Manual do Usuário Nokia E63

Edição 1.1

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RM-450 está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Eseries, Nokia E63 e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários. É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. Patente dos EUA n° 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais © do software de entrada de texto T9 1998-2008. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados. Este produto inclui software licenciado pela Symbian Software Ltd © 1998-2008. Symbian e Symbian OS são marcas comerciais da Symbian Ltd.

Java e todas as marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. Partes do software Nokia Maps são © 2002-2008 The FreeType Project. Todos os direitos reservados. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor que desempenhe atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou deve ser inferida com relação a qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês, http://www.mpegla.com. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.

NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO. No limite permitido pela lei aplicável, a engenharia reversa é proibida em qualquer software do dispositivo Nokia. À medida que haja quaisquer limitações às declarações, garantias, danos e responsabilidades da Nokia neste Manual do Usuário, as referidas limitações deverão se estender, da mesma forma, a quaisquer declarações, garantias, danos e responsabilidades dos Licenciantes da Nokia. A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. A disponibilidade de determinados recursos pode variar conforme a região. Consulte a sua operadora para obter mais detalhes. Este produto possui sistema operacional Série 60 - 3ª edição. Antes de adquirir ou instalar um aplicativo, verifique com o desenvolvedor ou fornecedor se o mesmo é compatível com essa edição específica. Controles de exportação Este dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis. AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA Este dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (por exemplo, ao ser utilizado muito próximo do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canada poderá exigir a interrupção do uso do aparelho se essa interferência não puder ser eliminada. Caso necessite de ajuda, entre em contato com a sua assistência técnica autorizada local. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento. ANATEL Modelo E63-3 (RM-450)

gov. incluindo os limites de exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos.Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.anatel. www.1 PT-BR . magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência. de acordo com a Resolução número 303/2002.br Edição 1.

.........................................20 Fixar a tira de pulso.........................34 Criar entradas de calendário..................29 Escrever texto................21 Indicadores de tela...................................................................................36 ...........35 Contatos Nokia para Eseries..........................................................................................25 Transferir conteúdo entre dispositivos...................................................................................................................................33 Tecla Contatos....................................................................Conteúdo Segurança........................................................16 Configurar o seu dispositivo........................................................19 Retirar o cartão de memória................................................25 Sincronizar..12 Serviços de rede....................................................................32 Alternar telas principais....33 Calendário da Nokia para Eseries................................................................................................................15 Teclas e componentes..33 Tecla E-mail...........................................................................25 Ver registro de transferência..................................................29 Entrada de texto previsto.....................12 Seu dispositivo...............................................................................................................33 Tecla Calendário............................34 Configurações do calendário..........23 Tela inicial................................................31 Trabalhar na tela principal........................13 Principais recursos............30 Novidades do Eseries.........................................................................24 Transferir conteúdo a partir de outros dispositivos ..............................26 Acessar tarefas rapidamente..... recuperar e enviar dados................20 Antenas.................................................................29 Entrada de texto tradicional..............33 Exibir informações do calendário....................................................................................18 Carregar a bateria............................................................................................................28 Bloquear as teclas.................22 Assistente de configurações...................................................................................................................................22 Bem-vindo........................................................................20 Conectar o fone de ouvido.........................30 Mais informações..............................................22 Primeira utilização.................................................................................................................................31 Tela principal.......................................................................23 Menu.......................................................................................31 Introdução..31 Navegar na tela principal.............32 Tecla Home........19 Inserir o cartão de memória..................................................................................................................................................................28 Controle de volume..................................35 Adicionar contatos...................................................18 Inserir o cartão SIM e a bateria................................................................................32 Teclas de discagem rápida............33 Exibições do calendário.............................................................26 Ações comuns em vários aplicativos...........................................................................................................................................................................

.......48 Comandos de voz..........................................................37 Arquivos no Ovi...Grupos de contatos.......................................................................54 Organizar mensagens..................................................................42 Receber um convite para compartilhamento de vídeo.....................................57 Mail for Exchange.....................................................52 Registros de chamadas e de dados.............................................................40 Fazer uma chamada.............50 Efetuar login no serviço PTT...........42 Compartilhar um vídeo......36 Gerenciar diretórios de contatos..............................41 Chamadas de vídeo...........................43 Chamadas de Internet...........54 Pastas Mensagens..........................................................40 Fazer uma conferência telefônica................................................................................................................50 Configurações PTT...........................................36 Adicionar toques musicais para contatos.............................37 Lanterna.......................................................................................................................37 Abra o Ovi com o Nokia E63 ........................................................................................................................................38 My Nokia......51 Fazer chamada PTT........52 Log.................................................................51 Criar um canal PTT..................................55 Fala......44 Fazer chamadas de Internet...................................................................36 Buscar contatos.................53 Mensagens............................................................................................................49 Alterar perfis................46 Restrição de chamada..............................................................................40 Correio de voz..40 Atender uma chamada.........................42 Fazer uma chamada de vídeo..49 Fazer uma chamada...........48 Ajuda de voz............................................................................51 Chamadas PTT criadas................................................................55 Editar as propriedades de voz ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................57 E-mail POP ou IMAP normal.................................................................................................................................................36 Alterar configurações de contatos........50 Push to talk......................................................................................50 Configurações de comando de voz............................................44 Conectar ao serviço de chamada de Internet.....................53 Configurações de registro............56 Nokia Email......................52 Encerrar PTT.............................56 Mensagens de e-mail................47 Restringir chamadas de Internet..........45 Discagem rápida..............................................................................49 Iniciar um aplicativo........................................................................................................................................................52 Monitorar todas as comunicações....47 Enviar tons DTMF...................................................................58 ......................53 Chamar e enviar mensagens do Registro...................46 Desvio de chamada...........................................................................................................................................................55 Leitor de mensagens........................................................................38 Chamadas de voz...........51 Gerenciar contatos PTT...........................................................................................................................37 Multitarefas...........................................................................................................................................................................................................................................47 Conteúdo Telefone.43 Criar um perfil de chamada de Internet................................................................................................................................................................45 Configurações do serviço de chamada de Internet.....................................................................

Configurar o seu e-mail POP ou IMAP..............................59 Conectar-se a uma caixa postal remota..........................59 Ler e responder e-mail......................................................60 Escrever e enviar e-mail....................................................60 Excluir mensagens.............................................................60 Subpastas no seu e-mail remoto......................................61 Mensagens de texto................................................................61 Escrever e enviar mensagens de texto...............................61 Opções de envio das mensagens de texto.........................61 Mensagens de texto no cartão SIM.....................................62 Ver mensagens gráficas.......................................................62 Encaminhar mensagens gráficas.........................................62 Mensagens multimídia............................................................63 Criar e enviar mensagens multimídia.................................63 Receber e responder mensagens multimídia....................64 Criar apresentações..............................................................64 Ver apresentações................................................................65 Ver e salvar anexos de multimídia......................................65 Encaminhar uma mensagem multimídia...........................66 Enviar um clipe de som........................................................66 Opções de envio para mensagens multimídia...................66 Mensagens instantâneas........................................................67 Definir configurações de MI.................................................67 Iniciar uma conversação......................................................68 Grupos de MI..........................................................................68 Bloquear usuários.................................................................69 Configurações do aplicativo de MI......................................69 Tipos de mensagens especiais...............................................70 Mensagens de serviço...........................................................70 Enviar comandos de serviço................................................70 Difusão por célula....................................................................70

Configurações de mensagens.................................................71 Configurações de mensagens de texto...............................71 Configurações de mensagens multimídia..........................72 Configurações de conta de e-mail.......................................73 Configurações de conexão................................................73 Configurações de usuário..................................................73 Configurações de recuperação.........................................74 Configurações de recuperação automática.....................74 Configurações de mensagens de serviço...........................74 Configurações de difusão por célula...................................75 Outras configurações............................................................75

Conteúdo

Internet..............................................................76

Web...........................................................................................76 Segurança da conexão.........................................................76 Navegar na Web....................................................................77 Marcadores............................................................................77 Limpar o cache......................................................................77 Feeds e blogs.........................................................................77 Encerrar uma conexão..........................................................78 Configurações da Web..........................................................78 Navegar na Intranet ...............................................................78 Downloads................................................................................78 Gerenciar itens......................................................................79 Assinaturas............................................................................79 Busca de Downloads.............................................................79 Histórico de compras............................................................79 Configurações do Downloads..............................................79 Pontos de acesso à Internet...................................................80 Configurar um ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS)........................................................................80

Configurações avançadas do ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS)...............................................81 Configurar um ponto de acesso para WLAN manualmente........................................................................81 Configurações avançadas do ponto de acesso para WLAN......................................................................................82 Conectar o PC à Web................................................................82

Conteúdo

Viagem...............................................................83

GPS e sinais de satélite............................................................83 Configurações de posicionamento........................................84 Mapas........................................................................................84 Sobre o aplicativo Mapas.....................................................85 Mover-se em um mapa.........................................................85 Indicadores de tela...............................................................86 Encontrar locais.....................................................................86 Planejar uma rota.................................................................87 Caminhar até o seu destino.................................................87 Dirigir até o seu destino.......................................................88 Informações sobre o tráfego...............................................88 Guias de viagem....................................................................88 Dados GPS.................................................................................89 Usar dados GPS......................................................................89 Pontos de referência...............................................................90 Criar um ponto referência....................................................90 Editar pontos de referência.................................................90 Categorias de ponto de referência......................................91 Receber pontos de referência..............................................91

Mídia...................................................................92

Câmera......................................................................................92

Capturar uma imagem.........................................................92 Gravar um videoclipe............................................................93 Configurações da câmera.....................................................93 Nokia Podcasting.....................................................................93 Reproduzir e gerenciar podcasts........................................93 Diretórios...............................................................................94 Buscar podcasts....................................................................94 Configurações de Podcast....................................................95 Music player..............................................................................95 Reproduzir uma música ou um episódio de podcast..................................................................................95 Listas de reprodução............................................................96 Nokia Music Store .................................................................96 Transferir música do PC........................................................96 Transferir com o Windows Media Player............................96 Configurações de freqüência predefinidas........................97 Compartilhamento on-line.....................................................98 Compartilhar imagens on-line.............................................98 Gravador...................................................................................98 Gravar um clipe de som........................................................98 Reproduzir uma gravação....................................................99 Configurações do Gravador..................................................99 Galeria.......................................................................................99 Trabalhar com arquivos e pastas de mídia........................99 Ver imagens........................................................................100 Gerenciar arquivos de imagem.........................................100 RealPlayer...............................................................................100 Reproduzir videoclipes e carregar links...........................100 Enviar arquivos de áudio e videoclipes............................101 Ver informações sobre um clipe de mídia.......................101 Configurações do RealPlayer.............................................101

Flash player............................................................................102 Gerenciar arquivos flash....................................................102 Rádio.......................................................................................102 Ouvir o rádio.......................................................................102 Ver conteúdo visual............................................................103 Estações salvas....................................................................103 Configurações do rádio......................................................103 Rádio na Internet..................................................................104 Ouvir estações de rádio via Internet................................104 Procurar por estações........................................................104 Salvar estações....................................................................104 Configurações do Rádio na Internet.................................105

Personalização.................................................106

Perfis.......................................................................................106 Selecionar toques musicais..................................................106 Perfis personalizados............................................................107 Personalizar a tela inicial.....................................................107 Alterar os temas de exibição................................................108 Download de tema................................................................108 Toques musicais 3D...............................................................108

Medidas de conversão........................................................111 Definir moeda base e taxa de câmbio..............................112 Gerenciador de zip................................................................112 Adobe PDF..............................................................................112 Impressão...............................................................................112 Imprimir arquivos ..............................................................112 Opções de impressão.........................................................113 Configurações da impressora............................................113 Relógio....................................................................................114 Despertador.........................................................................114 Relógio mundial.................................................................114 Configurações do relógio...................................................114 Notas.......................................................................................115 Escrever e enviar notas......................................................115 Teclado sem fio Nokia...........................................................115

Conteúdo

Conectividade...................................................116

Nokia Office Tools............................................109

Notas ativas...........................................................................109 Criar e editar notas ............................................................109 Configurações para Notas ativas.......................................109 Calculadora.............................................................................110 Gerenciador de arquivos.......................................................110 Quickoffice..............................................................................111 Trabalhar com arquivos.....................................................111 Conversor................................................................................111

Nokia PC Suite........................................................................116 Cabo de dados........................................................................116 Bluetooth................................................................................117 Sobre Bluetooth..................................................................117 Enviar e receber dados com Bluetooth............................117 Parear dispositivos.............................................................118 Dicas de segurança.............................................................119 Perfil de acesso SIM...............................................................119 LAN sem fio............................................................................120 Conexões WLAN...................................................................120 Ver disponibilidade WLAN.................................................121 Assistente de WLAN............................................................121 Gerenciador de conexão.......................................................122 Ver e encerrar conexões ativas.........................................122

..................126 Criptografia.............................................................................................................126 Descriptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória..........141 Restaurar configurações originais.....................................141 Segurança do dispositivo e do cartão SIM...........................................................141 Configurações de segurança......127 Discagem fixa.....140 Configurações de acessórios comuns...............................................................................127 Gerenciador de certificados....................135 VPN móvel.................139 Configurações de idioma............................Conteúdo Procurar WLAN..................................................................138 Configurações do modo de espera............................143 Configurações de conexão.....125 MicroSDHC................................................138 Configurações gerais.................................138 Configurações de personalização...................139 Luz de notificação................................................................136 Usar uma conexão VPN em um aplicativo...........................125 Liberar memória..140 Configurações de acessórios.........................125 Usar cartão de memória...........................................................................................................142 Configurações do telefone.............................................................................136 Gerenciar VPN..............125 Segurança do cartão de memória...................142 Configurações de chamada............................143 Pontos de acesso...............................................129 Fazer backup de dados........................................130 Configuração remota.........................................................................128 Módulos de segurança.........................................................................................................131 Instalar aplicativos.......................................................................................138 Configurações de tela...............................................................................................140 Configurações da tecla E-mail........................................................139 Configurações de toque...............................144 Configurações de dados de pacote (GPRS)................................................................................................................128 Configurações confiáveis de certificado..........132 Chaves de ativação.....125 Cartão de memória....................................................129 Ver e editar módulos de segurança..................................................................................................................................................................................................................................135 Gerenciamento de dados e segurança........................................................123 Bloquear o dispositivo...................................................................................................128 Ver detalhes do certificado..................................................................................................134 Criar um perfil de sincronização......................135 Configurações da conexão de sincronização.................142 Configurações de rede.................145 ...........................................................................................140 Configurações de data e hora........................................133 Sincronização de dados................136 Criar pontos de acesso VPN............................................................................................144 Configurações de WLAN........................124 Memória.............................126 Criptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória...........................................................................................130 Gerenciador de aplicativos......................................132 Configurações de instalação.......................................................................124 Selecionar aplicativos para sincronizar.............................................................144 Configurações avançadas de WLAN.....137 Configurações.......................132 Configurações de segurança Java...........140 Configurações para teclas de acesso rápido............................................................................133 Utilizar chaves de ativação.....

...........169 Chamadas de emergência................................................151 Atalhos gerais.........................................................164 ...........................145 Configurações da chave WEP..........................148 Editar servidores de registro.............................................................147 Editar perfis SIP...............Configurações de segurança WLAN........................................................................................................167 Ambiente de operação..........................................................................157 Acessórios..........170 Índice...169 Dados sobre a certificação (SAR)............................................................................................168 Aparelhos auditivos.162 Diretrizes para autenticação de baterias Nokia......................................................................167 Dispositivos médicos implantados...........149 Configurações de aplicativo.146 Plug-ins WLAN...............162 Informações sobre bateria e carregador......................151 Glossário..147 Configurações de SIP...................................................147 Plug-ins EAP................145 Configurações de segurança WEP................168 Veículos..............................149 Definições de configuração...........................149 Restringir dados de pacote..................1x..................................168 Ambientes com risco de explosão.....................167 Dispositivos médicos.................................................................................................................................148 Editar servidores proxy SIP.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................149 Cuidado e manutenção............................................146 Configurações de segurança 802........................167 Conteúdo Descarte............................146 Configurações de segurança WPA............................161 Informações sobre bateria e carregador..166 Crianças..147 Usar plug-ins EAP.......................................171 Atalhos...................165 Informações adicionais de segurança.....................................153 Solução de problemas...............163 Autenticação do holograma..........................................................................................................148 Configurações de chamada de Internet..................................163 O que fazer se a bateria não for autêntica?...............................................................................................................................................................

Todos os direitos reservados. Para obter mais informações sobre redes. Desligue o dispositivo quando estiver a bordo de uma aeronave. ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar a sua operação. Não conecte produtos incompatíveis. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto. o dispositivo está sujeito a vírus e a outros conteúdos prejudiciais. DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS Siga as restrições aplicáveis. produtos químicos ou áreas de detonação. bem como a privacidade e os direitos de terceiros. 900. modificados ou transferidos. músicas e outro conteúdo sejam copiados. na íntegra. Assim como um computador. O seu dispositivo suporta vários métodos de conectividade. obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais. Seu dispositivo O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes (E)GSM 850. A proteção de direitos autorais pode impedir que algumas imagens. PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. entre em contato com a operadora. Tenha cuidado com © 2008 Nokia. 12 . EVITE O CONTATO COM ÁGUA Este dispositivo não é à prova d’água. Mantenha-o seco. Ao usar os recursos deste dispositivo. combustíveis. para obter mais informações. incluindo os direitos autorais.Segurança Leia estas diretrizes básicas. próximo a equipamentos médicos. Leia o Manual do Usuário. 1800 e 1900 e redes UMTS 850/2100 .

mensagens, solicitações de conexão, navegação e downloads. Instale e utilize serviços e outros softwares apenas de fontes confiáveis que ofereçam proteção e segurança adequadas contra softwares prejudiciais, tais como os aplicativos Symbian Signed ou que foram aprovados no teste Java Verified™. Instale antivírus e outro software de segurança no seu dispositivo e em qualquer computador conectado. O seu dispositivo pode conter marcadores e links préinstalados para acesso a sites de terceiros através do dispositivo. Os sites de terceiros não são associados à Nokia e a Nokia não endossa nem assume qualquer responsabilidade por eles. Se você optar por acessá-los, deverá tomar as devidas precauções com relação à segurança ou ao conteúdo. Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso de dispositivos sem fio puder causar interferência ou oferecer perigo. Os aplicativos para escritório suportam recursos comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos de arquivos poderão ser visualizados ou modificados. Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou de manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo. Antes de conectar este dispositivo a qualquer outro, leia o respectivo Manual do Usuário para obter instruções
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis. As imagens deste manual podem ser diferentes daquelas exibidas na tela do seu dispositivo.

Segurança

Serviços de rede

Para utilizar o dispositivo, é necessário ter acesso aos serviços de uma operadora. Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede para funcionar. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes; para que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes podem exigir adaptações específicas junto à operadora. Usar os serviços de rede envolve a transmissão de dados. Entre em contato com a sua operadora para obter detalhes sobre as tarifas em sua rede local e quando em roaming em outras redes. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais alterações se aplicam. Algumas redes podem apresentar limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico, por exemplo. É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar configurações especiais, por exemplo, alterações em nomes de menu, ordem de menu e ícones. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.

13

Este dispositivo suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste dispositivo, tais como e-mail, navegação e mensagens multimídia (MMS), requerem suporte da rede para essas tecnologias.

Segurança

14

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Principais recursos
Número do modelo: Nokia E63-3 (RM-450). Neste manual denominado Nokia E63. O seu novo Nokia E63 o ajuda a gerenciar suas informações comerciais e pessoais. Alguns dos principais recursos são destacados a seguir: Mova suas informações de contatos e calendário de um dispositivo anterior para o Nokia E63 com o Intercâmbio. Receba e envie mensagens enquanto estiver em movimento. Navegue na internet com o Web. Navegue na intranet da sua empresa com o Intranet. Adicione novos aplicativos ao seu dispositivo Nokia E63 com o Downloads. Use seu dispositivo como uma lanterna. Permaneça atualizado e planeje as suas reuniões com o Calendário. Gerencie seus parceiros de negócios e amigos das horas livres com o novo aplicativo Contatos. Faça chamadas usando serviços de voz sobre IP com o Tel. Internet. Conecte-se à WLAN com o Assist. WLAN. Localize pontos de interesse com o Mapas. Alterne do modo comercial para o modo pessoal. Edite a aparência e a configuração da sua tela inicial com o Modos.
15

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Use a tecla de navegação juntamente com a tecla de função para ajustar o volume. acima da tecla. Pressione e mantenha pressionado o botão para ligar ou desligar o dispositivo. 5 — Tecla Chamar/Enviar 6 — Microfone 7 — Conector do carregador 8 — Tecla Backspace 9 — Botão Liga/Desliga. para cima e para baixo na tela. Pressione e mantenha pressionada a tecla de navegação para acelerar a navegação. ou para alternar entre perfis. Pressione a tecla de seleção para executar a função exibida na tela. 16 1 — Tecla Home 2 — Tecla Contatos 3 — Tecla Calendário © 2008 Nokia. para a direita. Pressione o botão para rejeitar uma chamada e encerrar chamadas ativas e em espera. descrita neste manual como tecla de navegação. Pressione a tecla de navegação para selecionar ou ir para a esquerda. . 10 — Tecla de seleção 11 — Sensor de luz 12 — Conector do fone de ouvido 1 — Alto-falante 2 — Fone 3 — Tecla Navi™.Teclas e componentes 4 — Tecla de seleção. Todos os direitos reservados.

por exemplo. como ctrl + c. 17 . pressione e mantenha pressionada a tecla de função e pressione a tecla correspondente ou pressione e mantenha pressionada somente a tecla correspondente. 3 — Tecla Chr. 2 — Tecla Shift.4 — Tecla E-mail Teclas e componentes 1 — Tecla de função. em seguida. pressione a tecla desejada. Ao escrever texto. © 2008 Nokia. pressione a tecla de função e a tecla chr para inserir ctrl e. c. Para digitar os números ou caracteres impressos na parte cinza das teclas. Todos os direitos reservados. pressione a tecla chr para inserir caracteres não mostrados no teclado. Para acessar os atalhos da tecla ctrl. Para alternar entre os diferentes tipos de definição de maiúscula e minúscula dos caracteres. 4 — Tecla Ctrl. pressione a tecla Shift.

Certifique-se de que a área de contato no cartão esteja voltada para os conectores no dispositivo e de que o canto recortado esteja voltado para a parte superior do dispositivo. Para abrir a tampa traseira do dispositivo. Insira a bateria. destrave o botão de liberação da tampa traseira e levante a tampa para fora.Configurar o seu dispositivo Configure o seu Nokia E63 seguindo estas instruções. Inserir o cartão SIM e a bateria 1. erga-a na direção da seta para removê-la. 2. Insira o cartão SIM. 3. com a parte de trás dele voltada para você. Todos os direitos reservados. . Alinhe os contatos da bateria com os conectores correspondentes no compartimento da bateria e insira-a na direção da seta. Se a bateria estiver inserida. 18 © 2008 Nokia. 4.

5. Feche a tampa traseira e trave o botão de liberação da tampa traseira.

3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, desconecte o carregador do dispositivo e, em seguida, da tomada. A bateria foi pré-carregada na fábrica, mas os níveis de carga podem variar. Para atingir o tempo total de operação, carregue a bateria até que ela esteja completamente carregada, de acordo com o indicador de nível de bateria. Dica: É possível usar modelos mais antigos de carregadores Nokia com o seu dispositivo anexando o adaptador CA-44 ao carregador antigo. O adaptador está disponível como acessório separado.

Configurar o seu dispositivo

Carregar a bateria

1. Conecte um carregador compatível a uma tomada comum. 2. Conecte o carregador ao dispositivo. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga comece a oscilar.

Inserir o cartão de memória

O pacote de vendas do dispositivo pode não incluir um cartão de memória. Cartões de memória estão disponíveis como acessórios separados. 1. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

19

2. Insira o cartão de memória no compartimento com a área de contato primeiro. Certifique-se de que a área de contato esteja voltada para os conectores no dispositivo. 3. Empurre o cartão até fixá-lo no lugar. 4. Feche a tampa.

Configurar o seu dispositivo

Conectar o fone de ouvido
Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode ser afetada. Não use o fone de ouvido quando isso puder colocar a sua segurança em risco. Conecte o fone de ouvido compatível ao conector do seu dispositivo.

Retirar o cartão de memória
Importante: Não remova o cartão de memória durante uma operação em que o cartão esteja sendo acessado. Se o cartão for removido durante uma operação, isso poderá danificar o cartão de memória, bem como o dispositivo, e os dados armazenados no cartão poderão ser corrompidos. 1. Pressione o botão Liga/Desliga rapidamente e selecione Remover cartão. 2. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória. 3. Pressione a extremidade do cartão de memória para liberá-lo do compartimento do cartão de memória. 4. Feche a tampa.

Fixar a tira de pulso
Passe a tira de pulso e aperte-a.

20

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Antenas

Configurar o seu dispositivo

O seu dispositivo pode conter antenas internas e externas. Ao usar este ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor, evite o contato desnecessário com a antena enquanto ela estiver sendo utilizada. O contato com uma antena transmissora ou receptora afeta a qualidade da comunicação, pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior ao necessário e reduza a vida útil da bateria.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

21

talvez ele reconheça 22 1. Pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga até sentir o dispositivo vibrar. O dispositivo é inicializado no perfil off-line. Você também pode entrar em contato com a operadora para obter as configurações corretas. e você não pode usar as funções do telefone dependentes da rede. pois as entradas de calendário programadas poderão mudar se você alterar o país posteriormente e o novo país estiver localizado em um fuso horário diferente. pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga. digite as primeiras letras do nome do país. digite o código PIN ou o código de bloqueio e selecione OK. © 2008 Nokia. p. Selecione uma das opções ou selecione Sair para fechar o aplicativo. 3. 25. Para desligar o dispositivo. o aplicativo Bem-vindo é aberto. O aplicativo Bem-vindo é aberto. Selecione uma destas opções: • Tutorial fornece informações sobre o dispositivo e mostra como usá-lo. Todos os direitos reservados. como contatos e entradas de calendário. • Configs. Primeira utilização a operadora do cartão SIM e defina automaticamente algumas configurações. Quando solicitado.Introdução Após configurar o seu dispositivo. use os assistentes disponíveis na tela inicial e o aplicativo Assistente de configurações. 4. Caso seja solicitado. Você pode ligar o dispositivo sem inserir um cartão SIM. Consulte "Transferir conteúdo entre dispositivos". 2. digite o país no qual você está. • Intercâmbio permite transferir conteúdo. Ao ligar o dispositivo. ligue-o e comece a explorar as novidades do Eseries. Bem-vindo Quando você liga o dispositivo pela primeira vez. bem como a hora e a data atuais. É importante selecionar o país correto. Para definir as configurações do dispositivo. de e-mail ajuda você a definir as configurações de e-mail. Para localizar o seu país. de um dispositivo Nokia compatível. .

Se o país ou a operadora sugerida pelo assistente não estiver correto. definição das configurações. siga as instruções através da © 2008 Nokia. tais como configurações de MMS. Para usar esses serviços. visite o site de configurações de telefones da Nokia. selecione Menu > Ajuda > Bem-vindo. Os itens disponíveis podem variar entre as regiões. vídeo — Defina as configurações do compartilhamento de vídeo.. ele poderá não aparecer no menu do dispositivo. talvez seja preciso entrar em contato com a operadora para ativar uma conexão de dados ou outros serviços. confs. Se não houver um cartão SIM inserido. do cartão SIM. 23 . Assistente de configurações Tela inicial Por meio da tela inicial. Para acessar a tela principal do Assistente de configurações após a finalização da definição das configurações. • Compart. 23. e-mail — Defina as configurações de e-mail. p. Se a definição das configurações for interrompida. auxilia você a definir diversas configurações. WAP e streaming. você pode acessar rapidamente os recursos que mais usa e ver de imediato as chamadas não atendidas ou as novas mensagens. A disponibilidade de diferentes itens de configuração no Assistente de configurações depende dos recursos do dispositivo. • PTT — Defina as configurações do PTT. Consulte "Assistente de configurações". selecione OK. Se o Assistente de configurações não estiver disponível em sua operadora. • Operadora contém um link para o portal da sua operadora. será necessário selecionar o país de origem da operadora. Para iniciar o assistente. da operadora e da disponibilidade dos dados no banco de dados do Assistente de configurações. Para abrir o aplicativo Bem-vindo posteriormente. Todos os direitos reservados. Se houver problemas ao usar o Assistente de configurações. selecione Opções e uma das seguintes opções: • Operadora — Defina as configurações específicas da operadora.• Assist. confs. as configurações não serão definidas. O Assistente de configurações configura o seu dispositivo com definições baseadas nas informações da operadora. Na tela principal. • Configur. Ao usar o assistente pela primeira vez. selecione a opção correta da lista. Introdução Selecione Menu > Ferramentas > Assist. selecione Iniciar. Internet.

vá até ele e pressione a tecla de navegação. Para retornar à exibição em grade. selecione Opções > Download aplicativos. Assim. .. selecione Opções > Alterar visualiz. 24 Para fazer download de aplicativos da web. Todos os aplicativos instalados por você no dispositivo são salvos. selecione Opções > Detalhes da mem. Para exibir o consumo de memória de diferentes aplicativos e dados armazenados no dispositivo ou no cartão de memória e verificar a quantidade de memória livre. que são grupos de aplicativos semelhantes. a nova pasta e OK. Para renomear uma nova pasta. Uma marca de seleção é colocada ao lado do aplicativo. O menu contém aplicativos e pastas. Todos os direitos reservados. vá até o aplicativo que deseja mover e selecione Opções > Mover p/ pasta. do menu > Lista. Para mover um aplicativo para uma pasta diferente. do menu > Grade. por padrão. Para exibir os aplicativos em uma lista. como uma tela para mostrar seus e-mails e notificações de trabalho e outra para mostrar seus e-mails pessoais. na pasta Instalação.Introdução Para abrir um aplicativo. vá até o aplicativo que deseja mover e selecione Opções > Mover. selecione Opções > Alterar visualiz. selecione Opções > Nova pasta. Vá até um novo local e selecione OK. Você pode definir duas telas iniciais separadas para fins diferentes. © 2008 Nokia. O menu é um ponto de início a partir do qual é possível abrir todos os aplicativos no dispositivo ou no cartão de memória. você não precisa ver mensagens relacionadas aos negócios fora do horário de expediente. selecione Opções > Renomear. Menu Para criar uma nova pasta. Para reorganizar a pasta. Selecione Menu.

Para exibir o registro de uma transferência anterior. Ao transferir dados de seu dispositivo anterior. selecione Opções > Resolver conflitos. o aplicativo Intercâmbio é enviado para o outro dispositivo como uma mensagem. Para começar a solucionar os conflitos. Para alguns modelos de dispositivos. Também é possível cancelar e continuar posteriormente. pode ser necessário inserir um cartão SIM. você poderá salvar o atalho com as configurações de transferência na tela principal para repetir a mesma transferência mais tarde. Para instalar o aplicativo Intercâmbio no outro dispositivo. Transferir conteúdo a partir de outros dispositivos Para conectar os dois dispositivos. também será possível sincronizar dados entre os dois dispositivos ou enviar dados deste dispositivo para o outro. como contatos. O tempo de cópia depende da quantidade de dados transferidos. abra a mensagem e siga as instruções na tela. Se o outro dispositivo suportar sincronização. escolha o conteúdo que deseja copiar do outro dispositivo. vá até o atalho de transferência. É possível transferir conteúdo. se disponível. selecione Opções > Configurações do atalho. O seu novo dispositivo Eseries não precisa que um cartão SIM esteja inserido para poder transferir dados. O tipo de conteúdo que pode ser transferido depende do modelo do dispositivo. vá para o item transferido no registro e selecione Opções > Detalhes. 25 . Transferir conteúdo entre dispositivos Introdução Ver registro de transferência Um registro de transferência é exibido após cada transferência. a partir de um dispositivo Nokia compatível para o seu novo dispositivo Eseries usando diferentes métodos de conectividade. O conteúdo é copiado da memória do outro dispositivo para o local correspondente no seu dispositivo. Após a transferência de dados.Selecione Menu > Ferramentas > Intercâmbio. Quaisquer conflitos de transferência não resolvidos também são exibidos na tela de registro. Os itens que podem ser transferidos variam dependendo do outro dispositivo. © 2008 Nokia. siga as instruções na tela. Para exibir os detalhes da transferência. Todos os direitos reservados. No seu novo dispositivo Eseries. Para editar o atalho. As etapas necessárias para a transferência de dados pode variar dependendo do seu dispositivo e se você interrompeu a transferência de dados anteriormente. na tela principal e selecione Opções > Ver log.

Introdução Sincronizar. a conexão está ativa. 26 © 2008 Nokia. Dados estão sendo transmitidos por meio da conectividade Bluetooth. Se o ícone for . Uma conexão de dados de pacote GPRS está disponível (serviço de rede). A conectividade Bluetooth está ativa. O nível de carga da bateria. . a conexão está em espera. Há mensagens a serem enviadas na pasta Caixa de saída em Mensagens. o dispositivo está tentando se conectar a outro dispositivo. Com a sincronização. Você tem uma ou mais chamadas não atendidas. Quando o indicador está piscando. Indicadores de tela O dispositivo está sendo usado em uma rede UMTS (serviço de rede). Todos os direitos reservados. O perfil Silencioso está selecionado e o dispositivo não toca ao receber uma chamada ou uma mensagem. Um alarme está ativo. Recuperar dados do outro dispositivo para o seu novo dispositivo Eseries. Quanto maior for a barra. Se você já transferiu dados anteriormente para o seu dispositivo com o aplicativo Intercâmbio selecione um dos seguinte ícones na tela principal do aplicativo Intercâmbio: Sincronizar dados com um dispositivo compatível se o outro dispositivo suportar a sincronização. Enviar dados do seu novo dispositivo Eseries para o seu outro dispositivo. é possível manter os dados atualizados em ambos os dispositivos. Você tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta Caixa de entrada em Mensagens. As teclas do dispositivo estão bloqueadas. maior será a carga da bateria. recuperar e enviar dados Você recebeu um novo e-mail na caixa postal remota. Se o ícone for .

O dispositivo está conectado a um PC com um cabo USB. Um fone de ouvido está conectado ao dispositivo. porque o tipo de toque do dispositivo está definido como Um bipe ou Silencioso. um número indicará a linha ativa. O dispositivo está sincronizando. Um kit veicular com viva-voz está conectado ao dispositivo. A conexão com um fone de ouvido com conectividade Bluetooth foi perdida. Uma extensão indutiva está conectada ao dispositivo. a conexão está em espera. Você configurou o dispositivo para rastrear LANs sem fio (WLAN) e uma WLAN está disponível. a conexão está ativa. Você tem uma conexão PTT em andamento. © 2008 Nokia. A segunda linha telefônica está sendo utilizada (serviço de rede). Um TTY está conectado ao dispositivo. Se o ícone for . Todos os direitos reservados. não é possível fazer chamadas PTT. 27 . Se o ícone for . a conexão está ativa. Uma conexão de dados de pacote UMTS está disponível (serviço de rede). Desse modo. Uma conexão LAN sem fio está ativa em uma rede que não possui criptografia. Se o ícone for . Se houver duas linhas telefônicas. a conexão está em espera. Todas as chamadas são encaminhadas para outro número. A conexão PTT está no modo não perturbe. Se o ícone for . Uma conexão LAN sem fio está ativa em uma rede que possui criptografia. ou você tem uma chamada telefônica entrante ou em andamento.Introdução Uma conexão de dados de pacote EGPRS está disponível (serviço de rede).

ou usando diferentes métodos de conectividade. selecione Opções > Enviar. Para selecionar um objeto (por exemplo. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione Colar. Todos os direitos reservados. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no seu dispositivo. . Este método pode 28 Mesmo com o dispositivo ou teclado bloqueado. © 2008 Nokia. As ações a seguir podem ser realizadas em vários aplicativos: Para selecionar diferentes itens. e Opções > Marcar/Desmarcar > Desmarcar. trav. vá até onde deseja colar o texto. selecione os itens que você não deseja. arquivos ou contatos. Para salvar as definições que você configurou em um aplicativo. pressione o botão Liga/Desliga brevemente. Para alterar o período de tempo após o qual o teclado será bloqueado. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione o texto com a tecla de navegação. É possível enviar um arquivo em um e-mail ou uma mensagem multimídia. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para enviar um arquivo. vá até o item que deseja selecionar. selecione Voltar. O teclado do dispositivo é bloqueado automaticamente para evitar que as teclas sejam pressionadas acidentalmente. selecione Opções > Salvar. Se um aplicativo contém diversas guias (veja figura). Para colar. Existem diferentes opções para salvar dependendo do aplicativo que você utiliza. Dica: Para selecionar quase todos os itens. Pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione Copiar. primeiro selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar todos e. Selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar para selecionar um item ou Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar todos para selecionar todos os itens. não funcionar em aplicativos que possuem seus próprios comandos para copiar e colar. teclado. como mensagens. um anexo em um documento) vá até o objeto de forma que marcas retangulares apareçam em cada lado do objeto. autom.Introdução Ações comuns em vários aplicativos Para desligar ou bloquear o dispositivo ou alterar o perfil. Para salvar um arquivo. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Per. abra uma guia indo para a direita ou para a esquerda. Bloquear as teclas Para copiar. em seguida.

pressione a tecla de função rapidamente duas vezes. pressione a tecla Backspace. Para inserir caracteres que não são mostrados no teclado. Todos os direitos reservados. Para inserir o texto em um documento. pressione a tecla Shift. pressione o botão Liga/Desliga rapidamente e selecione Bloquear teclado. . © 2008 Nokia. Para copiar o texto. pressione e mantenha pressionada a tecla Shift e navegue para realçar a palavra. mova até o lugar correto e pressione ctrl + v. pressione e mantenha pressionada a tecla correspondente ou pressione e mantenha pressionada a de tecla função e pressione a tecla correspondente. Para apagar vários caracteres. Para digitar os números ou caracteres impressos na parte superior das teclas. Você pode digitar sinais de pontuação pressionando a tecla correspondente ou uma combinação de teclas. Para apagar um caractere. O seu dispositivo tem um teclado completo. pressione a tecla chr. Pressione ctrl + c. Para ajustar o volume do fone durante uma chamada. Para alternar entre os diferentes caracteres em maiúscula e minúscula. Para bloquear as teclas manualmente no menu ou em um aplicativo aberto. mantenha pressionada a tecla Backspace. 29 . Controle de volume Escrever texto Para somente digitar os caracteres impressos na parte superior das teclas. na tela inicial. vá para a esquerda ou para a direita. pressione a tecla de seleção esquerda e a tecla de função.Para bloquear as teclas manualmente. Os métodos de entrada de texto fornecidos com o dispositivo podem variar de acordo com os diferentes mercados de venda. Na tela. frase ou linha de texto que você deseja copiar. Entrada de texto tradicional Introdução Para desbloquear as teclas. e indicam se estão selecionadas maiúsculas ou minúsculas. pressione a tecla de seleção esquerda e a tecla de função. Para ajustar o volume dos aplicativos de mídia. pressione e mantenha pressionada a tecla de função e vá para cima ou para baixo.

o dispositivo sugerirá uma palavra possível. Você pode selecionar as categorias das quais desejar ver instruções. Durante a leitura do tópico. Se a palavra desejada estiver na lista. para ver quais instruções (tópicos de ajuda) estão disponíveis. você também pode ir para baixo para acessar uma lista de palavras sugeridas. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione Previsão de texto > Desativar. o seu dispositivo sugere palavras possíveis. O indicador começa a digitar uma palavra. Vá para cima para selecionar sua palavra. Quando você Ativar. Para navegar nos tópicos de ajuda e conduzir pesquisas. Todos os direitos reservados. selecione Menu > Ajuda > Ajuda. Selecione Menu > Ajuda > Tutorial. pressione e mantenha pressionada a tecla Home. . A palavra é adicionada ao dicionário quando você começa a escrever a próxima palavra. vá até ela e pressione a tecla de navegação. Quando a palavra correta for encontrada. enquanto a palavra que você estava escrevendo será mostrada acima da palavra sugerida. como Mensagens. selecione Opções > Opções de entrada > Configurações. Entrada de texto previsto Para ativar a entrada de texto previsto. Ao escrever. Mais informações Instruções no seu dispositivo Para ler as instruções relativas à visualização atual do aplicativo aberto. selecione Opções > Opções de entrada > Idioma de escrita. Tutorial O tutorial fornece informações sobre o dispositivo e mostra como usá-lo. Se a palavra que você está escrevendo não estiver no dicionário do dispositivo. 30 © 2008 Nokia.Introdução Para alterar o idioma de escrita ou para ativar a entrada de texto previsto. Selecione uma categoria. Para definir as configurações de entrada de texto. Para desativar a entrada de texto previsto. vá para a direita para confirmá-la. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione Previsão de texto > é exibido na tela. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione uma das opções disponíveis. vá para a esquerda ou para a direita e veja outros tópicos nessa categoria. selecione Opções > Ajuda. Para alterar o idioma de escrita. Para alternar entre o aplicativo e a ajuda.

vá para a esquerda. A tela principal consiste em: • atalhos de aplicativo (1) Para acessar um aplicativo rapidamente. Também é possível acessar os serviços Ovi com o seu dispositivo. Navegar na tela principal Para acessar a tela principal. nos aplicativos Contatos ou Calendário. Para fechar a lista. vá para a esquerda. pressione brevemente a tecla Home. Acessar tarefas rapidamente Na tela principal. você pode acessar rapidamente os recursos que usa com mais freqüência. . vá até o item e pressione a tecla de navegação. • área de informações (2) Para verificar um item exibido na área de informações. 31 © 2008 Nokia. bem como uma nova tela principal. e ver imediatamente todas as chamadas não atendidas ou as novas mensagens. vá até seu atalho e pressione a tecla de navegação.Novidades do Eseries O seu novo dispositivo Eseries contém novas versões dos aplicativos Calendário e Contatos. Ao navegar nesses aplicativos. Tela principal Sempre que o ícone for exibido na tela principal. vá para a direita para acessar uma lista de ações disponíveis. Todos os direitos reservados. para voltar para o nível anterior.

Para passar de um modo de tela principal para o outro. vá até a caixa de correio de voz na área de notificação. Para ler uma mensagem.. vá até ela e pressione a tecla de navegação. Para retornar uma chamada. tais como um modo para mostrar os emails e notificações da sua empresa e outro para mostrar os seus e-mails pessoais. disc. Para alterar essas configurações. Vá até o dispositivo desejado. . Você pode definir dois modos de telas principais para finalidades diferentes. vá para uma caixa. O dispositivo sugere contatos correspondentes. vá até e pressione a tecla de navegação. pressione a tecla Backspace. Esse recurso talvez não esteja disponível em todos os idiomas. Para acessar outras tarefas. Assim. vá para a direita. Teclas de discagem rápida 1 — Tecla Home 32 © 2008 Nokia.Novidades do Eseries • notificações (3) Para exibir as notificações. vá até uma chamada. Para ocultar as caixas. Alternar telas principais Trabalhar na tela principal Para chamar o contato. Com as teclas de Discagem rápida você pode acessar aplicativos e tarefas rapidamente. ráp. > Geral > Personalização > Tecl. Para verificar suas mensagens recebidas. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Cada tecla foi atribuída a um aplicativo e uma tarefa. Vá até a caixa postal de correio de voz desejada e pressione a tecla Chamar para chamá-la. Cada caixa é visível apenas se houver itens nela. Para desativar a busca de contatos. selecione Opções > Busca contato desativ. neste caso. você não precisa ver mensagens relacionadas ao trabalho fora do horário de expediente. texto da lista de ações disponíveis. Todos os direitos reservados.. pressione a tecla Chamar. Para ouvir seu correio de voz. Para exibir suas chamadas não atendidas. inicie a digitação do nome do contato. não será possível alterá-las. Para procurar contatos na tela principal. vá até a caixa de chamadas na área de notificação. Sua operadora pode ter atribuído aplicativos às teclas e. Para enviar uma mensagem de texto para quem ligou. vá para a direita e selecione Enviar msg. vá até ela e pressione a tecla Chamar. A sua operadora pode ter definido uma terceira tela principal com itens específicos da operadora. vá até a caixa de mensagens na área de notificação.

Tecla Home Para acessar a tela principal. © 2008 Nokia. Para abrir o aplicativo Contatos. Tecla Contatos Calendário da Nokia para Eseries Selecione Menu > Escritório > Calendário. pressione rapidamente a tecla Home para percorrê-la. Para criar uma nova mensagem de e-mail. pressione a tecla Calendário por alguns segundos. pressione rapidamente a tecla Calendário. pressione rapidamente a tecla Contatos. Crie e exiba eventos e compromissos agendados e alterne entre diferentes exibições do calendário. pressione a tecla E-mail por alguns segundos. Para criar um novo contato. Pressione rapidamente a tecla Home de novo para acessar o menu. pressione rapidamente a tecla E-mail. pressione brevemente a tecla Home. O uso de aplicativos em segundo plano aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil. Quando a lista estiver aberta. Para criar uma nova entrada de reunião. pressione a tecla Backspace. Para abrir sua caixa de correio padrão. pressione a tecla Home por alguns segundos ou pressione a tecla de navegação. Todos os direitos reservados. pressione a tecla Contatos por alguns segundos.2 — Tecla Contatos 3 — Tecla Calendário 4 — Tecla E-mail Tecla Calendário Novidades do Eseries Para abrir o aplicativo Calendário. 33 . pressione a tecla Home por alguns segundos. Exibições do calendário Você pode alternar entre as seguintes exibições: • A exibição mensal mostra o mês atual e as entradas do calendário do dia selecionado em uma lista. Para fechar o aplicativo selecionado. Tecla E-mail Para ver a lista de aplicativos ativos. Para abrir o aplicativo selecionado.

Todos os direitos reservados. As entradas de datas especiais são repetidas todos os anos. Para alterar a exibição padrão. selecione Opções > Configurações > Visualização padrão. semana. abra a exibição do Calendário. • A exibição diária mostra os eventos do dia selecionado agrupados em intervalos de tempo. selecione Opções > Alterar visualização e a exibição desejada. Elas referem-se a um determinado dia.Novidades do Eseries Para alterar a exibição. • A exibição de atividades exibe todos os itens de atividade. Para ir para o próximo dia ou o dia anterior em uma exibição de mês. Para abrir as entradas do Calendário. . vá até uma entrada e pressione a tecla de navegação. Criar entradas de calendário Você pode criar os seguintes tipos de entradas de calendário: • As entradas de reunião o lembram de eventos que têm uma data e hora específicas. • Entradas de datas especiais geram lembretes sobre aniversários e datas especiais. as entradas de calendário são marcados com um triângulo. As entradas do dia selecionado são exibidas em uma lista. de acordo com seu horário de início. mas não a uma hora específica do dia. mas não a uma hora específica do dia. 34 © 2008 Nokia. Dica: Para abrir a exibição semanal. As entradas de Datas especiais também são marcadas com um ponto de exclamação. • As entradas de memo são relativas ao dia inteiro. vá para a direita ou esquerda. • A exibição semanal mostra os eventos da semana selecionada em caixas de sete dias. Exibir informações do calendário Na exibição mensal. • A exibição da agenda mostra os eventos para o dia selecionado em uma lista. vá até um número de semana e pressione a tecla de navegação. dia e agenda.

memo. Para alterar a visualização exibida ao abrir o calendário. Digite o assunto. > Contatos. para entradas de atividade. dia inteiro. data especial ou atividade Configurações do calendário Selecione Opções > Configurações. defina como a entrada é manipulada durante a sincronização. você pode configurar um alarme. digite as datas de início e término. visualizadores ou Nenhum para não copiar a entrada para o seu computador. vá até uma data. tais como números de telefone. Para criar uma entrada de calendário. Novidades do Eseries 1. 3. 9.• As entradas de atividades lembram você sobre uma tarefa com data limite. Para alterar o primeiro dia da semana. Contatos Nokia para Eseries Selecione Menu > Comunic. comece a digitar o assunto. Para entradas de memo. Salve e atualize informações de contato. Para entradas de reunião. data especial e atividade. Dica: Para criar uma entrada de reunião. Para entradas de reunião e de memo. data especial e atividade. selecione Título visual. Para enviar a entrada. Para entradas de atividade. digite a data limite. 6. digite as horas de início e término ou selecione Even. Para definir a prioridade para entradas de reunião. que permitem 35 . Para entradas de data especial. 4. Para entradas de reunião recorrente. Para entradas de reunião. defina a hora de recorrência. semanal e Nº da semana ou Dias da semana. Você também pode criar grupos de contatos. digite a data e. Digite uma descrição. 7. Todos os direitos reservados. se o calendário estiver disponível on-line. selecione Opções > Prioridade. Selecione Particular para ocultar a entrada dos visualizadores. digite o local. Você pode adicionar um toque musical pessoal ou uma imagem em miniatura a um contato. Para entradas de reunião. selecione Opções > Nova entrada e o tipo de entrada. selecione Opções > Enviar. Público para tornar a entrada visível para os © 2008 Nokia. Para alterar o toque do alarme. Para alterar o título da visualização semanal. endereços residenciais ou endereços de e-mail dos seus contatos. Crie entradas de reunião. 5. selecione Visualização padrão. 2. selecione Toque alarme calend. 8. defina a prioridade.. selecione Semana inicia no dia. mas não uma hora específica do dia.

Novidades do Eseries comunicar-se com vários contatos ao mesmo tempo e enviar informações de contato (cartões de visita) a dispositivos compatíveis ou recebê-las deles. comece a digitar o nome do contato no campo de busca. O toque musical é emitido quando o contato faz uma chamada para você. selecione Opções > Copiar > Do cartão de memória. vá para a direita e selecione Serv. • ID serviço conferência — Digite o número de identificação da conferência telefônica. serv. Para copiar as informações de um contato do cartão de memória. da lista de ações disponíveis. selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar para marcá-lo. conferência — Digite o número do serviço de conferência telefônica. Para organizar diretórios de contatos. selecione Opções > Organizar lista contatos e um diretório. vá para a direita para acessar uma lista de ações disponíveis. Para fazer uma conferência telefônica com o grupo. pressione a tecla de navegação e faça uma seleção da lista de diretórios disponíveis. vá para o topo da lista de nomes. Para fechar a lista. defina também o seguinte: • Núm. confer. Selecione Opções > Novo contato e digite as informações do contato. Grupos de contatos Selecione cada contato que deseja adicionar ao grupo de contatos. 36 Adicionar toques musicais para contatos Você pode definir um toque musical para um contato ou grupo de contatos. selecione Opções > Grupo > Adicionar ao grupo > Criar grupo > Nome do grupo e digite um nome para o grupo. Sempre que for exibido o ícone . Todos os direitos reservados. telef. Gerenciar diretórios de contatos Se você tiver instalado diretórios de contatos. para alterar o diretório de contatos. selecione o grupo. . conferência — Digite o número do código PIN da conferência telefônica. Para fazer conferências telefônicas para o grupo. Vá para cima a fim de mover o item para o local desejado. Adicionar contatos Buscar contatos Para buscar contatos. vá para a esquerda. • PIN serv. © 2008 Nokia.

Alterar configurações de contatos Selecione Opções > Configurações. pressione a tecla backspace. 37 .ovi. Para remover um toque musical atribuído. Novidades do Eseries Lanterna O flash da câmera pode ser usado como uma lanterna. Para alterar a maneira como os nomes dos contatos são exibidos. Exemplo: Quando estiver escrevendo uma mensagem e quiser verificar um site da Web. pressione a tecla Home para acessar o menu e abra o aplicativo Web. © 2008 Nokia. selecione Toque padrão na lista de toques musicais. navegue até www. Multitarefas Você pode ter vários aplicativos abertos ao mesmo tempo. Para retornar à sua mensagem.Para adicionar um toque musical para contatos. pressione e mantenha pressionada a tecla Home. abra um contato. selecione Opções > Toque musical e um toque musical.com com o seu computador. Para selecionar o diretório de contatos que é aberto quando você abre o aplicativo Contatos. Para alternar entre os aplicativos ativos. vá até um aplicativo e pressione a tecla de navegação. Selecione um marcador ou digite o endereço da Web e selecione Ir para. Para ligar ou desligar a lanterna. pressione e mantenha pressionada a tecla Home. Opções > Grupo > Toque musical e um toque musical. selecione Lista contatos padrão. vá até a mensagem e pressione a tecla de navegação. escolha um grupo de contatos. A chamada permanece ativa em segundo plano. pressione e mantenha pressionada a barra de espaço. Abra o Ovi com o Nokia E63 O Ovi é a sua porta de entrada para diversos serviços oferecidos pela Nokia. Para fazer um tour e obter mais informações. Todos os direitos reservados. pressione a tecla Home para acessar o menu e abra o aplicativo Calendário. Para fechar o aplicativo selecionado. na tela inicial. Para adicionar um toque musical para grupos de contatos. selecione Exibição do nome. Exemplo: Quando tiver uma chamada ativa e quiser verificar seu calendário.

4. 5. . Ele também permite que você navegue pelo site WAP do My Nokia onde é possível encontrar detalhes sobre os dipositivos Nokia e fazer o download de toques. Para obter suporte. ele precisa estar disponível em seu país e ser suportado pela sua operadora. Selecione Enviar. Não é necessário nenhum aplicativo especial em seu dispositivo. é possível usar o seu Nokia E63 para acessar conteúdo em seu computador se ele estiver ligado e conectado à internet. pesquisar e exibir suas imagens. Para instalar o Arquivos no Ovi: My Nokia O My Nokia é um serviço gratuito que envia regularmente para você mensagens contendo dicas. • Acessar arquivos em seu computador mesmo quando seu computador estiver desligado. Em seguida. 3. Selecione Menu > Instalação e Arquivos no Ovi. jogos e aplicativos. Todos os direitos reservados. Digite seu endereço de e-mail e selecione Concluído. É necessário assinar para usar o serviço.Novidades do Eseries Arquivos no Ovi Com o Arquivos no Ovi. você poderá usar o music player do seu dispositivo para ouvir as músicas como você faria normalmente. • Enviar arquivos e pastas do seu computador sem antes precisar movê-los para ou do seu dispositivo. pesquisar e exibir seus arquivos e documentos. • Baixar músicas a partir do seu computador para o seu dispositivo. • Navegar. consulte http://files. É necessário instalar o aplicativo Arquivos no Ovi em cada computador que você deseja acessar com o Arquivos no Ovi. você pode acessar o conteúdo do seu computador através do seu dispositivo móvel. imagens. Apenas escolha quais pastas e arquivos deseja que estejam disponíveis e o Arquivos no Ovi mantém automaticamente uma cópia atualizada em um armazenamento on-line protegido mesmo quando o seu computador estiver desligado. Leia as informações exibidas na tela e selecione Continuar. Vá para baixo até o campo de E-mail e pressione a tecla de navegação para ativá-lo.com/support. 1. 38 © 2008 Nokia. Tarifas de chamada podem ser aplicadas quando você enviar mensagens para assinar ou cancelar a assinatura.ovi. O serviço Aquivos no Ovi envia para você um e-mail com a informação que você precisa para começar. truques e suporte para o seu dispositivo Nokia. é possível: • Navegar. Para usar o serviço My Nokia. 2. Através do Arquivos no Ovi. Não é necessário fazer o upload das imagens para o site da Web.

Para cancelar a sua assinatura do serviço My Nokia. Para exibir as instruções para o My Nokia.nokia. Selecione My Nokia. Novidades do Eseries Para começar a usar o My Nokia: Para abrir o site WAP do My Nokia em seu browser. 39 .com/ mynokia. Selecione Registrar-me My Nokia. 1. 3. O My Nokia envia uma mensagem de texto para você com informações adicionais. Leia as informações exibidas na tela e selecione Aceitar. consulte a documentação fornecida com o seu dispositivo ou www. © 2008 Nokia. selecione My Nokia > Cancelar assinatura. Todos os direitos reservados. selecione My Nokia > Ir para o My Nokia. 2.Para obter os termos e condições. selecione My Nokia > Ajuda.

pressione a tecla Encerrar. © 2008 Nokia.Telefone Para fazer e receber chamadas. do arredondamento para faturamento. dos impostos e assim por diante. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial. ter um cartão SIM válido instalado e você deve estar dentro de uma área de serviço da rede celular. é necessário que o dispositivo reconheça o número como um número de emergência oficial. correspondente a chamadas e serviços. Todos os direitos reservados. Mesmo com o dispositivo bloqueado. selecione Silenciar. como um ponto de acesso WLAN. seu dispositivo precisa estar dentro da área de cobertura de uma rede de conexão. pode variar dependendo dos recursos da rede. pressione a tecla Chamar. . Recomenda-se mudar o perfil ou liberar o dispositivo digitando o código de bloqueio antes de fazer a chamada de emergência. A primeira chamada fica retida. Para silenciar o toque musical em vez de atender uma chamada. Para recusar uma chamada. Para encerrar a chamada ativa. seu dispositivo deve estar conectado a um serviço de chamada de Internet. Chamadas de voz Nota: A fatura real cobrada pela operadora. Quando você está em uma chamada ativa e a função de chamada em espera (serviço de rede) está ativada. o dispositivo deve estar ligado. Atender uma chamada 40 Para atender uma chamada. Fazer uma chamada Importante: Se o dispositivo estiver bloqueado. pressione a tecla Chamar para atender a nova chamada. digite o código de bloqueio para ativar a função telefone. Para conectar-se ao serviço de chamada de Internet. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. pressione a tecla Encerrar. Para fazer uma chamada de emergência no perfil off-line ou quando o dispositivo estiver bloqueado.

Para fazer uma chamada usando o log. 1. digite o número de telefone do participante e pressione a tecla Chamar. vá até o nome e pressione a tecla Chamar. Vá para o número ou nome desejado e pressione a tecla Chamar. Digite as primeiras letras do nome. Para encerrar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada. 3. selecione Opções > Mudo. Fazer uma conferência telefônica Telefone Para fazer uma chamada usando os contatos salvos. vá até o participante e selecione Opções > Conferência > Particular. 35. Para desconectar um participante da conferência telefônica. o código do país ou da cidade e o número de telefone e pressione a tecla Chamar. O dispositivo encerra a chamada de voz e faz uma chamada de vídeo para o destinatário. selecione Opções > Alternar p/ cham. Depois que você tiver feito uma chamada para todos os participantes. p. Para conversar em particular com um participante da conferência telefônica. Consulte "Log". pressione a tecla Chamar para exibir até os 20 últimos números chamados ou tentativas de chamada. Para silenciar o microfone do seu dispositivo durante a chamada. selecione Opções > Nova chamada. Todos os direitos reservados. Para fazer uma conferência telefônica. pressione a tecla Contatos. p. 41 . pressione a tecla Encerrar. Para ajustar o volume de uma chamada em andamento. vá para a direita ou para a esquerda. 2. vá até o participante e selecione Opções > Conferência > Excluir participante. o código da operadora. Consulte "Contatos Nokia para Eseries".Digite 0 para chamadas DDD ou 00 para chamadas DDI. Quando o participante atender. © 2008 Nokia. Dica: Observe que o símbolo + apenas funciona fora do país. 52. vídeo. Para alternar de uma chamada de voz para uma chamada de vídeo. selecione Opções > Conferência para conectar as chamadas em uma conferência telefônica. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões.

se o destinatário tiver um telefone celular compatível. vídeo ou vídeo e áudio. Se a câmera já estiver sendo usada. selecione Opções > Mais zoom ou Menos zoom. . Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Ativar o fone. entre em contato com a operadora ou o provedor de serviços. Se o destinatário da chamada não desejar enviar vídeo de volta para você. Para desativar o áudio do alto-falante e usar o fone. Para fazer uma chamada de vídeo. você poderá ver um vídeo bidirecional em tempo real entre você e o destinatário da chamada. voz. ou Enviando áudio/vídeo. Para ajustar o volume de uma chamada de vídeo ativa. Para usar o alto-falante para receber áudio. envio de vídeo é desativado. Uma chamada de vídeo pode ser feita somente entre dois participantes. Para encerrar a chamada de vídeo e fazer uma nova chamada de voz para o mesmo destinatário. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. o 42 Compartilhar um vídeo Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Todos os direitos reservados. pois o volume pode estar extremamente alto. Fazer uma chamada de vídeo Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. você precisa estar dentro da área de cobertura de uma rede UMTS. vídeo. > Telefone > Chamada > Imagem na ch. Para fazer uma chamada de vídeo. selecione Opções > Desativar > Enviando áudio.Telefone Chamadas de vídeo Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. digite o número de telefone ou selecione o destinatário da chamada a partir de Contatos e selecione Opções > Chamar > Chamada de vídeo. A imagem de vídeo captada pela câmera no seu dispositivo é exibida para o destinatário da chamada de vídeo. Enviando vídeo. Para obter detalhes sobre disponibilidade e assinatura de serviços de chamadas de vídeo. Para aumentar o zoom da imagem na tela. © 2008 Nokia. Durante a conversa. Você pode definir a imagem em Menu > Ferramentas > Configs. selecione Opções > Alternar para cham. ordem imagens. selecione Opções > Alt. Para trocar o lugar das imagens. uma imagem é exibida no lugar do vídeo. Para desativar o envio de áudio. a câmera do dispositivo é ativada. Quando a chamada de vídeo é iniciada. selecione Opções > Ativar alto-falante. vá para a direita ou para a esquerda.

selecione Opções > Compartilhar vídeo > Ao vivo ou Clipe. o seu dispositivo tentará fazer uma chamada de emergência através do seu provedor de chamada de Internet. Caso uma chamada de emergência não seja possível utilizando as redes celulares. Faça uma chamada para os destinatários selecionados. 2. quando possível.Use o Compartilhamento de vídeo (serviço de rede) para enviar vídeo ao vivo ou um videoclipe do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível durante uma chamada de voz. verifique se o aparelho celular está ligado e pronto para fazer chamadas. 4. as redes de telefonia celular para fazer chamadas de emergência. Para usar esse recurso. o dispositivo deve estar dentro da área de cobertura de uma rede UMTS. Selecione Menu > Comunic. Entre em contato com o seu provedor de 43 Receber um convite para compartilhamento de vídeo Para aceitar o convite e começar a sessão de compartilhamento. Para recusar o convite. O dispositivo suporta chamadas de voz via Internet (chamadas de Internet). Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Reproduzir. Para enviar vídeo ao vivo ou um videoclipe do seu dispositivo. 3. A chamada de voz continua normalmente. Você poderá começar a compartilhar um vídeo depois que a chamada for estabelecida e o seu dispositivo tiver sido registrado no servidor SIP. uma mensagem é exibida mostrando o nome ou endereço SIP da pessoa que está chamando. selecione Recusar. A capacidade de uma chamada de emergência utilizando a telefonia da Internet depende da disponibilidade de uma rede WLAN e da implementação. Para encerrar o compartilhamento de vídeo. O compartilhamento é iniciado automaticamente depois que o destinatário aceita o compartilhamento de vídeo. 1. utilize. O dispositivo dá prioridade às chamadas de emergência. . antes de tentar fazer uma chamada de emergência. > Tel. Considerando a natureza da telefonia celular. A chamada de voz continua normalmente. em relação às redes celulares. Internet. Telefone Chamadas de Internet Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Selecione o destinatário em Contatos ou digite o endereço SIP do destinatário para enviar um convite. selecione Parar. Quando você recebe um convite para compartilhamento de vídeo. por parte do provedor de chamadas de Internet. selecione Aceitar. Todos os direitos reservados. das possibilidades de chamada de emergência. © 2008 Nokia. Para visualizar o clipe. Se você estiver dentro da área de cobertura da rede de telefonia celular.

1. Se você efetuar login manualmente no serviço. Internet > Opções > Novo perfil. entre telefones celulares e entre o dispositivo VoIP e um telefone tradicional. é necessário que seu dispositivo esteja. Antes de fazer chamadas de Internet. Use essa opção se a sua rede WLAN não for exibida na lista. Selecione Voltar até retornar à tela principal de configurações de Conexão. > Tel. selecione Opções > Atualizar. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. selecione Registro > Quando preciso nas configurações SIP ao criar um novo perfil de chamada de Internet. Uma chamada de Internet segura é indicada por . A lista de redes é atualizada automaticamente a cada 15 segundos. Digite um nome para o perfil e selecione o perfil SIP recém criado. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. seu dispositivo deve estar conectado a um serviço de chamada de Internet. Entre em contato com o seu provedor de chamadas de Internet para obter as configurações corretas. Conectar ao serviço de chamada de Internet . Com o serviço de chamada de Internet (serviço de rede). é necessário criar um perfil de chamada de Internet. selecione Registro > Sempre ativado. por exemplo. Se você selecionou o login automático. A disponibilidade do serviço de chamada de Internet pode variar conforme o país ou a área de cobertura. solicite à operadora as configurações de chamadas de Internet seguras. Para definir que o perfil criado seja usado automaticamente quando conectar ao serviço de chamada de Internet. Para tornar automático o login para as chamadas de Internet. Selecione Menu > Comunic. Internet. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. > Tel. selecione uma rede disponível da lista e Escolher. É necessário que o servidor proxy selecionado para o perfil de chamada de Internet suporte chamadas de Internet seguras.Telefone chamadas de Internet para verificar a capacidade para chamadas de emergência pela telefonia da Internet. 44 Criar um perfil de chamada de Internet Para fazer chamadas de Internet seguras. Todos os direitos reservados. SIP > Opções > Novo perfil SIP e digite a informação solicitada. 3. dentro da área de cobertura WLAN. Para atualizar a lista manualmente. seu dispositivo conectará automaticamente ao serviço de chamada de Internet. Para fazer o login no serviço de chamada de Internet manualmente. 2. As chamadas de Internet podem ser estabelecidas entre computadores. Selecione Tel. você pode fazer e receber chamadas via Internet usando a tecnologia VoIP. selecione Menu > Comunic. © 2008 Nokia. Internet > Perfil preferencial. > Conexão > Configuraçs.

em Contatos. Para definir as configurações específicas do serviço. 45 . aumentando o consumo da bateria e reduzindo sua vida útil. > Tel. digite o endereço SIP e pressione a tecla Chamar. © 2008 Nokia. vá até o contato desejado e selecione Chamar > Chamada de Internet. Para ver as redes que você salvou para o serviço de chamada de Internet ou as redes detectadas pelo serviço de chamada de Internet. de serviço. Internet > Opções > Configurações > Tipo de chamada padrão > Chamada de Internet. selecione Opções > Usar rede oculta. Para selecionar um serviço de chamada de Internet para chamadas discadas se o dispositivo estiver conectado a mais de um serviço. Quando seu dispositivo estiver conectado a um serviço de chamada de Internet. selecione Redes conexão salvas. As redes salvas são marcadas com um ícone de estrela na lista de redes. Para efetuar login automaticamente no serviço de chamada de Internet. Essa opção estará disponível apenas se um plug-in de software específico do serviço foi instalado no dispositivo. Todos os direitos reservados. Você pode fazer uma chamada de Internet de todos os aplicativos nos quais é possível fazer uma chamada de voz normal. todas as chamadas serão feitas como se fossem chamadas de Internet. vá até as configurações do dispositivo desejado e pressione a tecla de navegação. o dispositivo realizará verificações periódicas em WLANs. selecione Tipo de login > Manual. Para definir a chamada de Internet como o tipo de chamada preferido para as chamadas discadas. selecione Menu > Comunic. Para conectar-se a um serviço de chamada de Internet usando uma WLAN oculta.Para configurar novos serviços. Telefone Configurações do serviço de chamada de Internet Selecione Opções > Configurações. Esta opção será exibida somente se houver serviços que não foram configurados. selecione Opções > Salvar rede. Para encerrar a conexão com o serviço de chamada de Internet. selecione Opções > Alterar serviço. Fazer chamadas de Internet Para fazer uma chamada de Internet na tela principal. selecione Opções > Configurar serviço. Por exemplo. selecione Tipo de login > Automático. Se você utilizar o tipo automático de login para as WLANs. Para salvar a rede com a qual você está conectado atualmente. selecione Opções > Desconectar do serviço. selecione Editar configs. Para efetuar login manualmente no serviço de chamada de Internet.

não for atendido ou estiver fora da área de alcance. em seguida: Para desviar chamadas para outro número de telefone. em seguida. © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. vá até a opção de desvio e selecione Opções > Verificar status.. Para modificar um número de telefone atribuído a uma tecla numérica. selecione Opções > Ativar > Para correio de voz. em seguida. de dados ou de fax e. Para obter detalhes. Essa opção desviará as chamadas se o dispositivo estiver ocupado. vá até a tecla de discagem rápida e selecione Opções > Remover. Para verificar o status atual de desvio. Na lista Tempo de espera:. selecione Opções > Ativar > Para outro número.9) na tela e selecione Opções > Atribuir. consulte a operadora. de dados ou de fax. fax — Desvie todas as chamadas recebidas de voz. rápid. selecione Menu > Comunic. vá até uma opção de desvio e selecione Opções > Cancelar. Para desviar chamadas para sua caixa de correio de voz. • Todas as cham. Desvio de chamada Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Vá até a tecla numérica (2 . selecione o tempo durante o qual o telefone deve tocar antes de desviar a chamada. Para interromper o desvio de chamadas. • Se não atendida — Desvie as chamadas recebidas depois que o seu dispositivo tocar por um período de tempo especificado. Todas cham. Escolha o número desejado em Contatos. vá até a tecla de discagem rápida e selecione Opções > Alterar.. > Telefone > Desvio chamds. • Se não disponível — Ative as últimas três configurações ao mesmo tempo. dados ou Todas cham. selecione um tipo de chamada e uma opção de desvio e.Telefone Discagem rápida Para atribuir uma tecla numérica a um número de telefone. > Disc. Para excluir o número de telefone atribuído a uma tecla numérica. • Se fora alcance — Desvie as chamadas quando o dispositivo estiver desligado ou fora da área de cobertura da rede. > Telefone > Chamada > Discagem rápida > Ativado. Selecione para desviar chamadas de voz. selecione um tipo de chamada e uma opção de desvio e. A discagem rápida permite fazer uma chamada pressionando e mantendo pressionada uma tecla numérica na tela inicial. voz. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Desvie as chamadas recebidas para sua caixa de correio de voz ou para outro número de telefone. 46 . • Se ocupado — Desvie as chamadas recebidas durante uma chamada ativa. Digite um número no campo Número: ou selecione Localizar para recuperar um número salvo em Contatos.

selecione Restrição chamadas voz > Opções > Editar senha restr. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. selecione uma opção de restrição e Opções > Canc. Para obter detalhes. entre em contato com a operadora. > Telefone > Restrição a chs. selecione Restrição chamadas voz e uma das seguintes opções: • Chamadas discadas — Impede a realização de chamadas de voz com o dispositivo. Faça uma chamada e espere até que a pessoa atenda. Telefone Para alterar a senha usada para restringir chamadas de voz. mas permite chamadas para seu país de origem. A restrição de chamadas e o desvio de chamadas não podem estar simultaneamente ativos. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. em seguida. Restringir chamadas de Internet Enviar tons DTMF Enviar uma seqüência DTMF É possível enviar tons DTMF durante uma chamada ativa para controlar sua caixa de correio de voz ou outros serviços automatizados do telefone. Para alterar as configurações. todas restr. • Recebida em roaming — Impede chamadas entrantes quando você está fora de seu país de origem. © 2008 Nokia. Mesmo com a restrição de chamadas ativada. internacionais — Impede chamadas para países ou regiões no exterior. Para recusar chamadas de Internet de pessoas anônimas. A senha de restrição deve ter quatro dígitos. 47 . selecione a opção de restrição e Opções > Verificar status.. > Telefone > Restrição a chs. de fax e de dados.. a nova senha duas vezes. chams. Todos os direitos reservados. 1. anônimas > Ativado..Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Internc. > Restrição chs. É possível restringir as chamadas que podem ser feitas ou recebidas no dispositivo (serviço de rede). A restrição de chamada afeta todos os tipos de chamada. Para restringir chamadas. selecione Restriç. é necessária a senha de restrição da operadora. Digite a senha atual e. • Chamd. 2. • Chamadas recebidas — Impede chamadas entrantes. Internet. Selecione Opções > Enviar DTMF. exceto p/ local — Impede chamadas para países ou regiões no exterior. Restrição de chamada Para interromper todas as restrições de chamadas de voz. Para verificar o status das restrições de chamadas de voz.

Selecione Menu > Comunic. > Opções > Cham. Digite a seqüência de tons. Quando você abrir o aplicativo de correio de voz pela primeira vez. selecione Correio de voz. selecione Comandos voz. deverá digitar o número do seu correio de voz. > Cx. selecione Corr. Para alterar o endereço da caixa postal de chamada de Internet. Para usar comandos de voz para fazer uma chamada. selecione a caixa de correio e Opções > Alterar número. Ajuda de voz Selecione Menu > Comunic. Correio de voz Selecione Menu > Ferramentas > Ajuda voz. Selecione Concluído. . Para inserir uma pausa de aproximadamente 2 segundos antes ou entre os tons DTMF. Atribuir uma seqüência DTMF a um cartão de contato Chamar. selecione se você deseja chamar seu correio de voz ou a caixa postal de chamada de Internet. Se você tiver definido uma caixa postal de chamada de Internet. 3. corr. Digite a seqüência DTMF ou selecione uma seqüência predefinida. Para discar um número de telefone. Para alterar o número da caixa de correio de voz. permitindo que você opere as funções básicas do dispositivo sem olhar para a tela. Todos os direitos reservados. voz int.. Para ouvir suas mensagens de voz. Para definir o dispositivo para que envie tons DTMF somente depois que você selecionar Enviar DTMF durante uma chamada. Se você tiver definido as configurações de chamadas de Internet e possuir uma caixa postal para chamadas de Internet. selecione Chams. Para ouvir as entradas na sua lista de contatos.Telefone 3. Para ouvir as informações sobre chamadas não atendidas e recebidas. selecione Discador. Para chamar o correio de voz na tela inicial. selecione Opções > Chamar correio voz. > Contatos. pressione e mantenha pressionada a tecla 1 ou pressione 1 e a tecla 48 Para chamar seu correio de voz. selecione a caixa postal e Opções > Alterar endereço. números discados e chamadas freqüentes. para chamá-la. digite w. Abra um contato e selecione Opções > Editar > Opções > Adicionar detalhe > DTMF. © 2008 Nokia. selecione p. 1. chs. post. Não use esta opção se você tiver mais de 500 contatos. voz int. selecione Contatos. recentes. O aplicativo Ajuda de voz lê o texto na tela. 2.

Uma marca vocal de um contato é o nome ou o apelido salvo no contato em Contatos. Nota: O uso de marcas vocais pode ser difícil em ambientes barulhentos ou em casos de emergência. Para ouvir mais opções. Comandos de voz Fazer uma chamada Para ouvir uma marca vocal.5 segundos. Use comandos de voz para fazer chamadas e iniciar aplicativos. o dispositivo selecionará o número padrão. Quando um comando de voz é falado. Caso contrário. Caso existam vários números salvos para o mesmo contato. selecione Opções. o aplicativo lê o conteúdo do alarme de calendário em voz alta. se estiver definido. Se o aplicativo Ajuda de voz estiver aberto quando um alarme de calendário expira. Telefone. Os comandos de voz não dependem da voz de quem fala.Para que suas mensagens recebidas sejam lidas em voz alta. Iniciar um aplicativo O dispositivo cria marcas vocais para os aplicativos listados no aplicativo Comandos de voz. Celular (resid. © 2008 Nokia. 2.) e Tel. Telefone (resid. O dispositivo reproduz uma marca vocal sintetizada do contato reconhecido no idioma selecionado e exibe o nome e o número. voz. O dispositivo cria uma marca vocal para as entradas em Contatos e para as funções designadas no aplicativo Comandos de voz. selecione Avançar para visualizar uma lista de outras correspondências ou Encerrar para cancelar a discagem. Selecione Menu > Ferramentas > Comand. selecione Relógio. perfis ou outras funções do dispositivo. não dependa apenas da discagem de voz em todas as circunstâncias. Se o contato reconhecido não estiver correto. no entanto. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz. Após um tempo limite de 1. portanto. abra um contato e selecione Opções > Repr. Para ouvir a data atual. o dispositivo disca o número. Todos os direitos reservados. vá para baixo. fale claramente o nome salvo no contato. 3. Celular (comerc.). Ao ouvir o tom ou visualizar a exibição na tela. o reconhecimento de voz no dispositivo se adapta à voz do usuário principal para reconhecer melhor os comandos de voz. (comercial).). marca vocal. o dispositivo compara as palavras ditas com a marca vocal existente no dispositivo. 1. Telefone Para ouvir a hora atual. o dispositivo seleciona o primeiro número disponível a partir dos seguintes campos: Celular. Para fazer uma chamada usando um comando de voz. selecione Leitor de mensagens. 49 .

ou para entrar em um canal. entre em contato com a sua operadora. A chamada de canal não alerta os outros usuários. selecione Remover adaptações voz. Para alterar o comando de voz de um aplicativo. selecione Opções > Alterar comando e digite o novo comando. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz e fale claramente o nome do aplicativo. Com o PTT. Para obter detalhes sobre a duração da fala individual na rede. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. ele apenas entram no canal e começam a conversar entre si. . selecione Perfis > Opções > Alterar comando. Para redefinir o aprendizado do reconhecimento de voz quando o usuário principal do dispositivo é alterado. Para alterar o comando de voz. Use o serviço PTT para conversar com uma pessoa ou com um grupo de pessoas. uma pessoa fala enquanto os outros usuários ouvem por meio do alto-falante integrado. selecione Opções > Configurações > Sintetizador > Desativado. > PTT. Alterar perfis O dispositivo cria uma marca vocal para cada perfil. Todos os direitos reservados. Se o aplicativo reconhecido não for o correto. Durante a comunicação PTT. Para desligar o sintetizador que reproduz comandos de voz reconhecidos no idioma selecionado no dispositivo. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz e diga o nome do perfil. Como somente um membro do grupo pode falar de cada vez. O PTT (Push to talk) (serviço de rede) permite comunicação de voz direta por meio de um único pressionamento de tecla. 50 Configurações de comando de voz Configurações PTT Selecione Opções > Configurações e selecione Configurações usuário para definir suas preferências para © 2008 Nokia. selecione Opções > Novo aplicativo. você pode usar o seu dispositivo como se fosse um walkie-talkie. Os usuários se alternam ao responderem uns aos outros. Um canal é como uma sala de bate-papo: você pode fazer uma chamada para o canal para ver se há alguém on-line.Telefone Para iniciar um aplicativo usando um comando de voz. Selecione Menu > Comunic. Para adicionar mais aplicativos à lista. selecione Avançar para ver uma lista de outras correspondências ou Encerrar para cancelar. Push to talk Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para ativar um perfil usando um comando de voz. a duração máxima de cada fala é limitada.

privativa. Para chamar um contato escolhido. Selecione Opções > Log de PTT > PTT criadas e uma chamada. Gerenciar contatos PTT 51 . selecione Opções > Fazer cham. Para fazer uma chamada PTT. selecione Opções > Contatos. Caso contrário. Fale na direção do microfone e não cubra o alto-falante com as mãos. Pressione e mantenha pressionada a tecla de voz enquanto estiver falando. Uma lista de nomes do aplicativo Contatos é exibida com informações sobre o status de login. solte a tecla. adicionar. selecione um ou diversos contatos da lista e pressione a tecla de voz. Para fazer login manualmente no serviço PTT. Para criar um contato. Telefone Efetuar login no serviço PTT Se você ativou Inicialização aplicativo em Configurações usuário. Ao receber uma chamada PTT. selecione Opções > Salvar em Contatos. Chamadas PTT criadas Fazer chamada PTT Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. Todos os direitos reservados.o PTT ou Configurações conexão para alterar os detalhes da conexão. privativa. Para encerrar a chamada PTT. Para ver. excluir ou chamar contatos. Lembre-se de manter o dispositivo à sua frente durante uma chamada PTT para que a tela possa © 2008 Nokia. Quando a configuração Tipo de toque do dispositivo estiver definida como Um bipe ou Sem som ou houver uma chamada telefônica em andamento. Para fazer uma chamada PTT para um contato. pressione a tecla Chamar para atendê-la ou a tecla Encerrar para recusá-la. você não poderá fazer nem receber chamadas PTT. selecione Opções > Contatos. modificar. selecione Opções > Fazer login no PTT. Dica: Você pode também receber as configurações em uma mensagem do provedor de serviços PTT. de retorno. Entre em contato com a operadora para obter as configurações corretas. Para enviar uma solicitação para o contato ligar para você. ser visualizada. efetue login manualmente. o PTT fará login automaticamente no serviço ao ser iniciado. pressione a tecla Encerrar. pois o volume pode estar extremamente alto. selecione Opções > Enviar solicit. Quando terminar de falar. selecione Opções > Fazer cham. A tela informa a sua vez de falar.

Para entrar em um canal. selecione Mostrar para abrir a solicitação de retorno. Para ver os participantes atualmente ativos de um canal. selecione Opções > Sair. Para enviar uma solicitação de retorno ao contato.. selecione Duração da ch. selecione Opções > Enviar solicit. Para criar um canal. recebidas e discadas recentemente. selecione o canal com o qual deseja conversar e pressione a tecla de voz. Ao efetuar login no serviço PTT. Encerrar PTT Para sair do PTT. Dica: Para abrir Nºs discados na tela inicial. Selecione Sim para desconectar e fechar o serviço. Registros de chamadas e de dados Para visualizar chamadas não atendidas. você será automaticamente conectado aos canais que estavam ativos quando o aplicativo foi fechado pela última vez. pressione a tecla de voz.Telefone Para fazer uma chamada de grupo. de retorno. Para convidar um usuário para um canal. recentes. selecione Opções > Novo canal > Criar novo. Para fazer uma chamada PTT para o remetente. O Log armazena informações sobre o histórico de comunicação do dispositivo. Para responder a uma solicitação de retorno. O dispositivo registrará as chamadas não atendidas e recebidas somente se a rede suportar essas funções e se o dispositivo estiver ligado e dentro da área de cobertura da rede. . Todos os direitos reservados. Para visualizar a quantidade de dados transferidos durante conexões de dados de pacote. Log Criar um canal PTT Selecione Menu > Log. Selecione Não se desejar manter o aplicativo ativo em segundo plano. pressione a tecla Chamar. Para visualizar a duração aproximada das chamadas recebidas e discadas pelo dispositivo. selecione Opções > Membros ativos. selecione Cham. selecione Opções > Enviar convite. selecione diversos contatos e Opções > Falar com vários. selecione Dados pacote. 52 © 2008 Nokia.

. Selecione a pessoa que chamou e Opções > Chamar. selecione Opções > Limpar log. Para responder a uma pessoa que chamou com uma mensagem. © 2008 Nokia. centro de mensagens multimídia ou páginas da Web são exibidas como conexões de dados de pacote. recebidas ou Nºs discados. 53 Para exibir um único tipo de evento de comunicação ou os eventos de comunicação de uma única pessoa. o registro de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens permanentemente. Se você selecionar Sem log. selecione Cham. Ch. selecione Opções > Salvar em Contatos e selecione para criar um novo contato ou adicionar o número a um contato existente. recentes e abra Não atendidas. Configurações de registro Para definir o tempo durante o qual todos os eventos de comunicação serão mantidos no registro. selecione Cham. mensagens de texto ou conexões de dados registradas pelo seu dispositivo. selecione Opções > Usar número > Copiar. Para apagar o conteúdo do registro. vá até ele e pressione a tecla de navegação. Conexões à sua caixa de correio. recebidas ou Nºs discados. Para copiar o número. recentes e abra Não atendidas. É possível enviar mensagens de texto e mensagens multimídia. para colá-lo em uma mensagem de texto por exemplo. selecione Opções > Configurações > Duração do log e selecione o tempo. Todos os direitos reservados. Chamar e enviar mensagens do Registro Telefone Para adicionar um número de telefone aos Contatos a partir de um evento de comunicação. Para exibir informações detalhadas sobre um evento de comunicação. são registrados como um evento de comunicação. Selecione a pessoa que chamou e Opções > Criar mensagem. Ch. Para retornar uma chamada a uma pessoa que chamou. Dica: Subeventos.Monitorar todas as comunicações Para monitorar todas as chamadas de voz. selecione Opções > Filtrar e selecione o filtro desejado. todo o conteúdo do registro será permanentemente excluído. como o envio de uma mensagem de texto em mais de uma parte e conexões de dados de pacotes. abra a guia geral de registro.

Consulte "Configurações de mensagens de texto". mensagens de difusão por células e mensagens especiais contendo dados. talvez seja necessário fazer o seguinte: • Insira um cartão SIM válido no dispositivo e permaneça na área de serviço de uma rede celular. • Verifique se a rede é compatível com os recursos de mensagens que você deseja utilizar e se eles estão ativados em seu cartão SIM. • Defina as configurações da conta de e-mail no dispositivo. p. mensagens de áudio e mensagens de e-mail. exceto as mensagens Bluetooth. As mensagens que você está escrevendo podem ser armazenadas na pasta Rascunhos.Mensagens Selecione Menu > Comunic. No aplicativo Mensagens (serviço de rede). As mensagens aguardando para serem enviadas são armazenadas na pasta Caixa de saída e as mensagens que foram enviadas. Dica: As mensagens são colocadas na Caixa de Saída. • Defina as configurações de mensagem de texto no dispositivo. > Mensags. As mensagens e os dados recebidos através da conectividade Bluetooth são armazenados na pasta Caixa entrada. Pastas Mensagens . 80. p. O dispositivo pode reconhecer a operadora do cartão SIM e automaticamente configurar algumas das definições de mensagem. será necessário definir as configurações manualmente ou entrar em contato com a sua operadora para configurar as definições. mensagens multimídia. 71. Consulte "Configurações de conta de e-mail".. Também é possível enviar comandos de serviços e receber mensagens de serviços web. por exemplo. Também é possível programar para © 2008 Nokia. são armazenadas na pasta Enviadas. Antes de enviar ou receber mensagens. As mensagens de e-mail são armazenadas em Caixa postal. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". quando o seu dispositivo está fora da cobertura de rede. 73. p. é possível enviar e receber mensagens de texto. p. 54 • Defina as configurações de mensagem multimídia no dispositivo. • Defina as configurações do ponto de acesso à Internet no dispositivo. Consulte "Pontos de acesso à Internet". Caso isso não ocorra. Todos os direitos reservados. 72.

a pasta e OK. a voz e as propriedades da voz do leitor de mensagens. ou Mensagem multimídia > Receber aviso. Todos os direitos reservados.com (em inglês). Assunto ou Tipo de mensagem. Para criar uma nova pasta para organizar suas mensagens. Com o Fala. visite www.nokia. vá para cima para ouvir a mensagem anterior. Para continuar. Organizar mensagens Para ler a próxima mensagem na Caixa de entrada. Fala Para exibir as propriedades de uma mensagem. Para encerrar a leitura. você pode definir o idioma. Selecione Menu > Ferramentas > Fala. selecione a mensagem e Opções > Detalhes mensagem. pressione a tecla de seleção esquerda novamente. Para mover uma mensagem para outra pasta. vá para baixo. Para reproduzir uma mensagem. vá para cima. Para classificar as mensagens em uma ordem específica. Para ler a mensagem novamente. pressione a tecla de seleção esquerda brevemente. selecione Minhas pastas > Opções > Nova pasta. Remetente. O leitor de mensagens lê em voz alta as mensagens de texto e multimídia recebidas. É possível classificar as mensagens por Data. Os avisos são salvos na pasta Relatórios. selecione Opções > Renomear pasta. Para pausar a leitura. 55 © 2008 Nokia. Para renomear uma pasta. No início da mensagem. pressione a tecla Encerrar. selecione Opções > Ordenar por. pressione e mantenha pressionada a tecla de seleção ao receber uma mensagem. txt. selecione a mensagem. Leitor de mensagens Mensagens Para solicitar que a rede envie para você um aviso de entrega das mensagens de texto e mensagens multimídia que você enviou (serviço de rede). . Somente é possível renomear pastas que tenham sido criadas por você. Para fazer download de idiomas adicionais. Nota: O texto ou ícone de mensagem enviada que aparece na tela do dispositivo não indica que a mensagem foi recebida pelo destinatário. O aplicativo está disponível no seu dispositivo em inglês. selecione Opções > Configurações > Msg.que as mensagens de e-mail sejam enviadas da próxima vez que você se conectar à sua caixa de correio remota. Opções > Mover para pasta.

Para definir o idioma para o leitor de mensagens. de correio padrão e a caixa de correio. uma operadora ou a sua empresa. Outros provedores de e-mail podem oferecer serviços com configurações ou recursos diferentes dos que são descritos neste Manual do Usuário. A voz depende do idioma selecionado. Todos os direitos reservados. > Caixa postal. . 56 Mensagens de e-mail Pode ser possível instalar os seguintes e-mails em seu dispositivo: • E-mail POP ou IMAP normal. é necessário ter um serviço de caixa postal remota. • Serviço Nokia Email. selecione Idioma. • Mail for Exchange. Entre em contato com o provedor de e-mail ou a operadora para obter mais detalhes. bem como com diversas soluções de e-mail específicas do fornecedor. abra a guia Voz. selecione Opções > Configurações > Email > Cx. selecione uma delas como sua caixa de correio padrão. escolha a voz e selecione Opções > Reproduzir voz. Selecione Menu > Mensags. O Nokia Email é usado com diferentes provedores de e-mail na Internet. Esse serviço pode ser oferecido por um provedor de serviços da Internet. selecione Configurações de voz > Volume. Para definir a voz. É necessário se conectar a uma caixa de correio e fazer o download dos e-mails para o seu dispositivo antes que você possa lê-los. Para fazer download de idiomas adicionais para o seu dispositivo. Para definir a caixa de correio padrão no aplicativo Mensagens. O serviço Nokia Email envia os novos e-mails para o seu dispositivo desde que o aplicativo Nokia Email esteja aberto. Para ouvir uma voz. O Mail for Exchange é normalmente usado para acessar os e-mails de trabalho. Caso você tenha configurado diversas caixas de correio. IMAP4 (revisão 1) e POP3. selecione Voz. visite o site da Nokia ou use o aplicativo Downloads. selecione Configurações de voz > Velocidade. O seu dispositivo é compatível com padrões de Internet SMTP. O departamento de Informática da sua empresa deve ter mais instruções sobre como instalar e usar o Mail for Exchange com os servidores de e-mail da sua empresa. © 2008 Nokia. Essa caixa de correio é usada todas as vezes que você inicia uma nova mensagem de e-mail. Para receber e enviar e-mails. como os serviços de email do Google por exemplo.Mensagens Editar as propriedades de voz Para definir o padrão de fala. Para definir o volume de fala. Outras soluções de e-mail podem estar disponíveis. como Mail for Exchange e e-mail POP ou IMAP por exemplo.

6. O serviço Nokia Email trabalha com um número de provedores de e-mail na Internet que são muito utilizados para e-mails pessoais. 4. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. Selecione Serviço Nokia Email. Após a instalação do aplicativo Nokia Email. adicionar e editar informações de contato. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. ele precisará ser desinstalado antes de usar o serviço Nokia Email. © 2008 Nokia. Digite seu endereço de e-mail e senha. O aplicativo Nokia Email abre e sincroniza seus e-mails a partir do seu endereço de e-mail no dispositivo. 2. Leia as informações exibidas na tela e selecione Continuar. exibir e editar anexos. O serviço Nokia Email encaminha automaticamente os emails do seu endereço de e-mail existente para o seu Nokia E63 . Para instalar o aplicativo Nokia Email. agendar reuniões e exibir. a configuração continua automaticamente. O serviço Nokia Email pode ser executado em seu dispositivo mesmo que você tenha instalado outros aplicativos de email. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. 3. exibir informações do calendário. Todos os direitos reservados. se estiver usando o Nokia Intellisync Mobile Suite. receber e responder a solicitações de reunião. Leia os Termos e Condições e selecione Aceitar. 7. Na tela inicial. responder e organizar seus e-mails de qualquer lugar. como os serviços de e-mail do Google. faça o seguinte: 1. O serviço Nokia Email pode não estar disponível em todos os países. É possível ler e responder seus e-mails. 3. Selecione Sim para instalar o aplicativo Nokia Email. é possível receber seu e-mail de trabalho em seu Nokia E63 .Nokia Email Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. e selecione Avançar. 6. por exemplo o Mail for Exchange. Selecione OK para finalizar a configuração do e-mail. e-mail. Digite seu número de telefone no formato internacional e selecione OK. Selecione Iniciar config. Para configurar o serviço Nokia Email: Mail for Exchange Com o Mail for Exchange. 4. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. 5. Entretanto. É possível ler. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. 5. Mensagens 1. 2. O Mail for Exchange pode ser configurado somente 57 .

10.Mensagens se a sua empresa possuir um servidor Microsoft Exchange. Após a instalação. Caso você não possua as informações corretas. 58 Seu dispositivo pode fazer o download de e-mails a partir de uma conta de e-mail POP ou IMAP. Leia os avisos e selecione Continuar. O IMAP4 é uma versão do protoloco "Internet Message Access Protocol" que permite que você acesse e gerencie suas mensagens de email enquanto elas ainda estiverem no servidor de e-mail. Digite sua senha e selecione OK. Digite o nome de domínio da sua rede e selecione OK. mas o administrador de TI da sua empresa pode ter configurado um outro código para você utilizar. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. 8. Todos os direitos reservados. entre em contato com o departamento de TI da sua empresa. Entretanto. Dependendo da sua empresa. o administrador de TI da sua empresa deve ativar o Mail for Exchange para a sua conta. você deverá criar seu perfil do Mail for Exchange alterando as definições. 2. dependendo da sua empresa. Digite seu endereço de e-mail e selecione OK. Selecione Sim para instalar o aplicativo Mail for Exchange em seu dispositivo. certifique de que você tenha o seguinte: • Um ID de e-mail corporativo • Nome de usuário da rede do escritório • Senha da rede do escritório • Nome de domínio da rede (entre em contato com o departamento de TI da sua empresa) • Nome do servidor do Mail for Exchange (entre em contato com o departamento de TI da sua empresa) Dependendo da configuração do servidor do Mail for Exchange na sua empresa. e-mail. Selecione Mail for Exchange. . Selecione Iniciar config. E-mail POP ou IMAP normal Para instalar o Mail for Exchange: 1. 11. Avançar ou Sim para continuar. o uso de um código de bloqueio pode ser obrigatório. Digite o nome do servidor do Mail for Exchange e selecione OK. Digite seu nome de usuário e selecione OK. Antes de iniciar a instalação do Mail for Exchange. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. 4. Com o Mail for Exchange. É © 2008 Nokia. 3. o perfil pode ser criado automaticamente. a instalação do Mail for Exchange pode mostrar diferentes avisos de informação durante o processo de instalação. 7. 9. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. O POP3 é uma versão do protocolo "Post Office Protocol" utilizada para armazenar e recuperar mensagens de e-mail ou de internet mail a partir de um servidor. Além disso. Na tela inicial. 5. OK. O código de bloqueio padrão do Nokia E63 é 12345. 6. pode ser necessário inserir mais informações além das listadas anteriormente.

9. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Configurações > E-mail e a caixa de correio para editar as configurações. selecione um ponto de acesso com a Internet utilizado para conectar à sua conta de e-mail POP ou IMAP. Vá para a tela inicial. 3. Selecione E-mail. Selecionadas para recuperar apenas mensagens selecionadas na caixa postal remota ou Todas para recuperar todas as mensagens não recuperadas anteriormente. Todos os direitos reservados. selecione a caixa postal na tela principal de Mensagem. Quando a pergunta Conectar à caixa postal? for exibida. Selecione Iniciar configuração de e-mail. em seguida. 7. Para ler os e-mails. Digite seu endereço de e-mail e selecione OK. Conectar-se a uma caixa postal remota Mensagens Configurar o seu e-mail POP ou IMAP Os e-mails endereçados a você não são recebidos automaticamente pelo dispositivo. 2. se solicitados. Caso seja solicitado. Selecione Opções > Recuperar e-mail > Novas para recuperar novas mensagens que você não leu nem recuperou. Digite sua senha e selecione OK. © 2008 Nokia. Dica: Após ter configurado seu e-mail POP ou IMAP. selecione Sim. 6. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. irão vigorar na próxima vez em que você entrar no modo on-line e sincronizar. Todas as alterações feitas nas pastas da caixa postal remota. 1. 3. 5. na tela principal do aplicativo Mensagens. 4. O nome da nova caixa de correio substitui Caixa postal na tela principal do aplicativo Mensagens. uma possível assinatura ou o nome da sua caixa de correio. Leia as informações exibidas na tela e selecione OK para concluir a configuração do e-mail. mas sim por sua caixa postal remota. no modo off-line.possível escolher quais mensagens devem ser transferidas por download para o seu dispositivo. 1. Digite seu nome de usuário e a senha. 8. Para recuperar mensagens de e-mail recebidas para o seu dispositivo e visualizá-las. selecione Opções > Desconectar para desconectar-se da caixa postal remota. primeiro conecte-se à caixa postal remota e. 2. por exemplo. 59 . Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. selecione as mensagens de email a serem recuperadas no dispositivo. 4. Para gerenciar o e-mail no modo off-line a fim de economizar custos de conexão e trabalhar em condições que não permitam uma conexão de dados.

selecione Opções > Responder > A todos. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Encaminhar. Excluir mensagens Para liberar espaço na memória do dispositivo. Para chamar o remetente da mensagem de e-mail. Se você encaminhar o e-mail recebido. se estiver trabalhando off-line. e exclua mensagens de e-mail recuperadas. Dica: Se você responder um e-mail que contém arquivos anexados. . os anexos não serão incluídos na resposta. selecione Nova mens. Use o campo Cc para enviar uma cópia a outros destinatários ou o campo Cco para enviar uma cópia oculta aos destinatários. selecione o anexo e Opções > Remover. Para responder a todos os destinatários de um e-mail. No campo Assunto. destinatário para selecionar os endereços de e-mail dos destinatários a partir de Contatos ou digite os endereços de e-mail no campo Para. Para responder ao remetente do e-mail com uma mensagem de áudio ou multimídia. 3. . exclua regularmente as mensagens das pastas Caixa de entrada e Enviados. selecione Opções > Chamar. Use um ponto-e-vírgula para separar as entradas. abra-o na caixa de correio. selecione Opções > Anexos. Digite a sua mensagem de e-mail na área de texto e selecione Opções > Enviar. 1. selecione Opções > Inserir e o anexo que deseja adicionar. Para encaminhar um e-mail. Selecione Opções > Adic. © 2008 Nokia. digite o assunto do e-mail. selecione Opções > Opções de envio > Prioridade. Para escrever um e-mail. mensagem. 2.Mensagens Ler e responder e-mail Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. 4. > Email. selecione Opções > Opções de envio > Enviar 60 Para anexar um arquivo a uma mensagem de e-mail. Para ler um e-mail recebido. Para responder apenas ao remetente de um e-mail. selecione Opções > Responder > Ao remetente. Escrever e enviar e-mail Para excluir um anexo do e-mail que você está enviando. con. Selecione Imediatamente ou selecione Qdo. dispon. os anexos serão incluídos. selecione Opções > Criar mensagem. Vá para o anexo e pressione a tecla de navegação. Para definir a hora de envio da mensagem de e-mail. se o remetente for localizado em Contatos. Para abrir um anexo. Para definir a prioridade da mensagem.

61 . Para ver as pastas em sua caixa de correio IMAP4. em uso. 1. > Mensags. Para escrever uma mensagem de texto. selecione Opções > Excluir > Telefone e servidor. Se você digitar mais de um número. 3. selecione uma pasta e Opções > Assinar. de e-mail > Configs. Isso poderá demorar um pouco se as pastas forem grandes. o que limita o número de caracteres que podem ser enviados em uma única mensagem. Sempre que você entrar no modo on-line. separe-os com ponto-e-vírgula. 4.Para excluir e-mails apenas do dispositivo e manter o original no servidor. as pastas registradas serão atualizadas. lista pastas. Você só pode assinar as pastas em suas caixas de correio IMAP4. © 2008 Nokia. Mensagens longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. selecione uma pasta e Opções > Atualiz. estabeleça uma conexão e selecione Opções > Configs. Opções de envio das mensagens de texto Para selecionar um centro de mensagens para enviar a mensagem. será possível ver e gerenciar essas pastas com o dispositivo ao assiná-las. Para cancelar a exclusão. 2. selecione Opções > Inserir > Modelo. Os caracteres acentuados ou outros símbolos e caracteres de outras opções de idioma ocupam mais espaço. Para excluir o e-mail do dispositivo e do servidor remoto. recuperação > Assinaturas da pasta.. (manter cabeçalho). Todos os direitos reservados. selecione Opções > Desfazer exclusão. Para ver uma pasta remota. Escrever e enviar mensagens de texto Mensagens Mensagens de texto Selecione Menu > Comunic. A operadora poderá cobrar levando em conta o número total de mensagens. O seu dispositivo suporta o envio de mensagens de texto com um limite de caracteres além do permitido por mensagem. Selecione Opções > Enviar. Para usar um modelo. selecione Opções > Excluir > Tel. > Mensagem de texto. No campo Para. Digite o texto da mensagem. Subpastas no seu e-mail remoto Se você criar subpastas nas caixas de correio IMAP4 em um servidor remoto. selecione Nova mens. digite o número do destinatário ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário de Contatos. selecione Opções > Opções de envio > Centro mens. Para atualizar a lista das pastas.

> Opções > Mensagens do SIM. abra a pasta na qual copiou as mensagens e abra uma mensagem. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Detalhes mensagem. selecione Opções > Mover para pasta. selecione Opções > Opções de envio > Validade mensagem. Altere essa opção somente se tiver certeza de que o centro de mensagens poderá converter mensagens de texto para outros formatos. No campo Para. Entre em contato com a operadora. Para definir por quanto tempo o centro de mensagens reenviará sua mensagem (serviço de rede) se a primeira tentativa falhar. Para salvar uma mensagem em uma pasta diferente. Mensagens de texto no cartão SIM Selecione Menu > Comunic. 2. © 2008 Nokia. abra-a na pasta Caixa de entrada e selecione Opções > Encaminhar. Para ver as mensagens no cartão SIM. Ver mensagens gráficas A aparência de uma mensagem pode variar. enviada como > Texto. Antes de ver as mensagens do SIM. 2. Selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar ou Marcar todos para marcar todas as mensagens. 1. Para adicionar o remetente da mensagem aos Contatos. As mensagens de texto podem ser armazenadas no cartão SIM. Pager ou E-mail. Depois de copiar as mensagens para uma pasta. 3. é necessário copiar as mensagens em uma pasta do dispositivo. Encaminhar mensagens gráficas . Se a mensagem não for entregue ao destinatário durante o período de validade. > Mensags. a mensagem será excluída do centro de mensagens. Fax. Se você digitar mais de um número. será possível vê-las na pasta ou excluí-las do cartão SIM. Selecione Opções > Copiar.Mensagens Para que a rede envie avisos de entrega sobre suas mensagens (serviço de rede). Para encaminhar a mensagem. Selecione uma pasta e OK para iniciar a cópia. Para ver as informações sobre a mensagem gráfica. Para converter a mensagem para outro formato. dependendo do dispositivo receptor. selecione Opções > Salvar em Contatos. Para ver uma mensagem gráfica. selecione Opções > Opções de envio > Mens. digite o número do destinatário ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário de Contatos. 62 1. separe-os com ponto-e-vírgula. abra a mensagem na pasta Caixa de entrada. selecione Opções > Opções de envio > Receber aviso > Sim.

4. Você pode adicionar objetos como Imagem. . Para alterar os campos visíveis. Para alterar 63 © 2008 Nokia. Digite o texto da mensagem e selecione Opções > Inserir objeto para adicionar objetos de mídia. selecione Opções > Inserir novo > Slide. dependendo do dispositivo receptor. p. > Mensag. Para criar uma nova mensagem. 3. 72. Caso isso não tenha ocorrido. Mensagens multimídia Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. No campo Para. utilize o Assistente de configurações ou entre em contato com a sua operadora para obter as definições corretas. Criar e enviar mensagens multimídia Mensagens Selecione Menu > Comunic. Selecione Opções > Enviar. 5. Somente dispositivos que possuam funções compatíveis poderão receber e exibir mensagens multimídia. de modo que ela possa ser enviada via MMS. selecione Opções > Campos de endereço. digite o assunto da mensagem. 2. Todos os direitos reservados. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. separe-os com ponto-e-vírgula. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". > Mensags. clipes de sons ou videoclipes. Antes de poder enviar ou receber mensagens multimídia em seu dispositivo. selecione Nova mens. Cada slide da mensagem pode conter apenas um vídeo ou clipe de som. Se a imagem inserida exceder o limite. selecione Opções > Remover figura. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. você deve configurar suas definições de mensagem multimídia. O seu dispositivo pode ter reconhecido a operadora do cartão SIM e automaticamente configurado as definições de mensagem multimídia..3. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. Digite o texto da mensagem. Dica: Para remover a figura da mensagem. o dispositivo poderá compactá-la. selecione Opções > Inserir > Modelo. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. A aparência de uma mensagem pode variar. No campo Assunto. Para adicionar mais slides à mensagem. A rede operadora de telefonia celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Uma mensagem multimídia (MMS) pode conter texto e objetos como imagens. 1. Para usar um modelo. Clipe de som ou Videoclipe. multimídia. 4.

Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. e abra-os nesse dispositivo. o local em Criar apresentações © 2008 Nokia. Para responder uma mensagem recebida. . selecione Mensags. selecione Opções > Visualizar. 7. Mensagens mensagem de áudio ou Via e-mail para responder com uma mensagem de e-mail. Um modelo pode definir quais objetos de mídia podem ser incluídos na apresentação. 6. > Mensag. selecione Opções > Adic. 1. Tente enviar esses objetos para outro dispositivo. separe-os com ponto-e-vírgula. No campo Para. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Modo de criação MMS > Livre. Para excluir um objeto de uma mensagem multimídia. Receber e responder mensagens multimídia Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Digite o texto da mensagem e selecione Opções > Enviar. 2. 2. Selecione Opções > Enviar. Selecione Opções e Ao remetente para responder ao remetente com uma mensagem multimídia. não será possível abri-las. selecione Opções > Remover. 3. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. Via mensagem texto para responder com uma mensagem de texto. destinatário para selecionar os destinatários da mensagem em Contatos.Para definir as opções de envio da mensagem multimídia atual. 3. ou digite os números de telefone ou endereços de e-mail do destinatário no campo Para. selecione Nova mens. Para criar uma apresentação. Dica: Se você receber mensagens multimídia que contenham objetos não suportados pelo seu dispositivo. Via mensagem áudio para responder com uma 64 A criação de apresentações multimídia não será possível se a configuração Modo de criação MMS estiver definida como Restrito. Dica: Para adicionar destinatários a sua resposta. Selecione Opções > Criar apresentação e um modelo de apresentação. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. Para visualizar a mensagem multimídia antes de enviá-la. a ordem dos slides na mensagem. multimídia. abra a mensagem e selecione Opções > Responder. por exemplo. Para alterar a configuração. selecione Opções > Opções de envio. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. 1. Todos os direitos reservados. um computador. selecione Opções > Mover.

Para continuar reproduzindo a apresentação. As apresentações multimídia podem ser vistas apenas em dispositivos compatíveis que suportem apresentações. Se o texto ou imagens forem muito grandes para caber na tela. selecione Opções > Continuar. selecione Inserir > Novo slide. selecione Opções > Configs. Para salvar um objeto de multimídia. 65 . abra a mensagem e selecione Opções > Objetos. vá até a área do objeto correspondente e selecione Opções > Inserir. 6. abra a mensagem e selecione Opções > Rep. Para inserir imagens. Elas podem parecer diferentes em outros dispositivos. enviar mensagens ou criar marcadores. Para adicionar slides. 4. apresentação. por exemplo. o objeto e Opções > Salvar. Para pausar a apresentação. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Visualizar. vídeo ou notas na sua apresentação. Ver apresentações Para ver uma apresentação. selecione Opções > Configs. Para definir os efeitos entre as imagens ou slides. Vá até a área de texto e digite o texto. Mensagens Para selecionar a cor de fundo da apresentação e as imagens de fundo para os diferentes slides.que aparecerão e quais efeitos serão exibidos entre as imagens e os slides. Você pode usar esses números e endereços para fazer chamadas. Para ver o nome e o tamanho de um anexo. selecione Opções > Localizar. Para ver mensagens multimídia como apresentações completas. som. pressione uma tecla de seleção. 5. selecione Opções > Objetos. abra a mensagem multimídia na pasta Caixa de entrada. de fundo. selecione Opções > Ativar rolagem e percorra para ver toda a apresentação. selecione Ver imagem. dos efeitos. Para localizar os números de telefone ou endereços de e-mail ou da Web na apresentação. Vá até a apresentação e pressione a tecla de navegação. © 2008 Nokia. Ver e salvar anexos de multimídia Para visualizar a apresentação. Tocar clipe de som ou Reproduzir videoclipe. Dica: Para ver ou reproduzir um objeto multimídia em uma mensagem multimídia.

> Mensagem de áudio. Para enviar a mensagem para um dispositivo compatível sem recuperá-la para o seu dispositivo. Selecione Opções > Enviar. No campo Para. selecione Nova mens. Tempo máximo é a quantidade máxima de tempo permitido pela rede. e selecione Opções > Enviar.Mensagens Abra a Caixa de entrada. selecione Opções > Encaminhar. Normal ou Baixa. 66 Selecione Nova mens. • Prioridade — Defina a prioridade de envio para Alta. No campo Para. vá até uma notificação de multimídia e pressione a tecla de navegação. selecione se deseja gravar um clipe de som ou escolha um da Galeria. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. selecione Opções > Opções de envio. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. 4. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. 2. Encaminhar uma mensagem multimídia 3. Selecione Opções > Inserir clipe de som. Opções de envio para mensagens multimídia © 2008 Nokia. separe-os com ponto-e-vírgula. separe-os com ponto-e-vírgula. Edite a mensagem. Enviar um clipe de som 1. Essa opção não estará disponível se o servidor não oferecer suporte para encaminhar mensagens multimídia. Dica: Para editar as configurações de entrega da mensagem. . se desejar. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. Se a mensagem não chegar ao destinatário durante o período de validade. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. Para compor uma mensagem de áudio. 1. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens deve tentar enviar a mensagem. 2. A rede deve suportar esse recurso. a mensagem será removida do centro de mensagens multimídia. Todos os direitos reservados. multimídia > Opções > Opções de envio e uma das seguintes opções: • Receber aviso — Selecione Sim se deseja receber uma notificação quando a mensagem tiver sido enviada com êxito para o destinatário. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. > Mensag. Talvez não seja possível receber um aviso de entrega de uma mensagem multimídia enviada a um endereço de e-mail.

selecione Opções > Configurações > Tipo de login de MI. © 2008 Nokia. Peça à sua operadora as configurações corretas. Definir configurações de MI Mensagens Para definir as configurações do aplicativo MI. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Entre em contato com a sua operadora para obter mais informações sobre a assinatura de serviços de MI e os custos dos serviços. Todos os direitos reservados. pode ser que ele não apareça no menu do seu dispositivo. como o WindowsLive e o Yahoo. > MI. Para obter mais informações sobre as configurações de MI. entre em contato com a operadora. aplic. selecione Opções > Configurações > Servidores. selecione Ativ. Caso não seja possível. insira as configurações manualmente. Selecione Menu > Comunic. Para estabelecer uma conexão entre o seu dispositivo e o servidor padrão automaticamente. selecione Opções > Configurações > Configurações MI. selecione Automático. podem estar disponíveis através do aplicativo Downloads. Para automatizar a conexão apenas na sua rede doméstica. Se o serviço de MI não estiver disponível pela sua operadora. Você pode obter o nome de usuário. por exemplo. Para definir como o seu dispositivo se conecta ao servidor de MI. Para se conectar ao servidor manualmente. O serviço de Mensagens instantâneas (MI) (serviço de rede) permite que você converse com outras pessoas através de mensagens instantâneas e participe de fóruns de discussão (grupos de MI) com tópicos específicos. Pode ser possível receber as configurações em uma mensagem de texto especial da sua operadora que oferece o serviço de MI. a senha e outras configurações de login da sua operadora ao se registrar para o serviço. Para configurar o servidor para que o dispositivo faça login automaticamente nele. 67 . você deve se conectar a um servidor de mensagens instantâneas. selecione Opções > Configurações > Servidor padrão. definir seu nome de tela e sinais de alerta de MI. As operadoras podem variar no suporte aos recursos. selecione Manual e efetue login no servidor de MI na exibição principal selecionando Opções > Fazer login. iniciar. Para adicionar um servidor de MI. Para conversar com um ou mais usuários de MI e para exibir e editar os seus contatos de MI. selecione Aut.Mensagens instantâneas Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Outras soluções de mensagens instantâneas. na rede local. Você pode. Para se conectar ao servidor quando você abrir o aplicativo de MI. Diversas operadoras mantêm servidores de MI aos quais é possível se conectar após se registrar a um serviço de MI. Digite sua ID de usuário e senha no prompt.

selecione Opções > Encerrar convers. Digite uma mensagem e selecione Opções > Enviar. . Você pode procurar por Nome do usuário. durante a visualização da conversação. selecione Opções > Enviar imagem. Para sair de um grupo de MI. selecione Opções > Adic. Para continuar a conversação. Abra Conversações. Para salvar um participante da conversação nos contatos de MI. Tópico e Membros (ID do usuário).Mensagens Iniciar uma conversação Para procurar usuários de MI e IDs de usuário. vá até o grupo e pressione a tecla de navegação. selecione um participante. A conversação é salva como um arquivo de texto que pode ser aberto e visualizado no aplicativo Notas. Para criar um grupo de MI. Abra Grupos de MI. Os usuários de MI com direitos de edição podem editar as configurações © 2008 Nokia. selecione Opções > Gravar bate-papo. digite sua mensagem e selecione Opções > Enviar.. No entanto. selecione Opções > Remover. selecione Opções > Sair do grupo do MI. Número do telefone e Endereço de e-mail. Para adicionar um usuário de MI ao grupo. Todos os direitos reservados. Para remover um membro do grupo de MI. selecione Opções > Entrar novo grupo. Para inserir uma imagem na mensagem instantânea. selecione Opções > Adicionar editor. Para salvar uma conversação. MI. mas cuja ID de grupo você conhece. É possível iniciar uma nova conversação com um contato durante uma conversação ativa. ID do usuário. não é possível manter duas conversações ativas com o mesmo contato. Selecione o usuário na sua lista de contatos de MI ou digite a ID do contato. Selecione um usuário em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. Para participar de um grupo de MI que não esteja na lista. Grupos de MI Para ver uma conversação. selecione Voltar. Você pode procurar por Nome do grupo. Para retornar à lista de conversações sem fechar a conversação. à lista cont. selecione Contatos de MI > Opções > Novo contato de MI > Buscar. selecione Opções > Criar novo grupo. Para procurar grupos de MI e IDs de grupo. selecione Opções > Adicionar membro. Grupos de MI estará disponível apenas se você tiver efetuado login no servidor de MI e o servidor suportar grupos de MI. Para participar de um grupo de MI ou continuar uma conversação de grupo. selecione a imagem que deseja enviar. selecione Opções > Nova conversação. Para iniciar uma nova conversação. 68 Para conceder aos membros os direitos de edição do grupo. Para fechar a conversação. selecione Grupos de MI > Opções > Buscar.

tela — Para alterar o nome que identifica você nos grupos de MI. — Selecione se permitirá que todos os outros usuários de MI. Para retirar os direitos de edição de um membro do grupo. apenas dos seus contatos de MI ou para não receber nenhuma mensagem. Para impedir a participação de alguns usuários de MI. • Ordenar contatos MI — Escolha entre para listar seus contatos de MI em ordem alfabética ou por status on-line. • Contatos off-line — Selecione se os contatos de MI com status off-line serão exibidos na lista de contatos de MI. • Mostrar minha dispon. 69 Configurações do aplicativo de MI Mensagens © 2008 Nokia.do grupo. selecione Opções > Adic. selecione Opções > Desbloquear. disponibilidade — Para atualizar automaticamente o status on-line dos seus contatos de MI. ou somente os seus contatos de MI. selecione Opções > Bloq. Selecione Para ninguém para ocultar seu status on-line. selecione Opções > Remover. convidar outros usuários para participarem do grupo ou excluí-los do grupo. selecione Opções > Remover. . — Para diminuir ou aumentar a velocidade de exibição das novas mensagens. • Veloc. apenas dos seus contatos de MI ou para não receber nenhum convite. Para localizar um usuário de MI bloqueado. Para impedir o recebimento de mensagens de outros usuários de MI. rolagem mens. à lista banidos. Selecione Opções > Configurações > Configurações MI e defina as seguintes configurações: • Usar nome exib. • Permitir mensagens de — Selecione para receber mensagens instantâneas de todos os outros usuários de MI. vá para a esquerda ou para a direita. Para permitir que um usuário banido participe do grupo. Todos os direitos reservados. • Rec. Selecione um usuário em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. novos contatos. Selecione o usuário de MI em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. Os nomes correspondentes aparecem em uma lista. selecione Sim. digite as iniciais do nome do usuário. • Cor própria mensagem — Selecione a cor das mensagens instantâneas que você envia. selecione Automaticamente. Para permtir o recebimento de mensagens de um usuário de MI bloqueado. Bloquear usuários Selecione Contatos de MI > Opções > Opções de bloqueio > Ver lista bloqueados. vejam você quando estiver on-line. • Permitir convites de — Selecione para receber convites para grupos de MI de todos os usuários de MI.

tais como logotipos da operadora. de serviço. Mensagens Para definir as configurações das mensagens de serviço. Para fazer download do conteúdo da mensagem ou serviço. Selecione Menu > Comunic. manchetes. As mensagens de serviço podem conter notificações. • Mostrar info. As mensagens de serviço são enviadas para seu dispositivo pelas operadoras. serviços ou links por meio dos quais é possível fazer download do conteúdo da mensagem. Todos os direitos reservados. toques musicais. Você pode receber mensagens especiais que contêm dados. . recebida — Selecione a cor das mensagens instantâneas que você recebe. Difusão por célula Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. • Sinal de alerta de MI — Selecione o toque reproduzido ao receber uma nova mensagem instantânea. por exemplo. selecione Opções > Comandos serviço. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Detalhes mensagem. selecione Opções > Configurações > Mensag. 70 © 2008 Nokia... Tipos de mensagens especiais Para ver as informações sobre o remetente. marcadores ou configurações do acesso à Internet ou da conta de e-mail. Para salvar o conteúdo dessas mensagens.• Cor de mens. selecione Opções > Salvar. Entre em contato com sua operadora para obter o texto de solicitação de serviço. Enviar comandos de serviço Mensagens de serviço Para enviar uma mensagem de solicitação de serviço. a data de expiração e outros detalhes da mensagem antes de fazer download. > Mensags. selecione Opções > Download mensag. É possível enviar uma mensagem de solicitação de serviço (também conhecida como comando USSD) para a operadora e solicitar a ativação de determinados serviços de rede. data/hora — Selecione Sim para exibir a hora de recebimento ou de envio de todas as mensagens em uma conversa de MI. o endereço da Web. Digite o texto da solicitação de serviço e selecione Opções > Enviar.

• Centro mens. selecione Opções > Assinar. Para receber mensagens relacionadas a um tópico. orgazine as configurações da sua operadora em uma mensagem de configuração ou use o aplicativo Assistente de configurações. Para receber mensagens de difusão por célula. por exemplo. > Opções > Configurações > Msg. Com o serviço de rede de difusão por célula. em uso — Selecione um centro de mensagens para enviar a mensagem. Selecione uma das seguintes opções: • Centros mensagens — Veja os centros de mensagens disponíveis para seu dispositivo ou crie um novo. selecione o tópico. editar ou excluir tópicos. Seu dispositivo pode reconhecer o fornecedor do cartão SIM e configurar corretamente a mensagem de texto.Selecione Menu > Comunic. Para adicionar. > Mensags. Configurações de mensagens de texto Selecione Menu > Comunic. selecione Opções > Tópico.. a mensagem multimídia e as configurações GPRS automaticamente. Uma conexão de dados de pacote (GPRS) pode impedir a recepção de difusão por célula. contate a operadora para obter as configurações corretas. Configurações de mensagens Mensagens Selecione Menu > Comunic. você será notificado quando receber uma mensagem relacionada a um tópico em destaque. 71 . Dica: Você pode definir tópicos importantes como tópicos em destaque. talvez você precise ativar a recepção de difusão por célula. Selecione Opções > Configurações > Recebimento > Ativado. > Opções > Difusão por células. > Mensags. Todos os direitos reservados. > Opções > Configurações. as condições climáticas ou do trânsito em uma determinada região. você pode receber mensagens sobre vários tópicos da sua operadora. Para ver as mensagens relacionadas a um tópico.. Para obter os tópicos disponíveis e os números dos tópicos relevantes. entre em contato com a sua operadora. As mensagens de difusão por célula não poderão ser recebidas quando o dispositivo estiver no modo SIM remoto. > Mensags. Preencha todos os campos marcados com Deve ser definido ou com um asterisco vermelho. © 2008 Nokia. txt. Enquanto o dispositivo estiver no modo de espera. Caso contrário. Selecione um tópico e Opções > Marcar p/ notificaç. Não é possível receber as mensagens de difusão por célula nas redes UMTS (3G).

• Receber aviso — Selecione Sim se desejar que a rede envie avisos de entrega sobre suas mensagens (serviço de rede). Todos os direitos reservados. quando disponível. Se você selecionar Restrito. • Perm. mens. Altere essa opção somente se tiver certeza de que o centro de mensagens poderá converter mensagens de texto para outros formatos. . Se a mensagem não for entregue ao destinatário durante o período de validade. a mensagem será excluída do centro de mensagens. Para receber avisos sobre a inclusão desse conteúdo. Autom. multimídia — Selecione Sempre automática para sempre receber mensagens multimídia automaticamente. • Modo de criação MMS — Selecione Restrito para que o dispositivo evite que você inclua conteúdo em mensagens multimídia que talvez não seja suportado pela rede ou dispositivo receptor. • Ponto acesso em uso — Selecione o ponto de acesso padrão para se conectar ao centro de mensagens multimídia. • Mens. • Receber publicidade — Selecione se deseja receber mensagens definidas como anúncios. Para criar uma mensagem multimídia sem restrições de tipo de anexo. não será possível criar apresentações multimídia. • Recuper. Entre em contato com a operadora. Pager ou E-mail. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens reenviará a mensagem se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). • Conexão preferencial — Selecione o método preferido de conexão ao enviar mensagens de texto do dispositivo. Selecione Original para manter o tamanho original da imagem. Mensagens Configurações de mensagens multimídia Selecione Menu > Comunic. caracteres — Selecione Suporte reduzido para usar a conversão automática de caracteres para outro sistema de codificação. rede local para receber notificação de uma nova mensagem multimídia que você pode recuperar do centro de mensagens (por exemplo. durante uma viagem ao exterior e fora da sua rede local).• Cód. anônim. enviada como — Converta a mensagem para outro formato. — Selecione se deseja receber mensagens de remetentes desconhecidos. como Texto. > Mensags. • Resp. mesmo centro — Selecione se deseja que a mensagem de resposta seja enviada usando o mesmo número do centro de mensagens de texto (serviço de rede). selecione Guiado. © 2008 Nokia. Manual para recuperar mensagens multimídia do centro de mensagens manualmente ou Desativado para impedir o recebimento de mensagens multimídia. selecione Livre. Selecione uma das seguintes opções: 72 • Tamanho da imagem — Selecione Pequeno ou Grande para dimensionar as imagens em mensagens multimídia. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia. Talvez não seja possível alterar o ponto de acesso padrão caso ele tenha sido predefinido no dispositivo pela operadora. Fax.

Algumas configurações podem ser pré-definidas pela sua operadora. As configurações disponíveis para edição podem variar. a cada vez que você excluir um e-mail. Talvez não seja possível receber um aviso de entrega de uma mensagem multimídia enviada a um endereço de e-mail.. Tempo máximo é a quantidade máxima de tempo permitido pela rede. de onde o e-mail deve ser excluído.• Receber aviso — Selecione Sim para que o status da mensagem enviada seja exibido no registro (serviço de rede). selecione E-mail recebido. • Excluir e-mails de — Selecione se deseja excluir as mensagens de e-mail somente do dispositivo ou se deseja excluir do dispositivo e do servidor. • Negar envio de aviso — Selecione Sim para não enviar avisos de entrega do dispositivo sobre mensagens multimídia recebidas. a mensagem será removida do centro de mensagens multimídia. selecione E-mail enviado. vá até ela e pressione a tecla de navegação para editar as configurações. Configurações de usuário Configurações de conta de email Selecione Menu > Comunic. Se a mensagem não chegar ao destinatário durante o período de validade. Selecione Sempre perguntar se deseja confirmar. selecione Opções > Editar > Config. Se você definiu uma caixa postal. Para editar as configurações para o e-mail que você envia. É possível digitar somente um endereço para o qual as respostas são direcionadas. > Mensags. > Opções > Configurações > E-mail. Mensagens Configurações de conexão Para definir as configurações de conexão. Para definir as configurações de usuário para uma conta de e-mail. selecione uma conta de e-mail e Opções > Editar > Configs. 73 . de usuário e defina as seguintes configurações: • Meu nome — Digite um nome para ser exibido antes de seu endereço de e-mail quando você enviar e-mail. © 2008 Nokia. Selecione Ativado e digite o endereço de e-mail para o qual você deseja direcionar as respostas. mas não tiver configurado uma conta de e-mail. conex. • Responder para — Selecione se deseja que as respostas sejam redirecionadas para um endereço diferente. Se você tentar editar as configurações da caixa de correio. será aberto um guia da caixa de correio que o ajudará na configuração da sua conta de e-mail. Para editar as configurações para o e-mail que você recebe. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens deve tentar enviar a mensagem (serviço de rede). Todos os direitos reservados. selecione a conta.

Essa configuração é para caixas postais IMAP4 somente. recuperação e defina as seguintes configurações: • E-mail a recuperar — Selecione se deseja recuperar somente as informações do cabeçalho do e-mail como o remetente. e não viajando por exemplo. • Intervalo de recup. > Opções > Configurações > Mensag. • Dias de recuperação — Selecione os dias nos quais o email será recuperado pelo dispositivo. • Alertas de novos e-mails — Selecione se deseja ser notificado sobre uma nova mensagem de e-mail com um toque e uma nota. selecione a conta. > Mensags. • Incluir assinatura — Selecione se deseja anexar uma assinatura às suas mensagens de e-mail. Configurações de recuperação automática Configurações de mensagens de serviço Selecione Menu > Comunic. • Notificações e-mail — Selecione se deseja receber notificações sobre e-mail recebido. • Assinaturas da pasta — Assine outras pastas na caixa postal remota e recupere o conteúdo dessas pastas. — Selecione o intervalo de tempo entre a recuperação de novas mensagens de e-mail. • Caminh. • Horas de recup. selecione Mensagens serviço > Ativada. 74 Para definir as configurações de recuperação automática para uma conta de e-mail. p/ si mesmo — Selecione se deseja salvar uma cópia do e-mail na sua caixa postal remota e para o endereço definido em Meu e-mail nas configurações de E-mail enviado. .Mensagens • Enviar mensagem — Selecione para enviar o e-mail imediatamente ou quando uma conexão estiver disponível. Essa configuração é para caixas postais POP3 somente. — Defina as horas entre as quais o email será recuperado. a recuperar — Selecione o número de mensagens de e-mail que deseja recuperar do servidor remoto para a sua caixa postal. pasta IMAP4 — Defina o caminho para as pastas a serem assinadas. selecione Opções > Editar > Configs. Configurações de recuperação Para definir as configurações de recuperação. • Quantid. de serviço. Essa configuração é para caixas postais IMAP4 somente. cóp. • Env. se deseja recuperar o e-mail ou o e-mail com anexos. selecione Opções > Editar > Recup. o assunto e a data. Para receber mensagens de serviço das operadoras. selecione uma conta de e-mail. © 2008 Nokia. automática e defina as seguintes configurações: • Recuperação de e-mail — Selecione Ativado para recuperar novas mensagens de e-mail automaticamente da sua caixa postal remota ou Só na rede local para recuperar novas mensagens de e-mail automaticamente da sua caixa postal remota somente quando você estiver em sua rede local. Todos os direitos reservados.

• Visualização de pastas — Defina como deseja que as mensagens na Caixa de entrada sejam exibidas. Mensagens Selecione Menu > Comunic. salvas — Digite o número de mensagens enviadas a serem salvas. ainda poderá ser necessário confirmar alguns downloads. Quando o limite é alcançado a mensagem mais antiga é excluída. Outras configurações Selecione Menu > Comunic. Para receber mensagens de difusão por célula. selecione Recebimento > Ativado. © 2008 Nokia. enviadas — Selecione se deseja armazenar as mensagens na pasta Enviados. Selecione uma das seguintes opções: • Salv. > Opções > Configurações > Difusão por células. Você poderá salvar as mensagens no cartão de memória somente se um cartão estiver inserido. msgs. Todos os direitos reservados. Se você selecionar Automaticamente. > Opções > Configurações > Outras. > Mensags. > Mensags. • Memória em uso — Selecione onde deseja salvar suas mensagens. selecione Detecção de tópicos > Ligado. Para exibir os novos tópicos na lista de tópicos de difusão por célula. já que nem todos os serviços podem ser transferidos por download automaticamente. selecione Idioma. 75 . selecione Download mensagens > Automaticamente ou Manualmente.Para selecionar como fazer download dos serviços e do conteúdo da mensagem de serviços. Para selecionar os idiomas nos quais você deseja receber mensagens de difusão por célula. Configurações de difusão por célula • Nº de msgs.

como os serviços bancários. a transmissão de dados entre o aparelho e o gateway ou servidor da Internet está criptografada. é necessário definir as configurações do ponto de acesso à Internet. Você pode também digitar as configurações do ponto de acesso à Internet manualmente. Verifique a disponibilidade dos serviços. A operadora assegura a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo. As operadoras também fornecem instruções sobre como usar seus serviços. você pode navegar na Internet e na Intranet da sua empresa. os preços e as tarifas com a operadora. será necessário que a rede celular suporte as chamadas de dados ou GPRS e que o serviço de dados esteja ativado para o cartão SIM.Internet Com o seu novo dispositivo Eseries. Se você estiver usando uma chamada de dados ou uma conexão GPRS. Para navegar na Web (serviço de rede). Também é possível usar o seu dispositivo como um modem e conectar o seu PC à Internet. Web Selecione Menu > Web. além de fazer download de novos aplicativos e instalá-los em seu dispositivo. Segurança da conexão © 2008 Nokia. p. Todos os direitos reservados. Certificados de segurança podem ser solicitados para alguns serviços. 76 Se o indicador de segurança ( ) for exibido durante uma conexão. Consulte "Pontos de acesso à Internet". 80. O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local no qual o recurso solicitado está armazenado) é segura. . Você será notificado se a identidade do servidor não for autêntica ou se não tiver o certificado de segurança correto em seu dispositivo. Dica: Você pode receber as configurações do ponto de acesso à Internet através da operadora como uma mensagem de texto especial ou pelas páginas da Web da operadora. Para obter mais informações. entre em contato com a operadora.

Utilize apenas serviços de confiança que ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais. selecione o marcador. 77 . Os endereços das páginas visitadas são salvos na pasta Marc. esvazie o cache após cada uso. em violeta. muitas vezes sobre notícias recentes e outros tópicos. Para navegar para outra página da web. © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. As imagens que agem como links apresentam uma borda azul. Para abrir uma página. selecione um marcador ou digite um endereço na Web e selecione Ir para. selecione Opções > Salvar como marcador. selecione Opções > Gerenc. Se você tentou acessar ou acessou informações confidenciais que exigiam senhas. Para organizar seus marcadores. selecione Opções > Ir p/ endereço Web. Os feeds geralmente contêm manchetes e artigos. Para exibir uma página da web marcada como favorita. selecione Opções > Gerenciar feed > Novo feed ou Editar. Para adicionar um marcador quando estiver navegando. na tela dos marcadores. são exibidos os endereços das páginas visitadas anteriormente que correspondem à sua entrada. os novos links. Em uma página da Web. que é um diário da Web atualizado diariamente. Para esvaziar o cache. Para adicionar ou editar um feed ou blog. ele se transforma em uma mão. Feeds e blogs Para acessar a tela dos marcadores quando estiver navegando. vá até ele e pressione a tecla de navegação. As informações ou os serviços acessados são armazenados no cache. use a tecla de navegação exibida como um ponteiro na página. aparecem sublinhados em azul e os links já visitados. Internet Limpar o cache O cache é um local da memória usado para armazenar dados temporariamente. marcadores. digite o endereço da web e selecione Ir para. Para fazer download de um feed ou blog. Blog é uma abreviação para weblog. vá até o endereço e pressione a tecla de navegação. geralmente. Para mover-se em uma página da Web. selecione Opções > Marcadores. Ao mover o ponteiro sobre um link. Dica: Quando você começa a digitar o endereço.Navegar na Web Para navegar na Web. selecione Opções > Apagar dados privacid. Marcadores Selecione Menu > Web > Web feeds. É possível mover e editar marcadores e criar novas pastas. Pressione a tecla de navegação para abrir o link. automático. > Limpar cache.

Navegar na Intranet Selecione Menu > Escritório > Intranet. Downloads utiliza os seus serviços de rede para acessar o conteúdo mais atualizado. selecione Opções > Configurações. home page e segurança de navegação. mas geralmente você pode visualizá-los gratuitamente. selecione Opções > Ferramentas > Desconectar. selecione o método de conexão e Opções > Conectar. áudio e janelas pop-up. Com Downloads (serviço de rede). Para navegar na Intranet da sua empresa. As configurações da web são divididas em quatro grupos: • Geral contém as configurações do ponto de acesso. entre em contato com a operadora ou o fornecedor ou fabricante do item. . tais como aplicativos mais recentes e documentos relacionados. Selecione Menu > Downloads. Alguns itens podem ser cobrados. selecione Opções > Sair. Encerrar uma conexão Para definir qual perfil VPN será usado na conexão. Selecione Menu > Web > Opções > Configurações. é possível navegar. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para obter informações sobre itens adicionais disponíveis por meio do Downloads. fazer download e instalar itens da Web no seu dispositivo. 78 © 2008 Nokia. Os itens são categorizados em catálogos e pastas fornecidos pela Nokia ou por operadoras independentes. Todos os direitos reservados.Internet Para encerrar uma conexão e ver a página do browser no modo off-line. Para encerrar a conexão e fechar o browser. • Conteúdo RSS contém as configurações relacionadas ao conteúdo RSS e blogs. Configurações da Web Downloads Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para definir as configurações para a conexão da Intranet. • Página contém as configurações de imagem. Para conectar-se à Intranet. abra o aplicativo Intranet. • Privacidade contém as configurações relacionadas à sua privacidade. crie uma diretiva VPN específica da empresa. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. > Conexão > VPN. selecione Opções > Usar outra política VPN.

Para iniciar a busca. Histórico de compras Para procurar um item. Configurações do Downloads Assinaturas Para renovar ou cancelar uma assinatura. selecione Opções > Procurar. selecione Opções > Meus itens. selecione Opções > Abrir. . Para abrir o item escolhido com o aplicativo correspondente. continuar ou cancelar o download do item escolhido. Para abrir um item ou exibir o conteúdo de uma pasta ou catálogo. que ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais. Para exibir os detalhes do arquivo do item escolhido. Para ajustar as configurações. selecione Opções > Comprar. • Abertura automática — Selecione se você deseja que o item ou aplicativo transferido por download seja aberto automaticamente depois que o download for concluído.Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontes confiáveis. pausar. vá até ele e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Procurar. Para alterar as configurações de Downloads. selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Ponto de acesso — Selecione um ponto de acesso a ser usado para se conectar ao servidor da operadora. selecione Opções e a opção correspondente. Para exibir os detalhes do arquivo do item escolhido. selecione Opções > Abrir. 79 © 2008 Nokia. Busca de Downloads Internet Gerenciar itens Vá até os catálogos nos quais você deseja buscar itens. Todos os direitos reservados. Para exibir a lista de itens transferidos por download. Para fazer o download de um item gratuito. selecione Opções > Baixar. • Confirmação amostra — Selecione se você deseja que uma consulta de confirmação seja mostrada antes de visualizar um item. Para iniciar. selecione Opções > Configurações. selecione Marcar para escolhê-los e digite as palavras-chave de busca. Para comprar o item escolhido. selecione Opções > Ver detalhes. selecione Opções e a opção correspondente.

é necessário primeiro definir os pontos de acesso para esses serviços. editá-los ou removê-los. ou selecione um ponto de acesso existente da lista e. © 2008 Nokia. Para usar os serviços de multimídia e de e-mail ou para navegar nas páginas da Web. • Senha — Digite sua senha. em seguida. acesso — Digite o nome do ponto de acesso. Selecione Opções > Novo ponto de acesso para criar um novo ponto de acesso. . 3. • Confirmação assinatura — Defina se você deseja que a consulta de confirmação da assinatura seja mostrada antes de assinar um item. se exigida pela operadora. a senha faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas e é fornecida pela operadora. • Nome do pt. • Homepage — Digite o endereço da página na Web que deverá ser exibida como a página inicial quando você usar esse ponto de acesso.Internet • Confirmação compra — Selecione se você deseja que uma consulta de confirmação seja mostrada antes de comprar um item. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Solicitar senha — Selecione Sim para digitar sua senha cada vez que você fizer login em um servidor ou Não para salvar a senha na memória do dispositivo e automatizar o login. 80 2. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora. Os nomes de usuário geralmente fazem distinção entre letras maiúsculas e minúsculas e são fornecidos pela operadora. Configurar um ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS) 1. Todos os direitos reservados. • Autenticação — Selecione Segura para sempre enviar sua senha criptografada ou Normal para enviar sua senha criptografada sempre que possível. o nome é fornecido pela operadora. e talvez não seja possível criá-los. Geralmente. Defina as seguintes configurações: • Nome da conexão — Digite um nome descritivo para a conexão. • Portadora de dados — Selecione Dados de pacote. • Nome do usuário — Digite um nome de usuário. Geralmente. Pontos de acesso à Internet Um ponto de acesso à Internet é um conjunto de configurações que definem como o dispositivo cria uma conexão de dados com a rede. se exigido pela operadora. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo ponto. > Conexão > Pontos acesso.

os endereços do servidor de nomes serão fornecidos automaticamente. • Nome da rede WLAN — Para inserir o SSID (service set identifier). 3. 1. Caso você selecione Ad-hoc. Essa configuração só estará disponível se você selecionar Tipo de rede > IPv4.. os dispositivos poderão enviar e receber dados diretamente entre eles e nenhum ponto de acesso WLAN será necessário. os dispositivos poderão se comunicar um com o outro e com outros dispositivos na LAN com fio através de um ponto de acesso WLAN. selecione Buscar nomes rede. • Portadora de dados — Selecione Wireless LAN. selecione Inserir manual. em seguida. Defina as seguintes configurações: • Nome da conexão — Digite um nome descritivo para a conexão. Todos os direitos reservados. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Configurações avançadas do ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS) Selecione Menu > Ferramentas > Configs. avançadas e defina as seguintes configurações avançadas: • Tipo de rede — Selecione IPv4 ou IPv6 como o tipo de protocolo de Internet. • Endereço DNS — Selecione Ender. DNS secundário e digite os endereços IP. Caso contrário. avançadas para definir as configurações avançadas ou Voltar para salvar as configurações e sair. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo. Após configurar um ponto de acesso à Internet básico para dados de pacote (GPRS). Os servidores proxy são servidores intermediários entre um serviço de browser e seus usuários. > Conexão > Pontos acesso. 81 Configurar um ponto de acesso para WLAN manualmente Internet . o nome que identifica a WLAN em questão. • End. © 2008 Nokia. • Status da rede — Selecione Oculta caso a rede à qual você está se conectando esteja oculta ou selecione Pública caso ela não esteja oculta.4. Selecione Opções > Novo ponto de acesso para criar um novo ponto de acesso ou selecione um ponto de acesso existente a partir da lista e. selecione Opções > Configs. 2. • Modo de rede WLAN — Caso você selecione Infraestrutura. IP do telefone — Digite o endereço IP do dispositivo. > Conexão > Pontos acesso. se solicitado pela operadora. ou seja. O IP define como os dados são transferidos para e do dispositivo. usados por algumas operadoras. selecione Opções > Configs. DNS primário e End. Para selecionar a rede a partir das WLANs próximas. • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy. Esses servidores podem fornecer segurança adicional e agilizar o acesso ao serviço. Selecione Automático para que a rede forneça o endereço IP do dispositivo. Após definir as configurações.

> Assist. de IPv4 — Digite o endereço IP e os endereços do servidor de nomes para o Protocolo de Internet IPv4. selecione Opções > Configs. Caso você selecione WEP (wired equivalent privacy). WLAN — É necessário selecionar o mesmo modo de segurança utilizado no ponto de acesso WLAN. • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy. 2. Quando a conexão com a web é estabelecida.Internet Para configurar um ponto de acesso WLAN automaticamente. seg. será necessário também definir as configurações adicionais relevantes. Após configurar um ponto de acesso básico para WLAN. Conectar o PC à Web Configurações avançadas do ponto de acesso para WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. O software necessário é automaticamente instalado do seu dispositivo para o PC. 802. Selecione Menu > Conectiv. execute o arquivo setup. e a opção de execução automática deve estar habilitada no PC. • Canal ad-hoc — Em geral. Você deve ter direitos de administrador para o seu PC. 3. Selecione Conec.exe da unidade de CD-ROM do seu PC. • Configs. o canal é escolhido automaticamente. Aceite a instalação no seu PC. selecione Definido pelo usuário. • Homepage — Digite o endereço web da página que você deseja exibir como sua página inicial ao usar esse ponto de acesso. Conecte o cabo de dados aos conectores USB do seu dispositivo e seu PC. • Configs. avançadas e defina as seguintes configurações avançadas: • Configs. ou WPA/WPA2 (Wi-Fi protected access). > Conexão > Pontos acesso. aceite também a conexão. o browser do seu PC é aberto. PC à Internet. Se for solicitado. Você pode usar o seu dispositivo para conectar o seu PC à Web. Para digitar um número de canal (1-11). • Modo seg. • Número porta proxy — Digite o número da porta do servidor proxy. Caso contrário. use o Assistente de WLAN. 1. WLAN — Edite as configurações de segurança para o modo de segurança selecionado. . WLAN. 82 © 2008 Nokia.1x. de IPv6 — Selecione ou digite os endereços do servidor de nomes para o Protocolo de Internet IPv6. Todos os direitos reservados.

De acordo com o tempo de percurso. A precisão também pode ser afetada pela disponibilidade e qualidade dos sinais GPS. obstáculos naturais e condições climáticas podem afetar a disponibilidade e a qualidade dos sinais GPS. sendo responsável exclusivamente pela precisão e manutenção do sistema. A precisão dos dados de localização pode ser afetada devido aos ajustes feitos nos satélites GPS pelo governo dos Estados Unidos e está sujeita a mudanças que seguem a política civil de GPS do Departamento de Defesa dos Estados Unidos e o Plano Federal de Radionavegação. Todos os direitos reservados. é necessário um receptor GPS compatível. o receptor GPS pode calcular sua localização com precisão de metros. Para começar a usar um receptor GPS compatível através da conectividade Bluetooth. selecione Menu > 83 . Um terminal GPS recebe sinais de rádio de baixa potência dos satélites e mede o tempo de percurso dos sinais. A precisão também poderá ser afetada por uma geometria inadequada do satélite. como GPS via B|uetooth. © 2008 Nokia. > Bluetooth. selecione Menu > Conectiv. Utilize o receptor GPS somente em ambientes externos para possibilitar o recebimento de sinais GPS. O medidor de distância tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento. As coordenadas no GPS são expressas no formato de graus e décimos de grau através do sistema de coordenadas internacional WGS-84.Viagem Precisa de orientações? Procurando um restaurante? O seu dispositivo Eseries possui as ferramentas para fazer com que você chegue onde deseja. bem como prédios. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. GPS e sinais de satélite Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para ativar ou desativar os diferentes métodos de posicionamento. Não utilize o sistema GPS para obter medidas precisas de localização nem dependa exclusivamente dos dados de localização provenientes do receptor GPS e de redes de rádio celular para se posicionar ou navegar. A sua localização. O governo dos Estados Unidos opera o Sistema de Posicionamento Global. GPS (Global Positioning System). Para usar o GPS. Use a conectividade Bluetooth para conectar ao receptor GPS.

Sinais de satélite utilizando três satélites. posicionamento. saia para receber um sinal melhor. No entanto. > Métds. posicionamento. selecione Posicionando servidor. Se o seu dispositivo não conseguir encontrar o sinal do satélite. Selecione Menu > Ferramentas > Mapas. Com o aplicativo Mapas. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. buscar endereços e diferentes pontos de interesse. mova-se para um espaço mais aberto. Inicialmente. salvar locais como pontos de referência e enviá-los para dispositivos compatíveis. navegar em mapas de outras cidades e países. selecione Métds. Caso ele tenha encontrado satélites. • Estabelecer uma conexão GPS pode demorar alguns segundos ou vários minutos. Você © 2008 Nokia. faça o seguinte: • Se você estiver em um ambiente interno. você pode ver sua localização atual no mapa. > Geral > Posicion. Quanto maior for a barra. • Se as condições climáticas estiverem desfavoráveis. é mostrada uma barra para cada um na exibição das informações sobre o satélite. Todos os direitos reservados. Para usar um método de posicionamento específico que detecta a localização do seu dispositivo. . Status do satélite Para selecionar um servidor de posicionamento. pode ser possível continuar calculando as coordenadas da sua localização 84 Configurações de posicionamento Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Menu > Ferramentas > Dados GPS > Posição > Opções > Status do satélite. a barra ficará preta. a intensidade do sinal poderá ser afetada. • Se você estiver ao ar livre. Quando o dispositivo tiver recebido dados suficientes do sinal de satélite para calcular as coordenadas da sua localização. mais intenso será o sinal do satélite. Para verificar quantos satélites o seu dispositivo encontrou e se o dispositivo está recebendo os sinais dos satélites. > Geral > Posicion. planejar rotas de um local para outro..Viagem Ferramentas > Configs. a precisão é geralmente melhor quando mais satélites são encontrados. Mapas Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. o dispositivo precisa receber sinais de pelo menos quatro satélites para poder calcular as coordenadas da sua localização. Após o cálculo inicial.

Sobre o aplicativo Mapas Para conectar-se à Internet automaticamente quando você iniciar Mapas. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectar-se na inicializ. Se você navegar até uma área que não seja coberta por mapas já transferidos por download no seu dispositivo. se necessário. tais como guias de cidades.maps. > Sempre perguntar. O download de mapas pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Todos os direitos reservados. pode ser necessário selecionar um ponto de acesso para fazer o download de mapas. informações sobre o tráfego e um serviço de navegação com orientação por voz. > Sim. a cartografia digital é geralmente inexata e incompleta. Alguns mapas podem estar disponíveis no seu dispositivo ou cartão de memória. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Ponto de acesso padrão. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectar-se na inicializ.também pode comprar serviços extras especiais. Para obter detalhes e tarifas de roaming. O mapa do local também é transferido por download. . Quando você usa o aplicativo Mapas pela primeira vez. consulte a operadora. Para instalar o Nokia Map Loader em um PC compatível. 85 © 2008 Nokia. Viagem Para ser informado quando o dispositivo registrar em uma rede diferente da sua rede local.com. Entre em contato com a sua operadora para obter informações sobre os custos da transmissão de dados. você também pode usar Mapas sem uma conexão com a Internet e navegar nos mapas salvos no seu dispositivo ou cartão de memória. Esses serviços não estão disponíveis para todos os países ou regiões. > Nunca. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Aviso de roaming > Ativado (mostrado apenas quando você estiver online). Você também pode usar o software Nokia Map Loader PC para fazer download de mapas. Para alterar o ponto de acesso posteriormente. Para configurar o dispositivo para solicitar a sua permissão antes de conectar-se à Internet. a capital do país em que você está ou o local que foi salvo na sua última sessão é mostrado.nokia. vá para www. um mapa para a área será automaticamente transferido por download pela Internet. Até certo ponto. Nunca dependa exclusivamente da cartografia transferida por download para uso neste dispositivo. Para impedir o download automático de mapas. Quando você abre o aplicativo Mapas. Mover-se em um mapa A cobertura de mapas varia de acordo com o país e a região. Dica: Para evitar os custos da transferência de dados. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectarse na inicializ.

atual no mapa. digite também o nome do país no campo de busca: Roma Itália. será feito download de um novo mapa automaticamente se você for até uma área que não seja coberta pelos mapas já transferidos por download. Esses mapas são gratuitos. Quanto mais barras verdes. Indicadores de tela O indicador GPS no canto inferior direito da tela mostra a disponibilidade e a força do sinal do satélite. Quando o dispositivo recebe dados suficientes do satélite para estabelecer uma conexão GPS.Viagem Quando a conexão GPS está ativa. Para encontrar um local em outra cidade. Para encontrar um endereço específico ou um endereço em outro país. Uma barra é um satélite. Para obter mais informações sobre tarifas de transmissão de dados. Encontrar locais Para encontrar um local na cidade ou área mostrada no mapa. o seu dispositivo deve receber sinais de pelo menos quatro satélites para poder calcular as coordenadas da sua localização. pressione a tecla de função e a tecla 0. Para ir para a sua posição GPS ou última localização conhecida. pressione a tecla de função e a tecla * ou a tecla de função e a tecla #. digite a cidade e o endereço completo ou parcial. © 2008 Nokia. selecione Opções > Pesquisar > Endereços. Os campos País/região * e Cidade ou CEP são obrigatórios. Quando o dispositivo tenta encontrar um satélite. Para limitar a busca a uma categoria. Quando você navegar no mapa na tela. para a esquerda ou para a direita com a tecla de navegação. Para mover-se no mapa. a barra fica amarela. e pressione a tecla de navegação. para baixo. mostra sua localização Inicialmente. digite o endereço completo ou parcial da localidade no campo de busca e pressione a tecla de navegação. Os mapas são automaticamente salvos na memória do aparelho ou em um cartão de memória compatível (se inserido). Para aumentar ou diminuir o zoom no mapa. . Todos os direitos reservados. Dica: Para procurar locais em outro país por meio do campo de busca. mas o download deles pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. 86 Para importar o endereço de um local do aplicativo Contatos. como London Oxford Street. vá para cima. selecione Opções > Pesquisar > Endereços > Opções > Selecionar em Contatos. mais forte será a conexão GPS. selecione Opções > Pesquisar. O mapa está orientado no sentido norte por padrão. sinais de três satélites podem ser suficientes. O indicador de transferência de dados mostra a conexão com a Internet utilizada e a quantidade de dados transferidos desde que o aplicativo foi iniciado. entre em contato com a operadora. a barra fica verde. Após o cálculo inicial. Os resultados da busca são agrupados por categorias.

Viagem Para mostrar a rota no mapa. selecione Opções > Extras > Caminhar. selecione Opções > Rota diferente. os resultados da busca são limitados a um raio de 50 km (31 milhas). Para salvar a rota. Os pontos pequenos mostram em que direção você está caminhando. Para alternar entre os modos caminhar e dirigir. selecione Opções > Adicionar ponto da rota e busque o local. pressione a tecla de navegação e selecione Adicionar à rota. Caso seja excedido o limite de velocidade. A orientação por voz não está disponível para a navegação de pedestres. se você tiver adquirido uma licença para esses serviços extras. Você pode utilizar a licença somente uma vez. Para começar a navegar. selecione Opções > Configurações > Modo de transporte Para planejar uma rota. e omite estradas e auto-estradas. Para comprar uma licença para navegação de pedestres. Dica: Para experimentar a navegação por três dias com uma licença gratuita. escolha um local e Opções > Caminhar para. O aplicativo Mapas verifica se uma licença gratuita está disponível para o seu dispositivo. selecione Opções > Salvar rota. selecione Parar. © 2008 Nokia. Para ativar a licença. Você pode pagar pela licença com um cartão de crédito ou ter a quantia cobrada na sua conta telefônica. Planejar uma rota Para definir o destino e adicionar mais locais para a sua rota. A rota é desenhada no mapa e a seta indica a direção. pressione a tecla de navegação e selecione Caminhar para. se a sua operadora suportar essa opção. Todos os direitos reservados. Também dá prioridade a passarelas e ruas menores. Para navegar até o destino de carro ou a pé. selecione Opções > Mostrar rota. e inclui áreas como parques e zonas de pedestres. Para encontrar uma rota alternativa. a navegação será interrompida e retomada somente após a velocidade retornar aos limites estabelecidos. A licença é específica da região e pode ser utilizada apenas na área selecionada. O comprimento de uma rota a pé é limitado a um máximo de 50 quilômetros (31 milhas) e à velocidade máxima de viagem de 30 km/h (18 milhas/h). como ruas de mão única e restrições de curva. selecione Opções > Começar a dirigir ou Começar a caminhar. selecione uma localização no mapa ou busque uma localização. selecione OK. Caminhar até o seu destino A rota a pé ignora quaisquer possíveis limitações de navegação de automóvel.Se você busca locais sem uma conexão com a Internet. Para interromper a navegação. 87 .

é solicitado que você selecione o idioma da orientação por voz e faça download dos arquivos de orientação por voz do idioma selecionado. tráfego. Para ativar a licença. A licença é específica da região e pode ser utilizada apenas na área selecionada. Para repetir a orientação por voz. selecione o evento e Opções > Abrir. selecione Opções > Rota difer. O aplicativo Mapas verifica se uma licença gratuita está disponível para o seu dispositivo. Alguns © 2008 Nokia. se ele estiver disponível no seu país ou região. selecione Opções > Extras > Dirigir e caminh. Esses eventos são mostrados no mapa como triângulos e linhas. Para exibir informações sobre eventos de tráfego. Quando você usa a navegação de veículo pela primeira vez.. pressione a tecla de navegação e selecione Dirigir para. selecione uma localização. O serviço de informações sobre o tráfego é um serviço extra que você pode adquirir e transferir por download para o seu dispositivo. Para comprar uma licença para o serviço de informações sobre o tráfego. Exibição de vista aérea ou Exibição de seta. na tela principal. Dica: Para experimentar a navegação por três dias com uma licença gratuita. Para começar a navegar. Para exibir os detalhes de um evento. hotéis e outros pontos de interesse. Para interromper a navegação. tráfego. pressione a tecla de navegação e selecione Dirigir para. A orientação por voz não está disponível para a navegação de pedestres. selecione OK. Para alterar o idioma posteriormente. restaurantes. Guias de viagem Os guias de viagem fornecem informações sobre atrações. selecione Atualizar inf. selecione Opções > Extras > Inform. O serviço de informações em tempo real sobre o tráfego fornece informações sobre eventos de tráfego que podem influenciar a sua viagem.. 88 . incluindo possíveis opções de rotas alternativas.Viagem Dirigir até o seu destino Para adquirir uma licença para pedestres e navegação de veículos com orientação por voz. tráfego. selecione Opções > Inf. Para atualizar informações sobre o tráfego. pressione a tecla de navegação e selecione Exibição de manobra. selecione Parar. Informações sobre o tráfego Para alternar entre as diferentes exibições durante a navegação. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Navegação > Orientação por voz. Você pode utilizar a licença somente uma vez. selecione Opções > Repetir. Para encontrar uma rota alternativa.

A precisão também pode ser afetada pela disponibilidade e qualidade dos sinais GPS. Para salvar a posição atual como um ponto de referência. Para navegar pelas categorias de guias de viagem. selecione Navegação > Opções > Definir destino. ou para ver os que foram transferidos por download. tais como a duração e a distância percorrida e suas velocidades média e máxima. Viagem Usar dados GPS Dados GPS Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. no mínimo. Entre em contato com a sua operadora para obter informações sobre os custos de transmissão de dados. viagem para exibir informações de viagem. Para fazer download de um novo guia no seu dispositivo. três satélites para serem utilizadas como ajuda na viagem. O medidor de distância tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento. Selecione Navegação para exibir informações de navegação referentes ao destino da sua viagem. Para remover o destino definido para a sua viagem. Com os dados GPS. abra uma das três exibições e selecione Opções > Status do satélite. Para fazer o download de guias de viagem e comprá-los. Para verificar a intensidade do sinal dos satélites que fornecem as informações de posicionamento necessárias para a navegação. selecione uma categoria e pressione a tecla de navegação. Você pode pagar pelos guias com um cartão de crédito ou ter a quantia cobrada na sua conta telefônica.guias contêm vídeos e clipes de áudio. selecione Navegação ou Posição e Opções > Salvar posição. encontrar o caminho para um local desejado e controlar a distância. O download de guias de viagem pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. vá para o guia desejado e selecione Sim. selecione Navegação > Opções > Parar navegação. É necessário comprar e fazer download dos guias antes de usá-los. Todos os direitos reservados. se a sua operadora suportar essa opção. selecione Opções > Extras > Guias. O aplicativo deverá receber informações de posicionamento de. Para definir um ponto de referência ou local como o destino da sua viagem. 89 . Você também pode digitar as coordenadas de latitude e longitude do destino. Posição para exibir informações de posicionamento da sua localização atual ou Dist. Se houver subcategorias. Selecione Menu > Ferramentas > Dados GPS. é possível exibir sua localização atual. © 2008 Nokia. selecione uma e pressione a tecla de navegação novamente.

tais como nome. categoria. Editar pontos de referência Para editar um ponto de referência. selecione Opções > Novo pt. • Ícone pt. Os pontos de referência são coordenadas de localizações geográficas que você pode salvar no seu dispositivo para uso futuro em diferentes serviços baseados em localização. selecione Opções > Editar > Opções e uma das seguintes opções: • Selecion. 90 . selecione Opções > Parar. tais como nome. altitude. Pontos de referência Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. latitude. Selecione Posição atual para solicitar à rede as coordenadas de latitude e longitude de sua localização atual. viagem > Opções > Iniciar. longitude e altitude.Para ativar o medidor de distância. Viagem Para redefinir todos os campos e iniciar o cálculo da viagem novamente. Todos os direitos reservados. • Excluir — Remova o ponto de referência. longitude e altitude. categoria. Para mostrar o ponto de referência no mapa. latitude. • Recuperar posiç. Para parar o medidor de distância. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Configurações > Calibrag. endereço. referência. © 2008 Nokia. Selecionar no mapa para selecionar a localização em um mapa ou Inserir manualmente para preencher as informações de localização necessárias. Selecione uma categoria para modificar as informações do ponto de referência. atual — Solicite e preencha automaticamente as coordenadas geográficas de latitude e longitude para criar um ponto de referência da sua localização atual.. É possível criar pontos de referência usando uma rede ou acessório GPS Bluetooth (serviço de rede). • Mostrar no mapa — Exiba o ponto de referência no mapa. Selecione Menu > Ferramentas > Pts. selecione Dist. selecione Dist. Para criar um ponto de referência. selecione Opções > Mostrar no mapa. Para alterar o sistema de medição em uso. referência — Altere o ícone do ponto de referência. referênc. selecione Opções > Configurações > Sistema de medida > Métrica ou Imperial. Criar um ponto referência Para digitar a calibragem de altitude para corrigir a altitude recebida dos satélites de posicionamento. categorias — Organize o ponto de referência em um grupo de pontos de referência semelhantes. viagem > Opções > Reiniciar. endereço.

• Enviar — Envie o ponto de referência para dispositivos compatíveis. abra a guia Pontos de referência.. selecione o ponto de referência e Opções > Adicion. Para descobrir como navegar até o ponto de referência recebido. Abra uma mensagem que contém um ponto de referência recebido de outro dispositivo. Receber pontos de referência Selecione Menu > Comunic. > Mensags. Selecione a categoria ou as categorias às quais você deseja adicionar o ponto de referência. selecione Opções > Enviar. selecione Opções > Editar categorias > Opções > Nova categoria. Vá até o ponto de referência e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Mostrar no mapa. 91 . selecione Opções > Salvar. Viagem Categorias de ponto de referência É possível consultar as categorias de ponto de referência em duas visualizações: uma lista as categorias que já contêm pontos de referência e a outra lista todas as categorias existentes no dispositivo. • Opções de edição — Edite os números de telefone e endereços URL atribuídos ao ponto de referência. © 2008 Nokia. Para salvar o ponto de referência no dispositivo. Todos os direitos reservados. Selecione a antiga categoria para remover a marca próxima à ela. Para mover um ponto de referência de uma categoria para outra. selecione Opções > Mostrar rota. Para criar uma nova categoria. à categoria. vá até a categoria e pressione a tecla de navegação. • Idioma de escrita — Altere o idioma de escrita. Selecione Aceitar. Para visualizar os pontos de referência contidos em uma categoria. Para encaminhar o ponto de referência para dispositivos compatíveis. Para exibir o ponto de referência recebido no mapa.

Para ajustar a imagem. © 2008 Nokia. A câmera captura seis imagens de uma vez. Dica: Para acessar os diversos modos de câmera rapidamente. Para capturar uma imagem. selecione Opções > Excluir. Selecione Menu > Mídia > Câmera. A câmera captura uma imagem após o tempo limite esgotar. Caso não queira manter a imagem capturada. selecione Opções > Timer interno e o tempo limite desejado. vá para cima ou para baixo. A resolução da imagem neste manual pode aparecer diferente. Todos os direitos reservados. nunca usá-lo ou usá-lo automaticamente de acordo com as condições de luminosidade do ambiente. . selecione Menu > Mídia > Galeria > Imagens. use a tela como um visor. selecione Opções > Ajustar > Equilibrar branco ou Tom de cor. Selecione Opções > Ir para Galeria para exibir a imagem na Galeria. selecione Opções > Modo noturno > Ativar antes de capturar uma imagem. Se a luminosidade estiver fraca. Capturar uma imagem O dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem de até 1600 x 1200 pixels. selecione Opções > Mostrar barra ferram. Para exibir as imagens capturadas. Selecione Voltar para retornar ao visor 92 Para capturar imagens após um tempo pré-definido.. para capturar outra imagem. Para capturar imagens em uma seqüência. Câmera Selecione Opções > Flash para sempre usar o flash. aponte para o assunto em questão e pressione a tecla de navegação.Mídia O seu dispositivo contém diversos aplicativos de mídia para uso comercial e de lazer. Dica: Para aumentar ou diminuir o zoom antes de capturar uma imagem. selecione Opções > Modo de seqüência. O dispositivo salva a imagem na Galeria ou na pasta definida por você.

selecione Fazer download. Caso não queira manter o videoclipe gravado. encontrar. Configurações da câmera Selecione Opções > Configurações. selecione Reproduzir. selecione Parar. Para interromper a gravação.1. selecione Continuar. O tempo de gravação restante é exibido na parte de cima da tela. O dispositivo salva o clipe na Galeria ou na pasta definida por você. Selecione Opções > Reproduzir para exibir o videoclipe no aplicativo RealPlayer. você pode procurar. Para procurar novos episódios de podcasts para serem assinados. Para iniciar a gravação de um videoclipe. selecione Buscar. Gravar um videoclipe Nokia Podcasting Mídia Selecione Menu > Mídia > Podcasting. Todos os direitos reservados. 93 . selecione Diretórios. Reproduzir e gerenciar podcasts O Podcasting fornece conteúdo de áudio ou vídeo via Internet para a reprodução em celulares e PCs. selecione Vídeo. Selecione Opções > Configurações > Conexão e Fazer download. Defina as configurações de conexão e download antes de usar o aplicativo. Para reproduzir o episódio transferido por download. abra a pasta Podcasts e selecione Abrir. assinar e fazer o download de podcasts via OTA (Over The Air). Para alterar a duração. 4. o nome padrão ou a memória para salvar novas imagens. Para procurar podcasts usando palavras-chave e títulos de apresentação de podcasts. 2. selecionar se as imagens permanecerão na tela depois de capturadas e para alterar a resolução. para retomar a gravação. 3. selecione Opções > Excluir. Para pausar a gravação. © 2008 Nokia. selecione Pausa. Faça o download de podcasts no seu dispositivo e ouça-os. pressione a tecla de navegação. a resolução e o nome padrão dos vídeos gravados ou a memória na qual você irá salvá-los. Para ajustar a qualidade da imagem. selecione Imagem. Para exibir os episódios disponíveis do podcast selecionado. além de reproduzir. gerenciar e compartilhar podcasts com seu dispositivo. Selecione Voltar para retornar ao visor para gravar outro videoclipe. Com o aplicativo Nokia Podcasting. Para fazer download do episódio escolhido.

selecione Opções > Nova busca. Buscar podcasts Selecione Diretórios. Dica: A Busca procura títulos e palavras-chaves de podcasts em descrições. selecione Opções > Importar arquivo OPML. selecione Opções > Descrição. para um novo episódio. 94 Diretórios A Busca ajuda você a localizar podcasts por palavra-chave ou título. Depois de assinar episódios de um podcast. sempre fornecem melhores resultados do que um time ou um artista específico. A cor da pasta muda quando a atualização é concluída.opml (outline processor markup language) e Concluído. Para ver os detalhes de um podcast. não em episódios específicos.opml armazenado no dispositivo. como futebol ou hip-hop. Para importar um arquivo . Para procurar podcasts. Para abrir o site do podcast (serviço de rede). Para assinar os canais marcados e adicioná-los aos seus podcasts. vá para o título do podcast e selecione Atualizar. o URL do arquivo . você poderá fazer download de episódios. selecione Buscar e digite as palavraschave desejadas. selecione Assinar. selecione Opções > Ver comentários. Para salvar um arquivo . selecione Opções > Atualizar. Os conteúdos dos diretórios são alterados.Mídia Para atualizar o podcast selecionado ou os podcasts marcados. selecione Opções > Novo > Diretório da web ou Pasta. . Selecione a pasta de diretórios desejada para atualizá-la (serviço de rede). Para adicionar um novo diretório ou pasta. © 2008 Nokia. Selecione um título. O mecanismo de busca usa o serviço de busca por podcasts configurado em Podcasting > Opções > Configurações > Conexão > URL do serviço de busca. Para assinar um podcast.opml recebido. O menu Diretórios ajuda você a encontrar novos episódios de podcasts para serem assinados. gerenciálos e reproduzi-los no menu Podcasts. Abra a pasta para assinar qualquer um dos links para adicionar aos seus podcasts. Alguns podcasts oferecem a você a oportunidade de interagir com os criadores por meio de comentários e votações. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Abrir página da web. Tópicos gerais. Para conectar-se à Internet para fazer isso. abra o arquivo para salvá-lo na pasta Recebidos em Diretórios. Para iniciar uma nova busca.

© 2008 Nokia. selecione Opções > Atualizar. Selecione Menu > Mídia > Music player. vá para a direita. É possível transferir músicas de outros dispositivos compatíveis para o seu dispositivo. pressione e mantenha pressionada a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Para avançar ou retroceder. selecione Opções > Configurações > Fazer download. vá para a esquerda. MP3 e WMA. O Music player suporta formatos de arquivos AAC. pressione a tecla Encerrar. Para pausar a reprodução. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. Music player Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. selecione Música ou Podcasts e a categoria desejada. vá para baixo. AAC+. Para ajustar o volume. Para ir para o item anterior. O Music player não suporta necessariamente todos os recursos de um formato de arquivo ou todas as variações de formatos de arquivo. Para editar as configurações de download. para continuar. Para retornar ao início do item. abra as configurações correspondentes e selecione Opções > Restaurar padrão. Para ir para o próximo item. pressione a tecla de navegação novamente. 96. Para reproduzir uma música ou um episódio de podcast. 95 . eAAC +. Consulte "Transferir música do PC".Configurações de Podcast Para editar as configurações de conexão. vá para a esquerda novamente antes dos dois primeiros segundos da música ou podcast atual. Para retornar à tela inicial e manter o player funcionando em segundo plano. vá para cima ou para baixo. selecione Opções > Configurações > Conexão. Podcasting é um método que fornece conteúdo de áudio ou vídeo via Internet usando as tecnologias RSS ou Atom para reprodução em celulares e PCs. pois o volume pode estar extremamente alto. pressione a tecla de navegação. Para restaurar as configurações padrão. vá até a música ou o episódio de podcast e pressione a tecla de navegação. Mídia Reproduzir uma música ou um episódio de podcast Para adicionar todas as músicas e podcasts disponíveis à biblioteca de músicas. Você também pode usar o Music player para ouvir episódios de podcast. Todos os direitos reservados. p. Para interromper a reprodução.

visite o site. © 2008 Nokia. consulte os manuais e a ajuda correspondentes do Windows Media Player. Sincronização manual Para selecionar o ponto de acesso a ser usado com o Music Store. selecione Música > Listas de reprodução. Para comprar uma música. Selecione Menu > Mídia > Loja música. Depois que o dispositivo estiver conectado ao Windows Media Player. em inglês. aces. Para verificar a disponibilidade do Nokia Music Store no seu país. Para localizar mais músicas nas diferentes categorias. navegar e adquirir músicas para fazer download em seu dispositivo.Mídia Listas de reprodução Para exibir e gerenciar listas de reprodução.nokia. selecione a música e Opções > Adic. Para adicionar músicas à lista de reprodução. Para obter mais informações. selecione Transferência dados como o modo de conexão. Para reorganizar as músicas em uma lista de reprodução. selecione o dispositivo no painel de navegação à direita. As instruções a seguir são para o Windows Media Player 11. Com a sincronização manual. copiar ou remover. Se estiver usando o cabo USB.com. Nokia Music Store Transferir com o Windows Media Player As funções de sincronização de músicas podem variar entre as diferentes versões do aplicativo Windows Media Player. music. você primeiro precisa se registrar no serviço. selecione Opções > Buscar na Loja de música. selecione Pt. Para transferir música do PC. selecione Opções > Criar lista de reprodução. 96 . Caso selecione Transferência mídia como o modo de conexão. Transferir música do PC Para criar uma nova lista de reprodução. conecte o seu dispositivo ao PC através de um cabo de dados USB compatível ou através da conectividade Bluetooth. se mais de um dispositivo estiver conectado. padrão. você pode selecionar as músicas e as listas de reprodução que deseja mover. 1. No Nokia Music Store (serviço de rede) você pode procurar. vá até a música que você deseja mover e selecione Opções > Reordenar lista. Certifique-se de que um cartão de memória compatível esteja inserido no dispositivo. Todos os direitos reservados. > Lista reprodução salva ou Nova lista reprodução. é possível usar o Windows Media Player para sincronizar música entre o seu dispositivo e o PC. a uma lista reprod.

selecione Fone da Nokia > Configurar Sincronização. navegue pelos arquivos de música do seu PC com os quais deseja sincronizar. selecione um item na Lista de Sincronização. É possível ver a quantidade de memória disponível no seu dispositivo. Quando a caixa de seleção Sincronizar dispositivo automaticamente está marcada e você conecta seu dispositivo ao PC. 2. e marque a caixa de seleção Sincronizar dispositivo automaticamente. clique na guia Sincronizar e selecione Parar Sincronização com 'Dispositivo Nokia'. Se nenhuma lista de reprodução tiver sido selecionada. selecione Opções > Nova programação. clique com o botão direito do mouse e selecione Remover da lista. clique na guia Sincronizar. Se não houver memória livre suficiente no seu dispositivo. Para criar sua própria configuração de freqüência. clique em Iniciar Sincronização. No painel de navegação esquerdo. clique em Concluir. a biblioteca de músicas do dispositivo é © 2008 Nokia.. Para interromper a sincronização automática. 1. Selecione as listas de reprodução que deseja sincronizar automaticamente no painel Listas de reprodução disponíveis e clique em Adicionar. 3. Arraste e solte músicas na Lista de sincronização à direita. escolha a configuração de freqüência que deseja utilizar e selecione Opções > Ativar. o Windows Media Player selecionará a sincronização manual automaticamente. Digite um nome para a 97 . Para restaurar as faixas de freqüência aos valores originais. Você ouvirá o ajuste de freqüência imediatamente na reprodução. selecione Opções > Editar. atualizada automaticamente com base nas listas de reprodução para sincronização no Windows Media Player. Para usar uma configuração de freqüência predefinida ao reproduzir uma música.2. Para remover músicas ou álbuns. selecione uma faixa de freqüência e vá para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o seu valor. Mídia Sincronização automática Configurações de freqüência predefinidas Selecione Menu > Mídia > Music player > Opções > Ir para Em reprodução > Opções > Equalizador. selecione Opções > Restaurar padrões. 5. Para iniciar a sincronização. 3. Para ativar a função de sincronização automática no Windows Media Player. Para finalizar a configuração da sincronização automática.. a biblioteca de músicas inteira do PC será selecionada para sincronização. 4. Para modificar a freqüência de uma configuração predefinida. acima da Lista de Sincronização. Os itens selecionados são transferidos para o painel Listas de reprodução para sincronizar. Todos os direitos reservados.

Gravador Para gravar um clipe de som. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Você pode compartilhar imagens e videoclipes em álbuns online compatíveis. Também é possível pressionar a tecla de voz para abrir o aplicativo Gravador. Todos os direitos reservados. Para fazer o carregamento de um arquivo da Galeria para o serviço on-line. selecione o arquivo desejado e Opções > Enviar > Enviar para a web. Selecione Menu > Mídia > Cmp. entre em contato com a operadora. Com o Gravador. O clipe de som será automaticamente salvo na pasta Clipes de som na Galeria. salvar publicações inacabadas como rascunhos para continuar mais tarde e exibir o conteúdo dos álbuns. Selecione Pausa para pausar a gravação. Para obter mais informações.Mídia configuração de freqüência. selecione Parar. selecione Menu > Galeria. Compartilhar imagens on-line Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para compartilhar arquivos on-line. on-line. selecione Opções > Gravar clipe de som. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Os tipos de conteúdo suportados podem variar de acordo com a operadora. Quando concluir a gravação. Se você estiver conectado ao PTT. a tecla de voz funcionará como uma tecla PTT e não abrirá o Gravador. é possível assinar esse serviço na página da Web da operadora. Selecione Menu > Mídia > Gravador. Você pode fazer upload de conteúdo. você pode gravar até 60 minutos de memo de voz. blogs ou em outros serviços de compartilhamento on-line compatíveis na Web. salvar a gravação de voz como um clipe de som e reproduzi-lo. Gravar um clipe de som 98 . é necessário ter uma conta com um serviço de compartilhamento de imagens online. Normalmente. © 2008 Nokia. O gravador suporta o formato de arquivos AMR. selecione Gravar para continuar a gravação. Vá para cima ou para baixo para mover-se entre as faixas de freqüência e defina a freqüência em cada faixa. Compartilhamento online Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões.

. selecione Reproduzir. 99 © 2008 Nokia. Nova pasta. Todas as imagens e os vídeos exibidos. gráficos. Para criar uma nova pasta.Para ouvir o clipe de som que você acabou de gravar. selecione Opções > Configurações > Memória em uso. Se você selecionar Compatível c/ MMS. Trabalhar com arquivos e pastas de mídia Para abrir um arquivo ou uma pasta. Downl. mem. selecione Opções > Organizar > Nova pasta. em seguida. selecione Pausa. Para fazer download de arquivos na Galeria utilizando o browser. As gravações criadas ou recebidas após a alteração das definições serão afetadas. selecione um arquivo e. Copiar p/ cart. A barra de progresso exibe o tempo de reprodução. Copiar p/ mem. Para definir a qualidade de gravação.amr (adaptive multirate). Mover p/ cart. o clipe de som que você gravar estará no formato de arquivo .. a posição e a duração do clipe. vídeos. A reprodução continua quando você seleciona Reproduzir.. mem. Se você selecionar Alta. telef. Não é possível criar pastas dentro de pastas. selecione Dnwld. selecione um arquivo e Opções > Organizar > Mover para pasta. música e sons. Use a Galeria para acessar e usar diferentes tipos de mídia. . o clipe de som que você gravar estará no formato de arquivo . vídeos. As imagens são abertas no visualizador de imagens. telef. Para copiar ou mover arquivos. Todos os direitos reservados. Para alterar o local padrão das gravações salvas. Downl. O browser será aberto e você poderá escolher um marcador ou digitar o endereço do site para fazer download. e o comprimento máximo para o clipe será de um minuto.wav (waveform). Os clipes de som são abertos no Music player e os videoclipes e links de streaming no aplicativo RealPlayer. Selecione Parar para cancelar a reprodução. a não ser que você altere o local padrão. As gravações são automaticamente salvas na memória do dispositivo. faixas ou Download sons. Para pausar a reprodução de um clipe gravado. ou Mover p/ mem. vá até o arquivo ou pasta e pressione a tecla de navegação. incluindo imagens. Reproduzir uma gravação Galeria Mídia Configurações do Gravador Selecione Menu > Mídia > Galeria. selecione Opções > Configurações > Qualidade de gravação. e o comprimento máximo para o clipe será de 60 minutos. bem como todas as músicas e os sons recebidos são automaticamente salvos na Galeria.

Mídia Ver imagens Para abrir uma imagem para visualização. selecione Opções > Abrir > Clipes mais recent. Escreva o item que você está procurando. todas as variações dos formatos de um arquivo de mídia. selecione Opções > Girar. O RealPlayer reproduz videoclipes e arquivos de áudio armazenados na memória do dispositivo ou em um cartão de memória. Os arquivos que corresponderem à pesquisa serão exibidos. selecione Opções > Usar imagem > Designar a contato. Reproduzir videoclipes e carregar links Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. O aplicativo Contatos será aberto e você poderá selecionar o contato para a imagem. RV. pois o volume pode estar extremamente alto. RA. Para reproduzir um videoclipe ou um arquivo de áudio. selecione Opções > Abrir. selecione Opções > Localizar. O RealPlayer não aceita. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Enviar e o método de envio. necessariamente. selecione Opções > Usar imagem > Def. selecione Opções > Tela inteira. selecione Opções > Ver detalhes. selecione Opções > Mais zoom. Para abrir a próxima imagem ou a imagem anterior para visualização. AMR e Midi. 100 © 2008 Nokia. transferidos para o seu dispositivo de um e-mail ou de um computador compatível ou transmitidos para seu dispositivo pela Web. Selecione Menu > Mídia > RealPlayer. Para renomear a imagem. MP4 (não streaming). selecione Menos zoom. Para retornar à visualização normal. para Para ver informações detalhadas sobre a imagem. selecione Opções > Tela normal. Os formatos suportados incluem MPEG-4. Gerenciar arquivos de imagem Para enviar a imagem. vá para a direita ou para a esquerda. Para reduzir a imagem exibida na tela. RealPlayer Para girar a imagem. selecione Opções > Renomear. Para definir a imagem como a tela de fundo. 3GP. Para adicionar a imagem a um contato. Para visualizar a imagem em tela inteira.Para procurar um arquivo.como papel parede. Selecione Direita para girar a imagem em 90 graus no sentido horário ou selecione Esquerda para girar a imagem em 90 graus no sentido anti-horário. . Para ampliar a imagem exibida na tela.

Para avançar durante a reprodução. tela cheia. Para enviar um clipe de mídia em uma mensagem. seu dispositivo deve conectar a um site da web e armazenar o conteúdo em buffer. crie uma mensagem multimídia. Para interromper a reprodução ou o streaming. ou conecte à web. selecione Opções > Detalhes do clipe > Status > Opções > Alterar. selecione Opções > Detalhes do clipe. selecione o clipe a ser anexado e Inserir objeto > Videoclipe ou Clipe de som. selecione Parar. Ver informações sobre um clipe de mídia Para ativar a proteção para um clipe de mídia. Para reproduzir streaming de mídia. selecione um link da web que aponte para um clipe e selecione Reproduzir. Se um problema de conexão de rede causar um erro de reprodução. 101 . Para fazer download dos videoclipes da web. Para ver as propriedades de um videoclipe. o RealPlayer tenta reconectar automaticamente ao ponto de acesso à Internet. As informações podem incluir exemplos de taxa de bits ou o link da Internet de um arquivo de streaming. Para definir manualmente as configurações. selecione Opções > Enviar. Selecione o método de envio. Para ajustar o volume durante a reprodução. a reprodução do clipe é interrompida e o clipe retorna ao início. Todos os direitos reservados. Selecione Reproduzir. Antes de o conteúdo começar a ser enviado por streaming. vá para baixo e mantenha pressionado. Para exibir o videoclipe em tela inteira. Enviar arquivos de áudio e videoclipes Mídia Para transferir um clipe de mídia para um dispositivo compatível. O armazenamento em buffer ou conexão ao site de streaming é interrompido.reproduzir um dos seis clipes reproduzidos mais recentemente ou selecione Clipe salvo para reproduzir um clipe ou abrir um link da web. Para retroceder durante a reprodução. selecione Opções > Download de vídeos. vá para cima e mantenha pressionado. O modo de tela inteira aumenta o tamanho do vídeo para cobrir a maior área de vídeo possível mantendo a proporção. selecione Opções > Reprod. selecione Opções > Configurações > Vídeo ou Streaming. © 2008 Nokia. arquivo de áudio ou link da Web. O RealPlayer reconhece dois tipos de links: um URL rtsp:// e um URL http:// que aponte para um arquivo RAM. vá para a direita ou esquerda. navegue até um videoclipe ou arquivo de áudio e selecione Reproduzir. Configurações do RealPlayer É possível receber as configurações do RealPlayer em uma mensagem da operadora. A proteção do arquivo impede que outros usuários alterem um arquivo.

selecione ou . a reprodução de alguns arquivos flash poderá parecer irregular e lenta devido às suas configurações originais. Para organizar os seus arquivos flash. Altere a configuração de qualidade desses arquivos para Normal ou Baixa para melhorar a reprodução. Além da antena do dispositivo sem fio. Para alterar a qualidade do arquivo flash. insira um cartão de memória no dispositivo. Ouvir o rádio Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. pois o volume pode estar extremamente alto. Selecione Menu > Mídia > Radio. Para salvar a estação atual em sua lista de estações. Para reproduzir um arquivo flash. A proteção a direitos autorais pode impedir o envio de alguns arquivos flash. Para alternar entre os arquivos flash salvos na memória do dispositivo ou no cartão de memória. selecione Opções > Salvar estação. Todos os direitos reservados. 102 Para ver as estações disponíveis com base na localização. o rádio FM depende de uma outra antena. reproduzir e interagir com arquivos flash criados para dispositivos móveis. A qualidade da transmissão de rádio depende da cobertura da estação de rádio em uma área específica. selecione Opções > Diretório de estações (serviço de rede). selecione Opções > Organizar. você pode ver. Para enviar um arquivo flash para dispositivos compatíveis. . A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Se você selecionar Alta. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. Com o Flash player. Rádio Gerenciar arquivos flash Para otimizar o uso do Flash Player. selecione Opções > Sintonia manual. selecione Opções > Enviar. vá até as guias correspondentes. Para procurar uma estação. selecione Opções > Qualidade quando você estiver reproduzindo o arquivo flash. Para definir a freqüência manualmente.Mídia Flash player Selecione Menu > Mídia > Flash player. © 2008 Nokia. Conecte um fone de ouvido ou acessório compatível ao dispositivo para que o rádio FM funcione de forma adequada. vá até ele e pressione a tecla de navegação.

1.Para selecionar uma estação de rádio previamente salva. selecione Opções > Ativar alto-falante. Todos os direitos reservados. digite-a ou selecione Recuperar para procurá-la no diretório de estações (serviço de rede). Selecione o local mais próximo a você do diretório de estações. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Estação > Iniciar serviço visual. os custos e para assinar o serviço. Entre em contato com a operadora para verificar a disponibilidade. você deve ter um ponto de acesso à Internet definido em Menu > Ferramentas > Configs. vá para a direita ou para a esquerda. Para ver o conteúdo visual. Se a identificação (ID) de serviço do visual radio não foi salva para a estação. Selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Toque inicial — Selecione se um toque será reproduzido quando o aplicativo for iniciado. visual dela será exibida. Essa configuração será exibida 103 Configurações do rádio . Para ajustar o volume. Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação sintonizada. selecione Opções > Estação > Ouvir. Ver conteúdo visual Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Mídia Para retornar à tela inicial e deixar o rádio FM ativado em segundo plano. selecione Opções > Estações. selecione Opções > Estação > Editar. selecione ou . 2. • Região atual — Selecione a região na qual você está localizado atualmente. Estações salvas Para ouvir uma estação salva. selecione Opções > Iniciar serviço visual. • Inic. selecione Opções > Reprodução 2º plano. Para abrir a lista das suas estações salvas. Antes de poder ver o conteúdo visual. Para alternar do fone de ouvido para ouvir o rádio por meio do alto-falante. Se o dispositivo encontrar uma estação que corresponda à freqüência sintonizada. a ID de serviço © 2008 Nokia. selecione OK. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso usado para a conexão de dados. > Conexão > Pontos acesso. automática serviço — Selecione Sim para que o serviço Visual Radio inicie automaticamente quando você selecionar uma estação salva que ofereça esse serviço. Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação com o serviço Visual Radio. Para alterar os detalhes da estação. Não é necessário ter um ponto de acesso para usar o aplicativo como um rádio FM comum.

Se você estiver ouvindo uma estação salva em seus favoritos. selecione Opções > Adicionar a Favoritos. Para retomar a reprodução. Para procurar por estações de rádio por nome através do serviço Nokia Internet Radio. procure por estações pelo nome a partir do serviço Nokia Internet Radio ou selecione Opções > Adic.. Dica: É possível procurar links de estações com o aplicativo Web. © 2008 Nokia. Selecione Menu > Mídia > Rádio na Internet. Ao encontrar a estação correta. Para fazer outra pesquisa. selecione Favoritos. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. mantenha a tecla de função pressionada e vá para cima ou para baixo. selecione Procurar. Todos os direitos reservados. Ouvir estações de rádio via Internet Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. Salvar estações Para visualizar e ouvir suas estações favoritas. sobre a estação (não disponível caso você tenha salvo a estação manualmente). Para salvar a estação em seus favoritos. pressione a tecla de navegação.Mídia apenas se não houver cobertura da rede quando o aplicativo for iniciado. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. Digite o nome da estação ou as primeiras letras dele no campo de pesquisa e selecione Procurar. Para visualizar informações da estação. selecione Ouvir. selecione Ouvir. Rádio na Internet Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para interromper a reprodução. selecione uma estação a partir do diretório de estações. selecione Opções > Procurar novamente. 104 . Procurar por estações Para ouvir uma estação. Para ajustar o volume. Links compatíveis são automaticamente abertos no aplicativo Internet radio. estação manualm. selecione Opções > Inform. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. pois o volume pode estar extremamente alto. pressione a tecla de navegação novamente. Para ouvir a uma estação de rádio na internet. vá para a esquerda ou para a direita para ouvir a próxima estação salva ou a anterior.

Para exibir as informações da estação. selecione Opções > Adic. 105 . Mídia Para selecionar o ponto de acesso padrão para se conectar à rede. comece a digitar os caracteres. © 2008 Nokia.Para adicionar uma estação manualmente aos favoritos. selecione Opções > Configurações > Taxa bits conexão GPRS. melhor a qualidade. Todos os direitos reservados. Selecione Sempre perguntar se desejar que o dispositivo solicite o ponto de acesso a cada vez que o aplicativo for aberto. mover uma estação para baixo ou para cima na lista ou excluir uma estação dos favoritos. selecione Opções > Configurações > Ponto de acesso padrão. selecione Opções > Configurações > Taxa de bits conexão 3G. Para exibir somente estações começando com letras ou números específicos. As estações correspondentes serão exibidas. selecione Opções > Adicionar a Favoritos. selecione Opções > Configurações > Taxa bits conexão Wi-Fi. estação manualm. A qualidade da difusão do rádio depende da velocidade de conexão selecionada. Digite o endereço da web da estação e um nome que deseja que apareça na lista de favoritos. Para evitar o armazenamento em buffer. Quanto maior a velocidade. Configurações do Rádio na Internet Para alterar a velocidade de conexão para as conexões de pacote de dados 3G. selecione Opções > Estação e a opção desejada. Para adicionar a estação em reprodução aos favoritos.. Para alterar a velocidade de conexão para as conexões WLAN. use a qualidade máxima somente com conexões de alta velocidade. Para alterar a velocidade de conexão para as conexões de pacote de dados GPRS.

Todos os direitos reservados. O perfil em uso é exibido na parte superior do visor. Para personalizar um perfil. selecione Opções > Criar novo e defina as configurações. O perfil Offline não 106 Para definir um toque musical de um perfil. No entanto. utilizando o browser. portanto obedeça quaisquer exigências de segurança aplicáveis ao estabelecer e utilizar esses recursos. se o perfil ativo for Geral. selecione Opções > Personalizar > Alerta para e o grupo desejado. selecione Opções > Excluir perfil. imagens de fundo e proteções de tela. Selecionar toques musicais © 2008 Nokia. . os sinais de alerta e outros sinais do dispositivo para diferentes eventos. Não é possível excluir os perfis pré-definidos. Perfis impede que você estabeleça uma conexão de LAN sem fio ou Bluetooth posteriormente. selecione um perfil e Opções > Ativar. Para reproduzir o toque musical de um grupo de contatos selecionado. Para excluir um perfil criado por você. ele também encerra qualquer conexão com a Internet que possa estar em andamento quando o perfil é selecionado. envie ou receba mensagens ou utilize LAN sem fio.O perfil Offline impede que o seu dispositivo seja ligado acidentalmente. Selecione Menu > Ferramentas > Perfis. ou que reinicie o rádio FM. por exemplo. Para criar um novo perfil. selecione Opções > Personalizar > Toque musical. ambientes ou grupos de chamadas. Para alterar um perfil. somente a data atual será exibida. selecione um perfil e Opções > Personalizar. É possível ajustar e personalizar os toques musicais. Os toque transferidos por download são salvos na Galeria. Selecione um toque musical da lista ou selecione Download de sons para abrir uma pasta de marcadores contendo uma lista de marcadores para download de toques. Bluetooth ou rádio FM. As chamadas telefônicas não originadas desse grupo terão um alerta silencioso.Personalização Você pode personalizar seu dispositivo ajustando diversos toques. na tela principal.

• Alerta para — É possível definir o dispositivo para tocar somente em chamadas originadas de números de telefone pertencentes a um grupo de contatos selecionado. Os perfis Geral e Off-line não podem ser renomeados. utilizando o browser. Personalização Personalizar a tela inicial Selecione Menu > Ferramentas > Modos. vídeo — Selecione um toque musical para chamadas de vídeo. selecione Nome do modo.. • Alerta vibratório — Selecione se quer que o dispositivo vibre quando você receber uma chamada. Se houver duas linhas de telefone que se alternam em uso. selecione Aplicativos da tela inicial. Para alterar o tema da tela inicial atualmente em uso. • Sons do teclado — Definir o nível do volume dos sons do teclado do dispositivo. chama — Quando você seleciona essa opção e alguém da sua lista de contatos liga para você. selecione Opções > Personalizar > Sinal de alerta mens. • Sinais de aviso — Ativar ou desativar os toques de aviso. Para selecionar os aplicativos e as notificações que você deseja ver na tela inicial. será possível especificar um toque musical para cada uma delas. Para alterar a imagem de fundo da tela inicial atualmente em uso. • Tipo de toque — Selecionar o toque musical que você quer usar para alertá-lo. • Falar nome q. selecione Papel de parede. • Sinal de alerta mens. • Nome do perfil — Você pode atribuir um nome a um novo perfil ou renomear um perfil existente.Para alterar o sinal de mensagem. 107 . © 2008 Nokia. • Volume do toque — Selecionar o nível do volume do toque musical. — Selecione um toque para mensagens de texto recebidas. Essa configuração também afeta os sons de alguns jogos e aplicativos Java. Perfis personalizados Selecione Opções > Personalizar e defina o seguinte: • Toque musical — Selecionar um toque musical da lista ou selecionar Download de sons para abrir uma pasta contendo uma lista de marcadores para download de toques. • Toque cham. o dispositivo emite um toque musical que é uma combinação do nome falado do contato e o toque musical selecionado. Para alterar o nome da tela inicial atual. Todos os direitos reservados. • Sinal alerta e-mail — Selecione um toque para mensagens de e-mail recebidas. selecione Tema. As chamadas não originadas desse grupo terão um alerta silencioso.

Alterar os temas de exibição Para alterar o tema usado em todos os aplicativos. Download de tema Para fazer download de um tema. Para alterar o tema de um aplicativo específico. Para modificar o efeito 3D. selecione Trajetória do som e o efeito desejado. selecione o efeito desejado. menu > Download de temas. Para ajustar o volume do toque musical. Para ativar os efeitos de som tridimensionais para toques musicais. Para alterar a imagem de fundo da tela principal. ativado ou editado. selecione Opções > Visualizar. Digite o link de onde você quer fazer download do seu tema. Para alterar o efeito 3D aplicado ao toque musical. Todos os direitos reservados. energia. Após o download. Selecione Menu > Ferramentas > Temas. menu. selecione Menu > Ferramentas > Perfis > Opções > Personalizar > Volume do toque. Toques musicais 3D Selecione Menu > Mídia > Toques 3D. © 2008 Nokia. • Efeito Doppler — Selecione Ativado para que o toque musical soe mais alto quando você estiver perto do seu dispositivo e mais baixo quando você estiver longe. selecione a pasta Geral. selecione a pasta Econ. Esta configuração não está disponível para todos os efeitos.Personalização Para alterar de uma tela inicial para outra. Nem todos os toques musicais oferecem suporte a efeitos 3D. selecione Opções > Reproduzir toque. 108 . o tema pode ser visualizado. Para selecionar uma animação para a proteção de tela. Esta configuração não está disponível para todos os efeitos. • Reverberação — Para ajustar a quantidade de eco. Para alterar o tema usado no menu principal. selecione uma das seguintes opções: • Velocidade da trajetória — Selecione a velocidade em que o som se move de uma direção para outra. selecione a pasta Visual. selecione a pasta do aplicativo em questão. Para começar a usar o tema escolhido. selecione a pasta Papel parede. Para ouvir o toque musical com o efeito 3D. selecione Geral ou Visual. selecione Alternar modo. Para visualizar um tema. selecione Efeitos de toques 3D > Ativados. selecione Opções > Definir.

cartões de visita. vídeos e som nas notas.Nokia Office Tools O Nokia Office Tools suporta negócios móveis e permite a comunicação efetiva entre as equipes de trabalho. Para criar uma nota. Em seguida. marcadores da web e arquivos. Para salvar notas na memória do seu dispositivo. selecione Opções > Inserir novo. clipes de som. Para inserir imagens. É possível exibir a nota na tela do seu dispositivo quando estiver fazendo uma chamada ou recebendo uma chamada do contato. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e use a tecla de navegação para selecionar o texto. Para editar uma nota. edite e visualize diferentes tipos de notas. notas de hobby e listas de compras. selecione Opções > Vincul. Para salvá-las no cartão de memória. selecione Opções > Texto. Configurações para Notas ativas Selecione Configurações. Para enviar a nota. selecione Opções > Enviar. As notas ativas permitem que você crie. Selecione Menu > Escritório > Notas ativas. por exemplo. Criar e editar notas Para vincular uma nota a um contato. nota a chamada > Adicionar contatos. Notas ativas Para adicionar novos itens à nota. memos de reunião. 109 . Todos os direitos reservados. Para alterar a cor da fonte ou adicionar negrito ou itálico ao seu texto ou sublinhá-lo. É possível atribuir notas a outros aplicativos. selecione Opções > Inserir. e enviar notas para outros. É possível gravar sons e videoclipes e capturar imagens. Você pode inserir imagens. vá até ela e pressione a tecla de navegação. tais como Contatos. selecione Memória em uso > Cartão de memória. selecione Memória em uso > Memória telefone. comece a escrever. © 2008 Nokia.

você não terá que remover os links entre as notas e os cartões de contato. como a pasta Clipes de som na Galeria. Todos os direitos reservados. Para ver uma nota em segundo plano ao fazer ou receber chamadas telefônicas. mover. selecione Alterar visualização > Grade. digite o primeiro número do cálculo. É possível abrir. Para salvar os números ou resultados de um cálculo. vá até cada arquivo e selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar. cham. Para recuperar os resultados de um cálculo da memória e usá-los em um outro cálculo. O cálculo realiza as operações na ordem em que elas são digitadas. selecione Mostrar nota dur. cham. no mapa de funções. Dessa forma. Para ver as notas em uma lista. Para fazer um cálculo. Abra a guia do dispositivo ou a guia do cartão de memória.Nokia Office Tools Para alterar o layout das notas ativas. Para selecionar mais de um arquivo. selecione Alterar visualização > Lista. Calculadora for aberto. renomear. selecione Mostrar nota dur. selecione Opções > Memória > Salvar. O resultado do último cálculo é salvo na memória do dispositivo. Calculadora © 2008 Nokia. Gerenciador de arquivos Com o Gerenciador de Arquivos. . por exemplo. Para enviar os arquivos selecionados. não podem ser movidas. selecione Opções > Enviar. A proteção de direitos autorais pode impedir o envio de determinados arquivos. copiar. enviar e procurar por arquivos e pastas. você não deseja ver as notas durante as chamadas telefônicas. Para mover ou copiar arquivos e pastas para outra pasta. selecione Opções > Último resultado. Selecione uma função. temporariamente. Para que o último resultado salvo seja recuperado na próxima vez em que o aplicativo 110 Selecione Menu > Escritório > Calculadora. Dica: Se. As pastas padrão. selecione Opções > Mover p/ pasta ou Copiar para pasta. > Não. O resultado do cálculo permanece no campo do editor e pode ser usado como o primeiro número de um novo cálculo. selecione Opções > Memória > Reutilizar. é possível gerenciar o conteúdo e as propriedades de arquivos e pastas na memória do seu dispositivo e cartão de memória. A calculadora tem uma precisão limitada e foi projetada para cálculos simples. > Sim. Digite o segundo número do cálculo e selecione =. adição ou subtração. Sair do aplicativo Calculadora ou desligar o dispositivo não limpa a memória. criar.

Selecione a unidade da qual deseja converter e selecione OK. Nokia Office Tools Quickoffice Conversor Selecione Menu > Escritório > Quickoffice. 1. selecione Opções > Ver detalhes.doc. As pastas e arquivos cujos nomes contenham o texto da pesquisa são exibidos. também será possível editar arquivos. você poderá visualizar documentos (*. é alterado automaticamente para exibir o valor convertido. bem como a hora e a data da última modificação do arquivo. O outro campo Quantid. Com o Quickoffice. Selecione Menu > Escritório > Conversor. Vá até o próximo campo Unidade e selecione a unidade para a qual deseja converter. e digite o valor a ser convertido. O Quickoffice consiste do Quickword para Microsoft Word. © 2008 Nokia. vá até ele e pressione a tecla de navegação. Selecione a medida a ser usada e. Os detalhes incluem o nome. Para exibir mais informações sobre o arquivo on-line. em seguida. O conversor tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento.ppt) do Microsoft Office 2000. Quicksheet para Microsoft Excel. Se você tiver a versão do editor do Quickoffice. Para classificar os arquivos de acordo com o tipo.xls e *. 2. Para enviar arquivos a um dispositivo compatível. Vá até o primeiro campo Unidade e selecione Opções > Selecionar unidade. Vá até o campo Tipo e selecione Opções > Tipo de conversão para abrir uma lista de medidas. *. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Ordenar por. Para procurar por arquivos. selecione Opções > Localizar. Medidas de conversão Trabalhar com arquivos Para abrir um arquivo. 3. Nem todos os formatos ou recursos são suportados. selecione Opções > Enviar e o método de envio. o tamanho e a localização do arquivo. selecione Opções > Detalhes adicionais. Vá até o primeiro campo Quantid. Quickpoint para Microsoft PowerPoint e Quickmanager para compra de software. XP e 2003. selecione Opções > Detalhes. Para exibir os detalhes de um arquivo. OK.Para exibir informações sobre o arquivo selecionado. 111 . Digite o texto da pesquisa e pressione a tecla de navegação.

Nokia Office Tools

Ao alterar a moeda base, digite as novas taxas de câmbio, pois todas as taxas previamente configuradas serão zeradas. Antes de fazer conversões monetárias, é necessário escolher uma moeda base e adicionar taxas de câmbio. A taxa da moeda base é sempre 1. A moeda base determina as taxas de conversão das outras moedas. 1. Para definir a taxa de câmbio para a unidade monetária, vá até o campo Tipo e selecione Opções > Taxas de câmbio. 2. Vá até o tipo de moeda e digite a taxa de câmbio que deseja definir por unidade monetária. 3. Para alterar a moeda base, vá até a moeda e selecione Opções > Definir moeda base. 4. Selecione Concluído > Sim para salvar as alterações. Depois que todas as taxas de câmbio necessárias forem inseridas, as conversões monetárias poderão ser feitas.

Definir moeda base e taxa de câmbio

protegidos, bem como alterar configurações, tais como nível de compressão e codificação de nome do arquivo. Você pode armazenar arquivos na memória do dispositivo ou no cartão de memória.

Selecione Menu > Escritório > Adobe PDF. Com o Adobe PDF, você pode ler documentos PDF na tela do seu dispositivo, pesquisar texto nos documentos, modificar configurações, como nível de zoom e exibições de páginas; e enviar arquivos PDF por e-mail.

Adobe PDF

Impressão

Gerenciador de zip

Você pode imprimir documentos, como arquivos, mensagens ou páginas da Web por meio do dispositivo, visualizar um trabalho de impressão, definir as opções de layout da página, selecionar uma impressora ou imprimir em um arquivo. Talvez você não possa imprimir todos os tipos de documentos.

Selecione Menu > Escritório > Zip. Como o Gerenciador de zip, você pode criar novos arquivos para armazenar arquivos compactados no formato ZIP; adicionar um ou vários arquivos compactados ou diretórios a uma pasta; definir, limpar ou alterar a senha de arquivos
112

Imprimir arquivos

Para configurar uma impressora para o seu dispositivo, selecione Menu > Escritório > Impressor. > Opções > Adicionar. Para definir a impressora como a impressora padrão, selecione Opções > Opções de impressão >
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para imprimir em um arquivo, selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir > Imprimir no arquivo e determine a localização do arquivo. Para alterar as opções de impressão, selecione Opções > Opções de impressão. Você pode selecionar a impressora que deseja utilizar, o número de cópias e a extensão das páginas que deseja imprimir.

Para imprimir um documento, selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir.

Impressoras, vá até a impressora e selecione Opções > Definir como padrão. Antes de imprimir, certifique-se de que o dispositivo esteja corretamente conectado à impressora.

• Impressora — Selecione uma impressora disponível na lista. • Imprimir — Selecione Todas as páginas, Páginas pares ou Páginas ímpares como a faixa de impressão. • Intervalo de impressão — Selecione Todas págs. intervalo, Página atual ou Páginas definidas como a faixa de páginas. • Número de cópias — Selecione o número de cópias para imprimir. • Imprimir no arquivo — Selecione imprimir em um arquivo e determine a localização do arquivo. As opções disponíveis podem variar.

Nokia Office Tools

Para alterar o layout da página antes de imprimir, selecione Opções > Opções de impressão > Configurar página. Você pode alterar o tamanho e a orientação do papel, definir as margens e inserir um cabeçalho ou um rodapé. O comprimento máximo do cabeçalho e do rodapé é de 128 caracteres. Para visualizar um arquivo ou uma mensagem antes de imprimir, selecione Opções > Opções de impressão > Visualizar.

Configurações da impressora
Selecione Menu > Escritório > Impressor.. Para adicionar uma nova impressora, selecione Opções > Adicionar. Defina o seguinte: • Impressora — Digite um nome para a impressora. • Driver — Selecione um driver para a impressora. • Portadora — Selecione uma portadora para a impressora. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso. • Porta — Selecione a porta. • Host — Defina o host. • Usuário — Digite o usuário. • Fila — Digite a fila de impressão. • Orientação — Selecione a orientação.
113

Opções de impressão

Abra um documento, como um arquivo ou uma mensagem, e selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir. Defina as seguintes opções:
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Nokia Office Tools

• • • •

Tamanho — Selecione o tamanho do papel. Tipo de mídia — Selecione o tipo de mídia. Modo de cor — Selecione o modo de cor. Modelo de impressora — Selecione o modelo da impressora. As opções disponíveis podem variar.

Para alterar a hora do alarme, selecione Opções > Redef. despertador. Para remover o alarme, selecione Opções > Remov. despertador.

Selecione Menu > Escritório > Relógio. Em Relógio, você pode ver a hora local e as informações do fuso horário, definir e editar alarmes ou modificar configurações de data e hora.

Relógio

Relógio mundial

Abra a guia Relógio mundial para verificar a hora em diferentes cidades.

Despertador

Abra a guia Despertador.

Para alterar a cidade que determina a hora e a data no seu dispositivo, selecione Opções > Defin. como cidade atual. A cidade é exibida na visualização principal do relógio, e a hora em seu dispositivo é alterada de acordo com a cidade selecionada. Verifique se a hora está correta e se corresponde ao seu fuso horário.

Para adicionar uma cidade à visualização do relógio mundial, selecione Opções > Adicionar cidade.

Para desativar o alarme, selecione Parar ou para interromper o alarme por 5 minutos, selecione Soneca. Se no horário do alarme o dispositivo estiver desligado, ele ligará automaticamente e começará a soar o alarme. Se você selecionar Parar, o dispositivo oferecerá a opção de ligar ou não o aparelho para chamadas. Selecione Não para desligar o aparelho ou Sim para fazer e receber chamadas. Não selecione Sim quando o uso de celulares oferecer perigo ou houver possibilidade de interferência.
114

Para definir um alarme, selecione Opções > Novo alarme. é exibido. Quando um alarme está ativo,

Configurações do relógio
Selecione Opções > Configurações. Para alterar a hora ou a data, selecione Hora ou Data. Para alterar o relógio mostrado na tela inicial, selecione Tipo de relógio > Analógico ou Digital.

Para permitir que a rede de telefonia móvel atualize as informações de hora, data e fuso horário em seu dispositivo (serviço de rede), selecione Hora da operadora > Atualizar autom..
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Você pode criar e enviar notas para outros dispositivos compatíveis e salvar os arquivos de texto simples (formato . selecione Opções > Sincronização. > Bluetooth > Bluetooth > Ativado. 1. Teclado sem fio Nokia © 2008 Nokia. Ligue o teclado. Para sincronizar ou definir as configurações de sincronização da nota. selecione-o de uma lista no seu dispositivo. Para configurar o Teclado sem fio Nokia ou outros 115 .txt) recebidos em Notas. vá até ela e pressione a tecla de navegação. Ative a conectividade Bluetooth no seu dispositivo: selecione Menu > Conectiv. Para abrir uma nota. 4. teclados sem fio compatíveis que suportem o perfil Bluetooth Human Interface Devices (HID) para uso com o seu dispositivo. Nokia Office Tools Teclados sem fio estão disponíveis como acessórios separados. Selecione Menu > Escritório > Tecl. O editor de texto é aberto automaticamente. 5. 2. Quando o nome do teclado é exibido. selecione Toque do despertador. 6. Notas Selecione Menu > Escritório > Notas. sem fio. Para iniciar a busca de dispositivos com conectividade Bluetooth. o teclado está pronto para ser utilizado. Selecione Iniciar para inicializar a sincronização ou Configurações para definir as configurações de sincronização para a nota. Todos os direitos reservados. Para enviar uma nota para outros dispositivos compatíveis. Para associar o teclado com o seu dispositivo. comece a digitar o texto. selecione Opções > Enviar.Para alterar o toque do alarme. selecione Opções > Localizar teclado. 3. 7. Para obter mais informações sobre o funcionamento e a manutenção do seu teclado. digite uma senha de sua escolha (1 a 9 dígitos) no dispositivo e a mesma senha no seu teclado. Selecione o teclado da lista e pressione a tecla de navegação para iniciar a conexão. Verifique se definiu Visib. Escrever e enviar notas Para escrever uma nota. Se for solicitado um layout de teclado.do meu telefone > Visto por todos. o seu status muda para Teclado conectado e o indicador do teclado pisca lentamente. consulte o seu manual do usuário. utilize o aplicativo Teclado sem fio.

Todos os direitos reservados. mover arquivos entre o seu dispositivo e um computador compatível ou usar o seu dispositivo como um modem. Encerre a conexão a partir do PC (por exemplo. Com o Nokia PC Suite. de um assistente para desconectar ou ejetar hardware no Windows) para evitar que o cartão de memória seja danificado. Cabo de dados Não remova o cabo de dados durante uma transferência de dados pois isso poderá danificar o cartão de memória. PC à Internet. Insira um cartão de memória no seu dispositivo e conecte-o a um PC compatível com o cabo de dados USB. conecte o cabo de dados e selecione Transferência mídia. é possível fazer backups. selecione Transferência dados. a uma intranet corporativa ou a outro dispositivo ou computador. 1. Para sincronizar a música no seu dispositivo com o Nokia Music Player. sincronizar o seu dispositivo com um computador compatível. © 2008 Nokia. Nokia PC Suite É possível instalar o Nokia PC Suite a partir do CD-ROM ou da Web. instale o software Nokia Music Player em seu PC. Transferir dados entre o dispositivo e um PC Para usar o Nokia PC Suite com o seu dispositivo. Para obter mais informações sobre o Nokia PC Suite. 3. Para alterar o modo USB que você normalmente usa com o cabo de dados. 2. conecte o cabo de dados e selecione PC Suite. > USB > Modo de conexão USB e a opção desejada. instale o Nokia PC Suite em seu PC. Quando o dispositivo solicitar qual modo será usado. Neste modo. Para usar o seu dispositivo para conectar seu PC à internet.Conectividade Seu dispositivo oferece diversas opções para conectar à internet. selecione Menu > Conectiv. você pode usar seu dispositivo como um disco rígido removível no seu computador. O Nokia PC Suite pode ser usado com Windows XP e o Windows Vista. conecte o cabo de dados e selecione Conec. 116 . consulte o manual do Nokia PC Suite.

Selecione Visib. será solicitado a fornecer um nome para o dispositivo. Os dois dispositivos precisam apenas estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro. embora a conexão possa sofrer interferência de obstruções. Selecione o item e Opções > Enviar > Via Bluetooth. Dica: Caso você tenha enviado dados usando Bluetooth anteriormente. Se você selecionar Definir período.do meu telefone > Visto por todos ou Definir período. 4. Sobre Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite conexões sem fio entre dispositivos eletrônicos a uma distância de até 10 metros. ou permitir sua operação em segundo plano. simultaneamente © 2008 Nokia. como paredes ou outros dispositivos eletrônicos.Para configurar o dispositivo para perguntar o modo cada vez que você conectar o cabo de dados USB. será preciso definir o tempo durante o qual o dispositivo ficará visível para os outros. notas de calendário ou para conectar remotamente com dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth. 1. se o seu dispositivo estiver conectado a um fone de ouvido. 5. Por exemplo. simultaneamente. cartões de visita. Várias conexões Bluetooth podem estar ativas ao mesmo tempo. Como os dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth se comunicam por ondas de rádio. O uso de recursos que utilizam a tecnologia Bluetooth. O dispositivo procura por outros dispositivos próximos usando a tecnologia Bluetooth e lista-os. Quando você ativar o Bluetooth pela primeira vez. você poderá também transferir. Uma conexão Bluetooth pode ser usada para enviar imagens. seu dispositivo não precisa estar na mesma linha de visão dos outros. O dispositivo e o nome digitado podem agora ser vistos por outros usuários com dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth. ao conectar > Sim. textos. selecione Menu > Conectiv. 3. Selecione Bluetooth > Ativado. Para procurar por mais dispositivos Bluetooth. Conectividade Bluetooth Selecione Menu > Conectiv. com outras funções. aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil. 117 Enviar e receber dados com Bluetooth . 2. selecione Mais dispositivos. > USB > Pergunt. Abra o aplicativo onde está armazenado o item que você deseja enviar. arquivos para outro dispositivo compatível. > Bluetooth. uma lista com os resultados da busca anterior é exibida. Atribua ao dispositivo um nome exclusivo para facilitar o seu reconhecimento caso haja vários dispositivos Bluetooth por perto. Todos os direitos reservados. vídeos.

Se o outro dispositivo exigir associação antes de poder transmitir dados. uma lista dos resultados da pesquisa anterior é exibida. dependendo das configurações do perfil ativo. O apelido é exibido somente em seu dispositivo. como fones de ouvido. Para procurar por outros dispositivos Bluetooth. . A senha para acesso SIM remoto deve conter 16 dígitos. selecione Opções > Atribuir abreviação. A senha será necessária somente ao conectar os dispositivos pela primeira vez. Para receber dados via Bluetooth. a mensagem é colocada na pasta Caixa de Entrada no aplicativo Mensagens. Selecione o dispositivo com o qual você deseja se conectar. a mensagem Enviando dados é exibida. A mesma senha deve ser digitada no outro dispositivo. Somente o Nokia PC Suite e alguns acessórios. será solicitada uma senha. podem manter uma conexão mesmo que não esteja sendo usada ativamente. Caso você tenha enviado dados via Bluetooth anteriormente. O dispositivo começa a procurar por dispositivos Bluetooth dentro da área de alcance. Parear dispositivos Abra a guia Dispositivos pareados. Selecione Sim para tornar automática a conexão entre o seu dispositivo e o outro. Caso você aceite. Uma conexão Bluetooth é desconectada automaticamente após o envio ou o recebimento de dados. Quando a conexão é estabelecida. Dica: É possível acessar os arquivos no dispositivo ou no cartão de memória usando um acessório compatível que suporte o serviço Cliente de Perfil de Transferência de Arquivos (por exemplo. o dispositivo é salvo na página de dispositivos pareados. um laptop). ou Não para confirmar a conexão manualmente todas as vezes que uma tentativa de conexão for feita. O pareamento e a autorização da conexão tornam muito mais fácil e rápido se conectar uma vez que você não precisa aceitar a conexão entre os dispositivos pareados todas as vezes que estabelecer uma conexão. Após o pareamento. A pasta Enviados no aplicativo Mensagens não armazena mensagens enviadas usando a conectividade Bluetooth. 118 © 2008 Nokia. 2. Antes de parear. pareado. Todos os direitos reservados. é emitido um som e você deve confirmar se deseja aceitar a mensagem na qual os dados estão inseridos. 1. 3. Os dispositivos que não possuem interface de usuário possuem uma senha fixa. defina sua própria senha (de 1 a 16 dígitos) e combine com o usuário do outro dispositivo para usar a mesma senha. Ao receber dados via Bluetooth. é possível autorizar a conexão.do meu telefone > Visto por todos para receber dados de um dispositivo não-associado ou Oculto para receber dados somente de um dispositivo associado. selecione Bluetooth > Ativado e Visib. Para dar um apelido ao dispositivo pareado.Conectividade 6. Após o pareamento. Selecione Opções > Novo disp. Selecione o dispositivo com o qual deseja parear e digite a senha. selecione Mais dispositivos.

como um fone de ouvido ou computador compatível. áudio. o pareamento é removido imediatamente e a conexão é encerrada. Use esse status para os seus próprios dispositivos. Caso queira aceitar solicitações de conexão do outro dispositivo separadamente todas as vezes. exceto para os números de emergência programados no dispositivo. Dicas de segurança Conectividade Para permitir que um dispositivo se conecte automaticamente ao seu dispositivo. selecione Opções > Excluir todos. não autorizado. um kit veicular. ligue o acessório. . selecione o dispositivo cujo pareamento você deseja excluir e selecione Opções > Excluir. Com o perfil de acesso SIM. Enquanto estiver nesse modo. Para usar o perfil de acesso SIM. vá até o acessório e selecione Opções > Conect. 119 © 2008 Nokia. Para excluir todos os pareamentos. selecione Def. Não faça pareamento com um dispositivo desconhecido. é necessário parear seu dispositivo com o acessório. selecione Def. por exemplo. As conexões entre o seu dispositivo e o outro podem ser feitas sem o seu conhecimento. Desse modo. este dispositivo sem fio não fará nenhuma chamada. Consulte o manual do usuário do acessório para obter a senha e instruções adicionais. ou dispositivos que pertençam a uma pessoa em que você confia. consulte o site da Nokia e o Manual do Usuário do kit veicular. Todos os direitos reservados. digite o código de bloqueio para desbloqueá-lo primeiro. a disposit. selecione Bluetooth > Desativado ou Visib. Se o dispositivo estiver bloqueado. como autoriz. Para obter mais informações sobre kits veiculares e sobre a compatibilidade com o seu dispositivo. primeiro você deverá sair do modo SIM remoto. Se este não for o caso. Caso você esteja conectado a um dispositivo e cancele o pareamento com este dispositivo.do meu telefone > Oculto. não é necessário um cartão SIM separado para acessar os dados do cartão SIM e se conectar à rede GSM. como um fone de ouvido ou um viva-voz Bluetooth. são necessários: • Kit veicular compatível que suporte a tecnologia Bluetooth • Cartão SIM válido no dispositivo Quando o dispositivo sem fio estiver no modo SIM remoto.Para excluir um pareamento. Perfil de acesso SIM Para usar um acessório de áudio Bluetooth. Nenhuma aceitação ou autorização é necessária. você poderá utilizar somente acessórios compatíveis conectados. Para fazer chamadas com o dispositivo. Alguns acessórios de áudio se conectam automaticamente ao seu dispositivo. Para conectar ao acessório de áudio.. abra a guia de dispositivos pareados. é possível acessar o cartão SIM do dispositivo de um telefone do kit veicular compatível. Quando você não estiver usando a conectividade Bluetooth. para fazer ou receber chamadas.

o kit veicular fará a conexão automática com a rede GSM quando você ligar a ignição do carro. > Bluetooth > Modo SIM remoto > Desativado. Use o seu kit veicular para iniciar uma busca de dispositivos compatíveis. Quando o dispositivo perguntar se a conexão será automática. Uma conexão de WLAN é estabelecida quando você cria uma conexão de dados usando um ponto de acesso à Internet de WLAN. Se ele encontrar o seu dispositivo e a autorização automática estiver ativada. LAN sem fio Seu dispositivo pode detectar e se conectar a uma rede local sem fio (WLAN). pressione a tecla de navegação e digite a senha Bluetooth. digite a senha Bluetooth exibida na tela do kit veicular. selecione Menu > Conectiv. Ative o Bluetooth no kit veicular. uma rede precisa estar disponível no local e seu dispositivo deve estar conectado à rede. Utilize o ponto de acesso para aplicativos que necessitam de conexão com a Internet. Dica: Se você já acessou o cartão SIM do kit veicular com o perfil de usuário ativo. Se você selecionar Não. você deve criar um ponto de acesso à Internet em uma WLAN. Conexões WLAN Importante: Sempre habilite um dos métodos disponíveis de criptografia para aumentar a segurança da conexão de LAN sem fio. É possível usar a WLAN durante uma chamada de voz ou quando dados de pacote estão ativos. A conexão de WLAN ativa é encerrada quando você encerra a conexão de dados. Para fazer conexões entre seu dispositivo e o kit veicular sem consentimento ou autorização separado. 5. > Bluetooth > Modo SIM remoto > Ativado. p. Selecione seu dispositivo na lista de dispositivos compatíveis. Todos os direitos reservados. ele automaticamente procurará o dispositivo com o cartão SIM. > Bluetooth e abra guia Dispositivos pareados. Para parear os dispositivos. as solicitações de conexão desse kit veicular deverão ser aceitas sempre separadamente. Você também pode encerrar a conexão manualmente. Para utilizar a WLAN. Consulte "Gerenciador de conexão". selecione Menu > Conectiv. 122. selecione Sim. Para encerrar a conexão de acesso do SIM remoto do dispositivo. 4. Ao ativar o perfil de acesso SIM remoto. 3.Conectividade Usar o perfil de acesso SIM 1. Você pode conectar-se © 2008 Nokia. Selecione Menu > Conectiv. 120 . é possível usar aplicativos no dispositivo que não necessitem dos serviços SIM ou de rede. Vá até o kit veicular. Para obter instruções. Para usar WLAN. A utilização da criptografia reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados. 2. consulte o Manual do Usuário do kit veicular.

selecione Menu > Ferramentas > Configs.a um ponto de acesso de WLAN somente uma vez. seu dispositivo começa a procurar por WLANs disponíveis e as relaciona em uma lista. Sempre habilite um dos métodos disponíveis de criptografia para aumentar a segurança da sua conexão WLAN. Para fazer com que o dispositivo exiba a disponibilidade da WLAN. Se a WLAN estiver disponível. WLAN. Todos os direitos reservados. Quando o dispositivo está no perfil off-line. vá até a rede desejada e selecione Opções > Iniciar navegação web ou Continuar navegaç. Durante o tempo em que você permanecer dentro da área de alcance dos pontos de acesso que pertencem à mesma rede. selecione Opções > Detalhes. Para exibir os detalhes da WLAN. a funcionalidade roaming poderá conectar o dispositivo automaticamente a outro ponto de acesso que pertença à mesma rede. selecione Filtrar redes WLAN. selecione Opções > Desconectar WLAN. Se você levar o dispositivo para outro local dentro da WLAN e fora da área de alcance de um ponto de acesso de WLAN. ainda é possível usar WLAN. O assistente de WLAN o ajuda a encontrar e se conectar a uma LAN sem fio. Ao abrir o aplicativo. se disponível. O endereço MAC é exibido na tela do dispositivo. Dica: Para verificar o endereço MAC (media access control) exclusivo que identifica o dispositivo. digite *#62209526# no teclado do dispositivo. © 2008 Nokia. mas muitos aplicativos podem usar o mesmo ponto de acesso à Internet. Para iniciar ou continuar a navegação na Web usando o ponto de acesso da WLAN. 121 . será exibido na tela. A utilização da criptografia reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados. Ver disponibilidade WLAN Para salvar o ponto de acesso da WLAN. por exemplo. > Assist. selecione Opções > Atualizar. o dispositivo poderá ficar conectado à rede. Para atualizar a lista de WLANs disponíveis. selecione Opções > Definir ponto acesso. Para desconectar a conexão ativa para WLAN. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. Para marcar WLANs na lista de redes encontradas. para configurar o endereço MAC do dispositivo para um roteador WLAN. Lembre-se de cumprir todas as exigências de segurança aplicáveis ao estabelecer e usar uma conexão de WLAN. Assistente de WLAN Conectividade Selecione Menu > Conectiv. Dica: Você também pode procurar por redes dentro da área de alcance. web. As redes selecionadas serão filtradas na próxima vez que o aplicativo procurar por WLANs. WLAN.

o serviço de chamada de Internet desejado e a WLAN a ser usada. vá para a linha que exibe o status e pressione a tecla de navegação. vá até a linha que apresenta o status. Para desativar a verificação da WLAN. pressione a tecla de navegação e selecione Procurar WLAN. Selecione Usar para. Para iniciar uma busca por redes WLAN disponíveis. Busca WLANs desativada será exibido na tela principal. vá até a linha que apresenta o status. você deve digitar o identificador de conjunto de serviços correto (SSID). selecione Opções > Desconectar todas.. busca WLANs. Quando Iniciar navegação web ou Usar para for selecionado. . Se você selecionar uma WLAN protegida. conectar-se ao serviço de chamada de Internet. O ponto de acesso também pode ser usado por outros aplicativos que exijam conexão de WLAN.. Para exibir as opções disponíveis. selecione uma conexão a partir da lista e Opções > Detalhes. O tipo de informação exibida depende do tipo de conexão. vá para a linha que exibe o status e pressione a tecla de navegação. selecione Con. 122 Para encerrar todas as conexões de rede ativas ao mesmo tempo. con. Ver e encerrar conexões ativas Para ver as conexões de dados abertas. procurar WLANs ou ativar ou desativar a verificação de rede.Conectividade Usar o assistente na tela principal Na tela principal. > Ger. dados ativ. Para usar a WLAN encontrada para uma conexão de chamada de Internet. Para ativar a verificação e procurar por WLANs disponíveis. Para encerrar a conexão de rede selecionada. selecione Opções > Desconectar. desconectar-se de uma WLAN. Todos os direitos reservados. pressione a tecla de navegação e selecione Desativ. Para exibir informações detalhadas sobre as conexões de rede. Dependendo do status. Gerenciador de conexão Selecione Menu > Conectiv. Se a verificação de WLAN estiver desativada e você não estiver conectado a uma WLAN. o assistente de WLAN exibe o status de suas conexões WLAN e busca por redes. o assistente de WLAN criará automaticamente um ponto de acesso para a WLAN selecionada. Para se conectar a uma rede oculta. será necessário digitar as senhas relevantes. © 2008 Nokia. você pode iniciar o browser usando uma conexão WLAN. vá até a linha que mostra o status e pressione a tecla de navegação.

e se seu dispositivo possui uma conexão ativa com a rede. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. selecione Opções > Defin. selecione WLAN dispon. Para criar um ponto de acesso à Internet em uma rede.. intensidade de sinal e indicadores de criptografia de rede. 123 . vá até a rede e pressione a tecla de navegação. As WLANs disponíveis são listadas com seu modo de rede (infra-estrutura ou ad hoc).Procurar WLAN Conectividade Para procurar WLANs disponíveis dentro da área de alcance. Para ver os detalhes de uma rede. ponto acesso.

selecione Travar telefone e digite o seu código de bloqueio. A mensagem deve ter. . Para alterar o código de bloqueio. O código de bloqueio padrão é 12345. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Todos os direitos reservados. digite o código de bloqueio para ativar a função telefone. de travamento. Para impedir o acesso ao conteúdo do seu dispositivo. Para habilitar um bloqueio remoto e definir o texto da mensagem. 124 © 2008 Nokia. digite seu código de bloqueio e pressione a tecla de navegação. o novo código duas vezes. é necessário que o dispositivo reconheça o número como um número de emergência oficial. remoto > Sim. Digite o código antigo e. Podem ser usados letras e dígitos e também podem ser usadas letras maiúsculas e minúsculas. selecione Menu > Ferramentas > Configs. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Perm. Bloquear o dispositivo Importante: Se o dispositivo estiver bloqueado. O uso de mais de um aplicativo com funcionalidade de antivírus pode afetar o desempenho e a operação ou fazer com que o dispositivo pare de funcionar. em seguida. Importante: O dispositivo suporta apenas um aplicativo de antivírus. Para desbloquear.Gerenciamento de dados e segurança Gerencie os dados e softwares em seu dispositivo e cuide da segurança do seu dispositivo e seu conteúdo. Recomenda-se mudar o perfil ou liberar o dispositivo digitando o código de bloqueio antes de fazer a chamada de emergência. Para fazer uma chamada de emergência no perfil off-line ou quando o dispositivo estiver bloqueado. Você pode também bloquear o dispositivo remotamente. bloqueie o dispositivo na tela principal. O novo código pode ter de 4 a 255 caracteres. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial. pressione a tecla de seleção esquerda. no mínimo. enviando uma mensagem de texto para o dispositivo. Digite a mensagem de bloqueio remoto e confirme a mensagem. trav. Mesmo com o dispositivo bloqueado. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Cód. 5 caracteres. Pressione o botão Liga/Desliga.

Após a instalação dos aplicativos em um cartão de memória compatível. memória. Consulte o seu revendedor para descobrir se é necessário formatar o cartão de memória antes que você possa utilizá-lo. use o gerenciador de arquivos para remover os arquivos de instalação da memória do dispositivo. a quantidade de memória disponível e a quantidade consumida por cada tipo de dados. Para garantir a interoperabilidade. Se o arquivo . Os arquivos podem ocupar uma grande quantidade de memória e impedir que outros arquivos sejam armazenados. Verifique a compatibilidade de um cartão de memória com o seu fabricante ou sua operadora. em seguida.sis for um anexo de mensagem.Memória Há dois tipos de memória nos quais você pode salvar dados ou instalar aplicativos: memória do dispositivo e cartão de memória. O uso de cartão de memória incompatível pode danificar o cartão bem como o dispositivo. os arquivos de instalação (. provavelmente o tipo de cartão de memória está errado. Dica: Para garantir que haja memória suficiente.sisx) permanecerão na memória do dispositivo.sis. . Todos os direitos reservados. 125 Usar cartão de memória © 2008 Nokia. use o Nokia PC Suite para fazer backup dos arquivos em um PC compatível e. transfira os dados regularmente para um cartão de memória ou PC.. o cartão não está formatado para o dispositivo ou o cartão possui um sistema de arquivos corrompido. Quando um cartão de memória é formatado. mem. microSDHC Este dispositivo usa cartões de memória microSD e microSDHC. Se não for possível usar um cartão de memória no dispositivo. O dispositivo Nokia suporta os sistemas de arquivos FAT16 e FAT32 para cartões de memória. telefone ou Cart. Selecione Menu > Ferramentas > Memória. ou use o Gerenciador de arquivos para excluir os arquivos dos quais você não precisa mais. use somente cartões de memória compatíveis com este dispositivo. selecione Menu > Opções > Detalhes da mem. exclua a mensagem da Caixa de entrada de Mensagens. > Mem. . Para manter memória suficiente. todos os dados no cartão são permanentemente apagados. Para formatar um cartão de memória para o seu dispositivo. Outros cartões de memória que não sejam microSD e microSDHC não são compatíveis com este dispositivo. e os dados armazenados no cartão incompatível podem ficar corrompidos. selecione Opções > Formatar cart. Cartão de memória Gerenciamento de dados e segurança Liberar memória Para ver a quantidade de memória em uso no momento.

Segurança do cartão de memória É possível proteger um cartão de memória com uma senha para impedir acesso não autorizado. • Criptografar e salvar chave — Criptografe o cartão de memória e salve a chave manualmente na pasta padrão. Para remover a senha do cartão de memória. mem. selecione Memória do telefone. © 2008 Nokia. Se não for possível recuperar a senha para desbloquear um cartão de memória bloqueado. será necessário fornecer a senha. Se você selecionar essa opção. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Nome do cart. Selecione Menu > Ferramentas > Memória. o cartão será desbloqueado e a senha removida. selecione Opções > Definir senha. selecione Opções > Remover senha. Quando a senha for removida. selecione Cartão de memória e uma destas opções: • Criptografar sem salvar chave — Criptografe o cartão de memória sem salvar a chave de criptografia. os dados do cartão de memória não estarão protegidos contra uso não autorizado. Digite a senha da chave e um nome para o arquivo da chave. A senha pode ter até oito caracteres e faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas. Nem todos os cartões de memória suportam a proteção de senha. você pode enviar a chave para o seu computador. Criptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória Para abrir um cartão de memória bloqueado. Por exemplo. você poderá reformatar o cartão. A senha é armazenada no seu dispositivo. Para segurança. Se o cartão de memória for usado em outro dispositivo. 126 Para criptografar a memória do dispositivo. Criptografe seu dispositivo ou cartão de memória para impedir que outros usuários acessem suas informações importantes. cart. selecione Opções > Desbloq. não poderá descriptografar o cartão de memória. Não será necessário digitá-la novamente enquanto você usar o cartão de memória no mesmo dispositivo. Ao formatar um cartão de memória todos os dados armazenados no cartão serão destruídos. Nesse caso.. Digite a senha. . A senha deve ser longa e complexa. armazene a chave em um local seguro. mem. não poderá usar o cartão de memória em outros dispositivos e..Gerenciamento de dados e segurança Para alterar o nome do cartão de memória. se você restaurar as configurações de fábrica. Para definir uma senha. Para criptografar o cartão de memória. fora do dispositivo. Criptografia Selecione Menu > Ferramentas > Criptografia.

© 2008 Nokia. selecione Opções > Novo contato SIM e digite o nome e o número de telefone do contato na lista de números para os quais as chamadas são permitidas ou selecione Adic. Para descriptografar a memória do dispositivo. disc. Para descriptografar o cartão de memória sem destruir a chave de criptografia. restrita.• Criptografar com chave recuperada — Criptografe o cartão de memória com a chave recebida. selecione Memória do telefone. > Contatos > Opções > Contatos SIM > Contatos discag. Nem todos os cartões SIM suportam o serviço de discagem fixa. Gerenciamento de dados e segurança 127 . é necessário adicionar o número do centro de mensagens de texto à lista de discagem fixa. Mesmo quando o recurso de discagem fixa estiver ativado. Para restringir chamadas pelo prefixo do país. entre em contato com a operadora. Selecione o arquivo da chave e digite a senha. Todos os direitos reservados. 1. Dica: Para enviar mensagens de texto aos contatos SIM enquanto o serviço de discagem fixa está ativo. Com o serviço de discagem fixa. Todos os números de telefone para os quais as chamadas são permitidas devem começar com esse prefixo. selecione Cartão de memória > Descriptografar. restrita. Para descriptografar o cartão de memória e destruir a chave de criptografia. Para restringir chamadas do seu dispositivo. Você precisa do código PIN2 para ativar e desativar a discagem fixa ou editar os contatos de discagem fixa. selecione Cartão de memória > Descriptografar e desativar criptografia. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. você pode restringir chamadas do dispositivo para determinados números de telefone. 2. discag. Descriptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória Lembre-se sempre de descriptografar a memória do dispositivo e/ou o cartão de memória antes de atualizar o software do dispositivo. Selecione Menu > Comunic. Para obter mais informações. fixa. digite o prefixo do país na lista de números. Discagem fixa Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Entre em contato com a operadora caso não tenha o código. Selecione Opções > Ativ. Para cancelar o serviço. selecione Opções > Desat. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. de Contatos para copiar o contato de Contatos.

certificados pessoais. Durante uma conexão segura. verifique sua autenticidade. um servidor pode enviar um certificado de servidor para o seu dispositivo. É possível fazer o download de um certificado a partir de um site da web ou receber um certificado como uma mensagem. Configurações confiáveis de certificado Confiar em um certificado significa que você o autoriza a verificar páginas da Web. • Certificado expirado — O período de validade terminou para o certificado selecionado. Gerenciador de certificados Ver detalhes do certificado Somente é possível ter certeza sobre a identidade correta de um servidor quando a assinatura e o período de validade de um certificado de servidor foram verificados. Depois de recebido. Os certificados devem ser usados na conexão com um banco on-line ou um servidor remoto para transferir informações confidenciais. abra uma pasta de certificado. > Geral > Segurança > Gerenc. pacotes de software e outros dados. mas não garantem a segurança.Gerenciamento de dados e segurança Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Somente os certificados confiáveis podem ser usados para verificar serviços e software. Você receberá uma notificação se a identidade do servidor não for autêntica ou se não houver o certificado correto em seu dispositivo. certificados de sites confiáveis e certificados de dispositivos. certificado. Para exibir os detalhes do certificado. Dica: Ao adicionar um novo certificado. selecione um certificado e Opções > Detalhes certificado. • Certificado corrompido — O certificado não pode ser usado. . 128 © 2008 Nokia. • O certificado ainda não é válido — O período de validade ainda não foi iniciado para o certificado selecionado. Existem quatro tipos diferentes de certificado: certificados de autoridade. Os certificados digitais são usados para verificar a origem dos softwares. ele é verificado por um certificado de autoridade armazenado no dispositivo. Eles devem ser usados também para reduzir o risco de vírus ou de outros softwares mal-intencionados e para você verificar a autenticidade do software quando você fizer download e instalá-lo no dispositivo. É recomendável alterar as configurações de confiabilidade. Entre em contato com o emissor do certificado. Todos os direitos reservados. Uma das seguintes notas pode aparecer: • O certificado não é de confiança — Não foi definido nenhum aplicativo para usar o certificado. servidores de e-mail.

pertence a ele. por si só. 129 .. © 2008 Nokia. confiabilid. • Internet — E-mail e imagens. selecione Opções > Detalhes de segurança. Consulte a sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção na sua rede. Dependendo do certificado. autênticos ou confiáveis para oferecer maior segurança. Todos os direitos reservados. selecione Armazenar chave. A existência de um certificado. para um certificado que deveria ser válido. Antes de alterar qualquer configuração do certificado. Você não conseguirá excluir o armazenamento de chave de todos os módulos de segurança.Importante: O uso de certificados proporciona uma redução significativa de possíveis riscos durante conexões remotas e instalação de software. Você não conseguirá alterar esses códigos em todos os módulos de segurança. não oferece nenhuma proteção. Os certificados têm prazo de validade limitado. No entanto. O armazenamento de chave possui o conteúdo do módulo de segurança. Para editar os códigos PIN para o módulo de segurança. certific. Selecione um campo de aplicativo e pressione a tecla de navegação para selecionar Sim ou Não. Para ver as informações detalhadas sobre um módulo de segurança. Se for exibida uma mensagem "Certificado expirado" ou "O certificado ainda não é válido". é exibida uma lista de aplicativos que podem usar o certificado: • Instalação Symbian — Novo aplicativo do sistema operacional Symbian. online — Protocolo de status do certificado on-line. vá até ele e pressione a tecla de navegação. de fato. Módulos de segurança Gerenciamento de dados e segurança Esta opção depende da disponibilidade por parte da operadora. utilize-os corretamente para se beneficiar de um nível maior de segurança. Para alterar as configurações confiáveis. > Geral > Segurança > Modo de segurança. Ver e editar módulos de segurança Para ver ou editar um módulo de segurança. verifique se o proprietário é realmente confiável e se o certificado. Não é possível alterar as configurações confiáveis de um certificado pessoal. Para excluir o armazenamento de chave. selecione o desejado e Opções > Excluir. selecione um certificado e Opções > Configs. • Ver. selecione Módulo PIN para editar o código PIN para o módulo de segurança ou PIN de assinatura para editar o código PIN para assinaturas digitais. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. verifique se a data e a hora atuais no dispositivo estão corretas. • Instalação aplicativo — Novo aplicativo Java™. O gerenciador de certificados deve conter certificados corretos.

Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Internet como o tipo de portadora. • Porta — Digite o número da porta do servidor. Configuração remota Selecione Menu > Ferramentas > Ger. Recomenda-se fazer backup da memória do dispositivo regularmente no cartão de memória ou em um computador compatível. Você também pode conectar seu dispositivo a um computador compatível e usar o Nokia PC Suite para fazer backup de dados.Gerenciamento de dados e segurança Fazer backup de dados Para restaurar informações do cartão de memória para a memória do dispositivo. Caso isso não ocorra. Talvez seja possível receber perfis de servidor e diferentes definições de configuração dos provedores de serviço ou do departamento de gerenciamento de informações da empresa. disp. © 2008 Nokia. é possível gerenciar as configurações. Com o Gerenciador de Dispositivo. As definições de configuração podem incluir definições de conexão e 130 Para criar um novo perfil. . Você pode também optar para que o ponto de acesso seja solicitado sempre que iniciar uma conexão. • Senha do servidor — Digite uma senha para identificar o dispositivo no servidor. Todos os direitos reservados. • Modo da sessão — Selecione o tipo de conexão preferencial. • Endereço do host — Digite o endereço da Web do servidor de configuração.. É possível se conectar a um servidor e receber as definições de configuração para o seu dispositivo. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso a ser usado na conexão ou crie um novo ponto de acesso. outras definições usadas por diferentes aplicativos em seu dispositivo. selecione Opções > Novo perfil servidor. Para fazer backup das informações do seu dispositivo no cartão de memória. selecione Menu > Ferramentas > Memória > Opções > Backup cartão mem. • ID do servidor — Digite uma ID exclusiva para identificar o servidor de configuração. selecione Menu > Ferramentas > Memória > Opções > Restaurar do cartão. Talvez seja possível receber essas configurações da sua operadora em uma mensagem de configuração. A conexão de configuração remota é normalmente iniciada pelo servidor quando as configurações do seu dispositivo precisam ser atualizadas. dados e software em seu dispositivo remotamente. As opções disponíveis podem variar. • Nome do usuário — Digite sua ID de usuário para o servidor de configuração.. defina da seguinte forma: • Nome do servidor — Digite um nome para o servidor de configuração.

jar. Esses arquivos de instalação de software têm a extensão . selecione Opções > Iniciar configuração. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Autenticação de rede para ser utilizado. As extensões de arquivo de instalação do aplicativo Java são . 131 . Todos os direitos reservados. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Autenticação de rede para ser utilizado. selecione Opções > Ver log. porém. Observe. Para conectar ao servidor e receber as definições de configuração para o seu dispositivo.• Senha — Digite sua senha para o servidor de configuração. • Auto-aceitar todas — Selecione Sim caso não deseje que o servidor solicite a sua confirmação ao iniciar a sessão de configuração. Os arquivos de instalação podem ser transferidos para o seu dispositivo de um computador compatível.jad ou .sisx. Se você instalar aplicativos que exijam uma conexão de rede. Gerenciador de aplicativos É possível instalar dois tipos de aplicativos e software no dispositivo: • Aplicativos e software especialmente projetados para o seu dispositivo ou compatíveis com o sistema operacional Symbian. observe que o consumo de energia do dispositivo poderá aumentar com o uso desses aplicativos. • Senha da rede — Digite a sua senha para a autenticação http. transferidos por download durante a navegação ou enviados para você em uma mensagem multimídia.sis ou . Dica: Ao navegar em páginas da Web.. configuração — Selecione Sim para permitir que o servidor inicie uma sessão de configuração. como um anexo de e-mail ou via Bluetooth. aplicat. • Aplicativos Java ME™ compatíveis com o sistema operacional Symbian. • Permit. é possível fazer download de um arquivo de instalação e instalá-lo imediatamente. Gerenciamento de dados e segurança Selecione Menu > Instalação > Ger. Durante a instalação. O dispositivo exibe as informações sobre as verificações em execução e fornece opções para continuar ou cancelar a instalação. o dispositivo verifica a integridade do pacote a ser instalado. Para exibir o log de configuração do perfil selecionado. • Autenticação de rede — Selecione se deseja usar autenticação http. que a conexão é executada em segundo plano durante a instalação. © 2008 Nokia. • Nome usuário rede — Digite a sua ID de usuário para a autenticação http.

É possível definir as funções que o aplicativo Java poderá acessar. será solicitado que você confirme se deseja continuar com a instalação. 132 . Selecione o aplicativo e Opções > Instalar. Para fazer o download de um software e instalá-lo pela web. o outro pacote de software pode Configurações de segurança Java Para especificar as configurações de segurança de um aplicativo Java. Se outro pacote de software depende do pacote de software que você removeu.Gerenciamento de dados e segurança Instalar aplicativos Importante: Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontes confiáveis. selecione Ativada. Caso a validade não possa ser verificada. certificados — Para verificar a validade de certificados quando um aplicativo é instalado. Para modificar as configurações de instalação. Caso encontre problemas com o dispositivo após a instalação de um pacote de software. selecione Opções > Remover. Todos os direitos reservados. aplics. selecione Opções > Configurações. Configurações de instalação Para remover o software. As informações nesta lista podem também ajudá-lo a identificar problemas causados por pacotes de software que são incompatíveis uns com os outros. selecione Downld. selecione Ender.. Para exibir os detalhes de um pacote de software instalado. © 2008 Nokia. Consulte a documentação do pacote de software instalado para obter detalhes. web padrão — A validade de um certificado é verificada a partir do endereço padrão caso o certificado não inclua o seu próprio endereço da web. selecione Opções > Ver log. somente será possível reinstalá-lo usando o arquivo de pacote de software original. tais como os aplicativos Symbian Signed ou que foram aprovados no teste Java Verified™. selecione o aplicativo e Opções > Ver detalhes. não será mais possível abrir arquivos criados com esse software. parar de funcionar. Se você remover um software. Para alterar o endereço padrão. selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Instalação software — Selecione para instalar somente aplicativos certificados ou todos os aplicativos. Se você remover um pacote de software. ou restaurando um backup completo que contenha o pacote de software removido. • Verific. • Ender. use essa lista para encontrar qual pacote de software pode estar causando o problema. Uma lista mostra quais softwares foram instalados e removidos e a data de instalação ou remoção. web padrão e digite o novo endereço. O valor que pode ser definido para cada funcionalidade depende do domínio de proteção do pacote de software. Para exibir o log de instalação.

dispositivo sem a sua permissão. Gerenciamento de dados e segurança Chaves de ativação Selecione Menu > Ferramentas > Chavs. vez — Exige que o aplicativo Java solicite a sua confirmação inicial para utilizar a funcionalidade. • Perg.. • Multimídia — Permite que o aplicativo use as funções multimídia do dispositivo. • Não permitido — Impede que o aplicativo Java utilize a funcionalidade. utilize o recurso de backup do Nokia PC Suite. tais como entradas em Contatos. prim. aplic — Permite que o aplicativo inicie automaticamente. permitido se você conhecer o fornecedor e o aplicativo for confiável. Selecione um dos valores a seguir: • Pergunt. Outros métodos de transferência podem não transferir as chaves de ativação que precisam ser restauradas com o 133 . Utilizar chaves de ativação O conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais (DRM) possui uma chave de ativação associada que define o seu direito de utilizar o conteúdo. • Conectividade — Permite que o aplicativo ative uma conexão de dados. • Inicializ. Por exemplo. • Mensagens — Permite que o aplicativo envie mensagens. são protegidos por direitos de uso digital. música ou videoclipes. Alguns arquivos de mídia. Somente selecione Semp.• Ponto de acesso — Selecione um ponto de acesso que o aplicativo pode usar ao fazer conexões de rede. dados usuário — Permite que o aplicativo adicione dados pessoais. com algumas chaves de ativação é possível ouvir uma faixa de música apenas durante um número limitado de vezes. • Edit. tais como imagens. Todos os direitos reservados. Durante uma sessão de reprodução é possível retroceder. As configurações de segurança ajudam a proteger o dispositivo de aplicativos Java prejudiciais que podem usar as funções do © 2008 Nokia. • Ler dados do usuário — Permite que o aplicativo leia suas entradas de calendário. como uma conexão Bluetooth. ativ. • Acesso à rede — Permite que o aplicativo crie uma conexão de dados com a rede. As chaves de ativação para esses arquivos podem permitir ou restringir seu uso. sempre — Exige que o aplicativo Java solicite a sua confirmação sempre que ele utilizar a funcionalidade. contatos ou quaisquer outros dados pessoais. avançar ou pausar a faixa. Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais da Open Mobile Alliance (OMA DRM). • Posicionamento — Permite que o aplicativo use os dados de localização no dispositivo. • Pontos de referência — Permite que o aplicativo use os pontos de referência no dispositivo. Você pode definir como será solicitada a sua confirmação do acesso do aplicativo Java às funções do dispositivo. mas se você interrompê-la. permitido — Permite que o aplicativo Java utilize a funcionalidade sem a sua confirmação. • Semp. uma das permissões terá sido usada. autom.

ou Fora de uso. Estabeleça uma conexão com a rede ao ser solicitado e você será direcionado para um site da Web do qual poderá adquirir direitos à mídia. Os seguintes detalhes são exibidos para cada arquivo de mídia: • Status — O status é Chave de ativação é válida. abra a pasta de direitos de grupo. A tela de chave do grupo exibe todos os arquivos relacionados a um direito de grupo. 134 Para remover direitos de arquivo. e o caminho do arquivo é exibido. A perda das chaves de ativação ou do conteúdo pode limitar sua capacidade de utilizar o mesmo conteúdo no dispositivo novamente. É possível abrir a tela do grupo da guia Chaves válidas ou Chaves inválidas.Gerenciamento de dados e segurança conteúdo para que você possa continuar utilizando o conteúdo protegido por OMA DRM após a formatação da memória do dispositivo. Para acessar esses arquivos. Para ativar uma chave. Para ver os detalhes da chave. abra a guia Chaves válidas ou a guia Chaves não utilizadas. Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais do Windows Media (WMDRM). Talvez seja necessário restaurar as chaves de ativação caso os arquivos no dispositivo sejam corrompidos. selecione Opções > Detalhes da chave. > Opções > Obter chave ativação. Chaves inval. Não significa que o arquivo relacionado não está atualmente no dispositivo. não validada. vá até a tela principal de Chaves de ativação e selecione Chaves inval. todos os direitos serão excluídos. Se houver vários direitos relacionados ao mesmo arquivo de mídia. . • Envio de conteúdo — Permitido significa que você pode enviar o arquivo a outro dispositivo. Para ver as chaves de ativação por tipo. Sincronização de dados Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. todos eles serão exibidos nessa tela. vá até o arquivo desejado e selecione Opções > Excluir. entre em contato com a operadora. Todos os direitos reservados. Se você tiver feito download de vários arquivos de mídia com os mesmos direitos. as chaves de ativação e o conteúdo serão perdidos em caso de formatação da memória. Não permitido significa que você não pode enviá-lo a outro dispositivo. Você também poderá perder as chaves de ativação e o conteúdo se os arquivos no dispositivo forem corrompidos. selecione Chaves válidas. • Conteúdo no telefone — Sim significa que o arquivo está no dispositivo. Chave de ativação expirou ou Chave ativ. © 2008 Nokia. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para obter mais informações. Algumas chaves de ativação podem estar conectadas a um cartão SIM específico e o conteúdo protegido pode ser acessado somente se o cartão SIM estiver inserido no dispositivo.

sincr. Não será preciso editá-lo se você sincronizar seu dispositivo com um computador usando o Nokia PC Suite. selecione os aplicativos para sincronizar com o perfil e especifique as configurações de conexão necessárias.2 como a versão de SyncML. Para definir as configurações de conexão de um novo perfil. e atribua um nome ao perfil. Especifique as configurações de Banco dados remoto e Tipo de sincronização. selecione Opções > Novo perf. > Configs. conex. Você também pode optar para que o ponto de 135 © 2008 Nokia. • ID do servidor — Digite a ID de servidor do servidor remoto. O aplicativo usa a tecnologia SyncML para realizar a sincronização remota. Criar um perfil de sincronização Para criar um novo perfil. selecione Opções > Novo perf. Com Sincronização. Selecione o aplicativo desejado e Incluir na sincronização > Sim. entre em contato com a operadora. Os aplicativos disponíveis que podem ser sincronizados podem variar.Selecione Menu > Ferramentas > Sincroniz. Para selecionar os aplicativos para sincronizar com um perfil de sincronização. selecione Opções > Editar perfil sincr. 2. A configuração só ficará disponível se você selecionar 1. . As configurações de sincronização são salvas em um perfil de sincronização. entradas de calendário ou notas com aplicativos correspondentes em um computador compatível ou servidor remoto da Internet. Você poderá receber as configurações de sincronização como uma mensagem da operadora. > Aplicativos. você pode sincronizar contatos. Configurações da conexão de sincronização Existe um perfil de sincronização do Nokia PC Suite disponível no seu dispositivo. Para obter mais informações. 3. consulte a operadora.. Selecionar aplicativos para sincronizar Gerenciamento de dados e segurança 1. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso para ser usado na conexão de sincronização ou crie um novo ponto de acesso. Para obter informações sobre a compatibilidade com SyncML. entre em contato com o fornecedor dos aplicativos com os quais você deseja sincronizar seu dispositivo. Para obter detalhes. Todos os direitos reservados. e defina as seguintes configurações: • Versão de servidor — Selecione a versão de SyncML que pode ser usada com o seu servidor remoto. • Portadora de dados — Selecione a portadora de dados para conectar-se ao servidor remoto durante a sincronização. sincr.

Nome do usuário — Digite o seu nome de usuário para identificar o seu dispositivo no servidor. exiba e atualize diretivas VPN. selecione Não. selecione Sim. os certificados e as diretivas VPN. > Conexão > VPN. da rede — Para autenticar o dispositivo na rede antes da sincronização. — Para que o dispositivo solicite sua confirmação antes de aceitar a sincronização do servidor. através da Internet. Criar pontos de acesso VPN Selecione Configs. Permitir req. © 2008 Nokia. selecione Sim. O cliente VPN usa a tecnologia de Segurança IP. todas req. sinc. entre em contato com o departamento de TI da sua empresa. O cliente da rede virtual privada. VPN (virtual private network) móvel da Nokia cria uma conexão segura para intranet e serviços corporativos compatíveis. Digite o seu nome de usuário de rede e a sua senha de rede. de VPN — Edite as configurações de conexão dos servidores de diretivas VPN dos quais você pode instalar e atualizar diretivas VPN. Para instalar e configurar o cliente. • Log de VPN — Exiba o registro para as suas sincronizações. que não necessariamente é obrigatório. Todos os direitos reservados. — Para permitir que a sincronização seja iniciada do servidor de banco de dados remoto. sinc. Porta — Digite o número da porta do servidor de banco de dados remoto. IPSec é uma estrutura de padrões abertos que suporta a troca segura de dados em redes IP. O seu dispositivo se conecta de uma rede móvel. Um servidor de diretivas se refere a um Nokia Security Service Manager (NSSM). como e-mail. IP Security (IPSec). atualizações e instalações de diretivas VPN e outras conexões VPN. Autentic. • Serv. Gerenciar VPN VPN móvel Selecione Menu > Ferramentas > Configs. > Conexão > VPN. a um gateway VPN corporativo que age como uma 136 Selecione Gerenciamento de VPN e uma destas opções: • Políticas de VPN — Instale. Endereço do host — Digite o endereço da Web do servidor que contém o banco de dados com o qual você deseja sincronizar o seu dispositivo. e os algoritmos de criptografia usados para ajudar a proteger a confidencialidade dos dados. de polít.Gerenciamento de dados e segurança • • • • • • • acesso seja solicitado toda vez que iniciar uma sincronização. Aceit. . porta de entrada para a rede corporativa compatível. Senha — Digite sua senha para identificar o seu dispositivo no servidor. As diretivas VPN definem o método usado pelo cliente VPN e um gateway VPN para autenticar um ao outro. Para obter informações sobre uma diretiva VPN. entre em contato com o administrador de TI da sua organização.

Usar uma conexão VPN em um aplicativo Gerenciamento de dados e segurança © 2008 Nokia. digite o seu nome de usuário de VPN e a sua senha. Para usar o e-mail e os serviços multimídia ou para navegar em páginas da Web. Contate o departamento de TI de sua empresa para obter as configurações corretas. selecione um ponto de acesso VPN. nesse caso. Se estiver usando a autenticação de legado. Todos os direitos reservados. selecione um ponto de acesso VPN como o ponto de acesso. Se o token SecurID não estiver sincronizado com o relógio do ACE/Server. talvez você precise digitar a senha do armazenamento de chaves. • Política de VPN — Selecione a diretiva VPN para combinar ao ponto de acesso da Internet. • Número porta proxy — Digite o número da porta do proxy. selecione Editar e defina o seguinte: • Nome da conexão — Digite um nome para o ponto de acesso VPN. e talvez você não consiga criar. No aplicativo em que você deseja criar uma conexão VPN. Contate o departamento de TI de sua empresa para obter as credenciais. digite a próxima senha. Dica: Você pode definir a configuração de conexão do aplicativo para Sempre perguntar. você seleciona o ponto de acesso VPN de uma lista de conexões quando uma conexão é estabelecida. 1. você deve primeiro definir pontos de acesso da Internet para esses serviços. o aplicativo deve estar associado a um ponto de acesso VPN. • Pto acesso à Internet — Selecione o ponto de acesso da Internet para combinar à diretiva VPN a fim de criar conexões seguras para a transferência de dados. Abra um destino. 2. A sua operadora pode predefinir alguns ou todos os pontos de acesso para o seu dispositivo. Talvez você precise provar a sua identidade ao efetuar logon na rede da empresa. 137 . • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy da rede privada.Um ponto de acesso é por onde o seu telefone se conecta à rede. Os pontos de acesso VPN fazem a associação de pontos de acesso à Internet comuns com as diretivas VPN para criar conexões seguras. Se estiver usando a autenticação com base em certificado. editar ou removê-los. Para usar uma conexão VPN em um aplicativo.

> Geral > Personalização. • Confs. • Abrir um controle deslizante para diminuir ou aumentar o valor. Configurações de personalização Configurações de tela Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Abrir um editor de texto para digitar um valor. navegando para a esquerda ou para a direita. • Personalização — Altere as configurações de exibição e personalize o dispositivo. . Selecione uma das seguintes opções: 138 Configurações gerais Para alterar o tamanho do texto. selecione Tela > Sensor de luz.. • Posicion. • Data e hora — Altere a data e a hora. Para definir o nível de luz de que o dispositivo necessita antes de ligar a luz de fundo. > Geral. Não é possível alterar essas configurações. Você pode definir e modificar várias configurações do dispositivo. • Segurança — Defina as configurações de segurança. Algumas configurações podem ser predefinidas para o dispositivo ou enviadas para você. A modificação dessas configurações afeta a operação de diversos aplicativos do dispositivo. ligado ou desligado. Selecione a configuração que você deseja editar para: • Alternar entre dois valores. em uma mensagem especial. • Acessórios — Defina as configurações para seus acessórios. por exemplo. © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. • Selecionar um valor na lista.Configurações Selecione Menu > Ferramentas > Configs. originais — Restaure as configurações originais do dispositivo. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. pela operadora. selecione Tela > Tamanho da fonte. — Defina o método de posicionamento e o servidor para aplicativos com base em GPS.

Para selecionar se usa ou não a tela inicial. Configurações do modo de espera Para definir o nível de volume do toque musical. chama. É possível escolher uma nota de abertura padrão. Para definir em quanto tempo a tela escurece após o último pressionamento de tecla. Configurações de idioma Para definir o idioma usado na tela do dispositivo.. selecione Tela inicial > Tela Inicial. selecione Toques > Toque musical. que é uma combinação do nome falado do contato que faz a chamada e o toque musical selecionado. selecione Tela > Boas-vindas. selecione Toques > Sinais de aviso. selecione Tela > Limite econom. selecione Idioma > Idioma do telefone. Para selecionar se deseja ou não usar a entrada de texto previsto. . Para selecionar se exibe ou oculta o logotipo da operadora. Sinal alerta e-mail. vídeo. selecione Tela inicial > Correio tela Inicial. Para definir os diversos sinais de alerta. selecione Idioma > Idioma de escrita. Toque alarme calendário ou Toque do despertador. energia. Para alterar as configurações do modo de tela inicial.Para ajustar o período de tempo em que a tela pode ser deixada inativa antes de ativar a proteção de tela. Esses atalhos não estão disponíveis na tela inicial. Para ativar ou desativar os sinais de aviso. quando alguém da sua lista de contatos liga para você. selecione Toques > Sinal de alerta mens. Para definir o nível de volume dos sons do teclado. de modo. Para definir o dispositivo para vibrar quando você receber uma chamada. selecione Tela inicial > Configs. Para selecionar a caixa de correio que é mostrada na tela inicial. Todos os direitos reservados. selecione Toques > Volume do toque.. selecione Toques > Sons do teclado. selecione Tela inicial > Logo da operadora > Ativar ou Desativar. selecione Toques > Tipo de toque. selecione Toques > Alerta vibratório. 139 Configurações de toque Para selecionar o idioma no qual você escreve notas e mensagens. digitar o seu próprio texto ou selecionar uma imagem. Para selecionar um toque musical para chamadas de voz. selecione Tela > Tempo limite da ilumin. selecione Tela inicial > Atalhos de teclas. Também é possível definir o dispositivo para emitir um toque musical. selecione Toques > Toque cham. Selecione Toques > Falar nome q. Para definir o tipo de toque. Para selecionar um toque musical para chamadas de vídeo. Configurações Para selecionar uma nota ou logotipo de abertura para a tela. Para atribuir atalhos às teclas do dispositivo. selecione Idioma > Previsão de texto. © 2008 Nokia.

selecione Dias úteis. selecione Luz de aviso > Eventos notificados. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para determinar os dias da semana que são dias úteis para você. Configurações de acessórios Para restaurar os aplicativos e tarefas predefinidos. Todos os direitos reservados. ráp. selecione Luz de aviso > Piscar luz durante. 140 Configurações de data e hora Configurações de acessórios comuns Para a maioria dos acessórios. selecione Formato de data e Separador de data. > Geral > Data e hora. selecione o acessório e Perfil padrão. selecione Fuso horário. selecione a tecla e Opções > Abrir. Para determinar o formato e o separador de data. > Geral > Acessórios. a tecla de navegação começa a piscar para indicar o evento. selecione Hora da operadora > Atualizar autom. selecione Toque do despertador. Para atualizar automaticamente as informações de hora. Para definir seu fuso horário. selecione Formato de hora e Separador de hora. © 2008 Nokia. é possível fazer o seguinte: Para determinar qual perfil é ativado quando você conecta um acessório ao dispositivo. selecione Tipo de relógio > Analógico ou Digital. Para definir o tipo de relógio. de 12 ou 24 horas. > Geral > Personalização > Tecl. data e fuso horário (serviço de rede).. disc. Selecione Menu > Ferramentas > Configs..Configurações Para definir as configurações da entrada de texto previsto. . Para definir a data e a hora atuais. Para selecionar o formato de hora. selecione Restaurar padrões. selecione Data e Hora. previsão de texto. e o símbolo que separa as horas e os minutos. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para selecionar o som do despertador. Para definir o período de tempo em que deseja que a tecla de navegação pisque. Luz de notificação Quando você recebe uma mensagem ou não atende a uma chamada. Configurações para teclas de acesso rápido Para definir os eventos sobre os quais deseja ser notificado. selecione Configs. Para selecionar qual aplicativo e tarefa são abertos quando você pressiona uma tecla de acesso rápido.

O novo código deve ter de 4 a 8 dígitos. selecione Atendimento autom. Configurações da tecla E-mail Configurações de segurança Para selecionar a caixa de correio a ser aberta com a tecla e-mail. Caso o tipo de toque esteja definido como Um bipe ou Sem som no perfil selecionado. • Modo de segurança — Gerencie seu módulo de segurança. O novo código pode ter de 4 a 255 caracteres. Mesmo com o dispositivo travado. Para iluminar o dispositivo enquanto ele estiver conectado a um acessório. autom. • Gerenc. tel. certificado — Gerencie seus certificados de segurança. digite o código atual e. Podem ser usados letras e dígitos e também podem ser usadas letras maiúsculas e minúsculas.Para permitir que o dispositivo atenda as chamadas de telefone automaticamente após 5 segundos quando um acessório estiver conectado. > Ativado. Os códigos são exibidos como asteriscos. para impedir a discagem acidental do número de emergência. O código PIN impede o uso não autorizado do seu cartão SIM e é fornecido com o cartão SIM. selecione Configs. poderá ser possível atender chamadas entrantes e ligar para o número de emergência oficial programado. Ao © 2008 Nokia. o novo código duas vezes. Para definir um novo código de bloqueio. Após digitar o código PIN incorretamente três vezes consecutivas. selecione Telefone e cartão SIM > Cód. selecione Telefone e cartão SIM > Período tr. tecla e-mail > Tecla e-mail e pressione a tecla de navegação.. Configurações Segurança do dispositivo e do cartão SIM Para alterar o código PIN. ele será bloqueado e será necessário desbloqueá-lo com o código PUK para que o cartão SIM possa ser usado novamente. Digite o código atual e depois novo código duas vezes. Todos os direitos reservados. teclado. selecione Luzes > Acesas. Defina as seguintes configurações de segurança: • Telefone e cartão SIM — Ajuste as configurações de segurança para o seu dispositivo e para o cartão SIM. Para definir o bloqueio automático do teclado após um tempo definido. selecione Telefone e cartão SIM > Código PIN. alterar um código. Digite um número para o tempo limite em minutos ou selecione Não travar para desativar o período do bloqueio automático. de travamento. selecione Telefone e cartão SIM > Per. Para definir um tempo limite após o qual o dispositivo será automaticamente bloqueado e poderá ser utilizado somente se o código de bloqueio correto for digitado. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. > Geral > Segurança. trav. o atendimento automático será desativado. Evite usar códigos que sejam semelhantes a números de emergência. O 141 . em seguida. O código de bloqueio predefinido é 12345. autom.

Configurações dispositivo o notificará se o código de bloqueio não estiver formatado corretamente. Selecione uma das seguintes opções: • Chamada — Defina as configurações gerais de chamada. selecione Opções > Verificar status. Para exibir o seu endereço de chamada de Internet para a pessoa para quem fazendo uma chamada de Internet. cham. Após a restauração. Configurações de chamada Para restaurar as configurações originais do dispositivo. Configurações do telefone Para definir o tipo de chamada padrão. Todos os direitos reservados. p. • Restrição a chs. selecione Chamada > Recus. © 2008 Nokia. 47. as entradas de calendário e os arquivos não são afetados. 142 . selecione Chamada > Tipo cham. > Sim. o dispositivo pode demorar um tempo para ligar. selecione Chamada > Env. selecione Confs. SMS > Sim. é necessário o seu código de bloqueio do dispositivo. minha ID cham. selecione Chamada > Enviar ID de chamada > Sim. Internet. Para ser notificado sobre uma nova chamada entrante enquanto houver uma chamada em andamento. Consulte "Desvio de chamada". Para definir o texto para a mensagem. — Defina as configurações de restrição de chamada. Consulte "Restrição de chamada". informando o motivo pelo qual você não pode atender a chamada entrante. Para isso. Int. selecione Chamada > Alerta ch. • Desvio chamds. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Os documentos. padrão e selecione Chamada de voz se você fizer chamadas GSM ou Internet se fizer chamadas de Internet. — Defina suas configurações de desvio de chamada. selecione Chamada > Texto da mensagem. Para enviar automaticamente uma mensagem de texto para a pessoa que está chamando. as informações sobre contatos. • Rede — Ajuste as configurações de rede. Você será avisado sobre as chamadas de Internet não atendidas com uma notificação. selecione Padrão. p. Restaurar configurações originais Para exibir o seu número de telefone para a pessoa que você está chamando. > Telefone. Para selecionar se usa ou não o alerta de chamadas de Internet. Para permitir que a rede determine se a sua identificação de chamada será enviada. selecione Chamada > Espera de chamadas > Opções > Ativar. 46. originais. Para verificar se a função está ativa na rede.

Selecione Menu > Ferramentas > Configs. No modo duplo. SIP — Veja ou crie perfis SIP. • Chamada dados — Defina o tempo limite após o qual as conexões de chamada de dados serão automaticamente encerradas. célula > Ativado. 117. • Tel. selecione Escolha operadora e Manual para escolher entre as redes disponíveis ou Automática para que o dispositivo selecione a rede automaticamente. • Pacote de dados — Determine quando as conexões de pacote de dados serão usadas e digite o ponto de acesso se você usar o dispositivo como modem para um computador. Em regiões próximas a redes GSM e UMTS. • Pontos acesso — Configure novos pontos de acesso ou edite os pontos existentes. editá-los ou removê-los. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora. 116. 143 . o que também aumenta o consumo da bateria. Configurações de rede Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Configuraçs.Para desativar a busca de contatos na tela inicial. p. Configurações de conexão Configurações © 2008 Nokia. • LAN sem fio — Determine se o dispositivo exibirá um indicador quando uma WLAN estiver disponível e com que freqüência o dispositivo procurará por redes. Selecione uma das seguintes opções: • Bluetooth — Edite as configurações Bluetooth. Consulte "Enviar e receber dados com Bluetooth". o dispositivo alterna automaticamente entre as redes. mas pode aumentar o consumo da bateria e reduzir a sua vida útil. selecionar Rede dupla pode ocasionar mudanças constantes entre as duas redes. p. Consulte "Cabo de dados". e talvez não seja possível criá-los. selecione Chamada > Busca de contato > Desativar. Dica: UMTS permite uma transferência mais rápida dos dados. > Telefone > Rede. > Conexão. selecione Mostrar info. Para definir o dispositivo para que ele indique quando for usado em rede MCN (rede microcelular). UMTS ou GSM. Para selecionar o modo de rede. Internet — Defina as configurações para chamadas de Internet. Para selecionar a operadora. Todos os direitos reservados. • USB — Edite as configurações do cabo de dados. selecione Modo de rede e Rede dupla.

Todos os direitos reservados. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora e talvez não seja possível criá-los. p. p. poderá haver várias conexões de dados ativas ao mesmo tempo. Configurações de dados de pacote (GPRS) Pontos de acesso Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para criar um novo ponto de acesso. durante as chamadas de voz. selecione Opções > Novo ponto de acesso ou selecione na lista um ponto de acesso existente e. > Conexão > Pontos acesso. Para definir as configurações de pacote de dados. > Conexão > Pacote de dados. por exemplo. na rede GSM. Selecione Ponto de acesso e digite o nome do ponto de acesso fornecido pela operadora para usar o dispositivo como um modem de pacote de dados para o computador. é necessário primeiro definir os pontos de acesso para esses serviços. como GPRS. Um ponto de acesso à Internet é um conjunto de configurações que definem como o dispositivo cria uma conexão de dados para a rede. O seu dispositivo suporta conexões de dados de pacote. Configurações de WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. . pacote dados e selecione Quando disponível para registrar o dispositivo na rede de pacote de dados ao ligar o dispositivo em uma rede compatível ou Quando preciso para estabelecer uma conexão de pacote de dados somente quando um aplicativo ou uma ação exigir. 122. Quando você estiver usando o dispositivo em redes GSM e UMTS.Configurações • Configurações — Veja e exclua servidores confiáveis dos quais o dispositivo pode receber definições de configurações. • Controle de APN — Restrinja conexões de dados de pacote. Consulte "Gerenciador de conexão". Consulte "Restringir dados de pacote". > Conexão > LAN sem fio. os pontos de acesso poderão compartilhar uma conexão de dados e as conexões de dados permanecerão ativas. editá-los ou removê-los. Essas configurações afetam todos os pontos de acesso para conexões de dados de pacote. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Conex. 144 © 2008 Nokia. em seguida. Para usar os serviços de multimídia e de e-mail ou para navegar nas páginas da Web. 149. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo ponto.

automática > Desativadas e defina o seguinte: • Limite tentativas longo — Digite o número máximo de tentativas de transmissão se o dispositivo não receber da rede um sinal de reconhecimento de recebimento. Em geral. Quando o modo de segurança WEP estiver em uso e o dispositivo receber dados de pacote não 145 . O uso do mecanismo de economia de energia aumenta o desempenho da bateria. Para editar as configurações manualmente. Todos os direitos reservados. Essa configuração não está disponível a não ser que você selecione Mostrar disponib. selecione Configur. © 2008 Nokia. • Limite RTS — Selecione o tamanho dos dados de pacote nos quais o ponto de acesso WLAN emite uma solicitação para envio antes de enviar o pacote. Configurações avançadas de WLAN Configurações de segurança WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. O acesso à rede é negado para usuários que não têm as chaves WEP necessárias. Configurações de segurança WEP Selecione WEP como o modo de segurança WLAN. WLAN e o modo desejado. Para exibir um indicador quando houver uma WLAN disponível em seu local atual. • Limite tentativas curto — Digite o número máximo de tentativas de transmissão se o dispositivo não receber da rede um sinal de pronto para recebimento. Para restaurar todas as configurações para seus valores originais. selecione Procurar redes. Nas configurações do ponto de acesso. avançadas. O método de criptografia WEP (Wired Equivalent Privacy) criptografa os dados antes de transmiti-los. não sendo recomendado alterá-las. Configurações Selecione Opções > Configs. • Nível de energia TX — Selecione o nível de energia do dispositivo ao enviar dados. > Conexão > Pontos acesso > Opções > Novo ponto de acesso ou selecione um ponto de acesso e Opções > Editar.Para selecionar o intervalo para o dispositivo procurar WLANs disponíveis e atualizar o indicador. mas pode enfraquecer a interoperabilidade da WLAN. selecione Modo seg. WLAN > Sim. • Medições de rádio — Ative ou desative as medições de rádio. selecione Opções > Restaurar padrões. selecione Mostrar disponib. WLAN > Sim. as configurações avançadas de WLAN são definidas automaticamente. • Economia de energia — Selecione se é necessário usar mecanismo de economia de energia da WLAN para economizar a bateria do dispositivo.

os dados serão descartados. • Chave WEP — Digite os dados da chave WEP. • Configs. WLAN e uma das seguintes opções: • Chave WEP em uso — selecione a chave WEP desejada..1x Selecione 802. — Se você selecionou WPA/ WPA2 > Chave pré-compart. todos os dispositivos devem usar a mesma chave WEP. • Configs. Selecione Configs. • Chave pré-compart. chave WEP e uma das seguintes opções: • Criptografia WEP — Selecione o tamanho da chave de criptografia WEP desejada. todos os dispositivos devem usar a mesma chave WEP. plug-in EAP — Se você tiver selecionado WPA/ WPA2 > EAP. Configurações de segurança 802.. • Tipo de autenticação — Selecione Abrir ou Compartilhado. Selecione Configs. digite o código particular © 2008 Nokia. selecione os plug-ins de EAP definidos no seu dispositivo a serem usados com o ponto de acesso. WLAN e uma das seguintes opções: • WPA/WPA2 — Selecione EAP (Extensible Authentication Protocol) ou Chave pré-compart. seg. Todos os direitos reservados. Configurações de segurança WPA . WLAN e uma das seguintes opções: • WPA/WPA2 — Selecione EAP (Extensible Authentication Protocol) ou Chave pré-compart. chave WEP — Edite as configurações para a chave WEP. digite o código particular compartilhado que identifica seu dispositivo para a WLAN com a qual você se conecta.criptografados com as chaves WEP. — Se você selecionar WPA/ WPA2 > Chave pré-compart. Em uma rede ad-hoc. WLAN > Configurs. Selecione Configs. Selecione Configs. seg. (um código secreto usado para a identificação do dispositivo).1x como o modo de segurança WLAN. selecione os plug-ins de EAP definidos no seu dispositivo a serem usados com o ponto de acesso. • Chave pré-compart. seg. Configurações da chave WEP 802. Configurações Em uma rede ad-hoc. plug-in EAP — Se você selecionar WPA/ WPA2 > EAP.1x autentica e autoriza dispositivos para acessar uma rede celular e evita o acesso se o processo de autorização falhar. seg. 146 Selecione WPA/WPA2 como o modo de segurança WLAN. (um código secreto usado para a identificação do dispositivo). • Formato chave WEP — Selecione se você deseja digitar os dados da chave WEP no formato ASCII ou Hexadecimal. • Configurs.

selecione Opções > Desativar. Para definir as configurações de plug-in EAP. 1. O perfil SIP usado por padrão em uma sessão de comunicação fica sublinhado. Selecione Configs. Todos os direitos reservados. Para editar as configurações do plug-in EAP. e os diferentes plug-ins EAP tornam possível o uso de vários métodos de EAP (serviço de rede). plug-in EAP. selecione Ativado Para usar um plug-in EAP ao se conectar a uma WLAN usando o ponto de acesso. selecione Opções > Aumentar prioridade para tentar usar o plug-in antes de outros plug-ins ao conectar-se à rede com o ponto de acesso ou Opções > Reduzir prioridade para usar esse plug-in para autenticação de rede após tentar usar outros plug-ins. selecione o plug-in desejado e Opções > Ativar. SIP. WLAN > WPA/WPA2 > EAP > Configs. Selecione 802. • Modo somente WPA2 — Para permitir criptografias TKIP e AES (Advanced Encryption Standard). Consulte a ajuda do dispositivo para obter mais informações sobre plug-ins EAP. É possível ver os plug-ins EAP atualmente instalados no seu dispositivo (serviço de rede). 147 © 2008 Nokia. Para permitir apenas criptografia AES. Os perfis SIP contêm configurações para essas sessões. modificar e encerrar determinados tipos de sessão de comunicação com um ou mais participantes (serviço de rede). 3.compartilhado que identifica seu dispositivo para a WLAN com a qual você se conecta. 2. Sessões de comunicação típicas são compartilhamento de vídeo e chamadas de Internet. selecione Opções > Editar. selecione Opções > Novo ponto de acesso e defina um ponto de acesso que usa WLAN como um suporte de dados. > Conexão > Configuraçs. Plug-ins EAP Configurações de SIP Selecione Menu > Ferramentas > Configs. . > Conexão > Pontos de acesso. Os protocolos SIP (Session Initiation Protocol) são usados para criar. Os plug-ins EAP ativados para uso com esse ponto de acesso têm uma marca de seleção próxima a eles. selecione Desativado.1x ou WPA/WPA2 como o modo de segurança. Os plug-ins EAP (extensible authentication protocol) são usados em redes sem fio para autenticar dispositivos sem fio e servidores de autenticação. Para alterar a prioridade das configurações do plug-in EAP. Para não usar um plug-in. seg. Usar plug-ins EAP Configurações Plug-ins WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs.

Selecione Opções > Novo perfil SIP ou Editar > Servidor de registro. Para selecionar o perfil SIP que deseja usar como padrão para sessões de comunicação. Selecione uma das seguintes opções: • Endereço serv. • Perfil de serviço — Selecione IETF ou Nokia 3GPP. • Porta — Digite o número da porta do servidor de registro. • Ponto de acesso padrão — Selecione o ponto de acesso a ser usado na conexão com a Internet. Os servidores proxy são servidores intermediários entre um serviço de navegação e seus usuários usados por algumas operadora. • Nome públ. Editar perfis SIP Selecione Opções > Editar e uma das seguintes opções: • Nome do perfil — Digite o nome do perfil SIP. • Porta — Digite o número da porta do servidor proxy. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. Esses servidores podem fornecer segurança adicional e agilizar o acesso ao serviço. • Permitir rot. Editar servidores de registro Editar servidores proxy SIP 148 Selecione Opções > Novo perfil SIP ou Editar > Servidor proxy. • Nome de usuário e Senha — Digite o seu nome de usuário e a senha para o servidor proxy. Selecione uma das seguintes opções: • Ender. • Tipo de transporte — Selecione UDP. • Servidor proxy — Digite as configurações do servidor proxy para esse perfil SIP. usuário — Digite o nome de usuário fornecido pela operadora.Configurações Para criar um perfil SIP. • Usar segurança — Selecione se a negociação de segurança for usada. • Nome de usuário e Senha — Digite o seu nome de usuário e a senha para o servidor de registro. proxy — Digite o nome de host ou o endereço IP do servidor proxy em uso. reg. • Registro — Selecione o modo de registro. • Domínio — Digite o domínio do servidor proxy. livre — Selecione se o roteamento livre será permitido. — Digite o nome do host ou o endereço IP do servidor de registro em uso. selecione Opções > Novo perfil SIP > Usar perfil padrão ou Usar perfil existente. Automático ou TCP. • Servidor de registro — Digite as configurações do servidor de registro para esse perfil SIP. • Usar compressão — Selecione se a compactação for usada. • Domínio — Digite o domínio do servidor de registro. . • Tipo de transporte — Selecione UDP. selecione Opções > Perfil padrão. serv. Automático ou TCP.

Para obter mais informações. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. crie um ponto de acesso vazio. Para editar um perfil existente. Internet. Você pode receber mensagens da operadora ou do gerenciamento de informações da empresa. Para criar um novo perfil de chamada de Internet. Todos os direitos reservados. > Conexão > Tel. selecione Opções > Excluir. Para remover da lista pontos de acesso. selecione Opções > Remover. selecione Opções > Editar. > Conexão > Controle de APN. é possível restringir conexões de dados de pacote do seu dispositivo somente para determinados pontos de acesso. > Aplicativos. Essas configurações são automaticamente salvas em Configurações. Seu cartão SIM pode não suportar o serviço de controle de ponto de acesso. Para excluir configurações de um servidor confiável. Com o serviço de controle de pontos de acesso. As definições de configurações de outros aplicativos fornecidas por esse servidor também serão excluídas. selecione Opções > Ativar restrições. 149 Configurações de aplicativo . selecione Opções > Novo perfil. O seu código PIN2 será necessário para ativar e desativar o controle de pontos de acesso ou para editar os pontos de acesso de dados de pacote na lista de controle. Para adicionar pontos de acesso que podem ser usados para conexões de dados de pacote à lista de controle. Para habilitar conexões para um ponto de acesso fornecido pela operadora. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Você pode receber dos servidores confiáveis definições de configurações para pontos de acesso.. serviços de e-mail ou multimídia e configurações de MI e de sincronização. © 2008 Nokia. > Conexão > Configurações.Configurações de chamada de Internet Restringir dados de pacote Configurações Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para restringir as conexões de dados de pacote no seu dispositivo. selecione Opções > Adicionar nome manual. contendo definições de configurações dos servidores confiáveis. entre em contato com a operadora. Definições de configuração Selecione Menu > Ferramentas > Configs.

. Todos os direitos reservados. 150 © 2008 Nokia.Configurações Selecione um aplicativo da lista para ajustar suas configurações.

Abra a caixa de diálogo de busca. Bloqueia e desbloqueia o teclado. Exiba a visão geral da página. Web # 2 5 8 9 0 * Tela inicial Tecla de seleção esquerda + tecla de função Tecla Chamar/ Enviar 0 © 2008 Nokia. Pressione e mantenha pressionada para abrir a sua home page no browser da Web. Os atalhos podem tornar o uso dos aplicativos mais eficiente. Abra a pasta de marcadores. Primeiro você deve ativar a discagem rápida em Menu > Ferramentas > Configs. 151 . Todos os direitos reservados. Aplique mais zoom à página. 1 Tecla numérica (2–9) Pressione e mantenha pressionada para chamar o seu correio de voz. Ligue para um número de telefone usando a discagem rápida. Abre o registro de chamadas. Abra a caixa de diálogo para digitar um novo endereço da Web. Aplique menos zoom à página.Atalhos A seguir estão alguns dos atalhos do teclado disponíveis no seu dispositivo. Exiba as páginas ativas. > Telefone > Chamada > Discagem rápida > Ativado. Atalhos gerais Atalhos gerais Botão Liga/ Desliga Pressione e mantenha pressionado para ligar e desligar o seu dispositivo. Pressione uma vez para alternar entre perfis.

. Pressione duas vezes para obter o tamanho de tela inteira. Gire no sentido anti-horário. Vá para a esquerda na imagem ampliada.Atalhos Visualizador de imagens Tecla Chamar/ Enviar 0 5 7 4 6 2 8 3 1 * Envie a imagem. Vá para a direita na imagem ampliada. 152 © 2008 Nokia. Alterne entre o tamanho de tela inteira e a exibição normal. Vá para baixo na imagem ampliada. Aplique menos zoom. Gire no sentido horário. Aplique mais zoom. Vá para cima na imagem ampliada. Aplique mais zoom. Todos os direitos reservados.

. sistemas computadorizados de telefonia. Para verificar a disponibilidade e velocidade de transferência de dados. Tons DTMF Multifreqüência de tom dual. Um modo de rede WLAN onde dois ou mais dispositivos se conectam usando a WLAN diretamente ou sem um ponto de acesso WLAN. Um serviço da Internet que traduz nomes de domínio como www. ou um tom. Os nomes de domínio são mais fáceis de ser lembrados mas essa tradução é necessária pois a internet utiliza os endereços IP como base.com para endereços IP EAP como 192. Ao aceitar cookies. para armazenar informação sobre suas visitas a um site da web.195.nokia. O EGPRS é semelhante ao GPRS mas permite uma conexão mais rápida. Todos os direitos reservados. Os cookies são pequenos pedaços de informação. o que deseja ler e assim por diante. entre em contato com a sua operadora. fornecidos a você pelo servidor. O DTMF atribui uma freqüência específica. O sistema 3G permite que um usuário de um dispositivo móvel acesse uma grande variedade de serviços. Um sistema digital para comunicação móvel voltado para o uso global que fornece maior largura de banda. Domain name service.Glossário Glossário 3G Comunicação móvel de 3a geração. a cada tecla de forma que ela possa ser identificada facilmente por um microprocessador. 153 Modo de operação ad-hoc Cookies EGPRS DNS © 2008 Nokia. em que você se interessa. como por exemplo multimídia. Os plug-ins EAP são usados em redes sem fio para autenticar dispositivos sem fio e servidores de autenticação.124. o servidor pode avaliar como você utiliza o site. Os tons DTMF permitem que você se comunique com caixas de correio de voz. Extensible authentication protocol. e assim por diante. O sistema DTMF é usado por telefones touch-tone.100. Enhanced GPRS.

A vantagem do envio de dados em pacotes é que a rede fica ocupada somente quando estiver enviando ou recebendo dados. © 2008 Nokia. Para usar o e-mail e os serviços multimídia ou para conectar à internet e navegar em páginas da Web. isso permite a configuração de conexão de dados rápida e altas velocidades de transmissão de dados. o código é solicitado cada vez que o dispositivo é ligado. Internet mail access protocol. O código PIN deve ter de 4 a 8 dígitos. versão 4. Para verificar a disponibilidade e inscrição no GPRS. O GPRS utiliza tecnologia de pacote de dados onde a informação é enviada em breves disparos de dados pela rede celular. Um protocolo usado para acesso a sua caixa de correio remota. entre em contato com a sua operadora. Um modo de rede WLAN onde os dispositivos se conectam à WLAN usando um ponto de acesso WLAN. O código PIN é fornecido juntamente com o cartão SIM. Personal identity number. É necessário se inscrever no serviço GPRS. Se a solicitação do código PIN é selecionada.Glossário GPRS General packet radio service. O GPS é um sistema mundial de navegação por rádio. não é possível estabelecer uma conexão GPRS. Um protocolo de transferência de documentos usado na web. Como o GPRS usa a rede de forma mais eficiente. Um ponto de acesso é por onde o seu dispositivo se conecta à rede. HTTPS IMAP4 Pontos de acesso à Internet HTTP sobre uma conexão segura. O GPRS permite o acesso sem fio de celulares a redes de dados (serviço de rede). Sistema de posicionamento global. Todos os direitos reservados. Modo de operação de infra-estrutura PIN GPS PIN2 HTTP 154 . Hypertext transfer protocol. Durante uma chamada de voz. O código PIN2 é exigido para acessar certas funções suportadas pelo cartão SIM. e qualquer conexão GPRS existente é colocada em espera a menos que a rede suporte modo de transferência dual. você deve primeiro definir pontos de acesso da Internet para esses serviços. O código PIN2 deve ter de 4 a 8 dígitos. O código PIN2 é fornecido juntamente com alguns cartões SIM. O código PIN protege o seu dispositivo contra o uso não-autorizado.

Todos os direitos reservados. Tecnologia de Voz sobre IP. modificar e encerrar certos tipos de sessões de comunicação com um ou mais participantes. versão 3. por exemplo. que pode ser enviada a uma operadora ou provedor de serviços a partir do seu dispositivo. O código PIN usado na rede UMTS. O código deve ter 8 dígitos. Cartão SIM usado na rede UMTS. Um protocolo de correio comum que pode ser usado para acessar remotamente a sua caixa de correio. Rede virtual privada. O streaming de arquivos de áudio e vídeo consiste em reproduzir diretamente a partir da web sem primeiro fazer o download para o seu dispositivo. as conexões de dados permanecem ativas durante as chamadas de voz. Session Initiation Protocol. É possível.POP3 Post office protocol. Além de voz e dados. o UMTS permite o fornecimento de áudio e vídeo a dispositivos sem fio. 155 . Glossário SIP USIM Comando USSD SSID Streaming Uma solicitação de serviço. O UMTS é um sistema de comunicação móvel 3G. diversas conexões de dados podem estar ativas ao mesmo tempo e os pontos de acesso podem compartilhar uma UPIN UPUK PUK e PUK2 conexão de dados. como uma solicitação para ativar um aplicativo ou configurar diversas definições remotamente. Service set identifier. Personal Unblocking Key. Na rede UMTS. respectivamente. UMTS VoIP VPN © 2008 Nokia. como a internet. navegar na web mais rapidamente do que antes quando estiver falando simultaneamente ao telefone. Ao utilizar seu dispositivo em redes GSM ou UMTS. Universal Mobile Telecommunications System. O código UPUK é necessário para alterar um código UPIN ou PIN2 bloqueado. como e-mail por exemplo. O protocolo SIP é usado para criar. SSID é o nome que identifica uma WLAN específica. UPIN Unblocking Key. A VPN cria uma conexão segura com intranet e serviços corporativos compatíveis. Os códigos PUK e PUK2 são necessários para alterar um código PIN ou PIN2 bloqueado. O VoIP é um conjunto de protocolos que facilita as chamadas de telefone sobre uma rede de IP. O código deve ter 8 dígitos.

Wired equivalent privacy.Glossário WAP WEP Wireless application protocol. O WEP é um método de criptografia que criptografa os dados antes que eles sejam transmitidos através de uma WLAN. Método de segurança para WLAN. . Rede local sem fio. Wi-Fi Protected Access. Método de segurança para WLAN. O WAP é um padrão internacional para a comunicação sem fio. WLAN WPA WPA2 156 © 2008 Nokia. Wi-Fi Protected Access 2. Todos os direitos reservados.

você poderá encerrar a conexão usando o outro dispositivo ou desativando a conectividade Bluetooth. Isso é normal. Se você esquecer ou perder um código PIN ou PUK ou. visite as páginas de suporte ao produto no site da Nokia.Solução de problemas Para ver as perguntas mais freqüentes sobre o seu dispositivo. R: O código de bloqueio padrão é 12345. entre em contato com o revendedor do seu aparelho. se a conectividade Bluetooth está ativada e se não está em modo oculto. 157 . não um defeito. P: Por que não consigo encerrar uma conexão Bluetooth? R: Se outro dispositivo estiver conectado ao seu dispositivo. PIN ou PUK? P: Por que aparecem pontos faltantes. se você não recebeu tais códigos. P: Por que não consigo encontrar o dispositivo do meu amigo ao usar a conectividade Bluetooth? R: Verifique se os dois dispositivos são compatíveis. Caso você esqueça ou perca o código de bloqueio. Vá até o aplicativo e pressione a tecla Backspace para fechá-lo. Todos os direitos reservados. > Bluetooth > Bluetooth > Desativado. P: Como fechar um aplicativo que não está respondendo? R: Pressione e mantenha pressionada a tecla Home. entre em contato com a sua operadora. descoloridos ou brilhantes na tela toda a vez que ligo o meu dispositivo? R: Essa é uma característica desse tipo de tela. Algumas telas podem conter pixels ou pontos que permanecem acesos ou apagados. Selecione Menu > Conectiv. © 2008 Nokia. P: Quais são os meus códigos de bloqueio. P: Por que as imagens parecem manchadas? R: Certifique-se de que as janelas de proteção da lente da câmera estejam limpas. Verifique também se a distância entre os dois dispositivos não está além de 10 metros e se não há paredes ou outras obstruções entre os dispositivos.

P: Como eu verifico a qualidade do sinal da minha conexão WLAN? P: Por que eu tenho problemas com o modo de segurança? R: Verifique se você configurou o modo de segurança corretamente e se ele é o mesmo que a rede utiliza. nomes de usuário. O ponto de acesso WLAN pode utilizar um Service Set Identifier (SSID) oculto. P: Por que não consigo navegar na Web mesmo com a conexão WLAN funcionando e com as configurações de IP corretas? R: Verifique se você definiu as configurações de proxy HTTP / HTTPS corretamente nas configurações avançadas do seu ponto de acesso WLAN. você desativou todos os tipos de EAP não necessários e se todas a configurações do tipo de EAP estão corretas (senhas. A WLAN é desativada no intervalo entre as buscas em segundo plano. selecione Menu > Ferramentas > Configs. P: Como eu faço para desativar a WLAN no meu dispositivo Nokia? Para interromper as buscas em segundo plano. Selecione Menu > Conectiv. Para reduzir o consumo de bateria. Somente será possível acessar redes que utilizam um SSID oculto se você souber o SSID correto e tiver criado um ponto de acesso WLAN para a rede no seu dispositivo Nokia. Para aumentar o intervalo de busca em segundo plano. ou procure com menos freqüência redes disponíveis em segundo plano. © 2008 Nokia. con. > Ger. Tente novamente mais próximo ao ponto de acesso. Se a qualidade do sinal estiver fraca ou mediana. dados ativ. > Con. selecione Mostrar disponib. você pode especificar que o seu dispositivo Nokia não procure. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. certificados). WLAN > Nunca. dados ativ. . pois eles não podem ser associados. Todos os direitos reservados. > Con. Para verificar o modo de segurança utilizado pela rede. Também verifique se: o modo WPA (chave pré-compartilhada ou EAP) está correto. > Opções > Detalhes. 158 R: A WLAN no dispositivo Nokia fica desativada quando você não está tentando se conectar. você poderá ter problemas de conexão. > Ger.Solução de problemas P: Por que não consigo ver um ponto de acesso WLAN mesmo sabendo que estou dentro da área de alcance? R: Verifique se o perfil Off-line não está em uso no seu dispositivo. con. Verifique se o ponto de acesso WLAN não está nos canais 12 e 13. selecione Menu > Conectiv. WLAN > Sim e defina o intervalo em Procurar redes. > Opções > Detalhes. não está conectado a outro ponto de acesso ou não está procurando por redes disponíveis. Ainda será possível procurar redes WLAN disponíveis manualmente e conectar-se à redes WLAN normalmente.

• Interrompa as buscas de WLAN em segundo plano. p. 72. P: Como eu posso encerrar a conexão de dados quando o dispositivo inicia uma conexão de dados sucessivamente? R: Muitos recursos no seu dispositivo aumentam a demanda de bateria e reduzem a sua vida útil. pacote dados > Quando preciso. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Recuper. receberá uma notificação quando houver uma nova mensagem © 2008 Nokia. Essa nota será exibida se você tiver selecionado Menu > Comunic. WLAN > Nunca. > Mensags. faça o seguinte: • Desative o Bluetooth quando não for utilizá-lo. multimídia > Manual para que o centro de mensagens multimídia salve mensagens para serem recuperadas mais tarde ou Desativado para ignorar todas as mensagens multimídia recebidas. . Verifique se as configurações para mensagens multimídia estão definidas corretamente e se não há erros nos números de telefone ou endereços. Selecione Menu > Comunic. O que está acontecendo? R: O dispositivo pode estar tentando recuperar uma mensagem multimídia do centro de mensagens multimídia. > Conexão > Pacote de dados > Conex. Solução de problemas R: O dispositivo está tentando recuperar uma mensagem multimídia do centro de mensagens multimídia. pacote dados > Quando preciso. Se isso não ajudar. > Contatos e edite o cartão de contato. Se você selecionar Manual. selecione Menu > Ferramentas > Configs. desligue o dispositivo e ligue-o novamente. multimídia > Sempre automática. Para economizar a energia da bateria. Ainda será possível procurar redes WLAN disponíveis manualmente e conectar-se à redes WLAN normalmente. Se você selecionar Desativado.P: Por que não posso selecionar um contato para minha mensagem? R: O cartão de contato não possui um número de telefone. multimídia que possa ser recuperada no centro de mensagens multimídia. P: A nota Recuperando mensagem é exibida brevemente. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". o dispositivo não fará conexões de rede relacionadas à mensagens multimídia. selecione Menu > Comunic. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. 159 P: Como eu faço para economizar energia da bateria? Para definir o dispositivo para utilizar uma conexão de dados de pacote somente se você iniciar um aplicativo ou realizar uma ação que necessite dela. > Conexão > Pacote de dados > Conex. Para impedir que o dispositivo faça uma conexão de dados. um endereço ou um endereço de e-mail. Todos os direitos reservados. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Recuper. > Mensags. • Defina o dispositivo para utilizar uma conexão de dados de pacote somente se você iniciar um aplicativo ou realizar uma ação que necessite dela.

. • Feche os aplicativos que não estão em uso.. Pressione e mantenha pressionada a tecla Home.Solução de problemas • Evite que o dispositivo faça download de novos mapas automaticamente no aplicativo Mapas. > Geral > Personalização > Tela > Tempo limite da ilumin. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Selecione Menu > GPS > Mapas > Opções > Configurações > Internet > Usar rede > Desativado. Vá até o aplicativo e pressione a tecla Backspace para fechá-lo. 160 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. • Altere o tempo limite após o qual a luz de fundo é desligada.

Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados. segure e puxe o plugue. além de oferecer perigo. carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia. não o cabo. consulte um revendedor. carregadores e acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico.Acessórios Aviso: Utilize apenas baterias. Todos os direitos reservados. 161 . © 2008 Nokia. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório. O uso de outros tipos de baterias.

Por exemplo. talvez demore vários minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita. Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores: AC-8 . vazamento ou outros perigos. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. os números do modelo do carregador podem ser. 162 © 2008 Nokia. EB. U. X. ente outros. perderá a carga ao longo do tempo. Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador. . adquira uma nova bateria. Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com carregadores aprovados pela Nokia projetados para este dispositivo. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes. A. AR. Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. mas. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. eventualmente. Se a bateria estiver completamente descarregada. Tente sempre manter a bateria entre 15 °C e 25 °C. em seguida. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada. desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. O uso de uma bateria ou carregador não aprovado pode oferecer riscos de incêndio. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal. A Nokia pode disponibilizar outros modelos de bateria para este dispositivo. A variante do plugue é identificada por uma das seguintes opções: E. explosão. Todos os direitos reservados. C ou UB. ficará inutilizável.Informações sobre bateria e carregador Informações sobre bateria e carregador Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. pois a carga excessiva poderá encurtar a sua vida útil. A bateria destinada para uso com este dispositivo é BP-4L. O número exato do modelo do carregador pode variar conforme o tipo da tomada. AC-8EB etc. pode ser necessário conectar o carregador e. O desempenho da bateria é prejudicado especialmente em temperaturas muito abaixo de zero.

não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos. Em caso de vazamento da bateria. destrua. Além disso. use sempre baterias originais Nokia. compre-a de uma assistência técnica ou representante autorizados pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir: A verificação dessas etapas ainda não garante inteiramente a autenticidade da bateria. Ao examinar a etiqueta holográfica. evite utilizá-la e leve-a à assistência técnica ou ao revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência. 163 . se você carregar uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. dobre. pois elas podem explodir. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico. você verá o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ângulo e o logotipo Nokia Original Enhancements de outro ângulo. leve-a à assistência técnica para que ela seja verificada antes de continuar a utilizá-la. Se não for possível verificar a sua autenticidade. Diretrizes para autenticação de baterias Nokia Informações sobre bateria e carregador Para sua segurança. Não desmonte. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original. Isso poderá ocorrer. © 2008 Nokia. Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. abra. (Eles parecem ranhuras de metal na superfície da bateria). Não modifique. um clipe ou uma caneta. deforme. Não descarte baterias com o lixo doméstico. por exemplo.Não provoque curto-circuito na bateria. Se isso ocorrer. fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria. Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito. principalmente sobre uma superfície dura. não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Se o dispositivo ou a bateria cair. Autenticação do holograma 1. Se houver qualquer motivo para suspeitar da autenticidade da bateria. O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio. corte. perfure nem fragmente células ou baterias. devolva a bateria à loja onde efetuou a compra. As baterias podem explodir se danificadas. Não descarte baterias no fogo. provocar ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. como uma moeda. O curto-circuito dos pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato. Recicle-as sempre que possível. e a bateria for danificada. Todos os direitos reservados. lave a sua pele ou os seus olhos com água imediatamente ou procure assistência médica. Use a bateria apenas para a sua função específica. explosão ou outros riscos. Descarte-as de acordo com as leis locais.

Ao virar o holograma para a esquerda.com. para baixo e para cima. O uso de uma bateria não aprovada também poderá invalidar a garantia aplicável ao seu dispositivo. 164 © 2008 Nokia. você verá um. pode causar desempenho insatisfatório e danificar o dispositivo bem como os seus acessórios. três e quatro pontos em cada lado.Informações sobre bateria e carregador 2. respectivamente. Todos os direitos reservados. O que fazer se a bateria não for autêntica? Se não for possível confirmar a autenticidade da sua bateria original Nokia com o holograma da etiqueta. não utilize a bateria. Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia.nokia. . consulte www. O uso de uma bateria não aprovada pela Nokia. para a direita. além de perigoso. Leve-a à assistência técnica ou revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência.br/verificarbateria. dois.

• Utilize um pano macio. • Para reconfigurar o dispositivo regularmente e obter desempenho máximo. retire a bateria e deixe-o secar completamente antes de recolocar a bateria. • Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. • Não derrube nem faça movimentos bruscos com o dispositivo. tais como as lentes de câmeras e sensores de luz e distância. danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos. • Não pinte o dispositivo. Chuva. Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. • Mantenha o dispositivo seco. desligue-o e remova a bateria. poderá haver formação de umidade na parte interna e danos nas placas dos circuitos eletrônicos. Antenas. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. • Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente da especificada neste manual. • Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira. Se qualquer 165 © 2008 Nokia. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos. modificações ou ligações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio. tais como lista de contatos e notas de calendário. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal. . • Não guarde o dispositivo em locais quentes. • Não utilize produtos químicos. diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. Todos os direitos reservados. umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivos eletrônicos. ao carregador ou a qualquer acessório.Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. • Use os carregadores em ambientes internos. • Crie sempre um backup dos dados que deseja manter. limpo e seco para limpar lentes. • Não guarde o dispositivo em locais frios. Essas sugestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo. à bateria.

na documentação ou embalagem. serve para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletrônicos. Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar o descarte descontrolado de lixo e promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Informações sobre coleta seletiva podem ser obtidas com revendedores. autoridades locais de coleta de lixo.Cuidado e manutenção dispositivo não estiver funcionando corretamente. leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima. instruções sobre a devolução de produtos que você não utiliza mais ou informações específicas do país. Todos os direitos reservados. baterias e acumuladores devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto.com.nokia. . Descarte 166 © 2008 Nokia. acesse o site (em inglês) www. Não descarte esses produtos como lixo doméstico. Para obter a Eco-Declaração do produto. Essa exigência se aplica à União Européia e a outros locais onde existem sistemas de coleta seletiva. organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou com o seu representante Nokia local.

Ambiente de operação Este dispositivo atende às diretrizes de exposição à radiofreqüência seja quando usado em posição normal. Hospitais ou clínicas de saúde podem utilizar equipamento sensível à energia de radiofreqüência externa. junto ao ouvido. esses itens não deverão conter metal e deverão ser posicionados de acordo com a distância anteriormente mencionada. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. Em caso de dúvidas. consulte um médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofreqüência externa. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao dispositivo. este dispositivo requer uma conexão de qualidade com a rede. Para transmitir arquivos de dados ou mensagens. Determinados componentes deste dispositivo são magnéticos. poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Mantenha-os fora do alcance de crianças. O dispositivo pode atrair materiais metálicos. pois as informações neles contidas poderão ser apagadas. a transmissão de arquivos de dados ou mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível. Dispositivos médicos A operação de qualquer equipamento radiotransmissor. Ao ser utilizado um estojo. Em alguns casos.2 centímetros (7/8 polegada) do corpo. seja quando posicionado a uma distância mínima de 2. incluindo aparelhos celulares. 167 . Certifique-se de que as instruções de distância sejam mantidas até o final da transmissão.Informações adicionais de segurança Crianças Este dispositivo e seus acessórios podem conter peças muito pequenas. Desligue o dispositivo quando estiver em clínicas ou consultórios que exibam qualquer tipo de instrução nesse sentido. um clipe para o cinto ou um suporte para transportar ou operar o dispositivo junto ao corpo.

3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico implantado. consulte a sua operadora. marca-passo ou desfibrilador cardioversor implantado. • Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivo médico implantado. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e invalidar quaisquer garantias aplicáveis ao produto.3 cm do dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado. Alguns dispositivos sem fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos. na área de acionamento do airbag ou sobre ele. Para obter mais informações. Não coloque objetos.Informações adicionais de segurança Dispositivos médicos implantados Aparelhos auditivos Os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15. consulte um médico. • Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso próximo ao peito. Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando corretamente. • Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico para reduzir possíveis riscos de interferência. • Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houver qualquer suspeita de interferência. As pessoas que possuem esses dispositivos devem: • Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15. a fim de evitar possíveis interferências no dispositivo médico. suas peças ou acessórios. por exemplo. frenagem antiderrapante (antitravamento das rodas). Se o equipamento celular de um veículo estiver instalado © 2008 Nokia. consulte o fabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente. incluindo equipamento celular fixo ou portátil. Em veículos equipados com um airbag. gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo. lembre-se de que airbags inflam com muita força. Todos os direitos reservados. Veículos Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados. Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado. Se houver interferência. sistemas eletrônicos de controle de velocidade e airbags. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis. tais como sistemas de injeção eletrônica. Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar o dispositivo ou instalá-lo em um veículo. 168 .

como pó ou limalhas. Informações adicionais de segurança Ambientes com risco de explosão Chamadas de emergência Importante: Este dispositivo funciona por meio do uso de sinais de rádio. talvez também seja necessário: • Inserir um cartão SIM. O uso deste dispositivo é proibido durante o vôo. ligue-o. poderão ocorrer ferimentos graves. bem como de funções programadas pelo usuário. o gás propano ou butano) para verificar se este dispositivo pode ser utillizado com segurança nesses tipos de veículos. Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento. • Alterar o perfil off-line ou de modo de vôo para um perfil ativo. Os ambientes com risco de explosão incluem áreas nas quais geralmente existe um aviso para desligar o motor do veículo. As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. se ambos estiverem ativados. resultando em ferimentos ou até em morte. Todos os direitos reservados. como emergências médicas. armazenamento e distribuição de combustível. Observe as restrições que controlam o uso de equipamento de rádio em áreas de depósito. como postos de gasolina. . indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. afetar a rede celular e ser ilegal. instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifique a presença de produtos químicos ou partículas no ar. • Desativar determinadas restrições de chamada que estejam ativas no seu dispositivo. Dependendo do seu dispositivo. O uso de dispositivos celulares pode ser perigoso para o controle da aeronave. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem fio para comunicações essenciais. 169 Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão e obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. Para fazer uma chamada de emergência: 1. Áreas com risco de explosão estão quase sempre identificadas com clareza. Se o dispositivo suportar chamadas de voz pela Internet (chamadas de Internet). O dispositivo tentará fazer chamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedor de chamadas de Internet. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio. ative as chamadas de Internet e o telefone celular. Essas áreas incluem porões de navios. caso o seu dispositivo utilize um.incorretamente e o airbag inflar. redes celulares ou terrestres. Verifique se a intensidade do sinal é adequada. Entre em contato com os fabricantes de veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (tais como © 2008 Nokia. Se o dispositivo estiver desligado. Desligue o seu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave.

a proximidade da estação rádio-base. Ao fazer uma chamada de emergência. instituição científica independente. para o uso do dispositivo no ouvido é de 1. forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de Absorção Científica (SAR). pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando somente a potência necessária para acessar a rede. © 2008 Nokia. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro. Dados sobre a certificação (SAR) Este modelo está em conformidade com as diretrizes internacionais de exposição a ondas de rádio. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar a tela e preparar o dispositivo para fazer chamadas. bem como da banda da rede. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais. independentemente de idade ou estado de saúde.0 Watts/quilograma (W/kg). Pressione a tecla Chamar. Os testes de SAR são realizados utilizando-se posições padronizadas de funcionamento. O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. 3. O nível real de SAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valor máximo. Todos os direitos reservados.com. Para obter mais informações sobre SAR. consulte as informações sobre o produto na página. O valor SAR mais elevado. O seu dispositivo pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. Não encerre a chamada até receber permissão. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP. 4. Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio.03 W/kg. . Digite o número de emergência oficial do local em que se encontra. calculados com base em dez gramas de tecido humano. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores. e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos. sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de freqüência testadas. Números de emergência variam conforme o local.Informações adicionais de segurança 2. em inglês. O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do 170 ICNIRP é de 2. www.nokia. segundo as diretrizes do ICNIRP. por exemplo.

1x configurações de segurança 146 enviando 110 fazer download 99 arquivos de áudio detalhes 101 enviar 101 arquivos jad 132 arquivos jar 132 arquivos sis 132 arquivos sisx 132 Assistente de configurações Assistente para WLAN 121 associar dispositivos 118 senha 118 atalhos 151 teclas 139 teclado 28. Todos os direitos reservados. 23 C B bateria carregar 19 inserir 18 nível de carga 26 blogs 77 bloquear bloqueio automático do dispositivo 141 dispositivo 124 cabo 116 cabo de dados USB 116 cache esvaziar 77 caixas de correio criar 59 caixas postais conectar 59 Calculadora 110 Calendário configurações 35 calibragem de altitude 89 câmera capturar imagens 92 configurações 93 gravando videoclipes 93 171 . 141 bloqueio remoto 124 Bluetooth associar 118 autorizar dispositivos 118 enviando dados 117 recebendo dados 117 segurança 119 senha 118 acessórios acesso SIM remoto 119 configurações 140 Ajuda de voz 48 alerta vibratório 139 anexos clipes de som 66 e-mail 60 mensagens multimídia 65 antenas 21 Aplicativo Bem-vindo 22 aplicativos ações comuns 28 instalar 132 modificar instalações 132 aplicativos Java 132 aplicativos Symbian 132 apresentações 64 armazenamento de chave 129 arquivos arquivos flash 102 © 2008 Nokia.Índice Símbolos/numerais A 802.

149 restringir 47 chamadas de vídeo alternando para chamada de voz 42 fazendo uma chamada 42 chaves chaves de ativação 133 Chaves WEP 146 chaves de ativação 133 clipes de som enviando 66 gravar 98 código de bloqueio 124. Todos os direitos reservados. .Índice carregar a bateria 19 cartão de memória bloquear 126 definindo senha 125 definir senha 110 desbloqueando 125 fazer backup de dados 130 formatando 125 inserir 19 microSD 125 retirar 20 senhas 126 cartão SIM inserir 18 mensagens de texto 62 certificados configurações 128 detalhes 128 chamadas alerta de chamada de Internet 142 atender 40 chamada em espera 142 comandos de voz 49 conferência telefônica 41 configurações 142 correio de voz 48 discagem fixa 127 discagem por voz 49 discagem rápida 46 fazer 40 172 fazer uma chamada de Internet 45 fazer uma chamada do Registro 53 identificação de chamada 142 PTT 51 recusar 40 recusar com mensagem de texto 142 restringir chamadas de Internet 47 selecionar tipo 142 silenciar o toque musical 40 chamadas de Internet 45 conectar 44 configurações 149 configurações de alerta 142 fazer uma chamada 45 perfis 44. 81 encerrando 122 conferências telefônicas 41 configuração remota 130 configurações acessórios 140 Aplicativo Downloads 79 aplicativos 149 bloqueio do teclado 141 Calendário 35 câmera 93 certificado 128 chamada de Internet 149 chamadas 142 comandos de voz 50 conexão de e-mail 73 contatos 37 © 2008 Nokia. 141 código PIN alterar 141 código UPIN alterar 141 comandos de serviço 70 comandos de voz alterar perfis 50 configurações 50 iniciar um aplicativo 49 compartilhamento de vídeo 42 receber convites 43 conectores 16 conexões conexão do PC 82 configurações de WLAN 81 configurações GPRS 80.

144 gravador 99 hora 140 idioma 139 impressora 113 instalações de aplicativo 132 mensagens de serviço 74 mensagens de texto 71 mensagens multimídia 72 MI 67 Notas ativas 109 pacote de dados 144 Plug-ins EAP 147 podcasts 95 ponto de acesso WLAN 81.data 140 difusão por células 75 GPRS 80. tela 138 tela principal 139 toques 139 usuário de e-mail 73 web 78 WLAN 144 WLAN avançada 145 configurações da impressora 113 configurações da tecla E-mail 141 Configurações de aplicativo 149 configurações de segurança WPA 146 configurações originais 142 contatos adicionar 36 adicionar toques musicais 36 configurações 37 procurar 36 conversões monetárias 112 converter medidas 111 moedas 112 correio de voz alterar número 48 chamar 48 criptografar memória do dispositivo e cartão de memória 126 D Índice dados de pacote configurações avançadas do ponto de acesso 81 configurações de ponto de acesso 80 restringir 149 data configurações 140 descanso de tela 108 descriptografar memória do dispositivo e cartão de memória 127 despertador 114 destino configuração 89 remover 89 destino de viagem 89 desvio de chamada 46 difusão por célula 70 difusão por células configurações 75 diretórios de contatos gerenciar 36 discagem fixa 127 discagem rápida 46 Downloads assinaturas 79 configurações 79 configurações de busca 79 gerenciar itens 79 173 . 81. Todos os direitos reservados. 82 posicionamento 84 PTT 50 rádio 103 Rádio na Internet 105 RealPlayer 101 recuperação de e-mail 74 rede 143 Registro 53 relógio 114 restaurar 142 segurança de aplicativos Java 132 segurança WEP 145 segurança WLAN 145 SIP 147 tecla e-mail 141 © 2008 Nokia.

110 usando Bluetooth 117 174 enviar vídeos 42 equalizador 97 escrever 29 Exibições do calendário alterar 33 F Fala 56 fazer backup de dados 130 fazer uma chamada 40 feeds 77 fone de ouvido conectar 20 gravando videoclipes 93 gravar clipes de som 98 grupos de contatos adicionar toques musicais 36 criar 36 fazer conferências telefônicas 36 guias 28 H I hora configurações 140 identificação de chamada 142 idioma configurações 139 imagem de fundo 108 imagens adicionar aos contatos 100 aplicar zoom 100 compartilhamento on-line 98 enviar 100 girar 100 tela de fundo 100 imprimir 112. 139 entradas de calendário criar 34 exibir 34 enviando arquivos 28.Índice E histórico de compras 79 e-mail conectar-se à caixa postal 59 configurações de conexão 73 configurações de recuperação 74 configurações de recuperação automática 74 configurações do usuário 73 configurando 59 criar pastas 61 enviando 60 escrever 60 excluir 60 POP ou IMAP 59 responder 60 EAP configurações de plug-ins 147 usar um plug-in EAP 147 encerrando conexões de rede 122 encerrar conexões de Internet 78 entrada de texto previsto 30. G Galeria 99 Gerenciador de arquivos 110 Gerenciador de Dispositivo 130 Gerenciador de zip 112 GPRS configurações 144 configurações avançadas do ponto de acesso 81 configurações de ponto de acesso 80 gravador configurações 99 gravar um clipe de som 98 reproduzir gravações 99 . Todos os direitos reservados. 113 indicadores 26 inserir bateria 18 cartão de memória 19 © 2008 Nokia.

dirigir 88 encontrar locais 86 guias de viagem 88 indicadores 86 informações sobre o tráfego 88 navegar 85 rotas 87 marcadores 77 medidas converter 111 medidor de viagem 89 memória 125 memória disponível 125 Mensagens pastas 54 mensagens 54 configurações de difusão por célula 75 configurações de mensagens de texto 71 enviar clipes de som 66 mensagens de configuração 149 mensagens de recusa de chamada 142 mensagens de serviço 70 outras configurações 75 mensagens de configuração 149 mensagens de serviço 70 configurações 74 mensagens de texto configurações 71 enviar 61 escrever 61 mensagens no cartão SIM 62 opções de envio 61 mensagens gráficas encaminhar 62 ver 62 mensagens multimídia anexos 65 configurações 72 criar 63 criar apresentações 64 encaminhar 66 enviar 63 opções de envio 66 receber 64 responder 64 menu 24 métodos de conexão Bluetooth 117 cabo de dados 116 MI bloquear usuários 69 configurações 67 configurações do aplicativo 69 grupos 68 iniciar uma conversação 68 microSDHC 125 modem 82 modo de espera configurações 139 modos de busca alternar 36 Índice 175 . Todos os direitos reservados. 85 caminhar 87 © 2008 Nokia.cartão SIM 18 instalar aplicativos 132 intensidade do sinal 26 intensidade do sinal do satélite 89 Internet 77 encerrar conexões 78 intranet navegar 78 K L kit veicular acesso SIM remoto 119 lanterna 37 leitor de mensagens 55 selecionar voz 56 Adobe PDF 112 ligar e desligar o dispositivo 22 log de instalação 132 logotipos logotipo da operadora 139 logotipo de abertura 138 Loja de música 96 luz de notificação 140 M Mapas 84.

. Todos os direitos reservados.Índice módulo de segurança 129 multitarefas 37 Music player listas de reprodução 96 Loja de música 96 reproduzir 95 transferir música 96 N navegar intranet 78 off-line 78 web 77 Nokia PC Suite 116 nota de abertura 138 Notas 115 Notas ativas 109 configurações 109 O P operadora logotipo 139 selecionar 143 pacote de dados configurações 144 pacotes de software configurações de instalação instalar 132 papel de parede 100 176 132 PC Suite 116 Perfil de acesso SIM 119 perfis criar 106 perfil de chamada de Internet 149 perfil de chamadas de Internet 44 personalizando 106 personalizar 107 selecionar toques musicais 106 período de bloqueio automático 141 personalização 108 alterar idioma 139 tela 138 tela principal 139 toques 139 podcasting 93 buscar 94 diretórios 94 podcasts configurações 95 pontos de acesso criar 144 VPN 136 pontos de referência categorias 91 criar 90 editar 90 enviar 91 receber 91 posicionamento configurações 84 procurar WLANs disponíveis 123 proteção das teclas 28 proteção de tela 138 proteção de tela animada 108 protocolo de ínicio de sessão Consulte SIP PTT chamadas criadas 51 configurações 50 contatos 51 criar um canal 52 efetuar login 51 fazer uma chamada 51 sair 52 Q R Quickoffice 111 rádio configurações 103 estações salvas 103 ouvir 102 ver conteúdo visual 103 Rádio na Internet configurações 105 procurar 104 salvando estações 104 © 2008 Nokia.

Rádio via Internet ouvindo 104 RealPlayer configurações 101 enviar arquivos 101 reproduzir clipes de mídia 100 ver detalhes do clipe 101 rede configurações 143 rede virtual privada (virtual private network) pontos de acesso 136 usar em aplicativos 137 Registro 52 adicionando números aos Contatos 53 configurações 53 enviar mensagens 53 excluir 53 fazer uma chamada 53 registro de transferência 25 Relógio alarmes 114 configurações 114 relógio mundial 114 relógio mundial 114 reproduzir gravações 99 mensagens 55 vídeo e áudio 100 restaurar configurações originais 142 © 2008 Nokia. 125 sinais de alerta 139 sinais de aviso 139 sincronização 26 configurações 135 perfis de sincronização 135 sincronização remota 135 sincronizar aplicativos 135 SIP configurações 147 criar perfis 147 editar perfis 148 editar servidores de registro 148 editar servidores proxy 148 T 157 tecla Calendário 33 tecla Contatos 33 tecla E-mail 33 tecla Home 33 teclado bloquear 28 bloquear configurações 141 toques 139 teclado sem fio 115 teclas 16 atalhos 139 Teclas de acesso rápido 140 tela alterar a aparência 108 configurações 138 indicadores 26 tela inicial 32 configurações 107 tela principal 31 alternar 32 configurações 139 temas alterar 108 fazer download 108 texto alterar tamanho 138 177 . Todos os direitos reservados. restrição de chamada 47 chamadas de Internet 47 S sistema de medição alterar 89 solução de problemas Índice salvando configurações 28 salvar arquivos 28 posição atual 89 segurança aplicativo Java 132 Bluetooth 119 cartão de memória 126 dispositivo e cartão SIM 141 senhas senha do cartão de memória 110.

1x 146 configurações de segurança WPA 146 disponibilidade 121 Endereço MAC 120.entrada prevista 30 escrever 29 Tons DTMF 47 toques 139 configurações 139 toques musicais 139 3-D 108 alerta vibratório 139 contatos e grupos de contatos em perfis 106 Toques musicais 3-D 108 Transferir registro 25 transferir dados 25 Transmissão de mensagens pastas 55 Índice W 36 V videoclipes 93 detalhes 101 enviar 101 reproduzir 100 VoIP 45 volume 29 voz via IP 45 VPN pontos de acesso 136 usar em aplicativos 137 Web segurança da conexão 76 web configurações 78 weblogs 77 WEP chaves 146 configurações de segurança 145 WLAN Chaves WEP 146 configurações 144 configurações avançadas 145 configurações avançadas do ponto de acesso 82 configurações de pontos de acesso 81 configurações de segurança 145 configurações de segurança 802. . Todos os direitos reservados. 144 pontos de acesso 121 procurar redes 123 178 © 2008 Nokia.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful