Slackware Linux Essentials O Guia Oficial do Slackware Linux

Projeto de tradu¸˜o do Slackbook para Portuguˆs do Brasil ca e Slackbookptbr - http://slackbookptbr.sf.net Vers˜o: 1.0.2 a

ii Slackware Linux Essentials Segunda Edi¸˜o ca Publica¸˜o: Maio 2005 ca isbn: 1-57176-338-4 Slackware Linux Essentials, Second Edition Copyright c 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Slackware Linux, Inc. All rights reserved. Printed in Canada. Published by Slackware Linux, Inc., 1164 Claremont Drive, Brentwood, CA 94513 Lead Author, Second Edition: Alan Hicks. Editors, Second Edition: Murray Stokely and FuKang Chen. Authors, First Edition: Chris Lumens, David Cantrell, and Logan Johnson. Print History: June, 2000 First Edition May, 2005 Second Edition Slackware Linux is a registered trademark of Patrick Volkerding and Slackware Linux, Inc. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. America Online and AOL are registered trademarks of America Online, Inc. in the United States and/or other countries. Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the United States and other countries. IBM, AIX, EtherJet, Net?nity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States. Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Netscape and the Netscape Navigator are registered trademarks of Netscape Communications Corporation in the U.S. and other countries. Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries. XFree86 is a trademark of The XFree86 Project, Inc. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and Slackware Linux, Inc. was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the ”’tm”’ or the R symbol.

Sum´rio a
1 Uma Introdu¸˜o ao Slackware Linux ca 1.1 O que ´ o Linux ? . . . . . . . . . . e 1.2 Uma palavrinha sobre GNU . . . . . 1.3 O que ´ o Slackware? . . . . . . . . . e 1.4 C´digo Aberto e Software Livre . . . o 2 Ajuda 2.1 Ajuda 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 Ajuda 2.2.1 2.2.2 2.2.3 5 5 5 5 6 9 9 9 10 10 10 10 11 11 13 13 13 14 14 14 15 16 16 16 17 17 19 20 20 21 21 22 22 23 24 31 31 31 32 33 35 35 36 38

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . man . . . . . . . . . . . . . . . . . . O diret´rio /usr/doc/ . . . . . . . . o HOWTOs e mini-HOWTOs . . . . . Online . . . . . . . . . . . . . . . . . O Site Oficial e os F´rums de Ajuda o Suporte por E-mail . . . . . . . . . . Sites n˜o-oficiais e F´runs de ajuda . a o

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

3 Instala¸˜o ca 3.1 Obtendo o Slackware . . . . . . . . . 3.1.1 A caixa com os discos Oficiais 3.1.2 Atrav´s da Internet . . . . . e 3.2 Requisitos para Instala¸˜o . . . . . . ca 3.2.1 As S´ries do Software . . . . e 3.2.2 M´todos de Instala¸˜o . . . . e ca 3.2.3 Disco de Boot . . . . . . . . . 3.2.4 Disco de Root . . . . . . . . . 3.2.5 Disco Complementar . . . . . 3.2.6 Criando os discos . . . . . . . 3.3 Particionamento . . . . . . . . . . . 3.4 O programa setup . . . . . . . . . . 3.4.1 HELP . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 KEYMAP . . . . . . . . . . . 3.4.3 ADDSWAP . . . . . . . . . . 3.4.4 TARGET . . . . . . . . . . . 3.4.5 SOURCE . . . . . . . . . . . 3.4.6 SELECT . . . . . . . . . . . 3.4.7 INSTALL . . . . . . . . . . . 3.4.8 CONFIGURE . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Configura¸˜o do Sistema ca 4.1 Vis˜o Geral do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . a 4.1.1 Layout do Sistema de Arquivos . . . . . . . . . 4.1.2 Encontrando Arquivos . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 O Diret´rio /etc/rc.d/ . . . . . . . . . . . . . . o 4.2 Selecionando um Kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 O diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o 4.2.2 Compilando um Kernel a partir do c´digo-fonte o 4.2.3 Utilizando os M´dulos do Kernel . . . . . . . . o iii

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PCMCIA . .2 Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . less e most . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Estrutura do Sistema de 9. . . . .3 Redirecionamento de Entrada e Sa´ e Uso do Pipe ıda 8. . . . . . . . . . . .1 SMB/Samba/CIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Propriedade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 pwd . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . .1 LILO . . . . . . . . . . . . . a 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cd. . . . .1 Entrando no Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. ca 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Network File System (NFS) . . . . . . . . . 8. . ´ SUMARIO 39 39 39 40 40 40 41 41 42 43 44 45 45 45 46 47 47 48 49 51 51 54 54 56 57 61 61 63 64 64 68 69 69 69 69 70 70 71 72 72 72 74 74 75 77 77 78 80 81 83 85 85 85 86 87 87 . .2 Placas de Rede Local (10/100/1000Base-T and Base-2) 5. . . . .5. . e pwd . . . . . .2 Permiss˜es . . . . . . . .1 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vari´veis de Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 5. . . .1. . . . . . . . . X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Configura¸˜o TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . .iv 5 Configura¸˜o de Rede ca 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Completando Linhas de Comando com o TAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca e 5. . . . .1 Carregando os M´dulos de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . .2 xorgsetup . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Processo de Boot 7. . 10. . . . . . . . . . . . . . . .2 LOADLIN . . . . . . .1 pppsetup . . . . . . . . . . . . . . .3 Links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . .6 Sistemas de Arquivo de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 IP Est´tico . . . .4 PPP . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 5. . . . . ca 10. . . . . . . .2 Paginadores: more. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Root: O Super Usu´rio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 xinitrc . . . . . . . . . 7.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Navega¸˜o: ls. . . . . . 5. . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Montagem NFS . . . . . . . . . . . . .1 Screen . . . . . . . . . . . .2 Configura¸˜o da rede sem fio . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. .4 xwmconfig .2. . .3. . . . .3. . . . . .1 ls . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 xorgconfig . . . . . . . . . . .1 Suporte ao Hardware . .3.3. . . . . . . . . . . . 10 Manipulando arquivos e diret´rios o 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Modems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Montando Dispositivos 9. .5. . . . . . .1 Introdu¸˜o: netconfig ´ seu amigo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 O Shell 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 O Bourne Again Shell (bash) . . . . . .4. . . . 5. . . . . . . .2 cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . do . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Windows 7. . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Substitui¸˜o de Meta-Caracteres . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Configura¸˜o do Hardware de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Os Usu´rios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . .5 xdm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 8. . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. 6 Configurara¸˜o ca 6. . . . . . . . . . .3 Configurando a rede . . . . . . . . . . . . .4 Terminais Virtuais . . . . . .3 Dual Boot . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 5. . . . . . . . .3. o 9. . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arquivos . . . . . . . . . . .2 A Linha de Comando . . . .2. . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . a 8. . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Executando Programas . . .3. . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . 9. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Outras utilidades do telnet 13. . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 wget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Navegadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 telnet . . .1 host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ıda 10. . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . .5. . . . . .6 10. . . .10Conversando com outras pessoas . . . . . . . . . . . . . .1 pine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 touch . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apelidando arquivos com ln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 ftp . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Desligando o sistema apropriadamente . . 13.7 email . . . . . . . .1 wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sa´ Simples: cat e echo . . . . .6 O ssh (Secure Shell) . .´ SUMARIO 10.6. . . . . . . . . . . .3 Ferramentas DNS . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . .2 elm . . . . . . . . .3 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 O Essencial em Administra¸˜o de Sistema ca 12. . . . . . 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 most . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . .3 dig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ytalk . . . . . . . . . . . . . . . . Cria¸˜o: touch e mkdir . . . . . . . . . . . . . . . o modo dif´ . . . . 13 Comandos de rede b´sicos a 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . . . . Exclus˜o: rm e rmdir . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . .1 Usu´rios e Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . .2 mkdir . . . . . . . . .4 finger . . . . . . . . . . . . . . . . 13. 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . .10. 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 mv . . . . . . . . 13. . . 13. . . . . . . . . . . . .4. . . . . . .2 Mudando senhas . . .2 traceroute . . . . . . . . . . a ıcil 12. . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 mutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Clientes FTP . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Usu´rios e Grupos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 links . . . . . . .2 talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 11 Controle de Processos 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . .3 Mudando a Informa¸˜o do Usu´rio . .5 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Primeiro plano (foregrounding) 11. .1 lynx . . . . . . . . . . 13. . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . .3. . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 cp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 less . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 nail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . 13. . . . 13. . . . . . . . . .10. . . . . . . a 12. . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . Copiar e mover . . . .2 ncftp . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . .1 Scripts fornecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 rm . . . . .2 nslookup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 kill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 top . . . . . . . . . . . .3 ps . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . .7. .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 rmdir . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 cat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Segundo Plano (background) . . . . . . . . . . ca a 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v 87 87 88 88 88 88 89 89 89 89 89 90 90 90 91 91 93 93 94 94 97 99 101 101 101 104 105 106 107 111 111 111 112 112 112 113 114 114 115 116 116 116 117 118 119 120 120 120 121 122 122 123 124 124 124 125 10. . .2 echo . . . . . . . .9. . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . .1 more . . .

. . . . . . . . . . .3 removepkg . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . .2 O diret´rio /patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi 14 Seguran¸a c 14. . . . . . . . . . . . . .3. . . . .1 Servi¸os iniciados com o inetd . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. .2 bzip2 . . . . . . . . .1. . . . . .3 Mantendo-se Atualizado . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Desvantagens 19. . 18. . . . . . . . .1 Vantagens . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.1 Teclas de Comando . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . ´ SUMARIO 127 127 127 128 128 128 130 130 130 131 133 133 133 134 136 137 137 139 139 140 140 141 141 142 142 145 145 146 146 147 147 148 149 149 151 151 152 152 153 154 154 155 155 155 155 155 156 157 157 157 157 157 158 158 159 . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Saindo do Emacs . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . .3 tar . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Utilit´rios de Pacotes .4 Edi¸˜o B´sica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Lista de emails slackware-security . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . .4 upgradepkg . . . . . . . . . . . . a 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Obtendo o ZipSlack 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 16. . . . . . . . . . . . . . .1 Vis˜o Geral do Formato de um Pacote . . . . ca a 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Criando Pacotes . . . . . . . .2. . . . . 17. . . . . .1 pkgtool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Buffers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Configura¸˜o do vi . . . .1. . . . . . 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Encerrando o vi . .1 Instala¸˜o . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Iniciado o Emacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Criando Tags e Tagfiles (para configura¸˜o) ca 19 ZipSlack 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 iptables . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . ca 16. . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . .3 Abrindo Arquivos . . .4 Salvando Arquivos .2 Modo de inser¸˜o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o 15 Arquivos Agrupados e Compactados 15. . . ca 19. . . . 17 Emacs 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c 14. . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . 15. . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 explodepkg . . . . . . . . . . . . . .2 makepkg . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Modo de Comando 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 tcpwrappers . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Comandos do Vi . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 installpkg .1. .2 Controle de Acesso ao Host . . .1 Desabilitando Servi¸os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Modos . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 O que ´ o ZipSlack? e 19. . . 16 Vi 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 gzip . . . .1 Iniciando o vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 zip . . . . . . . . . 18 Gerenciamento de Pacotes do Slackware 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Bootando o ZipSlack 20 Gloss´rio a . . . . . . . . . . . . 18. .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Abrindo Arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 rpm2tgz/rpm2targz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SlackBuild Scripts . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Modos . . . . . . . . . . . . . .3. . 17. . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . .5 Salvando Arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Servi¸os iniciados pelos scripts de inicializa¸˜o (init scripts) c ca 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .1 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Contribuidores para o Portuguˆs do Brasil . . . . . . . . . . . . 165 How to Apply These Terms to Your New Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 vii GNU General Public License 165 Preamble . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 22 Contributing Authors 171 22. . . . . . . . . . 165 TERMS AND CONDITIONS . . .´ SUMARIO 21 The 21. . . . . . 171 e . . . . . . . . . .

viii ´ SUMARIO .

foi atualizado com informa¸˜es sobre scripts do e co SlackBuild. • Cap´ ıtulo 17. altera¸˜es decorca co rentes no conjunto de discos. Cap´ ıtulo 3. O cap´ ıtulo sobre Sistema de janela X.x do Linux. Com alguma sorte dar´ um filme. Seguran¸a. e DHCP. • Cap´ ıtulo 5. A seguir est˜o as mudan¸as de maior valor nesta nova edi¸˜o: ca a c ca • Cap´ ıtulo 3. Este cap´ ca e ıtulo agora est´ repleto de grandes a mudan¸as. ca co NFS. N´s tamb´m esperamos que o empreste para os seus amigos quando eles vierem perguntar o e sobre o sistema operacional Linux que vocˆ est´ usando. seguro e funcional como servidor. Ele descreve como usar o Emacs. resultado de v´rios anos de trabalho duro dos membros dedicados do Projeto de e ca a Documenta¸˜o do Slackware. ´ um novo cap´ e ıtulo desta edi¸˜o. foi atualizado com novas informa¸˜es sobre o Kernel ca co 2. Cap´ ıtulo 2. O cap´ ıtulo sobre Configura¸˜o de Rede foi expandido. Introdu¸˜o ca • Fornece um material introdut´rio sobre o Slackware Linux. n´s esperamos tamb´m que vocˆ possa aprender com a o e e ele e o ache util. O cap´ ıtulo ”Gerˆnciamento de Pacotes”. O cap´ ıtulo Configura¸˜o do Sistema. O cap´ ıtulo ”comandos de rede b´sicos”. e a • Cap´ ıtulo 13. A se¸˜o ”redes sem fio”tamb´m foi adicionada. Ele foi e projetado para ser est´vel. O cap´ ıtulo Instala¸˜o foi modificado com novas fotos da tela do instalador. c • Cap´ ıtulo 6. • Cap´ ıtulo 18. e tamb´m uma poderosa esta¸˜o de trabalho. foi real¸ado com informa¸˜es sobre utilit´rios de redes a c co a adicionais. Instala¸˜o ca . esperamos que vocˆ busque este livro para ser uma refee a e e rˆncia acess´ e ıvel. que refletem as mudan¸as de como c a c o Slackware amadureceu. foi substancialmente re-escrito para sistemas baseados no Xorg. Claro. um editor poderoso ca para Unix. n´s certamente tentamos fazˆ-lo o mais interesa a e ca o e sante poss´ ıvel. a Como vocˆ ganhar´ experiˆncia com o Slackware. Mudan¸as da Primeira Edi¸˜o c ca Esta ´ a segunda edi¸˜o. com explica¸˜es adicionais do Samba. e os Movimentos de Software Livre e C´digo o o Aberto. • Cap´ ıtulo 14. Emacs. comecemos com o show. Ele explica como manter um sistema Slackware ca Linux seguro. ca • Cap´ ıtulo 4. e a Mesmo que esse livro n˜o v´ fazer vocˆ pular de emo¸˜o. mas mostraremos rapidamente do que ela ´ capaz dando o ca e conhecimento para trabalhar com o b´sico do sistema. e a instala¸˜o a partir do CD. ´ E agora. ´ um novo cap´ c e ıtulo desta edi¸˜o. sobre como instalar redes seguras no Slackware.´ SUMARIO 1 Pref´cio a P´ blico Alvo u O sistema operacional Slackware Linux ´ uma poderosa plataforma baseada em computadores i386. de menor e maior importˆncia. a e ca Este livro foi feito para que vocˆ comece com o sistema operacional Slackware Linux. Isto n˜o siginifica que e a iremos abordar cada detalhezinho da distribui¸˜o. Ajuda • Descreve os recursos de ajuda dispon´ ıveis no sistema Slackware Linux e na internet. Organiza¸˜o deste Livro ca Cap´ ıtulo 1. Este cap´ ıtulo agora cobre tamb´m o gerenciador gr´fico de login xdm.6. • Existem ainda muitas outras mudan¸as.

Cap´ ıtulo 18. . ca Cap´ ıtulo 8. Cap´ ıtulo 19. Seguran¸a c • Descreve v´rias ferramentas diferentes dispon´ a ıveis para ajud´-lo a manter seguro seu sistema Slackware. PPP/dial-up. rede a a wireless. a incluindo iptables e tcpwrappers. a Cap´ ıtulo 7. Manipulando Arquivos e Diret´rios o • Descreve os comandos usados para manipular arquivos e diret´rios atrav´s da interface de linha de coo e mando. Inicializa¸˜o ca • Descreve o processo pelo qual o computador inicia no Slackware Linux. c˜ Cap´ ıtulo 4. permiss˜es. vi • Descreve o poderoso editor de texto vi. Fala sobre TCP/IP. Cap´ ıtulo 9. incluindo dono de arquivos. O Shell • Descreve a poderosa interface de linha de comando do linux. Fala tamb´m sobre a dupla e inicializa¸˜o com o sistema operacional Microsoft Windows. Fundamentos para Administra¸˜o do Sistema ca • Descreve a administra¸˜o b´sica de tarefas do sistema como adicionar e remover usu´rios. Arquivos Compactados • Descreve compress˜es diferentes e utilidades de arquivos dispon´ o ıveis no Linux. Cap´ ıtulo 14. Cap´ ıtulo 17. Cap´ ıtulo 13. Gerenciamento de Pacotes do Slackware • Descreve os utilit´rios de empacotamento do Slackware e o processo usado para criar pacotes padronizados a e tagfiles. Controle de Processos • Descreve os poderosos comandos de gerˆnciamento de processos do Slackware. Licen¸a P´blica Geral GNU c u • Descreve os termos de licen¸a sob os quais o Linux Slackware e este livro podem ser copiados e distribu´ c ıdos. e liga¸˜es simb´lio co o cas(links). Cap´ ıtulo 11. Configura¸˜o da Rede ca • Descreve como conectar uma m´quina Slackware Linux ` rede. ca ca Cap´ ıtulo 5. Cap´ ıtulo 16. O Sistema de Janelas X • Descreve como instalar o Sistema gr´fico de Janelas X no Slackware. Estrutura do Sistema de Arquivos • Descreve a estrutura do sistema de arquivos. Cap´ ıtulo 6. Configura¸˜o do Sistema ca • Descreve os importantes arquivos de configura¸˜o e fala sobre a recompila¸˜o do kernel. e muito mais. ZipSlack • Descreve a vers˜o ZipSlack do Linux que pode ser usada a partir do Windows sem precisar instal´-la. desligar o ca a a sistema corretamente e muito mais. usados para gerenciar e aplicativos sendo executados paralelamente. Emacs • Descreve o poderoso editor de texto Emacs. Cap´ ıtulo 15. a a Appendix A. Comandos B´sicos de Rede a • Descreve a cole¸˜o de clientes de rede inclu´ ca ıdos no Slackware.2 ´ SUMARIO • Descreve o processo de instala¸˜o passo-a-passo com fotos de tela para lhe mostrar como fazˆ-la por meio ca e de ilustra¸oes. Cap´ ıtulo 12. Cap´ ıtulo 10.

• Negrito – Uma fonte em negrito ´ usada para entrada de dados do usu´rio nos exemplos. Simon Williams por seu cap´ ca ıtulo sobre seguran¸a. ou iniciar com uma conta normal e a e usar &man.i of=/dev/fd0 Exemplos come¸ando com &prompt. $ top Agradecimentos Este projeto ´ o acumulo de meses de trabalho de muitas pessoas dedicadas. texto enfatizado. nada disso teria acontecido. A menos que seja conhecido de outra c forma. indicam que o comando pode ser usado em uma conta de usu´rio c a normal. Vocˆ pode iniciar uma sess˜o como root para digitar o comando. Sally Welch.root. Combina¸˜es de teclas que possuem a co certo objetivo por serem digitadas simultaneamente. Logan Johnson. estes comandos podem ser executados de uma janela de ”Prompt de Comandos”do ambiente moderno do Microsoft Windows. Uma lista incompleta inclui: Jacob Anhoej. Jurgen Phillippaerts pelos comandos b´sicos c a de rede. a sintaxe C-shell ´ usada para ajustar as vari´veis de e a ambiente e outros comandos de shell. Por ultimo mas n˜o menos importante. N˜o seria poss´ para mim e a ıvel produzir este trabalho do zero.´ SUMARIO 3 Conven¸˜es usadas neste livro co Para fornecer uma consistente e f´cil leitura do texto. Cibao Cu Ali G Colibri pela inspira¸˜o e o ponta-p´ inicial. Volkerding pelo Slackware. indica que o comando que deve ser usado pelo super-usu´rio no c a Slackware. Ctrl+S Significaria que ´ esperado que o usu´rio digite as teclas Ctrl e X simultaneamente e ent˜o digite as teclas Ctrl e a a e S simultaneamente. Joost Kremers por seu maravilhoso trabalho escrito sem colaboradores da se¸˜o Emacs. Exemplos Exemplos come¸ando com E:/> indica um comando MS-DOS R . diversas conven¸˜es foram seguidas durante todo o a co livro. a Teclas que possuem certo objetivo por serem digitadas em sequˆncia que ir˜o ser separadas por v´ e a ırgulas. Conven¸˜es Tipogr´ficas co a • It´lico a . Muitos outros contribuiram c .i Exemplos come¸ando com &prompt. Sem sua estrutura inicial. Alt. A menos que seja conhecido de outra forma.user. e Del ao mesmo tempo. D:> rawrite a: bare. e o Charlie Law. Tenho tamb´m de agradecer Keith Keller por hospedar a lista de emails desse projeto. tenho que agradecer a ´ a Patrick J. por exemplo: Ctrl+X. John Yast.Fontes em it´lico s˜o usada para comandos. s˜o mostradas com ‘+’ entre as teclas. como: a Ctrl + Alt + Del Desse modo o usu´rio deve digitar as teclas Ctrl. Muitas pessoas merecem nossos agradecimentos por seus atos de ajuda: Keith Keller por seu trabalho em rede wireless. bem como e Carl Inglis pela hospedagem inicial do site. e Chris Lumens pelo Fundamentos do Slackware Linux 1a Edi¸ao.su. para ganhar privil´gio de super-usu´rio. Morgan Landry. e a Entrada do Usu´rio a Teclas s˜o mostradas em negrito para se destacarem de outros textos. Sem contar outros que nos enviaram ca e sugest˜es e reparos. e David Cantrell.1. e a # dd if=bare. e os termos t´cnicos de primeiro a a e uso.

4 ´ SUMARIO com pequenas e grandes partes desse projeto e n˜o foram listadas. Maio 2005 . Alan Hicks. Espero que me perdoem por minha mem´ria a o fraca.

o n´cleo do sistema operacional. discos r´ o ıgidos e perif´ricos. Apache. e a ca o termo ”GNU/Linux”muitas vezes n˜o ´ usado por ser longo demais. do gcc ao gnutar est˜o ainda na base de cada distribui¸˜o a ca principal do Linux. c o O Software da GNU funciona sobre o kernel do Linux desde o 1o dia. Aquilo tudo ´ realmente o Linux: Controla as opera¸˜es e e co do seu computador e certifica-se de que todos os seus programas se comportam. Ele foi portado para rodar em uma variedade de arquiteturas. que s˜o softwares a ´ bastante populares usado em servidores de internet. e sim esclarecer a terminologia a e a para os ne´fito. u c u o e ca c (veja C´digo Aberto e Software Livre e Apˆndice A para uma explica¸˜o da licen¸a. Uma das poucas distribui¸˜es dispon´ co ıveis naquele tempo era a SLS Linux de Soft Landing Systems. mas como Isaac c c Newton disse uma vez. O objetivo deste livro n˜o ´ alimentar as chamas da discuss˜o. Este n´cleo ´ respons´vel por controlar o processador do u u e a seu computador. co O prefixo ”GNU”em ”GNU/Linux”´ o tema de in´meras flamewars. incluindo HP/Compaq’s Alpha. como um projeto pessoal em 1991. Ele procurava aprender sobre a arquitetura do processador 386.”Se consegui enxergar mais longe. Volkerding usou o SLS Linux. Quando vemos ”GNU/Linux”isso quer dizer uma distribui¸˜o Linux. Por esta raz˜o muitos dos membros da Free Software Foundation sugerem fervorosamente a que seu trabalho deve ser dado o mesmo cr´dito que o kernel Linux e ainda que todas as distribui¸˜es de Linux e co devem se referir a ele como distribui¸˜es de GNU/Linux. Intitularam seu esfor¸o GNU. Hoje muitas ferramentas da GNU. ´ porque estava apoiado sobre ombros de gigantes. s´ a guerra santa entre Emacs e vi gera e u o mais brigas. O compilador gcc foi usado usado para compilar o kernel. um acrˆnimo recursivo que significa simplesmente GNU’s Not Unix. mem´ria. corringindo os bugs que encontrava. a e 1. Ele iniciou u o projeto porque procurava rodar um sistema operacional baseado em Unix mas n˜o possuia muito dinheiro. se n˜o milhares.2 Uma palavrinha sobre GNU O projeto do Kernel Linux come¸ou com um esfor¸o pessoal de Linus Torvalds em 1991.Cap´ ıtulo 1 Uma Introdu¸˜o ao Slackware Linux ca 1. ca c Volkerding iniciou o aprendizado no linux quando precisou de um interpretador de LISP para um projeto. Ele roda programas como Sendmail. N´s chamamos a o cada pacote de uma distribui¸˜o Linux. E importante lembrar que o termo ”Linux” realmente se refere ao kernel . Existem v´rias companhias e a indiv´ ıduos que empacotam o kernel e v´rios programas juntos para fazer um sistema operacional.1 O que ´ o Linux ? e Linus Torvalds criou o Linux.) centenas. a al´m disso. e BIND.3 O que ´ o Slackware? e O Slackware. 5 .” e Quando Linus Torvalds criou o Kernel a Free Software Foundation tinha estabelecido j´ a id´ia do software coa e laborativo. o n´cleo do sistema operacional. criado por Patrick Volkerding no fim de 1992. e inicialmente lan¸ado para o mundo em 17 de c Julho de 1993. O Linux ´ liberado livre de cobran¸a e e c para o p´blico assim qualquer pessoa pode ajudar estudando-o e fazendo melhorias sobre a licen¸a p´blica geral. quando vemos ”Linux”o o ca termo pode estar se referindo tanto ao kernel quanto ` distribui¸˜o inteira.) Hoje o linux cresceu como um dos principais jogadores no mercado de sistema operacional. Sun’s SPARC e UltraSPARC. foi a primeira distribui¸˜o Linux a alcan¸ar um uso bastante difundido. ca 1. e Motorola’s PowerPC chips (atrav´s Apple Macintosh e computadores IBM RS/6000. o que pode ser um pouco confuso. de programadores em e a todo o mundo desenvolve o Linux.

A express˜o usada com frequˆncia e a e ´ livre como um discurso. Os usu´rios de Slackware s˜o entre todos usu´rios os mais satisfeitos com o Linux. o software ter o c´digo aberto disponivel c ca o e o . Vocˆ poder´ encontrar ca a a ca e a desktops com Slackware funcionando quase todos com um gerenciador de janelas ou com ambiente de trabalho. :ˆ) 1. na qual permite que os usu´rios facilmente adicionem. Os seguidores deste movimento acreditam que as restri¸oes imco c pedem as melhorias tecnicas e o trabalho contr´rio ao bem da comunidade. vocˆ pode e cobrar pelo software livre. Seu desenvolvimento n˜o ´ acelerado artificialmente para cumprir prazos . a um programa de instala¸˜o amig´vel para o usu´rio e baseado em um sistema de menu. A fim de garantir esta liberdade. aumentando a capacidade para os usu´rios o a do servidor. O Slackware atuala a e mente possui uma reputa¸˜o de um servidor est´vel e uma r´pida esta¸˜o de trabalho. O movimento de c´digo aberto est´ a o a trabalhando praticamente com os mesmos objetivos. a ´ E importante notar que a GPL n˜o diz qualquer coisa sobre o pre¸o. a a O movimento de software livre ´ dirigido pela Free Software Foundation. para redistribuir o c´digo fonte e a o o para compartilhar de quaisquer modifica¸˜es que vocˆ fizer. Essencialmente.6 CAP´ ITULO 1. n˜o no pre¸o que a e o a c vocˆ paga pelo software. A OSI ´ uma organiza¸˜o que existe unicamente o e ca para avan¸ar a sustenta¸˜o para o software de c´digo aberto. a licen¸a p´blica co e c u geral da GNU (GPL) foi criado. A maioria dos programas para o Linux o co est˜o licenciados sob a GPL. tamb´m com o conceito ca a a e de gerˆnciamento de pacote. isto ´. Os Servidores Slackware aumentam os neg´cios. H´ muitas raz˜es porque o Slackware ´ a distribui¸˜o Linux mais antiga em atividade. Esta distribui¸˜o privada ganhou rapidamente a popularidade.cada vers˜o s´ ´ a a e a oe lan¸ada quando realmente est´ pronta. decidiu juntar todos estes bugfixes em sua pr´pria distribui¸˜o privada que ele e seus amigos o ca poderiam usar. Naturalmente. Os ca a seguidores deste movimento preferem basear seus argumentos nos m´ritos econˆmicos e t´cnicos de fazer o c´digo e o e o fonte livremente dispon´ ıvel. Isto garante o que uma vez que um programa ´ aberto ` comunidade. a licen¸a BSD n˜o imp˜e nenhuma exic e c c a o gˆncia para a libera¸˜o do c´digo fonte de um programa.4 C´digo Aberto e Software Livre o Dentro da comunidade Linux. ou sem nenhum. A parte livre est´ na liberdade que vocˆ tem com o c´digo fonte. N˜o tenta imitar o a o e ca a Windows. o software livre ´ uma tentativa de e a a e garantir determinados direitos para os usu´rios e desenvolvedores. (entretanto. tenta ser o mais similar ao Unix poss´ ıvel. O movimento o de Software livre (n´s come¸aremos em instantes) que est´ trabalhando com o objetivo de fazer todo o software o c a livre das restri¸˜es da propriedade intelectual. Ao longo. O e que permite que o Slackware ser´ usado por v´rios anos ´ a sua simplicidade e estabilidade. No extremo oposto da vis˜o est˜o os grupos que desejam manter um controle em exesso sobre seus softwares. a Na linha de frente do jovem movimento de c´digo aberto.) a e o Outra licen¸a popular ´ a licen¸a BSD. O cr´dito o a co e do autor n˜o pode ser usados como um car´ter de propaganda para o programa. Em contraste com a GPL. ou tenha dado um programa compilado e e licenciado sob a GPL s˜o obrigados a fornecer tamb´m o c´digo fonte. Imuniza tamb´m o autor da a a e responsabilidade para os danos que podem se levados pelo uso do software. ao inv´s disso ele p˜e os usu´rios no controle e mostra para eles exatamente o que a e o a est´ acontecendo. assim que Volkerding decidiu ca nome´-lo para Slackware e distribui-lo publicamente. O software livre ´ mais que uma ideologia. A GPL. UMA INTRODUCAO AO SLACKWARE LINUX ¸˜ Eventualmente. uma organiza¸˜o de levantamento e ca de fundos para o projeto GNU. Patrick adicionou coisas novas ao Slackware. uma vez que algu´m o vendeu. n˜o pode ser fechado exceto pelo consentimento de cada e a a autor de cada parte do c´digo (mesmo as modifica¸˜es) dentro dele. mas tomadas uma aproxima¸˜o mais pragm´tica a elas. Muito dos softwares inclu´ no ıdo Slackware Linux s˜o licenciados pela BSD. removam ou atualizem um e a programa ou o seu sistema inteiro. c a O Slackware ´ para as pessoas que gostam de aprender e fazer com o sistema exatamente o que quer. a a a n´s dir´ o ıamos isso. mas n˜o como cerveja gr´tis. para estudar e modificar o c´digo fonte. sendo breve. melhor que os princ´ ıpios morais e ´ticos que dirigem o movimento de Software Lie vre. T˜o ´ a c a ımpar como pode soar. prover que qualquer um que distribui um programa compilado que seja licenciado sob a GPL deve tamb´m fornecer o c´digo fonte. Esta liberdade incluem a liberdade para a executar o programa sem uma raz˜o. Os Softwares lan¸ado sobre a licen¸a BSD permitem e ca o c c redistribuir em c´digo fonte ou em bin´rio uma forma de providenciar apenas algumas condi¸˜es. e ´ livre para fazer modificac˜es e o e o no programa e aquelas modifica¸˜es feitas tamb´m estar˜o dispon´ co e a ıveis na forma de c´digo fonte. Ele n˜o esconde seus processos atr´s de uma interface a a gr´fica de apontar e clicar. existem dois principais movimentos ideol´gicos em atividade.

a o c e ca Quando a Free Software Foundation e a Open Source Initiative trabalharem para se ajudarem. A Free Software Foundation usa uma licen¸a espec´ c ıfica e fornece o software sob esta licen¸a.4. Toda a sustenta¸˜o aberta das buscas da Open Source Initiative para abrir o c´digo fonte. mas o fato de que dois grupos ideologicamente diferentes est˜o trabalhando a a para o mesmo objetivo. Muitas companhias c o c querem liberar o c´digo fonte. elas n˜o s˜o a a a mesma coisa. isso dar cr´dito aos esfor¸os de cada um. N˜o oferecem uma licen¸a espec´ a c ıfica. As regi˜es em que cada uma discute fazendo o c´digo fonte livremente dispon´ o o ıvel dividem `s vezes os dois movimentos. incluindo uma para a Free Software c Foundation. a c o A ideia atr´s da OSI ´ trazer mais companhias para o c´digo aberto permitindo que escrevam suas pr´prias a e o o licen¸as de c´digo aberto e tenham aquelas licen¸as certificadas pela Open Source Initiative. mas em substitui¸˜o suca portam os v´rios tipos de licen¸as de c´digos abertos. CODIGO ABERTO E SOFTWARE LIVRE 7 perfeitamente para ler e executar o programa. inluindo ca o a Free Software Foundation. o a a s˜o oferecidas a oportunidade de fornecer sua pr´pria licen¸a e de tˆ-la certificada por esta organiza¸˜o. e c . A c Open Source Initiative busca dar suporte para todas a licen¸as abertas.´ 1. Desde que n˜o podem radicalmente mudar a GPL. mas n˜o querem usar a GPL.

UMA INTRODUCAO AO SLACKWARE LINUX ¸˜ .8 CAP´ ITULO 1.

1. e ca a O comando whatis d´ uma descri¸˜o muito breve dos comandos do sistema. Devido a isso. a ca e e Exemplo: $ whatis whatis whatis (1) ..search the whatis database for complete words O comando apropos ´ usado para procurar a p´gina de manual que contˆm uma determinada palavra. nroff. `s p´ginas de manual s˜o divididas e a c a a a em se¸˜es numeradas. e a programas e referˆncias de fun¸˜es de bibliotecas referˆnciadas pelo n´mero da se¸˜o do man. Talvez vocˆ queira saber mais op¸˜es que possam ser utilizadas em um e co determinado comando.1 Ajuda do Sistema man O comando man (abrevia¸˜o de manual ) ´ a forma tradicional de documenta¸˜o online dos sistemas operaca e ca cionais Unix e Linux.. nfs) Jogos (somente introdu¸˜o) ca Conven¸˜es.Cap´ ıtulo 2 Ajuda Muitas vezes vocˆ precisa de ajuda para um comando espec´ e ıfico. Alguns e e ca e programas tamb´m possuem ajuda sobre outras op¸˜es.. existem os comandos whatis(1) e apropos(1) que est˜o dispon´ a ıveis para vocˆ. tornariae a se confuso e complicado at´ mesmo para um usu´rio avan¸ado.. Felizmente. O n´mero especifica que a man ´ documentada na se¸˜o e e u e ca 1 (comandos de usu´rios). vocˆ pode especificar que vocˆ quer a documenta¸˜o da se¸˜o 1 do man com o a e e ca ca comando man 1 man. sd) Formatos de Arquivos e protocolos (ex. e co ca 2. Executando man comando ser´ mostrada a o a man page para o programa especificado. para iniciar um programa. /etc/passwd. ou simplesmente saber como um hardware trabalha. e a e Exemplo: 9 . vocˆ ver´ bastante comandos. com a finalidade de encontrar uma informa¸˜o mais f´cil no sistema. hd. Quando a e a vocˆ instala o Slackware vocˆ tem a op¸˜o de instalar os pacotes da s´rie F que inclui FAQs e HOWTOs. ca e ´ a co Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Conte´do u Comandos de usu´rios (somente introdu¸˜o) a ca hamadas do Sistema Chamadas de bibliotecas C Dispositivos (ex. s˜o escritas para a grande a maioria dos programas e s˜o distribu´ a ıdas com o pr´prio software. wtmp. e co e u ca Por exemplo: Vocˆ pode fazer uma referˆncia ao man(1). ou apenas verificar quais op¸˜es est˜o dispon´ co a ıveis para serem utilizadas em um determinado comando. Este sistema esteve dispon´ co ıvel por um longo tempo. a Vocˆ deve imaginar a grande quantidade de p´ginas de manual que podem ser rapidamente criadas. existem v´rias maneiras de vocˆ obter ajuda para o que est´ procurando. pacotes macro. em nosso exemplo esse seria o comando imagin´rio comando. Especificar a se¸˜o ´ util quando existe manuais em v´rias se¸˜es com o mesmo nome. etc. arquivos de configura¸˜o e uso. as man page.1 2. Composto de Linhas formatadas especialmente. ascii) co Administra¸˜o do sistema (somente introdu¸˜o) ca ca 1 2 3 4 5 6 7 8 Em adicional ao comando man(1). (ex. uma esp´cie de referˆncia.

Por´m co ´ o o e manter o f´rum come¸ou a dar muito trabalho.1.2 O diret´rio /usr/doc/ o A grande maioria dos softwares que instalamos vem com algum tipo de documenta¸˜o: arquivos README.3 HOWTOs e mini-HOWTOs O verdadeiro esp´ ırito da comunidade de C´digo Aberto cria uma grande cole¸˜o de HOWTO/mini-HOWTO.1 O Site Oficial e os F´rums de Ajuda o • Site Oficial do Slackware O site Oficial do Slackware Linux algumas vezes fica desatualizado. A mesma s´rie de pacotes inclui uma cole¸˜o de pacotes de FAQs. Existia um f´rum ativo de ajuda.slackware. ent˜o o Pat cancelou o f´rum. AJUDA cdda2wav (1) .userlocal. vocˆ os encontrar´ instalados do diret´tio /usr/doc/Linux-FAQs/. Caso vocˆ decida instalar os FAQs durante a a e instala¸˜o.AT&T GIS WaveLAN ISA device driver wavelan cs (4) . .11 device driver Caso queira alguma informa¸˜o adicional para algum destes comandos. leia a p´gina de manual para maiores ca a detalhes. mas contˆm uma grande variedade de e informa¸˜es importantes sobre as ultimas vers˜es do Slackware. e $vers˜o// ´ (obviae e a co a e mente) a vers˜o do software que est´ instalado em seu sistema.a sampling utility that dumps CD audio data into wav sound files netwave cs (4) . para ler a documenta¸˜o do comando man(1) vocˆ digitaria cd no: ca e $ cd /usr/doc/man-$vers˜o/ a Caso ao ler as informa¸˜es da p´gina de manual vocˆ n˜o encontre informa¸˜es apropriadas o pr´ximo passo co a e a co o ´ buscar informa¸˜es no diret´rio /usr/doc/. Bom material! a 2.documentos e guias descrevendo como deve ser feito algo.org como sendo o f´rum o a oficial para o Slackware Linux.AT&T GIS WaveLAN PCMCIA device driver wvlan cs (4) . ca ıvel e 2.linuxquestions. o ca Esses arquivos s˜o exatamente . Geralmente toda documenta¸ao que vˆm com o software ´ instaco c c e e lada no sistema no diret´rio /usr/doc/. etc. a a Por exemplo. o c a o o Pode-se encontrar algumas informa¸˜es antigas desse f´rum em www. Ap´s o co o cancelamento do f´rum do slackware no site www. que ´ uma abrevia¸˜o para Frequently e ca e ca Asked Questions (em portuguˆs seria Perguntas mais Frequentes) e Estes documentos s˜o escritos no estilo de Perguntas e Respostas. e co o 2. arquivos de licen¸a.com. Caso vocˆ decida a e instalar os HOWTO. ent˜o o Pat endossou o www. Ogg Vorbis file to PCM audio file (WAV or RAW) wavelan (4) . a ´ e a u a Cobrem uma grande variedade de assuntos. Os FAQs podem ser muito util quando a ´ se procura algo onde se queira ter respostas r´pidas para algo.Lucent WaveLAN/IEEE 802. existe e ca e ca uma grande variedade de documenta¸˜o dispon´ que vocˆ pode obter para aprender. . eles ser˜o instalados no diret´rio /usr/doc/Linux-HOWTOs/ e os mini-HOWTOs em a o /usr/doc/Linux-mini-HOWTOs/.) 2. Cada programa geralmente instala sua documenta¸˜o na seguinte ordem: o ca /usr/doc/$programa-$vers˜o/ a Onde $programa ´ o nome do programa que vocˆ est´ querendo obter informa¸˜es.10 $ apropos wav CAP´ ITULO 2. ca instru¸˜es de uso.simple decoder. mas n˜o cobrem os assuntos de maneira detalhada. ca e a o Esses arquivos s˜o muito uteis quando vocˆ est´ com alguma d´vida e n˜o sabe como resolver o problema.com/phorum.2 Ajuda Online Al´m da documenta¸˜o que ´ fornecida com a instala¸˜o do Sistema Operacional Slackware Linux. diversos outros sites ofereceram-se para o o possuir o f´rum para Slackware.2.Xircom Creditcard Netwave device driver oggdec (1) .1.

vocˆ tamb´m pode encontrar muie e e tas informa¸˜es sobre Slackware.google. 2. principais e o atualiza¸˜es e outras informa¸˜es em geral. ainda est˜o dispon´ e a ıveis para inscri¸˜o a lista slackware-announce-digest ca ou slackware-security-digest. em BSD. Verifique as instru¸˜es para saber como se inscrever.google. pode trazer co informa¸˜es t´cnicas relacionadas com o Linux. Isto ´. Entretanto. Por favor verifique a documenta¸˜o e o site (especialmente os FAQs e talvez algum f´rum ca o listado abaixo) antes de enviar um e-mail. envie uma mensagem para: majordomo@slackware. Slackware tamb´m ´ um sistema operacional e e gen´rico. co a Lista de E-mail do Projeto Slackware Linux Existem algumas listas de e-mail dispon´ ıveis em forma de sum´rio ou formul´rio normal.2. isso que est´ sendo dito. Por favor. por isso.google. Vocˆ pode iniciar sua busca nas respostas simples. co e Google:Groups (groups. As listas est˜o disponiveis no formato de sum´rio. A descri¸˜o das listas est´ ca a abaixo (use o nome abaixo para o inscrever-se na lista). A lista de e-mail do Slackware n˜o permite que usu´rios postem mensagem. co co slackware-security A lista de e-mail slackware-security informa assuntos relacionados ` seguran¸a.com com a frase subscribe [nome da lista] no corpo da mensagem. muitos usu´rios encontram pouca vantagem em receber o sum´rio da a a a lista. e as listas a a possuem um tr´fego baixo.2. N´s faremos sempre o melhor para ajudar quem nos envia um a o e-mail. assim como o Unix funciona.2. deve ser mantido entre os colaboradores (e a grande maioria dos a usu´rios) do Slackware A velha escola. Isso significa que n´s preferimos ajudar `queles que tˆm um interesse a o a e sincero e est˜o dispostos a ajudar no processo.com/lists/archive/ slackware-announce A lista de e-mail slackware-announce ´ utilizada para anunciar novas vers˜es. AJUDA ONLINE 11 2.2. a a co Para inscrever em uma lista de e-mail. obviamente n´s ajudamos de uma forma melhor `queles que precisam de nossa o a ajuda. Os arquivos da lista de e-mail podem ser encontrador no site do Slackware em: http://slackware. encontra as e ultimas informa¸˜es sobre o kernel com o t´ ´ co ıtulo: N˜o aceite substitutos. seria menos e-mail e que ter´ ıamos que responder.com) . Absolutamente vocˆ. ao inv´s de vocˆ receber v´rias a a e e e a mensagens durante o dia. Caso vocˆ queira.2 Suporte por E-mail A todos que compram o conjunto oficial de CDs do projeto ´ oferecido suporte livre via e-mail pelo desene volvedor.google. Exploits e a c outras vulnerabilidades que perten¸am diretamente ao Slackware s˜o postadas na lista imediac a tamente.com/bsd) Procura especificamente por BSD. Outros endere¸os de e-mail e inforc e e c ma¸˜es de contato s˜o listados no site oficial. O endere¸o de e-mail para suporte t´cnico ´: support@slackware.com.com) O mestre do Kung-Fu para sites de busca. vocˆ receber´ apenas uma mensagem com todo o conte´do criado e a u no dia.com/linux) Procura especificamente por Linux Google:BSD (www. a Google:Linux (www. Muitas vezes uma busca.3 Sites n˜o-oficiais e F´runs de ajuda a o Sites Google (www.

slackware alt.slackware.linux. alguns participam (ativamente) com experiˆncia pelo fato de ajudar bastante. Aprenda a e ignorar trolls e identifique ajuda de pessoas que realmente utilizam esse recurso. O primeiro lugar que vocˆ ouvir´ com freq¨ˆncia sobre a e a ue o desenvolvimento de Slackware no mundo.slackware wombat.12 CAP´ ITULO 2.san-francisco. Como cada grupo.linux. co e userlocal Um tesouro virtual de conhecimento.us/perl/fom] FAQ Outras FAQ Grupos de usu´rios (NNTP) A USENET tem sido por muito tempo o lugar onde os geeks a buscam ajuda e ajudem uns aos outros.os.” [alt. mais conhecida como aols. Recursos Web linuxquestions. o a F´rum Slackware o ”Um local para efetuar download e obter ajuda sobre Linux. Existem poucos grupos dedicados ao Slackware Linux.os. (n˜o confunda com a AOL! ) ´ um dos a e lugares mais ativos para encontrar ajuda sobre problemas com o Slackware. mas tendem a serem preenchidos com as grandes base de conhecimento de outras pessoas.os. alt. experiˆncias em primeira e m˜o e artigos interessantes. . AJUDA Busca por informa¸˜es nas mensagens de d´cadas da Usenet.ca.linux.org O f´rum oficial de usu´rios de Slackware. bom conselheiro.

O segundo CD ´ um disco adicional. A compra dos CDs est˜o dispon´ e a a ıveis a um custo bem acess´ ıvel. Alguns pacotes novos s˜o inclusos no segundo CD incluindo a s´rie a a e de pacotes extra. Este CD possui alguns pacotes. e e co Informa¸oes de Contato na Slackware Linux.com orders@slackware.1 3. junto com a edi¸˜o original desse o ca livro.Cap´ ıtulo 3 Instala¸˜o ca Antes que vocˆ possa usar o Slackware Linux. O fato ca e a ´ que o Slackware possui um programa de instala¸˜o mais r´pido em rela¸˜o ` qualquer outra e ca a ca a distribui¸˜o Linux. O terceiro e o quarto CD inclui a a todos os c´digos fontes de todos os programas do Slackware. e • http://store. um a e e CD boot´vel que instala na RAM uma instala¸˜o provis´ria. caso seja necess´rio efetuar uma a ca o a manuten¸˜o de reparo na m´quina. isto ´. Obter e a a e e a o Slackware ´ f´cil. A maneira preferida para a compra desses produtos ´ na loja oficial do Slackware.slackware. ca 3. dessa o forma vocˆ poder´ se exibir como um verdadeiro geek. O primeiro disco contˆm todo o software necess´rios para um e a sistema b´sico e o gerenciados de janelas X. Tamb´m ´ poss´ e e ıvel comprar um kit contendo os 4 discos e uma c´pia deste Livro. Inc. a ıvel O jogo consiste em 4 discos.1. Devido ao programa de instala¸˜o vocˆ instalar´ rapidamente o sistema. e a e ıto e A instala¸˜o tamb´m ´ muito f´cil.com 1164 Claremont Drive. vocˆ pode compra-lo ou efetuar o download gratu´ atrav´s da Internet. tais como os ambientes ca a gr´ficos KDE e GNOME. ser´ necess´rio vocˆ obtˆ-lo e instal´-lo. c˜ Method Telephone Site Email Postal Contact Details 1-(925) 674-0783 http://store. que s˜o pacotes n˜o essenciais ao sistema. CA 94513 13 . Inc.com Vocˆ tambˆm pode solicitar informa¸˜es por e-mail. O programa de instala¸˜o o conduzir´ ca a passo-a-passo. Brentwood. desde que vocˆ tenha conhecimento b´sico sobre seu comca e e a e a putador e esteja disposto a aprender algumas coisas.1 Obtendo o Slackware A caixa com os discos Oficiais O conjunto de CDs oficial do Slackware Linux CD est´ dispon´ na Slackware Linux.slackware.

mas a prioridade ser´ `s perguntas referentes ` compras do kit oficial. A lista completa dos mirros podem ser encontradas no site http://www.com/ A localiza¸˜o do FTP prim´rio para o Slackware Linux ´: ca a e ftp://ftp. est´ aberto para uso geral. c O Slackware pode ser instalado em sistemas com pouca mem´ria RAM. Hoje n˜o ´ mais poss´ fazer a a e ıvel instala¸˜o apenas com disquetes. ´ um pouco complicado especificar.2 Requisitos para Instala¸˜o ca Uma instala¸˜o m´ ca ınima do Slackware. discos r´ o ıgidos pequenos e CPUs com pouco poder de processamento. Antes de enviar um e-mail para suporte primeiramente leia a ajuda. ´ 3.slackware. Vocˆ pode enviar suas perguntas por a e email.2. por´m hoje essas s´ries s˜o usadas basica e e e a camente para categorizar os pacotes incluso no Slackware. A maioria dos usu´rios n˜o fazem a instala¸˜o completa. O espa¸o recomendado c a e c para uma instala¸˜o m´ ca ınima ´ de 1GB. O site oficial do Projeto Slackware Linux Project ´ o endere¸o: e c http://www.com/pub/slackware/ O ftp dispon´ no site. e o tempo ´ muito limitado para poder atender a o e todos. leia o arquivo LOWMEM. INSTALACAO ¸˜ 3. os softwares (pacotes) que acompanham o Slackware s˜o dividio a dos em s´ries.slackware.slackware.1. Essas s´ries s˜o chamadas de conjunto de discos devido terem sido planejadas e e a para a instala¸˜o do sistema atrav´s de disquetes. Como dito anaa a teriormente. n´s recebemos muitos e-mails. Para maiores informa¸˜es consulte a se¸˜o NFS. por´m isso necesita de um pouco de trabalho.14 CAP´ ITULO 3. mas caso vocˆ fa¸a uma instala¸˜o completa vocˆ ir´ e e c ca e a precisar cerca de 2Gb de espa¸o em disco e mais um espa¸o para armazenar seus arquivos pesc c soais. e Se este for o seu caso. para a ca obter algumas dicas uteis.com/getslack. E claro que se e a e a a vocˆ n˜o possuir uma unidade de CD-ROM. considere a op¸˜o de utilizar um mirror mais pr´ximo ` vocˆ para efetuar o download do ca o a e Slackware. 3.2 Atrav´s da Internet e Slackware Linux est´ totalmente Livre na Internet.TXT localizado na ´rvore da distibui¸˜o. necessita da seguinte configura¸˜o: ca Hardware Processador Mem´ria o Espa¸o em Disco c Drive de CD Necess´rio a 586 32 MB RAM 1GB 4x CD-ROM ´ Caso vocˆ tenha um CD boot´vel. vocˆ precisar´ de um disquete e uma unidade de e a e a disquete para fazer a instala¸˜o via NFS atrav´s de uma rede. Al´m disso tamb´m ´ necess´rio ca e e e e a uma placa de rede para esse tipo de instala¸˜o. ca co ca O espa¸o em disco necess´rio. O fato ´ que muitos usu´rios a a ca e a instalam o Slackware em um disco realmente pequeno com 100Mb de espa¸o. vocˆ n˜o ir´ precisar de um disquete. Mas por ıvel a a favor.1 As S´ries do Software e Por raz˜es de simplicidade. ca . n˜o existe limite de banda.

Caso contr´rio. Se este for o seu caso.2. que n˜o a e ca a trabalha com algumas BIOS (esse problema ´ enfrentado por todas distribui¸˜es Linux atuale co mente). a a N Programas de Rede. ou quando se utiliza a instala¸˜o via NFS.1.2 M´todos de Instala¸˜o e ca Disquete Quando era poss´ ıvel.0 do Slackware. recomendamos que vocˆ utilize um disquete. Compiladores. vocˆ poder´ utilizar um ca a a e a e a disquete de boot. vocˆ tenha um hardware espec´ e ıfico. Observe que o disquete ainda ´ utilizado para realizar o boot. REQUISITOS PARA INSTALACAO ¸˜ 15 A seguir vocˆ encontra uma breve descri¸˜o de cada s´rie de pacotes. (veja a se¸˜o Obtendo o e a ca Slackware) a instala¸˜o ficar´ mais f´cil para vocˆ.2. HOWTOs e outros tipos de documenta¸˜o. A partir da vers˜o 8. Bibliotecas dinˆmicas lincadas necess´rias para muitos outros programas. Para esse tipo de equipamento ´ recomendado as vers˜es 4. T Sistema de formata¸˜o de documentos teTeX. Daemons. era poss´ fazer uma c ca e a ıvel parte da instala¸˜o utilizando disquetes. X Sistema base para o X Window. programas de e-mail. e ca e S´rie dos Pacotes e S´rie e Conte´ do u A Base do Sistema.5 fornecem informa¸˜es de como criar um disquete de boot. quando isso n˜o ´ poss´ e a e ıvel atrav´s de uma unidade de CD-ROM. telnet. a K O c´digo fonte do kernel do Linux.0 (a mais a e o popular para isso) e a 7. Tk. um disco de boot espec´ ıfico poder´ a ser utilizado. um novo m´todo de cria¸˜o de CDs de BOOT foi adotado. a D Ferramentas de desenvolvimento de programas. At´ a vers˜o 7.3 e a se¸˜o 3. F FAQs. o KDE O ambiente gr´fico K. ca TCL Ferramenta de Linguagem de comando. leitor de news e alguns outros. Inc. e ca ca co Veja a se¸˜o 3.2. por´m o e tamanho dos pacotes de alguns softwares cresceram (especificamente alguns softwares) ent˜o a houve o abandono for¸ado da instala¸˜o via disquete. criado pela Slackware Linux. XAP Aplica¸˜es gr´ficas que n˜o fazem parte de um ambiente de desktop principal (como por exem co a a Y Jogos de console BSD 3. a NFS . o ca e que fornecia um sistema b´sico para instalar o restante da distribui¸˜o. As s´ries A e N podiam ser totalmente instaladas. ca L Bibliotecas.3. caso seja necess´rio. Um ambiente gr´fico que possui muitas caracter´ a a ısticas visuais em com KDEI Pacotes de internacionaliza¸˜o para o ambiente KDE. ca GNOME O ambiente gr´fico GNOME. interpretadores E GNU Emacs.2. debugadores. O Slackware Linux era instalado com apenas dois disquetes. Caso vocˆ for utilizar a ca e um disquete para instalar (em um equipamento mais velho). Caso. Contˆm uma grande parte dos softwares utilizados para se ter um sistema e AP Diversos aplicativos que n˜o necessitam de um Servidor X. e ca CD-ROM Se vocˆ tiver um CD boot´vel. e TkDesk. TclX.1. ´ recomend´vel que vocˆ utilize e a e uma vers˜o mais antiga.

pcmcia. SLIP. Ele pea a dir´ outras op¸˜es de boot e pode ser uma forma conveniente de contornar uma BIOS com bugs. e 3. Ele contˆm uma imagem e ca e compactada do Kernel que ´ utilizada para controlar o hardware durante a instala¸˜o.2.2.Disco de Boot para instru¸˜es de como fazer um disco de boot.dsk foram adicionados. Vocˆ ter´ que fazer dois discos de root.dsk. este disco ´ necess´rio. ca co Ap´s o boot. Aqui. A m´quina que vocˆ estiver utilizando para a instala¸˜o precisa ser a a e ca configurada de modo a exportar a ´rvore de distribui¸˜o do Slackwware para a m´quina que a ca a vocˆ est´ instalando. a ı-lo .dsk e pcmcia. Recentemente.5 Disco Complementar Um disco complementar ´ necess´rio caso vocˆ utilize uma instala¸˜o via NFS ou se vocˆ tiver e a e ca e um cart˜o PCMCIA.i (para dispositivos IDE ou scsi.TXT localizado na ´rvore da distribui¸˜o. ´ recomend´vel a e a que vocˆ utilize uma placa de rede. Veja a se¸˜o 3.3 .dsk.dsk. Isto. e PPP (exceto sobre uma conex˜o via modem). O disco sbootmgr. Tamb´m s˜o necess´rios. A instala¸˜o via NFS permite que vocˆ instale o Slackware ` partir de uma a ca e a outra m´quina de sua rede. O disco de restaura¸˜o ´ uma imagem ca e pequena que funciona com 4MB de RAM. Inclui alguns utilit´rios b´sicos de rede e o editor vi a a para reparos r´pidos. outros discos complemenca tares como rescue. requer um certo conhecimento do NFS. INSTALACAO ¸˜ NFS (Sistemas de Arquivos de Rede) ´ uma maneira de utilizar sistemas de arquivos em e m´quinas remotas. install.dsk.dsk. naturalmente.2.2. Os discos de boot s˜o localizados e e a a no diret´rio bootdisks/ da ´rvore da distribui¸˜o.dsk e sbootmgr. ca Tamb´m ´ poss´ executar o NFS atrav´s de um m´todo como o PLIP (sobre uma porta e e ıvel e e paralela). instalar um sistema atrav´s de uma porta e e paralela ´ algo muito lento. e e 3. o a ca Existem diversos discos de boot que vocˆ pode utilizar (s˜o aproximadamente 16). Os discos complementares s˜o encontrados no diret´tio ra´ da ´rvore de a a o ız a distribui¸˜o.dsk ´ utilizado para carregar outros dispositivos. Entretanto. As imagens do disco de root s˜o encontradas ca e a a a na ´rvore da distribui¸˜o. rescue. e sbootmgr. Entretanto. um prompt de comando solicitar´ que vocˆ insira o disco de root. o a e 3. que ´ coberto e a e na se¸˜o Network File System (NFS). a ca e a vocˆ tamb´m pode encontrar os discos network.3 Disco de Boot O disco de boot ´ um disquete utilizado para iniciar a instala¸˜o. com os nomes network.s (para dispositivos SCSI) para o boot.4 Disco de Root Os discos de root contˆm o programa de instala¸˜o e um sistema de arquivos que ´ utilizado e ca e durante a instala¸˜o.2. Use a e este disco se o seu CD-ROM boot´vel n˜o quiser dar boot com os CDs do Slackware. Apesar de tudo.16 CAP´ ITULO 3. A lista e a completa dos discos de boot e a descri¸˜o completa de cada um s˜o encontradas no arquivo ca a bootdisks/README.1 e install. Ao mee ca nos que vocˆ esteja utilizando um CD. a co O disco de root ir´ instru´ a usar discos complementares quando ele for carregado. a maioria das pesa ca soas utilizam a imagem bare.

mas no formato /dev/sdX. o fdisk mostra um prompt (pensou que haveria um menu. ANTES DE (BACKUP) DE TODAS AS INFORMACOES QUE VOCE ¸ ˜ REMOVER A PARTICAO ONDE ELAS ESTAO ARMAZENADAS. No Linux. ser´ necess´rio particionar o seu disco r´ o ca ıdia a a ıgido. duas parti¸˜es. abra o prompt e do DOS e digite: C: rawrite a: bare. a ca Comece executando o fdisk para o seu disco r´ ıgido. PARTICIONAMENTO 17 3.i of=/dev/fd0 Se estiver utilizando um sistema operacional Microsoft.i e o seu dispositivo de disquete ´ a unidade A:. a Quando terminar o carregamento do disco de root. e assim por diante. eles s˜o representados por um arquivo. Suponhamos que vocˆ e a e esteja usando a imagem bare. Inicie o fdisk informando o seu disco r´ ıgido: # fdisk /dev/hda Como em todos os bons programas para o Unix.i ´: a e $ dd if=bare. n˜o foi?).3.3 Particionamento Ap´s a inicializa¸˜o com a sua m´ preferida. vocˆ precisar´ do programa RAe a WRITE. O primeiro disco r´ a ıgido IDE (prim´rio master) ´ /dev/hda. aparecer´ um prompt de login. uma para o seu sistema de co arquivos root (/ ) e uma para a ´rea de troca (swap). Segue abaixo uma r´pida explica¸˜o do programa fdisk. o prim´rio slave ´ /dev/hdb. c co ´ ´ AVISO: E EXTREMAMENTE IMPORTANTE FAZER UMA COPIA DE SEGURANCA ¸ ˜ ˆ QUEIRA MANTER.3.6 Criando os discos Caso tenha escolhido uma imagem de boot. em vez dos discos r´ ıgidos possu´ ırem letras de drive. que est´ incluso no mesmo diret´rio das imagens de disquete. Entre no a sistema como root (sem senha). Se vocˆ estiver utilizando a a e um Linux (ou um outro sistema Unix) vocˆ utilizar´ o comando dd (1).i 3. execute cfdisk (8) ou fdisk (8).2.EXE. Fa¸a isso digitando p** no prompt do fdisk : co c Command (m for help): p Ser˜o exibidos todos os tipos de informa¸˜es sobre o seu sistema de parti¸˜es atual. ¸˜ . Discos SCSI a e a e seguem o mesmo sistema. O programa cfdisk possui uma interface mais amig´vel do que o programa fdisk. o comando que vocˆ e e dever´ utilizar para criar um disquete com a imagem bare. Dependendo do e sistema que est´ usando para criar os discos. mas lhe faltam alguns a recursos. No prompt do shell. Recomendamos a cria¸˜o de. A parti¸˜o do disco ´ onde o sistema de arquivos do Linux ser´ criado e onde o Slackware ser´ ca e a a instalado. o processo ser´ diferente.i e a sua unidade de disquete ´ o /dev/fd0. vocˆ necessita de um disquete. A a co co maioria das pessoas seleciona uma unidade livre para a instala¸˜o e ent˜o remove as parti¸˜es ca a co existentes para dar espa¸o para as parti¸˜es do Linux. A primeira coisa que vocˆ deve fazer ´ examinar o seu esquema a e e de parti¸˜es atual. no m´ ca ınimo. Suponhamos que a o esteja usando a imagem bare.

default 0): 0 Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (0-1060. crie uma parti¸˜o para o / e uma para swap. para o cilindro final. O primeiro ´ para um desktop.18 CAP´ ITULO 3. co Agora podemos criar as parti¸˜es com o comando n: co Command (m for help):n Command action e extended p primary partition (1-4) p Partition number (1-4)}: 1 First cylinder (0-1060. c o c a Na tabela de informa¸˜es da parti¸˜o h´ um n´mero da parti¸˜o. Com o tempo. H´ co ca a u ca a mais informa¸˜es. definimos a parti¸˜o prim´ria n´mero 2 come¸ando no primeiro cilindro a ca a u c dispon´ e indo at´ o final do drive. default 1060):+64M Assegure-se de ter criado parti¸˜es prim´rias. A primeira parti¸˜o ser´ a nossa parti¸˜o co a ca a ca swap. e swap. Isto criar´ uma parti¸˜o de 64 megabytes a ca para swap. Decidimos criar uma parti¸˜o para o nosso sistema de arquivos root e uma ca para o swap. Observe que os esquemas de particionamento do Unix s˜o a causa de acaloradas a discuss˜es. /home. Fa¸o a e c 4 parti¸˜es. digitamos +64M. e o tipo. ıvel e Command (m for help): n Command action e extended p primary partition (1-4) . vocˆ desenvolver´ uma metodologia que ca e a funcione bem para vocˆ. No m´ o a a ınimo. e Eu uso dois esquemas b´sicos de particionamento. Muitos servidores diferentes armazenam informa¸˜es nesta parti¸˜o e ca co ca mantˆ-la separada do / traz benef´ e ıcios quanto ao desempenho. mas n˜o se preocupe com isso por enquanto. Por conven¸˜o se usa uma parti¸˜o de swap com o dobro do tamanho da RAM do ca ca seu sistema. Assim posso re-instalar ou atualizar tudo que est´ co a instalado em / sem remover os meus arquivos de dados no /home ou os meus aplicativos personalizados compilados no /usr/local. vamos ficar com apenas estas duas parti¸˜es: / e swap. Removeremos todas as parti¸˜es co a co deste drive para criar as do Linux. e que a maioria dos usu´rios lhe dir´ qual a melhor forma. (Na verdade. o tamanho da parti¸˜o de swap depende da quantidade de RAM do ca seu sistema. Diremos ao fdisk para tornar a parti¸˜o n´mero 1 uma parti¸˜o prim´ria. INSTALACAO ¸˜ N˜o existe uma forma f´cil de recuperar dados de uma parti¸˜o removida. Em servidores. Ap´s removˆ-las. /usr/local. Digitamos d para removˆ-las: e Command (m for help): d Partition number (1-4): 1 Repita este processo para cada uma das parti¸˜es. portanto sempre a a ca fa¸a uma c´pia de seguran¸a (backup) antes de alter´-las.) Ent˜o. Ela come¸ar´ ca u ca a c a no cilindro 0 e. geralmente substituo a parti¸˜o /usr/local ca por uma parti¸˜o /var. o tamanho. /. Por enquanto. estaremos prontos para co o e criar as do Linux.

3.4. O PROGRAMA SETUP

19

p Partition number (1-4): 2 First cylinder (124-1060, default 124):124 Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (124-1060, default 1060):}1060

Est´ quase pronto. Precisamos alterar o tipo da primeira parti¸˜o para tipo 82 (Linux swap). a ca Digite t para alterar o tipo, selecione a primeira parti¸˜o, e digite 82. Antes de gravar as suas ca altera¸˜es em disco, dˆ uma ultima olhada na nova tabela de parti¸˜es. Use o p no fdisk para co e ´ co exibir a tabela de parti¸˜es. Se tudo parecer estar bem, digite w para salvar as suas altera¸˜es co co e sair do fdisk.

3.4

O programa setup

Uma vez criada as parti¸˜es, vocˆ est´ pronto para instalar o Slackware. O pr´ximo passo da co e a o instala¸˜o ´ executar o programa setup. Para execut´-lo simplesmente digite setup no prompt. ca e a O setup possui um sistema de menu na qual permite que vocˆ instale os pacotes do Slackware e e configure seu sistema.

O processo de instala¸˜o ´ algo do tipo: Selecione as op¸˜es de acordo como elas s˜o listadas ca e co a ´ claro que vocˆ pode mudar a ordem de escolha das op¸˜es, n˜o seguindo no programa setup. (E e co a passo-a-passo o programa.) Os itens do menu s˜o selecionados usando as teclas seta para cima a e seta para baixo, e os bot˜es Okay e Cancel s˜o usados para proseguir ou para voltar. Como o a alternativa, vocˆ pode escolher a op¸˜o desejada, teclando a letra correspondente destacada do e ca menu para cada op¸˜o. Para selecionar as op¸˜es (estas s˜o indicadas com [X] ) utiliza-se a ca co a barra de espa¸o. c ´ E claro que vocˆ pode ver mais descri¸˜es na se¸˜o help do setup, por´m acreditamos que o e co ca e seu tempo vale dinheiro.

20

CAP´ ITULO 3. INSTALACAO ¸˜

3.4.1

HELP

Caso seja a primeira vez que vocˆ esteja instalando o Slackware, vocˆ pode dar uma olhada e e na tela de ajuda. Assim ter´ uma descri¸˜o de cada parte do programa setup (assim como a ca estamos descrevendo) e instru¸˜es para navega¸˜o e para o restante da instala¸˜o. co ca ca

3.4.2

KEYMAP

Caso necessite de um teclado diferente do padr˜o americano qwerty, vocˆ dever´ alter´-lo a e a a nessa se¸˜o. Existe uma grande quantidade de modelos de teclado que poder´ escolher. ca a

3.4. O PROGRAMA SETUP

21

3.4.3

ADDSWAP

Caso vocˆ tenha criado uma parti¸˜o de swap (voltar ` se¸˜o 3.3), ´ aqui que vocˆ dever´ e ca a ca e e a habilit´-la para utilizar. As parti¸˜es de swap existentes em seu disco ser˜o exibidas automaa co a ticamente, permitindo que vocˆ selecione, pelo menos uma, para formatar e habilitar. e

3.4.4

TARGET

Na se¸˜o target vocˆ formatar´ suas parti¸˜es e mapear´ os pontos de montagens dos sisca e a co a temas de arquivos. Uma lista com as parti¸˜es de seu disco r´ co ıgido s˜o mostradas. Para cada a parti¸˜o, poder´ escolher formatar ou n˜o. Dependendo do kernel utilizado, vocˆ poder´ esca a a e a colher os seguintes sistemas de arquivos reiserfs (padr˜o), ext3, ext2, jfs e xfs. A maioria das a pessoas utilizam reiserfs ou ext3. Em um futuro pr´ximo n´s poderemos ter o suporte ` reiserfs4. o o a A parti¸˜o a ser selecionada ´ onde o sistera root (/ )dever´ ser instalado. Ap´s isso, vocˆ ca e a o e

INSTALACAO ¸˜ poder´ escolher e mapear cada parti¸˜o para cada sistema de arquivos de acrodo com a sua a ca escolha. quanto para o servidor NFS (n˜o h´ um c a a a servi¸o de resolu¸˜o de nomes no disco de instala¸˜o).) 3. Note que ´ obrigat´ria a instala¸˜o da s´rie A para ter um sistema a base funcional. Monte o sistema de arquivos em um local de sua escolha antes de executar a instala¸˜o. O diret´rio pr´-montado oferece maior flexibilidade. a 3.1. h´ quatro op¸˜es dispon´ a co ıveis.5 SOURCE A se¸˜o Source ´ onde selecionamos a m´ ca e ıdia a partir da qual o Slackware ser´ instalado. NFS. Naturalmente.2. e sistemas de arquivos FAT. Todas as outras s´ries s˜o opcionais.4. vocˆ pode querer que a sua terceira parti¸˜o /dev/hda3. pontos de montagem NFS sobre PLIP. ou um diret´rio pr´-montado. c A op¸˜o NFS pede informa¸˜es da sua rede e de seu servidor NFS. a Atualmente. uma parti¸˜o no disco r´ a ca ıgido. S˜o elas: CD-ROM. e a . Use este m´todo para instalar a partir o e e de dispositivos como Jaz disks. crie os pontos de montagens de acordo e com o seu gosto. Note tamb´m que n˜o ´ poss´ usar nomes de m´quina (hostnames).dsk para dar suporte para a sua placa de rede. seja o sistemas e ca de arquivos para o home.22 CAP´ ITULO 3. ca e ent˜o especifique esse local aqui. Isto ´ apenas um exemplo.4. (Por exemplo. O servidor NFS j´ ca co a deve estar configurado. deve ser usado o disquete c ca ca network. Assegure-se de ter o CD do Slackware no seu drive antes de come¸ar a busca.6 SELECT A se¸˜o Select permite escolher as s´ries de software que desejamos instalar. e a e ıvel a deve-se usar endere¸os IP tanto para a sua m´quina. Essas s´ries ca e e ca e o ca e s˜o descritas na se¸˜o 3. H´ a op¸˜o de procurar ca ca a ca automaticamente um drive de CD-ROM ou exibir uma lista da qual pode-se escolher o tipo do drive. o e A op¸˜o CD-ROM permite a instala¸˜o a partir de um CD-ROM.

4. A pr´xima op¸˜o ´ newbie (novato). j´ que n˜o ´ necess´rio tomar a e e ca a a a e a ´ quaisquer decis˜es quanto aos pacotes a instalar de fato. E claro que esta op¸˜o tamb´m ´ a o ca e e que ocupa maior espa¸o no disco r´ c ıgido. ”source”. custom. Esta op¸˜o instala todos os pacotes requeridos pelas o ca e ca s´ries selecionadas. menu. Se n˜o. O PROGRAMA SETUP 23 3. expert. e ca A op¸˜o full (completo) instala todos os pacotes das s´ries escolhidas na se¸˜o select. a se¸˜o co ca install permite selecionar pacotes dentre as s´ries de software escolhidas. e tag path. Em todos os outros pacotes h´ um prompt onde podemos selecionar Yes e a . newbie.7 INSTALL Considerando que tenhamos passado pelas se¸˜es ”target”.4. pedir´ que e a a vocˆ volte e complete as outras se¸˜es do programa de instala¸˜o. Este ´ o m´todo de instala¸˜o mais f´cil. Esta se¸˜o permite escolher e co ca ca dentre seis diferentes m´todos de instala¸˜o: //full.3. N˜o ca e ca a h´ mais perguntas. and ”select”.

Al´m disso. ela ´ um pouco mais lenta e devido `s perguntas. o que resulta em um sistema entrar em colapso. Isto n˜o ´ recomendado para os novos usu´rios. ´ a e poss´ controlar exatamente o que entra em seu sistema. aparece e a a c ca e um menu. Os pacotes requeridos n˜o aparecem nesse menu. Por outro lado. a partir do qual pode-se selecionar todos os pacotes n˜o requeridos que se deseja a instalar. Contudo. Vocˆ pode instalar o kernel do disco e a e de boot usado na instala¸˜o. do CD-ROM do Slackware. a Menu ´ uma vers˜o mais r´pida e mais avan¸ada da op¸˜o newbie. veja a se¸˜o 18. Simplesmente selecione os pacotes ıvel de cada s´rie que deseja que sejam instalados. ou de outro disquete que vocˆ (sempre ca e se antecipando) tiver preparado. Ou vocˆ pode decidir pular. Para maiores informa¸˜es. os pacotes come¸ar˜o a ser instalados no destino c a imediatamente. sempre ser´ exibido o conte´do abaixo: a u Kernel selection (Sele¸˜o do kernel) ca Aqui vocˆ dever´ escolher um kernel para ser instalado. ou Skip (pular). a e a o e As op¸˜es custom e tag path tamb´m s˜o para usu´rios avan¸ados. Se tiver selecionado full. Contudo. permitindo a sele¸˜o dos pacotes a ca a ser instalados. No (n˜o). c ca Se selecionar pacotes demais para a quantidade de espa¸o livre no dispositivo alvo. Isto ´ util ca a ca e´ para se instalar um grande n´mero de m´quinas rapidamente.4. Observe que ´ poss´ e ıvel que o espa¸o em disco acabe durante a instala¸˜o. a instala¸˜o oferece a op¸˜o expert. Yes e No fazem o ´bvio. se necess´rio.8 CONFIGURE A se¸˜o configure permite fazer algumas configura¸˜es b´sicas do sistema. a Para os usu´rios mais avan¸ados. enquanto Skip pula para a pr´xima a o o s´rie de software. Ap´s escolher o seu m´todo de instala¸˜o. E mais seguro selecionar alguns programas e adicionar mais depois. os pacotes ser˜o instalados at´ que se alcance um a e pacote opcional. Recomendamos esta op¸˜o para os novos usu´rios. a Isto pode ser feito facilmente usando as ferramentas de gerenciamento de pacotes do Slackware. ´ exibida uma descri¸˜o e o tamanho de cada pacote para ajudar e e e ca a decidir se o mesmo ´ necess´rio. veja a se¸˜o 18. Se tiver selecionado newbie. Para maiores informa¸˜es sobre u a co ca o uso de tag files. INSTALACAO ¸˜ (sim). agora que os paca co a cotes j´ foram instalados. Em cada s´rie. j´ que e a ca a a ela assegura que os pacotes desejados sejam instalados. vocˆ ter´ c e a ´ problemas.4. e a e a j´ que ´ muito f´cil dar um tiro no pr´prio p´. uma coisa ou outra abaixo vai acontecer. Isto permite total a c ca ca ´ controle sobre quais pacotes s˜o instalados. uma tela com um menu aparecer´. Se tiver o e ca selecionado full ou menu. a a . co ca 3. Estas op¸˜es permitem co e a a c co a instala¸˜o com base em tag files personalizados criados na ´rvore da distribui¸˜o. sendo que ent˜o o kernel padr˜o e a a ser´ instalado e o processo continuar´.24 CAP´ ITULO 3. E poss´ a ıvel remover da sele¸˜o pacotes que s˜o ca a absolutamente necess´rios. O que vocˆ vˆ depende em grande parte de que programas foram a e e instalados.

O PROGRAMA SETUP 25 Make a boot disk (Fazer um disco de boot) Provavelmente ser´ uma boa id´ia fazer um disco de boot para usar no futuro. Vocˆ ter´ a a e e a op¸˜o de formatar um disquete e. Uma e op¸˜o mais flex´ (e altamente recomendada) ´ lilo. em qual porta serial ele est´. que. cria um disco de boot do ca ıvel e e ´ claro. E simplesmente continuar. Mais especificamente. criar um dos dois tipos de disco de boot.4.3. se vocˆ possui um a co e modem. ´ claro. e. a a Modem Ser˜o solicitadas informa¸˜es sobre o seu modem. O primeiro ca a tipo. de modo que n˜o ser´ criado um disco de boot. simple (simples). simplesmente (como ´ de se esperar) grava um kernel no disquete. vocˆ tamb´m pode decidir ca co e e lilo.1 para maiores informa¸˜es. se possuir. Veja LILO na se¸˜o 7. a . ent˜o.

26 CAP´ ITULO 3. a lista (extremamente longa) est´ em ordem alfab´tica. e se vocˆ quer ter suca e e porte ao mouse no console com o gpm(8) habilitado na inicializa¸˜o. e vocˆ est´ no a e e a final dela. Se estiver no hor´rio e a a e a a Zulu. sentimos muito. INSTALACAO ¸˜ As pr´ximas sub-se¸˜es de configura¸˜o podem aparecer ou n˜o. Mouse Esta sub-se¸˜o simplesmente pergunta que tipo de mouse vocˆ tem. Timezone (Fuso hor´rio) a Aqui ´ bem direto: ser´ perguntado em qual fuso hor´rio vocˆ est´. dependendo se os seus o co ca a pacotes correspondentes tiverem sido instalados. ca .

a Font A sub-se¸˜o font permite que se escolha dentre de uma lista de fontes personalizadas para o ca console. O PROGRAMA SETUP 27 Hardware clock (Rel´gio de hardware) o Esta sub-se¸˜o pergunta se o rel´gio de hardware do seu computador est´ ajustado no Tempo ca o a Universal Coordenado (UTC ou GMT). ent˜o provavelmente vocˆ a a a e deve dizer ”no”(n˜o). . A maioria dos PCs n˜o est˜o.3.4.

a n˜o ser que vocˆ saiba o que est´ fazendo e que tenha a a e a e a uma ´tima raz˜o para n˜o instalar o LILO. vocˆ poder´ o a a ca e a escolher onde o LILO ser´ instalado. Se houver dual-boot.1 para maie ca ores informa¸˜es). a op¸˜o expert ´ uma melhor escolha. INSTALACAO ¸˜ LILO ca Aqui ´ perguntado sobre a instala¸˜o do LILO (o LInux LOader. A terceira op¸˜o. Se o modo de instala¸˜o for ”expert”. n˜o ´ recomendada. co Se o Slackware for o unico sistema operacional em seu computador. do not install ca co ca (n˜o instalar). no superbloco da sua parti¸˜o ra´ do Linux. a op¸˜o simple (sim´ ca ples) deve funcionar perfeitamente. veja a se¸˜o 7. ca e Veja a se¸˜o 7. O LILO pode ficar na MBR (Master Boot Record) do seu a disco r´ ıgido. ca ız .5 para maiores informa¸˜es sobre dual-boot.28 CAP´ ITULO 3. ou em um disquete.

todavia.1 para maiores detalhes sobre o X e gerenciadores de janelas. como tudo mais no Slackware. a sub-se¸˜o de configura¸˜o network ´ o netconfig. Por raz˜es de a e o seguran¸a.3. co X Window Manager (Gerenciador de Janelas do X) ca Esta sub-se¸˜o permite a escolha de um gerenciador de janelas padr˜o para o X. Veja se¸˜o ca a 5. provavelmente est´ ser´ uma boa id´ia. .1 para maiores ca ca e ca informa¸˜es. vocˆ c a a e e decide. O PROGRAMA SETUP 29 Network Na verdade. Veja a se¸˜o 5. N˜o importa quais pacotes tenham sido instalados.4. a ultima coisa que ser´ feita na se¸˜o a ´ a ca configure ser´ perguntar se vocˆ quer continuar e criar uma senha para o root.

30 CAP´ ITULO 3. INSTALACAO ¸˜ .

´ uma boa id´ia e c e e entender como o sistema ´ organizado e que comandos podem ser utilizados para procurar por e ´ arquivos e programas. Isso representa um a a conjunto m´ ınimo de programas requeridos pelo usu´rio para a utiliza¸˜o do sistema.1 Vis˜o Geral do Sistema a ´ E importante entender como um sistema Linux ´ montado antes de mergulhar nos v´rios e a aspectos de sua configura¸˜o. n˜o s˜o utilizados letras para os drivers. Muitas pessoas ao instalarem o Slackware criam uma unica parti¸˜o raiz. e assim por diante) s˜o armazenados a aqui. cp. E tudo sem precisar mover nada de lugar. e a co o bin . E bom saber tamb´m. mas estas se¸˜es o ajudar˜o a ficar familiarizado com o seu layout. O diret´rio /bin tamb´m n˜o recebe modifica¸˜o ap´s a instala¸˜o. vocˆ ir´ encontrar as descri¸˜es dos diret´rios mais importantes sob o Slackware. c 4. Logo de in´ ıcio. O kernel ´ armazenado aqui desde a vers˜o 8. c Abaixo.Cap´ ıtulo 4 Configura¸˜o do Sistema ca Antes de vocˆ poder configurar as partes mais avan¸adas do seu sistema.1. Sob o Linux. Esse diret´rio tamb´m recebe a o e pequenas modifica¸˜es ap´s a instala¸˜o. ´ o e a ca o ca e na forma de atualiza¸˜o de pacotes que fornecemos. Vocˆ agora colocou a e mais espa¸o em seu sistema. Este conceito pode soar estranho. Por exemplo. vocˆ s´ precisa ir at´ a ca o e o e loja mais pr´xima e comprar um disco r´ o ıgido novo e mont´-lo como /home. Chamamos o diret´rio principal de diret´rio root (ou ra´ e o mesmo ´ representado por o o ız). o kernel era simplesmente armazenado sob o o 31 . se vocˆ precisar´ compilar um kernel otimizado e e e a quais os passos que dever˜o ser seguidos. ca boot .1 Layout do Sistema de Arquivos A primeira diferen¸a marcante entre o Slackware Linux e um sistema DOS ou Windows ´ o c e sistema de arquivos. existe apenas um unico diret´rio principal. Este cap´ a ıtulo ir´ familiariz´-lo com a organiza¸˜o do a a ca sistema e a configura¸˜o de arquivos.Programas essenciais para os usu´rios s˜o armazenados aqui. Um sistema Linux ´ significativamente diferente de um sistema ca e DOS. de modo que vocˆ co a e facilmente poder´ configurar seu sistema para as suas necessidades. Em vers˜es anteriores do Slackware. vamos dizer que vocˆ ficou sem espa¸o em disco e c e c no diret´rio /home. o ´ ca Bem. e uma barra (/ ). Vocˆ pode co ´ o e relacionar isto com o drive C: do ambiente DOS. Coisas a ca como o shell e os comandos do sistema de arquivos (ls. como uma parti¸˜o pode ser montada para qualquer diret´rio. a 4.Arquivos que s˜o utilizados pelo Linux Loader (LILO). mas isso torna sua vida mais f´cil quando a vocˆ quer adicionar mais espa¸o. Windows ou de um sistema Macintosh (com a exce¸˜o do Mac OS X que ´ baseado no ca e Unix). Assim. vocˆ poder´ avan¸ar na configura¸˜o das partes ca e a c ca mais avan¸adas do sistema. E como se vocˆ tivesse um disco r´ o o e ıgido expans´ ıvel. Cada parti¸˜o em seu sistema ´ montado como ca e ´ um diret´rio dentro do diret´rio principal. para identificar a a as diferentes parti¸˜es. Se isso acontecer.1 do co o ca e a Slackware.

32

CAP´ ITULO 4. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜

diret´rio / , por´m a pr´tica comum ´ montar o kernel e os arquivos relacionados aqui, para o e a e facilitar o dual-booting (ou boot duplo). dev - Tudo no Linux ´ tratado como arquivo, inclusive dispositivos de hardware como as e portas seriais, discos r´ ıgidos, e scanners. Em ordem de acessar esses dispositivos, um arquivo especial chamado de dispositivo de conex˜o tem de estar presente. Todos os dispositivos de a conex˜o s˜o armazenados no diret´rio /dev. Vocˆ vai descobrir que isso ´ verdade atrav´s dos a a o e e e muitos sistemas operacionais baseados em Unix. etc - Esse diret´rio mant´m os arquivos de configura¸˜o do sistema. Todos os arquivos o e ca de configura¸˜o do X Window, o banco de dados do usu´rio, at´ o sistema de inicializa¸˜o de ca a e ca scripts. Com o tempo, o administrador do sistema ficar´ bastante familizado com este diret´rio. a o home - O Linux ´ um sistema operacional multi-usu´rio. A cada usu´rio no sistema ´ e a a e dado uma conta e um diret´rio unico para seus arquivos pessoais. Este diret´rio ´ chamado o ´ o e de diret´rio ra´ do usu´rio. O diret´rio /home ´ fornecido como localiza¸˜o padr˜o para os o ız a o e ca a diret´rios ra´ do usu´rio. o ız a lib - As bibliotecas do sistema que s˜o necess´rias para opera¸˜es b´sicas do sistema s˜o a a co a a armazenadas aqui. A biblioteca C, o carregador dinˆmico, as bibliotecas ncurses e os m´dulos a o do kernel est˜o entre as coisas aqui armazenadas. a mnt - Este diret´rio cont´m pontos de montagem tempor´rios para discos r´ o e a ıgidos em operaca ¸˜o ou drives remov´ ıveis. Aqui vocˆ encontrar´ os pontos de montagem para o seus drives de e a CD-ROM e de disquete. opt - Pacotes de software opcionais. A id´ia por tr´s do diret´rio /opt ´ que cada pacote e a o e de software instalado no diret´rio /opt/pacote de software, que seja f´cil de remover depois. O o a Slackware distribui algumas coisas no diret´rio /opt (como o KDE em /opt/kde), por´m vocˆ o e e ´ livre para adicionar qualquer coisa que queira ao diret´rio /opt. e o proc - Este ´ um diret´rio unico. Ele n˜o ´ realmente parte do sistema de arquivos, mas sim e o ´ a e um sistema de arquivos virtual que provˆ acesso as informa¸˜es do kernel. V´rios peda¸os de e co a c informa¸˜o que o kernel quer que vocˆ conhe¸a s˜o transportados a vocˆ atrav´s de arquivos ca e c a e e no diret´rio /proc. Vocˆ pode enviar informa¸˜o para o kernel atrav´s desses mesmos arquivos. o e ca e Tente o comando cat /proc/cpuinfo. root - O administrador do sistema ´ conhecido como root no sistema. O diret´rio ra´ do e o ız usu´rio root ´ mantido em /root em vez de /home/root. A raz˜o ´ simples. O que acontece se o a e a e diret´rio /home estiver em uma parti¸˜o diferente do diret´rio / e n˜o puder ser montado? O o ca o a usu´rio //root ir´ querer logar e repara o problema. Se o seu diret´rio de usu´rio ra´ estiver a a o a ız no sistema de arquivos danificado, ser´ meio dif´ para ele conseguir logar-se. a ıcil sbin - Programas essenciais que s˜o rodados pelo usu´rio root e durante o processo de boot a a do sistema s˜o mantidos aqui. Usu´rios normais n˜o ir˜o rodar programas neste diret´rio. a a a a o tmp - Local de armazenagem tempor´ria. Todos os usu´rios possuem acesso de leitura e a a escrita neste diret´rio. o usr - Este ´ o maior diret´rio em um sistema Linux. Tudo o mais vem aqui, programas, e o documenta¸˜o, o c´digo-fonte do kernel, e o sistema X Window. Este ´ o diret´rio que vocˆ ca o e o e mais ir´ gostar de estar instalando programas. a var - Arquivos de log do sistema, informa¸˜es de cache, e arquivos protegidos de programas co s˜o armazenados aqui. Este ´ o diret´rio para mudan¸as freq¨entes de informa¸˜o. a e o c u ca Vocˆ agora deve ter uma boa no¸˜o para quais diret´rios cont´m o que no sistema de arquivos. e ca o e Informa¸˜es mais detalhadas sobre o layout do sistema de arquivos est˜o dispon´ co a ıveis nas p´ginas a de manual do hier(7). A pr´xima se¸˜o ir´ ajud´-lo a encontrar arquivos espec´ o ca a a ıficos com facilidade, ent˜o vocˆ n˜o precisar´ fazer isso de forma bra¸al. a e a a c 4.1.2 Encontrando Arquivos

Agora vocˆ sabe o que cada diret´rio principal cont´m, mas isso realmente n˜o ajuda em nada e o e a a encontrar coisas. Eu creio que vocˆ poderia ir olhando atrav´s dos diret´rios, por´m existem e e o e

˜ 4.1. VISAO GERAL DO SISTEMA

33

maneiras r´pidas de fazer isso. Existem quatro comandos principais de busca de arquivos a dispon´ ıveis no Slackware. which O primeiro ´ o comando which(1). O comando which ´ geralmente usado para achar de e e forma r´pida a localiza¸˜o de um programa. Ele apenas procura seu PATH e retorna a primeira a ca instˆncia encontrada e o caminho do diret´rio do mesmo. Pegue este exemplo: <code> $ which a o bash /bin/bash </code> Pelo que vocˆ j´ viu do bash ele est´ no diret´rio /bin. Este ´ um comando de busca muito e a a o e limitado, j´ que o mesmo s´ procura pelo PATH. a o whereis O comando whereis(1) trabalha de forma similar ao comando which, mas pode tamb´m e procurar por p´ginas de manual e arquivos fontes. Um comando whereis para procurar pelo a programa bash iria retornar: <code> $ whereis bash bash: /bin/bash /usr/bin/bash /usr/man/man1/bash.1.gz </code> Este comando n˜o apenas nos diz onde atualmente o programa est´ localizado, mas tamb´m a a e onde a sua documenta¸˜o online est´ armazenada. Ainda assim, este comando ´ limitado. O ca a e que aconteceria se vocˆ precisasse procurar por um arquivo de configura¸˜o espec´ e ca ıfico? Vocˆ e n˜o poderia utilizar o comando which ou o whereis para isso. a find O comando find (1) permite ao usu´rio procurar o sistema de arquivos com um rico arsenal a de op¸˜es de busca. Usu´rios poderiam especificar uma busca com espress˜es regulares no nome co a o do arquivo, alcance de modifica¸˜es ou tempo de cria¸˜o, ou outra propriedade avan¸ada. Por co ca c exemplo, para procurar pelo arquivo xinitrc padr˜o em um sistema, o comando a seguir poderia a ser utilizado. <code> $ find / -name xinitrc /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc </code> O comando find ir´ demorar um pouco no processo, desde que ele vai varrer tudo na ´rvore a a de diret´rios ra´ E se este comando estiver rodando por um usu´rio normal, ir˜o aparecer o ız. a a v´rias mensagens erro de permiss˜o negada para os diret´rios em que apenas o usu´rio root a a o a pode ver. Por´m se o comando find encontra qualquer arquivo, isto ´ bom. Se ele pudesse ser e e pelo menos um pouco mais r´pido... a slocate O comando slocate(1) procura no sistema de arquivos inteiro, assim como o comando find pode fazer, por´m ele procura em um banco de dados em vez do atual sistema de arquivos. O e banco de dados est´ programado para ser atualizado toda manh˜, ent˜o vocˆ ter´ de algum a a a e a modo uma lista atualizada dos arquivos de seu sistema. Vocˆ pode rodar manualmente o e comando updatedb(1) para atualizar o banco de dados slocate (antes de rodar na m˜o o comando a updatedb, vocˆ precisa primeiro rodar o comando su para virar o usu´rio root). Aqui est´ um e a a exemplo do comando slocate em a¸˜o: ca <code> $ slocate xinitrc # we don’t have to go to the root /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc.fvwm2 /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc.openwin /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc. </code> N´s conseguimos mais do que est´vamos procurando, e de forma r´pida tamb´m. Com esses o a a e comandos, vocˆ ser´ capaz de encontrar qualquer coisa que estiver procurando em seu sistema e a Linux. 4.1.3 O Diret´rio /etc/rc.d/ o

Os arquivos de inicializa¸˜o do sistema s˜o armazenados no diret´rio /etc/rc.d. O Slackware ca a o utiliza o layout estilo BSD para estes arquivos de inicializa¸˜o ao contr´rio dos scripts de ca a inicializa¸˜o do System V, a qual tende a tornar as mudan¸as na configura¸˜o mais dif´ ca c ca ıceis sem estar utilizando um programa especificamente desenhado para esta fun¸˜o. Nos scripts de ca inicializa¸˜o do BSD, cada runlevel ´ um arquivo rc simples. No System V, cada runlevel ´ ca e e

34

CAP´ ITULO 4. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜

dado a seu pr´prio diret´rio, a qual cont´m in´meros scripts de inicializa¸˜o. Isto provˆ uma o o e u ca e estrutura organizada que ´ f´cil de manter. e a Existem v´rias categorias de arquivos de inicializa¸˜o. Estes s˜o o sistema de inicializa¸˜o, a ca a ca runlevel, inicializa¸˜o de rede, e a compatibilidade com o System V. Pela tradi¸˜o, n´s iremos ca ca o amontoar todas as outras coisas em uma nova categoria. Inicializa¸˜o do Sistema ca O primeiro programa a rodar sobre o Slackware, al´m do kernel Linux, ´ o init(8). Este e e programa lˆ o arquivo /etc/inittab(5) para ver como carrega o sistema. Ele roda o script e /etc/rc.d/rc.S para preparar o sistema antes de ir para o n´ de execu¸˜o desejado. O arquivo ıvel ca rc.S habilita sua mem´ria virtual, monta seu sistema de arquivos, limpa certos diret´rios de log, o o inicializa os dispositivos Plug and Play, carrega os m´dulos do kernel, configura os dispositivos o PCMCIA, ativa as portas seriais, e os scripts de inicializa¸˜o do System V (se encontrado). ca Obviamente o rc.S possui muitos recursos, mas existe alguns scripts no diret´rio /etc/rc.d que o o rc.S ir´ chamar para completar seu trabalho: a rc.S - Este ´ o atual script do sistema de inicializa¸˜o. e ca rc.modules - Carrega os m´dulos do kernel. Coisas como sua placa de rede, suporte a PPP, o e outras coisas s˜o carregadas aqui. Se este script acha o rc.netdevice, correr´ tudo bem. a a rc.pcmcia - Investiga e configura qualquer dispositivo PCMCIA que vocˆ possa ter em seu e sistema. Isto ´ bem util para usu´rios de laptops, que provavelmente possuem um modem ou e ´ a rede PCMCIA. rc.serial - Configura suas portas seriais rodando os comandos apropriados do setserial. rc.sysvinit - Procura pelos scripts de inicializa¸˜o do System V para o runlevel desejado e ca os inicializa. Este assunto ´ discutido em maiores detalhes abaixo. e Scripts de inicializa¸˜o do Runlevel ca Ap´s o sistema de inicializa¸˜o estar completo, o comando init vai para a inicializa¸˜o do o ca ca runlevel. Um runlevel descreve o n´ em que a sua m´quina ir´ rodar. Isso soa redundante? ıvel a a Bem, o runlevel comunica ao init se vocˆ estar´ aceitando logins de multi-usu´rios ou apenas e a a de um unico usu´rio, independente se vocˆ vai utilizar os servi¸os de rede ou n˜o, e se vocˆ ´ a e c a e estar´ utilizando o X Window System ou o comando agetty(8) para manipular os logins. Os a arquivos abaixo definem os diferentes runlevels no Slackware Linux. rc.0 - Desliga o sistema (runlevel 0). Por padr˜o, este runlevel est´ linkado ao rc.6. a a rc.4 - Inicializa¸˜o multi-usu´rio (runlevel 4), por´m no X11 com o KDM, GDM, ou XDM ca a e como o gerenciador de login. rc.6 - Reinicializa o sistema (runlevel 6). rc.K - Inicializa o sistema em modo mono-usu´rio (runlevel 1). a rc.M - Modo multi-usu´rio (runlevels 2 e 3), por´m com o login em modo texto padr˜o. a e a Este ´ o runlevel padr˜o no Slackware. e a Inicializa¸˜o de rede ca Os Runlevels 2, 3, e 4 ir˜o inicializar os servi¸os de rede. Os seguintes arquivos s˜o respona c a s´veis pela inicializa¸˜o do sistema: a ca rc.inet1 - Criado pelo netconfig, este arquivo ´ respons´vel pela configura¸˜o da atual intere a ca face de rede. rc.inet2 - Roda depois do rc.inet1 e inicializa os servi¸os de rede b´sicos. c a rc.atalk - Inicializa os servi¸os AppleTalk. c rc.httpd - Inicializa o servidor Apache. Como alguns outros scripts, este pode ser utilizado para parar e reiniciar um servi¸o. O rc.httpd toma argumentos de parada, inicio, ou reinicio. c rc.news - Inicializa o servidor de news. Compatibilidade com System V A compatibilidade com o System V init foi introduzida no Slackware 7.0. Muitas outras distribui¸˜es Linux fazem uso deste estilo, em vez do estilo BSD. Basicamente a cada runlevel co ´ dado um sub-diret´rio para os scripts do init, do contr´rio do estilo BSD que d´ um script de e o a a inicializa¸˜o para cada runlevel. ca

eles n˜o incluem suporte a a a SCSI na base do seu kernel. vocˆ precisar´ ter certeza que o seu co e a kernel tenha o suporte ao hardware que vocˆ possui.Inicializa os servi¸os de habilita¸˜o do mouse. SELECIONANDO UM KERNEL 35 O script rc. e O Slackware provˆ mais de uma d´zia de kernels pr´-compilados que vocˆ poder´ utilizar.font . e ent˜o reinicie seu sistema. a Eles incluem todo o suporte a IDE. a e a Os kernels que terminam com um . O diret´rio /kernels possui sub-diret´rios para cada kernel disponibilizado.d e inicializ´-los. Isto ´ util para certos pacotes a e´ de software que instalam os scripts de inicializa¸˜o no System V.sysvinit ir´ procurar por todos os scripts de inicializa¸˜o do System V que vocˆ a ca e tenha em /etc/rc. Ele fica ca vazio depois de uma instala¸˜o limpa. ent˜o a documenta¸˜o em cada diret´rio ´ o c´digo-fonte o a c a ca o e o do mesmo. al´m de terem o suporte e a SCSI.gpm . Sendo assim.map e config para o seu diret´rio /boot e o copie a imagem do kernel para /boot/vmlinuz. e u rc. remova a permiss˜o de execu¸˜o do a ca ca mesmo. Rode o /sbin/lilo(8) para instalar o LILO para este novo kernel.s s˜o kernels com suporte a SCSI.i s˜o kernels IDE.Carrega as fontes customiz´veis para o console.i.2. Vocˆ pode e rodar um dos kernels pr´-compilados ou pode construir seu pr´prio kernel a partir do c´digoe o o fonte. Permite que vocˆ possa copiar e c ca e colar no console do Linux. Para maiores informa¸˜es sobre o comando chmod.Cont´m todos os comandos espec´ e ıficos de inicializa¸˜o do seu sistema. o gpm ir´ causar problemas para o mouse quando a for usado sobre o X Windows. como nos kernels terminados em . co 4. O kernel cont´m suporte para seus dispositivos de hardware. Os o o sub-diret´rios possuem o mesmo nome que o seu disco de boot que o acompanha. ent˜o tudo de que vocˆ precisa fazer a e ´ editar seus conte´dos.4. tente tirar a e permiss˜o de execu¸˜o deste arquivo parando o servidor gpm. a ca rc. Os kernels dispon´ o ıveis mudam sempre que novas vers˜es s˜o lan¸adas. Este script ca ´ inicializado ap´s todas as outras inicializa¸˜es terem sido realizadas.local . Em cada o sub-diret´rio vocˆ ir´ encontrar os seguintes arquivos: o e a Arquivo System. Ocasionalmente. Isso ´ tudo que h´ para instalar um novo kernel. Os kernels que terminam com . e e e todo o sistema de controle. esta reservado para administradores locais. controle de processos.2. Se vocˆ tiver problemas com o uso do mouse no X.2. . Seja qualquer uma das op¸˜es que for escolhida.map bzImage config Prop´sito o O arquivo de mapas do sistema para este kernel A imagem do kernel atual O arquivo-fonte de configura¸˜o para este kernel ca Para utilizar um kernel. veja a se¸˜o 9. ca Outros Arquivos Os scripts descritos abaixo s˜o os outros scripts de inicializa¸˜o do sistema.2 Selecionando um Kernel O kernel ´ a parte do sistema operacional que provˆ acesso ao hardware.1 O diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o Os kernels pr´-compilados est˜o dispon´ e a ıveis no diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o ou no site de FTP no diret´rio principal do Slackware. e u e e a cada qual com um conjunto padr˜o de drivers gen´ricos e alguns drivers espec´ a e ıficos. e 4. copie os arquivos System. ent˜o e a escolher um kernel para o seu sistema ´ um passo muito importante. e o co Para habilitar um script. a rc. se o runlevel for apropriado. Para desabilitar um script. Eles s˜o rodados a ca a tipicamente de um dos principais scripts descritos acima. tudo que vocˆ precisa fazer ´ adicionar permiss˜es de execu¸˜o a e e o ca ele com o comando chmod.

A maioria dos usu´rios pode utilizar um kernel pr´a e compilado e seus m´dulos carreg´veis para terem um sistema totalmente funcional.4. Por ultimo.org/mirrors. O a ca problema deste m´todo ´ se vocˆ errar algo. Escolha uma de sua preferˆncia e digite o comando apropriado: ca a e <code> # make config (baseado em texto. muitos usu´rios acham que um kernel customizado rodar´. vers˜o baseado em texto) # make xconfig (vers˜o baseado em X. A primeira ´ o original sistema de perguntas-e-respostas em modo texto. ir´ construir um arquivo de configura¸˜o.config e a j´ que esse comando ir´ apagar ele sem nenhum aviso): a a <code> # make mrproper</code> Agora vocˆ pode configurar o kernel para o seu sistema. Tenha certeza de ter instalado e o os pacotes da s´rie K durante o processo de instala¸˜o do seu Slackware. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜ 4. Qualquer a o o um com um sistema SMP definitivamente ir´ querer compilar um kernal com suporte a SMP. Vocˆ ir´ o a e a querer compilar um kernel para o seu sistema apenas se vocˆ precisar fazer um upgrade de e seu atual kernel para um que n˜o esteja atualmente disponibilizado para o slcakware. ´ uma boa id´ia ter a s´rie D inteira instalada se vocˆ planeja fazer qualquer e e e e tipo de desenvolvimento. vers˜o P&R (Perguntas e Respostas)) # make a menuconfig (menu dirigido. que n˜o esteja presente no c´digo nativo no c´digo-fonte do seu kernel.2 Compilando um Kernel a partir do c´digo-fonte o A quest˜o ”Devo compilar um kernel para meu sistema?” ´ sempre questionado por usu´rios a e a novatos.kernel. N´s emitimos este e o o comando para fazer isso (nota.36 CAP´ ITULO 4. baseado nas suas respostas. ter´ de recome¸ar tudo do in´ e e e a c ıcio. ou se a vocˆ estiver adicionando novas funcionalidades ao seu kernel para dar suporte a um hardware e espec´ ıfico. a Tamb´m. Existem poucas ocasi˜es onde vocˆ ir´ precisar compilar e o e a um kernel espec´ ıfico para o seu sistema. ıvel Compila¸˜o do Kernel Linux vers˜o 2. O m´todo que a e maior parte dos usu´rios preferem ´ o de sistema de menu. Vocˆ achar´ util compilar e a a e a´ o kernel com otimiza¸˜es para o processador espec´ co ıfico de sua m´quina. O primeiro passo ´ ter certeza que o a e a ıcil e vocˆ tem o c´digo-fonte do kernel instalado no seu sistema. a Construir seu pr´prio kernel n˜o ´ t˜o dif´ assim. O kernel atual oferece 3 maneiras de e fazer isso. existe uma ferramenta de a e ´ configura¸˜o gr´fica do kernel.x ca a <code> $ su . Este far´ e a diversas perguntas e. Vocˆ ir´ querer ter e ca e a certeza que possui a s´rie D instalada. e o GNU e binutils. acredito que vocˆ v´ querer fazer um backup do arquivo .Password: # cd /usr/src/linux </code> A primeira etapa ´ trazer o c´digo-fonte do kernel ao seu estado de base. o GNU make.2. Vocˆ tamb´m pode baixar a ultima vers˜o do c´digo-fonte do kernel e e ´ a o dispon´ em http://www. Em geral. a a certifique-se que vocˆ est´ primeiramente no X) </code> e a . especificamente o compilador C. A resposta ´ sempre talvez.

4 ou 2. Se vocˆ tiver problemas na constru¸˜o do kernel.x a A compila¸˜o do kernel 2. Isso resulta em uma constru¸˜o de processos de f´cil entendie ca a mento.2. Tamb´m. Primeiro tente emitir o comando bzImage abaixo.old # cat arch/i386/boot/bzImage > /vmlinuz # mv /boot/System.old # cp System. Para instalar o kernel em e o um sistema Slackware. As a a a telas de ajuda provˆm explica¸˜es de v´rias partes do kernel. Ap´s ter feito isso. mas ´ imca e e portante que vocˆ entenda as diferen¸as antes de pesquisar. Kernel Linux Vers˜o 2.4. Ap´s configurar seu kernel. o e <code> # make bzImage </code> Isso pode demorar um pouco. Isso permite a vocˆ ter mais informa¸˜es da sa´ da compila¸˜o que ca ca e co ıda ca poder´ ajudar um desenvolvedor de kernel ou outro amigo entendido a te ajudar na resolu¸˜o a ca deste problema.map # make modules install </code> Vocˆ ir´ querer editar o arquivo /etc/lilo.2.map /boot/System.map.6. N˜o ´ mais necess´rio rodar os e c a e a comandos make dep e make clean.6 kernel ´ levemente diferente do kernel 2.map /boot/System. Vocˆ agora j´ pode reiniciar com o seu ca e a novo kernel. o processo de compila¸˜o do kernel n˜o ´ mais e ca a e em modo descritivo na s´rie 2. por´m tem seus contras. Durante o processo de constru¸˜o. Vocˆ pode fazer isso modificando a e e op¸˜o V=1 na constru¸˜o.conf e adicionar uma se¸˜o para a inicializa¸˜o de e a ca ca seu kernel antigo em caso do novo kernel n˜o funcionar. ´ altamente e e ca e recomendado que vocˆ habilite o modo descritivo de novo. <code> # make bzImage V=1</code> . Ele ir´ escrever os arquivos de configura¸˜o necess´rios. os comandos abaixo devem ser digitados: <code> # mv /boot/vmlinuz /boot/vmlinuz. saia e co a o do programa de configura¸˜o. SELECIONANDO UM KERNEL 37 menu de configura¸˜o do kernel ca Os usu´rios novatos provavelmente ir˜o achar o comando menuconfig mais f´cil de usar. vocˆ ir´ querer construir todas as partes do kernel que vocˆ marcou para serem e a e modulares.6. execute o comando a o /sbin/lilo para instalar o novo bloco de inicializa¸˜o. dependendo da velocidade de sua CPU. Ap´s construir a imagem ca e a ca o do kernel. Agora ca a ca a n´s podemos preparar a ´rvore do c´digo-fonte do kernel para uma constru¸˜o: o a o ca <code> # make dep # make clean </code> A pr´xima etapa ´ compilar o kernel. <code> # make modules</code> Vocˆ agora pode instalar o kernel e seus m´dulos que compilou. vocˆ poder´ ver as mensagens geradas pela compila¸˜o.

modules. modprobe ´ normalmente mais seguro porque ele ir´ carregar e a qualquer m´dulo dos dispon´ o ıveis que possuam dependˆncias com o carregamento atual. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜ 4.modules. Este ca e arquivo ´ muito bem documentado e oferece exemplos para a maior parte dos componentes de e hardware. Para remover e o o um m´dulo.2. a Os m´dulos s˜o armazenados no diret´rio /lib/modules/vers˜o do kernel do seu sistema. Os m´dulos podem tamb´m ser carregados e descarregados a qualquer hora. ou baixar o c´digo-fonte do kernel de e a o o http://kernel. utilize o comando lsmod (1): o <code> # lsmod Module Size Used by parport pc 7220 0 parport 7844 0 [parport pc] </code> Vocˆ pode ver aqui que eu s´ tenho o m´dulo da porta paralela carregado. o o a Slackware inclui o kmod em seu kernel. Os m´dulos podem ser carregados pelos comano e o dos modprobe(1) ou insmod (1).38 CAP´ ITULO 4. al´m do arquivo rc. o a o a Eles podem ser carregados na inicializa¸˜o do sistema atrav´s do arquivo rc. e Vocˆ ir´ precisar do pacote de c´digo-fonte do kernel. tudo isso sem precisar reiniciar sua m´quina.txt. Eles a a o a utilizam o auto-carregamento do kernel para o gerenciamento de m´dulos. um antigo removido. Um novo m´dulo pode ser compilado. vocˆ usa o comando rmmod (1). e . Isso torna a atualiza¸˜o de drivers mais f´cil para os administradores ca a de sistema. Para maiores informa¸˜es o a co sobre o kmod e como ele ´ configurado. Por padr˜o. e V´rios usu´rios nunca tiveram que carregar ou descarregar m´dulos de kernel na m˜o. e o novo ser carregado o em seu lugar. Para ver a lista dos m´dulos atualmente ativos.3 Utilizando os M´dulos do Kernel o Os m´dulos do kernel ´ outra defini¸˜o para os drivers de dispositivo que podem ser inseridos o e ca em um kernel em uso. Maiores informa¸˜es podem ser encontradas nas p´ginas de manual para cada um desses co a comandos. mesmo se o o e sistema estiver rodando. O kmod ´ uma op¸˜o do kernel que habilita o kernel e ca para carregar automaticamente os m´dulos que s˜o requisitados.org. Eles permitem a vocˆ extender o suporte ao hardware pelo seu kernel e sem precisar usar outro kernel ou mesmo compilar um novo. veja o arquivo /usr/src/linux/Documentation/kmod.

e O netconfig tem como objetivo realizar para vocˆ as seguintes fun¸˜es: e co • Ele te pergunta o nome do seu computador e o nome do dom´ ınio sob o qual o seu computador est´ na rede. Via de co e regra vocˆ ficar´. Vocˆ vai saber no m´ ca ´ e ınimo qual a aparˆncia da confie gura¸˜o. se vocˆ permitir. Isso permitir´ que vocˆ possa corrigir posteriormente problemas provenientes de ca a e configura¸˜es erradas realizadas pelo sistema. cita ca a c onde eles devem ser usados. a • Ele faz uma breve explana¸˜o acerca dos v´rios tipos de esquemas de endere¸amento. sugerimos ainda que vocˆ consulte algumas e das v´rias listas de hardwares compat´ a ıveis com o Linux (como por exemplo The GNU/Linux 39 . a a Em geral o netconfig ir´ realizar cerca de 80% do trabalho de configurar sua conex˜o de rede a a LAN.Cap´ ıtulo 5 Configura¸˜o de Rede ca 5. Recomenda-se fortemente que vocˆ revise seus arquivos de configura¸˜o e e ca por duas raz˜es: o • Vocˆ nunca deve confiar que um programa de configura¸˜o ir´ configurar corretamente seu e ca a computador. provavelmente muito surpreso com o n´mero de placas de rede suportadas e a u sob os kernels mais modernos.1 Introdu¸˜o: netconfig ´ seu amigo. • Se vocˆ ainda est´ aprendendo o sistema operacional Linux ou o Slackware. Tendo dito isso. Se vocˆ usa um programa de configura¸˜o. vocˆ deve revisar a configura¸˜o e ca e ca pessoalmente. olhar uma e a configura¸˜o funcional pode ser util. consulte o Projeto de Documenta¸˜o do Linux e/ou a documenta¸˜o do ca ca kernel para informa¸˜es sobre o status atual da placa de rede que vocˆ deseja utilizar). co 5. o programa setup chama o programa netconfig. a e a primeira coisa que vocˆ precisar´ ´ de uma placa de rede compat´ com o Linux. ca e Quando vocˆ instala inicialmente o Slackware.2 Configura¸˜o do Hardware de Rede ca Uma vez que seu desejo ´ conectar sua m´quina com o Slackware em algum tipo de rede. e lhe pergunta qual esquema de endere¸amento IP vocˆ deseja c e usar para configurar sua placa de rede: – IP est´tico a – DHCP – Loopback • Ele ent˜o se oferece para detectar alguma placa de rede para configur´-la. Vocˆ precisa e ae ıvel e ter um pouco de cuidado e se certificar de que sua placa ´ verdadeiramente compat´ com e ıvel o Linux (por favor.

E a o a a poss´ que o /sbin/netconfig tenha encontrado e configurado com sucesso sua placa no seu ıvel arquivo rc. Se vocˆ abrir o rc. Rodar o rc. carregar o a a driver do seu perif´rico de rede (assim como qualquer outro m´dulo listado e n˜o comentado).modules como root ir´.d. de e a 8 ou 16 bits. ca Abaixo do bloco do ”if” est´ uma lista de perif´ricos de rede e linhas com o comando moda e probe comentadas. sendo comum atualmente que a maioria dos modems sejam modems externos que se conectam por uma porta serial ou USB. sua pr´xima e e o e e o melhor a¸˜o seria consultar a documenta¸˜o do m´dulo para verificar se o m´dulo exige ou n˜o ca ca o o a algum(uns) parˆmetro(s) espec´ a ıfico(s) no momento em que o m´dulo ´ iniciado. Muitos. /etc/rc. WinModems n˜o possuem algumas fun¸˜es de hardware a a co caracter´ ısticas dos pr´prios modems: as fun¸˜es de responsabilidade desse hardware espec´ o co ıfico .2. e 5. Drivers para essas ´ placas s˜o acessados via m´dulos carreg´veis do kernel conforme dito no par´grafo anterior.3 Modems Assim como as placas de redes locais. e ent˜o salve o arquivo.1 Carregando os M´dulos de Rede o Os m´dulos do kernel s˜o carregados durante a inicializa¸˜o do sistema s˜o carregados pelo o a ca a arquivo rc. ´ de VITAL importˆncia e e a perquisar o modem que vocˆ pretende comprar. tenha certeza que o a vocˆ selecionou a linha correta.modules. dos modems PCI atualmente dispon´ a ıveis nas prateleiras das lojas s˜o WinModems. Procure o seu perif´rico e descomente a linha com o modprobe correspone dente. Esse script ´ criado e a e se a tentativa de auto-configura¸˜o do perif´rico de rede executada pelo setup obteve sucesso ca e durante a instala¸˜o.2.modules e procurar por esta se¸˜o. Se vocˆ deseja trabalhar com seu modem no Linux. At´ pouco tempo atr´s a maioria dos modems eram placas com barramento ISA. Gra¸as aos esfor¸os da Intel e de fabricantes de placas-m˜e de todo o mundo. a partir de agora. e o a Note que alguns m´dulos (como o do driver ne2000) precisam de parˆmetros. se n˜o a maioria. Se vocˆ tˆm certeza que o m´dulo que vocˆ quer carregar ´ o correto.d/rc.d/. ou pelo carregador autom´tico de m´dulos do kernel iniciado pelo a o /etc/rc.2. poder´ notar que ele verifica e ca a inicialmente a existˆncia do arquivo execut´vel rc.modules padr˜o inclui uma se¸˜o de suporte a perif´ricos a ca e de rede. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ Beginners Group Hardware Compatibility Links e The Linux Documentation Project Hardware a ıveis na Internet antes de comprar sua placa. Quando vocˆ visitar as listas de Hardware Compat´ com o Linux dispon´ e ıvel ıveis na Internet. ou quando consultar a documenta¸˜o do kernel instalado na sua m´quina. ou ent˜o moa dems internos PCI. o e 5. Se isso n˜o ocorreu o problema mais prov´vel deve ser o carregamento do a a m´dulo incorreto para a placa em quest˜o (n˜o s˜o conhecidos casos onde para diferentes gerao a a a co ¸˜es de um mesmo tipo/fam´ de placas de um mesmo fabricante sejam necess´rios m´dulos ılia a o diferentes). Um pequeno tempo HOWTO) que est˜o dispon´ extra gasto em pesquisa podem economizar dias ou at´ semanas tentando resolver problemas e com placas n˜o compat´ a ıveis totalmente com o Linux.hotplug. O arquivo rc.40 CAP´ ITULO 5. o e a 5. c c a finalmente modems ISA fazem parte do passado.2 Placas de Rede Local (10/100/1000Base-T and Base-2) Esse subt´ ıtulo abrange todas as placas de rede internas ISA ou PCI. preste aten¸˜o em ca a ca qual m´dulo que vocˆ ir´ precisar para suportar sua placa de rede.netdevice.netdevice em /etc/rc. modems podem ter v´rias op¸˜es de barramento sua co portadas. particularmente se vocˆ tem inten¸˜o de come e ca prar um modem PCI.

incluindo os de chipset Lucent. ca H´ v´rios sites que oferecem drivers e assistˆncia para configura¸˜o de perif´ricos baseados a a e ca e em WinModems. em detrimento de precisarem de energia externa e tenderem a custar mais.1 Mask:255. Ele NAO instala qualquer driver ou m´dulo.2. o a 5. Isso significa que eles n˜o tem a interface serial padr˜o que o PPPD estar´ esperando a a a quando vocˆ disca para o seu Provedor de Acesso ` Internet. compre um modem de hardware externo que se conecta ` porta serial do seu a PC.opts (para uma placa Ethernet) ou e a o /etc/pcmcia/wireless. CONFIGURACAO TCP/IP ¸˜ 41 geralmente s˜o descarregadas sobre a CPU pelo driver do modem e pelo sistema operacional a Windows.5 Mb) TX bytes:9337924 (8. a co e 5.9 Mb) Interrupt:5 Base address:0x8400 lo Link encap:Local Loopback inet addr:127. mas informa¸˜es a respeito do seu perif´rico de rede co e podem ser obtidas com um ifconfig -a. e a Se vocˆ deseja ter absoluta certeza de que o modem que vocˆ est´ comprando ir´ trabalhar e e a a com o Linux.3.0. a e a n´s n˜o iremos entrar em detalhes. sua placa de rede deve estar f´ ısicamente instalada no seu computador. Como a maioria dos e arquivos de configura¸˜o do Slackware. Conexant e Rockwell.0.0. Com toda certeza esses ir˜o trabalhar melhor e apresentar menos problemas para instaa lar e dar manuten¸˜o.4 PCMCIA Como parte da instala¸˜o do seu Slackware. vocˆ ter´ a oportunidade de instalar o pacote ca e a pcmcia (na s´rie ”A” de pacotes). Vocˆ precisar´ editar o arquivo /etc/pcmcia/network. e variam de driver para driver. Vocˆ ainda n˜o estar´ pronto para se o e a a comunicar utilizando sua placa de rede. e os m´dulos relevantes do kernel devem estar carregados. E a cote pcmcia instala apenas o software gen´rico necess´rio para trabalhar com placas PCMCIA e a ˜ no Slackware. Os m´dulos e drivers dispon´ o o ıveis podem ser encontrados no diret´rio /lib/modules/‘uname -r‘/pcmcia. Alguns usu´rios relatam sucessos na configura¸˜o e instala¸˜o de drivers para a ca ca v´rios Winmodems.opts (se vocˆ tem uma placa de rede sem fio). Vocˆ possivelmente preo e cisar´ de algumas experiˆncias para encontrar o m´dulo que ir´ trabalhar com sua placa de a e o a rede.0.0 UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1 RX packets:2234 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 . Como os softwares a necess´rios para esses perif´ricos n˜o fazem parte do Slackware.3 Configura¸˜o TCP/IP ca Nesse momento. # ifconfig -a eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:A0:CC:3C:60:A4 UP BROADCAST NOTRAILERS RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:110081 errors:1 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:84931 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:100 RX bytes:114824506 (109. Esse pacote cont´m as aplica¸˜es e arquivos de configura¸˜o e e co ca ´ importante notar que o panecess´rios para trabalhar com placas PCMCIA no Slackware. esses dois arquivos s˜o muito bem comentados e isso ca a torna f´cil a tarefa de determinar que modifica¸˜es vocˆ precisa fazer.5.

8 Kb) TX bytes:168758 (164. Se vocˆ carregar o /etc/rc. qual rota pegar. ´ 5. h´.10. Da ´ltima vez que conversamos. O DHCP ca ca ca a pode ainda controlar informa¸˜es relacionadas. o cliente aceitar´ o endere¸o IP enviado pelo servidor e ir´ configurar a interface que a a c a requireu com o endere¸o IP. . a Cliente: Eu preciso de um endere¸o IP. O servidor ir´ responder a essa requisi¸˜o com um endere¸o a ca c IP do seu conjunto. c ca Ent˜o. a a Cliente: Obrigado.10. Aqui estou eu. c Servidor: Voc^ pode pegar o 192.inet1 em seu e e editor de texto favorito. O cliente DHCP no Linux ´ o /sbin/dhcpcd. mas se n˜o for.1 DHCP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol ou Protocolo de Configura¸˜o Dinˆmica de ca a Host).8 Kb) Se vocˆ digitar /sbin/ifconfig. n~o pode: pegue o 192. o servidor ir´ atender o pedido. Se poss´ o ca ıvel. pode ser que vocˆ n˜o veja a interface eth0. Isso ir´ for¸ar a o di´logo mostrado acima. O cliente ir´ lembrar seu ultimo endere¸o a ´ c IP a ele atribu´ ıdo. Redes dinˆmicas s˜o configuradas de forma que o endere¸o IP para cada n´ seja controlado a a c o por um unico servidor. Redes est´ticas s˜o configuradas para que cada a a a a n´ (nomenclatura geek para objetos que com um endere¸o IP) sempre tenha o mesmo endere¸o o c c IP. h´ ainda um macete manual que o cliente DHCP usa c a para negociar o endere¸o IP que ser´ a ele atribu´ c a ıdo. e Cliente: Obrigado. Eu peguei o 192. chamado de servidor DHCP. como qual o servidor ntp usar. Entretanto.d/rc. ´ um m´todo pelo qual um endere¸o IP pode ser atribu´ a um computador quando e e c ıdo esse ´ ligado. co etc. sem a op¸˜o -a.16 c u Posso peg´-lo novamente? a Servidor: Sim. Aqui estou eu.12 dessa vez).168. um novo a a endere¸o ser´ atribu´ c a ıdo. a Cliente: Eu preciso de um endere¸o IP. durante um tempo de aloca¸˜o. e ir´ contactar automaticamente o ca c a servidor DHCP com uma requisi¸˜o para renova¸˜o da aloca¸˜o quando necess´rio. e ca e a o que indica que sua placa de rede ainda n˜o tem um endere¸o IP v´lido ou uma rota. Assim.42 CAP´ ITULO 5. a negocia¸˜o se parece com o que segue: ca Cliente: H´ algum servidor DHCP dispon´vel na rede local? a ı Servidor: Sim.168. e solicitar´ ao servidor uma re-atribui¸˜o do mesmo endere¸o IP novamente a ca c na pr´xima negocia¸˜o. a c a Uma vez que existem muitas formas diferentes de configurar uma rede. Quando o cliente ´ iniciado. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ TX packets:2234 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:0 RX bytes:168758 (164. o cliente precisa contactar novamente o servidor e repetir a negocia¸˜o. h´. ele envia uma requisi¸˜o na rede local para que e e ca um servidor DHCP lhe atribua um endere¸o IP. O servidor DHCP tem um conjunto (ou esc copo) de endere¸os IP dispon´ c ıveis. Uma vez que o tempo de aloca¸˜o para o ca ca endere¸o IP dado expire. Cliente: H´ algun servidor DHCP dispon´vel na rede local? a ı Servidor: Sim. O dhcpcd ir´ tamb´m controlar a quantidade a c a a e de tempo de aloca¸˜o restante para o endere¸o IP atual. todas elas podem ser reduzidas a dois tipos: Est´tica e Dinˆmica.10 por 19200 segundos.3. vocˆ ir´ notar que o /sbin/dhcpcd ´ chamado mais ou menos no meio do e a e script. pode (ou N~o.

vocˆ pode fazˆ-lo atrav´s do e c e e e script netconfig. mais abaixo: GATEWAY= Nesse caso. apenas edite o arquivo /etc/rc. nossa tarefa ser´ meramente colocar a informa¸˜o correta entre as aspas duplas. e e e ele obedece.conf. mas o que vocˆ consegue fazer de bom se vocˆ n˜o o e e e a consegue traduzir nomes para endere¸os IP? Ningu´m merece digitar 72.inet1. ou ent˜o pode tamb´m editar o /etc/rc.conf Muito bem. A vari´vel DEFAULT GW configura a rota padr˜o para o Slackware.inet1. por exemplo para servidores internos de uma rede local. o servidor DHCP pode se encarregar de atualizar esse a arquivo para vocˆ. vocˆ tem um gateway padr˜o. 5. al´m dos autores conseguiriam memorie e ´ ı zar esse endere¸o IP? N´s precisamos configurar o DNS. se vocˆ precisa atualizar manualmente sua lista de servidores DNS.5.org. Todas as comunica¸˜es a a co entre seu computador e outros computadores na Internet devem passar atrav´s do gateway. em geral vocˆ n˜o precisar´ digitar nada aqui.3.d/rc.3. O Slackware ir´ iniciar as interfaces com a informa¸˜o colocada na ordem em que elas forem encontradas. e . (Tecnicamente o servidor DHCP apenas diz ao dhcpcd o quˆ colocar aqui.conf. ou coloque ca a ca ”YES” no USE DHCP.d/rc. Apenas execute o netconfig e selecione DHCP e quando oferecido.d/rc. e c /etc/rc. apenas insira a informa¸˜o correta do IP. e roteadores. Outras m´quinas saber˜o que vocˆ sempre ter´ um certo endere¸o IP e poder˜o a a e a c a contactar vocˆ no endere¸o de sempre.d/rc. Se vocˆ tem mais de uma placa de rede e n˜o deseja que a eth0 seja configue a rada via DHCP.2 IP Est´tico a Endere¸os IP est´ticos s˜o endere¸os fixos que s´ mudam se modificadas manualmente. CONFIGURACAO TCP/IP ¸˜ 43 Configurar DHCP no Slackware ´ simples. quem.) No entanto.inet1 no momento do boot para configurar as a a placas de rede.slackbook. pois seu servidor DHCP ir´ especificar e a a a qual gateway usar. Provavelmente vocˆ j´ tem as op¸˜es apropriadas no /etc/resolv. Se vocˆ est´ usando co e a DHCP. Se vocˆ configurar e a co e sua conex˜o de rede usando o DHCP. Com o endere¸amento IP est´tico. a ca Essas vari´veis s˜o chamadas pelo /etc/rc. mas como? E a´ que o /etc/resolv.inet1.112 no navegador c e para entrar no www. Para cada placa de rede.9. Al´m disso. Ent˜o vocˆ tem um endere¸o IP.234. No /etc/rc. vocˆ pode ter a e c e a e dez milh˜es de reais (nos dˆ um pouco).conf e mude a vari´vel relacionada a a ` sua placa de rede para ”YES”.conf c o entra no jogo. a e vocˆ ir´ notar: e a # Primary network interface card (eth0) IPADDR[0]="" NETMASK[0]="" USE_DHCP[0]="" DHCP_HOSTNAME[0]="" E. /etc/resolv.d/rc. qualquer servidor conectado ` Internet. Isso c a a c o ´ usado em qualquer caso em que o administrador n˜o deseje que as informa¸˜es relacionadas e a co ao IP mudem. vocˆ atribui um endere¸o IP a c a e c e esquece :).conf Se vocˆ planeja atribuir um endere¸o IP ao seu novo Slackware.inet1.conf. no e caso de nenhuma outra rota ser especificada para elas (as comunica¸˜es).

1 localhost locahost.168.0. e o foobar.conf nameserver 192.50.0.slackware. 5.66.0.com Nele vocˆ pˆde notar que o localhost tˆm como endere¸o IP relativo o 127. Por exemplo.251/0. Vocˆ pode ter v´rios listados aqui.1. A diretiva search nos d´ uma lista de dom´ e a ınio de nomes para assumir quando nenhum DNS requisitado for encontrado.168.1. 1 packets received. o que podemos fazer se desejamos identio ficar nosso servidor DNS.slackware. O m´todo mais comum ´ o PPP.slackware.44 CAP´ ITULO 5. ou Dom´ ınio de Nome Totalmente Qualificado).251 ms 1 packets transmitted.168.101 redtail 172.32. vocˆ pode buscar http://store. a e A segunda linha ´ um pouco mais interessante.14.32 foobar.66.14.233.conf. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ vocˆ precisar´ editar manualmente o /etc/resolv.com (69.0. Isso lhe permite contactar outra m´quina tendo apenas a primeira parte da sua FQDN (Fully Qualified Domain a Name.251/0.com e para 172.1 (sempre e o e c reservado para o localhost). ou adicionar uma entrade de DNS em uma m´quina que n˜o est´ no a a a DNS? O Slackware inclui o arquivo salvador /etc/hosts.254 search lizella.slackware.50.153 : icmp_seq=0 ttl=64 time=0. que cont´m uma lista local de nomes e DNS e endere¸os IP para os quais eles apontam.net A primeira linha ´ simples. e e Configurar o seu sistema para utilizar chamar via PPP um servidor remoto ´ muito f´cil. A diretiva nameserver nos indica qual servidor DNS procurar. e Por necessidade eles sempre s˜o endere¸os IP.153): 56 data bytes 64 bytes from 69.4 PPP A maioria das pessoas continuam se conectando ` Internet atrav´s de algum tipo de conex˜o a e a discada. redtail ´ apontado para 192. c # cat /etc/hosts 127. O Slackware ir´ alegremente checar um depois do outro at´ um deles retornar a busca. conforme seu a c e a gosto. a . N´s e a o vamos abordar algumas poucas ferramentas para ajud´-lo(a) a configurar.233. # ping -c 1 store PING store. embora o SLIP seja ainda utilizado ocasionalmente. Segue um examplo: e a # cat /etc/resolv.localdomain 192.1. 0% packet loss round-trip min/avg/max = 0.com” estava indicado na sua diretiva search.101.com apenas apontando e seu navegador para http://store. se ”slackware.251 ms /etc/hosts Agora que n´s temos um DNS trabalhando bem.

Ent˜o e a a digite pppsetup para execut´-lo. tenha certeza que vocˆ est´ logado como root. ele criar´ um programa ppp-go e um programa ppp-off. Aqui est´ uma lista do que co ca a vocˆ pode encontrar para diferentes arquivos: e ip-down ip-up options options. a a e a Ap´s rodar o programa.5. Vocˆ ir´ ver uma tela como essa: a e a O programa apresentar´ uma s´rie de quest˜es. a a a e ca 5.vocˆ pode determinar o m´dulo aproprioado e carreg´-lo u e o a .1 pppsetup O Slackware inclui um programa chamado pppsetup para configurar seu sistema para usar sua conta discada. Sendo assim. Ele compartilha a aparˆncia e parece muito semelhante ao nosso programa e netconfig. a Existem trˆs passos b´sicos no processo de configura¸˜o de uma placa de rede sem fio: e a ca • Suporte ao hardware das placas de rede sem fio • Configura¸˜o da placa para conectar um ponto de acesso sem fio ca • Configura¸˜o da rede ca 5. e o a Esse script ´ executado pelo pppd quando ocorre sucesso em uma conex˜o ppp. a string de inicializa¸˜o do modem. rodar o pppsetup ser´ o suficiente. as redes sem fio n˜o s˜o ainda e a a a t˜o bem suportadas no Linux. Coloq e a Op¸˜es gerais para configura¸˜o do pppd. as quais vocˆ precisar´ responder apropriadaa e o e a mente. a exemplo das redes cabeadas tradicionais.5. co ca Op¸˜es gerais de configura¸˜o do pppd quando executado no modo de discagem por de co ca Os comandos enviados para o modem. WIRELESS 45 5. podem haver a a circunstˆncias onde vocˆ precisar´ preparar um conjunto de valores a serem usados pelo daemon a e a do PPP.4. Infelizmente. Geralmente. Um log dos seus dados de entrada.demand pppscript pppsetup. Eles s˜o o a a usados para iniciar e parar. sem se preocuparem com o seu velho cabo de par tran¸ado. e /etc/ppp Para a maioria dos usu´rios.txt Esse script ´ executado pelo pppd ap´s o encerramento da conex˜o PPP. Para executar o programa. respectivamente. Os dois programas est˜o em a a /usr/sbin e precisam de privil´gios de root para serem executados. tanto com um m´dulo e e o como com suporte direto (built in) no kernel. a conex˜o PPP. Todas as informa¸˜es de configura¸˜o ficam em /etc/ppp.5 Wireless As redes sem fio ainda s˜o coisas relativamente novas no mundo dos computadores mesmo a com o grande crescimento no n´mero de pessoas que compram laptops e esperam encontrar u redes por onde passem.1 Suporte ao Hardware O suporte ao hardware de placas sem fio ´ dado atrav´s do kernel. que vocˆ poder´ aceitar na maioria dos casos. NOTA: A maioria desses arquivos n˜o estar˜o l´ at´ depois da execu¸˜o do pppsetup. Entretanto. e o n´mero de telefone do ca u seu provedor. Coisas como o seu modem. as placas mais recentes utilizam esse suporte com m´dulos. E essa c tendˆncia n˜o parece estar diminuindo o ritmo. quando executou o pppsetup.5. Alguns itens ter˜o um valor padr˜o.

Nesse caso pode ser necess´rio algum trabalho a a para descobr´ (ou coloque sua chave do ponto de acesso em hexadecimal). Um esfor¸o m´ co e c ınimo seria modificar a se¸˜o gen´rica com a sua ESSID.conf ´ um pouco desorganizado. ou o nome da rede (chamado de ESSID pelo iwconfig) • O canal que o ponto de acesso utiliza • As informa¸˜es relativas ` criptografia. incluindo todas as chaves utilizadas (preferencialco a mente em hexadecimal) AVISO: UMA NOTA A RESPEITO DO WEP.wireless. digite man iwconfig no terminal) do iwconfig se vocˆ precisa de mais e informa¸˜es. mas uma busca r´pida no Google retornar´ mais do que vocˆ esperava aprender.d/rc. o ifconfig para desativ´e a las enquanto estiver testando sua rede sem fio. ent˜o ca ca a vocˆ talvez precise se mexer um pouco para se acostumar ao seu hardware.hp. (Tente n˜o configurar o CHANNEL. ser´ poss´ trabalhar de forma base e a ıvel tante confidencial.2 Configura¸˜o da rede sem fio ca A vasta maioria desse trabalho ´ feito pelo iwconfig. O netconfig pode n˜o detectar sua placa de rede sem fio.modules. Uma discuss˜o mais completa a respeito de pol´ a ıticas de redes sem fio est´ al´m do escopo desta a e se¸˜o.conf a a a correspondem aos parˆmetros do iwconfig. em co a http://www. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ via /etc/rc. e a o Procure mais informa¸˜es sobre drivers para o kernel de v´rias placas de rede sem fio.conf e adicionar e suas informa¸˜es. Vocˆ pode testar sua rede sem fio com as ferramentas padr˜es e o de testes. e assumindo que vocˆ usou o mode co e probe para carregar o driver apropriado no kernel. pode usar. para ter certeza de n˜o estar havendo nenhuma a .wireless e utilizados nos comandos a a iwconfig apropriados. uma vez que seu ponto de acesso e o iwconfig estar˜o com a chave acordada. o que ´ o ideal. ca a a e Uma vez que vocˆ tenha coletado as informa¸˜es acima. mas ´ muito e e melhor do que n˜o usar nada. 5. a Se vocˆ tem apenas uma sequˆncia de caracteres. ı-la Uma vez que vocˆ modificou o rc. vocˆ pode editar o rc.wireless.wireless. Os nomes das vari´veis no rc.wireless.hpl. KEY. configure a o a o CHANNEL de forma apropriada. se isso for necess´rio ` sua ca e a a placa. execute o rc. pode ter certeza que o seu ponto de acesso e e a traduzir´ para uma chave em hexadecimal. Nesa ses casos vocˆ provavelmente precisar´ determinar pessoalmente qual o m´dulo da sua placa. O arquivo rc. Se vocˆ deseja um grau avan¸ado de seguran¸a na sua rede sem a e c c fio. Em geral. junto com o iwconfig. vocˆ precisar´ configurar o seu ponto de acesso sem fio.conf. vocˆ pode estudar VPNs ou IPSec. e. se funcionar. e ent˜o rode e a o rc.46 CAP´ ITULO 5. ´timo! Se n˜o funcionar. e formas de configura¸˜o. O WEP ´ bastante fraco. Se vocˆ tem uma interfaces que usem cabo.inet1.) Se vocˆ for audacioso pode modificar o arquivo de forma e que apenas as vari´veis necess´rias sejam utilizadas.com/personal/Jean Tourrilhes/Linux/. Vocˆ e a e pode tamb´m configurar seu ponto de acesso para n˜o publicar sua ID de dom´ e a ınio/ESSID. se desejar. Ambos est˜o fora do escopo deste documento.wireless como root. S˜o lidos pelo rc. como sempre vocˆ pode ler o manual e e (com poderes de root. co Antes de tudo. novamente como root. vocˆ e e precisar´ pelo menos das seguintes informa¸˜es: a co • A ID do dom´ ınios. e CHANNEL.5. como o ping. Pontos de acesso e a sem fio possuem uma pequena varia¸˜o em suas terminologias. Se vocˆ tem sua chave em hexadecimal.

Isso vai lhe ensinar uma maneira r´pida e direta para configurar o wifi para aquelas vezes em que vocˆ mesmo procura por sinal a e de Internet em um caf´. desejando ficar online. o co a na verdade. aeroporto ou qualquer outro hot spot wifi. mas apenas com o TCP/IP e ıo instalado. a Idealmente. 5. Vocˆ deve e a a e estar conseguindo enviar pings para outros computadores na sua rede interna e.5. SISTEMAS DE ARQUIVO DE REDE 47 confus˜o de interface. Da mesma forma. Simplesmente e consulte a primeira parte desse cap´ ıtulo. Enquanto algumas pessoas podem colocar seu computador numa co rede apenas para se divertir nela. 5. ou nos ´ ıcones do Meus Locais Rede nos computadores com Windows.3 Configurando a rede Isso ´ feito exatamente da mesma maneira como era feito nas redes cabeadas. n´s precisaremos usar o FTP ou o SCP para tranfer´ o ı-los para l´ e para c´. a # iwconfig eth0 essid "mynetwork" # iwconfig eth0 key XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX # iwconfig eth0 channel n Isso encerra nosso assunto sobre redes sem fio. Para compartilhar arquia vos. eles apenas precia ´ sam saber que ele existe e como peg´-lo. Vocˆ pode tamb´m desejar testar o efeito das suas mudan¸as quando da a e e c reinicializa¸˜o do sistema. Sim. E responsabilidade do sistema operacional gerenciar o a acesso a arquivos atrav´s do sistema de arquivos dispon´ e dos sistemas de arquivo de rede. o fator b´sico que nos leva a ligar umcomputador em uma rede ´ a possibilia e dade de acessar informa¸˜es. e o Como sabemos. Depois disso vocˆ ir´ especificar a chave criptogr´fica (se existir) usada na e a a sua rede sem fio. especifique que canal usar (se necess´rio). Ter o TCP/IP instalado e functional no seu novo sistema Slackware ´ um bom inic´ para tal.5. n´s temos certeza que vocˆ ´ esperto o e o ee bastante para isso. as funcionalidades dispon´ ıveis ser˜o muito rudimentares. ca Agora que vocˆ viu como editar o /etc/rc.d/rc. se vocˆ configue rou corretamente o gateway. e O primeiro passo ´ dizer ` sua interface wireless em qual rede entrar. vocˆ j´ deve ter uma conex˜o TCP/IP trabalhando na sua rede. a maioria deseja compartilhar arquivos e impressoras.6 Sistemas de Arquivo de Rede Nesse ponto. vamos dar e a uma breve olhada no iwconfig para ver como ele trabalha. n´s tamb´m o e gostar´ ıamos de acessar arquivos em outras m´quinas Unix. n´s gostar´ o ıamos de poder usar um sistema de arquivos de rede que nos permitisse acessar transparentemente nossos arquivos em outros computadores. deve tamb´m conseguir ’pingar’ computadores da pr´pria Internet. . N˜o podemos a a a navegar por arquivos em nosso computador Slackware a partir de um vizinho na rede.6. Os programas que n´s usamos para interagir com informa¸˜es armazenadas em nosso computador n˜o precisam. Elas desejam poder acessar documentos na Internet ou jogar online. Tenha certeza que e a vocˆ substituiu a ”eth0” com qualquer outra interface que a sua placa de rede use e trocou a e ”mynetwork” para o essid que vocˆ deseja usar. hotel. e ıvel Os dois sistemas de arquivo de rede utilizados mais comumente s˜o o SMB (que ´ implementado a e pelo Samba) e o NFS.wireless para sua rede padr˜o. Finalmente. saber em qual computador um dado arquivo est´ armazenado.

Lembrea ca a a ca se que a se¸˜o global pode ser sobreposta por qualquer outra se¸˜o. quando ele foi escrito originalmente para ligar um IBM PC rodando NetBIOS com um servidor Unix.txt in the Samba # documentation. conforme mencionamos acima.conf ´ repartido em m´ltiplas se¸˜es: uma se¸˜o para compartilhamento. NOTE: To get the behaviour of # Samba-1. Algumas op¸˜es co ca a co s˜o aceitas apenas na se¸˜o global. o man (manual) do smb.9. See # security_level. A Microsoft tamb´m sempre se interessou bastante pelo NetBIOS e seus sucessores (NetBEUI. quando mostrado na pasta de computadores vizinhos (ou a Meus Locais de Rede). SMB e CIFS). ca e a Exemplos de compartilhamento s˜o configurados para sua visualiza¸˜o. e # server string is the equivalent of the NT Description field server string = Samba Server< Esse ser´ o nome do seu Slackware. ou pelo nome do dom´ ınio que vocˆ esteja usando localmente.txt for details. a e e a Uma vez que o Samba ´ t˜o bem documentado.1 SMB/Samba/CIFS O SMB (de Server Message Block) ´ um descendente do antigo protocolo NetBIOS. Sugerimos a modifica¸˜o dos co ca itens listados abaixo: [global] # workgroup = NT-Domain-Name or Workgroup-Name.18. # Security mode.O e projeto Samba existe desde 1991. n˜o iremos e a a reescrever a documenta¸˜o aqui. cobrir rapidamente os pontos b´sicos. virtualmente. eg: LINUX2 workgroup = MYGROUP Substitua o nome do grupo de trabalho (workgroup) pelo grupo de trabalho da sua rede. que foi e inicialmente utilizado pela IBM em seus produtos gerentes de redes locais. Win95. # You may wish to use password encryption. ca O arquivo de configura¸˜o do Samba ´ o /etc/samba/smb. Vocˆ vai se sentir mais confort´vel se editar seu co e a smb. outras s˜o v´lidas apenas fora da se¸˜o global.conf ´ indispens´vel. ca a O smb.txt and WinNT. se nea ca ca cess´rio. Iremos. toda a c a popula¸˜o mundial.conf de forma a refletir as configura¸˜es da sua rede local.txt. Please read # ENCRYPTION. Consulte as p´ginas do ca ca a manual (man pages) para mais informa¸˜es. you’ll need to use "security = share". # Do not enable this option unless you have read those documents encrypt passwords = yes .conf . e modifica¸˜o. security = user Muito provavelmente vocˆ vai querer implementar o n´ de seguran¸a por usu´rio no seu e ıvel c a Slackware.48 CAP´ ITULO 5. Most people will want user level security. Atualmente o SMB ´ o m´todo preferido para come e partilhamento de arquivos e servi¸os de impress˜o sobre uma rede para. e uma se¸˜o e u co ca ca global para op¸˜es de configura¸˜o que v´lida para todo o escopo do Samba. um dos mais arquivos de ca e configura¸˜o mais bem comentado e documentado que vocˆ ir´ encontrar em qualquer lugar. Se vocˆ precisa ter um controle preciso. devido seu suporte ao Windows. no entanto. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ 5.6.

restringindo que computares podem autenticar). e Note que quando usamos o comando adduser para adicionar um nome de m´quina precisamos a p´s-fixar um sinal de d´lar (”$”) ao nome da m´quina. A e e principal vunerabilidade no NFS ´ que ele ´ facilmente atingido por t´cnicas de spoof de usu´e e e a rios ou identificadores de grupo de uma m´quina para outra.all_squash) . Se vocˆ carregar o /etc/exports ca e e padr˜o em um editor. Entretanto. a # smbpasswd -a -m machine ´ E importante notar que um dado usu´rio ou nome de m´quina precisam existir previamente a a no arquivo /etc/passwd. O NFS ´ um protocolo que n˜o a e a implementa autentica¸˜o. vocˆ n˜o poder´ usar o Samba com os a a e a a Windows NT 4. o que significa que ´ necess´rio a entrada de um e ca e a usu´rio e senha corretos. o Solaris. se quisermos exportar o diret´rio /home/diretorio o para a esta¸˜o de trabalho pc1.domain(rw) /usr *.2 Network File System (NFS) O NFS (ou Sistema de Arquivos de Redes) foi originalmente escrito pela Sun para sua implementa¸˜o do Unix. tamb´m ´ significativamente menos seguro.6. ca a quando adicionarmos o nome da m´quina no samba. o sistema operacional Windows n˜o requer a encripta¸˜o para compartilhamento de arquivos.5. e 2003. a # smbpasswd -a user Adicionando um nome de m´quina ao arquivo /etc/samba/private/smbpasswd. quando comparado ao SMB. N´s avisamos ao servidor samba que os a c o usu´rios e senhas v´lidos est˜o v´lidos com o comando smbpasswd. a a Adicionando um usu´rio ao arquivo /etc/samba/private/smbpasswd. Por hora. com o comando adduser. 2000. podemos simplesmente adicionar a linha: ca /home/diretorio pc1(rw) no nosso /etc/exports. ca O SMB ´ um protocolo de autentica¸˜o. a # adduser machine 5.6. Se houver falhas o o o no processo de inser¸˜o do nome da m´quina com o adduser teremos como resultado um erro. com uma lista das esta¸˜es de trabalho clientes para as quais desejemos co permitir o acesso aos arquivos. XP. vocˆ ver´ um exemplo encontrado e a na man page (manual) do arquivo exports: # sample /etc/exports file / master(rw) trusty(rw. mas elas n˜o s˜o comuns at´ a presente data.domain(ro) @trusted(rw) /home/joe pc001(rw.all_squash. isso n˜o ´ feito com o o o a a e smbpasswd.anonuid=150.anongid=100) /pub (ro. SISTEMAS DE ARQUIVO DE REDE 49 Se as senhas criptografadas n˜o est˜o ativadas. a fim de usar este servi¸o. A seguir. Vocˆ pode realizar isso de maneira simples. A princ´ ıpio.0. Ao mesmo tempo que ele ´ significativamente mais f´cil de ca e a adquirir e rodar.insecure. c a a e A configura¸˜o do NFS ´ controlada pelo arquivo /etc/exports.O pr´prio smbpasswd se responsabiliza pelo sinal de d´lar p´s-fixo. Vers˜es futuras do protocolo NFS est˜o elaborando melhorias de ca o a seguran¸a.local. ver´ um arquivo em branco com duas linhas comentadas na parte mais a a superior.no_root_squash) /projects proj*.local. Precisaremos adicionar uma linha no arquivo de exporta¸˜o para cada diret´rio que ca o quisermos exportar. O smbpasswd realiza um a a a a par de testes de verifica¸˜o quando da adi¸˜o tradicional de usu´rios. ou da adi¸˜o de usu´rios ca ca a ca a da m´quina (o SMB requer que vocˆ adicione os nomes dos computadores com NETBIOS como a e m´quinas usu´rias.

e co . vocˆ e est´ se referindo a um arquivo em um diret´rio. o que significa que qualquer usu´rio do pc1. ca a e e arbitrariamente. A s´ a e ıntaxe parece mesmo um pouco estranha (geralmente quando um diret´rio ´ especificado na s´ o e ıntaxe computador:/diretorio/arquivo. A op¸˜o root squash para estar inicialmente habilitada como uma medida de seguca ran¸a. e a maioria delas est´ representada claraa mente nesse exemplo. a o Vocˆ pode obter mais informa¸˜es no manual (man page) do arquivo exports. especificar um dado UID quando recursos acessam um sistema remoto. mas os autores recomendam sua especifica¸˜o individualmente para todos os diret´rios c ca o no /etc/exports. A t´ a a ıtulo de informa¸˜o o servidor NFS n˜o invocar´ o ca a a a root squash. que identifica um usu´rio) em todas as m´quinas na rede. Esse UID ´ tratatada da mesma forma de ca e uma requisi¸˜o de leitura/escrita originada na m´quina local. cada diret´rio o a ´ montado com a op¸˜o root squash. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ Como vocˆ pode ver. O NFS assume que um dado usu´rio em uma m´quina tem o mesmo user ID (n´mero interno a a u ao sistema operacional. Vocˆ pode tamb´m exportar um diret´rio diretamente utilizando a linha de comando no e e o servidor usando o comando exportfs. com o UID igual a ”0” (UID do root) ter´ os mesmo privil´gios de root no servidor. h´ v´rias op¸˜es dispon´ e a a co ıveis. Coisas Ruins (tm) podem e devem ocorrer. Quando uma a a consulta de leitura ou escrita de um cliente NFS para um servidor NFS. Como vocˆ pode ver.no\_root\_squash pc1:/home/diretorio Essa linha exporta o diret´rio /home/diretorio para o computador ”pc1” e concede acesso de o leitura/escrita ` m´quina de nome pc1. se algu´m. Isso mapeia o UID para qualquer usu´rio que alegue ser e ca root para um UID diferente. como segue: # exportfs -o rw. Como uma cerca-viva protetora contra isso. em um dado computador).50 CAP´ ITULO 5. um UID (user ID) ´ e passada como parte da requisi¸˜o de leitura/escrita. prevenindo ent˜o o acesso de root a arquivos ou pastas no diret´rio a o exportado.

muitas das placas. o ca Caso isso n˜o funcione ou vocˆ queira obter as vantagens das caracter´ a e ısticas de alta-performance de sua placa. O motivo dessa complexidade ´ o grande e n´mero de dispostivos de v´ u ıdeo dispon´ ıveis para a arquitetura PC. os quais usam interfaces de programa¸˜o diferentes. ser´ necess´rio criar o arquivo /etc/X11/xorg. Felizmente. A vantagem disso ´ que vocˆ pode ter muitas interfaces de usu´rio diferentes. e O Sistema X Window ´ implementado atrav´s de diversos programas executados no ambiente e e do usu´rio. Para configurar o X. Ela deve estar correta. assim v´ em frente e aperte ENTER. ent˜o ser´ necess´rio reconfica ca a a a gurar o X. diferentemente do Windows ou a a do MacOS. logo ap´s a instala¸˜o. ´ independente do sistema operacional. suportam os padr˜es ca o b´sicos de v´ a ıdeo. Para continuar. vocˆ ser´ capaz de a e a iniciar o X utilizando o comando startx. e Configurar o X pode ser uma tarefa complexa.Cap´ ıtulo 6 Configurara¸˜o do X ca Come¸ando com o Slackware-10. conhecidos como VESA e se sua placa est´ entre essas. xorgconfig vai propor que verifique se vocˆ configurou a vari´vel de ambiente e a PATH corretamente.conf. inicie o programa: # xorgconfig Esta tela apresentar´ uma tela cheia de informa¸˜es sobre o xorgconfig. mas. e e Ela pede ao servidor X que analize sua placa e ent˜o crie o melhor arquivo de configura¸˜o a ca inicial que pode ser feito. a co pressione ENTER. mouse e monitor. hoje em dia. O arquivo /etc/X11/xorg.conf ´ um ca e bom ponto de partida para a maioria dos sistemas (e deve funcionar sem modifica¸˜es). existem programas para ajudar na cria¸˜o de um para vocˆ. 6. a e e a simplesmente trocando o gerenciador de janelas que vocˆ usa. a Primeiramente.1 xorgconfig Esta ´ uma interface simples orientada a menus que ´ similar ao instalador do Slackware. a qual. felizmente. O gerenciador de janelas est´ acima do servidor e provˆ a interface a e do usu´rio. o qual foi desenvolvido para ade ca ministradores de sistemas experientes. o Ambiente de Janelas X ´ fornecido pelo Xorg. O servidor a a fornece as fun¸˜es de baixo n´ para interagir com seu dispositivo de v´ co ıvel ıdeo. Aqui est´ um ”passo-a-passo”utilizando o xorgconfig. E ca muito complexo. baseado na informa¸˜o obtida. co Este ´ um programa modo-texto de configura¸˜o do X. a 51 . Os dois principais componentes s˜o o servidor e o gerenciador de janelas. Esse arquivo cont´m a a e ´ um arquivo de configura¸˜o muitos detalhes sobre seu dispositivo de v´ ıdeo. ca e Iremos mencionar alguns deles aqui. como acelera¸˜o ou renderiza¸˜o 3-D via hardware. O X ´ o c e e respons´vel por fornecer uma interface para o usu´rio.0. sendo dessa forma espec´ ıfico para cada sistema.

essas a co op¸˜es estar˜o descritas em detalhes na tela. mas muitos dos usu´rios n˜o devem fazer isso. vocˆ e ca e poder´ configurar o tipo de seu mouse para /dev/gpmdata. a a . a a deve funcionar desde que a liga¸˜o tenha sido escolhida durante a configura¸˜o do Slackware. a selecione o protocolo Microsoft – ´ o mais comum e provavelmente funcionar´. Caso precise disso. A maioria dos usu´rios podem dizer ”n-. diga ”y”.52 CAP´ ITULO 6. /dev/mouse. ca a a o Ent˜o. ou caso seu mouse somente tenha dois bot˜es (Emulate3Buttons permite a o simula¸˜o do bot˜o do meio atrav´s do pressionamento de ambos os bot˜es simultaneamente). Em alguns casos (especialmente com o ”busmice”) isso pode e funcionar melhor. Em seguida. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ xorgconfig . a escolha padr˜o. e a xorgconfig ir´ lhe perguntar se deseja ativar as op¸˜es ChordMiddle e Emulate3Buttons. a a O xorgconfig vai lhe perguntar se eseja habilitar o conjunto de teclas especiais. de modo que o X obt´m informa¸˜es a e co de seu mouse atrav´s do gpm(8).Configura¸˜o do Mouse ca Selecione o seu mouse a partir do menu apresentado.digite isso se n˜o estiver certo. ca ca Se vocˆ estiver executando o GPM (o servidor de mouse do Linux) no modo de repeti¸˜o. Use-as caso o bot˜o do meios de seu mouse n˜o co a a a funcionse sob o X. Caso seu mouse serial n˜o esteja listado. entre com o nome do arquivos de dispositivo de seu mouse.

conf.Sincronia Horizontal Na pr´xima se¸˜o vocˆ informar´ o intervalo de sincronia horizontal de seu monitor.Sincronia Vertical Especifique o intervalo de sincronia vertical de seu monitor (vocˆ poder´ encontrar isso no e a manual do monitor). a ca isso poder´ danific´-lo. Tenha cautela para n˜o exceder a especifica¸˜o de seu monitor. Para o ca e a iniciar a configura¸˜o de seu monitor. a a xorgconfig . pressione ENTER. XORGCONFIG 53 xorgconfig .1. xorgconfig ir´ lhe pedir para entrar com os textos para a identifica¸˜o do a ca tipo do monitor no arquivo xorg. e .6. Digite o que quiser nestas trˆs linhas (incluindo nada). Vocˆ ver´ uma lista de tipos de ca e a monitores – escolha um deles.

Caso o .54 CAP´ ITULO 6. O xorgconfig vai pedir um texto descri¸˜o sobre sua placa de v´ ca ıdeo. fazendo que 1024x768 (ou qualquer outro modo que prefira) seja o padr˜o. o c ca O arquivo original ser´ renomeado para /etc/X11/xorg. no entanto. Provavelmente vocˆ vai querer vˆ-lo. vocˆ ser´ e a a e a perguntado se deseja salvar uma c´pia de seguran¸a da configura¸˜o atual antes de continuar.backup. xorgconfig vai perguntar se vocˆ quer que o arquivo de configura¸˜o seja e ca salvo. a Para executar o xorgsetup.3 xinitrc O xinit(1) ´ o programa que inicia o X. ele ´ chamado pelo startx (1). experimente selecionar uma que use o mesmo e a chipset (n´cleo) e. a 6. informe ao xorgconfig quanto de RAM possui sua placa de v´ ıdeo. de forma que depois vocˆ poder´ editar o arquivo o c e a /etc/X11/xorg. entre no sistema como root e digite: # xorgsetup Caso vocˆ j´ tenha um arquivo /etc/X11/xorg. xinit primeiramente verifica seu diret´rio pessoal em busca do arquivo .Video Card Agora vocˆ ter´ a oportunidade de olhar no banco de dados os tipos de placas de v´ e a ıdeo.conf. a Nesse momento. completando o processo de configuca a ra¸˜o.xinitrc. prov´velmente. por exemplo. a Vocˆ tamb´m ser´ perguntado sobre a resolu¸˜o que deseja usar. Seu arquivo de configura¸˜o.conf (por j´ ter configurado o X). Diga que sim e o arquivo de configura¸˜o ser´ salvo. e e a caso vocˆ n˜o encontre a placa exata que possui. ir´ funcionar bem. Vocˆ poder´ iniciar o X com o comando startx ca e a 6.2 xorgsetup O segundo caminho para configurar o X ´ usar o xorgsetup. u a a Em seguinda. ent˜o. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ xorgconfig . ent˜o vocˆ n˜o deve ter e e a e a notado-o (e provavelmente nem precisava).conf e reajustar os modos. digite sobre a mesma caso deseje. determina ca quais programas (incluindo especialmente os gerenciadores de janela) s˜o executados quando o a X inicia. utilizar os e e a ca valores padr˜es pode ser legal para come¸ar. um programa de configura¸˜o e ca um – tanto quanto m´gico – que vem com o Slackware. ent˜o responda ”y”e selecione sua placa na lista exibida. Novamente.

. Vocˆ pode usar qualquer um a a e deles.Xmodmap # junta os mapas de teclas padr~o a if [ -f $sysresources ]. Assim. Segue um exemplo simples do arquivo xinitrc: e #!/bin/sh # \$XConsortium: xinitrc.Xresources sysmodmap=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/.Xresources usermodmap=\$HOME/.3. copie o arquivo padr˜o /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc ca a para ˜/. a a a Para personalizar a incializa¸˜o do X. ´ executado. then xrdb -merge $userresources fi if [ -f $usermodmap ]. os quais correspondem aos v´rios gerenciadores de janela e interfaces do usu´rio.v 1. A parte a a co interessante do arquivo ´ o final. then xrdb -merge $sysresources fi if [ -f $sysmodmap ]. XINITRC 55 o arquivo seja encontrado. then xmodmap $usermodmap fi \# inicia alguns programas legais twm & xclock -geometry 50x50-1+1 & xterm -geometry 80x50+494+51 & xterm -geometry 80x20+494-0 & exec xterm -geometry 80x66+0+0 -name login Todos aqueles blocos ”if”s˜o para mesclar v´rias configura¸˜es de outros arquivos. /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc (o padr˜o e a a global do sistema) ´ utilizado. onde v´rios programas s˜o executados. a sess˜o do X ir´ terminar.Xmodmap sysresources=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/.4 91/08/22 11:41:34 rws Exp $ userresources=\$HOME/. na qual est´ executando este script xinitrc. O final do meu ´ e e simples: # Inicia o gerenciador de janelas: exec startkde Note que existem diversos arquivos xinitrc. Note que o exec c o e antes do ultimo xterm sobrep˜e a shell em execu¸˜o.6. substituindo as suas linhas pelo que vocˆ desejar.cpp. ´ o ca a com o comando xterm(1).xinitrc e o edite. um rel´gio e trˆs terminais. quando o usu´rio fechar o xterm. caso deseje. then xmodmap $sysmodmap fi if [ -f $userresources ]. Esta sess˜o do X vai e a a a come¸ar com o gerenciador de janelas twm(1). caso contr´rio.* em /var/X11R6/lib/xinit.

Isso significa e c a que vocˆ pode ter um ou ambos (sim! ao mesmo tempo). tais como programas CAD e renderizadores co a de imagem. Diversos vendedores (Sun Microsystems. Como os usu´rios eram o a primariamente t´cnicos profissionais. Veja a seguir sua execu¸˜o: ca $ xwmconfig . mas a grande variedade co de Toolkits (conjunto de componentes para uma interface gr´fica) usadas por desenvolvedores a levou para a dissolu¸˜o da uniformidade dos ambientes gr´ficos. no entanto. Para facilitar a sele¸˜o de ambientes de ´rea de trabalho. Existe uma variedade um tanto quanto grande. As interfaces gr´ficas tendiam para ser. uma ´rea de trabalho integrada e uma grande cole¸˜o de aplicativos. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ 6. A escolha ´ sua. e e Em adi¸˜o aos ambientes GNOME e KDE. vocˆ pode instalar quantos quiser e. Eles se parecem diferente um c a do outro por causa da utiliza¸˜o de diferentes Toolkits. a falta de tal consistˆncia em aplica¸˜es e co baseadas no X se tornou uma barreira para sua aceita¸˜o. programa de manipula¸˜o de imagens GNU). Assim. menus podem aparecer em difea co rentes lugares. escritas com os mesmos Toolkits da interface e integradas para prover uma ´rea de o a trabalho uniforme e consistente. havia um grande o intervalo de cores e estas eram especificadas no c´digo de cada toolkit. no entando. a Obviamente. esqueletos. programas podem ter diferentes bot˜es e caixas de checagem. Alguns s˜o feitos para emular outros sistemas. Somente os t´cnicos estavam ca co e familiarizados com o uso de um sistema operacional Unix (e suas varia¸˜es) e as interfaces para co o usu´rio refletiam esse fato. Silicaon Graphics. Como e ca projetos separados.56 CAP´ ITULO 6. com a exce¸˜o das poderosas esta¸˜es de trabalho. o Unix foi usado. que v˜o desde a barra de tarefas e gerenciadores de arquivo at´ jogos e suites de co a e escrit´rio. o KDE e o GNOME tˆm seus pr´prios desenvolvedores e analistas. obviamente. como sistema operacional para servidores. o X recentemente ganhou uma grande base de usu´rios no co a a desktop. Em resposta. dois projetos de c´digo ca o aberto foram formados: o K Desktop Environment (conhecido como KDE) e o GNU Network Object Model Environment (mais difundido como GNOME). ´ que esses ambientes avan¸ados s˜o gratuitos. a ca usabilidade e detalhes de ambos n˜o ´ rival de nenhum outro sistema operacional dispon´ a e ıvel. o Slackware inclui uma grande cole¸˜o de gerenca ca ciadores de janela. e a Com o advento de sistemas operacionais gratuitos baseados no Unix e o crescente n´mero u e variedade de aplica¸˜es gr´ficas. tem sido fundamentalmente o mesmo: um ambiente consistente. A funcionalidade. muito do gerenciamento de arquivos e do sistema foi conduzido via linha de comando. etc) foram vendendo esta¸˜es que tentavam ter uma aparencia (”look and feel”) coesiva. Cada um tem uma variedade de aplica¸˜es. quase que exclusivamente. outros para personaliza¸˜o e a ca outros para se obter o m´ximo de desempenho. uma biblioteca gr´fica originalmente a desenvolvida para o GIMP (em portuguˆs. O e o resultado em cada caso. de longe. A diferen¸a entre o KDE e GNOME s˜o de longe. Dessa forma. mecher com todos e decidir qual vocˆ gostou e e mais.4 xwmconfig Durante anos. isso n˜o importava muito. dea a senhados para executar poucas aplica¸˜es gr´ficas. O Slackware tamb´m incluiu um ca a e programa chamado xwmconfig que pode ser utilizado para selecionar o ambiente de ´rea de a trabalho ou gerenciador de janelas. A melhor parte. uma barra de ca a rolagem pode n˜o parecer igual em duas aplica¸˜es diferentes. est˜o acostumados com a aparˆncia consistente fornea a e cida pelo Microsoft Windows ou pelo Apple MacOS. grandes. O KDE se baseia na biblioteca gr´fica ca a QT (da Trolltech AS) enquanto o GNOME usa a GTK. Muitos usu´rios.

Ele ´ constantemente a a e encontrado. vamos discutir co e como iniciar o sistema no modo gr´fico. O Slackware vem com trˆs ferramentas de login gr´fico. para selecionar a qual gerenciador de login ser´ utilizado. O xdm ´ o gerenciador de login gr´fico que vem com o sistema X. uma vez que diferentes usu´rios podem usar diferentes ambientes de a a ´rea de trabalho.xdm(1). o Ambiente de ´rea de Trabalho K. O Slackware n˜o inclui um bom programa. quando ca a o sistema operacional ´ iniciado. Somente selecione da lista o qual deseja. e nem todos v˜o querer o ambiente selecionado por vocˆ na instala¸˜o. N´ ıveis de execu¸˜o s˜o um modo de dizer ao init(8) para fazer algo diferente. XDM 57 Vocˆ receber´ uma lista de todos os ambientes de ´rea de trabalho e gerenciadores de janelas e a a dispon´ ıveis no sistema. vocˆ precisar´ dizer ao Slackware para inicializar diretamente no X. a Infelizmente. Quaisquer que sejam a sua escolha vai permitir que vocˆ entre no sistema como e qualquer usu´rio e escolha qual ambiente de trabalho deseja usar.org. gdm ´ o gerenciador de login a a e do GNOME. Finalmente. Cada usu´rio precisar´ a a executar este programa. a muitos usu´rios acharam interessante o computador ligar diretamente no ambiente gr´fico. como o xwmconfig. mas n˜o possui tantos recursos como os alternativos. a e a kdm e gdm(1). e atribuir um e a gerenciador de login gr´fico. vocˆ precisar´ inicializar no n´ de execu¸˜o (runca e a ıvel ca level) 4.5. e o ca /etc/inittab. a e ca Ent˜o apenas inicie o X e estar´ pronto. a A fim de iniciar o X na inicializa¸˜o. Mas primeiro. N´s fazemos isso alterando o arquivo de configura¸˜o do init. kdm ´ o gerenciador de login a e gr´fico do KDE. a a Para isso.5 xdm Como Linux se tornou mais e mais usual como um sistema operacional de ´rea de trabalho. ent˜o se todos os trˆs est˜o instalados vocˆ pode fazer a a e a e algumas edi¸˜es para selecionar o gerenciador de sua preferˆncia.6. # Estes s~o os n´veis de execu¸~o padr~o do Slackware: a ı ca a # 0 = desligamento # 1 = modo de usu´rio singular a # 2 = n~o utilizado (mas configurado da mesma forma que o n´vel de execu¸o 3) a ı c # 3 = modo multi-usu´rio (n´vel de execu¸~o padr~o no Slackware) a ı ca a # 4 = X11 com KDM/GDM/XDM (gerenciadores de login) # 5 = inutilizado (mas configura para fazer o mesmo que o n´vel 3 ı . a a 6.

Este ıvel ca arquivos inicia o X e chama o gerenciador de login que vocˆ escolheu. a # n´vel de execu¸~o padr~o (N~o configurar para 0 ou 6) ı ca a a id:4:initdefault: Agora o Slackware vai inicializar no n´ de execu¸˜o 4 e executar o /etc/rc.58 CAP´ ITULO 6. acho que ele que vai entrar em a¸~o: ca if [ -x /usr/X11R6/bin/xdm ]. caso seja. executa-o. o # Tenta utilizar o gerenciador de login do GNOME: if [ -x /usr/bin/gdm ]. rc. e vamos explicar eles ap´s em rc. Vocˆ e e a e pode encontrar mais sobre removepkg em Gerenciamento de Pacotes do Slackware. acho que ele que vai entrar em a¸~o: ca # if [ -x /usr/X11R6/bin/xdm ]. vocˆ pode remover a permiss˜o de execu¸˜o dos arquivos que n˜o deseja e a ca a usar. Uma forma de escolher o gerenciador de login ´ simplesmente removendo os quais vocˆ n˜o quer usar utilizando o removepkg. then # exec /usr/bin/gdm -nodaemon # fi # N~o existe? OK. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ # 6 = reinicializa¸~o ca # n´vel de execu¸~o padr~o (N~o configurar para 0 ou 6) ı ca a a id:3:initdefault: A fim de fazer o Slackware inicializar no modo gr´fico. Agora. o <code># chmod -x /usr/bin/gdm</code> Finalmente. ent~o tenta utilizar o gerenciador de login do KDE: a a if [ -x /opt/kde/bin/kdm ]. e e a Em segundo lugar na lista vem o kdm. como vamos e escolher os gerenciadores de login? Existem alguns modos de fazer isso. vocˆ pode somente comentar as linhas dos gerenciadores de login que n˜o quer e a usar. # Tenta utilizar o gerenciador de login do GNOME: # if [ -x /usr/bin/gdm ]. then exec /opt/kde/bin/kdm -nodaemon fi # Se tudo que tivermos for o XDM. then exec /opt/kde/bin/kdm -nodaemon fi # Se tudo que tivermos for o XDM. ent~ tenta utilizar o gerenciador de login do KDE: a a if [ -x /opt/kde/bin/kdm ]. then # exec /usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon # fi . N´s vamos discutir chmod em Estrutura do Sistema de Arquivos.4 primeiro checa se o gdm ´ execut´vel. Opcionalmente. then exec /usr/bin/gdm -nodaemon fi # N~o existe? OK.4. e finalmente o xdm. e.d/rc. somente mudaremos o 3 para o 4.4. then exec /usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon fi Como vocˆ pode ver aqui.

a a .6. mesmo se o gdm est´ instalado e ´ a e execut´vel.5. XDM 59 Qualquer linha precedida por um sustenido (#) s˜o consideradas coment´rios e o interpretador a a de comandos passa silenciosamente por elas. No entando. o interpretador de comandos (nesse caso o bash) n˜o vai se importar em checar isso.

CONFIGURARACAO DO X ¸˜ .60 CAP´ ITULO 6.

a 7. Outro utilit´rio popular para inicializar o Linux ´ o GRUB. ou LILO. n˜o a a a e ıdo a vamos discutir sobre ele aqui.conf manualmente. Se preferir editar o /etc/lilo. Se vocˆ quiser usar o GRUB (talvez tenha vindo com outro e sistema Linux e vocˆ queira us´-lo para dual boot). Ele e permite uma extensa gama de configura¸˜es pode ser usado facilmente para dar boot em outros co sistemas operacionais. Para a maioria dos usu´rios. O Slackware Linux possui um utilit´rio de configura¸˜o na forma de menu chamado lilocona ca fig. a e O GRUB n˜o est´ inclu´ nem ´ suportado oficialmente pelo Slackware. o LILO funciona melhor. Muitos erros ca ca do LILO acontecem quando se faz altera¸˜es no arquivo lilo. da MBR de um disco r´ ıgido. ´ o gerenciador de boot mais usado em sistemas Linux. o GRUB ainda n˜o conseguiu este legado. Aqui tamb´m vemos alguns cen´rios t´ e a ıpicos de dual boot e como configur´-los. o simples ato de dar boot na m´quina pode ser uma dor a de cabe¸a.Cap´ ıtulo 7 Processo de Boot O processo de boot de seu sistema Linux pode tanto ser f´cil quanto dif´ a ıcil. Por ser mais a recente. e 61 . consulte a documenta¸˜o do GRUB. o que o torna uma ferramenta vers´til. O Slackware mana a ıdo e t´m o padr˜o ”testado e aprovado” em tudo o que ´ inclu´ na distribui¸˜o. Apesar do GRUB e a e ıdo ca funcionar bem e incluir algumas funcionalidades que o LILO n˜o possui. os dois gerenciadores de boot inclu´ a ıdos no Slackware. mas vocˆ a e ca e pode cham´-lo mais tarde digitando liloconfig na linha de comando. o LILO realiza todas a as tarefas essenciais de um sistema de boot de forma confi´vel e comprovada. J´ que n˜o ´ inclu´ no Slackware. e sim todas as vezes que o LILO ´ instalado. mas se esquece de reexecutar co o lilo para instalar essas altera¸˜es. a O LILO lˆ suas configura¸˜es a partir do arquivo /etc/lilo. O LILO deve ser e e reinstalado no setor de boot sempre que houver uma altera¸˜o na configura¸˜o. substituindo o DOS e a chamando o Linux. O liloconfig ajuda a montar o arquivo de configura¸˜o para co ca que vocˆ possa instalar o LILO em seu sistema. ou de um disquete. Este utilit´rio ´ executado pela primeira vez durante o processo de configura¸˜o. O LILO funciona a partir de uma parti¸˜o de ca um disco r´ ıgido.conf. Eles simplesmente o ligam e j´ est´ a a pronto para ser usado. O LOADLIN funciona a partir de uma linha de comando DOS. O Slackware inclui o LILO e c a o LOADLIN para inicializar o Slackware Linux. Para outros.1 LILO O Linux Loader.conf (5) Ele n˜o ´ lido toda vez e co a e que o computador ´ inicializado. Muitos usu´rios a instalam o Slackware em seus computadores e pronto. e a ca Esta sess˜o cobre o uso do LILO e do LOADLIN.

o ca Provavelmente este ´ o passo mais importante. PROCESSO DE BOOT a reinstala¸˜o do LILO envolve simplesmente a digita¸˜o de /sbin/lilo (como root) na linha de ca ca comando.62 CAP´ ITULO 7. ele ser´ como: a liloconfig Se esta for a primeira vez que vocˆ configura o LILO. Desse modo. Se vocˆ n˜o quiser usar o console em um modo de v´ e a ıdeo especial. Selecionando simple. a op¸˜o expert (avan¸ado) ´ mais r´pida se vocˆ estiver familiarizado com o LILO ca c e a e e o Linux. a Na pr´xima parte da configura¸˜o do LILO. ca e Se o seu kernel estiver compilado com suporte a frame buffer. co • Disquete Este m´todo ´ ainda mais seguro do que o anterior. Ao chamar pela primeira vez o liloconfig. a configura¸˜o do LILO ´ iniciada. escolha a op¸˜o simple (simples). selecione onde quer que ele seja instalado. Ele cria um disquete que vocˆ pode usar e e e para dar boot no seu sistema Linux. Isto permite que o kernel ca e o LILO sejam instalados no in´ do drive. Esta resolu¸˜o tamb´m ´ usada pelo frame buffer do e ca e e servidor XFree86. se quiser usar o Slackware. selecione normal para manter o modo texto padr˜o de 80x25 em uso. Por e ca outro lado. vocˆ somente conseguir´ iniciar o seu e a . A lista abaixo explica os locais de instala¸˜o: e ca • Root Esta op¸˜o instala o LILO no in´ de sua parti¸˜o ra´ Esta ´ a maneira mais segura se n˜o ca ıcio ca ız. A desvantagem ´ que o LILO apenas carrega se o seu drive a e com o Linux for o primeiro drive em seu sistema. o liloconfig pergunta qual resolu¸˜o de v´ ca ıdeo vocˆ gostaria de usar. Isto mant´m o gerenciador de boot completamente fora do e seu disco r´ ıgido. O LILO n˜o conseguia inicializar kernels em parti¸˜es al´m do limite do cilindro 1024. ´ por este motivo que muitos preferem criar e uma pequena parti¸˜o /boot como o primeiro driver em seus sistemas. Algumas ıcio a vers˜es anteriores do LILO continham uma falha infame conhecida como ”limite do cilindro o 1024”. e a houver outros sistemas operacionais em seu computador. a co e As edi¸˜es recentes do LILO eliminaram esse problema. Ela assegura que outros gerenciadores de boot n˜o sejam sobreescritos. onde o LILO consegue encontr´-los.

Ele requer que o kernel do Linux esteja na parti¸˜o DOS para que o LOAca ca DLIN possa carreg´-lo e inicializar o sistema adequadamente. o gerenciador de boot n˜o est´ mais a e a a contido no computador. ou se o LILO for usado para escolher entre m´ltiplos sistemas operacionais em seu u computador.2. LOADLIN 63 sitema usando este disquete. Ap´s a sele¸˜o do local de instala¸˜o. Se vocˆ perder o seu disquete. e ajustar o LILO para passar parˆmetros especiais ao kernel durante o a boot.2 LOADLIN A outra op¸˜o para a inicializa¸˜o que vem com o Slackware Linux ´ o LOADLIN. Se escolher o modo expert. ´ f´cil configurar um gerenciador de boot ca e a que funcione. As falhas deste sistema s˜o ´bvias. • MBR Este m´todo ´ escolhido quando o Slackware ´ o unico sistema operacional em seu come e e ´ putador. Os disquetes s˜o conhecidos a o a por serem fr´geis. o liloconfig cria o arquivo de configura¸˜o e instala o ca ca ca o LILO.Menu Expert Qualquer que seja a configura¸˜o do seu sistema. Al´m disso. O LOca ca e ADLIN ´ um execut´vel DOS que pode ser usado para iniciar o Linux a partir de um sistema e a DOS em execu¸˜o. Este ´ o m´todo recomendado para a instala¸˜o do LILO e funciona em quase e e ca qualquer sistema. ´ apresentado um menu especial. AVISO: Esta op¸˜o sobreescreve qualquer outro gerenciador de boot que porventura exista ca na MBR. O menu expert se parece com a figura abaixo: liloconfig . propensos a dar defeitos. ter´ que fazer outro para inicializar o o e a seu sistema. 7.7. E pronto. adiconar outros sistemas operacionais c no seu menu de boot.conf. a . Este menu e permite fazer ajustes avan¸ados no arquivo /etc/lilo. O liloconfig torna essa tarefa uma moleza.

e O exemplo abaixo do arquivo AUTOEXEC.C:\WINDOWS\COMMAND.C:\ CLS ECHO Selecione o sistema operacional: ECHO. Simplese e mente use-o como no exemplo acima.3 Dual Boot Muitos usu´rios configuram os seus computadores para inicializar o Slackware Linux e outro a sistema operacional (o que se chama dual boot). Pode-se e´ ca adicionar um menu ao seu arquivo AUTOEXEC.BAT para permitir a escolha entre o Linux e o DOS. 7. mas esta sess˜o abranger´ duas delas. a ca a a . o LOADLIN ´ copiado para o diret´rio home do usu´rio root e o a como um arquivo . A documenta¸˜o do LOADLIN possui muitos exemplos ca sobre o seu uso. Vocˆ tamb´m pode usar o LOADLIN a partir da linha de comando.. Descrevemos v´rios cen´rios t´ a a ıpicos de dual boot abaixo.3. CHOICE /C:12 "Selection? -&gt.BAT para o Windows 95 cria um menu de boot satisfat´rio: o @ECHO OFF SET PROMPT=$P$G SET PATH=C:\WINDOWS. ECHO [1] Slackware Linux ECHO [2] Windows 95 ECHO.1 Windows Provavelmente o cen´rio mais comum de dual boot ´ com o MS Windows e o Linux. assim inicializando o seu sistema Slackware.. ´ a a ca a e necess´rio copiar o kernel do Linux (geralmente /boot/vmlinuz ) e o arquivo LOADLIN do dia ret´rio home do usu´rio root para a parti¸˜o do DOS. o a ca O LOADLIN ´ util quando se deseja fazer um menu de boot em sua parti¸˜o DOS. em caso de haver dificuldades para configurar o seu sistema. N˜o h´ um processo de instala¸˜o autom´tica para o LOADLIN. CD \LINUX LOADLIN C:\LINUX\VMLINUZ ROOT=<dispositivo da parti¸~o root> RO ca GOTO END :END Especifique a sua parti¸˜o root com o nome do dispositivo no Linux..ZIP. PROCESSO DE BOOT Durante o processo de boot. 7. WIN GOTO END :LINUX ECHO Iniciando o Slackware Linux. Escolhendo o Linux o LOADLIN ´ executado.64 CAP´ ITULO 7. H´ a e a v´rias maneiras de se configurar a inicializa¸˜o.. tal como /dev/hda2 ou ca algo semelhante. " IF ERRORLEVEL 2 GOTO WIN IF ERRORLEVEL 1 GOTO LINUX :WIN CLS ECHO Iniciando o Windows 95.

pode instalar o LILO. ca O LILO ´ um gerenciador de boot altamente configur´vel. a Digamos que o unico drive no seu sistema seja um disco r´ ´ ıgido IDE de 40GB. A cada reinstala¸˜o do Windows. ´ gravado na MBR e (Master Boot Record . e Inicie uma nova configura¸˜o do LILO. ´ aconselh´vel instaca e a lar o Linux por ultimo. ele sobreescreve A MBR. Um sistema com 64MB e o deve ter 128MB de swap. A regra geral ´ usar o dobro da quantidade de mem´ria RAM. Selecione o nome do Sistema Operacional que deseja carregar (esses nomes foram escolhidos na configura¸˜o do LILO). O espa¸o de swap adequado ´ alvo de muitas c e discuss˜es inflamadas no IRC e na Usenet. instale o Linux. ent˜o. Assim que este passo estiver completo. se for o caso. o a a mas a regra acima deve ser satisfat´ria. h´ outra maneira de fazer dual boot entre o Linux e o Windows. ou se vocˆ n˜o quie a e a ser configurar o LILO. mas se confunde a ordem de instala¸˜o. No menu. e. assim destruindo u ca .conf (5) fornecem informa¸˜es mais detalhadas. adicione a sua parti¸˜o Linux e ca a sua parti¸˜o Windows (ou DOS). comece a instala¸˜o do Windows. a Como foi citado acima. a Usando o LOADLIN Este m´todo pode ser usado se o LILO n˜o funcionar em seu sistema. o Com as suas parti¸˜es prontas. ´ muito importante compreender ca e que os sistemas operacionais devem ser instalados em uma determinada ordem para que o dual boot funcione. Ele pode iniciar praticamente qualquer coisa. o Linux. Portanto. Na verdade n˜o h´ uma forma ”correta” de fazer. Ele n˜o se limita a iniciar o Linux e a a ou o DOS. As p´ginas de manual do lilo(8) e do a lilo. O Windows deve ser instalado primeiro. co E se o LILO n˜o funcionar? H´ casos onde o LILO n˜o funciona em uma m´quina espec´ a a a a ıfica. ca Reinicie o seu computador.7. Talvez ca ca vocˆ prefira escolher o modo expert para instalar o LILO. A instala¸˜o do LILO requer aten¸˜o especial. O Linux sempre oferece controle sobre o que. sobreescrevendo as configura¸˜es porventura gravadas pelo Linux. e assim por diante. Este m´todo tamb´m ´ ideal para o usu´rio que reinstala o Windows e e e a freq¨entemente. instale primeiramente o Windows. Felizmente. O LILO deve ser carregado e exibir um menu que permite a escolha entre os sistemas operacionais instalados. Suponhamos tamb´m que vocˆ queira deixar a metade do espa¸o para o Windows e a outra metade para o e e c Linux. j´ que ele sempre grava seu ´ a gerenciador de boot na MBR. Depois que estiver confico ca gurado e funcionando. Prefira instalar na MBR para que possa ser usado ca para escolher entre ambos os sistemas operacionais.Registro Principal de Inicializa¸˜o). DUAL BOOT 65 ` As vezes. a 20GB 1GB 19GB Windows boot (C:) Linux root (/) Linux /usr (/usr) Vocˆ deve separar tamb´m um espa¸o adequado para uma parti¸˜o de troca (swap) para o e e c ca Linux. co Usando o LILO A maioria dos usu´rios preferem usar o LILO para escolher entre o Linux e o Windows. Haver´ um problema ao tentar iniciar o Linux.3. ao configurar um sistema com dual boot se cria um plano perfeito em rela¸˜o a ca onde tudo vai ficar.

Cuidado para n˜o fazer instala¸˜es na MBR.. ´ necess´rio reiniciar o Windows e a e o e a para configurar um menu de boot.zip (onde X ´ o n´o ca e u mero da vers˜o.66 CAP´ ITULO 7.SYS Adicione esta linha ao arquivo: BootGUI=0 Agora salve o arquivo e saia do editor.Windows echo. abra uma janela do DOS. De volta ao Windows. ´ e ca e necess´rio estar no Linux. a a C:\> cd \ C:\> attrib -r -a -s -h MSDOS." . copie o arquivo loadlinX. os sistemas operacionais podem ser instalados em qualquer ordem. choice /c:12 "Selection? -> " if errorlevel 2 goto WIN if errorlevel 1 goto LINUX :LINUX cls echo "Iniciando o Linux. O exemplo abaixo mostra como fazer isso: a # # # # # # # # mkdir /win mount -t vfat /dev/hda1 /win mkdir /win/linux cd /root cp loadlin* /win/linux cp /boot/vmlinuz /win/linux cd /win/linuz unzip loadlin16a. assegure-se ca a a ca de pular a configura¸˜o do LILO. a o a ca Copie tamb´m a imagem do seu kernel para a parti¸˜o do Windows. Primeiro. tal como 16a) do diret´rio home do usu´rio root para a sua parti¸˜o Windows. ca Ap´s a instala¸˜o dos sistemas operacionais.SYS C:\> edit MSDOS. Agora edite o C:\AUTOEXEC. echo 1 .BAT para que possamos adicionar um menu de boot. vocˆ n˜o est´ sujeito a esse problema.. O LOADLIN depende de que a co e a a parti¸˜o do Windows seja inicializ´vel. Ap´s isso.zip ´ E criado um diret´rio C:\LINUX em sua parti¸˜o Windows (supondo que seja /dev/hda1 ) o ca e tudo que ´ necess´rio ao LOADLIN ´ copiado. e Com o LOADLIN. Para isso funcionar. O exemplo abaixo mostra como deve ser um bloco de menu de boot no AUTOEXEC. vocˆ n˜o quer fazer isso.Linux echo 2 . temos que assegurar que o sistema esteja configurado para n˜o iniciar na interface gr´fica.BAT : cls echo System Boot Menu echo. Ent˜o. PROCESSO DE BOOT a instala¸˜o do LILO. A maior desca e a a vantagem ´ que o LOADLIN somente pode ser usado para iniciar o Linux. Com o LOADLIN. durante a instala¸˜o do Slackware.

a parti¸˜o root e ca do Linux." win goto END :END A linha principal ´ a que chama o LOADLIN.INI sob o Windows NT para adicionar uma op¸˜o para o Linux ca A instala¸˜o do Windows NT deve ser bem direta. fica mais complicado. Se vocˆ a a ca e tiver instalado o Windows NT e formatado o seu drive como NTFS. Se vocˆ tiver a e formatado o drive do Windows NT como FAT. assegurando-se de que o LILO seja instalado no superbloco da parti¸˜o ca do Linux • Coloque os primeiros 512 bytes da parti¸˜o root do Linux na parti¸˜o do Windows NT ca ca • Edite o C:\BOOT. digite o comando: ca # dd if=/dev/hda2 of=/tmp/bootsect. vocˆ precisa estar no Linux.. De qualquer modo.LNX no Windows NT. assim como deve ser a instala¸˜o do ca ca Linux. o que requeria que os usu´rios do Linux alterassem a NTLDR. Aqui ocorre o e ca outro problema. Contudo. e que inicialmente queremos que seja montada somente para leitura. ´ e ca abra um terminal.ini . A partir desse ponto. co Esta ´ a situa¸˜o de dual boot menos comum. Dizemos qual kernel carregar. Esteja ciente de que as instru¸˜es abaixo est˜o ultrapassadas. mas esses devem funcionar ma maioria das a configura¸˜es de dual boot. se vocˆ estiver usando uma m´quina antiga.lnx do Linux para C:\BOOTSECT. DUAL BOOT 67 cd \linux loadlin c:\linux\vmlinuz root=/dev/hda2 ro goto END :WIN cls echo "Iniciando o Windows. O ultimo passo ´ adicionar uma op¸˜o no menu de boot do Windows NT..ini C:\> edit boot.7.lnx bs=1 count=512 S´ isso. Pegar os primeiros 512 bytes da parti¸˜o ca do Linux ´ mais f´cil do que parece. Agora vocˆ precisa copiar o bootsect. Supondo que a sua e a e parti¸˜o Linux seja /dev/hda2. Para isso. No Windows NT. C:\WINNT> cd \ C:\> attrib -r -a -s -h boot. este a a e a procedimento pode ser necess´rio. Nos velhos tempos do o LILO n˜o conseguia e ca a iniciar o Windows NT. O Linux n˜o possui suporte est´vel para grava¸˜o em sistemas NTFS. O LILO j´ consegue iniciar o Windows co a a NT/2000/XP/2003 h´ v´rios anos.lnx para a parti¸˜o do Windows NT. que a apresentava muito mais problemas do que o dual boot entre o Windows 9x e o Linux. H´ a e a a v´rios outros gerenciadores de boot no mercado. a • Instale o Windows NT • Instale o Linux.3. pode simplesmente mont´-lo no Linux e copiar a o arquivo. ser´ necess´rio copiar esse a a arquivo para um disquete com FAT e ent˜o ler a partir dele no Windows NT. copie o /tmp/bootsect. As ferramentas necess´rias para esse m´todo s˜o fornecidas com o Slackware Linux.

2 Linux Sim. Ao reiniciar o Windows NT. e e a Pode-se simplesmente usar o LILO e adicionar mais entradas no arquivo /etc/lilo. Selecione-a para iniciar o Linux. Isso ´ e tudo. 7.3. aparecer´ uma op¸˜o para co a ca o Linux no menu.conf. . este ´ o cen´rio de dual boot mais simples. isso realmente ´ feito. PROCESSO DE BOOT Adicione esta linha ao final do arquivo: C:\bootsect.lnx="Slackware Linux" Salve as altera¸˜es e saia do editor.68 CAP´ ITULO 7. Definitivamente.

e seu nome aparece a e por padr˜o. no mundo Unix e dos sistemas operacionais semelhantes (como o Linux). a interface com o usu´rio a ´ apresentada por um shell.. e ningu´m desobedece o root. o protocolo de link de comunica¸˜o espacial ainda n˜o tem suporte e ca a no kernel do Linux. simplesmente pressione enter. ningu´m disse nada sobre um login.1 8. Se n˜o. os usu´rios s˜o colocados a a em um shell e podem fazer o seu trabalho. se vocˆ tiver criado uma durante o processo de configura¸˜o. a e ca ele deve ser exibido em vez de darkstar. E o que ´ melhor. Ser´ pedida uma e a senha. Este cap´ ıtulo serve como uma introdu¸˜o ao shell. Se vocˆ tiver especificado um nome para o seu computador durante a configura¸˜o. etc. menus. h´ usu´rios a a e usu´rios. mas o que importa por enquanto ´ saber que o a e root ´ o maior usu´rio de todos. que interpreta os comandos e geralmente torna as coisas uteis.2 Root: O Super Usu´rio a Ok. a 8. e a e e Isso simplesmente n˜o ´ permitido.. Talvez a s´rie 2. Se for a sua primeira vez. darkstar ´ apenas o nome de um dos nossos computadores.. O root ´ o que chamamos de ”super usu´rio”.18 Last login: Wed Jan 1 15:59:14 -0500 2005 on tty6. Veremos maiores detalhes depois. o root ´ onipotente e onisciente. Em um ambiente de linha de comando. Isso a´ . veja a p´gina de manual do bash(1). Para maiores a informa¸˜es sobre qualquer t´pico deste cap´ co o ıtulo. E o que ´ darkstar? N˜o se preocupe. quem ou o que ´ o root? E o que est´ fazendo com uma conta em meu sistema? e a Bem. e est´ olhando para algo que se parece com isso: a e a Welcome to Linux 2.vocˆ entrou! a ı e 8.Cap´ ıtulo 8 O Shell Em um ambiente gr´fico. o root ´ vocˆ.1. provaa e e a velmente vocˆ n˜o abriu acidentalmente um link de comunica¸˜o espacial com a lua artificial e a ca do Imp´rio. Quanto ao login. a interface ´ apresentada por um programa que cria janelas. e realmente a e e a ele ´.1 Os Usu´rios a Entrando no Sistema Ent˜o vocˆ iniciou o Linux.. (Infelizmente. barras a e de rolagem.4.o Bourne Again Shell (bash). darkstar login: H˜. e e e e 69 . e ´ Imediatamente ap´s entrar no sistema (o que ´ visto neste cap´ o e ıtulo).1. vocˆ deve entrar como root. ´ essa senha que ser´ pee ca e a dida. ca e ao shell mais comum entre os usu´rios do Linux .8 do kernel finalmente tenha suporte a esse protocolo t˜o e a esperado.) N˜o.

se der um erro de ”Command not found” (comando n˜o encontrado). e o a a de forma a minimizar a possibilidade de estragar algo acidentalmente.70 CAP´ ITULO 8.1. ent˜o. entre no sistema e continue daqui. lembra-se do comando su da se¸˜o acima? Bem. A sabedoa a ria popular diz que ´ melhor s´ se tornar o super usu´rio quando for absolutamente necess´rio. o Por que. n˜o h´ problemas se vocˆ decidir que quer se tornar o root enquanto est´ no o a a e a ´ o sistema como outro usu´rio. O problema ´. Vocˆ pode querer ir direto para a se¸˜o e 12.” ´ um atalho para o diret´rio atual. assim o a que encontrou algum. a e a Poderia tamb´m estar em /usr/local/share. que o root pode e u e e ca por sua natureza. digitar apenas su funciona? Afinal. tamb´m. A prop´sito.1 A Linha de Comando Executando Programas N˜o h´ muito o que fazer sem executar um programa. a a a ´ (E claro que isso seria verdadeiro se o programa n˜o existisse. ent˜o se vocˆ estivesse em e e o a e /bin. deve dar para apoiar algo com o seu a a computador ou manter uma porta aberta. a Lembre-se. Cada comando que vocˆ executa (que n˜o ´ fun¸˜o nativa do shell) reside em um e a e ca arquivo em algum lugar. permitiria que a vocˆ fosse eu. E acho que podemos concordar que ser usado a a e como batente para portas n˜o ´ o que trouxe popularidade aos computadores pessoais. pode quebrar tudo o que desejar. quando vocˆ executou su. isso tamb´m vale para a e e programas. a maioria dos shells possui o PATH ou algo muito parecido com o a PATH. Vocˆ executa um programa simplesmente especificando o caminho e completo at´ ele./su funcionaria como um caminho completo expl´ ıcito. E s´ usar o comando su(1). Vocˆ ter´ que informar a senha de root a e a e se tornar´ o root at´ que dˆ o comando exit ou logout.2 8. procurando em cada um o arquivo execut´vel chamado su que pudesse executar. para procurar os programas a e o que vocˆ tenta executar. Essa vari´vel basicamente cont´m uma lista de diret´rios.) Discutiremos as vari´veis de a a ambiente com maiores detalhes em vari´veis de ambiente. na verdade ele est´ no direca a t´rio /bin: /bin/su o executaria perfeitamente. e alguns fazem um zumbido maravilhoso quando est˜o ligados. que o ”. sem precisar de senha. lembra-se de que quase tudo no Linux ´ um arquivo? Bem.2.. Isto acontece sempre que vocˆ executa um programa sem e especificar o caminho completo para ele. Vocˆ tamb´m pode se tornar qualquer a e e e e outro usu´rio usando o su. a 8. O SHELL Legal. a e Ent˜o. vocˆ n˜o disse que ele estava em /bin.. por exemplo. e Por exemplo. Ent˜o. e NOTA: O root pode dar o su para qualquer usu´rio. . mas n˜o ´ para isso que servem. hein? Se vocˆ estiver em d´vida: sim. e. certo? Como o sistema sabia? A resposta est´ na e a vari´vel de ambiente PATH . desde que saiba a sua senha: su logan. ele o executou. o seu shell percorreu sua lista de die a e ret´rios. isso ´ muito legal. isso significa que o programa que tentou executar n˜o est´ em seu PATH.1 e ver como adicionar um usu´rio. ent˜o. contudo. .

txt. Estes caracteres s˜o chamados de meta-caracteres.5.txt. Queremos copiar o ex. mas n˜o o hejaz. o ? geralmente substitui qualquer caractere unico. por sua vez.txt ex3. n˜o h´ um e e a a caractere em ex. Felizmente. a4. A LINHA DE COMANDO 71 8. a3. aB.1) para outro e ´ diret´rio. Dando continuidade ao nosso exemplo anterior. digitar cp ex1. a co Parece confuso? N˜o ´ t˜o ru´ Suponha.txt. Bem.txt /tmp. a Outro meta-caractere comum ´ o par de colchetes [ ]. contudo. Isto ´ assustador. pegar os nossos trˆs arquivos originais. somente iria. Queremos encontrar apenas os arquivos que terminam com n´meros. o * substitui ”qualquer n´mero de caracteres”. obter´ ıamos resultados incorretos. temos leis a e a e trabalhistas para nos proteger deste tipo de coisa.txt /tmp. ex2.2. ent˜o A e B vˆm antes u e u a e de a e b. Tamb´m podemos separar entradas individuais e usando v´ ırgulas.txt e o e um chamado hejaz. o que significa que a ´ diferente de A e que s´ s˜o relacionados em sua u e o a mente.Bem. o e ca Vocˆ quer copiar todos estes arquivos (usando o comando cp visto na se¸˜o 10. por exemplo. e cada um. a e ”3”. aC. e ex3. $ ls [A-a]1 A1 B1 C1 D1 a1 Tamb´m pode combinar h´ e v´ e ıfen ırgula. Por a ca ´ exemplo. suponha que esteja em um diret´rio com trˆs arquivos: ex1. o [ ] far´ isso para n´s.2 Substitui¸˜o de Meta-Caracteres ca Quase todo shell reconhece alguns caracteres como substitutos ou abrevia¸˜es que significam co que qualquer caracter encaixa aqui. Ent˜o se aqueles u a trˆs arquivos fossem os unicos no diret´rio. ser´ substitu´ a ıdo. o O cp ex?. que tamb´m exista um arquivo chamado ex. Quaisquer caracteres dentro dos e colchetes substituem de acordo com o padr˜o informado em [ ] para encontrar combina¸˜es. E o e muito mais f´cil digitar cp ex?.txt /tmp ´ trabalhoso demais. e quanto as letras? O Linux distingue entre mai´se a u culas e min´sculas. o ? combina com qualquer um dos caracteres ”1”.4] a1 a2 a4 Sei que agora vocˆ est´ pensando: . Suponha. que um diret´rio cont´m os 8 seguina e a ım. inclusive 0. os mais a comuns s˜o * e ?. O cp ex* /tmp faz isso a para n´s. a2.8. $ ls [A.2. tamb´m temos o *.significando todos os valores entre 1 e 4. se quis´ssemos os arquivos a1 e A1. ”2”.a]1 A1 a1 Observe que se inclu´ ıssemos um h´ em vez de uma v´ ıfen ırgula. a $ ls [A. O que disse? Isto ainda d´ muito trabalho? Vocˆ est´ certo. Como j´ e a foi mencionado. ent˜o ele ficaria de fora. ´ claro.2. $ ls a[1. e aD .txt. As letras mai´sculas sempre vˆm antes das letras min´sculas. u a o $ ls a[1-4] a1 a2 a3 a4 Mas o que realmente queremos ´ apenas os arquivos a1. poder´ e ´ o ıamos simplesmente dizer cp * /tmp e pegar todos com um s´ golpe.txt ex2.txt. digamos /tmp. e podemos encontr´-los rapidamente com o [ ]. o e tes arquivos: a1. Por conven¸˜o. a2 e a4 ? no exemplo anterior usae mos . aA.a-d]1 A1 a1 b1 c1 d1 .txt para combinar com o ?.txt.

Mas espere. a Veja a p´gina de manual do bash(1) para encontrar informa¸˜es mais detalhadas sobre a co redirecionamento.txt > unixfile. Essa n˜o ´ a parte legal. ele faz o mesmo que o ”>”.3 Redirecionamento de Entrada e Sa´ e Uso do Pipe ıda (L´ vem algo legal. ıda a assim como o ”>”.. e as adiciona ao arquivo blargh. a u $ fromdos < dosfile.2. muitos pequenos detae a lhes que fazem diferen¸a nas suas intera¸˜es normais com v´rios programas (alguns dos quais c co a vocˆ n˜o deve nem ter ouvido falar).3 8.3. Vocˆ pode e empilhar quantos redirecionadores desejar. pegue a sa´ do ps e mande para um arquivo chamado blargh. a e t˜o freq¨entemente. que significa.) a u Tamb´m h´ o operador ”<”. apenas tenha o cuidado de se lembrar de que eles s˜o interpretados da esquerda para a direita. (O ”>” substitui o conte´do atual do arquivo blargh. como o seu prompt deve ser. 8. A parte legal ´ > blargh.txt O redirecionamento fica mesmo divertido quando come¸a a ser combinado: c $ ps | tac >> blargh Isso executa o ps. dizendo a ele que tipo de terminal est´ sendo usado.. e h´ muito para se lembrar. $ ps | less Este pega a sa´ do ps e a manda atrav´s do less. Ningu´m precisa passar um monte de op¸˜es para cada e a e co programa que ´ executado.) a $ ps > blargh Sabe o que ´ isso? Estou executando o ps para ver quais processos est˜o em execu¸˜o. Se n˜o. $ ps >> blargh Este ´ o terceiro redirecionador mais usado. a grosso a modo. ent˜o posso subir ou descer a p´gina ıda e a a conforme a minha vontade. reverte as linhas de sua sa´ ıda. a Exemplo: Listando as Vari´veis de Ambiente com o set a . vai ficar ıda mais legal. exceto pelo fato de e que o ”>>” adiciona a sa´ do ps ao final do arquivo blargh. ele ser´ criado.1 O Bourne Again Shell (bash) Vari´veis de Ambiente a Um sistema Linux ´ uma fera complexa.3.72 CAP´ ITULO 8. O SHELL 8. se este arquivo existir. que significa pegue a entrada a partir do sa´ mas n˜o ´ usado e a ıda. o nome da e a m´quina. o ps e a ca ca a e e est´ na se¸˜o 11.

assim como seus a valores. a a O ambiente define as condi¸˜es nas quais os programas s˜o executados. de forma que s´ acontece em co a a a o um sistema Linux. A n˜o ser que seja u a a a a algo que vocˆ definiu explicitamente naquela sess˜o do shell.8. Observe nesse exemplo a vari´vel PATH que foi discutida acima. O bash esquece que a vari´vel j´ existiu. Isso n˜o ´ t˜o bom se vocˆ estiver apenas tentando adicionar a a e a e um diret´rio ` sua vari´vel PATH. adicione um $ ao in´ do nome da vari´vel. Como a maioria das fun¸˜es nativas do bash. entrea a tanto. provavelmente ser´ redefinida em e a a uma outra sess˜o. e algumas destas deco a fini¸˜es s˜o vari´veis. $ unset VARIAVEL O comando unset remove as vari´veis que vocˆ indicar. passa a existir. j´ era. como um mecanismo de ajuda.tdn SHELL=/bin/bash Ent˜o. Se VARIAVEL j´ a a possuir um valor. Daremos uma vis˜o geral dos comandos do bash para a a e ´ a manipula¸˜o das suas vari´veis de ambiente. vocˆ provavelmente quer fazer alguma coisa como: o a a e $ export PATH=\$PATH:\textbf{/um/novo/diretorio} Observe o uso de $PATH aqui: quando se quer que o bash interprete uma vari´vel (substitu´ a ıla por seu valor). no meu caso: $ echo \$PATH /usr/local/lib/qt/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/X11R6/bin: /usr/openwin/bin:/usr/games:. (N˜o se preocupe. os usu´rios contam com o que se chama de ambiente. tamb´m pode fazer v´rias outras coisas co e a (com parˆmentros). Por exemplo. bem. O BOURNE AGAIN SHELL (BASH) 73 $ set PATH=/usr/local/lib/qt/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/X11R6/bin:/usr/openwin/bin: :/usr/local/ssh2/bin:/usr/local/ssh1/bin:/usr/share/texmf/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin: PIPESTATUS=([0]="0") PPID=4978 PS1=’\h:\w\$ ’ PS2=’> ’ PS4=’+ ’ PWD=/home/logan QTDIR=/usr/local/lib/qt REMOTEHOST=ninja. provaa a velmente n˜o ´ um shell muito util). echo $PATH exibe ıcio a o valor de PATH. Praticamente qualquer shell possui vari´veis de ambiente (se n˜o. deixaremos a p´gina de manual do bash(1) cobrir esses detalhes.3. apagando tanto a vari´vel quanto o a e a seu conte´do. ca a O set sozinho exibe todas as vari´veis de ambiente definidas atualmente. Usando-o.) a $ export \textbf{VARIAVEL=algum\_valor} O comando export ´ realmente pr´tico. a Os programas de cada um destes diret´rios podem ser executados simplesmente digitando-se o o nome do arquivo. O Exemplo acima mostra um trecho da sa´ de um comando set executado em um ıda dos computadores do autor. vocˆ d´ ` vari´vel de ambiente VARIe a e aa a AVEL o valor ”algum valor”.:/usr/local/ssh2/bin:/usr/local/ssh1/bin: /usr/share/texmf/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin:/home/logan/bin . se VARIAVEL n˜o existia. Neste caso. o usu´rio pode alterar e brincar com elas.

Vocˆ poderia e a e simplesmente parar o que est´ fazendo e alternar as tarefas.3. pressiono a a a tecla TAB. provavelmente nem queremos ter. Tudo que se precisa ´ digitar o suficiente do nome do arquivo para e identific´-lo de forma unica. e o Quero ver o que est´ em /usr/src/linux. e o bash nos salva do item (5) (Ningu´m gosta de uma interface de linha de comando). cada ca e tecla de fun¸˜o corresponde a um deles. e o bash exibe uma rela¸˜o de diret´rios que combinam com o que j´ digitei at´ ent˜o. Talvez esteja em seu PATH. mouse e monitores para cada a o u m´quina. A capacidade de completar linhas de comando com o TAB funciona assim: Vocˆ est´ e a digitando o nome de um arquivo.) • Usar uma interface de linha de comando significa digitar muito. 8. n˜o pode? Ent˜o a e e a a por que teria que fazer uma coisa de cada vez? N˜o precisa. etc. Eu disse que era legal. a Agora. Felizmente. mas este sistema ´ multi-usu´rio. O /usr/src cont´m dois subdiret´rios: /usr/src/linux e /usr/src/sendmail. e vou ter /usr/src/linux. e o bash me d´ o comando ls /usr/src/linux. o bash preenche tanto quanto consegue. o bash apresenta a capacidade de completar linhas de comando com o TAB. O bash descobre o que vocˆ a ´ a e quer e termina a digita¸˜o para vocˆ! ca e Veja o exemplo. ou posso pressionar TAB novamente. Cada sess˜o do X usa ca a o a seu pr´prio VT. talvez vocˆ esteja digie tando explicitamente. O SHELL 8. oferecendo ”terminais virtuais”. O restante das teclas de fun¸˜o s˜o reservadas para sess˜es do X. o Slackware tem logins em 6 terminais ca a virtuais. Se eu o digitar /usr/src/l e pressionar TAB. as pessoas podem gostar de interfaces de linha de ca a comando). Sobra para a a e ca o software.4 Terminais Virtuais Vocˆ est´ no meio de um trabalho e decide que precisa fazer outra coisa. Alt+F3 ao terceiro. e o Linux se d´ bem nesse caso. ou ”VTs”. a • Ningu´m gosta de trabalho. Nem todos n´s podemos ter m´ltiplos teclados. Posso parar aqui. a e a n˜o ´? E vocˆ pode entrar no sistema quantas vezes quiser simultaneamente. e Vocˆ est´ perguntando como o bash consegue esta proeza maravilhosa? Al´m da expans˜o e a e a de meta-caracteres discutido acima. a Pressionando Alt e uma tecla de fun¸˜o. vocˆ pode alternar entre os terminais virtuais. podemos determinar que (4) ningu´m gosta de digitar. e A partir dos itens 2 e 3. Ent˜o simplesmente digito ls /usr/src/l.2 Completando Linhas de Comando com o TAB (Aqui vai outra coisa legal.74 CAP´ ITULO 8. menos digita¸˜o (e ent˜o. No X. suponha que existam dois diret´rios /usr/src/linux e /usr/src/linux-old . Obviamente. hardware n˜o ´ a solu¸˜o. Alt+F2 te leva ao segundo. ca o a e a Quer dizer. • Digitar d´ trabalho. Ent˜o pressione a tecla TAB. a combina¸˜o o c e ca . Por padr˜o. come¸ando pelo s´timo (Alt+F7) e assim por diante.

Ctrl+A+C cria uma nova sess˜o do terminal. $ screen -r There are several suitable screens on: 1212. Mencionei anteriormente que a a isso era util para sess˜es remotas. Ctrl+A+D sai da tela atualmente o em execu¸˜o. . a a Ctrl+A+N alterna para o pr´ximo terminal.1 Screen E quanto `s situa¸˜es onde n˜o h´ terminais virtuais? E ent˜o? Felizmente. O comando screen -r relaciona todas as sess˜es atuais do screen `s quais vocˆ ca o a e pode retornar. Ctrl+A+P alterna para o terminal anterior. Ctrl+Alt+F3 te levar´ a a ao terceiro terminal virtual.pts-1. o screen possui seus pr´prios comandos. assim. O screen ´ um emulae dor de terminal que possui capacidades semelhantes `s de um terminal virtual. (maiores detalhes abaixo). Type "screen [-d] -r [pid. desconectando a minha sess˜o se a minha conex˜o a a cair.redtail(Detached) 17146. o O screen tamb´m permite sair e retornar a sess˜es do screen.redtail(Detached) 1225. ent˜o um terminal abre. Todos os comandos do screen a o s˜o precedidos por Crtl+A. Se eu tivesse logado em um servidor Slackware remoto por ´ o ssh. Por exemplo. e a minha conex˜o ca´ pro algum motivo como falta de energia local. (Alt+F7 te leva de volta ` primeira sess˜o do X. o que pode ser terr´ ıvel para o seu servidor.redtail(Detached) 1195. o Slackware a co a a a inclui um belo gerenciador de tela oportunamente chamado de screen.pts-1. posso retornar ` minha sess˜o do screen e a a a reiniciar exatamente de onde parei.host" to resume one of them. TERMINAIS VIRTUAIS 75 Alt+Tecla de Fun¸˜o ´ substitu´ por Ctrl+Alt+Tecla de Fun¸˜o. Assim que a minha conex˜o for restaurada.4.sanctuary (Dead ???) Remove dead screens with ’screen -wipe’.8.pts-1.pts-1. uma breve apresenta¸˜o aparece. Ao executar o a screen.) a a 8. o que quer que a ısse eu estivesse fazendo naquele momento seria perdido instantaneamente. Diferentemente dos termica a nais virtuais padr˜o. Usar o screen evita isso.4. o que ´ especialmente util em e o e ´ sess˜es remotas por ssh e telnet. O comando screen -r 1212 retorna ` primeira sess˜o listada. se estiver no ca e ıda ca X e quiser voltar a um console de texto (sem sair de sua sess˜o no X).]tty.

O SHELL .76 CAP´ ITULO 8.

Isso inclui qual usu´rio e grupo possui um determinado arquivo.Cap´ ıtulo 9 Estrutura do Sistema de Arquivos N´s j´ discutimos previamente sobre a estrutura de diret´rios no Slackware Linux. Todo o aspecto do sistema ´ multiusu´rio. Para mudar o dono a de um arquivo para daemon. n´s podemos usar o comando chown: o # chown daemon /usr/bin/wc Para mudar o grupo que possui um arquivo para ”root”. Essas o colunas cont´m o nome do usu´rio e grupo que possui o arquivo. N´s podemos ver que o usu´rio e a o a ”root”e o grupo ”bin”s˜o os propriet´rios desse arquivo. a a ”N´s podemos mudar facilmente os donos de um arquivo com os comandos chown(1) (que o significa mudar o propriet´rio”) e chgrp(1) (que significa ”mudar o grupo”). o O Linux ´ um sistema operacional multi-usu´rio. A partir o a o deste ponto. A maneira mais f´cil a a de ver essa informa¸˜o ´ com o comando ls: ca e $ ls -l /usr/bin/wc -rwxr-xr-x 1 root bin 7368 Jul 30 1999 /usr/bin/wc N´s estamos interessados na terceira e quarta colunas (da esquerda para a direita). O sistema armazena informa¸˜es sobre quem possui um arquivo co e quem pode ler este arquivo. t˜o bem quanto os aspectos co ca a multi-usu´rio do sistema de arquivos. e a e a inclusive o sistema de arquivos.1 Propriedade O sistema de arquivos armazena informa¸˜es sobre o dono de cada arquivo e diret´rio no co o sistema. Existem outras partes unicas sobre o sistema de arquivos. Por´m. n´s podemos usar o comando chgrp: o # chgrp root /usr/bin/wc N´s podemos utilizar o comando chown para especificar as propriedades de usu´rio e grupo o a para um arquivo: # chown daemon:root /usr/bin/wc 77 . como os ´ links e a montagem de parti¸˜es NFS. Essa se¸˜o explica tudo isso. a 9. vocˆ est´ apto a encontrar arquivos e diret´rios que precisar. h´ mais e a o e a sobre sistemas de arquivos que apenas a estrutura de diret´rios.

os administradores s˜o alertados para evitarem esses nomes de usu´rios. e outros) s˜o mostradas a seguir. grupo. Por exemplo.78 CAP´ ITULO 9. escrita e execu¸˜o (rwx). ca o . a As permiss˜es padr˜es do bash s˜o: o o a $ ls -l /bin/bash -rwxr-xr-x 1 root bin 477692 Mar 21 19:57 /bin/bash O primeiro tra¸o pode ser substitu´ por um ”d”se for um diret´rio. se vocˆ quer e o e que o grupo tenha permiss˜o de ”leitura”e ”escrita”. S˜o eles. Algumas ca e ´ a vezes vocˆ precisa corrigir as propriedades em arquivos e em n´s de dispositivos (device nodes). entretanto. Os quatro d´ a ıgitos octais s˜o utilizados para armazenar infora ma¸˜es especiais como identifica¸˜o de usu´rio (user ID). mesmo que vocˆ seja o unico usu´rio do sistema. e executa arquivos. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS No exemplo acima. o a a Com elas. No Slackware. cada um especificando diferentes conjuntos de permiss˜es. a A defini¸˜o de quem ´ o dono de um determinado arquivo ´ uma parte muito importante ca e e na utiliza¸˜o de um sistema Linux. o usu´rio poderia ter usado um ponto. N´s vemos que o propriet´rio a a o a possui permiss˜es de leitura. vocˆ utilizar´ ”6”na por¸˜o referente ` pera e a ca a miss˜o do grupo. O grupo possui apenas permiss˜o de o ca a leitura e execu¸˜o (r-x). permiss˜o de o a a a a grupo e. o comando chmod interpretaria mr.jones o como usu´rio ”mr”e grupo ”jones”. permiss˜o do mundo. vocˆ pode alterar quem lˆ. e e A informa¸˜o de permiss˜o ´ armazenada na forma de quatro d´ ca a e ıgitos octais. escreve. Em nosso exemplo.com. porque alguns scripts utilizam o ponto para indicar o nome e o a grupo de um arquivo ou diret´rio. identifica¸˜o de grupo (group ID). e co ca a ca o bit controle. Esses nomes de usu´rio tendem a ser muito populares a a com Servidores Windows Exchange e s˜o encontrados com maior freq¨ˆncia em endere¸os de a ue c a e-mail como: mr. permiss˜o do propriet´rio. As trˆs permiss˜es c ıdo o e o de grupo (propriet´rio. O rea sultado teria sido o mesmo. Os valores octais associados aos modos de permiss˜o s˜o (eles possuem letras a a associadas que s˜o mostradas por programas como o comando ls e podem ser utilizadas pelo a comando chmod ): Valores de Permiss˜o Octais a Tipo de Permiss˜o a ”bit”controle identifica¸˜o de usu´rio ca a identifica¸˜o de grupo ca leitura escrita execu¸˜o ca Valor Octal Valor Letra 1 t 4 s 2 s 4 r 2 w 1 x Vocˆ adiciona os valores octais para cada grupo de permiss˜es. E todo o mundo possui permiss˜es de leitura e escrita (r-x). e o 9.jones@example. no lugar do dois-pontos. O uso do e ponto ´ obsoleto e poder´ ser removido em futuras vers˜es do comando chown para permitir e a o nomes de usu´rios que contenham ponto. o dois-pontos ´ considerado a melhor forma.2 Permiss˜es o As permiss˜es s˜o outra parte importante do aspecto multi-usu´rio do sistema de arquivos.

”Por que n´s n˜o criamos o arquivo com essas permiss˜es e o a o desde o in´ ıcio?”Bem. e ca Este comando vem inclu´ com a maioria dos shells do Unix. Para permiss˜o de leitura e execu¸˜o ter´ a ca ıamos o valor 5. N´s discutimos sobre as implementa¸˜es do bash a o co ca e a com maior profundidade na se¸˜o 8. Por exemplo. Aplique esses valores juntos ao chmod dessa maneira: $ chmod 755 /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rwxr-xr-x 1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo Agora vocˆ deve estar pensando. vamos criar um arquivo chamado exemplo: o $ touch /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rw-rw-r--. Vocˆ especifica os o e valores octais que vocˆ n˜o deseja que estejam presentes nos arquivos rec´m-criados. s´ que em modo reverso. a e $ umask 0022 $ umask 0077 $ touch tempfile $ ls -l tempfile -rw-------. Os grupos de e e permiss˜o s˜o representados como: a a Propriet´rio a Grupo Mundo Todas acima u g o a .3.˜ 9.1 david users 0 Apr 19 11:21 tempfile Olhe a p´gina do manual do bash para maiores informa¸˜es. n´s ter´ a a ca o ıamos o valor 7. a co Para aplicar permiss˜es especiais com o chmod. n´s usamos o 6 na primeira coluna: ca o $ chmod 6755 /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rwsr-sr-x 1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo Se os valores octais confundem vocˆ. vocˆ pode usar letras com o chmod.1. adicione os n´meros juntos e identifique-os o u na primeira coluna. O comando umask ´ utilizado de forma razo´vel. Ele funciona de maneira bastante similar ao chmod.2. O bash possui uma implementa¸˜o chamada umask. para for¸ar a identifica¸˜o do usu´rio (user ID) e a identific ca a ca¸˜o de grupo (group ID). Para o u a e o propriet´rio que possui permiss˜o de leitura. Acrescente os n´meros octais para a permiss˜o que vocˆ quer.1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo N´s usaremos o comando chmod (1) (que significa ”mudar o modo”) para alterar as permiso s˜es do arquivo exemplo. e controla quais permiss˜es s˜o ıdo o a designadas ` arquivos criados recentemente. PERMISSOES 79 Como n´s configuramos as permiss˜es de um outro arquivo para que elas fiquem semelhantes o o as permiss˜es do bash? Primeiro. O seu e a e valor padr˜o ´ 0022. escrita e execu¸˜o. a resposta ´ simples.

Ambas as maneiras ir˜o u a gerar o mesmo resultado na aplica¸˜o das permiss˜es. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS Para fazer o descrito acima. e e $ ls -l /tmp/ -rwxr-xr-x 1 alan -rwxr-x--1 alan ----r-xr-x 1 alan users users users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo0 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo1 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo2 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo0 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo1 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo2 $ chmod g-rwx /tmp/exemplo -rwx---r-x 1 alan users -rwx-----1 alan users -------r-x 1 alan users N´s mencionamos as permiss˜es de identifica¸˜o de usu´rio (user ID) e a identifica¸˜o de o o ca a ca grupo (group ID) em v´rias partes acima. Eles s´ podem existir dentro de a a o um unico sistema de arquivos e s´ s˜o removidos quando o nome real ´ removido do sistema. a e o ca a 9. Quando vocˆ roda um programa. Se vocˆ freq¨entemente for¸a as c e u c permiss˜es de usu´rio para os programas que pertencem ao usu´rio root. co e c n˜o ´ ruim utilizar as permiss˜es de identifica¸˜o de usu´rio e de grupo. a . vocˆ pode for¸ar o programa para sempre rodar como o a ca a e c propriet´rio do programa (como o ”root”). n˜o existe a a uma maneira f´cil de alterar um grupo de permiss˜es e preservar outros em arquivos e diret´a o o rios. ele tem todas as permiss˜es que o seu usu´rio possui. Com a e e permiss˜o de identifica¸˜o de usu´rio. apenas use o bom senso. quando vocˆ usa o formato octal. pois as permiss˜es de identifica¸˜es de usu´rio e de grupo dos proo co a gramas podem abrir brechas de seguran¸a no seu sistema. Normalmente. Com os links. Existem dois tipos de links: est´ticos e a a dinˆmicos. o Seja cuidadoso com isso. vocˆ est´ permitindo o a a e a que qualquer um utilize o programa e o utilize como root. a Links est´ticos s˜o nomes para um arquivo em particular. s´ que para o grupo.80 CAP´ ITULO 9. Como o usu´rio root n˜o possui resa a tri¸˜es no sistema. por´m muitos usu´rios acham o link dinˆmico muito mais vera ´ e a a s´til. Resumindo. O mesmo ´ verdade a e o a e para o grupo. quando vocˆ roda um programa. e o que vocˆ vˆ frequentemente sendo utilie zado em shell script. Vocˆ pode estar se perguntando o que s˜o essas a e a permiss˜es. Em alguns casos as letras s˜o mais poderosas. ele ´ executado sob o seu grupo atual. ´ o a e Eles s˜o uteis em alguns casos. este est´ operando sob a sua conta o e a de usu´rio. vocˆ pode ver como isso cria um grande problema de seguran¸a. A permiss˜o de identifica¸˜o de grupo faz a mesma a a ca coisa. Isto ´. Isso ´ trivial utilizando as letras. Por exemplo. vocˆ pode ter arquivos existindo em v´a e a rios locais e podendo ser acessados por v´rios nomes.3 Links Links s˜o ponteiros entre arquivos. ca o u a e e O formato octal ´ freq¨entemente mais r´pido. n´s precisamos utilizar v´rias linhas de comando: o a $ chmod a+rx /tmp/exemplo $ chmod u+w /tmp/exemplo $ chmod ug+s /tmp/exemplo Algumas pessoas preferem utilizar as letras em vez dos n´meros.

Normalmente.9. Esses dispositivos est˜o listados no arquivo /etc/fstab. eu estava o trabalhando em uma m´quina que teimava em falhar nos backups em fita toda noite.1. A remo¸˜o de links ´ feita utilizando o e ca e comando rm. at´ ficar sem espa¸o. e disquetes s˜o todos alocados em uma mesma ´rvore. Uma vez. com os links simb´licos. Os usu´rios do Slackware usam mais os links dinˆmicos. e a e fstab Vamos dar uma olhada em um exemplo do arquivo /etc/fstab: $ cat /etc/fstab /dev/sda1 /dev/sda2 /dev/sda4 /dev/sdb1 /dev/sdb3 none / /usr/local /home swap /export /dev/pts ext2 ext2 ext2 swap ext2 devpts defaults defaults defaults defaults defaults gid=5.1. todos os drives e dispositivos em seu come ca putador s˜o um sistema de arquivos enorme. Ao anexar todos esses drives ao sisa a tema de arquivos para que possam ser acessados. maior profundidade no Cap´ ´ E muito importante ter cuidado. vocˆ ter´ que executar um comando toda vez que vocˆ quiser montar um dispositivo. Tudo o que vocˆ quiser que seja a e montado automaticamente precisa ter uma entrada neste arquivo. V´rias parti¸˜es em seu disco r´ a a co ıgido.4. Ele ´ na verdade um pequeno arquivo contendo apenas as informae co ¸˜es que ele necessita. Para os outros dispositivos. o Os links n˜o possuem seu pr´prio conjunto de permiss˜es ou propriedades. Dois a links simb´licos tinham sido feitos para dois diret´rios. O software para o o backup manteve anexado ` fita esses mesmos diret´rios. mas o e co e a ca o ca nosso era um caso especial. 9. ele tamb´m pode apontar para um diret´rio. a a Aqui est´ um exemplo comum: a $ ls -l /bin/sh lrwxrwxrwx 1 root root 4 Apr 6 12:34 /bin/sh -> bash O shell sh sob o Slackware ´ atualmente o bash. pode apontar para um arquivo fora do a e o seu sistema de arquivos. E bastante comum ver o /var/tmp ca e o atualmente como um link simb´lico para /tmp por exemplo. O comando ln ´ utilizado para criar links. vocˆ precisa utilizar os comandos mount(1) e e umount(1).mode=620 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 . MONTANDO DISPOSITIVOS 81 O link dinˆmico. Alguns dispositivos s˜o montados automaticamente quando vocˆ inicializa o seu computaa e dor. em particular. a o e c uma s´rie de verifica¸˜es pr´vias ir´ prever a cria¸˜o de links simb´licos nessa situa¸˜o. E desde que um link simb´lico ´ na verdade um arquivo pequeno contendo sua pr´pria o e o ´ informa¸˜o. Esses comandos ser˜o discutidos com e a ıtulo 10. CD-ROMs. tamb´m chamado de link simb´lico. Vocˆ pode adicionar ou remover links simb´licos sem afetar o arquivo e o atual. por´m refletem a o o e os arquivos aos quais eles apontam.4 Montando Dispositivos Como foi pr´viamente discutido na se¸˜o 4. um embaixo do outro.

Eu poderia utilizar o comando mount desta forma: ca $ mount /cdrom Desde que haja uma entrada no arquivo fstab para esse ponto de montagem. e a a e N˜o pergunte para onde o ”n”foi porque n´s n˜o poder´ a o a ıamos te contar. e co O padr˜o (defaults) pode ser usado sem problemas com quase todos os dispositivos. o programa de instala¸˜o ir´ criar a maior parte do e ca a arquivo fstab. com exce¸˜o no caso de uma a o ca parti¸˜o swap. com algumas op¸˜es. e o diret´rio /cdrom e o ´ o local no sistema de arquivos onde o drive ser´ montado. que ´ usado normalmente pelos drivers de CD-ROM. ele seria o sistema e de arquivos iso9660. eu terei de co a utilizar muitas op¸˜es junto ao comando mount: co $ mount -t iso9660 -o ro /dev/cdrom /cdrom Esta linha de comando inclui a mesma informa¸˜o que o exemplo do fstab tinha. estes ser˜o ext2 (segundo sistema de arquivos extendido). ou outro dispositivo remov´ e ıvel. mesmo ca assim n´s iremos explicar todas as partes do comando. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS none /proc /dev/fd0 /mnt /dev/cdrom/mnt/cdrom proc ext2 iso9660 defaults defaults ro 0 0 0 0 0 0 A primeira coluna ´ o nome do dispositivo. como argumento para o . Tudo o que vocˆ tem que fazer e a e ´ utilizar o comando mount. que esteja atualmente montado. os dispositivos s˜o cinco parti¸˜es e a co espalhadas por dois discos r´ ıgidos SCSI. Entretanto. a Verifique o manual para essas informa¸˜es. A op¸˜o <option>-t iso9660</option> o ca ´ o tipo de sistema de arquivos do dispositivo a ser montado. As duas ultimas co ´ colunas s˜o utilizadas para o fsck e outros comandos que precisam manipular os dispositivos. Para os sistemas ca e de arquivos normais do Linux. Existem muitas op¸˜es que e ca co podem ser utilizadas. e um drive de CD-ROM. Verifique o manual do fstab(5) para maiores informa¸˜es. Drives a de CD-ROM s˜o iso9660. mount e umount Anexar outro dispositivo ao seu sistema de arquivos ´ f´cil. co Quando vocˆ instala o Slackware Linux. Nesse caso. e dispositivos baseados no Windows ser˜o do tipo msdos ou vfat. A op¸˜o <option>-o e ca ro</option> diz ao comando para montar o dispositivo com capacidade para apenas efetuar leituras. Por exemplo. CD-ROM. O caminho /dev/cdrom ´ o nome do dispositivo a ser montado. Isto ´ feito utilizando o comando umount. A terceira coluna ´ o tipo de sistema de arquivo do dispositivo. Caso n˜o haja uma entrada para este dispositivo. o comando mount sabe quais op¸˜es utilizar. vocˆ ter´ que desmont´-lo.82 CAP´ ITULO 9. Neste caso. tanto e o caminho para o dispositivo montado quanto o ponto de montagem. e a Antes que vocˆ possa remover um disquete. a para dispositivos de somente leitura vocˆ deve colocar a op¸˜o ro. um drive de disquete. Utilizar o comando mount pode ser mais e co simples se o dispositivo possui uma entrada no arquivo /etc/fstab. Vocˆ pode utilizar. vamos dizer que eu queira montar o meu driver de CD-ROM e o arquivo fstab se parece com o exemplo citado na se¸˜o anterior. A segunda coluna informa aonde o dispositivo ser´ montado. a a A quarta coluna ´ uma listagem de op¸˜es que se aplicam ao sistema de arquivos montado. dois sistemas de arquivos que n˜o precisam de disa positivos. Esse deve ser o nome de um diret´rio.

2 e as p´ginas do manual para exports(5). e mountd (8) para maiores informa¸˜es. MONTAGEM NFS 83 comando umount.6. O problema de pegar a mesma c´pia o a o o para cada m´quina ´ resolvido pelo NFS. Ambientes Unix enormes. se vocˆ quer desmontar o CD-ROM do exemplo anterior.9. precisam compartilhar os mesmos programas. o o a ca a Veja a se¸˜o 5. Ent˜o as esta¸˜es de trao a co a co balho montam o diret´rio que o NFS compartilhou como se estivesse nas suas pr´prias m´quinas. conjuntos de diret´rios de usu´rios.5 Montagem NFS NFS significa Network Filesystem (Sistema de arquivos de rede). nfsd (8). co . e o reposit´rio de e-mail. N´s podemos utilizar o NFS para compartilhar um a e o conjunto de diret´rios de usu´rios entre todas as esta¸˜es de trabalho. Por exemplo. ame bos os comandos podem ser utilizados: # umount /dev/cdrom # umount /cdrom 9.5. Ele n˜o ´ realmente parte a e do sistema de arquivos real. mas pode ser utilizado para adicionar partes ao sistema de arquivos montado. algumas vezes.

ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS .84 CAP´ ITULO 9.

vocˆ especificaria uma lista longa: ca a o e $ ls -l 85 .Cap´ ıtulo 10 Manipulando arquivos e diret´rios o O Linux tenta ser o mais parecido com o Unix poss´ ıvel. e assim por diante. Vocˆ encontrar´ e c e a e a mais detalhes nas man pages de cada comando. a e ıvel Portanto. arquivos execut´veis tˆm um asterisco no o e a e final do nome. ´ que n˜o se pode dizer ıda. Usu´rios DOS e Windows ir˜o notar a simio a a laridade com o comando dir. os comandos est˜o explicados resumidamente. como essa: $ ls -FC bin/ cdr/ boot/ cdrom/ dev/ etc/ home/ lib/ lost+found/ proc/ sbin/ mnt/ root/ suncd/ usr/ tmp/ var/ vmlinuz Diret´rios tˆm uma barra (/) no final do nome. A se¸˜o a seguir explica os comandos corriqueiros do gerenciamento de arquivos e provˆ ca e exemplos de como eles s˜o usados. os sistemas ope´ racionais Unix tem sido orientados pela linha de comando. mas a linha de comando ´ ainda o principal n´ de controle do sistema. e pwd ca ls Esse comando lista arquivos em um diret´rio. O ls pode tamb´m ser usado para conseguir outras informa¸˜es nos arquivos. Al´m disso. Alguns usu´rios preferem o ls adicionado e o e a a um identificador para cada listagem. e permiss˜es.1 Navega¸˜o: ls. mas estes ir˜o ajudar a a vocˆ a come¸ar. E claro que temos uma interface gr´fica no Slackware. ls(1) ir´ listar os arquivos no diret´rio atual. e a facilmente o que ´ um diret´rio e o que ´ um arquivo. ´ importante entender alguns dos comandos b´sicos dos comandos de gerenciamento e a de arquivos. 10. Por exemplo. Para a o ver o que existe em seu diret´rio raiz. e co para ver a data de cria¸˜o. Ele mesmo. cd. vocˆ poderia usar esses comandos: o e $ cd / $ ls bin cdr boot cdrom dev etc home lib lost+found mnt root proc sbin suncd usr tmp var vmlinuz O problema que muita gente tem com a sa´ do comando anterior.Tradicionalmente. propriet´rio. Existem muitos outros comandos.1 10.1.

N˜o esque¸a co a c que pode combinar as op¸˜es que vocˆ passa para o ls. e e a ca Existem muitas outras op¸˜es que podem ser encontradas nos manuais online. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x dr-xr-xr-x drwxr-x--x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxrwxrwt drwxr-xr-x drwxr-xr-x 2 2 2 14 4 10 8 3 2 2 62 12 2 5 4 21 18 root root root root root root root root root root root root root root root root root bin 4096 May root 4096 Feb root 4096 Feb root 6144 Oct root 28672 Mar root 4096 Mar root 4096 Mar root 4096 Jan root 16384 Nov root 4096 Oct root 0 Mar root 4096 Feb bin 4096 Feb root 2048 Oct root 487424 Mar root 4096 Aug root 4096 Mar 7 24 18 23 5 8 8 23 1 6 4 26 17 25 7 24 8 09:11 03:55 01:10 18:37 18:01 03:32 03:31 21:29 08:53 12:47 15:32 02:06 02:02 10:51 20:42 03:04 03:32 bin/ boot/ cdr/ cdrom/ dev/ etc/ home/ lib/ lost+found/ mnt/ proc/ root/ sbin/ suncd/ tmp/ usr/ var/ Suponhamos que vocˆ queira uma lista dos arquivos ocultos no diret´rio atual. Aqui est˜o alguns exemplos: a darkstar:~$ cd /bin darkstar:/bin$ cd usr bash: cd: usr: No such file or directory darkstar:/bin$ cd /usr darkstar:/usr$ ls bin darkstar:/usr$ cd bin darkstar:/usr/bin$ Note que sem come¸ar com a barra (/) ele tenta mudar para um diret´rio no diret´rio atual. co e 10. Ele ´ um comando integrado do shell. Ao e a . bin . Basicamente isso significa que n˜o existe man page para esse comando. Vocˆ simplesmente digita cd e o e seguido do nome do caminho para mudar.86 ´ CAP´ ITULO 10. boot . c o o Tamb´m executando o cd sem nenhuma op¸˜o mover´ vocˆ para o seu diret´rio pessoal.2 cd O comando cd ´ usado para mudar o diret´rio de trabalho. Vocˆ somente ver´ esses arquivos se passar a op¸˜o -a.1. $ ls -a .1.O comando e o seguinte listaria isso.3. Coa e e ca a mandos integrados do shell ser˜o discutidos na se¸˜o 8. e ca a e o O comando cd n˜o ´ igual a outros comandos.. Isso pode n˜o fazer nenhum sentido a pra vocˆ agora.pwrchute_tmp cdrom home dev lib cdr etc mnt proc lost+found sbin usr suncd var root tmp vmlinuz Arquivos comen¸ando com um ponto (chamados de arquivos ponto) s˜o ocultados quando c a vocˆ executa o ls.

Os comandos individualmente e n˜o sabem como fazer caber as sa´ a ıdas em telas separadas. Pressionando a tecla enter ir´ avan¸ar c o a a c a sa´ em uma linha. Aqui segue um bom exemplo: ıda $ cd /usr/bin $ ls -l Isso deveria rolar a tela um pouco. Para usar o comando pwd e ca basta digitar pwd. so more is less less. mas n˜o permite que vocˆ volte para uma p´gina j´ exie a e a a bida. but more more than more is.2.3. o less ´ mais que o more. O pipe ´: pegue a sa´ do ls e alimente o more. O comando less (1) prove essa funcionalidade. ent˜o o exemplo anterior serve aqui tamb´m. Pipe ´ tamb´m visto na e a e e se¸˜o 8. Muitas vezes a sa´ de um comando e a ca ıda em particular ´ muito grande para caber em apenas uma tela.1.2 10. Just Krammer define esses comandos com o seguinte trocadilho: a e ”less is more. O comando more quebra a sa´ numa tela unica e espera que vocˆ pressione a ıda ´ e barra de espa¸os antes de continuar na pr´xima p´gina. e a e Ent˜o. so use more less if you want less more. Vocˆ e e ıda e pode ”pipar”qualquer coisa atrav´s do comando more. vocˆ tem que usar o help do shell. a co a 10. Por exemplo: $ cd /bin $ pwd /bin $ cd /usr $ cd bin $ pwd /usr/bin 10. Para parar a sa´ tela por tela.2.2. O more n˜o provˆ um jeito de vocˆ voltar.10. less e most more more (1) ´ como chamamos um utilit´rio de pagina¸˜o. PAGINADORES: MORE. a e e Ele ´ usado do mesmo jeito que o comando more. Como segue: e e $ help cd Ser˜o mostradas as op¸˜es para o cd e como us´-las. LESS E MOST 87 inv´s disso.2 less O comando more ´ mais simples.” . Eles deixam esse trabalho para os paginadores. n˜o apenas o ls.1 Paginadores: more.3 pwd O comando pwd ´ usado para mostrar a sua localiza¸˜o atual.2. ca 10. pipe ( | ) seguido do more: ıda $ ls -l $|$ more Esse ´ o caractere pipe (shift + \).

Ele foi originalmente desenhado para mesclar arquivos e ca de textos em outro. Muitas pessoas usam o cat em e arquivos de textos junto com os comandos more ou less. ıda a O comando cat tamb´m pode ser usado para exibir arquivos.3 most Onde more e o less n˜o conseguem ir. e file3 e mescla. Vocˆ pode copiar e e qualquer arquivo usando o cat.3 10. most a e e ´ mais do que less.3. o most (1) vai al´m. e o O comando cat tem muitos usos e os mostrados aqui s˜o apenas alguns. Por exemplo: a e $ cat file1 file2 file3 > bigfile Esse comando pega o conte´do dos arquivos file1.2. 10. 10. mas pode ser usado em muitos outros prop´sitos. Vocˆ pode passar a op¸˜o -n para suprimir a e ca impress˜o de uma nova linha. A nova sa´ ´ u ıda e enviada para a sa´ padr˜o. Se less ´ mais do que more. Para mesclar dois ou mais o arquivos em um. vocˆ simplesmente lista os arquivos depois do comando cat e ent˜o redireciona e a a sa´ para um novo arquivo. file2.3. ele ´ ideal para usar em scripts shell ou parte de a e outros comandos complexos. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS 10. at´ que cada janela de arquivo tenha e u e pelo menos duas linhas aparecendo. confira as p´ginas co a de manual para mais detalhes. A op¸˜o -e vai causar a procura por caracteres escape na string a ca e execut´-las.88 ´ CAP´ ITULO 10. e most ´ capaz de vizualizar qualquer n´mero de arquivos. como segue: $ cat file1 $|$ more Esse comando ir´ mostrar o arquivo file1 e ”pip´-lo”atrav´s do comando more para que vocˆ a a e e apenas veja uma tela por vez. como segue: $ cat /bin/bash $>$ \~{}/mybash O programa /bin/bash ´ copiado para o seu diret´rio /home e nomeado como mybash. Enquanto os outros paginadores podem apenas mostrar um arquivo por vez. O comando cat funciona com entrada padr˜o e sa´ padr˜o. Vocˆ precisa especificar a string e que vai ser mostrada depois do comando. Desde que o cat a faz uso extensivo de entradas e sa´ ıdas padr˜o. ıda a ıda a ent˜o vocˆ deve usar os caracteres de redirecionamento do shell. Outro uso comum para o cat ´ copiar arquivos. Por padr˜o o comando echo ir´ mostrar a string e a a imprimir a nova linha de caracteres depois dele. a .1 Sa´ Simples: cat e echo ıda cat cat (1) ´ a abrevia¸˜o de concatenar.2 echo O comando echo (1) mostra o texto especificado na tela. O comando most tem muitas op¸˜es.

Esse exemplo criar´ o diret´rio hejaz no diret´rio atual. vocˆ a e poderia usar esse comando: $ ls -al file1 -rw-r--r-1 root $ touch file1 $ ls -al file1 -rw-r--r-1 root root 9779 Feb 7 21:41 file1 root 9779 Feb 8 09:17 file1 Existem muitas outras op¸˜es para o comando touch para especificar qual data que vocˆ co e quer modificar. e a o o $ mkdir hejaz Vocˆ tamb´m pode especificar o caminho. Para marcar um arquivo com a data atual. Vocˆ simplesmente especifica o diret´rio a a o e o ser criado quando vocˆ executa o mkdir.5. Vocˆ pode mudar a data e e de acesso e a data de modifica¸˜o com esse comando. co 10. para isso: a .1 Cria¸˜o: touch e mkdir ca touch O comando touch ´ usado para mudar a data de um arquivo. como segue: e e $ mkdir /usr/local/hejaz A op¸˜o -p ir´ dizer ao mkdir para criar qualquer diret´rio pai.4.2 mkdir O comando mkdir ir´ criar um novo diret´rio. Existem muitas op¸˜es para o comando cp. a Um uso comum ´ usar o cp para copiar um arquivo de uma localiza¸˜o para outra.4 10. o o Muitos usu´rios preferem manter a data do arquivo. ent˜o vocˆ deve dar uma olhada na p´ginal co a e a de manual antes de us´-lo.A man-page mostra isso em detalhes.4. e muitas outras op¸˜es. ca a o comando touch criar´ um arquivo vazio. CRIACAO: TOUCH E MKDIR ¸˜ 89 10. A op¸˜o -p ir´ criar /usr/local e /usr/local/hejaz : a ca a $ mkdir -p /usr/local/hejaz 10. O exemplo acima falhar´ se ca a o a /usr/local n˜o existir.5 10. qual hora usar.4.10. Por e ca exemplo: $ cp hejaz /tmp Isso copia o arquivo hejaz do diret´rio atual para o diret´rio /tmp.1 Copiar e mover cp O comando cp (1) copia arquivos. Se o arquivo especificado n˜o existir. Usu´rios do DOS ir˜o notar a similaridade com o comando a a copy.

MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS $ cp -a hejaz /tmp Isso assegura que a data n˜o ser´ modificada na c´pia. $ ls -l file -rw-r--r-1 root $ cp -p file /tmp $ ls -l /tmp/file -rw-r--r-1 root vlad 4 Jan 1 15:27 file vlad 4 Jan 1 15:27 file O comando cp tem muitas outras op¸˜es que s˜o mostradas em detalhes nas p´ginas de co a a manual.2 mv O comando mv (1) move os arquivos de um lugar para outro. use o comando cp -p. n˜o? a $ mv oldfile /tmp/newfile O comando mv tem poucas op¸˜es na linha de comando que s˜o detalhadas nas p´ginas de co a a manual Na pr´tica. o comando mv ´ raramente usado com op¸˜es de linha de comando. Enquanto as vezes ´ poss´ e a e ıvel recuperar um arquivo removido.90 ´ CAP´ ITULO 10. especifique o nome dele quando vocˆ executar o rm: ´ e $ rm file1 Se o arquivo tiver as permiss˜es de grava¸˜o.6 10. a o Os usu´rios do DOS notar˜o em ambos a similaridade com os comandos del e o deltree.5. vocˆ poder´ ter uma mensagem de erro de o ca e a permiss˜o negada. isso pode ser uma tarefa complicada (e certamente cara) al´m e de estar fora do escopo desse livro. datas e deixa-lo exatamente o mesmo. Para for¸ar a remo¸˜o do arquivo n˜o importando com nada. a e co 10. Simples o bastante. passe a op¸˜o a c ca a ca -f. Para remover um unico arquivo. vocˆ usaria esse comando: o u o e $ cp -R \textit{mydir} /tmp Isso copiar´ o diret´rio mydir para o diret´rio /tmp. como segue: . a a o Para c´pia recursiva do conte´do de um diret´rio para outro. 10.6.1 Exclus˜o: rm e rmdir a rm O comando rm (1) remove arquivos e ´rvores de diret´rio. a a O comando rm pode ser muito perigoso se vocˆ n˜o se cuidar. a o o Tamb´m se vocˆ quiser copiar um diret´rio ou um arquivo e mante-lo com as permiss˜es e e o o antigas.

e e o o ca $ rmdir -p /tmp/hejaz Isso primeiro ir´ tentar remover o diret´rio hejaz dentro do /tmp. Esse ´ um bom exemplo o e e de como remover conte´dos inteiros do seu hd. O comando rmdir ir´ continuar isso at´ ocorrer um erro ou at´ que a a e e a ´rvore especificada seja removida. Caso tenha sucesso. Vocˆ tamb´m pode especificar um caminho o a a e e e completo de um diret´rio a ser removido. a a 10. Vocˆ realmente n˜o quer fazer isso. APELIDANDO ARQUIVOS COM LN 91 $ rm -f file1 Para remover um diret´rio inteiro. vocˆ faria isso: o e $ ln -s /var/media/mp3 \~{}/mp3 . O diret´rio deve estar vazio o o antes de poder ser removido.6. como esse exemplo mostra: o $ rmdir /tmp/hejaz Esse exemplo ir´ tentar remover o diret´rio hejaz dentro do diret´rio /tmp. a o o Vocˆ tamb´m pode remover um diret´rio e todos os diret´rios pai passando a op¸˜o -p.10.2 rmdir O comando rmdir (1) remove diret´rios do sistema de arquivos.7. vocˆ pode atirar no seu pr´prio p´.7 Apelidando arquivos com ln O comando ln (1) ´ usado para criar links entre arquivos. o c a ca Se vocˆ quiser fazer um link simb´lico do diret´rio /var/media/mp3 e colocar esse link no seu e o o diret´rio home. ele a o ir´ tentar remover o /tmp. o rmdir dir´ a vocˆ. Existem v´rias op¸˜es e o e a co na linha de comando. que s˜o discutidas nas p´ginas de manual. a 10. Mas existe u e a um comando mesmo assim: # rm -rf / Seja cauteloso com o comando rm. A diferen¸a entre os dois tipos de links ser˜o discutidos na se¸˜o 9. vocˆ pode usar o -r e o -f juntos. A s´ ıntaxe ´ simples: e $ rmdir $<$directory$>$ Esse exemplo ir´ remover o subdiret´rio hejaz no diret´rio atual: a o o $ rmdir hejaz Se esse diret´rio n˜o existir.3. Esses links podem ser hard links e ou links simb´licos.

Hard e a a e e ca links normalmente n˜o podem se referir a diret´rios ou sistema de arquivos. A pr´xima op¸˜o ´ o caminho do link. apenas digite o trecho a seguir: # ln /usr/bin/mutt /usr/bin/email .92 ´ CAP´ ITULO 10. e ´ ca Fazer um hard link ´ t˜o f´cil quanto. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS A op¸˜o -s diz para o ln fazer um link simb´lico. Vocˆ pode chamar o link do o e que vocˆ quiser apenas mudando a ultima op¸˜o. Para criar um hard a o link de /usr/bin/email para /usr/bin/mutt. Nesse caso. Tudo que vocˆ tem que fazer ´ tirar a op¸˜o -s. o comando apenas ir´ criar um arquivo chamado ca e a mp3 no seu diret´rio home que aponta para o /var/media/mp3. e a ca o o ca e op¸˜o final ´ como chamar o link.

Ele momentaneamente ca p´ra de rodar. Processos que a a a vocˆ inicia pertencer˜o ao seu usu´rio. 11. a e a Outra maneira de colocar um processo em segundo plano ´ fazˆ-lo durante a sua execu¸˜o. para tocar um diret´rio cheio de arquivos o mp3. e e ca Primeiro. Estes processos v˜o desde a e a o ambiente gr´fico X at´ programas de sistema (chamados ”daemons”) que s˜o iniciados durante a e a o boot do computador. mas vocˆ precisar´ utilizar o mesmo terminal para executar outros comandos. Suspender um processo significa pausar a sua execu¸˜o. Isto permite ver toda a sa´ do programa e interagir com ele. e h´ v´rias maneiras ca a a de fazˆ-lo. bem a e a como de comandos do shell. Durante sua execu¸˜o. e a a a a Vocˆ tem controle sobre todos os processos iniciados por vocˆ.1 Segundo Plano (background) Os programas iniciados ` partir da linha de comando s˜o executados em primeiro plano a a (foreground). incluindo aqueles iniciados por outros usu´rios. Uma vez suspenso o a processo. Processos podem ser controlados e monitorados atrav´s de v´rios programas. pressione Control+z. inicie um programa. Processo iniciados por outros usu´rios pertencer˜o a eles.mp3 & O programa ser´ executado normalmente e vocˆ retornar´ ao prompt de comando. um mp3 player da linha de comando. Vocˆ inicia o processo suspenso em segundo e e plano digitando: $ bg 93 . Entretanto h´ ıda a diversas situa¸˜es em que ser´ necess´rio executar o programa sem que o terminal fique preso ` co a a a sua execu¸˜o. e A primeira maneira de se colocar um processo em segundo plano ´ adicionando o ˆ comercial e e (&) ` linha de comando quando vocˆ iniciar o programa.Cap´ ıtulo 11 Controle de Processos Cada programa que est´ sendo executado ´ chamado de processo. digamos que vocˆ queira a e e usar o amp. Isso suspender´ ca a o processo. Processos que a s˜o iniciados no boot geralmente s˜o executados como usu´rio root ou nobody. vocˆ retorna ao prompt de comando. Cada processo pertence a um usu´rio em particular. Chamamos isso de executar o programa em segundo plano. Adicionalmente. Por exemplo. A seguinte e a linha de comando ir´ iniciar o programa amp em segundo plano: a $ amp *. mas pode ser iniciado novamente a qualquer momento. o usu´rio e e a root tem controle sobre todos os processo do sistema.

vocˆ pode trazˆ-lo de volta e e digitando: $ fg Se o programa ainda n˜o terminou sua execu¸˜o. Sabe e a a tamb´m que existem muitos processos em execu¸˜o todo o tempo.3 ps Agora vocˆ sabe alternar entre v´rios processos iniciados ` partir da linha de comando. ser´ ıvel a o a necess´rio saber qual processo vocˆ deseja trazer para o primeiro plano. a 11. ´ poss´ e e ıvel trazˆ-lo para e primeiro plano.que n˜o ´ um exemplo muito a e interessante) foi terminado. Este comando tem uma por¸˜o e ca de op¸˜es. Ele ´ o jobs e o seu resultado ´: e e $ jobs [1] Stopped [2]. CONTROLE DE PROCESSOS Agora o processo suspenso est´ rodando em segundo plano. Apenas digitando fg a e trar´ para o primeiro plano o ultimo processo que foi colocado em segundo plano. ´ E poss´ ter v´rios processos em segundo plano de uma s´ vez. vocˆ deve digitar: e $ fg 1 e o vim rapidamente retornar´ ` console. ıvel ´ 11. Como vocˆ pode a e ver. todos est˜o parados. Mas ent˜o como listar todos e ca a esses programas? Bem. E se vocˆ a ´ e tiver uma lista enorme de processos em segundo plano? Por sorte. periodicamente alternando entre eles. e a e Se quiser trazer para primeiro plano o vim. ent˜o ele tomar´ o terminal e vocˆ n˜o a ca a a e a ter´ mais acesso ao prompt de comando.94 CAP´ ITULO 11. vocˆ receber´ uma mensagem como esta: e a [1]+ Done /bin/ls $LS_OPTIONS Informando que o processo em segundo plano (neste caso o ls .2 Primeiro plano (foregrounding) Se vocˆ necessitar interagir com um processo em segundo plano. Quando isto acontece. vocˆ pode utilizar o comando ps(1). Algumas vezes o programa terminar´ sua execu¸˜o a a ca enquanto estiver em segundo plano. Se existe apenas um processo em segundo plano.Stopped [3]+ Stopped vim amp man ps Isto mostra uma lista de todos os processos que est˜o em segundo plano. Ser´ pos´ e a a s´ executar diversos programas naquele unico terminal. Isto significa que os processos est˜o suspensos. O ID seguido de um sinal de adi¸˜o (man ca ps) ´ o processo que ser´ trazido para primeiro plano se vocˆ apenas digitar fg. mas iremos apresentar apenas algumas das mais importantes. o bash possui um comando para listar esses processos. Enviar processos para o segundo plano pode a a ser muito util se vocˆ tiver apenas um terminal aberto em uma conex˜o discada. Para uma listagem co . Neste caso. O n´mero ´ um tipo a a u e de ID para todos os processos em segundo plano.

n˜o importa quantos processos estejam em execu¸˜o. ´ ı e e claro. como vocˆ ver´ na pr´xima se¸˜o).3. sem nenhuma op¸˜o de linha de comando ou informa¸˜o similar. ent˜o a a ca a todos os processos ter˜o a mesma informa¸˜o na coluna TTY. Iremos discuti-las brevemente. e e a o ca Quando o PID m´ximo ´ alcan¸ado. Ele apenas lista o nome b´sico do e a programa. Executando o ps a sem parˆmetros ser˜o listados apenas os programas em execu¸˜o no terminal corrente. Muitas vezes essa lista ser´ bem curta: a Resultado padr˜o do ps a $ ps PID TTY TIME CMD 7923 ttyp0 00:00:00 bash 8059 ttyp0 00:00:00 ps Embora n˜o sejam muitos processos. Sobre as p´ginas de manual veja detalhes em Se¸˜es a a co das p´ginas de Manual. a coluna TIME deve mostrar muito ca a menos tempo para cada processo do que ele atualmente necessita para ser executado. a a ca a o que significa tudo aquilo? Bem. o PID ´ o ID do processo. A coluna TIME indica quanto tempo de CPU o processo tem consumido. a Apenas digitando ps vocˆ ter´ uma lista dos programas em execu¸˜o no seu terminal. ent˜o abreviarei a sa´ u c a ıda: $ ps PID 1 2 3 4 5 -ax TTYSTAT ? S ? SW ? SW ? SW ? SW TIME 0:03 0:13 0:14 0:00 0:17 COMMAND init [3] [kflushd] [kupdate] [kpiod] [kswapd] . isto pode significar que algo est´ errado. Isto provavelmente resultar´ em uma longa lista de procesca co a sos (cinq¨enta e cinco no meu laptop enquanto escrevo esta senten¸a). ca a a co Vocˆ pode conseguir uma listagem completa do que est´ em execu¸˜o no seu sistema usando e a ca a combina¸˜o adequada de op¸˜es. ele libera o PID. Para cada processo ´ atribu´ o pr´ximo PID livre. Vocˆ ter´ as mesmas colua ca e e a nas usando o ps sem parˆmetros. PS 95 completa. o pr´ximo ser´ o menor valor que estiver livre. Ent˜o. Quando um e e ıdo o processo ´ finalizado (ou interrompido. ambos proa ca e cessos listados s˜o executados em ttyp0.11. Para obter essa ca ca informa¸˜o ser´ necess´rio usar uma das muitas op¸˜es do ps. Isso ´ diferente e do tempo gasto para execu¸˜o do processo. Todos os processos em execu¸˜o tˆm um identificador unico e ca e ´ que vai de 1 at´ 32767. Isto e a ca inclui os processos em primeiro plano (incluindo a´ qualquer shell que vocˆ esteja usando e. Existem muitos processos em execu¸˜o todo o tempo. a coluna CMD mostra o que ´ o programa. a informa¸˜o ´ interessante. o pr´prio ps). Ent˜o. Tamb´m s˜o listados os processos que vocˆ est´ executando em segundo o e a e a plano. Como vocˆ pode ver. Se vocˆ e notar mais do que v´rios minutos na coluna TIME. e cada um desses utiliza ca uma pequena por¸˜o do tempo do processador. Lembre-se que o Linux ´ um sistema operacional ca e multi-tarefa. Isso indica que est˜o sendo executados remotamente a a ou a partir de alguma variedade de terminal X. a e c o a A coluna TTY indica em qual terminal o processo est´ sendo executado. a a Finalmente. veja as p´ginas de manual do ps.

o processo que o originou) morreu. co co ca Recentemente. a a ”Daemons”comuns s˜o sendmail.nfsd /usr/sbin/crond -l10 /usr/sbin/atd -b 15 -l 1 /usr/sbin/apmd gpm -m /dev/mouse -t ps2 /usr/sbin/automount /auto file /etc/auto.portmap /usr/sbin/syslogd /usr/sbin/klogd -c 3 /usr/sbin/inetd /usr/local/sbin/sshd /usr/sbin/rpc. BIND. uma vulnerabilidade do kernel no ptrace fez com que n˜o seja permitida a exibia ca ¸˜o das op¸˜es de linha de comando de muitos processos em execu¸˜o. Eu fiz algumas a poucas modifica¸˜es no meu sistema. O W corresponde a esperando uma chamada. ent˜o isso poder´ variar dependendo da sua quilometraco a a gem. Isto ´ muito comum com proa a e cessos executados pelo sistema (”daemons”). vocˆ perceber´ que muitos desses processos s˜o listados como em execu¸˜o no tty e a a ca ”?”. Z corresponde a um processo a zumbi. apache e NFS.0 root 3 0. e Um processo indicado por um T ´ rastreado ou parado. Esses n˜o est˜o anexados a nenhum terminal em particular.0 0. h´ uma nova coluna: STAT. Estes s˜o listados agora co ca a entre colchetes como dos PIDs 108 ao 110. os quais n˜o s˜o vinculados a nenhum terminal. tente isto: e co ca $ ps -aux USER PID %CPU %MEM root 1 0. Entretanto.0 0. S corresponde a a parado (”sleeping”): o processo est´ esperando algo acontecer. deixando e e o processo filho para tr´s. CONTROLE DE PROCESSOS 11 ? S 30 ? SW 50 ? S 54 ? S 57 ? S 59 ? S 61 ? S 63 ? S 65 ? S 67 ? S 69 ? S 77 ? S 79 ? S 94 ? S 106 tty1 108 tty3 109 tty4 110 tty5 111 tty6 [output cut] 0:00 0:01 0:00 0:00 0:00 0:00 0:04 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:01 0:00 S0:08 SW SW SW SW /sbin/kerneld [cardmgr] /sbin/rpc. R significa que o processo ´ execut´vel. Isso n˜o ´ uma coisa boa. de um modo em geral. Tamb´m temos algumas colunas a mais e outros e dados interessantes. aguardam a pela requisi¸˜o de um cliente.96 CAP´ ITULO 11. retornando uma resposta assim que s˜o demandados. Freq¨entemente esses processos recusam-se a morrer. D corresponde a um processo que est´ a a e a irreversivelmente parado. mesmo quando u recebem um SIGKILL. essas op¸˜es exibem as op¸˜es da linha de comando que originou o processo em execu¸˜o.0 VSZ 344 0 0 RSS 80 0 0 TTY ? ? ? STAT S SW SW START Mar02 Mar02 Mar02 TIME 0:03 0:13 0:14 COMMAND init [3] [kflushd] [kupdate] . Ela mostra o status do processo. e e a Se vocˆ deseja ver ainda mais informa¸˜es sobre os processos em execu¸˜o.misc -bash 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] Muitos desses processos s˜o iniciados durante o boot na maioria dos sistemas. Eles.mountd /usr/sbin/rpc. vocˆ ver´ muitos desses processos no seu sistema tamb´m. Um processo zumbi ´ aquele cujo pai (isto ´. Um processo morto ´ indicado com um X. ca a Segundo. Vocˆ pode ler mais a respeito do SIGKILL na pr´xima se¸˜o sobre o e o ca kill.0 root 2 0.0 0. Primeiro. Como vocˆ pode e a e e ver.

a ue 11. O o e a programa para esse tipo de administra¸˜o ´ chamado kill (1).5 0.4.0 0. Vocˆ a o e e precisar´ fazer isso se um programa se perder e utilizar uma grande quantidade de recursos do a sistema.port /usr/sbin/sysl /usr/sbin/klog /usr/sbin/inet /usr/local/sbi /usr/sbin/rpc.0 0.1 0. Entretanto as op¸˜es mostradas acima s˜o as a co a mais populares e ser˜o usadas com mais freq¨ˆncia.0 root 111 0. mas funciona. e em qual data o processo foi iniciado. /usr/sbin/cron /usr/sbin/apmd gpm /usr/sbin/auto -bash [agetty] [agetty] [agetty] [agetty] Isso ´ que ´ quantidade de informa¸˜o! Basicamente foram inclu´ e e ca ıdas informa¸˜es como qual co o usu´rio iniciou o processo.0 root 67 0. para interromper o ´ ca processo 4747. Obviamente. e pode ser usado para manipular ca e processos de v´rias maneiras.0 0. a co Verifique a profunda p´gina de manual do ps.11.0 root 77 0. KILL 97 root 4 0.0 root 110 0.0 root 57 0.2 0.0 0.0 root 94 0. a e ca a c N˜o ´ a coisa mais linda.2 0.0 0. Se vocˆ tivesse permiss˜o para interromper processos iniciados por outros a c e a . O mais ´bvio dos usos do kill ´ interromper um processo. Por exemplo. ou se vocˆ s´ estiver cansado de vˆ-lo em execu¸˜o. quanto o processo est´ usando dos recursos do sistema (as colunas a a %CPU.0 root 109 0.0 0.1 0.0 root 61 0. Ainda h´ mais informa¸˜es que podem ser mostradas para cada processo.0 root 54 0.0 0.0 root 63 0.0 root 5 0. %MEM.0 root 30 0.0 0.0 root 108 0.0 0. e o e ca Para interromper um processo vocˆ precisar´ saber seu PID ou seu nome.0 root 65 0.0 chris106 0.0 root 79 0.4 kill Em algumas ocasi˜es. vocˆ dever´ fazer o seguinte: e a $ kill 4747 Perceba que vocˆ ter´ de ser o dono do processo para poder interrompˆ-lo.0 [output cut] 0.2 0.0 root 11 0. programas comportam-se mal e vocˆ precisar´ coloca-los ”na linha”.0 0. isso ´ uma e grande quantidade de informa¸˜o que pode estar ` m˜o para um administrador de sistemas.0 0 0 1044 1160 1076 1360 1276 1332 1540 1796 1812 1172 1048 1100 1396 1820 1048 1048 1048 1048 0 0 44 0 120 192 152 60 312 72 68 260 316 152 280 680 0 0 0 0 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? tty1 tty3 tty4 tty5 tty6 SW SW S SW S S S S S S S S S S S S SW SW SW SW Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 0:00 0:17 0:00 0:01 0:00 0:00 0:00 0:00 0:04 0:00 0:00 0:00 0:00 0:01 0:00 0:08 0:00 0:00 0:00 0:00 [kpiod] [kswapd] /sbin/kerneld [cardmgr] /sbin/rpc.0 0. /usr/sbin/rpc. ca a a Isso tamb´m traz ` tona outro ponto: a informa¸˜o exibida ´ limitada ` largura da tela o que e a ca e a n˜o permite que vocˆ a veja completamente.0 root 59 0.2 0.1 0. Isso ´ uma quese a e e t˜o de seguran¸a. Para conseguir o e a PID utilize o comando ps que foi discutido na ultima se¸˜o. VSZ e RSS).0 bin 50 0. A op¸˜o -w ir´ for¸ar o ps a quebrar linhas longas. Agora vocˆ tem uma lista de informa¸˜es completa a e e co para cada processo.

Este programa faz exatamente a ca o que diz: interrompe todos os processos que possuem determinado nome. vocˆ poder´ fazer o seguinte: e a $ kill -9 4747 ´ E quase certo que o processo 4747 ser´ interrompido. Se vocˆ quisesse e interromper todos os processos vim em execu¸˜o.98 CAP´ ITULO 11. fechar o que estiver utilizando e sair. Vocˆ pode obtˆ-la digitando: a a ca e e $ kill -l 1) SIGHUP 5) SIGTRAP 9) SIGKILL 13) SIGPIPE 18) SIGCONT 22) SIGTTOU 26) SIGVTALRM 30) SIGPWR 2) 6) 10) 14) 19) 23) 27) SIGINT SIGABRT SIGUSR1 SIGALRM SIGSTOP SIGURG SIGPROF 3) 7) 11) 15) 20) 24) 28) SIGQUIT SIGBUS SIGSEGV SIGTERM SIGTSTP SIGXCPU SIGWINCH 4) 8) 12) 17) 21) 25) 29) SIGILL SIGFPE SIGUSR2 SIGCHLD SIGTTIN SIGXFSZ SIGIO O n´mero deve ser usado para o kill. Um kill regular envia e um sinal SIGTERM (terminar) para o processo. N˜o ´ permitido ao processo fechar o que estia e ver utilizando e algumas vezes coisas ruins. enquanto o nome menos o prefixo ”SIG”pode ser usado u com o killall. vocˆ poderia digitar o seguinte comando: ca e $ killall vim Todo e qualquer processo vim que vocˆ estiver executando ser´ interrompido. Aqui vai outro exemplo: $ killall -KILL vim Um ultimo uso para o kill ´ reiniciar um processo. H´ uma lista completa de sinais ` sua disposi¸˜o. Fazendo isto e a como usu´rio root ir´ interromper todos os processos vim em execu¸˜o. como corrup¸˜o de dados. CONTROLE DE PROCESSOS ´ usu´rios. o que essencialmente o para. independente do usu´a a ca a rio. Isso traz uma interessante maneira de derrubar todos usu´rios (incluindo vocˆ) do sistema: a e # killall bash Algumas vezes um simples kill n˜o ´ suficiente. Vocˆ pode fazer a mesma coisa com a e o killall. podem ocorrer com um ca SIGKILL. Enviando um SIGHUP ir´ fazer com que ´ e a muitos processos releiam seus arquivos de configura¸˜o. seria poss´ realizar uma por¸˜o de coisas maliciosas. o qual diz que ´ para terminar o que estiver e fazendo. kill -9 envia um sinal SIGKILL (interromper) para o processo. E claro. O que isso faz ´ enviar um sinal diferente para o processo. o root pode interroma ıvel ca per qualquer processo do sistema. H´ ainda outra varia¸˜o do comando kill chamada killall (1). Certos processos n˜o s˜o interrompidos com a e a a um kill. Isso ´ especialmente util para fazer ca e ´ com que os processos releiam seus arquivos de configura¸˜o rec´m editados. Se aquele PID 4747 pentelho n˜o responder e a a ao seu kill. ca e . Vocˆ ter´ de usar uma forma mais potente.

0 TIME COMMAND 0 19376 18M 0 2136 2136 0 20544 20M 0 1040 1040 0 796 796 0 2180 2180 0 776 776 176 176 148 0 6256 6156 0 1164 1164 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 340 340 248 48 48 32 316 316 236 588 588 488 7. Entretanto. 82600K cached PID USER 112 4947 3398 4946 121 115 4948 1 189 4734 2 3 4 5 31 51 53 57 root david david root david david david root1 david david root0 root0 root0 root0 root0 root0 bin 0 root0 PRI 12 15 7 12 4 3 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 NI SIZE RSS SHARE 2468 1748 3000 836 644 1452 648 S 4352 916 SW SW SW SW S S S S STAT R S S R S S S 0 0 0 0 0 0 0 0 S 0 S 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LIB %CPU %MEM 3.0 0. Os processos que vocˆ quer ver podem n˜o estar entre os programas em a e a execu¸˜o com maior consumo de CPU. n´co o e u mero de processos.0 0. load average: 0.3 0.0 0:04 kswapd 0.11. Isso inclui a carga m´dia.0 0.0% nice.07. 0 zombie. a co ca bem como algumas informa¸˜es gerais sobre o pr´prio sistema.1 0. ou dos processos de e o o algum outro usu´rio. 93. A op¸˜o -u permite que vocˆ especifique um nome de ca ca e usu´rio ou UID e monitore somente os processos pertencentes `quele UID. tempo de execu¸˜o e nome do a o ca programa. informa¸˜es sobre mem´ria livre e detalhes dos processos co o incluindo PID. TOP 99 11.5.1% system.0 0:00 kpiod 0.4 3:16 licq 0. Uma observa¸˜o interessante ´ que o pr´prio top ser´ listado primeiro em muitos ca e o a sistemas inativos (e alguns ativos) por causa da utiliza¸˜o de CPU.5 1.9 0:14 gimp 0. o status da CPU.0 0:13 init 2. 249672K used.5 55:53 X 0.2 0:01 syslogd Ele ´ chamado de top porque os programas que fazem uso intensivo da CPU ser˜o listados e a no topo. o top ´ muito ca e util para determinar qual programa est´ se comportando mal e precisa ser interrompido. 136K used.1 0. 0.0 0:00 dhcpcd 0.1 0.02. 6:47pm up 1 day. 0 stopped CPU states: 2.8% user.4 0:00 top 0.3 25:37 wmSMPmon 0. 0. 0. 78248K buff Swap: 32764K av. 3.0 0. prioridade. h´ um comando que vocˆ pode usar para exibir informa¸˜es atualizadas sobre a e co os processos em execu¸˜o no sistema.3 1.0 0.portmap 0. 32628K free. 18:01. ´ a Mas suponha que vocˆ s´ queira uma lista dos seus pr´prios processos.8 1:35 wmaker 0.5 1. 51628K shrd. a a .0 0.0 0:06 kupdate 0.02 61 processes: 59 sleeping.0 0.9% idle Mem: 257992K av.7 2. Esse comando ´ chamado top(1). 1 user. e ´ iniciado assim: ca e e $ top Isto ir´ exibir uma tela cheia com informa¸˜es sobre os processos em execu¸˜o no sistema.1 0:00 kerneld 0.3 0:00 xwd 0.1 0.1 0:00 rpc.0 0:08 kflushd 0. uso de CPU e mem´ria.3 0. 8320K free. 2 running. usu´rio.4 0:00 rxvt 0.8 0:00 screenshot 7.5 top Finalmente.

4 TIME+ COMMAND 0:03.28 metacity 0:01.0 1.58 gnome-panel 0:00.0 0. os quais a est˜o tomando a maior parte do tempo da minha CPU.3 1440 S 0. a a a O top tamb´m permite monitorar processos por seus PID. a .100 CAP´ ITULO 11.6 1968 S 0.4 8780 S 0. atualmente estou executando X.0 0.4 380 S 0.2 8780 S 0.0 2.0 1. O melhor lugar para aprender a lidar com essas op¸˜es s˜o co co a as p´ginas de manual para o top.0 2.1 804 R 0.4 8780 S 0. e muitas outras op¸˜es. top.0 0. CONTROLE DE PROCESSOS $ top -u alan PID USERPR NI 3622 alan13 0 3739 alan13 0 3518 alan 9 0 3529 alan 9 0 3544 alan 9 0 3548 alan 9 0 3551 alan 9 0 3553 alan 9 0 3555 alan 9 0 3557 alan 9 0 3559 alan 9 0 3565 alan 9 0 3568 alan 9 0 3572 alan 9 0 3574 alan 9 0 3575 alan 9 0 3576 alan 9 0 VIRT RES 11012 10m 1012 1012 1312 1312 984 984 640 640 8324 8320 7084 7084 2232 2232 2552 2552 2740 2740 6496 6492 1740 1740 7052 7052 11412 11m 12148 11m 12148 11m 12148 11m SHR S %CPU %MEM 6956 S 1.31 gnome-settings0:00.4 1948 S 0.66 gnome-terminal 0:00.0 0.05 esd 0:00.00 startx 0:00.64 nautilus 0:00.30 gnome-session 0:00.00 xinit 0:00.0 1.0 1.0 0.05 gnome-smproxy 0:00. um gnome-terminal (no qual e estou escrevendo isto) e muitos outros processos relacionados ao ambiente gr´fico X.1 6044 S 0.00 nautilus 0:00.50 gconfd-2 0:00.0 0.2 568 S 0.3 848 S 0.09 bash 0:00. ignorando processos sem atividade e e zumbis.3 4960 S 0.00 nautilus Como vocˆ pode ver.0 2. Isto ´ uma boa maneira de monitorar a e o qu˜o duro seus usu´rios est˜o trabalhando no sistema.5 5004 S 0.3 0.0 2.0 0.5 2224 S 0.28 xscreensaver 0:02.06 top 0:00.4 7992 S 0.0 2.2 1032 S 0.10 bonobo-activati 0:00.

Tradicionalmente. e est˜o. vocˆ dever´ saber como gerenciar usu´rios a a e a a e como desligar o sistema de modo seguro. chsh. esses programas s˜o executados apenas pelo root. e 12. a a e O Slackware inclui os programas adduser. 12. chfn. Iniciaremos pelo procedimento a completo. ca a a portanto.. Para criar um usu´rio.1 Usu´rios e Grupos a ıtulo 8.1. groupdel (8). mas evite fazer isso a menos que vocˆ tenha uma boa raz˜o. userdel (8). Estas tarefas parecem simples. Eu sei o que vocˆ deve estar pensando. e # adduser Login name for new user []: jellyd Este ´ o nome que o usu´rio usar´ para se logar. Pode ser seu desktop com um ou dois usu´rios. vocˆ ca a e pode usar as ferramentas fornecidas pelo Slackware ou editar manualmente o arquivo de senhas.”Eu n˜o sou um administrador de e a sistema! Eu n˜o quero mesmo ser um!” a O fato ´ que vocˆ ´ o administrador de qualquer computador no qual vocˆ possui a senha do e ee e usu´rio root. e passwd podem ser executados por qualquer um e est˜o localizados em /usr/bin.. vocˆ deve criar uma conta de usu´rio normal para o uso di´rio e usar a e a a conta do root apenas para tarefas de administra¸˜o do sistema. chsh(1). Em vez disto. e passwd. Os comandos groupadd (8). ou pode ser um grande servidor a a com v´rias centenas de usu´rios.1 Scripts fornecidos O modo mais f´cil de gerenciar usu´rios e grupos ´ com os scripts e programas fornecidos. a a Com exce¸˜o de chfn. Independente disto. A resposta padr˜o est´ entre colchetes e pode ser adotada para quase todas as a a perguntas. e groupmod (8) s˜o para gerenciar grupos. a Usu´rios podem ser adicionados com o comando adduser.Cap´ ıtulo 12 O Essencial em Administra¸˜o de ca Sistema Ha Ha Ha Ha. login names possuem e a a oito ou menos caracteres e todos min´sculos (vocˆ pode usar mais que oito caracteres. localizados em /usr/sbin. inclusive u e num´rico. chfn(1). vocˆ n˜o deve usar normalmente seu sistema logado como e a Como mencionado no cap´ root.) e e a 101 . mostrando todas as perguntas que s˜o solicitadas e uma breve descri¸˜o do que cada a ca uma significa. a menos que vocˆ realmente queira mudar alguma coisa. chsh. mas elas tˆm alguns e caprichos que vocˆ deve ter em mente. e passwd (1) para gerenciar usu´rios..

a instala´ a ca ¸˜o do Slackware usa o grupo sys para usu´rios autorizados a utilizarem a placa de som interna. Additional groups (comma separated) []: ´ Esta pergunta permite vocˆ colocar o novo usu´rio em grupos adicionais. alguns site definem o grupo wheel como o unico grupo que pode usar o comando su. o comando adduser perguntar´ pelo ID a do usu´rio: a User ID (’UID’) [ defaults to next available ]: O ID do usu´rio (UID) ´ quem realmente identifica os membros no Linux. jogar. Vocˆ pode querer colocar o usu´rio a a e a novo em um grupo diferente. E poss´ para e a ıvel um usu´rio estar em v´rios grupos ao mesmo tempo. Se seu e a a novo usu´rio vem de um ambiente Unix. Vocˆ pode definir um UID para um u ´ c e novo usu´rio ou ent˜o deixar que o adduser designe para o usu´rio o pr´ximo UID livre. o a a e ´ poss´ que vocˆ tenha que mover os diret´rios home para uma localiza¸˜o diferente (ou para e ıvel e o ca v´rias localiza¸˜es). Ou. Expiry date (YYYY-MM-DD) []: As contas podem ser configuradas para expirarem numa data espec´ ıfica.102 CAP´ ITULO 12. Isso ´ util se vocˆ tem grupos espec´ a a e´ e ıficos. mas isto n˜o ´ recomendado a menos que vocˆ saiba o que est´ a e e a fazendo. o o . depois de fornecer o nome de login. Essa op¸˜o pode ser util para pessoas e e ca ´ executando um ISP (Provedor de Servi¸os de Internet) que querem fazer uma conta expirar c ap´s uma certa data. come¸ando em 1000 no Slackware. n˜o h´ a a a uma data limite. Cada usu´rio a e a tem um n´mero unico. a menos que elas recebam o pagamento do pr´ximo ano. a Shell [ /bin/bash ] bash ´ o shell padr˜o no Slackware Linux e ser´ adequado para a maioria das pessoas. Por padr˜o. por exemplo. como padr˜o. Vocˆ pode mudar isso se vocˆ desejar. etc. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ Vocˆ pode fornecer o nome de login como um argumento do comando: e # adduser jellyd No outro caso. a Home directory [/home/jellyd] Os diret´rios home padr˜o s˜o colocados em /home. a a a o Initial group [users]: Todos os usu´rios pertencem ao grupo users por padr˜o. a Vocˆ pode mudar o shell dele nesse momento ou ele pode mudar mais tarde usando o comando e chsh. modificar arquivos de web site. Esta etapa permite que vocˆ especifique onde ser´ o diret´rio home do a co e a o usu´rio. Se vocˆ usa um sistema muito grande. ele pode estar familiarizado com um shell diferente. Por exemplo.

a a NOTA: Escolhendo uma senha: Ter uma senha segura ´ a primeira linha de defesa contra e invas˜o. vocˆ vˆ todas as informa¸˜es digitadas para a nova conta e tem a oportunie e co dade de abortar a cria¸˜o da conta...1. Geralmente. Caso contr´rio. Account setup complete. Changing the user information for jellyd Enter the new value. or press return for the default Full Name []: Jeremy Room Number []: Smith 130 Work Phone []: Home Phone []: Other []: Todas essas informa¸˜es s˜o opcionais. e o usu´rio pode mudar esses dados a qualquer hora usando o comando co a a chfn. a e a Creating new account. vocˆ apenas colocar´ uma senha padr˜o e avisar´ e a a a o usu´rio para mud´-la para uma senha mais segura. maximum of 127 characters) Please use a combination of upper and lower case letters and numbers. incluindo e o letras mai´sculas e min´sculas. pode teclar Control+C ca e e iniciar novamente. USUARIOS E GRUPOS 103 New account will be created as follows: --------------------------------------Login name: jellyd UID: [ Next available ] Initial group:users Additional groups: [ None ] Home directory: /home/jellyd Shell: /bin/bash Expiry date: [ Never ] Isto ´ .. Nesse momento. pode ser util colocar pelo menos o nome completo e um n´mero de telefone. vocˆ pode teclar enter e a conta ser´ criada.´ 12. ´ u no caso de vocˆ precisar entrar em contato com a pessoa em quest˜o. Se vocˆ entrou com algo incorreto. e a Changing password for jellyd Enter the new password (minimum of 5. procure na Internet por esses o e . se vocˆ quiser desistir. Entretanto. tecle ENTER para seguir e e a em frente e criar a conta. tecle Control+C.) H´ muie a a tos pacotes de softwares que geram senha aleat´rias para vocˆ. (Um caractere tab pode n˜o u u u o a ser uma boa escolha dependendo em qual tipo de computador vocˆ estar´ logando. New password: Re-enter new password: Password changed. Vocˆ n˜o quer ter uma senha de f´cil dedu¸˜o porque isto torna mais f´cil algu´m a e a a ca a e entrar em seu sistema. Caso contr´rio. n´meros e caracteres aleat´rios. Vocˆ ter´ que entrar com uma senha para o novo usu´rio. Vocˆ n˜o tem que entrar com nenhuma dessas inforco a e a ma¸˜es se n˜o quiser. se o usu´rio n˜o e a a a a estiver fisicamente presente nesse momento.. Uma senha ideal seria uma sequˆncia aleat´ria de caracteres.

lembre que uma vez excluido o usu´rio. mas n˜o remove o diret´rio home do usu´rio. Mudar outra informa¸˜o c a a ca da conta ´ tratada na se¸˜o 12. Para mudar sua senha. a Em geral. Vocˆ deve verificar se o usu´rio n˜o est´ logado e se n˜o h´ processos e e a a a a a do usu´rio em execu¸˜o. para adicionar um grupo chamado cvs: # groupadd cvs E removˆ-lo: e # groupdel cvs 12. vocˆ deve usar este comando: e e o e # userdel -r jellyd Desabilitar temporariamente uma conta ser´ tratada na pr´xima se¸˜o sobre senhas. vocˆ ´ solicitado e a e a ee para entrar com a nova senha.104 CAP´ ITULO 12. toda a informa¸˜o da a ca a ca senha do usu´rio ter´ sido apagada permanentemente. E poss´ editar o arquivo /etc/group para adicionar usu´rios em um ıvel a grupo espec´ ıfico. vocˆ digitaria: e e $ passwd Changing password for chris Old password: Enter the new password (minumum of 5. ou qualquer coisa facilmente associada com vocˆ. use o bom senso: n˜o coloque uma senha que seja a data de anivers´rio de algu´m. maximum of 127 characters) Please use a combination of upper and lower case letters and numbers. Uma senha e como ”seguro1”ou qualquer outra senha que vocˆ ver impresso ou online tamb´m ´ ruim. New password: Como se pode ver.1. Por exemplo. o mesmo ocorre quando vocˆ se loga. vocˆ ´ solicitado para entrar com sua senha antiga. Ela n˜o aparecer´ ee a a na tela quando vocˆ digit´-la. e /etc/group. a a e algo encontrado em sua mesa. Vocˆ pode ignorar esses avisos caso queira. O usu´rio ´ removido dos arquivos a a e /etc/passwd. e ca Os programas para adicionar e remover grupos s˜o bem simples. Ent˜o. Este arquivo cont´m todas as senhas do sistema em formato criptografado.3. a a # userdel jellyd Este comando remove o usu´rio jellyd do seu sistema. /etc/shadow. e e e Remover usu´rios n˜o ´ uma tarefa complicada.2 Mudando senhas O comando passwd muda as senhas modificando o arquivo /etc/shadow. Vocˆ ser´ solicitado a co e e a . uma a o ca vez que uma mudan¸a tempor´ria envolve mudar a senha do usu´rio. a o a Se vocˆ deseja tamb´m remover o diret´rio home. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ utilit´rios. groupadd adicionar´ oua a tra entrada no arquivos /etc/group com um ID de grupo unico. Apenas execute userdel com o nome da a a e conta para removˆ-la. passwd realiza v´rias verifica¸˜es em sua nova senha e avisar´ se a co a ela n˜o passar nas verfica¸˜es.1. enquanto groupdel remover´ ´ a ´ o grupo especificado. E mais.

e reabilit´-la mais e e a tarde se for preciso. a Se vocˆ ´ root. Primeiro. Vocˆ reabilita a conta usando: e # passwd -u david Agora. Para mudar seu shell. fa¸a o seguinte como root: c # passwd -l david Isto mudar´ a senha de david para algo que nunca coincida com qualquer valor criptograa fado. tenha certeza que ele est´ listado no arquivo /etc/shells(5). e segue o mesmo procedimento co feito na cria¸˜o da conta. com exce¸˜o que vocˆ n˜o ter´ que e a a ca e a a digitar a senha antiga do usu´rio (um dos muitos benef´ a ıcios de ser root. vocˆ tamb´m pode mudar a senha de outros usu´rios: ee e e a # passwd ted Vocˆ ent˜o passar´ pelo mesmo procedimento acima. O usu´rio root pode mudar o shell de qualquer a a usu´rio executando chsh utilizando o nome do usu´rio como argumento. vocˆ tamb´m pode desabilitar temporiamente uma conta. use chsh: $ chsh Password: Changing the login shell for chris Enter the new value. Desabilitar e reabilitar uma conta podem ser feitos com passwd. USUARIOS E GRUPOS 105 para entrar com sua nova senha por uma segunda vez para confirm´-la.1. a a A informa¸˜o de finger ´ a informa¸˜o opcional como nome completo. or press return for the default Login Shell [/bin/bash]: Depois de digitar sua senha.) Se precisar.3 Mudando a Informa¸˜o do Usu´rio ca a H´ dois tipos de informa¸˜o que os usu´rios podem mudar a qualquer hora: o shell e o finger. Estas informa¸˜es podem ser mudadas usando chfn. a ca a O Slackware Linux usa chsh (change shell) e chfn (change finger) para modificar esses valores. .´ 12. /bin/bash ser´ adequado.. digite o caminho completo do novo shell. a conta de david est´ de volta ao normal. Para a maia a oria das pessoas. n´meros de telefone ca e ca u e de sala. Outros podem estar familiarizados com um shell a encontrado nos seus sistemas. o usu´rio root pode mudar a informa¸˜o de finger de ca a ca qualquer um. Desabilitar uma conta pode ser util se o a ´ usu´rio n˜o segue as regras que vocˆ definiu para seu sistema. no trabalho ou na escola e desejam usar aquele que eles j´ coa nhecem. ou se ele exportou uma c´pia a a e o muito grande de xeyes(1) para seu desktop X. Para desabilitar uma conta. 12..1. Como sempre. Um usu´rio pode definir qualquer shell que est´ listado no arquivo /etc/shells.

´ importante conhecer e a a e como realmente a informa¸˜o de sua senha ´ armazenada.:11055:0:99999:7::: Novamente. que cont´m as e senhas criptografadas. a Em seguida. Para adicionar o um novo usu´rio manualmente.CAEp7R. ou 100 (o grupo a ´ a ”users”no Slackware) ou seu grupo padr˜o (use o n´mero do grupo. Entretanto. dias que o usu´rio ´ notificado antes da a e . e a a e ıvel senha de todos aparecem no arquivo passwd simplesmente com um ”x”. com os campos delimitados pelo caracter dois pontos. ID do a grupo. sendo que o Slackware usa senhas mascaradas). mas vocˆ n˜o deseja senhas criptografadas leg´ e a ıveis. Dˆ ao usu´rio a u a e a um diret´rio home v´lido (que vocˆ criar´ mais tarde) e o shell (lembre-se. Uma t´ a ıpica entrada em passwd se parece como isto: chris:x:1000:100:Chris Lumens. N˜o ´ muito dif´ embora depois de ler este processo. e o coe mando vigr para editar o arquivo /etc/group tamb´m de modo seguro. informa¸˜es adicionais (separadas por v´ co ırgula).) Vamos examinar o arquivo /etc/passwd e ver como adicionar um novo usu´rio. que ´ leg´ apenas para o root.106 CAP´ ITULO 12. diret´rio home e o shell. Ao inv´s disto. Uma entrada t´ ıpica se parece com: chris:\$1\$w9bsw/N9\$uwLr2bRER6YyBS.. a Vocˆ pode usar o comando vipw para editar o arquivo /etc/passwd de modo seguro. mas (bastante estranho) n˜o tˆm as senhas deles. Use vipw -s para editar e o arquivo /etc/shadow. pois intrusos poderiam usar as senhas criptografadas como ponto inicial para descriptografar as senhas dos usu´rios. dias depois que a senha deve ser alterada. Os campos s˜o o nome de login. n˜o o nome). ID do usu´rio. modificar e remover usu´rios e grupos sem usar os scripts e ıvel a e programas que vˆm com o Slackware. cada linha corresponde a uma pessoa. vocˆ provavelmente est´ em seguran¸a. ´ poss´ adicionar. tenha certeza que o campo da senha ´ um x. e que a e o nome do usu´rio e seu ID sejam unicos. a e as senhas criptografadas s˜o mantidas no arquivo shadow. os shells v´lidos o a e a a est˜o listados em /etc/shells). o modo dif´ a ıcil Naturalmente. Atribua um grupo para o usu´rio. Primeiro. no caso de vocˆ precisar recuperar ca e e esta informa¸˜o e n˜o ter as ferramentas do Slackware dispon´ ca a ıvel. Primeiro. n´s adicionaremos um novo usu´rio nos arquivos /etc/passwd (5). ou seu novo usu´rio co e a poder´ ter problemas ao se logar. O arquivo group lista todos os grupos e quem est´ em cada um deles. mas ´ melhor pegar bons h´bitos no in´ e a c e a ıcio. senha criptografada (um ”x”para todos em a um sistema Slackware. Se vocˆ ´ o unico administrador do e a ee ´ seu sistema.Room 2. co As informa¸˜es que vocˆ adicionar precisam atender alguns requisitos. Os campos s˜o (em ordem) nome de login. dias antes da senha poder ser ´ alterada. vocˆ provavelmente achar´ muito mais f´cil usar os scripts. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ 12. Isto n˜o era assim. senha criptografada. O arquivo passwd deve ser leg´ para todos os usu´a o c ıvel a rios. mas foi alterado a e a tempos atr´s por quest˜es de seguran¸a. e a e ıcil.:/home/chris:/bin/bash Cada linha corresponde a um usu´rio e os campos de cada linha s˜o separados pelo caraca a ter dois pontos. adicione uma nova linha no final do arquivo preenchendo as a informa¸˜es apropriadas. (”Modo seguro neste contexto significa que ningu´m mais ser´ capaz de e a modificar o arquivo que vocˆ est´ editando no momento. /etc/shadow (5) o a e /etc/group(5). precisaremos adicionar uma entrada no arquivo /etc/shadow. O arquivo passwd cont´m algumas informa¸˜es sobre os usu´rios do seu sise co a tema. dias deste a ´poca a e (01 de janeiro de 1970) que a senha foi mudada pela ultima vez.2 Usu´rios e Grupos.

use o comando mkdir para criar o diret´rio home do novo usu´rio no local que vocˆ a o a e entrou no arquivo /etc/passwd e o comando chown para mudar o propriet´rio do novo diret´rio. ent˜o sigam em frente. a o Remover um usu´rio ´ uma simples quest˜o de excluir todas as entradas que existem do a e a usu´rio. N˜o se preocupe se a senha est´ correta agora. Enquanto o sistema a e est´ ligado. vocˆ precisar´ calcular e tomar decis˜es antes a e a o de poder preencher esses campos. Se vocˆ decifrar aquela senha. Qualquer usu´rio que u ´ a e a est´ no novo grupo e est´ logado ter´ que logar novamente para que as mudan¸as tenham efeito. a Como vocˆ pode ver.12. e a vocˆ precisar´ modificar o arquivo /etc/group.logan. Se vocˆ desejar. o e o arquivo de spool de mail (se eles existirem). Remover grupos ´ similar: remova as entradas do arquivo /etc/group. a Neste ponto.david.99999. Primeiro. Simplesmente desligar e pelo bot˜o de energia pode causar s´rios estragos no sistema de arquivos. use pwck -r e grpck -r : a op¸˜o -r n˜o faz c e a ca a as altera¸˜es. Isto ´ muito util. a maioria dos campos s˜o para informa¸˜es de validade de contas. Para um novo usu´rio. mas lista as altera¸˜es que vocˆ teria feito se vocˆ executasse o comando sem co co e e aquela op¸˜o. e 12. sepaa rados por v´ ırgulas. pode ser uma boa id´ia usar os comandos pwck e grpck para verificar se as e mudan¸as que vocˆ fez s˜o consistentes.3. vocˆ precisa apenas preencher uns poucos campos e a a ca e com alguns valores em especial. Preencha com 0. executando pwck ou grpck sem a op¸˜o-r. e 7 como vocˆ viu no exemplo acima e deixe os outros campos em branco. e (Para aqueles que pensam que vendo minha senha criptograda acima acreditam que tˆm e uma brecha para entrar em meu sistema.root Os campos s˜o nome do grupo. se vocˆ deseja criar um novo grupo. DESLIGANDO O SISTEMA APROPRIADAMENTE 107 senha expirar. apagar o diret´rio home. :) ) e a e ´ Todos os usu´rio comuns s˜o membros do grupo ”users”num sistema t´ a a ıpicamente Slackware. arquivos est˜o em uso mesmo que vocˆ n˜o esteja fazendo nada. Vocˆ pode usar a sa´ do comando para decidir se precisa modificar mais algum ca e ıda arquivo.3 Desligando o sistema apropriadamente ´ E muito importante que vocˆ desligue seu sistema apropriadamente.. ou adicionar o usu´rio em grupos adicionais. Aqui est´ uma t´ e a a ıpica entrada: cvs::102:chris. vocˆ deve usar o comando passwd para criar uma senha apropriada para o usu´e a rio. Remova a entrada do usu´rio dos arquivos /etc/passwd e /etc/shadow. Lembre-se que a a e a . dias deste a ´poca que e e a conta est´ desabilidada e um campo reservado. a a a c Neste ponto. senha do grupo. ou simplesmente deixar as mudan¸as como ca c est˜o. ´ e a e Deixe o campo ”dias desde que a senha foi alterada”em branco. ID do grupo e membros do grupos. Ent˜o. Se e a co vocˆ n˜o est´ usando uma informa¸˜o deste. porque vocˆ ir´ mud´-la em a a e a a um minuto. apenas coloque algum lixo aleat´rio a o no campo de senha. dias depois da senha expirar que a conta ´ desabilidada. Caso contr´rio. Criar um novo grupo ´ simples como adicionar uma nova linha com um e n´mero de ID unico e listar todos os usu´rios que vocˆ quer no grupo. e remova o a a nome de login dos grupos no arquivo /etc/group. a e vocˆ saber´ a senha para um teste de firewall do sistema. O unico caractere que vocˆ n˜o pode incluir no campo da senha ´ o dois pontos. Entretanto.

quadro de aviso. o ca NOTA: Se vocˆ configurou seu sistema com um sistema de arquivos com journalling. Um m´todo melhor em um sistema e multiusu´rio ´ dar a todos um aviso antecipado: a e # shutdown -h +60 Isto desligar´ o sistema em uma hora(60 minutos). n˜o ser´ enviada uma mensagem personalizada para os usu´rios. H´ muitas outras coisas que vocˆ pode fazer com o comando shutdown para controlar a e quando desligar ou reinicializar a m´quina. usa-se o mesmo comando. esses arquivos n˜o s˜o fechados apropriadamente e podem ficar corrompidos. mas substitui-se ”-h”por ”-r ”: # shutdown -r now Vocˆ pode usar a mesma nota¸˜o de tempo com shutdown -r que vocˆ usuaria com shute ca e down -h. a a maioria dos meios de desligar o sistema tamb´m podem ser aplicados para reinicializ´-lo. ou qualquer outro). a e a a mas funciona adequadamente em seu computador de casa. co Para reinicializar o sistema. (reboot ´ na verdade apenas um link simb´lico para o comando a e o . Sistemas essenciais devem ter a sua hora de desligar agendada antecipadamente. quando vocˆ quiser reinicializar ou desligar seu computador. a a O segundo modo de desligar ou reinicializar o computador ´ usar os comandos halt(8) e e reboot(8). Esses processos s˜o gerenciados a a pelo sistema e mantˆm v´rios arquivos abertos. veja a p´gina de manual para mais detalhes. esta seguran¸a n˜o ´ desculpa para desligar seu sistema de c a e modo inapropriado! Um sistema de arquivos com journalling ´ uma tentativa de proteger seus e arquivos de eventos al´m de seu controle. halt terminar´ imediatamente a opera¸˜o do sistema e a ca reboot reinicializar´ o sistema. que ´ adequado em um sistema multiua e su´rio normal. o sistema pode ficar completamente inutilizado! Em a qualquer caso.108 CAP´ ITULO 12. Quando o sistema ´ desligado pelo bot˜o de e a e a energia. e e e e shutdown pode ser usado para reinicializar ou desligar o sistema em um dado tempo e pode mostrar uma mensagem a todos os usu´rios logados no sistema dizendo que est´ sendo desligado. vocˆ pode usar o que achar mais divere a a e tido (ou menos trabalhoso). e a O primeiro m´todo ´ atrav´s do comando shutdown(8). /etc/motd. Entretanto. Como os nomes indicam. a e vocˆ deve colocar avisos sobre a hora de desligar em quaisquer lugares usados apropriadae mente para notifica¸˜es do sistema (email. e a e a checagem do sistema de arquivos ´ mais curta se vocˆ usa um sistema de arquivo sem joure e nalling. eles ver˜o a a a a a mensagem padr˜o de shutdown. vocˆ ter´ que passar por um processo longo de checagem do sistema de arquivos e a na pr´xima inicializa¸˜o. como ext2. e ´ provavelmente o mais popular. N˜o ´ um modo muito amig´vel de se fazer em um sistema multiusu´rios. a a O modo mais b´sico de desligar o computador ´: a e # shutdown -h now Neste caso. Sendo que desligar e reinicializar s˜o procedimentos similares. ´ importante e e fazˆ-lo corretamente. ”now ”´ o tempo que vocˆ quer desligar e o ”-h”significa tera e e minar o sistema. Depena a dendo de quais arquivos s˜o corrompidos. n˜o contra sua pr´pria indolˆncia. como e ext3 ou reiserfs. vocˆ est´ parcialmente protegido contra estragos no sistema de arquivos. H´ v´rios meios de se fazer isso. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ h´ muitos processos rodando em segundo plano o tempo todo. e a o e Em todo caso.

seja usando shutdown. ca Finalmente. o que far´ um script especial ser executado.12. Este script matar´ ou ca a a ressusitar´ processos necess´rios para aquele n´ de execu¸˜o. mas vocˆ pode e a e dizer diretamente ao init o que fazer usando telinit(8) . o ıvel ca e ca a sistema de arquivo ser´ desmontado e a m´quina ser´ reinicializada. ´ poss´ reinicializar a m´quina mesmo se vocˆ n˜o ´ o e ıvel a e a e adminstrador. veja as p´ginas de e co a manual para mais detalhes.d/rc. Isto ´ um modo perfeitaa a a e mente aceit´vel de reinicializar o sistema.3. o script /etc/rc.) Eles s˜o executados como: a # halt # reboot Um meio de baixo n´ de reinicializar ou desligar o sistema ´ usar diretamente o comando ıvel e init. Todos os outros m´todos s˜o simplesmente meios convenientes de usar init. (O script /etc/rc.d/rc. ca halt. a a # telinit 6 O n´ de execu¸˜o 6 ´ o modo de reinicializa¸˜o. Usar telinit dir´ ao init que n´ de a ıvel execu¸˜o (runlevel) acionar. mas ele e e a pode dar a vocˆ no¸˜es de como algumas coisas funcionam. Entretanto.6.) Vocˆ pode personalizar este arquivo a seu gosto – mas esteja certo de e testar suas mudan¸as cuidadosamente! c H´ um ultimo m´todo de reinicializar o sistema. Dizer ao init para entrar neste n´ far´ toıvel ca e ıvel a dos os processos serem terminados. DESLIGANDO O SISTEMA APROPRIADAMENTE 109 halt. a Para os curiosos. (Por tr´s deste ceca e a a a n´rio. ca # telinit 0 O n´ de execu¸˜o 0 ´ o modo de desligar. Em muitos laptops e e a computadores desktops modernos. o comando shutdown ´ chamado para vocˆ quando usa Control+Alt+Delete. Todos os outros m´todos requerem que vocˆ a ´ e e e esteja logado como root. Todos os processos ser˜o terminados. vocˆ n˜o deve modificar este arquivo. contanto que vocˆ tenha acesso f´ e ısico ao teclado. Teclar Control+Alt+Delete (a ”sauda¸˜o de trˆs dedos”) far´ a m´quina reinicializar imediatamente. o sistema de arquivos ser´ desmontado e a m´quina ser´ a a a desligada. Em geral. .d/rc.6 ´ executado. Isto ´ um modo perfeitamente aceit´vel de desligar o sistema.) Isto a e e nem sempre funciona quando se est´ usando o X Windows – vocˆ pode precisar usar Cona e trol+Alt+F1 (ou outra tecla de fun¸˜o) para alternar para um terminal em modo texto antes. o arquivo que efetivamente controla cada aspecto da inicializa¸˜o e do desligaca mento ´ o arquivo /etc/inittab(5). quando muda-se para os n´ ıveis de execu¸˜o 0 ou 6.0 um link simb´lico e o para /etc/rc. Como sempre. isso far´ com que a m´quina seja desligada. ou reboot. Isto funciona para reinicializar a a ıvel ca e desligar porque ambos s˜o n´ a ıveis especiais de execu¸˜o.

O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ .110 CAP´ ITULO 12.

Cap´ ıtulo 13

Comandos de rede b´sicos a
Uma rede consiste em v´rios computadores conectados entre si. A rede pode ser t˜o simples a a quanto alguns computadores ligados em casa ou no escrit´rio, ou t˜o complicada quanto uma o a rede de uma grande universidade ou a Internet. Quando seu computador ´ parte de uma rede, e vocˆ tem acesso a esses sistemas diretamente ou atrav´s de servi¸os como o correio eletrˆnico e e c o ou a web. Existe uma variadade de programas para redes que vocˆ pode usar. Alguns s˜o uteis para e a ´ realizar diagn´sticos como verificar se a rede est´ funcionando corretamente. Outros (como leio a tores de e-mail e navegadores) s˜o uteis para trabalhar ou manter contato com outras pessoas. a ´

13.1

ping

O ping(8) envia um pacote ICMP ECHO REQUEST para o host especificado. Se o host responde, vocˆ recebe o pacote ICMP de volta. Parece estranho? Bom, vocˆ pode ”dar um e e ping”em um endere¸o IP para saber se a m´quina est´ conectada. Se n˜o obtiver resposta, vocˆ c a a a e sabe que alguma coisa est´ errada. a Aqui est´ um exemplo de conversa entre dois usu´rios Linux: a a Usu´rio A: A m´quina Loki est´ desligada de novo. a a a Usu´rio B: Voc^ tem certeza? a e Usu´rio A: Sim, eu tentei ping´-la, mas n~o obtive resposta. a a a S˜o circunstˆncias como essas que fazem o ping ser um comando muito util no dia a dia. a a ´ Ele provˆ uma forma muito r´pida de ver se uma m´quina est´ ligada e conectada ` rede. A e a a a a sintaxe b´sica ´: a e $ ping www.slackware.com Existem, obviamente, v´rias op¸˜es que podem ser especificadas. Olhe a p´gina de manual a co a de ping(1) para maiores informa¸˜es. co

13.2

traceroute

O traceroute(8) do Slackware ´ uma ferramenta de diagn´stico de rede muito util. traceroute e o ´ mostra por quais hosts um pacote passa at´ chegar ao seu destino. Vocˆ pode ver quantos hosts e e
111

112

´ CAP´ ITULO 13. COMANDOS DE REDE BASICOS

tem do seu computador at´ o site do Slackware com esse comando: e $ traceroute www.slackware.com Cada host vai ser mostrado, assim como o tempo de resposta de cada host. Aqui est´ um a exemplo de saida do comando: $ traceroute www.slackware.com traceroute to www.slackware.com (204.216.27.13), 30 hops max, 40 byte packets 1 zuul.tdn (192.168.1.1) 0.409 ms 1.032 ms 0.303 ms 2 207.171.227.254 (207.171.227.254) 18.218 ms 32.873 ms 32.433 ms 3 border-sf-2-0-4.sirius.com (205.134.230.254) 15.662 ms 15.731 ms 16.142 ms 4 pb-nap.crl.net (198.32.128.20) 20.741 ms 23.672 ms 21.378 ms 5 E0-CRL-SFO-03-E0X0.US.CRL.NET (165.113.55.3) 22.293 ms 21.532 ms 21.29 ms 6 T1-CDROM-00-EX.US.CRL.NET (165.113.118.2) 24.544 ms 42.955 ms 58.443 ms 7 www.slackware.com (204.216.27.13) 38.115 ms 53.033 ms 48.328 ms O traceroute ´ similar ao ping, j´ que o mesmo usa pacotes ICMP tamb´m. Existem v´rias e a e a op¸˜es que vocˆ pode especificar para o traceroute. Essas op¸˜es s˜o explicadas em detalhes na co e co a respectiva p´gina de manual. a

13.3

Ferramentas DNS

O Domain Name Service (abreviado por DNS) ´ o protocolo m´gico que permite a seu come a c putador converter nomes de dom´ ınio como www.slackware.com em endere¸os IP 64.57.102.34. Computadores n˜o podem rotear pacotes para www.slackware.com, mas eles podem rotear paa cotes para o endere¸o IP desse dom´ c ınio. Isso nos d´ uma forma conveniente de lembrarmos de a m´quinas. Sem o DNS ter´ a ıamos que manter um banco de dados mental de qual endere¸o IP c pertence a qual computador, e assumindo que o endere¸o IP ´ sempre o mesmo. Claramente c e usar nomes para computadores ´ melhor, mas como n´s mapeamos nomes em endere¸os IP? e o c

13.3.1

host

´ O host(1) pode fazer isso por n´s. host ´ usado para mapear nomes em endere¸os IP. E um o e c utilit´rio muito r´pido e simples, sem muitas fun¸˜es. a a co $ host www.slackware.com www.slackware.com is an alias for slackware.com. slackware.com has address 64.57.102.34 Mas vamos supor que por alguma raz˜o n´s queremos mapear um endere¸o IP para um a o c nome de dom´ ınio; e ent˜o? a 13.3.2 nslookup

nslookup ´ um programa que tem resistido ao tempo. nslookup est´ depreciado e pode ser e a removido de lan¸amentos futuros. N˜o existe nem mesmo uma p´gina de manual para este c a a programa.

13.3. FERRAMENTAS DNS

113

$ nslookup 64.57.102.34 Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases. Consider using the ‘dig’ or ‘host’ programs instead. Run nslookup with the ‘-sil[ent]’ option to prevent this message from appearing. Server: 192.168.1.254 Address: 192.168.1.254#53 Non-authoritative answer: www.slackware.com canonical name = slackware.com. Name: slackware.com Address: 64.57.102.34 13.3.3 dig

O Domain Information Groper, dig(1) abreviando, ´ o programa que pega informa¸˜es DNS. e co dig pode pegar qualquer informa¸˜o de um servidor DNS incluindo reverse lookups, A, CNAME, ca MS, SP, e registros TXT. dig possui muitas op¸˜es de linha de comando e se vocˆ n˜o ´ familiar co e a e com eles, leia a extensiva p´gina de manual da ferramenta. a $ dig @192.168.1.254 www.slackware.com mx ; <<>> DiG 9.2.2 <<>> @192.168.1.254 www.slackware.com mx ;; global options: printcmd ;; Got answer: ;; ->>HEADER<<- opcode: QUERY, status: NOERROR, id: 26362 ;; flags: qr rd ra; QUERY: 1, ANSWER: 2, AUTHORITY: 2, ADDITIONAL: 2 ;; QUESTION SECTION: ;www.slackware.com. ;; ANSWER SECTION: www.slackware.com.76634 slackware.com. 86400 ;; AUTHORITY SECTION: slackware.com. 86400 slackware.com. 86400 ;; ADDITIONAL SECTION: ns1.cwo.com. 163033 ns2.cwo.com. 163033 ;; ;; ;; ;;

IN

MX

IN IN

CNAME MX

slackware.com. 1 mail.slackware.com.

IN IN

NS NS

ns1.cwo.com. ns2.cwo.com.

IN IN

A A

64.57.100.2 64.57.100.3

Query time: 149 msec SERVER: 192.168.1.254#53(192.168.1.254) WHEN: Sat Nov 6 16:59:31 2004 MSG SIZE rcvd: 159

O exemplo acima deve dar uma id´ia de como o dig funciona. ”@192.168.1.254”especifica o e e ınio que eu estou verificando, servidor dns a ser usado. ”www.slackware.com”´ o nome de dom´ e ”mx”´ o tipo de verifica¸˜o que eu estou fazendo. A query acima me diz que quando enviar e ca um e-mail para www.slackware.com ele ser´ enviado na verdade, para mail.slackware.com. a

project”. Aqui est´ um exemplo: o u co a $ finger johnc@idsoftware. A habilidade de logar remotamente e realizar tarefas em outro computador ´ o e que separa o Unix e sistemas operacionais ”Unix-like”de outros sistemas operacionais. e outras informa¸˜es. Vocˆ utiliza o finger em a co a e um username ou em um endere¸o de e-mail e ele ir´ tentar contactar o servidor necess´rio e rec a a tornar o username. ler grupo de not´ ıcias. COMANDOS DE REDE BASICOS 13. Se vocˆ estiver roe dando o X e fizer telnet para outra m´quina. Vocˆ tamb´m pode utiliz´-lo para ver os planos de um e e a usu´rio ou o seu projeto atual. Depois disso. n´mero de telefones. o Muitos usu´rios utilizam finger na sua pr´pria conta de uma m´quina remota para ver raa o a pidamente se possuem novos e-mails. Aquele que est´ incluso no Slackware retorna as seguintes informa¸˜es por padr˜o: a co a • Username • Room number • Home phone number • Work phone number • Login status • Email status • Conte´do do arquivo . Depois de ter seu usu´rio e senha verificados. Olhe a p´gina de manual dele para maiores co a informa¸˜es sobre op¸˜es que vocˆ pode usar. vocˆ ter´ um prompt do a e a shell.114 ´ CAP´ ITULO 13. use a seguinte sintaxe: a .project obrigatoriamente. assim como se vocˆ estivesse sentado e e em frente ao mesmo. escrit´rio.plan”e ”. co co e 13.project. co ca basta editar esses arquivos com seu editor de texto favorito. Esses arquivos precisam estar no seu diret´rio home e precisam ser chamados .4 finger O finger (1) ir´ retornar informa¸˜es sobre o usu´rio especificado.project dentro do diret´rio home do usu´rio u o a Os primeiros quatro itens podem ser configurados com o comando chfn.plan dentro do diret´rio home do usu´rio u o a • Conte´do do arquivo . status de e-mail. finger possui op¸˜es. a Como muitos comandos.plan ou . n´mero de telefone. O telnet permite que vocˆ logue em um computador. vocˆ pode rodar aplicativos do X no computador a e remoto e mostrar o resultado no seu computador. Claro que a informa¸˜o retornada varia conforme cada servidor ca finger. Para mudar a informa¸˜o no seu arquivo .plan e . e o conte´do dos u u arquivos ”.com O finger pode retornar o username. mover arquivos. Para logar em uma m´quina remota. Ele guarda essas informa¸˜es no arquivo /etc/passwd. e assim por diante. vocˆ pode fazer qualquer coisa que um console em modo texto permitir.5 telnet Algu´m uma vez disse que o telnet(1) tinha sido a coisa mais legal que j´ havia visto em e a computadores. e Compor e-mail.

e conseguir algumas informa¸˜es b´sicas dele: co a Usando telnet em um servidor web $ telnet store.233.8.0 HTTP/1. Ele encripta todo o tr´fego e est´ dispon´ gratuitamente.22 OpenSSL/0. a a ıvel 13. n´s iremos mostrar algumas outras utilidades do telnet. um servidor POP3.5.9.153. Pronto. a ca e at´ mesmo senhas. Para sair da sua sess˜o telnet. Para tal..33 (Unix) mod_ssl/2. Connected to store.1 200 OK Date: Mon.com.7d Last-Modified: Fri.5. N˜o ´ recomendado usar telnet atrav´s da Internet. HEAD / HTTP/1. e e $ telnet <hostname> [port] Isso pode ser bem util quando vocˆ precisa rapidamente testar um certo servi¸o. Digite seu usu´rio e sua senha.com 80 Trying 69. Na pr´xima figura vocˆ ver´ como vocˆ pode usar telnet em um servidor HTTP na porta o e a e 80. TELNET 115 $ telnet <hostname> Se o host responder. Escape character is ’^]’. etc.3. e vocˆ ´ e c e precisa de total controle sobre os comandos. o Vocˆ tamb´m pode usar o telnet para conectar em um host em uma certa porta. considere usar e a e e o ssh (Secure Shell). 18 Apr 2003 10:58:54 GMT ETag: "193424-c0-3e9fda6e" Accept-Ranges: bytes Content-Length: 192 Connection: close Content-Type: text/html Connection closed by foreign host. e a Vocˆ pode testar interativamente ou usar um servidor SMTP.slackware. a . use o comando exit ou o comando e a logout. $ Vocˆ pode fazer a mesma coisa para qualquer outro protocolo que seja de texto puro..1 Outras utilidades do telnet Agora que n´s convencemos vocˆ a n˜o utilizar o protocolo telnet para logar em uma m´o e a a quina remota. dessa forma. e a a Vocˆ agora possui uma shell. desde e que saiba em que porta conectar e quais s˜o seus comandos. vocˆ receber´ o prompt de login. um servidor e HTTP. Tudo ´ transmitido em texto puro.slackware. al´m de ver precisamente o que est´ acontecendo. AVISO: telnetn˜o encripta a informa¸˜o que transmite.50. 25 Apr 2005 20:47:01 GMT Server: Apache/1.13.

mas vocˆ descobrir´ que um cliente utilizado em modo texto ´ muito e a e conveniente.lizella.1 alan users 23545276 2004-10-28 20:04 MANIFEST alan@carrier:~$ exit logout Connection to carrier. Dessa forma. ´ No Slackware. o ssh desfruta da adora¸˜o que o telnet desfrutou uma vez.168.lizella.net closed. verifique a e o menu de ajuda dos mesmos. contudo.lizella. Ele ´ o e certamente muito comum e util. o ssh encripta todos os dados transferidos entre os dois computadores. O pine ´ um a e dos clientes de email mais populares hoje em uso e est´ dispon´ para todos os sabores de a ıvel Unix e at´ mesmo Windows.net. 13.lizella.102 Linux 2. e chee a cando as permiss˜es do arquivo MANIFEST. alan@carrier:~$ ls -l MANIFEST -rw-r--r-. RSA key fingerprint is 0b:e2:5d:43:4c:39:4f:8c:b9:85:db:b2:fa:25:e9:9d. Uma conex˜o ssh t´ a ıpica est´ abaixo: a $ ssh carrier. mesmo que outras pessoas interceptem a comunica¸˜o.net -l alan The authenticity of host ’carrier. eles n˜o ser˜o capazes de entendˆca a a e la.1 pine O pine(1) n˜o ´ o elm.7 email O correio eletrˆnico ´ uma das coisas mais populares que vocˆ pode fazer na Internet.net’ (RSA) to the list of known hosts.116 ´ CAP´ ITULO 13. Too a dos os clientes discutidos abaixo s˜o utilizados em modo texto. o 13. A Universidade de Washington criou o seu programa para ler emails a e e not´ ıcias da Internet e ao mesmo tempo ser um leitor f´cil para seus estudantes.1. e .1. COMANDOS DE REDE BASICOS 13.lizella. Se vocˆ deseja usar um desses.253)’ can’t be established. e muitos clientes de email. especialmente quando vocˆ est´ checando email remotamente. Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes Warning: Permanently added ’carrier. Password: password Last login: Sat Nov 6 16:32:19 2004 from 192. Acima vocˆ pode perceber que eu estou fazendo uma conex˜o ssh em carrier.7. ssh(1) nos permite realica zar conex˜es em uma m´quina remota e executar programas como se vocˆ estivesse fisicamente o a e presente.168.4. Muitos dos usu´rios Windows a a podem ser contra isso. Em o e e 1998 descobriu-se que mensagens eletrˆnicas eram mais utilizadas que o correio normal. n´s fornecemos um servidor de email padr˜o. N˜o tema pois exise a a tem diversos clientes gr´ficos como o Kmail do KDE.net (192.6 O ssh (Secure Shell) Hoje.26-smp.

2 elm elm(1) ´ outro cliente de email em modo texto bastante popular. vocˆ definitivamente deve dar uma olhada e na p´gina de manual para maiores informa¸˜es. O pine oferece muitas. pressione s para salv´-la em outra pasta. O pine apaga as mensagens quando vocˆ sai do programa. e a o digite Ctrl+X para envi´-la. Suas mensagens s˜o listadas com suas a a datas. EMAIL 117 Vocˆ ver´ um menu de comandos e uma linha de teclas de comando na parte de baixo da e a tela. Na listagem de mensagens. e n´s n˜o iremos discutir todos os seus recursos e o a neste texto. Ap´s digitar a mensagem de resposta. Para ver o que est´ na sua caixa de entrada. Digitando r vocˆ poder´ responder a mensagem. Selecione a mensagem que vocˆ deseja e aperte enter para visualiz´e a la. O pine tamb´m permite a e e que vocˆ guarde seus emails em pastas. muitas funcionalidades. Ele ir´ perguntar a a em qual pasta deve salvar a mensagem. 13. Vocˆ pode digitar i para voltar ` lista de mensagens.7. digite i. est´ por a´ h´ muito mais tempo. Contudo o pine ´ um programa complexo. digite d.7. Isso ir´ marcar a mensagem selecionada para e a exclus˜o. a e a Se vocˆ deseja excluir a mensagem. Vocˆ pode obter a listagem das pastas pressionando a e e tecla l. autores e assuntos.13. Ele ir´ conter as ultimas informa¸˜es sobre o a co a ´ co programa. a a a ı a . Apesar de n˜o possuir e a uma interface t˜o amig´vel quanto o pine.

Para compor uma nova mensagem. MMDF. COMANDOS DE REDE BASICOS Por padr˜o vocˆ est´ na sua caixa de entrada. pressione m na tela principal.7. MH. Use as setas para selecionar a mensagem que deseja. As mensagens s˜o listadas com o n´mero a e a a u da mensagem.3 mutt ”Todos os clientes de email s˜o ruins. resultando em um mutt h´ ıbrido. a A p´gina de manual apresenta o elm mais detalhadamente. maildir) a • Altamente personaliz´vel a Tela principal do Mutt . data. ent˜o vocˆ provavelmente ir´ a a e a consult´-lo antes de utilizar o elm. a a e a Todas essas teclas s˜o mostradas na parte de baixo da tela com um prompt. E a tecla r ir´ responder a mensagem que vocˆ est´ atualmente lendo. A interface original do a e mutt era baseada na interface do elm com recursos adicionais encontrados em outros clientes de email populares.118 ´ CAP´ ITULO 13. a 13. Alguns dos recursos do mutt incluem: • Suporte a cores • Agrupamento de mensagens • Suporte a MIME e PGP/MIME • Suporte a pop3 e imap • Suporte a v´rios formatos de caixa de correio (mbox. autor e assunto. Este ´ apenas menos ruim”. Pressione Enter para ler a mensagem. A tecla d ir´ marcar a a mensagem para exclus˜o.

Todas as configura¸˜es padr˜o podem ser a e a co a customizadas. EMAIL 119 Se vocˆ est´ procurando por um cliente de email que ir´ permitir que vocˆ tenha total cone a a e trole sobre tudo.4 nail ´ nail (1) ´ um cliente de email de linha de comando.7. a A linha de comando b´sica ´: a e $ mailx <subject> <to-addr> mailx lˆ o corpo da mensagem da entrada padr˜o. Contudo. Ent˜o vocˆ pode usar o cat em um e a a e arquivo como entrada padr˜o para este comando para envi´-lo.7.13. testando sua instala¸˜o de MTA ou qualquer e ca coisa parecida.c | mail -s "Here’s that function" asdf@example. ent˜o vocˆ ir´ gostar do mutt. a . ent˜o vocˆ provavelmente ir´ a a e a querer dar uma olhada nele antes de us´-lo. vocˆ e e ver´ normalmente o nail sendo referenciado como mail. e ca 13. associa¸˜es de teclas mudadas. Se vocˆ quiser adicionar uma macro. vocˆ tamco e e b´m pode. Aqui est´ um exemplo de enviar por email o c´digo fonte de um programa para outra pessoa: a o $ cat randomfunc. De fato. Qualquer um desses trˆs comandos executa o mesmo programa.net A p´gina de manual explica mais do que o nail pode fazer. e Vocˆ provavelmente ir´ querer dar uma olhada na p´gina de manual do muttrc. ou vocˆ pode apenas digitar o a a e texto e apertar Ctrl+D quando tiver acabado a mensagem. E muito primitivo e oferece quase nenhum e recurso no que diz respeito ` interface com usu´rio. Note que o Slackware cria um link simb´lico para o nail em /usr/bin/mail e o /usr/bin/mailx. Ou dˆ uma olhada no exemplo de arquivo de configura¸˜o muttrc. que ir´ explie a a a car como configurar tudo isso. mailx ´ util para aquelas vezes em a a e´ que vocˆ precisa rapidamente enviar alguma coisa.

Para iniciar o lynx. Em outras palavras.1 lynx ´ lynx (1) ´ um navegador web em modo texto. quando pressiona a tecla Esc. Contudo. bem como navegadores a a e web em modo texto na s´rie ”N”. e o a co 13.120 ´ CAP´ ITULO 13. ir´ ativar um menu muito conveniente no a . E uma forma bem r´pida de olhar alguma e a coisa na Internet.8.2 links Assim como no lynx. Esse ´ provavelmente e de longe o uso mais popular da Internet para o usu´rio m´dio. a e O Slackware fornece navegadores web que s˜o gr´ficos na s´rie ”XAP”. Vocˆ pode consultar a p´gina de manual ou digitar e a h para que a tela de ajuda apare¸a para maiores informa¸˜es.8 Navegadores A primeira coisa que as pessoas pensam quando ouvem a palavra Internet ´ ”navegar na ine ternet”. c e Existem muitos outros comandos no lynx. para vocˆ digitar uma URL para o lynx abrir. O comando g traz o prompt de endere¸o. As setas para cima e para baixo movem atrav´s do documento. navegar em sites usando um navegador web. onde vocˆ navega utilizando e e o teclado. e a e seta da esquerda volta ` p´gina anterior. Digitando d ir´ fazer o download do arquivo selea a a cionado.com lynx exibe as teclas de comando e o que cada tecla faz na parte de baixo da tela. c co 13. Enter seleciona o link destacado. apenas digite lynx no prompt: $ lynx P´gina inicial padr˜o do Lynx a a Vocˆ pode querer especificar um site para o lynx abrir: e $ lynx www.8. COMANDOS DE REDE BASICOS 13.slackware. N´s iremos dar uma r´pida olhada nas op¸˜es mais comuns. o links ´ um navegador em modo texto.

8.gnu. A sintaxe b´sica ´: a e $ wget <url> Vocˆ tamb´m pode passar op¸˜es..2. assim como o site o faz.2.org/gnu/wget/wget-1.8. Connecting to ftp.7]:21.slackware.232. ou ca para o download de arquivos de servidores HTTP ou FTP. . o wget ´ usado principalmente a e e para fazer o download de sites inteiros ou parte deles para visualiza¸˜o offline dos mesmos. O links parece ter um suporte melhor para frames e tabelas.slackware. O wget tamb´m pode fazer o download de sites FTP. NAVEGADORES 121 topo da tela. Isso permite que o links seja muito f´cil de usar. done. connected.tar.3 wget wget(1) ´ uma ferramenta de linha de comando que ir´ fazer o download de arquivos de uma e a URL espec´ ıfica.org. quando comparado ao lynx.com O wget ir´ criar um diret´rio chamado www.gz’ Resolving ftp.. a op¸˜o abaixo ir´ fazer o download do site e e co ca a do Slackware: $ wget --recursive www.gnu.gz => ‘wget-1. e $ wget ftp://ftp. Pessoas que n˜o utilizam navegadores em modo texto todo dia ir˜o gostar a a deste recurso.tar.41. sem ter que aprender um monte a de teclas de atalho.8.gnu..ftp://ftp.org[199.com e ir´ guardar os arquivos dentro a o a dele. Como n˜o ´ na verdade um navegador web. 13. apenas especifique uma URL FTP ao e inv´s de uma HTTP..8.13.tar. Por exemplo.8.gz --12:18:16-.2.org/gnu/wget/wget-1.gnu.

done. done.2..55KB/s) .9 Clientes FTP O FTP ´ o protocolo de transferˆncia de arquivos. ==> PORT .gz’ saved [1154648] O wget tem muitas outras op¸˜es. ==> TYPE I . O ”servidor”´ o computador ca e e e que responde suas requisi¸˜es FTP e aceita o seu login. Para os curiosos. Logged in! ==> SYST . COMANDOS DE REDE BASICOS Logging in as anonymous . A lista seguinte mostra alguns dos comandos a a b´sicos e o que eles fazem: a Comandos ftp .122 ´ CAP´ ITULO 13. done. simplesmente execute o comando ftp(1) e especifique o host: $ ftp $<$hostname$>$ [port] Se o host estiver rodando um servidor FTP. ele ir´ pedir um username e um password.gz .. Ele permite que vocˆ envie e receba e e e arquivos entre dois computadores... ele pode apenas conectar ` servidores FTP. Por exemplo..55K/s ETA 00:00 12:18:23 (209.tar. Existe o servidor FTP e o cliente FTP.9. ==> PWD .. vocˆ deve usar FTP anˆnimo..8.2. co 13. ==> CWD /gnu/wget . done. para fazer o download do a o Slackware Linux por FTP..1 ftp Para conectar em um servidor FTP. Length: 1..154. N´s iremos falar o sobre os clientes nesta se¸˜o. done.154.. a 13.648 209. a Vocˆ poder´ logar como vocˆ mesmo ou como ”anˆnimo”(anonymous). O cliente n˜o pode aceitar conex˜es a a o FTP.648 (unauthoritative) 100%[==================================>] 1. o que o torna muito bom para scripts espec´ co ıficos para sites (como espelhamento e assim por diante). done. A p´gina de manual deve ser consultado para a mais informa¸˜es..... o ”cliente”´ vocˆ.8.‘wget-1. vocˆ estar´ no prompt ftp>. Vocˆ ir´ fazer o download de arquivos co e a do servidor e ir´ fazer upload de arquivos para o servidor.tar. e a mas eles s˜o similares aos comandos padr˜o. Sites FTP anˆnimos e a e o o s˜o bastante populares para reposit´rio de arquivos. ==> RETR wget-1. e o Uma vez conectado. Existem comandos especiais para FTP.

coringas s˜o permitidos a Sai do servidor FTP Vocˆ tamb´m pode usar os seguintes comandos. mas oferece algumas vantagens em e rela¸˜o ao ftp.TXT -rw-r--r-1 root 100 602 Apr 6 2002 CRYPTO_NOTICE. ftp> get README81. e a FTP ´ um programa razoavelmente simples de ser usado.TXT remote: README81.208 secs (58 Kbytes/sec) 13. 12339 bytes received in 0. 150 Opening BINARY mode data connection for README81.TXT 200 PORT command successful. rmdir. apenas digite help ou ? e vocˆ ver´ a lista completa na sua tela. A p´gina de manual discute algumas das op¸˜es de o a a co linha de comando do ftp(1).9. Ele ´ ainda um programa em modo texto.13.TXT local: README81. -rw-r--r-1 root 100 18606 Apr 6 2002 BOOTING. e e a rename. incluindo: ca . delete.TXT -rw-r--r-1 root 100 241099 Mar 3 19:12 PACKAGES.TXT -rw-r--r-1 root 100 14826 Jun 17 2002 SPEAKUP_DOCS.TXT 226 Transfer complete.TXT (12339 bytes).TXT -rw-r--r-1 root 100 12339 Jun 19 2002 README81. ftp> tick Tick counter printing on (10240 bytes/tick increment).2 ncftp O ncftp(1) (pronunciado ”Nik-F-T-P”) ´ uma alternativa ao tradicional cliente ftp que vem e com o Slackware.TXT -rw-r--r-1 root 100 499784 Mar 3 19:29 FILELIST.TXT -rw-r--r-1 root 100 2876 Jun 17 2002 UPGRADE. 150 Opening ASCII mode data connection for /bin/ls. que s˜o auto-explicativos: chmod.TXT -rw-r--r-1 root 100 10518 Jun 13 2002 COPYRIGHT.TXT -rw-r--r-1 root 100 32431 Sep 29 02:56 FAQ. CLIENTES FTP 123 Comando ls cd <diret´rio> o bin ascii get <arquivo> put <arquivo> hash tick prom mget <arquivos> mput <arquivos> quit Fun¸˜o ca Lista arquivos Muda de diret´rio o Define modo de transferˆncia bin´rio e a Define modo de transferˆncia ASCII e Faz o download de um arquivo Faz o upload de um arquivo Liga/Desliga a impress˜o de ”#”para cada buffer transferido a Mostra/Esconde contador de bytes Entra/Sai modo interativo para downloads Faz o download de um arquivo ou um grupo de arquivos.TXT -rw-r--r-1 root 100 15434 Jun 17 2002 SPEAK_INSTALL. ftp> ls *.TXT 200 PORT command successful. Para uma lista completa de todos os comandos e seus significados. Bytes transferred: 12339 226 Transfer complete. coringas s˜o permitidos a Faz o upload de um arquivo ou um grupo de arquivos. mas falta a interface que muitos e de n´s est˜o acostumados hoje em dia.9.

ware/slackware-current > get README81.10.asc GPG-KEY isolinux/ CHECKSUMS.TXT ncftp . Vocˆ pode a a e e for¸ar o ncftp a apresentar o prompt de login com a op¸˜o ”-u”..10.asc PRERELEASE_NOTES pasture/ COPYING README81. Para requisitar um chat com outro usu´rio.TXT bootdisks/ CHECKSUMS FILELIST.md5 PACKAGES.WARNING Slackware-HOWTO ChangeLog.md5.258 days ago CWD command successful.07 kB/s 13.TXT slackware/ CRYPTO_NOTICE. ncftp ir´ tentar logar anonimamente ao servidor que vocˆ especificar.1 Conversando com outras pessoas wall wall (1) ´ uma forma r´pida de escrever uma mensagem para os usu´rios em um sistema. ncftp /pub/linux/slackware > cd slackware-current/ Please read the file README81. A e a a sintaxe b´sica ´: a e $ wall [file] Isso ir´ fazer com que o conte´do do arquivo seja mostrado no terminal de todos os usu´rios a u a atualmente logados no sistema.TXT SPEEK_INSTALL.2 talk O talk (1) permite que dois usu´rios conversem entre si... wall ir´ ler da entrada e a a padr˜o.ware/slackware-current > ls BOOTING.TXT rootdisks/ COPYRIGHT.TXT FAQ.TXT README81. horizona talmente. use o comando: a . a a e wall n˜o possui muitos recursos. Ele divide a tela no meio..TXT extra/ CHECKSUMS.10 13. que se e a parece mais com o bash. tirando o fato de servir para avisar a seus usu´rios que vocˆ a a e est´ prestes a fazer alguma manuten¸˜o s´ria no sistema.TXT it was last modified on Wed Jun 19 16:24:21 2002 .txt UPGRADE. para que a ca e e a eles salvem seus trabalhos e fa¸am logoff =) c 13.124 ´ CAP´ ITULO 13. ent˜o vocˆ pode simplesmente digitar sua mensagem e no final digitar Ctrl+d. ncftp .TXT: 12. Se vocˆ n˜o especificar uma mensagem. ou at´ mesmo reinici´-lo. vocˆ pode c ca e usar os mesmos comandos usados no ftp. Uma vez no sistema.TXT kernels/ CHECKSUMS. COMANDOS DE REDE BASICOS • ”Tab completion” • Arquivo de favoritos(Bookmark) • Uso mais liberal de coringas • Hist´rico de comandos o Por padr˜o. vocˆ ir´ apenas notar uma interface melhor.TXT SPEEKUP_DOCS.29 kB 307.TXT source/ CURRENT.

O talk tamb´m pode chamar usu´rios em hosts remotos. talk ir´ tentar contactar aquele usu´rio remoto naquele host. Ele somente suporta dois usu´rios e ´ half-duplex. CONVERSANDO COM OUTRAS PESSOAS 125 $ talk <pessoa> [ttyname] Se vocˆ especificar apenas o usu´rio. O nome do terminal ´ requerido se vocˆ deseja chamar um a a e e usu´rio em um terminal espec´ a ıfico (se o usu´rio est´ logado em mais de um). Para o username vocˆ simplesmente e a e especifica um endere¸o de email. c a a talk ´ um pouco limitado.3 ytalk ytalk (1) ´ uma reposi¸˜o do talk. A informa¸˜o a a ca requerida para a conversa pode ser obtida com o comando w (1). A e ca sintaxe ´ similar.13. ent˜o apenas e a ca e a usu´rios locais s˜o requisitados. Ele vem com o Slackware como sendo o comando ytalk. o talk assume que a requisi¸˜o ´ local. e a e 13.10.10. mas existem algumas diferen¸as: e c $ ytalk <username>[#ttyname] .

conf. e a ytalk oferece v´rias vantagens: a • Ele suporta mais de dois usu´rios. Se vocˆ ´ um administrador de servidores. . a • Um menu de op¸˜es pode ser ativado a qualquer momento com a tecla Esc. COMANDOS DE REDE BASICOS O usu´rio e o terminal s˜o especificados da mesma forma que no talk. vocˆ deve se certificar que a porta do ntalk est´ ee e a habilitada em /etc/inetd.126 ´ CAP´ ITULO 13.. ytalk precisa disso para funcionar corretamente. co • Vocˆ pode utilizar o shell enquanto estiver em uma conversa. e • E muito mais.. com a diferen¸a que a a c vocˆ deve coloc´-los juntos com o caractere (#).

1 Servi¸os iniciados com o inetd c Muitos daemons que vem com o Slackware s˜o iniciados a partir do inetd (8). s´ os que s˜o necess´rios). O inetd ´ a e um daemon que escuta em todas as portas usadas pelos servi¸os configurados para serem inic ciados por ele e inicia uma estˆncia do daemon relevante quando uma tentativa de conex˜o ´ a a e feita.telnetd Depois que o inetd for reiniciado.1.conf. Vocˆ pode reiniciar o c a e inetd com o comando: # kill -HUP $(cat /var/run/inetd. Para fazer isso. vi) e vocˆ ver´ linhas similares a essa: e a $telnet stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in. esse servi¸o estar´ desabilitado.pid) 127 . Os servi¸os o a a c s˜o iniciados a partir de duas ferramentas principais o inetd e os scripts de inicializa¸˜o (init a ca scripts). e tamb´m proteger dados sigilosos. incluindo um # (sustenido) ao in´ da linha).Cap´ ıtulo 14 Seguran¸a c Seguran¸a em um sistema ´ uma caracter´ c e ıstica muito importante: ela pode prevenir que pessoas ataquem sua m´quina. abra esse arquivo no seu editor de textos favorito (ex. Daemons iniciados pelo inetd podem ser desabilitados comentando-se a linha referente ao mesmo no arquivo /etc/inetd. Qualquer servi¸o pode ser um risco de seguran¸a. co e o c seguran¸a ´ um processo.1 Desabilitando Servi¸os c O primeiro passo ap´s instalar o Slackware deve ser desabilitar todos os servi¸os que vocˆ o c e n˜o vai precisar. ent˜o ´ importante deixar a c c a e habilitado o m´ ınimo de servi¸os poss´ c ıveis (ou seja. n˜o um estado. e c a a e comentado-os (ou seja. e qualquer outro que n˜o seja necess´rio para vocˆ. 14. Tenha em mente de que esse ´ s´ o come¸o de como proteger um sistema. Esse cap´ a e ıtulo inteiro ´ e dedicado a como proteger sua m´quina Slackware contra script kiddies. c e a 14.telnetd Vocˆ pode desabilitar esse servi¸o. crackers e outros ladr˜es a o de informa¸˜es. A linha acima ficaria ıcio assim: #telnet stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in.

1 Controle de Acesso ao Host iptables O iptables ´ o programa de configura¸˜o de filtros de pacotes para o Linux 2.portmap" /sbin/rpc.d/rc. Esse servi¸o pode ser desabilitado adicionando um # ao inicio das linhas que ainda n˜o c a come¸am com #.sshd Para os servi¸os que n˜o possuem seu pr´prio script de inicializa¸˜o.netfilter. A menos que vocˆ esteja 100% confiante e o a e de suas habilidades.2 Servi¸os iniciados pelos scripts de inicializa¸˜o (init scripts) c ca Os outros servi¸os iniciados durante o boot da m´quina s˜o iniciados a partir dos scripts c a a contidos em /etc/rc.5.portmap" # /sbin/rpc. then echo "Starting RPC portmapper: /sbin/rpc.d/rc.d/.2. SEGURANCA ¸ 14. # Start the RPC portmapper: #if [ -x /sbin/rpc. Essas mudan¸as apenas ter˜o efeito ap´s um reboot ou mudando para o runlevel 3 ou 4.portmap ]. ca a o daemon portmap ´ iniciado pelas seguintes linhas do arquivo /etc/rc.4.portmap fi # Done starting the RPC portmapper.portmap ].sshd. Esses comandos podem e ser colocados no arquivo /etc/rc.d/rc. para ser exato) foi introduzido no Slackware (como uma op¸˜o) na vers˜o ca a 8. assim: c # This must be running in order to mount NFS volumes.d/rc. then # echo "Starting RPC portmapper: /sbin/rpc.inet2 : e # This must be running in order to mount NFS volumes.1. Por exemplo. Esses podem ser desabilitados de duas maneiras: a primeira seria remover a permiss˜o de execu¸˜o do script de inicializa¸˜o desejado e a segunda seria comentar a ca ca as linhas relevantes no script de inicializa¸˜o.org/ para mais detalhes.128 CAP´ ITULO 14. o SSH ´ iniciado pelo seu pr´prio script /etc/rc.4 (2. Vocˆ pode desabilit´e o e a lo usando: # chmod -x /etc/rc. vocˆ precisar´ comentar c a o ca e a as linhas relativas a eles em algum outro script de inicializa¸˜o para desabilit´-los. c a o Vocˆ pode fazer isso digitando o seguinte em um console (vocˆ precisar´ se logar novamente e e a ap´s mudar para o runlevel 1): o # telinit 1 # telinit 3 14.portmap #fi # Done starting the RPC portmapper. Essa se¸˜o cobre apenas o b´sico de sua utiliza¸˜o e a ca a ca vocˆ pode acessar o site http://www. # Start the RPC portmapper: if [ -x /sbin/rpc.0 e tornou-se o padr˜o no Slackware 8.firewall. sempre tenha certeza de que vocˆ tem acesso local a m´quina.1. Note que comandos incorretos do iptables podem ca at´ mesmo te impedir de acessar sua pr´pria m´quina. ca Por exemplo. e ca O kernel 2.4 e superior. e a . o qual deve ter permiss˜o de execu¸˜o para que a ca essas regras tenham efeito na inicializa¸˜o.2 14.

vocˆ a ´ o e usuaria uma regra como essa: # iptables -A INPUT -p icmp -j ACCEPT$ Muitas pessoas tamb´m v˜o querer configurar o servi¸o de Tradu¸˜o de Endere¸os de Rede e a c ca c (Network Address Translation .0.34 --dport 80 -i ppp0 -j ACCEPT$ Permitir o tr´fego ICMP pode ser util para efeitos de diagn´stico. para que a outras m´quinas na sua rede possam acessar a Internet atrav´s dela.0. Vocˆ pode usar a seguinte a e e regra para fazer isso: # iptables -t nat -A POSTROUTING -o ppp0 -j MASQUERADE$ Vocˆ tamb´m precisar´ habilitar o IP forwarding. para que a mudan¸a c seja mantida ap´s o reboot). Vocˆ pode fazer isso temporariamente.0/8 -d 127.0. vocˆ pode come¸ar a liberar coisas.255) na interface de loopback (lo).inet2 em seu editor de o e a textos favorito e mudar a seguinte linha: .34: a c # iptables -A INPUT -p tcp -s 64.0. para ter cereza de que suas regras n˜o v˜o permitir inadvertidamente a a algo malicioso. Essa regra permite o acesso ao seu servidor web a partir do endere¸o 64. ´ inteligente adicionar a ca c e a seguinte regra: # iptables -A INPUT -s 127. Para fazer isso.0. A primeira coisa a liberar ´ o e e c e trafego para se¸˜es que j´ estavam estabelecidas: co a # iptables -A INPUT -m state --state ESTABLISHED.0.RELATED -j ACCEPT$ E para n˜o impedir qualquer aplica¸˜o que use o endere¸o de loopback.0.102. vocˆ usaria uma regra e a e similar a essa: # iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -i ppp0 -j ACCEPT$ Isso permitir´ o acesso de qualquer m´quina ` porta 80 da sua m´quina atrav´s da interface a a a a e ppp0.57.2.0/8 -i lo -j ACCEPT$ Essa regra permite qualquer tr´fego para e a partir do endere¸o 127.255. regras que permitem pouco resultam em mais regras e mais digita¸˜o. ´ uma boa id´ia ser o e e mais espec´ ıfico poss´ ıvel. vocˆ quisesse rodar um servidor web na sua m´quina. por exemplo.0 a c 127. vocˆ precisar´ abrir o arquivo /etc/rc. a Se.NAT) em suas m´quinas que atuem como gateway.d/rc. Vocˆ pode querer restringir o acesso a esse servi¸o para que apenas certas m´quinas pose c a sam acess´-lo. e e a e usando o seguinte comando: # echo 1> /proc/sys/net/ipv4/ip\_forward Para habilitar o IP forwarding de uma forma permanente (ou seja.0. ca O pr´ximo passo seria permitir o acesso a servi¸os espec´ o c ıficos que rodem em sua m´quina.0/8 (127.255.57. Quando for criar regras.14. CONTROLE DE ACESSO AO HOST 129 A primeira coisa que a maior parte das pessoas devem fazer ´ configurar a politica padr˜o e a para cada m´todo de entrada para DROP: e # iptables -P INPUT DROP # iptables -P FORWARD DROP Quando tudo ´ barrado. Dito isso.102.

e e c a dom´ ınios.2 tcpwrappers Os tcpwrappers controlam o acesso aos daemons de acordo com a aplica¸˜o. Isso pode ser feito da c o seguinte forma: ALL : 127.allow e /etc/hosts. menos as relativas aos pacotes contidos no /extra ou no /pasture. Essa linha ficaria assim: a ALL : ALL Quando isso ´ feito.2. Por exemplo.0. o Informa¸˜es sobre como se inscrever nas listas de email do Slackware podem ser encontradas co na Se¸˜o 2.para isso: IPV4\_FORWARD=1 Para mais informa¸˜es sobre NAT. SEGURANCA ¸ IPV4\_FORWARD=0 .7.com 14. Isso pode ser feito no arquivo /etc/hosts. Isso pode ser feito usando a seguinte regra (note que isso se apoia na veracidade da entrada de DNS reverso para a m´quina que est´ conectando. Tamb´m ´ poss´ restringir o acesso a m´quinas em certos dom´ e e ıvel a ınios.168. vocˆ pode se concentrar em permitir o acesso a servi¸os para m´quinas.0.. se vocˆ recompilar o a a e kernel mas esquecer de incluir o suporte ao iptables. Esses emails de notifica¸˜o de seguran¸a incluem detalhes ca c sobre como obter as vers˜es atualizadas dos pacotes do Slackware ou work-arounds.allow.1 Para permitir o acesso ao SSHd a partir dos endere¸os 192.com.deny para a ´ barrar o acesso a todos os daemons como padr˜o.3 14.1 Mantendo-se Atualizado Lista de emails slackware-security Sempre que um problema de seguran¸a afeta o Slackware. Relat´rios s˜o e c o a enviados sobre vulnerabilidades em qualquer parte do Slackware. Isso pode trazer uma camada extra de seguran¸a quando controles de acesso por c IP (ex. A maioria das pessoas poder˜o ter uma unica linha em seus arquivos /etc/hosts.0/24. se existirem. ou faixas de IP espec´ ıficos. que segue o mesmo formato.0/24 sshd : 192. sua prote¸˜o no n´ de IP falhar´ mas ca ıvel a os tcpwrappers ainda o ajudar˜o a proteger o seu sistema.0. co 14.130 CAP´ ITULO 14. e n˜o de acordo ca a com o IP.3.0. Muitas pessoas come¸ariam aceitando todas as conex˜es do localhost. ca . veja o NAT HOWTO.168.0.slackware. um email ´ mandado a todos c e os assinantes da lista atrav´s do endere¸o slackware-security@slackware.168. vocˆ poder´ usar c e a qualquer uma das duas regras a seguir: sshd : 192.. Netfilter) n˜o est˜o funcionando corretamente.deny. logo eu n˜o recomendaria seu uso em m´quinas conectadas a a a a a Internet): sshd : . a Os acessos aos servi¸os protegidos pelos tcpwrappers podem ser controlados usando os arc quivos /etc/hosts.

tgz 6341417aa1c025448b53073a1f1d287d package-<ver>-<arch>-<rev>. MANTENDO-SE ATUALIZADO 131 14.3.2 O diret´rio /patches o Sempre que s˜o liberados pacotes atualizados para uma vers˜o do Slackware (normalmente a a para corrigir um problema de seguran¸a. $ md5sum package-<ver>-<arch>-<rev>.tgz Vocˆ dever´ comparar esse valor com o valor contido no arquivo CHECKSUMS. O caminho completo para esses patches vai depender do mirror o que vocˆ estiver utilizando./ChangeLog. ´ uma boa id´ia verificar o md5sum do pacote./COPYRIGHT./CRYPTO_NOTICE.TXT: OK . O md5sum(1) e e ´ um utilit´rio de linha de comando que cria uma ”chave”matem´tica ”´nica”para o arquivo./ANNOUNCE./COPYING: OK . a Se vocˆ tiver um arquivo com os valores md5sum nele.md5 na raiz e a do diret´rio slackware-$VERSION (tamb´m contido no diret´rio /patches para os patches) ou o e o no email da lista slackware-security para o pacote em quest˜o. qualquer arquivo com o md5sum correto ´ listado como OK enquanto e e os arquivos que est˜o com o md5sum incorreto s˜o listados como ”FAILED”. eles s˜o c o a a colocados no diret´rio /patches.TXT: FAILED Como vocˆ pode ver. e a Antes de instalar esses pacotes.txt: OK . mas ter˜o a seguinte forma /caminho/para/slackware-x./BOOTING. (Sim.TXT: OK . no caso de vers˜es do Slackware j´ liberadas). isso foi um a a insulto a sua inteligˆncia.x/patches/. vocˆ pode usa-lo como fonte dos e e md5sum com a op¸˜o -c do comando md5sum. ele gerar´ um valor diferente de md5sum para ´ a o arquivo. Se e a a u um unico bit do arquivo tiver sido modificado. Porque vocˆ mexeu comigo?) e e .md5 .10_0: OK ./FAQ. ca # md5sum -c CHECKSUMS.TXT: OK .3.14.

132 CAP´ ITULO 14. SEGURANCA ¸ .

no diret´rio corrente.Cap´ ıtulo 15 Arquivos Agrupados e Compactados 15. Dessa forma. uma vers˜o descomprimida do arquivo de entrada. -gz. enquanto que imagens jpeg.2 bzip2 O bzip2 (1) ´ um programa de compress˜o alternativo instalado no Slackware Linux. Isto pode ser uma grande vantagem para pessoas com conex˜es lentas.gz. Ele e a utiliza um algoritmo de compress˜o diferente do utilizado em gzip. pois eles j´ est˜o em um formato a a a a a compactado. e a o a a extens˜o . a a a a a a Para descomprimir arquivos compactados com o gzip podem ser usados dois comandos. gzip ir´ descomprimir qualquer arquivo com um extens˜o a a a reconhecida. gunzip ´ de fato parte do gzip e ´ idˆntico a a e e e a gzip -d. isto a pode resultar em arquivos dramaticamente menores. mas o arquivo resultante ser´ a a a t˜o pequeno quanto ogzip ´ capaz de comprim´ a e ı-lo. uma vez que o nome soa mais e legal assim.z. Ele recebe um arquivo e ent˜o o comprime. e a a Seu uso b´sico ´ como a seguir: a e $ gzip nome_do_arquivo a O nome do arquivo resultante ser´ nome do arquivo. bzip2 quase sempre ir´ comprimir melhor que gzip.gz ser´ retirada do nome do arquivo.1 gzip O gzip(1) ´ o programa de compress˜o da GNU. . o que resulta em algumas a vantagens e algumas desvantagens. ou -Z. -z. arquivos mp3 a e outros arquivos como estes n˜o ser˜o t˜o compactados. Tamb´m lembre-se que. A compress˜o m´xima pode ser a a a obtida da seguinte maneira: $ gzip -9 nome_do_arquivo} Desta maneira a compress˜o do arquivo ser´ mais lenta. As extens˜es reconhecidas s˜o: .gz Isto ir´ deixar.gz. A principal vantagem em favor de bzip2 ´ o tamanho do e arquivo compactado. .gz// e ele geralmente ser´ menor que a o arquivo de entrada. somente existir´ sua c´pia comprimida. Observe que nome do arquivo ser´ substitu´ por nome do arquivo. a compress˜o ser´ mais r´pida. ao copiar um programa de um servidor o e 133 . Arquivos texto regulares ser˜o bem compactados. a ıdo a a a o Isto significa que nome do arquivo n˜o existir´ mais. Em alguns casos. :ˆ) 15.Z. Esta forma b´sica de usar o programa de compress˜o mant´m um balanceamento a a e entre o tamanho final do arquivo e o tempo de compress˜o. que s˜o na verdade um mesmo programa. da seguinte forma: $ gunzip nome_do_arquivo. gzip ´ geralmente pronunciado gunzip. Usando valores mais baixos na op¸˜o do ca comando. mas o arquivo n˜o ser´ t˜o compactado. A primeira maneira ´ o a e executar gunzip(1) sobre um arquivo.

ao inv´s de ser resumido. a co a ca Ela ´ importante. vocˆ precisa considerar o tempo de compress˜o e o tamanho do arquivo compactado e e a determinar o que ´ mais importante. o que ´ imposs´ apenas utilizando gzip ou a o e ıvel bzip2. ser˜o listados todos os arquivos e a ´ que est˜o sendo desagrupados. a op¸˜o ca -f indica ao tar que a pr´xima seq¨encia de caracteres na linha de comando representa o nome o u do arquivo sobre o qual ele executar´ as opera¸˜es. que s˜o explicadas na p´gina de manual co a a correspondente. vocˆ pode encontr´-lo expresso assim: o e a .gz. A principal diferen¸a na pr´tica ´ e e c a e que bzip2 usa a extens˜o . uma boa regra de etiqueta na Internet pegar arquivos .bz2 em vez u e de arquivos . A desvantagem de bzip2 ´ que ele utiliza mais recursos de processamento do que o gzip. O tar recebe como entrada v´rios e a arquivos ou diret´rios e cria um unico grande arquivo. ´.bz2. Na escolha de um programa de compress˜o a ser a usado. em geral. Isto e significa que descomprimir um arquivo com bzip2 geralmente ser´ mais demorado e utilizar´ a a mais o processador do que o gzip o faria. Em sistemas mais antigos carentes de uma c´pia decente do GNU tar. ca a O uso mais comum para o tar ´ extrair (descomprimir e desagrupar) um pacote que vocˆ e e copiou de um servidor WEB ou FTP.134 CAP´ ITULO 15. Esta extens˜o significa a mesma coisa. Isto lhe o ´ e permite comprimir uma ´rvore de diret´rio inteira. De outra forma. Um a a pacote ´ comumente conhecido como um tarball. bunzip2 ´ idˆntico a bzip2 -d.tar. O c´digo fonte do kernel (n´cleo do sistema operacional) a o u ´ distribu´ desta forma. n´s dividiremos o pacote separando de volta os arquivos que foram agrupados. e O uso de bzip2 ´ quase idˆntico ao uso de gzip. j´ que isto resulta em uma menor sobrecarga. uma vez que diz exatamente para o tar o que fazer com o arquivo de entrada. ARQUIVOS AGRUPADOS E COMPACTADOS FTP p´blico.gz.tar. A op¸˜o -z diz ao tar para ca primeiro descomprimir o pacote nome do arquivo. Dessa forma. Como vocˆ pode ter imaginado. Vocˆ tamb´m poder´ encontrar a e e a tais pacotes com a extens˜o . O -v o significa ser detalhado. A maneira mais comum para descomprimir e separar os arquivos de tais pacotes ´ a seguinte: e $ tar -xvzf nome_do_arquivo. de maneira que n˜o ser´ gasto muito tempo e e a a discutindo isso.3 tar tar (1) ´ o arquivador em fita da GNU (as fitas j´ foram a principal m´ e a ıdia para armazenar grandes volumes de dados!). vocˆ poderia usar -vv para a execu¸˜o ser muito mais detalhada e ca e listar ainda mais informa¸˜es sobre cada arquivo sendo extra´ co ıdo. Como gunzip. a co Existem algumas outras maneiras de se escrever este comando. Vocˆ a e pode obter todos os arquivos neste pacote utilizando o tar com alguns parˆmetros. Para se a desempacotar um tarball utiliza-se a op¸˜o -z como parˆmetro. pois o pacote resultante ´ menor. ajudando assim as generosas a pessoas que hospedam o servidor.tar. Por outro lado.gz com o gunzip. Ent˜o o que elas significam? A op¸˜o -x significa extrair.bz2 em algum lugar. e ıdo e e esse pacote resulta de v´rios arquivos compactados com o bzip2 e agrupados com o tar. E perfeitamente aceit´vel n˜o usar esta op¸˜o se ela for algo que a a a ca lhe incomoda. Neste contexto. Isto significa que v´rios arquivos foram agrue a pados utilizando-se o tar e ent˜o compactados com o gzip. o que significa que o gunzip ser´ ca a a utilizado para descomprimir os arquivos. E finalmente. tamb´m chamado de pacote. mas ´ geralmente a a e encontrada em sistemas Unix mais antigos. vocˆ pode encontrar um pacote com e a extens˜o .tar.gz S˜o absolutamente poucas op¸˜es. e Neste caso. Esta se¸˜o ir´ abordar apenas os casos mais comuns de uso do tar. O tar tem muitas op¸˜es de linha de comando.tar. A maioria desses pacotes ter˜o a extens˜o . a $ $ $ bzip2 nome_do_arquivo bunzip2 nome_do_arquivo.bz2 bzip2 -9 nome_do_arquivo 15.Z. arquivar significar agrupar e comprimir um conjunto de arquivos para transferˆncia ou armazenamento.

ıda Outra maneira de escrever o primeiro comando ´ retirando-se o tra¸o que vem antes das e c op¸˜es. e N˜o ´ sempre necess´rio especificar a op¸˜o -f.15. Em cada caso.tar. O redirecionamento (|) ent˜o envia esta sa´ para o tar para ıda a a ıda desagrupamento. Ao contr´rio da op¸˜o -z. existem poucas e e o op¸˜es.gz cd / tar -xvzf /tmp/nome_do_arquivo.3. o comando tar tamb´m cuida disso. Na maioria dos casos isto ´ t˜o f´cil quanto e e a a remover a op¸˜o -x e substitu´ pela op¸˜o -c. enquanto ca que a op¸˜o -z executa o gzip sobre o pacote para comprim´ ca ı-lo.tar. poderia-se mover o pacote para o seu diret´rio pessoal e ent˜o executar o co o a tar sobre ele.tar.tar. ca ı-la ca $ tar -cvzf nome_do_arquivo. | gpg --encrypt Este comando cria um pacote n˜o compactado que agrupa o conte´do do diret´rio corrente e a u o ent˜o redireciona esse pacote para o gpg que criptografa e comprime o pacote. como a seguir. os arquivos do pacote s˜o exa a tra´ ıdos em seu diret´rio pessoal e o pacote original compactado permanecer´ em seu lugar o a inicial. vocˆ poderia especificar o caminho para o pacote na linha de comando. Neste comando.tar.bz2 ´ E importante notar que o tar colocar´ os arquivos extra´ a ıdos no diret´rio corrente. o a se vocˆ tem um pacote em /tmp que vocˆ quer extrair no seu diret´rio pessoal. Ele ir´ desagrupar a a o fluxo de dados que receber do gzip. e Terceiro. A vers˜o do tar que vem e e a com o Slackware Linux pode manipular esses pacotes assim como os compridos com gzip. Uma vez que o gzip a ıda escrever´ sua sa´ na sa´ padr˜o se assim lhe for inidicado.gz cd $HOME tar -xvzf /tmp/nome_do_arquivo. Primeiro. vocˆ pode usar a op¸˜o -C para explodir o pacote em um determinado diret´rio. vocˆ deve usar -j : a ca e $ tar -xvjf nome_do_arquivo. Sem isso. TAR 135 $ gunzip nome_do_arquivo. a op¸˜o -c diz ao tar para agrupar os arquivos criando um pacote.gz . o comando tar envia sua sa´ para a sa´ padr˜o. este comando escrever´ o arquivo a ıda ıda a a descompactado na sa´ padr˜o. a ıda $ tar -cv .gz -C $HOME Todos os comandos acima s˜o equivalentes. tar -xvzf nome_do_arquivo. Segundo. . o que adiante ser capaz de extrair estes pacotes se vocˆ n˜o ´ capaz de criar um e a e deles? Bem. O . e ca o $ $ $ $ $ $ $ cd $HOME cp /tmp/nome_do_arquivo.tar.tar. nome do arquivo. o que ´ geralmente e ıda ıda a e desej´vel para redirecionamento da sa´ do tar para outro programa.tar. Sendo assim.gz Vocˆ tamb´m pode encontrar um pacote compactado com bzip2. como a seguir: co $ tar xvzf nome_do_arquivo. mas de qualquer maneira ´ uma boa pr´tica a e a ca e a fazˆ-lo.indica para o comando operar sobre a entrada padr˜o.gz ser´ o a nome do pacote que vocˆ quer criar.gz | tar -xvf - Este comando ir´ descomprimir o arquivo e enviar a sa´ para o tar. fazendo com que a seja praticamente imposs´ sua leitura por outra pessoa al´m daquela que conhece a chave ıvel e secreta. Ent˜o.tar. escrevendo a sa´ no disco.gz .

excluir arquivos. Estes arquivos s˜o a a muito comuns no mundo Windows. a o Os utilit´rios zip tˆm v´rias op¸˜es avan¸adas para criar pacotes que podem se extrair a e a co c automaticamente. de forma que n˜o h´ necessidade de inclu´ no a a a a ı-la nome do arquivo. descomprimir arquivos tamb´m ´ f´cil. e e a $ unzip teste. Vocˆ tamb´m pode recursivamente comprimir os subdiret´rios existentes: e e o $ zip -r teste * Bem como. Veja as p´ginas de manual dos comandos zip e unzip para descobrir a a como usar essas op¸˜es. que ir´ conter todos os arquivos do diret´rio corrente. de maneira que o Linux tem programas para lidar com eles.4 zip Por fim. O zip a a o adicionar´ a extens˜o . mostrar o que acontecer´ e muito mais.zip. a e a e $ zip teste * Isto criar´ o arquivo teste. controlar o tamanho do arquivo compactado.136 CAP´ ITULO 15. ARQUIVOS AGRUPADOS E COMPACTADOS 15. existem dois utilit´rios que podem ser usados em arquivos zip. O arquivo de compress˜o ´ denominado zip(1).zip. co .zip Isto ir´ extrair todos os arquivos e diret´rios no arquivo teste.zip automaticamente. e o de descompress˜o ´ denominado unzip(1).

´ ainda algo que vale a pena. A mais simples dela a ´ apenas: e $ vi Uma sess˜o do vi. e o vim. Administradores de sistema v˜o apreciar a a poss´ automa¸˜o e integra¸˜o com o shell. a Todas estas vers˜es incluem os mesmos recursos e comandos b´sicos. um poderoso ca o mecanismo de busca e substiui¸˜o. a a a O vi inclui diversos recursos como o destaque de sintaxe. macros e outros. a 137 .est˜o dispon´ a ıveis se vocˆ tiver os pacotes apropriados instalados.Cap´ ıtulo 16 Vi O vi(1) ´ o programa editor de texto padr˜o do Unix.incluindo o a a ıvel e o vim e o gvim . ele permanece sendo o editor de texto mais universal do Unix e sistemas derivados. e apesar de que domin´-lo n˜o seja e a a a t˜o essencial quanto j´ foi. Outras vers˜es .1 Iniciando o vi O vi pode ser iniciado a partir da linha de comando de v´rias maneiras. assim como no Linux. menus destac´veis e caixas de di´logo. ıvel ca ca No Slackware Linux. aprender a usar um o a clone deve facilitar o aprendizado de outro. desenvolvedores web e afins. a a a a 16. O gvim ´ uma e e vers˜o gr´fica do vim que inclui barras de tarefas. logo. incluindo vi. Estes recursos o fazem especialmente atraca tivo para programadores. muitas pessoas n˜o utilizam mais o vi. elvis. H´ algumas vers˜es (ou clones) do vi a a e a o dispon´ ıveis. Dominar o vi significa que vocˆ nunca mais se sentar´ diante de uma m´quina Unix e a a e n˜o se sentir´ confort´vel com pelo menos um poderoso editor de texto. Com a variedade de editores de texto inclusos nas distribui¸˜es do Linux e variantes do Unix atualmente. a vers˜o padr˜o do vi dispon´ ´ o elvis. co a De qualquer maneira. Ao menos um destes est´ dispon´ a ıvel em qualquer vers˜o do Unix. formata¸˜o de c´digo.vile.

veja a se¸˜o 16. o arquivo e e e /etc/resolv. este comando ir´ adverti-lo e lhe dizer como ignor´-las. Ignorar modificaco a a co ¸˜es usualmente significa anexar um ponto de exclama¸˜o ap´s o q resultando em: ca o :q! O ponto de exclama¸˜o usualmente significa for¸ar alguma a¸˜o. esperando alguma a¸˜o sua. Para uma discuss˜o a ca a dos diversos modos do vi.conf poderia ser aberto da seguinte maneira: $ vi /etc/resolv. Neste ponto. vocˆ poderia iniciar o vi na linha 47 do arquivo /usr/src/linux/init/main. este comando ir´ fechar o vi. co Vocˆ tamb´m pode inciar o vi com um arquivo pr´-existente.c e da seguinte maneira: . Se a co a houve modifica¸˜es.2. Por exemplo. Isto ´ especiale mente util para programadores quando uma mensagem de erro inclui a linha na qual houve o ´ erro. N´s discutiremos esta e ca c ca o outras combina¸˜es mais adiante.138 CAP´ ITULO 16.conf E finalmente. Para finalizar a sess˜o e sair do vi. Por exemplo. o vi pode ser iniciado em uma linha particular de um arquivo. vocˆ ver´ uma tela com quase nada a e a escrito. digite o seguinte: ca a :q Assumindo que n˜o tenha havido modifica¸˜es no arquivo. O vi est´ agora no modo de comando. VI Isto ir´ iniciar o vi com um buffer vazio.

Vocˆ pode combinar um n´mero com as teclas de movimento para mover-se por v´rios e u a caracteres de uma s´ vez. co a 16. A partir deste modo. vocˆ e a a e pode manipular o texto. ee vocˆ n˜o pode digitar texto ou editar algo que j´ esteja na tela diretamente. que em portugues significa ”arrancar”. e -. a a Por exemplo. Outros comandos s˜o formados por um n´mero opcional. sem ter que procurar por ele. Para copiarmos a linha corrente . estas e a teclas podem ser combinadas com um n´mero para mover-se de forma mais eficiente. e alternar entre os outros modos. 16. salvar.2. sair. para apagarmos uma linha de um arquivos digitamos dd. pressione a tecla ESCAPE. Os dois-pontos simplesmente indicam que trata-se de um comando. Vocˆ pode rapidamente alternar ca e ca e entre os modos com uma variedade de combina¸˜es de teclas. Isto ir´ remover a a linha na qual est´ o cursor. Para uma descri¸˜o dos a ca ca ca v´rios comandos.2 Modos O vi opera em v´rios modos. vocˆ pode lan¸ar e e e c diversos comandos para manipular texto. que s˜o explicadas abaixo. Como vocˆ ver´ posteriormente.7. Isto ´ feito pressionando-se a tecla i. carregar novos arquivos e muito mais. Por exemplo. Por e a exemplo. enquanto que a letra q diz ao vi para encerrar a sess˜o a e sair. pesquisar. O texto que segue ser´ apenas uma introdu¸˜o ao modo de comando. Entretanto. como explicado anteriormente. veja se¸˜o 16. que s˜o usados para cumprir v´rias tarefas. Em outros sistemas. O cursor muda de formato. a Provavelmente o comando mais usado no modo de comando ´ a alterna¸˜o para o modo de e ca inser¸˜o. o n´mero diz ao vi quantas vezes executar o comando a u dado. pois eles podem pular exatamente ´ e ´ para o local no arquivo no qual ocorreu um erro. De l´. 10k moveria o cursor 10 linhas acima na tela. salvar. todas a a os caracteres digitados s˜o enviados ao buffer corrente e s˜o mostrados na tela. inserir texto e ler outros e arquivos no buffer corrente. ”extrair”). Deste ponto. para sair. o O modo de comando tamb´m pode ser usado para copiar e colar. MODOS 139 $ vi +47 /usr/src/linux/init/main. A edi¸˜o de texto ´ feita em modo de inser¸˜o.INSERT –”´ ca e e mostrado no inferior da tela (note que isto n˜o acontece em todos os clones do vi). Aqui est´ uma simples listagem de como as teclas s˜o usadas para mover-se pelo a a arquivo: h j k l move-se move-se move-se move-se um caractere ` esquerda a para um caractere abaixo para um caractere acima um caractere ` direita a Simplesmente pressione uma tecla para mover-se.c O vi mostrar´ o arquivo especificado e ir´ colocar o cursor na linha especificada. vocˆ pode precisar usar as e teclas hjkl. e geralmente s˜o usados para manipular o texto.1 Modo de Comando Ao entrar no vi vocˆ ´ primeiramente colocado no modo de comando. vocˆ ´ colocado dentro do modo de comando. Em geral. Isto ´ especialmente util para programadores. Para voltar ao a a modo de comando. o vi colocar´ o cursor na e o a ultima linha. Estes a u comandos n˜o tem dois-pontos antes deles. teclamos :q. Em alguns sistemas.16. Quando vocˆ a a a e inicia o vi.2. seguido por uma letra. Lan¸ando o comando 4dd diria ao vi para remover a linha na qual a c est´ o cursor e as 3 seguintes. Para copiar um trecho do texto usamos a tecla y (y vem da palavra inglesa yank. No caso a a em que vocˆ especificar uma linha que esteja ap´s o final do arquivo. u Muitos dos comandos que vocˆ usar´ no modo de comando iniciam-se com dois-pontos. O modo de comando ´ tamb´m usado ao mover-se pelo arquivo. vocˆ e e e pode usar as setas do teclado para mover-se. fechar. mover-se pelo arquivo.

O texto ´ colado na linha posterior ` linha corrente. ca ca e ca vocˆ pode ir para o modo de inser¸˜o pressionando a tecla i no modo de comando. seguido por um espa¸o e o nome do arquivo que cont´m o texto a ser inserido. o vi ir´ reclamar. digitamos ?the. seguida do texto pelo qual vocˆ est´ e e a procurando. Para abrir o arquivo /etc/lilo. todo e ca a o texto que vocˆ digita ´ enviado ao buffer corrente. e Apenas digite :r. a ca ca Pressionando-se a tecla INSERT a partir do modo de comando. para procurar por ”the” em algum ponto anterior ao cursor. Pressionando-a novamente vocˆ ser´ enviado ao modo e a ca e a de inser¸˜o. Uma vez que vocˆ se encontra no modo de inser¸˜o. Pressionar a tecla ESCAPE lhe levar´ e e a ao modo de comando. Ler texto de outro arquivo ´ um procedimento simples. Ent˜o. a a e parando no momento em que a pesquisa for satisfeita.conf Se vocˆ tiver feito altera¸˜es no buffer corrente que n˜o tenham sido salvas. u a o Os clones mais sofisticados do vi tamb´m cont´m complementa¸˜o de nome de arquivo similiar e e ca a ` do shell. e este comando pode ser prefixado com um n´mero para extrair mais linhas. vocˆ pode continuar o e pesquisando pelo termo simplesmente pressionando a tecla / seguida de um enter. Ainda h´ outra maneira de se alternar entre o modo de inser¸˜o e o de substitui¸˜o. Como discutido anteriormente. e co a a Vocˆ ainda pode abrir o arquivo sem salvar o buffer corrente digitando :e!. vocˆ ser´ levado ao modo e a de inser¸˜o. O modo de comando permite pesquisas simples. A substitui¸˜o de texto pode ser feita de algumas maneiras. ca a Uma simples busca ´ feita pressionando-se a tecla /. uma busca por ”the” ir´ fazer com que o vi pare em ”then”.2 Modo de inser¸˜o ca A inser¸˜o e substitui¸˜o de texto ´ feita no modo de inser¸˜o. a e assim como comandos complicados de busca e substitui¸˜o que usufruem de uma poderosa ca vers˜o de express˜es regulares. seguido de um espa¸o e c . Por exemplo.conf : :e /etc/lilo. a ”therefore”. Apenas digite o a e a novo caractere e ele substituir´ o caractere que est´ sob o cursor pelo caractere digitado. ca 16. Isto acontece porque todas estas palavras contˆm o trecho e de pesquisa ”the”. logo. e em outras palavras. e a Para cortar uma parte do texto digitamos dd.3 Abrindo Arquivos O vi permite que vocˆ abra arquivos a partir do modo de comando assim como se especifica e a abertura de um arquivo pela linha de comando. c e O conte´do do arquivo ser´ colado no buffer corrente na linha ap´s a que se encontra o cursor. Da linha de comando. Por exemplo. e a e ca apenas tecle ESCAPE para retornar ao modo de comando. u Ent˜o. Para sair deste modo de substitui¸˜o. Ap´s o vi encontrar o primeiro termo que casa com o termo de pesquisa. 16. Vocˆ tamb´m e e pode pesquisar se o termo de pesquisa existe em algum trecho anterior ` localiza¸˜o do cursor a ca substituindo a barra pelo caractere ?. Ao pression´-la pela primeira a ca ca a vez vocˆ estar´ no modo de substitui¸˜o. VI teclamos yy. Uma completa discuss˜o sobre express˜es regulares est´ al´m a o a o a e do escopo deste cap´ ıtulo. O uso final que ser´ mostrado ´ a pesquisa. pressionandoca se a tecla r permitir´ que vocˆ substitua um caractere que est´ sob o cursor. mova-se para o local para o qual o texto extraido deve ser copiado e pressione a tecla a p. a tecla INSERT servir´ como ca e ca a uma tecla de alternˆncia entre o modo de inser¸˜o e substitui¸˜o. Pressionando-se a tecla R a a vocˆ poder´ substituir quantos caracteres vocˆ quiser. O vi ir´ fazer a pesquisa do ponto em que est´ o cursor at´ o fim do arquivo.2. Note que buscas inexatas ir˜o fazer a com que o vi pare. esta se¸˜o cobrir´ somente simples meios de pesquisa.140 CAP´ ITULO 16. Vocˆ a a e ser´ ent˜o imediatamente mandado devolta ao modo de comando. e a tecla p pode ser usada para colar o texto recortado novamente no arquivo.

´ e c Alguns clones do vi (por exemplo. para abrir o arquivo 09-vi. e a e o . ca Se vocˆ quiser reabrir o arquivo corrente. ent˜o vocˆ pode n˜o estar apto a utiliz´-la. voltando ao shell. as advertˆncias do vi podem ser suprimidas adicionando-se e um ponto de exclama¸˜o no final do comando. a e e co Isto significa que a c´pia tempor´ria existir´ para o caso de haver algum problema. co Pode acontecer da sua m´quina ou o vi travarem. H´ v´rios comandos para manipula¸˜o da tela dividida. Na e e a ca maioria dos casos. o vi ir´ a a lhe dizer que n˜o foi poss´ salvar o arquivo. para salv´-lo novamente basta e a digitar :w. que ir´ salvar o buffer corrente e e a para o arquivo antes de encerrar a sess˜o. Note que muitos clones n˜o suportam a id´ia de a a e divis˜o de tela. Ambos os editores salvam ocasionalmente o buffer aberto para um aquivo tempor´rio. vocˆ ser´ questionado sobre qual a¸˜o tomar. ambos elvis e o vim tentam a minimizar os danos. Qualquer altera¸˜o ser´ gravada no arquivo. da seguinte e ca o ca forma: :w! Entretanto. mas n˜o desejar salvar as e e a altera¸˜es feitas. Se vocˆ realmente quiser editar o arquivo.16. vocˆ pode fazˆ-lo simplesmente digitando e!. mas com a e um ponto no in´ do nome. Em geral. eu poderia digitar: a :split \~{}/09-vi. Que diz ao vi para salvar o buffer ca e corrente para o arquivo e encerrar a sess˜o. ıcio Este arquivo tempor´rio ´ removido uma vez que o editor ´ encerrado sob condi¸˜es normais. Este arquivo ´ usualmente nomeado de forma similar ao arquivo aberto. a a e a a 16.sgml que est´ no meu diret´rio home a o enquanto outro arquivo est´ aberto. Isto faz com que o arquivo seja oculto. o vim) permitem que m´ltiplos buffers sejam abertos ao u mesmo tempo. e o arquivo que j´ estava aberto ´ e a e exibido na metade inferior da tela. vocˆ podeira digitar :wq. haver´ casos em que vocˆ n˜o poder´ gravar no arquivo (por exemplo. A co segunda maneira ´ utilizada quando vocˆ tiver modificado o arquivo. caso vocˆ a e a a e esteja tentando editar um arquivo que seja de outro usu´rio). vocˆ e o e poderia fazˆ-lo adicionando um ponto de exclama¸˜o ap´s o comando de grava¸˜o. vocˆ ca a o e e ´ jogado de volta para dentro do modo de comando. Se vocˆ quiser salvar o arquivo e encerrar e e o vi (uma opera¸˜o muito comum). Quando o a a vocˆ voltar a editar o arquivo novamente. vocˆ poderia digitar: e :w bah Uma vez que vocˆ tenha salvado o arquivo pela primeira vez.4 Salvando Arquivos H´ algumas maneiras de se salvar arquivos no vi. Isto ´ e e e e particularmente util caso vocˆ tenha bagun¸ado o arquivo de alguma maneira e queira reabri-lo. Vocˆ tamb´m pode encerrar a sess˜o sem salvar a e e a as altera¸˜es feitas no arquivo com o comando :q ou (mais comum) com o comando :q!. Ap´s vocˆ ter salvado o arquivo. Se vocˆ quiser salvar o buffer corrente a e para o arquivo bah.5 Encerrando o vi Uma maneira de encerrar o vi ´ atrav´s do comando :wq. Por exemplo.sgml O novo arquivo ´ exibido na metade superior da tela. vocˆ a ıvel e e ter´ que edit´-lo como usu´rio root ou (de preferˆncia) como o usu´rio dono do arquivo. uma larga quantia do seu trabalho n˜o salvo pode ser recuperada. SALVANDO ARQUIVOS 141 e do nome do arquivo. vocˆ quiser salvar um arquivo cujas permiss˜es sejam apenas de leitura. a Se por acaso. O elvis a tamb´m lhe enviar´ um e-mail informando da existˆncia de uma c´pia de backup. e a a ca muitos destes comandos lembram o Emacs O melhor lugar para procurar por estes comandos seria a p´gina de manual do seu clone do vi. a a a e a 16.4. Quando isto acontecer. Entretanto.

7 Comandos do Vi Esta se¸˜o ´ uma referˆncia r´pida aos comandos mais comuns do vi. A discuss˜o de todas essas op¸˜es e as diferen¸as entre os editores ´ um assunto muito a co c e complicado. vocˆ pode habilitar recursos para facilitar a e e programa¸˜o (como o destaque de sintaxe. substitui¸˜es ca co ca co textuais. No elvis seria o arquivo . VI 16.142 CAP´ ITULO 16. a a Se vocˆ n˜o gosta do vi e gostaria que outro editor fosse iniciado ao inv´s dele. verifique a p´gina de manual ou o site do seu editor vi co a predileto. Para maiores informa¸˜es. podem ca ser colocados no arquivo de configura¸˜o. habilitar substitui¸˜es textuais. globalmente Localizando Tecla dd 5dd r x 10x u J %s’velho’novo’g . acima. ao se editar as tarefas agendadas do sistema (crontabs) ser´ iniciado o vi por padr˜o. ou algo similar.exrc. Por a a exemplo. Muitos programas comuns do Linux carregar˜o um arquivo texto no vi por padr˜o. j. Vocˆ tamb´m pode checar o livro e e da O’Reilly chamado Learning the //vi Editor// escrito por Lamb e Robbins. enquanto outros n˜o. a Uma variedade de comandos podem ser dados no modo de comando para configurar o vi do jeito que vocˆ gosta. l Para o fim da linha $ Para o in´ da linha ıcio ˆ Para o fim do arquivo G Para o in´ do arquivo ıcio :1 Para a linha 47 :47 Editando Opera¸˜o ca Removendo uma linha Removendo cinco linhas Substituindo um caractere Removendo um caractere Removendo dez caracteres Defazer a ultima a¸˜o ´ ca Unir linhas atual e seguintes Substituir velho por novo.bashrc. Alguns editores (como o vim) possuem uma extensa documenta¸˜o dentro do editor ca que pode ser acessada com o comando :help. Dependendo do seu editor. e mais. o A maioria dos comandos de configura¸˜o que podem ser digitados no modo de comando. enquanto que no vim seria o arquivo . e outros mais). macros. e muito mais. direita h. co Quase todos estes comandos podem ser colocados dentro de um arquivo de configura¸˜o no ca seu diret´rio home. Alguns destes j´ foram ca e e a a discutidos anteriormente no cap´ ıtulo.bash profile e a ou . Para e a e maiores informa¸˜es sobre como setar vari´veis de ambiente. veja a se¸˜o chamada Vari´veis co a ca a de Ambiente no cap´ ıtulo 8. tudo o que vocˆ e a e e precisa fazer ´ setar a vari´vel de ambiente VISUAL para o editor de sua preferˆncia. 16. configurar macros ca ca para automatizar tarefas. adicione sete a vari´vel VISUAL dentro dos seus arquivos . Isto inclui informa¸˜es de configura¸˜o. abaixo. auto-identa¸˜o.6 Configura¸˜o do vi ca O seu clone do vi pode ser configurado de v´rias maneiras. a Movimento Opera¸˜o ca Tecla esquerda. Se vocˆ deseja ter certeza de que o seu editor ser´ o padr˜o toda e a a vez que vocˆ logar-se. k.vimrc.

na mesma dire¸˜o ´ ca Repetir a ultima busca. na dire¸˜o oposta ´ ca Salvando e Saindo Opera¸˜o ca Sair Sair sem salvar Salvar e sai Salvar. sem sair Recarregar o arquivo atualmente aberto Salvar o buffer para um arquivo asdf Abrir o arquivo hejaz Ler o arquivo asdf dentro do buffer Ler a sa´ do comando ls dentro do buffer ıda ’ Tecla /asdf ?asdf / ? n N Tecla :q :q! :wq :w :e! :w asdf :e hejaz :r asdf :r !ls . COMANDOS DO VI 143 Opera¸˜o ca Procurar por asdf Procurar atr´s por asdf a Repetir a ultima busca para frente ´ Repetir a ultima busca para tr´s ´ a Repetir a ultima busca.16.7.

VI .144 CAP´ ITULO 16.

usualmente com uma barra de a o menu no topo.2). a Como resultado disto. o Emacs n˜o ´ mais somente um editor. as e e diferen¸as entre eles n˜o s˜o relevantes para o usu´rio final. e ent˜o ap´s alguns segundos ele ir´ a a o a jog´-lo no *scratch* buffer. que ´ um (excelente) editor e nada mais. O ultimo n˜o ´ uma vers˜o do Emacs para rodar sob o X. Para o cap´ ıtulo presente. ambas as vers˜es o o est˜o sendo ativamente desenvolvidas. (Apesar de ser not´vel que os co co a comandos raramente se correspondem. O Emacs vem em segundo lugar. onde vocˆ pode encontrar as fun¸˜es mais importantes.) Tamb´m diferentemente do vi. O XEmacs foi iniciado como um projeto para limpar e arrumar o c´digo fonte do Emacs. recortar e colar. ele utiliza combina¸˜es das teclas Control e Alt para dar comandos. Ao inv´s de usar diferentes ”modos”. ent˜o enquanto muitas aplica¸˜es modernas utilizam a co Ctrl C / X/ V para copiar. Existem duas vers˜es principais do Emacs: O GNU Emacs (que ´ a vers˜o que vem com o o e a Slackware) e o XEmacs. ´ a e a ambos Emacs e XEmacs rodam no console assim como sob o X. o Emacs utiliza teclas diferentes e atualmente um mecanismo um tanto quanto diferente para isto. que ´ e a a ca e dentre todas as demais. a tarefa b´sica do Emacs mas que n˜o se limitam a isto. Se vocˆ estiver rodando e o X. o Emacs e co ca ir´ primeiramente mostrar uma mensagem de boas vindas. como e o vi. Na inicializa¸˜o. Existem por a a exemplo alguns programas de planilhas eletrˆnicas para o Emacs. c a a a 17. De fato. (veja se¸˜o 17. Muitos destas s˜o relacionados ` edi¸˜o de texto. Isto significa que e o usu´rio pode estender o Emacs.1 Iniciado o Emacs O Emacs pode ser inciado no shell simplesmente digitando-se emacs. da mesma forma co que vocˆ pode usar combina¸˜es das teclas Control e Alt em um outro processador de textos e co e em muitas outras aplica¸˜es afim de executar certas fun¸˜es. o Emacs ir´ (normalmente) surgir com sua pr´pria janela. a ca 145 . ´ indiferente se vocˆ usa o Emacs ou o XEmacs. H´ muitos pacotes adicionais a e a para o Emacs dispon´ ıveis (o c´digo fonte do programa vem com o programa) que provˆem o e todas as esp´cies de funcionalidades. base de dados. e h´ de fato muita intera¸˜o entre os dois times de a a ca desenvolvimento. que ´ uma linguagem de programa¸˜o muito poderosa que tem a caracter´ e ca ıstica peculiar de que todo programa escrito nela ´ automaticamente um compilador Lisp em si. clientes o de e-mail e not´ ıcias (sendo o Gnus o mais famoso deles). e de fato escrever programas inteiramente novos no Emacs. Atualmente. o Emacs ´ um proe e e grama com quase infinitas capacidades. jogos. etc.Cap´ ıtulo 17 Emacs Enquanto o vi (juntamente com seus clones) ´ sem d´vida o editor mais presente em sistemas e u derivados do Unix. O Emacs ´ (em sua maior parte) escrito em linguagem e Lisp.

2 Buffers No Emacs. o Emacs possui alguns buffers especiais. 17. o Emacs utiliza combina¸˜es das teclas Control e Alt para coco mandos.1. pulando a mensagem a de boas vindas. que requerem alguma entrada a e e do usu´rio. que n˜o cont´m um o e a e arquivo. e ´ tamb´m o lugar onde os comandos. e M. s˜o executados. Todo arquivo que vocˆ abre ´ carregado em e e e seu pr´prio buffer.x significa Alt x. Este a e e buffer consiste de apenas uma linha. e este ´ o minibuffer.) a ca Muitos comandos do Emacs consistem de sequˆncias e combina¸˜es de teclas.conf Isto far´ com que o Emacs carregue o arquivo especificado quanto inciar. Mantenha em mente que C x C b n˜o ´ o mesmo que C x b. Tais buffers especiais usualmente tˆm um nome a e que come¸a e termina com um asterisco. Al´m disto. mas o texto que ´ digitado n˜o ´ e e a e salvo quando o Emacs ´ fechado. C x C ssalva o arquivo e atual. o Emacs ir´ perguntar a a e a pelo nome do arquivo no minibuffer. e est´ sempre na tela: ele ´ a ultima linha da janela do a e ´ Emacs. (A letra M. respectivamente. quando vocˆ abre um arquivo. o buffer que o Emacs mostra quando ´ c e primeiramente inciado.´ usada ao inv´s de A porque e e originalmente n˜o existia a tecla Alt e sim a tecla Meta. A tecla Meta desapareceu dos a teclados dos computadores. O minibuffer ´ onde o Emacs mostra e mensagens para o usu´rio. A primeira significa a e Control x seguida de Control b. vocˆ pode digitar texto normalmente. Por exemplo.letra. e a No *scratch* buffer. mas s˜o usados para outras coisas. Por exemplo. EMACS Vocˆ tamb´m pode iniciar o Emacs com um arquivo existente digitando e e $ emacs /etc/resolv. o conceito de buffers ´ essencial.1 Teclas de Comando Como mencionado acima. Ent˜o ca e a C x significa Control x.146 CAP´ ITULO 17. abaixo da barra de status para o buffer em uso. A Mudan¸a de um buffer para outro pode ser feita com c . 17. e H´ um outro buffer especial sobre o qual vocˆ precisa saber. e co C x C c (que ´ Control x seguida de Control c) encerra o Emacs. Por exemplo. enquanto a segunda significa Control x seguida apenas de ’b’. ´ o t˜o famoso *scratch* buffer. A conven¸˜o usual ´ escrever estes com C letra e M. e no Emacs a tecla Alt tomou ent˜o a sua fun¸˜o.

no modo texto. modo latex (latex-mode) para edi¸˜o de arquivos latex. Por exemplo. um modo. que e a e a ´ normalmente o nome do buffer no qual vocˆ esteve antes de ter mudado para. o Emacs ir´ abrir o arquivo em um novo buffer e mostrar este buffer na tela. modo sh (sh-mode) para ca edi¸˜o de shell scripts. O Emacs ir´ ent˜o completar o nome do buffer.) 17. Cada buffer tem exataa mente um modo principal. Este modo ´ muito diferente da id´ia e e de modos do vi: um modo lhe diz em que tipo de buffer vocˆ se encontra.3. mensagens e etc. existe e o modo texto (text-mode) para arquivos normais de texto. Isto ir´ question´-lo sobre o nome de um buffer (o nome de um buffer ´ a a e geralmente o nome do arquivo que vocˆ est´ editando nele). e os arquivos. a redefini¸˜o de teclas e comandos. A completa¸˜o com a tecla Tab a a ca funciona em todas as partes do Emacs em que ela fa¸a sentido. modo mail ca ca (mail-mode) para edi¸˜o de e-mail. e a ıvel 17. Por exemplo. Nota: Sob o X. digite: C-x C-f O Emacs ir´ lhe perguntar o nome do arquivo que vocˆ deseja abrir. mas em muitos modos de o ca a linguagens de programa¸˜o. c Vocˆ pode obter uma lista dos buffers abertos pressionando-se C x C b. Sem o modo de auto u preenchimento (auto-fill-mode). Os modos mencionados acima s˜o chamados de modos principais. vocˆ teria que digitar M. se vocˆ pressiona a tecla INSERT. Vocˆ pode sair desta tela dividida e digitando C x 1. Tamb´m a ´ e a e ´ poss´ para um modo. a Um modo secund´rio provˆ recursos adicionais que podem ser uteis para certas tarefas de a e ´ edi¸˜o. Este buffer cont´m uma lista de todos os buffers. a . que faz o que vocˆ sup˜e que fa¸a. not´ ca ıcias. a tecla Tab identa a linha atual de acordo com a pronfundidade ca do bloco no qual a linha se encontra. ou criado. Este comando e ir´ usualmente dividir a tela em duas. basta que e a a vocˆ digite o nome do buffer desejado. ´ dado uma escolha padr˜o. MODOS 147 o comando C x b. e ıvel ca a tecla Tab simplesmente pula para a pr´xima tabula¸˜o e p´ra. se e houver algum que aqueles buffers listados estejam visitando. mostrando o buffer no qual vocˆ estava trabalhando na a e metade superior da tela. Vocˆ ser´ mandado para este buffer padr˜o caso pressione a tecla Enter.3 Modos Todo buffer no emacs tem a si associado. Ap´s vocˆ digitar o nome do arquivo que a e e o e deseja abrir (vocˆ tamb´m pode usar aqui a tecla Tab para completar) e pressionar a tecla e e ENTER .3. Adicionalmente. e o novo buffer chamado *Buffer List* na metade inferior da tela. por´m existem tamb´m modos tais e e como o modo c (c-mode) para edi¸˜o de programas escritos em C. que ´ util em combina¸˜o com o modo texto (text-mode) ou com o e´ ca modo latex (latex-mode): ele far´ com que cada linha que vocˆ digita seja automaticamente a e embalada. H´ tamb´m um modo de auto preene o c a e chimento (auto-fill-mode). e a a Se vocˆ deseja ir para outro buffer que n˜o seja o padr˜o sugerido pelo Emacs. o e e buffer atual. seus tamanhos e modos.q para preencher um par´grafo. Note que vocˆ pode usar a t˜o famosa tecla Tab para e e a fazer a completa¸˜o de nome aqui: digite as primeiras letras do nome do buffer e pressione a ca tecla Tab.1 Abrindo Arquivos Para abrir um arquivo no Emacs. um buffer pode ter um ou mais modos secund´rios. a lista de buffers tamb´m est´ dispon´ no menu Buffer na barra de menu. preechendo algum a e caminho padr˜o para vocˆ (que ´ usualmente ˜/ ). vocˆ invoca o modo de subscri¸˜o ca e e ca (overwrite-mode).17. Um modo provˆ customiza¸˜es e e co funcionalidades especiais que s˜o uteis para o tipo de arquivo que vocˆ est´ editando. uma vez que a linha alcance um certo n´mero de caracteres. Por exemplo. (Que e a vocˆ pode tamb´m utilizar para reformatar um par´grafo ap´s ter editado algum texto e ele e e a o tenha deixado de ser preenchido.

o Emacs ir´ criar um novo buffer no qual vocˆ ir´ encontrar uma lista de a e a todos os arquivos existentes naquele diret´rio. EMACS Nota: O Emacs ir´ automaticamente criar um novo buffer. vocˆ pode digitar C-g e e e para cancelar a a¸˜o. a Comandos B´sicos de Edi¸˜o a ca Comando* C-b C-f C-n C-p C-a C-e M-b M-f M-} M-{ M-a M-e C-d M-d C-v M-v M-< M-> CC-k C-s C-r Resultado** volta um caractere avan¸a um caractere c vai para a linha abaixo vai para a linha acima vai para o in´ da linha ıcio vai para o fim da linha vai para a palavra anterior vai para a palavra seguinte vai para o par´grafo seguinte a vai para o par´grafo anterior a vai para a senten¸a anterior c vai para a senten¸a seguinte c apaga o caractere sob o cursor apagar at´ o fim da palavra atual e abaixa uma tela (assim como a tecla. Para criar um novo arquivo no Emacs.) Entretanto.4 Edi¸˜o B´sica ca a Quando vocˆ tiver aberto um arquivo. elas podem pular para o in´ e fim do ıcio o ıcio buffer. C-g funciona em quase todo lugar que vocˆ desejar cancelar uma a¸˜o ca e ca ou comando que vocˆ estiver iniciado mas que n˜o queira terminar. que ´ basicamente um simples gerenciador de arquivos. Vocˆ pode mover o cursor para o arquivo que o e vocˆ est´ procurando e digitar. Vocˆ faz isso digitando e C x C f e digitando um nome para o arquivo.. e a a a elas s˜o muito mais facilmente acess´ a ıveis uma vez que vocˆ se acostume com elas. e e a As teclas do cursor e PgUp. e dar um nome para o arquivo. e criar´ a e a a um novo buffer e informar a cria¸˜o de um novo arquivo (New file) no minibuffer. h´ tamb´m a combina¸˜o das teclas Control e Meta (Alt) para mover o a e ca cursor. (H´ de fato muitas outras a¸˜es que a co pode tomar aqui. vocˆ obviamente poder´ mover-se ele com o cursor. tais como apagar. ca Quando vocˆ digita C x C f e ent˜o entra com um nome de um diret´rio ao inv´s de um e a o e nome de arquivo. ele n˜o ir´ carregar o arquivo a a a no buffer atual.) e Quando vocˆ estiver digitado C-x C-f e derepente mudar de id´ia. O Emacs est´ agora no a dired-mode.148 CAP´ ITULO 17.. Os mais e importantes comandos semelhantes est˜o listados na tabela abaixo. vocˆ n˜o pode apenas ir digitando algo. Porque vocˆ n˜o precisa mover suas m˜os para outra parte do teclado para utiliz´-las. e o Emacs ir´ abr´ e a a ı-lo. (Em vers˜es mais antigas. etc. PgDn fazem o que vocˆ possa supor. Home e End pulam e para o in´ e final da linha. Vocˆ primeie a e ramente deve criar um buffer para ele. note que vocˆ realmente tem que digitar Shif ´ ca e apaga at´ o fim da linha atual e efetua uma busca ` frente do cursor at´ o fim do arquivo a e efetua uma busca anteriormente ao cursor at´ o in´ do arquivo e ıcio . e a 17. PgUp) vai para o in´ do buffer ıcio vai para o fim do buffer desfaz a ultima altera¸˜o (pode ser repetido). O Emacs ir´ notar que o arquivo cujo nome vocˆ digitou n˜o existe. exatamente como se vocˆ estivesse abrindo um e arquivo existente. PgDn) sobe uma tela (assim como a tecla. renomear e mover arquivos.

17.5. SALVANDO ARQUIVOS

149

Note que muitos comandos com a tecla Meta s˜o paralelos aos comandos com a tecla a Control exceto pelo fato de que eles operam em amplas unidades: enquanto C-f avan¸a um c caractere, M-f avan¸a em uma palavra inteira, etc. c Tamb´m note que M-<** e M-> requerem que vocˆ digite Shift Alt comma e Shift Alt e e dot respectivamente, desde que &lt; e &gt; estejam ligadas Shift comma e Shift dot.(A menos ´ claro que vocˆ tenha um teclado em condi¸˜es diferentes (layout), do teclado padr˜o e e co a US.) Note que C k apagar (apaga, como ´ freq¨entemente chamada) todo o texto ap´s o cursor e u o at´ o fim da linha, por´m n˜o apaga a linha em si (por exemplo, n˜o apaga a indica¸˜o de nova e e a a ca linha). Ele apenas apaga a linha se n˜o houver texto ap´s o cursor. Em outras palavras, para a o apaga uma linha completamente, vocˆ tem que posicionar o cursor no in´ e pressionar C k e ıcio duas vezes: uma para apaga o texto na linha e uma para apagar a linha em si.

17.5

Salvando Arquivos

Para salvar um arquivo, vocˆ deve digitar e C-x C-s O Emacs n˜o ir´ lhe solicitar um nome para o arquivo, o buffer atual apenas ser´ salvo a a a para o arquivo que foi carregado inicialmente nele. Se vocˆ deseja salvar o seu texto em outro e arquivo, digite C-x C-w Quando vocˆ salva o arquivo pela primeira vez nesta sess˜o, o Emacs ir´ normalmente salvar e a a a antiga vers˜o do seu arquivo em uma c´pia de seguran¸a (arquivo de backup), que possui a o c o mesmo nome acompanhado de um sinal de til (˜): ent˜o se vocˆ est´ editando um arquivo a e a //cars.txt//, o Emacs criar´ uma c´pia de seguran¸a chamada //cars.txt˜//. Esta c´pia de a o c o seguran¸a ´ uma c´pia do arquivo que vocˆ abriu. Enquanto vocˆ estiver trabalhando, o Emacs c e o e e ir´ regularmente criar automaticamente uma c´pia do trabalho que vocˆ est´ fazendo, para um a o e a arquivo nomeado com sinais de hash: #cars.txt#. Esta c´pia de seguran¸a ´ apagada quando o c e vocˆ salva o arquivo com C-x C-s. Quando vocˆ tesiver finalizado a edi¸˜o de um arquivo, vocˆ e e ca e poder´ matar o buffer que cont´m o arquivo digitado a e C-x k O Emacs ir´ perguntar a vocˆ qual buffer vocˆ deseja matar, com o buffer atual como padr˜o, a e e a o qual vocˆ pode selecionar simplesmente pressionando a tecla ENTER. Se vocˆ n˜o estiver e e a salvado seu arquivo ainda, o Emacs ir´ lhe perguntar se realmente deseja matar o buffer. a 17.5.1 Saindo do Emacs

Quando vocˆ estiver terminado todo o trabalho com o Emacs, vocˆ poder´ digitar e e a C-x C-c Este comando encerra o Emacs. Se vocˆ estiver arquivos n˜o salvos, o Emacs ir´ lhe dizer e a a isto, e pedir para que vocˆ os salve, um por vez. Se vocˆ responder n˜o para algum destes, o e e a Emacs ir´ lhe solicitar uma confirma¸˜o final e ent˜o sair. a ca a

150

CAP´ ITULO 17. EMACS

Cap´ ıtulo 18

Gerenciamento de Pacotes do Slackware
Um pacote de software ´ um conjunto de arquivos que est˜o prontos para que vocˆ possa e a e instalar. Quando vocˆ faz o download de um c´digo fonte, vocˆ precisa configurar, compilar, e e o e instalar tudo manualmente. Um pacote de software j´ est´ pronto para vocˆ utilizar. Tudo o a a e que vocˆ precisa fazer ´ instalar o pacote. Outras caracter´ e e ısticas do uso de pacotes de softwares s˜o a facilidade na remo¸˜o e atualiza¸˜o do pacote, se vocˆ assim o desejar. Slackware possui a ca ca e programas para vocˆ gerenciar seus pacotes. Vocˆ pode instalar, remover, atualizar, criar, e e e examinar o conte´do de um pacote muito facilmente. u Existe um mito sobre o gerenciador de Pacotes da Red Hat, e que o slackware n˜o possui a nenhuma ferramenta de gerenciamento de Pacotes. Isto simplesmente n˜o ´ verdade, pois o a e Slackware possui uma ferramenta de gerenciamento de pacotes antes mesmo do RedHat existir. N˜o possui tantas caracter´ a ıstics como um rpm (ou como um pacote deb), o pkgtool e seus programas derivados s˜o t˜o bons quanto os instaladores de pacotes rpm. A verdade ´ que o a a e pkgtool n˜o faz nenhuma verifica¸˜o de dependˆncia. a ca e Aparentemente muitas pessoas da comunidade Linux acham que a defini¸˜o do gerencica amento de pacotes ´ a de verificar dependˆncias. Isto ´ muito simples e n˜o ´ o caso, no e e e a e Slackware certamente vocˆ n˜o ter´ isso. Isso n˜o significa que os pacotes do Slackware n˜o e a a a a possuem dependˆncias, mas o gerenciador de pacotes n˜o verifica se existe uma dependˆncia. e a e Gerenciamento de dependˆncia ´ responsabilidade do Administrador de Sistemas, e isso n˜o e e a cabe a n´s resolver. o

18.1

Vis˜o Geral do Formato de um Pacote a

Antes de aprender os utilit´rios de pacotes do Slackware, vocˆ precisa se familiarizar com a e o formato do pacote do Slackware. No Slackware, um pacote ´ simples como um arquivo tar e compactado com gzip. Os pacotes s˜o feitos para serem extra´ a ıdos no diret´rio raiz. o Veja um programa fict´ como um exemplo de um pacote do Slackware: ıcio ./ usr/ usr/bin/ usr/bin/makehejaz usr/doc/ usr/doc/makehejaz-1.0/ usr/doc/makehejaz-1.0/COPYING usr/doc/makehejaz-1.0/README usr/man/ usr/man/man1

151

ca e o o Basta simplesmente selecionar o tipo de instala¸˜o que o pkgtool ir´ procurar pacotes v´lidos ca a a para serem instalados no local selecionado.1 pkgtool pkgtool (8) ´ um programa em formato de menu que permite instalar e remover pacotes. 18.sh. O e menu principal ´ exibido na figura abaixo. o ca Outros scripts podem ser adicionados no pacote mas ser˜o discutidos com maiores detalhes a logo em seguida.sh O pacote ser´ extra´ no diret´rio ra´ na instala¸˜o. ou a partir de disquetes. Eles s˜o respons´veis a a a pela instala¸˜o. outro diret´rio. Se o sistema encontrar esse arquivo no pacote. Informa¸˜es sobre o subdiret´rio install/. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE usr/man/man1/makehejaz.152 CAP´ ITULO 18. Vocˆ tamb´m pode visualizar uma lista de todos os pacotes instalados como ´ mostrado na e e e figura abaixo. remo¸˜o e atualiza¸˜o dos pacotes. e Menu Principal do Pkgtool A instala¸˜o ´ realizada a partir do diret´rio atual. Modo de visualiza¸˜o Pkgtool ca .gz install/ install/doinst.1.2 Utilit´rios de Pacotes a Existem quatro utilit´rios principais para o gerenciamento de pacotes. ele ser´ o ca a executado ap´s a instala¸˜o do pacote.2. Este ´ um diret´rio especial que cont´m um script co o e o e de p´s-instala¸˜o chamado doinst. Um registro do pacote ´ adicionado a ıdo o ız ca e no banco de dados de pacotes onde conter´ informa¸˜es sobre o pacote e ser´ utilizado para a co a atualizar ou remover o pacote posteriormente. ca ca ca 18.

A sintaxe ´ mostrada abaixo: e # installpkg op¸~es nome_pacote co Trˆs op¸˜es podem ser utilizadas com o installpkg. Caso vocˆ queira remover com toda a seguran¸a os arquivos e c antigos do pacote enterior vocˆ dever´ utilizar o comando upgradepkg. UTILITARIOS DE PACOTES 153 Caso vocˆ desejar remover algum pacote. sendo um para cada pacote. e o ca este ´ escrito em /var/log/scripts/. Isto ´ util para sistemas em pr e e´ -r Instala todos os pacotes recursivamente a partir do diret´rio atual. O pkgtool remover´ os pacotes. Por´m somente uma op¸˜o pode ser utilizada e co e ca por vez.´ 18.2. Op¸˜es do installpkg co Op¸˜o Descri¸˜o ca ca -m Executa o makepkg no diret´rio atual. Eles ser˜o e ´ ca o a montados tipicamente em /mnt ou em algum outro lugar diferente de /. Isso ´ util na configura¸˜o de novos drives para o seu diret´rio raiz. O banco de dados com os pacotes instalados ´ armazenado em /var/log/packages. Selecione os pacotes que deseja remover e ent˜o selecione OK. o -warn Mostra o que aconteceria se vocˆ instalar o pacote especificado. Se o pacote possui um script de p´s-instala¸˜o. a a Alguns usu´rios preferem o utilit´rio em linha de comando. a capacidade para atualizar co e pacotes somente ´ poss´ atrav´s de utilit´rios de linha de comando. e Vocˆ tamb´m pode especificar multiplos pacotes ou utilizar coringas no nome do pacote. e ıvel e a 18. Al´m disso. utilizar´ o caminho e a a especificado. Entretanto. O registro e ´ um arquivo texto. Pode-se utilizar coringas no o Caso vocˆ especifique antes a vari´vel de ambiente ROOT installpkg. e a . deve-se notar que a a cada linha de comando oferece muito mais op¸˜es. escolha a op¸˜o remover e ent˜o ser˜o apresentados e ca a a todos os pacotes instalados cada um com um checklist.2 installpkg O installpkg(8) permite instalar um novo pacote no sistema. Simplesmente instalar´ o a a ca a novo pacote sobre o pacote antigo.2. O e e installpkg n˜o o avisar´ em caso de reinstala¸˜o do pacote existente.

2. Eles o e´ ca o ser˜o montados tipicamente em /mnt ou em algum outro lugar diferente de /. tal caminho ser´ utilizado e a a como diret´rio raiz. vocˆ pode espeficicar os pacotes pelo nome ou utilizando os coringas e para o nome do pacote. o ca e Assim como o installpkg. Possuem a finalidade de debug. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE 18. a o Durante o processo de remo¸˜o. e o e ca -warn Exibe informa¸˜es sobre a remo¸˜o do pacote. 18. mas uma c´pia ´ realizada para preservar o pacote durante a remo¸˜o. . Por´m somente uma op¸˜o pode ser co e ca utilizada por vez.4 upgradepkg O upgradepkg(8) atualiza um pacote instalado do Slackware package. vocˆ pode espeficicar os pacotes pelo nome ou utilie zando os coringas para o nome do pacote.154 CAP´ ITULO 18.3 removepkg O removepkg(8) permite remover os pacotes instalados no sistema. a a ca -preserve O pacote ´ removido. Eles ser˜o montados tipicamente em /mnt ou em o a algum outro lugar diferente de /. Assim como o installpkg e removepkg. Tamb´m ir´ procurar por um script de p´s-instala¸˜o para o e e a o ca pacote especificado e remover´ os links simb´licos que foram criados pelo pacote. Ap´s a remo¸˜o. Caso eles sejam removidos ou substitu´ ca ıdos. Se vocˆ passar a vari´vel de ambiente ROOT e a e a antes do upgradepkg. utilize a a a sintaxe do sinal de porcentagem para informar o pacote antigo (aquele que est´ instalado) e o a novo pacote (aquele que vocˆ est´ atualizando). vocˆ ter´ uma c´pia dos arquivos e a o originais caso necessite de algum reparo no sistema. um status ´ mostrado. Op¸˜es do removepkg co Op¸˜o ca A¸˜o ca ´ -copy E criado uma ´rvore de diret´rios do pacote preservando o pacote original enquanto ´ removi a o e -keep S˜o criados arquivos tempor´rios durante a remo¸˜o. co ca Se vocˆ passar a vari´vel de ambiente ROOT antes do removepkg. o registro no ca e o ca banco de dados de pacote ´ movido para o arquivo /var/log/removed pacotes e o script de e p´s-instala¸˜o ´ movido para /var/log/removed scripts. O upgradepkg n˜o ´ livre de falhas. tal caminho ser´ utilizado como diret´rio raiz. Isso ´ util na configurar¸˜o de novos drives para o seu diret´rio raiz. Caso o nome do pacote tenha sido alterado. Isso ´ util na configura¸˜o a o e´ ca de novos drives para o seu diret´rio raiz. A sintaxe ´ mostrada e abaixo: # upgradepkg nome_do_pacote ou # upgradepkg nome_pacote_antigo %nome_novo_pacote O upgradepkg primeiro instala o novo pacote e em seguida remove o pacote antigo. Assim os arquivos antigos n˜o ficar˜o no sistema. A sintaxe ´ mostrada e abaixo: # removepkg option package_name Quatro op¸˜es podem ser utilizadas com o removepkg. a O removepkg procura os pacotes instalados e somente remove os arquivos referentes ao pacote que vocˆ especificou. Vocˆ sempre dever´ realizar um backup dos seus arquivos a e e a de configura¸˜o.2.

n´s n˜o recomendaa e a o a mos que as pessoas confiem neles. ca a a Este comando ´ usado ap´s vocˆ criar sua ´rvore de pacotes. a 18. se houver algum script de p´s-instala¸˜o.tgz enquanto e a que rpm2targz cria um arquivo com a extens˜o . Existem e a a diversos m´todos que podem ser utilizados para criar pacotes. vocˆ pode encontrar scripts SlackBuild no c´digo e o fonte do pacote. adicionar´ e criar´ um script de p´s-instala¸˜o a o o a a o ca durante a cria¸˜o do pacote. O build script criar´ e o a um pacote a partir do diret´rio fonte do pacote .2. Fea e a o lizmente para muitos pacotes do Slackware. o ca Se vocˆ ´ interessado em criar pacotes para o seu sistema ou para a rede que vocˆ gerencia.tar.3. .18. por´m e n˜o instala e n˜o registra o pacote no banco de dados.3. extra´ ındo o pacote (talvez com o explodepkg) para um diret´rio tempor´rio e examio a nando o seu conte´do. algumas coisas s´ est˜o dispon´ o a ıveis em pacotes RPM (at´ mesmo o c´digo fonte).5 rpm2tgz/rpm2targz Atualmente o Gerenciador de Pacotes da Red Hat ´ o sistema mais popular. este deve estar no arquivo /install/doinst. e o e a 18. e criar pacotes Slackware. permiss˜es. CRIANDO PACOTES 155 18.3.3 Criando Pacotes Criar um pacote para o Slackware pode ser uma tarefa f´cil ou dif´ a ıcil. Muitos coma o pilam com op¸˜es que n˜o s˜o inclusas nos pacotes do Slackware. Estes pacotes possuem um esqueleto que criar´ o pacote final. Apenas extrai os arquivos no diret´rio a a o atual. a Nem todos os pacotes s˜o criados pelos pr´prios programadores que os criaram. Mas este formato n˜o ´ o nosso padr˜o. Ele c a cont´m todos os nomes de arquivos (tamanho-zero). Vocˆ pode modificar e os scripts e criar seus pacotes Slackwares com sua necessidades espec´ ıficas. vocˆ ver´ que pode-se utilizar o comando e a e a para alicer¸ar os pacotes.2 makepkg O makepkg(8) cria um pacote v´lido para o Slackware a partir do diret´rio atual.tgz. compilar. e o N´s temos um programa que converte pacotes RPM em nosso formato padr˜o . Ele buscar´ a o a na ´rvore de diret´rio por links simb´licos.1 explodepkg O explodepkg(8) faz a mesma coisa que o installpkg para extrair os arquivos do pacote. ee e vocˆ dever´ dar uma olhada nos diversos build scripts na ´rvore fonte do Slackware. Muitos softwares e s˜o distribu´ a ıdos no formato RPM.gz. Mas o que ´ um script SlackBuild? Scripts SlackBuild s˜o shell scripts execut´veis que vocˆ e a a e executa como root para configurar.3 SlackBuild Scripts Pacotes Slackware s˜o criados de muitas maneiras diferentes de acordo com a necessidade. vocˆ dever´ criar seu pr´prio pacote.sh. Isto ´ o a e realizado. e 18. u rpm2tgz ´ o programa utilizado para criar um pacote Slackware com a extens˜o . Avisar´ por arquivos de tamanho zero na sua ´rvore de pacotes. e donos. o 18. Se vocˆ verificar a ´rvore de fontes do Slackware.3. Entretanto. Caso necessite de alguma co a a funcionalidade da qual o pacote n˜o foi compilado. N˜o ser´ especificado a a um m´todo para a constru¸˜o de um pacote. O unico requisito para um pacote ´ ser um arquivo e ca ´ e gzipado e.

e Muitos administradores preferem escrever seus pr´prios tagfiles e recome¸ar o instalador o c selecionando full.org. a a a ca Um tagfile est´ no diret´rio do primeiro conjunto de software e ´ chamado de tagfile.156 CAP´ ITULO 18. Recomenda-se que vocˆ utilize ADD e e SKP ao escrever tagfiles para automatizar instala¸˜o. O programa da instala¸˜o ir´ ler os tagfiles e executar´ a instala¸˜o de acordo ca a a ca com seus ´ ındices. mas recomendado a e a pacote ´ opcional e O formato ´ simples: e nome_pacote: status Um pacote por linha.4 Criando Tags e Tagfiles (para configura¸˜o) ca O programa de configura¸˜o do Slackware gerencia a instala¸˜o dos pacotes no seu sistema. ca quais s˜o opcionais. ca Certifique-se apenas que seus tagfiles foram gravados no mesmo lugar que os originais. Ele a o e lista os pacotes daquele disco em particular e o status. vocˆ pode restaurar o original. e . ca ca Existem arquivos que dizem ao programa de configura¸˜o quais pacotes devem ser instalados. As tagfiles originais de cada pacote s˜o armazenadas como um taga file. criado de acordo com as suas necessidades. Dessa forma. caso bagunce o seu. uma caixa de di´logo ser´ apresentada ao e a a usu´rio perguntando se quer ou n˜o um pacote espec´ a a ıfico. que pode ser: Status das Op¸˜es do Tagfile co Op¸˜o ca ADD SKP REC OPT O O O O Caracter´ ıstica pacote ´ necess´rio para a execu¸˜o necess´ria do sistema e a ca a pacote ser´ automaticamente pulado a pacote n˜o ´ necess´rio. Ou vocˆ pode especificar um tagfile customizado. Caso vocˆ utilize REC ou OPT. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE 18. e quais s˜o selecionados por padr˜o pelo programa de configura¸˜o.

Usu´rios de e ıdo a DOS e Windows provavelmente ter˜o mais familiaridade com esse tipo de arquivo. Se vocˆ comprou a caixa de CDs oficial do Slackware. mas sempre confie mais nas etiquetas do que nessa documenta¸˜o j´ que o disco em que ele est´ pode mudar. o p´blico alvo e a u suas fun¸˜es s˜o diferentes. As principais vantagens e desvantagens do ZipSlack s˜o discutidas co a a abaixo. e ca Apesar de funcionarem da mesma maneira e terem os mesmos programas. a • Uma ´tima maneira de se aprender a utilizar o Slackware sem ter que passar pelo processo o de instala¸˜o. Ela cont´m as ultimas informa¸˜es relativas a instala¸˜o. a 19. Eles s˜o a a arquivos compactados.com/getslack 157 .1. O arquivo do ZipSlack cont´m tudo que vocˆ precisa para utilizar o e e Slackware. Uma ultima dica. e n˜o tem todos os recursos do Slackware.2 Obtendo o ZipSlack Obter o ZipSlack ´ f´cil. Ele ´ uma vers˜o j´ instalada do e a e a a ´ Slackware que est´ pronta para rodar a partir da sua parti¸˜o DOS ou Windows. vocˆ deve sempre consultar a documenta¸˜o inclu´ no diret´rio do ´ e ca ıda o ZipSlack.2 Desvantagens • Usa o sistema de arquivos do DOS. ent˜o vocˆ e a e a e j´ tem o ZipSlack.1 O que ´ o ZipSlack? e O ZipSlack ´ uma vers˜o especial do Slackware Linux. ca 19.Cap´ ıtulo 19 ZipSlack 19.1 Vantagens • N˜o requer o reparticionamento do seu disco rigido. • N˜o funciona com o Windows NT.1. ca a a O ZipSlack tem esse nome porque ´ distribu´ em um grande arquivo . e ´ co ca 19. boot e uso do produto. que ´ mais lento que um sistema de arquivos nativo e do Linux. vocˆ deve primeiro vistar nossa p´gina Get e e a Slack para obter as ultimas informa¸˜es referentes a downloads: ´ co http://www.ZIP. Apenas encontre o CD que cont´m o diret´rio zipslack e coloque-o no seu a e o drive de CD-ROM. ´ E importante notar que o ZipSlack ´ significativamente diferente de uma instala¸˜o normal. ca a a Se vocˆ quiser fazer o download do ZipSlack. E uma a ca instala¸˜o b´sica.slackware. Esse CD costuma ser o terceiro ou o quarto disco.

No topo do arquivo vocˆ ver´ um grande coment´rio.com/pub/slackware/slackware/ Vocˆ encontrar´ o ZipSlack no subdiret´rio /zipslack. co ca Se vocˆ n˜o conseguir bootar o sistema usando o arquivo LINUX. vocˆ precisar´ extrair o arquivo .2.1ST incluso sobre outras formas de boot. . vocˆ dever´ consultar e a e a o arquivo C:\LINUX\README. Exemplos de descompactadores 32-bit a s˜o o WinZip e o PKZIP para Windows. N˜o fique apenas com os arquivos .slackware. vocˆ dever´ ver um prompt de login. ca o 19. Ele explica o que vocˆ precisa editar nesse e a a e arquivo (e tamb´m o que fazer se vocˆ estiver bootando atrav´ de um Zip drive externo). removendo a palavra rem do come¸o da linha. vocˆ pode editar o arquivo a a e novamente.ZIP ou em partes do tamanho de um disquete. e a e a a sinta-se a vontade para escolher um e test´-lo. Se tudo correr bem. Vocˆ tamb´m pode fazer o download da documena e e ta¸˜o e qualquer imagem de boot que estiver no diret´rio do ZipSlack. Localize a vers˜o que vocˆ quer e v´ o a e a para o diret´rio da mesma no FTP.ZIP. e escolher outra. a O ZipSlack ´ desenvolvido para ser descompactado no diret´rio raiz de uma unidade (tal e o como C: ou D:). vocˆ ter´ um diret´rio \LINUX na unidade que vocˆ escoo e a o e lheu (n´s usaremos C: a partir de agora). H´ v´rios exemplos.ZIP. sem senha. e Ap´s habilitar a linha que vocˆ quiser. comentar a linha que vocˆ usou. e a Logue como root. Esse arquivo deve ser editado para refletir seu sistema antes de utiliz´-lo. Ele ´ distribu´ como um grande e a o e ıdo arquivo . ZIPSLACK O ZipSlack faz parte de todas as vers˜es do Slackware. A ultima vers˜o pode ser encontrada no seguinte endere¸o: o ´ a c ftp://ftp. Vocˆ provavelmente vai querer definir uma senha para root. As partes est˜o no diret´rio /zipsa o lack/split. o a e a Assegure-se que est´ usando um descompactador 32-bit. Digite C:\LINUX\LINUX. o a ca a Vocˆ tamb´m encontrar´ os arquivos necess´rios para iniciar (bootar) o sistema nesse diret´rio. Um diret´rio \LINUX onde estar´ a instala¸˜o do Slackware ser´ criado. e assim como adicionar uma conta para vocˆ.BAT para bootar o sistema.BAT a e para bootar o sistema a partir do DOS (ou a partir do modo DOS do Windows 9x). Reboot sua m´quina em modo DOS. A mais comum ´ usar o arquivo LINUX.158 CAP´ ITULO 19. a Comece abrindo o arquivo //C:\LINUX\LINUX. Se n˜o funcionar.1 Instala¸˜o ca Ap´s ter feito o download dos componentes necess´rios. O tamanho e os nomes dos arquivos a s˜o muito grandes para um descompactador de 16-bit. A partir desse ponto vocˆ pode consultar outras e e se¸˜es desse livro sobre a utiliza¸˜o do sistema.BAT. salve o e c o arquivo e saia do editor de textos. e e a a o Ap´s descompactar os arquivos. o 19. a ˜ e Um prompt do DOS no Windows 9x NAO ´ suficiente. N˜o e e e a se preocupe se vocˆ n˜o entender o paramˆtro <literal>root=</literal>.3 Bootando o ZipSlack H´ varias maneiras de se bootar o ZipSlack.BAT // em seu editor de textos favorito.

ao inv´s de ser fornecido por um programa e externo. C´digos fontes s˜o compilados em c´digo bin´rio. o e a co Daemon Um programa designado para exectar em segundo plano e. O conjunto de ferramentas GUI usado por um programa. gerenciadores de janelas e arquivos. Compilar Converter um c´digo fonte em c´digo bin´rio. mas como espa¸o em disco ´ mais barato. os nomes de arquivos ocultos come¸am com um ponto (’. sem a interven¸˜o de usu´rios. co a co GID e diret´rio base. o a e construir uma interface gr´fica. eles geralmente usam peda¸os de c´digo (funa c o co ¸˜es) de bibliotecas externas. informa¸˜es para o finger. A ´rea de troca ´ util para o kernel manter dados n˜o muito a e´ a utilizados e como op¸˜o quando a mem´ria RAM est´ sendo toda utilizada. ca o a Arquivo oculto (Dot file) No Linux. UID. o o a Conjunto de ferramentas GUI Um conjunto de ferramentas GUI. ca co Carregador dinˆmico a Quando programas s˜o compilados no Linux. Quando estes programas executam. c Darkstar 159 . senha. desenhar componentes gr´ficos como barras de rolagem. o bash tem o comando interno cd. E e o mais lento que a mem´ria RAM. c Biblioteca Uma cole¸˜o de fun¸˜es que podem ser compartilhadas entre programas. incluindo login. o a o a Comandos internos do interpretador de comandos Um comando do interpretador de comandos. a C´digo fonte o O c´digo (mais ou menos) leg´ o ıvel aos humanos com o qual a maioria dos programas s˜o a escritos.Graphical User Interface) que ´ executado sobre a a e o sistema de janelas X e provˆ as funcionalidades dos aplicativos instalados. Conta Todas informa¸˜es de um usu´rio. ´ Area de troca (Swap) ´ Espa¸o do disco r´ c ıgido que ´ utilizado pelo kernel como uma mem´ria RAM virtual. e ca a partir de c´digos. etc.Cap´ ıtulo 20 Gloss´rio a Ambiente gr´fico a Uma interface gr´fica para o usu´rio (GUI . Por exemplo. checkboxes. ca a desempenha uma tarefa espec´ ıfica (geralmente provendo um servi¸o). Um passo a frente de um simples gerenciador de janelas. Criar uma conta ´ adicionar um usu´rio e criar suas defini¸˜es.’). etc. a geralmente define seu aspecto. Esta ´ a fun¸˜o do co o e ca carregador dinˆmico. interface coerente e entre programas e componentes. a ´rea de troca o c e a (swap) pode ser mais abundante. ´ uma cole¸˜o de bibliotecas que permite ao programador. estas bibliotecas devem ser encontradas e as fun¸˜es requeridas devem ser carregadas na mem´ria.

GLOSSARIO O hostname padr˜o do Slackware. nomeado depois de Dark Star. Um dos computadores de desenvolvimento de Patrick Volkerding. uma m´sica de Grateful Dead u Diret´rio base o O diret´rio base home de um usu´rio ´ o diret´rio em que o usu´rio ´ colocado imediatamente o a e o a e ap´s registrar-se no sistema.160 ´ CAP´ ITULO 20. nem o sistema de arquivos raiz (que est´ no disco raiz). Drivers de dispositivos Um peda¸o de c´digo no kernel que controla diretamente uma parte do hardware. Um sistema que traduz nomes para endere¸os num´ricos em uma rede de computadores. Gateway Um computador que repassa dados de uma rede para outra. o kernel do Linux) com o qual ´ poss´ iniciar um computador. Os usu´rios tem permiss˜es totais ´. geralmente se refere ao programa framebuffer. Esta o c a ´ considerada a alvorada do tempo pelo Unix e sistemas operacionais Unix-like. vindos de qualquer fonte. seu computador ter´ o nome de darkstar se vocˆ n˜o a a e a especificar outro. ´ assim chamado pois consiste em quatro n´meros (na faixa decimal c e u 0-255) separados por pontos. mais ou menos. um reino o a o e livre em seu diret´rio base. ´ um disquete usado durante a instala¸˜o que n˜o cont´m nem o kernel (que e ca a e est´ no disco de inicializa¸˜o). Gerenciadores de janelas geralmente provˆem barras de e t´ ıtulo. Gerenciador de janelas Um programa gr´fico (ambiente X) que provˆ uma interface gr´fica al´m do simples desenho a e a e retangular do Sistema de janelas X. com todos os o ız outros diret´rios se ramificando abaixo dele em uma ´rvore de arquivos. a o DNS Domain Name Service (Sistema de Nomes de Dom´ ınios). o Diret´rio ra´ o ız Representado por /. ´ Epoca ´ Um per´ ıodo da hist´ria. a o qual provˆ uma interface framebuffer padr˜o para as aplica¸˜es enquanto mant´m drivers e a co e espec´ ıficos ocultos. Dados podem ser redirecionados ou concatenados para a a stdin dos programas. mas a ca a contem arquivos adicionais necess´rios como m´dulos para rede ou suporte para PCMCIA. a Epoca come¸a `s 00:00:00 UTC Janeiro 1. o diret´rio ra´ existe no topo do sistema de arquivos. em Unix. FTP O protocolo de transferˆncia de arquivos (File Transfer Protocol). FTP ´ um m´todo base e e tante utilizado para transferir dados entre computadores. o a Diret´rio de trabalho o O diret´rio em que um programa se considera estar enquanto est´ executando. c o Entrada padr˜o (stdin) a A entrada de dados padr˜o do Unix. menus para os programas em execu¸˜o. o a Disco de inicializa¸˜o ca Um disquete contendo um sistema operacional (no nosso caso. ca GID . e todas outras e datas s˜o calculadas em rela¸˜o a esta. e ıvel Disco ra´ (rootdisk) ız O disco (geralmente fixo) no qual o diret´rio ra´ est´ armazenado. Esta camada de abstra¸˜o libera os programas de falarem com v´rios ca a drivers de dispositivos. etc. no Linux. 1970. a ca Framebuffer Um tipo de dispositivo gr´fico. o ız a Disco suplementar No Slackware. c e Dotted quad Formato do endere¸o IP.

a . a ICMP Protocolo de controle de mensagens na Internet (Internet Control Message Protocol). a World Wide Web (WWW) opera. HTTP ´ o e e protocolo prim´rio. a Interpretador de comandos (shell) Os interpretadores de comandos provˆem uma interface de linha de comando para o usu´rio. Existe uma vasta cole¸˜o deste tipo de documento dispon´ a ca ıvel no projeto de documenta¸˜o Linux (LDP .Linux Documentation Project). M´dulos s˜o uteis o o a ´ para atualizar drivers ou testar configura¸˜es do kernel. que pode ser carregado c o ou descarregado da mem´ria separadamente do corpo principal do kernel. janelas. provido pelo kernel. como configurar um firewall ou gerenciar usu´rios e grupos. e e a Tradicionalmente. utilizado geralmente para pings. MOTD Mensagem do dia (Message Of The Day). que podem conter v´rios usu´rios e s˜o utilizados a a a a para controles de acessos mais generalizados. O motd (armazenado no Linux em /etc/motd ) ´ um arquivo de texto que ´ exibido a todos usu´rios durante seu registro no sistema (login). Um espa¸o reservado no disco ca c r´ ıgido onde est˜o armazenadas as informa¸˜es sobre o que fazer durante a inicializa¸˜o. que ´ bem mais pr´tico que dar permiss˜es para e a o cada usu´rio individualmente.161 Identificador de grupo (Group IDentifier). e MBR O registro mestre de inicializa¸˜o (Master Boot Record). etc. Uma interface de programas que a a utiliza elementos gr´ficos como bot˜es. ´ claro). geralmente um tipo de driver. Interfaces de rede ca permitem usu´rios e programas comunicarem com dispositivos de rede. ´ utilizado pelo administrador de sistemas como um quadro de avisos para e se comunicar com os usu´rios. Links simb´licos s˜o usados para evitar duplica¸˜o de dados quando ´ necess´rio ter um determinado o a ca e a arquivo em v´rios locais. ıda HOWTO Um documento descrevendo como fazer (how to) algo. a Interface de Rede Uma representa¸˜o virtual de um dispositivo de rede. LILO O carregador do Linux (LInux LOader). ca M´dulo do kernel o Um peda¸o do c´digo do kernel. ca HTTP O protocolo de transferˆncia de hiper-texto (HyperText Transfer Protocol). Link simb´lico o Um arquivo especial que simplesmente aponta para a localidade de um outro arquivo. a GUI Interface gr´fica do usu´rio (Graphical User Interface). O GID ´ um n´mero unico atribu´ a um grupo e u ´ ıdo de usu´rios. O LILO ´ o gerenciador de inicializa¸˜o (boot) e ca mais utilizado com o Linux. barras de rolagem. ao inv´s de somente a o e entrada e sa´ de textos. E geralmente usado em computadores com m´ltiplos sistemas operacionais (incluindo u Linux e DOS/Windows. e a Quando vocˆ estiver olhando para uma tela em modo texto. Um protocolo muito b´sico. a Grupo Usu´rios em Unix pertencem a grupos. porque eles podem ser carregados e co descarregados sem reiniciar. no qual. LILO a co ca e outros gerenciadores de inicializa¸˜o podem ser gravados aqui. a LOADLIN LOADLIN ´ um programa que ´ executado no MS-DOS ou Windows e inicializa um sistema e e ´ Linux. vocˆ est´ em um interpretador de e e a comandos.

N´ de Dispositivo (Device Node) o Um tipo de arquivo especial no sistema de arquivos /dev que representa um componente de hardware para o sistema operacional. NFS permite montar sistemas de arquivos remotos como se fossem locais. Runlevel 6 significa re´ ıniciar o computador (reboot). e Programa wrapper Um programa cuja a unica finalidade ´ executar outros programas. Pacote de programas Um programa e os arquivos a ele associados. com d´ u ıgitos de 0-7. N´ cleo (Kernel) u O cora¸˜o do sistema operacional. atualiza¸˜o e remo¸˜o destes arquivos. definido pelo init. O n´cleo ´ a parte que provˆ controle b´sico de processos ca u e e a e interfaces com o hardware do computador. Sa´ padr˜o (stdout) ıda a . runlevel 1 ´ o modo monousu´rio. co Ponto de montagem Um diret´rio vazio em um sistema de arquivos onde um outro sistema de arquivos pode ser o montado ou anexado. PPP ´ utilizado principalmente para e conectar. via modem. Runlevel O estado geral do sistema. junto com os scripts ou informa¸˜es necess´rias para ajudar no gerenciamento da co a instala¸˜o. Parti¸˜o ca Uma divis˜o do disco r´ a ıgido. etc. Processo Um programa em execu¸˜o. Octal Sistema de n´meros de Base-8. NFS O sistema de arquivo de rede (Network FileSystem).Internet Service Provider). provendo assim. excluindo seu hostname. runlevel 4 ´ o login em modo gr´fico. ca ca ca Pacote de senhas Shadow O pacote de senhas shadow permite que senhas criptografadas sejam escondidas dos usu´rios. Nome de dom´ ınio O nome DNS de um computador. a enquanto o resto das informa¸˜es do arquivo /etc/passwd permanecem vis´ co ıveis para todos. Existem e a e a 6 runlevels dispon´ ıveis em um sistema Slackware. a um provedor de servi¸os de Internet (ISP . Isto ajuda a prevenir ataques de brute-force para quebrar senhas.162 ´ CAP´ ITULO 20. PPP Protocolo Ponto-a-Ponto (Point-to-Point Protocol). ca Processo suspenso Um processo que foi congelado at´ que seja morto ou reiniciado. c Primeiro plano Um programa que aceita entrada de um terminal ´ dito que est´ sendo executado em primeiro e a plano. GLOSSARIO Motif Um conjunto de ferramentas de programa¸˜o popularmente utilizado em muitos programas ca X antigos. mas que as vezes muda ´ e seu comportamento alterando seus ambientes ou filtrando sua entrada. Sistemas de arquivos residem sobre as parti¸˜es. empacotados e comprimidos em um unico ´ arquivo. um m´todo transparente de compare tilhamento de arquivos. Pager Um programa gr´fico (X) que permite aos usu´rios visualisar e alternar entre v´rias ´reas a a a a de trabalho.

Tagfile . Sa´ padr˜o de erro (stderr) ıda a O padr˜o Unix para reportar erros. e a Sub-rede Uma faixa de endere¸os IP que ´ parte de uma faixa maior. SLIP ´ um protocolo e similar ao PPP e ´ utilizado para conectar duas m´quinas via interface serial. a a ca Shell seguro (SSH .163 A sa´ padr˜o de informa¸˜es no Unix. Textos normais de sa´ s˜o reportados na stdout. Possui co informa¸˜es como: onde est´ o seu gateway default.1. Sistema de janelas X Interface gr´fica com suporte a rede usada na maioria dos sistemas operacionais Unix-like. ´.168. ıda a co ıda a que ´ separada das mensagens de erro. Sistema de arquivos Uma representa¸˜o dos dados armazenados onde arquivos de dados s˜o mantidos organizados ca a em diret´rios. o e ca o de dados armazenados em discos (tanto fixos como remov´ ıveis). NFS. HTTP. FTP. SLIP Protocolo de interface de linha serial (Serial Line Interface Protocol). e Servidor X Um programa no Sistema de Janelas X que faz a interface com o hardware gr´fico e abriga a os programas gr´ficos que est˜o em execu¸˜o. a S´ries de programas e Uma cole¸˜o de pacotes de softwares relacionados no Slackware. desta forma esta pode ser separa de uma sa´ normal. na verdade. qual interface de rede est´ conectada a co a a determinada rede. Todos os pacotes do KDE ca est˜o na s´rie kde. etc. Muitos e programas de shell seguro est˜o dispon´ a ıveis. ´ u a c Servidor de nomes Um servidor de informa¸˜es DNS. O superbloco co a s˜o os primeiros 512 bytes de uma parti¸˜o. Todas as p´ginas sobre programa¸˜o em C est˜o na se¸˜o 3. pacotes de rede est˜o na s´rie n. ca a ca Segundo plano (Background) Qualquer processo que esteja executando e n˜o aceite entradas ou controles do terminal ´ a e dito que est´ sendo executado em segundo plano.0 ´ uma c e e sub-rede de 192. reportadas na stderr. 192. a sub-rede . Os programas reportam qualquer mensagem de erro na a stderr. O sistema de arquivos ´ a forma de representa¸˜o. mais pr´xima da universal.1. p´ginas sobre e a ca a ca a administra¸˜o de sistemas est˜o na se¸˜o 5. e podem ser concatenadas ou e redirecionadas para a stdin de outros programas ou para um arquivo. os quais s˜o e a enumerados e geralmente possuem significados espec´ ıficos. a incluindo o Linux. etc.168. a ca Tabela de roteamento Um conjunto de informa¸˜es que o kernel utiliza para rotear dados ao redor da rede.0.Secure SHell) Um m´todo encriptado (assim seguro) de se conectar remotamente a um computador. ıda Se¸˜o Man ca P´ginas no padr˜o de manuais online do Unix (man) s˜o agrupadas em se¸˜es para facia a a co litar referˆncias.0 (onde 0 ´ uma mascara indefinida). ambos cliente e servidor s˜o necess´rios. etc. e e Superbloco No Linux as parti¸˜es s˜o definidas em blocos. a e a e Servi¸o c O compartilhamento de informa¸˜es e/ou dados entre programas ou computadores de um co unico servidor para m´ltiplos clientes. s˜o servi¸os. Por exemplo. etc. Servidores de nomes traduzem nomes DNS em endere¸os co c IP num´ricos. Um bloco possui 512 bytes. kill -l listar´ os sinais dispon´ a ıveis. a a Sinal Programas Unix podem comunicar uns com os outros atrav´s de simples sinais.

GLOSSARIO Um arquivo usado pelo programa de configura¸˜o (setup) do Slackware durante a instala¸˜o. ao ıda serem pressionadas. monitor. e Terminal virtual O uso de programas para simular m´ltiplos terminais enquanto utiliza um simples conjunto u de dispositivos de entrada/sa´ (teclado. nomes de usu´rio geralmente s˜o usados somente u a a a a quando o usu´rio precisa ver as coisas acontecendo. a Vari´vel de ambiente a Uma vari´vel configurada no shell do usu´rio que pode ser referenciada pelo usu´rio ou a a a por programas executados por este usu´rio nesta shell. alterna entre os terminais virtuais a partir de um unico terminal f´ ´ ısico. UIDs s˜o usados pela maioria dos programas ao inv´s dos nomes de usu´rio. O ca o o termo VESA ´ geralmente usado para denotar um padr˜o especificado por esta associa¸˜o. e a ca Atualmente todos os adaptadores de v´ ıdeo modernos s˜o compat´ a ıveis com VESA. . Um conjunto especial de teclas. Terminal Uma interface homem-m´quina que consiste de pelo menos uma tela (ou tela virtual) e de a algum m´todo de entrada de dados (geralmente um teclado). mouse). uma a e a vez que n´meros s˜o mais f´ceis de manejar. e a a VESA Associa¸˜o de padr˜es eletrˆnicos de video (Video Electronics Standards Association). Um n´mero unico que identifica um usu´rio no a u ´ a sistema. Vari´veis de ambiente s˜o geralmente a a a utilizadas para armazenar preferˆncias e parˆmetros padr˜o. UID Identificador de usu´rio (User IDentifier).164 ´ CAP´ ITULO 20. ca ca o qual descreve um conjunto de pacotes a serem instalados.

DISTRIBUTION AND MODIFICATION . And you must show them these terms so they know their rights. receive or can get the source code. not price. whether gratis or for a fee. If the software is modified by someone else and passed on.2 TERMS AND CONDITIONS 165 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING. any free program is threatened constantly by software patents. 21. distribution and modification follow. you must give the recipients all the rights that you have. MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document. 21. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses. Suite 330. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. too. but changing it is not allowed. we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. too. Inc. that you receive source code or can get it if you want it. 59 Temple Place. distribute and/or modify the software. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead. or if you modify it. You must make sure that they. we are referring to freedom. we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.) You can apply it to your programs. for each author’s protection and ours. Also. we want its recipients to know that what they have is not the original. To prevent this. June 1991 Copyright (C) 1989. in effect making the program proprietary. For example. we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. that you can change the software or use pieces of it in new free programs. Boston. Finally.Cap´ ıtulo 21 The GNU General Public License GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software. When we speak of free software. and that you know you can do these things. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish). and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy. the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software–to make sure the software is free for all its users. 1991 Free Software Foundation. To protect your rights. The precise terms and conditions for copying. so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. if you distribute copies of such a program. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software. By contrast.1 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.

provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty. then this License. • You must cause any work that you distribute or publish. (Hereinafter. and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). • You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it. refers to any such program or work. If identifiable sections of that work are not derived from the Program. • You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it. that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof. do not apply to those sections when you distribute them as separate works. you must cause it. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program.) These requirements apply to the modified work as a whole. and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE • This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else. your work based on the Program is not required to print an announcement. a work containing the Program or a portion of it. it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you. thus forming a work based on the Program. below. The ”Program”. in any medium. rather. and telling the user how to view a copy of this License. and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement. Activities other than copying.166 CAP´ ITULO 21. the distribution of the whole must be on the terms of this License. mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. Whether that is true depends on what the Program does. either verbatim or with modifications and/or translated into another language. saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions. • If the modified program normally reads commands interactively when run. when started running for such interactive use in the most ordinary way. and its terms. they are outside its scope. keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty. In addition. . distribution and modification are not covered by this License. and thus to each and every part regardless of who wrote it. translation is included without limitation in the term ”modification”.) Each licensee is addressed as ”you”. The act of running the Program is not restricted. and a ”work based on the Program”means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say. provided that you also meet all of these conditions: • You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. and can be reasonably considered independent and separate works in themselves. the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. whose permissions for other licensees extend to the entire whole. to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. Thus.

for a charge no more than your cost of physically performing source distribution. which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. in accord with Subsection b above. you indicate your acceptance of this License to do so. . to give any third party. and all its terms and conditions for copying. even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code. and so on) of the operating system on which the executable runs. and will automatically terminate your rights under this License. a complete machine-readable copy of the corresponding source code. sublicense or distribute the Program is void. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. as a special exception. For an executable work. sublicense. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues).If. – Accompany it with a written offer. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.2. • You may not copy. under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: – Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code. complete source code means all the source code for all modules it contains. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place. distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. valid for at least three years. unless that component itself accompanies the executable. the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy. or rights. to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. However. distributing or modifying the Program or works based on it. modify. by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program). Any attempt otherwise to copy. plus any associated interface definition files. since you have not signed it. nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. TERMS AND CONDITIONS 167 • You may copy and distribute the Program (or a work based on it.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. conditions are imposed on you (whether by court order.Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program). or distribute the Program except as expressly provided under this License. However. kernel. Therefore. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License . the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler. However.You are not required to accept this License. .21. plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. or. they do not excuse you from the conditions of this License. agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License. parties who have received copies. or. modify. – Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. . (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer.

For software which is copyrighted by the Free Software Foundation. EITHER EXPRESSED OR IMPLIED. write to the Free Software Foundation. In such case. Each version is given a distinguishing version number. then as a consequence you may not distribute the Program at all. this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. but may differ in detail to address new problems or concerns. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. INCLUDING. so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. • If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different. you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. which is implemented by public license practices. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM ”AS IS”WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. . then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. . BUT NOT LIMITED TO. if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you. this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and any other pertinent obligations.If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and ”any later version”. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims. If the Program does not specify a version number of this License. it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM. write to the author to ask for permission. THE IMPLIED WARRANTIES . Such new versions will be similar in spirit to the present version.The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. For example. .168 CAP´ ITULO 21. you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. we sometimes make exceptions for this.NO WARRANTY BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE.

This program is distributed in the hope that it will be useful. they could even be mouse-clicks or menu items–whatever suits your program. attach the following notices to the program.. REPAIR OR CORRECTION. If the program is interactive. This is free software. to sign a ”copyright disclaimer”for the program. and you want it to be of the greatest possible use to the public. YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING. 59 Temple Place. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE. Here is a sample.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER. if not.> Copyright (C) <year> <name of author> // This program is free software. and each file should have at least the ”copyright”line and a pointer to where the full notice is found. but WITHOUT ANY WARRANTY. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty. alter the names: . if necessary. END OF TERMS AND CONDITIONS 21. //<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does. Boston. if any. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SPECIAL. See the GNU General Public License for more details. HOW TO APPLY THESE TERMS TO YOUR NEW PROGRAMS 169 OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.21. the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’. . To do so. Inc. Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.3 How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program. Suite 330. for details type ‘show w’. EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. write to the Free Software Foundation. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE. INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS). the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. INCLUDING ANY GENERAL. ”’ The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. MA 02111-1307 USA// Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. either version 2 of the License. Of course. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school. make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: ”’ Gnomovision version 69. without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. and you are welcome to redistribute it under certain conditions. or (at your option) any later version.3. BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES. type ‘show c’ for details. you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation.

If this is what you want to do. use the GNU Library General Public License instead of this License. 1 April 1989 Ty Coon. hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker. Inc.. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Yoyodyne. If your program is a subroutine library.170 CAP´ ITULO 21. . President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. <signature of Ty Coon>.

lead author of second edition. Contributed the Emacs chapter. Russo (BrunoRusso) Ellington Santos Artur Souza (MoRpHeUz) Thiago Diniz Jos´ Luiz Moquenco de Figueiredo (zecafig) e Waldemar Silva J´nior (wsjunior) u Jo˜o Carlos de Oliveira Coutinho (BitDesigner) a Raphael Bastos (ChemonZ) Gabriel Favaro Rodrigo Amorim Ferreira Tiago T3 Neumar Malheiros Gabriel Marrocos Magalh˜es (Manda Chuva) a Ariel Jairo Lucas Frederico Agradecemos muito a todos que contribuiram. Co-author of first edition. index. 22. fazendo com que este projeto fosse poss´ ıvel 171 . Project Organizer. and prepared the book for print publication Contributed the Emacs chapter. Updated the Introduction Wrote the Preface. Co-author of first edition.Cap´ ıtulo 22 Contributing Authors Author David Cantrell Alan Hicks Logan Johnson Keith Keller Joost Kremers Chris Lumens Jurgen Philippaerts David G. Wrote the wireless networking section. Sizemore Murray Stokely Simon Williams Contribution Co-author of first edition. Updated the Basic Networking Commands chapter.1 Contribuidores para o Portuguˆs do Brasil e Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Revis˜o a Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Compila¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Revis˜o a Revis˜o a Reposit´rio SVN o Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Site Site Diogo Leal (estranho) Bruno T.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful