A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

illetve a betegből. a növényi zsí­ rok és olajok. így állítják hely­ re a normális értékeket. Alapanyagcsere: 1.Akut a pontokat. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. 2-3-szor hetente borjú. soha­ sem frissen. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. gyümölcs (leginkább nyersen). Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. ha friss magvakból készült pépet. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. korrigálni kell őket. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. az ellenállást és a kapa­ citást. hogy a kezelés teljes. erős fűsze­ rektől (mustár. Sok zöldség. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. hogy az egész­ séges. gyorsan lezajló. bors) mentes táplálko­ zás. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. hanem csak némi állás után. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. a Gázcserénél . valamint. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. A tej és a tejtermékek. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. Úgynevezett nosódákat. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. az egész embert érintő keze­ lés. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. Az elektroakupunktúra nem tűket. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. amíg az feltétlenül szükséges.vagy sovány marhahúst együnk. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. Alaptáplálkozás: sószegény. és csak addig. müzlit is tartalmaz étrendünk. sa­ láta. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. gyü­ mölcskúra. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. ecet. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. a mérést akadályozó okot. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. mindig újra visszatérő kezelési mód. Fontos. Jó. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. vegetáriánus étrend). A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. Meg kell szüntet­ ni minden. amellyel először végigmegy az egyes pontokon.

Zsírok: állati zsírok. sótlan szalonna. savanyú káposzta. káposzta. sótlan sza­ lonna. saláta.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). 1. tojásgyümölcs. dió. földimogyorót. olívaolaj. hal. hán- . Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). a tej alkalizáló hatá­ súak. tepertő. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . Kezelése a ter­ mészetes életmód. mustárt. paradi­ csom. Saláták. Alapvetően nem szabad sót. mazsola. Ne fogyasszunk paprikát. a korpakenyér. főtt paradicsom. cseresznye. körtefélék. mint a vaj. nem cukorral. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. a korpa­ lisztből készült ételek). nyers és főzött zöldségfélékkel. Saláta. uborka. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. füge. narancs. spárga. zeller. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. gyömbért. kókuszzsír. borsó. feketegyökér. kókuszzsír. szárazbor­ sót. takarmánykáposzta. a zab. a hántolatlan rizs. babot. sárgabarack. füge. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. karalábé. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. citrom. vörös áfo­ nyát. vaj. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. vadhúsok. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. egres. Cukrok: méz. gyümölcs. répa. gombák. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. a zabpehely. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. para­ dicsom. ecetet. 20%-uk lehet csak sav­ képző. retek. tej. az ételt alaposan megrágva. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. az általános erősítés. sietség nélkül. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. uborka. őszibarack. természetes cukrok. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). tejfel. datolya formájában. spárga. Zsírok: állati zsírok. A zöldség. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. nyers tej. dióolaj. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. a banán. lencsét. Saláta. egyszerű édességek. a krumpli. fehér lisztet. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. Zöldségfélék: karfi­ ol. Savanyú gyümölcsök: alma. súlyos fertőzé­ sekre. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. eper. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. bab. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. vagy zöldség. tejföl. Gyökerek: sárgarépa. datolya. mazsola. borsot en­ nünk.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. a babfé­ lék. Folyadékok: víz. bab. szalonna. mazso­ lát fogyaszthatunk. tojás. szívbetegségekre. Zsírok: állati zsírok. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. szilvát. nyers salátával. ásványi anyagcsere. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). mindenféle hús. a tök. mézzel édesített gyümölcslevek. a krumpli. spenót.11 rendszeresen együnk. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. zeller. kelbimbó. min­ denféle tej. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. Mézet. gesztenyét.

fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. A gátlások eltűnnek. ideggyulladások. A gyógyszeriparban tinktúrák. gyomor. növények. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. ízületi duz­ zanatok. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. Allergia: részint veleszületett. cukrot. Hagyma Allium sativum: 1. valamint pakolásokhoz. mint gyógyítani. többnyire élesztők részvételével. Alkattan: 1. aszt­ ma. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. agysérü­ lés. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. elhülyülés. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. Az allergének táplálkozás. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. oda lesz az ön­ kritika is. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. migrén stb. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. lekvárt. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. minden sejtre hat. bőrgyulladások (ekcé­ mák). úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. vesezsugorodás. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. Ezek nagy része epilepsziás is. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. nyúltagybénulás jöhet létre. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. Alapvetően sejtméreg. Borban. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. rebarbarát sem. belégzés. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet.és bélbántalmak. máj zsugorodás. illetve a sima izmokban játszódnak le. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. . leginkább az idegsejtekre. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. állandó részegség utáni vágy. lelki károsodások. rö­ viditalokban stb. élvezeti szer. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. édességeket. Allium cepa: 1. sörben. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. oldószerek előállításához. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. csalánkiütés. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés.Alkattan tolt rizst. légcsőhurut.fogalom. formájában.ma már elavult . kon­ zerveket.

Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. Ezzel az oldattal pl. Jarvin receptje szerint.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. egypár késhegynyi Foenum graecum. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként.• 13 Almaecetkúra: Dr. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény. Alsólábszárfekély: 1. mely hashajtó hatású. Húsos levelének főzetéből port készítenek. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. 1. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. ügyelve arra.és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . szem. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. így a göngyölés a térdig ér. A Kneipp által bél.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. elsősorban a vastagbélre hat. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. de hasmenés ellen is alkalmazzák. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. amit két nap alatt kell elfogyasztani. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. oldjuk föl. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. teaként: 1 késhegynyi aloé.és lábfejgöngyölés kombinációja.

máj-. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. A széken ülő beteget csípőmagasságig len.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. vizelet-visszatartás. Indi- 14 petefészek-. Indikációi: gyomor-. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . Kezelése: láz esetén: koplalás. később hideg ülőfürdők. bél-. sós lábfürdők. térd. vö. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. májbetegségek. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. térdleöntések. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. lép. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. Schlenz-féle fürdők. A lábakat melegen kell tartani. prosztatagyulladás vagy -túltengés. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. Közvetlenül hat a gyomor. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. vékonybél. egy tenyérnyivel magasabbra. agyagpakolás. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. hüvelyhurut. hideg elleni kezelés. ve­ se-. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. epehólyagpanaszok. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. bél. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. vizelési inger. gyümölcslevek.Altestgőzölés kb. epe-. hogy ne illanjon el a hő. a széklet rendezése. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. majd a lábszár belső oldalán vissza. és tályogképződéshez is vezethet. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. petevezeték-.és combleöntések. A ruháknak földig kell érniük. hólyaghurut. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. cukorbeteg­ ség és mint a térd. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend.és hólyaggörcsök. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. ecetes törzsborogatások. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés.és combleönlés esetében felsoroltaknál. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. méhgyulladás.

fehérje­ alultápláltság. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. különösen a mesterséges megvilágítás. szükség esetén katéterezéssel is. Súlyos lázas betegségek (tífusz). Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. Althaea: 1. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. hogy tud alud­ ni. központi idegrendszeri betegségek. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. Ecetes vizes teljes fürdő. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. és akkor is meg­ követeli azok használatát. Úgy kezelik. A természetes alvás helyére a mesterséges. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. mint az alvási za­ varokat szokás. hogy a „nappaltól" elszakadjon. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. Az altatószerek időszakos. öntudatlan állapotban. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). nehezen éb­ reszthető állapot. valamint a kapuerek vérkeringését. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. váltogatva spanyolkabáttal.15 a lábak és a hasüregi szervek. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. agyrázkódás. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. a felfekvés megelőzése. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. . altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. és a teljes testi. anélkül. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. ezért nehezen tud elaludni. hogy fenntartsa az anyagcserét. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. A modern élettel járó ingerek. Elvezetés a mell és a fej irányába. agyvérzés. pl. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. eszméletvesztés. mély. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. Nem frissít fel. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti.

Anémia: 1. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. Kezelés: egészséges táplálkozás. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. Italok: galagonya. A széklet rendezése. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. fájdalomról panaszkodik. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. Lachesis D10. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. Golonoium D4-6-10. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. 1. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Hp. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. aggódó ke­ délyállapotban. Az angina pectoris gyakori betegség. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. Anal. Menstru­ ációs zavarok. térd. az élvezeti szerektől. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). csaknem kizárólag a növények termelik őket. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. zárt térben. Ha az infarktus hegesen gyógyul. amíg még remélhető teljes gyógyulás.: Arnica D6-10. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. váltako­ zó lábfürdők. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). a lelki konfliktusok föloldása. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. a hús és az állati fehérje kerülése. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. enyhe mozgás és torna. Crataegus 0. kar-. Cactus = Arsenicum D6-10. a szívroham rendkívül erős. ami kisugározhat a bal karba.: Magnesium phosphoricum D6. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. A koszorúér a görcs során el is záródhat. . az Angina pectoris-váX. anus: 1. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. Ugyanez történik akkor is. cic­ kafark és babszörp.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Kalium phosphoricum roham esetén. Silicea D l 2 ideggyengeségben.és comblemosások. Spigelia D3-6. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására. A mellkasban kiváltott szorítást 1. ún. Ha a hegszövet kinyílik. a szívizom összehúzódó képességét. karfürdők. Bch. Ha egy nagy terület hal el.

Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. étvágytalan­ ság. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. Hagyni kell. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. de előfordulhat serdülőkorban is. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. Csak így indul be az antitesttermelés. levegő. Fény-. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. Bch. Calcium fluoratum D6. Hp. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. sápadtság. kré­ tapor ajánlatosak. . életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. A főzés és az egyéb. Silicea D6-12. gyü­ mölcs. a fogzás zavara.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. A csontok meglágyulnak. foszfor. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. nyers tej. Nem szabad azonban elfelejtenünk. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. a medencei torzulá­ sok. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. Az angolkór a csecsemő. illetve szaporodásuk gátlására képesek. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. a koponya­ csontok lágyulása. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. Ez is az edzés egyik formája. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget.és a tölcsérmell. Natrium phospho­ ricum D6. A fáradékonyság. A streptomycin.és törzspakolás. az erőbehatástól.: Calcium phosphoricum D6.és napfür­ dők. Sulfur D6-10. sós borogatások. amelyek legyőzésére egyedül is képes. amikor gyorsan nőnek a csontok. D-vi­ tamin).és kisgyermekkor betegsége. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. ágyék. hogy a veleszületett. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. sójürdők. hurutok. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. a lábszárcsontok deformitásai (O. gyakoriak a tyúk. Graphites D6-12. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. pókhas. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre.ésXláb). melyek baktériumok el­ pusztítására.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. a tetracyclin. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. gyógynövénylevek. a lábfájdalom rachitisra utal. Súlyos betegségekben. ideges panaszok. a metszőfogak baráz­ dálódása. hasmenés. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. nyers koszt. különösen. Calcium fluoratum D6. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. fertőzések esetén. a terhelés­ től függően deformálódnak. fokozott verejtéke­ zés. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. Kalium phosphoricum D6. Phos­ phoricum D6-12. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum).

Lásd még az al­ lergiánál. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. Az energiacsere a nagyságtól. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. A fekete. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. mint lázas állapotban. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. Csak művi úton (maratás. kortól. Anyajegy (Naevus): veleszületett. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. Kalium sulfuricum D6. melyek testidegen baktériumok. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. hasmenés ellen . számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. Appendicitis: 1. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. állati. és ezt követően választódnak ki. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. a szövetekben raktároz­ za. fennálló zavar következ­ ménye. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. salakanyagok. az ún. A szülés után a tejmirigyekben képződik. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. szőrös. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. röntgenbesugárzás) távolítható el. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. égetés. Ezek kivá­ lasztódnak. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. festékanyagot tartalma­ zó. különbö­ ző méretű. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken.

Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. paradicsom. Levét gézen át­ szűrjük. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. Vízhajtó hatású is. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. illetve a csökkenő aránértékekre. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. Szemfürdő. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. Natrium sulfuricum D6. Időváltozásra való érzékenység. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. szűrjük át gézkendőn. paradicsom. arcgőzö­ lés. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). Silicea D l 2 . az ózonnal rokon anyag. Hp. Ezt 2-3-szor megismételjük. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. akik az alacsony. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. gőzborogatás. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). majd langyos vízzel lemossuk. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. és azt amilyen forrón csak elviseljük. üröm. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. Calcium phospho­ ricum D6. Arcbőr ápolása: a durva pórusú. Azután elegendő hetente egyszer. vattacsomót mártunk bele. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. a székletürítés rende­ zése. és a H(idegfront) érzékenyekre. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. Natrium muriaticum D6. 1. Általános nyugtatás. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. Az alultáplált. hársfavirág. A gyümölcsöt kinyomjuk. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. az arcra borítjuk. Magnesium phosphoricum D6. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. Amikor a főzet kihűlt. zöld bodzabogyó vagy timsó). A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. Lelki izgalom. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. később arclocsolás. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba.: Aconitum D3-6. levezetés a fejről. megszárít­ juk. meghűlés. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. 1. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. szemvidítófü. édeskö­ mény. akik a ma­ gas. míg lélegzetet veszünk. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. kamilla. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. M. gyomorbántalmak is ki­ válthatják.

duzzanat. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. bőrfeszülés. lassan körbehaladunk a vízsugárral.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. ezért . végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. annak mennyi­ ségétől. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. Aristolochia clemantis: 1. oldja. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. a közepes ingerek erősítik. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. fejfájás. bűzös váladék ürül. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. migrén. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. ekcémáknál. középfülgyulla­ dásnál. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket.és orrüregbetegségeknél. A krónikus gyulladás nem ritka. hasznos arcidegfájdalom. a kísérlet tárgyától. légúti megbetegedéseknél. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. a végén töröljük meg az arcot. láz és hidegrázás. a fejbőr fekélyeinél. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. felső határa a szemüreg. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. szemgyulladásoknál. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. A test bármely részén keletkezhet. Archostaphyles uvae: 1. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. étvágygerjesztő. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. orrából genynyes. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. nyálkahártya béleli. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. Az arcmosás haladunk jobbról balra. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. szemfáradékonyság ellen. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. speciális kórokozója (streptococcus) van. Gyulladásos orr. számos home­ opata igaznak tartja. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír.

mint a legkisebb átmérőjű artériákban. hogy ezek a kiöblösödések. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. a széklet rendben tartása. italok. Erről. a cukorbetegség. Viscum album 0-D2. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. mezei zsurlóból.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. különösen ami a táplál­ kozást. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. aneurizmaképződéshez vezethet. Ámbra D 2 . aneurizmák megre­ pednek. galagonyából. légzőtorna. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. szelle­ mozgás. enyhe torna. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. nikotintilalom. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül.és váltakozó fürdők. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. Bch. görcsoldó angina pectorisban. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. Arnica D 3 .: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. láb. térdés comblemosások. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. az érelmeszese­ dés legutolsó. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. A koleszterinben gazdag. Hp. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy.: Calcium . fok­ hagymából. az erek belső rétege fella­ zul. Aurum D4-6. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. légfürdő. Fekete üröm Artéria: 1. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. Glonoium D4-6. egésztest-lemosások. gennygyülemek oszlatására. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. hólyagos moszatból. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. a köszvény. kar-. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. Ilyenkor fönnáll a veszély. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. A megelőzésen van a hang­ súly. Az erek meg­ pattanhatnak. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve.3 . 3 rész fagyöngy. a helytelen életmód. ség. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. A szellemi és testi túlerőltetés. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. de csak hígítva. belső vérzések jöhetnek létre. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. a szervezet élvezeti szerekkel. Különösen azokon a testtájakon fordul elő. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. a luesz. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát.6 .

Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. kerti ruta-. Kalium cloratum D6.: Phosphorus D 6 .és lábfürdők. A terheléstől függ. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. Silicea D l 2 . Rohamban forró kéz. Fulladásérzés. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. tüdőfű. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. Calcium fluoratum D l 2 . sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. Hp. nitr. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. izlandi moha. D l . amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. szikár. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. fahamu és só hoz­ záadásával. fecskendezünk több lépésben. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése.Arthritis phosphoricum D6. hormonok. ill. sípoló légzés. kakukkfű. böjtölés. Táplálkozás: só­ szegény. iszapfürdők­ kel váltogatva. nagyrészt nyers koszt. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. Arg. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. Articum lappá: 1. kapkodó. puffadt arc. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. Silicea D l 2 . Ipecacuana D3. szívelégtelenség talaján jön létre. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. pakolások. Bodza és martilapuié. D6. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. édeskömény. méhmérget stb. Schlenz-furdők. teakúrák: madárkeserűfu. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. ibolyalevél és gyö­ kér.és lábfürdőket.10. fagyöngy-. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. martilapu. az ajkak és az arc szederjessége. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. fagyöngykivonatot. torna. borsos keserűfű. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. vegetáriánus. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. Hp. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. verítékezés jellemzik a klinikai képet. Acid. A roham néhány percig. Az astheniások sovány. ízületek érintettek. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. őszi vérfű. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél.: Arsenicum D6-10. Sze­ derjes. A deszenzibilizálás során hangyasavat. dörzsölőfürdők. Natrium muriaticum D6. deszenzibilizálnunk kell. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. masszírozás. mint legfontosabb gyógyszerek. . a hörgők simaizom­ görcséhez. fejgőzölés. valamint érvágás alkalmazan­ dók. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. ziháló légzés. köhögési roham. nád és sás. Antimonium arsenicosum D4. Hp. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. tüdőpan­ gás következményeként. csalán és hárs­ favirág. Teák: orvosi ziliz. ökörfarkkóró. megnyúlt kilégzés. Az asthma cadiale vagy szívasztma. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. mellkaskendőzés. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. Mag­ nesium phosphoricum D6. váltogatva. gyü­ mölcsdiéta.3 . benz. Crataegus 0. Ezért gyakori serdülőkorban. hogy mely ízü­ let.: Colochium D 3 . gyöngyvirág-. vékonydongájú emberek. Ascites: 1. Schlenz-fürdők.

Cuprum D4. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. Az ún. Atropinum sulfuricum D3. vegetatív-labil embe­ rek. reak­ cióidejük lassúbb. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. a faggyú nem tud kiürülni.: Kalium phosphoricum D6. Natri­ um phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6. Silicea D12. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. Nyugodtan viselik a für­ dőt. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. Bch. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. tartalmának kiürítése nem elegendő. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. működésképtelen­ ség. ami nem a természetgyógyászat. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. Magnesium phosphoricum D6. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. esetleg idegrendszeri zavar. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. rosszul viselik a szigorú diétát. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. akik gyomorfekélyre. Gyomorhurut­ ra. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. Atónia (elernyedés): az az állapot. A Btípusúak piknikus alkatúak. tapadós nyák esetében. Atheroma (faggyú. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. Mindig jóindulatú daganat. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. Ezek aszténiás. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. petyhüdtté vál­ nak. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. A daganat belseje zsírcseppekből. Ájulásra nem hajlamosak. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. Döntő a tapasztalat.23 Lobelia D2-4. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. zsírdaganat jön létre. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. isiászos (ülőideg) gyulladásra. Hepar sulfuris D4. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. allergiás eredetű asztmára. tüdőgyulladásra. alultápláltság. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. Ez nem természe­ tes. keringési vagy anyag­ cserezavar. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. A-tipusúak erősen melegigénylők. keringésük összeomolhat. Kalium cloratum sűrű. Oka: nyugalomba helyezés. . krónikus ízületi pana­ szokra.

A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. a fejé. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. de kezelésükben is fontos. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. anélkül. elnehezedés stb. Az autogén tré­ ning célja. Auxinok. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. Ha az ember ezt a szintet elérte. reklám) jelentős szerepet játszik. a helyükre kép­ zeljük magunkat. A sejtosztódás. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. H. . Ha az em­ ber ezt megtanulta. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. az állati auxonoknak felelnek meg. A modern életben (divat. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. hogy . meggátolják a mesotrópiát.). a beleké. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. 24 hogy másokat is átéljünk.mint ezt a jóga tanítja . Tudatunk. melyekre választ kap. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. a be­ felé való fordulást. A betegségek kialakulásában.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. politika. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. eléri a következő fokozatot. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. „saját szín" látása. a szí­ vé. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. a normális lelki élet jelensége. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. Nadragulya Autogén tréning: J. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja.elfordulnánk a világtól. rábeszélése. a zsigereké. Külön gyakorlatok vannak arra. hogy testileg átéljük a környezetünket.

annál nagyobb az alvás­ igénye. Ágyék: a hasfal hátsó. só­ szegény diéta. Natrium sulfuricum D6. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. Rendszeres evés és alvás. 23. Equisetum D2. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. később féltestfürdők ajánlatosak. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. gözpakolások a hólyagtájékra. Lycopodium D6-10. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. míg el nem érjük. Hp. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. néha azonban felnőtteknél is fellép. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. Tölgyfakéregtea. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. egyharmadát az ágyban tölti. Nyáron mezítláb járás. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. féltestfürdőket. Minél fiatalabb az ember. Szigo­ rú pihenés ebéd után. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. Kb. 6 óra után szigorúan száraz étrend. Pulsatilla D4.: Kalium phospho­ ricum D l 2 .: Belladonna D3-4. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. 14 nap múlva térdleöntések. 3 és 6 órakor). rendszeres esti lefek­ vés. — térdlemosásokat.és leszálló ága. Ha már elkés­ tünk. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. (Ne adjunk inni. Cu­ korbetegség. hogy a folyamat tudatosulna. hozzuk előre az ébresztés időpontját. hogy a lepedő száraz ma­ rad. húgyúti kövesség. oldalsó izmokból ál­ ló része. illetve kerüljük a leveseket. az elernyedést. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. Bch. Ezután lassan. Néhány akut betegség- . Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. hólyaggyulladás esetén adjuk. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. üröm. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. Sepia D6. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. orbáncfű. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. váltakoz­ va.

seprővirág. öröm. Ájulás: vérszegénység. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. légzési gyakorlatok. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. a száj­ padhasadék és a farkastorok. Álmok: a tudatalattiból . Az ágyból kikelve: felsőtest. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. levendulavirág. Passiflora 0. Magnesium phosphoricum D6. macskagyökér és fokhagyma leve. éter. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1.és teljes lemosás. Ambra D3-6. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. ijedség. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. Nux vomica D6-10. esti séta. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. amíg ez feltétlenül szükséges.: Calcium phos­ phoricum D6-12. az első állkapocscsonté kevésbé. vérkeringési zavarok. Ingerlő anyagok (szalmiák. sérülések. ecetes vizes törzspakolás. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. emésztési zava­ rok. fájdalom.: Acidum phosphori­ cum D3. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. Állati szén: vérből. test­ helyzetváltozás álmodás közben. különösen az agy vérellátási zavarai. Natrium muriaticum D6-12. különösen a lábon. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. A hideg lábak kezelése. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza.amely a tudat ki­ kapcsolása után. komló. torna. a lázas betegségek. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. nikotin). kölnivíz. Félelem. éhség. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. citromfű. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. Beh. Avena sativa 0. a szív. Fontos azonban. Fer­ rum phosphoricum D6.és keringési elégtelenség. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. Kalium phosphoricum D3-6. ijedség. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. hideg láb. Teák: cickafark. gyengít is. Orbáncfű. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. szokatlan . Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. feszült lelkiállapot idézhetik elő. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. nedves zokni viselése. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. amilyen gyorsan csak lehet.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. izomzatból. Aconitum DIO. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. macs­ kagyökér. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. alvás közben uralkodik származnak. valamint víztaposás. láb­ szárpakolás. mustárolaj. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. félelem is kiválthat ilyen reakciót. rossz fekvés. Zincum valerianicum D4. rémület. súlyos mű­ tétek. kávé­ szén) hasonló módon. Hp. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. feldolgozatlan élmények. vérveszteség. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. Ilyenek pl. az elalvást meg­ akadályozván. a növényi szénhez (hársfa-. orvosi felhasználás céljára.

foszfor. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. a kiválasztást terhelik. Bőrbetegségek. A vizelettel. és aminosavakká. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. Ásítás: a belégzés speciális formája. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. testi megerőltetés kerülése. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. kálium. fehérfo­ lyás. szék­ lettel. Többnyire keverékek készítésére használják. Sápkór. Az ammóniák is. Teljes fürdők lemosással. mint nátrium. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. kalcium. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. kobalt stb. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. vas. izzasztófürdők. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. amelyek az álomban kifejeződnek. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. 1. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. hogy ideje lefeküdnünk. arra figyelmeztet.27 takaró. Az ásítás a fáradtság jele is. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. Árvacsalán. Sok mozgás. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). fluor. ún. Kezelése: megnyugtatás. folyadékdiéta pihenéssel. vagy éppen ellenkezőleg. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. Oldja a hörgők és a bél görcsét. bázisok oxigén-fém-vegyületek. edzés és erő­ sítés. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. szél­ hajtó. vagy lerakódnak a szervezetben. nagy számban vesznek részt. Pszichoanalízis.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. ha ez nem elegendő. beteges álmok esetén böjt. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. Ne lúgozzuk ki főzéssel. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. reuma esetén vértisztításra használják. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. heten­ ként 2 alkalommal. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. amely kedvező feltételeket te- . Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. primitív re­ akció is előfordul. ha azokat helyesen készítjük el. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el.

amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. mint pl. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. konyhasó­ ban szegény étrend. minél savasabb. víz.vagy idegenszuggesztió. amely különösen krónikus . amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. minél dúsabb bá­ zistartalmú. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. vérelvonó -kivezetés. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el. tej.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. vér. nyersétel-kúrák. Idetartozik a masszázs. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák.és inhalációs kúrák céljára használják. a saját bőrre. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. Ivó-. Schroth-kúra. hipnózis. magnetizmus. fürdő. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. vize­ let. és ezáltal segíteni a gyógyulást. Rákdiagnoszti­ zálás. terpentinolaj stb. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. 1. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. módszerek. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. torna. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. lé-. vérelvezetés.és melegkezelések. szérum. vértisztítás. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. összetételétől függően asztali víznek is. és általá­ ban minden étkezési mód. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik.

A kiválasztás ser­ kentésére. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. Azokat a kórokozókat. Csak mikro­ szkóp alatt. ami a vér cukortartalmát csökkenti. Egyszeri adagja 50 g. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. láncképződésről beszélünk. pl. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. főzetként na­ pi 250 g.B — Babér: levelét fűszerként használják. feltűnő anyajegy. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. A staphylococcusok pl. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. Vesebetegsé­ gekben. az ún. ijedtségek. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. A spirillák és roko­ naik. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. A baktériumokat ki­ nézetük. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. hogy a baktériumok fajspecifikusak.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. Ezek az úgynevezett spórák. reumában. köszvényben. A természetben több tízezer fajta baktérium található. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. Növényi inzulint tartalmaz. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. Létezik azonban egy olyan tanítás is . kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. Néhány baktérium képes a betokozódásra. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. ha csökken az ellenálló képesség. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. vírusoknak nevezzük. Róbert Kochtól származik a megállapítás. A tuberkuló­ zis bacilus. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. egysejtű véglények. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá.

Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. Ez a szerszám egy kb. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. Diéta: sószegény. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. bőrbe­ tegségek gyógyítására. nyers koszt. a végtagok általában hide­ gek. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. fenyő. nyug­ talanság. gyümölcs. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. fáradékonyság.és izgatószer­ mentes. Barlow-féle betegség: 1. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. álmatlan­ ság. mezítláb járás.Baldrian a rák. Króni­ kus gyulladásoknál. kidül­ ledt szemek. fűszer. szénavirág-pakolás. éjjelre iszappakolás a . különösen a kézen és a lábon. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. izomingerlékenység. ún. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. Theodor Hahns eszméi alapján. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. Balzsam: fagyanták. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. görcsöknél. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). 2 cm átmérőjű lap. Sebkezelésre. rövid pakolások. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére.és zsurló­ fürdők. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. Kis amplitúdójú remegés. „életébresztő". Baunscheidt-olajat. vegetáriánus táplálkozás. váltakozó kedélyállapot. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. Izzadásra való hajlam. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás.

angelika. emésztési zavarok­ nál. Egyszeri adagja 2-4 g. a körmök túl mély bevágása. hólyagos moszat. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. lándzsás útifű. borsmenta. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. Bellis perennis: 1. Calcium phosphoricum D6.6 . Natrium nuriaticum D6. macska­ gyökér. Görcsoldó. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. melissza. Bronum D4-6. Ezenkívül saját vér. e szerint kell kezelnünk őket. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. Begynyak: a nyak megvastagodása. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. Gyümölcs­ böjt. Teakezelés: boróka­ bogyó. puffadásgátló. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. amit a lágy szövetes. Sulfur D6-10. Ferrum phosphoricum D6. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. Italok: peszérce (lycopus). A gyomortó­ nust fokozza. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. Chinium Arsenicosum D4. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. A mirigyek működése részint ellentétes. lassan rosszabbodik. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. nedves zokni.: Ferrum phosphoricum D6. Keze­ lés: mezítláb járás. vízitorma. Silicea D l 2 . többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. kiegyenlítik egymást. Arsenum jodatum D l 2 . megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz.: Kalium phosphoricum D l 2 . Légcsőhurutnál. vagy teaként isszuk hashajtásra.: negyed- . Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). Magnesium phosphoricum D6. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. váltóláznál ajánlott. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. cickafark. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. vádlipakolás. Bch. egészséges cipőviselet. Krónikus lefolyá­ sú. Acunitum D4. Erős nyugtató­ szer. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. pióca. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. májvénabántalmaknál. Mercurius solubilis D4-6. Jodum D6.: Thyreoidium D12-D4. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. Hp. Cactus D2-6. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. Tartarus emeticus D6. Hp. hideg szívborogatások. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. a lúdtalpasság. Rch. répa.31 pajzsmirigyre. üröm. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. majd testszerte. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. Élénkítő konyhakerti növény. láz és viszketés kíséretében. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. zsurlós lábfürdők. A kiütések 4-8 napig tartanak. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. receptköteles. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak.

Silicea D l 2 . a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. képességtől és hajlamtól függően. bőr. Az ágyat úgy kell elhelyezni. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. Betegápolás: a beteg. Kálium Chloratum D6. a B]-vitamin hiánya. ezenkívül rövidhullámmal. megszünteti a spasztikus székrekedést. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. a lepedőt húzzuk feszesre. zöldséget és gyümölcsöt együnk. ultrarövidhullámmal. akár teljesen el is pusztítja azokat. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. Tisztátalan . valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. Berg. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. amely napos. Rendszeres használata nem ajánlott. mint egyéb tápanyagot. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. csendes és jól szel­ lőztethető. Beöntés: 1. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. röntgen.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. Súlyos szívpanaszok­ kal. Berg rájött arra. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). bénulásos jelenségekkel jár. se túlságosan puha. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. gyökeret. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. Lazítja a görcsös állapotot. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. Egyes beteg­ ségeknél. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. Az egészség. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. mint pl. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. ha születéstől kezdve fennáll. kivéve a te­ jet. A betegség történelmi jelentősége nagy. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. az ember néma marad.

Betegség: az az állapot. hogy azok a személyek. ami egészséges. mint pl. a lepedőket simítsuk ki. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. 1. E rétegeket is simára húzzuk.vagy barchentréteg borít. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. károsító hatásra reagál. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. nyerskoszt­ kúrák. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. tehát meg kell előzni. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. az előírások végrehajtására. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. valamint ügyelni kell. cukorbetegség. vagyis annak megakadályozása.és lázmérésre. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . hogy nem lehet kiküszöbölni. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. gyümölcs-. hogy a hiányt képes legyen pótolni. mint maga a gyógyerő. a beteg gyógyulását is elősegíti. amelybe a szerve­ zet kerül. a használt eszközök tisztításá­ ra. A párnákat rázzuk fel. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. mint pl. zöldség-. A véralvadás. ami az egészség megőrzését szolgálja. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. amely a —tői abban kü­ lönbözik. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. és az ágyat időről időre frissítsük fel. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. a folyamatos pulzus. Csak egyes. Gyakorlással. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. Fertőző betegség esetén minden. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. amely nem más. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. Táplálkozás. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. akik a szobába lépnek. Csak ha a beteg nem bírja.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. hogy minden. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. seb­ forradás. amikor az őt ért külső. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. Párnák. gyulladás ilyen folyamatok. vege­ táriánus nyers kosztból áll. a böjtölés. Véde­ kezési mechanizmusok). amíg szükséges. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. mint a hagyományos orvoslás. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására.

farkas­ fecskendővel. gyakran ürít nyákot és vért. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. ne hordjunk betétet. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. nyers céklát vagy kb. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. tápanyagok bevitele lehet. A bezsírozott beöntőcsövet. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. ami sipolyképződést vonhat maga után. laktovegetabilis koszttal. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. Betula alba: 1. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. ellensúlyozza a helytelen tartást. hogy hideg klizmát adjunk. Célja a széklet puhítása. a gennygócok. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. A hashártyaizgalom.Betegtorna szüntetése érdekében. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. a lábtornáztatás. Kezelése: gondos bélápolás. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. Ha elpattannak az erek. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. gyógysze­ rek. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). ami idővel bénulásba megy át. a be­ teg térdben felhúzza a lábát. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. Amíg csak le­ het. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. A béltartalom pangása. erjedése a divertikulumban. zabszalmafőzetet. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. székletrendezés. A mezítláb járás. a végbél öblítése vagy kiürítése. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. fiziológiás kony­ hasót stb. napi 25 g bú­ zakorpát. és a bélparalízis- . Bélelőreesés: 1. és befecskendezéssel. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. ha éppen nem az a célunk. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. bélvérzés jelentkezik. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. A beöntéseket. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. 3 1 vizet is bevihetünk. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. vagy infúzió formájában juttatjuk be. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. zsurló-. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. például nyers sár­ garépát. Béldivertikulum: a gyomor-. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. a masszírozás erősí­ ti a lábat.

Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. Baktériumok. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen.05-2 g. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. ami lazítja a görcsöket. amilyen gyorsan csak lehet. mosatlan salátával.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). A szájat csak öblíteni szabad.: Cuprum oxydantum nitrum D2. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. mindig csak hideget. elesettség. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. Bekövetkezhet a bél jó. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó.35 sel egyező képet hoz létre. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. Ennél a rendszernél a . ha kell. olyan gyorsan. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. hasi fájdalom jelentke­ zik. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. szomjúság. fehér színű giliszta. ezzel kellemetlen viszketést okozva. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. China D3-4. a has puffadása. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. A vé­ kony. A fehér. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. 6 teáskanál vermut. A körmöket vágjuk rö­ vidre. Megszűnnek a szelek és a széklet. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0.5 cm hosszú. Hp. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. műtéti úton. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását.5-1. 2. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. szennalevél. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. Pe­ téi fekáliával trágyázott. amely megöli a gilisztákat. azután alapo­ san meg kell mosni. Bélflóra: 1. A kúra első napján csak hámozott. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak.5-1. majd 14 nap múlva megismételni. ha a kúrába bevonják az egész családot. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. böfögés. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. ahol ekcémát okoz­ nak. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. ami újrafertőzést jelent. Két ilyen rendszer van: 1. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. Abrotanum D l . amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. reszelt sárgarépa fogyasztható. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük.0 g. amit fölme­ legedés után cseréljünk.

huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. fájdalom. Gyors műtétre van szükség. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. Nátrium sulfuricum D4.. Csak az azonnali műtét segíthet. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. a szelek szűnése. Hp. ide­ gen testek. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. elerőtle­ nedés a következménye. csak súlyos esetben.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. a bélartériába került vérrög). Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. A krónikus gyulladásnál almanapok. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. Teás koplalás borsmentából. Láz ritkán jelentkezik. Előfordulhat sérülé­ sekkor. Colocynthis D6. Rheum D2. Nux vomica D4-6. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. puffadással találkozunk. A bél fala áteresztővé válik. romlott étel fo­ gyasztása. bélférgek miatt. gyógyföldet. Kálium phosphoricum D6. gyakori hasmenés jellemzik. felsőtestlemosást. kávészenet. A perisztaltika iránya bizonyos . A béltartalom továbbítása megszűnik. kizárt sérv. székletet hányhat a beteg. Chelidonium D3. Belsőleg alkalmazzunk babteát. Nátrium sul­ furicum D6. fokhagymaszörpöt. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. Forró has­ pakolások. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. Hp.: Ópium D10-30. 36 málnaszörpöt. itt inkább székrekedéssel. súlyos hasmütétek után. Véres. Gondoskodjunk a melegen tartásról. Causticum D12. sérülések. Nátrium phosphoricum D6. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. hogy elhárítsuk az életveszélyt. Bch.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. a legkülönbözőbb bél. Podophylinum D4-6. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. En­ nek székrekedés. diétahiba. tompa erő behatására. Bry­ onia D3. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. Pulsatilla D4. Silicea D l 2 . hideg beöntések ajánlatosak. Dulcamara D2. vérontófűgyökeret. Vegyünk me­ leg láb.és teljes fürdőt. Bryonia D6. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. baktériumok. Oka többnyire korábbi bélfekély.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. következménye hashártyagyul­ ladás. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. Sulfur D6. véres. a has puffadása. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. A bélmérgek bejutnak a vérbe. Hasi fájdalom. gőzborogatást. Nátrium muriaticum D6.: Ferrum phosphoricum D6. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. rövid pályázást. gyors pulzus. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. A hasra tegyünk forró szénavirágot. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3.

Tea: vérontófü. Senetio cseppek. leggyakrabban a vastagbélben. fél. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. tölgykéreg. Secale cornutum D 2 . pázsitfű- . A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. a vastag­ bél sérülései). Bélrák: a rákbetegség helyi formája. elsorvad. károsan hatnak a szervekre és az erekre. Ferrum phosphoricum D6. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. bélfekélyek. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen.: Kreosotum D4.: Calium phosphoricum D6. Kalium chloricum D6. Kortyonként igyuk. Hp. A változat­ lan. a Rákbetegségeknél. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. Hamamelis 0. kézjürdők. A kezelés a kiváltó októl függ. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. amelyeket a máj méregtelenít. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez.vagy kevert irányú mozgása is. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. amely­ nek nincsen továbbító szerepe. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. Teaként: üröm.37 betegségekben megfordulhat.vagy részleges für­ dők. fahamu lábfürdők. Bélfürdők vagy klizmák. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. tumorok. a fe­ hérjék megrohadnak. fe­ ketére színezik. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. fekélyek. annak minden következményével. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. borsos keserüfű azonos arányban. Mozgás. víztaposás. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. Általános kezelést 1. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) .3 . megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. Ennek fej­ fájás. ezerjófü. Bch. Calcium fluoratum D l 2 . rövid és ágyékpólyázás. sötétbarnára. bélturmorok heges gyógyulásakor. Geránium Dl 1-3. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. félfürdők. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. borókabogyó. 15 percig főz­ zük. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. teljes.

: Arnica D3-6.) 11. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. Lithium chloratum.) 3. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. Kálium jodatum. rendszeres leöntéses kezelések. Nátrium sulfuricum (Natr. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. sulf. Calcium phosphoricum (Calc.) 2. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. Földitömjén Bier. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. szárazon. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1.) sulfuricum (Kai. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7. mur. fluor esetében használt Dl2-t. meggyorsítja a gyógyulást.) mal végzett kezelés. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. Bch.) 10. phos. 5. sulf. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. sulf. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. illetve por alakban adjuk. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott. Plumbum aceticum D4-6. Hp.) 9. Calcium phosphoricum D6-12. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. phos. Calcium sulfuricum (Calc. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. Manganum sulfuricum. Silicea (Síi.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. terápia Galván-. fluor. Nátrium muriatikum (Natr. Káli­ um bromatum. akadályoznunk. Akut esetben óránként vagy kétóránként.. masszázs. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart.) 12. SiliceaD12. 4. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. csak a Ferr. phos. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum.: Kalium phosphoricum D6-12. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. Calcium fluoratum (Calc. phos. Schübler maga azt állította utolsó éveiben.) 8. Sárgaság (icterus). Nátrium phosphoricum (Natr. Hogy melyik ásványi sót adjuk. Schübler D6-tal dolgozott. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. 6. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). . A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. Bibernelle: 1.) chloratum (Kai. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. phos. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". Főként az oldenburgi or­ vos. a Silicea és a Calc. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok. Magnesium phosphoricum (Magn. phos. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. chlor. Magnesium D6. Bar­ ium carbonicum D10.) phosphoricum (Kai.

ecet. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. az ár-apály stb. vagy elernyedést. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. a radix ebulit márciusban. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. az egészet keverjük gyorsan össze. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. A szé- zás bevezetésének terén. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. zürichi orvos. víz­ kórságban. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. 150 grammnyit) is . Vértisztító szer. Nem szabad kevernünk őket. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. Bolhamag: az útifüfélék magva. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. Friss nyers táplálék. órára. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. pakolások. hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. szamárköhögés ese­ tén adjuk. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. Nyákként hasmenés. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. Reggel. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. áprilisban. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. Bircher-Benner. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. napokra. Élénkíti az anyag­ cserét.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. Forrázatát vagy főzetét vese. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét.és hólyagpanaszokban. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. és 13-30 percig főzik. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. 1.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. csecsemőknél enyhe hashajtó. légcsőhurut. annak összes következ­ ményével. forrázással. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai.

összetekerjük. felfüvódásellenes. Borogatások. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. Ezek hidegen vagy melegen.) készülnek. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. hogy fölmelegedjen. Zúzódáskor. és néhány percre forró vízbe mártjuk. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. a zsurló bó'rkímélő. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. de jobban kíméli a bó'rt. oldó és kivezető hatásúak. 2-4 g forrázatban. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. A zabszal­ ma hasonló hatású. hamamelistinktúra. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve).és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. Hidegen a borogatá­ sok. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. végbélrepedések stb. A tölgyfakéreg felszíni sebek. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor.Borogatások. és jól betakarjuk a beteget. pakolások napolyva (vö. mert a veséket ingerli. Erős bőringerlő hatású. kezelésére alkalmas. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. aminek minden Borsikafű: 1. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat. élénkí­ tő. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. annál tovább tartják a mele­ get. repedések. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. iszap stb. illetve tehetünk borogatásokat. de nyomot hagy a ruhán. skarlát esetén. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget.és bélcsatorna. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. Epehajtó. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön.és májbetegségek esetén. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. 40 oldalról jól kell zárnia. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. Gyakran kell váltanunk őket. . fokozzák az anyag­ cserét. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. kanyaró. Leggyakrabban a szív. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. és előkészítünk egy flanelkendőt. hólyaggyulladást csillapító hatású. zsurló­ főzet. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. görcsoldó hatású. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. epe. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót.

A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. esetenként kellemes. Magnesium phosphoricum D6. a bőr védelmére olaj. Ferrum phos­ phoricum D6. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. menta. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. gyomorégés kelet­ kezik. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. ami képes a tapintás-. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. Natrium muriaticum D6. Reuma-. Ezek hosszú. ízjavításra szolgál. azt részint helyet­ tesíteni tudja. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki.: Natrium phosphoricum D6. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. emelke­ dett hangulat. amely azonban fokozódva dühöngéshez. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. A bőrt elővesének is szokták nevezni. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. Calcium phosphoricum D6. a gyomorműködés serken­ tése. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. légyölő galó­ ca stb. ízületi és májbajok ellen használatos szer. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. Kerülni kell a zsíros. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki.vagy ürömteában föloldva. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. Bőr: fontos szerv. A következő réteg az irha. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. belsőleg: felfúvódás ellen. jó érzés. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. teakeveré­ kekben. kender. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. Kezelése: étkezés . bab­ kávé. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul.és kivezetőszerv. a vesé­ hez hasonlóan működik. az édes és az enyhén erjedt ételeket. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. Bch. ópium. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. Natrium sulfuricum D6. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. nikotin. ha a gyo­ morba levegő kerül. Silicea D12. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. morfium. ¡11.és a fájdalomérzéklésre. ha a gyomor fala megfeszül. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. őrjöngéshez. a meleg. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. Böfógés (ructus): akkor jön létre.

erősíti a bőrt. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. méhméreg jönnek szóba. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. kémiailag a kenések. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. az ütögetés. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. hidegrázás jelentkez­ het. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. vagy a mélybe hatolva a faggyú. Zsurlós pakolások. árnika. a beteg élete nem menthető meg. elsősorban élénkítő ingerek. iszap. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. a keringést és a bőranyagcserét. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. a . mely a bőr védelmét szolgálja. fénykezelések. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. Gyümölcskúra. azon keresztül a keringésre ható. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. elszarusodása. túró. melyek szintén hatást fejtenek ki. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. a masszírozás. a frottírozás. Mustárolaj. félfürdők. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. locsolások. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. olívaolaj és lenolajkötések. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. Láz. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. vegetáriánus táplálkozás. az al­ katnak megfelelően. a kefé­ lés. hangyaszesz. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. Mindezek külső mechanikus. A légfürdők. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. boglárkafélék. a szárazkefélés edzi.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. a kültakaró lelökődése. igénybe­ vételt. Mechani­ kusan a ledörzsölések. lég-. gyulla­ dást. mitesszerhámlást idézhet elő. a hólyagképződés. kőrisbogáncs (cantharis). aknét. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. vér­ tisztító teák. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. a duz­ zanat. Kezelését 1. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. a fájdalom. az áthangoló kezelések). a köpölyözés. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. keratinszappan. nyers­ koszt-napok. kéngyantaszap­ pan). A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. nem túl kemény vízzel. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. gyakorlatozást. bors.

a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. Kezelése: sószegény. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. nyers koszt.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. térkép­ szerű rajzolatot ad. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. a hét napjain el­ osztva. A mezítláb járás. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. spanyolkabáttal. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. vita­ mindús táplálkozás. Bőrkiütés (Exanthema): 1. A bőr vékonnyá. a kifekélyesedésre. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. Bőrpattanások: 1. szárazzá válik. lemosások. hervadt. félfürdőkkel. vegetáriá­ nus táplálkozás. torzító hegesedéshez vezethet.és napfürdők. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. ráncos lesz. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. lég. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. Az egészséges. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. görögszénaflastrom. piszkos. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. Hatásos a napozás is. főként a mellkas bőrén fordul elő. gyógy­ fold. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. D-vitamin Leberlran formájában. ez az ún. szénavirág­ ingekkel. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. és ott sárgásbarna. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur).) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. Recklinghausen-féle betegség. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. csak páro­ logtatást.

galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. búzakorpa.és fűszermentes) étrend. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek.: Radium bromatum D l 2 . Lachesis D10. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. B-típus: 1. Lachesis D10-8.: Magnesium phos­ phoricum D6. a köszvény. epehólyag stb. kínzó viszketés. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). esetleg a cukorbetegség. a székrekedés. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. Bronchusok: 1. Agaricus huscarius D4—6. Schlenz-fürdők. Silicea D12. A kezelést 1. Hp. Bőséges. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. a vesepanaszok. Phosphorus D5-10. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl.). a terhesség. A bőrrák. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek.1 5 . mandulák. Ingerszegény (só. a székletürítés rendezése. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. Száraz koszt. Belsőleg: fokhagyma. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. Terpentinolaj. Adjunk kemé­ nyítőt. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével. Bronchialkatarrhea: 1. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. Hp. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. Alumina D6-12. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. antibio­ tikumok. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. vegetáriánus. gyakran bűzös. A be­ tegség hirtelen fejfájással. Ferrum phosphoricum D6. Kezelése: gyümölcsnapok. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel.és zsurlós fürdők. a bőr gyulladása a csalán. Brauchle. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). az A-típusnál . Schlenz-fürdők. Oleander D2-6. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő.Bőrvérzés rok. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott.: Chininum arsenicosum D4. a változó kor. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. Hp. Zabszalma-. -locsolások a kivezetés serkentésére. vegetáriánus étkezés. Crotalus D10. fagyasztással. spanyolkabát. Mercurius solubilis D6. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. légzőgyakorlatok. láz­ kezelés. sószegény étrend. Vértisztító teák. Naja tripudians D8-10. rothadó köpet jellemzi. rövidpólyázás. gyengeséggel. nyers koszt. a Ráknál. a sárga­ ság. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. húgysavmentes ételek. Bch. ha nem nagyon kiterjedtek. a rák. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. vagy súlyos. az öregko­ ri anyagcsere. Nyers táplál­ kozás.: Arnica D3. Lebertrant. iszapingpakolások. Colichos pruriens D3.

Bursa: 1. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén. erős gyulladási hajlam esetén. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Orrhurut. Sclerosis multip­ lex . Burjánzás: fokozott.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. Csíradiéta. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. Kezelé­ sét 1. Pásztortáska Bursitis: 1. Búzacsíra: 1. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra.

A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. D. Cetraria islándica: 1. Nem emészthető. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. főként Amerikában továbbfejlődött. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. Ezáltal szöveti fájdalmak. Áthangoló kezelés. Cantharis-kezelés: 1. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák).c Calluna vulgáris: 1. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. Az utóbbi években Európában. amit chiropraktikának nevezett el. hólyaghúzó. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. gennyképző hatású. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. . Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. növekvő dózisban. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. elutasította. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. Gyulladásgátló. Önálló iskolaként azonban. szöveti elhalást idéz elő. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. Hasonló tapasztalatok alapján dr. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. Kömény Cassia: 1. és ezt a folyadékot 0. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. Cárom carvi: 1.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. Pásztortáska Carcinoma: 1. Rák Carduus benedictus: 1. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek.

Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. valamint -hu­ . normális hely­ zetét. Cichorium intybus: 1. Benediktgyökér vagyis. virágzás idején gyűjtik. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. valamint gyomor.47 Cnicus benedictus rut esetén. romlik az ellenálló képesség. Cnicus benedictus: 1. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. folyadékot tartalmazó üreg. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. 1.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz.és bélgyulladás. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. természettől elidegenedett állapotot teremtett. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás. 1. Ciszta (hólyag): fallal határolt. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. 1. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. Cholangitis: az epeutak gyulladása. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. viszszaállítja a csigolyák eredeti. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. Az egyoldalú főtt. fennáll az „elpuhulás" veszélye. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. vérmérgek hatására). Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. mert a természetes életmód helyett mester­ séges.

Vitaminhiányban képesek fólsavat. Bal oldalon ugyanígy járunk el. Ha károsodnak. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. de a vitaminokat is elpusztítják. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. ahol lefelé ha­ ladunk. A bal lábon is hasonló módon járunk el. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. kórokozókká válnak. A jobb láb hátsó. ott kb. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. mint a térdleöntésé. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. és ott három kört írunk le. Helytelen életmód esetén. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. A pácienst le kell vetkőztetni. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. reumatizmus. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). Visszér. Hatása ugyanaz. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. Colitis: 1. és helyileg nagyobb területekre terjed ki.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. csípő­ izületi megbetegedések ellen. Egyik lábbal kilépés következik. Befejezésül a talpak pillanatleön- . Majd ismétlés. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. a comb bénulásai. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. csak erősebb reflexeket vált ki. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. a térdnél három kört írunk le. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. Torma Colchicum autumnale: 1.

de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. fá­ radtság. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. diabetikus kóma. 50 éves kor után jelentkezik. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. lumbágó. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. a bőr. és a vizeletben is megjelenik. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. Betegeit arra tanította. Trombózis esetén tilos. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. időskori diabetes.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. fejfájás. bénulásos állapo­ tok. levertség. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. pl. ízületi betegségek. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. Foltos bürök Conjunktiva: 1. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. Nem ritka az ideggyulladás. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. amelynek következménye az ún. szabadítsák fel és higgyenek benne. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. állandó szomjúságérzet. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. bő vizelet. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. a Szemnél. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. A —nek két formá­ ja ismert. Commotio: 1. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. . mint az egészsé­ ges. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. mérsékletes táplálkozás. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. és nem inzulinhiány okoz­ za. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. köszvény). Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. Coue. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. isiász. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. idegfájdalom. 1. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. A ~ másik for­ mája az ún. Cooley: 1. prosztatamegnagyobbodás. Agyrázkódás Conium maculatum: I.

combleöntés és felső leöntés. a bőr geny- . az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. különösen búza­ csíraolaj formájában. banán. kukoricabajusz. Acidum lacticum D3-6.: Natrium sulfuricum D6. Uránium nitricum D6-12. görögszéna magja.vagy marhahús. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. karleöntések. máriatövis­ magvak. Magnesium phosphoricum D6. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. Calcium fluoratum D l 2 . pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. Harmonikus. Arsenicum D6-10. Secale cornutum D3-6. Ha mégis fellépne. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. Amica D3. pitypang és annak gyökere. Silicea D l 2 . melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. gimnasztika. a fok­ hagymát. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. áfonyalevél.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. Bch. hagyma. az uborkát és az áfonyát. kecskerutamagvak. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. babhéj. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. A zsályalevél. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. Kreosotum D4-6. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. térdleöntések. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. sószegény. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. fehérjéket. délelőtt rövid göngyölés. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. spanyolkabát.: Natrium sulfuricum D3-6. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. Cukor. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. szirup. földieper. Kérődzés). vitaminokban bővelkedő ételek. aludttej. de helye­ sebb. karfürdők. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. joghurt formájában ehet a be­ teg. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. málna. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. A kezelést lég­ fürdők. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. Fehérjét túró. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. Acidum phosphoricum D2-3. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. Hp. természetes nyers ét­ rend. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. törzsborogatás.

orosz tojás mus­ társzósszal. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. túró. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. Vacsora: nyers zöldségek. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. az epeelválasztás segítésére adják. 30 g zabpehelyből sült kenyér. Ebéd: nyers zöldségek. vagy: túróval töltött uborka tojással. uborka kaporral.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. rántotta sült paradi­ csommal. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. lekvárok tartósítására használjuk. Savanyú ká­ poszta. tejszínnel. 1 to­ jás. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. Keményítő formájában a burgonya. három egyenlő részre osztva. saláták. Főzetét epe­ görcs oldására. szőlőés gyümölcscukor. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. vajban dinsztelt zöldbab. 30 g vaj. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. mogyoróból. túró. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. citromból. zabkása. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. A nád. őszibarackból. szénsavból és vízből álló vegyületek. savanyú uborka. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. . salátával. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. 30 g vaj. mellé saláta tejszínes öntettel.51 Curcuma longa zabkenyér. fűszernövények. vajban pá­ rolt endívia hagymával. a gabonafélék. A . egyéb káposztafélék. zabpehelyropogós. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. sárgarépa és cékla kivételével. hagyma és paradicsom. zellerpalacsinta (liszt nélkül). spe­ nót.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. savanyú almából. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. sok túróval. salátával. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák.

D 3 . valamint a bőr vér. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. Vitaminhiány. rövid göngyölés. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. Dulcamara D2. Kezelése: böjt. A ~ allergiás betegség. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. Hp. Rhus toxico­ dendron D6-10. lassanként emelve az időtartamot. véraláfutások a csonthártya alatt. va­ lamint nyákoldó. amíg a csontok meg nem szilárdultak. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. A kiütések megjelenésekor az idegek. Schlenz-féle fürdők. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Egyszeri adagja 2-4 g. vértisztító. Bőrkiütésre. Bch. Acidum formicicum D6-12 intracutan. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. ekcémára is jó. só. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. nyers sár­ garépa. sós vagy agyagos vizes ing. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. spanyolkabát. Segíti a vérképzést. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej.és fűszerszegény. kezdetben 5 perccel. a székletürítés rendezése.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. . vegetárius diéta. tojássárgája). eper. Kezdetben leöntések. gyökerét főzetként alkalmazzuk. kúszó gyakorlatok. spenótlé. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. Csarab: 1. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. saját vérkezelés. karkörzés a gondozó segítségével. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka.: Apis D3. Urtica 0 . aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. vérzéscsillapító. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. köptető és vízhajtó hatású.

ha ez a helyzet megál­ lapodott. az ízületi gyulladá­ soknál. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. Ke­ zelését 1. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt.53 van a középfüllel. hen­ ger alakú hámsejtek. több­ nyire a légutakon keresztül. sók. még a Basedow-kórnál. Egy különleges szerkezetű. A . 1. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. az Izületi betegségeknél. Ke­ zelését 1. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. . a port a testnyílások felé továbbít­ ják.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. Az ízületet hely­ reállíthatják. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. 1. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. elgennye­ sedhetnek. cseppenként történő adagolását. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. az Arthrosis címszónál. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. Csíradiéta (csíraolaj. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak.

a vállöv 2 kulcscsontból. a változó korban. Helyileg a csont megvastagszik. Hp. a csigolyák. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van.: Ruta D2. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. keresztcsonti és hátfájdalmakkal.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. a karok l-l felkarcsontból. utókezelésként hi­ deg leöntések. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. Kezelését 1.és az orsócsontból. 5 ágyéki csigo­ lyából.és félfürdőkkel. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. A medencének 2 csí­ pőcsontja.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. a csíraolaj. ülő. A csonthártya táplálja a csontot. a Csonttályognál. ami a testnek tartást biztosít. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. a bordák. A törzs csontjai az agy. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. ütögetéssel való szétmasszírozása. orsó. mely finom idegeket tartalmaz.és singcsontból. A csontokat kívülről csonthártya borítja. a test megkisebbedik. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. A láb a két combcsontból. 7 lábtőcsontból. Kezelését 1. a hát el­ 54 görbül. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. a medence és a lábak alakja is megváltozik. A betegség lassan kezdődik. A csontok elhajlanak. Élő szövet. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. a síp. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. a Lebertran. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). csonttályogok jönnek létre. spontán csonttörések lépnek fel.és a csonthártyagyul­ ladástól. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. 8 kéztőcsontból. a Csonttályognál. igen érzé­ keny. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. Acidum benzoicum D2. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. 12 háti. agyagos pakolás. 2 lapocká­ ból. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. Keze­ lése: nyomással. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. a rachitishez hasonlóan. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. Az idegekre. a mellkasi és a medencei szerveket). Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. a csontlisztfogyasztás. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. Ily módon képes arra. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt.és az arckoponyacsontok.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. Bch. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll.

Silicea D12.és tályogképződéséhez vezethet­ nek. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. A belső' üregeket csontvelő tölti ki. a nehézségi erő. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. le- . elcsavaro­ dás. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. összegyűlik a csonthártya alatt. Calcium phosphoricum D6. Bch.: Ferrum phosphoricum D6. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. A csontvelő elégtelensége. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. elhajlás. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. Symphytum D2. Calcium jodatum D3.2 . A genny megpróbál a felszínre jutni.: Arnica D3. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. amibe maguktól kerülnének. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. Hepar sulfuris D3. ill. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. szögek. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. ezeket gyakran cseréljük. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. Kálium phosphoricum D6. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. Calcium fiuoratum D12. be­ tegségei vérszegénységhez. Ennek ugyanis végtagrövidülés. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. Te­ hát amit a véletlen. a megfelelő tápanyagok biztosításával. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. Ruta D2. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. Mercurius solubilis D4. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. Kálium jodatum D l . törés kelet­ kezik. a jó keringés elősegítésével. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről.

Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. vegetárius étrenddel megelőzhető. rossz közérzet­ tel.vagy iszapvizes. amely igen gazdag D-vitaminban. . eszméletvesztés. Belladonna D3. A gennyképződés kevésbé viharos. tuberkulózis. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek.: Acidum sulfuricum D l . napkezelés. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. nem túl heves helyi fájdalommal jár. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. Magnesium phosphoricum D6. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. datolya) vagy italok. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. pl. Calcium phosphoricum D6. maró éhségérzet. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. a sipolyképződés is. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. csontfejlődési zavarok kezelésére. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. sómentes táp­ lálkozás. mint a többi csonthártyagyulladásnál. Kali­ um chloratum D6.és nyirokkeringés útján. szédülés. az izmok izomerejét. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. mirigybetegségek. mély belégzés. Veratrum album D3. A csont összeforradása után gyógytornával. illetve ece­ tes pályázások. Kiválóan alkalmas angolkór. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. A búzacsiraolajat. Gyakori az ízületekre való átterjedés. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). Hőemelkedéssel. lehetőleg magaslati napsugárzás.Csonttuberkulózis mezek. Tünetei: rosszullét. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. levertséggel. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). verejtékezés. Kezelése: forró törzspakolások. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. Egészséges. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények.3 . növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. egészséges. Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. vérsze­ génység. Hyoscy-amus D l . és A-vitamin-tartalma is jelentős. Hp. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. Helyileg iszap. borsmentából készült tea. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén.

Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. szarkómáknak ne­ vezzük őket.D Dadogás: olyan beszédhiba. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. ijedség. amely bármilyen szövetből kiindulhat. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. lassan nőnek. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. nem gyulladásos eredetű levertség. illetve ellensúlyozása. lehan­ . kötőszövetes. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok.). a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. ráknak (carcinoma). A természetes tulajdonságok. ha kötőszövetből. Lelki megrázkódtatás. baleset. így zsírkinövésről. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. Betörnek a környező szöve­ tekbe. Mivel növekedési folyamatokról van szó. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. hajlamok és funkciók károsítása. Boroszlán Datura stramonium: 1. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. Depresszió: goltság. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. Elfajzás Dekubitus: 1. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. Dermatitis: 1. Daphne mesereum: 1. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. rosszkedv. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. Ezek jóindulatúak. gyulladásos duzzanatok stb. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. metasztázisok).

ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. a teljes és a reggeli koplalást. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. Dezodorálás: erős lemosásokkal. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. de akut veszélyes állapotban is -. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. valamint válto­ zatos is. Dewey. . Jobban kedveli azokat a diétaformákat. fokhagymalevet. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. Kamillás boro­ gatások. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. a nyers­ koszt-kúrák. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. ha csak lehet. áthangolhatjuk a szerveze­ tet. illetve védekezési me­ chanizmus. Diabetes mellitus: 1. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. és akkor is csak mértékkel. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget.és zöldséglevek. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. Azokban az esetekben. előírt életmódot jelenti. ecetet). ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. a gyümölcsnapok. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. Tüdőgennyedés. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. illetve görcsös össze­ húzódása. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. amelyeknek eddig híján volt. mustárt. Oka a bőr ereinek elernyedése. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. Az egészséges táplálkozás sószegény. az ivóleves koplalások (gyümölcs.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. A rothadás meggátlása. eukaliptuszolajat stb. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. fris­ sen együk. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. főként vegetáriánus táplálkozás. ahova a diathermia nem. növényi porokkal. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk.

kruppos köhögésről beszélünk. sohasem hide- . Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. hogy az a diéta. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. 5 percenként váltogatva. Gyakran gége­ metszést kell végezni. éridegbénulás.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. gyümölcsnapok. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. mely szorosan tapad. Lachesis D6. bágyadtság. különösen a lázas időszakban. A 3 . elsősorban a torkot. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. termé­ szetes eszközeiben. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. Vér). amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. A helyi. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. Zsályával. vérzést okoz. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. Bch. ha nem jobban kezelhetó'k. szívizombénulás.: kezdetben Bella-donna D3. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. Calcium phosphoricum D6. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. A természetgyógyászok azt állítják. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. minthogy nem biztos az sem. Nem biztos. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. hogy súlyos esetekben. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. harmonikus diéták alkal­ masak. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). ha állandóan azt kapja. fejfájás. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. Ailanthus D3. nyerskoszt. a mandulát. Ha a duzza­ nat fokozódik. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. Kalium phos­ phoricum D6. hogy megelőzzük a fulladásos halált. a lepedék terjed. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. Mercurius bijodatus D3.: Kalium chloratum D6. Ferrum phosphoricum D6. de a kötőhártyán. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. vagy sem) a betegre. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. 1.és alsótest-lemosást. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. Echinacea D l . hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. majd 1 órás pakolás következzék. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. Hp. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. nem mosható le. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. amint a betegség gyanúja föl­ merül. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. még Táplálkozásnál. izombénulások.és gyü­ mölcskúrák. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. Mercurius cyanatus D4. sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. a gégét és a légcsövet érinti. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját.

amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. amely így száraz marad. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. Bénulásban részfürdőket. distressznek nevezzük el.és.7%. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. Az életerő fokozására. hogy bőrreakciót váltsunk ki. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz.5%-ot tesz ki. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. b) dörzsölés . Vízhőfok: 10-15 °C. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. a monotóniát. Ez általában 1.2-1. Nikotin Dongaláb: 1. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. Ez azonban csak javaslat maradt. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. A kádban a víz a zsámolyig ér. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. leöntéseket rendeljünk el. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. hogy a negatív. a bőr felső rétegeit. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. amelyre ráül a be­ teg. különleges. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. Dobüreg: a középfül része.vagy cementkádat használnak.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. ami stresszt jelent. Dohányzás: 1. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt. az anyagcserét. Hp.: Gelsemium D4. vö. megbetegítő stresszt. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. tubákozással vagy rágással. A zaj olyan inger. Digitalis: (gyűszűvirág): növény.6-0.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. 1. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. miközben egész hasát dörzsöli.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0. Időtartama: 10-60 perc. A distressz tehát olyan állapot. Causticum D l 5 . A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. Időtartama: 10-15 perc. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. Distressz: Selye javasolta. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. Nikotin.

Kezelése: egészséges táplálkozás. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. ágynyugalomra is kényszeríthet). Izzadásnál. Pulsatilla D4-6. Dystonia: 1. rozmaring teaként. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. a klinikai kép és konstitúció szerint. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. . Sabina D6. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. ezerjófu. Baktérium Dysenteria: 1. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. Basedow-kór. Hideg ülő­ | . kamillatea. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. Ke­ zelését 1. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. tuberkulózis. Platinum D4-6.: Belladonna D3-6. Sepia D6-10.3 . ágyékpólyázás. Piócakezelés a combon. 1. orbáncfű. Hp. félfitrdők. ruta. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. egésztest-lemosások. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. Litium trigrinum D3. viszkető hólyagos kiütés. többnyire a menstruáció elején lép fel. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. Cimicifu­ ga D2-4. Disbakteriosis: 1. Dyspepsia: emésztési zavar. Libapimpó. hideg vizes borogatások a fejre. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. Ideges tünet is lehet. Caulophyllum D4. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. valamint myomák. A láb hidegségének megszüntetése. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. Chamomilla D 2 .61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra.

melyeknek célja. kényelmes. a víztaposás és a rendszeres szaunázás.és féltestfürdők. ízesítőszer és konzerválószer. Gyü­ mölcsecetnél. Puhánnyá váltunk. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. a gyakori kar. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. Ecetes víz: lemosásokhoz. pakolásokhoz használjuk. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. értelme van. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. illetve egésztest-lemo­ sások. A kereskedelmi ecet müecet. a gyomrot. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. csak az egész összefüggéseiből. 1. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. magasabb rendű célja. 20%-a csak a borecet. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. ÜL tor­ názzunk a szabadban. illetve a mozgás hiánya (pl. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. A bennlakás. Ez­ zel egyidejűleg edzés. amit mozgással (séta. a beleket. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. természetes életmódból fakadó tevékenység. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. védi az embert az erőfeszítésektől. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. még ha tovább élne. Dr. Tartózkodjunk jól szellőzött. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. a foga­ kat. A hideg víz hatását fokozza. A légzés- . Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. illet­ ve kivédje. sport és a szabadban való játék is.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. élénkíti az emész­ tést. Az egyoldalú mozgás. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. mo­ zogna is. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. Nem azonos a részek össze­ gével. Jarvis-féle almaecetkúra. s így erősíti az emésztőszerveket. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. nem túlfűtött szobában. a test nélkül mit sem ér. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. borogatásokhoz. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. Edzés: több olyan rendszeres. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. Minden résznek. kb. sport) kell ellensúlyoznunk. Egy levágott kéz.

lelki és szellemi épsé­ get. ilyenkor az egész testet kezeljük. -pályázás. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. így pl. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. sőt gyakran alkalmazza ezeket. a hátsó részeket. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. álló helyzetben. A természet­ gyógyászat egészségtan. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. de csak az egészre való utalással. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. egésztest-fürdő. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. míg az alsó testfelet betakar­ juk. megrohad. végül a talpakat mos­ suk le. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. a vállon. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. de közben naponta leissza magát. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. Aki sok zöld­ séget eszik. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. romlását akadályoz­ zák. de bi­ zonyos káros. teljes fürdő. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. hogy más tekintetben is egészséges. . A természetes életmódban is az egészre. még korántsem él egészsége­ sen. az vét az egész ellen. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. ellentétben a betegséggel. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. a kar belső olda­ la. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. valamint -lemosás és -gőzölés. majd fordítva. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. Aki ugyan természetesen él. Ha a beteg állapota engedi. a hónalj következik. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. és a bal ol­ dalt. nem kö­ veti a természetes életmódot. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). nem ágyban végezzük. Ebből következik. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. Az egész embert kell gyógyítanunk. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat).63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. hanem az egész ember az. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. majd hoszszanti. edz. Ha valaki azt hiszi magáról. -masszázs. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. majd belül folytatjuk. nem csak az egyes szerveket. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. Nyakmosás jön. az gyorsan megromlik. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. Testi. csak a teljes rizs egészséges. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. fajtái: egésztest-lemosás. Ezután a tenyér.

A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. felülről jönnek a gyapjúkendők. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. hogy átmelegedjenek. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. illetve be kell fejezni. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. majd újra visszahelyezzük. 2-3-szor ismételjük ezt. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. az egyiket széltében. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. a felső. melynek se- . hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. a szemen túlér. csak a száj és az orr marad fedetlen. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. A nedves kendő a vállakra kerül. Ezután felfektetjük a beteget. mert így jobban tartja a mele­ get. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. kiterítjük őket. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. arra egy frottír. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. Erre kerül a bevizezett kendő. elektroneurálterápia: 1. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. a másikat hosszában. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. Ekcéma: 1.és lábpólyázásból áll. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket.és egy pamutkendő kerül. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. félig kicsavarjuk. két rétegben alkalmazzuk. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. A pólyázó kendő frottír legyen. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. lehetőleg az arcot is takarja. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. A Maria Schlenz-fé\e forró. A széleket aláhajtva. így csináljuk a nedves. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. Elektroakupunktúra. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. nagyobb a nedves kendőnél. Miután a takarók átvették a meleget. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. felsőtest. Felpólyázásból.

A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. légfürdők. Kalamia D2.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. A vér összetételének változása. Nem szabad durván eljárnunk. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. vérsze­ . Hideg. enyhe lemosások. a só és az ecetvizes ingekre. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. Nem lehet szép szóval hatni rá. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. a bőranyagcsere.és alsóborogatá­ sokra. Leggyakrabban galván. Acidum picrinum D4. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. Egy kezelés 5-40 percig tart. fajokat is. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. elzsibbadását keringési zavar okozza. Secale D3-6. illetve a lábujjak fehérré. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. a felső. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. lábgőzöléseket. bár gyakran negatív élmények. hi­ deggé. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. illetve feltartóztat­ hatja azt. ideges­ ség. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként.: Agaricus muscaris D4. de egész egyedeket. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. a kopo­ nyából történő levezetéssel. vagy kádfürdő­ vel. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. gyulladásos méreganyagok stb. az emésztés. váltakozó részfürdők. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. többnyire érgörcs következménye­ ként. pl. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium.) következtében jöhet létre. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. illetve négykamrás kádak.és faradáramot használnak. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. szénavirág-pakolá­ sokat. szöveteket és szerveket. Elmebetegségek: veleszületett va. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. Elhalás. ezért viselkedése. fahamus lábfür­ dőket. gingkófakivonat (tebonin).65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). a rövidpakolásokra. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. érzékcsalódásaikról. az alsópólyázásokra. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. érzéketlenné válnak. aszerint.és a rövidhullámú kezelést. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. masszázsok. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. Hp. Az ujjak. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot.

A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik.a szájban kezdődik. érzéketlen.és bélbetegségek okoz- . A sál. később hideg fürdők és lo­ csolások. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. agyembóliánál a gutaütés tünetei. valamint a fehérjék bontása. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. ezerjófű-. idegen test. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. piócakezelést rendelünk el. egyidejűleg a lábpólyázás. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. Alapos rágás. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. sápadt. a har­ mat. fenyőtűs fürdők. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. abszo­ lút ágynyugalmat. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. a bélgangréna műtéti megoldása. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. 1. és fejfájást. könnyű munka a friss levegőn. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. zsurló. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. az emésztés rendszerezése. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. száraz kendővel bugyoláljuk be. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia.és angyalgyökérteát. A mezítláb járás.Elővitaminok spanyolkabátra. Langyos félfürdók. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. Többnyire véralvadékrögről van szó. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. Elpuhulás: 1. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. és megkezdődik a zsírok emésztése. de gyulladásos góc. Ha ez nem kivitelezhető. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. Ájulás. me­ lyet szilárd. ahol az enzim tovább bontja azt. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. mozgás. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. 1. Ehhez igyunk üröm-. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. Az . baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. Egészséges alaptáplálkozás. A vastagbélben zajló. javarészt bakté­ riumok alkotják. rossz közérzetet okoznak. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. a fehérjék aminosavakra.

A gyomor. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. Vastagbél felszálló ága 17. füszermentes. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. . sótlan egész­ séges étrend. Vastagbél leszálló ága 19. amely a nyelőcsőhöz vezet. Féregnyúlvány 16. Vékonybél 14. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik.és bélbetegségek kezelése. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. Végbélnyílás zák. Patkóbél 12. a vékonybél. gyenge­ ség. levertség. hasmenés vagy székrekedés. Gyomorkapu 11. testmozgás. Vakbél 15. Az esetleg fennálló gyo­ mor. Végbél 21. Kezelése: böjt. szintetikus hashajtók mellő­ zése. Epehólyag 10. Hasnyálmirigy 13. Szigmabél 20. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. hányás. hányinger. ugyanis a gyomor a lélek tükre. Tünetei: te­ lítettségérzet. a patkóbél. Pszichés problémák is kiválthatják. Máj 9. Vastagbél harántszára (kivágva) 18.

Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. vizes vagy gennyes. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. lecitinből. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. Ha ez a szám na­ gyobb. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. 68 Eneuresis: 1. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. Az epe a májsejtekből az epeutakra. hogy betegséget okoz-e. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. epefestékből. colitis. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. Az epetermelés folyamatos a májban. fokozza a gyomorsav elválasztását. így a tbc 3 formában for­ dul elő. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. ha­ nem reumát. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. Basedow-kórt. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . ezenkívül jó lázcsillapító. csak éhezéskor csökken. koleszte­ rinből. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. Az epehólyagban besűrűsödik. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. köszvényt. mint vírus. allergiás betegségeknél (asztma. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. epesavakból. a primitív stádiumba való visszatérés. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását.Emphysema Emphysema: 1. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. Agybavizelés Enteritis: 1. 1. az epegyulladás nem ritka betegség. eozinofíliáról beszélünk. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. baktérium és gomba (mucor racemosus). sötét színű hólyagepe jön létre. a rákkeltő endobionta mint vírus. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. cukorbetegséget. nyákból. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. több fajtája van. Bélhurut Enteroptózis: 1. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot.

Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. ezerjófü). óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. Nátrium choleinicum D 3 . Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. Nátrium sulphuricum D6. a foszfát. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. Fenyegető dudorodásnál. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. a bilirubin is. Podophyllum D2. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. kitölthetik az egész epehólyagot. Chelidonium. duzzadt epehólyag átfúródhat. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. hogy tudna róla.3 . Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. Láz. ha az akut stádium lezajlott. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. A széklet agyagszerűvé válik. Colocynthis D3-4. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. borsmenta. ve­ gyünk félfürdőket. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. Cardus marianus. Bélfürdők. túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét.: Bryonia D3-4. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. az epehomok. Sok embernek van epeköve. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja.69 kulásának. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. A gennyes. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. naponta több evőkanál olívaolaj. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. a beteg be­ sárgul. . Abban az eset­ ben. Beriberis D 2 . A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. hidegrázás is előfordulhat.: Ferrum phosphoricum D6. 1. anélkül. Kicsapódhat a mész. A növényi táplálko­ zás. Teakúrák (üröm. a friss gyümölcs fogyasztása . A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. epekő. Hp. 1.4 . Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. hashártyagyulladás keletkezhet. Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát. Atropinum sulfuricum D 3 . A bélben tovább bomlanak. Nátrium sulfuricum D6. zabszalma). Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. A kezelés alapja a máj védelme. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. illetve az epekő képződé­ sét. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. Bch. ez emésztési zavarokhoz vezet. ha az panaszokat okoz. Carduus marianus 0. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. nagy fájda­ lommal. Sárgaság. Chelidonium D2. nem lép fel a sárgaság sem. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). Ber­ berís. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint.

Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. Emiatt a széklet hasmenős. Kezelése: bélfürdő. még a Hasmenésnél. hasi fájdalmak lép­ nek föl. Jellemzői: bőrpír. mely csak bizonyos területeken lép fel. puffadás. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. majd elhalványulnak. Az igazi tit- . Erythea centaurium: 1. 1. Epekőbetegség. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. Erjedési diszpepszia jön létre. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. gyógyföld stb. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. almanapok. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. kémiai. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. vaj­ savas. Minden organikus anyag er­ jeszthető. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. Láz. égő érzés. Kezelése: 1. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. rossz közérzet kíséri. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. 1. Ellentéte az endémia. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. bélöblítés. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. ellentétben az exoterikával. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. bepúderezés. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. erős gázképződés. idővel hámlás. savanyú szagú lesz. has­ hajtók szedése. fontos szere­ pe van az ideg. Epeköves roham: 1. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. Equisetum arvense: 1.. Kék. Eny­ he láz. Epilepszia: 1. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. világos. Kezelése: hideg borogatások. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. illetve kékesvörös színűvé válnak.és izomingerlékenységben. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák.

melyet virágzáskor gyűjtenek. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. orvosi ziliz. homloklebenytumorok). folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. forgolódás még előfordulhatnak. akkor a titok az egyén sajátjává válik. segíti a kezelés . martilapu. Ezerjófű gyógyító erejét. E u p h r a s i a officinalis: 1. iz­ landi és ír moha. sclerosis multiplex. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. E x t r a k t u m : drogkivonat. nikotin. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. mérgezések. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). ópium. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. jó érzés. gyulladások). amit egyszer már megismert. kokain. Léteznek vizes. Eufória: emelkedett hangulat. ánizs. ökörfarkkóró. az agybetegségek (daganatok. Jókedv. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. édeskömény. Ilyenek az agyráz­ kódás. nem reagál a környezet ingereire. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. Tablettákat. harmatfű és édesgyökér. kojfein. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. Ha a kóma nem túl mély. az epilepszia. heroin) során szokott fellépni. a mérge­ zések. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. tüdővész). sűrű és száraz kivonatok. az agyvérzés. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. Ha ez bekövetkezik. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. reflexes védekező moz­ dulatok. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. minden titkos és kimon­ datlan marad. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. a főzetek. a fertőzési mérgezések (tífusz.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. melyben a beteg nincs tudatánál. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. mozdulatlan. tinktúrák. a forrázatok. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. tüdő­ gyulladás).

Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. Egyszeri adagja 1-4 g. Ha ez nem elégsé­ ges. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. csökkenti az anyagcsere felhasználását. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. Édesgyökérnedv. Gyümölcslé Égés: 1. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. moth e c u kor. részleges éhség jön létre. elégedettség. Natrium muriaticum D6. Natrium phosphoricum D6. Először a szervezet felfigyel az éhségre. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. 3. fokú . Bch. fokú: szövetroncsolódás.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere.: 1. expectorons. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. introvertált (befelé for- 9 . A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. belső nyitottság. léböjtkúra. elszenesedésig. 2.esetén Natrium muriaticum D6. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. az egyén egyre gyengébb lesz. Silicea D l 2 . az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. 14 nap múlva leszűrjük.: Arse­ nicum D4. 2. puffadásgátló. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. Az éhség lehet teljes. Édes must: 1. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. lelki­ leg befolyásolható. fokú: vörösség. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. nap­ ján következik be. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. fokú: hólyagképzó'dés. Echinacea 0. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. Arnica D3. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. Hp. Belsőleg: olívaolaj. vagy már kiürültek a tartalékok. Teakeverékben köptetó' hatású. 3. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. köhögést oldó hatású.

utoljára jönnek a zsírok. de természetesek. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. s az utolsó ödémák is eltűnnek. a levek. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. A friss hús ~-nek minősül. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. A színezett. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. így a vásárló maga dönthet arról. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. szárnyashús 50-100. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. a gyümölcsök. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. nem néznek ki úgy. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. Idetartoznak a zöldségfélék. így pl. Az —ek a feldolgozás. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. vaj 180-280. mint frissen. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is.és disznóhús 60-340. táplálék) alakítja. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. színezett élelmiszert vagy sem. belsőségek 190-1600. Az is előfordul. puffadt. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak.73 dult). bárány. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével.és zöldség­ táplálékot. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. vadhús 60-170. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. A természetes életmód követői régóta követelik. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. ezután következnek a fehérjék és a tej. sajt 5-150. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. Gyakran 2 évig is eltart. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. állati zsírok 100400. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . eltárolás). melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. hal 50-100. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. a lisztet fehéríteni szokták azért. a főzés és a konzerválás során károsodnak. csu­ kamájolaj 4500-7600. majd gyümölcs. Az arc sápadt. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. marha-. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. velő 200 fölött. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. ill. s köte­ lezik a termelőket. hogy hízik a beteg. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin.

zöldségfélék. A Soor is idetartozik. zsír. így pl. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. védelmét. amely az életvitel. Leggyakoribb közülük a Candida albicans.5 kg cukrot. 20 percig fürödjön benne a beteg. a gyomor. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. fehérfolyást idéznek elő. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. a makk és a húgycső betegszenek meg. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. támogatja. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. a rákkutató heidelbergi professzor. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. hogy az életerőt erősíti. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését.és auxontartalmú táplálékot esszük. auxinok és auxonok keletkeznek. H. klór.és fluormentes ivóvíz. a bronchusok. a főtt ételek. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. furunkulózisban. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. 1. finomítása. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. ez azonban jóval drá­ gább). A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. teljes őrlésű gabonából készült ételek. a rák is összefügg. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. friss. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. Eközben vitaminok. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). kicsiny élőlények. Arra tö- . Bauer is azon a nézeten van. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. Gom­ bás megbetegedések. Paracelsus is erre az erőre gondolt. Többnyire a nyelő­ cső. így pl. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. Élesztő: sarj adógombák. A természetgyógyászati kezelés lényege. a hü­ vely. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. K. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. a hús. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. a száj. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával.

Petroleum D6. Az érgörcs általános görcsös állapot. vérkeringés javítása stb. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. szexuális élet stb.és fülbetegségek okozhatnak —t. lazítás. később azonban bénítják azt. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. hogy minden életfunkciót (mozgás. pihenés. betegségekhez vezet. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. a heroin. romlott éte­ lek. A gyomor­ ból kiinduló .: Coccolus D6-10. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. Izgalmak. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. Hp.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. Ilyenek a kokain. Böjt. Különböző okok és szervek válthatják ki. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. angina pectoris. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. Cerium oxalicum D3. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. el is záródhat. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. részje­ lensége. tea. Elvonókúra szükséges. undor. Raynaud-féle betegség stb. alvás. az agyi oxigénhiány. kakaó. terhesség). amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. sértetlen. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. il­ letve terjesztésük büntetendő. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. belső mérgezések (húgyvérűség. vérkeringési zavarok. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. egyensúlyzavarok. Ér belső felülete: (endothel): finom. az ópium. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. kóla). Az élvezeti Secale D2-6. légzés. öltözködés. sza­ natóriuma és reformháza van. a kevésbé károsak fogyasztását is. a hasis. Hp. szem. élelmiszerüzeme. ha­ csak nem tud gazdát váltani. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. Gyomor­ ürítés. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. kötőszöveti masszázs. és táplálékelvonással. megakadályozza a véralva­ dást. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. ezenkívül rákkeltő is. mely ha ép.75 rekszik. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. a morfium. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. Éridegek: vazomotoros idegek. . valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. általában vele együtt pusztul el. üzletei. A vérpálya beszűkül.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon.

a hideg. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. . sajátvér-keze­ lés). Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. ultraviola sugarakkal kezelik. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. többnyire vénából történik. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. az orr a szag-. a fúl a hanghullámokat. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. ha­ rag stb. új­ szülötteknél a kulacsokból. 200. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. magas vérnyomás. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. méregtelenítés (pl. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. Érzékbénulás: a tapintás.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. agyvérzés. súlyérzékről. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. így pl.és lábvégeken. melegre. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. Vértolulás. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. visszeres tágulatok esetében. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. és visszajuttatják a be­ tegbe. tűzfolt). főleg a lábfej. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat.). Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. mélységérzékről. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. amely megállásra késztet. Érzékelés. Blix-féle pontok) kötődik. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. Je­ lei először a lábakon. a fájdalomérzés. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. Kis érvágáskor kb. Érzékcsalódás: 1. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. 1. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják.

Az étvágyon fölüli. gyümölcslevet .adunk. Bch. . a kálmusgyökér. kagyló. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. 1. az üröm­ gyökér. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. keserűanyagok) adunk. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. Retek. hal-. az en­ ciángyökér. Váltakozó fürdőket. a komló termése külön vagy keverékként.és zellerlevelet.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező. teák. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél.: Kalium phosphoricum D6. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. Ilyenek a füstiké. csak folyadékot . Cseppek. mely gyógyböjthöz vezet. kortyonként keserűteát (1.vizet. az ezerjófü. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót. teát. botuliz­ mus. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója.és húsmérgezés. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. puffadáshoz vezet. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok.

Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. Fekélyesen széteshet­ nek. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. Bch. az elektroterápia is. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. Ruta graveolens D l . Bch. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. a masszírozás. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. tojás. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. félfürdőt. tésztásan megdagadnak. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. Az olcsó ~. Hp. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. Atheroma Faggyúmirigyek: 1.: Abrotanum 0-D2. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. Rhus toxicodendron D4-10.: Ferrum phosphoricum D6. Kalium phos­ phoricum D6. Kalium phosphoricum D6. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség.: Kali­ um phosphoricum D6. Silicea D6. Hypericum D3-6. A keringés javí­ tása. A rágás és a beszéd nehezített. Petroleum D3. Hp. traumák után Arnika D3-6. kamillás vagy farkasalmás lemosások. duzzanat. Casticum D l 2 meg­ fázás után. comblocsolást. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés. Faggyúdaganat: 1. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. Többnyire megfázás. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. . viszkető foltok. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. Agaricus muscaricus D4. Acidum nitricum D3. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. a kötőszöveti masszázs. kékesvörös. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez.: Aconitum D3. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély.vagy zsurlófürdő. a beteg nem tud csücsöríteni. Calcium sulfuricum D6. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. Vörös. Bch.3 .: Kalium phosphoricum D6.

húzó. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. Bizonyos testi (vérsze­ génység. Lehet szúró. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. félelemérzettel társulhat. Farádkezelés: lés. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. nem taná­ csos ellene küzdeni. lüktető. Ez fejfájással. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. sajgó. Pistyan-iszap stb. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. A vérkeringésre hat. A fájdalom a természetes vészjelzés. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. alvási zava­ rok léphetnek fel. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. anyagcserezavarok. ájulással. szaggató. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. Evésre megszűnnek a panaszok. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. Eifel-fangó. a pajzsmirigy túlműködése. amelyet hideg leöntés követ. véd az érelmeszesedéstől. tompa vagy éles. agybetegségek. Csökkenti a vérnyomást. Farkasétvágy: cukorbetegség. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. A beteg nappal jól. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. égő. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. nyomó. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. cola) küzdenek ellene. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. nem hideg leöntésre. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar.és bél­ hurut).és érzésbénulásban zott ingerkezelés. tar­ tós. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. ideiglenes vagy visszatérő. hosszabb időn keresztül okozhat. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény.

Ez utóbbiak szenet. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. megfázás. csak a krumpliban. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. hidrogént. Hús. naponta félfürdők. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. A természetben előforduló fehérjék kb. milyen a táplálék összetétele. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet.1 0 . a kü­ lönböző gyökereket. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak.6 . Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. a tejtermékekben. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. Jodum D3-4. testi és idegkimerültség lehet. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. Méhgyulladás. hideg lábak elleni kezelés. Agyékgöngyölés. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. Fehérje: az élet alapvető építő. élesztő. minőségi hiány­ ról. hogy saját fehérjéit használja fel. a tojásban és a húsban. ezek keresztüljutnak a bélfalon. leveleket és gyümöl­ csöket. Lilium tigrinum D2-3. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. Kezelése: egészsé­ ges. 30-féle aminosavból állnak. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. Fennáll tehát annak a veszélye. 1. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak.: Aesculus hippocastanum D2. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. Kreosotum D4-6. attól függően. ha étrendjét nem ésszerűen. Mennyiségi hiányról beszélünk. a tejben.vagy méhgyulladás jele. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. Egész­ séges. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. füszermentes étrend. 1. Alumina D6-12. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. melyeket a természet felkínál. a szójában. Arsenicum D 4 . mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. Hp. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. pl. hideg láb. Pulsatilla D 3 .és tápanya­ ga. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. En­ nek kiváltó oka fertőzés. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. Graphites D6-12. akkor is csak rövid ideig. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. nem találhatók meg minden növényben. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. Belsőleg: árvacsalán virágjából. Az aminosavak. folyás): majdnem mindig hüvely. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . Székletrendezés szükséges. de nem minden aminosav található meg a növényekben. Az egyoldalú táp­ lálkozás. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. felsőtestlemo­ sás. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. zsurlóból. 1. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. Kálium phosphoricum D6. Fehérfolyás (Fluor albus. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. libapimpóból készült teák. A kezdetben nyálkás. Gombás betegségek. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű.

Széklet. Az igazi vegetáriá­ nusok. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. aludttej. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. fül. mérgezések (baktériumok. Ignatia D6. Gondoljunk arra. reuma. Spigelia D3-6. Hp. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. betegségekhez. Fokozza a gyomornedvképződést.és comböblítéssel. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . Silicea D12. váltó lábfürdővel. orrgyakorlatok. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. légzőgyakorlatok. az étrend szabá­ lyozása. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. Colocynthis D3-6. Fehérjevizelés: 1. gyulladásos folyamatok. Magnesium phosphoricum D6. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. Gelsenium D3-6.: Ferrum phosphoricum D6. vízkóros ödé­ mához vezet. keringési zavarok­ hoz. Sok mozgás a szabadban. forrázat formá­ jában. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. táplálására szolgál. Nux vomica D4—6. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. Kalium chloratum D6.és élvezeti szerek méreganyagai stb.). májbetegségekben.és menstruációszabályozó. bénulások esetén. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. Natrium muriaticum D6. az altest nedves ledörzsölésével. ülőfürdővel. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. comböblítéssel. Silicea D6-12. alsó­ lábszár-borogatással.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. kösz­ vény. Pulsatilla D3-5. gyakran évekig tart. Hideg fejbo­ rogatás.81 táplálkozás. Calcium phosphoricum D3-6. termesztett fajok. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. szívizom-károsodáshoz. mezítláb járással. köhögésre jó. érgörcsök. Kalium phos­ phoricum D6. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük.és agybetegségek. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. Hosszú . félfürdővel. Beh. nedves zoknival. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. Glonoinum D6. Calcium phosphoricum D6. anyagcsere. Natrium phosphoricum D6. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. szem-. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. agynyomás. Fejfájás: többféle oka lehet. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. Belladonna D3-6. Fehérvérűség: 1. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék.: Aconitum D3-6. Az agyi vérke­ ringés zavarai. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. vízben járással. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. harmatos fűben járással. ha csak tehetik.

Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. . Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. és az edényt lassanként kinyitjuk. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. a gyógyító gyulladás elősegítése. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. Gőz). Melléküregi gyulladások. Ke­ zelése: koplalás. mert legyengüléshez vezet. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. Háton fekvés. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. ha a hason fekvés nem alkalmazható. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. nyers koszt. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. a hajas fejbőr vonalá­ ban. valamint az alap­ betegség általános kezelése. ritkán al­ kalmazzák. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. A fekélyes terület rossz keringése. hallójárat-. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. a jobb fül mögül kiindulva. szénavirágos. kamillás.vagy gyapjúkendővel. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. lehetőleg a szabadban. fürdők és pakolások zsurlós. ha ettől elte­ kintünk. esetenként 20 perces kezelés javallott.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. a gőzölést az arc lemosása. Iszappakolások. Fejét le­ takarjuk egy len. gyümölcskúra. Fejöblítés öntések. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre.

Lassan körözve a hátat jobb. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. majd áttérve a mellkas­ ra. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. kézzel védjük a hajat). Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. Sorrend: jobb kar. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. has és törzs két oldala következik. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. Kissé gyengébb hatású forma. különben a fejet ma­ gasra tartva. A karleöntésnél alkalmazott állásban. ott fel a hónaljig. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. Felke. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . Felke híres szemdiagnoszta is volt. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. hónalj. Begöngyölés. pakolásoknak. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). 1. Rendszeres le­ mosások. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. Bőrápolás. hát. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. A kendő megfordítása után a nyak. mindkét kart beleértve. férfiak esetén körvonalakat. mint az alsó begöngyólésnél. azokon a test­ részeken alakulhat ki. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. melyben az iszapke­ zeléseknek. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. a mell. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. Lahmann. Hp. majd bal oldalán végigöblítjük. Echinacea-kivonattal készült borogatás. Silicea-balzsam stb. és a háton széles sugárban folyatjuk le. Tehermentesíti a szívet. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. Kneipp. nyak és karok bevonásával. tenyér és kar belső felületén hónaljig. bal kar és hát ke­ rül sorra.: Arnica D3. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig.

valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. a tbc-t. agyhártyagyulladásnál. hegképződés. a Salmonella-járványt. a papagájkórt. vérhasnál. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál.). de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. a nyálkahártyák. Az alapkezelés a lázkezelés. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. a szamárköhögést. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. Növényi levek. Salmonella-fertőzésnél. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. tüdőtágulás. mell­ hártyára és szívre. Minden gyanús ese­ tet. a húgy. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. a trichinosist. a leprát. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. gyer­ mekbénulásnál.és a nemi szer­ vek lehetnek. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. 84 varcsípéssel. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. a maláriát. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. takonykórnál. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. táplálékfelvétellel és ro­ .al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. gyermekágyi láznál. kon­ centrációtól függően. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). Gyakori a lázas reakció. a kiütéses tífuszt. tüdőtuberkulózis) esetén a . a skarlátot. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. a váltólázat. még az egyes betegségeknél. vérhasnál. a takonykórt. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). a sárga­ lázat. így a kolerát. a tápcsatorna. asztma. fertőző agyhártyagyulladást. ártalmatlanításából. mellhártyagyulladás. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. a pestist és a himlőt. a gyermekágyi lázat.és lépduzzanat). a lépfenét. lépfe­ nénél. amelyet párolással sűrítve nyerünk. a veszettséget. a fertőző agyvelő­ gyulladást. A fer­ tőzés kapui a bőr. 1. veszettségnél. veszélyes betegségek felléptét is. a vérhast.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. a tularémiát. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. a difiériát. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. a lég­ utak. Fej­ től való elvezetés. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. a trachomát. melynek célja. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. belégzéssel.

a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál.és bélbetegségeknél. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. bélreny­ heségben. hogy maguk bete­ gek lennének. Végezetül száraz­ pakolás következik. a lábak. melankóliában és lidércnyomásnál. segítséggel néhány percig. Pulsatilla D4. álmat­ lanságnál. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket.: Sulphur D6. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. akik. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. a szívdobogás. Le kell győznünk.85 kulózisnál. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. Ajánlott még gyomor. Levezető nyavalyatörésnél. erősíti a medenceizomzatot. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. a házfelügyelő. Basedow-kórban. mint a teljes gőzfürdőt. A félfürdő edz. Nux vomica D4. de nem is cél. bepólyázott felsőtesttel. hogy megszüntessük. a Salmonella-fertőzés. Hp. anélkül. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. a gyomorszoru­ lás. Bch. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. nőknél méhsüllyedésnél. aki a beteg ápolásában.: Kálium phosphoricum D12. vagy fölhúzhatjuk a magasba. Félgőzfürdö . Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. gondozásában részt vesz. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. puffadásnál. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. köldökig. A jelentésre köte­ lezett az orvos. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. májduzzanatnál. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. mindenki. a lakás tulajdonosa és a halottkém. a hasmenés. a tífusz. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. keringési és tüdőbetegségeknél. az ájulás. Az elsápadás. A fé­ lelem a lét része. a szívgörcs. A ke­ ringési zavarok. a hányás. székrekedésnél. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. szorosan összefügg az életfunkciókkal. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. valamint izzasztásra. azzal a különbséggel. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni.

A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. 1. végbélgiliszták. izzólámpa-fényfürdő. besötétí­ tett szoba javasolt. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. A . agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. orsó­ férgek. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. Fénykerülés. Tökmag. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. karottát. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. A leggyakoribbak a galandférgek.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. de anélkül. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. zsírszerü anyagok. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. és féloldali bénulás jöhet létre. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. Agyvérzés. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. Galandféreg. Védőszemüveg. Tünetek: általános idegesség. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. fejfényfürdő. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. fehérje. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. 1. vérszegénység. Fényvédelem: a szem fényvédelme. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. ostorgiliszták. ártalmatlan voltuk miatt. lipoidok. gránátalmahéj. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. Páfránykivonatok. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. különböző féregfajták fordulnak elő. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. A fehérjék. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. 1. tökmagot alkalmaz szívesen. A Chenopodium- . A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel.

zsurlós ülőfürdők. béltraktusba jut. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. víru­ sok és trichomonas okozzák. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. Fimózis: 1. Görögszéna olaj hatékony. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. diftériában). Féregnyúlvány: 1. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. a belek. a hüvely és a vastagbél.87 Foeniculum vulgare millás. fisztulája. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat.: Cal­ cium fluoratum D12. Noha ritkán tripper is kiválthatja. farkasalmás. gombák. de mérgező. gyulladásos sebek) hoznak létre. Calcium sulfuricum D6. mely nevét élharcosáról. a hólyag stb. az emésztőnedv-termelés fokozódik. 1. Fibróma: jóindulatú daganat. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. Vizeletürítési nehézségeket. Bch. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. műtéti eltávolítása szükséges. míg az a nyállal jól el nem keveredik. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. Kezelése: ka- . A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. kíméljük az emésztőszerveket. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. Silicea D12. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. ha éhesek vagyunk. Fluor albus: 1. A végbélgilisz­ ták. zsurlós öblítések. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. csak akkor együnk. az ember az ételt lassan. de arra ügyelni kell. végbélrepedésnél. a tüdő. Flatulencia: 1. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). Folyékony formáját. így előfordul pl. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. Fletscher azt tanította. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. az amerikai üz­ letember és író. alvadási fehérje.

A baktériumok bejutnak a dentinbe. Igyunk kivezető teákat. erősíti a szervezetet. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. Rövid pakolás. Fogyasztó. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. A fokhagyma hagymáját ivólé. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. gyors lemosá­ sok ajánlottak. spanyolkabát. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. Mercurius dulcia D 3 . gyulladások esetén görögszéna-pakolás. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. ánizs és édeskömény. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. hideg félfürdő. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. peszerce. Ivólevek: vízi­ torma. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. kevés rágás. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. onnan pedig az állkapocsra. váltó lábfürdő. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. a szénhidrátok és a fehérjék. Fucus vesiculosus 0. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. . Calcium aceticum solutum D6. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. Minden étrend. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. tartózkodjon az édességektől. súlyvesztéshez vezet. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. 1 rész bodzagyökér. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. nedves zokni. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. Schlenzfürdők. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. Úgy állítsuk össze az étrendet. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás.: Antimonium crudum D4-6. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. A rendszeres mozgás. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. fahamus lábfürdő. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. Fokális infekció: 1. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. Granulóma Fogínygyulladás: 1. Capsicum D6 alkat szerint. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. Hp. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. A vízke­ zelés hasonló hatású. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. helytelen táplálkozás. A ~ egészséges táplálkozással. s az eredmény tartós is lesz. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. gyümölcsnapokkal. Természetes táplálkozással is elérhető az. felépítő locsolások. Az ún. Phytolacca 0-D2. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. ami a Hollywood-kúrával. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. Foggranulóma: 1. semmiképpen ne éhez­ zünk.

újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. krónikus gégegyulladás. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. 1. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. Forró kezelések: —ről beszélünk. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. pont alatt részletezett módon kezeljük. rángást. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). gyógyításra használ­ ják. be­ kötözzük. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. hányást. Emésztési zavaroknál. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. s melynek végén üveggyöngy van. gégetuberkulózis. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. a sebfelület erősen gennyedzik. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. magas vérnyo­ másnál. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. angina pectoris. A bőrredőt felemeljük. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. melegített pakoló- . és fölmelegszik a test. teaalkotórész formájában. Rende­ zi az emésztést. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. érelmeszesedésnél hasznos.89 tinktúra. a gennyezés még intenzívebb lesz. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. de tejjel eldörzsölve nyersen is. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. A hőt forró levegő vagy gőz. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. egé­ szen a lázképződésig. 2. szívgyengeséget. hallucinációt. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. Hányingert. A sebfelületet gézzel befedjük. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. fülzúgás. szédülést. a kutacsok. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. nagyothallás. 3. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. Folyás: 1. A növekedés során ezek kisebbek lesznek.

Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. kövérség­ ben. főként gyomorfekélynél. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. túl alacsony vérnyomásnál. olyan teremben. tbc-ben. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. köszvény. Ajánlott köszvénynél. vesebe­ tegségekben. ritkán van csak szükség többórás főzésre. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik.és epekőképződés. forró levegő 10 percig (60-70 °C).és keringési betegségekben. bélgörcsöknél. magas vérnyo­ másnál. illetve friss fenyőhajtásból. sár-. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. Nehezen gyógyuló sebek. ez azonban rögtön elpárolog. reuma és ízületi be­ tegségek. Hatása: bőrizgató. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. görcs­ oldó. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. Rák Fölfőzés: növényeket. kb. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. fango-. akár sütve is. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. kiütések (ekcéma). értágító. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). reumánál. Az emberről folyik a víz. szénavirág-. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. Fenyőtű­ ből. 1.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . májgyulladásban. Anyagcserezavarok. trombózisnál. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. iszap-.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. Schlenz-pólyázás vagy homok-. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. Többnyire agyagos földet esznek. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. 3. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. körömágy-gennyesedések. F o r r ó öntet: 1. láp-. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). túl erősen hat a szívre. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. rendszeresen. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. Földsugárzás: 1. húgyhólyag.F o r r ó légfürdő sok. negyedóráig hagy­ juk főni. bőrbetegsé­ gek. légúti hurutnál. furunkulusok. értelmeszesedésben.és homokbántalmak. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. Lassan forraljuk fel. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. vese. mellkasi és hasi folyadékgyülemek. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. 2. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. Fólia: gyógynövények szárított levelei. ízületi.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. kő. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel. Ártalmas szív.

Megfázás. vízgőzben. Sok Cvitamin. rossz hangulat. Bőrrepedések. valamint a friss anyagok. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. sebek kezelésére használjuk. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. ezáltal csökken a tápértéke. gyomorfájdalom. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. főnbetegség tünetei. A főn alatt az agyvér­ zések. Tölgyfakéreg: a száraz. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. Nátha. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. álmatlanság. Mindezt azon az áron érjük el. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. A főzés célja a puhítás. az embóliák gyakoribbak. Főn: száraz szél. s a fürdővízhez adjuk. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. . A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. ingerlékenység. kevés zsírral. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. valamint a hasadógombák elpusztítása. természetes lé van benne. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. néhány óráig állni hagyjuk. zárt edényben tíz percig főzzük. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. A természetes aromás anyagok. kedvet­ lenség. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. A főn erősen hat az ember közérzetére. ideggyengeség. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. az epilepsziás rohamok. kímélőbb a sütésnél. sőt főzzük is az ételt. felső légúti betegségek. az ételek ízleteseb­ bé. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít.91 készítéséhez. de nagyon forró zsírral. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. Kamilla: hidegen tegyük fel. Régi edényt. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. Fejfájás. fölaprított kérget ré­ gi (!). levertség lehetnek az ún. hideg vízbe tesszük. gyulladások. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. ócska edénybe. Ha a beteg nem bírja a hagymát. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. veszekedésre való hajlam. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. mint a pá­ rolás. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. több­ nyire mesotrópia alakul ki. elhízás esetén ajánlott. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. rosszul tápláltak leszünk. 30-45 percig lassan főzzük. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. emészthetó'bbé tétele. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. később ehhez vizet töl­ tünk. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. bőrkiütések. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. Gerinc: 1. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. gibbusznak nevezik. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö. Gerincoszlop: a törzs szilárd.és serdülőkorban alakulnak ki. ezek fogják körül . hátcsigolyák. farkcsont a gerinccsatornát. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le.99 fertőzés: I. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. Tartás): lehetséges okai: rachitis. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). 7 nyak-. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz.és bordásfalon végzett gyakorlatok. A zavarok elsősorban csecse­ mő. és a gerincvelőre. Általános erősítés. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. ágyéki részen előregörbül (lordózis). Előrenéz a masszív csigolyatest. kúszó. amely a testet éri. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. A kiváltó ok kezelése. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. hogy felfogjanak minden lö­ kést. 12 mell. Vérmérgezés. keresztcsont. ágyékcsigolyák.

kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). Ahogyan az agyat a kopo­ nya. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. A panaszok az időjárás-változástól függőek. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. gerincvelőgyökök hátsó . közvetlen meg­ hosszabbítása. altestborogatások. Lábbizsergés. mozgásterápia. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. darabos járás. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. spanyolkabát. a térdreflexek megszűnnek. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. Süllyedési tályog. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. teljes vagy felső­ test-lemosások. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. Egyéb kezelés: 1. Ke­ zelése: vegetárius étrend. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. fény-. meleg fahamu-. lég. só-. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. egészséges étrend. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. Utóbbiak nyomásban. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. Az agyból a —be futó. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. Tünetei: bizonytalan. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. ágyékgöngyölések. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. masszázs. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. bénulások lépnek fel. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. agyagbo­ rogatások. az agyvelő nyúlványszerű. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. nyers étrend. lófarkat (Cauda equina) képezik. Schlenz-fürdők. Kezelése: egészséges. sclerosis multiplex. Reumatizmus. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. Krónikus lefolyású. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. nyers ételek. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). a székletürítés rendezése. szénapolyvás zsák. a lá­ bakban. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. A bőrből. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. vizeletüritési zavarok.

nedves zoknik. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. erőtlen­ ség. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. Sanguinaria D3. keresztben futnak. amelyek a gégén belül. ökörfarkkóró. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. rekedtség. Jó­ indulatú. hideg nyakpólyázás. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. A gégefő záródása akadályozza meg. Kezelése: hideg nyakpólyázás. az éneket és a beszédet. melyet melegedéskor cseréljünk. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. Ha ez mégis előfordul. orvosi ziliz. Mercurius solubilis D4. hideg haspakolá­ sok. Belsőleg: repcsénytea. Argentum nitricum D4-10. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. A gégét nyálkahártya béleli. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra.: Sulfur D10-15. Gégepolip (hangszalagpolip): kis. rekedtség- . Kálium chloratum D6-tal váltogatva. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. Hp. Rhus toxicodendron D6-15. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. Hp. gyógyfóld. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. vala­ mint két izomkidudorodásból. A hang rekedt. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. köhögés. Zsályás és zsurlós öblögetés. Ammónium bromatum D3. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. Gurgu­ lázzunk árnikával. ecetvizes lemosások levezetésként. por.: Ferrum phosphoricum D6. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. mar­ tilapu. Arnica D3-10. Secale cornutum D3-10. cso­ móképződés. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. a fenti felsorolás szerint. zsurlóteás gurgulázás. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. Thuja D10-15. füst.101 dők. Nux vomica D4-12. félfürdőket váltogatva. édesgyö­ kér. beszéd közben elcsuklik. hetente comblocsolást. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. Teák és hp. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. felső locsolásokat. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. melyet melegedéskor cseréljünk. Hepar sulfuris D3. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. Tilos a dohányzás. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. vádlipólyázás. Tünetei: a nyálkahártya pírja. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek.: Aconitum D 3 ^ 1 . Phosphorus D10-15. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. kifeje­ ződése. Belladonna D3-4. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására.és iszappakolások. Bch.

egészségessé teszi szervezetünket. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. melynél a vese egy része érintett csak.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. Inzulin hatásá­ ra jön létre. Erősíti a gyenge testet. térdhajlítás és lábhajlítás. Glaukóma: 1. Vesegyulladás.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz.és végbélgi­ liszta kihajtására használják. a karok és a lábak lendítése. Az általá­ nos kezelését 1. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. több köze van a tánchoz. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. A képet az alapbetegség határozza meg. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. lazít. gyümölcsnapok. alkarhajlítás. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). anélkül hogy a bele­ ket izgatná. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. karhajlítás. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. mint a sporthoz. éhgyomorra megiszszuk. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. törzshajlítás elő­ re.: 1. Meleg teljes és ülő­ fürdők. Hp. A lazítás. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. fejbólogatás. törzscsavarás. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. Tbc. fejfordítás. vegetárius táplálkozás. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. l . Glossitis: 1. hátra és oldalt. sohase vezes­ . A torna mindig lazítson. Kb. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. törzskörzés. s számos veseglomerulus normálisan működik.

2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. szószok ízesítésére használják.: Spongia D2-4. Calcium phosphoricum D6-12. Levéltelen növények. amely eszméletlenségig fokozódhat. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. ga­ lóca okozhatja. A szárított gombát leve­ sek. Hamis rizikegomba. tinóru. a mérgek felszívatására gyógy/öld. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. Hp. Az ehető gombákat felfűzve. beszűkült pupilla. ami által lég­ szomjat. Belsőleg: hársfa. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. tölcsérgomba. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. galambgomba. a felmelegített. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. Kezelése: gyomormosás.és kávé­ szén. A kiváltó ok kezelése. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat.: Magnesium phosphoricum D6.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. Ferrum phospho­ ricum D6. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. hányás hasmenéssel. Thyreoidinum D3-12. friss kucs­ magomba. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. Fájdalommentes. G o m b á k . Bromum D4. Mivel a ~ többsége mérgező. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. de legalábbis gyomor. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. Jodum D6-3. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. Calcium fluoratum D l 2 . Ammonium bromatum D3. hánytatógomba. víztaposással végzett levezetés. hánytatószer. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. há­ nyás. A kucsma. összeszűkítheti a légcsövet. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. sampinyon. rizike. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. comböblítéssel. olyan gombá­ kat fogyasszunk. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . A golyva a kulcs­ csont alatt. Napi 1 ká­ véskanállal. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. Kollapszus-kezelés. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. hasmenés. tudatzavar. kis prizniccel. nyálcsorgás.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. Általában egyenletesen puha. Az ehető. rókagomba.és bélbántalmakat. Calcium jodatum D3-4. fulladási rohamokat okozhat. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. a mellkason belül is kifejlődhet. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. félfürdő­ vel. kucsmagomba és szar­ vasgomba. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. Kalium fluoratum D4-6. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). Bch. hasmenést idézhetnek elő. mezítláb járással. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk.

világháború után új. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. A hüvely többnyire partner­ rel. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. A szervezet védekezőképességének legyengülése. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. légcső. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. corticosteroidok és gestagének (pl. Moronal. meggyengült. Köptetők szedése segítheti a kezelést. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. hogy a coli bélbaktériumok . a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. a bőrt. Gonorrhoea: 1. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. terhességek és helyi hatások. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. tüdő. cu­ korbetegség. tisztátalan szivacstól. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). Gondolatátvitel. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta.felszaporodjanak és megerősödjenek. nyelőcső. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. Nyálkahártya. En­ nek oka az antibiotikumok. gondolatolvasó: 1.és szervi gombákra osztjuk fel őket. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján. törülközőtől fertő­ ződhet.Gondolatátvitel. de végbélgomba is előidézheti. amely a . Minden gombafajta baktériumokkal. A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. amely történhet mikro­ szkopikusan. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása.és nyirokpályákon keresztül történik. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. különösen a vas­ tagbél. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. Számos változatuk ismert. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. Tele­ pátia. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . mint pl. ha­ sonlóan. Ehhez járul még a II. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. bél. a gombák a vérben elszaporodhatnak. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). a makk és a fitymaredő. mint a vérmérgezésnél. Tripper. A fertőzés a vér. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin.

csukamájolaj. Annak eldöntésében. hideg alsóláb­ szár-borogatás. Calcium phosphoricum D612. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. Egyszeri adagja 0. ideggyulladást. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. Kezelése: tudatos lazítás. levegő. Fe­ kélyek. csíraolajok. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. Sepia D6. Kalium phosphoricum D6-12. egész­ séges étrend. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. Rachitis. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). Hp. fáradékonyságot. Ignatia D6. mint pl. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. kötő szövetmasszázs. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. Lázas beteg­ ségek. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. reumatizmust. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. Lazítás. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). a prosztatából. nap.25 g. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. Silicea D12. az epehólyagból. hideg fürdők. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. a mandulából. a bélre. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. skrofulózis. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. alsólábszár-borogatás. Gödör: ízületi gödör. az életvitel rendezése gyógyító hatású.: Magnesium phospho­ ricum D6. a vese és az epehólyag működésére. lazítás légzőgyakorlatokkal.25-1. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. fény. fejfájást. főzetként vagy leforrázva. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. fény. csukamájolaj. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. . -nevetést. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. a kényszerásítást. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. teljesítménycsökkenést. autogén tréning. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. -sírást is gör­ csöknek nevezik. amely a vele határos csont fejét befogadja. A fogakból. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. Gelsenium D4.: Aconitum D3-4. azaz a klónikus görcs. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. Bch. levegő és nap. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. Zinkum valerianum D4.105 kat.

Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. szükség van lábfürdőkádakra stb. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. Alkalmas a fogyasztásra. ahol a fej nincs benne a gőzben. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. in­ kább köztes fokozatot tölt be. Ellenjavallatai: szív. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. hideg leöntésekkel. Körülírt. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. érelmeszesedés. erei passzívan kitágulnak. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. anyagcsere-betegségeknél. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. Fölülre gyapjútakaró. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. Vigyáz­ zunk. masszírozással. mérgezéseknél. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. fekélyek tisztítására alkalmas. a fürdő alatt és után. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. meg ne égessük magunkat a kispric- . felületi megbetegedések­ nél. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. kamilla. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. Az edényt csak lassan. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik.. élénkíti a bőrt. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető.és keringési betegsé­ gek. az anyagcsere felgyorsul. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. zsurló. A gőz elernyesztőleg hat. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. fe­ nyőtűk.

Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. étvágytalan­ ság. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. koplalás.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. A kezelés időtartama 10-30 perc. Hp. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. fél. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. A gyógyítás a fog eltávolításából. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. Gőzölés: 1. Belsőleg üröm. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. szédülésnél hagyjuk abba. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. Kezelése: ágynyugalom. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. Kérgéből főzetet készítenek. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. arc-. G r a h a m . Minél jobban kinyomjuk őket. csomagocskát készítünk belőle. lázkezelés. 1. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. Fej-. Eukalyptus D2. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. fejfájás. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. fül-. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény. annál tovább maradnak melegek. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. bágyadtság. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány.és teljes gőznél. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk.: Camphora D l . Erős szívdobogásérzésnél. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. Végbélgiliszták ellen nem használ. zsurló. lándzsás útifű. al­ sótest-. görcsoldó hatásúak. mindeddig nem sikerült azon­ . Láz. kivezető növények.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. Aconitum D3-4. a betegség klinikai képe változatos.

Eupatorium perfoliatum D2. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. fejfá­ zsurló tea formájában. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. Glonoium D6. Kalium chloratum D6. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. a beszédképesség. Érel­ meszesedés. zsályával. tudatzavarokat okoz. erőlködés. kötőszöveti masszázs. Bella-donna D6. fülzúgás. Bch. pl. eszméletvesztést. Báziskezelés. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. Silicea D l 2 . hideg vizes koponyaborogatás. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. rum phosphoricum D6. Gelsemium D3-6. szükség esetén katéterezés. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. Avena sativa 0. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. Előzetes tünetek: szédülés. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. Plumbum aceticum D4—6. Gymnakolon: 1. hólyagos moszat. Bénulásokat. vagy vérrög okozta érelzáródás. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. Ferrum phosphoricummal. Ferrum phospho­ ricum D6. A víz legyen langyos. Baryum carbonicum D10. és anélkül. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. Gelsemium D3-10. Bryonia D 3 . amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. alsólábszár-borogatás. Natrium sulfuricum D6.: alapvetően Arnica D3-6. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. forró törzsbo­ rogatás. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. bőséges étkezés. 1. Kamillával.Gurgulázás 108 jás.: Kalium phosphoricum D6. Belladonna D4. Hp. nyek. később a bénult tagok leöntéses kezelése.: Ferrum phos­ phoricum D6. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. A hólyagot ki kell üríteni. Bélfürdő . hogy lenyel­ nénk. Bch. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. hallucináció. mintsem fertőtlenít. érvágás. a fej felpócolása.

tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. a bőr erős reakciókészsé­ ge. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. a szívre. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. de megbénulhat mind a négy végtag is. növekedési zavarok. diftéria. a hasra.3 . bélrenyheség. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. hurutos állapot. melegedéskor cseréljük ezeket. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. gyermekparalízis stb. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. szülés vagy vetélés után keletkeznek. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. A piócakezelés. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. székrekedés. Carbo vegetabilis D10.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek.: Veratrum viride D l . kop­ lalás. kanyaró. Antibiotikumok. de mindig visszatérő láz. sokszor maradandó bénulásokkal jár. csillapodó. rossz közérzet. Echinacea 0. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. a beju­ tási kapunál fekély képződik. Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. szamár­ köhögés. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). Ma­ gas. gyermekágyi bűzös folyás. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. Az idegbénulások az esetek . Chinnum Arsenicosum D4. hideg borogatást tegyünk a homlokra. Pyogenium D l 2 . innen erednek a mozgatóidegek rostjai.és rövidpólyát te­ gyünk. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. A szürke elülső szarv érintett. a huru­ tokra való hajlam. Súlyos esetben hashártyagyulladás. Mandulagyulladás. A vérmérgezés speciális formája. Hp.3 . Arsenicum D4-10.). Baptista D l . Lachesis D10. Vízhajtó. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. a görcskészség jellemzőek. Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által).és epe­ működés zavarai. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. olykor halálos kimenetelű. több litert. A máj. an­ nak minden súlyos következményével. kétoldali. altesti fájdalom keletkezik. mint cseppfertőzéssel. az altest izzadmányainak felszívására ágyék.

: Kalium phosphoricum D 6 . a kötőszöveti masszázsra. Délelőtt és délután rövidpólyázás. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet. a víz alatti masszázs­ ra. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése.1 2 . a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig.3 v. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . Kezelése: lázkezelés. A gyomor átlagosan 2.: Veratrum viride D l . romlott ételek fogyasztása. Plum-bum D6-30. Curare D6-30. Calci­ um fluoratum D l 2 . Strychninum phosphoricum D5-6. élesztőgombák stb. tegyünk szénaviráginget. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. gyümölcsdiéta. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. vagy ha a törzs meleg. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. később térjünk át a leöntésekre. A járvány főként nyáron és ősszel terjed. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). Ebben az esetben a gyomor horog alakú.5 1 űrtartalmú. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást.3 . A mirigyek . keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. 100 mirigyet tartalmaz. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés).). Bch. hosszanti. és onnan balra. Causticum D l 2 . Silicea D12.H. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. izzadásig. naponta többször. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. alig okoz terápiás problémát.és haspólyázás. láz esetén. az egész gyomor pedig 5 milliót. a többi esetben tartós bénulással kell számolni.Gyomor 110 környezetéhez. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. Hideg vádli. Kiadós. egészen a gőzfejlődésig. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. koplalás. Hp.) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. végezzünk ecetvizes lemosásokat. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. a gyors locsolásokra. a masszírozás­ ra. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. míg a gyomor sósavtartalma (0.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . a rövid hideg félfürdőkre. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. gyü­ mölcslevek. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. önállóan ingázó. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. Magas növésű. egészséges étrendet állítsunk össze. a mozgásgyakorlatokra. Calcium phosphoricum D6-12.3 0 . A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít.

Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. kávészén. idegesség. hogy csak egyféle gyümölcsöt. a dohányzást. magházától megfosztott. borsmenta. Kálium phosphoricum D6. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. meleg boro­ gatás. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. a patkóbél falán fordul elő. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. üröm. túl sok ételfogyasztás.: Magnesium phosphoricum D6. mint pl. a sima izmok görcsös összehúzódása. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is. fekélyek). Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. Bch. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. reszelt almát fogyaszt a beteg. Kezelése: fűszer. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. Belsőleg gyógyföld. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. Nux vomica D4-6. Fon­ tos.és májmüködés zavarát jelzi. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. Acidum sulfuricum D3. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej.és sószegény Gyomorfekély étrend. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. bél. mint undor. ezek termelődését kell serkenteni. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. pihennie kell. este ágyékgöngyölés. Vegetárius étrendet kell fogyasztani. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. a nyugalom. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. míg a kellemes ingerek. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. borsfütea. a gyomoridegek inger­ lése. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. Bch. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Láz és hasmenés esetén böjt.és ezerjófütea. de savhiány esetén is előfordulhat. az ételt ala­ posan meg kell rágni. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. Bélhu­ rut. az édes desszerteket. Böjt. befőtteket. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén.: 1. gyomorégés. Hp.vagy citromfütea fogyasztása. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. Belsőleg gyógyföld. Többnyire a gyomor-.: Atropinum sulfuricum D3.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. nyug­ talanság zavarják. A kellemetlen pszi­ chés ingerek.: Nátrium phosphoricum D6. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. kamilla-. citromfütea kortyolgatása. Kezelése: a betegnek feküdnie. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. Hp. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . linusitnyákleves. hársszén. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél.

Hydrastis canadensis D 2 . Calcium fluoratum D l 2 . gyakran váltott hideg borogatások. Bch. Esténként mély lég­ zés és torna. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. mély légzés. vegetárius étrend. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. Dél­ előttönként: térd-. Kreosot D4-6. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani.és felsőleöntések. majd gyümölcsök. Gratiola D2-6. az állati zsiradékok fogyasztását. Chamomilla D3-12. lottak. borsmenta. Robinia pseudacacia D 3 . Tea: kamilla. Hp. A napi életvitel rendezése. rosszul megrágott ételek (baktériumok. pl. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. túlságosan hideg vagy forró ételek. Magnesium phospho­ ricum D6. Nátrium phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D3-12. citromfű. Ferrum phosphoricum D3-6. Teaként: üröm. Graphites D6-12. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. Argentum nitricum D4. gombák által termelt). 1. a zsírban sütött ételek . mér­ gek. Vízgyógyászati módszerek. fű­ szerek. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. a tünetektől függően. T. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. Reg­ gelente: teljes lemosás.: Ferrum phosphoricum D6. Hp. Belladonna D4. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása. rövid böjtölés. Uránium nitricum D4. ezerjófü. székletürítési zava­ rok (hasmenés.3 .a vaj kivéte­ lével -. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat.és zöld­ ségféléket. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. hányás. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. Calcium phosphoricum D6. Sepia D4-12. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése. Bismutum subnitricum D3-6. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. Nux vomica D 3 .: Kálium phosphoricum D6. cickafark. székrekedés). fertőző be­ .: Atropinum sulfuricum D4. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. Gyomorhurut. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. zöldséglevek. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. és vérsze­ génységhez vezet. később félfürdők. utókezeléskor forró borogatások. Bryonia D3-12. gyomortájéki nyomás. Arsenicum D4-12. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. Kálium bichromicum D4. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. Étkezés után törzsboroga­ tás. végül alapétrend. Bch. Pulsatilla D3-6.1 2 .: Antimonium crudum D6. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. nikotin). rossz száj­ szag. felböfögés. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. Nátrium muriaticum D6. Kezdetben fekvés. Phosphorus D5. rossz közér­ zet. comb. Idegi túlterhelés is okozhatja. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. Szigorúan kerülni kell a só. Sulfur D4-12. E módszer a gyakorlatban is bevált. Gyomorvérzés esetén: böjt.

naponta 10-15 . Calcium phosphoricum D6. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). sült ételeket. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. Hp. ezerjófü­ vet és koriandermagot. fűszeres. félfürdők. Bch.és ülőfürdő. kamillát stb. Kerülni kell a zsíros. fahéj. Reggelente teljes lemosások. Keze­ lése: koplalás. borsmentatea. süteményeket. Silicea D l 2 . étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. étkezések után törzsborogatás.20% normál értékének túllépésén alapul. vér­ szegénység és a. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás.gyomorhurut valamennyi tünete.113 Magnesium phosphoricum D6. Fűszerként. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. Böfögés. Tünetei: étvágytalanság. Kezelése: 1. mint pl. Magné­ sium phosphoricum D6. folyadékivás. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. fejfájás. Bélfürdők. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. mustár.15-0. comb. húsundor. Kalium phospho­ ricum D6. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. év betöltése után. Kezelése: kerülendő az alkohol-. Antimonium crudum D4-6. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. A gyomor. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. gyomorégés.és felső leöntés. étkezések után jelentkező tompa. éjszakára hasborogatás. felsőtestle­ mosás. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. Többnyire az 50. Kalium chloratum D6. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. Alaposan meg kell rágni az ételeket. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. bazsaliko­ mot. öklen­ dezés. Étkezés után meleg hasborogatás. gyömbér. Lycopodium D6-10. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel.: Nátrium phosphoricum D6. linusitnyákleves. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. levertség a tünetei. szerecsendió. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. esténként váltó láb. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése.: Graphites D3-12. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. térd-. Ilyenek: bors. Natrium sulfuricum D6. Gyo­ morhurut. sóbevitel. érdemes fogyasztani. Belsőleg ürömtea. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. Egészséges alapétrend. cékláié fo­ gyasztása. ánizst.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. fogyás. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. Kalium sulfuricum D6. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. általános rák­ kezelés. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. teljes lemosás. torma. sok mozgás. ne­ héz.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. Gyomorrontás: hányinger. Belsőleg üröm. . hányás. kar-.

a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. Bch. úgy. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). A vízvezetékcső végére kb. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. teljes lemosás. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. 0. kar-. comb. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. Magne­ sium phosphoricum D6. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. A gyomor horog alakúvá válik. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. Apomorphium D4. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . így a vízsugár erőssége szabályozható. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. gyakori kis étkezések. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. Robinia pseudacacia D2-4.: Natrium phosphoricum D3-6. citromfűtea. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. felsőtest masszíro­ zása. Phosphorus D5-10. Tartós hányás. mint pl. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. telített­ ségi érzés. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. víztaposás. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett.: Natrium phosphoricum D6. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. felböfögés.Gyomorsüllyedés 114 um). ecetes borogatások. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. Hp. Gyomortágulattal párosulhat. Ke­ zelése: gyümölcs. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. vö.5 cm átmérő­ jű. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. gyógy/öld. Tünetei: emésztési zavarok. 4-5 m távolságból történik a locsolás. mozgás. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). gyomortájéki nyomás. Hp. Carbo vegetabilis D3-6. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. majd egy. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. gázképződés. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. gyomorégés. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. térd-. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. il­ letve felsőtestlemosás.és felsőtestöblítés. testsúly­ csökkenés. rendellenes erjedési fo­ lyamatok.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű.: Nux vomica D4. Kezelése: 1. váltó lábfürdők. félfürdők. életveszélyes állapot. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre.

elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. 1. az anyagcserét. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. Élénkíti a keringést. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. A természetes gyógymódok közé tartoznak. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. vagy vízzel. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. mások könnyű­ nek érzik magukat. gyul­ ladásoknál. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. ecetes vízzel. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. hetekig al­ tatják a beteget. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők.és teljes gyors locsolást ismerünk. comb. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). és szívesen mozognak. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. Főzet. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. borogatá­ sokhoz használunk. erjedésnél. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Gyógyföld: finoman szitált. majd is­ mét forró gyors locsolás. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. rothadásnál szokták adni.és bélbántalmaknál. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. ilyenkor napokig. 5 perc fürdő következik. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. Utána forró. de szervi betegségeknél is. ivásra. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. Térd-.115 lomként éli meg az egyén. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . illetve belégzésre használnak gyógycélból.

bojtorjángyökér. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. lábadozás követ. csalán (növény). mezeikatáng-gyökér. kórokozók bevitelével. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). májustól júniusig: medveszőlőlevél. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. Ezek azok az egyé­ nek. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. A XIV. izlandi moha. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. vízitorma (friss növény). Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. bengekéreg. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. hogy miután olajjal fölkenték őket. kerek rep­ kény (növény). egészen XVI. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. pásztortáska. földi­ tömjén. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. füzfakéreg. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. A drogokat azonban porrá törhetjük. gesztenyevirág. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. libapimpó. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. kálmosgyökér. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. martilapulevél. málnalevél. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. ibo­ lyavirág. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. amit a gyógyulás. század óta köztudott a francia királyokról. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. réti margitvirág (nö­ vény). kén. feketeribizlilevél. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. rövidhullám-sugár­ zással. bár a szimbólum itt még valós személy volt. nehogy hamis következtetésekre jussunk. pakolásokkal. medvehagyma (növény). füstiké. kamillavirág. 116 iskolán Gyógyláz: 1. A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. akik bizonyos pozícióban vannak. Láz. nem pedig annak megakadályozása (pl. sárga encián (növény). Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. lázcsilla­ pítókkal). Frissen ivóleveket. kívüli módszereknek számítanak. Lajosig bezáró­ lag. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. körtelevél. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. pirulákat. martilapu (virág). szederlevél. terpentin) szoktunk előidézni lázat. tölgyfakéreg. üröm (növény). szurokfu (növény). kőriskéreg. hatásuk túl erős lesz. Vannak olyan gyógyító személyiségek. tüdő­ zuzmólevél. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. . mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. drogként. tarackgyökér.

a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. árvácska. varjútövis gyümölcse. kakukkfű (növény). vörös berkenye. komló. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. Védekezés) az őt ért fertőzésre. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. orbáncfű (virágzó). az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. szártalan bábakalács. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. A gyulladás jelei a bőrpír. csipkebogyó (gyümölcs és mag). a csontváz. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. mecha­ nikus. kanálfü. Bénulásoknál. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. boró­ kabogyó. áfonya gyümölcse. a koplalás. tövises iglicegyökér. vagy genny kép- . Gyógytorna: 1. így tüdőtágulásnál. kankalinvirág. Különösen elterjedtek a Kneipp-. réti legyezőfüvirág. leépítik az el­ pusztult szöveteket. kömény. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. vero­ nika. kémiai vagy fizikai ingerekre. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. Belső szervi megbetege­ déseknél. 1. árnikavirág. a Schroth-kúrák. vérehulló fecskefű (virágzó). A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. útifűiével. üröm. sóska. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. szemvidítófü (virág). zsurló (növény). Felke-. A vér ellen­ anyagai. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. ezerjófü. törpebodza­ gyökér. üröm (virágzó növény). hársfavirág. A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. vörös áfonyalevél. diéta: táp­ lálkozásiformák. vagyis az egészség rendőreiként működnek. feketegyö­ kér. apró bojtorján (nö­ vény). Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. körömvirág. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. a gyümölcs és ivóleves kúrák. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. illetve kiegészíteni. bodzavirág. aranyveszsző. a me­ leg (láz) és a fájdalom. szeptembertől októberig: angyalgyökér. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. Gimnasztika. Gyógyüdülőhely: klímája. vad mályvavirág. melynek célja. madárkeserűfü. galagonyavirág. a duzzanat.117 katalpvirág. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. a la­ zítás. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. fagyöngyág. rekettye (virágzó növény).

szédülés. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. védekező stádium felé terelni. A tbc és a lepra pl. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. dr. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. Minden étkezéshez. auxon-. fejfájás. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. éjszakai verítékezés. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. nyálkaképződés. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. zsírok. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. általános kimerültség. égések. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. padlizsán. másrészt a zöldséggyümölcsök. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. vagy ha ez nem lehetséges. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. A főzés tönkreteszi C-vitamin. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. vitamin-. bá­ gyadtság. Ma már a . A gyulla­ dás erősségétől függ. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. Ha vér lép ki az érfalon. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. övsömör. Jarving a reuma. Gyümölcsecet: főleg almából.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. Ez részint a betegség okával. A legjobb. mint az uborka. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. mint cellulóztartalma mi­ att. visszerek. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. arcidegzsába. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. minden al­ kotóelemével együtt. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. így heg. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut).vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. valamint fogyó­ kúrákhoz. meghű­ léses betegségek.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. paradicsom. de étkezések közben is. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. mindig krónikus lefolyású. Ezzel szemben ásványianyag-. valamint más friss. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. emésztési zavarok. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. torokfájás. ezért kalóriaértékük nem túl magas.

Ne használjunk sok cukrot. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. sem inni nem szabad egyebet. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. a gyü­ mölcs. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. ellenálló­ vá. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. mert a lé zavaros lesz. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. Digitális . Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. Gazdag kálium-. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. Majd a préselés következik. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. egész napra el­ osztva. Ne préseljük túl erősen. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. mert különben a lé megromlik. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. Gyűszűvirág: 1. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. ital nélkül. fajtától függően). A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. kizárólagos ételként fogyasztható. A gyümölcscukor.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. hetenként 1-2 alka­ lommal. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. kímélőnapként építik be. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. Az édes must úgy készül. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. Dr. Gyümölcsnapok: 1-1. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. illetve szaporodásukat gátolja. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. a testnedveket pedig egészségessé. sem enni. némelyik gyümölcsfajta vitamin.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket.

1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. nedves ruhán való üldögélés. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. öröklött hajlam esetén létrejöhet . Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. Nat-rium sulfuricum D6. Magne-sium phospho­ ricum D6. Fia. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. Az ülő életmód. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. Piócakezelés. Nux vomica D4. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. Hibás vértranszfúziónál. Kékes cso­ mók jönnek létre. melyek vérezhetnek. Torna és mozgás.H Habfürdők: 1. Aloe D3-6. ugyancsak körorvos volt . Johann Siegmund H. Vérvizelés Haemofília: 1.és térdlocsolások. Belsőleg: tea­ ivás. 2. Collinsonia D2. végezetül comblocsolás és félfürdők. felváltva 1. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. Aesculus hippocastanum D2. angyalgyökér ürömmel. A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. viszketés. majd 14 napig félfürdők. maláriánál. erős fájdalom. idegentest-érzés. Haemoptoe: 1. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. Lycopodium D6-12. Natri­ um phosphoricum D6. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása. Ferrum phosphoricum D6. comb. Hp. Graphites D3-6. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. Millefolium D2. H a h n . Gyul­ ladásra való hajlam. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. ilyenkor duzzanat. csalán martilapuval. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. (1696-1773). 3. bőr­ pír. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában.: Calcium fluoratum D12. Tünete­ ik: égés. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. Carduus ma­ rianus 0.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. Bch.: Hamamelis D2. Vérhányás Haematoma: 1. Silicea D12. Vérköpés Haemorrhagia: 1. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. pl. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). E mellé fokhagymáié. Natrium muriaticum D6. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. Cal-cium fluoratum D6. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1.és hátmosások. Arsenicum D4-6. A székürítés rendezése. gyógyföld. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp.

aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. vei.-ből származott. amit a természet az em­ berre szabott. Hahn. Gallen melletti Oberwaldban. s beépítették rendszerükbe. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. A hajszál a papillából újul meg. leginkább szap­ pankéreg. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. illetve. eredetileg gyógyszerész volt. finom. s hogy ez az a táplálkozási forma. életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. Csa­ lán. el­ érte. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban.és Női Kórház orvosa volt. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. 1783-ban megjelent könyvév. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. ősz lesz. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. megpróbálta bebi­ zonyítani. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". Meißenben szüle­ tett. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. mellkas) szőrzete. 1892-ben jelent meg könyve. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. 1879. M. mint a liegnitzi „vízcsapok".vagy quillajarkéreg-főzettel. Rauße ta­ nítványa volt. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. utoljára a St. a hónalj szőrzet. bó- . Apa és fia is úgy kerültek be a természet. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. Haig. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. lábak. Alexandre: az orvostudományok doktora. evvel magyarázható. 1810-ben kiadott könyvében. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. Hahnemann. összefoglalta a homeopátia alapelveit. mint a vegyes táplálkozás. a xanthin és a hypoxanthin. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek.és a vízgyógyászat irodalmába. hogy a húsmentes koszt jobb. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". Vízkúrái révén vált ismertté. A homeopátia alapítója volt. 1796-ban írt tanulmányában.121 Liegnitzben. A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe.

Halál: az élet megszűnése. Acidum phosphoricum D3. fele víz. A fejmasszázs nem a hajat. Hámlás. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. A hajhullás oka anyagcserezavar. Hal: fehérje. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. és kezeljük ezeket. nehe­ zebben is emészthetők. a szifilisz. járjunk sap­ ka nélkül. zsurlótea. „titkostanácsosi szöglet" stb. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak.). délután karlocsolást. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. Hp. Halbőrűség (ichtyosis): 1. Lycopodium D 3 . keringési zavar. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. Es­ . szabályoz­ zuk a székürítést. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. a tífusz. vita­ mingazdag táplálék. A hal könnyen rom­ lik. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. fejfájás. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. fele ecet. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. általános idegesség. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. raxvízzel öblítsük le. Silicea D6-12. álmatlanság. a romlott hal halmérgezést okozhat. Belsőleg zsurlóié. víztaposást. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. ecetes vízzel öblítsük le. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. ha­ nem a fej bőrét lazítja. 5 percig). (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. Arsenicum D4. Graphites D6-12. mint a többi húsféle.).Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. Hajhullás: egyes betegségek. Silicea D12. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal.és részben zsírdús. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. gyógyföld. így az influ­ enza. a fejbőr viszketésé­ nél. comb.1 0 . szá­ razra dörzsölés.: Thalli­ um aceticum D6. A fej bőrének kiválasztási za­ vara.és felső­ locsolást. Ezáltal javul a haj vérellátása. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. Éljünk természetesen. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik.

Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. a nátrium-foszfát. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. kábítószerek. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. a tejcukor. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. Harmatos fűben járás: 1. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . köhögés elleni szer. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. a szenna levele és termése.és vastagbélre ható hashajtó. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. a re­ barbaragyökér. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. Leveleiből. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. a krotonolaj. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. Hánytatószerek adásával. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. a fügeszörp. Élénkítsük a keringést. előfordulhat az is. Sok elmebetegségnél bel­ ső. a manna. a tamarind. Azokat az érzékcsalódásokat. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. Sza­ márköhögés ellen. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. ritkábban a kérgéből. illúziók­ nak nevezzük. a glaubersó. Nincs reális alapjuk. Hidegen. és így válnak mér­ gezővé.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. a bengekéreg. a gyümölcssav. Nagyon erős. Ismerünk érzési. Az enyhe hashajtók közé tartozik. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. méhgörcsök. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. hallási és látomás hallucinációkat. hólyaghurut. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. az agaragar. gyógyföld. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je.és levezető sze­ rek. Görcsoldó. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. mint pl. a jalapengyökér. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. melegen gyomorfekély. mind a vé­ kony. lázas álla­ potban (lázálom). a kökényvirág. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. ízlelési. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. Hashajtók. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. baktériummérgek). Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. a podophyllingyanta.

1 rész ánizs. helyi gyulladásról beszélünk. felső és. antibiotikus kezelés szükséges. székrekedés. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. Üledékét ne igyuk meg. Arsenicum D4. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. összenövése gyakori. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. Mercurius solubilis D4. Atropinum sulfuricum D3-4. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. a beteg kerül min­ den mozgást. deszkakemény. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. ami annyit je­ lent.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. Gyökeres ap­ ró szulák. Chininum arsenicosum D4. hogy ki­ védjük a hozzászokást. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. mint pl. hideg verítékezés. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. sikamlós. Magas láz lép fel. a légzés óvatos. Martin-tea: bengekéreg. alsó pakolások evés előtt és evés után. Krónikus lefolyású betegség. este fogyasszuk. Hashártya: tükörsima. a belek és a hasi szervek letapadása. hagyjuk kihűlni. az epehólyagból. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. . hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. a petefé­ szekből) indul ki. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. Hányás. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. fáj. Éjszakára ágyékpakolás. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. valamint az összes hasüregi szervet borítja. a lenolaj és a len­ mag. Ferrum phosphoricum D3. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. vagy ha nem jön létre letapadás. Beesett. a vérkeringés útján. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. Bengekéreg. köménymag. nyugalom. borsmentalevél. étvágytalan­ ság. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik.: Aconitum D3. böfögés.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. A has puffadt. Enyhe esetekben koplalás. de nem minden esetben. A has érzékeny. Hp. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. fedősej­ tekből álló kettős hártya. karikás szem. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. Bryomia. ánizs. sérülések. forró pako­ lások ajánlatosak. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. elesettség. tarackgyökér. láz. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. Ez utóbbi nem túl heves. mellkasi légzés. esetleg nem is jelentkezik. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. szomjúság. gennyes vakbélgyulladás. sá­ padt arc. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. Többnyire ez a helyzet. édeskömény. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. vérszegénység. Echinacea 0. amely a hasüreg falát. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. Üledékét ne igyuk meg. Ha a genny áttör a has­ üregbe. Helyileg hideg borogatások a törzsre.

elszarusodott laphámréteg. pl. zsályalevél. külső és belső mérgezés (pl. kávészén. A székletbe emésztetlen zsír kerül. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. cickafark. Ez az emésztőnedv zsírok. makk. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. Nagyfokú. Szürke. aztán gyümölcsle­ veket. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. Bélhurut. 1. oldható formában vegyünk magunkhoz. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. iszappakolás. néhány nappal. Emésztési zavarokkal. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. Hályog: 1. a szükségletnek megfelelően. végül linuzitlevest. almakúra. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. a gyomor mögött. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. egésztest-lemosások. a gyomortartalom gyors ki- . Basedow-kórban. borsfü. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. Fontos jel. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. vérontófü. földi szeder levele. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. A bőr gyulladá­ sos izgalma. Víz­ kór. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. mi­ rigyes szerv. leégés a na­ pon stb. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). amit erős hasi fájdal­ mak. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések.125 toma bármely részének gyulladása. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. félelmi állapotban. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. fürdés. gyógyföld. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. nehézszagú gólyaorr. fekete áfonya. Kezelése: száraz dör­ zsölés. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). pajzsm irigy túl tengésb 61. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. skarlát. gyulladásos ok nélkül. füzénylevél. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. Szénhidrátokat csak könnyű. a bőr dörzsölése ruhával. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. Fehérjét tejfehérje. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. apró bojtorján.és zöldhályog. pl. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. som.). cukorbeteg­ ség alakul ki. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. Kezelése: 1. bárányhimlő. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk.

Hárs (Tilia cordala): 1. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. amely a válltól a térdhajlatig ér. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-.: Fer­ rum phosphoricum D6. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. —félék. kapotnyak.: Natrium sulfuricum D6. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. Bechterewkór. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. Ke­ zelése: koplalás. akut gerincve­ lő-gyulladás. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. Forrón. valamint a szervezet kiszáradása. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. bélpasszázsakadály. Silicea D l 2 . lumbágó. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. sápadt arcszín. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. míg a hasmenés alább nem hagy. a tea­ ivás. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. nagy mennyiségű széklet. a lábak melegítése. Calcium phosphoricum D6. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél.). Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. Meleg pakolások a hasra. Natrium phosphoricum D6. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. folyékony savanyú szagú. Kalium phospho­ ricum D6. gyomoröblí­ tés. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. émelygés. Kalium chloratum D6. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. Kalium phospho­ ricum D6. Natrium phosphoricum D6. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. miközben egy . A koplalás. gyógy föld. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. Bch. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. ibolyagyökér. csak tea. ürítése. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. hasmenés. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. Bch. gyomor-. a szervezet ki­ száradása. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. hányás. gerincmerevség. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. Natrium sulfuricum D6. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. Ferrum phosphoricum D6. Hányás. Kezelése: koplalás. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. szé­ navirágzsák. nyugtalanság. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. szén a méregtele­ nítésre. a melissza. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . az ezerjófü. ge­ rincferdülés. de egyéb kórokozók (pl. szomjúság. bágyadtság. A keze­ lés a kiváltó októl függ. hashajtás. Magnesium phosphoricum D6. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. különösen gyerekeknél.különösen a keresztcsont tájékán. öblítés­ sel.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére.

Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. a széklet rendezése. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. Törzsborogatás és víztaposás. Kezelése: egészséges étrend. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. szívdobogást. teltségérzetet. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. émelygést. elhízás. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. hörgőasztma. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. anélkül. vizelési ingert. szív. levertséget. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. a húgyhólyag túltelítettsége.és gerinc­ velő-betegségek. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. el. nyomást. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . álmatlanságot és depressziót okozhat.| húzódó fájdalmas havivérzést. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. hányást. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. onnan az agyba továbbítódik. torna. ügyelve arra. fejfájást. il­ letve a bal lapockát locsolják. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. és rövid ideig itt tartják. ami jobb. A gumitömlőt vízszintesen tartva. tüdőbeteg­ ségek. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. I gyomortájéki nyomást. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. meleg zab­ szalmafürdő. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. Hát. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. a légzés. melyet hideg lemosás követ. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon.és keringési zavarok esetén.

a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. lázas betegségek alkalmáyal. a szemen. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. Féloldali bénulás Hepatitis: 1.: Calcium phosphoricum D6. gyulladásos. köpölyözés. gőzpakolások. Rhus toxicodendron D4-10. pakolások. hólyagos kiütés. Gyulladá­ sos. comb-. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. a nemi szerveken. Helichrysum arenarium: 1. vízkezelésekkel. szé­ navirágzsák. Nux vomica D l . Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. rövidpólyázás és félfürdők. Natrium sulfuricum D6. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. kötőszöveti maszszirozással. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. Herpes zoster: 1. ha nem is annyira hatásos. zsírok. Helyileg: baunscheidtizmus. Cseppek. szénhidrátok). ezt követően edzés locsolásokkal. Schlenz-fürdők. A testen bárhol fölléphet.és felsőtestlocsolások. mechanikus. Viszont nyugtató hatású. Herehormon: 1. mint a gyűszűvirág. A beteg tartása merev. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. gyógyszeres ingerekkel). reuma elleni teák. Sérv Herpes (sömör): kis. vízhajtó hatású. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. Izomreumatizmus. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. hát. Sulfur D4. Bch. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. pióca. Ecetvizes lemo­ sások.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. Silicea D l 2 . a boglárkafélékhez tartozó növény. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. viszketnek. Tar­ tarus emeticus D4. me­ lyet többnyire vírus okoz. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. Javulásnál ezenkívül ágyék-. Kezelése: forró pakolások. gyorsan beszáradnak. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. Övsömör. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. Hp. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Férfi nemi hormon Hernia: 1. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. Arni­ kas bedörzsölések. pakolásokkal. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. 1. Calcium fluoratum D l 2 . Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics.: Natrium muriaticum D6. Kalium phosphoricum D6. Kezdetben égő érzést okoznak.: Arnica D3. . Napfürdő Hemiplegia: 1. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. Sokkal kevésbé mérgező. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. Bch. Macskatalp Helioterapía: 1.

a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. Mint minden melegkezelés előtt. sohasem a hideg. minden betegségfolyamatra. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. Néha elő­ fordul. Fejfájás. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. Straßburger). Matthes. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. A ~ gyakran súly. Kneipp ér­ deme. Nyáron mezítláb járás. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. Ezért tanácsos reggel. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. Prießnitz és a wörishofeni pap. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. víztaposás javallott. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. ez általában 4-20 másod­ perc.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. Amennyiben ez nem áll fenn. sós meleg lábfürdőket. 1. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. ivari gyulladások léphetnek fel. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. A hidegtől való félelem. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. Az egészséges táplálkozással. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. érrendszeri betegségek­ nél. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat.• mány a vízgyógyászattal. 15 °C-nál ne több. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. A gräfenbergi földműves. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen.és szövetveszteséggel. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. Az első hidegérzést hamar kellemes. megalapozatlan. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. utána térdöntözést. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. ami még ma is elterjedt. itt is feltétel a test meleg volta. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. álmatlanság. annál jobb hatású. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. mellkasi és szívpana­ szok. Csak a meleg gyógyít. az idegrendszert és az érrendszert. nőknél húgy-. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. Táplálkozás.129 tén éhségérzei keletkezik. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. gyógyítható. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. Borzongásnál. Élénkíti az anyagcserét. mindig meleget váltunk ki. meleg fürdő stb. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. Ennek következménye a fej vértolulása. egyenletes melegérzés váltja fel. ami nem más. Ennek feltétele. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. mint a ~ egyik formája. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. hurutos megbetegedések.

Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. Minél hidegebb a kezelés. Fürdő. Vízkezelés Hidrothorax: 1. mozgással vagy ágyba fektetéssel. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. Zsákvese Hidroterápia: 1. de annál mélyre­ hatóbb is. amelyből idegek és erek lépnek ki. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. 1. amely vesegyulladás képében. tej. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. hasmenés. . Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. Gyomorégés. Akut mérgezés esetén: hánytatószer.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. ezenkívül Hiperemezis: 1. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. görcsök. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. vagyis azt a helyet. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. állati és hárs­ faszén. jó vérátáramlás. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. nyálfo­ lyás. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. Foglalkozásváltoztatás. hányás. Célja elsősorban a megelőzés. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Nyálkazacskó-gyulladás. nemritkán tbc-s eredetű. testi gyengeség. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. reszketés. annál hatásosabb. gyomormosás. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. 1. Hidronephrosis: 1. szájöblítés zsályával. Hindhede. dán táplálkozáskutató és politikus. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. sápadtság jelzi. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. így jön létre a hörgő-tbc. gyógy fold. Hipaciditas: 1. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. rend­ szeres szájápolás. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. Leöntés és Pályázás. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany.

amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. Vércukor. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. pszichés úton történő befolyásolás a célja. Hippokratész: görög orvos. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. hóolvadásből nyert víz). ha­ nem hiperplázia. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. amit éber állapotban nem tenne. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. Vérnyo­ más. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. Wettestrand volt az. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. . Vérnyo­ más. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. depreszszió) is előfordul. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. Gyógyításra is fölhasználható. 1. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. a valóságban csaknem atóniásak. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. mint a szervezeté. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. különös tulajdonsá­ gaik vannak. melynek során a jelen­ téktelen. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. Szükség van a beteg egyetértésére is. 1. A hippokratészi eskü az. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. A vízki­ választás fokozódik. 1. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. a gyógyí­ tás atyja volt. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. és elaltatta őket. hogy olyasmit tegyen.

amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. a párolás és a grillsütés megengedett. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. a tanácstalanság jele. hanem bőséges. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. ne keverjük meg. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). beszél a . Amorális cselekedet. esténként nedves zoknik vi­ selése. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. Egysé­ ges. Ezek lehetnek há­ nyás. A kövér hús fogyasztása tilos. Kezelése: 1. ritkábban az egész vastagbél érintett. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. Nem szabad befőttlevet. a krumplit hajában. A cukor. A tojást és a húst nem szabad megsütni. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. tudatos dolog.Hisztamin 132 beteg). vagyis pl. Hisztamin: 1. a zöld­ ségléből főzzünk levest. a szimulálás akaratunktól függő. Beteges lelki zavar. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. vagyis a betegségszínlelés­ sel. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. semmiképpen sem mindig célszerű. A hisztéria viszont akarattól független. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. mintegy meghazudtolva azt a tényt. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. vérzések stb. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. természe­ tes állapotban főzzük meg. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. amennyire keveset csak lehet. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. túlérzékenység tünetei észlelhetők. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. a vaj. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. bénulások. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. a zöldséget forró vízben tegyük oda. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. olajokat és majo­ nézt sem enni. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. Holdkórosság: álmosság. autoszuggesztió) várhatjuk. mezítláb járás. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. görcsrohamok. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. Csak a fő­ zés. Gyakran összetévesztik a szimulálással. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. ritkábban féléber állapot. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. pl. hasmenés. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. a tu­ datalattiban jön létre. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. Szék­ rekedés. Cooley azt hiszi.

így 1:100=C 1. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. Ahol nem ez a helyzet. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. A salátát sóval. nem muszáj csökkentenünk. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. A teához adjunk citrom. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. Ez a kifogás annyiban jogos. Az a szer. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. ahol a betegséget gyógyító. 1:1000=D3. ha nem áll fenn vízretenció. Annyi vizet. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. 1:10 000=D4 stb. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. hogy jóllakjunk. 1:100=D2. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. 1:10 000=C2 stb. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. Az oldha­ tatlan fémekből.és D-vitamin-sűríttnény). amit alkohollal hígítanak. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. kávét és teát ihatunk. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. Homeopathia: helyesebben homeoterápia.vagy narancslevet. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. Ma kb. borssal és ecettel készítsük. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. amennyi csak jólesik. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. azaz 1:10=D1. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba.

Homotoxintan: elnevezés H. gőzpakolások. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. A homeopátia azonban azt ta­ nítja. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. magashatékonyság-pártiak. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. felső szem­ szél felett. amelyet hideg arclemosás követ. Silicea D12. Min­ denesetre elgondolkoztató. Reckeweg után. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek.) a mindenkori beteg . spanyolkabát. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. és csak az alacsony.3 . hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). Azok. amely előrehajláskor fokozódik. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. Homloküreg-gyulladás.és felsőtestleöntések. Azok. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok.és gyü­ mölcskúra. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. Kezdetben fejgőzölés. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik. ami­ lyenek pl. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. gyümölcslé. A természet­ gyógyászat. megközelí­ tőleg szimmetrikus. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal.: Cinnabaris D3. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. Hydrastis D 2 . fennáll a veszély.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. Hp. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. comb. Hepar sulfuris D3-6. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. kalmazzák. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. mindkét oldalon két. Böjtkúra. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. K. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. agyagos vizes ing. hogy nem egy kritikus homeopata.

Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. Hólyag: 1.vagy részfürdő formájában ve­ szik. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. Tel- . majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. Bch. Rubia tinctorum 0. fél. onnan a növé­ nyekbe. Az orrlég­ zés akadályozottság. a terhesség korai felismerése. Spigelia D4-6. Hólyagvérzést. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. majd ezután meleg vízben lefürdik. Csalánkiütés. így pl.: Natrium phosphoricum D6. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. anyagcserezavarok. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. A há­ ton fekvés kedvez. Ezen alapul pl. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. ha valaki nyitott szájjal alszik. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. a születés helyével a középpont­ ban. Bch. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. neuralgiák. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. Hordeolum: 1. Hólyagos bőrkiütés: 1. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). Akkor szokott előfordul­ ni. Az állati ürülék a földbe kerül. Silicea D l 2 .135 Kálium bichromicum D6. szoros kapcsolatait tükrözi.: Kálium chloratum D6. Sarsaparilla D3. Silicea D l 2 . kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési.: Lithium carbonicum D2.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével. elhízás ese­ ténjavallott. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. a vékonybélben is termelődnek hormonok. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. hanem a szövetekben is. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai. Reuma. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. vagyis körforgásról van szó. Hp. A Nap. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. Lycopodium D 3 . Erős izzasztó hatással jár. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. Körte és zsurlóié. Magnesium phosphoricum D6. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. vagy magában a hólyagban jönnek létre. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. Kivezetőcsatorna nélkül.1 0 . Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. az oldal.

A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. az or­ ron tüsszögés stb. mellkasára. kö­ vérségben. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. A hőguta tünetei: erős fejfájás. hideg lábfürdő. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. Elősegítette a homeopátiát. Hufeland.és gyümölcspürék. hólyag. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. Hullámfürdő: fürdő. így a szemen fénykerülés. besugárzások formájában valósítják meg.és méhfájdalmakban hatá­ sos. átnedvesedett. A gyógyításban is fontos szerepe van. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. pakolások. Hólyagos kiütés: 1. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. Azonnal vetkőztessük le a beteget. Ezt külsőleg bo­ rogatások. vagy tengeri hullámfürdő. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. H u m u l u s lupulus: 1. Fejére. Kezelése: 1. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. hanem meleget akarnak kelte­ ni. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. fella­ zult. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. Egyszeri adagja 1-2 g. Ezek tehát nem hideget. Kisebb volumenű. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. víztaposás javasolt. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. Görcsök is kialakulhatnak. jürdők. hasára tegyünk hideg boroga­ tást.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. főzetét pajzsmirigybetegségben. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). vagy ha a tömegben hőpangás következik be. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. érelmeszesedésben. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. H ő k u l t ú r a : 1. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. Hőguta: léphet fel. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. a szívműkö­ . szívgyengeség. Miután magához tért a beteg. jes tej helyett sovány tej. vesegör­ csökben. Gyulladások. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. duzzadt. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. Hidegen: kb. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat.

ajkuk. 1. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. 3-5 nap elteltével hideg ülő. az ún. Kerek. a sikeres vállalkozó típusa. A mozgó természet­ nek kemény. érzékelő-mozgó ter­ mészet. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. A tettek emberei. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. zeller. a nyugalmat. lágy formák jellemzik őket: arcuk. spárga. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. A belső csíralemez (mirigyek. sásgyökér. szintén ke­ rek. sokat lazítson. orrgyökük. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. nem az erőre és a tömegre helyezik. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. hogy a leggyakoribb fertőzésről. cson­ tosak. kö­ zépső és belső csíralemez). Nemi betegségek. gyomor. homlokuk közepesen nagy. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. nádgyökér. bodzagyö­ kér. ritmikus tornát. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. aranyvesszőlevél. zsurló. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. 3. A há­ rom alapnatúra. 1. csipkebogyómag. csalán. Könnyen elhíznak. borókabogyó. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. inasak. törzsük és végtagjaik vékonyak. ízületeik lazák. 2. illetve Tripper. végtagjaik rövidek. amely égő érzést. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. A külső csíra­ lemez (idegek. érzékszerveik igen fejlettek. gyümölcsnapok. kör­ televél. zsurló. Ivóleves koplalás. Teaként rekettye. A hangsúlyt az érzékelésre. porc. táplálkozástermészetüek. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. Huter. édesgyö- . 2. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. inak. Keresik a jólétet. 3. tüdő stb. máj. Izomzatuk fejlett. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. táplálkozó-mozgó termé­ szet. mozgótípusúak. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. az ún. hagyma. csont. levegő. enyhe masszírozást. Tokájuk van. babhüvely. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. okos kereskedők. iglicegyökér. állandó vizelési ingert vált ki. bőrük finom. szalagok. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. táplálkozó-érzékelő természet. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. gőzfürdőkre. belek. orruk kerekded. tornára. lázfürdőkre. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. homlokuk közepesen nagy. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. Ötletemberek. tripperről van-e szó. szappanfügyökér. Nyakuk rövid. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak.és nap­ kezeléseket kapjon. petrezselyem. biokémiai készít­ ményeket szedjen. szív és keringés) túlsúlyúak. lestyán. békaszittyógyökér. Élvezik az életet. pa­ kolásokra. az ún. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. a sikeres tudós típusa.és félfürdők. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel.) túlsúlyúak. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. A kö­ zépső csíralemez (izom.

Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . Dulcamara D2. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. fájdalmas vizeletürítés. 1. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. reflexszerűen ki­ emelkedik. elsősor­ ban húsos étrendnél. sós lábfürdők. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. majd 10-20 percig főz­ zük. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. 1. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). hal). Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. Eupatorium purpureum D4. Nátrium muriaticum D6. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. lestyángyökér. Nux vomica D3-4. bűzössé válik. kér. A hólyaghurut. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. divertikulumok. nem izgató koszt. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. Bch. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. Hp. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. Therebinthia D3-4. bordássá válik. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. nem választódik ki tel­ jesen. vagy a véráram útján. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. Acidum nitricum D3. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. a hólyagfal izomzata megvastagszik. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. zsurló. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. borókabo­ gyó. Fokozott képződés esetén. Fűszermentes. Calcium phosphoricum D6. Gyümölcs. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. zabszalma. Pulsatilla D3-4. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). idegen testek. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. A .: akut gyulladásban: Aconitum D3. Lycopodium D10.és tejnapok. törzspakolás. mosások. a vizelettel válasz­ tódik ki. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. Pl. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. Abencoicum D2. Kálium chloratum D6. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. Cannabis D 3 ^ . Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. Belladonna D3. az ún. Erős vizelési inger. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. súlyos esetben vé­ res. a májban képződik. Köszvény. Vesekövek. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. Teák: medve­ szőlőlevél. meleg fahamus. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre.Húgyhólyag 138 D4.

21. veseartéria 7. 17.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. húgyteák ivásával. mellékvese 2. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. vesekéreg 4. 14. 24. 22. vesekehely 6. mint a hólyaggyulladásnál. 28.139 Húgyutak Húgyvezeték /. 16. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. vesemedence 5. éppúgy. 15. 23. húgyhólyag 11.a hátsó húgycső 11. vesevelö 3. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. vesevéna 8.b 11. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. vese 9. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. 20. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek.c 12. Húgyvezeték (uréter): vékony. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . 25. 29. húgyvezeték (uréter) 10. 26. 13. 18. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. 27.

A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. részint örökletes alapon. Kezelése: gyümölcs. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül.és gyümölcsevő. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . legfeljebb a köret. fejfájás. a kilélegzett levegő vizeletszagú. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is.és keringési rendszer betegsé­ gei. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. hányás. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. ve­ gyes. hanem gyökér. ha nem is ennyire kiélezett. látászava­ rok. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. A sertéshús nem al­ kalmas arra. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak.és kolbászféléket het. nyers koszt. érvágás. kevés kivételtől eltekintve. homokiborona-gyökér 3-3 rész. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. légszomj (asztma). anyag­ cserezavarokhoz vezet. Vízhajtó teák. sápadtság. hogy a vért a visszatartott. a hányadék. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. amely­ nek húsát fogyasztjuk. Teák: szarszaparilla-gyökér. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). egésztest-lemosások na­ ponta többször. görcsös rángások. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. vesevérzésekhez ve­ zet. Hp. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. Az izzadság. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. A dán táplálkozáskutató. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. mi­ lyen körülmények között élt az állat. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. szén­ hidrátokat csak nyomokban.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb. méghozzá annál in­ kább. súlyosbodó elesettség. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. mérgezési tünetek lépnek fel.és tejna­ pok. görcsrohamok. főként az ízüle­ tek és a szív. Cuprum arsenicosum D4. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. Acidum hydrocyanicum D4. Ha csak húst fogyasztunk. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. eszméletlenség. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk.: Apocynum cannabium 0. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. A borjú. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. A hurka. részint a sertéstartás következtében. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta.

megfázás. a reuma néhány formájában. köszvény esetén. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. asztma. folyás. Acidum nitricum D3. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. Pajzsmirigy-túlműködés . rendezzük a székletet. ágyékgöngyölést. Húsmérgezés: tömegesen lép fel. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál. Schlenz-fürdőket. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. maró hatású öblítések. Vízkör Hyosciamus niger: 1.: Apis D3.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. Mercurius solubilis D4. Hydrops: 1.3 . fej. egészséges.141 fenntartással fogyasszuk. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. A húsmérgezés hányással. Beléndek Hypericum perforatum: 1. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. mit is daráltak bele. méhgyulladások. hideg lábak. láz­ zal. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. Hydrastis D l . grippék. fűszere­ sek. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. Hp. hasmenéssel. hideg lábak elleni kezelést. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban.

könnyű torna. Nux vomica D6-10. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. Kezelése: nyugalom. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség).I Ibolya (Viola odorata): leveleit. Kezelése: lelki és testi nyugalom. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. Stannum D6-12. Kalium phosphoricum D6. víztaposás. légfürdők. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. ágyék. Zincum valerianicum D4-6.és ánizstea. lelki nyugtalan­ ság (félelem. az érzékelés eltom­ pulása. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység. köszvény. mint pl. masszázs. kimerültség. különösen a szabad idegvégzó'déseken. mezít­ láb járás. Passiflora 0. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). 1. ijedség. Idegek: 1. koffein). diftéria.: Kalium phosphoricum D6-12.mint minden agydaganat agynyomást okoz. Natrium sulfuricum D6. alkohol. Fer­ rum phosphoricum D6-12. az érintett izomzat tónusának gyön- .és rövidgöngyölés. Belsőleg 1. mint pl. nyugtató eljárások. torna. Calcium phosphoricum D6-12. fenyőtűlevél-fürdő. ágyék. daganatos burjánzása. nikotin. és sebészeti úton kell eltávolítani. mirigyműködési zavarok. mely erős fájdalommal jár. fenyőlevélfürdők. Avena sativa 0. Ichthyosis: halbőrűség. Kalium sulfuricum D6-12. Az agyban leggyakrabban . Hp. Belsőleg macskagyökér-. cu­ korbetegség. Acidum picrinicum D6. komló-. autogén tréning. galagonya-. leöntések. la­ zítás. Ideggyulladás (neuritis. Bch. Natrium muriaticum D6-12. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. Idegfájdalom: 1. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. amely már kis megterhelések esetén is fellép. Zincum D3-6. teljes lemosás. levendula-.) kórokozói által termelt mérgek. Tünetei: erős idegfájdalmak.: Acidum phosphoricum D3. szifilisz stb. az életvitel rendezé­ se. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő.és rövidgöngyölés. Magnesium phosphoricum D6. izgató­ szerek használata (alkohol. Hámlás Icterus: 1. Natrium phos­ phoricum D6-12. citromfű. beriberi. kielégítetlen becs­ vágy). Silicea D6-12. Okai: alultápláltság. Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. Ambra D2-6. anyagcseremérgek. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. mas­ százs. Silicea D l 2 . Ideg­ gyengeség. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek.

Belladonna D3-A. Kalium phos­ phoricum D6-12. Kalium phosphoricum D6. Bedörzsölések édeskömény. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. pl. Rhus toxicodendron D4-10. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. ezt idegrostnak ne­ vezik. nagyfokú rövidlátás.: Aconitum D3-6. magas vérnyomás meg­ szüntetése . a testrész meleg vizes fürdetése. Hp. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. Tünetei: fényérzékenység. Sajátvér-kezelés. Ideghártya (retina): 1. gőzölések és leöntések alkalmazására. alsólábszár-göngyölés.: Belladon­ na D5-6. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. Arnica D3. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs. Lehetséges okai: szifilisz. Bch.: Ferrum phosphoricum D6.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. cukorbetegség. a kúra végén rövid. amely bénulásig fajulhat. rövidgöngyölés. Gelsemium D3-6. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. Elvezetés a fej irányából. Baunscheidt-terápia. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. hideg fiirdők. Magnesium phosphoricum D6. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. ece­ tes vizes borogatás. Nyers vegetárius étrend.és al­ testgőzölés.és majoránnaolajjal. látási zava­ rok léphetnek fel. sós vizes ing. a keringési zavarok megszüntetése. lábfej. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. Vegetárius és nyers étrend. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. spanyolkabát. Piócakezelés. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. böjt. Bellis perennis D2-4. Ezek közül az egyik különösen hosszú. Hp. majd sós vizes göngyölések. vértisztító teák. általános vér­ mérgezés. daga­ natképződés. Schlenz-féle fürdők. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel.és rövidgöngyölés. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. Keze­ lése: naponta arcleöntés. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. Lábfejgöngyölés és -Jürdők. Mercurius solubilis D4. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. Elvezetés a fej irányából. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz.Idegrendszer gülése. gőzpakolá­ sok. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. nedves zokni. ágyék. szemborogatás szemvidítófűvel. A kiváltó okok. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek.

A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. . A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. Kol­ lapszus. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. A reflexíveken ke­ resztül . a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. dik.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. levegő-pá­ ratartalom. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. fé­ lelem és szorongás. hőhatás. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. A hegyvidéken a. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. A légnyomás. elsősorban fehérjékkel szemben. égések.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . migrén. nagy hideg. herezúzódás. a X. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. ami gyak­ ran betegséget okoz. Idiótaság: elmebetegség. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. 1. elektromos feszültségek stb. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). Vegetatív idegrendszer. 1. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. fejfájások.és mozga­ tóidegei. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. a fej érzékelő. csak azok az em­ berek őrizték meg. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. Római számokkal jelölik őket. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. amelye­ ket kórosnak tartunk. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered.

kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. Hallucináció. beleértve a fejbőrt is. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. illetve egyik emberről a másikra. Szérumkezelés. amik összefolyva elpörkösödnek. sterilitásról. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). úgy. ár­ talmatlanná teszik azokat. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. csak pszichote- . Előfordulhat az is. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra.vagy penicillinkezelés. Nátrium phosphoricum D6. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. Ez a folyamat irányítható. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. A védekezéskor keletkezett.: Rhus toxicodendron D6.: Silicea D12. Bélelzáródás. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. Oltás) és passzív immunizációt. de magömlés nélkül (impotencia generandi). dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. Viola tricolor D2. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. Mercereum D3. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. Vízhajtó. Kis gennyhólyagokból áll. Impotencia Ileus: 1. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). I. feloldják vagy méregtelenítik. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. csak később reagál a fertőzésekre. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. Hp. terméketlenségről van szó. hogy a vakarózással. Bch. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. 1. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. Mercurius solubilis D4. kezelési forma. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. Makacs eseteknél saját­ vér. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. zsurló. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. kamilla. illetve nem ismerik fel. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség.

szénsavas víznél kb. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. az idegrendszerre és az anyagcserére. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. de fo­ kozott kíméléskor. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. korlátolt­ sága miatt. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. le kell építenünk őket. hogy a beteg életét megmentsük. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. Siegmund Freud tanítványa volt. az iz­ mok elektroterápiája. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. Individuum: az egyén. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. Nincsenek betegségek. E szerint az ember arra törek­ szik. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. lodva önálló tant állított fel. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. az individuálpszichológiát. levegő­ nél 18-20 °C. megkisebbedéséről van szó. sem melegnek nem tartja a beteg. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. a teljesítmény fokozása. túlhaladott. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. masszázs. csak a beteg emberek. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. gipszkötések után is. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. A nemi szervek. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. gócok vagy a testüregek megnyitása. amit az idéz elő. hogy megszabaduljunk a neurózistól. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. hogy az adott szerv. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. A kezelés célja. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. „használaton kívülivé válik". önmagában azonban. 33 °C. Indifferens. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni.

különben kihűl. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. skrofulózis.147 segítse. annak szerveire. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. A szervezet az ingerekre vála­ szol. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. ad felvilágítást. in­ farktusa. Ezek leggyakrabban vegyi. vagy idegen. hetente 1-2-szer végezzük. köszvény. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. kiütések és bőrbetegsé­ gek. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. fizikai ráhatá­ sok. Gyakori a szív. bodzafa golyócska). amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. Öntet. a tüdők. valamint épí­ tőköveire. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. a testre. anyagcsere-betegségek. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. vádliig vagy bokáig érő. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. Ezek. Sós vi­ zes ing: borzongás. különben hidegen alkalmazzuk. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. mely­ nél egy hosszú. Infekció: fertőzés. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). Ezután gondos bebugyolálás következik. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. a sejtekre kívülről érkező hatást. Influenza: 1. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. a lép. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. Alkalmazási területe: skrofulózis. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. Hidegen adjuk föl. Inga. limphatikus alkat. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. Infarktus: valamely verőér elzáródása. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. a születendő gyermek neméről stb. Grippe Infusum: többes száma infusa. Erős kezelés. különösen gyermekkorban. rachitis. Gyorsan adjuk rá a betegre. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. amelyek bizonyos in- . a vese. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. asztmás állapotok. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. az agy stb. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. hámiások. A verőér által ellátott terület elhal. amit általában embólia okoz. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. 1. különösen a gyermekbetegségek. a fölrakáskor ügyeljünk arra. Infiltrátum. Csökkenti a viszketést. betegségekről.

baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. jobb pitvar. Áthangolás. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. a szívizmok összehúzódását irányító. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. az ún. szinuszcsomó. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. HIS-köleg. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. pitvar-kamrai csomó. kötegágak Inhaláció: belélegzés. 5. ingerületvezető rendszer végzi. illetőleg fokozott ingerlékenységet. Káros anyagok (por. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. Stro­ phantus D2.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. 2. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. Oleander 0. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása.és idegkö­ teg. 3. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják.és lábfej fürdőkkel. 6. gőzök. . lassulása. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. természe­ tes táplálkozás. illetve idegi túlterheltség lehet. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. porlasztott folyadékok). esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. porlasztó-inhalálóberendezéssel. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. gőzkészülékkel. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). 1. a baldrián és a komló csökkentik azt. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. bal pitvar. 1. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. Ingerkezelés: nem specifikus. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre.: Cactus 0. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. rendszeres testmozgás. Hp. gázok. 4. 2. kívülről.

csontkinövések. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. így például a szívizom teljesítményének. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. Inkarceráció: a sérv kizáródása.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. ún. Intertrigo: a bőr kipállása. a mirigytevékenységnek. Bch. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. Ruta D2. skarlát 4-7 nap.: Ferrum phos­ phoricum D6. és inkább a bőrbe. mint a bőr alatti szövetekbe. Túlterhelés. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. amit baktériumok. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. Hp. később masszírozás. mumpsz 18-20. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. az alsó lábszár. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. erős fájdalom. Silicea D l 2 . az izomerőnek. hús. hideg borogatások. . a vérpályába.: Arnica D3. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. leöntések. tripper 3-4 nap. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. a kéz.vagy gyógyföldborogatások. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. sárgaláz 4-6 nap. amely többnyire ficam következmé­ nye. erős megnyú­ lása. Kalium chloratum D6. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. Inhúzódás: az inak hirtelen. Kezelése: nyugalom. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. papagájkór 8-14 nap. szamárköhögés 7-14 nap. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. Intestinum: 1. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. Inszufficiencia: képtelenség. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. Tünetei: az inak duzzanata. valamint a hónaljban. gyermekbénulás 2-10 nap. Inkubációs idő: az az időszak. tífusz 8-21 nap. masszírozás. lépfene 1-3.és halmér­ gezés 8-48 óra. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. malária 10-20 nap. kanyaró 9-14 nap. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. tej stb. tetanusz 6-14 nap. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. szifilisz 14-21. grippe 1-3 nap. az ujjak. agyag. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. ínhüvelygyulladás: az alak. kole­ ra 1 nap. takonykór 3-8 nap. torna. Apis D3. vérhas 2-7 nap. Kezelése: nyugalom. forró szénapolyvás zsákok. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. bárányhimlő 14-21. kiütéses tífusz 9-14 nap. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. ve­ szettség 14 hónap.

Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. ami a helyzetből könynyen adódik. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. Kiegészíti az egész­ séges. Aconitum D4-6.és vádlipólyázások. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag.vagy kétoldali isiász. Intravénás: érbe adott. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. nyers koszt. hetente lábfür­ dőt. húgysavmentes étrend. Se­ gíti a székürítési. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). a vajból hiányzó auxonokban. Ammónium muriaticum D3. molekulák vagy molekulacso­ portok. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. Az edény üvegből. teljes értékű táplálkozást. lábpólyázás sós vízzel. valamint kevés zsírt tartalmaz.: Arnica D3. később comböntözés. Javulás után váltakozó kezelések. sajátvér-kezelés. medencei vér­ pangás. féljürdő comb­ öntözéssel. írisz: szivárványhártya. gumiból. Emellett hideg lábfej.és ülőfurdő. Nagy adagok­ ban hánytató. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. vegetáriánus táplálkozás. Belladonna D3. űrtartalma kb. Ionok: elektromosan töltött atomok. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek).Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. Intuíció: azt a tudást. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). töprengés nélkül jön. Reumateák. a nyálkahártyákba (iontoforézis). és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. széna­ zsákok. combgyorslocsolás. atom­ csoportok. Váltakozó láb. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. a széklet rendezése. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. ásványi anya­ gokban. Oka: hideghatás. ütés (pl. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. mivel vitaminokban. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. a növény Brazíliá­ ban honos. 150 zelésére alkalmazzák. mozgás. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. 1 1. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. masszíro­ zás. Koplalás. Schlenz-fürdők. Hp. ami veleszületett adottság. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. terhesség). az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. Inula helenium: peremizs. nyomás. végezzünk gőzölést. Előfor­ dulhat egy. félfürdő. Gnaphalium polycephalum D2-6. előzőleg meleg lábon. Rhus toxicodendron D4-10. Irrigátor: beöntőkészülék. műanyag­ ból készülhet. Colocynthis D 3 . A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. Lycopodium D6-12. felakasztható vagy felállítha­ tó. A gyógyításban is szerepet játszik. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. Alján kifolyónyílás található.

A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. Ezért iszappako­ lásra. illetve ernyednek el. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. Iszákosság: 1. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. ennek során hő keletke­ zik. finomabb szemcsézetű. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. ideig tárolni. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. Szervetlen anyagokból. ezt atrophiának nevezik. Natrium sulfuricum D6. Bch. Silicea D l 2 . izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. Kalium phosphoricum D6. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. agybetegségek. Az iszap nagy vízfelvevő. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. Izom: az izomzat. többnyire kovasavból. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. iszapfiirdőkre használják. . job­ ban felhordható. Calci­ um phosphoricum D6. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. szerves anyagokból áll. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. a „hús". A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). mint az utóbbiak. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. Csak édes. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. savanyú. teáját és fó'zetét isszák. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. Világszerte elterjedt gyakorlat. Karantén. Kalium chloratum D6. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). 1. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. Ischiuria: 1.151 Cimifuga D2. Köhögéscsillapításra jó. hegyi zuzmó. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja.: Magnesium phospho­ ricum D6. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. Anyaguk vi­ szont simább. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben.

homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. Chamomilla D3. Magnesium phosphoricum D6. Reumatizmus. Ferrum phosphoricum D6. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Schlenz-féle Jürdők. spanyolkabát.: Ferrum phosphoricum D6.: Aconitum D3-6. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. rendszeres testmozgás. időválto­ zás (hideg. Kalium phosphoricum D6. Cal­ cium fluoratum D l 2 . hiányos táplálkozás. 1. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. Gelsemium 0 . Kezelése: forró für­ dő. rövid begöngyölés. Rhus toxicodendron D4-10. okozhatják azonban az agy. Mercurius solubilis D 3 ^ t . egészséges táplálkozás. betegségek. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. Baunscheidt-féle kezelés. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. az érintett területek ingerlése. Görcsök. Izomreuma: a hajlam örökölhető. A krónikus gennyes gócok (mandula. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). melyet szala­ gok erősítenek meg. melyet masszírozás követ. Egészséges vegetárius és nyers ételek. leöntések. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. Nux vomica 0. Sajátvér-injekció. Tartarus emeticus D4-6. Cimicifuga D2-6. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. gőzölések. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. szénapolyvás ing. nedvesség és huzat) válthatja ki. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. köpölyözés. fűzfakéregből. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. Nux moschata D3. Bch. kőrisfakéregből.Izomgörcs 152 sok. fogak. Natrium phospho­ ricum D6. jegenyekéregből. Az ízületek feladata a mozgás. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. forró borogatá­ . Belladonna D3-6. böjt.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Kezelése: 1. Hp. Staphysagria D3-4. bedörzsölések. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. Ranunculus bulbosus D2. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. Kalium chloratum D6. Dulcamara D2-3. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. rugalmas porcszövet borítja őket. 1. A lágyék. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. Natrium muriaticum D6. Fájdalmat okoz. melyek az érintett izmot meg is béníthatják.D 3 . Bryonia D3. piócakezelés. Calcium phosphoricum D6. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne.

Izületi idegen testek: szabadon úszó.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni.: Ferrum phos­ phoricum D6. Dulcamara D 2 . ha idegen fehérje. vegetáriánus táplálkozás. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként. szívizom. poli=sok). visszafejlődik. Izületi reutamizmus. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. Kezelése: koplalás.153 zik. Pulsatilla D4-6. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. baktériummérgek hatására. Calcium phosphoricum D6-12. Natrium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. lemerevedik.: Aconitum D3—4. főként sérüléseknél. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. réti legyezőfü. nád és kákagyökér kivonatban. az érintett ízületek lo­ csolása.: Kalium chlo­ ratum D6. Ilyenkor az ízületekben . ficam. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig.3 . ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. homokboronagyökér. Kali­ um sulfuricum D6. a mozgáskorlátozottság. Chininum sulfuricum D2. Váltako­ zó lázmenet. Lázkezelés. gyümölcsna­ pok. Kalium chloratum D6. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. Spiraea ulmari 0. duzzanat. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás.3 . Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). Acidum benzoicum D2. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Bch. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. rit­ kán fordul elő. Mercurius solubilis D4. Belsőleg: fuzfakéreg. Bryonia D l . rándulás. A hideghatás. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. vérmérgezésnél. Az alapbetegség kezelése. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. bár ez is előfordul. nyírfakéreg. Natrium muriaticum D6. Silicea D l 2 . A szem kötőhár­ tyájához. Apis D3. piócakezelés. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. Bch. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. Ferrum phospho­ ricum D6. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. Rhus toxicoden­ dron D4-6. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. Ecetvizes lemosások. Kezelése: 1. nyers koszt. A gyulladás tünetei a fájdalom. ivóleves koplalás. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. Caulophyllum D2-6. Natrium muriaticum D6. Colchicinum D3-4. Hp.

kiegészítésül Lebertran. Bch. Calcium carbonicum. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. Zsurlótea. gyümölcsnapok. Salvia 0. kendőzéssel. leghatásosabb a vízibors. fölszívató kezelés iszap.: Calcium phosphoricum D6-12. Lábizzadás.: Ferrum phosphoricum D6. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. Fiatalokon gyako­ ri.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. Magnesium phosphoricum D6. mely folyadékból és fehérjékből (pl. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. Ecet­ vizes lemosások.és túrópako­ lásokkal. Lefolyása lassú. sós pakolások. Ecetvizes lemosások. sószegény. vérből) vagy gennyből állhat. szénazsákok. Natrium phospho­ ricum D6. hangyasav. szénavirág­ pakolások. hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. Natrium muriaticum D6. fangopakolások. vö. Lachesis D8-10. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). Áthan­ goló kezelés: saját vér. a káka. Az izzadmány gyakran gyűlik . levegőkezelés. Kezelése: nyers koszt.és kenderkefűtea. Sószegény. fagyöngy. rizsnapok. iszappakolások az ízületekre. mell. természetes magaslati napfény (2000 m-en). valamint az árvácska. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. Mercurius solubilis D4-6. Hp. iszap-. Hahnemanni D 1 0 15. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. vegetáriánus étrend. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. az edzettség fokozása. ízületek). Fény.2 . csontpusztulás jellemzik. Bch. piócakezelés. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. Belsőleg: zsálya.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. az ízületi tok megvastagodása. láp-. a homokiborona-gyökér. zabszalmafürdők. az ízületek orsószerű deformálódása. Reumatizmus. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. Kivezető teák. Psorinum Dl 5. Silicea D l 2 . Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. Ginseng 0. Iabo­ randi D2-3. Kalium chloratum D6. pióca. ízületi fogyadékgyülem. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. Calcium carbonicum D6-12. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. 1. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el.és hasüreg. szénavirágfürdők. Schlenzjürdők. Pangásos kezelés. Hp. Silicea D12. porcsinkeserűfű. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend.: Antimonium crudum D4-6. sós ingek. Natrium phosphoricum D6. a legyezó'fű. nyers koszt. Lycopodium D6. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. saját vizelet. a kiváltó ok kezelése. A túlzott kéz. a nád. méhméreg. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. Ebből következik. Kezelése: gyakori hideg lemosások.: Boletus Iaricis D l . s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el.

szauna. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. Izzasztófürdő: gőzfürdő. Bel­ sőleg hársfavirág. forró göngyölések. ma­ joránna. földi tömjén. bodza. Izzasztó-szerek: I. Javallatai: hörghurut. Schlenz-féle fürdők. elektromos fényfürdő. • . gőzölések. Schlenz-féle fürdő. ribiszkelevél. feketeribiszke-levél. júniusban. asztma. forró lég. forrón fogyasztva. éjszakai izzadás. forró légfürdő.és szaunajürdők. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. szénapolyvazsákok. homokfürdő. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában.155 (30-60 percenként). tarackbúza híg forrázata.

álló helyzet: 335 J. Silicea D6. duzzadt. amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. Az egyes izom­ mozgások zavara. csak hideg bo­ rogatást. Bch.: Pulsatilla D3^4-. 1 cal=4. Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. görögszéna. krumplipép).: Ferrum phosphoricum D6. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. valamint a béltevékenységet. Calcium fluoratum D3-6. kiugró csont az arc két oldalán. já­ rás 880 J. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. de főképpen a székrekedésre. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. Abszolút ágynyugalom: 293 J. 1 N az az erő. Staphisagria D 3 . nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel.is járás­ zavarokat okozhatnak. Járomcsont: arc. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. ahol mülábbal gyakorolják a járást. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. Jodakne: 1. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. bicik­ lizés: 1590 J. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. Mercurius solubilis D4. Akne Joghurt: forralt. a nyombél duodenum folytatása. .4 . A csontváz és az ízületek be­ tegségei . gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik.a csípőtől a lábujjakig . Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. hegymászás: 1495-2095 J. illetve az izgatószerek közé sorolja őket. N=kgm/s. Hepar sulfuricus D 3 . Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag. Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. viszket. A szemhéj piros. Hp.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása.vagy pofacsont. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. Jejunum (éhbél): a vékonybél része. úszás 2850 J. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra.1862 J. Joule: a hő nemzetközi egysége. 1 joule megfelel annak a munkának. az élvezeti.

Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. látók természetadta képessége. melynek célja. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. Just. gyomor-bél traktus panaszok. J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. az ún. Jóga: jelentése: feszültség. A ~-t légzési technikák egészítik ki. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. Juniperus communis: boróka. különösen az autogén tréning a —ból ered. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. A jóslás.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. mely csak bizonyos emberek. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. nátha. homoki istác (America maritima). A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. A modern lazítási gyakorla­ tok. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). a fölfoghatón túli érzékelés. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. kötőhártya-gyulladás. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. Adolf dolgoktól. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). ír moha (Cargeen). Juglans regia: dió. Ennek az a célja. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. . Indiában széles körben elterjedt módszer.

1 gcal = 4. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra.2 J. sok­ felé elterjedt növény.- K lás tapasztalható. mint a sebeknél. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. zsír = 9. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott.1862 J. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté.2 J. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. köszvénynél és hátfájásnál. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4.1 gcal = 17. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. A végelgyengülés is kachexiához vezet. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. Először. kötőszövetes hegszövet képződik. Törzsgyöke keserű. izzadságfokozó. bár a terhesség vége felé javu­ . agyagból. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. a tbc. egyszeri adagja 2-4 g. majd rendes csontszövetté alakul. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). szénhidrát • 4. álízület képződik. felfú­ vódás elleni hatású. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. mint az egyszerű törések. Élénkíti az agyat. zöldségfélék. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. mint pl. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge.1 gcal = 38 J. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. Kallusz. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. Emésztési panaszoknál. A csont keményedése. a keringést és a lég­ zést. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. savanyú káposz­ ta). homokból áll. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. Amennyiben a törés nem csontosodik. vagy gyógynövényeket. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így.1 gcal=17. 1977 óta a Joule helyettesíti. Vízhajtó. gátolja a hörgők nyák­ termelését. a rák utolsó stádiu­ ma. forrázat for­ májában. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. Vagy csak si­ ma. amely előbb porc. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. iszap­ ból. Súlyos krónikus betegség.

159 szétdörzsölésével készül. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. Gyakori a kettőslátás. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. majd száradnak és lehámlanak. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják.5-1. felfúvódás. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. Hp. később vegetárius étrend. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. ritkábban fel. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. és a bénulás irányába a szem nem mozdul.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei .és lándzsásútifű-tea.vagy lefe­ lé irányuló. étvágytalanság. Kankalin. reumás és görcsös állapotokban. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják.és testápolásként. levertség. Az eltérés lehet befelé. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. melyet hideg leöntés követ. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. a végtagok erősítésére. comb. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. Kamillagőz: 1. Mercurius solubilis D4. szamárköhö­ gésre. Bryona D4. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. Légfürdő.: Aconitum D3. egészséges szemétől eltér. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére. kifelé. Belladonna D3-4. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. Fer-rum phosphoricum D6. félfür­ dők. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha. bőr. szár nélkül.egyes szemizmok beidegzése bénult. Egyébként ibolyalevél. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. rándulásoknál. lemosásokra. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. toroköblítésre (gurgulázásra).és Jélsőtestleöntések. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. Sulfur D10. életév előtt elvégezni. Csak külsőleg használjuk. gyü­ mölcsnapok. körülhatárolt. Bch. kötőhártya­ gyulladás. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni. a szemizmok be­ idegződése jó. amíg fel nem oldódik. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. agyagos vizes ing. Hepar sulfuris D3-6. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. Tünetei: jellegzetes. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. és ma­ gas láz előzi meg. ápolására szokták alkalmazni. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. köhögés. Kezelése: böjt. Pulsatilla D4. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. Az ember addig keveri a kámfort. Meleg teljes fürdő. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok.: Ferrum phos- . tuberkulózisra.

Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. vízhajtó teák. Hánytató. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. Láz esetén lázke­ zelés. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. gyümölcsdiéta. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal.5-1 g. ha szövőd­ mények (pl. Kapillárisok: I. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. de igazán kar­ csú soha nem lesz. vér­ rögképződés nélkül is. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. Karcinóma: 1. Hp. 1. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. . Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. incíziót kell végeznünk. Hp. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. melyet medúzafejnek neveznek. kb. Vérkeringés. Innen májtályogok is kialakulhatnak. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. tüdőgyulladás) lépnek fel. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. félfürdők általi elvezetések. a háton. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). rövid göngyölés. böjt. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. Phosphorus D6-12. amely a gyomor. ecetes vizes teljes lemosás. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. Furunkulus. Koplalás. Karbunkulus jön létre több kis. Segíti a tejelválasz­ tást. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. Kalium sulfuricum D6. A májban képző­ dik. Kezelése: ágynyugalom. Kapuér: vérértörzs. Aki természettől fogva mo­ lett. lázzal. puffadásgátló. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. hasnyálmirigy. Egyszeri adagja főzetként. Máj. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. Leggyak­ rabban a nyakon.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. öntetként vagy friss alakban 0. gyengeséggel. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. bél. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. A szívműködés gyengülése.: Apocynum 0-D2. nitrogént tartalmaz. Calcium phosphoricum D6. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. nyers étrend. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. a személyzetre kijárási tilalom. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. combleöntések.: 1. Magnesium phosphoricum D6.

kapuér 11. Szív. alsó üresvéna 6. vesék 8. ritmuszavaroknál. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. lépvéna 15. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. gyomorvénák 14. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. 5-20 percig végezzük. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. vékonybél 17. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. felső üresvéna 3. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. máj 9. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . gyomor 13. sziv 5. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. lép 12. májvénák 10. nyaki erek 2.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. vastagbél 16. a kezekkel kezdve. aortaiv 4. a test főülőere 7.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1.

Leöntés. a cickafarknak. az ánizsnak. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. teaként vagy por alakban adjuk. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). Puffadás. a kö­ ménymagnak. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. egé­ szen a vállakig. a levendida virágának. Tehermentesíti a ke­ ringést. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. a vidrafűnek. Élénkíti a keringést. ízületi betegségekben. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást.Karies 162 fordítja karját. a kamillavi­ rágnak. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. mivel annak elővitaminjai. gennyedő. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. Karminatív hatása van a koriandermagnak. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. valamint a kálmos gyökerének. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. a zsurlónak. a borsmen­ talevélnek. Karies: 1. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. 1. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. görcs­ oldó hatású. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. az édeskömény­ nek. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). nehezen gyógyuló sebeknél. gyulladásgátló. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. Ha a beteg nem tud előrehajolni. re­ umában. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. az anyagcserét és az idegrendszert. Hideg karfurdö be. Puffadásgátló teák. majd a karokon felfelé. Fontos keringésjavító eljárás. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. meleget ad. a kapornak. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. az ideges panaszokra (írógörcs). A jobb kézen kez­ dünk. A második lemosás után a beteg kifelé . A beteg törzsből enyhén előrehajol. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. Ajánlott angina pectorisban.

Kovasavat tartalmazó drog. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. Zöldhályog. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. helyette tiszta olajjal kenjük be. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. sem az emberi testben nem fordulnak elő. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. gabona. Egy kúra 4-6 hétig tart. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. a mell­ kas.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. 1. melyek egyébként sem a természetben. Kenőcs (unguentum): zsírok. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. liszt. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. Vízhajtó. A bőrt gondosan megszárítjuk. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. A szintetikus gyógyszerek. a has és a hát felületére kenünk. anyagcserezavarokban adjuk. amely során a testet kenőccsel. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. a lábakra. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. . melyeket a bőrfelületre. Bőrbetegségek­ ben. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. olajok. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő.

A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. zavarok. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. ásványi-. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. 1. hanem nyer­ sen. öt összenőtt csigolyából álló csont. Indi­ káció: bőr-. hanem némi állás után fogyasszuk. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. az ágyékizomzat bántalmai. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. 2. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. gluténréteg.és ásványianyag­ tartalma. gőzölések. liszttest. és csont-. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. Nátrium muriaticum . krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. A ke­ nyérliszt egy részét. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is.5 óráig a bőrön hagyjuk. ne csak kenyérként. A kenyeret ne frissen. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. Dagasztás után sütik. húgy- béldaganatok. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. A gabonaszem felépítése: 1. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. 3. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. Kálium phosphoricum D6-12. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. sütésre alkalmasak. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó.: Arnica D3. masszírozás és bedörzsölés. majd meleg fürdőt veszünk. csira és ivarszervi betegségek. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. friss gabonapépként fogyasszuk. menstruációs nőgyógyászati betegségek. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. a második héten két órát maradjon a bőrön. A kenyér minősége attól függ. Hp.Kenőszappan-pakolás 164 nye. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. a korpát. Idetartoznak a bú­ za. melyre a gerincoszlop támaszkodik. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. a keresztcsont. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. mellhártyabetegsé­ gek. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. különösen gyermekkorban. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. majd mossuk le. A kenyérgabonák vitamintartalma. a rozs. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során.

Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta.: Ferrum phosphoricum D6-12. Kerti kakukkfű: I. az encián­ ban. Kezelése: egészsé­ ges. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. Sepró'zanót-. az ürömben. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. Keresztkötés: azok részére. Magnesium phosphoricum D6. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. szamárköhö­ gésben. ingadozó. áju­ lás. az ezerjófűben. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. pikkelysömörben. reumában alkalmazzák. hideg karfürdők a keringés serkentésére. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. Gya­ kori olyan személyeknél. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. szívpanaszok. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. Előfordulnak a vidrafűben. Vérkeringés .: Kalium phosphoricum D6. Varetrum album D3.és a bélműködést. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. öblítések. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. a kálmosban. Egy 30-40 cm széles. Ammonium carbonicum D l . a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. a gyer­ mekláncban. Natrium muriaticum D6. Étvágygerjesztőként. Ledum D2. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. Helonias D2. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. 1. Bch. többnyire ala­ csony vérnyomás. Kék vaskalap: 1. majd há­ tul keresztezve.3 . félfürdők. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. Hp. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. váltó lábfürdők. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. asztmában. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. Sepia D6-10. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. Bch.5-2 m hosszú. úgy.165 D6-12. (Egészségért imádkozok. Egy­ szeri adagja 1/4. Calcium phospho­ ricum D6. Levét bőr­ bajokban. Keringési elégtelenség: 1. Káli­ um phosphoricum D6. gyöngyvirágké­ szítmények.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. maximum 1 g. B-vitaminokban dús. Keringés: 1. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják.: Lachesis D8-10.

ez tudományosan is elismert. bőrbetegségek. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. sorsára és fejlődésére következtetni. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. különösen a tenyér formájából. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. I. Az ún. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. késhegynyi. Kis vérfű (vérfíí. Akkor lép fel. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. Ki/áradás és Stressz. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. . annak rán­ caiból. Belsőleg csak tisztított formában. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. Javallatai: reuma. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. beleért­ ve a csuklót is. az auxonok. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. vértisztítás. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. illetve az ujjpercek ará­ nyait. így pl. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. nem lazítunk. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. Levelét fűszerként használják. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki.

Natrium sulfuricum D6. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. Graphites D3-6. Silicea D I 2 . Silicea D l 2 . Cal­ cium phosphoricum D6. különböző intenzitással jelentkezhet. a hó- . hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. Arsen D6-10. melyek az izzadsággal. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. Calcium phosphoricum D6. melyeket nem szabad elnyomni. iszappal. a hólyagképződés. a széklettel és a vizelettel távoznak el. A pír. Petroleum D3-6. Nátrium muriaticum D6. zsurló hoz­ záadásával. azért. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. 1. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. kiválasztószerként használatos. Thuja D2-12 stb. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. Csak kül­ sőleg. gyógyulási krízis megnyilvánulásai.: Sulfur D3-10. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. Kalium sulfuricum D6. Calci­ um fiuoratum D6. kémiai ingerek. Az akut kiütések. Staphisagria D3-4. Croton D4-6. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. Kalium phosphoricum D6. a sótól és a fűszerektől. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. Kalium phosphoricum D6. Baunscheidtizmus. Pusztulanciák). Calcium sulfu­ ricum D6. Sérv. Rhus D6-10. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. Ke­ zelése: böjtölés. Hp. az ún. Kizá­ ródhatnak még kövek is. Át­ hangolás. ka­ millával. Antimonium crudum D3-6. Belladonna D4. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. nyers koszt. Bch. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. az in­ jekciós regenerációs terápia. zabszalmával. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. a homeopátia. iszappakolások. Ilye­ nek az akupunktúra. búzakorpával. a gennyedés és a hámlás. Schlenz-fürdők. túróval. Natrium muriaticum D6. Fontaneila. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. szigorú növé­ nyi táplálkozás. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Kivezetés: 1. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. a neurálterápia. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. kutyaszőlőszár. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. pl. valamint az ekcéma. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. Bé­ ribéris 0-D2. a vese-. az oxigén és az ózonkezelés. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. lepkeszeggel. füstiké és gyógyiszap. amely különböző formákban.

ha azt akarjuk. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. . Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. amely­ re azért van szükség. valamint a helyi adottságoktól függ. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. a modern hidroterápia alapító­ ja. ágy­ nyugalom. gyümölcs. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől.és lékúrák segítségével kíméljük. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. a szárazföld tömegétől. Helytelen. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. Kliszter: 1. a tengerektől való távolságtól. mielőtt még jobban legyengülne. a beleket és a gyomrot böjt-. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit.és az epekő. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. a tengerszint feletti magasságtól.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. Lelkész volt. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. és a szerve­ ket. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. természetes táplálkozással tartható fent. Klorózis: 1. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. A ~ nem tarthat túl sokáig. Sápkór Kneipp. A . és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). mert hosszú távon gyengítő hatású. Beöntés Klizma: 1. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. a hidegvíz-kezelések reformátora.

A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. I. Arterioszklerózis. Léteznek ezenkívül Felke-. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. az edzést. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. míg krétafehérek nem lesznek. va­ lamint alultápláltságnál. Az anyagcsere kóros változása. a véredények belső rétegében. képzett orvosok vezetésével. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. Prießnitz. Innen származik a neve is.169 kenésekor jön létre. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. Főbb munkái: Vízkú­ rám. 2. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. nagy . hangsúlyozza azonban. Kneipp-féle harisnya: 1. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. 1886. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. szürke szén: a fekete és a fehér szén. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). a vízkezelé­ seket. 3. így kellene élnetek. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. helyreállítása. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). 1888. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. Elvezeti szer. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. kémiailag többértékű al­ kohol. ezáltal az oldat stabilitása csökken. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. Nem zsír. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. Epekő. kortól és nemtől függően. 1. Kneipp-féle csontliszt: 1.és Schroth-féle gyógyhelyek is. amikor a vér nem tölti ki az ereket. ami a ter­ mészetes életmódot. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel.

A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor.: Ammónium carbonicum D l . A belőle készült bor és főzet a gyo- . 1. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. Hp. folyadékvesztés. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. Veratrum album D3. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. Súlyos műtéteknél. A többféle szerből új. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se.és nyugtatószer­ ként adjuk. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. árnikagyökér-főzet kortyonként.Kollath. A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. szívszerek. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. Nem old­ hatók. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. felfedezte az auxonokat. Csaknem minden élő anyag kolloid. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. ami állandóan hat a lélekre. azok közlése a beteggel.3 . vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. A hasra tegyünk forró pakolásokat. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. elfojtott képzelet­ kört. Lachesis D8-10. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". Kollath. Keserűszerek. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. vagy egy ér­ zelem által összetartott. táplálkozásku­ tató. erős érzelmi töltésű élményt jelent. lázas megbetegedéseknél. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. a gyógyszerváltogatás. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. a leghasonlóbb a megfelelő. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. meleg kendőkbe. erős szemes kávé. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. ebből indult ki. Belsőleg kámforinjek­ ciók. Tőle származik a mezotróphia fogalma. komplex gyógyszer áll elő. arra számítva. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek.

gyenge izomzatú piknikusokat. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. kolerikusnak. mélyenérzők. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. normális és erős természetű emberek. Minden olyan kí­ sérlet. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. élénk temperamentumú. elősegíti az emésztést. Ez csak fenntartással igaz. hogy egyéni. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. szangvinikusnak. hosszú csontú. több alkotóelemből összeálló. Kongesztió: 1. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. de fölépítését. izmos atlétikusokat. kifelé gorombán fellépő. elviselhetők. és vékony. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. mindent vagy semmit gondolkodású. vékony. ét­ vágygerjesztő hatású. ha túl sok epéje. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. ha túl sok nyá- . A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. akik társaságkedvelők. keresik az egyensúlyt. Ezek részint öröklöttek. E szerint vannak gyen­ ge. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. székletkövek. vékonycsontú. szilárd testek: epekövek. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. az öröklési képet. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra.171 mor gyógyszere. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. vesekövek. részint szer­ zett tulajdonságok. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. akik temperamentuma gyors és kényelmes. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. be­ lül érzékeny. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. magas. reagálását értjük. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. hosszú és Konstitúció erős csontú. hólyagkövek stb.

Huter. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. de használnak növé­ nyi sókat is. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. oxibenzoesav. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. s Buchinger volt az. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. A típusokat a szerekről nevezték el. így vannak Pulsatilla. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. hűtőházak. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. fagyasztási eljárások. Nux vomica típusúak stb. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. aki metodikailag kidolgozta. I. gyümölcsök). A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. mélyfagyasztás).Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. zöld­ ségek. la.és Mayrkúrák. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet.vagy Sepia-nők. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). csupán azt kívánjuk. bórsav). Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. Lelki ~: autogén tréning. melankolikusnak nevezték. flegmatikusnak. szárításon (növények. Just különösen gyakran alkalmazta. de akkor nagyon eredménye­ sen. hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra.. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). 1:1 arányban. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. hexametiléntetraamin. ha túl sok fekete epéje volt. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. így például zellersót stb. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. ne­ . A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. Mi­ nél nagyobb a kontraszt. sterilizálás). mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert. gyökerek és gu­ mók tárolása). amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. itt ugyanazok az ellenérvek. kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. erre ügyeljünk.

Este végezzünk béltisztí­ tást. tojást. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. kortyonként iszogassuk. sokkszerű tünetek lépnek fel. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. Úgy is abbahagyhatjuk pl. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. a második nap pépet együnk tej nélkül. ivóleves koplalást meg­ bízható. magas vérnyomásnál stb. súlyos zavarok. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. sokszor úgy kell vissza­ tartani. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie.és zöldséglevet iszunk kortyonként. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. Ez- . s nem várja. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. esetleg délben böjtle­ vest. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. súlyos. a koplalást. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. sajtot). krónikus gyulladásoknál. melissza. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. Reggel. kerin­ gési zavaroknál. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. üröm. körte. kortyonként 3 pohár meleg vizet. vesebetegségeknél. hagyma. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. tejet. hogy újra megtöltsék.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. A kopla­ lókúrákat napokig.és zöldségleveket. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. a harmadik nap tejjel. ezerjófü stb. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. erősnek érzi magát. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. fehérjedús táplálko­ zásba).) vagy üres böjtlevest eszünk. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. retek).

Kezelése: melegítés. libapimpótea. 1 cm vastag rétegben felkenünk. szívkoszorúerek: 1. epilepsziánál. Kornea: 1.Koptatás 174 köpetürítést. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. Natrium muriaticum D6. SiliceaD12. mezei sás. Izzasztó. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. Calcium phosphoricum D6.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. erjedésben lévő tésztával. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. Kólika előfordulhat a belekben. kenderkefü. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti.: Colocynthis D4. megkönnyíti a . agy­ betegségeknél. Ködös tudatállapot: órákig. Kalium phosphoricum D6. hányás. hetekig tartó zavart tudatállapot. Vese.és epegörcs. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. bőrpírt idéz elő.és az epevezetékekben. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. koplalás. de semmi esetre sem szabad megismételni. Chamomilla D3. madárkeserüfü. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. A beteg nyugtalan. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. vagy a szerv túl erős nyújtása. Elhízás Koszorúerek. a húgy. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. májelégtelenségnél. Szív Korpulencia: 1. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). erős elvezető hatása van. húgyvérűségnél. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. Magnesium phosphoricum D3. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. Kozmetika: 1. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. Este 2. 1. Tbc. nyavalyatörésnél. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. kö­ ménymag-. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. ágynyugalom. Az orvosi ~ a testi torzulások. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. a karokat is befoglalva. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. Klizmák. édeskömény-. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. Dioscorea D2. Natrium sulfuricum D6. Tüdőtuberkulózis. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. 1. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. az alapbetegség kezelése. Reggeli koplalás.: Magne­ sium phosphoricum D6. Bch. Hp. Szépségápolás. madárétek. 1. után először csak nyers kosztot együnk. ke­ ze és lába hideg verítékes. nád. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. agy­ vérzésnél. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. Plumbum D4-6. esz­ méletvesztés is előfordulhat. Nux vomica D4-6. mérgezéseknél.

martilaput. illetve farkasalma-borogatások. székeléskor erőlködés. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. Gyermekek —ét úgy kezelik. . hogy megóvják a kiszáradástól. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. Az enyhe.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. a ~ begyógyul és behúzódik. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. A . édesköményt. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. ezért a hasfal gyenge pontja. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. Édesgyökeret. Silicea D6. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. A sűrű. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. orvosiziliz-levelet és -gyökeret. kakukkfüvet. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. A köhögés rossz szokás is lehet. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. Expectoratio. köptető hatású anyagok­ ból áll.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. szappanfüvet. ökörfarkkóró virágát. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. Natrium muriaticum D6. Calcium fluoratum D6. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. ilyenkor megduzzad. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. majd az elkötések között elmetszik. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést. felnőtteknél . felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). Köldöksérv: csecsemőknél. Kalium phosphoricum D l 2 . a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. nem önálló gyógymódok. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). ibolyagyökeret. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. amelyet teaként magában. 1. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. Nyákoldó. kivö­ rösödik. Kalium sulfuricum D6. Calcium phospho­ ricum D6.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. pri­ mulagyökeret.

Szem. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. A ~ szélső. meggyújtják. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. nyílt tbc-\el állunk szemben. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. azokat védő szarulemezke. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. homlok.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. beszáradása. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. következménye. a gége. amit feltétle­ nül tisztázni kell. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. nát­ ha. porral való belélegzése). A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. nem specifikus in­ gerterápia. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. majd égve a bőrre helyezik. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. szociális viszonyok. utat . 5-6 hó­ nap alatt nő le. Orrzuhany zsurlófüteával. 50-125 g vért lehet eltávolítani. az légúti betegség jele. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. a torok. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. amely kékesvörösre színeződik. különösen tbc esetén. Könnyfolyás. A harangocskákat cca. klórmész hozzáadásával. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. A véres . Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. Környezet: a lakóhely. Ha a vákuumkeltés hővel történik. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. zephirol.

szaruburjánzás indul meg. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. Ilyenkor a köröm foltossá válik.: Calcium fluoricum D2. kefélését és vágását foglalja magába.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. A körmök felpuhítására 15 perces sós.eltávolítása. fájdalom. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. Bőr­ pír. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. Ha ezt elha­ nyagoljuk. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz.177 Körte tes meleg fürdők. Kezelése a neveléstől függ. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. Egészséges. Silicea D12 váltogatva.különösen idősebb em­ bereknél . valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. a köröm eltávolítása. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. Körömbenövés. lenmag. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. különösen akkor.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. Hp. I. 5gEgyszeri adagja . lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. majd hideg leöntés.: a betegség elejér Silicea D3. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. táplálkozási zavarok. duzzanat. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. éjszakára gyógyfold-. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. Körömágy-gennyesedés: gyulladás.és agyagpakolásokat tegyünk. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. esetleg . Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. Olykor szük­ ségessé válik a . A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz. gyakran azzal társuló szokás. ilyenkor új ~ nó' a helyére. Megnyitás előtt.és lábfürdők. vö. könnyen előfordulhat. különböző mélységbe. Bch. Für­ dőket echinacea. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. csonthártya. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek.

Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. Pulsatilla D3-4. míg hasmenése nem lesz a betegnek. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. Silicea D l 2 . öröklött hajlam mellett. gőzök. a szem túlerőltetése. Bryonia D3-6. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. könnyezés. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni.és felsőtest­ lemosások.2 . Schlenz-fürdők. A fáj­ dalmas ízület piros. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. Silicea D l 2 . Hp. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. Szembetegsé­ gek. láz.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. víztapo­ sás. Idővel el­ merevednek. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. spenótot. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. a körülírtakat tályognak nevezzük. A vesék zsugorodnak. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. Apis D3. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. A vér húgysavszintje magas. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. félfürdők. Szénaviráging. fokozatosan emelve a dózist. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. Mercurius solubilis D4-6. levert. Natrium sulfuricum D6. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. a vérnyomás magas lesz. amely nem tartalmaz spárgát. Hp. fájdal­ masság. Viszketés. gombát. füst. por. Phlegmone: bőrpír. megnyitás. cit­ romféléket. A beteg gyak­ ran lázas. spanyolkabát. Colchicinum D4. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. Genynyedésnél forró görögszéna. speciális gyulladáskeltők. Böjtölés. Aethiops antimonalis D3-4. Szénavirág. gázok. Dió­ héjtea. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. A körülhatárolatlan. duzzanat. Magne­ sium phosphoricum D6.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. barna kenyeret. Az ízületek közelében.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. Abrotanum D l . égő érzés.: Ferrum phosphoricum D6. megvastagszanak az ízületek. zabszalma és krumpliszsákok. Belladonna D4. idegentest-érzés. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Lánc. Később áttérünk . A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. Kezelése: vegetáriánus étrend. Natrium muriaticum D6. Szénavirág. locsolások.: Ferrum phosphoricum D6. Calci­ um fluoratum D l 2 . Belladonna D 3 ^ . A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. Bch. allergiás izgal­ mak (szénanátha). Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. rossz közérzet. Antibiotikumok. Mercurius solubilis D4. Iszappakolások. vö. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. Kalium chloratum D6. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. Bch. fejfá­ jás jellemzik. levertség.és szénazsá­ kok. káposztát. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. hüvelyese­ ket. a nagylábujj­ nál podagráról. Hepar sulfuris D4-6. A nyirokerek mentén terjed. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás.: Aconitum D3-4. heves fájdalmakkal kezdődik. Euphrasia D2. Egésztest. nincs étvágya. a helytelen életmód idézi elő. Calcium phosphoricum D6. Teljes gőzfür­ dő. duzzadt. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben.: Aconitum D3. Natrium phospho­ ricum D6. a könnyutak elzáródása. Kalium sulfuricum D6.

amit ki kell küszöbölnünk. Ben. a testi munkától való tartózkodás. Kalium phosphoricum D6. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. egészségtelen táplálko­ zás. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. Bch. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. Hp.) jöhet létre.: Apis D3. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. Mercurius solubilis D6. Lachesis D8-12. Kötőszövettnasszázs (E. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. Aristolochia pakolások (farkasalma). Rhus toxicodendron D4--6.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. Fogyasztás. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. az agyalapi mi­ rigy zavara. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. asztma. a zsíros. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. Pyrogenium D10-15. a csontot fel kell vésni. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. Hepar sulfuris D3-12.: Ferrum phosphoricum D6. Dicke és H. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. bárányhimlő stb. érgörcsök. Echi­ nacea. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. székrekedés). a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. vala­ mint egyes. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . A ~ betegsége a működések zavarát okozza. Pajzsmirigybetegség. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. Silicea D6.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. így akar hatni a belső szervekre. vagy az agy. Belladonna D4. a garat felől a fülkürtön keresztül. A dobhár­ tya kidomborodik. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. 1. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. A masszázs technikája külön ta­ nulandó.

következetesen folytat­ ni keli. vegetárius étrend. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. vagy pedig azért. Acidum hydrofluoricum D6. Capsicum D 3 . Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. vagy azért. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. Hosszadalmas. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. amit neveléssel kell leküzdeni.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet. Erős bőrirritáló. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. amelyben a gyógyulás lehetséges. megfelelő re­ akciókészségre utal. ún. Semmiképpen sem jelent gyó­ . Asványianyag. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. mert az akut védekezés kime­ rült. Mercurius solubilis D6. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. Krízis: az az állapot. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. s a betegség krónikus stádiumba lépett. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Héjában párolva vagy nyersen.: Ferrum phosphoricum D6.4 . Silicea D 6 . heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. Kali­ um chloratum D6. Calcium phos­ phoricum D6-12.: Belladonna D4. az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. Hp. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. gö­ rögszéna-borogatás. Hepar sulfuris D 3 .2% zsírt. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. Silicea D l 2 . kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. Túladagolásnál. Natrium phos­ phoricum D6. Nem szabad abbahagyni a kúrát. hogy a kezelés első napjaiban. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója.8% fehérjét és 1. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. Krumplilé: gyomor. Cinnabaris D6. Ezzel magyarázható. Krónikus: az akut ellentéte. pl. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. va­ lamint 1. sokáig tartó. Fer­ rum phosphoricum D6. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. A kezdeti rosszabbodás jó jel.1 2 .és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). Helyileg szénapolyvazsák.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. Kalium phosphoricum D6. Bch. böjt. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. míg el nem érjük a gyógyulást. Sok keményítőt tartalmaz (18%). éles fülfájdalmak. piócakezelés. Pulsatilla D4—6. Hatására a kórfolyamat meghátrál. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. Kalium sulfuricum D6.

tályogok. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. Az öreg. a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). burgonya fogyasztását. furunkulusok. Kukorica: Amerikából származó. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. állott ~ olyan . A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. mellhártyagyulladás. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. arthritis. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. mint a keményítő (liszt). napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. hexensussz. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. hogy megdagadjon. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. Dr. a mirigyek alulmüködése. Korlátozza a szénhidrátok. Kuhl arra törekszik. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. További alkalmazási területei: duzza­ natok. 1. Ezek kukoricá­ ból. Rákdiéta. amely naponta fogyasztandó. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. rekedt kö­ högés. ízü­ leti gyulladások. cu­ kor. mert azt megfőzik. Természetes tisztaságú. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. savanyú káposz­ tával.vagy citromhéjat reszelünk bele. kövérség. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. négyféle magból készített keveréket számítunk. amely a bélmozgásokat ser­ kenti.azonban nem frissmag-kása. búzából. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. rozsból. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. Tünetei: hirtelen fellépő. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. a levegő pá­ ratartalmának növelése. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. de nem a diftériabacilusok okozzák. Légcsőgyulladás. köszvény. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. hurutjai. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. Fájdalomcsillapításra. tejjel. isiász. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. ínhüvelygyulladások. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. lenmagból. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. A Wearland-féle erede­ ti . Vitaminokban. I. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. fica­ mok. aludtejjel. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. kalória­ dús táplálék. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. a táp­ csatorna hurutjai. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. hidegen tortaszerűen szeletelhető. ugató. dióból. tejföllel.181 szénavirágzsákot. bó'rgyulladások. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. Bechterew-kór. folyadékgyülemek. de Euró­ pában.

készülnek. . mellékpajzsmirigy. a prosztata és a tejmirigyek. a nyak-. a hasnyálmirigy. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. 8. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. agyalapi mirigy. 3.többnyire kakaóvajból . Henger. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. 9. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. a bél­ mirigyek. a hasnyálmi­ rigy szigetei. a gyomor-. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. a to­ bozmirigy. a máj. a csecsemőmirigy. a zsír-. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. a here.és hólyagbetegségek. a herék. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. 5. az izzadság-. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. petefészek. csecsemőmirigy.és a mellékpajzsmirigy. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. pajzsmirigy. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. Ezért az egyoldalú. tobozmirigy. a petefészek. a pajzs. 7. golyó vagy kúp alakúak. 6. a mellékvese. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. 2. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. mellékvesék.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. 4.

ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. turbolya. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. Autogén tréning. ruha. földi tömjén. Ha túl keményen bánunk a beteggel. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. Ez nemcsak a lelki. ha az ember tudatosan lazít. kecskeruta. dr. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. Lavandula spica: 1. Heinrich. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. molyüző.: Magnesium phosphoricum D6. tartását. A biológiai orvoslás úttörője. ingerek tudatos kikapcsolására. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. kömény és kömény magja. hanem a testi folyamatokra is áll. a locsolások és a kiadós nyugalom. az ember képtelen lesz az ellazulásra. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak.: 1860-1905. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. meditáció. Silicea D12.és táp­ lálkozásreformer. a magunkba fordulásra törekszik. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. aminek a lazítás látja kárát. Hp. Lahman. Laryngitis: gégegyulladás. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. Lamium album: fehér árvacsalán. Tünetei: éles. csak úgy előzhető meg. húzó zörej. A görcsös állapot sok betegség forrása. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. Az enyhe vízkezelések. med. Cup­ rum D4-6. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. visszaeshet. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. valamint a citromfű teája. Gör­ csös állapot lép föl. Bch. Ipecacuanha D3. sédken­ der. Rendszeres testi. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van. kapor. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. koriander. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. Az éber. a rendszeres pihentető alvás. a lemosá­ sok. teljes testi lazítás mellett. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. . ánizs. bazsalikom.: Magne­ sium phosphoricum D6. a torna. majoránna. Larynx: gége.

Célja az általános melegítés. az izmok és az inak gyengeségénél. a lábizzadás gátlása. lábtornával. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. A legtermészetesebb viselet a szandál. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. b) gacsos láb. hólyag- gyünk. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. fekélyeknél. A betétek nem gyógyítanak. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. lábfürdők. Kneippkúrá). annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. tyúksze­ mek. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. Lábbeli: láb portól. piszoktól. saj­ kaláb. agyagtaposás. esetleg szűk. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. Kiegészítők: szénavirág. ha ez nem sikerül. Mezítláb járással. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. lúdtalpasságnál. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. ez a rehabilitáció folyamata. Lábápolás. Szabályozza a keringést. sebeknél. célja a leve­ zetés. az edzés. valamint agyagtaposással. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. Ez utóbbit bénulás. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. c) lúdtalp. bénulása. mustárliszt. fahamu. a medencei szervek gyulladásainál. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. d) süllyesztett és széles láb . és nem is pállik benne a láb. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. harmattaposás. sérülés. Lábápolás: mezítláb járás. Levezet a fejből és a szív­ ből. amit el tud látni. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. lúdtalp. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. amely nem befolyásolja a mozgást. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. gacsos láb. Helyi gyulla­ dásokban. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. lehet veleszületett vagy szerzett.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. a láb hidegségének megszünteté­ se. idegeinek. kamil­ la. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. A szoros cipő bütykök. s mivel Kneipp Allgauból származik. hi­ deggel végezzük. lábtorna. zsurló. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. Dongaláb. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. át kell képezni olyan munkakörbe. csak megtámasztják a lábat.

Gyakori vérsze^ génységnél. bronchitisben. mozgás. rövidpólyázás. reumánál. ha annak egyik felét bevizezzük. szűk haris­ nya. Hp. és üljünk le egy székre úgy. köszvénynél. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. az izzadás kezde­ téig. asztmában. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. Camphora D l .: Arnica D3. a vizes végét a lábra tekerjük. árnikatinktúrás bedörzsölés. Kiválthatja visszér. Ruta D2. fahamus láb­ fürdő. Lábizzadás csavarják a lábra. vesegyulladásnál jó hatású. hogy a kendők leérjenek a földre. Ajánlott lázas betegségeknél. Nem izgató táplálkozás. A nedves ruhát feszesen rá­ . egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. légfürdők. Nyáron járjon mezítláb a beteg. alsó lábszárgöngyölés. erre száraz ruha. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. a lá­ bak vérkeringésének javítása. Bch. Kálium phospho­ ricum D6. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. A kendőket lassan húzzuk össze. tüdő. Utána száraz pakolást készítünk. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. Levezet a mell­ kasból. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. érelmeszesedésben.185 hurutnál. így mandulagyulladásnál. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. kolera). masszázs. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl.és vesegyulla­ dásnál. hogy a kendők letakarják. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. rosszul gyógyuló se­ beknél. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra.: Magnesium phosphoricum D6. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. majd gyapjúkendő kerül. majd a száraz felével becsavarjuk. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. Lábgőzfürdők. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. vagy ágynyugalmat rendelünk el. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). 1-2 óra múlva hideg lemosás következik.

Kezelését lásd a kivezetés­ nél. lépegessünk kerek fatörzsön. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. a szandálviselet. Natrium phosphoricum D6. szifilisz. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. Hp. lágyék­ sérvről beszélünk. . Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal. Kali­ um phosphoricum D6. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. Ügyeljünk. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. a sarkunkon. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg.: Silicea D l 2 . naponta váltson. Sérv alkohol). De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. Itt vonul a lágyékcsatorna. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. Belsőleg: zsályatea. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. A sarokról lassan gördüljünk előre. Bch. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. a talp szélén. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. irányába. lábtorna. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. A mezítláb járás.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. bodzáié. Vi­ tamindús gőzölés. Lágyéksérv: 1. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. foggranulómák. zsur­ ló.: Lycopodium D10. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). illetve a nagy szeméremajakig. Vö. úgy. skarlát. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. harmatos fűben járás. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. Graphites D3-10.: Ideghártya-gyulladás. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. ételek. a fej fényfürdőztetése. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. Járjunk felváltva lábujjhegyen. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. Silicea D6-12.

12 órán keresztül. forró teát vagy ivólevet igyon. fogkefével végzett szájtoalett is. mölcsnapok. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. . kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). Kálium phosphoricum D6. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. Borzongás. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. pakolásoknak. közepes és magas testhőmér­ séklet). bak­ tériumokkal. oldódó lázról (lysis). s a láz nem tér vissza. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. majd száraz. Bch. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. Kálium chloratum D6. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. céljuk ezzel. szénaviráginget. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége.5 °C.: Ferrum phosphoricum D6. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. hanem annak lefolyási formájától függ. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. rövidhullámmal stb. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. visszatérő (remittáló) lázról. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. ha a láz lassan múlik. fönnáll annak a veszélye. meleg vizes tömlőkkel. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. esetleg váltogatva. végbélben mérve 37. és ivólé. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. Fontos a teafőzettel. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. A melegképződés forrása az anyag­ csere. hogy a gyógyfolyamat leáll. me­ leg beteget naponta 3-szor. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. majd kapjon szárazpakolást. mielőtt elérte volna célját. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. elősegítik a lázat. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. hígított gyógyfölddel. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C.

A hatást a vízhez adott . akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. Lázfürdő: 1. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. Nátrium muriaticum. a kar és a mellkas belső oldala. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. mint a jobb. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. hogy a problémákat tudatossá tenné. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. kicsavart ruhát használunk. Szakember dönti el. vala­ mint az epében. a váll.Lázfürdő 188 ecet erősíti. Néhány eljárás arra irányul.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. tojássárgájában. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. Erősítik a keringést és a légzést. cukrozott tea adásával (édeskömény. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. Sorrend: a jobb kéz. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. tejben. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. neurózisok. Rész. Érzékeny betegek esetén a mellkast. ezért nem szabad róla megfeledkezni. a lábszár belső része. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. a talp. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. mozgás és torna után alkalmazzuk. a kar külső része. a jobb lábfej. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. hideg. frissítenek és edzenek. a törzs. Megkülönböztetünk ön. Lecitin: az agyban és az idegekben. gyakran félórán­ ként is ismételjük. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. Kálium sulfuricum D6. a hát. Híg. élén­ kítenek. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. közvetlenül fölke­ lés. elmezava­ rok). 40 °C-os láz is előfordul. főleg lázas betegségek alkalmával. a fenék. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. anélkül. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. a bal láb. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. Nedves. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. a lábszár külső része. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek.

| Lepedöfürdö . edzés. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. Müzlire szórva is fogyasztják. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. és lenkendőbe csomagolják. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. az ágy elhagyá­ sa után végzik. . egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. Minél hidegebb a víz. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. felmelegítés. Görcs. Ha kihűlt. valamint há­ nyás elleni hatása van. A leves kitűnő. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. 3/4 1 nyákot kapunk. hogy ki ne fusson. hogy nedves legyen. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. magas edénybe fel­ téve készítjük. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. majd finomszitán átpaszszírozzuk. de ne csöpögjön. esetleg megismételjük. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. kivezetés. Megkülönböztetünk teljes. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. annál hatásosabb.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk.vagy zöldséglé is használható.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. A keverést ad­ dig kell folytatni. anyagcsere-fokozás. és fokozza a tápanyag hasznosulását. Sűrű. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke.és részleges lemosásokat. Leginkább reggel. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. míg a leves már nem húz szálat. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. 1/3 háztartási ecet) használjunk. olajos kását főznek be­ lőle. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. amelynek minősége messze elmarad a különleges. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. így kb. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. Állandóan kevergetve. ~ után nem szükséges megszárítkozni. Két fajtája van. al­ test. felsőtest-. amelyet hidegen kell tárolni. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható.és fájdalomcsillapító. mint a görögszénatapasz esetében. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. vala­ mint lázkezelés céljából.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

Adagja 2-4 g öntetként. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). Pakolások és porok alapját képe­ zik. hasvízkór. a folya­ dékot az ondóhólyag. majd leszűrjük. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. erősen barnul. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. a Gn. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. a levegő oxigéntelítettsége. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. A bőr hamar leég. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. Az olaj. A nap­ sugárzás intenzitása nő. hólyagpanaszok. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. néhány óráig áztatjuk. A drogokat hideg vízzel leöntjük. hólyagok képződ­ hetnek rajta. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. vörös lesz. 1200-2000 m közötti. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. Teák alkotórészei. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. Madárkeserűfű: növénycsoport. májbántalmak esetén javallt. Biológiai hatása intenzív. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. ahol a pára.és liszttermelés alap­ anyagai. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. nagyon nehezen befolyásolható. arenarium sárga virágú. a víz gőznyomása. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik.

két orr. Erősí­ tőszerként. vagy a kórokozók szaporodá­ . és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. egyszeri adagja: 2 . A sörgyártás alapanyaga. búza). Utóbbi fő cél­ ja.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. nehogy rosszabbodjon a helyzet. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. egy garat-. rozs. Althaea rosea. azok belsejében szaporodásnak indul. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. Kétségtelen.t g. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. hogy a mocsarak lecsapolásával. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. Maláta: magas auxon. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. a láz rendszer­ telenül is felléphet. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. Megtámadja a vörösvértesteket. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. csak érezni. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. és ez­ által elpusztítja őket. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak.és vadmályva. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. 1. mint láz. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. Malátakivonat: vákuumban besűrített. váltóláz): fertőző be­ tegség. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik.és a nyelvmandulák) duzzanata. Ezeken kívül egyéb. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. pl. Malefiz-olaj. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. Mályva Mályva (fekete. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. Malária (mocsárláz. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. diasztázis útján elcukrosított maláta. sütőipari segéd­ anyag.

bőr kefélésével. tífusz stb. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). de meg kell győződni róla. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. zsályával. Magnesium phosphoricum D6. Kezelése: száraz étrend. Apis D3. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. Ez az egyszerű. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. ha feladatának már nem képes megfelelni. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. 2. a ve­ sék. Gujacum D3. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. Kezelése: l. Calcium sulfuricum D3-6. Gelsemium D3. Calcium fluoratum D l 2 . Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége.: Ferrum phosphoricum D6. a diftéria jele. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz.: Belladonna D3-4. Echinacea 0. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel.és gyümölcsna­ pok. Gócból kiinduló fertőzések. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. simplex). . a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. ulcerosa). Toroköblógetés kamillával. lacunaris vagy follicularis). később vegetárius alapétrend. általában csak az egyik oldalon alakul ki. Kalium phosphoricum D6. Bch. Natrium phosphoricum D6. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét.) kísé­ retében fordul elő. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. pseudomembranacea). vagy a gyulladást más terápiá­ val. L. Symbioflor I-gyel. Lachesis D10. más néven hurutos ~ (t.: Calcium phosphori­ cum D6-12. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. fejfájás stb. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. skarlát. citromlével. Calcium sulfuricum D6. Natrium sulfu­ ricum D6.199 levertség. sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. böjt. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. Magnesium phosphoricum D6. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. Silicea D6-12. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. Gyakran krónikus gyulladás jele. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. Natrium muriaticum D6. izzasztás. Idült mandulagyulladás. Hp. 1. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. bőrszerű bevonatot képeznek (t. 3. kezelés Symbioflor I-gyel. Nyomásra genny távozik a mandulákból. édeskés szagú bevonat. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. Mercurius solubilis D4-6. Orrhurul. pl. Bch. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. orröblíté­ sek. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. tapadó. c) A sárgás­ fehér. Calcium phosphoricum D6-12. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. az idegek. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. Silicea D6-12. borsmentával. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek.

nyelési és légzési nehézségek. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. Silicea D6-12. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. Betegségek kezelé­ sének részeként. melyeket vitaminokkal dúsítanak. nyeléskor jelentkező fájdalmak. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. Bch. Amenynyiben szükséges. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. puha. orrhang.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. Savmérgezés. Normál­ értéke: 35—40 mg%.és hólyagbántalmaknál is. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén.Mandulatej 200 ges zsiradék. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. A hatás fokozható. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik.: Bargum muriaticum D4. duzzadt. pl. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. ha azt sav okozta. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. az égéshez hasonló. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. A ~ lágy simításokkal kezdődik. Többnyire a vérből. Jó vese. Calcium sulfuricum D6. Mivel vitaminokban szegény. Ez elősegíti a vér. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. M a n d u l a t e j : 1. kellemetlen szájszag. Kezelés: ágynyugalom. Ehhez lágy. Silicea D6. az orvos a fekélyt feltár­ ja. amely mind tar­ talmi. majd gyúrással folytatódik. M a r g a r i n : vajhoz hasonló. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. Görögszénamagból. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. lepedékes nyelv. Ke­ zelése: 1. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . Calcium sulfuricum D3-6. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. Fájdalmak. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. testápolásnál. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. használnak. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. gyakran visszatérő betegség.: Magnesium phosphoricum D6. A marás fo­ kától függően. keserűanyagokat. csíraolajokat stb. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. A dörzsölés (frikció) ököllel. Növényi levek. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. Marhagalandféreg: 1. A maró­ dás helye körülhatárolt. ha lúgos anyag marta ki. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. Hp. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. Lúg. Hepar sulfuris D3.

Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. Kamillavirág Mayr. —zsal mind a moz­ gásszerveket. Akupunktúra) alkalmazzák. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. a nyelv. naponta végzett bélmasszázs. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. a nyálkahártyák. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. prosztatamasszázs.és a zsemle­ kúrát betartja. a bőr. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. Kezelés: teaböjttel kezdődik. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. A tenyérrel. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. támadóállás.vagy idegpontmasszázsnál (1. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. vigyázzállás. a mell. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. amelyek kü­ lönösen a gyomor.és haskörfogatot. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. különösen az in­ gerpontok. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. A béltisztítás a cél. melynek során a testnedveket. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást.201 Mayr. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. a lapockák közti távolságot. amely abból a feltételezésből indul ki. . amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. szintén kanalanként. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. illetve el­ oszlatására alkalmas. vállmagas­ ságot. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. mely speciális technika elsajátítását igényli. Este teát kell fogyasztani. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. melyet a masszőr végez. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. illetve a tea. máj és bél állapotára tér­ nek ki. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. kacsatartás. ha­ nyagtartás. Mayr-méretek). A testtartástípusok: normál tartás. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése.

Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. onnan pedig a patkóbélbe ürül. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. feladatai közé tartozik az epe termelése. gom­ . baktériumok által termelt mérgek (szepszis.5 kg. Okkult gyógymódok. ál­ dások. mint pl. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. rekeszizom. Szűrő és méregtelenítő szerv. L. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása.: terhesség idején. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. delí­ rium. titokzatos rítusok segítségével. részben azonban hegesedés lép fel. láz. különben. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. amely hányással folytatódik. utóbbiakat chloasmának nevezik. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket.Mágia 202 bamérgezés). Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. kloroform. végül a máj zsugorodik. Időskorban halmozottan fordul elő. Nemi úton is terjed Mágia (gör. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. ráolvasások. A ~ naponta cca. Tünetei: kezdetben gyomor.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező.és bélrendszeri tünetek. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. amulettek. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. mint sárgaság esetén. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. feldolgozása és raktározása követi. majd hasme­ nés. Súlya felnőtteknél: 1. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. enyhe sárgaság. a bőr és a belszervek vérzése. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. a súlyos . A ~ nagyméretű szerv. amely idővel zsugorodik.

gyomor és az epeutak gyulladása is. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. rosszullét. később 60 gra bővíthető. idültté válhat. Kezelése: 1. pontra célzott vízlövettel. 1. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). zsurlófü. Kalium phospho­ ricum D6. ezerjófü. vegetárius ét­ rend. Belsőleg: orbáncfű. vidrafű. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. Sárgaság. Szigorúan sószegény étrend javallott. 1. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. Csak ga­ rantált. a has vízzel való telítődése. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. rövidgöngyöléssel. mézzel. esetleg ecetes bo­ rogatás. Májsorvadás: 1. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. Kezelése: kevés. Podophyllum D2.: Magnesium muriaticum D3. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. szintetikus gyógyszerek. Salátakúrák. mint pl. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. sok mozgás és a májtól való elvezetés. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. 1/3-ában: máj­ zsugor. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. drogok. tuberkulózis. Kezelése: a kiváltó októl függően. A májműködés serkentése lágyékborogatással. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. Chelidonium D2. főleg reteksaláta. gyümölcs­ levek. Májpangás. a nyelőcső vénáinak tágulása. Bryonia D3-6. szárát és leveleit használják. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. Fermenthiány pótlása. pl. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. Okozhatják mérgek.: alko­ hol. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. Bch. bo­ rókabogyó. aloé. Sulfur D4-6. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). Legalon). telített­ ségérzés. gyümölcskúrák. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. zöldség-. vérmérgezés. Ezt követően fezpuérpangások. virágzatát. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet .: Nátrium sulfuricum D6. aranyérképző dès. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. Májzsugor Kalium sulfuricum D6.203 (szérumhepatitis). kórokozók mérgei. Váltó ülőfürdők. májvédő anyagok fogyasztása (pl. cickafarkfű. forró. Hp. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. Okozhatja a bél. szi­ filisz. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. A szívbajt kell kezelni. Májzsugor és Rák. nyers koszt tú­ róval körítve. étvágytalanság. Naponta teljes lemosás és félfürdő. Tü­ netei: emésztési zavarok. Májzsugor. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. katángkóró és kökényvirág teája. Szövődménye az esetek cca. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj.

hányás. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. Kezelése: pszichoterápia. 3-4 hétig tartó.és ágyékgöngyölések. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. . Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. Thure Brandt-féle masszázs. melyek súlya 2-3 kg között mozog. vö. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. Silicea D l 2 . kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. rövid. a másik pedig elkapja. pete­ vezeték-.: Kálium phosphoricum D6. majd balra. Schlenz-féle fürdők.5 g. Alvást elősegítő. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. Kezelése: böjt. majd bal kézzel. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok.: Impotencia. 2. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. többhetes szünet után újból visszatérő láz. méregtelenítése céljából. törzs borogatások. az általános idegesség kezelése.a terheléses tornához tartozik. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. Hp. Quassia 0-D3. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. Calcium fluoratum D12. 3. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. A . a gyógytornában gyakran használt eszköz. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. Félfürdők. Carduus marianus 0. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. illetve petefészek-gyulladás. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-.és ágyékgöngyölések. Bch. combleöntések. Tünetei: fejfájás. Vannak puha. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. nagy labdák. 1. hideg lábak elleni gyógymódok. és a résztvevők egyike dobja. fájdalomcsil­ lapító. amely kitűnő májvédő anyag. rövid. Kneippkúrákkal kezelhető. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. zsurlós ülőfürdők.: Aurum D4-6. és ezáltal a termé­ kenységre is. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. Többnyire kört alkot­ nak. vál­ tó ülőfürdők. mellékhere. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. Legtöbbször trip­ per okozta here-. Egyszeri adagja 2. majd lentről dobjuk el. lázkezelés. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. mint a tífusz esetében. Csak orvosi rendelvényre. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. hirtelen felszökő. Kálium chloratum D6. álmatlanság. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. 4. fél­ fürdők.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. erős izzadással járó. hátleöntések. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. Plumbum D6.

amelynek célja a nevelés. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . transzcendens ~. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. isiász. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). 6. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus.205 5. Minél gyen­ gébb az ember. A karokat nyújtsuk hátra.és vesegyulladás.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak.: Ferrum phosphoricum D6. bensőségességhez és belső békéhez vezet. Egyszeri adagja: 2 g. ideggyulladás. fertőtlenítéssé. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. jóga. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. A ke­ zelés a tünetektől függ. Melasz: a répacukorgyártás barna. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. A megfázás formái: nátha. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. A bal láb kicsit előbbre áll. Yoga. arra használják. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit.főként hideg kivonatban . sűrűn folyós. karantén. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. ami a ~ tulajdonképpeni célja. reuma. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. zen. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. Melegedő fürdők: kb. Bch. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. Kalium sulfuricum D6. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. lazitási gyakorlatok. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. mindenekelőtt a buddhizmusból. gyomorhurut stb. majd magasból dob­ juk el. Natrium muriaticum D6-12. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. 7. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. 8. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. hó­ lyag. transzcendens. keresztény ~ for­ májában számos. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. edzéssel. hogy testi gyakorlatok. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik.

15-20 perc. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. magas láz. Silicea D l 2 . másodlagos gyulladás. Hi­ deg arcmosás. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont.és gőzpakolás. Symbioflor I. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. spanyolkabát. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. valamint a rostacsontüreg.) révén a vérpályákon ke­ resztül. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. különösen a részfürdők. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. A meleg kezelést hideggel.: Arnica D3. Fekélyt és fisztulákat okozhat. Hamamelis D2. Orrgyakorla­ tok. Kisméretűek. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. agyagos vizes ing. Elvezetésként: rövid göngyölés. comb. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. Makacs esetek­ ben böjt. görögszéna. fürdőt. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. Aurum D4.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Időtartama cca. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. Hp. egyébként vegetárius. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. Spigelia D4-6.és ékcsontüreg. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést. Velőből és kéregállományból állnak. homlok. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. Ha erősebb verejtékezés a célunk. végül hideg orrmosások. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom.és felsőtestleöntések. Pulsatilla D4. Spongia D3-6. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. forró. Hydrastis D2-3. Tünetei: erős fájdalom. 10-12 g. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. Hepar sulfuris D3-6. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel.: Cinnabaris D3. a csontokban elmeszesedést. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. mumpsz stb. lencseméretü belső elválasztása mirigy. majd fokozatosan hű­ lő. Hiányuk a vérben mészhiányt. nyers ét­ rend. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. Célja a bőr ereinek kitágítása. amely a vegetatív idegrendszerre hat . Rhododendron D 3 . Hp. Clematis D2. duzzanat. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. Kálium bichromicum D6. az iz­ mok ellazítása. súlyuk kb. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel.

mellkasi túrópa­ kolás.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . Mercurius solubilis D4. Kezelése: böjt. a nyirokutakon. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. ágyékgöngyölés. bordareszekció.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások.diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. Nátrium phosphoricum D6. vízkór részjelensé­ ge is lehet. nevű hormonokat termeli. reuma) alkal­ mazzák. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. melyek hiánya az ún. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. vizes ~ esetén száraz étrend. Addison-kórt idézi eló'. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. szívtájéki szorítás. Bch. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. Cantharis D4-6. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). Tartarus emeticus D6. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. Száraz ~: gondoskodni kell róla. Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. illetve gennyesedés által kísért . hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 . Mellhártyakaverna: a mellkasban. Kálium carbonicum D4. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. Az ún. Silicea D l 2 . mely általában fájdalommentes. Sajátvér-kezelés. Görögszéna-pakolások. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. kü­ lönösen akkor. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg.: Nátrium muriaticum D6. Arsenum jodatum D4. Hp. Apis D3. Bch. száraz köhögés és láz. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. Dél­ előtt rövid göngyölés.: Bryonia D l . és hátradől. Hepar sulfuris D6. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. A kéreg a corticosteron és cortison stb. A láz ideje alatt lázkezelés. A .: Ferrum phospho­ ricum D6. Arsenicum D5. Száraz . Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. a vér­ edényeket összehúzza. Mellkasi nyomás: 1. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás.rostanyagok lera­ kódásával járó . Altalános pangás.változatát különböztetjük meg. délután alsólábszárgöngyölés.3 . Nátrium sulfuricum D6. mely­ nek kórokozói a véren.és vizes . majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. Abrotanum D l . Idejében elkezdett. Vizes ~: légszomj. gyümölcskűra.

Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. Kezelése: 1. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. Gyógyítása műtét. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. és 16. mint férfiaknál. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". nőknél sokkal gyako­ ribb. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. ezáltal fokozott vérzést idézve elő. a változás korában követke­ zik be. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. hányás. A labirintus megbetegedése.Mellrák 208 ba jöhetnek.3 . Meniere-kór: szédülés. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. üres tüsző vérzik. 3. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. Erőssége szintén egyénenként változó. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. Glonoinum Dì-i. Átla­ gosan 4-6 napig tart. A —k „véres könnyek. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . leggyakrabban 28 nap. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. A fel­ repedt. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. 2. tüszörepedés. esetleg hormon. Melilotus D3. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. és pes belégzésben simán. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. Chininum sulfuricum D3.: Acidum benzoicum D 2 . Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. ebből képződik a sárgatest. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. nyálkahártya megvastagodása. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. Arni­ ca D3. Menstruáció (havibaj. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. életév között kerül sor. Meningítis: 1. Hp. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják.

Helonias D2.: Belladonna D3-6. Hp. ijedség. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. Millefolium D2. helyváltoztatás. fejletlenség. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. forró szénapolyvás inget. Antimonum crudum D4. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. ágyékgöngyölés. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. hely. Aristolochia D l . vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. és jelzi.209 felkészül a pete befogadására. Pulsatilla D2-4. nedves zoknik. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését.3 . Pulsatilla D4-6. Cimicifuga D2-4. általános testi legyen­ gülés. Secale cornutum D l . ülőfürdők.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. senecio-cseppek. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. aggófű. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. piócakezelés. Hp.és környezet­ változások.3 . Sabina D6. Platinum D4-6. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. székletrendezés. Fé­ lelem. fejfájás. Háborús sebesülések. Sepia D6-10. idült fertőzés. Hideg ülőfürdő. Lilium tigrinum D 2 .: Belladonna D3-4. Platinum D4-6. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. fejnyomás. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). Caulophyllum D2-4. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. De ugyan­ ez fordítva is igaz. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. A . Belsőleg: zsurlótea. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. neuralgiák. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. Dulcamara D2. Mentha piperita: 1. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. a fej hideg borogatása. a verej- . ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. A bél­ renyheség megszüntetése. Erigeron canadensis D2. Acidum sulfűricum D l . Belladonna D4. gond. pásztortáska. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. krónikus székrekedés. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. Menstruációs zavarok: 1. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés.3 . hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. és itt lerakódnak. saját vérrel való kezelés. Ha nem jön létre megtermékenyülés. Apis D3. Egészséges táplálkozás. depresszió. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1.és törzsizomzatra. migrén. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. 2.: Aconitum D4. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. lábfürdők. Bryonia D3. Meleg hasborogatások. vérszegénység. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. 3. lábfürdők. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak.3 . Kezelése: nyu­ galom. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). Hp. Erős vérzés (1. váltó ülőfürdők. Menorrhagia). Sabina D3-6. a sárgatest elhal.3 . Kötőszö­ vetmasszázs. Chamomilla D 2 . Ipecacuanha D3-4. Hamamelis 0.

a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. később Fraunfeldben és Meersburgban. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat.helyett a 1. ha kitartóan és egyenletesen végzik. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. A kézi . A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. majd elengedi. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. A mellkast összenyomjuk 4. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol.Mesmer. fejét oldalt fordítjuk. és a művelet csak akkor vezet eredményre. hogy légútjai felszabaduljanak. . Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. Karjait a feje mellé emeljük.talaján fej­ lődik ki. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. nyelvét lekötjük. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. A be. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . és libapimpóteát itatunk a beteggel. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. A beteg hátát alápolcoljuk. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. mivel elfáradhat. egészséges. Mesmer.

mozgással melegedünk fel újra. vetélések. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). mint pl. étvágyger­ jesztő. amikor a beteg nem képes nyelni. csa­ lánkiütések. de ilyenkor csak vizet. pakolások. epekiválasztást serkentő hatású. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. A tbc kovasavkezelésére. mocsaras helyen gyűjtik. tojást. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. Fürdők. Kakukkfű . A ~ beöntéssel is végezhető. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. miómák. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. ter­ hességi rendellenességek. Menstruációs zavarok. vérkeringési be­ tegségek. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. polipok. de jóindulatú daganatok. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. Télen hótaposás: 1-3 percig. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. Fontos az okok tisztázása. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. Nehezen gyógyuló sebek. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. sárgaság esetén. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. Metasztázis: áttételes daganat. Mezei thymian: 1. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. vese. A kavicsokat először benedvesítjük. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. maszszirozza a talpakat.és nyirokkeringés útján. Médium: olyan személy. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. utánmelegedésről gondoskodjunk. 1. májbetegség. közvetle­ nül vezetik be a szondát. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. hashajtó. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. Levezető a fejből és a felső testfélből. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. sohasem erdőben vagy nedves. Az edzés időtartama a reakciótól függ. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. leveleit és virágját. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. ér­ elmeszesedés. Kovasav­ tartalmú drog. sejtosztódás következtében. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. magas vérnyomás. puha hóban végezzük. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. A láb meleg legyen. Rák. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. tisztásokon. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába.

esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). általános erősítés is ajánlott. Túl gyakori. lesüllyedhet. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. fagyöngy. (Pesszáriumok. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. váltakozó lábfürdők. pásztortáska. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. zsurlós ülőfürdők. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk. könnyen felszívódó cukrok adják. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. Trillum pendulum D l . Hydrastis 0-D2. gyengeség. Sepia D3-6. zöldes.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. ülőfürdők. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. A műtéti megoldással. senecium és conium maculatum cseppek.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. A változó korban a miómák zsugorodnak. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. Hp. ezt félóránként cseréljük. menstruációs zava­ rok és fehéres. valamint az egyszerű. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. Belsőleg: zsurló. különösen fiataloknál. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét.3 . esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. törzs. a hüvely fali része. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. ha ez nem lehetséges.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. aggófü. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. Hp.és ideggyulladásoknál. aggófü. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. Belladon­ na D3-4. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. . na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. bélrenyheség. ne sies­ sünk. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül.: Apis D3. Acidum nitricum D3. Lachesis DIO. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel.) Torna. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. féltestfürdők. ritkán húzódik rá az izomzatra. Cantharis D6. (Előreesés. pásztortás­ katea kortyonként. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy.: Aurum D4. izom. Conium D4. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. Belsőleg: zsurlótea. fejfájás. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. nem specifikus. szédülés. antibiotikus anyagok. Pulsatilla D3-4.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. prolapszus. Echinacea 0. Hp. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. Mercurius solubilis D4. mint a változó korban.

a Ráknál és a Megelőzésnél. altató. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. a szén a méreg meg­ kötésére. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. amely nem a tudatból. a veséken. a gyógyföld. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. 1. a melegedő és a forró fürdők­ nek. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. A hánytatószerek. Dr. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. a húgyutakon. a boro­ gatásoknak. Jarvis. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. 1. Mérges növények alkaloidákat. . Vérzéshajlamot. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. Ételmaradékokat. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. a pakolásnak. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. folyadékokat. a has­ hajtók. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. a Gyümölcsecetnél. tablet­ tákat. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak.és köhögéscsilla­ pító szerként. Pszi­ choanalízis. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. Tanácsos el­ távolítani. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. s ezáltal betegséget. A mérgek vagy a felszívódás helyén.213 hatnak mézet cukor helyett. Ennek Mérgezések számtalan módja van. a bélfürdők. olyan mennyiségben. Méhrák: rendellenes vérzések. esetleg halált okoznak.és bélöblítés. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. Kezelését 1. de a hányadékot. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. a gyomor. melyek a szervezetben a táplálkozás. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. hanem a tudatalattiból származik. vagy a szervezetben. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. vagy ettől távolabb. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. az emésztőcsatornán. folyás és fájdalom. rendszertelen vérzést okozhat. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. a hüve­ lyen. amelyek a mérgezés okára utalhatnak.

Kezelése: az életvitel rendezé­ se. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. Kalium carbonicum D6. Hp. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. csontlágyulás és tetánia a következménye. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. Mag­ nesium phosphoricum D6. általános rossz közérzettel.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Belladonna D6-12. nem csökkenő magas láz. Egy részük betegséget idézhet elő. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. nyugalom. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. 20 °C-ra).és bélmosás. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. Pulsatilla D4. bedugjuk a hordó csap­ . Nux vomica D6-12. A ter­ hesség alatt.: Iris D3. Colocynthis D3-6. Aconitum D3. amelyhez az agyhártya. Ha már lehűlt. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. aluszékonysággal. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. hagyjuk kihűlni. Glonoinum D6. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. A lép duzzadt. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. gyógy/öld. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. Natrium muriaticum D6. Baktériumok. fázékonysággal. Kezelés: lázkezelés. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. Ignatia D6. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. tej. Palackokba öntve. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. tisztító. tápláló és erősítő szert ajánlja. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. az izomingerlés. vegetáriánus táplálkozás. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. aminek rachitis. a seb ki­ szívása.Mészanyagcsere 214 ját. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. iható lesz. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van.6 . fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. M é z b o r t Kneipp mint oldó. Digitalis D l . 3-4 hét elteltével a bor tiszta. Gelsemium D3-6. Egész­ séges. Migrén: rohamszerűen fellépő. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. Beh. Sanguinaria D3. így az élesztő­ től mentes lesz. Fejtől való elvezetés. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. gondosan megtisztított hordóba öntjük. 1. hűsítő itallá válik. Agyi érgör­ csön alapul. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. többnyire féloldali fejfájás.: Ferrum phosphoricum D6. gyomor. Spigelia D4-6. A nor­ mális csontfelépítés. Mikózis: 1. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. has­ hajtó szerek.

azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. hideg nyakpólyázások. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. Az izomzat erősítése. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. mandula. mint egy hagyományos vízfürdőben. agyagmaszkkal. gyakran ágyékés cserélünk. rövidpó- Mozgás készült fürdő. mogyoró. Arcgőzöléssel. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. Mocsárivókúra: gyomor. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. Rövid. Mozgás: alapvető általános faktor. SiliceaD12. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. Legismertebb fajtái: dió. gyógyászati panaszok. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. gyakran földimogyoróból készült kenhető.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak.és ataontartalmú magvak. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. a test és lélek megtisztítá­ sa. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. paradió. ízületi és izomgyulladások. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. az ízületi alkálimentes szappan használatával. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. magas lázzal.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. Mirha: trópusi fafajták gyantája. Indikációi: reumatikus betegségek. Bch. megvilágosodás. kókuszdió. Kalium phosphoricum D6. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. lazítás. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Malária Mogyorófélék: kemény héjú.: Ferrum phospho­ ricum D6. Tüdőtuberkulózist is. Mocsárláz: 1. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. Bch. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. 1. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. lemosások. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. vitamin. Silicea D l 2 . hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . Natrium muriaticum D6. gazdag zsír-. A beló'le készült tinktúrát fog. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. természetes ~ hatékonyságát.: Natrium phosphoricum D6. igen értékes növényi élelmiszer. altesti és nő­ lyázás. agyagpólyázás a melyet nyakra.

gyen­ geség. 30 g mustárlisztet keverünk.vagy gyü­ mölcslénapok. a széklet rendezése. Kímélet. A moz­ gásterápia speciális fajtái. a herék alápolcolása. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. 5-10 percig állni hagyjuk. Ferrum phosphoricum D6. Hp. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk.Röhnkerék. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. amely gyors járómozgásokból áll.és ízület­ mozgató a torna. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük.: Plumbum D4-6. Káli­ um chloratum D6. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. különö­ sen a kerti munka. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. fejfájás. pl. a könnyű munkák. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. funkciók fönntartása. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. a gerinctoma. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. illetve -gép . Naponta . Vö. a jüjtőmirigyet.végzett kezelések is. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. a tornakezelésekhez tartoznak. Skorbut. teher­ mentesíti a szívet. ami élénkíti a keringést. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. Indikáci­ óit 1. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. fél órán át állni hagyjuk. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. Egyoldalú mozgásoknál. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. Mustárfürdő. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély. gyümölcs. mivel a mozgás az. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. Mercurius solubilis D4. majd meleg vízzel lemossuk. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg.: Kálium phosphoricum D6. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. 1. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. Kezelése: ágynyugalom. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. Tünetei: láz. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. mert az csökkenti a fürdő hatását.Mozgáskezelés. kórokozója vírus. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. szénapolyva. Általános izom. illetve lá­ gy ékgöngyölés. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. Mustárpakolás. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. Mozgáskezelés. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . Aconitum D3-4. Bch. Böjt. Nátrium muriaticum D6. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják.

il­ letve Szívgyengeség. gyomorfájdalmak. Hp. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. Belsőleg: zsurló-.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. 1. Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. fia­ talkorúaknál testi. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. Kalium carbonicum D4.3 . csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). csonttöré­ seket. fejfájás. fehér­ fagyöngy-. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. Tünetei: hajhullás. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. Indikációi: migrén. Trillium pendulum D l . Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. Kezelése: 1. pásztortáska.3 . kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel.: Aurum D4.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. Myocarditis: 1. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező. reu­ ma. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. Szívtágulat. amely gyengíti a szív teljesítményét. Szívizom Myxödéma jás. keringési zavarok. amelyre mustárlisztet vittek fel. . illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. Víz­ be kell mártani. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . Félóránként váltott. Izomreuma. szellemi és lelki tompaság. Myelitis: 1. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva).és libapimpótea kortyonként. és max. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. gyengeség. Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. Myositis: izomgyulladás.

amelynél a szórt napfény hatása érvényesül. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. és 2. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. a pik­ kelysömör. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. Hőt kelt a testben. Silicea Dl2-vel váltogatva. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. főleg magas hegyi napsugárzás hatására. a Diatermiánál. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra. 1. Otosclerosis.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. Natrium muriaticum D6-12. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. amely nem szorul bi­ zonyításra. láz. Ha a besugárzás túl gyorsan történik.: Natrium phospho­ ricum D6. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. Naevus: 1.és belsőfül betegsége okoznak. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. értágító hatásával fokozza a vérellátást. Az égett bőrfelületet orbáncfű. levertség. ízületi. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. Némelyik bőrbetegség. L. 1. Kalium chloratum D6. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő.vagy lenolajjal kell bekenni. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. Másrészt az is köz­ tudomású. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. Silicea Dl2-vel váltva. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. inger­ li a bőridegeket. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. Bch. mirigy. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. A természe­ tes élet. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. .N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . pl. elősegíti a D. ha lehet. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. olyan általános megfigyelés. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet.

Szél­ védett helyen. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. hányinger.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni.alkalmazása is. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. 4. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. első-hátsó oldala. kimutatta. Berlin. szemkáprázás. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. a lábak elnehezülése. 10-10 percig. 2. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. törzs.és gyógyerejét. miközben a többi testrészt letakarják. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. 5.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . törzs. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. 10-10 percig. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. kimerültség. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. vértolulás. nap: Lábak. Tudatzavarok is előfordulhatnak. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. ásítás. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. hát. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. Moritz és Rollier.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . 3. alváshoz hasonló állapot. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. St. amelyben a beteg nem érez fájdalmat. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. nap: Lábfejek. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. ízület. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. nap: Lábak. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. a „Napdoktor". Rollier besu­ gárzási sémája: 1. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. így a —t napi több órára növelhetjük. melyeket narkózis előidé­ zésére. Használata azonban nem volt álta­ lános. A fej. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. Bier. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. A csont-. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . Prof. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el.

majd vastag. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. Orr­ hurut. A ~ egy. Nekrózis: szöveti elhalás.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. Aki nemi betegséget kap. különböző kór­ okozók által. Natrium muriaticum D6. Nemi betegségek: fertőző betegségek. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. 1. Felsőtestét és lábait ruházat borítja. nyálfo­ lyással. a nedves felpuhulással járó . az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. Kalium phospho­ ricum D6. öklendezéssel járó tünetcsoport. Silicea D12. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz).Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. testi sértést követ el. Bch. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. illetve vírusok által okozott fertőzés. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. első­ sorban nemi úton terjednek. Nasturium officináié: 1.: Kalium chloratum D6. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. szervré­ szek és szövetek elhalása. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. Szervek. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. Calcium phosphoricum D6. melyet benedvesítenek. A korai. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. Calcium sulfuricum D6. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. A beteg ráül. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. fertőző stádiumban van. amely nem azonos a természetes alvással. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . és ha ennek ellenére másokat megfertőz. Natrium sulfuricum D6. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. törvényesen felelősségre vonható. Natrium phosphoricum D6. Nedves zokni. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. Egy székre gyapjútakarót terítünk. kicsavarnak és felhúzzák. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul.

A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. Övsö­ mör. az elvörösödés. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. Belladon­ na D3-6. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. 1. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. Aconitum D3. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. Övsömör. ülőideg (Nervus ischiadikus). bordaközi idegek (Nervi intercostales). Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. szív. lschias. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. Cimicifuga D l . az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. a lágyékhajlatban. Magnesium phosphoricum D6. Rhus toxi­ codendron D4-10. mely az érő petében termelődik. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. Melilotus D2. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. az érintett területtől függő­ en pl. Leggyakrabban a könyéktájon. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. anyagcsere­ betegségek (elhízás. a térdhajlatban. a húgycső. köszvény. Meddőség Nephritis: 1. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. Neuroma: 1.: 1. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. szifilisz. Arctájékifájdalmak. továbbá alkohol. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. Neurasthenia: 1. Arctájéki fájdalmak. az érin­ tett területen vörös. bizsergés. malária. gócfertőzés). Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. Spigelia D3-6. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. A vérkeringés. és a sárgatesthormon. ízületi reuma. a hüvely és a fityma érintett.és ólommérgezés. az izzadás. cukorbaj).: Kalmia D2.vagy bélneurózisról beszélünk. Colocynthis D6-12. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. há­ nyás. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. Ideggyulladás. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. Kínzó viszketéssel kezdődik. Stannum D4-10. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. Nemzőképesség: 1. Kiütés. pl. Verbascum D2. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. lschias. Kezelése: 1. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. Hp.221 okozta fertőzések is társultak. A kö- . Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Bch. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. Fejfájás.6 . hasmenés.

és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. Röse bebizonyította. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. hányás. mint pl. nemtől és alkattól függőek. szédülés. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. Ellenmérge: az erős babkávé. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. hogy kialakulnának a súlyos. ha füst formájában. fejfájás. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. rossz közérzet. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. az ún. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. gyomor. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. álmatlanság. fáradtság. C. rosszullét. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. látási zava­ rok. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. hogy a nikotin rovására írható. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. Nikotin: alkaloida. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. a dohány méreganyaga. érelzáródás. fokozott verítékezés. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. szívdobogás. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. érfalkeményedés. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. 25 éves korig tart. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. amelyek kortól. akut mérgezési tü­ netek. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. fejfájás.és bélgörcsök. anélkül. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. epeúti. pellagra-védőanyag. Nagyon tág fogalom. amely már kis mennyiségben halálos. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. Ezek: nyálfolyás. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. tehát majdnem teljes mennyisége elég.

amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. amely mérgező alkaloidokat. fülek. Vitaminok. Böjt-. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. strychnint és brucint tartalmaz. A ~ a csecse­ mő. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. . a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. kéz. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják.223 vesznek a növekedés irányításában. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. vagy pasztőrözéssel. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. Nux vomica (hánytatódió. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. amelynek során az elhalt. Auxonok. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik.és lábfej. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. áll. Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. Növekedést serkentő anyagok: 1. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. akik kis növésű. ellentétben a liliputiakkal. feszü­ lésnek van kitéve. inkább lökésszerű. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. Konzerválásuk.

gyújtogatás stb. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. és cseréljük. végül 1 liter vízzel felengedjük. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. Artemisia D4-6. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal.: Acidum hydrocyanicum D6. járjon mezítláb. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. Oka lehet agysé­ rülés. Kali­ um phosphoricum D6. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. szitán kétszer áttör­ jük. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. szűrőszitán áttörjük. fej­ fájás) jelentkezhetnek. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. ezalatt az arc el­ kékülhet. 2 óráig főzzük. eszmélet. majd esz­ méletlenné válik. Argentum nitricum D6. holdkórosság. Bch. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. Hurutos. Magnesium phos­ phoricum D6. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. gézdarabot). a nyelvét gyakran elharapja. vagy vele­ . Cuprum D4-10. vagy erősen beüti a fejét. kénysze­ res cselekedetek. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. majd szürőszitán áttörjük. sok nyers táplá­ lék. végül 1 liter vízzel felengedjük. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. mi­ előtt átmelegedne. Ügyeljünk a jó zárásra. A beteg hirtelen összeesik. Absinthium D3. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. adonisz. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. különben túl sok meleg jut a nyakra. félfürdők. A beteg szája habzik. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. Használhatunk egy hosszú.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. hogy az kétszer körbeérjen. Nyákfőzet: a gyomor.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. előtte gyakran felkiált. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. Agaricus muscarius D6. Bufo D10. kétszer sós vizes ing.: Ferrum phosphoricum D6. Cicuta virosa D4. 1. Lenmag.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. fejét különösen óvjuk. fagyöngy. Linusitnyák. a beteg összeszorítja a száját. félig bevizezett kendőt is. terhességi eklampsziá). levendula. úgy. majd 2 órán keresztül főzzük. Forró. kötőszöveti masszázs ajánlott. ingerlékenység. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. Silicea D2. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. üröm. zabpehelyből. agyvérzés vagy daganat. Hp. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. Belsőleg: baldriángyökér. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. Az arc görcsösen eltorzul. gyulladásos állapotban.

Hideg kivonatként alkalmazzák. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. Allium sativum D4. fájdalom. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye).vagy kamillateás szájöblítés. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. ezáltal védőréteget képez­ ve. Apis D3. gargarizálás zsályával. alsóállkapocs-. az inak. Tünetei: duzzanat.és bélgyulladást. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. Aconitum D3-^l. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki.: Apis D 3 . lándzsás útifű (Plantago) magvai. Natrium sulfuricum D6. fogzás. izlandi és ír zuzmó (Carageen). Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. Málnanyelv). levelei. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. láz. Emésztés. Arnica D3-6. Acidum nitricum D3. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. Terhesség. hi­ deg ecetes borogatás. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka.: Mercurius corrosivus D6-10. Natrium muriaticum D6. begyulladhatnak. Hp. Nyelvcsap (uvula): kis. Feladata. Nyelés: az a tevékenység. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. . Bch. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. Bryonia D3. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. 1. virág­ zata.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként.225 Nyál: a fültó'-. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere.: Calcium fluoricum D6. ízületi nedvvel töltött zacskók. vagy főzeteiket. Mercurius solubilis D4-10. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. Acidum nitricum D3. Natrium phos­ phoricum D6. Hp. Kezelése: pihenés. Zsálya. Jodum D4. Feladatuk a bőr. Gyakran kíséri a gyomor. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. Kalium chloratum D3-6. gyapotvirág. nehe­ zebbé váló mozgás. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. vadmályva (Malva silvestris) virágok. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. Bch. Kalium chloratum D3. Hp. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el.: Iris D2-6.

turbolya. Hámozásuk csak akkor szükséges. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. paradicsom. Pipázóknál gyakori. tárkony. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. hogy nem lehet tisztára mosni. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. olaj. pl. amíg megzavarosodik. Rák. A zsenge. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. ha felületük olyan rücskös. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. amely csak hevítés hatására bomlik el. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. több lében meg kell mosni a növényeket. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. kisvérfü. pl. ba­ zsalikom. retek. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. kisvérfü. zöldsé­ gekből. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). Kony­ hasó felhasználása nélkül. sóska. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. rozmaring. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. 1. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. kövi varjúháj. a salátákat száraz ruha. majo­ ránna. bazsalikom. tárkony. metélőhagyma. mert olyan méreganyagot tartalmaz. sár­ garépa. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után.5-1. gumós növényeket és gyökereket bő. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. uborka. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. ke­ rek repkény. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. lestyán. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. vöröshagyma. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. folyó víz alatt. eset­ leg sebészi eltávolítás. az olajat vékony sugárban öntve. 0. Bircher-Benner a gyökerek. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. erős kefével megtisztít­ juk. gyermekláncfű. kevés citromfű. csak hazai fű­ . gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés.0 1 olajhoz elegendő. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. kapor. Áthangoló. ruta. Kevés citromlével ízesítjük. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. Egy tojás sárgája kb. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. citromfű. A legdú­ sabb. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. kapor. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja.

A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. Nyirokmasszázs. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. A kéz. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. mert a fertőzések elleni védelemben pl. kö­ nyökhajlatban. fűszernövényes dresszinggel. Mercurius solubilis D3-4. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. Nyirok. A szövetek sejtjeit körülmossa. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. spenót füszernövényes dresszinggel. Láz esetén 1. A nyirokcsomók megduzzadnak. durvára reszelt zeller. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. durvára reszelt retek. tépősaláta. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. endívia. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. alapdresszinggel. vagy a genny levezetése incízóval. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. Kezelése: ágynyugalom. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. mint egy lecsapolórendszer. pl. ödémák.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. majonézzel. a tüdőelágazásnál stb. Hp. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. cékla tejszínes dresszinggel. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. pl. Reumatizmus.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. combhajlatban. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom.és nyirokérgyulladás rokpályák is. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. és elvezeti a bomlástermékeket. savanyú káposzta alapdresszinggel. Láz kezelése. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. Nyirokmirigy. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak.: kez­ detben Belladonna D3. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. E téren próbál a ~ segíteni. Kollath-féle reggeli és Kruska). és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. tápanyagokat szállít nekik. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. karalábé tejszínes dresszinggel. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. Leveles zöldségek: fejes saláta. skrofula (görvély). majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. uborka. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. jelentős szerepe van. a hónaljban. Mindkettő súlyos kórkép lehet. bőrbetegségek. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. karfiol. Ez a krónikus ~ (pl. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ.

1.és agyagpakolás. éjszakai éhség esetén. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. Silicea D l 2 . mangán. könnyen átterjed az orr terü­ letére is. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. jód. Cal­ cium fluoratum D l 2 . 1. Magnesium phosphoricum D6. Gyo­ morfekély. Kalium bichromicum D4.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. Belsőleg: macska­ gyökér. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. Calcium sulfuricum D l 2 . túró. Robina pseudacacia D3.: Anacardium Orientale D6-12. komló.: Kalium phosphoricum D6. ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz.1%-át teszik ki. szilíci­ um. fluor. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. Aurum D4. Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. Hp. mely evés vagy tej fo­ . Saját­ vér-kezelés.: Kalium phosphoricum D6. D3. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. Myristica sebifera D6. erős. réz. Kezelése.: Arsenicum jodatum D4. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Hp. Calcium fluoricum D l 2 . Nyombél (duodenum). Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. Schlenz-féle fürdők. éles fájdalom. üres gyomor. majd Silicea D6-12. levendulavirág. Leve­ zető eljárások a fejből. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. Calcium phosphoricum D6. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). Bch. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. Tünetei: több órával az étkezés után. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. a nyombél felső részén. Bch. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12. Uránium nitricum D4.

és gyógyerőátvitel is ide sorolható. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. Olyan módszerek. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. így pl. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. egy réteg vattát . Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. Van­ nak azonban olyan módszerek is. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. ezért a csalás lehetősége is fennáll. 20 ml konyak. és ezért a tudomány ezeket elveti. és ne­ héz kizárni.o. Olajos magvakból préselés útján nyerik. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. hogy a jelentős döntéseket (pl. olyan értelemben.ó Obstipáció: 1. Olajok: éghető. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. ezért nem tanítha­ tóak. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. folyékony vegyületek.

megmaradt. ahol kö­ telező a himlőoltás. amelyekhez himlővírusok tapadnak. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. Oltási kényszer: az 1874. immunitást hagyva maga után. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. akiknél előfordulhat. és vastagon beborítjuk vattával. amennyiben az első oltás sikeres volt. és flanelpó­ lyával zárjuk. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. alapvető meggondolásokból. Oltás: az immunitásra épít. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. Bazsalikom Omphalitis: 1. Menstruációs zavarok. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. amelyek az embert már nem betegítik meg. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. Ha valaki olyan országba akar utazni. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye. Omicium basilicum: 1. hogy ne csöpögjön. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. forrón az ízületre helyezzük. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. Enyhe lázzal. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. 1. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt.Ó-láb 230 zálással szemben az. Ez a védőol­ tás alapja. hogy himlős betegekkel. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. ma már érvényét vesz­ tette. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást.

termé­ szetes csatornákból akadályok.vagy agyagpa­ kolások. Graphites D3-6. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. Europhorbium D4. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. Kezelése: túró. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. Ideg-. Ophtalmia: 1. A beteg bőre körülírt területen vörössé. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. máj.: Belladonna D3-4. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. Cantharis D6. ágyékborogatásokkal. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. Lent a garat­ ban folytatódik. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra.és gyomorbántalmak. illetve az agyhártyára. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. Bch. Phosphorus D10. mely fölül és hátul vakon végződik. különösen Origanum majoranna: 1. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. Fűszermentes étrend. Az értelmes.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. Gelsemium D4. Selenium D10. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap.és félfürdőkkel. mezítláb járással. lázkezelés. China D6. teljes lemosás. amelyet félóránként meg kell újítani. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. Nux vomica D6-12. ülő. Éjszakai.és hátleöntésekkel. Orbáncfuolaj. Agnus castus D3-4. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában. az Égésnél. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. beöntések.: Acidum phosphoricum D 3 . Apis D3. víztaposással.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. vizelet. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. a gyulladásos pír éles határú. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. Dioscorea D6. 1. Ártalmatlan jelenség. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. Staphisgaria D4-10. Az ~ az orrüreg és . gyümölcskúra. Hp. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását. Hp. rövid göngyölés. Schlenz-féle fürdők. comb. Caladium seguinum Dl 2.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. duzzadttá válik. böjt. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. Rhus toxicodendron D4-6. Lachesis D10. Ononis spinosa: 1.

az orrlégzés akadályoztatása. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. Camphora D1. Kalium jodatum D2. a nyálkahártya sor­ vadása. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. tüsszentési inger. repcsénnyel Orrzuhany . Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. levertség. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. Aconitum D3-4. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt.: Lemna minor D3. viszkető garat. ismeretlen kórokozók. Natrium sulfuricum D6. A műveletet addig ismételjük. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. Gelsemium D4-6. Magnesium phosphoricum D6. zsurlós orröblítés. gennyes váladékozás. Mercurius auratus D4. kevés folya­ dék fogyasztása. fejfájás. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. ürömmel. Calcium phosphoricum D6-12. sómentes és vegetáriánus étrend. a mandulák duzzanata.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. félfürdővel és combleöntéssel. Camphora Rubini D1. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. melyet a beteg végül kiköp. Tünetei: égő. rövid begöngyölés. A beteg fejét hátrahajtja. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. Ammonium c a n o n ­ icum D3. Böjt. Hp. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. Orröblítés: orröblítővel. Száraz. nyálkahártya-duzzanat. Kalium chlo­ ratum D6. zsályával. Hp. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. diftéria. vérszegénység és skrufulózis okozza. Silícea D l 2 . Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. gőzölés teljes lemosással összekötve. gya­ kori hideg arcmosások.: Jodum D4. Nux vómica D4. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. Bch. Arsene jodatum D4. a folyadékot az orrüregbe töltik. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. foko­ zott orrvérzési hajlam. végtagfáj­ dalom. Orrgyakorlatok. Acidum nitricum D 3 . bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. Asa foetida D3. vegyszerek. Eupatorium perfoliatum D2. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. bő váladéktermelődés.

rosacea): tünetei: az orr és az orcák. vérhas­ nál és mérgezések esetén. ideges za­ varok. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet.és bélhurutban. vér­ zékenység. . Bch. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. Hp.: Carbo animalis D3-6. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. mezítláb járással. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló.233 vízben feloldva. a bőr és orr viszketése. Melilotas D 3 . vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. Féregkúra. Bch. zuhanás. Natrium muriaticum D6-12. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. Helyileg: vértisztító teák. bél. Hp. a széklet ren­ dezése. Calcium sulfuricum D6. Aconitum D6. forró vízbe mártott vattadugó. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Agaricus muscarius D6. Gyo­ mor-. Sepia D6. Teucrium marum verum D l . Sanguinarium nitricum D l . levertség. Millefolium D2. Crocus D3. félfiirdővel. Kezelése: 1. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. orrüregben keletkező fekélyek. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. mezítláb járással. sóés fűszermentes táplálkozás. A székletben féregpeték találhatók.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. comböblítéssel. Orr-rezesség (akné. Bryonia D3. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés. Natrium phos­ phoricum D6. tífuszban. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. vegetáriánus étrend. magas vérnyomás. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. leukémia. Hasfájás. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. Calcium fluoratum D12. Kalium phosphoricum D6-12. orrsprayvel is bejuttatható. Natri­ um phosphoricum D6.6 . ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. Nux vomica D6. Kalium phosphoricum D12.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő.3 .: Calium phosphoricum D6-12. Carbo vegetabilis D 3 . Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg. értágító ha­ tású italok (alkohol. Hp. jóin­ dulatú burjánzása. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése. Kalium sulfuricum D6. Silicea D12. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. víztaposással. 15-20 cm hosszú. Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. Lachesis D10. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. Nátrium sulfuricum D6. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. vérszegénység. Bch. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására.: Calcium fluoratum D l 2 . Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése.: Silicea D12.

többnyire teakeverékben. vö. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. Vértisztítóként. Hp. amit égésnek neveznek. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. Terhes­ ség idején fokozódhat. 1. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel.vagy kémiai úton. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. Ossifikáció: 1. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. Öröklött hajlam. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet.: Calcium fluoratum D3. a vastagbélben élő. Nyálka. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. Oxigén: életfontosságú gáz. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. de nem olyan erőteljesen. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. Az oxigént . a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. Menstruáció. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. Csontpuhulás Ostitis: 1. Alkal­ manként 4 g.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. Graphites D6. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C). gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. Egyszeri adagja 3-4 g. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. vagy kipréseljük a levét. Fülfájás. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe.és sárgatest­ petefészekhormonok. A zilizszirup köhögés elleni szer. Phosphorus D6. nyugtató hatású. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. Az ívjáratok . Féregkúra Otalgia: 1. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea).

1. vas adása javallt. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. erősítő táplálkozás. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. műanyag tömlő segítségével. székrekedés. három oxigén­ atom alkotja. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. bélbeöntés. Biológiai jelentősége vitatott. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. a beteg sovány. Oxyurák: 1. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. az ízületi fájdalmak. gangrénák. vérszegénység. . és a légutak elzá­ ródása. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. félvagy egésztest-fürdőkkel. Az íny barnásán. a szervezet oxigénellátásának javítására. tályogok és elfertőződött se­ bek. az arcbőr sápadt. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. gyakoriak a kólikák. az alkar bénulása. Egészséges.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. de vérellátási zavarok. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. Ér­ vágás. súlyos esetben izomgörcsök. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. Ózon: oxigénszármazék.

Az egészséges táplálkozás. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. munkaun­ dor. majd kinyomják. az őszülés. A vitamindús. az izomzat tö­ megének csökkenése. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. Üszkösödés Öröklés: testi. Tünetei: általános panaszok. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. levertség. a csontok törékennyé válása. mint pl. szédülés. genetikai betegségek­ ről beszélünk. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. enyhe lemosások és locsolások. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. A természetes életmód. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. Öregkori üszkösödés: 1. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. Vegetáriánus étrend. a bőr ráncosodása. az úgynevezett geriatrikák. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák.az előírásoknak megfelelő­ en. a mozgás. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. For­ ralt vízből állítják elő. szinte kizárólag vitaminokból állnak. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. a bélflóra hibás összeté­ tele.0 — csökken. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. ingerlékenység. A lanyhu­ lás öregedést jelent. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. az ízületek merevsége. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. A zsírpárnák eltűnése. 1. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése.— 0. általá­ nos gyengeség. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. A szervek mű­ ködése alábbhagy. fejfájás. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. a szövetek rugalmassága . nyers ételek. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata.

Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg.237 náns genetikai tulajdonságokat. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. A hólyagocskák kipukkadnak. szomjúság. leszá­ radnak.. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. tetvek által terjesztett betegség. egészségesek maradunk.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. nemi ösztön. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. fuzfakéreg. Eucharius Ferdinánd Christian. ideg. önfenntartási ösztön. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. ap­ róbojtorján. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. becsvágy. a tuberkulózis sem. katángkóró. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. Éhség. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. koplalás. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). Ösophagus: 1. zöld dióhéj és diólevél. bőrpírt okoz. áfo­ nya és vörös áfonya levele. esetleg elgennyednek. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. megbe­ tegszünk.és csontfájdal­ mak lépnek fel. recesszív tulajdonságokat. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark.2-0. csordaösztön. 1832. tölgyfa­ kéreg. a víz. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. de továbbvisszük ezt a hajlamot. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. Nagyon fontos.pozitív és negatív értelemben is. Örtel. de feltételezhető. ha nem. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. amelyeket elnyomni igyek­ szik. Lázzal is járhat. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. ha­ talomvágy stb. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. Reumás izom-. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. dr. külső meg­ jelenési formánkat. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. a lép duzzadt.5 g. gubacs. hanem a környezeti hatásoktól is. A kultúrember arra törek­ szik. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. Schlenz-fwáők. Öröklött hajlamok: életünket. Kezelése: ágynyugalom. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. phil. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl.

míg hasme­ nése nem lesz a betegnek.: Mezerum D3. . vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. Mercurius solubilis D4. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . Rhus toxicodendron D6-10. Ranunculus bulbosus D2-4. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. iszaping váltogatva.és tú­ róborogatás. Köszvényben.addig adjuk. szé­ navirágfürdők. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. Apis D 3 . vese­ kövességnél hasznos. kezdetben energikus Schlenz-fürdők.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény. Bch. Naponta bélürítés beöntésekkel. Kezelé­ se: nyers koszt. pítókat és altatókat adni a betegnek. Hp.: Natrium muriaticum D6 kétóránként. Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. Iszap.

amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. kalmazhatunk. Ha elejét akarjuk venni. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz . Myxödéma. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. ne csöpögjön. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. Pajzsmirigy. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. pólyák. álmat­ lanság. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. használjunk er­ re a célra gyapjú-. amelyeket egy középrész köt össze. A forró pakoláso­ kat 1. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. A nagy pakolásokat. majd kicsavarjuk. flanel. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. A pakolásokat váltjuk. az ún. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. egy.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. használhatunk lepedőt. Közvetlenül a gégefő alatt. 1. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. a Gőzpakolásoknál. myxödémák keletkeznek. a fölső. Belső elválasztása mirigy. Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). len legyen. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. Basedow.vagy többrétegű len. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. szellemi tompaság.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel.vagy barchentkendőt. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. a légcső mellett helyezkedik el. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. A bőr felpüffed. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. Pakolások. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. 1. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. borogatások: a boro­ gatás egy alsó.p — Paeonia officinalis: 1..vagy alsópakolást. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. Alsó kendő céljára.

el­ esett embereknél nem jön létre. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. feszesen. A következő formákat alkalmazzák. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. l . mind a felszíni bőr­ erekre. mind a mélyebben fekvő érágakra. és a víz elpárolog. külső hő­ forrással segítsük elő. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. gyorsan. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. Karpó­ lya. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ .l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. Részbegöngyöl és: Lábpólya. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). Head-zónák). Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. Lábgöngyölés. Azonban . lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. sál. Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. dunyhával. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el.külön­ leges esetektől eltekintve . lenkendőt. A borogatást csak meleg szobában. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). agyag. akkor meg kell szakítani a kezelést. Az eltávolítás gyorsan. de kapkodás nélkül. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. hanem kifejezetten nyugtató hatású. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. a testet szárazra kell törölni. felesleges kitakarás nélkül történjen. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. hogy a reakció vérszegény vagy idős. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). pólyák. a hatás időtarta­ mától függően. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. borogatások 240 gatott testrészt. anél­ kül hogy meleget adna le.Pakolások. különleges formája: Spanyolkabát. Nyakpólya. és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást.csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. Kézpólya. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. Ingek. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. Ha borzongás jelzi. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. só. Hidegen való alkalmazáshoz ecet. túró és gyógynövényforrázat. tehát melegedés. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). Fejpólya.

a fog elveszti tartását és kiesik. nyirok.és végtagfájdalmakkal. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. lázkezelés. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. Ezenkívül anyag­ cserezavar. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. pl. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. elveszítette Bá­ zelben katedráját. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. Ülés nedves kendőn. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. Papaver somniferum: kerti mák. bélnedv. Hideg vizes beöntések. gyümölcsdiéta. szemölcs. Alsóborogatások. Felsőborogatások. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. Törzsborogatás. Bejelentési kötelezettséggel járó. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. C-vitaminban gazdag fűszer. és vándoréletet élt. Szappantartalmú. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. 1493-1541. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. láz. hányingerrel. Nem az elmélet. Keze­ lése: böjt. Rossz szájízzel és -szaggal jár. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség.241 Borogatások (Kötések). A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. a vérkeringés romlik. 1-2 hét múlva fej. szív.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. zöldségként és . amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. amihez általános betegségérzet. kö­ zösségre veszélyes betegség. Orvos.

és szalmonellózisnak hívják. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. sport. A távmozgatás (telekinézis). nap. Furunkulus stb.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. különösen nem hashajtásra. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. Hegesen visszafejlődik . Víztiszta. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. de legalábbis nem bizonyítható. színtelen.vagy izom­ csoport . Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. P a r a s z i m p a t i k u s : X. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. Értékes. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. Vö. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). Nátrium phosphoricum D l . Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. valamint az idegizom működésének regenerálása.: Okkult gyógymódok. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. Kezelése: egészséges életmód. megszokásszerű használata nem tanácsos. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban).: Jodum D4—6. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. illet­ ve a hólyagot. Paralízis (bénulás): egy izom . Felhasználják krémek alapanyagául. Vesetályog és Tá­ lyog. Vegetatív idegrendszer). bőr alá injekciózásra és belsőleg. az anyaggá változtatás (materializáció). Phosphorus D5. tornáztatása útján lehetséges. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. Hibás emlékképek. félig gyümölcs. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. Silicea D3-6. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. általában terhesség alatt vagy azt követően. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. a fogkó' eltávolítása. Az egészséges. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. Tüneteit és kezelését 1.Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. Tartós. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. Hp. így ma már a látnoki képességet. rendszeres és alapos fogmosás. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. szagtalan folya­ dék. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. Levegő. agyideg (Nervus vagus). Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. fény. átfúrhatja a vastagbelet. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. cso­ davárás. Kezelése: 1. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses.

kreatinszappan. de idősebb korban artériakeményedés esetén.: Magnesium phosphoricum D6. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. fenyőtűlevél-fürdők. A környezet pora ezt a . Sepia D4-10. Parotis: 1. tegyünk iszap­ pakolásokat. Hp. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. Kezelés: Schlenzfürdők.és térdleöntések. de a hát és a has bőrén is előfordulhat.és testizomzat-merevség. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. Bch. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök.és fűszerszegény koszt. Kálium phosphoricum D6-12. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. gyulladás. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan.: Agaricus muscarius D4. Berberis aquifolia D l . A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. térdízület. só. Manganum aceticum D6. vegyünk arcgőzfürdőt. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. mezítláb járás.: Silicea D6. Fültőmirigy Parotitis: 1.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. 1. amely a karok. Belsőleg: vértisztító kezelések. ecetes vizes tel­ jes lemosások. Leállítja az erjedést. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. A mitesszerek be­ gyulladnak. Silicea D12. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. kar. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. Pattanás: pörsenés. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. gimnasztika. Hp. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. Tea­ ként. a 30. Paronychia: körömágygyulladás. a spórák kivételével. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. mitesszer.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. Párolás: 1. Pulsatilla D4-6. bolgár kúra. Jodatum D6. kénes szappanok). Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. A genny a felszínre törhet. Ujjbetegségek. a fej. Calcium phosphoricum D6. Gyógyszeres vagy ipari jód. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. Rhus toxico­ dendron D4. Patella: térdkalács. Calcium sulphuricum D6. a patta­ nás heggel gyógyulhat. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam. A bőrt meleg vízzel. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár.és krómacne). rövid begöngyölés. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. Bch. agyagos vizes ing.: Sulfur D6. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. valamint a szurokkal.

amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. Periostitis: 1. Kezelése: egészséges táplálkozás. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin).: Rhus toxicodendron D6. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. Megkülönböztetünk fej-. de súlyos betegség. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. húsok. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. Ranunculus sceleratus D4—6. zöldségek stb.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. reumatizmus ellen.és bélműködési zavarok. Penészgombák: bomló. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. rockfort. szédülés. Perikarditis: 1. hogy az élelmiszereket száraz. epehólyag-. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. máj. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. nyers növényi éte­ lek. gyümölcsök. Megszívlelendő szabály. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. Hp. Felnőtteknél ritka. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. tejpótlás.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). élesztő. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. A főzés sem megoldás. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. . A hasüregbe nyíló gyomor-. bénulások. delíri­ um. szakaszosan zaj­ ló. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. Észak-Olaszországban. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. Pete: női ivarsejt. tészta. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. ecsetelések.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. rothadó anyago­ kon tenyésznek. zsurlófurdők és -borogatások. Gyógyszeres bedörzsölések. Euphorbium D6. A közön­ séges . mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja. Pepszin: gyomomedvferment. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. görcsök. Betegséget rit­ kán okoznak. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. Lachesis D10. Krónikus lefolyású. ecsetés csöves penészgombákat. gorgonzola). gyen­ geség. Cantharis D6.

a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. Amint a bőr megnyugszik. többnyire a petefészek. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be.vagy flanelkendővel lekötik. Apis D3. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. Sulfur jodatum D3. viszketés. Váltakozó ülőfürdők. Pezsgőfürdő: úgy hat. mozgás. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. Petefészek-gyulla­ dás. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. Adnextumor. mint az oxigén. Ha forró­ ságérzet. iszap. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. kb. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. folyás.: Apis D3.és lápfürdők vagy pakolások. a boro­ gatást meg lehet ismételni. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. ágyékpakolás. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. majd gyapjú. 1-2 óráig rajta hagyják. a székreke­ dés megszüntetése. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. térdlemosás. és a legkisebb megfá­ zás. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. bőrpír lép fel. de előfordulhat a vérrel. a bőrt megszárítják. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. me­ leg fahamus fürdők. Lachesis D10. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. a hashártyáról. a beteg gyenge pontja marad a petefészek.és szén-dioxid-fürdőnél. Thure Brandt-féle maszszázs. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. A petefészek és környéke duz­ zadt. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. Hp. Graphites jönnek szóba. 1. az akut fázisban láz je­ lentkezik. a boroga­ tást eltávolítják. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. szénavi­ rágzsák. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. esetleg a környező kötőszövetről. este. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. a környező kötőszövet is (adnexitis). Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . Echinaceakivonat injekció. Kezelése: egészséges táplálkozás. leu­ kémia esetén). A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. Belladonna D3-4. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. Hp. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka.: Arnica D3. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. A hideg láb kezelése. Ehhez hasonlóan készül. Krónikus petefészek-gyulladás. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. mint az oxigénfürdő. Egésztest-lemosások. lehűlés (többnyire alsó lehűlés.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. pl. Szé­ kelési zavarok. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. A ~sal azonban nem szabad elaludni. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. A — este ajánlatos feltenni. minden 3. nyomásérzékeny. alhasi pakolások. a méh gyul­ ladásával függ össze. féltestfürdők.

színével borogatjuk a beteg testrészt. Alkalikus étrend vagy . 3 rész szélfű.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. sajátvér-kezelés. Ezt követően zsurló. Rhus toxicodedron D4-6. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. vörös megvastagodott bőr látható. A kezelt terület nyi­ rok. A pihenőkúra a klíma. Tünetei: a levá­ ló. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. gyümölcsök. Vitamindús. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. a térdkalácsot. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. a környezet. haj. amit nyugalommal. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. Lachesis D8-10. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag.1 5 .: Apis D 3 . de ezen­ kívül vér. Kezelése: fűszermentes étrend. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. de a külvilágból (korom. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. Pyrogenium D l 0 . ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. A pépet kendőre kenjük. Mercurius solubilis D6. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. Penicillinkeze\és. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. Többnyire a könyököt.és vérkeringése javul. leg­ es napfürdők. lenmagból készít­ jük. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. idejében alkalmazott incízió. részben örökletes hajlam hatására. lehetőleg forrón. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. Fölülre. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. de egyes esetekben az egész testet. Fáradási tüneteknél. lúgos kémhatású vizelet. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból.és gyógyföldpakolások. amely főleg gyermekeknél fordul elő. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. Hp. Agyag. Bella­ donna D4. de hajlamosak az elraArosodásra. mint a bombákból. agyagos vizes ing. amelyek jóindulatúak ugyan. krumpliból. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). Hepar sulfuris D3-12. kalciumban gazdag étrend. illetve fürdetése ezek forrázatával. Nyers ételek. és ugyanúgy. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. simán terjedő gyulladás. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). mint minden borogatás­ nál. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. szem) fordul elő.

aranyeres csomók. különösen a vénás rendszerben. Kalium sulfuricum D6. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. Ha a pióca nem akar harapni. Útifű. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. 15 ml vért szív magába. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. érgörcsök. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. He­ lyileg alvadásgátló. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. nyirok­ pangás. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. görcsök. oldja az erek görcsét. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. Az állatok maguktól le­ esnek. Pityriasis. koszorúér-megbetegedés.'Bch. Ál­ talános hatásai: vértisztító. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. . Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. migrén. ennek kb. 1. 1. Magnesium phosphoricum D6-12. Menstruációs zavarok. visszeresség. alsó lábszárdaganatok. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. nyirokcsomó-gyulladás esetén. Alkat Pimpinella anisum: I. Graphites D6-12. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. Arsenicum D4-10. fülgyulladáskor a fül mögé stb. Alkalmazási területei: gyulladások. általában 1 és 10 között mozog. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. Egy pióca kb. magasvérnyomás-betegség. hanem az egész szervezetre hat. Tenyésztik. ötszöröse távozik az utánvérzés során. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre. görcsoldó. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. utána hideg vízben meg­ mossuk. vértolulás. ahol kihányja a vért.247 keserű csucsor szára. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. Calcium fluoratum D l 2 .D 2 . amely Dél. sózzuk be a pió­ cát. nyugtató és felszívó hatású. gyulladásgátló. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. mielőtt steril kötést tennénk rájuk.: Berberis aquifolium 0 . Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. pangásgátló. illetve a comb belső felületére. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség.5-1 g). közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. A kezelés helyét vízzel. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. rögtön lefordul. Plantago lanceolata fülgennyedés. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. Piócánként kb.és Délkelet-Európában haszná­ latos. major (széleslevelü útifű). megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. Piknikus: 1. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. Hp. magas vérnyo­ más. Kisgombazuzmó. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni.: Kal­ ium phosphoricum D6-12. sós vízbe tesszük. Thuja D2-12. érelmeszesedés. méregtelenítő. ezért ezt ne használjunk. Basedow-kór.

Nux vomica D6-12. Phosphorus D10. orr. érvágással. húgyhó­ lyag. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. A ki­ . cukorbetegség esetén. 1. Iszákos embereknél. Plethora vera. A vérnyomás emelkedhet. a szívet és a vérkeringést megterhelve. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. Portüdő Podagra: 1. köpölyözéssél. azonban rák­ ká is fajulhatnak. Vértolulás Polygala senega: 1. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. vegetárius étrend. Staphisagria D4-10. A lép is megduzzadhat. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. Hashajtó hatású. Gelsemium D4. Polyarthritis: 1. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. szédülés.és méhvérzés. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. bó'vérűség. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. China D6. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. Pleuritis: 1. szigorúan sószegény. Kezelése: az életvitel rendezése. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. gyakran kékesvörös. kimelegedés. Dioscorea D6. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. Allergia) reagál. hörghuruttal és asztmával (szénanátha.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. 1. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. Phosphorus D6-12. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. Caladium seguinum D12. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Poliomyelitis: 1. Túlnyomórészt jóindulatúak. Pollen: virágpor. Hp. Mellhártyagyulladás. méh. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. Teucrium marum venum D l . A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek.: Acidum phosphoricum D3.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. Hp. Izületi reuma Polycythaemia: I. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. Könnyen véreznek. Az arcszín feltűnően vörös. anyagcserebetegeknél.3 . Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. főleg füféléké. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései.

Préselt levek: 1. lassú növekedést mu­ tat. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. Porcok: rugalmas. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Schlenz-fürdő. ízületbe ágya­ zott korongok. pusztulása. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik.: Impotencia. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. a csontkovács által végzett kezelés. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. Potencia (=képesség). alkalmazkodásra való képtelensége. Libapimpó Pólya: 1. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. Gyümölcs. az ízületeket fedik. Potentina anserina: 1. Egészséges életmód. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. mint pl. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. Nem a hideg. ha- . az ízület védelme. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. A porckorongsérvet. meg kell operálni. a csontoknál lágyabb szövetek. gerinctorna és maszszázs. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. Vinzenz. vas-oxid. kiegyenlítő sport. Porckorongok: elasztikus. Por formájában a tüdőbe került szén. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. Portüdő esetén zsurlótea.és zöldséglevek Priessnitz. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. Vö. Konzerva­ tív kezelési módok. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. Vinzenz csontkovács által. iszappakolás a legha­ tásosabbak. közepén a méh­ szájjal. A por egészség­ károsító hatású. kvarc. Ez megterheli a vérkeringést. Légzőgyakorlatok. Homöopátia. mészkő. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. 1.

Méhelőesés. P r o l a p s : előesés. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. egészséges. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. meleg fahamus lábfürdők. Belladonna D 3 . VxosTXaXamasszírozás. egész és részleges begöngyölések. fájdalmakat. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. és ezáltal különbözik a jóslástól. Primerfertőzés. akut stádiumban ágynyuga­ lom. ez a várható élettartamra is vonatkozik. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni.: Pulsatilla D3-6. füszermentes étrend. Alapjául a betegség felisme­ rése. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. mozgás. Sepia D6-10. füszermentes étrend. Kezelése: egészséges. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. Pakolások. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. melyeket hideg leöntés követ. 1. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. pl. P r i m u l a : kankalin. az egyes kórképek lefolyása. előesés Prosztata: dülmirigy. Öblítő teák. sok B-vitamin fogyasztása. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. Hp. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. Kiterjedhet az egész mirigyre. bőrpírt és ekcémát okoz. és a parapszichológia területéhez tartozik. tályogképződések vagy gennyes vizelel. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. kiváltó okainak ismerete. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. emelkedő hőmérsék­ letű. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. a ki­ választás. Érintését kerüljük. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. Technikáját 1. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. zsurlós ülőfürdők. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. a székletürítés rendezése. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. amely a hólyagból vagy a . hideg beöntések. ágyékgöngyölések. Ilyenkor csak a katéterezés segít. Húgyhólyaggyulladás. orvosi. 1.^ .Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. Kezelése: tökmag. párolgás és izzadás fokozására hideg. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. gyakran még éjszaka is. Minden esetben meg kell állapítani. vagy különféle fertőző betegségek. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. Primerkomplexus.

Vérhasamőbák. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett.2 . álmokból. a szi­ . A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. Teák: porcikafü. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása.251 tófürdők. mellen. Meleg ülőfürdők. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. sós. hormonkezelés. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. Bőr­ viszketés. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. a felfázás és a „hideg lábak". egysejtű. Tünetei: ua. Kezelése: 1. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai.: Sabal servulatum 0-D3. valamint a háton. fahamus. Sepia D10. majd. mint pl. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. Természetgyógyászati kezelése: 1. Populus tremoloides D l . amint lehetséges. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). Rák és Prosztatamegnagyobbodás. Hp. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. Krupp Psittakózis: 1. Tanítványa.5 csésze vízben 15 percig főzünk. medveszőlőlevél. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. pl. a sejtmag nélkül. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. Pruritus: 1. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). Adler. becsvágy. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. az álomkóré. Proteinek: 1. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. altesten. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. Acidum picrinium D6. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. Staphisagria D3-6. lenmag. Prunus spinosa: 1. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. ma/ón'aplazmodiumok. A daganat las­ san növekszik. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. képzettársításokból. Magnesium carbonicum D l 2 . Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. Papagájkór Psoriasis: 1. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította.. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb.

ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. és állandó konfliktusok közepette élnek. sem a külvilággal. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. melyek kerek vagy sikertelenség. hipnózis.hajlam kérdése. P. Vérhasgyökér. kukori­ ca. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. önszuggesztió. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. Pszicholó­ giai. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. Psychopathia: abnormális lelki alkat. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. Gyógyászati és kozmetikai célokra. Psychogen: lelki gyökerű. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. . 1. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. főleg az orvosi hi­ vatásban. titán-oxid) készült finom por. Púder: növényi keményítőből (rizs. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. A . hanem arra törekszik. és attól elválaszthatatlan. hogy mindent feltárjon.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. hogy rávilágított. de részben örökölhető. Kezelése az ok megszűntetésére irányul. szuggesztió. tormentilla: 1. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. lelki okok által előidézett. a —hoz tartozik. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. szakszerű pszichoanalízissel történik. cink-oxid. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. Individuálpszichológia. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni.

Súlyos esetben a has felpüffed. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. így a káposztafélék. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. Naponta alsótestpakolások. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. kö­ ménymag. ké­ sőbb felsőtestpakolások. Bizonyos élelmiszerek. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. Bélfürdő. köménymag. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. munka közben. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. combleöntések. borsmentalevél és macskagyökér. Vidrafű. teljes leöntésig fokozva. édes­ kömény. Ha a vérkeringés megfelelő. a friss kenyér erősen gázképzőek. Pszichés hatásokra. apró szén javallt. váltako­ zó ülőfürdők. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. A véredények megkeményedései érezhetőek. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél.: Kálium phosphoricum D6. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. Tíz percig állni hagyjuk. átlagosan 60-70 ütés percenként. ez sportolóknál. köménymag. tíz percig állni hagyjuk. Ingerületvezetési zavarok. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. Lassú a ~. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). 1 rész köménymag. Féltestfürdők. illetve köménymagos tejet adjunk. akkor a ~ kicsi és gyenge. Édeskömény. Nátrium phosphoricum D6. Lycopodium D3-6. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). A teljes őrlésű kenyér sajá- . az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki.: Carbo vegetabilis D3-6. 1. édeskömény. a hüve­ lyesek. Bch. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. Ánizs. Belsőleg édesköményt. Chamomilla D2. A gyomor és a belek mozgászavarai. Nátrium sulphuricum D6. kamilla. Aktív és passzív mozgás. melyet 10-20 percenként váltogassunk. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. ánizs. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. koriander. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. 2 rész macskagyökér. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. gyógyföld. A ~ egyénenként változó. A széklet rendezése. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. láz. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. föl­ tolja a mellkasi szerveket. a véredények telítettségére. több óráig állni hagyjuk. Belsőleg vidrafű. Az ütőér a felszínen hozzáférhető. Hp.

Pyosalpinx: 1. Baunscheidt-olaj. fájdalommal járó gennypangás a méhben. húgyhólyag. húgycső. ízületi gyulladás. Purpura: petecskór. női nemi szervek) gyulladása esetén. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. ótvar stb. Pyometma: lázzal. fülgyulladás.: Baunscheidtizmus. mellhártyagyulla­ dás. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. Pyeolonephritis: vese. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. pustulantiák) bedörzsölésével. amely mindaddig tart. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. Pylorusspazmus: 1. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet.és vesemedence­ gyulladás. a húgyutak (vese­ medence. szakállgyulladás.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj.Purpura 254 csök ellen. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. Vö. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. dülmirigy. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. alkalmazzák. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. mint pl. karbunkulus. . bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). Putrid: rothadt. Kneipp-féXs malefiz. Pyelitis: 1. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. epehólyaggyulladás.

Csalánkiütés. a szem környékén. piros kiütések.— Quercus robur: 1. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. . Kezelése: 1. de máshol is előfordulhatnak. melyek leginkább az arcon. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet.

A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. . amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. 1. Rachitis: 1. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. Bénulás. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. Rádium: radioaktív alkáli földfém. amikor valaki természetellenesen él. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak).) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. tóri­ um. urán. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. Kezelése: 1. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. Radix: növényi gyökér. Radikális kúra: egy. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. isiász. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. ivó. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül.és magzatkárosodások. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. pete. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. neuralgiák. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. aktinium stb. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával.

Daganat. nyelv-. L. Kezelése: egészséges étkezés. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. rádi­ umatombomlás-sugárzás). Franké álneve. Pirított termékek. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. Ma minden 5. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. H. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. csak­ úgy. a vérellátás szabályozása. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. tüdő. Hp. Kötőszövetmasszázs. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. még a Fletscher címszó alatt. 1805-1848. egy család több tagjánál is előfordulhat. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. követke­ zetes természetgyógyász. váltófürdő. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. Rassz: 1. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. majd kékes elszíneződéshez. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. mint az atomsugárzás. J. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. Fizikai úton.és lábujjakban jelentkező érgörcs. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó.: Secale D2-6. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. ember —ban hal meg. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme.: J.és gyomor-) rákot. Alkat Rausse. túlhevített állati zsírok. Priefinitz tanítványa. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. Kreosotum D4. életév. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. mint pl. A ~ gyakori betegség. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. Raynaud-betegség: a kéz. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. Némely biológus állítása. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. férfiaknál a 40. Nem fertőző betegség. nők esetében az emlőben is.257 R a p h a u s : retek. A ~ sejt- . Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. Nőknél 30. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. amelyek bizonyosan rákkeltőek. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. amely előbb kifehéredéshez. A szerve­ zet saját anyagai. H. Mivel gyakori. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő.

hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. Vitamingazdag. A Plenosol. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. mozgás. amely lát­ hatóan jelzi. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. mert abból indulnak ki. mint a légzés. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. A vér. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. kinövés. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. vérben élősködő parazita jelenléte. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. naponta tej savas cékláié. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. amely a vér pH-értékétől függ. Fontos az idejében végzett operáció.Rákdiagnosztizálás 258 rend. tehát a szervezet hajlama. Fontosabb azonban minden természetes funkció.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. fehérjedús ét­ . a gyógyulás műtéttel csak időleges.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. hogy a rák egységes kórfolyamat. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. nyers koszttal kiegészített. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. injekciózása mellett. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. recidiva. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. a szarkóma. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. anyagcsere serkentése. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. daganat. amely esetében éretlen kötő. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. amely útjukba áll. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. biztos diagnosztikai módszer.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. és a ráksejtek szétszóródtak. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. linusitleves. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. ez az ún. Azonban nincs egyedül üdvözítő. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik.

valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. a bőr meg­ ráncosodik. mindig előbb mozgással vagy ágyban. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. nem eredményes. gyenge. . intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. azt a gyógyszert kapja a beteg. ultrahang. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). A jól előmelegített bőr és a rövid. Ellentéte. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. röntgen. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. az ún. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. Recidiva: visszaesés. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. sikertelen ~. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. Lúdbőrözés lép fel.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek.) együtteséből áll. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. Frissítő me­ legérzet. Általában vérszegény. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. De ugyanez nem mondható el általánosságban. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. így más betegsége­ ket is jelezhet. a Rák címszó alatt. izo­ tóp stb. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. Időjárási viszonyoktól függetlenül. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. Alapvető szempontként elmondható. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. hőpalackkal stb. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. A ~ annál gyorsabb és teljesebb. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. Nemcsak a rák. fél-. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. a túróból és lenolajból készült ételek. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel.

A ~ feltétele. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. Nem minden ~ a gerincvelőn. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. A Bogomoletzszérum. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. A ~ mér­ hető. a garat falának érintése öklendezési reflexet. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. A . néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. pótlása. csontvelőből.vagy zöldséglevet. Rectum: 1. ~anyag. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. Vannak olyan. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. izolált formában fecskendeznek be. ahol egy ún. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. A . szájon keresztül szedik. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. A prokaint.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. heti 3 injekcióban bőr alá adják. főleg ribonukleinsavat.Recidivalo 260 szerepet játszanak. melyet Alekszander B. esetleg teát vagy vizet szabad inni. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. A szérumokat általában 3 héten át. A . A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. míg az izomszövetek megerősödnek. mint pl. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. a fény hatása pupillaref­ lexet. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet.

a maradékot forraljuk fel. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. Arnica D 3 . ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. Reconvalescentia: lábadozás. Emellett fo­ gyasztó hatású is. eperlevél és feketeribizli-levél. 1 rész ánizs és édeskömény. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. Csuklás (singultus). Működé­ sét a rekeszideg vezérli.4 . Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. Mint minden kompromisszumos megoldás. Bch. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. Mag­ nesium phosphoricum D6. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. Jodum D 3 . Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha.: Belladonna D4-6. D. szívbetegségekben. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el.261 an alkalmas. Hp.: Ferrum phosphoricum D6. és még csinosabbak is lehetünk. a verejtékmirigyekre. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. útifűgyökér. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. 1/2 rész kakukkfű. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. pongyolapitypang-gyökér. napi adagja 2-5 g. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. majd azt követően a foglalkoztatási. levezetés a lá­ bakba. standardizált kivonatát érbetegségekben. a hangszalagok bé­ nulása. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. 2 1/2 rész szeder.1 0 . Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. Bromum D3-4. 6-6 rész. Ezután a felét öntsük le. kupolasze­ rű. a légutak nyálkahártyájára. ezek kivá­ lasztását serkentik. 1 1/2 rész édeskömény. a májra és az epeutakra hatnak. Homokiborona-gyökér. megnő a munkabíró képes­ ség. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. . A ~ hatására ja­ vul a körérzet. 2-2 rész szeder­ levél. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). 1 rész borsmenta. 1. Légzőgyakorlatok. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. Beszéd és dohányzási tilalom. a gége gyulladása. Kalium chlo­ ratum D6. Az ún. Olyan növényekből áll. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. de nagy felületű izom. Ammonium bromatum D 3 . mint az eredeti. hagy­ juk állni néhány óráig. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. ala­ csony vérnyomásnál adják. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. Az alapbetegség kezelése. Rekeszizomgörcs. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. illetve ezek tumorai miatt. annál indokoltabb —öt tartani. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. Részben a májat. ér­ des. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. Kalium phosphoricum D6. amelyek a vesére. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. a gyomorra. vékony. 1 rész borókabogyó.

Gyors pulzust láz. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. és arra az elképzelésre utal. gázok stb. mint a szervezet­ nek azon igyekezete. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. egymás utáni összehúzódása. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. mellbimbó.: Basedow-kór) idézi elő. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. Parkinson-kór.Rektális Rektális: a végbelet érintő. uj­ jak ízületei). Légzés Reszkető bénulás: 1. vér felszívódása a szövetekben. Ezen a néven foglalják össze az .és epeserkentő hatású szerként használatos. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. végbélnyílás. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. Parkinson-kórt okoznak. 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. Retina: 1. Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. Respiráció: 1. Reuma: a szó áramlást. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben.) felszívódása. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. para­ lysis agitans. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. végbéltájéki. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. bénulással járó remegést. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). folyást jelent. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. Kezelése: vitamindús étrend. áramlanak. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. hogy mi tör­ tént vele. A ~ lehet neurózis jele is. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. Retroverzió: hátrahajló méh. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek.

és nádgyökér. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. zabszalmás tel­ jes fürdő. napfürdő. reumás csomók képződésével jár. Izom. masszírozás. Az általános közérzet.és boró­ kaié. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. göngyöléssel stb. Teák: füzfakéreg. Nyírfa-. Áthangoló eljárások. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve.vagy ízületi reuma. varjúbenge. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. dr. nyers ételek. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. melyek az izom­ zatot. aranyruta. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. réti legyezőfü. Baunscheidtféle kezelés. csalán. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. gőzpakolások. Az állapottól függően böjt. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. váltó leöntések. szauna. a napfényterápia úttörője. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. Rh. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. fájdalmas és gyulladásos betegségeket. Carex arenaria. köpölyözés. Bár a magvak mérgezőek. Rhagadok: repedések. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. Enyhe hatású hashajtó. Kutyabengekéreg. . Idült . Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. vegetáriánus ét­ rend. növények gyökerét jelöli.263 anyagcseremérgek okozta. nyír­ falevél. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. káka. borsos keserüfu. Gőzölé­ sek. Rheum officinale: 1.: 1. gőzöléssel. pako­ lások (fango és mocsár). leöntésekkel. frangula. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással. sajátvér-kezelés. léböjtkúrák. Revitalizáció: egy szerv. szénapolyvás ing viselete. Rikli. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. pillanatleöntésekkel. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. 1. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. Schlenz-íéle für­ dő. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. A . Hp.

az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. Bch. Római-ír fürdő: 1. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. feszü­ lés. a krónikus mandula-. fertőző gyermekbetegség. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. a székrekedés elhárítása. Ingerület­ vezetési zavarok. meggyorsul a nedvkeringés. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás).és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. A . Orr-rezesség. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. A csont. a mandulák méregtelenítő funkcióját. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. Kálium phosphoricum D6. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. Az arc bőrének idült értágulatokkal. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. izzasztó. orr. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs.elleni oltás.: Nátrium muriaticum D3-6. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. általános roszszullét. bőrpír.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. Bch. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. Rosacea: 1.és ízületi tuberkulózis magaslati nap. rövid ideig és ritkán szabad végezni. August (1874-1954): svájci orvos. viszketés. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). Hp. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. rövid ideig tartó láz­ zal jár. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. Emésztést serkentő. iszapborogatások. A húsevők béltraktusában normális körül­ . Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. Tünetei: vöröses kiüté­ sek. Rollier.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . me­ lyek később felhólyagzanak.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. böjt. 1. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben. Enyhe.: Dolichos pruriens D3. Kezelése: hideg boroga­ tások.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében.

Hosszú távú. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából.265 Röse. comb. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. ami vakaródzásra késztet. Rózsahimlő Ructus: 1. R u p t u r a : izmok. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. ma­ gasfrekvenciájú. A rühatkák különösen a kézhajlat. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. nem szabad szorítania. egészségtelen hőpangást idéz elő.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. ehhez a mezítláb járást. mozgás és sportolás. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. Carl: fogorvos. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. vagy válta­ . akadályozza a kerin­ gést. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). Általában operációval szüntet­ hető meg. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. napon meleg kádfür­ dő. táplálkozástudós.és felsőtestöblí­ tést. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. Célja a bőr felé történő elvezetés. Melegen tart bennünket. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. A célszerűtlen ruhá­ zat. belszervek vagy erek szakadása. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. Rühesség kozva félfürdőket. Rubeóla: 1. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. Az ágy melegében viszketést okoz. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. A beteg rövid távolságra éle­ sen. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. A felső. a 4. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája.

magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. A sajtok zsírtartal­ ma változó. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. Salpingitis: 1. 0.és nyombélfekélynél. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. vérmérgezésnél. A túró egészséges étel.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. a dózist 0. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. Salaktalanítás: 1. Petevezeték-gyulladás . megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. Itt is lényeges. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. nap adunk injekciót. Ezután minden 3. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. Többé-kevésbé sósak is. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. Akut. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. pakolások. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. Többnyire élelmiszerek útján terjed. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. gyomor. Tbc-ben. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. az allergiás betegségeket. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. a hor­ monbetegségeket.5 ml-ig megyünk el. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. 5 napos szünetekkel. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. A csípős sajtok izgató­ anyagok.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. A továbbiakban 5 alkalommal. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. fokozza a szervezet ellenálló képességét. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú.1 ml-t. és az izomba fecskendezzük.

folyékony savak ál­ tal a gyomor. Hp. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. zsírok. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. Bch. Naphtalinum D6. 1. iszapingek. reuma és ízületi bántalmak. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. ami sok eret tartalmaz. kenyér. ebulus. 2-8 g fó'zet formájában. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. nyakat és felkarokat öleli körül. S. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. A mellet. egészséges táplálkozás. hüvelyesek. hátat. Nátrium muriaticum D6.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. diófélék. Savmérgezés: tömény. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. ezért rózsaszínű (vadhús). Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. vaj. értékes anyagok keletkeznek. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. Közömbösítés égetett magnéziával. gríz. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. comblocsolás. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. Secale D3-4. erekben gazdag kötőszö­ vet. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. Silicea D12. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. liszt. a félfürdők. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. Saponaria offícinalis: 1. olajok.: Causticum D4. Idő múltával az erek visszafejlődnek. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. Bodza­ virág. tojás. Alkalikus táplálkozás. rizs. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. Soha ne adjunk vizet.: Calcium fluoratum D12. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. mint a többiek. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. mezítláb járás és víz­ taposás. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). rövid pa­ kolások. 1. Fekete bodza. sőt új. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. A savakat zárt légtérben. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van.és bélcsatornában okozott marás. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. felső lo­ csolások váltakozva.

Sántítás léphet fel sérülések után. sok nyers és friss táplálék javallt. Ferrum phosphoricum D6. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik. Nátrium muriaticum D6. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön.) esetén. és ott tűrjük a törzs alá. Kálium permanganicum D3. csalánt és sóskát. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. pongyola pity­ pang. vérszegény­ ségről van szó. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. ezerjófü. mezítláb járás ajánlott. érelme­ szesedés következtében. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. és a váltakra hajtjuk. trombózis. Teák: üröm. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. jól záró tartást. Ferrum D 2 . Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. csak utóbbit a kar felett vezetjük. Nátrium sulfuricum D6. Silicea D l 2 . amikor még nem fejlettek a nemi szervek. peme­ tefű. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. Hp. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. benediktgyökér. tüdő. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. a csípőízület válto­ .3 . és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen. kés­ hegynyi adagokban. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. Bch. ideggyul­ ladás. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. Kálium phosphoricum D6. répa. martilapu. a gerincferdülés.6 . L. csalán.6 . ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok.: Kálium carbonicum D4-6. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. öröm stb. Arsenicum D6. Pulsatilla D 3 . ezenkívül szénavirág-pakolások. Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. Cuprum D 4 . Ivólevek: spenót. vasport is adjunk. a kar és a törzs között be­ tűrjük. szamár­ köhögés. ízületi gyulladás. S á n t í t á s : járászavar.: Calcium phosphoricum D6. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). az alsó végtag fájdalmas betegségei. sebek. Meleg —at asztma. szénavirág-ülőfürdők. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya.Sántítás 268 zásai. Ma már ritkább. A felső légutak. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. ánizs. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. Csontlisztet. térdleöntés. Amikor a be­ teg lefekszik. vérontófu. Egészséges táplálkozás. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. Ha a nyálkahártyák is halványak. még az érelmeszesedés­ nél. a nedves kendő a hátára fe­ szül.

El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. Mannheimban. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. Ferrum phos­ phoricum D6. és diétával. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. a széklet agyag­ színűvé válik. Teák: borsmenta. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. Schlickeysen. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. bánat). A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. Scabies: 1. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. vírusinfekció okozza (hepatitis). és olyanok is. apróbojtorján. 1. széna­ virág. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. máriatövis. idetartozik a fertőző májgyulladás is. Ke­ zelése: koplalás. nyers koszt. vérehulló fecskefü. pemetefű. cikóriagyökér. Hp. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. vér) útján terjednek (pl. Kalium chloratum D6. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. Ma­ gas hőmérsékleten. pon­ gyola pitypang és gyökere. Túlhevítőfürdők. korpafürdők. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. erős fűszerek. A beteget meleg fürdőbe helyezik. felsőtestpakolások. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. ivókúrák. Natri­ um muriaticum D6. Forró pakolások. a szem ínhártyája. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. epe jut a véráramba. és legalább 1 óra hosszat tart. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. Majd langyos lemosás következik. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. A fertőző sárgaságot. előfordulhat fertőzés. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag".: Natrium sulfuricum D6. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. befejezésül hidegkezeléssel. később New York­ ban élt. Natrium phosphoricum D6.269 nek. . Kalium phosphoricum D6. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. nemi úton is). védi a terhességet. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. Agyékpakolások. Szénavirágegésztestfürdők. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. lásd a májatrófiánál. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. Schlickeysen. Rühesség Schlenz.

A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. sók és más egyéb anyagok. ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. C. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja. A Schrothdiéta zsír-.és koleszterint tartalmaz­ nak. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. B 2 . ásványi anyagok. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. Schroth-féle gyógydiéta. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. mint más anyagok. a Schrebergarten alapítója. amely a székletürítést szabályozza. 3. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. fehérje. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. 500-600 kalória­ tartalommal. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik.és sómentes ételekből áll. Dániel Gottlieb Moritz. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. A. periodikus változása. cca. A kúra három alkotóeleme: 1. D. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. ezzel serkenti a vérellátást. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. szilva). A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. Schroth-féle pakolások. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik.. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. majd száraz ruhákba csavarják. savak. amely a szervezet áthangolását célozza. 2. dr. Jelentős az idegrend­ . nedves lepedőkbe burkolják. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. ammónia. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak.különösen telített zsírokat .és kalóriaszegény. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. Schreber. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. (1808-1861): általános orvos. H) tartalmaz. B 6 . B | 2 . lipcsei ma­ gántanár.

A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. körte. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. egres. szilva. Ugyanez vonatkozik a vajra is. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). méz. nyers tej. Ernst: professzor. zsenge zöldborsó. Gyümölcsök: alma. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. sárgarépa. magas vérnyo­ mást. földieper. karórépa. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. bénulások. nyers tojás. Minél természetesebb. elkészítéséhez vitaminokban. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. Kezelése szempontjából nagyon fontos. cseresznye. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. banán. lenmag. mo­ gyoró. Ebédre zöldségleves. bükkmakk. búza. annál egészségesebb. naprafor­ gómag. málna. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. Bor­ adagjukat teával. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. sző­ lő. Csak friss.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. paradió. Reggel tea vagy forralt bor. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. füge. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. Scilla maritima: tengeri hagyma. májgyulladá­ sok. A tejet hi­ degen vagy langyosan. feketeretek. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. A természetgyógyászat egyik úttörője. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. Este újból leöntjük vízzel. érzékelé­ sizavarok. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. bor­ só. Ezt követi az ún. zab. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. paradicsom. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. víz. datolya. mazsola. őszibarack. főleg az elhízást. Gyökérfélék: sárgarépa. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. bab. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. mandula. nyers gyökerek. dió. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. Csak frissen fejt. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. különféle erdei bogyók. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. szeder. Ellenjavallatok: májzsugor. rozs. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. Bismarck háziorvosa. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. hogy időben felismerjék. póré). Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. Sclerosis multiplex Schweninger. vaj. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. narancs. ribiszke. kókuszdió. Ezt a müve- . Gabonafélék általában (pl. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. karalábé. mák. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. nyersebb az étel. árpa).

has. 1. légfürdő (a napozás tilos!). pótkávé. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. Sécale D3-10. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. Silícea D6-12. bors. a húgyvezeték. cukor. rebarba­ ra. fűszernövé­ nyek. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. a tálkát lehetőleg lefedve cca. SulfurDlO-15. pl. ún. Nux vómica D6-12. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. . esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. Reggelente . A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. nyers tejjel. bur­ gonya (minden formában). Rendkívül fon­ tos. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. nyak. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. kakaó. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. Rágás.a menstruáció ideje alatt is . árpa. karok. 2-3 napig tartson. később kifehéredik. végül a lábfejek.vagy rozspehellyel helyettesíthető. cca. durva búza-. mogyo­ ró. aki erre nem képes. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. Mivel a búza lassabban csírázik. só. természetes fűszerek. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. így könnyebben el lehet őket rágni. nikotin. hátsó. karfiol. hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. babkávé. mustár. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. Hp. napraforgómag stb. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. Nem szükséges. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg.: Acidum picronitricum D6. majd mellső oldala. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. a nyelőcső vagy a bél sebei. tea). spárga. 1 1 tej. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. 50-100 g olajos mag. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". Ebből keletkezik a seb. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni.Seb 272 20-60 g vaj. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. max. pl. testmozgás. A csíráztatás időtartama cca. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. lábszár. ecet. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. saláta.). ha valamely testrész elfá­ rad. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. max.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. maláta­ kávé. hát. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. Lampert. amit azonnal abba kell hagyni. mell. minden élvezeti szer (al­ kohol. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni.

le­ vendula (Lavandula spica). az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. így a kezelés eredményesebb. esetleg vakságot. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. kapormag (Anethum graveolens). mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. de a kiújulás veszélye fennáll. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. Bal oldalon: sejtmag. centriolumot is tartalmaznak.273 vetet nem képes helyettesíteni. Seb. szív. Sejt: a legkisebb. regenerálás. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. alatta: sejtplazma . idegsejtek stb. mi­ rigysejtek. amely bőrzsírosodást. Sejtplazmából. nagyezerjófű (Dictamus albus). bazsalikom (Ocimum basilicum). hámsejtek. kerekrepkény (Glechoma hederacea). tavaszi hérics (Adonis vernalis). A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. Javallat: általános revitalizálás. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. így azok hosszabb ideig tárolhatók. A kezelés napján cca. Sedativumok: nyugtatószerek. zsurlós.és vérkeringési be­ tegségek. önállóan is életképes élő­ lény. Az állati sejtek ezenkívül ún. mirigyek alulmüködése. libatop (Chenopodium vulvaria). javítva azok szerkezetét. üröm (Artimesia vulgáris). Secale cornutum: anyarozs. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. Kamillás. Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. csarabfű (Calluna vulgáris). fekete peszterce (Ballota nigra). A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. komló (Humulus lupulus). nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). májbajok. Sebszakadás: 1. Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). macskagyökönke (Valeriána officinalis). szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. kötőszöveti sejtek. alatta: sejtfal. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. reuma. hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. A ~ lényege. állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. pl. az immunrendszer erősítése. és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. citromfű. porcsejtek. sejtmagból és sejtfal­ ból áll. Műtétileg gyógyítha­ tó.

Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak.és túrópakolások. meg kell szüntetni. Böjt. Az alapbetegség kezelése a döntő. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. a has középvonala. megszüntethető a vérpangás.Semen 274 célra. pl. melyet hideg lemosás kö­ vet. Adagja 2-4 g. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. víztaposás. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. Cinkkádat ne használjunk erre a . ún. és Bch. A sérv. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. gyümölcsnapok. akkor kezdődik a fürdés. gyümölcslékúra. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. isiász. vesekő). az elalvás elősegítésére adjuk. tbc-nél. sepdelent készített. Sepdelenopátia: Alexander Müller. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. a köldök. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). kén.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. A készítmény citrombor. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. forró borogatás. kelések esetén. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. ezáltal el­ hal. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. a bőr duzzanata és vörösödése. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. a rekesz. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. néha hidegrázással járó láz. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. öntetként kövességben (epe-. reuma. vérkeringése megszűnik. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. Általá­ nos tünetei: magas. Béltisztítás beöntéssel. csak a virágját nyugtató­ szerként. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés.: 1. Or­ báné. Hp. anyagcserezavarok. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. foszfor. Alkalmazása: szívbetegségek. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. Kezelése: agyag. ráknál. szaponintartalmú drog. Felsőtest-borogatások. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív.

A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . hányás. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. később vegetárius étrend. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. a hidegrázás elmúltával. A tartós nyomás. székletrendezés. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. Kalium phospho­ ricum D6. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. Ülőfürdők. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. A fertőzés 2-5. Belladonna D3-6. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) .: Ferrum phosphoricum D6. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. Hp. Ferrum phosphoricum D6. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. hidegrázás. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. nedves in­ gek. Lachesis D10. hetében). kovasav­ drogtea. Böjt. ét­ vágytalanság. a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. de öröm is lehet. A mandulagyulladás kezelése. Szöveterősítő. Majd apró. menetelés. Lázkezelés. amit a sérvkötő ki­ fejt.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. A száj környéke kiütésektől mentes. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. Középfülgyulla­ dás. A nyak nyirokcsomói duzzadtak. egy hét múlva csökken. A láz kezdettől számít­ va kb. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. Kezelése: vö.és izomgyulla­ dás. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. agyagpakolások. Sinusitis: 1.: Ferrum phosphoricum D6-12. amely sírógörccsé is fokozódhat. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. Melléküreg-gyulladás. Bch. gyümölcskúra. gyümölcslénapok. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. Mercurius corrosivus D6. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. Málnanyelv. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. Kalium chloratum D6. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. Utó­ kezeléshez D6-12. nyelési és torokfájdalmak. a sérvkapu záródásához vezethet. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. körülírt bőrgyulladással. A nyelv sötétvörös. Kór­ okozója ismeretlen. Sheborrhoea: 1. masszírozással. éjjel is. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. szívbelhártya. Gyógyföldpakolások. a sérvzsák zsugorodásához. bázisos étrenddel. Apis D 3 . Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. Belsőleg: gyógyföld. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. később hideg félfürdők. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. speciális sérvkötő hordása szükséges. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. napján magas láz.

sós ingek. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. Testi ~: sápadtság. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. vérnyomásesés. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. Hp. Jodum D4—10. csak konzerveken éltek. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. a vérkeringés összeomlá­ sa. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. ernyedtség. S o k k : hirtelen fellépő. „elnyomható" pulzus. Calcium phospho­ ricum D6. A testi sokk életveszélyes lehet. a test mele­ gen tartása. harmatfű. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. csont. alig tapintható. fertőzések. Mercurius solubilis D4—6.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít.3 . a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). síróés ordítógörcsök. enciángyökér. lemosások. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. izzadás. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. Kezelése: egészséges táplálkozás. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g.). ún. mint legfontosabb szer. félfürdők. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. oxigénkezelés. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). Graphites D 3 .: Natri­ um phosphoricum D6. kálmosgyökér. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. Okai: sebesülések (sérülési sokk). Bch. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. hegyes orr. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek.és nyálkahártyák vérzési hajlama.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. szív.: Arsenicum D6-12. Teák: martilapu. Möller-Barlow. szívgörcs. Calcium phosphoricum D3-6.1 2 . akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. nap. linusitnyákleves. a kór­ képtől függően. Bőr. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. diólevél. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. mezítláb járás. mérgezések. A bőr. folyadékadagolás. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). fény. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot.Skorbut 276 fokozott izzadás. anyagcserezavarok. csukamájolaj. Natrium muriaticum D6-12. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . sós fürdők. Keze­ lése: egészséges étrend. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy). Fer­ rum D 2 . Sulfur D4-12. leöntések segítségével. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. Silicea D12. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. levegő. légzéscsökkenés. Phos­ phorus D6-12. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. kékesvörös színűvé válik és vérzik. víztaposás. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. Baryum carbonicum D6-12. Csecsemőskorbut 1. hányás stb. A foghús meglazul. Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6.

az I. a II. epilepsziaszer. A tengeri só használa­ ta. A vér. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. cso­ portból. fejfájást. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. vérsze­ génység.és vesebetegségeknél. féregszer. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. ami nyomelemeket és egyéb. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. Mesterséges ~ konyhasóból. amelyeket há­ rom csoportra oszt.5% sótartalmú konyhasós források. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. és II. Ez olyan szabá­ sú. állatszer(l). Fürdő. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. Sós f ü r d ő k : legalább 1. ágybavizelés-cseppek. a III. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. Sós jürdők. csoportba tartozókat külsőleg használják. skrofulózis. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). csoport szereit belsőleg. mellkasszer. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. ideggyulladások. fogfájáscseppek. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. ami átmenetileg javallt szív. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz. majd lefekszik a teljes pakolás- . 1. Anyalúgból. Sószegény é t r e n d : 1. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. vér­ szer. A konyhasómentes diéta. a szájban. psoraszer.: Konyhasó. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. mirigytuberkulózis. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. specifikus szerek. antilymphatikus szer. Konyhasó. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. bőrgyulladást. a felső légutak gyulladásai esetén. II. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. I. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. haj­ hullást. A spagyrikus szerek komplexek.277 terheli. anyagcsere-betegségek. Zimpel 35 szert használ. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. 32 a III. a köpeny nyaktól a földig ér.és ínhalálókúrákra használják reuma. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. elektromos szerek. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. Vö. komló hozzáadásával nyerik. speciális szerek és III. Az I. csoport tagjai közül. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. árpa élesztő gombás erjedésével.

A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. bizonyos fajtára jellemző. B . egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. anyagcserezavarral. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. vese. alvászavarok. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. olyan je­ lek. Európá­ ban ritkán fordul elő.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. A köntöst kisimítják. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása.és vaskészítmények. kopogási jelek. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. ingerlékenység stb. 1. mint a teljes pakolásnál. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. Tej. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. isiász. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. segítségével kapcsolatba lépjenek vele. A továbbiakban úgy járnak el. Stanger. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. . a karokat a test mellé helyezik. Főzet formájában vizelethajtó hatású. S p r u e : hasmenéssel.főleg a női nemi szervek . Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza.­ vitamin. Fáradt arc. Spondylitis: 1. friss gyümölcs fo­ gyasztása. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. Spartium scoparium: 1. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet.gyulladásai. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. Specifikus kezelésnek azt nevezik. asztaltáncoltatás stb. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. és a szív. hogy médiumok. neuritis és krónikus . A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. hoz előkészített száraz kendőkre. Máj.és hólyagkövek esetén. Eltúlzása azon­ ban. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. amelyet az izmok. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség.

görcsök és az általuk kiváltott betegségek. Ha ennek mértéke túlzott. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. meleg. migrének. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. sérülések. vérkeringési zavarok. Distressz. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. Nemcsak a testbe jutott ágensek. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. Ha az embert az életben nem érik kihívások.vagy kétoldalú. kikapcsolódás meditációval.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. anyagcsere-be­ tegségek. A veleszületett . A mellékvesekéreg megnagyobbodása. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. kórokozók. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. magas vérnyomás. idején. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. L. ellenállás. . folyamatok fisztula-. de emellett aktív lazítás jógával. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. az asztma. esetleg műtét. Ke­ zelése: az életmód szabályozása. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. A riadó-.mindig némasággal jár együtt. nyomás. ijedség. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. zaj stb. gyógyszerek. tréninggel. Vö. a biorit­ mus togén betartása. au­ sporttal. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. Ha a szájban apró sebek találhatók. Strúma: 1. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. akkor is beteggé válik. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. angina pectoris. A ~ lehet egy. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. 1. Ilyen ún. Strophantus: afrikai télizöldfélék. szabadság tornával. a nyi­ rokszervek zsugorodása. Distressz. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. A stressz az élet tartozéka. annak kimerültség lesz a következménye. kimerül. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. mint pl. a stressz megbetegít. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. hideg.: Beszéd. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. feszültség. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. stresszorok: izommun­ ka. alkalmazott szer. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. Stomachicum: 1. has­ menés. kábítószerek.

A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. a lég. nyugodtan levegőztethetők. Nátrium muriaticum D6. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. kén. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. szénavirágfürdő.: Hepar sulfuris D3. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. ma szintetikus úton állítják elő. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. A közben végzett torna. Hycrocotyle asiatica D2. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. Ferrum phosphoricum D12. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. Betegek. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. Hp. Kálium chloratum D6. szeren­ csétlenségekhez. duzzanat. A szamárköhögés. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. melyek lassan az egész arcon elterjednek. Szaglóideg: 1.és a nap­ fürdő hatásait. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja.vagy állóvizekben. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. Egyesíti a hideg fürdő. Ezt a hatóanya- .: Kálium phosphoricum D6. a testmozgás (úszás). Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. 1. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. ha azonban figyeljük őket. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. ha kellőképpen betakarjuk őket. játék célja is az újramelegedés. lábadozók. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. szárazra dörzsö­ léssel.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. Szaglás Szagok. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. Kálium sulphuricum D6. amelynek leveleiben. A telt gyomorral. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. Bch. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. éjsza­ kára zsurlóborogatás. biztosan nem hűl ki. szénavirágpakolás. túlhevült. a Gombabetegsé­ geknél. Jellemzői: bőrpír. szaglás. a mindennapi életben is. legyengült ál­ lapotúak. napozással melegedjünk föl. így szaglása nem a legjobb. Emellett fejgőzölés. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. mozgással.

Kalium chloratum D6. Arnica D3. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. Calcium phospho­ ricum D6. tö­ vises iglic. ökörfarkkóró. Sand-Segge.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. Az étrendben főként zöldségek. kenderkefű. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. gyü­ mölcsök. görögszéna. Enyhe tünetekkel. gombernyőfű. Silicea D12. Ipecacuanha D l . A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. Veratrum D3-6. Ferrum phospho­ ricum D6. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle.) fokozó hatá­ suk van. Drosera D2-10. Kezelése: szellőztetés. fertőző gyer­ mekbetegség. annál súlyosabb lefolyású a betegség. általános hurutos fázisba megy át. 1 1/2 rész ka­ kukkfű.és hasnyálmirigyek. 1 rész ánizs. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. aranyvessző. délben és este ágyékpólyázás. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. édesgyökér. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. Hp. Zsírt és édességeket ne adjunk. vadgesztenye. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. vidrafű.: Bel­ ladonna D3-6. felső légúti huruttal kez­ dődik. molyűzőbó'l. szárcsagyökér. Fokozzák a test zsírfelvételét. sovány tej szerepeljen. tarackbúza. Tea: 1 rész harmatfü. Bch. Magnesium phosphoricum D6. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. gyomor. Hepar sulfuris D3.és szájüregi. Tartarus emeticus D4-6. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. édeskeserű csucsor. kankalin. körömvirág. minél kisebb gyerekről van szó. Kalium bichromium D4. Valódi gesztenyele­ vélből. az erős köhögés orr. kakukkfűből. harmatfüből. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. vadárvácska. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. nyírfa. Coccus cacti D2. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. illatos ibo- . A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. középfülgyulladás is keletkezhet. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít.6 . zsurlófű. porcikafű. levezetésként reggel. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. vesék stb. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. Kétóránként egésztest-lemosások. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium.: Ka­ lium phosphoricum D6. Bingelkraut. főként éjszaka jelentkez­ nek. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. lándzsás útifű. szappanfű. Hogy a kívánt hatást elérjük. százszorszép. szabadleve­ gőztetés. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. Magne­ sium phosphoricum D6. Seifenrinde. napfürdőztetés. A köhögési roha­ mok halmozottan. Néhány hét után a köhögés csillapodik.

Szappanspiritus: pan. világosszürke széklet. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. Kalium chloratum D6. A fordító megj. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. mert ez károsan hat a vérkeringésre. Calcium sulfuricum D6. 70-90 °C-os száraz. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. fönnáll a látászavar. Silicea D l 2 . Natrium muriaticum D6. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. altesti beteg- lyagyökér stb. . olajok és zsírok főzésével nyerik. Natrium phosphoricum D6. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. Cal­ cium fluoratum D l 2 . A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. 1. illetve a megvakulás veszélye. hideg vízbe merüléssel.és hasnyálmirigy­ betegségekben). Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. Szarkóma: kötőszövetből.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. bőrbajok. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. Mercurius corrosivis D6. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. Sand-Segge = Carex arenaria. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. Alkáliák (nátronlúg. Seifenrinde = Quillaja saponaria. Később beiktathatunk egy második. a Szemgyulladásnál. A ~ tehát nem gőzfürdő. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés.: Kalium phosphoricum D6. Hepar sulfuris D4—6.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. szóda). A nátronszappanok szilárdak. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. Rák. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. kellemetlen szagú. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. Szív­ es vérkeringési. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. a ká­ liszappanok kenhetők. 8-10 perces izzasztóperiódust. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. Graphites D4-10. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. Pulsatilla D3-4. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. Belladon­ na D3-4. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. (Bingelkraut = Mercurialis perennis. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. ezáltal gőzpára keletkezik. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. amely enyhe hashajtó hatású. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. Magnesium phosphoricum D6. a kötőhártya táplálja. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. puhák (kenőszap­ pan). Bch. Kezelését 1. Aconitum D3^4. lúgos. ká­ lilúg.

az alapbetegség gyógyításával. felül a kemény szájpad. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. Szájszag: rossz fogak. Szájöblögetés zsurlóval.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. Kálium phosphoricum D6. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. Szájflóra: hasonló jelentőségű. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. Acidum nitricum D3. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. hátul a lágy szájpad. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. Roeder-fé\e kezelés. repcsény és zsálya forrázata ajánlott. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze.: Mercurius corrosivus D6-10. Bch. zsályával. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. Bch.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. Nátrium muriaticum D3-6. Kálium chloratum D3-6. Apis D3. alulról . nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt.: Mercurius corrosivus D6-10. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. kamillával és citromos vízzel. Kálium chloratum D6. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. Alapjául többnyire száj. akut és krónikus gyomorbetegségek. alul a nyelv. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. Hűsítő. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk.vagy garathurut szolgál. gyümölcsök. mint a bélflóra. illetve -porok használata javal­ lott. benne helyezkednek el a fogsorok. borsmentás. majd cca. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. edzés és vértisztítás céljából. Belülről a száj nyálkahártya borítja. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. Kálium bichromicum D4-6. Acidum sulfuricum D3. A száj. Hp. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. dohányzás.zárt szájjal többször. vita­ mindús étrend. Öblítéshez kamil­ la. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. pl. elhízás esetén igen hasznos. tisztító és serkentő hatású. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. Kálium chloratum D3-6. 1/3 1 vi­ zet . Kiköpjük. Ke­ zelése: gyümölcslevek. Nátrium muriaticum D6. anyagcserezavarok pl. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. majd fejünket hátrahajtjuk. Hp.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. Száraz kö­ högés.283 ségek. Belladonna D4. kamillás. fokozott nyálelválasztás jellemzi. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom.: Ferrum phosphoricum D6. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak.: Kálium phosphoricum D6.

csak levegő lazítja fel. erjesztés nélkül készül. A fénysuga­ rak. ott. A szivárvány­ . Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. A szem segéd. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. Kí­ vülről az ínhártya határolja. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. A szemlen­ cse átlátszó. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. melynek rostjaiból lesz a látóideg. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. A szaruhártya. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. amely elöl a kerek. vakfolt. ezek fogyasztását is korlátozni kell. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. az arckoponyában. Szem: fényérzékelő szerv. az orrgyök két oldalán. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. igénybe veszi a rágást. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. kemény. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). átlátszó szaruhártyába megy át.és védőszervei közé tartoznak a fent. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. A szem golyó alakú. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. ahol a látóideg belép a szembe. csak a durva észlelést. A könny állandó jelleggel. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. Itt van az ún. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. egészen a szaruhártya határáig. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. Jól emészthető. a mozgás­ érzékelést szolgálják. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. A látóidegfőnél. a pálcikák szürkületi látáskor. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. hiányzik az ideghártya. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. Ropogós. amelyek az emész­ tést segítik elő. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes.

látható részét. közvetlenül a szemrés mellett.és arcfiirdő .és érmüködést. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. úgy. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. üröm. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. vigyázva arra. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. Szív. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. Kívül bőr. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. Szemdiagnózis (iridológia. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. gyul­ ladásos folyamatoknál. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. Ez utóbbi a könnycsont árkában. a szív. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. belül kötőhártya borítja őket. megpörkölve. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. Zsurló. kettő pedig ferde. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. A koffein elsősorban érméreg.285 nedvesen tartja azt. látásgyengeség ese­ tén javallt. szemvidítófü. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. A szemfürdő a szem erősítésére. serkenti a légzést. a vesekeringést. édes­ kömény. Kétszer-három­ szor ismételjük. Felke atya volt az iridológia nagymestere. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. valamint a szemgo­ lyó elülső. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. egyszerre jönnek lét­ re. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. Élénkíti az agyműködést. Szem. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. az orrcsont tövénél talál­ ható. Az ember vízbe meríti az arcát. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. Timsós vizet is használha­ tunk.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. zöld bodzakéreg a bevált szerek. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik.

hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. egészséges táplálkozás ajánlott. néha fertőző. arclemosások. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. Nem izgató. a szembel­ sőt. .Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. Rövidlá­ tás. jel. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. Mercuris jodatus flavus D4. majd a másik szem következik. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk.: Thuja D3-12. ha a szaruhártya érintett. nehéz szagú boróka porával. szoktunk be­ szélni. így váltogatjuk 3-4-szer. Édesköményvíz. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. szivárványhártya-gyulladásról. ott. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Kezelését 1. Szemgyakorlatok. Acidum nitricum D3-10. szakorvosi kezelés szükséges. A szem erősítésére szem­ fürdők. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. gyakran elszarusodó burjánzása. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. füst. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. a kötőhártya. A szem vérátáramlása javul.: Kálium chloratum D6. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. éles fény ke­ rülése. sugárzó hő. arcon és hajas. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. Bates-féle: 1. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. Antimonium crudum D4. Hp. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. Por. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. A többi szemgyulladásnak külön neve van. Ferrum picrinicum D4—6. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). Szemgyengeség. így pl. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. Kezelése: mezítláb járás. A betegségeket fénykerülés jellemzi. sós vízben boro­ gatások. Bch. látóhártya-gyulladásról stb. kiterjedés szerint. különö­ sen. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. Leggyak­ rabban kezeken.

Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. 1. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. de önállóan fellépő veleszü­ letett. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. és hagyni kell a bőrön megszáradni. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. Külsőleg zák. beöntés. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. a szennateát hidegen fogyasszuk. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. vagy az agyban fellépő vérhiány. Bch. Neurózis. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. Szexuálhormonok: 1. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2.287 gyűjtik.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. nedves törülkö­ zőn való ülés. betegség által szerzett. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. Reggel arcmaszszázs. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. zsurlófü főzetével. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. . melyek há­ nyással. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. ülőfürdők. Hp. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. amely az illető szerv működését korlátozza.8 . Silicea D12. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. Ügyelni kell arra. továbbá keringési zavarok.és bél­ adják. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. Baryum carbonicum D 6 . aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. eset­ leg vérpangás okozza. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. 1. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. Vérmérgezés.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6.

ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. Hp. vagy ricinusolaj. zöldséget bőséggel fogyaszt. kökényvirágtea. nikotin. A fekete.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. A széklethez bélférgek. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. egészséges étrendet. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. Bryonia D 3 . mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. baktériumokból és felesleges. A féregnyúlványt irritálhatja. citrom vagy narancs) fogyasztani. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. koplalás közben is keletkezik széklet. is keveredhet. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. A tejes ét­ rend világossárga.: Sulfur D6-10. amelyet a vastag. fe­ kély vagy gyulladás). féregpeték. ami a —t szintén akadályozza. Székletkő: szén. pl. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. De fekete áfonya. gyümölcsöt. autogén tréning. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. por vagy tabletta formájában belsőleg. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. szennalevél és -hüvely. genny stb. Makacs esetben bélfür­ dők. apró szulák zöldje és gyökere. rebar­ baragyökér. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. Nux vomica D4-6. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. az alsó bélszakaszból származó friss vér. Ha a székletürítés fájdalmas. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. Kutyabengekéreg. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. atóniáról beszélünk. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. Rendkívül súlyos betegségtünet. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. Krónikus mé­ reghatások. lazitási gyakorlatok. Ha ez túl ala­ csony. a normál étrend barna. ólom. Ha a tónus túl nagy. végzetes kime­ netelű lehet. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony.6 . Székletszabályozás: 1. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. akkor is elmaradhat az ürítési inger. A természetes életvezetéshez tartozik az is. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. fokhagyma. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. Böjtölés.és végbél telítettsége hoz működésbe. hűvös hasborogatások. . hasmasszí­ rozás ajánlott. Lehetőleg mindig azonos napszakban. Székrekedés Székletürítés: reflex. mint pl. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal.

Sabadilla D4. Beh. Natrium sulfuricum D6. különböző mezei virágok. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. Plumbum aceticum D4-6. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. víztaposás. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. és egy gyapjú. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. Kalium phosphoricum D6. Lycopodium D 6 . Aralia race­ mosa D3. Gelsemium D3-6. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. nátha. Sepia D6. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. Schlenz-fürdő. Sinapsis nigra D3. Alumina D3-6. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. Az allergiás betegségek közé tartozik. Levezetés: mezítláb járás. Erős bőrizgató szer. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre. Magnesium phosphoricum D6. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. : Arsenicum D6-10. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. comblocsolás. Magnesium phosphoricum D6. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. Ál­ talában l .1 0 . Kalium sulfu­ ricum D6. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot.vagy gumikendőbe takarjuk. Áthangolás sa­ ját vérrel.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. _félfürdő. Kötőhártya-gyulladás. Ke­ zelése: gyümölcs. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. egésztest-lemosás. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. vegetáriánus táplálkozás. lehetőleg száraz táplálékok. Natrium muri­ aticum D3-6. Magnesium muriaticum D4. Sili­ cea D l 2 . Alapvegyületeik . változó öszszetételű. Calcium fluoratum D l 2 . Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. Virág­ magvakból. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. a virágzási idő alatt. Natrium phosphoricum D6.289 Graphites D3-6. Natrium sulfu­ ricum D6. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. Calcium phosphoricum D6-12. Szénhidrátok: szénből. ne túl forró. száját bekötve leöntjük forró vízzel. saját vizelettel. H p . rövid pakolás. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. Natrium muriaticum D3-6. júniusban lép fel. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. Csak májusban.: Ferrum phosphoricum D6. Chininum arsenicosum D4. Silicea D12. Kalium chloratum D6. Opium D3-4.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. A szemüreget vattacsomókkal védjük. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. Beh.

A szív kitartóbban. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. az ápolt külső megteremtése. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. a felesleg a vizelettel választódik ki. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben.és napraforgóolaj). E célt szolgálja a természetes táplálkozás. Ismerünk természetes (Nauheim. a testhő­ mérséklet nem változik. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. A szépség fogalma nagyon ingadozó. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. A szénsavhavat anyajegyek. az öregedés jeleinek. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. ezáltal a szív munkája csökken. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. köröm. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. Orb. egyénenként változó. a levegő és a mozgás. bizsergő érzést okoz. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz.és hajápolás. amely csak a természetes életmóddal érhető el. hogy bekerülhessenek a vérbe. így például a nádcukor. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. főként a női test szépségének megőrzése. a dextrin. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. fúvónyílásokon keresztül a vízben. a gyümölcs­ ös a tejcukor. A bőrbe felszívódott szénsav . A krumpli. mely . így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. kettős cukrok jönnek létre. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. a cellulóz. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%).8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. Szépségápolás: a test. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. kezelésére használják. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. A szőlőcukor (glukóz. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. tüzfoltok stb. célszerűbben dolgozik. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. lásd cukorbetegségnél. ami szövetpusztításra alkal­ mas. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. Többértékű cukrok jönnek létre. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. a glikogén. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. a nap­ fény. a szőlő-.

pl. majd később meglágyulnak. Szérumbetegség: állati vérplazma. a szervezet kanyaró. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. hajhullás. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. vörös foltok. Szifilisz (luesz. A véredényekben elváltozá­ sok. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. bőrkiütések. Szilikózis: 1. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek.291 bőr pórusait. amelyek először kemények. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. ún. csomócskák. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. így pl. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. ha igen. A 3. lázzal re­ agál.és állatvilág közti anyagcserében. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. gumifekélyek. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. anaphylaktikus sokk is felléphet. stádium a késői szakasz. Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. amely nemi közösülés. primer affektus). A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. mint minden nemi betegséget. rövid ideig rajta hagyjuk. láz. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. A fertőzést követő 14. ízületi fájdalmakkal. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. Az agyagból. A fertőzést kö­ vető kb. levertség. Ebben az állapotban (2. Súlyosabb esetekben ún. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. és kialakulnak az általános tünetek. fejfájás. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. minden külső beavatkozás nélkül is. nap és 2 1 . és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. . A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető.

azaz. A ~ azt állítja. hogy a világban minden do­ log erővel telített.) fontos szerepet játszanak. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. Nagy szerepet játszik az ún. és elősegítik a növényi vitaminok. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. Három hetet lehet azonban ezzel várni. mely mágikus eszközö­ ket használ. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. szívbil­ lentyűkké alakult. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. Szimpátia: együttérzés. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. A pszichoanalí­ zisben. Belső üregeit fedősejtréteg.és asztallábat erősíte­ nek. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. A szív körülbelül ököl nagyságú. ez sikamlóssá teszi a szívet.Szimbiózisvezetés 292 bert. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. mely zárt. a növények felveszik a szénsavat. Szimpatikus: 1. Az állat. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. abból cukrot és keményító't stb. képvisele­ ti hit. az okkult orvostudomány része. hogy állatok képviselik a beteg em­ . mert korábban nem alakul ki a ~. így kiegészítve egymást. ujj. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. a képzet. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. Szimbiózisvezetés: 1. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. és amelynek alapja a szimbió­ zis. egy törött lábhoz eltört szék. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. hor­ monok termelését. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. amikor is pl. a szívbeihártya béleli. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb.

aorta 18. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. a tüdőbe áramló vér 10. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. a bal koszorúér vitorlája. jobb kamra 14. a testből származó vér 5. A . a testből származó vér 3. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. az alsó. jobb kamra 8. jobb pitvar 6. onnan a bal kamrába. szívizom Koszorúserek: 17. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. a tüdőartéria billentyűi 9. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. a felső. a jobb koszorúér 19.293 Szív Szív /. aorta 15. bal pitvar 13. a testbe áramló vér 16. a tüdőből érkező vér 12. majd az aortán át újra a testbe. a tü­ dőartérián keresztül. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. tüdővénák 11. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. majd onnan a tüdőbejut.

Bár a szívizom harántcsíkolt izom. erősödik a szívizomzat is. láb­ szárborogatás. Mindad­ dig. a gyomorhurut. tripper. semmiféle élvezeti mé­ reg. tuberku­ lózis. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. úgynevezett ingervezető rend­ szere. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. később Silicea D12. nem lép föl zavar. amelyeket felmelegedés után megújítunk. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. a jobb szívfél izomzata erősödik. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. a köhögés. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. a gyomorműködés zavara. Izomzata megvas­ tagszik. melyek az aortából erednek.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. Bryonia D3. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. szifilisz. Arsenicum D5. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. A szív­ betegség dekompenzálódik. Könnyfolyás. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. vagy véráram útján. a lábak elnehezülése. Csak terhelésnél derül ki. a vérkörben pangás jelent­ kezik. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. sötét szoba). Ennek tünetei a légszomj. és ezt követően . a máj megnagyob­ bodása. sötét szemüveg. nedves zoknik. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. A szívnek saját idegrend­ szere van. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. vese­ gyulladás. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. Spigelia D3. a pupillák beszűkülése. vagy áteresztővé. Ha a szív idővel kimerül. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. a rámért feladat nagyságának megfelelően. zavaros szivárványhártya jelzi. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. különösen a bal kamráé. Szigorúan vegetárius étrend. 60-70 ml. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát.: Belladonna D3. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. rosszul záródóvá teszi őket. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. Bch. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. Cinnabaris D3. Tartalékai rendkívüliek. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. Hp.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. legfejlettebb a kamraizomzat. cukorbetegség. fájdal­ mak. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. elmosódott. Túróval. köszvény. Fennáll a veszélye. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. A koszorúerek biztosítják ezt. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít.

A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. Veratrum viride D l . ve­ getáriánus étrend. Phosphorus D5-10. S z í v b e l h á r t y a . vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet. törzs­ borogatások a levezetésre. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. Lachesis D10. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. és minden terápiára rezisztensek. el­ pusztítják azokat. Hp.: 1. sikamlós fedősejthártyából áll.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. Naja tripudians D10. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése.: Calcium fluoratum D12. légszomj. ágynyuga­ lom. egyébként vegetárius ét­ rend.3 .295 rendszeres mozgással. lemosások. ágyékpólyázás. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. 1. gyümölcsnapok a lázas időszakban. Vádlipólyázás. pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. Vryonia D 3 . így az izületi reumatizmus. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. Az energiával való takarékoskodás. lábpólyázás.: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. Koplalás. Spigelia D3-6. sószegény. Gyulladásos szív-.6 . amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. A szívizomzat erősítése galagonya. a skarlát.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). Hp. ivóleves koplalással. Súlyos fertőző be­ tegségek. rövid pályázás. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. levezetés a szívből. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. a szegycsont mögötti fájda­ lom. az Angina pectorisnál. Kezelése: koplalás. Naja tripudians D10. Apis D 3 . Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. a vérmérge­ zés kísérő tünete.) jót tesz. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. akadályozhatja azt moz­ gásában. Kalium carbonicum D4-6. Endocarditis lenta). Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. Bch. Apis D 3 . boroszlántapasz stb. gennyessé válhat. Veratrum viride D3. gyöngy­ virág.: Aconitum D3-6. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. amiben körül­ . A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. a Szívmegnagyobbodásnál. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. vegetáriánus étkezéssel. a szívbu­ rok megkeményedhet. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. Kalium phosphoricum D6. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. Silicea D l 2 . Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. törzsborogatások útján. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. sószegény. Hp. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. Bryonia D3. a mandulagyulladás. Lachesis D10. nyers koszt. melyek részben a karba sugárzanak ki. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. Calium phosphoricum D6. páncélként körülzár­ va a szívet. mellhártya. Arsenicum D5-10. Spigelia D3-6.

Calcium phosphoricum D6. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. még a Szívizomgyulladásnál. Ha nagyobb terület hal . a Szívmegnagyobbodásnál. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. köhögés. légzőlorna. sápadtsággal. lég­ szomjjal. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). ziháló légzés. ivóleves és gyümölcsnapokkal. melynek hátterében testi megerőltetés. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. az ajkak szederjessége. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. comblocsolások. részfürdők. Kezelése: sószegény étrend. és a szívizomzat ezen része elhal. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. egésztest-lemosá­ sok. En­ nek szívdobogásérzés. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. Karjürdők. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással.: Kalium phosphoricum D6. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. szívizom. 1. felsőtestlemosások. a vizeletmennyiség csökke­ nése. szívbu­ rok) gyulladása. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. L. Natrium muriaticum D6. illetve szorító érzés. szívtáji fájdalom. Gyakori részlemosások (karok. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. var. 1.). szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. el­ látási területük keringése megszűnik. Az alapbetegség kezelését 1. szívdobogásérzés. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. a Szívbajnál. a lábak ödémája. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. a Szívnél. sószegény vegetárius koszt. és olyan helyen van. Calcium phosphoricum D6. Króni­ kus formája is előfordul. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). skarlát. Galagonya. az arc. az Angina pectorisnál. gyógyulását. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. Natrium muriaticum D6. különösen szív­ izom-károsodásnál. felsőlocsolás. súlyos esetben injekcióra is szükség van. és elernyed. mellkas. Bch. Gyöngyvirág-. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. galagonya-. szédülés. enyhe locsolások. ve­ getáriánus táplálkozás. tífusz stb. karlocsolások. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. diftéria. 1. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. lábak.Szívgyulladás 296 el. vagy olyan terület. a szívüreg idővel kitágul. törzs).: Kalium phos­ phoricum D6. Bch. víztaposás.

Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. A mandulák Roeder-kezelése. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. Bch. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. Bier-féle ~furunkulusok. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. A normális napi folya­ dékbevitel. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel.: Arnica D6-10. Natrium muriaticum D6. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. leszoktatható erről. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. Arsenum jodatum D4. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. Phosphoricum D8-10. Rhus toxico­ dendron D4—6. . Bch. elektromos baleset.: Magnesium phospho­ ricum D6. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. Natrium phosphoricum D6. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. a túl erős kiválasztás.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. Szklerózis: megkeményedés. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. Súlyos trauma. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. ennek arányában nő a szomjúság is. Hp. Natrium sulfuricum D6. Kalium chloratum D6. l . Ermegkeményedés. 1. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. Kalium phos­ phoricum D6. tavaszi hérics. melyet centrálisán a köztiagy irányít. Aconitum D6. Calcium phosphoricum D6—12. Kalium sulfuricum D6. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. Arsenicum D4-6. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. karbunkulusok. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. melyek alatt légritka teret hoznak létre. Ferrum phosphoricum D6. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk.: Calcium phosphoricum D12.297 gyöngyvirág. elmeszesedés. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze.

Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. köszvény. L.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. Vértisztító kúra. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. Bőrreakciókat is létrehoz. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. Szőlőcukor (dextróz. Szöveti légzés: belső légzés. ideggyulladá­ sok. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni. Vértisztításra alkalmas. tályognak nevezik. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. mézben. hyperaciditás: 1. Amíg a ~ hat. A . Szövetgyulladás: 1. Szuperaciditás. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. valamint kvádlikat és csalánkiütést. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. Szuszpenzió: finom. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. hólyag. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. Ha körülírt. elhízás esetén javallott. részle­ ges vakságot okozhat. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. székrekedés. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni.és epebajok. Szőrkefe: 1. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak.és vesebe­ tegségek. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. lelki befolyásolással. reuma. A természetgyógyászatban a . még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. máj. Emésztőszervi betegségek.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

nehe­ zen kiválaszthatók. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. mint a már hoszszabb ideje tárolt. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). Csecsemőknél tej. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. Berg-féle táplálkozási szabály. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. Kancsalság esetén a kancsal. akkor. egészséges. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. így pl. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. pl. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. Az értékes anyagok. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket.vagy lisztérzékenység. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van.16862 kalóriának felel meg. 1. kertben termesztik. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. Nemcsak tápanyagok. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. és ügyeljünk arra. Ha képtelen erre. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. és elkez­ di tárolni a húgysavat. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. üzletben vásárolt zöld­ ség. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. amíg el nem éri a . kialakul a köszvénybetegség. Persze ez utóbbi is jobb annál. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja.309 lék salakanyagként távozik. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. A frissen begyűjtött. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is.

és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. teacserje leveleiből készült.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. amely a kínai kamélia. Ide­ ges izgalmi állapotokat. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. különösen a vitamintartalom tekintetében. Kezelése: hideg lemosások. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. A tejfehérje fajtaspecifikus. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. főzet). fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. Belső­ leg zsálya. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. Laktagogumok. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. Tea: szárított növények. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. Tárgyak távolból történő mozgatását. mint a száraz. különö­ . Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. Arclemosások és leöntések. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. Teaböjt: 1. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. telekinetikus úton is végbemehetnek.és diólevélfőzet. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. 1. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. szem másik teljesítőképességét. naponta 2-szer. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. Izgató hatású élvezeti szer. bőrkiütések). erősítés céljából félfürdők. ritkább esetben felnőtteknél is. 3 percig. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. Rövidlátás. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. teljes lemosá­ sok. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. forrázat. szívdobogást. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. amely koffein. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. és ezzel párhuzamosan áll. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. bár ezáltal veszít értékéből. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel.és istállótakarmányozás. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok. Fehérjéje. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó.

Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül.311 Telepátia: gondolatátvitel. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. majd ezt hideg lemo­ sás. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. vagyis emészthetősége. A jobb karon felfe- . gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. a reakció je­ lentkezése után balra le. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. és megismétlik az előbbi műveletet. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. A sugarat a háton levezetik combközépig. ott áthaladnak a bal oldalra. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. azonnali halált okoz. Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. és nem en­ gedik a