trabalho. e estudava à noite. estimo profundamente os desafios que os membros do Departamento de Comunidades Agrícolas e do Departamento de Comunidades Pesqueiras da Soka Gakkai enfrentam. Recordo-me com carinho de um dos veteranos dizendo-me que era importante assumir riscos na vida e que a coragem era essencial. O verbo em japonês que designa o termo “trabalhar” (hataraku) significa originariamente levar conforto (raku) para as pessoas que estão ao redor (hata). O escritório tinha uma atmosfera calorosa e familiar. e também o orgulho e a alegria que eles imprimem ao seu trabalho. Pres. na área de Nishi-Shinbashi. trabalhei muito. Meu pai sofria de um reumatismo que o debilitava e meus quatro irmãos mais velhos foram convocados um após outro para servir o exército. Ao terminar. Mas Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 2 . O trabalho nos dá a oportunidade de elevarmos e expandirmos nossa condição de vida. Nobuhisa: Por falar em amplo estado de vida. fazia a entrega do jornal noturno. O dono da empresa. Visitava os clientes para fechar os pedidos e era também responsável pela revisão de texto. Ikeda: Durante a Segunda Guerra Mundial. Com o término da guerra. Lembro-me de que costumava sair de casa às 6h30 da manhã. era muito bom para mim. em Tóquio.A7 . que estão enfrentando o duplo desafio de ter uma população idosa e de jovens que estão saindo da localidade para trabalhar nas grandes cidades. Ao que ele respondia: “São. Nitiren Daishonin escreveu que “o arroz branco cresceu graças ao árduo trabalho das pessoas” (WND-2. Ikeda: Sei que eles estão realizando esforços maravilhosos. Sendo o filho mais velho a ter ficado. E Daishonin compreendia isso. Era um trabalho físico muito exaustivo.Encontro com o Mestre Daishonin está nos incentivando a considerarmos o trabalho como parte de nossa prática budista. Eles estão realmente cumprindo uma importante missão. As recompensas do trabalho árduo Pres. que ficava no bairro de Ota.Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo . com todo orgulho: “As algas marinhas de minha família são as melhores”. pág. todos estamos maravilhados com as grandes conquistas que o senhor realizou.Pág. Pres. em Tóquio. Lembro-me de que lhe dizia. Eles são faróis de esperança para suas comunidades. com certeza”.

algumas vezes tínhamos de sair a trabalho durante o dia. Não há nenhuma necessidade de se preocuparem excessivamente com o tipo de trabalho que realizam. mas estava. Daishonin cita um comentário que o Grande Mestre Tient’ai fez sobre o Sutra de Lótus: “Nenhuma das questões mundanas relativas à vida nem ao trabalho jamais estão contra a verdadeira realidade” (WND-1. Toda. a Nihon Shogakkan. É com orgulho que digo que. Ikeda: Elas se referem basicamente a se esforçar. por estarmos embasados na fé. Não há nada mais nobre que se empenhar para tornar o mundo um lugar melhor. eles brilham com a luz da Lei Mística. mas estava engajado em realizar um trabalho significativo.A7 . Nobuhisa: Portanto. ajudando a revitalizar os negócios locais e também as empresas de pequeno e médio porte da área. as pessoas sempre dizem: “Na prática da fé.Edição 2074 . Sempre parecia que ele não estava prestando atenção às nossas idas e vindas.05/03/2011 . fosse qual fosse meu trabalho e onde quer que eu estivesse trabalhando. O Sr. com o tamanho da empresa em que trabalham nem com o cargo que ocupam nela. como praticantes do Budismo de Daishonin. Na Soka Gakkai. Depois. Como empregados da empresa dele. quando jovem. Toda e logo comecei a trabalhar na editora dele. Não há nada na sociedade nem na vida diária que seja contrário ao verdadeiro aspecto da vida. O escritório era pequeno. A força motriz para melhorar a sociedade Nobuhisa: Seguiremos seu exemplo com todo orgulho. no trabalho. A fé é o que lhe permite agir assim. ele gritava: “Você está atrasado! Ficou enrolando por aí?!” Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 3 . E então conheci o Sr. empenhe o esforço de três”. você irá se tornar a força motriz para o crescimento e a melhoria tanto no local de trabalho como na comunidade onde mora.Encontro com o Mestre infelizmente tive de parar de trabalhar por causa de minha saúde fraca. Se determinar empenhar três vezes mais o esforço que realiza comumente. Todos manifestaram o quanto estavam tristes por me verem partir. As pessoas que recitam o Nam-myoho-rengue-kyo e se esforçam todos os dias para contribuir para a sociedade estão seguindo o correto caminho para atingir o estado de Buda nesta existência. sempre dava o melhor de mim. Todo tipo de trabalho requer seu próprio aprendizado e treinamento. Toda também era muito rigoroso. Essa passagem expressa o benefício recebido por aqueles que abraçam o Sutra de Lótus. E se alguém voltava tarde.Pág. Embora nossos esforços pareçam comuns. De que forma devemos interpretar essas palavras e colocá-las em prática? Pres. É isso o que significam as palavras “a fé se manifesta na vida diária”. 905). fui trabalhar como escrevente na Associação dos Operários de Kamata. que ficava perto de casa. devemos nos empenhar muito mais. empenhe o esforço de uma pessoa. Ikeda: Correto. Nunca me esquecerei da sincera ajuda que recebi de meus colegas da Associação dos Operários quando saí de lá para ir trabalhar com o Sr. Pres. pág.Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo . No escrito que mencionei anteriormente. Comecem com a oração e então realizem esforços que estejam de acordo com suas orações.

Ele queria me mostrar com isso que eu deveria ter aproveitado o período que passei no trem de volta para o escritório verificando o manuscrito para começar a formar uma opinião sobre ele.. Toda fossem todas pagas.Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo .Encontro com o Mestre Certa vez. pág. O trabalho molda nosso caráter. Trabalhei muito e consegui transformar totalmente a situação de acordo com o princípio budista da “transformação do veneno em remédio”. Em seus escritos. conquistam o maior tesouro de todos — a confiança dos outros. 636). No período de confusão econômica após a Segunda Guerra Mundial. os jovens estão desafiando-se com toda sinceridade com o espírito de jamais serem derrotados. nós esgotamos as dores e os sofrimentos de milhões de kalpas” (The Record of the Orally Transmitted Teachings [OTT]. Por favor.) Pois embora a lealdade da pessoa possa não ser notada à primeira vista. eu me levantei e fiz com que as enormes dívidas das empresas do Sr. No entanto. Pres. Apesar de tudo isso. Toda pediu-me que descrevesse o conteúdo para ele. Essa é a chave para serem bem-sucedidos. Eu tinha vinte e poucos anos. 214). Para os jovens. Ikeda: Ele era rigoroso. abrindo assim o caminho para que o Sr. Daishonin também ensinou a seu jovem seguidor Nanjo Tokimitsu sobre a importância da atitude com relação ao trabalho. sofri o colapso das empresas do Sr. não se comportem de maneira a se arrependerem depois. Yumiko: Ele sempre foi rigoroso ao treiná-lo. Alguns de nossos companheiros estão tendo de lidar com empresas que estão sem fazer negócios ou passando por uma reestruturação. por exemplo: “Ser leal ao seu lorde significa que a pessoa não tem nada do que se envergonhar por prestar serviço a ele. E ainda outros têm de trabalhar no turno da noite ou não conseguem tirar uma folga. quando retornei para o escritório após ter ido buscar o manuscrito de um escritor.A7 .Edição 2074 . mas sempre correto.Pág. Por favor. Outros encontram-se de repente com cargas de trabalho mais pesadas por causa da demissão de pessoal. Aqueles que conseguem enxergar com esse sentimento são fortes. o Sr. Transformando o veneno em remédio Nobuhisa: Quando se trata de trabalho. independentemente de qual seja sua posição. Toda assumisse como segundo presidente da Soka Gakkai (em maio de 1951). Esse pedido inesperado fez com que eu começasse a transpirar de nervoso. Eu me empenhei incansavelmente. Aqueles que sempre se empenham para dar o melhor de si no trabalho. com o tempo ela será abertamente reconhecida” (WND-2. as pessoas têm muitas preocupações e problemas devido à atual crise econômica. que diz: “Num único momento de vida..05/03/2011 . Ele escreveu. muitas companhias de pequeno e médio porte foram à falência. Sei muito bem como é difícil quando uma empresa vai à falência. Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 4 . Pres. sejam sempre sinceros e honestos. Estava me ensinando a não desperdiçar tempo e a trabalhar com rapidez e eficiência. Quando eu era jovem. mesmo que ninguém note seus esforços. Ikeda: Sei como é. (. Nobuhisa: Muitos de nossos membros consideram suas vigorosas batalhas como uma fonte de inspiração enquanto enfrentam seus próprios desafios. vivendo a passagem de Registro dos Ensinamentos Orais. pág. o local de trabalho é uma arena importante para a revolução humana. Toda.

) o ouro torna-se ouro puro” (WND-1. Cada esforço que realizarmos agora irá consequentemente se tornar nosso maior tesouro. 412). foi extraída da carta Resposta a um Praticante. Certa vez.05/03/2011 . Com a nítida diminuição da abertura de postos de trabalho em tempo integral. quando aquecido no fogo e malhado. Ikeda: As palavras de Daishonin nunca são falsas. a grandiosa prova real da vitória. pág. torna-se uma excelente espada” (WND-1. em especial para os jovens. Nitiren Daishonin escreveu esta carta quando parecia que ia enfrentar o terceiro exílio. Estou constantemente orando para que as forças protetoras do universo ajudem e apoiem essas pessoas. Imagino as desesperadas batalhas diárias enfrentadas pelas pessoas que dirigem o próprio negócio. Esta era a condição de vida do Buda dos Últimos Dias da Lei.. 905). de Daishonin: “O infortúnio será transformado em boa sorte. como se estivesse dizendo: “Vejam como seu mestre permanece na linha de frente.2 Pres. um após outro.1 Quando se trata de solucionar problemas. No final.Edição 2074 . Reúna sua fé e ore a este Gohonzon. enfrentando as perseguições! Como meus seguidores. Ikeda: Correto. Além de realizar esforços individuais. Ele respondeu: “É um trabalho muito árduo e constante. Ele também afirmou: “Quando colocado nas chamas (..Pág. 905). por meio de sua fé corajosa. “Considere o serviço prestado ao seu lorde como a prática do Sutra de Lótus” (WND-1. E embora ele próprio estivesse totalmente preparado para passar por mais perseguições. mil. lutem com toda coragem no local de sua Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 5 . 303). sobre qual era a dificuldade de seu trabalho. Enfrentar e vencer a adversidade faz com que nossa vida brilhe como uma espada preciosa ou como o ouro puro. O mesmo é válido para o local de trabalho. dez mil. conseguimos transformar tudo em algo bom e positivo. pág. ele escreveu: “Isso me traria cem. pág. milhões de vezes mais boa sorte” (WND-1. não existe uma solução pronta e mágica. Mas também é meu prazer”. um jornalista perguntou a Alexander Graham Bell (1847–1922).Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo . a quem muitos atribuem a invenção do telefone. as coisas são muito diferentes do que há apenas 20 ou 30 anos. É isso o que quer dizer “prática da fé para conquistar a vitória total”. O sincero incentivo as pessoas em época de dificuldades Nobuhisa: A passagem que o senhor citou anteriormente. Nitiren Daishonin escreveu: “O ferro. Discutindo sobre a perspectiva de ser exilado uma terceira vez. esforçar-se e vencer firmemente cada obstáculo. Então. altaneira como a do leão. pág. o que é que não poderá ser alcançado?” (WND-1. estava profundamente preocupado com o bem-estar dos discípulos.A7 . Yumiko: Essas palavras ecoam a famosa citação de Resposta a Kyo’o. Suas palavras estão imbuídas de seu fervoroso espírito. depois do Exílio em Izu (em 1261) e do Exílio em Sado (em 1271). pág. Seus pais que estão praticando e seus veteranos na prática da fé demonstraram. A única coisa a fazer é orar com toda seriedade. precisamos também avaliar e mudar a condição da sociedade. Ikeda: A situação atual é extremamente dura. no auge da Perseguição de Atsuhara.Encontro com o Mestre Pres. Pres. que Daishonin escreveu em 1278. 497). que eram golpeados pelos ventos adversos da sociedade.

Fazemos isso para criarmos o maior valor de todos no lugar onde nos encontramos agora.126). Daishonin escreveu: “O verdadeiro caminho está nas questões deste mundo” (WND-1. pág. são também exemplos perfeitos disso. Isso não é realidade. desafiava para apresentar cada vez mais pessoas ao Budismo de Daishonin. Ele foi posteriormente contratado em tempo integral e.Edição 2074 .121). pág. O Budismo Nitiren é uma filosofia viva para transformar a realidade. Nobuhisa: Um líder da Divisão dos Jovens da Região de Kanto. Pres. na sociedade. Ikeda: A prática budista ocorre no mundo real.3 que trabalha numa empreiteira. Ikeda: Que maravilhoso! Fico muito feliz em ouvir relatos como esse. 712). ganhando até mesmo a Medalha do Presidente da empresa. como reconhecimento por suas contribuições. Triunfem no trabalho!” Os genuínos discípulos de Daishonin jamais são fracos nem covardes. empenhando-se heroicamente nestes tempos difíceis. É por essa razão que um dos títulos do Buda é “Herói do Mundo”.Pág. esse é o pensamento superficial dos ensinamentos provisórios do Sutra de Lótus. até mesmo milhões de jovens estão se esforçando ao máximo no Japão e no mundo inteiro. Pres. A SGI tem seguido esse corajoso caminho. Nitiren Daishonin escreveu: “Descartar o superficial e buscar o profundo é o caminho da pessoa corajosa” (WND-1. na família e na comunidade. As ações do Departamento de Profissionais do Comércio e do Departamento de Executivos. Nada me dá mais alegria. quanto mais desafiadora for sua situação. Apesar de sua vida profissional atarefada.A7 . e “A pessoa sábia não é aquela que pratica o Budismo separadamente das questões do mundo” (WND-1. 1. Pensar assim não está de acordo com o ensinamento da Lei Mística. 1. sempre que ele era nomeado para uma nova função de liderança na Soka Gakkai. Pres. O Budismo de Daishonin não ensina a fugir para alguma outra época nem para algum mundo ideal imaginado. O benefício que vocês recebem quando realizam um esforço sincero para participar nas atividades da SGI. mesmo que seja por pouco tempo. Yumiko: Mostrar com toda coragem a prova real de nossa prática budista na sociedade é a forma que temos de pagar a dívida de gratidão que temos com nosso mestre.05/03/2011 . pág. Nós praticamos o Budismo de Daishonin para podermos nos desenvolver e melhorar e para realizarmos nossa revolução humana no local de trabalho. Citando um comentário do Grande Mestre Dengyo. é imenso.Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo . recebeu várias promoções. O verdadeiro líder deve ser simplesmente essa “pessoa corajosa”.Encontro com o Mestre missão. Lembrem-se que. Sei que milhares. maior será a oportunidade que terão de crescer e se Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 6 . Ikeda: Desafiar para contribuir para o Kossen-rufu apesar de estarem extremamente ocupadas é um sentimento realmente nobre. O que importa é o coração Yumiko: Muitas integrantes da Divisão Feminina de Jovens falaram-me de sua frustração por não terem tempo para participar nas atividades da Soka Gakkai como gostariam porque estão muito ocupadas com o trabalho. começou trabalhando meio período aos 19 anos de idade.

Yumiko: No livro A História de Kaneko: Diálogo com Kaneko Ikeda.. era muito atuante na parte antiga de Tóquio. traz boa sorte e vitalidade e torna-se a base para uma experiência de vida mais ampla e rica. O senhor também ia algumas vezes com eles ao banho público para conversar. ou “Vou me empenhar hoje para que consiga terminar todo o trabalho e ter tempo para participar das atividades nos finais de semana”. A chave é ter a seguinte atitude: “Mesmo que eu não consiga participar da reunião de hoje. E realizava ainda diálogos informais em seu apartamento aos domingos para aqueles que durante a semana ficavam por muito tempo fazendo horas extras. já venceram. Espero que os líderes conversem com seus membros.) de que o esforço para equilibrar as responsabilidades particulares com as da organização é importante para o futuro da pessoa. pág. Tudo começa a partir daí. recitarei um pouco de Daimoku para apoiar os esforços de todos. Foi por meio desse incentivo pessoal que o senhor conseguiu encorajar uma pessoa após outra. ou “Não importando o quanto eu esteja ocupado ou cansado. considerando tudo como parte de minha prática budista”.”4 Essas palavras são extremamente encorajadoras e nos dão algo a aspirar. 736). Pres.Edição 2074 . Conforme Nitiren Daishonin nos assegura: “Cem anos de prática na Terra da Perfeita Alegria não se comparam ao benefício obtido com um dia de prática neste mundo” (The Writings of Nichiren Daishonin. O que importa é que seu coração seja direcionado para o Kossen-rufu. Ikeda fala sobre o desafio de equilibrar o trabalho e as atividades da Soka Gakkai: “Estou convicta (.Encontro com o Mestre desenvolver.. Ikeda: O pensador austríaco conde Richard Coudenhove-Kalergi (1894–1972).A7 . tornando-as defensoras do Kossen-rufu de primeira categoria. Essa firme determinação ativará as forças protetoras do universo e permitirá que sigam sem falta numa direção positiva. que deem atenção ao que eles estão passando na vida e que ofereçam incentivos concretos para que avancem com coragem e esperança. Todos têm uma situação que é única. Tanano: Soube que quando o senhor era coordenador do primeiro Grupo da Divisão Masculina de Jovens. 1 [WND-1]. mesmo que seja um ou dois minutos”. a Sra. aproveitava o tempo para escrever cartões postais que enviava para incentivar os companheiros. vol.05/03/2011 . conseguirão encontrar inúmeras formas de incentivar as pessoas. Se tiverem esta perspectiva.Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo . farei o máximo no trabalho. frequentemente de trem. Pres. Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 7 . com quem dialoguei. não tínhamos telefones celulares nem e-mail! Se usarem a cabeça e a imaginação — que tendem a ser especialmente criativas quando são jovens —. declarou: “Um verdadeiro passo de avanço vale mais que mil passos imaginados”. Ikeda: Quando eu viajava entre Tóquio e Osaka.5 Dar corajosamente esse primeiro passo no local onde vocês se encontram agora é essencial. Costumava andar de bicicleta pelas ruelas estreitas da vizinhança para visitar os integrantes dessa divisão que não conseguiam participar das atividades porque estavam muito ocupados com o trabalho. pois isso expande seu estado de vida. Naquela época.Pág.

isto é. Pres. como seu discípulo. Vivam com autoconfiança. Ikeda: Uma integrante da Divisão Feminina de Jovens que havia acabado de iniciar a prática perguntou certa vez ao Sr. 376). Pres. mas também no bem-estar do mundo todo.6 Pres. pág.” Como praticantes do Budismo Nitiren. podem dizer que o Nam-myoho-rengue-kyo é a vida do Buda Nitiren Daishonin e sua vida.Edição 2074 . Ikeda: Ter fé e praticar a Lei Mística nos permite manifestar livremente a sabedoria e a criatividade para vencermos na vida. Na sociedade atual. somos entidades da Lei Mística. não terão nada com o que se preocupar. certa vez o senhor realizou um diálogo com o Dr. o solo se ilumina.05/03/2011 . em que tantas pessoas carecem de um claro propósito e de valores que os direcionem. Ikeda: O crescimento de nosso movimento da SGI baseado no princípio de que o Budismo se manifesta na sociedade também é significativo do ponto de vista da história da humanidade.A7 . com membros atuantes em todas as esferas da sociedade. vocês. mas enquanto continuarem praticando o Budismo Nitiren e avançando com os companheiros. É claro que. Ele expressou a opinião de que a SGI possui uma das características mais essenciais da religião. Ele respondeu com um grande sorriso: “Essa é uma boa pergunta. Quando vocês se aprofundam nisso. A organização está promovendo um movimento. um ensinamento de vida e humanidade insuperável. declarando: “Quando os céus ficam claros. Da mesma forma. é importante que orem com toda seriedade para que possam fazê-lo no futuro. Esse é o poder do Budismo Nitiren. orgulho e otimismo. Nobuhisa: Em seu tratado O Objeto de Devoção para a Observação da Mente. e nos advertiu a não nos tornarmos pessoas cuja fé e prática estivessem separadas das realidades da sociedade. quando a pessoa conhece o Sutra de Lótus. E observou também que a SGI fomenta o senso de responsabilidade social e consciência. famoso estudioso belga da sociologia da religião. não há como acabarmos na infelicidade. têm de compartilhar o mesmo quarto com alguém no dormitório da empresa. Toda sobre o significado do Nam-myoho-rengue-kyo. compreende o significado de todas as questões deste mundo” (WND-1. Daishonin discute o relacionamento entre o Budismo e as questões mundanas. Nobuhisa: Presidente Ikeda. são realmente sóis de esperança iluminando a escuridão.Pág. para aqueles que não podem consagrar o Gohonzon no momento. Assim. que tem por objetivo construir uma comunidade global de pessoas que não estão interessadas somente no desenvolvimento de sua própria sociedade. também é o Nam-myoho-rengue-kyo.Encontro com o Mestre Nós somos entidades da Lei Mística Yumiko: Alguns de nossos integrantes estão preocupados por não poderem consagrar o Gohonzon devido à natureza de seu trabalho ou à condição em que estão vivendo — por exemplo. O Sr. a capacidade de inspirar as pessoas a viverem uma existência alegre e vigorosa. Karel Dobbelaere. disse ele. no trabalho e em muitos e diversificados empreendimentos na sociedade. e outras situações parecidas. Toda enfatizou a necessidade de encorajar as pessoas com uma base filosófica correta para o bem da sociedade.Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo . Ele desejava muito que nossos membros se tornassem líderes que Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 8 . jovens Soka. Ele considera a prática diária do Gongyo como uma importante fonte dessa vitalidade e energia.

neste mundo. pág. está em seu comportamento como ser humano” (WND-1. Pres. Vocês não podem esperar conquistar a confiança no local de trabalho se atrasam com frequência ou se chegam desarrumados e despenteados. Sejam pacientes e perseverantes Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 9 . Yumiko: As integrantes da Divisão Feminina de Jovens estão atuando em todas as esferas da sociedade japonesa atualmente. Os genuínos praticantes budistas não se preocupam apenas com sua própria felicidade. Vencer pela manhã é a chave para vencer na vida. o lorde dos ensinamentos. como em todos os campos. OTT]. Nitiren Daishonin escreveu que “as mulheres abrem o caminho” (Cf.Edição 2074 . suas palavras e conduta diárias reflitam tanto sabedoria como também amável cortesia. WND-2. 884. Estejam prontos para empregar a voz para animar seus colegas de trabalho e para iluminar o ambiente no serviço. Elas estão fazendo com que a Soka Gakkai conquiste o respeito e a estima por parte de seus empregadores e colegas de trabalho graças ao esplêndido exemplo que estão dando. especialista nas obras de Emerson e professora de Inglês e Estudos sobre a Mulher na Universidade Colgate. Também é por isso que é importante que.7 Quando praticam o Budismo de Daishonin e se levantam com firme determinação. 4). Ikeda: Todas dessa divisão têm uma grande missão.Pág. conseguem transformar totalmente o ambiente. que estão abrindo o caminho para a paz na comunidade e na sociedade.Encontro com o Mestre contribuíssem para seu país e para o mundo. observou numa mensagem enviada para essas jovens. Também há um grande número de jovens que estão sofrendo. Sarah Wider. Cumprimentem seus colegas com um cordial “Bom dia!”. sentindo-se perdidos e alienados e tentando encontrar um caminho em meio à escuridão. “A voz executa o trabalho do Buda” (Cf. O coração de muitas pessoas na época atual é vazio e estéril. Gostaria que cada um de vocês. como jovens. Que sua presença brilhe como um seguro refúgio espiritual ou uma rede de segurança para aqueles que estão batalhando. mas também com a felicidade dos outros e com o bem-estar da sociedade e se esforçam para trabalhar para essa finalidade. nos Estados Unidos.A7 . sejam o tipo de pessoa que conseguem transmitir encorajamento e esperança aos outros de sua geração. Yumiko: É como Daishonin diz.05/03/2011 . nossos integrantes da Divisão dos Jovens. Comecem o dia orando com toda seriedade ao Gohonzon e depois saiam para trabalhar transbordantes de forte energia vital. que o simples fato de estar perto delas faz com que se sinta feliz e que seus belos laços de união estão estabelecendo as bases para uma cultura de paz. educacional. Conforme Daishonin diz. É com a concretização de uma crescente solidariedade de pessoas de bem na sociedade que conseguiremos mudar a época. pág. Pres. pág. não é mesmo? “O propósito do surgimento do Buda Sakyamuni. Ikeda: No trabalho. vencer pela manhã é decisivo. incluindo as áreas comercial. The Register of the Orally Transmitted Teachings [Registro dos Ensinamentos Orais.Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo . artística e acadêmica.) A Dra. 852).

1973. faziam parte de uma família que estava engajada em projetos de engenharia e construção para o governo militar de Kamakura. Eles foram interrogados por Hei no Saemon. que estava enfrentando vários obstáculos: “Viva de forma a que todo o povo de Kamakura diga em seu louvor que Nakatsukasa Saburo Saemon-no-jo [Shijo Kingo] é diligente no serviço ao seu lorde. Kaneko Ikeda. as quais começaram por volta do ano de 1275 e continuaram até 1283. 4. tinha certamente algum profundo significado para eles. 950). pág.Encontro com o Mestre Pres. a Região de Kanto é formada pelas províncias de Gumma. Daishonin escreveu uma carta para incentivar os irmãos. dizendo que esse contratempo era com toda certeza “o desígnio dos céus” (WND-2.05/03/2011 . Ibaraki. Brown. Ele também advertiu: “Não permitam que surja nenhuma animosidade nem ressentimento [por não terem conseguido o trabalho de construção]. 1. no serviço ao Budismo e em sua preocupação com outras pessoas” (WND-1. estamos incentivando e apoiando uns aos outros enquanto continuamos a avançar juntos. and Company. Ikeda: Embora estejamos vivendo tempos difíceis. Sejam fortes e sábios e desenvolvam suas habilidades. Little. Pres. pág.A7 . Posteriormente. no distrito de Fuji.. Sei que muitos de nossos integrantes da Divisão dos Jovens.Edição 2074 . Bruce. eles não foram contratados para participar da reconstrução do Santuário de Hatiman. Em outras palavras. 2. Perseguição de Atsuhara: Uma série de ameaças e atos de violência contra os seguidores de Nitiren Daishonin que moravam na vila de Atsuhara. Consequentemente. o administrador de Assuntos Militares e Policiais. devido à calúnia por parte de seus colegas. 851). Hei no Saemon mandou executar três deles. dois seguidores de Daishonin. fincando sólidas raízes e criando a causa para uma situação mais afortunada para vocês no futuro. jovens. haviam perdido um trabalho com o qual estavam contando. Totigui. Tornar-se vitorioso assim é também uma brilhante comprovação da revolução humana da pessoa. que fazia parte da província de Suruga. Daishonin escreveu as seguintes palavras para Shijo Kingo. em Tsurugaoka. 3.Pág. pág. Mas. estão batalhando para encontrar emprego agora. É o poder fundamental da fé que permite à pessoa tornar-se grande vitoriosa na vida.. por favor. marcando a chegada de uma primavera de vitória e sucesso.) Carreguem o tempo todo o serrote e o martelo nas mãos ou presos na cintura e sorriam sempre” (WND-2. foram presos por falsas acusações. Resumindo. vinte agricultores. Ikeda: Em um de seus escritos. Na estrutura organizacional da Soka Gakkai. mas que continuem a dar o melhor de si. Kaneko’s Story: A Conversation with Kaneko Ikeda (A História de Kaneko: Diálogo Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 10 . Não entrem em desespero quando as coisas não saírem como esperado. no Budismo ou na sociedade. Sejam pacientes e perseverantes. 368. Bell: Alexander Graham Bell and the Conquest of Solitude (Bell: Alexander Graham Bell e a Conquista da Solidão). Peço-lhes que não desistam. Saitama e Tiba.Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo . Em 1279. que exigiu que eles renunciassem à fé. nenhum deles cedeu. (. No entanto. Não fiquem deprimidos nem sintam pena de si próprios. Robert V. Nobuhisa: Nós. não se permitam ser derrotados. Os irmãos Ikegami. todos praticantes. Boston. que estavam profundamente desapontados. 950). os brotos surgirão e as flores começarão a desabrochar em bela profusão. entre eles os membros da Divisão dos Estudantes. um indivíduo em quem os outros podem confiar e do qual podem depender — seja no trabalho.

1925.05/03/2011 . 6.A7 .Pág. Santa Mônica. Paneuropa-Verlag. 36. Extraído de um artigo publicado na edição do Seikyo Shimbun de 13 de janeiro de 1996. por ocasião de um Curso de Aprimoramento da SGI retrato. 5. págs. R. INCENTIVOS. pág. 164–165. 2008. Extraído de um artigo publicado na edição do Seikyo Shimbun de 17 de julho de 2006.Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo . em setembro de 2001. Praktischer Idealismus (Idealismo Prático). 7. Daisaku Ikeda (ao centro) e seus amigos Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 11 . Presidente Ikeda incentiva jovens brasileiros em visita ao prédio do Seikyo Shimbun. Viena. N. O jovem Ikeda com cerca de 14 anos de idade AMIZADE. World Tribune Press. Coudenhove-Kalergi.Edição 2074 . Califórnia.Encontro com o Mestre com Kaneko Ikeda).

símbolo de força ENCONTRO.Pág.05/03/2011 . Representantes da DFJ cantam a canção do Ikeda Kayo Kai para o presidente Ikeda no Centro das jovens Soka. em Tóquio. presenteia o coordenador da DMJ da Soka Gakkai.Edição 2074 .Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo . Presidente Ikeda aos 21 anos HOMENAGEM.A7 .Encontro com o Mestre JUVENTUDE. Daisaku Ikeda. 4 de junho de 2009 Impresso por Larissa Redusino Abreu (144546-4) página 12 . Dr. Líder da SGI. Nobuhisa Tanano. com uma pintura de um leão.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful