Manual do Usuário Nokia E63

Edição 1.1

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RM-450 está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Eseries, Nokia E63 e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários. É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. Patente dos EUA n° 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais © do software de entrada de texto T9 1998-2008. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados. Este produto inclui software licenciado pela Symbian Software Ltd © 1998-2008. Symbian e Symbian OS são marcas comerciais da Symbian Ltd.

Java e todas as marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. Partes do software Nokia Maps são © 2002-2008 The FreeType Project. Todos os direitos reservados. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor que desempenhe atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou deve ser inferida com relação a qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês, http://www.mpegla.com. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.

NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO. No limite permitido pela lei aplicável, a engenharia reversa é proibida em qualquer software do dispositivo Nokia. À medida que haja quaisquer limitações às declarações, garantias, danos e responsabilidades da Nokia neste Manual do Usuário, as referidas limitações deverão se estender, da mesma forma, a quaisquer declarações, garantias, danos e responsabilidades dos Licenciantes da Nokia. A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. A disponibilidade de determinados recursos pode variar conforme a região. Consulte a sua operadora para obter mais detalhes. Este produto possui sistema operacional Série 60 - 3ª edição. Antes de adquirir ou instalar um aplicativo, verifique com o desenvolvedor ou fornecedor se o mesmo é compatível com essa edição específica. Controles de exportação Este dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis. AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA Este dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (por exemplo, ao ser utilizado muito próximo do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canada poderá exigir a interrupção do uso do aparelho se essa interferência não puder ser eliminada. Caso necessite de ajuda, entre em contato com a sua assistência técnica autorizada local. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento. ANATEL Modelo E63-3 (RM-450)

anatel. magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência. incluindo os limites de exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos.Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. www.br Edição 1.gov.1 PT-BR . de acordo com a Resolução número 303/2002.

....................22 Assistente de configurações......................35 Adicionar contatos.....20 Antenas...................................................................................19 Retirar o cartão de memória......................................................................................................................................................22 Bem-vindo................25 Ver registro de transferência..31 Navegar na tela principal..................................................................13 Principais recursos................21 Indicadores de tela.................................26 Ações comuns em vários aplicativos..................................................................................12 Serviços de rede........................................................................................................................25 Transferir conteúdo entre dispositivos.....................................................31 Introdução.....................................................................................29 Entrada de texto tradicional......................................................................................................................................24 Transferir conteúdo a partir de outros dispositivos ..............................................................33 Calendário da Nokia para Eseries............................................................................................................................................................32 Alternar telas principais.............................................................16 Configurar o seu dispositivo...........................29 Escrever texto...................26 Acessar tarefas rapidamente.....34 Criar entradas de calendário.......................................................12 Seu dispositivo...................................................30 Mais informações..........................................33 Exibições do calendário..............33 Tecla Contatos.......................15 Teclas e componentes...............33 Tecla E-mail...........................20 Fixar a tira de pulso............................25 Sincronizar........................................................32 Tecla Home...............................................35 Contatos Nokia para Eseries..........33 Exibir informações do calendário................................................................36 ............................22 Primeira utilização..............................................................18 Inserir o cartão SIM e a bateria................................................32 Teclas de discagem rápida.................................................................................................................................................20 Conectar o fone de ouvido..................................................23 Menu..........28 Controle de volume..........................................................23 Tela inicial............................................................................................................33 Tecla Calendário....31 Trabalhar na tela principal.......................................30 Novidades do Eseries...........Conteúdo Segurança......................................................................34 Configurações do calendário....18 Carregar a bateria...............................................29 Entrada de texto previsto..................................................................................................28 Bloquear as teclas........................................................ recuperar e enviar dados.............................................................19 Inserir o cartão de memória...................................................31 Tela principal..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................57 Mail for Exchange......................................................................................................................49 Fazer uma chamada......................53 Mensagens.............37 Arquivos no Ovi............45 Discagem rápida...............................................48 Ajuda de voz................................................................48 Comandos de voz............................................47 Enviar tons DTMF...............................................................................................................................................57 E-mail POP ou IMAP normal............................50 Efetuar login no serviço PTT.........46 Desvio de chamada.........................40 Atender uma chamada.........52 Log...............................................................51 Gerenciar contatos PTT...............38 My Nokia...............................................................................................................................................................................54 Organizar mensagens.................................................55 Fala.....................36 Buscar contatos.........................49 Alterar perfis............................................50 Push to talk...43 Chamadas de Internet.................................Grupos de contatos............52 Encerrar PTT...............................37 Multitarefas............................55 Editar as propriedades de voz ..........50 Configurações PTT.52 Registros de chamadas e de dados................................................40 Fazer uma conferência telefônica......................43 Criar um perfil de chamada de Internet...............................42 Fazer uma chamada de vídeo..............................................................................................................................................58 ............................................................51 Chamadas PTT criadas.....55 Leitor de mensagens...............................................................................................46 Restrição de chamada...............45 Configurações do serviço de chamada de Internet..............................................44 Conectar ao serviço de chamada de Internet..53 Configurações de registro....................47 Conteúdo Telefone....................................................................................................................................................................40 Correio de voz................................................................................................................................................................................................................................................42 Compartilhar um vídeo................................56 Nokia Email...........................................................................56 Mensagens de e-mail................................................47 Restringir chamadas de Internet................................................44 Fazer chamadas de Internet.......................................................49 Iniciar um aplicativo..............................................................51 Fazer chamada PTT.............................................................................................54 Pastas Mensagens........................................................36 Gerenciar diretórios de contatos.................................38 Chamadas de voz......................................................................................52 Monitorar todas as comunicações........................................................................................................................37 Abra o Ovi com o Nokia E63 ...............................................................40 Fazer uma chamada..............................................................................41 Chamadas de vídeo................................................................51 Criar um canal PTT.............................................37 Lanterna.......................53 Chamar e enviar mensagens do Registro....................................36 Adicionar toques musicais para contatos......................50 Configurações de comando de voz.........................................................................................................................................................................................36 Alterar configurações de contatos.............................................................42 Receber um convite para compartilhamento de vídeo....................................

Configurar o seu e-mail POP ou IMAP..............................59 Conectar-se a uma caixa postal remota..........................59 Ler e responder e-mail......................................................60 Escrever e enviar e-mail....................................................60 Excluir mensagens.............................................................60 Subpastas no seu e-mail remoto......................................61 Mensagens de texto................................................................61 Escrever e enviar mensagens de texto...............................61 Opções de envio das mensagens de texto.........................61 Mensagens de texto no cartão SIM.....................................62 Ver mensagens gráficas.......................................................62 Encaminhar mensagens gráficas.........................................62 Mensagens multimídia............................................................63 Criar e enviar mensagens multimídia.................................63 Receber e responder mensagens multimídia....................64 Criar apresentações..............................................................64 Ver apresentações................................................................65 Ver e salvar anexos de multimídia......................................65 Encaminhar uma mensagem multimídia...........................66 Enviar um clipe de som........................................................66 Opções de envio para mensagens multimídia...................66 Mensagens instantâneas........................................................67 Definir configurações de MI.................................................67 Iniciar uma conversação......................................................68 Grupos de MI..........................................................................68 Bloquear usuários.................................................................69 Configurações do aplicativo de MI......................................69 Tipos de mensagens especiais...............................................70 Mensagens de serviço...........................................................70 Enviar comandos de serviço................................................70 Difusão por célula....................................................................70

Configurações de mensagens.................................................71 Configurações de mensagens de texto...............................71 Configurações de mensagens multimídia..........................72 Configurações de conta de e-mail.......................................73 Configurações de conexão................................................73 Configurações de usuário..................................................73 Configurações de recuperação.........................................74 Configurações de recuperação automática.....................74 Configurações de mensagens de serviço...........................74 Configurações de difusão por célula...................................75 Outras configurações............................................................75

Conteúdo

Internet..............................................................76

Web...........................................................................................76 Segurança da conexão.........................................................76 Navegar na Web....................................................................77 Marcadores............................................................................77 Limpar o cache......................................................................77 Feeds e blogs.........................................................................77 Encerrar uma conexão..........................................................78 Configurações da Web..........................................................78 Navegar na Intranet ...............................................................78 Downloads................................................................................78 Gerenciar itens......................................................................79 Assinaturas............................................................................79 Busca de Downloads.............................................................79 Histórico de compras............................................................79 Configurações do Downloads..............................................79 Pontos de acesso à Internet...................................................80 Configurar um ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS)........................................................................80

Configurações avançadas do ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS)...............................................81 Configurar um ponto de acesso para WLAN manualmente........................................................................81 Configurações avançadas do ponto de acesso para WLAN......................................................................................82 Conectar o PC à Web................................................................82

Conteúdo

Viagem...............................................................83

GPS e sinais de satélite............................................................83 Configurações de posicionamento........................................84 Mapas........................................................................................84 Sobre o aplicativo Mapas.....................................................85 Mover-se em um mapa.........................................................85 Indicadores de tela...............................................................86 Encontrar locais.....................................................................86 Planejar uma rota.................................................................87 Caminhar até o seu destino.................................................87 Dirigir até o seu destino.......................................................88 Informações sobre o tráfego...............................................88 Guias de viagem....................................................................88 Dados GPS.................................................................................89 Usar dados GPS......................................................................89 Pontos de referência...............................................................90 Criar um ponto referência....................................................90 Editar pontos de referência.................................................90 Categorias de ponto de referência......................................91 Receber pontos de referência..............................................91

Mídia...................................................................92

Câmera......................................................................................92

Capturar uma imagem.........................................................92 Gravar um videoclipe............................................................93 Configurações da câmera.....................................................93 Nokia Podcasting.....................................................................93 Reproduzir e gerenciar podcasts........................................93 Diretórios...............................................................................94 Buscar podcasts....................................................................94 Configurações de Podcast....................................................95 Music player..............................................................................95 Reproduzir uma música ou um episódio de podcast..................................................................................95 Listas de reprodução............................................................96 Nokia Music Store .................................................................96 Transferir música do PC........................................................96 Transferir com o Windows Media Player............................96 Configurações de freqüência predefinidas........................97 Compartilhamento on-line.....................................................98 Compartilhar imagens on-line.............................................98 Gravador...................................................................................98 Gravar um clipe de som........................................................98 Reproduzir uma gravação....................................................99 Configurações do Gravador..................................................99 Galeria.......................................................................................99 Trabalhar com arquivos e pastas de mídia........................99 Ver imagens........................................................................100 Gerenciar arquivos de imagem.........................................100 RealPlayer...............................................................................100 Reproduzir videoclipes e carregar links...........................100 Enviar arquivos de áudio e videoclipes............................101 Ver informações sobre um clipe de mídia.......................101 Configurações do RealPlayer.............................................101

Flash player............................................................................102 Gerenciar arquivos flash....................................................102 Rádio.......................................................................................102 Ouvir o rádio.......................................................................102 Ver conteúdo visual............................................................103 Estações salvas....................................................................103 Configurações do rádio......................................................103 Rádio na Internet..................................................................104 Ouvir estações de rádio via Internet................................104 Procurar por estações........................................................104 Salvar estações....................................................................104 Configurações do Rádio na Internet.................................105

Personalização.................................................106

Perfis.......................................................................................106 Selecionar toques musicais..................................................106 Perfis personalizados............................................................107 Personalizar a tela inicial.....................................................107 Alterar os temas de exibição................................................108 Download de tema................................................................108 Toques musicais 3D...............................................................108

Medidas de conversão........................................................111 Definir moeda base e taxa de câmbio..............................112 Gerenciador de zip................................................................112 Adobe PDF..............................................................................112 Impressão...............................................................................112 Imprimir arquivos ..............................................................112 Opções de impressão.........................................................113 Configurações da impressora............................................113 Relógio....................................................................................114 Despertador.........................................................................114 Relógio mundial.................................................................114 Configurações do relógio...................................................114 Notas.......................................................................................115 Escrever e enviar notas......................................................115 Teclado sem fio Nokia...........................................................115

Conteúdo

Conectividade...................................................116

Nokia Office Tools............................................109

Notas ativas...........................................................................109 Criar e editar notas ............................................................109 Configurações para Notas ativas.......................................109 Calculadora.............................................................................110 Gerenciador de arquivos.......................................................110 Quickoffice..............................................................................111 Trabalhar com arquivos.....................................................111 Conversor................................................................................111

Nokia PC Suite........................................................................116 Cabo de dados........................................................................116 Bluetooth................................................................................117 Sobre Bluetooth..................................................................117 Enviar e receber dados com Bluetooth............................117 Parear dispositivos.............................................................118 Dicas de segurança.............................................................119 Perfil de acesso SIM...............................................................119 LAN sem fio............................................................................120 Conexões WLAN...................................................................120 Ver disponibilidade WLAN.................................................121 Assistente de WLAN............................................................121 Gerenciador de conexão.......................................................122 Ver e encerrar conexões ativas.........................................122

...................................................143 Pontos de acesso.....................................Conteúdo Procurar WLAN...................................................................................125 Liberar memória...............................127 Gerenciador de certificados.......................................................................................................................141 Segurança do dispositivo e do cartão SIM...................................125 Usar cartão de memória...........................................125 Segurança do cartão de memória................................................................135 Configurações da conexão de sincronização....................................................................................................................................................................................142 Configurações de rede.............127 Discagem fixa..........................................................................................................144 Configurações de WLAN..............132 Configurações de instalação......................140 Configurações de acessórios comuns.................................................................135 Gerenciamento de dados e segurança.............143 Configurações de conexão.............145 ..................................................130 Gerenciador de aplicativos....................................................................144 Configurações de dados de pacote (GPRS)..........................................................138 Configurações de tela.............136 Usar uma conexão VPN em um aplicativo..................138 Configurações de personalização.................................................................................................136 Criar pontos de acesso VPN.................................................140 Configurações para teclas de acesso rápido......................................................................134 Criar um perfil de sincronização....140 Configurações de data e hora.........................128 Configurações confiáveis de certificado................126 Descriptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória......................................................125 MicroSDHC.................................133 Sincronização de dados...........................142 Configurações do telefone.....................................................................................................132 Configurações de segurança Java...........129 Fazer backup de dados.....................................................................126 Criptografia........138 Configurações do modo de espera............124 Selecionar aplicativos para sincronizar...........................................................................128 Ver detalhes do certificado..........................130 Configuração remota.....................................................................125 Cartão de memória.........................................................................135 VPN móvel..........................................................................................144 Configurações avançadas de WLAN...........................................137 Configurações..........................123 Bloquear o dispositivo..141 Configurações de segurança.........................................124 Memória.....................131 Instalar aplicativos..140 Configurações de acessórios...............................................141 Restaurar configurações originais......................................................................................................................................................................................................................................................................................136 Gerenciar VPN.............................................................................................................................126 Criptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória...............................................................139 Configurações de toque.............128 Módulos de segurança.....................................129 Ver e editar módulos de segurança........132 Chaves de ativação..............138 Configurações gerais...............133 Utilizar chaves de ativação..........................139 Luz de notificação..............................................139 Configurações de idioma...........................142 Configurações de chamada...................140 Configurações da tecla E-mail.............

............................149 Cuidado e manutenção.............................147 Editar perfis SIP...157 Acessórios...................................................................................162 Informações sobre bateria e carregador....................................148 Editar servidores de registro...........169 Chamadas de emergência............................146 Configurações de segurança 802............................................146 Plug-ins WLAN...........................................Configurações de segurança WLAN..167 Conteúdo Descarte...........................146 Configurações de segurança WPA....168 Ambientes com risco de explosão...............................................166 Crianças...............................................................................................145 Configurações da chave WEP.....................167 Dispositivos médicos................................................................................167 Dispositivos médicos implantados....153 Solução de problemas......................................145 Configurações de segurança WEP...................................................................................147 Usar plug-ins EAP......................................................................................167 Ambiente de operação..168 Aparelhos auditivos........1x.........................................................................151 Atalhos gerais.....................................................164 ................................................................................................................................................................................................................................149 Restringir dados de pacote..............................................................................................148 Configurações de chamada de Internet..................................................................165 Informações adicionais de segurança..................147 Configurações de SIP..............................................148 Editar servidores proxy SIP...........163 Autenticação do holograma......................168 Veículos..............................170 Índice...............................................................................................................................................................................................162 Diretrizes para autenticação de baterias Nokia..163 O que fazer se a bateria não for autêntica?.....................169 Dados sobre a certificação (SAR).......................151 Glossário........149 Definições de configuração...........................149 Configurações de aplicativo.......161 Informações sobre bateria e carregador........................................................................................171 Atalhos.........................................147 Plug-ins EAP...........................................

músicas e outro conteúdo sejam copiados. incluindo os direitos autorais. A proteção de direitos autorais pode impedir que algumas imagens. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. EVITE O CONTATO COM ÁGUA Este dispositivo não é à prova d’água. Mantenha-o seco. bem como a privacidade e os direitos de terceiros. Desligue o dispositivo quando estiver a bordo de uma aeronave.Segurança Leia estas diretrizes básicas. o dispositivo está sujeito a vírus e a outros conteúdos prejudiciais. 900. PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. Tenha cuidado com © 2008 Nokia. modificados ou transferidos. Leia o Manual do Usuário. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto. próximo a equipamentos médicos. Seu dispositivo O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes (E)GSM 850. INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar a sua operação. O seu dispositivo suporta vários métodos de conectividade. 12 . entre em contato com a operadora. Não conecte produtos incompatíveis. na íntegra. Todos os direitos reservados. Ao usar os recursos deste dispositivo. Para obter mais informações sobre redes. 1800 e 1900 e redes UMTS 850/2100 . Assim como um computador. para obter mais informações. DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS Siga as restrições aplicáveis. ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais. produtos químicos ou áreas de detonação. combustíveis.

mensagens, solicitações de conexão, navegação e downloads. Instale e utilize serviços e outros softwares apenas de fontes confiáveis que ofereçam proteção e segurança adequadas contra softwares prejudiciais, tais como os aplicativos Symbian Signed ou que foram aprovados no teste Java Verified™. Instale antivírus e outro software de segurança no seu dispositivo e em qualquer computador conectado. O seu dispositivo pode conter marcadores e links préinstalados para acesso a sites de terceiros através do dispositivo. Os sites de terceiros não são associados à Nokia e a Nokia não endossa nem assume qualquer responsabilidade por eles. Se você optar por acessá-los, deverá tomar as devidas precauções com relação à segurança ou ao conteúdo. Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso de dispositivos sem fio puder causar interferência ou oferecer perigo. Os aplicativos para escritório suportam recursos comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos de arquivos poderão ser visualizados ou modificados. Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou de manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo. Antes de conectar este dispositivo a qualquer outro, leia o respectivo Manual do Usuário para obter instruções
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis. As imagens deste manual podem ser diferentes daquelas exibidas na tela do seu dispositivo.

Segurança

Serviços de rede

Para utilizar o dispositivo, é necessário ter acesso aos serviços de uma operadora. Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede para funcionar. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes; para que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes podem exigir adaptações específicas junto à operadora. Usar os serviços de rede envolve a transmissão de dados. Entre em contato com a sua operadora para obter detalhes sobre as tarifas em sua rede local e quando em roaming em outras redes. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais alterações se aplicam. Algumas redes podem apresentar limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico, por exemplo. É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar configurações especiais, por exemplo, alterações em nomes de menu, ordem de menu e ícones. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.

13

Este dispositivo suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste dispositivo, tais como e-mail, navegação e mensagens multimídia (MMS), requerem suporte da rede para essas tecnologias.

Segurança

14

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Principais recursos
Número do modelo: Nokia E63-3 (RM-450). Neste manual denominado Nokia E63. O seu novo Nokia E63 o ajuda a gerenciar suas informações comerciais e pessoais. Alguns dos principais recursos são destacados a seguir: Mova suas informações de contatos e calendário de um dispositivo anterior para o Nokia E63 com o Intercâmbio. Receba e envie mensagens enquanto estiver em movimento. Navegue na internet com o Web. Navegue na intranet da sua empresa com o Intranet. Adicione novos aplicativos ao seu dispositivo Nokia E63 com o Downloads. Use seu dispositivo como uma lanterna. Permaneça atualizado e planeje as suas reuniões com o Calendário. Gerencie seus parceiros de negócios e amigos das horas livres com o novo aplicativo Contatos. Faça chamadas usando serviços de voz sobre IP com o Tel. Internet. Conecte-se à WLAN com o Assist. WLAN. Localize pontos de interesse com o Mapas. Alterne do modo comercial para o modo pessoal. Edite a aparência e a configuração da sua tela inicial com o Modos.
15

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Pressione a tecla de seleção para executar a função exibida na tela. ou para alternar entre perfis. para a direita. acima da tecla. descrita neste manual como tecla de navegação. Todos os direitos reservados. Pressione e mantenha pressionado o botão para ligar ou desligar o dispositivo. Pressione e mantenha pressionada a tecla de navegação para acelerar a navegação. . Pressione a tecla de navegação para selecionar ou ir para a esquerda.Teclas e componentes 4 — Tecla de seleção. para cima e para baixo na tela. 16 1 — Tecla Home 2 — Tecla Contatos 3 — Tecla Calendário © 2008 Nokia. Use a tecla de navegação juntamente com a tecla de função para ajustar o volume. 5 — Tecla Chamar/Enviar 6 — Microfone 7 — Conector do carregador 8 — Tecla Backspace 9 — Botão Liga/Desliga. Pressione o botão para rejeitar uma chamada e encerrar chamadas ativas e em espera. 10 — Tecla de seleção 11 — Sensor de luz 12 — Conector do fone de ouvido 1 — Alto-falante 2 — Fone 3 — Tecla Navi™.

pressione a tecla de função e a tecla chr para inserir ctrl e. 17 . pressione a tecla Shift. pressione a tecla desejada. Para digitar os números ou caracteres impressos na parte cinza das teclas. c. Para acessar os atalhos da tecla ctrl. 3 — Tecla Chr. 4 — Tecla Ctrl. 2 — Tecla Shift. Para alternar entre os diferentes tipos de definição de maiúscula e minúscula dos caracteres. como ctrl + c. © 2008 Nokia. pressione a tecla chr para inserir caracteres não mostrados no teclado.4 — Tecla E-mail Teclas e componentes 1 — Tecla de função. Todos os direitos reservados. Ao escrever texto. em seguida. por exemplo. pressione e mantenha pressionada a tecla de função e pressione a tecla correspondente ou pressione e mantenha pressionada somente a tecla correspondente.

18 © 2008 Nokia. Insira o cartão SIM. . com a parte de trás dele voltada para você. Para abrir a tampa traseira do dispositivo. Alinhe os contatos da bateria com os conectores correspondentes no compartimento da bateria e insira-a na direção da seta. Insira a bateria. 4. 3. Se a bateria estiver inserida.Configurar o seu dispositivo Configure o seu Nokia E63 seguindo estas instruções. Certifique-se de que a área de contato no cartão esteja voltada para os conectores no dispositivo e de que o canto recortado esteja voltado para a parte superior do dispositivo. erga-a na direção da seta para removê-la. destrave o botão de liberação da tampa traseira e levante a tampa para fora. 2. Inserir o cartão SIM e a bateria 1. Todos os direitos reservados.

5. Feche a tampa traseira e trave o botão de liberação da tampa traseira.

3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, desconecte o carregador do dispositivo e, em seguida, da tomada. A bateria foi pré-carregada na fábrica, mas os níveis de carga podem variar. Para atingir o tempo total de operação, carregue a bateria até que ela esteja completamente carregada, de acordo com o indicador de nível de bateria. Dica: É possível usar modelos mais antigos de carregadores Nokia com o seu dispositivo anexando o adaptador CA-44 ao carregador antigo. O adaptador está disponível como acessório separado.

Configurar o seu dispositivo

Carregar a bateria

1. Conecte um carregador compatível a uma tomada comum. 2. Conecte o carregador ao dispositivo. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga comece a oscilar.

Inserir o cartão de memória

O pacote de vendas do dispositivo pode não incluir um cartão de memória. Cartões de memória estão disponíveis como acessórios separados. 1. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

19

2. Insira o cartão de memória no compartimento com a área de contato primeiro. Certifique-se de que a área de contato esteja voltada para os conectores no dispositivo. 3. Empurre o cartão até fixá-lo no lugar. 4. Feche a tampa.

Configurar o seu dispositivo

Conectar o fone de ouvido
Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode ser afetada. Não use o fone de ouvido quando isso puder colocar a sua segurança em risco. Conecte o fone de ouvido compatível ao conector do seu dispositivo.

Retirar o cartão de memória
Importante: Não remova o cartão de memória durante uma operação em que o cartão esteja sendo acessado. Se o cartão for removido durante uma operação, isso poderá danificar o cartão de memória, bem como o dispositivo, e os dados armazenados no cartão poderão ser corrompidos. 1. Pressione o botão Liga/Desliga rapidamente e selecione Remover cartão. 2. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória. 3. Pressione a extremidade do cartão de memória para liberá-lo do compartimento do cartão de memória. 4. Feche a tampa.

Fixar a tira de pulso
Passe a tira de pulso e aperte-a.

20

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Antenas

Configurar o seu dispositivo

O seu dispositivo pode conter antenas internas e externas. Ao usar este ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor, evite o contato desnecessário com a antena enquanto ela estiver sendo utilizada. O contato com uma antena transmissora ou receptora afeta a qualidade da comunicação, pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior ao necessário e reduza a vida útil da bateria.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

21

talvez ele reconheça 22 1. p. Selecione uma das opções ou selecione Sair para fechar o aplicativo. 3. Você pode ligar o dispositivo sem inserir um cartão SIM. de e-mail ajuda você a definir as configurações de e-mail. • Intercâmbio permite transferir conteúdo. Selecione uma destas opções: • Tutorial fornece informações sobre o dispositivo e mostra como usá-lo. Para desligar o dispositivo.Introdução Após configurar o seu dispositivo. de um dispositivo Nokia compatível. Consulte "Transferir conteúdo entre dispositivos". Bem-vindo Quando você liga o dispositivo pela primeira vez. 4. © 2008 Nokia. Ao ligar o dispositivo. É importante selecionar o país correto. Todos os direitos reservados. Caso seja solicitado. O dispositivo é inicializado no perfil off-line. Você também pode entrar em contato com a operadora para obter as configurações corretas. . • Configs. Para localizar o seu país. e você não pode usar as funções do telefone dependentes da rede. Para definir as configurações do dispositivo. Quando solicitado. como contatos e entradas de calendário. ligue-o e comece a explorar as novidades do Eseries. 25. Pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga até sentir o dispositivo vibrar. bem como a hora e a data atuais. Primeira utilização a operadora do cartão SIM e defina automaticamente algumas configurações. pois as entradas de calendário programadas poderão mudar se você alterar o país posteriormente e o novo país estiver localizado em um fuso horário diferente. 2. digite o código PIN ou o código de bloqueio e selecione OK. digite o país no qual você está. digite as primeiras letras do nome do país. O aplicativo Bem-vindo é aberto. use os assistentes disponíveis na tela inicial e o aplicativo Assistente de configurações. o aplicativo Bem-vindo é aberto. pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga.

A disponibilidade de diferentes itens de configuração no Assistente de configurações depende dos recursos do dispositivo. WAP e streaming. você pode acessar rapidamente os recursos que mais usa e ver de imediato as chamadas não atendidas ou as novas mensagens. • PTT — Defina as configurações do PTT. • Operadora contém um link para o portal da sua operadora. auxilia você a definir diversas configurações. Se a definição das configurações for interrompida. vídeo — Defina as configurações do compartilhamento de vídeo. Na tela principal. e-mail — Defina as configurações de e-mail. selecione Menu > Ajuda > Bem-vindo. O Assistente de configurações configura o seu dispositivo com definições baseadas nas informações da operadora. tais como configurações de MMS. definição das configurações. Se o Assistente de configurações não estiver disponível em sua operadora. confs. da operadora e da disponibilidade dos dados no banco de dados do Assistente de configurações. ele poderá não aparecer no menu do dispositivo. Para iniciar o assistente. Se o país ou a operadora sugerida pelo assistente não estiver correto. selecione Opções e uma das seguintes opções: • Operadora — Defina as configurações específicas da operadora. Se não houver um cartão SIM inserido. Para usar esses serviços. Internet. 23. talvez seja preciso entrar em contato com a operadora para ativar uma conexão de dados ou outros serviços. do cartão SIM. Ao usar o assistente pela primeira vez. p. Assistente de configurações Tela inicial Por meio da tela inicial. Todos os direitos reservados. Para abrir o aplicativo Bem-vindo posteriormente. confs. 23 . Introdução Selecione Menu > Ferramentas > Assist. selecione a opção correta da lista.. selecione Iniciar. selecione OK. Para acessar a tela principal do Assistente de configurações após a finalização da definição das configurações. Se houver problemas ao usar o Assistente de configurações. visite o site de configurações de telefones da Nokia. • Configur. as configurações não serão definidas. será necessário selecionar o país de origem da operadora. Os itens disponíveis podem variar entre as regiões. • Compart. siga as instruções através da © 2008 Nokia. Consulte "Assistente de configurações".• Assist.

selecione Opções > Nova pasta. Uma marca de seleção é colocada ao lado do aplicativo. vá até o aplicativo que deseja mover e selecione Opções > Mover. Você pode definir duas telas iniciais separadas para fins diferentes. que são grupos de aplicativos semelhantes. O menu contém aplicativos e pastas. na pasta Instalação. do menu > Grade. selecione Opções > Detalhes da mem. Para renomear uma nova pasta. © 2008 Nokia. selecione Opções > Alterar visualiz. O menu é um ponto de início a partir do qual é possível abrir todos os aplicativos no dispositivo ou no cartão de memória. do menu > Lista. selecione Opções > Download aplicativos. Menu Para criar uma nova pasta. Para retornar à exibição em grade. Para mover um aplicativo para uma pasta diferente. como uma tela para mostrar seus e-mails e notificações de trabalho e outra para mostrar seus e-mails pessoais. Todos os direitos reservados.Introdução Para abrir um aplicativo. Para reorganizar a pasta. Assim. selecione Opções > Alterar visualiz. Todos os aplicativos instalados por você no dispositivo são salvos.. Vá até um novo local e selecione OK. 24 Para fazer download de aplicativos da web. a nova pasta e OK. Selecione Menu. por padrão. . Para exibir o consumo de memória de diferentes aplicativos e dados armazenados no dispositivo ou no cartão de memória e verificar a quantidade de memória livre. Para exibir os aplicativos em uma lista. vá até ele e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Renomear. vá até o aplicativo que deseja mover e selecione Opções > Mover p/ pasta. você não precisa ver mensagens relacionadas aos negócios fora do horário de expediente.

vá para o item transferido no registro e selecione Opções > Detalhes. © 2008 Nokia. O tempo de cópia depende da quantidade de dados transferidos. É possível transferir conteúdo. Quaisquer conflitos de transferência não resolvidos também são exibidos na tela de registro. na tela principal e selecione Opções > Ver log. O tipo de conteúdo que pode ser transferido depende do modelo do dispositivo. Os itens que podem ser transferidos variam dependendo do outro dispositivo. Para exibir o registro de uma transferência anterior. 25 . Transferir conteúdo entre dispositivos Introdução Ver registro de transferência Um registro de transferência é exibido após cada transferência. como contatos. Para instalar o aplicativo Intercâmbio no outro dispositivo. Transferir conteúdo a partir de outros dispositivos Para conectar os dois dispositivos. No seu novo dispositivo Eseries. As etapas necessárias para a transferência de dados pode variar dependendo do seu dispositivo e se você interrompeu a transferência de dados anteriormente. Ao transferir dados de seu dispositivo anterior. abra a mensagem e siga as instruções na tela. pode ser necessário inserir um cartão SIM. siga as instruções na tela. selecione Opções > Resolver conflitos. O seu novo dispositivo Eseries não precisa que um cartão SIM esteja inserido para poder transferir dados. escolha o conteúdo que deseja copiar do outro dispositivo.Selecione Menu > Ferramentas > Intercâmbio. Para começar a solucionar os conflitos. selecione Opções > Configurações do atalho. Para alguns modelos de dispositivos. se disponível. Se o outro dispositivo suportar sincronização. vá até o atalho de transferência. Após a transferência de dados. também será possível sincronizar dados entre os dois dispositivos ou enviar dados deste dispositivo para o outro. o aplicativo Intercâmbio é enviado para o outro dispositivo como uma mensagem. Todos os direitos reservados. Também é possível cancelar e continuar posteriormente. Para editar o atalho. Para exibir os detalhes da transferência. você poderá salvar o atalho com as configurações de transferência na tela principal para repetir a mesma transferência mais tarde. O conteúdo é copiado da memória do outro dispositivo para o local correspondente no seu dispositivo. a partir de um dispositivo Nokia compatível para o seu novo dispositivo Eseries usando diferentes métodos de conectividade.

Indicadores de tela O dispositivo está sendo usado em uma rede UMTS (serviço de rede). As teclas do dispositivo estão bloqueadas. Se o ícone for . Você tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta Caixa de entrada em Mensagens. Há mensagens a serem enviadas na pasta Caixa de saída em Mensagens. O nível de carga da bateria. Dados estão sendo transmitidos por meio da conectividade Bluetooth. O perfil Silencioso está selecionado e o dispositivo não toca ao receber uma chamada ou uma mensagem. Um alarme está ativo. Se o ícone for . Todos os direitos reservados. Quanto maior for a barra. . a conexão está ativa. Quando o indicador está piscando. Se você já transferiu dados anteriormente para o seu dispositivo com o aplicativo Intercâmbio selecione um dos seguinte ícones na tela principal do aplicativo Intercâmbio: Sincronizar dados com um dispositivo compatível se o outro dispositivo suportar a sincronização. Recuperar dados do outro dispositivo para o seu novo dispositivo Eseries. a conexão está em espera. Com a sincronização. Você tem uma ou mais chamadas não atendidas. o dispositivo está tentando se conectar a outro dispositivo.Introdução Sincronizar. maior será a carga da bateria. A conectividade Bluetooth está ativa. 26 © 2008 Nokia. é possível manter os dados atualizados em ambos os dispositivos. recuperar e enviar dados Você recebeu um novo e-mail na caixa postal remota. Uma conexão de dados de pacote GPRS está disponível (serviço de rede). Enviar dados do seu novo dispositivo Eseries para o seu outro dispositivo.

a conexão está ativa. Todos os direitos reservados. Todas as chamadas são encaminhadas para outro número. A conexão PTT está no modo não perturbe. A conexão com um fone de ouvido com conectividade Bluetooth foi perdida. Uma conexão LAN sem fio está ativa em uma rede que não possui criptografia. Desse modo. a conexão está em espera. um número indicará a linha ativa. A segunda linha telefônica está sendo utilizada (serviço de rede). Se houver duas linhas telefônicas. O dispositivo está sincronizando. Um fone de ouvido está conectado ao dispositivo. Se o ícone for . a conexão está em espera.Introdução Uma conexão de dados de pacote EGPRS está disponível (serviço de rede). Uma extensão indutiva está conectada ao dispositivo. Um TTY está conectado ao dispositivo. O dispositivo está conectado a um PC com um cabo USB. 27 . Você tem uma conexão PTT em andamento. Se o ícone for . Você configurou o dispositivo para rastrear LANs sem fio (WLAN) e uma WLAN está disponível. © 2008 Nokia. não é possível fazer chamadas PTT. Se o ícone for . a conexão está ativa. ou você tem uma chamada telefônica entrante ou em andamento. Uma conexão de dados de pacote UMTS está disponível (serviço de rede). Se o ícone for . Uma conexão LAN sem fio está ativa em uma rede que possui criptografia. Um kit veicular com viva-voz está conectado ao dispositivo. porque o tipo de toque do dispositivo está definido como Um bipe ou Silencioso.

em seguida. Para colar. As ações a seguir podem ser realizadas em vários aplicativos: Para selecionar diferentes itens. Pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione Copiar. Para salvar as definições que você configurou em um aplicativo. Selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar para selecionar um item ou Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar todos para selecionar todos os itens. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione Colar. selecione Opções > Enviar. Dica: Para selecionar quase todos os itens. Este método pode 28 Mesmo com o dispositivo ou teclado bloqueado. um anexo em um documento) vá até o objeto de forma que marcas retangulares apareçam em cada lado do objeto. Para salvar um arquivo. selecione Opções > Salvar. arquivos ou contatos. . teclado. Existem diferentes opções para salvar dependendo do aplicativo que você utiliza. Bloquear as teclas Para copiar. Para selecionar um objeto (por exemplo. selecione Menu > Ferramentas > Configs. como mensagens. não funcionar em aplicativos que possuem seus próprios comandos para copiar e colar. ou usando diferentes métodos de conectividade. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Per.Introdução Ações comuns em vários aplicativos Para desligar ou bloquear o dispositivo ou alterar o perfil. É possível enviar um arquivo em um e-mail ou uma mensagem multimídia. autom. vá até onde deseja colar o texto. O teclado do dispositivo é bloqueado automaticamente para evitar que as teclas sejam pressionadas acidentalmente. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no seu dispositivo. e Opções > Marcar/Desmarcar > Desmarcar. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. vá até o item que deseja selecionar. Para alterar o período de tempo após o qual o teclado será bloqueado. abra uma guia indo para a direita ou para a esquerda. selecione os itens que você não deseja. Se um aplicativo contém diversas guias (veja figura). Para enviar um arquivo. primeiro selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar todos e. selecione Voltar. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e selecione o texto com a tecla de navegação. trav. pressione o botão Liga/Desliga brevemente.

pressione a tecla de seleção esquerda e a tecla de função. Todos os direitos reservados. pressione o botão Liga/Desliga rapidamente e selecione Bloquear teclado. pressione e mantenha pressionada a tecla Shift e navegue para realçar a palavra. Os métodos de entrada de texto fornecidos com o dispositivo podem variar de acordo com os diferentes mercados de venda. . e indicam se estão selecionadas maiúsculas ou minúsculas. Para ajustar o volume dos aplicativos de mídia. Para inserir caracteres que não são mostrados no teclado. Para alternar entre os diferentes caracteres em maiúscula e minúscula. Para digitar os números ou caracteres impressos na parte superior das teclas. Para ajustar o volume do fone durante uma chamada. Você pode digitar sinais de pontuação pressionando a tecla correspondente ou uma combinação de teclas. vá para a esquerda ou para a direita. © 2008 Nokia. 29 . pressione a tecla Shift. pressione a tecla chr. Controle de volume Escrever texto Para somente digitar os caracteres impressos na parte superior das teclas.Para bloquear as teclas manualmente. pressione a tecla Backspace. Na tela. Para copiar o texto. mantenha pressionada a tecla Backspace. na tela inicial. Para bloquear as teclas manualmente no menu ou em um aplicativo aberto. pressione e mantenha pressionada a tecla de função e vá para cima ou para baixo. pressione a tecla de seleção esquerda e a tecla de função. Entrada de texto tradicional Introdução Para desbloquear as teclas. Para apagar vários caracteres. O seu dispositivo tem um teclado completo. Para apagar um caractere. frase ou linha de texto que você deseja copiar. mova até o lugar correto e pressione ctrl + v. Para inserir o texto em um documento. pressione a tecla de função rapidamente duas vezes. pressione e mantenha pressionada a tecla correspondente ou pressione e mantenha pressionada a de tecla função e pressione a tecla correspondente. Pressione ctrl + c.

pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione uma das opções disponíveis. Para desativar a entrada de texto previsto. Selecione uma categoria. pressione e mantenha pressionada a tecla Home. o seu dispositivo sugere palavras possíveis. Para navegar nos tópicos de ajuda e conduzir pesquisas. para ver quais instruções (tópicos de ajuda) estão disponíveis. selecione Menu > Ajuda > Ajuda.Introdução Para alterar o idioma de escrita ou para ativar a entrada de texto previsto. Durante a leitura do tópico. Vá para cima para selecionar sua palavra. Todos os direitos reservados. Selecione Menu > Ajuda > Tutorial. Ao escrever. Tutorial O tutorial fornece informações sobre o dispositivo e mostra como usá-lo. Quando você Ativar. o dispositivo sugerirá uma palavra possível. Para definir as configurações de entrada de texto. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione Previsão de texto > é exibido na tela. vá para a esquerda ou para a direita e veja outros tópicos nessa categoria. 30 © 2008 Nokia. Entrada de texto previsto Para ativar a entrada de texto previsto. . Se a palavra desejada estiver na lista. O indicador começa a digitar uma palavra. Para alternar entre o aplicativo e a ajuda. selecione Opções > Ajuda. Para alterar o idioma de escrita. Você pode selecionar as categorias das quais desejar ver instruções. pressione a tecla de função + barra de espaço e selecione Previsão de texto > Desativar. como Mensagens. vá para a direita para confirmá-la. Mais informações Instruções no seu dispositivo Para ler as instruções relativas à visualização atual do aplicativo aberto. Se a palavra que você está escrevendo não estiver no dicionário do dispositivo. Quando a palavra correta for encontrada. selecione Opções > Opções de entrada > Idioma de escrita. enquanto a palavra que você estava escrevendo será mostrada acima da palavra sugerida. selecione Opções > Opções de entrada > Configurações. você também pode ir para baixo para acessar uma lista de palavras sugeridas. A palavra é adicionada ao dicionário quando você começa a escrever a próxima palavra. vá até ela e pressione a tecla de navegação.

Tela principal Sempre que o ícone for exibido na tela principal. Navegar na tela principal Para acessar a tela principal. A tela principal consiste em: • atalhos de aplicativo (1) Para acessar um aplicativo rapidamente. Também é possível acessar os serviços Ovi com o seu dispositivo. para voltar para o nível anterior. Para fechar a lista. vá para a direita para acessar uma lista de ações disponíveis. pressione brevemente a tecla Home. Todos os direitos reservados. Ao navegar nesses aplicativos. Acessar tarefas rapidamente Na tela principal. vá para a esquerda.Novidades do Eseries O seu novo dispositivo Eseries contém novas versões dos aplicativos Calendário e Contatos. . • área de informações (2) Para verificar um item exibido na área de informações. 31 © 2008 Nokia. vá até o item e pressione a tecla de navegação. vá até seu atalho e pressione a tecla de navegação. você pode acessar rapidamente os recursos que usa com mais freqüência. vá para a esquerda. e ver imediatamente todas as chamadas não atendidas ou as novas mensagens. bem como uma nova tela principal. nos aplicativos Contatos ou Calendário.

O dispositivo sugere contatos correspondentes. Cada tecla foi atribuída a um aplicativo e uma tarefa. selecione Opções > Busca contato desativ. Para enviar uma mensagem de texto para quem ligou. Com as teclas de Discagem rápida você pode acessar aplicativos e tarefas rapidamente. pressione a tecla Chamar. vá até e pressione a tecla de navegação. vá até uma chamada. Para passar de um modo de tela principal para o outro.. ráp. disc. Para alterar essas configurações. Teclas de discagem rápida 1 — Tecla Home 32 © 2008 Nokia. inicie a digitação do nome do contato. Para ouvir seu correio de voz. Para retornar uma chamada. Cada caixa é visível apenas se houver itens nela. Alternar telas principais Trabalhar na tela principal Para chamar o contato. vá para uma caixa. Vá até a caixa postal de correio de voz desejada e pressione a tecla Chamar para chamá-la. neste caso.Novidades do Eseries • notificações (3) Para exibir as notificações. Todos os direitos reservados. Esse recurso talvez não esteja disponível em todos os idiomas. pressione a tecla Backspace. vá para a direita. vá até a caixa de mensagens na área de notificação. Assim. Para ler uma mensagem. Para exibir suas chamadas não atendidas. Para desativar a busca de contatos. Vá até o dispositivo desejado. A sua operadora pode ter definido uma terceira tela principal com itens específicos da operadora. > Geral > Personalização > Tecl. vá até ela e pressione a tecla de navegação. Para ocultar as caixas. vá até a caixa de chamadas na área de notificação.. você não precisa ver mensagens relacionadas ao trabalho fora do horário de expediente. vá até ela e pressione a tecla Chamar. Para procurar contatos na tela principal. não será possível alterá-las. Para verificar suas mensagens recebidas. vá para a direita e selecione Enviar msg. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para acessar outras tarefas. texto da lista de ações disponíveis. vá até a caixa de correio de voz na área de notificação. tais como um modo para mostrar os emails e notificações da sua empresa e outro para mostrar os seus e-mails pessoais. Você pode definir dois modos de telas principais para finalidades diferentes. . Sua operadora pode ter atribuído aplicativos às teclas e.

Quando a lista estiver aberta. Para criar um novo contato. pressione rapidamente a tecla E-mail. O uso de aplicativos em segundo plano aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil. Para abrir sua caixa de correio padrão. Tecla Home Para acessar a tela principal. pressione a tecla Calendário por alguns segundos. pressione a tecla Backspace. Tecla E-mail Para ver a lista de aplicativos ativos. pressione a tecla E-mail por alguns segundos. pressione a tecla Home por alguns segundos ou pressione a tecla de navegação. Crie e exiba eventos e compromissos agendados e alterne entre diferentes exibições do calendário. Para criar uma nova entrada de reunião. pressione rapidamente a tecla Contatos. Tecla Contatos Calendário da Nokia para Eseries Selecione Menu > Escritório > Calendário. pressione a tecla Home por alguns segundos. Para abrir o aplicativo Contatos.2 — Tecla Contatos 3 — Tecla Calendário 4 — Tecla E-mail Tecla Calendário Novidades do Eseries Para abrir o aplicativo Calendário. Para fechar o aplicativo selecionado. Para criar uma nova mensagem de e-mail. pressione a tecla Contatos por alguns segundos. pressione rapidamente a tecla Home para percorrê-la. Todos os direitos reservados. pressione brevemente a tecla Home. Pressione rapidamente a tecla Home de novo para acessar o menu. © 2008 Nokia. pressione rapidamente a tecla Calendário. Para abrir o aplicativo selecionado. Exibições do calendário Você pode alternar entre as seguintes exibições: • A exibição mensal mostra o mês atual e as entradas do calendário do dia selecionado em uma lista. 33 .

As entradas do dia selecionado são exibidas em uma lista. Elas referem-se a um determinado dia. de acordo com seu horário de início. As entradas de datas especiais são repetidas todos os anos. Exibir informações do calendário Na exibição mensal. vá até um número de semana e pressione a tecla de navegação. • A exibição de atividades exibe todos os itens de atividade. Para abrir as entradas do Calendário.Novidades do Eseries Para alterar a exibição. As entradas de Datas especiais também são marcadas com um ponto de exclamação. Dica: Para abrir a exibição semanal. vá até uma entrada e pressione a tecla de navegação. 34 © 2008 Nokia. dia e agenda. Para ir para o próximo dia ou o dia anterior em uma exibição de mês. Para alterar a exibição padrão. • As entradas de memo são relativas ao dia inteiro. abra a exibição do Calendário. • A exibição da agenda mostra os eventos para o dia selecionado em uma lista. mas não a uma hora específica do dia. semana. as entradas de calendário são marcados com um triângulo. . • Entradas de datas especiais geram lembretes sobre aniversários e datas especiais. mas não a uma hora específica do dia. • A exibição semanal mostra os eventos da semana selecionada em caixas de sete dias. Todos os direitos reservados. Criar entradas de calendário Você pode criar os seguintes tipos de entradas de calendário: • As entradas de reunião o lembram de eventos que têm uma data e hora específicas. selecione Opções > Alterar visualização e a exibição desejada. vá para a direita ou esquerda. selecione Opções > Configurações > Visualização padrão. • A exibição diária mostra os eventos do dia selecionado agrupados em intervalos de tempo.

Para enviar a entrada.• As entradas de atividades lembram você sobre uma tarefa com data limite. selecione Visualização padrão. que permitem 35 . Novidades do Eseries 1. Para definir a prioridade para entradas de reunião. Para entradas de atividade. Público para tornar a entrada visível para os © 2008 Nokia. você pode configurar um alarme. Para entradas de reunião. digite as datas de início e término. mas não uma hora específica do dia. selecione Opções > Enviar. defina a prioridade. semanal e Nº da semana ou Dias da semana. Para alterar o toque do alarme. 2. digite a data e. para entradas de atividade. selecione Opções > Nova entrada e o tipo de entrada. Para entradas de reunião. data especial e atividade. selecione Título visual. > Contatos.. digite as horas de início e término ou selecione Even. Para entradas de data especial. 6. digite a data limite. Dica: Para criar uma entrada de reunião. Selecione Particular para ocultar a entrada dos visualizadores. Todos os direitos reservados. selecione Toque alarme calend. dia inteiro. selecione Opções > Prioridade. defina como a entrada é manipulada durante a sincronização. endereços residenciais ou endereços de e-mail dos seus contatos. Para entradas de reunião e de memo. data especial ou atividade Configurações do calendário Selecione Opções > Configurações. selecione Semana inicia no dia. tais como números de telefone. 5. memo. Contatos Nokia para Eseries Selecione Menu > Comunic. defina a hora de recorrência. Para entradas de reunião. Você pode adicionar um toque musical pessoal ou uma imagem em miniatura a um contato. Crie entradas de reunião. 4. Para alterar a visualização exibida ao abrir o calendário. comece a digitar o assunto. Para entradas de reunião recorrente. Para entradas de memo. Para alterar o primeiro dia da semana. 7. Digite o assunto. digite o local. data especial e atividade. Digite uma descrição. visualizadores ou Nenhum para não copiar a entrada para o seu computador. Você também pode criar grupos de contatos. vá até uma data. Para alterar o título da visualização semanal. se o calendário estiver disponível on-line. Salve e atualize informações de contato. 8. Para criar uma entrada de calendário. 3. 9.

para alterar o diretório de contatos. vá para a esquerda. Vá para cima a fim de mover o item para o local desejado. conferência — Digite o número do serviço de conferência telefônica. vá para a direita e selecione Serv. defina também o seguinte: • Núm. Para fazer conferências telefônicas para o grupo. telef. vá para o topo da lista de nomes. Grupos de contatos Selecione cada contato que deseja adicionar ao grupo de contatos. selecione Opções > Organizar lista contatos e um diretório. selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar para marcá-lo. • ID serviço conferência — Digite o número de identificação da conferência telefônica. Para fechar a lista. Para copiar as informações de um contato do cartão de memória. da lista de ações disponíveis. Para organizar diretórios de contatos. Selecione Opções > Novo contato e digite as informações do contato. conferência — Digite o número do código PIN da conferência telefônica. • PIN serv. Sempre que for exibido o ícone . serv. selecione o grupo. O toque musical é emitido quando o contato faz uma chamada para você. vá para a direita para acessar uma lista de ações disponíveis. . selecione Opções > Copiar > Do cartão de memória. selecione Opções > Grupo > Adicionar ao grupo > Criar grupo > Nome do grupo e digite um nome para o grupo. Todos os direitos reservados. pressione a tecla de navegação e faça uma seleção da lista de diretórios disponíveis. Para fazer uma conferência telefônica com o grupo. comece a digitar o nome do contato no campo de busca. Adicionar contatos Buscar contatos Para buscar contatos. Gerenciar diretórios de contatos Se você tiver instalado diretórios de contatos. 36 Adicionar toques musicais para contatos Você pode definir um toque musical para um contato ou grupo de contatos.Novidades do Eseries comunicar-se com vários contatos ao mesmo tempo e enviar informações de contato (cartões de visita) a dispositivos compatíveis ou recebê-las deles. confer. © 2008 Nokia.

ovi. pressione a tecla backspace.Para adicionar um toque musical para contatos. selecione Lista contatos padrão. pressione e mantenha pressionada a tecla Home. Selecione um marcador ou digite o endereço da Web e selecione Ir para. Exemplo: Quando estiver escrevendo uma mensagem e quiser verificar um site da Web. vá até um aplicativo e pressione a tecla de navegação. Para adicionar um toque musical para grupos de contatos. Todos os direitos reservados. Para alterar a maneira como os nomes dos contatos são exibidos.com com o seu computador. Para selecionar o diretório de contatos que é aberto quando você abre o aplicativo Contatos. A chamada permanece ativa em segundo plano. selecione Exibição do nome. pressione a tecla Home para acessar o menu e abra o aplicativo Web. Para ligar ou desligar a lanterna. Para retornar à sua mensagem. selecione Toque padrão na lista de toques musicais. navegue até www. 37 . escolha um grupo de contatos. Para fazer um tour e obter mais informações. Alterar configurações de contatos Selecione Opções > Configurações. vá até a mensagem e pressione a tecla de navegação. Exemplo: Quando tiver uma chamada ativa e quiser verificar seu calendário. pressione e mantenha pressionada a barra de espaço. Para fechar o aplicativo selecionado. © 2008 Nokia. abra um contato. Para alternar entre os aplicativos ativos. Multitarefas Você pode ter vários aplicativos abertos ao mesmo tempo. selecione Opções > Toque musical e um toque musical. pressione e mantenha pressionada a tecla Home. Opções > Grupo > Toque musical e um toque musical. pressione a tecla Home para acessar o menu e abra o aplicativo Calendário. Novidades do Eseries Lanterna O flash da câmera pode ser usado como uma lanterna. na tela inicial. Para remover um toque musical atribuído. Abra o Ovi com o Nokia E63 O Ovi é a sua porta de entrada para diversos serviços oferecidos pela Nokia.

Selecione Menu > Instalação e Arquivos no Ovi. Para instalar o Arquivos no Ovi: My Nokia O My Nokia é um serviço gratuito que envia regularmente para você mensagens contendo dicas. imagens. Através do Arquivos no Ovi.ovi. Em seguida.Novidades do Eseries Arquivos no Ovi Com o Arquivos no Ovi. Vá para baixo até o campo de E-mail e pressione a tecla de navegação para ativá-lo. 3. • Enviar arquivos e pastas do seu computador sem antes precisar movê-los para ou do seu dispositivo. Não é necessário nenhum aplicativo especial em seu dispositivo.com/support. jogos e aplicativos. Não é necessário fazer o upload das imagens para o site da Web. É necessário assinar para usar o serviço. Tarifas de chamada podem ser aplicadas quando você enviar mensagens para assinar ou cancelar a assinatura. . 2. Para obter suporte. É necessário instalar o aplicativo Arquivos no Ovi em cada computador que você deseja acessar com o Arquivos no Ovi. Leia as informações exibidas na tela e selecione Continuar. 5. pesquisar e exibir suas imagens. 38 © 2008 Nokia. pesquisar e exibir seus arquivos e documentos. é possível: • Navegar. truques e suporte para o seu dispositivo Nokia. Ele também permite que você navegue pelo site WAP do My Nokia onde é possível encontrar detalhes sobre os dipositivos Nokia e fazer o download de toques. Todos os direitos reservados. • Baixar músicas a partir do seu computador para o seu dispositivo. é possível usar o seu Nokia E63 para acessar conteúdo em seu computador se ele estiver ligado e conectado à internet. Apenas escolha quais pastas e arquivos deseja que estejam disponíveis e o Arquivos no Ovi mantém automaticamente uma cópia atualizada em um armazenamento on-line protegido mesmo quando o seu computador estiver desligado. Para usar o serviço My Nokia. Selecione Enviar. Digite seu endereço de e-mail e selecione Concluído. 4. ele precisa estar disponível em seu país e ser suportado pela sua operadora. • Acessar arquivos em seu computador mesmo quando seu computador estiver desligado. você pode acessar o conteúdo do seu computador através do seu dispositivo móvel. • Navegar. consulte http://files. 1. você poderá usar o music player do seu dispositivo para ouvir as músicas como você faria normalmente. O serviço Aquivos no Ovi envia para você um e-mail com a informação que você precisa para começar.

2. selecione My Nokia > Cancelar assinatura.nokia. O My Nokia envia uma mensagem de texto para você com informações adicionais. Novidades do Eseries Para começar a usar o My Nokia: Para abrir o site WAP do My Nokia em seu browser. © 2008 Nokia. selecione My Nokia > Ajuda.com/ mynokia. 39 .Para obter os termos e condições. Selecione Registrar-me My Nokia. selecione My Nokia > Ir para o My Nokia. Todos os direitos reservados. 1. 3. Para exibir as instruções para o My Nokia. Para cancelar a sua assinatura do serviço My Nokia. consulte a documentação fornecida com o seu dispositivo ou www. Selecione My Nokia. Leia as informações exibidas na tela e selecione Aceitar.

Chamadas de voz Nota: A fatura real cobrada pela operadora. Atender uma chamada 40 Para atender uma chamada. Fazer uma chamada Importante: Se o dispositivo estiver bloqueado. selecione Silenciar. pressione a tecla Encerrar. pressione a tecla Chamar. é necessário que o dispositivo reconheça o número como um número de emergência oficial. A primeira chamada fica retida. o dispositivo deve estar ligado. Quando você está em uma chamada ativa e a função de chamada em espera (serviço de rede) está ativada.Telefone Para fazer e receber chamadas. digite o código de bloqueio para ativar a função telefone. Mesmo com o dispositivo bloqueado. © 2008 Nokia. Para recusar uma chamada. seu dispositivo precisa estar dentro da área de cobertura de uma rede de conexão. correspondente a chamadas e serviços. Para fazer uma chamada de emergência no perfil off-line ou quando o dispositivo estiver bloqueado. pressione a tecla Chamar para atender a nova chamada. Para silenciar o toque musical em vez de atender uma chamada. pressione a tecla Encerrar. pode variar dependendo dos recursos da rede. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. do arredondamento para faturamento. Recomenda-se mudar o perfil ou liberar o dispositivo digitando o código de bloqueio antes de fazer a chamada de emergência. dos impostos e assim por diante. ter um cartão SIM válido instalado e você deve estar dentro de uma área de serviço da rede celular. Para encerrar a chamada ativa. Para conectar-se ao serviço de chamada de Internet. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial. Todos os direitos reservados. seu dispositivo deve estar conectado a um serviço de chamada de Internet. . como um ponto de acesso WLAN.

digite o número de telefone do participante e pressione a tecla Chamar. Consulte "Log". Para ajustar o volume de uma chamada em andamento. Consulte "Contatos Nokia para Eseries". selecione Opções > Nova chamada. pressione a tecla Contatos. p. vídeo. vá até o participante e selecione Opções > Conferência > Excluir participante. Para alternar de uma chamada de voz para uma chamada de vídeo. vá até o participante e selecione Opções > Conferência > Particular. 52. Para conversar em particular com um participante da conferência telefônica. selecione Opções > Conferência para conectar as chamadas em uma conferência telefônica. O dispositivo encerra a chamada de voz e faz uma chamada de vídeo para o destinatário. 2. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Alternar p/ cham. Dica: Observe que o símbolo + apenas funciona fora do país. © 2008 Nokia. o código do país ou da cidade e o número de telefone e pressione a tecla Chamar. 1. 35. Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. vá até o nome e pressione a tecla Chamar. vá para a direita ou para a esquerda. pressione a tecla Encerrar.Digite 0 para chamadas DDD ou 00 para chamadas DDI. Para desconectar um participante da conferência telefônica. Fazer uma conferência telefônica Telefone Para fazer uma chamada usando os contatos salvos. 3. Para fazer uma conferência telefônica. Vá para o número ou nome desejado e pressione a tecla Chamar. o código da operadora. Depois que você tiver feito uma chamada para todos os participantes. Para silenciar o microfone do seu dispositivo durante a chamada. Quando o participante atender. 41 . Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para encerrar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada. Para fazer uma chamada usando o log. pressione a tecla Chamar para exibir até os 20 últimos números chamados ou tentativas de chamada. p. Digite as primeiras letras do nome. selecione Opções > Mudo.

A imagem de vídeo captada pela câmera no seu dispositivo é exibida para o destinatário da chamada de vídeo. Quando a chamada de vídeo é iniciada. Se a câmera já estiver sendo usada. Para fazer uma chamada de vídeo. Para desativar o áudio do alto-falante e usar o fone. Para obter detalhes sobre disponibilidade e assinatura de serviços de chamadas de vídeo. Para aumentar o zoom da imagem na tela. ou Enviando áudio/vídeo. Todos os direitos reservados. > Telefone > Chamada > Imagem na ch. vídeo. selecione Opções > Desativar > Enviando áudio. Para fazer uma chamada de vídeo. digite o número de telefone ou selecione o destinatário da chamada a partir de Contatos e selecione Opções > Chamar > Chamada de vídeo. uma imagem é exibida no lugar do vídeo. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para usar o alto-falante para receber áudio. Para desativar o envio de áudio. © 2008 Nokia. o 42 Compartilhar um vídeo Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Durante a conversa. selecione Opções > Mais zoom ou Menos zoom. entre em contato com a operadora ou o provedor de serviços. vídeo ou vídeo e áudio. Se o destinatário da chamada não desejar enviar vídeo de volta para você. a câmera do dispositivo é ativada. você precisa estar dentro da área de cobertura de uma rede UMTS. selecione Opções > Ativar o fone.Telefone Chamadas de vídeo Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. ordem imagens. selecione Opções > Alt. Uma chamada de vídeo pode ser feita somente entre dois participantes. . Para encerrar a chamada de vídeo e fazer uma nova chamada de voz para o mesmo destinatário. Fazer uma chamada de vídeo Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. envio de vídeo é desativado. voz. selecione Opções > Ativar alto-falante. pois o volume pode estar extremamente alto. Enviando vídeo. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. se o destinatário tiver um telefone celular compatível. vá para a direita ou para a esquerda. selecione Opções > Alternar para cham. Para trocar o lugar das imagens. você poderá ver um vídeo bidirecional em tempo real entre você e o destinatário da chamada. Para ajustar o volume de uma chamada de vídeo ativa. Você pode definir a imagem em Menu > Ferramentas > Configs.

quando possível. Para recusar o convite. © 2008 Nokia. Telefone Chamadas de Internet Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. selecione Parar. O compartilhamento é iniciado automaticamente depois que o destinatário aceita o compartilhamento de vídeo. Todos os direitos reservados. Faça uma chamada para os destinatários selecionados. uma mensagem é exibida mostrando o nome ou endereço SIP da pessoa que está chamando. Entre em contato com o seu provedor de 43 Receber um convite para compartilhamento de vídeo Para aceitar o convite e começar a sessão de compartilhamento. por parte do provedor de chamadas de Internet. 4. Selecione o destinatário em Contatos ou digite o endereço SIP do destinatário para enviar um convite. selecione Aceitar. Para usar esse recurso. selecione Opções > Reproduzir. Você poderá começar a compartilhar um vídeo depois que a chamada for estabelecida e o seu dispositivo tiver sido registrado no servidor SIP.Use o Compartilhamento de vídeo (serviço de rede) para enviar vídeo ao vivo ou um videoclipe do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível durante uma chamada de voz. Se você estiver dentro da área de cobertura da rede de telefonia celular. Para visualizar o clipe. em relação às redes celulares. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Recusar. as redes de telefonia celular para fazer chamadas de emergência. 2. o dispositivo deve estar dentro da área de cobertura de uma rede UMTS. > Tel. o seu dispositivo tentará fazer uma chamada de emergência através do seu provedor de chamada de Internet. O dispositivo suporta chamadas de voz via Internet (chamadas de Internet). O dispositivo dá prioridade às chamadas de emergência. A chamada de voz continua normalmente. . A capacidade de uma chamada de emergência utilizando a telefonia da Internet depende da disponibilidade de uma rede WLAN e da implementação. 1. das possibilidades de chamada de emergência. Para enviar vídeo ao vivo ou um videoclipe do seu dispositivo. Selecione Menu > Comunic. Considerando a natureza da telefonia celular. verifique se o aparelho celular está ligado e pronto para fazer chamadas. Internet. Quando você recebe um convite para compartilhamento de vídeo. selecione Opções > Compartilhar vídeo > Ao vivo ou Clipe. 3. Caso uma chamada de emergência não seja possível utilizando as redes celulares. antes de tentar fazer uma chamada de emergência. utilize. Para encerrar o compartilhamento de vídeo. A chamada de voz continua normalmente.

Telefone chamadas de Internet para verificar a capacidade para chamadas de emergência pela telefonia da Internet. 3. > Tel. A lista de redes é atualizada automaticamente a cada 15 segundos. selecione Menu > Comunic. por exemplo. Todos os direitos reservados. você pode fazer e receber chamadas via Internet usando a tecnologia VoIP. © 2008 Nokia. solicite à operadora as configurações de chamadas de Internet seguras. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. é necessário que seu dispositivo esteja. 2. é necessário criar um perfil de chamada de Internet. As chamadas de Internet podem ser estabelecidas entre computadores. Para atualizar a lista manualmente. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. A disponibilidade do serviço de chamada de Internet pode variar conforme o país ou a área de cobertura. selecione uma rede disponível da lista e Escolher. dentro da área de cobertura WLAN. Se você efetuar login manualmente no serviço. Conectar ao serviço de chamada de Internet . Selecione Voltar até retornar à tela principal de configurações de Conexão. Com o serviço de chamada de Internet (serviço de rede). selecione Registro > Quando preciso nas configurações SIP ao criar um novo perfil de chamada de Internet. Se você selecionou o login automático. Para tornar automático o login para as chamadas de Internet. Para fazer o login no serviço de chamada de Internet manualmente. entre telefones celulares e entre o dispositivo VoIP e um telefone tradicional. seu dispositivo deve estar conectado a um serviço de chamada de Internet. selecione Opções > Atualizar. É necessário que o servidor proxy selecionado para o perfil de chamada de Internet suporte chamadas de Internet seguras. 1. Para fazer ou receber uma chamada de Internet. Use essa opção se a sua rede WLAN não for exibida na lista. 44 Criar um perfil de chamada de Internet Para fazer chamadas de Internet seguras. Selecione Menu > Comunic. Internet. seu dispositivo conectará automaticamente ao serviço de chamada de Internet. Digite um nome para o perfil e selecione o perfil SIP recém criado. Internet > Opções > Novo perfil. selecione Registro > Sempre ativado. Uma chamada de Internet segura é indicada por . SIP > Opções > Novo perfil SIP e digite a informação solicitada. Internet > Perfil preferencial. > Conexão > Configuraçs. Entre em contato com o seu provedor de chamadas de Internet para obter as configurações corretas. > Tel. Selecione Tel. Para definir que o perfil criado seja usado automaticamente quando conectar ao serviço de chamada de Internet. Antes de fazer chamadas de Internet.

selecione Opções > Alterar serviço. vá até o contato desejado e selecione Chamar > Chamada de Internet. selecione Tipo de login > Manual. selecione Menu > Comunic. Essa opção estará disponível apenas se um plug-in de software específico do serviço foi instalado no dispositivo. © 2008 Nokia. selecione Redes conexão salvas. digite o endereço SIP e pressione a tecla Chamar. Para definir a chamada de Internet como o tipo de chamada preferido para as chamadas discadas. selecione Opções > Desconectar do serviço. Por exemplo. Você pode fazer uma chamada de Internet de todos os aplicativos nos quais é possível fazer uma chamada de voz normal. todas as chamadas serão feitas como se fossem chamadas de Internet. Quando seu dispositivo estiver conectado a um serviço de chamada de Internet. o dispositivo realizará verificações periódicas em WLANs. As redes salvas são marcadas com um ícone de estrela na lista de redes. Todos os direitos reservados. 45 . Para salvar a rede com a qual você está conectado atualmente. de serviço. Internet > Opções > Configurações > Tipo de chamada padrão > Chamada de Internet.Para configurar novos serviços. Para encerrar a conexão com o serviço de chamada de Internet. Para definir as configurações específicas do serviço. em Contatos. selecione Opções > Usar rede oculta. aumentando o consumo da bateria e reduzindo sua vida útil. Para conectar-se a um serviço de chamada de Internet usando uma WLAN oculta. Para ver as redes que você salvou para o serviço de chamada de Internet ou as redes detectadas pelo serviço de chamada de Internet. Para efetuar login automaticamente no serviço de chamada de Internet. selecione Tipo de login > Automático. selecione Opções > Configurar serviço. Para selecionar um serviço de chamada de Internet para chamadas discadas se o dispositivo estiver conectado a mais de um serviço. Para efetuar login manualmente no serviço de chamada de Internet. Telefone Configurações do serviço de chamada de Internet Selecione Opções > Configurações. Se você utilizar o tipo automático de login para as WLANs. Esta opção será exibida somente se houver serviços que não foram configurados. > Tel. vá até as configurações do dispositivo desejado e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Salvar rede. selecione Editar configs. Fazer chamadas de Internet Para fazer uma chamada de Internet na tela principal.

> Telefone > Chamada > Discagem rápida > Ativado. selecione um tipo de chamada e uma opção de desvio e. Para interromper o desvio de chamadas. Todas cham. Para verificar o status atual de desvio. Desvio de chamada Selecione Menu > Ferramentas > Configs.9) na tela e selecione Opções > Atribuir. Selecione para desviar chamadas de voz. Para excluir o número de telefone atribuído a uma tecla numérica. Para modificar um número de telefone atribuído a uma tecla numérica. 46 .. > Telefone > Desvio chamds. Digite um número no campo Número: ou selecione Localizar para recuperar um número salvo em Contatos. consulte a operadora. de dados ou de fax. Essa opção desviará as chamadas se o dispositivo estiver ocupado. não for atendido ou estiver fora da área de alcance. rápid. de dados ou de fax e. selecione Opções > Ativar > Para outro número. • Se não disponível — Ative as últimas três configurações ao mesmo tempo. vá até a tecla de discagem rápida e selecione Opções > Remover. voz. em seguida. Todos os direitos reservados. Desvie as chamadas recebidas para sua caixa de correio de voz ou para outro número de telefone. • Se não atendida — Desvie as chamadas recebidas depois que o seu dispositivo tocar por um período de tempo especificado. dados ou Todas cham. > Disc. • Se fora alcance — Desvie as chamadas quando o dispositivo estiver desligado ou fora da área de cobertura da rede. em seguida: Para desviar chamadas para outro número de telefone. selecione Menu > Comunic. A discagem rápida permite fazer uma chamada pressionando e mantendo pressionada uma tecla numérica na tela inicial. vá até uma opção de desvio e selecione Opções > Cancelar.. Na lista Tempo de espera:. • Se ocupado — Desvie as chamadas recebidas durante uma chamada ativa. selecione o tempo durante o qual o telefone deve tocar antes de desviar a chamada. em seguida. Para obter detalhes. vá até a tecla de discagem rápida e selecione Opções > Alterar.Telefone Discagem rápida Para atribuir uma tecla numérica a um número de telefone. fax — Desvie todas as chamadas recebidas de voz. • Todas as cham. Escolha o número desejado em Contatos. selecione Opções > Ativar > Para correio de voz. selecione um tipo de chamada e uma opção de desvio e. Vá até a tecla numérica (2 . Selecione Menu > Ferramentas > Configs. © 2008 Nokia. Para desviar chamadas para sua caixa de correio de voz. vá até a opção de desvio e selecione Opções > Verificar status.

47 . • Chamadas recebidas — Impede chamadas entrantes. > Restrição chs. selecione Restrição chamadas voz > Opções > Editar senha restr. Digite a senha atual e. Mesmo com a restrição de chamadas ativada.. selecione Restriç. 1. Selecione Opções > Enviar DTMF. A restrição de chamadas e o desvio de chamadas não podem estar simultaneamente ativos. entre em contato com a operadora. © 2008 Nokia. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. internacionais — Impede chamadas para países ou regiões no exterior. selecione Restrição chamadas voz e uma das seguintes opções: • Chamadas discadas — Impede a realização de chamadas de voz com o dispositivo. Todos os direitos reservados. É possível restringir as chamadas que podem ser feitas ou recebidas no dispositivo (serviço de rede). a nova senha duas vezes. Para restringir chamadas. de fax e de dados. Faça uma chamada e espere até que a pessoa atenda. mas permite chamadas para seu país de origem. Telefone Para alterar a senha usada para restringir chamadas de voz. 2..Selecione Menu > Ferramentas > Configs. A senha de restrição deve ter quatro dígitos. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Para verificar o status das restrições de chamadas de voz. • Chamd. Restrição de chamada Para interromper todas as restrições de chamadas de voz. exceto p/ local — Impede chamadas para países ou regiões no exterior. • Recebida em roaming — Impede chamadas entrantes quando você está fora de seu país de origem. > Telefone > Restrição a chs. todas restr. selecione uma opção de restrição e Opções > Canc.. é necessária a senha de restrição da operadora. selecione a opção de restrição e Opções > Verificar status. chams. anônimas > Ativado. Internet. Para obter detalhes. em seguida. Restringir chamadas de Internet Enviar tons DTMF Enviar uma seqüência DTMF É possível enviar tons DTMF durante uma chamada ativa para controlar sua caixa de correio de voz ou outros serviços automatizados do telefone. > Telefone > Restrição a chs. • Internc. Para recusar chamadas de Internet de pessoas anônimas. Para alterar as configurações. A restrição de chamada afeta todos os tipos de chamada.

Quando você abrir o aplicativo de correio de voz pela primeira vez. pressione e mantenha pressionada a tecla 1 ou pressione 1 e a tecla 48 Para chamar seu correio de voz. Digite a seqüência de tons. deverá digitar o número do seu correio de voz. selecione Chams.. voz int. Para usar comandos de voz para fazer uma chamada. 2. Selecione Concluído. > Opções > Cham. 1. selecione Correio de voz. recentes. Atribuir uma seqüência DTMF a um cartão de contato Chamar. selecione se você deseja chamar seu correio de voz ou a caixa postal de chamada de Internet. Selecione Menu > Comunic. selecione p. > Cx. © 2008 Nokia.Telefone 3. Digite a seqüência DTMF ou selecione uma seqüência predefinida. corr. Para ouvir suas mensagens de voz. Todos os direitos reservados. Ajuda de voz Selecione Menu > Comunic. Para definir o dispositivo para que envie tons DTMF somente depois que você selecionar Enviar DTMF durante uma chamada. selecione Comandos voz. selecione Contatos. Correio de voz Selecione Menu > Ferramentas > Ajuda voz. selecione Opções > Chamar correio voz. Não use esta opção se você tiver mais de 500 contatos. Para inserir uma pausa de aproximadamente 2 segundos antes ou entre os tons DTMF. Se você tiver definido uma caixa postal de chamada de Internet. . Abra um contato e selecione Opções > Editar > Opções > Adicionar detalhe > DTMF. Para ouvir as entradas na sua lista de contatos. chs. Para alterar o endereço da caixa postal de chamada de Internet. permitindo que você opere as funções básicas do dispositivo sem olhar para a tela. selecione a caixa postal e Opções > Alterar endereço. voz int. 3. > Contatos. para chamá-la. O aplicativo Ajuda de voz lê o texto na tela. selecione Corr. números discados e chamadas freqüentes. Para chamar o correio de voz na tela inicial. selecione Discador. post. Se você tiver definido as configurações de chamadas de Internet e possuir uma caixa postal para chamadas de Internet. selecione a caixa de correio e Opções > Alterar número. digite w. Para discar um número de telefone. Para alterar o número da caixa de correio de voz. Para ouvir as informações sobre chamadas não atendidas e recebidas.

Se o contato reconhecido não estiver correto.Para que suas mensagens recebidas sejam lidas em voz alta. Caso contrário. Celular (comerc. selecione Opções. o dispositivo seleciona o primeiro número disponível a partir dos seguintes campos: Celular. Telefone. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz. o reconhecimento de voz no dispositivo se adapta à voz do usuário principal para reconhecer melhor os comandos de voz. o dispositivo selecionará o número padrão. Quando um comando de voz é falado. Se o aplicativo Ajuda de voz estiver aberto quando um alarme de calendário expira. Todos os direitos reservados. O dispositivo reproduz uma marca vocal sintetizada do contato reconhecido no idioma selecionado e exibe o nome e o número. voz. o dispositivo disca o número. se estiver definido. Para ouvir mais opções. 2. Os comandos de voz não dependem da voz de quem fala. Telefone Para ouvir a hora atual. © 2008 Nokia. Use comandos de voz para fazer chamadas e iniciar aplicativos. Para ouvir a data atual. Após um tempo limite de 1. Uma marca vocal de um contato é o nome ou o apelido salvo no contato em Contatos. não dependa apenas da discagem de voz em todas as circunstâncias. 3. no entanto. Para fazer uma chamada usando um comando de voz. selecione Avançar para visualizar uma lista de outras correspondências ou Encerrar para cancelar a discagem. Selecione Menu > Ferramentas > Comand. Telefone (resid. (comercial). Celular (resid.5 segundos. marca vocal. O dispositivo cria uma marca vocal para as entradas em Contatos e para as funções designadas no aplicativo Comandos de voz. abra um contato e selecione Opções > Repr. o aplicativo lê o conteúdo do alarme de calendário em voz alta.) e Tel. perfis ou outras funções do dispositivo.). Caso existam vários números salvos para o mesmo contato. fale claramente o nome salvo no contato. selecione Leitor de mensagens. selecione Relógio. Ao ouvir o tom ou visualizar a exibição na tela. Iniciar um aplicativo O dispositivo cria marcas vocais para os aplicativos listados no aplicativo Comandos de voz. vá para baixo. 1.). Nota: O uso de marcas vocais pode ser difícil em ambientes barulhentos ou em casos de emergência. portanto. Comandos de voz Fazer uma chamada Para ouvir uma marca vocal. o dispositivo compara as palavras ditas com a marca vocal existente no dispositivo. 49 .

pressione e mantenha pressionada a tecla de voz e diga o nome do perfil. > PTT. selecione Opções > Alterar comando e digite o novo comando. 50 Configurações de comando de voz Configurações PTT Selecione Opções > Configurações e selecione Configurações usuário para definir suas preferências para © 2008 Nokia. Para alterar o comando de voz de um aplicativo. selecione Avançar para ver uma lista de outras correspondências ou Encerrar para cancelar. ele apenas entram no canal e começam a conversar entre si. Para alterar o comando de voz. selecione Opções > Configurações > Sintetizador > Desativado. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para obter detalhes sobre a duração da fala individual na rede. Selecione Menu > Comunic. Para desligar o sintetizador que reproduz comandos de voz reconhecidos no idioma selecionado no dispositivo. Para redefinir o aprendizado do reconhecimento de voz quando o usuário principal do dispositivo é alterado. selecione Perfis > Opções > Alterar comando. O PTT (Push to talk) (serviço de rede) permite comunicação de voz direta por meio de um único pressionamento de tecla. Alterar perfis O dispositivo cria uma marca vocal para cada perfil. você pode usar o seu dispositivo como se fosse um walkie-talkie. uma pessoa fala enquanto os outros usuários ouvem por meio do alto-falante integrado. Um canal é como uma sala de bate-papo: você pode fazer uma chamada para o canal para ver se há alguém on-line. entre em contato com a sua operadora. Todos os direitos reservados. . Para adicionar mais aplicativos à lista. Push to talk Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Use o serviço PTT para conversar com uma pessoa ou com um grupo de pessoas. Para ativar um perfil usando um comando de voz. Como somente um membro do grupo pode falar de cada vez. selecione Remover adaptações voz. Os usuários se alternam ao responderem uns aos outros. A chamada de canal não alerta os outros usuários. a duração máxima de cada fala é limitada. ou para entrar em um canal.Telefone Para iniciar um aplicativo usando um comando de voz. Durante a comunicação PTT. Com o PTT. pressione e mantenha pressionada a tecla de voz e fale claramente o nome do aplicativo. Se o aplicativo reconhecido não for o correto. selecione Opções > Novo aplicativo.

Caso contrário. adicionar. Uma lista de nomes do aplicativo Contatos é exibida com informações sobre o status de login. o PTT fará login automaticamente no serviço ao ser iniciado.o PTT ou Configurações conexão para alterar os detalhes da conexão. Dica: Você pode também receber as configurações em uma mensagem do provedor de serviços PTT. Para encerrar a chamada PTT. selecione Opções > Fazer cham. Telefone Efetuar login no serviço PTT Se você ativou Inicialização aplicativo em Configurações usuário. selecione um ou diversos contatos da lista e pressione a tecla de voz. privativa. Para chamar um contato escolhido. pressione a tecla Encerrar. excluir ou chamar contatos. A tela informa a sua vez de falar. modificar. Para criar um contato. Para fazer uma chamada PTT. Gerenciar contatos PTT 51 . Quando terminar de falar. solte a tecla. selecione Opções > Salvar em Contatos. você não poderá fazer nem receber chamadas PTT. selecione Opções > Contatos. Entre em contato com a operadora para obter as configurações corretas. selecione Opções > Contatos. Selecione Opções > Log de PTT > PTT criadas e uma chamada. privativa. pressione a tecla Chamar para atendê-la ou a tecla Encerrar para recusá-la. selecione Opções > Fazer login no PTT. Fale na direção do microfone e não cubra o alto-falante com as mãos. selecione Opções > Enviar solicit. Todos os direitos reservados. Pressione e mantenha pressionada a tecla de voz enquanto estiver falando. Para ver. Para enviar uma solicitação para o contato ligar para você. Para fazer login manualmente no serviço PTT. Para fazer uma chamada PTT para um contato. de retorno. Quando a configuração Tipo de toque do dispositivo estiver definida como Um bipe ou Sem som ou houver uma chamada telefônica em andamento. selecione Opções > Fazer cham. Lembre-se de manter o dispositivo à sua frente durante uma chamada PTT para que a tela possa © 2008 Nokia. ser visualizada. efetue login manualmente. Ao receber uma chamada PTT. pois o volume pode estar extremamente alto. Chamadas PTT criadas Fazer chamada PTT Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso.

Selecione Sim para desconectar e fechar o serviço. Para fazer uma chamada PTT para o remetente.. selecione Dados pacote. Para responder a uma solicitação de retorno. Para visualizar a duração aproximada das chamadas recebidas e discadas pelo dispositivo. selecione Cham. 52 © 2008 Nokia. pressione a tecla Chamar. Para visualizar a quantidade de dados transferidos durante conexões de dados de pacote. recentes. selecione Mostrar para abrir a solicitação de retorno. recebidas e discadas recentemente. Para ver os participantes atualmente ativos de um canal. pressione a tecla de voz. Todos os direitos reservados.Telefone Para fazer uma chamada de grupo. Ao efetuar login no serviço PTT. selecione Opções > Enviar convite. . Encerrar PTT Para sair do PTT. você será automaticamente conectado aos canais que estavam ativos quando o aplicativo foi fechado pela última vez. O Log armazena informações sobre o histórico de comunicação do dispositivo. selecione Opções > Novo canal > Criar novo. selecione Opções > Membros ativos. selecione o canal com o qual deseja conversar e pressione a tecla de voz. selecione Opções > Enviar solicit. de retorno. Para convidar um usuário para um canal. Para enviar uma solicitação de retorno ao contato. selecione Duração da ch. Registros de chamadas e de dados Para visualizar chamadas não atendidas. Selecione Não se desejar manter o aplicativo ativo em segundo plano. Log Criar um canal PTT Selecione Menu > Log. Para criar um canal. O dispositivo registrará as chamadas não atendidas e recebidas somente se a rede suportar essas funções e se o dispositivo estiver ligado e dentro da área de cobertura da rede. Para entrar em um canal. selecione Opções > Sair. selecione diversos contatos e Opções > Falar com vários. Dica: Para abrir Nºs discados na tela inicial.

recentes e abra Não atendidas. Conexões à sua caixa de correio. selecione Cham. vá até ele e pressione a tecla de navegação. . o registro de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens permanentemente. Todos os direitos reservados. mensagens de texto ou conexões de dados registradas pelo seu dispositivo. selecione Opções > Configurações > Duração do log e selecione o tempo. Para apagar o conteúdo do registro. todo o conteúdo do registro será permanentemente excluído. 53 Para exibir um único tipo de evento de comunicação ou os eventos de comunicação de uma única pessoa. Para copiar o número. Se você selecionar Sem log. Chamar e enviar mensagens do Registro Telefone Para adicionar um número de telefone aos Contatos a partir de um evento de comunicação. Dica: Subeventos. selecione Cham. centro de mensagens multimídia ou páginas da Web são exibidas como conexões de dados de pacote. são registrados como um evento de comunicação. selecione Opções > Usar número > Copiar. Selecione a pessoa que chamou e Opções > Criar mensagem. recentes e abra Não atendidas. selecione Opções > Limpar log. abra a guia geral de registro. como o envio de uma mensagem de texto em mais de uma parte e conexões de dados de pacotes. selecione Opções > Filtrar e selecione o filtro desejado. recebidas ou Nºs discados. Ch. Selecione a pessoa que chamou e Opções > Chamar.Monitorar todas as comunicações Para monitorar todas as chamadas de voz. Ch. selecione Opções > Salvar em Contatos e selecione para criar um novo contato ou adicionar o número a um contato existente. © 2008 Nokia. Configurações de registro Para definir o tempo durante o qual todos os eventos de comunicação serão mantidos no registro. Para retornar uma chamada a uma pessoa que chamou. recebidas ou Nºs discados. Para exibir informações detalhadas sobre um evento de comunicação. Para responder a uma pessoa que chamou com uma mensagem. É possível enviar mensagens de texto e mensagens multimídia. para colá-lo em uma mensagem de texto por exemplo.

As mensagens aguardando para serem enviadas são armazenadas na pasta Caixa de saída e as mensagens que foram enviadas. 71. são armazenadas na pasta Enviadas. por exemplo. mensagens multimídia. será necessário definir as configurações manualmente ou entrar em contato com a sua operadora para configurar as definições. Consulte "Configurações de mensagens de texto". 73. mensagens de difusão por células e mensagens especiais contendo dados. > Mensags.Mensagens Selecione Menu > Comunic. Também é possível programar para © 2008 Nokia. 80. O dispositivo pode reconhecer a operadora do cartão SIM e automaticamente configurar algumas das definições de mensagem. As mensagens e os dados recebidos através da conectividade Bluetooth são armazenados na pasta Caixa entrada. • Defina as configurações de mensagem de texto no dispositivo.. p. Também é possível enviar comandos de serviços e receber mensagens de serviços web. quando o seu dispositivo está fora da cobertura de rede. 54 • Defina as configurações de mensagem multimídia no dispositivo. exceto as mensagens Bluetooth. mensagens de áudio e mensagens de e-mail. 72. Antes de enviar ou receber mensagens. Consulte "Pontos de acesso à Internet". As mensagens que você está escrevendo podem ser armazenadas na pasta Rascunhos. p. Pastas Mensagens . • Defina as configurações da conta de e-mail no dispositivo. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". p. talvez seja necessário fazer o seguinte: • Insira um cartão SIM válido no dispositivo e permaneça na área de serviço de uma rede celular. As mensagens de e-mail são armazenadas em Caixa postal. Todos os direitos reservados. • Verifique se a rede é compatível com os recursos de mensagens que você deseja utilizar e se eles estão ativados em seu cartão SIM. p. Dica: As mensagens são colocadas na Caixa de Saída. • Defina as configurações do ponto de acesso à Internet no dispositivo. Consulte "Configurações de conta de e-mail". Caso isso não ocorra. No aplicativo Mensagens (serviço de rede). é possível enviar e receber mensagens de texto.

Para encerrar a leitura. pressione a tecla de seleção esquerda brevemente. selecione Opções > Configurações > Msg. No início da mensagem. Opções > Mover para pasta. Leitor de mensagens Mensagens Para solicitar que a rede envie para você um aviso de entrega das mensagens de texto e mensagens multimídia que você enviou (serviço de rede). a voz e as propriedades da voz do leitor de mensagens. vá para baixo. Para classificar as mensagens em uma ordem específica. Remetente. txt. vá para cima. selecione a mensagem. O leitor de mensagens lê em voz alta as mensagens de texto e multimídia recebidas. pressione e mantenha pressionada a tecla de seleção ao receber uma mensagem. Para reproduzir uma mensagem. selecione Minhas pastas > Opções > Nova pasta. Com o Fala. Para mover uma mensagem para outra pasta. Os avisos são salvos na pasta Relatórios. 55 © 2008 Nokia. É possível classificar as mensagens por Data. selecione a mensagem e Opções > Detalhes mensagem.com (em inglês).que as mensagens de e-mail sejam enviadas da próxima vez que você se conectar à sua caixa de correio remota. Fala Para exibir as propriedades de uma mensagem. Assunto ou Tipo de mensagem. Para continuar. . vá para cima para ouvir a mensagem anterior. O aplicativo está disponível no seu dispositivo em inglês. selecione Opções > Ordenar por. Para pausar a leitura. ou Mensagem multimídia > Receber aviso. Nota: O texto ou ícone de mensagem enviada que aparece na tela do dispositivo não indica que a mensagem foi recebida pelo destinatário. Selecione Menu > Ferramentas > Fala. a pasta e OK. Para ler a mensagem novamente. selecione Opções > Renomear pasta. Somente é possível renomear pastas que tenham sido criadas por você. Para fazer download de idiomas adicionais. Todos os direitos reservados. Organizar mensagens Para ler a próxima mensagem na Caixa de entrada. pressione a tecla Encerrar. pressione a tecla de seleção esquerda novamente. visite www. você pode definir o idioma. Para renomear uma pasta.nokia. Para criar uma nova pasta para organizar suas mensagens.

selecione Opções > Configurações > Email > Cx. Outras soluções de e-mail podem estar disponíveis. selecione Voz. A voz depende do idioma selecionado. Todos os direitos reservados. IMAP4 (revisão 1) e POP3. selecione Idioma. como os serviços de email do Google por exemplo. © 2008 Nokia. é necessário ter um serviço de caixa postal remota. O Mail for Exchange é normalmente usado para acessar os e-mails de trabalho. bem como com diversas soluções de e-mail específicas do fornecedor. Entre em contato com o provedor de e-mail ou a operadora para obter mais detalhes. Essa caixa de correio é usada todas as vezes que você inicia uma nova mensagem de e-mail. escolha a voz e selecione Opções > Reproduzir voz. Para definir a caixa de correio padrão no aplicativo Mensagens. selecione uma delas como sua caixa de correio padrão. selecione Configurações de voz > Volume. selecione Configurações de voz > Velocidade. uma operadora ou a sua empresa. visite o site da Nokia ou use o aplicativo Downloads.Mensagens Editar as propriedades de voz Para definir o padrão de fala. • Mail for Exchange. Outros provedores de e-mail podem oferecer serviços com configurações ou recursos diferentes dos que são descritos neste Manual do Usuário. • Serviço Nokia Email. . Para definir o idioma para o leitor de mensagens. Caso você tenha configurado diversas caixas de correio. O seu dispositivo é compatível com padrões de Internet SMTP. O departamento de Informática da sua empresa deve ter mais instruções sobre como instalar e usar o Mail for Exchange com os servidores de e-mail da sua empresa. abra a guia Voz. 56 Mensagens de e-mail Pode ser possível instalar os seguintes e-mails em seu dispositivo: • E-mail POP ou IMAP normal. Para definir a voz. de correio padrão e a caixa de correio. > Caixa postal. O serviço Nokia Email envia os novos e-mails para o seu dispositivo desde que o aplicativo Nokia Email esteja aberto. Selecione Menu > Mensags. Esse serviço pode ser oferecido por um provedor de serviços da Internet. É necessário se conectar a uma caixa de correio e fazer o download dos e-mails para o seu dispositivo antes que você possa lê-los. Para fazer download de idiomas adicionais para o seu dispositivo. Para definir o volume de fala. como Mail for Exchange e e-mail POP ou IMAP por exemplo. O Nokia Email é usado com diferentes provedores de e-mail na Internet. Para ouvir uma voz. Para receber e enviar e-mails.

O serviço Nokia Email encaminha automaticamente os emails do seu endereço de e-mail existente para o seu Nokia E63 . Entretanto. ele precisará ser desinstalado antes de usar o serviço Nokia Email. Leia as informações exibidas na tela e selecione Continuar. Digite seu endereço de e-mail e senha. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Leia os Termos e Condições e selecione Aceitar. exibir informações do calendário. Todos os direitos reservados. 2. e selecione Avançar. O serviço Nokia Email trabalha com um número de provedores de e-mail na Internet que são muito utilizados para e-mails pessoais.Nokia Email Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. se estiver usando o Nokia Intellisync Mobile Suite. © 2008 Nokia. Selecione Serviço Nokia Email. Para instalar o aplicativo Nokia Email. 5. 4. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. agendar reuniões e exibir. 5. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. 7. 2. Selecione Iniciar config. a configuração continua automaticamente. Na tela inicial. Selecione OK para finalizar a configuração do e-mail. como os serviços de e-mail do Google. O aplicativo Nokia Email abre e sincroniza seus e-mails a partir do seu endereço de e-mail no dispositivo. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. Digite seu número de telefone no formato internacional e selecione OK. 6. 3. por exemplo o Mail for Exchange. 6. 3. e-mail. Para configurar o serviço Nokia Email: Mail for Exchange Com o Mail for Exchange. O Mail for Exchange pode ser configurado somente 57 . É possível ler. É possível ler e responder seus e-mails. faça o seguinte: 1. exibir e editar anexos. 4. adicionar e editar informações de contato. Mensagens 1. O serviço Nokia Email pode ser executado em seu dispositivo mesmo que você tenha instalado outros aplicativos de email. receber e responder a solicitações de reunião. Após a instalação do aplicativo Nokia Email. O serviço Nokia Email pode não estar disponível em todos os países. é possível receber seu e-mail de trabalho em seu Nokia E63 . responder e organizar seus e-mails de qualquer lugar. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. Selecione Sim para instalar o aplicativo Nokia Email.

Entretanto. o administrador de TI da sua empresa deve ativar o Mail for Exchange para a sua conta. 58 Seu dispositivo pode fazer o download de e-mails a partir de uma conta de e-mail POP ou IMAP. O POP3 é uma versão do protocolo "Post Office Protocol" utilizada para armazenar e recuperar mensagens de e-mail ou de internet mail a partir de um servidor. Caso você não possua as informações corretas. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. 4. Antes de iniciar a instalação do Mail for Exchange. a instalação do Mail for Exchange pode mostrar diferentes avisos de informação durante o processo de instalação. 11. o perfil pode ser criado automaticamente. e-mail. 9. Selecione Sim para instalar o aplicativo Mail for Exchange em seu dispositivo. mas o administrador de TI da sua empresa pode ter configurado um outro código para você utilizar. 3. certifique de que você tenha o seguinte: • Um ID de e-mail corporativo • Nome de usuário da rede do escritório • Senha da rede do escritório • Nome de domínio da rede (entre em contato com o departamento de TI da sua empresa) • Nome do servidor do Mail for Exchange (entre em contato com o departamento de TI da sua empresa) Dependendo da configuração do servidor do Mail for Exchange na sua empresa. O IMAP4 é uma versão do protoloco "Internet Message Access Protocol" que permite que você acesse e gerencie suas mensagens de email enquanto elas ainda estiverem no servidor de e-mail. entre em contato com o departamento de TI da sua empresa. 2. OK. O código de bloqueio padrão do Nokia E63 é 12345. 6. você deverá criar seu perfil do Mail for Exchange alterando as definições. Digite o nome de domínio da sua rede e selecione OK. 7. Selecione Mail for Exchange. Digite sua senha e selecione OK.Mensagens se a sua empresa possuir um servidor Microsoft Exchange. 5. Digite seu endereço de e-mail e selecione OK. É © 2008 Nokia. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. Dependendo da sua empresa. . Digite seu nome de usuário e selecione OK. Na tela inicial. Digite o nome do servidor do Mail for Exchange e selecione OK. Avançar ou Sim para continuar. Além disso. 8. Com o Mail for Exchange. Selecione Iniciar config. dependendo da sua empresa. pode ser necessário inserir mais informações além das listadas anteriormente. 10. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. Todos os direitos reservados. E-mail POP ou IMAP normal Para instalar o Mail for Exchange: 1. o uso de um código de bloqueio pode ser obrigatório. Após a instalação. Leia os avisos e selecione Continuar.

3. Caso seja solicitado. 1. primeiro conecte-se à caixa postal remota e. selecione Opções > Configurações > E-mail e a caixa de correio para editar as configurações. selecione as mensagens de email a serem recuperadas no dispositivo. uma possível assinatura ou o nome da sua caixa de correio. no modo off-line. Digite sua senha e selecione OK. 9. Dica: Após ter configurado seu e-mail POP ou IMAP. 2. Digite seu nome de usuário e a senha.possível escolher quais mensagens devem ser transferidas por download para o seu dispositivo. Conectar-se a uma caixa postal remota Mensagens Configurar o seu e-mail POP ou IMAP Os e-mails endereçados a você não são recebidos automaticamente pelo dispositivo. por exemplo. Selecione E-mail. Selecione Sim para permitir que seu dispositivo acesse a rede. Vá para a tela inicial. 1. vá até o assistente de e-mail e pressione a tecla de navegação. Digite seu endereço de e-mail e selecione OK. Para recuperar mensagens de e-mail recebidas para o seu dispositivo e visualizá-las. 4. em seguida. Leia as informações exibidas na tela e selecione OK para concluir a configuração do e-mail. © 2008 Nokia. Todas as alterações feitas nas pastas da caixa postal remota. selecione Opções > Desconectar para desconectar-se da caixa postal remota. Selecione Opções > Recuperar e-mail > Novas para recuperar novas mensagens que você não leu nem recuperou. 59 . 6. selecione um ponto de acesso com a Internet utilizado para conectar à sua conta de e-mail POP ou IMAP. irão vigorar na próxima vez em que você entrar no modo on-line e sincronizar. Selecionadas para recuperar apenas mensagens selecionadas na caixa postal remota ou Todas para recuperar todas as mensagens não recuperadas anteriormente. Quando a pergunta Conectar à caixa postal? for exibida. Todos os direitos reservados. na tela principal do aplicativo Mensagens. O nome da nova caixa de correio substitui Caixa postal na tela principal do aplicativo Mensagens. Selecione Iniciar configuração de e-mail. Para ler os e-mails. Para gerenciar o e-mail no modo off-line a fim de economizar custos de conexão e trabalhar em condições que não permitam uma conexão de dados. 4. 5. Leia as informações exibidas na tela e selecione Iniciar. mas sim por sua caixa postal remota. 8. 3. 2. selecione a caixa postal na tela principal de Mensagem. 7. selecione Sim. se solicitados.

Use o campo Cc para enviar uma cópia a outros destinatários ou o campo Cco para enviar uma cópia oculta aos destinatários. Use um ponto-e-vírgula para separar as entradas. Vá para o anexo e pressione a tecla de navegação. Para escrever um e-mail. exclua regularmente as mensagens das pastas Caixa de entrada e Enviados. con. selecione Opções > Anexos. Escrever e enviar e-mail Para excluir um anexo do e-mail que você está enviando. selecione Opções > Inserir e o anexo que deseja adicionar. os anexos serão incluídos. e exclua mensagens de e-mail recuperadas. . 1. os anexos não serão incluídos na resposta. Para responder apenas ao remetente de um e-mail. Digite a sua mensagem de e-mail na área de texto e selecione Opções > Enviar. Para ler um e-mail recebido. selecione Opções > Criar mensagem. selecione Nova mens. 2. selecione Opções > Opções de envio > Prioridade. selecione Opções > Chamar. digite o assunto do e-mail. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. se estiver trabalhando off-line. © 2008 Nokia.Mensagens Ler e responder e-mail Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. selecione o anexo e Opções > Remover. dispon. Para definir a prioridade da mensagem. Se você encaminhar o e-mail recebido. Para definir a hora de envio da mensagem de e-mail. selecione Opções > Opções de envio > Enviar 60 Para anexar um arquivo a uma mensagem de e-mail. . se o remetente for localizado em Contatos. > Email. Selecione Imediatamente ou selecione Qdo. Dica: Se você responder um e-mail que contém arquivos anexados. Selecione Opções > Adic. Para responder a todos os destinatários de um e-mail. abra-o na caixa de correio. mensagem. selecione Opções > Responder > Ao remetente. Excluir mensagens Para liberar espaço na memória do dispositivo. selecione Opções > Encaminhar. Para encaminhar um e-mail. Para abrir um anexo. 3. Todos os direitos reservados. Para chamar o remetente da mensagem de e-mail. destinatário para selecionar os endereços de e-mail dos destinatários a partir de Contatos ou digite os endereços de e-mail no campo Para. Para responder ao remetente do e-mail com uma mensagem de áudio ou multimídia. selecione Opções > Responder > A todos. 4. No campo Assunto.

Todos os direitos reservados.Para excluir e-mails apenas do dispositivo e manter o original no servidor. selecione Opções > Excluir > Tel. Para ver uma pasta remota. Opções de envio das mensagens de texto Para selecionar um centro de mensagens para enviar a mensagem. Digite o texto da mensagem. lista pastas. Para excluir o e-mail do dispositivo e do servidor remoto. selecione Opções > Inserir > Modelo. 2. 61 . selecione uma pasta e Opções > Assinar. Subpastas no seu e-mail remoto Se você criar subpastas nas caixas de correio IMAP4 em um servidor remoto. A operadora poderá cobrar levando em conta o número total de mensagens. será possível ver e gerenciar essas pastas com o dispositivo ao assiná-las. (manter cabeçalho). > Mensags. em uso. Para escrever uma mensagem de texto. separe-os com ponto-e-vírgula. Isso poderá demorar um pouco se as pastas forem grandes. 4. estabeleça uma conexão e selecione Opções > Configs. selecione uma pasta e Opções > Atualiz. 3. Mensagens longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. selecione Opções > Opções de envio > Centro mens. Para ver as pastas em sua caixa de correio IMAP4. © 2008 Nokia. > Mensagem de texto.. Selecione Opções > Enviar. o que limita o número de caracteres que podem ser enviados em uma única mensagem. selecione Opções > Excluir > Telefone e servidor. selecione Opções > Desfazer exclusão. as pastas registradas serão atualizadas. Você só pode assinar as pastas em suas caixas de correio IMAP4. Para atualizar a lista das pastas. selecione Nova mens. O seu dispositivo suporta o envio de mensagens de texto com um limite de caracteres além do permitido por mensagem. Sempre que você entrar no modo on-line. de e-mail > Configs. Para cancelar a exclusão. 1. digite o número do destinatário ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário de Contatos. Para usar um modelo. recuperação > Assinaturas da pasta. Se você digitar mais de um número. No campo Para. Escrever e enviar mensagens de texto Mensagens Mensagens de texto Selecione Menu > Comunic. Os caracteres acentuados ou outros símbolos e caracteres de outras opções de idioma ocupam mais espaço.

2. As mensagens de texto podem ser armazenadas no cartão SIM. Altere essa opção somente se tiver certeza de que o centro de mensagens poderá converter mensagens de texto para outros formatos. a mensagem será excluída do centro de mensagens. Para ver as informações sobre a mensagem gráfica. enviada como > Texto. abra a pasta na qual copiou as mensagens e abra uma mensagem. 62 1. Para definir por quanto tempo o centro de mensagens reenviará sua mensagem (serviço de rede) se a primeira tentativa falhar. selecione Opções > Opções de envio > Validade mensagem. abra a mensagem na pasta Caixa de entrada. Para encaminhar a mensagem. Pager ou E-mail. 2. Se a mensagem não for entregue ao destinatário durante o período de validade. selecione Opções > Opções de envio > Mens. Selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar ou Marcar todos para marcar todas as mensagens. Para converter a mensagem para outro formato. Fax. separe-os com ponto-e-vírgula. © 2008 Nokia. será possível vê-las na pasta ou excluí-las do cartão SIM. dependendo do dispositivo receptor. No campo Para. digite o número do destinatário ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário de Contatos. Selecione uma pasta e OK para iniciar a cópia. Se você digitar mais de um número. Para adicionar o remetente da mensagem aos Contatos. Entre em contato com a operadora. Para ver uma mensagem gráfica. Mensagens de texto no cartão SIM Selecione Menu > Comunic. abra-a na pasta Caixa de entrada e selecione Opções > Encaminhar. é necessário copiar as mensagens em uma pasta do dispositivo. 3. Antes de ver as mensagens do SIM. Encaminhar mensagens gráficas . 1. selecione Opções > Salvar em Contatos. Ver mensagens gráficas A aparência de uma mensagem pode variar. Depois de copiar as mensagens para uma pasta. selecione Opções > Opções de envio > Receber aviso > Sim. Para ver as mensagens no cartão SIM. > Mensags. Selecione Opções > Copiar. Para salvar uma mensagem em uma pasta diferente. selecione Opções > Mover para pasta. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Detalhes mensagem. > Opções > Mensagens do SIM.Mensagens Para que a rede envie avisos de entrega sobre suas mensagens (serviço de rede).

4. Dica: Para remover a figura da mensagem. Caso isso não tenha ocorrido. Mensagens multimídia Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens.3. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". No campo Assunto. Para alterar os campos visíveis. 2. Criar e enviar mensagens multimídia Mensagens Selecione Menu > Comunic. A aparência de uma mensagem pode variar. Você pode adicionar objetos como Imagem. separe-os com ponto-e-vírgula. p. Se a imagem inserida exceder o limite. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. de modo que ela possa ser enviada via MMS. Uma mensagem multimídia (MMS) pode conter texto e objetos como imagens. > Mensag. dependendo do dispositivo receptor. > Mensags. No campo Para. digite o assunto da mensagem. o dispositivo poderá compactá-la. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. A rede operadora de telefonia celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Digite o texto da mensagem e selecione Opções > Inserir objeto para adicionar objetos de mídia. selecione Opções > Campos de endereço. Para usar um modelo. Clipe de som ou Videoclipe. 1. Cada slide da mensagem pode conter apenas um vídeo ou clipe de som. Para criar uma nova mensagem. 3. 72. Para adicionar mais slides à mensagem. selecione Opções > Inserir novo > Slide. Somente dispositivos que possuam funções compatíveis poderão receber e exibir mensagens multimídia. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. Selecione Opções > Enviar. . selecione Nova mens.. multimídia. utilize o Assistente de configurações ou entre em contato com a sua operadora para obter as definições corretas. selecione Opções > Remover figura. Para alterar 63 © 2008 Nokia. O seu dispositivo pode ter reconhecido a operadora do cartão SIM e automaticamente configurado as definições de mensagem multimídia. 4. Digite o texto da mensagem. Todos os direitos reservados. clipes de sons ou videoclipes. 5. Antes de poder enviar ou receber mensagens multimídia em seu dispositivo. selecione Opções > Inserir > Modelo. você deve configurar suas definições de mensagem multimídia.

Selecione Opções > Criar apresentação e um modelo de apresentação. 1. Para responder uma mensagem recebida. 1. a ordem dos slides na mensagem. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. Para visualizar a mensagem multimídia antes de enviá-la. > Mensag. As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. selecione Nova mens. ou digite os números de telefone ou endereços de e-mail do destinatário no campo Para. Receber e responder mensagens multimídia Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Tente enviar esses objetos para outro dispositivo. Digite o texto da mensagem e selecione Opções > Enviar. No campo Para. Dica: Para adicionar destinatários a sua resposta. destinatário para selecionar os destinatários da mensagem em Contatos. Para excluir um objeto de uma mensagem multimídia. separe-os com ponto-e-vírgula. Mensagens mensagem de áudio ou Via e-mail para responder com uma mensagem de e-mail. 2. multimídia. . o local em Criar apresentações © 2008 Nokia. selecione Opções > Visualizar. selecione Opções > Opções de envio. Selecione Opções > Enviar. selecione Opções > Adic. Dica: Se você receber mensagens multimídia que contenham objetos não suportados pelo seu dispositivo. selecione Opções > Mover. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. um computador. e abra-os nesse dispositivo. abra a mensagem e selecione Opções > Responder.Para definir as opções de envio da mensagem multimídia atual. selecione Mensags. selecione Opções > Remover. Todos os direitos reservados. não será possível abri-las. Para alterar a configuração. 3. Via mensagem áudio para responder com uma 64 A criação de apresentações multimídia não será possível se a configuração Modo de criação MMS estiver definida como Restrito. Um modelo pode definir quais objetos de mídia podem ser incluídos na apresentação. Selecione Opções e Ao remetente para responder ao remetente com uma mensagem multimídia. 7. 2. Para criar uma apresentação. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. 6. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Modo de criação MMS > Livre. 3. Via mensagem texto para responder com uma mensagem de texto. por exemplo.

4. dos efeitos. vá até a área do objeto correspondente e selecione Opções > Inserir. selecione Opções > Configs. selecione Opções > Localizar. Para inserir imagens. 6. apresentação. As apresentações multimídia podem ser vistas apenas em dispositivos compatíveis que suportem apresentações. Vá até a área de texto e digite o texto. Para adicionar slides. enviar mensagens ou criar marcadores. selecione Inserir > Novo slide. selecione Ver imagem. Para ver mensagens multimídia como apresentações completas. o objeto e Opções > Salvar. pressione uma tecla de seleção. Todos os direitos reservados. Ver apresentações Para ver uma apresentação. Você pode usar esses números e endereços para fazer chamadas. Ver e salvar anexos de multimídia Para visualizar a apresentação. por exemplo. Tocar clipe de som ou Reproduzir videoclipe. Para localizar os números de telefone ou endereços de e-mail ou da Web na apresentação. de fundo. Mensagens Para selecionar a cor de fundo da apresentação e as imagens de fundo para os diferentes slides. abra a mensagem multimídia na pasta Caixa de entrada. Para pausar a apresentação. abra a mensagem e selecione Opções > Rep. Vá até a apresentação e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Ativar rolagem e percorra para ver toda a apresentação. 65 . Para salvar um objeto de multimídia. abra a mensagem e selecione Opções > Objetos. selecione Opções > Configs. Para ver o nome e o tamanho de um anexo. selecione Opções > Objetos. Para definir os efeitos entre as imagens ou slides. selecione Opções > Visualizar. Elas podem parecer diferentes em outros dispositivos. Para continuar reproduzindo a apresentação. som. selecione Opções > Continuar.que aparecerão e quais efeitos serão exibidos entre as imagens e os slides. © 2008 Nokia. Dica: Para ver ou reproduzir um objeto multimídia em uma mensagem multimídia. Se o texto ou imagens forem muito grandes para caber na tela. vídeo ou notas na sua apresentação. 5.

No campo Para. Encaminhar uma mensagem multimídia 3. Para compor uma mensagem de áudio. Se a mensagem não chegar ao destinatário durante o período de validade. Todos os direitos reservados. Selecione Opções > Enviar. Dica: Para editar as configurações de entrega da mensagem. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens deve tentar enviar a mensagem. Normal ou Baixa. . Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. A rede deve suportar esse recurso. 66 Selecione Nova mens. No campo Para. selecione Opções > Opções de envio. se desejar. multimídia > Opções > Opções de envio e uma das seguintes opções: • Receber aviso — Selecione Sim se deseja receber uma notificação quando a mensagem tiver sido enviada com êxito para o destinatário. Para enviar a mensagem para um dispositivo compatível sem recuperá-la para o seu dispositivo. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos. Enviar um clipe de som 1. 4. selecione se deseja gravar um clipe de som ou escolha um da Galeria. e selecione Opções > Enviar. Essa opção não estará disponível se o servidor não oferecer suporte para encaminhar mensagens multimídia. > Mensagem de áudio. Selecione Opções > Inserir clipe de som. 2. Talvez não seja possível receber um aviso de entrega de uma mensagem multimídia enviada a um endereço de e-mail. Se você digitar mais de um número ou endereço de e-mail. Opções de envio para mensagens multimídia © 2008 Nokia. selecione Nova mens. separe-os com ponto-e-vírgula. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. > Mensag. 1. vá até uma notificação de multimídia e pressione a tecla de navegação. separe-os com ponto-e-vírgula. a mensagem será removida do centro de mensagens multimídia. selecione Opções > Encaminhar. • Prioridade — Defina a prioridade de envio para Alta. digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail. 2. Edite a mensagem. Tempo máximo é a quantidade máxima de tempo permitido pela rede.Mensagens Abra a Caixa de entrada. ou pressione a tecla de navegação para adicionar um destinatário dos Contatos.

67 . Para configurar o servidor para que o dispositivo faça login automaticamente nele. iniciar. selecione Opções > Configurações > Tipo de login de MI. como o WindowsLive e o Yahoo. © 2008 Nokia. As operadoras podem variar no suporte aos recursos. insira as configurações manualmente. Para automatizar a conexão apenas na sua rede doméstica. Pode ser possível receber as configurações em uma mensagem de texto especial da sua operadora que oferece o serviço de MI. selecione Ativ. Você pode obter o nome de usuário.Mensagens instantâneas Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Se o serviço de MI não estiver disponível pela sua operadora. > MI. selecione Opções > Configurações > Servidores. Diversas operadoras mantêm servidores de MI aos quais é possível se conectar após se registrar a um serviço de MI. Peça à sua operadora as configurações corretas. você deve se conectar a um servidor de mensagens instantâneas. definir seu nome de tela e sinais de alerta de MI. Digite sua ID de usuário e senha no prompt. por exemplo. Você pode. pode ser que ele não apareça no menu do seu dispositivo. Definir configurações de MI Mensagens Para definir as configurações do aplicativo MI. Para se conectar ao servidor quando você abrir o aplicativo de MI. Para estabelecer uma conexão entre o seu dispositivo e o servidor padrão automaticamente. podem estar disponíveis através do aplicativo Downloads. a senha e outras configurações de login da sua operadora ao se registrar para o serviço. aplic. selecione Aut. Entre em contato com a sua operadora para obter mais informações sobre a assinatura de serviços de MI e os custos dos serviços. O serviço de Mensagens instantâneas (MI) (serviço de rede) permite que você converse com outras pessoas através de mensagens instantâneas e participe de fóruns de discussão (grupos de MI) com tópicos específicos. Para se conectar ao servidor manualmente. selecione Automático. selecione Opções > Configurações > Servidor padrão. Selecione Menu > Comunic. Caso não seja possível. Para conversar com um ou mais usuários de MI e para exibir e editar os seus contatos de MI. Para obter mais informações sobre as configurações de MI. selecione Manual e efetue login no servidor de MI na exibição principal selecionando Opções > Fazer login. Para definir como o seu dispositivo se conecta ao servidor de MI. Todos os direitos reservados. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. entre em contato com a operadora. na rede local. Outras soluções de mensagens instantâneas. Para adicionar um servidor de MI. selecione Opções > Configurações > Configurações MI.

Para adicionar um usuário de MI ao grupo. Grupos de MI estará disponível apenas se você tiver efetuado login no servidor de MI e o servidor suportar grupos de MI. Para salvar uma conversação. digite sua mensagem e selecione Opções > Enviar. selecione um participante. selecione a imagem que deseja enviar. No entanto. Tópico e Membros (ID do usuário). Para iniciar uma nova conversação. Para fechar a conversação. Para procurar grupos de MI e IDs de grupo. Selecione um usuário em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. . A conversação é salva como um arquivo de texto que pode ser aberto e visualizado no aplicativo Notas. selecione Opções > Encerrar convers. durante a visualização da conversação. selecione Opções > Entrar novo grupo. Para continuar a conversação. Digite uma mensagem e selecione Opções > Enviar. selecione Grupos de MI > Opções > Buscar. Grupos de MI Para ver uma conversação. mas cuja ID de grupo você conhece. MI. selecione Opções > Gravar bate-papo. Abra Conversações. selecione Opções > Criar novo grupo. selecione Opções > Adic. não é possível manter duas conversações ativas com o mesmo contato. Para retornar à lista de conversações sem fechar a conversação. Para inserir uma imagem na mensagem instantânea. ID do usuário. Para participar de um grupo de MI ou continuar uma conversação de grupo. Para remover um membro do grupo de MI. Selecione o usuário na sua lista de contatos de MI ou digite a ID do contato. Todos os direitos reservados. É possível iniciar uma nova conversação com um contato durante uma conversação ativa. Os usuários de MI com direitos de edição podem editar as configurações © 2008 Nokia. Para criar um grupo de MI. à lista cont. Para salvar um participante da conversação nos contatos de MI. selecione Contatos de MI > Opções > Novo contato de MI > Buscar. Para sair de um grupo de MI. Abra Grupos de MI. selecione Opções > Adicionar membro. 68 Para conceder aos membros os direitos de edição do grupo. selecione Opções > Nova conversação. Você pode procurar por Nome do grupo.Mensagens Iniciar uma conversação Para procurar usuários de MI e IDs de usuário.. Número do telefone e Endereço de e-mail. selecione Voltar. Para participar de um grupo de MI que não esteja na lista. selecione Opções > Sair do grupo do MI. selecione Opções > Enviar imagem. selecione Opções > Remover. Você pode procurar por Nome do usuário. vá até o grupo e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Adicionar editor.

selecione Opções > Remover. • Rec. selecione Opções > Adic. Os nomes correspondentes aparecem em uma lista. Bloquear usuários Selecione Contatos de MI > Opções > Opções de bloqueio > Ver lista bloqueados. Para impedir o recebimento de mensagens de outros usuários de MI. Todos os direitos reservados. à lista banidos. — Selecione se permitirá que todos os outros usuários de MI. • Permitir mensagens de — Selecione para receber mensagens instantâneas de todos os outros usuários de MI. Para retirar os direitos de edição de um membro do grupo. 69 Configurações do aplicativo de MI Mensagens © 2008 Nokia. • Permitir convites de — Selecione para receber convites para grupos de MI de todos os usuários de MI. selecione Sim. Para impedir a participação de alguns usuários de MI. ou somente os seus contatos de MI. convidar outros usuários para participarem do grupo ou excluí-los do grupo. • Contatos off-line — Selecione se os contatos de MI com status off-line serão exibidos na lista de contatos de MI. apenas dos seus contatos de MI ou para não receber nenhum convite. Selecione um usuário em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. — Para diminuir ou aumentar a velocidade de exibição das novas mensagens. vá para a esquerda ou para a direita. • Veloc. Para localizar um usuário de MI bloqueado. Para permtir o recebimento de mensagens de um usuário de MI bloqueado. apenas dos seus contatos de MI ou para não receber nenhuma mensagem. disponibilidade — Para atualizar automaticamente o status on-line dos seus contatos de MI.do grupo. Selecione Opções > Configurações > Configurações MI e defina as seguintes configurações: • Usar nome exib. selecione Opções > Desbloquear. Selecione o usuário de MI em seus contatos de MI ou digite a ID de usuário. • Cor própria mensagem — Selecione a cor das mensagens instantâneas que você envia. novos contatos. • Mostrar minha dispon. rolagem mens. Selecione Para ninguém para ocultar seu status on-line. . Para permitir que um usuário banido participe do grupo. selecione Automaticamente. selecione Opções > Bloq. • Ordenar contatos MI — Escolha entre para listar seus contatos de MI em ordem alfabética ou por status on-line. tela — Para alterar o nome que identifica você nos grupos de MI. digite as iniciais do nome do usuário. selecione Opções > Remover. vejam você quando estiver on-line.

toques musicais. Selecione Menu > Comunic. Mensagens Para definir as configurações das mensagens de serviço. selecione Opções > Comandos serviço. selecione Opções > Detalhes mensagem. As mensagens de serviço podem conter notificações. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Para salvar o conteúdo dessas mensagens. de serviço. Você pode receber mensagens especiais que contêm dados. As mensagens de serviço são enviadas para seu dispositivo pelas operadoras. 70 © 2008 Nokia. Entre em contato com sua operadora para obter o texto de solicitação de serviço. • Mostrar info.. a data de expiração e outros detalhes da mensagem antes de fazer download. • Sinal de alerta de MI — Selecione o toque reproduzido ao receber uma nova mensagem instantânea. Difusão por célula Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. É possível enviar uma mensagem de solicitação de serviço (também conhecida como comando USSD) para a operadora e solicitar a ativação de determinados serviços de rede.. . serviços ou links por meio dos quais é possível fazer download do conteúdo da mensagem. > Mensags. o endereço da Web. tais como logotipos da operadora. Para fazer download do conteúdo da mensagem ou serviço. recebida — Selecione a cor das mensagens instantâneas que você recebe. selecione Opções > Download mensag. selecione Opções > Salvar. Digite o texto da solicitação de serviço e selecione Opções > Enviar. Tipos de mensagens especiais Para ver as informações sobre o remetente. por exemplo. marcadores ou configurações do acesso à Internet ou da conta de e-mail. Enviar comandos de serviço Mensagens de serviço Para enviar uma mensagem de solicitação de serviço. manchetes.• Cor de mens. Todos os direitos reservados. data/hora — Selecione Sim para exibir a hora de recebimento ou de envio de todas as mensagens em uma conversa de MI. selecione Opções > Configurações > Mensag.

Caso contrário. • Centro mens.Selecione Menu > Comunic. Para receber mensagens de difusão por célula. você será notificado quando receber uma mensagem relacionada a um tópico em destaque. Uma conexão de dados de pacote (GPRS) pode impedir a recepção de difusão por célula. Com o serviço de rede de difusão por célula. editar ou excluir tópicos. as condições climáticas ou do trânsito em uma determinada região.. Configurações de mensagens Mensagens Selecione Menu > Comunic. © 2008 Nokia. As mensagens de difusão por célula não poderão ser recebidas quando o dispositivo estiver no modo SIM remoto. talvez você precise ativar a recepção de difusão por célula. entre em contato com a sua operadora. orgazine as configurações da sua operadora em uma mensagem de configuração ou use o aplicativo Assistente de configurações. em uso — Selecione um centro de mensagens para enviar a mensagem. Configurações de mensagens de texto Selecione Menu > Comunic. Preencha todos os campos marcados com Deve ser definido ou com um asterisco vermelho.. > Mensags. 71 . selecione Opções > Assinar. > Opções > Configurações > Msg. você pode receber mensagens sobre vários tópicos da sua operadora. selecione Opções > Tópico. Para ver as mensagens relacionadas a um tópico. Seu dispositivo pode reconhecer o fornecedor do cartão SIM e configurar corretamente a mensagem de texto. > Mensags. Para adicionar. > Opções > Difusão por células. Selecione uma das seguintes opções: • Centros mensagens — Veja os centros de mensagens disponíveis para seu dispositivo ou crie um novo. Dica: Você pode definir tópicos importantes como tópicos em destaque. Para receber mensagens relacionadas a um tópico. a mensagem multimídia e as configurações GPRS automaticamente. selecione o tópico. contate a operadora para obter as configurações corretas. Todos os direitos reservados. Enquanto o dispositivo estiver no modo de espera. Selecione Opções > Configurações > Recebimento > Ativado. Para obter os tópicos disponíveis e os números dos tópicos relevantes. por exemplo. Não é possível receber as mensagens de difusão por célula nas redes UMTS (3G). txt. > Mensags. > Opções > Configurações. Selecione um tópico e Opções > Marcar p/ notificaç.

durante uma viagem ao exterior e fora da sua rede local). Se a mensagem não for entregue ao destinatário durante o período de validade. mens. Autom. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia. Se você selecionar Restrito. Altere essa opção somente se tiver certeza de que o centro de mensagens poderá converter mensagens de texto para outros formatos. • Resp. Talvez não seja possível alterar o ponto de acesso padrão caso ele tenha sido predefinido no dispositivo pela operadora. . selecione Livre. • Conexão preferencial — Selecione o método preferido de conexão ao enviar mensagens de texto do dispositivo. • Modo de criação MMS — Selecione Restrito para que o dispositivo evite que você inclua conteúdo em mensagens multimídia que talvez não seja suportado pela rede ou dispositivo receptor. a mensagem será excluída do centro de mensagens. rede local para receber notificação de uma nova mensagem multimídia que você pode recuperar do centro de mensagens (por exemplo. Para receber avisos sobre a inclusão desse conteúdo. • Receber aviso — Selecione Sim se desejar que a rede envie avisos de entrega sobre suas mensagens (serviço de rede). caracteres — Selecione Suporte reduzido para usar a conversão automática de caracteres para outro sistema de codificação. não será possível criar apresentações multimídia. selecione Guiado. Selecione uma das seguintes opções: 72 • Tamanho da imagem — Selecione Pequeno ou Grande para dimensionar as imagens em mensagens multimídia. multimídia — Selecione Sempre automática para sempre receber mensagens multimídia automaticamente. Todos os direitos reservados. • Ponto acesso em uso — Selecione o ponto de acesso padrão para se conectar ao centro de mensagens multimídia. como Texto. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens reenviará a mensagem se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). anônim. • Perm. Manual para recuperar mensagens multimídia do centro de mensagens manualmente ou Desativado para impedir o recebimento de mensagens multimídia. © 2008 Nokia. enviada como — Converta a mensagem para outro formato. Mensagens Configurações de mensagens multimídia Selecione Menu > Comunic. Fax. • Recuper. — Selecione se deseja receber mensagens de remetentes desconhecidos. • Receber publicidade — Selecione se deseja receber mensagens definidas como anúncios. Selecione Original para manter o tamanho original da imagem. Pager ou E-mail. quando disponível. Para criar uma mensagem multimídia sem restrições de tipo de anexo.• Cód. Entre em contato com a operadora. • Mens. mesmo centro — Selecione se deseja que a mensagem de resposta seja enviada usando o mesmo número do centro de mensagens de texto (serviço de rede). > Mensags.

de usuário e defina as seguintes configurações: • Meu nome — Digite um nome para ser exibido antes de seu endereço de e-mail quando você enviar e-mail.• Receber aviso — Selecione Sim para que o status da mensagem enviada seja exibido no registro (serviço de rede). • Excluir e-mails de — Selecione se deseja excluir as mensagens de e-mail somente do dispositivo ou se deseja excluir do dispositivo e do servidor. • Negar envio de aviso — Selecione Sim para não enviar avisos de entrega do dispositivo sobre mensagens multimídia recebidas. © 2008 Nokia. de onde o e-mail deve ser excluído. Para editar as configurações para o e-mail que você recebe. As configurações disponíveis para edição podem variar. será aberto um guia da caixa de correio que o ajudará na configuração da sua conta de e-mail. a mensagem será removida do centro de mensagens multimídia. selecione a conta. Todos os direitos reservados. selecione E-mail recebido. mas não tiver configurado uma conta de e-mail. selecione Opções > Editar > Config. 73 . > Opções > Configurações > E-mail. vá até ela e pressione a tecla de navegação para editar as configurações. É possível digitar somente um endereço para o qual as respostas são direcionadas. Se você tentar editar as configurações da caixa de correio. Para definir as configurações de usuário para uma conta de e-mail. Se a mensagem não chegar ao destinatário durante o período de validade. conex. • Validade mensagem — Selecione por quanto tempo o centro de mensagens deve tentar enviar a mensagem (serviço de rede). selecione E-mail enviado. Mensagens Configurações de conexão Para definir as configurações de conexão. Se você definiu uma caixa postal. selecione uma conta de e-mail e Opções > Editar > Configs. Para editar as configurações para o e-mail que você envia. > Mensags. Selecione Ativado e digite o endereço de e-mail para o qual você deseja direcionar as respostas. a cada vez que você excluir um e-mail. Talvez não seja possível receber um aviso de entrega de uma mensagem multimídia enviada a um endereço de e-mail. Selecione Sempre perguntar se deseja confirmar. Tempo máximo é a quantidade máxima de tempo permitido pela rede. • Responder para — Selecione se deseja que as respostas sejam redirecionadas para um endereço diferente.. Configurações de usuário Configurações de conta de email Selecione Menu > Comunic. Algumas configurações podem ser pré-definidas pela sua operadora.

Para receber mensagens de serviço das operadoras. recuperação e defina as seguintes configurações: • E-mail a recuperar — Selecione se deseja recuperar somente as informações do cabeçalho do e-mail como o remetente. selecione Mensagens serviço > Ativada. Configurações de recuperação automática Configurações de mensagens de serviço Selecione Menu > Comunic. e não viajando por exemplo. > Mensags. • Env. o assunto e a data. selecione a conta. © 2008 Nokia. Essa configuração é para caixas postais POP3 somente. • Incluir assinatura — Selecione se deseja anexar uma assinatura às suas mensagens de e-mail. • Horas de recup. • Intervalo de recup. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Editar > Configs. Essa configuração é para caixas postais IMAP4 somente. p/ si mesmo — Selecione se deseja salvar uma cópia do e-mail na sua caixa postal remota e para o endereço definido em Meu e-mail nas configurações de E-mail enviado. automática e defina as seguintes configurações: • Recuperação de e-mail — Selecione Ativado para recuperar novas mensagens de e-mail automaticamente da sua caixa postal remota ou Só na rede local para recuperar novas mensagens de e-mail automaticamente da sua caixa postal remota somente quando você estiver em sua rede local. — Selecione o intervalo de tempo entre a recuperação de novas mensagens de e-mail. a recuperar — Selecione o número de mensagens de e-mail que deseja recuperar do servidor remoto para a sua caixa postal. cóp. selecione Opções > Editar > Recup. de serviço.Mensagens • Enviar mensagem — Selecione para enviar o e-mail imediatamente ou quando uma conexão estiver disponível. • Quantid. > Opções > Configurações > Mensag. • Caminh. • Notificações e-mail — Selecione se deseja receber notificações sobre e-mail recebido. pasta IMAP4 — Defina o caminho para as pastas a serem assinadas. • Assinaturas da pasta — Assine outras pastas na caixa postal remota e recupere o conteúdo dessas pastas. Essa configuração é para caixas postais IMAP4 somente. se deseja recuperar o e-mail ou o e-mail com anexos. • Alertas de novos e-mails — Selecione se deseja ser notificado sobre uma nova mensagem de e-mail com um toque e uma nota. Configurações de recuperação Para definir as configurações de recuperação. — Defina as horas entre as quais o email será recuperado. • Dias de recuperação — Selecione os dias nos quais o email será recuperado pelo dispositivo. . 74 Para definir as configurações de recuperação automática para uma conta de e-mail. selecione uma conta de e-mail.

Para exibir os novos tópicos na lista de tópicos de difusão por célula. Selecione uma das seguintes opções: • Salv. já que nem todos os serviços podem ser transferidos por download automaticamente. selecione Recebimento > Ativado. selecione Download mensagens > Automaticamente ou Manualmente. Quando o limite é alcançado a mensagem mais antiga é excluída. Mensagens Selecione Menu > Comunic. Se você selecionar Automaticamente. • Memória em uso — Selecione onde deseja salvar suas mensagens. msgs. selecione Idioma. Para selecionar os idiomas nos quais você deseja receber mensagens de difusão por célula. 75 . © 2008 Nokia. > Mensags. • Visualização de pastas — Defina como deseja que as mensagens na Caixa de entrada sejam exibidas.Para selecionar como fazer download dos serviços e do conteúdo da mensagem de serviços. Configurações de difusão por célula • Nº de msgs. ainda poderá ser necessário confirmar alguns downloads. Para receber mensagens de difusão por célula. > Opções > Configurações > Difusão por células. Outras configurações Selecione Menu > Comunic. enviadas — Selecione se deseja armazenar as mensagens na pasta Enviados. salvas — Digite o número de mensagens enviadas a serem salvas. Você poderá salvar as mensagens no cartão de memória somente se um cartão estiver inserido. selecione Detecção de tópicos > Ligado. > Mensags. Todos os direitos reservados. > Opções > Configurações > Outras.

além de fazer download de novos aplicativos e instalá-los em seu dispositivo. Verifique a disponibilidade dos serviços. Web Selecione Menu > Web. você pode navegar na Internet e na Intranet da sua empresa. 80. A operadora assegura a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo. Todos os direitos reservados. Você pode também digitar as configurações do ponto de acesso à Internet manualmente. As operadoras também fornecem instruções sobre como usar seus serviços. . O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local no qual o recurso solicitado está armazenado) é segura. Segurança da conexão © 2008 Nokia. Para obter mais informações. Também é possível usar o seu dispositivo como um modem e conectar o seu PC à Internet.Internet Com o seu novo dispositivo Eseries. Para navegar na Web (serviço de rede). a transmissão de dados entre o aparelho e o gateway ou servidor da Internet está criptografada. Dica: Você pode receber as configurações do ponto de acesso à Internet através da operadora como uma mensagem de texto especial ou pelas páginas da Web da operadora. será necessário que a rede celular suporte as chamadas de dados ou GPRS e que o serviço de dados esteja ativado para o cartão SIM. Se você estiver usando uma chamada de dados ou uma conexão GPRS. p. como os serviços bancários. entre em contato com a operadora. 76 Se o indicador de segurança ( ) for exibido durante uma conexão. Consulte "Pontos de acesso à Internet". Você será notificado se a identidade do servidor não for autêntica ou se não tiver o certificado de segurança correto em seu dispositivo. os preços e as tarifas com a operadora. é necessário definir as configurações do ponto de acesso à Internet. Certificados de segurança podem ser solicitados para alguns serviços.

Navegar na Web Para navegar na Web. Para adicionar um marcador quando estiver navegando. os novos links. ele se transforma em uma mão. na tela dos marcadores. são exibidos os endereços das páginas visitadas anteriormente que correspondem à sua entrada. É possível mover e editar marcadores e criar novas pastas. Para mover-se em uma página da Web. Marcadores Selecione Menu > Web > Web feeds. muitas vezes sobre notícias recentes e outros tópicos. Os feeds geralmente contêm manchetes e artigos. Internet Limpar o cache O cache é um local da memória usado para armazenar dados temporariamente. Blog é uma abreviação para weblog. selecione Opções > Marcadores. selecione Opções > Salvar como marcador. Para abrir uma página. Se você tentou acessar ou acessou informações confidenciais que exigiam senhas. vá até ele e pressione a tecla de navegação. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. Para navegar para outra página da web. automático. selecione Opções > Apagar dados privacid. esvazie o cache após cada uso. Feeds e blogs Para acessar a tela dos marcadores quando estiver navegando. selecione Opções > Gerenciar feed > Novo feed ou Editar. Utilize apenas serviços de confiança que ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais. marcadores. geralmente. aparecem sublinhados em azul e os links já visitados. Ao mover o ponteiro sobre um link. Em uma página da Web. Para organizar seus marcadores. > Limpar cache. selecione Opções > Ir p/ endereço Web. 77 . Para adicionar ou editar um feed ou blog. Os endereços das páginas visitadas são salvos na pasta Marc. As imagens que agem como links apresentam uma borda azul. selecione um marcador ou digite um endereço na Web e selecione Ir para. que é um diário da Web atualizado diariamente. Pressione a tecla de navegação para abrir o link. Para exibir uma página da web marcada como favorita. digite o endereço da web e selecione Ir para. As informações ou os serviços acessados são armazenados no cache. use a tecla de navegação exibida como um ponteiro na página. selecione o marcador. Para esvaziar o cache. Dica: Quando você começa a digitar o endereço. Para fazer download de um feed ou blog. em violeta. selecione Opções > Gerenc. vá até o endereço e pressione a tecla de navegação.

Todos os direitos reservados. • Página contém as configurações de imagem. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Downloads utiliza os seus serviços de rede para acessar o conteúdo mais atualizado. Para definir as configurações para a conexão da Intranet. 78 © 2008 Nokia.Internet Para encerrar uma conexão e ver a página do browser no modo off-line. selecione Opções > Ferramentas > Desconectar. • Privacidade contém as configurações relacionadas à sua privacidade. Configurações da Web Downloads Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Alguns itens podem ser cobrados. Para encerrar a conexão e fechar o browser. Selecione Menu > Web > Opções > Configurações. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Sair. Selecione Menu > Downloads. tais como aplicativos mais recentes e documentos relacionados. Para obter informações sobre itens adicionais disponíveis por meio do Downloads. As configurações da web são divididas em quatro grupos: • Geral contém as configurações do ponto de acesso. . Para conectar-se à Intranet. crie uma diretiva VPN específica da empresa. selecione Opções > Configurações. áudio e janelas pop-up. é possível navegar. mas geralmente você pode visualizá-los gratuitamente. home page e segurança de navegação. Para navegar na Intranet da sua empresa. > Conexão > VPN. selecione Opções > Usar outra política VPN. abra o aplicativo Intranet. Os itens são categorizados em catálogos e pastas fornecidos pela Nokia ou por operadoras independentes. • Conteúdo RSS contém as configurações relacionadas ao conteúdo RSS e blogs. Com Downloads (serviço de rede). selecione o método de conexão e Opções > Conectar. Navegar na Intranet Selecione Menu > Escritório > Intranet. entre em contato com a operadora ou o fornecedor ou fabricante do item. fazer download e instalar itens da Web no seu dispositivo. Encerrar uma conexão Para definir qual perfil VPN será usado na conexão.

que ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais. Para exibir os detalhes do arquivo do item escolhido. selecione Opções > Procurar. pausar. selecione Opções > Ver detalhes. Para comprar o item escolhido. 79 © 2008 Nokia. selecione Opções > Baixar. . selecione Opções > Meus itens. selecione Opções e a opção correspondente. selecione Opções > Abrir. Para iniciar. selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Ponto de acesso — Selecione um ponto de acesso a ser usado para se conectar ao servidor da operadora. Para ajustar as configurações. Configurações do Downloads Assinaturas Para renovar ou cancelar uma assinatura. selecione Opções > Procurar. • Confirmação amostra — Selecione se você deseja que uma consulta de confirmação seja mostrada antes de visualizar um item. Para alterar as configurações de Downloads. Todos os direitos reservados. Para iniciar a busca. Busca de Downloads Internet Gerenciar itens Vá até os catálogos nos quais você deseja buscar itens. Histórico de compras Para procurar um item. selecione Opções > Abrir. Para exibir os detalhes do arquivo do item escolhido. selecione Opções > Configurações. selecione Opções e a opção correspondente. continuar ou cancelar o download do item escolhido.Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontes confiáveis. • Abertura automática — Selecione se você deseja que o item ou aplicativo transferido por download seja aberto automaticamente depois que o download for concluído. Para abrir o item escolhido com o aplicativo correspondente. selecione Marcar para escolhê-los e digite as palavras-chave de busca. vá até ele e pressione a tecla de navegação. selecione Opções > Comprar. Para abrir um item ou exibir o conteúdo de uma pasta ou catálogo. Para exibir a lista de itens transferidos por download. Para fazer o download de um item gratuito.

Configurar um ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS) 1. • Solicitar senha — Selecione Sim para digitar sua senha cada vez que você fizer login em um servidor ou Não para salvar a senha na memória do dispositivo e automatizar o login. • Nome do usuário — Digite um nome de usuário. • Nome do pt. editá-los ou removê-los. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. se exigido pela operadora. ou selecione um ponto de acesso existente da lista e. se exigida pela operadora. • Senha — Digite sua senha. em seguida. . > Conexão > Pontos acesso. e talvez não seja possível criá-los. Geralmente. é necessário primeiro definir os pontos de acesso para esses serviços. a senha faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas e é fornecida pela operadora. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo ponto. • Portadora de dados — Selecione Dados de pacote. Para usar os serviços de multimídia e de e-mail ou para navegar nas páginas da Web. • Confirmação assinatura — Defina se você deseja que a consulta de confirmação da assinatura seja mostrada antes de assinar um item. • Autenticação — Selecione Segura para sempre enviar sua senha criptografada ou Normal para enviar sua senha criptografada sempre que possível. Todos os direitos reservados. acesso — Digite o nome do ponto de acesso. • Homepage — Digite o endereço da página na Web que deverá ser exibida como a página inicial quando você usar esse ponto de acesso. Pontos de acesso à Internet Um ponto de acesso à Internet é um conjunto de configurações que definem como o dispositivo cria uma conexão de dados com a rede. o nome é fornecido pela operadora. 80 2. 3. Os nomes de usuário geralmente fazem distinção entre letras maiúsculas e minúsculas e são fornecidos pela operadora. Defina as seguintes configurações: • Nome da conexão — Digite um nome descritivo para a conexão.Internet • Confirmação compra — Selecione se você deseja que uma consulta de confirmação seja mostrada antes de comprar um item. Selecione Opções > Novo ponto de acesso para criar um novo ponto de acesso. © 2008 Nokia. Geralmente.

> Conexão > Pontos acesso. Defina as seguintes configurações: • Nome da conexão — Digite um nome descritivo para a conexão. Esses servidores podem fornecer segurança adicional e agilizar o acesso ao serviço. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. 1. os dispositivos poderão se comunicar um com o outro e com outros dispositivos na LAN com fio através de um ponto de acesso WLAN. selecione Opções > Configs. Para selecionar a rede a partir das WLANs próximas. selecione Buscar nomes rede. Essa configuração só estará disponível se você selecionar Tipo de rede > IPv4. 81 Configurar um ponto de acesso para WLAN manualmente Internet . os dispositivos poderão enviar e receber dados diretamente entre eles e nenhum ponto de acesso WLAN será necessário. avançadas para definir as configurações avançadas ou Voltar para salvar as configurações e sair.4. se solicitado pela operadora. em seguida. 3. > Conexão > Pontos acesso. Selecione Opções > Novo ponto de acesso para criar um novo ponto de acesso ou selecione um ponto de acesso existente a partir da lista e. • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy. Todos os direitos reservados. Configurações avançadas do ponto de acesso à Internet para dados de pacote (GPRS) Selecione Menu > Ferramentas > Configs. DNS secundário e digite os endereços IP. • Modo de rede WLAN — Caso você selecione Infraestrutura. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo. usados por algumas operadoras. • Nome da rede WLAN — Para inserir o SSID (service set identifier). DNS primário e End. 2. Após definir as configurações. • Endereço DNS — Selecione Ender. Caso contrário. Selecione Automático para que a rede forneça o endereço IP do dispositivo. O IP define como os dados são transferidos para e do dispositivo.. • End. • Portadora de dados — Selecione Wireless LAN. os endereços do servidor de nomes serão fornecidos automaticamente. selecione Opções > Configs. © 2008 Nokia. Após configurar um ponto de acesso à Internet básico para dados de pacote (GPRS). • Status da rede — Selecione Oculta caso a rede à qual você está se conectando esteja oculta ou selecione Pública caso ela não esteja oculta. IP do telefone — Digite o endereço IP do dispositivo. ou seja. avançadas e defina as seguintes configurações avançadas: • Tipo de rede — Selecione IPv4 ou IPv6 como o tipo de protocolo de Internet. selecione Inserir manual. Os servidores proxy são servidores intermediários entre um serviço de browser e seus usuários. Caso você selecione Ad-hoc. o nome que identifica a WLAN em questão.

Caso você selecione WEP (wired equivalent privacy). 82 © 2008 Nokia. 3. Selecione Menu > Conectiv. aceite também a conexão. seg. e a opção de execução automática deve estar habilitada no PC. Você pode usar o seu dispositivo para conectar o seu PC à Web. • Homepage — Digite o endereço web da página que você deseja exibir como sua página inicial ao usar esse ponto de acesso. • Configs. o browser do seu PC é aberto. de IPv4 — Digite o endereço IP e os endereços do servidor de nomes para o Protocolo de Internet IPv4. Conecte o cabo de dados aos conectores USB do seu dispositivo e seu PC. > Conexão > Pontos acesso. avançadas e defina as seguintes configurações avançadas: • Configs.1x. será necessário também definir as configurações adicionais relevantes. Se for solicitado. de IPv6 — Selecione ou digite os endereços do servidor de nomes para o Protocolo de Internet IPv6. ou WPA/WPA2 (Wi-Fi protected access). O software necessário é automaticamente instalado do seu dispositivo para o PC. WLAN. • Modo seg. PC à Internet. o canal é escolhido automaticamente. WLAN — É necessário selecionar o mesmo modo de segurança utilizado no ponto de acesso WLAN. selecione Opções > Configs. 1. Após configurar um ponto de acesso básico para WLAN. . selecione Definido pelo usuário. execute o arquivo setup. • Canal ad-hoc — Em geral. Para digitar um número de canal (1-11). Você deve ter direitos de administrador para o seu PC. Caso contrário. Selecione Conec. • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy. WLAN — Edite as configurações de segurança para o modo de segurança selecionado. > Assist. Quando a conexão com a web é estabelecida. 802. Aceite a instalação no seu PC. use o Assistente de WLAN. Conectar o PC à Web Configurações avançadas do ponto de acesso para WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Número porta proxy — Digite o número da porta do servidor proxy. • Configs. 2. Todos os direitos reservados.exe da unidade de CD-ROM do seu PC.Internet Para configurar um ponto de acesso WLAN automaticamente.

Não utilize o sistema GPS para obter medidas precisas de localização nem dependa exclusivamente dos dados de localização provenientes do receptor GPS e de redes de rádio celular para se posicionar ou navegar. A precisão também pode ser afetada pela disponibilidade e qualidade dos sinais GPS. O governo dos Estados Unidos opera o Sistema de Posicionamento Global. obstáculos naturais e condições climáticas podem afetar a disponibilidade e a qualidade dos sinais GPS. As coordenadas no GPS são expressas no formato de graus e décimos de grau através do sistema de coordenadas internacional WGS-84. selecione Menu > Conectiv. A precisão também poderá ser afetada por uma geometria inadequada do satélite. Para ativar ou desativar os diferentes métodos de posicionamento. bem como prédios. Para começar a usar um receptor GPS compatível através da conectividade Bluetooth. como GPS via B|uetooth. Um terminal GPS recebe sinais de rádio de baixa potência dos satélites e mede o tempo de percurso dos sinais. Use a conectividade Bluetooth para conectar ao receptor GPS. Todos os direitos reservados. o receptor GPS pode calcular sua localização com precisão de metros. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. > Bluetooth. selecione Menu > 83 . De acordo com o tempo de percurso. GPS e sinais de satélite Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para usar o GPS.Viagem Precisa de orientações? Procurando um restaurante? O seu dispositivo Eseries possui as ferramentas para fazer com que você chegue onde deseja. © 2008 Nokia. A sua localização. Utilize o receptor GPS somente em ambientes externos para possibilitar o recebimento de sinais GPS. O medidor de distância tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento. A precisão dos dados de localização pode ser afetada devido aos ajustes feitos nos satélites GPS pelo governo dos Estados Unidos e está sujeita a mudanças que seguem a política civil de GPS do Departamento de Defesa dos Estados Unidos e o Plano Federal de Radionavegação. sendo responsável exclusivamente pela precisão e manutenção do sistema. é necessário um receptor GPS compatível. GPS (Global Positioning System).

Com o aplicativo Mapas. planejar rotas de um local para outro. > Geral > Posicion. Quando o dispositivo tiver recebido dados suficientes do sinal de satélite para calcular as coordenadas da sua localização. é mostrada uma barra para cada um na exibição das informações sobre o satélite. saia para receber um sinal melhor. selecione Métds. • Estabelecer uma conexão GPS pode demorar alguns segundos ou vários minutos. selecione Menu > Ferramentas > Dados GPS > Posição > Opções > Status do satélite. posicionamento. você pode ver sua localização atual no mapa. Quanto maior for a barra. posicionamento. • Se as condições climáticas estiverem desfavoráveis. selecione Posicionando servidor. mova-se para um espaço mais aberto. o dispositivo precisa receber sinais de pelo menos quatro satélites para poder calcular as coordenadas da sua localização. • Se você estiver ao ar livre. . No entanto. a intensidade do sinal poderá ser afetada. Caso ele tenha encontrado satélites. mais intenso será o sinal do satélite. pode ser possível continuar calculando as coordenadas da sua localização 84 Configurações de posicionamento Selecione Menu > Ferramentas > Configs. a barra ficará preta. buscar endereços e diferentes pontos de interesse.Viagem Ferramentas > Configs.. Para verificar quantos satélites o seu dispositivo encontrou e se o dispositivo está recebendo os sinais dos satélites. Todos os direitos reservados. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. navegar em mapas de outras cidades e países. Mapas Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. > Métds. Se o seu dispositivo não conseguir encontrar o sinal do satélite. > Geral > Posicion. Para usar um método de posicionamento específico que detecta a localização do seu dispositivo. Você © 2008 Nokia. Após o cálculo inicial. a precisão é geralmente melhor quando mais satélites são encontrados. salvar locais como pontos de referência e enviá-los para dispositivos compatíveis. Status do satélite Para selecionar um servidor de posicionamento. Selecione Menu > Ferramentas > Mapas. Inicialmente. Sinais de satélite utilizando três satélites. faça o seguinte: • Se você estiver em um ambiente interno.

> Sempre perguntar. Para alterar o ponto de acesso posteriormente. você também pode usar Mapas sem uma conexão com a Internet e navegar nos mapas salvos no seu dispositivo ou cartão de memória.também pode comprar serviços extras especiais. O mapa do local também é transferido por download. um mapa para a área será automaticamente transferido por download pela Internet.nokia. informações sobre o tráfego e um serviço de navegação com orientação por voz. > Nunca. Até certo ponto. a capital do país em que você está ou o local que foi salvo na sua última sessão é mostrado. Para instalar o Nokia Map Loader em um PC compatível. a cartografia digital é geralmente inexata e incompleta. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Ponto de acesso padrão. vá para www. Para impedir o download automático de mapas. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectarse na inicializ. pode ser necessário selecionar um ponto de acesso para fazer o download de mapas. Entre em contato com a sua operadora para obter informações sobre os custos da transmissão de dados. Nunca dependa exclusivamente da cartografia transferida por download para uso neste dispositivo. Mover-se em um mapa A cobertura de mapas varia de acordo com o país e a região. Alguns mapas podem estar disponíveis no seu dispositivo ou cartão de memória. Sobre o aplicativo Mapas Para conectar-se à Internet automaticamente quando você iniciar Mapas. tais como guias de cidades. Dica: Para evitar os custos da transferência de dados.maps. 85 © 2008 Nokia. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectar-se na inicializ. Para obter detalhes e tarifas de roaming.com. Quando você usa o aplicativo Mapas pela primeira vez. O download de mapas pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Esses serviços não estão disponíveis para todos os países ou regiões. se necessário. Você também pode usar o software Nokia Map Loader PC para fazer download de mapas. > Sim. Quando você abre o aplicativo Mapas. Todos os direitos reservados. consulte a operadora. . Para configurar o dispositivo para solicitar a sua permissão antes de conectar-se à Internet. Viagem Para ser informado quando o dispositivo registrar em uma rede diferente da sua rede local. Se você navegar até uma área que não seja coberta por mapas já transferidos por download no seu dispositivo. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Conectar-se na inicializ. selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Internet > Aviso de roaming > Ativado (mostrado apenas quando você estiver online).

Para encontrar um local em outra cidade. pressione a tecla de função e a tecla * ou a tecla de função e a tecla #. Uma barra é um satélite. a barra fica verde. digite a cidade e o endereço completo ou parcial. mostra sua localização Inicialmente. entre em contato com a operadora. Os resultados da busca são agrupados por categorias. será feito download de um novo mapa automaticamente se você for até uma área que não seja coberta pelos mapas já transferidos por download. como London Oxford Street. o seu dispositivo deve receber sinais de pelo menos quatro satélites para poder calcular as coordenadas da sua localização. Para limitar a busca a uma categoria. Todos os direitos reservados. 86 Para importar o endereço de um local do aplicativo Contatos.Viagem Quando a conexão GPS está ativa. selecione Opções > Pesquisar. pressione a tecla de função e a tecla 0. Para encontrar um endereço específico ou um endereço em outro país. Quando o dispositivo tenta encontrar um satélite. Para ir para a sua posição GPS ou última localização conhecida. Quando o dispositivo recebe dados suficientes do satélite para estabelecer uma conexão GPS. mais forte será a conexão GPS. e pressione a tecla de navegação. para a esquerda ou para a direita com a tecla de navegação. digite também o nome do país no campo de busca: Roma Itália. digite o endereço completo ou parcial da localidade no campo de busca e pressione a tecla de navegação. Para mover-se no mapa. O mapa está orientado no sentido norte por padrão. Indicadores de tela O indicador GPS no canto inferior direito da tela mostra a disponibilidade e a força do sinal do satélite. selecione Opções > Pesquisar > Endereços > Opções > Selecionar em Contatos. © 2008 Nokia. Os campos País/região * e Cidade ou CEP são obrigatórios. sinais de três satélites podem ser suficientes. selecione Opções > Pesquisar > Endereços. Dica: Para procurar locais em outro país por meio do campo de busca. vá para cima. mas o download deles pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Quando você navegar no mapa na tela. Esses mapas são gratuitos. Após o cálculo inicial. . Os mapas são automaticamente salvos na memória do aparelho ou em um cartão de memória compatível (se inserido). O indicador de transferência de dados mostra a conexão com a Internet utilizada e a quantidade de dados transferidos desde que o aplicativo foi iniciado. Quanto mais barras verdes. para baixo. atual no mapa. Para obter mais informações sobre tarifas de transmissão de dados. Encontrar locais Para encontrar um local na cidade ou área mostrada no mapa. Para aumentar ou diminuir o zoom no mapa. a barra fica amarela.

selecione Opções > Configurações > Modo de transporte Para planejar uma rota. Para alternar entre os modos caminhar e dirigir. pressione a tecla de navegação e selecione Caminhar para. se a sua operadora suportar essa opção. Para começar a navegar. A rota é desenhada no mapa e a seta indica a direção. Para salvar a rota. Caso seja excedido o limite de velocidade. selecione Opções > Adicionar ponto da rota e busque o local. selecione uma localização no mapa ou busque uma localização. selecione Opções > Extras > Caminhar. selecione Opções > Rota diferente. Para ativar a licença. A orientação por voz não está disponível para a navegação de pedestres. pressione a tecla de navegação e selecione Adicionar à rota. selecione Parar. © 2008 Nokia. Para encontrar uma rota alternativa. Planejar uma rota Para definir o destino e adicionar mais locais para a sua rota. os resultados da busca são limitados a um raio de 50 km (31 milhas). Viagem Para mostrar a rota no mapa. Os pontos pequenos mostram em que direção você está caminhando. O comprimento de uma rota a pé é limitado a um máximo de 50 quilômetros (31 milhas) e à velocidade máxima de viagem de 30 km/h (18 milhas/h). a navegação será interrompida e retomada somente após a velocidade retornar aos limites estabelecidos. Para interromper a navegação. Dica: Para experimentar a navegação por três dias com uma licença gratuita. A licença é específica da região e pode ser utilizada apenas na área selecionada. como ruas de mão única e restrições de curva. Para comprar uma licença para navegação de pedestres. O aplicativo Mapas verifica se uma licença gratuita está disponível para o seu dispositivo. selecione OK. e inclui áreas como parques e zonas de pedestres. Também dá prioridade a passarelas e ruas menores. e omite estradas e auto-estradas. selecione Opções > Começar a dirigir ou Começar a caminhar. 87 . escolha um local e Opções > Caminhar para. Todos os direitos reservados. Para navegar até o destino de carro ou a pé. Você pode pagar pela licença com um cartão de crédito ou ter a quantia cobrada na sua conta telefônica. Você pode utilizar a licença somente uma vez. se você tiver adquirido uma licença para esses serviços extras. selecione Opções > Salvar rota.Se você busca locais sem uma conexão com a Internet. selecione Opções > Mostrar rota. Caminhar até o seu destino A rota a pé ignora quaisquer possíveis limitações de navegação de automóvel.

selecione Parar. Para ativar a licença. Para começar a navegar. se ele estiver disponível no seu país ou região. Para interromper a navegação. O serviço de informações em tempo real sobre o tráfego fornece informações sobre eventos de tráfego que podem influenciar a sua viagem. restaurantes. A licença é específica da região e pode ser utilizada apenas na área selecionada. selecione OK. tráfego. selecione Opções > Extras > Dirigir e caminh. pressione a tecla de navegação e selecione Exibição de manobra. O serviço de informações sobre o tráfego é um serviço extra que você pode adquirir e transferir por download para o seu dispositivo. Quando você usa a navegação de veículo pela primeira vez. Para alterar o idioma posteriormente. Para repetir a orientação por voz. é solicitado que você selecione o idioma da orientação por voz e faça download dos arquivos de orientação por voz do idioma selecionado. selecione Opções > Rota difer. Você pode utilizar a licença somente uma vez. Para comprar uma licença para o serviço de informações sobre o tráfego. O aplicativo Mapas verifica se uma licença gratuita está disponível para o seu dispositivo. A orientação por voz não está disponível para a navegação de pedestres. Para atualizar informações sobre o tráfego. pressione a tecla de navegação e selecione Dirigir para. hotéis e outros pontos de interesse. 88 . selecione Opções > Repetir. selecione Opções > Inf. pressione a tecla de navegação e selecione Dirigir para. Para exibir informações sobre eventos de tráfego. Informações sobre o tráfego Para alternar entre as diferentes exibições durante a navegação. incluindo possíveis opções de rotas alternativas. selecione Opções > Extras > Inform. Alguns © 2008 Nokia. Para exibir os detalhes de um evento. Exibição de vista aérea ou Exibição de seta. Para encontrar uma rota alternativa... selecione Opções > Ferramentas > Configurações > Navegação > Orientação por voz. tráfego. selecione uma localização.Viagem Dirigir até o seu destino Para adquirir uma licença para pedestres e navegação de veículos com orientação por voz. Esses eventos são mostrados no mapa como triângulos e linhas. tráfego. Todos os direitos reservados. selecione o evento e Opções > Abrir. na tela principal. selecione Atualizar inf. Dica: Para experimentar a navegação por três dias com uma licença gratuita. Guias de viagem Os guias de viagem fornecem informações sobre atrações.

Posição para exibir informações de posicionamento da sua localização atual ou Dist. selecione Navegação > Opções > Parar navegação.guias contêm vídeos e clipes de áudio. O medidor de distância tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento. encontrar o caminho para um local desejado e controlar a distância. Para fazer o download de guias de viagem e comprá-los. vá para o guia desejado e selecione Sim. Todos os direitos reservados. 89 . Para verificar a intensidade do sinal dos satélites que fornecem as informações de posicionamento necessárias para a navegação. selecione uma categoria e pressione a tecla de navegação. Você pode pagar pelos guias com um cartão de crédito ou ter a quantia cobrada na sua conta telefônica. selecione Navegação > Opções > Definir destino. Para fazer download de um novo guia no seu dispositivo. no mínimo. Entre em contato com a sua operadora para obter informações sobre os custos de transmissão de dados. Para definir um ponto de referência ou local como o destino da sua viagem. Você também pode digitar as coordenadas de latitude e longitude do destino. Para navegar pelas categorias de guias de viagem. Para remover o destino definido para a sua viagem. selecione Navegação ou Posição e Opções > Salvar posição. O aplicativo deverá receber informações de posicionamento de. A precisão também pode ser afetada pela disponibilidade e qualidade dos sinais GPS. O download de guias de viagem pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Com os dados GPS. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. É necessário comprar e fazer download dos guias antes de usá-los. Para salvar a posição atual como um ponto de referência. Se houver subcategorias. viagem para exibir informações de viagem. abra uma das três exibições e selecione Opções > Status do satélite. três satélites para serem utilizadas como ajuda na viagem. tais como a duração e a distância percorrida e suas velocidades média e máxima. © 2008 Nokia. se a sua operadora suportar essa opção. selecione uma e pressione a tecla de navegação novamente. Viagem Usar dados GPS Dados GPS Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. ou para ver os que foram transferidos por download. Selecione Navegação para exibir informações de navegação referentes ao destino da sua viagem. é possível exibir sua localização atual. selecione Opções > Extras > Guias. Selecione Menu > Ferramentas > Dados GPS.

Selecione Posição atual para solicitar à rede as coordenadas de latitude e longitude de sua localização atual. Selecione Menu > Ferramentas > Pts. tais como nome. selecione Opções > Configurações > Sistema de medida > Métrica ou Imperial. latitude. 90 . • Excluir — Remova o ponto de referência. categorias — Organize o ponto de referência em um grupo de pontos de referência semelhantes. endereço.. Selecione uma categoria para modificar as informações do ponto de referência. Para criar um ponto de referência. Selecionar no mapa para selecionar a localização em um mapa ou Inserir manualmente para preencher as informações de localização necessárias. latitude. endereço. viagem > Opções > Reiniciar. © 2008 Nokia. • Ícone pt. viagem > Opções > Iniciar. atual — Solicite e preencha automaticamente as coordenadas geográficas de latitude e longitude para criar um ponto de referência da sua localização atual. longitude e altitude. categoria. Para alterar o sistema de medição em uso. longitude e altitude. selecione Opções > Parar. tais como nome. Os pontos de referência são coordenadas de localizações geográficas que você pode salvar no seu dispositivo para uso futuro em diferentes serviços baseados em localização. • Mostrar no mapa — Exiba o ponto de referência no mapa.Para ativar o medidor de distância. É possível criar pontos de referência usando uma rede ou acessório GPS Bluetooth (serviço de rede). altitude. selecione Opções > Novo pt. • Recuperar posiç. referência. Criar um ponto referência Para digitar a calibragem de altitude para corrigir a altitude recebida dos satélites de posicionamento. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Mostrar no mapa. selecione Opções > Configurações > Calibrag. selecione Opções > Editar > Opções e uma das seguintes opções: • Selecion. Viagem Para redefinir todos os campos e iniciar o cálculo da viagem novamente. Editar pontos de referência Para editar um ponto de referência. Todos os direitos reservados. referênc. Para mostrar o ponto de referência no mapa. categoria. referência — Altere o ícone do ponto de referência. Pontos de referência Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. selecione Dist. selecione Dist. Para parar o medidor de distância.

selecione Opções > Salvar. • Opções de edição — Edite os números de telefone e endereços URL atribuídos ao ponto de referência. selecione Opções > Enviar. Para descobrir como navegar até o ponto de referência recebido. à categoria. • Idioma de escrita — Altere o idioma de escrita. selecione Opções > Mostrar rota. Para salvar o ponto de referência no dispositivo. Todos os direitos reservados. Para encaminhar o ponto de referência para dispositivos compatíveis. abra a guia Pontos de referência. selecione Opções > Mostrar no mapa. Viagem Categorias de ponto de referência É possível consultar as categorias de ponto de referência em duas visualizações: uma lista as categorias que já contêm pontos de referência e a outra lista todas as categorias existentes no dispositivo. Para exibir o ponto de referência recebido no mapa. © 2008 Nokia. Vá até o ponto de referência e pressione a tecla de navegação. Receber pontos de referência Selecione Menu > Comunic. Selecione a categoria ou as categorias às quais você deseja adicionar o ponto de referência. > Mensags. selecione Opções > Editar categorias > Opções > Nova categoria. Para criar uma nova categoria. Para mover um ponto de referência de uma categoria para outra. Para visualizar os pontos de referência contidos em uma categoria. Selecione a antiga categoria para remover a marca próxima à ela. 91 . selecione o ponto de referência e Opções > Adicion. Abra uma mensagem que contém um ponto de referência recebido de outro dispositivo. Selecione Aceitar.• Enviar — Envie o ponto de referência para dispositivos compatíveis. vá até a categoria e pressione a tecla de navegação..

© 2008 Nokia. A resolução da imagem neste manual pode aparecer diferente. nunca usá-lo ou usá-lo automaticamente de acordo com as condições de luminosidade do ambiente. selecione Opções > Ajustar > Equilibrar branco ou Tom de cor. selecione Opções > Excluir. vá para cima ou para baixo. Para capturar uma imagem. selecione Opções > Modo noturno > Ativar antes de capturar uma imagem. Dica: Para acessar os diversos modos de câmera rapidamente. Selecione Voltar para retornar ao visor 92 Para capturar imagens após um tempo pré-definido. Dica: Para aumentar ou diminuir o zoom antes de capturar uma imagem. Se a luminosidade estiver fraca. . selecione Opções > Timer interno e o tempo limite desejado. selecione Opções > Modo de seqüência. Para capturar imagens em uma seqüência. Para ajustar a imagem. A câmera captura seis imagens de uma vez. selecione Menu > Mídia > Galeria > Imagens. O dispositivo salva a imagem na Galeria ou na pasta definida por você. Todos os direitos reservados.. Câmera Selecione Opções > Flash para sempre usar o flash. para capturar outra imagem. Capturar uma imagem O dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem de até 1600 x 1200 pixels. aponte para o assunto em questão e pressione a tecla de navegação. Caso não queira manter a imagem capturada.Mídia O seu dispositivo contém diversos aplicativos de mídia para uso comercial e de lazer. A câmera captura uma imagem após o tempo limite esgotar. Selecione Opções > Ir para Galeria para exibir a imagem na Galeria. Selecione Menu > Mídia > Câmera. use a tela como um visor. selecione Opções > Mostrar barra ferram. Para exibir as imagens capturadas.

© 2008 Nokia. selecione Diretórios. assinar e fazer o download de podcasts via OTA (Over The Air). além de reproduzir. selecione Reproduzir. selecione Vídeo. Reproduzir e gerenciar podcasts O Podcasting fornece conteúdo de áudio ou vídeo via Internet para a reprodução em celulares e PCs. 93 . selecione Opções > Excluir. Para reproduzir o episódio transferido por download. Para procurar podcasts usando palavras-chave e títulos de apresentação de podcasts. a resolução e o nome padrão dos vídeos gravados ou a memória na qual você irá salvá-los. selecione Pausa. abra a pasta Podcasts e selecione Abrir. encontrar. O tempo de gravação restante é exibido na parte de cima da tela. selecionar se as imagens permanecerão na tela depois de capturadas e para alterar a resolução. selecione Continuar. Para fazer download do episódio escolhido.1. Todos os direitos reservados. Configurações da câmera Selecione Opções > Configurações. para retomar a gravação. Faça o download de podcasts no seu dispositivo e ouça-os. selecione Fazer download. Para exibir os episódios disponíveis do podcast selecionado. selecione Parar. Gravar um videoclipe Nokia Podcasting Mídia Selecione Menu > Mídia > Podcasting. 2. O dispositivo salva o clipe na Galeria ou na pasta definida por você. Para pausar a gravação. selecione Buscar. Para procurar novos episódios de podcasts para serem assinados. Com o aplicativo Nokia Podcasting. selecione Imagem. 4. Para ajustar a qualidade da imagem. Selecione Opções > Configurações > Conexão e Fazer download. Para alterar a duração. pressione a tecla de navegação. gerenciar e compartilhar podcasts com seu dispositivo. Defina as configurações de conexão e download antes de usar o aplicativo. Selecione Opções > Reproduzir para exibir o videoclipe no aplicativo RealPlayer. Para interromper a gravação. Caso não queira manter o videoclipe gravado. você pode procurar. o nome padrão ou a memória para salvar novas imagens. Selecione Voltar para retornar ao visor para gravar outro videoclipe. 3. Para iniciar a gravação de um videoclipe.

Para conectar-se à Internet para fazer isso. Depois de assinar episódios de um podcast. Para importar um arquivo . Para iniciar uma nova busca. sempre fornecem melhores resultados do que um time ou um artista específico. Para ver os detalhes de um podcast. Buscar podcasts Selecione Diretórios. Para abrir o site do podcast (serviço de rede). Selecione um título. o URL do arquivo .Mídia Para atualizar o podcast selecionado ou os podcasts marcados. Alguns podcasts oferecem a você a oportunidade de interagir com os criadores por meio de comentários e votações.opml (outline processor markup language) e Concluído. Tópicos gerais. abra o arquivo para salvá-lo na pasta Recebidos em Diretórios. selecione Opções > Ver comentários. selecione Buscar e digite as palavraschave desejadas. selecione Opções > Nova busca. O mecanismo de busca usa o serviço de busca por podcasts configurado em Podcasting > Opções > Configurações > Conexão > URL do serviço de busca.opml recebido. selecione Opções > Atualizar. Para assinar um podcast. selecione Opções > Descrição. não em episódios específicos. Para procurar podcasts. . 94 Diretórios A Busca ajuda você a localizar podcasts por palavra-chave ou título. Selecione a pasta de diretórios desejada para atualizá-la (serviço de rede). Os conteúdos dos diretórios são alterados. selecione Assinar. vá para o título do podcast e selecione Atualizar. O menu Diretórios ajuda você a encontrar novos episódios de podcasts para serem assinados. selecione Opções > Importar arquivo OPML. para um novo episódio. Para salvar um arquivo . Para assinar os canais marcados e adicioná-los aos seus podcasts. Todos os direitos reservados.opml armazenado no dispositivo. © 2008 Nokia. A cor da pasta muda quando a atualização é concluída. Dica: A Busca procura títulos e palavras-chaves de podcasts em descrições. Abra a pasta para assinar qualquer um dos links para adicionar aos seus podcasts. como futebol ou hip-hop. você poderá fazer download de episódios. selecione Opções > Novo > Diretório da web ou Pasta. gerenciálos e reproduzi-los no menu Podcasts. Para adicionar um novo diretório ou pasta. selecione Opções > Abrir página da web.

Consulte "Transferir música do PC". vá para baixo. abra as configurações correspondentes e selecione Opções > Restaurar padrão. selecione Música ou Podcasts e a categoria desejada. pressione a tecla de navegação. Music player Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. Para reproduzir uma música ou um episódio de podcast. Para avançar ou retroceder. O Music player suporta formatos de arquivos AAC. vá para a direita. Para interromper a reprodução. Para ajustar o volume. vá até a música ou o episódio de podcast e pressione a tecla de navegação. Para ir para o próximo item. O Music player não suporta necessariamente todos os recursos de um formato de arquivo ou todas as variações de formatos de arquivo. vá para cima ou para baixo. selecione Opções > Atualizar. Todos os direitos reservados. pressione a tecla de navegação novamente. pressione a tecla Encerrar. Para restaurar as configurações padrão. pois o volume pode estar extremamente alto.Configurações de Podcast Para editar as configurações de conexão. Mídia Reproduzir uma música ou um episódio de podcast Para adicionar todas as músicas e podcasts disponíveis à biblioteca de músicas. Para editar as configurações de download. eAAC +. MP3 e WMA. © 2008 Nokia. Para retornar à tela inicial e manter o player funcionando em segundo plano. pressione e mantenha pressionada a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda. Podcasting é um método que fornece conteúdo de áudio ou vídeo via Internet usando as tecnologias RSS ou Atom para reprodução em celulares e PCs. vá para a esquerda. vá para a esquerda novamente antes dos dois primeiros segundos da música ou podcast atual. 96. 95 . Para ir para o item anterior. Para pausar a reprodução. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. É possível transferir músicas de outros dispositivos compatíveis para o seu dispositivo. para continuar. Para retornar ao início do item. Você também pode usar o Music player para ouvir episódios de podcast. Selecione Menu > Mídia > Music player. AAC+. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. selecione Opções > Configurações > Conexão. p. selecione Opções > Configurações > Fazer download.

No Nokia Music Store (serviço de rede) você pode procurar. Para reorganizar as músicas em uma lista de reprodução. aces.Mídia Listas de reprodução Para exibir e gerenciar listas de reprodução. selecione Opções > Buscar na Loja de música. Para transferir música do PC. Depois que o dispositivo estiver conectado ao Windows Media Player. você pode selecionar as músicas e as listas de reprodução que deseja mover. selecione Opções > Criar lista de reprodução. visite o site. 1. Todos os direitos reservados. Para adicionar músicas à lista de reprodução. copiar ou remover. Se estiver usando o cabo USB. a uma lista reprod. > Lista reprodução salva ou Nova lista reprodução. selecione Pt. selecione a música e Opções > Adic. selecione Música > Listas de reprodução. Para localizar mais músicas nas diferentes categorias. Sincronização manual Para selecionar o ponto de acesso a ser usado com o Music Store. consulte os manuais e a ajuda correspondentes do Windows Media Player. padrão.nokia.com. se mais de um dispositivo estiver conectado. Caso selecione Transferência mídia como o modo de conexão. Certifique-se de que um cartão de memória compatível esteja inserido no dispositivo. As instruções a seguir são para o Windows Media Player 11. você primeiro precisa se registrar no serviço. © 2008 Nokia. selecione o dispositivo no painel de navegação à direita. music. 96 . vá até a música que você deseja mover e selecione Opções > Reordenar lista. é possível usar o Windows Media Player para sincronizar música entre o seu dispositivo e o PC. Com a sincronização manual. Selecione Menu > Mídia > Loja música. selecione Transferência dados como o modo de conexão. Nokia Music Store Transferir com o Windows Media Player As funções de sincronização de músicas podem variar entre as diferentes versões do aplicativo Windows Media Player. em inglês. conecte o seu dispositivo ao PC através de um cabo de dados USB compatível ou através da conectividade Bluetooth. Para obter mais informações. Para verificar a disponibilidade do Nokia Music Store no seu país. Para comprar uma música. navegar e adquirir músicas para fazer download em seu dispositivo. Transferir música do PC Para criar uma nova lista de reprodução.

Para interromper a sincronização automática. Arraste e solte músicas na Lista de sincronização à direita. Você ouvirá o ajuste de freqüência imediatamente na reprodução. atualizada automaticamente com base nas listas de reprodução para sincronização no Windows Media Player. É possível ver a quantidade de memória disponível no seu dispositivo. 3. Para remover músicas ou álbuns. escolha a configuração de freqüência que deseja utilizar e selecione Opções > Ativar.2. selecione Opções > Restaurar padrões. 1. 3. e marque a caixa de seleção Sincronizar dispositivo automaticamente.. 2. Para usar uma configuração de freqüência predefinida ao reproduzir uma música. selecione uma faixa de freqüência e vá para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o seu valor. Se nenhuma lista de reprodução tiver sido selecionada. selecione um item na Lista de Sincronização. No painel de navegação esquerdo. o Windows Media Player selecionará a sincronização manual automaticamente. selecione Opções > Editar. Todos os direitos reservados. clique em Iniciar Sincronização. clique na guia Sincronizar e selecione Parar Sincronização com 'Dispositivo Nokia'. Mídia Sincronização automática Configurações de freqüência predefinidas Selecione Menu > Mídia > Music player > Opções > Ir para Em reprodução > Opções > Equalizador. Selecione as listas de reprodução que deseja sincronizar automaticamente no painel Listas de reprodução disponíveis e clique em Adicionar. clique com o botão direito do mouse e selecione Remover da lista. Digite um nome para a 97 . Os itens selecionados são transferidos para o painel Listas de reprodução para sincronizar. a biblioteca de músicas do dispositivo é © 2008 Nokia. Para restaurar as faixas de freqüência aos valores originais. clique na guia Sincronizar. selecione Opções > Nova programação. 4. Para criar sua própria configuração de freqüência. Para iniciar a sincronização. Para modificar a freqüência de uma configuração predefinida.. Se não houver memória livre suficiente no seu dispositivo. acima da Lista de Sincronização. Para ativar a função de sincronização automática no Windows Media Player. clique em Concluir. Para finalizar a configuração da sincronização automática. Quando a caixa de seleção Sincronizar dispositivo automaticamente está marcada e você conecta seu dispositivo ao PC. navegue pelos arquivos de música do seu PC com os quais deseja sincronizar. 5. a biblioteca de músicas inteira do PC será selecionada para sincronização. selecione Fone da Nokia > Configurar Sincronização.

selecione Gravar para continuar a gravação. Se você estiver conectado ao PTT. Para obter mais informações. Vá para cima ou para baixo para mover-se entre as faixas de freqüência e defina a freqüência em cada faixa. selecione Menu > Galeria. Você pode compartilhar imagens e videoclipes em álbuns online compatíveis. Você pode fazer upload de conteúdo. é possível assinar esse serviço na página da Web da operadora. Compartilhar imagens on-line Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para compartilhar arquivos on-line. selecione Opções > Gravar clipe de som. Selecione Menu > Mídia > Gravador. © 2008 Nokia. Normalmente. selecione o arquivo desejado e Opções > Enviar > Enviar para a web. Gravador Para gravar um clipe de som. entre em contato com a operadora. você pode gravar até 60 minutos de memo de voz. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Parar. Selecione Menu > Mídia > Cmp. blogs ou em outros serviços de compartilhamento on-line compatíveis na Web.Mídia configuração de freqüência. é necessário ter uma conta com um serviço de compartilhamento de imagens online. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Com o Gravador. salvar publicações inacabadas como rascunhos para continuar mais tarde e exibir o conteúdo dos álbuns. salvar a gravação de voz como um clipe de som e reproduzi-lo. Para fazer o carregamento de um arquivo da Galeria para o serviço on-line. O clipe de som será automaticamente salvo na pasta Clipes de som na Galeria. O gravador suporta o formato de arquivos AMR. Quando concluir a gravação. Os tipos de conteúdo suportados podem variar de acordo com a operadora. Todos os direitos reservados. Gravar um clipe de som 98 . Também é possível pressionar a tecla de voz para abrir o aplicativo Gravador. Selecione Pausa para pausar a gravação. on-line. a tecla de voz funcionará como uma tecla PTT e não abrirá o Gravador. Compartilhamento online Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões.

Copiar p/ cart.Para ouvir o clipe de som que você acabou de gravar. telef. selecione um arquivo e. Todas as imagens e os vídeos exibidos. selecione Pausa. vídeos. gráficos. faixas ou Download sons.. Para alterar o local padrão das gravações salvas. 99 © 2008 Nokia. selecione Reproduzir. Reproduzir uma gravação Galeria Mídia Configurações do Gravador Selecione Menu > Mídia > Galeria. incluindo imagens. Os clipes de som são abertos no Music player e os videoclipes e links de streaming no aplicativo RealPlayer.amr (adaptive multirate).. Para pausar a reprodução de um clipe gravado. Para fazer download de arquivos na Galeria utilizando o browser. Para criar uma nova pasta.. Não é possível criar pastas dentro de pastas. mem. A barra de progresso exibe o tempo de reprodução. ou Mover p/ mem.wav (waveform). Para definir a qualidade de gravação. . vá até o arquivo ou pasta e pressione a tecla de navegação. bem como todas as músicas e os sons recebidos são automaticamente salvos na Galeria. telef. Downl. Nova pasta. e o comprimento máximo para o clipe será de 60 minutos. selecione Opções > Configurações > Qualidade de gravação. Selecione Parar para cancelar a reprodução. a não ser que você altere o local padrão. e o comprimento máximo para o clipe será de um minuto. vídeos. a posição e a duração do clipe. Downl. As imagens são abertas no visualizador de imagens. em seguida. Use a Galeria para acessar e usar diferentes tipos de mídia. Se você selecionar Alta. Todos os direitos reservados. As gravações criadas ou recebidas após a alteração das definições serão afetadas. A reprodução continua quando você seleciona Reproduzir. Se você selecionar Compatível c/ MMS. selecione um arquivo e Opções > Organizar > Mover para pasta. mem. o clipe de som que você gravar estará no formato de arquivo . selecione Opções > Organizar > Nova pasta. Mover p/ cart. Para copiar ou mover arquivos. música e sons. As gravações são automaticamente salvas na memória do dispositivo. selecione Dnwld. O browser será aberto e você poderá escolher um marcador ou digitar o endereço do site para fazer download. o clipe de som que você gravar estará no formato de arquivo . selecione Opções > Configurações > Memória em uso. Trabalhar com arquivos e pastas de mídia Para abrir um arquivo ou uma pasta. Copiar p/ mem.

RealPlayer Para girar a imagem. Mídia Ver imagens Para abrir uma imagem para visualização. necessariamente. selecione Opções > Renomear. selecione Opções > Mais zoom. selecione Opções > Enviar e o método de envio. selecione Opções > Usar imagem > Def. Para retornar à visualização normal. selecione Opções > Tela normal. Para abrir a próxima imagem ou a imagem anterior para visualização. RA. selecione Menos zoom. Escreva o item que você está procurando. Selecione Menu > Mídia > RealPlayer. Para adicionar a imagem a um contato. 3GP.como papel parede. Todos os direitos reservados. MP4 (não streaming). selecione Opções > Localizar. 100 © 2008 Nokia. para Para ver informações detalhadas sobre a imagem. Para renomear a imagem. RV. Para ampliar a imagem exibida na tela. selecione Opções > Ver detalhes. vá para a direita ou para a esquerda. O RealPlayer não aceita. Reproduzir videoclipes e carregar links Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. selecione Opções > Girar. selecione Opções > Tela inteira. transferidos para o seu dispositivo de um e-mail ou de um computador compatível ou transmitidos para seu dispositivo pela Web.Para procurar um arquivo. Gerenciar arquivos de imagem Para enviar a imagem. O RealPlayer reproduz videoclipes e arquivos de áudio armazenados na memória do dispositivo ou em um cartão de memória. selecione Opções > Usar imagem > Designar a contato. Para definir a imagem como a tela de fundo. Os arquivos que corresponderem à pesquisa serão exibidos. Para reproduzir um videoclipe ou um arquivo de áudio. . selecione Opções > Abrir. pois o volume pode estar extremamente alto. AMR e Midi. O aplicativo Contatos será aberto e você poderá selecionar o contato para a imagem. selecione Opções > Abrir > Clipes mais recent. Para visualizar a imagem em tela inteira. Selecione Direita para girar a imagem em 90 graus no sentido horário ou selecione Esquerda para girar a imagem em 90 graus no sentido anti-horário. todas as variações dos formatos de um arquivo de mídia. Para reduzir a imagem exibida na tela. Os formatos suportados incluem MPEG-4.

Para retroceder durante a reprodução. Se um problema de conexão de rede causar um erro de reprodução. A proteção do arquivo impede que outros usuários alterem um arquivo. selecione Opções > Enviar. O modo de tela inteira aumenta o tamanho do vídeo para cobrir a maior área de vídeo possível mantendo a proporção. vá para cima e mantenha pressionado. Enviar arquivos de áudio e videoclipes Mídia Para transferir um clipe de mídia para um dispositivo compatível. selecione Opções > Detalhes do clipe > Status > Opções > Alterar. © 2008 Nokia. Para interromper a reprodução ou o streaming. selecione um link da web que aponte para um clipe e selecione Reproduzir. vá para a direita ou esquerda. Configurações do RealPlayer É possível receber as configurações do RealPlayer em uma mensagem da operadora. 101 . selecione Opções > Detalhes do clipe. selecione o clipe a ser anexado e Inserir objeto > Videoclipe ou Clipe de som. Ver informações sobre um clipe de mídia Para ativar a proteção para um clipe de mídia. Para enviar um clipe de mídia em uma mensagem. navegue até um videoclipe ou arquivo de áudio e selecione Reproduzir. Para ajustar o volume durante a reprodução. Para definir manualmente as configurações. selecione Opções > Download de vídeos. Selecione Reproduzir. O armazenamento em buffer ou conexão ao site de streaming é interrompido. Selecione o método de envio. tela cheia. vá para baixo e mantenha pressionado. Para exibir o videoclipe em tela inteira. Para avançar durante a reprodução. Para fazer download dos videoclipes da web. crie uma mensagem multimídia. Antes de o conteúdo começar a ser enviado por streaming. Todos os direitos reservados. arquivo de áudio ou link da Web. o RealPlayer tenta reconectar automaticamente ao ponto de acesso à Internet. Para ver as propriedades de um videoclipe. selecione Opções > Reprod. Para reproduzir streaming de mídia. selecione Opções > Configurações > Vídeo ou Streaming. a reprodução do clipe é interrompida e o clipe retorna ao início. selecione Parar. O RealPlayer reconhece dois tipos de links: um URL rtsp:// e um URL http:// que aponte para um arquivo RAM. As informações podem incluir exemplos de taxa de bits ou o link da Internet de um arquivo de streaming. ou conecte à web. seu dispositivo deve conectar a um site da web e armazenar o conteúdo em buffer.reproduzir um dos seis clipes reproduzidos mais recentemente ou selecione Clipe salvo para reproduzir um clipe ou abrir um link da web.

Para salvar a estação atual em sua lista de estações. Para alternar entre os arquivos flash salvos na memória do dispositivo ou no cartão de memória. vá até as guias correspondentes. Selecione Menu > Mídia > Radio. selecione Opções > Organizar. Para procurar uma estação. reproduzir e interagir com arquivos flash criados para dispositivos móveis. vá até ele e pressione a tecla de navegação. Com o Flash player. Para organizar os seus arquivos flash. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. selecione ou . A proteção a direitos autorais pode impedir o envio de alguns arquivos flash. selecione Opções > Qualidade quando você estiver reproduzindo o arquivo flash. a reprodução de alguns arquivos flash poderá parecer irregular e lenta devido às suas configurações originais. Ouvir o rádio Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. 102 Para ver as estações disponíveis com base na localização. A qualidade da transmissão de rádio depende da cobertura da estação de rádio em uma área específica. Além da antena do dispositivo sem fio. insira um cartão de memória no dispositivo. © 2008 Nokia. pois o volume pode estar extremamente alto. Para enviar um arquivo flash para dispositivos compatíveis. Conecte um fone de ouvido ou acessório compatível ao dispositivo para que o rádio FM funcione de forma adequada.Mídia Flash player Selecione Menu > Mídia > Flash player. Altere a configuração de qualidade desses arquivos para Normal ou Baixa para melhorar a reprodução. selecione Opções > Sintonia manual. Para reproduzir um arquivo flash. você pode ver. . o rádio FM depende de uma outra antena. Rádio Gerenciar arquivos flash Para otimizar o uso do Flash Player. Todos os direitos reservados. selecione Opções > Diretório de estações (serviço de rede). Para definir a freqüência manualmente. Se você selecionar Alta. selecione Opções > Enviar. selecione Opções > Salvar estação. Para alterar a qualidade do arquivo flash.

Para alternar do fone de ouvido para ouvir o rádio por meio do alto-falante. Se a identificação (ID) de serviço do visual radio não foi salva para a estação. os custos e para assinar o serviço. selecione Opções > Estação > Editar. selecione Opções > Iniciar serviço visual. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. selecione Opções > Ativar alto-falante. selecione Opções > Estação > Ouvir. Entre em contato com a operadora para verificar a disponibilidade. Todos os direitos reservados. Não é necessário ter um ponto de acesso para usar o aplicativo como um rádio FM comum. Se o dispositivo encontrar uma estação que corresponda à freqüência sintonizada. • Região atual — Selecione a região na qual você está localizado atualmente. Antes de poder ver o conteúdo visual. digite-a ou selecione Recuperar para procurá-la no diretório de estações (serviço de rede). Selecione o local mais próximo a você do diretório de estações. selecione OK. automática serviço — Selecione Sim para que o serviço Visual Radio inicie automaticamente quando você selecionar uma estação salva que ofereça esse serviço. Para ver o conteúdo visual. selecione Opções > Estação > Iniciar serviço visual. Estações salvas Para ouvir uma estação salva. Mídia Para retornar à tela inicial e deixar o rádio FM ativado em segundo plano. visual dela será exibida. Ver conteúdo visual Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para ajustar o volume. selecione Opções > Estações. Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação sintonizada. Para abrir a lista das suas estações salvas. selecione Opções > Reprodução 2º plano. > Conexão > Pontos acesso. você deve ter um ponto de acesso à Internet definido em Menu > Ferramentas > Configs. Essa configuração será exibida 103 Configurações do rádio . vá para a direita ou para a esquerda. 1. Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação com o serviço Visual Radio.Para selecionar uma estação de rádio previamente salva. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso usado para a conexão de dados. a ID de serviço © 2008 Nokia. selecione ou . 2. Para alterar os detalhes da estação. Selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Toque inicial — Selecione se um toque será reproduzido quando o aplicativo for iniciado. • Inic.

© 2008 Nokia. selecione Ouvir. Para ajustar o volume. selecione Procurar. mantenha a tecla de função pressionada e vá para cima ou para baixo. selecione Ouvir. Procurar por estações Para ouvir uma estação. Salvar estações Para visualizar e ouvir suas estações favoritas. selecione uma estação a partir do diretório de estações. vá para a esquerda ou para a direita para ouvir a próxima estação salva ou a anterior. Ouvir estações de rádio via Internet Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. pressione a tecla de navegação novamente. pois o volume pode estar extremamente alto. Para salvar a estação em seus favoritos. sobre a estação (não disponível caso você tenha salvo a estação manualmente). 104 . Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Se você estiver ouvindo uma estação salva em seus favoritos. Digite o nome da estação ou as primeiras letras dele no campo de pesquisa e selecione Procurar. Para retomar a reprodução. Para interromper a reprodução. Dica: É possível procurar links de estações com o aplicativo Web. Para procurar por estações de rádio por nome através do serviço Nokia Internet Radio. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Links compatíveis são automaticamente abertos no aplicativo Internet radio. selecione Opções > Procurar novamente.. Ao encontrar a estação correta. selecione Opções > Inform. Para fazer outra pesquisa. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso. procure por estações pelo nome a partir do serviço Nokia Internet Radio ou selecione Opções > Adic. estação manualm. Rádio na Internet Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Para visualizar informações da estação. selecione Opções > Adicionar a Favoritos. pressione a tecla de navegação.Mídia apenas se não houver cobertura da rede quando o aplicativo for iniciado. Para ouvir a uma estação de rádio na internet. Selecione Menu > Mídia > Rádio na Internet. selecione Favoritos. Todos os direitos reservados.

Para exibir as informações da estação. 105 . © 2008 Nokia. Mídia Para selecionar o ponto de acesso padrão para se conectar à rede. Configurações do Rádio na Internet Para alterar a velocidade de conexão para as conexões de pacote de dados 3G. comece a digitar os caracteres. Para adicionar a estação em reprodução aos favoritos. selecione Opções > Adic. selecione Opções > Configurações > Taxa de bits conexão 3G.Para adicionar uma estação manualmente aos favoritos. Para alterar a velocidade de conexão para as conexões de pacote de dados GPRS. Para evitar o armazenamento em buffer. selecione Opções > Configurações > Taxa bits conexão GPRS. Para alterar a velocidade de conexão para as conexões WLAN.. selecione Opções > Adicionar a Favoritos. Quanto maior a velocidade. Para exibir somente estações começando com letras ou números específicos. Selecione Sempre perguntar se desejar que o dispositivo solicite o ponto de acesso a cada vez que o aplicativo for aberto. use a qualidade máxima somente com conexões de alta velocidade. selecione Opções > Configurações > Ponto de acesso padrão. A qualidade da difusão do rádio depende da velocidade de conexão selecionada. estação manualm. selecione Opções > Estação e a opção desejada. selecione Opções > Configurações > Taxa bits conexão Wi-Fi. Digite o endereço da web da estação e um nome que deseja que apareça na lista de favoritos. mover uma estação para baixo ou para cima na lista ou excluir uma estação dos favoritos. Todos os direitos reservados. As estações correspondentes serão exibidas. melhor a qualidade.

ou que reinicie o rádio FM. As chamadas telefônicas não originadas desse grupo terão um alerta silencioso. Os toque transferidos por download são salvos na Galeria. Selecione Menu > Ferramentas > Perfis. por exemplo. somente a data atual será exibida.Personalização Você pode personalizar seu dispositivo ajustando diversos toques. selecione Opções > Excluir perfil. Para personalizar um perfil. se o perfil ativo for Geral. portanto obedeça quaisquer exigências de segurança aplicáveis ao estabelecer e utilizar esses recursos. Selecionar toques musicais © 2008 Nokia. envie ou receba mensagens ou utilize LAN sem fio. Selecione um toque musical da lista ou selecione Download de sons para abrir uma pasta de marcadores contendo uma lista de marcadores para download de toques. Para reproduzir o toque musical de um grupo de contatos selecionado. Bluetooth ou rádio FM. imagens de fundo e proteções de tela. Todos os direitos reservados. selecione um perfil e Opções > Personalizar. Para criar um novo perfil. utilizando o browser. os sinais de alerta e outros sinais do dispositivo para diferentes eventos. selecione um perfil e Opções > Ativar. . O perfil em uso é exibido na parte superior do visor. Perfis impede que você estabeleça uma conexão de LAN sem fio ou Bluetooth posteriormente.O perfil Offline impede que o seu dispositivo seja ligado acidentalmente. O perfil Offline não 106 Para definir um toque musical de um perfil. selecione Opções > Personalizar > Toque musical. na tela principal. Para alterar um perfil. ambientes ou grupos de chamadas. selecione Opções > Criar novo e defina as configurações. selecione Opções > Personalizar > Alerta para e o grupo desejado. É possível ajustar e personalizar os toques musicais. No entanto. Para excluir um perfil criado por você. ele também encerra qualquer conexão com a Internet que possa estar em andamento quando o perfil é selecionado. Não é possível excluir os perfis pré-definidos.

Perfis personalizados Selecione Opções > Personalizar e defina o seguinte: • Toque musical — Selecionar um toque musical da lista ou selecionar Download de sons para abrir uma pasta contendo uma lista de marcadores para download de toques. selecione Nome do modo. vídeo — Selecione um toque musical para chamadas de vídeo. Personalização Personalizar a tela inicial Selecione Menu > Ferramentas > Modos. • Sons do teclado — Definir o nível do volume dos sons do teclado do dispositivo. Para alterar o tema da tela inicial atualmente em uso. As chamadas não originadas desse grupo terão um alerta silencioso. selecione Aplicativos da tela inicial. utilizando o browser. selecione Tema. • Volume do toque — Selecionar o nível do volume do toque musical. chama — Quando você seleciona essa opção e alguém da sua lista de contatos liga para você. Todos os direitos reservados. será possível especificar um toque musical para cada uma delas. o dispositivo emite um toque musical que é uma combinação do nome falado do contato e o toque musical selecionado. • Sinais de aviso — Ativar ou desativar os toques de aviso. Os perfis Geral e Off-line não podem ser renomeados. • Sinal de alerta mens. Para alterar a imagem de fundo da tela inicial atualmente em uso. • Alerta vibratório — Selecione se quer que o dispositivo vibre quando você receber uma chamada. selecione Opções > Personalizar > Sinal de alerta mens. selecione Papel de parede. — Selecione um toque para mensagens de texto recebidas. Se houver duas linhas de telefone que se alternam em uso. Para selecionar os aplicativos e as notificações que você deseja ver na tela inicial. 107 . • Nome do perfil — Você pode atribuir um nome a um novo perfil ou renomear um perfil existente. • Alerta para — É possível definir o dispositivo para tocar somente em chamadas originadas de números de telefone pertencentes a um grupo de contatos selecionado. • Tipo de toque — Selecionar o toque musical que você quer usar para alertá-lo. • Falar nome q. © 2008 Nokia..Para alterar o sinal de mensagem. • Toque cham. Para alterar o nome da tela inicial atual. Essa configuração também afeta os sons de alguns jogos e aplicativos Java. • Sinal alerta e-mail — Selecione um toque para mensagens de e-mail recebidas.

Para alterar a imagem de fundo da tela principal. Selecione Menu > Ferramentas > Temas. selecione Opções > Reproduzir toque. Download de tema Para fazer download de um tema. Para alterar o tema de um aplicativo específico. selecione a pasta Papel parede. selecione Alternar modo. Para ouvir o toque musical com o efeito 3D. selecione a pasta Econ. • Efeito Doppler — Selecione Ativado para que o toque musical soe mais alto quando você estiver perto do seu dispositivo e mais baixo quando você estiver longe. selecione Opções > Visualizar. Após o download. Esta configuração não está disponível para todos os efeitos. selecione Geral ou Visual. Toques musicais 3D Selecione Menu > Mídia > Toques 3D. selecione o efeito desejado. Para ajustar o volume do toque musical. Esta configuração não está disponível para todos os efeitos. selecione a pasta Geral. Para alterar o efeito 3D aplicado ao toque musical. selecione Opções > Definir. o tema pode ser visualizado. Nem todos os toques musicais oferecem suporte a efeitos 3D. Todos os direitos reservados. selecione a pasta Visual. energia. selecione Efeitos de toques 3D > Ativados. Alterar os temas de exibição Para alterar o tema usado em todos os aplicativos. selecione Menu > Ferramentas > Perfis > Opções > Personalizar > Volume do toque. 108 . Digite o link de onde você quer fazer download do seu tema.Personalização Para alterar de uma tela inicial para outra. menu > Download de temas. Para ativar os efeitos de som tridimensionais para toques musicais. Para começar a usar o tema escolhido. selecione a pasta do aplicativo em questão. ativado ou editado. © 2008 Nokia. Para visualizar um tema. • Reverberação — Para ajustar a quantidade de eco. Para alterar o tema usado no menu principal. Para selecionar uma animação para a proteção de tela. Para modificar o efeito 3D. selecione uma das seguintes opções: • Velocidade da trajetória — Selecione a velocidade em que o som se move de uma direção para outra. menu. selecione Trajetória do som e o efeito desejado.

vídeos e som nas notas. selecione Opções > Inserir novo. 109 . Para inserir imagens. edite e visualize diferentes tipos de notas. tais como Contatos. Para enviar a nota. © 2008 Nokia. vá até ela e pressione a tecla de navegação. As notas ativas permitem que você crie. comece a escrever. selecione Opções > Vincul.Nokia Office Tools O Nokia Office Tools suporta negócios móveis e permite a comunicação efetiva entre as equipes de trabalho. Para editar uma nota. Criar e editar notas Para vincular uma nota a um contato. Notas ativas Para adicionar novos itens à nota. notas de hobby e listas de compras. Para salvar notas na memória do seu dispositivo. selecione Memória em uso > Cartão de memória. É possível gravar sons e videoclipes e capturar imagens. selecione Memória em uso > Memória telefone. Para salvá-las no cartão de memória. marcadores da web e arquivos. selecione Opções > Texto. Configurações para Notas ativas Selecione Configurações. nota a chamada > Adicionar contatos. Selecione Menu > Escritório > Notas ativas. clipes de som. É possível exibir a nota na tela do seu dispositivo quando estiver fazendo uma chamada ou recebendo uma chamada do contato. selecione Opções > Enviar. pressione e mantenha pressionada a tecla shift e use a tecla de navegação para selecionar o texto. cartões de visita. É possível atribuir notas a outros aplicativos. Para criar uma nota. Você pode inserir imagens. e enviar notas para outros. por exemplo. Todos os direitos reservados. memos de reunião. selecione Opções > Inserir. Em seguida. Para alterar a cor da fonte ou adicionar negrito ou itálico ao seu texto ou sublinhá-lo.

O resultado do último cálculo é salvo na memória do dispositivo. Para ver uma nota em segundo plano ao fazer ou receber chamadas telefônicas.Nokia Office Tools Para alterar o layout das notas ativas. . como a pasta Clipes de som na Galeria. Para recuperar os resultados de um cálculo da memória e usá-los em um outro cálculo. cham. Selecione uma função. selecione Mostrar nota dur. renomear. Para fazer um cálculo. O cálculo realiza as operações na ordem em que elas são digitadas. selecione Opções > Mover p/ pasta ou Copiar para pasta. Calculadora © 2008 Nokia. Dessa forma. selecione Opções > Último resultado. criar. Gerenciador de arquivos Com o Gerenciador de Arquivos. selecione Mostrar nota dur. As pastas padrão. não podem ser movidas. temporariamente. selecione Opções > Enviar. selecione Opções > Memória > Reutilizar. A proteção de direitos autorais pode impedir o envio de determinados arquivos. > Não. digite o primeiro número do cálculo. Calculadora for aberto. Para selecionar mais de um arquivo. enviar e procurar por arquivos e pastas. por exemplo. adição ou subtração. Para que o último resultado salvo seja recuperado na próxima vez em que o aplicativo 110 Selecione Menu > Escritório > Calculadora. você não deseja ver as notas durante as chamadas telefônicas. Dica: Se. selecione Alterar visualização > Lista. Abra a guia do dispositivo ou a guia do cartão de memória. Para mover ou copiar arquivos e pastas para outra pasta. Sair do aplicativo Calculadora ou desligar o dispositivo não limpa a memória. O resultado do cálculo permanece no campo do editor e pode ser usado como o primeiro número de um novo cálculo. selecione Alterar visualização > Grade. Digite o segundo número do cálculo e selecione =. Todos os direitos reservados. A calculadora tem uma precisão limitada e foi projetada para cálculos simples. Para salvar os números ou resultados de um cálculo. Para enviar os arquivos selecionados. é possível gerenciar o conteúdo e as propriedades de arquivos e pastas na memória do seu dispositivo e cartão de memória. no mapa de funções. selecione Opções > Memória > Salvar. vá até cada arquivo e selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar. copiar. Para ver as notas em uma lista. cham. > Sim. mover. É possível abrir. você não terá que remover os links entre as notas e os cartões de contato.

Vá até o primeiro campo Quantid.xls e *. © 2008 Nokia. Para exibir os detalhes de um arquivo. Se você tiver a versão do editor do Quickoffice. Selecione Menu > Escritório > Conversor. selecione Opções > Ver detalhes. selecione Opções > Detalhes. O Quickoffice consiste do Quickword para Microsoft Word. o tamanho e a localização do arquivo. *. bem como a hora e a data da última modificação do arquivo. Para enviar arquivos a um dispositivo compatível. Para procurar por arquivos.Para exibir informações sobre o arquivo selecionado. As pastas e arquivos cujos nomes contenham o texto da pesquisa são exibidos. Nem todos os formatos ou recursos são suportados. Digite o texto da pesquisa e pressione a tecla de navegação. você poderá visualizar documentos (*. Medidas de conversão Trabalhar com arquivos Para abrir um arquivo. Vá até o primeiro campo Unidade e selecione Opções > Selecionar unidade. é alterado automaticamente para exibir o valor convertido. Todos os direitos reservados. Com o Quickoffice. em seguida. XP e 2003. selecione Opções > Localizar. e digite o valor a ser convertido. Vá até o campo Tipo e selecione Opções > Tipo de conversão para abrir uma lista de medidas. Vá até o próximo campo Unidade e selecione a unidade para a qual deseja converter. vá até ele e pressione a tecla de navegação. O conversor tem precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento. Selecione a medida a ser usada e. selecione Opções > Ordenar por. Nokia Office Tools Quickoffice Conversor Selecione Menu > Escritório > Quickoffice. Para exibir mais informações sobre o arquivo on-line. Selecione a unidade da qual deseja converter e selecione OK. 2. OK.doc. O outro campo Quantid. Quicksheet para Microsoft Excel. Quickpoint para Microsoft PowerPoint e Quickmanager para compra de software. 3. também será possível editar arquivos. Para classificar os arquivos de acordo com o tipo. selecione Opções > Detalhes adicionais. Os detalhes incluem o nome.ppt) do Microsoft Office 2000. 1. 111 . selecione Opções > Enviar e o método de envio.

Nokia Office Tools

Ao alterar a moeda base, digite as novas taxas de câmbio, pois todas as taxas previamente configuradas serão zeradas. Antes de fazer conversões monetárias, é necessário escolher uma moeda base e adicionar taxas de câmbio. A taxa da moeda base é sempre 1. A moeda base determina as taxas de conversão das outras moedas. 1. Para definir a taxa de câmbio para a unidade monetária, vá até o campo Tipo e selecione Opções > Taxas de câmbio. 2. Vá até o tipo de moeda e digite a taxa de câmbio que deseja definir por unidade monetária. 3. Para alterar a moeda base, vá até a moeda e selecione Opções > Definir moeda base. 4. Selecione Concluído > Sim para salvar as alterações. Depois que todas as taxas de câmbio necessárias forem inseridas, as conversões monetárias poderão ser feitas.

Definir moeda base e taxa de câmbio

protegidos, bem como alterar configurações, tais como nível de compressão e codificação de nome do arquivo. Você pode armazenar arquivos na memória do dispositivo ou no cartão de memória.

Selecione Menu > Escritório > Adobe PDF. Com o Adobe PDF, você pode ler documentos PDF na tela do seu dispositivo, pesquisar texto nos documentos, modificar configurações, como nível de zoom e exibições de páginas; e enviar arquivos PDF por e-mail.

Adobe PDF

Impressão

Gerenciador de zip

Você pode imprimir documentos, como arquivos, mensagens ou páginas da Web por meio do dispositivo, visualizar um trabalho de impressão, definir as opções de layout da página, selecionar uma impressora ou imprimir em um arquivo. Talvez você não possa imprimir todos os tipos de documentos.

Selecione Menu > Escritório > Zip. Como o Gerenciador de zip, você pode criar novos arquivos para armazenar arquivos compactados no formato ZIP; adicionar um ou vários arquivos compactados ou diretórios a uma pasta; definir, limpar ou alterar a senha de arquivos
112

Imprimir arquivos

Para configurar uma impressora para o seu dispositivo, selecione Menu > Escritório > Impressor. > Opções > Adicionar. Para definir a impressora como a impressora padrão, selecione Opções > Opções de impressão >
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para imprimir em um arquivo, selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir > Imprimir no arquivo e determine a localização do arquivo. Para alterar as opções de impressão, selecione Opções > Opções de impressão. Você pode selecionar a impressora que deseja utilizar, o número de cópias e a extensão das páginas que deseja imprimir.

Para imprimir um documento, selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir.

Impressoras, vá até a impressora e selecione Opções > Definir como padrão. Antes de imprimir, certifique-se de que o dispositivo esteja corretamente conectado à impressora.

• Impressora — Selecione uma impressora disponível na lista. • Imprimir — Selecione Todas as páginas, Páginas pares ou Páginas ímpares como a faixa de impressão. • Intervalo de impressão — Selecione Todas págs. intervalo, Página atual ou Páginas definidas como a faixa de páginas. • Número de cópias — Selecione o número de cópias para imprimir. • Imprimir no arquivo — Selecione imprimir em um arquivo e determine a localização do arquivo. As opções disponíveis podem variar.

Nokia Office Tools

Para alterar o layout da página antes de imprimir, selecione Opções > Opções de impressão > Configurar página. Você pode alterar o tamanho e a orientação do papel, definir as margens e inserir um cabeçalho ou um rodapé. O comprimento máximo do cabeçalho e do rodapé é de 128 caracteres. Para visualizar um arquivo ou uma mensagem antes de imprimir, selecione Opções > Opções de impressão > Visualizar.

Configurações da impressora
Selecione Menu > Escritório > Impressor.. Para adicionar uma nova impressora, selecione Opções > Adicionar. Defina o seguinte: • Impressora — Digite um nome para a impressora. • Driver — Selecione um driver para a impressora. • Portadora — Selecione uma portadora para a impressora. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso. • Porta — Selecione a porta. • Host — Defina o host. • Usuário — Digite o usuário. • Fila — Digite a fila de impressão. • Orientação — Selecione a orientação.
113

Opções de impressão

Abra um documento, como um arquivo ou uma mensagem, e selecione Opções > Opções de impressão > Imprimir. Defina as seguintes opções:
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Nokia Office Tools

• • • •

Tamanho — Selecione o tamanho do papel. Tipo de mídia — Selecione o tipo de mídia. Modo de cor — Selecione o modo de cor. Modelo de impressora — Selecione o modelo da impressora. As opções disponíveis podem variar.

Para alterar a hora do alarme, selecione Opções > Redef. despertador. Para remover o alarme, selecione Opções > Remov. despertador.

Selecione Menu > Escritório > Relógio. Em Relógio, você pode ver a hora local e as informações do fuso horário, definir e editar alarmes ou modificar configurações de data e hora.

Relógio

Relógio mundial

Abra a guia Relógio mundial para verificar a hora em diferentes cidades.

Despertador

Abra a guia Despertador.

Para alterar a cidade que determina a hora e a data no seu dispositivo, selecione Opções > Defin. como cidade atual. A cidade é exibida na visualização principal do relógio, e a hora em seu dispositivo é alterada de acordo com a cidade selecionada. Verifique se a hora está correta e se corresponde ao seu fuso horário.

Para adicionar uma cidade à visualização do relógio mundial, selecione Opções > Adicionar cidade.

Para desativar o alarme, selecione Parar ou para interromper o alarme por 5 minutos, selecione Soneca. Se no horário do alarme o dispositivo estiver desligado, ele ligará automaticamente e começará a soar o alarme. Se você selecionar Parar, o dispositivo oferecerá a opção de ligar ou não o aparelho para chamadas. Selecione Não para desligar o aparelho ou Sim para fazer e receber chamadas. Não selecione Sim quando o uso de celulares oferecer perigo ou houver possibilidade de interferência.
114

Para definir um alarme, selecione Opções > Novo alarme. é exibido. Quando um alarme está ativo,

Configurações do relógio
Selecione Opções > Configurações. Para alterar a hora ou a data, selecione Hora ou Data. Para alterar o relógio mostrado na tela inicial, selecione Tipo de relógio > Analógico ou Digital.

Para permitir que a rede de telefonia móvel atualize as informações de hora, data e fuso horário em seu dispositivo (serviço de rede), selecione Hora da operadora > Atualizar autom..
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Verifique se definiu Visib. sem fio. 3.Para alterar o toque do alarme. selecione Toque do despertador. Para abrir uma nota. vá até ela e pressione a tecla de navegação. Selecione Menu > Escritório > Tecl. consulte o seu manual do usuário. Para obter mais informações sobre o funcionamento e a manutenção do seu teclado. Quando o nome do teclado é exibido. selecione-o de uma lista no seu dispositivo. 6. o teclado está pronto para ser utilizado. teclados sem fio compatíveis que suportem o perfil Bluetooth Human Interface Devices (HID) para uso com o seu dispositivo. Selecione o teclado da lista e pressione a tecla de navegação para iniciar a conexão. Para associar o teclado com o seu dispositivo. Teclado sem fio Nokia © 2008 Nokia. Para configurar o Teclado sem fio Nokia ou outros 115 . Se for solicitado um layout de teclado. selecione Opções > Sincronização. O editor de texto é aberto automaticamente.txt) recebidos em Notas. 7. Nokia Office Tools Teclados sem fio estão disponíveis como acessórios separados. o seu status muda para Teclado conectado e o indicador do teclado pisca lentamente. Selecione Iniciar para inicializar a sincronização ou Configurações para definir as configurações de sincronização para a nota. > Bluetooth > Bluetooth > Ativado. selecione Opções > Localizar teclado. 4. Todos os direitos reservados. Para iniciar a busca de dispositivos com conectividade Bluetooth. 1. digite uma senha de sua escolha (1 a 9 dígitos) no dispositivo e a mesma senha no seu teclado. Ligue o teclado. Notas Selecione Menu > Escritório > Notas. 2. comece a digitar o texto. 5. utilize o aplicativo Teclado sem fio. Ative a conectividade Bluetooth no seu dispositivo: selecione Menu > Conectiv. Para enviar uma nota para outros dispositivos compatíveis. Escrever e enviar notas Para escrever uma nota. Para sincronizar ou definir as configurações de sincronização da nota. selecione Opções > Enviar.do meu telefone > Visto por todos. Você pode criar e enviar notas para outros dispositivos compatíveis e salvar os arquivos de texto simples (formato .

Para usar o seu dispositivo para conectar seu PC à internet. Neste modo. Para alterar o modo USB que você normalmente usa com o cabo de dados.Conectividade Seu dispositivo oferece diversas opções para conectar à internet. de um assistente para desconectar ou ejetar hardware no Windows) para evitar que o cartão de memória seja danificado. Todos os direitos reservados. instale o Nokia PC Suite em seu PC. Cabo de dados Não remova o cabo de dados durante uma transferência de dados pois isso poderá danificar o cartão de memória. você pode usar seu dispositivo como um disco rígido removível no seu computador. 116 . mover arquivos entre o seu dispositivo e um computador compatível ou usar o seu dispositivo como um modem. instale o software Nokia Music Player em seu PC. sincronizar o seu dispositivo com um computador compatível. consulte o manual do Nokia PC Suite. 2. Quando o dispositivo solicitar qual modo será usado. Para sincronizar a música no seu dispositivo com o Nokia Music Player. Nokia PC Suite É possível instalar o Nokia PC Suite a partir do CD-ROM ou da Web. conecte o cabo de dados e selecione Transferência mídia. 1. © 2008 Nokia. Para obter mais informações sobre o Nokia PC Suite. 3. selecione Menu > Conectiv. Com o Nokia PC Suite. é possível fazer backups. O Nokia PC Suite pode ser usado com Windows XP e o Windows Vista. conecte o cabo de dados e selecione PC Suite. Insira um cartão de memória no seu dispositivo e conecte-o a um PC compatível com o cabo de dados USB. Encerre a conexão a partir do PC (por exemplo. > USB > Modo de conexão USB e a opção desejada. Transferir dados entre o dispositivo e um PC Para usar o Nokia PC Suite com o seu dispositivo. selecione Transferência dados. a uma intranet corporativa ou a outro dispositivo ou computador. PC à Internet. conecte o cabo de dados e selecione Conec.

Selecione Visib. simultaneamente. Várias conexões Bluetooth podem estar ativas ao mesmo tempo. > USB > Pergunt. Conectividade Bluetooth Selecione Menu > Conectiv. Todos os direitos reservados. Os dois dispositivos precisam apenas estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro. 4. com outras funções. Uma conexão Bluetooth pode ser usada para enviar imagens. selecione Mais dispositivos. Dica: Caso você tenha enviado dados usando Bluetooth anteriormente. Atribua ao dispositivo um nome exclusivo para facilitar o seu reconhecimento caso haja vários dispositivos Bluetooth por perto. simultaneamente © 2008 Nokia. O uso de recursos que utilizam a tecnologia Bluetooth. será preciso definir o tempo durante o qual o dispositivo ficará visível para os outros. arquivos para outro dispositivo compatível. Se você selecionar Definir período. ao conectar > Sim.do meu telefone > Visto por todos ou Definir período. uma lista com os resultados da busca anterior é exibida. cartões de visita. aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil. embora a conexão possa sofrer interferência de obstruções. 1. notas de calendário ou para conectar remotamente com dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth. será solicitado a fornecer um nome para o dispositivo. Sobre Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite conexões sem fio entre dispositivos eletrônicos a uma distância de até 10 metros. 117 Enviar e receber dados com Bluetooth . 5. > Bluetooth. O dispositivo e o nome digitado podem agora ser vistos por outros usuários com dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth.Para configurar o dispositivo para perguntar o modo cada vez que você conectar o cabo de dados USB. Quando você ativar o Bluetooth pela primeira vez. vídeos. Para procurar por mais dispositivos Bluetooth. ou permitir sua operação em segundo plano. textos. selecione Menu > Conectiv. Por exemplo. se o seu dispositivo estiver conectado a um fone de ouvido. seu dispositivo não precisa estar na mesma linha de visão dos outros. Abra o aplicativo onde está armazenado o item que você deseja enviar. O dispositivo procura por outros dispositivos próximos usando a tecnologia Bluetooth e lista-os. 2. como paredes ou outros dispositivos eletrônicos. 3. você poderá também transferir. Selecione Bluetooth > Ativado. Selecione o item e Opções > Enviar > Via Bluetooth. Como os dispositivos que usam a tecnologia Bluetooth se comunicam por ondas de rádio.

Dica: É possível acessar os arquivos no dispositivo ou no cartão de memória usando um acessório compatível que suporte o serviço Cliente de Perfil de Transferência de Arquivos (por exemplo. Caso você tenha enviado dados via Bluetooth anteriormente. é emitido um som e você deve confirmar se deseja aceitar a mensagem na qual os dados estão inseridos. selecione Mais dispositivos. defina sua própria senha (de 1 a 16 dígitos) e combine com o usuário do outro dispositivo para usar a mesma senha. será solicitada uma senha. 2. Ao receber dados via Bluetooth. 118 © 2008 Nokia.Conectividade 6. A pasta Enviados no aplicativo Mensagens não armazena mensagens enviadas usando a conectividade Bluetooth. ou Não para confirmar a conexão manualmente todas as vezes que uma tentativa de conexão for feita. Selecione Sim para tornar automática a conexão entre o seu dispositivo e o outro. Quando a conexão é estabelecida. o dispositivo é salvo na página de dispositivos pareados. pareado. Parear dispositivos Abra a guia Dispositivos pareados. Se o outro dispositivo exigir associação antes de poder transmitir dados. Selecione Opções > Novo disp. a mensagem é colocada na pasta Caixa de Entrada no aplicativo Mensagens. Uma conexão Bluetooth é desconectada automaticamente após o envio ou o recebimento de dados. como fones de ouvido. O apelido é exibido somente em seu dispositivo. O pareamento e a autorização da conexão tornam muito mais fácil e rápido se conectar uma vez que você não precisa aceitar a conexão entre os dispositivos pareados todas as vezes que estabelecer uma conexão. uma lista dos resultados da pesquisa anterior é exibida. 3. podem manter uma conexão mesmo que não esteja sendo usada ativamente. Selecione o dispositivo com o qual deseja parear e digite a senha. é possível autorizar a conexão. selecione Opções > Atribuir abreviação. Caso você aceite. um laptop). Selecione o dispositivo com o qual você deseja se conectar. selecione Bluetooth > Ativado e Visib. Para dar um apelido ao dispositivo pareado. Somente o Nokia PC Suite e alguns acessórios. a mensagem Enviando dados é exibida. 1. Para receber dados via Bluetooth. Todos os direitos reservados. A mesma senha deve ser digitada no outro dispositivo. Após o pareamento. . Após o pareamento. A senha será necessária somente ao conectar os dispositivos pela primeira vez. dependendo das configurações do perfil ativo. A senha para acesso SIM remoto deve conter 16 dígitos.do meu telefone > Visto por todos para receber dados de um dispositivo não-associado ou Oculto para receber dados somente de um dispositivo associado. Antes de parear. O dispositivo começa a procurar por dispositivos Bluetooth dentro da área de alcance. Para procurar por outros dispositivos Bluetooth. Os dispositivos que não possuem interface de usuário possuem uma senha fixa.

não autorizado. Quando você não estiver usando a conectividade Bluetooth. selecione Def. você poderá utilizar somente acessórios compatíveis conectados. como um fone de ouvido ou computador compatível. como autoriz. Desse modo. primeiro você deverá sair do modo SIM remoto. Nenhuma aceitação ou autorização é necessária. consulte o site da Nokia e o Manual do Usuário do kit veicular. Alguns acessórios de áudio se conectam automaticamente ao seu dispositivo. como um fone de ouvido ou um viva-voz Bluetooth. este dispositivo sem fio não fará nenhuma chamada. a disposit. Se este não for o caso. ligue o acessório. Para excluir todos os pareamentos. Caso você esteja conectado a um dispositivo e cancele o pareamento com este dispositivo. selecione Def. Enquanto estiver nesse modo. Se o dispositivo estiver bloqueado. Use esse status para os seus próprios dispositivos. para fazer ou receber chamadas. um kit veicular. Consulte o manual do usuário do acessório para obter a senha e instruções adicionais. Para usar o perfil de acesso SIM. é possível acessar o cartão SIM do dispositivo de um telefone do kit veicular compatível. o pareamento é removido imediatamente e a conexão é encerrada.. . Perfil de acesso SIM Para usar um acessório de áudio Bluetooth. Para obter mais informações sobre kits veiculares e sobre a compatibilidade com o seu dispositivo. áudio. por exemplo. exceto para os números de emergência programados no dispositivo. digite o código de bloqueio para desbloqueá-lo primeiro. selecione Bluetooth > Desativado ou Visib. não é necessário um cartão SIM separado para acessar os dados do cartão SIM e se conectar à rede GSM. 119 © 2008 Nokia.Para excluir um pareamento. é necessário parear seu dispositivo com o acessório. vá até o acessório e selecione Opções > Conect. selecione Opções > Excluir todos. As conexões entre o seu dispositivo e o outro podem ser feitas sem o seu conhecimento. Com o perfil de acesso SIM. Todos os direitos reservados. ou dispositivos que pertençam a uma pessoa em que você confia.do meu telefone > Oculto. Dicas de segurança Conectividade Para permitir que um dispositivo se conecte automaticamente ao seu dispositivo. Caso queira aceitar solicitações de conexão do outro dispositivo separadamente todas as vezes. Não faça pareamento com um dispositivo desconhecido. Para fazer chamadas com o dispositivo. são necessários: • Kit veicular compatível que suporte a tecnologia Bluetooth • Cartão SIM válido no dispositivo Quando o dispositivo sem fio estiver no modo SIM remoto. abra a guia de dispositivos pareados. selecione o dispositivo cujo pareamento você deseja excluir e selecione Opções > Excluir. Para conectar ao acessório de áudio.

A conexão de WLAN ativa é encerrada quando você encerra a conexão de dados. selecione Menu > Conectiv. Quando o dispositivo perguntar se a conexão será automática. Dica: Se você já acessou o cartão SIM do kit veicular com o perfil de usuário ativo. Para encerrar a conexão de acesso do SIM remoto do dispositivo. 122. Use o seu kit veicular para iniciar uma busca de dispositivos compatíveis. Você pode conectar-se © 2008 Nokia. Para fazer conexões entre seu dispositivo e o kit veicular sem consentimento ou autorização separado. Conexões WLAN Importante: Sempre habilite um dos métodos disponíveis de criptografia para aumentar a segurança da conexão de LAN sem fio. Você também pode encerrar a conexão manualmente. selecione Sim. o kit veicular fará a conexão automática com a rede GSM quando você ligar a ignição do carro. você deve criar um ponto de acesso à Internet em uma WLAN. Para parear os dispositivos. 3. Selecione seu dispositivo na lista de dispositivos compatíveis. > Bluetooth > Modo SIM remoto > Desativado. Consulte "Gerenciador de conexão". pressione a tecla de navegação e digite a senha Bluetooth. 5. Para obter instruções. 4. Uma conexão de WLAN é estabelecida quando você cria uma conexão de dados usando um ponto de acesso à Internet de WLAN. Ao ativar o perfil de acesso SIM remoto. Todos os direitos reservados. Se ele encontrar o seu dispositivo e a autorização automática estiver ativada. Selecione Menu > Conectiv. ele automaticamente procurará o dispositivo com o cartão SIM. A utilização da criptografia reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados. LAN sem fio Seu dispositivo pode detectar e se conectar a uma rede local sem fio (WLAN). Para utilizar a WLAN. digite a senha Bluetooth exibida na tela do kit veicular. as solicitações de conexão desse kit veicular deverão ser aceitas sempre separadamente. 2. > Bluetooth e abra guia Dispositivos pareados. consulte o Manual do Usuário do kit veicular. Se você selecionar Não. Vá até o kit veicular. p. Para usar WLAN. É possível usar a WLAN durante uma chamada de voz ou quando dados de pacote estão ativos. uma rede precisa estar disponível no local e seu dispositivo deve estar conectado à rede.Conectividade Usar o perfil de acesso SIM 1. 120 . selecione Menu > Conectiv. > Bluetooth > Modo SIM remoto > Ativado. Utilize o ponto de acesso para aplicativos que necessitam de conexão com a Internet. Ative o Bluetooth no kit veicular. é possível usar aplicativos no dispositivo que não necessitem dos serviços SIM ou de rede.

O assistente de WLAN o ajuda a encontrar e se conectar a uma LAN sem fio. o dispositivo poderá ficar conectado à rede. Para desconectar a conexão ativa para WLAN. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Se a WLAN estiver disponível. Para exibir os detalhes da WLAN. seu dispositivo começa a procurar por WLANs disponíveis e as relaciona em uma lista. Ver disponibilidade WLAN Para salvar o ponto de acesso da WLAN. selecione Filtrar redes WLAN. > Assist. Dica: Para verificar o endereço MAC (media access control) exclusivo que identifica o dispositivo. selecione Opções > Detalhes. Quando o dispositivo está no perfil off-line. para configurar o endereço MAC do dispositivo para um roteador WLAN. Sempre habilite um dos métodos disponíveis de criptografia para aumentar a segurança da sua conexão WLAN.a um ponto de acesso de WLAN somente uma vez. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. digite *#62209526# no teclado do dispositivo. Dica: Você também pode procurar por redes dentro da área de alcance. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. Se você levar o dispositivo para outro local dentro da WLAN e fora da área de alcance de um ponto de acesso de WLAN. selecione Opções > Desconectar WLAN. vá até a rede desejada e selecione Opções > Iniciar navegação web ou Continuar navegaç. Para marcar WLANs na lista de redes encontradas. As redes selecionadas serão filtradas na próxima vez que o aplicativo procurar por WLANs. Durante o tempo em que você permanecer dentro da área de alcance dos pontos de acesso que pertencem à mesma rede. por exemplo. se disponível. selecione Opções > Definir ponto acesso. Para atualizar a lista de WLANs disponíveis. Para fazer com que o dispositivo exiba a disponibilidade da WLAN. Para iniciar ou continuar a navegação na Web usando o ponto de acesso da WLAN. A utilização da criptografia reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados. WLAN. Lembre-se de cumprir todas as exigências de segurança aplicáveis ao estabelecer e usar uma conexão de WLAN. O endereço MAC é exibido na tela do dispositivo. ainda é possível usar WLAN. Assistente de WLAN Conectividade Selecione Menu > Conectiv. a funcionalidade roaming poderá conectar o dispositivo automaticamente a outro ponto de acesso que pertença à mesma rede. mas muitos aplicativos podem usar o mesmo ponto de acesso à Internet. 121 . selecione Opções > Atualizar. Ao abrir o aplicativo. WLAN. será exibido na tela. web.

pressione a tecla de navegação e selecione Procurar WLAN.. selecione Opções > Desconectar todas. vá até a linha que apresenta o status. con. o assistente de WLAN criará automaticamente um ponto de acesso para a WLAN selecionada. selecione Con.Conectividade Usar o assistente na tela principal Na tela principal. vá para a linha que exibe o status e pressione a tecla de navegação. selecione uma conexão a partir da lista e Opções > Detalhes. Para se conectar a uma rede oculta.. selecione Opções > Desconectar. Se você selecionar uma WLAN protegida. dados ativ. O ponto de acesso também pode ser usado por outros aplicativos que exijam conexão de WLAN. O tipo de informação exibida depende do tipo de conexão. Selecione Usar para. vá para a linha que exibe o status e pressione a tecla de navegação. Para exibir informações detalhadas sobre as conexões de rede. Para desativar a verificação da WLAN. Dependendo do status. > Ger. Busca WLANs desativada será exibido na tela principal. será necessário digitar as senhas relevantes. © 2008 Nokia. vá até a linha que mostra o status e pressione a tecla de navegação. Para ativar a verificação e procurar por WLANs disponíveis. você pode iniciar o browser usando uma conexão WLAN. Gerenciador de conexão Selecione Menu > Conectiv. Para iniciar uma busca por redes WLAN disponíveis. Se a verificação de WLAN estiver desativada e você não estiver conectado a uma WLAN. busca WLANs. conectar-se ao serviço de chamada de Internet. o assistente de WLAN exibe o status de suas conexões WLAN e busca por redes. procurar WLANs ou ativar ou desativar a verificação de rede. Para usar a WLAN encontrada para uma conexão de chamada de Internet. Para encerrar a conexão de rede selecionada. Todos os direitos reservados. . 122 Para encerrar todas as conexões de rede ativas ao mesmo tempo. desconectar-se de uma WLAN. Para exibir as opções disponíveis. o serviço de chamada de Internet desejado e a WLAN a ser usada. você deve digitar o identificador de conjunto de serviços correto (SSID). pressione a tecla de navegação e selecione Desativ. Ver e encerrar conexões ativas Para ver as conexões de dados abertas. vá até a linha que apresenta o status. Quando Iniciar navegação web ou Usar para for selecionado.

Todos os direitos reservados. 123 . As WLANs disponíveis são listadas com seu modo de rede (infra-estrutura ou ad hoc). e se seu dispositivo possui uma conexão ativa com a rede.. vá até a rede e pressione a tecla de navegação. Para criar um ponto de acesso à Internet em uma rede.Procurar WLAN Conectividade Para procurar WLANs disponíveis dentro da área de alcance. selecione WLAN dispon. ponto acesso. Para ver os detalhes de uma rede. selecione Opções > Defin. © 2008 Nokia. intensidade de sinal e indicadores de criptografia de rede.

selecione Travar telefone e digite o seu código de bloqueio. selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para desbloquear. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial. Você pode também bloquear o dispositivo remotamente. selecione Menu > Ferramentas > Configs. O uso de mais de um aplicativo com funcionalidade de antivírus pode afetar o desempenho e a operação ou fazer com que o dispositivo pare de funcionar. é necessário que o dispositivo reconheça o número como um número de emergência oficial. Pressione o botão Liga/Desliga. . pressione a tecla de seleção esquerda. 5 caracteres. Podem ser usados letras e dígitos e também podem ser usadas letras maiúsculas e minúsculas. bloqueie o dispositivo na tela principal. Para habilitar um bloqueio remoto e definir o texto da mensagem. Recomenda-se mudar o perfil ou liberar o dispositivo digitando o código de bloqueio antes de fazer a chamada de emergência. Todos os direitos reservados. em seguida. enviando uma mensagem de texto para o dispositivo. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Perm. Digite a mensagem de bloqueio remoto e confirme a mensagem. remoto > Sim. o novo código duas vezes. digite seu código de bloqueio e pressione a tecla de navegação. no mínimo. Digite o código antigo e. Importante: O dispositivo suporta apenas um aplicativo de antivírus. 124 © 2008 Nokia. Bloquear o dispositivo Importante: Se o dispositivo estiver bloqueado. digite o código de bloqueio para ativar a função telefone. Para alterar o código de bloqueio. O novo código pode ter de 4 a 255 caracteres. Para fazer uma chamada de emergência no perfil off-line ou quando o dispositivo estiver bloqueado. Para impedir o acesso ao conteúdo do seu dispositivo. O código de bloqueio padrão é 12345. > Geral > Segurança > Telefone e cartão SIM > Cód. trav. Mesmo com o dispositivo bloqueado.Gerenciamento de dados e segurança Gerencie os dados e softwares em seu dispositivo e cuide da segurança do seu dispositivo e seu conteúdo. A mensagem deve ter. de travamento.

Se não for possível usar um cartão de memória no dispositivo. microSDHC Este dispositivo usa cartões de memória microSD e microSDHC. Consulte o seu revendedor para descobrir se é necessário formatar o cartão de memória antes que você possa utilizá-lo. os arquivos de instalação (. telefone ou Cart. Verifique a compatibilidade de um cartão de memória com o seu fabricante ou sua operadora. memória. Selecione Menu > Ferramentas > Memória. use o gerenciador de arquivos para remover os arquivos de instalação da memória do dispositivo. Se o arquivo . . Para formatar um cartão de memória para o seu dispositivo. mem. o cartão não está formatado para o dispositivo ou o cartão possui um sistema de arquivos corrompido. Quando um cartão de memória é formatado. Todos os direitos reservados. Após a instalação dos aplicativos em um cartão de memória compatível. use o Nokia PC Suite para fazer backup dos arquivos em um PC compatível e. O dispositivo Nokia suporta os sistemas de arquivos FAT16 e FAT32 para cartões de memória.Memória Há dois tipos de memória nos quais você pode salvar dados ou instalar aplicativos: memória do dispositivo e cartão de memória. O uso de cartão de memória incompatível pode danificar o cartão bem como o dispositivo. use somente cartões de memória compatíveis com este dispositivo. a quantidade de memória disponível e a quantidade consumida por cada tipo de dados. Para garantir a interoperabilidade. e os dados armazenados no cartão incompatível podem ficar corrompidos. 125 Usar cartão de memória © 2008 Nokia. todos os dados no cartão são permanentemente apagados. selecione Opções > Formatar cart. Os arquivos podem ocupar uma grande quantidade de memória e impedir que outros arquivos sejam armazenados. provavelmente o tipo de cartão de memória está errado. Outros cartões de memória que não sejam microSD e microSDHC não são compatíveis com este dispositivo. em seguida. Para manter memória suficiente. exclua a mensagem da Caixa de entrada de Mensagens. transfira os dados regularmente para um cartão de memória ou PC.sis. > Mem. Cartão de memória Gerenciamento de dados e segurança Liberar memória Para ver a quantidade de memória em uso no momento. selecione Menu > Opções > Detalhes da mem. Dica: Para garantir que haja memória suficiente..sis for um anexo de mensagem. ou use o Gerenciador de arquivos para excluir os arquivos dos quais você não precisa mais. .sisx) permanecerão na memória do dispositivo.

você poderá reformatar o cartão. Criptografe seu dispositivo ou cartão de memória para impedir que outros usuários acessem suas informações importantes. Por exemplo. será necessário fornecer a senha. Digite a senha. Ao formatar um cartão de memória todos os dados armazenados no cartão serão destruídos. A senha pode ter até oito caracteres e faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas. você pode enviar a chave para o seu computador. Para definir uma senha. Não será necessário digitá-la novamente enquanto você usar o cartão de memória no mesmo dispositivo. Para segurança. selecione Opções > Desbloq. Se você selecionar essa opção. Todos os direitos reservados. Segurança do cartão de memória É possível proteger um cartão de memória com uma senha para impedir acesso não autorizado. Se não for possível recuperar a senha para desbloquear um cartão de memória bloqueado. Digite a senha da chave e um nome para o arquivo da chave. Nesse caso. A senha é armazenada no seu dispositivo. não poderá usar o cartão de memória em outros dispositivos e. fora do dispositivo. mem. Criptografia Selecione Menu > Ferramentas > Criptografia. selecione Memória do telefone. mem. não poderá descriptografar o cartão de memória. armazene a chave em um local seguro. Nem todos os cartões de memória suportam a proteção de senha. selecione Opções > Remover senha. os dados do cartão de memória não estarão protegidos contra uso não autorizado. Selecione Menu > Ferramentas > Memória. • Criptografar e salvar chave — Criptografe o cartão de memória e salve a chave manualmente na pasta padrão. cart.. Para remover a senha do cartão de memória. selecione Opções > Nome do cart. Se o cartão de memória for usado em outro dispositivo. selecione Opções > Definir senha. Quando a senha for removida. selecione Cartão de memória e uma destas opções: • Criptografar sem salvar chave — Criptografe o cartão de memória sem salvar a chave de criptografia. A senha deve ser longa e complexa.Gerenciamento de dados e segurança Para alterar o nome do cartão de memória. . 126 Para criptografar a memória do dispositivo. © 2008 Nokia. o cartão será desbloqueado e a senha removida.. se você restaurar as configurações de fábrica. Criptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória Para abrir um cartão de memória bloqueado. Para criptografar o cartão de memória.

Para descriptografar o cartão de memória e destruir a chave de criptografia. Com o serviço de discagem fixa. 1. entre em contato com a operadora. © 2008 Nokia. talvez seja possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. você pode restringir chamadas do dispositivo para determinados números de telefone. selecione Cartão de memória > Descriptografar.• Criptografar com chave recuperada — Criptografe o cartão de memória com a chave recebida. restrita. Para descriptografar o cartão de memória sem destruir a chave de criptografia. Entre em contato com a operadora caso não tenha o código. disc. 2. selecione Cartão de memória > Descriptografar e desativar criptografia. Para restringir chamadas do seu dispositivo. Gerenciamento de dados e segurança 127 . é necessário adicionar o número do centro de mensagens de texto à lista de discagem fixa. Todos os direitos reservados. Selecione Menu > Comunic. Para restringir chamadas pelo prefixo do país. selecione Opções > Novo contato SIM e digite o nome e o número de telefone do contato na lista de números para os quais as chamadas são permitidas ou selecione Adic. restrita. Todos os números de telefone para os quais as chamadas são permitidas devem começar com esse prefixo. Para obter mais informações. discag. selecione Memória do telefone. Nem todos os cartões SIM suportam o serviço de discagem fixa. Dica: Para enviar mensagens de texto aos contatos SIM enquanto o serviço de discagem fixa está ativo. digite o prefixo do país na lista de números. Discagem fixa Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Descriptografar a memória do dispositivo ou o cartão de memória Lembre-se sempre de descriptografar a memória do dispositivo e/ou o cartão de memória antes de atualizar o software do dispositivo. selecione Opções > Desat. > Contatos > Opções > Contatos SIM > Contatos discag. de Contatos para copiar o contato de Contatos. Para cancelar o serviço. Selecione Opções > Ativ. Para descriptografar a memória do dispositivo. Você precisa do código PIN2 para ativar e desativar a discagem fixa ou editar os contatos de discagem fixa. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. fixa. Selecione o arquivo da chave e digite a senha. Mesmo quando o recurso de discagem fixa estiver ativado.

verifique sua autenticidade. 128 © 2008 Nokia. Depois de recebido. Existem quatro tipos diferentes de certificado: certificados de autoridade. Somente os certificados confiáveis podem ser usados para verificar serviços e software. Todos os direitos reservados. Configurações confiáveis de certificado Confiar em um certificado significa que você o autoriza a verificar páginas da Web. Durante uma conexão segura. É possível fazer o download de um certificado a partir de um site da web ou receber um certificado como uma mensagem. mas não garantem a segurança. abra uma pasta de certificado. ele é verificado por um certificado de autoridade armazenado no dispositivo. pacotes de software e outros dados. Dica: Ao adicionar um novo certificado. . um servidor pode enviar um certificado de servidor para o seu dispositivo. certificados pessoais. > Geral > Segurança > Gerenc. • Certificado expirado — O período de validade terminou para o certificado selecionado. Eles devem ser usados também para reduzir o risco de vírus ou de outros softwares mal-intencionados e para você verificar a autenticidade do software quando você fizer download e instalá-lo no dispositivo.Gerenciamento de dados e segurança Selecione Menu > Ferramentas > Configs. servidores de e-mail. Os certificados digitais são usados para verificar a origem dos softwares. • Certificado corrompido — O certificado não pode ser usado. É recomendável alterar as configurações de confiabilidade. Para exibir os detalhes do certificado. selecione um certificado e Opções > Detalhes certificado. certificados de sites confiáveis e certificados de dispositivos. • O certificado ainda não é válido — O período de validade ainda não foi iniciado para o certificado selecionado. Uma das seguintes notas pode aparecer: • O certificado não é de confiança — Não foi definido nenhum aplicativo para usar o certificado. Entre em contato com o emissor do certificado. Gerenciador de certificados Ver detalhes do certificado Somente é possível ter certeza sobre a identidade correta de um servidor quando a assinatura e o período de validade de um certificado de servidor foram verificados. Você receberá uma notificação se a identidade do servidor não for autêntica ou se não houver o certificado correto em seu dispositivo. certificado. Os certificados devem ser usados na conexão com um banco on-line ou um servidor remoto para transferir informações confidenciais.

pertence a ele. Não é possível alterar as configurações confiáveis de um certificado pessoal. vá até ele e pressione a tecla de navegação. por si só. Você não conseguirá excluir o armazenamento de chave de todos os módulos de segurança. • Ver. Para editar os códigos PIN para o módulo de segurança. Dependendo do certificado. Para ver as informações detalhadas sobre um módulo de segurança. Para alterar as configurações confiáveis.. verifique se a data e a hora atuais no dispositivo estão corretas. 129 . A existência de um certificado. online — Protocolo de status do certificado on-line. Você não conseguirá alterar esses códigos em todos os módulos de segurança. selecione Armazenar chave. selecione o desejado e Opções > Excluir. não oferece nenhuma proteção. Antes de alterar qualquer configuração do certificado. © 2008 Nokia. O gerenciador de certificados deve conter certificados corretos. Se for exibida uma mensagem "Certificado expirado" ou "O certificado ainda não é válido". utilize-os corretamente para se beneficiar de um nível maior de segurança. O armazenamento de chave possui o conteúdo do módulo de segurança. Para excluir o armazenamento de chave. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Internet — E-mail e imagens. Consulte a sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção na sua rede. Os certificados têm prazo de validade limitado. é exibida uma lista de aplicativos que podem usar o certificado: • Instalação Symbian — Novo aplicativo do sistema operacional Symbian. confiabilid. Módulos de segurança Gerenciamento de dados e segurança Esta opção depende da disponibilidade por parte da operadora. selecione Opções > Detalhes de segurança. de fato. selecione Módulo PIN para editar o código PIN para o módulo de segurança ou PIN de assinatura para editar o código PIN para assinaturas digitais. Todos os direitos reservados. verifique se o proprietário é realmente confiável e se o certificado. • Instalação aplicativo — Novo aplicativo Java™.Importante: O uso de certificados proporciona uma redução significativa de possíveis riscos durante conexões remotas e instalação de software. Selecione um campo de aplicativo e pressione a tecla de navegação para selecionar Sim ou Não. Ver e editar módulos de segurança Para ver ou editar um módulo de segurança. > Geral > Segurança > Modo de segurança. para um certificado que deveria ser válido. No entanto. autênticos ou confiáveis para oferecer maior segurança. selecione um certificado e Opções > Configs. certific.

É possível se conectar a um servidor e receber as definições de configuração para o seu dispositivo. • Senha do servidor — Digite uma senha para identificar o dispositivo no servidor. • Endereço do host — Digite o endereço da Web do servidor de configuração. © 2008 Nokia. defina da seguinte forma: • Nome do servidor — Digite um nome para o servidor de configuração. Você pode também optar para que o ponto de acesso seja solicitado sempre que iniciar uma conexão. • ID do servidor — Digite uma ID exclusiva para identificar o servidor de configuração. Recomenda-se fazer backup da memória do dispositivo regularmente no cartão de memória ou em um computador compatível.Gerenciamento de dados e segurança Fazer backup de dados Para restaurar informações do cartão de memória para a memória do dispositivo. • Modo da sessão — Selecione o tipo de conexão preferencial. A conexão de configuração remota é normalmente iniciada pelo servidor quando as configurações do seu dispositivo precisam ser atualizadas. selecione Opções > Novo perfil servidor. Todos os direitos reservados. Configuração remota Selecione Menu > Ferramentas > Ger. selecione Menu > Ferramentas > Memória > Opções > Backup cartão mem. As opções disponíveis podem variar. disp. • Porta — Digite o número da porta do servidor. Talvez seja possível receber essas configurações da sua operadora em uma mensagem de configuração. é possível gerenciar as configurações. . Caso isso não ocorra. Com o Gerenciador de Dispositivo. Talvez seja possível receber perfis de servidor e diferentes definições de configuração dos provedores de serviço ou do departamento de gerenciamento de informações da empresa. • Nome do usuário — Digite sua ID de usuário para o servidor de configuração. outras definições usadas por diferentes aplicativos em seu dispositivo. Você também pode conectar seu dispositivo a um computador compatível e usar o Nokia PC Suite para fazer backup de dados. As definições de configuração podem incluir definições de conexão e 130 Para criar um novo perfil.. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso a ser usado na conexão ou crie um novo ponto de acesso. dados e software em seu dispositivo remotamente. Para fazer backup das informações do seu dispositivo no cartão de memória. selecione Menu > Ferramentas > Memória > Opções > Restaurar do cartão. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Internet como o tipo de portadora..

sisx. • Autenticação de rede — Selecione se deseja usar autenticação http. observe que o consumo de energia do dispositivo poderá aumentar com o uso desses aplicativos. Esses arquivos de instalação de software têm a extensão . porém. configuração — Selecione Sim para permitir que o servidor inicie uma sessão de configuração. Para conectar ao servidor e receber as definições de configuração para o seu dispositivo. • Permit.jad ou . © 2008 Nokia. • Auto-aceitar todas — Selecione Sim caso não deseje que o servidor solicite a sua confirmação ao iniciar a sessão de configuração. Para exibir o log de configuração do perfil selecionado. o dispositivo verifica a integridade do pacote a ser instalado. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Autenticação de rede para ser utilizado.jar. 131 . Observe. Essa configuração estará disponível somente se você tiver selecionado Autenticação de rede para ser utilizado. que a conexão é executada em segundo plano durante a instalação. Durante a instalação.. Os arquivos de instalação podem ser transferidos para o seu dispositivo de um computador compatível. aplicat. • Nome usuário rede — Digite a sua ID de usuário para a autenticação http. • Senha da rede — Digite a sua senha para a autenticação http. transferidos por download durante a navegação ou enviados para você em uma mensagem multimídia.• Senha — Digite sua senha para o servidor de configuração. Gerenciamento de dados e segurança Selecione Menu > Instalação > Ger. O dispositivo exibe as informações sobre as verificações em execução e fornece opções para continuar ou cancelar a instalação. é possível fazer download de um arquivo de instalação e instalá-lo imediatamente. Gerenciador de aplicativos É possível instalar dois tipos de aplicativos e software no dispositivo: • Aplicativos e software especialmente projetados para o seu dispositivo ou compatíveis com o sistema operacional Symbian. selecione Opções > Iniciar configuração. selecione Opções > Ver log. As extensões de arquivo de instalação do aplicativo Java são . como um anexo de e-mail ou via Bluetooth. Se você instalar aplicativos que exijam uma conexão de rede. Todos os direitos reservados.sis ou . • Aplicativos Java ME™ compatíveis com o sistema operacional Symbian. Dica: Ao navegar em páginas da Web.

• Verific. ou restaurando um backup completo que contenha o pacote de software removido. Se outro pacote de software depende do pacote de software que você removeu. certificados — Para verificar a validade de certificados quando um aplicativo é instalado. selecione Ativada. As informações nesta lista podem também ajudá-lo a identificar problemas causados por pacotes de software que são incompatíveis uns com os outros. © 2008 Nokia. Se você remover um pacote de software. Configurações de instalação Para remover o software. É possível definir as funções que o aplicativo Java poderá acessar. Se você remover um software. selecione Opções > Ver log. selecione Downld. Caso encontre problemas com o dispositivo após a instalação de um pacote de software. selecione o aplicativo e Opções > Ver detalhes. aplics.. será solicitado que você confirme se deseja continuar com a instalação. 132 .Gerenciamento de dados e segurança Instalar aplicativos Importante: Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontes confiáveis. tais como os aplicativos Symbian Signed ou que foram aprovados no teste Java Verified™. selecione Opções > Remover. parar de funcionar. Selecione o aplicativo e Opções > Instalar. Uma lista mostra quais softwares foram instalados e removidos e a data de instalação ou remoção. Consulte a documentação do pacote de software instalado para obter detalhes. Para alterar o endereço padrão. Para exibir o log de instalação. Para modificar as configurações de instalação. selecione Ender. selecione Opções > Configurações. O valor que pode ser definido para cada funcionalidade depende do domínio de proteção do pacote de software. Caso a validade não possa ser verificada. não será mais possível abrir arquivos criados com esse software. Para exibir os detalhes de um pacote de software instalado. selecione Opções > Configurações e uma das seguintes opções: • Instalação software — Selecione para instalar somente aplicativos certificados ou todos os aplicativos. o outro pacote de software pode Configurações de segurança Java Para especificar as configurações de segurança de um aplicativo Java. Todos os direitos reservados. • Ender. web padrão — A validade de um certificado é verificada a partir do endereço padrão caso o certificado não inclua o seu próprio endereço da web. use essa lista para encontrar qual pacote de software pode estar causando o problema. web padrão e digite o novo endereço. somente será possível reinstalá-lo usando o arquivo de pacote de software original. Para fazer o download de um software e instalá-lo pela web.

uma das permissões terá sido usada. dispositivo sem a sua permissão. autom. • Multimídia — Permite que o aplicativo use as funções multimídia do dispositivo. • Conectividade — Permite que o aplicativo ative uma conexão de dados. mas se você interrompê-la. • Perg. Outros métodos de transferência podem não transferir as chaves de ativação que precisam ser restauradas com o 133 . são protegidos por direitos de uso digital. Todos os direitos reservados. vez — Exige que o aplicativo Java solicite a sua confirmação inicial para utilizar a funcionalidade. Gerenciamento de dados e segurança Chaves de ativação Selecione Menu > Ferramentas > Chavs. prim. aplic — Permite que o aplicativo inicie automaticamente. tais como entradas em Contatos. As chaves de ativação para esses arquivos podem permitir ou restringir seu uso. Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais da Open Mobile Alliance (OMA DRM). • Acesso à rede — Permite que o aplicativo crie uma conexão de dados com a rede. Alguns arquivos de mídia. permitido se você conhecer o fornecedor e o aplicativo for confiável. ativ. • Semp. avançar ou pausar a faixa. • Não permitido — Impede que o aplicativo Java utilize a funcionalidade. com algumas chaves de ativação é possível ouvir uma faixa de música apenas durante um número limitado de vezes. As configurações de segurança ajudam a proteger o dispositivo de aplicativos Java prejudiciais que podem usar as funções do © 2008 Nokia. • Pontos de referência — Permite que o aplicativo use os pontos de referência no dispositivo. utilize o recurso de backup do Nokia PC Suite. Somente selecione Semp. Durante uma sessão de reprodução é possível retroceder.. tais como imagens. como uma conexão Bluetooth. sempre — Exige que o aplicativo Java solicite a sua confirmação sempre que ele utilizar a funcionalidade. música ou videoclipes. Por exemplo. • Inicializ. Você pode definir como será solicitada a sua confirmação do acesso do aplicativo Java às funções do dispositivo. dados usuário — Permite que o aplicativo adicione dados pessoais. • Ler dados do usuário — Permite que o aplicativo leia suas entradas de calendário. • Mensagens — Permite que o aplicativo envie mensagens.• Ponto de acesso — Selecione um ponto de acesso que o aplicativo pode usar ao fazer conexões de rede. permitido — Permite que o aplicativo Java utilize a funcionalidade sem a sua confirmação. contatos ou quaisquer outros dados pessoais. • Posicionamento — Permite que o aplicativo use os dados de localização no dispositivo. • Edit. Selecione um dos valores a seguir: • Pergunt. Utilizar chaves de ativação O conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais (DRM) possui uma chave de ativação associada que define o seu direito de utilizar o conteúdo.

Algumas chaves de ativação podem estar conectadas a um cartão SIM específico e o conteúdo protegido pode ser acessado somente se o cartão SIM estiver inserido no dispositivo. > Opções > Obter chave ativação. Você também poderá perder as chaves de ativação e o conteúdo se os arquivos no dispositivo forem corrompidos. ou Fora de uso. vá até a tela principal de Chaves de ativação e selecione Chaves inval. selecione Chaves válidas. A tela de chave do grupo exibe todos os arquivos relacionados a um direito de grupo.Gerenciamento de dados e segurança conteúdo para que você possa continuar utilizando o conteúdo protegido por OMA DRM após a formatação da memória do dispositivo. Para ver os detalhes da chave. © 2008 Nokia. Chaves inval. A perda das chaves de ativação ou do conteúdo pode limitar sua capacidade de utilizar o mesmo conteúdo no dispositivo novamente. e o caminho do arquivo é exibido. Consulte sua operadora local para saber sobre disponibilidade dessa função. Se você tiver feito download de vários arquivos de mídia com os mesmos direitos. Para acessar esses arquivos. Estabeleça uma conexão com a rede ao ser solicitado e você será direcionado para um site da Web do qual poderá adquirir direitos à mídia. Para ver as chaves de ativação por tipo. Sincronização de dados Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. não validada. as chaves de ativação e o conteúdo serão perdidos em caso de formatação da memória. Não permitido significa que você não pode enviá-lo a outro dispositivo. Para ativar uma chave. É possível abrir a tela do grupo da guia Chaves válidas ou Chaves inválidas. Os seguintes detalhes são exibidos para cada arquivo de mídia: • Status — O status é Chave de ativação é válida. Não significa que o arquivo relacionado não está atualmente no dispositivo. . Se houver vários direitos relacionados ao mesmo arquivo de mídia. abra a pasta de direitos de grupo. Para obter mais informações. selecione Opções > Detalhes da chave. todos eles serão exibidos nessa tela. abra a guia Chaves válidas ou a guia Chaves não utilizadas. 134 Para remover direitos de arquivo. Chave de ativação expirou ou Chave ativ. entre em contato com a operadora. • Conteúdo no telefone — Sim significa que o arquivo está no dispositivo. • Envio de conteúdo — Permitido significa que você pode enviar o arquivo a outro dispositivo. vá até o arquivo desejado e selecione Opções > Excluir. Todos os direitos reservados. Talvez seja necessário restaurar as chaves de ativação caso os arquivos no dispositivo sejam corrompidos. Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais do Windows Media (WMDRM). todos os direitos serão excluídos.

você pode sincronizar contatos. Para selecionar os aplicativos para sincronizar com um perfil de sincronização. Todos os direitos reservados. entre em contato com a operadora. > Aplicativos. Especifique as configurações de Banco dados remoto e Tipo de sincronização. Com Sincronização. selecione Opções > Novo perf. • Ponto de acesso — Selecione o ponto de acesso para ser usado na conexão de sincronização ou crie um novo ponto de acesso. • ID do servidor — Digite a ID de servidor do servidor remoto. Para obter informações sobre a compatibilidade com SyncML. Você poderá receber as configurações de sincronização como uma mensagem da operadora. Para obter mais informações. e atribua um nome ao perfil. consulte a operadora. Não será preciso editá-lo se você sincronizar seu dispositivo com um computador usando o Nokia PC Suite. Selecionar aplicativos para sincronizar Gerenciamento de dados e segurança 1. Criar um perfil de sincronização Para criar um novo perfil. Você também pode optar para que o ponto de 135 © 2008 Nokia. A configuração só ficará disponível se você selecionar 1. Para definir as configurações de conexão de um novo perfil. selecione Opções > Editar perfil sincr. sincr. 2. entre em contato com o fornecedor dos aplicativos com os quais você deseja sincronizar seu dispositivo. > Configs. sincr. 3. Selecione o aplicativo desejado e Incluir na sincronização > Sim. e defina as seguintes configurações: • Versão de servidor — Selecione a versão de SyncML que pode ser usada com o seu servidor remoto. . selecione Opções > Novo perf. entradas de calendário ou notas com aplicativos correspondentes em um computador compatível ou servidor remoto da Internet. Configurações da conexão de sincronização Existe um perfil de sincronização do Nokia PC Suite disponível no seu dispositivo.2 como a versão de SyncML. Os aplicativos disponíveis que podem ser sincronizados podem variar. selecione os aplicativos para sincronizar com o perfil e especifique as configurações de conexão necessárias. O aplicativo usa a tecnologia SyncML para realizar a sincronização remota. Para obter detalhes. • Portadora de dados — Selecione a portadora de dados para conectar-se ao servidor remoto durante a sincronização. conex.Selecione Menu > Ferramentas > Sincroniz.. As configurações de sincronização são salvas em um perfil de sincronização.

Digite o seu nome de usuário de rede e a sua senha de rede. O seu dispositivo se conecta de uma rede móvel. porta de entrada para a rede corporativa compatível. > Conexão > VPN. de polít. como e-mail. O cliente da rede virtual privada. sinc. Para instalar e configurar o cliente. • Serv. © 2008 Nokia. entre em contato com o departamento de TI da sua empresa. Permitir req. As diretivas VPN definem o método usado pelo cliente VPN e um gateway VPN para autenticar um ao outro. • Log de VPN — Exiba o registro para as suas sincronizações. Todos os direitos reservados. selecione Não. Nome do usuário — Digite o seu nome de usuário para identificar o seu dispositivo no servidor. Criar pontos de acesso VPN Selecione Configs. os certificados e as diretivas VPN. sinc. selecione Sim. da rede — Para autenticar o dispositivo na rede antes da sincronização. VPN (virtual private network) móvel da Nokia cria uma conexão segura para intranet e serviços corporativos compatíveis. Gerenciar VPN VPN móvel Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para obter informações sobre uma diretiva VPN. Porta — Digite o número da porta do servidor de banco de dados remoto. que não necessariamente é obrigatório. — Para que o dispositivo solicite sua confirmação antes de aceitar a sincronização do servidor. Senha — Digite sua senha para identificar o seu dispositivo no servidor. selecione Sim. . a um gateway VPN corporativo que age como uma 136 Selecione Gerenciamento de VPN e uma destas opções: • Políticas de VPN — Instale. e os algoritmos de criptografia usados para ajudar a proteger a confidencialidade dos dados. exiba e atualize diretivas VPN. de VPN — Edite as configurações de conexão dos servidores de diretivas VPN dos quais você pode instalar e atualizar diretivas VPN.Gerenciamento de dados e segurança • • • • • • • acesso seja solicitado toda vez que iniciar uma sincronização. atualizações e instalações de diretivas VPN e outras conexões VPN. Endereço do host — Digite o endereço da Web do servidor que contém o banco de dados com o qual você deseja sincronizar o seu dispositivo. O cliente VPN usa a tecnologia de Segurança IP. entre em contato com o administrador de TI da sua organização. IPSec é uma estrutura de padrões abertos que suporta a troca segura de dados em redes IP. — Para permitir que a sincronização seja iniciada do servidor de banco de dados remoto. Aceit. através da Internet. Autentic. Um servidor de diretivas se refere a um Nokia Security Service Manager (NSSM). > Conexão > VPN. todas req. IP Security (IPSec).

selecione um ponto de acesso VPN como o ponto de acesso. 137 . Todos os direitos reservados. Os pontos de acesso VPN fazem a associação de pontos de acesso à Internet comuns com as diretivas VPN para criar conexões seguras. Se estiver usando a autenticação de legado. nesse caso. A sua operadora pode predefinir alguns ou todos os pontos de acesso para o seu dispositivo. Para usar uma conexão VPN em um aplicativo. Se o token SecurID não estiver sincronizado com o relógio do ACE/Server. Para usar o e-mail e os serviços multimídia ou para navegar em páginas da Web. • Política de VPN — Selecione a diretiva VPN para combinar ao ponto de acesso da Internet. Se estiver usando a autenticação com base em certificado. • Endereço do proxy — Digite o endereço do servidor proxy da rede privada. 2. selecione Editar e defina o seguinte: • Nome da conexão — Digite um nome para o ponto de acesso VPN. 1. talvez você precise digitar a senha do armazenamento de chaves. • Pto acesso à Internet — Selecione o ponto de acesso da Internet para combinar à diretiva VPN a fim de criar conexões seguras para a transferência de dados. Abra um destino. editar ou removê-los. selecione um ponto de acesso VPN. digite a próxima senha. Usar uma conexão VPN em um aplicativo Gerenciamento de dados e segurança © 2008 Nokia.Um ponto de acesso é por onde o seu telefone se conecta à rede. o aplicativo deve estar associado a um ponto de acesso VPN. você deve primeiro definir pontos de acesso da Internet para esses serviços. você seleciona o ponto de acesso VPN de uma lista de conexões quando uma conexão é estabelecida. Talvez você precise provar a sua identidade ao efetuar logon na rede da empresa. No aplicativo em que você deseja criar uma conexão VPN. digite o seu nome de usuário de VPN e a sua senha. Contate o departamento de TI de sua empresa para obter as credenciais. • Número porta proxy — Digite o número da porta do proxy. e talvez você não consiga criar. Contate o departamento de TI de sua empresa para obter as configurações corretas. Dica: Você pode definir a configuração de conexão do aplicativo para Sempre perguntar.

selecione Tela > Sensor de luz. © 2008 Nokia. • Abrir um editor de texto para digitar um valor. pela operadora. Não é possível alterar essas configurações.Configurações Selecione Menu > Ferramentas > Configs. > Geral > Personalização. selecione Tela > Tamanho da fonte. Algumas configurações podem ser predefinidas para o dispositivo ou enviadas para você. ligado ou desligado. navegando para a esquerda ou para a direita. Selecione a configuração que você deseja editar para: • Alternar entre dois valores. por exemplo. Configurações de personalização Configurações de tela Selecione Menu > Ferramentas > Configs. A modificação dessas configurações afeta a operação de diversos aplicativos do dispositivo. • Posicion. • Abrir um controle deslizante para diminuir ou aumentar o valor. • Personalização — Altere as configurações de exibição e personalize o dispositivo. — Defina o método de posicionamento e o servidor para aplicativos com base em GPS. Para definir o nível de luz de que o dispositivo necessita antes de ligar a luz de fundo. Todos os direitos reservados. . • Acessórios — Defina as configurações para seus acessórios. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. originais — Restaure as configurações originais do dispositivo.. • Selecionar um valor na lista. • Segurança — Defina as configurações de segurança. Você pode definir e modificar várias configurações do dispositivo. Selecione uma das seguintes opções: 138 Configurações gerais Para alterar o tamanho do texto. em uma mensagem especial. > Geral. • Data e hora — Altere a data e a hora. • Confs.

selecione Toques > Toque musical. Para definir o tipo de toque. Esses atalhos não estão disponíveis na tela inicial. Para atribuir atalhos às teclas do dispositivo. © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.. selecione Toques > Tipo de toque. Para definir em quanto tempo a tela escurece após o último pressionamento de tecla. selecione Tela > Limite econom. selecione Tela inicial > Correio tela Inicial. selecione Toques > Alerta vibratório. Toque alarme calendário ou Toque do despertador. Sinal alerta e-mail. selecione Toques > Sinais de aviso. selecione Toques > Volume do toque. energia. É possível escolher uma nota de abertura padrão. vídeo. Para selecionar um toque musical para chamadas de vídeo. selecione Tela > Boas-vindas.Para ajustar o período de tempo em que a tela pode ser deixada inativa antes de ativar a proteção de tela. selecione Tela inicial > Atalhos de teclas. selecione Idioma > Previsão de texto. Configurações do modo de espera Para definir o nível de volume do toque musical. Para selecionar se usa ou não a tela inicial. selecione Tela inicial > Configs. selecione Toques > Sons do teclado. Também é possível definir o dispositivo para emitir um toque musical. Para selecionar se deseja ou não usar a entrada de texto previsto. Para definir os diversos sinais de alerta. Para selecionar se exibe ou oculta o logotipo da operadora. Selecione Toques > Falar nome q.. Configurações Para selecionar uma nota ou logotipo de abertura para a tela. selecione Toques > Toque cham. selecione Tela inicial > Tela Inicial. Para selecionar um toque musical para chamadas de voz. Para definir o dispositivo para vibrar quando você receber uma chamada. chama. selecione Toques > Sinal de alerta mens. selecione Tela > Tempo limite da ilumin. selecione Idioma > Idioma do telefone. de modo. Configurações de idioma Para definir o idioma usado na tela do dispositivo. selecione Idioma > Idioma de escrita. selecione Tela inicial > Logo da operadora > Ativar ou Desativar. que é uma combinação do nome falado do contato que faz a chamada e o toque musical selecionado. Para ativar ou desativar os sinais de aviso. Para selecionar a caixa de correio que é mostrada na tela inicial. 139 Configurações de toque Para selecionar o idioma no qual você escreve notas e mensagens. Para definir o nível de volume dos sons do teclado. digitar o seu próprio texto ou selecionar uma imagem. . quando alguém da sua lista de contatos liga para você. Para alterar as configurações do modo de tela inicial.

disc. Configurações de acessórios Para restaurar os aplicativos e tarefas predefinidos. selecione Luz de aviso > Eventos notificados. selecione Configs. de 12 ou 24 horas. e o símbolo que separa as horas e os minutos. > Geral > Personalização > Tecl. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Luz de notificação Quando você recebe uma mensagem ou não atende a uma chamada. selecione o acessório e Perfil padrão.Configurações Para definir as configurações da entrada de texto previsto. selecione Dias úteis. ráp. Para determinar os dias da semana que são dias úteis para você. selecione Luz de aviso > Piscar luz durante. Para selecionar o formato de hora. é possível fazer o seguinte: Para determinar qual perfil é ativado quando você conecta um acessório ao dispositivo. selecione Toque do despertador. data e fuso horário (serviço de rede). > Geral > Data e hora. a tecla de navegação começa a piscar para indicar o evento. > Geral > Acessórios. Para definir o período de tempo em que deseja que a tecla de navegação pisque. 140 Configurações de data e hora Configurações de acessórios comuns Para a maioria dos acessórios. selecione Tipo de relógio > Analógico ou Digital. selecione Hora da operadora > Atualizar autom. . selecione Formato de hora e Separador de hora. Para definir o tipo de relógio. Para selecionar qual aplicativo e tarefa são abertos quando você pressiona uma tecla de acesso rápido. Para definir seu fuso horário. © 2008 Nokia. selecione a tecla e Opções > Abrir. Para determinar o formato e o separador de data. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Restaurar padrões.. Configurações para teclas de acesso rápido Para definir os eventos sobre os quais deseja ser notificado. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Data e Hora. Para definir a data e a hora atuais.. Para selecionar o som do despertador. selecione Fuso horário. Todos os direitos reservados. Para atualizar automaticamente as informações de hora. previsão de texto. selecione Formato de data e Separador de data.

O código de bloqueio predefinido é 12345. teclado. Para definir o bloqueio automático do teclado após um tempo definido. o atendimento automático será desativado. Para iluminar o dispositivo enquanto ele estiver conectado a um acessório. selecione Telefone e cartão SIM > Código PIN. O novo código pode ter de 4 a 255 caracteres. selecione Telefone e cartão SIM > Período tr. tecla e-mail > Tecla e-mail e pressione a tecla de navegação. Evite usar códigos que sejam semelhantes a números de emergência. o novo código duas vezes. Para definir um novo código de bloqueio. digite o código atual e. Digite o código atual e depois novo código duas vezes. autom. ele será bloqueado e será necessário desbloqueá-lo com o código PUK para que o cartão SIM possa ser usado novamente. • Gerenc. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Caso o tipo de toque esteja definido como Um bipe ou Sem som no perfil selecionado. O novo código deve ter de 4 a 8 dígitos. Após digitar o código PIN incorretamente três vezes consecutivas. Para definir um tempo limite após o qual o dispositivo será automaticamente bloqueado e poderá ser utilizado somente se o código de bloqueio correto for digitado. O 141 . selecione Atendimento autom. Configurações Segurança do dispositivo e do cartão SIM Para alterar o código PIN. selecione Telefone e cartão SIM > Per. alterar um código. Digite um número para o tempo limite em minutos ou selecione Não travar para desativar o período do bloqueio automático. tel. O código PIN impede o uso não autorizado do seu cartão SIM e é fornecido com o cartão SIM. Mesmo com o dispositivo travado.. autom. de travamento. selecione Telefone e cartão SIM > Cód. Defina as seguintes configurações de segurança: • Telefone e cartão SIM — Ajuste as configurações de segurança para o seu dispositivo e para o cartão SIM.Para permitir que o dispositivo atenda as chamadas de telefone automaticamente após 5 segundos quando um acessório estiver conectado. selecione Luzes > Acesas. selecione Configs. trav. • Modo de segurança — Gerencie seu módulo de segurança. > Ativado. Todos os direitos reservados. Podem ser usados letras e dígitos e também podem ser usadas letras maiúsculas e minúsculas. em seguida. Os códigos são exibidos como asteriscos. poderá ser possível atender chamadas entrantes e ligar para o número de emergência oficial programado. Configurações da tecla E-mail Configurações de segurança Para selecionar a caixa de correio a ser aberta com a tecla e-mail. para impedir a discagem acidental do número de emergência. certificado — Gerencie seus certificados de segurança. > Geral > Segurança. Ao © 2008 Nokia.

Os documentos. Para isso. Para exibir o seu endereço de chamada de Internet para a pessoa para quem fazendo uma chamada de Internet. informando o motivo pelo qual você não pode atender a chamada entrante. Consulte "Desvio de chamada". Todos os direitos reservados. as entradas de calendário e os arquivos não são afetados. selecione Chamada > Texto da mensagem. selecione Opções > Verificar status. as informações sobre contatos. p. minha ID cham. selecione Chamada > Alerta ch. 47. p. selecione Padrão. Restaurar configurações originais Para exibir o seu número de telefone para a pessoa que você está chamando. selecione Chamada > Env. é necessário o seu código de bloqueio do dispositivo. Consulte "Restrição de chamada". • Desvio chamds. — Defina suas configurações de desvio de chamada. originais. Para selecionar se usa ou não o alerta de chamadas de Internet. selecione Confs. Selecione uma das seguintes opções: • Chamada — Defina as configurações gerais de chamada. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. padrão e selecione Chamada de voz se você fizer chamadas GSM ou Internet se fizer chamadas de Internet. 46. Para ser notificado sobre uma nova chamada entrante enquanto houver uma chamada em andamento. > Sim. Após a restauração. selecione Chamada > Tipo cham.Configurações dispositivo o notificará se o código de bloqueio não estiver formatado corretamente. cham. Para definir o texto para a mensagem. Para permitir que a rede determine se a sua identificação de chamada será enviada. © 2008 Nokia. Para enviar automaticamente uma mensagem de texto para a pessoa que está chamando. > Telefone. o dispositivo pode demorar um tempo para ligar. • Rede — Ajuste as configurações de rede. — Defina as configurações de restrição de chamada. Para verificar se a função está ativa na rede. Configurações do telefone Para definir o tipo de chamada padrão. Você será avisado sobre as chamadas de Internet não atendidas com uma notificação. • Restrição a chs. Internet. selecione Chamada > Recus. 142 . selecione Chamada > Espera de chamadas > Opções > Ativar. SMS > Sim. selecione Chamada > Enviar ID de chamada > Sim. Configurações de chamada Para restaurar as configurações originais do dispositivo. Int.

Selecione uma das seguintes opções: • Bluetooth — Edite as configurações Bluetooth. p. UMTS ou GSM. Para selecionar a operadora. o que também aumenta o consumo da bateria. • USB — Edite as configurações do cabo de dados. 117. Todos os direitos reservados. SIP — Veja ou crie perfis SIP. mas pode aumentar o consumo da bateria e reduzir a sua vida útil. Para definir o dispositivo para que ele indique quando for usado em rede MCN (rede microcelular). Configurações de conexão Configurações © 2008 Nokia. e talvez não seja possível criá-los. selecione Escolha operadora e Manual para escolher entre as redes disponíveis ou Automática para que o dispositivo selecione a rede automaticamente. • LAN sem fio — Determine se o dispositivo exibirá um indicador quando uma WLAN estiver disponível e com que freqüência o dispositivo procurará por redes. o dispositivo alterna automaticamente entre as redes. Internet — Defina as configurações para chamadas de Internet. > Telefone > Rede. p. Configurações de rede Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Chamada dados — Defina o tempo limite após o qual as conexões de chamada de dados serão automaticamente encerradas. selecione Chamada > Busca de contato > Desativar. No modo duplo. • Pacote de dados — Determine quando as conexões de pacote de dados serão usadas e digite o ponto de acesso se você usar o dispositivo como modem para um computador.Para desativar a busca de contatos na tela inicial. Para selecionar o modo de rede. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora. 116. célula > Ativado. Em regiões próximas a redes GSM e UMTS. Consulte "Cabo de dados". Consulte "Enviar e receber dados com Bluetooth". • Pontos acesso — Configure novos pontos de acesso ou edite os pontos existentes. Dica: UMTS permite uma transferência mais rápida dos dados. editá-los ou removê-los. selecione Modo de rede e Rede dupla. selecione Mostrar info. • Configuraçs. selecionar Rede dupla pode ocasionar mudanças constantes entre as duas redes. > Conexão. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. • Tel. 143 .

Essas configurações afetam todos os pontos de acesso para conexões de dados de pacote. poderá haver várias conexões de dados ativas ao mesmo tempo. por exemplo. 144 © 2008 Nokia. durante as chamadas de voz. p. Para definir as configurações de pacote de dados. Quando você estiver usando o dispositivo em redes GSM e UMTS. selecione Opções > Novo ponto de acesso ou selecione na lista um ponto de acesso existente e. 122. 149. • Controle de APN — Restrinja conexões de dados de pacote.Configurações • Configurações — Veja e exclua servidores confiáveis dos quais o dispositivo pode receber definições de configurações. > Conexão > LAN sem fio. O seu dispositivo suporta conexões de dados de pacote. em seguida. Um ponto de acesso à Internet é um conjunto de configurações que definem como o dispositivo cria uma conexão de dados para a rede. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo pela operadora e talvez não seja possível criá-los. Para criar um novo ponto de acesso. é necessário primeiro definir os pontos de acesso para esses serviços. editá-los ou removê-los. Consulte "Restringir dados de pacote". Todos os direitos reservados. . pacote dados e selecione Quando disponível para registrar o dispositivo na rede de pacote de dados ao ligar o dispositivo em uma rede compatível ou Quando preciso para estabelecer uma conexão de pacote de dados somente quando um aplicativo ou uma ação exigir. na rede GSM. como GPRS. Para usar os serviços de multimídia e de e-mail ou para navegar nas páginas da Web. Configurações de dados de pacote (GPRS) Pontos de acesso Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Consulte "Gerenciador de conexão". > Conexão > Pacote de dados. p. selecione Conex. os pontos de acesso poderão compartilhar uma conexão de dados e as conexões de dados permanecerão ativas. > Conexão > Pontos acesso. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Selecione Ponto de acesso e digite o nome do ponto de acesso fornecido pela operadora para usar o dispositivo como um modem de pacote de dados para o computador. Opções > Duplicar ponto acesso para usar o ponto de acesso como base para o novo ponto. Configurações de WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs.

WLAN > Sim. • Economia de energia — Selecione se é necessário usar mecanismo de economia de energia da WLAN para economizar a bateria do dispositivo. selecione Mostrar disponib. • Limite tentativas curto — Digite o número máximo de tentativas de transmissão se o dispositivo não receber da rede um sinal de pronto para recebimento. mas pode enfraquecer a interoperabilidade da WLAN. O uso do mecanismo de economia de energia aumenta o desempenho da bateria. O acesso à rede é negado para usuários que não têm as chaves WEP necessárias. Para editar as configurações manualmente. • Nível de energia TX — Selecione o nível de energia do dispositivo ao enviar dados. selecione Modo seg. não sendo recomendado alterá-las. Nas configurações do ponto de acesso. Para restaurar todas as configurações para seus valores originais. WLAN > Sim. automática > Desativadas e defina o seguinte: • Limite tentativas longo — Digite o número máximo de tentativas de transmissão se o dispositivo não receber da rede um sinal de reconhecimento de recebimento. Quando o modo de segurança WEP estiver em uso e o dispositivo receber dados de pacote não 145 . • Medições de rádio — Ative ou desative as medições de rádio. • Limite RTS — Selecione o tamanho dos dados de pacote nos quais o ponto de acesso WLAN emite uma solicitação para envio antes de enviar o pacote. Configurações avançadas de WLAN Configurações de segurança WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. © 2008 Nokia. WLAN e o modo desejado. Para exibir um indicador quando houver uma WLAN disponível em seu local atual. O método de criptografia WEP (Wired Equivalent Privacy) criptografa os dados antes de transmiti-los. as configurações avançadas de WLAN são definidas automaticamente. selecione Opções > Restaurar padrões. selecione Configur.Para selecionar o intervalo para o dispositivo procurar WLANs disponíveis e atualizar o indicador. Essa configuração não está disponível a não ser que você selecione Mostrar disponib. > Conexão > Pontos acesso > Opções > Novo ponto de acesso ou selecione um ponto de acesso e Opções > Editar. selecione Procurar redes. Configurações de segurança WEP Selecione WEP como o modo de segurança WLAN. avançadas. Configurações Selecione Opções > Configs. Em geral. Todos os direitos reservados.

digite o código particular © 2008 Nokia. WLAN e uma das seguintes opções: • Chave WEP em uso — selecione a chave WEP desejada. Configurações da chave WEP 802. chave WEP e uma das seguintes opções: • Criptografia WEP — Selecione o tamanho da chave de criptografia WEP desejada. selecione os plug-ins de EAP definidos no seu dispositivo a serem usados com o ponto de acesso. seg. Selecione Configs. seg. • Configurs. Selecione Configs. Configurações Em uma rede ad-hoc. WLAN e uma das seguintes opções: • WPA/WPA2 — Selecione EAP (Extensible Authentication Protocol) ou Chave pré-compart. (um código secreto usado para a identificação do dispositivo).1x Selecione 802. Selecione Configs. Em uma rede ad-hoc. selecione os plug-ins de EAP definidos no seu dispositivo a serem usados com o ponto de acesso.1x autentica e autoriza dispositivos para acessar uma rede celular e evita o acesso se o processo de autorização falhar. — Se você selecionou WPA/ WPA2 > Chave pré-compart. Configurações de segurança WPA . • Configs.1x como o modo de segurança WLAN. todos os dispositivos devem usar a mesma chave WEP. 146 Selecione WPA/WPA2 como o modo de segurança WLAN. (um código secreto usado para a identificação do dispositivo). • Chave WEP — Digite os dados da chave WEP. WLAN e uma das seguintes opções: • WPA/WPA2 — Selecione EAP (Extensible Authentication Protocol) ou Chave pré-compart.. • Tipo de autenticação — Selecione Abrir ou Compartilhado. • Configs. • Chave pré-compart. seg. Todos os direitos reservados. os dados serão descartados. Selecione Configs. — Se você selecionar WPA/ WPA2 > Chave pré-compart. • Formato chave WEP — Selecione se você deseja digitar os dados da chave WEP no formato ASCII ou Hexadecimal.criptografados com as chaves WEP. Configurações de segurança 802. plug-in EAP — Se você tiver selecionado WPA/ WPA2 > EAP. todos os dispositivos devem usar a mesma chave WEP. plug-in EAP — Se você selecionar WPA/ WPA2 > EAP.. WLAN > Configurs. seg. chave WEP — Edite as configurações para a chave WEP. digite o código particular compartilhado que identifica seu dispositivo para a WLAN com a qual você se conecta. • Chave pré-compart.

1x ou WPA/WPA2 como o modo de segurança. 1. selecione Opções > Aumentar prioridade para tentar usar o plug-in antes de outros plug-ins ao conectar-se à rede com o ponto de acesso ou Opções > Reduzir prioridade para usar esse plug-in para autenticação de rede após tentar usar outros plug-ins.compartilhado que identifica seu dispositivo para a WLAN com a qual você se conecta. selecione o plug-in desejado e Opções > Ativar. 147 © 2008 Nokia. Selecione 802. • Modo somente WPA2 — Para permitir criptografias TKIP e AES (Advanced Encryption Standard). seg. selecione Ativado Para usar um plug-in EAP ao se conectar a uma WLAN usando o ponto de acesso. Selecione Configs. > Conexão > Configuraçs. O perfil SIP usado por padrão em uma sessão de comunicação fica sublinhado. selecione Desativado. Para permitir apenas criptografia AES. 2. Plug-ins EAP Configurações de SIP Selecione Menu > Ferramentas > Configs. WLAN > WPA/WPA2 > EAP > Configs. selecione Opções > Desativar. Os protocolos SIP (Session Initiation Protocol) são usados para criar. selecione Opções > Novo ponto de acesso e defina um ponto de acesso que usa WLAN como um suporte de dados. Para não usar um plug-in. modificar e encerrar determinados tipos de sessão de comunicação com um ou mais participantes (serviço de rede). Para alterar a prioridade das configurações do plug-in EAP. Consulte a ajuda do dispositivo para obter mais informações sobre plug-ins EAP. Para editar as configurações do plug-in EAP. > Conexão > Pontos de acesso. Os plug-ins EAP (extensible authentication protocol) são usados em redes sem fio para autenticar dispositivos sem fio e servidores de autenticação. e os diferentes plug-ins EAP tornam possível o uso de vários métodos de EAP (serviço de rede). 3. plug-in EAP. SIP. Usar plug-ins EAP Configurações Plug-ins WLAN Selecione Menu > Ferramentas > Configs. É possível ver os plug-ins EAP atualmente instalados no seu dispositivo (serviço de rede). Os plug-ins EAP ativados para uso com esse ponto de acesso têm uma marca de seleção próxima a eles. Para definir as configurações de plug-in EAP. selecione Opções > Editar. Os perfis SIP contêm configurações para essas sessões. Sessões de comunicação típicas são compartilhamento de vídeo e chamadas de Internet. Todos os direitos reservados. .

Esses servidores podem fornecer segurança adicional e agilizar o acesso ao serviço. © 2008 Nokia. • Permitir rot. • Tipo de transporte — Selecione UDP. Automático ou TCP. usuário — Digite o nome de usuário fornecido pela operadora. Selecione uma das seguintes opções: • Endereço serv. Para selecionar o perfil SIP que deseja usar como padrão para sessões de comunicação. • Tipo de transporte — Selecione UDP. • Nome públ. Automático ou TCP. — Digite o nome do host ou o endereço IP do servidor de registro em uso. Editar perfis SIP Selecione Opções > Editar e uma das seguintes opções: • Nome do perfil — Digite o nome do perfil SIP. proxy — Digite o nome de host ou o endereço IP do servidor proxy em uso. serv. Todos os direitos reservados. Editar servidores de registro Editar servidores proxy SIP 148 Selecione Opções > Novo perfil SIP ou Editar > Servidor proxy. reg. selecione Opções > Novo perfil SIP > Usar perfil padrão ou Usar perfil existente. • Porta — Digite o número da porta do servidor proxy. • Ponto de acesso padrão — Selecione o ponto de acesso a ser usado na conexão com a Internet. Selecione uma das seguintes opções: • Ender. • Registro — Selecione o modo de registro. • Usar compressão — Selecione se a compactação for usada. • Usar segurança — Selecione se a negociação de segurança for usada. . Selecione Opções > Novo perfil SIP ou Editar > Servidor de registro. selecione Opções > Perfil padrão. • Porta — Digite o número da porta do servidor de registro. • Domínio — Digite o domínio do servidor proxy. Os servidores proxy são servidores intermediários entre um serviço de navegação e seus usuários usados por algumas operadora.Configurações Para criar um perfil SIP. livre — Selecione se o roteamento livre será permitido. • Servidor de registro — Digite as configurações do servidor de registro para esse perfil SIP. • Domínio — Digite o domínio do servidor de registro. • Perfil de serviço — Selecione IETF ou Nokia 3GPP. • Nome de usuário e Senha — Digite o seu nome de usuário e a senha para o servidor de registro. • Servidor proxy — Digite as configurações do servidor proxy para esse perfil SIP. • Nome de usuário e Senha — Digite o seu nome de usuário e a senha para o servidor proxy.

Para habilitar conexões para um ponto de acesso fornecido pela operadora. selecione Opções > Novo perfil.. selecione Opções > Editar. é possível restringir conexões de dados de pacote do seu dispositivo somente para determinados pontos de acesso. selecione Opções > Excluir. Para criar um novo perfil de chamada de Internet. > Conexão > Controle de APN. crie um ponto de acesso vazio. 149 Configurações de aplicativo . Para adicionar pontos de acesso que podem ser usados para conexões de dados de pacote à lista de controle. serviços de e-mail ou multimídia e configurações de MI e de sincronização. Você pode receber dos servidores confiáveis definições de configurações para pontos de acesso. Para restringir as conexões de dados de pacote no seu dispositivo. Com o serviço de controle de pontos de acesso. selecione Opções > Remover. contendo definições de configurações dos servidores confiáveis. Definições de configuração Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Internet. > Conexão > Configurações. Para excluir configurações de um servidor confiável. O seu código PIN2 será necessário para ativar e desativar o controle de pontos de acesso ou para editar os pontos de acesso de dados de pacote na lista de controle. Todos os direitos reservados. > Conexão > Tel. Seu cartão SIM pode não suportar o serviço de controle de ponto de acesso. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. selecione Opções > Adicionar nome manual. Você pode receber mensagens da operadora ou do gerenciamento de informações da empresa. As definições de configurações de outros aplicativos fornecidas por esse servidor também serão excluídas.Configurações de chamada de Internet Restringir dados de pacote Configurações Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Essas configurações são automaticamente salvas em Configurações. Para obter mais informações. © 2008 Nokia. Para editar um perfil existente. selecione Opções > Ativar restrições. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. > Aplicativos. entre em contato com a operadora. Para remover da lista pontos de acesso.

150 © 2008 Nokia. . Todos os direitos reservados.Configurações Selecione um aplicativo da lista para ajustar suas configurações.

Abra a caixa de diálogo de busca. Exiba a visão geral da página. Primeiro você deve ativar a discagem rápida em Menu > Ferramentas > Configs. Aplique mais zoom à página. Abre o registro de chamadas. Pressione e mantenha pressionada para abrir a sua home page no browser da Web. Atalhos gerais Atalhos gerais Botão Liga/ Desliga Pressione e mantenha pressionado para ligar e desligar o seu dispositivo. Abra a pasta de marcadores. Pressione uma vez para alternar entre perfis.Atalhos A seguir estão alguns dos atalhos do teclado disponíveis no seu dispositivo. Web # 2 5 8 9 0 * Tela inicial Tecla de seleção esquerda + tecla de função Tecla Chamar/ Enviar 0 © 2008 Nokia. > Telefone > Chamada > Discagem rápida > Ativado. Ligue para um número de telefone usando a discagem rápida. Exiba as páginas ativas. Bloqueia e desbloqueia o teclado. 1 Tecla numérica (2–9) Pressione e mantenha pressionada para chamar o seu correio de voz. 151 . Abra a caixa de diálogo para digitar um novo endereço da Web. Aplique menos zoom à página. Todos os direitos reservados. Os atalhos podem tornar o uso dos aplicativos mais eficiente.

. Todos os direitos reservados. Alterne entre o tamanho de tela inteira e a exibição normal. Gire no sentido anti-horário. 152 © 2008 Nokia. Vá para cima na imagem ampliada. Aplique menos zoom. Gire no sentido horário. Aplique mais zoom.Atalhos Visualizador de imagens Tecla Chamar/ Enviar 0 5 7 4 6 2 8 3 1 * Envie a imagem. Aplique mais zoom. Vá para baixo na imagem ampliada. Vá para a direita na imagem ampliada. Pressione duas vezes para obter o tamanho de tela inteira. Vá para a esquerda na imagem ampliada.

Os cookies são pequenos pedaços de informação.124. o servidor pode avaliar como você utiliza o site.com para endereços IP EAP como 192. sistemas computadorizados de telefonia. Enhanced GPRS.100. 153 Modo de operação ad-hoc Cookies EGPRS DNS © 2008 Nokia. Domain name service. como por exemplo multimídia. Os nomes de domínio são mais fáceis de ser lembrados mas essa tradução é necessária pois a internet utiliza os endereços IP como base. e assim por diante. para armazenar informação sobre suas visitas a um site da web. O EGPRS é semelhante ao GPRS mas permite uma conexão mais rápida. a cada tecla de forma que ela possa ser identificada facilmente por um microprocessador. Os tons DTMF permitem que você se comunique com caixas de correio de voz. Todos os direitos reservados. Um modo de rede WLAN onde dois ou mais dispositivos se conectam usando a WLAN diretamente ou sem um ponto de acesso WLAN. Extensible authentication protocol. Um serviço da Internet que traduz nomes de domínio como www. Tons DTMF Multifreqüência de tom dual. . entre em contato com a sua operadora. em que você se interessa. Para verificar a disponibilidade e velocidade de transferência de dados. Um sistema digital para comunicação móvel voltado para o uso global que fornece maior largura de banda. O sistema DTMF é usado por telefones touch-tone.nokia. O DTMF atribui uma freqüência específica. O sistema 3G permite que um usuário de um dispositivo móvel acesse uma grande variedade de serviços. fornecidos a você pelo servidor.195. o que deseja ler e assim por diante. ou um tom. Ao aceitar cookies.Glossário Glossário 3G Comunicação móvel de 3a geração. Os plug-ins EAP são usados em redes sem fio para autenticar dispositivos sem fio e servidores de autenticação.

você deve primeiro definir pontos de acesso da Internet para esses serviços. Para verificar a disponibilidade e inscrição no GPRS. isso permite a configuração de conexão de dados rápida e altas velocidades de transmissão de dados. Um ponto de acesso é por onde o seu dispositivo se conecta à rede. Para usar o e-mail e os serviços multimídia ou para conectar à internet e navegar em páginas da Web. HTTPS IMAP4 Pontos de acesso à Internet HTTP sobre uma conexão segura. O GPRS utiliza tecnologia de pacote de dados onde a informação é enviada em breves disparos de dados pela rede celular. Se a solicitação do código PIN é selecionada. Como o GPRS usa a rede de forma mais eficiente. não é possível estabelecer uma conexão GPRS. versão 4. O código PIN2 deve ter de 4 a 8 dígitos. e qualquer conexão GPRS existente é colocada em espera a menos que a rede suporte modo de transferência dual. É necessário se inscrever no serviço GPRS. o código é solicitado cada vez que o dispositivo é ligado. Um modo de rede WLAN onde os dispositivos se conectam à WLAN usando um ponto de acesso WLAN. O código PIN é fornecido juntamente com o cartão SIM. A vantagem do envio de dados em pacotes é que a rede fica ocupada somente quando estiver enviando ou recebendo dados. Um protocolo de transferência de documentos usado na web. O GPRS permite o acesso sem fio de celulares a redes de dados (serviço de rede). Um protocolo usado para acesso a sua caixa de correio remota.Glossário GPRS General packet radio service. Modo de operação de infra-estrutura PIN GPS PIN2 HTTP 154 . O código PIN2 é fornecido juntamente com alguns cartões SIM. O código PIN protege o seu dispositivo contra o uso não-autorizado. Todos os direitos reservados. Durante uma chamada de voz. O GPS é um sistema mundial de navegação por rádio. Personal identity number. O código PIN deve ter de 4 a 8 dígitos. © 2008 Nokia. Internet mail access protocol. Sistema de posicionamento global. entre em contato com a sua operadora. Hypertext transfer protocol. O código PIN2 é exigido para acessar certas funções suportadas pelo cartão SIM.

UMTS VoIP VPN © 2008 Nokia. Um protocolo de correio comum que pode ser usado para acessar remotamente a sua caixa de correio. O código deve ter 8 dígitos. navegar na web mais rapidamente do que antes quando estiver falando simultaneamente ao telefone. 155 . O código deve ter 8 dígitos. como uma solicitação para ativar um aplicativo ou configurar diversas definições remotamente. como e-mail por exemplo. A VPN cria uma conexão segura com intranet e serviços corporativos compatíveis. por exemplo. É possível. Personal Unblocking Key. diversas conexões de dados podem estar ativas ao mesmo tempo e os pontos de acesso podem compartilhar uma UPIN UPUK PUK e PUK2 conexão de dados. O UMTS é um sistema de comunicação móvel 3G. modificar e encerrar certos tipos de sessões de comunicação com um ou mais participantes. UPIN Unblocking Key. que pode ser enviada a uma operadora ou provedor de serviços a partir do seu dispositivo. Glossário SIP USIM Comando USSD SSID Streaming Uma solicitação de serviço. Os códigos PUK e PUK2 são necessários para alterar um código PIN ou PIN2 bloqueado. SSID é o nome que identifica uma WLAN específica. O código PIN usado na rede UMTS. como a internet. Cartão SIM usado na rede UMTS. Service set identifier. O VoIP é um conjunto de protocolos que facilita as chamadas de telefone sobre uma rede de IP. Rede virtual privada. Tecnologia de Voz sobre IP. Todos os direitos reservados. O streaming de arquivos de áudio e vídeo consiste em reproduzir diretamente a partir da web sem primeiro fazer o download para o seu dispositivo. versão 3. Ao utilizar seu dispositivo em redes GSM ou UMTS. respectivamente. as conexões de dados permanecem ativas durante as chamadas de voz. O protocolo SIP é usado para criar.POP3 Post office protocol. o UMTS permite o fornecimento de áudio e vídeo a dispositivos sem fio. O código UPUK é necessário para alterar um código UPIN ou PIN2 bloqueado. Na rede UMTS. Além de voz e dados. Session Initiation Protocol. Universal Mobile Telecommunications System.

Método de segurança para WLAN. Wi-Fi Protected Access. O WAP é um padrão internacional para a comunicação sem fio. Wi-Fi Protected Access 2. . Wired equivalent privacy. WLAN WPA WPA2 156 © 2008 Nokia.Glossário WAP WEP Wireless application protocol. O WEP é um método de criptografia que criptografa os dados antes que eles sejam transmitidos através de uma WLAN. Todos os direitos reservados. Rede local sem fio. Método de segurança para WLAN.

> Bluetooth > Bluetooth > Desativado. Caso você esqueça ou perca o código de bloqueio. se a conectividade Bluetooth está ativada e se não está em modo oculto. se você não recebeu tais códigos. P: Por que não consigo encontrar o dispositivo do meu amigo ao usar a conectividade Bluetooth? R: Verifique se os dois dispositivos são compatíveis. 157 . Isso é normal. Se você esquecer ou perder um código PIN ou PUK ou. P: Quais são os meus códigos de bloqueio. você poderá encerrar a conexão usando o outro dispositivo ou desativando a conectividade Bluetooth. © 2008 Nokia. R: O código de bloqueio padrão é 12345. PIN ou PUK? P: Por que aparecem pontos faltantes. Algumas telas podem conter pixels ou pontos que permanecem acesos ou apagados. P: Por que não consigo encerrar uma conexão Bluetooth? R: Se outro dispositivo estiver conectado ao seu dispositivo. P: Como fechar um aplicativo que não está respondendo? R: Pressione e mantenha pressionada a tecla Home. Vá até o aplicativo e pressione a tecla Backspace para fechá-lo. visite as páginas de suporte ao produto no site da Nokia. entre em contato com o revendedor do seu aparelho. descoloridos ou brilhantes na tela toda a vez que ligo o meu dispositivo? R: Essa é uma característica desse tipo de tela. Verifique também se a distância entre os dois dispositivos não está além de 10 metros e se não há paredes ou outras obstruções entre os dispositivos.Solução de problemas Para ver as perguntas mais freqüentes sobre o seu dispositivo. Selecione Menu > Conectiv. entre em contato com a sua operadora. não um defeito. Todos os direitos reservados. P: Por que as imagens parecem manchadas? R: Certifique-se de que as janelas de proteção da lente da câmera estejam limpas.

158 R: A WLAN no dispositivo Nokia fica desativada quando você não está tentando se conectar. você poderá ter problemas de conexão. Para aumentar o intervalo de busca em segundo plano. > Con. > Opções > Detalhes. dados ativ. > Ger. você pode especificar que o seu dispositivo Nokia não procure. . Ainda será possível procurar redes WLAN disponíveis manualmente e conectar-se à redes WLAN normalmente. O ponto de acesso WLAN pode utilizar um Service Set Identifier (SSID) oculto. WLAN > Sim e defina o intervalo em Procurar redes. Também verifique se: o modo WPA (chave pré-compartilhada ou EAP) está correto. P: Como eu faço para desativar a WLAN no meu dispositivo Nokia? Para interromper as buscas em segundo plano. Todos os direitos reservados. selecione Mostrar disponib. você desativou todos os tipos de EAP não necessários e se todas a configurações do tipo de EAP estão corretas (senhas. não está conectado a outro ponto de acesso ou não está procurando por redes disponíveis. WLAN > Nunca. Selecione Menu > Conectiv.Solução de problemas P: Por que não consigo ver um ponto de acesso WLAN mesmo sabendo que estou dentro da área de alcance? R: Verifique se o perfil Off-line não está em uso no seu dispositivo. ou procure com menos freqüência redes disponíveis em segundo plano. > Ger. P: Por que não consigo navegar na Web mesmo com a conexão WLAN funcionando e com as configurações de IP corretas? R: Verifique se você definiu as configurações de proxy HTTP / HTTPS corretamente nas configurações avançadas do seu ponto de acesso WLAN. pois eles não podem ser associados. > Opções > Detalhes. Somente será possível acessar redes que utilizam um SSID oculto se você souber o SSID correto e tiver criado um ponto de acesso WLAN para a rede no seu dispositivo Nokia. Se a qualidade do sinal estiver fraca ou mediana. certificados). Para verificar o modo de segurança utilizado pela rede. Para reduzir o consumo de bateria. A WLAN é desativada no intervalo entre as buscas em segundo plano. con. > Con. selecione Menu > Conectiv. © 2008 Nokia. P: Como eu verifico a qualidade do sinal da minha conexão WLAN? P: Por que eu tenho problemas com o modo de segurança? R: Verifique se você configurou o modo de segurança corretamente e se ele é o mesmo que a rede utiliza. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. Tente novamente mais próximo ao ponto de acesso. nomes de usuário. Verifique se o ponto de acesso WLAN não está nos canais 12 e 13. selecione Menu > Ferramentas > Configs. con. dados ativ.

> Conexão > Pacote de dados > Conex. Para impedir que o dispositivo faça uma conexão de dados. p. > Mensags. > Conexão > LAN sem fio > Mostrar disponib. O que está acontecendo? R: O dispositivo pode estar tentando recuperar uma mensagem multimídia do centro de mensagens multimídia. P: A nota Recuperando mensagem é exibida brevemente. 159 P: Como eu faço para economizar energia da bateria? Para definir o dispositivo para utilizar uma conexão de dados de pacote somente se você iniciar um aplicativo ou realizar uma ação que necessite dela. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. um endereço ou um endereço de e-mail. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Para economizar a energia da bateria. • Defina o dispositivo para utilizar uma conexão de dados de pacote somente se você iniciar um aplicativo ou realizar uma ação que necessite dela. > Mensags. Se isso não ajudar.P: Por que não posso selecionar um contato para minha mensagem? R: O cartão de contato não possui um número de telefone. selecione Menu > Ferramentas > Configs. P: Como eu posso encerrar a conexão de dados quando o dispositivo inicia uma conexão de dados sucessivamente? R: Muitos recursos no seu dispositivo aumentam a demanda de bateria e reduzem a sua vida útil. receberá uma notificação quando houver uma nova mensagem © 2008 Nokia. pacote dados > Quando preciso. Solução de problemas R: O dispositivo está tentando recuperar uma mensagem multimídia do centro de mensagens multimídia. WLAN > Nunca. • Interrompa as buscas de WLAN em segundo plano. multimídia que possa ser recuperada no centro de mensagens multimídia. . Se você selecionar Manual. Essa nota será exibida se você tiver selecionado Menu > Comunic. desligue o dispositivo e ligue-o novamente. Consulte "Configurações de mensagens multimídia". Selecione Menu > Comunic. selecione Menu > Comunic. Ainda será possível procurar redes WLAN disponíveis manualmente e conectar-se à redes WLAN normalmente. multimídia > Manual para que o centro de mensagens multimídia salve mensagens para serem recuperadas mais tarde ou Desativado para ignorar todas as mensagens multimídia recebidas. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Recuper. Verifique se as configurações para mensagens multimídia estão definidas corretamente e se não há erros nos números de telefone ou endereços. o dispositivo não fará conexões de rede relacionadas à mensagens multimídia. faça o seguinte: • Desative o Bluetooth quando não for utilizá-lo. > Contatos e edite o cartão de contato. pacote dados > Quando preciso. multimídia > Sempre automática. Se você selecionar Desativado. 72. Todos os direitos reservados. > Conexão > Pacote de dados > Conex. > Opções > Configurações > Mensagem multimídia > Recuper.

160 © 2008 Nokia. Vá até o aplicativo e pressione a tecla Backspace para fechá-lo. Selecione Menu > GPS > Mapas > Opções > Configurações > Internet > Usar rede > Desativado. Selecione Menu > Ferramentas > Configs. Todos os direitos reservados.. • Altere o tempo limite após o qual a luz de fundo é desligada. > Geral > Personalização > Tela > Tempo limite da ilumin. .Solução de problemas • Evite que o dispositivo faça download de novos mapas automaticamente no aplicativo Mapas. Pressione e mantenha pressionada a tecla Home. • Feche os aplicativos que não estão em uso.

carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia. consulte um revendedor. Todos os direitos reservados. © 2008 Nokia. não o cabo. 161 . Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados.Acessórios Aviso: Utilize apenas baterias. carregadores e acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. além de oferecer perigo. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório. O uso de outros tipos de baterias. segure e puxe o plugue.

talvez demore vários minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita. U. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada. Todos os direitos reservados. Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. pode ser necessário conectar o carregador e. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. explosão. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador. perderá a carga ao longo do tempo. mas. Se a bateria estiver completamente descarregada. adquira uma nova bateria. Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores: AC-8 . desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. Tente sempre manter a bateria entre 15 °C e 25 °C. pois a carga excessiva poderá encurtar a sua vida útil. AC-8EB etc. O desempenho da bateria é prejudicado especialmente em temperaturas muito abaixo de zero. ente outros. ficará inutilizável. . EB. O número exato do modelo do carregador pode variar conforme o tipo da tomada. vazamento ou outros perigos. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal. em seguida. 162 © 2008 Nokia. Por exemplo. A bateria destinada para uso com este dispositivo é BP-4L. Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado. C ou UB. eventualmente. A Nokia pode disponibilizar outros modelos de bateria para este dispositivo. AR. A. Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com carregadores aprovados pela Nokia projetados para este dispositivo. O uso de uma bateria ou carregador não aprovado pode oferecer riscos de incêndio. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes. A variante do plugue é identificada por uma das seguintes opções: E.Informações sobre bateria e carregador Informações sobre bateria e carregador Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. os números do modelo do carregador podem ser. X.

As baterias podem explodir se danificadas. provocar ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. explosão ou outros riscos. Não modifique. Autenticação do holograma 1. Se houver qualquer motivo para suspeitar da autenticidade da bateria. O curto-circuito dos pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato. lave a sua pele ou os seus olhos com água imediatamente ou procure assistência médica. Ao examinar a etiqueta holográfica. devolva a bateria à loja onde efetuou a compra. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico. não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos. Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito. perfure nem fragmente células ou baterias. Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. deforme. destrua. por exemplo. fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria. você verá o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ângulo e o logotipo Nokia Original Enhancements de outro ângulo. e a bateria for danificada.Não provoque curto-circuito na bateria. dobre. Use a bateria apenas para a sua função específica. Isso poderá ocorrer. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original. Não descarte baterias no fogo. se você carregar uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. pois elas podem explodir. principalmente sobre uma superfície dura. Se o dispositivo ou a bateria cair. Diretrizes para autenticação de baterias Nokia Informações sobre bateria e carregador Para sua segurança. um clipe ou uma caneta. 163 . Não desmonte. Se não for possível verificar a sua autenticidade. Não descarte baterias com o lixo doméstico. corte. Se isso ocorrer. como uma moeda. O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio. Descarte-as de acordo com as leis locais. leve-a à assistência técnica para que ela seja verificada antes de continuar a utilizá-la. Em caso de vazamento da bateria. compre-a de uma assistência técnica ou representante autorizados pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir: A verificação dessas etapas ainda não garante inteiramente a autenticidade da bateria. use sempre baterias originais Nokia. © 2008 Nokia. não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Além disso. (Eles parecem ranhuras de metal na superfície da bateria). abra. Recicle-as sempre que possível. Todos os direitos reservados. evite utilizá-la e leve-a à assistência técnica ou ao revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência.

você verá um. Todos os direitos reservados.Informações sobre bateria e carregador 2. pode causar desempenho insatisfatório e danificar o dispositivo bem como os seus acessórios. além de perigoso. Ao virar o holograma para a esquerda. consulte www.nokia.br/verificarbateria. O uso de uma bateria não aprovada pela Nokia. para a direita. dois. para baixo e para cima. não utilize a bateria. Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia. . Leve-a à assistência técnica ou revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência.com. três e quatro pontos em cada lado. O uso de uma bateria não aprovada também poderá invalidar a garantia aplicável ao seu dispositivo. 164 © 2008 Nokia. O que fazer se a bateria não for autêntica? Se não for possível confirmar a autenticidade da sua bateria original Nokia com o holograma da etiqueta. respectivamente.

A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. Todos os direitos reservados. Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados.Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. tais como lista de contatos e notas de calendário. danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos. • Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente da especificada neste manual. limpo e seco para limpar lentes. desligue-o e remova a bateria. • Mantenha o dispositivo seco. à bateria. • Não guarde o dispositivo em locais frios. • Crie sempre um backup dos dados que deseja manter. ao carregador ou a qualquer acessório. • Utilize um pano macio. poderá haver formação de umidade na parte interna e danos nas placas dos circuitos eletrônicos. • Para reconfigurar o dispositivo regularmente e obter desempenho máximo. diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. Antenas. • Não pinte o dispositivo. • Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira. modificações ou ligações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio. retire a bateria e deixe-o secar completamente antes de recolocar a bateria. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. . As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivos eletrônicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos. Chuva. • Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada. Se qualquer 165 © 2008 Nokia. • Use os carregadores em ambientes internos. • Não derrube nem faça movimentos bruscos com o dispositivo. • Não utilize produtos químicos. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. • Não guarde o dispositivo em locais quentes. tais como as lentes de câmeras e sensores de luz e distância. Essas sugestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo.

organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou com o seu representante Nokia local.com.Cuidado e manutenção dispositivo não estiver funcionando corretamente. na documentação ou embalagem.nokia. O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto. . Descarte 166 © 2008 Nokia. leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima. acesse o site (em inglês) www. Essa exigência se aplica à União Européia e a outros locais onde existem sistemas de coleta seletiva. serve para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletrônicos. Não descarte esses produtos como lixo doméstico. Para obter a Eco-Declaração do produto. baterias e acumuladores devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar o descarte descontrolado de lixo e promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Todos os direitos reservados. Informações sobre coleta seletiva podem ser obtidas com revendedores. autoridades locais de coleta de lixo. instruções sobre a devolução de produtos que você não utiliza mais ou informações específicas do país.

um clipe para o cinto ou um suporte para transportar ou operar o dispositivo junto ao corpo. esses itens não deverão conter metal e deverão ser posicionados de acordo com a distância anteriormente mencionada. Para transmitir arquivos de dados ou mensagens. pois as informações neles contidas poderão ser apagadas. Desligue o dispositivo quando estiver em clínicas ou consultórios que exibam qualquer tipo de instrução nesse sentido. Em caso de dúvidas. © 2008 Nokia. 167 . Em alguns casos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos. Mantenha-os fora do alcance de crianças. poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Ambiente de operação Este dispositivo atende às diretrizes de exposição à radiofreqüência seja quando usado em posição normal. Ao ser utilizado um estojo. Determinados componentes deste dispositivo são magnéticos. a transmissão de arquivos de dados ou mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível.2 centímetros (7/8 polegada) do corpo. junto ao ouvido. este dispositivo requer uma conexão de qualidade com a rede.Informações adicionais de segurança Crianças Este dispositivo e seus acessórios podem conter peças muito pequenas. Todos os direitos reservados. Dispositivos médicos A operação de qualquer equipamento radiotransmissor. Certifique-se de que as instruções de distância sejam mantidas até o final da transmissão. seja quando posicionado a uma distância mínima de 2. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao dispositivo. incluindo aparelhos celulares. Hospitais ou clínicas de saúde podem utilizar equipamento sensível à energia de radiofreqüência externa. consulte um médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofreqüência externa.

3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico implantado.3 cm do dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado.Informações adicionais de segurança Dispositivos médicos implantados Aparelhos auditivos Os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15. 168 . Em veículos equipados com um airbag. • Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso próximo ao peito. consulte um médico. tais como sistemas de injeção eletrônica. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis. Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado. na área de acionamento do airbag ou sobre ele. incluindo equipamento celular fixo ou portátil. Para obter mais informações. Veículos Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados. marca-passo ou desfibrilador cardioversor implantado. suas peças ou acessórios. frenagem antiderrapante (antitravamento das rodas). • Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivo médico implantado. Todos os direitos reservados. Se o equipamento celular de um veículo estiver instalado © 2008 Nokia. Alguns dispositivos sem fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos. consulte a sua operadora. • Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houver qualquer suspeita de interferência. a fim de evitar possíveis interferências no dispositivo médico. consulte o fabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e invalidar quaisquer garantias aplicáveis ao produto. lembre-se de que airbags inflam com muita força. As pessoas que possuem esses dispositivos devem: • Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15. Se houver interferência. Não coloque objetos. gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo. por exemplo. Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar o dispositivo ou instalá-lo em um veículo. • Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico para reduzir possíveis riscos de interferência. Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando corretamente. sistemas eletrônicos de controle de velocidade e airbags.

Entre em contato com os fabricantes de veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (tais como © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. talvez também seja necessário: • Inserir um cartão SIM. Áreas com risco de explosão estão quase sempre identificadas com clareza. indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. O uso deste dispositivo é proibido durante o vôo. Para fazer uma chamada de emergência: 1. O dispositivo tentará fazer chamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedor de chamadas de Internet. afetar a rede celular e ser ilegal. Se o dispositivo estiver desligado. armazenamento e distribuição de combustível. Dependendo do seu dispositivo. • Desativar determinadas restrições de chamada que estejam ativas no seu dispositivo. poderão ocorrer ferimentos graves. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio. o gás propano ou butano) para verificar se este dispositivo pode ser utillizado com segurança nesses tipos de veículos. Essas áreas incluem porões de navios. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem fio para comunicações essenciais. como pó ou limalhas. As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. . ligue-o. • Alterar o perfil off-line ou de modo de vôo para um perfil ativo. redes celulares ou terrestres. Verifique se a intensidade do sinal é adequada. Desligue o seu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave. se ambos estiverem ativados.incorretamente e o airbag inflar. como postos de gasolina. Informações adicionais de segurança Ambientes com risco de explosão Chamadas de emergência Importante: Este dispositivo funciona por meio do uso de sinais de rádio. 169 Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão e obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. bem como de funções programadas pelo usuário. ative as chamadas de Internet e o telefone celular. Observe as restrições que controlam o uso de equipamento de rádio em áreas de depósito. resultando em ferimentos ou até em morte. instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifique a presença de produtos químicos ou partículas no ar. Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento. Se o dispositivo suportar chamadas de voz pela Internet (chamadas de Internet). Os ambientes com risco de explosão incluem áreas nas quais geralmente existe um aviso para desligar o motor do veículo. O uso de dispositivos celulares pode ser perigoso para o controle da aeronave. como emergências médicas. caso o seu dispositivo utilize um.

Ao fazer uma chamada de emergência. por exemplo. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro. O nível real de SAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valor máximo. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais. segundo as diretrizes do ICNIRP. pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando somente a potência necessária para acessar a rede. Os testes de SAR são realizados utilizando-se posições padronizadas de funcionamento. em inglês. Números de emergência variam conforme o local. O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. O seu dispositivo pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. instituição científica independente. 3. 4. www. para o uso do dispositivo no ouvido é de 1. a proximidade da estação rádio-base. e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos. O valor SAR mais elevado. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar a tela e preparar o dispositivo para fazer chamadas.0 Watts/quilograma (W/kg). bem como da banda da rede. forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. Dados sobre a certificação (SAR) Este modelo está em conformidade com as diretrizes internacionais de exposição a ondas de rádio. sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de freqüência testadas.nokia. Para obter mais informações sobre SAR. O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do 170 ICNIRP é de 2. As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de Absorção Científica (SAR). Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores. © 2008 Nokia. Não encerre a chamada até receber permissão. Digite o número de emergência oficial do local em que se encontra. . Pressione a tecla Chamar.com. independentemente de idade ou estado de saúde. consulte as informações sobre o produto na página. Todos os direitos reservados. calculados com base em dez gramas de tecido humano.03 W/kg.Informações adicionais de segurança 2.

23 C B bateria carregar 19 inserir 18 nível de carga 26 blogs 77 bloquear bloqueio automático do dispositivo 141 dispositivo 124 cabo 116 cabo de dados USB 116 cache esvaziar 77 caixas de correio criar 59 caixas postais conectar 59 Calculadora 110 Calendário configurações 35 calibragem de altitude 89 câmera capturar imagens 92 configurações 93 gravando videoclipes 93 171 . Todos os direitos reservados.Índice Símbolos/numerais A 802. 141 bloqueio remoto 124 Bluetooth associar 118 autorizar dispositivos 118 enviando dados 117 recebendo dados 117 segurança 119 senha 118 acessórios acesso SIM remoto 119 configurações 140 Ajuda de voz 48 alerta vibratório 139 anexos clipes de som 66 e-mail 60 mensagens multimídia 65 antenas 21 Aplicativo Bem-vindo 22 aplicativos ações comuns 28 instalar 132 modificar instalações 132 aplicativos Java 132 aplicativos Symbian 132 apresentações 64 armazenamento de chave 129 arquivos arquivos flash 102 © 2008 Nokia.1x configurações de segurança 146 enviando 110 fazer download 99 arquivos de áudio detalhes 101 enviar 101 arquivos jad 132 arquivos jar 132 arquivos sis 132 arquivos sisx 132 Assistente de configurações Assistente para WLAN 121 associar dispositivos 118 senha 118 atalhos 151 teclas 139 teclado 28.

141 código PIN alterar 141 código UPIN alterar 141 comandos de serviço 70 comandos de voz alterar perfis 50 configurações 50 iniciar um aplicativo 49 compartilhamento de vídeo 42 receber convites 43 conectores 16 conexões conexão do PC 82 configurações de WLAN 81 configurações GPRS 80. . Todos os direitos reservados.Índice carregar a bateria 19 cartão de memória bloquear 126 definindo senha 125 definir senha 110 desbloqueando 125 fazer backup de dados 130 formatando 125 inserir 19 microSD 125 retirar 20 senhas 126 cartão SIM inserir 18 mensagens de texto 62 certificados configurações 128 detalhes 128 chamadas alerta de chamada de Internet 142 atender 40 chamada em espera 142 comandos de voz 49 conferência telefônica 41 configurações 142 correio de voz 48 discagem fixa 127 discagem por voz 49 discagem rápida 46 fazer 40 172 fazer uma chamada de Internet 45 fazer uma chamada do Registro 53 identificação de chamada 142 PTT 51 recusar 40 recusar com mensagem de texto 142 restringir chamadas de Internet 47 selecionar tipo 142 silenciar o toque musical 40 chamadas de Internet 45 conectar 44 configurações 149 configurações de alerta 142 fazer uma chamada 45 perfis 44. 149 restringir 47 chamadas de vídeo alternando para chamada de voz 42 fazendo uma chamada 42 chaves chaves de ativação 133 Chaves WEP 146 chaves de ativação 133 clipes de som enviando 66 gravar 98 código de bloqueio 124. 81 encerrando 122 conferências telefônicas 41 configuração remota 130 configurações acessórios 140 Aplicativo Downloads 79 aplicativos 149 bloqueio do teclado 141 Calendário 35 câmera 93 certificado 128 chamada de Internet 149 chamadas 142 comandos de voz 50 conexão de e-mail 73 contatos 37 © 2008 Nokia.

Todos os direitos reservados. 81. tela 138 tela principal 139 toques 139 usuário de e-mail 73 web 78 WLAN 144 WLAN avançada 145 configurações da impressora 113 configurações da tecla E-mail 141 Configurações de aplicativo 149 configurações de segurança WPA 146 configurações originais 142 contatos adicionar 36 adicionar toques musicais 36 configurações 37 procurar 36 conversões monetárias 112 converter medidas 111 moedas 112 correio de voz alterar número 48 chamar 48 criptografar memória do dispositivo e cartão de memória 126 D Índice dados de pacote configurações avançadas do ponto de acesso 81 configurações de ponto de acesso 80 restringir 149 data configurações 140 descanso de tela 108 descriptografar memória do dispositivo e cartão de memória 127 despertador 114 destino configuração 89 remover 89 destino de viagem 89 desvio de chamada 46 difusão por célula 70 difusão por células configurações 75 diretórios de contatos gerenciar 36 discagem fixa 127 discagem rápida 46 Downloads assinaturas 79 configurações 79 configurações de busca 79 gerenciar itens 79 173 . 144 gravador 99 hora 140 idioma 139 impressora 113 instalações de aplicativo 132 mensagens de serviço 74 mensagens de texto 71 mensagens multimídia 72 MI 67 Notas ativas 109 pacote de dados 144 Plug-ins EAP 147 podcasts 95 ponto de acesso WLAN 81. 82 posicionamento 84 PTT 50 rádio 103 Rádio na Internet 105 RealPlayer 101 recuperação de e-mail 74 rede 143 Registro 53 relógio 114 restaurar 142 segurança de aplicativos Java 132 segurança WEP 145 segurança WLAN 145 SIP 147 tecla e-mail 141 © 2008 Nokia.data 140 difusão por células 75 GPRS 80.

G Galeria 99 Gerenciador de arquivos 110 Gerenciador de Dispositivo 130 Gerenciador de zip 112 GPRS configurações 144 configurações avançadas do ponto de acesso 81 configurações de ponto de acesso 80 gravador configurações 99 gravar um clipe de som 98 reproduzir gravações 99 . 113 indicadores 26 inserir bateria 18 cartão de memória 19 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.Índice E histórico de compras 79 e-mail conectar-se à caixa postal 59 configurações de conexão 73 configurações de recuperação 74 configurações de recuperação automática 74 configurações do usuário 73 configurando 59 criar pastas 61 enviando 60 escrever 60 excluir 60 POP ou IMAP 59 responder 60 EAP configurações de plug-ins 147 usar um plug-in EAP 147 encerrando conexões de rede 122 encerrar conexões de Internet 78 entrada de texto previsto 30. 110 usando Bluetooth 117 174 enviar vídeos 42 equalizador 97 escrever 29 Exibições do calendário alterar 33 F Fala 56 fazer backup de dados 130 fazer uma chamada 40 feeds 77 fone de ouvido conectar 20 gravando videoclipes 93 gravar clipes de som 98 grupos de contatos adicionar toques musicais 36 criar 36 fazer conferências telefônicas 36 guias 28 H I hora configurações 140 identificação de chamada 142 idioma configurações 139 imagem de fundo 108 imagens adicionar aos contatos 100 aplicar zoom 100 compartilhamento on-line 98 enviar 100 girar 100 tela de fundo 100 imprimir 112. 139 entradas de calendário criar 34 exibir 34 enviando arquivos 28.

Todos os direitos reservados.cartão SIM 18 instalar aplicativos 132 intensidade do sinal 26 intensidade do sinal do satélite 89 Internet 77 encerrar conexões 78 intranet navegar 78 K L kit veicular acesso SIM remoto 119 lanterna 37 leitor de mensagens 55 selecionar voz 56 Adobe PDF 112 ligar e desligar o dispositivo 22 log de instalação 132 logotipos logotipo da operadora 139 logotipo de abertura 138 Loja de música 96 luz de notificação 140 M Mapas 84. dirigir 88 encontrar locais 86 guias de viagem 88 indicadores 86 informações sobre o tráfego 88 navegar 85 rotas 87 marcadores 77 medidas converter 111 medidor de viagem 89 memória 125 memória disponível 125 Mensagens pastas 54 mensagens 54 configurações de difusão por célula 75 configurações de mensagens de texto 71 enviar clipes de som 66 mensagens de configuração 149 mensagens de recusa de chamada 142 mensagens de serviço 70 outras configurações 75 mensagens de configuração 149 mensagens de serviço 70 configurações 74 mensagens de texto configurações 71 enviar 61 escrever 61 mensagens no cartão SIM 62 opções de envio 61 mensagens gráficas encaminhar 62 ver 62 mensagens multimídia anexos 65 configurações 72 criar 63 criar apresentações 64 encaminhar 66 enviar 63 opções de envio 66 receber 64 responder 64 menu 24 métodos de conexão Bluetooth 117 cabo de dados 116 MI bloquear usuários 69 configurações 67 configurações do aplicativo 69 grupos 68 iniciar uma conversação 68 microSDHC 125 modem 82 modo de espera configurações 139 modos de busca alternar 36 Índice 175 . 85 caminhar 87 © 2008 Nokia.

Todos os direitos reservados.Índice módulo de segurança 129 multitarefas 37 Music player listas de reprodução 96 Loja de música 96 reproduzir 95 transferir música 96 N navegar intranet 78 off-line 78 web 77 Nokia PC Suite 116 nota de abertura 138 Notas 115 Notas ativas 109 configurações 109 O P operadora logotipo 139 selecionar 143 pacote de dados configurações 144 pacotes de software configurações de instalação instalar 132 papel de parede 100 176 132 PC Suite 116 Perfil de acesso SIM 119 perfis criar 106 perfil de chamada de Internet 149 perfil de chamadas de Internet 44 personalizando 106 personalizar 107 selecionar toques musicais 106 período de bloqueio automático 141 personalização 108 alterar idioma 139 tela 138 tela principal 139 toques 139 podcasting 93 buscar 94 diretórios 94 podcasts configurações 95 pontos de acesso criar 144 VPN 136 pontos de referência categorias 91 criar 90 editar 90 enviar 91 receber 91 posicionamento configurações 84 procurar WLANs disponíveis 123 proteção das teclas 28 proteção de tela 138 proteção de tela animada 108 protocolo de ínicio de sessão Consulte SIP PTT chamadas criadas 51 configurações 50 contatos 51 criar um canal 52 efetuar login 51 fazer uma chamada 51 sair 52 Q R Quickoffice 111 rádio configurações 103 estações salvas 103 ouvir 102 ver conteúdo visual 103 Rádio na Internet configurações 105 procurar 104 salvando estações 104 © 2008 Nokia. .

125 sinais de alerta 139 sinais de aviso 139 sincronização 26 configurações 135 perfis de sincronização 135 sincronização remota 135 sincronizar aplicativos 135 SIP configurações 147 criar perfis 147 editar perfis 148 editar servidores de registro 148 editar servidores proxy 148 T 157 tecla Calendário 33 tecla Contatos 33 tecla E-mail 33 tecla Home 33 teclado bloquear 28 bloquear configurações 141 toques 139 teclado sem fio 115 teclas 16 atalhos 139 Teclas de acesso rápido 140 tela alterar a aparência 108 configurações 138 indicadores 26 tela inicial 32 configurações 107 tela principal 31 alternar 32 configurações 139 temas alterar 108 fazer download 108 texto alterar tamanho 138 177 .Rádio via Internet ouvindo 104 RealPlayer configurações 101 enviar arquivos 101 reproduzir clipes de mídia 100 ver detalhes do clipe 101 rede configurações 143 rede virtual privada (virtual private network) pontos de acesso 136 usar em aplicativos 137 Registro 52 adicionando números aos Contatos 53 configurações 53 enviar mensagens 53 excluir 53 fazer uma chamada 53 registro de transferência 25 Relógio alarmes 114 configurações 114 relógio mundial 114 relógio mundial 114 reproduzir gravações 99 mensagens 55 vídeo e áudio 100 restaurar configurações originais 142 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. restrição de chamada 47 chamadas de Internet 47 S sistema de medição alterar 89 solução de problemas Índice salvando configurações 28 salvar arquivos 28 posição atual 89 segurança aplicativo Java 132 Bluetooth 119 cartão de memória 126 dispositivo e cartão SIM 141 senhas senha do cartão de memória 110.

.1x 146 configurações de segurança WPA 146 disponibilidade 121 Endereço MAC 120.entrada prevista 30 escrever 29 Tons DTMF 47 toques 139 configurações 139 toques musicais 139 3-D 108 alerta vibratório 139 contatos e grupos de contatos em perfis 106 Toques musicais 3-D 108 Transferir registro 25 transferir dados 25 Transmissão de mensagens pastas 55 Índice W 36 V videoclipes 93 detalhes 101 enviar 101 reproduzir 100 VoIP 45 volume 29 voz via IP 45 VPN pontos de acesso 136 usar em aplicativos 137 Web segurança da conexão 76 web configurações 78 weblogs 77 WEP chaves 146 configurações de segurança 145 WLAN Chaves WEP 146 configurações 144 configurações avançadas 145 configurações avançadas do ponto de acesso 82 configurações de pontos de acesso 81 configurações de segurança 145 configurações de segurança 802. Todos os direitos reservados. 144 pontos de acesso 121 procurar redes 123 178 © 2008 Nokia.