This is a basic on-line grammar book.

It is for Spanish students of English who have just started to learn English or for those students at a middle, up to intermediate level. It concentrates on those areas of grammar which cause students the most difficulty. The explanations use simple everyday words. It can be used by students attending classes or by someone working alone at home. It covers the main areas and grammatical points and a lot of example sentences. In each grammatical point, an explanation is followed by some examples to make them easier to understand and remember. The explanations and rules are for British English. We have also added Spanish translations for those points which are often a problem for learners, in order to encourage self-learning. It tries to be a guide to help students to understand them. There are a lot of contrast and comparison among the main verbal tenses and there are a number of review pages. I would like to thank all the teachers whose grammar books helped me in the early stages of my teaching work, for their valuable examples of useful teaching. They were an example of what students need from a grammar book. They taught me that “teaching is a matter of heart”. Thanks to all the teachers who publish their works on line, a work that everybody can share, for their expertise and commitment. I have done my bit!. Special thanks for all my students, the previous, present and future ones, for all their help and encouragement.

Este es un libro básico de gramática on-line. Es para estudiantes españoles de inglés que acaban de comenzar a aprender inglés o para aquellos que se encuentran a mitad, hasta un nivel intermedio. Se concentra en aquellas cuestiones gramaticales que causan a los estudiantes mayor dificultad. Las explicaciones utilizan palabras cotidianas sencillas. Puede ser utilizada por los estudiantes que asisten a clase o por alguien que quiera trabajar por su cuenta en casa. Abarca las principales áreas y estructuras gramaticales aportando un montón de oraciones ejemplo. En cada punto gramatical, las explicaciones son seguidas de algunos ejemplos que las hacen más fáciles de aprender y recordar. Las explicaciones y las reglas son para inglés británico. He añadido una traducción en español en aquellos puntos que son frecuentemente un problema para los alumnos, en orden a motivar su proceso de autoaprendizaje. Intenta se una guía que les ayude a entenderlos. Hay un montón de contraste y comparación entre los principales tiempos verbales y un número de páginas de repaso intensivo. Me gustaría dar las gracias a todos los profesores cuyas gramáticas me ayudaron en los inicios de mi trabajo como profesora, por sus valiosos ejemplos de enseñanza útil. Fueron un ejemplo de lo que cualquier alumno necesita de un libro de gramática. Ellos me enseñaron que “ENSEÑAR ES UNA CUESTIÓN DE CORAZÓN”. Gracias a todos los profesores que publican sus trabajos on line, un trabajo que todo el mundo puede compartir, por su experiencia y dedicación. ¡Yo he aportado mi granito de arena! Gracias especiales a todos mis alumnos, antiguos, actuales y futuros, por su ayuda y ánimo.

ARTICLES …(1 – 6)
Indefinite… A / AN. Definite… THE

PRONOUNS…(7 – 8)
Personal Pronouns. Subject. Object. Possessive adjectives. Possessive pronouns.

NOUNS… (9 – 11)
Countable / Uncountable nouns. Quantifiers: MANY, MUCH, FEW, LITTLE, A LOT OF / LOTS OF SOME / ANY. Common uncountable nouns.

WORD FORMATION… (11 – 12) ADJECTIVES… (13 – 19)
Word order. The old, The rich, etc. The young or The young people. Adjectives –ED / -ING. Adjectives or adverbs? The –LY ending. Good and Well. Compound adjectives. Other adjective endings. Adjective + Infinitive. Compound nouns.

Adverbs of manner. NO LONGER, ANY LONGER / ANY MORE. Adverbs of degree, e.g. VERY, QUITE. TOO / ENOUGH.

STATIVE VERBS… (23 – 24) SAXON GENITIVE. ´S USES… (24 – 25) TO BE… (26 – 28)
Form. Uses. Past simple.

TO HAVE… (28 – 30)

Form. Uses. Adverbs of frequency / Time expressions. Spelling: The third person singular (he, she, it).

Form. Uses. Time expressions. Future meaning. Spelling: -ING.

PAST SIMPLE… (34 – 35)
Form. Uses. Time expressions. Regular Verbs. Spelling: -ED. Irregular verbs.

USED TO… (36 – 37) BE USED TO… (37 – 38)
Get / become / grow + used to.

Form. Uses. Time expressions.

Form. Uses. How long? FOR / SINCE. Past simple / Present Perfect. YET / ALREADY / STILL / JUST / NEVER.

Form. Uses. Time expressions.

Form. Uses. Time expressions.

Form. Uses. Time expressions.

FUTURE TENSES… (50 – 51)
Forms. Uses. WILL / SHALL. Time expressions.

BE GOING TO… (51 – 52)
Form. Uses. Time expressions.

Present Continuous / Will / Be going to. Present Simple with a future meaning. WILL / SHALL.

Form. Uses. Time expressions.

Short and Long adjectives. Spelling: -ER / -EST endings. Comparison of adverbs. Irregular forms. Comparative and Superlative patterns. Than me / than I am. Less and leas. Much cheaper. Faster and faster. The cheaper, the better.

First conditional. Second conditional. Third conditional. More uses. IF / WHEN / UNLESS / IN CASE.

WISH CLAUSES… (68 – 69)
Wish / If only. Wish…would. Wish…the Past. Wish…the Past Perfect.

MODAL VERBS… (69 – 81)
Can. Ability. Can / be able to. Asking permission. Making a request. Must. Talking about obligation. Talking about necessity. Could. May. Talking about probability. May / might. Possibility. Making offers. Should. Giving advice. Would. Must / have to. Should / ought to.

Tell or say?. Reported statements. Reported questions. Asking for information. Reported orders, offers, suggestions, etc. Reporting verbs.

Relative pronouns. Relative clauses. Uses. Defining relative clauses / non-defining relative clauses.

THE PASSIVE… (95 – 99)
Definition. A passive verb. Structure and changes. Uses.

Form. Uses.

Main clause / subclause. Main conjunctions.

PREPOSITIONS… (102 – 104)
Definition. Prepositions of movement. Prepositions of place. Prepositions of time.

Definition. About, of and to. Verb + object + preposition.

PHRASAL VERBS… (107 – 110)
Definition. Understanding phrasal verbs. Everyday situations phrasal verbs. Phrasal verbs and one-word verbs. Business situations phrasal verbs. Adverb meanings. Verb + adverb + preposition. Idiomatic meanings.

Verbs which can be followed by both –ing / to-infinitive.

IMPERATIVO… (116 – 117)
Let´s for suggestions. Form.

Use a before words like ship, taxi, cake, table, etc. which start with a consonant. • • • We need a taxi. A table for two, please. Have a cake.

Use an before words which start with a vowel (a, e, i, o or u), like alligator, example, ice cream, office, umbrella, etc. • • • There´s an alligator behind you! Can you think of an example? I want an ice-cream.

Do not use an before a word which begins with the sound of y in words like you and yellow. • • Is there a university here? He can´t speak a European language.

The words the university and European both start with the same sound as you and yellow: [ j ]. Compare a university with an umbrella. Umbrella starts with the sound [ ^ ]. Use an before words which start with a silent h. • • He´s an honest man. You´re an hour late.

Compare an hour with a horse. The h in horse is not silent. Use a or an if there are other examples of the same thing, and you are not thinking of a special or specific one. Look a this example: • I need a taxi.

The speaker knows there are many taxis and he does not need a special taxi. It´s not important what colour it is or how big it is for example. • Have a cake.

The speaker means there are a number of cakes and it is not important which one the other person chooses. Use a or an when you talk about a person or thing for the first time. • • Look! A snake! A boy asked me to dance.


Use a or an followed by an adjective + noun when you talk about what sort or type of person somebody is (or what sort of thing something is). • • • You´re a pretty girl. It is an American car. It´s a cold day.

Use a or an before jobs and nationality nouns. • • • I´m an actress. He´s an English man. Brian´s a policeman.

Use a or an when you mean “one”, like this: • • A ticket to London, please. Come back in an hour.

Use a or an in phrases like these, when they mean “every” or “per”. • • • A hundred pounds a week. Two hundred kilometres an hour. Three times a day.

Do not use a or an before nouns in the plural. • • I don´t like dogs. We´ve got problems.

Do not use a or an before nouns you cannot count (uncountable nouns), like water, bread, information, sand, etc.: I like bread, I don´t like water. El artículo indeterminado es una palabra que ponemos delante de una cosa o persona (sustantivo) para referirnos a ella de forma genérica, es decir, sin espeficar de qué cosa o persona se trata. En español el artículo indeterminado es un / una. En inglés, el artículo indeterminado (indefinite article) es a / an. (Cuando va delante de sustantivos que empiezan con un sonido vocálico entonces añadimos una n y se convierte en an. Lo que importa es si la primera letra suena o no como vocal, no si empieza o no por vocal. Por ejemplo, la palabra university empieza por vocal pero la u suena [yuniversiti], es decir, como consonante, por ello se dice: a university y no an university. Igual ocurre con European [yuroupian], se dice a European (un europeo) . En los casos de hotel y historic se puede poner alternativamente a si se pronuncia la h como echando vaho sobre un cristal (opción más frecuente) o an si la h no se pronuncia. Al igual que en español, la palabra a / an significa “uno”, por tanto, sólo se puede utilizar en singular. Para el plural utilizamos some / any. • I would like to have an umbrella. Me gustaría tener un paraguas.

Hay varios casos en que en inglés se usa el artículo indeterminado (indefinite article) y en español no. En la siguiente tabla vemos las diferencias. 2

Se usa en inglés a / an. En español NO se usa “un / una” 1. Profesiones: • • She is a doctor. Ella es médico (no “un médico”) Peter is a lawyer. Pedro es abogado. (no “un abogado”)

2. Con números: • • A hundred. Cien (no “un cien”) A thousand. Mil (no “un mil”)

3. Con valor distributivo • • Twice a month. Dos veces al mes (no “dos veces a un mes”) Once a year. Una vez al año (no “una vez a un año”).

4. Con What! (como exclamación) • • What a nice day! ¡Qué día tan bonito! What a big problem! ¡Qué problema tan grande!

Pronunciación: La pronunciación de a se representa fonéticamente [ æ ] y suena entre una a y una e. An sería [ æn ]. No obstante, tanto a como an se pronuncian [ei] [ein] respectivamente cuando se quiere dar énfasis y se dice lentamente. • A man came to me.

Put the before nouns. The word the is the same with all nouns, singular and plural, masculine and feminine. Singular the girl the man the house Plural the girls the men the houses

I know the girl he´s with, but I don´t know the men.

You can also put the before uncountable nouns. • • The water is cold. The information was useful. 3

Use the when you talk about special or specific people or things. • • Shut the door! Tell the driver to stop here.

In these examples, the speaker is talking about a specific or particular door, driver, etc. The person he is talking to knows which door, driver, etc. he is talking about. In the example Shut the door! both know which door the speaker means. Use the the second time you talk about a person or thing. • I saw a man with a dog. The man was carrying the dog.

You say I saw a man with a dog because you talk about them for the first time. But you say The man was carrying the dog because you talk about them for the second time. • I had a hamburger and an apple for lunch. The apple was all right, but the hamburger was awful.

Use the before words like first, second, tenth, twentieth (ordinal numbers). • I live on the second floor.

Use the before words like tallest, oldest, most important, most expensive (superlatives). • • It is the highest building in the city. This is the most important day in my life.

Use the before musical instruments. • • I can play the piano. I don´t like the violin.

Use the before rives (the Amazon), groups of islands (the West Indies), seas or oceans (the Mediterranean, the Atlantic), chains of mountains (the Alps), and with some countries (the USA, the United Kingdom). Do not use the with meals (breakfast, lunch, etc.): • After breakfast I went to school.

Do not use the with days or months (Monday, March, etc.): • I´ll see you on Saturday.

Do not use the with colours (blue, red, yellow,etc.): • Blue is my favourite colour.

Do not use the with names: • • Peter´s eighteen. Mrs Houses was late.


Do not use the with sports (football, tennis, etc.): • I hate football.

Do not use the with countries and continents (Italy, Spain, Europe, etc.): • France is bigger than Greece.

Do not use the with streets and roads: • • • Oxford Street. Bayswater Road. Lexington Avenue.

Do not use the with holidays (Christmas, Easter, etc.): • When is Easter this year?

Do not use the with nouns in the plural, if you mean all, and not just some or a special group: • Giraffes have long necks.

This means giraffes in general. If you want to talk about a special group or giraffes, use the: • The giraffes are over there!

We are only talking about the giraffes in this zoo. • • Potatoes make you fat. Cigarettes are bad for you.

Do not use the with uncountable nouns when the meaning is general, not specific. • • Bread is still quite cheap. (general) The bread in our local shop is still quite cheap. (specific)

Do not use the with the words school, church, college, university, prison, hospital, if you talk about what happens there, not about the buildings. Look at this example: • What did you learn at school today?

Here the speaker is asking about what happens at school, not about the building. Now look at this example: • The school is near the church.

Here the speaker is talking about the buildings, not about what happens in them. The es un artículo determinado. Un artículo deterninado es una palabra que antecede a un sustantivo (cosa) para determinarla, es decir, para especificar que es ésa cosa y no otra. En español tenemos varios artículos determinados dependiendo de si hablamos en plural, o singular o si el sustantivo es femenino, o masculino “él, la, los, las”. 5

Afortunadamente en inglés solo hay uno: The. El opuesto de the es el artículo indeterminado a / an que en español corresponde a “un / uno / una”. El uso de the en inglés, no siempre coincide con el uso de los artículos determinados en español. Dado que nuestro cerebro (aunque lo queramos evitar) se dedica a traducir desde el español al inglés es muy frecuente que pongamos un the cuando no es necesario y viceversa. • I like dogs. Me gustan los perros Not I like the dogs.

Cuando hablamos de clases en general (categorías, especies, grupos, cosas) NO ponemos the delante del sustantivo. Es exactamente lo contrario en español (cuando hablamos de categorías, especies, etc. sí ponemos el artículo determinado delante del sustantivo). • • • • Children like to play. A los niños les gusta jugar. Cats are very flexible animals. Los gatos son animales muy flexibles. People are working more. La gente trabaja más. Laptops are not so expensive anymore. Los ordenadores portátiles ya no son tan caros.

Cuando hablamos de periodos de tiempo como el fin de semana, el año, mes, o semana pasada, etc. NO usamos the. Es exactamente lo contrario en español (sí ponemos el artículo determinado delante del sustantivo). • • • Last weekend I went shopping. El fin de semana pasado sali de compras She didn't study last year. Ella no estudió el año pasado I went to Austria last winter. Fui a Austria el invierno pasado

Sí utilizamos the delante de un objeto, persona, grupo, etc. que queremos diferenciar de otros. En este caso el uso del artículo determinado es similar en español. • • • The man who called me. El hombre que me llamó. The money you gave me . El dinero que me diste. Get in the car. Súbete al coche.

Sí utilizamos the delante de objetos, personas, grupos, eventos, etc. que son las únicos que existen. En este caso el uso del artículo determinado es similar en español. • The sun rises everyday. El sol sale todos los días.

Con las estaciones del año se puede utilizar opcionalmente the‐‐‐ In (the) winter, In (the) ‐‐‐> ‐‐‐ summer, In (the) fall (Amer.) No obstante, cuando nos referimos a una estación del año en particular es necesario usar the. • I went to Rome, in the summer, last year. Fui a Roma el verano pasado.

Nota sobre la pronunciación de “the”. La th tiene dos sonidos en inglés. Uno de estos sonidos es una [d] como en español pero metiendo la lengua entre los dientes (¡¡¡ sin mordérsela !!!). Es así como suena la th de la palabra the. The tiene dos sonidos: o Si va delante de consonante o sonido de consonante es [d] • The man [de man]. The university [deyuniversiti]. Aunque “university” empieza por vocal tiene sonido de consonante. [yu].


o Si va delante de vocal o sonido vocálico es [di]. • The apple. [di apol] The hour [di agüer]. Aunque “hour” comienza por una consonante, tiene sonido vocálico.

A veces cuando se quiere poner énfasis en una palabra “the” se pronuncia “di” aunque sea delante de una consonante.

¿Qué es un pronombre? Un pronombre (pronoun) es aquella palabra que sustituye al nombre (o palabra que hace referencia al nombre) de una persona o cosa.

Por ejemplo, “He is my friend” si posteriormente digo que “he” es “Pepe” y descubro que “he” estaba sustituyendo a Pepe.
I ………………… Yo You ……………... Tú, usted He ……….………. Él She ……………… Ella It ……………….… él / ella (para designar cosas) o "lo" / "la" You ……………… Vosotros / vosotras We ………………..Nosotros / nosotras They …………….. Ellos

Pronouns (pronombres) Subject (sujeto )
I (Yo) You (Tú) He (Él) She (Ella) It (Ello) We (Nosotros) You (Vosotros) They (Ellos/as)

Object (objeto)
Me (Me / a mi) You (Te / a ti) Him (Le / a él) Her (Le / a ella) It (Le, a ello) Us (Nos / a nosotros/as) You (os /les/ a vosotros) Them (Les / a ellos/as)

Possessive adjective adjetivo posesivo (*)
My (mi / mis) Your (tu / tus) His (su / sus - de él) Her (su / sus - de ella) Its (Su de cosa) Our (Nuestro /a/s) Your (Vuestros/a/s/, suyo/a/s/) Their (Su / s de ellos/as)

Possessive pronoun pronombre posesivo (**)
Mine (mio / mia / mios) Yours (tuyo / tuya / tuyos) His (suyo /suya / suyos - de él) Hers (Suyo /suya /suyos - de ella) Its (Suyo) Ours (Nuestro/a/s/) Yours (Vuestros/a/s/, suyo/a/s/) Theirs (Suyo/a/s/ de ellos/as)


(*) Possessive Adjective: En inglés se suelen llamar “determiners” y no son considerados adjetivos aunque sean llamados así en libros de gramática. Lo importante a recordar es que van delante de los sustantivos. (**) Possessive Pronouns: Sustituyen al sustantivo. Observación: Si te has fijado bien, habrás observado que existe una importante diferencia entre los adjetivos y los pronombres posesivos de ambos idiomas. ¿Cuál es? En español deben concordar con el género (masculino/femenino) y número (singular/plural) de la cosa poseída. Por ejemplo: Mis zapatos (no mi zapatos). En inglés en cambio no es necesaria dicha concordancia. En inglés los adjetivos posesivos y los pronombres posesivos deben concordar con el poseedor. Por ejemplo: My shoes o My shoe. Da igual si digo zapato o zapatos, utilizo my en ambos casos.

A) Subject (sujeto):

Lugar: El sujeto suele ir al principio de la oración afirmativa (en inglés y en español igual). Función: El sujeto es la persona que realiza la acción. Por ejemplo: He works in a company. Él trabaja en una empresa. “He” (él) en el ejemplo hace de sujeto, es la persona que realiza la acción (trabaja). Lugar: El objeto suele ir inmediatamente después del verbo en las oraciones afirmativas. Función: Es la persona sobre la que recae la acción del sujeto. Por ejemplo: She said to me. Ella me dijo a mi. Si yo pregunto: ¿A quién se lo dijo? La respuesta es “to me” (a mi) Si te fijas la acción de “decir” (say) recae sobre (mi), en inglés “me”. Por tanto, el pronombre “me” en este caso hace de objeto. Además, vemos que para encontrar el objeto debemos preguntarnos sobre quién recae la acción.

B) Object (objeto):

Otros pronombres de este tipo son , por ejemplo, “ I told you". Te dije ó te conté(a ti). Nota como “you” no es sujeto (el sujeto es “I”) y “you” hace de objeto. En español con “te” queda claro a quién le dije algo, pero si queremos dar más énfasis decimos “a ti”.

C) Possessive adjective (adjetivo posesivo):

Lugar: El adjetivo posesivo va siempre delante del sustantivo. Función: Es la palabra que indica de quién es el objeto. Por ejemplo: Your car is green. Tu coche es verde. La palabra “Your” (tu sin acento en español) me indica que el coche verde es “tuyo”.

Lugar: El pronombre posesivo va al final de la oración. Función: Es la palabra que indica de quién es la cosa poseída cuando no hay un adjetivo posesivo. Por ejemplo: Those flowers are mine. Ésas flores son mías. Si estoy mirando unas flores que están sobre una mesa lejana y nadie ha dicho de quién son, puedo preguntar de quién son las flores. El receptor me puede contestar: “They are mine” (son mías), o “They are hers”(son de ella) o “They are theirs” (son de ellos), etc. Si te fijas la palabra “mine”en el ejemplo está haciendo de objeto. “Mine” en este caso no es sujeto, pues el sujeto es: “those flowers”. Tampoco “mine” es adjetivo posesivo porque no está delante de una sustantivo, por tanto, sólo puede ser objeto. • • That isn't yours. Éso no es tuyo Those things were ours. [dous zings güeraurs]. Ésas cosas eran nuestras. 8

D) Possessive pronoun (pronombre posesivo):

• • • • • • •

The apples are yours. [diapels ariurs]. Las manzanas son vuestras (suyas en el caso de ustedes). Mi coche está al lado del tuyo. My car is next to yours. Éso no es suyo. (de ella) That isn't hers. La casa es de ellos. The house is theirs. No es el nuestro. It isn't ours. Tres de nuestros amigos murieron en el accidente.. Three of our friends died in the accident. Es vuestro. It's yours. Ella es una hermana suya (de él). She's a sister of his.

Countable noun is a noun that you can count, that is, a noun which has a plural form. Examples: child / children, country / countries, picture / pictures, etc. Decimos que un sustantivo (cosa) es contable cuando lo podemos contar. Por ejemplo: “a car” un coche, “a house” una casa, “an earring” “un pendiente”. Uncountable noun is a noun you cannot count, that is, which does not have a plural form. Examples: butter, music, money, etc. Cuando no podemos contar una cosa, decimos que es un sustantivo incontable. Por ejemplo: water, agua, money, dinero, butter, mantequilla, etc. La idea es que son objetos que constituyen “una masa” que no se puede separar, porque son materiales de una sola pieza o líquidos. En general, no admiten el plural (hay algunas excepciones), ni tampoco numeración. Por ejemplo no podemos decir; milks (leches), rices (arroces), one money, two waters; un dinero, dos aguas. Observación: Muchos de estos sustantivos incontables se pueden transformar en contables con la ayuda de otro sustantivo. Veamos ejemplos: o water (incontable) ‐> A glass of water. Un vaso de agua. glass (contable). o money (Incontable) ‐> How many coins do you have?¿Cuántas monedas tienes? coin (contable). Uno de los problemas que presentan los sustantivos contables e incontables es saber cuándo se acompañan de much / many / few / little, etc.. • many “muchos/as” • • How many days are you staying ? ¿Cuántos días te quedas? (days contable).

much “mucho/a” • How much money do you want? ¿Cuánto dinero quieres? (money incontable).

few “pocos/as” • He is a man of few words. Él es un hombre de pocas palabras. (words contable).

little “poco/a” • They have little knowledge. Ellos/as tienen pocos conocimientos. (knowledge incontable).


a lot of, lots of “un montón de…, mucho/s/as” • • He has a lot of money. Él tiene mucho dinero. (money incontable). They have lots of cars. Ellos/as tienen muchos coches.(cars contable).

Some / any
Use some before nouns in the plural, like this: some students, some banks. Some does not change with masculine and feminine nouns: some boys, some girls. Look at these two sentences. • • (1) Banks are open on Saturdays. (2) Some banks are open on Saturdays.

In sentence (1), you mean all banks. In sentence (2), you mean a number of banks, but it is not important how many. Here is another example: • • (3) London buses are red. (4) Some London buses are red.

In sentence (3), you mean all London buses. In sentence (4), you mean a few, or a certain number, but not all, London buses are red. Use some with uncountable nouns, like this: some water, some bread, some petrol, some work, some sand, etc. In these examples some means a certain quantity, but it is not important exactly how much. Use any, not some, after not (in negative sentences). • • There weren´t any taxis. (this means : “there were no taxis”) He didn´t give me any money. (this means: “he gave me no money”)

Use any, not some, in questions like these: • • • Do you want to ask any questions? Dis you take any photos? Have we got any money?

Any does not change. It is the same with all nouns (masculine and feminine, countable and uncountable). You can´t leave out the noun after some or any if you have talked about it before. • • Have you got any money? –No, I haven´t got any. I needed some new shoes, so I bought some.

If the noun is countable and singular use one. • I needed a new shirt, so I bought one. 10

Positive sentences Singular Plural There´s some sugar in this coffee There are some flowers in the garden

Negative sentences There isn´t any sugar in this coffee There aren´t any flowers in the garden

Questions Is there any sugar in this coffee? Are there any flowers in the garden?

You can use some in questions when you make offers, like this: • • Do you need some help? Would you like some coffee?

You also use some when you ask for something politely, like this: • • • • Would you post some letters for me, please? Can you lend me some money, please? Could you give me some information, please? Can I have some more potatoes, please?

En la siguiente tabla relaciono los sustantivos incontables más comunes: accomodation “alojamiento” baggage “equipaje” butter “mantequilla” chess “ajedrez” damage “daño” furniture “mueble(s)” information “información” luck “suerte” money “dinero” permission “permiso” progress “progreso” research “investigación” scenery “scenario” thunder “trueno” travel “viaje” work “trabajo” advice “consejo” bread “pan” chaos “caos” equipment “equipo” grass “hierba, césped” homework “deberes” knowledge “conocimiento” luggage “equipaje” news “noticias” poetry “poesía” publicity “publicidad” rubbish “basura” spaghetti “espagueti” traffic “tráfico” weather “tiempo”

Word families. (Familias de palabras)
They are groups of words which share the same root. We form new words by adding a prefix or a suffix. Some of the most productive ones are ‐ence, ‐tion, and ‐ment. Son grupos de palabras que comparten la misma raíz a la que se le han añadido prefijos y sufijos para formar distintos tipos de palabras. Los sufijos ‐ence, ‐tion, y ‐ment son tres de los más productivos para formar nombres a partir de verbos. 11

verb + suffix


differ… difference insist… insistence interfere… interference connect… connection distort… distortion organize… organisation amaze… amazement excite… excitement require… requirement • • • His insistance made me nervous. Su insistencia me puso nervioso. Do you have the address of the organisation? ¿Tienes la dirección de la organización? He couldn't hide his amazement when he saw what everyone had done. No pudo ocultar su asombro cuando vio lo que todos habían hecho.

Otros sufijos muy frecuentes para formar nombres son ‐ity, ‐th, ‐ness, ‐er, ‐or, ‐ship, y ‐sion, que se pueden añadir a un adjetivo, a un verbo o a un sustantivo. adjective / verb / noun + suffix noun

minor… minority strong… strength light… lightness employ… employer govern… governor partner… partnership divide… division noun + suffix adjectives

En otras lecciones has visto la formación de adjetivos con los sufijos ‐ed, ‐ing, ‐able, ‐ous, ‐ful, ‐less, ‐al, ‐ive, ‐ary y –ory. Otros sufijos que también permiten formar adjetivos a partir de nombres son ‐y y ‐ent. health… healthy independence… independent prefix + adjective opposite adjective

Los prefijos il‐, im‐, in‐, un‐, ir‐, anti‐, y dis‐ siempre se anteponen a determinados adjetivos para ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ formar sus opuestos. correct… incorrect satisfied… dissatisfied

El prefijo il‐, siempre se pone delante de un adjetivo que empiece por I: illiterate (analfabeto), ‐ illogical, illegal, mientras que im‐, va con los adjetivos que comienzan por m o p: immortal, ‐ immoral, impatient, impossible. Los prefijos in-, un‐ e ir‐ se anteponen a los adjetivos que empiezan por n o r, con lo cual estas ‐ ‐ letras aparecen dos veces: innumerable, unnecessary, irrelevant, irresponsible, irreversible. En los demás casos, in‐, un‐, ir‐, anti‐, y dis‐ se anteponen a los adjetivos sin que tampoco haya ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ningún cambio: inconvenient, insignificant, insincere, uninteresting, unsure, irregular, disorganised, dishonest, antisocial Fíjate en el adjetivo satisfied, que forma su opuesto añadiendo el prefijo dis‐, no in‐: dissatisfied. ‐ ‐ En algún caso es posible añadir dos prefijos diferentes a un mismo adjetivo, aportando un matiz distinto a su significado. interested… disinterested “que no espera nada a cambio, ayuda desinteresada” … uninterested “no estar interesado en algo” 12

Adjectives describe nouns. They say what something is like. They have the same form in the singular and plural. Los adjetivos describen nombres y dicen cómo es algo. Tienen la misma forma en singular y plural.

Word order
There are two places where we can use and adjective: before a noun (a quiet restaurant) and after a linking verb (feeling romantic). Podemos usar el adjetivo delante de un nombre o detrás de un verbo. • • • Mary´s got a new car. It was a dark night. This is good coffee Mary´s car is new It was getting dark. This coffee tastes good.

Some linking verbs are: appear, be, become, feel, get, look, seem, smeel, stay, taste. We can use two or more adjectives together. • It´s a quiet little restaurant. Mike was wearing a dirty old coat.

We can put a word like very or quite before an adjective. • It was a very dark night. Peter was feeling quite romantic.

Very and quite are adverbs of degree.

Adjective used in one position only.
Most adjectives can be used in both positions – before a noun or after a linking verbs. But a few adjectives can go in one position but not in the other. La mayoría de los adjetivos pueden ser usado en ambas posiciones – delante del nombre o después de un verbo, pero unos pocos adjetivos pueden ir sólo en una posición y no en la otra. Here are some examples of adjectives which can only go before a noun: the main road, the only problem, an indoor game, the former footballer,… Some more examples are: chief (= main), elder (= older), eldest (= oldest), inner, outdoor, outer, principal (= main), upper. Here are some examples some adjectives which can only go after a linking verb: • • The baby is asleep. I´m really pleased to see you. Anne´s two brothers are very alike. Mary looked ill.

Some more examples are: afraid, alone, ashamed, awake, alive, content (= happy), fine (= in good health), glad, unwell, well.

The order of adjectives.
We can use more than one adjective before a noun. There is usually one correct order. We order adjectives according to their meaning. This is the normal order.


group 1. Opinión (how good?) 2. Size (how big?) 3. Most other qualities

examples wonderful, nice, great, awful, terrible Adjectives that say how good large, small, long, short, tall and how big come first. quiet, famous, important, soft, wet, difficult, fast, angry, warm Most adjectives come next if they do not belong to another group.

4. 5. 6. 7. 8. 9.

Age ( how old?) Colour Origin (where from?) Materials (made of?) Type (what kind?) Purpose (what for?)

new, old red, blue, green, black American, Brithish, Spanish stone, plastic, steel, paper electric, political, road transport a bread knife, a bath towel

Some of these are nouns.

Here are some examples. a small green insect (size, colur); Japanese industrial designers (origin, type); a wonderful new face cream (opinion, age, purpose); awful plastic bottle (opinion, material); a long boring train journey (size, quality, type); a beautiful wooden picture frame (opinon, material, purpose). We sometimes put commas between adjectives in groups 1-3 a horrible, ugly building a busy, lively, exciting city

The old, the rich, etc...
There are some adjectives that we can use with the to talk about groups of people in society, e.g. the disabled, the blind. Here are some more examples. • • What can we do to feed the hungry? ¿Qué podemos hacer para alimentar a los hambrientos? It is our duty to care for the sick. Es nuestra obligación cuidar de los enfermos.

What adjectives can we use?
We can use some adjectives and other words in a phrase with the.

- To do with social or economic positions:

The disadvantaged, the homeless, the hungry, the poor, the privileged, the rich, the starving, the strong, the underprivileged, the unemployed, the weak The blind, the deaf, the dead, the disabled, the handicapped, the living, the sick The ederly, the middle-aged, the old, the over-sixties, the under-fives, the young

- To do with physical condition or health: - To do with age:


We can sometimes use an adverb before the adjective. • • The very poor are left without hope. Los muy pobres se quedan sin esperanza. The severely disabled need full-time care. Los seriamente discapacitados necesitan cuidados a tiempo completo.

There are some adjective in this structure that normally have an adverb. • • The less fortunate cannot afford to go on holiday. Los menos afortunados no pueden permitirse ir de vacaciones. Should the mentally ill be allowed to live in the community? ¿Debería permitirse a los enfermos mentales vivir en la comunidad?

The young or the young people?
The young means “young people in general”. • The young have their lives in front of them. Los jóvenes tienen su vida por delante.

When we mean a specific persono r a specific group of people, then we use man, woman, people, etc. • • There was a young man standing on the corner. Había un hombre joven de pie en la esquina. I know the young woman in reception. Conozco a la chica joven de recepción.

Look at these examples: • The book is full of information. It´s very interesting.

The word interesting tells us what the book does to somebody-it interests somebody. A book can be interesting, boring, exciting or amusing, for example. • Mike is very interested in UFOs.

The word interested tells us how Mike feels. A person can feel interested, bored, excited or amused, for example. They are formed by adding –ed or –ing to the base form of some verbs. Son los que se forman añadiendo ‐ed o ‐ing a la forma base de algunos verbos Amaze Annoy Bore Exhaust Frighten Frustrate Interest Amazed (sorprendido) Annoyed ([estar] molesto) Bored ([estar] aburrido) Exhausted (agotado) Frightened (aterrado) Frustrated (frustrado) Interested (interesado) Amazing (sorprendente) Annoying ([ser] molesto) Boring ([ser] aburrido) Exhausting (agotador) Frightening (aterrador) Frustrating (frustrante) Interesting (interesante) 15

Los terminados en ‐ed describen cómo se siente uno/a, mientras que los que acaban en ‐ing describen lo que hace que uno se sienta asi. • • He felt frustrated when he failed the exam. Se sintió frustrado al suspender el examen. Chayanne's energy on stage is surprising. La energía de Chayanne en el escenario es sorprendente.

Sufijos para formar adjetivos
The suffixes are endings added to the root of the words in order to form new ones. Los sufijos son terminaciones que añadimos a la raíz de una palabra para formar otras nuevas. Four of the most useful are ‐able, ‐ous, ‐ful, and -less. They can be added to nouns and verbs to form adjectives. Cuatro de los más útiles que se unen a nombres y verbos para formar adjetivos son ‐able, ‐ous, ‐ful, y -less. Accept Remark Luxury Danger Beauty Success Penny Use Acceptable (aceptable) Remarkable (notable, importante) Luxurious (lujoso) Dangerous (peligroso) Beautiful (bonito) Successful (con éxito) Penniless (sin un céntimo) Useless (inútil)

Sometimes we can add different suffises to the same noun in order to form different words. Con algunos sustantivos se pueden usar varios sufijos para formar distintas palabras. Care careful (cuidadoso) y careless (descuidado)

Adjective or adverb? (¿Adjetivo o adverbio?)
An adjective describes a noun. They say what something is like. e.g. a quiet voice, slow start, expensive clothes, etc… An adverb describes a verb. They say how, where, when, how often someone does something. e.g. he spoke quietly, she dresses expensively, they started the race slowly, etc. We can use adverbs in other ways. An adverb like really or very can be combined with an adjective or another adverb. • • It was really hot in the sun. Hacía muchísimo calor al sol. He checked his work very carefully. El comprobó su trabajo muy cuidadosamente.

An adverb like fortunately or perhaps says something about the whole situation. • • Perhaps Mary is working late. Quizás… Fortunately nothing was stolen. Afortunadamente… 16

The –ly ending
We form many adverb from and adjective + -ly. For example, politely, quickly, safely. But there are some special spelling rules: 1. We do not leave out e, e.g. nice Exceptions are true truly, whole 2. y ily after a consonant, e.g. easy Also angrily, happily, heavily, etc. nicely wholly easily, lucky luckily

3. le ly, e.g. possible possibly Also comfortably, probably, reasonably, sensibly, terribly, etc. 4. ic ically, e.g. dramatic dramatically Also automatically, scientifically, etc. (exception: publicly)

Looked nice and looked carefully
Compare these two structures. LINKING VERB + ADJECTIVE • • • Tom was hungry. The children seemed happy. My soup has got cold.

An adjective can come after a linking verb such as be. ACTION VERB + ADVERB • • • Paul ate hungrily. The children played happily. The man stared coldy at us.

We use an adverb when the verb means that something happens. Some verbs like look, taste and appear can be either linking verbs or action verbs. linking verb + adjective Mike looked angry. The medicine tasted awful. The man appeared drunk. action verb + adverb He looked carefully at the signature. Emma tasted the drink nervously. A waiter appeared suddenly.

Friendly, likely, etc.
The ending –ly is the normal adverb ending. But a few adjective also end in –ly. It was a lively party. We had a lovely time. Mary was very friendly. Some more examples are: elderly, likely, lonely, silly, ugly. The words are adjectives, not adverbs. And we cannot add –ly. There is no such word as friendlily. But we can say in a friendly way / manner. • She spoke to us in a friendly way. 17

Hard, hardly, near, nearly, etc.
There are some pairs of adverbs like hard and hardly which have different meanings. Here are some examples: • I tried hard, but I didn´t succeed. • I´ve got hardly any money left. (hardly any = very little, almost none) • I found a phone box quite near. • I nearly fell asleep in the meeting. (nearly = almost) Some more examples: lately (= in the last few days / weeks), highly (= very), free (= without paying), freely (= uncontrolled).

Good and well
Good is an adjective, and well is its adverb. The opposites are bad an badly. adjective Peter is a good violinist. Our test results were good. I had a bad night. adverb He plays the violin very well. We all did well in the test. I slept badly last night.

Well can also be an adjective meaning “in good health”, the opposite of ill.

Compound adjectives (Adjetivos compuestos)
Son dos palabras unidas, con un guión o sin él, y que modifican a un nombre. Algunas combinaciones son: Adjetivo o número + sustantivo + ‐ed right‐handed “diestro”, two‐edged “de doble filo” ‐ ‐ Adjetivo o adverbio + participio de pasado Low‐paid “mal pagado”, well‐known “famoso” ‐ ‐ Adjetivo, adverbio o sustantivo + participio de presente good‐looking “guapo”, never‐ending “interminable”, record‐breaking “que bate records” ‐ ‐ ‐ Adjetivo + sustantivo last‐minute “de última hora” ‐ Sustantivo + adjetivo air‐conditioned “con aire acondicionado”, suntanned “bronceado” ‐ • • Salieri was a well‐known rival of Mozart. Salieri fue un rival de Mozart muy conocido. ‐ ‐ There was a last‐minute problem. Hubo un problema de última hora.


Other adjective endings. (Otros sufijos para formar adjetivos)
Como ya has visto anteriormente, se pueden formar adjetivos añadiendo sufijos a sustantivos y verbos. Los sufijos ‐al, ‐ive, ‐ary, y –ory son algunos de los utilizados en la formación de adjetivos. education (n) educational “educativo”; person (n) personal “personal”; create (v) creative “creativo”; innovate (v) innovative “innovador”; complement (v) complementary “complementario”; revolution (n) revolutionary “revolucionario”; obligation (n) obligatory “obligatorio”; satisfy (v) satisfactory “satisfactorio” Algunos adjetivos se pueden formar a partir de otro adjetivo al que le añaden un sufijo. prime (adj.) primary “primario”; second (adj.) secondary “secundario”,

Adjective + infinitive. (Adjetivos seguidos por un infinitivo)
Muchos adjetivos en posición predicativa van seguidos de infinitivo para expresar sentimientos, actitudes o reacciones ante algo. • • • He's happy to meet new people. Se alegra de conocer gente nueva. I got ready to tell her the truth. Me preparé para decirle la verdad. Teenagers are delighted to chat on the internet. Los adolescentes están encantados de chatear por internet.

Compound nouns. (Nombres compuestos)
We use two nouns together two form a new word or phrase. Son los formados al unir dos sustantivos para formar una palabra o frase nueva. En los nombres compuestos el primer sustantivo funciona como adjetivo del segundo. o o o o o o o o after‐school activities “actividades extraescolares” ‐ bedroom “dormitorio” boyfriend “novio” car park “estacionamiento” fast‐food restaurant “restaurante de comida rápida” ‐ school uniform “uniforme escolar” sports class “clase de educación física” toothbrush “cepillo de dientes” • • The attendance at after‐school activities has increased lately. ‐ Ha aumentado la asistencia a actividades extraescolares últimamente. Young people love fast‐food restaurants. ‐ A los jóvenes les encantan los restaurantes de comida rápida.


There are three places in the sentences where an adverb can go. They are called front position (at the beginning of a sentence), mid position (in the middle of a sentence) and end position (at the end of a sentence). Los adverbios pueden ir en tres posiciones en una oración: al principio de la oración, en mitad de la oración o al final de la oración. front mid end away. hard.

Then the ship slowly sailed Outside it was obviously snowing

Mid position means close to the verb (junto al verbo). Here are some examples of adverbs in mid position. auxiliary The visitors Mary We You The pictures I She are has don´t should have adverb just always often never definitely really probably auxiliary main verb leaving. liked go take stolen. hate left Peter. to the cinema. risks. homework. the bag on the bus.


The adverb comes after the first auxiliary, e.g. are, has, don´t, …. If there is no auxiliary, then the adverb comes before the main verb, e.g. hate, left. When the verb be is on its own, the adverb usually comes after it. • • The boss is usually in a bad temper. You´re certainly tired.

When there is stress on the main verb be or on the auxiliary, then the adverb usually comes before it. • You certainly are a lot better today.

An adverb does not usually go between the verb and the direct object. We put it in end position, after the object. • • He ate his breakfast quickly. We played tennis yesterday.

But an adverb can go before a very long object. • The police examined carefully the contents of the dead man´s pockets.

Adverbs of manner.
They tell use how something happens, e.g. noisily, quickly. It usually goes in end position, but an adverb which ends in –ly can sometimes go in mid position. We asked permission politely / We politely asked permission. 20

No longer and any longer / any more.
No longer meands that something is finised. It goes in mid position. You can´t buy these cakes now. They no longer make them. I used to belong to the club, but I´m no longer a member. No longer can be a little formal. In informal speech we use not…any longer or not…any more. • • They don´t make these cakes any longer / any more. She doesn´t live here any longer / any more.

Adverbs of degree, e.g. very, quite.
An adverb of degree makes the meaning weaker or stronger. Here are some more examples. small degree (weaker) a little late slightly complicated medium degree fairly unusual pretty good rather nice large degree (stronger) absolutely sure completely mad extremely cold really ill

An adverb of degree (e.g. very) goes before an adjective (e.g. cold) or and adverb (e.g. quickly). • • It´s very cold today (adverb + adjective). The time passed quite quickly (adverb + adverb).

Before a comparative we can use a bit, a little, a lot, far, much, rather and slightly. • • I´m feeling a lot better today. These new trains go much faster.

Some adverbs of degree can describe a verb. Thet usually go in mid position. • • My hand is really hurting. Laura quite enjoys cooking.

Some adverbs of degree go at the end of a sentence when they describe a verb. They are a bit, a little, a lot, awfully, much and terribly. • • Mark travels a lot. I´ll open the window a little.

Absolutely, completely and totally can go in mid position or at the end. • • We lost our way completely. I´m afraid I disagree totally.


In a positive statement we use very much. In a negative statement we can use either very much or much. • • I like this town very much. I don´t like this town much / very much.

Quite usually means “fairly” or “a medium amount” • • I feel quite hungry now. Repairing the machine is quite difficult.

Quite or rather? When we make a favourable comment, we usually say quite, not rather. In unfavourable comment, we usually say rather, but quite is possible. • The book was rather boring / quite boring.

Rather in a favourable comment means “to a surprising or unusual degree”. • It´s rather warm for October. (it isn´t usually so warm).

We can use rather with a comparative but not quite. • The meal took rather longer than we expected.

With some adjectives, quite means “completely” or “totally”. • • The idea is quite absurd. (=totally absurd) What you said is quite wrong. (=completely wrong)

Quite means “completely“ with these adjectives: absurd, alone, amazing, awful, brilliant, certain, dead, different, dreadful, extraordinary, false, hopeless, horrible, impossible, perfect, ridiculous, right, sure, true, useless, wrong. • • I´m quite tired. (= fairly) I´m quite exhausted. (= completely)

TOO / ENOUGH Too goes before an adjective or adverb. Siempre precede a un adjetivo o adverbio para indicar que la cualidad de éstos es excesiva, ya que significa "demasiado". • • These shoes are too small for me. Estos zapatos son demasiado pequeños para mí. The shelf was too high to reach. La estantería estaba demasiado alta para alcanzarla.

Enough goes after an adjective or adverb. Se coloca detrás del adjetivo o adverbio y expresa la idea de "suficientemente / bastante" • • Her skills are good enough for that job. Sus conocimientos son lo suficientemente buenos para ese trabajo. The policeman ran quickly enough to catch the robber. El policía corrió lo suficientemente deprisa para coger al ladrón. 22

En negativa se pone not delante del adjetivo o adverbio y a continuación enough, indicando que la cualidad de éstos no es "suficiente / bastante". Esta estructura suele ser más frecuente que en afirmativa. • His coffee is not hot enough. Su café no está bastante caliente.

Fijate en que cuando enough funciona como determinante y acompaña a un sustantivo, siempre se pone delante de él. • I had enough reasons to be suspicious of him. Tenía motivos suficientes para sospechar de él.

Too many, too much and enough go before a noun. • • • He spends too much time working. She went to too many parties. Did you bring enough money?

We use many with a plural noun and much with an uncountable noun. Enough goes after an adjective: The coffee isn´t strong enough. Enough goes before a noun: You didn´t put enough coffee in. We leave out the noun if the meaning is clear without it. • • Just add a little water. Not too much. Will need fifteen cups. Have we got enough?

We can use a phrase with for after too or enough. • • These puzzles are too difficult for children. This coat isn´t warm enough for winter.

We can also use a to-infinitive. • • It is too dangerous to walk home at night. Are you fit enough to run a marathon?

They means a state better than an action in progress, that´s why they are commonly used in a present-tense verb and not in a continuous form. Indican un estado más que una acción en proceso, y por eso casi siempre se usan en la forma simple y no en la continua. They refer to. Están relacionados con: Likes, emotions and feelings. (Gustos, emociones y sentimientos.) like “gustar”, dislike “desagradar”, love “encantar”, hate “odiar”, prefer “preferir”, want “querer”, hope “esperar / desear” 23

Belief and opinion. (Pensamiento y opinion.) believe ”creer”, forget “olvidar”, guess “adivinar / suponer”, know “saber”, remember “recorder”, think “creer”, understand “entender” Perception and sense verbs. (Percepción y sentidos) feel “sentir”, hear “oir”, see “ver”, smell “oler”, sound “sonar”, taste “saborear / saber a…” , touch “tocar” Price and measurement verbs. (Precios y medidas) cost “costar”, weigh “pesar”, measure “medir”. Possession. (Posesión) belong (to) “pertenecer (a)”, have “tener”, own “poseer” Some verbs can mean both things (state and activity), so they can be used in Present Simple and Present Continuous. Algunos verbos indican las dos cosas (estado y actividad) y pueden usarse en la forma simple y en la continua. o think en presente simple expresa “opinión” y en presente continuo “actividad mental en proceso”. • • I think he knows the truth. Creo / opino que él sabe la verdad. She's thinking about talking to her teacher. Está pensando en hablar con su profesor.

o see en presente continuo se refiere a “una acción futura fijada de antemano”. • • He's seeing his boss tomorrow. Mañana verá a su jefe.

If we talk about something which a person has or owns, we put ´s (an apostrophe + s) at the end of the noun. ¿Qué es el genitivo sajón? Es la forma que usamos en inglés para indicar que alguien es poseedor de algo. En español es bastante fácil ya que sólo utilizamos “de”. Por ejemplo decimos: • Ann's house. La casa de Ana.

If the noun is plural and ends in s, put the apostrophe after the s. • • • The players´ shorts were a bit long. Las calzonas de los jugadores…. The boys´ names were Peter and John. Los nombres de los niños…. It´s a girls´ school. …un colegio de chicas.

If the noun is plural but does not end in s, for example irregular men, women, children…, put the apostrophe before the s. • There is a children´s swimming-pool. …una piscina de niños. 24

• •

The men´s toilet is over there. El sevicio de los hombres…. The women´s tennis final is on Saturday. La final de tenis de mujeres….

If the noun is a thing, not a person, use of. • • • They came to the end of the road. …al final del camino. We climbed to the top of the mountain. …la cima de la montaña. The windows of the house were broken. Las ventanas de la casa…

Very often you can put two nouns together, like this: the kitchen table, a garden wall, a car engine, the toilet door, the city centre…

´S USES. Uso de 's.
Utilizamos 's para expresar la idea de pertenencia cuando el primer sustantivo es una persona, un país o una organización y especialmente si puedes expresar la misma idea con have “tener”. • • My father's car. El coche de mi padre. My father has a car. Mi padre tiene un coche. John's black eyes. Los ojos negros de Juan. John has black eyes. Juan tiene los ojos negros.

Nota: Es este caso con 's estamos describiendo una característica física de una persona (John), un animal (A bird's feather. La pluma de un pájaro), o un país (Spain's mineral reserves. Las reservas minerales de España). Utilizamos 's cuando hay dos sustantivos y el primer sustantivo puede convertirse en el sujeto de otro verbo. • • The government's budget proposal. El proyecto de presupuesto del gobierno. The government made a budget proposal. El gobierno hizo un proyecto de presupuesto.

Nota: Fíjate como he puesto the government como sujeto y luego he añadido un verbo made. A veces es posible utilizar tanto 's como “of”. • • • The importance of the idea. The idea's importance. La importancia de la idea. The history of Spain. Spain's history. La historia de España. The arrival of the plane. The plane's arrival. La llegada del avión.

Cuando hablamos de lugares podemos omitir el uso de “of” o 's siendo frecuente la estructura sustantivo + sustantivo. • • London Bridge. El puente de Londres. Amsterdam Airport. El aeropuerto de Amsterdam.


Verbo to be (“Ser o Estar”)
Affirmative Long form I am You are He is She is It is We are You are They are Short form I´m You’re He´s She´s It´s We´re You´re They´re Negative Long form I am not You are not He is not She is not It is not We are not You are not They are not Short form I´m not You aren´t He isn´t She isn´t It isn´t We aren´t You aren´t They aren´t Interrogative Am I? Are you? Is he? Is she? Is it? Are we? Are you? Are they?

The verb Be has three different forms in the present: am, are and is. Use short forms when you speak. You can also use short forms when you write letters to a friend. It has two different meanings in spanish: ser o estar.

Use the verb be when you talk about: o Age. Edad: How old are you? ¿Cuántos años tienes? I´m 18 / eighteen years old. Tengo 18 / dieciocho años. o Temperature. Temperatura: It is hot today. Hace calor hoy. Are you cold? ¿Tienes frío? o Height. Altura: How tall is she? ¿Qué altura tiene ella? She is 1 metre 68. Mide 1 metro 68. o Weight. Peso: How heavy are you? ¿Cuánto pesas? I´m 73 kilos. Peso 73 kilos o Size. Tamaño: My flat is quite big. It´s 90 square metres. Mi piso es bastante grande. Mide 90 metros cuadrados. o Distance. Distancia: It´s 100 kilometres to London. Hay 100 kilómetros hasta Londres. o Price. Precio: How much is it? ¿Cuánto vale? It´s two pounds. Vale 2 libras. o Time. Hora: What´s the time? / What time is it? ¿Qué hora es? It´s two o´clock. Son las 2 en punto. It´s 21st July today. Es 21 de Julio hoy o Hunger / Thirst: Hambre / sed: Are you hungry? ¿Tienes hambre? No, I´m not but I´m thirsty. No, pero tengo sed.


There are three types of sentences: positive, negative and questions. Hay 3 tipos de oración: positivo, negativo y pregunta. Positivo: Sujeto + verbo + predicado • I am a student. Soy estudiante.

Negativo: Sujeto + verbo + not + predicado • I am not a student. No soy estudiante.

Pregunta: Verbo + sujeto + predicado…? • Am I a student? ¿Soy un estudiante?

Con el verbo to be nunca se utiliza el verbo auxiliar do para negar o preguntar. Infinitive: to be ‐ ser / estar Participle: been – sido / estado Gerund: being ‐ siendo / estando

¿Cómo se niega con el verbo “to be?
Se niega poniendo not después del verbo. • She is not good. Ella no es buena.

¿Cómo se pregunta con el verbo “to be”?
Si hay interrogativo (What, Where, Why, When, Who, Which, How) primero ponemos el interrrogativo. Si no hay interrogativo primero el verbo conjugado, después el sujeto y al final el objeto (predicado). • • • • • • • • • Why are you sad?. ¿Por qué estás triste? Were you here yesterday? ¿Estuviste tú aquí ayer? Are you angry? ¿Estás enfadado? She is not being sincere. No está siendo sincera. Where were you yesterday? ¿Dónde estuviste ayer? Who is it? ¿Quién es? Nota: Cuando no sabemos si es he, she, etc. ponemos “it” She is guilty. Ella es culpable. He was here yesterday. Ayer (él) estuvo aquí. They were eating. Ellos estaban comiendo.

Short answers.
In English we can not answer yes or no alone. We must add the positive or negative forms of the verbs. En Inglés no podemos responder solo sí o no. Debemos añadir la forma positiva o negativa de los verbos. Am I tall? Is he / she / it in the bedroom? Are we / you / they doctors? Yes, I am. Yes, he / she / it is. Yes, we / you / they are. No, I´m not. No, he / she / it isn´t. No. we / you / they aren´t. 27

Verbo "to be" en pasado .
The verb to be has two different forms in the past: was and were. El verbo to be en pasado se conjuga de la siguiente manera. I was Yo fui / era / estuve / estaba You were Tú fuiste / eras / estuviste / estabas He was Él fue / era / estuvo / estaba She was Ella fue / era / estuvo / estaba It was Él / ella /ello (para cosas) era / estaba You were vosotros / ustedes fuistéis /erais /estuvisteis / estabáis / fueron /eran / estuvieron / estaban We were nosotros/as fuimos / éramos / estuvimos / estábamos They were Ellos/as fueron / eran / estuvieron / estaban Positivo: Sujeto + verbo + predicado • I was a student. Yo era estudiante.

Negativo: Sujeto + verbo + not + predicado • You were not (weren't) here. No estabas aquí.

Pregunta: Verbo + sujeto + predicado…? • Was he my friend? ¿Era (él) mi amigo?

Como veis son las mismas reglas que en el Present Simple. En Past Simple hay que acordarse, que salvo los pronombres you, we y they que van con were, los demás van con was. No obstante, aunque esta teoría la sabéis todos; lo que ocurre es que al hablar mucha gente confunde was con were y pone were donde hay que poner was y vicecersa. También es frecuente que se utilice erronéamente el verbo auxiliar did / do para preguntar o negar.

En inglés americano no se usa tan frecuentemente como en el inglés británico la construcción: I have ('ve) got.Yo tengo. En inglés americano es más frecuente escuchar: I have. Yo tengo. Nota: A continuación de have / has got podemos poner cualquier sustantivo e incluso algún verbo; I've got a cold / an appointment / a map / to go,… Remember! ¡Recuerda! I have (I've) got y I have significan exactamente lo mismo: Yo tengo, tú tienes , él tiene...etc. No confundir esta estructura con el Present Perfect, en este caso, es el presente del verbo tener.


Have got (Tener) I have (I've) got You have (You've) got He has (he's) got She has (she´s) got It has (It's) got You have (You've) got We have (We've) got They have (They´ve) got

Have (Tener) I have You have He has She has It has You have We have They have

Positivo: Sujeto + have ('ve) / has ('s) (got) + predicado. • • • I have (I've) got a watch. Yo tengo un reloj. She has (She's) got to study. Ella tiene que estudiar. It has (It's) got to work. Tiene que funcionar. + have / has not + got + predicado.

Negativo: Sujeto • •

They haven't got a watch. Ellos / Ellas no tienen un reloj. She hasn't got time.. Ella no tiene tiempo.

Pregunta: Have / has + sujeto + got + predicado? • • Have you got a car?. ¿Tienes coche? Has he got a house?. ¿Tiene él una casa?

No confundir la contracción de la tercera persona: She's / He's / It's got, con la contracción del verbo to be, no es is sino has. La estructura have / has got sólo se puede utilizar en el tiempo Present Simple. Para el pasado y otros tiempos verbales hay que utilizar necesariamente el verbo have (sin got). Usos especiales de have. Cuando have se utiliza como verbo tomar / desayunar / comer, etc. tampoco se puede utilizar got. Fíjate que su significado nunca es el de “tener o poseer” en estas oraciones. • • • • He has breakfast at seven o´clock. El desayuna a las siete. She has a shower at night. Ella se ducha por la noche. They have a toast for breakfast. Toman una tostada para desayunar. We have lunch at home. Nosotros comemos en casa.

Remember! Recuerda.
We cannot use haven´t got / don´t have with cold, hungry, thirsty, sleepy, jeaulous or age. Con “frío” “hambre”, “sed”, “sueño”, “celos” y la edad (años) NO se utiliza el verbo tener (haven´t got o don't have), sino el verbo to be: 29

• • • • • •

I'm cold Tengo frío. I'm hungry Tengo hambre. I'm thirsty Tengo sed. I'm sleepy Tengo sueño. I'm jeaulous Tengo celos. I'm 25 years old. Tengo 25 años.

La construcción haven't / hasn't got no se utiliza normalmente con verbos en infinitivo. • .She doesn't have to come. Not She hasn't got to come

Haven't / hasn't or got don't / doesn't have En inglés es muy frecuente reforzar las negaciones con any “nada / ninguno/a”. En español, en cambio, no es necesario. • • • • I haven't got (any) money. I don't have (any) money. No tengo dinero She hasn't got common sense. She doesn't have common sense. Ella no tiene sentido común. They haven't got (any) sisters. They don't have (any) sisters. No tienen hermanas. They haven't got a clue. They don't have a clue. No tienen ni idea.

No se suele utilizar la estructura negativa haven´t / hasn´t got con verbos en infinitivo, aunque hay algunas excepciones. • • • • • I don't have to go. No tengo que ir They don't have to say it. No tienen que decirlo You don't have to come. Tú no tienes que venir. She hasn't got good intentions. She doesn't have good intentions. Ella no tiene buenas intenciones. It hasn't got power. It doesn't have power. No tiene potencia.

Para el pasado NO se puede utilizar haven't / hasn't got ya que sólo sirve para el presente. Por tanto, sólo podemos utilizar el auxiliar didn't para el pasado. • I didn't have. No tuve. Not I hadn't got.


I, you go He, she, it goes We, you, they go

I, you do not (don't) go He, she, it does not (doesn't) go We, you, they do not (don't) go

Do I, you go? Does he, she, it go? Do we, you, they go?

Habitual actions: I have breakfast at 8 o'clock General truths: It never snows in the dessert Stative verbs: Does Jennifer like Chineses food? + Timetables (+ Con horarios y programas): • My music class finishes at 10.00. Mi clase de música acaba a las 10.

Adverbs of frequency / time expressions
Always, usually, generally, regularly, frequently, often, sometimes, rarely, seldom, never, once a month, everyday, in the evening, at 11 o'clock, on Saturdays, at night, how often? El " Simple Present Tense" en inglés se utiliza para hablar de actividades habituales y verdades generales o, particulares. ¿Qué son actividades habituales? Son actividades que realizas periódicamente, es decir, todos los días, una vez por semana, a veces, frecuentemente, siempre, nunca, etc.. • • • I walk every day. Yo camino todos los días. You get up very early on Mondays. Tú te levantas muy pronto los lunes. He always comes by car. Él siempre viene en coche.

¿Qué son verdades generales? Son afirmaciones o, negaciones, de carácter universal. • • Water boils at a hundred degrees Celsius. El agua hierve a cien º Celsius. The sun always rises. El sol siempre sale.

¿Qué son verdades particulares? Son afirmaciones o, negaciones, ciertas para una persona o un para grupo de personas. • • She lives in London. Ella vive en Londres. They learn everything. Ellos/as aprenden todo.

Positivo: Sujeto + Verbo en Presente ( * ) Tercera persona añade "s" o "es" 000 • • • I wake up at seven o'clock. Yo me despierto a las 7 en punto. She studies. Ella estudia. It works! Funciona! 31

Negativo: Sujeto + do not (don't)/does not (doesn´t) • •

+ verbo principal 000 infinitivo siempre. en

They don't work hard. Ellos no trabajan duro. She doesn't live here. Ella no vive aquí.

Pregunta: Do / Does + sujeto + verbo principal en infinitivo siempre… ? • • Do you study? ¿Estudias (tú)? Does she live here? ¿Vive (ella) aquí?

Remember! ¡Recuerda!
o Para negar y preguntar en presente se utiliza el verbo auxiliar DO o DOES. o El verbo DO / DOES es un verbo auxiliar (no significa hacer) y, por tanto, NO debe utilizarse conjuntamente con el verbo to be. No se dice: Don't are., sino You aren't.. o Los adverbios de frecuencia – often, never, usually, hardly ever, sometimes, etc… van colocados entre el sujeto y el verbo, es decir, delante del verbo principal pero van detrás de los verbos to be y can She often reads books. Pero *He is often tired. *She can sometimes go out.

Spelling: the third person singular. (he / she / it)
Verbs ending in -ss, -sh, -ch, - x, - o -es I watch he watches I go he goes Verbs ending in consonant + y -ies I study he studies BUT verbs ending in a vowel (a,e,o,u) + y I buy – he buys


o We use Present Simple to speak about feelings and emotions. (Usamos el presente simple para hablar de sentimientos y emociones con verbos como like “gustar”, dislike “desagradar”, love “encantar”, enjoy “disfrutar” or hate “odiar”). * Recuerda que todo verbo detrás de estos tiene que ir en gerundio “–ing”. She loves coke. She loves drinking coke. He dislikes sports. He dislikes studying. o Some verbs are usually used only in the Simple tenses. Algunos verbos normalmente se utilizan solo en los tiempos simples. believe “creer”, belong “pertenecer”, decide “decidir”, forget “olvidar”, hate “odiar” hear “oir”, know “conocer”, like” gustar”, love “encantar”, need “necesitar”, remember “recordar”, smell “oler”, see “ver”, think “creer”, understand “entender”, want “querer”, etc o The verb “have” is used only in the Simple tenses when it means “possess”. Othervise, it is used in the Continuous tenses as well. El verbo “have” se usa solo en los verbos simples cuando significa “poseer”. De otra manera, con otros significados se usa en los tiempos continuos también. I have got two cars at present. BUT She is having a bath now. 32

Affirmative I, am going He, she, it is going You, we, they are going Negative I am (I'm) not going He, she, it is not (isn't) going You, we, they are not (aren't) going Interrogative Am I going? Is he, she, it going? Are you, we, they going?

An action in progress at the time of speaking. The mechanic is repairing the car now. A temporary action. He is travelling a lot this month. A definite plan for the future. I'm interviewing the actors tomorrow. + Monotonous and repetitive actions. +Para quejarse de acciones repetidas y monótonas • Why are you always yelling at me? ¿Por qué estás siempre gritándome?

Time expressions:
Now, right now, at the moment, tonight, this year, at present tomorrow, next week,… El presente continuo lo utilizamos cuando queremos hablar de acciones que están ocurriendo "ahora" o, en un tiempo cercano a "ahora" o, que no han terminado. Positivo: Sujeto + verbo to be en presente + verbo principal acabado en "ing".

• I am working. Estoy trabajando.
Negativo: Sujeto + verbo to be en presente + not + verbo principal acabado en "ing".

• She is not working. Ella no está trabajando.
Pregunta: Verbo to be + sujeto + verbo principal acabado en "ing"…?

• Is she working? ¿Está ella trabajando?
Problemas que presenta el Present Continuous: En teoría es un tiempo muy sencillo de dominar. No obstante, dado que a veces en español utilizamos el "Presente" para hablar de algo que ocurre en el momento en que hablamos, en inglés cometemos el error de utilizar el "Presente" cuando deberíamos utilizar el "Present Continuous". Por ejemplo, decimos: "She comes", cuando deberíamos decir: "She's coming". (Ella viene). Es verdad que en inglés hay algunos verbos que no se conjugan en "Present Continuous", por ejemplo, "want" (querer), pero son pocos. Para hablar de algo que está ocurriendo en el mismo momento en el que hablas debes utilizar inglés el "present continuous", no el tiempo "simple presente tense". Por ejemplo: "It's raining now" (ahora llueve). No "it rains now".

El presente contínuo con valor de futuro

Se llama así porque anuncia acciones fijadas de antemano que ocurrirán en un futuro cercano. My parents are arriving tomorrow. Mis padres llegan/llegarán mañana. 33

Indica un futuro más cierto que be going to (ver futuro con be going to) ya que no sólo expresa la intención del hablante, sino lo que va a ocurrir con seguridad porque se ha fijado de antemano. Se suele usar con verbos de movimiento como go, come, leave, etc. Nicole is coming to watch the match at 7.00. Nicole vendrá a ver el partido a las 7. Se distingue del presente continuo normal porque la expresión temporal que va en la frase indica un tiempo futuro y no presente: tomorrow, on Sunday, later... I'm meeting my friends later. Voy a ver / veré a mis amigos más tarde.

Remember! ¡Recuerda! • Spelling: -ING
When verbs end in one stressed vowel between two consonants, we double the final consonant. Look at the spelling of these verbs: walk – walking swim – swimming sit – sitting BUT wait – waiting stop – stopping open – opening lie – lying die – dying etc write – writing drive – driving etc

Affirmative I, you worked He, she, it worked We, you, they worked Negative I, you did not (didn't) work He, she, it did not (didn't) work We, you, they did not (didn't) work Interrogative Did I, you work? Did He, she, it work? Did we, you, they work?


A completed action in the past. Mark finished school in 2004. A series of completed actions in the past. When he worked as a journalist, he met interesting people and travelled to far away countries. + To tell how things were in the past. + Para contar cómo eran las cosas en el pasado. • In the Middle Ages, few people knew how to read and write. En la Edad Media poca gente sabía leer y escribir.

+ To point that a short action interrupted a longer one. + Para indicar que una acción corta interrumpió otra más larga que estaba en proceso. La acción breve suele ir introducida por la conjunción when. When you called, we were having dinner. Cuando llamaste estabamos cenando. 34

Time expressions
Yesterday, last week, two days ago, in 2004, in the 1950s, in the 19th‐century, when, then,…

• English verbs are divided into Regular verbs and Irregular verbs depending on the
past simple tense formation.

REGULAR VERBS: • We form the Past Simple of regular verbs by adding –ed. Formamos el pasado simple
de los verbos regulares añadiendo al infinitivo la terminación –ed. SPELLING: -ed. -e -d double consonant + ed prefer – preferred stop – stopped travel – travelled consonant + y carry – carried study – studied tidy – tidied -ied vowel + y -yed

Like – liked Hate – hated Close – closed

play – played enjoy – enjoyed stay – stayed

IRREGULAR VERBS: • Irregular verbs have a special Past form. You have to study them by heart.
The Past Simple forms are at the second column. Los verbos irregulares tienen una forma de pasado especial. Tienes que estudiarlos de memoria. Las formas de pasado simple están en la segunda columna.

INFINITIVE – PAST SIMPLE – PAST PARTICIPLE – MEANING Be was / were been ser / estar Become became become llegar a ser Begin began begun empezar, etc


We need the auxiliary did / didn´t to make negative and interrogative sentences. Necesitamos el auxiliar did / didn´t para negar y preguntar.


She watched TV last night. She didn´t watch TV last night. Did she watch TV last night? Yes, she did / No, she didn´t.

He went to the party yesterday. He didn´t go to the party yesterday. Did he go to the party yesterday? Yes, he did / No, he didn´t.

USED TO (“Solía…” Hábitos pasados)
We use used to to talk about past habits or the things which people did in the past but not now. Look at this example • I used to work in London. Yo solía trabajar en Londres.

Notice that used to is followed by the infinitive without to. You can also use used to to talk about things which were true in the past but are not true now. • • I used to have a lot of hair. Yo solía tener mucho pelo. It used to be a small fishing village. Solía ser un pequeño pueblo pesquero.

En español utilizamos más la construcción: Yo trabajaba en Londres que la construcción Yo solía trabajar en Londres, porque tenemos la posibilidad de utilizar dos tipos de pretéritos. El Préterito indefinido: Yo trabajé y el Pretérito Imperfecto: Yo trabajaba. Nota: Con el Pretérito Imperfecto resaltamos el hecho de que la acción transcurrió en el pasado y se prolongó durante un periodo de tiempo. Por ejemplo: Yo trabajaba. Con el Pretérito Indefinido, en cambio, indicamos simplemente que la acción tuvo lugar en el pasado sin poner énfasis en que se prolongó en el tiempo. Por ejemplo: Yo trabajé. En inglés no existe tal posibilidad porque sólo tenemos el "Past Simple Tense". Por ello, para indicar que hicimos algo en el pasado que ahora no hacemos utilizamos la construcción: Sujeto + used to + verbo en infinitivo. • He used to study. Él solía estudiar.

Positivo: Sujeto + used to + verbo en infinitivo • • • I used to smoke. Now I don't smoke anymore. Yo solía fumar. Ahora ya no fumo. She used to swim when she lived in Africa. Ella solía nadar cuando vivía en África. They used to be good students. Now they are not. Ellos eran buenos estudiantes.

Negativo: Sujeto + did + not (o didn't) + use to • • • He didn't use to study. El no solía estudiar. I didn't use to do it. Yo no lo solía hacer. o Yo no lo hacía. We didn't use to read. Nosotros no solíamos leer.

Ten en cuenta que el verbo "used" está en pasado, por lo tanto, necesitamos el verbo auxiliar did para negar. Además debemos poner used en infinitivo dado que irá acompañado de did, por tanto, pondremos use.


Pregunta: Did + sujeto + use to +…? • • • Did he use to study? ¿Estudiaba él? Did I use to do it? ¿Lo hacía yo? Did we use to read? ¿Solíamos leer?

Como used está en pasado necesito para preguntar (igual que para negar) el verbo auxiliar did, pero en vez de ponerlo después del sujeto, lo pongo justo antes, invertimos para preguntar. Notes. Notas. Used to se utiliza sólo en Past Simple tense, nunca en Present Simple tense, Present Continuous, Present Perfect, Infinitive, etc. Se utiliza la forma used to exclusivamente para indicar que hacíamos algo en el pasado que ya no hacemos, NO para hablar de acciones pasadas en general.

BE USED TO (“estoy acostumbrado a…” HÁBITOS PRESENTES)
We use be used to to talk about present habits. Be used to que significa "estar acostumbrado/a a". Positivo: Sujeto + verbo to be + used to + sustantivo / verbo en -ing (nunca en infinitivo). • • • I am used to speaking in public. Estoy acostumbrado/a a hablar en público. They are used to eating bread. Ellos están acostumbrados a comer pan. We were quite used to him. Estábamos muy (bastante) acostumbrados a él.

Después de be used to podemos utilizar un sustantivo (o sea una cosa) o un verbo en -ing, nunca un verbo en infinitivo. • I'm used to speaking. Not I'm used to speak . + verbo en -ing / sustantivo

Negativo: Sujeto + to be + not + used to •

He isn't used to studying. Él no está acostumbrado a estudiar.

Ten en cuenta que tenemos al verbo to be después del sujeto, así que para negar NO podemos utilizar el verbo auxiliar do. Pregunta: Verbo to be + sujeto + used to + verbo en -ing / sustantivo +…? • Are you used to studying?. ¿Estás (tú) acostumbrado a estudiar?

Preguntamos con el verbo to be por inversión. (verbo to be + sujeto).

More about Be used to. Más información sobre Be used to.
Los siguientes verbos se pueden utilizar delante de used to, en lugar del verbo to be: o get. Al verbo get se le llama “verbo comodín” ya que puede utilizarse en muchas estructuras y tiene significados muy diferentes “obtener, conseguir, llegar, etc”. En este caso indica el "proceso de algo" y no tiene traducción literal al español. Por ejemplo: • He'll get used to her. Él se acostumbrará a ella. (proceso de acostumbrarse). 37

o become. “llegar a ser, convertirse en….”. Become también indica “el proceso de llegar a algo". Por ejemplo: • They became used to eating bread. Se acostumbraron a comer pan.

o grow. "crecer", pero también indica "el proceso de llegar a algo.". Por ejemplo: • They grew used to listening to her. Se acostumbraron a escucharla.

I was working You were working He, she, it was working We, you, they were working

I was not (wasn't) working You were not (weren't) working He, she, it was not (wasn't) working We, you, they were not (weren't) working

Was I working? Were you working? Was he, she, it working? Were we, you, they working?


An incomplete action in progress at a specific time in the past. Last year she was working as a waitress An incomplete action interrupted by another action. Bill was cooking dinner when someone knocked at the door. Two incomplete actions taking place at the same time in the past. They were listening to music while they were sunbathing.

+ To talk about repeted and monotonous actions which are disgusting. + Al referirnos a acciones pasadas repetidas y monótonas, denotando que nos desagradaban. They were always criticising people. Siempre estaban criticando a la gente.

Time expressions:
At eight o'clock, last month, last, year, when, while, as Positivo: Sujeto + was / were + el verbo principal acabado en "ing". I was working yesterday. Yo estuve trabajando ayer. She was studying last month. Ella estuvo estudiando el mes pasado. It was snowing last year. Estuvo nevando el año pasado. Nota: Para fenómenos meteorológicos el sujeto es siempre "It". • They were looking for you. Ellas /os te estuvieron buscando.

• • •

Negativo: Sujeto + was / were + not + verbo principal terminado en "ing" • • She was not (wasn´t) working. Ella no estuvo trabajando. She didn't live here. Ella no vivió aquí.


Pregunta: Was / Were + sujeto + verbo principal terminado en "ing"…? • Was she working last year?. (¿Estuvo ella trabajando el año pasado?)

Remember. Recuerda. El "Past Continuous" se forma igual que el "Present Continuous" pero cambiando "am / is / are" por "was / were" y sirve para hablar del pasado poniendo énfasis en que la acción se prolongó en el tiempo. Equivale en español a la estructura: Yo / Tú..estuve / estuviste... + verbo principal acabado en ando / endo. Por ejemplo: Yo estuve durmiendo. M

Past tense. General review. (Repaso general)
En inglés para hablar en pasado empleamos dos tipos de verbos: • Los verbos regulares: Son los verbos acabados en "ed", por ejemplo: I worked. Yo trabajé. I studied. Yo estudié. • Los verbos irregulares: Son los verbos que aparecen recogidos en una lista de tres columnas y cuya pronunciación hay que aprenderse de memoria (infinitive / past / participle). Por ejemplo: "do" hacer. You did it. Tú lo hiciste. Positivo Sujeto + Verbo en "Past Tense" + complemento • • • I woke up at seven o'clock yesterday. Me desperté a las 7 ayer. It worked! ¡Funcionó! They lived in Paris. Ellos vivieron/vivían en Paris.

Negativo Sujeto + did not (didn't) + verbo principal en infinitivo siempre + predicado • • They didn't work hard. Ellos no trabajaron duro. She didn't live here. Ella no vivió aquí.

Pregunta Did + sujeto + verbo principal en infinitivo + complemento…? • • Did you study?¿Estudiaste (tú)? Did she live here? ¿Vivió (ella) aquí?

Remember! Recuerda!
Para negar y preguntar en pasado se utiliza el verbo auxiliar "Did"para todas las personas. El verbo "Did" es un verbo auxiliar (no significa hacer) y, por tanto, NUNCA debe utilizarse conjuntamente con el verbo "to be". Por ejemplo: No se dice: "Didn't are." (incorrecto), sino "You weren't." (correcto). ¿Cómo preguntamos en pasado? Hay, al menos, tres fórmulas: 1) La más común, que es la que utilizamos para casi todos los verbos, excepto el “to be”. INTERROGATIVO + DID + SUJETO + VERBO EN INFINITIVO…? - When did he come?. ¿Cuándo vino? Aquí tenemos un interrogativo “when” que va en primer lugar (igual que en español) luego “did”, después el sujeto y después el verbo en infinitivo. 39

- Did she do it? ¿Lo hizo ella? Sin interrogativo, lo primero que ponemos es el verbo auxiliar “Did”, después el sujeto “she”, luego el verbo en infinitivo; por último “it” (lo). - Why did they leave? ¿Por qué se marcharon? Otra vez un interrogativo, que va primero, luego “did”, después el sujeto y por último el verbo en infinitivo. 2) La del verbo “to be” ¿Cómo preguntamos con el verbo “to be”? En el caso del verbo “to be”, NO USAMOS EL VERBO AUXILIAR “DID” y sólo debemos optar por escoger entre “was / were” para que concuerde con el sujeto. INTERROGATIVO + WAS / WERE + SUJETO + OBJETO+…? - When was it?. ¿Cuándo fue? Aquí tenemos un interrogativo “when” que va en primer lugar (igual que en español) luego “was”, y después el sujeto.. -Were you there? ¿Estuviste allí? Sin interrogativo, lo primero que ponemos es el verbo “were”, después el sujeto “you" y por último el objeto (complemento). -Why was she busy? ¿Por qué estaba ella ocupada? Otra vez un interrogativo, que va primero, luego “was” (porque es tercera persona, "she"), después el sujeto y por último el objeto (complemento). 3) Las excepciones. Por ejemplo cuando preguntamos con el verbo “poder”. Como “can” y “could” son modal verbs, tienen sus propias reglas. ¿Cómo diríamos en inglés “¿Pudiste hablar con ella? ” Sí, utilizamos “could” (en ciertas ocasiones “to be able to”). Veamos como: • Could you speak to her? ¿Pudiste hablar con ella? • Were you able to speak to her? ¿Fuiste capaz de hablar con ella? Otra excepción es cuando preguntamos con “Who” (quién o a quiénes). Por ejemplo, ¿cómo se dice ¿Quién vino? Ó ¿Quién lo hizo?. Como no sabemos cuál es el sujeto ponemos directamente el verbo principal en “Past Tense” sin auxiliar “did”. De esta forma: • Who came? ¿Quién vino? • Who did it? ¿Quién lo hizo? Ahora veamos las estructuras negativas. 1) La más común, que es la que utilizamos para casi todos los verbos, excepto el “to be”. SUJETO + DID+ NOT (DIDN'T) VERBO EN INFINITIVO + OBJETO. • She didn't do it. Ella no lo hizo.

2) Con el verbo “to be”. SUJETO + WAS/WERE + NOT (WASN'T/WEREN'T) + OBJETO. • She wasn't here. Ella no estuvo aquí. 40

More examples. Más ejemplos. • Carlos invited me to have a drink. Carlos me invitó a tomar una copa. • Juan didn't come to pick me up. Juan no vino a recogerme. • When did you go to the cinema? ¿Cuándo fuiste al cine? • It took them twenty minutes to arrive. Ellos tardaron veinte minutos en llegar • I couldn't buy what I wanted. No pude comprar lo que quería • He/She didn't know what to say to me. No supo qué decirme. • They sold the ship without thinking. Vendieron el barco sin pensarlo. • I drove about twenty hours. Conduje unas veinte horas. • Did you read his/her book? ¿Leiste su libro? • We had trouble finding you. Nos costó encontrarte. • I didn't find what I wanted. No encontré lo que quería. • When I met him, I didn't like him. Cuando lo conoci, no me cayó bien. • The man fell from the horse. El hombre se cayó del caballo. • It was very difficult to understand it. Era muy difícil comprenderlo. • I couldn't get to London on time. No pude llegar a Londres a tiempo. • I never thought he would come. Jamás pensé que él vendría. • I took my keys and left. Cogí mis llaves y me marché.

Affirmative I, you have talked He, she, it has talked We, you, they have talked Negative Interrogative I, you have not (haven't) talked Have I, you talked? He, she, it has not (hasn't) talked Has he, she, it talked? We, you, they have not (haven't) talked Have we, you, they talked?

An action that took place at an unstated time in the past, but it is connected to the present • • I'm not going to the cinema with them tonight because I've already seen that film Broadway musicals have always been famous

An action that started in the past and continues to the present • • • The singer hasn't performed for over a month. She has had a TV Show since 1995 How long has the band toured around the world?

Time expressions: Always, so far, ever, never, just, yet, recently, already, in recent years, for, since, how long?

Form. Estructura
Afirmativa: se forma con el presente del verbo have como auxiliar y el participio del verbo principal, que terminará en –ed si es regular. Si es irregular hay que saberlo de memoria. (En la 3ª columna de la lista de verbos irregulares están los más comunes.) Negativa: se añade not o la contracción n't a have / has haven´t / hasn´t Interrogativa: ponemos primero have / has, luego el sujeto y, detrás de éste, el participio.


A) Para hablar de acciones pasadas recientes o no, cuyos efectos son visibles en el momento actual. • I have broken my leg. Me he roto la pierna (todavía la tengo rota).

B) Con acciones que empezaron en el pasado y continúan en el presente. Por eso a veces se traduce el verbo en presente aunque en inglés vaya en Present Perfect • I have been a teacher for twenty years. He sido profesora durante veinte años (continuo siendo)

C) Para referirnos a una acción pasada sin especificar el momento exacto en que ocurrió, porque no se sabe o porque esta información no es importante. • That group has already performed in many concerts. Ese grupo ha actuado ya en muchos conciertos.

D) Para expresar que una acción acaba de ocurrir. Entonces se utiliza just (entre have y el participio). • He has just signed a contract for two years. Acaba de firmar un contrato de dos años.

How long? Se usa para preguntar cuánto tiempo ha durado la acción.
• How long have you known each other? ¿Cuánto tiempo hace que os conocéis?

Y también, cuando la acción continúa en el presente, para preguntar cuánto tiempo ha pasado desde que empezó. How long have you lived here? ¿cuánto tiempo hace que vives aquí? Las preposiciones for y since se usan mucho: for “durante” va siempre con periodos de tiempo y since “desde” con expresiones que indican el momento concreto en que empezó la acción. • • I haven't talked to them for two months. No he hablado con ellos durante dos meses. Maggie has played the piano since 2002. Maggie toca el piano desde 2002.

Contraste. Past Simple / Present Perfect.
Ambos se refieren a acciones pasadas, pero el Simple Past indica claramente un hecho concreto que ocurrió en un momento determinado, mientras que la acción expresada con el Present Perfect no está delimitada en el tiempo. • • Jim booked some tickets for the concert but he hasn't paid for them yet. Jim reservó entradas para el concierto pero todavía no las ha pagado. I only bought one CD because the shop hasn't received the whole collection. Sólo compré un CD porque la tienda no ha recibido la colección entera.

¿Qué diferencia hay en español entre estas dos oraciones?
He trabajado mucho / Trabajé mucho En el primer caso hablamos de un pasado reciente, por ejemplo: He trabajado mucho hoy En el segundo caso hablamos de un pasado lejano, por ejemplo: Ayer trabajé mucho. 42

El tiempo que utilizamos en español para hablar de un pasado reciente se llama Present Perfect “Yo he comido / Él ha venido / Nosotros hemos dicho”. Positivo: Sujeto + have / has + participio del verbo principal • • I have (I've) worked a lot today. Yo he trabajado mucho hoy. It has (Its's) snowed today. Ha nevado hoy.

Nota: Para fenómenos meteorológicos el sujeto es siempre It.
• • We have (We've) read many books. Nosotros/as hemos leído muchos libros. They have (they've) seen Peter. Ellos/as han visto a Peter

Negativo: Sujeto + have / has + not + verbo principal en "past participle" • She has not (She hasn´t) worked. Ella no ha trabajado.

Pregunta: Have / has + sujeto + verbo principal en "past participle"…? • Has she worked today? ¿Ha trabajado ella hoy?

El verbo have / has no significa en este caso "tener" sino "haber". Have en el Present Perfect es un verbo auxiliar y siempre debe ir acompañado de un verbo principal. Es posible que el verbo have sea utilizado como verbo principal. La construcción sería entonces: • I've had a car. Yo he tenido un coche

El Present Perfect es un tiempo verbal muy utilizado en el inglés británico y poco utilizado en inglés americano

Nota! Al hablar, hay dos tipos de problemas que deben resolverse con la práctica es decir, repetir

y repetir las estructuras hasta el cansancio. El primero es confundir "have" por "has" y viceversa. ("has" se utiliza únicamente con "She /He / It" y "have" con el resto de los pronombres personales.). El segundo problema es la confusión entre " Past Simple " y el "Present Perfect."

Remember! ¡Recuerda!
Past Simple para pasado lejano, acabado, acompañado generalmente de "yesterday" (ayer), "last week / month / year" (la semana / mes / año pasado). El Present Perfect en cambio es para un pasado reciente y no suele acompañarse de referencias temporales, aunque puede aparecer, por ejemplo, con "today", "recently", etc.

Yet se utiliza para preguntar y negar con el "Present Perfect". Nota: En ocasiones se pregunta con "already" en Present Perfect y otros tiempos verbales para expresar sorpresa. Por ejemplo: • • • • • Have you already started? That was fast. ¿Has empezado ya? Éso ha sido rápido. Have they come yet?¿Han venido ya? No, they haven't come yet. No, no han venido todavía. Has she bought the tickets yet? ¿Ha comprado las entradas ya? No , she hasn't bought them yet. No, no las ha comprado todavía.


Meaning. Significado. Yet se puede traducir al español como “ya”, “todavía” o “aún”, dependiendo del sentido de la frase. Collocation. Colocación. Yet se coloca al final de la oración. Negativo: Sujeto + haven't / hasn't + participio pasado + yet. • I haven't said it yet. No lo he dicho aún.

Pregunta: Have / has + sujeto + participio pasado + yet…? • Have they said it yet? ¿Lo han dicho ya?

Pronunciation. Pronunciación No digas “yet” [llet] porque estarás diciendo “jet” (avión). Hay que decir [iet] con “i” latina.

• • • Already se utiliza para indicar que hemos realizado una acción antes de lo esperado. Have you called her? Yes, I've already called her. ¿La has llamado? Sí, ya la he llamado. Has she done it? Yes, she's already done it. ¿Lo ha hecho ya? Sí, ya lo ha hecho. Have you seen that film? Yes, I've already seen it. ¿Has visto ya esa película? Sí, ya la he visto.

Meaning. Significado. Already se traduce al español como “ya”. Collocation. Colocación. Already se coloca entre el verbo auxiliar “have / has” y el Past Participle. Así: • I have already said it. Ya lo he dicho.

Positivo: Sujeto + have / has + already + participio pasado • I have already sent them. Ya las he enviado

Aclaración sobre el uso y significado de “still”. La palabra “still" presenta cierta confusión porque en español también se traduce como “todavía” o “aún”, pero a diferencia de yet (para preguntar y negar) y already (para decir que algo ha ocurrido antes de lo esperado) “still” se utiliza para indicar que una acción continúa. • • • Are you still there ?¿Estás todavía ahi? It's midnight and she is still studying. Es medianoche y todavía está estudiando. Are you still working? ¿Están aún trabajando?


Just se utliza para indicar que acabamos de realizar una acción. ¡Ojo! En español no utilizamos el “Pretérito Perfecto” en este caso, sino la expresión “acabar de + verbo en infinitivo”. • • • I've just seen her. La acabo de ver. They've just come. Ellos/as acaban de venir. We've just bought it. Nosotros/as acabamos de comprarlo/la.

Meaning. Significado. Just se traduce al español como “acabo de” más verbo principal en “infinitivo.” Collocation. Colocación. Just se coloca entre el verbo auxiliar “have / has” y el Past Participle. Así: • I have just said it. Lo acabo de decir.

Positivo: Sujeto + have / has + just + participio pasado • She has just told me. Me lo acaba de contar

Affirmative I, you have been talking He, she, it has been talking We, you, they have been talking Negative I, you have not (haven't) been talking He, she, it has not (hasn't) been talking We, you, they have not (haven't) been talking talking?

Interrogative Have I, you been talking? Has he, she, it been talking? Have we, u, they been

An ongoing action that started in the past and continues until the present. Para hablar de acciones prolongadas que empezaron hace algún tiempo y todavía continúan. Se suele traducir al castellano por "llevar + gerundio". • • This cinema has been showing the same film all summer. Este cine lleva poniendo la misma película todo el verano. It is raining now. It has been raining for two hours. Está lloviendo ahora. Ha estado lloviendo durante dos horas. 45

A completed action that still influences the present. Para hablar de una acción recién terminada cuyos efectos se ven en el presente. • • I'm going to bed. We've been studying for more than eight hours. Me voy a la cama. Nosotros hemos estado estudiando durante más de ocho horas. You´re out of breath. Have you been running? Estas sin aliento. ¿Has estado corriendo ?

You can also use the Present Perfect Continuous (with how long, for and since) for actions repeated over a period of time. Puedes usar el presente perfecto continuo con how long, for y since para acciones repetida durante un periodo de tiempo. • • She has been playing tennis since she was eight. Ella ha estado jugando al tenis desde que tenía los ocho años. How long have you been smoking? ¿Cuanto tiempo llevas fumando?

Time expressions Estructura

For, since, all summer,how long, … Afirmativa: se construye con have / has + been + el verbo principal terminado en –ing. Negativa: ponemos la partícula not detrás de have / has. También se puede formar con las formas contraídas haven't / hasn't después del sujeto. Interrogativa: se construye anteponiendo have / has al sujeto de la frase.

Remember! ¡Recuerda!
El Presente Perfect Continuous sirve para hablar de un pasado reciente poniendo énfasis en que la acción se prolongó durante un tiempo. Equivale en español a la estructura: Yo / Tú..he / has... + estado + verbo principal acabado en ando/endo. Por ejemplo: Yo he estado durmiendo. Positivo: Sujeto + have / has + been + verbo principal terminado en "ing" . • • • I have been working. Yo he estado trabajando She has been studying. Ella ha estado estudiando. It has been snowing. Ha estado nevando.

Para fenómenos meteorológicos el sujeto es siempre "It". Negativo: Sujeto + have / has + not been + verbo principal terminado en "ing" • She has not (hasn´t) been working. Ella no ha estado trabajando.

Pregunta: Have / Has + sujeto + been + verbo principal terminado en "ing"…? • Has she been working? ¿Ha estado trabajando (ella)?

En teoría el Present Perfect Continuous es un tiempo verbal muy sencillo, pero en la práctica la mayoría de los estudiantes confunden el have por el has. Para evitar cometer errores hay que repetir muchas veces las estructuras. “He estado trabajando mucho hoy.” ¿Qué quiero decir? Quiero decir que he realizado una acción (trabajar) hace muy poco tiempo atrás (es hoy mismo) y que esa acción se ha prolongado en el tiempo. 46

¿Cómo he formado este tiempo en español? Con “haber” en presente + estado + el verbo principal terminado en ‐ando. En inglés diríamos: “I've been working a lot today”. Para una oración afirmativa utilizo la fórmula del Present Perfect Continuous: Sujeto + have / has (contraído 've /'s) + been + verbo principal en “ing”. Los tiempos verbales compuestos que incluyen el verbo auxiliar “to be conjugado” y un verbo principal terminado en “‐ing” indican que la acción se prolonga en el tiempo. Los tiempos verbales compuestos que incluyen el verbo auxiliar “to be” y otro verbo principal terminado en ‐ing indican que la acción se prolonga en el tiempo. • What have you been doing? I've been studying. ¿Qué has estado haciendo? He estado estudiando.

Observa como en inglés utilizo la fórmula “to be conjugado (have / has been)” + verbos en ‐ing y en español “haber conjugado + estado ” + los verbos terminados en ‐endo y ‐ando para expresar que la acción se prolonga en el tiempo. • What are you reading? I'm reading a very interesting novel. ¿Qué estás leyendo? Estoy leyendo una novela muy interesante.

Observa que en este caso utilizo el Present Continuous no el Present Perfect Continuous para indicar que la acción se prolonga en el tiempo. Y entonces ¿cómo diferenciamos el uso del Present Perfect Continuous de otros tiempos verbales con usos semejantes? El tiempo a utilizar dependerá de la elección que haga la persona al hablar para expresar una idea. Podemos escoger entre expresar la idea en: Present Perfect Continuous: Cuando me interesa resaltar que he realizado una acción recientemente y que esa acción se ha prolongando en el tiempo. Puede ser que esa acción todavía la realice, pero también es posible que ya no la haga. • I've been studying grammar.He estado estudiando gramática.

Si añado all my life indico que “todavía estudio” • I've been studying grammar all my life. “He estado estudiando gramática toda mi vida

Nota: Compara este uso con el del Present Continuous más abajo. Ahí resalto que estoy realizando la acción ahora mismo. Present Perfect : Cuando nos fijamos en el resultado de una acción reciente. • I've studied grammar. He estudiado gramática.

No pongo énfasis en si la acción de estudiar gramática se prolongó o no en el tiempo, sino sólo en que estudié hace poco gramática: es la conclusión de la acción lo que resalto. Compara este uso con el anterior, Present Perfect Continuous donde no destaco el resultado sino la prolongación en el tiempo de la acción. Past Perfect Continuous: Cuando narramos y queremos referirnos a una acción ocurrida en el pasado que se prolongó en el tiempo y que tuvo lugar justo antes de otra acción que acabó. • She had been reading a book, just before her husband came into the room. Ella había estado leyendo un libro, justo antes de que su marido entrara en la habitación.


Fíjate como este podría ser el texto de una historia de un libro.¿Qué quiero decir aquí? Que “ella estuvo leyendo (acción que se prolongo) y en ese momento entró su marido (acción que empezó y acabó en el pasado) Present Continuous: Cuando me interesa resaltar que la acción la realizo ahora. • I'm studying grammar. Estoy estudiando gramática.

Affirmative I, you had eaten He, she, it had eaten We, you, they had eaten Negative I, you had not (hadn't) eaten He, she, it had not (hadn't) eaten We, you, they had not (hadn't) eaten Interrogative Had I, you eaten? Had he, she, it eaten? Had we, you, they eaten?


An action which happened before another action in the past. Para indicar que una acción ocurrió antes que otra también pasada. • • I had never been to a live concert until I went to the Dido concert. No había estado nunca en un concierto en directo, hasta que fui al concierto de Dido. The actor had grown a beard before appearing in that film. El actor se había dejado crecer la barba antes de aparecer en esa película. already, by the time, after, before, until, never, just.

Time expressions Form. Estructura.

Afirmativa: se forma con el pasado de have (had) y el participio del verbo principal. Negativa: Añadimos a had la negación not o la contracción n't (hadn't) en todas las personas Interrogativa: ponemos had delante del sujeto. Positivo: Sujeto + had + participio del verbo principal. • • • • I had gone out when she came. Yo había salido cuando ella vino. She had studied before the exam. Ella había estudiado antes del examen. It had rained a lot in the winter. Había llovido mucho durante el invierno. We had seen the film before him. Nosotros/as habíamos visto la película antes que él.

Negativo: Sujeto + hadn´t + verbo principal en "Past Participle" • She had not (She hadn´t) worked. Ella no había trabajado.

Pregunta: Had + sujeto + verbo principal en "past participle"…? • Had she worked? ¿Había trabajado ella?


Algunas observaciones: El Past Perfect es un tiempo utilizado para narrar. En este caso va acompañado del Past Simple unidos por when (cuando). Ejemplo: • I had (already) eaten (Past Perfect) my lunch when I saw (Past Simple) the restaurant. Yo había (ya) comido cuando vi el restaurante.

El Past Perfect se utiliza también con una de las formas del condicional, que veremos más adelante. El verbo had no significa en este caso "tuve" sino "había". Had en el Past Perfect es un verbo auxiliar y siempre debe ir acompañado de un verbo principal. Es posible que el verbo had sea utilizado como verbo principal. La construcción sería entonces: • I had had a car. Yo había tenido un coche

Remember! ¡Recuerda! El Past Perfect es un tiempo que se utiliza para narrar una acción pasada, generalmente en unión con el Past Simple: • She had gone out when he came in. Ella había salido cuando él entró.

Affirmative I, you had been eating He, she, it had been eating We, you, they had been eating Negative I, you had not (hadn't) been eating He, she, it had not (hadn't) been eating We, you, they had not (hadn't) been eating Interrogative Had I, you been eating? Had he, she, it been eating? Had we, you, they been eating?

A continuous action which preceded another action in the past. Para expresar acciones prolongadas que estaban ocurriendo en el pasado antes de otra acción breve. • He had been writing the script for the show before I arrived.

Time expressions Estructura

All morning, when, for, since, by the time, before, after.

Afirmativa: se construye con had + been + el verbo principal terminado en ‐ing Negativa: Ponemos la partícula not entre had y el participio been o usamos la forma contraída hadn't Interrogativa: Se forma invirtiendo el orden de had y del sujeto. 49

Affirmative I, you will stop He, she, it will stop We, you, they will stop Negative I, you will not (won't) stop He, she, it will not (won't) stop We, you, they will not (won't) stop Interrogative Will I, you stop? Will he, she, it stop? Will we, you, they stop?

Predictions: Lucy will be a succesful singer one day. A planned schedule: They will travel to India in March. A decision at the moment of speaking: I'll have a cup of coffee, please. Time expressions: This evening, later, next week, soon, around midnight, at 11 o'clock, in the future, in March, tomorrow, in an hour, in a few minutes, one day… Cuando en español utilizamos el tiempo futuro, en frase tales como, "Yo iré....Ella comprará.... Tú vendrás..." en inglés debemos utilizar Will. ¿Y qué es Will? Will es un verbo modal (o auxiliar) que se utiliza para formar el futuro. "Will" siempre debe ir acompañado de otro verbo para formar el futuro.

Remember! ¡Recuerda!
Para hablar de un futuro no planificado e incierto, debes utilizar will o won't (negativo). También se utiliza will para hacer predicciones. Por ejemplo: I think it will snow. Creo que nevará. Will también sirve para dar órdenes. Por ejemplo decimos: Will you close the door please? Por favor, ¿podrías cerrar la puerta? Positivo: Sujeto + will + "verbo principal en infinitivo" • • • • I will work. Yo trabajaré. She will study. Ella estudiará It will work. (Ello) Funcionará They will learn. Ellos/Ellas aprenderán.

Negativo: Sujeto + won't + verbo en infinitivo • • I will not (won't) work. Yo no trabajaré. They will not (won't) learn. Ellos/Ellas no aprenderán.

Pregunta: Will + sujeto + verbo en infinitivo…? • Will I work? ¿Trabajaré?

Ambos son verbos modales (auxiliares) que se utilizan para formar el futuro. Shall es más usado en inglés británico y Will en inglés americano. No obstante, shall puede utilizarse (en inglés británico) para hacer una sugerencia o invitación. Por ejemplo: Shall we go?¿Nos vamos? 50

¿Cuál es la diferencia entre will y shall?

¿Cómo se contrae Will? I will…………….....I'll You will…………..You'll He will…………… He'll She will…………. She'll It will…………….. It'll We will…………...We'll They will………... They'll

Affirmative Negative Interrogative
I, you will be travelling I, you will not (won't) be travelling Will I, you be travelling? He, she, It will be travelling He, she, it will not (won't) be travelling Will he, she, it be travelling? We, you, they will be travelling We, you, they will not (won't) be travelling Will we, you, they be travelling?

An action in progress at specific time in the future. At this time tomorrow, we will be flying to Rome.

Time expressions:
At this time tomorrow, at this time next year, on Thursday. • • • • • I will be playing football at this time tomorrow. Yo estaré jugando al fútbol a esta hora mañana. You will be flying at seven tomorrow. Tú estarás volando a las siete mañana. He will be swimming on Friday. Él estará nadando el viernes. She will be taking an exam at this time tomorrow. Ella estará hacienda un examen mañana. It will be eating its bone all day. Estará comiendo su hueso todo el día. M

I am going to do You are going to do He, she, it is going to do We, you, they are going to do

I am not (I'm not) going to do You are not (aren't) going to do He, she, it is not (Isn't) going to do We, you, they are not (aren't) going to do

Am I going to do? Are you going to do? Is he, she, it going to do? Are we, you, they going to do?

Plans: Arthur is going to check his e‐mail this evening. Something about to happen: The shop is going to close in five minutes. 51

Time expressions:

This evening, later, next week, soon, at 10 o'clock, in the future, tomorrow, in an hour, now, tonight.

En español es frecuente que utilicemos la expresión: "Voy al cine...Voy a comer....Vamos a dormir...." Si nos fijamos utilizamos esa expresión para referirnos a algo que haremos en un futuro inmediato y planificado. Para un futuro más lejano y no planificado utilizamos el tiempo futuro: Yo iré.... Que es, en realidad, muy poco usado en español. El equivalente en inglés de Voy a + "verbo en infinitivo" es I am going to + infinitive". • I am going to do my homework. Voy a hacer mis deberes.

Positivo: Sujeto + am / are / is + "going to". • • • • I am (I'm) going to work . Yo voy a trabajar She is (She's) going to study. Ella va a estudiar. It is (It's) going to rain. Va a llover They are (They're) going to look. Ellos/Ellas van a mirar.

Negativo: Sujeto + am / are / is + not + "going to" • She is not (isn´t) going to work. Ella no va a trabajar. "going to"…?

Pregunta: Am /are / is + sujeto •

Is she going to work?. ¿Va ella a trabajar?

Remember! ¡Recuerda!
To express things already decided in the near future. Para hablar de algo que has planificado y vas a hacer en un futuro inmediato, debes utilizar la expresión going to, es decir , el verbo go en Present Continuous. • He is going to fly to Rome tomorrow. Va a volar a Roma mañana.

To express intention. Para expresar intención. • He likes acting. He is going to be an actor. A él le gusta actuar. Él va a ser actor.

When there is evidence that something will definitely happen. Cuando hay evidencia de que algo va a suceder con certeza. • Watch out! You´re going to fall over. ¡Cuidado! Vas a caerte.

When it is not certain that something will happen but it is just a prediction. Cuando quieras hablar de un futuro no planificado e incierto, debes utilizar will o won't (negativo). • If he comes early, we will go to the cinema. Si viene temprano, iremos al cine.


More on future (Repaso general)
En inglés, al igual que en español, hay muchas maneras de referirse a una acción futura y precisamente, al hablar, no es el tiempo futuro el que más se utiliza (will / shall en inglés); se utilizan otros tiempos verbales. Veamos cuáles. •

Present Continuous / Future (WILL) / Be going to + Infinitive.

Si queremos hablar del futuro es muy frecuente que en español utilicemos el tiempo presente con una referencia futura. Por ejemplo decimos: “Mañana (referencia futura) como (presente de “comer”) con John.” También podemos decir: “Mañana comeré con John” o “Mañana voy a comer con John.” ¿Cuáles son las diferencias entre estas distintas formas de expresar el futuro? Si digo “Mañana como con John” o “Mañana voy a comer con John” estoy expresando una certeza, es decir, es seguro que voy a hacerlo porque lo tengo previsto o planificado. En cambio, si digo “Mañana comeré con John” estoy expresando que sí lo haré, pero aún hay ciertas dudas. Verás esta idea más claramente si añades, por ejemplo, “si puedo.” “Mañana comeré con John, si puedo.” ¿Ves ahora la diferencia? En inglés también existen estos matices cuando hablamos de acciones futuras. Sin embargo, hay una diferencia importante a la hora de escoger el tiempo verbal que expresa acción planificada o esperada del futuro. En inglés para expresar que vamos a realizar una acción futura planificada o que va a ocurrir con toda seguridad NO utilizamos el presente como en español, sino el Present Continuous, es decir, el verbo to be más el verbo principal acabado en ‐ing. También es muy frecuente usar la estructura be going to + infinitive (voy / vas a + infinitive). Mañana como con John. I'm eating with John tomorrow. ‐‐> Present Continuous . ‐‐ Mañana voy a comer con John. I'm going to eat with John tomorrow ‐‐> Be going to + infinitive. No obstante, puede que hayas escuchado que el Simple Present también se utiliza para hablar de futuro. Sí, es verdad pero sólo en contadas situaciones. Veamos las reglas: El Simple Present puede utilizarse para hablar del futuro pero sólo cuando nos referimos a : ‐ Los horarios de medios de transporte. • The train leaves at 5 o'clock today. El tren sale hoy a las 5pm.

‐ Eventos: The show starts at ten o'clock. El show empieza a las diez. ‐ La agenda prevista. Por ejemplo, una secretaria explica a un empleado lo que hará su jefe según la agenda prevista: • Mr. Blake goes to Paris tomorrow. El Sr. Blake va a Paris Mañana.

Para todas los demás casos, utilizamos el Present Continuous o la fórmula be going to + infinitive. Así que, por ejemplo, si quieres explicar a alquien que mañana vas a ir al médico, no dices: I go to the doctor tomorrow sino, I' m going to the doctor tomorrow o I'm going to go to the doctor tomorrow. Recuerda: Nos estamos refiriendo a un futuro planificado.


A piece of advice. Consejo: Si dudas a la hora de escoger entre el SimplePresent y el Present Continuous o la fórmula Be going to + infinitive, utiliza la forma going to (voy / vas...a + infinitivo). Así será mucho más difícil que te equivoques.

Will / Shall
Will se utiliza para hacer oraciones en futuro cuando hablamos de un futuro más incierto. Pero hay otras reglas que debes recordar. Las veremos ahora. Nota: En inglés británico en ocasiones se utiliza shall en sustitución de will. En inglés americano shall no es frecuente.

Utilizamos will / shall para:
Predecir o pronosticar. I think I will be ready by 10 o'clock. Creo que estaré listo/a a las 10 am. You'll find it out if you investigate. Lo descubrirás si investigas. Expresar intenciones. I will do it. Yo lo haré. Pedir algo. Will you come in please? ¿Entras por favor? Expresar decisiones. I`ll let you know as soon as possible. Te lo diré lo antes posible. A piece of advice. Consejo: Si te cuesta recordar todas estas reglas al hablar utiliza will siempre que no estés muy seguro/a de que vas a hacer o no hacer algo, así tendrás más probabilidades de acertar. Future Perfect ¿Cómo expresarías en inglés la siguiente oración? Para el próximo otoño habré escrito dos novelas. By next fall I'll have written two novels. ¿Qué he hecho? He utilizado “will” más “have written." Use. Uso: Se utiliza el “Future Perfect” para expresar que en un determinado momento en el futuro completaremos o acabaremos de realizar una actividad. Es una forma de predecir. Veamos más ejemplos: • • • By five o'clock we'll have finished. A las cinco habremos acabado. In a couple of months he'll have read your report. En un par de meses habrá leído tu informe. In some weeks she will have seen your movie. En unas semanas ella habrá visto tu película.

Positivo: Sujeto + will + have + past participle • By next Tuesday you will have bought a house. Para el próximo martes habrás comprado una casa. 54

Negativo: Sujeto •

+ won't (will not)

+ have

+ past participle

By next Tuesday she won't have done her homework. Para el próximo martes ella no habrá hecho sus deberes. + sujeto + have + past participle…?

Pregunta: Will •

Will you have finished by next Tuesday? ¿Habrás terminado para el próximo martes?

Affirmative Negative Interrogative
I, you will have stopped I, you will not (won't) have stopped Will I, you have stopped? He, she, it will have stopped He, she, it will not (won't) have stopped Will he, she, it have stopped? We, you, they will have stopped We, you, they will not (won't) have stopped Will we, you, they have stopped?

A completed action at a specific time in the future. Para indicar que una acción habrá terminado en un momento concreto del futuro. • By this time next week, I will have finished all my exams. La semana próxima, a esta hora, habré acabado todos mis exámenes.

Time expressions.
by this time next week, by ten o'clock, by then, by August, by the end of May.

Form. Estructura.
Afirmativa: Se construye con will + have + el participio del verbo principal. • By the end of May, we will have paid our house. Para finales de Mayo habremos pagado nuestra casa.

Negativa: Sólo hay que añadir a will la partícula not, y éstas palabras se contraen en won't, forma habitual hablado. • They won´t have come by then. Ellos no habrán venido por entoces.

Interrogativa: para hacer preguntas con el futuro perfecto hay que invertir el orden de will y el sujeto. Will you have finished by ten o´clock? ¿Habrás terminado para las diez?


We use the comparative to compare two people or things and the superlative to compare three or more people or things. • Jenny is younger than Mary. Jenny is the youngest of all her friends.

We use than with the comparative and the…of / in with the superlative. We use in with the superlative, usually when we refer to places. • London is bigger than leeds. It is the biggest city in England.

Some adjectives form their comparatives either by adding –er / -est or with more / most. Some of these are: clever, stupid, narrow, gentle. clever – cleverer – the cleverest OR clever – more clever – the most clever.

as…as is used to compare two people or things which are the same. • He´s as tall as Peter.

Not as / so… as is used in negative sentences. • He isn´t as / so rich as John.

Short and long adjectives
One-syllable and two-syllable adjectives (e.g. small, big, nice,…) usually have the –er, -est ending. • • Your hi-fi is bigger. This is the biggest computer.

But we use more, most before words ending in –ed. • Everyone was pleased at the results, but Mary was the most pleased.

We also use more, most with three-syllable adjectives (e.g. exciting) and with longer ones: more elegant, the most interesting project, the most reliable machine, … • The films was more exciting than the book.

Some two-syllable adjectives have –er, -est, and some have more, most. Look at this information. Two-syllable adjectives 1. Words ending in a consonant + y have –er, -est, e.g. happy happier, happiest. Examples are: busy, dirty, easy, funny, happy, heavy, lovely, lucky, pretty, silly, tidy. narrower, narrowest or 2. Some words have –er, -est or more, most, e.g. narrow more narrow, most narrow. Examples are: clever, common, cruel, gentle, narrow, pleasant, polite, quiet, simple.


3. The following words have more, most, e.g. useful

more useful, most useful.

a) Words ending in –ful or –less, e.g. careful, helpful, useful; hopeless. b) Words ending in –ing or –ed, e.g. boring, willing; annoyed, surprised. c) Many others, e.g. afraid, certain, correct, eager, exact, famous, foolish, frequent, modern, nervous, normal, recent.

There are some special spelling rules for the –er and –est endings. 1. –e -er, -est, e.g. nice nicer, nicest; large larger, largest. happier, happiest.

Also brave, fine, safe, etc. 2. –y -ier, -iest after a consonant, e.g. happy Also lovely, lucky, pretty, etc.

3. Words ending in a single vowel letter + single consonant letter e.g. hot hotter, hottest, big bigger, biggest. Also fit, sad, thin, wet, etc (but –w does not change, e.g. new

double the consonant. newer, newest.

The comparison of adverbs
Some adverbs have the same form as an adjective, e.g. early, fast, hard, high, late, long, near. They form the comparative and superlative with –er, -est. faster, fastest, harder, hardest, earlier, earliest. Many adverbs are an adjective + -ly, e.g. carefully, easily, nicely, slowly. they form the comparative and superlative with more, most, more easily, most easily, more carefully, most carefully.

Irregular forms
Good, well, bad, badly and far have irregular forms. adjective / adverb good / well bad / badly far comparative superlative best worst farthest / furthest

better worse farther / further

• •

You´ve got the best handwriting. How much further are we going?

We can use elder, eldest + noun instead of older, oldest, but only for people in the same family. • My elder / older sister got married last year.


Comparing quantities
We use more, most and their opposites less and least to compare quantities. • • • • I haven´t got many books. You´ve got more than I have. The Hotel Bristol has the most rooms. Mary spends less on clothes than Laura does. Emma made the least mistakes.

Comparative and superlative patterns
There are a number of different sentence patterns with comparative and superlative forms, e.g. older than me, the sweetest man in the word,… We often use a phrase with than after a comparative. • • This restauranr is nicer than the Pizza House. The wine is more expensive than the coke.

We normally use the before a superlative. • • The quickest way is along this road. This question is the most difficult.

Note the pattern with one of. • Michael Jackson is one of the most famous pop singers.

We can use in or of after a superlative. We use in with places and with groups of people, e.g. team. • • He is the best player in the team. It´s the most expensive hotel in London.

We ofthen use a clause after a superlative. • • That was the most delicious fish (that) I´ve ever eaten. She is the nicest person you could meet.

We use as…as to say that things are equal or unequal. • • Our house is as big as yours. Today is warm. It isn´t as / so cold as yesterday.

Note that in a negative sentence we can also use so…as, but this is less common. Note also the same as (= “lo mismo que”). • The result of the match was the same as last year.

Than me / than I am
Both are correct, and they have the same meaning. • • You´re three years older than me. Her husband isn´t as tall as her.


After than or as, a personal pronoun on its own has the object form, e.g. me, her • • You´re three years older than I am. Her husband isn´t as tall as she is.

But if the pronoun has a verb after it, then we use the subject form, e.g. I, she.

Less and least
Less and least are the opposites of more a most. We use less and least with both long and short words. • • A bus is less expensive than a taxi. I am the least musical person in the world.

Much cheaper
We can put a word or phrase (e.g. much, far, a bit) before a comparative to say how much faster, cheaper, etc something is. Look at these examples. • • • This sofa is a bit more comfortable. A bus is far cheaper than a taxi. It is much cheaper by train.

Before a comparative we can use much “mucho”, a lot “un montón”, far “con diferencia”, rather “bastante”, slightly “ligeramente”, a bit “un poco”, a little “un poco”.

Faster and faster, more and more expensive
We use expressions like these to say that something is increasing all the time. • • He was driving faster and faster. Everything gets more and more expensive.

The form depends on whether the comparative is with –er (e.g. faster) or with more (e.g. more expensive). We can also use less and less for something decreasing. • As we faced new problems, we felt less and less enthusiastic.

The cheaper, the better
This pattern is used to say that a change in one thing goes with a change in another. Look at these examples. • • • • The higher the price, the more reliable the product. The sooner we leave, the sooner we´ll get there. The faster you drive, the better. We are late. The cheaper holiday, the better one.


¿Cómo hacemos el comparativo?
1) Primero, tienes que ver de qué tipo de adjetivo se trata. Adjetivo corto. Son los de una sola síbala. Por ejemplo: o fat “gordo/a”, tall “alto/a”, big “grande”,… Si es un adjetivo de una sola sílaba entonces debemos añadir ‐er al final para hacer el comparativo, de esta forma: fatter “más gordo/a” Doblo la última consonante (tt) porque hay una vocal entre 2 consonantes. taller “más alto/a” bigger “más grande” Doblo la última consonante (gg) porque hay una vocal entre 2 consonantes. Adjetivo terminado en "y".Por ejemplo: o funny “divertido”, easy “fácil”,… Si el adjetivo termina en ‐y cambiamos la ‐y por una ‐i y añadimos -er, de esta forma: funnier “más divertido” easier “más fácil” Adjetivo largo. Es decir, tiene dos o más sílabas. Por ejemplo: o beautiful “bonito”, interesting “interesante”,… En este caso ponemos la palabra more delante del adjetivo igual que hacermos en español. Por ejemplo: more beautiful “más hermoso” more interesting “más interesante” Adjetivo irregular. Hay un grupo de adjetivos en inglés que son especiales porque el comparativo no sigue las reglas anteriores. Algunos ejemplos: o good “bueno/a” better “mejor” o bad “malo/a” worse “peor” o old “viejo” older / elder “viejo, más viejo o mayor” 2) A continuación, para unir las dos oraciones que comparamos utilizamos "than" que significa "que". • • • • • My car is bigger than yours. Mi coche es más grande que el tuyo. I am taller than Peter. Yo soy más alto que Pedro. Ana's house is smaller than Susan's. La casa de Ana es más pequeña que la de Susana. He is more intelligent than his brother. Él es más inteligente que su hermano. My laptop is faster than yours. Mi ordenador portátil es más rápido que el tuyo. 60

¿Cómo hacemos el superlativo?
Puede ocurrir que queramos comparar una sola cosa o categoría de personas o circunstancias respecto a un todo (el mundo, el planeta, el universo) o a otra categoría. Este tipo de comparación se llama comparación en grado superlativo. Es muy importante recordar la diferencia entre estos dos tipos de comparaciones (el comparativo y el superlativo), para que puedas aprender a hacerlas correctamente. Puedo decir: • Peter is more intelligent than you.Pedro es más inteligente que tú.

Este tipo de comparación es sólo entre dos personas. Puedo también decir: • Peter is the most intelligent in the class.Pedro es el más inteligente de la clase.

En este ejemplo no comparo a Pedro con una sola persona, sino con otra categoría o grupo de personas (la clase). En español he utilizado la fórmula: “el más + adjetivo (inteligente)+ de + una categoría." En inglés hemos utilizado la fórmula “the most + adjetive (intelligent) in (the) + category." Al igual que hemos visto en los comparativos, en el grado superlativo debemos distinguir los distintos tipos de adjetivos. Veamos a continuación cuales son las reglas para hacer oraciones en grado superlativo en inglés: 1) Primero, tienes que ver de qué tipo de adjetivo se trata. Adjetivo corto. Son los de una sola síbala. Por ejemplo: o fat “gordo/a”, tall “alto/a”, big “grande”, fast “rápido/a”,… Si se trata de un adjetivo de una sola sílaba entonces debemos añadir ‐est al final para hacer el Superlativo. Al construir la frase antes del adjetivo hay que poner the. the fattest “el más gordo” En este caso doblo la (tt) porque hay una vocal entre dos consonantes. the tallest “el más alto” the biggest “el más grande” En este caso doblo (gg) porque hay una vocal entre dos consonantes. the fastest “el más rápido” Adjetivo terminado en -y. Por ejemplo: o funny “divertido”, easy “fácil”,… Si el adjetivo termina en ‐y cambiamos la ‐y por una ‐i y añadimos -est. the funniest “el más divertido” the easiest “el más fácil” Adjetivo es largo, es decir, tiene dos o más sílabas. Por ejemplo: o beautiful “bonito”, interesting “interesante” 61

En este caso ponemos las palabras the most delante del adjetivo. Así: the most beautiful “el más hermoso” the most interesting “el más inteligente” Adjetivo irregular. Hay un grupo de adjetivos en inglés que son especiales porque no siguen las reglas anteriores. o good “bueno/a” the best “el mejor (de todos)” o bad “malo/a” the worst “el peor (de todos)” o old “viejo” the oldest / eldest “el más viejo o mayor (de todos)” 2) A continuación añadiremos la categoría o conjunto al que estamos comparamos. Pueden ser categorías muy distintas. Por ejemplo: of all “de todos/as”, in the class “de la clase”, in the universe “del universo”, in the world, “del mundo”,… • • • • He is the tallest in the class. Él es el más alto de su clase. Ana's house is the smallest of all. La casa de Ana es la más pequeña de todas. He is the best in the world. Él es el mejor del mundo. My laptop is the fastest in the market. Mi ordenador portátil es más rápido del mercado.

Las oraciones condicionales son de tres clases según el tipo de condición que expresen. Las oraciones condicionales son oraciones en las que la persona que habla expresa una acción que sólo puede cumplirse si se dan uno, o más, requisitos. La oración condicional expresa una acción sometida a "condición" (de ahí el nombre de "condicional"). Las estructuras condicionales están compuestas por dos oraciones divididas por una coma; así una acción "condiciona" a la otra. El orden de las oraciones no altera el significado, por ello, es posible poner en primer lugar la oración que aparece en segundo lugar.

If you hit me, I´ll hit you. First Conditonal
Use if + Present Simple (for example: If it rains…) to talk about things in the future which can happen or which are possible. Then use the future (will) for the result (for example: …we will get wet.). In other words, “If A happens, B will happen.” Su estructura básica es: if + presente simple en la condición y futuro en el resultado. Expresa lo que ocurrirá con seguridad si se cumple la condición. No importa el orden en que coloques el resultado y la condición, pero si ésta va primero, se pone siempre una coma entre ambas partes. 62

Para expresar que algo no ocurirrá a menos que se cumpla la condición se puede negar el verbo que está en presente o bien ponerlo en afirmativa pero introducido por la conjunción unless (si no, a menos que, a no ser que), que equivale a if not. Con en este tipo de oración condicional la persona que habla indica que si realizas una acción determinada "es muy posible" que se dé un resultado determinado. Este tipo de oración condicional es relativamente fácil de aprender pues su estructura es semejante a la del español. In the example: If it rains, we will get wet, it is possible or probable that it will rain. We will get wet will be the result. • • If you lend me some money, I´ll buy you a drink. Si me prestas algún dinero, te compraré una bebida. If you hit me, I´ll hit you. Si me golpeas, te golpearé.

You can also start the sentence with “B will happen” and follow it with “If A happens”. The meaning of the sentence is the same. • • We´ll get wet if it rains. Nos mojaremos si llueve. I´ll come in if the water´s not too cold. Me meteré si el agua no está demasiado fría.

In all these examples, it is the part of the sentence after if (the if clause) which tells you what can happen or what is possible (“if A happens…”). The other part of the sentence is the result (“…B will happen”).

If-clause If If we If we If it If I Present Simple hurry, miss it, doesn´t rain, don´t practise,

main clause will we ´ll catch the bus. there ´ll be another one. we ´ll be having a picnic. I won´t get any better.

If you wore glasses, you´d see better. Second conditional.
Use if + the Past Simple (if you wore glasses…) to talk about things which are possible but not very probable. Then use would + a main verb for the result (…you´d see better). In other words, “ If A happened, B would happen.” • • If you went to England for a year, you´d learn a lot of English. Si tú fueras a Inglaterra durante un año, (tú) aprenderías un montón de inglés. If he won a lot of money, he´d travel round the world. Si él ganara un montón de dinero, (él) viajaría por todo el mundo.


In these two examples it is not probable that the other person will go to England for a year or win a lot of money. You can also use if + the Past Simple to talk about things which are impossible. • • If you were taller, I would dance with you. Si fueras más alto, bailaría contigo. If I were you, I´d see a doctor. Si yo fuera tú, vería a un médico.

In these examples it is imposible for the boy to be taller or for “I” to be you. Notice that you can use either was or were after the 1st and 3rd persons singular in the if clause. Su estructura es if + pasado simple en la condición y condicional simple en el resultado. Expresa condiciones hipotéticas referidas al presente, es decir, que es poco probable que ocurran. Fíjate en que en castellano se usa el pretérito imperfecto de subjuntivo en lugar del pasado. Si el verbo de la oración subordinada es to be se suele utilizar were en todas las personas. In the same way as with the 1st conditional you can start the sentence with “B would happen” and follow it with “if A happened”. The meaning of the sentence is the same.

If we´d run, we´d have caught the bus. Third conditional.
Use if + the Past Perfect (if we had run…) to talk about things which did not happen in the past. Then use would have + a main verb for the result (…we would have caught it). In order words, “ If A had happened, B would have happened.” • • If I´d (I had) known it was your birthday, I´d (I would) have bought you a present. Si hubiera sabido que era tu cumpleaños, te habría comprado un regalo. If she´d asked me, I´d have come. Si ella me lo hubiera pedido, yo habría venido. (Ella no me lo pidió, por eso no vine.)

La estructura básíca es: if + pretérito pluscuamperfecto en la condición y condicional compuesto en el resultado. En este caso la hipótesis es imposible, pues se refiere al pasado y, por tanto, ya no puede realizarse. In the same way as with the 1st and 2nd conditionals, you can start the sentence with “B would have happened” and follow it with “if A had happened.” The meaning of the sentence is the same.

Conditionals (1)
Type 1: If we hurry, we´ll catch the bus. The verb in the if-clause (e,g, hurry ) is in the Present Simple, not the future. But we can use will in the if-clause when we make a request. • If you´ll just wait a moment, I´ll find someone to help you. (= Please wait a moment…)


We can use the Present Continuous (e.g. are doing) or the Present Perfect (e.g. have done) in the if-clause. • • If we´re expecting visitors, the flat will need a good clean. If you´ve finished with the computer, I´ll put it away.

The main clause often has will. But we can use other modal verbs (e.g. can). En lugar del futuro con will, es posible expresar el resultado con los modales may y might, con el presente de indicativo y con el imperativo. Con might la probabilidad de que se cumpla la hipótesis es aún menor que con may. If you haven’t got a television, you can´t watch it, can you? If Henrry jogs regularly, he might lose weight.

• •

We sometimes use the Present Simple in both clauses. • • If you heat water, it boils. If Daniel has any money, he spends it.

This means that one thing always follows automatically from another. The if-clause usually comes first, but it can come after the main clause. • I´ll phone you if I hear any news.

More uses of type 1
We can use type 1 conditionals in offers and suggestions. • • If you need a ticket, I can get you one. If you feel like seeing the sights, we can take a bus tour.

We can also use them in warnings and threats. • • If you go on like this, you´ll make yourself ill. If you don´t apologize, I´ll never speak to you again.

Conditionals (2)
Type 2: If I ate cake, I´d get fat. As well as the Past Simple we can use the Past Continuous (e.g. was doing) in the if-clause. • If Rachel was playing her stereo, it wouldn´t be so quiet in here.

In a type 2 if-clause we sometimes use were instead of was, especially in the clause if I were you. • If I were you, I´d ask a lawyer for some advice.

The main clause often has would. We can also use could or might. La variante de would en el segundo condicional son los modales could y might, pero ambos indican que la probabilidad de que la hipótesis se cumpla es aún menor. Equivalen al condicional "podría" o a las expresiones "tal vez" / "quizás".


• •

If we had a calculator, we could work this out a lot quicker. If Rachel worked harder, she might do even better at her studies.

In the type 2 conditional, the action is less probable. Type 2 is less direct than type 1. The speaker is less sure that you want to do something.

More uses of type 2
We can use type 2 conditionals in offers and suggestions. • • If you needed a ticket, I could get you one. If you felt like seeing the sights, we could take a bus tour.

Conditionals (3)
Type 3: If we had gone earlier, we would have had better weather. The main clause often has would have. We can also use could have or might have. Las variantes posibles de esta estructura son could / might + infinitivo compuesto en la oración principal. • • If I´d had my mobile phone yesterday, I could have contacted you. We just caught the train. If we´d stopped to buy a newspaper, we might have missed it.

The short form ´d can be either had or would. • If you´d (= had) rung me, I´d (= would) have come to see you.

More uses of type 3
We use type 3 conditional to talk about things in the past happening differently from the way they really happened. This sometimes means criticizing people or pointing out their mistakes. • • If you´d been a bit more carefull, you wouldn´t have cut yourself. If Mary had set her alarm clock, she wouldn´t have overslept.

We can also use this structure to express regret about the past. • If I hadn´t fallen ill and missed the interview, I might have got the job.

If, when, unless and in case
Present Simple for the future. Look at these examples. • • • • You´ll be tired tomorrow if you stay up late. Tú estarás cansado mañana si te quedas levantado tarde. Tell me when the water boils. Avísame cuando el agua hierva. I won´t do anything unless you agree. No haré nada a menos que estés de acuerdo. Write the name in case you forget it. Escribe el nombre en caso de que lo olvides.


We use the Present Simple for the future after linking words such as if, when, unless and in case.

If or when?
We use if for something that we think might happen. We use if (not when) for something impossible or imaginary. Usamos if para algo que creemos que podría suceder. Usamos if (no when) para algo imposible o imaginario. • • If you hear any news, can you ring me immediately? Si escuchas alguna noticia, ¿ puedes llamarme inmediatamente? If I were you, I´d refuse. Si yo fuera tu, me negaría.

We use when for something that we know will happen. Usamos when para algo que sabemos que sucederá. • I´ll make myself an omelette when I get home tonight. (I will get home tonight). Me haré una tortilla cuando llegue a mi casa esta noche.

We can use either if or when in contexts where they mean “every time”. • If / when you run, you use up energy. Si / Cuando tú corres, tu desgastas energía. (= Cada vez que corres…)

If and unless
If...not means the same as unless. • • I can´t see if I don´t wear glasses. = I can´t see unless I wear glasses. Yo no puedo ver si no llevo gafas. = No puedo ver a menos que lleve gafas. I wouldn´t say that if I didn´t believe it. = I wouldn´t say that unless I believed it. No diría eso si no lo creyera. = No diría eso si no lo creyera.

In case
Look at these examples: • • Take a sándwich with you in case you get hungry. Llévate un sandwich por sit e da hambre. Laura took two photos in case one of them didn´t come out. Laura sacó dos fotos por si una de ellas no valía.

We use in case to talk about doing something to avoid a possible problem later on. Usamos in case para hablar sobre hacer algo para evitar un posible problema más tarde. Compare if and in case. • • I´ll bring in the washing if it rains. (= I´ll bring it in at the time it starts raining.) Meteré la colada si llueve. I´ll bring in the washing in case it rains. (= I´ll bring it in now because it might rain later.) Meteré la colada por si llueve.


Refer to a desired situation in the present. Se refieren a una situación a una situación deseada en el presente.

Wish and if only.
We can use I wish or if only to express a wish. If only is stronger an more emphatic than wish. We can use a clause with if only on its own, or we can add another clause. Posemos usar I wish o if only para expresar un deseo. If only es más fuerte y más enfático que wish. Podemos usar una oración con if only sólo, o podemos añadir otra proposición. • • If only I wasn´t so fat. Si no estuviera tan gorda. If only I wasn´t so fat, I would be able to get into these trousers. Si no estuviera tan gorda, sería capaz de meterme en estos pantalones.

Look at these examples. • • • I wish you would put those shelves up soon. Desearía que montaras esas estanterías pronto. Tom wishes his neighbours wouldn´t make so much noise. Tom desea que sus vecinos no hiciéran tanto ruido. If only you´d try to keep the place tidy. Si sólo intentaras mantener el lugar limpio.

Wish / If only… would expresses a wish for something to happen, or to stop happening. Expresa un deseo de que algo suceda o deje de suceder.

Wish…the past.
Wish and if only with a past-tense verb express a wish for things to be different. Expresa un deseo de que las cosas fueran diferentes. • I wish I lived in a big city. It´s so boring in the country. Desearía vivir en una gran ciudad. Es tan aburrido el campo.

We can use were instead of was. Were is used as the form of be in all wishes about the present. (This is a subjunctive form.) • If only I were taller, I might be better at basketball. Si fuera más alto, podría ser mejor en baloncesto.

El verbo wish suele llevar como complemento directo una oración subordinada introducida por la conunción that (que se puede omitir). Equivale al castellano "ojalá" + subjuntivo • I wish(that) I were home. Ojalá estuviese en casa.


We cannot use would in these sentences, but we can use could. • I wish I could sing (but I can´t). Yo desearía poder cantar. (pero no puedo)

Compare wish with would and with the past. • • I wish something exciting would happen. (I wish for an action in the future.) Yo desearía que algo excitante sucediera. (yo deseo una acción futura.) I wish my life was more interesting. (My life isn´t interesting.) Desearía que mi vida fuese más interesante. (Mi vida no es interesante.)

Wish…the Past Perfect
We use wish and if only with the Past Perfect to express a wish about the past. Usamos wish y if only con el pasado perfecto para expresar un deseo sobre el pasado. • • I wish I´d got up earlier. Desearía haberme levantado más temprano. If only David had been a bit more careful, he´d have been all right. Si David hubiera sido un poc más cuidadoso, él habría estado bien.

We do not use would have for the past, but we can use could have. No usamos would have para el pasado, pero podemos utilizar could have. • I wish I could have been at the wedding, but I was in New York. Desearía poder haber estado en la boda, pero estaba en New York.

There is a special group of verbs called modals (modal auxiliaries). They usually go before the main verb. Subject Modal verb can could may might will would shall should ought to must need to Main verb

I You He They etc…

walk come leave try etc…


The modals are different from the auxiliaries do, have and be, because they mean something. Los modales son diferentes de los verbos auxiliares (do, have, be), porque los verbos modales significan algo. Look at this sentence: He can speak English. Can here means “know how to”. But in the sentence: He is speaking, the word is has no meaning. Most modal verbs have more than one meaning. La mayoría de los verbos modales tiene más de un significado. • • Can he drive? = Does he know how to drive? (ability) Can he come with us? = Is it all right if he comes with us? (permission)

All these modal verbs share common characterictics. Estos verbos tienen algunas características comunes: They are usually used to refer to present or future situations. The only exception is going to be the modal verb could which is used for past situations. Normalmente se emplean para referirse a situaciones presentes o futuras a excepción del modal could que se usa en pasado They are invariable, I mean they don´t add an –s ending at the third person singular of present simple tense; they have an unique form for singular and plural and they haven´t got different forms for the infinitive, past participle or compound tenses. Son invariables: no añaden –s en la tercera persona de singular del presente, sólo tienen una forma tanto en singular como en plural, y no tienen infinitivo, participio ni tiempos compuestos. They make negative with not. They don´t need to use the auxilary do helping to form the negative and interrogative sentences, with the only exception of have to . No necesitan do para formar la negativa ni la interrogativa (salvo have to) They are never followed by a to-infinitive Nunca llevan detrás un infinitivo con to (menos be able to, have to, need to y ought to, que ya llevan incorporada esta preposición) Be able to, have to y need to son semimodales porque no comparten todas estas características, pero sí algunos usos de los verbos modales (obligación, habilidad, etc.) We are going to describe the different uses and meanings of the modal verbs, and of phrases with a modal function. Vamos a describir los diferentes usos y significados de lso verbos modales y frases con una función modal.

The verb Can:
He can drive. Talking about ability.
Look at these two sentences. They mean the same thing: • • He can drive. El puede conducir. He knows how to drive. El sabe cómo conducir.

Notice that can never has and –s at the end. Nota que can nunca lleva –s de tercera persona. • • • I can swim. Yo puedo nada. She can play tennis. Ella puede jugar al tenis. They can help us. Ellos pueden ayudarnos. 70

We form the negative like this: • • I can´t speak Spanish. Yo no puedo hablar español. She can´t drive. Ella no puede conducir.

When you write formal English use cannot. (= can + not) • • Babies cannot / can not walk. Los bebés no pueden caminar. Elephants cannot / can not jump. Los elefantes no pueden saltar.

We form questions like this: • • Can you understand Italian? ¿Puedes entender el italiano? Can he cook? ¿Puede (él) cocinar?

When you want to talk about things in the past (last year, in 1982,…) use I could…, I couldn´t (could not)… • • • He could play football when he was young. El podía jugar al fútbol cuando era joven. She could swim when she was one, but she couldn´t walk. Ella podía nada cuando tenía un año, pero no podía caminar. He couldn´t speak English last year. El no podía hablar inglés el año pasado.

Can / be able to
Can tiene varios usos, ya que sirve para: Expresar habilidad o capacidad: "saber", "poder". Hacer un ofrecimiento o una sugerencia. Hacer peticiones, dar y pedir permiso. Indicar posibilidad • You can communicate with your friends by e‐mail. Puedes comunicarte con tus amigos por e‐mail.

En negativa tiene, además de éstos, otros dos usos: Para expresar deducción o certeza. Para indicar prohibición. • You can't use the mobile if you're driving. No se puede usar el móvil si vas conduciendo.

Be able to en presente, se puede usar en otros tiempos verbales. • Will he be able to learn his rol for Friday? ¿Podrá aprenderse el papel para el viernes?

Can es un verbo modal (auxiliar). Eso significa que es un verbo que necesita ir acompañado de otro verbo en la oración para tener sentido. Can sólo se puede utilizar en Presente, es decir: Yo puedo, Tú puedes, etc. • You can work. Tú puedes trabajar. 71

Can significa "poder" (ser capaz de). No obstante, también puede significar "saber hacer algo", es decir, indica tener una habilidad. Can se usa para: Solicitar o pedir algo: Can you come? ¿Puedes venir? Pedir y dar permiso You can go. Te puedes ir Indicar una posibilidad Who's that man? It can only be your friend. ¿Quién es ése? Sólo puede ser tu amigo. Habilidades She can drive. Ella sabe conducir. Positivo Sujeto + can + verbo siempre en infinitivo. • • • • I can eat a lot. Yo puedo comer mucho. She can study now. Ella puede estudiar ahora. It can work. Puede funcionar. (Una máquina, por ejemplo) They can see us. Ellos / Ellas pueden vernos.

Negativo Sujeto + cannot (can't) + verbo principal en infinitivo siempre. • They cannot (can't) work. Ellos / Ellas no pueden trabajar

Pregunta Can + sujeto + verbo siempre en infinitivo…? • Can you open the door? ¿Puedes abrir la puerta (tú)?

Be able to es el verbo to be más un adjetivo able que significa "ser capaz de", tener una habilidad específica. Be able to se puede utilizar en todos los tiempos. Veamos algunos ejemplos: • • • • • Present: I am able to do it. Yo soy capaz de hacerlo. Past: You were able to swim Tú sabías (podías) nadar Present Perfect: She hasn't been able to come. Ella no ha podido venir. Future: They will be able to fly Ellos podrán volar. Conditional: I would be able to do it, if you let me Yo sería capaz (podría) de hacerlo, si tú me dejaras.

Can I use your telephone, please? Asking permission.
When you want to know if it is all right to do something, you normally use Can I…? • Can I use your telephone? ¿Puedo usar tu teléfono?

Use Could I..? or May I…? if you want to be very polite. Usa Could o May si quieres ser más educado. The answers to these questions are usually: Yes, of course or No, I´m afraid not. • • • Can I borrow your bicycle, please? Yes, of course. ¿Puedo tomar prestada tu bici, por favor? Sí, por supuesto. Could I sit downd here, please? No, I´m afraid not. ¿Podría sentarme aquí, por favor? No, me temo que no. May I come in? Yes, of course ¿Puedo entrar? Sí, por supuesto.


Can you help me, please? Making a request.
If you want to ask somebody to do something, you normally use: Can you…? • Can you help me, please? ¿Puede ayudarme, por favor?

Use Could you…? or Would you…? if you want to be very polite. Usa Could o Would si quieres ser más educado. • • Could you answer the phone, please? ¿Podrías responder al teléfono, por favor? Would you post this letter, please? ¿Me mandarías esta carta por correo, por favor?

You can answer these questions with: Yes, of course…, No, I´m sorry, I…

The verb Must:
You must stay in bed! Talking about obligation.
If you want to talk about rules, orders or duties, use: You must… You have (got) to… You should… You ought to… It´s late. You must do your homework. Es tarde. Debes hacer tus deberes. You have (got) to go to school. Tienes que ir al colegio. You should help him. Deberías ayudarlo. You ought to get a job. Tendrías que conseguir un trabajo.

When the speaker says You must…, he is ordering the other person to do something. Cuando el que habla usa You must…, él está ordenando a la otra persona que haga algo. If the speaker says You have (got) to…, he means that there is a rule or law which forces or obliges the other person to do something. Si el hablante dice You have (got) to…, él quiere decir que hay un regla o ley que fuerza u obliga a la otra persona a hacer algo. If the speaker says You should… or You ought to…, he thinks it is right for the other person, or the other person has a duty, to do something. Should and ought to mean the same. Si el hablante dice You should… o You ought to…, él cree que es lo correcto para la otra persona, o que la otra persona tiene un deber, u obligación de hacer algo. Should y ought to tendrían el mismo significado. If there are no rules, orders or duties you can say: You don´t have to… (but not You mustn´t…, You shouldn´t… or You oughtn´t to…). • • You don´t have to do your homework now. You can do it tomorrow. Tú no tienes que hacer tus deberes ahora. Puedes hacerlos mañana. You don´t have to help him. He can manage on his own. Tú no tienes que ayudarlo. Él puede apañárselas sólo.

If you want to ask about rules and orders, you can usually say: Must I…?, Have I got to…?, Do I have to…? or Should I…?. • • • • Must I go to bed now? ¿Debo acostarme ahora? Have I got to wear a seat belt? ¿Tengo que llevar cinturón de seguridad? Do I have to open it? ¿Tengo que abrirlo? Should we give him some money? ¿Deberíamos darle algún dinero?


We must take an umbrella. Talking about necessity.
If you want to talk about things it is necessary to do, use I have to…, I must…, or I need to… • • • • He has to walk to school. (Es necesario para él caminar…) I must get a new passport. (Es necerario para mí conseguir…) I need to buy some petrol. (Es necesario para mí comprar…) He had to go to hospital. (Era necesario para él ir…)

If something is not necessary, use I don´t have to…, or I don´t need to… (but not I mustn´t…). • • We don´t have to run, we are not late. No necesitamos corer, no llegamos tarde. You don´t need to get there till 9 o´clock. No necesitas estar allí hasta las 9.

Compare these two sentences: We mustn´t run. (We are not allowed to run). We don´t have to run. (It´s not necessary for us to run). You can us questions like this: • • Do you have to walk to school? ¿Necesitas ir caminando al colegio? Do we need to do this again? ¿Necesitamos hacerlo otra vez?

Se usa: Para indicar abilidad y capacidad en el pasado Para hacer peticiones o pedir un favor de manera más formal que con can. Para hacer sugerencias Para expresar una posibilidad más remota que con can. • She could become a great star. Podría convertirse en una gran estrella.

Could. Es un verbo modal que sólo se puede utilizar: • • • En Pasado: "Yo pude, Tú pudiste, etc. " Ejemplo: "Could you work yesterday?." ¿Pudiste trabajar ayer? En Condicional: "Yo podría, Tú podrías, etc”. I could do it. Yo podría hacerlo. Subjuntivo: “Puede que...” She could come. Puede que (ella) venga.

Observación: La traducción del inglés al español, "puede que" o "podría", dependerá del contexto de la oración.

He may bite! Talking about probability.
If you want to talk about the chances (risks) of something happening or not happening you can use may, could or might, but not can. • • • It could rain tomorrow. Podría llover mañana. It may crash. Puede chocar. We might win. Pdríamos ganar.

You can put NOT after may and might for the negative: 74

• •

She may not come. Ella podría no venir. They might not like it. A ellos podría no gustarle.

Notice that could not has a different meaning “things in the past”.

May / might
Ambos verbos expresan la posibilidad de que algo ocurra en el presente o en el futuro, sin ser seguro. Might expresa una posibilidad más remota que may . Como has visto, can también expresa posibilidad pero denota que las circunstancias reales lo permiten. May también se utiliza para hacer peticiones y pedir y dar permiso de una forma más educada que con can. Por otro lado "maybe" ("may" + "be" juntos) es un adverbio que significa "quizá", "tal vez", "a lo mejor". May se puede traducir de dos maneras: "Puede que". En español este tiempo se llama "subjuntivo" y en ambos idiomas indica una acción hipotética o una probabilidad. Por ejemplo: It may rain. Puede que llueva "Poder" . Esto es Presente del verbo poder. En este caso, este verbo es muy versátil porque lo podemos utilizar para hablar en: • • • Presente: You may leave now. Ahora te puedes marchar. Futuro: It may snow tomorrow. Puede que nieve mañana. Al añadir "tomorrow" lo convierto en futuro. Para pedir algo de forma educada y formal (polite) (*): May I open the door ¿Puedo abrir la puerta?

¿Cómo diferenciamos "May" de "Can" y "Could"? Son distintos grados de formalidad. Veamos: Entre amigos: Can I open the door? (informal) Entre conocidos: Could I open the door? (formal) Entre desconocidos: May I open the door? (muy formal) (*) OBSERVACIÓN: El inglés hablado (sobre todo el británico) utiliza unas construcciones mucho más formales que el español. Siempre se pregunta con "please"; "could"; "may" • Would you be so kind? ¿Sería usted tan amable?

Positivo Sujeto + may + verbo principal en infinitivo. • • She may help me. Puede que ella me ayude. It may rain. Puede que llueva.

Negativo Sujeto + may + not + verbo en infinitivo • It may not work. Puede que no funcione.

Pregunta May + sujeto + verbo en infinitivo …? • Do you think he may come? ¿Crees que (él) vendrá?

Nota: May y Might nunca llevan "to", ni delante ni detrás. 75

May not (al igual que "might not") significa “puede que no”, “es probable que no”. Cannot / can't significa “no puedo”. Los verbos modales may y might se utilizan para hablar de probabilidades; pero utilizamos "might" para indicar una probabilidad menor que la de "may". Veamos un ejemplo: • • He may come tomorrow Puede que (él) venga mañana = es probable que venga. He might talk to you then Puede que (él) hable contigo en entonces. = es menos probable que suceda

¿Qué significa "Might"? "Might" significa al igual que "May"; "puede que" (subjuntivo del verbo poder) y también el presente del verbo "poder": Yo puedo, Tú puedes, etc. En ciertas ocasiones, también lo podemos traducir por "quizá(s)" o en condicional "podría..." Positivo Sujeto + might + verbo principal en infinitivo. • • • He might fly to London. Puede que él viaje a Londres .Escasa probabilidad. If you come you might be surprised. Si vienes, puede que te sorprendas. Uso condicional. They said that he might be ill. Ellos/as dijeron que quizá él esté enfermo.

Negativo Sujeto + might + not (mightn't) + verbo en infinitivo Pregunta I wonder + if + sujeto + might + verbo en infinitivo • I wonder if he might come in. Me pregunto si él puede/podría entrar.

He can be very good! Talking about possibility.
You use can / could to say that situations or events are / were possible. • • • It can be quite cold in April. Puede hacer bastante frío en Abril. Smoking can damage your health. Fumar puede dañar tu salud. It could be very lonely on the island in those days. Se podia estar muy solo en la isla esos días.

You can ask questions about how posible / probable things are with can or could. • • Can this be true? ¿Puede ser cierto? Could it happen? ¿Podía suceder?

You can also ask: Do you think… will…? • Do you think they will come? ¿Crees que vendrán?


Can I help you? Making offers.
If you want to do something for somebody, for example help somebody or buy somebody a drink, you can say: I´ll…, Shall I…?, Can I…?, Would you like…? • • • • I´ll carry that for you. Te lo llevaré. Shall I do the washing up? ¿Friego los platos? Can I give you a lift? ¿Te llevo? Would you like a cup of coffee? ¿Te gustaría una taza de café?

You can answer these questions with: Thank you, Yes, please, No, thank you, No, thanks. • • • • I´ll pay for this. – Thank you. Yo lo pagaré. – Gracias. Shall I open the window? – Yes, please. ¿Abro la ventana? – Sí, por favor. Can I post that letter for you? – Yes, please. ¿Puedo mandar la carta por tí? – Sí, por favor. Would you like a sandwich? – No, thanks. ¿Te gustaría un sandwich? – No, gracias.

You should see a doctor. Giving advice.
If you want to advise someone what to do, you can say: You must…, You should…, You ought to… Must is stronger than should and ought to. • • • You must buy a new suitcase. Debes comprar una nueva maleta. You should be more careful. Deberías ser más cuidadoso. You ought to eat more fruit. Tendrías que comer más fruta.

If you want to advise somebody not to do something, you can say: You must not (mustn´t)…, or You should not (shouldn´t)… • • You mustn´t smoke so much. Tú no debes fumar tanto. You shouldn´t ask so many questions. No deberías hacer tantas preguntas.

Notice that mustn´t is stronger than shouldn´t. Oughtn´t to is very uncommon. If you want to ask for advice, you can say: Should I…?, Should we…? • • • • • • • • • • • • • Should we call an ambulance? ¿Deberíamos llamar a una ambulancia?

He can play the drums and the guitar. Ability in the present You can introduce her to my cousin.Suggestion Can you drive me home? Request He is able to play the drums and the guitar. Ability She can't win the Oscar. The other actress is better. Certainty that something is impossible Deducción negativa He could play the drums and the guitar. Ability in the past You could try asking for help. Polite request Javier Bardem may play the main character. Polite suggestion Javier Bardem might play the main character.Probability May I use your phone? Polite request Would you please drive me home? Polite request Would you like a drink? Offer


• • • • • • • • • •

You must leave now. Obligation, necessity Learning Japanese must be very difficult. Certainty that something is true. Do you have to leave now? Obligation You need to leave quickly. Obligation, necessity She needn't wait for them Lack of obligation. You mustn't arrive late. Prohibition She doesn't have to wait for them. Lack of obligation You should improve your pronunciation Advice / opinion You ought to improve your pronunciacion Advice / opinion. Shall I help you with the project? Offer


Hacer peticiones de forma educada Hacer ofrecimientos

¿Cuándo usamos Would? Usamos Would para formar el tiempo condicional en inglés. En español, equivale a los verbos que acaban en "ría". Por ejemplo: Yo comería. Si te fijas, este tiempo indica que "el sujeto realizará la acción sólo si se cumple una condición." De ahí lo de "condicional". Positivo Sujeto + would + verbo principal en infinitivo. • • • I would work. Yo trabajaría. She would study. Ella estudiaría. It would work. (Ello) Funcionaría.

Negativo Sujeto + would + not (wouldn't) + verbo en infinitivo • • I would not (wouldn't) work. Yo no trabajaría. She would not (wouldn't) study. Ella no estudiaría.

Pregunta Would + sujeto + verbo en infinitivo…? • • Would I work? ¿Trabajaría? Would she study? ¿Estudiaría (ella)?

La forma contraída wouldn't es la que se utiliza habitualmente al hablar. Si se dice would not al hablar, es normalmente para dar énfasis. Lista de contracciones: I would……………….I'd You would……………You'd He would……………. He'd She would………….. She'd It would……………… It'd We would…………….We'd They would………….They'd

Must / have to
Must sólo se usa para expresar obligación en presente. En los demás tiempos verbales se usa have to. Los dos expresan necesidad y obligación, pero con must la necesidad es más fuerte. Si queremos suavizar la frase utilizamos have to.


• •

You must tell the police the truth. Debes decir la verdad a la policía. Jane has to work this weekend. Jane tiene que trabajar este fin de semana.

Must también sirve para expresar la seguridad que se tiene de que algo es cierto "deber de". Must se puede traducir como "deber", es decir, tener la obligación de hacer algo. Yo debo, Tú debes, Él debe... Por tanto, su significado es más de obligación que should "deberías” (recomendación, sugerencia, consejo). Positivo Sujeto + must + verbo principal en infinitivo • • • I must do it. Yo debo hacerlo. She must help me. Ella me debe ayudar. It must be good. (Ello) debe ser bueno. (**)

Negativo Sujeto + must + not (mustn't) + verbo en infinitivo • • • I must not (mustn't) do it. Yo no debo hacerlo. She must not (mustn't) know it. Ella no debe saberlo It must not (mustn't) be good. (Ello) No debe ser bueno.

Pregunta Must + sujeto + verbo en infinitivo…? • • • Must I do it? ¿Debo (yo) hacerlo? Must she come? ¿Debe (ella) venir? Must it be that way? ¿Debe (ello) ser así?

(**) En este caso, "must" sirve para hacer un juicio o una valoración, igual que la expresión en español debe ser/estar bueno. Nota: Must / Should /Can / Could NUNCA LLEVAN "to", ni delante ni detrás. La forma contraída "mustn't" es la que se utiliza habitualmente al hablar. Si se dice "must not" al hablar, es normalmente para dar énfasis. ¿Cuál es la diferencia entre must y have to? A menudo encontrarás en los libros de gramática la expresión have to junto a must. Primero aclaremos que have to no es un "modal verb". Es simplemente el verbo principal "tener". Se explica junto a must con el fin de diferenciar dos tipos de obligaciones: Have to expresa una obligación externa a ti. Algo que te obliga a hacer una ley; una norma, un poder externo. Must expresa una obligación interna; un deber autoimpuesto por el sujeto. Estas diferencias son confusas para los hispanoparlantes pues no existe tal diferencia en español; ambas expresiones se utilizan de forma equivalente. Por ejemplo es practicamente igual decir Debes conducir por la derecha queTienes que conducir por la derecha. Veamos algunos ejemplos: • You have to drive on the right. Tienes que conducir por la derecha. Nota: Aquí utilizamos have to porque es una obligación impuesta por las leyes. They have to work on Saturdays. Ellos tienen que trabajar los sábados. Nota: Suponiendo, por ejemplo, que es una obligación impuesta por la empresa. 79

He must do his homework. Él debe hacer sus deberes. Nota: Es una una obligación que el se debe autoimponer.

Positivo Sujeto + have to + verbo en infinitivo. • We have to be there at 5 o'clock. Tenemos que estar allí a las 5.

Pregunta Do / does + sujeto + have to + verbo en infinitivo…? • Do we have to be there at 5 o'clock. ¿Tenemos que estar allí a las 5?.

Have to no es un modal verb; admite todos los tiempos verbales. Must es invariable, no se puede conjugar.

Should / ought to
Se pueden utilizar indistintamente para dar consejos y hacer recomendaciones, aunque should es mucho más frecuente. Ought to apenas se usa en negativa e interrogativa. ¿Que significa should? Podemos traducir should por "debería": • You should study more. Deberías estudiar más.

Positivo Sujeto + should + verbo principal en infinitivo. • • I should work. Yo debería trabajar. She should learn. Ella debería aprender.

Negativo Sujeto + should + not (shouldn't) + verbo en infinitivo • • I should not (shoudn't) work. Yo no debería trabajar. She should not (shouldn't) study. Ella no debería estudiar.

Pregunta Should + sujeto + verbo en infinitivo…? • • Should I work? ¿Debería (yo) trabajar? Should she study? ¿Debería (ella) estudiar ?

Ought significa "debería, deberías, etc". Es, por tanto, exactamente igual que should; una sugerencia, invitación. Positivo Sujeto + ought to + verbo principal en infinitivo • • • We ought to tell him. Deberíamos contárselo. I ought to work more. Debería trabajar más. You ought to turn right. Debes girar a la derecha.

Negativo (formal) Sujeto + ought + not (oughtn't) + to + verbo en infinitivo • We ought not to go there. No deberíamos ir allí. 80

Negativo (informal) Sujeto + don't / doesn't + think + pronombre personal + ought+ to + ver en infinitivo • We don't think we ought to go there. No creemos que deberíamos ir allí.

Pregunta (informal) Do / Does + sujeto + think + pronombre personal + ought to + verbo en infinitivo…? • Do you think he ought to write a letter? ¿Crees que él debería escribir una carta?

Pregunta (formal) Ought + sujeto + to + verbo en infinitivo…? • Ought he to write a letter? ¿Debería él escribir una carta?

Should / ought to have + participio
• She should / ought to have asked for permission Criticism given after an event.

Shouldn't have + participio
• They shouldn't have told anybody Criticism given after an event.

Must have + participio
• The documentary must have already started A logical conclusion about a past action.

May / might have + participio
• Kim may / might have missed the bus A guess about a past action.

Could have + participio
• The author could have written a more interesting story Ability to have done something.

Couldn't have + participio
• He couldn't have spent all the money A certainly that something did not happen.

Needn't have + participio
• You needn't have got up so early An unnecesary action in the past.

Should / ought to have + participio
Expresa crítica ante un hecho ya ocurrido. Se utiliza para lamentar que algo no ocurriera en el pasado y que no se haya cumplido lo que esperábamos. • Kate should / ought to have come to the party. Kate debería haber venido a la fiesta. 81

Shouldn't have + participio Must have + participio

Con este modal expresamos nuestra opinión crítica sobre un hecho pasado indicando. que no debería haber ocurrido. Se usa para expresar certeza o una conclusión lógica sobre un hecho pasado "deber de haber...". Se usa para hacer una suposición sobre algo pasado. Indica habilidad o capacidad en el pasado para hacer algo que finalmente no se llevó a cabo. En negativa expresa la incredulidad de que lo ocurrido sea cierto. Expresa que no existía necesidad ni obligación de llevar a cabo algo que ya se ha hecho.

May / might have + participio Could have + participio

Couldn't have + participio Needn't have + participio

He said he was ill! Indirect or reported speech.
“I am ill” are the words he speaks. This is an example of direct speech. Direct speech is often in Inverted commas like this: “…”. If you write down or tell another person what he said, it changes to: He said he was ill. This is an example of indirect or reported speech. Notice that in this example the personal pronoun I changes to he. The verb also changes, from am (present) to was (past). In reported speech we give the meaning of what was said rather than the exact words. El estilo indirecto se utiliza para contar lo que alguien dijo pero sin citar exactamente sus palabras. Direct speech I´m American. I am visiting England I come from Dallas I have three Cadillacs Indirect speech He said he was American He said he was visiting England He said he came from Dallas He said he had three Cadillacs

Notice that in all these examples the verbs changes from present to past in indirect (reported) speech. Nota que en todos estos ejemplos los verbos cambian de presente a pasado en estilo indirecto.

Esta formula de poner, en el estilo indirecto, los verbos en un tiempo más pasado del que se habla en estilo directo, se llama en inglés "back shift" (cambio hacia atrás). En algunos casos no hacemos ése cambio hacia atrás porque la situación sigue siendo cierta, por ejemplo: • She told me that she speaks French. "Ella me dijo que habla francés". Todavía es cierto que ella habla francés. 82

Now look at these examples: Direct speech I flew to England on Concorde I´ve been to Oxford I´m going to watch a cricket match I´ll (will / shall) come back again soon Indirect speech He said he had flown to England on Concorde He said he had been to Oxford He said he was going to watch a cricket match He said he would come back again soon

Notice that in all these examples the tense of the verb changes. Modal verbs also change when you change from direct to indirect speech. Look at these examples: Direct speech I can swim I must go I will help I may come Indirect speech She said she could swim She said she had to go She said she would help She said she might come

Some other words also change when you change from direct to indirect speech. Changes from direct speech to reported speech depend on changes in the situation. We may have to make changes when we are reporting something another person has said, or when we report it in a different place or at different time. We can have changes in personal pronouns, possessive adjectives, adverbs of time demonstrative pronouns and so on. Here are some typical changes:

Person: I we my Desmonstrative: this these Place: here Time: now today yesterday tomorrow next week / year this week last week an hour ago

he / she they his / her that those there then, at the time that day, on Monday, etc the day before, the previous day the next / following day, on Saturday, etc the following week / year, etc that week the week before, the previous week an hour before / earlier, etc


In reporting we use verbs such as announce, answer, explain, mention, promise, reply, say, suggest, tell, warn. The most common of these are say and tell. We can also report thoughts. • • We think the meal was expensive. Nick knew Rita wanted to be with someone else.

When we report statements, we often use that, but we can sometimes leave it out. • • You promised (that) you wouldn´t be late. Sarah was saying (that) there was a problem.

Tell or Say?
We use tell if we want to mention the hearer (the person spoken to). • • Sarah´s boss told her she could leave early. NOT Sarah´s boss told she could leave early. Daniel tells me he´s ready.

We use tell without an direct object (e.g. her, me) only in the expressions tell a story, tell the truth and tell a lie. We use say when we do not mention the hearer. • • Sarah´s boss say she could leave early. NOT Sarah´s boss said her she could leave early. Daniel says he´s ready.

We sometimes use to after say, especially when the words are not reported. • • The boss wanted to say something to Sarah. What did Matthew say to you?

When do we change the tense?
After a past tense verb (e.g. said), there is often a tense change. “It really is cold today” Vicky said it was cold.

If the statement is still up to date when we report it, then we have a choice. We can either leave the tense the same, or we can change it. • • You said you like / liked chocolate. Tú dijiste que te gusta / gustaba el chocolate. Claire told me her father owns / owned a racehorse. Claire me dijo que su padre posee / poseía un caballo de carreras.

If the statement is no longer up to date, then we change the tense. • Claire once told me that her father owned a racehorse. (He may no longer own one) Claire una vez me dijo que su padre poseía un caballo de carreras. (Puede que ya no lo tenga) 84

We usually change the tense if we think the statement is untrue or may be untrue. • You said you liked chocolate, but you aren´t eating any. Tú dijiste que te gustaba el chocolate, pero no estás comiendo ninguno.

Remember this:
When you change from direct to indirect (reported) speech the tenses change like this: Direct speech Present simple I visit Present continuous I am visiting Past simple I visited Past continuous I was visiting Present perfect simple I have visited Present perfect continuous I have been visiting Future going to I am going to visit Future will I will visit Indirect speech Past simple He visited Past continuous He was visiting Past perfect He had visited Past perfect continuous He had been visiting Past perfect simple He had visited Past perfect continuous He had been visitng Future in the past He was going to visit Future in the past He would visit

Present Simple Students go to class every day. He said that students went to class every day.

Past Simple Students went to class every day. He said that students had gone to class every day. Future Simple Students will go to class every day. He said that students would go to class every day. Present Continuous Students are going to class every day. He said that students were going to class every day. Past Continuous Students were going to class every day. He said that students had been going to class every day. Present Perfect Simple Students have gone to class every day. He said that students had gone to class every day. Present Perfect Continuous Students have been going to class every day. He said that students had been going to class every day. 85

Past Perfect Simple Students had gone to class every day. He said that students had gone to class every day Past Perfect Continuous Students had been going to class every day. He said that students had been going to class every day.

Reported statements. Summary.
Podemos contar en presente lo que alguien acaba de decir sin hacer ningún cambio, excepto suprimir las comillas y cambiar los pronombres según corresponda. • "I attend music lessons." She says that she attends music lessons Dice que va a clases de música.

Sin embargo, lo normal es contar en pasado lo que dijo otra persona. Entonces el verbo que introduce el estilo indirecto va en pasado (said) y el de la oración subordinada da un salto atrás, es decir, el presente simple pasa al pasado simple, éste al pretérito pluscuamperfecto, etc. Además de suprimirse las comillas, también cambian los adjetivos posesivos y demostrativos, los pronombres personales y las expresiones de tiempo y de lugar. La oración subordinada va introducida por la conjunción that, pero en el inglés hablado se suele omitir. • "My students ask me many questions," he said. He said (that) his students asked him many Questions. Dijo que sus alumnos le hacían muchas preguntas.

Cuando la frase en estilo indirecto enuncia una verdad general, no hay cambios en los tiempos verbales. "English is spoken in Australia." She said that English is spoken in Australia. Dijo que en Australia se habla inglés. Los verbos más frecuentes para introducir el reported speech son say y tell. Fíjate en que tell debe llevar necesariamente un complemento indirecto de persona sin to, mientras que say puede llevarlo o no; pero si se pone, debe ir precedido de la preposición to. • • "Amy is studying for the exam."

He told us that Amy was studying for the exam. He said that Amy was studying for the exam. He said to us that Amy was studying for the exam. Nos dijo que Amy estaba estudiando ¨ para el examen.

I asked if he was all right. Indirect or reported questions.
When you change a question from direct to indirect (reported) speech the word order changes like this. Direct speech Are you all right? Indirect speech I asked if he was all right.


Notice that in the direct question the verb (are) comes before the subject (you). In the indirect question, the verb (was) comes after the subject (she). In a reported question the subject comes before the verb, as in a statement. Here are some examples: • • • Can Lisa come? Is it raining? Will Granada win? He asked if Lisa could come. I asked if it was raining. He asked if Granada would win.

We can report questions with verbs like ask, wonder or want to know. There are two types of questions in English: Yes / no questions or Wh-questions. Hay dos tipos de preguntas en inglés: Yes / no questions o Wh-questions. Yes / no questions look for a yes / no answer. Reported yes / no questions have if or whether. Las yes / no questions son las que se pueden contestar con un sí o un no. Para pasarlas a estilo indirecto se suele usar if o whether. Como la frase ya no es pregunta, no hay inversión del sujeto – verbo, ni signo de interrogación y tampoco comillas. • "Does the lesson start at 11.00?", she asked. She asked if / whether the lesson started at 11.00. Preguntó si la clase empezaba a las 11. "Is Paul Irish?" he asked me. He asked me if / whether Paul was Irish. Me preguntó si Paul era irlandés.

Wh-questions do not look for a yes / no answer. We are looking for a particular answer. Wh-questions have a question word like what, who, where, when, why, whose, how, and so on, both in direct speech and in reported speech. Las wh‐questions no se pueden contestar ‐ con un sí o un no. Comienzan con una partícula interrogativa (what, who, where, when, why, whose, how, etc.) y al pasarlas al estilo indirecto mantienen esa partícula al principio. Luego van el sujeto y el verbo, y prescindimos del signo de interrogación y de las comillas. • "Where is the gym" the girl asked. The girl asked where the gym was. La chica preguntó dónde estaba el gimnasio. "How can students improve their marks?" he asked. He asked how students could improve their marks. Preguntó cómo podían mejorar sus notas los alumnos.

Asking for information.
To ask politely for information, we sometimes use a reported question after a phrase like Could you tell me…? or Do you know…? • • • Could you tell me what time the concert starts? ¿Podría decirme a qué hora comienza el concierto? Do you know if there´s a public phone in the building? ¿Sabe si hay un teléfono público en el edificio? Have you any idea how much a taxi would cost? ¿Tiene idea de cuánto costaría un taxi? Note the word order a taxi would cost. (the subject comes before the verb, as in a statement). 87

Reported orders
We can use the structure order, tell / ask someone to do something. We will have to change the inperative into and infinitive. Nosotros podemos utilizar la estructura order, tell / ask someone to do something. Para pasar una orden a estilo indirecto se cambia el imperativo por un infinitivo. • "Keep quiet." The teacher told us to keep quiet. El profesor nos dijo que estuviéramos callados.

En oraciones negativas, se pone not delante de to. • "Don't forget your keys." She reminded me not to forget my keys. Me recordó que no me olvidara las llaves.

We use ask for when someone asks to have something. • “Can I have some brochures, please?” I asked (the travel agent) for some brochures. Yo pedí (al agente de viajes) algunos folletos.

It is also posible to report an order or request like this. • • A policeman told me (that) I had to move the car. Un policía me dijo que tenía que mover el coche. We asked our neighbours if they would mind turning the music down. Nosotros pedimos a nuestros vecinos si les importaría bajar la música.

Reported offers, suggestions, etc.
We can use agree, offer, promise, refuse and threaten with a to-infinitive. Podemos usar agree, offer, promise, refuse y threaten con un to-infinitive. • “We´ll pay for the damage”. We offered to pay for the damage. Nos ofrecimos a pagar por el daño.

We can also use an object + to-infinitive after advise, invite, remind and warn. • • “I think you should take a taxi”. Mark advised us to take a taxi. Mark nos aconsejó coger un taxi. “Don´t forget to ring me”. I reminded David to ring me. Recordé a David que me llamara.

We can use an ing-form after admit, apologize for, insist on and suggest. • • “I really must have a rest”. Emma insisted on having a rest. Emma insistió en descansar. “Shal we go to a nightclub?”. Claire suggested going to a nightclub. Claire sugirió ir a un club.

Las sugerencias se pasan de dos formas:


Usando una oración de complemento directo introducida por that, con su sujeto y el verbo en la forma base. • "Let's take the bus!" He suggested that we take the bus. Sugirió que cogiéramos el bus.

O usando el gerundio, sin especificar ningún sujeto. • "Let's start tomorrow!" She suggested starting tomorrow. Sugirió que empezáramos mañana.

Reporting verbs
Los verbos más utilizados para introducir el estilo indrecto son say, tell y ask, que transmiten el mensaje sin añadir más información. Pero si además queremos comunicar la intención o el tono del hablante, podemos utilizar otros muchos reporting verbs, por ejemplo: o Afirmaciones: answer, admit, announce, apologise, declare, explain, inform, mention, offer, remind, reply, state, insist, complain, accept, agree. o Preguntas: enquire, question, request, wonder, want to know. o Órdenes: order, shout, beg, demand, warn. o Sugerencias advise, suggest, recommend, invite. • "I cheated in the exam." She admitted that she had cheated in the exam. Reconoció que había copiado en el examen. “Will it be a good idea?" He wondered if / whether it would be a good idea. Se preguntaba si sería una Buena idea. "Don't skip class any more!" She warned me not to skip classes any more. Me advirtió que no faltara más a clase. "You should talk to your teacher." His mother advised him to talk to his teacher. Su madre le aconsejó que hablara con su profesor.

Al "reported speech" se le llama "estilo cotilla", porque suele ser la forma que empleamos para narrar o contar lo que ha dicho otra persona. Además de "reported" que es un adjetivo en este caso, hay en inglés un verbo "to report" que significa informar sobre algo. El "reported speech" es un estilo frecuentemente utilizado en el lenguaje periodístico dado que los periodistas cuentan o narran lo que dijeron otras personas. Cuando hablamos sobre lo que dijo otra persona podemos hacerlo de dos maneras:

Directamente. Direct Speech.
Mark said, 'I want to be rich.' Mark dijo: "Quiero ser rico". Como véis repito exactamente lo que dijo Mark, es decir, lo digo "directamente". De ahí que se llame "estilo directo" y en inglés "direct speech". Si decido escribir la frase que ha dicho Mark, debo entrecomillarla. Nota: ¿Cómo se dice en inglés "comillas"? Se dice: "Quotation marks". En inglés se usa ' (una comilla para abrir y cerrar la frase que citamos) y en español " (dos comillas a cada lado). Fíjate como después de "said" en inglés pongo una coma (,) y en español dos puntos (:) 89

Indirectamente. Indirect Speech or Reported Speech.
'Mark said (that) he wanted to be rich.' "Mark dijo que quería ser rico." ¿Qué he hecho en este segundo ejemplo? No he repetido directamente las palabras de Mark, sino que "las he hecho míias". ¿Cómo? He añadido una conjunción (es decir, una palabra que sirve para unir a dos palabras) "that" (que en este caso se puede omitir). Además he cambiado el tiempo verbal. En el primer ejemplo he usado el "Present Tense" y en el segundo ejemplo "Past Tense." En las oraciones indirectas hay dos tipos de oraciones, una oración principal y otra subordinada. La principal llamada en inglés "reporting clause", es la que lleva generalmente los verbos "say" o "tell". Por ejemplo: He said. Él dijo ‐ He told me "Él me contó" ó "Él me dijo". La oración subordinada llamada "reported clause" es la segunda oración en la que indicamos qué nos dijeron. Por ejemplo: "...(that) he went to Brazil." ."... que fue a Brasil." Supresión del "that". En inglés la conjunción that ("que”) puede en ocasiones suprimirse. Especialmente, tras ciertos verbos que se utilizan habitualmente para hablar en estilo indirecto como "say" y "think": He said he thought. “Él dijo que creía / pensaba...” En español nunca se suprime. Esta formula de poner, en el estilo indirecto, los verbos en un tiempo más pasado del que se habla en estilo directo, se llama en inglés "back shift" (cambio hacia atrás). En algunos casos no hacemos ése cambio hacia atrás porque la situación sigue siendo cierta, por ejemplo: • She told me that she speaks French. "Ella me dijo que habla francés". Todavía es cierto que ella habla francés.

That´s the dog which bit me! Relative pronouns and clauses.
You can make two sentences into one, like this: • That’s the dog. The dog bit me. That´s the dog which bit me.

The word which is a relative pronoun. We use it because we do not want to say “the dog” again. Which stands in place of “the dog” and introduces the relative clause: “which bit me”. Here is another way to join two sentences into one: • That´s the boy. The boy hit me. That´s the boy who hit me.

In this example the relative pronoun is who. It ntroduces the relative clause “who hit me”. Use which when you talk about animals and things. Use who when you talk about people. 90

Remember this:
Animals and things People which who

When the pronoun is the object of the clause, you can use whom, instead of who, but this is very formal and uncommon: • The people whom we met yesterday are our new neighbours. Las personas que conocimos ayer son nuestros nuevos vecinos.

After a preposition you must use whom, not who. • The man to whom you spoke is the manager. El hombre con quién hablaste es el manager.

But it is less formal and more common tos say: The man who you spoke to is the manager. • The person who you have an appointment with will be back soon. (informal) La persona con la que tiene la cita volverá pronto.

You can use that instead of who or which in relative clauses. • • That´s the man who / that took my bag. Ese es el hombre que cogió mi mochila. These are the shoes which / that I bought yesterday. Esos son los zapatos que compré ayer.

Notice that that is the same with masculine, feminine, singular and plural nouns. It does not change. The possessive form of the relative pronouns is whose (cuyo, cuya, cuyos, cuyas). You can use it about people, animals and things. • • • • He married a girl whose father was very rich. El se casó con una chica cuyo padre era muy rico. This is John whose mother works for us. Este es Juan cuya madre trabaja para nosotros. We saw a house whose windows were all broken. Vimos una casa cuyas ventanas estaban todas rotas. They gave her a horse whose legs were very short. Le dieron un caballo cuyas patas eran muy cortas.


The use of relative clauses.
There are two kinds of relative clauses: identifying clauses and non-identifying clauses or adding clauses. Identifying clauses identify which thing the speaker is talking about. • The man who lives next door to Melanie is rather strange.

The clause who lives next door to Melanie tells us which man we are reffering to. Without the relative clause the sentence would be incomplete. The man is rather strange makes sense only if we know which man. An identifying clause does not have commas around it. Most relative clauses are identifying. We use them both in speech and in writing. Non-identifying clauses or adding clauses add extra information about something which is already identified. • John, who lives next door to Melanie, is rather strange.

The clause who lives next door to Melanie adds information about John. But we can say the sentence on its own without the relative clause. John is rather strange makes sense because the name John identifies who we are talking about. An adding clause has commas around it. Instead of commas, we can use brackets() or dashes - -. If the adding clause is at the end of the sentence, we need only one comma or dash. • That´s John, who lives next door.

Adding clauses can be rather formal. We use them mainly in writing. They are common in news reports. In speech we often use to short sentences. John lives next door to Melanie. He´s rather strange. ¿Qué funciones hacen los “relatives pronouns” who/whom, which, that? Dos funciones que ya hemos mencionado, pero que repetiremos para que las memorices. Identifican a una persona o cosa. Este tipo de oraciones se llaman “identifying relative clauses” • • He is the person whom I spoke about. Él es la persona de la que hablé. The bag which you gave me. La bolsa que me diste.

Proporcionan más información sobre una persona o cosa previamente identificada. Este tipo de oraciones se llaman: “non‐identifying relative clauses”. Ten en cuenta que la ‐ diferencia con el anterior tipo de oración “identifying relative clauses” es muy sutil y la única manera de saber si estamos ante una “non‐identifying clause” es fijándose si ya se ha identificado o no a la persona o cosa antes de utilizar “who”, “which” o “that”. Veamos ejemplos de “non-identifying relative clause”: • You already know Mr. Smith, who is one of my best friends. Tú ya conoces al Sr. Smith que es uno de mis mejores amigos. 92

Nota: En la primera parte de la oración ya hemos identificado a la persona “es el Sr. Smith al cual ya conoces”; luego añadimos más información. • Thirty years ago my uncle built this house, which is now worth 4.000.000 euros.

Nota: En la primera parte de la oración identifico la casa, luego “which” ya no me sirve para identificar sino para añadir más información sobre la casa.

¿Para qué nos sirve saber distinguir entre “identifying” y “non‐identifying ‐ relative clauses”?
La distinción entre indentifying y non‐identifying relative clauses nos sirve para saber cuándo utilizar “that”. Estudia esta regla: “That” se utiliza generalmente para identificar personas y cosas en las “identifying relative clauses” (no se usa generalmente en las non‐identifying). • The woman that you know. The woman who you know. La mujer que tú conoces.

Nota: Con that estoy identificando a la mujer. • The horse that I like. The horse which I like. El caballo que me gusta.

Nota : Con that estoy identificando a un animal. En ambos ejemplos that me sirve para identificar a una persona “the woman” o “animal”. Remember. Recuerda: That se utiliza generalmente para sustituir a “who” o “which” en oraciones que identifican a la persona o cosa. No se suele utilizar en oraciones en las que ya se ha identificado a la persona o cosa. Las oraciones de relativo son oraciones subordinadas introducidas por un pronombre o un adverbio relativo, y las hay de dos tipos: Identifiying o defining (especificativas) y non-identifying o non‐defining (explicativas). ‐

Examples Rules
Defining relative clauses • • • • • The police can arrest anyone who / that commits a crime. Who / that refer to people. The boy spoke with an accent which / that sounded British. Which / that refer to things. This is the man whose identity can't be established. Whose refers to possession. Summer is the season when most people go on holiday. When refers to a moment in time. Vancouver is the city where they got married. Where refers to a particular place.


Non‐defining relative clauses ‐ • • Emma, who was born in Canada, lived in Germany all her life. The film, which is based on a novel, is a great success.

In non-defining sentences, the word that cannot replace who or which.

Defining relative clauses
Las especificativas aportan información esencial sobre su antecedente, y sin ellas el sentido de la frase quedaría incompleto. Por eso van unidas a la oración principal sin coma entre ellas. Los pronombres relativos son: Who se refiere sólo a personas. Which se emplea exclusivamente con cosas. That se usa cuando el antecedente es una persona o una cosa. En inglés los tres se pueden omitir si funcionan como complemento de la oración de relativo. • Tom Hanks is an actor (who) people like a lot. Tom Hanks es un actor que le gusta mucho a la gente. It's a mystery (which) the experts cannot explain. Es un misterio que los expertos no pueden explicar. This is the law (that) the government has just passed. Ésta es la ley que el gobierno acaba de aprobar.

Whose indica posesión (cuyo/a, cuyos/as) y nunca actúa como sujeto. No se puede omitir ni sustituir por that. Los siguientes adverbios también funcionan como pronombres relativos e introducen defining relative clauses: When hace referencia a un tiempo (cuando, en que). Se puede utilizar that en su lugar u omitirse. • I don't remember the date (when / that) she was born. No recuerdo la fecha en que nació.

Where indica lugar (donde, en el que), nunca se omite ni se puede sustituir por that. • Russia is the country where this story takes place. Rusia es el país donde tiene lugar esta historia.

Cuando el pronombre relativo lleva preposición, lo más común es omitirlo y poner la preposición detrás del verbo. • That's the person I was talking to. Ésa es la persona con la que estuve hablando. Yesterday they visited the company Tom works for. Ayer visitaron la empresa para la que trabaja Tom. 94

Non‐defining Relative Clauses ‐
Son oraciones explicativas que sólo añaden información extra sobre el antecedente, es decir, sin ellas el sentido de de la frase se mantiene igual; no son indispensables y por eso siempre van entre comas. • Anastasia, who was a princess, is the main character in the film. Anastasia, que fue una princesa, es la protagonista de la película.

Se construyen con los pronombres y adverbios relativos who, which, whose, when y where pero nunca con that. Para personas sólo usamos who (que, quien, quienes), para cosas which y para un tiempo when. Además, nunca se omite el pronombre o adverbio relativo. • In 1999, when I finished university, I found my first job. En 1999, cuando acabé la universidad, encontré mi primer trabajo. Heathrow Airport, which is in London, receives thousands of passengers every day. El aeropuerto de Heathrow, que está en Londres, recibe miles de pasajeros cada día.

• •

Whom se emplea poco en el inglés hablado ya que es una construcción de uso formal. Normalmente se utiliza who y se pasa la preposición al final de la oración. • • Mary, about whom you told me, might be a genius. Mary, who you told me about, might be a genius. Mary, sobre quien me hablaste, podría ser un genio.

The chicken was killed by the fox. Passive
Look at these two sentences:
subject verb object


The fox


the chicken.
verb agent


The chicken was killed by the fox.

In sentence (1) the subject is active. The fox does something. In sentence (2) the subject is passive. The chicken does nothing. Sentence (1) is an active sentence. Sentence (2) is a passive sentence. The two sentences mean the same. Use the passive when you think the object of the active sentence is more important than the subject. Look at this example: • All our chickens were killed by a fox. 95

The speaker uses the passive because the chickens are more important to him than the fox. This is what happen when a sentence changes from active to passive. A) The object of the active sentence, the chicken, changes places an becomes the subject in the passive sentence. B) The subject of the active sentence, the fox, changes places and becomes the agent after the preposition by. The agent in a passive sentence is the person or thing that does something. C) The verb killed in the active sentence becomes a passive verb. To make this verb passive, use the same tense of the verb be, that is, was. After the verb be comes the past participle of the verb kill, that is, killed.

A passive verb is a form of be + a past participle. e.g. was killed, is baked,
and so on. • Active: The president welcomed the king. Passive: The king was welcomed by the president. Active: The doctor examined the patients. Passive: The patients were examined by the doctor. Active: Two boys broke the window. Passive: The window was broken by two boys. Active: My wife drove the car. Passive: The car was driven by my wife.

Form all the passive tenses with the verb be + the past participle (-ed in regular verbs, 3rd column in irregular verbs). Present Simple • • Active: Many people in India speak English. Passive: English is spoken by many people in India. Active: Doctors help patients. Passive: Patients are helped by doctors.

Present Continuous • • Active: Angelo Bettini is driving car number 7. Pasive: Car number 7 is being driven by Angelo Bettini. Active: Doctors are helping patients. Passive: Patients are being helped by doctors.

Past Simple • Active: They built these flats in 1980. Passive: These flats were built in 1980. • Active: Doctors helped patients. Passive: Patients were helped by doctors. 96

Past Continuous • • Active: Two men were painting the house. Passive: The house was being painted by two men. Active: Doctors were helping patients. Passive: Patients were being helped by doctors.

Present Perfect Simple • • Active: They´ve shown this film before. Passive: This film has been shown before. Active: Doctors have helped patients. Passive: Patients have been helped by doctors.

Past Perfect Simple • • Active: The company had paid the bill. Passive: The bill had been paid by the company. Active: Doctors had helped patients. Passive: Patients had been helped by doctors.

Future be going to • • Active: Parliament is going to change the law. Passive: The law is going to be changed by Parliament. Active: Doctors are going to help patients. Passive: Patients are going to be helped by doctors.

Future Simple will • • Active: A guide will show you round the church. Passive: You will be shown round the church by a guide. Active: Doctors will help patients. Passive:Patients will be helped by doctors.

Modals Form passives with modals (must, can, should, may, ought to, might, etc…) like this: modal + be + past participle • • Active: Parliament must change the law. Passive: The law must be changed by Parliament. Active: Doctors should help patients. Passive: Patients should be helped by doctors.

Modal Perfect • Have to • Active: Doctors have to help patients. Passive: Patients have to be helped by doctors. 97 Active: Doctors must have helped patients. Passive: Patients must have been helped by doctors.

Structure. Estructura.
Afirmativa: Se forma con el verbo to be + el participio del verbo principal • The scene was filmed in France. La escena fue filmada / se filmó en Francia.

Al pasar una oración a pasiva se pone el verbo to be en el mismo tiempo que tenía el verbo principal en activa. Si se nombra al sujeto de la activa, se pasa a pasiva como complemento agente precedido de la preposición by. • Mr. Bean was broadcast by several TV channels. Mr. Bean fue emitida por varios canales de TV. The film rights were bought by the airline. Los derechos de la película fueron comprados por la compañía aérea.

Si el sujeto de la oración activa es un pronombre personal, al pasarla a pasiva debes cambiarlo por su correspondiente pronombre objeto (me, you, him, her, it, us, you, them), ya que va detrás de la preposición by. • They will overcome any difficult situation. Cualquier situación difícil será superada por ellos.

Si la oración activa tiene complemento directo e indirecto, los dos pueden ser el sujeto de la oración pasiva, siendo el último caso más frecuente y exclusivo del inglés. En castellano es imposible formar la pasiva de esta forma. • New discoveries give hope to sick people. Hope is given to sick people by new discoveries. Sick people are given hope by new discoveries. Los nuevos descubrimientos dan esperanza a los enfermos.

Si el complemento indirecto es un pronombre, hay que usar la forma de sujeto al pasar la oración a pasiva. • The doctor gave me some pills. I was given some pills by the doctor. El médico me dio unas pastillas.

Como los verbos modales, have to y be going to van seguidos de un infinitivo, es ese infinitivo que va detrás el que se pone en pasiva (be + participio). • Laughter can reduce blood pressure. Blood pressure can be reduced by laughter. La risa puede disminuir la tensión sanguínea. The doctor had to heal Dan. Dan had to be healed by the doctor. Dan tuvo que ser curado por el médico. They are going to translate the film. The film is going to be translated. Se va a traducir la película.


Negativa: Sólo hay que añadir not o n't al verbo to be. • This programme isn't shown on TV any more. Este programa ya no lo echan en la televisión.

Interrogativa: El orden es: to be + el sujeto + el participio. • Is Atkinson considered a funny actor? Se considera a Atkinson un actor gracioso?

Las preguntas con partícula interrogativa también invierten el orden de to be y el sujeto, menos cuando la partícula hace de sujeto. • • When was the research published? ¿Cuándo se publicó la investigación? Who was chosen as leading actor? ¿A quién se eligió como actor protagonista?

Uses. Usos.
La voz pasiva es muy frecuente en inglés, pero al traducir solemos poner el verbo en la forma impersonal o en la voz activa. Se utiliza sobre todo para indicar que la acción o la persona o cosa que recibe sus efectos es más relevante que el sujeto que la realiza, bien porque éste es desconocido, poco importante o no se quiere nombrar. También se suele usar la pasiva cuando el sujeto de la oración activa es they, nobody, somebody, etc. • They made the story into a film. The story was made into a film. La historia fue llevada al cine. They carried out AIDS research. AIDS research was carried out. Hicieron una investigación sobre el sida.

Cuestiones generales sobre la voz pasiva La voz pasiva se utiliza mucho más en inglés que en español. La voz pasiva se utiliza más en el lenguaje periodístico y científico que en el coloquial. También la voz pasiva se utiliza para poner mensajes en lugares públicos. Por ejemplo, Dogs are not allowed. “No se permiten perros”. Algunas veces se suprime el verbo "to be". Por ejemplo, Help wanted. “Se necesitan empleados”. La expresiones con "se" tales como: "se dice, se habla, etc.; se expresan en inglés con la voz pasiva así: It is said, It is spoken, etc.


Compare these situations: • • Claire decorated the room. (She did the work herself). Claire had the room decorated. (A decorator did the work).

We can use have in a passive structure. Claire had the room decorated means that she arranged for a decorator to do it for her as a professional service. Look at these examples: HAVE You should He usually We You´ve Our neighbours are have has had had having SOMETHING your car his suits the television your hair a new garage DONE serviced cleaned repaired cut. built. regularly. at Superclean. last month.

En español cuando te cortas el pelo dices: “Me he cortado el pelo” o “Me corté el pelo”. Si te fijas parece como si tú mismo hubieses realizado la acción de cortarte pelo, cuando lo cierto es que un peluquero te corta el pelo, por tanto, se presupone que ha sido otra persona. Pero en inglés no es así, indicamos que la acción la ha realizado otra persona para nosotros: Utilizamos la fórmula siguiente: Verbo have / had + objeto + participio pasado • I had my hair cut. Me corté el pelo.

Nota: También puedo decir: I got a haircut. Con el verbo comodín got consigo expresar que “alguien me cortó el pelo” (Obtuve un corte de pelo). Utilizando el verbo have / had hacemos énfasis en que otra persona hizo el trabajo para nosotros. La fórmula es muy sencilla, pero hay que saberse bien los participios pasados de los verbos. Veamos más ejemplos: • • • • • • I had my nails polished. Me hice (pintaron) las uñas. I need to have my car painted Necesito pintar mi coche. They are having the school repaired. Están arreglando el colegio. She had her carpet cleaned. Ella mandó a limpiar la alfombra. Where did you have that photograph taken? ¿Dónde te tomaron esa foto? They had an extra room built. Les hicieron una habitación adicional.

Recuerda: También existe una forma informal para expresar la idea de que “alguien hace algo para tí”. Se trata de una fórmula con el verbo get. • I got my car repaired = I had my car repaired. Me arreglaron el coche.

Todo lo que tengo que hacer es sustituir have / had por get / got (u otros tiempos verbales).


The following sentence has two clauses:

Tina is singing and

Peter is playing the guitar.

They are both main clauses. This means that they can stand alone as sentences: Tina is singing. Peter is playing the guitar.

Here are two more examples or sentences with two main clauses: main clause I cried We can walk but or main clause John laughed. We can take a taxi.

And “y”, but “pero” and or “o” are conjunctions. The following sentence also has two clauses, but this time there is a main clause and a subclause (subordinate clause): main clause I was at home subclause when he arrived.

A subclause cannot stand alone as a sentence. Only the first clause in the example above can stand by itself: I was at home. The subclause (when he arrived) can only be part of a sentence. It needs another clause to form a complete sentence. Here are some examples of sentences with a main clause and a subclause: main clause I was on the train He left school She lost her job We went to work They said subclause which crashed. when he was 16. because she was always late. although it was Sunday. that I was wrong.

Sometimes the subclause comes first in the sentence, but the meaning stays the same. Subclause When he was 16 main clause he left school.

Words like and, but, or, if, when, because and although are conjunctions (linking words). Las palabras como and, but, or, if, when, because, although son conjunciones (conectores). 101

And, but and or join two equal things together, for example two main clauses (see examples above) or two nouns (an apple and a banana). Conjunctions like if, when, because and although come first in subclauses.

Prepositions are words like by, in, in front of, on. Notice that you cannot always use English prepositions in the same way as in your own language. It is therefore not always possible to translate prepositions. You can use a preposition + a noun when you say where you do something or where something is. Las preposiciones en ingles no siempre pueden ser usadas igual que en español; además no siempre es posible traducirlas. Puedes utilizar una preposición más un nombre para decir donde haces algo o donde está algo. • I live in a flat.

In this example in is a preposition of place. You can also use a preposition + a noun when you say when you do something or when something happens. Puedes también utilizar una preposición más un nombre al decir cuando haces algo o sucede algo. • My birthday is in June.

In this example in is a preposition of time. So prepositions can have different meanings or uses. Sometimes two or three words can make a preposition: next to, in front of, on top of. Las preposiciones pueden tener diferentes significados o usos.Algunas veces dos o tres palabras pueden formar una preposición.

Prepositions of movement.
Some prepositions describe the movement or action which takes place. They always follow a verb of movement, like walk, run, drive, sail, jump. Algunas preposiciones describen el movimiento o acción que tiene lugar. Siempre van detrás de un verbo de movimiento. • • • • • • • • • We walked up (hacia arriba) the hill and cycled down (hacia abajo) the other side. He climbed over (por encima) the wall and got into (hacia dentro) the room through (a través de) the window. We flew across (cruzando) the Atlantic in five hours. She walked along (a lo largo de) the road past (pasando) the hospital. He threw the bottle out of (fuera de) the window. Don´t try to run away from (alejandose de) me. We drove over (sobre) Brooklyn Bridge towards (hacia) Manhattan. He jumped on to (sobre) his motorbike and rode round (alrededor de) Trafalgar Square at (a) high speed. The ship sailed under (debajo de) the Golden Gate Bridge into (entrando en) San Francisco Bay. 102

Prepositions of place
Some prepositions describe where something or someone is. They always follow a verb like be, stand, lie and sit. Algunas preposiciones describen donde está algo o alguien. Siempre siguen a un verbo. There´s a picture above (encima de, sobre) the televisión. There are some flowers on (sobre) the table. There´s a photograph on top of (encima de) the bookcase. There´s a dog under (debajo de) the table. There´s a lamp behind (destrás de) the armchair. There are two children in front of (delante de) the television. There´s a light over (sobre) the table. There´s a vase of flowers below (debajo de) the light. There´s a bookcase beside / by / next to (junto a) the sofa. There are two children in (en) the room.

Prepositions of time
We use prepositions of time when we talk about when something happens (times, dates, etc.). Usamos preposiciones de tiempò para decir cuando ocurre algo (horarios, fechas, etc.).

o IN
With parts of the day………….We watch televisión in the evening. With months……………………My birthday is in July. With seasons…………………..It snows a lot in winter. With years………………………I left school in 1984. With centuries………………….My grandfather was born in the 19Th century. To say how soon something will happen……….I´ll see you in two days.

o AT
Wiith exact times……………….……..I get up at 7 o´clock and go to bed at midnight. With holidays / religious festival…….I only see my parents at Chistmas and sometimes at Easter. With “night”……………………………I can´t sleep at night. With “the beginning” and “the end”…I wasn´t there at the beginning of the lesson. With “the weekend”…………………..What did you do at the weekend?

o ON
With days……………….......................………I finish work early on Friday. With dates……………………….....................The meeting´s on 2nd May. With a day + morning, afternoon. etc ..……..I´ll see you on Monday afternoon.

To mean “up to” a certain time……………...I slept until / till 9.30. We waited until / till they left.

o BY
To mean “before” or “not later than”……….I´ll be home by four. You must finish by the time I leave.


To mean “in” or “for” a period of time……..I woke up twice during the night. Notice you can only use during with an expression which answers the question “When?” (during the morning, during the summer, during November). You cannot use during with an expression which answers the question “How long?” (three days, ten weeks).

Use for with a period or time………………I´ve been here for six months. It answer the question “How long?” They only stayed for five minutes.

A prepositional verb is a verb + preposition. • • I´m waiting for you. Estoy esperándote. The dog belongs to our neighbours. El perro pertenece a nuestros vecinos.

The preposition always goes before the object. In questions the preposition usually goes at the end of the sentence. • Who are you waiting for? ¿A quién estás esperando?

Some verbs can go with a numbers of different prepositions. • • • • I´m looking at these photos. They´re really good. Estoy mirando a estas fotos. Son realmente buenas. I´m looking for my ticket. I can´t find it. Estoy buscando mi entrada. No puedo encontrarla. I´m looking after the children while their parents are out. Estoy cuidando a los niños mientras sus padres están fuera. The police are looking into the matter. La policía está investigando el asunto.

Muchos verbos en inglés van siempre seguidos de una determinada preposición igual que sucede en castellano. La preposición siempre va delante del objeto. En preguntas la preposición normalmente va al final de la oración. Here are some more examples. Accuse of……….….acusar de Agree with………….estar de acuerdo con Apply for…………...solicitar [appliance ‐> solicitud] Complain about ….quejarse de [Complaint ‐> queja] 104

Hear of……………..oír hablar de, enterarse de Laugh at……………reirse de Laugh with…………reírse con Listen to……………escuchar a Participate in………participar en Protect from……….proteger de Provide with……….proveer de, proporcionar Replace with………sustituir por Rely on……………..confiar en, fiarse de Walk by…………….pasar al lado de • • I love Jim Carrey, I always laught at the faces he makes. Me encancanta Jim Carrey. Siempre me río con las caras que pone Actors rely on the director's piece of advice. Los actores confían en los consejos del director.

We do not normally use a preposition after these verbs: answer, approach, control, demand, enter, expect, leave, reach, request • The president is entering the building. El president está entrando en el edificio.

About, of and to
We can use about after many verbs. Here are some of them: ask, complain, dream, enquire, hear, know, learn, protest, speak, talk, think, wonder • • Did you hear about the accident? Mark was talking about golf.

We do not use about after discuss. • We discussed the problem. Not We discussed about the problem.

Note the meaning of dream of, hear of and think of. • • • I´d never tell you a lie. I wouldn´t dream of it. Who´s Ron Mason? ~ I don´t know. I´ve never heard of him. Did you like the play? What did you think of it?

We can apologize to, complain to, talk to and write to a person. • • I´m writing to my sister. We talked to Mary about classical music.

We do not use to after phone. • I´m phoning the office. Not I´m phoning to the office.

Verb + object + preposition
We can use some verbs in the estructure: verb + object + preposition. 105

• •

People admired Cleopatra for her beauty. The trees protect the garden from the wind.

In the passive, the preposition comes after the verb. • • Cleopatra was admired for her beauty. The garden is protected from the wind.

Here are some more examples of verb + object + preposition. • • • • • • • • • • • • • • Tom accused Nick of cheating at cards. Can I add something to your list? You should never aim / point a gun at someone. The player was arrested / punished for hitting and opponent. Let´s ask someone for directions. The passengers blamed / criticized the airline for the delay. I´ll have to borrow the money from my parents. If you compare these figures with / to last year, you can see the improvement. I congratulated Andrew on his excellent exam results. Melanie cut / divided / split the pudding into four portions. The cameras discourage / prevent motorists from speeding. You should insure your camera against theft. Victor translated the letter into English. Don´t forget to thank Tom for his help.

We can use about with tell and ask. • • Did I tell you about my operation? Ask your travel agent about cheap flights.

We inform we can use about or of. • You should inform every one about / of the decisión.

Look at these examples with warn. • • A sign warned motorists about / of the danger. (warn of / about a danger) A sing warned motorists about the hole in the road. (warn about something that might be dangerous)

With remind, there is a difference in meaning between about and of. • • Emma reminded me about my appointment. (= Emma told me not to forget.) Emma reminds me of my sister. (= Emma is like my sister.)

We can write, describe or explain something to a person. • • I´ve written several letters to the company. The woman described her attacker to the police.


Un verbo frasal es una combinación de verbo + partícula (adverbio / preposición) cuyo significado en conjunto, es diferente del significado qure tendrían las palabras por separado. Hay muchos verbos frasales en inglés y se utilizan mucho. A phrasal verbs is a verb + adverb, e.g. come in, sit down, take off. There are very many phrasal verbs in English. Here are some adverbs wihich are used in phrasal verbs: about, along, around, away, back, behind, by, down, forward, in, off, on, out, over, round, through, up Some of these words can also be prepositions.

Understanding phrasal verbs.
Some phrasal verbs are easy to understand. Algunos verbos frasales son fáciles de entender. • • Tom asked Mary to come in. The man in front turned round and stared at me.

The meanings are clear if you know the words come, in, turn and round. Los significados son claros si conoces las palabras sueltas. But many phrasal verbs are idiomatic. The verb + adverb has a special meaning. Pero muchos verbos frasales son idiomáticos (idioms). El verbo + el adverbio tienen un significado especial y diferente. • • • Fortunately the plan came off. (= succeeded) Afortunadamente, el plan resultó. Why did you turn down such a good offer? (= refuse) ¿Por qué rechazaste tan buena oferta? I can´t make out if it´s a man or a woman over there. (= see clearly) No puedo ver claramente si es un hombre o una mujer.

Sometimes a phrasal verb has the same meaning as a one-word verb. Algunas veces el verbo frasal tiene el mismo significado que un verbo de una sola palabra. find out = discover go back = return go on = continue leave out = omit make up = invent (a story) put off = postpone send out = distribute throw away = discard turn up = arrive

The phrasal verb is usually more informal than the one-word verb. El verbo frasal es normalmente más informal que el verbo de una sola palabra.

Word order with phrasal verbs
When a phrasal verb has an object, the object can go either before or after the adverb. Cuando un verbo frasal tiene objeto, el objeto puede ir delante o detrás del adverbio. verb Anne I took wrote object her coat the number adverb off down or or Anne I verb took wrote adverb off down object her coat the number.


A long object goes after the adverb. • The gang have carried out a number of bank raids in the last few months.

A pronoun (e.g. it, them) always goes before the adverb. • Anne felt hot in her coat, so she took it off.

La mayoría de los phrasal verbs transitivos permiten separar el verbo de la partícula: si el complemento directo es un nombre, éste puede ir detrás del verbo o de la partícula, pero si es un pronombre siempre debe colocarse detrás del verbo. • • • • • Turn the volume up, please. Sube el volumen, por favor. Turn up the volume, please Turn it up, please. The judge has put off the hearing. El juez ha aplazado la vista. I don't think they will go along with your decision. No creo que apoyen tu decisión.

Everyday situations.
Here are some phrasal verbs in everyday situations. • • • • • • • • • • • • • • Come on, we´re going now. (= vamos…) Trevol dug up an old coin in the garden, (= desenterró) You have to fill in your name and address. (= rellenar) How did you get on in the test? (= ¿cómo te fue…?) I´m going out for the every. (= salir) Melanie poured tea for the guests and handed the cakes round. (=pasó) Hurry up. We haven´t got much time. (= date prisa) David hit his head on a lamppost and knocked himself out. (= quedarse sin sentido) John picked up the cassette and put it in the player. (= fue y cogió) You have to plug the machine in first. (= enchufar) I´m going to throw these old clothes away. (= tirar) We were too tired to wash up after the meal. (= fregar) Sarah woke up suddenly in the night. (= despertarse) Look out! It´s boiling over. (= cuidado / derramarse hirviendo)

Phrasal verbs and one-word verbs.
Bring in (= introduce)…”presentar” Come about (=happen)…”ocurrir” Fall out (= quarrel)…”discutir” Fix up (= arrange)…”concertar” Give up (= stop / abandon)…”parar o dejar de hacer algo” Go away (= disappear)… “desaparecer” Go off (= explode)…”explotar” Hold up (= delay)…”retrasar” Set up (= establish)…”establecer” Work out (= calculate)…”calcular / evaluar”


Business situations.
Cut back (= spend less)…”gastar menos, reducir gastos” Draw up (= write)…”redactor o escribir” Fall behind (= be slower than others)…”ser más lentos que otros / quedarse atrás” Fight off (= managed to stop)…”detener o conseguir parar” Get through (= make contact)…”contactar / ponerse en contacto” Print out (= write down)…”poner por escrito” Put forward (= suggest)…”sugerir / proponer” Ring back (= phone again)...”volver a llamar” Sort out (=put right)…”resolver / corregir” Step down (= left the job, abandon)…”dejar el trabajo / dimitir” Take on (= accept)…”asumir / aceptar” Take over (= take control of)…”controlar”

Adverb meanings.
Look at these adverbs and their meanings. Remember that an adverb can have a number of different meanings. Mira estos adverbios y su significado. Recuerda que un adverbio puede tener varios significados. down (= becoming less) down (= completely to the ground) down (= stopping completely) down (= on paper) off (= away, departing) off (= disconnected) on (= connected) on (= wearing) on (= continuing) out (= away, disappearing) out (= to different people) out (= aloud) out (= from start to finish) up (= increasing) up (= completely) turn down the music / bring down the cost of living. knock a house down / cut down a tree the car broke down / a factory closing down copy down the words / write down the message / note down the details set off on a journey / see Emma off at the station / jump in the car and drive off / the plane took off / the pain is wearing off switch off the heater / cut off our electricity / the caller rang off switch on the kettle / turn on the TV / leave the lights on put a coat on / try the sweater on carry on working / drive on a bit further hang on / hold on a minute wash out the dirt / cross out a mistake / blow out the candle hand out free tickets / share out the winnings read out the article / call out anxiously write out the whole list / work out the answer price are going up / put up taxes / speak up so we can hear eat up these chocolates / fill up with petrol count up the money / tear up the paper


Verb + adverb+ preposition.
A verb + adverb + proposition often has a special, idiomatic meaning which isn´t clear from the individual words. Un verbo + adverbio + preposición a menudo tiene un significado idiomático especial que no es claro por el significado de las palabras por separado. Look at these examples. verb So you´ve The old man I couldn´t David decided to It was nice to We Everyone Mary They have got simple meanings. come fell get get go look looked ran adverb in down through up out out up away preposition from on to onto into over at from the cold. the pavement. directory enquiries. the roof. the fresh air. the sea. the aeroplane. the fire.

Idiomatic meanings
call in on / drop in on (= pay short visits) catch up with (= reach the same place as) clamp down on (= take strong action against) come up against (= be stopped by) come up to / live up to (= be as good as expected) cry out for (= in great need of) cut back on (= reduce) cut down on (= reduce) do away with (= abolish) face up to (= not avoid) fall back on (= use if necessary) feel up to (= have enough energy for) fit in with (= go together with) get away with (= steal and take away) get on to (= contact) get on with (= start, continue) get on with (= have a good relationship with) get round to (= find the right time for) go back on (= break, fail to keep) go in for (= enter, compete in) go on with (= continue) hold on to (= keep your hands around) make up for (= compensate for) put up with (= tolerate) run out of (= have none left) send away for (= write to ask for) looking forward to (= thinking ahead with pleasure about) look out for / watch out for (= be careful about)

The -ing form. El gerundio
It is the –ing form used as a noun. En inglés es la forma verbal terminada en ‐ing que se usa no en los tiempos continuos sino como un sustantivo, en cuyo caso tiene los siguientes usos.

o It goes after the prepositions. Detrás de las preposiciones: at, by, of, throught, etc. • You can get some information by surfing the net. Puedes conseguir información navegando por la red.


o It goes after the structures be / get used to. Detrás de be / get used to • • He is used to living alone. Está acostumbrado a vivir solo. I'm getting used to working at night. Me estoy acostumbrando a trabajar por la noche.

o It is the subject of the sentence. Como sujeto de la oración cuando hablamos de acciones o hechos en general. • Running helps you keep fit. Correr te ayuda a mantenerte en forma.

o It is the direct object for many verbs. Como complemento directo de muchos verbos: continue, like, dislike, prefer, enjoy, love, recommend, hate, miss, suggest,… • I like reading comics. Me gusta leer comics.

o After some verbal forms. Detrás de las siguientes formas verbales: can't help, don't mind, It's no use, can't stand, feel like, look forward to,… • He feels like going to the cinema tonight. Le apetece ir al cine esta noche.

To-infinitive. El infinitivo
Es la forma verbal que va precedida de to.

o After some verbs we can use a to-infinitive. Podemos usar un to-infinitive detrás de algunos verbos tales como: agree, expect, promise, choose, learn, want, appear / seem, hope, refuse, decide, plan, wish,… • He promised to help her. Prometió ayudarla.

o After adjectives and some adverbs. Detrás de los adjetivos y algunos adverbios • • She thinks it is hard to learn Chinese. Cree que aprender chino es dificil. He spoke too quickly to be understood. Habló demasiado deprisa para poder entenderle.

o We use to-infinitive after verbs with a personal indirect object. Con verbos que llevan complemento indirecto de persona. Some of them are: advise, persuade, tell, help, teach, warn, invite,… • Ben told me to go home. Ben me dijo que me fuera a casa. 111

Some sense verbs (hear, feel, see, ...), make and let are followed by an infinitive without to. Algunos verbos de percepción, make y let llevan infinitivo sin to. • • I heard him go down the stairs. Le oí bajar las escaleras. Let me open the door. Déjame abrir la puerta.

We never use a to-infinitive after a modal verb. Tampoco van seguidos de infinitivo con to los verbos modales, excepto los que llevan incorporada esta partícula (have to, ought to, y need to)

Some verbs can be followed either by an –ing form or an infinitive without a change of meaning. Algunos verbos pueden ir seguidos de gerundio o de infinitivo indistintamente sin que cambie su significado. • It started to rain / raining. Empezó a llover.

But there are some verbs, e.g. regret, remember, forget and stop, which change the meaning depending on the use. They have different meanings followed by an –ing form or a to-infinitive. En cambio los verbos regret, remember, forget y stop tienen distinto significado según lleven gerundio o infinitivo. o Regret + ‐ing: Se refiere a una acción pasada. • He regrets saying that. Lamenta haber dicho eso.

o Regret + to: Se usa para anunciar una mala noticia. • I regret to tell you that the concert has been cancelled. Lamento deciros que el concierto se ha cancelado

o Remember + ‐ing: Se refiere a una acción pasada. • She remembers watching the Mr.Bean series. Recuerda haber visto la serie de Mr. Bean

o Remember + to: Se refiere a una acción futura que es importante realizar. • Remember to phone the dentist this evening. Acuérdate de llamar al dentista esta tarde.

o Forget + ‐ing: Se refiere a una acción pasada y se suele usar en negativa. • Amy will never forget seeing her favourite actor. Amy nunca olvidará haber visto a su actor favorito. 112

o Forget + to: Se refiere a una acción futura y también se suele utilizar en negativa. • Don't forget to invite Jenny to the party. No olvides invitar a Jenny a la fiesta

o Stop + ‐ing: Significa "dejar de hacer algo". • Stop laughing! It's not funny. Deja de reírte. No tiene gracia.

o Stop + to: significa "parar de hacer una cosa para hacer otra diferente". • They stopped to go for lunch. Pararon para ir a comer.

Verbs followed by an –ing form.
Lista de verbos que generalmente van seguidos de verbos en la forma ‐ing. • • • • admit “admitir” They admitted going there. Admitieron haber ido allí. appreciate “apreciar” We appreciate doing that. Apreciamos hacer eso. avoid “evitar” I avoid seeing him. Evito verlo. burst out (crying/laughing) (Romper a llorar, reirse a carcajadas). He burst out crying when I told him the truth. Se echó a llorar cuando le dije la verdad He burst out laughing when he saw me. Se rió a carcajadas cuando me vio. consider “considerar, plantearse.” We considered buying that house. Nos planteamos comprar esa casa. contemplate “rontemplar, considerar” They contemplated selling it. Consideraron venderla. delay “retrasar, posponer”. I delayed telling the truth. Pospuse contar la verdad. deny “negar” He denied stealing my purse. Negó haber robado mi cartera. detest “detester” I detest working on Saturdays. Detesto trabajar los sábados. dislike “no gustar” We dislike walking back home. No nos gusta caminar de vuelta a casa. endure “soportar, aguantar”. She won't endure having an operation. Ella no soportará una operación. enjoy “disfrutar” I enjoy coming here. Disfruto viniendo aquí. escape “escapar” We escaped running. Escapamos corriendo. face “enfrentarse” He will face having to resign. Se enfrentará a tener que renunciar. fancy “gustar” She would fancy living there. A ella le gustaría vivir allí. feel like “tener ganas” I don't feel like going there. No tengo ganas de ir ahí. finish “terminar” We finish working at 6pm. Terminamos de trabajar a las 6pm forgive “perdonar” Forgive me for interrupting. Perdonarme por interrumpir. give up “renunciar” He gave up writing every day. Renunció a escribir todos los días. can't help “no poder evitar” I can't help talking in class. No puedo evitar hablar durante la clase. imagine “imaginar” We couldn't imagine living with her. No nos podíamos imaginar viviendo con ella. involve “suponer, involucrar” That involved calling many people. Eso suponía llamar a mucha gente. keep on “continuar” You should keep on trying. Deberías continuar intentándolo. leave off “dejar, parar” I'm going to have to leave off writing. Voy a tener que dejar de escribir. 113

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

mention “mencionar” She never mentioned selling it. Ella nunca mencionó haberlo vendido. mind “importar” I don't mind you coming here. No me importa que vengas aquí. miss “perder, errar, librarse de” You missed getting wet. Te libraste de mojarte. postpone “aplazar, posponer” He always postpones helping me. Siempre pospone ayudarme. practice “practicar” I haven't practiced reading for a long time. No he practicado la lectura durante mucho tiempo. put off “postergar, retrasar” He put off signing the contract several times. Postergó la firma del contrato varias veces. resent “molestar, sentar mal” I resent coming here. Me sienta mal venir aquí. resist “resistir” He couldn't resist saying something. Él no pudo resistir decir algo. risk “arriesgar” I don't want to risk losing you. No quiero arriesgarme a perderte. can't stand “no soportar” We can't stand listening to you. No soportamos escucharte. suggest “sugerir” They suggested flying to Rome. Sugirieron volar a Roma. Understand “Entender, comprender” I understand why being good is important. Comprendo porque ser bueno es importante.

Verbs which can be followed by both –ing or infinitive.
Lista de verbos que pueden ir seguidos de la forma -ing o infinitivo. Algunos de estos verbos cambian de significado según se opte por la forma -ing o infinitivo. • advise “aconsejar”. Si no hay objeto utilizamos –ing. I don't advise coming here on Sundays. No aconsejo venir aquí los domingos. Si hay objeto utilizamos el infinitivo. I don't advise you(object) to come here on Sundays. No te aconsejo que vengas aquí los domingos. allow “permitir”. Si no hay complemento utilizamos –ing He doesn't allow smoking in his room. No permite fumar en su habitación. Si hay complemento utilizamos el infinitivo. He doesn't allow you (object) to smoke in his room. No te permite fumar en su habitación. be accustomed to “estar acostumbrado/a a”. No hay diferencia de significado importante entre ‐ing o infinitivo. He isn't accustomed to being with you. No está acostumbrado a estar contigo. He isn't accustomed to be with you. No está acostumbrado a estar contigo. be committed to “comprometerse”. No hay diferencia de significado importante entre ‐ing o infinitivo. She is committed to doing that. Ella está comprometida a hacer eso. She is committed to do that. Ella está comprometida a hacer eso. can't bear “no poder soportar”. No hay diferencia de significado importante entre ‐ing o infinitivo. They can't bear having an operation. They can't bear to have an operation. No pueden soportar una operación. begin “empezar”. No hay diferencia de significado importante entre ‐ing o infinitivo When you begin talking, I'll leave. Cuando empieces a hablar me marcharé. When you begin to talk, I'll leave. Cuando empieces a hablar me marcharé. continue “continuar”. No hay diferencia de significado importante entre ‐ing o infinitivo You should continue reading. Deberías continuar leyendo. You should continue to read. Deberías continuar leyendo.


forbid “prohibir”. Si no hay complemento utilizamos –ing. They forbidded smoking. Prohibieron fumar. Si hay complemento utilizamos el infinitivo. They forbidded me (object) to smoke. Me prohibieron fumar. forget “olvidar”. Utilizamos la forma ‐ing cuando nos referimos acciones realizadas en el pasado. I'll never forget working with you. Nunca me olvidaré de haber trabajado contigo. Utilizamos el infinitivo cuando nos referimos a acciones pendientes. I always forget to take the garbage out. Siempre me olvido de sacar la basura. go on “continuar”. Seguido de –ing. You can go on talking. Puedes continuar hablando. Significa “un cambio de actividad” con infinitivo She was angry and went on to call me. Estaba enfadada y fue a llamamarme. hate “odiar”. No hay mucha diferencia de significado entre ‐ing y el infinitivo. I hate doing homework. Odio hacer los deberes. I hate to do homework. Odio hacer los deberes. hear “oir”. Nos referimos a una acción que se prolonga en el tiempo. I heard her making a lot of noise. La escuché (que estaba) haciendo mucho ruido. Nos referimos una acción que empezó y acabó. I heard she made a lot of noise. Escuché que hizo ruido. intend “tener intención de”. No hay diferencia de significado importante entre ‐ing o infinitivo We intended staying there. Tuvimos intención de quedarnos allí. We intended to stay there. Tuvimos intención de quedarnos allí. learn “aprender” Se refiere a materias de estudio. He learned swimming when he was very young. Aprendió a nadar cuando era muy joven. Se refiere al resultado de ese estudio. He learned to swim very well. Aprendió a nadar muy bien. like “gustar”. No hay mucha diferencia de significado entre ‐ing y el infinitivo. I like walking in the rain. Me gusta caminar bajo la lluvia. I like to walk in the rain. Me gusta caminar bajo la lluvia love “amar, encantar”. No hay mucha diferencia de significado entre ‐ing y el infinitivo. I love eating chocolate. Me encanta comer chocolate. I love to eat chocolate. Me encanta comer chocolate. permit “permitir”. Si no hay complemento (objeto) utilizamos –ing They permitted touching the objects. Permitían tocar los objetos. Si hay complemento (objeto) utilizamos el infinitivo. They permitted me (object) to touch the objects. Me permitieron tocar los objetos. prefer “preferir” No hay diferencia de significado entre ‐ing y el infinitivo. I prefer coming here. Prefiero venir aquí. I prefer to come here. Prefiero venir aquí. propose “proponer” Si no hay complemento (object) utilizamos ‐ing. He proposed using a new method. Propusó utilizar un nuevo método. Si hay complemento (object) utilizamos el infinitivo. He proposed me (object) to bring my CD´s. Me propusó que trajera mis cds. regret “lamentar”. Se refiere a una acción del pasado que lamentamos haber realizado. I'll always regret doing that. Siempre lamentaré haber hecho eso. Se utiliza para anunciar malas noticias. I regret to tell you that we aren't leaving. Lamento decirte que no nos vamos. remember “recordar”. Utilizamos la forma ‐ing cuando nos referimos a acciones realizadas en el pasado. I remember running very fast. Recuerdo haber corrido muy rápido. Utilizamos el infinitivo cuando nos referimos a acciones pendientes. I must remember to run everyday. Debo recordar (que debo) correr todos los días. 115

see “ver”. Nos referimos a una acción que se prolonga en el tiempo. She saw you walking. Ella te vio caminando. Nos referimos a una acción que empezó y acabó. She saw you walk and run. Ella te vio caminar y correr. • start “empezar”. No hay diferencia de significado importante entre ‐ing o infinitivo. You should start doing something. Deberías empezar a hacer algo. You should start to do something. Deberías empezar a hacer algo. • stop “parar, dejar de”. Se utiliza ‐ing para indicar que dejamos de realizar una acción ( hábito.) She stopped smoking last June. Ella dejó de fumar el pasado mes de junio. Se utiliza el infinitivo cuando se detiene la acción. She stopped to call me. Ella se detuvo para llamarme. • teach “enseñar” Se refiere a materias de estudio. She teaches reading comprehension. Ella enseña comprensión de lectura. Se refiere al resultado de ese estudio. She taught me to read well. Ella me enseñó a leer bien.

Use the imperative of the verb when you give a command or warning. The imperative is the same as the infinitive of the verb, without to. It does not change if you talk to one person or many people. It is the same in the singular and the plural. • Shut the door! Go to sleep! Wait for me! Speak English! Go away!

In all these examples you can add the word please to the beginning or the end of the sentence. This makes the imperative more polite. • Please shut the door! Wait for me, please!

When you tell or warn somebody not to do something, use don´t + the infinitive of the verb. • Don´t worry. Don´t drive so fast. Don´t touch it!

Let´s go! Let´s for suggestions
Use let´s, which is short for let us, to make suggestions. • Let´s wait. Let´s sit down. Let´s have a drink.

El imperativo es un tiempo verbal que se utiliza para dar órdenes (algunos autores añaden tambien sugerencias, invitaciones, etc.). • • • Work hard.Trabaja duro. Don't come. No vengas. Do it. Hazlo.

¿Cómo se hace el tiempo imperativo?
Sólo ponemos el verbo en infinitivo sin “to” y sin el sujeto. Positivo Verbo en infinitivo sin sujeto y sin "to". • Run. Corre


• •

Hurry up. Date prisa. Look! ¡Mira!

Negativo: Don't + verbo en infinitivo sin sujeto y sin "to". • Don't run! No corras!

Verbo to be. El verbo to be es incompatible con do pues ambos son auxiliares. En el imperativo tenemos una excepción a esta regla: Don´t ( do not ) puede ir con el verbo to be. • Don't be silly. No seas tonto.

En inglés coloquial casi siempre se utiliza don't . La forma do not sirve para dar énfasis. Al hablar más lento y pronunciar ambas palabras do y not por separado, parece que se insiste más. También es posible dar énfasis de forma cortés en afirmativo poniendo do delante del verbo en infitivo. • Do come. Es algo así como decir: Sí, ven. Tanto cuando utilizamos la forma afirmativa como la negativa en el imperativo podemos estar refiriéndonos a una sola persona (tú / usted) o a más de una persona (vosotros / ustedes). Para distinguir entre un grupo de personas u otro, debo empezar diciendo you people, y a continuación la frase en imperativo. • You people, shut up. Vosotros, callaos.

En los ejemplos que hemos visto hasta ahora hemos mencionado la forma de dar órdenes a una persona o a más de una persona. También es posible que uno mismo se incluya en la orden. En este caso utilizamos let us. Let us = Let´s Positivo: Let's + verbo en infinitivo y sin to. • • • Let's do it. Hagámoslo. Let's play. Juguemos Let´s sing. Cantemos.

Negativo: Let's + not + verbo en infinitivo sin to. • • • Let's not do it. No lo hagamos. Let's not play. No juguemos. Let's not write. No escribamos.