Slackware Linux Essentials O Guia Oficial do Slackware Linux

Projeto de tradu¸˜o do Slackbook para Portuguˆs do Brasil ca e Slackbookptbr - http://slackbookptbr.sf.net Vers˜o: 1.0.2 a

ii Slackware Linux Essentials Segunda Edi¸˜o ca Publica¸˜o: Maio 2005 ca isbn: 1-57176-338-4 Slackware Linux Essentials, Second Edition Copyright c 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Slackware Linux, Inc. All rights reserved. Printed in Canada. Published by Slackware Linux, Inc., 1164 Claremont Drive, Brentwood, CA 94513 Lead Author, Second Edition: Alan Hicks. Editors, Second Edition: Murray Stokely and FuKang Chen. Authors, First Edition: Chris Lumens, David Cantrell, and Logan Johnson. Print History: June, 2000 First Edition May, 2005 Second Edition Slackware Linux is a registered trademark of Patrick Volkerding and Slackware Linux, Inc. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. America Online and AOL are registered trademarks of America Online, Inc. in the United States and/or other countries. Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the United States and other countries. IBM, AIX, EtherJet, Net?nity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States. Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Netscape and the Netscape Navigator are registered trademarks of Netscape Communications Corporation in the U.S. and other countries. Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries. XFree86 is a trademark of The XFree86 Project, Inc. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and Slackware Linux, Inc. was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the ”’tm”’ or the R symbol.

Sum´rio a
1 Uma Introdu¸˜o ao Slackware Linux ca 1.1 O que ´ o Linux ? . . . . . . . . . . e 1.2 Uma palavrinha sobre GNU . . . . . 1.3 O que ´ o Slackware? . . . . . . . . . e 1.4 C´digo Aberto e Software Livre . . . o 2 Ajuda 2.1 Ajuda 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 Ajuda 2.2.1 2.2.2 2.2.3 5 5 5 5 6 9 9 9 10 10 10 10 11 11 13 13 13 14 14 14 15 16 16 16 17 17 19 20 20 21 21 22 22 23 24 31 31 31 32 33 35 35 36 38

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . man . . . . . . . . . . . . . . . . . . O diret´rio /usr/doc/ . . . . . . . . o HOWTOs e mini-HOWTOs . . . . . Online . . . . . . . . . . . . . . . . . O Site Oficial e os F´rums de Ajuda o Suporte por E-mail . . . . . . . . . . Sites n˜o-oficiais e F´runs de ajuda . a o

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

3 Instala¸˜o ca 3.1 Obtendo o Slackware . . . . . . . . . 3.1.1 A caixa com os discos Oficiais 3.1.2 Atrav´s da Internet . . . . . e 3.2 Requisitos para Instala¸˜o . . . . . . ca 3.2.1 As S´ries do Software . . . . e 3.2.2 M´todos de Instala¸˜o . . . . e ca 3.2.3 Disco de Boot . . . . . . . . . 3.2.4 Disco de Root . . . . . . . . . 3.2.5 Disco Complementar . . . . . 3.2.6 Criando os discos . . . . . . . 3.3 Particionamento . . . . . . . . . . . 3.4 O programa setup . . . . . . . . . . 3.4.1 HELP . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 KEYMAP . . . . . . . . . . . 3.4.3 ADDSWAP . . . . . . . . . . 3.4.4 TARGET . . . . . . . . . . . 3.4.5 SOURCE . . . . . . . . . . . 3.4.6 SELECT . . . . . . . . . . . 3.4.7 INSTALL . . . . . . . . . . . 3.4.8 CONFIGURE . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Configura¸˜o do Sistema ca 4.1 Vis˜o Geral do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . a 4.1.1 Layout do Sistema de Arquivos . . . . . . . . . 4.1.2 Encontrando Arquivos . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 O Diret´rio /etc/rc.d/ . . . . . . . . . . . . . . o 4.2 Selecionando um Kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 O diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o 4.2.2 Compilando um Kernel a partir do c´digo-fonte o 4.2.3 Utilizando os M´dulos do Kernel . . . . . . . . o iii

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

.1 Navega¸˜o: ls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . do . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Configura¸˜o da rede sem fio . . . . . . . . . . . . . .2 Substitui¸˜o de Meta-Caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Terminais Virtuais . ca 10. . . . . . . . . ca 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . Arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 IP Est´tico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ´ SUMARIO 39 39 39 40 40 40 41 41 42 43 44 45 45 45 46 47 47 48 49 51 51 54 54 56 57 61 61 63 64 64 68 69 69 69 69 70 70 71 72 72 72 74 74 75 77 77 78 80 81 83 85 85 85 86 87 87 .1. .4 xwmconfig . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . .2 cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . .2 Permiss˜es . . . . . . . . . . . . . . . .1 Introdu¸˜o: netconfig ´ seu amigo. . . . . . . . . .3 Configura¸˜o TCP/IP . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3 xinitrc . . . . . . . . . . . . . . .2 Network File System (NFS) . . . . . . . . . . . . . 9 Estrutura do Sistema de 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Screen . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Redirecionamento de Entrada e Sa´ e Uso do Pipe ıda 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 O Shell 8. 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 DHCP . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Executando Programas . . . .1 ls . . . less e most . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. 8. . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Configurando a rede . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . .2.6 Sistemas de Arquivo de Rede . . . . . . . . . . . . 10 Manipulando arquivos e diret´rios o 10. . . . . . . . . . . .5 xdm . . . . . . .iv 5 Configura¸˜o de Rede ca 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Configura¸˜o do Hardware de Rede . a 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 LOADLIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . .1 Carregando os M´dulos de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . .2. . .1 Propriedade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . .1 Suporte ao Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o 5.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 5. . . . . . . 7 Processo de Boot 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 SMB/Samba/CIFS . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . a 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 O Bourne Again Shell (bash) . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . .1 Entrando no Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 xorgconfig . . . . .3 pwd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e pwd . . . . . .3 Modems . . ca 5. . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . 6. . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Root: O Super Usu´rio . . . . . . .2 Completando Linhas de Comando com o TAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . o 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vari´veis de Ambiente . . . . . . . .1 LILO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. .2 xorgsetup . . 8. . . . . . . . . ca 5. . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Montagem NFS . . . . . . . . .1 Os Usu´rios .3 Links . . .3. . . . . . . . . . . . .4 PPP . . . . . . . . . . . . . ca e 5. . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . 5. . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . .3 Dual Boot . . . . . .4 Montando Dispositivos 9. . . . . . . . 8. . . . . . . . .2 Linux . . . a 8. . . . . . . . . . . 10. . . . . . . 6. . . . .1 Windows 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 pppsetup . . .2 Paginadores: more. . . . . . . . . . . ca 8. . . 6 Configurara¸˜o ca 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Placas de Rede Local (10/100/1000Base-T and Base-2) 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 A Linha de Comando .5. . . . . . . . . . . .3. .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .1 lynx . . . . . . .10Conversando com outras pessoas . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . a ıcil 12. . . . . . . . . . . . . . .1 host . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 nslookup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Mudando senhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 wget . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . .2 elm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 cat . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Segundo Plano (background) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 mutt . . . . . . . . . . . .2 less . . . . . . . . . . . . . . . .2 rmdir . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . .1 Outras utilidades do telnet 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Mudando a Informa¸˜o do Usu´rio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 cp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ncftp . . 13. . . . . . . . . . . . . . 13 Comandos de rede b´sicos a 13. . . . . . . . . . . . . . .5 telnet . . . . . . . . . . . 13. . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ıda 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . .4 10. . . . . . . .2 traceroute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . .3 Ferramentas DNS . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 email . . . . . . . . .10. . 13. . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copiar e mover . . . . . . . .1 pine . .1 rm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 most . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . .6 O ssh (Secure Shell) . . . . .3 ytalk . . . . . . .3 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. .2. . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v 87 87 88 88 88 88 89 89 89 89 89 90 90 90 91 91 93 93 94 94 97 99 101 101 101 104 105 106 107 111 111 111 112 112 112 113 114 114 115 116 116 116 117 118 119 120 120 120 121 122 122 123 124 124 124 125 10. . . . . . . . . Cria¸˜o: touch e mkdir . . . Exclus˜o: rm e rmdir . . 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .´ SUMARIO 10. . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Usu´rios e Grupos . . . . . . 10. . . . . . .2 Primeiro plano (foregrounding) 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . ca 10. . . . . . . . . . . . . . . . .1 more . .2 mv . . . . . . . . . . . .4 kill . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . .6 10. . . . . . . . . .1 ping . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 finger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4. . . . . . . . . . 11. . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apelidando arquivos com ln . . . . 13. . . .2 mkdir . . . . . . . . .1 Scripts fornecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Clientes FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o modo dif´ . . . .5. . . . . . .2 echo . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . .2 Usu´rios e Grupos. . . . . 12. . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Navegadores . . . . . . . ca a 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 12. . . . . . . . . . a 10. .3. . . . . . . . . . . . . . .2 talk . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . .5 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. 10. . . . . . . . . 12. . . . . . . . . .4 nail . . . . .1. . . . . . . . . .6. . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . Sa´ Simples: cat e echo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Desligando o sistema apropriadamente . . . . . . . . . .1 ftp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . .5 top .1 touch . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . 12 O Essencial em Administra¸˜o de Sistema ca 12. . . . . .5. . . . .7 11 Controle de Processos 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . .4. . . . . . . . . 13. . 10. . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dig . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . .6 Configura¸˜o do vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 explodepkg . . . . . . . . . . . . . . . . .2 bzip2 . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . 18 Gerenciamento de Pacotes do Slackware 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . ca 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 installpkg . .1 Servi¸os iniciados com o inetd . . . . . . . . . . . . . .2 Servi¸os iniciados pelos scripts de inicializa¸˜o (init scripts) c ca 14. . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Modos . . . . . . . . . . . 17. . . . . .2 Obtendo o ZipSlack 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 tcpwrappers . . . . . . . . . . . . . . .4 zip . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Lista de emails slackware-security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o 15 Arquivos Agrupados e Compactados 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Desvantagens 19. . . .1 Iniciado o Emacs . . . . . . .4 Criando Tags e Tagfiles (para configura¸˜o) ca 19 ZipSlack 19. . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Edi¸˜o B´sica . . . . . . . . . . . . . . .2. .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vis˜o Geral do Formato de um Pacote . . . . 16 Vi 16. . . . . . . . . . . . . . . . .3 tar . . . c 14. . . . . . . .1. . . . . . . .2. . . . . . . . . . . ca 16. . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Modo de Comando 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . . . .vi 14 Seguran¸a c 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Instala¸˜o . . . . ca 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . .3. .4 Salvando Arquivos . . . . 17 Emacs 17. . c 14. . . . . . . . . . . . . . .3 Abrindo Arquivos . . . . . . . . . . . . .5 Salvando Arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Utilit´rios de Pacotes . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Encerrando o vi . . . . . . . . .3 Mantendo-se Atualizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 rpm2tgz/rpm2targz . . . .1 Vantagens . . . . . . . ´ SUMARIO 127 127 127 128 128 128 130 130 130 131 133 133 133 134 136 137 137 139 139 140 140 141 141 142 142 145 145 146 146 147 147 148 149 149 151 151 152 152 153 154 154 155 155 155 155 155 156 157 157 157 157 157 158 158 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . a 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 18. . . . . . 18. . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Bootando o ZipSlack 20 Gloss´rio a . . . . . . . . .1 Saindo do Emacs . . . . . . . . . . .1 gzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Iniciando o vi . . . . .2 Buffers . . . .4 upgradepkg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Comandos do Vi .1 Teclas de Comando .3 removepkg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Modos . . . . . . . . 16. . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . 18. .1 iptables . . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . .3 Criando Pacotes . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca a 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . .1. . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SlackBuild Scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Abrindo Arquivos . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 O diret´rio /patches . . . .1 pkgtool . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Modo de inser¸˜o .1.1 O que ´ o ZipSlack? e 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Controle de Acesso ao Host . . . . . . . . . 18. . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 makepkg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. .1 Desabilitando Servi¸os . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 165 TERMS AND CONDITIONS . . 171 e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 21. . . . . . . . . . . .3 vii GNU General Public License 165 Preamble . . . . . . . . . . . . . 165 How to Apply These Terms to Your New Programs . . . .1 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Contribuidores para o Portuguˆs do Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 22 Contributing Authors 171 22. . . . . . .´ SUMARIO 21 The 21. . . . . . . . . . .

viii ´ SUMARIO .

com explica¸˜es adicionais do Samba. Cap´ ıtulo 3. • Cap´ ıtulo 14. e DHCP. Isto n˜o siginifica que e a iremos abordar cada detalhezinho da distribui¸˜o. Ajuda • Descreve os recursos de ajuda dispon´ ıveis no sistema Slackware Linux e na internet. n´s esperamos tamb´m que vocˆ possa aprender com a o e e ele e o ache util. ca co NFS. Com alguma sorte dar´ um filme. ´ um novo cap´ c e ıtulo desta edi¸˜o. O cap´ ıtulo Instala¸˜o foi modificado com novas fotos da tela do instalador. Instala¸˜o ca . Emacs.6. O cap´ ıtulo Configura¸˜o do Sistema. Mudan¸as da Primeira Edi¸˜o c ca Esta ´ a segunda edi¸˜o.´ SUMARIO 1 Pref´cio a P´ blico Alvo u O sistema operacional Slackware Linux ´ uma poderosa plataforma baseada em computadores i386. Organiza¸˜o deste Livro ca Cap´ ıtulo 1. Claro. A seguir est˜o as mudan¸as de maior valor nesta nova edi¸˜o: ca a c ca • Cap´ ıtulo 3. e a instala¸˜o a partir do CD.x do Linux. Seguran¸a. Este cap´ ca e ıtulo agora est´ repleto de grandes a mudan¸as. foi real¸ado com informa¸˜es sobre utilit´rios de redes a c co a adicionais. a e ca Este livro foi feito para que vocˆ comece com o sistema operacional Slackware Linux. c • Cap´ ıtulo 6. comecemos com o show. ca • Cap´ ıtulo 4. e tamb´m uma poderosa esta¸˜o de trabalho. Ele explica como manter um sistema Slackware ca Linux seguro. O cap´ ıtulo sobre Configura¸˜o de Rede foi expandido. resultado de v´rios anos de trabalho duro dos membros dedicados do Projeto de e ca a Documenta¸˜o do Slackware. Ele foi e projetado para ser est´vel. Cap´ ıtulo 2. n´s certamente tentamos fazˆ-lo o mais interesa a e ca o e sante poss´ ıvel. Ele descreve como usar o Emacs. altera¸˜es decorca co rentes no conjunto de discos. • Cap´ ıtulo 18. • Cap´ ıtulo 17. foi atualizado com informa¸˜es sobre scripts do e co SlackBuild. esperamos que vocˆ busque este livro para ser uma refee a e e rˆncia acess´ e ıvel. e a Mesmo que esse livro n˜o v´ fazer vocˆ pular de emo¸˜o. de menor e maior importˆncia. foi substancialmente re-escrito para sistemas baseados no Xorg. A se¸˜o ”redes sem fio”tamb´m foi adicionada. um editor poderoso ca para Unix. ´ um novo cap´ e ıtulo desta edi¸˜o. Introdu¸˜o ca • Fornece um material introdut´rio sobre o Slackware Linux. O cap´ ıtulo ”Gerˆnciamento de Pacotes”. e a • Cap´ ıtulo 13. seguro e funcional como servidor. foi atualizado com novas informa¸˜es sobre o Kernel ca co 2. Este cap´ ıtulo agora cobre tamb´m o gerenciador gr´fico de login xdm. N´s tamb´m esperamos que o empreste para os seus amigos quando eles vierem perguntar o e sobre o sistema operacional Linux que vocˆ est´ usando. mas mostraremos rapidamente do que ela ´ capaz dando o ca e conhecimento para trabalhar com o b´sico do sistema. e os Movimentos de Software Livre e C´digo o o Aberto. a Como vocˆ ganhar´ experiˆncia com o Slackware. sobre como instalar redes seguras no Slackware. ´ E agora. • Existem ainda muitas outras mudan¸as. que refletem as mudan¸as de como c a c o Slackware amadureceu. • Cap´ ıtulo 5. O cap´ ıtulo sobre Sistema de janela X. O cap´ ıtulo ”comandos de rede b´sicos”.

Cap´ ıtulo 6. Comandos B´sicos de Rede a • Descreve a cole¸˜o de clientes de rede inclu´ ca ıdos no Slackware. usados para gerenciar e aplicativos sendo executados paralelamente. ca Cap´ ıtulo 8. rede a a wireless. O Sistema de Janelas X • Descreve como instalar o Sistema gr´fico de Janelas X no Slackware. e liga¸˜es simb´lio co o cas(links). Cap´ ıtulo 11. Emacs • Descreve o poderoso editor de texto Emacs. Estrutura do Sistema de Arquivos • Descreve a estrutura do sistema de arquivos. a a Appendix A. Cap´ ıtulo 16. Seguran¸a c • Descreve v´rias ferramentas diferentes dispon´ a ıveis para ajud´-lo a manter seguro seu sistema Slackware. desligar o ca a a sistema corretamente e muito mais. Cap´ ıtulo 17.2 ´ SUMARIO • Descreve o processo de instala¸˜o passo-a-passo com fotos de tela para lhe mostrar como fazˆ-la por meio ca e de ilustra¸oes. . Licen¸a P´blica Geral GNU c u • Descreve os termos de licen¸a sob os quais o Linux Slackware e este livro podem ser copiados e distribu´ c ıdos. Cap´ ıtulo 14. c˜ Cap´ ıtulo 4. Cap´ ıtulo 10. Gerenciamento de Pacotes do Slackware • Descreve os utilit´rios de empacotamento do Slackware e o processo usado para criar pacotes padronizados a e tagfiles. ca ca Cap´ ıtulo 5. Configura¸˜o da Rede ca • Descreve como conectar uma m´quina Slackware Linux ` rede. permiss˜es. Configura¸˜o do Sistema ca • Descreve os importantes arquivos de configura¸˜o e fala sobre a recompila¸˜o do kernel. Cap´ ıtulo 9. incluindo dono de arquivos. e muito mais. Manipulando Arquivos e Diret´rios o • Descreve os comandos usados para manipular arquivos e diret´rios atrav´s da interface de linha de coo e mando. Fala tamb´m sobre a dupla e inicializa¸˜o com o sistema operacional Microsoft Windows. Fundamentos para Administra¸˜o do Sistema ca • Descreve a administra¸˜o b´sica de tarefas do sistema como adicionar e remover usu´rios. Inicializa¸˜o ca • Descreve o processo pelo qual o computador inicia no Slackware Linux. Fala sobre TCP/IP. Cap´ ıtulo 12. ZipSlack • Descreve a vers˜o ZipSlack do Linux que pode ser usada a partir do Windows sem precisar instal´-la. O Shell • Descreve a poderosa interface de linha de comando do linux. Arquivos Compactados • Descreve compress˜es diferentes e utilidades de arquivos dispon´ o ıveis no Linux. Cap´ ıtulo 18. vi • Descreve o poderoso editor de texto vi. Cap´ ıtulo 13. a incluindo iptables e tcpwrappers. Cap´ ıtulo 19. Cap´ ıtulo 15. a Cap´ ıtulo 7. PPP/dial-up. Controle de Processos • Descreve os poderosos comandos de gerˆnciamento de processos do Slackware.

Joost Kremers por seu maravilhoso trabalho escrito sem colaboradores da se¸˜o Emacs. • Negrito – Uma fonte em negrito ´ usada para entrada de dados do usu´rio nos exemplos. A menos que seja conhecido de outra c forma. e a # dd if=bare. Sem contar outros que nos enviaram ca e sugest˜es e reparos. Volkerding pelo Slackware. e a Entrada do Usu´rio a Teclas s˜o mostradas em negrito para se destacarem de outros textos. indicam que o comando pode ser usado em uma conta de usu´rio c a normal. John Yast.su. e David Cantrell. por exemplo: Ctrl+X. e os termos t´cnicos de primeiro a a e uso.Fontes em it´lico s˜o usada para comandos. D:> rawrite a: bare. Logan Johnson. N˜o seria poss´ para mim e a ıvel produzir este trabalho do zero. texto enfatizado. Muitas pessoas merecem nossos agradecimentos por seus atos de ajuda: Keith Keller por seu trabalho em rede wireless. Simon Williams por seu cap´ ca ıtulo sobre seguran¸a. indica que o comando que deve ser usado pelo super-usu´rio no c a Slackware. Alt. Cibao Cu Ali G Colibri pela inspira¸˜o e o ponta-p´ inicial. Tenho tamb´m de agradecer Keith Keller por hospedar a lista de emails desse projeto. Por ultimo mas n˜o menos importante. Uma lista incompleta inclui: Jacob Anhoej. Exemplos Exemplos come¸ando com E:/> indica um comando MS-DOS R . ou iniciar com uma conta normal e a e usar &man.root. e o Charlie Law. A menos que seja conhecido de outra forma.i Exemplos come¸ando com &prompt. diversas conven¸˜es foram seguidas durante todo o a co livro.user. estes comandos podem ser executados de uma janela de ”Prompt de Comandos”do ambiente moderno do Microsoft Windows. bem como e Carl Inglis pela hospedagem inicial do site. Jurgen Phillippaerts pelos comandos b´sicos c a de rede. a Teclas que possuem certo objetivo por serem digitadas em sequˆncia que ir˜o ser separadas por v´ e a ırgulas. e Del ao mesmo tempo. s˜o mostradas com ‘+’ entre as teclas. Vocˆ pode iniciar uma sess˜o como root para digitar o comando. nada disso teria acontecido. Morgan Landry. como: a Ctrl + Alt + Del Desse modo o usu´rio deve digitar as teclas Ctrl. Ctrl+S Significaria que ´ esperado que o usu´rio digite as teclas Ctrl e X simultaneamente e ent˜o digite as teclas Ctrl e a a e S simultaneamente.1. para ganhar privil´gio de super-usu´rio. tenho que agradecer a ´ a Patrick J. Muitos outros contribuiram c . Conven¸˜es Tipogr´ficas co a • It´lico a . Sally Welch.i of=/dev/fd0 Exemplos come¸ando com &prompt. a sintaxe C-shell ´ usada para ajustar as vari´veis de e a ambiente e outros comandos de shell. Sem sua estrutura inicial. $ top Agradecimentos Este projeto ´ o acumulo de meses de trabalho de muitas pessoas dedicadas.´ SUMARIO 3 Conven¸˜es usadas neste livro co Para fornecer uma consistente e f´cil leitura do texto. Combina¸˜es de teclas que possuem a co certo objetivo por serem digitadas simultaneamente. e Chris Lumens pelo Fundamentos do Slackware Linux 1a Edi¸ao.

4 ´ SUMARIO com pequenas e grandes partes desse projeto e n˜o foram listadas. Espero que me perdoem por minha mem´ria a o fraca. Maio 2005 . Alan Hicks.

Existem v´rias companhias e a indiv´ ıduos que empacotam o kernel e v´rios programas juntos para fazer um sistema operacional. ca c Volkerding iniciou o aprendizado no linux quando precisou de um interpretador de LISP para um projeto. Ele procurava aprender sobre a arquitetura do processador 386. incluindo HP/Compaq’s Alpha. Ele foi portado para rodar em uma variedade de arquiteturas. N´s chamamos a o cada pacote de uma distribui¸˜o Linux.3 O que ´ o Slackware? e O Slackware. E importante lembrar que o termo ”Linux” realmente se refere ao kernel . Este n´cleo ´ respons´vel por controlar o processador do u u e a seu computador. o que pode ser um pouco confuso.) centenas. corringindo os bugs que encontrava. o n´cleo do sistema operacional. Sun’s SPARC e UltraSPARC. e a ca o termo ”GNU/Linux”muitas vezes n˜o ´ usado por ser longo demais. ´ porque estava apoiado sobre ombros de gigantes.” e Quando Linus Torvalds criou o Kernel a Free Software Foundation tinha estabelecido j´ a id´ia do software coa e laborativo.o n´cleo do sistema operacional. Quando vemos ”GNU/Linux”isso quer dizer uma distribui¸˜o Linux. Apache. 5 . Uma das poucas distribui¸˜es dispon´ co ıveis naquele tempo era a SLS Linux de Soft Landing Systems. e inicialmente lan¸ado para o mundo em 17 de c Julho de 1993. como um projeto pessoal em 1991. quando vemos ”Linux”o o ca termo pode estar se referindo tanto ao kernel quanto ` distribui¸˜o inteira. de programadores em e a todo o mundo desenvolve o Linux. e sim esclarecer a terminologia a e a para os ne´fito. co O prefixo ”GNU”em ”GNU/Linux”´ o tema de in´meras flamewars.Cap´ ıtulo 1 Uma Introdu¸˜o ao Slackware Linux ca 1. a e 1. mas como Isaac c c Newton disse uma vez.) Hoje o linux cresceu como um dos principais jogadores no mercado de sistema operacional. criado por Patrick Volkerding no fim de 1992.”Se consegui enxergar mais longe. foi a primeira distribui¸˜o Linux a alcan¸ar um uso bastante difundido. u c u o e ca c (veja C´digo Aberto e Software Livre e Apˆndice A para uma explica¸˜o da licen¸a. Hoje muitas ferramentas da GNU. a al´m disso. O objetivo deste livro n˜o ´ alimentar as chamas da discuss˜o. e Motorola’s PowerPC chips (atrav´s Apple Macintosh e computadores IBM RS/6000. e BIND. c o O Software da GNU funciona sobre o kernel do Linux desde o 1o dia. mem´ria.2 Uma palavrinha sobre GNU O projeto do Kernel Linux come¸ou com um esfor¸o pessoal de Linus Torvalds em 1991. um acrˆnimo recursivo que significa simplesmente GNU’s Not Unix. Por esta raz˜o muitos dos membros da Free Software Foundation sugerem fervorosamente a que seu trabalho deve ser dado o mesmo cr´dito que o kernel Linux e ainda que todas as distribui¸˜es de Linux e co devem se referir a ele como distribui¸˜es de GNU/Linux. Ele roda programas como Sendmail. s´ a guerra santa entre Emacs e vi gera e u o mais brigas. O Linux ´ liberado livre de cobran¸a e e c para o p´blico assim qualquer pessoa pode ajudar estudando-o e fazendo melhorias sobre a licen¸a p´blica geral. do gcc ao gnutar est˜o ainda na base de cada distribui¸˜o a ca principal do Linux. discos r´ o ıgidos e perif´ricos. que s˜o softwares a ´ bastante populares usado em servidores de internet. Intitularam seu esfor¸o GNU. ca 1. O compilador gcc foi usado usado para compilar o kernel. Ele iniciou u o projeto porque procurava rodar um sistema operacional baseado em Unix mas n˜o possuia muito dinheiro. se n˜o milhares. Aquilo tudo ´ realmente o Linux: Controla as opera¸˜es e e co do seu computador e certifica-se de que todos os seus programas se comportam.1 O que ´ o Linux ? e Linus Torvalds criou o Linux. Volkerding usou o SLS Linux.

tenta ser o mais similar ao Unix poss´ ıvel. mas n˜o como cerveja gr´tis. (entretanto. Esta distribui¸˜o privada ganhou rapidamente a popularidade. O Slackware atuala a e mente possui uma reputa¸˜o de um servidor est´vel e uma r´pida esta¸˜o de trabalho. o software livre ´ uma tentativa de e a a e garantir determinados direitos para os usu´rios e desenvolvedores. a um programa de instala¸˜o amig´vel para o usu´rio e baseado em um sistema de menu. Os seguidores deste movimento acreditam que as restri¸oes imco c pedem as melhorias tecnicas e o trabalho contr´rio ao bem da comunidade. aumentando a capacidade para os usu´rios o a do servidor. a licen¸a p´blica co e c u geral da GNU (GPL) foi criado. a ´ E importante notar que a GPL n˜o diz qualquer coisa sobre o pre¸o. o software ter o c´digo aberto disponivel c ca o e o . H´ muitas raz˜es porque o Slackware ´ a distribui¸˜o Linux mais antiga em atividade. na qual permite que os usu´rios facilmente adicionem.cada vers˜o s´ ´ a a e a oe lan¸ada quando realmente est´ pronta. n˜o no pre¸o que a e o a c vocˆ paga pelo software. vocˆ pode e cobrar pelo software livre. melhor que os princ´ ıpios morais e ´ticos que dirigem o movimento de Software Lie vre. Os Softwares lan¸ado sobre a licen¸a BSD permitem e ca o c c redistribuir em c´digo fonte ou em bin´rio uma forma de providenciar apenas algumas condi¸˜es. mas tomadas uma aproxima¸˜o mais pragm´tica a elas. A maioria dos programas para o Linux o co est˜o licenciados sob a GPL. No extremo oposto da vis˜o est˜o os grupos que desejam manter um controle em exesso sobre seus softwares. e ´ livre para fazer modificac˜es e o e o no programa e aquelas modifica¸˜es feitas tamb´m estar˜o dispon´ co e a ıveis na forma de c´digo fonte. Patrick adicionou coisas novas ao Slackware. Seu desenvolvimento n˜o ´ acelerado artificialmente para cumprir prazos . A express˜o usada com frequˆncia e a e ´ livre como um discurso. Os usu´rios de Slackware s˜o entre todos usu´rios os mais satisfeitos com o Linux. decidiu juntar todos estes bugfixes em sua pr´pria distribui¸˜o privada que ele e seus amigos o ca poderiam usar. a a O movimento de software livre ´ dirigido pela Free Software Foundation. O movimento o de Software livre (n´s come¸aremos em instantes) que est´ trabalhando com o objetivo de fazer todo o software o c a livre das restri¸˜es da propriedade intelectual. isto ´. a Na linha de frente do jovem movimento de c´digo aberto. existem dois principais movimentos ideol´gicos em atividade. para estudar e modificar o c´digo fonte. prover que qualquer um que distribui um programa compilado que seja licenciado sob a GPL deve tamb´m fornecer o c´digo fonte.4 C´digo Aberto e Software Livre o Dentro da comunidade Linux. Essencialmente. n˜o pode ser fechado exceto pelo consentimento de cada e a a autor de cada parte do c´digo (mesmo as modifica¸˜es) dentro dele. A parte livre est´ na liberdade que vocˆ tem com o c´digo fonte. uma vez que algu´m o vendeu.6 CAP´ ITULO 1.) a e o Outra licen¸a popular ´ a licen¸a BSD. N˜o tenta imitar o a o e ca a Windows. A GPL. ao inv´s disso ele p˜e os usu´rios no controle e mostra para eles exatamente o que a e o a est´ acontecendo. O cr´dito o a co e do autor n˜o pode ser usados como um car´ter de propaganda para o programa. Naturalmente. :ˆ) 1. Em contraste com a GPL. T˜o ´ a c a ımpar como pode soar. Esta liberdade incluem a liberdade para a executar o programa sem uma raz˜o. O e que permite que o Slackware ser´ usado por v´rios anos ´ a sua simplicidade e estabilidade. Vocˆ poder´ encontrar ca a a ca e a desktops com Slackware funcionando quase todos com um gerenciador de janelas ou com ambiente de trabalho. Imuniza tamb´m o autor da a a e responsabilidade para os danos que podem se levados pelo uso do software. A OSI ´ uma organiza¸˜o que existe unicamente o e ca para avan¸ar a sustenta¸˜o para o software de c´digo aberto. Os Servidores Slackware aumentam os neg´cios. a a a n´s dir´ o ıamos isso. Ele n˜o esconde seus processos atr´s de uma interface a a gr´fica de apontar e clicar. ou sem nenhum. assim que Volkerding decidiu ca nome´-lo para Slackware e distribui-lo publicamente. Os ca a seguidores deste movimento preferem basear seus argumentos nos m´ritos econˆmicos e t´cnicos de fazer o c´digo e o e o fonte livremente dispon´ ıvel. Ao longo. para redistribuir o c´digo fonte e a o o para compartilhar de quaisquer modifica¸˜es que vocˆ fizer. removam ou atualizem um e a programa ou o seu sistema inteiro. O software livre ´ mais que uma ideologia. UMA INTRODUCAO AO SLACKWARE LINUX ¸˜ Eventualmente. ou tenha dado um programa compilado e e licenciado sob a GPL s˜o obrigados a fornecer tamb´m o c´digo fonte. c a O Slackware ´ para as pessoas que gostam de aprender e fazer com o sistema exatamente o que quer. O movimento de c´digo aberto est´ a o a trabalhando praticamente com os mesmos objetivos. uma organiza¸˜o de levantamento e ca de fundos para o projeto GNU. A fim de garantir esta liberdade. sendo breve. Isto garante o que uma vez que um programa ´ aberto ` comunidade. tamb´m com o conceito ca a a e de gerˆnciamento de pacote. Muito dos softwares inclu´ no ıdo Slackware Linux s˜o licenciados pela BSD. a licen¸a BSD n˜o imp˜e nenhuma exic e c c a o gˆncia para a libera¸˜o do c´digo fonte de um programa.

inluindo ca o a Free Software Foundation. A c Open Source Initiative busca dar suporte para todas a licen¸as abertas.´ 1. elas n˜o s˜o a a a mesma coisa. a o c e ca Quando a Free Software Foundation e a Open Source Initiative trabalharem para se ajudarem. N˜o oferecem uma licen¸a espec´ a c ıfica. incluindo uma para a Free Software c Foundation. A Free Software Foundation usa uma licen¸a espec´ c ıfica e fornece o software sob esta licen¸a. Desde que n˜o podem radicalmente mudar a GPL. a c o A ideia atr´s da OSI ´ trazer mais companhias para o c´digo aberto permitindo que escrevam suas pr´prias a e o o licen¸as de c´digo aberto e tenham aquelas licen¸as certificadas pela Open Source Initiative. mas o fato de que dois grupos ideologicamente diferentes est˜o trabalhando a a para o mesmo objetivo. e c . o a a s˜o oferecidas a oportunidade de fornecer sua pr´pria licen¸a e de tˆ-la certificada por esta organiza¸˜o. Muitas companhias c o c querem liberar o c´digo fonte. mas em substitui¸˜o suca portam os v´rios tipos de licen¸as de c´digos abertos. As regi˜es em que cada uma discute fazendo o c´digo fonte livremente dispon´ o o ıvel dividem `s vezes os dois movimentos.4. Toda a sustenta¸˜o aberta das buscas da Open Source Initiative para abrir o c´digo fonte. isso dar cr´dito aos esfor¸os de cada um. mas n˜o querem usar a GPL. CODIGO ABERTO E SOFTWARE LIVRE 7 perfeitamente para ler e executar o programa.

UMA INTRODUCAO AO SLACKWARE LINUX ¸˜ .8 CAP´ ITULO 1.

sd) Formatos de Arquivos e protocolos (ex. as man page. Felizmente. a ca e e Exemplo: $ whatis whatis whatis (1) . (ex. existem v´rias maneiras de vocˆ obter ajuda para o que est´ procurando. e co ca 2. ou simplesmente saber como um hardware trabalha.Cap´ ıtulo 2 Ajuda Muitas vezes vocˆ precisa de ajuda para um comando espec´ e ıfico. Talvez vocˆ queira saber mais op¸˜es que possam ser utilizadas em um e co determinado comando. wtmp. para iniciar um programa. nfs) Jogos (somente introdu¸˜o) ca Conven¸˜es. Executando man comando ser´ mostrada a o a man page para o programa especificado. tornariae a se confuso e complicado at´ mesmo para um usu´rio avan¸ado. Alguns e e ca e programas tamb´m possuem ajuda sobre outras op¸˜es. hd. Devido a isso. arquivos de configura¸˜o e uso.1 2. em nosso exemplo esse seria o comando imagin´rio comando. e ca a O comando whatis d´ uma descri¸˜o muito breve dos comandos do sistema. uma esp´cie de referˆncia. O n´mero especifica que a man ´ documentada na se¸˜o e e u e ca 1 (comandos de usu´rios). vocˆ ver´ bastante comandos.search the whatis database for complete words O comando apropos ´ usado para procurar a p´gina de manual que contˆm uma determinada palavra. vocˆ pode especificar que vocˆ quer a documenta¸˜o da se¸˜o 1 do man com o a e e ca ca comando man 1 man.1. a Vocˆ deve imaginar a grande quantidade de p´ginas de manual que podem ser rapidamente criadas. e a programas e referˆncias de fun¸˜es de bibliotecas referˆnciadas pelo n´mero da se¸˜o do man. e co e u ca Por exemplo: Vocˆ pode fazer uma referˆncia ao man(1).1 Ajuda do Sistema man O comando man (abrevia¸˜o de manual ) ´ a forma tradicional de documenta¸˜o online dos sistemas operaca e ca cionais Unix e Linux. ascii) co Administra¸˜o do sistema (somente introdu¸˜o) ca ca 1 2 3 4 5 6 7 8 Em adicional ao comando man(1).. Este sistema esteve dispon´ co ıvel por um longo tempo. s˜o escritas para a grande a maioria dos programas e s˜o distribu´ a ıdas com o pr´prio software... etc. pacotes macro. Composto de Linhas formatadas especialmente.. e a e Exemplo: 9 . nroff. Especificar a se¸˜o ´ util quando existe manuais em v´rias se¸˜es com o mesmo nome. com a finalidade de encontrar uma informa¸˜o mais f´cil no sistema. `s p´ginas de manual s˜o divididas e a c a a a em se¸˜es numeradas. /etc/passwd. existem os comandos whatis(1) e apropos(1) que est˜o dispon´ a ıveis para vocˆ. Quando a e a vocˆ instala o Slackware vocˆ tem a op¸˜o de instalar os pacotes da s´rie F que inclui FAQs e HOWTOs. ca e ´ a co Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Conte´do u Comandos de usu´rios (somente introdu¸˜o) a ca hamadas do Sistema Chamadas de bibliotecas C Dispositivos (ex. ou apenas verificar quais op¸˜es est˜o dispon´ co a ıveis para serem utilizadas em um determinado comando.

slackware.linuxquestions.1. etc. Cada programa geralmente instala sua documenta¸˜o na seguinte ordem: o ca /usr/doc/$programa-$vers˜o/ a Onde $programa ´ o nome do programa que vocˆ est´ querendo obter informa¸˜es. mas contˆm uma grande variedade de e informa¸˜es importantes sobre as ultimas vers˜es do Slackware.AT&T GIS WaveLAN PCMCIA device driver wvlan cs (4) . vocˆ os encontrar´ instalados do diret´tio /usr/doc/Linux-FAQs/. diversos outros sites ofereceram-se para o o possuir o f´rum para Slackware.Xircom Creditcard Netwave device driver oggdec (1) . Geralmente toda documenta¸ao que vˆm com o software ´ instaco c c e e lada no sistema no diret´rio /usr/doc/.) 2. a ´ e a u a Cobrem uma grande variedade de assuntos. AJUDA cdda2wav (1) . eles ser˜o instalados no diret´rio /usr/doc/Linux-HOWTOs/ e os mini-HOWTOs em a o /usr/doc/Linux-mini-HOWTOs/. que ´ uma abrevia¸˜o para Frequently e ca e ca Asked Questions (em portuguˆs seria Perguntas mais Frequentes) e Estes documentos s˜o escritos no estilo de Perguntas e Respostas. Ap´s o co o cancelamento do f´rum do slackware no site www. o c a o o Pode-se encontrar algumas informa¸˜es antigas desse f´rum em www. . Bom material! a 2. ca instru¸˜es de uso. ent˜o o Pat cancelou o f´rum. ent˜o o Pat endossou o www.AT&T GIS WaveLAN ISA device driver wavelan cs (4) .org como sendo o f´rum o a oficial para o Slackware Linux. leia a p´gina de manual para maiores ca a detalhes. e $vers˜o// ´ (obviae e a co a e mente) a vers˜o do software que est´ instalado em seu sistema. .3 HOWTOs e mini-HOWTOs O verdadeiro esp´ ırito da comunidade de C´digo Aberto cria uma grande cole¸˜o de HOWTO/mini-HOWTO.com/phorum.simple decoder. o ca Esses arquivos s˜o exatamente . para ler a documenta¸˜o do comando man(1) vocˆ digitaria cd no: ca e $ cd /usr/doc/man-$vers˜o/ a Caso ao ler as informa¸˜es da p´gina de manual vocˆ n˜o encontre informa¸˜es apropriadas o pr´ximo passo co a e a co o ´ buscar informa¸˜es no diret´rio /usr/doc/.1.2 Ajuda Online Al´m da documenta¸˜o que ´ fornecida com a instala¸˜o do Sistema Operacional Slackware Linux. arquivos de licen¸a. existe e ca e ca uma grande variedade de documenta¸˜o dispon´ que vocˆ pode obter para aprender. Caso vocˆ decida instalar os FAQs durante a a e instala¸˜o. Existia um f´rum ativo de ajuda. ca e a o Esses arquivos s˜o muito uteis quando vocˆ est´ com alguma d´vida e n˜o sabe como resolver o problema.com.2. Os FAQs podem ser muito util quando a ´ se procura algo onde se queira ter respostas r´pidas para algo.2 O diret´rio /usr/doc/ o A grande maioria dos softwares que instalamos vem com algum tipo de documenta¸˜o: arquivos README. Caso vocˆ decida a e instalar os HOWTO.11 device driver Caso queira alguma informa¸˜o adicional para algum destes comandos. a a Por exemplo. mas n˜o cobrem os assuntos de maneira detalhada.1 O Site Oficial e os F´rums de Ajuda o • Site Oficial do Slackware O site Oficial do Slackware Linux algumas vezes fica desatualizado. Por´m co ´ o o e manter o f´rum come¸ou a dar muito trabalho.Lucent WaveLAN/IEEE 802.documentos e guias descrevendo como deve ser feito algo.a sampling utility that dumps CD audio data into wav sound files netwave cs (4) . A mesma s´rie de pacotes inclui uma cole¸˜o de pacotes de FAQs. e co o 2.userlocal.10 $ apropos wav CAP´ ITULO 2. ca ıvel e 2. Ogg Vorbis file to PCM audio file (WAV or RAW) wavelan (4) .

N´s faremos sempre o melhor para ajudar quem nos envia um a o e-mail. Por favor verifique a documenta¸˜o e o site (especialmente os FAQs e talvez algum f´rum ca o listado abaixo) antes de enviar um e-mail. deve ser mantido entre os colaboradores (e a grande maioria dos a usu´rios) do Slackware A velha escola.com) . Slackware tamb´m ´ um sistema operacional e e gen´rico. Exploits e a c outras vulnerabilidades que perten¸am diretamente ao Slackware s˜o postadas na lista imediac a tamente.com/bsd) Procura especificamente por BSD. vocˆ receber´ apenas uma mensagem com todo o conte´do criado e a u no dia. ainda est˜o dispon´ e a ıveis para inscri¸˜o a lista slackware-announce-digest ca ou slackware-security-digest. Verifique as instru¸˜es para saber como se inscrever. A lista de e-mail do Slackware n˜o permite que usu´rios postem mensagem. A descri¸˜o das listas est´ ca a abaixo (use o nome abaixo para o inscrever-se na lista). a a co Para inscrever em uma lista de e-mail.2. em BSD. Absolutamente vocˆ. assim como o Unix funciona. por isso. muitos usu´rios encontram pouca vantagem em receber o sum´rio da a a a lista.2. e as listas a a possuem um tr´fego baixo.2.3 Sites n˜o-oficiais e F´runs de ajuda a o Sites Google (www. obviamente n´s ajudamos de uma forma melhor `queles que precisam de nossa o a ajuda.com/lists/archive/ slackware-announce A lista de e-mail slackware-announce ´ utilizada para anunciar novas vers˜es. O endere¸o de e-mail para suporte t´cnico ´: support@slackware.google.2 Suporte por E-mail A todos que compram o conjunto oficial de CDs do projeto ´ oferecido suporte livre via e-mail pelo desene volvedor. Isso significa que n´s preferimos ajudar `queles que tˆm um interesse a o a e sincero e est˜o dispostos a ajudar no processo. isso que est´ sendo dito. 2.2. Isto ´. co a Lista de E-mail do Projeto Slackware Linux Existem algumas listas de e-mail dispon´ ıveis em forma de sum´rio ou formul´rio normal. principais e o atualiza¸˜es e outras informa¸˜es em geral. AJUDA ONLINE 11 2.com com a frase subscribe [nome da lista] no corpo da mensagem. ao inv´s de vocˆ receber v´rias a a e e e a mensagens durante o dia.com/linux) Procura especificamente por Linux Google:BSD (www.com. As listas est˜o disponiveis no formato de sum´rio. Por favor. Vocˆ pode iniciar sua busca nas respostas simples.google.google. vocˆ tamb´m pode encontrar muie e e tas informa¸˜es sobre Slackware. Entretanto. a Google:Linux (www. co co slackware-security A lista de e-mail slackware-security informa assuntos relacionados ` seguran¸a. co e Google:Groups (groups. seria menos e-mail e que ter´ ıamos que responder. Caso vocˆ queira. Os arquivos da lista de e-mail podem ser encontrador no site do Slackware em: http://slackware.google. Muitas vezes uma busca. Outros endere¸os de e-mail e inforc e e c ma¸˜es de contato s˜o listados no site oficial.com) O mestre do Kung-Fu para sites de busca. encontra as e ultimas informa¸˜es sobre o kernel com o t´ ´ co ıtulo: N˜o aceite substitutos. envie uma mensagem para: majordomo@slackware. pode trazer co informa¸˜es t´cnicas relacionadas com o Linux.

ca. Aprenda a e ignorar trolls e identifique ajuda de pessoas que realmente utilizam esse recurso.san-francisco. mas tendem a serem preenchidos com as grandes base de conhecimento de outras pessoas.os.us/perl/fom] FAQ Outras FAQ Grupos de usu´rios (NNTP) A USENET tem sido por muito tempo o lugar onde os geeks a buscam ajuda e ajudem uns aos outros. experiˆncias em primeira e m˜o e artigos interessantes. (n˜o confunda com a AOL! ) ´ um dos a e lugares mais ativos para encontrar ajuda sobre problemas com o Slackware. alguns participam (ativamente) com experiˆncia pelo fato de ajudar bastante.org O f´rum oficial de usu´rios de Slackware.” [alt. Como cada grupo. bom conselheiro.slackware. co e userlocal Um tesouro virtual de conhecimento. Recursos Web linuxquestions.slackware alt. alt. .slackware wombat. AJUDA Busca por informa¸˜es nas mensagens de d´cadas da Usenet. O primeiro lugar que vocˆ ouvir´ com freq¨ˆncia sobre a e a ue o desenvolvimento de Slackware no mundo.linux. o a F´rum Slackware o ”Um local para efetuar download e obter ajuda sobre Linux. Existem poucos grupos dedicados ao Slackware Linux.os. mais conhecida como aols.os.12 CAP´ ITULO 2.linux.linux.

que s˜o pacotes n˜o essenciais ao sistema. Brentwood. Tamb´m ´ poss´ e e ıvel comprar um kit contendo os 4 discos e uma c´pia deste Livro. desde que vocˆ tenha conhecimento b´sico sobre seu comca e e a e a putador e esteja disposto a aprender algumas coisas.1. vocˆ pode compra-lo ou efetuar o download gratu´ atrav´s da Internet. Inc.com 1164 Claremont Drive.slackware.1 Obtendo o Slackware A caixa com os discos Oficiais O conjunto de CDs oficial do Slackware Linux CD est´ dispon´ na Slackware Linux. O programa de instala¸˜o o conduzir´ ca a passo-a-passo. ser´ necess´rio vocˆ obtˆ-lo e instal´-lo. Este CD possui alguns pacotes. dessa o forma vocˆ poder´ se exibir como um verdadeiro geek. isto ´. O primeiro disco contˆm todo o software necess´rios para um e a sistema b´sico e o gerenciados de janelas X. O segundo CD ´ um disco adicional. A maneira preferida para a compra desses produtos ´ na loja oficial do Slackware. caso seja necess´rio efetuar uma a ca o a manuten¸˜o de reparo na m´quina. CA 94513 13 . e a e ıto e A instala¸˜o tamb´m ´ muito f´cil. Devido ao programa de instala¸˜o vocˆ instalar´ rapidamente o sistema. um a e e CD boot´vel que instala na RAM uma instala¸˜o provis´ria. e • http://store. Inc.Cap´ ıtulo 3 Instala¸˜o ca Antes que vocˆ possa usar o Slackware Linux. Alguns pacotes novos s˜o inclusos no segundo CD incluindo a s´rie a a e de pacotes extra. c˜ Method Telephone Site Email Postal Contact Details 1-(925) 674-0783 http://store. O fato ca e a ´ que o Slackware possui um programa de instala¸˜o mais r´pido em rela¸˜o ` qualquer outra e ca a ca a distribui¸˜o Linux. junto com a edi¸˜o original desse o ca livro. Obter e a a e e a o Slackware ´ f´cil. a ıvel O jogo consiste em 4 discos.com Vocˆ tambˆm pode solicitar informa¸˜es por e-mail.com orders@slackware. e e co Informa¸oes de Contato na Slackware Linux. ca 3. O terceiro e o quarto CD inclui a a todos os c´digos fontes de todos os programas do Slackware. tais como os ambientes ca a gr´ficos KDE e GNOME.1 3. A compra dos CDs est˜o dispon´ e a a ıveis a um custo bem acess´ ıvel.slackware.

Essas s´ries s˜o chamadas de conjunto de discos devido terem sido planejadas e e a para a instala¸˜o do sistema atrav´s de disquetes. ´ um pouco complicado especificar. mas caso vocˆ fa¸a uma instala¸˜o completa vocˆ ir´ e e c ca e a precisar cerca de 2Gb de espa¸o em disco e mais um espa¸o para armazenar seus arquivos pesc c soais. e o tempo ´ muito limitado para poder atender a o e todos. e Se este for o seu caso. n´s recebemos muitos e-mails. n˜o existe limite de banda.14 CAP´ ITULO 3.slackware. mas a prioridade ser´ `s perguntas referentes ` compras do kit oficial. INSTALACAO ¸˜ 3. para a ca obter algumas dicas uteis. leia o arquivo LOWMEM.2 Atrav´s da Internet e Slackware Linux est´ totalmente Livre na Internet. A lista completa dos mirros podem ser encontradas no site http://www.2.TXT localizado na ´rvore da distibui¸˜o. O espa¸o recomendado c a e c para uma instala¸˜o m´ ca ınima ´ de 1GB.slackware.1 As S´ries do Software e Por raz˜es de simplicidade. vocˆ precisar´ de um disquete e uma unidade de e a e a disquete para fazer a instala¸˜o via NFS atrav´s de uma rede. ´ 3. Mas por ıvel a a favor.1.com/ A localiza¸˜o do FTP prim´rio para o Slackware Linux ´: ca a e ftp://ftp. Vocˆ pode enviar suas perguntas por a e email. por´m isso necesita de um pouco de trabalho. necessita da seguinte configura¸˜o: ca Hardware Processador Mem´ria o Espa¸o em Disco c Drive de CD Necess´rio a 586 32 MB RAM 1GB 4x CD-ROM ´ Caso vocˆ tenha um CD boot´vel. A maioria dos usu´rios n˜o fazem a instala¸˜o completa.com/pub/slackware/ O ftp dispon´ no site. Al´m disso tamb´m ´ necess´rio ca e e e e a uma placa de rede para esse tipo de instala¸˜o. ca . discos r´ o ıgidos pequenos e CPUs com pouco poder de processamento. O site oficial do Projeto Slackware Linux Project ´ o endere¸o: e c http://www. Para maiores informa¸˜es consulte a se¸˜o NFS. ca co ca O espa¸o em disco necess´rio.2 Requisitos para Instala¸˜o ca Uma instala¸˜o m´ ca ınima do Slackware. vocˆ n˜o ir´ precisar de um disquete. os softwares (pacotes) que acompanham o Slackware s˜o dividio a dos em s´ries. Antes de enviar um e-mail para suporte primeiramente leia a ajuda. O fato ´ que muitos usu´rios a a ca e a instalam o Slackware em um disco realmente pequeno com 100Mb de espa¸o. c O Slackware pode ser instalado em sistemas com pouca mem´ria RAM. Hoje n˜o ´ mais poss´ fazer a a e ıvel instala¸˜o apenas com disquetes. est´ aberto para uso geral. E claro que se e a e a a vocˆ n˜o possuir uma unidade de CD-ROM.slackware. considere a op¸˜o de utilizar um mirror mais pr´ximo ` vocˆ para efetuar o download do ca o a e Slackware.com/getslack. Como dito anaa a teriormente. por´m hoje essas s´ries s˜o usadas basica e e e a camente para categorizar os pacotes incluso no Slackware. 3.

2. Para esse tipo de equipamento ´ recomendado as vers˜es 4.2. telnet. T Sistema de formata¸˜o de documentos teTeX. e ca CD-ROM Se vocˆ tiver um CD boot´vel. debugadores. Contˆm uma grande parte dos softwares utilizados para se ter um sistema e AP Diversos aplicativos que n˜o necessitam de um Servidor X. o KDE O ambiente gr´fico K. ´ recomend´vel que vocˆ utilize e a e uma vers˜o mais antiga. que n˜o a e ca a trabalha com algumas BIOS (esse problema ´ enfrentado por todas distribui¸˜es Linux atuale co mente). quando isso n˜o ´ poss´ e a e ıvel atrav´s de uma unidade de CD-ROM.0 do Slackware. ca TCL Ferramenta de Linguagem de comando. (veja a se¸˜o Obtendo o e a ca Slackware) a instala¸˜o ficar´ mais f´cil para vocˆ. caso seja necess´rio.1. o ca e que fornecia um sistema b´sico para instalar o restante da distribui¸˜o.1. Bibliotecas dinˆmicas lincadas necess´rias para muitos outros programas. e ca ca co Veja a se¸˜o 3. e TkDesk. At´ a vers˜o 7. Daemons. a K O c´digo fonte do kernel do Linux. REQUISITOS PARA INSTALACAO ¸˜ 15 A seguir vocˆ encontra uma breve descri¸˜o de cada s´rie de pacotes. por´m o e tamanho dos pacotes de alguns softwares cresceram (especificamente alguns softwares) ent˜o a houve o abandono for¸ado da instala¸˜o via disquete.2. Se este for o seu caso. As s´ries A e N podiam ser totalmente instaladas. Caso vocˆ for utilizar a ca e um disquete para instalar (em um equipamento mais velho). leitor de news e alguns outros. ou quando se utiliza a instala¸˜o via NFS. TclX. interpretadores E GNU Emacs. um novo m´todo de cria¸˜o de CDs de BOOT foi adotado. e ca e S´rie dos Pacotes e S´rie e Conte´ do u A Base do Sistema. era poss´ fazer uma c ca e a ıvel parte da instala¸˜o utilizando disquetes. vocˆ tenha um hardware espec´ e ıfico. Inc. O Slackware Linux era instalado com apenas dois disquetes. ca L Bibliotecas. a NFS . Observe que o disquete ainda ´ utilizado para realizar o boot. X Sistema base para o X Window. Tk. programas de e-mail. Um ambiente gr´fico que possui muitas caracter´ a a ısticas visuais em com KDEI Pacotes de internacionaliza¸˜o para o ambiente KDE. F FAQs. Compiladores. XAP Aplica¸˜es gr´ficas que n˜o fazem parte de um ambiente de desktop principal (como por exem co a a Y Jogos de console BSD 3.5 fornecem informa¸˜es de como criar um disquete de boot. recomendamos que vocˆ utilize um disquete. ca GNOME O ambiente gr´fico GNOME. a D Ferramentas de desenvolvimento de programas.2 M´todos de Instala¸˜o e ca Disquete Quando era poss´ ıvel.3.3 e a se¸˜o 3.0 (a mais a e o popular para isso) e a 7.2. criado pela Slackware Linux. a a N Programas de Rede. Caso. Caso contr´rio. um disco de boot espec´ ıfico poder´ a ser utilizado. A partir da vers˜o 8. HOWTOs e outros tipos de documenta¸˜o. vocˆ poder´ utilizar um ca a a e a e a disquete de boot.

Veja a se¸˜o 3.2. ca co Ap´s o boot.i (para dispositivos IDE ou scsi.dsk.4 Disco de Root Os discos de root contˆm o programa de instala¸˜o e um sistema de arquivos que ´ utilizado e ca e durante a instala¸˜o. install. e sbootmgr.dsk. outros discos complemenca tares como rescue. Apesar de tudo.1 e install. instalar um sistema atrav´s de uma porta e e paralela ´ algo muito lento. Ele contˆm uma imagem e ca e compactada do Kernel que ´ utilizada para controlar o hardware durante a instala¸˜o. rescue. um prompt de comando solicitar´ que vocˆ insira o disco de root. Entretanto. INSTALACAO ¸˜ NFS (Sistemas de Arquivos de Rede) ´ uma maneira de utilizar sistemas de arquivos em e m´quinas remotas.dsk e sbootmgr. pcmcia. com os nomes network.2. Tamb´m s˜o necess´rios.2. que ´ coberto e a e na se¸˜o Network File System (NFS).dsk ´ utilizado para carregar outros dispositivos. requer um certo conhecimento do NFS.s (para dispositivos SCSI) para o boot. Vocˆ ter´ que fazer dois discos de root. e e 3. Recentemente.dsk. Ao mee ca nos que vocˆ esteja utilizando um CD. SLIP. Inclui alguns utilit´rios b´sicos de rede e o editor vi a a para reparos r´pidos.2. Os discos complementares s˜o encontrados no diret´tio ra´ da ´rvore de a a o ız a distribui¸˜o. Aqui.dsk foram adicionados. A lista e a completa dos discos de boot e a descri¸˜o completa de cada um s˜o encontradas no arquivo ca a bootdisks/README.3 . e PPP (exceto sobre uma conex˜o via modem). O disco sbootmgr.16 CAP´ ITULO 3. A instala¸˜o via NFS permite que vocˆ instale o Slackware ` partir de uma a ca e a outra m´quina de sua rede. o a ca Existem diversos discos de boot que vocˆ pode utilizar (s˜o aproximadamente 16).Disco de Boot para instru¸˜es de como fazer um disco de boot.TXT localizado na ´rvore da distribui¸˜o. a maioria das pesa ca soas utilizam a imagem bare. O disco de restaura¸˜o ´ uma imagem ca e pequena que funciona com 4MB de RAM.3 Disco de Boot O disco de boot ´ um disquete utilizado para iniciar a instala¸˜o. o a e 3. este disco ´ necess´rio. Ele pea a dir´ outras op¸˜es de boot e pode ser uma forma conveniente de contornar uma BIOS com bugs.dsk e pcmcia. a ca e a vocˆ tamb´m pode encontrar os discos network. Entretanto. Isto. a ı-lo .dsk. Os discos de boot s˜o localizados e e a a no diret´rio bootdisks/ da ´rvore da distribui¸˜o. Use a e este disco se o seu CD-ROM boot´vel n˜o quiser dar boot com os CDs do Slackware. As imagens do disco de root s˜o encontradas ca e a a a na ´rvore da distribui¸˜o. ´ recomend´vel a e a que vocˆ utilize uma placa de rede.dsk.5 Disco Complementar Um disco complementar ´ necess´rio caso vocˆ utilize uma instala¸˜o via NFS ou se vocˆ tiver e a e ca e um cart˜o PCMCIA. e 3. A m´quina que vocˆ estiver utilizando para a instala¸˜o precisa ser a a e ca configurada de modo a exportar a ´rvore de distribui¸˜o do Slackwware para a m´quina que a ca a vocˆ est´ instalando. naturalmente. ca Tamb´m ´ poss´ executar o NFS atrav´s de um m´todo como o PLIP (sobre uma porta e e ıvel e e paralela). a co O disco de root ir´ instru´ a usar discos complementares quando ele for carregado.2.

Fa¸a isso digitando p** no prompt do fdisk : co c Command (m for help): p Ser˜o exibidos todos os tipos de informa¸˜es sobre o seu sistema de parti¸˜es atual. Dependendo do e sistema que est´ usando para criar os discos. Segue abaixo uma r´pida explica¸˜o do programa fdisk. o prim´rio slave ´ /dev/hdb.i e a sua unidade de disquete ´ o /dev/fd0. A parti¸˜o do disco ´ onde o sistema de arquivos do Linux ser´ criado e onde o Slackware ser´ ca e a a instalado. No Linux. eles s˜o representados por um arquivo. duas parti¸˜es. o comando que vocˆ e e dever´ utilizar para criar um disquete com a imagem bare. que est´ incluso no mesmo diret´rio das imagens de disquete. mas lhe faltam alguns a recursos. Recomendamos a cria¸˜o de. a ca Comece executando o fdisk para o seu disco r´ ıgido.i e o seu dispositivo de disquete ´ a unidade A:. PARTICIONAMENTO 17 3.2. vocˆ precisar´ do programa RAe a WRITE. Se vocˆ estiver utilizando a a e um Linux (ou um outro sistema Unix) vocˆ utilizar´ o comando dd (1).i ´: a e $ dd if=bare. Suponhamos que a o esteja usando a imagem bare.3.i of=/dev/fd0 Se estiver utilizando um sistema operacional Microsoft. ANTES DE (BACKUP) DE TODAS AS INFORMACOES QUE VOCE ¸ ˜ REMOVER A PARTICAO ONDE ELAS ESTAO ARMAZENADAS. ¸˜ . abra o prompt e do DOS e digite: C: rawrite a: bare. No prompt do shell. O programa cfdisk possui uma interface mais amig´vel do que o programa fdisk. Inicie o fdisk informando o seu disco r´ ıgido: # fdisk /dev/hda Como em todos os bons programas para o Unix. e assim por diante.3 Particionamento Ap´s a inicializa¸˜o com a sua m´ preferida. mas no formato /dev/sdX. a Quando terminar o carregamento do disco de root. vocˆ necessita de um disquete. n˜o foi?). A primeira coisa que vocˆ deve fazer ´ examinar o seu esquema a e e de parti¸˜es atual. o fdisk mostra um prompt (pensou que haveria um menu. aparecer´ um prompt de login.i 3. O primeiro disco r´ a ıgido IDE (prim´rio master) ´ /dev/hda. no m´ ca ınimo. o processo ser´ diferente. em vez dos discos r´ ıgidos possu´ ırem letras de drive. A a co co maioria das pessoas seleciona uma unidade livre para a instala¸˜o e ent˜o remove as parti¸˜es ca a co existentes para dar espa¸o para as parti¸˜es do Linux. Entre no a sistema como root (sem senha).3.EXE. Suponhamos que vocˆ e a e esteja usando a imagem bare. execute cfdisk (8) ou fdisk (8). Discos SCSI a e a e seguem o mesmo sistema. uma para o seu sistema de co arquivos root (/ ) e uma para a ´rea de troca (swap). c co ´ ´ AVISO: E EXTREMAMENTE IMPORTANTE FAZER UMA COPIA DE SEGURANCA ¸ ˜ ˆ QUEIRA MANTER. ser´ necess´rio particionar o seu disco r´ o ca ıdia a a ıgido.6 Criando os discos Caso tenha escolhido uma imagem de boot.

/home. portanto sempre a a ca fa¸a uma c´pia de seguran¸a (backup) antes de alter´-las. INSTALACAO ¸˜ N˜o existe uma forma f´cil de recuperar dados de uma parti¸˜o removida. co Agora podemos criar as parti¸˜es com o comando n: co Command (m for help):n Command action e extended p primary partition (1-4) p Partition number (1-4)}: 1 First cylinder (0-1060.18 CAP´ ITULO 3. Em servidores. default 0): 0 Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (0-1060. Muitos servidores diferentes armazenam informa¸˜es nesta parti¸˜o e ca co ca mantˆ-la separada do / traz benef´ e ıcios quanto ao desempenho. e swap. o tamanho. Por enquanto. Ap´s removˆ-las.) Ent˜o. H´ co ca a u ca a mais informa¸˜es. Diremos ao fdisk para tornar a parti¸˜o n´mero 1 uma parti¸˜o prim´ria. /. Ela come¸ar´ ca u ca a c a no cilindro 0 e. Removeremos todas as parti¸˜es co a co deste drive para criar as do Linux. Com o tempo. /usr/local. Decidimos criar uma parti¸˜o para o nosso sistema de arquivos root e uma ca para o swap. para o cilindro final. estaremos prontos para co o e criar as do Linux. ıvel e Command (m for help): n Command action e extended p primary partition (1-4) . crie uma parti¸˜o para o / e uma para swap. c o c a Na tabela de informa¸˜es da parti¸˜o h´ um n´mero da parti¸˜o. Observe que os esquemas de particionamento do Unix s˜o a causa de acaloradas a discuss˜es. e que a maioria dos usu´rios lhe dir´ qual a melhor forma. definimos a parti¸˜o prim´ria n´mero 2 come¸ando no primeiro cilindro a ca a u c dispon´ e indo at´ o final do drive. (Na verdade. O primeiro ´ para um desktop. e o tipo. A primeira parti¸˜o ser´ a nossa parti¸˜o co a ca a ca swap. vamos ficar com apenas estas duas parti¸˜es: / e swap. mas n˜o se preocupe com isso por enquanto. No m´ o a a ınimo. Assim posso re-instalar ou atualizar tudo que est´ co a instalado em / sem remover os meus arquivos de dados no /home ou os meus aplicativos personalizados compilados no /usr/local. Fa¸o a e c 4 parti¸˜es. Por conven¸˜o se usa uma parti¸˜o de swap com o dobro do tamanho da RAM do ca ca seu sistema. vocˆ desenvolver´ uma metodologia que ca e a funcione bem para vocˆ. geralmente substituo a parti¸˜o /usr/local ca por uma parti¸˜o /var. default 1060):+64M Assegure-se de ter criado parti¸˜es prim´rias. o tamanho da parti¸˜o de swap depende da quantidade de RAM do ca seu sistema. digitamos +64M. Isto criar´ uma parti¸˜o de 64 megabytes a ca para swap. e Eu uso dois esquemas b´sicos de particionamento. Digitamos d para removˆ-las: e Command (m for help): d Partition number (1-4): 1 Repita este processo para cada uma das parti¸˜es.

3.4. O PROGRAMA SETUP

19

p Partition number (1-4): 2 First cylinder (124-1060, default 124):124 Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (124-1060, default 1060):}1060

Est´ quase pronto. Precisamos alterar o tipo da primeira parti¸˜o para tipo 82 (Linux swap). a ca Digite t para alterar o tipo, selecione a primeira parti¸˜o, e digite 82. Antes de gravar as suas ca altera¸˜es em disco, dˆ uma ultima olhada na nova tabela de parti¸˜es. Use o p no fdisk para co e ´ co exibir a tabela de parti¸˜es. Se tudo parecer estar bem, digite w para salvar as suas altera¸˜es co co e sair do fdisk.

3.4

O programa setup

Uma vez criada as parti¸˜es, vocˆ est´ pronto para instalar o Slackware. O pr´ximo passo da co e a o instala¸˜o ´ executar o programa setup. Para execut´-lo simplesmente digite setup no prompt. ca e a O setup possui um sistema de menu na qual permite que vocˆ instale os pacotes do Slackware e e configure seu sistema.

O processo de instala¸˜o ´ algo do tipo: Selecione as op¸˜es de acordo como elas s˜o listadas ca e co a ´ claro que vocˆ pode mudar a ordem de escolha das op¸˜es, n˜o seguindo no programa setup. (E e co a passo-a-passo o programa.) Os itens do menu s˜o selecionados usando as teclas seta para cima a e seta para baixo, e os bot˜es Okay e Cancel s˜o usados para proseguir ou para voltar. Como o a alternativa, vocˆ pode escolher a op¸˜o desejada, teclando a letra correspondente destacada do e ca menu para cada op¸˜o. Para selecionar as op¸˜es (estas s˜o indicadas com [X] ) utiliza-se a ca co a barra de espa¸o. c ´ E claro que vocˆ pode ver mais descri¸˜es na se¸˜o help do setup, por´m acreditamos que o e co ca e seu tempo vale dinheiro.

20

CAP´ ITULO 3. INSTALACAO ¸˜

3.4.1

HELP

Caso seja a primeira vez que vocˆ esteja instalando o Slackware, vocˆ pode dar uma olhada e e na tela de ajuda. Assim ter´ uma descri¸˜o de cada parte do programa setup (assim como a ca estamos descrevendo) e instru¸˜es para navega¸˜o e para o restante da instala¸˜o. co ca ca

3.4.2

KEYMAP

Caso necessite de um teclado diferente do padr˜o americano qwerty, vocˆ dever´ alter´-lo a e a a nessa se¸˜o. Existe uma grande quantidade de modelos de teclado que poder´ escolher. ca a

3.4. O PROGRAMA SETUP

21

3.4.3

ADDSWAP

Caso vocˆ tenha criado uma parti¸˜o de swap (voltar ` se¸˜o 3.3), ´ aqui que vocˆ dever´ e ca a ca e e a habilit´-la para utilizar. As parti¸˜es de swap existentes em seu disco ser˜o exibidas automaa co a ticamente, permitindo que vocˆ selecione, pelo menos uma, para formatar e habilitar. e

3.4.4

TARGET

Na se¸˜o target vocˆ formatar´ suas parti¸˜es e mapear´ os pontos de montagens dos sisca e a co a temas de arquivos. Uma lista com as parti¸˜es de seu disco r´ co ıgido s˜o mostradas. Para cada a parti¸˜o, poder´ escolher formatar ou n˜o. Dependendo do kernel utilizado, vocˆ poder´ esca a a e a colher os seguintes sistemas de arquivos reiserfs (padr˜o), ext3, ext2, jfs e xfs. A maioria das a pessoas utilizam reiserfs ou ext3. Em um futuro pr´ximo n´s poderemos ter o suporte ` reiserfs4. o o a A parti¸˜o a ser selecionada ´ onde o sistera root (/ )dever´ ser instalado. Ap´s isso, vocˆ ca e a o e

c A op¸˜o NFS pede informa¸˜es da sua rede e de seu servidor NFS.5 SOURCE A se¸˜o Source ´ onde selecionamos a m´ ca e ıdia a partir da qual o Slackware ser´ instalado. Essas s´ries ca e e ca e o ca e s˜o descritas na se¸˜o 3. e sistemas de arquivos FAT. h´ quatro op¸˜es dispon´ a co ıveis. H´ a op¸˜o de procurar ca ca a ca automaticamente um drive de CD-ROM ou exibir uma lista da qual pode-se escolher o tipo do drive. O servidor NFS j´ ca co a deve estar configurado.4. Use este m´todo para instalar a partir o e e de dispositivos como Jaz disks.1. o e A op¸˜o CD-ROM permite a instala¸˜o a partir de um CD-ROM. Assegure-se de ter o CD do Slackware no seu drive antes de come¸ar a busca. Monte o sistema de arquivos em um local de sua escolha antes de executar a instala¸˜o. a Atualmente. vocˆ pode querer que a sua terceira parti¸˜o /dev/hda3. Note que ´ obrigat´ria a instala¸˜o da s´rie A para ter um sistema a base funcional. e a .22 CAP´ ITULO 3. quanto para o servidor NFS (n˜o h´ um c a a a servi¸o de resolu¸˜o de nomes no disco de instala¸˜o). deve ser usado o disquete c ca ca network.dsk para dar suporte para a sua placa de rede.2. e a e ıvel a deve-se usar endere¸os IP tanto para a sua m´quina. Isto ´ apenas um exemplo. INSTALACAO ¸˜ poder´ escolher e mapear cada parti¸˜o para cada sistema de arquivos de acrodo com a sua a ca escolha. ou um diret´rio pr´-montado. (Por exemplo.4. Note tamb´m que n˜o ´ poss´ usar nomes de m´quina (hostnames).6 SELECT A se¸˜o Select permite escolher as s´ries de software que desejamos instalar. Todas as outras s´ries s˜o opcionais. uma parti¸˜o no disco r´ a ca ıgido. pontos de montagem NFS sobre PLIP. a 3. O diret´rio pr´-montado oferece maior flexibilidade. seja o sistemas e ca de arquivos para o home. NFS. Naturalmente. crie os pontos de montagens de acordo e com o seu gosto. ca e ent˜o especifique esse local aqui.) 3. S˜o elas: CD-ROM.

Se n˜o. O PROGRAMA SETUP 23 3. a se¸˜o co ca install permite selecionar pacotes dentre as s´ries de software escolhidas.7 INSTALL Considerando que tenhamos passado pelas se¸˜es ”target”. Esta op¸˜o instala todos os pacotes requeridos pelas o ca e ca s´ries selecionadas. pedir´ que e a a vocˆ volte e complete as outras se¸˜es do programa de instala¸˜o. A pr´xima op¸˜o ´ newbie (novato). ”source”. Esta se¸˜o permite escolher e co ca ca dentre seis diferentes m´todos de instala¸˜o: //full. Em todos os outros pacotes h´ um prompt onde podemos selecionar Yes e a . E claro que esta op¸˜o tamb´m ´ a o ca e e que ocupa maior espa¸o no disco r´ c ıgido. Este ´ o m´todo de instala¸˜o mais f´cil. custom. e tag path. N˜o ca e ca a h´ mais perguntas.4.4. e ca A op¸˜o full (completo) instala todos os pacotes das s´ries escolhidas na se¸˜o select. j´ que n˜o ´ necess´rio tomar a e e ca a a a e a ´ quaisquer decis˜es quanto aos pacotes a instalar de fato. newbie.3. and ”select”. menu. expert.

Simplesmente selecione os pacotes ıvel de cada s´rie que deseja que sejam instalados. Isto n˜o ´ recomendado para os novos usu´rios.8 CONFIGURE A se¸˜o configure permite fazer algumas configura¸˜es b´sicas do sistema. Estas op¸˜es permitem co e a a c co a instala¸˜o com base em tag files personalizados criados na ´rvore da distribui¸˜o. j´ que e a ca a a ela assegura que os pacotes desejados sejam instalados. E mais seguro selecionar alguns programas e adicionar mais depois. uma tela com um menu aparecer´.24 CAP´ ITULO 3. Se tiver selecionado newbie. a instala¸˜o oferece a op¸˜o expert. sempre ser´ exibido o conte´do abaixo: a u Kernel selection (Sele¸˜o do kernel) ca Aqui vocˆ dever´ escolher um kernel para ser instalado. vocˆ ter´ c e a ´ problemas. agora que os paca co a cotes j´ foram instalados. O que vocˆ vˆ depende em grande parte de que programas foram a e e instalados. Isto permite total a c ca ca ´ controle sobre quais pacotes s˜o instalados. Recomendamos esta op¸˜o para os novos usu´rios. os pacotes come¸ar˜o a ser instalados no destino c a imediatamente.4. ou de outro disquete que vocˆ (sempre ca e se antecipando) tiver preparado. Para maiores informa¸˜es. Ap´s escolher o seu m´todo de instala¸˜o. sendo que ent˜o o kernel padr˜o e a a ser´ instalado e o processo continuar´. Contudo. a partir do qual pode-se selecionar todos os pacotes n˜o requeridos que se deseja a instalar. E poss´ a ıvel remover da sele¸˜o pacotes que s˜o ca a absolutamente necess´rios. Al´m disso. Vocˆ pode instalar o kernel do disco e a e de boot usado na instala¸˜o. Os pacotes requeridos n˜o aparecem nesse menu. a Isto pode ser feito facilmente usando as ferramentas de gerenciamento de pacotes do Slackware. a a . veja a se¸˜o 18. co ca 3. permitindo a sele¸˜o dos pacotes a ca a ser instalados. enquanto Skip pula para a pr´xima a o o s´rie de software. se necess´rio. Se tiver selecionado full. Yes e No fazem o ´bvio. Contudo. a e a o e As op¸˜es custom e tag path tamb´m s˜o para usu´rios avan¸ados. ou Skip (pular). os pacotes ser˜o instalados at´ que se alcance um a e pacote opcional. a Para os usu´rios mais avan¸ados. o que resulta em um sistema entrar em colapso. a Menu ´ uma vers˜o mais r´pida e mais avan¸ada da op¸˜o newbie. Ou vocˆ pode decidir pular. ´ exibida uma descri¸˜o e o tamanho de cada pacote para ajudar e e e ca a decidir se o mesmo ´ necess´rio. e a e a j´ que ´ muito f´cil dar um tiro no pr´prio p´. ´ a e poss´ controlar exatamente o que entra em seu sistema. uma coisa ou outra abaixo vai acontecer. ela ´ um pouco mais lenta e devido `s perguntas. aparece e a a c ca e um menu. Para maiores informa¸˜es sobre u a co ca o uso de tag files. do CD-ROM do Slackware.4. Em cada s´rie. veja a se¸˜o 18. Isto ´ util ca a ca e´ para se instalar um grande n´mero de m´quinas rapidamente. Observe que ´ poss´ e ıvel que o espa¸o em disco acabe durante a instala¸˜o. No (n˜o). Por outro lado. INSTALACAO ¸˜ (sim). Se tiver o e ca selecionado full ou menu. c ca Se selecionar pacotes demais para a quantidade de espa¸o livre no dispositivo alvo.

1 para maiores informa¸˜es. E simplesmente continuar. ent˜o. ´ claro. Mais especificamente. cria um disco de boot do ca ıvel e e ´ claro. se possuir.3. criar um dos dois tipos de disco de boot. Veja LILO na se¸˜o 7. e. Uma e op¸˜o mais flex´ (e altamente recomendada) ´ lilo.4. vocˆ tamb´m pode decidir ca co e e lilo. a . O PROGRAMA SETUP 25 Make a boot disk (Fazer um disco de boot) Provavelmente ser´ uma boa id´ia fazer um disco de boot para usar no futuro. simple (simples). Vocˆ ter´ a a e e a op¸˜o de formatar um disquete e. O primeiro ca a tipo. que. a a Modem Ser˜o solicitadas informa¸˜es sobre o seu modem. se vocˆ possui um a co e modem. em qual porta serial ele est´. simplesmente (como ´ de se esperar) grava um kernel no disquete. de modo que n˜o ser´ criado um disco de boot.

26 CAP´ ITULO 3. a lista (extremamente longa) est´ em ordem alfab´tica. Timezone (Fuso hor´rio) a Aqui ´ bem direto: ser´ perguntado em qual fuso hor´rio vocˆ est´. INSTALACAO ¸˜ As pr´ximas sub-se¸˜es de configura¸˜o podem aparecer ou n˜o. e se vocˆ quer ter suca e e porte ao mouse no console com o gpm(8) habilitado na inicializa¸˜o. Mouse Esta sub-se¸˜o simplesmente pergunta que tipo de mouse vocˆ tem. dependendo se os seus o co ca a pacotes correspondentes tiverem sido instalados. e vocˆ est´ no a e e a final dela. sentimos muito. Se estiver no hor´rio e a a e a a Zulu. ca .

ent˜o provavelmente vocˆ a a a e deve dizer ”no”(n˜o). a Font A sub-se¸˜o font permite que se escolha dentre de uma lista de fontes personalizadas para o ca console.3.4. . A maioria dos PCs n˜o est˜o. O PROGRAMA SETUP 27 Hardware clock (Rel´gio de hardware) o Esta sub-se¸˜o pergunta se o rel´gio de hardware do seu computador est´ ajustado no Tempo ca o a Universal Coordenado (UTC ou GMT).

co Se o Slackware for o unico sistema operacional em seu computador. no superbloco da sua parti¸˜o ra´ do Linux.5 para maiores informa¸˜es sobre dual-boot. INSTALACAO ¸˜ LILO ca Aqui ´ perguntado sobre a instala¸˜o do LILO (o LInux LOader. A terceira op¸˜o. n˜o ´ recomendada. a n˜o ser que vocˆ saiba o que est´ fazendo e que tenha a a e a e a uma ´tima raz˜o para n˜o instalar o LILO. O LILO pode ficar na MBR (Master Boot Record) do seu a disco r´ ıgido. a op¸˜o simple (sim´ ca ples) deve funcionar perfeitamente. do not install ca co ca (n˜o instalar). a op¸˜o expert ´ uma melhor escolha. veja a se¸˜o 7.28 CAP´ ITULO 3. ca ız . ca e Veja a se¸˜o 7. Se o modo de instala¸˜o for ”expert”.1 para maie ca ores informa¸˜es). ou em um disquete. Se houver dual-boot. vocˆ poder´ o a a ca e a escolher onde o LILO ser´ instalado.

O PROGRAMA SETUP 29 Network Na verdade.1 para maiores detalhes sobre o X e gerenciadores de janelas. a ultima coisa que ser´ feita na se¸˜o a ´ a ca configure ser´ perguntar se vocˆ quer continuar e criar uma senha para o root. N˜o importa quais pacotes tenham sido instalados.4. a sub-se¸˜o de configura¸˜o network ´ o netconfig.3. todavia. vocˆ c a a e e decide. co X Window Manager (Gerenciador de Janelas do X) ca Esta sub-se¸˜o permite a escolha de um gerenciador de janelas padr˜o para o X. Veja a se¸˜o 5. provavelmente est´ ser´ uma boa id´ia. Veja se¸˜o ca a 5. Por raz˜es de a e o seguran¸a. como tudo mais no Slackware. .1 para maiores ca ca e ca informa¸˜es.

30 CAP´ ITULO 3. INSTALACAO ¸˜ .

Windows ou de um sistema Macintosh (com a exce¸˜o do Mac OS X que ´ baseado no ca e Unix). Por exemplo. ´ o e a ca o ca e na forma de atualiza¸˜o de pacotes que fornecemos. E como se vocˆ tivesse um disco r´ o o e ıgido expans´ ıvel.Programas essenciais para os usu´rios s˜o armazenados aqui.1. Assim.1 Layout do Sistema de Arquivos A primeira diferen¸a marcante entre o Slackware Linux e um sistema DOS ou Windows ´ o c e sistema de arquivos. o kernel era simplesmente armazenado sob o o 31 . de modo que vocˆ co a e facilmente poder´ configurar seu sistema para as suas necessidades. E tudo sem precisar mover nada de lugar. Logo de in´ ıcio. Isso representa um a a conjunto m´ ınimo de programas requeridos pelo usu´rio para a utiliza¸˜o do sistema. para identificar a a as diferentes parti¸˜es. existe apenas um unico diret´rio principal. o ´ ca Bem. Vocˆ pode co ´ o e relacionar isto com o drive C: do ambiente DOS. vocˆ poder´ avan¸ar na configura¸˜o das partes ca e a c ca mais avan¸adas do sistema. Em vers˜es anteriores do Slackware.1 do co o ca e a Slackware. e a co o bin . mas estas se¸˜es o ajudar˜o a ficar familiarizado com o seu layout.Arquivos que s˜o utilizados pelo Linux Loader (LILO). vocˆ ir´ encontrar as descri¸˜es dos diret´rios mais importantes sob o Slackware. c Abaixo. Um sistema Linux ´ significativamente diferente de um sistema ca e DOS. Vocˆ agora colocou a e mais espa¸o em seu sistema. Chamamos o diret´rio principal de diret´rio root (ou ra´ e o mesmo ´ representado por o o ız). c 4. e assim por diante) s˜o armazenados a aqui. Cada parti¸˜o em seu sistema ´ montado como ca e ´ um diret´rio dentro do diret´rio principal.Cap´ ıtulo 4 Configura¸˜o do Sistema ca Antes de vocˆ poder configurar as partes mais avan¸adas do seu sistema. E bom saber tamb´m. Este cap´ a ıtulo ir´ familiariz´-lo com a organiza¸˜o do a a ca sistema e a configura¸˜o de arquivos. Esse diret´rio tamb´m recebe a o e pequenas modifica¸˜es ap´s a instala¸˜o. Muitas pessoas ao instalarem o Slackware criam uma unica parti¸˜o raiz. Sob o Linux. a 4. Este conceito pode soar estranho. mas isso torna sua vida mais f´cil quando a vocˆ quer adicionar mais espa¸o. Se isso acontecer. e uma barra (/ ). vocˆ s´ precisa ir at´ a ca o e o e loja mais pr´xima e comprar um disco r´ o ıgido novo e mont´-lo como /home. Coisas a ca como o shell e os comandos do sistema de arquivos (ls. n˜o s˜o utilizados letras para os drivers. vamos dizer que vocˆ ficou sem espa¸o em disco e c e c no diret´rio /home. se vocˆ precisar´ compilar um kernel otimizado e e e a quais os passos que dever˜o ser seguidos. como uma parti¸˜o pode ser montada para qualquer diret´rio. ca boot .1 Vis˜o Geral do Sistema a ´ E importante entender como um sistema Linux ´ montado antes de mergulhar nos v´rios e a aspectos de sua configura¸˜o. O kernel ´ armazenado aqui desde a vers˜o 8. ´ uma boa id´ia e c e e entender como o sistema ´ organizado e que comandos podem ser utilizados para procurar por e ´ arquivos e programas. O diret´rio /bin tamb´m n˜o recebe modifica¸˜o ap´s a instala¸˜o. cp.

32

CAP´ ITULO 4. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜

diret´rio / , por´m a pr´tica comum ´ montar o kernel e os arquivos relacionados aqui, para o e a e facilitar o dual-booting (ou boot duplo). dev - Tudo no Linux ´ tratado como arquivo, inclusive dispositivos de hardware como as e portas seriais, discos r´ ıgidos, e scanners. Em ordem de acessar esses dispositivos, um arquivo especial chamado de dispositivo de conex˜o tem de estar presente. Todos os dispositivos de a conex˜o s˜o armazenados no diret´rio /dev. Vocˆ vai descobrir que isso ´ verdade atrav´s dos a a o e e e muitos sistemas operacionais baseados em Unix. etc - Esse diret´rio mant´m os arquivos de configura¸˜o do sistema. Todos os arquivos o e ca de configura¸˜o do X Window, o banco de dados do usu´rio, at´ o sistema de inicializa¸˜o de ca a e ca scripts. Com o tempo, o administrador do sistema ficar´ bastante familizado com este diret´rio. a o home - O Linux ´ um sistema operacional multi-usu´rio. A cada usu´rio no sistema ´ e a a e dado uma conta e um diret´rio unico para seus arquivos pessoais. Este diret´rio ´ chamado o ´ o e de diret´rio ra´ do usu´rio. O diret´rio /home ´ fornecido como localiza¸˜o padr˜o para os o ız a o e ca a diret´rios ra´ do usu´rio. o ız a lib - As bibliotecas do sistema que s˜o necess´rias para opera¸˜es b´sicas do sistema s˜o a a co a a armazenadas aqui. A biblioteca C, o carregador dinˆmico, as bibliotecas ncurses e os m´dulos a o do kernel est˜o entre as coisas aqui armazenadas. a mnt - Este diret´rio cont´m pontos de montagem tempor´rios para discos r´ o e a ıgidos em operaca ¸˜o ou drives remov´ ıveis. Aqui vocˆ encontrar´ os pontos de montagem para o seus drives de e a CD-ROM e de disquete. opt - Pacotes de software opcionais. A id´ia por tr´s do diret´rio /opt ´ que cada pacote e a o e de software instalado no diret´rio /opt/pacote de software, que seja f´cil de remover depois. O o a Slackware distribui algumas coisas no diret´rio /opt (como o KDE em /opt/kde), por´m vocˆ o e e ´ livre para adicionar qualquer coisa que queira ao diret´rio /opt. e o proc - Este ´ um diret´rio unico. Ele n˜o ´ realmente parte do sistema de arquivos, mas sim e o ´ a e um sistema de arquivos virtual que provˆ acesso as informa¸˜es do kernel. V´rios peda¸os de e co a c informa¸˜o que o kernel quer que vocˆ conhe¸a s˜o transportados a vocˆ atrav´s de arquivos ca e c a e e no diret´rio /proc. Vocˆ pode enviar informa¸˜o para o kernel atrav´s desses mesmos arquivos. o e ca e Tente o comando cat /proc/cpuinfo. root - O administrador do sistema ´ conhecido como root no sistema. O diret´rio ra´ do e o ız usu´rio root ´ mantido em /root em vez de /home/root. A raz˜o ´ simples. O que acontece se o a e a e diret´rio /home estiver em uma parti¸˜o diferente do diret´rio / e n˜o puder ser montado? O o ca o a usu´rio //root ir´ querer logar e repara o problema. Se o seu diret´rio de usu´rio ra´ estiver a a o a ız no sistema de arquivos danificado, ser´ meio dif´ para ele conseguir logar-se. a ıcil sbin - Programas essenciais que s˜o rodados pelo usu´rio root e durante o processo de boot a a do sistema s˜o mantidos aqui. Usu´rios normais n˜o ir˜o rodar programas neste diret´rio. a a a a o tmp - Local de armazenagem tempor´ria. Todos os usu´rios possuem acesso de leitura e a a escrita neste diret´rio. o usr - Este ´ o maior diret´rio em um sistema Linux. Tudo o mais vem aqui, programas, e o documenta¸˜o, o c´digo-fonte do kernel, e o sistema X Window. Este ´ o diret´rio que vocˆ ca o e o e mais ir´ gostar de estar instalando programas. a var - Arquivos de log do sistema, informa¸˜es de cache, e arquivos protegidos de programas co s˜o armazenados aqui. Este ´ o diret´rio para mudan¸as freq¨entes de informa¸˜o. a e o c u ca Vocˆ agora deve ter uma boa no¸˜o para quais diret´rios cont´m o que no sistema de arquivos. e ca o e Informa¸˜es mais detalhadas sobre o layout do sistema de arquivos est˜o dispon´ co a ıveis nas p´ginas a de manual do hier(7). A pr´xima se¸˜o ir´ ajud´-lo a encontrar arquivos espec´ o ca a a ıficos com facilidade, ent˜o vocˆ n˜o precisar´ fazer isso de forma bra¸al. a e a a c 4.1.2 Encontrando Arquivos

Agora vocˆ sabe o que cada diret´rio principal cont´m, mas isso realmente n˜o ajuda em nada e o e a a encontrar coisas. Eu creio que vocˆ poderia ir olhando atrav´s dos diret´rios, por´m existem e e o e

˜ 4.1. VISAO GERAL DO SISTEMA

33

maneiras r´pidas de fazer isso. Existem quatro comandos principais de busca de arquivos a dispon´ ıveis no Slackware. which O primeiro ´ o comando which(1). O comando which ´ geralmente usado para achar de e e forma r´pida a localiza¸˜o de um programa. Ele apenas procura seu PATH e retorna a primeira a ca instˆncia encontrada e o caminho do diret´rio do mesmo. Pegue este exemplo: <code> $ which a o bash /bin/bash </code> Pelo que vocˆ j´ viu do bash ele est´ no diret´rio /bin. Este ´ um comando de busca muito e a a o e limitado, j´ que o mesmo s´ procura pelo PATH. a o whereis O comando whereis(1) trabalha de forma similar ao comando which, mas pode tamb´m e procurar por p´ginas de manual e arquivos fontes. Um comando whereis para procurar pelo a programa bash iria retornar: <code> $ whereis bash bash: /bin/bash /usr/bin/bash /usr/man/man1/bash.1.gz </code> Este comando n˜o apenas nos diz onde atualmente o programa est´ localizado, mas tamb´m a a e onde a sua documenta¸˜o online est´ armazenada. Ainda assim, este comando ´ limitado. O ca a e que aconteceria se vocˆ precisasse procurar por um arquivo de configura¸˜o espec´ e ca ıfico? Vocˆ e n˜o poderia utilizar o comando which ou o whereis para isso. a find O comando find (1) permite ao usu´rio procurar o sistema de arquivos com um rico arsenal a de op¸˜es de busca. Usu´rios poderiam especificar uma busca com espress˜es regulares no nome co a o do arquivo, alcance de modifica¸˜es ou tempo de cria¸˜o, ou outra propriedade avan¸ada. Por co ca c exemplo, para procurar pelo arquivo xinitrc padr˜o em um sistema, o comando a seguir poderia a ser utilizado. <code> $ find / -name xinitrc /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc </code> O comando find ir´ demorar um pouco no processo, desde que ele vai varrer tudo na ´rvore a a de diret´rios ra´ E se este comando estiver rodando por um usu´rio normal, ir˜o aparecer o ız. a a v´rias mensagens erro de permiss˜o negada para os diret´rios em que apenas o usu´rio root a a o a pode ver. Por´m se o comando find encontra qualquer arquivo, isto ´ bom. Se ele pudesse ser e e pelo menos um pouco mais r´pido... a slocate O comando slocate(1) procura no sistema de arquivos inteiro, assim como o comando find pode fazer, por´m ele procura em um banco de dados em vez do atual sistema de arquivos. O e banco de dados est´ programado para ser atualizado toda manh˜, ent˜o vocˆ ter´ de algum a a a e a modo uma lista atualizada dos arquivos de seu sistema. Vocˆ pode rodar manualmente o e comando updatedb(1) para atualizar o banco de dados slocate (antes de rodar na m˜o o comando a updatedb, vocˆ precisa primeiro rodar o comando su para virar o usu´rio root). Aqui est´ um e a a exemplo do comando slocate em a¸˜o: ca <code> $ slocate xinitrc # we don’t have to go to the root /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc.fvwm2 /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc.openwin /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc. </code> N´s conseguimos mais do que est´vamos procurando, e de forma r´pida tamb´m. Com esses o a a e comandos, vocˆ ser´ capaz de encontrar qualquer coisa que estiver procurando em seu sistema e a Linux. 4.1.3 O Diret´rio /etc/rc.d/ o

Os arquivos de inicializa¸˜o do sistema s˜o armazenados no diret´rio /etc/rc.d. O Slackware ca a o utiliza o layout estilo BSD para estes arquivos de inicializa¸˜o ao contr´rio dos scripts de ca a inicializa¸˜o do System V, a qual tende a tornar as mudan¸as na configura¸˜o mais dif´ ca c ca ıceis sem estar utilizando um programa especificamente desenhado para esta fun¸˜o. Nos scripts de ca inicializa¸˜o do BSD, cada runlevel ´ um arquivo rc simples. No System V, cada runlevel ´ ca e e

34

CAP´ ITULO 4. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜

dado a seu pr´prio diret´rio, a qual cont´m in´meros scripts de inicializa¸˜o. Isto provˆ uma o o e u ca e estrutura organizada que ´ f´cil de manter. e a Existem v´rias categorias de arquivos de inicializa¸˜o. Estes s˜o o sistema de inicializa¸˜o, a ca a ca runlevel, inicializa¸˜o de rede, e a compatibilidade com o System V. Pela tradi¸˜o, n´s iremos ca ca o amontoar todas as outras coisas em uma nova categoria. Inicializa¸˜o do Sistema ca O primeiro programa a rodar sobre o Slackware, al´m do kernel Linux, ´ o init(8). Este e e programa lˆ o arquivo /etc/inittab(5) para ver como carrega o sistema. Ele roda o script e /etc/rc.d/rc.S para preparar o sistema antes de ir para o n´ de execu¸˜o desejado. O arquivo ıvel ca rc.S habilita sua mem´ria virtual, monta seu sistema de arquivos, limpa certos diret´rios de log, o o inicializa os dispositivos Plug and Play, carrega os m´dulos do kernel, configura os dispositivos o PCMCIA, ativa as portas seriais, e os scripts de inicializa¸˜o do System V (se encontrado). ca Obviamente o rc.S possui muitos recursos, mas existe alguns scripts no diret´rio /etc/rc.d que o o rc.S ir´ chamar para completar seu trabalho: a rc.S - Este ´ o atual script do sistema de inicializa¸˜o. e ca rc.modules - Carrega os m´dulos do kernel. Coisas como sua placa de rede, suporte a PPP, o e outras coisas s˜o carregadas aqui. Se este script acha o rc.netdevice, correr´ tudo bem. a a rc.pcmcia - Investiga e configura qualquer dispositivo PCMCIA que vocˆ possa ter em seu e sistema. Isto ´ bem util para usu´rios de laptops, que provavelmente possuem um modem ou e ´ a rede PCMCIA. rc.serial - Configura suas portas seriais rodando os comandos apropriados do setserial. rc.sysvinit - Procura pelos scripts de inicializa¸˜o do System V para o runlevel desejado e ca os inicializa. Este assunto ´ discutido em maiores detalhes abaixo. e Scripts de inicializa¸˜o do Runlevel ca Ap´s o sistema de inicializa¸˜o estar completo, o comando init vai para a inicializa¸˜o do o ca ca runlevel. Um runlevel descreve o n´ em que a sua m´quina ir´ rodar. Isso soa redundante? ıvel a a Bem, o runlevel comunica ao init se vocˆ estar´ aceitando logins de multi-usu´rios ou apenas e a a de um unico usu´rio, independente se vocˆ vai utilizar os servi¸os de rede ou n˜o, e se vocˆ ´ a e c a e estar´ utilizando o X Window System ou o comando agetty(8) para manipular os logins. Os a arquivos abaixo definem os diferentes runlevels no Slackware Linux. rc.0 - Desliga o sistema (runlevel 0). Por padr˜o, este runlevel est´ linkado ao rc.6. a a rc.4 - Inicializa¸˜o multi-usu´rio (runlevel 4), por´m no X11 com o KDM, GDM, ou XDM ca a e como o gerenciador de login. rc.6 - Reinicializa o sistema (runlevel 6). rc.K - Inicializa o sistema em modo mono-usu´rio (runlevel 1). a rc.M - Modo multi-usu´rio (runlevels 2 e 3), por´m com o login em modo texto padr˜o. a e a Este ´ o runlevel padr˜o no Slackware. e a Inicializa¸˜o de rede ca Os Runlevels 2, 3, e 4 ir˜o inicializar os servi¸os de rede. Os seguintes arquivos s˜o respona c a s´veis pela inicializa¸˜o do sistema: a ca rc.inet1 - Criado pelo netconfig, este arquivo ´ respons´vel pela configura¸˜o da atual intere a ca face de rede. rc.inet2 - Roda depois do rc.inet1 e inicializa os servi¸os de rede b´sicos. c a rc.atalk - Inicializa os servi¸os AppleTalk. c rc.httpd - Inicializa o servidor Apache. Como alguns outros scripts, este pode ser utilizado para parar e reiniciar um servi¸o. O rc.httpd toma argumentos de parada, inicio, ou reinicio. c rc.news - Inicializa o servidor de news. Compatibilidade com System V A compatibilidade com o System V init foi introduzida no Slackware 7.0. Muitas outras distribui¸˜es Linux fazem uso deste estilo, em vez do estilo BSD. Basicamente a cada runlevel co ´ dado um sub-diret´rio para os scripts do init, do contr´rio do estilo BSD que d´ um script de e o a a inicializa¸˜o para cada runlevel. ca

vocˆ precisar´ ter certeza que o seu co e a kernel tenha o suporte ao hardware que vocˆ possui.map bzImage config Prop´sito o O arquivo de mapas do sistema para este kernel A imagem do kernel atual O arquivo-fonte de configura¸˜o para este kernel ca Para utilizar um kernel. ent˜o e a escolher um kernel para o seu sistema ´ um passo muito importante. Para desabilitar um script. tente tirar a e permiss˜o de execu¸˜o deste arquivo parando o servidor gpm. a Eles incluem todo o suporte a IDE.gpm . Os kernels que terminam com . Isto ´ util para certos pacotes a e´ de software que instalam os scripts de inicializa¸˜o no System V. O kernel cont´m suporte para seus dispositivos de hardware. . Isso ´ tudo que h´ para instalar um novo kernel.Inicializa os servi¸os de habilita¸˜o do mouse. Em cada o sub-diret´rio vocˆ ir´ encontrar os seguintes arquivos: o e a Arquivo System.Cont´m todos os comandos espec´ e ıficos de inicializa¸˜o do seu sistema.local . e o co Para habilitar um script. copie os arquivos System. Eles s˜o rodados a ca a tipicamente de um dos principais scripts descritos acima. o gpm ir´ causar problemas para o mouse quando a for usado sobre o X Windows.sysvinit ir´ procurar por todos os scripts de inicializa¸˜o do System V que vocˆ a ca e tenha em /etc/rc.2 Selecionando um Kernel O kernel ´ a parte do sistema operacional que provˆ acesso ao hardware. a e a Os kernels que terminam com um . e u rc.d e inicializ´-los.2. Rode o /sbin/lilo(8) para instalar o LILO para este novo kernel. e u e e a cada qual com um conjunto padr˜o de drivers gen´ricos e alguns drivers espec´ a e ıficos.2. O diret´rio /kernels possui sub-diret´rios para cada kernel disponibilizado. remova a permiss˜o de execu¸˜o do a ca ca mesmo. ca Outros Arquivos Os scripts descritos abaixo s˜o os outros scripts de inicializa¸˜o do sistema. Ele fica ca vazio depois de uma instala¸˜o limpa. eles n˜o incluem suporte a a a SCSI na base do seu kernel. al´m de terem o suporte e a SCSI. e 4.map e config para o seu diret´rio /boot e o copie a imagem do kernel para /boot/vmlinuz. Permite que vocˆ possa copiar e c ca e colar no console do Linux. tudo que vocˆ precisa fazer ´ adicionar permiss˜es de execu¸˜o a e e o ca ele com o comando chmod. Este script ca ´ inicializado ap´s todas as outras inicializa¸˜es terem sido realizadas. Os o o sub-diret´rios possuem o mesmo nome que o seu disco de boot que o acompanha.1 O diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o Os kernels pr´-compilados est˜o dispon´ e a ıveis no diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o ou no site de FTP no diret´rio principal do Slackware. Ocasionalmente.s s˜o kernels com suporte a SCSI.Carrega as fontes customiz´veis para o console. a rc.2. ent˜o tudo de que vocˆ precisa fazer a e ´ editar seus conte´dos. SELECIONANDO UM KERNEL 35 O script rc. e O Slackware provˆ mais de uma d´zia de kernels pr´-compilados que vocˆ poder´ utilizar. Os kernels dispon´ o ıveis mudam sempre que novas vers˜es s˜o lan¸adas. Para maiores informa¸˜es sobre o comando chmod.i s˜o kernels IDE. esta reservado para administradores locais. controle de processos.4. Se vocˆ tiver problemas com o uso do mouse no X. Vocˆ pode e rodar um dos kernels pr´-compilados ou pode construir seu pr´prio kernel a partir do c´digoe o o fonte. e ent˜o reinicie seu sistema.font .i. veja a se¸˜o 9. como nos kernels terminados em . ent˜o a documenta¸˜o em cada diret´rio ´ o c´digo-fonte o a c a ca o e o do mesmo. Sendo assim. e e e todo o sistema de controle. a ca rc. se o runlevel for apropriado. Seja qualquer uma das op¸˜es que for escolhida. co 4.

ou se a vocˆ estiver adicionando novas funcionalidades ao seu kernel para dar suporte a um hardware e espec´ ıfico. existe uma ferramenta de a e ´ configura¸˜o gr´fica do kernel. ıvel Compila¸˜o do Kernel Linux vers˜o 2. Escolha uma de sua preferˆncia e digite o comando apropriado: ca a e <code> # make config (baseado em texto. O kernel atual oferece 3 maneiras de e fazer isso.org/mirrors. a Tamb´m.2.2 Compilando um Kernel a partir do c´digo-fonte o A quest˜o ”Devo compilar um kernel para meu sistema?” ´ sempre questionado por usu´rios a e a novatos. vers˜o P&R (Perguntas e Respostas)) # make a menuconfig (menu dirigido. especificamente o compilador C. A primeira ´ o original sistema de perguntas-e-respostas em modo texto. ter´ de recome¸ar tudo do in´ e e e a c ıcio. Vocˆ achar´ util compilar e a a e a´ o kernel com otimiza¸˜es para o processador espec´ co ıfico de sua m´quina. Este far´ e a diversas perguntas e. Qualquer a o o um com um sistema SMP definitivamente ir´ querer compilar um kernal com suporte a SMP. Em geral. baseado nas suas respostas. o GNU make. Vocˆ ir´ o a e a querer compilar um kernel para o seu sistema apenas se vocˆ precisar fazer um upgrade de e seu atual kernel para um que n˜o esteja atualmente disponibilizado para o slcakware.4.36 CAP´ ITULO 4. Vocˆ ir´ querer ter e ca e a certeza que possui a s´rie D instalada.x ca a <code> $ su . A maioria dos usu´rios pode utilizar um kernel pr´a e compilado e seus m´dulos carreg´veis para terem um sistema totalmente funcional. vers˜o baseado em texto) # make xconfig (vers˜o baseado em X. acredito que vocˆ v´ querer fazer um backup do arquivo . e o GNU e binutils. O m´todo que a e maior parte dos usu´rios preferem ´ o de sistema de menu.Password: # cd /usr/src/linux </code> A primeira etapa ´ trazer o c´digo-fonte do kernel ao seu estado de base. a a certifique-se que vocˆ est´ primeiramente no X) </code> e a . Por ultimo. O a ca problema deste m´todo ´ se vocˆ errar algo. ´ uma boa id´ia ter a s´rie D inteira instalada se vocˆ planeja fazer qualquer e e e e tipo de desenvolvimento. A resposta ´ sempre talvez. N´s emitimos este e o o comando para fazer isso (nota. O primeiro passo ´ ter certeza que o a e a ıcil e vocˆ tem o c´digo-fonte do kernel instalado no seu sistema.kernel. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜ 4.config e a j´ que esse comando ir´ apagar ele sem nenhum aviso): a a <code> # make mrproper</code> Agora vocˆ pode configurar o kernel para o seu sistema. Tenha certeza de ter instalado e o os pacotes da s´rie K durante o processo de instala¸˜o do seu Slackware. que n˜o esteja presente no c´digo nativo no c´digo-fonte do seu kernel. Vocˆ tamb´m pode baixar a ultima vers˜o do c´digo-fonte do kernel e e ´ a o dispon´ em http://www. Existem poucas ocasi˜es onde vocˆ ir´ precisar compilar e o e a um kernel espec´ ıfico para o seu sistema. ir´ construir um arquivo de configura¸˜o. a Construir seu pr´prio kernel n˜o ´ t˜o dif´ assim. muitos usu´rios acham que um kernel customizado rodar´.

Isso permite a vocˆ ter mais informa¸˜es da sa´ da compila¸˜o que ca ca e co ıda ca poder´ ajudar um desenvolvedor de kernel ou outro amigo entendido a te ajudar na resolu¸˜o a ca deste problema. <code> # make modules</code> Vocˆ agora pode instalar o kernel e seus m´dulos que compilou. o e <code> # make bzImage </code> Isso pode demorar um pouco.6.4 ou 2. <code> # make bzImage V=1</code> . Durante o processo de constru¸˜o.map /boot/System. N˜o ´ mais necess´rio rodar os e c a e a comandos make dep e make clean. Ap´s ter feito isso. o processo de compila¸˜o do kernel n˜o ´ mais e ca a e em modo descritivo na s´rie 2. vocˆ poder´ ver as mensagens geradas pela compila¸˜o. mas ´ imca e e portante que vocˆ entenda as diferen¸as antes de pesquisar. dependendo da velocidade de sua CPU. Tamb´m. por´m tem seus contras. Ap´s construir a imagem ca e a ca o do kernel.old # cat arch/i386/boot/bzImage > /vmlinuz # mv /boot/System. SELECIONANDO UM KERNEL 37 menu de configura¸˜o do kernel ca Os usu´rios novatos provavelmente ir˜o achar o comando menuconfig mais f´cil de usar.6. Se vocˆ tiver problemas na constru¸˜o do kernel.4. Primeiro tente emitir o comando bzImage abaixo. Vocˆ agora j´ pode reiniciar com o seu ca e a novo kernel. Vocˆ pode fazer isso modificando a e e op¸˜o V=1 na constru¸˜o. execute o comando a o /sbin/lilo para instalar o novo bloco de inicializa¸˜o. vocˆ ir´ querer construir todas as partes do kernel que vocˆ marcou para serem e a e modulares. Ele ir´ escrever os arquivos de configura¸˜o necess´rios. Ap´s configurar seu kernel.2. Kernel Linux Vers˜o 2.map # make modules install </code> Vocˆ ir´ querer editar o arquivo /etc/lilo.map /boot/System. Isso resulta em uma constru¸˜o de processos de f´cil entendie ca a mento. ´ altamente e e ca e recomendado que vocˆ habilite o modo descritivo de novo. Para instalar o kernel em e o um sistema Slackware.2.6 kernel ´ levemente diferente do kernel 2.conf e adicionar uma se¸˜o para a inicializa¸˜o de e a ca ca seu kernel antigo em caso do novo kernel n˜o funcionar.old # cp System. Agora ca a ca a n´s podemos preparar a ´rvore do c´digo-fonte do kernel para uma constru¸˜o: o a o ca <code> # make dep # make clean </code> A pr´xima etapa ´ compilar o kernel. saia e co a o do programa de configura¸˜o. os comandos abaixo devem ser digitados: <code> # mv /boot/vmlinuz /boot/vmlinuz. As a a a telas de ajuda provˆm explica¸˜es de v´rias partes do kernel.map.x a A compila¸˜o do kernel 2.

um antigo removido. O kmod ´ uma op¸˜o do kernel que habilita o kernel e ca para carregar automaticamente os m´dulos que s˜o requisitados. Os m´dulos podem tamb´m ser carregados e descarregados a qualquer hora. Um novo m´dulo pode ser compilado. Por padr˜o.org. e V´rios usu´rios nunca tiveram que carregar ou descarregar m´dulos de kernel na m˜o. vocˆ usa o comando rmmod (1). veja o arquivo /usr/src/linux/Documentation/kmod. o o a Slackware inclui o kmod em seu kernel.modules. Este ca e arquivo ´ muito bem documentado e oferece exemplos para a maior parte dos componentes de e hardware. Eles permitem a vocˆ extender o suporte ao hardware pelo seu kernel e sem precisar usar outro kernel ou mesmo compilar um novo. utilize o comando lsmod (1): o <code> # lsmod Module Size Used by parport pc 7220 0 parport 7844 0 [parport pc] </code> Vocˆ pode ver aqui que eu s´ tenho o m´dulo da porta paralela carregado. al´m do arquivo rc.txt. Isso torna a atualiza¸˜o de drivers mais f´cil para os administradores ca a de sistema. ou baixar o c´digo-fonte do kernel de e a o o http://kernel. Eles a a o a utilizam o auto-carregamento do kernel para o gerenciamento de m´dulos. Os m´dulos podem ser carregados pelos comano e o dos modprobe(1) ou insmod (1). tudo isso sem precisar reiniciar sua m´quina. Para maiores informa¸˜es o a co sobre o kmod e como ele ´ configurado. e .modules. Para ver a lista dos m´dulos atualmente ativos. Para remover e o o um m´dulo. e o novo ser carregado o em seu lugar.3 Utilizando os M´dulos do Kernel o Os m´dulos do kernel ´ outra defini¸˜o para os drivers de dispositivo que podem ser inseridos o e ca em um kernel em uso.38 CAP´ ITULO 4. o a o a Eles podem ser carregados na inicializa¸˜o do sistema atrav´s do arquivo rc.2. a Os m´dulos s˜o armazenados no diret´rio /lib/modules/vers˜o do kernel do seu sistema. mesmo se o o e sistema estiver rodando. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜ 4. modprobe ´ normalmente mais seguro porque ele ir´ carregar e a qualquer m´dulo dos dispon´ o ıveis que possuam dependˆncias com o carregamento atual. Maiores informa¸˜es podem ser encontradas nas p´ginas de manual para cada um desses co a comandos. e Vocˆ ir´ precisar do pacote de c´digo-fonte do kernel.

se vocˆ permitir.1 Introdu¸˜o: netconfig ´ seu amigo. Tendo dito isso. Via de co e regra vocˆ ficar´. e lhe pergunta qual esquema de endere¸amento IP vocˆ deseja c e usar para configurar sua placa de rede: – IP est´tico a – DHCP – Loopback • Ele ent˜o se oferece para detectar alguma placa de rede para configur´-la. Se vocˆ usa um programa de configura¸˜o. sugerimos ainda que vocˆ consulte algumas e das v´rias listas de hardwares compat´ a ıveis com o Linux (como por exemplo The GNU/Linux 39 . cita ca a c onde eles devem ser usados. olhar uma e a configura¸˜o funcional pode ser util. a • Ele faz uma breve explana¸˜o acerca dos v´rios tipos de esquemas de endere¸amento. a e a primeira coisa que vocˆ precisar´ ´ de uma placa de rede compat´ com o Linux. o programa setup chama o programa netconfig. Vocˆ vai saber no m´ ca ´ e ınimo qual a aparˆncia da confie gura¸˜o. a a Em geral o netconfig ir´ realizar cerca de 80% do trabalho de configurar sua conex˜o de rede a a LAN. ca e Quando vocˆ instala inicialmente o Slackware. • Se vocˆ ainda est´ aprendendo o sistema operacional Linux ou o Slackware. consulte o Projeto de Documenta¸˜o do Linux e/ou a documenta¸˜o do ca ca kernel para informa¸˜es sobre o status atual da placa de rede que vocˆ deseja utilizar). co 5. Isso permitir´ que vocˆ possa corrigir posteriormente problemas provenientes de ca a e configura¸˜es erradas realizadas pelo sistema.2 Configura¸˜o do Hardware de Rede ca Uma vez que seu desejo ´ conectar sua m´quina com o Slackware em algum tipo de rede. e O netconfig tem como objetivo realizar para vocˆ as seguintes fun¸˜es: e co • Ele te pergunta o nome do seu computador e o nome do dom´ ınio sob o qual o seu computador est´ na rede.Cap´ ıtulo 5 Configura¸˜o de Rede ca 5. vocˆ deve revisar a configura¸˜o e ca e ca pessoalmente. Vocˆ precisa e ae ıvel e ter um pouco de cuidado e se certificar de que sua placa ´ verdadeiramente compat´ com e ıvel o Linux (por favor. Recomenda-se fortemente que vocˆ revise seus arquivos de configura¸˜o e e ca por duas raz˜es: o • Vocˆ nunca deve confiar que um programa de configura¸˜o ir´ configurar corretamente seu e ca a computador. provavelmente muito surpreso com o n´mero de placas de rede suportadas e a u sob os kernels mais modernos.

e o a Note que alguns m´dulos (como o do driver ne2000) precisam de parˆmetros. c c a finalmente modems ISA fazem parte do passado. Um pequeno tempo HOWTO) que est˜o dispon´ extra gasto em pesquisa podem economizar dias ou at´ semanas tentando resolver problemas e com placas n˜o compat´ a ıveis totalmente com o Linux. sua pr´xima e e o e e o melhor a¸˜o seria consultar a documenta¸˜o do m´dulo para verificar se o m´dulo exige ou n˜o ca ca o o a algum(uns) parˆmetro(s) espec´ a ıfico(s) no momento em que o m´dulo ´ iniciado. Se vocˆ abrir o rc.netdevice. ou pelo carregador autom´tico de m´dulos do kernel iniciado pelo a o /etc/rc.d/rc.40 CAP´ ITULO 5. Esse script ´ criado e a e se a tentativa de auto-configura¸˜o do perif´rico de rede executada pelo setup obteve sucesso ca e durante a instala¸˜o.2 Placas de Rede Local (10/100/1000Base-T and Base-2) Esse subt´ ıtulo abrange todas as placas de rede internas ISA ou PCI.3 Modems Assim como as placas de redes locais. a partir de agora. ou quando consultar a documenta¸˜o do kernel instalado na sua m´quina. Procure o seu perif´rico e descomente a linha com o modprobe correspone dente. Muitos. Rodar o rc. e 5. modems podem ter v´rias op¸˜es de barramento sua co portadas.2. de e a 8 ou 16 bits.modules como root ir´. WinModems n˜o possuem algumas fun¸˜es de hardware a a co caracter´ ısticas dos pr´prios modems: as fun¸˜es de responsabilidade desse hardware espec´ o co ıfico .modules. sendo comum atualmente que a maioria dos modems sejam modems externos que se conectam por uma porta serial ou USB.2. preste aten¸˜o em ca a ca qual m´dulo que vocˆ ir´ precisar para suportar sua placa de rede. E a o a a poss´ que o /sbin/netconfig tenha encontrado e configurado com sucesso sua placa no seu ıvel arquivo rc. o e 5. o e a 5.d/. Se vocˆ tˆm certeza que o m´dulo que vocˆ quer carregar ´ o correto. dos modems PCI atualmente dispon´ a ıveis nas prateleiras das lojas s˜o WinModems. Gra¸as aos esfor¸os da Intel e de fabricantes de placas-m˜e de todo o mundo. At´ pouco tempo atr´s a maioria dos modems eram placas com barramento ISA. tenha certeza que o a vocˆ selecionou a linha correta.modules e procurar por esta se¸˜o. Se isso n˜o ocorreu o problema mais prov´vel deve ser o carregamento do a a m´dulo incorreto para a placa em quest˜o (n˜o s˜o conhecidos casos onde para diferentes gerao a a a co ¸˜es de um mesmo tipo/fam´ de placas de um mesmo fabricante sejam necess´rios m´dulos ılia a o diferentes). Drivers para essas ´ placas s˜o acessados via m´dulos carreg´veis do kernel conforme dito no par´grafo anterior. O arquivo rc. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ Beginners Group Hardware Compatibility Links e The Linux Documentation Project Hardware a ıveis na Internet antes de comprar sua placa.modules padr˜o inclui uma se¸˜o de suporte a perif´ricos a ca e de rede. Quando vocˆ visitar as listas de Hardware Compat´ com o Linux dispon´ e ıvel ıveis na Internet. ou ent˜o moa dems internos PCI. se n˜o a maioria.d.netdevice em /etc/rc. ´ de VITAL importˆncia e e a perquisar o modem que vocˆ pretende comprar. particularmente se vocˆ tem inten¸˜o de come e ca prar um modem PCI. Se vocˆ deseja trabalhar com seu modem no Linux.hotplug. /etc/rc. carregar o a a driver do seu perif´rico de rede (assim como qualquer outro m´dulo listado e n˜o comentado). e ent˜o salve o arquivo. ca Abaixo do bloco do ”if” est´ uma lista de perif´ricos de rede e linhas com o comando moda e probe comentadas. poder´ notar que ele verifica e ca a inicialmente a existˆncia do arquivo execut´vel rc.1 Carregando os M´dulos de Rede o Os m´dulos do kernel s˜o carregados durante a inicializa¸˜o do sistema s˜o carregados pelo o a ca a arquivo rc.2.

0 UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1 RX packets:2234 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 .0. sua placa de rede deve estar f´ ısicamente instalada no seu computador.opts (para uma placa Ethernet) ou e a o /etc/pcmcia/wireless. a e a n´s n˜o iremos entrar em detalhes. Esse pacote cont´m as aplica¸˜es e arquivos de configura¸˜o e e co ca ´ importante notar que o panecess´rios para trabalhar com placas PCMCIA no Slackware. Alguns usu´rios relatam sucessos na configura¸˜o e instala¸˜o de drivers para a ca ca v´rios Winmodems. Com toda certeza esses ir˜o trabalhar melhor e apresentar menos problemas para instaa lar e dar manuten¸˜o. # ifconfig -a eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:A0:CC:3C:60:A4 UP BROADCAST NOTRAILERS RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:110081 errors:1 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:84931 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:100 RX bytes:114824506 (109.1 Mask:255. e os m´dulos relevantes do kernel devem estar carregados. E a cote pcmcia instala apenas o software gen´rico necess´rio para trabalhar com placas PCMCIA e a ˜ no Slackware. vocˆ ter´ a oportunidade de instalar o pacote ca e a pcmcia (na s´rie ”A” de pacotes). Ele NAO instala qualquer driver ou m´dulo.4 PCMCIA Como parte da instala¸˜o do seu Slackware. Vocˆ possivelmente preo e cisar´ de algumas experiˆncias para encontrar o m´dulo que ir´ trabalhar com sua placa de a e o a rede.0. e variam de driver para driver.9 Mb) Interrupt:5 Base address:0x8400 lo Link encap:Local Loopback inet addr:127. incluindo os de chipset Lucent. Vocˆ precisar´ editar o arquivo /etc/pcmcia/network. o a 5. Vocˆ ainda n˜o estar´ pronto para se o e a a comunicar utilizando sua placa de rede. Como a maioria dos e arquivos de configura¸˜o do Slackware. em detrimento de precisarem de energia externa e tenderem a custar mais.2. Como os softwares a necess´rios para esses perif´ricos n˜o fazem parte do Slackware.3 Configura¸˜o TCP/IP ca Nesse momento.5.0. Isso significa que eles n˜o tem a interface serial padr˜o que o PPPD estar´ esperando a a a quando vocˆ disca para o seu Provedor de Acesso ` Internet. a co e 5. Conexant e Rockwell.opts (se vocˆ tem uma placa de rede sem fio). e a Se vocˆ deseja ter absoluta certeza de que o modem que vocˆ est´ comprando ir´ trabalhar e e a a com o Linux.0. compre um modem de hardware externo que se conecta ` porta serial do seu a PC. ca H´ v´rios sites que oferecem drivers e assistˆncia para configura¸˜o de perif´ricos baseados a a e ca e em WinModems. esses dois arquivos s˜o muito bem comentados e isso ca a torna f´cil a tarefa de determinar que modifica¸˜es vocˆ precisa fazer. mas informa¸˜es a respeito do seu perif´rico de rede co e podem ser obtidas com um ifconfig -a. Os m´dulos e drivers dispon´ o o ıveis podem ser encontrados no diret´rio /lib/modules/‘uname -r‘/pcmcia.5 Mb) TX bytes:9337924 (8. CONFIGURACAO TCP/IP ¸˜ 41 geralmente s˜o descarregadas sobre a CPU pelo driver do modem e pelo sistema operacional a Windows.3.

a Cliente: Eu preciso de um endere¸o IP.8 Kb) TX bytes:168758 (164.10 por 19200 segundos.168.d/rc. h´. co etc.3. ´ um m´todo pelo qual um endere¸o IP pode ser atribu´ a um computador quando e e c ıdo esse ´ ligado. h´. Assim. e ir´ contactar automaticamente o ca c a servidor DHCP com uma requisi¸˜o para renova¸˜o da aloca¸˜o quando necess´rio. Redes est´ticas s˜o configuradas para que cada a a a a n´ (nomenclatura geek para objetos que com um endere¸o IP) sempre tenha o mesmo endere¸o o c c IP. O dhcpcd ir´ tamb´m controlar a quantidade a c a a e de tempo de aloca¸˜o restante para o endere¸o IP atual. Cliente: H´ algun servidor DHCP dispon´vel na rede local? a ı Servidor: Sim. O cliente ir´ lembrar seu ultimo endere¸o a ´ c IP a ele atribu´ ıdo. n~o pode: pegue o 192.168. Eu peguei o 192. o cliente precisa contactar novamente o servidor e repetir a negocia¸˜o.1 DHCP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol ou Protocolo de Configura¸˜o Dinˆmica de ca a Host). c Servidor: Voc^ pode pegar o 192. mas se n˜o for. chamado de servidor DHCP. pode ser que vocˆ n˜o veja a interface eth0.16 c u Posso peg´-lo novamente? a Servidor: Sim. h´ ainda um macete manual que o cliente DHCP usa c a para negociar o endere¸o IP que ser´ a ele atribu´ c a ıdo. Isso ir´ for¸ar a o di´logo mostrado acima. Se poss´ o ca ıvel. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ TX packets:2234 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:0 RX bytes:168758 (164. Uma vez que o tempo de aloca¸˜o para o ca ca endere¸o IP dado expire. durante um tempo de aloca¸˜o. a negocia¸˜o se parece com o que segue: ca Cliente: H´ algum servidor DHCP dispon´vel na rede local? a ı Servidor: Sim.10.42 CAP´ ITULO 5. a a Cliente: Obrigado. e solicitar´ ao servidor uma re-atribui¸˜o do mesmo endere¸o IP novamente a ca c na pr´xima negocia¸˜o. Da ´ltima vez que conversamos. e ca e a o que indica que sua placa de rede ainda n˜o tem um endere¸o IP v´lido ou uma rota. pode (ou N~o. como qual o servidor ntp usar. O DHCP ca ca ca a pode ainda controlar informa¸˜es relacionadas. Aqui estou eu. Se vocˆ carregar o /etc/rc. qual rota pegar. ´ 5. Quando o cliente ´ iniciado.8 Kb) Se vocˆ digitar /sbin/ifconfig. sem a op¸˜o -a. e Cliente: Obrigado. vocˆ ir´ notar que o /sbin/dhcpcd ´ chamado mais ou menos no meio do e a e script. Entretanto. ele envia uma requisi¸˜o na rede local para que e e ca um servidor DHCP lhe atribua um endere¸o IP.10.12 dessa vez). O cliente DHCP no Linux ´ o /sbin/dhcpcd. a c a Uma vez que existem muitas formas diferentes de configurar uma rede. todas elas podem ser reduzidas a dois tipos: Est´tica e Dinˆmica. O servidor DHCP tem um conjunto (ou esc copo) de endere¸os IP dispon´ c ıveis. c ca Ent˜o. o servidor ir´ atender o pedido. o cliente aceitar´ o endere¸o IP enviado pelo servidor e ir´ configurar a interface que a a c a requireu com o endere¸o IP. a Cliente: Eu preciso de um endere¸o IP. um novo a a endere¸o ser´ atribu´ c a ıdo. Aqui estou eu. . Redes dinˆmicas s˜o configuradas de forma que o endere¸o IP para cada n´ seja controlado a a c o por um unico servidor.inet1 em seu e e editor de texto favorito. O servidor ir´ responder a essa requisi¸˜o com um endere¸o a ca c IP do seu conjunto.

inet1. e e e ele obedece. vocˆ pode ter a e c e a e dez milh˜es de reais (nos dˆ um pouco). Apenas execute o netconfig e selecione DHCP e quando oferecido. Al´m disso.inet1.conf. em geral vocˆ n˜o precisar´ digitar nada aqui. No /etc/rc.d/rc.inet1. Outras m´quinas saber˜o que vocˆ sempre ter´ um certo endere¸o IP e poder˜o a a e a c a contactar vocˆ no endere¸o de sempre. apenas edite o arquivo /etc/rc. Com o endere¸amento IP est´tico. e roteadores. A vari´vel DEFAULT GW configura a rota padr˜o para o Slackware. apenas insira a informa¸˜o correta do IP. Se vocˆ tem mais de uma placa de rede e n˜o deseja que a eth0 seja configue a rada via DHCP. Se vocˆ est´ usando co e a DHCP. Isso c a a c o ´ usado em qualquer caso em que o administrador n˜o deseje que as informa¸˜es relacionadas e a co ao IP mudem. nossa tarefa ser´ meramente colocar a informa¸˜o correta entre as aspas duplas. por exemplo para servidores internos de uma rede local. no e caso de nenhuma outra rota ser especificada para elas (as comunica¸˜es).234.d/rc.3. ou ent˜o pode tamb´m editar o /etc/rc. (Tecnicamente o servidor DHCP apenas diz ao dhcpcd o quˆ colocar aqui.d/rc. CONFIGURACAO TCP/IP ¸˜ 43 Configurar DHCP no Slackware ´ simples.conf Se vocˆ planeja atribuir um endere¸o IP ao seu novo Slackware.conf c o entra no jogo.inet1.slackbook.conf Muito bem.org. e . Provavelmente vocˆ j´ tem as op¸˜es apropriadas no /etc/resolv. quem. a ca Essas vari´veis s˜o chamadas pelo /etc/rc. Para cada placa de rede. Se vocˆ configurar e a co e sua conex˜o de rede usando o DHCP.9. mas o que vocˆ consegue fazer de bom se vocˆ n˜o o e e e a consegue traduzir nomes para endere¸os IP? Ningu´m merece digitar 72. al´m dos autores conseguiriam memorie e ´ ı zar esse endere¸o IP? N´s precisamos configurar o DNS.d/rc.conf. se vocˆ precisa atualizar manualmente sua lista de servidores DNS. e c /etc/rc.conf e mude a vari´vel relacionada a a ` sua placa de rede para ”YES”. ou coloque ca a ca ”YES” no USE DHCP. vocˆ pode fazˆ-lo atrav´s do e c e e e script netconfig. qualquer servidor conectado ` Internet. 5.) No entanto.inet1 no momento do boot para configurar as a a placas de rede. pois seu servidor DHCP ir´ especificar e a a a qual gateway usar.2 IP Est´tico a Endere¸os IP est´ticos s˜o endere¸os fixos que s´ mudam se modificadas manualmente. Ent˜o vocˆ tem um endere¸o IP.5. O Slackware ir´ iniciar as interfaces com a informa¸˜o colocada na ordem em que elas forem encontradas. mais abaixo: GATEWAY= Nesse caso. mas como? E a´ que o /etc/resolv. vocˆ atribui um endere¸o IP a c a e c e esquece :). /etc/resolv.d/rc. o servidor DHCP pode se encarregar de atualizar esse a arquivo para vocˆ.conf.3.112 no navegador c e para entrar no www. Todas as comunica¸˜es a a co entre seu computador e outros computadores na Internet devem passar atrav´s do gateway. a e vocˆ ir´ notar: e a # Primary network interface card (eth0) IPADDR[0]="" NETMASK[0]="" USE_DHCP[0]="" DHCP_HOSTNAME[0]="" E. vocˆ tem um gateway padr˜o.

com e para 172.0.1 localhost locahost. conforme seu a c e a gosto.66.254 search lizella.net A primeira linha ´ simples.0.com apenas apontando e seu navegador para http://store. Segue um examplo: e a # cat /etc/resolv.153 : icmp_seq=0 ttl=64 time=0. A diretiva nameserver nos indica qual servidor DNS procurar.com (69.0.101 redtail 172.slackware.14.1.251 ms 1 packets transmitted. o que podemos fazer se desejamos identio ficar nosso servidor DNS. e Por necessidade eles sempre s˜o endere¸os IP.slackware. a . O Slackware ir´ alegremente checar um depois do outro at´ um deles retornar a busca. A diretiva search nos d´ uma lista de dom´ e a ınio de nomes para assumir quando nenhum DNS requisitado for encontrado. se ”slackware.66. 1 packets received. 0% packet loss round-trip min/avg/max = 0.168.4 PPP A maioria das pessoas continuam se conectando ` Internet atrav´s de algum tipo de conex˜o a e a discada.com” estava indicado na sua diretiva search. 5.1. Isso lhe permite contactar outra m´quina tendo apenas a primeira parte da sua FQDN (Fully Qualified Domain a Name. que cont´m uma lista local de nomes e DNS e endere¸os IP para os quais eles apontam.com Nele vocˆ pˆde notar que o localhost tˆm como endere¸o IP relativo o 127. O m´todo mais comum ´ o PPP.1.251 ms /etc/hosts Agora que n´s temos um DNS trabalhando bem.conf. embora o SLIP seja ainda utilizado ocasionalmente. Por exemplo.101.251/0.233.slackware.251/0.0.32.168.32 foobar. a e A segunda linha ´ um pouco mais interessante. redtail ´ apontado para 192. ou adicionar uma entrade de DNS em uma m´quina que n˜o est´ no a a a DNS? O Slackware inclui o arquivo salvador /etc/hosts.14. ou Dom´ ınio de Nome Totalmente Qualificado). Vocˆ pode ter v´rios listados aqui.1 (sempre e o e c reservado para o localhost). e o foobar. vocˆ pode buscar http://store.50.conf nameserver 192.50. e e Configurar o seu sistema para utilizar chamar via PPP um servidor remoto ´ muito f´cil. c # cat /etc/hosts 127. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ vocˆ precisar´ editar manualmente o /etc/resolv.localdomain 192.44 CAP´ ITULO 5.168. N´s e a o vamos abordar algumas poucas ferramentas para ajud´-lo(a) a configurar.slackware. # ping -c 1 store PING store.233.153): 56 data bytes 64 bytes from 69.

txt Esse script ´ executado pelo pppd ap´s o encerramento da conex˜o PPP. Ent˜o e a a digite pppsetup para execut´-lo. a exemplo das redes cabeadas tradicionais.5. Vocˆ ir´ ver uma tela como essa: a e a O programa apresentar´ uma s´rie de quest˜es. Entretanto. as placas mais recentes utilizam esse suporte com m´dulos. sem se preocuparem com o seu velho cabo de par tran¸ado. a string de inicializa¸˜o do modem.1 pppsetup O Slackware inclui um programa chamado pppsetup para configurar seu sistema para usar sua conta discada. Infelizmente. quando executou o pppsetup. e o a Esse script ´ executado pelo pppd quando ocorre sucesso em uma conex˜o ppp.1 Suporte ao Hardware O suporte ao hardware de placas sem fio ´ dado atrav´s do kernel.vocˆ pode determinar o m´dulo aproprioado e carreg´-lo u e o a . tenha certeza que vocˆ est´ logado como root. Ele compartilha a aparˆncia e parece muito semelhante ao nosso programa e netconfig. Um log dos seus dados de entrada. rodar o pppsetup ser´ o suficiente. Geralmente. as quais vocˆ precisar´ responder apropriadaa e o e a mente. a Existem trˆs passos b´sicos no processo de configura¸˜o de uma placa de rede sem fio: e a ca • Suporte ao hardware das placas de rede sem fio • Configura¸˜o da placa para conectar um ponto de acesso sem fio ca • Configura¸˜o da rede ca 5. E essa c tendˆncia n˜o parece estar diminuindo o ritmo. Aqui est´ uma lista do que co ca a vocˆ pode encontrar para diferentes arquivos: e ip-down ip-up options options. a a e a Ap´s rodar o programa. Alguns itens ter˜o um valor padr˜o. Eles s˜o o a a usados para iniciar e parar. Coisas como o seu modem.4. as redes sem fio n˜o s˜o ainda e a a a t˜o bem suportadas no Linux. Todas as informa¸˜es de configura¸˜o ficam em /etc/ppp. WIRELESS 45 5. Sendo assim. Os dois programas est˜o em a a /usr/sbin e precisam de privil´gios de root para serem executados.5. a a a e ca 5.5 Wireless As redes sem fio ainda s˜o coisas relativamente novas no mundo dos computadores mesmo a com o grande crescimento no n´mero de pessoas que compram laptops e esperam encontrar u redes por onde passem. tanto com um m´dulo e e o como com suporte direto (built in) no kernel. NOTA: A maioria desses arquivos n˜o estar˜o l´ at´ depois da execu¸˜o do pppsetup. podem haver a a circunstˆncias onde vocˆ precisar´ preparar um conjunto de valores a serem usados pelo daemon a e a do PPP. Coloq e a Op¸˜es gerais para configura¸˜o do pppd. e /etc/ppp Para a maioria dos usu´rios. ele criar´ um programa ppp-go e um programa ppp-off. que vocˆ poder´ aceitar na maioria dos casos. a conex˜o PPP. respectivamente.demand pppscript pppsetup. co ca Op¸˜es gerais de configura¸˜o do pppd quando executado no modo de discagem por de co ca Os comandos enviados para o modem. Para executar o programa. e o n´mero de telefone do ca u seu provedor.5.

vocˆ e e precisar´ pelo menos das seguintes informa¸˜es: a co • A ID do dom´ ınios.d/rc. ser´ poss´ trabalhar de forma base e a ıvel tante confidencial. para ter certeza de n˜o estar havendo nenhuma a .conf.modules. em co a http://www. junto com o iwconfig. digite man iwconfig no terminal) do iwconfig se vocˆ precisa de mais e informa¸˜es.hp. Um esfor¸o m´ co e c ınimo seria modificar a se¸˜o gen´rica com a sua ESSID. pode ter certeza que o seu ponto de acesso e e a traduzir´ para uma chave em hexadecimal. ´timo! Se n˜o funcionar.2 Configura¸˜o da rede sem fio ca A vasta maioria desse trabalho ´ feito pelo iwconfig. novamente como root. O arquivo rc.wireless. S˜o lidos pelo rc. Se vocˆ tem sua chave em hexadecimal. Se vocˆ tem uma interfaces que usem cabo. Se vocˆ deseja um grau avan¸ado de seguran¸a na sua rede sem a e c c fio. incluindo todas as chaves utilizadas (preferencialco a mente em hexadecimal) AVISO: UMA NOTA A RESPEITO DO WEP. KEY. se isso for necess´rio ` sua ca e a a placa. uma vez que seu ponto de acesso e o iwconfig estar˜o com a chave acordada.com/personal/Jean Tourrilhes/Linux/. mas ´ muito e e melhor do que n˜o usar nada. Os nomes das vari´veis no rc. Nesse caso pode ser necess´rio algum trabalho a a para descobr´ (ou coloque sua chave do ponto de acesso em hexadecimal). o ifconfig para desativ´e a las enquanto estiver testando sua rede sem fio.hpl. e a o Procure mais informa¸˜es sobre drivers para o kernel de v´rias placas de rede sem fio.wireless.wireless e utilizados nos comandos a a iwconfig apropriados. Ambos est˜o fora do escopo deste documento. ca a a e Uma vez que vocˆ tenha coletado as informa¸˜es acima. como o ping.conf a a a correspondem aos parˆmetros do iwconfig. e ent˜o rode e a o rc.46 CAP´ ITULO 5.conf ´ um pouco desorganizado. Vocˆ pode testar sua rede sem fio com as ferramentas padr˜es e o de testes. mas uma busca r´pida no Google retornar´ mais do que vocˆ esperava aprender. O WEP ´ bastante fraco. vocˆ pode editar o rc. Pontos de acesso e a sem fio possuem uma pequena varia¸˜o em suas terminologias. e assumindo que vocˆ usou o mode co e probe para carregar o driver apropriado no kernel. vocˆ precisar´ configurar o seu ponto de acesso sem fio. como sempre vocˆ pode ler o manual e e (com poderes de root. se funcionar.conf e adicionar e suas informa¸˜es. o que ´ o ideal. ı-la Uma vez que vocˆ modificou o rc.inet1. ou o nome da rede (chamado de ESSID pelo iwconfig) • O canal que o ponto de acesso utiliza • As informa¸˜es relativas ` criptografia. vocˆ pode estudar VPNs ou IPSec.wireless como root. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ via /etc/rc. O netconfig pode n˜o detectar sua placa de rede sem fio.wireless. Nesa ses casos vocˆ provavelmente precisar´ determinar pessoalmente qual o m´dulo da sua placa. Em geral. co Antes de tudo. pode usar. execute o rc. configure a o a o CHANNEL de forma apropriada.) Se vocˆ for audacioso pode modificar o arquivo de forma e que apenas as vari´veis necess´rias sejam utilizadas.wireless.5. 5. e CHANNEL. e formas de configura¸˜o. Vocˆ e a e pode tamb´m configurar seu ponto de acesso para n˜o publicar sua ID de dom´ e a ınio/ESSID. a Se vocˆ tem apenas uma sequˆncia de caracteres. Uma discuss˜o mais completa a respeito de pol´ a ıticas de redes sem fio est´ al´m do escopo desta a e se¸˜o. se desejar. ent˜o ca ca a vocˆ talvez precise se mexer um pouco para se acostumar ao seu hardware. (Tente n˜o configurar o CHANNEL. e.

Ter o TCP/IP instalado e functional no seu novo sistema Slackware ´ um bom inic´ para tal. o co a na verdade. a # iwconfig eth0 essid "mynetwork" # iwconfig eth0 key XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX # iwconfig eth0 channel n Isso encerra nosso assunto sobre redes sem fio. Enquanto algumas pessoas podem colocar seu computador numa co rede apenas para se divertir nela. 5. a Idealmente. e O primeiro passo ´ dizer ` sua interface wireless em qual rede entrar. Vocˆ pode tamb´m desejar testar o efeito das suas mudan¸as quando da a e e c reinicializa¸˜o do sistema. E responsabilidade do sistema operacional gerenciar o a acesso a arquivos atrav´s do sistema de arquivos dispon´ e dos sistemas de arquivo de rede. vamos dar e a uma breve olhada no iwconfig para ver como ele trabalha. e o Como sabemos. Vocˆ deve e a a e estar conseguindo enviar pings para outros computadores na sua rede interna e. se vocˆ configue rou corretamente o gateway. Isso vai lhe ensinar uma maneira r´pida e direta para configurar o wifi para aquelas vezes em que vocˆ mesmo procura por sinal a e de Internet em um caf´. vocˆ j´ deve ter uma conex˜o TCP/IP trabalhando na sua rede. n´s temos certeza que vocˆ ´ esperto o e o ee bastante para isso. mas apenas com o TCP/IP e ıo instalado. saber em qual computador um dado arquivo est´ armazenado. N˜o podemos a a a navegar por arquivos em nosso computador Slackware a partir de um vizinho na rede. n´s tamb´m o e gostar´ ıamos de acessar arquivos em outras m´quinas Unix. Finalmente. o fator b´sico que nos leva a ligar umcomputador em uma rede ´ a possibilia e dade de acessar informa¸˜es. deve tamb´m conseguir ’pingar’ computadores da pr´pria Internet. ca Agora que vocˆ viu como editar o /etc/rc. aeroporto ou qualquer outro hot spot wifi. e ıvel Os dois sistemas de arquivo de rede utilizados mais comumente s˜o o SMB (que ´ implementado a e pelo Samba) e o NFS. as funcionalidades dispon´ ıveis ser˜o muito rudimentares. Tenha certeza que e a vocˆ substituiu a ”eth0” com qualquer outra interface que a sua placa de rede use e trocou a e ”mynetwork” para o essid que vocˆ deseja usar.6 Sistemas de Arquivo de Rede Nesse ponto. eles apenas precia ´ sam saber que ele existe e como peg´-lo. Depois disso vocˆ ir´ especificar a chave criptogr´fica (se existir) usada na e a a sua rede sem fio. n´s gostar´ o ıamos de poder usar um sistema de arquivos de rede que nos permitisse acessar transparentemente nossos arquivos em outros computadores.6. Da mesma forma. a maioria deseja compartilhar arquivos e impressoras. hotel. Para compartilhar arquia vos. ou nos ´ ıcones do Meus Locais Rede nos computadores com Windows. Os programas que n´s usamos para interagir com informa¸˜es armazenadas em nosso computador n˜o precisam. SISTEMAS DE ARQUIVO DE REDE 47 confus˜o de interface. Simplesmente e consulte a primeira parte desse cap´ ıtulo. Sim.3 Configurando a rede Isso ´ feito exatamente da mesma maneira como era feito nas redes cabeadas. .wireless para sua rede padr˜o. 5. n´s precisaremos usar o FTP ou o SCP para tranfer´ o ı-los para l´ e para c´.5. especifique que canal usar (se necess´rio). desejando ficar online.5.d/rc. Elas desejam poder acessar documentos na Internet ou jogar online.

e # server string is the equivalent of the NT Description field server string = Samba Server< Esse ser´ o nome do seu Slackware.6. e uma se¸˜o e u co ca ca global para op¸˜es de configura¸˜o que v´lida para todo o escopo do Samba.txt in the Samba # documentation. quando mostrado na pasta de computadores vizinhos (ou a Meus Locais de Rede). security = user Muito provavelmente vocˆ vai querer implementar o n´ de seguran¸a por usu´rio no seu e ıvel c a Slackware. Atualmente o SMB ´ o m´todo preferido para come e partilhamento de arquivos e servi¸os de impress˜o sobre uma rede para.9. toda a c a popula¸˜o mundial. A Microsoft tamb´m sempre se interessou bastante pelo NetBIOS e seus sucessores (NetBEUI. quando ele foi escrito originalmente para ligar um IBM PC rodando NetBIOS com um servidor Unix.txt and WinNT. Vocˆ vai se sentir mais confort´vel se editar seu co e a smb. conforme mencionamos acima. Sugerimos a modifica¸˜o dos co ca itens listados abaixo: [global] # workgroup = NT-Domain-Name or Workgroup-Name. Please read # ENCRYPTION. Consulte as p´ginas do ca ca a manual (man pages) para mais informa¸˜es.txt.O e projeto Samba existe desde 1991. e modifica¸˜o. Win95. cobrir rapidamente os pontos b´sicos. ca e a Exemplos de compartilhamento s˜o configurados para sua visualiza¸˜o.conf . Most people will want user level security. o man (manual) do smb. virtualmente. Algumas op¸˜es co ca a co s˜o aceitas apenas na se¸˜o global. outras s˜o v´lidas apenas fora da se¸˜o global.18. no entanto. n˜o iremos e a a reescrever a documenta¸˜o aqui. Se vocˆ precisa ter um controle preciso. devido seu suporte ao Windows. # You may wish to use password encryption. # Do not enable this option unless you have read those documents encrypt passwords = yes . CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ 5. # Security mode. um dos mais arquivos de ca e configura¸˜o mais bem comentado e documentado que vocˆ ir´ encontrar em qualquer lugar. a e e a Uma vez que o Samba ´ t˜o bem documentado. Iremos.48 CAP´ ITULO 5.txt for details. you’ll need to use "security = share".conf de forma a refletir as configura¸˜es da sua rede local.1 SMB/Samba/CIFS O SMB (de Server Message Block) ´ um descendente do antigo protocolo NetBIOS. ca a O smb. que foi e inicialmente utilizado pela IBM em seus produtos gerentes de redes locais. ca O arquivo de configura¸˜o do Samba ´ o /etc/samba/smb. Lembrea ca a a ca se que a se¸˜o global pode ser sobreposta por qualquer outra se¸˜o. See # security_level. NOTE: To get the behaviour of # Samba-1. SMB e CIFS).conf ´ repartido em m´ltiplas se¸˜es: uma se¸˜o para compartilhamento. se nea ca ca cess´rio. ou pelo nome do dom´ ınio que vocˆ esteja usando localmente. eg: LINUX2 workgroup = MYGROUP Substitua o nome do grupo de trabalho (workgroup) pelo grupo de trabalho da sua rede.conf ´ indispens´vel.

2000. Entretanto. o que significa que ´ necess´rio a entrada de um e ca e a usu´rio e senha corretos. o Solaris. quando comparado ao SMB. vocˆ ver´ um exemplo encontrado e a na man page (manual) do arquivo exports: # sample /etc/exports file / master(rw) trusty(rw.all_squash) . O NFS ´ um protocolo que n˜o a e a implementa autentica¸˜o. Vers˜es futuras do protocolo NFS est˜o elaborando melhorias de ca o a seguran¸a.5.6. isso n˜o ´ feito com o o o a a e smbpasswd. c a a e A configura¸˜o do NFS ´ controlada pelo arquivo /etc/exports. a fim de usar este servi¸o. O smbpasswd realiza um a a a a par de testes de verifica¸˜o quando da adi¸˜o tradicional de usu´rios.local. restringindo que computares podem autenticar). Ao mesmo tempo que ele ´ significativamente mais f´cil de ca e a adquirir e rodar. Precisaremos adicionar uma linha no arquivo de exporta¸˜o para cada diret´rio que ca o quisermos exportar.domain(ro) @trusted(rw) /home/joe pc001(rw.no_root_squash) /projects proj*. Vocˆ pode realizar isso de maneira simples. mas elas n˜o s˜o comuns at´ a presente data. se quisermos exportar o diret´rio /home/diretorio o para a esta¸˜o de trabalho pc1.local. o sistema operacional Windows n˜o requer a encripta¸˜o para compartilhamento de arquivos. Se houver falhas o o o no processo de inser¸˜o do nome da m´quina com o adduser teremos como resultado um erro. com uma lista das esta¸˜es de trabalho clientes para as quais desejemos co permitir o acesso aos arquivos.2 Network File System (NFS) O NFS (ou Sistema de Arquivos de Redes) foi originalmente escrito pela Sun para sua implementa¸˜o do Unix. vocˆ n˜o poder´ usar o Samba com os a a e a a Windows NT 4.anonuid=150. ou da adi¸˜o de usu´rios ca ca a ca a da m´quina (o SMB requer que vocˆ adicione os nomes dos computadores com NETBIOS como a e m´quinas usu´rias.all_squash.6. a # adduser machine 5. ca O SMB ´ um protocolo de autentica¸˜o. A e e principal vunerabilidade no NFS ´ que ele ´ facilmente atingido por t´cnicas de spoof de usu´e e e a rios ou identificadores de grupo de uma m´quina para outra.insecure.0. a # smbpasswd -a -m machine ´ E importante notar que um dado usu´rio ou nome de m´quina precisam existir previamente a a no arquivo /etc/passwd. ca a quando adicionarmos o nome da m´quina no samba. A princ´ ıpio. N´s avisamos ao servidor samba que os a c o usu´rios e senhas v´lidos est˜o v´lidos com o comando smbpasswd. e 2003. A seguir. podemos simplesmente adicionar a linha: ca /home/diretorio pc1(rw) no nosso /etc/exports. com o comando adduser.anongid=100) /pub (ro. Por hora. e Note que quando usamos o comando adduser para adicionar um nome de m´quina precisamos a p´s-fixar um sinal de d´lar (”$”) ao nome da m´quina. XP. SISTEMAS DE ARQUIVO DE REDE 49 Se as senhas criptografadas n˜o est˜o ativadas. Se vocˆ carregar o /etc/exports ca e e padr˜o em um editor. a # smbpasswd -a user Adicionando um nome de m´quina ao arquivo /etc/samba/private/smbpasswd. tamb´m ´ significativamente menos seguro.O pr´prio smbpasswd se responsabiliza pelo sinal de d´lar p´s-fixo. ver´ um arquivo em branco com duas linhas comentadas na parte mais a a superior.domain(rw) /usr *. a a Adicionando um usu´rio ao arquivo /etc/samba/private/smbpasswd.

que identifica um usu´rio) em todas as m´quinas na rede. e a maioria delas est´ representada claraa mente nesse exemplo. em um dado computador). CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ Como vocˆ pode ver. Quando uma a a consulta de leitura ou escrita de um cliente NFS para um servidor NFS. a o Vocˆ pode obter mais informa¸˜es no manual (man page) do arquivo exports. se algu´m. Coisas Ruins (tm) podem e devem ocorrer. Como vocˆ pode ver. mas os autores recomendam sua especifica¸˜o individualmente para todos os diret´rios c ca o no /etc/exports. Vocˆ pode tamb´m exportar um diret´rio diretamente utilizando a linha de comando no e e o servidor usando o comando exportfs. A s´ a e ıntaxe parece mesmo um pouco estranha (geralmente quando um diret´rio ´ especificado na s´ o e ıntaxe computador:/diretorio/arquivo. e co . Como uma cerca-viva protetora contra isso. h´ v´rias op¸˜es dispon´ e a a co ıveis. A t´ a a ıtulo de informa¸˜o o servidor NFS n˜o invocar´ o ca a a a root squash. um UID (user ID) ´ e passada como parte da requisi¸˜o de leitura/escrita. Isso mapeia o UID para qualquer usu´rio que alegue ser e ca root para um UID diferente. A op¸˜o root squash para estar inicialmente habilitada como uma medida de seguca ran¸a. vocˆ e est´ se referindo a um arquivo em um diret´rio. O NFS assume que um dado usu´rio em uma m´quina tem o mesmo user ID (n´mero interno a a u ao sistema operacional. o que significa que qualquer usu´rio do pc1. especificar um dado UID quando recursos acessam um sistema remoto. com o UID igual a ”0” (UID do root) ter´ os mesmo privil´gios de root no servidor. ca a e e arbitrariamente.no\_root\_squash pc1:/home/diretorio Essa linha exporta o diret´rio /home/diretorio para o computador ”pc1” e concede acesso de o leitura/escrita ` m´quina de nome pc1. cada diret´rio o a ´ montado com a op¸˜o root squash.50 CAP´ ITULO 5. como segue: # exportfs -o rw. Esse UID ´ tratatada da mesma forma de ca e uma requisi¸˜o de leitura/escrita originada na m´quina local. prevenindo ent˜o o acesso de root a arquivos ou pastas no diret´rio a o exportado.

o ca Caso isso n˜o funcione ou vocˆ queira obter as vantagens das caracter´ a e ısticas de alta-performance de sua placa. a 51 .conf ´ um ca e bom ponto de partida para a maioria dos sistemas (e deve funcionar sem modifica¸˜es). Ela deve estar correta. O gerenciador de janelas est´ acima do servidor e provˆ a interface a e do usu´rio. O motivo dessa complexidade ´ o grande e n´mero de dispostivos de v´ u ıdeo dispon´ ıveis para a arquitetura PC. Para continuar. ca e Iremos mencionar alguns deles aqui. xorgconfig vai propor que verifique se vocˆ configurou a vari´vel de ambiente e a PATH corretamente. a co pressione ENTER. sendo dessa forma espec´ ıfico para cada sistema. vocˆ ser´ capaz de a e a iniciar o X utilizando o comando startx. existem programas para ajudar na cria¸˜o de um para vocˆ. O arquivo /etc/X11/xorg. 6.conf.0. e Configurar o X pode ser uma tarefa complexa. a e e a simplesmente trocando o gerenciador de janelas que vocˆ usa. ´ independente do sistema operacional. muitas das placas.Cap´ ıtulo 6 Configurara¸˜o do X ca Come¸ando com o Slackware-10. o Ambiente de Janelas X ´ fornecido pelo Xorg. os quais usam interfaces de programa¸˜o diferentes. co Este ´ um programa modo-texto de configura¸˜o do X. a qual. Os dois principais componentes s˜o o servidor e o gerenciador de janelas. O X ´ o c e e respons´vel por fornecer uma interface para o usu´rio. como acelera¸˜o ou renderiza¸˜o 3-D via hardware. logo ap´s a instala¸˜o. Para configurar o X. assim v´ em frente e aperte ENTER. o qual foi desenvolvido para ade ca ministradores de sistemas experientes. hoje em dia. baseado na informa¸˜o obtida. mouse e monitor. diferentemente do Windows ou a a do MacOS. ser´ necess´rio criar o arquivo /etc/X11/xorg. suportam os padr˜es ca o b´sicos de v´ a ıdeo. Felizmente. A vantagem disso ´ que vocˆ pode ter muitas interfaces de usu´rio diferentes. mas. a Primeiramente.1 xorgconfig Esta ´ uma interface simples orientada a menus que ´ similar ao instalador do Slackware. conhecidos como VESA e se sua placa est´ entre essas. inicie o programa: # xorgconfig Esta tela apresentar´ uma tela cheia de informa¸˜es sobre o xorgconfig. O servidor a a fornece as fun¸˜es de baixo n´ para interagir com seu dispositivo de v´ co ıvel ıdeo. e O Sistema X Window ´ implementado atrav´s de diversos programas executados no ambiente e e do usu´rio. E ca muito complexo. Aqui est´ um ”passo-a-passo”utilizando o xorgconfig. ent˜o ser´ necess´rio reconfica ca a a a gurar o X. Esse arquivo cont´m a a e ´ um arquivo de configura¸˜o muitos detalhes sobre seu dispositivo de v´ ıdeo. e e Ela pede ao servidor X que analize sua placa e ent˜o crie o melhor arquivo de configura¸˜o a ca inicial que pode ser feito. felizmente.

Configura¸˜o do Mouse ca Selecione o seu mouse a partir do menu apresentado. mas muitos dos usu´rios n˜o devem fazer isso. Caso precise disso.digite isso se n˜o estiver certo. Em seguida. ca a a o Ent˜o. a a O xorgconfig vai lhe perguntar se eseja habilitar o conjunto de teclas especiais. Caso seu mouse serial n˜o esteja listado. A maioria dos usu´rios podem dizer ”n-. a a deve funcionar desde que a liga¸˜o tenha sido escolhida durante a configura¸˜o do Slackware. vocˆ e ca e poder´ configurar o tipo de seu mouse para /dev/gpmdata. a selecione o protocolo Microsoft – ´ o mais comum e provavelmente funcionar´. e a xorgconfig ir´ lhe perguntar se deseja ativar as op¸˜es ChordMiddle e Emulate3Buttons. /dev/mouse. Use-as caso o bot˜o do meios de seu mouse n˜o co a a a funcionse sob o X. de modo que o X obt´m informa¸˜es a e co de seu mouse atrav´s do gpm(8). diga ”y”. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ xorgconfig . ca ca Se vocˆ estiver executando o GPM (o servidor de mouse do Linux) no modo de repeti¸˜o. ou caso seu mouse somente tenha dois bot˜es (Emulate3Buttons permite a o simula¸˜o do bot˜o do meio atrav´s do pressionamento de ambos os bot˜es simultaneamente).52 CAP´ ITULO 6. Em alguns casos (especialmente com o ”busmice”) isso pode e funcionar melhor. a a . essas a co op¸˜es estar˜o descritas em detalhes na tela. entre com o nome do arquivos de dispositivo de seu mouse. a escolha padr˜o.

1. Para o ca e a iniciar a configura¸˜o de seu monitor. a ca isso poder´ danific´-lo.6. xorgconfig ir´ lhe pedir para entrar com os textos para a identifica¸˜o do a ca tipo do monitor no arquivo xorg.Sincronia Vertical Especifique o intervalo de sincronia vertical de seu monitor (vocˆ poder´ encontrar isso no e a manual do monitor). Tenha cautela para n˜o exceder a especifica¸˜o de seu monitor. XORGCONFIG 53 xorgconfig .conf. Vocˆ ver´ uma lista de tipos de ca e a monitores – escolha um deles. pressione ENTER. a a xorgconfig .Sincronia Horizontal Na pr´xima se¸˜o vocˆ informar´ o intervalo de sincronia horizontal de seu monitor. e . Digite o que quiser nestas trˆs linhas (incluindo nada).

a 6. informe ao xorgconfig quanto de RAM possui sua placa de v´ ıdeo. ir´ funcionar bem.3 xinitrc O xinit(1) ´ o programa que inicia o X. ent˜o responda ”y”e selecione sua placa na lista exibida. digite sobre a mesma caso deseje.Video Card Agora vocˆ ter´ a oportunidade de olhar no banco de dados os tipos de placas de v´ e a ıdeo. vocˆ ser´ e a a e a perguntado se deseja salvar uma c´pia de seguran¸a da configura¸˜o atual antes de continuar. xorgconfig vai perguntar se vocˆ quer que o arquivo de configura¸˜o seja e ca salvo. Seu arquivo de configura¸˜o.2 xorgsetup O segundo caminho para configurar o X ´ usar o xorgsetup. a Para executar o xorgsetup. entre no sistema como root e digite: # xorgsetup Caso vocˆ j´ tenha um arquivo /etc/X11/xorg.backup. xinit primeiramente verifica seu diret´rio pessoal em busca do arquivo . Novamente. O xorgconfig vai pedir um texto descri¸˜o sobre sua placa de v´ ca ıdeo.54 CAP´ ITULO 6. e e a caso vocˆ n˜o encontre a placa exata que possui. utilizar os e e a ca valores padr˜es pode ser legal para come¸ar. Caso o . a Nesse momento. Diga que sim e o arquivo de configura¸˜o ser´ salvo. ent˜o vocˆ n˜o deve ter e e a e a notado-o (e provavelmente nem precisava).conf e reajustar os modos. Provavelmente vocˆ vai querer vˆ-lo. prov´velmente. fazendo que 1024x768 (ou qualquer outro modo que prefira) seja o padr˜o. no entanto. ent˜o. completando o processo de configuca a ra¸˜o. u a a Em seguinda. determina ca quais programas (incluindo especialmente os gerenciadores de janela) s˜o executados quando o a X inicia. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ xorgconfig . por exemplo.conf (por j´ ter configurado o X). a Vocˆ tamb´m ser´ perguntado sobre a resolu¸˜o que deseja usar. de forma que depois vocˆ poder´ editar o arquivo o c e a /etc/X11/xorg. o c ca O arquivo original ser´ renomeado para /etc/X11/xorg.conf. Vocˆ poder´ iniciar o X com o comando startx ca e a 6. ele ´ chamado pelo startx (1). experimente selecionar uma que use o mesmo e a chipset (n´cleo) e.xinitrc. um programa de configura¸˜o e ca um – tanto quanto m´gico – que vem com o Slackware.

* em /var/X11R6/lib/xinit. /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc (o padr˜o e a a global do sistema) ´ utilizado.v 1. quando o usu´rio fechar o xterm.3. a sess˜o do X ir´ terminar.Xmodmap # junta os mapas de teclas padr~o a if [ -f $sysresources ].Xresources sysmodmap=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/. A parte a a co interessante do arquivo ´ o final. then xrdb -merge $sysresources fi if [ -f $sysmodmap ].xinitrc e o edite. then xrdb -merge $userresources fi if [ -f $usermodmap ]. os quais correspondem aos v´rios gerenciadores de janela e interfaces do usu´rio. Segue um exemplo simples do arquivo xinitrc: e #!/bin/sh # \$XConsortium: xinitrc. Vocˆ pode usar qualquer um a a e deles. caso contr´rio. . na qual est´ executando este script xinitrc. Note que o exec c o e antes do ultimo xterm sobrep˜e a shell em execu¸˜o.Xmodmap sysresources=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/. substituindo as suas linhas pelo que vocˆ desejar. a a a Para personalizar a incializa¸˜o do X. onde v´rios programas s˜o executados.cpp. Esta sess˜o do X vai e a a a come¸ar com o gerenciador de janelas twm(1). XINITRC 55 o arquivo seja encontrado.6. ´ executado. then xmodmap $sysmodmap fi if [ -f $userresources ]. O final do meu ´ e e simples: # Inicia o gerenciador de janelas: exec startkde Note que existem diversos arquivos xinitrc.Xresources usermodmap=\$HOME/.4 91/08/22 11:41:34 rws Exp $ userresources=\$HOME/. ´ o ca a com o comando xterm(1). Assim. um rel´gio e trˆs terminais. caso deseje. copie o arquivo padr˜o /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc ca a para ˜/. then xmodmap $usermodmap fi \# inicia alguns programas legais twm & xclock -geometry 50x50-1+1 & xterm -geometry 80x50+494+51 & xterm -geometry 80x20+494-0 & exec xterm -geometry 80x66+0+0 -name login Todos aqueles blocos ”if”s˜o para mesclar v´rias configura¸˜es de outros arquivos.

a ca usabilidade e detalhes de ambos n˜o ´ rival de nenhum outro sistema operacional dispon´ a e ıvel. tais como programas CAD e renderizadores co a de imagem. A diferen¸a entre o KDE e GNOME s˜o de longe. Dessa forma. Eles se parecem diferente um c a do outro por causa da utiliza¸˜o de diferentes Toolkits. uma barra de ca a rolagem pode n˜o parecer igual em duas aplica¸˜es diferentes. de longe. obviamente. Existe uma variedade um tanto quanto grande. uma ´rea de trabalho integrada e uma grande cole¸˜o de aplicativos. a Obviamente. Como os usu´rios eram o a primariamente t´cnicos profissionais. Somente os t´cnicos estavam ca co e familiarizados com o uso de um sistema operacional Unix (e suas varia¸˜es) e as interfaces para co o usu´rio refletiam esse fato. o X recentemente ganhou uma grande base de usu´rios no co a a desktop. menus podem aparecer em difea co rentes lugares. O Slackware tamb´m incluiu um ca a e programa chamado xwmconfig que pode ser utilizado para selecionar o ambiente de ´rea de a trabalho ou gerenciador de janelas. etc) foram vendendo esta¸˜es que tentavam ter uma aparencia (”look and feel”) coesiva. como sistema operacional para servidores. mecher com todos e decidir qual vocˆ gostou e e mais. o Unix foi usado. dea a senhados para executar poucas aplica¸˜es gr´ficas. grandes. O KDE se baseia na biblioteca gr´fica ca a QT (da Trolltech AS) enquanto o GNOME usa a GTK. Veja a seguir sua execu¸˜o: ca $ xwmconfig . com a exce¸˜o das poderosas esta¸˜es de trabalho. no entanto. Para facilitar a sele¸˜o de ambientes de ´rea de trabalho. esqueletos. Alguns s˜o feitos para emular outros sistemas. est˜o acostumados com a aparˆncia consistente fornea a e cida pelo Microsoft Windows ou pelo Apple MacOS. As interfaces gr´ficas tendiam para ser. o Slackware inclui uma grande cole¸˜o de gerenca ca ciadores de janela. o KDE e o GNOME tˆm seus pr´prios desenvolvedores e analistas. Cada um tem uma variedade de aplica¸˜es. outros para personaliza¸˜o e a ca outros para se obter o m´ximo de desempenho. programas podem ter diferentes bot˜es e caixas de checagem. A funcionalidade.56 CAP´ ITULO 6. quase que exclusivamente.4 xwmconfig Durante anos. no entando. A melhor parte. O e o resultado em cada caso. Em resposta. Diversos vendedores (Sun Microsystems. programa de manipula¸˜o de imagens GNU). uma biblioteca gr´fica originalmente a desenvolvida para o GIMP (em portuguˆs. que v˜o desde a barra de tarefas e gerenciadores de arquivo at´ jogos e suites de co a e escrit´rio. Assim. e e Em adi¸˜o aos ambientes GNOME e KDE. muito do gerenciamento de arquivos e do sistema foi conduzido via linha de comando. dois projetos de c´digo ca o aberto foram formados: o K Desktop Environment (conhecido como KDE) e o GNU Network Object Model Environment (mais difundido como GNOME). mas a grande variedade co de Toolkits (conjunto de componentes para uma interface gr´fica) usadas por desenvolvedores a levou para a dissolu¸˜o da uniformidade dos ambientes gr´ficos. Como e ca projetos separados. Muitos usu´rios. A escolha ´ sua. Isso significa e c a que vocˆ pode ter um ou ambos (sim! ao mesmo tempo). isso n˜o importava muito. ´ que esses ambientes avan¸ados s˜o gratuitos. vocˆ pode instalar quantos quiser e. a falta de tal consistˆncia em aplica¸˜es e co baseadas no X se tornou uma barreira para sua aceita¸˜o. havia um grande o intervalo de cores e estas eram especificadas no c´digo de cada toolkit. Silicaon Graphics. e a Com o advento de sistemas operacionais gratuitos baseados no Unix e o crescente n´mero u e variedade de aplica¸˜es gr´ficas. escritas com os mesmos Toolkits da interface e integradas para prover uma ´rea de o a trabalho uniforme e consistente. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ 6. tem sido fundamentalmente o mesmo: um ambiente consistente.

uma vez que diferentes usu´rios podem usar diferentes ambientes de a a ´rea de trabalho. kdm ´ o gerenciador de login a e gr´fico do KDE. mas n˜o possui tantos recursos como os alternativos. O Slackware n˜o inclui um bom programa. como o xwmconfig. Finalmente.5 xdm Como Linux se tornou mais e mais usual como um sistema operacional de ´rea de trabalho. XDM 57 Vocˆ receber´ uma lista de todos os ambientes de ´rea de trabalho e gerenciadores de janelas e a a dispon´ ıveis no sistema. a A fim de iniciar o X na inicializa¸˜o.6. Ele ´ constantemente a a e encontrado. quando ca a o sistema operacional ´ iniciado. a a 6. o Ambiente de ´rea de Trabalho K. e o ca /etc/inittab. para selecionar a qual gerenciador de login ser´ utilizado. # Estes s~o os n´veis de execu¸~o padr~o do Slackware: a ı ca a # 0 = desligamento # 1 = modo de usu´rio singular a # 2 = n~o utilizado (mas configurado da mesma forma que o n´vel de execu¸o 3) a ı c # 3 = modo multi-usu´rio (n´vel de execu¸~o padr~o no Slackware) a ı ca a # 4 = X11 com KDM/GDM/XDM (gerenciadores de login) # 5 = inutilizado (mas configura para fazer o mesmo que o n´vel 3 ı . e nem todos v˜o querer o ambiente selecionado por vocˆ na instala¸˜o. O xdm ´ o gerenciador de login gr´fico que vem com o sistema X.org. a muitos usu´rios acharam interessante o computador ligar diretamente no ambiente gr´fico. a Infelizmente. Cada usu´rio precisar´ a a executar este programa. a a Para isso. N´ ıveis de execu¸˜o s˜o um modo de dizer ao init(8) para fazer algo diferente. Somente selecione da lista o qual deseja. a e ca Ent˜o apenas inicie o X e estar´ pronto. vamos discutir co e como iniciar o sistema no modo gr´fico.5. O Slackware vem com trˆs ferramentas de login gr´fico. a e a kdm e gdm(1). vocˆ precisar´ inicializar no n´ de execu¸˜o (runca e a ıvel ca level) 4.xdm(1). e atribuir um e a gerenciador de login gr´fico. Quaisquer que sejam a sua escolha vai permitir que vocˆ entre no sistema como e qualquer usu´rio e escolha qual ambiente de trabalho deseja usar. ent˜o se todos os trˆs est˜o instalados vocˆ pode fazer a a e a e algumas edi¸˜es para selecionar o gerenciador de sua preferˆncia. N´s fazemos isso alterando o arquivo de configura¸˜o do init. gdm ´ o gerenciador de login a a e do GNOME. vocˆ precisar´ dizer ao Slackware para inicializar diretamente no X. Mas primeiro.

then exec /opt/kde/bin/kdm -nodaemon fi # Se tudo que tivermos for o XDM. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ # 6 = reinicializa¸~o ca # n´vel de execu¸~o padr~o (N~o configurar para 0 ou 6) ı ca a a id:3:initdefault: A fim de fazer o Slackware inicializar no modo gr´fico. rc. then # exec /usr/bin/gdm -nodaemon # fi # N~o existe? OK. o # Tenta utilizar o gerenciador de login do GNOME: if [ -x /usr/bin/gdm ]. Este ıvel ca arquivos inicia o X e chama o gerenciador de login que vocˆ escolheu. o <code># chmod -x /usr/bin/gdm</code> Finalmente. e finalmente o xdm. ent~o tenta utilizar o gerenciador de login do KDE: a a if [ -x /opt/kde/bin/kdm ]. Agora. ent~ tenta utilizar o gerenciador de login do KDE: a a if [ -x /opt/kde/bin/kdm ]. then exec /opt/kde/bin/kdm -nodaemon fi # Se tudo que tivermos for o XDM. Opcionalmente.4.58 CAP´ ITULO 6. then exec /usr/bin/gdm -nodaemon fi # N~o existe? OK. vocˆ pode remover a permiss˜o de execu¸˜o dos arquivos que n˜o deseja e a ca a usar.d/rc. vocˆ pode somente comentar as linhas dos gerenciadores de login que n˜o quer e a usar. e e a Em segundo lugar na lista vem o kdm. somente mudaremos o 3 para o 4.4 primeiro checa se o gdm ´ execut´vel. N´s vamos discutir chmod em Estrutura do Sistema de Arquivos. e vamos explicar eles ap´s em rc. a # n´vel de execu¸~o padr~o (N~o configurar para 0 ou 6) ı ca a a id:4:initdefault: Agora o Slackware vai inicializar no n´ de execu¸˜o 4 e executar o /etc/rc. # Tenta utilizar o gerenciador de login do GNOME: # if [ -x /usr/bin/gdm ]. como vamos e escolher os gerenciadores de login? Existem alguns modos de fazer isso. then exec /usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon fi Como vocˆ pode ver aqui. executa-o. Uma forma de escolher o gerenciador de login ´ simplesmente removendo os quais vocˆ n˜o quer usar utilizando o removepkg. acho que ele que vai entrar em a¸~o: ca if [ -x /usr/X11R6/bin/xdm ]. caso seja.4. acho que ele que vai entrar em a¸~o: ca # if [ -x /usr/X11R6/bin/xdm ]. then # exec /usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon # fi . Vocˆ e e a e pode encontrar mais sobre removepkg em Gerenciamento de Pacotes do Slackware. e.

o interpretador de comandos (nesse caso o bash) n˜o vai se importar em checar isso. XDM 59 Qualquer linha precedida por um sustenido (#) s˜o consideradas coment´rios e o interpretador a a de comandos passa silenciosamente por elas. No entando. mesmo se o gdm est´ instalado e ´ a e execut´vel. a a .5.6.

CONFIGURARACAO DO X ¸˜ .60 CAP´ ITULO 6.

da MBR de um disco r´ ıgido. mas vocˆ a e ca e pode cham´-lo mais tarde digitando liloconfig na linha de comando. Outro utilit´rio popular para inicializar o Linux ´ o GRUB. Aqui tamb´m vemos alguns cen´rios t´ e a ıpicos de dual boot e como configur´-los. mas se esquece de reexecutar co o lilo para instalar essas altera¸˜es. Para outros. o GRUB ainda n˜o conseguiu este legado. O LOADLIN funciona a partir de uma linha de comando DOS. o simples ato de dar boot na m´quina pode ser uma dor a de cabe¸a. e 61 . substituindo o DOS e a chamando o Linux. J´ que n˜o ´ inclu´ no Slackware. Eles simplesmente o ligam e j´ est´ a a pronto para ser usado. Se vocˆ quiser usar o GRUB (talvez tenha vindo com outro e sistema Linux e vocˆ queira us´-lo para dual boot). Apesar do GRUB e a e ıdo ca funcionar bem e incluir algumas funcionalidades que o LILO n˜o possui. ´ o gerenciador de boot mais usado em sistemas Linux. os dois gerenciadores de boot inclu´ a ıdos no Slackware.1 LILO O Linux Loader. a O LILO lˆ suas configura¸˜es a partir do arquivo /etc/lilo. O LILO deve ser e e reinstalado no setor de boot sempre que houver uma altera¸˜o na configura¸˜o. O Slackware inclui o LILO e c a o LOADLIN para inicializar o Slackware Linux. O liloconfig ajuda a montar o arquivo de configura¸˜o para co ca que vocˆ possa instalar o LILO em seu sistema.conf (5) Ele n˜o ´ lido toda vez e co a e que o computador ´ inicializado. o LILO funciona melhor. n˜o a a a e ıdo a vamos discutir sobre ele aqui. o que o torna uma ferramenta vers´til. o LILO realiza todas a as tarefas essenciais de um sistema de boot de forma confi´vel e comprovada. O LILO funciona a partir de uma parti¸˜o de ca um disco r´ ıgido. Este utilit´rio ´ executado pela primeira vez durante o processo de configura¸˜o.conf manualmente. Para a maioria dos usu´rios. ou de um disquete. Ele e permite uma extensa gama de configura¸˜es pode ser usado facilmente para dar boot em outros co sistemas operacionais.Cap´ ıtulo 7 Processo de Boot O processo de boot de seu sistema Linux pode tanto ser f´cil quanto dif´ a ıcil. Por ser mais a recente. Muitos usu´rios a instalam o Slackware em seus computadores e pronto. Muitos erros ca ca do LILO acontecem quando se faz altera¸˜es no arquivo lilo. a 7. a e O GRUB n˜o est´ inclu´ nem ´ suportado oficialmente pelo Slackware. e sim todas as vezes que o LILO ´ instalado. Se preferir editar o /etc/lilo. e a ca Esta sess˜o cobre o uso do LILO e do LOADLIN.conf. O Slackware mana a ıdo e t´m o padr˜o ”testado e aprovado” em tudo o que ´ inclu´ na distribui¸˜o. O Slackware Linux possui um utilit´rio de configura¸˜o na forma de menu chamado lilocona ca fig. consulte a documenta¸˜o do GRUB. ou LILO.

onde o LILO consegue encontr´-los. Esta resolu¸˜o tamb´m ´ usada pelo frame buffer do e ca e e servidor XFree86. Se vocˆ n˜o quiser usar o console em um modo de v´ e a ıdeo especial. o liloconfig pergunta qual resolu¸˜o de v´ ca ıdeo vocˆ gostaria de usar. A desvantagem ´ que o LILO apenas carrega se o seu drive a e com o Linux for o primeiro drive em seu sistema. Desse modo. Algumas ıcio a vers˜es anteriores do LILO continham uma falha infame conhecida como ”limite do cilindro o 1024”. ca e Se o seu kernel estiver compilado com suporte a frame buffer. a Na pr´xima parte da configura¸˜o do LILO. PROCESSO DE BOOT a reinstala¸˜o do LILO envolve simplesmente a digita¸˜o de /sbin/lilo (como root) na linha de ca ca comando. a configura¸˜o do LILO ´ iniciada. vocˆ somente conseguir´ iniciar o seu e a . Ele cria um disquete que vocˆ pode usar e e e para dar boot no seu sistema Linux. escolha a op¸˜o simple (simples). a op¸˜o expert (avan¸ado) ´ mais r´pida se vocˆ estiver familiarizado com o LILO ca c e a e e o Linux. Isto mant´m o gerenciador de boot completamente fora do e seu disco r´ ıgido. Selecionando simple. selecione normal para manter o modo texto padr˜o de 80x25 em uso. ´ por este motivo que muitos preferem criar e uma pequena parti¸˜o /boot como o primeiro driver em seus sistemas. a co e As edi¸˜es recentes do LILO eliminaram esse problema. ele ser´ como: a liloconfig Se esta for a primeira vez que vocˆ configura o LILO. Ela assegura que outros gerenciadores de boot n˜o sejam sobreescritos. Isto permite que o kernel ca e o LILO sejam instalados no in´ do drive. co • Disquete Este m´todo ´ ainda mais seguro do que o anterior. se quiser usar o Slackware. O LILO n˜o conseguia inicializar kernels em parti¸˜es al´m do limite do cilindro 1024. selecione onde quer que ele seja instalado. Por e ca outro lado. A lista abaixo explica os locais de instala¸˜o: e ca • Root Esta op¸˜o instala o LILO no in´ de sua parti¸˜o ra´ Esta ´ a maneira mais segura se n˜o ca ıcio ca ız. o ca Provavelmente este ´ o passo mais importante. e a houver outros sistemas operacionais em seu computador.62 CAP´ ITULO 7. Ao chamar pela primeira vez o liloconfig.

o liloconfig cria o arquivo de configura¸˜o e instala o ca ca ca o LILO. e ajustar o LILO para passar parˆmetros especiais ao kernel durante o a boot. O menu expert se parece com a figura abaixo: liloconfig . a . ou se o LILO for usado para escolher entre m´ltiplos sistemas operacionais em seu u computador. Este menu e permite fazer ajustes avan¸ados no arquivo /etc/lilo. Al´m disso. O LOca ca e ADLIN ´ um execut´vel DOS que pode ser usado para iniciar o Linux a partir de um sistema e a DOS em execu¸˜o. E pronto. As falhas deste sistema s˜o ´bvias. propensos a dar defeitos. O liloconfig torna essa tarefa uma moleza.2. 7.conf. ´ f´cil configurar um gerenciador de boot ca e a que funcione.Menu Expert Qualquer que seja a configura¸˜o do seu sistema. o gerenciador de boot n˜o est´ mais a e a a contido no computador. ter´ que fazer outro para inicializar o o e a seu sistema. Este ´ o m´todo recomendado para a instala¸˜o do LILO e funciona em quase e e ca qualquer sistema. • MBR Este m´todo ´ escolhido quando o Slackware ´ o unico sistema operacional em seu come e e ´ putador. LOADLIN 63 sitema usando este disquete. Ap´s a sele¸˜o do local de instala¸˜o. AVISO: Esta op¸˜o sobreescreve qualquer outro gerenciador de boot que porventura exista ca na MBR. Ele requer que o kernel do Linux esteja na parti¸˜o DOS para que o LOAca ca DLIN possa carreg´-lo e inicializar o sistema adequadamente. ´ apresentado um menu especial. Os disquetes s˜o conhecidos a o a por serem fr´geis. adiconar outros sistemas operacionais c no seu menu de boot. Se escolher o modo expert.2 LOADLIN A outra op¸˜o para a inicializa¸˜o que vem com o Slackware Linux ´ o LOADLIN.7. Se vocˆ perder o seu disquete.

3 Dual Boot Muitos usu´rios configuram os seus computadores para inicializar o Slackware Linux e outro a sistema operacional (o que se chama dual boot). N˜o h´ um processo de instala¸˜o autom´tica para o LOADLIN. PROCESSO DE BOOT Durante o processo de boot.3. 7. o a ca O LOADLIN ´ util quando se deseja fazer um menu de boot em sua parti¸˜o DOS.BAT para permitir a escolha entre o Linux e o DOS.. o LOADLIN ´ copiado para o diret´rio home do usu´rio root e o a como um arquivo .. 7. assim inicializando o seu sistema Slackware. H´ a e a v´rias maneiras de se configurar a inicializa¸˜o. mas esta sess˜o abranger´ duas delas.64 CAP´ ITULO 7. tal como /dev/hda2 ou ca algo semelhante. a ca a a . " IF ERRORLEVEL 2 GOTO WIN IF ERRORLEVEL 1 GOTO LINUX :WIN CLS ECHO Iniciando o Windows 95. WIN GOTO END :LINUX ECHO Iniciando o Slackware Linux. em caso de haver dificuldades para configurar o seu sistema. CD \LINUX LOADLIN C:\LINUX\VMLINUZ ROOT=<dispositivo da parti¸~o root> RO ca GOTO END :END Especifique a sua parti¸˜o root com o nome do dispositivo no Linux. e O exemplo abaixo do arquivo AUTOEXEC.. ECHO [1] Slackware Linux ECHO [2] Windows 95 ECHO. Descrevemos v´rios cen´rios t´ a a ıpicos de dual boot abaixo. ´ a a ca a e necess´rio copiar o kernel do Linux (geralmente /boot/vmlinuz ) e o arquivo LOADLIN do dia ret´rio home do usu´rio root para a parti¸˜o do DOS.C:\WINDOWS\COMMAND.BAT para o Windows 95 cria um menu de boot satisfat´rio: o @ECHO OFF SET PROMPT=$P$G SET PATH=C:\WINDOWS.. Simplese e mente use-o como no exemplo acima.C:\ CLS ECHO Selecione o sistema operacional: ECHO. A documenta¸˜o do LOADLIN possui muitos exemplos ca sobre o seu uso. CHOICE /C:12 "Selection? -&gt. Vocˆ tamb´m pode usar o LOADLIN a partir da linha de comando. Escolhendo o Linux o LOADLIN ´ executado.1 Windows Provavelmente o cen´rio mais comum de dual boot ´ com o MS Windows e o Linux. Pode-se e´ ca adicionar um menu ao seu arquivo AUTOEXEC.ZIP.

O Windows deve ser instalado primeiro. DUAL BOOT 65 ` As vezes. Felizmente. Talvez ca ca vocˆ prefira escolher o modo expert para instalar o LILO. O espa¸o de swap adequado ´ alvo de muitas c e discuss˜es inflamadas no IRC e na Usenet. a Usando o LOADLIN Este m´todo pode ser usado se o LILO n˜o funcionar em seu sistema.Registro Principal de Inicializa¸˜o). Haver´ um problema ao tentar iniciar o Linux. Na verdade n˜o h´ uma forma ”correta” de fazer. ´ muito importante compreender ca e que os sistemas operacionais devem ser instalados em uma determinada ordem para que o dual boot funcione. Um sistema com 64MB e o deve ter 128MB de swap. O LILO deve ser carregado e exibir um menu que permite a escolha entre os sistemas operacionais instalados. pode instalar o LILO. Ele n˜o se limita a iniciar o Linux e a a ou o DOS. o a a mas a regra acima deve ser satisfat´ria.conf (5) fornecem informa¸˜es mais detalhadas. Prefira instalar na MBR para que possa ser usado ca para escolher entre ambos os sistemas operacionais. ´ gravado na MBR e (Master Boot Record . h´ outra maneira de fazer dual boot entre o Linux e o Windows. o Com as suas parti¸˜es prontas. ca Reinicie o seu computador. ent˜o. a 20GB 1GB 19GB Windows boot (C:) Linux root (/) Linux /usr (/usr) Vocˆ deve separar tamb´m um espa¸o adequado para uma parti¸˜o de troca (swap) para o e e c ca Linux. ´ aconselh´vel instaca e a lar o Linux por ultimo. a Digamos que o unico drive no seu sistema seja um disco r´ ´ ıgido IDE de 40GB. Este m´todo tamb´m ´ ideal para o usu´rio que reinstala o Windows e e e a freq¨entemente. ele sobreescreve A MBR. Suponhamos tamb´m que vocˆ queira deixar a metade do espa¸o para o Windows e a outra metade para o e e c Linux. Ele pode iniciar praticamente qualquer coisa. Depois que estiver confico ca gurado e funcionando. A regra geral ´ usar o dobro da quantidade de mem´ria RAM.3. assim destruindo u ca . mas se confunde a ordem de instala¸˜o. co E se o LILO n˜o funcionar? H´ casos onde o LILO n˜o funciona em uma m´quina espec´ a a a a ıfica. j´ que ele sempre grava seu ´ a gerenciador de boot na MBR. instale o Linux. ou se vocˆ n˜o quie a e a ser configurar o LILO. e assim por diante. e Inicie uma nova configura¸˜o do LILO. e. Selecione o nome do Sistema Operacional que deseja carregar (esses nomes foram escolhidos na configura¸˜o do LILO). sobreescrevendo as configura¸˜es porventura gravadas pelo Linux. As p´ginas de manual do lilo(8) e do a lilo. instale primeiramente o Windows. adicione a sua parti¸˜o Linux e ca a sua parti¸˜o Windows (ou DOS). comece a instala¸˜o do Windows. A instala¸˜o do LILO requer aten¸˜o especial. A cada reinstala¸˜o do Windows. No menu. se for o caso. co Usando o LILO A maioria dos usu´rios preferem usar o LILO para escolher entre o Linux e o Windows. Portanto. ca O LILO ´ um gerenciador de boot altamente configur´vel.7. ao configurar um sistema com dual boot se cria um plano perfeito em rela¸˜o a ca onde tudo vai ficar. O Linux sempre oferece controle sobre o que. o Linux. Assim que este passo estiver completo. a Como foi citado acima.

66 CAP´ ITULO 7. Cuidado para n˜o fazer instala¸˜es na MBR. ´ e ca e necess´rio estar no Linux. Com o LOADLIN. Primeiro.Windows echo. copie o arquivo loadlinX. e Com o LOADLIN. O exemplo abaixo mostra como deve ser um bloco de menu de boot no AUTOEXEC. PROCESSO DE BOOT a instala¸˜o do LILO. echo 1 . vocˆ n˜o est´ sujeito a esse problema. a o a ca Copie tamb´m a imagem do seu kernel para a parti¸˜o do Windows. A maior desca e a a vantagem ´ que o LOADLIN somente pode ser usado para iniciar o Linux." .BAT para que possamos adicionar um menu de boot. Ap´s isso. abra uma janela do DOS.. a a C:\> cd \ C:\> attrib -r -a -s -h MSDOS.SYS C:\> edit MSDOS.zip ´ E criado um diret´rio C:\LINUX em sua parti¸˜o Windows (supondo que seja /dev/hda1 ) o ca e tudo que ´ necess´rio ao LOADLIN ´ copiado.zip (onde X ´ o n´o ca e u mero da vers˜o. Agora edite o C:\AUTOEXEC. vocˆ n˜o quer fazer isso. temos que assegurar que o sistema esteja configurado para n˜o iniciar na interface gr´fica. durante a instala¸˜o do Slackware.SYS Adicione esta linha ao arquivo: BootGUI=0 Agora salve o arquivo e saia do editor. choice /c:12 "Selection? -> " if errorlevel 2 goto WIN if errorlevel 1 goto LINUX :LINUX cls echo "Iniciando o Linux. assegure-se ca a a ca de pular a configura¸˜o do LILO. ´ necess´rio reiniciar o Windows e a e o e a para configurar um menu de boot. tal como 16a) do diret´rio home do usu´rio root para a sua parti¸˜o Windows. O exemplo abaixo mostra como fazer isso: a # # # # # # # # mkdir /win mount -t vfat /dev/hda1 /win mkdir /win/linux cd /root cp loadlin* /win/linux cp /boot/vmlinuz /win/linux cd /win/linuz unzip loadlin16a. O LOADLIN depende de que a co e a a parti¸˜o do Windows seja inicializ´vel. ca Ap´s a instala¸˜o dos sistemas operacionais..Linux echo 2 . Ent˜o.BAT : cls echo System Boot Menu echo. De volta ao Windows. os sistemas operacionais podem ser instalados em qualquer ordem. Para isso funcionar.

Esteja ciente de que as instru¸˜es abaixo est˜o ultrapassadas. pode simplesmente mont´-lo no Linux e copiar a o arquivo. Para isso.LNX no Windows NT. No Windows NT. co Esta ´ a situa¸˜o de dual boot menos comum. ´ e ca abra um terminal. Dizemos qual kernel carregar. C:\WINNT> cd \ C:\> attrib -r -a -s -h boot. O LILO j´ consegue iniciar o Windows co a a NT/2000/XP/2003 h´ v´rios anos. vocˆ precisa estar no Linux. O Linux n˜o possui suporte est´vel para grava¸˜o em sistemas NTFS. copie o /tmp/bootsect. De qualquer modo. Pegar os primeiros 512 bytes da parti¸˜o ca do Linux ´ mais f´cil do que parece. Nos velhos tempos do o LILO n˜o conseguia e ca a iniciar o Windows NT. a • Instale o Windows NT • Instale o Linux. fica mais complicado.ini .. que a apresentava muito mais problemas do que o dual boot entre o Windows 9x e o Linux. o que requeria que os usu´rios do Linux alterassem a NTLDR. a parti¸˜o root e ca do Linux. Supondo que a sua e a e parti¸˜o Linux seja /dev/hda2..INI sob o Windows NT para adicionar uma op¸˜o para o Linux ca A instala¸˜o do Windows NT deve ser bem direta.7.lnx do Linux para C:\BOOTSECT. Se vocˆ tiver a e formatado o drive do Windows NT como FAT.lnx para a parti¸˜o do Windows NT. digite o comando: ca # dd if=/dev/hda2 of=/tmp/bootsect.lnx bs=1 count=512 S´ isso. DUAL BOOT 67 cd \linux loadlin c:\linux\vmlinuz root=/dev/hda2 ro goto END :WIN cls echo "Iniciando o Windows. H´ a e a a v´rios outros gerenciadores de boot no mercado.3. se vocˆ estiver usando uma m´quina antiga. A partir desse ponto. Se vocˆ a a ca e tiver instalado o Windows NT e formatado o seu drive como NTFS. O ultimo passo ´ adicionar uma op¸˜o no menu de boot do Windows NT. mas esses devem funcionar ma maioria das a configura¸˜es de dual boot. ser´ necess´rio copiar esse a a arquivo para um disquete com FAT e ent˜o ler a partir dele no Windows NT." win goto END :END A linha principal ´ a que chama o LOADLIN. As ferramentas necess´rias para esse m´todo s˜o fornecidas com o Slackware Linux.ini C:\> edit boot. Agora vocˆ precisa copiar o bootsect. e que inicialmente queremos que seja montada somente para leitura. Contudo. assim como deve ser a instala¸˜o do ca ca Linux. este a a e a procedimento pode ser necess´rio. Aqui ocorre o e ca outro problema. assegurando-se de que o LILO seja instalado no superbloco da parti¸˜o ca do Linux • Coloque os primeiros 512 bytes da parti¸˜o root do Linux na parti¸˜o do Windows NT ca ca • Edite o C:\BOOT.

Isso ´ e tudo.3. Ao reiniciar o Windows NT.68 CAP´ ITULO 7. Selecione-a para iniciar o Linux. este ´ o cen´rio de dual boot mais simples. e e a Pode-se simplesmente usar o LILO e adicionar mais entradas no arquivo /etc/lilo. Definitivamente. aparecer´ uma op¸˜o para co a ca o Linux no menu. . 7.2 Linux Sim.conf.lnx="Slackware Linux" Salve as altera¸˜es e saia do editor. PROCESSO DE BOOT Adicione esta linha ao final do arquivo: C:\bootsect. isso realmente ´ feito.

Cap´ ıtulo 8 O Shell Em um ambiente gr´fico. a 8. menus. darkstar ´ apenas o nome de um dos nossos computadores. simplesmente pressione enter. O root ´ o que chamamos de ”super usu´rio”. se vocˆ tiver criado uma durante o processo de configura¸˜o.1 8.1 Os Usu´rios a Entrando no Sistema Ent˜o vocˆ iniciou o Linux..vocˆ entrou! a ı e 8.8 do kernel finalmente tenha suporte a esse protocolo t˜o e a esperado. E o que ´ melhor. o root ´ vocˆ.1. veja a p´gina de manual do bash(1). mas o que importa por enquanto ´ saber que o a e root ´ o maior usu´rio de todos.. a e ca ele deve ser exibido em vez de darkstar. Se vocˆ tiver especificado um nome para o seu computador durante a configura¸˜o. provaa e e a velmente vocˆ n˜o abriu acidentalmente um link de comunica¸˜o espacial com a lua artificial e a ca do Imp´rio. a interface com o usu´rio a ´ apresentada por um shell. e e e e 69 .) N˜o. Ser´ pedida uma e a senha. e ´ Imediatamente ap´s entrar no sistema (o que ´ visto neste cap´ o e ıtulo). e seu nome aparece a e por padr˜o. que interpreta os comandos e geralmente torna as coisas uteis. Isso a´ . h´ usu´rios a a e usu´rios. Se for a sua primeira vez.2 Root: O Super Usu´rio a Ok. barras a e de rolagem.4. Para maiores a informa¸˜es sobre qualquer t´pico deste cap´ co o ıtulo.18 Last login: Wed Jan 1 15:59:14 -0500 2005 on tty6. ningu´m disse nada sobre um login. ca e ao shell mais comum entre os usu´rios do Linux . e realmente a e e a ele ´. Talvez a s´rie 2.o Bourne Again Shell (bash).. quem ou o que ´ o root? E o que est´ fazendo com uma conta em meu sistema? e a Bem. no mundo Unix e dos sistemas operacionais semelhantes (como o Linux). o root ´ onipotente e onisciente. e ningu´m desobedece o root. os usu´rios s˜o colocados a a em um shell e podem fazer o seu trabalho. e est´ olhando para algo que se parece com isso: a e a Welcome to Linux 2. vocˆ deve entrar como root. Em um ambiente de linha de comando. e a e e Isso simplesmente n˜o ´ permitido. Veremos maiores detalhes depois. Se n˜o. o protocolo de link de comunica¸˜o espacial ainda n˜o tem suporte e ca a no kernel do Linux. Quanto ao login. etc. darkstar login: H˜. E o que ´ darkstar? N˜o se preocupe. (Infelizmente. a interface ´ apresentada por um programa que cria janelas.1. ´ essa senha que ser´ pee ca e a dida. Este cap´ ıtulo serve como uma introdu¸˜o ao shell..

a Lembre-se. E acho que podemos concordar que ser usado a a e como batente para portas n˜o ´ o que trouxe popularidade aos computadores pessoais. certo? Como o sistema sabia? A resposta est´ na e a vari´vel de ambiente PATH . isso significa que o programa que tentou executar n˜o est´ em seu PATH. A sabedoa a ria popular diz que ´ melhor s´ se tornar o super usu´rio quando for absolutamente necess´rio. vocˆ n˜o disse que ele estava em /bin. quando vocˆ executou su. Cada comando que vocˆ executa (que n˜o ´ fun¸˜o nativa do shell) reside em um e a e ca arquivo em algum lugar. O problema ´.70 CAP´ ITULO 8. Vocˆ executa um programa simplesmente especificando o caminho e completo at´ ele.2 8.1 A Linha de Comando Executando Programas N˜o h´ muito o que fazer sem executar um programa. Vocˆ tamb´m pode se tornar qualquer a e e e e outro usu´rio usando o su. mas n˜o ´ para isso que servem. se der um erro de ”Command not found” (comando n˜o encontrado). isso ´ muito legal. hein? Se vocˆ estiver em d´vida: sim.1 e ver como adicionar um usu´rio. deve dar para apoiar algo com o seu a a computador ou manter uma porta aberta. na verdade ele est´ no direca a t´rio /bin: /bin/su o executaria perfeitamente. e alguns fazem um zumbido maravilhoso quando est˜o ligados. a e a Poderia tamb´m estar em /usr/local/share. Isto acontece sempre que vocˆ executa um programa sem e especificar o caminho completo para ele. Essa vari´vel basicamente cont´m uma lista de diret´rios. isso tamb´m vale para a e e programas. desde que saiba a sua senha: su logan. ent˜o.2. para procurar os programas a e o que vocˆ tenta executar. n˜o h´ problemas se vocˆ decidir que quer se tornar o root enquanto est´ no o a a e a ´ o sistema como outro usu´rio. por exemplo. permitiria que a vocˆ fosse eu. ent˜o. e NOTA: O root pode dar o su para qualquer usu´rio. . o Por que. Vocˆ pode querer ir direto para a se¸˜o e 12. ent˜o se vocˆ estivesse em e e o a e /bin.. pode quebrar tudo o que desejar.1. tamb´m.. E s´ usar o comando su(1). Ent˜o. contudo. O SHELL Legal. e. a e Ent˜o./su funcionaria como um caminho completo expl´ ıcito. lembra-se de que quase tudo no Linux ´ um arquivo? Bem.” ´ um atalho para o diret´rio atual. a 8. o seu shell percorreu sua lista de die a e ret´rios. sem precisar de senha. que o root pode e u e e ca por sua natureza. procurando em cada um o arquivo execut´vel chamado su que pudesse executar. A prop´sito. assim o a que encontrou algum. . que o ”. lembra-se do comando su da se¸˜o acima? Bem. digitar apenas su funciona? Afinal. a a a ´ (E claro que isso seria verdadeiro se o programa n˜o existisse. entre no sistema e continue daqui. e o a a de forma a minimizar a possibilidade de estragar algo acidentalmente. e Por exemplo. Vocˆ ter´ que informar a senha de root a e a e se tornar´ o root at´ que dˆ o comando exit ou logout. a maioria dos shells possui o PATH ou algo muito parecido com o a PATH.) Discutiremos as vari´veis de a a ambiente com maiores detalhes em vari´veis de ambiente. ele o executou.

aA. $ ls [A. n˜o h´ um e e a a caractere em ex.1) para outro e ´ diret´rio. se quis´ssemos os arquivos a1 e A1. o ? combina com qualquer um dos caracteres ”1”. o e ca Vocˆ quer copiar todos estes arquivos (usando o comando cp visto na se¸˜o 10. o O cp ex?.txt /tmp.txt. somente iria. ex2.txt ex2. Queremos encontrar apenas os arquivos que terminam com n´meros. o e tes arquivos: a1. a4. ent˜o ele ficaria de fora.txt /tmp. ´ claro. os mais a comuns s˜o * e ?. pegar os nossos trˆs arquivos originais.5. Queremos copiar o ex. Tamb´m podemos separar entradas individuais e usando v´ ırgulas. o que significa que a ´ diferente de A e que s´ s˜o relacionados em sua u e o a mente. suponha que esteja em um diret´rio com trˆs arquivos: ex1. Por conven¸˜o.significando todos os valores entre 1 e 4.txt. $ ls [A-a]1 A1 B1 C1 D1 a1 Tamb´m pode combinar h´ e v´ e ıfen ırgula. Bem. Quaisquer caracteres dentro dos e colchetes substituem de acordo com o padr˜o informado em [ ] para encontrar combina¸˜es.txt.txt ex3.txt e o e um chamado hejaz.a-d]1 A1 a1 b1 c1 d1 . que tamb´m exista um arquivo chamado ex. digamos /tmp. Estes caracteres s˜o chamados de meta-caracteres. ”2”. a2.4] a1 a2 a4 Sei que agora vocˆ est´ pensando: . mas n˜o o hejaz. a2 e a4 ? no exemplo anterior usae mos . As letras mai´sculas sempre vˆm antes das letras min´sculas.Bem. Suponha. e aD . temos leis a e a e trabalhistas para nos proteger deste tipo de coisa. aB. a Outro meta-caractere comum ´ o par de colchetes [ ].8. por exemplo. inclusive 0. o ? geralmente substitui qualquer caractere unico. o * substitui ”qualquer n´mero de caracteres”. E o e muito mais f´cil digitar cp ex?. Isto ´ assustador. Felizmente. A LINHA DE COMANDO 71 8. e cada um. O cp ex* /tmp faz isso a para n´s.2.txt. O que disse? Isto ainda d´ muito trabalho? Vocˆ est´ certo. Como j´ e a foi mencionado. $ ls a[1. e quanto as letras? O Linux distingue entre mai´se a u culas e min´sculas. contudo. Ent˜o se aqueles u a trˆs arquivos fossem os unicos no diret´rio. que um diret´rio cont´m os 8 seguina e a ım. poder´ e ´ o ıamos simplesmente dizer cp * /tmp e pegar todos com um s´ golpe. ser´ substitu´ a ıdo. a co Parece confuso? N˜o ´ t˜o ru´ Suponha. a3.2. o [ ] far´ isso para n´s. Dando continuidade ao nosso exemplo anterior. ent˜o A e B vˆm antes u e u a e de a e b. tamb´m temos o *. e ex3.txt /tmp ´ trabalhoso demais.txt.txt. a e ”3”. Por a ca ´ exemplo. por sua vez. digitar cp ex1. e podemos encontr´-los rapidamente com o [ ].2 Substitui¸˜o de Meta-Caracteres ca Quase todo shell reconhece alguns caracteres como substitutos ou abrevia¸˜es que significam co que qualquer caracter encaixa aqui.2. obter´ ıamos resultados incorretos. aC. u a o $ ls a[1-4] a1 a2 a3 a4 Mas o que realmente queremos ´ apenas os arquivos a1. a $ ls [A.txt para combinar com o ?.a]1 A1 a1 Observe que se inclu´ ıssemos um h´ em vez de uma v´ ıfen ırgula.

o ps e a ca ca a e e est´ na se¸˜o 11.2.3 8. ent˜o posso subir ou descer a p´gina ıda e a a conforme a minha vontade.) a $ ps > blargh Sabe o que ´ isso? Estou executando o ps para ver quais processos est˜o em execu¸˜o. a e t˜o freq¨entemente. vai ficar ıda mais legal.3 Redirecionamento de Entrada e Sa´ e Uso do Pipe ıda (L´ vem algo legal. Ningu´m precisa passar um monte de op¸˜es para cada e a e co programa que ´ executado. a u $ fromdos < dosfile. Vocˆ pode e empilhar quantos redirecionadores desejar. Mas espere. que significa pegue a entrada a partir do sa´ mas n˜o ´ usado e a ıda. (O ”>” substitui o conte´do atual do arquivo blargh. exceto pelo fato de e que o ”>>” adiciona a sa´ do ps ao final do arquivo blargh. 8. que significa. a Exemplo: Listando as Vari´veis de Ambiente com o set a .1 O Bourne Again Shell (bash) Vari´veis de Ambiente a Um sistema Linux ´ uma fera complexa. Se n˜o. ele faz o mesmo que o ”>”. reverte as linhas de sua sa´ ıda.. muitos pequenos detae a lhes que fazem diferen¸a nas suas intera¸˜es normais com v´rios programas (alguns dos quais c co a vocˆ n˜o deve nem ter ouvido falar). dizendo a ele que tipo de terminal est´ sendo usado.txt O redirecionamento fica mesmo divertido quando come¸a a ser combinado: c $ ps | tac >> blargh Isso executa o ps.3. $ ps >> blargh Este ´ o terceiro redirecionador mais usado. se este arquivo existir. e h´ muito para se lembrar. e as adiciona ao arquivo blargh. como o seu prompt deve ser. apenas tenha o cuidado de se lembrar de que eles s˜o interpretados da esquerda para a direita. O SHELL 8. Essa n˜o ´ a parte legal. $ ps | less Este pega a sa´ do ps e a manda atrav´s do less. a grosso a modo. ıda a assim como o ”>”.72 CAP´ ITULO 8. pegue a sa´ do ps e mande para um arquivo chamado blargh.txt > unixfile. ele ser´ criado.. A parte legal ´ > blargh.) a u Tamb´m h´ o operador ”<”.3. o nome da e a m´quina. a Veja a p´gina de manual do bash(1) para encontrar informa¸˜es mais detalhadas sobre a co redirecionamento.

a Os programas de cada um destes diret´rios podem ser executados simplesmente digitando-se o o nome do arquivo. j´ era. tamb´m pode fazer v´rias outras coisas co e a (com parˆmentros). Usando-o. (N˜o se preocupe. Se VARIAVEL j´ a a possuir um valor. os usu´rios contam com o que se chama de ambiente. e algumas destas deco a fini¸˜es s˜o vari´veis.:/usr/local/ssh2/bin:/usr/local/ssh1/bin: /usr/share/texmf/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin:/home/logan/bin . provaa a velmente n˜o ´ um shell muito util). ca a O set sozinho exibe todas as vari´veis de ambiente definidas atualmente. se VARIAVEL n˜o existia. de forma que s´ acontece em co a a a o um sistema Linux. Neste caso. Observe nesse exemplo a vari´vel PATH que foi discutida acima. A n˜o ser que seja u a a a a algo que vocˆ definiu explicitamente naquela sess˜o do shell. $ unset VARIAVEL O comando unset remove as vari´veis que vocˆ indicar. provavelmente ser´ redefinida em e a a uma outra sess˜o. apagando tanto a vari´vel quanto o a e a seu conte´do. Como a maioria das fun¸˜es nativas do bash. assim como seus a valores.3.8. O BOURNE AGAIN SHELL (BASH) 73 $ set PATH=/usr/local/lib/qt/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/X11R6/bin:/usr/openwin/bin: :/usr/local/ssh2/bin:/usr/local/ssh1/bin:/usr/share/texmf/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin: PIPESTATUS=([0]="0") PPID=4978 PS1=’\h:\w\$ ’ PS2=’> ’ PS4=’+ ’ PWD=/home/logan QTDIR=/usr/local/lib/qt REMOTEHOST=ninja. deixaremos a p´gina de manual do bash(1) cobrir esses detalhes. adicione um $ ao in´ do nome da vari´vel. echo $PATH exibe ıcio a o valor de PATH. vocˆ d´ ` vari´vel de ambiente VARIe a e aa a AVEL o valor ”algum valor”. O bash esquece que a vari´vel j´ existiu. Praticamente qualquer shell possui vari´veis de ambiente (se n˜o. como um mecanismo de ajuda. no meu caso: $ echo \$PATH /usr/local/lib/qt/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/X11R6/bin: /usr/openwin/bin:/usr/games:. vocˆ provavelmente quer fazer alguma coisa como: o a a e $ export PATH=\$PATH:\textbf{/um/novo/diretorio} Observe o uso de $PATH aqui: quando se quer que o bash interprete uma vari´vel (substitu´ a ıla por seu valor).tdn SHELL=/bin/bash Ent˜o. Daremos uma vis˜o geral dos comandos do bash para a a e ´ a manipula¸˜o das suas vari´veis de ambiente. Por exemplo. a a O ambiente define as condi¸˜es nas quais os programas s˜o executados. Isso n˜o ´ t˜o bom se vocˆ estiver apenas tentando adicionar a a e a e um diret´rio ` sua vari´vel PATH. entrea a tanto. bem. O Exemplo acima mostra um trecho da sa´ de um comando set executado em um ıda dos computadores do autor. passa a existir.) a $ export \textbf{VARIAVEL=algum\_valor} O comando export ´ realmente pr´tico. o usu´rio pode alterar e brincar com elas.

provavelmente nem queremos ter. e o bash exibe uma rela¸˜o de diret´rios que combinam com o que j´ digitei at´ ent˜o. etc. come¸ando pelo s´timo (Alt+F7) e assim por diante. pressiono a a a tecla TAB. Se eu o digitar /usr/src/l e pressionar TAB. Tudo que se precisa ´ digitar o suficiente do nome do arquivo para e identific´-lo de forma unica. Sobra para a a e ca o software. No X. 8. Talvez esteja em seu PATH. as pessoas podem gostar de interfaces de linha de ca a comando). a Pressionando Alt e uma tecla de fun¸˜o. e o bash nos salva do item (5) (Ningu´m gosta de uma interface de linha de comando). O restante das teclas de fun¸˜o s˜o reservadas para sess˜es do X.74 CAP´ ITULO 8. suponha que existam dois diret´rios /usr/src/linux e /usr/src/linux-old . ca o a e a Quer dizer. mas este sistema ´ multi-usu´rio.) • Usar uma interface de linha de comando significa digitar muito. e vou ter /usr/src/linux. Nem todos n´s podemos ter m´ltiplos teclados. O SHELL 8. Alt+F3 ao terceiro. a Agora. A capacidade de completar linhas de comando com o TAB funciona assim: Vocˆ est´ e a digitando o nome de um arquivo. hardware n˜o ´ a solu¸˜o. Cada sess˜o do X usa ca a o a seu pr´prio VT. Ent˜o pressione a tecla TAB.3. vocˆ pode alternar entre os terminais virtuais. Felizmente. ou ”VTs”. O /usr/src cont´m dois subdiret´rios: /usr/src/linux e /usr/src/sendmail. Posso parar aqui. mouse e monitores para cada a o u m´quina. a e a n˜o ´? E vocˆ pode entrar no sistema quantas vezes quiser simultaneamente. a combina¸˜o o c e ca . oferecendo ”terminais virtuais”. n˜o pode? Ent˜o a e e a a por que teria que fazer uma coisa de cada vez? N˜o precisa. O bash descobre o que vocˆ a ´ a e quer e termina a digita¸˜o para vocˆ! ca e Veja o exemplo.2 Completando Linhas de Comando com o TAB (Aqui vai outra coisa legal.4 Terminais Virtuais Vocˆ est´ no meio de um trabalho e decide que precisa fazer outra coisa. cada ca e tecla de fun¸˜o corresponde a um deles. e A partir dos itens 2 e 3. Eu disse que era legal. o Slackware tem logins em 6 terminais ca a virtuais. a • Ningu´m gosta de trabalho. e o Linux se d´ bem nesse caso. Obviamente. e o bash me d´ o comando ls /usr/src/linux. e Vocˆ est´ perguntando como o bash consegue esta proeza maravilhosa? Al´m da expans˜o e a e a de meta-caracteres discutido acima. o bash preenche tanto quanto consegue. Por padr˜o. Ent˜o simplesmente digito ls /usr/src/l. ou posso pressionar TAB novamente. o bash apresenta a capacidade de completar linhas de comando com o TAB. e o Quero ver o que est´ em /usr/src/linux. • Digitar d´ trabalho. talvez vocˆ esteja digie tando explicitamente. Alt+F2 te leva ao segundo. menos digita¸˜o (e ent˜o. Vocˆ poderia e a e simplesmente parar o que est´ fazendo e alternar as tarefas. podemos determinar que (4) ningu´m gosta de digitar.

Se eu tivesse logado em um servidor Slackware remoto por ´ o ssh. a a Ctrl+A+N alterna para o pr´ximo terminal.) a a 8. se estiver no ca e ıda ca X e quiser voltar a um console de texto (sem sair de sua sess˜o no X). Usar o screen evita isso. . o que pode ser terr´ ıvel para o seu servidor. o que ´ especialmente util em e o e ´ sess˜es remotas por ssh e telnet. Diferentemente dos termica a nais virtuais padr˜o.sanctuary (Dead ???) Remove dead screens with ’screen -wipe’. Assim que a minha conex˜o for restaurada. e a minha conex˜o ca´ pro algum motivo como falta de energia local. posso retornar ` minha sess˜o do screen e a a a reiniciar exatamente de onde parei. desconectando a minha sess˜o se a minha conex˜o a a cair. Ctrl+Alt+F3 te levar´ a a ao terceiro terminal virtual. Ao executar o a screen.pts-1. (Alt+F7 te leva de volta ` primeira sess˜o do X.pts-1.4. Ctrl+A+P alterna para o terminal anterior. assim.pts-1. Mencionei anteriormente que a a isso era util para sess˜es remotas. O comando screen -r relaciona todas as sess˜es atuais do screen `s quais vocˆ ca o a e pode retornar.8. O comando screen -r 1212 retorna ` primeira sess˜o listada. (maiores detalhes abaixo).4. Todos os comandos do screen a o s˜o precedidos por Crtl+A. Type "screen [-d] -r [pid. Ctrl+A+D sai da tela atualmente o em execu¸˜o.redtail(Detached) 17146. Ctrl+A+C cria uma nova sess˜o do terminal.pts-1. o screen possui seus pr´prios comandos. TERMINAIS VIRTUAIS 75 Alt+Tecla de Fun¸˜o ´ substitu´ por Ctrl+Alt+Tecla de Fun¸˜o. ent˜o um terminal abre.host" to resume one of them. $ screen -r There are several suitable screens on: 1212. O screen ´ um emulae dor de terminal que possui capacidades semelhantes `s de um terminal virtual. o O screen tamb´m permite sair e retornar a sess˜es do screen. o que quer que a ısse eu estivesse fazendo naquele momento seria perdido instantaneamente.redtail(Detached) 1225.]tty.1 Screen E quanto `s situa¸˜es onde n˜o h´ terminais virtuais? E ent˜o? Felizmente. Por exemplo. uma breve apresenta¸˜o aparece. o Slackware a co a a a inclui um belo gerenciador de tela oportunamente chamado de screen.redtail(Detached) 1195.

76 CAP´ ITULO 8. O SHELL .

Para mudar o dono a de um arquivo para daemon. vocˆ est´ apto a encontrar arquivos e diret´rios que precisar. A maneira mais f´cil a a de ver essa informa¸˜o ´ com o comando ls: ca e $ ls -l /usr/bin/wc -rwxr-xr-x 1 root bin 7368 Jul 30 1999 /usr/bin/wc N´s estamos interessados na terceira e quarta colunas (da esquerda para a direita). t˜o bem quanto os aspectos co ca a multi-usu´rio do sistema de arquivos. Essa se¸˜o explica tudo isso. N´s podemos ver que o usu´rio e a o a ”root”e o grupo ”bin”s˜o os propriet´rios desse arquivo. Todo o aspecto do sistema ´ multiusu´rio. Isso inclui qual usu´rio e grupo possui um determinado arquivo.Cap´ ıtulo 9 Estrutura do Sistema de Arquivos N´s j´ discutimos previamente sobre a estrutura de diret´rios no Slackware Linux. n´s podemos usar o comando chgrp: o # chgrp root /usr/bin/wc N´s podemos utilizar o comando chown para especificar as propriedades de usu´rio e grupo o a para um arquivo: # chown daemon:root /usr/bin/wc 77 . Por´m. h´ mais e a o e a sobre sistemas de arquivos que apenas a estrutura de diret´rios. o O Linux ´ um sistema operacional multi-usu´rio. O sistema armazena informa¸˜es sobre quem possui um arquivo co e quem pode ler este arquivo. Essas o colunas cont´m o nome do usu´rio e grupo que possui o arquivo. n´s podemos usar o comando chown: o # chown daemon /usr/bin/wc Para mudar o grupo que possui um arquivo para ”root”. Existem outras partes unicas sobre o sistema de arquivos. a a ”N´s podemos mudar facilmente os donos de um arquivo com os comandos chown(1) (que o significa mudar o propriet´rio”) e chgrp(1) (que significa ”mudar o grupo”). A partir o a o deste ponto. a 9. como os ´ links e a montagem de parti¸˜es NFS.1 Propriedade O sistema de arquivos armazena informa¸˜es sobre o dono de cada arquivo e diret´rio no co o sistema. e a e a inclusive o sistema de arquivos.

78 CAP´ ITULO 9. O rea sultado teria sido o mesmo. o dois-pontos ´ considerado a melhor forma. o usu´rio poderia ter usado um ponto. identifica¸˜o de grupo (group ID). No Slackware. e outros) s˜o mostradas a seguir. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS No exemplo acima. e co ca a ca o bit controle. permiss˜o do propriet´rio. o a a Com elas. e o 9. e e A informa¸˜o de permiss˜o ´ armazenada na forma de quatro d´ ca a e ıgitos octais. Esses nomes de usu´rio tendem a ser muito populares a a com Servidores Windows Exchange e s˜o encontrados com maior freq¨ˆncia em endere¸os de a ue c a e-mail como: mr. se vocˆ quer e o e que o grupo tenha permiss˜o de ”leitura”e ”escrita”. Em nosso exemplo.com. vocˆ pode alterar quem lˆ. escreve. escrita e execu¸˜o (rwx). vocˆ utilizar´ ”6”na por¸˜o referente ` pera e a ca a miss˜o do grupo. cada um especificando diferentes conjuntos de permiss˜es. a A defini¸˜o de quem ´ o dono de um determinado arquivo ´ uma parte muito importante ca e e na utiliza¸˜o de um sistema Linux. permiss˜o do mundo. permiss˜o de o a a a a grupo e. entretanto. Os valores octais associados aos modos de permiss˜o s˜o (eles possuem letras a a associadas que s˜o mostradas por programas como o comando ls e podem ser utilizadas pelo a comando chmod ): Valores de Permiss˜o Octais a Tipo de Permiss˜o a ”bit”controle identifica¸˜o de usu´rio ca a identifica¸˜o de grupo ca leitura escrita execu¸˜o ca Valor Octal Valor Letra 1 t 4 s 2 s 4 r 2 w 1 x Vocˆ adiciona os valores octais para cada grupo de permiss˜es.jones o como usu´rio ”mr”e grupo ”jones”. Algumas ca e ´ a vezes vocˆ precisa corrigir as propriedades em arquivos e em n´s de dispositivos (device nodes).jones@example. E todo o mundo possui permiss˜es de leitura e escrita (r-x).2 Permiss˜es o As permiss˜es s˜o outra parte importante do aspecto multi-usu´rio do sistema de arquivos. porque alguns scripts utilizam o ponto para indicar o nome e o a grupo de um arquivo ou diret´rio. os administradores s˜o alertados para evitarem esses nomes de usu´rios. O grupo possui apenas permiss˜o de o ca a leitura e execu¸˜o (r-x). no lugar do dois-pontos. N´s vemos que o propriet´rio a a o a possui permiss˜es de leitura. e executa arquivos. As trˆs permiss˜es c ıdo o e o de grupo (propriet´rio. O uso do e ponto ´ obsoleto e poder´ ser removido em futuras vers˜es do comando chown para permitir e a o nomes de usu´rios que contenham ponto. ca o . Por exemplo. S˜o eles. Os quatro d´ a ıgitos octais s˜o utilizados para armazenar infora ma¸˜es especiais como identifica¸˜o de usu´rio (user ID). a As permiss˜es padr˜es do bash s˜o: o o a $ ls -l /bin/bash -rwxr-xr-x 1 root bin 477692 Mar 21 19:57 /bin/bash O primeiro tra¸o pode ser substitu´ por um ”d”se for um diret´rio. mesmo que vocˆ seja o unico usu´rio do sistema. o comando chmod interpretaria mr. grupo.

a resposta ´ simples. O bash possui uma implementa¸˜o chamada umask. O comando umask ´ utilizado de forma razo´vel. Ele funciona de maneira bastante similar ao chmod. s´ que em modo reverso. para for¸ar a identifica¸˜o do usu´rio (user ID) e a identific ca a ca¸˜o de grupo (group ID). adicione os n´meros juntos e identifique-os o u na primeira coluna. vocˆ pode usar letras com o chmod. Aplique esses valores juntos ao chmod dessa maneira: $ chmod 755 /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rwxr-xr-x 1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo Agora vocˆ deve estar pensando.3.1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo N´s usaremos o comando chmod (1) (que significa ”mudar o modo”) para alterar as permiso s˜es do arquivo exemplo. e controla quais permiss˜es s˜o ıdo o a designadas ` arquivos criados recentemente. a co Para aplicar permiss˜es especiais com o chmod. Para permiss˜o de leitura e execu¸˜o ter´ a ca ıamos o valor 5. Para o u a e o propriet´rio que possui permiss˜o de leitura. escrita e execu¸˜o. vamos criar um arquivo chamado exemplo: o $ touch /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rw-rw-r--. N´s discutimos sobre as implementa¸˜es do bash a o co ca e a com maior profundidade na se¸˜o 8.˜ 9.2. Vocˆ especifica os o e valores octais que vocˆ n˜o deseja que estejam presentes nos arquivos rec´m-criados.1 david users 0 Apr 19 11:21 tempfile Olhe a p´gina do manual do bash para maiores informa¸˜es. n´s usamos o 6 na primeira coluna: ca o $ chmod 6755 /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rwsr-sr-x 1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo Se os valores octais confundem vocˆ. Acrescente os n´meros octais para a permiss˜o que vocˆ quer. Por exemplo.1. O seu e a e valor padr˜o ´ 0022. e ca Este comando vem inclu´ com a maioria dos shells do Unix. Os grupos de e e permiss˜o s˜o representados como: a a Propriet´rio a Grupo Mundo Todas acima u g o a . a e $ umask 0022 $ umask 0077 $ touch tempfile $ ls -l tempfile -rw-------. n´s ter´ a a ca o ıamos o valor 7. PERMISSOES 79 Como n´s configuramos as permiss˜es de um outro arquivo para que elas fiquem semelhantes o o as permiss˜es do bash? Primeiro. ”Por que n´s n˜o criamos o arquivo com essas permiss˜es e o a o desde o in´ ıcio?”Bem.

quando vocˆ roda um programa. a . pois as permiss˜es de identifica¸˜es de usu´rio e de grupo dos proo co a gramas podem abrir brechas de seguran¸a no seu sistema. Com os links. Em alguns casos as letras s˜o mais poderosas. n˜o existe a a uma maneira f´cil de alterar um grupo de permiss˜es e preservar outros em arquivos e diret´a o o rios. vocˆ pode ter arquivos existindo em v´a e a rios locais e podendo ser acessados por v´rios nomes. Eles s´ podem existir dentro de a a o um unico sistema de arquivos e s´ s˜o removidos quando o nome real ´ removido do sistema. por´m muitos usu´rios acham o link dinˆmico muito mais vera ´ e a a s´til. n´s precisamos utilizar v´rias linhas de comando: o a $ chmod a+rx /tmp/exemplo $ chmod u+w /tmp/exemplo $ chmod ug+s /tmp/exemplo Algumas pessoas preferem utilizar as letras em vez dos n´meros. a Links est´ticos s˜o nomes para um arquivo em particular. A permiss˜o de identifica¸˜o de grupo faz a mesma a a ca coisa. este est´ operando sob a sua conta o e a de usu´rio. Por exemplo. Ambas as maneiras ir˜o u a gerar o mesmo resultado na aplica¸˜o das permiss˜es. vocˆ pode ver como isso cria um grande problema de seguran¸a. s´ que para o grupo. ca o u a e e O formato octal ´ freq¨entemente mais r´pido. Se vocˆ freq¨entemente for¸a as c e u c permiss˜es de usu´rio para os programas que pertencem ao usu´rio root. vocˆ pode for¸ar o programa para sempre rodar como o a ca a e c propriet´rio do programa (como o ”root”). Existem dois tipos de links: est´ticos e a a dinˆmicos. ele tem todas as permiss˜es que o seu usu´rio possui. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS Para fazer o descrito acima. Isso ´ trivial utilizando as letras. co e c n˜o ´ ruim utilizar as permiss˜es de identifica¸˜o de usu´rio e de grupo. apenas use o bom senso. e o que vocˆ vˆ frequentemente sendo utilie zado em shell script. quando vocˆ usa o formato octal. o Seja cuidadoso com isso. ele ´ executado sob o seu grupo atual. Isto ´. O mesmo ´ verdade a e o a e para o grupo. Resumindo. Normalmente. Como o usu´rio root n˜o possui resa a tri¸˜es no sistema.3 Links Links s˜o ponteiros entre arquivos. Com a e e permiss˜o de identifica¸˜o de usu´rio. Vocˆ pode estar se perguntando o que s˜o essas a e a permiss˜es.80 CAP´ ITULO 9. e e $ ls -l /tmp/ -rwxr-xr-x 1 alan -rwxr-x--1 alan ----r-xr-x 1 alan users users users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo0 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo1 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo2 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo0 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo1 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo2 $ chmod g-rwx /tmp/exemplo -rwx---r-x 1 alan users -rwx-----1 alan users -------r-x 1 alan users N´s mencionamos as permiss˜es de identifica¸˜o de usu´rio (user ID) e a identifica¸˜o de o o ca a ca grupo (group ID) em v´rias partes acima. vocˆ est´ permitindo o a a e a que qualquer um utilize o programa e o utilize como root. a e o ca a 9. ´ o a e Eles s˜o uteis em alguns casos. Quando vocˆ roda um programa.

o Os links n˜o possuem seu pr´prio conjunto de permiss˜es ou propriedades. O software para o o backup manteve anexado ` fita esses mesmos diret´rios. Ao anexar todos esses drives ao sisa a tema de arquivos para que possam ser acessados. vocˆ ter´ que executar um comando toda vez que vocˆ quiser montar um dispositivo.4. at´ ficar sem espa¸o. Para os outros dispositivos. E bastante comum ver o /var/tmp ca e o atualmente como um link simb´lico para /tmp por exemplo. E desde que um link simb´lico ´ na verdade um arquivo pequeno contendo sua pr´pria o e o ´ informa¸˜o. e a e fstab Vamos dar uma olhada em um exemplo do arquivo /etc/fstab: $ cat /etc/fstab /dev/sda1 /dev/sda2 /dev/sda4 /dev/sdb1 /dev/sdb3 none / /usr/local /home swap /export /dev/pts ext2 ext2 ext2 swap ext2 devpts defaults defaults defaults defaults defaults gid=5. pode apontar para um arquivo fora do a e o seu sistema de arquivos. Alguns dispositivos s˜o montados automaticamente quando vocˆ inicializa o seu computaa e dor. eu estava o trabalhando em uma m´quina que teimava em falhar nos backups em fita toda noite. todos os drives e dispositivos em seu come ca putador s˜o um sistema de arquivos enorme. CD-ROMs. Normalmente. mas o e co e a ca o ca nosso era um caso especial. ele tamb´m pode apontar para um diret´rio.4 Montando Dispositivos Como foi pr´viamente discutido na se¸˜o 4. V´rias parti¸˜es em seu disco r´ a a co ıgido. Esses comandos ser˜o discutidos com e a ıtulo 10. por´m refletem a o o e os arquivos aos quais eles apontam.1. Esses dispositivos est˜o listados no arquivo /etc/fstab. Dois a links simb´licos tinham sido feitos para dois diret´rios. em particular.9. tamb´m chamado de link simb´lico. Ele ´ na verdade um pequeno arquivo contendo apenas as informae co ¸˜es que ele necessita. vocˆ precisa utilizar os comandos mount(1) e e umount(1). 9. Tudo o que vocˆ quiser que seja a e montado automaticamente precisa ter uma entrada neste arquivo.mode=620 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 . e disquetes s˜o todos alocados em uma mesma ´rvore. a o e c uma s´rie de verifica¸˜es pr´vias ir´ prever a cria¸˜o de links simb´licos nessa situa¸˜o. A remo¸˜o de links ´ feita utilizando o e ca e comando rm. com os links simb´licos. Os usu´rios do Slackware usam mais os links dinˆmicos. a a Aqui est´ um exemplo comum: a $ ls -l /bin/sh lrwxrwxrwx 1 root root 4 Apr 6 12:34 /bin/sh -> bash O shell sh sob o Slackware ´ atualmente o bash. Vocˆ pode adicionar ou remover links simb´licos sem afetar o arquivo e o atual. O comando ln ´ utilizado para criar links. MONTANDO DISPOSITIVOS 81 O link dinˆmico. maior profundidade no Cap´ ´ E muito importante ter cuidado. Uma vez.1. um embaixo do outro.

Neste caso. Entretanto. com exce¸˜o no caso de uma a o ca parti¸˜o swap. e a Antes que vocˆ possa remover um disquete. o programa de instala¸˜o ir´ criar a maior parte do e ca a arquivo fstab. a para dispositivos de somente leitura vocˆ deve colocar a op¸˜o ro. estes ser˜o ext2 (segundo sistema de arquivos extendido). dois sistemas de arquivos que n˜o precisam de disa positivos. Caso n˜o haja uma entrada para este dispositivo. Por exemplo. ou outro dispositivo remov´ e ıvel. que esteja atualmente montado. como argumento para o . e um drive de CD-ROM. vamos dizer que eu queira montar o meu driver de CD-ROM e o arquivo fstab se parece com o exemplo citado na se¸˜o anterior. e a a e N˜o pergunte para onde o ”n”foi porque n´s n˜o poder´ a o a ıamos te contar. mesmo ca assim n´s iremos explicar todas as partes do comando. tanto e o caminho para o dispositivo montado quanto o ponto de montagem. ele seria o sistema e de arquivos iso9660. A op¸˜o <option>-t iso9660</option> o ca ´ o tipo de sistema de arquivos do dispositivo a ser montado. A terceira coluna ´ o tipo de sistema de arquivo do dispositivo. e o diret´rio /cdrom e o ´ o local no sistema de arquivos onde o drive ser´ montado. eu terei de co a utilizar muitas op¸˜es junto ao comando mount: co $ mount -t iso9660 -o ro /dev/cdrom /cdrom Esta linha de comando inclui a mesma informa¸˜o que o exemplo do fstab tinha. Nesse caso. mount e umount Anexar outro dispositivo ao seu sistema de arquivos ´ f´cil. A op¸˜o <option>-o e ca ro</option> diz ao comando para montar o dispositivo com capacidade para apenas efetuar leituras. Utilizar o comando mount pode ser mais e co simples se o dispositivo possui uma entrada no arquivo /etc/fstab. A segunda coluna informa aonde o dispositivo ser´ montado. o comando mount sabe quais op¸˜es utilizar. vocˆ ter´ que desmont´-lo. que ´ usado normalmente pelos drivers de CD-ROM. As duas ultimas co ´ colunas s˜o utilizadas para o fsck e outros comandos que precisam manipular os dispositivos. Verifique o manual do fstab(5) para maiores informa¸˜es. co Quando vocˆ instala o Slackware Linux. e dispositivos baseados no Windows ser˜o do tipo msdos ou vfat. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS none /proc /dev/fd0 /mnt /dev/cdrom/mnt/cdrom proc ext2 iso9660 defaults defaults ro 0 0 0 0 0 0 A primeira coluna ´ o nome do dispositivo. Esse deve ser o nome de um diret´rio. com algumas op¸˜es. Eu poderia utilizar o comando mount desta forma: ca $ mount /cdrom Desde que haja uma entrada no arquivo fstab para esse ponto de montagem. CD-ROM. os dispositivos s˜o cinco parti¸˜es e a co espalhadas por dois discos r´ ıgidos SCSI. O caminho /dev/cdrom ´ o nome do dispositivo a ser montado. Tudo o que vocˆ tem que fazer e a e ´ utilizar o comando mount. Isto ´ feito utilizando o comando umount. a a A quarta coluna ´ uma listagem de op¸˜es que se aplicam ao sistema de arquivos montado. Drives a de CD-ROM s˜o iso9660. e co O padr˜o (defaults) pode ser usado sem problemas com quase todos os dispositivos. Existem muitas op¸˜es que e ca co podem ser utilizadas. Vocˆ pode utilizar. Para os sistemas ca e de arquivos normais do Linux. um drive de disquete.82 CAP´ ITULO 9. a Verifique o manual para essas informa¸˜es.

se vocˆ quer desmontar o CD-ROM do exemplo anterior. e mountd (8) para maiores informa¸˜es.5 Montagem NFS NFS significa Network Filesystem (Sistema de arquivos de rede). o o a ca a Veja a se¸˜o 5.5. ame bos os comandos podem ser utilizados: # umount /dev/cdrom # umount /cdrom 9. N´s podemos utilizar o NFS para compartilhar um a e o conjunto de diret´rios de usu´rios entre todas as esta¸˜es de trabalho.6. nfsd (8). Por exemplo. conjuntos de diret´rios de usu´rios. co .2 e as p´ginas do manual para exports(5).9. e o reposit´rio de e-mail. Ele n˜o ´ realmente parte a e do sistema de arquivos real. MONTAGEM NFS 83 comando umount. algumas vezes. mas pode ser utilizado para adicionar partes ao sistema de arquivos montado. O problema de pegar a mesma c´pia o a o o para cada m´quina ´ resolvido pelo NFS. Ambientes Unix enormes. Ent˜o as esta¸˜es de trao a co a co balho montam o diret´rio que o NFS compartilhou como se estivesse nas suas pr´prias m´quinas. precisam compartilhar os mesmos programas.

84 CAP´ ITULO 9. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS .

e co para ver a data de cria¸˜o. a e ıvel Portanto. e permiss˜es. Ele mesmo. ´ que n˜o se pode dizer ıda. vocˆ poderia usar esses comandos: o e $ cd / $ ls bin cdr boot cdrom dev etc home lib lost+found mnt root proc sbin suncd usr tmp var vmlinuz O problema que muita gente tem com a sa´ do comando anterior. Usu´rios DOS e Windows ir˜o notar a simio a a laridade com o comando dir. E claro que temos uma interface gr´fica no Slackware. cd. Existem muitos outros comandos. e a facilmente o que ´ um diret´rio e o que ´ um arquivo. ls(1) ir´ listar os arquivos no diret´rio atual.Cap´ ıtulo 10 Manipulando arquivos e diret´rios o O Linux tenta ser o mais parecido com o Unix poss´ ıvel. os comandos est˜o explicados resumidamente.1 10. os sistemas ope´ racionais Unix tem sido orientados pela linha de comando. Vocˆ encontrar´ e c e a e a mais detalhes nas man pages de cada comando. mas a linha de comando ´ ainda o principal n´ de controle do sistema. como essa: $ ls -FC bin/ cdr/ boot/ cdrom/ dev/ etc/ home/ lib/ lost+found/ proc/ sbin/ mnt/ root/ suncd/ usr/ tmp/ var/ vmlinuz Diret´rios tˆm uma barra (/) no final do nome. propriet´rio. Al´m disso. ´ importante entender alguns dos comandos b´sicos dos comandos de gerenciamento e a de arquivos. vocˆ especificaria uma lista longa: ca a o e $ ls -l 85 .1 Navega¸˜o: ls. mas estes ir˜o ajudar a a vocˆ a come¸ar. arquivos execut´veis tˆm um asterisco no o e a e final do nome. 10. O ls pode tamb´m ser usado para conseguir outras informa¸˜es nos arquivos.Tradicionalmente. Alguns usu´rios preferem o ls adicionado e o e a a um identificador para cada listagem. Por exemplo.1. e pwd ca ls Esse comando lista arquivos em um diret´rio. e assim por diante. Para a o ver o que existe em seu diret´rio raiz. A se¸˜o a seguir explica os comandos corriqueiros do gerenciamento de arquivos e provˆ ca e exemplos de como eles s˜o usados.

Coa e e ca a mandos integrados do shell ser˜o discutidos na se¸˜o 8. Vocˆ simplesmente digita cd e o e seguido do nome do caminho para mudar. $ ls -a .O comando e o seguinte listaria isso. N˜o esque¸a co a c que pode combinar as op¸˜es que vocˆ passa para o ls. e ca a e o O comando cd n˜o ´ igual a outros comandos. bin .3. e e a ca Existem muitas outras op¸˜es que podem ser encontradas nos manuais online. Isso pode n˜o fazer nenhum sentido a pra vocˆ agora. Vocˆ somente ver´ esses arquivos se passar a op¸˜o -a..1. co e 10. c o o Tamb´m executando o cd sem nenhuma op¸˜o mover´ vocˆ para o seu diret´rio pessoal. Aqui est˜o alguns exemplos: a darkstar:~$ cd /bin darkstar:/bin$ cd usr bash: cd: usr: No such file or directory darkstar:/bin$ cd /usr darkstar:/usr$ ls bin darkstar:/usr$ cd bin darkstar:/usr/bin$ Note que sem come¸ar com a barra (/) ele tenta mudar para um diret´rio no diret´rio atual. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x dr-xr-xr-x drwxr-x--x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxrwxrwt drwxr-xr-x drwxr-xr-x 2 2 2 14 4 10 8 3 2 2 62 12 2 5 4 21 18 root root root root root root root root root root root root root root root root root bin 4096 May root 4096 Feb root 4096 Feb root 6144 Oct root 28672 Mar root 4096 Mar root 4096 Mar root 4096 Jan root 16384 Nov root 4096 Oct root 0 Mar root 4096 Feb bin 4096 Feb root 2048 Oct root 487424 Mar root 4096 Aug root 4096 Mar 7 24 18 23 5 8 8 23 1 6 4 26 17 25 7 24 8 09:11 03:55 01:10 18:37 18:01 03:32 03:31 21:29 08:53 12:47 15:32 02:06 02:02 10:51 20:42 03:04 03:32 bin/ boot/ cdr/ cdrom/ dev/ etc/ home/ lib/ lost+found/ mnt/ proc/ root/ sbin/ suncd/ tmp/ usr/ var/ Suponhamos que vocˆ queira uma lista dos arquivos ocultos no diret´rio atual.2 cd O comando cd ´ usado para mudar o diret´rio de trabalho.86 ´ CAP´ ITULO 10. Ele ´ um comando integrado do shell. Ao e a .pwrchute_tmp cdrom home dev lib cdr etc mnt proc lost+found sbin usr suncd var root tmp vmlinuz Arquivos comen¸ando com um ponto (chamados de arquivos ponto) s˜o ocultados quando c a vocˆ executa o ls. Basicamente isso significa que n˜o existe man page para esse comando. boot .1.

2 10. Pipe ´ tamb´m visto na e a e e se¸˜o 8. Como segue: e e $ help cd Ser˜o mostradas as op¸˜es para o cd e como us´-las.3. O comando less (1) prove essa funcionalidade.3 pwd O comando pwd ´ usado para mostrar a sua localiza¸˜o atual. mas n˜o permite que vocˆ volte para uma p´gina j´ exie a e a a bida. ent˜o o exemplo anterior serve aqui tamb´m. Muitas vezes a sa´ de um comando e a ca ıda em particular ´ muito grande para caber em apenas uma tela. Aqui segue um bom exemplo: ıda $ cd /usr/bin $ ls -l Isso deveria rolar a tela um pouco. Os comandos individualmente e n˜o sabem como fazer caber as sa´ a ıdas em telas separadas. e a e Ent˜o. Vocˆ e e ıda e pode ”pipar”qualquer coisa atrav´s do comando more. O comando more quebra a sa´ numa tela unica e espera que vocˆ pressione a ıda ´ e barra de espa¸os antes de continuar na pr´xima p´gina. Just Krammer define esses comandos com o seguinte trocadilho: a e ”less is more.2.” . so use more less if you want less more. vocˆ tem que usar o help do shell. O pipe ´: pegue a sa´ do ls e alimente o more. o less ´ mais que o more. Para usar o comando pwd e ca basta digitar pwd. Pressionando a tecla enter ir´ avan¸ar c o a a c a sa´ em uma linha. but more more than more is. n˜o apenas o ls.10.2.2. a e e Ele ´ usado do mesmo jeito que o comando more. ca 10.1. pipe ( | ) seguido do more: ıda $ ls -l $|$ more Esse ´ o caractere pipe (shift + \). so more is less less. a co a 10.1 Paginadores: more. Para parar a sa´ tela por tela. Por exemplo: $ cd /bin $ pwd /bin $ cd /usr $ cd bin $ pwd /usr/bin 10. less e most more more (1) ´ como chamamos um utilit´rio de pagina¸˜o. O more n˜o provˆ um jeito de vocˆ voltar.2.2 less O comando more ´ mais simples. Eles deixam esse trabalho para os paginadores. LESS E MOST 87 inv´s disso. PAGINADORES: MORE.

most a e e ´ mais do que less. e file3 e mescla. ele ´ ideal para usar em scripts shell ou parte de a e outros comandos complexos.1 Sa´ Simples: cat e echo ıda cat cat (1) ´ a abrevia¸˜o de concatenar. Ele foi originalmente desenhado para mesclar arquivos e ca de textos em outro. at´ que cada janela de arquivo tenha e u e pelo menos duas linhas aparecendo. a . MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS 10. 10. confira as p´ginas co a de manual para mais detalhes. Vocˆ precisa especificar a string e que vai ser mostrada depois do comando. Enquanto os outros paginadores podem apenas mostrar um arquivo por vez. e most ´ capaz de vizualizar qualquer n´mero de arquivos. file2.3. Vocˆ pode passar a op¸˜o -n para suprimir a e ca impress˜o de uma nova linha. Muitas pessoas usam o cat em e arquivos de textos junto com os comandos more ou less. vocˆ simplesmente lista os arquivos depois do comando cat e ent˜o redireciona e a a sa´ para um novo arquivo.88 ´ CAP´ ITULO 10. A op¸˜o -e vai causar a procura por caracteres escape na string a ca e execut´-las. Por exemplo: a e $ cat file1 file2 file3 > bigfile Esse comando pega o conte´do dos arquivos file1.3.2 echo O comando echo (1) mostra o texto especificado na tela.3 most Onde more e o less n˜o conseguem ir. o most (1) vai al´m.2. Outro uso comum para o cat ´ copiar arquivos. como segue: $ cat file1 $|$ more Esse comando ir´ mostrar o arquivo file1 e ”pip´-lo”atrav´s do comando more para que vocˆ a a e e apenas veja uma tela por vez.3 10. O comando most tem muitas op¸˜es. Se less ´ mais do que more. Desde que o cat a faz uso extensivo de entradas e sa´ ıdas padr˜o. Por padr˜o o comando echo ir´ mostrar a string e a a imprimir a nova linha de caracteres depois dele. Para mesclar dois ou mais o arquivos em um. 10. como segue: $ cat /bin/bash $>$ \~{}/mybash O programa /bin/bash ´ copiado para o seu diret´rio /home e nomeado como mybash. mas pode ser usado em muitos outros prop´sitos. ıda a O comando cat tamb´m pode ser usado para exibir arquivos. O comando cat funciona com entrada padr˜o e sa´ padr˜o. Vocˆ pode copiar e e qualquer arquivo usando o cat. ıda a ıda a ent˜o vocˆ deve usar os caracteres de redirecionamento do shell. e o O comando cat tem muitos usos e os mostrados aqui s˜o apenas alguns. A nova sa´ ´ u ıda e enviada para a sa´ padr˜o.

Vocˆ simplesmente especifica o diret´rio a a o e o ser criado quando vocˆ executa o mkdir. como segue: e e $ mkdir /usr/local/hejaz A op¸˜o -p ir´ dizer ao mkdir para criar qualquer diret´rio pai. A op¸˜o -p ir´ criar /usr/local e /usr/local/hejaz : a ca a $ mkdir -p /usr/local/hejaz 10. e a o o $ mkdir hejaz Vocˆ tamb´m pode especificar o caminho. qual hora usar. a Um uso comum ´ usar o cp para copiar um arquivo de uma localiza¸˜o para outra.4. e muitas outras op¸˜es.10.4. Esse exemplo criar´ o diret´rio hejaz no diret´rio atual. o o Muitos usu´rios preferem manter a data do arquivo. CRIACAO: TOUCH E MKDIR ¸˜ 89 10. O exemplo acima falhar´ se ca a o a /usr/local n˜o existir. Para marcar um arquivo com a data atual.1 Cria¸˜o: touch e mkdir ca touch O comando touch ´ usado para mudar a data de um arquivo.1 Copiar e mover cp O comando cp (1) copia arquivos. co 10.A man-page mostra isso em detalhes. ca a o comando touch criar´ um arquivo vazio.4.4 10. Usu´rios do DOS ir˜o notar a similaridade com o comando a a copy.5.5 10. Se o arquivo especificado n˜o existir. Existem muitas op¸˜es para o comando cp. vocˆ a e poderia usar esse comando: $ ls -al file1 -rw-r--r-1 root $ touch file1 $ ls -al file1 -rw-r--r-1 root root 9779 Feb 7 21:41 file1 root 9779 Feb 8 09:17 file1 Existem muitas outras op¸˜es para o comando touch para especificar qual data que vocˆ co e quer modificar. ent˜o vocˆ deve dar uma olhada na p´ginal co a e a de manual antes de us´-lo. para isso: a .2 mkdir O comando mkdir ir´ criar um novo diret´rio. Por e ca exemplo: $ cp hejaz /tmp Isso copia o arquivo hejaz do diret´rio atual para o diret´rio /tmp. Vocˆ pode mudar a data e e de acesso e a data de modifica¸˜o com esse comando.

Enquanto as vezes ´ poss´ e a e ıvel recuperar um arquivo removido.6 10. $ ls -l file -rw-r--r-1 root $ cp -p file /tmp $ ls -l /tmp/file -rw-r--r-1 root vlad 4 Jan 1 15:27 file vlad 4 Jan 1 15:27 file O comando cp tem muitas outras op¸˜es que s˜o mostradas em detalhes nas p´ginas de co a a manual. 10. o comando mv ´ raramente usado com op¸˜es de linha de comando. a a O comando rm pode ser muito perigoso se vocˆ n˜o se cuidar. Para for¸ar a remo¸˜o do arquivo n˜o importando com nada. como segue: .6.2 mv O comando mv (1) move os arquivos de um lugar para outro.90 ´ CAP´ ITULO 10. a a o Para c´pia recursiva do conte´do de um diret´rio para outro. isso pode ser uma tarefa complicada (e certamente cara) al´m e de estar fora do escopo desse livro. Para remover um unico arquivo. vocˆ usaria esse comando: o u o e $ cp -R \textit{mydir} /tmp Isso copiar´ o diret´rio mydir para o diret´rio /tmp.5. passe a op¸˜o a c ca a ca -f. a o o Tamb´m se vocˆ quiser copiar um diret´rio ou um arquivo e mante-lo com as permiss˜es e e o o antigas. Simples o bastante. a e co 10. especifique o nome dele quando vocˆ executar o rm: ´ e $ rm file1 Se o arquivo tiver as permiss˜es de grava¸˜o. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS $ cp -a hejaz /tmp Isso assegura que a data n˜o ser´ modificada na c´pia. n˜o? a $ mv oldfile /tmp/newfile O comando mv tem poucas op¸˜es na linha de comando que s˜o detalhadas nas p´ginas de co a a manual Na pr´tica. use o comando cp -p.1 Exclus˜o: rm e rmdir a rm O comando rm (1) remove arquivos e ´rvores de diret´rio. a o Os usu´rios do DOS notar˜o em ambos a similaridade com os comandos del e o deltree. datas e deixa-lo exatamente o mesmo. vocˆ poder´ ter uma mensagem de erro de o ca e a permiss˜o negada.

7 Apelidando arquivos com ln O comando ln (1) ´ usado para criar links entre arquivos. que s˜o discutidas nas p´ginas de manual. Caso tenha sucesso. ele a o ir´ tentar remover o /tmp. Esse ´ um bom exemplo o e e de como remover conte´dos inteiros do seu hd. O comando rmdir ir´ continuar isso at´ ocorrer um erro ou at´ que a a e e a ´rvore especificada seja removida. vocˆ faria isso: o e $ ln -s /var/media/mp3 \~{}/mp3 .6. Mas existe u e a um comando mesmo assim: # rm -rf / Seja cauteloso com o comando rm. a 10. e e o o ca $ rmdir -p /tmp/hejaz Isso primeiro ir´ tentar remover o diret´rio hejaz dentro do /tmp. Esses links podem ser hard links e ou links simb´licos. a o o Vocˆ tamb´m pode remover um diret´rio e todos os diret´rios pai passando a op¸˜o -p. o c a ca Se vocˆ quiser fazer um link simb´lico do diret´rio /var/media/mp3 e colocar esse link no seu e o o diret´rio home.7. O diret´rio deve estar vazio o o antes de poder ser removido. Vocˆ realmente n˜o quer fazer isso.10. APELIDANDO ARQUIVOS COM LN 91 $ rm -f file1 Para remover um diret´rio inteiro. como esse exemplo mostra: o $ rmdir /tmp/hejaz Esse exemplo ir´ tentar remover o diret´rio hejaz dentro do diret´rio /tmp. o rmdir dir´ a vocˆ. vocˆ pode atirar no seu pr´prio p´. Vocˆ tamb´m pode especificar um caminho o a a e e e completo de um diret´rio a ser removido. Existem v´rias op¸˜es e o e a co na linha de comando.3.2 rmdir O comando rmdir (1) remove diret´rios do sistema de arquivos. A diferen¸a entre os dois tipos de links ser˜o discutidos na se¸˜o 9. a a 10. vocˆ pode usar o -r e o -f juntos. A s´ ıntaxe ´ simples: e $ rmdir $<$directory$>$ Esse exemplo ir´ remover o subdiret´rio hejaz no diret´rio atual: a o o $ rmdir hejaz Se esse diret´rio n˜o existir.

Para criar um hard a o link de /usr/bin/email para /usr/bin/mutt. apenas digite o trecho a seguir: # ln /usr/bin/mutt /usr/bin/email . Nesse caso. e ´ ca Fazer um hard link ´ t˜o f´cil quanto.92 ´ CAP´ ITULO 10. Tudo que vocˆ tem que fazer ´ tirar a op¸˜o -s. Vocˆ pode chamar o link do o e que vocˆ quiser apenas mudando a ultima op¸˜o. Hard e a a e e ca links normalmente n˜o podem se referir a diret´rios ou sistema de arquivos. A pr´xima op¸˜o ´ o caminho do link. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS A op¸˜o -s diz para o ln fazer um link simb´lico. o comando apenas ir´ criar um arquivo chamado ca e a mp3 no seu diret´rio home que aponta para o /var/media/mp3. e a ca o o ca e op¸˜o final ´ como chamar o link.

1 Segundo Plano (background) Os programas iniciados ` partir da linha de comando s˜o executados em primeiro plano a a (foreground). para tocar um diret´rio cheio de arquivos o mp3. um mp3 player da linha de comando. A seguinte e a linha de comando ir´ iniciar o programa amp em segundo plano: a $ amp *. Ele momentaneamente ca p´ra de rodar.Cap´ ıtulo 11 Controle de Processos Cada programa que est´ sendo executado ´ chamado de processo. 11. Durante sua execu¸˜o. Processos que a a a vocˆ inicia pertencer˜o ao seu usu´rio. Chamamos isso de executar o programa em segundo plano. e A primeira maneira de se colocar um processo em segundo plano ´ adicionando o ˆ comercial e e (&) ` linha de comando quando vocˆ iniciar o programa. Isto permite ver toda a sa´ do programa e interagir com ele. Por exemplo. inicie um programa. Processos podem ser controlados e monitorados atrav´s de v´rios programas. Suspender um processo significa pausar a sua execu¸˜o. Processo iniciados por outros usu´rios pertencer˜o a eles. mas pode ser iniciado novamente a qualquer momento. Adicionalmente. vocˆ retorna ao prompt de comando. pressione Control+z. mas vocˆ precisar´ utilizar o mesmo terminal para executar outros comandos. o usu´rio e e a root tem controle sobre todos os processo do sistema. bem a e a como de comandos do shell. Entretanto h´ ıda a diversas situa¸˜es em que ser´ necess´rio executar o programa sem que o terminal fique preso ` co a a a sua execu¸˜o. incluindo aqueles iniciados por outros usu´rios. Estes processos v˜o desde a e a o ambiente gr´fico X at´ programas de sistema (chamados ”daemons”) que s˜o iniciados durante a e a o boot do computador.mp3 & O programa ser´ executado normalmente e vocˆ retornar´ ao prompt de comando. Vocˆ inicia o processo suspenso em segundo e e plano digitando: $ bg 93 . Isso suspender´ ca a o processo. digamos que vocˆ queira a e e usar o amp. Uma vez suspenso o a processo. Processos que a s˜o iniciados no boot geralmente s˜o executados como usu´rio root ou nobody. e e ca Primeiro. e a a a a Vocˆ tem controle sobre todos os processos iniciados por vocˆ. e h´ v´rias maneiras ca a a de fazˆ-lo. a e a Outra maneira de colocar um processo em segundo plano ´ fazˆ-lo durante a sua execu¸˜o. Cada processo pertence a um usu´rio em particular.

e a e Se quiser trazer para primeiro plano o vim. a 11. ıvel ´ 11. CONTROLE DE PROCESSOS Agora o processo suspenso est´ rodando em segundo plano. periodicamente alternando entre eles.3 ps Agora vocˆ sabe alternar entre v´rios processos iniciados ` partir da linha de comando. Ser´ pos´ e a a s´ executar diversos programas naquele unico terminal. Neste caso. Como vocˆ pode a e ver.2 Primeiro plano (foregrounding) Se vocˆ necessitar interagir com um processo em segundo plano. Apenas digitando fg a e trar´ para o primeiro plano o ultimo processo que foi colocado em segundo plano. Enviar processos para o segundo plano pode a a ser muito util se vocˆ tiver apenas um terminal aberto em uma conex˜o discada. Quando isto acontece. Para uma listagem co . Este comando tem uma por¸˜o e ca de op¸˜es. O ID seguido de um sinal de adi¸˜o (man ca ps) ´ o processo que ser´ trazido para primeiro plano se vocˆ apenas digitar fg. Sabe e a a tamb´m que existem muitos processos em execu¸˜o todo o tempo. vocˆ receber´ uma mensagem como esta: e a [1]+ Done /bin/ls $LS_OPTIONS Informando que o processo em segundo plano (neste caso o ls . vocˆ deve digitar: e $ fg 1 e o vim rapidamente retornar´ ` console. ´ poss´ e e ıvel trazˆ-lo para e primeiro plano.que n˜o ´ um exemplo muito a e interessante) foi terminado. E se vocˆ a ´ e tiver uma lista enorme de processos em segundo plano? Por sorte. Ele ´ o jobs e o seu resultado ´: e e $ jobs [1] Stopped [2]. O n´mero ´ um tipo a a u e de ID para todos os processos em segundo plano.Stopped [3]+ Stopped vim amp man ps Isto mostra uma lista de todos os processos que est˜o em segundo plano. ´ E poss´ ter v´rios processos em segundo plano de uma s´ vez. vocˆ pode trazˆ-lo de volta e e digitando: $ fg Se o programa ainda n˜o terminou sua execu¸˜o.94 CAP´ ITULO 11. mas iremos apresentar apenas algumas das mais importantes. Isto significa que os processos est˜o suspensos. vocˆ pode utilizar o comando ps(1). ent˜o ele tomar´ o terminal e vocˆ n˜o a ca a a e a ter´ mais acesso ao prompt de comando. o bash possui um comando para listar esses processos. Algumas vezes o programa terminar´ sua execu¸˜o a a ca enquanto estiver em segundo plano. Mas ent˜o como listar todos e ca a esses programas? Bem. ser´ ıvel a o a necess´rio saber qual processo vocˆ deseja trazer para o primeiro plano. Se existe apenas um processo em segundo plano. todos est˜o parados.

Existem muitos processos em execu¸˜o todo o tempo. Iremos discuti-las brevemente. Todos os processos em execu¸˜o tˆm um identificador unico e ca e ´ que vai de 1 at´ 32767. como vocˆ ver´ na pr´xima se¸˜o). o pr´prio ps). Isto e a ca inclui os processos em primeiro plano (incluindo a´ qualquer shell que vocˆ esteja usando e. Ent˜o. Para cada processo ´ atribu´ o pr´ximo PID livre. Como vocˆ pode ver. a Apenas digitando ps vocˆ ter´ uma lista dos programas em execu¸˜o no seu terminal. n˜o importa quantos processos estejam em execu¸˜o. ent˜o abreviarei a sa´ u c a ıda: $ ps PID 1 2 3 4 5 -ax TTYSTAT ? S ? SW ? SW ? SW ? SW TIME 0:03 0:13 0:14 0:00 0:17 COMMAND init [3] [kflushd] [kupdate] [kpiod] [kswapd] . a coluna TIME deve mostrar muito ca a menos tempo para cada processo do que ele atualmente necessita para ser executado. Tamb´m s˜o listados os processos que vocˆ est´ executando em segundo o e a e a plano. Se vocˆ e notar mais do que v´rios minutos na coluna TIME. Isso ´ diferente e do tempo gasto para execu¸˜o do processo. ca a a co Vocˆ pode conseguir uma listagem completa do que est´ em execu¸˜o no seu sistema usando e a ca a combina¸˜o adequada de op¸˜es. ´ ı e e claro. o pr´ximo ser´ o menor valor que estiver livre. Vocˆ ter´ as mesmas colua ca e e a nas usando o ps sem parˆmetros. Executando o ps a sem parˆmetros ser˜o listados apenas os programas em execu¸˜o no terminal corrente. e cada um desses utiliza ca uma pequena por¸˜o do tempo do processador. a coluna CMD mostra o que ´ o programa. Ele apenas lista o nome b´sico do e a programa. PS 95 completa. a a ca a o que significa tudo aquilo? Bem. ele libera o PID. a a Finalmente. veja as p´ginas de manual do ps. Lembre-se que o Linux ´ um sistema operacional ca e multi-tarefa. a e c o a A coluna TTY indica em qual terminal o processo est´ sendo executado. Isso indica que est˜o sendo executados remotamente a a ou a partir de alguma variedade de terminal X.3.11. isto pode significar que algo est´ errado. Para obter essa ca ca informa¸˜o ser´ necess´rio usar uma das muitas op¸˜es do ps. a informa¸˜o ´ interessante. ent˜o a a ca a todos os processos ter˜o a mesma informa¸˜o na coluna TTY. o PID ´ o ID do processo. ambos proa ca e cessos listados s˜o executados em ttyp0. e e a o ca Quando o PID m´ximo ´ alcan¸ado. Isto provavelmente resultar´ em uma longa lista de procesca co a sos (cinq¨enta e cinco no meu laptop enquanto escrevo esta senten¸a). Sobre as p´ginas de manual veja detalhes em Se¸˜es a a co das p´ginas de Manual. Muitas vezes essa lista ser´ bem curta: a Resultado padr˜o do ps a $ ps PID TTY TIME CMD 7923 ttyp0 00:00:00 bash 8059 ttyp0 00:00:00 ps Embora n˜o sejam muitos processos. Ent˜o. A coluna TIME indica quanto tempo de CPU o processo tem consumido. Quando um e e ıdo o processo ´ finalizado (ou interrompido. sem nenhuma op¸˜o de linha de comando ou informa¸˜o similar.

96 CAP´ ITULO 11. Eles. aguardam a pela requisi¸˜o de um cliente. tente isto: e co ca $ ps -aux USER PID %CPU %MEM root 1 0. e e a Se vocˆ deseja ver ainda mais informa¸˜es sobre os processos em execu¸˜o. Primeiro. ca a Segundo. Tamb´m temos algumas colunas a mais e outros e dados interessantes. essas op¸˜es exibem as op¸˜es da linha de comando que originou o processo em execu¸˜o. co co ca Recentemente. ent˜o isso poder´ variar dependendo da sua quilometraco a a gem. de um modo em geral. R significa que o processo ´ execut´vel.0 0. retornando uma resposta assim que s˜o demandados. Estes s˜o listados agora co ca a entre colchetes como dos PIDs 108 ao 110. Como vocˆ pode e a e e ver. Isso n˜o ´ uma coisa boa. Isto ´ muito comum com proa a e cessos executados pelo sistema (”daemons”). uma vulnerabilidade do kernel no ptrace fez com que n˜o seja permitida a exibia ca ¸˜o das op¸˜es de linha de comando de muitos processos em execu¸˜o.nfsd /usr/sbin/crond -l10 /usr/sbin/atd -b 15 -l 1 /usr/sbin/apmd gpm -m /dev/mouse -t ps2 /usr/sbin/automount /auto file /etc/auto. Freq¨entemente esses processos recusam-se a morrer. mesmo quando u recebem um SIGKILL.0 0.0 root 2 0. BIND.portmap /usr/sbin/syslogd /usr/sbin/klogd -c 3 /usr/sbin/inetd /usr/local/sbin/sshd /usr/sbin/rpc.0 root 3 0. o processo que o originou) morreu. Um processo zumbi ´ aquele cujo pai (isto ´. h´ uma nova coluna: STAT. e Um processo indicado por um T ´ rastreado ou parado.0 VSZ 344 0 0 RSS 80 0 0 TTY ? ? ? STAT S SW SW START Mar02 Mar02 Mar02 TIME 0:03 0:13 0:14 COMMAND init [3] [kflushd] [kupdate] . a a ”Daemons”comuns s˜o sendmail.misc -bash 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] Muitos desses processos s˜o iniciados durante o boot na maioria dos sistemas. CONTROLE DE PROCESSOS 11 ? S 30 ? SW 50 ? S 54 ? S 57 ? S 59 ? S 61 ? S 63 ? S 65 ? S 67 ? S 69 ? S 77 ? S 79 ? S 94 ? S 106 tty1 108 tty3 109 tty4 110 tty5 111 tty6 [output cut] 0:00 0:01 0:00 0:00 0:00 0:00 0:04 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:01 0:00 S0:08 SW SW SW SW /sbin/kerneld [cardmgr] /sbin/rpc. vocˆ ver´ muitos desses processos no seu sistema tamb´m. apache e NFS. D corresponde a um processo que est´ a a e a irreversivelmente parado. os quais n˜o s˜o vinculados a nenhum terminal. Vocˆ pode ler mais a respeito do SIGKILL na pr´xima se¸˜o sobre o e o ca kill. deixando e e o processo filho para tr´s. Um processo morto ´ indicado com um X.mountd /usr/sbin/rpc. S corresponde a a parado (”sleeping”): o processo est´ esperando algo acontecer. Ela mostra o status do processo. Eu fiz algumas a poucas modifica¸˜es no meu sistema.0 0. Esses n˜o est˜o anexados a nenhum terminal em particular. Entretanto. Z corresponde a um processo a zumbi. vocˆ perceber´ que muitos desses processos s˜o listados como em execu¸˜o no tty e a a ca ”?”. O W corresponde a esperando uma chamada.

quanto o processo est´ usando dos recursos do sistema (as colunas a a %CPU.0 0.0 root 63 0. Por exemplo.0 root 110 0.2 0.1 0.0 0. O mais ´bvio dos usos do kill ´ interromper um processo.port /usr/sbin/sysl /usr/sbin/klog /usr/sbin/inet /usr/local/sbi /usr/sbin/rpc.0 0. e pode ser usado para manipular ca e processos de v´rias maneiras. ou se vocˆ s´ estiver cansado de vˆ-lo em execu¸˜o.0 root 109 0.1 0.0 root 94 0.0 0. e o e ca Para interromper um processo vocˆ precisar´ saber seu PID ou seu nome. KILL 97 root 4 0.2 0.0 root 108 0.5 0. Entretanto as op¸˜es mostradas acima s˜o as a co a mais populares e ser˜o usadas com mais freq¨ˆncia.0 0. Isso ´ uma quese a e e t˜o de seguran¸a.0 0 0 1044 1160 1076 1360 1276 1332 1540 1796 1812 1172 1048 1100 1396 1820 1048 1048 1048 1048 0 0 44 0 120 192 152 60 312 72 68 260 316 152 280 680 0 0 0 0 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? tty1 tty3 tty4 tty5 tty6 SW SW S SW S S S S S S S S S S S S SW SW SW SW Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 0:00 0:17 0:00 0:01 0:00 0:00 0:00 0:00 0:04 0:00 0:00 0:00 0:00 0:01 0:00 0:08 0:00 0:00 0:00 0:00 [kpiod] [kswapd] /sbin/kerneld [cardmgr] /sbin/rpc. mas funciona.0 root 57 0.0 root 79 0. O o e a programa para esse tipo de administra¸˜o ´ chamado kill (1). e em qual data o processo foi iniciado.0 [output cut] 0. para interromper o ´ ca processo 4747. A op¸˜o -w ir´ for¸ar o ps a quebrar linhas longas.2 0.0 root 30 0. isso ´ uma e grande quantidade de informa¸˜o que pode estar ` m˜o para um administrador de sistemas. Se vocˆ tivesse permiss˜o para interromper processos iniciados por outros a c e a . vocˆ dever´ fazer o seguinte: e a $ kill 4747 Perceba que vocˆ ter´ de ser o dono do processo para poder interrompˆ-lo. Ainda h´ mais informa¸˜es que podem ser mostradas para cada processo.0 0.4 kill Em algumas ocasi˜es. Vocˆ a o e e precisar´ fazer isso se um programa se perder e utilizar uma grande quantidade de recursos do a sistema. /usr/sbin/cron /usr/sbin/apmd gpm /usr/sbin/auto -bash [agetty] [agetty] [agetty] [agetty] Isso ´ que ´ quantidade de informa¸˜o! Basicamente foram inclu´ e e ca ıdas informa¸˜es como qual co o usu´rio iniciou o processo.0 root 77 0.0 root 67 0.0 bin 50 0. programas comportam-se mal e vocˆ precisar´ coloca-los ”na linha”.0 root 11 0.11. Agora vocˆ tem uma lista de informa¸˜es completa a e e co para cada processo.0 root 54 0. a e ca a c N˜o ´ a coisa mais linda.0 root 59 0.2 0.1 0. /usr/sbin/rpc.0 root 65 0.0 0. VSZ e RSS).0 0. a ue 11. Obviamente.0 0. ca a a Isso tamb´m traz ` tona outro ponto: a informa¸˜o exibida ´ limitada ` largura da tela o que e a ca e a n˜o permite que vocˆ a veja completamente.0 root 5 0.0 0.0 0. %MEM.4.0 chris106 0.0 root 111 0. Para conseguir o e a PID utilize o comando ps que foi discutido na ultima se¸˜o. a co Verifique a profunda p´gina de manual do ps.0 root 61 0.

seria poss´ realizar uma por¸˜o de coisas maliciosas. Vocˆ pode obtˆ-la digitando: a a ca e e $ kill -l 1) SIGHUP 5) SIGTRAP 9) SIGKILL 13) SIGPIPE 18) SIGCONT 22) SIGTTOU 26) SIGVTALRM 30) SIGPWR 2) 6) 10) 14) 19) 23) 27) SIGINT SIGABRT SIGUSR1 SIGALRM SIGSTOP SIGURG SIGPROF 3) 7) 11) 15) 20) 24) 28) SIGQUIT SIGBUS SIGSEGV SIGTERM SIGTSTP SIGXCPU SIGWINCH 4) 8) 12) 17) 21) 25) 29) SIGILL SIGFPE SIGUSR2 SIGCHLD SIGTTIN SIGXFSZ SIGIO O n´mero deve ser usado para o kill.98 CAP´ ITULO 11. Vocˆ ter´ de usar uma forma mais potente. Isso traz uma interessante maneira de derrubar todos usu´rios (incluindo vocˆ) do sistema: a e # killall bash Algumas vezes um simples kill n˜o ´ suficiente. ca e . N˜o ´ permitido ao processo fechar o que estia e ver utilizando e algumas vezes coisas ruins. H´ ainda outra varia¸˜o do comando kill chamada killall (1). Fazendo isto e a como usu´rio root ir´ interromper todos os processos vim em execu¸˜o. vocˆ poderia digitar o seguinte comando: ca e $ killall vim Todo e qualquer processo vim que vocˆ estiver executando ser´ interrompido. fechar o que estiver utilizando e sair. independente do usu´a a ca a rio. Se aquele PID 4747 pentelho n˜o responder e a a ao seu kill. Enviando um SIGHUP ir´ fazer com que ´ e a muitos processos releiam seus arquivos de configura¸˜o. o que essencialmente o para. o qual diz que ´ para terminar o que estiver e fazendo. Aqui vai outro exemplo: $ killall -KILL vim Um ultimo uso para o kill ´ reiniciar um processo. CONTROLE DE PROCESSOS ´ usu´rios. H´ uma lista completa de sinais ` sua disposi¸˜o. Vocˆ pode fazer a mesma coisa com a e o killall. podem ocorrer com um ca SIGKILL. o root pode interroma ıvel ca per qualquer processo do sistema. Certos processos n˜o s˜o interrompidos com a e a a um kill. enquanto o nome menos o prefixo ”SIG”pode ser usado u com o killall. vocˆ poder´ fazer o seguinte: e a $ kill -9 4747 ´ E quase certo que o processo 4747 ser´ interrompido. Isso ´ especialmente util para fazer ca e ´ com que os processos releiam seus arquivos de configura¸˜o rec´m editados. O que isso faz ´ enviar um sinal diferente para o processo. kill -9 envia um sinal SIGKILL (interromper) para o processo. E claro. Este programa faz exatamente a ca o que diz: interrompe todos os processos que possuem determinado nome. como corrup¸˜o de dados. Um kill regular envia e um sinal SIGTERM (terminar) para o processo. Se vocˆ quisesse e interromper todos os processos vim em execu¸˜o.

load average: 0.0 0.5 55:53 X 0. 0 zombie. o status da CPU.0 0.4 0:00 top 0.3 0.5 1.5 top Finalmente.3 25:37 wmSMPmon 0.portmap 0.4 0:00 rxvt 0.0% nice.1 0.0 TIME COMMAND 0 19376 18M 0 2136 2136 0 20544 20M 0 1040 1040 0 796 796 0 2180 2180 0 776 776 176 176 148 0 6256 6156 0 1164 1164 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 340 340 248 48 48 32 316 316 236 588 588 488 7. 78248K buff Swap: 32764K av.3 1.0 0:04 kswapd 0.7 2. o top ´ muito ca e util para determinar qual programa est´ se comportando mal e precisa ser interrompido. 51628K shrd.0 0:00 dhcpcd 0.8 1:35 wmaker 0. 136K used. Os processos que vocˆ quer ver podem n˜o estar entre os programas em a e a execu¸˜o com maior consumo de CPU.1% system.5 1. 249672K used. 32628K free. ´ a Mas suponha que vocˆ s´ queira uma lista dos seus pr´prios processos. 1 user.02 61 processes: 59 sleeping. Esse comando ´ chamado top(1).0 0.0 0.5. Entretanto. n´co o e u mero de processos. 2 running.3 0:00 xwd 0.07.0 0. h´ um comando que vocˆ pode usar para exibir informa¸˜es atualizadas sobre a e co os processos em execu¸˜o no sistema.1 0. TOP 99 11. a a .0 0:06 kupdate 0. usu´rio. tempo de execu¸˜o e nome do a o ca programa. 8320K free.3 0. 0. 0.1 0.4 3:16 licq 0. 0. 6:47pm up 1 day. 3. uso de CPU e mem´ria. Uma observa¸˜o interessante ´ que o pr´prio top ser´ listado primeiro em muitos ca e o a sistemas inativos (e alguns ativos) por causa da utiliza¸˜o de CPU. Isso inclui a carga m´dia.0 0:08 kflushd 0.1 0. e ´ iniciado assim: ca e e $ top Isto ir´ exibir uma tela cheia com informa¸˜es sobre os processos em execu¸˜o no sistema. ou dos processos de e o o algum outro usu´rio.8 0:00 screenshot 7. a co ca bem como algumas informa¸˜es gerais sobre o pr´prio sistema.0 0.1 0:00 kerneld 0.11.0 0:00 kpiod 0. A op¸˜o -u permite que vocˆ especifique um nome de ca ca e usu´rio ou UID e monitore somente os processos pertencentes `quele UID.9 0:14 gimp 0.9% idle Mem: 257992K av.0 0. 93.2 0:01 syslogd Ele ´ chamado de top porque os programas que fazem uso intensivo da CPU ser˜o listados e a no topo.0 0:13 init 2. 82600K cached PID USER 112 4947 3398 4946 121 115 4948 1 189 4734 2 3 4 5 31 51 53 57 root david david root david david david root1 david david root0 root0 root0 root0 root0 root0 bin 0 root0 PRI 12 15 7 12 4 3 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 NI SIZE RSS SHARE 2468 1748 3000 836 644 1452 648 S 4352 916 SW SW SW SW S S S S STAT R S S R S S S 0 0 0 0 0 0 0 0 S 0 S 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LIB %CPU %MEM 3.1 0:00 rpc. prioridade.8% user. 0 stopped CPU states: 2. 18:01.02. informa¸˜es sobre mem´ria livre e detalhes dos processos co o incluindo PID.

Isto ´ uma boa maneira de monitorar a e o qu˜o duro seus usu´rios est˜o trabalhando no sistema. atualmente estou executando X.2 8780 S 0.4 8780 S 0.1 6044 S 0.6 1968 S 0.5 5004 S 0.64 nautilus 0:00.0 1.4 8780 S 0.28 xscreensaver 0:02. O melhor lugar para aprender a lidar com essas op¸˜es s˜o co co a as p´ginas de manual para o top.0 2.30 gnome-session 0:00. e muitas outras op¸˜es.4 380 S 0. top. a .09 bash 0:00. os quais a est˜o tomando a maior parte do tempo da minha CPU.3 4960 S 0.58 gnome-panel 0:00.4 1948 S 0.0 2.00 nautilus 0:00.10 bonobo-activati 0:00.2 568 S 0.0 0.0 1.4 7992 S 0. ignorando processos sem atividade e e zumbis.0 0.5 2224 S 0. um gnome-terminal (no qual e estou escrevendo isto) e muitos outros processos relacionados ao ambiente gr´fico X.06 top 0:00.00 xinit 0:00.4 TIME+ COMMAND 0:03.0 0.66 gnome-terminal 0:00.0 2. a a a O top tamb´m permite monitorar processos por seus PID.0 0.3 848 S 0.00 nautilus Como vocˆ pode ver.31 gnome-settings0:00.0 1.05 gnome-smproxy 0:00.100 CAP´ ITULO 11.0 0.0 1.2 1032 S 0.28 metacity 0:01.05 esd 0:00.1 804 R 0.0 2.3 1440 S 0.0 2.3 0.50 gconfd-2 0:00.0 0. CONTROLE DE PROCESSOS $ top -u alan PID USERPR NI 3622 alan13 0 3739 alan13 0 3518 alan 9 0 3529 alan 9 0 3544 alan 9 0 3548 alan 9 0 3551 alan 9 0 3553 alan 9 0 3555 alan 9 0 3557 alan 9 0 3559 alan 9 0 3565 alan 9 0 3568 alan 9 0 3572 alan 9 0 3574 alan 9 0 3575 alan 9 0 3576 alan 9 0 VIRT RES 11012 10m 1012 1012 1312 1312 984 984 640 640 8324 8320 7084 7084 2232 2232 2552 2552 2740 2740 6496 6492 1740 1740 7052 7052 11412 11m 12148 11m 12148 11m 12148 11m SHR S %CPU %MEM 6956 S 1.0 0.00 startx 0:00.

1. vocˆ dever´ saber como gerenciar usu´rios a a e a a e como desligar o sistema de modo seguro. mas elas tˆm alguns e caprichos que vocˆ deve ter em mente. ou pode ser um grande servidor a a com v´rias centenas de usu´rios.Cap´ ıtulo 12 O Essencial em Administra¸˜o de ca Sistema Ha Ha Ha Ha. Estas tarefas parecem simples.. Em vez disto. chsh(1). a a e O Slackware inclui os programas adduser. chsh. a Usu´rios podem ser adicionados com o comando adduser. e passwd podem ser executados por qualquer um e est˜o localizados em /usr/bin. vocˆ n˜o deve usar normalmente seu sistema logado como e a Como mencionado no cap´ root. ca a a portanto. e passwd (1) para gerenciar usu´rios. 12.. e # adduser Login name for new user []: jellyd Este ´ o nome que o usu´rio usar´ para se logar.”Eu n˜o sou um administrador de e a sistema! Eu n˜o quero mesmo ser um!” a O fato ´ que vocˆ ´ o administrador de qualquer computador no qual vocˆ possui a senha do e ee e usu´rio root. Os comandos groupadd (8). Para criar um usu´rio.1 Scripts fornecidos O modo mais f´cil de gerenciar usu´rios e grupos ´ com os scripts e programas fornecidos. Eu sei o que vocˆ deve estar pensando. esses programas s˜o executados apenas pelo root. chfn. Independente disto.1 Usu´rios e Grupos a ıtulo 8. groupdel (8). A resposta padr˜o est´ entre colchetes e pode ser adotada para quase todas as a a perguntas. e passwd. Pode ser seu desktop com um ou dois usu´rios. localizados em /usr/sbin. mas evite fazer isso a menos que vocˆ tenha uma boa raz˜o. login names possuem e a a oito ou menos caracteres e todos min´sculos (vocˆ pode usar mais que oito caracteres. a a Com exce¸˜o de chfn.) e e a 101 . e groupmod (8) s˜o para gerenciar grupos. inclusive u e num´rico. vocˆ deve criar uma conta de usu´rio normal para o uso di´rio e usar a e a a conta do root apenas para tarefas de administra¸˜o do sistema. chfn(1). Tradicionalmente.. chsh. e 12. userdel (8). e est˜o. mostrando todas as perguntas que s˜o solicitadas e uma breve descri¸˜o do que cada a ca uma significa. Iniciaremos pelo procedimento a completo. a menos que vocˆ realmente queira mudar alguma coisa. vocˆ ca a e pode usar as ferramentas fornecidas pelo Slackware ou editar manualmente o arquivo de senhas.

Ou. o a a e ´ poss´ que vocˆ tenha que mover os diret´rios home para uma localiza¸˜o diferente (ou para e ıvel e o ca v´rias localiza¸˜es). a Vocˆ pode mudar o shell dele nesse momento ou ele pode mudar mais tarde usando o comando e chsh. Esta etapa permite que vocˆ especifique onde ser´ o diret´rio home do a co e a o usu´rio. o o . Expiry date (YYYY-MM-DD) []: As contas podem ser configuradas para expirarem numa data espec´ ıfica. Additional groups (comma separated) []: ´ Esta pergunta permite vocˆ colocar o novo usu´rio em grupos adicionais. Isso ´ util se vocˆ tem grupos espec´ a a e´ e ıficos. E poss´ para e a ıvel um usu´rio estar em v´rios grupos ao mesmo tempo. come¸ando em 1000 no Slackware. como padr˜o. a instala´ a ca ¸˜o do Slackware usa o grupo sys para usu´rios autorizados a utilizarem a placa de som interna. Por padr˜o. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ Vocˆ pode fornecer o nome de login como um argumento do comando: e # adduser jellyd No outro caso. ele pode estar familiarizado com um shell diferente. Se vocˆ usa um sistema muito grande. o comando adduser perguntar´ pelo ID a do usu´rio: a User ID (’UID’) [ defaults to next available ]: O ID do usu´rio (UID) ´ quem realmente identifica os membros no Linux. n˜o h´ a a a uma data limite. Essa op¸˜o pode ser util para pessoas e e ca ´ executando um ISP (Provedor de Servi¸os de Internet) que querem fazer uma conta expirar c ap´s uma certa data. jogar. etc. Vocˆ pode definir um UID para um u ´ c e novo usu´rio ou ent˜o deixar que o adduser designe para o usu´rio o pr´ximo UID livre. Se seu e a a novo usu´rio vem de um ambiente Unix. Cada usu´rio a e a tem um n´mero unico. por exemplo. a Shell [ /bin/bash ] bash ´ o shell padr˜o no Slackware Linux e ser´ adequado para a maioria das pessoas. Por exemplo. a a a o Initial group [users]: Todos os usu´rios pertencem ao grupo users por padr˜o. alguns site definem o grupo wheel como o unico grupo que pode usar o comando su. Vocˆ pode mudar isso se vocˆ desejar. a menos que elas recebam o pagamento do pr´ximo ano. depois de fornecer o nome de login. modificar arquivos de web site. mas isto n˜o ´ recomendado a menos que vocˆ saiba o que est´ a e e a fazendo.102 CAP´ ITULO 12. a Home directory [/home/jellyd] Os diret´rios home padr˜o s˜o colocados em /home. Vocˆ pode querer colocar o usu´rio a a e a novo em um grupo diferente.

se vocˆ quiser desistir. a e a Creating new account. Nesse momento.. vocˆ pode teclar enter e a conta ser´ criada.. vocˆ vˆ todas as informa¸˜es digitadas para a nova conta e tem a oportunie e co dade de abortar a cria¸˜o da conta. ´ u no caso de vocˆ precisar entrar em contato com a pessoa em quest˜o. e a Changing password for jellyd Enter the new password (minimum of 5. a a NOTA: Escolhendo uma senha: Ter uma senha segura ´ a primeira linha de defesa contra e invas˜o. Geralmente. pode teclar Control+C ca e e iniciar novamente... Changing the user information for jellyd Enter the new value. Uma senha ideal seria uma sequˆncia aleat´ria de caracteres. Caso contr´rio. New password: Re-enter new password: Password changed. e o usu´rio pode mudar esses dados a qualquer hora usando o comando co a a chfn. tecle ENTER para seguir e e a em frente e criar a conta.´ 12. Account setup complete. tecle Control+C. or press return for the default Full Name []: Jeremy Room Number []: Smith 130 Work Phone []: Home Phone []: Other []: Todas essas informa¸˜es s˜o opcionais. (Um caractere tab pode n˜o u u u o a ser uma boa escolha dependendo em qual tipo de computador vocˆ estar´ logando. maximum of 127 characters) Please use a combination of upper and lower case letters and numbers. Vocˆ n˜o quer ter uma senha de f´cil dedu¸˜o porque isto torna mais f´cil algu´m a e a a ca a e entrar em seu sistema.1. n´meros e caracteres aleat´rios. se o usu´rio n˜o e a a a a estiver fisicamente presente nesse momento. pode ser util colocar pelo menos o nome completo e um n´mero de telefone. incluindo e o letras mai´sculas e min´sculas. Se vocˆ entrou com algo incorreto. vocˆ apenas colocar´ uma senha padr˜o e avisar´ e a a a o usu´rio para mud´-la para uma senha mais segura. USUARIOS E GRUPOS 103 New account will be created as follows: --------------------------------------Login name: jellyd UID: [ Next available ] Initial group:users Additional groups: [ None ] Home directory: /home/jellyd Shell: /bin/bash Expiry date: [ Never ] Isto ´ . procure na Internet por esses o e . Caso contr´rio. Vocˆ n˜o tem que entrar com nenhuma dessas inforco a e a ma¸˜es se n˜o quiser. Vocˆ ter´ que entrar com uma senha para o novo usu´rio. Entretanto.) H´ muie a a tos pacotes de softwares que geram senha aleat´rias para vocˆ.

O usu´rio ´ removido dos arquivos a a e /etc/passwd. o mesmo ocorre quando vocˆ se loga. a a e algo encontrado em sua mesa. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ utilit´rios. e ca Os programas para adicionar e remover grupos s˜o bem simples. Para mudar sua senha. /etc/shadow. lembre que uma vez excluido o usu´rio.1.1. maximum of 127 characters) Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.104 CAP´ ITULO 12. toda a informa¸˜o da a ca a ca senha do usu´rio ter´ sido apagada permanentemente. Apenas execute userdel com o nome da a a e conta para removˆ-la. uma a o ca vez que uma mudan¸a tempor´ria envolve mudar a senha do usu´rio.2 Mudando senhas O comando passwd muda as senhas modificando o arquivo /etc/shadow. Vocˆ ser´ solicitado a co e e a . Ela n˜o aparecer´ ee a a na tela quando vocˆ digit´-la. a Em geral. vocˆ digitaria: e e $ passwd Changing password for chris Old password: Enter the new password (minumum of 5. Vocˆ pode ignorar esses avisos caso queira. para adicionar um grupo chamado cvs: # groupadd cvs E removˆ-lo: e # groupdel cvs 12. E poss´ editar o arquivo /etc/group para adicionar usu´rios em um ıvel a grupo espec´ ıfico. Ent˜o. e e e Remover usu´rios n˜o ´ uma tarefa complicada. passwd realiza v´rias verifica¸˜es em sua nova senha e avisar´ se a co a ela n˜o passar nas verfica¸˜es. a o a Se vocˆ deseja tamb´m remover o diret´rio home. Uma senha e como ”seguro1”ou qualquer outra senha que vocˆ ver impresso ou online tamb´m ´ ruim. vocˆ deve usar este comando: e e o e # userdel -r jellyd Desabilitar temporariamente uma conta ser´ tratada na pr´xima se¸˜o sobre senhas. E mais. Vocˆ deve verificar se o usu´rio n˜o est´ logado e se n˜o h´ processos e e a a a a a do usu´rio em execu¸˜o. e /etc/group. Este arquivo cont´m todas as senhas do sistema em formato criptografado.3. ou qualquer coisa facilmente associada com vocˆ. Por exemplo. use o bom senso: n˜o coloque uma senha que seja a data de anivers´rio de algu´m. mas n˜o remove o diret´rio home do usu´rio. New password: Como se pode ver. enquanto groupdel remover´ ´ a ´ o grupo especificado. vocˆ ´ solicitado e a e a ee para entrar com a nova senha. groupadd adicionar´ oua a tra entrada no arquivos /etc/group com um ID de grupo unico. vocˆ ´ solicitado para entrar com sua senha antiga. Mudar outra informa¸˜o c a a ca da conta ´ tratada na se¸˜o 12. a a # userdel jellyd Este comando remove o usu´rio jellyd do seu sistema.

Desabilitar uma conta pode ser util se o a ´ usu´rio n˜o segue as regras que vocˆ definiu para seu sistema. Estas informa¸˜es podem ser mudadas usando chfn. vocˆ tamb´m pode desabilitar temporiamente uma conta. Desabilitar e reabilitar uma conta podem ser feitos com passwd. USUARIOS E GRUPOS 105 para entrar com sua nova senha por uma segunda vez para confirm´-la. a Se vocˆ ´ root. no trabalho ou na escola e desejam usar aquele que eles j´ coa nhecem. com exce¸˜o que vocˆ n˜o ter´ que e a a ca e a a digitar a senha antiga do usu´rio (um dos muitos benef´ a ıcios de ser root. 12. Para mudar seu shell. n´meros de telefone ca e ca u e de sala. Primeiro. Um usu´rio pode definir qualquer shell que est´ listado no arquivo /etc/shells. /bin/bash ser´ adequado. e reabilit´-la mais e e a tarde se for preciso. Como sempre.. a a A informa¸˜o de finger ´ a informa¸˜o opcional como nome completo. tenha certeza que ele est´ listado no arquivo /etc/shells(5). o usu´rio root pode mudar a informa¸˜o de finger de ca a ca qualquer um. .´ 12. digite o caminho completo do novo shell.3 Mudando a Informa¸˜o do Usu´rio ca a H´ dois tipos de informa¸˜o que os usu´rios podem mudar a qualquer hora: o shell e o finger. ou se ele exportou uma c´pia a a e o muito grande de xeyes(1) para seu desktop X.1. O usu´rio root pode mudar o shell de qualquer a a usu´rio executando chsh utilizando o nome do usu´rio como argumento. fa¸a o seguinte como root: c # passwd -l david Isto mudar´ a senha de david para algo que nunca coincida com qualquer valor criptograa fado. or press return for the default Login Shell [/bin/bash]: Depois de digitar sua senha. a ca a O Slackware Linux usa chsh (change shell) e chfn (change finger) para modificar esses valores.. e segue o mesmo procedimento co feito na cria¸˜o da conta.1. Para a maia a oria das pessoas.) Se precisar. Para desabilitar uma conta. use chsh: $ chsh Password: Changing the login shell for chris Enter the new value. Outros podem estar familiarizados com um shell a encontrado nos seus sistemas. Vocˆ reabilita a conta usando: e # passwd -u david Agora. a conta de david est´ de volta ao normal. vocˆ tamb´m pode mudar a senha de outros usu´rios: ee e e a # passwd ted Vocˆ ent˜o passar´ pelo mesmo procedimento acima.

e a e ıcil. dias deste a ´poca a e (01 de janeiro de 1970) que a senha foi mudada pela ultima vez. ou seu novo usu´rio co e a poder´ ter problemas ao se logar. os shells v´lidos o a e a a est˜o listados em /etc/shells). O arquivo group lista todos os grupos e quem est´ em cada um deles. senha criptografada (um ”x”para todos em a um sistema Slackware. cada linha corresponde a uma pessoa.:/home/chris:/bin/bash Cada linha corresponde a um usu´rio e os campos de cada linha s˜o separados pelo caraca a ter dois pontos. N˜o ´ muito dif´ embora depois de ler este processo. adicione uma nova linha no final do arquivo preenchendo as a informa¸˜es apropriadas. informa¸˜es adicionais (separadas por v´ co ırgula). dias que o usu´rio ´ notificado antes da a e .CAEp7R. e o coe mando vigr para editar o arquivo /etc/group tamb´m de modo seguro. sendo que o Slackware usa senhas mascaradas).2 Usu´rios e Grupos. modificar e remover usu´rios e grupos sem usar os scripts e ıvel a e programas que vˆm com o Slackware. Ao inv´s disto. Primeiro.) Vamos examinar o arquivo /etc/passwd e ver como adicionar um novo usu´rio. ´ poss´ adicionar. a e as senhas criptografadas s˜o mantidas no arquivo shadow. mas ´ melhor pegar bons h´bitos no in´ e a c e a ıcio.106 CAP´ ITULO 12. dias antes da senha poder ser ´ alterada. O arquivo passwd cont´m algumas informa¸˜es sobre os usu´rios do seu sise co a tema. n˜o o nome). que ´ leg´ apenas para o root. n´s adicionaremos um novo usu´rio nos arquivos /etc/passwd (5). (”Modo seguro neste contexto significa que ningu´m mais ser´ capaz de e a modificar o arquivo que vocˆ est´ editando no momento. a Em seguida. O arquivo passwd deve ser leg´ para todos os usu´a o c ıvel a rios. que cont´m as e senhas criptografadas. precisaremos adicionar uma entrada no arquivo /etc/shadow. ou 100 (o grupo a ´ a ”users”no Slackware) ou seu grupo padr˜o (use o n´mero do grupo. ´ importante conhecer e a a e como realmente a informa¸˜o de sua senha ´ armazenada. e que a e o nome do usu´rio e seu ID sejam unicos. mas foi alterado a e a tempos atr´s por quest˜es de seguran¸a. Use vipw -s para editar e o arquivo /etc/shadow. e a a e ıvel senha de todos aparecem no arquivo passwd simplesmente com um ”x”. Primeiro. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ 12. co As informa¸˜es que vocˆ adicionar precisam atender alguns requisitos.. Entretanto. senha criptografada. Uma entrada t´ ıpica se parece com: chris:\$1\$w9bsw/N9\$uwLr2bRER6YyBS.:11055:0:99999:7::: Novamente. /etc/shadow (5) o a e /etc/group(5). no caso de vocˆ precisar recuperar ca e e esta informa¸˜o e n˜o ter as ferramentas do Slackware dispon´ ca a ıvel. Os campos s˜o (em ordem) nome de login. diret´rio home e o shell. vocˆ provavelmente achar´ muito mais f´cil usar os scripts. pois intrusos poderiam usar as senhas criptografadas como ponto inicial para descriptografar as senhas dos usu´rios. Para adicionar o um novo usu´rio manualmente. o modo dif´ a ıcil Naturalmente. Uma t´ a ıpica entrada em passwd se parece como isto: chris:x:1000:100:Chris Lumens. ID do usu´rio. vocˆ provavelmente est´ em seguran¸a.Room 2. ID do a grupo. Atribua um grupo para o usu´rio. dias depois que a senha deve ser alterada. Dˆ ao usu´rio a u a e a um diret´rio home v´lido (que vocˆ criar´ mais tarde) e o shell (lembre-se. com os campos delimitados pelo caracter dois pontos. tenha certeza que o campo da senha ´ um x. mas vocˆ n˜o deseja senhas criptografadas leg´ e a ıveis. Os campos s˜o o nome de login. Isto n˜o era assim. a Vocˆ pode usar o comando vipw para editar o arquivo /etc/passwd de modo seguro. Se vocˆ ´ o unico administrador do e a ee ´ seu sistema. mas (bastante estranho) n˜o tˆm as senhas deles.

Remova a entrada do usu´rio dos arquivos /etc/passwd e /etc/shadow.. arquivos est˜o em uso mesmo que vocˆ n˜o esteja fazendo nada. sepaa rados por v´ ırgulas. Qualquer usu´rio que u ´ a e a est´ no novo grupo e est´ logado ter´ que logar novamente para que as mudan¸as tenham efeito. ou adicionar o usu´rio em grupos adicionais. O unico caractere que vocˆ n˜o pode incluir no campo da senha ´ o dois pontos. pode ser uma boa id´ia usar os comandos pwck e grpck para verificar se as e mudan¸as que vocˆ fez s˜o consistentes. Simplesmente desligar e pelo bot˜o de energia pode causar s´rios estragos no sistema de arquivos.david.3. Enquanto o sistema a e est´ ligado. e a vocˆ precisar´ modificar o arquivo /etc/group. e remova o a a nome de login dos grupos no arquivo /etc/group. N˜o se preocupe se a senha est´ correta agora. apenas coloque algum lixo aleat´rio a o no campo de senha.3 Desligando o sistema apropriadamente ´ E muito importante que vocˆ desligue seu sistema apropriadamente. ID do grupo e membros do grupos. e 12. porque vocˆ ir´ mud´-la em a a e a a um minuto. a e vocˆ saber´ a senha para um teste de firewall do sistema. vocˆ deve usar o comando passwd para criar uma senha apropriada para o usu´e a rio. Se e a co vocˆ n˜o est´ usando uma informa¸˜o deste. apagar o diret´rio home. Preencha com 0. ´ e a e Deixe o campo ”dias desde que a senha foi alterada”em branco. se vocˆ deseja criar um novo grupo. Vocˆ pode usar a sa´ do comando para decidir se precisa modificar mais algum ca e ıda arquivo. mas lista as altera¸˜es que vocˆ teria feito se vocˆ executasse o comando sem co co e e aquela op¸˜o. use o comando mkdir para criar o diret´rio home do novo usu´rio no local que vocˆ a o a e entrou no arquivo /etc/passwd e o comando chown para mudar o propriet´rio do novo diret´rio. Lembre-se que a a e a . Para um novo usu´rio. a o Remover um usu´rio ´ uma simples quest˜o de excluir todas as entradas que existem do a e a usu´rio. Primeiro. dias depois da senha expirar que a conta ´ desabilidada. dias deste a ´poca que e e a conta est´ desabilidada e um campo reservado. :) ) e a e ´ Todos os usu´rio comuns s˜o membros do grupo ”users”num sistema t´ a a ıpicamente Slackware. a a a c Neste ponto. a Neste ponto. Entretanto. Isto ´ muito util. ent˜o sigam em frente. vocˆ precisa apenas preencher uns poucos campos e a a ca e com alguns valores em especial. o e o arquivo de spool de mail (se eles existirem). use pwck -r e grpck -r : a op¸˜o -r n˜o faz c e a ca a as altera¸˜es. Se vocˆ desejar.12.logan. a maioria dos campos s˜o para informa¸˜es de validade de contas. executando pwck ou grpck sem a op¸˜o-r. Remover grupos ´ similar: remova as entradas do arquivo /etc/group. ou simplesmente deixar as mudan¸as como ca c est˜o.99999. a Como vocˆ pode ver. Ent˜o. e (Para aqueles que pensam que vendo minha senha criptograda acima acreditam que tˆm e uma brecha para entrar em meu sistema. senha do grupo. Se vocˆ decifrar aquela senha. Criar um novo grupo ´ simples como adicionar uma nova linha com um e n´mero de ID unico e listar todos os usu´rios que vocˆ quer no grupo. Aqui est´ uma t´ e a a ıpica entrada: cvs::102:chris. e 7 como vocˆ viu no exemplo acima e deixe os outros campos em branco. Caso contr´rio.root Os campos s˜o nome do grupo. DESLIGANDO O SISTEMA APROPRIADAMENTE 107 senha expirar. vocˆ precisar´ calcular e tomar decis˜es antes a e a o de poder preencher esses campos.

o sistema pode ficar completamente inutilizado! Em a qualquer caso. Depena a dendo de quais arquivos s˜o corrompidos. ou qualquer outro). vocˆ ter´ que passar por um processo longo de checagem do sistema de arquivos e a na pr´xima inicializa¸˜o. /etc/motd. Como os nomes indicam. (reboot ´ na verdade apenas um link simb´lico para o comando a e o . Entretanto. e a O primeiro m´todo ´ atrav´s do comando shutdown(8). usa-se o mesmo comando. Sendo que desligar e reinicializar s˜o procedimentos similares. quando vocˆ quiser reinicializar ou desligar seu computador. vocˆ est´ parcialmente protegido contra estragos no sistema de arquivos. e a o e Em todo caso. Esses processos s˜o gerenciados a a pelo sistema e mantˆm v´rios arquivos abertos. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ h´ muitos processos rodando em segundo plano o tempo todo. Quando o sistema ´ desligado pelo bot˜o de e a e a energia. n˜o ser´ enviada uma mensagem personalizada para os usu´rios. o ca NOTA: Se vocˆ configurou seu sistema com um sistema de arquivos com journalling. como e ext3 ou reiserfs. Sistemas essenciais devem ter a sua hora de desligar agendada antecipadamente. como ext2. ”now ”´ o tempo que vocˆ quer desligar e o ”-h”significa tera e e minar o sistema. Um m´todo melhor em um sistema e multiusu´rio ´ dar a todos um aviso antecipado: a e # shutdown -h +60 Isto desligar´ o sistema em uma hora(60 minutos). e e e e shutdown pode ser usado para reinicializar ou desligar o sistema em um dado tempo e pode mostrar uma mensagem a todos os usu´rios logados no sistema dizendo que est´ sendo desligado. H´ v´rios meios de se fazer isso. mas substitui-se ”-h”por ”-r ”: # shutdown -r now Vocˆ pode usar a mesma nota¸˜o de tempo com shutdown -r que vocˆ usuaria com shute ca e down -h. a a O modo mais b´sico de desligar o computador ´: a e # shutdown -h now Neste caso. e ´ provavelmente o mais popular.108 CAP´ ITULO 12. halt terminar´ imediatamente a opera¸˜o do sistema e a ca reboot reinicializar´ o sistema. a a maioria dos meios de desligar o sistema tamb´m podem ser aplicados para reinicializ´-lo. n˜o contra sua pr´pria indolˆncia. co Para reinicializar o sistema. esta seguran¸a n˜o ´ desculpa para desligar seu sistema de c a e modo inapropriado! Um sistema de arquivos com journalling ´ uma tentativa de proteger seus e arquivos de eventos al´m de seu controle. H´ muitas outras coisas que vocˆ pode fazer com o comando shutdown para controlar a e quando desligar ou reinicializar a m´quina. que ´ adequado em um sistema multiua e su´rio normal. quadro de aviso. eles ver˜o a a a a a mensagem padr˜o de shutdown. e a e a checagem do sistema de arquivos ´ mais curta se vocˆ usa um sistema de arquivo sem joure e nalling. veja a p´gina de manual para mais detalhes. a e vocˆ deve colocar avisos sobre a hora de desligar em quaisquer lugares usados apropriadae mente para notifica¸˜es do sistema (email. N˜o ´ um modo muito amig´vel de se fazer em um sistema multiusu´rios. vocˆ pode usar o que achar mais divere a a e tido (ou menos trabalhoso). ´ importante e e fazˆ-lo corretamente. a e a a mas funciona adequadamente em seu computador de casa. a a O segundo modo de desligar ou reinicializar o computador ´ usar os comandos halt(8) e e reboot(8). esses arquivos n˜o s˜o fechados apropriadamente e podem ficar corrompidos.

. Todos os outros m´todos s˜o simplesmente meios convenientes de usar init. mas vocˆ pode e a e dizer diretamente ao init o que fazer usando telinit(8) .) Isto a e e nem sempre funciona quando se est´ usando o X Windows – vocˆ pode precisar usar Cona e trol+Alt+F1 (ou outra tecla de fun¸˜o) para alternar para um terminal em modo texto antes. o arquivo que efetivamente controla cada aspecto da inicializa¸˜o e do desligaca mento ´ o arquivo /etc/inittab(5). Dizer ao init para entrar neste n´ far´ toıvel ca e ıvel a dos os processos serem terminados. ´ poss´ reinicializar a m´quina mesmo se vocˆ n˜o ´ o e ıvel a e a e adminstrador. o ıvel ca e ca a sistema de arquivo ser´ desmontado e a m´quina ser´ reinicializada.d/rc. vocˆ n˜o deve modificar este arquivo. Entretanto.) Eles s˜o executados como: a # halt # reboot Um meio de baixo n´ de reinicializar ou desligar o sistema ´ usar diretamente o comando ıvel e init.12. a a # telinit 6 O n´ de execu¸˜o 6 ´ o modo de reinicializa¸˜o. contanto que vocˆ tenha acesso f´ e ısico ao teclado. Todos os processos ser˜o terminados. isso far´ com que a m´quina seja desligada. Isto ´ um modo perfeitamente aceit´vel de desligar o sistema.0 um link simb´lico e o para /etc/rc. Em geral. Como sempre. (O script /etc/rc. Este script matar´ ou ca a a ressusitar´ processos necess´rios para aquele n´ de execu¸˜o. DESLIGANDO O SISTEMA APROPRIADAMENTE 109 halt. a Para os curiosos. Em muitos laptops e e a computadores desktops modernos.) Vocˆ pode personalizar este arquivo a seu gosto – mas esteja certo de e testar suas mudan¸as cuidadosamente! c H´ um ultimo m´todo de reinicializar o sistema. ou reboot. (Por tr´s deste ceca e a a a n´rio. Isto funciona para reinicializar a a ıvel ca e desligar porque ambos s˜o n´ a ıveis especiais de execu¸˜o. Usar telinit dir´ ao init que n´ de a ıvel execu¸˜o (runlevel) acionar. veja as p´ginas de e co a manual para mais detalhes.6. o que far´ um script especial ser executado. ca Finalmente. seja usando shutdown. o comando shutdown ´ chamado para vocˆ quando usa Control+Alt+Delete.3. Todos os outros m´todos requerem que vocˆ a ´ e e e esteja logado como root.d/rc. o sistema de arquivos ser´ desmontado e a m´quina ser´ a a a desligada.6 ´ executado. Isto ´ um modo perfeitaa a a e mente aceit´vel de reinicializar o sistema. mas ele e e a pode dar a vocˆ no¸˜es de como algumas coisas funcionam. o script /etc/rc. quando muda-se para os n´ ıveis de execu¸˜o 0 ou 6.d/rc. ca # telinit 0 O n´ de execu¸˜o 0 ´ o modo de desligar. ca halt. Teclar Control+Alt+Delete (a ”sauda¸˜o de trˆs dedos”) far´ a m´quina reinicializar imediatamente.

O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ .110 CAP´ ITULO 12.

Cap´ ıtulo 13

Comandos de rede b´sicos a
Uma rede consiste em v´rios computadores conectados entre si. A rede pode ser t˜o simples a a quanto alguns computadores ligados em casa ou no escrit´rio, ou t˜o complicada quanto uma o a rede de uma grande universidade ou a Internet. Quando seu computador ´ parte de uma rede, e vocˆ tem acesso a esses sistemas diretamente ou atrav´s de servi¸os como o correio eletrˆnico e e c o ou a web. Existe uma variadade de programas para redes que vocˆ pode usar. Alguns s˜o uteis para e a ´ realizar diagn´sticos como verificar se a rede est´ funcionando corretamente. Outros (como leio a tores de e-mail e navegadores) s˜o uteis para trabalhar ou manter contato com outras pessoas. a ´

13.1

ping

O ping(8) envia um pacote ICMP ECHO REQUEST para o host especificado. Se o host responde, vocˆ recebe o pacote ICMP de volta. Parece estranho? Bom, vocˆ pode ”dar um e e ping”em um endere¸o IP para saber se a m´quina est´ conectada. Se n˜o obtiver resposta, vocˆ c a a a e sabe que alguma coisa est´ errada. a Aqui est´ um exemplo de conversa entre dois usu´rios Linux: a a Usu´rio A: A m´quina Loki est´ desligada de novo. a a a Usu´rio B: Voc^ tem certeza? a e Usu´rio A: Sim, eu tentei ping´-la, mas n~o obtive resposta. a a a S˜o circunstˆncias como essas que fazem o ping ser um comando muito util no dia a dia. a a ´ Ele provˆ uma forma muito r´pida de ver se uma m´quina est´ ligada e conectada ` rede. A e a a a a sintaxe b´sica ´: a e $ ping www.slackware.com Existem, obviamente, v´rias op¸˜es que podem ser especificadas. Olhe a p´gina de manual a co a de ping(1) para maiores informa¸˜es. co

13.2

traceroute

O traceroute(8) do Slackware ´ uma ferramenta de diagn´stico de rede muito util. traceroute e o ´ mostra por quais hosts um pacote passa at´ chegar ao seu destino. Vocˆ pode ver quantos hosts e e
111

112

´ CAP´ ITULO 13. COMANDOS DE REDE BASICOS

tem do seu computador at´ o site do Slackware com esse comando: e $ traceroute www.slackware.com Cada host vai ser mostrado, assim como o tempo de resposta de cada host. Aqui est´ um a exemplo de saida do comando: $ traceroute www.slackware.com traceroute to www.slackware.com (204.216.27.13), 30 hops max, 40 byte packets 1 zuul.tdn (192.168.1.1) 0.409 ms 1.032 ms 0.303 ms 2 207.171.227.254 (207.171.227.254) 18.218 ms 32.873 ms 32.433 ms 3 border-sf-2-0-4.sirius.com (205.134.230.254) 15.662 ms 15.731 ms 16.142 ms 4 pb-nap.crl.net (198.32.128.20) 20.741 ms 23.672 ms 21.378 ms 5 E0-CRL-SFO-03-E0X0.US.CRL.NET (165.113.55.3) 22.293 ms 21.532 ms 21.29 ms 6 T1-CDROM-00-EX.US.CRL.NET (165.113.118.2) 24.544 ms 42.955 ms 58.443 ms 7 www.slackware.com (204.216.27.13) 38.115 ms 53.033 ms 48.328 ms O traceroute ´ similar ao ping, j´ que o mesmo usa pacotes ICMP tamb´m. Existem v´rias e a e a op¸˜es que vocˆ pode especificar para o traceroute. Essas op¸˜es s˜o explicadas em detalhes na co e co a respectiva p´gina de manual. a

13.3

Ferramentas DNS

O Domain Name Service (abreviado por DNS) ´ o protocolo m´gico que permite a seu come a c putador converter nomes de dom´ ınio como www.slackware.com em endere¸os IP 64.57.102.34. Computadores n˜o podem rotear pacotes para www.slackware.com, mas eles podem rotear paa cotes para o endere¸o IP desse dom´ c ınio. Isso nos d´ uma forma conveniente de lembrarmos de a m´quinas. Sem o DNS ter´ a ıamos que manter um banco de dados mental de qual endere¸o IP c pertence a qual computador, e assumindo que o endere¸o IP ´ sempre o mesmo. Claramente c e usar nomes para computadores ´ melhor, mas como n´s mapeamos nomes em endere¸os IP? e o c

13.3.1

host

´ O host(1) pode fazer isso por n´s. host ´ usado para mapear nomes em endere¸os IP. E um o e c utilit´rio muito r´pido e simples, sem muitas fun¸˜es. a a co $ host www.slackware.com www.slackware.com is an alias for slackware.com. slackware.com has address 64.57.102.34 Mas vamos supor que por alguma raz˜o n´s queremos mapear um endere¸o IP para um a o c nome de dom´ ınio; e ent˜o? a 13.3.2 nslookup

nslookup ´ um programa que tem resistido ao tempo. nslookup est´ depreciado e pode ser e a removido de lan¸amentos futuros. N˜o existe nem mesmo uma p´gina de manual para este c a a programa.

13.3. FERRAMENTAS DNS

113

$ nslookup 64.57.102.34 Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases. Consider using the ‘dig’ or ‘host’ programs instead. Run nslookup with the ‘-sil[ent]’ option to prevent this message from appearing. Server: 192.168.1.254 Address: 192.168.1.254#53 Non-authoritative answer: www.slackware.com canonical name = slackware.com. Name: slackware.com Address: 64.57.102.34 13.3.3 dig

O Domain Information Groper, dig(1) abreviando, ´ o programa que pega informa¸˜es DNS. e co dig pode pegar qualquer informa¸˜o de um servidor DNS incluindo reverse lookups, A, CNAME, ca MS, SP, e registros TXT. dig possui muitas op¸˜es de linha de comando e se vocˆ n˜o ´ familiar co e a e com eles, leia a extensiva p´gina de manual da ferramenta. a $ dig @192.168.1.254 www.slackware.com mx ; <<>> DiG 9.2.2 <<>> @192.168.1.254 www.slackware.com mx ;; global options: printcmd ;; Got answer: ;; ->>HEADER<<- opcode: QUERY, status: NOERROR, id: 26362 ;; flags: qr rd ra; QUERY: 1, ANSWER: 2, AUTHORITY: 2, ADDITIONAL: 2 ;; QUESTION SECTION: ;www.slackware.com. ;; ANSWER SECTION: www.slackware.com.76634 slackware.com. 86400 ;; AUTHORITY SECTION: slackware.com. 86400 slackware.com. 86400 ;; ADDITIONAL SECTION: ns1.cwo.com. 163033 ns2.cwo.com. 163033 ;; ;; ;; ;;

IN

MX

IN IN

CNAME MX

slackware.com. 1 mail.slackware.com.

IN IN

NS NS

ns1.cwo.com. ns2.cwo.com.

IN IN

A A

64.57.100.2 64.57.100.3

Query time: 149 msec SERVER: 192.168.1.254#53(192.168.1.254) WHEN: Sat Nov 6 16:59:31 2004 MSG SIZE rcvd: 159

O exemplo acima deve dar uma id´ia de como o dig funciona. ”@192.168.1.254”especifica o e e ınio que eu estou verificando, servidor dns a ser usado. ”www.slackware.com”´ o nome de dom´ e ”mx”´ o tipo de verifica¸˜o que eu estou fazendo. A query acima me diz que quando enviar e ca um e-mail para www.slackware.com ele ser´ enviado na verdade, para mail.slackware.com. a

Aquele que est´ incluso no Slackware retorna as seguintes informa¸˜es por padr˜o: a co a • Username • Room number • Home phone number • Work phone number • Login status • Email status • Conte´do do arquivo . Para logar em uma m´quina remota. escrit´rio. co co e 13. Depois disso. e assim por diante. O telnet permite que vocˆ logue em um computador. n´mero de telefones. Esses arquivos precisam estar no seu diret´rio home e precisam ser chamados . vocˆ ter´ um prompt do a e a shell. Aqui est´ um exemplo: o u co a $ finger johnc@idsoftware. co ca basta editar esses arquivos com seu editor de texto favorito.plan dentro do diret´rio home do usu´rio u o a • Conte´do do arquivo .project obrigatoriamente. use a seguinte sintaxe: a . ler grupo de not´ ıcias. Depois de ter seu usu´rio e senha verificados. Vocˆ utiliza o finger em a co a e um username ou em um endere¸o de e-mail e ele ir´ tentar contactar o servidor necess´rio e rec a a tornar o username. a Como muitos comandos. vocˆ pode fazer qualquer coisa que um console em modo texto permitir. Para mudar a informa¸˜o no seu arquivo . A habilidade de logar remotamente e realizar tarefas em outro computador ´ o e que separa o Unix e sistemas operacionais ”Unix-like”de outros sistemas operacionais. e Compor e-mail.plan e .com O finger pode retornar o username. vocˆ pode rodar aplicativos do X no computador a e remoto e mostrar o resultado no seu computador. o Muitos usu´rios utilizam finger na sua pr´pria conta de uma m´quina remota para ver raa o a pidamente se possuem novos e-mails. assim como se vocˆ estivesse sentado e e em frente ao mesmo. Vocˆ tamb´m pode utiliz´-lo para ver os planos de um e e a usu´rio ou o seu projeto atual. Olhe a p´gina de manual dele para maiores co a informa¸˜es sobre op¸˜es que vocˆ pode usar. n´mero de telefone.project dentro do diret´rio home do usu´rio u o a Os primeiros quatro itens podem ser configurados com o comando chfn. Ele guarda essas informa¸˜es no arquivo /etc/passwd.4 finger O finger (1) ir´ retornar informa¸˜es sobre o usu´rio especificado. mover arquivos.114 ´ CAP´ ITULO 13.5 telnet Algu´m uma vez disse que o telnet(1) tinha sido a coisa mais legal que j´ havia visto em e a computadores. e outras informa¸˜es. status de e-mail.plan”e ”.project. Se vocˆ estiver roe dando o X e fizer telnet para outra m´quina. COMANDOS DE REDE BASICOS 13. e o conte´do dos u u arquivos ”. Claro que a informa¸˜o retornada varia conforme cada servidor ca finger. finger possui op¸˜es.project”.plan ou .

e e $ telnet <hostname> [port] Isso pode ser bem util quando vocˆ precisa rapidamente testar um certo servi¸o. 18 Apr 2003 10:58:54 GMT ETag: "193424-c0-3e9fda6e" Accept-Ranges: bytes Content-Length: 192 Connection: close Content-Type: text/html Connection closed by foreign host. etc. o Vocˆ tamb´m pode usar o telnet para conectar em um host em uma certa porta. Para tal. a a ıvel 13. a . TELNET 115 $ telnet <hostname> Se o host responder.0 HTTP/1. Tudo ´ transmitido em texto puro. e a Vocˆ pode testar interativamente ou usar um servidor SMTP.slackware. use o comando exit ou o comando e a logout.22 OpenSSL/0. Digite seu usu´rio e sua senha. Pronto. Na pr´xima figura vocˆ ver´ como vocˆ pode usar telnet em um servidor HTTP na porta o e a e 80.50. desde e que saiba em que porta conectar e quais s˜o seus comandos.5. um servidor e HTTP. n´s iremos mostrar algumas outras utilidades do telnet.com. vocˆ receber´ o prompt de login.1 Outras utilidades do telnet Agora que n´s convencemos vocˆ a n˜o utilizar o protocolo telnet para logar em uma m´o e a a quina remota. a ca e at´ mesmo senhas.13. considere usar e a e e o ssh (Secure Shell). Connected to store.9. e vocˆ ´ e c e precisa de total controle sobre os comandos.slackware. $ Vocˆ pode fazer a mesma coisa para qualquer outro protocolo que seja de texto puro. dessa forma. Ele encripta todo o tr´fego e est´ dispon´ gratuitamente. HEAD / HTTP/1..com 80 Trying 69.33 (Unix) mod_ssl/2. e conseguir algumas informa¸˜es b´sicas dele: co a Usando telnet em um servidor web $ telnet store.1 200 OK Date: Mon. Para sair da sua sess˜o telnet.153. Escape character is ’^]’.. AVISO: telnetn˜o encripta a informa¸˜o que transmite.3. e a a Vocˆ agora possui uma shell. 25 Apr 2005 20:47:01 GMT Server: Apache/1.7d Last-Modified: Fri. N˜o ´ recomendado usar telnet atrav´s da Internet. al´m de ver precisamente o que est´ acontecendo.5. um servidor POP3.8.233.

7.net closed. N˜o tema pois exise a a tem diversos clientes gr´ficos como o Kmail do KDE. Too a dos os clientes discutidos abaixo s˜o utilizados em modo texto. mas vocˆ descobrir´ que um cliente utilizado em modo texto ´ muito e a e conveniente. o 13.net’ (RSA) to the list of known hosts.26-smp.lizella. especialmente quando vocˆ est´ checando email remotamente. ´ No Slackware. e . o ssh desfruta da adora¸˜o que o telnet desfrutou uma vez.4. Acima vocˆ pode perceber que eu estou fazendo uma conex˜o ssh em carrier. Password: password Last login: Sat Nov 6 16:32:19 2004 from 192.lizella. n´s fornecemos um servidor de email padr˜o.168. Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes Warning: Permanently added ’carrier. Em o e e 1998 descobriu-se que mensagens eletrˆnicas eram mais utilizadas que o correio normal.116 ´ CAP´ ITULO 13.7 email O correio eletrˆnico ´ uma das coisas mais populares que vocˆ pode fazer na Internet. O pine ´ um a e dos clientes de email mais populares hoje em uso e est´ dispon´ para todos os sabores de a ıvel Unix e at´ mesmo Windows.1 pine O pine(1) n˜o ´ o elm. COMANDOS DE REDE BASICOS 13.168.lizella.253)’ can’t be established.net -l alan The authenticity of host ’carrier. e chee a cando as permiss˜es do arquivo MANIFEST. A Universidade de Washington criou o seu programa para ler emails a e e not´ ıcias da Internet e ao mesmo tempo ser um leitor f´cil para seus estudantes. ssh(1) nos permite realica zar conex˜es em uma m´quina remota e executar programas como se vocˆ estivesse fisicamente o a e presente.net (192. Dessa forma. Uma conex˜o ssh t´ a ıpica est´ abaixo: a $ ssh carrier. 13.1 alan users 23545276 2004-10-28 20:04 MANIFEST alan@carrier:~$ exit logout Connection to carrier. verifique a e o menu de ajuda dos mesmos. mesmo que outras pessoas interceptem a comunica¸˜o. Ele ´ o e certamente muito comum e util.1. Muitos dos usu´rios Windows a a podem ser contra isso. eles n˜o ser˜o capazes de entendˆca a a e la.net.102 Linux 2. o ssh encripta todos os dados transferidos entre os dois computadores. Se vocˆ deseja usar um desses.1.lizella.6 O ssh (Secure Shell) Hoje. RSA key fingerprint is 0b:e2:5d:43:4c:39:4f:8c:b9:85:db:b2:fa:25:e9:9d. contudo. alan@carrier:~$ ls -l MANIFEST -rw-r--r-. e muitos clientes de email.lizella.

O pine oferece muitas.7. a e a Se vocˆ deseja excluir a mensagem. vocˆ definitivamente deve dar uma olhada e na p´gina de manual para maiores informa¸˜es. a a a ı a . O pine tamb´m permite a e e que vocˆ guarde seus emails em pastas. autores e assuntos. O pine apaga as mensagens quando vocˆ sai do programa.7. 13. e a o digite Ctrl+X para envi´-la. muitas funcionalidades. est´ por a´ h´ muito mais tempo. Vocˆ pode obter a listagem das pastas pressionando a e e tecla l.2 elm elm(1) ´ outro cliente de email em modo texto bastante popular. Na listagem de mensagens. Digitando r vocˆ poder´ responder a mensagem. pressione s para salv´-la em outra pasta. Ap´s digitar a mensagem de resposta. e n´s n˜o iremos discutir todos os seus recursos e o a neste texto. Ele ir´ perguntar a a em qual pasta deve salvar a mensagem. Para ver o que est´ na sua caixa de entrada. EMAIL 117 Vocˆ ver´ um menu de comandos e uma linha de teclas de comando na parte de baixo da e a tela. digite i. Apesar de n˜o possuir e a uma interface t˜o amig´vel quanto o pine. Ele ir´ conter as ultimas informa¸˜es sobre o a co a ´ co programa. Isso ir´ marcar a mensagem selecionada para e a exclus˜o.13. Contudo o pine ´ um programa complexo. Selecione a mensagem que vocˆ deseja e aperte enter para visualiz´e a la. Suas mensagens s˜o listadas com suas a a datas. Vocˆ pode digitar i para voltar ` lista de mensagens. digite d.

pressione m na tela principal. maildir) a • Altamente personaliz´vel a Tela principal do Mutt .118 ´ CAP´ ITULO 13. COMANDOS DE REDE BASICOS Por padr˜o vocˆ est´ na sua caixa de entrada. Para compor uma nova mensagem. As mensagens s˜o listadas com o n´mero a e a a u da mensagem. a a e a Todas essas teclas s˜o mostradas na parte de baixo da tela com um prompt.7. A interface original do a e mutt era baseada na interface do elm com recursos adicionais encontrados em outros clientes de email populares. Este ´ apenas menos ruim”. a A p´gina de manual apresenta o elm mais detalhadamente. Pressione Enter para ler a mensagem. MMDF. Alguns dos recursos do mutt incluem: • Suporte a cores • Agrupamento de mensagens • Suporte a MIME e PGP/MIME • Suporte a pop3 e imap • Suporte a v´rios formatos de caixa de correio (mbox. E a tecla r ir´ responder a mensagem que vocˆ est´ atualmente lendo. A tecla d ir´ marcar a a mensagem para exclus˜o.3 mutt ”Todos os clientes de email s˜o ruins. resultando em um mutt h´ ıbrido. MH. autor e assunto. data. a 13. ent˜o vocˆ provavelmente ir´ a a e a consult´-lo antes de utilizar o elm. Use as setas para selecionar a mensagem que deseja.

EMAIL 119 Se vocˆ est´ procurando por um cliente de email que ir´ permitir que vocˆ tenha total cone a a e trole sobre tudo. Todas as configura¸˜es padr˜o podem ser a e a co a customizadas. Se vocˆ quiser adicionar uma macro. e ca 13.net A p´gina de manual explica mais do que o nail pode fazer. Note que o Slackware cria um link simb´lico para o nail em /usr/bin/mail e o /usr/bin/mailx. e Vocˆ provavelmente ir´ querer dar uma olhada na p´gina de manual do muttrc. Ou dˆ uma olhada no exemplo de arquivo de configura¸˜o muttrc. associa¸˜es de teclas mudadas. Contudo. Ent˜o vocˆ pode usar o cat em um e a a e arquivo como entrada padr˜o para este comando para envi´-lo.13.7. a A linha de comando b´sica ´: a e $ mailx <subject> <to-addr> mailx lˆ o corpo da mensagem da entrada padr˜o.c | mail -s "Here’s that function" asdf@example. ou vocˆ pode apenas digitar o a a e texto e apertar Ctrl+D quando tiver acabado a mensagem. Qualquer um desses trˆs comandos executa o mesmo programa.7. vocˆ tamco e e b´m pode. mailx ´ util para aquelas vezes em a a e´ que vocˆ precisa rapidamente enviar alguma coisa. De fato. testando sua instala¸˜o de MTA ou qualquer e ca coisa parecida. vocˆ e e ver´ normalmente o nail sendo referenciado como mail.4 nail ´ nail (1) ´ um cliente de email de linha de comando. ent˜o vocˆ ir´ gostar do mutt. ent˜o vocˆ provavelmente ir´ a a e a querer dar uma olhada nele antes de us´-lo. que ir´ explie a a a car como configurar tudo isso. E muito primitivo e oferece quase nenhum e recurso no que diz respeito ` interface com usu´rio. Aqui est´ um exemplo de enviar por email o c´digo fonte de um programa para outra pessoa: a o $ cat randomfunc. a .

bem como navegadores a a e web em modo texto na s´rie ”N”. Enter seleciona o link destacado.slackware. Vocˆ pode consultar a p´gina de manual ou digitar e a h para que a tela de ajuda apare¸a para maiores informa¸˜es.8. Contudo. apenas digite lynx no prompt: $ lynx P´gina inicial padr˜o do Lynx a a Vocˆ pode querer especificar um site para o lynx abrir: e $ lynx www.1 lynx ´ lynx (1) ´ um navegador web em modo texto. N´s iremos dar uma r´pida olhada nas op¸˜es mais comuns. c e Existem muitos outros comandos no lynx. Digitando d ir´ fazer o download do arquivo selea a a cionado.2 links Assim como no lynx. onde vocˆ navega utilizando e e o teclado. O comando g traz o prompt de endere¸o. Esse ´ provavelmente e de longe o uso mais popular da Internet para o usu´rio m´dio. e a e seta da esquerda volta ` p´gina anterior. Para iniciar o lynx. Em outras palavras. para vocˆ digitar uma URL para o lynx abrir. As setas para cima e para baixo movem atrav´s do documento.com lynx exibe as teclas de comando e o que cada tecla faz na parte de baixo da tela. quando pressiona a tecla Esc.8. a e O Slackware fornece navegadores web que s˜o gr´ficos na s´rie ”XAP”. navegar em sites usando um navegador web.120 ´ CAP´ ITULO 13. o links ´ um navegador em modo texto. c co 13. ir´ ativar um menu muito conveniente no a . COMANDOS DE REDE BASICOS 13. e o a co 13.8 Navegadores A primeira coisa que as pessoas pensam quando ouvem a palavra Internet ´ ”navegar na ine ternet”. E uma forma bem r´pida de olhar alguma e a coisa na Internet.

gnu.8.2. Por exemplo.org.slackware.232. done. 13.. Isso permite que o links seja muito f´cil de usar.gnu.8.tar.org/gnu/wget/wget-1. apenas especifique uma URL FTP ao e inv´s de uma HTTP.41. sem ter que aprender um monte a de teclas de atalho. Connecting to ftp. connected. e $ wget ftp://ftp.org/gnu/wget/wget-1..com e ir´ guardar os arquivos dentro a o a dele.com O wget ir´ criar um diret´rio chamado www. assim como o site o faz.2..3 wget wget(1) ´ uma ferramenta de linha de comando que ir´ fazer o download de arquivos de uma e a URL espec´ ıfica.7]:21.org[199.8.tar.slackware. O wget tamb´m pode fazer o download de sites FTP.8. Pessoas que n˜o utilizam navegadores em modo texto todo dia ir˜o gostar a a deste recurso. O links parece ter um suporte melhor para frames e tabelas.gz --12:18:16-.tar.2.ftp://ftp. NAVEGADORES 121 topo da tela. ou ca para o download de arquivos de servidores HTTP ou FTP.gz’ Resolving ftp..gz => ‘wget-1. A sintaxe b´sica ´: a e $ wget <url> Vocˆ tamb´m pode passar op¸˜es. Como n˜o ´ na verdade um navegador web.gnu.13. quando comparado ao lynx. . o wget ´ usado principalmente a e e para fazer o download de sites inteiros ou parte deles para visualiza¸˜o offline dos mesmos.8. a op¸˜o abaixo ir´ fazer o download do site e e co ca a do Slackware: $ wget --recursive www.gnu.

done. ele pode apenas conectar ` servidores FTP. Sites FTP anˆnimos e a e o o s˜o bastante populares para reposit´rio de arquivos..648 (unauthoritative) 100%[==================================>] 1.2... e a mas eles s˜o similares aos comandos padr˜o. Por exemplo. N´s iremos falar o sobre os clientes nesta se¸˜o. ==> RETR wget-1.154. done. A p´gina de manual deve ser consultado para a mais informa¸˜es. Length: 1.gz .122 ´ CAP´ ITULO 13. Vocˆ ir´ fazer o download de arquivos co e a do servidor e ir´ fazer upload de arquivos para o servidor.. vocˆ estar´ no prompt ftp>.8. co 13..tar. done.55KB/s) .tar. Logged in! ==> SYST .. vocˆ deve usar FTP anˆnimo.gz’ saved [1154648] O wget tem muitas outras op¸˜es.55K/s ETA 00:00 12:18:23 (209.. ==> PORT . A lista seguinte mostra alguns dos comandos a a b´sicos e o que eles fazem: a Comandos ftp ... done. done. para fazer o download do a o Slackware Linux por FTP.8.. Ele permite que vocˆ envie e receba e e e arquivos entre dois computadores. Existe o servidor FTP e o cliente FTP.. ==> CWD /gnu/wget .648 209.9 Clientes FTP O FTP ´ o protocolo de transferˆncia de arquivos. O cliente n˜o pode aceitar conex˜es a a o FTP.154. O ”servidor”´ o computador ca e e e que responde suas requisi¸˜es FTP e aceita o seu login.. ele ir´ pedir um username e um password.1 ftp Para conectar em um servidor FTP. done. a Vocˆ poder´ logar como vocˆ mesmo ou como ”anˆnimo”(anonymous). o que o torna muito bom para scripts espec´ co ıficos para sites (como espelhamento e assim por diante). ==> TYPE I . o ”cliente”´ vocˆ. Existem comandos especiais para FTP. a 13. e o Uma vez conectado.‘wget-1. Para os curiosos.2.. ==> PWD ..9. simplesmente execute o comando ftp(1) e especifique o host: $ ftp $<$hostname$>$ [port] Se o host estiver rodando um servidor FTP. COMANDOS DE REDE BASICOS Logging in as anonymous .

delete.208 secs (58 Kbytes/sec) 13.TXT 226 Transfer complete. apenas digite help ou ? e vocˆ ver´ a lista completa na sua tela.13.TXT -rw-r--r-1 root 100 602 Apr 6 2002 CRYPTO_NOTICE. coringas s˜o permitidos a Faz o upload de um arquivo ou um grupo de arquivos.TXT -rw-r--r-1 root 100 241099 Mar 3 19:12 PACKAGES.TXT local: README81. coringas s˜o permitidos a Sai do servidor FTP Vocˆ tamb´m pode usar os seguintes comandos. ftp> get README81. Bytes transferred: 12339 226 Transfer complete. incluindo: ca . ftp> tick Tick counter printing on (10240 bytes/tick increment).TXT remote: README81. 150 Opening ASCII mode data connection for /bin/ls.TXT -rw-r--r-1 root 100 15434 Jun 17 2002 SPEAK_INSTALL. 12339 bytes received in 0. e a FTP ´ um programa razoavelmente simples de ser usado. Para uma lista completa de todos os comandos e seus significados.TXT -rw-r--r-1 root 100 10518 Jun 13 2002 COPYRIGHT. mas falta a interface que muitos e de n´s est˜o acostumados hoje em dia.TXT (12339 bytes).TXT -rw-r--r-1 root 100 32431 Sep 29 02:56 FAQ.9.TXT -rw-r--r-1 root 100 2876 Jun 17 2002 UPGRADE.TXT 200 PORT command successful.9.TXT -rw-r--r-1 root 100 12339 Jun 19 2002 README81. e e a rename. ftp> ls *.TXT -rw-r--r-1 root 100 499784 Mar 3 19:29 FILELIST. -rw-r--r-1 root 100 18606 Apr 6 2002 BOOTING. 150 Opening BINARY mode data connection for README81. rmdir. que s˜o auto-explicativos: chmod. A p´gina de manual discute algumas das op¸˜es de o a a co linha de comando do ftp(1). CLIENTES FTP 123 Comando ls cd <diret´rio> o bin ascii get <arquivo> put <arquivo> hash tick prom mget <arquivos> mput <arquivos> quit Fun¸˜o ca Lista arquivos Muda de diret´rio o Define modo de transferˆncia bin´rio e a Define modo de transferˆncia ASCII e Faz o download de um arquivo Faz o upload de um arquivo Liga/Desliga a impress˜o de ”#”para cada buffer transferido a Mostra/Esconde contador de bytes Entra/Sai modo interativo para downloads Faz o download de um arquivo ou um grupo de arquivos.TXT 200 PORT command successful. mas oferece algumas vantagens em e rela¸˜o ao ftp.TXT -rw-r--r-1 root 100 14826 Jun 17 2002 SPEAKUP_DOCS. Ele ´ ainda um programa em modo texto.2 ncftp O ncftp(1) (pronunciado ”Nik-F-T-P”) ´ uma alternativa ao tradicional cliente ftp que vem e com o Slackware.

1 Conversando com outras pessoas wall wall (1) ´ uma forma r´pida de escrever uma mensagem para os usu´rios em um sistema. horizona talmente. Uma vez no sistema.WARNING Slackware-HOWTO ChangeLog.asc PRERELEASE_NOTES pasture/ COPYING README81..TXT SPEEK_INSTALL.10. use o comando: a .TXT bootdisks/ CHECKSUMS FILELIST.258 days ago CWD command successful.ware/slackware-current > ls BOOTING. ncftp ir´ tentar logar anonimamente ao servidor que vocˆ especificar. Se vocˆ n˜o especificar uma mensagem..TXT SPEEKUP_DOCS. Ele divide a tela no meio.10 13.124 ´ CAP´ ITULO 13. ncftp . Para requisitar um chat com outro usu´rio.29 kB 307. Vocˆ pode a a e e for¸ar o ncftp a apresentar o prompt de login com a op¸˜o ”-u”.2 talk O talk (1) permite que dois usu´rios conversem entre si. para que a ca e e a eles salvem seus trabalhos e fa¸am logoff =) c 13. a a e wall n˜o possui muitos recursos. COMANDOS DE REDE BASICOS • ”Tab completion” • Arquivo de favoritos(Bookmark) • Uso mais liberal de coringas • Hist´rico de comandos o Por padr˜o.asc GPG-KEY isolinux/ CHECKSUMS.TXT FAQ.. ncftp /pub/linux/slackware > cd slackware-current/ Please read the file README81.TXT ncftp . ent˜o vocˆ pode simplesmente digitar sua mensagem e no final digitar Ctrl+d. vocˆ pode c ca e usar os mesmos comandos usados no ftp.txt UPGRADE.TXT slackware/ CRYPTO_NOTICE.md5.TXT extra/ CHECKSUMS.ware/slackware-current > get README81.TXT source/ CURRENT..md5 PACKAGES. que se e a parece mais com o bash. A e a a sintaxe b´sica ´: a e $ wall [file] Isso ir´ fazer com que o conte´do do arquivo seja mostrado no terminal de todos os usu´rios a u a atualmente logados no sistema.TXT it was last modified on Wed Jun 19 16:24:21 2002 . vocˆ ir´ apenas notar uma interface melhor. ou at´ mesmo reinici´-lo.TXT rootdisks/ COPYRIGHT.TXT: 12. tirando o fato de servir para avisar a seus usu´rios que vocˆ a a e est´ prestes a fazer alguma manuten¸˜o s´ria no sistema.07 kB/s 13.TXT kernels/ CHECKSUMS. wall ir´ ler da entrada e a a padr˜o.TXT README81.10.

O nome do terminal ´ requerido se vocˆ deseja chamar um a a e e usu´rio em um terminal espec´ a ıfico (se o usu´rio est´ logado em mais de um). ent˜o apenas e a ca e a usu´rios locais s˜o requisitados. A informa¸˜o a a ca requerida para a conversa pode ser obtida com o comando w (1). Para o username vocˆ simplesmente e a e especifica um endere¸o de email. c a a talk ´ um pouco limitado. CONVERSANDO COM OUTRAS PESSOAS 125 $ talk <pessoa> [ttyname] Se vocˆ especificar apenas o usu´rio.3 ytalk ytalk (1) ´ uma reposi¸˜o do talk.10. o talk assume que a requisi¸˜o ´ local.13. talk ir´ tentar contactar aquele usu´rio remoto naquele host. O talk tamb´m pode chamar usu´rios em hosts remotos. A e ca sintaxe ´ similar.10. Ele vem com o Slackware como sendo o comando ytalk. Ele somente suporta dois usu´rios e ´ half-duplex. e a e 13. mas existem algumas diferen¸as: e c $ ytalk <username>[#ttyname] .

.. com a diferen¸a que a a c vocˆ deve coloc´-los juntos com o caractere (#). ytalk precisa disso para funcionar corretamente. e a ytalk oferece v´rias vantagens: a • Ele suporta mais de dois usu´rios..conf. e • E muito mais. vocˆ deve se certificar que a porta do ntalk est´ ee e a habilitada em /etc/inetd. Se vocˆ ´ um administrador de servidores.126 ´ CAP´ ITULO 13. COMANDOS DE REDE BASICOS O usu´rio e o terminal s˜o especificados da mesma forma que no talk. a • Um menu de op¸˜es pode ser ativado a qualquer momento com a tecla Esc. co • Vocˆ pode utilizar o shell enquanto estiver em uma conversa.

pid) 127 .1 Servi¸os iniciados com o inetd c Muitos daemons que vem com o Slackware s˜o iniciados a partir do inetd (8). A linha acima ficaria ıcio assim: #telnet stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in.telnetd Vocˆ pode desabilitar esse servi¸o. crackers e outros ladr˜es a o de informa¸˜es. Esse cap´ a e ıtulo inteiro ´ e dedicado a como proteger sua m´quina Slackware contra script kiddies. Daemons iniciados pelo inetd podem ser desabilitados comentando-se a linha referente ao mesmo no arquivo /etc/inetd. Para fazer isso. incluindo um # (sustenido) ao in´ da linha). esse servi¸o estar´ desabilitado. O inetd ´ a e um daemon que escuta em todas as portas usadas pelos servi¸os configurados para serem inic ciados por ele e inicia uma estˆncia do daemon relevante quando uma tentativa de conex˜o ´ a a e feita. c e a 14. 14. Vocˆ pode reiniciar o c a e inetd com o comando: # kill -HUP $(cat /var/run/inetd. Tenha em mente de que esse ´ s´ o come¸o de como proteger um sistema.Cap´ ıtulo 14 Seguran¸a c Seguran¸a em um sistema ´ uma caracter´ c e ıstica muito importante: ela pode prevenir que pessoas ataquem sua m´quina.telnetd Depois que o inetd for reiniciado. ent˜o ´ importante deixar a c c a e habilitado o m´ ınimo de servi¸os poss´ c ıveis (ou seja. Qualquer servi¸o pode ser um risco de seguran¸a. e qualquer outro que n˜o seja necess´rio para vocˆ. vi) e vocˆ ver´ linhas similares a essa: e a $telnet stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in. co e o c seguran¸a ´ um processo. abra esse arquivo no seu editor de textos favorito (ex. e tamb´m proteger dados sigilosos. s´ os que s˜o necess´rios).1. Os servi¸os o a a c s˜o iniciados a partir de duas ferramentas principais o inetd e os scripts de inicializa¸˜o (init a ca scripts).conf.1 Desabilitando Servi¸os c O primeiro passo ap´s instalar o Slackware deve ser desabilitar todos os servi¸os que vocˆ o c e n˜o vai precisar. e c a a e comentado-os (ou seja. n˜o um estado.

o qual deve ter permiss˜o de execu¸˜o para que a ca essas regras tenham efeito na inicializa¸˜o. SEGURANCA ¸ 14.1.4 e superior.portmap" # /sbin/rpc. then # echo "Starting RPC portmapper: /sbin/rpc.2 Servi¸os iniciados pelos scripts de inicializa¸˜o (init scripts) c ca Os outros servi¸os iniciados durante o boot da m´quina s˜o iniciados a partir dos scripts c a a contidos em /etc/rc. c a o Vocˆ pode fazer isso digitando o seguinte em um console (vocˆ precisar´ se logar novamente e e a ap´s mudar para o runlevel 1): o # telinit 1 # telinit 3 14.portmap fi # Done starting the RPC portmapper. Esse servi¸o pode ser desabilitado adicionando um # ao inicio das linhas que ainda n˜o c a come¸am com #.d/rc. o SSH ´ iniciado pelo seu pr´prio script /etc/rc. Note que comandos incorretos do iptables podem ca at´ mesmo te impedir de acessar sua pr´pria m´quina.d/rc. Vocˆ pode desabilit´e o e a lo usando: # chmod -x /etc/rc. sempre tenha certeza de que vocˆ tem acesso local a m´quina. Essas mudan¸as apenas ter˜o efeito ap´s um reboot ou mudando para o runlevel 3 ou 4.portmap ].inet2 : e # This must be running in order to mount NFS volumes.1 Controle de Acesso ao Host iptables O iptables ´ o programa de configura¸˜o de filtros de pacotes para o Linux 2. e ca O kernel 2. ca a o daemon portmap ´ iniciado pelas seguintes linhas do arquivo /etc/rc.5.0 e tornou-se o padr˜o no Slackware 8. Esses comandos podem e ser colocados no arquivo /etc/rc.d/rc.netfilter.2 14.128 CAP´ ITULO 14. # Start the RPC portmapper: if [ -x /sbin/rpc.portmap" /sbin/rpc.sshd.org/ para mais detalhes. assim: c # This must be running in order to mount NFS volumes. Esses podem ser desabilitados de duas maneiras: a primeira seria remover a permiss˜o de execu¸˜o do script de inicializa¸˜o desejado e a segunda seria comentar a ca ca as linhas relevantes no script de inicializa¸˜o. ca Por exemplo. Por exemplo. e a . A menos que vocˆ esteja 100% confiante e o a e de suas habilidades.4.d/. para ser exato) foi introduzido no Slackware (como uma op¸˜o) na vers˜o ca a 8. vocˆ precisar´ comentar c a o ca e a as linhas relativas a eles em algum outro script de inicializa¸˜o para desabilit´-los.2.firewall.sshd Para os servi¸os que n˜o possuem seu pr´prio script de inicializa¸˜o.portmap #fi # Done starting the RPC portmapper.portmap ].1. # Start the RPC portmapper: #if [ -x /sbin/rpc. Essa se¸˜o cobre apenas o b´sico de sua utiliza¸˜o e a ca a ca vocˆ pode acessar o site http://www. then echo "Starting RPC portmapper: /sbin/rpc.d/rc.4 (2.

vocˆ pode come¸ar a liberar coisas. A primeira coisa a liberar ´ o e e c e trafego para se¸˜es que j´ estavam estabelecidas: co a # iptables -A INPUT -m state --state ESTABLISHED.NAT) em suas m´quinas que atuem como gateway. ´ inteligente adicionar a ca c e a seguinte regra: # iptables -A INPUT -s 127. para que a outras m´quinas na sua rede possam acessar a Internet atrav´s dela. Vocˆ pode usar a seguinte a e e regra para fazer isso: # iptables -t nat -A POSTROUTING -o ppp0 -j MASQUERADE$ Vocˆ tamb´m precisar´ habilitar o IP forwarding. a Se.0/8 -i lo -j ACCEPT$ Essa regra permite qualquer tr´fego para e a partir do endere¸o 127. Essa regra permite o acesso ao seu servidor web a partir do endere¸o 64.inet2 em seu editor de o e a textos favorito e mudar a seguinte linha: .57. vocˆ precisar´ abrir o arquivo /etc/rc.255. vocˆ a ´ o e usuaria uma regra como essa: # iptables -A INPUT -p icmp -j ACCEPT$ Muitas pessoas tamb´m v˜o querer configurar o servi¸o de Tradu¸˜o de Endere¸os de Rede e a c ca c (Network Address Translation . e e a e usando o seguinte comando: # echo 1> /proc/sys/net/ipv4/ip\_forward Para habilitar o IP forwarding de uma forma permanente (ou seja.255) na interface de loopback (lo).102.0 a c 127.0.RELATED -j ACCEPT$ E para n˜o impedir qualquer aplica¸˜o que use o endere¸o de loopback. vocˆ usaria uma regra e a e similar a essa: # iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -i ppp0 -j ACCEPT$ Isso permitir´ o acesso de qualquer m´quina ` porta 80 da sua m´quina atrav´s da interface a a a a e ppp0.34: a c # iptables -A INPUT -p tcp -s 64. ca O pr´ximo passo seria permitir o acesso a servi¸os espec´ o c ıficos que rodem em sua m´quina. para que a mudan¸a c seja mantida ap´s o reboot).102.0.255. Quando for criar regras. Dito isso.0. Para fazer isso. ´ uma boa id´ia ser o e e mais espec´ ıfico poss´ ıvel.0.d/rc.34 --dport 80 -i ppp0 -j ACCEPT$ Permitir o tr´fego ICMP pode ser util para efeitos de diagn´stico.0/8 -d 127.0. por exemplo.57. vocˆ quisesse rodar um servidor web na sua m´quina.2. para ter cereza de que suas regras n˜o v˜o permitir inadvertidamente a a algo malicioso. Vocˆ pode fazer isso temporariamente.0. CONTROLE DE ACESSO AO HOST 129 A primeira coisa que a maior parte das pessoas devem fazer ´ configurar a politica padr˜o e a para cada m´todo de entrada para DROP: e # iptables -P INPUT DROP # iptables -P FORWARD DROP Quando tudo ´ barrado.0. Vocˆ pode querer restringir o acesso a esse servi¸o para que apenas certas m´quinas pose c a sam acess´-lo.14.0. regras que permitem pouco resultam em mais regras e mais digita¸˜o.0/8 (127.

deny para a ´ barrar o acesso a todos os daemons como padr˜o. se vocˆ recompilar o a a e kernel mas esquecer de incluir o suporte ao iptables. SEGURANCA ¸ IPV4\_FORWARD=0 .com 14.168. Por exemplo.168.allow e /etc/hosts. ou faixas de IP espec´ ıficos.3. ca .allow. e e c a dom´ ınios.. Isso pode ser feito usando a seguinte regra (note que isso se apoia na veracidade da entrada de DNS reverso para a m´quina que est´ conectando. Isso pode trazer uma camada extra de seguran¸a quando controles de acesso por c IP (ex.1 Mantendo-se Atualizado Lista de emails slackware-security Sempre que um problema de seguran¸a afeta o Slackware. Isso pode ser feito no arquivo /etc/hosts.0/24 sshd : 192. que segue o mesmo formato. o Informa¸˜es sobre como se inscrever nas listas de email do Slackware podem ser encontradas co na Se¸˜o 2.0..deny. A maioria das pessoas poder˜o ter uma unica linha em seus arquivos /etc/hosts.slackware.0. se existirem.com. co 14. logo eu n˜o recomendaria seu uso em m´quinas conectadas a a a a a Internet): sshd : . Netfilter) n˜o est˜o funcionando corretamente.130 CAP´ ITULO 14.0. Tamb´m ´ poss´ restringir o acesso a m´quinas em certos dom´ e e ıvel a ınios.1 Para permitir o acesso ao SSHd a partir dos endere¸os 192. Muitas pessoas come¸ariam aceitando todas as conex˜es do localhost.0. a Os acessos aos servi¸os protegidos pelos tcpwrappers podem ser controlados usando os arc quivos /etc/hosts. veja o NAT HOWTO. menos as relativas aos pacotes contidos no /extra ou no /pasture.para isso: IPV4\_FORWARD=1 Para mais informa¸˜es sobre NAT.7.2. um email ´ mandado a todos c e os assinantes da lista atrav´s do endere¸o slackware-security@slackware.0/24.2 tcpwrappers Os tcpwrappers controlam o acesso aos daemons de acordo com a aplica¸˜o. vocˆ poder´ usar c e a qualquer uma das duas regras a seguir: sshd : 192. vocˆ pode se concentrar em permitir o acesso a servi¸os para m´quinas. e n˜o de acordo ca a com o IP.168. Essa linha ficaria assim: a ALL : ALL Quando isso ´ feito.3 14. Isso pode ser feito da c o seguinte forma: ALL : 127. Esses emails de notifica¸˜o de seguran¸a incluem detalhes ca c sobre como obter as vers˜es atualizadas dos pacotes do Slackware ou work-arounds. sua prote¸˜o no n´ de IP falhar´ mas ca ıvel a os tcpwrappers ainda o ajudar˜o a proteger o seu sistema. Relat´rios s˜o e c o a enviados sobre vulnerabilidades em qualquer parte do Slackware.0.

md5 na raiz e a do diret´rio slackware-$VERSION (tamb´m contido no diret´rio /patches para os patches) ou o e o no email da lista slackware-security para o pacote em quest˜o. ele gerar´ um valor diferente de md5sum para ´ a o arquivo. eles s˜o c o a a colocados no diret´rio /patches. no caso de vers˜es do Slackware j´ liberadas).md5 ./COPYING: OK . a Se vocˆ tiver um arquivo com os valores md5sum nele. ca # md5sum -c CHECKSUMS.TXT: OK . isso foi um a a insulto a sua inteligˆncia. Se e a a u um unico bit do arquivo tiver sido modificado. O md5sum(1) e e ´ um utilit´rio de linha de comando que cria uma ”chave”matem´tica ”´nica”para o arquivo. e a Antes de instalar esses pacotes.tgz 6341417aa1c025448b53073a1f1d287d package-<ver>-<arch>-<rev>.TXT: FAILED Como vocˆ pode ver./CRYPTO_NOTICE./ChangeLog./FAQ. ´ uma boa id´ia verificar o md5sum do pacote.3.14.TXT: OK . MANTENDO-SE ATUALIZADO 131 14. $ md5sum package-<ver>-<arch>-<rev>. (Sim. Porque vocˆ mexeu comigo?) e e .3.txt: OK ./COPYRIGHT.x/patches/.10_0: OK ./BOOTING./ANNOUNCE.TXT: OK . qualquer arquivo com o md5sum correto ´ listado como OK enquanto e e os arquivos que est˜o com o md5sum incorreto s˜o listados como ”FAILED”. vocˆ pode usa-lo como fonte dos e e md5sum com a op¸˜o -c do comando md5sum. O caminho completo para esses patches vai depender do mirror o que vocˆ estiver utilizando. mas ter˜o a seguinte forma /caminho/para/slackware-x.2 O diret´rio /patches o Sempre que s˜o liberados pacotes atualizados para uma vers˜o do Slackware (normalmente a a para corrigir um problema de seguran¸a.tgz Vocˆ dever´ comparar esse valor com o valor contido no arquivo CHECKSUMS.

132 CAP´ ITULO 14. SEGURANCA ¸ .

mas o arquivo n˜o ser´ t˜o compactado. ou -Z. mas o arquivo resultante ser´ a a a t˜o pequeno quanto ogzip ´ capaz de comprim´ a e ı-lo. As extens˜es reconhecidas s˜o: . Em alguns casos. a ıdo a a a o Isto significa que nome do arquivo n˜o existir´ mais. Usando valores mais baixos na op¸˜o do ca comando.Cap´ ıtulo 15 Arquivos Agrupados e Compactados 15. bzip2 quase sempre ir´ comprimir melhor que gzip. Observe que nome do arquivo ser´ substitu´ por nome do arquivo. o que resulta em algumas a vantagens e algumas desvantagens. enquanto que imagens jpeg. que s˜o na verdade um mesmo programa. A compress˜o m´xima pode ser a a a obtida da seguinte maneira: $ gzip -9 nome_do_arquivo} Desta maneira a compress˜o do arquivo ser´ mais lenta. Ele recebe um arquivo e ent˜o o comprime. arquivos mp3 a e outros arquivos como estes n˜o ser˜o t˜o compactados. uma vez que o nome soa mais e legal assim. gunzip ´ de fato parte do gzip e ´ idˆntico a a e e e a gzip -d. no diret´rio corrente. pois eles j´ est˜o em um formato a a a a a compactado. A principal vantagem em favor de bzip2 ´ o tamanho do e arquivo compactado. e a o a a extens˜o . .z. somente existir´ sua c´pia comprimida. Arquivos texto regulares ser˜o bem compactados. Tamb´m lembre-se que.gz.2 bzip2 O bzip2 (1) ´ um programa de compress˜o alternativo instalado no Slackware Linux. e a a Seu uso b´sico ´ como a seguir: a e $ gzip nome_do_arquivo a O nome do arquivo resultante ser´ nome do arquivo.Z. a compress˜o ser´ mais r´pida. gzip ir´ descomprimir qualquer arquivo com um extens˜o a a a reconhecida. Esta forma b´sica de usar o programa de compress˜o mant´m um balanceamento a a e entre o tamanho final do arquivo e o tempo de compress˜o.gz ser´ retirada do nome do arquivo. uma vers˜o descomprimida do arquivo de entrada. gzip ´ geralmente pronunciado gunzip. isto a pode resultar em arquivos dramaticamente menores. A primeira maneira ´ o a e executar gunzip(1) sobre um arquivo. ao copiar um programa de um servidor o e 133 . a a a a a a Para descomprimir arquivos compactados com o gzip podem ser usados dois comandos. . da seguinte forma: $ gunzip nome_do_arquivo.1 gzip O gzip(1) ´ o programa de compress˜o da GNU.gz.gz Isto ir´ deixar. Isto pode ser uma grande vantagem para pessoas com conex˜es lentas. -z. -gz. Ele e a utiliza um algoritmo de compress˜o diferente do utilizado em gzip.gz// e ele geralmente ser´ menor que a o arquivo de entrada. Dessa forma. :ˆ) 15.

O c´digo fonte do kernel (n´cleo do sistema operacional) a o u ´ distribu´ desta forma.tar. A principal diferen¸a na pr´tica ´ e e c a e que bzip2 usa a extens˜o . n´s dividiremos o pacote separando de volta os arquivos que foram agrupados.bz2 bzip2 -9 nome_do_arquivo 15.Z. Esta extens˜o significa a mesma coisa. ajudando assim as generosas a pessoas que hospedam o servidor. uma vez que diz exatamente para o tar o que fazer com o arquivo de entrada.bz2 em vez u e de arquivos .gz. mas ´ geralmente a a e encontrada em sistemas Unix mais antigos. ARQUIVOS AGRUPADOS E COMPACTADOS FTP p´blico.gz S˜o absolutamente poucas op¸˜es. Esta se¸˜o ir´ abordar apenas os casos mais comuns de uso do tar. Isto significa que v´rios arquivos foram agrue a pados utilizando-se o tar e ent˜o compactados com o gzip. O -v o significa ser detalhado.tar.bz2.bz2 em algum lugar. a co Existem algumas outras maneiras de se escrever este comando. Vocˆ a e pode obter todos os arquivos neste pacote utilizando o tar com alguns parˆmetros. Por outro lado. A op¸˜o -z diz ao tar para ca primeiro descomprimir o pacote nome do arquivo. em geral. tamb´m chamado de pacote.3 tar tar (1) ´ o arquivador em fita da GNU (as fitas j´ foram a principal m´ e a ıdia para armazenar grandes volumes de dados!). j´ que isto resulta em uma menor sobrecarga. e ıdo e e esse pacote resulta de v´rios arquivos compactados com o bzip2 e agrupados com o tar. de maneira que n˜o ser´ gasto muito tempo e e a a discutindo isso. ca a O uso mais comum para o tar ´ extrair (descomprimir e desagrupar) um pacote que vocˆ e e copiou de um servidor WEB ou FTP. vocˆ precisa considerar o tempo de compress˜o e o tamanho do arquivo compactado e e a determinar o que ´ mais importante. O tar tem muitas op¸˜es de linha de comando. E finalmente. ´. Neste contexto. ser˜o listados todos os arquivos e a ´ que est˜o sendo desagrupados. Como vocˆ pode ter imaginado. o que significa que o gunzip ser´ ca a a utilizado para descomprimir os arquivos.gz. Um a a pacote ´ comumente conhecido como um tarball. que s˜o explicadas na p´gina de manual co a a correspondente. A maneira mais comum para descomprimir e separar os arquivos de tais pacotes ´ a seguinte: e $ tar -xvzf nome_do_arquivo.gz com o gunzip. Ent˜o o que elas significam? A op¸˜o -x significa extrair. e O uso de bzip2 ´ quase idˆntico ao uso de gzip. pois o pacote resultante ´ menor. ao inv´s de ser resumido. o que ´ imposs´ apenas utilizando gzip ou a o e ıvel bzip2. Dessa forma. uma boa regra de etiqueta na Internet pegar arquivos . a op¸˜o ca -f indica ao tar que a pr´xima seq¨encia de caracteres na linha de comando representa o nome o u do arquivo sobre o qual ele executar´ as opera¸˜es. O tar recebe como entrada v´rios e a arquivos ou diret´rios e cria um unico grande arquivo. vocˆ pode encontr´-lo expresso assim: o e a . A maioria desses pacotes ter˜o a extens˜o . Como gunzip. bunzip2 ´ idˆntico a bzip2 -d. E perfeitamente aceit´vel n˜o usar esta op¸˜o se ela for algo que a a a ca lhe incomoda. a co a ca Ela ´ importante.134 CAP´ ITULO 15. Na escolha de um programa de compress˜o a ser a usado. vocˆ poderia usar -vv para a execu¸˜o ser muito mais detalhada e ca e listar ainda mais informa¸˜es sobre cada arquivo sendo extra´ co ıdo. De outra forma. Isto lhe o ´ e permite comprimir uma ´rvore de diret´rio inteira. Para se a desempacotar um tarball utiliza-se a op¸˜o -z como parˆmetro. Vocˆ tamb´m poder´ encontrar a e e a tais pacotes com a extens˜o . A desvantagem de bzip2 ´ que ele utiliza mais recursos de processamento do que o gzip.tar. Em sistemas mais antigos carentes de uma c´pia decente do GNU tar. a $ $ $ bzip2 nome_do_arquivo bunzip2 nome_do_arquivo. Isto e significa que descomprimir um arquivo com bzip2 geralmente ser´ mais demorado e utilizar´ a a mais o processador do que o gzip o faria.tar. e Neste caso.tar. arquivar significar agrupar e comprimir um conjunto de arquivos para transferˆncia ou armazenamento. vocˆ pode encontrar um pacote com e a extens˜o .

tar. escrevendo a sa´ no disco.tar. Em cada caso.3. ca ı-la ca $ tar -cvzf nome_do_arquivo. o a se vocˆ tem um pacote em /tmp que vocˆ quer extrair no seu diret´rio pessoal.gz ser´ o a nome do pacote que vocˆ quer criar. tar -xvzf nome_do_arquivo. O redirecionamento (|) ent˜o envia esta sa´ para o tar para ıda a a ıda desagrupamento. os arquivos do pacote s˜o exa a tra´ ıdos em seu diret´rio pessoal e o pacote original compactado permanecer´ em seu lugar o a inicial. vocˆ deve usar -j : a ca e $ tar -xvjf nome_do_arquivo. Ele ir´ desagrupar a a o fluxo de dados que receber do gzip. fazendo com que a seja praticamente imposs´ sua leitura por outra pessoa al´m daquela que conhece a chave ıvel e secreta. poderia-se mover o pacote para o seu diret´rio pessoal e ent˜o executar o co o a tar sobre ele.tar. o comando tar tamb´m cuida disso. a op¸˜o -c diz ao tar para agrupar os arquivos criando um pacote.gz -C $HOME Todos os comandos acima s˜o equivalentes. enquanto ca que a op¸˜o -z executa o gzip sobre o pacote para comprim´ ca ı-lo.tar.gz cd $HOME tar -xvzf /tmp/nome_do_arquivo.gz Vocˆ tamb´m pode encontrar um pacote compactado com bzip2. mas de qualquer maneira ´ uma boa pr´tica a e a ca e a fazˆ-lo. Segundo. ıda Outra maneira de escrever o primeiro comando ´ retirando-se o tra¸o que vem antes das e c op¸˜es. o que ´ geralmente e ıda ıda a e desej´vel para redirecionamento da sa´ do tar para outro programa. . Na maioria dos casos isto ´ t˜o f´cil quanto e e a a remover a op¸˜o -x e substitu´ pela op¸˜o -c.gz | tar -xvf - Este comando ir´ descomprimir o arquivo e enviar a sa´ para o tar. o comando tar envia sua sa´ para a sa´ padr˜o. e ca o $ $ $ $ $ $ $ cd $HOME cp /tmp/nome_do_arquivo.tar. Primeiro. Neste comando. e N˜o ´ sempre necess´rio especificar a op¸˜o -f.tar. nome do arquivo. Sem isso.indica para o comando operar sobre a entrada padr˜o. e Terceiro. | gpg --encrypt Este comando cria um pacote n˜o compactado que agrupa o conte´do do diret´rio corrente e a u o ent˜o redireciona esse pacote para o gpg que criptografa e comprime o pacote. vocˆ poderia especificar o caminho para o pacote na linha de comando. existem poucas e e o op¸˜es. como a seguir. TAR 135 $ gunzip nome_do_arquivo.tar. O . Sendo assim.gz cd / tar -xvzf /tmp/nome_do_arquivo. A vers˜o do tar que vem e e a com o Slackware Linux pode manipular esses pacotes assim como os compridos com gzip.gz . Ao contr´rio da op¸˜o -z. Ent˜o. este comando escrever´ o arquivo a ıda ıda a a descompactado na sa´ padr˜o. como a seguir: co $ tar xvzf nome_do_arquivo. vocˆ pode usar a op¸˜o -C para explodir o pacote em um determinado diret´rio.gz .bz2 ´ E importante notar que o tar colocar´ os arquivos extra´ a ıdos no diret´rio corrente.15. o que adiante ser capaz de extrair estes pacotes se vocˆ n˜o ´ capaz de criar um e a e deles? Bem. a ıda $ tar -cv . Uma vez que o gzip a ıda escrever´ sua sa´ na sa´ padr˜o se assim lhe for inidicado.tar.tar.

e o de descompress˜o ´ denominado unzip(1). e e a $ unzip teste.zip.4 zip Por fim. a e a e $ zip teste * Isto criar´ o arquivo teste.zip.zip Isto ir´ extrair todos os arquivos e diret´rios no arquivo teste. ARQUIVOS AGRUPADOS E COMPACTADOS 15. Vocˆ tamb´m pode recursivamente comprimir os subdiret´rios existentes: e e o $ zip -r teste * Bem como. controlar o tamanho do arquivo compactado. O zip a a o adicionar´ a extens˜o . a o Os utilit´rios zip tˆm v´rias op¸˜es avan¸adas para criar pacotes que podem se extrair a e a co c automaticamente. Veja as p´ginas de manual dos comandos zip e unzip para descobrir a a como usar essas op¸˜es. descomprimir arquivos tamb´m ´ f´cil. mostrar o que acontecer´ e muito mais. de forma que n˜o h´ necessidade de inclu´ no a a a a ı-la nome do arquivo. excluir arquivos.136 CAP´ ITULO 15.zip automaticamente. Estes arquivos s˜o a a muito comuns no mundo Windows. existem dois utilit´rios que podem ser usados em arquivos zip. que ir´ conter todos os arquivos do diret´rio corrente. O arquivo de compress˜o ´ denominado zip(1). co . de maneira que o Linux tem programas para lidar com eles.

co a De qualquer maneira. Estes recursos o fazem especialmente atraca tivo para programadores. e o vim.1 Iniciando o vi O vi pode ser iniciado a partir da linha de comando de v´rias maneiras.est˜o dispon´ a ıveis se vocˆ tiver os pacotes apropriados instalados. ıvel ca ca No Slackware Linux. Com a variedade de editores de texto inclusos nas distribui¸˜es do Linux e variantes do Unix atualmente. Ao menos um destes est´ dispon´ a ıvel em qualquer vers˜o do Unix. a a a O vi inclui diversos recursos como o destaque de sintaxe. assim como no Linux. menus destac´veis e caixas de di´logo. a vers˜o padr˜o do vi dispon´ ´ o elvis. formata¸˜o de c´digo. logo. O gvim ´ uma e e vers˜o gr´fica do vim que inclui barras de tarefas. Outras vers˜es . ´ ainda algo que vale a pena. Dominar o vi significa que vocˆ nunca mais se sentar´ diante de uma m´quina Unix e a a e n˜o se sentir´ confort´vel com pelo menos um poderoso editor de texto. desenvolvedores web e afins. elvis. H´ algumas vers˜es (ou clones) do vi a a e a o dispon´ ıveis. um poderoso ca o mecanismo de busca e substiui¸˜o. e apesar de que domin´-lo n˜o seja e a a a t˜o essencial quanto j´ foi. Administradores de sistema v˜o apreciar a a poss´ automa¸˜o e integra¸˜o com o shell. muitas pessoas n˜o utilizam mais o vi.incluindo o a a ıvel e o vim e o gvim . macros e outros.vile. a a a a 16. ele permanece sendo o editor de texto mais universal do Unix e sistemas derivados. a Todas estas vers˜es incluem os mesmos recursos e comandos b´sicos. a 137 . A mais simples dela a ´ apenas: e $ vi Uma sess˜o do vi. aprender a usar um o a clone deve facilitar o aprendizado de outro. incluindo vi.Cap´ ıtulo 16 Vi O vi(1) ´ o programa editor de texto padr˜o do Unix.

Isto ´ especiale mente util para programadores quando uma mensagem de erro inclui a linha na qual houve o ´ erro. esperando alguma a¸˜o sua. Por exemplo.138 CAP´ ITULO 16. Neste ponto. co Vocˆ tamb´m pode inciar o vi com um arquivo pr´-existente. VI Isto ir´ iniciar o vi com um buffer vazio.conf poderia ser aberto da seguinte maneira: $ vi /etc/resolv. Se a co a houve modifica¸˜es. o vi pode ser iniciado em uma linha particular de um arquivo. este comando ir´ adverti-lo e lhe dizer como ignor´-las. este comando ir´ fechar o vi. O vi est´ agora no modo de comando. N´s discutiremos esta e ca c ca o outras combina¸˜es mais adiante. o arquivo e e e /etc/resolv.c e da seguinte maneira: . Para uma discuss˜o a ca a dos diversos modos do vi. vocˆ poderia iniciar o vi na linha 47 do arquivo /usr/src/linux/init/main. Ignorar modificaco a a co ¸˜es usualmente significa anexar um ponto de exclama¸˜o ap´s o q resultando em: ca o :q! O ponto de exclama¸˜o usualmente significa for¸ar alguma a¸˜o. vocˆ ver´ uma tela com quase nada a e a escrito.2.conf E finalmente. Para finalizar a sess˜o e sair do vi. Por exemplo. digite o seguinte: ca a :q Assumindo que n˜o tenha havido modifica¸˜es no arquivo. veja a se¸˜o 16.

Aqui est´ uma simples listagem de como as teclas s˜o usadas para mover-se pelo a a arquivo: h j k l move-se move-se move-se move-se um caractere ` esquerda a para um caractere abaixo para um caractere acima um caractere ` direita a Simplesmente pressione uma tecla para mover-se. como explicado anteriormente. De l´. salvar.INSERT –”´ ca e e mostrado no inferior da tela (note que isto n˜o acontece em todos os clones do vi). Os dois-pontos simplesmente indicam que trata-se de um comando. a Provavelmente o comando mais usado no modo de comando ´ a alterna¸˜o para o modo de e ca inser¸˜o. vocˆ pode lan¸ar e e e c diversos comandos para manipular texto. A edi¸˜o de texto ´ feita em modo de inser¸˜o. carregar novos arquivos e muito mais. e -. pois eles podem pular exatamente ´ e ´ para o local no arquivo no qual ocorreu um erro. Em geral. vocˆ e e e pode usar as setas do teclado para mover-se. pesquisar. Como vocˆ ver´ posteriormente. salvar. sair. Isto ´ feito pressionando-se a tecla i. sem ter que procurar por ele. Por e a exemplo. mover-se pelo arquivo. o O modo de comando tamb´m pode ser usado para copiar e colar. vocˆ pode precisar usar as e teclas hjkl. Para uma descri¸˜o dos a ca ca ca v´rios comandos. Para copiar um trecho do texto usamos a tecla y (y vem da palavra inglesa yank.c O vi mostrar´ o arquivo especificado e ir´ colocar o cursor na linha especificada. Estes a u comandos n˜o tem dois-pontos antes deles. O texto que segue ser´ apenas uma introdu¸˜o ao modo de comando. para apagarmos uma linha de um arquivos digitamos dd. Isto ir´ remover a a linha na qual est´ o cursor. que s˜o explicadas abaixo. ee vocˆ n˜o pode digitar texto ou editar algo que j´ esteja na tela diretamente. vocˆ ´ colocado dentro do modo de comando. MODOS 139 $ vi +47 /usr/src/linux/init/main. Para voltar ao a a modo de comando. Isto ´ especialmente util para programadores. todas a a os caracteres digitados s˜o enviados ao buffer corrente e s˜o mostrados na tela. pressione a tecla ESCAPE. e geralmente s˜o usados para manipular o texto. veja se¸˜o 16. seguido por uma letra.2.7. para sair. O cursor muda de formato. O modo de comando ´ tamb´m usado ao mover-se pelo arquivo. No caso a a em que vocˆ especificar uma linha que esteja ap´s o final do arquivo. Entretanto.16.2. A partir deste modo. inserir texto e ler outros e arquivos no buffer corrente.2 Modos O vi opera em v´rios modos. Deste ponto. o vi colocar´ o cursor na e o a ultima linha. u Muitos dos comandos que vocˆ usar´ no modo de comando iniciam-se com dois-pontos. teclamos :q. Quando vocˆ a a a e inicia o vi. Em outros sistemas. o n´mero diz ao vi quantas vezes executar o comando a u dado. Para copiarmos a linha corrente . Por exemplo. ”extrair”). Lan¸ando o comando 4dd diria ao vi para remover a linha na qual a c est´ o cursor e as 3 seguintes. estas e a teclas podem ser combinadas com um n´mero para mover-se de forma mais eficiente. vocˆ e a a e pode manipular o texto. 16. enquanto que a letra q diz ao vi para encerrar a sess˜o a e sair. que em portugues significa ”arrancar”.1 Modo de Comando Ao entrar no vi vocˆ ´ primeiramente colocado no modo de comando. 10k moveria o cursor 10 linhas acima na tela. fechar. Em alguns sistemas. a a Por exemplo. e alternar entre os outros modos. Vocˆ pode combinar um n´mero com as teclas de movimento para mover-se por v´rios e u a caracteres de uma s´ vez. que s˜o usados para cumprir v´rias tarefas. co a 16. Vocˆ pode rapidamente alternar ca e ca e entre os modos com uma variedade de combina¸˜es de teclas. Outros comandos s˜o formados por um n´mero opcional.

Uma completa discuss˜o sobre express˜es regulares est´ al´m a o a o a e do escopo deste cap´ ıtulo.2 Modo de inser¸˜o ca A inser¸˜o e substitui¸˜o de texto ´ feita no modo de inser¸˜o.conf : :e /etc/lilo. seguido de um espa¸o e c . o vi ir´ reclamar. mova-se para o local para o qual o texto extraido deve ser copiado e pressione a tecla a p. Pressionando-se a tecla R a a vocˆ poder´ substituir quantos caracteres vocˆ quiser. todo e ca a o texto que vocˆ digita ´ enviado ao buffer corrente. Vocˆ tamb´m e e pode pesquisar se o termo de pesquisa existe em algum trecho anterior ` localiza¸˜o do cursor a ca substituindo a barra pelo caractere ?. e Apenas digite :r. seguida do texto pelo qual vocˆ est´ e e a procurando. seguido por um espa¸o e o nome do arquivo que cont´m o texto a ser inserido. Ao pression´-la pela primeira a ca ca a vez vocˆ estar´ no modo de substitui¸˜o. Pressionar a tecla ESCAPE lhe levar´ e e a ao modo de comando. Ler texto de outro arquivo ´ um procedimento simples. A substitui¸˜o de texto pode ser feita de algumas maneiras. pressionandoca se a tecla r permitir´ que vocˆ substitua um caractere que est´ sob o cursor. vocˆ pode continuar o e pesquisando pelo termo simplesmente pressionando a tecla / seguida de um enter. esta se¸˜o cobrir´ somente simples meios de pesquisa. uma busca por ”the” ir´ fazer com que o vi pare em ”then”. e a e ca apenas tecle ESCAPE para retornar ao modo de comando.3 Abrindo Arquivos O vi permite que vocˆ abra arquivos a partir do modo de comando assim como se especifica e a abertura de um arquivo pela linha de comando. Uma vez que vocˆ se encontra no modo de inser¸˜o. VI teclamos yy. 16. Ap´s o vi encontrar o primeiro termo que casa com o termo de pesquisa. u Ent˜o. a e assim como comandos complicados de busca e substitui¸˜o que usufruem de uma poderosa ca vers˜o de express˜es regulares. O modo de comando permite pesquisas simples.2. Da linha de comando. digitamos ?the. O texto ´ colado na linha posterior ` linha corrente. Ainda h´ outra maneira de se alternar entre o modo de inser¸˜o e o de substitui¸˜o. ca a Uma simples busca ´ feita pressionando-se a tecla /. Para abrir o arquivo /etc/lilo. a ”therefore”. vocˆ ser´ levado ao modo e a de inser¸˜o. O vi ir´ fazer a pesquisa do ponto em que est´ o cursor at´ o fim do arquivo. Por exemplo. a tecla INSERT servir´ como ca e ca a uma tecla de alternˆncia entre o modo de inser¸˜o e substitui¸˜o. O uso final que ser´ mostrado ´ a pesquisa. Note que buscas inexatas ir˜o fazer a com que o vi pare. e este comando pode ser prefixado com um n´mero para extrair mais linhas. a ca ca Pressionando-se a tecla INSERT a partir do modo de comando. e a Para cortar uma parte do texto digitamos dd.140 CAP´ ITULO 16. Como discutido anteriormente. Isto acontece porque todas estas palavras contˆm o trecho e de pesquisa ”the”. e co a a Vocˆ ainda pode abrir o arquivo sem salvar o buffer corrente digitando :e!. Pressionando-a novamente vocˆ ser´ enviado ao modo e a ca e a de inser¸˜o. Apenas digite o a e a novo caractere e ele substituir´ o caractere que est´ sob o cursor pelo caractere digitado. e a tecla p pode ser usada para colar o texto recortado novamente no arquivo. para procurar por ”the” em algum ponto anterior ao cursor. Para sair deste modo de substitui¸˜o. u a o Os clones mais sofisticados do vi tamb´m cont´m complementa¸˜o de nome de arquivo similiar e e ca a ` do shell. a a e parando no momento em que a pesquisa for satisfeita. Por exemplo. c e O conte´do do arquivo ser´ colado no buffer corrente na linha ap´s a que se encontra o cursor. ca 16. e em outras palavras. Vocˆ a a e ser´ ent˜o imediatamente mandado devolta ao modo de comando.conf Se vocˆ tiver feito altera¸˜es no buffer corrente que n˜o tenham sido salvas. Ent˜o. logo. ca ca e ca vocˆ pode ir para o modo de inser¸˜o pressionando a tecla i no modo de comando.

ambos elvis e o vim tentam a minimizar os danos. SALVANDO ARQUIVOS 141 e do nome do arquivo. Quando o a a vocˆ voltar a editar o arquivo novamente. Se vocˆ realmente quiser editar o arquivo. a e e co Isto significa que a c´pia tempor´ria existir´ para o caso de haver algum problema. o vim) permitem que m´ltiplos buffers sejam abertos ao u mesmo tempo. Note que muitos clones n˜o suportam a id´ia de a a e divis˜o de tela. voltando ao shell.sgml que est´ no meu diret´rio home a o enquanto outro arquivo est´ aberto. caso vocˆ a e a a e esteja tentando editar um arquivo que seja de outro usu´rio). haver´ casos em que vocˆ n˜o poder´ gravar no arquivo (por exemplo. vocˆ ca a o e e ´ jogado de volta para dentro do modo de comando. eu poderia digitar: a :split \~{}/09-vi.4.16. e o arquivo que j´ estava aberto ´ e a e exibido na metade inferior da tela. e a e o .sgml O novo arquivo ´ exibido na metade superior da tela. co Pode acontecer da sua m´quina ou o vi travarem. vocˆ e o e poderia fazˆ-lo adicionando um ponto de exclama¸˜o ap´s o comando de grava¸˜o. a a e a a 16. vocˆ poderia digitar: e :w bah Uma vez que vocˆ tenha salvado o arquivo pela primeira vez. Qualquer altera¸˜o ser´ gravada no arquivo. o vi ir´ a a lhe dizer que n˜o foi poss´ salvar o arquivo. ´ e c Alguns clones do vi (por exemplo. vocˆ quiser salvar um arquivo cujas permiss˜es sejam apenas de leitura. Por exemplo. a a a e a 16. vocˆ ser´ questionado sobre qual a¸˜o tomar. Este arquivo ´ usualmente nomeado de forma similar ao arquivo aberto. Que diz ao vi para salvar o buffer ca e corrente para o arquivo e encerrar a sess˜o.4 Salvando Arquivos H´ algumas maneiras de se salvar arquivos no vi. A co segunda maneira ´ utilizada quando vocˆ tiver modificado o arquivo. Se vocˆ quiser salvar o arquivo e encerrar e e o vi (uma opera¸˜o muito comum). a Se por acaso. que ir´ salvar o buffer corrente e e a para o arquivo antes de encerrar a sess˜o. vocˆ podeira digitar :wq. para abrir o arquivo 09-vi. O elvis a tamb´m lhe enviar´ um e-mail informando da existˆncia de uma c´pia de backup. mas com a e um ponto no in´ do nome. mas n˜o desejar salvar as e e a altera¸˜es feitas. ıcio Este arquivo tempor´rio ´ removido uma vez que o editor ´ encerrado sob condi¸˜es normais. vocˆ pode fazˆ-lo simplesmente digitando e!.5 Encerrando o vi Uma maneira de encerrar o vi ´ atrav´s do comando :wq. para salv´-lo novamente basta e a digitar :w. H´ v´rios comandos para manipula¸˜o da tela dividida. Quando isto acontecer. Isto faz com que o arquivo seja oculto. Se vocˆ quiser salvar o buffer corrente a e para o arquivo bah. Vocˆ tamb´m pode encerrar a sess˜o sem salvar a e e a as altera¸˜es feitas no arquivo com o comando :q ou (mais comum) com o comando :q!. Ap´s vocˆ ter salvado o arquivo. Entretanto. uma larga quantia do seu trabalho n˜o salvo pode ser recuperada. Isto ´ e e e e particularmente util caso vocˆ tenha bagun¸ado o arquivo de alguma maneira e queira reabri-lo. ca Se vocˆ quiser reabrir o arquivo corrente. ent˜o vocˆ pode n˜o estar apto a utiliz´-la. as advertˆncias do vi podem ser suprimidas adicionando-se e um ponto de exclama¸˜o no final do comando. vocˆ a ıvel e e ter´ que edit´-lo como usu´rio root ou (de preferˆncia) como o usu´rio dono do arquivo. Ambos os editores salvam ocasionalmente o buffer aberto para um aquivo tempor´rio. Na e e a ca maioria dos casos. Em geral. e a a ca muitos destes comandos lembram o Emacs O melhor lugar para procurar por estes comandos seria a p´gina de manual do seu clone do vi. da seguinte e ca o ca forma: :w! Entretanto.

Para maiores informa¸˜es. e mais. co Quase todos estes comandos podem ser colocados dentro de um arquivo de configura¸˜o no ca seu diret´rio home. Para e a e maiores informa¸˜es sobre como setar vari´veis de ambiente. Alguns editores (como o vim) possuem uma extensa documenta¸˜o dentro do editor ca que pode ser acessada com o comando :help. macros. 16. substitui¸˜es ca co ca co textuais. e muito mais. Por a a exemplo. direita h.vimrc. verifique a p´gina de manual ou o site do seu editor vi co a predileto.6 Configura¸˜o do vi ca O seu clone do vi pode ser configurado de v´rias maneiras.bash profile e a ou .142 CAP´ ITULO 16. Dependendo do seu editor. a a Se vocˆ n˜o gosta do vi e gostaria que outro editor fosse iniciado ao inv´s dele.bashrc.exrc. Alguns destes j´ foram ca e e a a discutidos anteriormente no cap´ ıtulo. Isto inclui informa¸˜es de configura¸˜o. tudo o que vocˆ e a e e precisa fazer ´ setar a vari´vel de ambiente VISUAL para o editor de sua preferˆncia. adicione sete a vari´vel VISUAL dentro dos seus arquivos . Vocˆ tamb´m pode checar o livro e e da O’Reilly chamado Learning the //vi Editor// escrito por Lamb e Robbins. ao se editar as tarefas agendadas do sistema (crontabs) ser´ iniciado o vi por padr˜o. configurar macros ca ca para automatizar tarefas. e outros mais). habilitar substitui¸˜es textuais. No elvis seria o arquivo . auto-identa¸˜o. j. veja a se¸˜o chamada Vari´veis co a ca a de Ambiente no cap´ ıtulo 8. k. podem ca ser colocados no arquivo de configura¸˜o. enquanto que no vim seria o arquivo . a Movimento Opera¸˜o ca Tecla esquerda. acima. a Uma variedade de comandos podem ser dados no modo de comando para configurar o vi do jeito que vocˆ gosta. vocˆ pode habilitar recursos para facilitar a e e programa¸˜o (como o destaque de sintaxe.7 Comandos do Vi Esta se¸˜o ´ uma referˆncia r´pida aos comandos mais comuns do vi. globalmente Localizando Tecla dd 5dd r x 10x u J %s’velho’novo’g . Se vocˆ deseja ter certeza de que o seu editor ser´ o padr˜o toda e a a vez que vocˆ logar-se. Muitos programas comuns do Linux carregar˜o um arquivo texto no vi por padr˜o. o A maioria dos comandos de configura¸˜o que podem ser digitados no modo de comando. enquanto outros n˜o. VI 16. abaixo. A discuss˜o de todas essas op¸˜es e as diferen¸as entre os editores ´ um assunto muito a co c e complicado. ou algo similar. l Para o fim da linha $ Para o in´ da linha ıcio ˆ Para o fim do arquivo G Para o in´ do arquivo ıcio :1 Para a linha 47 :47 Editando Opera¸˜o ca Removendo uma linha Removendo cinco linhas Substituindo um caractere Removendo um caractere Removendo dez caracteres Defazer a ultima a¸˜o ´ ca Unir linhas atual e seguintes Substituir velho por novo.

sem sair Recarregar o arquivo atualmente aberto Salvar o buffer para um arquivo asdf Abrir o arquivo hejaz Ler o arquivo asdf dentro do buffer Ler a sa´ do comando ls dentro do buffer ıda ’ Tecla /asdf ?asdf / ? n N Tecla :q :q! :wq :w :e! :w asdf :e hejaz :r asdf :r !ls . na dire¸˜o oposta ´ ca Salvando e Saindo Opera¸˜o ca Sair Sair sem salvar Salvar e sai Salvar. COMANDOS DO VI 143 Opera¸˜o ca Procurar por asdf Procurar atr´s por asdf a Repetir a ultima busca para frente ´ Repetir a ultima busca para tr´s ´ a Repetir a ultima busca. na mesma dire¸˜o ´ ca Repetir a ultima busca.16.7.

144 CAP´ ITULO 16. VI .

o Emacs ´ um proe e e grama com quase infinitas capacidades. etc. a ca 145 . ent˜o enquanto muitas aplica¸˜es modernas utilizam a co Ctrl C / X/ V para copiar. a Como resultado disto. as e e diferen¸as entre eles n˜o s˜o relevantes para o usu´rio final. e de fato escrever programas inteiramente novos no Emacs. (Apesar de ser not´vel que os co co a comandos raramente se correspondem. e ent˜o ap´s alguns segundos ele ir´ a a o a jog´-lo no *scratch* buffer. o Emacs utiliza teclas diferentes e atualmente um mecanismo um tanto quanto diferente para isto. como e o vi. O ultimo n˜o ´ uma vers˜o do Emacs para rodar sob o X. Existem por a a exemplo alguns programas de planilhas eletrˆnicas para o Emacs. H´ muitos pacotes adicionais a e a para o Emacs dispon´ ıveis (o c´digo fonte do programa vem com o programa) que provˆem o e todas as esp´cies de funcionalidades. e h´ de fato muita intera¸˜o entre os dois times de a a ca desenvolvimento. o Emacs n˜o ´ mais somente um editor. base de dados. Isto significa que e o usu´rio pode estender o Emacs. O XEmacs foi iniciado como um projeto para limpar e arrumar o c´digo fonte do Emacs. o Emacs e co ca ir´ primeiramente mostrar uma mensagem de boas vindas. recortar e colar. o Emacs ir´ (normalmente) surgir com sua pr´pria janela.1 Iniciado o Emacs O Emacs pode ser inciado no shell simplesmente digitando-se emacs. onde vocˆ pode encontrar as fun¸˜es mais importantes. usualmente com uma barra de a o menu no topo. Ao inv´s de usar diferentes ”modos”. O Emacs ´ (em sua maior parte) escrito em linguagem e Lisp. que ´ e a a ca e dentre todas as demais.) Tamb´m diferentemente do vi. da mesma forma co que vocˆ pode usar combina¸˜es das teclas Control e Alt em um outro processador de textos e co e em muitas outras aplica¸˜es afim de executar certas fun¸˜es. Para o cap´ ıtulo presente. (veja se¸˜o 17.2). Existem duas vers˜es principais do Emacs: O GNU Emacs (que ´ a vers˜o que vem com o o e a Slackware) e o XEmacs. Muitos destas s˜o relacionados ` edi¸˜o de texto. ele utiliza combina¸˜es das teclas Control e Alt para dar comandos. Atualmente. ambas as vers˜es o o est˜o sendo ativamente desenvolvidas. ´ indiferente se vocˆ usa o Emacs ou o XEmacs. O Emacs vem em segundo lugar.Cap´ ıtulo 17 Emacs Enquanto o vi (juntamente com seus clones) ´ sem d´vida o editor mais presente em sistemas e u derivados do Unix. De fato. ´ a e a ambos Emacs e XEmacs rodam no console assim como sob o X. c a a a 17. que ´ um (excelente) editor e nada mais. clientes o de e-mail e not´ ıcias (sendo o Gnus o mais famoso deles). Na inicializa¸˜o. Se vocˆ estiver rodando e o X. que ´ uma linguagem de programa¸˜o muito poderosa que tem a caracter´ e ca ıstica peculiar de que todo programa escrito nela ´ automaticamente um compilador Lisp em si. jogos. a tarefa b´sica do Emacs mas que n˜o se limitam a isto.

e M. o Emacs utiliza combina¸˜es das teclas Control e Alt para coco mandos. e no Emacs a tecla Alt tomou ent˜o a sua fun¸˜o.´ usada ao inv´s de A porque e e originalmente n˜o existia a tecla Alt e sim a tecla Meta. A primeira significa a e Control x seguida de Control b. mas o texto que ´ digitado n˜o ´ e e a e salvo quando o Emacs ´ fechado. e ´ tamb´m o lugar onde os comandos. e a No *scratch* buffer. quando vocˆ abre um arquivo. A Mudan¸a de um buffer para outro pode ser feita com c .2 Buffers No Emacs. Este a e e buffer consiste de apenas uma linha. e H´ um outro buffer especial sobre o qual vocˆ precisa saber. abaixo da barra de status para o buffer em uso. 17. que n˜o cont´m um o e a e arquivo. e est´ sempre na tela: ele ´ a ultima linha da janela do a e ´ Emacs. respectivamente. e co C x C c (que ´ Control x seguida de Control c) encerra o Emacs. O minibuffer ´ onde o Emacs mostra e mensagens para o usu´rio. 17.146 CAP´ ITULO 17. Por exemplo. enquanto a segunda significa Control x seguida apenas de ’b’. Por exemplo. (A letra M. o buffer que o Emacs mostra quando ´ c e primeiramente inciado. Ent˜o ca e a C x significa Control x. A conven¸˜o usual ´ escrever estes com C letra e M. C x C ssalva o arquivo e atual.) a ca Muitos comandos do Emacs consistem de sequˆncias e combina¸˜es de teclas. pulando a mensagem a de boas vindas. s˜o executados. Mantenha em mente que C x C b n˜o ´ o mesmo que C x b.letra.1 Teclas de Comando Como mencionado acima. o conceito de buffers ´ essencial. o Emacs ir´ perguntar a a e a pelo nome do arquivo no minibuffer. e este ´ o minibuffer.x significa Alt x. Por exemplo. Al´m disto. EMACS Vocˆ tamb´m pode iniciar o Emacs com um arquivo existente digitando e e $ emacs /etc/resolv. mas s˜o usados para outras coisas. que requerem alguma entrada a e e do usu´rio. o Emacs possui alguns buffers especiais.conf Isto far´ com que o Emacs carregue o arquivo especificado quanto inciar.1. Todo arquivo que vocˆ abre ´ carregado em e e e seu pr´prio buffer. Tais buffers especiais usualmente tˆm um nome a e que come¸a e termina com um asterisco. A tecla Meta desapareceu dos a teclados dos computadores. ´ o t˜o famoso *scratch* buffer. vocˆ pode digitar texto normalmente.

um buffer pode ter um ou mais modos secund´rios. MODOS 147 o comando C x b. Sem o modo de auto u preenchimento (auto-fill-mode). ´ dado uma escolha padr˜o. a redefini¸˜o de teclas e comandos. modo latex (latex-mode) para edi¸˜o de arquivos latex. vocˆ teria que digitar M. Por exemplo. e o novo buffer chamado *Buffer List* na metade inferior da tela. se vocˆ pressiona a tecla INSERT. preechendo algum a e caminho padr˜o para vocˆ (que ´ usualmente ˜/ ). Tamb´m a ´ e a e ´ poss´ para um modo. Isto ir´ question´-lo sobre o nome de um buffer (o nome de um buffer ´ a a e geralmente o nome do arquivo que vocˆ est´ editando nele). o e e buffer atual. a . Vocˆ pode sair desta tela dividida e digitando C x 1. que ´ util em combina¸˜o com o modo texto (text-mode) ou com o e´ ca modo latex (latex-mode): ele far´ com que cada linha que vocˆ digita seja automaticamente a e embalada. e a ıvel 17. Por exemplo. Nota: Sob o X.q para preencher um par´grafo.) 17. Vocˆ ser´ mandado para este buffer padr˜o caso pressione a tecla Enter. basta que e a a vocˆ digite o nome do buffer desejado.1 Abrindo Arquivos Para abrir um arquivo no Emacs. Note que vocˆ pode usar a t˜o famosa tecla Tab para e e a fazer a completa¸˜o de nome aqui: digite as primeiras letras do nome do buffer e pressione a ca tecla Tab. H´ tamb´m um modo de auto preene o c a e chimento (auto-fill-mode). no modo texto. Ap´s vocˆ digitar o nome do arquivo que a e e o e deseja abrir (vocˆ tamb´m pode usar aqui a tecla Tab para completar) e pressionar a tecla e e ENTER . se e houver algum que aqueles buffers listados estejam visitando. mostrando o buffer no qual vocˆ estava trabalhando na a e metade superior da tela. Este modo ´ muito diferente da id´ia e e de modos do vi: um modo lhe diz em que tipo de buffer vocˆ se encontra. seus tamanhos e modos. Este buffer cont´m uma lista de todos os buffers. uma vez que a linha alcance um certo n´mero de caracteres. e ıvel ca a tecla Tab simplesmente pula para a pr´xima tabula¸˜o e p´ra.3. o Emacs ir´ abrir o arquivo em um novo buffer e mostrar este buffer na tela. Um modo provˆ customiza¸˜es e e co funcionalidades especiais que s˜o uteis para o tipo de arquivo que vocˆ est´ editando.17. not´ ca ıcias. digite: C-x C-f O Emacs ir´ lhe perguntar o nome do arquivo que vocˆ deseja abrir. a lista de buffers tamb´m est´ dispon´ no menu Buffer na barra de menu. por´m existem tamb´m modos tais e e como o modo c (c-mode) para edi¸˜o de programas escritos em C. mensagens e etc. a tecla Tab identa a linha atual de acordo com a pronfundidade ca do bloco no qual a linha se encontra. mas em muitos modos de o ca a linguagens de programa¸˜o. A completa¸˜o com a tecla Tab a a ca funciona em todas as partes do Emacs em que ela fa¸a sentido. Este comando e ir´ usualmente dividir a tela em duas. c Vocˆ pode obter uma lista dos buffers abertos pressionando-se C x C b. que e a e a ´ normalmente o nome do buffer no qual vocˆ esteve antes de ter mudado para. ou criado. e os arquivos. que faz o que vocˆ sup˜e que fa¸a. Adicionalmente. existe e o modo texto (text-mode) para arquivos normais de texto.3. um modo. a Um modo secund´rio provˆ recursos adicionais que podem ser uteis para certas tarefas de a e ´ edi¸˜o. modo mail ca ca (mail-mode) para edi¸˜o de e-mail. (Que e a vocˆ pode tamb´m utilizar para reformatar um par´grafo ap´s ter editado algum texto e ele e e a o tenha deixado de ser preenchido. Cada buffer tem exataa mente um modo principal.3 Modos Todo buffer no emacs tem a si associado. Os modos mencionados acima s˜o chamados de modos principais. O Emacs ir´ ent˜o completar o nome do buffer. Por exemplo. vocˆ invoca o modo de subscri¸˜o ca e e ca (overwrite-mode). modo sh (sh-mode) para ca edi¸˜o de shell scripts. e a a Se vocˆ deseja ir para outro buffer que n˜o seja o padr˜o sugerido pelo Emacs.

e a a a elas s˜o muito mais facilmente acess´ a ıveis uma vez que vocˆ se acostume com elas. vocˆ n˜o pode apenas ir digitando algo. e e a As teclas do cursor e PgUp. C-g funciona em quase todo lugar que vocˆ desejar cancelar uma a¸˜o ca e ca ou comando que vocˆ estiver iniciado mas que n˜o queira terminar. PgDn fazem o que vocˆ possa supor. (H´ de fato muitas outras a¸˜es que a co pode tomar aqui. note que vocˆ realmente tem que digitar Shif ´ ca e apaga at´ o fim da linha atual e efetua uma busca ` frente do cursor at´ o fim do arquivo a e efetua uma busca anteriormente ao cursor at´ o in´ do arquivo e ıcio . vocˆ pode digitar C-g e e e para cancelar a a¸˜o. ca Quando vocˆ digita C x C f e ent˜o entra com um nome de um diret´rio ao inv´s de um e a o e nome de arquivo. PgUp) vai para o in´ do buffer ıcio vai para o fim do buffer desfaz a ultima altera¸˜o (pode ser repetido). que ´ basicamente um simples gerenciador de arquivos. Os mais e importantes comandos semelhantes est˜o listados na tabela abaixo. o Emacs ir´ criar um novo buffer no qual vocˆ ir´ encontrar uma lista de a e a todos os arquivos existentes naquele diret´rio. etc.) Entretanto. O Emacs ir´ notar que o arquivo cujo nome vocˆ digitou n˜o existe. ele n˜o ir´ carregar o arquivo a a a no buffer atual.) e Quando vocˆ estiver digitado C-x C-f e derepente mudar de id´ia. Home e End pulam e para o in´ e final da linha. e a 17. Vocˆ pode mover o cursor para o arquivo que o e vocˆ est´ procurando e digitar. elas podem pular para o in´ e fim do ıcio o ıcio buffer. PgDn) sobe uma tela (assim como a tecla. EMACS Nota: O Emacs ir´ automaticamente criar um novo buffer.4 Edi¸˜o B´sica ca a Quando vocˆ tiver aberto um arquivo. Porque vocˆ n˜o precisa mover suas m˜os para outra parte do teclado para utiliz´-las.. vocˆ obviamente poder´ mover-se ele com o cursor. e dar um nome para o arquivo. e o Emacs ir´ abr´ e a a ı-lo. exatamente como se vocˆ estivesse abrindo um e arquivo existente. O Emacs est´ agora no a dired-mode. Vocˆ primeie a e ramente deve criar um buffer para ele. h´ tamb´m a combina¸˜o das teclas Control e Meta (Alt) para mover o a e ca cursor. e criar´ a e a a um novo buffer e informar a cria¸˜o de um novo arquivo (New file) no minibuffer. a Comandos B´sicos de Edi¸˜o a ca Comando* C-b C-f C-n C-p C-a C-e M-b M-f M-} M-{ M-a M-e C-d M-d C-v M-v M-< M-> CC-k C-s C-r Resultado** volta um caractere avan¸a um caractere c vai para a linha abaixo vai para a linha acima vai para o in´ da linha ıcio vai para o fim da linha vai para a palavra anterior vai para a palavra seguinte vai para o par´grafo seguinte a vai para o par´grafo anterior a vai para a senten¸a anterior c vai para a senten¸a seguinte c apaga o caractere sob o cursor apagar at´ o fim da palavra atual e abaixa uma tela (assim como a tecla. Vocˆ faz isso digitando e C x C f e digitando um nome para o arquivo. (Em vers˜es mais antigas.148 CAP´ ITULO 17.. tais como apagar. renomear e mover arquivos. Para criar um novo arquivo no Emacs.

17.5. SALVANDO ARQUIVOS

149

Note que muitos comandos com a tecla Meta s˜o paralelos aos comandos com a tecla a Control exceto pelo fato de que eles operam em amplas unidades: enquanto C-f avan¸a um c caractere, M-f avan¸a em uma palavra inteira, etc. c Tamb´m note que M-<** e M-> requerem que vocˆ digite Shift Alt comma e Shift Alt e e dot respectivamente, desde que &lt; e &gt; estejam ligadas Shift comma e Shift dot.(A menos ´ claro que vocˆ tenha um teclado em condi¸˜es diferentes (layout), do teclado padr˜o e e co a US.) Note que C k apagar (apaga, como ´ freq¨entemente chamada) todo o texto ap´s o cursor e u o at´ o fim da linha, por´m n˜o apaga a linha em si (por exemplo, n˜o apaga a indica¸˜o de nova e e a a ca linha). Ele apenas apaga a linha se n˜o houver texto ap´s o cursor. Em outras palavras, para a o apaga uma linha completamente, vocˆ tem que posicionar o cursor no in´ e pressionar C k e ıcio duas vezes: uma para apaga o texto na linha e uma para apagar a linha em si.

17.5

Salvando Arquivos

Para salvar um arquivo, vocˆ deve digitar e C-x C-s O Emacs n˜o ir´ lhe solicitar um nome para o arquivo, o buffer atual apenas ser´ salvo a a a para o arquivo que foi carregado inicialmente nele. Se vocˆ deseja salvar o seu texto em outro e arquivo, digite C-x C-w Quando vocˆ salva o arquivo pela primeira vez nesta sess˜o, o Emacs ir´ normalmente salvar e a a a antiga vers˜o do seu arquivo em uma c´pia de seguran¸a (arquivo de backup), que possui a o c o mesmo nome acompanhado de um sinal de til (˜): ent˜o se vocˆ est´ editando um arquivo a e a //cars.txt//, o Emacs criar´ uma c´pia de seguran¸a chamada //cars.txt˜//. Esta c´pia de a o c o seguran¸a ´ uma c´pia do arquivo que vocˆ abriu. Enquanto vocˆ estiver trabalhando, o Emacs c e o e e ir´ regularmente criar automaticamente uma c´pia do trabalho que vocˆ est´ fazendo, para um a o e a arquivo nomeado com sinais de hash: #cars.txt#. Esta c´pia de seguran¸a ´ apagada quando o c e vocˆ salva o arquivo com C-x C-s. Quando vocˆ tesiver finalizado a edi¸˜o de um arquivo, vocˆ e e ca e poder´ matar o buffer que cont´m o arquivo digitado a e C-x k O Emacs ir´ perguntar a vocˆ qual buffer vocˆ deseja matar, com o buffer atual como padr˜o, a e e a o qual vocˆ pode selecionar simplesmente pressionando a tecla ENTER. Se vocˆ n˜o estiver e e a salvado seu arquivo ainda, o Emacs ir´ lhe perguntar se realmente deseja matar o buffer. a 17.5.1 Saindo do Emacs

Quando vocˆ estiver terminado todo o trabalho com o Emacs, vocˆ poder´ digitar e e a C-x C-c Este comando encerra o Emacs. Se vocˆ estiver arquivos n˜o salvos, o Emacs ir´ lhe dizer e a a isto, e pedir para que vocˆ os salve, um por vez. Se vocˆ responder n˜o para algum destes, o e e a Emacs ir´ lhe solicitar uma confirma¸˜o final e ent˜o sair. a ca a

150

CAP´ ITULO 17. EMACS

Cap´ ıtulo 18

Gerenciamento de Pacotes do Slackware
Um pacote de software ´ um conjunto de arquivos que est˜o prontos para que vocˆ possa e a e instalar. Quando vocˆ faz o download de um c´digo fonte, vocˆ precisa configurar, compilar, e e o e instalar tudo manualmente. Um pacote de software j´ est´ pronto para vocˆ utilizar. Tudo o a a e que vocˆ precisa fazer ´ instalar o pacote. Outras caracter´ e e ısticas do uso de pacotes de softwares s˜o a facilidade na remo¸˜o e atualiza¸˜o do pacote, se vocˆ assim o desejar. Slackware possui a ca ca e programas para vocˆ gerenciar seus pacotes. Vocˆ pode instalar, remover, atualizar, criar, e e e examinar o conte´do de um pacote muito facilmente. u Existe um mito sobre o gerenciador de Pacotes da Red Hat, e que o slackware n˜o possui a nenhuma ferramenta de gerenciamento de Pacotes. Isto simplesmente n˜o ´ verdade, pois o a e Slackware possui uma ferramenta de gerenciamento de pacotes antes mesmo do RedHat existir. N˜o possui tantas caracter´ a ıstics como um rpm (ou como um pacote deb), o pkgtool e seus programas derivados s˜o t˜o bons quanto os instaladores de pacotes rpm. A verdade ´ que o a a e pkgtool n˜o faz nenhuma verifica¸˜o de dependˆncia. a ca e Aparentemente muitas pessoas da comunidade Linux acham que a defini¸˜o do gerencica amento de pacotes ´ a de verificar dependˆncias. Isto ´ muito simples e n˜o ´ o caso, no e e e a e Slackware certamente vocˆ n˜o ter´ isso. Isso n˜o significa que os pacotes do Slackware n˜o e a a a a possuem dependˆncias, mas o gerenciador de pacotes n˜o verifica se existe uma dependˆncia. e a e Gerenciamento de dependˆncia ´ responsabilidade do Administrador de Sistemas, e isso n˜o e e a cabe a n´s resolver. o

18.1

Vis˜o Geral do Formato de um Pacote a

Antes de aprender os utilit´rios de pacotes do Slackware, vocˆ precisa se familiarizar com a e o formato do pacote do Slackware. No Slackware, um pacote ´ simples como um arquivo tar e compactado com gzip. Os pacotes s˜o feitos para serem extra´ a ıdos no diret´rio raiz. o Veja um programa fict´ como um exemplo de um pacote do Slackware: ıcio ./ usr/ usr/bin/ usr/bin/makehejaz usr/doc/ usr/doc/makehejaz-1.0/ usr/doc/makehejaz-1.0/COPYING usr/doc/makehejaz-1.0/README usr/man/ usr/man/man1

151

ca e o o Basta simplesmente selecionar o tipo de instala¸˜o que o pkgtool ir´ procurar pacotes v´lidos ca a a para serem instalados no local selecionado. e Menu Principal do Pkgtool A instala¸˜o ´ realizada a partir do diret´rio atual.sh O pacote ser´ extra´ no diret´rio ra´ na instala¸˜o. ele ser´ o ca a executado ap´s a instala¸˜o do pacote.2 Utilit´rios de Pacotes a Existem quatro utilit´rios principais para o gerenciamento de pacotes. Modo de visualiza¸˜o Pkgtool ca .1. Um registro do pacote ´ adicionado a ıdo o ız ca e no banco de dados de pacotes onde conter´ informa¸˜es sobre o pacote e ser´ utilizado para a co a atualizar ou remover o pacote posteriormente. outro diret´rio. ca ca ca 18. 18. Se o sistema encontrar esse arquivo no pacote.152 CAP´ ITULO 18. Este ´ um diret´rio especial que cont´m um script co o e o e de p´s-instala¸˜o chamado doinst.2.1 pkgtool pkgtool (8) ´ um programa em formato de menu que permite instalar e remover pacotes.sh. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE usr/man/man1/makehejaz. o ca Outros scripts podem ser adicionados no pacote mas ser˜o discutidos com maiores detalhes a logo em seguida.gz install/ install/doinst. Eles s˜o respons´veis a a a pela instala¸˜o. Informa¸˜es sobre o subdiret´rio install/. ou a partir de disquetes. O e menu principal ´ exibido na figura abaixo. remo¸˜o e atualiza¸˜o dos pacotes. Vocˆ tamb´m pode visualizar uma lista de todos os pacotes instalados como ´ mostrado na e e e figura abaixo.

e Vocˆ tamb´m pode especificar multiplos pacotes ou utilizar coringas no nome do pacote. Al´m disso. Op¸˜es do installpkg co Op¸˜o Descri¸˜o ca ca -m Executa o makepkg no diret´rio atual.2 installpkg O installpkg(8) permite instalar um novo pacote no sistema. Entretanto. a capacidade para atualizar co e pacotes somente ´ poss´ atrav´s de utilit´rios de linha de comando. e o ca este ´ escrito em /var/log/scripts/. Selecione os pacotes que deseja remover e ent˜o selecione OK.2. sendo um para cada pacote. Por´m somente uma op¸˜o pode ser utilizada e co e ca por vez. O e e installpkg n˜o o avisar´ em caso de reinstala¸˜o do pacote existente. Isto ´ util para sistemas em pr e e´ -r Instala todos os pacotes recursivamente a partir do diret´rio atual. O banco de dados com os pacotes instalados ´ armazenado em /var/log/packages.´ 18. e ıvel e a 18. UTILITARIOS DE PACOTES 153 Caso vocˆ desejar remover algum pacote. Isso ´ util na configura¸˜o de novos drives para o seu diret´rio raiz. utilizar´ o caminho e a a especificado. deve-se notar que a a cada linha de comando oferece muito mais op¸˜es. Se o pacote possui um script de p´s-instala¸˜o. Caso vocˆ queira remover com toda a seguran¸a os arquivos e c antigos do pacote enterior vocˆ dever´ utilizar o comando upgradepkg. escolha a op¸˜o remover e ent˜o ser˜o apresentados e ca a a todos os pacotes instalados cada um com um checklist.2. Simplesmente instalar´ o a a ca a novo pacote sobre o pacote antigo. o -warn Mostra o que aconteceria se vocˆ instalar o pacote especificado. O registro e ´ um arquivo texto. a a Alguns usu´rios preferem o utilit´rio em linha de comando. Eles ser˜o e ´ ca o a montados tipicamente em /mnt ou em algum outro lugar diferente de /. Pode-se utilizar coringas no o Caso vocˆ especifique antes a vari´vel de ambiente ROOT installpkg. O pkgtool remover´ os pacotes. A sintaxe ´ mostrada abaixo: e # installpkg op¸~es nome_pacote co Trˆs op¸˜es podem ser utilizadas com o installpkg. e a .

A sintaxe ´ mostrada e abaixo: # removepkg option package_name Quatro op¸˜es podem ser utilizadas com o removepkg. um status ´ mostrado. Eles o e´ ca o ser˜o montados tipicamente em /mnt ou em algum outro lugar diferente de /. utilize a a a sintaxe do sinal de porcentagem para informar o pacote antigo (aquele que est´ instalado) e o a novo pacote (aquele que vocˆ est´ atualizando). 18. mas uma c´pia ´ realizada para preservar o pacote durante a remo¸˜o. Op¸˜es do removepkg co Op¸˜o ca A¸˜o ca ´ -copy E criado uma ´rvore de diret´rios do pacote preservando o pacote original enquanto ´ removi a o e -keep S˜o criados arquivos tempor´rios durante a remo¸˜o. e o e ca -warn Exibe informa¸˜es sobre a remo¸˜o do pacote. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE 18. a a ca -preserve O pacote ´ removido. Por´m somente uma op¸˜o pode ser co e ca utilizada por vez. Assim os arquivos antigos n˜o ficar˜o no sistema. Vocˆ sempre dever´ realizar um backup dos seus arquivos a e e a de configura¸˜o. Ap´s a remo¸˜o. o registro no ca e o ca banco de dados de pacote ´ movido para o arquivo /var/log/removed pacotes e o script de e p´s-instala¸˜o ´ movido para /var/log/removed scripts.154 CAP´ ITULO 18.2.3 removepkg O removepkg(8) permite remover os pacotes instalados no sistema. a O removepkg procura os pacotes instalados e somente remove os arquivos referentes ao pacote que vocˆ especificou. . co ca Se vocˆ passar a vari´vel de ambiente ROOT antes do removepkg. Eles ser˜o montados tipicamente em /mnt ou em o a algum outro lugar diferente de /. Assim como o installpkg e removepkg. Tamb´m ir´ procurar por um script de p´s-instala¸˜o para o e e a o ca pacote especificado e remover´ os links simb´licos que foram criados pelo pacote. o ca e Assim como o installpkg. Se vocˆ passar a vari´vel de ambiente ROOT e a e a antes do upgradepkg. A sintaxe ´ mostrada e abaixo: # upgradepkg nome_do_pacote ou # upgradepkg nome_pacote_antigo %nome_novo_pacote O upgradepkg primeiro instala o novo pacote e em seguida remove o pacote antigo.2. Caso eles sejam removidos ou substitu´ ca ıdos. vocˆ ter´ uma c´pia dos arquivos e a o originais caso necessite de algum reparo no sistema.4 upgradepkg O upgradepkg(8) atualiza um pacote instalado do Slackware package. tal caminho ser´ utilizado e a a como diret´rio raiz. Possuem a finalidade de debug. a o Durante o processo de remo¸˜o. vocˆ pode espeficicar os pacotes pelo nome ou utilie zando os coringas para o nome do pacote. Isso ´ util na configura¸˜o a o e´ ca de novos drives para o seu diret´rio raiz. Isso ´ util na configurar¸˜o de novos drives para o seu diret´rio raiz. Caso o nome do pacote tenha sido alterado. tal caminho ser´ utilizado como diret´rio raiz. vocˆ pode espeficicar os pacotes pelo nome ou utilizando os coringas e para o nome do pacote. O upgradepkg n˜o ´ livre de falhas.

Mas o que ´ um script SlackBuild? Scripts SlackBuild s˜o shell scripts execut´veis que vocˆ e a a e executa como root para configurar. Mas este formato n˜o ´ o nosso padr˜o.3. Se vocˆ verificar a ´rvore de fontes do Slackware. a Nem todos os pacotes s˜o criados pelos pr´prios programadores que os criaram. Muitos softwares e s˜o distribu´ a ıdos no formato RPM.tar. extra´ ındo o pacote (talvez com o explodepkg) para um diret´rio tempor´rio e examio a nando o seu conte´do. a 18. e 18.2. n´s n˜o recomendaa e a o a mos que as pessoas confiem neles.3 Criando Pacotes Criar um pacote para o Slackware pode ser uma tarefa f´cil ou dif´ a ıcil.sh. vocˆ ver´ que pode-se utilizar o comando e a e a para alicer¸ar os pacotes.tgz. Estes pacotes possuem um esqueleto que criar´ o pacote final. Isto ´ o a e realizado. compilar. e criar pacotes Slackware. vocˆ dever´ criar seu pr´prio pacote. Ele buscar´ a o a na ´rvore de diret´rio por links simb´licos.gz. CRIANDO PACOTES 155 18. ca a a Este comando ´ usado ap´s vocˆ criar sua ´rvore de pacotes.1 explodepkg O explodepkg(8) faz a mesma coisa que o installpkg para extrair os arquivos do pacote. Entretanto. Muitos coma o pilam com op¸˜es que n˜o s˜o inclusas nos pacotes do Slackware. adicionar´ e criar´ um script de p´s-instala¸˜o a o o a a o ca durante a cria¸˜o do pacote. Caso necessite de alguma co a a funcionalidade da qual o pacote n˜o foi compilado. Vocˆ pode modificar e os scripts e criar seus pacotes Slackwares com sua necessidades espec´ ıficas. O build script criar´ e o a um pacote a partir do diret´rio fonte do pacote . Apenas extrai os arquivos no diret´rio a a o atual. Avisar´ por arquivos de tamanho zero na sua ´rvore de pacotes.3. vocˆ pode encontrar scripts SlackBuild no c´digo e o fonte do pacote. permiss˜es.5 rpm2tgz/rpm2targz Atualmente o Gerenciador de Pacotes da Red Hat ´ o sistema mais popular.3. Existem e a a diversos m´todos que podem ser utilizados para criar pacotes. o ca Se vocˆ ´ interessado em criar pacotes para o seu sistema ou para a rede que vocˆ gerencia. u rpm2tgz ´ o programa utilizado para criar um pacote Slackware com a extens˜o . se houver algum script de p´s-instala¸˜o.2 makepkg O makepkg(8) cria um pacote v´lido para o Slackware a partir do diret´rio atual. por´m e n˜o instala e n˜o registra o pacote no banco de dados. o 18. Fea e a o lizmente para muitos pacotes do Slackware. . e o N´s temos um programa que converte pacotes RPM em nosso formato padr˜o . ee e vocˆ dever´ dar uma olhada nos diversos build scripts na ´rvore fonte do Slackware. algumas coisas s´ est˜o dispon´ o a ıveis em pacotes RPM (at´ mesmo o c´digo fonte). este deve estar no arquivo /install/doinst.3 SlackBuild Scripts Pacotes Slackware s˜o criados de muitas maneiras diferentes de acordo com a necessidade.tgz enquanto e a que rpm2targz cria um arquivo com a extens˜o . e o e a 18. Ele c a cont´m todos os nomes de arquivos (tamanho-zero). O unico requisito para um pacote ´ ser um arquivo e ca ´ e gzipado e.3.18. N˜o ser´ especificado a a um m´todo para a constru¸˜o de um pacote. e donos.

As tagfiles originais de cada pacote s˜o armazenadas como um taga file. ca ca Existem arquivos que dizem ao programa de configura¸˜o quais pacotes devem ser instalados. vocˆ pode restaurar o original.4 Criando Tags e Tagfiles (para configura¸˜o) ca O programa de configura¸˜o do Slackware gerencia a instala¸˜o dos pacotes no seu sistema. ca quais s˜o opcionais. caso bagunce o seu. Ele a o e lista os pacotes daquele disco em particular e o status. criado de acordo com as suas necessidades.org. mas recomendado a e a pacote ´ opcional e O formato ´ simples: e nome_pacote: status Um pacote por linha. Caso vocˆ utilize REC ou OPT. e quais s˜o selecionados por padr˜o pelo programa de configura¸˜o. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE 18. uma caixa de di´logo ser´ apresentada ao e a a usu´rio perguntando se quer ou n˜o um pacote espec´ a a ıfico. e Muitos administradores preferem escrever seus pr´prios tagfiles e recome¸ar o instalador o c selecionando full. e . O programa da instala¸˜o ir´ ler os tagfiles e executar´ a instala¸˜o de acordo ca a a ca com seus ´ ındices. a a a ca Um tagfile est´ no diret´rio do primeiro conjunto de software e ´ chamado de tagfile.156 CAP´ ITULO 18. Dessa forma. que pode ser: Status das Op¸˜es do Tagfile co Op¸˜o ca ADD SKP REC OPT O O O O Caracter´ ıstica pacote ´ necess´rio para a execu¸˜o necess´ria do sistema e a ca a pacote ser´ automaticamente pulado a pacote n˜o ´ necess´rio. Recomenda-se que vocˆ utilize ADD e e SKP ao escrever tagfiles para automatizar instala¸˜o. Ou vocˆ pode especificar um tagfile customizado. ca Certifique-se apenas que seus tagfiles foram gravados no mesmo lugar que os originais.

Eles s˜o a a arquivos compactados. e ´ co ca 19. e n˜o tem todos os recursos do Slackware. a • Uma ´tima maneira de se aprender a utilizar o Slackware sem ter que passar pelo processo o de instala¸˜o. Esse CD costuma ser o terceiro ou o quarto disco. boot e uso do produto. E uma a ca instala¸˜o b´sica. o p´blico alvo e a u suas fun¸˜es s˜o diferentes. Ela cont´m as ultimas informa¸˜es relativas a instala¸˜o.com/getslack 157 .Cap´ ıtulo 19 ZipSlack 19. que ´ mais lento que um sistema de arquivos nativo e do Linux. a 19. O arquivo do ZipSlack cont´m tudo que vocˆ precisa para utilizar o e e Slackware.1 Vantagens • N˜o requer o reparticionamento do seu disco rigido. ca a a Se vocˆ quiser fazer o download do ZipSlack. ca a a O ZipSlack tem esse nome porque ´ distribu´ em um grande arquivo . ´ E importante notar que o ZipSlack ´ significativamente diferente de uma instala¸˜o normal.2 Desvantagens • Usa o sistema de arquivos do DOS. Uma ultima dica. mas sempre confie mais nas etiquetas do que nessa documenta¸˜o j´ que o disco em que ele est´ pode mudar.1 O que ´ o ZipSlack? e O ZipSlack ´ uma vers˜o especial do Slackware Linux. Usu´rios de e ıdo a DOS e Windows provavelmente ter˜o mais familiaridade com esse tipo de arquivo. Apenas encontre o CD que cont´m o diret´rio zipslack e coloque-o no seu a e o drive de CD-ROM. ent˜o vocˆ e a e a e j´ tem o ZipSlack.1. vocˆ deve primeiro vistar nossa p´gina Get e e a Slack para obter as ultimas informa¸˜es referentes a downloads: ´ co http://www. • N˜o funciona com o Windows NT.2 Obtendo o ZipSlack Obter o ZipSlack ´ f´cil.ZIP. vocˆ deve sempre consultar a documenta¸˜o inclu´ no diret´rio do ´ e ca ıda o ZipSlack. As principais vantagens e desvantagens do ZipSlack s˜o discutidas co a a abaixo. e ca Apesar de funcionarem da mesma maneira e terem os mesmos programas. Se vocˆ comprou a caixa de CDs oficial do Slackware.slackware.1. ca 19. Ele ´ uma vers˜o j´ instalada do e a e a a ´ Slackware que est´ pronta para rodar a partir da sua parti¸˜o DOS ou Windows.

As partes est˜o no diret´rio /zipsa o lack/split. H´ v´rios exemplos. Exemplos de descompactadores 32-bit a s˜o o WinZip e o PKZIP para Windows. removendo a palavra rem do come¸o da linha. A partir desse ponto vocˆ pode consultar outras e e se¸˜es desse livro sobre a utiliza¸˜o do sistema. vocˆ dever´ consultar e a e a o arquivo C:\LINUX\README.2. Esse arquivo deve ser editado para refletir seu sistema antes de utiliz´-lo. N˜o e e e a se preocupe se vocˆ n˜o entender o paramˆtro <literal>root=</literal>. ZIPSLACK O ZipSlack faz parte de todas as vers˜es do Slackware. N˜o fique apenas com os arquivos .BAT. Digite C:\LINUX\LINUX. e Ap´s habilitar a linha que vocˆ quiser. salve o e c o arquivo e saia do editor de textos. a Comece abrindo o arquivo //C:\LINUX\LINUX. Reboot sua m´quina em modo DOS. e escolher outra. Se n˜o funcionar.1ST incluso sobre outras formas de boot. Vocˆ tamb´m pode fazer o download da documena e e ta¸˜o e qualquer imagem de boot que estiver no diret´rio do ZipSlack. vocˆ pode editar o arquivo a a e novamente.ZIP. Localize a vers˜o que vocˆ quer e v´ o a e a para o diret´rio da mesma no FTP. vocˆ precisar´ extrair o arquivo .BAT // em seu editor de textos favorito. e assim como adicionar uma conta para vocˆ. sem senha. o a ca a Vocˆ tamb´m encontrar´ os arquivos necess´rios para iniciar (bootar) o sistema nesse diret´rio. Um diret´rio \LINUX onde estar´ a instala¸˜o do Slackware ser´ criado. Vocˆ provavelmente vai querer definir uma senha para root. O tamanho e os nomes dos arquivos a s˜o muito grandes para um descompactador de 16-bit. Ele ´ distribu´ como um grande e a o e ıdo arquivo . . o a e a Assegure-se que est´ usando um descompactador 32-bit. e a Logue como root. comentar a linha que vocˆ usou.slackware. Ele explica o que vocˆ precisa editar nesse e a a e arquivo (e tamb´m o que fazer se vocˆ estiver bootando atrav´ de um Zip drive externo). e e a a o Ap´s descompactar os arquivos.BAT a e para bootar o sistema a partir do DOS (ou a partir do modo DOS do Windows 9x).158 CAP´ ITULO 19. Se tudo correr bem.1 Instala¸˜o ca Ap´s ter feito o download dos componentes necess´rios.BAT para bootar o sistema. vocˆ dever´ ver um prompt de login. o 19. a ˜ e Um prompt do DOS no Windows 9x NAO ´ suficiente.3 Bootando o ZipSlack H´ varias maneiras de se bootar o ZipSlack. ca o 19. No topo do arquivo vocˆ ver´ um grande coment´rio. e a e a a sinta-se a vontade para escolher um e test´-lo.com/pub/slackware/slackware/ Vocˆ encontrar´ o ZipSlack no subdiret´rio /zipslack. A ultima vers˜o pode ser encontrada no seguinte endere¸o: o ´ a c ftp://ftp. co ca Se vocˆ n˜o conseguir bootar o sistema usando o arquivo LINUX.ZIP.ZIP ou em partes do tamanho de um disquete. A mais comum ´ usar o arquivo LINUX. a O ZipSlack ´ desenvolvido para ser descompactado no diret´rio raiz de uma unidade (tal e o como C: ou D:). vocˆ ter´ um diret´rio \LINUX na unidade que vocˆ escoo e a o e lheu (n´s usaremos C: a partir de agora).

eles geralmente usam peda¸os de c´digo (funa c o co ¸˜es) de bibliotecas externas. ao inv´s de ser fornecido por um programa e externo. UID. E e o mais lento que a mem´ria RAM. etc. ´ Area de troca (Swap) ´ Espa¸o do disco r´ c ıgido que ´ utilizado pelo kernel como uma mem´ria RAM virtual. Compilar Converter um c´digo fonte em c´digo bin´rio. Por exemplo. c Darkstar 159 . O conjunto de ferramentas GUI usado por um programa.Cap´ ıtulo 20 Gloss´rio a Ambiente gr´fico a Uma interface gr´fica para o usu´rio (GUI . c Biblioteca Uma cole¸˜o de fun¸˜es que podem ser compartilhadas entre programas. sem a interven¸˜o de usu´rios. o e a co Daemon Um programa designado para exectar em segundo plano e. e ca a partir de c´digos. ca co Carregador dinˆmico a Quando programas s˜o compilados no Linux. a C´digo fonte o O c´digo (mais ou menos) leg´ o ıvel aos humanos com o qual a maioria dos programas s˜o a escritos. C´digos fontes s˜o compilados em c´digo bin´rio. Quando estes programas executam. ca a desempenha uma tarefa espec´ ıfica (geralmente provendo um servi¸o).Graphical User Interface) que ´ executado sobre a a e o sistema de janelas X e provˆ as funcionalidades dos aplicativos instalados. etc. o o a Conjunto de ferramentas GUI Um conjunto de ferramentas GUI. a geralmente define seu aspecto. checkboxes. A ´rea de troca ´ util para o kernel manter dados n˜o muito a e´ a utilizados e como op¸˜o quando a mem´ria RAM est´ sendo toda utilizada. informa¸˜es para o finger. Criar uma conta ´ adicionar um usu´rio e criar suas defini¸˜es. co a co GID e diret´rio base. o a o a Comandos internos do interpretador de comandos Um comando do interpretador de comandos. senha. ´ uma cole¸˜o de bibliotecas que permite ao programador. Esta ´ a fun¸˜o do co o e ca carregador dinˆmico. o bash tem o comando interno cd. Conta Todas informa¸˜es de um usu´rio. os nomes de arquivos ocultos come¸am com um ponto (’. gerenciadores de janelas e arquivos. mas como espa¸o em disco ´ mais barato. a ´rea de troca o c e a (swap) pode ser mais abundante. estas bibliotecas devem ser encontradas e as fun¸˜es requeridas devem ser carregadas na mem´ria. Um passo a frente de um simples gerenciador de janelas. o a e construir uma interface gr´fica. interface coerente e entre programas e componentes.’). incluindo login. ca o a Arquivo oculto (Dot file) No Linux. desenhar componentes gr´ficos como barras de rolagem.

Dados podem ser redirecionados ou concatenados para a a stdin dos programas. e ıvel Disco ra´ (rootdisk) ız O disco (geralmente fixo) no qual o diret´rio ra´ est´ armazenado. Esta o c a ´ considerada a alvorada do tempo pelo Unix e sistemas operacionais Unix-like. Gateway Um computador que repassa dados de uma rede para outra. FTP ´ um m´todo base e e tante utilizado para transferir dados entre computadores. e todas outras e datas s˜o calculadas em rela¸˜o a esta. no Linux. ´ Epoca ´ Um per´ ıodo da hist´ria. mais ou menos. Drivers de dispositivos Um peda¸o de c´digo no kernel que controla diretamente uma parte do hardware. etc. menus para os programas em execu¸˜o. GLOSSARIO O hostname padr˜o do Slackware. a o DNS Domain Name Service (Sistema de Nomes de Dom´ ınios). o ız a Disco suplementar No Slackware. Um dos computadores de desenvolvimento de Patrick Volkerding. ´ assim chamado pois consiste em quatro n´meros (na faixa decimal c e u 0-255) separados por pontos. mas a ca a contem arquivos adicionais necess´rios como m´dulos para rede ou suporte para PCMCIA. em Unix. o kernel do Linux) com o qual ´ poss´ iniciar um computador. c o Entrada padr˜o (stdin) a A entrada de dados padr˜o do Unix. uma m´sica de Grateful Dead u Diret´rio base o O diret´rio base home de um usu´rio ´ o diret´rio em que o usu´rio ´ colocado imediatamente o a e o a e ap´s registrar-se no sistema. seu computador ter´ o nome de darkstar se vocˆ n˜o a a e a especificar outro. ´ um disquete usado durante a instala¸˜o que n˜o cont´m nem o kernel (que e ca a e est´ no disco de inicializa¸˜o). a ca Framebuffer Um tipo de dispositivo gr´fico. o diret´rio ra´ existe no topo do sistema de arquivos. nomeado depois de Dark Star. Gerenciador de janelas Um programa gr´fico (ambiente X) que provˆ uma interface gr´fica al´m do simples desenho a e a e retangular do Sistema de janelas X. Os usu´rios tem permiss˜es totais ´. a Epoca come¸a `s 00:00:00 UTC Janeiro 1. ca GID . a o qual provˆ uma interface framebuffer padr˜o para as aplica¸˜es enquanto mant´m drivers e a co e espec´ ıficos ocultos. o Diret´rio ra´ o ız Representado por /. geralmente se refere ao programa framebuffer. Esta camada de abstra¸˜o libera os programas de falarem com v´rios ca a drivers de dispositivos. Gerenciadores de janelas geralmente provˆem barras de e t´ ıtulo. o a Disco de inicializa¸˜o ca Um disquete contendo um sistema operacional (no nosso caso. nem o sistema de arquivos raiz (que est´ no disco raiz). 1970. FTP O protocolo de transferˆncia de arquivos (File Transfer Protocol). Um sistema que traduz nomes para endere¸os num´ricos em uma rede de computadores. um reino o a o e livre em seu diret´rio base. c e Dotted quad Formato do endere¸o IP.160 ´ CAP´ ITULO 20. o a Diret´rio de trabalho o O diret´rio em que um programa se considera estar enquanto est´ executando. vindos de qualquer fonte. com todos os o ız outros diret´rios se ramificando abaixo dele em uma ´rvore de arquivos.

Uma interface de programas que a a utiliza elementos gr´ficos como bot˜es. HTTP ´ o e e protocolo prim´rio. a Interface de Rede Uma representa¸˜o virtual de um dispositivo de rede. ao inv´s de somente a o e entrada e sa´ de textos. barras de rolagem. e MBR O registro mestre de inicializa¸˜o (Master Boot Record). no qual. M´dulos s˜o uteis o o a ´ para atualizar drivers ou testar configura¸˜es do kernel. e a Quando vocˆ estiver olhando para uma tela em modo texto. a Interpretador de comandos (shell) Os interpretadores de comandos provˆem uma interface de linha de comando para o usu´rio. vocˆ est´ em um interpretador de e e a comandos. Um protocolo muito b´sico. MOTD Mensagem do dia (Message Of The Day). e e a Tradicionalmente. O LILO ´ o gerenciador de inicializa¸˜o (boot) e ca mais utilizado com o Linux. Existe uma vasta cole¸˜o deste tipo de documento dispon´ a ca ıvel no projeto de documenta¸˜o Linux (LDP . provido pelo kernel. LILO O carregador do Linux (LInux LOader). Links simb´licos s˜o usados para evitar duplica¸˜o de dados quando ´ necess´rio ter um determinado o a ca e a arquivo em v´rios locais. ´ claro).161 Identificador de grupo (Group IDentifier). geralmente um tipo de driver. ıda HOWTO Um documento descrevendo como fazer (how to) algo.Linux Documentation Project). ca M´dulo do kernel o Um peda¸o do c´digo do kernel. Link simb´lico o Um arquivo especial que simplesmente aponta para a localidade de um outro arquivo. a ICMP Protocolo de controle de mensagens na Internet (Internet Control Message Protocol). como configurar um firewall ou gerenciar usu´rios e grupos. Um espa¸o reservado no disco ca c r´ ıgido onde est˜o armazenadas as informa¸˜es sobre o que fazer durante a inicializa¸˜o. que pode ser carregado c o ou descarregado da mem´ria separadamente do corpo principal do kernel. LILO a co ca e outros gerenciadores de inicializa¸˜o podem ser gravados aqui. janelas. utilizado geralmente para pings. que ´ bem mais pr´tico que dar permiss˜es para e a o cada usu´rio individualmente. a LOADLIN LOADLIN ´ um programa que ´ executado no MS-DOS ou Windows e inicializa um sistema e e ´ Linux. O GID ´ um n´mero unico atribu´ a um grupo e u ´ ıdo de usu´rios. que podem conter v´rios usu´rios e s˜o utilizados a a a a para controles de acessos mais generalizados. a Grupo Usu´rios em Unix pertencem a grupos. O motd (armazenado no Linux em /etc/motd ) ´ um arquivo de texto que ´ exibido a todos usu´rios durante seu registro no sistema (login). a World Wide Web (WWW) opera. porque eles podem ser carregados e co descarregados sem reiniciar. E geralmente usado em computadores com m´ltiplos sistemas operacionais (incluindo u Linux e DOS/Windows. ca HTTP O protocolo de transferˆncia de hiper-texto (HyperText Transfer Protocol). a . etc. Interfaces de rede ca permitem usu´rios e programas comunicarem com dispositivos de rede. a GUI Interface gr´fica do usu´rio (Graphical User Interface). ´ utilizado pelo administrador de sistemas como um quadro de avisos para e se comunicar com os usu´rios.

Parti¸˜o ca Uma divis˜o do disco r´ a ıgido. empacotados e comprimidos em um unico ´ arquivo. N´ cleo (Kernel) u O cora¸˜o do sistema operacional. runlevel 1 ´ o modo monousu´rio. ca Processo suspenso Um processo que foi congelado at´ que seja morto ou reiniciado. definido pelo init. junto com os scripts ou informa¸˜es necess´rias para ajudar no gerenciamento da co a instala¸˜o. Pacote de programas Um programa e os arquivos a ele associados. NFS permite montar sistemas de arquivos remotos como se fossem locais. excluindo seu hostname. Existem e a e a 6 runlevels dispon´ ıveis em um sistema Slackware. GLOSSARIO Motif Um conjunto de ferramentas de programa¸˜o popularmente utilizado em muitos programas ca X antigos. O n´cleo ´ a parte que provˆ controle b´sico de processos ca u e e a e interfaces com o hardware do computador. e Programa wrapper Um programa cuja a unica finalidade ´ executar outros programas. Octal Sistema de n´meros de Base-8. Sa´ padr˜o (stdout) ıda a .162 ´ CAP´ ITULO 20. c Primeiro plano Um programa que aceita entrada de um terminal ´ dito que est´ sendo executado em primeiro e a plano. atualiza¸˜o e remo¸˜o destes arquivos. via modem. um m´todo transparente de compare tilhamento de arquivos. a um provedor de servi¸os de Internet (ISP . PPP ´ utilizado principalmente para e conectar. PPP Protocolo Ponto-a-Ponto (Point-to-Point Protocol). provendo assim. Pager Um programa gr´fico (X) que permite aos usu´rios visualisar e alternar entre v´rias ´reas a a a a de trabalho.Internet Service Provider). a enquanto o resto das informa¸˜es do arquivo /etc/passwd permanecem vis´ co ıveis para todos. Processo Um programa em execu¸˜o. mas que as vezes muda ´ e seu comportamento alterando seus ambientes ou filtrando sua entrada. NFS O sistema de arquivo de rede (Network FileSystem). co Ponto de montagem Um diret´rio vazio em um sistema de arquivos onde um outro sistema de arquivos pode ser o montado ou anexado. Runlevel 6 significa re´ ıniciar o computador (reboot). ca ca ca Pacote de senhas Shadow O pacote de senhas shadow permite que senhas criptografadas sejam escondidas dos usu´rios. etc. Isto ajuda a prevenir ataques de brute-force para quebrar senhas. Nome de dom´ ınio O nome DNS de um computador. com d´ u ıgitos de 0-7. Sistemas de arquivos residem sobre as parti¸˜es. runlevel 4 ´ o login em modo gr´fico. N´ de Dispositivo (Device Node) o Um tipo de arquivo especial no sistema de arquivos /dev que representa um componente de hardware para o sistema operacional. Runlevel O estado geral do sistema.

Possui co informa¸˜es como: onde est´ o seu gateway default.0.168. Servidores de nomes traduzem nomes DNS em endere¸os co c IP num´ricos. Todos os pacotes do KDE ca est˜o na s´rie kde. ıda Se¸˜o Man ca P´ginas no padr˜o de manuais online do Unix (man) s˜o agrupadas em se¸˜es para facia a a co litar referˆncias. qual interface de rede est´ conectada a co a a determinada rede. a ca Tabela de roteamento Um conjunto de informa¸˜es que o kernel utiliza para rotear dados ao redor da rede. Um bloco possui 512 bytes. Sistema de arquivos Uma representa¸˜o dos dados armazenados onde arquivos de dados s˜o mantidos organizados ca a em diret´rios. na verdade.0 ´ uma c e e sub-rede de 192. O sistema de arquivos ´ a forma de representa¸˜o. e Servidor X Um programa no Sistema de Janelas X que faz a interface com o hardware gr´fico e abriga a os programas gr´ficos que est˜o em execu¸˜o. O superbloco co a s˜o os primeiros 512 bytes de uma parti¸˜o. Os programas reportam qualquer mensagem de erro na a stderr. HTTP. s˜o servi¸os. Textos normais de sa´ s˜o reportados na stdout. FTP. os quais s˜o e a enumerados e geralmente possuem significados espec´ ıficos. e a Sub-rede Uma faixa de endere¸os IP que ´ parte de uma faixa maior. etc. a incluindo o Linux. a a Sinal Programas Unix podem comunicar uns com os outros atrav´s de simples sinais. a sub-rede . a a ca Shell seguro (SSH .168. ca a ca Segundo plano (Background) Qualquer processo que esteja executando e n˜o aceite entradas ou controles do terminal ´ a e dito que est´ sendo executado em segundo plano. e e Superbloco No Linux as parti¸˜es s˜o definidas em blocos. o e ca o de dados armazenados em discos (tanto fixos como remov´ ıveis). ´ u a c Servidor de nomes Um servidor de informa¸˜es DNS. Por exemplo.163 A sa´ padr˜o de informa¸˜es no Unix.1.Secure SHell) Um m´todo encriptado (assim seguro) de se conectar remotamente a um computador. Tagfile . etc. mais pr´xima da universal. Muitos e programas de shell seguro est˜o dispon´ a ıveis. a S´ries de programas e Uma cole¸˜o de pacotes de softwares relacionados no Slackware. a e a e Servi¸o c O compartilhamento de informa¸˜es e/ou dados entre programas ou computadores de um co unico servidor para m´ltiplos clientes. Sa´ padr˜o de erro (stderr) ıda a O padr˜o Unix para reportar erros. e podem ser concatenadas ou e redirecionadas para a stdin de outros programas ou para um arquivo. SLIP ´ um protocolo e similar ao PPP e ´ utilizado para conectar duas m´quinas via interface serial. p´ginas sobre e a ca a ca a administra¸˜o de sistemas est˜o na se¸˜o 5. 192. Todas as p´ginas sobre programa¸˜o em C est˜o na se¸˜o 3. ambos cliente e servidor s˜o necess´rios. Sistema de janelas X Interface gr´fica com suporte a rede usada na maioria dos sistemas operacionais Unix-like. ıda a co ıda a que ´ separada das mensagens de erro. pacotes de rede est˜o na s´rie n. NFS. ´. desta forma esta pode ser separa de uma sa´ normal. etc.1. etc. reportadas na stderr.0 (onde 0 ´ uma mascara indefinida). SLIP Protocolo de interface de linha serial (Serial Line Interface Protocol). kill -l listar´ os sinais dispon´ a ıveis.

Um conjunto especial de teclas. ao ıda serem pressionadas. Vari´veis de ambiente s˜o geralmente a a a utilizadas para armazenar preferˆncias e parˆmetros padr˜o. UIDs s˜o usados pela maioria dos programas ao inv´s dos nomes de usu´rio. uma a e a vez que n´meros s˜o mais f´ceis de manejar. alterna entre os terminais virtuais a partir de um unico terminal f´ ´ ısico. e a ca Atualmente todos os adaptadores de v´ ıdeo modernos s˜o compat´ a ıveis com VESA. monitor. mouse). GLOSSARIO Um arquivo usado pelo programa de configura¸˜o (setup) do Slackware durante a instala¸˜o. e Terminal virtual O uso de programas para simular m´ltiplos terminais enquanto utiliza um simples conjunto u de dispositivos de entrada/sa´ (teclado. Terminal Uma interface homem-m´quina que consiste de pelo menos uma tela (ou tela virtual) e de a algum m´todo de entrada de dados (geralmente um teclado). a Vari´vel de ambiente a Uma vari´vel configurada no shell do usu´rio que pode ser referenciada pelo usu´rio ou a a a por programas executados por este usu´rio nesta shell. UID Identificador de usu´rio (User IDentifier).164 ´ CAP´ ITULO 20. . nomes de usu´rio geralmente s˜o usados somente u a a a a quando o usu´rio precisa ver as coisas acontecendo. O ca o o termo VESA ´ geralmente usado para denotar um padr˜o especificado por esta associa¸˜o. Um n´mero unico que identifica um usu´rio no a u ´ a sistema. e a a VESA Associa¸˜o de padr˜es eletrˆnicos de video (Video Electronics Standards Association). ca ca o qual descreve um conjunto de pacotes a serem instalados.

we are referring to freedom. but changing it is not allowed.2 TERMS AND CONDITIONS 165 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING. 21. for each author’s protection and ours. June 1991 Copyright (C) 1989. you must give the recipients all the rights that you have. we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.) You can apply it to your programs. distribution and modification follow. And you must show them these terms so they know their rights. too. When we speak of free software. Finally. whether gratis or for a fee. any free program is threatened constantly by software patents. the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software–to make sure the software is free for all its users. that you can change the software or use pieces of it in new free programs. if you distribute copies of such a program. The precise terms and conditions for copying. 1991 Free Software Foundation. in effect making the program proprietary. MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish). To protect your rights. too. If the software is modified by someone else and passed on. receive or can get the source code. or if you modify it. we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. we want its recipients to know that what they have is not the original. Inc. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead. For example. distribute and/or modify the software. By contrast. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy.1 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. 21. Boston. that you receive source code or can get it if you want it. Suite 330.Cap´ ıtulo 21 The GNU General Public License GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2. Also. To prevent this. and that you know you can do these things. we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. 59 Temple Place. DISTRIBUTION AND MODIFICATION . not price. You must make sure that they. so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses.

THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE • This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.) These requirements apply to the modified work as a whole. the distribution of the whole must be on the terms of this License. and can be reasonably considered independent and separate works in themselves. • You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it. a work containing the Program or a portion of it. and thus to each and every part regardless of who wrote it. and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). and telling the user how to view a copy of this License. your work based on the Program is not required to print an announcement.) Each licensee is addressed as ”you”. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement. the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. • You must cause any work that you distribute or publish. and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above. . rather. Activities other than copying. In addition. thus forming a work based on the Program. Whether that is true depends on what the Program does.166 CAP´ ITULO 21. to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. do not apply to those sections when you distribute them as separate works. that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof. distribution and modification are not covered by this License. The act of running the Program is not restricted. translation is included without limitation in the term ”modification”. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program. in any medium. then this License. and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. provided that you also meet all of these conditions: • You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else. Thus. when started running for such interactive use in the most ordinary way. you must cause it. The ”Program”. and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy. provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty. either verbatim or with modifications and/or translated into another language. • If the modified program normally reads commands interactively when run. below. and a ”work based on the Program”means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say. it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you. • You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it. If identifiable sections of that work are not derived from the Program. they are outside its scope. mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. (Hereinafter. refers to any such program or work. whose permissions for other licensees extend to the entire whole. keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty. saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions. and its terms.

you indicate your acceptance of this License to do so. a complete machine-readable copy of the corresponding source code. distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. complete source code means all the source code for all modules it contains. as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues). You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. and all its terms and conditions for copying. However.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. plus any associated interface definition files. .21. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License . However. by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program). If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place. the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler.2. or rights. even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. • You may not copy. Any attempt otherwise to copy.You are not required to accept this License. to give any third party. or distribute the Program except as expressly provided under this License. for a charge no more than your cost of physically performing source distribution. For an executable work. modify.Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program). sublicense or distribute the Program is void. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. parties who have received copies. to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. and will automatically terminate your rights under this License. and so on) of the operating system on which the executable runs. nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: – Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code. agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License. since you have not signed it. conditions are imposed on you (whether by court order. valid for at least three years. then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code. as a special exception. – Accompany it with a written offer. TERMS AND CONDITIONS 167 • You may copy and distribute the Program (or a work based on it. . modify. sublicense. the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy. plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.If. in accord with Subsection b above. distributing or modifying the Program or works based on it. kernel. . they do not excuse you from the conditions of this License. or. unless that component itself accompanies the executable. – Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer. from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. Therefore. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. However. or.

this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. . . Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. For example. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. THE IMPLIED WARRANTIES . write to the author to ask for permission. write to the Free Software Foundation. the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. . THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM. the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries.If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces. which is implemented by public license practices. Each version is given a distinguishing version number. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and any other pertinent obligations. EITHER EXPRESSED OR IMPLIED.The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time.168 CAP´ ITULO 21. so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. but may differ in detail to address new problems or concerns. If the Program does not specify a version number of this License. • If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different. then as a consequence you may not distribute the Program at all. Such new versions will be similar in spirit to the present version. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM ”AS IS”WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims. if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you. BUT NOT LIMITED TO. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and ”any later version”. this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system. In such case. we sometimes make exceptions for this. you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.NO WARRANTY BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance. INCLUDING.

Boston. See the GNU General Public License for more details. attach the following notices to the program. INCLUDING ANY GENERAL. SPECIAL. This program is distributed in the hope that it will be useful. if necessary. or (at your option) any later version.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER. MA 02111-1307 USA// Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty. Here is a sample. to sign a ”copyright disclaimer”for the program. END OF TERMS AND CONDITIONS 21. ”’ The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE.3. //<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does. This is free software. If the program is interactive.21. write to the Free Software Foundation. REPAIR OR CORRECTION. To do so. the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.> Copyright (C) <year> <name of author> // This program is free software.. if not. Inc. either version 2 of the License. without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’. and you are welcome to redistribute it under certain conditions. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. they could even be mouse-clicks or menu items–whatever suits your program. EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS). Suite 330. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. HOW TO APPLY THESE TERMS TO YOUR NEW PROGRAMS 169 OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school. type ‘show c’ for details. and you want it to be of the greatest possible use to the public. make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: ”’ Gnomovision version 69. OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE. alter the names: . 59 Temple Place. for details type ‘show w’. Of course. YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING. Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. if any.3 How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program. but WITHOUT ANY WARRANTY. . and each file should have at least the ”copyright”line and a pointer to where the full notice is found. BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES.

use the GNU Library General Public License instead of this License. you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If your program is a subroutine library.. . hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker. 1 April 1989 Ty Coon. Inc. <signature of Ty Coon>. If this is what you want to do. President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs.170 CAP´ ITULO 21. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Yoyodyne.

Russo (BrunoRusso) Ellington Santos Artur Souza (MoRpHeUz) Thiago Diniz Jos´ Luiz Moquenco de Figueiredo (zecafig) e Waldemar Silva J´nior (wsjunior) u Jo˜o Carlos de Oliveira Coutinho (BitDesigner) a Raphael Bastos (ChemonZ) Gabriel Favaro Rodrigo Amorim Ferreira Tiago T3 Neumar Malheiros Gabriel Marrocos Magalh˜es (Manda Chuva) a Ariel Jairo Lucas Frederico Agradecemos muito a todos que contribuiram. Co-author of first edition. index. Updated the Basic Networking Commands chapter.Cap´ ıtulo 22 Contributing Authors Author David Cantrell Alan Hicks Logan Johnson Keith Keller Joost Kremers Chris Lumens Jurgen Philippaerts David G. lead author of second edition. Updated the Introduction Wrote the Preface. fazendo com que este projeto fosse poss´ ıvel 171 .1 Contribuidores para o Portuguˆs do Brasil e Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Revis˜o a Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Compila¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Revis˜o a Revis˜o a Reposit´rio SVN o Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Site Site Diogo Leal (estranho) Bruno T. Contributed the Emacs chapter. Wrote the wireless networking section. 22. Sizemore Murray Stokely Simon Williams Contribution Co-author of first edition. Co-author of first edition. and prepared the book for print publication Contributed the Emacs chapter. Project Organizer.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful