한국어교육을 위한 문법 기반

언어 기능의 통합 교육과정 구조화 방법론 연구*

머리말
통합의 개념
문법 기반 기능 통합 교육과정 구성 방법론
형식 의미 사용 의 차원적 담화 문법 원리
맺음말

머리말
오늘날 국내외의 한국어교육은 매우 다양하게 이루어지고 있다 학습
자 언어권의 다양성은 물론 외국어로서의 한국어 학습자
비한인계 학습자 비전승 학습자 비전승자 와 조상어로서의 한국
어 학습자

한인계 학습자 전승 학습자 전승자 의 대조

본 연구는 서울대
년도 인문 사회계열 학문전공 교수 해외연수 연구비의 지원
으로 이루어졌음
서울대 국어교육과 교수
미국 내에서는 전승 학습자의 존재가 한인계 이민자만의 문제가 아니라 미국 이민
자에게서 보편적으로 나타나는 현상이다
년 미국의 인구조사
에 따르면
미국내
만 명이 집에서는 민족의 조상어를 쓰고 있는 것으로 나타났다 미국 내
에서는 이들 다문화 이민자들의 가정 내 조상어들을 국가적으로 전승 유지 활성화

적 양상 속에 최근에는 한국어 학습자의 수요가 일반 목적인지 아니면 근
로자 취업용이나 학문 목적용과 같은 특수 목적용인지의 목적용 한국어
교육으로 분화되어 수행되고 있다 따라서 이에 걸맞은 교육과정 교재
교수학습의 개발이 요구되고 있다 이러한 다양한 교육과정 및 교재 개발
의 수요 속에서 항상 불변으로 존재하는 과제는 문법 교육의 위상 문제이

외국어교육에서 문법의 교수학습은 어떤 모습으로든지 존재하므로 문
법 교육에 대한 고려의 정도는 교육과정의 효율성이나 성패의 변수로 작
용하므로 문법 교육에 대한 철학은 매우 중요하다 그런데 현금의 국내외
한국어 문법 교육은 서구의 외국어교육에서 의사소통 중심 교육의 문제
점이 대두되면서 그에 대한 반작용으로 새로운 문법 교육의 방법론이 시
도되고 있지만 아직 전통문법 교육 방법과 의사소통 중심 교육의 방법이
혼재되어 있고 부분적으로 과제 중심 교수법 학문 목적 교수법 등의 실
험이 시도되고 있다
이런 흐름 중의 하나는 기능 통합 교육의 강조이다 의사소통 중심 교
육에서 강조하여 온 말하기 듣기 기능

교육과 이를 뒷받침하는 읽

기 쓰기 기능 교육을 통합하여 종합적 언어 능력을 함양하는 것은 당연
할 필요가 있다고 보고 이에 대한 교육 연구를 지원하고 있다 관련 사이트로는
가 있다
이 홈페이지의 기관 안내에 보면 캘리포니아는 인구
가 외국 태생자이고

조상어를 가정에서 쓰고 있어 특히 이 분야 연구에 최적지이다

가 연구 협력기관으로
있다 또한 캘리포니아주립대 분교들의 외국어 교육 상태를 보여 주는 기관연합체
홈페이지
로 가면 각 언어권별 수강생 수효를 확인할 수 있다
미국의 외국어교육에 대해서는
나 하와이대에 있는
를 참고할 것

한 목표인데 이러한 통합교육에서 문법 교육은 어떤 방법과 내용으로 접
근하여야 하는 것인지 각 기능과 문법 교육을 연계하는 종합적 논의가 필
요하다 아울러 우리는 통합의 개념을 좀 더 넓게 사안별로 확장할 수 있
어야 한다고 보아 통합의 개념을 넓게 보고자 한다
이에 본고는

문법 교육을 기반으로 한 기능 통합교육 이라는 틀

을 제기하고자 한다 그동안의 통합 개념은 기능의 통합교육
이라는 지극히 당연한 접근이었는데 우리는 문법 교육의 내용과 방법이
고립되지 않고 대 기능별로 지원하는 기초가 되도록 문법 기반 기능 통
합교육을 어떻게 교육과정에 구현할 것인지 구체적 방법을 논하도록 한

통합 의 개념
통합의 개념은 크게 총체적 언어교수법 내용 중심 교육 문법 강화 의
사소통 중심 교육에서 중요한 기제로 작용하고 있다

통합 교육으로서의 총체적 언어교수법
통합

의 개념은 대체로 말하기 듣기 읽기 쓰기 기능을

통합적으로 훈련하는 것으로 통용되고 있다 전통적으로 모어 교육에서
아동의 읽기 능력 향상을 위해 기초 능력 함양을 위해 음운과 표기의 대
응 관계를 이해시켜 독서의 인지 認知 능력을 발달시키고자 고안된 단
계적 단어 인지 학습법인 파닉스
온 총체적 언어교수법

학습법에 대한 반작용으로 나
이 통합적 언어교수학습의

선구적 방법을 보여 준다 전자의 파닉스법은 상향식 접근법 이라고도 하며 듣기 말하기 읽기 쓰기 기능의 단계적 학습을 도모한다는 점에서 기능 기반 접근법 후자의 총체적 언어학습법은 하향식 접근법 제 과제 기반 접근법 이라고도 한다 또는 주 이라고도 한다 총체적 언어교수법은 아동이 가정과 사회생활 속에서 언어를 자연스럽 게 배우듯이 학습자의 경우에도 배우는 목적 동기에 맞게 능동적으로 배 울 수 있도록 조성된 환경에서 언어를 쉽게 배운다고 보고 문법 요소별 로 단계적으로 배우는 전통문법 교육의 방법으로는 언어를 쉽게 배우지 못한다고 비판한다 이에 따라 모든 언어 기능은 동시에 통합적 상호의존적으로 습득된다고 본다 따라서 글자를 소리 내어 단계 적으로 상향식으로 익히는 전통적 파닉스 방법보다는 처음부터 아동들이 흥미를 느끼도록 하는 이야기책이나 읽을거리를 주어 전체를 파악하는 훈련에 중점을 두는 하향식 교육이 유용하다고 한다 이에 따라 모국어 화자의 말하고 듣고 읽고 쓰는 네 가지 언어 기술을 강화하기 위한 교수 법으로 총체적 교수법이 제안되었고 이러한 총체에서 부분으로의 학습 전략은 외국어교육이나 제 언어교육 차원에서도 응용 되기에 이르렀다 통합 교육으로서의 내용 중심 교육 전술한 대로 기능 통합적 관점으로 통합의 개념이 쓰임과 별도로 통 그럼에도 불구하고 문법 번역식이나 이를 개혁하는 방법으로 나온 의사소통 중심 교육에서도 발음 어휘 문법 등의 요소별 언어 학습을 제시할 때는 발음 어휘 문장 의 상향식 순서로 설계하여 구성하는 방식이 여전히 선호되고 있음은 국내외 한국 어 교재들에서 쉽게 드러난다 .

합이란 말은 내용 중심 교육과정을 가리키는 말로도 쓰인다 이는 외국 어 학습의 최종 목표를 단순히 네 기능의 습득 그 자체로만 두지 않고 전 공 교과 영역을 외국어로 학습하는 것에 최종 목표를 두는 교육과정이다 이 교육과정은 기능을 통합하는 것을 중요한 수단으로 보지만 기능 통 합 그 자체에만 목적을 두는 것이 아니라 학문 내용을 소화할 수 있는 수 준까지를 도달 목표로 하는 기능 통합을 지향한다 통합이 이러한 개념으로 쓰이고 있음은 장 기능의 통합 이제 에서 잘 보여 주고 있다 이에 따르면 기능 통합 교육이란 구체적으로는 다음과 같은 다섯 가지의 교 육과정 모형들을 가리키는 개념으로도 쓰인다 내용 중심 지도법 초등학교 몰입프로그램 보호막 영어프로그램 범 교육과정 쓰기 교육과정 특수목적용 영어 주제 중심 지도 강한 주제 중심 지도 교과 내용 학습이 중심이고 언 어 요소는 부차적 약한 주제 중심 지도 교과 내용 학습과 언어 요소 학 습이 동등한 비중 학문 목적용 교양 영어 경험적 언어 학습 존 듀이의 경험주의 학 습 해보기 발견 귀납 학습 주제 중심 교수법의 사용 학습법으로는 토의 토론 학습을 위한 환경통계자료 및 사 실 자료 활용하기 연구와 쓰기 프로젝트 계몽 포스터 기사 소책자 등 자료 제작 현 장 학습 시뮬레이션 게임을 들고 있다 .

언어 경험 접근법 별 경험을 소재로 토론 기 자기 개인 글로 구성 학생 스스로 책자로 만들 심화 활동 에피소드 가설 대화 내용을 이야기 전개로 구성하여 동기 흥미 유발 과제 중심 학습 교실 밖 수행 목표 과제 교실 안 교육 과제 상술한 총체적 언어교수법이나 내용 중심 교수법은 말하기 듣기 읽기 쓰기 기능을 통합적으로 교수학습 하여 언어능력을 습득하게 함을 목표 로 하므로 문법 요소나 구조 지식을 특별히 강조하지는 않는다 최근에 개발되는 한국어 교재들은 말하기 듣기 읽기 쓰기 기능을 독립적으로 또는 통합한 활동 방식으로 단원의 매 과마다 배치하는 경우가 많다 그런데 내용 중심 교수학습 활동 속에서도 발음 표기 어휘 문장 담화 요소라는 문법 요소들은 수준에 맞게 단계적으로 제공해야 하므로 문법 요소의 배열을 위한 전략을 다루게 된다 또한 내용 중심 교수학습에서도 근본적으로 말하기 듣기 읽기 쓰기의 대 기능에 관여하는 문법 내용을 문법과 듣기 문법과 말하기 문법과 읽기 문법과 쓰기의 연계활동 요소 를 배려하여 교육과정을 설계해야 한다 통합 교육의 개념이 학문 중심 내용 중심 교육에서의 기능 통합 훈련 에 집중하는 것으로 비치다 보니 이는 중급 고급 단계에서나 가능한 것 으로 보이고 입문 초급 단계에서는 자연 순서 가설에 따라 듣기 말하기 읽기 쓰기의 단계로 습득하는 것처럼 보인다 그러나 아동들도 학습 과정 에서는 끊임없이 듣고 말하고 낙서하며 그리는 통합적 과정을 거치게 마 련이다 .

통합 교육으로서의 문법 강화 의사소통 중심 교육 외국어교육에서 문법의 비중은 전통적으로 절대적인 위치를 가졌다 그러나 년대 이래 문법 번역식과 같은 전통적 문법 교육이 외국어 습득 에 기여하지 못한다는 비판이 나타나면서 새로 의사소통 중심 교육이 강 조되어 문법 교육은 위축되었다 언어 표현의 정확성을 지향하는 문법 을 교실에서 강조하는 태도는 점차 사라지게 되어 문법 용어조차 입에 담 기를 꺼려하였다 의사소통 중심 교육에서는 일상생활의 언어소통 과정 에서 담화 능력 및 전략적 언어 능력을 연마함으로써 문법 능력이 자동적 으로 습득된다고 보므로 문법 지식이나 구조 학습을 별도로 고려하지 않 는다 의사소통 중심 교육에서 강조하는 방법은 다음과 같다 양현권 정 영국 편 현실 상황에서의 자연스러운 언어 사용 실제 언어활동으로서의 의사소통행위 수행 풍부하고 다양하며 현장감 있는 언어 입력 제공 학습자 상호간 및 학습자 교사 간의 상호작용을 통한 학습활동 수행 그러나 위와 같은 의사소통중심 교수학습은 이민자 자녀들의 목표언어 가 영어인 미국 상황의 경우 학습자 주변인 교실 밖 사회 환경이 일상적 으로 제 언어로 영어를 접하기 쉬운 환경이므로 매우 쉬운 방법이다 그 런데 제 언어가 아닌 외국어교육으로서 목표언어인 영어를 배우는 비영 한국의 영어교육에서도 의사소통 중심 교육이 강조되면서 차 교육과정은 이런 철 학을 반영하였고 한국어교육에서도 년대에 외국인을 위한 한국어교육이 활성화하 면서 자연스레 문법의 문형 표현을 반복 훈련하는 것으로 구성된 교재들이 의사소 통 중심 교육을 고려한 교재들로 점진적으로 탈바꿈하게 되었다 .

어권 상황에서는 목표언어의 사용 환경이 교실 외에는 극도로 제약되는 경우라 의사소통 중심 교육을 위해서는 인위적으로 비디오 영화 자료 등 을 보여 주어 원어민 생활 현장에 걸맞게 언어 표현을 익히게 하기도 한 다 물론 원어 환경을 만드는 노력은 의사소통 중심 교수법이 아니더라도 외국어 학습에서는 일반적으로 필요한 것인데 의사소통 중심 교육에서는 그런 환경 조성에 더 신경을 쓰게 된다 그리하여 미국에서는 언어 마을 과 같은 것을 만들어 외국어 학습 캠프를 열고 있으며 한국도 이런 영향으로 영어마을을 많이 만들고 있다 이 경우는 경제적 투자가 많이 요구되므로 의사소통 중심 교육이 결코 값싸고 효율적인 것 만은 아니다 문법 교육을 경시한 의사소통 중심 교육의 결과 어느 정도 의사소통을 하는 유창성 의 수준은 확보되는 것 같으나 학습자가 학습과정에 서 생성하는 오류 표현들을 즉각 교정하지 않고 방치하는 현상이 누적된 결과 오류 표현이 화석화 표현의 정확성 정체화 하게 되어 언어 에서는 뒤떨어진 학습자들이 많이 나 타나 뒤늦은 교정에 애로를 겪게 되었다 이에 따라 년대 들어 의사소통 중심 교육에 대한 비판이 본격화하 면서 이제는 의사소통 중심 교육의 장점은 그대로 취하면서 소홀했던 문 법 교육을 보강하는 시도들이 새롭게 나타나 학습자의 유창성뿐만 아니 라 정확성도 필수적으로 배려하여 가르쳐야 한다는 인식이 보편화하고 있다 따라서 문법 형식에 초점을 맞추어 주목하게 하여 이를 위한 다양 미네소타 주 콘코디아에 있는 콘코디아 언어마을 은 년에 콘코디아 대학의 교수가 독일 미군기지 내에서 독일어 습득이 빠르다는 점에 착안 몰입학습 을 적용한 독일어 마을을 건립한 데서 유래되어 현재 개 언어가 연중 교육된다 한국의 영어마을도 이를 모방한 것 이다 .

한 기법으로 문법 의식 고양 상호 작용을 통한 강화 창의적 받아쓰기 딕 토글로스 등의 교수법들이 새로이 시도되고 있다 이진화 형식 초점 입력 포화 문법 교육의 기법 가르치려는 언어 형식을 많이 제공하여 터득하게 하기 과제 수행 필수 언어 과제 수행용 필수 표현 제 공하기 입력 강화 목표 문법 항목을 주목하도록 시각적으로 글자의 색깔 크기 모양 등을 달리하거나 청각적으로 억양을 달리하여 주목하게 하는 방법 의미 협상 출력 표현에 대해 동료의 피드백을 주어 의미 협 상과정으로 터득하기 오류 교정용 대체 표현 제시 오류 표현을 직접 지적하지 않고 정확한 대체 표현을 보여 주어 오류를 터득하고 교정하게 하는 방법 출력 강화 출력 표현에 대해 묻거나 유도 질문하여 오류를 수정하고 표현을 정교화하기 상호작용을 통한 강화 학생 상호간 활동 교사 학생간 상호작용에서 나타나는 문법 요소에 대한 인식 강화 창의적 받아쓰기 형식과 어휘에 주목하면서 들었던 내용을 메모했다가 그것을 토대로 텍스트를 재구성하고 나서 원본과 대조하여 이러한 논의는 이진화 에서 상세한 소개를 하고 있어 우리도 이를 참고하였다 오류 교정 방법에 대해서는 에서 개괄하고 있다 은 오류를 총체적 인 것과 국부적 인 것으로 나눌 것을 제안하고 있 다 는 오류 처치 기본 선택 방법 의 단계와 가능 한 특징 종을 소개하고 있다 는 오류 교정 방법을 가지나 제시하고 있다 뒤 참고 .

반성하게 하는 방법으로 단순 받아쓰기와 구별된다 의식 고양 문법 문제를 해결하고자 상호작용활동 으로 언어형식에 집중하게 하기 입력 처리 문법 규칙을 설명한 후 다양한 입력 훈련을 제시하기 가든 패스 의도적으로 과일반화의 오류를 유도시키고 교사 가 개입해 교정하기 이러한 교육문법론 심 의미 중심 의 새로운 변화들은 기능 중 으로 가르치던 의사소통 중심 교육의 방법론을 포기하는 것이 아니고 그것을 보완하는 것이며 약화된 문법 교육을 강화하는 차원이라 이것을 넓게 본다면 문법 기반 기능 통 합 교수법이라 할 수 있으니 전통 문법 교육 다음 표의 우측 과 의사소통 중심 교육 다음 표의 좌측 의 절충형이라 할 수 있다 은 이를 다음과 같이 보여 주고 있는데 가운데에 위치한 경우가 절충형을 보여 준다 이진화 가령 영어에서는 비교급 최상급의 규칙형을 설명한 후 불규칙형들에 대해서 먼저 규칙형으로 출력하게 한 후 오류를 지적하고 불규칙 사례를 제시하는 방법이 가든 패스법이다 국어에서도 규칙을 설명하고 모든 받침 어간을 규칙으로 활용시킨 후 불규칙 용언을 지적하여 불규칙형으로 활용하도록 지도할 수 있다 정원에 자 연스레 난 길을 따라 가게 하듯 학습자에게 규칙에 따라 자유롭게 적용하게 한 후 오류 발생시 개입 시정하는 방식이란 뜻에서 로 이름이 붙여졌다 과 은 구별하기도 한다 전자는 교육을 위한 문법론 후자는 교육문법론 으로 번역하는데 전자는 언어교육을 위해 언어 규 칙과 구조 및 이에 관한 지식을 어떻게 활용하는가에 초점을 둔다 반면에 후자는 이에 더하여 언어교육의 효율성과 성공 가능성을 확보하고자 언어 구조의 체계적 특성으로서의 문법 체계를 근원적 차원에서 고려하고 통합하는 데 중점을 둔다 양 현권 정영국 .

외국어 교수법의 분류 이에 따르면 절충형 교육으로는 과제 기반 교수법 내용 중심 교수법 과정 중심 실러버스를 들고 있는데 이들은 의미보다는 문법 형식을 주목 하는 데 초점을 둔다 문법 기반 기능 통합 교육과정 구성 방법론 형식 의미 사용 의 차원적 담화 문법 원리 전술한 바와 같이 통합의 개념은 총체적 언어교수법 학문 목적 및 내 용 중심 언어교육 문법 강화 의사소통 중심 교육을 통하여 구현되고 있 다 이제 이러한 문법 교육의 중요성에 대한 인식의 새로운 전환을 통해 문법 기반 교육과정을 설계할 때의 방법을 한국어교육의 상황에 적용하 여 어떤 전략으로 나아갈 것인지 제안해 보도록 한다 년대 이래 문법 교육을 강화하여야 한다는 추세에 따라 문법 교육 을 의사소통중심 접근법에 통합하여 강화하는 교육과정은 결국 문법 기 반 기능 통합 교육과정으로 부를 수 있다 이러한 의사소통중심 접근법 에 문법 요소를 강화하는 방법으로 적합한 교육과정 모형으로는 차원적 문법 교육 모형을 제안한 의 다음 모형을 .

들 수 있다 그는 한 언어 형식이 가지는 세 가지 양상과 세 가지 능력 요 소를 다음의 차원적 구조로 설명한다 위 도표에 따르면 하나의 표현 형식은 일정한 문법적 형식과 그에 따 른 일정한 의미로 작용하되 특정한 사회적 담화의 사용 맥락에서 기능하 게 되는데 이러한 차원적 양상이 상호작용을 한다는 것이다 이는 전통 문법이 탈맥락적 언어 형식만을 대상으로 언어 규칙을 도출하여 문법 교 육에 사용한 것과 다른 맥락 의존적 교육 방법이다 이 방법에 따라 인간 의 언어 능력도 문법 형식의 정확성 전달 의미의 유의미성 사용 장면에 서의 적절성을 함양하는 것을 목표로 하게 된다 이 차원적 모형에 따르면 문법이란 단순한 언어 단위의 구조체나 규 칙의 집합체로만 볼 수 없으며 언어 사용 의 장면 상황 맥락 작 장면 상황 맥락 은 사용자에 따라 그 의미를 구별하나 여 기서는 하나로 묶었다 장면은 시공간적 요소를 가리키고 상황은 담화자의 시공간 적 상황 사회 문화적 역사적 상황 등을 가리키며 맥락은 언어 내적 맥락 발화간 맥락 언어 외적 맥락으로 나누는데 언어 내적 맥락은 발화 및 담화간 맥락이고 외적 맥락은 상황 맥락과 사회 문화적 맥락으로 나눈다 상황 맥락은 담화 주제 관 련하여 누가 어떤 방식으로 관련을 맺는지를 가리키며 사회 문화적 맥락은 담화 해석과 가치 판단에 관련하여 담화 참여자들이 공유하는 사회 문화의 제도적 정신 적 맥락을 가리킨다 .

용하는 의미 언어 형식 이 삼위일체로 얽혀 기능하는 것으 로 보아 문법이란 주어진 장면 상황 맥락 에서 의미를 전달하는 데 사 용되는 언어 형식 으로 차원적 정의를 내릴 수 있다 이는 곧 문법을 가 르치려면 반드시 사용 장면의 맥락 속에서 언어 형식과 의미를 연계하여 가르치라는 것이다 이 방법에 의하면 교육과정이나 교재 개발을 할 때 문법 형식 의미 사용 을 동시에 고려한 교육과정 구성과 교재 개발이 이루어져야 한다 그런데 문법 형식의 유형을 목록화하여 위계화하여 배 치하다 보면 전통적 문법 중심 교육 상향식 교육으로 회귀할 수밖에 없 으므로 문법 형식의 항목들을 선정 배열하는 일을 먼저 해서는 안 된다 의사소통 중심 교육에서 강조하는 기능 중심 내용 중심 주제 중심 교육 과정에 따라 내용 항목을 구성한 후 그에 걸맞은 언어 자료를 난이도에 따라 선정하면서 그 언어 자료들에서 도출되는 문법 형식 기본 문형이나 복합 문형 표현 어휘 표현 을 역시 난이도에 따라 쉬운 것에서 어려운 것 으로 초중고급 수준으로 선정 배열하면 될 것이다 이러한 차원적 교수학습 모형은 미국의 외국어교육과정에서도 중심 방법론으로 자리 잡아 있다 미국의 외국어교육협의회 는 형 지침 잠정 효율성 모 을 만들어 외국어 교육의 지침으로 삼았는데 이는 성 모형 년 년에 수정하였다 흔히 효율 으로 알려진 이 모델은 언어 능력을 다음 세 가 지 기준으로 측정하도록 하고 있다 기능 정보를 묻고 과거의 사건을 서술하고 의견을 표현하는 등의 언어 기능 과제를 수행할 수 있는 능력 기준 .

맥락 내용 비격식적 상황 상호작용적 상황 격식적 상황은 물론 자기나 주변의 상황 가족 쇼핑 여행 식당 등 과 관련한 대화의 주제나 화제를 엮어갈 수 있는 능력 기준 정확성 유창성 문법 어휘 화용적 능력 발음 사회언어학적 능력 기준 앞의 차원 모형과 비교할 때 당하며 은 의미에 해당하고 는 사용에 해 은 형식에 해당한다 따라서 차원 모형은 외국어 교육 평가에 서 통용되는 기준과도 부합한다 위와 같은 문법 기반 기능 통합의 거시적 중심 원리를 차원으로 보더 라도 위 원리가 교육과정으로 구체화하려면 교육과정의 구성 체계와 연 계되어야 한다 은 교육과정의 구성요소로 목적 교수법 를 편의상 통합하면 과 목표 시험 평가 요구 분석 요구 분석 교재 를 다루고 있다 이 중에 목적과 목표 교재 교수법 시험과 평가로 묶을 수 있다 이에 따르면 다음과 같은 교육과정 구성 의 단계별 모형을 제시할 수 있다 단계 학습자 요구 분석 단계 단계 교육과정의 목적과 목표 설정 단계 단계 교육 자료 선정 단계 단계 사용 맥락 선정 단계 상황 주제 문화 요소 선정 단계 상황 주제 문화에 적합한 교육 자료 선정 단계 의미 선정 단계 언어 기술 요소 선정 단계 언어 자료를 활용한 언어 기술 요소를 추출 단계 문법 형식 선정 단계 어휘 발음 표기 소 선정 단계 교재에서 문법 요소 추출 문장 담화 요 .

단계 교수법 개발 단계 다양한 교수법을 개발하여 학습자 중심 활 동으로 구성한다 단계 단계별 평가 단계 배치 진단 형성 최종 평가에 따른 피드백 으로 학습자 평가 및 교사 강의 평가 단계 이에 따라 문법과 기능 통합 관련 사항은 위와 같은 교육과정의 요소 로 구현되어야 한다 현재 대부분의 한국어교육기관의 교육과정은 한국 어교육기관의 요람 홈페이지의 교육과정 소개 시간표 교수의 강의계획 표 수준으로 개괄적으로 나타나 있는 수준이고 위와 같은 요소를 구체적 으로 담은 문서로 존재하는 경우는 드물고 구체적인 문서로 있어도 대외 비로 하여 공개하지 않는 경향이다 그런데 어느 경우라도 교육과정에서 가장 기본적인 것은 교육 목적과 목표 제시 학습자 동기와 수요 조사 교 육 내용 요소 설계 교수 학습법 소개 평가 방법 소개라고 볼 수 있다 이 제 위 모형 단계에 따라 문법 기반 기능 통합 교육과정의 구성 원리를 구 체적으로 논하도록 한다 단계 학습자 요구 분석 단계 교육과정 구성을 위해서 가장 처음 해야 할 일이 학습자가 누구이며 학습자의 요구가 무엇인가를 파악하는 일이다 따라서 대부분의 교육기 관은 학습자의 요구분석을 하고 강의 평가 등을 통해 피드백을 받고 교사 는 이러한 학습자 요구에 부응하도록 한다 의 주장에서도 언어 학습은 학습자가 동기와 자기 신뢰가 강하고 학습 불안이 낮을 때 잘 이루어진다고 정서적 여과 가설을 주장 했는데 원래 이 정서적 여과 가설은 었다 에서 처음 주장되 같은 사람은 동기야말로 언어 학습에서 가장 큰 영향 .

요소라고 주장한다 그는 두 종류의 동기를 들고 있다 도구적 동기 보다 나은 직업 학업 성취 등을 위 한 동기 통합적 동기 타 언어 사용자와 어울려 하나로 통 합하고 싶은 동기 학습 동기는 학습자 개인에 의해 선천적으로 내재되어 나타나기도 하 지만 교실 환경 속에서 교사나 다른 학습자를 통해 동기가 유발될 수 있 어 교사는 이 점을 활성화시키도록 해야 한다 교사는 학습자의 선천적 동기가 낮다고 하여도 실망할 것이 아니라 교사의 교수법 학습 내용에 대한 기대 교재 학습 과제 성취나 평가에 따른 보상 학습자와 교사와의 관계 학습자 또래와의 관계 등을 통해서도 학습자의 동기가 강하게 발현 될 수 있음을 믿고 동기 계발을 위한 다양한 전략을 모색해야 한다 이 를 위해 학습자 여건을 잘 진단하고 분석해야 한다 우리가 진단해야 할 학습자 요인들은 다음과 같이 매우 다양하다 학습자 요인 나이 모어 흥미 언어능력 수준 학력 수준 적성 학습과 교사와 제도와 목표언어와 원어민에 대한 태도 동기 배움에 대한 이유 선호하는 학습 방식 개성 학습자의 동기에 대한 자세한 논의는 의 제 장 참고 .

위와 같은 요인들을 자세히 조사 판단하여 학습자를 배려한 교육과정 이 되도록 해야 하며 개별 지도도 해야 한다 학습자 요인뿐 아니라 교육 자 교육기관의 문제들도 관련지어 주기적 점검이 필요하다 교사가 연합 하여 공동으로 이상적 교육과정을 개발하기가 쉽지 않은 것이 대부분의 국내외 한국어 교육기관의 상황이므로 그러한 여건이 성숙되기 위해서는 다음과 같은 여건을 고려한 점검도 필요하다 에서 열거한 환경 요인을 한국어교육 환경에 적용하여 제 시하면 다음과 같다 총체적 교수 학습 환경 요인 학습자 모국에서의 한국어 위상과 역할 학교에서의 한국어의 역할 교사들 의 지위와 훈련 경영과 행정 인적 지원 용시간 물리적 환경 가용 자료 학생수 규모 프로그램 가 교실 여건 한국어를 둘러싼 사 회문화적 환경 사용 텍스트의 유형 청취 결과 평가 모니터링 평가 한국어 교육기관들은 이러한 환경 여건을 점검하여 문제점을 파악하고 장단기 발전 전략을 짜서 교사들과 기관장이 공유하며 한국어교육 현장 이 안정적으로 자리 잡도록 해야 한다 한국어교육은 아시아권 학생들의 경우에 한류의 꿈 때문에 한국어 학습 동기가 강력하여 이들 지역에서 전통적 문법 번역식 교육과 같은 재래 교수법이 아직도 널 리 행해지고 있더라도 학습자들 스스로 자기 주도적 학습을 하는 편이라 교수법에 의한 영향력에 크게 영향을 받지 않고도 한국어 능력에서 높은 성취를 이룬다 반면에 미주 지역과 같은 선진국 학생들의 한국어 학습 동기는 그리 높지 않아 교수자들의 애로가 크다 미주 지역 대학 한국어는 그동안 일 .

본어에 눌려 활성화하지 못했는데 최근에는 중국어 학습 바람이 미국에 서도 강하게 불어 중국 정부는 미주 지역 초중고교 교사 및 교장 대학 교 수 및 대학 관리자들을 대상으로 교재 무료 제공 등으로 중국어 홍보에 열심이라 한국어 성장에는 새로운 경쟁자가 등장하였다 이는 아시아권의 한 중 일 언어가 국제사회에서 경쟁을 하다 보니 국력과 언어경쟁력이 비례한 결과로 불가피한 상황이다 따라서 미주 지역의 경우 외적 환경이 악조건인 속에서나마 한국어 교수자들은 한국어 학습자들이 꾸준히 증가 할 수 있도록 백방의 노력을 하고 있지만 아직도 많은 어려움을 겪고 있다 특히 미주 지역 한국어 강좌의 경우 대학에서는 대부분 한국어 전승 학습자 와 비전승 학습자 를 분반하여 가르치는데 전승자나 비전승자나 학년에 수강하였다가 한국어 배우기가 어렵고 학습 동기도 낮아 학년에 올라가서는 수강자가 감소하고 학습을 지속하지 않는 경우가 많다 따라서 한국어의 이미지 교수법 교재가 좋 고 배우기 쉽게 인식되고 한국 문화 체험이 재미있도록 하는 등 다양한 동기 유발 장치가 필요하다 비한인계 학생들은 국제적 위치나 국력 잠재적 경제 발전 가능성을 고 려하여 중국어나 일본어를 우선 선택하므로 한국어 학습을 선택하는 경 우가 많지 않으며 동기도 한인계 학습자보다 낮다 따라서 문법 기반 교 육과정을 구성하더라도 학습자 동기는 가장 먼저 고려해야 하며 그에 맞 는 문법 교육을 제공하여야 한다 단계 교육과정의 목적과 목표 설정 단계 언어 교육과정에서는 목적 과 목표 를구 .

별한다 목적은 교육과정에 대한 철학과 학습자가 도달해야 할 개괄적 일반적 수준을 명시하여 추상적 장기적 도달점을 제시한다 반면에 목표 는 목적을 구체화하여 구체적 계량적 명시적 도달점을 제시한다 국가 수준 또는 언어 교육기관 수준의 교육과정은 대체로 교육 목적을 제시 하며 개별 세부 교육 내용으로 구체화할수록 수업지도안을 짜서 구체적 교육 목표를 설정하게 된다 목표 기술에 대해 는 네 가지 목표를 포함해야 한다고 한다 행동 목표 학습 후 도달할 구체적 수행 목표를 제시한다 기술 목표 술 언어 대 기능 목표에 따른 세부 기 목표를 기술한다 내용 목표 유럽의회의 가 제시한 개 대영역 주제 같은 것을 기술 한다 숙달도 목표 에서 제시하는 성취 목표 척도를 구체적으로 제시한다 우리가 구상한 차원적 기술을 위해서라면 사용 언어 상황 언어 주제 언어문화 의미 언어 기술 형식 문법 의 차원 영역별로 숙달할 목표 사 항들을 기술할 수 있어야 한다 이상과 같이 교육목적은 일반적 방향을 제시하고 교육목표는 구체적 행동 결과를 제시하여 학생들의 도달 목표를 분명히 제시해야 한다 그러 나 국내 기관들의 경우는 대부분 목적과 목표를 명시적으로 분리하지 않 아 교육목표가 불분명하므로 분리 기술이 필요하다 대부분의 한국어 교육기관들은 교육과정의 구체적 사항을 기관에서 발 .

행하는 문서인 요람에 제시하여야 하는데 교육과정을 구체적으로 밝힌 문서나 요람을 제대로 갖춘 국내외 기관들은 드물다 대부분은 학생 모집 시에나 홍보용 자료에 기관 프로그램 설치 목적과 시간 운영 체제 정도만 제시하고 있을 뿐이다 가장 중요한 것은 교사가 초중고급 등의 단계별로 매 수업 시 제시할 구체적 교수 학습의 목표를 기술하고 그에 따라 가르 치고 있는가의 문제이다 수업의 성패는 교사의 철저한 준비이며 그 준비 는 도달 목표가 분명하고 구체적 계량적일 때 준비 역시 명료하게 이루 어진다 대부분의 수업 실패는 수업 목표의 상실에서 온다는 점에서 학습 자들이 수행해야 할 구체적 도달 교육 목표의 상세한 설정은 수업 전에 반드시 이루어지고 수업 후에는 교사의 수업에 대한 평가 기준이 되도록 해야 한다 현재 국내외 한국어교육기관들의 각 교육과정마다 시급한 일은 교사들 이 연합하여 교육과정의 목적과 목표를 공동구성하고 매 수업마다의 목 표를 수업에서 다루는 언어 상황 주제 기능 문화 항목에 따라 설정하며 그에 따른 문법 항목을 구체적 계량적으로 설정할 수 있어야 한다 이러 한 항목 선정은 후술할 단계에서 다루게 될 것인데 단계에서 다루는 교 수요목들이야말로 단계의 목적 목표 설정과 기술에 직접적으로 연계되 어야 한다 교육과정의 목적과 목표를 설정할 때 고려할 사항은 학습자의 언어 능 력을 어떻게 설정하여 그 능력을 도달 목표로 통합 설정할 것인가의 문 제이다 역사적으로는 언어 능력을 보는 관점도 언어학의 변천과 함께 변 하여 왔다 통합 교육과정을 구성하려면 설계자나 교사는 학습자의 언어 능력을 구체적이면서도 통합적으로 보아야 한다 년대에는 .

가 인간의 언어 능력을 두 가지로 나누어 언어 능력 언어 수행 으로 보는 태도를 보였는데 과 에 이르러서는 언어 능력을 다음과 같이 더 구체적으로 나누어 보게 되었다 문법적 능력 적절한 문법 어휘 발음을 구사하 는 능력 사회언어학적 능력 적절한 상황에서 적절한 문체 억양 등을 사용하는 능력 담화 능력 응결성 언어 요소들을 적절히 결합하여 표면적 이나 내면적 응집성 을 구사하여 조리 있게 전달하는 능력 전략적 능력 언어적 비언어적 표현 등을 적절하게 구사하는 능력 더 나아가 이나 의 경우는 언어 능력을 인지주의적 관점에서 언어 능력 언어 지식 과 전략 능력 초인지 전략 으로 나누기도 한다 이러한 언어능력은 언어교수에서 교수자가 학습자에게 가르칠 때 이상 의 능력 요소를 구별하여 때로는 개별적 단계적으로 때로는 총체적 통 합적으로 함양할 수 있도록 장단기적 목표로 설정하여 지도할 수 있어야 한다 전술한 의 차원적 모형에서 추구하는 목표 언 어능력은 다음과 같다 목표 언어능력의 통합 설정 정확성 화자가 생성하는 표현이 문법적으로 정확 한가 유의미성 화자가 생성하는 표현이 유의미하여 유창한 .

소통을 이루는가 이 부분은 유창성 적절성 과 통한다 화자가 생성하는 표현이 대화 장면 상황 맥락 에 적절한가 따라서 목표 능력 기술에서는 정확성 유창성 유의미성 적절성의 요 소를 고려한 목표의 기술이 반드시 고려되고 기술될 수 있어야 한다 교육 목적과 목표는 외국어교육 문제를 많이 연구해 온 미국에서 외국 어교육의 목적으로 년에 외국어교육의 표준 를 발표하며 제시한 세기를 준비하며 정책이 중요한 참고가 된다 이 기준은 년에 로 수정 발간되는데 부록에 중국어 고전어 불어 독어 이탈리아 어 일본어 포르투갈어에 대한 내용이 첨가되었고 에는 아랍어가 추가되었다 년에 나온 개정판 란 다음을 말하는데 이 역시 한국어교육 목 적과 목표 기술에서도 참고할 만한 유용한 기준이 된다 의사소통 영어 외의 언어 즉 구어 문어로 이해하고 표 미국은 년대 의사소통능력 향상을 위한 외국어교육을 추구하면서 카터 대통령 때 이생 기고 미국의 외국어교육 숙달도 평가에 기준을 제시한 보고서인 이 나왔다 그 후 여러 기관과 유럽 언어교육기관의 협동 연구를 거쳐 이 를 냈으며 년 개정판을 냈다 클린턴 때는 에서 와 개의 가 제시 되었다 .

현할 수 있는 소통 수단 문화 다른 문화를 이해하며 연구한 것을 표현할 수 있는 통로 연계 다른 언어문화에 대한 지식의 연계 강화 대조 다른 언어문화의 대조 이해 공동체 다언어문화공동체 행사에 적극 참여하고 평생학습 으로 수용 중에서 네 가지나 문화와 관련짓고 있어 문화교육을 중시하는 최근 의 외국어교육 동향을 알 수 있다 이미 한국도 국내적으로는 단일민족국 가사회에서 외국인 만 시대를 맞아 다문화사회로 이동하고 있고 국외 에서도 이중언어 또는 외국어교육 차원에서 한국어교육이 이루어지고 있 어 문화 관련 사항을 반영한 교육과정을 구성해야 한다 이상에 따라 재 외 한국어학교의 경우 목적과 목표를 기술한 사례를 가정하여 예시하면 다음과 같다 한국어 학교 교육 목적과 교육 목표 목적 본 한국어학교는 다음과 같은 교육 목적을 가지고 설립되었다 본 한국어학교는 한인계 비한인계 인종 남녀노소를 불문하고 한국어 와 한국의 언어문화를 배우려고 하는 모든 사람들에게 한국의 언어와 문화 를 익힐 수 있도록 개방하여 운영한다 본 한국어학교는 국가 내의 이중언어 문화 다문화사회를 이해하 며 타 문화와의 이해 소통을 원하는 모든 사람에게 개방되어 있다 본 한국어학교는 학습자로 하여금 한국어 능력을 길러 한국어로 의사 소통을 하여 한국어를 정확하고 유창하며 적절한 상황에서 사용할 수 있는 주말 한국어학교들의 경우 한인 이민자녀가 대부분이지만 입양자들이 섞여 있고 이들의 부모가 입양아들을 데리고 와서 같이 한국어를 배우는 경우가 많다 따라서 한국어학교는 외국인에게도 개방적으로 운영하여야 한다 .

능력을 기르도록 한다 한국어를 익히어 한국어의 사용 장면과 소통되는 의미와 언어 형식을 이해할 수 있는 능력을 기르도록 한다 한국어를 익히어 한국 문화를 이해하고 다언어문화사회 속에서 한국 언어문화와 다른 언어문화를 비교 이해할 수 있는 다언어문화 이해 능력을 기르도록 한다 급 교육과정 목표 본 과정을 마치면 다음과 같은 수준의 언어 능력을 기를 수 있다 급 한국어의 초급 입문 단계로 개월의 과정 매일 시간 주 시간 주 일 을 마치면 한국어의 발음을 익히고 관련 표기 문자도 능숙 하게 쓸 수 있도록 하여 기본적인 체류 및 정착을 하며 기본적 대인 소통을 할 수 있도록 함을 목표로 한다 수준 초급 입문 상황 한국어로 한국 도착 후 체류 또는 정착시 필요한 최소 개의 상 황에 적응할 수 있는 능력을 기른다 공항 은행 학교 출입국사무소 정류 장 슈퍼마켓 식당 호텔 기숙사 등 주제 초기 체류 및 정착하여 인간관계를 형성하는 데 필요한 개의 주 제를 익힐 수 있도록 한다 인사 표현 소개 표현 출입국 확인 가족 학교 친구 관련 표현 등 문화 초기 체류 및 정착을 위해 널리 알려진 대표적 한국의 언어문화 를 이해하도록 한다 인사 문화 소개 문화 높임법과 존대 문화 등 언어 기술 초기 체류 및 정착하여 인간관계에서 소통하는 데 필요한 이를 주말 한국어학교에 적용하면 주말인 토요일 일 시간으로 하더라도 년 주 를 해야 시간을 채울 수 있다 미주 지역의 경우 한국어 여름학교를 주간 반 일 또는 전일제로 집중 개설하여 이를 보충하면 효과적인데 많은 한국어학교들이 여름학교 운영의 어려움이 있어 개설을 적극적으로 기획하고 있지는 않다 그러나 한국에서 한국어전공 대학원생 자원봉사자 모집 숙식 제공 이나 초청 사업을 하여 운영함도 좋을 것이다 .

개의 언어 기술을 익힐 수 있도록 한다 감사하기 질문하기 도움 요청하기 등 문법 발음 국어 자음과 모음 음절의 발음을 할 수 있고 음운 규칙에 따라 익힌다 표기 기초단어 단어 수준에서 표기와 발음 관계를 이해하고 표기할 수 있다 문장 문장의 기본 형식을 익히고 국어 문장에서의 기본 성분을 분석하고 이해할 수 있다 담화 생활에 유용한 초보적 표현을 담화 상황이나 담화 주제 에 맞게 익힌다 위의 기술은 대단히 간단한 기술로 기관이나 프로그램 종류마다 역량 에 따라 세밀히 기술할 수 있다 이러한 목표 기술은 구체적으로 더 심화 시킬수록 교육 목표가 분명하고 교사도 실질적 준비를 할 수 있다 단계 교육 자료 선정 단계 단계 사용 맥락 선정 단계 상황 주제 문화 요소 선정 단계 상황 문법 표준화는 등급별 어휘 수준의 표준화도 필요하다 그동안 교재마다 어휘량을 공시하지 않은 경우가 많아 앞으로는 교재 편찬자나 기관은 자기 교재에 대하여 어휘량 표시를 명시하여 주어야 한다 현재 한국어 어휘 빈도 조사들이 여러 가지 로 발표되고 있는데 구어 말뭉치나 문어 말뭉치를 적절히 안배한 교육 말뭉치가 구축되어 수준별 어휘 사정이 이루어지면 더욱 양질의 교재가 나올 수 있을 것이 다 국립국어연구원 은 한국어 학습용 어휘 목록 을 발표하여 여 단어에 서 빈도순위 등위어를 정하고 한국어 교수 인에게 검정시킨 결과 최종적으 로 단계 개 단계 개 단계 개 총 개 단어를 정한 바 있다 현재 다른 주요 교재들의 일러두기에서 밝힌 어휘량은 다음과 같다 서울대 언어교육원의 한국어 한국어 약 단어 한국어 약 단 어 한국어 약 단어 한국어 약 단어 연세대 한국어학당의 한국어 한국어 개 한국어 개 한국어 개 한국어 미언급 .

주제 문화 이해에 적합한 언어 자료 선정 단계 의미 선정 단계 언어 기술 요소 선정 단계 언어 자료를 활 용한 언어 기술 요소를 추출 단계 문법 형식 선정 단계 발음 어휘 문장 담화 요소 선정 단 계 언어 자료에서 문법 요소 추출 과 단계는 상황 주제 문화 언어 기술의 교수요목을 선정하는 단계이다 최근에 개발되는 한국어 교재들은 상황 주제 문화 요소를 배 치하는 것이 보편화하고 있는데 언어 기술 요소도 반영하는 경우가 늘 고 있다 김성희 외 가 개발한 서강대의 한국어 교재들은 경험 말하 기 조언하기 설명하기 발표하기 고민 말하기 길 설명하기 확인하기 주장하기 반대하기 설득하기 감상하기와 같은 언어 기술 요소를 반영 하고 있다 이 중에서 상황 주제 언어 기술 요소의 종류로는 안경화 외 에서 고급 저급 학습자의 기대 요구에 따라 다양한 교수요목에 들 어갈 내용을 구별한 것을 참고할 수 있고 문화 요소는 졸고 에서 제 시한 요소들을 참고할 수 있다 한국어 교재에서 의사소통의 장면을 다루는 데 필요한 필수 담화 상황 의 목록은 집 가게 식당 학교 터미널 은행과 같은 고빈도 장면과 기 차역 버스 정류장 공원 유원지 병원 약국 운동구점 문방구점 극장과 같은 저빈도 장면이라 이런 상황 목록들을 다양하게 학습자 수준에 맞추 어 구성 배치하는 단계가 필요하다 그런데 한국어 학습자들을 위해 교 육과정을 구성하고 교재를 개발할 때에는 학습자들이 날마다 접하는 한 안경화 외 에서도 이런 담화 상황의 목록 구성을 한 바 있어 참고할 수 있다 .

국어 교육 상황을 최대한 활용해야 한다 미주 지역 학습자들의 한국어 학습 상황은 비전승자들의 경우에 교민 밀집 지역은 이중언어 상황과 유 사하고 그렇지 않은 지역은 외국어 학습 상황이며 전승자들의 경우에 가 정이 이중언어 상황이고 가정 밖이 교민 밀집 지역이면 이중언어 상황이 고 그렇지 않은 지역이면 외국어교육 상황이라 이런 복합성을 고려하여 교수 학습이 이루어져야 한다 가령 대학 한국어교육의 경우 교민 공동 체들의 각종 행사들과 연계한 수업 진행을 고려할 만한데 현실적으로 잘 이루어지고 있지 않다 한국어 교재에서 다루어야 할 필수 주제 사항의 목록에는 저급 학습자를 위한 주제인 개인 신상 취미 학업 건강 가족 날씨 관련 주제 를 다루거나 고급 학습자용 주제인 전공 역사 문화 정치 시사 문제 관 련 주제를 다루게 된다 이들은 고급 저급 학습자의 기대 요구와 고빈 도 저빈도 여부에 따라 얼마든지 조정할 수 있다 문화 요소는 미국의 외국어교육의 경우 전술한 정책을 제시하고 있 어 이를 교육과정에 반영하는 전략이 필요하다 한국 문화 교육을 교육과 정에 반영하고 교재로 개발하기 위해서는 학습자들의 한국 문화 인식에 대한 조사들이 지속적으로 이루어지고 반영되어야 한다 다음은 문화 교 육과정의 내용 요소로 졸고 안경화 외 에서 제시한 항목들을 수정 보충한 것이다 에서도 저급 학습자 고급 학습자별 목록을 제시한 바 있다 .

한국 개관 한국의 상징 태극기 애국가 무궁화 한국어 언어 국어의 계통 한글 한국 지리 위치와 기후 팔도지리와 팔도풍물 명승지 명산 강 한국 정치 외교 경제 교육 한국 생활 문화 생활 예절 가족문화 인사예절 웃어른대하기 자세 예절 초대 방문 예 절 소개 예절 생존 문화 은행 교통수단 통신매체 상거래 이용 문화 취미 체육 취미 운동 태권도 씨름 축구 야구 골프 양궁 마라톤 탁 구 음주문화 생활 민속 설 한식 추석 석탄일 성탄절 등 세시풍속 통과 의례 출생 돌 생일 결혼 장례 등 한국의 의식주 문화 한국의 의복 문화 한복 한국의 음식 문화 인삼 김치 된장 고추장 등 한국의 주거 문화 기와집 초가집 아파트 마을 이웃사촌 한국의 매체 문화 영화 드라마 언론 통신 한국의 연예 한류 영화 드라마 오락 한국의 매체 신문 잡지 방송 광고 한국의 창조 예술과 과학 발명품 음악 국악 판소리 현대한국음악 뮤지컬 대중음악 등 미술 벽화 한국화 서예 현대화 무용 전통춤 탈춤 현대무용 뮤지컬 오페라 .

한국의 발명품 한글 거북선 화약 금속활자 측우기 도자기 등 한국의 문학 고전과 현대의 명작 시 소설 수필 현대의 명작 희곡 시나리오 한국의 구비문학 신화 전설 민담 나무꾼과 선녀 해님과 달님 등 한국의 역사 한국사 개관 고조선 삼국 고려 조선 일제 대한민국 한국 사건사 운동 광복 사변 혁명 혁명 등 국가 외교 현안 남북문제 고구려사 왜곡 동북공정 중국의 백두산 점 령 간도 지방 문제 일본의 독도 자국 영토 억지 주장 등 한국인의 사고방식 민족성 동방예의지국 평화민족 사고방식 명분 체면 정의 선비의식 恨 자주의식과 사대주의 한국의 종교 샤머니즘 불교 유교 기독교 한국의 인물 국어 인물 주시경 조선어학회 사건 인물 역사 인물 단군 주몽 동명왕 박혁거세 왕건 이성계 전쟁 영웅 을지문덕 이순신 의병 학도병 이야기 현대 인물 대통령 이승만 박정희 독립운동가 안중근 유관순 김구 윤 봉길 이봉창 과학자 기업가 경제인 종교 사상 인물 원효 이율곡 이퇴계 정약용 순교자 이야기 천주교 박 해 북한의 기독교 박멸 주기철 목사 손양원 목사 장기려 박사 문인 윤동주 이육사 한용운 문화 예술인 문화부 선정 인물 백남준 정명훈 대중연예인 .

한국의 언어문화 국어 사건사 운동사 한글 창제 일제하 국어 수난 조선어학회 사건 년대 한글계몽과 브나로드 운동 국어순화운동 비언어적 표현 반언어적 표현 신체언어 포함 문화어구 상징어 신체어 색채어 유행어 신조어 비속어 금기어 외래어 관용표현 국어 관용표현과 국어 의식과 심리 언어예절 이상과 같은 문화 내용 요소들을 선정한 후에는 전술한 담화 요소 주 제 요소 후술할 언어 기술 요소 문법 요소들과 연계한 통합 구성으로 교 재 개발이 이루어져야 할 것이다 에서는 교육과정 사례를 들고 있는데 과 을 다음과 같이 구별하고 있다 기능 機能 형 교수요목 또는 표현형 교수요목 식별하기 보고하기 기술하기 고치기 등과 같이 주로 언어 표현 기능의 학습을 목적으로 구성하는데 구체적으로는 사람 만나기 소개하기 정보 찾기 정보 알리기 말 끼어들기 주제 바꾸기 작별하기 등과 같은 다양한 언어 표현 기능들로 구성되 는 교육과정이다 기술 技術 형 교수요목 또는 이해형 교수요목 요점 듣 기 중심 생각 듣기 추론 듣기 특정 정보에 대한 문단 읽기 등의 언어 이해 기 술들로 교육과정을 구성한다 각각의 기술들은 시간적 배열 또는 유용성에 따 라 배열하며 구조형 상황형 교수요목을 부수적으로 반영하기도 한다 이 교육 과정은 언어 학습이나 학문 연구상에 필요한 언어 기술을 학습하는 데 목적이 있다 가령 읽기 교육과정에는 훑어 읽기 자세히 읽기 추론하여 읽기 중심 생 각 찾기 등의 기술을 익히는 학습을 하게 된다 은 말하기의 표현 기술이고 는 읽기의 이해 기술이란 점에서 이 둘을 묶어 여 기서는 언어 기술 로 부르고 말하기 듣기 읽기 쓰기 와 같은 대기능 영역은 언어 기능 으로 구분하여 부르도록 한다 영어를 기준으 로 말하기 듣기 읽기 쓰기 를 기술 로 부르는 경향도 있으나 우리는 국어를 .

교육과정을 구축할 때에는 한국어 교재에서 다루어야 하는 필수 언어 기능 말하기 듣기 읽기 쓰기 보기 보여주기 등 을 심 화하여 화행 話行 과 관련되는 언어 기술 을 구축하고 선정 배열하게 된다 즉 보고하기 주장하기 긍정하기 반대하기 확인하기 요 청하기 사과하기 감사하기 거절하기 등 미세한 언어 기술 목록을 구 축하고 필요 기술을 선정하여 가르치게 된다 이상과 같이 교육과정의 교수요목을 구성하기 위하여 담화 상황 장면 주제 문화 언어 기술별 사례의 교수요목을 구성함으로써 기능 통합 교 육과정의 얼개를 구성할 수 있다 여기에 다음의 문법 요소를 추출하여 배합함으로써 문법 기반 기능 통합 교육과정이 완성된다 전술한 대로 담화 상황 주제 문화 언어 기술 요소를 종합하여 등급별 단원별 교육내용을 구성하면서 이들에서 추출되는 문법 요소를 구성해야 한다 한국어교육에서 거론되는 문법 요소는 매우 광범위하다 따라서 문 법 요소들의 단위 빈도 난이도 등을 고려하여 이들을 등급 단계별로 선 정하여야 한다 이들 요소들의 유형을 범주화하면 다음과 같이 정리할 수 있다 이들은 교육과정 구성시 문법 요소의 배치에 참고할 수 있다 어휘 요소 발음 요소 자음과 모음 음절 음운 규칙 표기 요소 자음과 모음 표기와 발음의 관계 기본형 표기 원리 표 기준으로 볼 때 기능 의 의미가 추상적이고 더 크지만 기술 의 의미는 미세하고 구체적이라 기능 기술 을 로 대응하여 사용한다 그러한 목록으로는 안경화 외 를 참고할 수 있다 .

음주의 및 표의주의 표기 원리 단어 요소 기본 어휘 동의어 반의어 관련어 낱말밭 관용어구 발 음 정보 품사 정보 조어 정보 어휘 항목 시간 공간 어 색채어 친족어 음식어 의복어 등 구조 요소 파생어 접두 접미파생어 합성어 사이시옷 합성어 등 문장 요소 문장의 기본 형식 기본 문형 문장 범주 조사의 유형과 표현 용언의 어미변화 불규칙 현상 시 제와 상 서법 높임법 피동과 사동 부정법 단일 구성 표현 조사 구문 격조사 보조사 활용 구문 어미 구문 종결 구문 연결 구문 명사화 관형화 부사화 종속접속 대등 접속 복합 구성 표현 의존명사 구문 줄 알다 모르다 것 같다 의존용언 구문 아 가다 아 보다 고 싶다 담화 요소 언어적 표현 비언어적 표현 담화 규칙 강현화 에서는 한국어교육용 문형들의 배치를 단순한 것 난이도 가 낮은 것 빈도가 높은 것부터 차례로 정리되어야 한다는 주장을 하고 한국어 교재들에 나타난 문법 요소를 항목별로 수집하여 빈도를 정리하 였는데 항목 분류의 기준을 정확히 변별하기 어렵고 중복 사항이 많아 보 인다 연결어미의 경우 대부분의 국내 한국어 교재들은 고 아 어 아서 .

어서 등을 우선적으로 도입하고 있는데 미주 지역 한국어 교재인 로스 킹 연재훈의 교재 와 하와이 주립대의 한국어 교재 에서는 빈도순에서 고 아 어 아서 어서보다는 뒤 에 오는 으 러가 연결어미로는 제일 처음 등장하는데 이는 단순한 것 난이도가 낮은 것 빈도가 높은 것이라서 선택되는 것이 아니고 상황이나 주제를 배치하다 보니 러 가다 표현이 자주 쓰이기 때문이다 따라서 위계화의 개념은 단순히 빈도만으로 결정하기 어려운 변수들이 있다 문법과 기능을 통합한 활동을 구성하여 교재를 개발하게 되는데 이를 위해서는 다음과 같이 대 기능별로 문법과 통합한 다양한 활동을 고려 해야 한다 문법과 듣기 활동의 통합 듣기는 외국어 학습의 초기 입문 과정에서 매우 중요한데 다음과 같은 영역별 문법 훈련이 필요하다 발음과 듣기 듣기를 통하여 음운 요소와 음운 규칙을 익히고 억 양이나 어조까지 변별할 수 있는 능력을 기른다 어휘와 듣기 단어 인지 훈련을 통해 단어 확장을 하며 특히 관용 어구 듣기 능력을 기른다 통사와 듣기 오해를 예방하기 위해 긍정과 부정 표현의 분명한 변별 부가의문문의 변별 능력을 기른다 의미와 듣기 듣고 표면적 문자 의미와 내면적 내포 의미를 변별 할 수 있는 능력을 기른다 .

담화와 듣기 짧은 분량 또는 긴 문단으로 된 이야기를 듣고 내용
의 논리와 내용을 이해하고 비판적으로 들을 수 있는 능력을 기른다 초
급 단계에서는 문장 단위의 이해력 중급 단계에서는 문단 단위의 이해력
고급 단계에서는 복합 담화 이해력을 기른다
이러한 듣기 활동과 관련하여 문법이 지원할 수 있는 내용과 방법은
다음과 같은 것을 들 수 있다
음성학적 음운학적 활동 외국어 학습 입문기에는 음운 변별을 시
작하게 되므로 음운 변별 활동이 중요하다 대체로 입문기 활동에 절대적
이다
전신 반응 교수법

학습자의 듣기 능력 발

달을 위해 교실에서 학습언어로 지시 활동을 통해 언어 학습을 할 수 있
는 교수법이다 앉으세요 일어서세요 안아 주세요 등을 두드려 주세요
등과 같이 명령 표현은 동작동사를 실제 지시 활동을 통해 훈련할 수 있다
의문법 명령법 듣기 활동은 상대방에게 묻기 활동이나 명령 활동
을 많이 요구하게 된다 따라서 의문문 명령문 활동을 구성할 수 있다
구어 발화와 문어 발화를 듣고 비교하기 다음과 같은 구어 및 문
어 형태의 차이를 주목한다
에게

한테

서울 에서

서울 서

아기

애기

이 그 저

요 고 조

와과

하고 랑

조사 어미 식별 활동 잘 안 들리는 조사나 어미를 변별하기 위해
서는 한국어 듣기 자료를 들려주는 활동으로 조사와 어미를 변별할 수 있
는 괄호 넣기 활동을 활용한다
문법과 말하기 활동의 통합

말하기 학습을 위해 다음과 같은 영역별 문법 훈련이 필요하다
발음과 말하기 정확한 표준 발음 능력을 기른다 단어 발음뿐 아
니라 억양의 구사 능력도 기르며 표준 발음법을 중심으로 하되 부분적으
로 구어적 비규범적 발음에 대해서는 유의한다
어휘와 말하기 등급별 어휘량을 확립하여 등급 안에서 충분히 어
휘 활용 능력을 기른다
통사와 말하기 문법 규칙에 맞게 정확한 구사 능력을 기른다
의미와 말하기 단어의 문자적 의미 비유적 내포적 의미와 단어
의 동음이의 다의 현상을 충분히 알고 사용할 수 있는 능력을 기른다
담화와 말하기 예시문의 단순한 모방적 발화 훈련부터 대화 독백
등의 창조적 발화까지 표현할 수 있는 능력을 기른다 대화를 회피하거나
중단하지 않고 상황에 맞게 담화를 이끌어 갈 수 있도록 내용 중심 교수
법을 통하여 표현력을 기른다 접속 표지를 구사하여 형식적으로나 내용
적으로 조리 있게 담화를 구성 전개할 수 있는 능력을 기른다 설명하기
주장하기 질의 응답하기 등의 수행 능력 높임법 준수 능력 등을 기른다
이러한 말하기 활동과 관련하여 문법이 지원할 수 있는 내용과 방법은
다음과 같은 것을 들 수 있다
억양 어조 변화에 귀 기울여 듣기 초분절음운인 억양 강세 어조
등에 주의하여 듣게 한다
구어체 익히기 회화체에 나오는 구어체 표현 축약형들을 중점적
으로 익힌다
속도 달리하여 유창하게 발화하기 속도 조절하여 자연스레 끊어
말하기를 익힌다

특정 의미를 다양한 문법 구조로 표현하기 동의 문형을 창조하는
훈련이다
비언어적 표현 익히기 표정 동작 신체언어 등을 익힌다
말하기 전략 활용하기 핵심어 강조 바꿔 말하기 의미 추측 맥락
제공하기 등으로 문법 장치 활용하는 전략을 활용한다
단순 모방하기 문법적 특징에 유의하여 주어진 발화를 단순 모방
발화를 한다
정보차 활동

주어진 상황을 파악하고 질의응답을

통해 정보를 기입하고 차이를 확인한다
문법과 읽기 활동의 통합
읽기 학습을 위해 다음과 같은 영역별 문법 훈련이 필요하다
표기와 읽기 발음에 따른 표기의 괴리 현상을 이해하고 표기에
대한 시각적 인지 능력을 함양하여 표기를 정확히 인지 기억하는 철자 이
해 능력을 기른다 이는 상향식 읽기의 기초가 된다
어휘와 읽기 등급에 맞는 어휘를 충분히 알고 있고 그리고 유창
하게 이해할 수 있는 능력을 기른다
의미와 읽기 단어 및 문장의 문자적 의미 비유적 내포적 의미
단어의 동음이의 다의 현상을 이해하고 주어진 텍스트를 이해할 수 있는
능력을 기른다 전체 내용의 의미를 압축하는 핵심어 핵심 문장을 찾을
수 있는 능력을 기른다
통사와 읽기 텍스트를 문장 문단 구조에 따라 이해하고 내용을
요약하거나 문제점을 메모하며 문법적으로 정확한 표현과 그렇지 못한
표현을 변별해 낼 수 있는 능력을 기른다
담화와 읽기 텍스트 문장 문단 단위로 이해하고 텍스트를 상향식

또는 하향식으로 이해할 수 있는 능력을 기른다 대명사의 조응 관계 접 속부사와 같은 담화 표지들의 사용에 주의하며 텍스트를 이해하는 능력 을 기른다 이러한 듣기 활동과 관련하여 문법이 지원할 수 있는 내용과 방법은 다음과 같은 것을 들 수 있다 담화 표지 찾기 문장의 연결을 위해 동원되는 접속 표지들의 기능과 상관성을 조사한다 문맥으로부터 어휘 의미 추측하기 낯선 단어가 나올 경우 사전을 즉시 찾지 말고 문맥에서 일차적으로 의미 추측하기를 훈련한다 훑어 읽기 꼼꼼히 읽기 어휘 문장 관련어 수 집 훈련 의미 지도 무리 짓기 독해한 결과를 의미 지도 무리 요약하는 훈련을 한다 기능 통합 교육을 위해서는 초급 교재에서도 대화문만 제시하는 방식 을 탈피하여 짧은 분량의 읽기 자료도 편성함이 좋다 가령 워싱턴 주립 대의 김수희 교수가 지은 한국어 교재 과에서부터 과마다 끝나는 부분에 읽기 에서는 초급 라는 항목을 두고 대화 로 구성하여 짧은 읽기를 도입함이 특징이다 하와이 주립 대의 교재도 초급 교재에서 이란 항목을 설치하여 간단한 문장 을 읽히도록 하고 있다 문법과 쓰기 활동의 통합 쓰기 학습을 위해 다음과 같은 영역별 문법 훈련이 필요하다 .

표기와 쓰기 규범 표기를 쓰는 능력을 기른다 로스 킹 연재훈 공저의 초급 교재에서는 머리말 쪽에서 규범형 예요를 쓸 자리에 비 규범형 에요가 현실 발음과 가깝다고 하여 규범을 어기고 있는데 장기 적으로는 언어 학습에서 문자 생활의 비중이 크므로 규범 표기를 어기는 것은 문제가 될 것이다 어휘와 쓰기 글을 작성한 후 초고를 고쳐쓰기 할 때 정확하고 적 절한 어휘 표현을 쓰는 능력을 기른다 동의어 반의어 관용 표현 등을 교체해 가면서 설득력 있는 표현을 위해 어휘 표현의 다양화 훈련을 하여 어휘력 확장을 도모할 수 있다 의미와 쓰기 모호문 중의문을 막고 정확한 의미를 표현하도록 한다 통사와 쓰기 단순문형에서 복합문형으로 확장된 문형을 구사할 수 있고 문법적으로 정확한 표현을 쓰는 능력을 기른다 담화와 쓰기 텍스트의 응집성 응결성을 조리 있게 구사하는 능력 을 기른다 이러한 쓰기 활동과 관련하여 문법이 지원할 수 있는 내용과 방법으로 다음을 들 수 있다 단순 받아쓰기 읽어 주는 대로 그대로 모방해 쓰는 방법이다 어 법 문법 범주 사용의 정확성을 훈련한다 통제된 글쓰기 단락을 제시하고 단락을 시제를 모두 바꾸라든가 하여 어떤 방식으로 바꿀 것을 요구하는 방식이다 유도 글쓰기 비디오를 보이고 줄거리를 물어 답하 게 하는 방법 같은 것이다 창의적 받아쓰기 훈련 기 에서는 창의적 받아쓰 를 제시하였는데 듣기 쓰기 문법을 종합하여 학생 조별 교 .

사 학생간 교정 활동을 통해 학습자 상호작용을 활용한 훈련으로 기존 받 아쓰기와 다르다 준비 듣기 단계 주제가 분명하면서 한 문단 정도로 짧 게 압축한 텍스트를 정상 속도로 읽어 주어 들려준다 미리 관련 주제나 관련 어휘를 알려주어 미리 학습하여 예상시킬 수 있다 받아쓰기 단계 두 번째 들려줄 때 받아쓰게 한다 모르는 단어는 빈칸으로 남겨 둔다 재구성 단계 학습자들은 조별로 모여 각자가 만든 받 아쓰기 텍스트들을 비교하고 문법적으로 고쳐가면서 새롭게 구성한다 분석 과 교정 단계 각 조별로 대표 텍스트를 뽑아 비교 분석 교정하여 정확성이 높은 우수 텍스트를 정한다 각 조별 문장 을 다른 조의 문장들과 차례대로 모두 비교하여 분석 정오를 판정한다 이상과 같은 통합 활동을 반영한 교재를 개발하려면 언어 자료의 실제 성 이 매우 중요하다 교재를 유기적으로 조직하려면 가장 중 요한 것은 상술한 대로 법 요소들을 선정하고 상황 주제 문화 언어 기술 문 처럼 문법과 기능을 통합 구성하는 활동을 포함 하도록 언어 자료를 개발하는 일이다 특히 통합 교육에서는 언어 자료 즉 텍스트의 선정이 매우 중요하다 는 실제성 있는 텍 스트를 동일한 언어문화 구성원을 위하여 동일한 언어문화 구성원이 생 산한 구어 또는 문어 자료 라고 정의하고 있다 의 에피소드 가설 에 따르면 텍스트는 이야깃거리로 재생산 이해 환 란 .

기될 수 있는 정도로 동기화되고 구조화되어야 할 만큼 쉬워야 한 다 라고 요구되고 있다 또한 언어 자료로 예시되는 대화 문은 전술한 바와 같이 상호작용을 잘 보여 주어야 한다 은언 어 교재의 대화문의 특징을 다음과 같이 지적하였다 도입 발화문 대화 주제의 도입 발화문을 제시한다 생략 이미 나온 정보는 다시 반복하지 않고 생략한다 어휘 주제 관련 어휘를 적절히 배치하여 상호 관계를 이루게 한다 상호 대화문 상호작용에 따른 대화문을 제시한다 은 이렇게 대화를 엮어 가는 능력을 상호작용 능력 이라고 하였는데 대화 예시문을 구성할 때는 학습자가 상호작 용 능력을 발달시킬 수 있도록 하여야 한다 단계 교수 학습법 개발 단계 교육과정에서는 교사들이 지향하는 교수 학습법에 대해서도 제시해야 한다 이를 위해서는 문법 교육이 왜 필요한가에 대한 교육 동기가 분명 해야 한다 그동안 의사소통 중심 교육의 전성기에서는 문법 교육의 무용 론이 퍼졌는데 의 모니터 모델 이 대표적이 다 그의 이론은 다음과 같이 개의 가설로 이루어진다 습득 학습 가설 무의식적 언어 학습에 대해 으로 이루어지는 모어 습득과 의식적 .

으로 이루어지는 외국어의 학습을 구별해야 한다 모니터 가설 의식적으로 배운 문법 규칙이 언어 산출물에 대해 점검 교정 퇴고 기능의 모니터 역할을 한다 자연 순서 가설 학습자들은 언어 규칙을 예 측 가능한 순서 입력 가설 로 습득한다 언어 습득은 학습자의 순서적인 문법 규 칙 학습에 의해서 이루어지는 것이 아니며 학습자가 자기 수준보다 약 간 높은 수준이면서도 흥미를 느끼는 이해 가능한 내용 수준 의 입력 이 이루어질 때 습득이 이루어지고 배경지식 맥락의 사용 제스처나 억 양 등과 같은 언어 외적 단서가 더 중요하게 작용한다 정서적 여과 가설 언어학습은 방어적 자세 가 사라지고 언어학습에 대한 불안이나 근심이 낮을 때 즉 정서적 필터 가 낮을 때 원활하다 이 이론은 교실에서 학습자의 정서적 불안을 최소화하는 환경을 조성 하고 결코 문법적 순서가 아니라 수준의 이해가 가능하며 적절한 수 준의 입력을 제공하고 오류 교정은 최소화하라는 가르침을 주고 있다 그러나 그의 이론은 수많은 논쟁을 불러일으켰으니 경험적으로 아직 검 증되지 않았고 이해 가능 입력의 개념이 불분명하며 습득 학습도 확연 히 구분되기 어렵고 습득 과정을 지나치게 단순화하였다는 비판을 받고 있다 크라센에 대한 비판적 대안으로 에서는 입 력 가설을 심화시키기도 하여 다음의 단계 교수법을 제안한다 언어 표현은 한 번에 한 가지를 제시한다 의미에 초점을 둔다 문장들에서 담화로 초점을 이동한다 .

구어와 문어의 입력을 동시에 사용한다 학습자가 입력물로 무엇인가를 행하게 한다 학습자의 과정상에 나타난 전략을 기억시킨다 다음으로 는 크라센이 말한 모 어 습득의 무의식적 과정과 외국어 학습의 의식적 과정에 대해 변이 능 력 모델 을 제시하여 학습의 의식 과정을 차 과정 과 차 과정 으로 나누었 다 차 과정이란 상대방 이름 묻기와 같은 경우로 이런 경우는 자동적 비분석적 언어 규칙 지식 을 무의식적 활동으로 습득하는 과정으로 본다 차 과정이란 계획된 발화 상황을 요구하는 경우로 언어 표현을 의식 적으로 준비하여야 하므로 비자동적 분석적 언어 규칙 지식 을 의식적 활동을 통해 습득하는 과정을 말한다 에 따르면 외국어 학습자는 이 두 과정을 통합적으로 운용하는 능력이 필요 하다고 한다 한편 크라센의 이해 가능 입력이란 개념에 대해 용가설 은 상호작 을 내세워 입력을 다음 세 가지로 세분하였다 입력 단순화하기 낯익은 문형과 어휘 표현 사용하기 언어적 언어 외적 특징 사용하기 낯익은 문형 배경지식 제스처 등 사용하기 회화의 상호작용 구조 고쳐가기 .

그는 학습자가 받아들이는 입력뿐만 아니라 학습자가 생산하는 출력도 모두 통합하는 상호작용 능력의 중요성을 주장한다 모든 대화 과정에서 는 대화자 상호간에 상호작용하기와 의미협상하기 가 중요한데 교실에서는 교사 학습자간 학습자 상호간 상호작용이 중요하 다 이때 학습자는 단순히 교사나 상대방 학습자에 의해 제공 입력된 내 용을 듣는 수동자로 머물러서는 안 되며 능동적 적극적 대화 참여자가 되어 자기에게 제공 입력된 언어 표현의 특징과 자기가 생산하는 언어 표현을 비교하여 통합하면서 발전적 언어 능력을 습득해 가게 된다는 것 이다 은 입력 가설과 반대로 출력 가설 을 주장하는데 그는 학습자에게 강제된 출력 활동이 자기가 말하고 싶어 하는 것과 자기가 말할 수 있는 표현 사이의 차이 를 인식하는 데 도움을 주고 동을 하게 되며 새로운 규칙을 찾고 고쳐나가는 활 목표언어에 대한 지식을 적극적으로 관찰하는 데 도 움을 준다고 한다 이러한 언어능력에 대해 사회문화적 능력을 주목하는 이론도 나오게 된다 는 성장 이 학습 보다 선행하므로 학 습은 발달 과정에 영향을 주지 않는다고 보지만 사회심리학자인 는 학습이 성장보다 선행하고 성장에 기여한다고 보고 학습 능력을 학습자가 현재 할 수 있는 능력을 보여 주는 실제적 발달 단계 와 학습자가 장차 할 수 있어야 하는 능력을 보여 주 는 잠재적 발달 단계 로 나누고 이 두 영역 사이에 근접발달영역 이 있다고 한다 교사와 초보 학습자 사이의 관계는 교사가 초보자를 영역에서의 활 동을 통해 스스로 문제를 해결할 수 있는 단계로 나아가도록 디딤판 역할 을 하게 된다는 것이다 이런 문제 해결과정 이론을 디딤판 .

이론이라 한다 이런 비고츠키 이론은 언어 학습이 교사 등의 전문가의 도움이 디딤판이 되어 근접 발달 영역의 자극을 통해 활성화하는 것이므 로 교실에서 전문가인 교사에 의해 학습자에게 고도로 문맥화한 입력 이 이루어져야 한다 그런데 전문가의 디딤판 기능도 중요하지만 전문가의 도움이 없어도 다른 학습자에 의해서도 언어 학습은 가능하다고 한다 서는 큰소리로 생각하기 에 와 같은 독백의 사적 발화 도 언어 학습에 유용하다고 한다 이런 사적 발화는 일종의 심리 적 예행연습 복 심리적 연습 으로 침묵속의 반 는 이런 사적 발화를 일종의 언어 놀이 에 해당한다고 보며 비고츠키도 언어 놀이는 근접 발달 영역을 활성화한 다고 본다 그런데 논란이 많고 경험적 학설이 다양한 문법 기반 교수법을 위해서 는 수많은 논란 중에서 합리적 방법이나 개념들을 정리하고 이를 교수학 습의 기본 전제로 삼을 필요가 있다 문법 교육의 주요 개념적 전제 문법 지도는 성인에게 유효하고 아동에게는 불필요한가 문법 지도는 연소자보다는 연장자로 갈수록 초급 학습자보다는 중급 고급 학습자로 갈수록 유효하다는 견해가 많다 즉 까다롭고 개념적인 문 법 교육은 아동들에게는 불필요하고 고학년 학습자나 성인들에게 갈수록 사적 발화란 가령 연필이 어디 있지 나는 파란 연필이 필요한데 신경 쓰지 말자 나는 빨간 연필로 그려도 된다 그것을 물에 적셔 쓰면 된다 그러면 짙어져 파랗게 보일 것이다 처럼 독백으로 언어 연습을 하는 것이다 .

유효하다는 견해가 통설처럼 이해되고 있다 이는 물론 어려운 개념들을 어려운 단어로 설명해야 하는 문법 설명 방식이 아동보다는 어휘력이 높 은 성인에게 침투가 쉽고 유효하다는 전제에서 일면 타당해 보인다 특히 장기간 언어습득을 무의식적으로 하게 되는 아동들보다 단기간에 외국어 를 배워야 하는 성인들에게는 문법 설명이 시간을 절약하고 개념을 빨리 이해하는 데 유효하기 때문이다 그런 점에서 연장자로 갈수록 문법 항목 이나 설명을 증가하는 경향은 불가피하다 그러나 이 통념이 아동들에게 나 초급 입문자들에게 문법 교육을 아예 배제하라는 것으로 이해되어서 는 곤란하다 오히려 아동들에게나 초급 입문자에게도 문법 사항을 고려한 암시적 교육이 이루어져 학습자에게 문법을 내재화시키려는 노력이 강하게 고려 되어 수행되어야 한다 특히 내재화시키는 문법 교육이 없다 보면 아동들 이나 학습자는 오류 표현을 그대로 써 화석화될 우려가 크고 표현의 정 확성에서 떨어지고 정확한 언어 표현에 대한 자신감이 떨어져 언어 학습 에 정서적 불안감을 가질 수 있다 따라서 아동이나 초급 입문자에게 아 무리 말하기 듣기 위주의 의사소통 중심 교육을 한다고 해도 문법을 각 기능 교육에 내재적으로 통합하는 문법 기반 교수학습을 깊이 배려한 교 육과정 및 교수법을 설계하여야 한다 아동들이나 초급 입문자들에게는 많은 자료를 반복적으로 노출시켜 보 여 주고 접하게 하거나 다양한 게임으로 문법 학습을 놀이화하여 문법 규 칙을 발견하게 하고 그 발견 여부를 확인하여 그 단계에 필요한 문법 규 칙 개념 용어를 요점화하여 명시적으로 최종 확인을 할 필요가 있다 아동과 입문 초급자들에게는 명시적 연역적 문법 교수법은 불필 요한가 .

언어교수법에서는 선 규칙 제시 후 자료 예시 및 적용의 방법 즉 문 법 지식이나 규칙 설명을 먼저 제시하고 나서 자료를 예시하거나 자료에 적용하는 연역법 을 쓸 것인가 아니면 선 자료 예시 후 규칙 도출의 방법 즉 자료를 먼저 제시하고 규칙을 찾도록 하는 귀납법 을 쓸 것인가의 방법을 선택해야 한다 또한 규칙을 터득하는 방법도 규칙 설명을 외현화하여 명시적 내재화하여 암시적 으로 할 것인가 아니면 으로 할 것인가의 방법을 선택해야 한다 연역법은 언어 규칙의 핵심을 다루므로 시간이 절약되고 분석적 학습 을 선호하는 학습자에게 유리하며 학습 목표의 제시가 용이하여 단계적 으로 학습 목표를 제시하고 그 목표 기준에 따라 성취를 확인할 수 있어 구체적 지식을 배웠다는 성취감을 준다는 장점이 있다 연역법의 단점으로는 언어 학습이 문법 규칙을 많이 배우는 일로 전락 하여 실생활에서의 의사소통능력 함양에 미달할 수 있고 문법은 나중에 언제라도 배우면 된다는 식으로 미루게 되거나 문법 분석에 치우쳐 진도 가 느려질 수 있으며 교사가 일방적으로 설명하다 보니 교사 중심 수업 에 흘러 학습자 참여가 낮아져 타율적 학습에 빠지기 쉽다는 단점을 들 수 있다 귀납법은 자료를 주고 규칙을 찾을 수 있도록 유도하는 방법이라 학습 자 단독으로 또는 협동 학습에 의해 규칙을 발견하는 발견 학습 경험 학 습이 되어 기쁨과 보람을 갖고 능동적 자율적으로 학습자 중심 학습을 할 수 있는 장점이 있다 귀납법의 단점으로는 문법 규칙 발견이 언어 학습의 목적인 양 오해를 줄 수 있고 규칙 발견을 위한 자료 제시를 위해 교사의 수업 준비 부담이 크고 탐구 시간이 많이 걸린다는 점을 들 수 있다 이에 따라 일반적으로 아동과 입문기 초급자들에게는 문법 규칙 개념 용어를 명시적으로 노출하지 말고 의사소통 중심으로 가르치어 문법 학 .

습은 암시적으로 내재화하도록 가르치는 것이 좋고 그러려면 연역적 설 명 방식의 접근보다는 언어 자료에 많이 노출시키고자 자료 제시의 귀납 적 탐구의 접근법을 통해 문법 규칙을 발견하고 내재화하도록 하는 것이 좋다고 한다 더 나아가 의사소통 중심 교육으로 인해 문법 교육이 배제되는 경향이 나타나면서 아예 아동이나 입문기 초급자는 물론 성인이든 중급 고급 학습자에게든 문법 규칙 용어의 노출이나 연역적 설명 방식은 무조건 금 해야 하는 것으로 과장되어 문법 교육 무용론이나 문법 교육 배제 현상으 로 나타나는 경향도 있는데 이 역시 잘못된 편견이다 아동들 입문기 초급자들에게도 때로는 명시적 연역적 설명이 더 명료 하게 각인되어 규칙 응용력을 기르고 표현의 확장 응용이 가능하게 될 수 있다 따라서 아동기 입문 초급자들에게도 귀납적 접근을 통해 내재화하 는 경우에 마지막에는 규칙이나 용어를 명시적으로 제시하여 이해 여부 를 확인하여야 하며 때로는 아동들이나 입문기 초급자들에게도 처음부터 규칙을 명시적 연역적 방법으로 노출하는 경우도 필요할 수 있다 중요 한 것은 학습자의 개인차 여건 등의 수준에 따라 연역법과 귀납법 암시 법과 명시법의 취향이 다를 수 있으므로 교사의 판단과 신념에 따라 이를 가변적으로 활용할 수 있도록 탄력적인 교수법의 적용이 이루어져야 한다 문법 교수 학습의 원칙은 무엇인가 이상의 논란에 대해 이상적 문법 교수 학습의 원리로는 의 원칙이 유용하다 문맥의 원칙 문법은 언어 현장의 상황 문맥 속에 서 제시되어야 한다 어떤 문법 항목을 상황 밖으로 따로 설명할 때에라 .

도 가급적 재상황화하여 가르쳐야 한다 또한 문법 형태들을 단독으로 또는 비교하여 가르칠 때에도 의미와 관련짓고 다른 형태와의 의미 차 이를 구별해 주면서 설명하여야 한다 사용의 원칙 문법 교육은 문법 그 자체의 교육이 아니 라 학습자의 언어 이해를 돕고 실제 언어를 발화할 수 있도록 촉진하는 교육이 되어야 한다 학생들로 하여금 문법 지식을 즉각 의사소통 활용 에 적용하도록 기회를 제공하여야 한다 경제의 원칙 문법 설명은 최소화하고 학생들이 연습할 시간을 최대화하도록 해야 한다 관련성의 원칙 문법 지식을 다 가르칠 필요가 없으며 학생들이 어려워하는 것만 기존 지식과 관련하여 가르쳐라 학 생들이 이미 알고 있는 것에 근거해 관련지어 가르치고 학습 언어의 문 법이 모어 문법과 전적으로 다른 문법이라는 의식을 갖지 않게 하면서 두 언어간의 공통 기반 보편 문법 을 이해하게 해야 한다 양육의 원칙 가르침이란 항상 배움을 자극하는 것 은 아니다 언어 학습은 통찰력이 번득이는 순간적 과정이 아니라 점진 적 접근 과정이므로 문법을 가르치기보다는 문법 학습을 위한 바른 조 건들을 제공하도록 하여야 한다 이러한 조건들은 다음과 같다 입력 조건 학습자가 문법 학습의 제시 방식을 긍정하고 언어 학습에 유용한 기회라고 확신하며 적절히 몰입할 수 있게 자료나 설명이 제시되었는가 출력 조건 문법 학습이 언어의 정확성과 유창성을 발전하는 기회라고 확신할 만큼 문법 학습 결과 출력되는 것이 양적 질적으 로 만족할 만한 수준인가 반성 조건 학습자가 문법 형식들에 대해 주의하고 확신할 만한 유형과 분량의 학습을 되풀이하고 있는가 동기 조건 문법 학습의 내용과 교안이 입력 출력 반성 과정에 유미의하며 적절히 학습 심리에 따라 동기화하여 진행되는가 .

적절성의 원칙 모든 문법 규칙을 학습자의 수 준 요구 흥미 기대 학습자들의 학습 방식 등에 따라 재해석하여 적절 하게 만들어야 한다 이는 문법에 대해 중요점만 강조하여 교육하고 문 법 전부를 직접적으로 적나라하게 가르칠 생각을 말라는 것을 뜻한다 통합 문법 교육을 위해서는 이미 앞에서 형태 초점 교육을 예시한바 있는데 다음 교수법들도 문법 기반 교수법으로 추천할 만하다 에서는 제시 모형과 과제 모형을 제시하였다 제시 훈련 모형 바른 언어 사례를 제시하고 반복 연습하여 바른 언어 자료를 자율적으로 생성할 수 있도록 하는 지도 모형이다 제시 연습 과제 훈련 생산 모형 의사소통 능력 함양을 목표로 과제를 제시하여 과제 해결형 언어 습득을 하도록 지도하는 모형이다 과제 교수 활동 과제 과제 의사소통형 과제 과제 과제 의 반복 또는 유사 과제 에서는 어휘적 접근법 발견 가설 을 제시하여 관찰 탐구 시도 방법에 따른 교수 학습법을 제시하고 있다 이는 문법 항목의 위계화 없 이도 어휘적 접근법으로 교수 학습하는 것이다 에서는 교수 학습의 단계 모형을 제시하여 여러 단계 를 거치면서 문법 범주를 심화하여 익히게 하였다 이종은 는 한국어교육에 이를 적용하여 방법이 효율적임을 실증하였다 방법보다 어휘적 접근법에 따른 .

문법 구조 인지 단계 조건 제시 연습 의미 있는 문장 만들기 연습 조건에 따라 의미 있는 문장 만들기 연습 자유 작문 짧은 담화 구성하기 자유 담화 는 문법 규칙의 습득 과정에 대해 다음 과정을 제시 하였다 주목하기 규칙 발견하기 조정과 재구성 실험 이는 문법 현상에 주목하고 문법 의식을 고양하여 탐구 학습의 방법을 복합한 것이다 는 문법을 소통의 필수요소로 보지 않으며 문법에서 규칙이 나온다기보다는 문법이 소통의 산물로 침전되어 떠오르 는 물질과 같은 것으로 보아 출현 문법 시하기도 한다 그는 귀납 연역 의 개념을 제 유도 의 세 가지 문법 교육을 다음과 같이 구분하고 유도법을 제안한다 귀납(Induction) 자료 중심 접근법이다 언어자료로부터 규칙과 유형을 도출한다 연역(Deduction) 규칙 중심 해 규칙 적용을 한다 접근법이다 규칙 학습을 통 .

유도(Abduction) 경험 중심 접근법이다 맥락 속 에서 가능한 작업을 수행하면서 새로운 경험을 유의미하게 한다 그의 유도법은 다음의 절차를 거치는데 절차의 끝에는 귀납법과 연역법의 절 차로 마무리함이 특징이다 행동 인지 주목 성찰 귀납 연역 이는 성찰 과정 후에 자료를 처리하여 규칙을 도출하는 귀납 절차와 이 규칙을 적용하는 연역법을 사용하도록 하고 있어 귀납법과 연역법을 모두 부정하지는 않는다 문법 교육의 효율성을 높이고 학습자들에게 지루함을 주지 않고 가르 치는 방법으로 는 언어 게임법을 소개하고 있고 은 다음의 교수 학습을 권장하고 있는 데 한국어교육에서도 적용 가능하다 그가 말하는 유도법의 절차를 소개한다 목 표 특성 반영 실제 언어 자료 선택 목표 특성 초점화한 활동 설계 단독 또는 조별 로 학습하고 기록하기 결과를 조별 토론하고 보고서 준비 귀납하여 일반화할 수 있는 추가 자료 수집하기 교사 학생이 공동으로 규칙 을 만들고 문법서 내용이 맞는지 점검하여 규칙에 맞거나 맞지 않는 설명 사례 주목하기 의 도 문법 범주와 관련한 다양한 활동을 .

듣기 반응법 이야기법 연극 활동 역할놀이 그림 사진 활용하기 실물 활용법 도표 이용법 노래와 시 이용법 게임과 문제 해결 활동법 교재 기반 연습과 활동법 또 다른 것으로 다음의 방법도 유용하다 다음의 어느 경우이든 학습 목표가 되는 문법 요소가 분명히 제시되고 익힘 활동의 주목표로 드러나 야 한다 시각 자료를 이용한 활동 문형 성분을 색종이 카드로 나누어 적은 후 문장 변형에 따라 구성원이 카드를 대치하거나 바꿔 가며 문장 만들기 활동을 한다 카드 짝 맞추기 규칙 용언과 불규칙 용언의 활용형을 제시하여 같은 활 용의 짝을 맞추기 회전판 놀이 동심원 안에 명사 그 다음 원에 조사 그 다음 바깥 원에 명사를 넣어 핀을 던져 맞추는 데에 따라 가령 책 에 책상을 맞추었다 면 책이 어디에 있나요 빙고 놀이 책상에 있어요 식으로 문답 활동을 한다 고 있다 활동을 할 경우 무엇을 하고 있나요 라고 물으면 공부하 시청하 운동하 고 있다로 답하면서 진행한다 조사 활동 키가 얼마입니까 몇 살입니까 생일이 언제입니까 재미 소개하고 있고 허용 오문경 의 즐거운 한국어 수업을 위한 교실 활동 한국어 수업의 활동 사례를 소개하고 있다 송자경 에서 소개된 초등영어 교육에서 이미 활용중인 사례들이다 도 .

있게 읽은 책이 무엇입니까 등 정보를 물어 조사표에 기재하고 나서 정보를 비교하여 나이가 제일 많은 사람 키가 제일 큰 사람 등을 정하 는 활동이다 추측하기 여러 인물 사진이나 물건을 가리켜 학생들이 이것이 무엇입 니까 그 사람은 누구입니까 등을 물으면 지정 학생이 추측하여 답하 는 방식이다 의문문 대답 익히기 활동에 유용하다 말판놀이 그림이 포함된 윷놀이판 같은 말판을 만들어 주사위나 동전 으로 게임을 하면서 해당 그림에 닿으면 정말 꽃이 멋있네 처럼 감탄 문 따위를 만들도록 한다 주사위 놀이 주사위에 요일 날씨 등을 구별해 적어놓고 던져 나올 때 무슨 요일입니까 날씨가 어떻습니까 처럼 물으면 주사위 나오는 대 로 답하는 방식이다 덧붙여 말하기 고양이 몇 마리가 있나요 라고 물으면 첫 사람은 고 양이 두 마리 그 다음 사람은 두 마리 고양이와 세 마리 강아지 이런 식으로 말이어 가기이다 전신반응법 명령문을 하여 학생이 지시문에 따 라 동작하는 방법으로 명령문 지도에 효과적이다 청개구리 놀이로 변 형하면 반대로 동작할 수 있다 노래 및 챈트 주요 어구를 반복하여 노래로 만들어 문답을 주고 받거나 하여 익힌다 이야기 들려주기 이야기 들려주고 특정 표현이 나오면 학생들이 박수 를 치거나 발을 굴러 듣기에 주목하도록 하여 문법 의식을 고양하고 특 정 표현이 나오는 것을 찾게 하거나 이를 활용하여 짧은글 짓기를 하거 나 관련된 자신의 경험을 이야기할 수 있게 한다 역할극 대본을 직접 쓰거나 하여 역할극을 하게 한다 과제 기반 활동 과제를 주고 정보차 활동 을 이용하여 해결하게 한다 등 .

끝으로 언어 교육에서 반드시 나타나는 학습자의 오류에 대해 교사가 취할 방법에 대해서도 교사들이 각자 나름대로의 신념과 철학이 필요한 데 는 오류 처치 기본 선택 방법 계와 가능한 특징 의 단 종을 소개하고 있다 기본 선택 방법 오류를 처치할 것인가 말 것인가 즉시 처치할 것인가 천천히 할 것인가 오류 처치를 다른 학습자에게 전이할 것인가 전이 대상은 개인 소집단 학급 전체 중 어디인가 오류 처치 후 오류자에게 다시 돌아갈 것인가 다른 학습자가 오류 처치를 주도하게 할 것인가 처치 효과를 평가할 것인가 가능한 특징 오류 사실 지적 오류 위치 지적 재시도 기회 제공 모델 제시 오류 유형 지적 교정법 제시 개선점 지적 보상법 제시 는 오류 교정 방법을 부정하기 틀렸어요 가지 제시하고 있다 라고 명확히 부정적인 피드백을 주며 학습자에 .

게 무엇이 틀렸는지 어떤 단서도 제공하지 않는다 학습자는 자가 교정 할 수 있어야 한다 교체 표현 즉시 제시하기 이것은 틀린 부분을 직접 교사가 고쳐 주는 방법이다 문법 용어를 사용해 오류 지적하기 조사가 틀렸어요 처럼 문법 용어 로 해당 오류 부분을 지적하는 방법이다 학습자가 이미 문법 용어를 알 고 있어야 한다 틀렸어요 다른 사람 없어요 다른 또래 구성원을 통해 교정을 유도하 는 방법이다 학생의 자가 自家 교정 기회를 막아 학생에게 창피를 줄 수 있다 오류 앞부분 반복하기 교사는 오류가 나타난 부분 앞까지 학습자의 발 화를 반복하거나 오류 부분을 손가락으로 지적하여 오류를 발견 교정할 수 있게 하는 방법이다 반복 발화 반문하기 학습자 발화를 반복하되 무엇인가 이상하다는 의 문의 억양으로 하여 오류를 깨닫게 하는 방법이다 발화 재반복 요구하기 학습자에게 못 알아들었다고 밝힘으로써 무언가 틀렸음을 암시하며 재발화를 요구하는 것이다 오류 상황을 적용하기 오류 표현대로 이해했을 때의 문제점을 지적하 는 방법이다 가령 의존명사 사용을 한 개의 종이 라고 했을 때 종이 가 한 개라고 처럼 지적하거나 반문하여 문제를 깨닫게 하는 방법이다 즉시 교정 한 개의 종이 에서 한 개의 는 한 개의 상품 처럼 쓰고 종 이는 한 장의 종이 로 해야 한다고 즉시 교정하는 방법이다 교정하여 들려주고 반문하기 아 한 장의 종이 그렇지 처럼 바른 표 현을 알려 주고 반문하는 방법이다 긍정하기 좋아요 라고 일단 오류를 무시하고 소통에 기여하는 쪽으로 수용하는 방법이다 오류 판서하고 나중에 다루기 교사는 아무 말을 하지 않고 오류를 칠판 에 써 두었다가 뒤에 다루는 방법이다 .

또한 오류 발견 지도 시에는 다음의 상황을 고려하여 지도법을 결정하 여야 한다 오류의 유형 오류가 의사소통에 영향을 크게 미치는 오류인가 아니면 학습자 스스로 자율 수정이 가능한 오류인지의 여부를 판단해 지도한다 활동의 유형 오류 사항이 문법 형태에 초점을 둔 것인가 아니면 의미 에 초점을 둔 것인가를 판단하고 후자라면 의사소통의 흐름을 방해하 지 않고 교정하는 것이 좋다 학습자 유형 학습자가 오류의 지적을 받을 때 좌절하거나 자존심을 상 하지 않을 것인가 등을 판단해 지도한다 지금까지 언어능력을 다양하게 보는 학설들을 소개하면서 교육과정 설 계자 및 교사는 학습자의 언어 능력을 통합적 다면적으로 보아야 할 것 을 제시하였다 이는 결국 문법 기반 교육과정을 구성하더라도 문법적 능 력을 단선적으로 보아서는 안 되며 문법을 고려한 교육에서는 다음과 같 은 점을 고려하여야 한다는 것을 뜻한다 언어 표현을 지나치게 규칙 중심적으로 가르치지 말아야 한다 대표적 언어 표현을 주목하게 하고 인지시키도록 하되 규칙을 가르치는 속에서 도 예외를 의식하여 가르쳐야 한다 사회언어학적 고려를 통해 문어와 구어의 양상이 다름을 의식하고 교사 는 규범과 현실의 괴리 현상에 대해 설명할 수 있어야 한다 가령 으스 대다가 맞지만 으시대다가 발음에서는 통용되는 현실에서 원칙을 가 르치되 현실은 다른 현상이 있기도 하다는 것을 아울러 이해시키는 태 도가 필요하다 뭐에요도 발음이 편한 구어 발음형이지만 표기는 뭐예 요가 맞으므로 이를 원칙으로 가르쳐야 한다 교수법에서는 문법 형식을 장치로서 추출하고 사용 맥락 속에서 언어 .

기술과 문화 요소를 익힐 수 있도록 해야 한다 그런데 이러한 점을 고려할 때 한국어 교실에서는 지나치게 문법 지식 을 강조하는 경우와 그렇지 않고 문법을 아예 무시하는 경우가 공존하고 있다 미주 지역 대학이나 주말 한국어학교의 한국어교육의 경우 주어진 교재 중심으로 진행할 때 대체로 의사소통중심의 교육을 하면서 문법 사 항을 부가적으로 설명하는 방식이 일반적인데 문법 설명의 경우 시간 통 제를 하지 않으면 지나치게 교사에 의한 설명이 많아질 수 있다 따라서 학습자가 주목케 하고 특징을 인지하여 스스로 규칙을 구성하고 학습자 끼리 상호간에 규칙을 조정해 가는 발견 학습이 이루어지도록 교사의 치 밀한 준비가 필요하다 특히 교수법과 관련하여서는 외국어 수업일수록 모델이 되는 교사 발화가 중요하며 학생들에게 언어 연습 활동을 많이 할 수 있도록 유도하기 위해 교사 발화의 일정한 절제도 필요하다 교사 발 화에서 질문 기법이나 교사 학생간 상호작용하기 학생간 상호작용 유도 하기에 대한 전략을 교사가 가지고 있어야 한다 단계 평가 단계 교육과정을 실행하려면 그 과정 단계마다 평가를 수행해야 한다 학습 자들에게는 학습자의 분반 배치를 위해 배치 평가가 필요하며 교육의 목 표를 얼마나 성취하였는지 중간 단계마다 형성 평가가 필요하고 최종적 으로 성취도 평가를 하게 된다 언어 평가의 목적에 따라서 다양한 평가 의 형태가 있다 배치 평가 학습자를 적절한 수업에 배치하기 위한 목적 으로 교육과정 시작 전에 하는 평가이다 .

진단 평가 학습 지도를 시작하기 전에 학습자가 가지는 언어의 특정한 측면을 진단하고 학습자에게 맞는 학습을 결정하기 위해 실시한다 형성 평가 학습자가 수업 과정을 잘 수행하고 있는지 측정하는 평가이다 성취도 평가 수업을 통해 학습자가 성취했거나 배웠 던 것을 평가하는 것으로 학교 교육에서 실시하는 대부분의 시험이 이 에 속한다 숙달도 평가 학습자의 언어 수행 능력이나 언어 지식을 기능적으로 적용할 수 있는 능력을 평가하며 대체로 학교기관이 아닌 공인된 인증기관에서 시행한다 이러한 평가에 대해서는 평가 척도를 상대 평가 절대 평가 의 기준으로 평가하게 된다 또한 평가 에서도 항목별로 하는 분리 평가 평가하는 통합 평가 와 여러 내용을 종합하여 의 방법도 있다 특히 통합 평가의 방 법으로는 수행 평가 를 많이 행한다 분리 평가 개별 항목 평가 문법은 전형적으로 개별 항목 평가 방식으로 평가되었다 예를 들어 등과 같은 불 규칙 과거 동사의 형태를 개별 항목으로 평가하듯 가다 보다의 올바른 활용형을 문장을 주고 빈칸 채우기 로 측정하거나 혼동형 보기 를 주고 고르도록 선다형 문제 수행 평가 로 측정할 수 있다 개별 항목 평가의 단점을 보완하기 위해 서 언어 능력을 총체적으로 통합하는 능력을 측정하기 위해 수행 평가 가 필요하다 수행 평가는 학습자가 언어를 얼마나 잘할 수 있는지 보여 줄 수 있다 그러나 수행 평가는 실용적이지 못한 단점이 있다 채점자 들이 수행 능력을 평가하는 방법에 대해 신뢰도가 낮기 때문이다 신 .

뢰도는 평가의 결과가 얼마나 일정하게 나오느냐에 관한 것이다 평가 의 신뢰도는 채점자나 평가 문제 자체에 의해서 결정된다 그러나 수행 평가의 장점은 수행 평가 과정을 통해 의사소통을 이루 게 하여 언어교육이 문법을 가르치는 것이 아니라 문법을 사용하는 능 력을 가르치는 것임을 교사에게 상기시켜 준다는 점이다 수행 평가는 유용한 세환 효과 洗還 效果 평가가 후속 교육에 미치 는 영향 를 제공한다 수행 평가는 개별 항목 평가와 서로 연결되어 사 용될 수도 있다 가령 새로운 문법 항목에 대해 설명이 끝나고 바로 개 별 문법 항목 평가가 이루어지고 그 후에 학습자가 그 문법 항목을 얼 마나 잘 통합하고 정확하게 사용하는지를 수행 평가로 평가할 수 있다 평가 방법을 개발할 때 고려할 척도로는 다음과 같은 사항이 고려된다 제 장 실용도 이 시험은 계획하고 시행하고 채점하기에 얼마나 쉬운가 즉 시험의 준비 실시 시간 채점의 용이성 비용과 활용성 등이 관련된 요건이다 신뢰도 일관된 평가 결과가 나오는가 즉 다른 사람이 평가를 해 도 학습자들의 평가 결과는 비슷하게 나오는가의 문제이다 신뢰도에는 학습자 능력을 일고나되게 평가해 주는 테스트 신뢰도 와 채점자의 일관 성을 뜻하는 채점자 신뢰도 가 있다 타당도 평가 도구가 학습 목표를 얼마나 정확하게 재고 있느냐의 문 제이다 즉 평가자가 의도하는 것을 전부 혹은 어느 정도 측정하느냐에 관한 것이다 측정하고자 하는 내용 영역에서 얼마나 적절하게 표본을 추출하느냐를 내용 타당도 라 한다 평가하고자 하는 언어 능력을 설명하고 해석하기 위해 만들어낸 모형이 타당해야 한다는 것은 구성 타당도 로 부른다 학습자들이 볼 때 문제가 낯익고 공정한 평가를 위해 타당 한 시험이라고 믿는 것은 안면 타당도 액면 타당도 로 부른다 세환 洗還 효과 평가에 대비하여 이루어지는 교수에 긍정적 인 영향을 주는가 파급 波及 효과 평가 결과가 복습과 보충을 위한 이후의 교수에 교수법 수정 보완 등의 유용한 방향을 제시해 주는가 개별 문법 항목의 평가는 전체적인 타당도가 낮지만 신뢰도와 실용도가 높으며 학습자들은 이를 좀 더 평가다운 것으로 여긴다 또한 이후에 복습의 목적으로 사 용될 수 있기도 하나 세환 효과는 수행 평가보다 효과가 적다 .

이상과 같이 학습자들을 평가한 결과가 그 프로그램의 성공 여부를 결 정하므로 학습자 능력에 대한 정확한 평가는 중요하다 그러나 학습자뿐 아니라 교사에 대한 강의 평가를 실시하여 교사 경쟁을 유도하고 프로그램 기관에 대한 기관 평가도 하여 기관 차원의 반성도 할 수 있어야 한다 언어교육기관마다 자체 프로그램들에 대한 표준교육과정을 제시하고 자체 평가하는 일은 기관의 기본 의무이다 교사도 개인의 수업을 반성하 고 자율 평가하려면 가르칠 내용에 대한 교안을 가져야 하고 그것이 가능 하려면 표준화한 교육내용이 있어야 교안을 구안할 수 있다 는 언어교육평가 모형으로 상황 적응 모형 이라는 단계 평가 모형을 제시하고 있다 평가 청중과 평가 목표 결정 평가를 들을 청중 이해 집단이 누구인지를 결정하고 평가 목적과 목표를 결정한다 상황 목록 작성 과정 시간 정보 개강 종료 방학 평 가 시점 학생 선발 과정 학생 정보 인종 연령 성별 교육 정도 사회 경제 문화적 상태 이전 교육 정도 과정 운영자 정보 과정 규모 교육 자료와 시설 과정의 목적 내용 등 사전 중점 주제 개요 작성 자료 수집 설계와 체계 자료 수집 자료 분석 평가 보고 한국어가 다른 국제어들과 국제 경쟁력을 갖추기 위해서도 각개 기관 들의 한국어 교육과정에 대한 평가는 자발적 공개적으로 이루어져야 한 에서는 교육과정의 평가를 교육 내용에 대한 학습자 평가 방법은 장에서 기관 프로그램에 대한 평가 사례는 장에서 다루고 있다 .

다 한국어의 세계화는 영국과 일본의 사례에서처럼 외국인 학습자에게 질 좋은 봉사를 하기 위해서라도 한국어 교육기관과 그 기관들에서 행하 는 교육과정이 일정한 표준 요건을 갖추어야 한다 국내 한국어 교육기관 들은 물론 미주 지역 등 전 세계 한국어 교육기관들이 표준 교육과정의 모형을 제시하고 모든 기관이 자율 평가를 행하여 공동 발전을 모색할 수 있을 것이다 맺음말 우리는 지금까지 한국어교육에서 문법 요소를 기능 요소와 통합하여 가르치는 교육과정을 구성하는 방법을 구안해 보았다 지금까지 논의한 것을 정리하면 다음과 같다 통합의 개념은 첫째 파닉스법과 같은 상향식 접근법 과 달리 담화에서부터 문장 단어에 이르기까지 하향식 접근법 을 하는 총체적 언어교육 을 통합의 관점으로 볼 수 있다 둘째 외국어교육에서 학문 목적 전공 지식 취득을 위한 내용 중심 지도 과제 기반 접근법 주제 중심 지도 을 할 경우에 말하기 듣기 읽기 쓰기 기능 교육을 통합의 관점으로 할 수 있다 셋째 의사소통 중심 교육에서 문법 교육을 소홀히 함으로써 이를 최근에 캐나다 브리티시 컬럼비아 주의 학년 외국어 교육과정에 한국어를 설 치하고자 한국어 표준교육과정을 이성수 교수팀이 구축하고 있는데 이는 외국에서 한국어 표준교육과정이 구축되는 좋은 사례이다 참고 .

보강하기 위해 대두한 형식 초점화 중심 교육이 추구한 유창성 교육에 대해 정확성 문법 교육은 의사소통 중심의 의미 초점화 을 보강하는 교육이 되므로 의미와 형식의 통합 관점으로 볼 수 있다 문법 기반 기능 통합 교육과정을 구성하기 위해 언어를 형식 의미 사용 의 차원으로 보아 이에 따라 교육과정을 구축할 수 있다 이 교육과정은 구체적으로 교재로 구현되는데 이 교재에는 화 상황 요소 대화 주제 요소 문화 요소 언어 기술 요소 대 문법 요소의 영역을 설정하게 되는데 상황 주제 문화 요소는 차원 모형에서 담화 맥락 장면을 뜻하는 사용 요소에 해당한다 감사하기 질문하기 주장하기 요청하기 등을 뜻하는 언어 기술 요소는 의미 소통을 위한 기술이므로 의미 요소에 해당한다 발음 표기 어휘 문장 담화 단위에 따른 문법 요소는 형식 요소에 해당한다 문법 기반 기능 통합 교육과정을 구성하려면 목적과 목표 교재 교수학습법 학습자 요구 분석 평가에 대한 전략을 갖추어야 한 다 우선 학습자 요구 분석을 정확히 하여 그 동기에 부응하는 교육이 이 루어져야 하며 특히 미주 지역 등 해외 한국어교육의 경우 주말 한국어학 교 학습자들에게 이중 언어 능력자로서의 국제인이 되는 것이 실제적 정 체성을 찾는 것임을 일깨우고 교사들도 학습자 동기 유발에 최선을 다해 야 한다 교육 목적 은 개괄적으로 설정하고 교육 목표 는 등급 목표 주별 週別 수업시간별 목표를 대화 상황 주제 문화 언어 기술 요소 문법 요소에 따라 구체적 계량적으로 세분하여 선정하고 제 시하여야 한다 교재의 실제성 과 학습자 중심 귀납법과 연역 법과 유도법의 혼합 명시법과 암시법의 혼합 등 교수법의 적절한 선택이 중요하다 평가 역시 학습자 평가 못지않게 교사 평가 기관 평가가 있어 야 한다 .

참고문헌 강현화 빈도를 나타내는 시간부사의 어휘 교육 방안 연구 육 한국어교 국제한국어교육학회 강현화 한국어 학습을 위한 프레지올러지에 관한 연구 자료를 중심으로 강현화 한국어교육 한중 대조 국제한국어교육학회 한국어 문법 교수학습 방법의 새로운 방향 국어교육연구 서울대 국어교육연구소 강현화 한국어 교재의 문형 유형 분석 한국어교육 국제한국 어교육학회 강희숙 캐나다 거주 한국인의 모국어 교육 실태 사회언어학 한국사회언어학회 김광해 지역의 한국어 교육 실태 조사 연구 문화관광부 김유정 외국어로서의 한국어 문법교육 중심으로 김유정 한국어교육 문법항목의 선정과 단계화를 국제한국어교육학회 설문 조사 결과를 통해 본 한국어 학습자들의 인식 육 한국어교 국제한국어교육학회 김정숙 한국어 교육과정과 교과서 연구 고려대 박사논문 김제열 한국어 교육에서 기초 문법 항목의 선정과 배열 연구 교육 민현식 한국어 국제한국어교육학회 한국어교재의 실태 및 대안 국어교육연구 서울대학교 국어교육연구 민현식 제 언어로서의 한국어 문법 교육의 현황과 과제 활 민현식 새국어생 여름호 국립국어연구원 언어교육과정의 구성요소와 교수요목 의 유형 세 기 한국어교육학의 현황과 과제 한국문화사 본 논문은 확정되었음 투고되었으며 심사가 시작되어 게재가 .

민현식 국어 문법과 한국어 문법의 상관성 한국어교육 국제 한국어교육학회 민현식 한국어 표준교육과정 기술 방안 한국어교육 국제한국 어교육학회 민현식 문법교육의 표준화와 다양화의 과제 국어교육연구 서울 대 국어교육연구소 민현식 한국어 교육에서 문화교육의 방향과 방법 한국언어문화 국제한국언어문화학회 민현식 왕문용 박갑수 국어문법론의 이해 개문사 재외동포 한국어교육의 오늘과 내일 이중언어학 이중언 어학회 방성원 한국어 문법화 형태의 교육방안 선정과 배열을 중심으로 다고 관련 형태의 문법항목 한국어교육 국제한국어교육학회 배두본 외국어 교육과정론 한국문화사 백봉자 기초 단계에서의 한국어교육은 무엇부터 다루는 것이 좋은가 한글 한글학회 백봉자 한국어 교재 개발을 위한 기초 작업 백봉자 외국어로서의 한국어 문법 사전 연세대출판부 석주연 한국어교육에서의 문형 교육의 방향에 대한 일 고찰 교육 교육한글 한글학회 한국어 국제한국어교육학회 송자경 초등 영어교육에서의 문법 지도 방안 교육 영문법의 이해 한국문화사 안경화 김정화 최은규 대하여 양현권 정영국 이경애 한국어교육 학습자 중심의 한국어 교육과정 개발 방향에 국제한국어교육학회 교육 영문법의 이해 한국문화사 중학교에서의 영어 문법교육 사 교육 영문법의 이해 한국문화 .

이관규 교육용 문법 용어 이미혜 한국어 문법항목 교육 연구 박이정 이선근 재미동포의 한국어 교육 이소영 김정은 한국어교육론 한국문화사 이중언어학 제 언어로서의 한국어 표준문법 이중언어학회 이중언어학 이 외국어로서의 한국어 교육을 위한 교육과정 개발 연구 한국 중언어학회 이은희 어교육 이은희 국제한국어교육학회 미국 대학 한국어 강좌의 학습자 특성 연구 이중언어학 이중언어학회 이종은 어휘적 접근법을 통한 한국어 의존용언 교육 연구 상명대 박 사논문 이진화 과제 기반 교수법과 교육 영문법 교육 영문법의 이해 한국 문화사 이화자 초등학교 영어과 교육과정에서 문자언어의 도입 시기에 관한 연구 조항록 응용언어학 한국응용언어학회 재외동포를 대상으로 하는 한국어교육의 실제와 과제 어교육 국제한국어교육학회 조항록 강승혜 발 초급 단계 한국어 학습자를 위한 문화 교수 요목의 개 한국어교육 진동섭 윤여탁 모경환 국제한국어교육학회 재외동포교육 활성화방안 연구 교육정책과제 한국교육과정평가원 국제교육진흥원 한국어 입문 한국교육과정평가원 국제교육진흥원 한국어 회화 한국교육과정평가원 국제교육진흥원 한국어 한국국제교류재단 허용 오문경 小池生夫 編 한국 해외한국학백서 을유문화사 즐거운 한국어 수업을 위한 교실 활동 應用言語學事典 東京 硏究社 박이정 .

.

.

.

.

국제한국어교육학회 국제학술회의 논문집 차 .

■ 국문초록 한국어교육을 위한 문법 기반 언어 기능의 통합 교육과정 구조화 방법론 연구 통합 의 개념은 세 가지로 나뉜다 첫째 파닉스법과 같은 상향식 접근법 과 달리 담화 문장 단어에 이르기까지 하향식 접근법 을 하는 총체적 언어교육 을 가리킨 다 둘째 학문 목적 내용 중심 지도 주제 중심 지도 과제 기반 접근법 에서 말 하기 듣기 읽기 쓰기 기능 교육을 통합하는 것이 해당된다 셋째 유창성 중심의 의미 초점화 교육을 추구한 의사소통 중심 교육이 문법 교육을 소홀히 한 것을 반성하여 정확성 입한 형식 초점화 을 보강하고자 도 문법 교육은 의미와 형식의 통합 관점으로 볼 수 있다 문법 기반 기능 통합 교육과정을 구성하려면 언어를 형식 사용 의 차원으로 보고 이에 따라 교육과정을 구축할 수 있다 이 교육과 정에 따른 교재는 술 요소 의미 대화 상황 요소 대화 주제 요소 문화 요소 언어 기 문법 요소의 영역이 필요하다 상황 주제 문화 요소는 차원 모형 에서 담화 맥락 장면을 뜻하는 사용 요소에 해당한다 감사하기 질문하기 주 장하기 요청하기 등을 뜻하는 언어 기술 요소는 의미 소통을 위한 기술이므 로 의미 요소에 해당한다 발음 표기 어휘 문장 담화 단위에 따른 문법 요소 는 형식 요소에 해당한다 문법 기반 기능 통합 교육과정을 구성하려면 목표 교재 교수학습법 학습자 요구 분석 평가에 대한 전략을 갖추어야 한다 목적과 .

교육 목적 에 따라 교육 목적 은 등급 목표 주별 週別 수 업시간별 목표를 대화 상황 주제 문화 언어 기술 요소 문법 요소에 따라 구체적 계량적으로 세분하여 선정하고 제시하여야 한다 교재의 실제성 과 학습자 중심 귀납법과 연역법과 유도법의 혼합 명시법과 암시법의 혼합 등 교 수법의 적절한 선택이 중요하다 평가 역시 학습자 평가 못지않게 교사 평가 기관 평가가 있어야 한다 주제어 통합 언어 교육 문법 교육 교육과정 학습 습득 외국어로서의 한국어 교육 .

A Study on the Methodology of Design for the grammar-based skill-integrated curriculum in KSL                                                      .

      .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful