P. 1
English Conectors

English Conectors

|Views: 45|Likes:
Published by Flia Andrade Morell

More info:

Published by: Flia Andrade Morell on Aug 26, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/30/2012

pdf

text

original

English > Spanish glossary of connectors

above > sobre above all > ante todo above all > en primer término above all > sobre todo absolutely > completamente absolutely > completamente de acuerdo absolutely > desde todo punto de vista according to how things are > según estén las cosas according to the book > con todas las reglas del arte according to the book > en regla according to the book > según los cánones according to the book > teóricamente accordingly > consecuentemente accordingly > en consecuencia actually > a decir verdad actually > con efecto actually > de hecho adjacent to > junto a admittedly > por cierto after > después after > tras after a fashion > después de un tiempo after a fashion > en cierto modo after a fashion > hasta cierto punto after a fashion > más o menos after a few hours > tras unas cuantas horas after a few hours > unas cuantas horas después after all > a fin de cuentas after all > al final after all > con todo after all > después de todo after all > en fin de cuentas after all is said and done > a la postre after all is said and done > al fin y al cabo after all is said and done > al final de las cuentas after mature consideration > después de largas deliberaciones after mature consideration > después de meditarlo after mature consideration > después de pensarlo bien after mature consideration > tras meditarlo after mature consideration > tras pensarlo bien after this > después de esto afterwards > después again > nuevamente again and again > repetidas veces

again and again > una y otra vez against my will > a pesar mío against my will > contra mi voluntad against ones better judgement > contra su propia convicción against ones better judgement > muy a mi pesar all at once > de pronto all in all > con todo all in all > considerándolo todo all in all > resumiendo all of a sudden > de golpe all the same > a pesar de todo all the same > de todos modos all the same > sin embargo all things considered > a fin de cuentas all things considered > considerándolo bien all told > en su totalidad almost > casi almost > por poco along these lines > de esta manera along these lines > en este sentido also > también although > aunque although this may be > aunque esto pueda ser although this may be true > aunque sea cierto although this may be true > aunque sea verdad always > siempre and especially > más que todo and especially > y especialmente and especially > y más que todo and for the record > y para que conste and for the record > y para que quede claro and on top of that > por si fuera poco and so > en total and so > y así and so forth > y así sucesivamente and then > y luego and to top it all > por si fuera poco and to top it all > y para colmo and to top it all > y por si fuera poco and yet > así y todo and yet > y sin embargo any old how > sin orden ni concierto anyhow > en todo caso anyhow > sea lo que fuere anyway > de todos modos anyway > en todo caso anyway > por de pronto

anyway > sea lo que fuere anyway > sea o no sea anyway you look at it > a todas luces apart from this > aparte de esto apparently > a lo que parece apparently > al parecer apparently > aparentemente apparently > por lo visto approximately > en líneas generales as > a medida que as > así as a case in point > como ejemplo concreto as a general rule > en general as a general rule > en términos generales as a last resort > como último recurso as a last resort > en última instancia as a last resort > en último caso as a last resort > en último término as a matter of course > por supuesto as a matter of fact > a decir verdad as a matter of fact > con efecto as a matter of fact > en efecto as a matter of fact > en realidad as a matter of form > por fórmula as a result > como consecuencia as a result > como resultado as a result > con ese motivo as a rule > en general as a rule > por lo general as a rule > por regla general as a token of (my) thanks > en señal de agradecimiento as a whole > en su conjunto as a whole > en su totalidad as an example > a manera de ejemplo as an example > a título de ejemplo as an example > como ejemplo as an expression of thanks > en señal de agradecimiento as an illustration > a manera de ejemplo as an interim measure > como medida transitoria as appropiate > cuando proceda as appropriate > según corresponda as appropriate > según procede as appropriate > según sea el caso as chance would have it > por casualidad as circumstances may require > conforme sea necesario as circumstances may require > según convenga as early as 1930 > ya en 1930

as far as I am concerned > hasta donde sé as far as I am concerned > por lo que a mí se refiere as far as I can judge > hasta donde entiendo as far as I can judge > por lo que se puede juzgar as far as I know > hasta donde sé as far as I know > que yo sepa as far as I know > según parece as far as one can see > hasta donde entiendo as far as one can see > por lo visto as far as practicable > en la medida de lo posible as far as practicable > hasta donde sea posible as far back as 1930 > ya en 1930 as far back as we can recall > hasta donde alcanza la memoria as far in advance as possible > con la mayor antelación as for that matter > en lo que a eso respecta as for that matter > respecto a eso as from July 15 > a partir del 15 de julio as has been noted > como se ha señalado as I have said > como mencioné as I have shown > como se demuestra as if by magic > como por arte de magia as if by magic > como por encanto as if it were of no importance > como quien no dice nada as if it were of no importance > como si no fuera importante as is only fair > como corresponde as is only fair > como es debido as is only fair > como es justo as it is > tal como están las cosas as it were > como quien dice as it were > como si dijéramos as it were > por decirlo así as late as 1930 > aún en 1930 as late as 1930 > todavía en 1930 as late as this > a estas alturas as late as this > incluso ahora as luck would have it > por una coincidencia as matters now stand > dentro del régimen actual as matters now stand > según están las cosas as may be best > según convenga as of July 15 > el día 15 de julio as scheduled > como se ha previsto as soon as > tan pronto como as soon as possible > a corto plazo as soon as possible > a la mayor brevedad posible as soon as possible > con la mayor brevedad as soon as possible > cuanto antes as soon as possible > lo antes posible .

as soon as possible > lo más pronto posible as stipulated > en la forma prevista as stipulated > tal como se estipula as the case may be > según lo requiera el caso as the case may be > según sea el caso as the case may require > según lo requiera el caso as the case may require > según sea necesario as the case requires > si fuera necesario as the saying goes > como dice el dicho as the saying goes > como se dice as the years go by > al correr de los años as the years go by > conforme pasa el tiempo as the years go by > conforme pasan los años as the years roll by > al correr de los años as things are > tal como están las cosas as things now stand > tal como están las cosas as thought fit > para todo fin útil as time goes by > andando el tiempo as usual > por no variar as well > también as well as > así como aside from this > dejando esto de lado aside from this > por lo demás at a glance > a simple vista at a good time > en buen momento at a later day > en fecha ulterior at a rough estimate > a ojo de buen cubero at a rough estimate > al ojo at a stroke of the pen > de un plumazo at a suitable time >en el momento adecuado at a suitable time > en un momento oportuno at all costs > a toda costa at all costs > a todo trance at all costs > como sea at all costs > cueste lo que cueste at all events > como sea at all events > pase lo que pase at all events > suceda lo que suceda at an early date > dentro de poco at an early date > en fecha próxima at an unreasonable hour > a deshora at an untimely moment > a deshora at an untimely moment > a destiempo at an unusual time > a deshora at any moment > de un momento a otro at any rate > de cualquier modo at any rate > de todas formas .

at any rate > de todos modos at any rate > en todo caso at best > en el mejor de los casos at close range > de cerca at first > a simple vista at first > al pronto at first blush > a primera vista at first sight > a primera vista at first sight > a simple vista at full speed > a todo andar at great expense > con mucho gasto at heart > en el fondo at intervals > de vez en cuando at last > a la postre at last > al fin at last > finalmente at last > por último at least > por de pronto at length > con detenimiento at length > con todo detalle at length > por extenso at long last > al fin y al cabo at long last > por fin at most > a lo más at most > a lo sumo at most > como máximo at most > cuanto así at my expense > a mi costa at odd moments > a ratos perdidos at once > acto continuo at once > de inmediato at once > de una vez at once > en el acto at once > en seguida at once > sin demora at once > sin dilación at one go > de una vez at one stroke > de un golpe at one stroke of the pen > de un plumazo at ones own risk > por su cuenta y riesgo at random > a la ventura at random > al azar at stake > en juego at that time > a la sazón at that time > por aquel entonces at the beginning > al principio at the behest of the committee > por encargo del comité .

at the crossroads > en la encrucijada at the earliest > a lo sumo at the earliest possible date > con la mayor antelación at the eleventh hour > a última hora at the eleventh hour > en el último momento at the end of 6 years > a la vuelta de 6 años at the grassroots > a nivel popular (comunitario o local) at the last minute > a última hora at the last moment > a última hora at the mercy of elements > a la intemperie at the moment > por ahora at the most > a lo más at the most > a lo sumo at the most > como máximo at the most > como mucho at the most > cuanto así at the option of the Bureau > si la Oficina lo estimara conveniente at the outset > al principio at the outside > a lo sumo at the outside > como máximo at the outside > como mucho at the outside > cuanto así at the proper moment > a su tiempo at the proper time > a su tiempo at the proper time > en su día at the right time > a propósito at the right time > a su tiempo at the right time > en buen momento at the right time > en su debida oportunidad at the same time > a la vez at the same time > a un tiempo at the same time > al mismo tiempo at the start > al principio at the time > a la sazón at the very least > como mínimo indispensable at the wrong time > en un mal momento at the wrong time > fuera de tiempo at this hour > a estas alturas at this hour > para esta hora at this juncture > en esta coyuntura at this point > a estas alturas at this point > al llegar a este punto at this point > en este punto at this point in time > en este momento at this rate > a este tenor at this stage > a estas alturas at this stage > dada la situación .

at this stage > en la actual coyuntura at this stage > por ahora at this stage > tal como están las cosas at this time > para estos momentos at this writing > en el momento de escribir estas líneas at times > a veces at worst > en el peor de los casos at your convenience > como guste at your convenience > como le sea posible at your earliest convenience > con la mayor brevedad at your earliest convenience > tan pronto como le sea posible backwards > al revés balanced against > confrontado con bar none > sin excepción barring unforeseen circumstances > salvo imprevistos basically > en el fondo be that as it may > sea lo que fuere because > porque because of > por because of the wedding > con motivo de la boda before > ante before > antes before all else > ante todo before all else > antes que nada before long > en breve before this > antes de esto before you > ante usted before you do anything else > antes que nada besides > aparte besides > por lo demás besides > por otra parte besides > por otro lado besides the point > fuera de propósito between > entre between the devil and the deep blue sea > entre la espada y la pared beyond > más allá de both (neither) > ambos (ninguno) briefly > a grandes rasgos briefly > en pocas palabras briefly > en síntesis briefly > en suma broadly speaking > en general broadly speaking > en sus grandes líneas broadly speaking > en términos generales but > ahora bien but > pero but > sino .

by a long shot > con mucho by a long way > con mucho by all means > de todas maneras by all means > de todos modos by all means > sea como sea by and large > en general by and large > en todo respecto by any standards > en modo alguno by any standards > en ningún concepto by chance > por casualidad by common consent > de común acuerdo by common consent > de consuno by comparison > por comparación by degree > poco a poco by design > a propósito by dint of hard work > a costa de mucho trabajo by error > sin querer by fair means or foul > por las buenas o por las malas by far > con mucho by fits and starts > a rachas by guesswork > a ojo de buen cubero by guesswork > al ojo by heart > de memoria by implication > por implicación by nature > por naturaleza by no means > de ninguna manera by no means > en ningún caso by no means > por ningún concepto by no means whatsoever > de ningún modo by rule of thumb > a ojo de buen cubero by rule of thumb > al ojo by rule of thumb > de modo empírico by that time > para entonces by that time > por entonces by the book > según las reglas by the by > a propósito by the by > de paso by the by > entre paréntesis by the by > por cierto by the same token > del mismo modo by the same token > en el mismo orden de ideas by the same token > por la misma razón by the way > a propósito by the way > de paso by the way > entre paréntesis by the way > por cierto by way of example > a modo de ejemplo .

by way of example > a título de ejemplo by way of example > como ejemplo by way of information > a título de información ceaselessly > incansablemente ceaselessly > sin cesar certainly > ciertamente certainly > de seguro certainly > por cierto chances are he wont come > lo más probable es que no venga clearly > a todas luces clearly > claramente clearly > desde luego clearly > en términos propios come to think of it > en realidad come to think of it > pensándolo bien come to think of it > pensándolo mejor compared to > comparado con conclusively > en definitiva concurrently > concurrentemente consequently > consecuentemente consequently > en consecuencia consequently > en definitiva continuously > a hecho conversely > en cambio conversely > por otro lado correspondingly > por analogía curiously enough > aunque parece extraño curiously enough > por muy curioso que parezca currently > actualmente day in day out > a diario day in day out > día tras día decidedly > decididamente decidedly > definitivamente deep down > en el fondo deep down > en su fuero interno definitely > de todos modos definitely > definitivamente deliberately > ex profeso depending on how things are > según estén las cosas despite > a pesar de despite everything > a pesar de todo down through history > en el devenir histórico during > durante earlier > antes entirely > desde todo punto de vista equally > por igual equally important > igualmente importante .

essentially > en esencia etcetera > etcétera etcetera > y lo demás eternally > eternamente even more > aún más even more > y lo que es más even more so > con más motivo even more so > con mayor motivo even so > así y todo even so > aún así even so > con todo y eso even so > sin embargo even though > aun a pesar de even though > aunque evenly > por igual eventually > a la larga eventually > a la postre eventually > al fin everyday > a diario everything considered > con todo y eso evidently > a todas luces evidently > evidentemente evidently > por lo visto exactly > en concreto exactly according to instructions > al pie de la letra except as otherwise provided > salvo pacto en contrario expressly > ex profeso extremely > en grado sumo extremely > extremadamente far and away > con mucho far and away > sin la menor duda far and away > sin ninguna duda far from it > ni con mucho far from it > ni nada que se le parezca finally > a fin de cuentas finally > a la postre finally > al fin finally > en fin finally > en última instancia finally > finalmente finally > por fin finally > por remate finally > por último firmly (believe) > a pie juntillas first of all > ante todo first of all > primero que nada first of all > antes de nada .

following this > tras esto for > durante for a change > para variar for a change > por cambiar for a change > por innovar for a change > por variar for a variety of reasons > por razones diversas for a variety of reasons > por varias razones for all appropriate purposes > con fines de lograr for all I know > por lo que sé for all I know > por todo lo que sé for all I know > que yo sepa for all pertinent purposes > a que haya lugar for all practical purposes > para todo fin útil for all purposes > para todo fin for all that > a pesar de todo for all that > aún así for all that > con todo for all that > por todo lo anterior for appropriate action > para los efectos consiguientes for arguments sake > como hipótesis for arguments sake > supongamos for brevitys sake > para ser breve for certain > con toda seguridad for example > por ejemplo for forms sake > por el bien parecer for forms sake > por fórmula for forms sake > por pura fórmula for further consideration > para estudio ulterior for good measure > por añadidura for good reason > con razón for instance > para ilustrar for instance > por ejemplo for its part > a su vez for long > por mucho tiempo for my part > en lo que a mí concierne for my part > en lo que a mí respecta for my part > por lo que a mí toca for my purpose > para lo que yo quiero for no reason at all > ni por nada for no reason at all > sin motivo alguno for nothing > en balde for one thing > para empezar for openers > para empezar for practical purposes > por motivos de orden práctico for reasons beyond their control > por causas ajenas a su voluntad for safetys sake > para mejor seguridad .

for short > para abreviar for some time now > de un tiempo a esta parte for sure > con seguridad for sure > sin falta for that matter > a este respecto for that matter > en cuanto a eso for that purpose > al efecto for that purpose > para el caso for the asking > a pedir de boca for the asking > sin más que pedirlo for the moment > por ahora for the moment > por de pronto for the moment > por el momento for the most part > en general for the most part > por lo general for the purpose > a tal efecto for the record > para que conste (en acta) for the record > para que quede claro for the same reason > por esa misma razón for the time being > de momento for the time being > por ahora for the time being > por de pronto for this purpose > con este fin for this purpose > con este propósito for this reason > con este motivo for this reason > por esta razón for what it is worth > para su gobierno for what it is worth > para su información for what it is worth > por si puede servirle for what it is worth > por si sirve de algo for what it is worth > por su gobierno for what it is worth > valga lo que valiere for your attention > para todo fin útil for your guidance > para su gobierno for your guidance > por su gobierno for your information > para su gobierno for your information > para su información for your information > por su gobierno for your sake > por su bien forever > para siempre formerly > antiguamente forthwith > a corto plazo forthwith > sin demora forthwith > sin dilación free > de balde from every point of view > bajo todos los conceptos from every point of view > por todos los conceptos .

from July 15 onward > a partir del 15 de julio from July 15 onwards > a partir del 15 de julio from now on > de ahora en adelante from now on > en adelante from place to place > de trecho en trecho from the legal standpoint > como cuestión de derecho from the outset > desde el principio from the sidelines > desde fuera from the sidelines > desde la barrera from this point of view > bajo este aspecto from this point on > de ahora en adelante from this point onward > de ahora en adelante from time to time > de trecho en trecho from time to time > de vez en cuando from what I saw > por lo que he visto further > es más furthermore > aún más furthermore > es más furthermore > más aún furthermore > por lo demás furthermore > por otra parte furthermore > por otro lado generally > por regla general generally speaking > en términos generales gladly > de buena gana gradually > poco a poco gratis > gratis hastily > apresuradamente hastily > de pronto having been duly authorized > habiendo sido apropiadamente autorizado having been duly authorized > por acuerdo superior hence >>de aquí (deducimos que) henceforth > en adelante henceforth > en lo sucesivo hereafter > en lo sucesivo hereinafter > en adelante however > ahora bien however > con todo however > en cambio however > sin embargo however it be > como quiera que sea hurriedly > de pronto identical to > idéntico a if > si if any > si lo hay if any > si los hay if applicable > en su caso .

if appropriate > si procede if deemed appropriate > si se estima conveniente if necessary > en caso de necesidad if necessary > en caso necesario if necessary > si es preciso if necessary > si fuera necesario if necessary > si fuese necesario if need be > en caso de necesidad if need be > en caso necesario if need be > si fuera necesario if need be > si fuese necesario if not > de lo contrario if proper > si fuera procedente if the need arises > si hiciera falta if the worst comes to the worst > en el peor de los casos if the worst comes to the worst > en último término if this continues > a este tenor immediately > de buenas a primeras immediately > en el acto immediately > inmediatamente immediately after > inmediatamente después in a broad sense > en términos generales in a class by itself > sin igual in a class by itself > sin par in a class by itself > sui generis in a few words > a grandes rasgos in a general way > a grandes rasgos in a nutshell > en definitiva in a nutshell > en resumen in a nutshell > en síntesis in a nutshell > en suma in a nutshell > en sustancia in a rough and ready way > a ojo de buen cubero in a rough and ready way > al ojo in a sense > hasta cierto punto in a way > en cierta manera in a way > en cierto modo in a way > hasta cierto punto in a word > en definitiva in a word > en pocas palabras in a word > en resumen in a word > en resumidas cuentas in a word > en sustancia in accordance with > a tenor de este acuerdo in actual fact > en realidad in addition > a mayor abundamiento in addition > además .

in addition > más aún in addition > por otra parte in addition > por otro lado in all likelihood > con toda probabilidad in all respects > en todos los aspectos in all seriousness > con toda seriedad in all seriousness > en serio in an applicable case > en su caso in an appropriate case > en su caso in and of itself > de por sí in another case > en otro caso in another sense > en otro sentido in any case > como quiera que sea in any case > de cualquier modo in any case > de todas maneras in any case > de todos modos in any case > en todo caso in any event > pase lo que pase in block letters > en letra de imprenta in block letters > en letras de molde in brief > en fin in brief > en pocas palabras in brief > en resumen in brief > en síntesis in brief > en sustancia in broad outline > en líneas generales in broad terms > en términos generales in certain respects > desde algunos puntos de vista in close succession > a cortos intervalos in closing > por último in concert > de común acuerdo in concert > de consuno in conclusion > al final in conclusion > en conclusión in conclusion > en fin in contrast > contrario a in detail > por extenso in doing so > con ello in doing so > de esta manera in doing so > para ello in due course > a su debido tiempo in due course > a su tiempo in due course > en su día in due time > a su debido tiempo in due time > a su tiempo in due time > en su debida oportunidad in due time > en su día .

in effect > con efecto in essence > en esencia in every respect > bajo todos los conceptos in every respect > desde todo punto de vista in every respect > en todos los aspectos in every respect > por todos los conceptos in every sense of the word > en toda la extensión de la palabra in every way > desde todo punto de vista in every way > en todos los aspectos in exchange > en cambio in fact > a decir verdad in fact > de hecho in fact > en realidad in fixed and final form > en definitiva in full > por extenso in full swing > en pleno desarrollo in full swing > en su apogeo in good and proper form > en buena y debida forma in his heart of hearts > en su fuero interno in his own way > a su modo in its broad sense > en su amplio concepto in its broadest sense > en su amplio concepto in its entirety > en su conjunto in its entirety > en su totalidad in its proper order > por su orden in its turn > a su vez in its turn > por su orden in like manner > de la misma forma in like manner > de la misma manera in like manner > del mismo modo in like manner > por analogía in more ways than one > en más de una manera in my opinion > a mi juicio in my opinion > a mi parecer in my opinion > en mi concepto in my opinion > según mi criterio in my presence > ante mí in my view > a mi parecer in no respect > en ningún aspecto in no sense > de ninguna forma in no sense > por ningún concepto in no way > de ningún modo in no way > por ningún concepto in no way whatsoever > de ninguna manera in one way or another > de un modo u otro in ones interest > en beneficio propio in other respects > por lo demás .

in other words > en otras palabras in other words > por mejor decir in other words > que equivale a decir in outline > a grandes rasgos in part > en parte in passing > de paso in point of fact > de hecho in point of fact > en efecto in point of fact > en realidad in point of law > como cuestión de derecho in printed letters > en letra de imprenta in printed letters > en letras de molde in prospect > en perspectiva in return > en cambio in reverse order > en sentido contrario in running order > en buen estado in short > a fin de cuentas in short > en breves palabras in short > en definitiva in short > en fin in short > en pocas palabras in short > en resumen in short > en resumidas cuentas in short > en síntesis in short > en suma in short > en total in some cases > en parte in some degree > hasta cierto punto in some respects > en ciertos aspectos in spite of > a pesar de in spite of everything > a pesar de todo in spite of everything > con todo y eso in stages > por etapas in substance > en esencia in such a case > en tal caso in such a case > en un caso así in such an event > en su caso in suitable cases > cuando proceda in sum > en suma in summary > en breves palabras in summary > en pocas palabras in summary > en resumen in that event > en ese caso in that instance > en ese caso in the aggregate > en su conjunto in the beginning > al principio in the beginning > en el principio .

third) place <> en primer lugar in the first instance > en primer lugar in the first instance > en primer término in the first place > en primer lugar in the first place > en primer término in the foreseeable future > en un futuro previsible in the future > en lo sucesivo in the immediate future > en un futuro cercano in the immediate future > en un futuro inmediato in the immediate future > en un futuro próximo in the judgement of many > a los ojos de muchos in the judgement of many > para muchos in the last resort > en última instancia in the least > en lo más mínimo in the light of cold reason > en buena lógica in the light of the committees opinion > dada la opinión del comité in the light of the difficulties > a la vista de las dificultades in the light of the situation > dentro del marco de la situación in the literal sense > en sentido propio in the long run > a la larga in the long run > a la postre in the main > en general in the main > en lo esencial in the main > en su mayoría in the main > por lo general in the meantime > en el interín in the meantime > mientras tanto in the months ahead > en los meses venideros in the near future > en breve in the near future > en fecha próxima in the near future > en un futuro cercano in the near future > en un futuro inmediato .in the best case > en el mejor de los casos in the best of circumstances > en la mejor de las circunstancias in the broad sense of the word > en el sentido amplio de la palabra in the course of time > andando el tiempo in the course of time > con el tiempo in the distance > a la distancia in the end > a la larga in the end > a la postre in the end > al fin in the end > al fin y al cabo in the end > al final in the end > en última instancia in the event > después de todo in the extreme > en grado sumo in the final analysis > en última instancia in the first (second.

in the near future > en un futuro próximo in the normal course of events > si todo marcha bien in the normal course of events > si todo sigue bien in the offing > en perspectiva in the open air > a la intemperie in the open air > al aire libre in the opposite way > al revés in the pipeline > en tramitación in the pipeline > en trámite in the reverse direction > en la dirección contraria in the reverse order > al revés in the same fashion > a tenor in the same manner (way) > del mismo modo in the same manner (way) > igualmente in the short run > a corto plazo in the short run > en un futuro cercano in the short run > en un futuro inmediato in the short run > en un futuro próximo in the short term > a corto plazo in these circumstances > en esta situación in these times > hoy en día in these times > hoy por hoy in this case > en esta caso in this case > en tal caso in this connection > a este respecto in this connection > en cuanto a esto in this connection > en este orden de ideas in this context > dentro de esta problemática in this context > dentro de este marco in this event > en este supuesto in this instance > en esta instancia in this instance > hasta este punto in this regard > a este respecto in this respect > a este respecto in this respect > bajo este aspecto in this situation > en esta coyuntura in this situation > en esta situación in this way > de esta manera in time > andando el tiempo in time > con el tiempo in vain > en balde in view of the difficulties > a la vista de las dificultades in what follows > en lo que sigue in whole or in part > en su totalidad o en parte in word and in deed > de palabra y de obra in your own interest > por la cuenta que le trae incidentally > de paso .

entre otros incredible as it may seem > aunque no lo parezca indeed > en realidad indeed > por cierto indiscriminately > a hecho initially > al pronto inside out > al revés intentionally > a posta intentionally > a propósito into the bargain > por añadidura intrinsically > por naturaleza it boils down to this > en resumen it comes down to this > en resumen it goes without saying > por supuesto it is readily apparent > a primera vista it seems evident > por lo visto judging by appearances > a juzgar por las apariencias just as > tal como just in case > a mayor abundamiento just in case > por si acaso just in time > a tiempo just the same > así y todo know all men by these presents > conste por el presente documento know all men by these presents > sépase por la presente knowing full well > con pleno conocimiento de causa last but not least > y finalmente. pero no por ello menos importante last of all > por último lastly > por último lately > últimamente later > más tarde let alone > y mucho menos like > como like as not > a lo mejor like that > por el estilo likewise > a tenor likewise > en la misma hipótesis likewise > igualmente likewise > por su parte literally > al pie de la letra maybe > a lo mejor meantime > mientras tanto meanwhile > en el interín meanwhile > mientras tanto meanwhile > por de pronto .incidentally > dicho sea de paso incidentally > entre paréntesis incidentally > por cierto including but not necessarily limited to > tales como.

more often than not > en general more often than not > muy a menudo more or less > más o menos moreover > además moreover > aún más moreover > más aún moreover > por lo demás moreover > por otra parte moreover > por otro lado mostly > en general mutatis mutandis > por analogía naturally > por naturaleza naturally > por supuesto near > cerca nearly > cerca nearly > por poco needless to say > está de más decir needless to say > huelga decir needless to say > ni qué decir tiene never > nunca nevertheless > ahora bien nevertheless > con todo nevertheless > con todo y eso nevertheless > no obstante nevertheless > sin embargo next > acto continuo next > enseguida next to > junto a no matter what happens > a todo trance no matter what happens > pase lo que pase no matter what happens > suceda lo que suceda nonetheless > con todo y eso nonstop > sin cesar nor > ni normally > en general normally > por lo general north (south. east. west) of<> not anything if the sort > ni nada que se le parezca not anything like it > ni con mucho not anything near it > ni con mucho not at all > bajo ningún concepto not at all > en absoluto not by a long shot > ni con mucho not by any means > ni con mucho not by any standards > en modo alguno not by any standards > en ningún concepto not for anything in the world > ni por nada .

.not in the least > en absoluto not on any terms > por ningún concepto not only.. but also<> not the least bit > en absoluto not to mention > sin mencionar notwithstanding > no obstante notwithstanding > sin embargo now > ahora now > ahora bien nowadays > hoy por hoy obviously > a todas luces obviously > obviamente of course > desde luego of course > por cierto of course > por de contado of course > por supuesto of course > sin duda of no use > por gusto of that sort > por el estilo of the same type > por el estilo off the cuff > sin pensarlo on a commercial basis > con criterio comercial on a point of clarification > para una aclaración on a regular basis > con carácter periódico on an equal footing > en condiciones de igualdad on an equal footing > en igualdad de cirunstancias on an equal footing > en pie de igualdad on and after July 15 > a partir del 15 de julio on and off > a intervalos on and off > de vez en cuando on and off > en forma intermintente on and on > sin cesar on balance > en última instancia on balance > mirándolo bien on every account > en todos los aspectos on its own > por sí solo on its own merits > en su justo valor on no account > bajo ningún concepto on no account > bajo ningún motivo on no account > en ningún concepto on no account > por ningún concepto on occasion > de vez en cuando on ones own initiative > por iniciativa propia on or before June 22 > hasta el 22 de junio on principle > por principio on purpose > a posta on purpose > a propósito .

on purpose > ex profeso on rare occasions > una que otra vez on reflection > pensándolo bien on reflection > pensándolo mejor on second thoughts > pensándolo bien on second thoughts > pensándolo mejor on short notice > a corto plazo on short notice > con poco tiempo de antelación on short notice > con poco tiempo de aviso on short notice > sin gran dilación on that score > por ese lado on the average > por término medio on the contrary > al contrario on the contrary > antes bien on the contrary > por lo contrario on the face of it > a juzgar por las apariencias on the face of it > a primera vista on the face of it > según las apariencias on the horns of a dilemma > en la encrucijada on the horns of a dilemma > entre la espada y la pared on the instructions of the committee > por encargo del comité on the occasion of the wedding > con motivo de la boda on the oher side of the coin > en cambio on the other hand > en cambio on the other hand > por otra parte on the other hand > por otro lado on the same basis > en las mismas condiciones on the spot > en el acto on the spur of the moment > de buenas a primeras on the whole > con todo on the whole > en conjunto on the whole > en general on the whole > por lo general on this occasion > en esta ocasión on this showing > mirando así las cosas on time > a tiempo on top of all this > por añadidura once > una vez once and for all > de una vez once and for all > de una vez para siempre once and for all > una sola vez once in a while > de vez en cuando once in a while > una que otra vez one way or another > sea como sea openly > a la vista de todos opportunely > a propósito opportunely > a su tiempo .

opposite > contrario a or > o or rather > por mejor decir other things being equal > en igualdad de cirunstancias otherwise > de lo contrario otherwise > de no ser así otherwise > de otro modo otherwise > en caso contrario otherwise > por lo demás out and away > con mucho out of doors > a la intemperie outdoors > al aire libre overall > total owing to circumstances beyond our control > por razones de fuerza mayor par excellence > por antonomasia particularly > particularmente partly > en parte perhaps > a lo mejor permanently > en definitiva positively > positivamente previously > antes previously > previamente provisionally > en principio publicly > a la vista de todos pursuant to this agreement > a tenor de este acuerdo quite the opposite > todo lo contrario rather > por mejor decir readily > de buena gana really > con efecto really > de hecho really > en el fondo really > en realidad regardless > sin considerar regardless > sin importar right away > de buenas a primeras right from the start > desde un principio rightly or wrongly > con razón o sin ella rightly so > con razón roughly > en líneas generales seriously > en serio shortly > en breve should the contingency arise > a mayor abundamiento should the contingency arise > por si acaso should the need arise > en caso de necesidad should the need arise > en caso necesario similarly > similarmente simultaneously > simultáneamente .

since > desde so > así (que) so it seems > así parece so so > más o menos so then > pues so to speak > como quien dice so to speak > como si dijéramos so to speak > por decirlo así somehow or other > de un modo u otro sometimes > a veces sometimes > de vez en cuando soon > en breve soon > pronto specifically > en concreto specifically > específicamente specifically > ex profeso spontaneously > por sí solo starting on July 15 > a partir del 15 de julio still > aún still > con todo still > con todo y eso still > sin embargo straightway > acto continuo strictly speaking > en rigor subsequently > en el futuro subsequently > subsecuentemente such as > tal como suddenly > de buenas a primeras suddenly > de pronto suddenly > súbitamente summing up > en resumidas cuentas summing up > en síntesis summing up > resumiendo surprisingly > sorprendentemente take the case of > tome el caso de take the case of > veamos el caso de taking everything into account > a fin de cuentas taking everything into consideration > en general tentatively > en principio that explains it > con razón that is > en otras palabras that is > es decir that is > esto es that said > dicho esto the authorized person > al que corresponde en derecho the competent authority > al que corresponde en derecho the fact remains > sea lo que fuere .

the fact remains that > a pesar de todo the way things are at present > según están las cosas then > a la sazón then > acto continuo then > luego then > por aquel entonces then > pues then and there > acto continuo there > ahí there and then > en el acto thereafter > de ahí en adelante therefore > en definitiva therefore > en este sentido therefore > por lo tanto this shows > esto muestra this shows that > esto demuestra que thoroughly > completamente though > aunque through > a través through June 22 > hasta el 22 de junio through the ages > a través de los tiempos thus > así thus > de esta manera thus we see > así vemos time and again > repetidas veces to a certain extent > en cierta medida to a certain extent > hasta cierto punto to add insult to injury > para colmo de desfachatez to all appearances > a lo que parece to all appearances > al parecer to all appearances > por lo visto to all appearances > según parece to all intents and purposes > en realidad to be on the safe side > para mejor seguridad to be sure > para estar seguros to begin with > en primer lugar to boot > a mayor abundamiento to boot > por añadidura to cap it all > como broche de oro to cap it all > por añadidura to conclude > para concluir to continue > para continuar to crown it all > por añadidura to cut a long story short > en síntesis to cut a long story short > en total to cut a long story short > sin ir más lejos to demonstrate > para demostrar .

to good purpose > con provecho to illustrate > para ilustrar to keep up appearances > por el bien parecer to look on the bright side > por el lado bueno de las cosas to make matters worse > por añadidura to make matters worse > y para colmo to make up for it > en cambio to my mind > a mi parecer to my way of thinking > a mi parecer to no avail > por gusto to ones hearts content > a pedir de boca to ones own advantage > en beneficio propio to put it in other words > para decirlo con otras palabras to put it mildly > para no decir más to put it more exactly > por mejor decir to save appearances > por el bien parecer to say the least > por si fuera poco to sum up > en breves palabras to sum up > en definitiva to sum up > en resumen to sum up > en síntesis to sum up > en suma to sum up > para resumir to tell the truth > a decir verdad to that effect > en el mismo sentido to that end > a tal efecto to that end > con esa finalidad to that end > con ese fin to the best of my belief > que yo sepa to the letter > al pie de la letra to the limit > hasta más no poder to this end > con este fin to this end > para este fin to this end > para esto to top it all > como remate to top it all > para colmo to top it all > para remate to whom it may concern > a quien compete to whom it may concern > al que corresponde en derecho together > a la vez truly > de hecho truly > de seguro truly > en realidad unceasingly > sin cesar undeniably > innegablemente under > a tenor de este acuerdo under > en virtud de .

under no circumstances > bajo ningún motivo under no circumstances > en ningún concepto under no circumstances > ni por nada under no circumstances > por nada del mundo understandably so > con razón undoubtedly > de seguro undoubtedly > sin duda unequalled > sin igual unequalled > sin par unintentionally > sin querer uninterruptedly > a hecho unique > sin igual unless I hear to the contrary > salvo el parecer de usted unless otherwise agreed > salvo pacto en contrario unless otherwise noted > salvo indicación en contrario unless otherwise notified > salvo el parecer de usted unless otherwise proved > salvo prueba en contrario unless proved to the contrary > salvo prueba en contrario unless the contrary be proved > salvo prueba en contrario unless the council demurs > salvo mejor opinión del consejo unlike <> a diferencia de unparalleled > sin igual unparalleled > sin par unquestionably > indudablemente until > hasta until further notice > por de pronto until further notice > por lo pronto until now > a este punto up to and including June 22 > hasta el 22 de junio upside down > al revés usually > en general usually > por lo general usually > por regla general utterly > desde todo punto de vista very late > a deshora viewed from this angle > bajo este aspecto well > pues well > bueno whats more > lo que es más whatever happens > de todas maneras whatever happens > pase lo que pase whatever happens > sea lo que fuere when all is said and done > a fin de cuentas when all is said and done > al fin y al cabo when all is said and done > después de todo when all is said and done > en fin de cuentas when all is said and done > en total .

when required > en caso de necesidad when required > en caso necesario whenever > cada que whereas > por cuanto while > mientras willingly > de buena gana willingly or unwillingly > mal que bien willy nilly > mal que bien with all due modesty > dicho sea sin alarde with all the more reason > con mayor razón with good intentions > con buen fin with good reason > con razón with malice aforethought > con premeditación with no fixed idea > a la ventura with no fixed plan > a la ventura with one accord > de consuno with regard to this matter > a este respecto with that aim in view > con ese fin with that end in view > con ese fin with that in view > con tal propósito with the naked eye > a ojo descubierto with the naked eye > a simple vista with this aim > con este fin with this aim > para este fin with this aim in view > con tal propósito with this objective<> con tal propósito with time > con el tiempo within > dentro de within a short time > a corto plazo within my province > de mi competencia within the purview of this section > a los efectos de esta sección without a doubt > sin duda without any beating about the bush > sin ambages ni rodeos without any reason > sin motivo alguno without delay > sin demora without delay > sin dilación without further ado > sin más (ni más) without interruption > de una vez without let-up > sin solución de continuidad without question > sin lugar a dudas without reservation > sin reserva without rhyme or reason > sin orden ni concierto without warning > de buenas a primeras word for word > al pie de la letra wrong side out > al revés yet > pero .

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->