You are on page 1of 2

424 Emigracin y literatura

Gonzalo Fernndez Parrilla Irene Gonzlez Gonzlez Si en la dcada de los ochenta, cuando Espaa empezaba a configurarse como pas de destino de la emigracin magreb, era an prematuro hablar de manifestaciones literarias referidas a la emigracin marroqu, al consolidarse como pas de destino, han aparecido diversas obras literarias que aluden directamente a la inmigracin marroqu en Espaa. Las reflexiones literarias en torno al hecho migratorio provienen de tres mbitos fundamentales: la propia literatura marroqu, donde encontramos desde recreaciones poticas en clave de ficcin hasta relatos en forma de diario surgidos de la experiencia real; de otra parte, cierta literatura espaola que ha hecho de la inmigracin una de sus temticas principales; y por ltimo, la literatura surgida de la emigracin marroqu en Europa, cuyos autores, nacidos o residentes en Europa, reconstruyen la epopeya y contradicciones de sus familias. El hecho de que Espaa se haya convertido en pas de destino de la emigracin marroqu ha resultado en la aparicin de las primeras manifestaciones literarias que abordan la vida de los marroques en Espaa. Entre este tipo de obras hay sin duda que 1 destacar Diario de un ilegal , de Rachid Nini. En esta novela autobiogrfica, el joven periodista, Rachid Nini, realiza una radiografa de los mltiples periplos vitales que llevan a muchos a ser ilegales en Espaa. Con humor e irona recorre las penurias y dificultades de los ilegales: establecerte aqu sin papeles implica que con el tiempo eres candidato a convertirte en un pcaro... No tienes derecho a presentar una queja contra quien te explote, robe o engae. Porque eres un ilegal. Tu clandestinidad ha de ser total hasta que en la Oficina de Extranjera tomen la decisin de hacer de ti un ciudadano pblico (pg. 206). Nini aborda sin tapujos la explotacin a la que estn expuestos los ilegales: creo que lo que Paco quiso decir es que le gusta cmo trabajan los moros porque aceptan jornadas de muchas horas sin exigencias y a precios ridculos (pg. 18). Con gran sutileza reflexiona sobre diferencias culturales, como la percepcin de la muerte: ahora me doy cuenta de que, desde que dej Marruecos, no he visto ningn funeral. Recuerdo las comitivas fnebres atravesando mi pequea ciudad. Con paso lento, como si el tiempo se hubiera estancado en una botellita en lo alto de la estantera. Aqu las ambulancias circulan a una velocidad pavorosa. La gente muere en secreto (pg. 44). Diferencias culturales pero tambin vivencias similares que Nini entrev en las paradojas de la memoria histrica: los espaoles no saben gran cosa acerca de los inmigrantes. Al menos las nuevas generaciones. Las generaciones anteriores vivieron la emigracin durante la guerra civil y durante el rgimen del general Franco. Y por eso conocen el infierno que es emigrar (pg. 83). Ya en clave de ficcin, uno de los narradores emergentes de Marruecos, Ysuf Fdel, recrea en 2 Hachs las vidas y las penurias de los marroques que se ven empujados a atravesar en patera el Estrecho de Gibraltar. Una serie de vidas cruzadas le sirven de teln de fondo para reflexionar sobre las motivaciones que llevan a muchos de sus compatriotas 3 a cruzar el mar en barcas. Los clandestinos de Ysuf Amine Elalamy, novela coral en clave trgica recrea el lado ms duro de la emigracin, el que acaba con la muerte. En lo que se refiere a la literatura espaola, algunos escritores han empezado a hacerse eco de la inmigracin, aunque slo en contadas ocasiones llega a ser el tema fundamental de sus obras. El paso del Estrecho y su vinculacin con las mafias de las pateras son las temticas ms repetidas entre los autores espaoles. Cabe destacar las obras de Antonio Lozano, Harraga, autntico thriller sobre las mafias de la droga y las pateras que operan a ambos lados del Estrecho, y Donde van a morir los ros, sobre la emigracin africana a las islas Canarias; Ramito de Hierbabuena, de Gerardo Muoz Lorente, donde el asesinato de unas jvenes marroques sirve de pretexto para introducirse, con abundante documentacin, en el mundo del trfico de seres humanos, en cuyas redes caen los protagonistas. En Las voces del Estrecho, de Andrs Sorel, los espritus de los nufragos son los autnticos protagonistas de la ficcin. Cabe sealar otras obras como Diario de un emigrante clandestino de Jos Ana San Blas Lorenzo, Yo, Mohamed de Rafael Torres o La aventura de Said de Joseph Lorman Roig, publicada originalmente en cataln. Por otra parte, las repercusiones de la inmigracin magreb en la sociedad espaola es otro de los temas que ha empezado a abordar la literatura espaola. De ello es ejemplo la excelente novela juvenil de Manuel Valls, Dnde ests Ahmed?, en la que se plantea el revuelo causado en una familia de la burguesa barcelonesa cuando la primognita, Claudia, se enamora de un chico marroqu, Ahmed, recin llegado al instituto. La tensin entre el rechazo y la aceptacin, entre los polos del amor y el odio, arropan la relacin que inician Ahmed y Claudia, en una lucha continua con su entorno, con sus padres y con sus compaeros de clase, entre los que surgen actitudes abiertamente racistas. El tercer tipo de obras lo constituyen las de aquellos escritores de origen marroqu nacidos o afincados en Europa y que escriben en lenguas europeas. Entre estas destaca La patera de Mahi Binebine, escrita en francs, que narra las circunstancias que obligan a una persona a abandonar su familia, su pas, su vida, para embarcarse en una patera en la que tienen puestas sus esperanzas e ilusiones, con destino a Espaa. Para unos, el viaje en la patera supone el reencuentro con sus familiares, para otros la bsqueda de una vida mejor o la huida de un pasado que olvidar. El xito del proyecto migratorio es el fin de toda migracin. Esto implica, en muchas ocasiones, la existencia de la idea de retorno, el regreso al pas de origen. Esta idea, que en ocasiones se afianza con la construccin de una vivienda en el pas de origen durante el periodo de la emigracin, es uno de los puntos sobre los que gira la novela de Abdelkader Benali, Boda junto al mar, escrita en holands, en la que se reflejan las dificultades e incomprensiones a las que se han de enfrentar los jvenes de la denominada segunda generacin cuando regresan a Marruecos, jvenes que a veces no se sienten ni marroques ni europeos. Una muestra de la

ATLAS DE LA INMIGRACIN MARROQU EN ESPAA

425 Inmigrantes en el cine espaol: el caso marroqu


Chema Castiello
El cine espaol ha tenido, tradicionalmente, una mirada prejuiciada respecto a Marruecos y sus gentes. Sin embargo, en el ltimo decenio, se va produciendo un cambio sustancial parejo a una nueva realidad construida sobre las duras condiciones de la inmigracin. El estereotipo del moro, sensual y violento, va siendo sustituido por un caleidoscopio de personajes y situaciones que distorsionan la figura estereotipada del marroqu dndole unos perfiles plurales y, en general, positivos. El repaso a la filmografa espaola ms reciente permite ilustrar esta transformacin dejando constancia, a la vez, que ms all de la mirada sobre ellos, las pelculas seleccionadas nos invitan a un saludable ejercicio de crtica sobre nosotros mismos.

problemtica que plantean estas manifestaciones literarias es la traduccin de conceptos culturales. Por ejemplo, una nocin y coordenada habitual en la obra de Abdelkader Benali y en la de otros muchos escritores como Occidente, se vierte del holands al castellano como Oeste produciendo una distorsin casi ridcula: la mayora de la gente de la regin cercana a Nador que haba ido al Oeste se haca construir casas con sus francos, pesetas, coronas suecas o florines; pues los intereses estaban bajos y eso tena un efecto favorable en el cambio (pg. 53). Tras Dnde ests Ahmed?, el siguiente eslabn en la imparable evolucin del reflejo literario del hecho migratorio marroqu a Espaa llegar cuando se manifieste esa generacin beur espaola que est a punto de expresarse, cuando Ahmed y Sad dejen de ser meros ttulos para convertirse en autores de obras en las que casi seguro nos hablarn primero de cuestiones relacionadas con las peripecias migratorias de su familia, para muy pronto contarnos lo que cualquier otro escritor espaol.
1

Publicado por primera vez en rabe en 1999. Existe traduccin espaola en Ediciones del Oriente y del Mediterrneo, 2002.
2

Publicada en rabe en 2000.


3

Publicado por primera vez en francs en 2000. Existe traduccin espaola en Ediciones Octaedro, 2003.

Dos notas de actualidad De que algo se mueve en la realidad espaola respecto al Magreb cabe constatarlo a partir de dos hechos recientes. Ftima Mernissi ha sido galardonada, junto a Susan Sontag, en la ltima edicin, con el Premio Prncipe de Asturias de las Letras. Su discurso El cowboy o Simbad? Quin vencer en la globalizacin? se cerraba con el deseo de que los estados faciliten a los ciudadanos el conocimiento de las tcnicas de comunicacin y el arte de la navegacin y del viaje posibilitando as el contacto entre las personas del que cabe esperar el incremento del dilogo y la convivencia. En las mismas fechas, el 51 Festival de Cine de San Sebastin se abra a frica creando una seccin titulada Entre amigos y vecinos y aportando un nmero considerable de pelculas del Magreb. Las treinta y tres pelculas proyectadas 11 de Marruecos, 11 de Argelia y 11 de Tnez supusieron una aportacin generosa, que nos acerc a un cine del que ignoramos casi todo. La situacin de la mujer, la emigracin, los problemas religiosos o simplemente los conflictos y pasiones derivados de la vida en sociedad fueron algunos de los temas abordados en un ciclo que permiti poner en contacto al pblico con la obra de directores como Farida Benlyazid (Una puerta en el cielo, 1988), Ahmed al-Maanouni (Das y das, 1978), Mohamed Abderrahman Tazi (Badis, 1988), Jilali Ferhati (La playa de los nios perdidos, 1991) Faouzi Bensaidi (El muro, 2000) o Laila Marrakchi (El horizonte perdido, 1 2000) . Ambos hechos, junto a un sinnmero de actividades de muy diverso cariz como festivales de msica, publicaciones de libros y artculos, exposiciones, viajes, o la paulatina apertura de restaurantes, carniceras... dan cuenta fehaciente de un contacto de gentes y culturas que muestran que el Estrecho es ocasin para la comunicacin pese a que la poltica oficial lo considera campo santo de separacin. Es evidente que existe un creciente inters por los vecinos del Sur y especialmente por Marruecos. Una mirada al pasado Es posible que tal inters ocupe a una parte de la poblacin no muy significativa, pero evidencia un movimiento que introduce oxgeno en unas aguas excesivamente estancadas. Y, lo que es ms importante, supone una novedad si tomamos en consideracin el legado del pasado.

You might also like