Slizuki®CViolinS(hool

VIOLIN PART VOLUME II

Suzuki Metbod Jnternational'

CONTENTS
OJ
Concerto No.2, 3rd Movement, F. Seitz Concerto No. S, 1st Movement, F. Seitz Concerto No. S, 3rd Movement, F. Seitz Lullaby, F. Schubert (Tonalization) Lullaby, J. Brahms (Tonalization) .
.8
.10

IT]

[IJ

.12 .14 .14 .IS
.1M

0
~

l±1

Concerto in A Minor, Ist Movement, A. Vivaldi. Concerto in A Minor, 3rd Movement, A. Vivaldi. Concerto for Two Violins, 1st Movement, Violin II, .I.S. Bach Trill Study . Position Game.

.21 .23 .24

r
4

~4 1.

~C1)"T!MO)~"".i. ~ -r -t- -1 " C
I) 3 ;..-

;t: ;; "

3

;..- •

.I.

1- _'- -- F Lt. 1ft
0

t.- '/

;:t.. ;..-

lilli;k:tl\'i;tJ L,

,!I,*l!i To

i -eli' >:.. OJ

2.

c/Q,j-'1c7)
7-

rtbJ,~1t!l

-1~Iif.lj

I::Ij,'...,-rl'.p?'l::-7·

~c7)~jJ[i!H1JoHtri;lJToo ~4~1;·?'~1t~J\'c7)t:Ftf~rr>:.·?o
U

3.

'f-'trl::r.t.t.:.

~l~
0

1;. ?'~~Jfi
4. 5. ~
I)

~ h -e

1;.-1:t >:.'1;'., III«;k4"..<:~ 0 >:'·P<'f!tJH::tI1'.IJ l
J_..

)~c7)*l!i?'lLt.i@.~]
3 ;..-•

;f';;"

'T -

-e' Ij.

'* L s; >:..1;'

VI;:t..;..?, ~

H'T>::' 11 ~ ~
J/)

-j

0

0

0

Instructions for the Study of Vol. 4
1. At the beginning of every lesson, have the student practice the tonallzation and position etudes step by step to master the techniques. 2. Begin to teach vibrato when the student begins to study the Vivaldi A minor Concerto. 3. Music reading should begin with Vol. 4, although the student's age should be taken into consideration. Have the student watch the music as he reviews the pieces in Vols. 1, 2, and 3. 4. Introduce trill practice (page 23) when you decide the student is ready for this. S. The position game (page 24) gives the student pleasure and helps him to improve his skiDs at the same time.

Anweisungen fiir das Studium von Band 4.
1. Am Anjang jeder Unterrichtsstunde soil der Schuler die Tonjuhrung-Ubungen und die Lagen-EtUden Schritt jur Schritt zur Meisterung der Technik uben. 2. Vibrato kann gelehrt werden, wenn der Schuler mil dem Studium von Vivaltiis A-Moll Concerto beginnt. 3. Notenlesen sollIe mil Band 4 beginnen, obsohl des Schulers Alter berucksichtigt werden sollie. Den Schuler die Noten beobachten lassen wiihrend er die Stucke aus Band 1, 2 und 3 wiederholt. 4. Ubungen mil Triller-Noten werden eingejuhrt, wenn der Schuler dqfur bereil gejunden wird. (Seile 23). S. Das Lagen-Spiel (Seile 24) macht dem Schuler Span und hiljt gleichzeilig seine Fertigkeil zu verbessem,

pratique la tonalisation et les etudes de position, etape par etape afin de maitriser les techniques. 2. Commence: a enseigner Ie vibrato quand l'etudiant commence l' etude du Concerto en la mineur de Vivaldi. 3. La lecture de la musique devrait commencer au Vol. 4, mais l'iJge de l' etudiant devrait etre pris en consideration. Yeillez a ce que l'etudiant regarde la partition quand il joue les morceaux des Vol. 1,2, et 3. 4. Introduire la pratique des trilles (page 23) quand vous pensez que l'etudiant est pret pour cela. 5. Le jeu des positions (page 24) donne du plaisir a l' etudiant et l'aide a ameliorer son habilete en meme temps.

Instructions pour I' etude du Vol. 4 1. Au debut de chaque lecon veillez a ce que I'etudiant

Instrucciones para el Estudio del Torno 4
I. Al comienzo de cada lecci6n, haga que el alumno practique la sonidizaci6n y los estudios de posici6n paso por paso para dominar las tecnicas. 2. Comience a enseiiar vibrato cuando los alumnos comiencen a estudiar el Concierto de Vivaldi en la menor. 3. La lectura de musica debe empezar con el Torno 4, aunque se debe tomar en cuenta la edad del alumno. Haga que el alumno observe la rnusica cuando repasa las piezas del Torno. 1, y los Tomos 2 y 3. 4. Introduzca la practica de trino (pagina 23) cuando usted decida que el alumno esta listo para ello. 5. EI juego de posici6n (pagina 24) Ie da al alumno placer y Ie ayuda a mejorar su destreza al mismo tiempo.

Tonalization 2nd Position
2~me Position tif;
t- "/ A;'- m;jJ

~ T l} -e~ -1~ ~
2 ~ ~~
Zweile Position

5 3 /'
3~

2do Posici6n

1 @].so') 1;1:~ "C"U

1 ;t::; ;,..- ;,- -C' U ~. ;3

2 IDl.so') 1;1:~

2 ;t: :; ;,..3

;,-

<

Always practice as rouows: Play tbe two ODeS below in first position, tben in second position. Toujours pratiquer de la facon suivante: Jouer les deux lignes ci-dessous dans la premiere position, puis dans la seconde position.
2

Ube immer wk /olgt: Spkle die beiden un/enn Reilwn in erster Lage und dGnn in zweiler Lage.
Siempre practique como se indica: Toque las dos Hneas de abajo en la primera posicion, luego en la segunda posicion."
2

~~

mj
8

1

r Ir L
4 2 8
2
4,

1

Ir r Ir
2

8

8

4

L
2

1

8

Ir r I r r I J.
2 8 2 4 8 4 8 i 8

*-·-~I
*JI

, &~II!

j r Ir
8 1 8

2

1

IT
2

Ir r Ir r
2

8

2

i

8

4,

8

2

Ir

2

8

4,

r
8

I r r --I J.
2
4,

2

8

1

8

3rd Position
Jeme Position
1;1: t.:: .so')1;1:~ -C'U<o 1 ;If:; ;,..-3 ;,;

Dritte Position

3er Posicion 3 ;If :; ;,..-3 ;,;

-c' U

~.

2 @].so') 1;1:~

,# e J
8 8

Play the two lines below in fint position, then in third position. Jouer les deux lignes ci-dessous dans la premiere position, puis dans la troisieme position. 8 1 4 1 2

F
1 8 1

~ &~e j F

1

I IT r I r r I r r I r r IF r I r r
1 4 8 2 8
4,

Spkle dk beiden untenn Reihen in erster Lage, dGnn in dritter Lage. Toque las dos lineas de abajo en la primera posicion, luego en la tercera posici6n. t

lIT

1

4,

1

2

1

8

2

8

4,

IF

1

r IL r Ir
2 1 2 1

F I J.
8 1

8

1

I :11

F I J. * :11

2.

~+11-e-1;"'-;3;,-triil~.lJtI:)lltt*. .~-\t.Qo

f#;V·YA;,-mi"L~

1. At the bealDDinl, the student should practice tbe position etudes (pille." and 7) on one strq at a time. When he has mastered them ODODe&trinl, he may practice them on the next strq. 2. The precedlna TODalizatlon exercises should also be practiced at tbe bealDDiDI of each lesson. 1. Au dlbut, l'IL~ve devrait pratiquer les etude» de position sur une seule corde illaJols. Lorsqu'il a mauru« ces positions sur une corde, iI peut alors s' exercer sur Lacorde suivante. 2. Les exerclees de tonalisation prleUents devralent aussl Itre pratlqul., au dlbut de ehaque leco«.

1. 1m A'l/ang sollte Schiller tIN Lagen·EtiiMn (S,iIe 6 und 7) _frweilsall/ ,iner SaiU iben. W,nn er sle all/ ,iner SaiU beh,rrscht, mall er ,Ie auf niiehst,n SaiU iiben. 2. Di, UllIOrg,hend,n To'l/iihrung.(Jbung,n ,O/II,n auch am A'l/ang J,.r UnterrkhtsstllntU geiibt w,rd,n.

'0

.r

.r

I. AI principio, el alumno debe practicar los estudios de posici6n (paginas 6 y 7) en una cuerda a la vez. Cuando ~I los ha dominado en una cuerda, ~Ipuede practicarlos en la cuerda vecina. 2. Los ejercicios de sonidizaci6n precedentes deben ser practicados tambien al comienzo de cada lecci6n.

6

Position Etude, 2nd position
~~~3:"'Etude de Position, 2eme position

• :L7-.;;J...-~'

.2~~~3

~

IAgen-EtiiM, r.weile-lAge

Estudio de Posicion, 2do posicion

fiV'1~/m.

P..1Iik-t
Tbe student sbould continue practicing untO be becomes sklUful at these etudes.

Q i: "C'-?-?'It Qo

Del' Schiikr sollte weilerllin iiben, bis er Ferliguil in 4Jesen flbungen be""""",. EI alumno debe continuar practicando basta que sea diestro en estes estudios,

L'eleve devrait continuer a s'exercer jusqu'a ce q'il soit hrIbile dans l'execution de ces exercices.

,

E String

Corde du Mi.

I

r rt
t

I

~'

rrr

E-S.

Cuerda mi

It

1

tr
2

I ~f

1

rr
2

1

]

,
1.

D String

Corde du Re 2

i ~J J
1128482

1

J

8

, I &J J

D-StJite

Cuerda re

J I ~J J J
1
82 1182821

1

1

2

&~

JJ]
1

2

t

611:

~tJ &J I ~r &J J :11~4@~r I ¥ &J J :1I:~t;JW J 1 W J J :11 ~j ~II J &J
11,8.a,

1

1
Corde du Sol G-SGile Cuerda sol

1----------

G String

IW

8

1

1--------------

7

Position Etude, 3rd position
~~~3
Etude de position, Jeme

~
Position

.:L7-::l..-~'

m3~~~3

~

Ltlgen-EtUe, drltte Ltlge

Estudio de Posici6n, 3er posici6n

!I¥ r FIE rr r I~r t E IE E !~&HE IrE ~ tt E r lEE ~ i1E ~ I E ~ r II:
Corde du La A-SoiU Cuerda la

A String

1

1-----

~
:11

:11:

il:

1

1

1-----

~rn
t

! j J I r J j I ~IJ J J I ~F J I~] !II:~n r I r ~F J :Ihn r ¥ I r r J :II:~Dr J I ~F J j :11~J H J
Corde du R~ 2 D-Stlite ~ Cuerda re ~ ~ ~ 2
t

D String

1

2

~

2

OJ

1
3

1----t t

t

12

,

82

t

l'

8

,

82

a

2

8

2

1

t

1

1

1---

4 Ij
.....

G String

Corde du Sol

jj
1

IJ j
1

G-Salle

Cuerda sol

j I &j j j
1---

IQ I &j

J W2J

2

1

1---------

411:49)~) I J~)J :II&VJ J I j ~j :11:&nQ)
1

J j ;11~j

II

~---~---

4;t. !¥ JJJ2JJIt
5i@: j 1 2 8 ...

y, U If tttJ 1F=~iJlU@ IOu
nV
1 ~2 1

Solo

a

1

3

2

8

4,~

all

.

mf-====.espressivo e tranquillo
1 8 1 2'8'3

/

P

I

~i@:j

!'tBID Ipib@lrDOplAUlf --=== I
#2 1

~

nif
4. ,

hU I
~2

•f

1

S/lQlgru l€flu IWr CD IPiBI
1 2 8'" 8 2 3 1

t_

:

IUJ l·W ttl Ir' r~ to It+L[J
o•
8

.1

!8.

o•

0

-::--'0

•~

+ -..

cresc.

lEOis I
.'. .~

n

nlV

Concerto No.2, Jeme mouvement

Konzen Nr, 2, Drltter Satz

Concierto Num. 2, 3er movimiento

9

2314.3

lit} pfJll

brillante
3
i

3

••

q~.

0

• • ••

3

2

..

o

.. . .

.. ....

cresco

o

....
3

0/ 3--=---90 'I ~ 0
1

cresco
4,

..

4,

;a.;.. ~.;.;.

..

~.

r-r- ••

....

~

.,

1

..:. .. .:.

3

\

2

0

3 _---=J__

c_resc.

If risotuto

·:>

.:>

cresco Piu mosso
3 1

..

4,

••••

3 2 0 3

1

. . 1.

~.

2

o

3

1

....
3

II

10

Concerto No. 5
1st Movement

rn

ta~db
Allegro moderato

ms* ml~.

F. Seitz

f

risolu,t;

mf

.

1:---,0

f

mf

l~r

aru 18 6 r
Vn

ritard.

f

F

P'3

IWffl
a tempo
3

0

wttt IWm. tbLlt I
30 0 ~1 3 3 ."

cresc.

a

.

1':'\:>

1"'1

>.

f

risoluto

cresc.

f
Concierto Num. 5, 1er movimiento

Concerto No.5. ler mouvement

Konurt Nr. 5, Erster Stitz

11

86

r"1

81

cresc,

o

..

,

"

..

12

Concerto No.5
t'_HIJ

.5.

rn

3rd Movement

m 3~JJf.(0

~

tt)
F. Seitz
-+t.

-1 "/

..
mf

4

• ~~

V

13

14

Tonalization
~Tl)-t!1Y3 ~
Tonalisation To,,/Ultrun,

Sonidizaci6n

Lullaby
~~fX
F. Schubert
:__'.:L -",,)1/1-

,#cr

Andante

r Or
I J.

IF

r
II

Lullaby
Andante

~~fX

JJ I I

r

1 Brahms
7"7-.b.A

-sJ)

J

f?t
n

J J IF
IJ
7

n

J J Ir
...1:.">2 111m. lim. lI~. ">"C". mi.1J:lt""'ofn-f'tt">1;i1.;'':

,. II

*

v -;;;..- 7''''''11l'l&ts It -r I' i> J:.., -rtiffd" i> J: oj ,.:. Co
Fillpnflll., W.lplllt._",

f~.

1:::7'''-

~

£o..."t-r.v"ti>.:.

............. bowl..... aDd pbr ..... have purpoRly been omitted In tbete LuUabielln order to live the InItractor an opportuDlty to indicate bII on ldeu. 1'hete pieces may abo be practiced wltb vibrato.

Bo,.","",.II,
"lie" mit

Mo,lIe"".1t
Stiickl

"OIlMII

und tlblidtlle" w.",/Iu'.II, 11m 1;11 ,'/wll, .. 1M,1,'MI14,,"

Vibrato"UbI w,rd,n.

P",.",W,.", WII'*" III t1k'.11 _m lA"nr 4w ""ndr;utu". DI",

U dol,t.r, I. manl.m.nt d. I'arch.t et I.phrasl ont It I omls il d.".ln dans ces b.rc.u,.s, ceci aftn d. donn.r au pro/.".ur I'opportunltl d'uprim.r s.,ldl.s p."onn.lI.s. C., morc.aux p.uv.nt ausslltr. pratlquls av.c vibrato.

prop6sito en ellIS Canciones de Cuna para darle aI instructor una oponunidad de indicar sus propiu ideu. Estu piezu pueden ser practicadas tambi6n con vibrato.

Las di,itaciones. los arqueos y los frueos se han omitido de

Berceuse

WiegellUed

Canci6n de Cuna

[!]
Concerto in A Minor
lst Movement thf,~dIJ

15

-1 §;_R~

~

1~.

A. Vivaldi

Solo

V

i

mf

DI

o

¥~(htr
martettato
~~ '~~$'''':'~''c':;;:>'>''iili*-~~<l;;v>};;;::<i>~,;~;;,,,,~:~/Ji;-~ji5.;:*Ap~~;;:;:;:-:",-~ ·-'1,§$.:.,c

y

!.

32 1

.

p

rA

1

1~

lift f titfF

IU 8 rl~ IF

Tutti V
4-

i

f

D F ;IS S

4-

234-

Concerto en Lamineur, ler mouvement

Konzen in A-Mo", Enter Satl.

Concierto en la menor, 1er movimiento

16

f
.0

largamente
" CC

...... ~

31 ~iijt c:g;iFl#Cf :
O'_":;->
cresco -

V

_ f

7

P

D

0

dolce

r Flr r
~

IE elr r Lete r I
~~

,!,

-

4.

c~c"

/-~!li.

cresco

martellato

5~,g~tQfEJJ== IdE$tSig J
o
Ii '2 0 1~ ~ _

3

V

V

1'1

V
4,

~

largamente

IEuJJ.JJtj , f~ I
:>

0 #3 1

Tt!UiV

17

p
martellato

dolce

II

f.
3~

p V

dolce
4-

f
3 0 ~. ~

largamenie

~ rrrrtif

..

IkhFCclirItorU ljiFJ-cErr litUiUI
--:(!:.,
0
4,

V

h

210

Solo
1

f

martellato

p
Concierto en la menor, 3er movimiento

'I ~

p

I

Concerto en Lamineur, 3eme mouvement
Konzen in A-MoU, Dritter StIl%

19

dol ce e lusingando

1-

-

sfz

sfz

~ I~ FtC t I~ ut

~

~

t

I

p
..~~ 74

leggiero

~Lee r
'2 132
4,

t:
4,

0

0

V

78

~

-

2

0

n~_
.Jf...L

~

P

.~

o

1 ~: 01

! ~ !..~ q~ 1
~'(TI I

2

a

0

2

i~

if Ft r h r r I L r r g fi If ~ it ,~f1111 r f f if r I
-~",'

~----

p

.

cresco

u, jJjj
?~

iiU.INc~PfU
::~.:,-.....

IjjjJ

aU IN d r I
4,

PmP
~

Ir·t r r
p
V o
3

.

Ie
4,

4,

.
7

.
7

J

~F

'f

~

It f

-

f

r
-

t If

-

-

I CJ
>

f

t~ ~! ~F

martellato

20

, If r f
p

. ~ . #j
I

o

1

Ie ,.
2

.

#~
j
3

,. IF

4-

.

v
f
2

-

__

~ ~ If f
largamente

tf
Solo

-

r

3-

IfHttnf It t

~

!

\!'

1l_~8

== ~Lj t ~. I .
Io~.

- - .. ti

-

r

. Tutti
12 12~

!e #F! E tr I#r jEt E
IFF! r r IFF! r r I r ,~ ~
:> :> ~~

Tutti

r-:

Solo
0

iJl-~

3

f

II

[!J
Concerto for Two Violins
1st Movement
2 ~(7)/"(1 ~ 1) "/'(7) t.:~(7)tb1,~dtJ Violin II

21

ml~t.
,·,...
~1321203

J. S.Bach ..,,,,.l ,I II tt.OIll
Y "

,--.

iJ~qJJJP

I

Concerto pour Deux Violons, jer mouvement

Konzen fur zwei Geigen, Erster Satz

Concierto para Dos Violines, J er movimiento

22

Solo V

~

3

12

mf

f

II

:>

ritard .

Trill Study

t- 1) )vO)**M
Etude des Trilles Always practice as foUows: Toujours pratiquer de La[aeon suivante: Triller StudUlm Estudio de Trino wk /olgt:

4iJ:v

'1 A/m~

fJbe im_r

Siempre practique como se indica:

I rEr, fEr,
2~ ~

t,
tr

y

"

4~e r

tr 1

r
J
tr

tr

r
tr
2

tr 1.

r
tr

I

r
2 8

tr

r

tr

r'
.1

tr

,.
,

II
II

4
4

j

tr

e

J
8 ..

2

tr

F8 84 ~;...----...

r
8
4,

tr

I

r

r
2~

tr

r
2
2

r=
i'

I]

fEr, fEb crt, rr r, I e fe, fTr, "
e
tr

tr

1
1

tr

J
1

J
t

tr

J
1

tr

IJ
2

tr

tr

J

J.
1

tr

, II

r r'
24

Jeu de Position

Lagen-Spiel

Juego de Posicion

7.>-C'L J: -) 1')'0 (: Ha'f' -c. U ~ ij: 1')' t,. ftJ.i-. n c1)rJlI: i! < li: T'-C-li: IE ~ ~ h 7.> h~>:'-*L<iER~>:'-7.>~-)~u~.LJ:-)o
0

t.:'h1')'-.iER>:'-'l!f~-C·U(t * L ~, 7'-.t.. c1)f±-n--iER

Is DOt oaly enjoyable for the student, but It alIo bel.. him to learn to place his hand precisely In second and tblrd potltIoas. TIlls pme CaD be used In private or

TIlls potltloa pme IP'O'iP Ie.u.

TIle tempe sIIouId relDaln steady tbreulhout eacb exercise. TIle ltudent should lower his left arm during tbe rest, toucb his left lea wltb his left band, and tben try to bring bis left band back up Into tbe c:orrect posItlon for the next note. Ce jeu de position n'~st pas seulement un plaistr pour t:11~ve,mais ill' aide alitssi Ii plecersa main d' une maniere precis« dans la dewcieme et la troisieme position. Ce jeu peut itre pratiqu~ lors des leqons de groupe ou des lecons particulieres. Le tempo devrait rester le mime pendant to ute la duree de l'exercice. L'lleve devrait abaisser son bras gauche pendant les silences, toucher sa jambe gauche avec sa main gauche, puis esseyer de ramener sa main gauche en position correcte pour la note suivante,

Diese Lagen·Spielmscht dem SchiiJer nicht nur Freude, sontkrn es m/ft ihm auch, seine Hand geMu in die %weiteund dritte Lage zu bringen. Das Spiel'",,,,n im Privat· oder Gruppen·Unterricht benutzt werden. Das Tempo sollIe durch jede Vbung hindurch glekhmiissig gehallen werden. Der Schuler sollie seinen Un"n Arm wiihrend der Pause senken, sein Un"s Bein mit der Unken Hand beriihren, und dann versucbe», die li,,1ceHand wieder zuriick in die richtige Lage lur die ,,«hsle Note %u bri"gen.
Este juego de posicion no s610 es agradable para el alumno, sino que tambien Ie ayuda a aprender a colocar su mana en forma precisa en la segunda y en la tercera posicion. Este juego se puede usar en lecciones individuas 0 de grupo. El tiempo debe permanecer firme durante cada ejercicio. El alumno debe bajar el brazo izquierdo durante el silencio, tocar la piema izquierda con la mana izquierda, y luego levantar la mana izquierda en la posicion correcta para la proxima nota.

3rd Position
~3 ;t~V-~:3 /'
3eme Position Dritte Lage
3.

3er Posici6n
0

e
~

rtt
1

~t ;I 0 7" -I - ~. ~ 2. Play tbe same melody on eadl string. Jouer la mime melodie sur chaque corde,

4 1!i:c1) c· c1)~!i:-Cot. f'T >:.- oj Spiele die gleiche Melodie aul jeder Saite
Toque la misma melodia en cada cuerda. 2

1

l

Ir I
~

1

2

8

2

~

~

k I~ 2
4.

~

~

~

I
3

~

E
2

t

2

~

l

~

trr
2

1

l

F

8

2

~

t IE

~

rr
2
1

1

I

~

~

r
t

*

II
./'

2nd Position
~2 ;t~V-~:3 /'
2eme Position Zweite Lage
2 8

2do Posici6n
3 4. 3

e
~
8

r

t

2

8

1
2

E
1

~

l l

IF
4. 8

t

rr
2

lI l IE
4.

2

r
2

~

~

~

IE
8 2

2

~ ~

2

El
t

~

rrr

Ir

rr

r

8

2

E

1

r Ir r r
t

t II