Slackware Linux Essentials O Guia Oficial do Slackware Linux

Projeto de tradu¸˜o do Slackbook para Portuguˆs do Brasil ca e Slackbookptbr - http://slackbookptbr.sf.net Vers˜o: 1.0.2 a

ii Slackware Linux Essentials Segunda Edi¸˜o ca Publica¸˜o: Maio 2005 ca isbn: 1-57176-338-4 Slackware Linux Essentials, Second Edition Copyright c 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Slackware Linux, Inc. All rights reserved. Printed in Canada. Published by Slackware Linux, Inc., 1164 Claremont Drive, Brentwood, CA 94513 Lead Author, Second Edition: Alan Hicks. Editors, Second Edition: Murray Stokely and FuKang Chen. Authors, First Edition: Chris Lumens, David Cantrell, and Logan Johnson. Print History: June, 2000 First Edition May, 2005 Second Edition Slackware Linux is a registered trademark of Patrick Volkerding and Slackware Linux, Inc. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. America Online and AOL are registered trademarks of America Online, Inc. in the United States and/or other countries. Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the United States and other countries. IBM, AIX, EtherJet, Net?nity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States. Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Netscape and the Netscape Navigator are registered trademarks of Netscape Communications Corporation in the U.S. and other countries. Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries. XFree86 is a trademark of The XFree86 Project, Inc. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and Slackware Linux, Inc. was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the ”’tm”’ or the R symbol.

Sum´rio a
1 Uma Introdu¸˜o ao Slackware Linux ca 1.1 O que ´ o Linux ? . . . . . . . . . . e 1.2 Uma palavrinha sobre GNU . . . . . 1.3 O que ´ o Slackware? . . . . . . . . . e 1.4 C´digo Aberto e Software Livre . . . o 2 Ajuda 2.1 Ajuda 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 Ajuda 2.2.1 2.2.2 2.2.3 5 5 5 5 6 9 9 9 10 10 10 10 11 11 13 13 13 14 14 14 15 16 16 16 17 17 19 20 20 21 21 22 22 23 24 31 31 31 32 33 35 35 36 38

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . man . . . . . . . . . . . . . . . . . . O diret´rio /usr/doc/ . . . . . . . . o HOWTOs e mini-HOWTOs . . . . . Online . . . . . . . . . . . . . . . . . O Site Oficial e os F´rums de Ajuda o Suporte por E-mail . . . . . . . . . . Sites n˜o-oficiais e F´runs de ajuda . a o

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

3 Instala¸˜o ca 3.1 Obtendo o Slackware . . . . . . . . . 3.1.1 A caixa com os discos Oficiais 3.1.2 Atrav´s da Internet . . . . . e 3.2 Requisitos para Instala¸˜o . . . . . . ca 3.2.1 As S´ries do Software . . . . e 3.2.2 M´todos de Instala¸˜o . . . . e ca 3.2.3 Disco de Boot . . . . . . . . . 3.2.4 Disco de Root . . . . . . . . . 3.2.5 Disco Complementar . . . . . 3.2.6 Criando os discos . . . . . . . 3.3 Particionamento . . . . . . . . . . . 3.4 O programa setup . . . . . . . . . . 3.4.1 HELP . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 KEYMAP . . . . . . . . . . . 3.4.3 ADDSWAP . . . . . . . . . . 3.4.4 TARGET . . . . . . . . . . . 3.4.5 SOURCE . . . . . . . . . . . 3.4.6 SELECT . . . . . . . . . . . 3.4.7 INSTALL . . . . . . . . . . . 3.4.8 CONFIGURE . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Configura¸˜o do Sistema ca 4.1 Vis˜o Geral do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . a 4.1.1 Layout do Sistema de Arquivos . . . . . . . . . 4.1.2 Encontrando Arquivos . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 O Diret´rio /etc/rc.d/ . . . . . . . . . . . . . . o 4.2 Selecionando um Kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 O diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o 4.2.2 Compilando um Kernel a partir do c´digo-fonte o 4.2.3 Utilizando os M´dulos do Kernel . . . . . . . . o iii

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. 7. . . 10. .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 5. . . 7 Processo de Boot 7. . . . . . . . . . . .3 xinitrc . . . . . . . ca e 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configurara¸˜o ca 6. . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 O Bourne Again Shell (bash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Propriedade . . . . . . . . . . . . . . o 9. . . . . . .4 Montando Dispositivos 9. . . . . . . . . .3 Dual Boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Configurando a rede . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Executando Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . .1 Entrando no Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv 5 Configura¸˜o de Rede ca 5. . . Arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 Root: O Super Usu´rio . . . . . . . . . . . . . a 8. . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . ca 5. . . . . . . . . . . . . .2 cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . ca 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PPP . . . . . . . . . . . . .5 Montagem NFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . 6. 9 Estrutura do Sistema de 9. . . . . . . . 8. . . . cd. . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Modems . . . . . . . . . . . . . .1 Os Usu´rios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . .1 Screen . . .6 Sistemas de Arquivo de Rede . . . . . . . .1 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Terminais Virtuais . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . do . . . . . . . . . . .2 Substitui¸˜o de Meta-Caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Windows 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . a 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . .3 pwd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 IP Est´tico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 A Linha de Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Configura¸˜o da rede sem fio . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . .4 PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 xdm . . . . . . . .2 Paginadores: more. . . . . . . . . . .2. . . . .1 Suporte ao Hardware . . . . . . . . . . . . . . ´ SUMARIO 39 39 39 40 40 40 41 41 42 43 44 45 45 45 46 47 47 48 49 51 51 54 54 56 57 61 61 63 64 64 68 69 69 69 69 70 70 71 72 72 72 74 74 75 77 77 78 80 81 83 85 85 85 86 87 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . .2 Placas de Rede Local (10/100/1000Base-T and Base-2) 5.1 pppsetup . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Carregando os M´dulos de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Completando Linhas de Comando com o TAB . . . . . . . . . . . . . .3 Redirecionamento de Entrada e Sa´ e Uso do Pipe ıda 8. . . . . . ca 10. . . . . . . . . . . . . .3 Configura¸˜o TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . .2 Permiss˜es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . .1 Navega¸˜o: ls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 8. . . . . . . . . . 6. . . . . .4 xwmconfig . . . . . .3. . . . . . . . . less e most . . . . . . . . . .1 Vari´veis de Ambiente . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2. . . . . . . . . . . . . . .2 LOADLIN . . . . . . . . 8. . . . . . . . 8. .1 ls . . . .2 Network File System (NFS) . . . . . 5. . . . . . . .1 Introdu¸˜o: netconfig ´ seu amigo. . . . . . . . . . . . . .3 Links . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . .2 Configura¸˜o do Hardware de Rede . . . .3. . . . . . . . . .1. . . . . . .5. . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . .2 Linux . . . . . . . 10 Manipulando arquivos e diret´rios o 10. . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . a 8. . . . . . . . . . . . .2 xorgsetup .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e pwd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 LILO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . .1 SMB/Samba/CIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 O Shell 8.1 xorgconfig . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . .1 wall .6. . . . . . . . . . . . 13. . . .2 Usu´rios e Grupos. . . . . . . . . . . . 13. . . .3 mutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . . . .7. . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . .1 pine . . . . . . . .3 most . . . . . . . . . . . . . . .1 Scripts fornecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . Apelidando arquivos com ln . . . .7.1 ftp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ıda 10. . . .8.1 more . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 telnet . . . . . . . . . . . . . .2 links . . . . . . . . . .10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . .1 Usu´rios e Grupos . . . ca a 12. . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 lynx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Mudando a Informa¸˜o do Usu´rio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Outras utilidades do telnet 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 echo . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Clientes FTP . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 elm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touch . . . . . . . . . . . . . . .4 kill . . .1 cat . . . . . . . .6 10. . . . . . ca 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . . . . 13 Comandos de rede b´sicos a 13. . . . . . . . . . . . . . . .7 11 Controle de Processos 11. .1 rm . . . .1 host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 nslookup . . . . . . a 12. . . . . . . . . . .4 finger . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 top . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. .1. . . . . v 87 87 88 88 88 88 89 89 89 89 89 90 90 90 91 91 93 93 94 94 97 99 101 101 101 104 105 106 107 111 111 111 112 112 112 113 114 114 115 116 116 116 117 118 119 120 120 120 121 122 122 123 124 124 124 125 10. . . . . . . . . . . . . . . .4 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Conversando com outras pessoas . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . .2. . .6 O ssh (Secure Shell) . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .´ SUMARIO 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . .10. . .2 ncftp . . . . . .3 Ferramentas DNS . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7 email . . . . . . 13. . . . . 13. . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . .2 talk . . . . . . . . . 10. . . . . 13. . . . . . . . . . . Cria¸˜o: touch e mkdir . 12 O Essencial em Administra¸˜o de Sistema ca 12. . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Primeiro plano (foregrounding) 11. . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . .9. . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3. . . . . . . o modo dif´ . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a ıcil 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Navegadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sa´ Simples: cat e echo . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 cp . . . . . . . . . . . . .3 wget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . .2 rmdir . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . . . . .2 less . . . . . . . . . .3 Desligando o sistema apropriadamente . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . Exclus˜o: rm e rmdir . . . . . . . . . . . .4 nail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . 10. . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . a 10. . . . .1 Segundo Plano (background) . . . . . . . . . . . .3 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 mkdir . . . .3 ps . . . . . . . . . . .3 dig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 traceroute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Mudando senhas . . . . . . . . . . . . Copiar e mover . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ytalk . . . . . . . . .2 mv . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 16. . . .1 Vantagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c 14. . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Abrindo Arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 19. . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . .2 bzip2 . . . . . . .1 Servi¸os iniciados com o inetd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c 14. . . . . .5 Encerrando o vi . . . . . . . . .2 O diret´rio /patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Buffers . . . . .1 O que ´ o ZipSlack? e 19. . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Iniciando o vi . . . . . . . .1. 16. . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi 14 Seguran¸a c 14. .3. . . . . . . . . . . .7 Comandos do Vi . . . . . . . . . .1. . . 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Mantendo-se Atualizado . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. .1 Lista de emails slackware-security . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . .3. . . . . . . . . .1 Vis˜o Geral do Formato de um Pacote . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . .4 upgradepkg . . . . . .5. . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . .4 Edi¸˜o B´sica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . .1 Instala¸˜o . . . . . . . . .3 Modos . . . . . . . . . .2 Controle de Acesso ao Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Iniciado o Emacs . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . .1 Modo de Comando 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . .1 Saindo do Emacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 18. . . . . . . 16. . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . .3 Criando Pacotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ´ SUMARIO 127 127 127 128 128 128 130 130 130 131 133 133 133 134 136 137 137 139 139 140 140 141 141 142 142 145 145 146 146 147 147 148 149 149 151 151 152 152 153 154 154 155 155 155 155 155 156 157 157 157 157 157 158 158 159 . .1 Abrindo Arquivos . .2 Utilit´rios de Pacotes . . . . . . . .1 Desabilitando Servi¸os . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . .1 Teclas de Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Modo de inser¸˜o .2 Desvantagens 19. . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Configura¸˜o do vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 installpkg . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 makepkg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Salvando Arquivos . . . 15. . . . . . . . . . . . . . a 18. . . . . . . 18. o 15 Arquivos Agrupados e Compactados 15. . . . 17. . . . . . . . . . . . ca a 17. . . . . . . . . . . . .3 tar . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Bootando o ZipSlack 20 Gloss´rio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 explodepkg . 16 Vi 16. . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . .2 tcpwrappers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 rpm2tgz/rpm2targz . . . .3. . .3 SlackBuild Scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gerenciamento de Pacotes do Slackware 18. . . ca 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 gzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 pkgtool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . .4 Criando Tags e Tagfiles (para configura¸˜o) ca 19 ZipSlack 19.2 Obtendo o ZipSlack 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Servi¸os iniciados pelos scripts de inicializa¸˜o (init scripts) c ca 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 zip . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . .3.3 removepkg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . 19. . . . . . . . 14. .2. . . . . .5 Salvando Arquivos . . . . . . . . . 17 Emacs 17. . . . . . . . .1 iptables . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 169 22 Contributing Authors 171 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 How to Apply These Terms to Your New Programs . .1 Contribuidores para o Portuguˆs do Brasil . .2 21.1 21. . . . . . . . . . . . . 165 TERMS AND CONDITIONS . . . . . . . .´ SUMARIO 21 The 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 vii GNU General Public License 165 Preamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

viii ´ SUMARIO .

A se¸˜o ”redes sem fio”tamb´m foi adicionada. foi real¸ado com informa¸˜es sobre utilit´rios de redes a c co a adicionais. Isto n˜o siginifica que e a iremos abordar cada detalhezinho da distribui¸˜o. Organiza¸˜o deste Livro ca Cap´ ıtulo 1.6. seguro e funcional como servidor. Com alguma sorte dar´ um filme. a e ca Este livro foi feito para que vocˆ comece com o sistema operacional Slackware Linux. ´ um novo cap´ c e ıtulo desta edi¸˜o.x do Linux. n´s certamente tentamos fazˆ-lo o mais interesa a e ca o e sante poss´ ıvel. com explica¸˜es adicionais do Samba. e os Movimentos de Software Livre e C´digo o o Aberto. O cap´ ıtulo sobre Sistema de janela X. esperamos que vocˆ busque este livro para ser uma refee a e e rˆncia acess´ e ıvel. n´s esperamos tamb´m que vocˆ possa aprender com a o e e ele e o ache util. O cap´ ıtulo Configura¸˜o do Sistema. Cap´ ıtulo 2. Mudan¸as da Primeira Edi¸˜o c ca Esta ´ a segunda edi¸˜o. • Cap´ ıtulo 17. • Cap´ ıtulo 18. N´s tamb´m esperamos que o empreste para os seus amigos quando eles vierem perguntar o e sobre o sistema operacional Linux que vocˆ est´ usando. que refletem as mudan¸as de como c a c o Slackware amadureceu. c • Cap´ ıtulo 6. ´ um novo cap´ e ıtulo desta edi¸˜o. foi atualizado com novas informa¸˜es sobre o Kernel ca co 2. Instala¸˜o ca . Ele descreve como usar o Emacs. mas mostraremos rapidamente do que ela ´ capaz dando o ca e conhecimento para trabalhar com o b´sico do sistema. • Cap´ ıtulo 5. O cap´ ıtulo ”comandos de rede b´sicos”. e a • Cap´ ıtulo 13. O cap´ ıtulo ”Gerˆnciamento de Pacotes”. foi atualizado com informa¸˜es sobre scripts do e co SlackBuild. Este cap´ ca e ıtulo agora est´ repleto de grandes a mudan¸as. Claro. Ajuda • Descreve os recursos de ajuda dispon´ ıveis no sistema Slackware Linux e na internet. e tamb´m uma poderosa esta¸˜o de trabalho. Cap´ ıtulo 3. foi substancialmente re-escrito para sistemas baseados no Xorg. Emacs. ca • Cap´ ıtulo 4. O cap´ ıtulo sobre Configura¸˜o de Rede foi expandido. Este cap´ ıtulo agora cobre tamb´m o gerenciador gr´fico de login xdm. ´ E agora. altera¸˜es decorca co rentes no conjunto de discos. O cap´ ıtulo Instala¸˜o foi modificado com novas fotos da tela do instalador. • Cap´ ıtulo 14. Introdu¸˜o ca • Fornece um material introdut´rio sobre o Slackware Linux. e a instala¸˜o a partir do CD. • Existem ainda muitas outras mudan¸as. ca co NFS. resultado de v´rios anos de trabalho duro dos membros dedicados do Projeto de e ca a Documenta¸˜o do Slackware. de menor e maior importˆncia. e a Mesmo que esse livro n˜o v´ fazer vocˆ pular de emo¸˜o.´ SUMARIO 1 Pref´cio a P´ blico Alvo u O sistema operacional Slackware Linux ´ uma poderosa plataforma baseada em computadores i386. sobre como instalar redes seguras no Slackware. a Como vocˆ ganhar´ experiˆncia com o Slackware. comecemos com o show. Seguran¸a. A seguir est˜o as mudan¸as de maior valor nesta nova edi¸˜o: ca a c ca • Cap´ ıtulo 3. Ele foi e projetado para ser est´vel. Ele explica como manter um sistema Slackware ca Linux seguro. um editor poderoso ca para Unix. e DHCP.

PPP/dial-up. Estrutura do Sistema de Arquivos • Descreve a estrutura do sistema de arquivos. e muito mais. Fundamentos para Administra¸˜o do Sistema ca • Descreve a administra¸˜o b´sica de tarefas do sistema como adicionar e remover usu´rios. usados para gerenciar e aplicativos sendo executados paralelamente. Configura¸˜o da Rede ca • Descreve como conectar uma m´quina Slackware Linux ` rede. Cap´ ıtulo 12. Configura¸˜o do Sistema ca • Descreve os importantes arquivos de configura¸˜o e fala sobre a recompila¸˜o do kernel. ZipSlack • Descreve a vers˜o ZipSlack do Linux que pode ser usada a partir do Windows sem precisar instal´-la. vi • Descreve o poderoso editor de texto vi. Fala tamb´m sobre a dupla e inicializa¸˜o com o sistema operacional Microsoft Windows. Cap´ ıtulo 10. O Shell • Descreve a poderosa interface de linha de comando do linux. Emacs • Descreve o poderoso editor de texto Emacs. Cap´ ıtulo 9. Cap´ ıtulo 19. Gerenciamento de Pacotes do Slackware • Descreve os utilit´rios de empacotamento do Slackware e o processo usado para criar pacotes padronizados a e tagfiles. incluindo dono de arquivos. Seguran¸a c • Descreve v´rias ferramentas diferentes dispon´ a ıveis para ajud´-lo a manter seguro seu sistema Slackware. Fala sobre TCP/IP. Manipulando Arquivos e Diret´rios o • Descreve os comandos usados para manipular arquivos e diret´rios atrav´s da interface de linha de coo e mando. Arquivos Compactados • Descreve compress˜es diferentes e utilidades de arquivos dispon´ o ıveis no Linux. e liga¸˜es simb´lio co o cas(links). Cap´ ıtulo 18. Cap´ ıtulo 17. O Sistema de Janelas X • Descreve como instalar o Sistema gr´fico de Janelas X no Slackware. desligar o ca a a sistema corretamente e muito mais. Licen¸a P´blica Geral GNU c u • Descreve os termos de licen¸a sob os quais o Linux Slackware e este livro podem ser copiados e distribu´ c ıdos. rede a a wireless. a a Appendix A. Controle de Processos • Descreve os poderosos comandos de gerˆnciamento de processos do Slackware.2 ´ SUMARIO • Descreve o processo de instala¸˜o passo-a-passo com fotos de tela para lhe mostrar como fazˆ-la por meio ca e de ilustra¸oes. ca ca Cap´ ıtulo 5. a incluindo iptables e tcpwrappers. Cap´ ıtulo 6. permiss˜es. Cap´ ıtulo 13. c˜ Cap´ ıtulo 4. a Cap´ ıtulo 7. ca Cap´ ıtulo 8. Cap´ ıtulo 11. Inicializa¸˜o ca • Descreve o processo pelo qual o computador inicia no Slackware Linux. . Cap´ ıtulo 14. Cap´ ıtulo 15. Comandos B´sicos de Rede a • Descreve a cole¸˜o de clientes de rede inclu´ ca ıdos no Slackware. Cap´ ıtulo 16.

Sally Welch. e a Entrada do Usu´rio a Teclas s˜o mostradas em negrito para se destacarem de outros textos. Simon Williams por seu cap´ ca ıtulo sobre seguran¸a. ou iniciar com uma conta normal e a e usar &man. e o Charlie Law. indicam que o comando pode ser usado em uma conta de usu´rio c a normal. Logan Johnson. Muitas pessoas merecem nossos agradecimentos por seus atos de ajuda: Keith Keller por seu trabalho em rede wireless. a sintaxe C-shell ´ usada para ajustar as vari´veis de e a ambiente e outros comandos de shell. N˜o seria poss´ para mim e a ıvel produzir este trabalho do zero. tenho que agradecer a ´ a Patrick J. Jurgen Phillippaerts pelos comandos b´sicos c a de rede. s˜o mostradas com ‘+’ entre as teclas. A menos que seja conhecido de outra forma. Ctrl+S Significaria que ´ esperado que o usu´rio digite as teclas Ctrl e X simultaneamente e ent˜o digite as teclas Ctrl e a a e S simultaneamente.i of=/dev/fd0 Exemplos come¸ando com &prompt. como: a Ctrl + Alt + Del Desse modo o usu´rio deve digitar as teclas Ctrl. estes comandos podem ser executados de uma janela de ”Prompt de Comandos”do ambiente moderno do Microsoft Windows. Uma lista incompleta inclui: Jacob Anhoej. e Del ao mesmo tempo. diversas conven¸˜es foram seguidas durante todo o a co livro. Sem contar outros que nos enviaram ca e sugest˜es e reparos. Vocˆ pode iniciar uma sess˜o como root para digitar o comando.su. para ganhar privil´gio de super-usu´rio. texto enfatizado.i Exemplos come¸ando com &prompt. Volkerding pelo Slackware. Por ultimo mas n˜o menos importante. John Yast. D:> rawrite a: bare. Cibao Cu Ali G Colibri pela inspira¸˜o e o ponta-p´ inicial. e os termos t´cnicos de primeiro a a e uso. e David Cantrell. $ top Agradecimentos Este projeto ´ o acumulo de meses de trabalho de muitas pessoas dedicadas. Combina¸˜es de teclas que possuem a co certo objetivo por serem digitadas simultaneamente. indica que o comando que deve ser usado pelo super-usu´rio no c a Slackware. e a # dd if=bare.1. • Negrito – Uma fonte em negrito ´ usada para entrada de dados do usu´rio nos exemplos. Exemplos Exemplos come¸ando com E:/> indica um comando MS-DOS R . por exemplo: Ctrl+X. a Teclas que possuem certo objetivo por serem digitadas em sequˆncia que ir˜o ser separadas por v´ e a ırgulas. Joost Kremers por seu maravilhoso trabalho escrito sem colaboradores da se¸˜o Emacs. bem como e Carl Inglis pela hospedagem inicial do site. Morgan Landry. A menos que seja conhecido de outra c forma.user. e Chris Lumens pelo Fundamentos do Slackware Linux 1a Edi¸ao. Alt.root. Conven¸˜es Tipogr´ficas co a • It´lico a . Muitos outros contribuiram c .´ SUMARIO 3 Conven¸˜es usadas neste livro co Para fornecer uma consistente e f´cil leitura do texto. nada disso teria acontecido.Fontes em it´lico s˜o usada para comandos. Sem sua estrutura inicial. Tenho tamb´m de agradecer Keith Keller por hospedar a lista de emails desse projeto.

Alan Hicks.4 ´ SUMARIO com pequenas e grandes partes desse projeto e n˜o foram listadas. Maio 2005 . Espero que me perdoem por minha mem´ria a o fraca.

corringindo os bugs que encontrava. que s˜o softwares a ´ bastante populares usado em servidores de internet. ca 1. O objetivo deste livro n˜o ´ alimentar as chamas da discuss˜o. Hoje muitas ferramentas da GNU.” e Quando Linus Torvalds criou o Kernel a Free Software Foundation tinha estabelecido j´ a id´ia do software coa e laborativo. Uma das poucas distribui¸˜es dispon´ co ıveis naquele tempo era a SLS Linux de Soft Landing Systems. a e 1. e Motorola’s PowerPC chips (atrav´s Apple Macintosh e computadores IBM RS/6000. u c u o e ca c (veja C´digo Aberto e Software Livre e Apˆndice A para uma explica¸˜o da licen¸a. Por esta raz˜o muitos dos membros da Free Software Foundation sugerem fervorosamente a que seu trabalho deve ser dado o mesmo cr´dito que o kernel Linux e ainda que todas as distribui¸˜es de Linux e co devem se referir a ele como distribui¸˜es de GNU/Linux. de programadores em e a todo o mundo desenvolve o Linux. incluindo HP/Compaq’s Alpha. Volkerding usou o SLS Linux. mem´ria. Intitularam seu esfor¸o GNU. discos r´ o ıgidos e perif´ricos. Ele foi portado para rodar em uma variedade de arquiteturas.1 O que ´ o Linux ? e Linus Torvalds criou o Linux. o n´cleo do sistema operacional. Sun’s SPARC e UltraSPARC. como um projeto pessoal em 1991. co O prefixo ”GNU”em ”GNU/Linux”´ o tema de in´meras flamewars. O Linux ´ liberado livre de cobran¸a e e c para o p´blico assim qualquer pessoa pode ajudar estudando-o e fazendo melhorias sobre a licen¸a p´blica geral. do gcc ao gnutar est˜o ainda na base de cada distribui¸˜o a ca principal do Linux. quando vemos ”Linux”o o ca termo pode estar se referindo tanto ao kernel quanto ` distribui¸˜o inteira. Ele roda programas como Sendmail. 5 . mas como Isaac c c Newton disse uma vez. e BIND. e inicialmente lan¸ado para o mundo em 17 de c Julho de 1993. c o O Software da GNU funciona sobre o kernel do Linux desde o 1o dia. Apache. Aquilo tudo ´ realmente o Linux: Controla as opera¸˜es e e co do seu computador e certifica-se de que todos os seus programas se comportam. a al´m disso.) Hoje o linux cresceu como um dos principais jogadores no mercado de sistema operacional.”Se consegui enxergar mais longe. Ele iniciou u o projeto porque procurava rodar um sistema operacional baseado em Unix mas n˜o possuia muito dinheiro. E importante lembrar que o termo ”Linux” realmente se refere ao kernel . criado por Patrick Volkerding no fim de 1992. um acrˆnimo recursivo que significa simplesmente GNU’s Not Unix. se n˜o milhares.2 Uma palavrinha sobre GNU O projeto do Kernel Linux come¸ou com um esfor¸o pessoal de Linus Torvalds em 1991.3 O que ´ o Slackware? e O Slackware. Quando vemos ”GNU/Linux”isso quer dizer uma distribui¸˜o Linux. o que pode ser um pouco confuso. O compilador gcc foi usado usado para compilar o kernel. foi a primeira distribui¸˜o Linux a alcan¸ar um uso bastante difundido. N´s chamamos a o cada pacote de uma distribui¸˜o Linux. e a ca o termo ”GNU/Linux”muitas vezes n˜o ´ usado por ser longo demais. Este n´cleo ´ respons´vel por controlar o processador do u u e a seu computador. e sim esclarecer a terminologia a e a para os ne´fito.) centenas. ca c Volkerding iniciou o aprendizado no linux quando precisou de um interpretador de LISP para um projeto. ´ porque estava apoiado sobre ombros de gigantes. s´ a guerra santa entre Emacs e vi gera e u o mais brigas.Cap´ ıtulo 1 Uma Introdu¸˜o ao Slackware Linux ca 1.o n´cleo do sistema operacional. Ele procurava aprender sobre a arquitetura do processador 386. Existem v´rias companhias e a indiv´ ıduos que empacotam o kernel e v´rios programas juntos para fazer um sistema operacional.

cada vers˜o s´ ´ a a e a oe lan¸ada quando realmente est´ pronta. Esta liberdade incluem a liberdade para a executar o programa sem uma raz˜o. o software ter o c´digo aberto disponivel c ca o e o . a licen¸a p´blica co e c u geral da GNU (GPL) foi criado. o software livre ´ uma tentativa de e a a e garantir determinados direitos para os usu´rios e desenvolvedores. Em contraste com a GPL. Os ca a seguidores deste movimento preferem basear seus argumentos nos m´ritos econˆmicos e t´cnicos de fazer o c´digo e o e o fonte livremente dispon´ ıvel. removam ou atualizem um e a programa ou o seu sistema inteiro. a a a n´s dir´ o ıamos isso. Naturalmente. Muito dos softwares inclu´ no ıdo Slackware Linux s˜o licenciados pela BSD. a a O movimento de software livre ´ dirigido pela Free Software Foundation. ou sem nenhum. existem dois principais movimentos ideol´gicos em atividade. No extremo oposto da vis˜o est˜o os grupos que desejam manter um controle em exesso sobre seus softwares.) a e o Outra licen¸a popular ´ a licen¸a BSD. Esta distribui¸˜o privada ganhou rapidamente a popularidade. a licen¸a BSD n˜o imp˜e nenhuma exic e c c a o gˆncia para a libera¸˜o do c´digo fonte de um programa. Os Servidores Slackware aumentam os neg´cios. A parte livre est´ na liberdade que vocˆ tem com o c´digo fonte. assim que Volkerding decidiu ca nome´-lo para Slackware e distribui-lo publicamente. ou tenha dado um programa compilado e e licenciado sob a GPL s˜o obrigados a fornecer tamb´m o c´digo fonte. ao inv´s disso ele p˜e os usu´rios no controle e mostra para eles exatamente o que a e o a est´ acontecendo. e ´ livre para fazer modificac˜es e o e o no programa e aquelas modifica¸˜es feitas tamb´m estar˜o dispon´ co e a ıveis na forma de c´digo fonte. tamb´m com o conceito ca a a e de gerˆnciamento de pacote. vocˆ pode e cobrar pelo software livre. a ´ E importante notar que a GPL n˜o diz qualquer coisa sobre o pre¸o. a um programa de instala¸˜o amig´vel para o usu´rio e baseado em um sistema de menu. O movimento o de Software livre (n´s come¸aremos em instantes) que est´ trabalhando com o objetivo de fazer todo o software o c a livre das restri¸˜es da propriedade intelectual. O software livre ´ mais que uma ideologia. sendo breve. O cr´dito o a co e do autor n˜o pode ser usados como um car´ter de propaganda para o programa. mas tomadas uma aproxima¸˜o mais pragm´tica a elas. Os usu´rios de Slackware s˜o entre todos usu´rios os mais satisfeitos com o Linux. A fim de garantir esta liberdade. A OSI ´ uma organiza¸˜o que existe unicamente o e ca para avan¸ar a sustenta¸˜o para o software de c´digo aberto. :ˆ) 1. Imuniza tamb´m o autor da a a e responsabilidade para os danos que podem se levados pelo uso do software. A express˜o usada com frequˆncia e a e ´ livre como um discurso. uma vez que algu´m o vendeu. (entretanto. mas n˜o como cerveja gr´tis. a Na linha de frente do jovem movimento de c´digo aberto. A maioria dos programas para o Linux o co est˜o licenciados sob a GPL. aumentando a capacidade para os usu´rios o a do servidor. A GPL. melhor que os princ´ ıpios morais e ´ticos que dirigem o movimento de Software Lie vre. H´ muitas raz˜es porque o Slackware ´ a distribui¸˜o Linux mais antiga em atividade. para estudar e modificar o c´digo fonte. prover que qualquer um que distribui um programa compilado que seja licenciado sob a GPL deve tamb´m fornecer o c´digo fonte. n˜o pode ser fechado exceto pelo consentimento de cada e a a autor de cada parte do c´digo (mesmo as modifica¸˜es) dentro dele. Isto garante o que uma vez que um programa ´ aberto ` comunidade. para redistribuir o c´digo fonte e a o o para compartilhar de quaisquer modifica¸˜es que vocˆ fizer. T˜o ´ a c a ımpar como pode soar. n˜o no pre¸o que a e o a c vocˆ paga pelo software. Seu desenvolvimento n˜o ´ acelerado artificialmente para cumprir prazos . N˜o tenta imitar o a o e ca a Windows. O movimento de c´digo aberto est´ a o a trabalhando praticamente com os mesmos objetivos. Patrick adicionou coisas novas ao Slackware. Ele n˜o esconde seus processos atr´s de uma interface a a gr´fica de apontar e clicar.4 C´digo Aberto e Software Livre o Dentro da comunidade Linux. Os seguidores deste movimento acreditam que as restri¸oes imco c pedem as melhorias tecnicas e o trabalho contr´rio ao bem da comunidade. na qual permite que os usu´rios facilmente adicionem. Essencialmente.6 CAP´ ITULO 1. c a O Slackware ´ para as pessoas que gostam de aprender e fazer com o sistema exatamente o que quer. uma organiza¸˜o de levantamento e ca de fundos para o projeto GNU. tenta ser o mais similar ao Unix poss´ ıvel. decidiu juntar todos estes bugfixes em sua pr´pria distribui¸˜o privada que ele e seus amigos o ca poderiam usar. isto ´. Vocˆ poder´ encontrar ca a a ca e a desktops com Slackware funcionando quase todos com um gerenciador de janelas ou com ambiente de trabalho. UMA INTRODUCAO AO SLACKWARE LINUX ¸˜ Eventualmente. Ao longo. O Slackware atuala a e mente possui uma reputa¸˜o de um servidor est´vel e uma r´pida esta¸˜o de trabalho. Os Softwares lan¸ado sobre a licen¸a BSD permitem e ca o c c redistribuir em c´digo fonte ou em bin´rio uma forma de providenciar apenas algumas condi¸˜es. O e que permite que o Slackware ser´ usado por v´rios anos ´ a sua simplicidade e estabilidade.

Toda a sustenta¸˜o aberta das buscas da Open Source Initiative para abrir o c´digo fonte.4. Desde que n˜o podem radicalmente mudar a GPL. o a a s˜o oferecidas a oportunidade de fornecer sua pr´pria licen¸a e de tˆ-la certificada por esta organiza¸˜o. e c . a c o A ideia atr´s da OSI ´ trazer mais companhias para o c´digo aberto permitindo que escrevam suas pr´prias a e o o licen¸as de c´digo aberto e tenham aquelas licen¸as certificadas pela Open Source Initiative. inluindo ca o a Free Software Foundation. elas n˜o s˜o a a a mesma coisa. A c Open Source Initiative busca dar suporte para todas a licen¸as abertas. isso dar cr´dito aos esfor¸os de cada um. mas n˜o querem usar a GPL. a o c e ca Quando a Free Software Foundation e a Open Source Initiative trabalharem para se ajudarem.´ 1. incluindo uma para a Free Software c Foundation. mas o fato de que dois grupos ideologicamente diferentes est˜o trabalhando a a para o mesmo objetivo. CODIGO ABERTO E SOFTWARE LIVRE 7 perfeitamente para ler e executar o programa. N˜o oferecem uma licen¸a espec´ a c ıfica. A Free Software Foundation usa uma licen¸a espec´ c ıfica e fornece o software sob esta licen¸a. As regi˜es em que cada uma discute fazendo o c´digo fonte livremente dispon´ o o ıvel dividem `s vezes os dois movimentos. Muitas companhias c o c querem liberar o c´digo fonte. mas em substitui¸˜o suca portam os v´rios tipos de licen¸as de c´digos abertos.

8 CAP´ ITULO 1. UMA INTRODUCAO AO SLACKWARE LINUX ¸˜ .

1 Ajuda do Sistema man O comando man (abrevia¸˜o de manual ) ´ a forma tradicional de documenta¸˜o online dos sistemas operaca e ca cionais Unix e Linux. e co e u ca Por exemplo: Vocˆ pode fazer uma referˆncia ao man(1). e a programas e referˆncias de fun¸˜es de bibliotecas referˆnciadas pelo n´mero da se¸˜o do man. ou apenas verificar quais op¸˜es est˜o dispon´ co a ıveis para serem utilizadas em um determinado comando. vocˆ pode especificar que vocˆ quer a documenta¸˜o da se¸˜o 1 do man com o a e e ca ca comando man 1 man. para iniciar um programa. a Vocˆ deve imaginar a grande quantidade de p´ginas de manual que podem ser rapidamente criadas. ca e ´ a co Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Conte´do u Comandos de usu´rios (somente introdu¸˜o) a ca hamadas do Sistema Chamadas de bibliotecas C Dispositivos (ex. vocˆ ver´ bastante comandos. e ca a O comando whatis d´ uma descri¸˜o muito breve dos comandos do sistema. uma esp´cie de referˆncia. (ex.. e a e Exemplo: 9 . sd) Formatos de Arquivos e protocolos (ex. tornariae a se confuso e complicado at´ mesmo para um usu´rio avan¸ado. etc. Especificar a se¸˜o ´ util quando existe manuais em v´rias se¸˜es com o mesmo nome. Felizmente. O n´mero especifica que a man ´ documentada na se¸˜o e e u e ca 1 (comandos de usu´rios). Este sistema esteve dispon´ co ıvel por um longo tempo. ou simplesmente saber como um hardware trabalha. ascii) co Administra¸˜o do sistema (somente introdu¸˜o) ca ca 1 2 3 4 5 6 7 8 Em adicional ao comando man(1). Talvez vocˆ queira saber mais op¸˜es que possam ser utilizadas em um e co determinado comando. existem v´rias maneiras de vocˆ obter ajuda para o que est´ procurando. /etc/passwd. em nosso exemplo esse seria o comando imagin´rio comando.search the whatis database for complete words O comando apropos ´ usado para procurar a p´gina de manual que contˆm uma determinada palavra..1. Composto de Linhas formatadas especialmente. Executando man comando ser´ mostrada a o a man page para o programa especificado. Devido a isso. nroff.. e co ca 2. arquivos de configura¸˜o e uso. com a finalidade de encontrar uma informa¸˜o mais f´cil no sistema.Cap´ ıtulo 2 Ajuda Muitas vezes vocˆ precisa de ajuda para um comando espec´ e ıfico. as man page. hd. existem os comandos whatis(1) e apropos(1) que est˜o dispon´ a ıveis para vocˆ. Quando a e a vocˆ instala o Slackware vocˆ tem a op¸˜o de instalar os pacotes da s´rie F que inclui FAQs e HOWTOs. s˜o escritas para a grande a maioria dos programas e s˜o distribu´ a ıdas com o pr´prio software. nfs) Jogos (somente introdu¸˜o) ca Conven¸˜es.1 2.. a ca e e Exemplo: $ whatis whatis whatis (1) . Alguns e e ca e programas tamb´m possuem ajuda sobre outras op¸˜es. pacotes macro. wtmp. `s p´ginas de manual s˜o divididas e a c a a a em se¸˜es numeradas.

simple decoder. o ca Esses arquivos s˜o exatamente .) 2. Cada programa geralmente instala sua documenta¸˜o na seguinte ordem: o ca /usr/doc/$programa-$vers˜o/ a Onde $programa ´ o nome do programa que vocˆ est´ querendo obter informa¸˜es.documentos e guias descrevendo como deve ser feito algo. existe e ca e ca uma grande variedade de documenta¸˜o dispon´ que vocˆ pode obter para aprender. arquivos de licen¸a.1. vocˆ os encontrar´ instalados do diret´tio /usr/doc/Linux-FAQs/.org como sendo o f´rum o a oficial para o Slackware Linux. Ap´s o co o cancelamento do f´rum do slackware no site www. o c a o o Pode-se encontrar algumas informa¸˜es antigas desse f´rum em www. Geralmente toda documenta¸ao que vˆm com o software ´ instaco c c e e lada no sistema no diret´rio /usr/doc/. ca instru¸˜es de uso.1. Existia um f´rum ativo de ajuda. Por´m co ´ o o e manter o f´rum come¸ou a dar muito trabalho. leia a p´gina de manual para maiores ca a detalhes. Os FAQs podem ser muito util quando a ´ se procura algo onde se queira ter respostas r´pidas para algo.com.10 $ apropos wav CAP´ ITULO 2.com/phorum.AT&T GIS WaveLAN ISA device driver wavelan cs (4) . ent˜o o Pat cancelou o f´rum.11 device driver Caso queira alguma informa¸˜o adicional para algum destes comandos.a sampling utility that dumps CD audio data into wav sound files netwave cs (4) . AJUDA cdda2wav (1) . a a Por exemplo. e $vers˜o// ´ (obviae e a co a e mente) a vers˜o do software que est´ instalado em seu sistema.1 O Site Oficial e os F´rums de Ajuda o • Site Oficial do Slackware O site Oficial do Slackware Linux algumas vezes fica desatualizado. eles ser˜o instalados no diret´rio /usr/doc/Linux-HOWTOs/ e os mini-HOWTOs em a o /usr/doc/Linux-mini-HOWTOs/. mas contˆm uma grande variedade de e informa¸˜es importantes sobre as ultimas vers˜es do Slackware. Ogg Vorbis file to PCM audio file (WAV or RAW) wavelan (4) . mas n˜o cobrem os assuntos de maneira detalhada. Bom material! a 2. e co o 2. diversos outros sites ofereceram-se para o o possuir o f´rum para Slackware.userlocal.2. etc.2 Ajuda Online Al´m da documenta¸˜o que ´ fornecida com a instala¸˜o do Sistema Operacional Slackware Linux.slackware.linuxquestions.2 O diret´rio /usr/doc/ o A grande maioria dos softwares que instalamos vem com algum tipo de documenta¸˜o: arquivos README. ca ıvel e 2. ent˜o o Pat endossou o www. . Caso vocˆ decida a e instalar os HOWTO. para ler a documenta¸˜o do comando man(1) vocˆ digitaria cd no: ca e $ cd /usr/doc/man-$vers˜o/ a Caso ao ler as informa¸˜es da p´gina de manual vocˆ n˜o encontre informa¸˜es apropriadas o pr´ximo passo co a e a co o ´ buscar informa¸˜es no diret´rio /usr/doc/. A mesma s´rie de pacotes inclui uma cole¸˜o de pacotes de FAQs.AT&T GIS WaveLAN PCMCIA device driver wvlan cs (4) . a ´ e a u a Cobrem uma grande variedade de assuntos. Caso vocˆ decida instalar os FAQs durante a a e instala¸˜o.3 HOWTOs e mini-HOWTOs O verdadeiro esp´ ırito da comunidade de C´digo Aberto cria uma grande cole¸˜o de HOWTO/mini-HOWTO.Xircom Creditcard Netwave device driver oggdec (1) .Lucent WaveLAN/IEEE 802. que ´ uma abrevia¸˜o para Frequently e ca e ca Asked Questions (em portuguˆs seria Perguntas mais Frequentes) e Estes documentos s˜o escritos no estilo de Perguntas e Respostas. . ca e a o Esses arquivos s˜o muito uteis quando vocˆ est´ com alguma d´vida e n˜o sabe como resolver o problema.

Caso vocˆ queira. assim como o Unix funciona. Absolutamente vocˆ. As listas est˜o disponiveis no formato de sum´rio.google. Por favor verifique a documenta¸˜o e o site (especialmente os FAQs e talvez algum f´rum ca o listado abaixo) antes de enviar um e-mail.2 Suporte por E-mail A todos que compram o conjunto oficial de CDs do projeto ´ oferecido suporte livre via e-mail pelo desene volvedor. isso que est´ sendo dito. N´s faremos sempre o melhor para ajudar quem nos envia um a o e-mail.com/lists/archive/ slackware-announce A lista de e-mail slackware-announce ´ utilizada para anunciar novas vers˜es. Slackware tamb´m ´ um sistema operacional e e gen´rico. vocˆ receber´ apenas uma mensagem com todo o conte´do criado e a u no dia. Por favor. vocˆ tamb´m pode encontrar muie e e tas informa¸˜es sobre Slackware. principais e o atualiza¸˜es e outras informa¸˜es em geral. ao inv´s de vocˆ receber v´rias a a e e e a mensagens durante o dia.2. O endere¸o de e-mail para suporte t´cnico ´: support@slackware. envie uma mensagem para: majordomo@slackware.com com a frase subscribe [nome da lista] no corpo da mensagem.3 Sites n˜o-oficiais e F´runs de ajuda a o Sites Google (www. Verifique as instru¸˜es para saber como se inscrever.com/bsd) Procura especificamente por BSD.com/linux) Procura especificamente por Linux Google:BSD (www. obviamente n´s ajudamos de uma forma melhor `queles que precisam de nossa o a ajuda.2.google. A descri¸˜o das listas est´ ca a abaixo (use o nome abaixo para o inscrever-se na lista). co e Google:Groups (groups. a Google:Linux (www. encontra as e ultimas informa¸˜es sobre o kernel com o t´ ´ co ıtulo: N˜o aceite substitutos.google. pode trazer co informa¸˜es t´cnicas relacionadas com o Linux. ainda est˜o dispon´ e a ıveis para inscri¸˜o a lista slackware-announce-digest ca ou slackware-security-digest.2. Os arquivos da lista de e-mail podem ser encontrador no site do Slackware em: http://slackware. a a co Para inscrever em uma lista de e-mail. co co slackware-security A lista de e-mail slackware-security informa assuntos relacionados ` seguran¸a. Exploits e a c outras vulnerabilidades que perten¸am diretamente ao Slackware s˜o postadas na lista imediac a tamente. Entretanto. por isso.google. A lista de e-mail do Slackware n˜o permite que usu´rios postem mensagem. muitos usu´rios encontram pouca vantagem em receber o sum´rio da a a a lista. Outros endere¸os de e-mail e inforc e e c ma¸˜es de contato s˜o listados no site oficial. Isso significa que n´s preferimos ajudar `queles que tˆm um interesse a o a e sincero e est˜o dispostos a ajudar no processo. deve ser mantido entre os colaboradores (e a grande maioria dos a usu´rios) do Slackware A velha escola. em BSD.com. Muitas vezes uma busca. Vocˆ pode iniciar sua busca nas respostas simples. Isto ´. AJUDA ONLINE 11 2. e as listas a a possuem um tr´fego baixo. co a Lista de E-mail do Projeto Slackware Linux Existem algumas listas de e-mail dispon´ ıveis em forma de sum´rio ou formul´rio normal.com) O mestre do Kung-Fu para sites de busca.2.com) . seria menos e-mail e que ter´ ıamos que responder. 2.

bom conselheiro. Recursos Web linuxquestions. (n˜o confunda com a AOL! ) ´ um dos a e lugares mais ativos para encontrar ajuda sobre problemas com o Slackware.linux.12 CAP´ ITULO 2.os.slackware.os. experiˆncias em primeira e m˜o e artigos interessantes.os. mais conhecida como aols. O primeiro lugar que vocˆ ouvir´ com freq¨ˆncia sobre a e a ue o desenvolvimento de Slackware no mundo.linux.org O f´rum oficial de usu´rios de Slackware.slackware alt. .san-francisco. mas tendem a serem preenchidos com as grandes base de conhecimento de outras pessoas. Existem poucos grupos dedicados ao Slackware Linux. alguns participam (ativamente) com experiˆncia pelo fato de ajudar bastante. Como cada grupo. alt. Aprenda a e ignorar trolls e identifique ajuda de pessoas que realmente utilizam esse recurso. co e userlocal Um tesouro virtual de conhecimento. o a F´rum Slackware o ”Um local para efetuar download e obter ajuda sobre Linux.us/perl/fom] FAQ Outras FAQ Grupos de usu´rios (NNTP) A USENET tem sido por muito tempo o lugar onde os geeks a buscam ajuda e ajudem uns aos outros.ca.linux. AJUDA Busca por informa¸˜es nas mensagens de d´cadas da Usenet.slackware wombat.” [alt.

um a e e CD boot´vel que instala na RAM uma instala¸˜o provis´ria. Devido ao programa de instala¸˜o vocˆ instalar´ rapidamente o sistema.Cap´ ıtulo 3 Instala¸˜o ca Antes que vocˆ possa usar o Slackware Linux. caso seja necess´rio efetuar uma a ca o a manuten¸˜o de reparo na m´quina. A maneira preferida para a compra desses produtos ´ na loja oficial do Slackware. vocˆ pode compra-lo ou efetuar o download gratu´ atrav´s da Internet. O programa de instala¸˜o o conduzir´ ca a passo-a-passo. O primeiro disco contˆm todo o software necess´rios para um e a sistema b´sico e o gerenciados de janelas X. c˜ Method Telephone Site Email Postal Contact Details 1-(925) 674-0783 http://store.com 1164 Claremont Drive. O terceiro e o quarto CD inclui a a todos os c´digos fontes de todos os programas do Slackware. ca 3. junto com a edi¸˜o original desse o ca livro. tais como os ambientes ca a gr´ficos KDE e GNOME. CA 94513 13 . desde que vocˆ tenha conhecimento b´sico sobre seu comca e e a e a putador e esteja disposto a aprender algumas coisas. e e co Informa¸oes de Contato na Slackware Linux.1. Este CD possui alguns pacotes. Inc. que s˜o pacotes n˜o essenciais ao sistema. O fato ca e a ´ que o Slackware possui um programa de instala¸˜o mais r´pido em rela¸˜o ` qualquer outra e ca a ca a distribui¸˜o Linux. Tamb´m ´ poss´ e e ıvel comprar um kit contendo os 4 discos e uma c´pia deste Livro.1 Obtendo o Slackware A caixa com os discos Oficiais O conjunto de CDs oficial do Slackware Linux CD est´ dispon´ na Slackware Linux.1 3. Inc. Brentwood. dessa o forma vocˆ poder´ se exibir como um verdadeiro geek.slackware.slackware. e a e ıto e A instala¸˜o tamb´m ´ muito f´cil.com orders@slackware.com Vocˆ tambˆm pode solicitar informa¸˜es por e-mail. e • http://store. Obter e a a e e a o Slackware ´ f´cil. isto ´. O segundo CD ´ um disco adicional. a ıvel O jogo consiste em 4 discos. Alguns pacotes novos s˜o inclusos no segundo CD incluindo a s´rie a a e de pacotes extra. ser´ necess´rio vocˆ obtˆ-lo e instal´-lo. A compra dos CDs est˜o dispon´ e a a ıveis a um custo bem acess´ ıvel.

necessita da seguinte configura¸˜o: ca Hardware Processador Mem´ria o Espa¸o em Disco c Drive de CD Necess´rio a 586 32 MB RAM 1GB 4x CD-ROM ´ Caso vocˆ tenha um CD boot´vel. INSTALACAO ¸˜ 3. ´ 3. discos r´ o ıgidos pequenos e CPUs com pouco poder de processamento. ´ um pouco complicado especificar.slackware. por´m isso necesita de um pouco de trabalho. e o tempo ´ muito limitado para poder atender a o e todos. mas caso vocˆ fa¸a uma instala¸˜o completa vocˆ ir´ e e c ca e a precisar cerca de 2Gb de espa¸o em disco e mais um espa¸o para armazenar seus arquivos pesc c soais. por´m hoje essas s´ries s˜o usadas basica e e e a camente para categorizar os pacotes incluso no Slackware. Vocˆ pode enviar suas perguntas por a e email. leia o arquivo LOWMEM. O espa¸o recomendado c a e c para uma instala¸˜o m´ ca ınima ´ de 1GB. os softwares (pacotes) que acompanham o Slackware s˜o dividio a dos em s´ries.slackware. A maioria dos usu´rios n˜o fazem a instala¸˜o completa.com/pub/slackware/ O ftp dispon´ no site.slackware. n˜o existe limite de banda. n´s recebemos muitos e-mails.2 Atrav´s da Internet e Slackware Linux est´ totalmente Livre na Internet. Hoje n˜o ´ mais poss´ fazer a a e ıvel instala¸˜o apenas com disquetes. c O Slackware pode ser instalado em sistemas com pouca mem´ria RAM.14 CAP´ ITULO 3. vocˆ precisar´ de um disquete e uma unidade de e a e a disquete para fazer a instala¸˜o via NFS atrav´s de uma rede. Mas por ıvel a a favor. ca co ca O espa¸o em disco necess´rio. Antes de enviar um e-mail para suporte primeiramente leia a ajuda.1 As S´ries do Software e Por raz˜es de simplicidade. Para maiores informa¸˜es consulte a se¸˜o NFS.1. considere a op¸˜o de utilizar um mirror mais pr´ximo ` vocˆ para efetuar o download do ca o a e Slackware.com/ A localiza¸˜o do FTP prim´rio para o Slackware Linux ´: ca a e ftp://ftp. Como dito anaa a teriormente. vocˆ n˜o ir´ precisar de um disquete.com/getslack. e Se este for o seu caso.2 Requisitos para Instala¸˜o ca Uma instala¸˜o m´ ca ınima do Slackware. ca . est´ aberto para uso geral. O fato ´ que muitos usu´rios a a ca e a instalam o Slackware em um disco realmente pequeno com 100Mb de espa¸o. para a ca obter algumas dicas uteis.2. O site oficial do Projeto Slackware Linux Project ´ o endere¸o: e c http://www.TXT localizado na ´rvore da distibui¸˜o. mas a prioridade ser´ `s perguntas referentes ` compras do kit oficial. Essas s´ries s˜o chamadas de conjunto de discos devido terem sido planejadas e e a para a instala¸˜o do sistema atrav´s de disquetes. E claro que se e a e a a vocˆ n˜o possuir uma unidade de CD-ROM. 3. A lista completa dos mirros podem ser encontradas no site http://www. Al´m disso tamb´m ´ necess´rio ca e e e e a uma placa de rede para esse tipo de instala¸˜o.

programas de e-mail. XAP Aplica¸˜es gr´ficas que n˜o fazem parte de um ambiente de desktop principal (como por exem co a a Y Jogos de console BSD 3.5 fornecem informa¸˜es de como criar um disquete de boot. debugadores. REQUISITOS PARA INSTALACAO ¸˜ 15 A seguir vocˆ encontra uma breve descri¸˜o de cada s´rie de pacotes. a D Ferramentas de desenvolvimento de programas.3. ca GNOME O ambiente gr´fico GNOME. e TkDesk.0 (a mais a e o popular para isso) e a 7. Caso vocˆ for utilizar a ca e um disquete para instalar (em um equipamento mais velho).2. a NFS . vocˆ poder´ utilizar um ca a a e a e a disquete de boot. As s´ries A e N podiam ser totalmente instaladas. o KDE O ambiente gr´fico K. ca L Bibliotecas. F FAQs. Um ambiente gr´fico que possui muitas caracter´ a a ısticas visuais em com KDEI Pacotes de internacionaliza¸˜o para o ambiente KDE. Contˆm uma grande parte dos softwares utilizados para se ter um sistema e AP Diversos aplicativos que n˜o necessitam de um Servidor X.3 e a se¸˜o 3. TclX.2. Caso. a K O c´digo fonte do kernel do Linux.1. Observe que o disquete ainda ´ utilizado para realizar o boot. caso seja necess´rio. At´ a vers˜o 7. Caso contr´rio.2 M´todos de Instala¸˜o e ca Disquete Quando era poss´ ıvel. e ca ca co Veja a se¸˜o 3. Compiladores. e ca CD-ROM Se vocˆ tiver um CD boot´vel. Daemons. O Slackware Linux era instalado com apenas dois disquetes. interpretadores E GNU Emacs. X Sistema base para o X Window. ´ recomend´vel que vocˆ utilize e a e uma vers˜o mais antiga. vocˆ tenha um hardware espec´ e ıfico. leitor de news e alguns outros. criado pela Slackware Linux.0 do Slackware. Bibliotecas dinˆmicas lincadas necess´rias para muitos outros programas. Tk. recomendamos que vocˆ utilize um disquete. um novo m´todo de cria¸˜o de CDs de BOOT foi adotado. HOWTOs e outros tipos de documenta¸˜o.1. ca TCL Ferramenta de Linguagem de comando. A partir da vers˜o 8. a a N Programas de Rede.2. (veja a se¸˜o Obtendo o e a ca Slackware) a instala¸˜o ficar´ mais f´cil para vocˆ. e ca e S´rie dos Pacotes e S´rie e Conte´ do u A Base do Sistema. Para esse tipo de equipamento ´ recomendado as vers˜es 4. Se este for o seu caso. que n˜o a e ca a trabalha com algumas BIOS (esse problema ´ enfrentado por todas distribui¸˜es Linux atuale co mente). Inc. um disco de boot espec´ ıfico poder´ a ser utilizado. quando isso n˜o ´ poss´ e a e ıvel atrav´s de uma unidade de CD-ROM. T Sistema de formata¸˜o de documentos teTeX.2. era poss´ fazer uma c ca e a ıvel parte da instala¸˜o utilizando disquetes. por´m o e tamanho dos pacotes de alguns softwares cresceram (especificamente alguns softwares) ent˜o a houve o abandono for¸ado da instala¸˜o via disquete. ou quando se utiliza a instala¸˜o via NFS. telnet. o ca e que fornecia um sistema b´sico para instalar o restante da distribui¸˜o.

a ı-lo . e sbootmgr. o a ca Existem diversos discos de boot que vocˆ pode utilizar (s˜o aproximadamente 16).dsk e sbootmgr.Disco de Boot para instru¸˜es de como fazer um disco de boot. install. e 3.16 CAP´ ITULO 3. A instala¸˜o via NFS permite que vocˆ instale o Slackware ` partir de uma a ca e a outra m´quina de sua rede. ´ recomend´vel a e a que vocˆ utilize uma placa de rede. ca Tamb´m ´ poss´ executar o NFS atrav´s de um m´todo como o PLIP (sobre uma porta e e ıvel e e paralela). Tamb´m s˜o necess´rios.dsk foram adicionados.i (para dispositivos IDE ou scsi.2.dsk. que ´ coberto e a e na se¸˜o Network File System (NFS).4 Disco de Root Os discos de root contˆm o programa de instala¸˜o e um sistema de arquivos que ´ utilizado e ca e durante a instala¸˜o. Isto. A lista e a completa dos discos de boot e a descri¸˜o completa de cada um s˜o encontradas no arquivo ca a bootdisks/README. ca co Ap´s o boot. Ele contˆm uma imagem e ca e compactada do Kernel que ´ utilizada para controlar o hardware durante a instala¸˜o. e PPP (exceto sobre uma conex˜o via modem). Aqui. SLIP. O disco sbootmgr. a co O disco de root ir´ instru´ a usar discos complementares quando ele for carregado. Veja a se¸˜o 3.dsk. e e 3.2. o a e 3. a maioria das pesa ca soas utilizam a imagem bare. requer um certo conhecimento do NFS. As imagens do disco de root s˜o encontradas ca e a a a na ´rvore da distribui¸˜o.s (para dispositivos SCSI) para o boot.2.dsk. Apesar de tudo. rescue. instalar um sistema atrav´s de uma porta e e paralela ´ algo muito lento.dsk. Vocˆ ter´ que fazer dois discos de root.3 . Entretanto. Os discos de boot s˜o localizados e e a a no diret´rio bootdisks/ da ´rvore da distribui¸˜o. naturalmente. outros discos complemenca tares como rescue. um prompt de comando solicitar´ que vocˆ insira o disco de root.2. Ao mee ca nos que vocˆ esteja utilizando um CD. pcmcia.1 e install.5 Disco Complementar Um disco complementar ´ necess´rio caso vocˆ utilize uma instala¸˜o via NFS ou se vocˆ tiver e a e ca e um cart˜o PCMCIA.dsk. a ca e a vocˆ tamb´m pode encontrar os discos network. Inclui alguns utilit´rios b´sicos de rede e o editor vi a a para reparos r´pidos. A m´quina que vocˆ estiver utilizando para a instala¸˜o precisa ser a a e ca configurada de modo a exportar a ´rvore de distribui¸˜o do Slackwware para a m´quina que a ca a vocˆ est´ instalando. Use a e este disco se o seu CD-ROM boot´vel n˜o quiser dar boot com os CDs do Slackware.dsk ´ utilizado para carregar outros dispositivos. O disco de restaura¸˜o ´ uma imagem ca e pequena que funciona com 4MB de RAM. este disco ´ necess´rio.2. Ele pea a dir´ outras op¸˜es de boot e pode ser uma forma conveniente de contornar uma BIOS com bugs. com os nomes network. Os discos complementares s˜o encontrados no diret´tio ra´ da ´rvore de a a o ız a distribui¸˜o. INSTALACAO ¸˜ NFS (Sistemas de Arquivos de Rede) ´ uma maneira de utilizar sistemas de arquivos em e m´quinas remotas. Entretanto. Recentemente.3 Disco de Boot O disco de boot ´ um disquete utilizado para iniciar a instala¸˜o.dsk e pcmcia.TXT localizado na ´rvore da distribui¸˜o.

o processo ser´ diferente. Dependendo do e sistema que est´ usando para criar os discos. ¸˜ . abra o prompt e do DOS e digite: C: rawrite a: bare. no m´ ca ınimo. Suponhamos que a o esteja usando a imagem bare. O primeiro disco r´ a ıgido IDE (prim´rio master) ´ /dev/hda. A a co co maioria das pessoas seleciona uma unidade livre para a instala¸˜o e ent˜o remove as parti¸˜es ca a co existentes para dar espa¸o para as parti¸˜es do Linux. Inicie o fdisk informando o seu disco r´ ıgido: # fdisk /dev/hda Como em todos os bons programas para o Unix. e assim por diante.3.i e a sua unidade de disquete ´ o /dev/fd0. n˜o foi?). aparecer´ um prompt de login. O programa cfdisk possui uma interface mais amig´vel do que o programa fdisk. Se vocˆ estiver utilizando a a e um Linux (ou um outro sistema Unix) vocˆ utilizar´ o comando dd (1). o fdisk mostra um prompt (pensou que haveria um menu. No Linux.i e o seu dispositivo de disquete ´ a unidade A:. vocˆ necessita de um disquete. o comando que vocˆ e e dever´ utilizar para criar um disquete com a imagem bare. a Quando terminar o carregamento do disco de root. PARTICIONAMENTO 17 3. A parti¸˜o do disco ´ onde o sistema de arquivos do Linux ser´ criado e onde o Slackware ser´ ca e a a instalado. mas no formato /dev/sdX. ANTES DE (BACKUP) DE TODAS AS INFORMACOES QUE VOCE ¸ ˜ REMOVER A PARTICAO ONDE ELAS ESTAO ARMAZENADAS. Recomendamos a cria¸˜o de. A primeira coisa que vocˆ deve fazer ´ examinar o seu esquema a e e de parti¸˜es atual. duas parti¸˜es. Suponhamos que vocˆ e a e esteja usando a imagem bare.3 Particionamento Ap´s a inicializa¸˜o com a sua m´ preferida.i ´: a e $ dd if=bare. c co ´ ´ AVISO: E EXTREMAMENTE IMPORTANTE FAZER UMA COPIA DE SEGURANCA ¸ ˜ ˆ QUEIRA MANTER. Fa¸a isso digitando p** no prompt do fdisk : co c Command (m for help): p Ser˜o exibidos todos os tipos de informa¸˜es sobre o seu sistema de parti¸˜es atual.EXE. o prim´rio slave ´ /dev/hdb. Discos SCSI a e a e seguem o mesmo sistema. uma para o seu sistema de co arquivos root (/ ) e uma para a ´rea de troca (swap). mas lhe faltam alguns a recursos. Entre no a sistema como root (sem senha). eles s˜o representados por um arquivo. Segue abaixo uma r´pida explica¸˜o do programa fdisk.6 Criando os discos Caso tenha escolhido uma imagem de boot.2. vocˆ precisar´ do programa RAe a WRITE. em vez dos discos r´ ıgidos possu´ ırem letras de drive. execute cfdisk (8) ou fdisk (8).i 3.i of=/dev/fd0 Se estiver utilizando um sistema operacional Microsoft.3. ser´ necess´rio particionar o seu disco r´ o ca ıdia a a ıgido. No prompt do shell. a ca Comece executando o fdisk para o seu disco r´ ıgido. que est´ incluso no mesmo diret´rio das imagens de disquete.

default 0): 0 Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (0-1060. digitamos +64M. co Agora podemos criar as parti¸˜es com o comando n: co Command (m for help):n Command action e extended p primary partition (1-4) p Partition number (1-4)}: 1 First cylinder (0-1060. e swap. Observe que os esquemas de particionamento do Unix s˜o a causa de acaloradas a discuss˜es. para o cilindro final. e que a maioria dos usu´rios lhe dir´ qual a melhor forma. o tamanho da parti¸˜o de swap depende da quantidade de RAM do ca seu sistema. vocˆ desenvolver´ uma metodologia que ca e a funcione bem para vocˆ. ıvel e Command (m for help): n Command action e extended p primary partition (1-4) . definimos a parti¸˜o prim´ria n´mero 2 come¸ando no primeiro cilindro a ca a u c dispon´ e indo at´ o final do drive.) Ent˜o. Por conven¸˜o se usa uma parti¸˜o de swap com o dobro do tamanho da RAM do ca ca seu sistema. O primeiro ´ para um desktop. Muitos servidores diferentes armazenam informa¸˜es nesta parti¸˜o e ca co ca mantˆ-la separada do / traz benef´ e ıcios quanto ao desempenho. Ap´s removˆ-las. o tamanho. default 1060):+64M Assegure-se de ter criado parti¸˜es prim´rias. Decidimos criar uma parti¸˜o para o nosso sistema de arquivos root e uma ca para o swap. c o c a Na tabela de informa¸˜es da parti¸˜o h´ um n´mero da parti¸˜o. Digitamos d para removˆ-las: e Command (m for help): d Partition number (1-4): 1 Repita este processo para cada uma das parti¸˜es. /usr/local. /. Em servidores. Assim posso re-instalar ou atualizar tudo que est´ co a instalado em / sem remover os meus arquivos de dados no /home ou os meus aplicativos personalizados compilados no /usr/local. crie uma parti¸˜o para o / e uma para swap. (Na verdade. geralmente substituo a parti¸˜o /usr/local ca por uma parti¸˜o /var. mas n˜o se preocupe com isso por enquanto. H´ co ca a u ca a mais informa¸˜es. Isto criar´ uma parti¸˜o de 64 megabytes a ca para swap. Removeremos todas as parti¸˜es co a co deste drive para criar as do Linux. e o tipo. Diremos ao fdisk para tornar a parti¸˜o n´mero 1 uma parti¸˜o prim´ria. estaremos prontos para co o e criar as do Linux. INSTALACAO ¸˜ N˜o existe uma forma f´cil de recuperar dados de uma parti¸˜o removida. A primeira parti¸˜o ser´ a nossa parti¸˜o co a ca a ca swap. e Eu uso dois esquemas b´sicos de particionamento. portanto sempre a a ca fa¸a uma c´pia de seguran¸a (backup) antes de alter´-las. Fa¸o a e c 4 parti¸˜es. Por enquanto.18 CAP´ ITULO 3. Ela come¸ar´ ca u ca a c a no cilindro 0 e. Com o tempo. /home. No m´ o a a ınimo. vamos ficar com apenas estas duas parti¸˜es: / e swap.

3.4. O PROGRAMA SETUP

19

p Partition number (1-4): 2 First cylinder (124-1060, default 124):124 Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (124-1060, default 1060):}1060

Est´ quase pronto. Precisamos alterar o tipo da primeira parti¸˜o para tipo 82 (Linux swap). a ca Digite t para alterar o tipo, selecione a primeira parti¸˜o, e digite 82. Antes de gravar as suas ca altera¸˜es em disco, dˆ uma ultima olhada na nova tabela de parti¸˜es. Use o p no fdisk para co e ´ co exibir a tabela de parti¸˜es. Se tudo parecer estar bem, digite w para salvar as suas altera¸˜es co co e sair do fdisk.

3.4

O programa setup

Uma vez criada as parti¸˜es, vocˆ est´ pronto para instalar o Slackware. O pr´ximo passo da co e a o instala¸˜o ´ executar o programa setup. Para execut´-lo simplesmente digite setup no prompt. ca e a O setup possui um sistema de menu na qual permite que vocˆ instale os pacotes do Slackware e e configure seu sistema.

O processo de instala¸˜o ´ algo do tipo: Selecione as op¸˜es de acordo como elas s˜o listadas ca e co a ´ claro que vocˆ pode mudar a ordem de escolha das op¸˜es, n˜o seguindo no programa setup. (E e co a passo-a-passo o programa.) Os itens do menu s˜o selecionados usando as teclas seta para cima a e seta para baixo, e os bot˜es Okay e Cancel s˜o usados para proseguir ou para voltar. Como o a alternativa, vocˆ pode escolher a op¸˜o desejada, teclando a letra correspondente destacada do e ca menu para cada op¸˜o. Para selecionar as op¸˜es (estas s˜o indicadas com [X] ) utiliza-se a ca co a barra de espa¸o. c ´ E claro que vocˆ pode ver mais descri¸˜es na se¸˜o help do setup, por´m acreditamos que o e co ca e seu tempo vale dinheiro.

20

CAP´ ITULO 3. INSTALACAO ¸˜

3.4.1

HELP

Caso seja a primeira vez que vocˆ esteja instalando o Slackware, vocˆ pode dar uma olhada e e na tela de ajuda. Assim ter´ uma descri¸˜o de cada parte do programa setup (assim como a ca estamos descrevendo) e instru¸˜es para navega¸˜o e para o restante da instala¸˜o. co ca ca

3.4.2

KEYMAP

Caso necessite de um teclado diferente do padr˜o americano qwerty, vocˆ dever´ alter´-lo a e a a nessa se¸˜o. Existe uma grande quantidade de modelos de teclado que poder´ escolher. ca a

3.4. O PROGRAMA SETUP

21

3.4.3

ADDSWAP

Caso vocˆ tenha criado uma parti¸˜o de swap (voltar ` se¸˜o 3.3), ´ aqui que vocˆ dever´ e ca a ca e e a habilit´-la para utilizar. As parti¸˜es de swap existentes em seu disco ser˜o exibidas automaa co a ticamente, permitindo que vocˆ selecione, pelo menos uma, para formatar e habilitar. e

3.4.4

TARGET

Na se¸˜o target vocˆ formatar´ suas parti¸˜es e mapear´ os pontos de montagens dos sisca e a co a temas de arquivos. Uma lista com as parti¸˜es de seu disco r´ co ıgido s˜o mostradas. Para cada a parti¸˜o, poder´ escolher formatar ou n˜o. Dependendo do kernel utilizado, vocˆ poder´ esca a a e a colher os seguintes sistemas de arquivos reiserfs (padr˜o), ext3, ext2, jfs e xfs. A maioria das a pessoas utilizam reiserfs ou ext3. Em um futuro pr´ximo n´s poderemos ter o suporte ` reiserfs4. o o a A parti¸˜o a ser selecionada ´ onde o sistera root (/ )dever´ ser instalado. Ap´s isso, vocˆ ca e a o e

crie os pontos de montagens de acordo e com o seu gosto. o e A op¸˜o CD-ROM permite a instala¸˜o a partir de um CD-ROM. H´ a op¸˜o de procurar ca ca a ca automaticamente um drive de CD-ROM ou exibir uma lista da qual pode-se escolher o tipo do drive. e a . Assegure-se de ter o CD do Slackware no seu drive antes de come¸ar a busca. Todas as outras s´ries s˜o opcionais. Naturalmente. INSTALACAO ¸˜ poder´ escolher e mapear cada parti¸˜o para cada sistema de arquivos de acrodo com a sua a ca escolha. ou um diret´rio pr´-montado. O servidor NFS j´ ca co a deve estar configurado. deve ser usado o disquete c ca ca network. NFS.4. Note tamb´m que n˜o ´ poss´ usar nomes de m´quina (hostnames).dsk para dar suporte para a sua placa de rede.4.5 SOURCE A se¸˜o Source ´ onde selecionamos a m´ ca e ıdia a partir da qual o Slackware ser´ instalado. seja o sistemas e ca de arquivos para o home. pontos de montagem NFS sobre PLIP. Monte o sistema de arquivos em um local de sua escolha antes de executar a instala¸˜o. Use este m´todo para instalar a partir o e e de dispositivos como Jaz disks. (Por exemplo. S˜o elas: CD-ROM. Isto ´ apenas um exemplo. quanto para o servidor NFS (n˜o h´ um c a a a servi¸o de resolu¸˜o de nomes no disco de instala¸˜o). h´ quatro op¸˜es dispon´ a co ıveis. e sistemas de arquivos FAT.1. ca e ent˜o especifique esse local aqui. vocˆ pode querer que a sua terceira parti¸˜o /dev/hda3. e a e ıvel a deve-se usar endere¸os IP tanto para a sua m´quina.6 SELECT A se¸˜o Select permite escolher as s´ries de software que desejamos instalar.22 CAP´ ITULO 3. a Atualmente. O diret´rio pr´-montado oferece maior flexibilidade. uma parti¸˜o no disco r´ a ca ıgido. Note que ´ obrigat´ria a instala¸˜o da s´rie A para ter um sistema a base funcional.2.) 3. Essas s´ries ca e e ca e o ca e s˜o descritas na se¸˜o 3. a 3. c A op¸˜o NFS pede informa¸˜es da sua rede e de seu servidor NFS.

E claro que esta op¸˜o tamb´m ´ a o ca e e que ocupa maior espa¸o no disco r´ c ıgido. a se¸˜o co ca install permite selecionar pacotes dentre as s´ries de software escolhidas. Esta se¸˜o permite escolher e co ca ca dentre seis diferentes m´todos de instala¸˜o: //full. A pr´xima op¸˜o ´ newbie (novato). and ”select”. Em todos os outros pacotes h´ um prompt onde podemos selecionar Yes e a . Se n˜o.4. N˜o ca e ca a h´ mais perguntas.7 INSTALL Considerando que tenhamos passado pelas se¸˜es ”target”. expert. Este ´ o m´todo de instala¸˜o mais f´cil. Esta op¸˜o instala todos os pacotes requeridos pelas o ca e ca s´ries selecionadas. ”source”. newbie. menu. custom. pedir´ que e a a vocˆ volte e complete as outras se¸˜es do programa de instala¸˜o.3. e ca A op¸˜o full (completo) instala todos os pacotes das s´ries escolhidas na se¸˜o select. e tag path. j´ que n˜o ´ necess´rio tomar a e e ca a a a e a ´ quaisquer decis˜es quanto aos pacotes a instalar de fato.4. O PROGRAMA SETUP 23 3.

Por outro lado. co ca 3. E poss´ a ıvel remover da sele¸˜o pacotes que s˜o ca a absolutamente necess´rios. Yes e No fazem o ´bvio. Isto permite total a c ca ca ´ controle sobre quais pacotes s˜o instalados. Ou vocˆ pode decidir pular. Se tiver selecionado newbie. No (n˜o). uma tela com um menu aparecer´. ´ a e poss´ controlar exatamente o que entra em seu sistema. se necess´rio. a Isto pode ser feito facilmente usando as ferramentas de gerenciamento de pacotes do Slackware. veja a se¸˜o 18. a a . Se tiver o e ca selecionado full ou menu. Isto ´ util ca a ca e´ para se instalar um grande n´mero de m´quinas rapidamente. ela ´ um pouco mais lenta e devido `s perguntas. Ap´s escolher o seu m´todo de instala¸˜o. Contudo. Os pacotes requeridos n˜o aparecem nesse menu. Em cada s´rie. ou Skip (pular). permitindo a sele¸˜o dos pacotes a ca a ser instalados. Simplesmente selecione os pacotes ıvel de cada s´rie que deseja que sejam instalados. agora que os paca co a cotes j´ foram instalados.4. aparece e a a c ca e um menu. ou de outro disquete que vocˆ (sempre ca e se antecipando) tiver preparado.4. Recomendamos esta op¸˜o para os novos usu´rios. vocˆ ter´ c e a ´ problemas. Al´m disso. os pacotes ser˜o instalados at´ que se alcance um a e pacote opcional. Para maiores informa¸˜es sobre u a co ca o uso de tag files. os pacotes come¸ar˜o a ser instalados no destino c a imediatamente. a e a o e As op¸˜es custom e tag path tamb´m s˜o para usu´rios avan¸ados. a Para os usu´rios mais avan¸ados. enquanto Skip pula para a pr´xima a o o s´rie de software. Contudo. c ca Se selecionar pacotes demais para a quantidade de espa¸o livre no dispositivo alvo. E mais seguro selecionar alguns programas e adicionar mais depois.8 CONFIGURE A se¸˜o configure permite fazer algumas configura¸˜es b´sicas do sistema. Isto n˜o ´ recomendado para os novos usu´rios. a Menu ´ uma vers˜o mais r´pida e mais avan¸ada da op¸˜o newbie. INSTALACAO ¸˜ (sim). a instala¸˜o oferece a op¸˜o expert. a partir do qual pode-se selecionar todos os pacotes n˜o requeridos que se deseja a instalar. Vocˆ pode instalar o kernel do disco e a e de boot usado na instala¸˜o. j´ que e a ca a a ela assegura que os pacotes desejados sejam instalados. Para maiores informa¸˜es.24 CAP´ ITULO 3. sempre ser´ exibido o conte´do abaixo: a u Kernel selection (Sele¸˜o do kernel) ca Aqui vocˆ dever´ escolher um kernel para ser instalado. uma coisa ou outra abaixo vai acontecer. Se tiver selecionado full. sendo que ent˜o o kernel padr˜o e a a ser´ instalado e o processo continuar´. Estas op¸˜es permitem co e a a c co a instala¸˜o com base em tag files personalizados criados na ´rvore da distribui¸˜o. O que vocˆ vˆ depende em grande parte de que programas foram a e e instalados. Observe que ´ poss´ e ıvel que o espa¸o em disco acabe durante a instala¸˜o. veja a se¸˜o 18. o que resulta em um sistema entrar em colapso. ´ exibida uma descri¸˜o e o tamanho de cada pacote para ajudar e e e ca a decidir se o mesmo ´ necess´rio. do CD-ROM do Slackware. e a e a j´ que ´ muito f´cil dar um tiro no pr´prio p´.

´ claro. simplesmente (como ´ de se esperar) grava um kernel no disquete. criar um dos dois tipos de disco de boot. de modo que n˜o ser´ criado um disco de boot. Vocˆ ter´ a a e e a op¸˜o de formatar um disquete e.1 para maiores informa¸˜es. ent˜o.3. a a Modem Ser˜o solicitadas informa¸˜es sobre o seu modem. Veja LILO na se¸˜o 7. em qual porta serial ele est´. que. Uma e op¸˜o mais flex´ (e altamente recomendada) ´ lilo. e. se vocˆ possui um a co e modem. O PROGRAMA SETUP 25 Make a boot disk (Fazer um disco de boot) Provavelmente ser´ uma boa id´ia fazer um disco de boot para usar no futuro. simple (simples). a . Mais especificamente. O primeiro ca a tipo. E simplesmente continuar. vocˆ tamb´m pode decidir ca co e e lilo.4. se possuir. cria um disco de boot do ca ıvel e e ´ claro.

e vocˆ est´ no a e e a final dela. Timezone (Fuso hor´rio) a Aqui ´ bem direto: ser´ perguntado em qual fuso hor´rio vocˆ est´. e se vocˆ quer ter suca e e porte ao mouse no console com o gpm(8) habilitado na inicializa¸˜o. dependendo se os seus o co ca a pacotes correspondentes tiverem sido instalados. Mouse Esta sub-se¸˜o simplesmente pergunta que tipo de mouse vocˆ tem. Se estiver no hor´rio e a a e a a Zulu. ca . INSTALACAO ¸˜ As pr´ximas sub-se¸˜es de configura¸˜o podem aparecer ou n˜o.26 CAP´ ITULO 3. a lista (extremamente longa) est´ em ordem alfab´tica. sentimos muito.

3. ent˜o provavelmente vocˆ a a a e deve dizer ”no”(n˜o). a Font A sub-se¸˜o font permite que se escolha dentre de uma lista de fontes personalizadas para o ca console. .4. A maioria dos PCs n˜o est˜o. O PROGRAMA SETUP 27 Hardware clock (Rel´gio de hardware) o Esta sub-se¸˜o pergunta se o rel´gio de hardware do seu computador est´ ajustado no Tempo ca o a Universal Coordenado (UTC ou GMT).

5 para maiores informa¸˜es sobre dual-boot. ca ız . Se o modo de instala¸˜o for ”expert”. a op¸˜o expert ´ uma melhor escolha. ou em um disquete. a op¸˜o simple (sim´ ca ples) deve funcionar perfeitamente. Se houver dual-boot.28 CAP´ ITULO 3. n˜o ´ recomendada.1 para maie ca ores informa¸˜es). co Se o Slackware for o unico sistema operacional em seu computador. INSTALACAO ¸˜ LILO ca Aqui ´ perguntado sobre a instala¸˜o do LILO (o LInux LOader. veja a se¸˜o 7. do not install ca co ca (n˜o instalar). a n˜o ser que vocˆ saiba o que est´ fazendo e que tenha a a e a e a uma ´tima raz˜o para n˜o instalar o LILO. O LILO pode ficar na MBR (Master Boot Record) do seu a disco r´ ıgido. vocˆ poder´ o a a ca e a escolher onde o LILO ser´ instalado. no superbloco da sua parti¸˜o ra´ do Linux. ca e Veja a se¸˜o 7. A terceira op¸˜o.

vocˆ c a a e e decide. Veja se¸˜o ca a 5.1 para maiores ca ca e ca informa¸˜es. como tudo mais no Slackware. todavia. co X Window Manager (Gerenciador de Janelas do X) ca Esta sub-se¸˜o permite a escolha de um gerenciador de janelas padr˜o para o X. N˜o importa quais pacotes tenham sido instalados.3. O PROGRAMA SETUP 29 Network Na verdade.1 para maiores detalhes sobre o X e gerenciadores de janelas. provavelmente est´ ser´ uma boa id´ia. Por raz˜es de a e o seguran¸a. a sub-se¸˜o de configura¸˜o network ´ o netconfig.4. . Veja a se¸˜o 5. a ultima coisa que ser´ feita na se¸˜o a ´ a ca configure ser´ perguntar se vocˆ quer continuar e criar uma senha para o root.

30 CAP´ ITULO 3. INSTALACAO ¸˜ .

mas isso torna sua vida mais f´cil quando a vocˆ quer adicionar mais espa¸o. se vocˆ precisar´ compilar um kernel otimizado e e e a quais os passos que dever˜o ser seguidos.1 do co o ca e a Slackware. Logo de in´ ıcio.1 Layout do Sistema de Arquivos A primeira diferen¸a marcante entre o Slackware Linux e um sistema DOS ou Windows ´ o c e sistema de arquivos. vocˆ poder´ avan¸ar na configura¸˜o das partes ca e a c ca mais avan¸adas do sistema. Assim. Isso representa um a a conjunto m´ ınimo de programas requeridos pelo usu´rio para a utiliza¸˜o do sistema. vocˆ ir´ encontrar as descri¸˜es dos diret´rios mais importantes sob o Slackware.Arquivos que s˜o utilizados pelo Linux Loader (LILO). e uma barra (/ ). Se isso acontecer. o ´ ca Bem. O kernel ´ armazenado aqui desde a vers˜o 8. E como se vocˆ tivesse um disco r´ o o e ıgido expans´ ıvel. para identificar a a as diferentes parti¸˜es. Este cap´ a ıtulo ir´ familiariz´-lo com a organiza¸˜o do a a ca sistema e a configura¸˜o de arquivos. Windows ou de um sistema Macintosh (com a exce¸˜o do Mac OS X que ´ baseado no ca e Unix). mas estas se¸˜es o ajudar˜o a ficar familiarizado com o seu layout. Sob o Linux. e assim por diante) s˜o armazenados a aqui. c Abaixo. Um sistema Linux ´ significativamente diferente de um sistema ca e DOS. Vocˆ pode co ´ o e relacionar isto com o drive C: do ambiente DOS. O diret´rio /bin tamb´m n˜o recebe modifica¸˜o ap´s a instala¸˜o. vamos dizer que vocˆ ficou sem espa¸o em disco e c e c no diret´rio /home. E bom saber tamb´m. n˜o s˜o utilizados letras para os drivers. Este conceito pode soar estranho. c 4. ca boot . Vocˆ agora colocou a e mais espa¸o em seu sistema. de modo que vocˆ co a e facilmente poder´ configurar seu sistema para as suas necessidades. Por exemplo. Chamamos o diret´rio principal de diret´rio root (ou ra´ e o mesmo ´ representado por o o ız). a 4.Cap´ ıtulo 4 Configura¸˜o do Sistema ca Antes de vocˆ poder configurar as partes mais avan¸adas do seu sistema.Programas essenciais para os usu´rios s˜o armazenados aqui. e a co o bin . vocˆ s´ precisa ir at´ a ca o e o e loja mais pr´xima e comprar um disco r´ o ıgido novo e mont´-lo como /home. cp. Muitas pessoas ao instalarem o Slackware criam uma unica parti¸˜o raiz. como uma parti¸˜o pode ser montada para qualquer diret´rio. ´ uma boa id´ia e c e e entender como o sistema ´ organizado e que comandos podem ser utilizados para procurar por e ´ arquivos e programas.1 Vis˜o Geral do Sistema a ´ E importante entender como um sistema Linux ´ montado antes de mergulhar nos v´rios e a aspectos de sua configura¸˜o. Cada parti¸˜o em seu sistema ´ montado como ca e ´ um diret´rio dentro do diret´rio principal. Esse diret´rio tamb´m recebe a o e pequenas modifica¸˜es ap´s a instala¸˜o. existe apenas um unico diret´rio principal. Coisas a ca como o shell e os comandos do sistema de arquivos (ls. E tudo sem precisar mover nada de lugar. Em vers˜es anteriores do Slackware. ´ o e a ca o ca e na forma de atualiza¸˜o de pacotes que fornecemos.1. o kernel era simplesmente armazenado sob o o 31 .

32

CAP´ ITULO 4. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜

diret´rio / , por´m a pr´tica comum ´ montar o kernel e os arquivos relacionados aqui, para o e a e facilitar o dual-booting (ou boot duplo). dev - Tudo no Linux ´ tratado como arquivo, inclusive dispositivos de hardware como as e portas seriais, discos r´ ıgidos, e scanners. Em ordem de acessar esses dispositivos, um arquivo especial chamado de dispositivo de conex˜o tem de estar presente. Todos os dispositivos de a conex˜o s˜o armazenados no diret´rio /dev. Vocˆ vai descobrir que isso ´ verdade atrav´s dos a a o e e e muitos sistemas operacionais baseados em Unix. etc - Esse diret´rio mant´m os arquivos de configura¸˜o do sistema. Todos os arquivos o e ca de configura¸˜o do X Window, o banco de dados do usu´rio, at´ o sistema de inicializa¸˜o de ca a e ca scripts. Com o tempo, o administrador do sistema ficar´ bastante familizado com este diret´rio. a o home - O Linux ´ um sistema operacional multi-usu´rio. A cada usu´rio no sistema ´ e a a e dado uma conta e um diret´rio unico para seus arquivos pessoais. Este diret´rio ´ chamado o ´ o e de diret´rio ra´ do usu´rio. O diret´rio /home ´ fornecido como localiza¸˜o padr˜o para os o ız a o e ca a diret´rios ra´ do usu´rio. o ız a lib - As bibliotecas do sistema que s˜o necess´rias para opera¸˜es b´sicas do sistema s˜o a a co a a armazenadas aqui. A biblioteca C, o carregador dinˆmico, as bibliotecas ncurses e os m´dulos a o do kernel est˜o entre as coisas aqui armazenadas. a mnt - Este diret´rio cont´m pontos de montagem tempor´rios para discos r´ o e a ıgidos em operaca ¸˜o ou drives remov´ ıveis. Aqui vocˆ encontrar´ os pontos de montagem para o seus drives de e a CD-ROM e de disquete. opt - Pacotes de software opcionais. A id´ia por tr´s do diret´rio /opt ´ que cada pacote e a o e de software instalado no diret´rio /opt/pacote de software, que seja f´cil de remover depois. O o a Slackware distribui algumas coisas no diret´rio /opt (como o KDE em /opt/kde), por´m vocˆ o e e ´ livre para adicionar qualquer coisa que queira ao diret´rio /opt. e o proc - Este ´ um diret´rio unico. Ele n˜o ´ realmente parte do sistema de arquivos, mas sim e o ´ a e um sistema de arquivos virtual que provˆ acesso as informa¸˜es do kernel. V´rios peda¸os de e co a c informa¸˜o que o kernel quer que vocˆ conhe¸a s˜o transportados a vocˆ atrav´s de arquivos ca e c a e e no diret´rio /proc. Vocˆ pode enviar informa¸˜o para o kernel atrav´s desses mesmos arquivos. o e ca e Tente o comando cat /proc/cpuinfo. root - O administrador do sistema ´ conhecido como root no sistema. O diret´rio ra´ do e o ız usu´rio root ´ mantido em /root em vez de /home/root. A raz˜o ´ simples. O que acontece se o a e a e diret´rio /home estiver em uma parti¸˜o diferente do diret´rio / e n˜o puder ser montado? O o ca o a usu´rio //root ir´ querer logar e repara o problema. Se o seu diret´rio de usu´rio ra´ estiver a a o a ız no sistema de arquivos danificado, ser´ meio dif´ para ele conseguir logar-se. a ıcil sbin - Programas essenciais que s˜o rodados pelo usu´rio root e durante o processo de boot a a do sistema s˜o mantidos aqui. Usu´rios normais n˜o ir˜o rodar programas neste diret´rio. a a a a o tmp - Local de armazenagem tempor´ria. Todos os usu´rios possuem acesso de leitura e a a escrita neste diret´rio. o usr - Este ´ o maior diret´rio em um sistema Linux. Tudo o mais vem aqui, programas, e o documenta¸˜o, o c´digo-fonte do kernel, e o sistema X Window. Este ´ o diret´rio que vocˆ ca o e o e mais ir´ gostar de estar instalando programas. a var - Arquivos de log do sistema, informa¸˜es de cache, e arquivos protegidos de programas co s˜o armazenados aqui. Este ´ o diret´rio para mudan¸as freq¨entes de informa¸˜o. a e o c u ca Vocˆ agora deve ter uma boa no¸˜o para quais diret´rios cont´m o que no sistema de arquivos. e ca o e Informa¸˜es mais detalhadas sobre o layout do sistema de arquivos est˜o dispon´ co a ıveis nas p´ginas a de manual do hier(7). A pr´xima se¸˜o ir´ ajud´-lo a encontrar arquivos espec´ o ca a a ıficos com facilidade, ent˜o vocˆ n˜o precisar´ fazer isso de forma bra¸al. a e a a c 4.1.2 Encontrando Arquivos

Agora vocˆ sabe o que cada diret´rio principal cont´m, mas isso realmente n˜o ajuda em nada e o e a a encontrar coisas. Eu creio que vocˆ poderia ir olhando atrav´s dos diret´rios, por´m existem e e o e

˜ 4.1. VISAO GERAL DO SISTEMA

33

maneiras r´pidas de fazer isso. Existem quatro comandos principais de busca de arquivos a dispon´ ıveis no Slackware. which O primeiro ´ o comando which(1). O comando which ´ geralmente usado para achar de e e forma r´pida a localiza¸˜o de um programa. Ele apenas procura seu PATH e retorna a primeira a ca instˆncia encontrada e o caminho do diret´rio do mesmo. Pegue este exemplo: <code> $ which a o bash /bin/bash </code> Pelo que vocˆ j´ viu do bash ele est´ no diret´rio /bin. Este ´ um comando de busca muito e a a o e limitado, j´ que o mesmo s´ procura pelo PATH. a o whereis O comando whereis(1) trabalha de forma similar ao comando which, mas pode tamb´m e procurar por p´ginas de manual e arquivos fontes. Um comando whereis para procurar pelo a programa bash iria retornar: <code> $ whereis bash bash: /bin/bash /usr/bin/bash /usr/man/man1/bash.1.gz </code> Este comando n˜o apenas nos diz onde atualmente o programa est´ localizado, mas tamb´m a a e onde a sua documenta¸˜o online est´ armazenada. Ainda assim, este comando ´ limitado. O ca a e que aconteceria se vocˆ precisasse procurar por um arquivo de configura¸˜o espec´ e ca ıfico? Vocˆ e n˜o poderia utilizar o comando which ou o whereis para isso. a find O comando find (1) permite ao usu´rio procurar o sistema de arquivos com um rico arsenal a de op¸˜es de busca. Usu´rios poderiam especificar uma busca com espress˜es regulares no nome co a o do arquivo, alcance de modifica¸˜es ou tempo de cria¸˜o, ou outra propriedade avan¸ada. Por co ca c exemplo, para procurar pelo arquivo xinitrc padr˜o em um sistema, o comando a seguir poderia a ser utilizado. <code> $ find / -name xinitrc /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc </code> O comando find ir´ demorar um pouco no processo, desde que ele vai varrer tudo na ´rvore a a de diret´rios ra´ E se este comando estiver rodando por um usu´rio normal, ir˜o aparecer o ız. a a v´rias mensagens erro de permiss˜o negada para os diret´rios em que apenas o usu´rio root a a o a pode ver. Por´m se o comando find encontra qualquer arquivo, isto ´ bom. Se ele pudesse ser e e pelo menos um pouco mais r´pido... a slocate O comando slocate(1) procura no sistema de arquivos inteiro, assim como o comando find pode fazer, por´m ele procura em um banco de dados em vez do atual sistema de arquivos. O e banco de dados est´ programado para ser atualizado toda manh˜, ent˜o vocˆ ter´ de algum a a a e a modo uma lista atualizada dos arquivos de seu sistema. Vocˆ pode rodar manualmente o e comando updatedb(1) para atualizar o banco de dados slocate (antes de rodar na m˜o o comando a updatedb, vocˆ precisa primeiro rodar o comando su para virar o usu´rio root). Aqui est´ um e a a exemplo do comando slocate em a¸˜o: ca <code> $ slocate xinitrc # we don’t have to go to the root /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc.fvwm2 /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc.openwin /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc. </code> N´s conseguimos mais do que est´vamos procurando, e de forma r´pida tamb´m. Com esses o a a e comandos, vocˆ ser´ capaz de encontrar qualquer coisa que estiver procurando em seu sistema e a Linux. 4.1.3 O Diret´rio /etc/rc.d/ o

Os arquivos de inicializa¸˜o do sistema s˜o armazenados no diret´rio /etc/rc.d. O Slackware ca a o utiliza o layout estilo BSD para estes arquivos de inicializa¸˜o ao contr´rio dos scripts de ca a inicializa¸˜o do System V, a qual tende a tornar as mudan¸as na configura¸˜o mais dif´ ca c ca ıceis sem estar utilizando um programa especificamente desenhado para esta fun¸˜o. Nos scripts de ca inicializa¸˜o do BSD, cada runlevel ´ um arquivo rc simples. No System V, cada runlevel ´ ca e e

34

CAP´ ITULO 4. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜

dado a seu pr´prio diret´rio, a qual cont´m in´meros scripts de inicializa¸˜o. Isto provˆ uma o o e u ca e estrutura organizada que ´ f´cil de manter. e a Existem v´rias categorias de arquivos de inicializa¸˜o. Estes s˜o o sistema de inicializa¸˜o, a ca a ca runlevel, inicializa¸˜o de rede, e a compatibilidade com o System V. Pela tradi¸˜o, n´s iremos ca ca o amontoar todas as outras coisas em uma nova categoria. Inicializa¸˜o do Sistema ca O primeiro programa a rodar sobre o Slackware, al´m do kernel Linux, ´ o init(8). Este e e programa lˆ o arquivo /etc/inittab(5) para ver como carrega o sistema. Ele roda o script e /etc/rc.d/rc.S para preparar o sistema antes de ir para o n´ de execu¸˜o desejado. O arquivo ıvel ca rc.S habilita sua mem´ria virtual, monta seu sistema de arquivos, limpa certos diret´rios de log, o o inicializa os dispositivos Plug and Play, carrega os m´dulos do kernel, configura os dispositivos o PCMCIA, ativa as portas seriais, e os scripts de inicializa¸˜o do System V (se encontrado). ca Obviamente o rc.S possui muitos recursos, mas existe alguns scripts no diret´rio /etc/rc.d que o o rc.S ir´ chamar para completar seu trabalho: a rc.S - Este ´ o atual script do sistema de inicializa¸˜o. e ca rc.modules - Carrega os m´dulos do kernel. Coisas como sua placa de rede, suporte a PPP, o e outras coisas s˜o carregadas aqui. Se este script acha o rc.netdevice, correr´ tudo bem. a a rc.pcmcia - Investiga e configura qualquer dispositivo PCMCIA que vocˆ possa ter em seu e sistema. Isto ´ bem util para usu´rios de laptops, que provavelmente possuem um modem ou e ´ a rede PCMCIA. rc.serial - Configura suas portas seriais rodando os comandos apropriados do setserial. rc.sysvinit - Procura pelos scripts de inicializa¸˜o do System V para o runlevel desejado e ca os inicializa. Este assunto ´ discutido em maiores detalhes abaixo. e Scripts de inicializa¸˜o do Runlevel ca Ap´s o sistema de inicializa¸˜o estar completo, o comando init vai para a inicializa¸˜o do o ca ca runlevel. Um runlevel descreve o n´ em que a sua m´quina ir´ rodar. Isso soa redundante? ıvel a a Bem, o runlevel comunica ao init se vocˆ estar´ aceitando logins de multi-usu´rios ou apenas e a a de um unico usu´rio, independente se vocˆ vai utilizar os servi¸os de rede ou n˜o, e se vocˆ ´ a e c a e estar´ utilizando o X Window System ou o comando agetty(8) para manipular os logins. Os a arquivos abaixo definem os diferentes runlevels no Slackware Linux. rc.0 - Desliga o sistema (runlevel 0). Por padr˜o, este runlevel est´ linkado ao rc.6. a a rc.4 - Inicializa¸˜o multi-usu´rio (runlevel 4), por´m no X11 com o KDM, GDM, ou XDM ca a e como o gerenciador de login. rc.6 - Reinicializa o sistema (runlevel 6). rc.K - Inicializa o sistema em modo mono-usu´rio (runlevel 1). a rc.M - Modo multi-usu´rio (runlevels 2 e 3), por´m com o login em modo texto padr˜o. a e a Este ´ o runlevel padr˜o no Slackware. e a Inicializa¸˜o de rede ca Os Runlevels 2, 3, e 4 ir˜o inicializar os servi¸os de rede. Os seguintes arquivos s˜o respona c a s´veis pela inicializa¸˜o do sistema: a ca rc.inet1 - Criado pelo netconfig, este arquivo ´ respons´vel pela configura¸˜o da atual intere a ca face de rede. rc.inet2 - Roda depois do rc.inet1 e inicializa os servi¸os de rede b´sicos. c a rc.atalk - Inicializa os servi¸os AppleTalk. c rc.httpd - Inicializa o servidor Apache. Como alguns outros scripts, este pode ser utilizado para parar e reiniciar um servi¸o. O rc.httpd toma argumentos de parada, inicio, ou reinicio. c rc.news - Inicializa o servidor de news. Compatibilidade com System V A compatibilidade com o System V init foi introduzida no Slackware 7.0. Muitas outras distribui¸˜es Linux fazem uso deste estilo, em vez do estilo BSD. Basicamente a cada runlevel co ´ dado um sub-diret´rio para os scripts do init, do contr´rio do estilo BSD que d´ um script de e o a a inicializa¸˜o para cada runlevel. ca

Eles s˜o rodados a ca a tipicamente de um dos principais scripts descritos acima.font . Vocˆ pode e rodar um dos kernels pr´-compilados ou pode construir seu pr´prio kernel a partir do c´digoe o o fonte. ent˜o a documenta¸˜o em cada diret´rio ´ o c´digo-fonte o a c a ca o e o do mesmo.i s˜o kernels IDE. ent˜o tudo de que vocˆ precisa fazer a e ´ editar seus conte´dos. o gpm ir´ causar problemas para o mouse quando a for usado sobre o X Windows. co 4.s s˜o kernels com suporte a SCSI. ent˜o e a escolher um kernel para o seu sistema ´ um passo muito importante.i. tente tirar a e permiss˜o de execu¸˜o deste arquivo parando o servidor gpm.2. O diret´rio /kernels possui sub-diret´rios para cada kernel disponibilizado. e u e e a cada qual com um conjunto padr˜o de drivers gen´ricos e alguns drivers espec´ a e ıficos. Se vocˆ tiver problemas com o uso do mouse no X.2 Selecionando um Kernel O kernel ´ a parte do sistema operacional que provˆ acesso ao hardware. Permite que vocˆ possa copiar e c ca e colar no console do Linux. Para desabilitar um script. e e e todo o sistema de controle.sysvinit ir´ procurar por todos os scripts de inicializa¸˜o do System V que vocˆ a ca e tenha em /etc/rc. esta reservado para administradores locais. vocˆ precisar´ ter certeza que o seu co e a kernel tenha o suporte ao hardware que vocˆ possui. SELECIONANDO UM KERNEL 35 O script rc. e o co Para habilitar um script. controle de processos.gpm . a e a Os kernels que terminam com um . Isso ´ tudo que h´ para instalar um novo kernel. Isto ´ util para certos pacotes a e´ de software que instalam os scripts de inicializa¸˜o no System V. a Eles incluem todo o suporte a IDE. tudo que vocˆ precisa fazer ´ adicionar permiss˜es de execu¸˜o a e e o ca ele com o comando chmod. a ca rc.map bzImage config Prop´sito o O arquivo de mapas do sistema para este kernel A imagem do kernel atual O arquivo-fonte de configura¸˜o para este kernel ca Para utilizar um kernel. se o runlevel for apropriado. Rode o /sbin/lilo(8) para instalar o LILO para este novo kernel.2. . e 4. Para maiores informa¸˜es sobre o comando chmod. e ent˜o reinicie seu sistema.1 O diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o Os kernels pr´-compilados est˜o dispon´ e a ıveis no diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o ou no site de FTP no diret´rio principal do Slackware. Os o o sub-diret´rios possuem o mesmo nome que o seu disco de boot que o acompanha. copie os arquivos System.Cont´m todos os comandos espec´ e ıficos de inicializa¸˜o do seu sistema.d e inicializ´-los. O kernel cont´m suporte para seus dispositivos de hardware. al´m de terem o suporte e a SCSI.local .2. Os kernels que terminam com . e u rc. Ocasionalmente. e O Slackware provˆ mais de uma d´zia de kernels pr´-compilados que vocˆ poder´ utilizar. a rc.4. ca Outros Arquivos Os scripts descritos abaixo s˜o os outros scripts de inicializa¸˜o do sistema. Seja qualquer uma das op¸˜es que for escolhida. Em cada o sub-diret´rio vocˆ ir´ encontrar os seguintes arquivos: o e a Arquivo System.map e config para o seu diret´rio /boot e o copie a imagem do kernel para /boot/vmlinuz.Carrega as fontes customiz´veis para o console. veja a se¸˜o 9. eles n˜o incluem suporte a a a SCSI na base do seu kernel.Inicializa os servi¸os de habilita¸˜o do mouse. remova a permiss˜o de execu¸˜o do a ca ca mesmo. como nos kernels terminados em . Sendo assim. Os kernels dispon´ o ıveis mudam sempre que novas vers˜es s˜o lan¸adas. Este script ca ´ inicializado ap´s todas as outras inicializa¸˜es terem sido realizadas. Ele fica ca vazio depois de uma instala¸˜o limpa.

Vocˆ ir´ querer ter e ca e a certeza que possui a s´rie D instalada. a a certifique-se que vocˆ est´ primeiramente no X) </code> e a . Vocˆ achar´ util compilar e a a e a´ o kernel com otimiza¸˜es para o processador espec´ co ıfico de sua m´quina. Existem poucas ocasi˜es onde vocˆ ir´ precisar compilar e o e a um kernel espec´ ıfico para o seu sistema. Qualquer a o o um com um sistema SMP definitivamente ir´ querer compilar um kernal com suporte a SMP. baseado nas suas respostas. Tenha certeza de ter instalado e o os pacotes da s´rie K durante o processo de instala¸˜o do seu Slackware. ´ uma boa id´ia ter a s´rie D inteira instalada se vocˆ planeja fazer qualquer e e e e tipo de desenvolvimento. que n˜o esteja presente no c´digo nativo no c´digo-fonte do seu kernel. a Construir seu pr´prio kernel n˜o ´ t˜o dif´ assim. Vocˆ tamb´m pode baixar a ultima vers˜o do c´digo-fonte do kernel e e ´ a o dispon´ em http://www.Password: # cd /usr/src/linux </code> A primeira etapa ´ trazer o c´digo-fonte do kernel ao seu estado de base. ir´ construir um arquivo de configura¸˜o. ter´ de recome¸ar tudo do in´ e e e a c ıcio. Escolha uma de sua preferˆncia e digite o comando apropriado: ca a e <code> # make config (baseado em texto. O a ca problema deste m´todo ´ se vocˆ errar algo. O m´todo que a e maior parte dos usu´rios preferem ´ o de sistema de menu. vers˜o P&R (Perguntas e Respostas)) # make a menuconfig (menu dirigido. o GNU make. A resposta ´ sempre talvez. especificamente o compilador C.2. e o GNU e binutils. O kernel atual oferece 3 maneiras de e fazer isso. vers˜o baseado em texto) # make xconfig (vers˜o baseado em X. Em geral.config e a j´ que esse comando ir´ apagar ele sem nenhum aviso): a a <code> # make mrproper</code> Agora vocˆ pode configurar o kernel para o seu sistema.org/mirrors. existe uma ferramenta de a e ´ configura¸˜o gr´fica do kernel. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜ 4. a Tamb´m.kernel. Por ultimo. acredito que vocˆ v´ querer fazer um backup do arquivo . Vocˆ ir´ o a e a querer compilar um kernel para o seu sistema apenas se vocˆ precisar fazer um upgrade de e seu atual kernel para um que n˜o esteja atualmente disponibilizado para o slcakware.4. N´s emitimos este e o o comando para fazer isso (nota. ıvel Compila¸˜o do Kernel Linux vers˜o 2.36 CAP´ ITULO 4. muitos usu´rios acham que um kernel customizado rodar´.2 Compilando um Kernel a partir do c´digo-fonte o A quest˜o ”Devo compilar um kernel para meu sistema?” ´ sempre questionado por usu´rios a e a novatos. A primeira ´ o original sistema de perguntas-e-respostas em modo texto. A maioria dos usu´rios pode utilizar um kernel pr´a e compilado e seus m´dulos carreg´veis para terem um sistema totalmente funcional. ou se a vocˆ estiver adicionando novas funcionalidades ao seu kernel para dar suporte a um hardware e espec´ ıfico. O primeiro passo ´ ter certeza que o a e a ıcil e vocˆ tem o c´digo-fonte do kernel instalado no seu sistema. Este far´ e a diversas perguntas e.x ca a <code> $ su .

Primeiro tente emitir o comando bzImage abaixo. vocˆ poder´ ver as mensagens geradas pela compila¸˜o. <code> # make bzImage V=1</code> .2. <code> # make modules</code> Vocˆ agora pode instalar o kernel e seus m´dulos que compilou.old # cat arch/i386/boot/bzImage > /vmlinuz # mv /boot/System.4.old # cp System. Para instalar o kernel em e o um sistema Slackware. Ele ir´ escrever os arquivos de configura¸˜o necess´rios. por´m tem seus contras.2. dependendo da velocidade de sua CPU. Vocˆ agora j´ pode reiniciar com o seu ca e a novo kernel. SELECIONANDO UM KERNEL 37 menu de configura¸˜o do kernel ca Os usu´rios novatos provavelmente ir˜o achar o comando menuconfig mais f´cil de usar. o e <code> # make bzImage </code> Isso pode demorar um pouco.conf e adicionar uma se¸˜o para a inicializa¸˜o de e a ca ca seu kernel antigo em caso do novo kernel n˜o funcionar. Agora ca a ca a n´s podemos preparar a ´rvore do c´digo-fonte do kernel para uma constru¸˜o: o a o ca <code> # make dep # make clean </code> A pr´xima etapa ´ compilar o kernel. mas ´ imca e e portante que vocˆ entenda as diferen¸as antes de pesquisar.6. o processo de compila¸˜o do kernel n˜o ´ mais e ca a e em modo descritivo na s´rie 2.x a A compila¸˜o do kernel 2.map /boot/System.map # make modules install </code> Vocˆ ir´ querer editar o arquivo /etc/lilo.4 ou 2. Ap´s configurar seu kernel. Vocˆ pode fazer isso modificando a e e op¸˜o V=1 na constru¸˜o. Isso resulta em uma constru¸˜o de processos de f´cil entendie ca a mento. Isso permite a vocˆ ter mais informa¸˜es da sa´ da compila¸˜o que ca ca e co ıda ca poder´ ajudar um desenvolvedor de kernel ou outro amigo entendido a te ajudar na resolu¸˜o a ca deste problema.map /boot/System. vocˆ ir´ querer construir todas as partes do kernel que vocˆ marcou para serem e a e modulares. N˜o ´ mais necess´rio rodar os e c a e a comandos make dep e make clean. Ap´s ter feito isso. ´ altamente e e ca e recomendado que vocˆ habilite o modo descritivo de novo.6. Durante o processo de constru¸˜o. Tamb´m. execute o comando a o /sbin/lilo para instalar o novo bloco de inicializa¸˜o. Se vocˆ tiver problemas na constru¸˜o do kernel. As a a a telas de ajuda provˆm explica¸˜es de v´rias partes do kernel. saia e co a o do programa de configura¸˜o. Ap´s construir a imagem ca e a ca o do kernel.map. os comandos abaixo devem ser digitados: <code> # mv /boot/vmlinuz /boot/vmlinuz.6 kernel ´ levemente diferente do kernel 2. Kernel Linux Vers˜o 2.

Maiores informa¸˜es podem ser encontradas nas p´ginas de manual para cada um desses co a comandos.modules.3 Utilizando os M´dulos do Kernel o Os m´dulos do kernel ´ outra defini¸˜o para os drivers de dispositivo que podem ser inseridos o e ca em um kernel em uso. Isso torna a atualiza¸˜o de drivers mais f´cil para os administradores ca a de sistema. e V´rios usu´rios nunca tiveram que carregar ou descarregar m´dulos de kernel na m˜o.txt. ou baixar o c´digo-fonte do kernel de e a o o http://kernel. Um novo m´dulo pode ser compilado. a Os m´dulos s˜o armazenados no diret´rio /lib/modules/vers˜o do kernel do seu sistema. e o novo ser carregado o em seu lugar.modules. vocˆ usa o comando rmmod (1). utilize o comando lsmod (1): o <code> # lsmod Module Size Used by parport pc 7220 0 parport 7844 0 [parport pc] </code> Vocˆ pode ver aqui que eu s´ tenho o m´dulo da porta paralela carregado. Os m´dulos podem ser carregados pelos comano e o dos modprobe(1) ou insmod (1). tudo isso sem precisar reiniciar sua m´quina.2. Eles a a o a utilizam o auto-carregamento do kernel para o gerenciamento de m´dulos.38 CAP´ ITULO 4. Para ver a lista dos m´dulos atualmente ativos. um antigo removido. o o a Slackware inclui o kmod em seu kernel. o a o a Eles podem ser carregados na inicializa¸˜o do sistema atrav´s do arquivo rc. Para remover e o o um m´dulo. mesmo se o o e sistema estiver rodando. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜ 4. Por padr˜o. O kmod ´ uma op¸˜o do kernel que habilita o kernel e ca para carregar automaticamente os m´dulos que s˜o requisitados.org. Os m´dulos podem tamb´m ser carregados e descarregados a qualquer hora. modprobe ´ normalmente mais seguro porque ele ir´ carregar e a qualquer m´dulo dos dispon´ o ıveis que possuam dependˆncias com o carregamento atual. Este ca e arquivo ´ muito bem documentado e oferece exemplos para a maior parte dos componentes de e hardware. e Vocˆ ir´ precisar do pacote de c´digo-fonte do kernel. e . veja o arquivo /usr/src/linux/Documentation/kmod. Para maiores informa¸˜es o a co sobre o kmod e como ele ´ configurado. al´m do arquivo rc. Eles permitem a vocˆ extender o suporte ao hardware pelo seu kernel e sem precisar usar outro kernel ou mesmo compilar um novo.

Via de co e regra vocˆ ficar´. ca e Quando vocˆ instala inicialmente o Slackware. a • Ele faz uma breve explana¸˜o acerca dos v´rios tipos de esquemas de endere¸amento.Cap´ ıtulo 5 Configura¸˜o de Rede ca 5. e O netconfig tem como objetivo realizar para vocˆ as seguintes fun¸˜es: e co • Ele te pergunta o nome do seu computador e o nome do dom´ ınio sob o qual o seu computador est´ na rede.1 Introdu¸˜o: netconfig ´ seu amigo. Isso permitir´ que vocˆ possa corrigir posteriormente problemas provenientes de ca a e configura¸˜es erradas realizadas pelo sistema. cita ca a c onde eles devem ser usados. Vocˆ precisa e ae ıvel e ter um pouco de cuidado e se certificar de que sua placa ´ verdadeiramente compat´ com e ıvel o Linux (por favor. Se vocˆ usa um programa de configura¸˜o.2 Configura¸˜o do Hardware de Rede ca Uma vez que seu desejo ´ conectar sua m´quina com o Slackware em algum tipo de rede. a e a primeira coisa que vocˆ precisar´ ´ de uma placa de rede compat´ com o Linux. Tendo dito isso. a a Em geral o netconfig ir´ realizar cerca de 80% do trabalho de configurar sua conex˜o de rede a a LAN. sugerimos ainda que vocˆ consulte algumas e das v´rias listas de hardwares compat´ a ıveis com o Linux (como por exemplo The GNU/Linux 39 . o programa setup chama o programa netconfig. co 5. e lhe pergunta qual esquema de endere¸amento IP vocˆ deseja c e usar para configurar sua placa de rede: – IP est´tico a – DHCP – Loopback • Ele ent˜o se oferece para detectar alguma placa de rede para configur´-la. olhar uma e a configura¸˜o funcional pode ser util. se vocˆ permitir. Vocˆ vai saber no m´ ca ´ e ınimo qual a aparˆncia da confie gura¸˜o. • Se vocˆ ainda est´ aprendendo o sistema operacional Linux ou o Slackware. vocˆ deve revisar a configura¸˜o e ca e ca pessoalmente. Recomenda-se fortemente que vocˆ revise seus arquivos de configura¸˜o e e ca por duas raz˜es: o • Vocˆ nunca deve confiar que um programa de configura¸˜o ir´ configurar corretamente seu e ca a computador. provavelmente muito surpreso com o n´mero de placas de rede suportadas e a u sob os kernels mais modernos. consulte o Projeto de Documenta¸˜o do Linux e/ou a documenta¸˜o do ca ca kernel para informa¸˜es sobre o status atual da placa de rede que vocˆ deseja utilizar).

Drivers para essas ´ placas s˜o acessados via m´dulos carreg´veis do kernel conforme dito no par´grafo anterior. Se vocˆ abrir o rc. Se vocˆ deseja trabalhar com seu modem no Linux. ou pelo carregador autom´tico de m´dulos do kernel iniciado pelo a o /etc/rc. e 5. c c a finalmente modems ISA fazem parte do passado. E a o a a poss´ que o /sbin/netconfig tenha encontrado e configurado com sucesso sua placa no seu ıvel arquivo rc. se n˜o a maioria. /etc/rc. tenha certeza que o a vocˆ selecionou a linha correta. dos modems PCI atualmente dispon´ a ıveis nas prateleiras das lojas s˜o WinModems.netdevice. e ent˜o salve o arquivo.2. ou quando consultar a documenta¸˜o do kernel instalado na sua m´quina. Se vocˆ tˆm certeza que o m´dulo que vocˆ quer carregar ´ o correto. Rodar o rc.d. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ Beginners Group Hardware Compatibility Links e The Linux Documentation Project Hardware a ıveis na Internet antes de comprar sua placa.hotplug. Quando vocˆ visitar as listas de Hardware Compat´ com o Linux dispon´ e ıvel ıveis na Internet. modems podem ter v´rias op¸˜es de barramento sua co portadas.2.1 Carregando os M´dulos de Rede o Os m´dulos do kernel s˜o carregados durante a inicializa¸˜o do sistema s˜o carregados pelo o a ca a arquivo rc.modules e procurar por esta se¸˜o. preste aten¸˜o em ca a ca qual m´dulo que vocˆ ir´ precisar para suportar sua placa de rede. o e 5. At´ pouco tempo atr´s a maioria dos modems eram placas com barramento ISA. ca Abaixo do bloco do ”if” est´ uma lista de perif´ricos de rede e linhas com o comando moda e probe comentadas. Se isso n˜o ocorreu o problema mais prov´vel deve ser o carregamento do a a m´dulo incorreto para a placa em quest˜o (n˜o s˜o conhecidos casos onde para diferentes gerao a a a co ¸˜es de um mesmo tipo/fam´ de placas de um mesmo fabricante sejam necess´rios m´dulos ılia a o diferentes). a partir de agora. sua pr´xima e e o e e o melhor a¸˜o seria consultar a documenta¸˜o do m´dulo para verificar se o m´dulo exige ou n˜o ca ca o o a algum(uns) parˆmetro(s) espec´ a ıfico(s) no momento em que o m´dulo ´ iniciado.d/. o e a 5. O arquivo rc.modules padr˜o inclui uma se¸˜o de suporte a perif´ricos a ca e de rede. Procure o seu perif´rico e descomente a linha com o modprobe correspone dente.2.3 Modems Assim como as placas de redes locais. Um pequeno tempo HOWTO) que est˜o dispon´ extra gasto em pesquisa podem economizar dias ou at´ semanas tentando resolver problemas e com placas n˜o compat´ a ıveis totalmente com o Linux. particularmente se vocˆ tem inten¸˜o de come e ca prar um modem PCI.40 CAP´ ITULO 5. de e a 8 ou 16 bits. poder´ notar que ele verifica e ca a inicialmente a existˆncia do arquivo execut´vel rc. Muitos. WinModems n˜o possuem algumas fun¸˜es de hardware a a co caracter´ ısticas dos pr´prios modems: as fun¸˜es de responsabilidade desse hardware espec´ o co ıfico . ´ de VITAL importˆncia e e a perquisar o modem que vocˆ pretende comprar.2 Placas de Rede Local (10/100/1000Base-T and Base-2) Esse subt´ ıtulo abrange todas as placas de rede internas ISA ou PCI.d/rc. carregar o a a driver do seu perif´rico de rede (assim como qualquer outro m´dulo listado e n˜o comentado). e o a Note que alguns m´dulos (como o do driver ne2000) precisam de parˆmetros. Gra¸as aos esfor¸os da Intel e de fabricantes de placas-m˜e de todo o mundo.netdevice em /etc/rc.modules como root ir´. ou ent˜o moa dems internos PCI. sendo comum atualmente que a maioria dos modems sejam modems externos que se conectam por uma porta serial ou USB. Esse script ´ criado e a e se a tentativa de auto-configura¸˜o do perif´rico de rede executada pelo setup obteve sucesso ca e durante a instala¸˜o.modules.

opts (se vocˆ tem uma placa de rede sem fio). o a 5.3 Configura¸˜o TCP/IP ca Nesse momento.5 Mb) TX bytes:9337924 (8. e variam de driver para driver.4 PCMCIA Como parte da instala¸˜o do seu Slackware. vocˆ ter´ a oportunidade de instalar o pacote ca e a pcmcia (na s´rie ”A” de pacotes). a e a n´s n˜o iremos entrar em detalhes. esses dois arquivos s˜o muito bem comentados e isso ca a torna f´cil a tarefa de determinar que modifica¸˜es vocˆ precisa fazer.1 Mask:255. Alguns usu´rios relatam sucessos na configura¸˜o e instala¸˜o de drivers para a ca ca v´rios Winmodems. incluindo os de chipset Lucent.0 UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1 RX packets:2234 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 . Os m´dulos e drivers dispon´ o o ıveis podem ser encontrados no diret´rio /lib/modules/‘uname -r‘/pcmcia. a co e 5. Com toda certeza esses ir˜o trabalhar melhor e apresentar menos problemas para instaa lar e dar manuten¸˜o. Como os softwares a necess´rios para esses perif´ricos n˜o fazem parte do Slackware.0. Conexant e Rockwell. Ele NAO instala qualquer driver ou m´dulo. Isso significa que eles n˜o tem a interface serial padr˜o que o PPPD estar´ esperando a a a quando vocˆ disca para o seu Provedor de Acesso ` Internet. E a cote pcmcia instala apenas o software gen´rico necess´rio para trabalhar com placas PCMCIA e a ˜ no Slackware.3. Vocˆ ainda n˜o estar´ pronto para se o e a a comunicar utilizando sua placa de rede. e os m´dulos relevantes do kernel devem estar carregados.0. compre um modem de hardware externo que se conecta ` porta serial do seu a PC. e a Se vocˆ deseja ter absoluta certeza de que o modem que vocˆ est´ comprando ir´ trabalhar e e a a com o Linux. mas informa¸˜es a respeito do seu perif´rico de rede co e podem ser obtidas com um ifconfig -a.0. Como a maioria dos e arquivos de configura¸˜o do Slackware.0.2. Esse pacote cont´m as aplica¸˜es e arquivos de configura¸˜o e e co ca ´ importante notar que o panecess´rios para trabalhar com placas PCMCIA no Slackware. ca H´ v´rios sites que oferecem drivers e assistˆncia para configura¸˜o de perif´ricos baseados a a e ca e em WinModems. em detrimento de precisarem de energia externa e tenderem a custar mais. sua placa de rede deve estar f´ ısicamente instalada no seu computador.9 Mb) Interrupt:5 Base address:0x8400 lo Link encap:Local Loopback inet addr:127. CONFIGURACAO TCP/IP ¸˜ 41 geralmente s˜o descarregadas sobre a CPU pelo driver do modem e pelo sistema operacional a Windows. Vocˆ precisar´ editar o arquivo /etc/pcmcia/network. Vocˆ possivelmente preo e cisar´ de algumas experiˆncias para encontrar o m´dulo que ir´ trabalhar com sua placa de a e o a rede.opts (para uma placa Ethernet) ou e a o /etc/pcmcia/wireless.5. # ifconfig -a eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:A0:CC:3C:60:A4 UP BROADCAST NOTRAILERS RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:110081 errors:1 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:84931 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:100 RX bytes:114824506 (109.

10. Eu peguei o 192. e ir´ contactar automaticamente o ca c a servidor DHCP com uma requisi¸˜o para renova¸˜o da aloca¸˜o quando necess´rio. todas elas podem ser reduzidas a dois tipos: Est´tica e Dinˆmica. O cliente DHCP no Linux ´ o /sbin/dhcpcd. ele envia uma requisi¸˜o na rede local para que e e ca um servidor DHCP lhe atribua um endere¸o IP. ´ um m´todo pelo qual um endere¸o IP pode ser atribu´ a um computador quando e e c ıdo esse ´ ligado. a Cliente: Eu preciso de um endere¸o IP. Assim. o cliente aceitar´ o endere¸o IP enviado pelo servidor e ir´ configurar a interface que a a c a requireu com o endere¸o IP. Isso ir´ for¸ar a o di´logo mostrado acima. a a Cliente: Obrigado.12 dessa vez). vocˆ ir´ notar que o /sbin/dhcpcd ´ chamado mais ou menos no meio do e a e script. Da ´ltima vez que conversamos.16 c u Posso peg´-lo novamente? a Servidor: Sim. o servidor ir´ atender o pedido. O servidor DHCP tem um conjunto (ou esc copo) de endere¸os IP dispon´ c ıveis. e Cliente: Obrigado. Se vocˆ carregar o /etc/rc. a Cliente: Eu preciso de um endere¸o IP. Quando o cliente ´ iniciado. O servidor ir´ responder a essa requisi¸˜o com um endere¸o a ca c IP do seu conjunto. co etc. a c a Uma vez que existem muitas formas diferentes de configurar uma rede. c Servidor: Voc^ pode pegar o 192. Uma vez que o tempo de aloca¸˜o para o ca ca endere¸o IP dado expire. um novo a a endere¸o ser´ atribu´ c a ıdo.10. sem a op¸˜o -a. como qual o servidor ntp usar. Aqui estou eu. durante um tempo de aloca¸˜o. Cliente: H´ algun servidor DHCP dispon´vel na rede local? a ı Servidor: Sim. mas se n˜o for. pode (ou N~o.168.168.8 Kb) Se vocˆ digitar /sbin/ifconfig.d/rc. qual rota pegar.inet1 em seu e e editor de texto favorito.1 DHCP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol ou Protocolo de Configura¸˜o Dinˆmica de ca a Host).8 Kb) TX bytes:168758 (164. o cliente precisa contactar novamente o servidor e repetir a negocia¸˜o. n~o pode: pegue o 192. pode ser que vocˆ n˜o veja a interface eth0.10 por 19200 segundos. . e ca e a o que indica que sua placa de rede ainda n˜o tem um endere¸o IP v´lido ou uma rota. h´. Aqui estou eu. chamado de servidor DHCP. h´. ´ 5. O dhcpcd ir´ tamb´m controlar a quantidade a c a a e de tempo de aloca¸˜o restante para o endere¸o IP atual.42 CAP´ ITULO 5. O DHCP ca ca ca a pode ainda controlar informa¸˜es relacionadas. Redes dinˆmicas s˜o configuradas de forma que o endere¸o IP para cada n´ seja controlado a a c o por um unico servidor. Redes est´ticas s˜o configuradas para que cada a a a a n´ (nomenclatura geek para objetos que com um endere¸o IP) sempre tenha o mesmo endere¸o o c c IP. e solicitar´ ao servidor uma re-atribui¸˜o do mesmo endere¸o IP novamente a ca c na pr´xima negocia¸˜o. h´ ainda um macete manual que o cliente DHCP usa c a para negociar o endere¸o IP que ser´ a ele atribu´ c a ıdo. Se poss´ o ca ıvel. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ TX packets:2234 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:0 RX bytes:168758 (164. a negocia¸˜o se parece com o que segue: ca Cliente: H´ algum servidor DHCP dispon´vel na rede local? a ı Servidor: Sim.3. c ca Ent˜o. O cliente ir´ lembrar seu ultimo endere¸o a ´ c IP a ele atribu´ ıdo. Entretanto.

e roteadores. vocˆ pode fazˆ-lo atrav´s do e c e e e script netconfig.d/rc. a ca Essas vari´veis s˜o chamadas pelo /etc/rc. Se vocˆ tem mais de uma placa de rede e n˜o deseja que a eth0 seja configue a rada via DHCP. mais abaixo: GATEWAY= Nesse caso. Se vocˆ est´ usando co e a DHCP.inet1.3. quem.org.) No entanto. vocˆ atribui um endere¸o IP a c a e c e esquece :). vocˆ pode ter a e c e a e dez milh˜es de reais (nos dˆ um pouco).d/rc. nossa tarefa ser´ meramente colocar a informa¸˜o correta entre as aspas duplas.234. qualquer servidor conectado ` Internet. vocˆ tem um gateway padr˜o. no e caso de nenhuma outra rota ser especificada para elas (as comunica¸˜es). Isso c a a c o ´ usado em qualquer caso em que o administrador n˜o deseje que as informa¸˜es relacionadas e a co ao IP mudem. ou coloque ca a ca ”YES” no USE DHCP.112 no navegador c e para entrar no www.conf Muito bem.inet1 no momento do boot para configurar as a a placas de rede.5.2 IP Est´tico a Endere¸os IP est´ticos s˜o endere¸os fixos que s´ mudam se modificadas manualmente.9. Para cada placa de rede. No /etc/rc. Apenas execute o netconfig e selecione DHCP e quando oferecido.d/rc.conf.d/rc. Todas as comunica¸˜es a a co entre seu computador e outros computadores na Internet devem passar atrav´s do gateway. Se vocˆ configurar e a co e sua conex˜o de rede usando o DHCP. al´m dos autores conseguiriam memorie e ´ ı zar esse endere¸o IP? N´s precisamos configurar o DNS. em geral vocˆ n˜o precisar´ digitar nada aqui. ou ent˜o pode tamb´m editar o /etc/rc. Provavelmente vocˆ j´ tem as op¸˜es apropriadas no /etc/resolv. a e vocˆ ir´ notar: e a # Primary network interface card (eth0) IPADDR[0]="" NETMASK[0]="" USE_DHCP[0]="" DHCP_HOSTNAME[0]="" E.inet1. Outras m´quinas saber˜o que vocˆ sempre ter´ um certo endere¸o IP e poder˜o a a e a c a contactar vocˆ no endere¸o de sempre. mas como? E a´ que o /etc/resolv.conf. A vari´vel DEFAULT GW configura a rota padr˜o para o Slackware. 5. CONFIGURACAO TCP/IP ¸˜ 43 Configurar DHCP no Slackware ´ simples. apenas insira a informa¸˜o correta do IP.inet1. O Slackware ir´ iniciar as interfaces com a informa¸˜o colocada na ordem em que elas forem encontradas.slackbook. o servidor DHCP pode se encarregar de atualizar esse a arquivo para vocˆ.conf Se vocˆ planeja atribuir um endere¸o IP ao seu novo Slackware. mas o que vocˆ consegue fazer de bom se vocˆ n˜o o e e e a consegue traduzir nomes para endere¸os IP? Ningu´m merece digitar 72. por exemplo para servidores internos de uma rede local.d/rc. pois seu servidor DHCP ir´ especificar e a a a qual gateway usar. apenas edite o arquivo /etc/rc. /etc/resolv.conf e mude a vari´vel relacionada a a ` sua placa de rede para ”YES”. se vocˆ precisa atualizar manualmente sua lista de servidores DNS. (Tecnicamente o servidor DHCP apenas diz ao dhcpcd o quˆ colocar aqui.conf c o entra no jogo. Al´m disso. e . Ent˜o vocˆ tem um endere¸o IP. Com o endere¸amento IP est´tico. e e e ele obedece.conf. e c /etc/rc.3.inet1.

redtail ´ apontado para 192.slackware. 5. 1 packets received. # ping -c 1 store PING store.153): 56 data bytes 64 bytes from 69.slackware. e e Configurar o seu sistema para utilizar chamar via PPP um servidor remoto ´ muito f´cil.50. a e A segunda linha ´ um pouco mais interessante. a .localdomain 192. A diretiva search nos d´ uma lista de dom´ e a ınio de nomes para assumir quando nenhum DNS requisitado for encontrado.251 ms 1 packets transmitted.101 redtail 172. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ vocˆ precisar´ editar manualmente o /etc/resolv. que cont´m uma lista local de nomes e DNS e endere¸os IP para os quais eles apontam. o que podemos fazer se desejamos identio ficar nosso servidor DNS. Segue um examplo: e a # cat /etc/resolv. Isso lhe permite contactar outra m´quina tendo apenas a primeira parte da sua FQDN (Fully Qualified Domain a Name.44 CAP´ ITULO 5. c # cat /etc/hosts 127.4 PPP A maioria das pessoas continuam se conectando ` Internet atrav´s de algum tipo de conex˜o a e a discada.50. N´s e a o vamos abordar algumas poucas ferramentas para ajud´-lo(a) a configurar.com e para 172.251/0. A diretiva nameserver nos indica qual servidor DNS procurar.conf nameserver 192.101.254 search lizella.slackware. vocˆ pode buscar http://store.251 ms /etc/hosts Agora que n´s temos um DNS trabalhando bem.1.com” estava indicado na sua diretiva search.251/0. ou adicionar uma entrade de DNS em uma m´quina que n˜o est´ no a a a DNS? O Slackware inclui o arquivo salvador /etc/hosts. se ”slackware.0.1. Por exemplo.14.168. O Slackware ir´ alegremente checar um depois do outro at´ um deles retornar a busca.net A primeira linha ´ simples.conf.32.66.233. e Por necessidade eles sempre s˜o endere¸os IP.0.1.com (69. conforme seu a c e a gosto.1 (sempre e o e c reservado para o localhost).slackware. O m´todo mais comum ´ o PPP. ou Dom´ ınio de Nome Totalmente Qualificado).0.233.168.168.32 foobar. 0% packet loss round-trip min/avg/max = 0. embora o SLIP seja ainda utilizado ocasionalmente. Vocˆ pode ter v´rios listados aqui.14.153 : icmp_seq=0 ttl=64 time=0.com apenas apontando e seu navegador para http://store. e o foobar.1 localhost locahost.0.com Nele vocˆ pˆde notar que o localhost tˆm como endere¸o IP relativo o 127.66.

5. podem haver a a circunstˆncias onde vocˆ precisar´ preparar um conjunto de valores a serem usados pelo daemon a e a do PPP. Todas as informa¸˜es de configura¸˜o ficam em /etc/ppp. Entretanto. Para executar o programa. Sendo assim.5. Os dois programas est˜o em a a /usr/sbin e precisam de privil´gios de root para serem executados.1 pppsetup O Slackware inclui um programa chamado pppsetup para configurar seu sistema para usar sua conta discada. e o a Esse script ´ executado pelo pppd quando ocorre sucesso em uma conex˜o ppp. a Existem trˆs passos b´sicos no processo de configura¸˜o de uma placa de rede sem fio: e a ca • Suporte ao hardware das placas de rede sem fio • Configura¸˜o da placa para conectar um ponto de acesso sem fio ca • Configura¸˜o da rede ca 5. co ca Op¸˜es gerais de configura¸˜o do pppd quando executado no modo de discagem por de co ca Os comandos enviados para o modem. Alguns itens ter˜o um valor padr˜o. Infelizmente.vocˆ pode determinar o m´dulo aproprioado e carreg´-lo u e o a . Ent˜o e a a digite pppsetup para execut´-lo. tenha certeza que vocˆ est´ logado como root. Coisas como o seu modem. sem se preocuparem com o seu velho cabo de par tran¸ado.txt Esse script ´ executado pelo pppd ap´s o encerramento da conex˜o PPP.demand pppscript pppsetup. a a e a Ap´s rodar o programa. e /etc/ppp Para a maioria dos usu´rios. as quais vocˆ precisar´ responder apropriadaa e o e a mente. Aqui est´ uma lista do que co ca a vocˆ pode encontrar para diferentes arquivos: e ip-down ip-up options options. ele criar´ um programa ppp-go e um programa ppp-off. as redes sem fio n˜o s˜o ainda e a a a t˜o bem suportadas no Linux. rodar o pppsetup ser´ o suficiente. a conex˜o PPP. Ele compartilha a aparˆncia e parece muito semelhante ao nosso programa e netconfig. as placas mais recentes utilizam esse suporte com m´dulos. a string de inicializa¸˜o do modem.5.4. a a a e ca 5. Geralmente. tanto com um m´dulo e e o como com suporte direto (built in) no kernel. a exemplo das redes cabeadas tradicionais. e o n´mero de telefone do ca u seu provedor. WIRELESS 45 5. NOTA: A maioria desses arquivos n˜o estar˜o l´ at´ depois da execu¸˜o do pppsetup. Um log dos seus dados de entrada. Coloq e a Op¸˜es gerais para configura¸˜o do pppd. Vocˆ ir´ ver uma tela como essa: a e a O programa apresentar´ uma s´rie de quest˜es. E essa c tendˆncia n˜o parece estar diminuindo o ritmo. quando executou o pppsetup. respectivamente. Eles s˜o o a a usados para iniciar e parar.5 Wireless As redes sem fio ainda s˜o coisas relativamente novas no mundo dos computadores mesmo a com o grande crescimento no n´mero de pessoas que compram laptops e esperam encontrar u redes por onde passem.1 Suporte ao Hardware O suporte ao hardware de placas sem fio ´ dado atrav´s do kernel. que vocˆ poder´ aceitar na maioria dos casos.

O arquivo rc.wireless e utilizados nos comandos a a iwconfig apropriados. ser´ poss´ trabalhar de forma base e a ıvel tante confidencial. o ifconfig para desativ´e a las enquanto estiver testando sua rede sem fio.wireless. incluindo todas as chaves utilizadas (preferencialco a mente em hexadecimal) AVISO: UMA NOTA A RESPEITO DO WEP. pode ter certeza que o seu ponto de acesso e e a traduzir´ para uma chave em hexadecimal. KEY. Os nomes das vari´veis no rc. Pontos de acesso e a sem fio possuem uma pequena varia¸˜o em suas terminologias.2 Configura¸˜o da rede sem fio ca A vasta maioria desse trabalho ´ feito pelo iwconfig. e ent˜o rode e a o rc. Nesse caso pode ser necess´rio algum trabalho a a para descobr´ (ou coloque sua chave do ponto de acesso em hexadecimal). junto com o iwconfig. Uma discuss˜o mais completa a respeito de pol´ a ıticas de redes sem fio est´ al´m do escopo desta a e se¸˜o.conf. ou o nome da rede (chamado de ESSID pelo iwconfig) • O canal que o ponto de acesso utiliza • As informa¸˜es relativas ` criptografia. se isso for necess´rio ` sua ca e a a placa. vocˆ e e precisar´ pelo menos das seguintes informa¸˜es: a co • A ID do dom´ ınios. execute o rc. Se vocˆ deseja um grau avan¸ado de seguran¸a na sua rede sem a e c c fio. a Se vocˆ tem apenas uma sequˆncia de caracteres. mas uma busca r´pida no Google retornar´ mais do que vocˆ esperava aprender.conf e adicionar e suas informa¸˜es. 5. S˜o lidos pelo rc. Um esfor¸o m´ co e c ınimo seria modificar a se¸˜o gen´rica com a sua ESSID. Nesa ses casos vocˆ provavelmente precisar´ determinar pessoalmente qual o m´dulo da sua placa. ´timo! Se n˜o funcionar.hpl.modules. uma vez que seu ponto de acesso e o iwconfig estar˜o com a chave acordada. o que ´ o ideal. ent˜o ca ca a vocˆ talvez precise se mexer um pouco para se acostumar ao seu hardware. pode usar.conf ´ um pouco desorganizado. e CHANNEL.wireless. e assumindo que vocˆ usou o mode co e probe para carregar o driver apropriado no kernel. Ambos est˜o fora do escopo deste documento.hp. como sempre vocˆ pode ler o manual e e (com poderes de root. e a o Procure mais informa¸˜es sobre drivers para o kernel de v´rias placas de rede sem fio. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ via /etc/rc.com/personal/Jean Tourrilhes/Linux/. e. em co a http://www. se funcionar.5. Vocˆ pode testar sua rede sem fio com as ferramentas padr˜es e o de testes. para ter certeza de n˜o estar havendo nenhuma a . co Antes de tudo. mas ´ muito e e melhor do que n˜o usar nada. configure a o a o CHANNEL de forma apropriada. ı-la Uma vez que vocˆ modificou o rc. O netconfig pode n˜o detectar sua placa de rede sem fio. se desejar. digite man iwconfig no terminal) do iwconfig se vocˆ precisa de mais e informa¸˜es. Em geral. Vocˆ e a e pode tamb´m configurar seu ponto de acesso para n˜o publicar sua ID de dom´ e a ınio/ESSID. Se vocˆ tem sua chave em hexadecimal.46 CAP´ ITULO 5. ca a a e Uma vez que vocˆ tenha coletado as informa¸˜es acima. Se vocˆ tem uma interfaces que usem cabo. O WEP ´ bastante fraco. como o ping.) Se vocˆ for audacioso pode modificar o arquivo de forma e que apenas as vari´veis necess´rias sejam utilizadas. novamente como root. vocˆ pode estudar VPNs ou IPSec.inet1.wireless como root.d/rc.conf a a a correspondem aos parˆmetros do iwconfig. (Tente n˜o configurar o CHANNEL.wireless.wireless. vocˆ pode editar o rc. vocˆ precisar´ configurar o seu ponto de acesso sem fio. e formas de configura¸˜o.

a Idealmente. n´s gostar´ o ıamos de poder usar um sistema de arquivos de rede que nos permitisse acessar transparentemente nossos arquivos em outros computadores. n´s temos certeza que vocˆ ´ esperto o e o ee bastante para isso. a # iwconfig eth0 essid "mynetwork" # iwconfig eth0 key XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX # iwconfig eth0 channel n Isso encerra nosso assunto sobre redes sem fio. o co a na verdade. Simplesmente e consulte a primeira parte desse cap´ ıtulo. e o Como sabemos. Elas desejam poder acessar documentos na Internet ou jogar online. 5. eles apenas precia ´ sam saber que ele existe e como peg´-lo. Tenha certeza que e a vocˆ substituiu a ”eth0” com qualquer outra interface que a sua placa de rede use e trocou a e ”mynetwork” para o essid que vocˆ deseja usar. N˜o podemos a a a navegar por arquivos em nosso computador Slackware a partir de um vizinho na rede. a maioria deseja compartilhar arquivos e impressoras.6 Sistemas de Arquivo de Rede Nesse ponto. n´s precisaremos usar o FTP ou o SCP para tranfer´ o ı-los para l´ e para c´. se vocˆ configue rou corretamente o gateway. aeroporto ou qualquer outro hot spot wifi. vamos dar e a uma breve olhada no iwconfig para ver como ele trabalha. SISTEMAS DE ARQUIVO DE REDE 47 confus˜o de interface. especifique que canal usar (se necess´rio).3 Configurando a rede Isso ´ feito exatamente da mesma maneira como era feito nas redes cabeadas. Finalmente. Isso vai lhe ensinar uma maneira r´pida e direta para configurar o wifi para aquelas vezes em que vocˆ mesmo procura por sinal a e de Internet em um caf´. Ter o TCP/IP instalado e functional no seu novo sistema Slackware ´ um bom inic´ para tal. vocˆ j´ deve ter uma conex˜o TCP/IP trabalhando na sua rede. as funcionalidades dispon´ ıveis ser˜o muito rudimentares. hotel. desejando ficar online. Vocˆ deve e a a e estar conseguindo enviar pings para outros computadores na sua rede interna e. 5. o fator b´sico que nos leva a ligar umcomputador em uma rede ´ a possibilia e dade de acessar informa¸˜es. Para compartilhar arquia vos.5.6. n´s tamb´m o e gostar´ ıamos de acessar arquivos em outras m´quinas Unix. ca Agora que vocˆ viu como editar o /etc/rc. Vocˆ pode tamb´m desejar testar o efeito das suas mudan¸as quando da a e e c reinicializa¸˜o do sistema. saber em qual computador um dado arquivo est´ armazenado. Enquanto algumas pessoas podem colocar seu computador numa co rede apenas para se divertir nela. Depois disso vocˆ ir´ especificar a chave criptogr´fica (se existir) usada na e a a sua rede sem fio. deve tamb´m conseguir ’pingar’ computadores da pr´pria Internet. e ıvel Os dois sistemas de arquivo de rede utilizados mais comumente s˜o o SMB (que ´ implementado a e pelo Samba) e o NFS.wireless para sua rede padr˜o. Sim.5. E responsabilidade do sistema operacional gerenciar o a acesso a arquivos atrav´s do sistema de arquivos dispon´ e dos sistemas de arquivo de rede. .d/rc. mas apenas com o TCP/IP e ıo instalado. Da mesma forma. Os programas que n´s usamos para interagir com informa¸˜es armazenadas em nosso computador n˜o precisam. e O primeiro passo ´ dizer ` sua interface wireless em qual rede entrar. ou nos ´ ıcones do Meus Locais Rede nos computadores com Windows.

outras s˜o v´lidas apenas fora da se¸˜o global. Sugerimos a modifica¸˜o dos co ca itens listados abaixo: [global] # workgroup = NT-Domain-Name or Workgroup-Name.48 CAP´ ITULO 5. Vocˆ vai se sentir mais confort´vel se editar seu co e a smb. # Security mode. Algumas op¸˜es co ca a co s˜o aceitas apenas na se¸˜o global. virtualmente. Atualmente o SMB ´ o m´todo preferido para come e partilhamento de arquivos e servi¸os de impress˜o sobre uma rede para.conf ´ indispens´vel.conf .6. ou pelo nome do dom´ ınio que vocˆ esteja usando localmente.txt for details.1 SMB/Samba/CIFS O SMB (de Server Message Block) ´ um descendente do antigo protocolo NetBIOS. A Microsoft tamb´m sempre se interessou bastante pelo NetBIOS e seus sucessores (NetBEUI. security = user Muito provavelmente vocˆ vai querer implementar o n´ de seguran¸a por usu´rio no seu e ıvel c a Slackware.txt and WinNT. quando ele foi escrito originalmente para ligar um IBM PC rodando NetBIOS com um servidor Unix. Se vocˆ precisa ter um controle preciso. e uma se¸˜o e u co ca ca global para op¸˜es de configura¸˜o que v´lida para todo o escopo do Samba. # Do not enable this option unless you have read those documents encrypt passwords = yes . ca a O smb. See # security_level. ca O arquivo de configura¸˜o do Samba ´ o /etc/samba/smb. se nea ca ca cess´rio. Lembrea ca a a ca se que a se¸˜o global pode ser sobreposta por qualquer outra se¸˜o. um dos mais arquivos de ca e configura¸˜o mais bem comentado e documentado que vocˆ ir´ encontrar em qualquer lugar. NOTE: To get the behaviour of # Samba-1. cobrir rapidamente os pontos b´sicos.conf ´ repartido em m´ltiplas se¸˜es: uma se¸˜o para compartilhamento. Iremos. eg: LINUX2 workgroup = MYGROUP Substitua o nome do grupo de trabalho (workgroup) pelo grupo de trabalho da sua rede. toda a c a popula¸˜o mundial. Win95. SMB e CIFS). # You may wish to use password encryption. e # server string is the equivalent of the NT Description field server string = Samba Server< Esse ser´ o nome do seu Slackware.txt. quando mostrado na pasta de computadores vizinhos (ou a Meus Locais de Rede). o man (manual) do smb. conforme mencionamos acima. Most people will want user level security. a e e a Uma vez que o Samba ´ t˜o bem documentado. you’ll need to use "security = share". e modifica¸˜o. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ 5.18. n˜o iremos e a a reescrever a documenta¸˜o aqui.O e projeto Samba existe desde 1991. que foi e inicialmente utilizado pela IBM em seus produtos gerentes de redes locais. ca e a Exemplos de compartilhamento s˜o configurados para sua visualiza¸˜o. no entanto.conf de forma a refletir as configura¸˜es da sua rede local.txt in the Samba # documentation. Please read # ENCRYPTION. devido seu suporte ao Windows. Consulte as p´ginas do ca ca a manual (man pages) para mais informa¸˜es.9.

mas elas n˜o s˜o comuns at´ a presente data. com o comando adduser. N´s avisamos ao servidor samba que os a c o usu´rios e senhas v´lidos est˜o v´lidos com o comando smbpasswd. restringindo que computares podem autenticar).5.2 Network File System (NFS) O NFS (ou Sistema de Arquivos de Redes) foi originalmente escrito pela Sun para sua implementa¸˜o do Unix. e 2003. vocˆ n˜o poder´ usar o Samba com os a a e a a Windows NT 4. se quisermos exportar o diret´rio /home/diretorio o para a esta¸˜o de trabalho pc1.domain(ro) @trusted(rw) /home/joe pc001(rw. podemos simplesmente adicionar a linha: ca /home/diretorio pc1(rw) no nosso /etc/exports. A seguir. tamb´m ´ significativamente menos seguro. ver´ um arquivo em branco com duas linhas comentadas na parte mais a a superior. XP.all_squash) . 2000. Vocˆ pode realizar isso de maneira simples. a # smbpasswd -a -m machine ´ E importante notar que um dado usu´rio ou nome de m´quina precisam existir previamente a a no arquivo /etc/passwd.no_root_squash) /projects proj*. vocˆ ver´ um exemplo encontrado e a na man page (manual) do arquivo exports: # sample /etc/exports file / master(rw) trusty(rw. Ao mesmo tempo que ele ´ significativamente mais f´cil de ca e a adquirir e rodar.O pr´prio smbpasswd se responsabiliza pelo sinal de d´lar p´s-fixo. com uma lista das esta¸˜es de trabalho clientes para as quais desejemos co permitir o acesso aos arquivos.anongid=100) /pub (ro.6. isso n˜o ´ feito com o o o a a e smbpasswd. A e e principal vunerabilidade no NFS ´ que ele ´ facilmente atingido por t´cnicas de spoof de usu´e e e a rios ou identificadores de grupo de uma m´quina para outra.insecure. a fim de usar este servi¸o. ou da adi¸˜o de usu´rios ca ca a ca a da m´quina (o SMB requer que vocˆ adicione os nomes dos computadores com NETBIOS como a e m´quinas usu´rias. ca a quando adicionarmos o nome da m´quina no samba. O smbpasswd realiza um a a a a par de testes de verifica¸˜o quando da adi¸˜o tradicional de usu´rios. a # adduser machine 5. Vers˜es futuras do protocolo NFS est˜o elaborando melhorias de ca o a seguran¸a.domain(rw) /usr *. e Note que quando usamos o comando adduser para adicionar um nome de m´quina precisamos a p´s-fixar um sinal de d´lar (”$”) ao nome da m´quina. c a a e A configura¸˜o do NFS ´ controlada pelo arquivo /etc/exports.local. Se houver falhas o o o no processo de inser¸˜o do nome da m´quina com o adduser teremos como resultado um erro. o sistema operacional Windows n˜o requer a encripta¸˜o para compartilhamento de arquivos.0. Precisaremos adicionar uma linha no arquivo de exporta¸˜o para cada diret´rio que ca o quisermos exportar. SISTEMAS DE ARQUIVO DE REDE 49 Se as senhas criptografadas n˜o est˜o ativadas. Entretanto. A princ´ ıpio.local. a # smbpasswd -a user Adicionando um nome de m´quina ao arquivo /etc/samba/private/smbpasswd.all_squash. Se vocˆ carregar o /etc/exports ca e e padr˜o em um editor. o Solaris. Por hora.anonuid=150. O NFS ´ um protocolo que n˜o a e a implementa autentica¸˜o. quando comparado ao SMB. ca O SMB ´ um protocolo de autentica¸˜o.6. a a Adicionando um usu´rio ao arquivo /etc/samba/private/smbpasswd. o que significa que ´ necess´rio a entrada de um e ca e a usu´rio e senha corretos.

O NFS assume que um dado usu´rio em uma m´quina tem o mesmo user ID (n´mero interno a a u ao sistema operacional. se algu´m. Como vocˆ pode ver. A s´ a e ıntaxe parece mesmo um pouco estranha (geralmente quando um diret´rio ´ especificado na s´ o e ıntaxe computador:/diretorio/arquivo. Coisas Ruins (tm) podem e devem ocorrer. como segue: # exportfs -o rw. que identifica um usu´rio) em todas as m´quinas na rede. mas os autores recomendam sua especifica¸˜o individualmente para todos os diret´rios c ca o no /etc/exports. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ Como vocˆ pode ver. A op¸˜o root squash para estar inicialmente habilitada como uma medida de seguca ran¸a. especificar um dado UID quando recursos acessam um sistema remoto.50 CAP´ ITULO 5. Isso mapeia o UID para qualquer usu´rio que alegue ser e ca root para um UID diferente.no\_root\_squash pc1:/home/diretorio Essa linha exporta o diret´rio /home/diretorio para o computador ”pc1” e concede acesso de o leitura/escrita ` m´quina de nome pc1. Esse UID ´ tratatada da mesma forma de ca e uma requisi¸˜o de leitura/escrita originada na m´quina local. com o UID igual a ”0” (UID do root) ter´ os mesmo privil´gios de root no servidor. Como uma cerca-viva protetora contra isso. um UID (user ID) ´ e passada como parte da requisi¸˜o de leitura/escrita. Quando uma a a consulta de leitura ou escrita de um cliente NFS para um servidor NFS. h´ v´rias op¸˜es dispon´ e a a co ıveis. cada diret´rio o a ´ montado com a op¸˜o root squash. em um dado computador). Vocˆ pode tamb´m exportar um diret´rio diretamente utilizando a linha de comando no e e o servidor usando o comando exportfs. A t´ a a ıtulo de informa¸˜o o servidor NFS n˜o invocar´ o ca a a a root squash. e a maioria delas est´ representada claraa mente nesse exemplo. prevenindo ent˜o o acesso de root a arquivos ou pastas no diret´rio a o exportado. vocˆ e est´ se referindo a um arquivo em um diret´rio. a o Vocˆ pode obter mais informa¸˜es no manual (man page) do arquivo exports. e co . ca a e e arbitrariamente. o que significa que qualquer usu´rio do pc1.

a e e a simplesmente trocando o gerenciador de janelas que vocˆ usa. co Este ´ um programa modo-texto de configura¸˜o do X. conhecidos como VESA e se sua placa est´ entre essas.Cap´ ıtulo 6 Configurara¸˜o do X ca Come¸ando com o Slackware-10. vocˆ ser´ capaz de a e a iniciar o X utilizando o comando startx. A vantagem disso ´ que vocˆ pode ter muitas interfaces de usu´rio diferentes. O servidor a a fornece as fun¸˜es de baixo n´ para interagir com seu dispositivo de v´ co ıvel ıdeo. Esse arquivo cont´m a a e ´ um arquivo de configura¸˜o muitos detalhes sobre seu dispositivo de v´ ıdeo. a Primeiramente. diferentemente do Windows ou a a do MacOS. O gerenciador de janelas est´ acima do servidor e provˆ a interface a e do usu´rio. hoje em dia. a qual. e O Sistema X Window ´ implementado atrav´s de diversos programas executados no ambiente e e do usu´rio. Os dois principais componentes s˜o o servidor e o gerenciador de janelas. inicie o programa: # xorgconfig Esta tela apresentar´ uma tela cheia de informa¸˜es sobre o xorgconfig. ´ independente do sistema operacional. 6. o qual foi desenvolvido para ade ca ministradores de sistemas experientes. muitas das placas. O X ´ o c e e respons´vel por fornecer uma interface para o usu´rio. E ca muito complexo. assim v´ em frente e aperte ENTER. O motivo dessa complexidade ´ o grande e n´mero de dispostivos de v´ u ıdeo dispon´ ıveis para a arquitetura PC. Aqui est´ um ”passo-a-passo”utilizando o xorgconfig. suportam os padr˜es ca o b´sicos de v´ a ıdeo. baseado na informa¸˜o obtida. o ca Caso isso n˜o funcione ou vocˆ queira obter as vantagens das caracter´ a e ısticas de alta-performance de sua placa. e Configurar o X pode ser uma tarefa complexa. o Ambiente de Janelas X ´ fornecido pelo Xorg. ent˜o ser´ necess´rio reconfica ca a a a gurar o X. mouse e monitor. a co pressione ENTER. Ela deve estar correta. ca e Iremos mencionar alguns deles aqui. ser´ necess´rio criar o arquivo /etc/X11/xorg. existem programas para ajudar na cria¸˜o de um para vocˆ. e e Ela pede ao servidor X que analize sua placa e ent˜o crie o melhor arquivo de configura¸˜o a ca inicial que pode ser feito. Felizmente. felizmente. Para continuar. a 51 .0.conf ´ um ca e bom ponto de partida para a maioria dos sistemas (e deve funcionar sem modifica¸˜es). sendo dessa forma espec´ ıfico para cada sistema. os quais usam interfaces de programa¸˜o diferentes. xorgconfig vai propor que verifique se vocˆ configurou a vari´vel de ambiente e a PATH corretamente. logo ap´s a instala¸˜o. mas.1 xorgconfig Esta ´ uma interface simples orientada a menus que ´ similar ao instalador do Slackware. como acelera¸˜o ou renderiza¸˜o 3-D via hardware. O arquivo /etc/X11/xorg. Para configurar o X.conf.

A maioria dos usu´rios podem dizer ”n-.Configura¸˜o do Mouse ca Selecione o seu mouse a partir do menu apresentado. a selecione o protocolo Microsoft – ´ o mais comum e provavelmente funcionar´.52 CAP´ ITULO 6.digite isso se n˜o estiver certo. diga ”y”. vocˆ e ca e poder´ configurar o tipo de seu mouse para /dev/gpmdata. essas a co op¸˜es estar˜o descritas em detalhes na tela. a a . a a O xorgconfig vai lhe perguntar se eseja habilitar o conjunto de teclas especiais. a a deve funcionar desde que a liga¸˜o tenha sido escolhida durante a configura¸˜o do Slackware. ou caso seu mouse somente tenha dois bot˜es (Emulate3Buttons permite a o simula¸˜o do bot˜o do meio atrav´s do pressionamento de ambos os bot˜es simultaneamente). Em seguida. de modo que o X obt´m informa¸˜es a e co de seu mouse atrav´s do gpm(8). Em alguns casos (especialmente com o ”busmice”) isso pode e funcionar melhor. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ xorgconfig . e a xorgconfig ir´ lhe perguntar se deseja ativar as op¸˜es ChordMiddle e Emulate3Buttons. mas muitos dos usu´rios n˜o devem fazer isso. Caso seu mouse serial n˜o esteja listado. Use-as caso o bot˜o do meios de seu mouse n˜o co a a a funcionse sob o X. Caso precise disso. /dev/mouse. ca a a o Ent˜o. a escolha padr˜o. entre com o nome do arquivos de dispositivo de seu mouse. ca ca Se vocˆ estiver executando o GPM (o servidor de mouse do Linux) no modo de repeti¸˜o.

Vocˆ ver´ uma lista de tipos de ca e a monitores – escolha um deles.conf. Digite o que quiser nestas trˆs linhas (incluindo nada). e . Tenha cautela para n˜o exceder a especifica¸˜o de seu monitor.Sincronia Horizontal Na pr´xima se¸˜o vocˆ informar´ o intervalo de sincronia horizontal de seu monitor. a a xorgconfig . Para o ca e a iniciar a configura¸˜o de seu monitor. XORGCONFIG 53 xorgconfig .1.6. a ca isso poder´ danific´-lo.Sincronia Vertical Especifique o intervalo de sincronia vertical de seu monitor (vocˆ poder´ encontrar isso no e a manual do monitor). xorgconfig ir´ lhe pedir para entrar com os textos para a identifica¸˜o do a ca tipo do monitor no arquivo xorg. pressione ENTER.

no entanto. Novamente. ent˜o vocˆ n˜o deve ter e e a e a notado-o (e provavelmente nem precisava). utilizar os e e a ca valores padr˜es pode ser legal para come¸ar. determina ca quais programas (incluindo especialmente os gerenciadores de janela) s˜o executados quando o a X inicia. a Vocˆ tamb´m ser´ perguntado sobre a resolu¸˜o que deseja usar.Video Card Agora vocˆ ter´ a oportunidade de olhar no banco de dados os tipos de placas de v´ e a ıdeo. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ xorgconfig . Seu arquivo de configura¸˜o.backup. a 6. ele ´ chamado pelo startx (1). Provavelmente vocˆ vai querer vˆ-lo. Caso o .conf e reajustar os modos. informe ao xorgconfig quanto de RAM possui sua placa de v´ ıdeo. ent˜o.3 xinitrc O xinit(1) ´ o programa que inicia o X. Diga que sim e o arquivo de configura¸˜o ser´ salvo. completando o processo de configuca a ra¸˜o. ent˜o responda ”y”e selecione sua placa na lista exibida. entre no sistema como root e digite: # xorgsetup Caso vocˆ j´ tenha um arquivo /etc/X11/xorg. u a a Em seguinda. o c ca O arquivo original ser´ renomeado para /etc/X11/xorg. por exemplo. xorgconfig vai perguntar se vocˆ quer que o arquivo de configura¸˜o seja e ca salvo.conf (por j´ ter configurado o X).xinitrc. de forma que depois vocˆ poder´ editar o arquivo o c e a /etc/X11/xorg. um programa de configura¸˜o e ca um – tanto quanto m´gico – que vem com o Slackware. a Nesse momento.conf. prov´velmente. a Para executar o xorgsetup. Vocˆ poder´ iniciar o X com o comando startx ca e a 6. O xorgconfig vai pedir um texto descri¸˜o sobre sua placa de v´ ca ıdeo. vocˆ ser´ e a a e a perguntado se deseja salvar uma c´pia de seguran¸a da configura¸˜o atual antes de continuar. e e a caso vocˆ n˜o encontre a placa exata que possui. ir´ funcionar bem.2 xorgsetup O segundo caminho para configurar o X ´ usar o xorgsetup. fazendo que 1024x768 (ou qualquer outro modo que prefira) seja o padr˜o. digite sobre a mesma caso deseje. xinit primeiramente verifica seu diret´rio pessoal em busca do arquivo . experimente selecionar uma que use o mesmo e a chipset (n´cleo) e.54 CAP´ ITULO 6.

copie o arquivo padr˜o /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc ca a para ˜/.cpp.Xresources usermodmap=\$HOME/. caso contr´rio.6.4 91/08/22 11:41:34 rws Exp $ userresources=\$HOME/.* em /var/X11R6/lib/xinit. XINITRC 55 o arquivo seja encontrado. /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc (o padr˜o e a a global do sistema) ´ utilizado. ´ o ca a com o comando xterm(1). substituindo as suas linhas pelo que vocˆ desejar. then xrdb -merge $sysresources fi if [ -f $sysmodmap ].Xmodmap sysresources=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/. Note que o exec c o e antes do ultimo xterm sobrep˜e a shell em execu¸˜o.v 1.xinitrc e o edite. then xmodmap $usermodmap fi \# inicia alguns programas legais twm & xclock -geometry 50x50-1+1 & xterm -geometry 80x50+494+51 & xterm -geometry 80x20+494-0 & exec xterm -geometry 80x66+0+0 -name login Todos aqueles blocos ”if”s˜o para mesclar v´rias configura¸˜es de outros arquivos. a sess˜o do X ir´ terminar. Segue um exemplo simples do arquivo xinitrc: e #!/bin/sh # \$XConsortium: xinitrc. caso deseje. Esta sess˜o do X vai e a a a come¸ar com o gerenciador de janelas twm(1). Assim. then xrdb -merge $userresources fi if [ -f $usermodmap ].3. onde v´rios programas s˜o executados. O final do meu ´ e e simples: # Inicia o gerenciador de janelas: exec startkde Note que existem diversos arquivos xinitrc. ´ executado. then xmodmap $sysmodmap fi if [ -f $userresources ].Xresources sysmodmap=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/. quando o usu´rio fechar o xterm. A parte a a co interessante do arquivo ´ o final. Vocˆ pode usar qualquer um a a e deles.Xmodmap # junta os mapas de teclas padr~o a if [ -f $sysresources ]. um rel´gio e trˆs terminais. os quais correspondem aos v´rios gerenciadores de janela e interfaces do usu´rio. na qual est´ executando este script xinitrc. a a a Para personalizar a incializa¸˜o do X. .

tais como programas CAD e renderizadores co a de imagem. uma biblioteca gr´fica originalmente a desenvolvida para o GIMP (em portuguˆs. Silicaon Graphics. A melhor parte. Eles se parecem diferente um c a do outro por causa da utiliza¸˜o de diferentes Toolkits. A funcionalidade. Existe uma variedade um tanto quanto grande. etc) foram vendendo esta¸˜es que tentavam ter uma aparencia (”look and feel”) coesiva. outros para personaliza¸˜o e a ca outros para se obter o m´ximo de desempenho. Para facilitar a sele¸˜o de ambientes de ´rea de trabalho. mas a grande variedade co de Toolkits (conjunto de componentes para uma interface gr´fica) usadas por desenvolvedores a levou para a dissolu¸˜o da uniformidade dos ambientes gr´ficos. Como e ca projetos separados. havia um grande o intervalo de cores e estas eram especificadas no c´digo de cada toolkit. Assim. muito do gerenciamento de arquivos e do sistema foi conduzido via linha de comando. tem sido fundamentalmente o mesmo: um ambiente consistente. grandes. isso n˜o importava muito. mecher com todos e decidir qual vocˆ gostou e e mais.56 CAP´ ITULO 6. Somente os t´cnicos estavam ca co e familiarizados com o uso de um sistema operacional Unix (e suas varia¸˜es) e as interfaces para co o usu´rio refletiam esse fato. Cada um tem uma variedade de aplica¸˜es. programa de manipula¸˜o de imagens GNU). CONFIGURARACAO DO X ¸˜ 6. como sistema operacional para servidores. a falta de tal consistˆncia em aplica¸˜es e co baseadas no X se tornou uma barreira para sua aceita¸˜o. obviamente. Diversos vendedores (Sun Microsystems. Em resposta. ´ que esses ambientes avan¸ados s˜o gratuitos. O Slackware tamb´m incluiu um ca a e programa chamado xwmconfig que pode ser utilizado para selecionar o ambiente de ´rea de a trabalho ou gerenciador de janelas. esqueletos. uma barra de ca a rolagem pode n˜o parecer igual em duas aplica¸˜es diferentes. est˜o acostumados com a aparˆncia consistente fornea a e cida pelo Microsoft Windows ou pelo Apple MacOS. dea a senhados para executar poucas aplica¸˜es gr´ficas. Veja a seguir sua execu¸˜o: ca $ xwmconfig . quase que exclusivamente. Dessa forma. Isso significa e c a que vocˆ pode ter um ou ambos (sim! ao mesmo tempo). dois projetos de c´digo ca o aberto foram formados: o K Desktop Environment (conhecido como KDE) e o GNU Network Object Model Environment (mais difundido como GNOME). e e Em adi¸˜o aos ambientes GNOME e KDE. Alguns s˜o feitos para emular outros sistemas. escritas com os mesmos Toolkits da interface e integradas para prover uma ´rea de o a trabalho uniforme e consistente. vocˆ pode instalar quantos quiser e. que v˜o desde a barra de tarefas e gerenciadores de arquivo at´ jogos e suites de co a e escrit´rio. o KDE e o GNOME tˆm seus pr´prios desenvolvedores e analistas. a ca usabilidade e detalhes de ambos n˜o ´ rival de nenhum outro sistema operacional dispon´ a e ıvel. de longe. com a exce¸˜o das poderosas esta¸˜es de trabalho. o X recentemente ganhou uma grande base de usu´rios no co a a desktop. o Slackware inclui uma grande cole¸˜o de gerenca ca ciadores de janela. As interfaces gr´ficas tendiam para ser. e a Com o advento de sistemas operacionais gratuitos baseados no Unix e o crescente n´mero u e variedade de aplica¸˜es gr´ficas. programas podem ter diferentes bot˜es e caixas de checagem. a Obviamente. A diferen¸a entre o KDE e GNOME s˜o de longe. no entando. o Unix foi usado. Como os usu´rios eram o a primariamente t´cnicos profissionais. Muitos usu´rios.4 xwmconfig Durante anos. no entanto. uma ´rea de trabalho integrada e uma grande cole¸˜o de aplicativos. menus podem aparecer em difea co rentes lugares. A escolha ´ sua. O KDE se baseia na biblioteca gr´fica ca a QT (da Trolltech AS) enquanto o GNOME usa a GTK. O e o resultado em cada caso.

O Slackware vem com trˆs ferramentas de login gr´fico. ent˜o se todos os trˆs est˜o instalados vocˆ pode fazer a a e a e algumas edi¸˜es para selecionar o gerenciador de sua preferˆncia. a e ca Ent˜o apenas inicie o X e estar´ pronto.5. gdm ´ o gerenciador de login a a e do GNOME. e o ca /etc/inittab. e nem todos v˜o querer o ambiente selecionado por vocˆ na instala¸˜o. vocˆ precisar´ dizer ao Slackware para inicializar diretamente no X. e atribuir um e a gerenciador de login gr´fico. # Estes s~o os n´veis de execu¸~o padr~o do Slackware: a ı ca a # 0 = desligamento # 1 = modo de usu´rio singular a # 2 = n~o utilizado (mas configurado da mesma forma que o n´vel de execu¸o 3) a ı c # 3 = modo multi-usu´rio (n´vel de execu¸~o padr~o no Slackware) a ı ca a # 4 = X11 com KDM/GDM/XDM (gerenciadores de login) # 5 = inutilizado (mas configura para fazer o mesmo que o n´vel 3 ı . vocˆ precisar´ inicializar no n´ de execu¸˜o (runca e a ıvel ca level) 4.xdm(1). Quaisquer que sejam a sua escolha vai permitir que vocˆ entre no sistema como e qualquer usu´rio e escolha qual ambiente de trabalho deseja usar. para selecionar a qual gerenciador de login ser´ utilizado. mas n˜o possui tantos recursos como os alternativos. quando ca a o sistema operacional ´ iniciado. como o xwmconfig. o Ambiente de ´rea de Trabalho K. a a 6. uma vez que diferentes usu´rios podem usar diferentes ambientes de a a ´rea de trabalho. Mas primeiro. a a Para isso.5 xdm Como Linux se tornou mais e mais usual como um sistema operacional de ´rea de trabalho. a muitos usu´rios acharam interessante o computador ligar diretamente no ambiente gr´fico. N´s fazemos isso alterando o arquivo de configura¸˜o do init.6. Somente selecione da lista o qual deseja. Cada usu´rio precisar´ a a executar este programa.org. kdm ´ o gerenciador de login a e gr´fico do KDE. a e a kdm e gdm(1). O Slackware n˜o inclui um bom programa. Ele ´ constantemente a a e encontrado. Finalmente. XDM 57 Vocˆ receber´ uma lista de todos os ambientes de ´rea de trabalho e gerenciadores de janelas e a a dispon´ ıveis no sistema. a Infelizmente. vamos discutir co e como iniciar o sistema no modo gr´fico. a A fim de iniciar o X na inicializa¸˜o. N´ ıveis de execu¸˜o s˜o um modo de dizer ao init(8) para fazer algo diferente. O xdm ´ o gerenciador de login gr´fico que vem com o sistema X.

Opcionalmente. e. rc. como vamos e escolher os gerenciadores de login? Existem alguns modos de fazer isso.58 CAP´ ITULO 6. vocˆ pode somente comentar as linhas dos gerenciadores de login que n˜o quer e a usar. ent~o tenta utilizar o gerenciador de login do KDE: a a if [ -x /opt/kde/bin/kdm ]. caso seja. then exec /opt/kde/bin/kdm -nodaemon fi # Se tudo que tivermos for o XDM. e finalmente o xdm. a # n´vel de execu¸~o padr~o (N~o configurar para 0 ou 6) ı ca a a id:4:initdefault: Agora o Slackware vai inicializar no n´ de execu¸˜o 4 e executar o /etc/rc. then exec /opt/kde/bin/kdm -nodaemon fi # Se tudo que tivermos for o XDM. e vamos explicar eles ap´s em rc. then exec /usr/bin/gdm -nodaemon fi # N~o existe? OK. # Tenta utilizar o gerenciador de login do GNOME: # if [ -x /usr/bin/gdm ]. acho que ele que vai entrar em a¸~o: ca if [ -x /usr/X11R6/bin/xdm ]. N´s vamos discutir chmod em Estrutura do Sistema de Arquivos. e e a Em segundo lugar na lista vem o kdm. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ # 6 = reinicializa¸~o ca # n´vel de execu¸~o padr~o (N~o configurar para 0 ou 6) ı ca a a id:3:initdefault: A fim de fazer o Slackware inicializar no modo gr´fico. then # exec /usr/bin/gdm -nodaemon # fi # N~o existe? OK. o <code># chmod -x /usr/bin/gdm</code> Finalmente. Agora. acho que ele que vai entrar em a¸~o: ca # if [ -x /usr/X11R6/bin/xdm ]. ent~ tenta utilizar o gerenciador de login do KDE: a a if [ -x /opt/kde/bin/kdm ]. then # exec /usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon # fi . Este ıvel ca arquivos inicia o X e chama o gerenciador de login que vocˆ escolheu. Uma forma de escolher o gerenciador de login ´ simplesmente removendo os quais vocˆ n˜o quer usar utilizando o removepkg.4.d/rc.4 primeiro checa se o gdm ´ execut´vel. o # Tenta utilizar o gerenciador de login do GNOME: if [ -x /usr/bin/gdm ]. vocˆ pode remover a permiss˜o de execu¸˜o dos arquivos que n˜o deseja e a ca a usar. Vocˆ e e a e pode encontrar mais sobre removepkg em Gerenciamento de Pacotes do Slackware.4. executa-o. then exec /usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon fi Como vocˆ pode ver aqui. somente mudaremos o 3 para o 4.

6. mesmo se o gdm est´ instalado e ´ a e execut´vel. a a .5. No entando. o interpretador de comandos (nesse caso o bash) n˜o vai se importar em checar isso. XDM 59 Qualquer linha precedida por um sustenido (#) s˜o consideradas coment´rios e o interpretador a a de comandos passa silenciosamente por elas.

60 CAP´ ITULO 6. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ .

mas vocˆ a e ca e pode cham´-lo mais tarde digitando liloconfig na linha de comando. O LILO funciona a partir de uma parti¸˜o de ca um disco r´ ıgido. n˜o a a a e ıdo a vamos discutir sobre ele aqui. o que o torna uma ferramenta vers´til. O LILO deve ser e e reinstalado no setor de boot sempre que houver uma altera¸˜o na configura¸˜o. a e O GRUB n˜o est´ inclu´ nem ´ suportado oficialmente pelo Slackware. Para outros. Apesar do GRUB e a e ıdo ca funcionar bem e incluir algumas funcionalidades que o LILO n˜o possui. O Slackware mana a ıdo e t´m o padr˜o ”testado e aprovado” em tudo o que ´ inclu´ na distribui¸˜o. da MBR de um disco r´ ıgido. Para a maioria dos usu´rios.conf. Por ser mais a recente.conf (5) Ele n˜o ´ lido toda vez e co a e que o computador ´ inicializado. o GRUB ainda n˜o conseguiu este legado.Cap´ ıtulo 7 Processo de Boot O processo de boot de seu sistema Linux pode tanto ser f´cil quanto dif´ a ıcil. e 61 . os dois gerenciadores de boot inclu´ a ıdos no Slackware. Ele e permite uma extensa gama de configura¸˜es pode ser usado facilmente para dar boot em outros co sistemas operacionais. O liloconfig ajuda a montar o arquivo de configura¸˜o para co ca que vocˆ possa instalar o LILO em seu sistema. Muitos usu´rios a instalam o Slackware em seus computadores e pronto. o LILO funciona melhor. consulte a documenta¸˜o do GRUB. O Slackware inclui o LILO e c a o LOADLIN para inicializar o Slackware Linux. a 7. ou de um disquete. O LOADLIN funciona a partir de uma linha de comando DOS. ´ o gerenciador de boot mais usado em sistemas Linux. Este utilit´rio ´ executado pela primeira vez durante o processo de configura¸˜o. substituindo o DOS e a chamando o Linux. ou LILO. Muitos erros ca ca do LILO acontecem quando se faz altera¸˜es no arquivo lilo.conf manualmente. O Slackware Linux possui um utilit´rio de configura¸˜o na forma de menu chamado lilocona ca fig. Se preferir editar o /etc/lilo. a O LILO lˆ suas configura¸˜es a partir do arquivo /etc/lilo. e a ca Esta sess˜o cobre o uso do LILO e do LOADLIN. o LILO realiza todas a as tarefas essenciais de um sistema de boot de forma confi´vel e comprovada.1 LILO O Linux Loader. e sim todas as vezes que o LILO ´ instalado. Se vocˆ quiser usar o GRUB (talvez tenha vindo com outro e sistema Linux e vocˆ queira us´-lo para dual boot). Eles simplesmente o ligam e j´ est´ a a pronto para ser usado. J´ que n˜o ´ inclu´ no Slackware. Aqui tamb´m vemos alguns cen´rios t´ e a ıpicos de dual boot e como configur´-los. mas se esquece de reexecutar co o lilo para instalar essas altera¸˜es. Outro utilit´rio popular para inicializar o Linux ´ o GRUB. o simples ato de dar boot na m´quina pode ser uma dor a de cabe¸a.

A desvantagem ´ que o LILO apenas carrega se o seu drive a e com o Linux for o primeiro drive em seu sistema. Selecionando simple. selecione onde quer que ele seja instalado. a configura¸˜o do LILO ´ iniciada. a Na pr´xima parte da configura¸˜o do LILO. co • Disquete Este m´todo ´ ainda mais seguro do que o anterior. Ao chamar pela primeira vez o liloconfig. O LILO n˜o conseguia inicializar kernels em parti¸˜es al´m do limite do cilindro 1024. Algumas ıcio a vers˜es anteriores do LILO continham uma falha infame conhecida como ”limite do cilindro o 1024”. Desse modo. o ca Provavelmente este ´ o passo mais importante. Por e ca outro lado. Ele cria um disquete que vocˆ pode usar e e e para dar boot no seu sistema Linux. vocˆ somente conseguir´ iniciar o seu e a . o liloconfig pergunta qual resolu¸˜o de v´ ca ıdeo vocˆ gostaria de usar. Isto permite que o kernel ca e o LILO sejam instalados no in´ do drive. ´ por este motivo que muitos preferem criar e uma pequena parti¸˜o /boot como o primeiro driver em seus sistemas. a co e As edi¸˜es recentes do LILO eliminaram esse problema. se quiser usar o Slackware. Se vocˆ n˜o quiser usar o console em um modo de v´ e a ıdeo especial. PROCESSO DE BOOT a reinstala¸˜o do LILO envolve simplesmente a digita¸˜o de /sbin/lilo (como root) na linha de ca ca comando. ca e Se o seu kernel estiver compilado com suporte a frame buffer.62 CAP´ ITULO 7. a op¸˜o expert (avan¸ado) ´ mais r´pida se vocˆ estiver familiarizado com o LILO ca c e a e e o Linux. Ela assegura que outros gerenciadores de boot n˜o sejam sobreescritos. Esta resolu¸˜o tamb´m ´ usada pelo frame buffer do e ca e e servidor XFree86. e a houver outros sistemas operacionais em seu computador. onde o LILO consegue encontr´-los. Isto mant´m o gerenciador de boot completamente fora do e seu disco r´ ıgido. ele ser´ como: a liloconfig Se esta for a primeira vez que vocˆ configura o LILO. A lista abaixo explica os locais de instala¸˜o: e ca • Root Esta op¸˜o instala o LILO no in´ de sua parti¸˜o ra´ Esta ´ a maneira mais segura se n˜o ca ıcio ca ız. escolha a op¸˜o simple (simples). selecione normal para manter o modo texto padr˜o de 80x25 em uso.

Menu Expert Qualquer que seja a configura¸˜o do seu sistema.2. e ajustar o LILO para passar parˆmetros especiais ao kernel durante o a boot. o gerenciador de boot n˜o est´ mais a e a a contido no computador.7. Se vocˆ perder o seu disquete. Ele requer que o kernel do Linux esteja na parti¸˜o DOS para que o LOAca ca DLIN possa carreg´-lo e inicializar o sistema adequadamente. adiconar outros sistemas operacionais c no seu menu de boot.2 LOADLIN A outra op¸˜o para a inicializa¸˜o que vem com o Slackware Linux ´ o LOADLIN. Se escolher o modo expert. O LOca ca e ADLIN ´ um execut´vel DOS que pode ser usado para iniciar o Linux a partir de um sistema e a DOS em execu¸˜o. E pronto. Ap´s a sele¸˜o do local de instala¸˜o. ter´ que fazer outro para inicializar o o e a seu sistema. O liloconfig torna essa tarefa uma moleza. Este menu e permite fazer ajustes avan¸ados no arquivo /etc/lilo. AVISO: Esta op¸˜o sobreescreve qualquer outro gerenciador de boot que porventura exista ca na MBR. propensos a dar defeitos. O menu expert se parece com a figura abaixo: liloconfig . • MBR Este m´todo ´ escolhido quando o Slackware ´ o unico sistema operacional em seu come e e ´ putador. a . Al´m disso. ´ apresentado um menu especial.conf. o liloconfig cria o arquivo de configura¸˜o e instala o ca ca ca o LILO. Este ´ o m´todo recomendado para a instala¸˜o do LILO e funciona em quase e e ca qualquer sistema. 7. Os disquetes s˜o conhecidos a o a por serem fr´geis. ou se o LILO for usado para escolher entre m´ltiplos sistemas operacionais em seu u computador. As falhas deste sistema s˜o ´bvias. ´ f´cil configurar um gerenciador de boot ca e a que funcione. LOADLIN 63 sitema usando este disquete.

H´ a e a v´rias maneiras de se configurar a inicializa¸˜o.BAT para permitir a escolha entre o Linux e o DOS.. ´ a a ca a e necess´rio copiar o kernel do Linux (geralmente /boot/vmlinuz ) e o arquivo LOADLIN do dia ret´rio home do usu´rio root para a parti¸˜o do DOS. em caso de haver dificuldades para configurar o seu sistema. Pode-se e´ ca adicionar um menu ao seu arquivo AUTOEXEC. N˜o h´ um processo de instala¸˜o autom´tica para o LOADLIN. o a ca O LOADLIN ´ util quando se deseja fazer um menu de boot em sua parti¸˜o DOS. 7. Simplese e mente use-o como no exemplo acima.C:\ CLS ECHO Selecione o sistema operacional: ECHO.3. o LOADLIN ´ copiado para o diret´rio home do usu´rio root e o a como um arquivo . assim inicializando o seu sistema Slackware.C:\WINDOWS\COMMAND. PROCESSO DE BOOT Durante o processo de boot. " IF ERRORLEVEL 2 GOTO WIN IF ERRORLEVEL 1 GOTO LINUX :WIN CLS ECHO Iniciando o Windows 95. WIN GOTO END :LINUX ECHO Iniciando o Slackware Linux. Descrevemos v´rios cen´rios t´ a a ıpicos de dual boot abaixo. Escolhendo o Linux o LOADLIN ´ executado. Vocˆ tamb´m pode usar o LOADLIN a partir da linha de comando. e O exemplo abaixo do arquivo AUTOEXEC.ZIP.1 Windows Provavelmente o cen´rio mais comum de dual boot ´ com o MS Windows e o Linux.3 Dual Boot Muitos usu´rios configuram os seus computadores para inicializar o Slackware Linux e outro a sistema operacional (o que se chama dual boot). tal como /dev/hda2 ou ca algo semelhante. CHOICE /C:12 "Selection? -&gt. A documenta¸˜o do LOADLIN possui muitos exemplos ca sobre o seu uso. CD \LINUX LOADLIN C:\LINUX\VMLINUZ ROOT=<dispositivo da parti¸~o root> RO ca GOTO END :END Especifique a sua parti¸˜o root com o nome do dispositivo no Linux. ECHO [1] Slackware Linux ECHO [2] Windows 95 ECHO. mas esta sess˜o abranger´ duas delas. 7. a ca a a ..BAT para o Windows 95 cria um menu de boot satisfat´rio: o @ECHO OFF SET PROMPT=$P$G SET PATH=C:\WINDOWS...64 CAP´ ITULO 7.

co Usando o LILO A maioria dos usu´rios preferem usar o LILO para escolher entre o Linux e o Windows. Prefira instalar na MBR para que possa ser usado ca para escolher entre ambos os sistemas operacionais. ent˜o. Ele n˜o se limita a iniciar o Linux e a a ou o DOS. A instala¸˜o do LILO requer aten¸˜o especial. Portanto. Assim que este passo estiver completo. ele sobreescreve A MBR. ou se vocˆ n˜o quie a e a ser configurar o LILO. h´ outra maneira de fazer dual boot entre o Linux e o Windows. Na verdade n˜o h´ uma forma ”correta” de fazer. No menu. o Linux. Talvez ca ca vocˆ prefira escolher o modo expert para instalar o LILO. comece a instala¸˜o do Windows. ca O LILO ´ um gerenciador de boot altamente configur´vel. co E se o LILO n˜o funcionar? H´ casos onde o LILO n˜o funciona em uma m´quina espec´ a a a a ıfica. Ele pode iniciar praticamente qualquer coisa. a Como foi citado acima. ´ aconselh´vel instaca e a lar o Linux por ultimo. Suponhamos tamb´m que vocˆ queira deixar a metade do espa¸o para o Windows e a outra metade para o e e c Linux. O Linux sempre oferece controle sobre o que. ca Reinicie o seu computador. assim destruindo u ca . O Windows deve ser instalado primeiro. ao configurar um sistema com dual boot se cria um plano perfeito em rela¸˜o a ca onde tudo vai ficar. adicione a sua parti¸˜o Linux e ca a sua parti¸˜o Windows (ou DOS). e assim por diante. se for o caso. instale o Linux. Selecione o nome do Sistema Operacional que deseja carregar (esses nomes foram escolhidos na configura¸˜o do LILO). o Com as suas parti¸˜es prontas. pode instalar o LILO. e Inicie uma nova configura¸˜o do LILO. e. a Digamos que o unico drive no seu sistema seja um disco r´ ´ ıgido IDE de 40GB. Depois que estiver confico ca gurado e funcionando. Este m´todo tamb´m ´ ideal para o usu´rio que reinstala o Windows e e e a freq¨entemente. j´ que ele sempre grava seu ´ a gerenciador de boot na MBR. mas se confunde a ordem de instala¸˜o. A cada reinstala¸˜o do Windows. instale primeiramente o Windows. ´ muito importante compreender ca e que os sistemas operacionais devem ser instalados em uma determinada ordem para que o dual boot funcione. o a a mas a regra acima deve ser satisfat´ria. Felizmente. Um sistema com 64MB e o deve ter 128MB de swap. O espa¸o de swap adequado ´ alvo de muitas c e discuss˜es inflamadas no IRC e na Usenet. As p´ginas de manual do lilo(8) e do a lilo. DUAL BOOT 65 ` As vezes. ´ gravado na MBR e (Master Boot Record .Registro Principal de Inicializa¸˜o). a 20GB 1GB 19GB Windows boot (C:) Linux root (/) Linux /usr (/usr) Vocˆ deve separar tamb´m um espa¸o adequado para uma parti¸˜o de troca (swap) para o e e c ca Linux.conf (5) fornecem informa¸˜es mais detalhadas. a Usando o LOADLIN Este m´todo pode ser usado se o LILO n˜o funcionar em seu sistema.3. A regra geral ´ usar o dobro da quantidade de mem´ria RAM.7. sobreescrevendo as configura¸˜es porventura gravadas pelo Linux. Haver´ um problema ao tentar iniciar o Linux. O LILO deve ser carregado e exibir um menu que permite a escolha entre os sistemas operacionais instalados.

temos que assegurar que o sistema esteja configurado para n˜o iniciar na interface gr´fica. Com o LOADLIN." .Linux echo 2 . O exemplo abaixo mostra como fazer isso: a # # # # # # # # mkdir /win mount -t vfat /dev/hda1 /win mkdir /win/linux cd /root cp loadlin* /win/linux cp /boot/vmlinuz /win/linux cd /win/linuz unzip loadlin16a.SYS C:\> edit MSDOS. os sistemas operacionais podem ser instalados em qualquer ordem. e Com o LOADLIN. a o a ca Copie tamb´m a imagem do seu kernel para a parti¸˜o do Windows. Agora edite o C:\AUTOEXEC.Windows echo. ca Ap´s a instala¸˜o dos sistemas operacionais.BAT para que possamos adicionar um menu de boot. vocˆ n˜o est´ sujeito a esse problema. Ent˜o. a a C:\> cd \ C:\> attrib -r -a -s -h MSDOS. choice /c:12 "Selection? -> " if errorlevel 2 goto WIN if errorlevel 1 goto LINUX :LINUX cls echo "Iniciando o Linux. durante a instala¸˜o do Slackware.zip ´ E criado um diret´rio C:\LINUX em sua parti¸˜o Windows (supondo que seja /dev/hda1 ) o ca e tudo que ´ necess´rio ao LOADLIN ´ copiado. PROCESSO DE BOOT a instala¸˜o do LILO.SYS Adicione esta linha ao arquivo: BootGUI=0 Agora salve o arquivo e saia do editor. abra uma janela do DOS. copie o arquivo loadlinX. tal como 16a) do diret´rio home do usu´rio root para a sua parti¸˜o Windows.BAT : cls echo System Boot Menu echo. Primeiro. Para isso funcionar. O exemplo abaixo mostra como deve ser um bloco de menu de boot no AUTOEXEC. echo 1 .. ´ e ca e necess´rio estar no Linux. assegure-se ca a a ca de pular a configura¸˜o do LILO. De volta ao Windows. A maior desca e a a vantagem ´ que o LOADLIN somente pode ser usado para iniciar o Linux..66 CAP´ ITULO 7. vocˆ n˜o quer fazer isso. ´ necess´rio reiniciar o Windows e a e o e a para configurar um menu de boot. Ap´s isso. Cuidado para n˜o fazer instala¸˜es na MBR. O LOADLIN depende de que a co e a a parti¸˜o do Windows seja inicializ´vel.zip (onde X ´ o n´o ca e u mero da vers˜o.

Dizemos qual kernel carregar. o que requeria que os usu´rios do Linux alterassem a NTLDR. Aqui ocorre o e ca outro problema.ini C:\> edit boot.LNX no Windows NT. A partir desse ponto. Se vocˆ a a ca e tiver instalado o Windows NT e formatado o seu drive como NTFS. ser´ necess´rio copiar esse a a arquivo para um disquete com FAT e ent˜o ler a partir dele no Windows NT. que a apresentava muito mais problemas do que o dual boot entre o Windows 9x e o Linux. O Linux n˜o possui suporte est´vel para grava¸˜o em sistemas NTFS. Pegar os primeiros 512 bytes da parti¸˜o ca do Linux ´ mais f´cil do que parece. assegurando-se de que o LILO seja instalado no superbloco da parti¸˜o ca do Linux • Coloque os primeiros 512 bytes da parti¸˜o root do Linux na parti¸˜o do Windows NT ca ca • Edite o C:\BOOT. se vocˆ estiver usando uma m´quina antiga. assim como deve ser a instala¸˜o do ca ca Linux. digite o comando: ca # dd if=/dev/hda2 of=/tmp/bootsect. Para isso. e que inicialmente queremos que seja montada somente para leitura. este a a e a procedimento pode ser necess´rio.lnx do Linux para C:\BOOTSECT. No Windows NT.INI sob o Windows NT para adicionar uma op¸˜o para o Linux ca A instala¸˜o do Windows NT deve ser bem direta. pode simplesmente mont´-lo no Linux e copiar a o arquivo. De qualquer modo. copie o /tmp/bootsect." win goto END :END A linha principal ´ a que chama o LOADLIN. Supondo que a sua e a e parti¸˜o Linux seja /dev/hda2. DUAL BOOT 67 cd \linux loadlin c:\linux\vmlinuz root=/dev/hda2 ro goto END :WIN cls echo "Iniciando o Windows.. Se vocˆ tiver a e formatado o drive do Windows NT como FAT. a • Instale o Windows NT • Instale o Linux. O LILO j´ consegue iniciar o Windows co a a NT/2000/XP/2003 h´ v´rios anos. O ultimo passo ´ adicionar uma op¸˜o no menu de boot do Windows NT. H´ a e a a v´rios outros gerenciadores de boot no mercado.7. co Esta ´ a situa¸˜o de dual boot menos comum. fica mais complicado. a parti¸˜o root e ca do Linux. Contudo. Nos velhos tempos do o LILO n˜o conseguia e ca a iniciar o Windows NT.lnx para a parti¸˜o do Windows NT. As ferramentas necess´rias para esse m´todo s˜o fornecidas com o Slackware Linux. vocˆ precisa estar no Linux.lnx bs=1 count=512 S´ isso.3. mas esses devem funcionar ma maioria das a configura¸˜es de dual boot. ´ e ca abra um terminal.. Esteja ciente de que as instru¸˜es abaixo est˜o ultrapassadas. C:\WINNT> cd \ C:\> attrib -r -a -s -h boot.ini . Agora vocˆ precisa copiar o bootsect.

Definitivamente. . este ´ o cen´rio de dual boot mais simples.2 Linux Sim.3.lnx="Slackware Linux" Salve as altera¸˜es e saia do editor.conf. e e a Pode-se simplesmente usar o LILO e adicionar mais entradas no arquivo /etc/lilo.68 CAP´ ITULO 7. PROCESSO DE BOOT Adicione esta linha ao final do arquivo: C:\bootsect. aparecer´ uma op¸˜o para co a ca o Linux no menu. Isso ´ e tudo. Ao reiniciar o Windows NT. Selecione-a para iniciar o Linux. isso realmente ´ feito. 7.

1. e seu nome aparece a e por padr˜o. veja a p´gina de manual do bash(1).o Bourne Again Shell (bash).) N˜o. provaa e e a velmente vocˆ n˜o abriu acidentalmente um link de comunica¸˜o espacial com a lua artificial e a ca do Imp´rio.18 Last login: Wed Jan 1 15:59:14 -0500 2005 on tty6.. simplesmente pressione enter. a 8.1. e ningu´m desobedece o root. Se for a sua primeira vez. a interface com o usu´rio a ´ apresentada por um shell. E o que ´ melhor.vocˆ entrou! a ı e 8. o root ´ vocˆ.1 8. ´ essa senha que ser´ pee ca e a dida. Se n˜o. e e e e 69 . Talvez a s´rie 2. E o que ´ darkstar? N˜o se preocupe. a interface ´ apresentada por um programa que cria janelas. O root ´ o que chamamos de ”super usu´rio”. Isso a´ . vocˆ deve entrar como root. Em um ambiente de linha de comando. Para maiores a informa¸˜es sobre qualquer t´pico deste cap´ co o ıtulo. e ´ Imediatamente ap´s entrar no sistema (o que ´ visto neste cap´ o e ıtulo). etc.. Ser´ pedida uma e a senha. ca e ao shell mais comum entre os usu´rios do Linux . ningu´m disse nada sobre um login. mas o que importa por enquanto ´ saber que o a e root ´ o maior usu´rio de todos.2 Root: O Super Usu´rio a Ok. o root ´ onipotente e onisciente. Este cap´ ıtulo serve como uma introdu¸˜o ao shell. Veremos maiores detalhes depois. e realmente a e e a ele ´.8 do kernel finalmente tenha suporte a esse protocolo t˜o e a esperado. quem ou o que ´ o root? E o que est´ fazendo com uma conta em meu sistema? e a Bem. Se vocˆ tiver especificado um nome para o seu computador durante a configura¸˜o.1 Os Usu´rios a Entrando no Sistema Ent˜o vocˆ iniciou o Linux. que interpreta os comandos e geralmente torna as coisas uteis. darkstar login: H˜. e est´ olhando para algo que se parece com isso: a e a Welcome to Linux 2.4. Quanto ao login.Cap´ ıtulo 8 O Shell Em um ambiente gr´fico. no mundo Unix e dos sistemas operacionais semelhantes (como o Linux). (Infelizmente. se vocˆ tiver criado uma durante o processo de configura¸˜o... barras a e de rolagem. h´ usu´rios a a e usu´rios. a e ca ele deve ser exibido em vez de darkstar. menus. e a e e Isso simplesmente n˜o ´ permitido. o protocolo de link de comunica¸˜o espacial ainda n˜o tem suporte e ca a no kernel do Linux. darkstar ´ apenas o nome de um dos nossos computadores. os usu´rios s˜o colocados a a em um shell e podem fazer o seu trabalho.

1. para procurar os programas a e o que vocˆ tenta executar.2 8.2. digitar apenas su funciona? Afinal. o seu shell percorreu sua lista de die a e ret´rios. que o ”. lembra-se do comando su da se¸˜o acima? Bem. Vocˆ ter´ que informar a senha de root a e a e se tornar´ o root at´ que dˆ o comando exit ou logout. . Ent˜o.. assim o a que encontrou algum. procurando em cada um o arquivo execut´vel chamado su que pudesse executar. tamb´m. Cada comando que vocˆ executa (que n˜o ´ fun¸˜o nativa do shell) reside em um e a e ca arquivo em algum lugar. . certo? Como o sistema sabia? A resposta est´ na e a vari´vel de ambiente PATH . ent˜o. a maioria dos shells possui o PATH ou algo muito parecido com o a PATH. entre no sistema e continue daqui.1 A Linha de Comando Executando Programas N˜o h´ muito o que fazer sem executar um programa. a e a Poderia tamb´m estar em /usr/local/share./su funcionaria como um caminho completo expl´ ıcito. permitiria que a vocˆ fosse eu. na verdade ele est´ no direca a t´rio /bin: /bin/su o executaria perfeitamente. n˜o h´ problemas se vocˆ decidir que quer se tornar o root enquanto est´ no o a a e a ´ o sistema como outro usu´rio.. desde que saiba a sua senha: su logan. lembra-se de que quase tudo no Linux ´ um arquivo? Bem. sem precisar de senha. a 8. ent˜o se vocˆ estivesse em e e o a e /bin. Vocˆ executa um programa simplesmente especificando o caminho e completo at´ ele. Isto acontece sempre que vocˆ executa um programa sem e especificar o caminho completo para ele. O SHELL Legal. e. vocˆ n˜o disse que ele estava em /bin. quando vocˆ executou su. ent˜o. a e Ent˜o. e alguns fazem um zumbido maravilhoso quando est˜o ligados.) Discutiremos as vari´veis de a a ambiente com maiores detalhes em vari´veis de ambiente. hein? Se vocˆ estiver em d´vida: sim. O problema ´. E s´ usar o comando su(1). deve dar para apoiar algo com o seu a a computador ou manter uma porta aberta. e o a a de forma a minimizar a possibilidade de estragar algo acidentalmente. por exemplo.1 e ver como adicionar um usu´rio. contudo. isso significa que o programa que tentou executar n˜o est´ em seu PATH. isso ´ muito legal. a Lembre-se. o Por que. A prop´sito. se der um erro de ”Command not found” (comando n˜o encontrado). pode quebrar tudo o que desejar. isso tamb´m vale para a e e programas. Vocˆ pode querer ir direto para a se¸˜o e 12. e Por exemplo.70 CAP´ ITULO 8. Vocˆ tamb´m pode se tornar qualquer a e e e e outro usu´rio usando o su.” ´ um atalho para o diret´rio atual. E acho que podemos concordar que ser usado a a e como batente para portas n˜o ´ o que trouxe popularidade aos computadores pessoais. mas n˜o ´ para isso que servem. ele o executou. A sabedoa a ria popular diz que ´ melhor s´ se tornar o super usu´rio quando for absolutamente necess´rio. e NOTA: O root pode dar o su para qualquer usu´rio. que o root pode e u e e ca por sua natureza. a a a ´ (E claro que isso seria verdadeiro se o programa n˜o existisse. Essa vari´vel basicamente cont´m uma lista de diret´rios.

poder´ e ´ o ıamos simplesmente dizer cp * /tmp e pegar todos com um s´ golpe. ´ claro. pegar os nossos trˆs arquivos originais. os mais a comuns s˜o * e ?. a2 e a4 ? no exemplo anterior usae mos . a3. Ent˜o se aqueles u a trˆs arquivos fossem os unicos no diret´rio. ent˜o A e B vˆm antes u e u a e de a e b. o ? combina com qualquer um dos caracteres ”1”. por exemplo. ent˜o ele ficaria de fora. Felizmente. por sua vez. a Outro meta-caractere comum ´ o par de colchetes [ ]. $ ls [A. As letras mai´sculas sempre vˆm antes das letras min´sculas.a-d]1 A1 a1 b1 c1 d1 . O cp ex* /tmp faz isso a para n´s. a co Parece confuso? N˜o ´ t˜o ru´ Suponha.txt. inclusive 0. digitar cp ex1.txt. ser´ substitu´ a ıdo. $ ls [A-a]1 A1 B1 C1 D1 a1 Tamb´m pode combinar h´ e v´ e ıfen ırgula.txt e o e um chamado hejaz. que tamb´m exista um arquivo chamado ex. Bem. temos leis a e a e trabalhistas para nos proteger deste tipo de coisa. o que significa que a ´ diferente de A e que s´ s˜o relacionados em sua u e o a mente. contudo. Dando continuidade ao nosso exemplo anterior. Estes caracteres s˜o chamados de meta-caracteres.txt /tmp ´ trabalhoso demais. u a o $ ls a[1-4] a1 a2 a3 a4 Mas o que realmente queremos ´ apenas os arquivos a1. $ ls a[1. e aD . O que disse? Isto ainda d´ muito trabalho? Vocˆ est´ certo. o O cp ex?.2. ”2”. Queremos copiar o ex. suponha que esteja em um diret´rio com trˆs arquivos: ex1. e podemos encontr´-los rapidamente com o [ ]. aB. Queremos encontrar apenas os arquivos que terminam com n´meros. Suponha.txt para combinar com o ?. obter´ ıamos resultados incorretos.significando todos os valores entre 1 e 4.txt. o e ca Vocˆ quer copiar todos estes arquivos (usando o comando cp visto na se¸˜o 10.txt.4] a1 a2 a4 Sei que agora vocˆ est´ pensando: .txt ex3. digamos /tmp. Isto ´ assustador. o * substitui ”qualquer n´mero de caracteres”. o e tes arquivos: a1. e ex3. aC. se quis´ssemos os arquivos a1 e A1. a e ”3”. o ? geralmente substitui qualquer caractere unico.txt.8.txt /tmp.2. n˜o h´ um e e a a caractere em ex. e quanto as letras? O Linux distingue entre mai´se a u culas e min´sculas.txt /tmp. Como j´ e a foi mencionado. a $ ls [A. E o e muito mais f´cil digitar cp ex?. Tamb´m podemos separar entradas individuais e usando v´ ırgulas. somente iria.Bem. o [ ] far´ isso para n´s. Por conven¸˜o. Por a ca ´ exemplo.txt ex2. Quaisquer caracteres dentro dos e colchetes substituem de acordo com o padr˜o informado em [ ] para encontrar combina¸˜es.a]1 A1 a1 Observe que se inclu´ ıssemos um h´ em vez de uma v´ ıfen ırgula. tamb´m temos o *. ex2. a4.2. a2.2 Substitui¸˜o de Meta-Caracteres ca Quase todo shell reconhece alguns caracteres como substitutos ou abrevia¸˜es que significam co que qualquer caracter encaixa aqui. e cada um. mas n˜o o hejaz. aA.5.txt. A LINHA DE COMANDO 71 8. que um diret´rio cont´m os 8 seguina e a ım.1) para outro e ´ diret´rio.

3. apenas tenha o cuidado de se lembrar de que eles s˜o interpretados da esquerda para a direita. 8. vai ficar ıda mais legal. Se n˜o. pegue a sa´ do ps e mande para um arquivo chamado blargh. A parte legal ´ > blargh. ele ser´ criado. o ps e a ca ca a e e est´ na se¸˜o 11. exceto pelo fato de e que o ”>>” adiciona a sa´ do ps ao final do arquivo blargh. a Exemplo: Listando as Vari´veis de Ambiente com o set a . que significa. $ ps | less Este pega a sa´ do ps e a manda atrav´s do less.txt > unixfile.3. a Veja a p´gina de manual do bash(1) para encontrar informa¸˜es mais detalhadas sobre a co redirecionamento.. e h´ muito para se lembrar. Vocˆ pode e empilhar quantos redirecionadores desejar.72 CAP´ ITULO 8. a grosso a modo. a u $ fromdos < dosfile. Essa n˜o ´ a parte legal. reverte as linhas de sua sa´ ıda. muitos pequenos detae a lhes que fazem diferen¸a nas suas intera¸˜es normais com v´rios programas (alguns dos quais c co a vocˆ n˜o deve nem ter ouvido falar). Ningu´m precisa passar um monte de op¸˜es para cada e a e co programa que ´ executado.3 Redirecionamento de Entrada e Sa´ e Uso do Pipe ıda (L´ vem algo legal. ele faz o mesmo que o ”>”.1 O Bourne Again Shell (bash) Vari´veis de Ambiente a Um sistema Linux ´ uma fera complexa. a e t˜o freq¨entemente..txt O redirecionamento fica mesmo divertido quando come¸a a ser combinado: c $ ps | tac >> blargh Isso executa o ps.) a $ ps > blargh Sabe o que ´ isso? Estou executando o ps para ver quais processos est˜o em execu¸˜o. $ ps >> blargh Este ´ o terceiro redirecionador mais usado.2. como o seu prompt deve ser. que significa pegue a entrada a partir do sa´ mas n˜o ´ usado e a ıda.) a u Tamb´m h´ o operador ”<”.3 8. dizendo a ele que tipo de terminal est´ sendo usado. O SHELL 8. Mas espere. se este arquivo existir. (O ”>” substitui o conte´do atual do arquivo blargh. ıda a assim como o ”>”. ent˜o posso subir ou descer a p´gina ıda e a a conforme a minha vontade. e as adiciona ao arquivo blargh. o nome da e a m´quina.

) a $ export \textbf{VARIAVEL=algum\_valor} O comando export ´ realmente pr´tico. e algumas destas deco a fini¸˜es s˜o vari´veis. O bash esquece que a vari´vel j´ existiu. apagando tanto a vari´vel quanto o a e a seu conte´do. os usu´rios contam com o que se chama de ambiente. A n˜o ser que seja u a a a a algo que vocˆ definiu explicitamente naquela sess˜o do shell. O Exemplo acima mostra um trecho da sa´ de um comando set executado em um ıda dos computadores do autor. j´ era. deixaremos a p´gina de manual do bash(1) cobrir esses detalhes. Observe nesse exemplo a vari´vel PATH que foi discutida acima. Como a maioria das fun¸˜es nativas do bash. vocˆ d´ ` vari´vel de ambiente VARIe a e aa a AVEL o valor ”algum valor”. (N˜o se preocupe. assim como seus a valores. a a O ambiente define as condi¸˜es nas quais os programas s˜o executados. como um mecanismo de ajuda. Praticamente qualquer shell possui vari´veis de ambiente (se n˜o. ca a O set sozinho exibe todas as vari´veis de ambiente definidas atualmente. a Os programas de cada um destes diret´rios podem ser executados simplesmente digitando-se o o nome do arquivo. provaa a velmente n˜o ´ um shell muito util). adicione um $ ao in´ do nome da vari´vel.:/usr/local/ssh2/bin:/usr/local/ssh1/bin: /usr/share/texmf/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin:/home/logan/bin . Por exemplo. Usando-o.3. no meu caso: $ echo \$PATH /usr/local/lib/qt/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/X11R6/bin: /usr/openwin/bin:/usr/games:. o usu´rio pode alterar e brincar com elas. Neste caso. provavelmente ser´ redefinida em e a a uma outra sess˜o. de forma que s´ acontece em co a a a o um sistema Linux. se VARIAVEL n˜o existia. passa a existir. O BOURNE AGAIN SHELL (BASH) 73 $ set PATH=/usr/local/lib/qt/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/X11R6/bin:/usr/openwin/bin: :/usr/local/ssh2/bin:/usr/local/ssh1/bin:/usr/share/texmf/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin: PIPESTATUS=([0]="0") PPID=4978 PS1=’\h:\w\$ ’ PS2=’> ’ PS4=’+ ’ PWD=/home/logan QTDIR=/usr/local/lib/qt REMOTEHOST=ninja. echo $PATH exibe ıcio a o valor de PATH. $ unset VARIAVEL O comando unset remove as vari´veis que vocˆ indicar. entrea a tanto.8. tamb´m pode fazer v´rias outras coisas co e a (com parˆmentros). Isso n˜o ´ t˜o bom se vocˆ estiver apenas tentando adicionar a a e a e um diret´rio ` sua vari´vel PATH. vocˆ provavelmente quer fazer alguma coisa como: o a a e $ export PATH=\$PATH:\textbf{/um/novo/diretorio} Observe o uso de $PATH aqui: quando se quer que o bash interprete uma vari´vel (substitu´ a ıla por seu valor). Daremos uma vis˜o geral dos comandos do bash para a a e ´ a manipula¸˜o das suas vari´veis de ambiente. Se VARIAVEL j´ a a possuir um valor. bem.tdn SHELL=/bin/bash Ent˜o.

O /usr/src cont´m dois subdiret´rios: /usr/src/linux e /usr/src/sendmail. as pessoas podem gostar de interfaces de linha de ca a comando). o Slackware tem logins em 6 terminais ca a virtuais. a Agora.3. e o bash me d´ o comando ls /usr/src/linux. ou posso pressionar TAB novamente. o bash apresenta a capacidade de completar linhas de comando com o TAB. Sobra para a a e ca o software. No X. e A partir dos itens 2 e 3. suponha que existam dois diret´rios /usr/src/linux e /usr/src/linux-old . a combina¸˜o o c e ca . Por padr˜o. Vocˆ poderia e a e simplesmente parar o que est´ fazendo e alternar as tarefas. Eu disse que era legal. mouse e monitores para cada a o u m´quina. o bash preenche tanto quanto consegue. Alt+F3 ao terceiro. a e a n˜o ´? E vocˆ pode entrar no sistema quantas vezes quiser simultaneamente. hardware n˜o ´ a solu¸˜o.74 CAP´ ITULO 8. menos digita¸˜o (e ent˜o. podemos determinar que (4) ningu´m gosta de digitar. ou ”VTs”. Cada sess˜o do X usa ca a o a seu pr´prio VT. Talvez esteja em seu PATH. • Digitar d´ trabalho. ca o a e a Quer dizer. O SHELL 8. Ent˜o pressione a tecla TAB. Felizmente. a • Ningu´m gosta de trabalho.4 Terminais Virtuais Vocˆ est´ no meio de um trabalho e decide que precisa fazer outra coisa. cada ca e tecla de fun¸˜o corresponde a um deles. Ent˜o simplesmente digito ls /usr/src/l. e Vocˆ est´ perguntando como o bash consegue esta proeza maravilhosa? Al´m da expans˜o e a e a de meta-caracteres discutido acima. come¸ando pelo s´timo (Alt+F7) e assim por diante. e vou ter /usr/src/linux. Obviamente. O restante das teclas de fun¸˜o s˜o reservadas para sess˜es do X. talvez vocˆ esteja digie tando explicitamente. Se eu o digitar /usr/src/l e pressionar TAB. n˜o pode? Ent˜o a e e a a por que teria que fazer uma coisa de cada vez? N˜o precisa. Posso parar aqui. vocˆ pode alternar entre os terminais virtuais. a Pressionando Alt e uma tecla de fun¸˜o. O bash descobre o que vocˆ a ´ a e quer e termina a digita¸˜o para vocˆ! ca e Veja o exemplo. Alt+F2 te leva ao segundo. Tudo que se precisa ´ digitar o suficiente do nome do arquivo para e identific´-lo de forma unica. e o Quero ver o que est´ em /usr/src/linux. A capacidade de completar linhas de comando com o TAB funciona assim: Vocˆ est´ e a digitando o nome de um arquivo.) • Usar uma interface de linha de comando significa digitar muito. etc. e o bash exibe uma rela¸˜o de diret´rios que combinam com o que j´ digitei at´ ent˜o.2 Completando Linhas de Comando com o TAB (Aqui vai outra coisa legal. pressiono a a a tecla TAB. mas este sistema ´ multi-usu´rio. provavelmente nem queremos ter. 8. e o bash nos salva do item (5) (Ningu´m gosta de uma interface de linha de comando). oferecendo ”terminais virtuais”. e o Linux se d´ bem nesse caso. Nem todos n´s podemos ter m´ltiplos teclados.

pts-1. se estiver no ca e ıda ca X e quiser voltar a um console de texto (sem sair de sua sess˜o no X). Ctrl+A+P alterna para o terminal anterior.redtail(Detached) 17146.sanctuary (Dead ???) Remove dead screens with ’screen -wipe’. ent˜o um terminal abre. assim.redtail(Detached) 1195. Todos os comandos do screen a o s˜o precedidos por Crtl+A. desconectando a minha sess˜o se a minha conex˜o a a cair. Type "screen [-d] -r [pid.]tty. Diferentemente dos termica a nais virtuais padr˜o. O comando screen -r relaciona todas as sess˜es atuais do screen `s quais vocˆ ca o a e pode retornar. Ctrl+A+D sai da tela atualmente o em execu¸˜o. o que quer que a ısse eu estivesse fazendo naquele momento seria perdido instantaneamente. o que pode ser terr´ ıvel para o seu servidor. o que ´ especialmente util em e o e ´ sess˜es remotas por ssh e telnet.1 Screen E quanto `s situa¸˜es onde n˜o h´ terminais virtuais? E ent˜o? Felizmente.pts-1. o screen possui seus pr´prios comandos. O comando screen -r 1212 retorna ` primeira sess˜o listada. Se eu tivesse logado em um servidor Slackware remoto por ´ o ssh.redtail(Detached) 1225. posso retornar ` minha sess˜o do screen e a a a reiniciar exatamente de onde parei. Ctrl+Alt+F3 te levar´ a a ao terceiro terminal virtual.pts-1.pts-1.host" to resume one of them. Usar o screen evita isso. Ao executar o a screen. Ctrl+A+C cria uma nova sess˜o do terminal. o O screen tamb´m permite sair e retornar a sess˜es do screen.4. (maiores detalhes abaixo). Por exemplo. O screen ´ um emulae dor de terminal que possui capacidades semelhantes `s de um terminal virtual. $ screen -r There are several suitable screens on: 1212. .8.4. uma breve apresenta¸˜o aparece. a a Ctrl+A+N alterna para o pr´ximo terminal. (Alt+F7 te leva de volta ` primeira sess˜o do X. Assim que a minha conex˜o for restaurada. TERMINAIS VIRTUAIS 75 Alt+Tecla de Fun¸˜o ´ substitu´ por Ctrl+Alt+Tecla de Fun¸˜o. o Slackware a co a a a inclui um belo gerenciador de tela oportunamente chamado de screen. Mencionei anteriormente que a a isso era util para sess˜es remotas. e a minha conex˜o ca´ pro algum motivo como falta de energia local.) a a 8.

O SHELL .76 CAP´ ITULO 8.

Existem outras partes unicas sobre o sistema de arquivos. h´ mais e a o e a sobre sistemas de arquivos que apenas a estrutura de diret´rios. Essa se¸˜o explica tudo isso. A partir o a o deste ponto. Isso inclui qual usu´rio e grupo possui um determinado arquivo. Essas o colunas cont´m o nome do usu´rio e grupo que possui o arquivo. O sistema armazena informa¸˜es sobre quem possui um arquivo co e quem pode ler este arquivo. Todo o aspecto do sistema ´ multiusu´rio. o O Linux ´ um sistema operacional multi-usu´rio. e a e a inclusive o sistema de arquivos. como os ´ links e a montagem de parti¸˜es NFS.1 Propriedade O sistema de arquivos armazena informa¸˜es sobre o dono de cada arquivo e diret´rio no co o sistema. vocˆ est´ apto a encontrar arquivos e diret´rios que precisar. n´s podemos usar o comando chown: o # chown daemon /usr/bin/wc Para mudar o grupo que possui um arquivo para ”root”. a a ”N´s podemos mudar facilmente os donos de um arquivo com os comandos chown(1) (que o significa mudar o propriet´rio”) e chgrp(1) (que significa ”mudar o grupo”). A maneira mais f´cil a a de ver essa informa¸˜o ´ com o comando ls: ca e $ ls -l /usr/bin/wc -rwxr-xr-x 1 root bin 7368 Jul 30 1999 /usr/bin/wc N´s estamos interessados na terceira e quarta colunas (da esquerda para a direita). a 9. t˜o bem quanto os aspectos co ca a multi-usu´rio do sistema de arquivos. N´s podemos ver que o usu´rio e a o a ”root”e o grupo ”bin”s˜o os propriet´rios desse arquivo. n´s podemos usar o comando chgrp: o # chgrp root /usr/bin/wc N´s podemos utilizar o comando chown para especificar as propriedades de usu´rio e grupo o a para um arquivo: # chown daemon:root /usr/bin/wc 77 . Por´m. Para mudar o dono a de um arquivo para daemon.Cap´ ıtulo 9 Estrutura do Sistema de Arquivos N´s j´ discutimos previamente sobre a estrutura de diret´rios no Slackware Linux.

a As permiss˜es padr˜es do bash s˜o: o o a $ ls -l /bin/bash -rwxr-xr-x 1 root bin 477692 Mar 21 19:57 /bin/bash O primeiro tra¸o pode ser substitu´ por um ”d”se for um diret´rio. o comando chmod interpretaria mr. S˜o eles. e outros) s˜o mostradas a seguir. Por exemplo. o usu´rio poderia ter usado um ponto. permiss˜o do mundo. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS No exemplo acima. cada um especificando diferentes conjuntos de permiss˜es. se vocˆ quer e o e que o grupo tenha permiss˜o de ”leitura”e ”escrita”. e o 9. Os valores octais associados aos modos de permiss˜o s˜o (eles possuem letras a a associadas que s˜o mostradas por programas como o comando ls e podem ser utilizadas pelo a comando chmod ): Valores de Permiss˜o Octais a Tipo de Permiss˜o a ”bit”controle identifica¸˜o de usu´rio ca a identifica¸˜o de grupo ca leitura escrita execu¸˜o ca Valor Octal Valor Letra 1 t 4 s 2 s 4 r 2 w 1 x Vocˆ adiciona os valores octais para cada grupo de permiss˜es.jones@example. O grupo possui apenas permiss˜o de o ca a leitura e execu¸˜o (r-x). vocˆ pode alterar quem lˆ. e co ca a ca o bit controle. permiss˜o do propriet´rio. grupo. porque alguns scripts utilizam o ponto para indicar o nome e o a grupo de um arquivo ou diret´rio. permiss˜o de o a a a a grupo e. e e A informa¸˜o de permiss˜o ´ armazenada na forma de quatro d´ ca a e ıgitos octais. entretanto. escreve. Em nosso exemplo. o dois-pontos ´ considerado a melhor forma. escrita e execu¸˜o (rwx). ca o . O rea sultado teria sido o mesmo.2 Permiss˜es o As permiss˜es s˜o outra parte importante do aspecto multi-usu´rio do sistema de arquivos. As trˆs permiss˜es c ıdo o e o de grupo (propriet´rio. mesmo que vocˆ seja o unico usu´rio do sistema. O uso do e ponto ´ obsoleto e poder´ ser removido em futuras vers˜es do comando chown para permitir e a o nomes de usu´rios que contenham ponto. Os quatro d´ a ıgitos octais s˜o utilizados para armazenar infora ma¸˜es especiais como identifica¸˜o de usu´rio (user ID). e executa arquivos.78 CAP´ ITULO 9. N´s vemos que o propriet´rio a a o a possui permiss˜es de leitura. No Slackware. no lugar do dois-pontos. os administradores s˜o alertados para evitarem esses nomes de usu´rios. identifica¸˜o de grupo (group ID). Algumas ca e ´ a vezes vocˆ precisa corrigir as propriedades em arquivos e em n´s de dispositivos (device nodes). o a a Com elas.com. vocˆ utilizar´ ”6”na por¸˜o referente ` pera e a ca a miss˜o do grupo. a A defini¸˜o de quem ´ o dono de um determinado arquivo ´ uma parte muito importante ca e e na utiliza¸˜o de um sistema Linux.jones o como usu´rio ”mr”e grupo ”jones”. E todo o mundo possui permiss˜es de leitura e escrita (r-x). Esses nomes de usu´rio tendem a ser muito populares a a com Servidores Windows Exchange e s˜o encontrados com maior freq¨ˆncia em endere¸os de a ue c a e-mail como: mr.

vamos criar um arquivo chamado exemplo: o $ touch /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rw-rw-r--. e ca Este comando vem inclu´ com a maioria dos shells do Unix. O comando umask ´ utilizado de forma razo´vel.3. a resposta ´ simples. a co Para aplicar permiss˜es especiais com o chmod.1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo N´s usaremos o comando chmod (1) (que significa ”mudar o modo”) para alterar as permiso s˜es do arquivo exemplo. Acrescente os n´meros octais para a permiss˜o que vocˆ quer. O seu e a e valor padr˜o ´ 0022. Aplique esses valores juntos ao chmod dessa maneira: $ chmod 755 /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rwxr-xr-x 1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo Agora vocˆ deve estar pensando. O bash possui uma implementa¸˜o chamada umask. vocˆ pode usar letras com o chmod. adicione os n´meros juntos e identifique-os o u na primeira coluna. PERMISSOES 79 Como n´s configuramos as permiss˜es de um outro arquivo para que elas fiquem semelhantes o o as permiss˜es do bash? Primeiro. N´s discutimos sobre as implementa¸˜es do bash a o co ca e a com maior profundidade na se¸˜o 8. Para o u a e o propriet´rio que possui permiss˜o de leitura. n´s ter´ a a ca o ıamos o valor 7. e controla quais permiss˜es s˜o ıdo o a designadas ` arquivos criados recentemente. Vocˆ especifica os o e valores octais que vocˆ n˜o deseja que estejam presentes nos arquivos rec´m-criados.1. ”Por que n´s n˜o criamos o arquivo com essas permiss˜es e o a o desde o in´ ıcio?”Bem.2.˜ 9. escrita e execu¸˜o. Ele funciona de maneira bastante similar ao chmod.1 david users 0 Apr 19 11:21 tempfile Olhe a p´gina do manual do bash para maiores informa¸˜es. para for¸ar a identifica¸˜o do usu´rio (user ID) e a identific ca a ca¸˜o de grupo (group ID). Por exemplo. n´s usamos o 6 na primeira coluna: ca o $ chmod 6755 /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rwsr-sr-x 1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo Se os valores octais confundem vocˆ. a e $ umask 0022 $ umask 0077 $ touch tempfile $ ls -l tempfile -rw-------. s´ que em modo reverso. Para permiss˜o de leitura e execu¸˜o ter´ a ca ıamos o valor 5. Os grupos de e e permiss˜o s˜o representados como: a a Propriet´rio a Grupo Mundo Todas acima u g o a .

s´ que para o grupo. vocˆ pode for¸ar o programa para sempre rodar como o a ca a e c propriet´rio do programa (como o ”root”).80 CAP´ ITULO 9. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS Para fazer o descrito acima. Por exemplo. Com a e e permiss˜o de identifica¸˜o de usu´rio. o Seja cuidadoso com isso. Isso ´ trivial utilizando as letras. este est´ operando sob a sua conta o e a de usu´rio. ca o u a e e O formato octal ´ freq¨entemente mais r´pido. pois as permiss˜es de identifica¸˜es de usu´rio e de grupo dos proo co a gramas podem abrir brechas de seguran¸a no seu sistema. ele tem todas as permiss˜es que o seu usu´rio possui.3 Links Links s˜o ponteiros entre arquivos. ´ o a e Eles s˜o uteis em alguns casos. n˜o existe a a uma maneira f´cil de alterar um grupo de permiss˜es e preservar outros em arquivos e diret´a o o rios. vocˆ est´ permitindo o a a e a que qualquer um utilize o programa e o utilize como root. Ambas as maneiras ir˜o u a gerar o mesmo resultado na aplica¸˜o das permiss˜es. n´s precisamos utilizar v´rias linhas de comando: o a $ chmod a+rx /tmp/exemplo $ chmod u+w /tmp/exemplo $ chmod ug+s /tmp/exemplo Algumas pessoas preferem utilizar as letras em vez dos n´meros. a e o ca a 9. Em alguns casos as letras s˜o mais poderosas. Se vocˆ freq¨entemente for¸a as c e u c permiss˜es de usu´rio para os programas que pertencem ao usu´rio root. apenas use o bom senso. Quando vocˆ roda um programa. Vocˆ pode estar se perguntando o que s˜o essas a e a permiss˜es. Existem dois tipos de links: est´ticos e a a dinˆmicos. Normalmente. a Links est´ticos s˜o nomes para um arquivo em particular. vocˆ pode ver como isso cria um grande problema de seguran¸a. A permiss˜o de identifica¸˜o de grupo faz a mesma a a ca coisa. Como o usu´rio root n˜o possui resa a tri¸˜es no sistema. Eles s´ podem existir dentro de a a o um unico sistema de arquivos e s´ s˜o removidos quando o nome real ´ removido do sistema. Isto ´. vocˆ pode ter arquivos existindo em v´a e a rios locais e podendo ser acessados por v´rios nomes. e o que vocˆ vˆ frequentemente sendo utilie zado em shell script. O mesmo ´ verdade a e o a e para o grupo. a . Resumindo. por´m muitos usu´rios acham o link dinˆmico muito mais vera ´ e a a s´til. e e $ ls -l /tmp/ -rwxr-xr-x 1 alan -rwxr-x--1 alan ----r-xr-x 1 alan users users users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo0 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo1 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo2 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo0 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo1 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo2 $ chmod g-rwx /tmp/exemplo -rwx---r-x 1 alan users -rwx-----1 alan users -------r-x 1 alan users N´s mencionamos as permiss˜es de identifica¸˜o de usu´rio (user ID) e a identifica¸˜o de o o ca a ca grupo (group ID) em v´rias partes acima. quando vocˆ usa o formato octal. ele ´ executado sob o seu grupo atual. quando vocˆ roda um programa. co e c n˜o ´ ruim utilizar as permiss˜es de identifica¸˜o de usu´rio e de grupo. Com os links.

e disquetes s˜o todos alocados em uma mesma ´rvore. Dois a links simb´licos tinham sido feitos para dois diret´rios. mas o e co e a ca o ca nosso era um caso especial. Para os outros dispositivos. e a e fstab Vamos dar uma olhada em um exemplo do arquivo /etc/fstab: $ cat /etc/fstab /dev/sda1 /dev/sda2 /dev/sda4 /dev/sdb1 /dev/sdb3 none / /usr/local /home swap /export /dev/pts ext2 ext2 ext2 swap ext2 devpts defaults defaults defaults defaults defaults gid=5. Ao anexar todos esses drives ao sisa a tema de arquivos para que possam ser acessados. Os usu´rios do Slackware usam mais os links dinˆmicos. um embaixo do outro. V´rias parti¸˜es em seu disco r´ a a co ıgido.4. Esses comandos ser˜o discutidos com e a ıtulo 10. vocˆ ter´ que executar um comando toda vez que vocˆ quiser montar um dispositivo. todos os drives e dispositivos em seu come ca putador s˜o um sistema de arquivos enorme.1. Esses dispositivos est˜o listados no arquivo /etc/fstab. por´m refletem a o o e os arquivos aos quais eles apontam. tamb´m chamado de link simb´lico. vocˆ precisa utilizar os comandos mount(1) e e umount(1). Uma vez. em particular. ele tamb´m pode apontar para um diret´rio. Alguns dispositivos s˜o montados automaticamente quando vocˆ inicializa o seu computaa e dor.mode=620 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 .1. A remo¸˜o de links ´ feita utilizando o e ca e comando rm. maior profundidade no Cap´ ´ E muito importante ter cuidado. 9. Normalmente. O comando ln ´ utilizado para criar links. MONTANDO DISPOSITIVOS 81 O link dinˆmico.4 Montando Dispositivos Como foi pr´viamente discutido na se¸˜o 4. Vocˆ pode adicionar ou remover links simb´licos sem afetar o arquivo e o atual. pode apontar para um arquivo fora do a e o seu sistema de arquivos. a o e c uma s´rie de verifica¸˜es pr´vias ir´ prever a cria¸˜o de links simb´licos nessa situa¸˜o. a a Aqui est´ um exemplo comum: a $ ls -l /bin/sh lrwxrwxrwx 1 root root 4 Apr 6 12:34 /bin/sh -> bash O shell sh sob o Slackware ´ atualmente o bash. com os links simb´licos. at´ ficar sem espa¸o. E bastante comum ver o /var/tmp ca e o atualmente como um link simb´lico para /tmp por exemplo.9. E desde que um link simb´lico ´ na verdade um arquivo pequeno contendo sua pr´pria o e o ´ informa¸˜o. o Os links n˜o possuem seu pr´prio conjunto de permiss˜es ou propriedades. Tudo o que vocˆ quiser que seja a e montado automaticamente precisa ter uma entrada neste arquivo. Ele ´ na verdade um pequeno arquivo contendo apenas as informae co ¸˜es que ele necessita. O software para o o backup manteve anexado ` fita esses mesmos diret´rios. eu estava o trabalhando em uma m´quina que teimava em falhar nos backups em fita toda noite. CD-ROMs.

Esse deve ser o nome de um diret´rio. Caso n˜o haja uma entrada para este dispositivo. Por exemplo. e a Antes que vocˆ possa remover um disquete. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS none /proc /dev/fd0 /mnt /dev/cdrom/mnt/cdrom proc ext2 iso9660 defaults defaults ro 0 0 0 0 0 0 A primeira coluna ´ o nome do dispositivo. A op¸˜o <option>-t iso9660</option> o ca ´ o tipo de sistema de arquivos do dispositivo a ser montado. eu terei de co a utilizar muitas op¸˜es junto ao comando mount: co $ mount -t iso9660 -o ro /dev/cdrom /cdrom Esta linha de comando inclui a mesma informa¸˜o que o exemplo do fstab tinha. e a a e N˜o pergunte para onde o ”n”foi porque n´s n˜o poder´ a o a ıamos te contar. a a A quarta coluna ´ uma listagem de op¸˜es que se aplicam ao sistema de arquivos montado. Tudo o que vocˆ tem que fazer e a e ´ utilizar o comando mount. Drives a de CD-ROM s˜o iso9660. ou outro dispositivo remov´ e ıvel. A terceira coluna ´ o tipo de sistema de arquivo do dispositivo. Entretanto. como argumento para o . e co O padr˜o (defaults) pode ser usado sem problemas com quase todos os dispositivos. Utilizar o comando mount pode ser mais e co simples se o dispositivo possui uma entrada no arquivo /etc/fstab. co Quando vocˆ instala o Slackware Linux. vamos dizer que eu queira montar o meu driver de CD-ROM e o arquivo fstab se parece com o exemplo citado na se¸˜o anterior. estes ser˜o ext2 (segundo sistema de arquivos extendido). Vocˆ pode utilizar. e um drive de CD-ROM. que ´ usado normalmente pelos drivers de CD-ROM. Para os sistemas ca e de arquivos normais do Linux. A segunda coluna informa aonde o dispositivo ser´ montado. que esteja atualmente montado. a para dispositivos de somente leitura vocˆ deve colocar a op¸˜o ro. o programa de instala¸˜o ir´ criar a maior parte do e ca a arquivo fstab. os dispositivos s˜o cinco parti¸˜es e a co espalhadas por dois discos r´ ıgidos SCSI. Existem muitas op¸˜es que e ca co podem ser utilizadas. ele seria o sistema e de arquivos iso9660. CD-ROM. Isto ´ feito utilizando o comando umount. Eu poderia utilizar o comando mount desta forma: ca $ mount /cdrom Desde que haja uma entrada no arquivo fstab para esse ponto de montagem. dois sistemas de arquivos que n˜o precisam de disa positivos. mesmo ca assim n´s iremos explicar todas as partes do comando. com exce¸˜o no caso de uma a o ca parti¸˜o swap. tanto e o caminho para o dispositivo montado quanto o ponto de montagem.82 CAP´ ITULO 9. vocˆ ter´ que desmont´-lo. Verifique o manual do fstab(5) para maiores informa¸˜es. o comando mount sabe quais op¸˜es utilizar. mount e umount Anexar outro dispositivo ao seu sistema de arquivos ´ f´cil. As duas ultimas co ´ colunas s˜o utilizadas para o fsck e outros comandos que precisam manipular os dispositivos. e o diret´rio /cdrom e o ´ o local no sistema de arquivos onde o drive ser´ montado. com algumas op¸˜es. Nesse caso. e dispositivos baseados no Windows ser˜o do tipo msdos ou vfat. O caminho /dev/cdrom ´ o nome do dispositivo a ser montado. a Verifique o manual para essas informa¸˜es. Neste caso. um drive de disquete. A op¸˜o <option>-o e ca ro</option> diz ao comando para montar o dispositivo com capacidade para apenas efetuar leituras.

e o reposit´rio de e-mail. N´s podemos utilizar o NFS para compartilhar um a e o conjunto de diret´rios de usu´rios entre todas as esta¸˜es de trabalho. e mountd (8) para maiores informa¸˜es. o o a ca a Veja a se¸˜o 5. Ambientes Unix enormes. Ent˜o as esta¸˜es de trao a co a co balho montam o diret´rio que o NFS compartilhou como se estivesse nas suas pr´prias m´quinas.5.6. MONTAGEM NFS 83 comando umount. nfsd (8). Ele n˜o ´ realmente parte a e do sistema de arquivos real.5 Montagem NFS NFS significa Network Filesystem (Sistema de arquivos de rede). co . conjuntos de diret´rios de usu´rios. ame bos os comandos podem ser utilizados: # umount /dev/cdrom # umount /cdrom 9. Por exemplo. algumas vezes. se vocˆ quer desmontar o CD-ROM do exemplo anterior. precisam compartilhar os mesmos programas.9.2 e as p´ginas do manual para exports(5). O problema de pegar a mesma c´pia o a o o para cada m´quina ´ resolvido pelo NFS. mas pode ser utilizado para adicionar partes ao sistema de arquivos montado.

84 CAP´ ITULO 9. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS .

propriet´rio. a e ıvel Portanto. O ls pode tamb´m ser usado para conseguir outras informa¸˜es nos arquivos. E claro que temos uma interface gr´fica no Slackware. Usu´rios DOS e Windows ir˜o notar a simio a a laridade com o comando dir. os sistemas ope´ racionais Unix tem sido orientados pela linha de comando. mas estes ir˜o ajudar a a vocˆ a come¸ar. arquivos execut´veis tˆm um asterisco no o e a e final do nome. Ele mesmo.1 Navega¸˜o: ls. vocˆ poderia usar esses comandos: o e $ cd / $ ls bin cdr boot cdrom dev etc home lib lost+found mnt root proc sbin suncd usr tmp var vmlinuz O problema que muita gente tem com a sa´ do comando anterior. ´ importante entender alguns dos comandos b´sicos dos comandos de gerenciamento e a de arquivos. cd. como essa: $ ls -FC bin/ cdr/ boot/ cdrom/ dev/ etc/ home/ lib/ lost+found/ proc/ sbin/ mnt/ root/ suncd/ usr/ tmp/ var/ vmlinuz Diret´rios tˆm uma barra (/) no final do nome. 10. A se¸˜o a seguir explica os comandos corriqueiros do gerenciamento de arquivos e provˆ ca e exemplos de como eles s˜o usados.Cap´ ıtulo 10 Manipulando arquivos e diret´rios o O Linux tenta ser o mais parecido com o Unix poss´ ıvel. Alguns usu´rios preferem o ls adicionado e o e a a um identificador para cada listagem. ls(1) ir´ listar os arquivos no diret´rio atual. Existem muitos outros comandos. Al´m disso. Vocˆ encontrar´ e c e a e a mais detalhes nas man pages de cada comando. e assim por diante.1 10. Por exemplo. os comandos est˜o explicados resumidamente. e pwd ca ls Esse comando lista arquivos em um diret´rio. Para a o ver o que existe em seu diret´rio raiz. vocˆ especificaria uma lista longa: ca a o e $ ls -l 85 . ´ que n˜o se pode dizer ıda.Tradicionalmente. mas a linha de comando ´ ainda o principal n´ de controle do sistema. e co para ver a data de cria¸˜o. e a facilmente o que ´ um diret´rio e o que ´ um arquivo.1. e permiss˜es.

1.86 ´ CAP´ ITULO 10. co e 10. Aqui est˜o alguns exemplos: a darkstar:~$ cd /bin darkstar:/bin$ cd usr bash: cd: usr: No such file or directory darkstar:/bin$ cd /usr darkstar:/usr$ ls bin darkstar:/usr$ cd bin darkstar:/usr/bin$ Note que sem come¸ar com a barra (/) ele tenta mudar para um diret´rio no diret´rio atual.O comando e o seguinte listaria isso. Coa e e ca a mandos integrados do shell ser˜o discutidos na se¸˜o 8. Ao e a . N˜o esque¸a co a c que pode combinar as op¸˜es que vocˆ passa para o ls. boot .2 cd O comando cd ´ usado para mudar o diret´rio de trabalho. Basicamente isso significa que n˜o existe man page para esse comando.. bin . $ ls -a .1. c o o Tamb´m executando o cd sem nenhuma op¸˜o mover´ vocˆ para o seu diret´rio pessoal.3. e ca a e o O comando cd n˜o ´ igual a outros comandos. e e a ca Existem muitas outras op¸˜es que podem ser encontradas nos manuais online. Ele ´ um comando integrado do shell. Vocˆ simplesmente digita cd e o e seguido do nome do caminho para mudar. Isso pode n˜o fazer nenhum sentido a pra vocˆ agora. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x dr-xr-xr-x drwxr-x--x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxrwxrwt drwxr-xr-x drwxr-xr-x 2 2 2 14 4 10 8 3 2 2 62 12 2 5 4 21 18 root root root root root root root root root root root root root root root root root bin 4096 May root 4096 Feb root 4096 Feb root 6144 Oct root 28672 Mar root 4096 Mar root 4096 Mar root 4096 Jan root 16384 Nov root 4096 Oct root 0 Mar root 4096 Feb bin 4096 Feb root 2048 Oct root 487424 Mar root 4096 Aug root 4096 Mar 7 24 18 23 5 8 8 23 1 6 4 26 17 25 7 24 8 09:11 03:55 01:10 18:37 18:01 03:32 03:31 21:29 08:53 12:47 15:32 02:06 02:02 10:51 20:42 03:04 03:32 bin/ boot/ cdr/ cdrom/ dev/ etc/ home/ lib/ lost+found/ mnt/ proc/ root/ sbin/ suncd/ tmp/ usr/ var/ Suponhamos que vocˆ queira uma lista dos arquivos ocultos no diret´rio atual. Vocˆ somente ver´ esses arquivos se passar a op¸˜o -a.pwrchute_tmp cdrom home dev lib cdr etc mnt proc lost+found sbin usr suncd var root tmp vmlinuz Arquivos comen¸ando com um ponto (chamados de arquivos ponto) s˜o ocultados quando c a vocˆ executa o ls.

a co a 10.” .2 10.2.2. O comando more quebra a sa´ numa tela unica e espera que vocˆ pressione a ıda ´ e barra de espa¸os antes de continuar na pr´xima p´gina.2. less e most more more (1) ´ como chamamos um utilit´rio de pagina¸˜o. ent˜o o exemplo anterior serve aqui tamb´m. Para parar a sa´ tela por tela.2. Muitas vezes a sa´ de um comando e a ca ıda em particular ´ muito grande para caber em apenas uma tela. e a e Ent˜o. vocˆ tem que usar o help do shell. n˜o apenas o ls. so more is less less.10. but more more than more is. mas n˜o permite que vocˆ volte para uma p´gina j´ exie a e a a bida. PAGINADORES: MORE. Vocˆ e e ıda e pode ”pipar”qualquer coisa atrav´s do comando more.3 pwd O comando pwd ´ usado para mostrar a sua localiza¸˜o atual. a e e Ele ´ usado do mesmo jeito que o comando more. Pipe ´ tamb´m visto na e a e e se¸˜o 8.2 less O comando more ´ mais simples. Por exemplo: $ cd /bin $ pwd /bin $ cd /usr $ cd bin $ pwd /usr/bin 10.1.3. Para usar o comando pwd e ca basta digitar pwd. Just Krammer define esses comandos com o seguinte trocadilho: a e ”less is more. Como segue: e e $ help cd Ser˜o mostradas as op¸˜es para o cd e como us´-las. o less ´ mais que o more. O pipe ´: pegue a sa´ do ls e alimente o more. Eles deixam esse trabalho para os paginadores. Aqui segue um bom exemplo: ıda $ cd /usr/bin $ ls -l Isso deveria rolar a tela um pouco. pipe ( | ) seguido do more: ıda $ ls -l $|$ more Esse ´ o caractere pipe (shift + \). ca 10.1 Paginadores: more. O comando less (1) prove essa funcionalidade. Pressionando a tecla enter ir´ avan¸ar c o a a c a sa´ em uma linha. so use more less if you want less more. Os comandos individualmente e n˜o sabem como fazer caber as sa´ a ıdas em telas separadas. O more n˜o provˆ um jeito de vocˆ voltar. LESS E MOST 87 inv´s disso.

e most ´ capaz de vizualizar qualquer n´mero de arquivos.3. Enquanto os outros paginadores podem apenas mostrar um arquivo por vez. Ele foi originalmente desenhado para mesclar arquivos e ca de textos em outro. ıda a ıda a ent˜o vocˆ deve usar os caracteres de redirecionamento do shell.3. a .3 10.88 ´ CAP´ ITULO 10. e file3 e mescla. A op¸˜o -e vai causar a procura por caracteres escape na string a ca e execut´-las.3 most Onde more e o less n˜o conseguem ir. ele ´ ideal para usar em scripts shell ou parte de a e outros comandos complexos. o most (1) vai al´m. como segue: $ cat /bin/bash $>$ \~{}/mybash O programa /bin/bash ´ copiado para o seu diret´rio /home e nomeado como mybash. Vocˆ pode copiar e e qualquer arquivo usando o cat. at´ que cada janela de arquivo tenha e u e pelo menos duas linhas aparecendo. Desde que o cat a faz uso extensivo de entradas e sa´ ıdas padr˜o. A nova sa´ ´ u ıda e enviada para a sa´ padr˜o. O comando cat funciona com entrada padr˜o e sa´ padr˜o.2. ıda a O comando cat tamb´m pode ser usado para exibir arquivos. Por padr˜o o comando echo ir´ mostrar a string e a a imprimir a nova linha de caracteres depois dele. file2. Para mesclar dois ou mais o arquivos em um. Outro uso comum para o cat ´ copiar arquivos. como segue: $ cat file1 $|$ more Esse comando ir´ mostrar o arquivo file1 e ”pip´-lo”atrav´s do comando more para que vocˆ a a e e apenas veja uma tela por vez. most a e e ´ mais do que less.1 Sa´ Simples: cat e echo ıda cat cat (1) ´ a abrevia¸˜o de concatenar. vocˆ simplesmente lista os arquivos depois do comando cat e ent˜o redireciona e a a sa´ para um novo arquivo. Muitas pessoas usam o cat em e arquivos de textos junto com os comandos more ou less. confira as p´ginas co a de manual para mais detalhes. e o O comando cat tem muitos usos e os mostrados aqui s˜o apenas alguns. Vocˆ pode passar a op¸˜o -n para suprimir a e ca impress˜o de uma nova linha.2 echo O comando echo (1) mostra o texto especificado na tela. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS 10. Por exemplo: a e $ cat file1 file2 file3 > bigfile Esse comando pega o conte´do dos arquivos file1. Vocˆ precisa especificar a string e que vai ser mostrada depois do comando. O comando most tem muitas op¸˜es. 10. 10. mas pode ser usado em muitos outros prop´sitos. Se less ´ mais do que more.

Vocˆ pode mudar a data e e de acesso e a data de modifica¸˜o com esse comando. ent˜o vocˆ deve dar uma olhada na p´ginal co a e a de manual antes de us´-lo.A man-page mostra isso em detalhes.4.5 10. co 10. Se o arquivo especificado n˜o existir.2 mkdir O comando mkdir ir´ criar um novo diret´rio.10. ca a o comando touch criar´ um arquivo vazio. como segue: e e $ mkdir /usr/local/hejaz A op¸˜o -p ir´ dizer ao mkdir para criar qualquer diret´rio pai. qual hora usar. vocˆ a e poderia usar esse comando: $ ls -al file1 -rw-r--r-1 root $ touch file1 $ ls -al file1 -rw-r--r-1 root root 9779 Feb 7 21:41 file1 root 9779 Feb 8 09:17 file1 Existem muitas outras op¸˜es para o comando touch para especificar qual data que vocˆ co e quer modificar.4. Para marcar um arquivo com a data atual. o o Muitos usu´rios preferem manter a data do arquivo. Esse exemplo criar´ o diret´rio hejaz no diret´rio atual. Por e ca exemplo: $ cp hejaz /tmp Isso copia o arquivo hejaz do diret´rio atual para o diret´rio /tmp. A op¸˜o -p ir´ criar /usr/local e /usr/local/hejaz : a ca a $ mkdir -p /usr/local/hejaz 10.1 Cria¸˜o: touch e mkdir ca touch O comando touch ´ usado para mudar a data de um arquivo. para isso: a . a Um uso comum ´ usar o cp para copiar um arquivo de uma localiza¸˜o para outra.1 Copiar e mover cp O comando cp (1) copia arquivos. Existem muitas op¸˜es para o comando cp.4 10. Vocˆ simplesmente especifica o diret´rio a a o e o ser criado quando vocˆ executa o mkdir.4. e muitas outras op¸˜es.5. Usu´rios do DOS ir˜o notar a similaridade com o comando a a copy. O exemplo acima falhar´ se ca a o a /usr/local n˜o existir. e a o o $ mkdir hejaz Vocˆ tamb´m pode especificar o caminho. CRIACAO: TOUCH E MKDIR ¸˜ 89 10.

use o comando cp -p. a o Os usu´rios do DOS notar˜o em ambos a similaridade com os comandos del e o deltree. Simples o bastante. vocˆ poder´ ter uma mensagem de erro de o ca e a permiss˜o negada.6.2 mv O comando mv (1) move os arquivos de um lugar para outro. passe a op¸˜o a c ca a ca -f. Para for¸ar a remo¸˜o do arquivo n˜o importando com nada. datas e deixa-lo exatamente o mesmo. o comando mv ´ raramente usado com op¸˜es de linha de comando.5.1 Exclus˜o: rm e rmdir a rm O comando rm (1) remove arquivos e ´rvores de diret´rio. n˜o? a $ mv oldfile /tmp/newfile O comando mv tem poucas op¸˜es na linha de comando que s˜o detalhadas nas p´ginas de co a a manual Na pr´tica. 10. a e co 10. a a o Para c´pia recursiva do conte´do de um diret´rio para outro. vocˆ usaria esse comando: o u o e $ cp -R \textit{mydir} /tmp Isso copiar´ o diret´rio mydir para o diret´rio /tmp. Para remover um unico arquivo. a o o Tamb´m se vocˆ quiser copiar um diret´rio ou um arquivo e mante-lo com as permiss˜es e e o o antigas. isso pode ser uma tarefa complicada (e certamente cara) al´m e de estar fora do escopo desse livro. $ ls -l file -rw-r--r-1 root $ cp -p file /tmp $ ls -l /tmp/file -rw-r--r-1 root vlad 4 Jan 1 15:27 file vlad 4 Jan 1 15:27 file O comando cp tem muitas outras op¸˜es que s˜o mostradas em detalhes nas p´ginas de co a a manual. como segue: . Enquanto as vezes ´ poss´ e a e ıvel recuperar um arquivo removido.6 10. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS $ cp -a hejaz /tmp Isso assegura que a data n˜o ser´ modificada na c´pia.90 ´ CAP´ ITULO 10. especifique o nome dele quando vocˆ executar o rm: ´ e $ rm file1 Se o arquivo tiver as permiss˜es de grava¸˜o. a a O comando rm pode ser muito perigoso se vocˆ n˜o se cuidar.

a o o Vocˆ tamb´m pode remover um diret´rio e todos os diret´rios pai passando a op¸˜o -p.7 Apelidando arquivos com ln O comando ln (1) ´ usado para criar links entre arquivos. vocˆ faria isso: o e $ ln -s /var/media/mp3 \~{}/mp3 . Vocˆ tamb´m pode especificar um caminho o a a e e e completo de um diret´rio a ser removido. o c a ca Se vocˆ quiser fazer um link simb´lico do diret´rio /var/media/mp3 e colocar esse link no seu e o o diret´rio home. O comando rmdir ir´ continuar isso at´ ocorrer um erro ou at´ que a a e e a ´rvore especificada seja removida. vocˆ pode atirar no seu pr´prio p´.3. a a 10.2 rmdir O comando rmdir (1) remove diret´rios do sistema de arquivos. que s˜o discutidas nas p´ginas de manual. Caso tenha sucesso. o rmdir dir´ a vocˆ. A diferen¸a entre os dois tipos de links ser˜o discutidos na se¸˜o 9. Mas existe u e a um comando mesmo assim: # rm -rf / Seja cauteloso com o comando rm. Vocˆ realmente n˜o quer fazer isso. e e o o ca $ rmdir -p /tmp/hejaz Isso primeiro ir´ tentar remover o diret´rio hejaz dentro do /tmp.7. vocˆ pode usar o -r e o -f juntos. a 10.10. A s´ ıntaxe ´ simples: e $ rmdir $<$directory$>$ Esse exemplo ir´ remover o subdiret´rio hejaz no diret´rio atual: a o o $ rmdir hejaz Se esse diret´rio n˜o existir. Esse ´ um bom exemplo o e e de como remover conte´dos inteiros do seu hd. Existem v´rias op¸˜es e o e a co na linha de comando. como esse exemplo mostra: o $ rmdir /tmp/hejaz Esse exemplo ir´ tentar remover o diret´rio hejaz dentro do diret´rio /tmp. O diret´rio deve estar vazio o o antes de poder ser removido. Esses links podem ser hard links e ou links simb´licos. ele a o ir´ tentar remover o /tmp.6. APELIDANDO ARQUIVOS COM LN 91 $ rm -f file1 Para remover um diret´rio inteiro.

Tudo que vocˆ tem que fazer ´ tirar a op¸˜o -s. apenas digite o trecho a seguir: # ln /usr/bin/mutt /usr/bin/email .92 ´ CAP´ ITULO 10. A pr´xima op¸˜o ´ o caminho do link. Nesse caso. Para criar um hard a o link de /usr/bin/email para /usr/bin/mutt. o comando apenas ir´ criar um arquivo chamado ca e a mp3 no seu diret´rio home que aponta para o /var/media/mp3. e ´ ca Fazer um hard link ´ t˜o f´cil quanto. e a ca o o ca e op¸˜o final ´ como chamar o link. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS A op¸˜o -s diz para o ln fazer um link simb´lico. Vocˆ pode chamar o link do o e que vocˆ quiser apenas mudando a ultima op¸˜o. Hard e a a e e ca links normalmente n˜o podem se referir a diret´rios ou sistema de arquivos.

Isso suspender´ ca a o processo. digamos que vocˆ queira a e e usar o amp. mas pode ser iniciado novamente a qualquer momento. Ele momentaneamente ca p´ra de rodar. Processo iniciados por outros usu´rios pertencer˜o a eles.mp3 & O programa ser´ executado normalmente e vocˆ retornar´ ao prompt de comando. e A primeira maneira de se colocar um processo em segundo plano ´ adicionando o ˆ comercial e e (&) ` linha de comando quando vocˆ iniciar o programa. bem a e a como de comandos do shell. Processos que a s˜o iniciados no boot geralmente s˜o executados como usu´rio root ou nobody. a e a Outra maneira de colocar um processo em segundo plano ´ fazˆ-lo durante a sua execu¸˜o. vocˆ retorna ao prompt de comando. o usu´rio e e a root tem controle sobre todos os processo do sistema. Uma vez suspenso o a processo.Cap´ ıtulo 11 Controle de Processos Cada programa que est´ sendo executado ´ chamado de processo. A seguinte e a linha de comando ir´ iniciar o programa amp em segundo plano: a $ amp *. Cada processo pertence a um usu´rio em particular. mas vocˆ precisar´ utilizar o mesmo terminal para executar outros comandos. incluindo aqueles iniciados por outros usu´rios. Processos podem ser controlados e monitorados atrav´s de v´rios programas. Adicionalmente. Vocˆ inicia o processo suspenso em segundo e e plano digitando: $ bg 93 . Durante sua execu¸˜o. Processos que a a a vocˆ inicia pertencer˜o ao seu usu´rio. Por exemplo. Suspender um processo significa pausar a sua execu¸˜o. Entretanto h´ ıda a diversas situa¸˜es em que ser´ necess´rio executar o programa sem que o terminal fique preso ` co a a a sua execu¸˜o. e h´ v´rias maneiras ca a a de fazˆ-lo. e e ca Primeiro. para tocar um diret´rio cheio de arquivos o mp3. pressione Control+z. 11. inicie um programa. Estes processos v˜o desde a e a o ambiente gr´fico X at´ programas de sistema (chamados ”daemons”) que s˜o iniciados durante a e a o boot do computador.1 Segundo Plano (background) Os programas iniciados ` partir da linha de comando s˜o executados em primeiro plano a a (foreground). e a a a a Vocˆ tem controle sobre todos os processos iniciados por vocˆ. Isto permite ver toda a sa´ do programa e interagir com ele. um mp3 player da linha de comando. Chamamos isso de executar o programa em segundo plano.

E se vocˆ a ´ e tiver uma lista enorme de processos em segundo plano? Por sorte. e a e Se quiser trazer para primeiro plano o vim. vocˆ receber´ uma mensagem como esta: e a [1]+ Done /bin/ls $LS_OPTIONS Informando que o processo em segundo plano (neste caso o ls . Apenas digitando fg a e trar´ para o primeiro plano o ultimo processo que foi colocado em segundo plano. Quando isto acontece. Se existe apenas um processo em segundo plano. periodicamente alternando entre eles.3 ps Agora vocˆ sabe alternar entre v´rios processos iniciados ` partir da linha de comando. o bash possui um comando para listar esses processos. Ele ´ o jobs e o seu resultado ´: e e $ jobs [1] Stopped [2]. Este comando tem uma por¸˜o e ca de op¸˜es. Mas ent˜o como listar todos e ca a esses programas? Bem.94 CAP´ ITULO 11. todos est˜o parados. CONTROLE DE PROCESSOS Agora o processo suspenso est´ rodando em segundo plano. mas iremos apresentar apenas algumas das mais importantes. Neste caso. ´ E poss´ ter v´rios processos em segundo plano de uma s´ vez. O n´mero ´ um tipo a a u e de ID para todos os processos em segundo plano.que n˜o ´ um exemplo muito a e interessante) foi terminado. a 11. ´ poss´ e e ıvel trazˆ-lo para e primeiro plano. Algumas vezes o programa terminar´ sua execu¸˜o a a ca enquanto estiver em segundo plano. ser´ ıvel a o a necess´rio saber qual processo vocˆ deseja trazer para o primeiro plano. Isto significa que os processos est˜o suspensos. Como vocˆ pode a e ver. ıvel ´ 11.Stopped [3]+ Stopped vim amp man ps Isto mostra uma lista de todos os processos que est˜o em segundo plano. Ser´ pos´ e a a s´ executar diversos programas naquele unico terminal. Enviar processos para o segundo plano pode a a ser muito util se vocˆ tiver apenas um terminal aberto em uma conex˜o discada. vocˆ pode utilizar o comando ps(1).2 Primeiro plano (foregrounding) Se vocˆ necessitar interagir com um processo em segundo plano. Para uma listagem co . vocˆ deve digitar: e $ fg 1 e o vim rapidamente retornar´ ` console. O ID seguido de um sinal de adi¸˜o (man ca ps) ´ o processo que ser´ trazido para primeiro plano se vocˆ apenas digitar fg. Sabe e a a tamb´m que existem muitos processos em execu¸˜o todo o tempo. ent˜o ele tomar´ o terminal e vocˆ n˜o a ca a a e a ter´ mais acesso ao prompt de comando. vocˆ pode trazˆ-lo de volta e e digitando: $ fg Se o programa ainda n˜o terminou sua execu¸˜o.

a a Finalmente. Lembre-se que o Linux ´ um sistema operacional ca e multi-tarefa. A coluna TIME indica quanto tempo de CPU o processo tem consumido. Todos os processos em execu¸˜o tˆm um identificador unico e ca e ´ que vai de 1 at´ 32767. PS 95 completa. veja as p´ginas de manual do ps. Como vocˆ pode ver. Muitas vezes essa lista ser´ bem curta: a Resultado padr˜o do ps a $ ps PID TTY TIME CMD 7923 ttyp0 00:00:00 bash 8059 ttyp0 00:00:00 ps Embora n˜o sejam muitos processos. ca a a co Vocˆ pode conseguir uma listagem completa do que est´ em execu¸˜o no seu sistema usando e a ca a combina¸˜o adequada de op¸˜es. ent˜o a a ca a todos os processos ter˜o a mesma informa¸˜o na coluna TTY. isto pode significar que algo est´ errado. Para obter essa ca ca informa¸˜o ser´ necess´rio usar uma das muitas op¸˜es do ps. Ent˜o. como vocˆ ver´ na pr´xima se¸˜o). Existem muitos processos em execu¸˜o todo o tempo.3. Ent˜o. Isso indica que est˜o sendo executados remotamente a a ou a partir de alguma variedade de terminal X. Tamb´m s˜o listados os processos que vocˆ est´ executando em segundo o e a e a plano. ambos proa ca e cessos listados s˜o executados em ttyp0. Executando o ps a sem parˆmetros ser˜o listados apenas os programas em execu¸˜o no terminal corrente. e cada um desses utiliza ca uma pequena por¸˜o do tempo do processador. ele libera o PID. Isto provavelmente resultar´ em uma longa lista de procesca co a sos (cinq¨enta e cinco no meu laptop enquanto escrevo esta senten¸a). Para cada processo ´ atribu´ o pr´ximo PID livre.11. a e c o a A coluna TTY indica em qual terminal o processo est´ sendo executado. a Apenas digitando ps vocˆ ter´ uma lista dos programas em execu¸˜o no seu terminal. n˜o importa quantos processos estejam em execu¸˜o. ent˜o abreviarei a sa´ u c a ıda: $ ps PID 1 2 3 4 5 -ax TTYSTAT ? S ? SW ? SW ? SW ? SW TIME 0:03 0:13 0:14 0:00 0:17 COMMAND init [3] [kflushd] [kupdate] [kpiod] [kswapd] . o pr´ximo ser´ o menor valor que estiver livre. o PID ´ o ID do processo. o pr´prio ps). Iremos discuti-las brevemente. Quando um e e ıdo o processo ´ finalizado (ou interrompido. Ele apenas lista o nome b´sico do e a programa. a coluna CMD mostra o que ´ o programa. e e a o ca Quando o PID m´ximo ´ alcan¸ado. Isso ´ diferente e do tempo gasto para execu¸˜o do processo. ´ ı e e claro. Isto e a ca inclui os processos em primeiro plano (incluindo a´ qualquer shell que vocˆ esteja usando e. Se vocˆ e notar mais do que v´rios minutos na coluna TIME. Sobre as p´ginas de manual veja detalhes em Se¸˜es a a co das p´ginas de Manual. Vocˆ ter´ as mesmas colua ca e e a nas usando o ps sem parˆmetros. a coluna TIME deve mostrar muito ca a menos tempo para cada processo do que ele atualmente necessita para ser executado. sem nenhuma op¸˜o de linha de comando ou informa¸˜o similar. a informa¸˜o ´ interessante. a a ca a o que significa tudo aquilo? Bem.

a a ”Daemons”comuns s˜o sendmail. e Um processo indicado por um T ´ rastreado ou parado. D corresponde a um processo que est´ a a e a irreversivelmente parado. S corresponde a a parado (”sleeping”): o processo est´ esperando algo acontecer. Isto ´ muito comum com proa a e cessos executados pelo sistema (”daemons”). h´ uma nova coluna: STAT. os quais n˜o s˜o vinculados a nenhum terminal. vocˆ perceber´ que muitos desses processos s˜o listados como em execu¸˜o no tty e a a ca ”?”. apache e NFS. o processo que o originou) morreu. Tamb´m temos algumas colunas a mais e outros e dados interessantes. O W corresponde a esperando uma chamada. retornando uma resposta assim que s˜o demandados. R significa que o processo ´ execut´vel. deixando e e o processo filho para tr´s. Entretanto. Estes s˜o listados agora co ca a entre colchetes como dos PIDs 108 ao 110.misc -bash 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] Muitos desses processos s˜o iniciados durante o boot na maioria dos sistemas. Z corresponde a um processo a zumbi. aguardam a pela requisi¸˜o de um cliente. tente isto: e co ca $ ps -aux USER PID %CPU %MEM root 1 0.mountd /usr/sbin/rpc.0 0. ent˜o isso poder´ variar dependendo da sua quilometraco a a gem. mesmo quando u recebem um SIGKILL. Primeiro. Isso n˜o ´ uma coisa boa. ca a Segundo. Esses n˜o est˜o anexados a nenhum terminal em particular. essas op¸˜es exibem as op¸˜es da linha de comando que originou o processo em execu¸˜o. BIND.0 root 3 0. CONTROLE DE PROCESSOS 11 ? S 30 ? SW 50 ? S 54 ? S 57 ? S 59 ? S 61 ? S 63 ? S 65 ? S 67 ? S 69 ? S 77 ? S 79 ? S 94 ? S 106 tty1 108 tty3 109 tty4 110 tty5 111 tty6 [output cut] 0:00 0:01 0:00 0:00 0:00 0:00 0:04 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:01 0:00 S0:08 SW SW SW SW /sbin/kerneld [cardmgr] /sbin/rpc.0 0. de um modo em geral. vocˆ ver´ muitos desses processos no seu sistema tamb´m. Eu fiz algumas a poucas modifica¸˜es no meu sistema.0 0.0 root 2 0. Ela mostra o status do processo. Vocˆ pode ler mais a respeito do SIGKILL na pr´xima se¸˜o sobre o e o ca kill. Um processo morto ´ indicado com um X. e e a Se vocˆ deseja ver ainda mais informa¸˜es sobre os processos em execu¸˜o.96 CAP´ ITULO 11. uma vulnerabilidade do kernel no ptrace fez com que n˜o seja permitida a exibia ca ¸˜o das op¸˜es de linha de comando de muitos processos em execu¸˜o.portmap /usr/sbin/syslogd /usr/sbin/klogd -c 3 /usr/sbin/inetd /usr/local/sbin/sshd /usr/sbin/rpc. Eles. Um processo zumbi ´ aquele cujo pai (isto ´.nfsd /usr/sbin/crond -l10 /usr/sbin/atd -b 15 -l 1 /usr/sbin/apmd gpm -m /dev/mouse -t ps2 /usr/sbin/automount /auto file /etc/auto. Freq¨entemente esses processos recusam-se a morrer.0 VSZ 344 0 0 RSS 80 0 0 TTY ? ? ? STAT S SW SW START Mar02 Mar02 Mar02 TIME 0:03 0:13 0:14 COMMAND init [3] [kflushd] [kupdate] . co co ca Recentemente. Como vocˆ pode e a e e ver.

Obviamente.0 0.2 0. Vocˆ a o e e precisar´ fazer isso se um programa se perder e utilizar uma grande quantidade de recursos do a sistema. /usr/sbin/rpc.1 0. programas comportam-se mal e vocˆ precisar´ coloca-los ”na linha”.0 0.11.0 root 5 0. ou se vocˆ s´ estiver cansado de vˆ-lo em execu¸˜o. vocˆ dever´ fazer o seguinte: e a $ kill 4747 Perceba que vocˆ ter´ de ser o dono do processo para poder interrompˆ-lo.0 root 57 0.0 0.0 root 111 0.0 root 77 0. Agora vocˆ tem uma lista de informa¸˜es completa a e e co para cada processo.0 root 11 0.0 0.0 root 67 0.1 0. A op¸˜o -w ir´ for¸ar o ps a quebrar linhas longas.0 bin 50 0.0 chris106 0. KILL 97 root 4 0.0 root 94 0. e pode ser usado para manipular ca e processos de v´rias maneiras. Se vocˆ tivesse permiss˜o para interromper processos iniciados por outros a c e a . a e ca a c N˜o ´ a coisa mais linda.0 0.0 root 110 0. mas funciona. Isso ´ uma quese a e e t˜o de seguran¸a.0 root 79 0.2 0.0 root 30 0. Por exemplo.0 0. isso ´ uma e grande quantidade de informa¸˜o que pode estar ` m˜o para um administrador de sistemas.0 root 65 0.4.0 0. a ue 11.0 0 0 1044 1160 1076 1360 1276 1332 1540 1796 1812 1172 1048 1100 1396 1820 1048 1048 1048 1048 0 0 44 0 120 192 152 60 312 72 68 260 316 152 280 680 0 0 0 0 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? tty1 tty3 tty4 tty5 tty6 SW SW S SW S S S S S S S S S S S S SW SW SW SW Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 0:00 0:17 0:00 0:01 0:00 0:00 0:00 0:00 0:04 0:00 0:00 0:00 0:00 0:01 0:00 0:08 0:00 0:00 0:00 0:00 [kpiod] [kswapd] /sbin/kerneld [cardmgr] /sbin/rpc.0 root 108 0. para interromper o ´ ca processo 4747.0 0.0 root 61 0.2 0.0 0. Ainda h´ mais informa¸˜es que podem ser mostradas para cada processo.port /usr/sbin/sysl /usr/sbin/klog /usr/sbin/inet /usr/local/sbi /usr/sbin/rpc. quanto o processo est´ usando dos recursos do sistema (as colunas a a %CPU.0 0. e o e ca Para interromper um processo vocˆ precisar´ saber seu PID ou seu nome.0 0. Entretanto as op¸˜es mostradas acima s˜o as a co a mais populares e ser˜o usadas com mais freq¨ˆncia. ca a a Isso tamb´m traz ` tona outro ponto: a informa¸˜o exibida ´ limitada ` largura da tela o que e a ca e a n˜o permite que vocˆ a veja completamente. /usr/sbin/cron /usr/sbin/apmd gpm /usr/sbin/auto -bash [agetty] [agetty] [agetty] [agetty] Isso ´ que ´ quantidade de informa¸˜o! Basicamente foram inclu´ e e ca ıdas informa¸˜es como qual co o usu´rio iniciou o processo.0 root 109 0. VSZ e RSS). a co Verifique a profunda p´gina de manual do ps. e em qual data o processo foi iniciado. %MEM. Para conseguir o e a PID utilize o comando ps que foi discutido na ultima se¸˜o.5 0.2 0.0 root 63 0.0 root 54 0.0 root 59 0.0 [output cut] 0.1 0. O mais ´bvio dos usos do kill ´ interromper um processo.4 kill Em algumas ocasi˜es. O o e a programa para esse tipo de administra¸˜o ´ chamado kill (1).

N˜o ´ permitido ao processo fechar o que estia e ver utilizando e algumas vezes coisas ruins. Fazendo isto e a como usu´rio root ir´ interromper todos os processos vim em execu¸˜o. Certos processos n˜o s˜o interrompidos com a e a a um kill. podem ocorrer com um ca SIGKILL. H´ ainda outra varia¸˜o do comando kill chamada killall (1). Isso ´ especialmente util para fazer ca e ´ com que os processos releiam seus arquivos de configura¸˜o rec´m editados. H´ uma lista completa de sinais ` sua disposi¸˜o. E claro. vocˆ poder´ fazer o seguinte: e a $ kill -9 4747 ´ E quase certo que o processo 4747 ser´ interrompido. Aqui vai outro exemplo: $ killall -KILL vim Um ultimo uso para o kill ´ reiniciar um processo. Vocˆ pode obtˆ-la digitando: a a ca e e $ kill -l 1) SIGHUP 5) SIGTRAP 9) SIGKILL 13) SIGPIPE 18) SIGCONT 22) SIGTTOU 26) SIGVTALRM 30) SIGPWR 2) 6) 10) 14) 19) 23) 27) SIGINT SIGABRT SIGUSR1 SIGALRM SIGSTOP SIGURG SIGPROF 3) 7) 11) 15) 20) 24) 28) SIGQUIT SIGBUS SIGSEGV SIGTERM SIGTSTP SIGXCPU SIGWINCH 4) 8) 12) 17) 21) 25) 29) SIGILL SIGFPE SIGUSR2 SIGCHLD SIGTTIN SIGXFSZ SIGIO O n´mero deve ser usado para o kill.98 CAP´ ITULO 11. fechar o que estiver utilizando e sair. Vocˆ pode fazer a mesma coisa com a e o killall. como corrup¸˜o de dados. enquanto o nome menos o prefixo ”SIG”pode ser usado u com o killall. o qual diz que ´ para terminar o que estiver e fazendo. Se vocˆ quisesse e interromper todos os processos vim em execu¸˜o. vocˆ poderia digitar o seguinte comando: ca e $ killall vim Todo e qualquer processo vim que vocˆ estiver executando ser´ interrompido. Se aquele PID 4747 pentelho n˜o responder e a a ao seu kill. independente do usu´a a ca a rio. o que essencialmente o para. Isso traz uma interessante maneira de derrubar todos usu´rios (incluindo vocˆ) do sistema: a e # killall bash Algumas vezes um simples kill n˜o ´ suficiente. seria poss´ realizar uma por¸˜o de coisas maliciosas. o root pode interroma ıvel ca per qualquer processo do sistema. Este programa faz exatamente a ca o que diz: interrompe todos os processos que possuem determinado nome. Vocˆ ter´ de usar uma forma mais potente. Enviando um SIGHUP ir´ fazer com que ´ e a muitos processos releiam seus arquivos de configura¸˜o. ca e . kill -9 envia um sinal SIGKILL (interromper) para o processo. Um kill regular envia e um sinal SIGTERM (terminar) para o processo. O que isso faz ´ enviar um sinal diferente para o processo. CONTROLE DE PROCESSOS ´ usu´rios.

Isso inclui a carga m´dia. 1 user. Entretanto. 136K used. o top ´ muito ca e util para determinar qual programa est´ se comportando mal e precisa ser interrompido. ´ a Mas suponha que vocˆ s´ queira uma lista dos seus pr´prios processos. a a .11.1% system.0% nice.portmap 0. 249672K used.0 0:06 kupdate 0. 6:47pm up 1 day.3 0.0 0:00 kpiod 0.0 0.0 0. 32628K free. e ´ iniciado assim: ca e e $ top Isto ir´ exibir uma tela cheia com informa¸˜es sobre os processos em execu¸˜o no sistema. Os processos que vocˆ quer ver podem n˜o estar entre os programas em a e a execu¸˜o com maior consumo de CPU. 3.5 55:53 X 0. 0.2 0:01 syslogd Ele ´ chamado de top porque os programas que fazem uso intensivo da CPU ser˜o listados e a no topo.1 0.3 1.7 2.4 0:00 top 0.0 0:13 init 2.0 0:00 dhcpcd 0.0 0:08 kflushd 0. 0 zombie.1 0:00 kerneld 0. Esse comando ´ chamado top(1).8 0:00 screenshot 7. 78248K buff Swap: 32764K av.07.5 1.1 0. 0.0 0:04 kswapd 0. 82600K cached PID USER 112 4947 3398 4946 121 115 4948 1 189 4734 2 3 4 5 31 51 53 57 root david david root david david david root1 david david root0 root0 root0 root0 root0 root0 bin 0 root0 PRI 12 15 7 12 4 3 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 NI SIZE RSS SHARE 2468 1748 3000 836 644 1452 648 S 4352 916 SW SW SW SW S S S S STAT R S S R S S S 0 0 0 0 0 0 0 0 S 0 S 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LIB %CPU %MEM 3.5. o status da CPU. Uma observa¸˜o interessante ´ que o pr´prio top ser´ listado primeiro em muitos ca e o a sistemas inativos (e alguns ativos) por causa da utiliza¸˜o de CPU. 0 stopped CPU states: 2.9 0:14 gimp 0.3 0.3 0:00 xwd 0. load average: 0. prioridade.02 61 processes: 59 sleeping. 18:01. n´co o e u mero de processos.0 0.3 25:37 wmSMPmon 0.0 0.4 3:16 licq 0.1 0:00 rpc. 2 running. 8320K free.0 0. TOP 99 11.9% idle Mem: 257992K av. ou dos processos de e o o algum outro usu´rio.5 1.0 0. tempo de execu¸˜o e nome do a o ca programa.0 TIME COMMAND 0 19376 18M 0 2136 2136 0 20544 20M 0 1040 1040 0 796 796 0 2180 2180 0 776 776 176 176 148 0 6256 6156 0 1164 1164 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 340 340 248 48 48 32 316 316 236 588 588 488 7. A op¸˜o -u permite que vocˆ especifique um nome de ca ca e usu´rio ou UID e monitore somente os processos pertencentes `quele UID.8% user. 93.4 0:00 rxvt 0. usu´rio.5 top Finalmente. uso de CPU e mem´ria. informa¸˜es sobre mem´ria livre e detalhes dos processos co o incluindo PID. 0. a co ca bem como algumas informa¸˜es gerais sobre o pr´prio sistema. h´ um comando que vocˆ pode usar para exibir informa¸˜es atualizadas sobre a e co os processos em execu¸˜o no sistema. 51628K shrd.0 0.1 0.1 0.02.8 1:35 wmaker 0.

0 2.4 8780 S 0.2 8780 S 0.0 0.3 1440 S 0.2 568 S 0.00 nautilus Como vocˆ pode ver. a a a O top tamb´m permite monitorar processos por seus PID.4 8780 S 0. ignorando processos sem atividade e e zumbis. um gnome-terminal (no qual e estou escrevendo isto) e muitos outros processos relacionados ao ambiente gr´fico X.1 6044 S 0.0 2. a .0 0.05 esd 0:00.2 1032 S 0.4 380 S 0.06 top 0:00.5 5004 S 0.0 0.09 bash 0:00.0 2.0 2.28 xscreensaver 0:02.50 gconfd-2 0:00.100 CAP´ ITULO 11. e muitas outras op¸˜es.1 804 R 0. Isto ´ uma boa maneira de monitorar a e o qu˜o duro seus usu´rios est˜o trabalhando no sistema.0 2.3 4960 S 0.10 bonobo-activati 0:00. os quais a est˜o tomando a maior parte do tempo da minha CPU.00 startx 0:00.6 1968 S 0.64 nautilus 0:00.05 gnome-smproxy 0:00.0 0. CONTROLE DE PROCESSOS $ top -u alan PID USERPR NI 3622 alan13 0 3739 alan13 0 3518 alan 9 0 3529 alan 9 0 3544 alan 9 0 3548 alan 9 0 3551 alan 9 0 3553 alan 9 0 3555 alan 9 0 3557 alan 9 0 3559 alan 9 0 3565 alan 9 0 3568 alan 9 0 3572 alan 9 0 3574 alan 9 0 3575 alan 9 0 3576 alan 9 0 VIRT RES 11012 10m 1012 1012 1312 1312 984 984 640 640 8324 8320 7084 7084 2232 2232 2552 2552 2740 2740 6496 6492 1740 1740 7052 7052 11412 11m 12148 11m 12148 11m 12148 11m SHR S %CPU %MEM 6956 S 1.0 1.5 2224 S 0.3 0.4 7992 S 0.0 1.0 1.4 TIME+ COMMAND 0:03.0 0.28 metacity 0:01.66 gnome-terminal 0:00. O melhor lugar para aprender a lidar com essas op¸˜es s˜o co co a as p´ginas de manual para o top.0 0.58 gnome-panel 0:00.30 gnome-session 0:00.00 nautilus 0:00.0 0. top.3 848 S 0.0 1.4 1948 S 0. atualmente estou executando X.31 gnome-settings0:00.00 xinit 0:00.

1. vocˆ ca a e pode usar as ferramentas fornecidas pelo Slackware ou editar manualmente o arquivo de senhas. mostrando todas as perguntas que s˜o solicitadas e uma breve descri¸˜o do que cada a ca uma significa.”Eu n˜o sou um administrador de e a sistema! Eu n˜o quero mesmo ser um!” a O fato ´ que vocˆ ´ o administrador de qualquer computador no qual vocˆ possui a senha do e ee e usu´rio root. Independente disto.) e e a 101 . chsh. Os comandos groupadd (8). e # adduser Login name for new user []: jellyd Este ´ o nome que o usu´rio usar´ para se logar. e passwd. login names possuem e a a oito ou menos caracteres e todos min´sculos (vocˆ pode usar mais que oito caracteres. e groupmod (8) s˜o para gerenciar grupos. Estas tarefas parecem simples.. Eu sei o que vocˆ deve estar pensando. e 12. Iniciaremos pelo procedimento a completo. Em vez disto. chsh. Tradicionalmente. esses programas s˜o executados apenas pelo root. chfn(1). vocˆ n˜o deve usar normalmente seu sistema logado como e a Como mencionado no cap´ root.. a Usu´rios podem ser adicionados com o comando adduser. ca a a portanto. userdel (8). mas elas tˆm alguns e caprichos que vocˆ deve ter em mente. 12.Cap´ ıtulo 12 O Essencial em Administra¸˜o de ca Sistema Ha Ha Ha Ha. vocˆ dever´ saber como gerenciar usu´rios a a e a a e como desligar o sistema de modo seguro. vocˆ deve criar uma conta de usu´rio normal para o uso di´rio e usar a e a a conta do root apenas para tarefas de administra¸˜o do sistema. e passwd podem ser executados por qualquer um e est˜o localizados em /usr/bin. chfn. mas evite fazer isso a menos que vocˆ tenha uma boa raz˜o. groupdel (8). e passwd (1) para gerenciar usu´rios. inclusive u e num´rico. chsh(1)..1 Usu´rios e Grupos a ıtulo 8. localizados em /usr/sbin. a menos que vocˆ realmente queira mudar alguma coisa. A resposta padr˜o est´ entre colchetes e pode ser adotada para quase todas as a a perguntas. a a Com exce¸˜o de chfn. e est˜o. Pode ser seu desktop com um ou dois usu´rios.1 Scripts fornecidos O modo mais f´cil de gerenciar usu´rios e grupos ´ com os scripts e programas fornecidos. a a e O Slackware inclui os programas adduser. ou pode ser um grande servidor a a com v´rias centenas de usu´rios. Para criar um usu´rio.

o o . por exemplo. a a a o Initial group [users]: Todos os usu´rios pertencem ao grupo users por padr˜o. o a a e ´ poss´ que vocˆ tenha que mover os diret´rios home para uma localiza¸˜o diferente (ou para e ıvel e o ca v´rias localiza¸˜es). Esta etapa permite que vocˆ especifique onde ser´ o diret´rio home do a co e a o usu´rio. Essa op¸˜o pode ser util para pessoas e e ca ´ executando um ISP (Provedor de Servi¸os de Internet) que querem fazer uma conta expirar c ap´s uma certa data. Ou. a Home directory [/home/jellyd] Os diret´rios home padr˜o s˜o colocados em /home. etc. Vocˆ pode mudar isso se vocˆ desejar. jogar. come¸ando em 1000 no Slackware. n˜o h´ a a a uma data limite. a instala´ a ca ¸˜o do Slackware usa o grupo sys para usu´rios autorizados a utilizarem a placa de som interna. como padr˜o. ele pode estar familiarizado com um shell diferente. Additional groups (comma separated) []: ´ Esta pergunta permite vocˆ colocar o novo usu´rio em grupos adicionais. a Vocˆ pode mudar o shell dele nesse momento ou ele pode mudar mais tarde usando o comando e chsh. Se seu e a a novo usu´rio vem de um ambiente Unix. Se vocˆ usa um sistema muito grande. Por exemplo. Expiry date (YYYY-MM-DD) []: As contas podem ser configuradas para expirarem numa data espec´ ıfica. Vocˆ pode querer colocar o usu´rio a a e a novo em um grupo diferente. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ Vocˆ pode fornecer o nome de login como um argumento do comando: e # adduser jellyd No outro caso. a Shell [ /bin/bash ] bash ´ o shell padr˜o no Slackware Linux e ser´ adequado para a maioria das pessoas. alguns site definem o grupo wheel como o unico grupo que pode usar o comando su. depois de fornecer o nome de login. a menos que elas recebam o pagamento do pr´ximo ano.102 CAP´ ITULO 12. modificar arquivos de web site. Por padr˜o. Isso ´ util se vocˆ tem grupos espec´ a a e´ e ıficos. Vocˆ pode definir um UID para um u ´ c e novo usu´rio ou ent˜o deixar que o adduser designe para o usu´rio o pr´ximo UID livre. o comando adduser perguntar´ pelo ID a do usu´rio: a User ID (’UID’) [ defaults to next available ]: O ID do usu´rio (UID) ´ quem realmente identifica os membros no Linux. mas isto n˜o ´ recomendado a menos que vocˆ saiba o que est´ a e e a fazendo. Cada usu´rio a e a tem um n´mero unico. E poss´ para e a ıvel um usu´rio estar em v´rios grupos ao mesmo tempo.

n´meros e caracteres aleat´rios. ´ u no caso de vocˆ precisar entrar em contato com a pessoa em quest˜o. a a NOTA: Escolhendo uma senha: Ter uma senha segura ´ a primeira linha de defesa contra e invas˜o. Changing the user information for jellyd Enter the new value. tecle Control+C. vocˆ vˆ todas as informa¸˜es digitadas para a nova conta e tem a oportunie e co dade de abortar a cria¸˜o da conta. Se vocˆ entrou com algo incorreto. se o usu´rio n˜o e a a a a estiver fisicamente presente nesse momento. procure na Internet por esses o e . tecle ENTER para seguir e e a em frente e criar a conta. e o usu´rio pode mudar esses dados a qualquer hora usando o comando co a a chfn. e a Changing password for jellyd Enter the new password (minimum of 5.. pode teclar Control+C ca e e iniciar novamente. USUARIOS E GRUPOS 103 New account will be created as follows: --------------------------------------Login name: jellyd UID: [ Next available ] Initial group:users Additional groups: [ None ] Home directory: /home/jellyd Shell: /bin/bash Expiry date: [ Never ] Isto ´ . or press return for the default Full Name []: Jeremy Room Number []: Smith 130 Work Phone []: Home Phone []: Other []: Todas essas informa¸˜es s˜o opcionais. Uma senha ideal seria uma sequˆncia aleat´ria de caracteres. Geralmente. vocˆ pode teclar enter e a conta ser´ criada.1.. Vocˆ n˜o tem que entrar com nenhuma dessas inforco a e a ma¸˜es se n˜o quiser. pode ser util colocar pelo menos o nome completo e um n´mero de telefone. se vocˆ quiser desistir. Caso contr´rio. Vocˆ n˜o quer ter uma senha de f´cil dedu¸˜o porque isto torna mais f´cil algu´m a e a a ca a e entrar em seu sistema..) H´ muie a a tos pacotes de softwares que geram senha aleat´rias para vocˆ. Entretanto. Caso contr´rio. Nesse momento. New password: Re-enter new password: Password changed. maximum of 127 characters) Please use a combination of upper and lower case letters and numbers. Vocˆ ter´ que entrar com uma senha para o novo usu´rio.´ 12. Account setup complete. (Um caractere tab pode n˜o u u u o a ser uma boa escolha dependendo em qual tipo de computador vocˆ estar´ logando. vocˆ apenas colocar´ uma senha padr˜o e avisar´ e a a a o usu´rio para mud´-la para uma senha mais segura. incluindo e o letras mai´sculas e min´sculas. a e a Creating new account..

1. O usu´rio ´ removido dos arquivos a a e /etc/passwd. enquanto groupdel remover´ ´ a ´ o grupo especificado. E poss´ editar o arquivo /etc/group para adicionar usu´rios em um ıvel a grupo espec´ ıfico. uma a o ca vez que uma mudan¸a tempor´ria envolve mudar a senha do usu´rio. vocˆ ´ solicitado para entrar com sua senha antiga.104 CAP´ ITULO 12. passwd realiza v´rias verifica¸˜es em sua nova senha e avisar´ se a co a ela n˜o passar nas verfica¸˜es. vocˆ deve usar este comando: e e o e # userdel -r jellyd Desabilitar temporariamente uma conta ser´ tratada na pr´xima se¸˜o sobre senhas. Ela n˜o aparecer´ ee a a na tela quando vocˆ digit´-la. e ca Os programas para adicionar e remover grupos s˜o bem simples. Apenas execute userdel com o nome da a a e conta para removˆ-la.3. Mudar outra informa¸˜o c a a ca da conta ´ tratada na se¸˜o 12. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ utilit´rios. Uma senha e como ”seguro1”ou qualquer outra senha que vocˆ ver impresso ou online tamb´m ´ ruim. Vocˆ pode ignorar esses avisos caso queira. mas n˜o remove o diret´rio home do usu´rio.1. Para mudar sua senha. groupadd adicionar´ oua a tra entrada no arquivos /etc/group com um ID de grupo unico. Este arquivo cont´m todas as senhas do sistema em formato criptografado. toda a informa¸˜o da a ca a ca senha do usu´rio ter´ sido apagada permanentemente. o mesmo ocorre quando vocˆ se loga. ou qualquer coisa facilmente associada com vocˆ. para adicionar um grupo chamado cvs: # groupadd cvs E removˆ-lo: e # groupdel cvs 12. e /etc/group. Vocˆ ser´ solicitado a co e e a . a Em geral. maximum of 127 characters) Please use a combination of upper and lower case letters and numbers. Vocˆ deve verificar se o usu´rio n˜o est´ logado e se n˜o h´ processos e e a a a a a do usu´rio em execu¸˜o. Por exemplo. lembre que uma vez excluido o usu´rio. /etc/shadow. Ent˜o. vocˆ ´ solicitado e a e a ee para entrar com a nova senha. use o bom senso: n˜o coloque uma senha que seja a data de anivers´rio de algu´m. a o a Se vocˆ deseja tamb´m remover o diret´rio home. e e e Remover usu´rios n˜o ´ uma tarefa complicada. a a e algo encontrado em sua mesa. New password: Como se pode ver. vocˆ digitaria: e e $ passwd Changing password for chris Old password: Enter the new password (minumum of 5.2 Mudando senhas O comando passwd muda as senhas modificando o arquivo /etc/shadow. a a # userdel jellyd Este comando remove o usu´rio jellyd do seu sistema. E mais.

. Um usu´rio pode definir qualquer shell que est´ listado no arquivo /etc/shells. or press return for the default Login Shell [/bin/bash]: Depois de digitar sua senha. a conta de david est´ de volta ao normal. Vocˆ reabilita a conta usando: e # passwd -u david Agora.1. Para mudar seu shell. Outros podem estar familiarizados com um shell a encontrado nos seus sistemas. Estas informa¸˜es podem ser mudadas usando chfn. Desabilitar uma conta pode ser util se o a ´ usu´rio n˜o segue as regras que vocˆ definiu para seu sistema.1. tenha certeza que ele est´ listado no arquivo /etc/shells(5). digite o caminho completo do novo shell. 12. USUARIOS E GRUPOS 105 para entrar com sua nova senha por uma segunda vez para confirm´-la. vocˆ tamb´m pode desabilitar temporiamente uma conta. Primeiro. e segue o mesmo procedimento co feito na cria¸˜o da conta. use chsh: $ chsh Password: Changing the login shell for chris Enter the new value. a Se vocˆ ´ root.´ 12. n´meros de telefone ca e ca u e de sala. a ca a O Slackware Linux usa chsh (change shell) e chfn (change finger) para modificar esses valores. Desabilitar e reabilitar uma conta podem ser feitos com passwd. fa¸a o seguinte como root: c # passwd -l david Isto mudar´ a senha de david para algo que nunca coincida com qualquer valor criptograa fado. Para desabilitar uma conta.. ou se ele exportou uma c´pia a a e o muito grande de xeyes(1) para seu desktop X. Para a maia a oria das pessoas. a a A informa¸˜o de finger ´ a informa¸˜o opcional como nome completo. com exce¸˜o que vocˆ n˜o ter´ que e a a ca e a a digitar a senha antiga do usu´rio (um dos muitos benef´ a ıcios de ser root. /bin/bash ser´ adequado.) Se precisar. . Como sempre.3 Mudando a Informa¸˜o do Usu´rio ca a H´ dois tipos de informa¸˜o que os usu´rios podem mudar a qualquer hora: o shell e o finger. o usu´rio root pode mudar a informa¸˜o de finger de ca a ca qualquer um. e reabilit´-la mais e e a tarde se for preciso. no trabalho ou na escola e desejam usar aquele que eles j´ coa nhecem. vocˆ tamb´m pode mudar a senha de outros usu´rios: ee e e a # passwd ted Vocˆ ent˜o passar´ pelo mesmo procedimento acima. O usu´rio root pode mudar o shell de qualquer a a usu´rio executando chsh utilizando o nome do usu´rio como argumento.

CAEp7R. ou 100 (o grupo a ´ a ”users”no Slackware) ou seu grupo padr˜o (use o n´mero do grupo. mas vocˆ n˜o deseja senhas criptografadas leg´ e a ıveis. vocˆ provavelmente achar´ muito mais f´cil usar os scripts. diret´rio home e o shell. o modo dif´ a ıcil Naturalmente.. a Vocˆ pode usar o comando vipw para editar o arquivo /etc/passwd de modo seguro. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ 12. Primeiro. os shells v´lidos o a e a a est˜o listados em /etc/shells). no caso de vocˆ precisar recuperar ca e e esta informa¸˜o e n˜o ter as ferramentas do Slackware dispon´ ca a ıvel. senha criptografada. Se vocˆ ´ o unico administrador do e a ee ´ seu sistema. Entretanto. que ´ leg´ apenas para o root. /etc/shadow (5) o a e /etc/group(5). informa¸˜es adicionais (separadas por v´ co ırgula).2 Usu´rios e Grupos. N˜o ´ muito dif´ embora depois de ler este processo. sendo que o Slackware usa senhas mascaradas).:/home/chris:/bin/bash Cada linha corresponde a um usu´rio e os campos de cada linha s˜o separados pelo caraca a ter dois pontos. adicione uma nova linha no final do arquivo preenchendo as a informa¸˜es apropriadas. e a e ıcil. tenha certeza que o campo da senha ´ um x.:11055:0:99999:7::: Novamente. dias que o usu´rio ´ notificado antes da a e . senha criptografada (um ”x”para todos em a um sistema Slackware. pois intrusos poderiam usar as senhas criptografadas como ponto inicial para descriptografar as senhas dos usu´rios. mas foi alterado a e a tempos atr´s por quest˜es de seguran¸a. Isto n˜o era assim. dias depois que a senha deve ser alterada. (”Modo seguro neste contexto significa que ningu´m mais ser´ capaz de e a modificar o arquivo que vocˆ est´ editando no momento. mas ´ melhor pegar bons h´bitos no in´ e a c e a ıcio. e a a e ıvel senha de todos aparecem no arquivo passwd simplesmente com um ”x”. Uma entrada t´ ıpica se parece com: chris:\$1\$w9bsw/N9\$uwLr2bRER6YyBS. Dˆ ao usu´rio a u a e a um diret´rio home v´lido (que vocˆ criar´ mais tarde) e o shell (lembre-se. ID do a grupo. cada linha corresponde a uma pessoa. Para adicionar o um novo usu´rio manualmente. precisaremos adicionar uma entrada no arquivo /etc/shadow.) Vamos examinar o arquivo /etc/passwd e ver como adicionar um novo usu´rio. O arquivo passwd deve ser leg´ para todos os usu´a o c ıvel a rios.Room 2. ´ poss´ adicionar. O arquivo group lista todos os grupos e quem est´ em cada um deles. ou seu novo usu´rio co e a poder´ ter problemas ao se logar. e o coe mando vigr para editar o arquivo /etc/group tamb´m de modo seguro. modificar e remover usu´rios e grupos sem usar os scripts e ıvel a e programas que vˆm com o Slackware. a Em seguida. mas (bastante estranho) n˜o tˆm as senhas deles. ´ importante conhecer e a a e como realmente a informa¸˜o de sua senha ´ armazenada. Use vipw -s para editar e o arquivo /etc/shadow. Primeiro. Atribua um grupo para o usu´rio. O arquivo passwd cont´m algumas informa¸˜es sobre os usu´rios do seu sise co a tema. Uma t´ a ıpica entrada em passwd se parece como isto: chris:x:1000:100:Chris Lumens. Os campos s˜o o nome de login. n´s adicionaremos um novo usu´rio nos arquivos /etc/passwd (5). a e as senhas criptografadas s˜o mantidas no arquivo shadow. dias deste a ´poca a e (01 de janeiro de 1970) que a senha foi mudada pela ultima vez. dias antes da senha poder ser ´ alterada. Os campos s˜o (em ordem) nome de login. que cont´m as e senhas criptografadas. com os campos delimitados pelo caracter dois pontos. e que a e o nome do usu´rio e seu ID sejam unicos. Ao inv´s disto.106 CAP´ ITULO 12. vocˆ provavelmente est´ em seguran¸a. n˜o o nome). co As informa¸˜es que vocˆ adicionar precisam atender alguns requisitos. ID do usu´rio.

Entretanto.12. Caso contr´rio. N˜o se preocupe se a senha est´ correta agora. vocˆ precisar´ calcular e tomar decis˜es antes a e a o de poder preencher esses campos. vocˆ precisa apenas preencher uns poucos campos e a a ca e com alguns valores em especial. a Neste ponto.logan. Simplesmente desligar e pelo bot˜o de energia pode causar s´rios estragos no sistema de arquivos. e (Para aqueles que pensam que vendo minha senha criptograda acima acreditam que tˆm e uma brecha para entrar em meu sistema.3 Desligando o sistema apropriadamente ´ E muito importante que vocˆ desligue seu sistema apropriadamente. porque vocˆ ir´ mud´-la em a a e a a um minuto. mas lista as altera¸˜es que vocˆ teria feito se vocˆ executasse o comando sem co co e e aquela op¸˜o. Ent˜o. se vocˆ deseja criar um novo grupo. Para um novo usu´rio. Enquanto o sistema a e est´ ligado. Qualquer usu´rio que u ´ a e a est´ no novo grupo e est´ logado ter´ que logar novamente para que as mudan¸as tenham efeito. DESLIGANDO O SISTEMA APROPRIADAMENTE 107 senha expirar. apagar o diret´rio home. Remova a entrada do usu´rio dos arquivos /etc/passwd e /etc/shadow. ou adicionar o usu´rio em grupos adicionais. e remova o a a nome de login dos grupos no arquivo /etc/group. Se vocˆ desejar. dias depois da senha expirar que a conta ´ desabilidada. Se vocˆ decifrar aquela senha. ou simplesmente deixar as mudan¸as como ca c est˜o.david.3. Preencha com 0. o e o arquivo de spool de mail (se eles existirem). apenas coloque algum lixo aleat´rio a o no campo de senha. Isto ´ muito util. sepaa rados por v´ ırgulas. e 12. Criar um novo grupo ´ simples como adicionar uma nova linha com um e n´mero de ID unico e listar todos os usu´rios que vocˆ quer no grupo. ent˜o sigam em frente. a a a c Neste ponto. Lembre-se que a a e a . executando pwck ou grpck sem a op¸˜o-r. arquivos est˜o em uso mesmo que vocˆ n˜o esteja fazendo nada. Aqui est´ uma t´ e a a ıpica entrada: cvs::102:chris. :) ) e a e ´ Todos os usu´rio comuns s˜o membros do grupo ”users”num sistema t´ a a ıpicamente Slackware. Se e a co vocˆ n˜o est´ usando uma informa¸˜o deste. e 7 como vocˆ viu no exemplo acima e deixe os outros campos em branco. a maioria dos campos s˜o para informa¸˜es de validade de contas. vocˆ deve usar o comando passwd para criar uma senha apropriada para o usu´e a rio. e a vocˆ precisar´ modificar o arquivo /etc/group. Remover grupos ´ similar: remova as entradas do arquivo /etc/group. pode ser uma boa id´ia usar os comandos pwck e grpck para verificar se as e mudan¸as que vocˆ fez s˜o consistentes. dias deste a ´poca que e e a conta est´ desabilidada e um campo reservado. O unico caractere que vocˆ n˜o pode incluir no campo da senha ´ o dois pontos. ´ e a e Deixe o campo ”dias desde que a senha foi alterada”em branco.. use o comando mkdir para criar o diret´rio home do novo usu´rio no local que vocˆ a o a e entrou no arquivo /etc/passwd e o comando chown para mudar o propriet´rio do novo diret´rio. Vocˆ pode usar a sa´ do comando para decidir se precisa modificar mais algum ca e ıda arquivo. senha do grupo.root Os campos s˜o nome do grupo. Primeiro. a o Remover um usu´rio ´ uma simples quest˜o de excluir todas as entradas que existem do a e a usu´rio. ID do grupo e membros do grupos.99999. a Como vocˆ pode ver. a e vocˆ saber´ a senha para um teste de firewall do sistema. use pwck -r e grpck -r : a op¸˜o -r n˜o faz c e a ca a as altera¸˜es.

H´ muitas outras coisas que vocˆ pode fazer com o comando shutdown para controlar a e quando desligar ou reinicializar a m´quina. Esses processos s˜o gerenciados a a pelo sistema e mantˆm v´rios arquivos abertos. esta seguran¸a n˜o ´ desculpa para desligar seu sistema de c a e modo inapropriado! Um sistema de arquivos com journalling ´ uma tentativa de proteger seus e arquivos de eventos al´m de seu controle. a a maioria dos meios de desligar o sistema tamb´m podem ser aplicados para reinicializ´-lo. a e a a mas funciona adequadamente em seu computador de casa. co Para reinicializar o sistema. vocˆ ter´ que passar por um processo longo de checagem do sistema de arquivos e a na pr´xima inicializa¸˜o. esses arquivos n˜o s˜o fechados apropriadamente e podem ficar corrompidos. n˜o contra sua pr´pria indolˆncia.108 CAP´ ITULO 12. como e ext3 ou reiserfs. a e vocˆ deve colocar avisos sobre a hora de desligar em quaisquer lugares usados apropriadae mente para notifica¸˜es do sistema (email. Sendo que desligar e reinicializar s˜o procedimentos similares. como ext2. e a e a checagem do sistema de arquivos ´ mais curta se vocˆ usa um sistema de arquivo sem joure e nalling. e a o e Em todo caso. ou qualquer outro). a a O modo mais b´sico de desligar o computador ´: a e # shutdown -h now Neste caso. eles ver˜o a a a a a mensagem padr˜o de shutdown. veja a p´gina de manual para mais detalhes. quadro de aviso. a a O segundo modo de desligar ou reinicializar o computador ´ usar os comandos halt(8) e e reboot(8). Entretanto. mas substitui-se ”-h”por ”-r ”: # shutdown -r now Vocˆ pode usar a mesma nota¸˜o de tempo com shutdown -r que vocˆ usuaria com shute ca e down -h. /etc/motd. n˜o ser´ enviada uma mensagem personalizada para os usu´rios. e a O primeiro m´todo ´ atrav´s do comando shutdown(8). Um m´todo melhor em um sistema e multiusu´rio ´ dar a todos um aviso antecipado: a e # shutdown -h +60 Isto desligar´ o sistema em uma hora(60 minutos). e e e e shutdown pode ser usado para reinicializar ou desligar o sistema em um dado tempo e pode mostrar uma mensagem a todos os usu´rios logados no sistema dizendo que est´ sendo desligado. Como os nomes indicam. N˜o ´ um modo muito amig´vel de se fazer em um sistema multiusu´rios. quando vocˆ quiser reinicializar ou desligar seu computador. vocˆ pode usar o que achar mais divere a a e tido (ou menos trabalhoso). vocˆ est´ parcialmente protegido contra estragos no sistema de arquivos. H´ v´rios meios de se fazer isso. Sistemas essenciais devem ter a sua hora de desligar agendada antecipadamente. e ´ provavelmente o mais popular. (reboot ´ na verdade apenas um link simb´lico para o comando a e o . ´ importante e e fazˆ-lo corretamente. Depena a dendo de quais arquivos s˜o corrompidos. usa-se o mesmo comando. Quando o sistema ´ desligado pelo bot˜o de e a e a energia. o ca NOTA: Se vocˆ configurou seu sistema com um sistema de arquivos com journalling. halt terminar´ imediatamente a opera¸˜o do sistema e a ca reboot reinicializar´ o sistema. que ´ adequado em um sistema multiua e su´rio normal. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ h´ muitos processos rodando em segundo plano o tempo todo. o sistema pode ficar completamente inutilizado! Em a qualquer caso. ”now ”´ o tempo que vocˆ quer desligar e o ”-h”significa tera e e minar o sistema.

Todos os processos ser˜o terminados. Isto funciona para reinicializar a a ıvel ca e desligar porque ambos s˜o n´ a ıveis especiais de execu¸˜o. Todos os outros m´todos requerem que vocˆ a ´ e e e esteja logado como root. Este script matar´ ou ca a a ressusitar´ processos necess´rios para aquele n´ de execu¸˜o.0 um link simb´lico e o para /etc/rc. Teclar Control+Alt+Delete (a ”sauda¸˜o de trˆs dedos”) far´ a m´quina reinicializar imediatamente. a Para os curiosos. veja as p´ginas de e co a manual para mais detalhes. . o arquivo que efetivamente controla cada aspecto da inicializa¸˜o e do desligaca mento ´ o arquivo /etc/inittab(5). o sistema de arquivos ser´ desmontado e a m´quina ser´ a a a desligada. DESLIGANDO O SISTEMA APROPRIADAMENTE 109 halt. ca halt.d/rc. Como sempre. o ıvel ca e ca a sistema de arquivo ser´ desmontado e a m´quina ser´ reinicializada. (O script /etc/rc. Entretanto. Dizer ao init para entrar neste n´ far´ toıvel ca e ıvel a dos os processos serem terminados. Usar telinit dir´ ao init que n´ de a ıvel execu¸˜o (runlevel) acionar. Isto ´ um modo perfeitaa a a e mente aceit´vel de reinicializar o sistema. Todos os outros m´todos s˜o simplesmente meios convenientes de usar init. Isto ´ um modo perfeitamente aceit´vel de desligar o sistema.6.) Vocˆ pode personalizar este arquivo a seu gosto – mas esteja certo de e testar suas mudan¸as cuidadosamente! c H´ um ultimo m´todo de reinicializar o sistema.3. (Por tr´s deste ceca e a a a n´rio. ´ poss´ reinicializar a m´quina mesmo se vocˆ n˜o ´ o e ıvel a e a e adminstrador. isso far´ com que a m´quina seja desligada. a a # telinit 6 O n´ de execu¸˜o 6 ´ o modo de reinicializa¸˜o. contanto que vocˆ tenha acesso f´ e ısico ao teclado.d/rc.6 ´ executado. o script /etc/rc. o que far´ um script especial ser executado. Em muitos laptops e e a computadores desktops modernos. ca Finalmente. ou reboot. quando muda-se para os n´ ıveis de execu¸˜o 0 ou 6. seja usando shutdown. Em geral.) Eles s˜o executados como: a # halt # reboot Um meio de baixo n´ de reinicializar ou desligar o sistema ´ usar diretamente o comando ıvel e init. vocˆ n˜o deve modificar este arquivo. ca # telinit 0 O n´ de execu¸˜o 0 ´ o modo de desligar. mas vocˆ pode e a e dizer diretamente ao init o que fazer usando telinit(8) . o comando shutdown ´ chamado para vocˆ quando usa Control+Alt+Delete. mas ele e e a pode dar a vocˆ no¸˜es de como algumas coisas funcionam.12.d/rc.) Isto a e e nem sempre funciona quando se est´ usando o X Windows – vocˆ pode precisar usar Cona e trol+Alt+F1 (ou outra tecla de fun¸˜o) para alternar para um terminal em modo texto antes.

110 CAP´ ITULO 12. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ .

Cap´ ıtulo 13

Comandos de rede b´sicos a
Uma rede consiste em v´rios computadores conectados entre si. A rede pode ser t˜o simples a a quanto alguns computadores ligados em casa ou no escrit´rio, ou t˜o complicada quanto uma o a rede de uma grande universidade ou a Internet. Quando seu computador ´ parte de uma rede, e vocˆ tem acesso a esses sistemas diretamente ou atrav´s de servi¸os como o correio eletrˆnico e e c o ou a web. Existe uma variadade de programas para redes que vocˆ pode usar. Alguns s˜o uteis para e a ´ realizar diagn´sticos como verificar se a rede est´ funcionando corretamente. Outros (como leio a tores de e-mail e navegadores) s˜o uteis para trabalhar ou manter contato com outras pessoas. a ´

13.1

ping

O ping(8) envia um pacote ICMP ECHO REQUEST para o host especificado. Se o host responde, vocˆ recebe o pacote ICMP de volta. Parece estranho? Bom, vocˆ pode ”dar um e e ping”em um endere¸o IP para saber se a m´quina est´ conectada. Se n˜o obtiver resposta, vocˆ c a a a e sabe que alguma coisa est´ errada. a Aqui est´ um exemplo de conversa entre dois usu´rios Linux: a a Usu´rio A: A m´quina Loki est´ desligada de novo. a a a Usu´rio B: Voc^ tem certeza? a e Usu´rio A: Sim, eu tentei ping´-la, mas n~o obtive resposta. a a a S˜o circunstˆncias como essas que fazem o ping ser um comando muito util no dia a dia. a a ´ Ele provˆ uma forma muito r´pida de ver se uma m´quina est´ ligada e conectada ` rede. A e a a a a sintaxe b´sica ´: a e $ ping www.slackware.com Existem, obviamente, v´rias op¸˜es que podem ser especificadas. Olhe a p´gina de manual a co a de ping(1) para maiores informa¸˜es. co

13.2

traceroute

O traceroute(8) do Slackware ´ uma ferramenta de diagn´stico de rede muito util. traceroute e o ´ mostra por quais hosts um pacote passa at´ chegar ao seu destino. Vocˆ pode ver quantos hosts e e
111

112

´ CAP´ ITULO 13. COMANDOS DE REDE BASICOS

tem do seu computador at´ o site do Slackware com esse comando: e $ traceroute www.slackware.com Cada host vai ser mostrado, assim como o tempo de resposta de cada host. Aqui est´ um a exemplo de saida do comando: $ traceroute www.slackware.com traceroute to www.slackware.com (204.216.27.13), 30 hops max, 40 byte packets 1 zuul.tdn (192.168.1.1) 0.409 ms 1.032 ms 0.303 ms 2 207.171.227.254 (207.171.227.254) 18.218 ms 32.873 ms 32.433 ms 3 border-sf-2-0-4.sirius.com (205.134.230.254) 15.662 ms 15.731 ms 16.142 ms 4 pb-nap.crl.net (198.32.128.20) 20.741 ms 23.672 ms 21.378 ms 5 E0-CRL-SFO-03-E0X0.US.CRL.NET (165.113.55.3) 22.293 ms 21.532 ms 21.29 ms 6 T1-CDROM-00-EX.US.CRL.NET (165.113.118.2) 24.544 ms 42.955 ms 58.443 ms 7 www.slackware.com (204.216.27.13) 38.115 ms 53.033 ms 48.328 ms O traceroute ´ similar ao ping, j´ que o mesmo usa pacotes ICMP tamb´m. Existem v´rias e a e a op¸˜es que vocˆ pode especificar para o traceroute. Essas op¸˜es s˜o explicadas em detalhes na co e co a respectiva p´gina de manual. a

13.3

Ferramentas DNS

O Domain Name Service (abreviado por DNS) ´ o protocolo m´gico que permite a seu come a c putador converter nomes de dom´ ınio como www.slackware.com em endere¸os IP 64.57.102.34. Computadores n˜o podem rotear pacotes para www.slackware.com, mas eles podem rotear paa cotes para o endere¸o IP desse dom´ c ınio. Isso nos d´ uma forma conveniente de lembrarmos de a m´quinas. Sem o DNS ter´ a ıamos que manter um banco de dados mental de qual endere¸o IP c pertence a qual computador, e assumindo que o endere¸o IP ´ sempre o mesmo. Claramente c e usar nomes para computadores ´ melhor, mas como n´s mapeamos nomes em endere¸os IP? e o c

13.3.1

host

´ O host(1) pode fazer isso por n´s. host ´ usado para mapear nomes em endere¸os IP. E um o e c utilit´rio muito r´pido e simples, sem muitas fun¸˜es. a a co $ host www.slackware.com www.slackware.com is an alias for slackware.com. slackware.com has address 64.57.102.34 Mas vamos supor que por alguma raz˜o n´s queremos mapear um endere¸o IP para um a o c nome de dom´ ınio; e ent˜o? a 13.3.2 nslookup

nslookup ´ um programa que tem resistido ao tempo. nslookup est´ depreciado e pode ser e a removido de lan¸amentos futuros. N˜o existe nem mesmo uma p´gina de manual para este c a a programa.

13.3. FERRAMENTAS DNS

113

$ nslookup 64.57.102.34 Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases. Consider using the ‘dig’ or ‘host’ programs instead. Run nslookup with the ‘-sil[ent]’ option to prevent this message from appearing. Server: 192.168.1.254 Address: 192.168.1.254#53 Non-authoritative answer: www.slackware.com canonical name = slackware.com. Name: slackware.com Address: 64.57.102.34 13.3.3 dig

O Domain Information Groper, dig(1) abreviando, ´ o programa que pega informa¸˜es DNS. e co dig pode pegar qualquer informa¸˜o de um servidor DNS incluindo reverse lookups, A, CNAME, ca MS, SP, e registros TXT. dig possui muitas op¸˜es de linha de comando e se vocˆ n˜o ´ familiar co e a e com eles, leia a extensiva p´gina de manual da ferramenta. a $ dig @192.168.1.254 www.slackware.com mx ; <<>> DiG 9.2.2 <<>> @192.168.1.254 www.slackware.com mx ;; global options: printcmd ;; Got answer: ;; ->>HEADER<<- opcode: QUERY, status: NOERROR, id: 26362 ;; flags: qr rd ra; QUERY: 1, ANSWER: 2, AUTHORITY: 2, ADDITIONAL: 2 ;; QUESTION SECTION: ;www.slackware.com. ;; ANSWER SECTION: www.slackware.com.76634 slackware.com. 86400 ;; AUTHORITY SECTION: slackware.com. 86400 slackware.com. 86400 ;; ADDITIONAL SECTION: ns1.cwo.com. 163033 ns2.cwo.com. 163033 ;; ;; ;; ;;

IN

MX

IN IN

CNAME MX

slackware.com. 1 mail.slackware.com.

IN IN

NS NS

ns1.cwo.com. ns2.cwo.com.

IN IN

A A

64.57.100.2 64.57.100.3

Query time: 149 msec SERVER: 192.168.1.254#53(192.168.1.254) WHEN: Sat Nov 6 16:59:31 2004 MSG SIZE rcvd: 159

O exemplo acima deve dar uma id´ia de como o dig funciona. ”@192.168.1.254”especifica o e e ınio que eu estou verificando, servidor dns a ser usado. ”www.slackware.com”´ o nome de dom´ e ”mx”´ o tipo de verifica¸˜o que eu estou fazendo. A query acima me diz que quando enviar e ca um e-mail para www.slackware.com ele ser´ enviado na verdade, para mail.slackware.com. a

Vocˆ utiliza o finger em a co a e um username ou em um endere¸o de e-mail e ele ir´ tentar contactar o servidor necess´rio e rec a a tornar o username. Olhe a p´gina de manual dele para maiores co a informa¸˜es sobre op¸˜es que vocˆ pode usar. e o conte´do dos u u arquivos ”. Para logar em uma m´quina remota. escrit´rio. a Como muitos comandos. Depois disso. n´mero de telefone.project”. Aquele que est´ incluso no Slackware retorna as seguintes informa¸˜es por padr˜o: a co a • Username • Room number • Home phone number • Work phone number • Login status • Email status • Conte´do do arquivo .project obrigatoriamente. Para mudar a informa¸˜o no seu arquivo . e outras informa¸˜es.5 telnet Algu´m uma vez disse que o telnet(1) tinha sido a coisa mais legal que j´ havia visto em e a computadores. ler grupo de not´ ıcias. assim como se vocˆ estivesse sentado e e em frente ao mesmo. e Compor e-mail.plan dentro do diret´rio home do usu´rio u o a • Conte´do do arquivo . Depois de ter seu usu´rio e senha verificados. status de e-mail. vocˆ pode rodar aplicativos do X no computador a e remoto e mostrar o resultado no seu computador. vocˆ pode fazer qualquer coisa que um console em modo texto permitir.project.com O finger pode retornar o username. Aqui est´ um exemplo: o u co a $ finger johnc@idsoftware. co ca basta editar esses arquivos com seu editor de texto favorito. A habilidade de logar remotamente e realizar tarefas em outro computador ´ o e que separa o Unix e sistemas operacionais ”Unix-like”de outros sistemas operacionais. use a seguinte sintaxe: a . Vocˆ tamb´m pode utiliz´-lo para ver os planos de um e e a usu´rio ou o seu projeto atual.4 finger O finger (1) ir´ retornar informa¸˜es sobre o usu´rio especificado. Claro que a informa¸˜o retornada varia conforme cada servidor ca finger. mover arquivos.project dentro do diret´rio home do usu´rio u o a Os primeiros quatro itens podem ser configurados com o comando chfn. Esses arquivos precisam estar no seu diret´rio home e precisam ser chamados . Se vocˆ estiver roe dando o X e fizer telnet para outra m´quina.114 ´ CAP´ ITULO 13. finger possui op¸˜es. o Muitos usu´rios utilizam finger na sua pr´pria conta de uma m´quina remota para ver raa o a pidamente se possuem novos e-mails. Ele guarda essas informa¸˜es no arquivo /etc/passwd. co co e 13. O telnet permite que vocˆ logue em um computador. vocˆ ter´ um prompt do a e a shell.plan”e ”.plan e . e assim por diante. COMANDOS DE REDE BASICOS 13. n´mero de telefones.plan ou .

3. 25 Apr 2005 20:47:01 GMT Server: Apache/1..153. Connected to store. dessa forma. al´m de ver precisamente o que est´ acontecendo. e a Vocˆ pode testar interativamente ou usar um servidor SMTP. um servidor POP3. a a ıvel 13. TELNET 115 $ telnet <hostname> Se o host responder. use o comando exit ou o comando e a logout. Ele encripta todo o tr´fego e est´ dispon´ gratuitamente.233.slackware.1 Outras utilidades do telnet Agora que n´s convencemos vocˆ a n˜o utilizar o protocolo telnet para logar em uma m´o e a a quina remota.1 200 OK Date: Mon. $ Vocˆ pode fazer a mesma coisa para qualquer outro protocolo que seja de texto puro. e conseguir algumas informa¸˜es b´sicas dele: co a Usando telnet em um servidor web $ telnet store. Para tal. Para sair da sua sess˜o telnet.50.slackware. e e $ telnet <hostname> [port] Isso pode ser bem util quando vocˆ precisa rapidamente testar um certo servi¸o.com 80 Trying 69.7d Last-Modified: Fri. etc. AVISO: telnetn˜o encripta a informa¸˜o que transmite.com.8. Pronto. 18 Apr 2003 10:58:54 GMT ETag: "193424-c0-3e9fda6e" Accept-Ranges: bytes Content-Length: 192 Connection: close Content-Type: text/html Connection closed by foreign host. e a a Vocˆ agora possui uma shell. vocˆ receber´ o prompt de login. desde e que saiba em que porta conectar e quais s˜o seus comandos. Escape character is ’^]’. HEAD / HTTP/1. Tudo ´ transmitido em texto puro.22 OpenSSL/0.33 (Unix) mod_ssl/2. Na pr´xima figura vocˆ ver´ como vocˆ pode usar telnet em um servidor HTTP na porta o e a e 80. um servidor e HTTP.13.0 HTTP/1.5. o Vocˆ tamb´m pode usar o telnet para conectar em um host em uma certa porta. Digite seu usu´rio e sua senha. N˜o ´ recomendado usar telnet atrav´s da Internet. n´s iremos mostrar algumas outras utilidades do telnet. considere usar e a e e o ssh (Secure Shell). a ca e at´ mesmo senhas.5..9. a . e vocˆ ´ e c e precisa de total controle sobre os comandos.

26-smp.net (192. mesmo que outras pessoas interceptem a comunica¸˜o.4. COMANDOS DE REDE BASICOS 13.7. Password: password Last login: Sat Nov 6 16:32:19 2004 from 192. Acima vocˆ pode perceber que eu estou fazendo uma conex˜o ssh em carrier. Uma conex˜o ssh t´ a ıpica est´ abaixo: a $ ssh carrier. Too a dos os clientes discutidos abaixo s˜o utilizados em modo texto.net closed.net -l alan The authenticity of host ’carrier.1 alan users 23545276 2004-10-28 20:04 MANIFEST alan@carrier:~$ exit logout Connection to carrier.lizella.net. e muitos clientes de email. Em o e e 1998 descobriu-se que mensagens eletrˆnicas eram mais utilizadas que o correio normal.6 O ssh (Secure Shell) Hoje. especialmente quando vocˆ est´ checando email remotamente.253)’ can’t be established.lizella. n´s fornecemos um servidor de email padr˜o.lizella. o ssh desfruta da adora¸˜o que o telnet desfrutou uma vez.1 pine O pine(1) n˜o ´ o elm. e chee a cando as permiss˜es do arquivo MANIFEST. N˜o tema pois exise a a tem diversos clientes gr´ficos como o Kmail do KDE.168. verifique a e o menu de ajuda dos mesmos. 13. Ele ´ o e certamente muito comum e util. Muitos dos usu´rios Windows a a podem ser contra isso.1. Dessa forma. mas vocˆ descobrir´ que um cliente utilizado em modo texto ´ muito e a e conveniente. ´ No Slackware. ssh(1) nos permite realica zar conex˜es em uma m´quina remota e executar programas como se vocˆ estivesse fisicamente o a e presente.7 email O correio eletrˆnico ´ uma das coisas mais populares que vocˆ pode fazer na Internet. O pine ´ um a e dos clientes de email mais populares hoje em uso e est´ dispon´ para todos os sabores de a ıvel Unix e at´ mesmo Windows. alan@carrier:~$ ls -l MANIFEST -rw-r--r-.168. Se vocˆ deseja usar um desses.lizella. Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes Warning: Permanently added ’carrier. o 13.1. contudo. e . eles n˜o ser˜o capazes de entendˆca a a e la.net’ (RSA) to the list of known hosts.lizella.102 Linux 2. A Universidade de Washington criou o seu programa para ler emails a e e not´ ıcias da Internet e ao mesmo tempo ser um leitor f´cil para seus estudantes. o ssh encripta todos os dados transferidos entre os dois computadores.116 ´ CAP´ ITULO 13. RSA key fingerprint is 0b:e2:5d:43:4c:39:4f:8c:b9:85:db:b2:fa:25:e9:9d.

autores e assuntos. muitas funcionalidades. Contudo o pine ´ um programa complexo. pressione s para salv´-la em outra pasta. Suas mensagens s˜o listadas com suas a a datas.13. Vocˆ pode digitar i para voltar ` lista de mensagens. digite d. Ap´s digitar a mensagem de resposta. e n´s n˜o iremos discutir todos os seus recursos e o a neste texto. Digitando r vocˆ poder´ responder a mensagem. Isso ir´ marcar a mensagem selecionada para e a exclus˜o. Ele ir´ conter as ultimas informa¸˜es sobre o a co a ´ co programa. e a o digite Ctrl+X para envi´-la. O pine apaga as mensagens quando vocˆ sai do programa.7. 13. est´ por a´ h´ muito mais tempo. Na listagem de mensagens. digite i.2 elm elm(1) ´ outro cliente de email em modo texto bastante popular. vocˆ definitivamente deve dar uma olhada e na p´gina de manual para maiores informa¸˜es. O pine tamb´m permite a e e que vocˆ guarde seus emails em pastas. O pine oferece muitas. EMAIL 117 Vocˆ ver´ um menu de comandos e uma linha de teclas de comando na parte de baixo da e a tela. a a a ı a . Apesar de n˜o possuir e a uma interface t˜o amig´vel quanto o pine. Selecione a mensagem que vocˆ deseja e aperte enter para visualiz´e a la. Ele ir´ perguntar a a em qual pasta deve salvar a mensagem. a e a Se vocˆ deseja excluir a mensagem. Para ver o que est´ na sua caixa de entrada.7. Vocˆ pode obter a listagem das pastas pressionando a e e tecla l.

autor e assunto.118 ´ CAP´ ITULO 13.3 mutt ”Todos os clientes de email s˜o ruins. A tecla d ir´ marcar a a mensagem para exclus˜o. Pressione Enter para ler a mensagem. a 13. ent˜o vocˆ provavelmente ir´ a a e a consult´-lo antes de utilizar o elm. resultando em um mutt h´ ıbrido. Para compor uma nova mensagem. Alguns dos recursos do mutt incluem: • Suporte a cores • Agrupamento de mensagens • Suporte a MIME e PGP/MIME • Suporte a pop3 e imap • Suporte a v´rios formatos de caixa de correio (mbox. data. E a tecla r ir´ responder a mensagem que vocˆ est´ atualmente lendo. COMANDOS DE REDE BASICOS Por padr˜o vocˆ est´ na sua caixa de entrada. a a e a Todas essas teclas s˜o mostradas na parte de baixo da tela com um prompt. Use as setas para selecionar a mensagem que deseja. MMDF. MH. Este ´ apenas menos ruim”. maildir) a • Altamente personaliz´vel a Tela principal do Mutt . a A p´gina de manual apresenta o elm mais detalhadamente. As mensagens s˜o listadas com o n´mero a e a a u da mensagem. A interface original do a e mutt era baseada na interface do elm com recursos adicionais encontrados em outros clientes de email populares.7. pressione m na tela principal.

e ca 13. a . Contudo. ent˜o vocˆ ir´ gostar do mutt. EMAIL 119 Se vocˆ est´ procurando por um cliente de email que ir´ permitir que vocˆ tenha total cone a a e trole sobre tudo.13.7.7. testando sua instala¸˜o de MTA ou qualquer e ca coisa parecida. associa¸˜es de teclas mudadas. e Vocˆ provavelmente ir´ querer dar uma olhada na p´gina de manual do muttrc. Ent˜o vocˆ pode usar o cat em um e a a e arquivo como entrada padr˜o para este comando para envi´-lo.c | mail -s "Here’s that function" asdf@example. vocˆ e e ver´ normalmente o nail sendo referenciado como mail. Qualquer um desses trˆs comandos executa o mesmo programa. a A linha de comando b´sica ´: a e $ mailx <subject> <to-addr> mailx lˆ o corpo da mensagem da entrada padr˜o. Ou dˆ uma olhada no exemplo de arquivo de configura¸˜o muttrc. De fato.net A p´gina de manual explica mais do que o nail pode fazer. E muito primitivo e oferece quase nenhum e recurso no que diz respeito ` interface com usu´rio.4 nail ´ nail (1) ´ um cliente de email de linha de comando. Todas as configura¸˜es padr˜o podem ser a e a co a customizadas. vocˆ tamco e e b´m pode. Se vocˆ quiser adicionar uma macro. ent˜o vocˆ provavelmente ir´ a a e a querer dar uma olhada nele antes de us´-lo. mailx ´ util para aquelas vezes em a a e´ que vocˆ precisa rapidamente enviar alguma coisa. que ir´ explie a a a car como configurar tudo isso. ou vocˆ pode apenas digitar o a a e texto e apertar Ctrl+D quando tiver acabado a mensagem. Note que o Slackware cria um link simb´lico para o nail em /usr/bin/mail e o /usr/bin/mailx. Aqui est´ um exemplo de enviar por email o c´digo fonte de um programa para outra pessoa: a o $ cat randomfunc.

2 links Assim como no lynx. Digitando d ir´ fazer o download do arquivo selea a a cionado.120 ´ CAP´ ITULO 13. onde vocˆ navega utilizando e e o teclado.8. e a e seta da esquerda volta ` p´gina anterior. O comando g traz o prompt de endere¸o. c co 13. o links ´ um navegador em modo texto.8. Esse ´ provavelmente e de longe o uso mais popular da Internet para o usu´rio m´dio. Para iniciar o lynx. COMANDOS DE REDE BASICOS 13. ir´ ativar um menu muito conveniente no a . apenas digite lynx no prompt: $ lynx P´gina inicial padr˜o do Lynx a a Vocˆ pode querer especificar um site para o lynx abrir: e $ lynx www. As setas para cima e para baixo movem atrav´s do documento. a e O Slackware fornece navegadores web que s˜o gr´ficos na s´rie ”XAP”. Em outras palavras.com lynx exibe as teclas de comando e o que cada tecla faz na parte de baixo da tela. N´s iremos dar uma r´pida olhada nas op¸˜es mais comuns. E uma forma bem r´pida de olhar alguma e a coisa na Internet. c e Existem muitos outros comandos no lynx. e o a co 13.8 Navegadores A primeira coisa que as pessoas pensam quando ouvem a palavra Internet ´ ”navegar na ine ternet”. Contudo. Vocˆ pode consultar a p´gina de manual ou digitar e a h para que a tela de ajuda apare¸a para maiores informa¸˜es. quando pressiona a tecla Esc. bem como navegadores a a e web em modo texto na s´rie ”N”.1 lynx ´ lynx (1) ´ um navegador web em modo texto.slackware. navegar em sites usando um navegador web. para vocˆ digitar uma URL para o lynx abrir. Enter seleciona o link destacado.

sem ter que aprender um monte a de teclas de atalho.org/gnu/wget/wget-1.8.slackware. done.org/gnu/wget/wget-1. NAVEGADORES 121 topo da tela.gz’ Resolving ftp.gnu.gnu. Isso permite que o links seja muito f´cil de usar. ou ca para o download de arquivos de servidores HTTP ou FTP.tar.7]:21.gnu. a op¸˜o abaixo ir´ fazer o download do site e e co ca a do Slackware: $ wget --recursive www. e $ wget ftp://ftp.41.org[199.slackware.13.232. Como n˜o ´ na verdade um navegador web. quando comparado ao lynx. 13. o wget ´ usado principalmente a e e para fazer o download de sites inteiros ou parte deles para visualiza¸˜o offline dos mesmos..8.org. O wget tamb´m pode fazer o download de sites FTP.3 wget wget(1) ´ uma ferramenta de linha de comando que ir´ fazer o download de arquivos de uma e a URL espec´ ıfica.. Connecting to ftp.com e ir´ guardar os arquivos dentro a o a dele.8.gz => ‘wget-1. .2.tar. assim como o site o faz.8.gnu.. connected. O links parece ter um suporte melhor para frames e tabelas. apenas especifique uma URL FTP ao e inv´s de uma HTTP..2.gz --12:18:16-.ftp://ftp. Pessoas que n˜o utilizam navegadores em modo texto todo dia ir˜o gostar a a deste recurso. A sintaxe b´sica ´: a e $ wget <url> Vocˆ tamb´m pode passar op¸˜es. Por exemplo.tar.2.8.com O wget ir´ criar um diret´rio chamado www.

gz ..648 209. Logged in! ==> SYST ..55KB/s) .‘wget-1.648 (unauthoritative) 100%[==================================>] 1. a 13.. O ”servidor”´ o computador ca e e e que responde suas requisi¸˜es FTP e aceita o seu login. N´s iremos falar o sobre os clientes nesta se¸˜o.. done.8... ==> TYPE I . ele pode apenas conectar ` servidores FTP.tar. done. a Vocˆ poder´ logar como vocˆ mesmo ou como ”anˆnimo”(anonymous).. ==> PORT . done.. vocˆ deve usar FTP anˆnimo.gz’ saved [1154648] O wget tem muitas outras op¸˜es. Existem comandos especiais para FTP. Length: 1.. COMANDOS DE REDE BASICOS Logging in as anonymous .9. ==> CWD /gnu/wget . o que o torna muito bom para scripts espec´ co ıficos para sites (como espelhamento e assim por diante). ele ir´ pedir um username e um password. Ele permite que vocˆ envie e receba e e e arquivos entre dois computadores. Para os curiosos.8. e a mas eles s˜o similares aos comandos padr˜o. para fazer o download do a o Slackware Linux por FTP. ==> RETR wget-1. e o Uma vez conectado. A lista seguinte mostra alguns dos comandos a a b´sicos e o que eles fazem: a Comandos ftp .. o ”cliente”´ vocˆ. A p´gina de manual deve ser consultado para a mais informa¸˜es.1 ftp Para conectar em um servidor FTP.2.154. ==> PWD .122 ´ CAP´ ITULO 13. done...9 Clientes FTP O FTP ´ o protocolo de transferˆncia de arquivos. simplesmente execute o comando ftp(1) e especifique o host: $ ftp $<$hostname$>$ [port] Se o host estiver rodando um servidor FTP..154. Por exemplo.55K/s ETA 00:00 12:18:23 (209. Vocˆ ir´ fazer o download de arquivos co e a do servidor e ir´ fazer upload de arquivos para o servidor. vocˆ estar´ no prompt ftp>.2. done. co 13. O cliente n˜o pode aceitar conex˜es a a o FTP.tar. Sites FTP anˆnimos e a e o o s˜o bastante populares para reposit´rio de arquivos.. Existe o servidor FTP e o cliente FTP. done.

9.TXT -rw-r--r-1 root 100 2876 Jun 17 2002 UPGRADE. ftp> tick Tick counter printing on (10240 bytes/tick increment). Para uma lista completa de todos os comandos e seus significados.TXT -rw-r--r-1 root 100 15434 Jun 17 2002 SPEAK_INSTALL. rmdir.TXT -rw-r--r-1 root 100 241099 Mar 3 19:12 PACKAGES. apenas digite help ou ? e vocˆ ver´ a lista completa na sua tela.TXT -rw-r--r-1 root 100 10518 Jun 13 2002 COPYRIGHT.TXT (12339 bytes). que s˜o auto-explicativos: chmod. 12339 bytes received in 0.TXT remote: README81. e e a rename.2 ncftp O ncftp(1) (pronunciado ”Nik-F-T-P”) ´ uma alternativa ao tradicional cliente ftp que vem e com o Slackware.TXT -rw-r--r-1 root 100 602 Apr 6 2002 CRYPTO_NOTICE. 150 Opening BINARY mode data connection for README81. delete. mas falta a interface que muitos e de n´s est˜o acostumados hoje em dia.TXT local: README81. e a FTP ´ um programa razoavelmente simples de ser usado.TXT 200 PORT command successful. mas oferece algumas vantagens em e rela¸˜o ao ftp. -rw-r--r-1 root 100 18606 Apr 6 2002 BOOTING. ftp> get README81. ftp> ls *. Ele ´ ainda um programa em modo texto.TXT -rw-r--r-1 root 100 12339 Jun 19 2002 README81.TXT 200 PORT command successful. 150 Opening ASCII mode data connection for /bin/ls.208 secs (58 Kbytes/sec) 13.9.TXT -rw-r--r-1 root 100 499784 Mar 3 19:29 FILELIST.TXT 226 Transfer complete.TXT -rw-r--r-1 root 100 14826 Jun 17 2002 SPEAKUP_DOCS. coringas s˜o permitidos a Faz o upload de um arquivo ou um grupo de arquivos. CLIENTES FTP 123 Comando ls cd <diret´rio> o bin ascii get <arquivo> put <arquivo> hash tick prom mget <arquivos> mput <arquivos> quit Fun¸˜o ca Lista arquivos Muda de diret´rio o Define modo de transferˆncia bin´rio e a Define modo de transferˆncia ASCII e Faz o download de um arquivo Faz o upload de um arquivo Liga/Desliga a impress˜o de ”#”para cada buffer transferido a Mostra/Esconde contador de bytes Entra/Sai modo interativo para downloads Faz o download de um arquivo ou um grupo de arquivos. Bytes transferred: 12339 226 Transfer complete. incluindo: ca .TXT -rw-r--r-1 root 100 32431 Sep 29 02:56 FAQ. coringas s˜o permitidos a Sai do servidor FTP Vocˆ tamb´m pode usar os seguintes comandos. A p´gina de manual discute algumas das op¸˜es de o a a co linha de comando do ftp(1).13.

que se e a parece mais com o bash. tirando o fato de servir para avisar a seus usu´rios que vocˆ a a e est´ prestes a fazer alguma manuten¸˜o s´ria no sistema. COMANDOS DE REDE BASICOS • ”Tab completion” • Arquivo de favoritos(Bookmark) • Uso mais liberal de coringas • Hist´rico de comandos o Por padr˜o.. vocˆ pode c ca e usar os mesmos comandos usados no ftp. ou at´ mesmo reinici´-lo. para que a ca e e a eles salvem seus trabalhos e fa¸am logoff =) c 13. Vocˆ pode a a e e for¸ar o ncftp a apresentar o prompt de login com a op¸˜o ”-u”..10 13. ent˜o vocˆ pode simplesmente digitar sua mensagem e no final digitar Ctrl+d.txt UPGRADE.asc PRERELEASE_NOTES pasture/ COPYING README81.ware/slackware-current > get README81. use o comando: a .asc GPG-KEY isolinux/ CHECKSUMS.TXT it was last modified on Wed Jun 19 16:24:21 2002 .10.TXT SPEEKUP_DOCS.TXT slackware/ CRYPTO_NOTICE. ncftp .29 kB 307.TXT rootdisks/ COPYRIGHT.ware/slackware-current > ls BOOTING. ncftp ir´ tentar logar anonimamente ao servidor que vocˆ especificar. wall ir´ ler da entrada e a a padr˜o.1 Conversando com outras pessoas wall wall (1) ´ uma forma r´pida de escrever uma mensagem para os usu´rios em um sistema. Para requisitar um chat com outro usu´rio.md5. a a e wall n˜o possui muitos recursos.TXT SPEEK_INSTALL.TXT kernels/ CHECKSUMS.TXT: 12. vocˆ ir´ apenas notar uma interface melhor.07 kB/s 13.TXT README81. ncftp /pub/linux/slackware > cd slackware-current/ Please read the file README81.WARNING Slackware-HOWTO ChangeLog.2 talk O talk (1) permite que dois usu´rios conversem entre si.md5 PACKAGES.124 ´ CAP´ ITULO 13.TXT extra/ CHECKSUMS.TXT ncftp .TXT bootdisks/ CHECKSUMS FILELIST.10. Ele divide a tela no meio.TXT FAQ. horizona talmente.258 days ago CWD command successful. Se vocˆ n˜o especificar uma mensagem. Uma vez no sistema... A e a a sintaxe b´sica ´: a e $ wall [file] Isso ir´ fazer com que o conte´do do arquivo seja mostrado no terminal de todos os usu´rios a u a atualmente logados no sistema.TXT source/ CURRENT.

Para o username vocˆ simplesmente e a e especifica um endere¸o de email. o talk assume que a requisi¸˜o ´ local. A e ca sintaxe ´ similar. CONVERSANDO COM OUTRAS PESSOAS 125 $ talk <pessoa> [ttyname] Se vocˆ especificar apenas o usu´rio. talk ir´ tentar contactar aquele usu´rio remoto naquele host. mas existem algumas diferen¸as: e c $ ytalk <username>[#ttyname] . O nome do terminal ´ requerido se vocˆ deseja chamar um a a e e usu´rio em um terminal espec´ a ıfico (se o usu´rio est´ logado em mais de um). Ele somente suporta dois usu´rios e ´ half-duplex. ent˜o apenas e a ca e a usu´rios locais s˜o requisitados.3 ytalk ytalk (1) ´ uma reposi¸˜o do talk. c a a talk ´ um pouco limitado.13.10. O talk tamb´m pode chamar usu´rios em hosts remotos.10. Ele vem com o Slackware como sendo o comando ytalk. e a e 13. A informa¸˜o a a ca requerida para a conversa pode ser obtida com o comando w (1).

. co • Vocˆ pode utilizar o shell enquanto estiver em uma conversa. e a ytalk oferece v´rias vantagens: a • Ele suporta mais de dois usu´rios. Se vocˆ ´ um administrador de servidores. ytalk precisa disso para funcionar corretamente.126 ´ CAP´ ITULO 13. COMANDOS DE REDE BASICOS O usu´rio e o terminal s˜o especificados da mesma forma que no talk. e • E muito mais. com a diferen¸a que a a c vocˆ deve coloc´-los juntos com o caractere (#). a • Um menu de op¸˜es pode ser ativado a qualquer momento com a tecla Esc.conf. vocˆ deve se certificar que a porta do ntalk est´ ee e a habilitada em /etc/inetd.. .

Os servi¸os o a a c s˜o iniciados a partir de duas ferramentas principais o inetd e os scripts de inicializa¸˜o (init a ca scripts).1 Servi¸os iniciados com o inetd c Muitos daemons que vem com o Slackware s˜o iniciados a partir do inetd (8). A linha acima ficaria ıcio assim: #telnet stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in. esse servi¸o estar´ desabilitado.pid) 127 . crackers e outros ladr˜es a o de informa¸˜es. Vocˆ pode reiniciar o c a e inetd com o comando: # kill -HUP $(cat /var/run/inetd. e c a a e comentado-os (ou seja. c e a 14. n˜o um estado.telnetd Depois que o inetd for reiniciado. Qualquer servi¸o pode ser um risco de seguran¸a. abra esse arquivo no seu editor de textos favorito (ex. Para fazer isso.1. incluindo um # (sustenido) ao in´ da linha). s´ os que s˜o necess´rios). Esse cap´ a e ıtulo inteiro ´ e dedicado a como proteger sua m´quina Slackware contra script kiddies. 14. e tamb´m proteger dados sigilosos. vi) e vocˆ ver´ linhas similares a essa: e a $telnet stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in. O inetd ´ a e um daemon que escuta em todas as portas usadas pelos servi¸os configurados para serem inic ciados por ele e inicia uma estˆncia do daemon relevante quando uma tentativa de conex˜o ´ a a e feita. co e o c seguran¸a ´ um processo. ent˜o ´ importante deixar a c c a e habilitado o m´ ınimo de servi¸os poss´ c ıveis (ou seja. Tenha em mente de que esse ´ s´ o come¸o de como proteger um sistema. Daemons iniciados pelo inetd podem ser desabilitados comentando-se a linha referente ao mesmo no arquivo /etc/inetd. e qualquer outro que n˜o seja necess´rio para vocˆ.conf.telnetd Vocˆ pode desabilitar esse servi¸o.Cap´ ıtulo 14 Seguran¸a c Seguran¸a em um sistema ´ uma caracter´ c e ıstica muito importante: ela pode prevenir que pessoas ataquem sua m´quina.1 Desabilitando Servi¸os c O primeiro passo ap´s instalar o Slackware deve ser desabilitar todos os servi¸os que vocˆ o c e n˜o vai precisar.

portmap #fi # Done starting the RPC portmapper.firewall.5. Essas mudan¸as apenas ter˜o efeito ap´s um reboot ou mudando para o runlevel 3 ou 4. c a o Vocˆ pode fazer isso digitando o seguinte em um console (vocˆ precisar´ se logar novamente e e a ap´s mudar para o runlevel 1): o # telinit 1 # telinit 3 14.portmap fi # Done starting the RPC portmapper. ca a o daemon portmap ´ iniciado pelas seguintes linhas do arquivo /etc/rc.1. Esses podem ser desabilitados de duas maneiras: a primeira seria remover a permiss˜o de execu¸˜o do script de inicializa¸˜o desejado e a segunda seria comentar a ca ca as linhas relevantes no script de inicializa¸˜o.portmap ].portmap ].d/rc.4. then echo "Starting RPC portmapper: /sbin/rpc.portmap" /sbin/rpc. e a . # Start the RPC portmapper: if [ -x /sbin/rpc.d/.4 (2.2 14.sshd Para os servi¸os que n˜o possuem seu pr´prio script de inicializa¸˜o.portmap" # /sbin/rpc.2.4 e superior.netfilter. Esse servi¸o pode ser desabilitado adicionando um # ao inicio das linhas que ainda n˜o c a come¸am com #. Note que comandos incorretos do iptables podem ca at´ mesmo te impedir de acessar sua pr´pria m´quina. o SSH ´ iniciado pelo seu pr´prio script /etc/rc. A menos que vocˆ esteja 100% confiante e o a e de suas habilidades.1.2 Servi¸os iniciados pelos scripts de inicializa¸˜o (init scripts) c ca Os outros servi¸os iniciados durante o boot da m´quina s˜o iniciados a partir dos scripts c a a contidos em /etc/rc.128 CAP´ ITULO 14.1 Controle de Acesso ao Host iptables O iptables ´ o programa de configura¸˜o de filtros de pacotes para o Linux 2. ca Por exemplo.org/ para mais detalhes. Por exemplo. Essa se¸˜o cobre apenas o b´sico de sua utiliza¸˜o e a ca a ca vocˆ pode acessar o site http://www. e ca O kernel 2. # Start the RPC portmapper: #if [ -x /sbin/rpc. Esses comandos podem e ser colocados no arquivo /etc/rc.sshd.d/rc. vocˆ precisar´ comentar c a o ca e a as linhas relativas a eles em algum outro script de inicializa¸˜o para desabilit´-los. o qual deve ter permiss˜o de execu¸˜o para que a ca essas regras tenham efeito na inicializa¸˜o. then # echo "Starting RPC portmapper: /sbin/rpc. SEGURANCA ¸ 14. Vocˆ pode desabilit´e o e a lo usando: # chmod -x /etc/rc.inet2 : e # This must be running in order to mount NFS volumes. para ser exato) foi introduzido no Slackware (como uma op¸˜o) na vers˜o ca a 8. assim: c # This must be running in order to mount NFS volumes.0 e tornou-se o padr˜o no Slackware 8.d/rc. sempre tenha certeza de que vocˆ tem acesso local a m´quina.d/rc.

CONTROLE DE ACESSO AO HOST 129 A primeira coisa que a maior parte das pessoas devem fazer ´ configurar a politica padr˜o e a para cada m´todo de entrada para DROP: e # iptables -P INPUT DROP # iptables -P FORWARD DROP Quando tudo ´ barrado.102.0. Para fazer isso. Vocˆ pode querer restringir o acesso a esse servi¸o para que apenas certas m´quinas pose c a sam acess´-lo.0. ´ uma boa id´ia ser o e e mais espec´ ıfico poss´ ıvel.57.255.2. Essa regra permite o acesso ao seu servidor web a partir do endere¸o 64.0/8 -d 127.0.255) na interface de loopback (lo). e e a e usando o seguinte comando: # echo 1> /proc/sys/net/ipv4/ip\_forward Para habilitar o IP forwarding de uma forma permanente (ou seja. Vocˆ pode fazer isso temporariamente. A primeira coisa a liberar ´ o e e c e trafego para se¸˜es que j´ estavam estabelecidas: co a # iptables -A INPUT -m state --state ESTABLISHED. Quando for criar regras.0 a c 127.0/8 -i lo -j ACCEPT$ Essa regra permite qualquer tr´fego para e a partir do endere¸o 127.57.0. para que a outras m´quinas na sua rede possam acessar a Internet atrav´s dela.NAT) em suas m´quinas que atuem como gateway. para ter cereza de que suas regras n˜o v˜o permitir inadvertidamente a a algo malicioso. a Se. para que a mudan¸a c seja mantida ap´s o reboot).34: a c # iptables -A INPUT -p tcp -s 64.0.0/8 (127. Dito isso. vocˆ usaria uma regra e a e similar a essa: # iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -i ppp0 -j ACCEPT$ Isso permitir´ o acesso de qualquer m´quina ` porta 80 da sua m´quina atrav´s da interface a a a a e ppp0.0. vocˆ pode come¸ar a liberar coisas. por exemplo. regras que permitem pouco resultam em mais regras e mais digita¸˜o.255.0.14.102. ca O pr´ximo passo seria permitir o acesso a servi¸os espec´ o c ıficos que rodem em sua m´quina. vocˆ precisar´ abrir o arquivo /etc/rc. ´ inteligente adicionar a ca c e a seguinte regra: # iptables -A INPUT -s 127.RELATED -j ACCEPT$ E para n˜o impedir qualquer aplica¸˜o que use o endere¸o de loopback. Vocˆ pode usar a seguinte a e e regra para fazer isso: # iptables -t nat -A POSTROUTING -o ppp0 -j MASQUERADE$ Vocˆ tamb´m precisar´ habilitar o IP forwarding.d/rc. vocˆ quisesse rodar um servidor web na sua m´quina.0.inet2 em seu editor de o e a textos favorito e mudar a seguinte linha: .34 --dport 80 -i ppp0 -j ACCEPT$ Permitir o tr´fego ICMP pode ser util para efeitos de diagn´stico. vocˆ a ´ o e usuaria uma regra como essa: # iptables -A INPUT -p icmp -j ACCEPT$ Muitas pessoas tamb´m v˜o querer configurar o servi¸o de Tradu¸˜o de Endere¸os de Rede e a c ca c (Network Address Translation .

. o Informa¸˜es sobre como se inscrever nas listas de email do Slackware podem ser encontradas co na Se¸˜o 2.allow..deny para a ´ barrar o acesso a todos os daemons como padr˜o. vocˆ poder´ usar c e a qualquer uma das duas regras a seguir: sshd : 192. logo eu n˜o recomendaria seu uso em m´quinas conectadas a a a a a Internet): sshd : . e e c a dom´ ınios.deny.com. Esses emails de notifica¸˜o de seguran¸a incluem detalhes ca c sobre como obter as vers˜es atualizadas dos pacotes do Slackware ou work-arounds.0.allow e /etc/hosts. Muitas pessoas come¸ariam aceitando todas as conex˜es do localhost.3 14. Isso pode ser feito da c o seguinte forma: ALL : 127.3. Por exemplo. Tamb´m ´ poss´ restringir o acesso a m´quinas em certos dom´ e e ıvel a ınios. menos as relativas aos pacotes contidos no /extra ou no /pasture. que segue o mesmo formato. se existirem.slackware.0/24.para isso: IPV4\_FORWARD=1 Para mais informa¸˜es sobre NAT. Isso pode ser feito usando a seguinte regra (note que isso se apoia na veracidade da entrada de DNS reverso para a m´quina que est´ conectando. veja o NAT HOWTO.0.0/24 sshd : 192. e n˜o de acordo ca a com o IP. Essa linha ficaria assim: a ALL : ALL Quando isso ´ feito.0. a Os acessos aos servi¸os protegidos pelos tcpwrappers podem ser controlados usando os arc quivos /etc/hosts. ca .1 Para permitir o acesso ao SSHd a partir dos endere¸os 192. Isso pode trazer uma camada extra de seguran¸a quando controles de acesso por c IP (ex.7. vocˆ pode se concentrar em permitir o acesso a servi¸os para m´quinas.0. SEGURANCA ¸ IPV4\_FORWARD=0 . Relat´rios s˜o e c o a enviados sobre vulnerabilidades em qualquer parte do Slackware.168. se vocˆ recompilar o a a e kernel mas esquecer de incluir o suporte ao iptables. um email ´ mandado a todos c e os assinantes da lista atrav´s do endere¸o slackware-security@slackware.1 Mantendo-se Atualizado Lista de emails slackware-security Sempre que um problema de seguran¸a afeta o Slackware.168.168. Netfilter) n˜o est˜o funcionando corretamente. ou faixas de IP espec´ ıficos. sua prote¸˜o no n´ de IP falhar´ mas ca ıvel a os tcpwrappers ainda o ajudar˜o a proteger o seu sistema.com 14. co 14.2.0.130 CAP´ ITULO 14. A maioria das pessoas poder˜o ter uma unica linha em seus arquivos /etc/hosts.2 tcpwrappers Os tcpwrappers controlam o acesso aos daemons de acordo com a aplica¸˜o. Isso pode ser feito no arquivo /etc/hosts.

tgz Vocˆ dever´ comparar esse valor com o valor contido no arquivo CHECKSUMS. a Se vocˆ tiver um arquivo com os valores md5sum nele.10_0: OK . qualquer arquivo com o md5sum correto ´ listado como OK enquanto e e os arquivos que est˜o com o md5sum incorreto s˜o listados como ”FAILED”. eles s˜o c o a a colocados no diret´rio /patches.md5 . vocˆ pode usa-lo como fonte dos e e md5sum com a op¸˜o -c do comando md5sum. $ md5sum package-<ver>-<arch>-<rev>.3.14./ChangeLog. O md5sum(1) e e ´ um utilit´rio de linha de comando que cria uma ”chave”matem´tica ”´nica”para o arquivo./FAQ. e a Antes de instalar esses pacotes.TXT: OK ./ANNOUNCE. ca # md5sum -c CHECKSUMS./CRYPTO_NOTICE. isso foi um a a insulto a sua inteligˆncia.md5 na raiz e a do diret´rio slackware-$VERSION (tamb´m contido no diret´rio /patches para os patches) ou o e o no email da lista slackware-security para o pacote em quest˜o. Se e a a u um unico bit do arquivo tiver sido modificado. ele gerar´ um valor diferente de md5sum para ´ a o arquivo./COPYING: OK .TXT: OK . mas ter˜o a seguinte forma /caminho/para/slackware-x.x/patches/. Porque vocˆ mexeu comigo?) e e . ´ uma boa id´ia verificar o md5sum do pacote.3.TXT: OK . O caminho completo para esses patches vai depender do mirror o que vocˆ estiver utilizando.2 O diret´rio /patches o Sempre que s˜o liberados pacotes atualizados para uma vers˜o do Slackware (normalmente a a para corrigir um problema de seguran¸a. MANTENDO-SE ATUALIZADO 131 14.txt: OK ./COPYRIGHT.TXT: FAILED Como vocˆ pode ver. no caso de vers˜es do Slackware j´ liberadas)./BOOTING. (Sim.tgz 6341417aa1c025448b53073a1f1d287d package-<ver>-<arch>-<rev>.

SEGURANCA ¸ .132 CAP´ ITULO 14.

Tamb´m lembre-se que. enquanto que imagens jpeg.z.gz Isto ir´ deixar.Cap´ ıtulo 15 Arquivos Agrupados e Compactados 15. gzip ´ geralmente pronunciado gunzip. no diret´rio corrente. bzip2 quase sempre ir´ comprimir melhor que gzip. mas o arquivo n˜o ser´ t˜o compactado. Dessa forma. Arquivos texto regulares ser˜o bem compactados. Em alguns casos. Ele e a utiliza um algoritmo de compress˜o diferente do utilizado em gzip. a ıdo a a a o Isto significa que nome do arquivo n˜o existir´ mais.gz. . A principal vantagem em favor de bzip2 ´ o tamanho do e arquivo compactado.gz// e ele geralmente ser´ menor que a o arquivo de entrada.gz ser´ retirada do nome do arquivo. pois eles j´ est˜o em um formato a a a a a compactado. Ele recebe um arquivo e ent˜o o comprime. que s˜o na verdade um mesmo programa. Observe que nome do arquivo ser´ substitu´ por nome do arquivo. e a a Seu uso b´sico ´ como a seguir: a e $ gzip nome_do_arquivo a O nome do arquivo resultante ser´ nome do arquivo. arquivos mp3 a e outros arquivos como estes n˜o ser˜o t˜o compactados. Usando valores mais baixos na op¸˜o do ca comando. A compress˜o m´xima pode ser a a a obtida da seguinte maneira: $ gzip -9 nome_do_arquivo} Desta maneira a compress˜o do arquivo ser´ mais lenta. gzip ir´ descomprimir qualquer arquivo com um extens˜o a a a reconhecida. Esta forma b´sica de usar o programa de compress˜o mant´m um balanceamento a a e entre o tamanho final do arquivo e o tempo de compress˜o.2 bzip2 O bzip2 (1) ´ um programa de compress˜o alternativo instalado no Slackware Linux. A primeira maneira ´ o a e executar gunzip(1) sobre um arquivo. As extens˜es reconhecidas s˜o: . uma vers˜o descomprimida do arquivo de entrada. ou -Z. isto a pode resultar em arquivos dramaticamente menores.gz. -gz. mas o arquivo resultante ser´ a a a t˜o pequeno quanto ogzip ´ capaz de comprim´ a e ı-lo. :ˆ) 15. somente existir´ sua c´pia comprimida.1 gzip O gzip(1) ´ o programa de compress˜o da GNU. Isto pode ser uma grande vantagem para pessoas com conex˜es lentas. gunzip ´ de fato parte do gzip e ´ idˆntico a a e e e a gzip -d. o que resulta em algumas a vantagens e algumas desvantagens.Z. a compress˜o ser´ mais r´pida. -z. . da seguinte forma: $ gunzip nome_do_arquivo. a a a a a a Para descomprimir arquivos compactados com o gzip podem ser usados dois comandos. e a o a a extens˜o . ao copiar um programa de um servidor o e 133 . uma vez que o nome soa mais e legal assim.

gz. Em sistemas mais antigos carentes de uma c´pia decente do GNU tar. e ıdo e e esse pacote resulta de v´rios arquivos compactados com o bzip2 e agrupados com o tar. De outra forma. E perfeitamente aceit´vel n˜o usar esta op¸˜o se ela for algo que a a a ca lhe incomoda. A desvantagem de bzip2 ´ que ele utiliza mais recursos de processamento do que o gzip.bz2. ser˜o listados todos os arquivos e a ´ que est˜o sendo desagrupados. Para se a desempacotar um tarball utiliza-se a op¸˜o -z como parˆmetro. A principal diferen¸a na pr´tica ´ e e c a e que bzip2 usa a extens˜o .tar. j´ que isto resulta em uma menor sobrecarga. n´s dividiremos o pacote separando de volta os arquivos que foram agrupados. que s˜o explicadas na p´gina de manual co a a correspondente.134 CAP´ ITULO 15.tar. Esta se¸˜o ir´ abordar apenas os casos mais comuns de uso do tar. ´.tar. vocˆ pode encontr´-lo expresso assim: o e a . vocˆ precisa considerar o tempo de compress˜o e o tamanho do arquivo compactado e e a determinar o que ´ mais importante. O tar tem muitas op¸˜es de linha de comando. A maneira mais comum para descomprimir e separar os arquivos de tais pacotes ´ a seguinte: e $ tar -xvzf nome_do_arquivo. Um a a pacote ´ comumente conhecido como um tarball.bz2 em algum lugar. vocˆ pode encontrar um pacote com e a extens˜o . Vocˆ a e pode obter todos os arquivos neste pacote utilizando o tar com alguns parˆmetros. O c´digo fonte do kernel (n´cleo do sistema operacional) a o u ´ distribu´ desta forma.tar.gz S˜o absolutamente poucas op¸˜es. arquivar significar agrupar e comprimir um conjunto de arquivos para transferˆncia ou armazenamento. a op¸˜o ca -f indica ao tar que a pr´xima seq¨encia de caracteres na linha de comando representa o nome o u do arquivo sobre o qual ele executar´ as opera¸˜es. a co Existem algumas outras maneiras de se escrever este comando. ARQUIVOS AGRUPADOS E COMPACTADOS FTP p´blico. e O uso de bzip2 ´ quase idˆntico ao uso de gzip. O -v o significa ser detalhado. pois o pacote resultante ´ menor. E finalmente. tamb´m chamado de pacote. Dessa forma. ca a O uso mais comum para o tar ´ extrair (descomprimir e desagrupar) um pacote que vocˆ e e copiou de um servidor WEB ou FTP. Como vocˆ pode ter imaginado. Por outro lado.bz2 em vez u e de arquivos . Isto e significa que descomprimir um arquivo com bzip2 geralmente ser´ mais demorado e utilizar´ a a mais o processador do que o gzip o faria. uma vez que diz exatamente para o tar o que fazer com o arquivo de entrada. o que ´ imposs´ apenas utilizando gzip ou a o e ıvel bzip2. uma boa regra de etiqueta na Internet pegar arquivos . de maneira que n˜o ser´ gasto muito tempo e e a a discutindo isso.gz.3 tar tar (1) ´ o arquivador em fita da GNU (as fitas j´ foram a principal m´ e a ıdia para armazenar grandes volumes de dados!). Na escolha de um programa de compress˜o a ser a usado. A op¸˜o -z diz ao tar para ca primeiro descomprimir o pacote nome do arquivo. A maioria desses pacotes ter˜o a extens˜o . ao inv´s de ser resumido. Isto lhe o ´ e permite comprimir uma ´rvore de diret´rio inteira.bz2 bzip2 -9 nome_do_arquivo 15. a co a ca Ela ´ importante. mas ´ geralmente a a e encontrada em sistemas Unix mais antigos. Esta extens˜o significa a mesma coisa.gz com o gunzip. vocˆ poderia usar -vv para a execu¸˜o ser muito mais detalhada e ca e listar ainda mais informa¸˜es sobre cada arquivo sendo extra´ co ıdo. O tar recebe como entrada v´rios e a arquivos ou diret´rios e cria um unico grande arquivo. bunzip2 ´ idˆntico a bzip2 -d. Ent˜o o que elas significam? A op¸˜o -x significa extrair. e Neste caso.Z. ajudando assim as generosas a pessoas que hospedam o servidor. Como gunzip. Isto significa que v´rios arquivos foram agrue a pados utilizando-se o tar e ent˜o compactados com o gzip. Neste contexto. o que significa que o gunzip ser´ ca a a utilizado para descomprimir os arquivos.tar. em geral. Vocˆ tamb´m poder´ encontrar a e e a tais pacotes com a extens˜o . a $ $ $ bzip2 nome_do_arquivo bunzip2 nome_do_arquivo.

Ao contr´rio da op¸˜o -z.tar. A vers˜o do tar que vem e e a com o Slackware Linux pode manipular esses pacotes assim como os compridos com gzip. vocˆ deve usar -j : a ca e $ tar -xvjf nome_do_arquivo. Uma vez que o gzip a ıda escrever´ sua sa´ na sa´ padr˜o se assim lhe for inidicado.gz ser´ o a nome do pacote que vocˆ quer criar.15.tar. O redirecionamento (|) ent˜o envia esta sa´ para o tar para ıda a a ıda desagrupamento.bz2 ´ E importante notar que o tar colocar´ os arquivos extra´ a ıdos no diret´rio corrente. enquanto ca que a op¸˜o -z executa o gzip sobre o pacote para comprim´ ca ı-lo. vocˆ poderia especificar o caminho para o pacote na linha de comando. Em cada caso. o que adiante ser capaz de extrair estes pacotes se vocˆ n˜o ´ capaz de criar um e a e deles? Bem.tar. Neste comando. Segundo. O . tar -xvzf nome_do_arquivo. fazendo com que a seja praticamente imposs´ sua leitura por outra pessoa al´m daquela que conhece a chave ıvel e secreta. Ele ir´ desagrupar a a o fluxo de dados que receber do gzip. nome do arquivo.tar. Na maioria dos casos isto ´ t˜o f´cil quanto e e a a remover a op¸˜o -x e substitu´ pela op¸˜o -c.tar. existem poucas e e o op¸˜es. como a seguir.gz | tar -xvf - Este comando ir´ descomprimir o arquivo e enviar a sa´ para o tar. escrevendo a sa´ no disco. os arquivos do pacote s˜o exa a tra´ ıdos em seu diret´rio pessoal e o pacote original compactado permanecer´ em seu lugar o a inicial. mas de qualquer maneira ´ uma boa pr´tica a e a ca e a fazˆ-lo.gz Vocˆ tamb´m pode encontrar um pacote compactado com bzip2. ıda Outra maneira de escrever o primeiro comando ´ retirando-se o tra¸o que vem antes das e c op¸˜es.tar. e N˜o ´ sempre necess´rio especificar a op¸˜o -f.tar.gz -C $HOME Todos os comandos acima s˜o equivalentes. este comando escrever´ o arquivo a ıda ıda a a descompactado na sa´ padr˜o. . e Terceiro. vocˆ pode usar a op¸˜o -C para explodir o pacote em um determinado diret´rio. o a se vocˆ tem um pacote em /tmp que vocˆ quer extrair no seu diret´rio pessoal. Sendo assim. o comando tar envia sua sa´ para a sa´ padr˜o.gz cd $HOME tar -xvzf /tmp/nome_do_arquivo. Primeiro.tar. e ca o $ $ $ $ $ $ $ cd $HOME cp /tmp/nome_do_arquivo.gz cd / tar -xvzf /tmp/nome_do_arquivo.tar. a op¸˜o -c diz ao tar para agrupar os arquivos criando um pacote. Ent˜o. o que ´ geralmente e ıda ıda a e desej´vel para redirecionamento da sa´ do tar para outro programa. Sem isso.3. ca ı-la ca $ tar -cvzf nome_do_arquivo. como a seguir: co $ tar xvzf nome_do_arquivo. TAR 135 $ gunzip nome_do_arquivo. | gpg --encrypt Este comando cria um pacote n˜o compactado que agrupa o conte´do do diret´rio corrente e a u o ent˜o redireciona esse pacote para o gpg que criptografa e comprime o pacote.gz .indica para o comando operar sobre a entrada padr˜o. a ıda $ tar -cv .gz . o comando tar tamb´m cuida disso. poderia-se mover o pacote para o seu diret´rio pessoal e ent˜o executar o co o a tar sobre ele.

e o de descompress˜o ´ denominado unzip(1).zip. O arquivo de compress˜o ´ denominado zip(1). co .zip Isto ir´ extrair todos os arquivos e diret´rios no arquivo teste. descomprimir arquivos tamb´m ´ f´cil.zip. controlar o tamanho do arquivo compactado. que ir´ conter todos os arquivos do diret´rio corrente. de forma que n˜o h´ necessidade de inclu´ no a a a a ı-la nome do arquivo. a e a e $ zip teste * Isto criar´ o arquivo teste. Estes arquivos s˜o a a muito comuns no mundo Windows.136 CAP´ ITULO 15. ARQUIVOS AGRUPADOS E COMPACTADOS 15. existem dois utilit´rios que podem ser usados em arquivos zip. Veja as p´ginas de manual dos comandos zip e unzip para descobrir a a como usar essas op¸˜es. O zip a a o adicionar´ a extens˜o . excluir arquivos. a o Os utilit´rios zip tˆm v´rias op¸˜es avan¸adas para criar pacotes que podem se extrair a e a co c automaticamente. e e a $ unzip teste. Vocˆ tamb´m pode recursivamente comprimir os subdiret´rios existentes: e e o $ zip -r teste * Bem como.4 zip Por fim. de maneira que o Linux tem programas para lidar com eles. mostrar o que acontecer´ e muito mais.zip automaticamente.

Dominar o vi significa que vocˆ nunca mais se sentar´ diante de uma m´quina Unix e a a e n˜o se sentir´ confort´vel com pelo menos um poderoso editor de texto. a Todas estas vers˜es incluem os mesmos recursos e comandos b´sicos. Ao menos um destes est´ dispon´ a ıvel em qualquer vers˜o do Unix. macros e outros. desenvolvedores web e afins. Estes recursos o fazem especialmente atraca tivo para programadores. ele permanece sendo o editor de texto mais universal do Unix e sistemas derivados. ´ ainda algo que vale a pena. incluindo vi. formata¸˜o de c´digo. a a a O vi inclui diversos recursos como o destaque de sintaxe. a vers˜o padr˜o do vi dispon´ ´ o elvis. assim como no Linux. Outras vers˜es . aprender a usar um o a clone deve facilitar o aprendizado de outro.1 Iniciando o vi O vi pode ser iniciado a partir da linha de comando de v´rias maneiras. H´ algumas vers˜es (ou clones) do vi a a e a o dispon´ ıveis. e apesar de que domin´-lo n˜o seja e a a a t˜o essencial quanto j´ foi. e o vim. O gvim ´ uma e e vers˜o gr´fica do vim que inclui barras de tarefas.incluindo o a a ıvel e o vim e o gvim . Administradores de sistema v˜o apreciar a a poss´ automa¸˜o e integra¸˜o com o shell. um poderoso ca o mecanismo de busca e substiui¸˜o.Cap´ ıtulo 16 Vi O vi(1) ´ o programa editor de texto padr˜o do Unix. A mais simples dela a ´ apenas: e $ vi Uma sess˜o do vi. a 137 .vile. a a a a 16. logo. ıvel ca ca No Slackware Linux. co a De qualquer maneira. elvis. Com a variedade de editores de texto inclusos nas distribui¸˜es do Linux e variantes do Unix atualmente.est˜o dispon´ a ıveis se vocˆ tiver os pacotes apropriados instalados. muitas pessoas n˜o utilizam mais o vi. menus destac´veis e caixas de di´logo.

Por exemplo.138 CAP´ ITULO 16.2. o arquivo e e e /etc/resolv. este comando ir´ fechar o vi. Isto ´ especiale mente util para programadores quando uma mensagem de erro inclui a linha na qual houve o ´ erro. este comando ir´ adverti-lo e lhe dizer como ignor´-las. co Vocˆ tamb´m pode inciar o vi com um arquivo pr´-existente. digite o seguinte: ca a :q Assumindo que n˜o tenha havido modifica¸˜es no arquivo. Se a co a houve modifica¸˜es. Por exemplo. vocˆ ver´ uma tela com quase nada a e a escrito. o vi pode ser iniciado em uma linha particular de um arquivo. Para uma discuss˜o a ca a dos diversos modos do vi. O vi est´ agora no modo de comando. vocˆ poderia iniciar o vi na linha 47 do arquivo /usr/src/linux/init/main. esperando alguma a¸˜o sua. Para finalizar a sess˜o e sair do vi.c e da seguinte maneira: . VI Isto ir´ iniciar o vi com um buffer vazio.conf poderia ser aberto da seguinte maneira: $ vi /etc/resolv. Ignorar modificaco a a co ¸˜es usualmente significa anexar um ponto de exclama¸˜o ap´s o q resultando em: ca o :q! O ponto de exclama¸˜o usualmente significa for¸ar alguma a¸˜o. veja a se¸˜o 16. N´s discutiremos esta e ca c ca o outras combina¸˜es mais adiante. Neste ponto.conf E finalmente.

Vocˆ pode rapidamente alternar ca e ca e entre os modos com uma variedade de combina¸˜es de teclas. o vi colocar´ o cursor na e o a ultima linha. seguido por uma letra. MODOS 139 $ vi +47 /usr/src/linux/init/main. Isto ´ feito pressionando-se a tecla i. Por exemplo. Para copiar um trecho do texto usamos a tecla y (y vem da palavra inglesa yank. teclamos :q. Outros comandos s˜o formados por um n´mero opcional. u Muitos dos comandos que vocˆ usar´ no modo de comando iniciam-se com dois-pontos. co a 16. fechar. e alternar entre os outros modos. De l´. ee vocˆ n˜o pode digitar texto ou editar algo que j´ esteja na tela diretamente. e -. vocˆ e e e pode usar as setas do teclado para mover-se. vocˆ e a a e pode manipular o texto. que em portugues significa ”arrancar”. pressione a tecla ESCAPE.2. vocˆ pode lan¸ar e e e c diversos comandos para manipular texto. salvar. veja se¸˜o 16. como explicado anteriormente. No caso a a em que vocˆ especificar uma linha que esteja ap´s o final do arquivo. Isto ´ especialmente util para programadores. O texto que segue ser´ apenas uma introdu¸˜o ao modo de comando. ”extrair”). pois eles podem pular exatamente ´ e ´ para o local no arquivo no qual ocorreu um erro.INSERT –”´ ca e e mostrado no inferior da tela (note que isto n˜o acontece em todos os clones do vi).2 Modos O vi opera em v´rios modos. Como vocˆ ver´ posteriormente. carregar novos arquivos e muito mais. O modo de comando ´ tamb´m usado ao mover-se pelo arquivo. Os dois-pontos simplesmente indicam que trata-se de um comando. Em alguns sistemas. Para copiarmos a linha corrente . o n´mero diz ao vi quantas vezes executar o comando a u dado. vocˆ pode precisar usar as e teclas hjkl. estas e a teclas podem ser combinadas com um n´mero para mover-se de forma mais eficiente. Por e a exemplo. Em geral. A partir deste modo. Isto ir´ remover a a linha na qual est´ o cursor. A edi¸˜o de texto ´ feita em modo de inser¸˜o.2. Quando vocˆ a a a e inicia o vi. Para voltar ao a a modo de comando. e geralmente s˜o usados para manipular o texto. sem ter que procurar por ele. inserir texto e ler outros e arquivos no buffer corrente. Estes a u comandos n˜o tem dois-pontos antes deles. Deste ponto.7. a Provavelmente o comando mais usado no modo de comando ´ a alterna¸˜o para o modo de e ca inser¸˜o.16. enquanto que a letra q diz ao vi para encerrar a sess˜o a e sair. mover-se pelo arquivo. salvar. para sair. para apagarmos uma linha de um arquivos digitamos dd.c O vi mostrar´ o arquivo especificado e ir´ colocar o cursor na linha especificada. todas a a os caracteres digitados s˜o enviados ao buffer corrente e s˜o mostrados na tela.1 Modo de Comando Ao entrar no vi vocˆ ´ primeiramente colocado no modo de comando. o O modo de comando tamb´m pode ser usado para copiar e colar. Lan¸ando o comando 4dd diria ao vi para remover a linha na qual a c est´ o cursor e as 3 seguintes. que s˜o explicadas abaixo. Para uma descri¸˜o dos a ca ca ca v´rios comandos. 16. pesquisar. Entretanto. 10k moveria o cursor 10 linhas acima na tela. O cursor muda de formato. Em outros sistemas. vocˆ ´ colocado dentro do modo de comando. Vocˆ pode combinar um n´mero com as teclas de movimento para mover-se por v´rios e u a caracteres de uma s´ vez. que s˜o usados para cumprir v´rias tarefas. sair. a a Por exemplo. Aqui est´ uma simples listagem de como as teclas s˜o usadas para mover-se pelo a a arquivo: h j k l move-se move-se move-se move-se um caractere ` esquerda a para um caractere abaixo para um caractere acima um caractere ` direita a Simplesmente pressione uma tecla para mover-se.

o vi ir´ reclamar. Ap´s o vi encontrar o primeiro termo que casa com o termo de pesquisa. Vocˆ a a e ser´ ent˜o imediatamente mandado devolta ao modo de comando. pressionandoca se a tecla r permitir´ que vocˆ substitua um caractere que est´ sob o cursor.2 Modo de inser¸˜o ca A inser¸˜o e substitui¸˜o de texto ´ feita no modo de inser¸˜o. e a e ca apenas tecle ESCAPE para retornar ao modo de comando. digitamos ?the. Isto acontece porque todas estas palavras contˆm o trecho e de pesquisa ”the”. 16. Ent˜o. para procurar por ”the” em algum ponto anterior ao cursor. Para abrir o arquivo /etc/lilo. u a o Os clones mais sofisticados do vi tamb´m cont´m complementa¸˜o de nome de arquivo similiar e e ca a ` do shell. Ao pression´-la pela primeira a ca ca a vez vocˆ estar´ no modo de substitui¸˜o. mova-se para o local para o qual o texto extraido deve ser copiado e pressione a tecla a p. O texto ´ colado na linha posterior ` linha corrente. vocˆ ser´ levado ao modo e a de inser¸˜o. VI teclamos yy. O vi ir´ fazer a pesquisa do ponto em que est´ o cursor at´ o fim do arquivo. logo. Pressionando-a novamente vocˆ ser´ enviado ao modo e a ca e a de inser¸˜o. Para sair deste modo de substitui¸˜o. todo e ca a o texto que vocˆ digita ´ enviado ao buffer corrente. e co a a Vocˆ ainda pode abrir o arquivo sem salvar o buffer corrente digitando :e!. Vocˆ tamb´m e e pode pesquisar se o termo de pesquisa existe em algum trecho anterior ` localiza¸˜o do cursor a ca substituindo a barra pelo caractere ?. Ainda h´ outra maneira de se alternar entre o modo de inser¸˜o e o de substitui¸˜o. Uma completa discuss˜o sobre express˜es regulares est´ al´m a o a o a e do escopo deste cap´ ıtulo. esta se¸˜o cobrir´ somente simples meios de pesquisa. ca 16.140 CAP´ ITULO 16. Apenas digite o a e a novo caractere e ele substituir´ o caractere que est´ sob o cursor pelo caractere digitado. a e assim como comandos complicados de busca e substitui¸˜o que usufruem de uma poderosa ca vers˜o de express˜es regulares. a a e parando no momento em que a pesquisa for satisfeita. vocˆ pode continuar o e pesquisando pelo termo simplesmente pressionando a tecla / seguida de um enter.2. e a tecla p pode ser usada para colar o texto recortado novamente no arquivo. c e O conte´do do arquivo ser´ colado no buffer corrente na linha ap´s a que se encontra o cursor. a tecla INSERT servir´ como ca e ca a uma tecla de alternˆncia entre o modo de inser¸˜o e substitui¸˜o. O uso final que ser´ mostrado ´ a pesquisa. A substitui¸˜o de texto pode ser feita de algumas maneiras. e em outras palavras. Como discutido anteriormente. Por exemplo. a ca ca Pressionando-se a tecla INSERT a partir do modo de comando. seguido de um espa¸o e c . ca a Uma simples busca ´ feita pressionando-se a tecla /. uma busca por ”the” ir´ fazer com que o vi pare em ”then”. Note que buscas inexatas ir˜o fazer a com que o vi pare.conf Se vocˆ tiver feito altera¸˜es no buffer corrente que n˜o tenham sido salvas. Por exemplo. O modo de comando permite pesquisas simples.conf : :e /etc/lilo. seguido por um espa¸o e o nome do arquivo que cont´m o texto a ser inserido. e Apenas digite :r. Uma vez que vocˆ se encontra no modo de inser¸˜o. seguida do texto pelo qual vocˆ est´ e e a procurando.3 Abrindo Arquivos O vi permite que vocˆ abra arquivos a partir do modo de comando assim como se especifica e a abertura de um arquivo pela linha de comando. ca ca e ca vocˆ pode ir para o modo de inser¸˜o pressionando a tecla i no modo de comando. Pressionando-se a tecla R a a vocˆ poder´ substituir quantos caracteres vocˆ quiser. a ”therefore”. u Ent˜o. Da linha de comando. e a Para cortar uma parte do texto digitamos dd. Ler texto de outro arquivo ´ um procedimento simples. e este comando pode ser prefixado com um n´mero para extrair mais linhas. Pressionar a tecla ESCAPE lhe levar´ e e a ao modo de comando.

vocˆ ca a o e e ´ jogado de volta para dentro do modo de comando. O elvis a tamb´m lhe enviar´ um e-mail informando da existˆncia de uma c´pia de backup. co Pode acontecer da sua m´quina ou o vi travarem. voltando ao shell. vocˆ pode fazˆ-lo simplesmente digitando e!. ambos elvis e o vim tentam a minimizar os danos. para abrir o arquivo 09-vi.4 Salvando Arquivos H´ algumas maneiras de se salvar arquivos no vi. Que diz ao vi para salvar o buffer ca e corrente para o arquivo e encerrar a sess˜o. eu poderia digitar: a :split \~{}/09-vi.sgml O novo arquivo ´ exibido na metade superior da tela. Quando isto acontecer. vocˆ quiser salvar um arquivo cujas permiss˜es sejam apenas de leitura. Vocˆ tamb´m pode encerrar a sess˜o sem salvar a e e a as altera¸˜es feitas no arquivo com o comando :q ou (mais comum) com o comando :q!. o vi ir´ a a lhe dizer que n˜o foi poss´ salvar o arquivo. Ambos os editores salvam ocasionalmente o buffer aberto para um aquivo tempor´rio. Na e e a ca maioria dos casos. vocˆ a ıvel e e ter´ que edit´-lo como usu´rio root ou (de preferˆncia) como o usu´rio dono do arquivo. as advertˆncias do vi podem ser suprimidas adicionando-se e um ponto de exclama¸˜o no final do comando. que ir´ salvar o buffer corrente e e a para o arquivo antes de encerrar a sess˜o. e a e o . ca Se vocˆ quiser reabrir o arquivo corrente. e o arquivo que j´ estava aberto ´ e a e exibido na metade inferior da tela. a Se por acaso. Quando o a a vocˆ voltar a editar o arquivo novamente. Em geral.4. mas com a e um ponto no in´ do nome. uma larga quantia do seu trabalho n˜o salvo pode ser recuperada. vocˆ ser´ questionado sobre qual a¸˜o tomar. Ap´s vocˆ ter salvado o arquivo. Qualquer altera¸˜o ser´ gravada no arquivo. H´ v´rios comandos para manipula¸˜o da tela dividida. SALVANDO ARQUIVOS 141 e do nome do arquivo. Se vocˆ realmente quiser editar o arquivo. ´ e c Alguns clones do vi (por exemplo. vocˆ e o e poderia fazˆ-lo adicionando um ponto de exclama¸˜o ap´s o comando de grava¸˜o. vocˆ podeira digitar :wq. vocˆ poderia digitar: e :w bah Uma vez que vocˆ tenha salvado o arquivo pela primeira vez. caso vocˆ a e a a e esteja tentando editar um arquivo que seja de outro usu´rio). ent˜o vocˆ pode n˜o estar apto a utiliz´-la. mas n˜o desejar salvar as e e a altera¸˜es feitas. a a a e a 16. o vim) permitem que m´ltiplos buffers sejam abertos ao u mesmo tempo.sgml que est´ no meu diret´rio home a o enquanto outro arquivo est´ aberto. Por exemplo. a e e co Isto significa que a c´pia tempor´ria existir´ para o caso de haver algum problema. haver´ casos em que vocˆ n˜o poder´ gravar no arquivo (por exemplo. Isto faz com que o arquivo seja oculto. Este arquivo ´ usualmente nomeado de forma similar ao arquivo aberto. ıcio Este arquivo tempor´rio ´ removido uma vez que o editor ´ encerrado sob condi¸˜es normais. para salv´-lo novamente basta e a digitar :w. Entretanto.16. da seguinte e ca o ca forma: :w! Entretanto.5 Encerrando o vi Uma maneira de encerrar o vi ´ atrav´s do comando :wq. Note que muitos clones n˜o suportam a id´ia de a a e divis˜o de tela. Se vocˆ quiser salvar o buffer corrente a e para o arquivo bah. Isto ´ e e e e particularmente util caso vocˆ tenha bagun¸ado o arquivo de alguma maneira e queira reabri-lo. A co segunda maneira ´ utilizada quando vocˆ tiver modificado o arquivo. Se vocˆ quiser salvar o arquivo e encerrar e e o vi (uma opera¸˜o muito comum). a a e a a 16. e a a ca muitos destes comandos lembram o Emacs O melhor lugar para procurar por estes comandos seria a p´gina de manual do seu clone do vi.

l Para o fim da linha $ Para o in´ da linha ıcio ˆ Para o fim do arquivo G Para o in´ do arquivo ıcio :1 Para a linha 47 :47 Editando Opera¸˜o ca Removendo uma linha Removendo cinco linhas Substituindo um caractere Removendo um caractere Removendo dez caracteres Defazer a ultima a¸˜o ´ ca Unir linhas atual e seguintes Substituir velho por novo. Muitos programas comuns do Linux carregar˜o um arquivo texto no vi por padr˜o. abaixo. Para e a e maiores informa¸˜es sobre como setar vari´veis de ambiente. Isto inclui informa¸˜es de configura¸˜o. globalmente Localizando Tecla dd 5dd r x 10x u J %s’velho’novo’g .bashrc.bash profile e a ou . enquanto que no vim seria o arquivo . No elvis seria o arquivo . direita h. Dependendo do seu editor. enquanto outros n˜o. substitui¸˜es ca co ca co textuais.6 Configura¸˜o do vi ca O seu clone do vi pode ser configurado de v´rias maneiras.exrc. j. a Movimento Opera¸˜o ca Tecla esquerda. a a Se vocˆ n˜o gosta do vi e gostaria que outro editor fosse iniciado ao inv´s dele. A discuss˜o de todas essas op¸˜es e as diferen¸as entre os editores ´ um assunto muito a co c e complicado. verifique a p´gina de manual ou o site do seu editor vi co a predileto. e muito mais. Alguns destes j´ foram ca e e a a discutidos anteriormente no cap´ ıtulo. Vocˆ tamb´m pode checar o livro e e da O’Reilly chamado Learning the //vi Editor// escrito por Lamb e Robbins. VI 16. a Uma variedade de comandos podem ser dados no modo de comando para configurar o vi do jeito que vocˆ gosta. vocˆ pode habilitar recursos para facilitar a e e programa¸˜o (como o destaque de sintaxe. acima. podem ca ser colocados no arquivo de configura¸˜o. Para maiores informa¸˜es. adicione sete a vari´vel VISUAL dentro dos seus arquivos . habilitar substitui¸˜es textuais. Por a a exemplo. tudo o que vocˆ e a e e precisa fazer ´ setar a vari´vel de ambiente VISUAL para o editor de sua preferˆncia.vimrc. k. configurar macros ca ca para automatizar tarefas. auto-identa¸˜o.142 CAP´ ITULO 16. Alguns editores (como o vim) possuem uma extensa documenta¸˜o dentro do editor ca que pode ser acessada com o comando :help. e mais. o A maioria dos comandos de configura¸˜o que podem ser digitados no modo de comando. ao se editar as tarefas agendadas do sistema (crontabs) ser´ iniciado o vi por padr˜o. co Quase todos estes comandos podem ser colocados dentro de um arquivo de configura¸˜o no ca seu diret´rio home. 16. ou algo similar. e outros mais). Se vocˆ deseja ter certeza de que o seu editor ser´ o padr˜o toda e a a vez que vocˆ logar-se. veja a se¸˜o chamada Vari´veis co a ca a de Ambiente no cap´ ıtulo 8.7 Comandos do Vi Esta se¸˜o ´ uma referˆncia r´pida aos comandos mais comuns do vi. macros.

na mesma dire¸˜o ´ ca Repetir a ultima busca. na dire¸˜o oposta ´ ca Salvando e Saindo Opera¸˜o ca Sair Sair sem salvar Salvar e sai Salvar. COMANDOS DO VI 143 Opera¸˜o ca Procurar por asdf Procurar atr´s por asdf a Repetir a ultima busca para frente ´ Repetir a ultima busca para tr´s ´ a Repetir a ultima busca.7. sem sair Recarregar o arquivo atualmente aberto Salvar o buffer para um arquivo asdf Abrir o arquivo hejaz Ler o arquivo asdf dentro do buffer Ler a sa´ do comando ls dentro do buffer ıda ’ Tecla /asdf ?asdf / ? n N Tecla :q :q! :wq :w :e! :w asdf :e hejaz :r asdf :r !ls .16.

144 CAP´ ITULO 16. VI .

base de dados. ambas as vers˜es o o est˜o sendo ativamente desenvolvidas. clientes o de e-mail e not´ ıcias (sendo o Gnus o mais famoso deles). c a a a 17. da mesma forma co que vocˆ pode usar combina¸˜es das teclas Control e Alt em um outro processador de textos e co e em muitas outras aplica¸˜es afim de executar certas fun¸˜es. O Emacs vem em segundo lugar.Cap´ ıtulo 17 Emacs Enquanto o vi (juntamente com seus clones) ´ sem d´vida o editor mais presente em sistemas e u derivados do Unix. etc. e ent˜o ap´s alguns segundos ele ir´ a a o a jog´-lo no *scratch* buffer. Para o cap´ ıtulo presente. e de fato escrever programas inteiramente novos no Emacs. ele utiliza combina¸˜es das teclas Control e Alt para dar comandos. ent˜o enquanto muitas aplica¸˜es modernas utilizam a co Ctrl C / X/ V para copiar. (veja se¸˜o 17. ´ indiferente se vocˆ usa o Emacs ou o XEmacs. Existem por a a exemplo alguns programas de planilhas eletrˆnicas para o Emacs. Muitos destas s˜o relacionados ` edi¸˜o de texto. H´ muitos pacotes adicionais a e a para o Emacs dispon´ ıveis (o c´digo fonte do programa vem com o programa) que provˆem o e todas as esp´cies de funcionalidades. onde vocˆ pode encontrar as fun¸˜es mais importantes. o Emacs ´ um proe e e grama com quase infinitas capacidades.1 Iniciado o Emacs O Emacs pode ser inciado no shell simplesmente digitando-se emacs. Atualmente. usualmente com uma barra de a o menu no topo. O ultimo n˜o ´ uma vers˜o do Emacs para rodar sob o X. o Emacs n˜o ´ mais somente um editor. as e e diferen¸as entre eles n˜o s˜o relevantes para o usu´rio final. O Emacs ´ (em sua maior parte) escrito em linguagem e Lisp. a tarefa b´sica do Emacs mas que n˜o se limitam a isto. Se vocˆ estiver rodando e o X.) Tamb´m diferentemente do vi. Existem duas vers˜es principais do Emacs: O GNU Emacs (que ´ a vers˜o que vem com o o e a Slackware) e o XEmacs. o Emacs utiliza teclas diferentes e atualmente um mecanismo um tanto quanto diferente para isto. Isto significa que e o usu´rio pode estender o Emacs. e h´ de fato muita intera¸˜o entre os dois times de a a ca desenvolvimento. O XEmacs foi iniciado como um projeto para limpar e arrumar o c´digo fonte do Emacs. a Como resultado disto. recortar e colar. ´ a e a ambos Emacs e XEmacs rodam no console assim como sob o X. jogos. que ´ e a a ca e dentre todas as demais. que ´ um (excelente) editor e nada mais. Na inicializa¸˜o. o Emacs ir´ (normalmente) surgir com sua pr´pria janela. a ca 145 . (Apesar de ser not´vel que os co co a comandos raramente se correspondem. o Emacs e co ca ir´ primeiramente mostrar uma mensagem de boas vindas. De fato. como e o vi. que ´ uma linguagem de programa¸˜o muito poderosa que tem a caracter´ e ca ıstica peculiar de que todo programa escrito nela ´ automaticamente um compilador Lisp em si. Ao inv´s de usar diferentes ”modos”.2).

Por exemplo. o conceito de buffers ´ essencial. e H´ um outro buffer especial sobre o qual vocˆ precisa saber. que requerem alguma entrada a e e do usu´rio. quando vocˆ abre um arquivo. o Emacs possui alguns buffers especiais.) a ca Muitos comandos do Emacs consistem de sequˆncias e combina¸˜es de teclas. A Mudan¸a de um buffer para outro pode ser feita com c . abaixo da barra de status para o buffer em uso. Tais buffers especiais usualmente tˆm um nome a e que come¸a e termina com um asterisco. mas s˜o usados para outras coisas. pulando a mensagem a de boas vindas. respectivamente.1 Teclas de Comando Como mencionado acima. s˜o executados. e este ´ o minibuffer. 17. e est´ sempre na tela: ele ´ a ultima linha da janela do a e ´ Emacs. enquanto a segunda significa Control x seguida apenas de ’b’.conf Isto far´ com que o Emacs carregue o arquivo especificado quanto inciar. A tecla Meta desapareceu dos a teclados dos computadores. Ent˜o ca e a C x significa Control x. o Emacs ir´ perguntar a a e a pelo nome do arquivo no minibuffer. vocˆ pode digitar texto normalmente. Por exemplo. Por exemplo. Todo arquivo que vocˆ abre ´ carregado em e e e seu pr´prio buffer. o Emacs utiliza combina¸˜es das teclas Control e Alt para coco mandos. e M. 17. que n˜o cont´m um o e a e arquivo. Este a e e buffer consiste de apenas uma linha. e ´ tamb´m o lugar onde os comandos.1. (A letra M. O minibuffer ´ onde o Emacs mostra e mensagens para o usu´rio.´ usada ao inv´s de A porque e e originalmente n˜o existia a tecla Alt e sim a tecla Meta. Mantenha em mente que C x C b n˜o ´ o mesmo que C x b. EMACS Vocˆ tamb´m pode iniciar o Emacs com um arquivo existente digitando e e $ emacs /etc/resolv. C x C ssalva o arquivo e atual.letra. A conven¸˜o usual ´ escrever estes com C letra e M. e no Emacs a tecla Alt tomou ent˜o a sua fun¸˜o.2 Buffers No Emacs. mas o texto que ´ digitado n˜o ´ e e a e salvo quando o Emacs ´ fechado. Al´m disto.146 CAP´ ITULO 17.x significa Alt x. A primeira significa a e Control x seguida de Control b. ´ o t˜o famoso *scratch* buffer. o buffer que o Emacs mostra quando ´ c e primeiramente inciado. e co C x C c (que ´ Control x seguida de Control c) encerra o Emacs. e a No *scratch* buffer.

(Que e a vocˆ pode tamb´m utilizar para reformatar um par´grafo ap´s ter editado algum texto e ele e e a o tenha deixado de ser preenchido. o e e buffer atual. not´ ca ıcias. Cada buffer tem exataa mente um modo principal. Vocˆ pode sair desta tela dividida e digitando C x 1. e a a Se vocˆ deseja ir para outro buffer que n˜o seja o padr˜o sugerido pelo Emacs. modo mail ca ca (mail-mode) para edi¸˜o de e-mail. e a ıvel 17. a tecla Tab identa a linha atual de acordo com a pronfundidade ca do bloco no qual a linha se encontra. a lista de buffers tamb´m est´ dispon´ no menu Buffer na barra de menu. se vocˆ pressiona a tecla INSERT. que faz o que vocˆ sup˜e que fa¸a. modo latex (latex-mode) para edi¸˜o de arquivos latex. Note que vocˆ pode usar a t˜o famosa tecla Tab para e e a fazer a completa¸˜o de nome aqui: digite as primeiras letras do nome do buffer e pressione a ca tecla Tab. Isto ir´ question´-lo sobre o nome de um buffer (o nome de um buffer ´ a a e geralmente o nome do arquivo que vocˆ est´ editando nele). Por exemplo. Nota: Sob o X. que ´ util em combina¸˜o com o modo texto (text-mode) ou com o e´ ca modo latex (latex-mode): ele far´ com que cada linha que vocˆ digita seja automaticamente a e embalada. Sem o modo de auto u preenchimento (auto-fill-mode). Ap´s vocˆ digitar o nome do arquivo que a e e o e deseja abrir (vocˆ tamb´m pode usar aqui a tecla Tab para completar) e pressionar a tecla e e ENTER . Este modo ´ muito diferente da id´ia e e de modos do vi: um modo lhe diz em que tipo de buffer vocˆ se encontra. Um modo provˆ customiza¸˜es e e co funcionalidades especiais que s˜o uteis para o tipo de arquivo que vocˆ est´ editando. a redefini¸˜o de teclas e comandos. um buffer pode ter um ou mais modos secund´rios. Este buffer cont´m uma lista de todos os buffers. Por exemplo. e os arquivos. um modo.17. e ıvel ca a tecla Tab simplesmente pula para a pr´xima tabula¸˜o e p´ra. Tamb´m a ´ e a e ´ poss´ para um modo. existe e o modo texto (text-mode) para arquivos normais de texto. preechendo algum a e caminho padr˜o para vocˆ (que ´ usualmente ˜/ ). por´m existem tamb´m modos tais e e como o modo c (c-mode) para edi¸˜o de programas escritos em C. seus tamanhos e modos. O Emacs ir´ ent˜o completar o nome do buffer. A completa¸˜o com a tecla Tab a a ca funciona em todas as partes do Emacs em que ela fa¸a sentido. c Vocˆ pode obter uma lista dos buffers abertos pressionando-se C x C b. a Um modo secund´rio provˆ recursos adicionais que podem ser uteis para certas tarefas de a e ´ edi¸˜o.1 Abrindo Arquivos Para abrir um arquivo no Emacs. a . o Emacs ir´ abrir o arquivo em um novo buffer e mostrar este buffer na tela. digite: C-x C-f O Emacs ir´ lhe perguntar o nome do arquivo que vocˆ deseja abrir. se e houver algum que aqueles buffers listados estejam visitando. Os modos mencionados acima s˜o chamados de modos principais. vocˆ teria que digitar M. mostrando o buffer no qual vocˆ estava trabalhando na a e metade superior da tela.) 17. ´ dado uma escolha padr˜o. Por exemplo. Este comando e ir´ usualmente dividir a tela em duas. uma vez que a linha alcance um certo n´mero de caracteres. e o novo buffer chamado *Buffer List* na metade inferior da tela.3. H´ tamb´m um modo de auto preene o c a e chimento (auto-fill-mode). ou criado. mas em muitos modos de o ca a linguagens de programa¸˜o.q para preencher um par´grafo.3 Modos Todo buffer no emacs tem a si associado. que e a e a ´ normalmente o nome do buffer no qual vocˆ esteve antes de ter mudado para. basta que e a a vocˆ digite o nome do buffer desejado. mensagens e etc. modo sh (sh-mode) para ca edi¸˜o de shell scripts.3. MODOS 147 o comando C x b. vocˆ invoca o modo de subscri¸˜o ca e e ca (overwrite-mode). no modo texto. Adicionalmente. Vocˆ ser´ mandado para este buffer padr˜o caso pressione a tecla Enter.

(H´ de fato muitas outras a¸˜es que a co pode tomar aqui. Vocˆ faz isso digitando e C x C f e digitando um nome para o arquivo. e e a As teclas do cursor e PgUp. Vocˆ pode mover o cursor para o arquivo que o e vocˆ est´ procurando e digitar. ca Quando vocˆ digita C x C f e ent˜o entra com um nome de um diret´rio ao inv´s de um e a o e nome de arquivo. a Comandos B´sicos de Edi¸˜o a ca Comando* C-b C-f C-n C-p C-a C-e M-b M-f M-} M-{ M-a M-e C-d M-d C-v M-v M-< M-> CC-k C-s C-r Resultado** volta um caractere avan¸a um caractere c vai para a linha abaixo vai para a linha acima vai para o in´ da linha ıcio vai para o fim da linha vai para a palavra anterior vai para a palavra seguinte vai para o par´grafo seguinte a vai para o par´grafo anterior a vai para a senten¸a anterior c vai para a senten¸a seguinte c apaga o caractere sob o cursor apagar at´ o fim da palavra atual e abaixa uma tela (assim como a tecla. PgDn) sobe uma tela (assim como a tecla. h´ tamb´m a combina¸˜o das teclas Control e Meta (Alt) para mover o a e ca cursor. renomear e mover arquivos.. elas podem pular para o in´ e fim do ıcio o ıcio buffer. e a a a elas s˜o muito mais facilmente acess´ a ıveis uma vez que vocˆ se acostume com elas.148 CAP´ ITULO 17. o Emacs ir´ criar um novo buffer no qual vocˆ ir´ encontrar uma lista de a e a todos os arquivos existentes naquele diret´rio. que ´ basicamente um simples gerenciador de arquivos. PgUp) vai para o in´ do buffer ıcio vai para o fim do buffer desfaz a ultima altera¸˜o (pode ser repetido). vocˆ pode digitar C-g e e e para cancelar a a¸˜o. ele n˜o ir´ carregar o arquivo a a a no buffer atual. e o Emacs ir´ abr´ e a a ı-lo. O Emacs est´ agora no a dired-mode. C-g funciona em quase todo lugar que vocˆ desejar cancelar uma a¸˜o ca e ca ou comando que vocˆ estiver iniciado mas que n˜o queira terminar. tais como apagar. e a 17. (Em vers˜es mais antigas. PgDn fazem o que vocˆ possa supor.. Home e End pulam e para o in´ e final da linha.4 Edi¸˜o B´sica ca a Quando vocˆ tiver aberto um arquivo.) Entretanto. exatamente como se vocˆ estivesse abrindo um e arquivo existente. Vocˆ primeie a e ramente deve criar um buffer para ele. etc. Os mais e importantes comandos semelhantes est˜o listados na tabela abaixo. note que vocˆ realmente tem que digitar Shif ´ ca e apaga at´ o fim da linha atual e efetua uma busca ` frente do cursor at´ o fim do arquivo a e efetua uma busca anteriormente ao cursor at´ o in´ do arquivo e ıcio .) e Quando vocˆ estiver digitado C-x C-f e derepente mudar de id´ia. e dar um nome para o arquivo. Para criar um novo arquivo no Emacs. EMACS Nota: O Emacs ir´ automaticamente criar um novo buffer. Porque vocˆ n˜o precisa mover suas m˜os para outra parte do teclado para utiliz´-las. vocˆ obviamente poder´ mover-se ele com o cursor. O Emacs ir´ notar que o arquivo cujo nome vocˆ digitou n˜o existe. vocˆ n˜o pode apenas ir digitando algo. e criar´ a e a a um novo buffer e informar a cria¸˜o de um novo arquivo (New file) no minibuffer.

17.5. SALVANDO ARQUIVOS

149

Note que muitos comandos com a tecla Meta s˜o paralelos aos comandos com a tecla a Control exceto pelo fato de que eles operam em amplas unidades: enquanto C-f avan¸a um c caractere, M-f avan¸a em uma palavra inteira, etc. c Tamb´m note que M-<** e M-> requerem que vocˆ digite Shift Alt comma e Shift Alt e e dot respectivamente, desde que &lt; e &gt; estejam ligadas Shift comma e Shift dot.(A menos ´ claro que vocˆ tenha um teclado em condi¸˜es diferentes (layout), do teclado padr˜o e e co a US.) Note que C k apagar (apaga, como ´ freq¨entemente chamada) todo o texto ap´s o cursor e u o at´ o fim da linha, por´m n˜o apaga a linha em si (por exemplo, n˜o apaga a indica¸˜o de nova e e a a ca linha). Ele apenas apaga a linha se n˜o houver texto ap´s o cursor. Em outras palavras, para a o apaga uma linha completamente, vocˆ tem que posicionar o cursor no in´ e pressionar C k e ıcio duas vezes: uma para apaga o texto na linha e uma para apagar a linha em si.

17.5

Salvando Arquivos

Para salvar um arquivo, vocˆ deve digitar e C-x C-s O Emacs n˜o ir´ lhe solicitar um nome para o arquivo, o buffer atual apenas ser´ salvo a a a para o arquivo que foi carregado inicialmente nele. Se vocˆ deseja salvar o seu texto em outro e arquivo, digite C-x C-w Quando vocˆ salva o arquivo pela primeira vez nesta sess˜o, o Emacs ir´ normalmente salvar e a a a antiga vers˜o do seu arquivo em uma c´pia de seguran¸a (arquivo de backup), que possui a o c o mesmo nome acompanhado de um sinal de til (˜): ent˜o se vocˆ est´ editando um arquivo a e a //cars.txt//, o Emacs criar´ uma c´pia de seguran¸a chamada //cars.txt˜//. Esta c´pia de a o c o seguran¸a ´ uma c´pia do arquivo que vocˆ abriu. Enquanto vocˆ estiver trabalhando, o Emacs c e o e e ir´ regularmente criar automaticamente uma c´pia do trabalho que vocˆ est´ fazendo, para um a o e a arquivo nomeado com sinais de hash: #cars.txt#. Esta c´pia de seguran¸a ´ apagada quando o c e vocˆ salva o arquivo com C-x C-s. Quando vocˆ tesiver finalizado a edi¸˜o de um arquivo, vocˆ e e ca e poder´ matar o buffer que cont´m o arquivo digitado a e C-x k O Emacs ir´ perguntar a vocˆ qual buffer vocˆ deseja matar, com o buffer atual como padr˜o, a e e a o qual vocˆ pode selecionar simplesmente pressionando a tecla ENTER. Se vocˆ n˜o estiver e e a salvado seu arquivo ainda, o Emacs ir´ lhe perguntar se realmente deseja matar o buffer. a 17.5.1 Saindo do Emacs

Quando vocˆ estiver terminado todo o trabalho com o Emacs, vocˆ poder´ digitar e e a C-x C-c Este comando encerra o Emacs. Se vocˆ estiver arquivos n˜o salvos, o Emacs ir´ lhe dizer e a a isto, e pedir para que vocˆ os salve, um por vez. Se vocˆ responder n˜o para algum destes, o e e a Emacs ir´ lhe solicitar uma confirma¸˜o final e ent˜o sair. a ca a

150

CAP´ ITULO 17. EMACS

Cap´ ıtulo 18

Gerenciamento de Pacotes do Slackware
Um pacote de software ´ um conjunto de arquivos que est˜o prontos para que vocˆ possa e a e instalar. Quando vocˆ faz o download de um c´digo fonte, vocˆ precisa configurar, compilar, e e o e instalar tudo manualmente. Um pacote de software j´ est´ pronto para vocˆ utilizar. Tudo o a a e que vocˆ precisa fazer ´ instalar o pacote. Outras caracter´ e e ısticas do uso de pacotes de softwares s˜o a facilidade na remo¸˜o e atualiza¸˜o do pacote, se vocˆ assim o desejar. Slackware possui a ca ca e programas para vocˆ gerenciar seus pacotes. Vocˆ pode instalar, remover, atualizar, criar, e e e examinar o conte´do de um pacote muito facilmente. u Existe um mito sobre o gerenciador de Pacotes da Red Hat, e que o slackware n˜o possui a nenhuma ferramenta de gerenciamento de Pacotes. Isto simplesmente n˜o ´ verdade, pois o a e Slackware possui uma ferramenta de gerenciamento de pacotes antes mesmo do RedHat existir. N˜o possui tantas caracter´ a ıstics como um rpm (ou como um pacote deb), o pkgtool e seus programas derivados s˜o t˜o bons quanto os instaladores de pacotes rpm. A verdade ´ que o a a e pkgtool n˜o faz nenhuma verifica¸˜o de dependˆncia. a ca e Aparentemente muitas pessoas da comunidade Linux acham que a defini¸˜o do gerencica amento de pacotes ´ a de verificar dependˆncias. Isto ´ muito simples e n˜o ´ o caso, no e e e a e Slackware certamente vocˆ n˜o ter´ isso. Isso n˜o significa que os pacotes do Slackware n˜o e a a a a possuem dependˆncias, mas o gerenciador de pacotes n˜o verifica se existe uma dependˆncia. e a e Gerenciamento de dependˆncia ´ responsabilidade do Administrador de Sistemas, e isso n˜o e e a cabe a n´s resolver. o

18.1

Vis˜o Geral do Formato de um Pacote a

Antes de aprender os utilit´rios de pacotes do Slackware, vocˆ precisa se familiarizar com a e o formato do pacote do Slackware. No Slackware, um pacote ´ simples como um arquivo tar e compactado com gzip. Os pacotes s˜o feitos para serem extra´ a ıdos no diret´rio raiz. o Veja um programa fict´ como um exemplo de um pacote do Slackware: ıcio ./ usr/ usr/bin/ usr/bin/makehejaz usr/doc/ usr/doc/makehejaz-1.0/ usr/doc/makehejaz-1.0/COPYING usr/doc/makehejaz-1.0/README usr/man/ usr/man/man1

151

sh O pacote ser´ extra´ no diret´rio ra´ na instala¸˜o.gz install/ install/doinst.2 Utilit´rios de Pacotes a Existem quatro utilit´rios principais para o gerenciamento de pacotes.2.152 CAP´ ITULO 18.sh. remo¸˜o e atualiza¸˜o dos pacotes.1. Eles s˜o respons´veis a a a pela instala¸˜o.1 pkgtool pkgtool (8) ´ um programa em formato de menu que permite instalar e remover pacotes. o ca Outros scripts podem ser adicionados no pacote mas ser˜o discutidos com maiores detalhes a logo em seguida. outro diret´rio. Vocˆ tamb´m pode visualizar uma lista de todos os pacotes instalados como ´ mostrado na e e e figura abaixo. Informa¸˜es sobre o subdiret´rio install/. Este ´ um diret´rio especial que cont´m um script co o e o e de p´s-instala¸˜o chamado doinst. 18. Um registro do pacote ´ adicionado a ıdo o ız ca e no banco de dados de pacotes onde conter´ informa¸˜es sobre o pacote e ser´ utilizado para a co a atualizar ou remover o pacote posteriormente. e Menu Principal do Pkgtool A instala¸˜o ´ realizada a partir do diret´rio atual. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE usr/man/man1/makehejaz. ele ser´ o ca a executado ap´s a instala¸˜o do pacote. O e menu principal ´ exibido na figura abaixo. ca e o o Basta simplesmente selecionar o tipo de instala¸˜o que o pkgtool ir´ procurar pacotes v´lidos ca a a para serem instalados no local selecionado. Se o sistema encontrar esse arquivo no pacote. ou a partir de disquetes. Modo de visualiza¸˜o Pkgtool ca . ca ca ca 18.

e ıvel e a 18. O e e installpkg n˜o o avisar´ em caso de reinstala¸˜o do pacote existente. e o ca este ´ escrito em /var/log/scripts/. utilizar´ o caminho e a a especificado. o -warn Mostra o que aconteceria se vocˆ instalar o pacote especificado.´ 18. Selecione os pacotes que deseja remover e ent˜o selecione OK. UTILITARIOS DE PACOTES 153 Caso vocˆ desejar remover algum pacote. Caso vocˆ queira remover com toda a seguran¸a os arquivos e c antigos do pacote enterior vocˆ dever´ utilizar o comando upgradepkg. Entretanto. a a Alguns usu´rios preferem o utilit´rio em linha de comando. Eles ser˜o e ´ ca o a montados tipicamente em /mnt ou em algum outro lugar diferente de /.2.2 installpkg O installpkg(8) permite instalar um novo pacote no sistema. O banco de dados com os pacotes instalados ´ armazenado em /var/log/packages. Pode-se utilizar coringas no o Caso vocˆ especifique antes a vari´vel de ambiente ROOT installpkg. Isso ´ util na configura¸˜o de novos drives para o seu diret´rio raiz. Por´m somente uma op¸˜o pode ser utilizada e co e ca por vez. escolha a op¸˜o remover e ent˜o ser˜o apresentados e ca a a todos os pacotes instalados cada um com um checklist. Se o pacote possui um script de p´s-instala¸˜o. e Vocˆ tamb´m pode especificar multiplos pacotes ou utilizar coringas no nome do pacote. A sintaxe ´ mostrada abaixo: e # installpkg op¸~es nome_pacote co Trˆs op¸˜es podem ser utilizadas com o installpkg. a capacidade para atualizar co e pacotes somente ´ poss´ atrav´s de utilit´rios de linha de comando. Simplesmente instalar´ o a a ca a novo pacote sobre o pacote antigo. Al´m disso. Op¸˜es do installpkg co Op¸˜o Descri¸˜o ca ca -m Executa o makepkg no diret´rio atual. sendo um para cada pacote. O pkgtool remover´ os pacotes.2. deve-se notar que a a cada linha de comando oferece muito mais op¸˜es. Isto ´ util para sistemas em pr e e´ -r Instala todos os pacotes recursivamente a partir do diret´rio atual. O registro e ´ um arquivo texto. e a .

3 removepkg O removepkg(8) permite remover os pacotes instalados no sistema. Assim os arquivos antigos n˜o ficar˜o no sistema. tal caminho ser´ utilizado como diret´rio raiz. Por´m somente uma op¸˜o pode ser co e ca utilizada por vez. A sintaxe ´ mostrada e abaixo: # upgradepkg nome_do_pacote ou # upgradepkg nome_pacote_antigo %nome_novo_pacote O upgradepkg primeiro instala o novo pacote e em seguida remove o pacote antigo. vocˆ pode espeficicar os pacotes pelo nome ou utilizando os coringas e para o nome do pacote. Isso ´ util na configurar¸˜o de novos drives para o seu diret´rio raiz. Op¸˜es do removepkg co Op¸˜o ca A¸˜o ca ´ -copy E criado uma ´rvore de diret´rios do pacote preservando o pacote original enquanto ´ removi a o e -keep S˜o criados arquivos tempor´rios durante a remo¸˜o. Tamb´m ir´ procurar por um script de p´s-instala¸˜o para o e e a o ca pacote especificado e remover´ os links simb´licos que foram criados pelo pacote. A sintaxe ´ mostrada e abaixo: # removepkg option package_name Quatro op¸˜es podem ser utilizadas com o removepkg. Caso eles sejam removidos ou substitu´ ca ıdos. a O removepkg procura os pacotes instalados e somente remove os arquivos referentes ao pacote que vocˆ especificou.2. e o e ca -warn Exibe informa¸˜es sobre a remo¸˜o do pacote. a a ca -preserve O pacote ´ removido. o registro no ca e o ca banco de dados de pacote ´ movido para o arquivo /var/log/removed pacotes e o script de e p´s-instala¸˜o ´ movido para /var/log/removed scripts. vocˆ ter´ uma c´pia dos arquivos e a o originais caso necessite de algum reparo no sistema.154 CAP´ ITULO 18. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE 18. co ca Se vocˆ passar a vari´vel de ambiente ROOT antes do removepkg. Isso ´ util na configura¸˜o a o e´ ca de novos drives para o seu diret´rio raiz. 18. Vocˆ sempre dever´ realizar um backup dos seus arquivos a e e a de configura¸˜o. vocˆ pode espeficicar os pacotes pelo nome ou utilie zando os coringas para o nome do pacote. Eles ser˜o montados tipicamente em /mnt ou em o a algum outro lugar diferente de /. utilize a a a sintaxe do sinal de porcentagem para informar o pacote antigo (aquele que est´ instalado) e o a novo pacote (aquele que vocˆ est´ atualizando). a o Durante o processo de remo¸˜o. . Ap´s a remo¸˜o. tal caminho ser´ utilizado e a a como diret´rio raiz. Assim como o installpkg e removepkg. O upgradepkg n˜o ´ livre de falhas.2. Eles o e´ ca o ser˜o montados tipicamente em /mnt ou em algum outro lugar diferente de /. o ca e Assim como o installpkg. mas uma c´pia ´ realizada para preservar o pacote durante a remo¸˜o.4 upgradepkg O upgradepkg(8) atualiza um pacote instalado do Slackware package. Possuem a finalidade de debug. Caso o nome do pacote tenha sido alterado. um status ´ mostrado. Se vocˆ passar a vari´vel de ambiente ROOT e a e a antes do upgradepkg.

permiss˜es.tgz enquanto e a que rpm2targz cria um arquivo com a extens˜o .2. e criar pacotes Slackware.2 makepkg O makepkg(8) cria um pacote v´lido para o Slackware a partir do diret´rio atual. o 18. CRIANDO PACOTES 155 18. Fea e a o lizmente para muitos pacotes do Slackware. Muitos coma o pilam com op¸˜es que n˜o s˜o inclusas nos pacotes do Slackware. Existem e a a diversos m´todos que podem ser utilizados para criar pacotes.3. a Nem todos os pacotes s˜o criados pelos pr´prios programadores que os criaram. ca a a Este comando ´ usado ap´s vocˆ criar sua ´rvore de pacotes. vocˆ dever´ criar seu pr´prio pacote.3 Criando Pacotes Criar um pacote para o Slackware pode ser uma tarefa f´cil ou dif´ a ıcil.3. compilar. o ca Se vocˆ ´ interessado em criar pacotes para o seu sistema ou para a rede que vocˆ gerencia.1 explodepkg O explodepkg(8) faz a mesma coisa que o installpkg para extrair os arquivos do pacote.gz.18. Mas este formato n˜o ´ o nosso padr˜o. Avisar´ por arquivos de tamanho zero na sua ´rvore de pacotes. e o e a 18. Isto ´ o a e realizado. extra´ ındo o pacote (talvez com o explodepkg) para um diret´rio tempor´rio e examio a nando o seu conte´do. e 18. Ele c a cont´m todos os nomes de arquivos (tamanho-zero). O build script criar´ e o a um pacote a partir do diret´rio fonte do pacote . Apenas extrai os arquivos no diret´rio a a o atual.3 SlackBuild Scripts Pacotes Slackware s˜o criados de muitas maneiras diferentes de acordo com a necessidade. Se vocˆ verificar a ´rvore de fontes do Slackware. u rpm2tgz ´ o programa utilizado para criar um pacote Slackware com a extens˜o .3. ee e vocˆ dever´ dar uma olhada nos diversos build scripts na ´rvore fonte do Slackware. Muitos softwares e s˜o distribu´ a ıdos no formato RPM. . a 18. este deve estar no arquivo /install/doinst. vocˆ ver´ que pode-se utilizar o comando e a e a para alicer¸ar os pacotes. Vocˆ pode modificar e os scripts e criar seus pacotes Slackwares com sua necessidades espec´ ıficas. e o N´s temos um programa que converte pacotes RPM em nosso formato padr˜o .tgz. por´m e n˜o instala e n˜o registra o pacote no banco de dados. Caso necessite de alguma co a a funcionalidade da qual o pacote n˜o foi compilado. Entretanto. adicionar´ e criar´ um script de p´s-instala¸˜o a o o a a o ca durante a cria¸˜o do pacote. Mas o que ´ um script SlackBuild? Scripts SlackBuild s˜o shell scripts execut´veis que vocˆ e a a e executa como root para configurar.3.sh. N˜o ser´ especificado a a um m´todo para a constru¸˜o de um pacote. algumas coisas s´ est˜o dispon´ o a ıveis em pacotes RPM (at´ mesmo o c´digo fonte). n´s n˜o recomendaa e a o a mos que as pessoas confiem neles. e donos. vocˆ pode encontrar scripts SlackBuild no c´digo e o fonte do pacote.tar.5 rpm2tgz/rpm2targz Atualmente o Gerenciador de Pacotes da Red Hat ´ o sistema mais popular. se houver algum script de p´s-instala¸˜o. O unico requisito para um pacote ´ ser um arquivo e ca ´ e gzipado e. Ele buscar´ a o a na ´rvore de diret´rio por links simb´licos. Estes pacotes possuem um esqueleto que criar´ o pacote final.

org. Caso vocˆ utilize REC ou OPT. ca quais s˜o opcionais. vocˆ pode restaurar o original. ca Certifique-se apenas que seus tagfiles foram gravados no mesmo lugar que os originais. O programa da instala¸˜o ir´ ler os tagfiles e executar´ a instala¸˜o de acordo ca a a ca com seus ´ ındices. caso bagunce o seu. criado de acordo com as suas necessidades. uma caixa de di´logo ser´ apresentada ao e a a usu´rio perguntando se quer ou n˜o um pacote espec´ a a ıfico. a a a ca Um tagfile est´ no diret´rio do primeiro conjunto de software e ´ chamado de tagfile. Ele a o e lista os pacotes daquele disco em particular e o status.4 Criando Tags e Tagfiles (para configura¸˜o) ca O programa de configura¸˜o do Slackware gerencia a instala¸˜o dos pacotes no seu sistema. Ou vocˆ pode especificar um tagfile customizado. que pode ser: Status das Op¸˜es do Tagfile co Op¸˜o ca ADD SKP REC OPT O O O O Caracter´ ıstica pacote ´ necess´rio para a execu¸˜o necess´ria do sistema e a ca a pacote ser´ automaticamente pulado a pacote n˜o ´ necess´rio. Recomenda-se que vocˆ utilize ADD e e SKP ao escrever tagfiles para automatizar instala¸˜o. e quais s˜o selecionados por padr˜o pelo programa de configura¸˜o. e . e Muitos administradores preferem escrever seus pr´prios tagfiles e recome¸ar o instalador o c selecionando full. Dessa forma. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE 18. As tagfiles originais de cada pacote s˜o armazenadas como um taga file. ca ca Existem arquivos que dizem ao programa de configura¸˜o quais pacotes devem ser instalados. mas recomendado a e a pacote ´ opcional e O formato ´ simples: e nome_pacote: status Um pacote por linha.156 CAP´ ITULO 18.

o p´blico alvo e a u suas fun¸˜es s˜o diferentes.com/getslack 157 . ent˜o vocˆ e a e a e j´ tem o ZipSlack. ca a a O ZipSlack tem esse nome porque ´ distribu´ em um grande arquivo . ca a a Se vocˆ quiser fazer o download do ZipSlack.Cap´ ıtulo 19 ZipSlack 19. que ´ mais lento que um sistema de arquivos nativo e do Linux. Se vocˆ comprou a caixa de CDs oficial do Slackware. ´ E importante notar que o ZipSlack ´ significativamente diferente de uma instala¸˜o normal. e ca Apesar de funcionarem da mesma maneira e terem os mesmos programas.1.1 Vantagens • N˜o requer o reparticionamento do seu disco rigido. vocˆ deve sempre consultar a documenta¸˜o inclu´ no diret´rio do ´ e ca ıda o ZipSlack.1 O que ´ o ZipSlack? e O ZipSlack ´ uma vers˜o especial do Slackware Linux. a 19. E uma a ca instala¸˜o b´sica. e n˜o tem todos os recursos do Slackware. a • Uma ´tima maneira de se aprender a utilizar o Slackware sem ter que passar pelo processo o de instala¸˜o. Ela cont´m as ultimas informa¸˜es relativas a instala¸˜o.2 Desvantagens • Usa o sistema de arquivos do DOS. Usu´rios de e ıdo a DOS e Windows provavelmente ter˜o mais familiaridade com esse tipo de arquivo. vocˆ deve primeiro vistar nossa p´gina Get e e a Slack para obter as ultimas informa¸˜es referentes a downloads: ´ co http://www. Eles s˜o a a arquivos compactados.2 Obtendo o ZipSlack Obter o ZipSlack ´ f´cil. e ´ co ca 19. O arquivo do ZipSlack cont´m tudo que vocˆ precisa para utilizar o e e Slackware. ca 19. Apenas encontre o CD que cont´m o diret´rio zipslack e coloque-o no seu a e o drive de CD-ROM. Ele ´ uma vers˜o j´ instalada do e a e a a ´ Slackware que est´ pronta para rodar a partir da sua parti¸˜o DOS ou Windows.ZIP. As principais vantagens e desvantagens do ZipSlack s˜o discutidas co a a abaixo. Uma ultima dica. boot e uso do produto. Esse CD costuma ser o terceiro ou o quarto disco. • N˜o funciona com o Windows NT.1. mas sempre confie mais nas etiquetas do que nessa documenta¸˜o j´ que o disco em que ele est´ pode mudar.slackware.

BAT // em seu editor de textos favorito. e a Logue como root.com/pub/slackware/slackware/ Vocˆ encontrar´ o ZipSlack no subdiret´rio /zipslack. Reboot sua m´quina em modo DOS. vocˆ precisar´ extrair o arquivo . . e assim como adicionar uma conta para vocˆ.BAT. Um diret´rio \LINUX onde estar´ a instala¸˜o do Slackware ser´ criado. removendo a palavra rem do come¸o da linha. N˜o e e e a se preocupe se vocˆ n˜o entender o paramˆtro <literal>root=</literal>.ZIP. Ele ´ distribu´ como um grande e a o e ıdo arquivo . N˜o fique apenas com os arquivos . e a e a a sinta-se a vontade para escolher um e test´-lo. e Ap´s habilitar a linha que vocˆ quiser. vocˆ ter´ um diret´rio \LINUX na unidade que vocˆ escoo e a o e lheu (n´s usaremos C: a partir de agora). Se tudo correr bem. H´ v´rios exemplos. O tamanho e os nomes dos arquivos a s˜o muito grandes para um descompactador de 16-bit. a O ZipSlack ´ desenvolvido para ser descompactado no diret´rio raiz de uma unidade (tal e o como C: ou D:).ZIP.BAT para bootar o sistema. vocˆ dever´ consultar e a e a o arquivo C:\LINUX\README.3 Bootando o ZipSlack H´ varias maneiras de se bootar o ZipSlack. vocˆ pode editar o arquivo a a e novamente.BAT a e para bootar o sistema a partir do DOS (ou a partir do modo DOS do Windows 9x). Esse arquivo deve ser editado para refletir seu sistema antes de utiliz´-lo.slackware. comentar a linha que vocˆ usou. e escolher outra. Exemplos de descompactadores 32-bit a s˜o o WinZip e o PKZIP para Windows. vocˆ dever´ ver um prompt de login. ca o 19. A mais comum ´ usar o arquivo LINUX.1 Instala¸˜o ca Ap´s ter feito o download dos componentes necess´rios. o a e a Assegure-se que est´ usando um descompactador 32-bit. Digite C:\LINUX\LINUX. sem senha. As partes est˜o no diret´rio /zipsa o lack/split. ZIPSLACK O ZipSlack faz parte de todas as vers˜es do Slackware. Se n˜o funcionar. Localize a vers˜o que vocˆ quer e v´ o a e a para o diret´rio da mesma no FTP.2. o 19. a ˜ e Um prompt do DOS no Windows 9x NAO ´ suficiente.ZIP ou em partes do tamanho de um disquete. A partir desse ponto vocˆ pode consultar outras e e se¸˜es desse livro sobre a utiliza¸˜o do sistema. e e a a o Ap´s descompactar os arquivos. co ca Se vocˆ n˜o conseguir bootar o sistema usando o arquivo LINUX. No topo do arquivo vocˆ ver´ um grande coment´rio. Ele explica o que vocˆ precisa editar nesse e a a e arquivo (e tamb´m o que fazer se vocˆ estiver bootando atrav´ de um Zip drive externo). A ultima vers˜o pode ser encontrada no seguinte endere¸o: o ´ a c ftp://ftp. Vocˆ provavelmente vai querer definir uma senha para root. Vocˆ tamb´m pode fazer o download da documena e e ta¸˜o e qualquer imagem de boot que estiver no diret´rio do ZipSlack.158 CAP´ ITULO 19. o a ca a Vocˆ tamb´m encontrar´ os arquivos necess´rios para iniciar (bootar) o sistema nesse diret´rio.1ST incluso sobre outras formas de boot. a Comece abrindo o arquivo //C:\LINUX\LINUX. salve o e c o arquivo e saia do editor de textos.

´ uma cole¸˜o de bibliotecas que permite ao programador. a geralmente define seu aspecto.Cap´ ıtulo 20 Gloss´rio a Ambiente gr´fico a Uma interface gr´fica para o usu´rio (GUI . checkboxes. estas bibliotecas devem ser encontradas e as fun¸˜es requeridas devem ser carregadas na mem´ria. ao inv´s de ser fornecido por um programa e externo. gerenciadores de janelas e arquivos. ca a desempenha uma tarefa espec´ ıfica (geralmente provendo um servi¸o). Um passo a frente de um simples gerenciador de janelas. ca co Carregador dinˆmico a Quando programas s˜o compilados no Linux. o bash tem o comando interno cd. ca o a Arquivo oculto (Dot file) No Linux. A ´rea de troca ´ util para o kernel manter dados n˜o muito a e´ a utilizados e como op¸˜o quando a mem´ria RAM est´ sendo toda utilizada. Esta ´ a fun¸˜o do co o e ca carregador dinˆmico. c Darkstar 159 .Graphical User Interface) que ´ executado sobre a a e o sistema de janelas X e provˆ as funcionalidades dos aplicativos instalados. Conta Todas informa¸˜es de um usu´rio. senha. Quando estes programas executam. Criar uma conta ´ adicionar um usu´rio e criar suas defini¸˜es. etc. o e a co Daemon Um programa designado para exectar em segundo plano e. sem a interven¸˜o de usu´rios. c Biblioteca Uma cole¸˜o de fun¸˜es que podem ser compartilhadas entre programas. e ca a partir de c´digos. o a e construir uma interface gr´fica. informa¸˜es para o finger. Por exemplo. O conjunto de ferramentas GUI usado por um programa. E e o mais lento que a mem´ria RAM. Compilar Converter um c´digo fonte em c´digo bin´rio.’). a C´digo fonte o O c´digo (mais ou menos) leg´ o ıvel aos humanos com o qual a maioria dos programas s˜o a escritos. os nomes de arquivos ocultos come¸am com um ponto (’. co a co GID e diret´rio base. C´digos fontes s˜o compilados em c´digo bin´rio. eles geralmente usam peda¸os de c´digo (funa c o co ¸˜es) de bibliotecas externas. desenhar componentes gr´ficos como barras de rolagem. interface coerente e entre programas e componentes. o a o a Comandos internos do interpretador de comandos Um comando do interpretador de comandos. mas como espa¸o em disco ´ mais barato. o o a Conjunto de ferramentas GUI Um conjunto de ferramentas GUI. etc. incluindo login. a ´rea de troca o c e a (swap) pode ser mais abundante. ´ Area de troca (Swap) ´ Espa¸o do disco r´ c ıgido que ´ utilizado pelo kernel como uma mem´ria RAM virtual. UID.

com todos os o ız outros diret´rios se ramificando abaixo dele em uma ´rvore de arquivos. nem o sistema de arquivos raiz (que est´ no disco raiz). c o Entrada padr˜o (stdin) a A entrada de dados padr˜o do Unix. o kernel do Linux) com o qual ´ poss´ iniciar um computador. FTP ´ um m´todo base e e tante utilizado para transferir dados entre computadores. ca GID . Drivers de dispositivos Um peda¸o de c´digo no kernel que controla diretamente uma parte do hardware. Um dos computadores de desenvolvimento de Patrick Volkerding. geralmente se refere ao programa framebuffer. a o DNS Domain Name Service (Sistema de Nomes de Dom´ ınios). ´ um disquete usado durante a instala¸˜o que n˜o cont´m nem o kernel (que e ca a e est´ no disco de inicializa¸˜o). Um sistema que traduz nomes para endere¸os num´ricos em uma rede de computadores. no Linux. Gerenciadores de janelas geralmente provˆem barras de e t´ ıtulo. ´ Epoca ´ Um per´ ıodo da hist´ria. Gerenciador de janelas Um programa gr´fico (ambiente X) que provˆ uma interface gr´fica al´m do simples desenho a e a e retangular do Sistema de janelas X. menus para os programas em execu¸˜o. e ıvel Disco ra´ (rootdisk) ız O disco (geralmente fixo) no qual o diret´rio ra´ est´ armazenado. seu computador ter´ o nome de darkstar se vocˆ n˜o a a e a especificar outro. o diret´rio ra´ existe no topo do sistema de arquivos. o ız a Disco suplementar No Slackware.160 ´ CAP´ ITULO 20. Gateway Um computador que repassa dados de uma rede para outra. c e Dotted quad Formato do endere¸o IP. a o qual provˆ uma interface framebuffer padr˜o para as aplica¸˜es enquanto mant´m drivers e a co e espec´ ıficos ocultos. o Diret´rio ra´ o ız Representado por /. vindos de qualquer fonte. em Unix. e todas outras e datas s˜o calculadas em rela¸˜o a esta. mais ou menos. Dados podem ser redirecionados ou concatenados para a a stdin dos programas. a Epoca come¸a `s 00:00:00 UTC Janeiro 1. um reino o a o e livre em seu diret´rio base. Esta camada de abstra¸˜o libera os programas de falarem com v´rios ca a drivers de dispositivos. mas a ca a contem arquivos adicionais necess´rios como m´dulos para rede ou suporte para PCMCIA. uma m´sica de Grateful Dead u Diret´rio base o O diret´rio base home de um usu´rio ´ o diret´rio em que o usu´rio ´ colocado imediatamente o a e o a e ap´s registrar-se no sistema. 1970. Os usu´rios tem permiss˜es totais ´. o a Diret´rio de trabalho o O diret´rio em que um programa se considera estar enquanto est´ executando. ´ assim chamado pois consiste em quatro n´meros (na faixa decimal c e u 0-255) separados por pontos. Esta o c a ´ considerada a alvorada do tempo pelo Unix e sistemas operacionais Unix-like. o a Disco de inicializa¸˜o ca Um disquete contendo um sistema operacional (no nosso caso. etc. a ca Framebuffer Um tipo de dispositivo gr´fico. FTP O protocolo de transferˆncia de arquivos (File Transfer Protocol). nomeado depois de Dark Star. GLOSSARIO O hostname padr˜o do Slackware.

O GID ´ um n´mero unico atribu´ a um grupo e u ´ ıdo de usu´rios. Um protocolo muito b´sico. MOTD Mensagem do dia (Message Of The Day). e e a Tradicionalmente. como configurar um firewall ou gerenciar usu´rios e grupos. M´dulos s˜o uteis o o a ´ para atualizar drivers ou testar configura¸˜es do kernel. Link simb´lico o Um arquivo especial que simplesmente aponta para a localidade de um outro arquivo. e MBR O registro mestre de inicializa¸˜o (Master Boot Record). a LOADLIN LOADLIN ´ um programa que ´ executado no MS-DOS ou Windows e inicializa um sistema e e ´ Linux. Links simb´licos s˜o usados para evitar duplica¸˜o de dados quando ´ necess´rio ter um determinado o a ca e a arquivo em v´rios locais. a Interface de Rede Uma representa¸˜o virtual de um dispositivo de rede.161 Identificador de grupo (Group IDentifier). etc. ao inv´s de somente a o e entrada e sa´ de textos. porque eles podem ser carregados e co descarregados sem reiniciar. HTTP ´ o e e protocolo prim´rio. ıda HOWTO Um documento descrevendo como fazer (how to) algo. a GUI Interface gr´fica do usu´rio (Graphical User Interface). ca M´dulo do kernel o Um peda¸o do c´digo do kernel. geralmente um tipo de driver. O LILO ´ o gerenciador de inicializa¸˜o (boot) e ca mais utilizado com o Linux. a Interpretador de comandos (shell) Os interpretadores de comandos provˆem uma interface de linha de comando para o usu´rio. que pode ser carregado c o ou descarregado da mem´ria separadamente do corpo principal do kernel. E geralmente usado em computadores com m´ltiplos sistemas operacionais (incluindo u Linux e DOS/Windows. que ´ bem mais pr´tico que dar permiss˜es para e a o cada usu´rio individualmente. Um espa¸o reservado no disco ca c r´ ıgido onde est˜o armazenadas as informa¸˜es sobre o que fazer durante a inicializa¸˜o. ´ utilizado pelo administrador de sistemas como um quadro de avisos para e se comunicar com os usu´rios. que podem conter v´rios usu´rios e s˜o utilizados a a a a para controles de acessos mais generalizados. O motd (armazenado no Linux em /etc/motd ) ´ um arquivo de texto que ´ exibido a todos usu´rios durante seu registro no sistema (login). janelas. a ICMP Protocolo de controle de mensagens na Internet (Internet Control Message Protocol). Interfaces de rede ca permitem usu´rios e programas comunicarem com dispositivos de rede. a . LILO a co ca e outros gerenciadores de inicializa¸˜o podem ser gravados aqui. no qual. e a Quando vocˆ estiver olhando para uma tela em modo texto. ca HTTP O protocolo de transferˆncia de hiper-texto (HyperText Transfer Protocol). utilizado geralmente para pings. Uma interface de programas que a a utiliza elementos gr´ficos como bot˜es. provido pelo kernel. Existe uma vasta cole¸˜o deste tipo de documento dispon´ a ca ıvel no projeto de documenta¸˜o Linux (LDP .Linux Documentation Project). barras de rolagem. a Grupo Usu´rios em Unix pertencem a grupos. LILO O carregador do Linux (LInux LOader). vocˆ est´ em um interpretador de e e a comandos. a World Wide Web (WWW) opera. ´ claro).

provendo assim. Isto ajuda a prevenir ataques de brute-force para quebrar senhas. definido pelo init. um m´todo transparente de compare tilhamento de arquivos. Nome de dom´ ınio O nome DNS de um computador. O n´cleo ´ a parte que provˆ controle b´sico de processos ca u e e a e interfaces com o hardware do computador. via modem. PPP ´ utilizado principalmente para e conectar. N´ de Dispositivo (Device Node) o Um tipo de arquivo especial no sistema de arquivos /dev que representa um componente de hardware para o sistema operacional. Sa´ padr˜o (stdout) ıda a . Parti¸˜o ca Uma divis˜o do disco r´ a ıgido. NFS permite montar sistemas de arquivos remotos como se fossem locais. Pager Um programa gr´fico (X) que permite aos usu´rios visualisar e alternar entre v´rias ´reas a a a a de trabalho.Internet Service Provider). a um provedor de servi¸os de Internet (ISP . runlevel 4 ´ o login em modo gr´fico. GLOSSARIO Motif Um conjunto de ferramentas de programa¸˜o popularmente utilizado em muitos programas ca X antigos. N´ cleo (Kernel) u O cora¸˜o do sistema operacional. Processo Um programa em execu¸˜o. Sistemas de arquivos residem sobre as parti¸˜es. atualiza¸˜o e remo¸˜o destes arquivos. Pacote de programas Um programa e os arquivos a ele associados. junto com os scripts ou informa¸˜es necess´rias para ajudar no gerenciamento da co a instala¸˜o. NFS O sistema de arquivo de rede (Network FileSystem). mas que as vezes muda ´ e seu comportamento alterando seus ambientes ou filtrando sua entrada. runlevel 1 ´ o modo monousu´rio. etc. ca ca ca Pacote de senhas Shadow O pacote de senhas shadow permite que senhas criptografadas sejam escondidas dos usu´rios. e Programa wrapper Um programa cuja a unica finalidade ´ executar outros programas. a enquanto o resto das informa¸˜es do arquivo /etc/passwd permanecem vis´ co ıveis para todos. Existem e a e a 6 runlevels dispon´ ıveis em um sistema Slackware. PPP Protocolo Ponto-a-Ponto (Point-to-Point Protocol). excluindo seu hostname. empacotados e comprimidos em um unico ´ arquivo. ca Processo suspenso Um processo que foi congelado at´ que seja morto ou reiniciado.162 ´ CAP´ ITULO 20. Octal Sistema de n´meros de Base-8. co Ponto de montagem Um diret´rio vazio em um sistema de arquivos onde um outro sistema de arquivos pode ser o montado ou anexado. Runlevel 6 significa re´ ıniciar o computador (reboot). c Primeiro plano Um programa que aceita entrada de um terminal ´ dito que est´ sendo executado em primeiro e a plano. com d´ u ıgitos de 0-7. Runlevel O estado geral do sistema.

a ca Tabela de roteamento Um conjunto de informa¸˜es que o kernel utiliza para rotear dados ao redor da rede. mais pr´xima da universal. 192.1. Tagfile . NFS. desta forma esta pode ser separa de uma sa´ normal.168. HTTP. ıda a co ıda a que ´ separada das mensagens de erro.Secure SHell) Um m´todo encriptado (assim seguro) de se conectar remotamente a um computador. o e ca o de dados armazenados em discos (tanto fixos como remov´ ıveis).0 ´ uma c e e sub-rede de 192. reportadas na stderr. s˜o servi¸os. a a Sinal Programas Unix podem comunicar uns com os outros atrav´s de simples sinais. Um bloco possui 512 bytes. ´. etc. ca a ca Segundo plano (Background) Qualquer processo que esteja executando e n˜o aceite entradas ou controles do terminal ´ a e dito que est´ sendo executado em segundo plano. etc. SLIP Protocolo de interface de linha serial (Serial Line Interface Protocol). O sistema de arquivos ´ a forma de representa¸˜o. Sistema de janelas X Interface gr´fica com suporte a rede usada na maioria dos sistemas operacionais Unix-like.1. pacotes de rede est˜o na s´rie n. Por exemplo. SLIP ´ um protocolo e similar ao PPP e ´ utilizado para conectar duas m´quinas via interface serial. Possui co informa¸˜es como: onde est´ o seu gateway default. a e a e Servi¸o c O compartilhamento de informa¸˜es e/ou dados entre programas ou computadores de um co unico servidor para m´ltiplos clientes. p´ginas sobre e a ca a ca a administra¸˜o de sistemas est˜o na se¸˜o 5. Sa´ padr˜o de erro (stderr) ıda a O padr˜o Unix para reportar erros.168. a S´ries de programas e Uma cole¸˜o de pacotes de softwares relacionados no Slackware. e podem ser concatenadas ou e redirecionadas para a stdin de outros programas ou para um arquivo.0 (onde 0 ´ uma mascara indefinida). e e Superbloco No Linux as parti¸˜es s˜o definidas em blocos. ´ u a c Servidor de nomes Um servidor de informa¸˜es DNS. na verdade. kill -l listar´ os sinais dispon´ a ıveis. qual interface de rede est´ conectada a co a a determinada rede. O superbloco co a s˜o os primeiros 512 bytes de uma parti¸˜o. Servidores de nomes traduzem nomes DNS em endere¸os co c IP num´ricos. Os programas reportam qualquer mensagem de erro na a stderr. a a ca Shell seguro (SSH . ıda Se¸˜o Man ca P´ginas no padr˜o de manuais online do Unix (man) s˜o agrupadas em se¸˜es para facia a a co litar referˆncias. e Servidor X Um programa no Sistema de Janelas X que faz a interface com o hardware gr´fico e abriga a os programas gr´ficos que est˜o em execu¸˜o. etc. ambos cliente e servidor s˜o necess´rios. a sub-rede . etc. Muitos e programas de shell seguro est˜o dispon´ a ıveis. os quais s˜o e a enumerados e geralmente possuem significados espec´ ıficos. Textos normais de sa´ s˜o reportados na stdout.163 A sa´ padr˜o de informa¸˜es no Unix. e a Sub-rede Uma faixa de endere¸os IP que ´ parte de uma faixa maior. Sistema de arquivos Uma representa¸˜o dos dados armazenados onde arquivos de dados s˜o mantidos organizados ca a em diret´rios. Todos os pacotes do KDE ca est˜o na s´rie kde. Todas as p´ginas sobre programa¸˜o em C est˜o na se¸˜o 3.0. a incluindo o Linux. FTP.

monitor. . e a ca Atualmente todos os adaptadores de v´ ıdeo modernos s˜o compat´ a ıveis com VESA. O ca o o termo VESA ´ geralmente usado para denotar um padr˜o especificado por esta associa¸˜o. mouse).164 ´ CAP´ ITULO 20. nomes de usu´rio geralmente s˜o usados somente u a a a a quando o usu´rio precisa ver as coisas acontecendo. alterna entre os terminais virtuais a partir de um unico terminal f´ ´ ısico. UIDs s˜o usados pela maioria dos programas ao inv´s dos nomes de usu´rio. UID Identificador de usu´rio (User IDentifier). ao ıda serem pressionadas. Vari´veis de ambiente s˜o geralmente a a a utilizadas para armazenar preferˆncias e parˆmetros padr˜o. uma a e a vez que n´meros s˜o mais f´ceis de manejar. Terminal Uma interface homem-m´quina que consiste de pelo menos uma tela (ou tela virtual) e de a algum m´todo de entrada de dados (geralmente um teclado). a Vari´vel de ambiente a Uma vari´vel configurada no shell do usu´rio que pode ser referenciada pelo usu´rio ou a a a por programas executados por este usu´rio nesta shell. Um conjunto especial de teclas. ca ca o qual descreve um conjunto de pacotes a serem instalados. e Terminal virtual O uso de programas para simular m´ltiplos terminais enquanto utiliza um simples conjunto u de dispositivos de entrada/sa´ (teclado. GLOSSARIO Um arquivo usado pelo programa de configura¸˜o (setup) do Slackware durante a instala¸˜o. e a a VESA Associa¸˜o de padr˜es eletrˆnicos de video (Video Electronics Standards Association). Um n´mero unico que identifica um usu´rio no a u ´ a sistema.

for each author’s protection and ours.) You can apply it to your programs. any free program is threatened constantly by software patents. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead. DISTRIBUTION AND MODIFICATION . MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document. distribute and/or modify the software. we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. The precise terms and conditions for copying. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software. By contrast. Finally. but changing it is not allowed. Suite 330. that you can change the software or use pieces of it in new free programs. To prevent this. we are referring to freedom. To protect your rights. Also. distribution and modification follow. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish). This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. whether gratis or for a fee. too. You must make sure that they. June 1991 Copyright (C) 1989. that you receive source code or can get it if you want it. Inc. in effect making the program proprietary. we want its recipients to know that what they have is not the original. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software.1 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. 1991 Free Software Foundation. and that you know you can do these things. Boston. and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy.Cap´ ıtulo 21 The GNU General Public License GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2. 21. When we speak of free software. or if you modify it. not price. If the software is modified by someone else and passed on. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses. we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. For example. 59 Temple Place. too. we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. 21. receive or can get the source code.2 TERMS AND CONDITIONS 165 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING. so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software–to make sure the software is free for all its users. you must give the recipients all the rights that you have. if you distribute copies of such a program.

The ”Program”. and thus to each and every part regardless of who wrote it. it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you. If identifiable sections of that work are not derived from the Program. saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions. (Hereinafter. you must cause it. and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. and can be reasonably considered independent and separate works in themselves. a work containing the Program or a portion of it. keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty. translation is included without limitation in the term ”modification”. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE • This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. rather. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy.166 CAP´ ITULO 21. provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty. do not apply to those sections when you distribute them as separate works. Whether that is true depends on what the Program does. either verbatim or with modifications and/or translated into another language. Activities other than copying. below. the distribution of the whole must be on the terms of this License. Thus.) Each licensee is addressed as ”you”. • You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it. refers to any such program or work. • You must cause any work that you distribute or publish. your work based on the Program is not required to print an announcement. and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement. the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. thus forming a work based on the Program. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program. whose permissions for other licensees extend to the entire whole. mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. and telling the user how to view a copy of this License. . in any medium.) These requirements apply to the modified work as a whole. • You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it. they are outside its scope. that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof. to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. and its terms. and a ”work based on the Program”means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say. and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). provided that you also meet all of these conditions: • You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. when started running for such interactive use in the most ordinary way. and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else. distribution and modification are not covered by this License. then this License. • If the modified program normally reads commands interactively when run. The act of running the Program is not restricted. In addition.

However. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. plus any associated interface definition files. by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program). the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler. kernel. a complete machine-readable copy of the corresponding source code. since you have not signed it. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer. and all its terms and conditions for copying. nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. . If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License . TERMS AND CONDITIONS 167 • You may copy and distribute the Program (or a work based on it. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place. for a charge no more than your cost of physically performing source distribution. . However.21. to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. • You may not copy. which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. or distribute the Program except as expressly provided under this License.Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program).2.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. However. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein.You are not required to accept this License. modify. to give any third party.If. in accord with Subsection b above. – Accompany it with a written offer. they do not excuse you from the conditions of this License. and so on) of the operating system on which the executable runs. parties who have received copies. or. conditions are imposed on you (whether by court order. For an executable work. . – Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. or rights. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. distributing or modifying the Program or works based on it. agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License. then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code. Therefore. and will automatically terminate your rights under this License. distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. valid for at least three years. sublicense. as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues). under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: – Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code. Any attempt otherwise to copy. unless that component itself accompanies the executable. or. sublicense or distribute the Program is void. modify. as a special exception. from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy. complete source code means all the source code for all modules it contains. plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. you indicate your acceptance of this License to do so.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims. this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system. INCLUDING.NO WARRANTY BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE.If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces. the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and any other pertinent obligations. you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. THE IMPLIED WARRANTIES . For example. If the Program does not specify a version number of this License. it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. Such new versions will be similar in spirit to the present version. BUT NOT LIMITED TO. In such case. Each version is given a distinguishing version number. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation. . THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM ”AS IS”WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. but may differ in detail to address new problems or concerns. which is implemented by public license practices. then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you. write to the Free Software Foundation. then as a consequence you may not distribute the Program at all. • If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different. the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance. you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. .The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and ”any later version”. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EITHER EXPRESSED OR IMPLIED. this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. . write to the author to ask for permission. we sometimes make exceptions for this.168 CAP´ ITULO 21. so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.

THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE. and each file should have at least the ”copyright”line and a pointer to where the full notice is found. Of course.3. OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER. ”’ The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SPECIAL. Suite 330.3 How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program. 59 Temple Place. This program is distributed in the hope that it will be useful. but WITHOUT ANY WARRANTY. REPAIR OR CORRECTION. either version 2 of the License.> Copyright (C) <year> <name of author> // This program is free software. INCLUDING ANY GENERAL. This is free software. the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. and you are welcome to redistribute it under certain conditions.21. if any. INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS). write to the Free Software Foundation. To do so. //<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does. if not. alter the names: . It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty. make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: ”’ Gnomovision version 69. BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES. they could even be mouse-clicks or menu items–whatever suits your program. if necessary. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. and you want it to be of the greatest possible use to the public. for details type ‘show w’. to sign a ”copyright disclaimer”for the program. Inc. Here is a sample. . attach the following notices to the program. YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING.. Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. See the GNU General Public License for more details. EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. type ‘show c’ for details. Boston. the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school. or (at your option) any later version. END OF TERMS AND CONDITIONS 21. MA 02111-1307 USA// Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation. HOW TO APPLY THESE TERMS TO YOUR NEW PROGRAMS 169 OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. If the program is interactive.

President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs.. If this is what you want to do. use the GNU Library General Public License instead of this License. If your program is a subroutine library. you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library.170 CAP´ ITULO 21. hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>. Inc. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Yoyodyne. . 1 April 1989 Ty Coon.

Contributed the Emacs chapter. Russo (BrunoRusso) Ellington Santos Artur Souza (MoRpHeUz) Thiago Diniz Jos´ Luiz Moquenco de Figueiredo (zecafig) e Waldemar Silva J´nior (wsjunior) u Jo˜o Carlos de Oliveira Coutinho (BitDesigner) a Raphael Bastos (ChemonZ) Gabriel Favaro Rodrigo Amorim Ferreira Tiago T3 Neumar Malheiros Gabriel Marrocos Magalh˜es (Manda Chuva) a Ariel Jairo Lucas Frederico Agradecemos muito a todos que contribuiram.Cap´ ıtulo 22 Contributing Authors Author David Cantrell Alan Hicks Logan Johnson Keith Keller Joost Kremers Chris Lumens Jurgen Philippaerts David G. lead author of second edition. index. fazendo com que este projeto fosse poss´ ıvel 171 . Co-author of first edition. Updated the Introduction Wrote the Preface.1 Contribuidores para o Portuguˆs do Brasil e Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Revis˜o a Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Compila¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Revis˜o a Revis˜o a Reposit´rio SVN o Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Site Site Diogo Leal (estranho) Bruno T. Updated the Basic Networking Commands chapter. Wrote the wireless networking section. Project Organizer. Sizemore Murray Stokely Simon Williams Contribution Co-author of first edition. Co-author of first edition. and prepared the book for print publication Contributed the Emacs chapter. 22.