Manual do Usuário Nokia E63

Edição 1.1

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RM-450 está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Eseries, Nokia E63 e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários. É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. Patente dos EUA n° 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais © do software de entrada de texto T9 1998-2008. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados. Este produto inclui software licenciado pela Symbian Software Ltd © 1998-2008. Symbian e Symbian OS são marcas comerciais da Symbian Ltd.

Java e todas as marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. Partes do software Nokia Maps são © 2002-2008 The FreeType Project. Todos os direitos reservados. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor que desempenhe atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou deve ser inferida com relação a qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês, http://www.mpegla.com. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.

NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO. No limite permitido pela lei aplicável, a engenharia reversa é proibida em qualquer software do dispositivo Nokia. À medida que haja quaisquer limitações às declarações, garantias, danos e responsabilidades da Nokia neste Manual do Usuário, as referidas limitações deverão se estender, da mesma forma, a quaisquer declarações, garantias, danos e responsabilidades dos Licenciantes da Nokia. A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. A disponibilidade de determinados recursos pode variar conforme a região. Consulte a sua operadora para obter mais detalhes. Este produto possui sistema operacional Série 60 - 3ª edição. Antes de adquirir ou instalar um aplicativo, verifique com o desenvolvedor ou fornecedor se o mesmo é compatível com essa edição específica. Controles de exportação Este dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis. AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA Este dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (por exemplo, ao ser utilizado muito próximo do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canada poderá exigir a interrupção do uso do aparelho se essa interferência não puder ser eliminada. Caso necessite de ajuda, entre em contato com a sua assistência técnica autorizada local. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento. ANATEL Modelo E63-3 (RM-450)

Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. incluindo os limites de exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos. de acordo com a Resolução número 303/2002.1 PT-BR .anatel. magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência.gov. www.br Edição 1.

.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................34 Configurações do calendário........................................................................................31 Trabalhar na tela principal..........................................36 ...................34 Criar entradas de calendário.18 Inserir o cartão SIM e a bateria.................33 Calendário da Nokia para Eseries......................................................................16 Configurar o seu dispositivo..........................................28 Bloquear as teclas................35 Adicionar contatos..............30 Mais informações............................................28 Controle de volume.....................Conteúdo Segurança................................................................................................................................29 Entrada de texto tradicional...................25 Sincronizar................................26 Acessar tarefas rapidamente..............................................................................29 Entrada de texto previsto...................................20 Antenas..31 Navegar na tela principal...........................................................19 Retirar o cartão de memória..........33 Tecla Contatos............22 Primeira utilização............30 Novidades do Eseries...........20 Fixar a tira de pulso....................................32 Tecla Home....................21 Indicadores de tela............................................33 Tecla E-mail............................................18 Carregar a bateria............................................25 Transferir conteúdo entre dispositivos.................................................................................23 Tela inicial........................................................................................................................................................................12 Serviços de rede.....................................................................15 Teclas e componentes............................24 Transferir conteúdo a partir de outros dispositivos ....................................................... recuperar e enviar dados......................35 Contatos Nokia para Eseries..........................................................................................................................................................................................................................................................................32 Alternar telas principais....................................26 Ações comuns em vários aplicativos............................................................................................12 Seu dispositivo............31 Tela principal.............19 Inserir o cartão de memória........20 Conectar o fone de ouvido........................................32 Teclas de discagem rápida................................22 Assistente de configurações................33 Exibições do calendário....................................................................31 Introdução...........................................................................33 Exibir informações do calendário............................13 Principais recursos............................................................................................................................................25 Ver registro de transferência.................................................................................23 Menu..................................................................................29 Escrever texto............22 Bem-vindo...........................................................33 Tecla Calendário.................................

........36 Alterar configurações de contatos..............40 Fazer uma chamada...57 E-mail POP ou IMAP normal....................................................................49 Alterar perfis...........................................46 Restrição de chamada..............................................................................................................36 Gerenciar diretórios de contatos...............................................................37 Abra o Ovi com o Nokia E63 ......40 Fazer uma conferência telefônica...................51 Chamadas PTT criadas...........48 Comandos de voz..55 Editar as propriedades de voz .47 Enviar tons DTMF...............................................................................................37 Multitarefas......................................................52 Monitorar todas as comunicações...................................................................................................................58 ...................................................................................................53 Chamar e enviar mensagens do Registro.....................................36 Adicionar toques musicais para contatos.....53 Mensagens.......................................................50 Push to talk................................................................46 Desvio de chamada................................47 Conteúdo Telefone...................................................................44 Conectar ao serviço de chamada de Internet.............................................................................................................................................................................................................................................................................44 Fazer chamadas de Internet......................................................................45 Discagem rápida.................................................................40 Correio de voz..........................................54 Pastas Mensagens............................................50 Configurações PTT...........37 Arquivos no Ovi.......................................................................38 Chamadas de voz........................................37 Lanterna.................................41 Chamadas de vídeo...........................................................42 Receber um convite para compartilhamento de vídeo...52 Encerrar PTT................................................................................................................................................56 Nokia Email.50 Configurações de comando de voz......................................................50 Efetuar login no serviço PTT.........................55 Fala....43 Criar um perfil de chamada de Internet...................................................................................................................57 Mail for Exchange.....................................................................................................42 Fazer uma chamada de vídeo..................................................................................................................................................56 Mensagens de e-mail......................................51 Fazer chamada PTT..................................................................................52 Registros de chamadas e de dados.49 Fazer uma chamada..............................40 Atender uma chamada..................36 Buscar contatos.........................43 Chamadas de Internet...................................................................49 Iniciar um aplicativo................48 Ajuda de voz.....................................................................................................................................................................................51 Gerenciar contatos PTT..................51 Criar um canal PTT....................................................45 Configurações do serviço de chamada de Internet...........................................................................................53 Configurações de registro..54 Organizar mensagens............................................................................................................................................................................................................................................................................38 My Nokia...................................52 Log.....................55 Leitor de mensagens....................................................................................................................................................Grupos de contatos..............47 Restringir chamadas de Internet......................42 Compartilhar um vídeo....................................................................

Configurar o seu e-mail POP ou IMAP..............................59 Conectar-se a uma caixa postal remota..........................59 Ler e responder e-mail......................................................60 Escrever e enviar e-mail....................................................60 Excluir mensagens.............................................................60 Subpastas no seu e-mail remoto......................................61 Mensagens de texto................................................................61 Escrever e enviar mensagens de texto...............................61 Opções de envio das mensagens de texto.........................61 Mensagens de texto no cartão SIM.....................................62 Ver mensagens gráficas.......................................................62 Encaminhar mensagens gráficas.........................................62 Mensagens multimídia............................................................63 Criar e enviar mensagens multimídia.................................63 Receber e responder mensagens multimídia....................64 Criar apresentações..............................................................64 Ver apresentações................................................................65 Ver e salvar anexos de multimídia......................................65 Encaminhar uma mensagem multimídia...........................66 Enviar um clipe de som........................................................66 Opções de envio para mensagens multimídia...................66 Mensagens instantâneas........................................................67 Definir configurações de MI.................................................67 Iniciar uma conversação......................................................68 Grupos de MI..........................................................................68 Bloquear usuários.................................................................69 Configurações do aplicativo de MI......................................69 Tipos de mensagens especiais...............................................70 Mensagens de serviço...........................................................70 Enviar comandos de serviço................................................70 Difusão por célula....................................................................70

Configurações de mensagens.................................................71 Configurações de mensagens de texto...............................71 Configurações de mensagens multimídia..........................72 Configurações de conta de e-mail.......................................73 Configurações de conexão................................................73 Configurações de usuário..................................................73 Configurações de recuperação.........................................74 Configurações de recuperação automática.....................74 Configurações de mensagens de serviço...........................74 Configurações de difusão por célula...................................75 Outras configurações............................................................75

Conteúdo

Internet..............................................................76

Web...........................................................................................76 Segurança da conexão.........................................................76 Navegar na Web....................................................................77 Marcadores............................................................................77 Limpar o cache......................................................................77 Feeds e blogs.........................................................................77 Encerrar uma conexão..........................................................78 Configurações da Web..........................................................78 Navegar na Intranet ...............................................................78 Downloads................................................................................78 Gerenciar itens......................................................................79 Assinaturas............................................................................79 Busca de Downloads.............................................................79 Histórico de compras............................................................79 Configurações do Downloads..............................................79 Pontos de acesso à Internet...................................................80 Configurar um ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS)........................................................................80

Configurações avançadas do ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS)...............................................81 Configurar um ponto de acesso para WLAN manualmente........................................................................81 Configurações avançadas do ponto de acesso para WLAN......................................................................................82 Conectar o PC à Web................................................................82

Conteúdo

Viagem...............................................................83

GPS e sinais de satélite............................................................83 Configurações de posicionamento........................................84 Mapas........................................................................................84 Sobre o aplicativo Mapas.....................................................85 Mover-se em um mapa.........................................................85 Indicadores de tela...............................................................86 Encontrar locais.....................................................................86 Planejar uma rota.................................................................87 Caminhar até o seu destino.................................................87 Dirigir até o seu destino.......................................................88 Informações sobre o tráfego...............................................88 Guias de viagem....................................................................88 Dados GPS.................................................................................89 Usar dados GPS......................................................................89 Pontos de referência...............................................................90 Criar um ponto referência....................................................90 Editar pontos de referência.................................................90 Categorias de ponto de referência......................................91 Receber pontos de referência..............................................91

Mídia...................................................................92

Câmera......................................................................................92

Capturar uma imagem.........................................................92 Gravar um videoclipe............................................................93 Configurações da câmera.....................................................93 Nokia Podcasting.....................................................................93 Reproduzir e gerenciar podcasts........................................93 Diretórios...............................................................................94 Buscar podcasts....................................................................94 Configurações de Podcast....................................................95 Music player..............................................................................95 Reproduzir uma música ou um episódio de podcast..................................................................................95 Listas de reprodução............................................................96 Nokia Music Store .................................................................96 Transferir música do PC........................................................96 Transferir com o Windows Media Player............................96 Configurações de freqüência predefinidas........................97 Compartilhamento on-line.....................................................98 Compartilhar imagens on-line.............................................98 Gravador...................................................................................98 Gravar um clipe de som........................................................98 Reproduzir uma gravação....................................................99 Configurações do Gravador..................................................99 Galeria.......................................................................................99 Trabalhar com arquivos e pastas de mídia........................99 Ver imagens........................................................................100 Gerenciar arquivos de imagem.........................................100 RealPlayer...............................................................................100 Reproduzir videoclipes e carregar links...........................100 Enviar arquivos de áudio e videoclipes............................101 Ver informações sobre um clipe de mídia.......................101 Configurações do RealPlayer.............................................101

Flash player............................................................................102 Gerenciar arquivos flash....................................................102 Rádio.......................................................................................102 Ouvir o rádio.......................................................................102 Ver conteúdo visual............................................................103 Estações salvas....................................................................103 Configurações do rádio......................................................103 Rádio na Internet..................................................................104 Ouvir estações de rádio via Internet................................104 Procurar por estações........................................................104 Salvar estações....................................................................104 Configurações do Rádio na Internet.................................105

Personalização.................................................106

Perfis.......................................................................................106 Selecionar toques musicais..................................................106 Perfis personalizados............................................................107 Personalizar a tela inicial.....................................................107 Alterar os temas de exibição................................................108 Download de tema................................................................108 Toques musicais 3D...............................................................108

Medidas de conversão........................................................111 Definir moeda base e taxa de câmbio..............................112 Gerenciador de zip................................................................112 Adobe PDF..............................................................................112 Impressão...............................................................................112 Imprimir arquivos ..............................................................112 Opções de impressão.........................................................113 Configurações da impressora............................................113 Relógio....................................................................................114 Despertador.........................................................................114 Relógio mundial.................................................................114 Configurações do relógio...................................................114 Notas.......................................................................................115 Escrever e enviar notas......................................................115 Teclado sem fio Nokia...........................................................115

Conteúdo

Conectividade...................................................116

Nokia Office Tools............................................109

Notas ativas...........................................................................109 Criar e editar notas ............................................................109 Configurações para Notas ativas.......................................109 Calculadora.............................................................................110 Gerenciador de arquivos.......................................................110 Quickoffice..............................................................................111 Trabalhar com arquivos.....................................................111 Conversor................................................................................111

Nokia PC Suite........................................................................116 Cabo de dados........................................................................116 Bluetooth................................................................................117 Sobre Bluetooth..................................................................117 Enviar e receber dados com Bluetooth............................117 Parear dispositivos.............................................................118 Dicas de segurança.............................................................119 Perfil de acesso SIM...............................................................119 LAN sem fio............................................................................120 Conexões WLAN...................................................................120 Ver disponibilidade WLAN.................................................121 Assistente de WLAN............................................................121 Gerenciador de conexão.......................................................122 Ver e encerrar conexões ativas.........................................122

....138 Configurações do modo de espera.............134 Criar um perfil de sincronização...........142 Configurações de rede..............................................................139 Configurações de toque..................138 Configurações gerais..............................130 Gerenciador de aplicativos..133 Sincronização de dados............................................145 .............................129 Ver e editar módulos de segurança....140 Configurações de data e hora....................................................................144 Configurações de WLAN.....................................................128 Módulos de segurança.........136 Usar uma conexão VPN em um aplicativo..................................................................................................................140 Configurações da tecla E-mail....132 Chaves de ativação.........................................................138 Configurações de personalização........................................................................................................................132 Configurações de segurança Java..............................136 Criar pontos de acesso VPN.........127 Discagem fixa.................139 Luz de notificação.............125 MicroSDHC................................................................................................................................143 Pontos de acesso........................................................................................126 Descriptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória........................................................133 Utilizar chaves de ativação................................................................................................................141 Configurações de segurança...........................................................................................................129 Fazer backup de dados.143 Configurações de conexão...127 Gerenciador de certificados................................................141 Restaurar configurações originais.136 Gerenciar VPN..............................................................................123 Bloquear o dispositivo.............................125 Usar cartão de memória.......137 Configurações...........................................................................................................138 Configurações de tela..........................................................................................................................130 Configuração remota.........................................................................125 Liberar memória.....124 Selecionar aplicativos para sincronizar.................................128 Ver detalhes do certificado.......................................................................................................................................................................................125 Cartão de memória...124 Memória...............................140 Configurações de acessórios comuns......................126 Criptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória.........140 Configurações de acessórios...................................................................................126 Criptografia........................132 Configurações de instalação..135 Gerenciamento de dados e segurança.....................................................................................................139 Configurações de idioma.........................131 Instalar aplicativos........................................................................................................................................................................................................................................................................144 Configurações de dados de pacote (GPRS)...............................142 Configurações do telefone............125 Segurança do cartão de memória..........................................144 Configurações avançadas de WLAN........142 Configurações de chamada...........................135 Configurações da conexão de sincronização................................................................141 Segurança do dispositivo e do cartão SIM...........140 Configurações para teclas de acesso rápido...........................................Conteúdo Procurar WLAN................................................................................................128 Configurações confiáveis de certificado.............................135 VPN móvel....................................................

........................................157 Acessórios..........165 Informações adicionais de segurança..........................................161 Informações sobre bateria e carregador................................................................145 Configurações de segurança WEP................................................170 Índice..................149 Cuidado e manutenção................................................................................................148 Configurações de chamada de Internet.................................................146 Configurações de segurança WPA.....................146 Plug-ins WLAN............147 Configurações de SIP.....146 Configurações de segurança 802....147 Plug-ins EAP........................169 Dados sobre a certificação (SAR).......................167 Conteúdo Descarte.........................164 ............163 O que fazer se a bateria não for autêntica?................................................................................162 Informações sobre bateria e carregador.........................................................1x................................................................................................148 Editar servidores proxy SIP.........................................168 Ambientes com risco de explosão.166 Crianças...........145 Configurações da chave WEP........................................169 Chamadas de emergência.............................................................................................................................................................................................167 Ambiente de operação.............171 Atalhos.......149 Definições de configuração......................................167 Dispositivos médicos.........................168 Veículos..............147 Editar perfis SIP..................149 Restringir dados de pacote...............................................163 Autenticação do holograma.....................................151 Glossário........................162 Diretrizes para autenticação de baterias Nokia......149 Configurações de aplicativo................................................................................................................................................................................................................148 Editar servidores de registro...........................168 Aparelhos auditivos...................151 Atalhos gerais...................167 Dispositivos médicos implantados..Configurações de segurança WLAN.................................................................................................................................................................................................................................................153 Solução de problemas.......................................................................................................................................147 Usar plug-ins EAP..

músicas e outro conteúdo sejam copiados. Ao usar os recursos deste dispositivo. Para obter mais informações sobre redes. Tenha cuidado com © 2008 Nokia. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto. Seu dispositivo O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes (E)GSM 850. combustíveis. Desligue o dispositivo quando estiver a bordo de uma aeronave. ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar a sua operação. DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS Siga as restrições aplicáveis. Todos os direitos reservados. EVITE O CONTATO COM ÁGUA Este dispositivo não é à prova d’água. modificados ou transferidos. 12 .Segurança Leia estas diretrizes básicas. 1800 e 1900 e redes UMTS 850/2100 . na íntegra. Não conecte produtos incompatíveis. O seu dispositivo suporta vários métodos de conectividade. Assim como um computador. produtos químicos ou áreas de detonação. o dispositivo está sujeito a vírus e a outros conteúdos prejudiciais. incluindo os direitos autorais. 900. para obter mais informações. Mantenha-o seco. próximo a equipamentos médicos. entre em contato com a operadora. bem como a privacidade e os direitos de terceiros. PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais. A proteção de direitos autorais pode impedir que algumas imagens. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário.

mensagens, solicitações de conexão, navegação e downloads. Instale e utilize serviços e outros softwares apenas de fontes confiáveis que ofereçam proteção e segurança adequadas contra softwares prejudiciais, tais como os aplicativos Symbian Signed ou que foram aprovados no teste Java Verified™. Instale antivírus e outro software de segurança no seu dispositivo e em qualquer computador conectado. O seu dispositivo pode conter marcadores e links préinstalados para acesso a sites de terceiros através do dispositivo. Os sites de terceiros não são associados à Nokia e a Nokia não endossa nem assume qualquer responsabilidade por eles. Se você optar por acessá-los, deverá tomar as devidas precauções com relação à segurança ou ao conteúdo. Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso de dispositivos sem fio puder causar interferência ou oferecer perigo. Os aplicativos para escritório suportam recursos comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos de arquivos poderão ser visualizados ou modificados. Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou de manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo. Antes de conectar este dispositivo a qualquer outro, leia o respectivo Manual do Usuário para obter instruções
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis. As imagens deste manual podem ser diferentes daquelas exibidas na tela do seu dispositivo.

Segurança

Serviços de rede

Para utilizar o dispositivo, é necessário ter acesso aos serviços de uma operadora. Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede para funcionar. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes; para que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes podem exigir adaptações específicas junto à operadora. Usar os serviços de rede envolve a transmissão de dados. Entre em contato com a sua operadora para obter detalhes sobre as tarifas em sua rede local e quando em roaming em outras redes. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais alterações se aplicam. Algumas redes podem apresentar limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico, por exemplo. É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar configurações especiais, por exemplo, alterações em nomes de menu, ordem de menu e ícones. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.

13

Este dispositivo suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste dispositivo, tais como e-mail, navegação e mensagens multimídia (MMS), requerem suporte da rede para essas tecnologias.

Segurança

14

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Principais recursos
Número do modelo: Nokia E63-3 (RM-450). Neste manual denominado Nokia E63. O seu novo Nokia E63 o ajuda a gerenciar suas informações comerciais e pessoais. Alguns dos principais recursos são destacados a seguir: Mova suas informações de contatos e calendário de um dispositivo anterior para o Nokia E63 com o Intercâmbio. Receba e envie mensagens enquanto estiver em movimento. Navegue na internet com o Web. Navegue na intranet da sua empresa com o Intranet. Adicione novos aplicativos ao seu dispositivo Nokia E63 com o Downloads. Use seu dispositivo como uma lanterna. Permaneça atualizado e planeje as suas reuniões com o Calendário. Gerencie seus parceiros de negócios e amigos das horas livres com o novo aplicativo Contatos. Faça chamadas usando serviços de voz sobre IP com o Tel. Internet. Conecte-se à WLAN com o Assist. WLAN. Localize pontos de interesse com o Mapas. Alterne do modo comercial para o modo pessoal. Edite a aparência e a configuração da sua tela inicial com o Modos.
15

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Todos os direitos reservados. Pressione o botão para rejeitar uma chamada e encerrar chamadas ativas e em espera. Pressione a tecla de navegação para selecionar ou ir para a esquerda. para cima e para baixo na tela.Teclas e componentes 4 — Tecla de seleção. 5 — Tecla Chamar/Enviar 6 — Microfone 7 — Conector do carregador 8 — Tecla Backspace 9 — Botão Liga/Desliga. Pressione e mantenha pressionada a tecla de navegação para acelerar a navegação. descrita neste manual como tecla de navegação. Pressione e mantenha pressionado o botão para ligar ou desligar o dispositivo. Pressione a tecla de seleção para executar a função exibida na tela. acima da tecla. . Use a tecla de navegação juntamente com a tecla de função para ajustar o volume. para a direita. 10 — Tecla de seleção 11 — Sensor de luz 12 — Conector do fone de ouvido 1 — Alto-falante 2 — Fone 3 — Tecla Navi™. 16 1 — Tecla Home 2 — Tecla Contatos 3 — Tecla Calendário © 2008 Nokia. ou para alternar entre perfis.

4 — Tecla E-mail Teclas e componentes 1 — Tecla de função. Para alternar entre os diferentes tipos de definição de maiúscula e minúscula dos caracteres. Para acessar os atalhos da tecla ctrl. por exemplo. Todos os direitos reservados. pressione a tecla desejada. pressione a tecla de função e a tecla chr para inserir ctrl e. em seguida. como ctrl + c. pressione a tecla chr para inserir caracteres não mostrados no teclado. © 2008 Nokia. 2 — Tecla Shift. pressione e mantenha pressionada a tecla de função e pressione a tecla correspondente ou pressione e mantenha pressionada somente a tecla correspondente. pressione a tecla Shift. Para digitar os números ou caracteres impressos na parte cinza das teclas. 17 . 4 — Tecla Ctrl. 3 — Tecla Chr. c. Ao escrever texto.

Para abrir a tampa traseira do dispositivo. Inserir o cartão SIM e a bateria 1. 18 © 2008 Nokia. 3. destrave o botão de liberação da tampa traseira e levante a tampa para fora. Insira a bateria.Configurar o seu dispositivo Configure o seu Nokia E63 seguindo estas instruções. Certifique-se de que a área de contato no cartão esteja voltada para os conectores no dispositivo e de que o canto recortado esteja voltado para a parte superior do dispositivo. . 2. com a parte de trás dele voltada para você. 4. Se a bateria estiver inserida. erga-a na direção da seta para removê-la. Insira o cartão SIM. Alinhe os contatos da bateria com os conectores correspondentes no compartimento da bateria e insira-a na direção da seta. Todos os direitos reservados.

5. Feche a tampa traseira e trave o botão de liberação da tampa traseira.

3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, desconecte o carregador do dispositivo e, em seguida, da tomada. A bateria foi pré-carregada na fábrica, mas os níveis de carga podem variar. Para atingir o tempo total de operação, carregue a bateria até que ela esteja completamente carregada, de acordo com o indicador de nível de bateria. Dica: É possível usar modelos mais antigos de carregadores Nokia com o seu dispositivo anexando o adaptador CA-44 ao carregador antigo. O adaptador está disponível como acessório separado.

Configurar o seu dispositivo

Carregar a bateria

1. Conecte um carregador compatível a uma tomada comum. 2. Conecte o carregador ao dispositivo. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga comece a oscilar.

Inserir o cartão de memória

O pacote de vendas do dispositivo pode não incluir um cartão de memória. Cartões de memória estão disponíveis como acessórios separados. 1. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

19

2. Insira o cartão de memória no compartimento com a área de contato primeiro. Certifique-se de que a área de contato esteja voltada para os conectores no dispositivo. 3. Empurre o cartão até fixá-lo no lugar. 4. Feche a tampa.

Configurar o seu dispositivo

Conectar o fone de ouvido
Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode ser afetada. Não use o fone de ouvido quando isso puder colocar a sua segurança em risco. Conecte o fone de ouvido compatível ao conector do seu dispositivo.

Retirar o cartão de memória
Importante: Não remova o cartão de memória durante uma operação em que o cartão esteja sendo acessado. Se o cartão for removido durante uma operação, isso poderá danificar o cartão de memória, bem como o dispositivo, e os dados armazenados no cartão poderão ser corrompidos. 1. Pressione o botão Liga/Desliga rapidamente e selecione Remover cartão. 2. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória. 3. Pressione a extremidade do cartão de memória para liberá-lo do compartimento do cartão de memória. 4. Feche a tampa.

Fixar a tira de pulso
Passe a tira de pulso e aperte-a.

20

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Antenas

Configurar o seu dispositivo

O seu dispositivo pode conter antenas internas e externas. Ao usar este ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor, evite o contato desnecessário com a antena enquanto ela estiver sendo utilizada. O contato com uma antena transmissora ou receptora afeta a qualidade da comunicação, pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior ao necessário e reduza a vida útil da bateria.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

21

O dispositivo é inicializado no perfil off-line. pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga. O aplicativo Bem-vindo é aberto. É importante selecionar o país correto.Introdução Após configurar o seu dispositivo. p. • Intercâmbio permite transferir conteúdo. Pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga até sentir o dispositivo vibrar. Primeira utilização a operadora do cartão SIM e defina automaticamente algumas configurações. como contatos e entradas de calendário. 25. ligue-o e comece a explorar as novidades do Eseries. Para localizar o seu país. digite o país no qual você está. . 2. Ao ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo. e você não pode usar as funções do telefone dependentes da rede. Bem-vindo Quando você liga o dispositivo pela primeira vez. Consulte "Transferir conteúdo entre dispositivos". de um dispositivo Nokia compatível. © 2008 Nokia. 3. o aplicativo Bem-vindo é aberto. pois as entradas de calendário programadas poderão mudar se você alterar o país posteriormente e o novo país estiver localizado em um fuso horário diferente. digite o código PIN ou o código de bloqueio e selecione OK. Selecione uma das opções ou selecione Sair para fechar o aplicativo. Você também pode entrar em contato com a operadora para obter as configurações corretas. Você pode ligar o dispositivo sem inserir um cartão SIM. • Configs. Quando solicitado. bem como a hora e a data atuais. Todos os direitos reservados. de e-mail ajuda você a definir as configurações de e-mail. use os assistentes disponíveis na tela inicial e o aplicativo Assistente de configurações. digite as primeiras letras do nome do país. 4. Caso seja solicitado. Para definir as configurações do dispositivo. talvez ele reconheça 22 1. Selecione uma destas opções: • Tutorial fornece informações sobre o dispositivo e mostra como usá-lo.

você pode acessar rapidamente os recursos que mais usa e ver de imediato as chamadas não atendidas ou as novas mensagens. visite o site de configurações de telefones da Nokia. selecione Menu > Ajuda > Bem-vindo. selecione Iniciar. Para acessar a tela principal do Assistente de configurações após a finalização da definição das configurações. A disponibilidade de diferentes itens de configuração no Assistente de configurações depende dos recursos do dispositivo.. • Configur. WAP e streaming. • Operadora contém um link para o portal da sua operadora. Na tela principal. Para abrir o aplicativo Bem-vindo posteriormente. Para iniciar o assistente. siga as instruções através da © 2008 Nokia. Se o Assistente de configurações não estiver disponível em sua operadora. confs. Ao usar o assistente pela primeira vez. da operadora e da disponibilidade dos dados no banco de dados do Assistente de configurações. do cartão SIM. as configurações não serão definidas. talvez seja preciso entrar em contato com a operadora para ativar uma conexão de dados ou outros serviços. Consulte "Assistente de configurações". auxilia você a definir diversas configurações. 23. selecione OK. Introdução Selecione Menu > Ferramentas > Assist. selecione Opções e uma das seguintes opções: • Operadora — Defina as configurações específicas da operadora. • Compart. definição das configurações. Se a definição das configurações for interrompida. ele poderá não aparecer no menu do dispositivo.• Assist. Se houver problemas ao usar o Assistente de configurações. será necessário selecionar o país de origem da operadora. O Assistente de configurações configura o seu dispositivo com definições baseadas nas informações da operadora. tais como configurações de MMS. 23 . p. vídeo — Defina as configurações do compartilhamento de vídeo. e-mail — Defina as configurações de e-mail. Assistente de configurações Tela inicial Por meio da tela inicial. Internet. Se não houver um cartão SIM inserido. Se o país ou a operadora sugerida pelo assistente não estiver correto. Para usar esses serviços. • PTT — Defina as configurações do PTT. selecione a opção correta da lista. Todos os direitos reservados. Os itens disponíveis podem variar entre as regiões. confs.

na pasta Instalação. O menu contém aplicativos e pastas. . Assim. por padrão. como uma tela para mostrar seus e-mails e notificações de trabalho e outra para mostrar seus e-mails pessoais. a nova pasta e OK. selecione Opções > Download aplicativos. vá até ele e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Nova pasta. © 2008 Nokia. Uma marca de seleção é colocada ao lado do aplicativo.Introdução Para abrir um aplicativo. selecione Opções > Detalhes da mem. do menu > Lista. você não precisa ver mensagens relacionadas aos negócios fora do horário de expediente. Para retornar à exibição em grade. Para renomear uma nova pasta.. Para reorganizar a pasta. selecione Opções > Alterar visualiz. Todos os direitos reservados. O menu é um ponto de início a partir do qual é possível abrir todos os aplicativos no dispositivo ou no cartão de memória. Para exibir os aplicativos em uma lista. do menu > Grade. vá até o aplicativo que deseja mover e selecione Opções > Mover p/ pasta. selecione Opções > Alterar visualiz. selecione Opções > Renomear. 24 Para fazer download de aplicativos da web. Vá até um novo local e selecione OK. vá até o aplicativo que deseja mover e selecione Opções > Mover. Todos os aplicativos instalados por você no dispositivo são salvos. Menu Para criar uma nova pasta. Selecione Menu. que são grupos de aplicativos semelhantes. Para mover um aplicativo para uma pasta diferente. Você pode definir duas telas iniciais separadas para fins diferentes. Para exibir o consumo de memória de diferentes aplicativos e dados armazenados no dispositivo ou no cartão de memória e verificar a quantidade de memória livre.

vá para o item transferido no registro e selecione Opções > Detalhes. você poderá salvar o atalho com as configurações de transferência na tela principal para repetir a mesma transferência mais tarde. Para editar o atalho. 25 . abra a mensagem e siga as instruções na tela. Transferir conteúdo entre dispositivos Introdução Ver registro de transferência Um registro de transferência é exibido após cada transferência. O seu novo dispositivo Eseries não precisa que um cartão SIM esteja inserido para poder transferir dados. No seu novo dispositivo Eseries. Também é possível cancelar e continuar posteriormente. selecione Opções > Configurações do atalho. vá até o atalho de transferência. siga as instruções na tela. selecione Opções > Resolver conflitos. É possível transferir conteúdo. Ao transferir dados de seu dispositivo anterior. O conteúdo é copiado da memória do outro dispositivo para o local correspondente no seu dispositivo. também será possível sincronizar dados entre os dois dispositivos ou enviar dados deste dispositivo para o outro. escolha o conteúdo que deseja copiar do outro dispositivo. Para alguns modelos de dispositivos. © 2008 Nokia.Selecione Menu > Ferramentas > Intercâmbio. Se o outro dispositivo suportar sincronização. Para começar a solucionar os conflitos. Para instalar o aplicativo Intercâmbio no outro dispositivo. a partir de um dispositivo Nokia compatível para o seu novo dispositivo Eseries usando diferentes métodos de conectividade. pode ser necessário inserir um cartão SIM. Transferir conteúdo a partir de outros dispositivos Para conectar os dois dispositivos. Após a transferência de dados. Para exibir o registro de uma transferência anterior. O tempo de cópia depende da quantidade de dados transferidos. Quaisquer conflitos de transferência não resolvidos também são exibidos na tela de registro. na tela principal e selecione Opções > Ver log. Os itens que podem ser transferidos variam dependendo do outro dispositivo. o aplicativo Intercâmbio é enviado para o outro dispositivo como uma mensagem. As etapas necessárias para a transferência de dados pode variar dependendo do seu dispositivo e se você interrompeu a transferência de dados anteriormente. O tipo de conteúdo que pode ser transferido depende do modelo do dispositivo. Todos os direitos reservados. como contatos. se disponível. Para exibir os detalhes da transferência.

Recuperar dados do outro dispositivo para o seu novo dispositivo Eseries. a conexão está em espera. Se o ícone for . Se você já transferiu dados anteriormente para o seu dispositivo com o aplicativo Intercâmbio selecione um dos seguinte ícones na tela principal do aplicativo Intercâmbio: Sincronizar dados com um dispositivo compatível se o outro dispositivo suportar a sincronização.Introdução Sincronizar. a conexão está ativa. Quando o indicador está piscando. o dispositivo está tentando se conectar a outro dispositivo. O nível de carga da bateria. Há mensagens a serem enviadas na pasta Caixa de saída em Mensagens. Você tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta Caixa de entrada em Mensagens. A conectividade Bluetooth está ativa. Com a sincronização. Uma conexão de dados de pacote GPRS está disponível (serviço de rede). O perfil Silencioso está selecionado e o dispositivo não toca ao receber uma chamada ou uma mensagem. Você tem uma ou mais chamadas não atendidas. Se o ícone for . Dados estão sendo transmitidos por meio da conectividade Bluetooth. Enviar dados do seu novo dispositivo Eseries para o seu outro dispositivo. Quanto maior for a barra. As teclas do dispositivo estão bloqueadas. recuperar e enviar dados Você recebeu um novo e-mail na caixa postal remota. maior será a carga da bateria. Um alarme está ativo. é possível manter os dados atualizados em ambos os dispositivos. Todos os direitos reservados. 26 © 2008 Nokia. . Indicadores de tela O dispositivo está sendo usado em uma rede UMTS (serviço de rede).

Um TTY está conectado ao dispositivo. Um fone de ouvido está conectado ao dispositivo. O dispositivo está conectado a um PC com um cabo USB. a conexão está em espera. Você tem uma conexão PTT em andamento. A conexão PTT está no modo não perturbe. A segunda linha telefônica está sendo utilizada (serviço de rede). Um kit veicular com viva-voz está conectado ao dispositivo. Se o ícone for . porque o tipo de toque do dispositivo está definido como Um bipe ou Silencioso. Uma conexão LAN sem fio está ativa em uma rede que não possui criptografia. não é possível fazer chamadas PTT. ou você tem uma chamada telefônica entrante ou em andamento. Uma conexão de dados de pacote UMTS está disponível (serviço de rede). Se o ícone for . O dispositivo está sincronizando. 27 .Introdução Uma conexão de dados de pacote EGPRS está disponível (serviço de rede). Uma extensão indutiva está conectada ao dispositivo. Se o ícone for . Desse modo. Todas as chamadas são encaminhadas para outro número. a conexão está ativa. Se houver duas linhas telefônicas. a conexão está em espera. © 2008 Nokia. Se o ícone for . a conexão está ativa. A conexão com um fone de ouvido com conectividade Bluetooth foi perdida. Todos os direitos reservados. um número indicará a linha ativa. Uma conexão LAN sem fio está ativa em uma rede que possui criptografia. Você configurou o dispositivo para rastrear LANs sem fio (WLAN) e uma WLAN está disponível.

ou usando diferentes métodos de conectividade. O teclado do dispositivo é bloqueado automaticamente para evitar que as teclas sejam pressionadas acidentalmente. pressione o botão Liga/Desliga brevemente. autom. trav. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione o texto com a tecla de navegação. selecione Opções > Enviar. Para salvar as definições que você configurou em um aplicativo. Para colar. e Opções > Marcar/Desmarcar > Desmarcar. selecione Voltar. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Per. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no seu dispositivo. Para alterar o período de tempo após o qual o teclado será bloqueado. selecione os itens que você não deseja. Para salvar um arquivo. como mensagens. Este método pode 28 Mesmo com o dispositivo ou teclado bloqueado. em seguida. selecione Opções > Salvar. arquivos ou contatos. Existem diferentes opções para salvar dependendo do aplicativo que você utiliza. não funcionar em aplicativos que possuem seus próprios comandos para copiar e colar. As ações a seguir podem ser realizadas em vários aplicativos: Para selecionar diferentes itens. vá até onde deseja colar o texto. Pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione Copiar. Dica: Para selecionar quase todos os itens. primeiro selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar todos e. abra uma guia indo para a direita ou para a esquerda. © 2008 Nokia. teclado. Selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar para selecionar um item ou Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar todos para selecionar todos os itens.Introdução Ações comuns em vários aplicativos Para desligar ou bloquear o dispositivo ou alterar o perfil. Todos os direitos reservados. Para enviar um arquivo. vá até o item que deseja selecionar. Para selecionar um objeto (por exemplo. Se um aplicativo contém diversas guias (veja figura). um anexo em um documento) vá até o objeto de forma que marcas retangulares apareçam em cada lado do objeto. . pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione Colar. É possível enviar um arquivo em um e-mail ou uma mensagem multimídia. Bloquear as teclas Para copiar. selecione Menu > Ferramentas > Configs.

Controle de volume Escrever texto Para somente digitar os caracteres impressos na parte superior das teclas. pressione a tecla de seleção esquerda e a tecla de função. pressione a tecla de seleção esquerda e a tecla de função. frase ou linha de texto que você deseja copiar. Na tela. . pressione a tecla Shift. vá para a esquerda ou para a direita. Pressione ctrl + c. mantenha pressionada a tecla Backspace. © 2008 Nokia. Para inserir caracteres que não são mostrados no teclado.Para bloquear as teclas manualmente. Os métodos de entrada de texto fornecidos com o dispositivo podem variar de acordo com os diferentes mercados de venda. Para alternar entre os diferentes caracteres em maiúscula e minúscula. pressione o botão Liga/Desliga rapidamente e selecione Bloquear teclado. pressione e mantenha pressionada a tecla de função e vá para cima ou para baixo. e indicam se estão selecionadas maiúsculas ou minúsculas. Para inserir o texto em um documento. Para apagar vários caracteres. Todos os direitos reservados. mova até o lugar correto e pressione ctrl + v. Você pode digitar sinais de pontuação pressionando a tecla correspondente ou uma combinação de teclas. 29 . pressione a tecla de função rapidamente duas vezes. O seu dispositivo tem um teclado completo. na tela inicial. Para apagar um caractere. pressione a tecla Backspace. pressione e mantenha pressionada a tecla correspondente ou pressione e mantenha pressionada a de tecla função e pressione a tecla correspondente. pressione a tecla chr. Para copiar o texto. Para ajustar o volume dos aplicativos de mídia. pressione e mantenha pressionada a tecla Shift e navegue para realçar a palavra. Para ajustar o volume do fone durante uma chamada. Para bloquear as teclas manualmente no menu ou em um aplicativo aberto. Para digitar os números ou caracteres impressos na parte superior das teclas. Entrada de texto tradicional Introdução Para desbloquear as teclas.

você também pode ir para baixo para acessar uma lista de palavras sugeridas. o dispositivo sugerirá uma palavra possível. Entrada de texto previsto Para ativar a entrada de texto previsto. Se a palavra que você está escrevendo não estiver no dicionário do dispositivo. vá para a esquerda ou para a direita e veja outros tópicos nessa categoria. vá para a direita para confirmá-la. Para definir as configurações de entrada de texto. o seu dispositivo sugere palavras possíveis. Vá para cima para selecionar sua palavra. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione Previsão de texto > Desativar. selecione Opções > Opções de entrada > Configurações. O indicador começa a digitar uma palavra. enquanto a palavra que você estava escrevendo será mostrada acima da palavra sugerida. Selecione uma categoria. Todos os direitos reservados. . selecione Opções > Opções de entrada > Idioma de escrita. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione Previsão de texto > é exibido na tela. Para desativar a entrada de texto previsto. selecione Opções > Ajuda. 30 © 2008 Nokia. Você pode selecionar as categorias das quais desejar ver instruções. Selecione Menu > Ajuda > Tutorial. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione uma das opções disponíveis. Quando você Ativar. Para navegar nos tópicos de ajuda e conduzir pesquisas.Introdução Para alterar o idioma de escrita ou para ativar a entrada de texto previsto. Ao escrever. pressione e mantenha pressionada a tecla Home. Se a palavra desejada estiver na lista. Mais informações Instruções no seu dispositivo Para ler as instruções relativas à visualização atual do aplicativo aberto. como Mensagens. A palavra é adicionada ao dicionário quando você começa a escrever a próxima palavra. para ver quais instruções (tópicos de ajuda) estão disponíveis. vá até ela e pressione a tecla de navegação. Para alternar entre o aplicativo e a ajuda. Tutorial O tutorial fornece informações sobre o dispositivo e mostra como usá-lo. Durante a leitura do tópico. Quando a palavra correta for encontrada. selecione Menu > Ajuda > Ajuda. Para alterar o idioma de escrita.

vá para a esquerda. Acessar tarefas rapidamente Na tela principal. Também é possível acessar os serviços Ovi com o seu dispositivo.Novidades do Eseries O seu novo dispositivo Eseries contém novas versões dos aplicativos Calendário e Contatos. vá para a esquerda. pressione brevemente a tecla Home. você pode acessar rapidamente os recursos que usa com mais freqüência. vá para a direita para acessar uma lista de ações disponíveis. Tela principal Sempre que o ícone for exibido na tela principal. Para fechar a lista. A tela principal consiste em: • atalhos de aplicativo (1) Para acessar um aplicativo rapidamente. e ver imediatamente todas as chamadas não atendidas ou as novas mensagens. Todos os direitos reservados. nos aplicativos Contatos ou Calendário. para voltar para o nível anterior. vá até o item e pressione a tecla de navegação. Navegar na tela principal Para acessar a tela principal. . • área de informações (2) Para verificar um item exibido na área de informações. Ao navegar nesses aplicativos. bem como uma nova tela principal. vá até seu atalho e pressione a tecla de navegação. 31 © 2008 Nokia.

Vá até a caixa postal de correio de voz desejada e pressione a tecla Chamar para chamá-la. . vá para uma caixa. inicie a digitação do nome do contato. ráp. vá até a caixa de chamadas na área de notificação. vá para a direita.Novidades do Eseries • notificações (3) Para exibir as notificações. Para retornar uma chamada.. texto da lista de ações disponíveis. vá até uma chamada. vá para a direita e selecione Enviar msg. vá até a caixa de correio de voz na área de notificação. Você pode definir dois modos de telas principais para finalidades diferentes. Para procurar contatos na tela principal. selecione Menu > Ferramentas > Configs. não será possível alterá-las. você não precisa ver mensagens relacionadas ao trabalho fora do horário de expediente. selecione Opções > Busca contato desativ. disc. vá até e pressione a tecla de navegação. Para ocultar as caixas. Para ouvir seu correio de voz. Para alterar essas configurações. Para acessar outras tarefas. vá até ela e pressione a tecla de navegação. neste caso. Para enviar uma mensagem de texto para quem ligou. Esse recurso talvez não esteja disponível em todos os idiomas. > Geral > Personalização > Tecl. Para desativar a busca de contatos. Para ler uma mensagem. Vá até o dispositivo desejado. Assim. O dispositivo sugere contatos correspondentes. A sua operadora pode ter definido uma terceira tela principal com itens específicos da operadora. Cada caixa é visível apenas se houver itens nela. tais como um modo para mostrar os emails e notificações da sua empresa e outro para mostrar os seus e-mails pessoais. Sua operadora pode ter atribuído aplicativos às teclas e. Cada tecla foi atribuída a um aplicativo e uma tarefa. Alternar telas principais Trabalhar na tela principal Para chamar o contato. pressione a tecla Chamar. Teclas de discagem rápida 1 — Tecla Home 32 © 2008 Nokia. pressione a tecla Backspace. vá até ela e pressione a tecla Chamar. vá até a caixa de mensagens na área de notificação. Para verificar suas mensagens recebidas.. Todos os direitos reservados. Para exibir suas chamadas não atendidas. Com as teclas de Discagem rápida você pode acessar aplicativos e tarefas rapidamente. Para passar de um modo de tela principal para o outro.

Para abrir o aplicativo Contatos. pressione brevemente a tecla Home. Exibições do calendário Você pode alternar entre as seguintes exibições: • A exibição mensal mostra o mês atual e as entradas do calendário do dia selecionado em uma lista. © 2008 Nokia. pressione a tecla Home por alguns segundos ou pressione a tecla de navegação. pressione a tecla Contatos por alguns segundos. Para abrir sua caixa de correio padrão. Para abrir o aplicativo selecionado. Tecla Home Para acessar a tela principal. 33 . Pressione rapidamente a tecla Home de novo para acessar o menu. Todos os direitos reservados.2 — Tecla Contatos 3 — Tecla Calendário 4 — Tecla E-mail Tecla Calendário Novidades do Eseries Para abrir o aplicativo Calendário. pressione a tecla Calendário por alguns segundos. Para criar um novo contato. pressione rapidamente a tecla E-mail. Para criar uma nova entrada de reunião. pressione a tecla E-mail por alguns segundos. pressione rapidamente a tecla Home para percorrê-la. Para criar uma nova mensagem de e-mail. pressione rapidamente a tecla Calendário. Tecla Contatos Calendário da Nokia para Eseries Selecione Menu > Escritório > Calendário. Tecla E-mail Para ver a lista de aplicativos ativos. Quando a lista estiver aberta. pressione a tecla Backspace. Para fechar o aplicativo selecionado. pressione rapidamente a tecla Contatos. pressione a tecla Home por alguns segundos. Crie e exiba eventos e compromissos agendados e alterne entre diferentes exibições do calendário. O uso de aplicativos em segundo plano aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil.

vá até um número de semana e pressione a tecla de navegação. as entradas de calendário são marcados com um triângulo. Para ir para o próximo dia ou o dia anterior em uma exibição de mês. selecione Opções > Alterar visualização e a exibição desejada. • A exibição da agenda mostra os eventos para o dia selecionado em uma lista. de acordo com seu horário de início. Exibir informações do calendário Na exibição mensal. • A exibição de atividades exibe todos os itens de atividade. Dica: Para abrir a exibição semanal. • As entradas de memo são relativas ao dia inteiro. mas não a uma hora específica do dia. mas não a uma hora específica do dia. vá até uma entrada e pressione a tecla de navegação. vá para a direita ou esquerda. • Entradas de datas especiais geram lembretes sobre aniversários e datas especiais. As entradas de Datas especiais também são marcadas com um ponto de exclamação. Elas referem-se a um determinado dia. • A exibição diária mostra os eventos do dia selecionado agrupados em intervalos de tempo. semana.Novidades do Eseries Para alterar a exibição. dia e agenda. Para abrir as entradas do Calendário. Todos os direitos reservados. . As entradas do dia selecionado são exibidas em uma lista. abra a exibição do Calendário. • A exibição semanal mostra os eventos da semana selecionada em caixas de sete dias. 34 © 2008 Nokia. Para alterar a exibição padrão. selecione Opções > Configurações > Visualização padrão. As entradas de datas especiais são repetidas todos os anos. Criar entradas de calendário Você pode criar os seguintes tipos de entradas de calendário: • As entradas de reunião o lembram de eventos que têm uma data e hora específicas.

4. > Contatos. tais como números de telefone. Crie entradas de reunião. selecione Semana inicia no dia. Para enviar a entrada. comece a digitar o assunto. Todos os direitos reservados. visualizadores ou Nenhum para não copiar a entrada para o seu computador. Para alterar o toque do alarme. selecione Opções > Nova entrada e o tipo de entrada. Para entradas de atividade. Para entradas de data especial. digite as horas de início e término ou selecione Even. Para definir a prioridade para entradas de reunião. 6. selecione Visualização padrão. que permitem 35 . 9. digite a data limite.. data especial e atividade. Novidades do Eseries 1. 3. mas não uma hora específica do dia.• As entradas de atividades lembram você sobre uma tarefa com data limite. 5. semanal e Nº da semana ou Dias da semana. vá até uma data. Selecione Particular para ocultar a entrada dos visualizadores. data especial e atividade. Para alterar o primeiro dia da semana. digite a data e. digite o local. data especial ou atividade Configurações do calendário Selecione Opções > Configurações. endereços residenciais ou endereços de e-mail dos seus contatos. selecione Título visual. Você pode adicionar um toque musical pessoal ou uma imagem em miniatura a um contato. dia inteiro. Para entradas de reunião. 8. selecione Opções > Enviar. Dica: Para criar uma entrada de reunião. defina a hora de recorrência. digite as datas de início e término. Para alterar o título da visualização semanal. você pode configurar um alarme. 7. selecione Toque alarme calend. Para entradas de memo. Para criar uma entrada de calendário. memo. Público para tornar a entrada visível para os © 2008 Nokia. Para entradas de reunião e de memo. selecione Opções > Prioridade. se o calendário estiver disponível on-line. Salve e atualize informações de contato. Digite o assunto. Você também pode criar grupos de contatos. para entradas de atividade. defina a prioridade. Para entradas de reunião. Para entradas de reunião recorrente. 2. Contatos Nokia para Eseries Selecione Menu > Comunic. Para alterar a visualização exibida ao abrir o calendário. defina como a entrada é manipulada durante a sincronização. Para entradas de reunião. Digite uma descrição.

Para fazer uma conferência telefônica com o grupo. selecione o grupo. Adicionar contatos Buscar contatos Para buscar contatos. selecione Opções > Copiar > Do cartão de memória. defina também o seguinte: • Núm. Selecione Opções > Novo contato e digite as informações do contato. confer. conferência — Digite o número do código PIN da conferência telefônica. vá para o topo da lista de nomes. selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar para marcá-lo. Gerenciar diretórios de contatos Se você tiver instalado diretórios de contatos. 36 Adicionar toques musicais para contatos Você pode definir um toque musical para um contato ou grupo de contatos. telef. Para copiar as informações de um contato do cartão de memória. O toque musical é emitido quando o contato faz uma chamada para você. Todos os direitos reservados.Novidades do Eseries comunicar-se com vários contatos ao mesmo tempo e enviar informações de contato (cartões de visita) a dispositivos compatíveis ou recebê-las deles. • PIN serv. selecione Opções > Grupo > Adicionar ao grupo > Criar grupo > Nome do grupo e digite um nome para o grupo. Para fazer conferências telefônicas para o grupo. • ID serviço conferência — Digite o número de identificação da conferência telefônica. conferência — Digite o número do serviço de conferência telefônica. para alterar o diretório de contatos. Grupos de contatos Selecione cada contato que deseja adicionar ao grupo de contatos. © 2008 Nokia. Para fechar a lista. comece a digitar o nome do contato no campo de busca. vá para a esquerda. selecione Opções > Organizar lista contatos e um diretório. pressione a tecla de navegação e faça uma seleção da lista de diretórios disponíveis. da lista de ações disponíveis. vá para a direita para acessar uma lista de ações disponíveis. Vá para cima a fim de mover o item para o local desejado. serv. vá para a direita e selecione Serv. Sempre que for exibido o ícone . . Para organizar diretórios de contatos.

pressione a tecla Home para acessar o menu e abra o aplicativo Calendário. Para alterar a maneira como os nomes dos contatos são exibidos. Para fazer um tour e obter mais informações. vá até a mensagem e pressione a tecla de navegação. Para remover um toque musical atribuído.com com o seu computador. 37 . pressione e mantenha pressionada a tecla Home. Para ligar ou desligar a lanterna. Multitarefas Você pode ter vários aplicativos abertos ao mesmo tempo. Selecione um marcador ou digite o endereço da Web e selecione Ir para. pressione e mantenha pressionada a barra de espaço. Para fechar o aplicativo selecionado. Para retornar à sua mensagem. selecione Exibição do nome. pressione a tecla Home para acessar o menu e abra o aplicativo Web. vá até um aplicativo e pressione a tecla de navegação. Abra o Ovi com o Nokia E63 O Ovi é a sua porta de entrada para diversos serviços oferecidos pela Nokia. selecione Opções > Toque musical e um toque musical. selecione Lista contatos padrão. Para adicionar um toque musical para grupos de contatos. na tela inicial. Exemplo: Quando estiver escrevendo uma mensagem e quiser verificar um site da Web. Opções > Grupo > Toque musical e um toque musical. Para alternar entre os aplicativos ativos. © 2008 Nokia. A chamada permanece ativa em segundo plano. Todos os direitos reservados.ovi. Alterar configurações de contatos Selecione Opções > Configurações. pressione a tecla backspace. abra um contato. pressione e mantenha pressionada a tecla Home. selecione Toque padrão na lista de toques musicais. Novidades do Eseries Lanterna O flash da câmera pode ser usado como uma lanterna. Exemplo: Quando tiver uma chamada ativa e quiser verificar seu calendário. navegue até www.Para adicionar um toque musical para contatos. Para selecionar o diretório de contatos que é aberto quando você abre o aplicativo Contatos. escolha um grupo de contatos.

Tarifas de chamada podem ser aplicadas quando você enviar mensagens para assinar ou cancelar a assinatura. truques e suporte para o seu dispositivo Nokia. você pode acessar o conteúdo do seu computador através do seu dispositivo móvel. é possível: • Navegar. Para usar o serviço My Nokia.ovi. Vá para baixo até o campo de E-mail e pressione a tecla de navegação para ativá-lo. 1. Para instalar o Arquivos no Ovi: My Nokia O My Nokia é um serviço gratuito que envia regularmente para você mensagens contendo dicas. • Acessar arquivos em seu computador mesmo quando seu computador estiver desligado. 3. Digite seu endereço de e-mail e selecione Concluído. imagens. É necessário instalar o aplicativo Arquivos no Ovi em cada computador que você deseja acessar com o Arquivos no Ovi. • Baixar músicas a partir do seu computador para o seu dispositivo. É necessário assinar para usar o serviço. jogos e aplicativos. Selecione Enviar. Todos os direitos reservados. Selecione Menu > Instalação e Arquivos no Ovi. 5. ele precisa estar disponível em seu país e ser suportado pela sua operadora.Novidades do Eseries Arquivos no Ovi Com o Arquivos no Ovi. Apenas escolha quais pastas e arquivos deseja que estejam disponíveis e o Arquivos no Ovi mantém automaticamente uma cópia atualizada em um armazenamento on-line protegido mesmo quando o seu computador estiver desligado. você poderá usar o music player do seu dispositivo para ouvir as músicas como você faria normalmente. Leia as informações exibidas na tela e selecione Continuar. Em seguida. • Navegar. . Para obter suporte. Ele também permite que você navegue pelo site WAP do My Nokia onde é possível encontrar detalhes sobre os dipositivos Nokia e fazer o download de toques. Não é necessário fazer o upload das imagens para o site da Web. Não é necessário nenhum aplicativo especial em seu dispositivo. O serviço Aquivos no Ovi envia para você um e-mail com a informação que você precisa para começar. pesquisar e exibir suas imagens. pesquisar e exibir seus arquivos e documentos. • Enviar arquivos e pastas do seu computador sem antes precisar movê-los para ou do seu dispositivo. 4.com/support. é possível usar o seu Nokia E63 para acessar conteúdo em seu computador se ele estiver ligado e conectado à internet. 2. consulte http://files. 38 © 2008 Nokia. Através do Arquivos no Ovi.

com/ mynokia. selecione My Nokia > Cancelar assinatura. Selecione Registrar-me My Nokia. Leia as informações exibidas na tela e selecione Aceitar. Novidades do Eseries Para começar a usar o My Nokia: Para abrir o site WAP do My Nokia em seu browser. O My Nokia envia uma mensagem de texto para você com informações adicionais. consulte a documentação fornecida com o seu dispositivo ou www.nokia. Para exibir as instruções para o My Nokia. selecione My Nokia > Ir para o My Nokia.Para obter os termos e condições. 3. Para cancelar a sua assinatura do serviço My Nokia. selecione My Nokia > Ajuda. Selecione My Nokia. 39 . Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. 2. 1.

A primeira chamada fica retida. pressione a tecla Encerrar. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial. seu dispositivo deve estar conectado a um serviço de chamada de Internet. Mesmo com o dispositivo bloqueado. Para recusar uma chamada. pressione a tecla Chamar. Para encerrar a chamada ativa. . Recomenda-se mudar o perfil ou liberar o dispositivo digitando o código de bloqueio antes de fazer a chamada de emergência. como um ponto de acesso WLAN. selecione Silenciar. do arredondamento para faturamento. é necessário que o dispositivo reconheça o número como um número de emergência oficial. Para fazer uma chamada de emergência no perfil off-line ou quando o dispositivo estiver bloqueado. pressione a tecla Chamar para atender a nova chamada. Atender uma chamada 40 Para atender uma chamada. Para conectar-se ao serviço de chamada de Internet. dos impostos e assim por diante. Chamadas de voz Nota: A fatura real cobrada pela operadora. o dispositivo deve estar ligado. correspondente a chamadas e serviços. digite o código de bloqueio para ativar a função telefone. Todos os direitos reservados. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. pode variar dependendo dos recursos da rede. © 2008 Nokia. Quando você está em uma chamada ativa e a função de chamada em espera (serviço de rede) está ativada.Telefone Para fazer e receber chamadas. Para silenciar o toque musical em vez de atender uma chamada. Fazer uma chamada Importante: Se o dispositivo estiver bloqueado. pressione a tecla Encerrar. seu dispositivo precisa estar dentro da área de cobertura de uma rede de conexão. ter um cartão SIM válido instalado e você deve estar dentro de uma área de serviço da rede celular.

35. O dispositivo encerra a chamada de voz e faz uma chamada de vídeo para o destinatário. pressione a tecla Chamar para exibir até os 20 últimos números chamados ou tentativas de chamada. Todos os direitos reservados. Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Quando o participante atender. Para fazer uma chamada usando o log. Vá para o número ou nome desejado e pressione a tecla Chamar. Depois que você tiver feito uma chamada para todos os participantes. selecione Opções > Conferência para conectar as chamadas em uma conferência telefônica. selecione Opções > Alternar p/ cham. selecione Opções > Nova chamada. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para desconectar um participante da conferência telefônica. vídeo. vá até o participante e selecione Opções > Conferência > Particular. 41 . vá para a direita ou para a esquerda. vá até o nome e pressione a tecla Chamar. selecione Opções > Mudo. Para silenciar o microfone do seu dispositivo durante a chamada. 2. o código da operadora. p. Para fazer uma conferência telefônica. o código do país ou da cidade e o número de telefone e pressione a tecla Chamar. © 2008 Nokia. p. Consulte "Contatos Nokia para Eseries". Dica: Observe que o símbolo + apenas funciona fora do país. pressione a tecla Contatos. digite o número de telefone do participante e pressione a tecla Chamar. 3. pressione a tecla Encerrar. Consulte "Log". Para conversar em particular com um participante da conferência telefônica. 1. Para alternar de uma chamada de voz para uma chamada de vídeo. Fazer uma conferência telefônica Telefone Para fazer uma chamada usando os contatos salvos. vá até o participante e selecione Opções > Conferência > Excluir participante. Para ajustar o volume de uma chamada em andamento. Para encerrar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada.Digite 0 para chamadas DDD ou 00 para chamadas DDI. 52. Digite as primeiras letras do nome.

vá para a direita ou para a esquerda. a câmera do dispositivo é ativada. você poderá ver um vídeo bidirecional em tempo real entre você e o destinatário da chamada. ou Enviando áudio/vídeo. digite o número de telefone ou selecione o destinatário da chamada a partir de Contatos e selecione Opções > Chamar > Chamada de vídeo. selecione Opções > Ativar alto-falante. Para trocar o lugar das imagens. > Telefone > Chamada > Imagem na ch. ordem imagens. selecione Opções > Ativar o fone. Para fazer uma chamada de vídeo. você precisa estar dentro da área de cobertura de uma rede UMTS. selecione Opções > Mais zoom ou Menos zoom. Você pode definir a imagem em Menu > Ferramentas > Configs. . Todos os direitos reservados. Para usar o alto-falante para receber áudio. entre em contato com a operadora ou o provedor de serviços.Telefone Chamadas de vídeo Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. vídeo ou vídeo e áudio. se o destinatário tiver um telefone celular compatível. vídeo. Para fazer uma chamada de vídeo. Durante a conversa. Para encerrar a chamada de vídeo e fazer uma nova chamada de voz para o mesmo destinatário. A imagem de vídeo captada pela câmera no seu dispositivo é exibida para o destinatário da chamada de vídeo. o 42 Compartilhar um vídeo Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Se a câmera já estiver sendo usada. Para obter detalhes sobre disponibilidade e assinatura de serviços de chamadas de vídeo. Uma chamada de vídeo pode ser feita somente entre dois participantes. Fazer uma chamada de vídeo Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. selecione Opções > Alternar para cham. voz. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. pois o volume pode estar extremamente alto. selecione Opções > Desativar > Enviando áudio. Enviando vídeo. © 2008 Nokia. Para ajustar o volume de uma chamada de vídeo ativa. Quando a chamada de vídeo é iniciada. selecione Opções > Alt. uma imagem é exibida no lugar do vídeo. Para desativar o envio de áudio. envio de vídeo é desativado. Se o destinatário da chamada não desejar enviar vídeo de volta para você. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para desativar o áudio do alto-falante e usar o fone. Para aumentar o zoom da imagem na tela.

Se você estiver dentro da área de cobertura da rede de telefonia celular. por parte do provedor de chamadas de Internet. O dispositivo dá prioridade às chamadas de emergência. 1. selecione Aceitar. selecione Opções > Compartilhar vídeo > Ao vivo ou Clipe. Telefone Chamadas de Internet Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. O compartilhamento é iniciado automaticamente depois que o destinatário aceita o compartilhamento de vídeo. > Tel. Considerando a natureza da telefonia celular. selecione Recusar. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Reproduzir. © 2008 Nokia. Para usar esse recurso. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. utilize. o dispositivo deve estar dentro da área de cobertura de uma rede UMTS. O dispositivo suporta chamadas de voz via Internet (chamadas de Internet). Para encerrar o compartilhamento de vídeo. Você poderá começar a compartilhar um vídeo depois que a chamada for estabelecida e o seu dispositivo tiver sido registrado no servidor SIP. A chamada de voz continua normalmente. selecione Parar. Caso uma chamada de emergência não seja possível utilizando as redes celulares. verifique se o aparelho celular está ligado e pronto para fazer chamadas. 3. quando possível. as redes de telefonia celular para fazer chamadas de emergência. A capacidade de uma chamada de emergência utilizando a telefonia da Internet depende da disponibilidade de uma rede WLAN e da implementação. em relação às redes celulares. Para enviar vídeo ao vivo ou um videoclipe do seu dispositivo. Faça uma chamada para os destinatários selecionados. Para visualizar o clipe. 2. uma mensagem é exibida mostrando o nome ou endereço SIP da pessoa que está chamando. das possibilidades de chamada de emergência. o seu dispositivo tentará fazer uma chamada de emergência através do seu provedor de chamada de Internet. 4. Entre em contato com o seu provedor de 43 Receber um convite para compartilhamento de vídeo Para aceitar o convite e começar a sessão de compartilhamento. Quando você recebe um convite para compartilhamento de vídeo.Use o Compartilhamento de vídeo (serviço de rede) para enviar vídeo ao vivo ou um videoclipe do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível durante uma chamada de voz. antes de tentar fazer uma chamada de emergência. Selecione o destinatário em Contatos ou digite o endereço SIP do destinatário para enviar um convite. A chamada de voz continua normalmente. Selecione Menu > Comunic. Internet. . Para recusar o convite.

É necessário que o servidor proxy selecionado para o perfil de chamada de Internet suporte chamadas de Internet seguras. > Tel. Internet > Opções > Novo perfil. > Conexão > Configuraçs. Para atualizar a lista manualmente. As chamadas de Internet podem ser estabelecidas entre computadores. 1. é necessário criar um perfil de chamada de Internet. © 2008 Nokia. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. Selecione Voltar até retornar à tela principal de configurações de Conexão. Se você selecionou o login automático. Conectar ao serviço de chamada de Internet . Para definir que o perfil criado seja usado automaticamente quando conectar ao serviço de chamada de Internet. Se você efetuar login manualmente no serviço. Selecione Menu > Comunic. selecione Opções > Atualizar. você pode fazer e receber chamadas via Internet usando a tecnologia VoIP. Para tornar automático o login para as chamadas de Internet. entre telefones celulares e entre o dispositivo VoIP e um telefone tradicional. por exemplo. > Tel. A disponibilidade do serviço de chamada de Internet pode variar conforme o país ou a área de cobertura. Entre em contato com o seu provedor de chamadas de Internet para obter as configurações corretas. 3. Todos os direitos reservados. Selecione Tel. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Use essa opção se a sua rede WLAN não for exibida na lista. 44 Criar um perfil de chamada de Internet Para fazer chamadas de Internet seguras. selecione uma rede disponível da lista e Escolher. solicite à operadora as configurações de chamadas de Internet seguras. 2. seu dispositivo conectará automaticamente ao serviço de chamada de Internet. seu dispositivo deve estar conectado a um serviço de chamada de Internet. dentro da área de cobertura WLAN. Uma chamada de Internet segura é indicada por . Com o serviço de chamada de Internet (serviço de rede). selecione Registro > Quando preciso nas configurações SIP ao criar um novo perfil de chamada de Internet.Telefone chamadas de Internet para verificar a capacidade para chamadas de emergência pela telefonia da Internet. Digite um nome para o perfil e selecione o perfil SIP recém criado. é necessário que seu dispositivo esteja. Internet. Para fazer o login no serviço de chamada de Internet manualmente. selecione Menu > Comunic. Antes de fazer chamadas de Internet. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. A lista de redes é atualizada automaticamente a cada 15 segundos. selecione Registro > Sempre ativado. SIP > Opções > Novo perfil SIP e digite a informação solicitada. Internet > Perfil preferencial.

Todos os direitos reservados. Telefone Configurações do serviço de chamada de Internet Selecione Opções > Configurações. vá até as configurações do dispositivo desejado e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Usar rede oculta. 45 . Você pode fazer uma chamada de Internet de todos os aplicativos nos quais é possível fazer uma chamada de voz normal. Se você utilizar o tipo automático de login para as WLANs. Internet > Opções > Configurações > Tipo de chamada padrão > Chamada de Internet. digite o endereço SIP e pressione a tecla Chamar. selecione Tipo de login > Automático. selecione Opções > Alterar serviço. Para definir a chamada de Internet como o tipo de chamada preferido para as chamadas discadas. Para ver as redes que você salvou para o serviço de chamada de Internet ou as redes detectadas pelo serviço de chamada de Internet. selecione Tipo de login > Manual. selecione Redes conexão salvas. Para efetuar login manualmente no serviço de chamada de Internet. Esta opção será exibida somente se houver serviços que não foram configurados. Por exemplo. todas as chamadas serão feitas como se fossem chamadas de Internet. vá até o contato desejado e selecione Chamar > Chamada de Internet. Fazer chamadas de Internet Para fazer uma chamada de Internet na tela principal. selecione Opções > Desconectar do serviço. Para conectar-se a um serviço de chamada de Internet usando uma WLAN oculta. aumentando o consumo da bateria e reduzindo sua vida útil. Essa opção estará disponível apenas se um plug-in de software específico do serviço foi instalado no dispositivo. © 2008 Nokia. Para salvar a rede com a qual você está conectado atualmente. > Tel. Para definir as configurações específicas do serviço. Para selecionar um serviço de chamada de Internet para chamadas discadas se o dispositivo estiver conectado a mais de um serviço.Para configurar novos serviços. Para efetuar login automaticamente no serviço de chamada de Internet. Para encerrar a conexão com o serviço de chamada de Internet. selecione Menu > Comunic. selecione Opções > Configurar serviço. As redes salvas são marcadas com um ícone de estrela na lista de redes. o dispositivo realizará verificações periódicas em WLANs. em Contatos. de serviço. selecione Editar configs. Quando seu dispositivo estiver conectado a um serviço de chamada de Internet. selecione Opções > Salvar rede.

Para excluir o número de telefone atribuído a uma tecla numérica. de dados ou de fax. selecione o tempo durante o qual o telefone deve tocar antes de desviar a chamada. rápid. Na lista Tempo de espera:. © 2008 Nokia. vá até a tecla de discagem rápida e selecione Opções > Remover. Selecione para desviar chamadas de voz. consulte a operadora. Escolha o número desejado em Contatos. Para verificar o status atual de desvio. em seguida: Para desviar chamadas para outro número de telefone. selecione Opções > Ativar > Para outro número.. vá até a tecla de discagem rápida e selecione Opções > Alterar. • Se não atendida — Desvie as chamadas recebidas depois que o seu dispositivo tocar por um período de tempo especificado. Todas cham. • Se não disponível — Ative as últimas três configurações ao mesmo tempo. > Disc. 46 . • Todas as cham. vá até uma opção de desvio e selecione Opções > Cancelar. dados ou Todas cham. não for atendido ou estiver fora da área de alcance. Essa opção desviará as chamadas se o dispositivo estiver ocupado. selecione um tipo de chamada e uma opção de desvio e. > Telefone > Desvio chamds. Para obter detalhes. • Se ocupado — Desvie as chamadas recebidas durante uma chamada ativa. em seguida. Desvie as chamadas recebidas para sua caixa de correio de voz ou para outro número de telefone.9) na tela e selecione Opções > Atribuir. selecione Menu > Comunic. Digite um número no campo Número: ou selecione Localizar para recuperar um número salvo em Contatos. selecione um tipo de chamada e uma opção de desvio e. vá até a opção de desvio e selecione Opções > Verificar status. Para interromper o desvio de chamadas. Vá até a tecla numérica (2 . Para modificar um número de telefone atribuído a uma tecla numérica.Telefone Discagem rápida Para atribuir uma tecla numérica a um número de telefone. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Desvio de chamada Selecione Menu > Ferramentas > Configs. em seguida. selecione Opções > Ativar > Para correio de voz. Para desviar chamadas para sua caixa de correio de voz. de dados ou de fax e.. > Telefone > Chamada > Discagem rápida > Ativado. fax — Desvie todas as chamadas recebidas de voz. A discagem rápida permite fazer uma chamada pressionando e mantendo pressionada uma tecla numérica na tela inicial. • Se fora alcance — Desvie as chamadas quando o dispositivo estiver desligado ou fora da área de cobertura da rede. voz. Todos os direitos reservados.

em seguida. Para restringir chamadas. > Telefone > Restrição a chs. • Chamd. anônimas > Ativado. selecione Restriç. selecione uma opção de restrição e Opções > Canc. • Internc. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para alterar as configurações. 1. selecione Restrição chamadas voz > Opções > Editar senha restr. a nova senha duas vezes. Restrição de chamada Para interromper todas as restrições de chamadas de voz. selecione Restrição chamadas voz e uma das seguintes opções: • Chamadas discadas — Impede a realização de chamadas de voz com o dispositivo. Restringir chamadas de Internet Enviar tons DTMF Enviar uma seqüência DTMF É possível enviar tons DTMF durante uma chamada ativa para controlar sua caixa de correio de voz ou outros serviços automatizados do telefone. entre em contato com a operadora. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. todas restr. © 2008 Nokia. A senha de restrição deve ter quatro dígitos. É possível restringir as chamadas que podem ser feitas ou recebidas no dispositivo (serviço de rede). é necessária a senha de restrição da operadora. Para obter detalhes. A restrição de chamadas e o desvio de chamadas não podem estar simultaneamente ativos. Digite a senha atual e... chams. selecione a opção de restrição e Opções > Verificar status. > Restrição chs. A restrição de chamada afeta todos os tipos de chamada. > Telefone > Restrição a chs. exceto p/ local — Impede chamadas para países ou regiões no exterior. • Chamadas recebidas — Impede chamadas entrantes. • Recebida em roaming — Impede chamadas entrantes quando você está fora de seu país de origem. Faça uma chamada e espere até que a pessoa atenda. mas permite chamadas para seu país de origem. de fax e de dados. Para verificar o status das restrições de chamadas de voz. Para recusar chamadas de Internet de pessoas anônimas. Mesmo com a restrição de chamadas ativada.. internacionais — Impede chamadas para países ou regiões no exterior. Selecione Opções > Enviar DTMF. Telefone Para alterar a senha usada para restringir chamadas de voz. Internet. Todos os direitos reservados.Selecione Menu > Ferramentas > Configs. 2. 47 .

Para definir o dispositivo para que envie tons DTMF somente depois que você selecionar Enviar DTMF durante uma chamada. Para alterar o endereço da caixa postal de chamada de Internet. selecione Discador. digite w. Se você tiver definido as configurações de chamadas de Internet e possuir uma caixa postal para chamadas de Internet. Não use esta opção se você tiver mais de 500 contatos. selecione Chams. O aplicativo Ajuda de voz lê o texto na tela. > Cx. Selecione Menu > Comunic. selecione Contatos. Correio de voz Selecione Menu > Ferramentas > Ajuda voz.Telefone 3. permitindo que você opere as funções básicas do dispositivo sem olhar para a tela. selecione Corr. 3. selecione a caixa de correio e Opções > Alterar número. para chamá-la. selecione a caixa postal e Opções > Alterar endereço. voz int. recentes. voz int. selecione Opções > Chamar correio voz. selecione p. Digite a seqüência de tons. Para usar comandos de voz para fazer uma chamada. Para ouvir suas mensagens de voz. números discados e chamadas freqüentes.. Selecione Concluído. deverá digitar o número do seu correio de voz. pressione e mantenha pressionada a tecla 1 ou pressione 1 e a tecla 48 Para chamar seu correio de voz. Digite a seqüência DTMF ou selecione uma seqüência predefinida. . chs. Ajuda de voz Selecione Menu > Comunic. > Opções > Cham. Se você tiver definido uma caixa postal de chamada de Internet. © 2008 Nokia. Para inserir uma pausa de aproximadamente 2 segundos antes ou entre os tons DTMF. Para chamar o correio de voz na tela inicial. Abra um contato e selecione Opções > Editar > Opções > Adicionar detalhe > DTMF. selecione se você deseja chamar seu correio de voz ou a caixa postal de chamada de Internet. Para ouvir as entradas na sua lista de contatos. > Contatos. Quando você abrir o aplicativo de correio de voz pela primeira vez. post. Para discar um número de telefone. 1. Atribuir uma seqüência DTMF a um cartão de contato Chamar. corr. Para ouvir as informações sobre chamadas não atendidas e recebidas. selecione Correio de voz. 2. Para alterar o número da caixa de correio de voz. Todos os direitos reservados. selecione Comandos voz.

selecione Avançar para visualizar uma lista de outras correspondências ou Encerrar para cancelar a discagem. O dispositivo cria uma marca vocal para as entradas em Contatos e para as funções designadas no aplicativo Comandos de voz. 1. Iniciar um aplicativo O dispositivo cria marcas vocais para os aplicativos listados no aplicativo Comandos de voz. abra um contato e selecione Opções > Repr. Selecione Menu > Ferramentas > Comand. Celular (resid. Telefone. voz.). 2. o dispositivo selecionará o número padrão. vá para baixo. Celular (comerc. não dependa apenas da discagem de voz em todas as circunstâncias. Telefone (resid. Se o contato reconhecido não estiver correto.Para que suas mensagens recebidas sejam lidas em voz alta. selecione Opções. Nota: O uso de marcas vocais pode ser difícil em ambientes barulhentos ou em casos de emergência. Se o aplicativo Ajuda de voz estiver aberto quando um alarme de calendário expira. Os comandos de voz não dependem da voz de quem fala. portanto. Telefone Para ouvir a hora atual. Caso existam vários números salvos para o mesmo contato. o dispositivo disca o número. 3. no entanto. Para fazer uma chamada usando um comando de voz. (comercial). O dispositivo reproduz uma marca vocal sintetizada do contato reconhecido no idioma selecionado e exibe o nome e o número. marca vocal. selecione Leitor de mensagens. Use comandos de voz para fazer chamadas e iniciar aplicativos. se estiver definido. Para ouvir a data atual. o reconhecimento de voz no dispositivo se adapta à voz do usuário principal para reconhecer melhor os comandos de voz. Para ouvir mais opções. o dispositivo seleciona o primeiro número disponível a partir dos seguintes campos: Celular. Comandos de voz Fazer uma chamada Para ouvir uma marca vocal. selecione Relógio. Quando um comando de voz é falado. Após um tempo limite de 1. Todos os direitos reservados. Ao ouvir o tom ou visualizar a exibição na tela. Caso contrário. fale claramente o nome salvo no contato.) e Tel. 49 . o aplicativo lê o conteúdo do alarme de calendário em voz alta.5 segundos. perfis ou outras funções do dispositivo.). © 2008 Nokia. Uma marca vocal de um contato é o nome ou o apelido salvo no contato em Contatos. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz. o dispositivo compara as palavras ditas com a marca vocal existente no dispositivo.

Para ativar um perfil usando um comando de voz. uma pessoa fala enquanto os outros usuários ouvem por meio do alto-falante integrado. selecione Avançar para ver uma lista de outras correspondências ou Encerrar para cancelar. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz e fale claramente o nome do aplicativo. Alterar perfis O dispositivo cria uma marca vocal para cada perfil. Para obter detalhes sobre a duração da fala individual na rede. Os usuários se alternam ao responderem uns aos outros. Se o aplicativo reconhecido não for o correto. ele apenas entram no canal e começam a conversar entre si.Telefone Para iniciar um aplicativo usando um comando de voz. Como somente um membro do grupo pode falar de cada vez. 50 Configurações de comando de voz Configurações PTT Selecione Opções > Configurações e selecione Configurações usuário para definir suas preferências para © 2008 Nokia. selecione Perfis > Opções > Alterar comando. selecione Opções > Alterar comando e digite o novo comando. Um canal é como uma sala de bate-papo: você pode fazer uma chamada para o canal para ver se há alguém on-line. selecione Opções > Novo aplicativo. selecione Remover adaptações voz. Todos os direitos reservados. Durante a comunicação PTT. ou para entrar em um canal. > PTT. A chamada de canal não alerta os outros usuários. . Para adicionar mais aplicativos à lista. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz e diga o nome do perfil. entre em contato com a sua operadora. a duração máxima de cada fala é limitada. Com o PTT. Para desligar o sintetizador que reproduz comandos de voz reconhecidos no idioma selecionado no dispositivo. O PTT (Push to talk) (serviço de rede) permite comunicação de voz direta por meio de um único pressionamento de tecla. Use o serviço PTT para conversar com uma pessoa ou com um grupo de pessoas. Selecione Menu > Comunic. você pode usar o seu dispositivo como se fosse um walkie-talkie. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para alterar o comando de voz de um aplicativo. Para redefinir o aprendizado do reconhecimento de voz quando o usuário principal do dispositivo é alterado. Para alterar o comando de voz. Push to talk Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. selecione Opções > Configurações > Sintetizador > Desativado.

excluir ou chamar contatos. efetue login manualmente. selecione Opções > Fazer login no PTT. Para fazer login manualmente no serviço PTT.o PTT ou Configurações conexão para alterar os detalhes da conexão. Gerenciar contatos PTT 51 . Ao receber uma chamada PTT. Dica: Você pode também receber as configurações em uma mensagem do provedor de serviços PTT. solte a tecla. Para fazer uma chamada PTT para um contato. Selecione Opções > Log de PTT > PTT criadas e uma chamada. selecione Opções > Fazer cham. Todos os direitos reservados. Quando a configuração Tipo de toque do dispositivo estiver definida como Um bipe ou Sem som ou houver uma chamada telefônica em andamento. Quando terminar de falar. Telefone Efetuar login no serviço PTT Se você ativou Inicialização aplicativo em Configurações usuário. Para enviar uma solicitação para o contato ligar para você. de retorno. Para ver. selecione um ou diversos contatos da lista e pressione a tecla de voz. selecione Opções > Salvar em Contatos. adicionar. selecione Opções > Enviar solicit. Uma lista de nomes do aplicativo Contatos é exibida com informações sobre o status de login. Caso contrário. Para fazer uma chamada PTT. Para encerrar a chamada PTT. pois o volume pode estar extremamente alto. Pressione e mantenha pressionada a tecla de voz enquanto estiver falando. modificar. ser visualizada. privativa. Fale na direção do microfone e não cubra o alto-falante com as mãos. selecione Opções > Contatos. selecione Opções > Contatos. Lembre-se de manter o dispositivo à sua frente durante uma chamada PTT para que a tela possa © 2008 Nokia. você não poderá fazer nem receber chamadas PTT. A tela informa a sua vez de falar. pressione a tecla Encerrar. o PTT fará login automaticamente no serviço ao ser iniciado. Entre em contato com a operadora para obter as configurações corretas. selecione Opções > Fazer cham. Chamadas PTT criadas Fazer chamada PTT Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. pressione a tecla Chamar para atendê-la ou a tecla Encerrar para recusá-la. privativa. Para chamar um contato escolhido. Para criar um contato.

Todos os direitos reservados.Telefone Para fazer uma chamada de grupo. selecione Duração da ch. Encerrar PTT Para sair do PTT. recebidas e discadas recentemente. selecione Dados pacote. selecione diversos contatos e Opções > Falar com vários. O dispositivo registrará as chamadas não atendidas e recebidas somente se a rede suportar essas funções e se o dispositivo estiver ligado e dentro da área de cobertura da rede. selecione Opções > Membros ativos. selecione o canal com o qual deseja conversar e pressione a tecla de voz. . Para enviar uma solicitação de retorno ao contato. O Log armazena informações sobre o histórico de comunicação do dispositivo. Log Criar um canal PTT Selecione Menu > Log. você será automaticamente conectado aos canais que estavam ativos quando o aplicativo foi fechado pela última vez. Selecione Sim para desconectar e fechar o serviço. Para visualizar a duração aproximada das chamadas recebidas e discadas pelo dispositivo. Dica: Para abrir Nºs discados na tela inicial. selecione Cham. Para entrar em um canal. selecione Opções > Enviar solicit. Para visualizar a quantidade de dados transferidos durante conexões de dados de pacote. Ao efetuar login no serviço PTT. selecione Mostrar para abrir a solicitação de retorno. Para responder a uma solicitação de retorno. Selecione Não se desejar manter o aplicativo ativo em segundo plano. selecione Opções > Sair. Para ver os participantes atualmente ativos de um canal. Para convidar um usuário para um canal. pressione a tecla Chamar. de retorno. 52 © 2008 Nokia. Para fazer uma chamada PTT para o remetente. recentes. selecione Opções > Novo canal > Criar novo.. Registros de chamadas e de dados Para visualizar chamadas não atendidas. selecione Opções > Enviar convite. Para criar um canal. pressione a tecla de voz.

Selecione a pessoa que chamou e Opções > Chamar. Todos os direitos reservados. para colá-lo em uma mensagem de texto por exemplo. É possível enviar mensagens de texto e mensagens multimídia. recentes e abra Não atendidas. vá até ele e pressione a tecla de navegação. recebidas ou Nºs discados. são registrados como um evento de comunicação. selecione Opções > Limpar log. o registro de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens permanentemente. Se você selecionar Sem log. recentes e abra Não atendidas. 53 Para exibir um único tipo de evento de comunicação ou os eventos de comunicação de uma única pessoa. Para retornar uma chamada a uma pessoa que chamou. Chamar e enviar mensagens do Registro Telefone Para adicionar um número de telefone aos Contatos a partir de um evento de comunicação. Selecione a pessoa que chamou e Opções > Criar mensagem. abra a guia geral de registro. mensagens de texto ou conexões de dados registradas pelo seu dispositivo.Monitorar todas as comunicações Para monitorar todas as chamadas de voz. selecione Cham. selecione Opções > Salvar em Contatos e selecione para criar um novo contato ou adicionar o número a um contato existente. centro de mensagens multimídia ou páginas da Web são exibidas como conexões de dados de pacote. Para apagar o conteúdo do registro. Ch. Configurações de registro Para definir o tempo durante o qual todos os eventos de comunicação serão mantidos no registro. Ch. Dica: Subeventos. selecione Opções > Filtrar e selecione o filtro desejado. Para copiar o número. recebidas ou Nºs discados. Para responder a uma pessoa que chamou com uma mensagem. todo o conteúdo do registro será permanentemente excluído. Para exibir informações detalhadas sobre um evento de comunicação. . © 2008 Nokia. selecione Opções > Usar número > Copiar. selecione Cham. selecione Opções > Configurações > Duração do log e selecione o tempo. Conexões à sua caixa de correio. como o envio de uma mensagem de texto em mais de uma parte e conexões de dados de pacotes.

Dica: As mensagens são colocadas na Caixa de Saída. Antes de enviar ou receber mensagens. 80. Também é possível programar para © 2008 Nokia. são armazenadas na pasta Enviadas. p. Consulte "Configurações de conta de e-mail". 73. Pastas Mensagens . As mensagens aguardando para serem enviadas são armazenadas na pasta Caixa de saída e as mensagens que foram enviadas. p. mensagens de áudio e mensagens de e-mail. > Mensags. As mensagens de e-mail são armazenadas em Caixa postal.. talvez seja necessário fazer o seguinte: • Insira um cartão SIM válido no dispositivo e permaneça na área de serviço de uma rede celular. 71.Mensagens Selecione Menu > Comunic. • Defina as configurações de mensagem de texto no dispositivo. por exemplo. quando o seu dispositivo está fora da cobertura de rede. As mensagens que você está escrevendo podem ser armazenadas na pasta Rascunhos. As mensagens e os dados recebidos através da conectividade Bluetooth são armazenados na pasta Caixa entrada. será necessário definir as configurações manualmente ou entrar em contato com a sua operadora para configurar as definições. mensagens de difusão por células e mensagens especiais contendo dados. mensagens multimídia. Caso isso não ocorra. O dispositivo pode reconhecer a operadora do cartão SIM e automaticamente configurar algumas das definições de mensagem. p. No aplicativo Mensagens (serviço de rede). 72. exceto as mensagens Bluetooth. Consulte "Configurações de mensagens de texto". p. 54 • Defina as configurações de mensagem multimídia no dispositivo. Também é possível enviar comandos de serviços e receber mensagens de serviços web. • Verifique se a rede é compatível com os recursos de mensagens que você deseja utilizar e se eles estão ativados em seu cartão SIM. Todos os direitos reservados. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". • Defina as configurações do ponto de acesso à Internet no dispositivo. é possível enviar e receber mensagens de texto. • Defina as configurações da conta de e-mail no dispositivo. Consulte "Pontos de acesso à Internet".

vá para cima. pressione a tecla de seleção esquerda brevemente. O leitor de mensagens lê em voz alta as mensagens de texto e multimídia recebidas. vá para cima para ouvir a mensagem anterior. . pressione e mantenha pressionada a tecla de seleção ao receber uma mensagem.que as mensagens de e-mail sejam enviadas da próxima vez que você se conectar à sua caixa de correio remota. vá para baixo. Todos os direitos reservados. selecione a mensagem. Remetente. a voz e as propriedades da voz do leitor de mensagens. selecione a mensagem e Opções > Detalhes mensagem. Para reproduzir uma mensagem. Para pausar a leitura. Para fazer download de idiomas adicionais. Para mover uma mensagem para outra pasta. Para ler a mensagem novamente. Organizar mensagens Para ler a próxima mensagem na Caixa de entrada. Com o Fala. ou Mensagem multimídia > Receber aviso. selecione Opções > Configurações > Msg. Somente é possível renomear pastas que tenham sido criadas por você.nokia. 55 © 2008 Nokia. Opções > Mover para pasta. selecione Opções > Renomear pasta. selecione Opções > Ordenar por. Para criar uma nova pasta para organizar suas mensagens. No início da mensagem. Nota: O texto ou ícone de mensagem enviada que aparece na tela do dispositivo não indica que a mensagem foi recebida pelo destinatário. Selecione Menu > Ferramentas > Fala. Para continuar. O aplicativo está disponível no seu dispositivo em inglês.com (em inglês). Para classificar as mensagens em uma ordem específica. Para renomear uma pasta. visite www. a pasta e OK. pressione a tecla de seleção esquerda novamente. É possível classificar as mensagens por Data. Para encerrar a leitura. Leitor de mensagens Mensagens Para solicitar que a rede envie para você um aviso de entrega das mensagens de texto e mensagens multimídia que você enviou (serviço de rede). Assunto ou Tipo de mensagem. txt. você pode definir o idioma. selecione Minhas pastas > Opções > Nova pasta. pressione a tecla Encerrar. Os avisos são salvos na pasta Relatórios. Fala Para exibir as propriedades de uma mensagem.

56 Mensagens de e-mail Pode ser possível instalar os seguintes e-mails em seu dispositivo: • E-mail POP ou IMAP normal. selecione Voz. Outros provedores de e-mail podem oferecer serviços com configurações ou recursos diferentes dos que são descritos neste Manual do Usuário. selecione Configurações de voz > Velocidade. uma operadora ou a sua empresa. selecione Configurações de voz > Volume. selecione Idioma. O serviço Nokia Email envia os novos e-mails para o seu dispositivo desde que o aplicativo Nokia Email esteja aberto. escolha a voz e selecione Opções > Reproduzir voz. Esse serviço pode ser oferecido por um provedor de serviços da Internet. Essa caixa de correio é usada todas as vezes que você inicia uma nova mensagem de e-mail. • Mail for Exchange. O Mail for Exchange é normalmente usado para acessar os e-mails de trabalho. Para definir a voz. O seu dispositivo é compatível com padrões de Internet SMTP. • Serviço Nokia Email. é necessário ter um serviço de caixa postal remota. Caso você tenha configurado diversas caixas de correio. > Caixa postal. como Mail for Exchange e e-mail POP ou IMAP por exemplo. Entre em contato com o provedor de e-mail ou a operadora para obter mais detalhes. Para ouvir uma voz. Para definir o idioma para o leitor de mensagens. O departamento de Informática da sua empresa deve ter mais instruções sobre como instalar e usar o Mail for Exchange com os servidores de e-mail da sua empresa. abra a guia Voz. Para fazer download de idiomas adicionais para o seu dispositivo. É necessário se conectar a uma caixa de correio e fazer o download dos e-mails para o seu dispositivo antes que você possa lê-los. IMAP4 (revisão 1) e POP3. como os serviços de email do Google por exemplo. © 2008 Nokia. A voz depende do idioma selecionado. Todos os direitos reservados. Para definir a caixa de correio padrão no aplicativo Mensagens. Para definir o volume de fala. Selecione Menu > Mensags. selecione Opções > Configurações > Email > Cx. visite o site da Nokia ou use o aplicativo Downloads. selecione uma delas como sua caixa de correio padrão. O Nokia Email é usado com diferentes provedores de e-mail na Internet. Para receber e enviar e-mails.Mensagens Editar as propriedades de voz Para definir o padrão de fala. . Outras soluções de e-mail podem estar disponíveis. bem como com diversas soluções de e-mail específicas do fornecedor. de correio padrão e a caixa de correio.

Digite seu número de telefone no formato internacional e selecione OK. Após a instalação do aplicativo Nokia Email. 2. ele precisará ser desinstalado antes de usar o serviço Nokia Email. Digite seu endereço de e-mail e senha. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. Todos os direitos reservados. Leia as informações exibidas na tela e selecione Continuar. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. 2. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. Mensagens 1. e selecione Avançar. é possível receber seu e-mail de trabalho em seu Nokia E63 . por exemplo o Mail for Exchange. 3. 3. Leia os Termos e Condições e selecione Aceitar. O serviço Nokia Email encaminha automaticamente os emails do seu endereço de e-mail existente para o seu Nokia E63 . O serviço Nokia Email pode não estar disponível em todos os países. É possível ler. O Mail for Exchange pode ser configurado somente 57 . Selecione Iniciar config. exibir e editar anexos. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. Para instalar o aplicativo Nokia Email. Para configurar o serviço Nokia Email: Mail for Exchange Com o Mail for Exchange. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. 5. O aplicativo Nokia Email abre e sincroniza seus e-mails a partir do seu endereço de e-mail no dispositivo. Selecione OK para finalizar a configuração do e-mail. faça o seguinte: 1. O serviço Nokia Email pode ser executado em seu dispositivo mesmo que você tenha instalado outros aplicativos de email. O serviço Nokia Email trabalha com um número de provedores de e-mail na Internet que são muito utilizados para e-mails pessoais. © 2008 Nokia. Entretanto. adicionar e editar informações de contato. exibir informações do calendário. e-mail.Nokia Email Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. 7. responder e organizar seus e-mails de qualquer lugar. É possível ler e responder seus e-mails. Selecione Serviço Nokia Email. como os serviços de e-mail do Google. agendar reuniões e exibir. 6. 4. 5. 6. 4. Na tela inicial. receber e responder a solicitações de reunião. se estiver usando o Nokia Intellisync Mobile Suite. Selecione Sim para instalar o aplicativo Nokia Email. a configuração continua automaticamente.

Na tela inicial. O código de bloqueio padrão do Nokia E63 é 12345. Digite sua senha e selecione OK. o administrador de TI da sua empresa deve ativar o Mail for Exchange para a sua conta. Selecione Sim para instalar o aplicativo Mail for Exchange em seu dispositivo. Antes de iniciar a instalação do Mail for Exchange. o perfil pode ser criado automaticamente. a instalação do Mail for Exchange pode mostrar diferentes avisos de informação durante o processo de instalação. Além disso. . Caso você não possua as informações corretas. entre em contato com o departamento de TI da sua empresa. 58 Seu dispositivo pode fazer o download de e-mails a partir de uma conta de e-mail POP ou IMAP. Digite seu nome de usuário e selecione OK. É © 2008 Nokia. 9. O POP3 é uma versão do protocolo "Post Office Protocol" utilizada para armazenar e recuperar mensagens de e-mail ou de internet mail a partir de um servidor. Avançar ou Sim para continuar. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. 7. 5. Todos os direitos reservados. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. dependendo da sua empresa. o uso de um código de bloqueio pode ser obrigatório.Mensagens se a sua empresa possuir um servidor Microsoft Exchange. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. 8. Com o Mail for Exchange. Selecione Iniciar config. Após a instalação. 10. Dependendo da sua empresa. certifique de que você tenha o seguinte: • Um ID de e-mail corporativo • Nome de usuário da rede do escritório • Senha da rede do escritório • Nome de domínio da rede (entre em contato com o departamento de TI da sua empresa) • Nome do servidor do Mail for Exchange (entre em contato com o departamento de TI da sua empresa) Dependendo da configuração do servidor do Mail for Exchange na sua empresa. 11. Digite o nome do servidor do Mail for Exchange e selecione OK. Leia os avisos e selecione Continuar. e-mail. OK. pode ser necessário inserir mais informações além das listadas anteriormente. Digite seu endereço de e-mail e selecione OK. você deverá criar seu perfil do Mail for Exchange alterando as definições. 3. Digite o nome de domínio da sua rede e selecione OK. 6. Selecione Mail for Exchange. mas o administrador de TI da sua empresa pode ter configurado um outro código para você utilizar. 2. Entretanto. E-mail POP ou IMAP normal Para instalar o Mail for Exchange: 1. 4. O IMAP4 é uma versão do protoloco "Internet Message Access Protocol" que permite que você acesse e gerencie suas mensagens de email enquanto elas ainda estiverem no servidor de e-mail.

selecione um ponto de acesso com a Internet utilizado para conectar à sua conta de e-mail POP ou IMAP. Digite seu nome de usuário e a senha. Todos os direitos reservados. Leia as informações exibidas na tela e selecione OK para concluir a configuração do e-mail. Selecione E-mail. Selecione Iniciar configuração de e-mail. 6. Selecionadas para recuperar apenas mensagens selecionadas na caixa postal remota ou Todas para recuperar todas as mensagens não recuperadas anteriormente. © 2008 Nokia. primeiro conecte-se à caixa postal remota e. selecione as mensagens de email a serem recuperadas no dispositivo. selecione Sim. 4. 8. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. em seguida. na tela principal do aplicativo Mensagens. Dica: Após ter configurado seu e-mail POP ou IMAP.possível escolher quais mensagens devem ser transferidas por download para o seu dispositivo. Digite sua senha e selecione OK. 9. 5. 4. 7. Para ler os e-mails. irão vigorar na próxima vez em que você entrar no modo on-line e sincronizar. 2. selecione Opções > Configurações > E-mail e a caixa de correio para editar as configurações. Selecione Opções > Recuperar e-mail > Novas para recuperar novas mensagens que você não leu nem recuperou. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. uma possível assinatura ou o nome da sua caixa de correio. Para recuperar mensagens de e-mail recebidas para o seu dispositivo e visualizá-las. Digite seu endereço de e-mail e selecione OK. selecione Opções > Desconectar para desconectar-se da caixa postal remota. por exemplo. Conectar-se a uma caixa postal remota Mensagens Configurar o seu e-mail POP ou IMAP Os e-mails endereçados a você não são recebidos automaticamente pelo dispositivo. Caso seja solicitado. Vá para a tela inicial. 3. 1. no modo off-line. Para gerenciar o e-mail no modo off-line a fim de economizar custos de conexão e trabalhar em condições que não permitam uma conexão de dados. 3. se solicitados. selecione a caixa postal na tela principal de Mensagem. Todas as alterações feitas nas pastas da caixa postal remota. O nome da nova caixa de correio substitui Caixa postal na tela principal do aplicativo Mensagens. mas sim por sua caixa postal remota. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. 59 . 2. 1. Quando a pergunta Conectar à caixa postal? for exibida.

Mensagens Ler e responder e-mail Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Para responder ao remetente do e-mail com uma mensagem de áudio ou multimídia. No campo Assunto. selecione Opções > Opções de envio > Prioridade. selecione Opções > Responder > Ao remetente. 2. 3. Selecione Opções > Adic. selecione Opções > Opções de envio > Enviar 60 Para anexar um arquivo a uma mensagem de e-mail. Para abrir um anexo. Escrever e enviar e-mail Para excluir um anexo do e-mail que você está enviando. os anexos não serão incluídos na resposta. con. Para encaminhar um e-mail. selecione Opções > Criar mensagem. Excluir mensagens Para liberar espaço na memória do dispositivo. Para responder apenas ao remetente de um e-mail. digite o assunto do e-mail. abra-o na caixa de correio. Para ler um e-mail recebido. Para definir a prioridade da mensagem. dispon. 4. Digite a sua mensagem de e-mail na área de texto e selecione Opções > Enviar. selecione Nova mens. e exclua mensagens de e-mail recuperadas. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. selecione o anexo e Opções > Remover. 1. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Encaminhar. selecione Opções > Chamar. Use um ponto-e-vírgula para separar as entradas. . Para definir a hora de envio da mensagem de e-mail. Dica: Se você responder um e-mail que contém arquivos anexados. se estiver trabalhando off-line. selecione Opções > Responder > A todos. Selecione Imediatamente ou selecione Qdo. > Email. mensagem. Para responder a todos os destinatários de um e-mail. © 2008 Nokia. destinatário para selecionar os endereços de e-mail dos destinatários a partir de Contatos ou digite os endereços de e-mail no campo Para. Para chamar o remetente da mensagem de e-mail. Use o campo Cc para enviar uma cópia a outros destinatários ou o campo Cco para enviar uma cópia oculta aos destinatários. Para escrever um e-mail. . exclua regularmente as mensagens das pastas Caixa de entrada e Enviados. Se você encaminhar o e-mail recebido. Vá para o anexo e pressione a tecla de navegação. se o remetente for localizado em Contatos. selecione Opções > Anexos. selecione Opções > Inserir e o anexo que deseja adicionar. os anexos serão incluídos.

de e-mail > Configs. > Mensagem de texto. Opções de envio das mensagens de texto Para selecionar um centro de mensagens para enviar a mensagem. será possível ver e gerenciar essas pastas com o dispositivo ao assiná-las. as pastas registradas serão atualizadas. lista pastas. selecione Opções > Excluir > Tel.Para excluir e-mails apenas do dispositivo e manter o original no servidor. © 2008 Nokia. Sempre que você entrar no modo on-line. separe-os com ponto-e-vírgula. Para atualizar a lista das pastas. estabeleça uma conexão e selecione Opções > Configs. selecione uma pasta e Opções > Assinar. recuperação > Assinaturas da pasta. Para ver uma pasta remota. digite o número do destinatário ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário de Contatos. 2. No campo Para. Subpastas no seu e-mail remoto Se você criar subpastas nas caixas de correio IMAP4 em um servidor remoto. Selecione Opções > Enviar. em uso. o que limita o número de caracteres que podem ser enviados em uma única mensagem. Para excluir o e-mail do dispositivo e do servidor remoto. 61 . 3. 4. Isso poderá demorar um pouco se as pastas forem grandes. selecione Opções > Excluir > Telefone e servidor. 1. Para escrever uma mensagem de texto. selecione uma pasta e Opções > Atualiz. Para usar um modelo.. O seu dispositivo suporta o envio de mensagens de texto com um limite de caracteres além do permitido por mensagem. > Mensags. A operadora poderá cobrar levando em conta o número total de mensagens. Para cancelar a exclusão. Os caracteres acentuados ou outros símbolos e caracteres de outras opções de idioma ocupam mais espaço. (manter cabeçalho). Você só pode assinar as pastas em suas caixas de correio IMAP4. Para ver as pastas em sua caixa de correio IMAP4. selecione Opções > Opções de envio > Centro mens. Digite o texto da mensagem. selecione Nova mens. selecione Opções > Desfazer exclusão. Mensagens longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. Todos os direitos reservados. Se você digitar mais de um número. Escrever e enviar mensagens de texto Mensagens Mensagens de texto Selecione Menu > Comunic. selecione Opções > Inserir > Modelo.

dependendo do dispositivo receptor. 2. 1. Mensagens de texto no cartão SIM Selecione Menu > Comunic. Para ver as mensagens no cartão SIM.Mensagens Para que a rede envie avisos de entrega sobre suas mensagens (serviço de rede). Selecione Opções > Copiar. Pager ou E-mail. Para definir por quanto tempo o centro de mensagens reenviará sua mensagem (serviço de rede) se a primeira tentativa falhar. Antes de ver as mensagens do SIM. Selecione uma pasta e OK para iniciar a cópia. Para salvar uma mensagem em uma pasta diferente. abra a mensagem na pasta Caixa de entrada. Para encaminhar a mensagem. 62 1. As mensagens de texto podem ser armazenadas no cartão SIM. separe-os com ponto-e-vírgula. > Mensags. No campo Para. Para adicionar o remetente da mensagem aos Contatos. Altere essa opção somente se tiver certeza de que o centro de mensagens poderá converter mensagens de texto para outros formatos. selecione Opções > Detalhes mensagem. Para ver as informações sobre a mensagem gráfica. Fax. Para ver uma mensagem gráfica. enviada como > Texto. Encaminhar mensagens gráficas . selecione Opções > Mover para pasta. a mensagem será excluída do centro de mensagens. abra a pasta na qual copiou as mensagens e abra uma mensagem. selecione Opções > Opções de envio > Validade mensagem. Entre em contato com a operadora. Ver mensagens gráficas A aparência de uma mensagem pode variar. > Opções > Mensagens do SIM. Se você digitar mais de um número. selecione Opções > Salvar em Contatos. Se a mensagem não for entregue ao destinatário durante o período de validade. é necessário copiar as mensagens em uma pasta do dispositivo. 3. Para converter a mensagem para outro formato. selecione Opções > Opções de envio > Receber aviso > Sim. selecione Opções > Opções de envio > Mens. será possível vê-las na pasta ou excluí-las do cartão SIM. Selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar ou Marcar todos para marcar todas as mensagens. 2. © 2008 Nokia. abra-a na pasta Caixa de entrada e selecione Opções > Encaminhar. digite o número do destinatário ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário de Contatos. Depois de copiar as mensagens para uma pasta. Todos os direitos reservados.

3. No campo Assunto. selecione Opções > Inserir > Modelo. Caso isso não tenha ocorrido. Para criar uma nova mensagem. Mensagens multimídia Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. 4. Todos os direitos reservados. dependendo do dispositivo receptor. O seu dispositivo pode ter reconhecido a operadora do cartão SIM e automaticamente configurado as definições de mensagem multimídia. você deve configurar suas definições de mensagem multimídia. multimídia. Para alterar os campos visíveis. separe-os com ponto-e-vírgula. selecione Opções > Remover figura. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. Para adicionar mais slides à mensagem. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". utilize o Assistente de configurações ou entre em contato com a sua operadora para obter as definições corretas. Para usar um modelo. > Mensag. de modo que ela possa ser enviada via MMS. selecione Opções > Inserir novo > Slide. p. Antes de poder enviar ou receber mensagens multimídia em seu dispositivo. Cada slide da mensagem pode conter apenas um vídeo ou clipe de som. 5. Selecione Opções > Enviar. No campo Para. selecione Opções > Campos de endereço. selecione Nova mens. Para alterar 63 © 2008 Nokia. Criar e enviar mensagens multimídia Mensagens Selecione Menu > Comunic. A rede operadora de telefonia celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Clipe de som ou Videoclipe. digite o assunto da mensagem. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. A aparência de uma mensagem pode variar.3. o dispositivo poderá compactá-la. . > Mensags. Você pode adicionar objetos como Imagem. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. 2. Digite o texto da mensagem e selecione Opções > Inserir objeto para adicionar objetos de mídia. clipes de sons ou videoclipes. Se a imagem inserida exceder o limite. 1. Somente dispositivos que possuam funções compatíveis poderão receber e exibir mensagens multimídia. Uma mensagem multimídia (MMS) pode conter texto e objetos como imagens. Digite o texto da mensagem.. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. Dica: Para remover a figura da mensagem. 4. 72.

Mensagens mensagem de áudio ou Via e-mail para responder com uma mensagem de e-mail. selecione Opções > Adic. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. Dica: Se você receber mensagens multimídia que contenham objetos não suportados pelo seu dispositivo. Via mensagem texto para responder com uma mensagem de texto. selecione Opções > Opções de envio. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Modo de criação MMS > Livre. o local em Criar apresentações © 2008 Nokia. Selecione Opções > Enviar. Para criar uma apresentação. Digite o texto da mensagem e selecione Opções > Enviar. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. Para alterar a configuração. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. não será possível abri-las. a ordem dos slides na mensagem. um computador. Para responder uma mensagem recebida. Dica: Para adicionar destinatários a sua resposta. 1. 7. Receber e responder mensagens multimídia Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. Para visualizar a mensagem multimídia antes de enviá-la. Para excluir um objeto de uma mensagem multimídia. Selecione Opções e Ao remetente para responder ao remetente com uma mensagem multimídia.Para definir as opções de envio da mensagem multimídia atual. Via mensagem áudio para responder com uma 64 A criação de apresentações multimídia não será possível se a configuração Modo de criação MMS estiver definida como Restrito. abra a mensagem e selecione Opções > Responder. selecione Opções > Visualizar. e abra-os nesse dispositivo. 1. selecione Opções > Mover. 2. Selecione Opções > Criar apresentação e um modelo de apresentação. No campo Para. selecione Nova mens. Tente enviar esses objetos para outro dispositivo. . > Mensag. destinatário para selecionar os destinatários da mensagem em Contatos. 3. selecione Mensags. selecione Opções > Remover. ou digite os números de telefone ou endereços de e-mail do destinatário no campo Para. Um modelo pode definir quais objetos de mídia podem ser incluídos na apresentação. 2. multimídia. Todos os direitos reservados. por exemplo. separe-os com ponto-e-vírgula. 3. 6.

Para ver mensagens multimídia como apresentações completas. apresentação. abra a mensagem e selecione Opções > Rep. 65 . Para inserir imagens. selecione Ver imagem. Dica: Para ver ou reproduzir um objeto multimídia em uma mensagem multimídia. selecione Opções > Continuar. 6. enviar mensagens ou criar marcadores. selecione Inserir > Novo slide. Para definir os efeitos entre as imagens ou slides. 4. dos efeitos. As apresentações multimídia podem ser vistas apenas em dispositivos compatíveis que suportem apresentações. Ver e salvar anexos de multimídia Para visualizar a apresentação. Para pausar a apresentação.que aparecerão e quais efeitos serão exibidos entre as imagens e os slides. vídeo ou notas na sua apresentação. Vá até a área de texto e digite o texto. Mensagens Para selecionar a cor de fundo da apresentação e as imagens de fundo para os diferentes slides. pressione uma tecla de seleção. abra a mensagem multimídia na pasta Caixa de entrada. o objeto e Opções > Salvar. Elas podem parecer diferentes em outros dispositivos. por exemplo. Para ver o nome e o tamanho de um anexo. selecione Opções > Configs. abra a mensagem e selecione Opções > Objetos. Tocar clipe de som ou Reproduzir videoclipe. selecione Opções > Configs. Se o texto ou imagens forem muito grandes para caber na tela. Para adicionar slides. Ver apresentações Para ver uma apresentação. som. 5. Vá até a apresentação e pressione a tecla de navegação. Você pode usar esses números e endereços para fazer chamadas. Para localizar os números de telefone ou endereços de e-mail ou da Web na apresentação. de fundo. Todos os direitos reservados. Para continuar reproduzindo a apresentação. Para salvar um objeto de multimídia. selecione Opções > Localizar. selecione Opções > Visualizar. © 2008 Nokia. selecione Opções > Objetos. selecione Opções > Ativar rolagem e percorra para ver toda a apresentação. vá até a área do objeto correspondente e selecione Opções > Inserir.

Talvez não seja possível receber um aviso de entrega de uma mensagem multimídia enviada a um endereço de e-mail. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. separe-os com ponto-e-vírgula. Para enviar a mensagem para um dispositivo compatível sem recuperá-la para o seu dispositivo. Essa opção não estará disponível se o servidor não oferecer suporte para encaminhar mensagens multimídia. 1. Se a mensagem não chegar ao destinatário durante o período de validade. Dica: Para editar as configurações de entrega da mensagem. Todos os direitos reservados. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. 4. > Mensag. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. • Prioridade — Defina a prioridade de envio para Alta. 66 Selecione Nova mens. Normal ou Baixa. 2. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens deve tentar enviar a mensagem. Selecione Opções > Inserir clipe de som. selecione Opções > Encaminhar. Tempo máximo é a quantidade máxima de tempo permitido pela rede. a mensagem será removida do centro de mensagens multimídia. separe-os com ponto-e-vírgula. se desejar. selecione Nova mens. Para compor uma mensagem de áudio. A rede deve suportar esse recurso. Selecione Opções > Enviar. multimídia > Opções > Opções de envio e uma das seguintes opções: • Receber aviso — Selecione Sim se deseja receber uma notificação quando a mensagem tiver sido enviada com êxito para o destinatário. 2. > Mensagem de áudio. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. vá até uma notificação de multimídia e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Opções de envio. Opções de envio para mensagens multimídia © 2008 Nokia. selecione se deseja gravar um clipe de som ou escolha um da Galeria. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. Enviar um clipe de som 1. Edite a mensagem. . Encaminhar uma mensagem multimídia 3. e selecione Opções > Enviar. No campo Para.Mensagens Abra a Caixa de entrada. No campo Para.

Para estabelecer uma conexão entre o seu dispositivo e o servidor padrão automaticamente. Você pode obter o nome de usuário. Para se conectar ao servidor manualmente. Se o serviço de MI não estiver disponível pela sua operadora. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Configurações > Servidores. Diversas operadoras mantêm servidores de MI aos quais é possível se conectar após se registrar a um serviço de MI. O serviço de Mensagens instantâneas (MI) (serviço de rede) permite que você converse com outras pessoas através de mensagens instantâneas e participe de fóruns de discussão (grupos de MI) com tópicos específicos. na rede local.Mensagens instantâneas Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. a senha e outras configurações de login da sua operadora ao se registrar para o serviço. Selecione Menu > Comunic. você deve se conectar a um servidor de mensagens instantâneas. Para obter mais informações sobre as configurações de MI. Caso não seja possível. Para conversar com um ou mais usuários de MI e para exibir e editar os seus contatos de MI. podem estar disponíveis através do aplicativo Downloads. > MI. selecione Opções > Configurações > Tipo de login de MI. selecione Aut. Para adicionar um servidor de MI. entre em contato com a operadora. Digite sua ID de usuário e senha no prompt. Você pode. aplic. As operadoras podem variar no suporte aos recursos. Para configurar o servidor para que o dispositivo faça login automaticamente nele. definir seu nome de tela e sinais de alerta de MI. Para automatizar a conexão apenas na sua rede doméstica. selecione Automático. insira as configurações manualmente. Outras soluções de mensagens instantâneas. como o WindowsLive e o Yahoo. iniciar. selecione Ativ. Entre em contato com a sua operadora para obter mais informações sobre a assinatura de serviços de MI e os custos dos serviços. Para se conectar ao servidor quando você abrir o aplicativo de MI. 67 . selecione Manual e efetue login no servidor de MI na exibição principal selecionando Opções > Fazer login. © 2008 Nokia. Peça à sua operadora as configurações corretas. selecione Opções > Configurações > Servidor padrão. Todos os direitos reservados. por exemplo. selecione Opções > Configurações > Configurações MI. Pode ser possível receber as configurações em uma mensagem de texto especial da sua operadora que oferece o serviço de MI. Definir configurações de MI Mensagens Para definir as configurações do aplicativo MI. Para definir como o seu dispositivo se conecta ao servidor de MI. pode ser que ele não apareça no menu do seu dispositivo.

Para retornar à lista de conversações sem fechar a conversação. Para sair de um grupo de MI. selecione Opções > Enviar imagem. Para fechar a conversação. selecione Opções > Encerrar convers. selecione Opções > Criar novo grupo.. MI. selecione Opções > Nova conversação. selecione Voltar. Para remover um membro do grupo de MI. mas cuja ID de grupo você conhece. ID do usuário. Para procurar grupos de MI e IDs de grupo. Selecione o usuário na sua lista de contatos de MI ou digite a ID do contato. selecione Opções > Adic. selecione Grupos de MI > Opções > Buscar. selecione Opções > Adicionar membro. Para participar de um grupo de MI que não esteja na lista. No entanto. Abra Grupos de MI. 68 Para conceder aos membros os direitos de edição do grupo. . Para participar de um grupo de MI ou continuar uma conversação de grupo. A conversação é salva como um arquivo de texto que pode ser aberto e visualizado no aplicativo Notas. selecione Opções > Entrar novo grupo. Digite uma mensagem e selecione Opções > Enviar. selecione Opções > Sair do grupo do MI. Abra Conversações. não é possível manter duas conversações ativas com o mesmo contato. selecione Opções > Remover. Para salvar um participante da conversação nos contatos de MI. Selecione um usuário em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. Todos os direitos reservados. selecione Contatos de MI > Opções > Novo contato de MI > Buscar. Os usuários de MI com direitos de edição podem editar as configurações © 2008 Nokia. Para adicionar um usuário de MI ao grupo. durante a visualização da conversação.Mensagens Iniciar uma conversação Para procurar usuários de MI e IDs de usuário. Número do telefone e Endereço de e-mail. Para inserir uma imagem na mensagem instantânea. selecione Opções > Adicionar editor. Para salvar uma conversação. Para criar um grupo de MI. vá até o grupo e pressione a tecla de navegação. É possível iniciar uma nova conversação com um contato durante uma conversação ativa. Para iniciar uma nova conversação. selecione a imagem que deseja enviar. à lista cont. selecione Opções > Gravar bate-papo. Para continuar a conversação. Tópico e Membros (ID do usuário). selecione um participante. Grupos de MI Para ver uma conversação. Você pode procurar por Nome do usuário. digite sua mensagem e selecione Opções > Enviar. Grupos de MI estará disponível apenas se você tiver efetuado login no servidor de MI e o servidor suportar grupos de MI. Você pode procurar por Nome do grupo.

Para localizar um usuário de MI bloqueado. Selecione um usuário em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. Selecione o usuário de MI em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. selecione Opções > Desbloquear. digite as iniciais do nome do usuário. • Veloc. apenas dos seus contatos de MI ou para não receber nenhuma mensagem. • Ordenar contatos MI — Escolha entre para listar seus contatos de MI em ordem alfabética ou por status on-line. vá para a esquerda ou para a direita. Para retirar os direitos de edição de um membro do grupo. • Mostrar minha dispon. . convidar outros usuários para participarem do grupo ou excluí-los do grupo. à lista banidos. • Permitir convites de — Selecione para receber convites para grupos de MI de todos os usuários de MI. • Rec. selecione Automaticamente. novos contatos. Para impedir o recebimento de mensagens de outros usuários de MI. Todos os direitos reservados.do grupo. Para permitir que um usuário banido participe do grupo. — Selecione se permitirá que todos os outros usuários de MI. Para permtir o recebimento de mensagens de um usuário de MI bloqueado. ou somente os seus contatos de MI. vejam você quando estiver on-line. Para impedir a participação de alguns usuários de MI. — Para diminuir ou aumentar a velocidade de exibição das novas mensagens. apenas dos seus contatos de MI ou para não receber nenhum convite. selecione Opções > Remover. Selecione Para ninguém para ocultar seu status on-line. • Cor própria mensagem — Selecione a cor das mensagens instantâneas que você envia. rolagem mens. selecione Opções > Remover. selecione Sim. • Contatos off-line — Selecione se os contatos de MI com status off-line serão exibidos na lista de contatos de MI. selecione Opções > Adic. Selecione Opções > Configurações > Configurações MI e defina as seguintes configurações: • Usar nome exib. 69 Configurações do aplicativo de MI Mensagens © 2008 Nokia. Bloquear usuários Selecione Contatos de MI > Opções > Opções de bloqueio > Ver lista bloqueados. Os nomes correspondentes aparecem em uma lista. disponibilidade — Para atualizar automaticamente o status on-line dos seus contatos de MI. selecione Opções > Bloq. tela — Para alterar o nome que identifica você nos grupos de MI. • Permitir mensagens de — Selecione para receber mensagens instantâneas de todos os outros usuários de MI.

selecione Opções > Salvar. Digite o texto da solicitação de serviço e selecione Opções > Enviar. Você pode receber mensagens especiais que contêm dados. marcadores ou configurações do acesso à Internet ou da conta de e-mail. Entre em contato com sua operadora para obter o texto de solicitação de serviço. selecione Opções > Comandos serviço. • Mostrar info. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função.. 70 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Para fazer download do conteúdo da mensagem ou serviço. manchetes. serviços ou links por meio dos quais é possível fazer download do conteúdo da mensagem. Mensagens Para definir as configurações das mensagens de serviço. selecione Opções > Download mensag. Tipos de mensagens especiais Para ver as informações sobre o remetente. > Mensags. de serviço. . a data de expiração e outros detalhes da mensagem antes de fazer download. Para salvar o conteúdo dessas mensagens. selecione Opções > Detalhes mensagem. toques musicais. data/hora — Selecione Sim para exibir a hora de recebimento ou de envio de todas as mensagens em uma conversa de MI. As mensagens de serviço são enviadas para seu dispositivo pelas operadoras. Enviar comandos de serviço Mensagens de serviço Para enviar uma mensagem de solicitação de serviço. selecione Opções > Configurações > Mensag. recebida — Selecione a cor das mensagens instantâneas que você recebe. É possível enviar uma mensagem de solicitação de serviço (também conhecida como comando USSD) para a operadora e solicitar a ativação de determinados serviços de rede. tais como logotipos da operadora. o endereço da Web.• Cor de mens. Selecione Menu > Comunic. • Sinal de alerta de MI — Selecione o toque reproduzido ao receber uma nova mensagem instantânea. por exemplo.. As mensagens de serviço podem conter notificações. Difusão por célula Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões.

Para obter os tópicos disponíveis e os números dos tópicos relevantes. Configurações de mensagens Mensagens Selecione Menu > Comunic.. Preencha todos os campos marcados com Deve ser definido ou com um asterisco vermelho. contate a operadora para obter as configurações corretas. Uma conexão de dados de pacote (GPRS) pode impedir a recepção de difusão por célula. selecione Opções > Assinar. Dica: Você pode definir tópicos importantes como tópicos em destaque. editar ou excluir tópicos. > Opções > Configurações. você pode receber mensagens sobre vários tópicos da sua operadora. Para adicionar. selecione o tópico. 71 . Para receber mensagens de difusão por célula. > Mensags. Selecione um tópico e Opções > Marcar p/ notificaç. orgazine as configurações da sua operadora em uma mensagem de configuração ou use o aplicativo Assistente de configurações. Caso contrário. © 2008 Nokia. talvez você precise ativar a recepção de difusão por célula. Não é possível receber as mensagens de difusão por célula nas redes UMTS (3G). Para receber mensagens relacionadas a um tópico. > Mensags. txt. > Mensags. as condições climáticas ou do trânsito em uma determinada região. • Centro mens. você será notificado quando receber uma mensagem relacionada a um tópico em destaque. em uso — Selecione um centro de mensagens para enviar a mensagem. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Tópico.. Para ver as mensagens relacionadas a um tópico. Seu dispositivo pode reconhecer o fornecedor do cartão SIM e configurar corretamente a mensagem de texto. por exemplo. > Opções > Difusão por células. > Opções > Configurações > Msg. Selecione Opções > Configurações > Recebimento > Ativado. entre em contato com a sua operadora. Configurações de mensagens de texto Selecione Menu > Comunic. a mensagem multimídia e as configurações GPRS automaticamente. Com o serviço de rede de difusão por célula. Enquanto o dispositivo estiver no modo de espera. Selecione uma das seguintes opções: • Centros mensagens — Veja os centros de mensagens disponíveis para seu dispositivo ou crie um novo.Selecione Menu > Comunic. As mensagens de difusão por célula não poderão ser recebidas quando o dispositivo estiver no modo SIM remoto.

quando disponível. rede local para receber notificação de uma nova mensagem multimídia que você pode recuperar do centro de mensagens (por exemplo. selecione Guiado. caracteres — Selecione Suporte reduzido para usar a conversão automática de caracteres para outro sistema de codificação. Entre em contato com a operadora. . Se a mensagem não for entregue ao destinatário durante o período de validade. Selecione uma das seguintes opções: 72 • Tamanho da imagem — Selecione Pequeno ou Grande para dimensionar as imagens em mensagens multimídia. Todos os direitos reservados. > Mensags. • Receber aviso — Selecione Sim se desejar que a rede envie avisos de entrega sobre suas mensagens (serviço de rede). mens. © 2008 Nokia. • Receber publicidade — Selecione se deseja receber mensagens definidas como anúncios. — Selecione se deseja receber mensagens de remetentes desconhecidos. • Perm. Fax. enviada como — Converta a mensagem para outro formato. Se você selecionar Restrito. durante uma viagem ao exterior e fora da sua rede local). como Texto. anônim. Talvez não seja possível alterar o ponto de acesso padrão caso ele tenha sido predefinido no dispositivo pela operadora. Autom. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens reenviará a mensagem se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). Selecione Original para manter o tamanho original da imagem. Para criar uma mensagem multimídia sem restrições de tipo de anexo. Para receber avisos sobre a inclusão desse conteúdo. Mensagens Configurações de mensagens multimídia Selecione Menu > Comunic.• Cód. não será possível criar apresentações multimídia. • Mens. • Recuper. • Conexão preferencial — Selecione o método preferido de conexão ao enviar mensagens de texto do dispositivo. a mensagem será excluída do centro de mensagens. Altere essa opção somente se tiver certeza de que o centro de mensagens poderá converter mensagens de texto para outros formatos. • Ponto acesso em uso — Selecione o ponto de acesso padrão para se conectar ao centro de mensagens multimídia. Manual para recuperar mensagens multimídia do centro de mensagens manualmente ou Desativado para impedir o recebimento de mensagens multimídia. • Modo de criação MMS — Selecione Restrito para que o dispositivo evite que você inclua conteúdo em mensagens multimídia que talvez não seja suportado pela rede ou dispositivo receptor. selecione Livre. multimídia — Selecione Sempre automática para sempre receber mensagens multimídia automaticamente. • Resp. mesmo centro — Selecione se deseja que a mensagem de resposta seja enviada usando o mesmo número do centro de mensagens de texto (serviço de rede). > Opções > Configurações > Mensagem multimídia. Pager ou E-mail.

É possível digitar somente um endereço para o qual as respostas são direcionadas. selecione E-mail recebido.. Mensagens Configurações de conexão Para definir as configurações de conexão. a cada vez que você excluir um e-mail. de usuário e defina as seguintes configurações: • Meu nome — Digite um nome para ser exibido antes de seu endereço de e-mail quando você enviar e-mail. > Opções > Configurações > E-mail. Para editar as configurações para o e-mail que você envia. Configurações de usuário Configurações de conta de email Selecione Menu > Comunic. 73 . Algumas configurações podem ser pré-definidas pela sua operadora. selecione E-mail enviado. • Negar envio de aviso — Selecione Sim para não enviar avisos de entrega do dispositivo sobre mensagens multimídia recebidas. de onde o e-mail deve ser excluído. Tempo máximo é a quantidade máxima de tempo permitido pela rede. As configurações disponíveis para edição podem variar. vá até ela e pressione a tecla de navegação para editar as configurações. selecione Opções > Editar > Config. a mensagem será removida do centro de mensagens multimídia. Se você definiu uma caixa postal. conex. mas não tiver configurado uma conta de e-mail. Todos os direitos reservados. Selecione Ativado e digite o endereço de e-mail para o qual você deseja direcionar as respostas. © 2008 Nokia. Para definir as configurações de usuário para uma conta de e-mail. será aberto um guia da caixa de correio que o ajudará na configuração da sua conta de e-mail. Talvez não seja possível receber um aviso de entrega de uma mensagem multimídia enviada a um endereço de e-mail. selecione uma conta de e-mail e Opções > Editar > Configs. • Excluir e-mails de — Selecione se deseja excluir as mensagens de e-mail somente do dispositivo ou se deseja excluir do dispositivo e do servidor. Se a mensagem não chegar ao destinatário durante o período de validade.• Receber aviso — Selecione Sim para que o status da mensagem enviada seja exibido no registro (serviço de rede). > Mensags. Para editar as configurações para o e-mail que você recebe. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens deve tentar enviar a mensagem (serviço de rede). selecione a conta. Se você tentar editar as configurações da caixa de correio. • Responder para — Selecione se deseja que as respostas sejam redirecionadas para um endereço diferente. Selecione Sempre perguntar se deseja confirmar.

— Selecione o intervalo de tempo entre a recuperação de novas mensagens de e-mail. © 2008 Nokia. o assunto e a data. e não viajando por exemplo. — Defina as horas entre as quais o email será recuperado. se deseja recuperar o e-mail ou o e-mail com anexos. • Alertas de novos e-mails — Selecione se deseja ser notificado sobre uma nova mensagem de e-mail com um toque e uma nota. automática e defina as seguintes configurações: • Recuperação de e-mail — Selecione Ativado para recuperar novas mensagens de e-mail automaticamente da sua caixa postal remota ou Só na rede local para recuperar novas mensagens de e-mail automaticamente da sua caixa postal remota somente quando você estiver em sua rede local. selecione uma conta de e-mail. 74 Para definir as configurações de recuperação automática para uma conta de e-mail. • Notificações e-mail — Selecione se deseja receber notificações sobre e-mail recebido. Todos os direitos reservados. Configurações de recuperação Para definir as configurações de recuperação. Essa configuração é para caixas postais IMAP4 somente. . a recuperar — Selecione o número de mensagens de e-mail que deseja recuperar do servidor remoto para a sua caixa postal. > Opções > Configurações > Mensag. selecione a conta. • Horas de recup. recuperação e defina as seguintes configurações: • E-mail a recuperar — Selecione se deseja recuperar somente as informações do cabeçalho do e-mail como o remetente. • Assinaturas da pasta — Assine outras pastas na caixa postal remota e recupere o conteúdo dessas pastas. de serviço. • Quantid. > Mensags. Configurações de recuperação automática Configurações de mensagens de serviço Selecione Menu > Comunic. Para receber mensagens de serviço das operadoras. • Caminh. • Env. selecione Opções > Editar > Configs. pasta IMAP4 — Defina o caminho para as pastas a serem assinadas. selecione Opções > Editar > Recup. Essa configuração é para caixas postais IMAP4 somente. Essa configuração é para caixas postais POP3 somente. selecione Mensagens serviço > Ativada. p/ si mesmo — Selecione se deseja salvar uma cópia do e-mail na sua caixa postal remota e para o endereço definido em Meu e-mail nas configurações de E-mail enviado. • Incluir assinatura — Selecione se deseja anexar uma assinatura às suas mensagens de e-mail. • Dias de recuperação — Selecione os dias nos quais o email será recuperado pelo dispositivo.Mensagens • Enviar mensagem — Selecione para enviar o e-mail imediatamente ou quando uma conexão estiver disponível. cóp. • Intervalo de recup.

já que nem todos os serviços podem ser transferidos por download automaticamente. 75 . selecione Idioma. Mensagens Selecione Menu > Comunic. Você poderá salvar as mensagens no cartão de memória somente se um cartão estiver inserido. Para exibir os novos tópicos na lista de tópicos de difusão por célula. selecione Download mensagens > Automaticamente ou Manualmente. Selecione uma das seguintes opções: • Salv. > Mensags.Para selecionar como fazer download dos serviços e do conteúdo da mensagem de serviços. enviadas — Selecione se deseja armazenar as mensagens na pasta Enviados. selecione Recebimento > Ativado. • Visualização de pastas — Defina como deseja que as mensagens na Caixa de entrada sejam exibidas. > Opções > Configurações > Outras. msgs. • Memória em uso — Selecione onde deseja salvar suas mensagens. Todos os direitos reservados. ainda poderá ser necessário confirmar alguns downloads. selecione Detecção de tópicos > Ligado. > Mensags. Para receber mensagens de difusão por célula. salvas — Digite o número de mensagens enviadas a serem salvas. © 2008 Nokia. Para selecionar os idiomas nos quais você deseja receber mensagens de difusão por célula. Se você selecionar Automaticamente. Outras configurações Selecione Menu > Comunic. Quando o limite é alcançado a mensagem mais antiga é excluída. Configurações de difusão por célula • Nº de msgs. > Opções > Configurações > Difusão por células.

entre em contato com a operadora. As operadoras também fornecem instruções sobre como usar seus serviços. Também é possível usar o seu dispositivo como um modem e conectar o seu PC à Internet. 76 Se o indicador de segurança ( ) for exibido durante uma conexão. será necessário que a rede celular suporte as chamadas de dados ou GPRS e que o serviço de dados esteja ativado para o cartão SIM. além de fazer download de novos aplicativos e instalá-los em seu dispositivo. é necessário definir as configurações do ponto de acesso à Internet. Verifique a disponibilidade dos serviços. Você será notificado se a identidade do servidor não for autêntica ou se não tiver o certificado de segurança correto em seu dispositivo. você pode navegar na Internet e na Intranet da sua empresa. 80. Web Selecione Menu > Web. Para obter mais informações. p. Todos os direitos reservados. Se você estiver usando uma chamada de dados ou uma conexão GPRS. A operadora assegura a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo. Você pode também digitar as configurações do ponto de acesso à Internet manualmente. . Consulte "Pontos de acesso à Internet". Certificados de segurança podem ser solicitados para alguns serviços. Dica: Você pode receber as configurações do ponto de acesso à Internet através da operadora como uma mensagem de texto especial ou pelas páginas da Web da operadora. Para navegar na Web (serviço de rede). Segurança da conexão © 2008 Nokia.Internet Com o seu novo dispositivo Eseries. a transmissão de dados entre o aparelho e o gateway ou servidor da Internet está criptografada. O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local no qual o recurso solicitado está armazenado) é segura. os preços e as tarifas com a operadora. como os serviços bancários.

selecione Opções > Gerenc. Se você tentou acessar ou acessou informações confidenciais que exigiam senhas. marcadores. que é um diário da Web atualizado diariamente. ele se transforma em uma mão. Para navegar para outra página da web. muitas vezes sobre notícias recentes e outros tópicos. vá até o endereço e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Salvar como marcador. Para adicionar um marcador quando estiver navegando. Para organizar seus marcadores. Os endereços das páginas visitadas são salvos na pasta Marc. Para mover-se em uma página da Web. são exibidos os endereços das páginas visitadas anteriormente que correspondem à sua entrada. Em uma página da Web. As informações ou os serviços acessados são armazenados no cache. Para esvaziar o cache. selecione Opções > Marcadores. esvazie o cache após cada uso. geralmente. Para adicionar ou editar um feed ou blog. É possível mover e editar marcadores e criar novas pastas. > Limpar cache. selecione Opções > Ir p/ endereço Web. Feeds e blogs Para acessar a tela dos marcadores quando estiver navegando. selecione Opções > Apagar dados privacid. selecione Opções > Gerenciar feed > Novo feed ou Editar. selecione um marcador ou digite um endereço na Web e selecione Ir para. Marcadores Selecione Menu > Web > Web feeds. 77 .Navegar na Web Para navegar na Web. Para exibir uma página da web marcada como favorita. digite o endereço da web e selecione Ir para. em violeta. automático. vá até ele e pressione a tecla de navegação. Internet Limpar o cache O cache é um local da memória usado para armazenar dados temporariamente. na tela dos marcadores. Blog é uma abreviação para weblog. aparecem sublinhados em azul e os links já visitados. Para fazer download de um feed ou blog. © 2008 Nokia. Para abrir uma página. use a tecla de navegação exibida como um ponteiro na página. Ao mover o ponteiro sobre um link. Todos os direitos reservados. Utilize apenas serviços de confiança que ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais. Os feeds geralmente contêm manchetes e artigos. Dica: Quando você começa a digitar o endereço. Pressione a tecla de navegação para abrir o link. selecione o marcador. os novos links. As imagens que agem como links apresentam uma borda azul.

. Para navegar na Intranet da sua empresa. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para conectar-se à Intranet. > Conexão > VPN. • Privacidade contém as configurações relacionadas à sua privacidade. selecione Opções > Usar outra política VPN. Navegar na Intranet Selecione Menu > Escritório > Intranet. • Página contém as configurações de imagem. 78 © 2008 Nokia. Os itens são categorizados em catálogos e pastas fornecidos pela Nokia ou por operadoras independentes. Para definir as configurações para a conexão da Intranet. selecione Opções > Sair. As configurações da web são divididas em quatro grupos: • Geral contém as configurações do ponto de acesso. • Conteúdo RSS contém as configurações relacionadas ao conteúdo RSS e blogs.Internet Para encerrar uma conexão e ver a página do browser no modo off-line. Selecione Menu > Web > Opções > Configurações. abra o aplicativo Intranet. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Opções > Ferramentas > Desconectar. selecione Opções > Configurações. Selecione Menu > Downloads. áudio e janelas pop-up. Todos os direitos reservados. Encerrar uma conexão Para definir qual perfil VPN será usado na conexão. fazer download e instalar itens da Web no seu dispositivo. crie uma diretiva VPN específica da empresa. home page e segurança de navegação. Para encerrar a conexão e fechar o browser. mas geralmente você pode visualizá-los gratuitamente. Para obter informações sobre itens adicionais disponíveis por meio do Downloads. Configurações da Web Downloads Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. entre em contato com a operadora ou o fornecedor ou fabricante do item. é possível navegar. Com Downloads (serviço de rede). Alguns itens podem ser cobrados. Downloads utiliza os seus serviços de rede para acessar o conteúdo mais atualizado. selecione o método de conexão e Opções > Conectar. tais como aplicativos mais recentes e documentos relacionados.

selecione Opções e a opção correspondente. Para abrir um item ou exibir o conteúdo de uma pasta ou catálogo. Para alterar as configurações de Downloads.Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontes confiáveis. Busca de Downloads Internet Gerenciar itens Vá até os catálogos nos quais você deseja buscar itens. selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Ponto de acesso — Selecione um ponto de acesso a ser usado para se conectar ao servidor da operadora. Para exibir os detalhes do arquivo do item escolhido. selecione Opções > Procurar. Para iniciar a busca. Para exibir os detalhes do arquivo do item escolhido. selecione Opções > Configurações. pausar. selecione Marcar para escolhê-los e digite as palavras-chave de busca. selecione Opções > Comprar. • Confirmação amostra — Selecione se você deseja que uma consulta de confirmação seja mostrada antes de visualizar um item. . Para iniciar. vá até ele e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Baixar. Para exibir a lista de itens transferidos por download. Para abrir o item escolhido com o aplicativo correspondente. • Abertura automática — Selecione se você deseja que o item ou aplicativo transferido por download seja aberto automaticamente depois que o download for concluído. continuar ou cancelar o download do item escolhido. selecione Opções e a opção correspondente. selecione Opções > Procurar. Configurações do Downloads Assinaturas Para renovar ou cancelar uma assinatura. Para fazer o download de um item gratuito. 79 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Para ajustar as configurações. selecione Opções > Meus itens. selecione Opções > Abrir. Histórico de compras Para procurar um item. selecione Opções > Abrir. Para comprar o item escolhido. selecione Opções > Ver detalhes. que ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais.

Geralmente. Os nomes de usuário geralmente fazem distinção entre letras maiúsculas e minúsculas e são fornecidos pela operadora. • Portadora de dados — Selecione Dados de pacote. • Confirmação assinatura — Defina se você deseja que a consulta de confirmação da assinatura seja mostrada antes de assinar um item. se exigida pela operadora. Configurar um ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS) 1. Pontos de acesso à Internet Um ponto de acesso à Internet é um conjunto de configurações que definem como o dispositivo cria uma conexão de dados com a rede. o nome é fornecido pela operadora. > Conexão > Pontos acesso. • Senha — Digite sua senha.Internet • Confirmação compra — Selecione se você deseja que uma consulta de confirmação seja mostrada antes de comprar um item. Todos os direitos reservados. • Autenticação — Selecione Segura para sempre enviar sua senha criptografada ou Normal para enviar sua senha criptografada sempre que possível. Geralmente. editá-los ou removê-los. se exigido pela operadora. e talvez não seja possível criá-los. 3. a senha faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas e é fornecida pela operadora. . ou selecione um ponto de acesso existente da lista e. • Homepage — Digite o endereço da página na Web que deverá ser exibida como a página inicial quando você usar esse ponto de acesso. em seguida. • Nome do usuário — Digite um nome de usuário. • Solicitar senha — Selecione Sim para digitar sua senha cada vez que você fizer login em um servidor ou Não para salvar a senha na memória do dispositivo e automatizar o login. © 2008 Nokia. Selecione Opções > Novo ponto de acesso para criar um novo ponto de acesso. Defina as seguintes configurações: • Nome da conexão — Digite um nome descritivo para a conexão. é necessário primeiro definir os pontos de acesso para esses serviços. 80 2. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Nome do pt. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo ponto. acesso — Digite o nome do ponto de acesso. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora. Para usar os serviços de multimídia e de e-mail ou para navegar nas páginas da Web.

3. 2. Esses servidores podem fornecer segurança adicional e agilizar o acesso ao serviço. © 2008 Nokia. Configurações avançadas do ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS) Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Essa configuração só estará disponível se você selecionar Tipo de rede > IPv4. • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy. avançadas e defina as seguintes configurações avançadas: • Tipo de rede — Selecione IPv4 ou IPv6 como o tipo de protocolo de Internet. os endereços do servidor de nomes serão fornecidos automaticamente. os dispositivos poderão se comunicar um com o outro e com outros dispositivos na LAN com fio através de um ponto de acesso WLAN. 1. • End. o nome que identifica a WLAN em questão. • Portadora de dados — Selecione Wireless LAN. Caso você selecione Ad-hoc. avançadas para definir as configurações avançadas ou Voltar para salvar as configurações e sair. os dispositivos poderão enviar e receber dados diretamente entre eles e nenhum ponto de acesso WLAN será necessário. > Conexão > Pontos acesso. DNS primário e End. • Nome da rede WLAN — Para inserir o SSID (service set identifier). O IP define como os dados são transferidos para e do dispositivo. Para selecionar a rede a partir das WLANs próximas. • Endereço DNS — Selecione Ender. DNS secundário e digite os endereços IP. Os servidores proxy são servidores intermediários entre um serviço de browser e seus usuários. • Status da rede — Selecione Oculta caso a rede à qual você está se conectando esteja oculta ou selecione Pública caso ela não esteja oculta. selecione Buscar nomes rede. Após configurar um ponto de acesso à Internet básico para dados de pacote (GPRS). em seguida. • Modo de rede WLAN — Caso você selecione Infraestrutura. selecione Opções > Configs. ou seja. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. > Conexão > Pontos acesso. Defina as seguintes configurações: • Nome da conexão — Digite um nome descritivo para a conexão. selecione Inserir manual. 81 Configurar um ponto de acesso para WLAN manualmente Internet .. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo. IP do telefone — Digite o endereço IP do dispositivo. se solicitado pela operadora. usados por algumas operadoras. Caso contrário. selecione Opções > Configs. Selecione Opções > Novo ponto de acesso para criar um novo ponto de acesso ou selecione um ponto de acesso existente a partir da lista e. Selecione Automático para que a rede forneça o endereço IP do dispositivo.4. Após definir as configurações. Todos os direitos reservados.

Caso contrário. Você pode usar o seu dispositivo para conectar o seu PC à Web. Após configurar um ponto de acesso básico para WLAN. • Configs. o canal é escolhido automaticamente. Todos os direitos reservados. execute o arquivo setup. 1. Selecione Conec.Internet Para configurar um ponto de acesso WLAN automaticamente. • Canal ad-hoc — Em geral. > Assist. o browser do seu PC é aberto. Se for solicitado. 2. 3. WLAN — Edite as configurações de segurança para o modo de segurança selecionado. > Conexão > Pontos acesso. selecione Definido pelo usuário. • Configs. de IPv4 — Digite o endereço IP e os endereços do servidor de nomes para o Protocolo de Internet IPv4. ou WPA/WPA2 (Wi-Fi protected access). de IPv6 — Selecione ou digite os endereços do servidor de nomes para o Protocolo de Internet IPv6. avançadas e defina as seguintes configurações avançadas: • Configs. WLAN — É necessário selecionar o mesmo modo de segurança utilizado no ponto de acesso WLAN. Aceite a instalação no seu PC. seg. Você deve ter direitos de administrador para o seu PC. Conectar o PC à Web Configurações avançadas do ponto de acesso para WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. e a opção de execução automática deve estar habilitada no PC. Selecione Menu > Conectiv. selecione Opções > Configs. Caso você selecione WEP (wired equivalent privacy). 802.exe da unidade de CD-ROM do seu PC. PC à Internet. . • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy. • Número porta proxy — Digite o número da porta do servidor proxy.1x. WLAN. será necessário também definir as configurações adicionais relevantes. 82 © 2008 Nokia. Quando a conexão com a web é estabelecida. aceite também a conexão. • Homepage — Digite o endereço web da página que você deseja exibir como sua página inicial ao usar esse ponto de acesso. • Modo seg. use o Assistente de WLAN. Conecte o cabo de dados aos conectores USB do seu dispositivo e seu PC. O software necessário é automaticamente instalado do seu dispositivo para o PC. Para digitar um número de canal (1-11).

GPS (Global Positioning System). Um terminal GPS recebe sinais de rádio de baixa potência dos satélites e mede o tempo de percurso dos sinais. A precisão também pode ser afetada pela disponibilidade e qualidade dos sinais GPS. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. © 2008 Nokia. selecione Menu > 83 . sendo responsável exclusivamente pela precisão e manutenção do sistema. bem como prédios. Use a conectividade Bluetooth para conectar ao receptor GPS. Para começar a usar um receptor GPS compatível através da conectividade Bluetooth. Para usar o GPS. Todos os direitos reservados. Para ativar ou desativar os diferentes métodos de posicionamento.Viagem Precisa de orientações? Procurando um restaurante? O seu dispositivo Eseries possui as ferramentas para fazer com que você chegue onde deseja. A sua localização. De acordo com o tempo de percurso. o receptor GPS pode calcular sua localização com precisão de metros. A precisão dos dados de localização pode ser afetada devido aos ajustes feitos nos satélites GPS pelo governo dos Estados Unidos e está sujeita a mudanças que seguem a política civil de GPS do Departamento de Defesa dos Estados Unidos e o Plano Federal de Radionavegação. A precisão também poderá ser afetada por uma geometria inadequada do satélite. As coordenadas no GPS são expressas no formato de graus e décimos de grau através do sistema de coordenadas internacional WGS-84. obstáculos naturais e condições climáticas podem afetar a disponibilidade e a qualidade dos sinais GPS. como GPS via B|uetooth. O governo dos Estados Unidos opera o Sistema de Posicionamento Global. selecione Menu > Conectiv. Não utilize o sistema GPS para obter medidas precisas de localização nem dependa exclusivamente dos dados de localização provenientes do receptor GPS e de redes de rádio celular para se posicionar ou navegar. Utilize o receptor GPS somente em ambientes externos para possibilitar o recebimento de sinais GPS. GPS e sinais de satélite Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. > Bluetooth. é necessário um receptor GPS compatível. O medidor de distância tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento.

• Estabelecer uma conexão GPS pode demorar alguns segundos ou vários minutos. é mostrada uma barra para cada um na exibição das informações sobre o satélite. Mapas Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Inicialmente. . faça o seguinte: • Se você estiver em um ambiente interno. Sinais de satélite utilizando três satélites. a intensidade do sinal poderá ser afetada. > Geral > Posicion. Se o seu dispositivo não conseguir encontrar o sinal do satélite. > Geral > Posicion. No entanto. Com o aplicativo Mapas. navegar em mapas de outras cidades e países. mova-se para um espaço mais aberto. Selecione Menu > Ferramentas > Mapas. planejar rotas de um local para outro. o dispositivo precisa receber sinais de pelo menos quatro satélites para poder calcular as coordenadas da sua localização. • Se você estiver ao ar livre. posicionamento. Status do satélite Para selecionar um servidor de posicionamento. salvar locais como pontos de referência e enviá-los para dispositivos compatíveis. > Métds. Todos os direitos reservados. a barra ficará preta. Para verificar quantos satélites o seu dispositivo encontrou e se o dispositivo está recebendo os sinais dos satélites. selecione Métds. • Se as condições climáticas estiverem desfavoráveis.Viagem Ferramentas > Configs. mais intenso será o sinal do satélite. saia para receber um sinal melhor. Quanto maior for a barra. pode ser possível continuar calculando as coordenadas da sua localização 84 Configurações de posicionamento Selecione Menu > Ferramentas > Configs. você pode ver sua localização atual no mapa. posicionamento. Para usar um método de posicionamento específico que detecta a localização do seu dispositivo. selecione Posicionando servidor. a precisão é geralmente melhor quando mais satélites são encontrados. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Após o cálculo inicial. buscar endereços e diferentes pontos de interesse. Caso ele tenha encontrado satélites. Você © 2008 Nokia. selecione Menu > Ferramentas > Dados GPS > Posição > Opções > Status do satélite.. Quando o dispositivo tiver recebido dados suficientes do sinal de satélite para calcular as coordenadas da sua localização.

selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Aviso de roaming > Ativado (mostrado apenas quando você estiver online).também pode comprar serviços extras especiais. Nunca dependa exclusivamente da cartografia transferida por download para uso neste dispositivo. Para obter detalhes e tarifas de roaming. 85 © 2008 Nokia. > Sempre perguntar.com. O download de mapas pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. informações sobre o tráfego e um serviço de navegação com orientação por voz. um mapa para a área será automaticamente transferido por download pela Internet. Entre em contato com a sua operadora para obter informações sobre os custos da transmissão de dados.nokia. > Sim. Viagem Para ser informado quando o dispositivo registrar em uma rede diferente da sua rede local. Para configurar o dispositivo para solicitar a sua permissão antes de conectar-se à Internet. Quando você usa o aplicativo Mapas pela primeira vez. Quando você abre o aplicativo Mapas. a cartografia digital é geralmente inexata e incompleta. pode ser necessário selecionar um ponto de acesso para fazer o download de mapas. Esses serviços não estão disponíveis para todos os países ou regiões. você também pode usar Mapas sem uma conexão com a Internet e navegar nos mapas salvos no seu dispositivo ou cartão de memória. Sobre o aplicativo Mapas Para conectar-se à Internet automaticamente quando você iniciar Mapas. Mover-se em um mapa A cobertura de mapas varia de acordo com o país e a região.maps. consulte a operadora. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectarse na inicializ. tais como guias de cidades. vá para www. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectar-se na inicializ. a capital do país em que você está ou o local que foi salvo na sua última sessão é mostrado. Até certo ponto. Para impedir o download automático de mapas. Se você navegar até uma área que não seja coberta por mapas já transferidos por download no seu dispositivo. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectar-se na inicializ. . Você também pode usar o software Nokia Map Loader PC para fazer download de mapas. O mapa do local também é transferido por download. Para instalar o Nokia Map Loader em um PC compatível. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Ponto de acesso padrão. Para alterar o ponto de acesso posteriormente. Dica: Para evitar os custos da transferência de dados. Alguns mapas podem estar disponíveis no seu dispositivo ou cartão de memória. > Nunca. se necessário.

Para encontrar um endereço específico ou um endereço em outro país. Para obter mais informações sobre tarifas de transmissão de dados. Para limitar a busca a uma categoria. O mapa está orientado no sentido norte por padrão. digite a cidade e o endereço completo ou parcial. Uma barra é um satélite. Após o cálculo inicial. mostra sua localização Inicialmente. Indicadores de tela O indicador GPS no canto inferior direito da tela mostra a disponibilidade e a força do sinal do satélite. Para ir para a sua posição GPS ou última localização conhecida. Para encontrar um local em outra cidade. Quando o dispositivo tenta encontrar um satélite. pressione a tecla de função e a tecla * ou a tecla de função e a tecla #. para baixo. Os mapas são automaticamente salvos na memória do aparelho ou em um cartão de memória compatível (se inserido). selecione Opções > Pesquisar > Endereços > Opções > Selecionar em Contatos. Quanto mais barras verdes. Para aumentar ou diminuir o zoom no mapa. e pressione a tecla de navegação. o seu dispositivo deve receber sinais de pelo menos quatro satélites para poder calcular as coordenadas da sua localização. Os campos País/região * e Cidade ou CEP são obrigatórios. Quando o dispositivo recebe dados suficientes do satélite para estabelecer uma conexão GPS. © 2008 Nokia. O indicador de transferência de dados mostra a conexão com a Internet utilizada e a quantidade de dados transferidos desde que o aplicativo foi iniciado. selecione Opções > Pesquisar > Endereços. entre em contato com a operadora. Dica: Para procurar locais em outro país por meio do campo de busca. Encontrar locais Para encontrar um local na cidade ou área mostrada no mapa. digite também o nome do país no campo de busca: Roma Itália. sinais de três satélites podem ser suficientes. pressione a tecla de função e a tecla 0. vá para cima. mais forte será a conexão GPS. atual no mapa. . mas o download deles pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. digite o endereço completo ou parcial da localidade no campo de busca e pressione a tecla de navegação. Esses mapas são gratuitos. para a esquerda ou para a direita com a tecla de navegação. Para mover-se no mapa. Quando você navegar no mapa na tela. 86 Para importar o endereço de um local do aplicativo Contatos. a barra fica amarela. como London Oxford Street. a barra fica verde. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Pesquisar. será feito download de um novo mapa automaticamente se você for até uma área que não seja coberta pelos mapas já transferidos por download. Os resultados da busca são agrupados por categorias.Viagem Quando a conexão GPS está ativa.

se a sua operadora suportar essa opção. Para salvar a rota. a navegação será interrompida e retomada somente após a velocidade retornar aos limites estabelecidos. selecione uma localização no mapa ou busque uma localização. selecione Opções > Adicionar ponto da rota e busque o local. Caso seja excedido o limite de velocidade. Para começar a navegar. Caminhar até o seu destino A rota a pé ignora quaisquer possíveis limitações de navegação de automóvel. Para encontrar uma rota alternativa. Viagem Para mostrar a rota no mapa. Para ativar a licença. Para interromper a navegação. O comprimento de uma rota a pé é limitado a um máximo de 50 quilômetros (31 milhas) e à velocidade máxima de viagem de 30 km/h (18 milhas/h).Se você busca locais sem uma conexão com a Internet. A licença é específica da região e pode ser utilizada apenas na área selecionada. Você pode pagar pela licença com um cartão de crédito ou ter a quantia cobrada na sua conta telefônica. selecione Opções > Salvar rota. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. se você tiver adquirido uma licença para esses serviços extras. Também dá prioridade a passarelas e ruas menores. selecione Opções > Rota diferente. O aplicativo Mapas verifica se uma licença gratuita está disponível para o seu dispositivo. selecione Opções > Configurações > Modo de transporte Para planejar uma rota. Você pode utilizar a licença somente uma vez. Os pontos pequenos mostram em que direção você está caminhando. e omite estradas e auto-estradas. Para navegar até o destino de carro ou a pé. escolha um local e Opções > Caminhar para. selecione Opções > Começar a dirigir ou Começar a caminhar. selecione Parar. selecione OK. 87 . A rota é desenhada no mapa e a seta indica a direção. selecione Opções > Mostrar rota. Para comprar uma licença para navegação de pedestres. Planejar uma rota Para definir o destino e adicionar mais locais para a sua rota. pressione a tecla de navegação e selecione Caminhar para. os resultados da busca são limitados a um raio de 50 km (31 milhas). como ruas de mão única e restrições de curva. e inclui áreas como parques e zonas de pedestres. Dica: Para experimentar a navegação por três dias com uma licença gratuita. pressione a tecla de navegação e selecione Adicionar à rota. selecione Opções > Extras > Caminhar. A orientação por voz não está disponível para a navegação de pedestres. Para alternar entre os modos caminhar e dirigir.

se ele estiver disponível no seu país ou região. selecione Parar. Para exibir informações sobre eventos de tráfego. A orientação por voz não está disponível para a navegação de pedestres. Para exibir os detalhes de um evento. Dica: Para experimentar a navegação por três dias com uma licença gratuita. O aplicativo Mapas verifica se uma licença gratuita está disponível para o seu dispositivo. Alguns © 2008 Nokia. A licença é específica da região e pode ser utilizada apenas na área selecionada. O serviço de informações em tempo real sobre o tráfego fornece informações sobre eventos de tráfego que podem influenciar a sua viagem. selecione o evento e Opções > Abrir. selecione Opções > Extras > Inform. Para encontrar uma rota alternativa. selecione OK. Para ativar a licença. Esses eventos são mostrados no mapa como triângulos e linhas. selecione Opções > Repetir. Quando você usa a navegação de veículo pela primeira vez. selecione uma localização. Para repetir a orientação por voz. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Navegação > Orientação por voz. Todos os direitos reservados. Para interromper a navegação. incluindo possíveis opções de rotas alternativas. Exibição de vista aérea ou Exibição de seta. 88 . Para alterar o idioma posteriormente. Para comprar uma licença para o serviço de informações sobre o tráfego. pressione a tecla de navegação e selecione Dirigir para. selecione Opções > Inf. O serviço de informações sobre o tráfego é um serviço extra que você pode adquirir e transferir por download para o seu dispositivo. hotéis e outros pontos de interesse. é solicitado que você selecione o idioma da orientação por voz e faça download dos arquivos de orientação por voz do idioma selecionado. tráfego.. selecione Opções > Rota difer.Viagem Dirigir até o seu destino Para adquirir uma licença para pedestres e navegação de veículos com orientação por voz. pressione a tecla de navegação e selecione Exibição de manobra. selecione Atualizar inf. Para começar a navegar. selecione Opções > Extras > Dirigir e caminh. Informações sobre o tráfego Para alternar entre as diferentes exibições durante a navegação. tráfego. tráfego. Para atualizar informações sobre o tráfego. Guias de viagem Os guias de viagem fornecem informações sobre atrações. restaurantes. na tela principal. Você pode utilizar a licença somente uma vez.. pressione a tecla de navegação e selecione Dirigir para.

Viagem Usar dados GPS Dados GPS Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Selecione Menu > Ferramentas > Dados GPS. Você pode pagar pelos guias com um cartão de crédito ou ter a quantia cobrada na sua conta telefônica. selecione uma categoria e pressione a tecla de navegação. encontrar o caminho para um local desejado e controlar a distância. Para navegar pelas categorias de guias de viagem. tais como a duração e a distância percorrida e suas velocidades média e máxima. selecione uma e pressione a tecla de navegação novamente. abra uma das três exibições e selecione Opções > Status do satélite. Posição para exibir informações de posicionamento da sua localização atual ou Dist. no mínimo. é possível exibir sua localização atual. É necessário comprar e fazer download dos guias antes de usá-los. Se houver subcategorias. Para definir um ponto de referência ou local como o destino da sua viagem. O aplicativo deverá receber informações de posicionamento de. Para fazer download de um novo guia no seu dispositivo. Para remover o destino definido para a sua viagem. Para salvar a posição atual como um ponto de referência. se a sua operadora suportar essa opção. selecione Opções > Extras > Guias. 89 . viagem para exibir informações de viagem. O medidor de distância tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento. três satélites para serem utilizadas como ajuda na viagem. selecione Navegação > Opções > Definir destino. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. © 2008 Nokia. Para fazer o download de guias de viagem e comprá-los. Para verificar a intensidade do sinal dos satélites que fornecem as informações de posicionamento necessárias para a navegação.guias contêm vídeos e clipes de áudio. vá para o guia desejado e selecione Sim. Entre em contato com a sua operadora para obter informações sobre os custos de transmissão de dados. selecione Navegação ou Posição e Opções > Salvar posição. selecione Navegação > Opções > Parar navegação. Com os dados GPS. ou para ver os que foram transferidos por download. Selecione Navegação para exibir informações de navegação referentes ao destino da sua viagem. A precisão também pode ser afetada pela disponibilidade e qualidade dos sinais GPS. Todos os direitos reservados. O download de guias de viagem pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Você também pode digitar as coordenadas de latitude e longitude do destino.

tais como nome. Pontos de referência Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. selecione Opções > Editar > Opções e uma das seguintes opções: • Selecion. Criar um ponto referência Para digitar a calibragem de altitude para corrigir a altitude recebida dos satélites de posicionamento. Editar pontos de referência Para editar um ponto de referência. tais como nome. selecione Opções > Configurações > Sistema de medida > Métrica ou Imperial. latitude. referênc. selecione Opções > Novo pt.. categoria. Todos os direitos reservados. altitude. longitude e altitude. referência — Altere o ícone do ponto de referência. latitude. Para alterar o sistema de medição em uso. referência. • Mostrar no mapa — Exiba o ponto de referência no mapa. viagem > Opções > Reiniciar. © 2008 Nokia. Os pontos de referência são coordenadas de localizações geográficas que você pode salvar no seu dispositivo para uso futuro em diferentes serviços baseados em localização. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para criar um ponto de referência. Selecione uma categoria para modificar as informações do ponto de referência. Para parar o medidor de distância. É possível criar pontos de referência usando uma rede ou acessório GPS Bluetooth (serviço de rede). Selecione Menu > Ferramentas > Pts. categoria. viagem > Opções > Iniciar. longitude e altitude. • Ícone pt. Viagem Para redefinir todos os campos e iniciar o cálculo da viagem novamente. selecione Opções > Configurações > Calibrag. Selecionar no mapa para selecionar a localização em um mapa ou Inserir manualmente para preencher as informações de localização necessárias. selecione Dist. categorias — Organize o ponto de referência em um grupo de pontos de referência semelhantes. Para mostrar o ponto de referência no mapa. • Excluir — Remova o ponto de referência. Selecione Posição atual para solicitar à rede as coordenadas de latitude e longitude de sua localização atual.Para ativar o medidor de distância. atual — Solicite e preencha automaticamente as coordenadas geográficas de latitude e longitude para criar um ponto de referência da sua localização atual. selecione Opções > Mostrar no mapa. 90 . endereço. endereço. • Recuperar posiç. selecione Dist. selecione Opções > Parar.

91 . selecione Opções > Editar categorias > Opções > Nova categoria. Selecione Aceitar. Para criar uma nova categoria. Selecione a categoria ou as categorias às quais você deseja adicionar o ponto de referência. Para encaminhar o ponto de referência para dispositivos compatíveis. Viagem Categorias de ponto de referência É possível consultar as categorias de ponto de referência em duas visualizações: uma lista as categorias que já contêm pontos de referência e a outra lista todas as categorias existentes no dispositivo. Receber pontos de referência Selecione Menu > Comunic. Para descobrir como navegar até o ponto de referência recebido. selecione Opções > Mostrar no mapa. • Idioma de escrita — Altere o idioma de escrita. Vá até o ponto de referência e pressione a tecla de navegação. Para visualizar os pontos de referência contidos em uma categoria. Para mover um ponto de referência de uma categoria para outra. Abra uma mensagem que contém um ponto de referência recebido de outro dispositivo. • Opções de edição — Edite os números de telefone e endereços URL atribuídos ao ponto de referência. selecione o ponto de referência e Opções > Adicion. © 2008 Nokia. vá até a categoria e pressione a tecla de navegação. Selecione a antiga categoria para remover a marca próxima à ela. Para exibir o ponto de referência recebido no mapa. > Mensags.• Enviar — Envie o ponto de referência para dispositivos compatíveis. selecione Opções > Salvar. abra a guia Pontos de referência. Para salvar o ponto de referência no dispositivo.. selecione Opções > Mostrar rota. selecione Opções > Enviar. à categoria. Todos os direitos reservados.

Todos os direitos reservados. Selecione Menu > Mídia > Câmera. Câmera Selecione Opções > Flash para sempre usar o flash. Selecione Voltar para retornar ao visor 92 Para capturar imagens após um tempo pré-definido. © 2008 Nokia. Capturar uma imagem O dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem de até 1600 x 1200 pixels. aponte para o assunto em questão e pressione a tecla de navegação. A câmera captura uma imagem após o tempo limite esgotar. selecione Opções > Excluir. Para capturar uma imagem. A câmera captura seis imagens de uma vez. selecione Opções > Timer interno e o tempo limite desejado. use a tela como um visor. O dispositivo salva a imagem na Galeria ou na pasta definida por você. A resolução da imagem neste manual pode aparecer diferente. Para exibir as imagens capturadas. selecione Menu > Mídia > Galeria > Imagens. para capturar outra imagem. Se a luminosidade estiver fraca.. Selecione Opções > Ir para Galeria para exibir a imagem na Galeria. Dica: Para acessar os diversos modos de câmera rapidamente.Mídia O seu dispositivo contém diversos aplicativos de mídia para uso comercial e de lazer. selecione Opções > Modo de seqüência. Para ajustar a imagem. vá para cima ou para baixo. selecione Opções > Mostrar barra ferram. . nunca usá-lo ou usá-lo automaticamente de acordo com as condições de luminosidade do ambiente. selecione Opções > Modo noturno > Ativar antes de capturar uma imagem. Para capturar imagens em uma seqüência. Dica: Para aumentar ou diminuir o zoom antes de capturar uma imagem. selecione Opções > Ajustar > Equilibrar branco ou Tom de cor. Caso não queira manter a imagem capturada.

selecionar se as imagens permanecerão na tela depois de capturadas e para alterar a resolução. o nome padrão ou a memória para salvar novas imagens. Para iniciar a gravação de um videoclipe. 2. pressione a tecla de navegação. Para reproduzir o episódio transferido por download. Para procurar podcasts usando palavras-chave e títulos de apresentação de podcasts. Com o aplicativo Nokia Podcasting. selecione Reproduzir. gerenciar e compartilhar podcasts com seu dispositivo. selecione Parar. para retomar a gravação. além de reproduzir. selecione Diretórios. você pode procurar. a resolução e o nome padrão dos vídeos gravados ou a memória na qual você irá salvá-los. Para exibir os episódios disponíveis do podcast selecionado. Para ajustar a qualidade da imagem. © 2008 Nokia. selecione Pausa. selecione Opções > Excluir. selecione Fazer download. abra a pasta Podcasts e selecione Abrir. Selecione Opções > Reproduzir para exibir o videoclipe no aplicativo RealPlayer. Para procurar novos episódios de podcasts para serem assinados. 3. Faça o download de podcasts no seu dispositivo e ouça-os. Caso não queira manter o videoclipe gravado. assinar e fazer o download de podcasts via OTA (Over The Air). Para pausar a gravação. selecione Vídeo. selecione Continuar. selecione Imagem. Configurações da câmera Selecione Opções > Configurações. O tempo de gravação restante é exibido na parte de cima da tela. 4. Para interromper a gravação. Defina as configurações de conexão e download antes de usar o aplicativo. Para fazer download do episódio escolhido. O dispositivo salva o clipe na Galeria ou na pasta definida por você. Para alterar a duração. Selecione Voltar para retornar ao visor para gravar outro videoclipe.1. Selecione Opções > Configurações > Conexão e Fazer download. encontrar. 93 . Todos os direitos reservados. selecione Buscar. Reproduzir e gerenciar podcasts O Podcasting fornece conteúdo de áudio ou vídeo via Internet para a reprodução em celulares e PCs. Gravar um videoclipe Nokia Podcasting Mídia Selecione Menu > Mídia > Podcasting.

Tópicos gerais. gerenciálos e reproduzi-los no menu Podcasts. para um novo episódio. Buscar podcasts Selecione Diretórios.opml recebido. Para assinar um podcast. © 2008 Nokia. você poderá fazer download de episódios.opml armazenado no dispositivo. Dica: A Busca procura títulos e palavras-chaves de podcasts em descrições. selecione Opções > Importar arquivo OPML. abra o arquivo para salvá-lo na pasta Recebidos em Diretórios. Para salvar um arquivo . selecione Opções > Descrição. selecione Assinar. selecione Opções > Novo > Diretório da web ou Pasta. Depois de assinar episódios de um podcast. Para conectar-se à Internet para fazer isso. Para iniciar uma nova busca.Mídia Para atualizar o podcast selecionado ou os podcasts marcados. vá para o título do podcast e selecione Atualizar. selecione Opções > Nova busca. selecione Opções > Ver comentários. Selecione a pasta de diretórios desejada para atualizá-la (serviço de rede). O menu Diretórios ajuda você a encontrar novos episódios de podcasts para serem assinados. Para assinar os canais marcados e adicioná-los aos seus podcasts. Abra a pasta para assinar qualquer um dos links para adicionar aos seus podcasts. . Para procurar podcasts. O mecanismo de busca usa o serviço de busca por podcasts configurado em Podcasting > Opções > Configurações > Conexão > URL do serviço de busca. Os conteúdos dos diretórios são alterados. o URL do arquivo . Para ver os detalhes de um podcast. selecione Opções > Abrir página da web. selecione Opções > Atualizar. selecione Buscar e digite as palavraschave desejadas. Selecione um título. 94 Diretórios A Busca ajuda você a localizar podcasts por palavra-chave ou título. Para abrir o site do podcast (serviço de rede). Para adicionar um novo diretório ou pasta. sempre fornecem melhores resultados do que um time ou um artista específico. Para importar um arquivo . não em episódios específicos. A cor da pasta muda quando a atualização é concluída. Todos os direitos reservados. Alguns podcasts oferecem a você a oportunidade de interagir com os criadores por meio de comentários e votações.opml (outline processor markup language) e Concluído. como futebol ou hip-hop.

pressione e mantenha pressionada a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda. Para ir para o item anterior. pressione a tecla de navegação novamente. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. Para ir para o próximo item. É possível transferir músicas de outros dispositivos compatíveis para o seu dispositivo. Você também pode usar o Music player para ouvir episódios de podcast. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. AAC+. Para ajustar o volume. vá para a esquerda. para continuar. Para editar as configurações de download. selecione Música ou Podcasts e a categoria desejada. Para retornar ao início do item. p. pressione a tecla de navegação. Mídia Reproduzir uma música ou um episódio de podcast Para adicionar todas as músicas e podcasts disponíveis à biblioteca de músicas. vá para cima ou para baixo. MP3 e WMA. Para pausar a reprodução. vá para a esquerda novamente antes dos dois primeiros segundos da música ou podcast atual. Consulte "Transferir música do PC". Para reproduzir uma música ou um episódio de podcast. Music player Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. eAAC +. Selecione Menu > Mídia > Music player. © 2008 Nokia. selecione Opções > Atualizar. abra as configurações correspondentes e selecione Opções > Restaurar padrão. Para interromper a reprodução. vá para a direita. vá até a música ou o episódio de podcast e pressione a tecla de navegação. Podcasting é um método que fornece conteúdo de áudio ou vídeo via Internet usando as tecnologias RSS ou Atom para reprodução em celulares e PCs. 96. vá para baixo. O Music player suporta formatos de arquivos AAC.Configurações de Podcast Para editar as configurações de conexão. pressione a tecla Encerrar. 95 . Para retornar à tela inicial e manter o player funcionando em segundo plano. Para restaurar as configurações padrão. Para avançar ou retroceder. selecione Opções > Configurações > Fazer download. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Configurações > Conexão. O Music player não suporta necessariamente todos os recursos de um formato de arquivo ou todas as variações de formatos de arquivo. pois o volume pode estar extremamente alto.

No Nokia Music Store (serviço de rede) você pode procurar. Transferir música do PC Para criar uma nova lista de reprodução. navegar e adquirir músicas para fazer download em seu dispositivo. você pode selecionar as músicas e as listas de reprodução que deseja mover. Sincronização manual Para selecionar o ponto de acesso a ser usado com o Music Store. padrão.nokia. Com a sincronização manual. music. selecione o dispositivo no painel de navegação à direita. Selecione Menu > Mídia > Loja música.Mídia Listas de reprodução Para exibir e gerenciar listas de reprodução. selecione Pt. selecione a música e Opções > Adic. As instruções a seguir são para o Windows Media Player 11. selecione Transferência dados como o modo de conexão. em inglês. Caso selecione Transferência mídia como o modo de conexão. vá até a música que você deseja mover e selecione Opções > Reordenar lista. selecione Música > Listas de reprodução. a uma lista reprod. Para obter mais informações. Certifique-se de que um cartão de memória compatível esteja inserido no dispositivo. consulte os manuais e a ajuda correspondentes do Windows Media Player. se mais de um dispositivo estiver conectado. Depois que o dispositivo estiver conectado ao Windows Media Player. Para adicionar músicas à lista de reprodução. Para reorganizar as músicas em uma lista de reprodução. selecione Opções > Criar lista de reprodução. aces. Se estiver usando o cabo USB. conecte o seu dispositivo ao PC através de um cabo de dados USB compatível ou através da conectividade Bluetooth. selecione Opções > Buscar na Loja de música. Todos os direitos reservados. copiar ou remover. Nokia Music Store Transferir com o Windows Media Player As funções de sincronização de músicas podem variar entre as diferentes versões do aplicativo Windows Media Player. 96 . é possível usar o Windows Media Player para sincronizar música entre o seu dispositivo e o PC. 1. Para transferir música do PC. você primeiro precisa se registrar no serviço. © 2008 Nokia. > Lista reprodução salva ou Nova lista reprodução. Para verificar a disponibilidade do Nokia Music Store no seu país.com. Para comprar uma música. Para localizar mais músicas nas diferentes categorias. visite o site.

o Windows Media Player selecionará a sincronização manual automaticamente. atualizada automaticamente com base nas listas de reprodução para sincronização no Windows Media Player. Para modificar a freqüência de uma configuração predefinida. navegue pelos arquivos de música do seu PC com os quais deseja sincronizar. escolha a configuração de freqüência que deseja utilizar e selecione Opções > Ativar. acima da Lista de Sincronização. Digite um nome para a 97 . selecione uma faixa de freqüência e vá para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o seu valor.. Mídia Sincronização automática Configurações de freqüência predefinidas Selecione Menu > Mídia > Music player > Opções > Ir para Em reprodução > Opções > Equalizador. Para iniciar a sincronização. clique na guia Sincronizar e selecione Parar Sincronização com 'Dispositivo Nokia'. Se nenhuma lista de reprodução tiver sido selecionada. 3. Arraste e solte músicas na Lista de sincronização à direita. clique na guia Sincronizar. Para usar uma configuração de freqüência predefinida ao reproduzir uma música. e marque a caixa de seleção Sincronizar dispositivo automaticamente. clique com o botão direito do mouse e selecione Remover da lista. Para restaurar as faixas de freqüência aos valores originais. Para ativar a função de sincronização automática no Windows Media Player. É possível ver a quantidade de memória disponível no seu dispositivo. a biblioteca de músicas do dispositivo é © 2008 Nokia. selecione Fone da Nokia > Configurar Sincronização. clique em Iniciar Sincronização. Os itens selecionados são transferidos para o painel Listas de reprodução para sincronizar. 1. 5. a biblioteca de músicas inteira do PC será selecionada para sincronização. Para criar sua própria configuração de freqüência. selecione Opções > Nova programação. No painel de navegação esquerdo.2. selecione um item na Lista de Sincronização. Você ouvirá o ajuste de freqüência imediatamente na reprodução. 3. selecione Opções > Restaurar padrões. Todos os direitos reservados. 2. Para interromper a sincronização automática. Selecione as listas de reprodução que deseja sincronizar automaticamente no painel Listas de reprodução disponíveis e clique em Adicionar. Quando a caixa de seleção Sincronizar dispositivo automaticamente está marcada e você conecta seu dispositivo ao PC. selecione Opções > Editar. Se não houver memória livre suficiente no seu dispositivo. Para finalizar a configuração da sincronização automática. Para remover músicas ou álbuns. 4.. clique em Concluir.

salvar publicações inacabadas como rascunhos para continuar mais tarde e exibir o conteúdo dos álbuns. Para compartilhar arquivos on-line. O gravador suporta o formato de arquivos AMR. selecione Gravar para continuar a gravação. Para fazer o carregamento de um arquivo da Galeria para o serviço on-line. Gravador Para gravar um clipe de som. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Você pode compartilhar imagens e videoclipes em álbuns online compatíveis. selecione o arquivo desejado e Opções > Enviar > Enviar para a web. Gravar um clipe de som 98 . Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Gravar clipe de som. Também é possível pressionar a tecla de voz para abrir o aplicativo Gravador. on-line. é possível assinar esse serviço na página da Web da operadora. Compartilhar imagens on-line Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. selecione Menu > Galeria. © 2008 Nokia. Selecione Pausa para pausar a gravação. Quando concluir a gravação. Selecione Menu > Mídia > Gravador. blogs ou em outros serviços de compartilhamento on-line compatíveis na Web. Se você estiver conectado ao PTT. Normalmente. é necessário ter uma conta com um serviço de compartilhamento de imagens online.Mídia configuração de freqüência. selecione Parar. salvar a gravação de voz como um clipe de som e reproduzi-lo. a tecla de voz funcionará como uma tecla PTT e não abrirá o Gravador. Para obter mais informações. Selecione Menu > Mídia > Cmp. entre em contato com a operadora. Você pode fazer upload de conteúdo. O clipe de som será automaticamente salvo na pasta Clipes de som na Galeria. você pode gravar até 60 minutos de memo de voz. Os tipos de conteúdo suportados podem variar de acordo com a operadora. Vá para cima ou para baixo para mover-se entre as faixas de freqüência e defina a freqüência em cada faixa. Todos os direitos reservados. Com o Gravador. Compartilhamento online Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões.

99 © 2008 Nokia. selecione Opções > Organizar > Nova pasta. Reproduzir uma gravação Galeria Mídia Configurações do Gravador Selecione Menu > Mídia > Galeria. Se você selecionar Alta. Trabalhar com arquivos e pastas de mídia Para abrir um arquivo ou uma pasta. telef. a não ser que você altere o local padrão. incluindo imagens. Use a Galeria para acessar e usar diferentes tipos de mídia. música e sons. selecione Opções > Configurações > Memória em uso. Copiar p/ cart. Os clipes de som são abertos no Music player e os videoclipes e links de streaming no aplicativo RealPlayer. mem. selecione Reproduzir. e o comprimento máximo para o clipe será de 60 minutos. selecione Opções > Configurações > Qualidade de gravação.wav (waveform). Downl. . Para alterar o local padrão das gravações salvas.Para ouvir o clipe de som que você acabou de gravar. Selecione Parar para cancelar a reprodução. e o comprimento máximo para o clipe será de um minuto. bem como todas as músicas e os sons recebidos são automaticamente salvos na Galeria. a posição e a duração do clipe. Para pausar a reprodução de um clipe gravado. A reprodução continua quando você seleciona Reproduzir. Para copiar ou mover arquivos. Mover p/ cart. Para criar uma nova pasta.. vídeos. As gravações criadas ou recebidas após a alteração das definições serão afetadas. Downl. As imagens são abertas no visualizador de imagens. o clipe de som que você gravar estará no formato de arquivo . em seguida.amr (adaptive multirate). o clipe de som que você gravar estará no formato de arquivo . mem. vá até o arquivo ou pasta e pressione a tecla de navegação.. A barra de progresso exibe o tempo de reprodução. Para fazer download de arquivos na Galeria utilizando o browser. selecione um arquivo e. telef. gráficos. selecione Dnwld. vídeos. Todos os direitos reservados. selecione um arquivo e Opções > Organizar > Mover para pasta.. As gravações são automaticamente salvas na memória do dispositivo. O browser será aberto e você poderá escolher um marcador ou digitar o endereço do site para fazer download. selecione Pausa. Nova pasta. Para definir a qualidade de gravação. Copiar p/ mem. faixas ou Download sons. ou Mover p/ mem. Não é possível criar pastas dentro de pastas. Se você selecionar Compatível c/ MMS. Todas as imagens e os vídeos exibidos.

Escreva o item que você está procurando. selecione Opções > Renomear. Para renomear a imagem. RA. . necessariamente. pois o volume pode estar extremamente alto. selecione Opções > Usar imagem > Designar a contato. Para reproduzir um videoclipe ou um arquivo de áudio. 100 © 2008 Nokia. RV. selecione Opções > Localizar. selecione Opções > Abrir > Clipes mais recent. MP4 (não streaming). selecione Opções > Ver detalhes. selecione Opções > Mais zoom. Para ampliar a imagem exibida na tela. todas as variações dos formatos de um arquivo de mídia. selecione Opções > Tela normal. selecione Opções > Usar imagem > Def. Gerenciar arquivos de imagem Para enviar a imagem. O aplicativo Contatos será aberto e você poderá selecionar o contato para a imagem. para Para ver informações detalhadas sobre a imagem. Mídia Ver imagens Para abrir uma imagem para visualização. Todos os direitos reservados. Os formatos suportados incluem MPEG-4. Selecione Direita para girar a imagem em 90 graus no sentido horário ou selecione Esquerda para girar a imagem em 90 graus no sentido anti-horário. Para retornar à visualização normal. selecione Opções > Abrir. Reproduzir videoclipes e carregar links Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. Para abrir a próxima imagem ou a imagem anterior para visualização. selecione Opções > Enviar e o método de envio. Para adicionar a imagem a um contato. transferidos para o seu dispositivo de um e-mail ou de um computador compatível ou transmitidos para seu dispositivo pela Web. selecione Menos zoom.Para procurar um arquivo. RealPlayer Para girar a imagem. Selecione Menu > Mídia > RealPlayer. O RealPlayer reproduz videoclipes e arquivos de áudio armazenados na memória do dispositivo ou em um cartão de memória. O RealPlayer não aceita. Para definir a imagem como a tela de fundo. selecione Opções > Girar. Os arquivos que corresponderem à pesquisa serão exibidos. 3GP. Para reduzir a imagem exibida na tela. vá para a direita ou para a esquerda.como papel parede. AMR e Midi. Para visualizar a imagem em tela inteira. selecione Opções > Tela inteira.

Todos os direitos reservados. selecione Opções > Configurações > Vídeo ou Streaming. vá para baixo e mantenha pressionado. © 2008 Nokia. Selecione o método de envio. 101 . Para enviar um clipe de mídia em uma mensagem. selecione Opções > Detalhes do clipe. Para fazer download dos videoclipes da web. Para definir manualmente as configurações. vá para cima e mantenha pressionado.reproduzir um dos seis clipes reproduzidos mais recentemente ou selecione Clipe salvo para reproduzir um clipe ou abrir um link da web. Para retroceder durante a reprodução. selecione Opções > Enviar. Antes de o conteúdo começar a ser enviado por streaming. O modo de tela inteira aumenta o tamanho do vídeo para cobrir a maior área de vídeo possível mantendo a proporção. navegue até um videoclipe ou arquivo de áudio e selecione Reproduzir. Para exibir o videoclipe em tela inteira. Selecione Reproduzir. crie uma mensagem multimídia. As informações podem incluir exemplos de taxa de bits ou o link da Internet de um arquivo de streaming. O armazenamento em buffer ou conexão ao site de streaming é interrompido. selecione Opções > Detalhes do clipe > Status > Opções > Alterar. Configurações do RealPlayer É possível receber as configurações do RealPlayer em uma mensagem da operadora. Para ver as propriedades de um videoclipe. A proteção do arquivo impede que outros usuários alterem um arquivo. Para interromper a reprodução ou o streaming. ou conecte à web. selecione Opções > Download de vídeos. selecione um link da web que aponte para um clipe e selecione Reproduzir. Ver informações sobre um clipe de mídia Para ativar a proteção para um clipe de mídia. a reprodução do clipe é interrompida e o clipe retorna ao início. Para reproduzir streaming de mídia. o RealPlayer tenta reconectar automaticamente ao ponto de acesso à Internet. Para avançar durante a reprodução. O RealPlayer reconhece dois tipos de links: um URL rtsp:// e um URL http:// que aponte para um arquivo RAM. tela cheia. vá para a direita ou esquerda. Enviar arquivos de áudio e videoclipes Mídia Para transferir um clipe de mídia para um dispositivo compatível. seu dispositivo deve conectar a um site da web e armazenar o conteúdo em buffer. selecione Opções > Reprod. Se um problema de conexão de rede causar um erro de reprodução. selecione Parar. arquivo de áudio ou link da Web. Para ajustar o volume durante a reprodução. selecione o clipe a ser anexado e Inserir objeto > Videoclipe ou Clipe de som.

Se você selecionar Alta. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. selecione Opções > Salvar estação. Todos os direitos reservados. A qualidade da transmissão de rádio depende da cobertura da estação de rádio em uma área específica. insira um cartão de memória no dispositivo. Para salvar a estação atual em sua lista de estações. o rádio FM depende de uma outra antena. pois o volume pode estar extremamente alto. selecione Opções > Qualidade quando você estiver reproduzindo o arquivo flash. Ouvir o rádio Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. você pode ver. Para enviar um arquivo flash para dispositivos compatíveis. Para procurar uma estação. selecione Opções > Sintonia manual. Para definir a freqüência manualmente.Mídia Flash player Selecione Menu > Mídia > Flash player. Além da antena do dispositivo sem fio. Para alterar a qualidade do arquivo flash. Com o Flash player. Conecte um fone de ouvido ou acessório compatível ao dispositivo para que o rádio FM funcione de forma adequada. vá até ele e pressione a tecla de navegação. Para reproduzir um arquivo flash. © 2008 Nokia. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. reproduzir e interagir com arquivos flash criados para dispositivos móveis. vá até as guias correspondentes. Selecione Menu > Mídia > Radio. Para alternar entre os arquivos flash salvos na memória do dispositivo ou no cartão de memória. selecione Opções > Enviar. 102 Para ver as estações disponíveis com base na localização. Altere a configuração de qualidade desses arquivos para Normal ou Baixa para melhorar a reprodução. selecione Opções > Organizar. a reprodução de alguns arquivos flash poderá parecer irregular e lenta devido às suas configurações originais. selecione Opções > Diretório de estações (serviço de rede). selecione ou . . A proteção a direitos autorais pode impedir o envio de alguns arquivos flash. Rádio Gerenciar arquivos flash Para otimizar o uso do Flash Player. Para organizar os seus arquivos flash.

Ver conteúdo visual Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. selecione OK. Para ver o conteúdo visual. selecione ou . 2. Para alternar do fone de ouvido para ouvir o rádio por meio do alto-falante. Se a identificação (ID) de serviço do visual radio não foi salva para a estação. Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação sintonizada. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso usado para a conexão de dados. Antes de poder ver o conteúdo visual. digite-a ou selecione Recuperar para procurá-la no diretório de estações (serviço de rede). 1. a ID de serviço © 2008 Nokia. selecione Opções > Estação > Editar. você deve ter um ponto de acesso à Internet definido em Menu > Ferramentas > Configs. selecione Opções > Reprodução 2º plano. Mídia Para retornar à tela inicial e deixar o rádio FM ativado em segundo plano. Não é necessário ter um ponto de acesso para usar o aplicativo como um rádio FM comum. • Região atual — Selecione a região na qual você está localizado atualmente. selecione Opções > Ativar alto-falante. Estações salvas Para ouvir uma estação salva. Para alterar os detalhes da estação. automática serviço — Selecione Sim para que o serviço Visual Radio inicie automaticamente quando você selecionar uma estação salva que ofereça esse serviço. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Todos os direitos reservados. Para abrir a lista das suas estações salvas. vá para a direita ou para a esquerda. • Inic.Para selecionar uma estação de rádio previamente salva. selecione Opções > Estação > Iniciar serviço visual. Selecione o local mais próximo a você do diretório de estações. Se o dispositivo encontrar uma estação que corresponda à freqüência sintonizada. Essa configuração será exibida 103 Configurações do rádio . visual dela será exibida. Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação com o serviço Visual Radio. > Conexão > Pontos acesso. Entre em contato com a operadora para verificar a disponibilidade. selecione Opções > Estações. Para ajustar o volume. Selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Toque inicial — Selecione se um toque será reproduzido quando o aplicativo for iniciado. selecione Opções > Iniciar serviço visual. os custos e para assinar o serviço. selecione Opções > Estação > Ouvir.

Dica: É possível procurar links de estações com o aplicativo Web. procure por estações pelo nome a partir do serviço Nokia Internet Radio ou selecione Opções > Adic. © 2008 Nokia. Se você estiver ouvindo uma estação salva em seus favoritos. pressione a tecla de navegação novamente. Procurar por estações Para ouvir uma estação. Digite o nome da estação ou as primeiras letras dele no campo de pesquisa e selecione Procurar. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. selecione Procurar. selecione Opções > Adicionar a Favoritos. Para salvar a estação em seus favoritos. Para visualizar informações da estação. Para ouvir a uma estação de rádio na internet. estação manualm. selecione Favoritos. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Ao encontrar a estação correta. Selecione Menu > Mídia > Rádio na Internet. Para retomar a reprodução. pois o volume pode estar extremamente alto. sobre a estação (não disponível caso você tenha salvo a estação manualmente). Links compatíveis são automaticamente abertos no aplicativo Internet radio. vá para a esquerda ou para a direita para ouvir a próxima estação salva ou a anterior. Para procurar por estações de rádio por nome através do serviço Nokia Internet Radio. Ouvir estações de rádio via Internet Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado.. selecione Ouvir. Para ajustar o volume. selecione Opções > Procurar novamente. mantenha a tecla de função pressionada e vá para cima ou para baixo. Para fazer outra pesquisa. Para interromper a reprodução. Rádio na Internet Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. selecione Ouvir.Mídia apenas se não houver cobertura da rede quando o aplicativo for iniciado. 104 . selecione Opções > Inform. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione uma estação a partir do diretório de estações. Todos os direitos reservados. Salvar estações Para visualizar e ouvir suas estações favoritas. pressione a tecla de navegação.

Para exibir as informações da estação. selecione Opções > Estação e a opção desejada.Para adicionar uma estação manualmente aos favoritos. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Adic. selecione Opções > Configurações > Taxa bits conexão Wi-Fi. Para evitar o armazenamento em buffer. As estações correspondentes serão exibidas. Para alterar a velocidade de conexão para as conexões de pacote de dados GPRS. Quanto maior a velocidade. estação manualm. Digite o endereço da web da estação e um nome que deseja que apareça na lista de favoritos. selecione Opções > Configurações > Taxa bits conexão GPRS. © 2008 Nokia.. Configurações do Rádio na Internet Para alterar a velocidade de conexão para as conexões de pacote de dados 3G. selecione Opções > Adicionar a Favoritos. A qualidade da difusão do rádio depende da velocidade de conexão selecionada. Para exibir somente estações começando com letras ou números específicos. comece a digitar os caracteres. Para alterar a velocidade de conexão para as conexões WLAN. selecione Opções > Configurações > Ponto de acesso padrão. Mídia Para selecionar o ponto de acesso padrão para se conectar à rede. mover uma estação para baixo ou para cima na lista ou excluir uma estação dos favoritos. Para adicionar a estação em reprodução aos favoritos. selecione Opções > Configurações > Taxa de bits conexão 3G. 105 . use a qualidade máxima somente com conexões de alta velocidade. melhor a qualidade. Selecione Sempre perguntar se desejar que o dispositivo solicite o ponto de acesso a cada vez que o aplicativo for aberto.

O perfil em uso é exibido na parte superior do visor. selecione Opções > Excluir perfil. ele também encerra qualquer conexão com a Internet que possa estar em andamento quando o perfil é selecionado. ambientes ou grupos de chamadas. portanto obedeça quaisquer exigências de segurança aplicáveis ao estabelecer e utilizar esses recursos. na tela principal. Bluetooth ou rádio FM. selecione Opções > Personalizar > Alerta para e o grupo desejado. Selecionar toques musicais © 2008 Nokia. somente a data atual será exibida. envie ou receba mensagens ou utilize LAN sem fio. O perfil Offline não 106 Para definir um toque musical de um perfil. Selecione um toque musical da lista ou selecione Download de sons para abrir uma pasta de marcadores contendo uma lista de marcadores para download de toques. As chamadas telefônicas não originadas desse grupo terão um alerta silencioso. utilizando o browser. selecione um perfil e Opções > Personalizar. Não é possível excluir os perfis pré-definidos. imagens de fundo e proteções de tela. Perfis impede que você estabeleça uma conexão de LAN sem fio ou Bluetooth posteriormente. Selecione Menu > Ferramentas > Perfis.O perfil Offline impede que o seu dispositivo seja ligado acidentalmente. Para reproduzir o toque musical de um grupo de contatos selecionado. É possível ajustar e personalizar os toques musicais. . Para personalizar um perfil. selecione Opções > Criar novo e defina as configurações.Personalização Você pode personalizar seu dispositivo ajustando diversos toques. se o perfil ativo for Geral. Os toque transferidos por download são salvos na Galeria. Para alterar um perfil. ou que reinicie o rádio FM. selecione Opções > Personalizar > Toque musical. selecione um perfil e Opções > Ativar. Para excluir um perfil criado por você. No entanto. Para criar um novo perfil. por exemplo. os sinais de alerta e outros sinais do dispositivo para diferentes eventos. Todos os direitos reservados.

Para alterar o tema da tela inicial atualmente em uso.Para alterar o sinal de mensagem. • Tipo de toque — Selecionar o toque musical que você quer usar para alertá-lo. As chamadas não originadas desse grupo terão um alerta silencioso. chama — Quando você seleciona essa opção e alguém da sua lista de contatos liga para você. © 2008 Nokia. • Sons do teclado — Definir o nível do volume dos sons do teclado do dispositivo. • Alerta vibratório — Selecione se quer que o dispositivo vibre quando você receber uma chamada. será possível especificar um toque musical para cada uma delas. Todos os direitos reservados. • Toque cham. Perfis personalizados Selecione Opções > Personalizar e defina o seguinte: • Toque musical — Selecionar um toque musical da lista ou selecionar Download de sons para abrir uma pasta contendo uma lista de marcadores para download de toques. — Selecione um toque para mensagens de texto recebidas. selecione Nome do modo. selecione Tema. Para alterar o nome da tela inicial atual. utilizando o browser. • Volume do toque — Selecionar o nível do volume do toque musical. Para alterar a imagem de fundo da tela inicial atualmente em uso. selecione Opções > Personalizar > Sinal de alerta mens. Os perfis Geral e Off-line não podem ser renomeados. 107 . • Sinal de alerta mens. selecione Papel de parede. • Alerta para — É possível definir o dispositivo para tocar somente em chamadas originadas de números de telefone pertencentes a um grupo de contatos selecionado. Para selecionar os aplicativos e as notificações que você deseja ver na tela inicial. Essa configuração também afeta os sons de alguns jogos e aplicativos Java. o dispositivo emite um toque musical que é uma combinação do nome falado do contato e o toque musical selecionado. Personalização Personalizar a tela inicial Selecione Menu > Ferramentas > Modos. Se houver duas linhas de telefone que se alternam em uso. selecione Aplicativos da tela inicial. • Sinal alerta e-mail — Selecione um toque para mensagens de e-mail recebidas.. • Nome do perfil — Você pode atribuir um nome a um novo perfil ou renomear um perfil existente. vídeo — Selecione um toque musical para chamadas de vídeo. • Sinais de aviso — Ativar ou desativar os toques de aviso. • Falar nome q.

108 . selecione Alternar modo. selecione Menu > Ferramentas > Perfis > Opções > Personalizar > Volume do toque.Personalização Para alterar de uma tela inicial para outra. Para ajustar o volume do toque musical. Nem todos os toques musicais oferecem suporte a efeitos 3D. selecione a pasta Geral. Selecione Menu > Ferramentas > Temas. o tema pode ser visualizado. Para ouvir o toque musical com o efeito 3D. • Efeito Doppler — Selecione Ativado para que o toque musical soe mais alto quando você estiver perto do seu dispositivo e mais baixo quando você estiver longe. © 2008 Nokia. Para visualizar um tema. Para alterar a imagem de fundo da tela principal. selecione a pasta Econ. selecione uma das seguintes opções: • Velocidade da trajetória — Selecione a velocidade em que o som se move de uma direção para outra. Toques musicais 3D Selecione Menu > Mídia > Toques 3D. selecione a pasta Visual. Para ativar os efeitos de som tridimensionais para toques musicais. Esta configuração não está disponível para todos os efeitos. Para modificar o efeito 3D. Após o download. Para alterar o tema usado no menu principal. selecione Opções > Definir. Para selecionar uma animação para a proteção de tela. energia. Para alterar o efeito 3D aplicado ao toque musical. Alterar os temas de exibição Para alterar o tema usado em todos os aplicativos. selecione Geral ou Visual. selecione Opções > Visualizar. selecione a pasta do aplicativo em questão. selecione a pasta Papel parede. selecione Opções > Reproduzir toque. menu. Todos os direitos reservados. ativado ou editado. • Reverberação — Para ajustar a quantidade de eco. Download de tema Para fazer download de um tema. Esta configuração não está disponível para todos os efeitos. Para alterar o tema de um aplicativo específico. Digite o link de onde você quer fazer download do seu tema. selecione o efeito desejado. selecione Trajetória do som e o efeito desejado. menu > Download de temas. selecione Efeitos de toques 3D > Ativados. Para começar a usar o tema escolhido.

109 . por exemplo. Configurações para Notas ativas Selecione Configurações. nota a chamada > Adicionar contatos. selecione Memória em uso > Memória telefone. vídeos e som nas notas. Notas ativas Para adicionar novos itens à nota. Você pode inserir imagens. Para enviar a nota. É possível gravar sons e videoclipes e capturar imagens. selecione Opções > Inserir. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e use a tecla de navegação para selecionar o texto. As notas ativas permitem que você crie. e enviar notas para outros. Selecione Menu > Escritório > Notas ativas. selecione Opções > Texto. Para alterar a cor da fonte ou adicionar negrito ou itálico ao seu texto ou sublinhá-lo. tais como Contatos. vá até ela e pressione a tecla de navegação. edite e visualize diferentes tipos de notas. Para salvá-las no cartão de memória. marcadores da web e arquivos. selecione Opções > Inserir novo. Para criar uma nota. Criar e editar notas Para vincular uma nota a um contato. memos de reunião. Em seguida.Nokia Office Tools O Nokia Office Tools suporta negócios móveis e permite a comunicação efetiva entre as equipes de trabalho. Para salvar notas na memória do seu dispositivo. selecione Memória em uso > Cartão de memória. clipes de som. Todos os direitos reservados. Para editar uma nota. cartões de visita. É possível exibir a nota na tela do seu dispositivo quando estiver fazendo uma chamada ou recebendo uma chamada do contato. © 2008 Nokia. É possível atribuir notas a outros aplicativos. selecione Opções > Vincul. comece a escrever. notas de hobby e listas de compras. selecione Opções > Enviar. Para inserir imagens.

você não deseja ver as notas durante as chamadas telefônicas. O resultado do último cálculo é salvo na memória do dispositivo. O resultado do cálculo permanece no campo do editor e pode ser usado como o primeiro número de um novo cálculo. criar. selecione Opções > Mover p/ pasta ou Copiar para pasta. Todos os direitos reservados. Dica: Se. Calculadora © 2008 Nokia. selecione Mostrar nota dur. Para ver uma nota em segundo plano ao fazer ou receber chamadas telefônicas. Dessa forma. É possível abrir. selecione Opções > Último resultado. . vá até cada arquivo e selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar. enviar e procurar por arquivos e pastas. selecione Opções > Enviar. As pastas padrão. Sair do aplicativo Calculadora ou desligar o dispositivo não limpa a memória. A calculadora tem uma precisão limitada e foi projetada para cálculos simples. Para fazer um cálculo. cham. O cálculo realiza as operações na ordem em que elas são digitadas. não podem ser movidas. por exemplo. A proteção de direitos autorais pode impedir o envio de determinados arquivos. é possível gerenciar o conteúdo e as propriedades de arquivos e pastas na memória do seu dispositivo e cartão de memória. > Não. Selecione uma função. adição ou subtração. selecione Alterar visualização > Lista. Digite o segundo número do cálculo e selecione =. selecione Opções > Memória > Reutilizar. Calculadora for aberto. Para enviar os arquivos selecionados. Para recuperar os resultados de um cálculo da memória e usá-los em um outro cálculo. Para mover ou copiar arquivos e pastas para outra pasta. digite o primeiro número do cálculo. Para que o último resultado salvo seja recuperado na próxima vez em que o aplicativo 110 Selecione Menu > Escritório > Calculadora. > Sim. no mapa de funções. Para ver as notas em uma lista. copiar.Nokia Office Tools Para alterar o layout das notas ativas. como a pasta Clipes de som na Galeria. Gerenciador de arquivos Com o Gerenciador de Arquivos. selecione Alterar visualização > Grade. selecione Opções > Memória > Salvar. renomear. temporariamente. Abra a guia do dispositivo ou a guia do cartão de memória. cham. selecione Mostrar nota dur. Para salvar os números ou resultados de um cálculo. mover. Para selecionar mais de um arquivo. você não terá que remover os links entre as notas e os cartões de contato.

Para enviar arquivos a um dispositivo compatível.doc. Nokia Office Tools Quickoffice Conversor Selecione Menu > Escritório > Quickoffice. Digite o texto da pesquisa e pressione a tecla de navegação. em seguida.Para exibir informações sobre o arquivo selecionado. 2. Vá até o primeiro campo Quantid. Para exibir mais informações sobre o arquivo on-line. Todos os direitos reservados. O Quickoffice consiste do Quickword para Microsoft Word. As pastas e arquivos cujos nomes contenham o texto da pesquisa são exibidos. 111 . Com o Quickoffice. 3. Selecione a medida a ser usada e. Os detalhes incluem o nome. selecione Opções > Localizar. selecione Opções > Ver detalhes. © 2008 Nokia. e digite o valor a ser convertido. vá até ele e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Detalhes adicionais. Para classificar os arquivos de acordo com o tipo. também será possível editar arquivos. XP e 2003. Vá até o primeiro campo Unidade e selecione Opções > Selecionar unidade. O conversor tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento. você poderá visualizar documentos (*. o tamanho e a localização do arquivo. OK. Se você tiver a versão do editor do Quickoffice. selecione Opções > Ordenar por. é alterado automaticamente para exibir o valor convertido. selecione Opções > Enviar e o método de envio. selecione Opções > Detalhes. Vá até o campo Tipo e selecione Opções > Tipo de conversão para abrir uma lista de medidas. Para exibir os detalhes de um arquivo. bem como a hora e a data da última modificação do arquivo. *. Vá até o próximo campo Unidade e selecione a unidade para a qual deseja converter. Nem todos os formatos ou recursos são suportados. Quickpoint para Microsoft PowerPoint e Quickmanager para compra de software. Medidas de conversão Trabalhar com arquivos Para abrir um arquivo. Para procurar por arquivos. 1. O outro campo Quantid. Quicksheet para Microsoft Excel. Selecione a unidade da qual deseja converter e selecione OK. Selecione Menu > Escritório > Conversor.xls e *.ppt) do Microsoft Office 2000.

Nokia Office Tools

Ao alterar a moeda base, digite as novas taxas de câmbio, pois todas as taxas previamente configuradas serão zeradas. Antes de fazer conversões monetárias, é necessário escolher uma moeda base e adicionar taxas de câmbio. A taxa da moeda base é sempre 1. A moeda base determina as taxas de conversão das outras moedas. 1. Para definir a taxa de câmbio para a unidade monetária, vá até o campo Tipo e selecione Opções > Taxas de câmbio. 2. Vá até o tipo de moeda e digite a taxa de câmbio que deseja definir por unidade monetária. 3. Para alterar a moeda base, vá até a moeda e selecione Opções > Definir moeda base. 4. Selecione Concluído > Sim para salvar as alterações. Depois que todas as taxas de câmbio necessárias forem inseridas, as conversões monetárias poderão ser feitas.

Definir moeda base e taxa de câmbio

protegidos, bem como alterar configurações, tais como nível de compressão e codificação de nome do arquivo. Você pode armazenar arquivos na memória do dispositivo ou no cartão de memória.

Selecione Menu > Escritório > Adobe PDF. Com o Adobe PDF, você pode ler documentos PDF na tela do seu dispositivo, pesquisar texto nos documentos, modificar configurações, como nível de zoom e exibições de páginas; e enviar arquivos PDF por e-mail.

Adobe PDF

Impressão

Gerenciador de zip

Você pode imprimir documentos, como arquivos, mensagens ou páginas da Web por meio do dispositivo, visualizar um trabalho de impressão, definir as opções de layout da página, selecionar uma impressora ou imprimir em um arquivo. Talvez você não possa imprimir todos os tipos de documentos.

Selecione Menu > Escritório > Zip. Como o Gerenciador de zip, você pode criar novos arquivos para armazenar arquivos compactados no formato ZIP; adicionar um ou vários arquivos compactados ou diretórios a uma pasta; definir, limpar ou alterar a senha de arquivos
112

Imprimir arquivos

Para configurar uma impressora para o seu dispositivo, selecione Menu > Escritório > Impressor. > Opções > Adicionar. Para definir a impressora como a impressora padrão, selecione Opções > Opções de impressão >
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para imprimir em um arquivo, selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir > Imprimir no arquivo e determine a localização do arquivo. Para alterar as opções de impressão, selecione Opções > Opções de impressão. Você pode selecionar a impressora que deseja utilizar, o número de cópias e a extensão das páginas que deseja imprimir.

Para imprimir um documento, selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir.

Impressoras, vá até a impressora e selecione Opções > Definir como padrão. Antes de imprimir, certifique-se de que o dispositivo esteja corretamente conectado à impressora.

• Impressora — Selecione uma impressora disponível na lista. • Imprimir — Selecione Todas as páginas, Páginas pares ou Páginas ímpares como a faixa de impressão. • Intervalo de impressão — Selecione Todas págs. intervalo, Página atual ou Páginas definidas como a faixa de páginas. • Número de cópias — Selecione o número de cópias para imprimir. • Imprimir no arquivo — Selecione imprimir em um arquivo e determine a localização do arquivo. As opções disponíveis podem variar.

Nokia Office Tools

Para alterar o layout da página antes de imprimir, selecione Opções > Opções de impressão > Configurar página. Você pode alterar o tamanho e a orientação do papel, definir as margens e inserir um cabeçalho ou um rodapé. O comprimento máximo do cabeçalho e do rodapé é de 128 caracteres. Para visualizar um arquivo ou uma mensagem antes de imprimir, selecione Opções > Opções de impressão > Visualizar.

Configurações da impressora
Selecione Menu > Escritório > Impressor.. Para adicionar uma nova impressora, selecione Opções > Adicionar. Defina o seguinte: • Impressora — Digite um nome para a impressora. • Driver — Selecione um driver para a impressora. • Portadora — Selecione uma portadora para a impressora. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso. • Porta — Selecione a porta. • Host — Defina o host. • Usuário — Digite o usuário. • Fila — Digite a fila de impressão. • Orientação — Selecione a orientação.
113

Opções de impressão

Abra um documento, como um arquivo ou uma mensagem, e selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir. Defina as seguintes opções:
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Nokia Office Tools

• • • •

Tamanho — Selecione o tamanho do papel. Tipo de mídia — Selecione o tipo de mídia. Modo de cor — Selecione o modo de cor. Modelo de impressora — Selecione o modelo da impressora. As opções disponíveis podem variar.

Para alterar a hora do alarme, selecione Opções > Redef. despertador. Para remover o alarme, selecione Opções > Remov. despertador.

Selecione Menu > Escritório > Relógio. Em Relógio, você pode ver a hora local e as informações do fuso horário, definir e editar alarmes ou modificar configurações de data e hora.

Relógio

Relógio mundial

Abra a guia Relógio mundial para verificar a hora em diferentes cidades.

Despertador

Abra a guia Despertador.

Para alterar a cidade que determina a hora e a data no seu dispositivo, selecione Opções > Defin. como cidade atual. A cidade é exibida na visualização principal do relógio, e a hora em seu dispositivo é alterada de acordo com a cidade selecionada. Verifique se a hora está correta e se corresponde ao seu fuso horário.

Para adicionar uma cidade à visualização do relógio mundial, selecione Opções > Adicionar cidade.

Para desativar o alarme, selecione Parar ou para interromper o alarme por 5 minutos, selecione Soneca. Se no horário do alarme o dispositivo estiver desligado, ele ligará automaticamente e começará a soar o alarme. Se você selecionar Parar, o dispositivo oferecerá a opção de ligar ou não o aparelho para chamadas. Selecione Não para desligar o aparelho ou Sim para fazer e receber chamadas. Não selecione Sim quando o uso de celulares oferecer perigo ou houver possibilidade de interferência.
114

Para definir um alarme, selecione Opções > Novo alarme. é exibido. Quando um alarme está ativo,

Configurações do relógio
Selecione Opções > Configurações. Para alterar a hora ou a data, selecione Hora ou Data. Para alterar o relógio mostrado na tela inicial, selecione Tipo de relógio > Analógico ou Digital.

Para permitir que a rede de telefonia móvel atualize as informações de hora, data e fuso horário em seu dispositivo (serviço de rede), selecione Hora da operadora > Atualizar autom..
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para associar o teclado com o seu dispositivo. Para sincronizar ou definir as configurações de sincronização da nota. o seu status muda para Teclado conectado e o indicador do teclado pisca lentamente. Ative a conectividade Bluetooth no seu dispositivo: selecione Menu > Conectiv. Para abrir uma nota. Você pode criar e enviar notas para outros dispositivos compatíveis e salvar os arquivos de texto simples (formato . Para iniciar a busca de dispositivos com conectividade Bluetooth. Selecione Menu > Escritório > Tecl. Selecione Iniciar para inicializar a sincronização ou Configurações para definir as configurações de sincronização para a nota. Para obter mais informações sobre o funcionamento e a manutenção do seu teclado. Verifique se definiu Visib. Quando o nome do teclado é exibido. > Bluetooth > Bluetooth > Ativado. 6. Ligue o teclado. o teclado está pronto para ser utilizado. vá até ela e pressione a tecla de navegação. Para configurar o Teclado sem fio Nokia ou outros 115 . Selecione o teclado da lista e pressione a tecla de navegação para iniciar a conexão. 2. 5. selecione Opções > Sincronização.Para alterar o toque do alarme. 4.do meu telefone > Visto por todos. digite uma senha de sua escolha (1 a 9 dígitos) no dispositivo e a mesma senha no seu teclado. Escrever e enviar notas Para escrever uma nota. sem fio. 3. Se for solicitado um layout de teclado. utilize o aplicativo Teclado sem fio. Para enviar uma nota para outros dispositivos compatíveis. 1.txt) recebidos em Notas. selecione Toque do despertador. teclados sem fio compatíveis que suportem o perfil Bluetooth Human Interface Devices (HID) para uso com o seu dispositivo. Todos os direitos reservados. Nokia Office Tools Teclados sem fio estão disponíveis como acessórios separados. selecione Opções > Localizar teclado. Teclado sem fio Nokia © 2008 Nokia. consulte o seu manual do usuário. comece a digitar o texto. Notas Selecione Menu > Escritório > Notas. selecione Opções > Enviar. O editor de texto é aberto automaticamente. 7. selecione-o de uma lista no seu dispositivo.

instale o software Nokia Music Player em seu PC. Cabo de dados Não remova o cabo de dados durante uma transferência de dados pois isso poderá danificar o cartão de memória. 3. Para obter mais informações sobre o Nokia PC Suite. selecione Menu > Conectiv. conecte o cabo de dados e selecione Conec. O Nokia PC Suite pode ser usado com Windows XP e o Windows Vista. conecte o cabo de dados e selecione Transferência mídia. Com o Nokia PC Suite. 116 . mover arquivos entre o seu dispositivo e um computador compatível ou usar o seu dispositivo como um modem. sincronizar o seu dispositivo com um computador compatível. é possível fazer backups. Encerre a conexão a partir do PC (por exemplo. 2. Todos os direitos reservados. instale o Nokia PC Suite em seu PC. Para usar o seu dispositivo para conectar seu PC à internet.Conectividade Seu dispositivo oferece diversas opções para conectar à internet. © 2008 Nokia. consulte o manual do Nokia PC Suite. PC à Internet. Neste modo. Para sincronizar a música no seu dispositivo com o Nokia Music Player. Quando o dispositivo solicitar qual modo será usado. selecione Transferência dados. conecte o cabo de dados e selecione PC Suite. > USB > Modo de conexão USB e a opção desejada. de um assistente para desconectar ou ejetar hardware no Windows) para evitar que o cartão de memória seja danificado. a uma intranet corporativa ou a outro dispositivo ou computador. Insira um cartão de memória no seu dispositivo e conecte-o a um PC compatível com o cabo de dados USB. Transferir dados entre o dispositivo e um PC Para usar o Nokia PC Suite com o seu dispositivo. Para alterar o modo USB que você normalmente usa com o cabo de dados. você pode usar seu dispositivo como um disco rígido removível no seu computador. 1. Nokia PC Suite É possível instalar o Nokia PC Suite a partir do CD-ROM ou da Web.

selecione Mais dispositivos. O dispositivo e o nome digitado podem agora ser vistos por outros usuários com dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth. Abra o aplicativo onde está armazenado o item que você deseja enviar. seu dispositivo não precisa estar na mesma linha de visão dos outros. textos. se o seu dispositivo estiver conectado a um fone de ouvido. > USB > Pergunt. vídeos. Todos os direitos reservados. arquivos para outro dispositivo compatível. simultaneamente. Selecione o item e Opções > Enviar > Via Bluetooth. uma lista com os resultados da busca anterior é exibida. Os dois dispositivos precisam apenas estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro. notas de calendário ou para conectar remotamente com dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth. você poderá também transferir. como paredes ou outros dispositivos eletrônicos. Selecione Visib. embora a conexão possa sofrer interferência de obstruções. com outras funções. aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil. 4. 3. 5. > Bluetooth. Se você selecionar Definir período. O uso de recursos que utilizam a tecnologia Bluetooth. ou permitir sua operação em segundo plano. Para procurar por mais dispositivos Bluetooth. Sobre Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite conexões sem fio entre dispositivos eletrônicos a uma distância de até 10 metros. Uma conexão Bluetooth pode ser usada para enviar imagens.Para configurar o dispositivo para perguntar o modo cada vez que você conectar o cabo de dados USB. 2. simultaneamente © 2008 Nokia. Dica: Caso você tenha enviado dados usando Bluetooth anteriormente. 117 Enviar e receber dados com Bluetooth . será preciso definir o tempo durante o qual o dispositivo ficará visível para os outros. Quando você ativar o Bluetooth pela primeira vez. Por exemplo. cartões de visita. ao conectar > Sim. será solicitado a fornecer um nome para o dispositivo. 1. O dispositivo procura por outros dispositivos próximos usando a tecnologia Bluetooth e lista-os. Como os dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth se comunicam por ondas de rádio.do meu telefone > Visto por todos ou Definir período. selecione Menu > Conectiv. Atribua ao dispositivo um nome exclusivo para facilitar o seu reconhecimento caso haja vários dispositivos Bluetooth por perto. Selecione Bluetooth > Ativado. Várias conexões Bluetooth podem estar ativas ao mesmo tempo. Conectividade Bluetooth Selecione Menu > Conectiv.

selecione Mais dispositivos. ou Não para confirmar a conexão manualmente todas as vezes que uma tentativa de conexão for feita. é emitido um som e você deve confirmar se deseja aceitar a mensagem na qual os dados estão inseridos. Parear dispositivos Abra a guia Dispositivos pareados. 2. uma lista dos resultados da pesquisa anterior é exibida. O apelido é exibido somente em seu dispositivo. 1. O pareamento e a autorização da conexão tornam muito mais fácil e rápido se conectar uma vez que você não precisa aceitar a conexão entre os dispositivos pareados todas as vezes que estabelecer uma conexão. um laptop). A senha será necessária somente ao conectar os dispositivos pela primeira vez. pareado. A senha para acesso SIM remoto deve conter 16 dígitos. Somente o Nokia PC Suite e alguns acessórios. Após o pareamento.do meu telefone > Visto por todos para receber dados de um dispositivo não-associado ou Oculto para receber dados somente de um dispositivo associado. Dica: É possível acessar os arquivos no dispositivo ou no cartão de memória usando um acessório compatível que suporte o serviço Cliente de Perfil de Transferência de Arquivos (por exemplo. 3. Para procurar por outros dispositivos Bluetooth. selecione Opções > Atribuir abreviação. Quando a conexão é estabelecida. podem manter uma conexão mesmo que não esteja sendo usada ativamente. Se o outro dispositivo exigir associação antes de poder transmitir dados. a mensagem é colocada na pasta Caixa de Entrada no aplicativo Mensagens. Caso você tenha enviado dados via Bluetooth anteriormente. como fones de ouvido. Todos os direitos reservados. selecione Bluetooth > Ativado e Visib. é possível autorizar a conexão. 118 © 2008 Nokia. defina sua própria senha (de 1 a 16 dígitos) e combine com o usuário do outro dispositivo para usar a mesma senha. Selecione o dispositivo com o qual deseja parear e digite a senha. Os dispositivos que não possuem interface de usuário possuem uma senha fixa. será solicitada uma senha. dependendo das configurações do perfil ativo. Para receber dados via Bluetooth. O dispositivo começa a procurar por dispositivos Bluetooth dentro da área de alcance. Antes de parear. A mesma senha deve ser digitada no outro dispositivo. Uma conexão Bluetooth é desconectada automaticamente após o envio ou o recebimento de dados. Para dar um apelido ao dispositivo pareado. Ao receber dados via Bluetooth. Selecione Opções > Novo disp. Selecione o dispositivo com o qual você deseja se conectar. o dispositivo é salvo na página de dispositivos pareados. Selecione Sim para tornar automática a conexão entre o seu dispositivo e o outro. Após o pareamento. .Conectividade 6. A pasta Enviados no aplicativo Mensagens não armazena mensagens enviadas usando a conectividade Bluetooth. a mensagem Enviando dados é exibida. Caso você aceite.

ligue o acessório. como um fone de ouvido ou um viva-voz Bluetooth. Para obter mais informações sobre kits veiculares e sobre a compatibilidade com o seu dispositivo. Se este não for o caso. Alguns acessórios de áudio se conectam automaticamente ao seu dispositivo. As conexões entre o seu dispositivo e o outro podem ser feitas sem o seu conhecimento. Use esse status para os seus próprios dispositivos. não autorizado. Nenhuma aceitação ou autorização é necessária. Perfil de acesso SIM Para usar um acessório de áudio Bluetooth. é necessário parear seu dispositivo com o acessório. é possível acessar o cartão SIM do dispositivo de um telefone do kit veicular compatível. a disposit. Com o perfil de acesso SIM. um kit veicular. Para excluir todos os pareamentos. são necessários: • Kit veicular compatível que suporte a tecnologia Bluetooth • Cartão SIM válido no dispositivo Quando o dispositivo sem fio estiver no modo SIM remoto. você poderá utilizar somente acessórios compatíveis conectados. abra a guia de dispositivos pareados. por exemplo. Dicas de segurança Conectividade Para permitir que um dispositivo se conecte automaticamente ao seu dispositivo. Quando você não estiver usando a conectividade Bluetooth. Enquanto estiver nesse modo. selecione o dispositivo cujo pareamento você deseja excluir e selecione Opções > Excluir. Para fazer chamadas com o dispositivo. digite o código de bloqueio para desbloqueá-lo primeiro. selecione Bluetooth > Desativado ou Visib. . Caso você esteja conectado a um dispositivo e cancele o pareamento com este dispositivo. ou dispositivos que pertençam a uma pessoa em que você confia. Desse modo. Todos os direitos reservados. como autoriz. selecione Def. Para usar o perfil de acesso SIM. selecione Def. áudio. Se o dispositivo estiver bloqueado. não é necessário um cartão SIM separado para acessar os dados do cartão SIM e se conectar à rede GSM.. exceto para os números de emergência programados no dispositivo. Caso queira aceitar solicitações de conexão do outro dispositivo separadamente todas as vezes. primeiro você deverá sair do modo SIM remoto. como um fone de ouvido ou computador compatível. o pareamento é removido imediatamente e a conexão é encerrada. consulte o site da Nokia e o Manual do Usuário do kit veicular. Não faça pareamento com um dispositivo desconhecido.do meu telefone > Oculto. para fazer ou receber chamadas.Para excluir um pareamento. vá até o acessório e selecione Opções > Conect. Para conectar ao acessório de áudio. Consulte o manual do usuário do acessório para obter a senha e instruções adicionais. 119 © 2008 Nokia. este dispositivo sem fio não fará nenhuma chamada. selecione Opções > Excluir todos.

2. Para obter instruções. Você também pode encerrar a conexão manualmente. Conexões WLAN Importante: Sempre habilite um dos métodos disponíveis de criptografia para aumentar a segurança da conexão de LAN sem fio. LAN sem fio Seu dispositivo pode detectar e se conectar a uma rede local sem fio (WLAN). as solicitações de conexão desse kit veicular deverão ser aceitas sempre separadamente.Conectividade Usar o perfil de acesso SIM 1. o kit veicular fará a conexão automática com a rede GSM quando você ligar a ignição do carro. selecione Sim. Todos os direitos reservados. pressione a tecla de navegação e digite a senha Bluetooth. Para parear os dispositivos. Utilize o ponto de acesso para aplicativos que necessitam de conexão com a Internet. A utilização da criptografia reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados. Para usar WLAN. 122. Para utilizar a WLAN. Selecione Menu > Conectiv. digite a senha Bluetooth exibida na tela do kit veicular. você deve criar um ponto de acesso à Internet em uma WLAN. Para encerrar a conexão de acesso do SIM remoto do dispositivo. Quando o dispositivo perguntar se a conexão será automática. Ao ativar o perfil de acesso SIM remoto. é possível usar aplicativos no dispositivo que não necessitem dos serviços SIM ou de rede. 4. > Bluetooth > Modo SIM remoto > Desativado. Você pode conectar-se © 2008 Nokia. selecione Menu > Conectiv. Vá até o kit veicular. consulte o Manual do Usuário do kit veicular. Ative o Bluetooth no kit veicular. > Bluetooth e abra guia Dispositivos pareados. Se ele encontrar o seu dispositivo e a autorização automática estiver ativada. selecione Menu > Conectiv. uma rede precisa estar disponível no local e seu dispositivo deve estar conectado à rede. Dica: Se você já acessou o cartão SIM do kit veicular com o perfil de usuário ativo. A conexão de WLAN ativa é encerrada quando você encerra a conexão de dados. Use o seu kit veicular para iniciar uma busca de dispositivos compatíveis. 120 . É possível usar a WLAN durante uma chamada de voz ou quando dados de pacote estão ativos. Consulte "Gerenciador de conexão". > Bluetooth > Modo SIM remoto > Ativado. Se você selecionar Não. p. Para fazer conexões entre seu dispositivo e o kit veicular sem consentimento ou autorização separado. 3. ele automaticamente procurará o dispositivo com o cartão SIM. 5. Uma conexão de WLAN é estabelecida quando você cria uma conexão de dados usando um ponto de acesso à Internet de WLAN. Selecione seu dispositivo na lista de dispositivos compatíveis.

A utilização da criptografia reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados. mas muitos aplicativos podem usar o mesmo ponto de acesso à Internet. O endereço MAC é exibido na tela do dispositivo. 121 . > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib.a um ponto de acesso de WLAN somente uma vez. WLAN. a funcionalidade roaming poderá conectar o dispositivo automaticamente a outro ponto de acesso que pertença à mesma rede. Lembre-se de cumprir todas as exigências de segurança aplicáveis ao estabelecer e usar uma conexão de WLAN. se disponível. Dica: Para verificar o endereço MAC (media access control) exclusivo que identifica o dispositivo. O assistente de WLAN o ajuda a encontrar e se conectar a uma LAN sem fio. Para desconectar a conexão ativa para WLAN. Para iniciar ou continuar a navegação na Web usando o ponto de acesso da WLAN. será exibido na tela. > Assist. digite *#62209526# no teclado do dispositivo. Dica: Você também pode procurar por redes dentro da área de alcance. Para exibir os detalhes da WLAN. Para marcar WLANs na lista de redes encontradas. vá até a rede desejada e selecione Opções > Iniciar navegação web ou Continuar navegaç. Ver disponibilidade WLAN Para salvar o ponto de acesso da WLAN. Ao abrir o aplicativo. ainda é possível usar WLAN. selecione Opções > Desconectar WLAN. Quando o dispositivo está no perfil off-line. Para atualizar a lista de WLANs disponíveis. © 2008 Nokia. para configurar o endereço MAC do dispositivo para um roteador WLAN. selecione Opções > Atualizar. por exemplo. WLAN. web. Se você levar o dispositivo para outro local dentro da WLAN e fora da área de alcance de um ponto de acesso de WLAN. Se a WLAN estiver disponível. Durante o tempo em que você permanecer dentro da área de alcance dos pontos de acesso que pertencem à mesma rede. As redes selecionadas serão filtradas na próxima vez que o aplicativo procurar por WLANs. selecione Opções > Definir ponto acesso. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Sempre habilite um dos métodos disponíveis de criptografia para aumentar a segurança da sua conexão WLAN. o dispositivo poderá ficar conectado à rede. Assistente de WLAN Conectividade Selecione Menu > Conectiv. Todos os direitos reservados. seu dispositivo começa a procurar por WLANs disponíveis e as relaciona em uma lista. selecione Filtrar redes WLAN. selecione Opções > Detalhes. Para fazer com que o dispositivo exiba a disponibilidade da WLAN.

Para exibir as opções disponíveis. dados ativ. Para se conectar a uma rede oculta. você pode iniciar o browser usando uma conexão WLAN. vá até a linha que apresenta o status. busca WLANs. Ver e encerrar conexões ativas Para ver as conexões de dados abertas. > Ger.Conectividade Usar o assistente na tela principal Na tela principal. Busca WLANs desativada será exibido na tela principal. Se você selecionar uma WLAN protegida. procurar WLANs ou ativar ou desativar a verificação de rede. O ponto de acesso também pode ser usado por outros aplicativos que exijam conexão de WLAN. . você deve digitar o identificador de conjunto de serviços correto (SSID). selecione Opções > Desconectar todas. Para usar a WLAN encontrada para uma conexão de chamada de Internet. desconectar-se de uma WLAN. con. pressione a tecla de navegação e selecione Desativ. vá até a linha que mostra o status e pressione a tecla de navegação. selecione uma conexão a partir da lista e Opções > Detalhes. Todos os direitos reservados. Para encerrar a conexão de rede selecionada. Gerenciador de conexão Selecione Menu > Conectiv. Dependendo do status.. o assistente de WLAN exibe o status de suas conexões WLAN e busca por redes. Quando Iniciar navegação web ou Usar para for selecionado. © 2008 Nokia. O tipo de informação exibida depende do tipo de conexão. vá até a linha que apresenta o status. selecione Con. Selecione Usar para.. o assistente de WLAN criará automaticamente um ponto de acesso para a WLAN selecionada. será necessário digitar as senhas relevantes. Para exibir informações detalhadas sobre as conexões de rede. pressione a tecla de navegação e selecione Procurar WLAN. vá para a linha que exibe o status e pressione a tecla de navegação. vá para a linha que exibe o status e pressione a tecla de navegação. Para ativar a verificação e procurar por WLANs disponíveis. conectar-se ao serviço de chamada de Internet. o serviço de chamada de Internet desejado e a WLAN a ser usada. 122 Para encerrar todas as conexões de rede ativas ao mesmo tempo. Para desativar a verificação da WLAN. Se a verificação de WLAN estiver desativada e você não estiver conectado a uma WLAN. selecione Opções > Desconectar. Para iniciar uma busca por redes WLAN disponíveis.

Para criar um ponto de acesso à Internet em uma rede. intensidade de sinal e indicadores de criptografia de rede. ponto acesso.Procurar WLAN Conectividade Para procurar WLANs disponíveis dentro da área de alcance. As WLANs disponíveis são listadas com seu modo de rede (infra-estrutura ou ad hoc).. © 2008 Nokia. selecione Opções > Defin. Para ver os detalhes de uma rede. vá até a rede e pressione a tecla de navegação. selecione WLAN dispon. 123 . Todos os direitos reservados. e se seu dispositivo possui uma conexão ativa com a rede.

Para desbloquear. O novo código pode ter de 4 a 255 caracteres. Bloquear o dispositivo Importante: Se o dispositivo estiver bloqueado. de travamento. Para impedir o acesso ao conteúdo do seu dispositivo. no mínimo. em seguida. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Perm. digite o código de bloqueio para ativar a função telefone. Para fazer uma chamada de emergência no perfil off-line ou quando o dispositivo estiver bloqueado. Pressione o botão Liga/Desliga. Todos os direitos reservados. Podem ser usados letras e dígitos e também podem ser usadas letras maiúsculas e minúsculas. selecione Travar telefone e digite o seu código de bloqueio. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Cód. trav. Importante: O dispositivo suporta apenas um aplicativo de antivírus. Recomenda-se mudar o perfil ou liberar o dispositivo digitando o código de bloqueio antes de fazer a chamada de emergência.Gerenciamento de dados e segurança Gerencie os dados e softwares em seu dispositivo e cuide da segurança do seu dispositivo e seu conteúdo. 124 © 2008 Nokia. Mesmo com o dispositivo bloqueado. digite seu código de bloqueio e pressione a tecla de navegação. . O uso de mais de um aplicativo com funcionalidade de antivírus pode afetar o desempenho e a operação ou fazer com que o dispositivo pare de funcionar. O código de bloqueio padrão é 12345. remoto > Sim. o novo código duas vezes. Digite o código antigo e. Para habilitar um bloqueio remoto e definir o texto da mensagem. é necessário que o dispositivo reconheça o número como um número de emergência oficial. Para alterar o código de bloqueio. 5 caracteres. pressione a tecla de seleção esquerda. A mensagem deve ter. selecione Menu > Ferramentas > Configs. enviando uma mensagem de texto para o dispositivo. Você pode também bloquear o dispositivo remotamente. selecione Menu > Ferramentas > Configs. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial. Digite a mensagem de bloqueio remoto e confirme a mensagem. bloqueie o dispositivo na tela principal.

ou use o Gerenciador de arquivos para excluir os arquivos dos quais você não precisa mais. Quando um cartão de memória é formatado. e os dados armazenados no cartão incompatível podem ficar corrompidos. Cartão de memória Gerenciamento de dados e segurança Liberar memória Para ver a quantidade de memória em uso no momento. em seguida. Se o arquivo .Memória Há dois tipos de memória nos quais você pode salvar dados ou instalar aplicativos: memória do dispositivo e cartão de memória. todos os dados no cartão são permanentemente apagados. . microSDHC Este dispositivo usa cartões de memória microSD e microSDHC. use somente cartões de memória compatíveis com este dispositivo..sis for um anexo de mensagem. .sisx) permanecerão na memória do dispositivo. telefone ou Cart. Dica: Para garantir que haja memória suficiente. Consulte o seu revendedor para descobrir se é necessário formatar o cartão de memória antes que você possa utilizá-lo. Se não for possível usar um cartão de memória no dispositivo. memória. provavelmente o tipo de cartão de memória está errado. Selecione Menu > Ferramentas > Memória. Outros cartões de memória que não sejam microSD e microSDHC não são compatíveis com este dispositivo. os arquivos de instalação (. transfira os dados regularmente para um cartão de memória ou PC. Os arquivos podem ocupar uma grande quantidade de memória e impedir que outros arquivos sejam armazenados. mem. > Mem. o cartão não está formatado para o dispositivo ou o cartão possui um sistema de arquivos corrompido. Para formatar um cartão de memória para o seu dispositivo. a quantidade de memória disponível e a quantidade consumida por cada tipo de dados. use o gerenciador de arquivos para remover os arquivos de instalação da memória do dispositivo. Para garantir a interoperabilidade. exclua a mensagem da Caixa de entrada de Mensagens. Após a instalação dos aplicativos em um cartão de memória compatível. selecione Menu > Opções > Detalhes da mem. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Formatar cart. O dispositivo Nokia suporta os sistemas de arquivos FAT16 e FAT32 para cartões de memória. use o Nokia PC Suite para fazer backup dos arquivos em um PC compatível e. Para manter memória suficiente. O uso de cartão de memória incompatível pode danificar o cartão bem como o dispositivo. Verifique a compatibilidade de um cartão de memória com o seu fabricante ou sua operadora.sis. 125 Usar cartão de memória © 2008 Nokia.

• Criptografar e salvar chave — Criptografe o cartão de memória e salve a chave manualmente na pasta padrão. os dados do cartão de memória não estarão protegidos contra uso não autorizado. se você restaurar as configurações de fábrica. Ao formatar um cartão de memória todos os dados armazenados no cartão serão destruídos. Digite a senha da chave e um nome para o arquivo da chave.. Se você selecionar essa opção. Segurança do cartão de memória É possível proteger um cartão de memória com uma senha para impedir acesso não autorizado. fora do dispositivo. não poderá descriptografar o cartão de memória. Para definir uma senha. Por exemplo. selecione Opções > Definir senha.Gerenciamento de dados e segurança Para alterar o nome do cartão de memória. Nesse caso. Selecione Menu > Ferramentas > Memória. A senha pode ter até oito caracteres e faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas. Para criptografar o cartão de memória. cart. Para segurança. Para remover a senha do cartão de memória. selecione Memória do telefone. Digite a senha. você pode enviar a chave para o seu computador. selecione Opções > Nome do cart. Criptografia Selecione Menu > Ferramentas > Criptografia. o cartão será desbloqueado e a senha removida. não poderá usar o cartão de memória em outros dispositivos e. A senha deve ser longa e complexa. selecione Cartão de memória e uma destas opções: • Criptografar sem salvar chave — Criptografe o cartão de memória sem salvar a chave de criptografia. Criptografe seu dispositivo ou cartão de memória para impedir que outros usuários acessem suas informações importantes. A senha é armazenada no seu dispositivo. Se o cartão de memória for usado em outro dispositivo. você poderá reformatar o cartão. armazene a chave em um local seguro.. Se não for possível recuperar a senha para desbloquear um cartão de memória bloqueado. Todos os direitos reservados. será necessário fornecer a senha. Nem todos os cartões de memória suportam a proteção de senha. Criptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória Para abrir um cartão de memória bloqueado. © 2008 Nokia. mem. . 126 Para criptografar a memória do dispositivo. selecione Opções > Desbloq. mem. Quando a senha for removida. selecione Opções > Remover senha. Não será necessário digitá-la novamente enquanto você usar o cartão de memória no mesmo dispositivo.

© 2008 Nokia. selecione Cartão de memória > Descriptografar e desativar criptografia. Todos os direitos reservados. Para obter mais informações. Para descriptografar o cartão de memória sem destruir a chave de criptografia. 1. 2. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Você precisa do código PIN2 para ativar e desativar a discagem fixa ou editar os contatos de discagem fixa. Discagem fixa Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. de Contatos para copiar o contato de Contatos. Para descriptografar a memória do dispositivo. Para restringir chamadas do seu dispositivo.• Criptografar com chave recuperada — Criptografe o cartão de memória com a chave recebida. restrita. é necessário adicionar o número do centro de mensagens de texto à lista de discagem fixa. fixa. restrita. Gerenciamento de dados e segurança 127 . > Contatos > Opções > Contatos SIM > Contatos discag. disc. Com o serviço de discagem fixa. Dica: Para enviar mensagens de texto aos contatos SIM enquanto o serviço de discagem fixa está ativo. selecione Opções > Desat. você pode restringir chamadas do dispositivo para determinados números de telefone. selecione Memória do telefone. Selecione o arquivo da chave e digite a senha. Entre em contato com a operadora caso não tenha o código. Para cancelar o serviço. Nem todos os cartões SIM suportam o serviço de discagem fixa. Descriptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória Lembre-se sempre de descriptografar a memória do dispositivo e/ou o cartão de memória antes de atualizar o software do dispositivo. Selecione Opções > Ativ. Todos os números de telefone para os quais as chamadas são permitidas devem começar com esse prefixo. Mesmo quando o recurso de discagem fixa estiver ativado. selecione Cartão de memória > Descriptografar. Selecione Menu > Comunic. digite o prefixo do país na lista de números. Para descriptografar o cartão de memória e destruir a chave de criptografia. Para restringir chamadas pelo prefixo do país. entre em contato com a operadora. selecione Opções > Novo contato SIM e digite o nome e o número de telefone do contato na lista de números para os quais as chamadas são permitidas ou selecione Adic. discag.

Durante uma conexão segura. um servidor pode enviar um certificado de servidor para o seu dispositivo. Existem quatro tipos diferentes de certificado: certificados de autoridade. Depois de recebido. É possível fazer o download de um certificado a partir de um site da web ou receber um certificado como uma mensagem. selecione um certificado e Opções > Detalhes certificado. Todos os direitos reservados. Eles devem ser usados também para reduzir o risco de vírus ou de outros softwares mal-intencionados e para você verificar a autenticidade do software quando você fizer download e instalá-lo no dispositivo. • Certificado expirado — O período de validade terminou para o certificado selecionado. Uma das seguintes notas pode aparecer: • O certificado não é de confiança — Não foi definido nenhum aplicativo para usar o certificado. • Certificado corrompido — O certificado não pode ser usado. servidores de e-mail. certificado. pacotes de software e outros dados. É recomendável alterar as configurações de confiabilidade. verifique sua autenticidade. . Configurações confiáveis de certificado Confiar em um certificado significa que você o autoriza a verificar páginas da Web. Os certificados devem ser usados na conexão com um banco on-line ou um servidor remoto para transferir informações confidenciais.Gerenciamento de dados e segurança Selecione Menu > Ferramentas > Configs. ele é verificado por um certificado de autoridade armazenado no dispositivo. certificados de sites confiáveis e certificados de dispositivos. Entre em contato com o emissor do certificado. Você receberá uma notificação se a identidade do servidor não for autêntica ou se não houver o certificado correto em seu dispositivo. Para exibir os detalhes do certificado. Somente os certificados confiáveis podem ser usados para verificar serviços e software. Os certificados digitais são usados para verificar a origem dos softwares. > Geral > Segurança > Gerenc. • O certificado ainda não é válido — O período de validade ainda não foi iniciado para o certificado selecionado. 128 © 2008 Nokia. abra uma pasta de certificado. mas não garantem a segurança. Dica: Ao adicionar um novo certificado. certificados pessoais. Gerenciador de certificados Ver detalhes do certificado Somente é possível ter certeza sobre a identidade correta de um servidor quando a assinatura e o período de validade de um certificado de servidor foram verificados.

O gerenciador de certificados deve conter certificados corretos. autênticos ou confiáveis para oferecer maior segurança. > Geral > Segurança > Modo de segurança. Para excluir o armazenamento de chave. pertence a ele. vá até ele e pressione a tecla de navegação. Você não conseguirá alterar esses códigos em todos os módulos de segurança. selecione um certificado e Opções > Configs. verifique se a data e a hora atuais no dispositivo estão corretas. por si só. Módulos de segurança Gerenciamento de dados e segurança Esta opção depende da disponibilidade por parte da operadora. certific. A existência de um certificado. utilize-os corretamente para se beneficiar de um nível maior de segurança. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Os certificados têm prazo de validade limitado. Para ver as informações detalhadas sobre um módulo de segurança. 129 . © 2008 Nokia. é exibida uma lista de aplicativos que podem usar o certificado: • Instalação Symbian — Novo aplicativo do sistema operacional Symbian. selecione Opções > Detalhes de segurança. Selecione um campo de aplicativo e pressione a tecla de navegação para selecionar Sim ou Não. Consulte a sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção na sua rede. • Ver. confiabilid. não oferece nenhuma proteção. Ver e editar módulos de segurança Para ver ou editar um módulo de segurança. online — Protocolo de status do certificado on-line. O armazenamento de chave possui o conteúdo do módulo de segurança. No entanto.. de fato. selecione Armazenar chave. Antes de alterar qualquer configuração do certificado. Todos os direitos reservados. selecione Módulo PIN para editar o código PIN para o módulo de segurança ou PIN de assinatura para editar o código PIN para assinaturas digitais. para um certificado que deveria ser válido. • Instalação aplicativo — Novo aplicativo Java™. verifique se o proprietário é realmente confiável e se o certificado. Se for exibida uma mensagem "Certificado expirado" ou "O certificado ainda não é válido". Para editar os códigos PIN para o módulo de segurança. • Internet — E-mail e imagens. selecione o desejado e Opções > Excluir. Para alterar as configurações confiáveis. Não é possível alterar as configurações confiáveis de um certificado pessoal. Você não conseguirá excluir o armazenamento de chave de todos os módulos de segurança.Importante: O uso de certificados proporciona uma redução significativa de possíveis riscos durante conexões remotas e instalação de software. Dependendo do certificado.

é possível gerenciar as configurações. dados e software em seu dispositivo remotamente. Configuração remota Selecione Menu > Ferramentas > Ger. selecione Opções > Novo perfil servidor. • Endereço do host — Digite o endereço da Web do servidor de configuração. disp. As definições de configuração podem incluir definições de conexão e 130 Para criar um novo perfil. • ID do servidor — Digite uma ID exclusiva para identificar o servidor de configuração. É possível se conectar a um servidor e receber as definições de configuração para o seu dispositivo. Com o Gerenciador de Dispositivo. Caso isso não ocorra. As opções disponíveis podem variar. . defina da seguinte forma: • Nome do servidor — Digite um nome para o servidor de configuração. © 2008 Nokia. Recomenda-se fazer backup da memória do dispositivo regularmente no cartão de memória ou em um computador compatível. • Modo da sessão — Selecione o tipo de conexão preferencial.. • Porta — Digite o número da porta do servidor. • Senha do servidor — Digite uma senha para identificar o dispositivo no servidor. Você também pode conectar seu dispositivo a um computador compatível e usar o Nokia PC Suite para fazer backup de dados. Todos os direitos reservados. A conexão de configuração remota é normalmente iniciada pelo servidor quando as configurações do seu dispositivo precisam ser atualizadas. selecione Menu > Ferramentas > Memória > Opções > Backup cartão mem. • Nome do usuário — Digite sua ID de usuário para o servidor de configuração. Talvez seja possível receber essas configurações da sua operadora em uma mensagem de configuração. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Internet como o tipo de portadora. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso a ser usado na conexão ou crie um novo ponto de acesso. Talvez seja possível receber perfis de servidor e diferentes definições de configuração dos provedores de serviço ou do departamento de gerenciamento de informações da empresa. Você pode também optar para que o ponto de acesso seja solicitado sempre que iniciar uma conexão.Gerenciamento de dados e segurança Fazer backup de dados Para restaurar informações do cartão de memória para a memória do dispositivo. outras definições usadas por diferentes aplicativos em seu dispositivo. selecione Menu > Ferramentas > Memória > Opções > Restaurar do cartão.. Para fazer backup das informações do seu dispositivo no cartão de memória.

Todos os direitos reservados. Gerenciamento de dados e segurança Selecione Menu > Instalação > Ger. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Autenticação de rede para ser utilizado. Esses arquivos de instalação de software têm a extensão .sis ou . • Auto-aceitar todas — Selecione Sim caso não deseje que o servidor solicite a sua confirmação ao iniciar a sessão de configuração. observe que o consumo de energia do dispositivo poderá aumentar com o uso desses aplicativos. O dispositivo exibe as informações sobre as verificações em execução e fornece opções para continuar ou cancelar a instalação. aplicat. Observe. • Aplicativos Java ME™ compatíveis com o sistema operacional Symbian. • Senha da rede — Digite a sua senha para a autenticação http. configuração — Selecione Sim para permitir que o servidor inicie uma sessão de configuração.sisx. Os arquivos de instalação podem ser transferidos para o seu dispositivo de um computador compatível. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Autenticação de rede para ser utilizado.. o dispositivo verifica a integridade do pacote a ser instalado. © 2008 Nokia. 131 . • Permit. Se você instalar aplicativos que exijam uma conexão de rede. Durante a instalação. Para exibir o log de configuração do perfil selecionado. Gerenciador de aplicativos É possível instalar dois tipos de aplicativos e software no dispositivo: • Aplicativos e software especialmente projetados para o seu dispositivo ou compatíveis com o sistema operacional Symbian.• Senha — Digite sua senha para o servidor de configuração. • Nome usuário rede — Digite a sua ID de usuário para a autenticação http.jar. As extensões de arquivo de instalação do aplicativo Java são . que a conexão é executada em segundo plano durante a instalação. selecione Opções > Iniciar configuração. porém. • Autenticação de rede — Selecione se deseja usar autenticação http. selecione Opções > Ver log. transferidos por download durante a navegação ou enviados para você em uma mensagem multimídia. é possível fazer download de um arquivo de instalação e instalá-lo imediatamente.jad ou . como um anexo de e-mail ou via Bluetooth. Para conectar ao servidor e receber as definições de configuração para o seu dispositivo. Dica: Ao navegar em páginas da Web.

aplics. selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Instalação software — Selecione para instalar somente aplicativos certificados ou todos os aplicativos. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Ver log. Se outro pacote de software depende do pacote de software que você removeu. não será mais possível abrir arquivos criados com esse software. Para alterar o endereço padrão. selecione Downld. O valor que pode ser definido para cada funcionalidade depende do domínio de proteção do pacote de software. © 2008 Nokia. selecione o aplicativo e Opções > Ver detalhes. Para fazer o download de um software e instalá-lo pela web. Para exibir os detalhes de um pacote de software instalado. web padrão — A validade de um certificado é verificada a partir do endereço padrão caso o certificado não inclua o seu próprio endereço da web. certificados — Para verificar a validade de certificados quando um aplicativo é instalado. Se você remover um software. 132 . Consulte a documentação do pacote de software instalado para obter detalhes. É possível definir as funções que o aplicativo Java poderá acessar. Configurações de instalação Para remover o software. selecione Opções > Configurações. As informações nesta lista podem também ajudá-lo a identificar problemas causados por pacotes de software que são incompatíveis uns com os outros. selecione Ender. selecione Opções > Remover. Caso encontre problemas com o dispositivo após a instalação de um pacote de software. ou restaurando um backup completo que contenha o pacote de software removido.. • Verific. Para modificar as configurações de instalação. • Ender. parar de funcionar.Gerenciamento de dados e segurança Instalar aplicativos Importante: Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontes confiáveis. Uma lista mostra quais softwares foram instalados e removidos e a data de instalação ou remoção. Para exibir o log de instalação. será solicitado que você confirme se deseja continuar com a instalação. web padrão e digite o novo endereço. tais como os aplicativos Symbian Signed ou que foram aprovados no teste Java Verified™. Caso a validade não possa ser verificada. Selecione o aplicativo e Opções > Instalar. selecione Ativada. o outro pacote de software pode Configurações de segurança Java Para especificar as configurações de segurança de um aplicativo Java. Se você remover um pacote de software. use essa lista para encontrar qual pacote de software pode estar causando o problema. somente será possível reinstalá-lo usando o arquivo de pacote de software original.

As configurações de segurança ajudam a proteger o dispositivo de aplicativos Java prejudiciais que podem usar as funções do © 2008 Nokia. ativ. • Ler dados do usuário — Permite que o aplicativo leia suas entradas de calendário. Selecione um dos valores a seguir: • Pergunt. • Perg. vez — Exige que o aplicativo Java solicite a sua confirmação inicial para utilizar a funcionalidade. • Acesso à rede — Permite que o aplicativo crie uma conexão de dados com a rede. com algumas chaves de ativação é possível ouvir uma faixa de música apenas durante um número limitado de vezes. Durante uma sessão de reprodução é possível retroceder. autom. Gerenciamento de dados e segurança Chaves de ativação Selecione Menu > Ferramentas > Chavs. tais como entradas em Contatos. Somente selecione Semp. sempre — Exige que o aplicativo Java solicite a sua confirmação sempre que ele utilizar a funcionalidade. dados usuário — Permite que o aplicativo adicione dados pessoais. uma das permissões terá sido usada. como uma conexão Bluetooth. • Inicializ. música ou videoclipes. As chaves de ativação para esses arquivos podem permitir ou restringir seu uso. Todos os direitos reservados. • Pontos de referência — Permite que o aplicativo use os pontos de referência no dispositivo. utilize o recurso de backup do Nokia PC Suite. Você pode definir como será solicitada a sua confirmação do acesso do aplicativo Java às funções do dispositivo.• Ponto de acesso — Selecione um ponto de acesso que o aplicativo pode usar ao fazer conexões de rede. avançar ou pausar a faixa. Outros métodos de transferência podem não transferir as chaves de ativação que precisam ser restauradas com o 133 . Alguns arquivos de mídia. • Posicionamento — Permite que o aplicativo use os dados de localização no dispositivo. • Edit. • Mensagens — Permite que o aplicativo envie mensagens. • Não permitido — Impede que o aplicativo Java utilize a funcionalidade. dispositivo sem a sua permissão. Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais da Open Mobile Alliance (OMA DRM). aplic — Permite que o aplicativo inicie automaticamente. prim. mas se você interrompê-la. Utilizar chaves de ativação O conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais (DRM) possui uma chave de ativação associada que define o seu direito de utilizar o conteúdo. são protegidos por direitos de uso digital. • Semp.. tais como imagens. permitido — Permite que o aplicativo Java utilize a funcionalidade sem a sua confirmação. • Conectividade — Permite que o aplicativo ative uma conexão de dados. permitido se você conhecer o fornecedor e o aplicativo for confiável. contatos ou quaisquer outros dados pessoais. Por exemplo. • Multimídia — Permite que o aplicativo use as funções multimídia do dispositivo.

Para obter mais informações. Para acessar esses arquivos. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. > Opções > Obter chave ativação. Não permitido significa que você não pode enviá-lo a outro dispositivo. ou Fora de uso. Chaves inval. Se houver vários direitos relacionados ao mesmo arquivo de mídia. e o caminho do arquivo é exibido. Talvez seja necessário restaurar as chaves de ativação caso os arquivos no dispositivo sejam corrompidos. abra a guia Chaves válidas ou a guia Chaves não utilizadas. selecione Chaves válidas. . Os seguintes detalhes são exibidos para cada arquivo de mídia: • Status — O status é Chave de ativação é válida. Sincronização de dados Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. todos eles serão exibidos nessa tela. Algumas chaves de ativação podem estar conectadas a um cartão SIM específico e o conteúdo protegido pode ser acessado somente se o cartão SIM estiver inserido no dispositivo. Estabeleça uma conexão com a rede ao ser solicitado e você será direcionado para um site da Web do qual poderá adquirir direitos à mídia. entre em contato com a operadora. Para ver as chaves de ativação por tipo. Se você tiver feito download de vários arquivos de mídia com os mesmos direitos. Não significa que o arquivo relacionado não está atualmente no dispositivo. • Envio de conteúdo — Permitido significa que você pode enviar o arquivo a outro dispositivo. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Detalhes da chave. 134 Para remover direitos de arquivo. vá até a tela principal de Chaves de ativação e selecione Chaves inval. A perda das chaves de ativação ou do conteúdo pode limitar sua capacidade de utilizar o mesmo conteúdo no dispositivo novamente. Você também poderá perder as chaves de ativação e o conteúdo se os arquivos no dispositivo forem corrompidos. • Conteúdo no telefone — Sim significa que o arquivo está no dispositivo. as chaves de ativação e o conteúdo serão perdidos em caso de formatação da memória. É possível abrir a tela do grupo da guia Chaves válidas ou Chaves inválidas. não validada. abra a pasta de direitos de grupo. Chave de ativação expirou ou Chave ativ. © 2008 Nokia. Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais do Windows Media (WMDRM). vá até o arquivo desejado e selecione Opções > Excluir.Gerenciamento de dados e segurança conteúdo para que você possa continuar utilizando o conteúdo protegido por OMA DRM após a formatação da memória do dispositivo. todos os direitos serão excluídos. Para ver os detalhes da chave. Para ativar uma chave. A tela de chave do grupo exibe todos os arquivos relacionados a um direito de grupo.

entre em contato com o fornecedor dos aplicativos com os quais você deseja sincronizar seu dispositivo. consulte a operadora. 2. conex. O aplicativo usa a tecnologia SyncML para realizar a sincronização remota. Configurações da conexão de sincronização Existe um perfil de sincronização do Nokia PC Suite disponível no seu dispositivo. Você também pode optar para que o ponto de 135 © 2008 Nokia. Selecionar aplicativos para sincronizar Gerenciamento de dados e segurança 1. Com Sincronização. As configurações de sincronização são salvas em um perfil de sincronização. > Aplicativos. entre em contato com a operadora.2 como a versão de SyncML. Para selecionar os aplicativos para sincronizar com um perfil de sincronização. 3. Não será preciso editá-lo se você sincronizar seu dispositivo com um computador usando o Nokia PC Suite. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso para ser usado na conexão de sincronização ou crie um novo ponto de acesso. selecione Opções > Novo perf. você pode sincronizar contatos. sincr. Você poderá receber as configurações de sincronização como uma mensagem da operadora. A configuração só ficará disponível se você selecionar 1. Selecione o aplicativo desejado e Incluir na sincronização > Sim. > Configs. e atribua um nome ao perfil. • ID do servidor — Digite a ID de servidor do servidor remoto. Todos os direitos reservados. selecione os aplicativos para sincronizar com o perfil e especifique as configurações de conexão necessárias. Para obter mais informações. sincr. Os aplicativos disponíveis que podem ser sincronizados podem variar. . e defina as seguintes configurações: • Versão de servidor — Selecione a versão de SyncML que pode ser usada com o seu servidor remoto.. Para obter informações sobre a compatibilidade com SyncML. selecione Opções > Novo perf.Selecione Menu > Ferramentas > Sincroniz. Para obter detalhes. Criar um perfil de sincronização Para criar um novo perfil. • Portadora de dados — Selecione a portadora de dados para conectar-se ao servidor remoto durante a sincronização. selecione Opções > Editar perfil sincr. Para definir as configurações de conexão de um novo perfil. Especifique as configurações de Banco dados remoto e Tipo de sincronização. entradas de calendário ou notas com aplicativos correspondentes em um computador compatível ou servidor remoto da Internet.

— Para permitir que a sincronização seja iniciada do servidor de banco de dados remoto. através da Internet. de VPN — Edite as configurações de conexão dos servidores de diretivas VPN dos quais você pode instalar e atualizar diretivas VPN. Endereço do host — Digite o endereço da Web do servidor que contém o banco de dados com o qual você deseja sincronizar o seu dispositivo. O seu dispositivo se conecta de uma rede móvel. selecione Sim. O cliente VPN usa a tecnologia de Segurança IP. atualizações e instalações de diretivas VPN e outras conexões VPN. Autentic. entre em contato com o departamento de TI da sua empresa. Digite o seu nome de usuário de rede e a sua senha de rede. Gerenciar VPN VPN móvel Selecione Menu > Ferramentas > Configs. e os algoritmos de criptografia usados para ajudar a proteger a confidencialidade dos dados. Aceit. Criar pontos de acesso VPN Selecione Configs. Para instalar e configurar o cliente. IP Security (IPSec). — Para que o dispositivo solicite sua confirmação antes de aceitar a sincronização do servidor. O cliente da rede virtual privada. sinc. selecione Não. Porta — Digite o número da porta do servidor de banco de dados remoto. Todos os direitos reservados. Para obter informações sobre uma diretiva VPN. porta de entrada para a rede corporativa compatível. de polít. VPN (virtual private network) móvel da Nokia cria uma conexão segura para intranet e serviços corporativos compatíveis. • Serv. como e-mail. os certificados e as diretivas VPN. que não necessariamente é obrigatório. . As diretivas VPN definem o método usado pelo cliente VPN e um gateway VPN para autenticar um ao outro. Senha — Digite sua senha para identificar o seu dispositivo no servidor.Gerenciamento de dados e segurança • • • • • • • acesso seja solicitado toda vez que iniciar uma sincronização. IPSec é uma estrutura de padrões abertos que suporta a troca segura de dados em redes IP. entre em contato com o administrador de TI da sua organização. • Log de VPN — Exiba o registro para as suas sincronizações. > Conexão > VPN. > Conexão > VPN. Nome do usuário — Digite o seu nome de usuário para identificar o seu dispositivo no servidor. Permitir req. a um gateway VPN corporativo que age como uma 136 Selecione Gerenciamento de VPN e uma destas opções: • Políticas de VPN — Instale. exiba e atualize diretivas VPN. Um servidor de diretivas se refere a um Nokia Security Service Manager (NSSM). selecione Sim. da rede — Para autenticar o dispositivo na rede antes da sincronização. © 2008 Nokia. sinc. todas req.

Talvez você precise provar a sua identidade ao efetuar logon na rede da empresa. selecione Editar e defina o seguinte: • Nome da conexão — Digite um nome para o ponto de acesso VPN. Se estiver usando a autenticação de legado. Se o token SecurID não estiver sincronizado com o relógio do ACE/Server. Dica: Você pode definir a configuração de conexão do aplicativo para Sempre perguntar. talvez você precise digitar a senha do armazenamento de chaves. • Número porta proxy — Digite o número da porta do proxy. Todos os direitos reservados. 137 . selecione um ponto de acesso VPN. e talvez você não consiga criar. digite o seu nome de usuário de VPN e a sua senha. A sua operadora pode predefinir alguns ou todos os pontos de acesso para o seu dispositivo. 1. Para usar uma conexão VPN em um aplicativo. Se estiver usando a autenticação com base em certificado. nesse caso. você seleciona o ponto de acesso VPN de uma lista de conexões quando uma conexão é estabelecida. 2. Para usar o e-mail e os serviços multimídia ou para navegar em páginas da Web. Os pontos de acesso VPN fazem a associação de pontos de acesso à Internet comuns com as diretivas VPN para criar conexões seguras. o aplicativo deve estar associado a um ponto de acesso VPN. Contate o departamento de TI de sua empresa para obter as configurações corretas. Contate o departamento de TI de sua empresa para obter as credenciais. você deve primeiro definir pontos de acesso da Internet para esses serviços.Um ponto de acesso é por onde o seu telefone se conecta à rede. • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy da rede privada. Abra um destino. selecione um ponto de acesso VPN como o ponto de acesso. • Pto acesso à Internet — Selecione o ponto de acesso da Internet para combinar à diretiva VPN a fim de criar conexões seguras para a transferência de dados. Usar uma conexão VPN em um aplicativo Gerenciamento de dados e segurança © 2008 Nokia. digite a próxima senha. No aplicativo em que você deseja criar uma conexão VPN. editar ou removê-los. • Política de VPN — Selecione a diretiva VPN para combinar ao ponto de acesso da Internet.

Não é possível alterar essas configurações. Configurações de personalização Configurações de tela Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Abrir um editor de texto para digitar um valor. • Segurança — Defina as configurações de segurança.. originais — Restaure as configurações originais do dispositivo. > Geral > Personalização. • Selecionar um valor na lista.Configurações Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Abrir um controle deslizante para diminuir ou aumentar o valor. em uma mensagem especial. Para definir o nível de luz de que o dispositivo necessita antes de ligar a luz de fundo. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. ligado ou desligado. navegando para a esquerda ou para a direita. • Confs. Selecione uma das seguintes opções: 138 Configurações gerais Para alterar o tamanho do texto. • Personalização — Altere as configurações de exibição e personalize o dispositivo. por exemplo. selecione Tela > Sensor de luz. selecione Tela > Tamanho da fonte. Todos os direitos reservados. Algumas configurações podem ser predefinidas para o dispositivo ou enviadas para você. • Posicion. A modificação dessas configurações afeta a operação de diversos aplicativos do dispositivo. Você pode definir e modificar várias configurações do dispositivo. © 2008 Nokia. > Geral. pela operadora. • Acessórios — Defina as configurações para seus acessórios. • Data e hora — Altere a data e a hora. — Defina o método de posicionamento e o servidor para aplicativos com base em GPS. . Selecione a configuração que você deseja editar para: • Alternar entre dois valores.

selecione Tela inicial > Atalhos de teclas. Para selecionar um toque musical para chamadas de voz. selecione Toques > Volume do toque.Para ajustar o período de tempo em que a tela pode ser deixada inativa antes de ativar a proteção de tela. Selecione Toques > Falar nome q. selecione Toques > Tipo de toque. Todos os direitos reservados. É possível escolher uma nota de abertura padrão. quando alguém da sua lista de contatos liga para você. Para selecionar se deseja ou não usar a entrada de texto previsto. selecione Tela inicial > Configs. selecione Tela inicial > Correio tela Inicial.. Para definir o dispositivo para vibrar quando você receber uma chamada. .. selecione Tela > Tempo limite da ilumin. selecione Idioma > Previsão de texto. digitar o seu próprio texto ou selecionar uma imagem. Para definir o nível de volume dos sons do teclado. de modo. selecione Toques > Toque cham. Para ativar ou desativar os sinais de aviso. selecione Toques > Sinais de aviso. que é uma combinação do nome falado do contato que faz a chamada e o toque musical selecionado. Para definir os diversos sinais de alerta. selecione Toques > Alerta vibratório. Para definir em quanto tempo a tela escurece após o último pressionamento de tecla. Para atribuir atalhos às teclas do dispositivo. chama. Configurações de idioma Para definir o idioma usado na tela do dispositivo. Sinal alerta e-mail. selecione Tela > Boas-vindas. Para definir o tipo de toque. Configurações Para selecionar uma nota ou logotipo de abertura para a tela. Para selecionar um toque musical para chamadas de vídeo. selecione Idioma > Idioma do telefone. selecione Tela inicial > Logo da operadora > Ativar ou Desativar. selecione Toques > Sinal de alerta mens. Para selecionar a caixa de correio que é mostrada na tela inicial. selecione Tela > Limite econom. vídeo. selecione Tela inicial > Tela Inicial. Esses atalhos não estão disponíveis na tela inicial. Para selecionar se exibe ou oculta o logotipo da operadora. Configurações do modo de espera Para definir o nível de volume do toque musical. energia. Toque alarme calendário ou Toque do despertador. selecione Toques > Toque musical. © 2008 Nokia. selecione Idioma > Idioma de escrita. Para alterar as configurações do modo de tela inicial. 139 Configurações de toque Para selecionar o idioma no qual você escreve notas e mensagens. Para selecionar se usa ou não a tela inicial. Também é possível definir o dispositivo para emitir um toque musical. selecione Toques > Sons do teclado.

Para determinar os dias da semana que são dias úteis para você. selecione a tecla e Opções > Abrir. ráp. previsão de texto. é possível fazer o seguinte: Para determinar qual perfil é ativado quando você conecta um acessório ao dispositivo. selecione Toque do despertador. Para determinar o formato e o separador de data. Para definir a data e a hora atuais. 140 Configurações de data e hora Configurações de acessórios comuns Para a maioria dos acessórios. selecione Dias úteis. selecione Luz de aviso > Eventos notificados. Para selecionar o som do despertador. data e fuso horário (serviço de rede). selecione Data e Hora. Para selecionar qual aplicativo e tarefa são abertos quando você pressiona uma tecla de acesso rápido. . > Geral > Personalização > Tecl. selecione Formato de hora e Separador de hora. selecione Formato de data e Separador de data. selecione Restaurar padrões. selecione Tipo de relógio > Analógico ou Digital. de 12 ou 24 horas.. selecione o acessório e Perfil padrão. Para atualizar automaticamente as informações de hora. disc.Configurações Para definir as configurações da entrada de texto previsto. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Hora da operadora > Atualizar autom. Configurações para teclas de acesso rápido Para definir os eventos sobre os quais deseja ser notificado. Configurações de acessórios Para restaurar os aplicativos e tarefas predefinidos. Para selecionar o formato de hora. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Luz de notificação Quando você recebe uma mensagem ou não atende a uma chamada. selecione Fuso horário. selecione Luz de aviso > Piscar luz durante. e o símbolo que separa as horas e os minutos. selecione Configs. > Geral > Acessórios.. > Geral > Data e hora. Para definir seu fuso horário. Para definir o tipo de relógio. Para definir o período de tempo em que deseja que a tecla de navegação pisque. © 2008 Nokia. a tecla de navegação começa a piscar para indicar o evento. Todos os direitos reservados. Selecione Menu > Ferramentas > Configs.

trav.Para permitir que o dispositivo atenda as chamadas de telefone automaticamente após 5 segundos quando um acessório estiver conectado. certificado — Gerencie seus certificados de segurança. Digite um número para o tempo limite em minutos ou selecione Não travar para desativar o período do bloqueio automático. selecione Telefone e cartão SIM > Cód. de travamento. O código de bloqueio predefinido é 12345. Configurações da tecla E-mail Configurações de segurança Para selecionar a caixa de correio a ser aberta com a tecla e-mail. para impedir a discagem acidental do número de emergência. selecione Telefone e cartão SIM > Código PIN. o atendimento automático será desativado. poderá ser possível atender chamadas entrantes e ligar para o número de emergência oficial programado. Defina as seguintes configurações de segurança: • Telefone e cartão SIM — Ajuste as configurações de segurança para o seu dispositivo e para o cartão SIM. • Modo de segurança — Gerencie seu módulo de segurança. Ao © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. selecione Telefone e cartão SIM > Período tr. tel. ele será bloqueado e será necessário desbloqueá-lo com o código PUK para que o cartão SIM possa ser usado novamente. selecione Luzes > Acesas. O novo código pode ter de 4 a 255 caracteres. Após digitar o código PIN incorretamente três vezes consecutivas. teclado. Para iluminar o dispositivo enquanto ele estiver conectado a um acessório. Caso o tipo de toque esteja definido como Um bipe ou Sem som no perfil selecionado. Para definir um tempo limite após o qual o dispositivo será automaticamente bloqueado e poderá ser utilizado somente se o código de bloqueio correto for digitado. Para definir o bloqueio automático do teclado após um tempo definido. Podem ser usados letras e dígitos e também podem ser usadas letras maiúsculas e minúsculas.. • Gerenc. Os códigos são exibidos como asteriscos. alterar um código. > Ativado. Configurações Segurança do dispositivo e do cartão SIM Para alterar o código PIN. > Geral > Segurança. Mesmo com o dispositivo travado. em seguida. selecione Atendimento autom. autom. selecione Telefone e cartão SIM > Per. autom. selecione Configs. O novo código deve ter de 4 a 8 dígitos. Evite usar códigos que sejam semelhantes a números de emergência. Digite o código atual e depois novo código duas vezes. digite o código atual e. O 141 . o novo código duas vezes. Para definir um novo código de bloqueio. tecla e-mail > Tecla e-mail e pressione a tecla de navegação. O código PIN impede o uso não autorizado do seu cartão SIM e é fornecido com o cartão SIM. Selecione Menu > Ferramentas > Configs.

selecione Opções > Verificar status. > Sim. Selecione uma das seguintes opções: • Chamada — Defina as configurações gerais de chamada. Para selecionar se usa ou não o alerta de chamadas de Internet. selecione Chamada > Env. Para exibir o seu endereço de chamada de Internet para a pessoa para quem fazendo uma chamada de Internet. Internet. selecione Padrão. Para isso. • Desvio chamds. 47. p. Todos os direitos reservados. Após a restauração. p. Restaurar configurações originais Para exibir o seu número de telefone para a pessoa que você está chamando. > Telefone. 46. as informações sobre contatos. © 2008 Nokia. Consulte "Restrição de chamada". minha ID cham. Para enviar automaticamente uma mensagem de texto para a pessoa que está chamando. SMS > Sim. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. é necessário o seu código de bloqueio do dispositivo. • Rede — Ajuste as configurações de rede. Int. selecione Chamada > Espera de chamadas > Opções > Ativar. selecione Chamada > Tipo cham. Os documentos. Você será avisado sobre as chamadas de Internet não atendidas com uma notificação. Configurações do telefone Para definir o tipo de chamada padrão. 142 . Para ser notificado sobre uma nova chamada entrante enquanto houver uma chamada em andamento. selecione Chamada > Texto da mensagem. • Restrição a chs. selecione Confs. — Defina as configurações de restrição de chamada. originais. Para verificar se a função está ativa na rede. informando o motivo pelo qual você não pode atender a chamada entrante. padrão e selecione Chamada de voz se você fizer chamadas GSM ou Internet se fizer chamadas de Internet. Consulte "Desvio de chamada". — Defina suas configurações de desvio de chamada. selecione Chamada > Recus.Configurações dispositivo o notificará se o código de bloqueio não estiver formatado corretamente. selecione Chamada > Alerta ch. Para definir o texto para a mensagem. as entradas de calendário e os arquivos não são afetados. o dispositivo pode demorar um tempo para ligar. Para permitir que a rede determine se a sua identificação de chamada será enviada. selecione Chamada > Enviar ID de chamada > Sim. Configurações de chamada Para restaurar as configurações originais do dispositivo. cham.

selecionar Rede dupla pode ocasionar mudanças constantes entre as duas redes. • USB — Edite as configurações do cabo de dados. > Telefone > Rede. o dispositivo alterna automaticamente entre as redes. • LAN sem fio — Determine se o dispositivo exibirá um indicador quando uma WLAN estiver disponível e com que freqüência o dispositivo procurará por redes. selecione Modo de rede e Rede dupla. Internet — Defina as configurações para chamadas de Internet. Configurações de conexão Configurações © 2008 Nokia. p. • Pontos acesso — Configure novos pontos de acesso ou edite os pontos existentes. Consulte "Enviar e receber dados com Bluetooth". • Pacote de dados — Determine quando as conexões de pacote de dados serão usadas e digite o ponto de acesso se você usar o dispositivo como modem para um computador. • Tel. p. Para definir o dispositivo para que ele indique quando for usado em rede MCN (rede microcelular). célula > Ativado. Para selecionar o modo de rede. e talvez não seja possível criá-los. Dica: UMTS permite uma transferência mais rápida dos dados. selecione Escolha operadora e Manual para escolher entre as redes disponíveis ou Automática para que o dispositivo selecione a rede automaticamente. SIP — Veja ou crie perfis SIP. Em regiões próximas a redes GSM e UMTS. selecione Chamada > Busca de contato > Desativar. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora. > Conexão. No modo duplo. 117. Todos os direitos reservados. o que também aumenta o consumo da bateria. Consulte "Cabo de dados". • Configuraçs. Selecione uma das seguintes opções: • Bluetooth — Edite as configurações Bluetooth. selecione Mostrar info. mas pode aumentar o consumo da bateria e reduzir a sua vida útil. editá-los ou removê-los. 143 . 116. Configurações de rede Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Chamada dados — Defina o tempo limite após o qual as conexões de chamada de dados serão automaticamente encerradas. UMTS ou GSM. Selecione Menu > Ferramentas > Configs.Para desativar a busca de contatos na tela inicial. Para selecionar a operadora.

selecione Conex. . Todos os direitos reservados. na rede GSM. Configurações de WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Controle de APN — Restrinja conexões de dados de pacote. O seu dispositivo suporta conexões de dados de pacote. > Conexão > LAN sem fio. selecione Opções > Novo ponto de acesso ou selecione na lista um ponto de acesso existente e. 149. > Conexão > Pontos acesso. Um ponto de acesso à Internet é um conjunto de configurações que definem como o dispositivo cria uma conexão de dados para a rede. > Conexão > Pacote de dados. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para definir as configurações de pacote de dados. pacote dados e selecione Quando disponível para registrar o dispositivo na rede de pacote de dados ao ligar o dispositivo em uma rede compatível ou Quando preciso para estabelecer uma conexão de pacote de dados somente quando um aplicativo ou uma ação exigir. Selecione Ponto de acesso e digite o nome do ponto de acesso fornecido pela operadora para usar o dispositivo como um modem de pacote de dados para o computador.Configurações • Configurações — Veja e exclua servidores confiáveis dos quais o dispositivo pode receber definições de configurações. Para criar um novo ponto de acesso. durante as chamadas de voz. Configurações de dados de pacote (GPRS) Pontos de acesso Selecione Menu > Ferramentas > Configs. p. editá-los ou removê-los. 144 © 2008 Nokia. Consulte "Gerenciador de conexão". Consulte "Restringir dados de pacote". por exemplo. os pontos de acesso poderão compartilhar uma conexão de dados e as conexões de dados permanecerão ativas. é necessário primeiro definir os pontos de acesso para esses serviços. poderá haver várias conexões de dados ativas ao mesmo tempo. em seguida. p. Essas configurações afetam todos os pontos de acesso para conexões de dados de pacote. como GPRS. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo ponto. 122. Para usar os serviços de multimídia e de e-mail ou para navegar nas páginas da Web. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora e talvez não seja possível criá-los. Quando você estiver usando o dispositivo em redes GSM e UMTS.

Configurações de segurança WEP Selecione WEP como o modo de segurança WLAN. Todos os direitos reservados. • Limite tentativas curto — Digite o número máximo de tentativas de transmissão se o dispositivo não receber da rede um sinal de pronto para recebimento. • Limite RTS — Selecione o tamanho dos dados de pacote nos quais o ponto de acesso WLAN emite uma solicitação para envio antes de enviar o pacote. Configurações Selecione Opções > Configs. mas pode enfraquecer a interoperabilidade da WLAN. O acesso à rede é negado para usuários que não têm as chaves WEP necessárias. selecione Configur. Nas configurações do ponto de acesso. selecione Modo seg. selecione Mostrar disponib. Quando o modo de segurança WEP estiver em uso e o dispositivo receber dados de pacote não 145 . > Conexão > Pontos acesso > Opções > Novo ponto de acesso ou selecione um ponto de acesso e Opções > Editar. Para editar as configurações manualmente. © 2008 Nokia. • Medições de rádio — Ative ou desative as medições de rádio. automática > Desativadas e defina o seguinte: • Limite tentativas longo — Digite o número máximo de tentativas de transmissão se o dispositivo não receber da rede um sinal de reconhecimento de recebimento. O método de criptografia WEP (Wired Equivalent Privacy) criptografa os dados antes de transmiti-los. as configurações avançadas de WLAN são definidas automaticamente. selecione Opções > Restaurar padrões. Para restaurar todas as configurações para seus valores originais. Em geral. não sendo recomendado alterá-las. WLAN e o modo desejado. Essa configuração não está disponível a não ser que você selecione Mostrar disponib. Para exibir um indicador quando houver uma WLAN disponível em seu local atual. • Economia de energia — Selecione se é necessário usar mecanismo de economia de energia da WLAN para economizar a bateria do dispositivo. avançadas.Para selecionar o intervalo para o dispositivo procurar WLANs disponíveis e atualizar o indicador. WLAN > Sim. Configurações avançadas de WLAN Configurações de segurança WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. WLAN > Sim. • Nível de energia TX — Selecione o nível de energia do dispositivo ao enviar dados. selecione Procurar redes. O uso do mecanismo de economia de energia aumenta o desempenho da bateria.

Selecione Configs. WLAN > Configurs. • Chave WEP — Digite os dados da chave WEP. seg. • Configurs. (um código secreto usado para a identificação do dispositivo). WLAN e uma das seguintes opções: • WPA/WPA2 — Selecione EAP (Extensible Authentication Protocol) ou Chave pré-compart.criptografados com as chaves WEP. (um código secreto usado para a identificação do dispositivo). • Configs. WLAN e uma das seguintes opções: • WPA/WPA2 — Selecione EAP (Extensible Authentication Protocol) ou Chave pré-compart. Configurações de segurança WPA . seg. Selecione Configs. plug-in EAP — Se você selecionar WPA/ WPA2 > EAP. todos os dispositivos devem usar a mesma chave WEP. selecione os plug-ins de EAP definidos no seu dispositivo a serem usados com o ponto de acesso. seg. digite o código particular © 2008 Nokia. — Se você selecionar WPA/ WPA2 > Chave pré-compart. Selecione Configs. Configurações Em uma rede ad-hoc.. Configurações da chave WEP 802. • Tipo de autenticação — Selecione Abrir ou Compartilhado. os dados serão descartados. Configurações de segurança 802. Selecione Configs. seg. Todos os direitos reservados. • Chave pré-compart. chave WEP — Edite as configurações para a chave WEP. 146 Selecione WPA/WPA2 como o modo de segurança WLAN. chave WEP e uma das seguintes opções: • Criptografia WEP — Selecione o tamanho da chave de criptografia WEP desejada.1x Selecione 802. Em uma rede ad-hoc.. — Se você selecionou WPA/ WPA2 > Chave pré-compart. • Chave pré-compart. WLAN e uma das seguintes opções: • Chave WEP em uso — selecione a chave WEP desejada. plug-in EAP — Se você tiver selecionado WPA/ WPA2 > EAP. • Formato chave WEP — Selecione se você deseja digitar os dados da chave WEP no formato ASCII ou Hexadecimal.1x autentica e autoriza dispositivos para acessar uma rede celular e evita o acesso se o processo de autorização falhar.1x como o modo de segurança WLAN. digite o código particular compartilhado que identifica seu dispositivo para a WLAN com a qual você se conecta. • Configs. todos os dispositivos devem usar a mesma chave WEP. selecione os plug-ins de EAP definidos no seu dispositivo a serem usados com o ponto de acesso.

2. Sessões de comunicação típicas são compartilhamento de vídeo e chamadas de Internet. > Conexão > Configuraçs. selecione Opções > Novo ponto de acesso e defina um ponto de acesso que usa WLAN como um suporte de dados. Para editar as configurações do plug-in EAP. Os protocolos SIP (Session Initiation Protocol) são usados para criar. selecione Desativado. selecione Opções > Editar. modificar e encerrar determinados tipos de sessão de comunicação com um ou mais participantes (serviço de rede). WLAN > WPA/WPA2 > EAP > Configs. Para não usar um plug-in. 3. Selecione 802. Selecione Configs.1x ou WPA/WPA2 como o modo de segurança. . Para definir as configurações de plug-in EAP. selecione Ativado Para usar um plug-in EAP ao se conectar a uma WLAN usando o ponto de acesso. SIP. Para alterar a prioridade das configurações do plug-in EAP. Os plug-ins EAP ativados para uso com esse ponto de acesso têm uma marca de seleção próxima a eles. É possível ver os plug-ins EAP atualmente instalados no seu dispositivo (serviço de rede). Os plug-ins EAP (extensible authentication protocol) são usados em redes sem fio para autenticar dispositivos sem fio e servidores de autenticação. seg. e os diferentes plug-ins EAP tornam possível o uso de vários métodos de EAP (serviço de rede).compartilhado que identifica seu dispositivo para a WLAN com a qual você se conecta. plug-in EAP. O perfil SIP usado por padrão em uma sessão de comunicação fica sublinhado. selecione Opções > Desativar. Todos os direitos reservados. > Conexão > Pontos de acesso. Plug-ins EAP Configurações de SIP Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Consulte a ajuda do dispositivo para obter mais informações sobre plug-ins EAP. selecione Opções > Aumentar prioridade para tentar usar o plug-in antes de outros plug-ins ao conectar-se à rede com o ponto de acesso ou Opções > Reduzir prioridade para usar esse plug-in para autenticação de rede após tentar usar outros plug-ins. • Modo somente WPA2 — Para permitir criptografias TKIP e AES (Advanced Encryption Standard). 1. selecione o plug-in desejado e Opções > Ativar. 147 © 2008 Nokia. Para permitir apenas criptografia AES. Usar plug-ins EAP Configurações Plug-ins WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Os perfis SIP contêm configurações para essas sessões.

• Usar compressão — Selecione se a compactação for usada. • Ponto de acesso padrão — Selecione o ponto de acesso a ser usado na conexão com a Internet. • Perfil de serviço — Selecione IETF ou Nokia 3GPP. • Domínio — Digite o domínio do servidor proxy. © 2008 Nokia. usuário — Digite o nome de usuário fornecido pela operadora. Esses servidores podem fornecer segurança adicional e agilizar o acesso ao serviço. livre — Selecione se o roteamento livre será permitido. • Nome de usuário e Senha — Digite o seu nome de usuário e a senha para o servidor proxy. • Tipo de transporte — Selecione UDP. • Porta — Digite o número da porta do servidor de registro. • Registro — Selecione o modo de registro. Editar perfis SIP Selecione Opções > Editar e uma das seguintes opções: • Nome do perfil — Digite o nome do perfil SIP. • Servidor proxy — Digite as configurações do servidor proxy para esse perfil SIP. • Servidor de registro — Digite as configurações do servidor de registro para esse perfil SIP. Editar servidores de registro Editar servidores proxy SIP 148 Selecione Opções > Novo perfil SIP ou Editar > Servidor proxy. • Porta — Digite o número da porta do servidor proxy. • Permitir rot. • Usar segurança — Selecione se a negociação de segurança for usada. • Domínio — Digite o domínio do servidor de registro. selecione Opções > Perfil padrão. • Tipo de transporte — Selecione UDP. selecione Opções > Novo perfil SIP > Usar perfil padrão ou Usar perfil existente. . proxy — Digite o nome de host ou o endereço IP do servidor proxy em uso. • Nome de usuário e Senha — Digite o seu nome de usuário e a senha para o servidor de registro. Selecione Opções > Novo perfil SIP ou Editar > Servidor de registro. serv. Automático ou TCP. • Nome públ. Automático ou TCP. Para selecionar o perfil SIP que deseja usar como padrão para sessões de comunicação. Os servidores proxy são servidores intermediários entre um serviço de navegação e seus usuários usados por algumas operadora. reg. Selecione uma das seguintes opções: • Ender. — Digite o nome do host ou o endereço IP do servidor de registro em uso. Todos os direitos reservados. Selecione uma das seguintes opções: • Endereço serv.Configurações Para criar um perfil SIP.

Para editar um perfil existente. > Conexão > Controle de APN. selecione Opções > Editar. Para excluir configurações de um servidor confiável. Essas configurações são automaticamente salvas em Configurações. 149 Configurações de aplicativo . Definições de configuração Selecione Menu > Ferramentas > Configs.Configurações de chamada de Internet Restringir dados de pacote Configurações Selecione Menu > Ferramentas > Configs. é possível restringir conexões de dados de pacote do seu dispositivo somente para determinados pontos de acesso. As definições de configurações de outros aplicativos fornecidas por esse servidor também serão excluídas. > Conexão > Configurações. > Conexão > Tel. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Opções > Excluir. Para adicionar pontos de acesso que podem ser usados para conexões de dados de pacote à lista de controle.. contendo definições de configurações dos servidores confiáveis. crie um ponto de acesso vazio. Você pode receber mensagens da operadora ou do gerenciamento de informações da empresa. entre em contato com a operadora. Com o serviço de controle de pontos de acesso. selecione Opções > Ativar restrições. selecione Opções > Remover. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Adicionar nome manual. Seu cartão SIM pode não suportar o serviço de controle de ponto de acesso. Internet. selecione Opções > Novo perfil. Para remover da lista pontos de acesso. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para criar um novo perfil de chamada de Internet. Para obter mais informações. O seu código PIN2 será necessário para ativar e desativar o controle de pontos de acesso ou para editar os pontos de acesso de dados de pacote na lista de controle. > Aplicativos. Para habilitar conexões para um ponto de acesso fornecido pela operadora. Para restringir as conexões de dados de pacote no seu dispositivo. serviços de e-mail ou multimídia e configurações de MI e de sincronização. © 2008 Nokia. Você pode receber dos servidores confiáveis definições de configurações para pontos de acesso.

Configurações Selecione um aplicativo da lista para ajustar suas configurações. 150 © 2008 Nokia. . Todos os direitos reservados.

Abra a pasta de marcadores. Todos os direitos reservados. Ligue para um número de telefone usando a discagem rápida. Abre o registro de chamadas. > Telefone > Chamada > Discagem rápida > Ativado. Exiba a visão geral da página. 151 . Os atalhos podem tornar o uso dos aplicativos mais eficiente. 1 Tecla numérica (2–9) Pressione e mantenha pressionada para chamar o seu correio de voz. Web # 2 5 8 9 0 * Tela inicial Tecla de seleção esquerda + tecla de função Tecla Chamar/ Enviar 0 © 2008 Nokia.Atalhos A seguir estão alguns dos atalhos do teclado disponíveis no seu dispositivo. Abra a caixa de diálogo para digitar um novo endereço da Web. Pressione e mantenha pressionada para abrir a sua home page no browser da Web. Exiba as páginas ativas. Primeiro você deve ativar a discagem rápida em Menu > Ferramentas > Configs. Aplique mais zoom à página. Pressione uma vez para alternar entre perfis. Aplique menos zoom à página. Abra a caixa de diálogo de busca. Atalhos gerais Atalhos gerais Botão Liga/ Desliga Pressione e mantenha pressionado para ligar e desligar o seu dispositivo. Bloqueia e desbloqueia o teclado.

Vá para baixo na imagem ampliada. Aplique mais zoom. Gire no sentido anti-horário. 152 © 2008 Nokia. Aplique menos zoom. Gire no sentido horário. Vá para a direita na imagem ampliada. Aplique mais zoom. Pressione duas vezes para obter o tamanho de tela inteira. Todos os direitos reservados. Alterne entre o tamanho de tela inteira e a exibição normal.Atalhos Visualizador de imagens Tecla Chamar/ Enviar 0 5 7 4 6 2 8 3 1 * Envie a imagem. . Vá para a esquerda na imagem ampliada. Vá para cima na imagem ampliada.

Enhanced GPRS. ou um tom. Um sistema digital para comunicação móvel voltado para o uso global que fornece maior largura de banda. Os cookies são pequenos pedaços de informação. a cada tecla de forma que ela possa ser identificada facilmente por um microprocessador. 153 Modo de operação ad-hoc Cookies EGPRS DNS © 2008 Nokia. o servidor pode avaliar como você utiliza o site. em que você se interessa.124. Extensible authentication protocol.Glossário Glossário 3G Comunicação móvel de 3a geração.100. O sistema 3G permite que um usuário de um dispositivo móvel acesse uma grande variedade de serviços. Os plug-ins EAP são usados em redes sem fio para autenticar dispositivos sem fio e servidores de autenticação. Para verificar a disponibilidade e velocidade de transferência de dados. sistemas computadorizados de telefonia. Todos os direitos reservados. Domain name service. O DTMF atribui uma freqüência específica. para armazenar informação sobre suas visitas a um site da web. O EGPRS é semelhante ao GPRS mas permite uma conexão mais rápida. . Os tons DTMF permitem que você se comunique com caixas de correio de voz. como por exemplo multimídia. Os nomes de domínio são mais fáceis de ser lembrados mas essa tradução é necessária pois a internet utiliza os endereços IP como base.195.nokia. o que deseja ler e assim por diante. Um serviço da Internet que traduz nomes de domínio como www. Um modo de rede WLAN onde dois ou mais dispositivos se conectam usando a WLAN diretamente ou sem um ponto de acesso WLAN.com para endereços IP EAP como 192. fornecidos a você pelo servidor. entre em contato com a sua operadora. O sistema DTMF é usado por telefones touch-tone. e assim por diante. Tons DTMF Multifreqüência de tom dual. Ao aceitar cookies.

você deve primeiro definir pontos de acesso da Internet para esses serviços. Internet mail access protocol. A vantagem do envio de dados em pacotes é que a rede fica ocupada somente quando estiver enviando ou recebendo dados. Se a solicitação do código PIN é selecionada. Sistema de posicionamento global. © 2008 Nokia. O GPRS utiliza tecnologia de pacote de dados onde a informação é enviada em breves disparos de dados pela rede celular. O código PIN2 deve ter de 4 a 8 dígitos. não é possível estabelecer uma conexão GPRS. O GPRS permite o acesso sem fio de celulares a redes de dados (serviço de rede). versão 4. Todos os direitos reservados. O código PIN deve ter de 4 a 8 dígitos. e qualquer conexão GPRS existente é colocada em espera a menos que a rede suporte modo de transferência dual. Modo de operação de infra-estrutura PIN GPS PIN2 HTTP 154 .Glossário GPRS General packet radio service. O código PIN protege o seu dispositivo contra o uso não-autorizado. o código é solicitado cada vez que o dispositivo é ligado. HTTPS IMAP4 Pontos de acesso à Internet HTTP sobre uma conexão segura. O código PIN2 é fornecido juntamente com alguns cartões SIM. Durante uma chamada de voz. isso permite a configuração de conexão de dados rápida e altas velocidades de transmissão de dados. O código PIN2 é exigido para acessar certas funções suportadas pelo cartão SIM. Personal identity number. Para verificar a disponibilidade e inscrição no GPRS. Um protocolo usado para acesso a sua caixa de correio remota. É necessário se inscrever no serviço GPRS. O GPS é um sistema mundial de navegação por rádio. Como o GPRS usa a rede de forma mais eficiente. Hypertext transfer protocol. O código PIN é fornecido juntamente com o cartão SIM. Para usar o e-mail e os serviços multimídia ou para conectar à internet e navegar em páginas da Web. Um protocolo de transferência de documentos usado na web. Um modo de rede WLAN onde os dispositivos se conectam à WLAN usando um ponto de acesso WLAN. entre em contato com a sua operadora. Um ponto de acesso é por onde o seu dispositivo se conecta à rede.

Universal Mobile Telecommunications System. O código UPUK é necessário para alterar um código UPIN ou PIN2 bloqueado. Um protocolo de correio comum que pode ser usado para acessar remotamente a sua caixa de correio. Todos os direitos reservados. UPIN Unblocking Key. O streaming de arquivos de áudio e vídeo consiste em reproduzir diretamente a partir da web sem primeiro fazer o download para o seu dispositivo. Tecnologia de Voz sobre IP. O UMTS é um sistema de comunicação móvel 3G. Rede virtual privada. Ao utilizar seu dispositivo em redes GSM ou UMTS. as conexões de dados permanecem ativas durante as chamadas de voz. 155 . diversas conexões de dados podem estar ativas ao mesmo tempo e os pontos de acesso podem compartilhar uma UPIN UPUK PUK e PUK2 conexão de dados. UMTS VoIP VPN © 2008 Nokia. O protocolo SIP é usado para criar. O código deve ter 8 dígitos. respectivamente.POP3 Post office protocol. SSID é o nome que identifica uma WLAN específica. Service set identifier. Além de voz e dados. como a internet. Os códigos PUK e PUK2 são necessários para alterar um código PIN ou PIN2 bloqueado. O código deve ter 8 dígitos. O código PIN usado na rede UMTS. que pode ser enviada a uma operadora ou provedor de serviços a partir do seu dispositivo. navegar na web mais rapidamente do que antes quando estiver falando simultaneamente ao telefone. Cartão SIM usado na rede UMTS. como e-mail por exemplo. O VoIP é um conjunto de protocolos que facilita as chamadas de telefone sobre uma rede de IP. Personal Unblocking Key. por exemplo. Session Initiation Protocol. versão 3. modificar e encerrar certos tipos de sessões de comunicação com um ou mais participantes. É possível. Na rede UMTS. Glossário SIP USIM Comando USSD SSID Streaming Uma solicitação de serviço. o UMTS permite o fornecimento de áudio e vídeo a dispositivos sem fio. A VPN cria uma conexão segura com intranet e serviços corporativos compatíveis. como uma solicitação para ativar um aplicativo ou configurar diversas definições remotamente.

Wi-Fi Protected Access 2. Rede local sem fio. Wired equivalent privacy. O WAP é um padrão internacional para a comunicação sem fio. .Glossário WAP WEP Wireless application protocol. Wi-Fi Protected Access. Todos os direitos reservados. WLAN WPA WPA2 156 © 2008 Nokia. O WEP é um método de criptografia que criptografa os dados antes que eles sejam transmitidos através de uma WLAN. Método de segurança para WLAN. Método de segurança para WLAN.

descoloridos ou brilhantes na tela toda a vez que ligo o meu dispositivo? R: Essa é uma característica desse tipo de tela. P: Por que não consigo encerrar uma conexão Bluetooth? R: Se outro dispositivo estiver conectado ao seu dispositivo. © 2008 Nokia. PIN ou PUK? P: Por que aparecem pontos faltantes. Se você esquecer ou perder um código PIN ou PUK ou. se você não recebeu tais códigos. P: Por que não consigo encontrar o dispositivo do meu amigo ao usar a conectividade Bluetooth? R: Verifique se os dois dispositivos são compatíveis. P: Por que as imagens parecem manchadas? R: Certifique-se de que as janelas de proteção da lente da câmera estejam limpas. Selecione Menu > Conectiv. você poderá encerrar a conexão usando o outro dispositivo ou desativando a conectividade Bluetooth. R: O código de bloqueio padrão é 12345. Isso é normal. visite as páginas de suporte ao produto no site da Nokia. Caso você esqueça ou perca o código de bloqueio. P: Como fechar um aplicativo que não está respondendo? R: Pressione e mantenha pressionada a tecla Home.Solução de problemas Para ver as perguntas mais freqüentes sobre o seu dispositivo. entre em contato com o revendedor do seu aparelho. Vá até o aplicativo e pressione a tecla Backspace para fechá-lo. > Bluetooth > Bluetooth > Desativado. P: Quais são os meus códigos de bloqueio. se a conectividade Bluetooth está ativada e se não está em modo oculto. não um defeito. Verifique também se a distância entre os dois dispositivos não está além de 10 metros e se não há paredes ou outras obstruções entre os dispositivos. entre em contato com a sua operadora. 157 . Todos os direitos reservados. Algumas telas podem conter pixels ou pontos que permanecem acesos ou apagados.

Somente será possível acessar redes que utilizam um SSID oculto se você souber o SSID correto e tiver criado um ponto de acesso WLAN para a rede no seu dispositivo Nokia. O ponto de acesso WLAN pode utilizar um Service Set Identifier (SSID) oculto. dados ativ. Também verifique se: o modo WPA (chave pré-compartilhada ou EAP) está correto. > Opções > Detalhes. Verifique se o ponto de acesso WLAN não está nos canais 12 e 13. con. ou procure com menos freqüência redes disponíveis em segundo plano. > Ger. nomes de usuário. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Todos os direitos reservados. P: Como eu faço para desativar a WLAN no meu dispositivo Nokia? Para interromper as buscas em segundo plano. Para reduzir o consumo de bateria. . Selecione Menu > Conectiv. > Con. Ainda será possível procurar redes WLAN disponíveis manualmente e conectar-se à redes WLAN normalmente. você poderá ter problemas de conexão. selecione Mostrar disponib. > Ger. © 2008 Nokia. não está conectado a outro ponto de acesso ou não está procurando por redes disponíveis. P: Como eu verifico a qualidade do sinal da minha conexão WLAN? P: Por que eu tenho problemas com o modo de segurança? R: Verifique se você configurou o modo de segurança corretamente e se ele é o mesmo que a rede utiliza. Para verificar o modo de segurança utilizado pela rede. 158 R: A WLAN no dispositivo Nokia fica desativada quando você não está tentando se conectar. P: Por que não consigo navegar na Web mesmo com a conexão WLAN funcionando e com as configurações de IP corretas? R: Verifique se você definiu as configurações de proxy HTTP / HTTPS corretamente nas configurações avançadas do seu ponto de acesso WLAN. você pode especificar que o seu dispositivo Nokia não procure. dados ativ. > Opções > Detalhes. você desativou todos os tipos de EAP não necessários e se todas a configurações do tipo de EAP estão corretas (senhas. A WLAN é desativada no intervalo entre as buscas em segundo plano. Tente novamente mais próximo ao ponto de acesso. WLAN > Sim e defina o intervalo em Procurar redes. selecione Menu > Conectiv. certificados).Solução de problemas P: Por que não consigo ver um ponto de acesso WLAN mesmo sabendo que estou dentro da área de alcance? R: Verifique se o perfil Off-line não está em uso no seu dispositivo. pois eles não podem ser associados. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. > Con. Para aumentar o intervalo de busca em segundo plano. con. WLAN > Nunca. Se a qualidade do sinal estiver fraca ou mediana.

Essa nota será exibida se você tiver selecionado Menu > Comunic. > Contatos e edite o cartão de contato. selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Defina o dispositivo para utilizar uma conexão de dados de pacote somente se você iniciar um aplicativo ou realizar uma ação que necessite dela. Se você selecionar Manual. p. desligue o dispositivo e ligue-o novamente. multimídia > Manual para que o centro de mensagens multimídia salve mensagens para serem recuperadas mais tarde ou Desativado para ignorar todas as mensagens multimídia recebidas. > Conexão > Pacote de dados > Conex. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. WLAN > Nunca. Selecione Menu > Comunic. o dispositivo não fará conexões de rede relacionadas à mensagens multimídia. multimídia que possa ser recuperada no centro de mensagens multimídia. O que está acontecendo? R: O dispositivo pode estar tentando recuperar uma mensagem multimídia do centro de mensagens multimídia. Se você selecionar Desativado. 159 P: Como eu faço para economizar energia da bateria? Para definir o dispositivo para utilizar uma conexão de dados de pacote somente se você iniciar um aplicativo ou realizar uma ação que necessite dela. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Recuper. receberá uma notificação quando houver uma nova mensagem © 2008 Nokia. Solução de problemas R: O dispositivo está tentando recuperar uma mensagem multimídia do centro de mensagens multimídia. Para impedir que o dispositivo faça uma conexão de dados. P: Como eu posso encerrar a conexão de dados quando o dispositivo inicia uma conexão de dados sucessivamente? R: Muitos recursos no seu dispositivo aumentam a demanda de bateria e reduzem a sua vida útil.P: Por que não posso selecionar um contato para minha mensagem? R: O cartão de contato não possui um número de telefone. Para economizar a energia da bateria. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. 72. um endereço ou um endereço de e-mail. > Conexão > Pacote de dados > Conex. pacote dados > Quando preciso. selecione Menu > Comunic. > Mensags. Se isso não ajudar. . > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Recuper. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". multimídia > Sempre automática. > Mensags. P: A nota Recuperando mensagem é exibida brevemente. faça o seguinte: • Desative o Bluetooth quando não for utilizá-lo. pacote dados > Quando preciso. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. Todos os direitos reservados. Ainda será possível procurar redes WLAN disponíveis manualmente e conectar-se à redes WLAN normalmente. • Interrompa as buscas de WLAN em segundo plano. Verifique se as configurações para mensagens multimídia estão definidas corretamente e se não há erros nos números de telefone ou endereços.

. Selecione Menu > GPS > Mapas > Opções > Configurações > Internet > Usar rede > Desativado. Selecione Menu > Ferramentas > Configs..Solução de problemas • Evite que o dispositivo faça download de novos mapas automaticamente no aplicativo Mapas. Vá até o aplicativo e pressione a tecla Backspace para fechá-lo. • Altere o tempo limite após o qual a luz de fundo é desligada. Todos os direitos reservados. Pressione e mantenha pressionada a tecla Home. • Feche os aplicativos que não estão em uso. 160 © 2008 Nokia. > Geral > Personalização > Tela > Tempo limite da ilumin.

segure e puxe o plugue. consulte um revendedor. © 2008 Nokia. 161 . O uso de outros tipos de baterias. não o cabo. carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia. carregadores e acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. além de oferecer perigo. Todos os direitos reservados. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório.Acessórios Aviso: Utilize apenas baterias. Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados.

A Nokia pode disponibilizar outros modelos de bateria para este dispositivo. O uso de uma bateria ou carregador não aprovado pode oferecer riscos de incêndio. O número exato do modelo do carregador pode variar conforme o tipo da tomada. AR. desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. em seguida. Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado. X. Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com carregadores aprovados pela Nokia projetados para este dispositivo. explosão. os números do modelo do carregador podem ser. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada. talvez demore vários minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita. A variante do plugue é identificada por uma das seguintes opções: E. A bateria destinada para uso com este dispositivo é BP-4L. Tente sempre manter a bateria entre 15 °C e 25 °C. adquira uma nova bateria. pois a carga excessiva poderá encurtar a sua vida útil. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. O desempenho da bateria é prejudicado especialmente em temperaturas muito abaixo de zero. Todos os direitos reservados. Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. C ou UB. eventualmente. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. . Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal. AC-8EB etc. vazamento ou outros perigos. A. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador. EB. mas. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes. pode ser necessário conectar o carregador e. U. 162 © 2008 Nokia. Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores: AC-8 . Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. Por exemplo. Se a bateria estiver completamente descarregada. perderá a carga ao longo do tempo.Informações sobre bateria e carregador Informações sobre bateria e carregador Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. ficará inutilizável. ente outros.

Não provoque curto-circuito na bateria. Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Diretrizes para autenticação de baterias Nokia Informações sobre bateria e carregador Para sua segurança. Se o dispositivo ou a bateria cair. use sempre baterias originais Nokia. Não descarte baterias no fogo. Não descarte baterias com o lixo doméstico. fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria. como uma moeda. Se isso ocorrer. perfure nem fragmente células ou baterias. O curto-circuito dos pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato. você verá o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ângulo e o logotipo Nokia Original Enhancements de outro ângulo. (Eles parecem ranhuras de metal na superfície da bateria). compre-a de uma assistência técnica ou representante autorizados pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir: A verificação dessas etapas ainda não garante inteiramente a autenticidade da bateria. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico. © 2008 Nokia. Ao examinar a etiqueta holográfica. Se houver qualquer motivo para suspeitar da autenticidade da bateria. 163 . dobre. deforme. não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos. Todos os direitos reservados. explosão ou outros riscos. devolva a bateria à loja onde efetuou a compra. um clipe ou uma caneta. abra. por exemplo. corte. Além disso. não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. pois elas podem explodir. Autenticação do holograma 1. O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio. leve-a à assistência técnica para que ela seja verificada antes de continuar a utilizá-la. Recicle-as sempre que possível. Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito. Isso poderá ocorrer. Use a bateria apenas para a sua função específica. principalmente sobre uma superfície dura. evite utilizá-la e leve-a à assistência técnica ou ao revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência. destrua. se você carregar uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. Se não for possível verificar a sua autenticidade. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original. Não desmonte. lave a sua pele ou os seus olhos com água imediatamente ou procure assistência médica. As baterias podem explodir se danificadas. Não modifique. provocar ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. e a bateria for danificada. Descarte-as de acordo com as leis locais. Em caso de vazamento da bateria.

para baixo e para cima.com. 164 © 2008 Nokia. consulte www. Ao virar o holograma para a esquerda. para a direita.nokia. pode causar desempenho insatisfatório e danificar o dispositivo bem como os seus acessórios. Todos os direitos reservados. Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia. respectivamente. Leve-a à assistência técnica ou revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência.br/verificarbateria. três e quatro pontos em cada lado. dois. você verá um. .Informações sobre bateria e carregador 2. não utilize a bateria. O que fazer se a bateria não for autêntica? Se não for possível confirmar a autenticidade da sua bateria original Nokia com o holograma da etiqueta. O uso de uma bateria não aprovada pela Nokia. além de perigoso. O uso de uma bateria não aprovada também poderá invalidar a garantia aplicável ao seu dispositivo.

. Chuva. • Use os carregadores em ambientes internos. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivos eletrônicos. danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos. • Não guarde o dispositivo em locais frios. • Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal. limpo e seco para limpar lentes. Todos os direitos reservados. • Não pinte o dispositivo. • Mantenha o dispositivo seco. • Não guarde o dispositivo em locais quentes. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. • Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira. modificações ou ligações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio. diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. poderá haver formação de umidade na parte interna e danos nas placas dos circuitos eletrônicos. Antenas. • Não utilize produtos químicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos. • Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente da especificada neste manual.Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. • Utilize um pano macio. desligue-o e remova a bateria. Essas sugestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo. Se qualquer 165 © 2008 Nokia. • Não derrube nem faça movimentos bruscos com o dispositivo. umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. • Para reconfigurar o dispositivo regularmente e obter desempenho máximo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. tais como lista de contatos e notas de calendário. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. • Crie sempre um backup dos dados que deseja manter. tais como as lentes de câmeras e sensores de luz e distância. ao carregador ou a qualquer acessório. retire a bateria e deixe-o secar completamente antes de recolocar a bateria. à bateria. Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados.

baterias e acumuladores devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Não descarte esses produtos como lixo doméstico. Essa exigência se aplica à União Européia e a outros locais onde existem sistemas de coleta seletiva. acesse o site (em inglês) www. O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto. Todos os direitos reservados. Para obter a Eco-Declaração do produto.Cuidado e manutenção dispositivo não estiver funcionando corretamente. Descarte 166 © 2008 Nokia.nokia. autoridades locais de coleta de lixo. serve para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletrônicos. leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima. . Informações sobre coleta seletiva podem ser obtidas com revendedores. organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou com o seu representante Nokia local. instruções sobre a devolução de produtos que você não utiliza mais ou informações específicas do país. Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar o descarte descontrolado de lixo e promover a reutilização sustentável de recursos materiais. na documentação ou embalagem.com.

este dispositivo requer uma conexão de qualidade com a rede. 167 .Informações adicionais de segurança Crianças Este dispositivo e seus acessórios podem conter peças muito pequenas. pois as informações neles contidas poderão ser apagadas. a transmissão de arquivos de dados ou mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível. © 2008 Nokia. seja quando posicionado a uma distância mínima de 2. Certifique-se de que as instruções de distância sejam mantidas até o final da transmissão. Desligue o dispositivo quando estiver em clínicas ou consultórios que exibam qualquer tipo de instrução nesse sentido. Em alguns casos. Ao ser utilizado um estojo. Em caso de dúvidas. O dispositivo pode atrair materiais metálicos. Ambiente de operação Este dispositivo atende às diretrizes de exposição à radiofreqüência seja quando usado em posição normal. um clipe para o cinto ou um suporte para transportar ou operar o dispositivo junto ao corpo. Mantenha-os fora do alcance de crianças. poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Para transmitir arquivos de dados ou mensagens. consulte um médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofreqüência externa. Hospitais ou clínicas de saúde podem utilizar equipamento sensível à energia de radiofreqüência externa. esses itens não deverão conter metal e deverão ser posicionados de acordo com a distância anteriormente mencionada. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao dispositivo. junto ao ouvido.2 centímetros (7/8 polegada) do corpo. incluindo aparelhos celulares. Determinados componentes deste dispositivo são magnéticos. Todos os direitos reservados. Dispositivos médicos A operação de qualquer equipamento radiotransmissor.

Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando corretamente.3 cm do dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado. a fim de evitar possíveis interferências no dispositivo médico. lembre-se de que airbags inflam com muita força. Para obter mais informações. Se houver interferência. Não coloque objetos. • Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico para reduzir possíveis riscos de interferência. As pessoas que possuem esses dispositivos devem: • Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15. por exemplo. gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo. Todos os direitos reservados. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e invalidar quaisquer garantias aplicáveis ao produto. Veículos Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados. • Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houver qualquer suspeita de interferência. • Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso próximo ao peito. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis. marca-passo ou desfibrilador cardioversor implantado. Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado. suas peças ou acessórios. consulte o fabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente. incluindo equipamento celular fixo ou portátil. tais como sistemas de injeção eletrônica. Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar o dispositivo ou instalá-lo em um veículo. • Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivo médico implantado. consulte a sua operadora.3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico implantado. na área de acionamento do airbag ou sobre ele. sistemas eletrônicos de controle de velocidade e airbags. Em veículos equipados com um airbag. consulte um médico. 168 .Informações adicionais de segurança Dispositivos médicos implantados Aparelhos auditivos Os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15. Se o equipamento celular de um veículo estiver instalado © 2008 Nokia. Alguns dispositivos sem fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos. frenagem antiderrapante (antitravamento das rodas).

• Desativar determinadas restrições de chamada que estejam ativas no seu dispositivo. como pó ou limalhas. como postos de gasolina. Para fazer uma chamada de emergência: 1. resultando em ferimentos ou até em morte. As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. poderão ocorrer ferimentos graves. indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. Dependendo do seu dispositivo. . ligue-o. 169 Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão e obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. Observe as restrições que controlam o uso de equipamento de rádio em áreas de depósito. afetar a rede celular e ser ilegal. Todos os direitos reservados.incorretamente e o airbag inflar. • Alterar o perfil off-line ou de modo de vôo para um perfil ativo. Áreas com risco de explosão estão quase sempre identificadas com clareza. Se o dispositivo suportar chamadas de voz pela Internet (chamadas de Internet). instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifique a presença de produtos químicos ou partículas no ar. O uso de dispositivos celulares pode ser perigoso para o controle da aeronave. Essas áreas incluem porões de navios. como emergências médicas. armazenamento e distribuição de combustível. Se o dispositivo estiver desligado. Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento. caso o seu dispositivo utilize um. Verifique se a intensidade do sinal é adequada. Desligue o seu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave. ative as chamadas de Internet e o telefone celular. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem fio para comunicações essenciais. Entre em contato com os fabricantes de veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (tais como © 2008 Nokia. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio. bem como de funções programadas pelo usuário. se ambos estiverem ativados. O dispositivo tentará fazer chamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedor de chamadas de Internet. o gás propano ou butano) para verificar se este dispositivo pode ser utillizado com segurança nesses tipos de veículos. redes celulares ou terrestres. talvez também seja necessário: • Inserir um cartão SIM. Informações adicionais de segurança Ambientes com risco de explosão Chamadas de emergência Importante: Este dispositivo funciona por meio do uso de sinais de rádio. O uso deste dispositivo é proibido durante o vôo. Os ambientes com risco de explosão incluem áreas nas quais geralmente existe um aviso para desligar o motor do veículo.

Dados sobre a certificação (SAR) Este modelo está em conformidade com as diretrizes internacionais de exposição a ondas de rádio. Ao fazer uma chamada de emergência.03 W/kg. . Todos os direitos reservados. em inglês.nokia.0 Watts/quilograma (W/kg). O nível real de SAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valor máximo. As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de Absorção Científica (SAR). e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos. calculados com base em dez gramas de tecido humano. O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. instituição científica independente. O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do 170 ICNIRP é de 2. Para obter mais informações sobre SAR. Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. para o uso do dispositivo no ouvido é de 1.com. O valor SAR mais elevado. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar a tela e preparar o dispositivo para fazer chamadas. independentemente de idade ou estado de saúde. Números de emergência variam conforme o local. www. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP. por exemplo. sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de freqüência testadas. 4. segundo as diretrizes do ICNIRP. Não encerre a chamada até receber permissão. © 2008 Nokia. bem como da banda da rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores. consulte as informações sobre o produto na página. a proximidade da estação rádio-base. O seu dispositivo pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. Pressione a tecla Chamar. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro.Informações adicionais de segurança 2. pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando somente a potência necessária para acessar a rede. 3. forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. Digite o número de emergência oficial do local em que se encontra. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais. Os testes de SAR são realizados utilizando-se posições padronizadas de funcionamento.

23 C B bateria carregar 19 inserir 18 nível de carga 26 blogs 77 bloquear bloqueio automático do dispositivo 141 dispositivo 124 cabo 116 cabo de dados USB 116 cache esvaziar 77 caixas de correio criar 59 caixas postais conectar 59 Calculadora 110 Calendário configurações 35 calibragem de altitude 89 câmera capturar imagens 92 configurações 93 gravando videoclipes 93 171 .1x configurações de segurança 146 enviando 110 fazer download 99 arquivos de áudio detalhes 101 enviar 101 arquivos jad 132 arquivos jar 132 arquivos sis 132 arquivos sisx 132 Assistente de configurações Assistente para WLAN 121 associar dispositivos 118 senha 118 atalhos 151 teclas 139 teclado 28. Todos os direitos reservados.Índice Símbolos/numerais A 802. 141 bloqueio remoto 124 Bluetooth associar 118 autorizar dispositivos 118 enviando dados 117 recebendo dados 117 segurança 119 senha 118 acessórios acesso SIM remoto 119 configurações 140 Ajuda de voz 48 alerta vibratório 139 anexos clipes de som 66 e-mail 60 mensagens multimídia 65 antenas 21 Aplicativo Bem-vindo 22 aplicativos ações comuns 28 instalar 132 modificar instalações 132 aplicativos Java 132 aplicativos Symbian 132 apresentações 64 armazenamento de chave 129 arquivos arquivos flash 102 © 2008 Nokia.

81 encerrando 122 conferências telefônicas 41 configuração remota 130 configurações acessórios 140 Aplicativo Downloads 79 aplicativos 149 bloqueio do teclado 141 Calendário 35 câmera 93 certificado 128 chamada de Internet 149 chamadas 142 comandos de voz 50 conexão de e-mail 73 contatos 37 © 2008 Nokia. .Índice carregar a bateria 19 cartão de memória bloquear 126 definindo senha 125 definir senha 110 desbloqueando 125 fazer backup de dados 130 formatando 125 inserir 19 microSD 125 retirar 20 senhas 126 cartão SIM inserir 18 mensagens de texto 62 certificados configurações 128 detalhes 128 chamadas alerta de chamada de Internet 142 atender 40 chamada em espera 142 comandos de voz 49 conferência telefônica 41 configurações 142 correio de voz 48 discagem fixa 127 discagem por voz 49 discagem rápida 46 fazer 40 172 fazer uma chamada de Internet 45 fazer uma chamada do Registro 53 identificação de chamada 142 PTT 51 recusar 40 recusar com mensagem de texto 142 restringir chamadas de Internet 47 selecionar tipo 142 silenciar o toque musical 40 chamadas de Internet 45 conectar 44 configurações 149 configurações de alerta 142 fazer uma chamada 45 perfis 44. 149 restringir 47 chamadas de vídeo alternando para chamada de voz 42 fazendo uma chamada 42 chaves chaves de ativação 133 Chaves WEP 146 chaves de ativação 133 clipes de som enviando 66 gravar 98 código de bloqueio 124. Todos os direitos reservados. 141 código PIN alterar 141 código UPIN alterar 141 comandos de serviço 70 comandos de voz alterar perfis 50 configurações 50 iniciar um aplicativo 49 compartilhamento de vídeo 42 receber convites 43 conectores 16 conexões conexão do PC 82 configurações de WLAN 81 configurações GPRS 80.

81. 144 gravador 99 hora 140 idioma 139 impressora 113 instalações de aplicativo 132 mensagens de serviço 74 mensagens de texto 71 mensagens multimídia 72 MI 67 Notas ativas 109 pacote de dados 144 Plug-ins EAP 147 podcasts 95 ponto de acesso WLAN 81.data 140 difusão por células 75 GPRS 80. Todos os direitos reservados. 82 posicionamento 84 PTT 50 rádio 103 Rádio na Internet 105 RealPlayer 101 recuperação de e-mail 74 rede 143 Registro 53 relógio 114 restaurar 142 segurança de aplicativos Java 132 segurança WEP 145 segurança WLAN 145 SIP 147 tecla e-mail 141 © 2008 Nokia. tela 138 tela principal 139 toques 139 usuário de e-mail 73 web 78 WLAN 144 WLAN avançada 145 configurações da impressora 113 configurações da tecla E-mail 141 Configurações de aplicativo 149 configurações de segurança WPA 146 configurações originais 142 contatos adicionar 36 adicionar toques musicais 36 configurações 37 procurar 36 conversões monetárias 112 converter medidas 111 moedas 112 correio de voz alterar número 48 chamar 48 criptografar memória do dispositivo e cartão de memória 126 D Índice dados de pacote configurações avançadas do ponto de acesso 81 configurações de ponto de acesso 80 restringir 149 data configurações 140 descanso de tela 108 descriptografar memória do dispositivo e cartão de memória 127 despertador 114 destino configuração 89 remover 89 destino de viagem 89 desvio de chamada 46 difusão por célula 70 difusão por células configurações 75 diretórios de contatos gerenciar 36 discagem fixa 127 discagem rápida 46 Downloads assinaturas 79 configurações 79 configurações de busca 79 gerenciar itens 79 173 .

110 usando Bluetooth 117 174 enviar vídeos 42 equalizador 97 escrever 29 Exibições do calendário alterar 33 F Fala 56 fazer backup de dados 130 fazer uma chamada 40 feeds 77 fone de ouvido conectar 20 gravando videoclipes 93 gravar clipes de som 98 grupos de contatos adicionar toques musicais 36 criar 36 fazer conferências telefônicas 36 guias 28 H I hora configurações 140 identificação de chamada 142 idioma configurações 139 imagem de fundo 108 imagens adicionar aos contatos 100 aplicar zoom 100 compartilhamento on-line 98 enviar 100 girar 100 tela de fundo 100 imprimir 112. 139 entradas de calendário criar 34 exibir 34 enviando arquivos 28.Índice E histórico de compras 79 e-mail conectar-se à caixa postal 59 configurações de conexão 73 configurações de recuperação 74 configurações de recuperação automática 74 configurações do usuário 73 configurando 59 criar pastas 61 enviando 60 escrever 60 excluir 60 POP ou IMAP 59 responder 60 EAP configurações de plug-ins 147 usar um plug-in EAP 147 encerrando conexões de rede 122 encerrar conexões de Internet 78 entrada de texto previsto 30. G Galeria 99 Gerenciador de arquivos 110 Gerenciador de Dispositivo 130 Gerenciador de zip 112 GPRS configurações 144 configurações avançadas do ponto de acesso 81 configurações de ponto de acesso 80 gravador configurações 99 gravar um clipe de som 98 reproduzir gravações 99 . 113 indicadores 26 inserir bateria 18 cartão de memória 19 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

dirigir 88 encontrar locais 86 guias de viagem 88 indicadores 86 informações sobre o tráfego 88 navegar 85 rotas 87 marcadores 77 medidas converter 111 medidor de viagem 89 memória 125 memória disponível 125 Mensagens pastas 54 mensagens 54 configurações de difusão por célula 75 configurações de mensagens de texto 71 enviar clipes de som 66 mensagens de configuração 149 mensagens de recusa de chamada 142 mensagens de serviço 70 outras configurações 75 mensagens de configuração 149 mensagens de serviço 70 configurações 74 mensagens de texto configurações 71 enviar 61 escrever 61 mensagens no cartão SIM 62 opções de envio 61 mensagens gráficas encaminhar 62 ver 62 mensagens multimídia anexos 65 configurações 72 criar 63 criar apresentações 64 encaminhar 66 enviar 63 opções de envio 66 receber 64 responder 64 menu 24 métodos de conexão Bluetooth 117 cabo de dados 116 MI bloquear usuários 69 configurações 67 configurações do aplicativo 69 grupos 68 iniciar uma conversação 68 microSDHC 125 modem 82 modo de espera configurações 139 modos de busca alternar 36 Índice 175 .cartão SIM 18 instalar aplicativos 132 intensidade do sinal 26 intensidade do sinal do satélite 89 Internet 77 encerrar conexões 78 intranet navegar 78 K L kit veicular acesso SIM remoto 119 lanterna 37 leitor de mensagens 55 selecionar voz 56 Adobe PDF 112 ligar e desligar o dispositivo 22 log de instalação 132 logotipos logotipo da operadora 139 logotipo de abertura 138 Loja de música 96 luz de notificação 140 M Mapas 84. Todos os direitos reservados. 85 caminhar 87 © 2008 Nokia.

.Índice módulo de segurança 129 multitarefas 37 Music player listas de reprodução 96 Loja de música 96 reproduzir 95 transferir música 96 N navegar intranet 78 off-line 78 web 77 Nokia PC Suite 116 nota de abertura 138 Notas 115 Notas ativas 109 configurações 109 O P operadora logotipo 139 selecionar 143 pacote de dados configurações 144 pacotes de software configurações de instalação instalar 132 papel de parede 100 176 132 PC Suite 116 Perfil de acesso SIM 119 perfis criar 106 perfil de chamada de Internet 149 perfil de chamadas de Internet 44 personalizando 106 personalizar 107 selecionar toques musicais 106 período de bloqueio automático 141 personalização 108 alterar idioma 139 tela 138 tela principal 139 toques 139 podcasting 93 buscar 94 diretórios 94 podcasts configurações 95 pontos de acesso criar 144 VPN 136 pontos de referência categorias 91 criar 90 editar 90 enviar 91 receber 91 posicionamento configurações 84 procurar WLANs disponíveis 123 proteção das teclas 28 proteção de tela 138 proteção de tela animada 108 protocolo de ínicio de sessão Consulte SIP PTT chamadas criadas 51 configurações 50 contatos 51 criar um canal 52 efetuar login 51 fazer uma chamada 51 sair 52 Q R Quickoffice 111 rádio configurações 103 estações salvas 103 ouvir 102 ver conteúdo visual 103 Rádio na Internet configurações 105 procurar 104 salvando estações 104 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

125 sinais de alerta 139 sinais de aviso 139 sincronização 26 configurações 135 perfis de sincronização 135 sincronização remota 135 sincronizar aplicativos 135 SIP configurações 147 criar perfis 147 editar perfis 148 editar servidores de registro 148 editar servidores proxy 148 T 157 tecla Calendário 33 tecla Contatos 33 tecla E-mail 33 tecla Home 33 teclado bloquear 28 bloquear configurações 141 toques 139 teclado sem fio 115 teclas 16 atalhos 139 Teclas de acesso rápido 140 tela alterar a aparência 108 configurações 138 indicadores 26 tela inicial 32 configurações 107 tela principal 31 alternar 32 configurações 139 temas alterar 108 fazer download 108 texto alterar tamanho 138 177 . restrição de chamada 47 chamadas de Internet 47 S sistema de medição alterar 89 solução de problemas Índice salvando configurações 28 salvar arquivos 28 posição atual 89 segurança aplicativo Java 132 Bluetooth 119 cartão de memória 126 dispositivo e cartão SIM 141 senhas senha do cartão de memória 110.Rádio via Internet ouvindo 104 RealPlayer configurações 101 enviar arquivos 101 reproduzir clipes de mídia 100 ver detalhes do clipe 101 rede configurações 143 rede virtual privada (virtual private network) pontos de acesso 136 usar em aplicativos 137 Registro 52 adicionando números aos Contatos 53 configurações 53 enviar mensagens 53 excluir 53 fazer uma chamada 53 registro de transferência 25 Relógio alarmes 114 configurações 114 relógio mundial 114 relógio mundial 114 reproduzir gravações 99 mensagens 55 vídeo e áudio 100 restaurar configurações originais 142 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Todos os direitos reservados.entrada prevista 30 escrever 29 Tons DTMF 47 toques 139 configurações 139 toques musicais 139 3-D 108 alerta vibratório 139 contatos e grupos de contatos em perfis 106 Toques musicais 3-D 108 Transferir registro 25 transferir dados 25 Transmissão de mensagens pastas 55 Índice W 36 V videoclipes 93 detalhes 101 enviar 101 reproduzir 100 VoIP 45 volume 29 voz via IP 45 VPN pontos de acesso 136 usar em aplicativos 137 Web segurança da conexão 76 web configurações 78 weblogs 77 WEP chaves 146 configurações de segurança 145 WLAN Chaves WEP 146 configurações 144 configurações avançadas 145 configurações avançadas do ponto de acesso 82 configurações de pontos de acesso 81 configurações de segurança 145 configurações de segurança 802.1x 146 configurações de segurança WPA 146 disponibilidade 121 Endereço MAC 120. 144 pontos de acesso 121 procurar redes 123 178 © 2008 Nokia. .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful